Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is as tall as my father. | 彼は私の父と同じ位の身長です。 | |
| He speaks French as well as English. | 彼は英語だけでなくフランス語も話す。 | |
| He has experience as well as knowledge. | 彼は知識だけでなく経験も豊かである。 | |
| I ran as quickly as I could. | できるだけ早く走った。 | |
| He teaches mathematics as well as English. | 彼は英語と同様数学も教えます。 | |
| He's almost as tall as me. | 彼は私とほとんど背が変わらない。 | |
| I'm as strong as before. | 私は相変わらず健康です。 | |
| He is as talkative as ever. | 彼は相変わらずおしゃべりだ。 | |
| I ran as fast as I could to catch up with her. | 私は彼女に追いつこうと精いっぱい走った。 | |
| He is as lazy as ever. | 彼は相変わらずなまけ者だ。 | |
| I do not play tennis as much as I used to. | 私は今は以前ほどテニスをしない。 | |
| A baby deer can stand as soon as it is born. | シカは生まれたばかりで立つ事が出来る。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼はできる限り早くはしりました。 | |
| I have three times as much money as you. | 私はあなたの3倍のお金を持っている。 | |
| We can stay here for as long as our supplies of food and water hold out. | 私たちは食料と水の蓄えがもつかぎりここにいられる。 | |
| I'm as hungry as a bear. | とてもお腹が空いているの。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼はできるだけ速く走った。 | |
| Let me give you a lift as far as the station. | 駅まで乗せて行ってあげましょう。 | |
| The field was white as far as the eye could see. | 見渡す限り、野原は真っ白だった。 | |
| I wish I could play the piano as well as Susie. | スージーほど上手にピアノをひけるとよいのだが。 | |
| Please stay as long as you wish. | どうぞごゆっくり。 | |
| I will write letters to you as often as I can. | 私はできるだけ何回も、あなたにお便りします。 | |
| I can't play tennis as well as Tom. | 私はトムほどうまくテニスが出来ない。 | |
| He speaks English as fluently as if he were an American. | 彼は英語をまるでアメリカ人のように流暢に話す。 | |
| He seems as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しいようである。 | |
| Kumiko is as tall as Tom. | クミコはトムと同じくらい背が高い。 | |
| I'll give you as many as you like. | 幾つでも好きなだけ上げましょう。 | |
| Meg is as tall as Ken. | メグは、ケンと同じぐらい背が高い。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼はできるだけ速く走った。 | |
| They work as hard as ever. | 彼らは相変わらずよく働く。 | |
| I have read twice as many books as he has. | 私は彼の2倍多くの本を読んだ。 | |
| I ran as fast as I could to catch the train. | 私は列車に間に合うように全速力で走った。 | |
| You are as tall as I am. | 君は僕と同じ背の高さです。 | |
| The dog is as good as dead. | この犬は死んだも同然だ。 | |
| I love music as well as sports. | スポーツだけでなく、音楽も好きだ。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている間は彼の事は決して許しません。 | |
| I ran as fast as I could, but I missed the bus. | 私はできるだけ速く走ったが、バスに乗り遅れた。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている間はあなたのご親切は決して忘れません。 | |
| My room is twice as large as yours. | 私の部屋はあなたの部屋の二倍の大きさだ。 | |
| I'll write you as soon as I arrive there. | あちらへつき次第お手紙を差し上げます。 | |
| His room is twice as large as mine. | 彼の部屋は私の部屋の倍の広さだ。 | |
| He's almost as tall as me. | 彼はほとんど私と同じくらいの背丈になっていますよ。 | |
| I'm not as tall as you. | 私はあなたほどに背が高くはない。 | |
| He is not as tall as his brother. | 彼は兄さんほど背が高くない。 | |
| I don't care as long as you are happy. | 君が幸せならそれでかまわない。 | |
| Ken is as tall as Bill. | 健はビルと同じくらいの背丈です。 | |
| I can't understand why John turned down a job as good as that. | ジョンがなぜあんなに良い仕事を断ったのか私には理解できない。 | |
| He is as tall as his father. | 彼はお父さんと同じくらいの背の高さである。 | |
| I'll finish it as quickly as I can. | できるだけ早くそれを片付けます。 | |
| I as well as my brother am to blame. | 私の兄だけでなく、私にも責任がある。 | |
| I like volleyball as well as basketball. | 私はバスケットボールと同様に、バレーボールが好きです。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけ滞在して下さい。 | |
| I would appreciate a reply as soon as possible. | なるべく早くご返事いただければ幸いです。 | |
| I like volleyball as well as basketball. | 私はバレーボールもバスケットボールも好きです。 | |
| Please come as soon as possible. | どうかできるだけ早く来てください。 | |
| I will visit you as soon as I can. | できるだけ早くおうかがいします。 | |
| I'm not as healthy as I used to be. | 私は昔ほど健康ではない。 | |
| Tom can swim as fast as you. | トムはあなたと同じくらい速く泳げる。 | |
| I will write to you as soon as I can. | できるだけ早くあなたにお手紙を書きます。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいていいですよ。 | |
| Tom can ski as well as his brother. | トムは兄と同じくらい上手にスキーができる。 | |
| He is as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しい。 | |
| I'll be as quiet as a mouse. | できるだけ静かにしますので。 | |
| You should start as early as possible. | できるだけ早く出発したほうがよい。 | |
| He is not as young as he looks. | 彼は見かけほど若くない。 | |
| He finished it as quick as lightning. | 彼はそれを電光石火の早さで仕上げた。 | |
| Do it as soon as possible. | 出来るだけ早くそれをしなさい。 | |
| Tom is as tall as Jack. | トムはジャックと背が同じくらいだ。 | |
| I kept as quiet as possible. | 私は出来るだけ静かにしていた。 | |
| I have been as busy as a bee for the past two months. | この2ヶ月間私はとても忙しかった。 | |
| A boy of seventeen is often as tall as his father. | 17歳の男の子は、父親と同じくらいの背のあるものが多い。 | |
| He runs as fast as you. | 彼は君と同じくらい速く走る。 | |
| Joan is as charming as her sister. | ジョーンは姉さんと同じように魅力がある。 | |
| Bill is not as tall as Bob. | ビルはボブほど背が高くない。 | |
| My brother studies as hard as I do. | 私の弟は私と同じぐらいよく勉強する。 | |
| He is as tall as my father. | 彼は私の父と同じぐらい背が高い。 | |
| I can't speak English as fluently as Naomi. | 私はナオミほどすらすらと英語が話せない。 | |
| He ate twice as much as I did. | 彼は私の倍食べた。 | |
| He is as tall as my brother. | 彼は私の兄と同じくらいの背の高さです。 | |
| I've got as much money as he has. | 私は彼と同じくらいお金を持っている。 | |
| You can wear my scarf as long as you don't spill anything on it. | 何もこぼさなければ私のスカーフをしてもいいわよ。 | |
| Mary swims as fast as Jack. | メアリーはジャックと同じくらい速く泳ぐ。 | |
| I will go with you as far as Narita Airport. | 成田空港まで一緒に行きます。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼は一生懸命走った。 | |
| He is as timid as a mouse. | 彼はネズミのように臆病だ。 | |
| Is that as heavy as this? | あれはこれと同じくらい重いですか。 | |
| I walked as far as the station. | 私は駅まで歩いた。 | |
| The problem is as good as settled. | その問題は解決したも同然です。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている間は彼のことだけは決して忘れません。 | |
| He went as far as the station. | 彼は駅まで行った。 | |
| My pen isn't as good as yours. | ぼくのペンは君のペンほど上等ではない。 | |
| I am as happy as a clam. | 私、とっても幸せです。 | |
| The teacher as well as his students has come. | 学生はもちろん先生も来た。 | |
| He as well as you is in the wrong. | あなたはもちろん彼も間違っている。 | |
| I'll try as hard as I can. | できるだけがんばってやってみます。 | |
| Keep your room as neat as you can. | 自分の部屋は出来るだけきちんとしておきなさい。 | |
| I as well as you was late for school yesterday. | 君と同様、僕も昨日学校に遅れたんだよ。 | |
| I went as far as the post office. | 私は郵便局のところまで行った。 | |
| He doesn't study as hard as he used to. | 彼は前ほど勉強しない。 | |
| She ran as fast as she was able to. | 彼女はできるだけ速く走った。 | |
| I might as well drown as starve. | 餓死するくらいなら溺死したほうがましだ。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼は全速で駆けた。 | |
| I am not as young as Miss Brown. | 私はブラウンさんより若くない。 | |
| We went as far as Kyoto. | 我々は京都まで行った。 | |
| He is as tall as his father. | 彼はお父さんと同じぐらいの背丈だ。 | |
| He looks as young as ever. | 彼は相変わらず若く見える。 | |
| I rode with her as far as the station. | 駅までは、私は、彼女と一緒に車でいった。 | |
| Linda can dance as well as Meg. | リンダはメグと同じぐらい上手に踊れる。 | |
| I'll support you as much as I can. | できるだけあなたを支持します。 | |
| I'm as tall as you. | 私はあなたと同じ身長です。 | |
| He as good as called me a liar. | 彼は私が嘘付きだと言ったも同然だ。 | |
| I could not catch as many fish as I had expected. | 思っていたほど魚は釣れなかった。 | |
| I am about as big as my father now. | 私は今では、父と同じくらい大きい。 | |
| Come downstairs as soon as possible. | できるだけ早く降りてきなさい。 | |
| My friend Tom has twice as many stamps as I do. | 私の友人のトムは私の2倍の数の切手を持っています。 | |
| I will go with you as far as the bridge. | 橋まで一緒に行きましょう。 | |
| Kyoto is not as large as Osaka. | 京都は大阪ほど大きくない。 | |
| Walk as fast as possible. | できるだけ速く歩きなさい。 | |
| The population of China is about eight times as large as that of Japan. | 中国の人口は日本の約8倍です。 | |
| We are looking forward to receiving your quote as soon as possible. | できるだけ早くお見積書をいただけますようにお願いします。 | |
| He isn't as honest as all that. | 彼はそれほど正直ではない。 | |
| He has experience as well as knowledge. | 彼は知識ばかりでなく経験もある。 | |
| I will try to avoid tunnels as much as possible. | 私は出来るだけトンネルを避けるようにします。 | |
| I have ten times as many books as you have. | 私はあなたの10倍の本を持っている。 | |
| Tom became popular among teenagers as soon as he made his debut on the screen. | トムは映画界にデビューするとすぐに10代の若者の間で人気が出た。 | |
| I don't go to the movies as often as I'd like. | 自分で行きたいと思う映画を見に行かない。 | |
| My hair is as long as Jane's. | 私の髪はジェーンのと同じ長さだ。 | |
| Ben is not as young as he looks. | ベンは見かけほど若くない。 | |
| Let's leave as soon as he gets back. | 彼が帰って来たらすぐに出発しましょう。 | |
| He is as strong as ever. | 彼はあいかわらず丈夫だ。 | |
| I'm as strong as before. | 私は前と同じようにじょうぶです。 | |
| I will try as hard as I can. | 私はできるだけ一生懸命やっているつもりだ。 | |
| Tom can speak German as well as English. | トムは英語に加えてドイツ語もできる。 | |
| We walked as far as the park. | 我々は公園まで歩いた。 | |
| Take as many peaches as you like. | 好きなだけ桃を取りなさい。 | |
| I will give you a call as soon as I get home. | 家に着いたらすぐにあなたに電話します。 | |
| I wish I could play the piano as well as Susie. | スージーみたいにピアノが上手く弾けたらいいんだけどなあ。 | |
| Tom is as tall as his father. | トムはお父さんと同じぐらいの背の高さだ。 | |
| I ran as fast as I could. | 私はありったけの力を出して走った。 | |
| I will give you a call as soon as I know for sure. | はっきりわかり次第お電話します。 | |
| I walked as slowly as I could. | 私はできるだけゆっくりと歩きました。 | |
| I can't run as fast as you. | 私はあなたほどに速くは走れません。 | |
| I don't get up as early as my mother. | 私は母ほど早く起きません。 | |
| You are as white as a sheet. | 君は顔色がまっ青だよ。 | |
| Mexico has half as many people as Japan. | メキシコの人口は日本の人口の半分だ。 | |
| My son is now as tall as I am. | 息子はもう私と同じ身長だ。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている限り彼のことは決して忘れません。 | |
| He is twice as heavy as his wife. | 彼は奥さんの2倍の体重があります。 | |
| Kate is not as tall as Anne. | ケイトはアンより背が低い。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている限り、君の親切を決して忘れないつもりです。 |