Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| She ran as fast as she was able to. | 彼女はできるだけ速く走った。 | |
| We are looking forward to receiving your quote as soon as possible. | できるだけ早くお見積書をいただけますようにお願いします。 | |
| We can stay here for as long as our supplies of food and water hold out. | 私たちは食料と水の蓄えがもつかぎりここにいられる。 | |
| He isn't as honest as all that. | 彼はそれほど正直ではない。 | |
| Tom doesn't run as fast as Bill. | トムはビルほど速く走らない。 | |
| He earned as much money as possible. | 彼はできるだけたくさんのお金を稼いだ。 | |
| My room is twice as large as yours. | 私の部屋はあなたの部屋の二倍の大きさだ。 | |
| The dog is as good as dead. | この犬は死んだも同然だ。 | |
| I have three times as many books as she has. | 私は彼女の3倍の本を持っている。 | |
| He is as tall as my brother. | 彼は私の兄と同じくらいの背の高さです。 | |
| He likes sports as well as music. | 彼は音楽と同様スポーツも好きです。 | |
| Tom is not as old as you. | トムはあなたほど年をとっていません。 | |
| He is as healthy as ever. | 彼はいつもと代わらず健康です。 | |
| I as well as my brother am to blame. | 私の兄だけでなく、私にも責任がある。 | |
| I went as far as the post office. | 私は郵便局のところまで行った。 | |
| He's almost as tall as me. | 彼はほとんど私と同じくらいの背丈になっていますよ。 | |
| I look forward to receiving your reply as soon as possible. | できるだけ早い返事をお待ちしています。 | |
| He is as talkative as ever. | 彼は相変わらずおしゃべりだ。 | |
| Linda can dance as well as Meg. | リンダはメグと同じぐらい上手に踊れる。 | |
| Take as many peaches as you like. | 好きなだけ桃を取りなさい。 | |
| Joan is as charming as her sister. | ジョーンは姉さんと同じように魅力がある。 | |
| He always stays in bed as late as he can. | 彼はいつも出来る限り遅くまでベッドの中にいる。 | |
| Tom can speak German as well as English. | トムは英語に加えてドイツ語もできる。 | |
| My son is now as tall as I am. | 息子はもう私と同じ身長だ。 | |
| Mary swims as fast as Jack. | メアリーはジャックと同じくらい速く泳ぐ。 | |
| I wish I could play the piano as well as Susie. | スージーほど上手にピアノをひけるとよいのだが。 | |
| Jane is as old as I am. | ジェーンは私と同じ年齢です。 | |
| You can stay here as long as you like. | いたいだけここに居てもいいですよ。 | |
| I'm not as tall as you. | 私はあなたほど背が高くない。 | |
| Nancy went to London as well as Paris. | ナンシーはパリばかりでなくロンドンへも行った。 | |
| I'll help you as long as I live. | 私が生きている間は援助しましょう。 | |
| My hair is as long as Jane's. | 私の髪はジェーンの髪と同じ長さだ。 | |
| I ran as quickly as I could. | できるだけ早く走った。 | |
| Please stay as long as you wish. | どうぞごゆっくり。 | |
| Will you send someone to fix it as soon as possible? | できるだけ早く修理の人をお願いします。 | |
| He is as tall as his father. | 彼は彼のおとうさんと同じくらいの背の高さがある。 | |
| She did not forget his kindness as long as she lived. | 生きているかぎり彼女は彼の親切を忘れなかった。 | |
| You should start as early as possible. | できるだけ早く始めなさい。 | |
| A boy of seventeen is often as tall as his father. | 17歳の男の子は、父親と同じくらいの背のあるものが多い。 | |
| He is as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しい。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている間は彼のことだけは決して忘れません。 | |
| I'll support you as long as I live. | 私は生きている限りあなたを援助する。 | |
| I will give you a call as soon as the decision comes through. | 結果が出次第お知らせします。 | |
| I will go with you as far as Narita Airport. | 成田空港まで一緒に行きます。 | |
| I'll help you as long as I live. | 私の生きている限り、君を援助しよう。 | |
| He is not as tall as his brother. | 彼はお兄さんほど背が高くない。 | |
| Let's leave as soon as he arrives. | 彼が着いたらすぐに出発しよう。 | |
| I'll get in touch with you as soon as possible. | 私はできるだけ早くあなたと連絡をとります。 | |
| He runs as fast as you. | 彼は君と同じくらい速く走る。 | |
| Please come as soon as possible. | どうかできるだけ早く来てください。 | |
| I'm not as tall as you. | 私はあなたほどに背が高くはない。 | |
| Mexico has half as many people as Japan. | メキシコの人口は日本の人口の半分だ。 | |
| I have three times as much money as you. | 私はあなたの3倍のお金を持っている。 | |
| I will visit you as soon as I can. | できるだけ早くおうかがいします。 | |
| Let's start as soon as he comes. | 彼が来たら始めよう。 | |
| The population of China is about eight times as large as that of Japan. | 中国の人口は日本の約8倍です。 | |
| I'll never forget you as long as I live. | 生きている限り、君の事は忘れない。 | |
| His car looks as good as new. | 彼の車は新車同然に見える。 | |
| I will write to you as soon as I can. | 出来るだけ早くあなたに手紙を書きます。 | |
| He is not as young as he looks. | 彼は見かけほど若くない。 | |
| You are as white as a sheet. | 君は顔色がまっ青だよ。 | |
| I will help as much as I can. | できるだけお助けします。 | |
| Air as well as sunlight is, needless to say, indispensable to our daily life. | もちろん空気は日光とともに、毎日の生活に欠かせぬものである。 | |
| I have read twice as many books as he has. | 私は彼の2倍多くの本を読んだ。 | |
| Let's start as soon as he comes. | 彼が来たらすぐに出発しよう。 | |
| He is as tall as his father. | その子は父親と背の高さが同じである。 | |
| John is as old as my brother. | ジョンは私の弟と同じ年です。 | |
| I will try as hard as I can. | 私はできるだけ一生懸命やっているつもりだ。 | |
| You can wear my scarf as long as you don't spill anything on it. | 何もこぼさなければ私のスカーフをしてもいいわよ。 | |
| Tom is as tall as Jim. | トムとジムは身長が同じだ。 | |
| I ran as fast as possible. | 私は、できるだけ速く走った。 | |
| Japan is not as large as Canada. | 日本はカナダほど大きくない。 | |
| My brother is not as tall as Jiro. | 私の弟は、二郎さんほど背が高くありません。 | |
| Bill is not as tall as Bob. | ビルはボブほど背が高くない。 | |
| I have three times as much money as you. | 私はあなたの三倍のお金を持っている。 | |
| Tom can swim as fast as you. | トムはあなたと同じくらい速く泳げる。 | |
| Try to speak English as often as possible if you want to improve your English. | 英語を上達させたいなら、できるだけ英語を話すようにつとめなさい。 | |
| He is not as tall as his brother. | 彼は兄さんほど背が高くない。 | |
| I can't play tennis as well as Tom. | トムのように上手にテニスができません。 | |
| My sister has three times as many books as I do. | 私の姉は私の三倍本を持っています。 | |
| I ran as fast as I could. | 私はありったけの力を出して走った。 | |
| I wish I were as young as you. | 私が君と同じように若ければなあ。 | |
| You should start as early as possible. | できるだけ早く出発したほうがよい。 | |
| I will go with you as far as the bridge. | 橋まで一緒に行きましょう。 | |
| Kate is not as tall as Anne. | ケイトはアンより背が低い。 | |
| I will try to avoid tunnels as much as possible. | 私は出来るだけトンネルを避けるようにします。 | |
| Bill is as tall as Jack. | ビルは、ジャックと同じくらいの身長です。 | |
| His room is twice as large as mine. | 彼の部屋は私の部屋の倍の広さだ。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている間は彼のことを決して忘れません。 | |
| Tom is as tall as his father. | トムはお父さんと同じぐらいの背の高さだ。 | |
| Tom can speak German as well as English. | トムは英語の他にドイツ語も話せる。 | |
| I could not catch as many fish as I had expected. | 思っていたほど魚は釣れなかった。 | |
| Come as soon as you can. | できるだけ早く来なさい。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼は全速で駆けた。 | |
| I am as interested in writing poems as you are. | 私はあなたと同じくらい詩を書くことに興味がある。 | |
| I have been as busy as a bee for the past two months. | この2ヶ月間私はとても忙しかった。 | |
| I'll phone you as soon as I get to the airport. | 空港に着き次第、電話します。 | |
| He seems as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しいようである。 | |
| He worked as hard as anybody else. | 彼は他の誰にも劣らぬくらい一生懸命働いた。 | |
| He ate twice as much as I did. | 彼は私の倍食べた。 | |
| I ran as fast as I could. | 一生懸命走った。 | |
| He is as tall as his father. | 彼はお父さんと同じぐらいの背丈だ。 | |
| I am not as busy as Yoshio. | 私は吉雄ほど忙しくない。 | |
| Ben is not as young as he looks. | ベンは見かけほど若くない。 | |
| Come as soon as possible. | 出来るだけ早く来て。 | |
| I as well as you was late for school yesterday. | 君と同様、僕も昨日学校に遅れたんだよ。 | |
| I'll write you as soon as I arrive there. | あちらへつき次第お手紙を差し上げます。 | |
| He is as tall as my father. | 彼は私の父と同じ位の身長です。 | |
| I'll let you know the result as soon as it is made public. | 結果が公表され次第お知らせします。 | |
| They work as hard as ever. | 彼らは相変わらずよく働く。 | |
| I am not as interested in literature as you. | 私は君ほど文学には興味がない。 | |
| Tom can ski as well as his brother. | トムは兄と同じくらい上手にスキーができる。 | |
| I'm not as rich as I was. | 以前ほど金持ちではない。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼は一生懸命走った。 | |
| I'll finish it as quickly as I can. | できるだけ早くそれを片付けます。 | |
| He is as strong as ever. | 彼はあいかわらず丈夫だ。 | |
| Tom became popular among teenagers as soon as he made his debut on the screen. | トムは映画界にデビューするとすぐに10代の若者の間で人気が出た。 | |
| His daughter, as well as his son, was famous. | 彼の息子だけでなく娘も有名であった。 | |
| I might as well drown as starve. | 餓死するくらいなら溺死したほうがましだ。 | |
| I'm as tall as my father. | 私は父と同じぐらい背が高い。 | |
| He is as tall as his father. | 彼はお父さんと同じくらいの背の高さである。 | |
| It is not as good as it looks. | それは見かけ倒しだ。 | |
| I wish I could play the piano as well as Susie. | スージーみたいにピアノが上手く弾けたらいいんだけどなあ。 | |
| I will return the book as soon as I can. | できるだけすぐに本を返します。 | |
| I might as well drown as starve. | 飢え死にするくらいなら、溺れ死んだほうがましだ。 | |
| I'll support you as much as I can. | できるだけあなたを支持します。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけ滞在して下さい。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼はできる限り早くはしりました。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている限り君の親切は決して忘れないつもりです。 | |
| Tony speaks English as well as you. | トニー君はあなたと同じくらい上手に英語を話す。 | |
| I as well as you am to blame. | 君と同様に私も責任がある。 | |
| I've got as much money as he has. | 私は彼と同じくらいお金を持っている。 | |
| He looks as poor as ever. | 彼は相変わらず貧乏のようだ。 | |
| Let me give you a lift as far as the station. | 駅まで乗せて行ってあげましょう。 | |
| I walked as slowly as I could. | 私はできるだけゆっくりと歩きました。 | |
| I am as happy as a clam. | 私、とっても幸せです。 | |
| He speaks English as fluently as if he were an American. | 彼は英語をまるでアメリカ人のように流暢に話す。 | |
| I study math as hard as English. | 私は数学を英語と同じだけ勉強する。 | |
| My hair is as long as Jane's. | 私の髪はジェーンのと同じ長さだ。 | |
| I don't care as long as you are happy. | 君が幸せならそれでかまわない。 | |
| The field was white as far as the eye could see. | 目に見える限り野原は真っ白だった。 | |
| The girls are as busy as bees. | その女のこ達は、とても忙しい。 | |
| I'm as hungry as a bear. | とてもお腹が空いているの。 | |
| They as well as you are ordinary people. | あなた方ばかりでなく彼らも普通の人々だ。 | |
| I will go with you as far as the bridge. | 橋までいっしょに参りましょう。 | |
| He teaches mathematics as well as English. | 彼は英語と同様数学も教えます。 | |
| My brother studies as hard as I do. | 私の弟は私と同じぐらいよく勉強する。 | |
| My pen isn't as good as yours. | ぼくのペンは君のペンほど上等ではない。 | |
| A baby deer can stand as soon as it is born. | シカは生まれたばかりで立つ事が出来る。 | |
| I'm not as healthy as I used to be. | 私は昔ほど健康ではない。 |