Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| The dog is as good as dead. | この犬は死んだも同然だ。 | |
| He is as timid as a mouse. | 彼はネズミのように臆病だ。 | |
| I can't understand why John turned down a job as good as that. | ジョンがなぜあんなに良い仕事を断ったのか私には理解できない。 | |
| I will try as hard as I can. | 私はできるだけ一生懸命やっているつもりだ。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけ滞在して下さい。 | |
| I will pay my debt as soon as possible. | 出来るだけ早く借金は返済します。 | |
| He seems as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しいようである。 | |
| Let's leave as soon as he gets back. | 彼が帰って来たらすぐに出発しましょう。 | |
| Japan is not as large as Canada. | 日本はカナダほど大きくない。 | |
| He looks as poor as ever. | 彼は相変わらず貧乏のようだ。 | |
| His car looks as good as new. | 彼の車は新車同然に見える。 | |
| The population of China is about eight times as large as that of Japan. | 中国の人口は日本の約8倍です。 | |
| I'll give you as many as you like. | 幾つでも好きなだけ上げましょう。 | |
| I could not catch as many fish as I had expected. | 思っていたほど魚は釣れなかった。 | |
| I'll never see him again as long as I live. | 私は生きている間は決して再び彼とは会わない。 | |
| Eat as much as you like. | 食べたいだけ食べなさい。 | |
| They work as hard as ever. | 彼らは相変わらずよく働く。 | |
| I will give you a call as soon as I get home. | 家に着いたらすぐにあなたに電話します。 | |
| He is as tall as his father. | その子は父親と背の高さが同じである。 | |
| He is as old as my father. | 彼は私の父と同い年です。 | |
| Tom is as tall as Jack. | トムはジャックと背が同じくらいだ。 | |
| I ran as fast as possible. | 私は、できるだけ速く走った。 | |
| Air as well as sunlight is, needless to say, indispensable to our daily life. | もちろん空気は日光とともに、毎日の生活に欠かせぬものである。 | |
| He is not as tall as his brother. | 彼はお兄さんほど背が高くない。 | |
| He has experience as well as knowledge. | 彼は知識ばかりでなく経験もある。 | |
| My hair is as long as Jane's. | 私の髪はジェーンの髪と同じ長さだ。 | |
| I ran as fast as I could. | 私は出来るだけ速く走った。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている間はあなたのご親切は決して忘れません。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼はできるだけ速く走った。 | |
| He was as good as his word. | 実際約束を守った。 | |
| The problem is as good as settled. | その問題は解決したも同然です。 | |
| Bill is not as tall as Bob. | ビルはボブほど背が高くない。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている限り君の親切は決して忘れないつもりです。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいていいですよ。 | |
| Lend him as much money as he needs. | 彼に必要なだけのお金を貸してやりなさい。 | |
| Tom is as tall as Jim. | トムとジムは身長が同じだ。 | |
| I must get up as early as I can tomorrow morning. | 私は明日はできるだけ早く起きなければならない。 | |
| I'll help you as long as I live. | 私の生きている限り、君を援助しよう。 | |
| We are looking forward to receiving your quote as soon as possible. | できるだけ早くお見積書をいただけますようにお願いします。 | |
| He as well as you is tired of this work. | あなたはもちろん、彼もこの仕事には飽きています。 | |
| Is that as heavy as this? | あれはこれと同じくらい重いですか。 | |
| I have read twice as many books as he has. | 私は彼の2倍多くの本を読んだ。 | |
| I am as happy as can be. | 私は最高に幸せだ。 | |
| We will leave as soon as he comes. | 彼が来たらすぐに我々は出発します。 | |
| His room is twice as large as mine. | 彼の部屋は私の部屋の倍の広さだ。 | |
| I might as well drown as starve. | 飢え死にするくらいなら、溺れ死んだほうがましだ。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている限り彼のことは決して忘れません。 | |
| I'm as busy as ever. | 相変わらず忙しい。 | |
| We can stay here for as long as our supplies of food and water hold out. | 私たちは食料と水の蓄えがもつかぎりここにいられる。 | |
| I can't run as fast as you. | 私はあなたほどに速くは走れません。 | |
| He is as strong as ever. | 彼はあいかわらず丈夫だ。 | |
| Mexico has half as many people as Japan. | メキシコの人口は日本の人口の半分だ。 | |
| I will write to you as soon as I can. | できるだけ早くあなたにお手紙を書きます。 | |
| Jane is as old as I am. | ジェーンは私と同じ年齢です。 | |
| I will go with you as far as the bridge. | 橋までいっしょに参りましょう。 | |
| I like volleyball as well as basketball. | 私はバスケットボールと同様に、バレーボールが好きです。 | |
| I will write letters to you as often as I can. | 出来るだけ手紙書くようにするよ。 | |
| I will go with you as far as Narita Airport. | 成田空港まで一緒に行きます。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼はできる限り早くはしりました。 | |
| He speaks English as fluently as if he were an American. | 彼は英語をまるでアメリカ人のように流暢に話す。 | |
| He as well as you is in the wrong. | あなたはもちろん彼も間違っている。 | |
| Keep your room as neat as you can. | 自分の部屋は出来るだけきちんとしておきなさい。 | |
| You are as white as a sheet. | 君、顔面蒼白だよ。 | |
| Nancy went to London as well as Paris. | ナンシーはパリばかりでなくロンドンへも行った。 | |
| Tom can speak German as well as English. | トムは英語に加えてドイツ語もできる。 | |
| I don't have as much money as he does. | 私は彼ほどたくさんのお金を持っていない。 | |
| I like volleyball as well as basketball. | 私はバレーボールもバスケットボールも好きです。 | |
| They as well as you are ordinary people. | あなた方ばかりでなく彼らも普通の人々だ。 | |
| I ran as fast as I could. | 私はありったけの力を出して走った。 | |
| Ken is as tall as Bill. | 健はビルと同じくらいの背丈です。 | |
| I'll get in touch with you as soon as possible. | 私はできるだけ早くあなたと連絡をとります。 | |
| Tom can speak German as well as English. | トムは英語の他にドイツ語も話せる。 | |
| He's almost as tall as me. | 彼はほとんど私と同じくらいの背丈になっていますよ。 | |
| I went as far as the post office. | 私は郵便局のところまで行った。 | |
| Come as soon as possible. | できるだけ早く来なさい。 | |
| Please stay as long as you wish. | どうぞごゆっくり。 | |
| I as well as you am to blame. | 君と同様に私も責任がある。 | |
| He went as far as the station. | 彼は駅まで行った。 | |
| He is as lazy as ever. | 彼は相変わらずなまけ者だ。 | |
| Meg is as tall as Ken. | メグは、ケンと同じぐらい背が高い。 | |
| I'm as hungry as a bear. | とてもお腹が空いているの。 | |
| I ran as fast as I could, but I missed the bus. | 私はできるだけ速く走ったが、バスに乗り遅れた。 | |
| I'll let you know the result as soon as it is made public. | 結果が公表され次第お知らせします。 | |
| I'll help you as long as I live. | 私が生きている間は援助しましょう。 | |
| I am not as young as Miss Brown. | 私はブラウンさんより若くない。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼はできるだけ速く走った。 | |
| He is as tall as his father. | 彼は彼のお父さんと同じぐらいの背の高さである。 | |
| I don't care as long as you are happy. | 君が幸せならそれでかまわない。 | |
| He is not as tall as his brother. | 彼は兄さんほど背が高くない。 | |
| Keep your room as neat as you can. | 自分の部屋はできるだけ整理整頓しておきなさい。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | ご親切は一生忘れません。 | |
| I have three times as much money as you. | 私はあなたの三倍のお金を持っている。 | |
| I'll come as often as possible. | 私はできるだけしばしばまいります。 | |
| He is as tall as my brother. | 彼は私の兄と同じくらいの背の高さです。 | |
| Will you send someone to fix it as soon as possible? | できるだけ早く修理の人をお願いします。 | |
| Jim is about as tall as Bill. | ジムはビルとほとんど身長が同じです。 | |
| I wish I could play the piano as well as Susie. | スージーみたいにピアノが上手く弾けたらいいんだけどなあ。 | |
| He is as tall as his father. | 彼は彼のおとうさんと同じくらいの背の高さがある。 | |
| I am not as interested in literature as you. | 私は君ほど文学に興味はない。 | |
| I am not as interested in literature as you. | 私は君ほど文学には興味がない。 | |
| He as good as called me a liar. | 彼は私が嘘付きだと言ったも同然だ。 | |
| My brother is not as tall as Jiro. | 私の弟は、二郎さんほど背が高くありません。 | |
| A baby deer can stand as soon as it is born. | シカは生まれたばかりで立つ事が出来る。 | |
| I as well as my brother am to blame. | 私の兄だけでなく、私にも責任がある。 | |
| He is as healthy as ever. | 彼はいつもと代わらず健康です。 | |
| My brother studies as hard as I do. | 私の弟は私と同じぐらいよく勉強する。 | |
| I am as happy as a clam. | 私、とっても幸せです。 | |
| I'm not as tall as you. | 私はあなたほどに背が高くはない。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている間は彼のことだけは決して忘れません。 | |
| He isn't as stupid as he looks. | 彼は見かけほど愚かではない。 | |
| I'm as strong as before. | 私は相変わらず健康です。 | |
| I will help as much as I can. | できる限り手伝います。 | |
| He is as tall as my father. | 彼は私の父と同じ位の身長です。 | |
| Nara is as old as Kyoto. | 奈良は京都と同じくらい古い。 | |
| He looks as young as ever. | 彼は相変わらず若く見える。 | |
| Please come as soon as possible. | どうかできるだけ早く来てください。 | |
| He's almost as tall as me. | 彼は私とほとんど背が変わらない。 | |
| He isn't as honest as all that. | 彼はそれほど正直ではない。 | |
| I'm as tall as you. | 私はあなたと同じ身長です。 | |
| I love music as well as sports. | スポーツだけでなく、音楽も好きだ。 | |
| Take as many peaches as you like. | 好きなだけ桃を取りなさい。 | |
| I'm not as healthy as I used to be. | 私は昔ほど健康ではない。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている限り、君の親切を決して忘れないつもりです。 | |
| It's as lovely as a rose. | バラのように美しい。 | |
| I've got as much money as he has. | 私は彼と同じくらいお金を持っている。 | |
| I study math as hard as English. | 私は数学を英語と同じだけ熱心に勉強する。 | |
| Joan is as charming as her sister. | ジョーンは姉さんと同じように魅力がある。 | |
| I rode with her as far as the station. | 駅までは、私は、彼女と一緒に車でいった。 | |
| I'm not as rich as I was. | 以前ほど金持ちではない。 | |
| Let's start as soon as he comes. | 彼が来たらすぐに出発しよう。 | |
| I kept as quiet as possible. | 私は出来るだけ静かにしていた。 | |
| We walked as far as the park. | 我々は公園まで歩いた。 | |
| My son is now as tall as I am. | 息子はもう私と同じ身長だ。 | |
| You are as tall as I am. | 君は僕と同じ背の高さです。 | |
| Come as soon as you can. | できるだけ早く来なさい。 | |
| He always stays in bed as late as he can. | 彼はいつも出来る限り遅くまでベッドの中にいる。 | |
| Try to speak English as often as possible if you want to improve your English. | 英語を上達させたいなら、できるだけ英語を話すようにつとめなさい。 | |
| Tom is not as old as you. | トムはあなたほど年をとっていません。 | |
| My sister has three times as many books as I do. | 私の姉は私の三倍本を持っています。 | |
| John is as old as my brother. | ジョンは私の弟と同じ年です。 | |
| He runs as fast as you. | 彼は君と同じくらい速く走る。 | |
| He has experience as well as knowledge. | 彼は知識だけでなく経験も豊かである。 | |
| The teacher as well as his students has come. | 学生はもちろん先生も来た。 | |
| I would appreciate a reply as soon as possible. | なるべく早くご返事いただければ幸いです。 | |
| I will return the book as soon as I can. | できるだけすぐに本を返します。 | |
| He is not as young as he looks. | 彼は見かけほど若くない。 | |
| I wish I could play the piano as well as Susie. | スージーほど上手にピアノをひけるとよいのだが。 | |
| I will give you a call as soon as I know for sure. | はっきりわかり次第お電話します。 | |
| Tom became popular among teenagers as soon as he made his debut on the screen. | トムは映画界にデビューするとすぐに10代の若者の間で人気が出た。 | |
| I am as interested in writing poems as you are. | 私はあなたと同じくらい詩を書くことに興味がある。 |