Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is as tall as his father. | 彼はお父さんと同じくらいの背の高さである。 | |
| We are looking forward to receiving your quote as soon as possible. | できるだけ早くお見積書をいただけますようにお願いします。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている限り君の親切は決して忘れないつもりです。 | |
| I will go with you as far as the bridge. | 橋まで一緒に行きましょう。 | |
| He's almost as tall as me. | 彼はほとんど私と同じくらいの背丈になっていますよ。 | |
| I worked as hard as possible. | 私はできるかぎり熱心に働いた。 | |
| I'm as strong as before. | 私は相変わらず健康です。 | |
| I'll be as quiet as a mouse. | できるだけ静かにしますので。 | |
| Take as many peaches as you like. | 好きなだけ桃を取りなさい。 | |
| I will try to avoid tunnels as much as possible. | 私は出来るだけトンネルを避けるようにします。 | |
| Kate is not as tall as Anne. | ケイトはアンより背が低い。 | |
| He likes sports as well as music. | 彼は音楽と同様スポーツも好きです。 | |
| I ran as fast as I could. | 一生懸命走った。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている間は彼の事は決して許しません。 | |
| Try to speak English as often as possible if you want to improve your English. | 英語を上達させたいなら、できるだけ英語を話すようにつとめなさい。 | |
| My hair is as long as Jane's. | 私の髪はジェーンの髪と同じ長さだ。 | |
| He is as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しい。 | |
| You can go out and play as long as you stay in the yard. | 庭にいるのならそとであそんでもいいわよ。 | |
| A boy of seventeen is often as tall as his father. | 17歳の男の子は、父親と同じくらいの背のあるものが多い。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている間は彼のことだけは決して忘れません。 | |
| I'll help you as long as I live. | 私が生きている間は援助しましょう。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている間は彼のことを決して忘れません。 | |
| I will go with you as far as Narita Airport. | 成田空港まで一緒に行きます。 | |
| Linda can dance as well as Meg. | リンダはメグと同じぐらい上手に踊れる。 | |
| I'll get in touch with you as soon as possible. | 私はできるだけ早くあなたと連絡をとります。 | |
| I might as well drown as starve. | 餓死するくらいなら溺死したほうがましだ。 | |
| I was not as strong as my father. | 私は私の父ほど強くなかった。 | |
| I'll support you as much as I can. | できるだけあなたを支持します。 | |
| I'm not as healthy as I used to be. | 私は昔ほど健康ではない。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている間はあなたのご親切は決して忘れません。 | |
| You are as white as a sheet. | 君は顔色がまっ青だよ。 | |
| You can wear my scarf as long as you don't spill anything on it. | 何もこぼさなければ私のスカーフをしてもいいわよ。 | |
| He is not as tall as his brother. | 彼はお兄さんほど背が高くない。 | |
| I like volleyball as well as basketball. | 私はバレーボールもバスケットボールも好きです。 | |
| He doesn't study as hard as he used to. | 彼は前ほど勉強しない。 | |
| Kyoto is not as large as Osaka. | 京都は大阪ほど大きくない。 | |
| My friend Tom has twice as many stamps as I do. | 私の友人のトムは私の2倍の数の切手を持っています。 | |
| I can't run as fast as you. | 私はあなたほどに速くは走れません。 | |
| I ran as fast as I could, but I missed the bus. | 私はできるだけ速く走ったが、バスに乗り遅れた。 | |
| I have three times as much money as you. | 私はあなたの3倍のお金を持っている。 | |
| He is as talkative as ever. | 彼は相変わらずおしゃべりだ。 | |
| I ran as fast as I could to catch up with her. | 私は彼女に追いつこうと精いっぱい走った。 | |
| It is not as good as it looks. | それは見かけ倒しだ。 | |
| Air as well as sunlight is, needless to say, indispensable to our daily life. | もちろん空気は日光とともに、毎日の生活に欠かせぬものである。 | |
| A baby deer can stand as soon as it is born. | シカは生まれたばかりで立つ事が出来る。 | |
| He is as tall as his father. | 彼はお父さんと同じぐらいの背丈だ。 | |
| He is as tall as his father. | 彼は彼のお父さんと同じぐらいの背の高さである。 | |
| Let's leave as soon as he arrives. | 彼が着いたらすぐに出発しよう。 | |
| Kumiko runs as fast as Tom. | クミコはトムと同じくらい速く走ります。 | |
| We can stay here for as long as our supplies of food and water hold out. | 私たちは食料と水の蓄えがもつかぎりここにいられる。 | |
| The dog is as good as dead. | この犬は死んだも同然だ。 | |
| He finished it as quick as lightning. | 彼はそれを電光石火の早さで仕上げた。 | |
| I'll finish it as quickly as I can. | できるだけ早くそれを片付けます。 | |
| Mexico has half as many people as Japan. | メキシコの人口は日本の人口の半分だ。 | |
| I look forward to receiving your reply as soon as possible. | できるだけ早い返事をお待ちしています。 | |
| He ran away as soon as possible. | 彼はできるだけ、彼は早く逃げた。 | |
| He's almost as tall as me. | 彼は私とほとんど背が変わらない。 | |
| Jane is as old as I am. | ジェーンは私と同じ年齢です。 | |
| I don't care as long as you are happy. | 君が幸せならそれでかまわない。 | |
| We went as far as Kyoto. | 我々は京都まで行った。 | |
| I ran as fast as possible. | 私は、できるだけ速く走った。 | |
| Tom is as tall as Jack. | トムはジャックと背が同じくらいだ。 | |
| I'm not as tall as you. | 私はあなたほどに背が高くはない。 | |
| Come as soon as possible. | 出来るだけ早く来て。 | |
| I've got as much money as he has. | 私は彼と同じくらいお金を持っている。 | |
| I'll never see him again as long as I live. | 私は生きている間は決して再び彼とは会わない。 | |
| I'll never forget you as long as I live. | 生きている限り、君の事は忘れない。 | |
| My brother is not as tall as Jiro. | 私の弟は、二郎さんほど背が高くありません。 | |
| We walked as far as the park. | 我々は公園まで歩いた。 | |
| We will leave as soon as he comes. | 彼が来たらすぐに我々は出発します。 | |
| He as well as you is tired of this work. | あなたはもちろん、彼もこの仕事には飽きています。 | |
| Bill is as tall as Jack. | ビルは、ジャックと同じくらいの身長です。 | |
| I will help as much as I can. | できるだけお助けします。 | |
| I might as well drown as starve. | 飢え死にするくらいなら、溺れ死んだほうがましだ。 | |
| He is as tall as my father. | 彼は私の父と同じ位の身長です。 | |
| I ran as fast as I could. | 私はありったけの力を出して走った。 | |
| I have three times as much money as you. | 私はあなたの三倍のお金を持っている。 | |
| I'll support you as long as I live. | 私は生きている限りあなたを援助する。 | |
| It's as lovely as a rose. | バラのように美しい。 | |
| I wish I were as young as you. | 私が君と同じように若ければなあ。 | |
| Tom can speak German as well as English. | トムは英語の他にドイツ語も話せる。 | |
| You are as white as a sheet. | 君、顔面蒼白だよ。 | |
| He speaks English as fluently as if he were an American. | 彼は英語をまるでアメリカ人のように流暢に話す。 | |
| My son is now as tall as I am. | 息子はもう私と同じ身長だ。 | |
| I am not as young as Miss Brown. | 私はブラウンさんより若くない。 | |
| You can go out, as long as you promise to be back by 11 o'clock. | 11時までに帰ってくると約束してくれるのなら外出してよろしい。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけ滞在して下さい。 | |
| I will lend you as much money as you want. | 入用なだけのお金は貸してあげます。 | |
| I'll help you as long as I live. | 私が生きている限りは君を援助してあげよう。 | |
| Mary swims as fast as Jack. | メアリーはジャックと同じくらい速く泳ぐ。 | |
| He is as lazy as ever. | 彼は相変わらずなまけ者だ。 | |
| I will give you a call as soon as I get home. | 家に着いたらすぐにあなたに電話します。 | |
| The teacher as well as his students has come. | 学生はもちろん先生も来た。 | |
| He went as far as the station. | 彼は駅まで行った。 | |
| I as well as you am to blame. | 君と同様に私も責任がある。 | |
| They work as hard as ever. | 彼らは相変わらずよく働く。 | |
| I'm as tall as you. | 私はあなたと同じ身長です。 | |
| His daughter, as well as his son, was famous. | 彼の息子だけでなく娘も有名であった。 | |
| I'm not as rich as I was. | 以前ほど金持ちではない。 | |
| The field was white as far as the eye could see. | 見渡す限り、野原は真っ白だった。 | |
| I am not as interested in literature as you. | 私は君ほど文学に興味はない。 | |
| I don't get up as early as my mother. | 私は母ほど早く起きません。 | |
| Take as many cookies as you want. | ほしいだけクッキーを取りなさい。 | |
| I'll come as often as possible. | 私はできるだけしばしばまいります。 | |
| I could not catch as many fish as I had expected. | 思っていたほど魚は釣れなかった。 | |
| Please stay as long as you wish. | どうぞごゆっくり。 | |
| I ran as fast as I could to catch the train. | 私は列車に間に合うように全速力で走った。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている限り、君の親切を決して忘れないつもりです。 | |
| I will go with you as far as the bridge. | 橋までいっしょに参りましょう。 | |
| I have three times as many books as she has. | 私は彼女の3倍の本を持っている。 | |
| Please come as soon as possible. | どうかできるだけ早く来てください。 | |
| Let me give you a lift as far as the station. | 駅まで乗せて行ってあげましょう。 | |
| She ran as fast as she was able to. | 彼女はできるだけ速く走った。 | |
| I am not as busy as Yoshio. | 私は吉雄ほど忙しくない。 | |
| Tony speaks English as well as you. | トニー君はあなたと同じくらい上手に英語を話す。 | |
| Tom can swim as fast as you. | トムはあなたと同じくらい速く泳げる。 | |
| He earned as much money as possible. | 彼はできるだけたくさんのお金を稼いだ。 | |
| I can't play tennis as well as Tom. | トムのように上手にテニスができません。 | |
| He is as timid as a mouse. | 彼はネズミのように臆病だ。 | |
| Tom is as tall as his father. | トムはお父さんと同じぐらいの背の高さだ。 | |
| I have ten times as many books as you have. | 私はあなたの10倍の本を持っている。 | |
| The problem is as good as settled. | その問題は解決したも同然です。 | |
| Kumiko is as tall as Tom. | クミコはトムと同じくらい背が高い。 | |
| My room is twice as large as yours. | 私の部屋はあなたの部屋の二倍の大きさだ。 | |
| You can stay here as long as you like. | いたいだけここに居てもいいですよ。 | |
| Come as soon as you can. | 出来るだけ早く来て。 | |
| Come as soon as you can. | できるだけ早くしなさい。 | |
| Eat as much as you like. | 食べたいだけ食べなさい。 | |
| Come downstairs as soon as possible. | できるだけ早く降りてきなさい。 | |
| Let's start as soon as he comes. | 彼が来たらすぐに出発しよう。 | |
| You are as tall as I am. | 君は僕と同じ背の高さです。 | |
| I walked as far as the station. | 私は駅まで歩いた。 | |
| He is not as young as he looks. | 彼は見かけほど若くない。 | |
| Joan is as charming as her sister. | ジョーンは姉さんと同じように魅力がある。 | |
| I am as happy as a clam. | 私、とっても幸せです。 | |
| You may talk as much as you like. | 好きなだけ話してよろしい。 | |
| I'll give you as many as you like. | 幾つでも好きなだけ上げましょう。 | |
| Meg is as tall as Ken. | メグは、ケンと同じぐらい背が高い。 | |
| I wish I could play the piano as well as Susie. | スージーほど上手にピアノをひけるとよいのだが。 | |
| I'll call you as soon as I get to Chicago. | シカゴに着いたらすぐ電話します。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | ご親切は一生忘れません。 | |
| I'll phone you as soon as I get to the airport. | 空港に着き次第、電話します。 | |
| He isn't as stupid as he looks. | 彼は見かけほど愚かではない。 | |
| He always stays in bed as late as he can. | 彼はいつも出来る限り遅くまでベッドの中にいる。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼は全速で駆けた。 | |
| The singer is as famous as Madonna. | その歌手はマドンナと同じくらい有名だ。 | |
| He is not as tall as his brother. | 彼は兄さんほど背が高くない。 | |
| I will try as hard as I can. | 私はできるだけ一生懸命やっているつもりだ。 | |
| I don't have as much money as he does. | 私は彼ほどたくさんのお金を持っていない。 | |
| I will write to you as soon as I can. | できるだけ早くあなたにお手紙を書きます。 |