Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| He as good as called me a liar. | 彼は私が嘘付きだと言ったも同然だ。 | |
| I will write letters to you as often as I can. | 出来るだけ手紙書くようにするよ。 | |
| I will go with you as far as the bridge. | 橋まで一緒に行きましょう。 | |
| I will pay my debt as soon as possible. | 出来るだけ早く借金は返済します。 | |
| I'll finish it as quickly as I can. | できるだけ早くそれを片付けます。 | |
| Bill is not as tall as Bob. | ビルはボブほど背が高くない。 | |
| We walked as far as the park. | 我々は公園まで歩いた。 | |
| Take as many peaches as you like. | 好きなだけ桃を取りなさい。 | |
| He's almost as tall as me. | 彼はほとんど私と同じくらいの背丈になっていますよ。 | |
| I ran as fast as I could, but I missed the bus. | 私はできるだけ速く走ったが、バスに乗り遅れた。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼はできるだけ速く走った。 | |
| You are as white as a sheet. | 君は顔色がまっ青だよ。 | |
| Kate is not as tall as Anne. | ケイトはアンより背が低い。 | |
| Tom can speak German as well as English. | トムは英語の他にドイツ語も話せる。 | |
| I'll write you as soon as I arrive there. | あちらへつき次第お手紙を差し上げます。 | |
| I will help as much as I can. | できるだけお助けします。 | |
| He has experience as well as knowledge. | 彼は知識だけでなく経験も豊かである。 | |
| I will write to you as soon as I can. | 出来るだけ早くあなたに手紙を書きます。 | |
| I will lend you as much money as you want. | 入用なだけのお金は貸してあげます。 | |
| I will write to you as soon as I can. | できるだけ早くあなたにお手紙を書きます。 | |
| I'm as strong as before. | 私は相変わらず健康です。 | |
| Keep your room as neat as you can. | 自分の部屋はできるだけ整理整頓しておきなさい。 | |
| I went as far as the post office. | 私は郵便局のところまで行った。 | |
| You can go out, as long as you promise to be back by 11 o'clock. | 11時までに帰ってくると約束してくれるのなら外出してよろしい。 | |
| Lend him as much money as he needs. | 彼に必要なだけのお金を貸してやりなさい。 | |
| He is as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しい。 | |
| I'll try as hard as I can. | できるだけがんばってやってみます。 | |
| Come downstairs as soon as possible. | できるだけ早く降りてきなさい。 | |
| The girls are as busy as bees. | その女のこ達は、とても忙しい。 | |
| I would appreciate a reply as soon as possible. | なるべく早くご返事いただければ幸いです。 | |
| I might as well drown as starve. | 餓死するくらいなら溺死したほうがましだ。 | |
| I do not play tennis as much as I used to. | 私は今は以前ほどテニスをしない。 | |
| She ran as fast as she was able to. | 彼女はできるだけ速く走った。 | |
| I will try as hard as I can. | 私はできるだけ一生懸命やっているつもりだ。 | |
| I'm as tall as you. | 私はあなたと同じ身長です。 | |
| I'll let you know the result as soon as it is made public. | 結果が公表され次第お知らせします。 | |
| I'll be as quiet as a mouse. | できるだけ静かにしますので。 | |
| I'll support you as long as I live. | 私は生きている限りあなたを援助する。 | |
| My pen isn't as good as yours. | ぼくのペンは君のペンほど上等ではない。 | |
| My room is twice as large as yours. | 私の部屋はあなたの部屋の二倍の大きさだ。 | |
| Japan is not as large as Canada. | 日本はカナダほど大きくない。 | |
| My brother is not as tall as Jiro. | 私の弟は、二郎さんほど背が高くありません。 | |
| John is as old as my brother. | ジョンは私の弟と同じ年です。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼はできるだけ速く走った。 | |
| I'll come as often as possible. | 私はできるだけしばしばまいります。 | |
| You can wear my scarf as long as you don't spill anything on it. | 何もこぼさなければ私のスカーフをしてもいいわよ。 | |
| I wish I could play the piano as well as Susie. | スージーほど上手にピアノをひけるとよいのだが。 | |
| I have three times as many books as she has. | 私は彼女の3倍の本を持っている。 | |
| Let's start as soon as he comes. | 彼が来たらすぐに出発しよう。 | |
| He works as hard as any student. | 彼はどの学生にも劣らずよく勉強する。 | |
| I have three times as much money as you. | 私はあなたの三倍のお金を持っている。 | |
| I am not as interested in literature as you. | 私は君ほど文学に興味はない。 | |
| He was as good as his word. | 実際約束を守った。 | |
| Meg is as tall as Ken. | メグは、ケンと同じぐらい背が高い。 | |
| I don't have as much money as he does. | 私は彼ほどたくさんのお金を持っていない。 | |
| He is as timid as a mouse. | 彼はネズミのように臆病だ。 | |
| I will try to avoid tunnels as much as possible. | 私は出来るだけトンネルを避けるようにします。 | |
| He is as tall as his father. | その子は父親と背の高さが同じである。 | |
| He is as strong as ever. | 彼はあいかわらず丈夫だ。 | |
| He is as healthy as ever. | 彼はいつもと代わらず健康です。 | |
| Let's leave as soon as he arrives. | 彼が着いたらすぐに出発しよう。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼は一生懸命走った。 | |
| Tom is as tall as his father. | トムはお父さんと同じぐらいの背の高さだ。 | |
| You may talk as much as you like. | 好きなだけ話してよろしい。 | |
| I don't go to the movies as often as I'd like. | 自分で行きたいと思う映画を見に行かない。 | |
| I'm not as rich as I was. | 以前ほど金持ちではない。 | |
| He looks as young as ever. | 彼は相変わらず若く見える。 | |
| He's almost as tall as me. | 彼は私とほとんど背が変わらない。 | |
| He is twice as heavy as his wife. | 彼は奥さんの2倍の体重があります。 | |
| I don't get up as early as my mother. | 私は母ほど早く起きません。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている間は彼のことだけは決して忘れません。 | |
| I am as interested in writing poems as you are. | 私はあなたと同じくらい詩を書くことに興味がある。 | |
| Walk as fast as possible. | できるだけ速く歩きなさい。 | |
| My brother studies as hard as I do. | 私の弟は私と同じぐらいよく勉強する。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている限り、君の親切を決して忘れないつもりです。 | |
| Let's start as soon as he comes. | 彼が来たら始めよう。 | |
| You may talk as much as you like. | 好きなだけ話すことができます。 | |
| I can't understand why John turned down a job as good as that. | ジョンがなぜあんなに良い仕事を断ったのか私には理解できない。 | |
| His daughter, as well as his son, was famous. | 彼の息子だけでなく娘も有名であった。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | ご親切は一生忘れません。 | |
| He as well as you is tired of this work. | あなたはもちろん、彼もこの仕事には飽きています。 | |
| I could not catch as many fish as I had expected. | 思っていたほど魚は釣れなかった。 | |
| Bill is as tall as Jack. | ビルは、ジャックと同じくらいの身長です。 | |
| Ben is not as young as he looks. | ベンは見かけほど若くない。 | |
| He ran away as soon as possible. | 彼はできるだけ、彼は早く逃げた。 | |
| I don't care as long as you are happy. | 君が幸せならそれでかまわない。 | |
| He likes sports as well as music. | 彼は音楽と同様スポーツも好きです。 | |
| Linda can dance as well as Meg. | リンダはメグと同じぐらい上手に踊れる。 | |
| I walked as far as the station. | 私は駅まで歩いた。 | |
| I'm as hungry as a bear. | とてもお腹が空いているの。 | |
| I might as well drown as starve. | 飢え死にするくらいなら、溺れ死んだほうがましだ。 | |
| I will give you a call as soon as I get home. | 家に着いたらすぐにあなたに電話します。 | |
| It's as lovely as a rose. | バラのように美しい。 | |
| I am about as big as my father now. | 私は今では、父と同じくらい大きい。 | |
| I as well as my brother am to blame. | 私の兄だけでなく、私にも責任がある。 | |
| He is as talkative as ever. | 彼は相変わらずおしゃべりだ。 | |
| I will help as much as I can. | できる限り手伝います。 | |
| I'll help you as long as I live. | 私が生きている間は援助しましょう。 | |
| I am not as busy as Yoshio. | 私は吉雄ほど忙しくない。 | |
| I was not as strong as my father. | 私は私の父ほど強くなかった。 | |
| He is not as young as he looks. | 彼は見かけほど若くない。 | |
| Please stay as long as you wish. | どうぞごゆっくり。 | |
| I look forward to receiving your reply as soon as possible. | できるだけ早い返事をお待ちしています。 | |
| He is as tall as his father. | 彼はお父さんと同じくらいの背の高さである。 | |
| My son is now as tall as I am. | 息子はもう私と同じ身長だ。 | |
| We will leave as soon as he comes. | 彼が来たらすぐに我々は出発します。 | |
| He is as lazy as ever. | 彼は相変わらずなまけ者だ。 | |
| We are looking forward to receiving your quote as soon as possible. | できるだけ早くお見積書をいただけますようにお願いします。 | |
| I ran as fast as possible. | 私は、できるだけ速く走った。 | |
| I am not as young as Miss Brown. | 私はブラウンさんより若くない。 | |
| I will give you a call as soon as the decision comes through. | 結果が出次第お知らせします。 | |
| He always stays in bed as late as he can. | 彼はいつも出来る限り遅くまでベッドの中にいる。 | |
| The dog is as good as dead. | この犬は死んだも同然だ。 | |
| He is as tall as his father. | 彼はお父さんと同じぐらいの背丈だ。 | |
| I'll get in touch with you as soon as possible. | 私はできるだけ早くあなたと連絡をとります。 | |
| I'm as busy as ever. | 相変わらず忙しい。 | |
| I worked as hard as possible. | 私はできるかぎり熱心に働いた。 | |
| He speaks French as well as English. | 彼は英語だけでなくフランス語も話す。 | |
| The problem is as good as settled. | その問題は解決したも同然です。 | |
| You can stay here as long as you like. | いたいだけここに居てもいいですよ。 | |
| I ran as fast as I could to catch up with her. | 私は彼女に追いつこうと精いっぱい走った。 | |
| He is not as tall as his brother. | 彼は兄さんほど背が高くない。 | |
| Tom is as tall as Jim. | トムとジムは身長が同じだ。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている間は彼の事は決して許しません。 | |
| Take as many cookies as you want. | ほしいだけクッキーを取りなさい。 | |
| My hair is as long as Jane's. | 私の髪はジェーンの髪と同じ長さだ。 | |
| I like volleyball as well as basketball. | 私はバレーボールもバスケットボールも好きです。 | |
| A boy of seventeen is often as tall as his father. | 17歳の男の子は、父親と同じくらいの背のあるものが多い。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている間は彼のことを決して忘れません。 | |
| Mexico has half as many people as Japan. | メキシコの人口は日本の人口の半分だ。 | |
| He is as tall as my father. | 彼は私の父と同じ位の身長です。 | |
| Tom doesn't run as fast as Bill. | トムはビルほど速く走らない。 | |
| I can't play tennis as well as Tom. | 私はトムほどうまくテニスが出来ない。 | |
| Jim is about as tall as Bill. | ジムはビルとほとんど身長が同じです。 | |
| I study math as hard as English. | 私は数学を英語と同じだけ勉強する。 | |
| We went as far as Kyoto. | 我々は京都まで行った。 | |
| Kyoto is not as large as Osaka. | 京都は大阪ほど大きくない。 | |
| He isn't as honest as all that. | 彼はそれほど正直ではない。 | |
| He is as old as my father. | 彼は私の父と同い年です。 | |
| I will return the book as soon as I can. | できるだけすぐに本を返します。 | |
| I will go with you as far as Narita Airport. | 成田空港まで一緒に行きます。 | |
| I ran as quickly as I could. | できるだけ早く走った。 | |
| I walked as slowly as I could. | 私はできるだけゆっくりと歩きました。 | |
| Tom became popular among teenagers as soon as he made his debut on the screen. | トムは映画界にデビューするとすぐに10代の若者の間で人気が出た。 | |
| He speaks English as fluently as if he were an American. | 彼は英語をまるでアメリカ人のように流暢に話す。 | |
| You are as tall as my sister. | あなたは私の姉と同じ背の高さです。 | |
| I am as happy as can be. | 私は最高に幸せだ。 | |
| Ken went as far as Aomori this summer. | ケンは今年の夏青森まで行った。 | |
| The teacher as well as his students has come. | 学生はもちろん先生も来た。 | |
| I like volleyball as well as basketball. | 私はバスケットボールと同様に、バレーボールが好きです。 |