Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I ran as quickly as I could. | できるだけ早く走った。 | |
| He's almost as tall as me. | 彼はほとんど私と同じくらいの背丈になっていますよ。 | |
| He doesn't study as hard as he used to. | 彼は前ほど勉強しない。 | |
| I'll let you know the result as soon as it is made public. | 結果が公表され次第お知らせします。 | |
| I do not play tennis as much as I used to. | 私は今は以前ほどテニスをしない。 | |
| I am not as interested in literature as you. | 私は君ほど文学に興味はない。 | |
| I wish I were as young as you. | 私が君と同じように若ければなあ。 | |
| I'll support you as much as I can. | できるだけあなたを支持します。 | |
| You can go out and play as long as you stay in the yard. | 庭にいるのならそとであそんでもいいわよ。 | |
| I study math as hard as English. | 私は数学を英語と同じだけ勉強する。 | |
| You should start as early as possible. | できるだけ早く出発したほうがよい。 | |
| He works as hard as any student. | 彼はどの学生にも劣らずよく勉強する。 | |
| Ben is not as young as he looks. | ベンは見かけほど若くない。 | |
| I ran as fast as I could, but I missed the bus. | 私はできるだけ速く走ったが、バスに乗り遅れた。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼はできるだけ速く走った。 | |
| Please come as soon as possible. | どうかできるだけ早く来てください。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている限り、君の親切を決して忘れないつもりです。 | |
| I will help as much as I can. | できる限り手伝います。 | |
| I'll give you as many as you like. | 幾つでも好きなだけ上げましょう。 | |
| Is that as heavy as this? | あれはこれと同じくらい重いですか。 | |
| A boy of seventeen is often as tall as his father. | 17歳の男の子は、父親と同じくらいの背のあるものが多い。 | |
| Take as many peaches as you like. | 好きなだけ桃を取りなさい。 | |
| Nancy went to London as well as Paris. | ナンシーはパリばかりでなくロンドンへも行った。 | |
| Come as soon as possible. | できるだけ早く来なさい。 | |
| He worked as hard as anybody else. | 彼は他の誰にも劣らぬくらい一生懸命働いた。 | |
| You are as white as a sheet. | 君、顔面蒼白だよ。 | |
| I don't care as long as you are happy. | 君が幸せならそれでかまわない。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている間はあなたのご親切は決して忘れません。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている限り彼のことは決して忘れません。 | |
| Tom can ski as well as his brother. | トムは兄と同じくらい上手にスキーができる。 | |
| I will write letters to you as often as I can. | 出来るだけ手紙書くようにするよ。 | |
| Come as soon as you can. | できるだけ早くしなさい。 | |
| Meg is as tall as Ken. | メグは、ケンと同じぐらい背が高い。 | |
| I look forward to receiving your reply as soon as possible. | できるだけ早い返事をお待ちしています。 | |
| I'll be as quiet as a mouse. | できるだけ静かにしますので。 | |
| I was not as strong as my father. | 私は私の父ほど強くなかった。 | |
| I wish I could play the piano as well as Susie. | スージーほど上手にピアノをひけるとよいのだが。 | |
| You are as tall as I am. | 君は僕と同じ背の高さです。 | |
| I will pay my debt as soon as possible. | 出来るだけ早く借金は返済します。 | |
| I will help as much as I can. | できるだけお助けします。 | |
| I'll get in touch with you as soon as possible. | 私はできるだけ早くあなたと連絡をとります。 | |
| I walked as far as the station. | 私は駅まで歩いた。 | |
| He finished it as quick as lightning. | 彼はそれを電光石火の早さで仕上げた。 | |
| Tom can speak German as well as English. | トムは英語の他にドイツ語も話せる。 | |
| I ran as fast as I could to catch the train. | 私は列車に間に合うように全速力で走った。 | |
| He is as tall as his father. | その子は父親と背の高さが同じである。 | |
| I am not as interested in literature as you. | 私は君ほど文学には興味がない。 | |
| You are as white as a sheet. | 君は顔色がまっ青だよ。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | ご親切は一生忘れません。 | |
| Tom is not as old as you. | トムはあなたほど年をとっていません。 | |
| I will give you a call as soon as I get home. | 家に着いたらすぐにあなたに電話します。 | |
| My brother is not as tall as Jiro. | 私の弟は、二郎さんほど背が高くありません。 | |
| He ate twice as much as I did. | 彼は私の倍食べた。 | |
| My sister has three times as many books as I do. | 私の姉は私の三倍本を持っています。 | |
| Linda can dance as well as Meg. | リンダはメグと同じぐらい上手に踊れる。 | |
| The singer is as famous as Madonna. | その歌手はマドンナと同じくらい有名だ。 | |
| I'll help you as long as I live. | 私が生きている間は援助しましょう。 | |
| I will try as hard as I can. | 私はできるだけ一生懸命やっているつもりだ。 | |
| I'm not as tall as you. | 私はあなたほどに背が高くはない。 | |
| Ken is as tall as Bill. | 健はビルと同じくらいの背丈です。 | |
| I will return the book as soon as I can. | できるだけすぐに本を返します。 | |
| I will go with you as far as the bridge. | 橋まで一緒に行きましょう。 | |
| I as well as my brother am to blame. | 私の兄だけでなく、私にも責任がある。 | |
| I am as happy as can be. | 私は最高に幸せだ。 | |
| He is as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しい。 | |
| I will go with you as far as the bridge. | 橋までいっしょに参りましょう。 | |
| He is as tall as my father. | 彼は私の父と同じぐらい背が高い。 | |
| Come as soon as you can. | できるだけ早く来なさい。 | |
| Let's start as soon as he comes. | 彼が来たら始めよう。 | |
| I will give you a call as soon as the decision comes through. | 結果が出次第お知らせします。 | |
| He has experience as well as knowledge. | 彼は知識だけでなく経験も豊かである。 | |
| Tom became popular among teenagers as soon as he made his debut on the screen. | トムは映画界にデビューするとすぐに10代の若者の間で人気が出た。 | |
| Mary swims as fast as Jack. | メアリーはジャックと同じくらい速く泳ぐ。 | |
| The girls are as busy as bees. | その女のこ達は、とても忙しい。 | |
| We went as far as Kyoto. | 我々は京都まで行った。 | |
| Nara is as old as Kyoto. | 奈良は京都と同じくらい古い。 | |
| Japan is not as large as Canada. | 日本はカナダほど大きくない。 | |
| Try to speak English as often as possible if you want to improve your English. | 英語を上達させたいなら、できるだけ英語を話すようにつとめなさい。 | |
| I'm as hungry as a bear. | とてもお腹が空いているの。 | |
| I'll never see him again as long as I live. | 私は生きている間は決して再び彼とは会わない。 | |
| She ran as fast as she was able to. | 彼女はできるだけ速く走った。 | |
| They as well as you are ordinary people. | あなた方ばかりでなく彼らも普通の人々だ。 | |
| My brother studies as hard as I do. | 私の弟は私と同じぐらいよく勉強する。 | |
| I'll phone you as soon as I get to the airport. | 空港に着き次第、電話します。 | |
| I walked as slowly as I could. | 私はできるだけゆっくりと歩きました。 | |
| Do it as soon as possible. | 出来るだけ早くそれをしなさい。 | |
| I have three times as much money as you. | 私はあなたの三倍のお金を持っている。 | |
| The field was white as far as the eye could see. | 見渡す限り、野原は真っ白だった。 | |
| He speaks French as well as English. | 彼は英語だけでなくフランス語も話す。 | |
| I'll support you as long as I live. | 私は生きている限りあなたを援助する。 | |
| I have ten times as many books as you have. | 私はあなたの10倍の本を持っている。 | |
| Mexico has half as many people as Japan. | メキシコの人口は日本の人口の半分だ。 | |
| He is as tall as his father. | 彼は彼のおとうさんと同じくらいの背の高さがある。 | |
| The dog is as good as dead. | この犬は死んだも同然だ。 | |
| He is as talkative as ever. | 彼は相変わらずおしゃべりだ。 | |
| I have been as busy as a bee for the past two months. | この2ヶ月間私はとても忙しかった。 | |
| Tony speaks English as well as you. | トニー君はあなたと同じくらい上手に英語を話す。 | |
| My son is now as tall as I am. | 息子はもう私と同じ身長だ。 | |
| I went as far as the post office. | 私は郵便局のところまで行った。 | |
| He's almost as tall as me. | 彼は私とほとんど背が変わらない。 | |
| Kate is not as tall as Anne. | ケイトはアンより背が低い。 | |
| Jane is as old as I am. | ジェーンは私と同じ年齢です。 | |
| I'm as busy as ever. | 相変わらず忙しい。 | |
| Come downstairs as soon as possible. | できるだけ早く降りてきなさい。 | |
| I will go with you as far as Narita Airport. | 成田空港まで一緒に行きます。 | |
| I as well as you was late for school yesterday. | 君と同様、僕も昨日学校に遅れたんだよ。 | |
| Please stay as long as you wish. | どうぞごゆっくり。 | |
| His daughter, as well as his son, was famous. | 彼の息子だけでなく娘も有名であった。 | |
| The problem is as good as settled. | その問題は解決したも同然です。 | |
| I'm not as rich as I was. | 以前ほど金持ちではない。 | |
| He is as tall as my father. | 彼は私の父と同じ位の身長です。 | |
| He looks as poor as ever. | 彼は相変わらず貧乏のようだ。 | |
| He is as tall as my brother. | 彼は私の兄と同じくらいの背の高さです。 | |
| I'll come as often as possible. | 私はできるだけしばしばまいります。 | |
| I don't get up as early as my mother. | 私は母ほど早く起きません。 | |
| I will make up for the lost time by studying as hard as I can. | 出来るだけ一生懸命勉強することによって失った時間を取り返します。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいてください。 | |
| Tom is as tall as Jim. | トムとジムは身長が同じだ。 | |
| I'm as strong as before. | 私は前と同じようにじょうぶです。 | |
| I will visit you as soon as I can. | できるだけ早くおうかがいします。 | |
| He runs as fast as you. | 彼は君と同じくらい速く走る。 | |
| I can't speak English as fluently as Naomi. | 私はナオミほどすらすらと英語が話せない。 | |
| Tom can speak German as well as English. | トムは英語に加えてドイツ語もできる。 | |
| I'll get in touch with you as soon as I return from America. | アメリカから帰ったらすぐにあなたに連絡します。 | |
| I might as well drown as starve. | 餓死するくらいなら溺死したほうがましだ。 | |
| He speaks English as fluently as if he were an American. | 彼は英語をまるでアメリカ人のように流暢に話す。 | |
| He has experience as well as knowledge. | 彼は知識ばかりでなく経験もある。 | |
| Joan is as charming as her sister. | ジョーンは姉さんと同じように魅力がある。 | |
| Tom is as tall as Jack. | トムはジャックと背が同じくらいだ。 | |
| Kyoto is not as large as Osaka. | 京都は大阪ほど大きくない。 | |
| He as well as you is tired of this work. | あなたはもちろん、彼もこの仕事には飽きています。 | |
| Lend him as much money as he needs. | 彼に必要なだけのお金を貸してやりなさい。 | |
| Let me give you a lift as far as the station. | 駅まで乗せて行ってあげましょう。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている間は彼の事は決して許しません。 | |
| I ran as fast as I could. | 一生懸命走った。 | |
| I must get up as early as I can tomorrow morning. | 私は明日はできるだけ早く起きなければならない。 | |
| I can't play tennis as well as Tom. | 私はトムほどうまくテニスが出来ない。 | |
| He is as strong as ever. | 彼はあいかわらず丈夫だ。 | |
| Walk as fast as possible. | できるだけ速く歩きなさい。 | |
| I will lend you as much money as you want. | 入用なだけのお金は貸してあげます。 | |
| I ran as fast as possible. | 私は、できるだけ速く走った。 | |
| He is not as tall as his brother. | 彼はお兄さんほど背が高くない。 | |
| You may talk as much as you like. | 好きなだけ話してよろしい。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている間は彼のことだけは決して忘れません。 | |
| I rode with her as far as the station. | 駅までは、私は、彼女と一緒に車でいった。 | |
| I will give you a call as soon as I know for sure. | はっきりわかり次第お電話します。 | |
| He is as lazy as ever. | 彼は相変わらずなまけ者だ。 | |
| I'm as tall as you. | 私はあなたと同じ身長です。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼は一生懸命走った。 | |
| You can go out, as long as you promise to be back by 11 o'clock. | 11時までに帰ってくると約束してくれるのなら外出してよろしい。 |