Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| He ran as fast as he could. | 彼はできる限り早くはしりました。 | |
| The dog is as good as dead. | この犬は死んだも同然だ。 | |
| I like volleyball as well as basketball. | 私はバレーボールもバスケットボールも好きです。 | |
| Take as many cookies as you want. | ほしいだけクッキーを取りなさい。 | |
| You can go out and play as long as you stay in the yard. | 庭にいるのならそとであそんでもいいわよ。 | |
| I'll give you as many as you like. | 幾つでも好きなだけ上げましょう。 | |
| You are as tall as my sister. | あなたは私の姉と同じ背の高さです。 | |
| I ran as quickly as I could. | できるだけ早く走った。 | |
| I can't run as fast as you. | 私はあなたほどに速くは走れません。 | |
| Mary swims as fast as Jack. | メアリーはジャックと同じくらい速く泳ぐ。 | |
| The singer is as famous as Madonna. | その歌手はマドンナと同じくらい有名だ。 | |
| Will you send someone to fix it as soon as possible? | できるだけ早く修理の人をお願いします。 | |
| He isn't as honest as all that. | 彼はそれほど正直ではない。 | |
| Tony speaks English as well as you. | トニー君はあなたと同じくらい上手に英語を話す。 | |
| I will return the book as soon as I can. | できるだけすぐに本を返します。 | |
| Tom is as tall as his father. | トムはお父さんと同じぐらいの背の高さだ。 | |
| My brother studies as hard as I do. | 私の弟は私と同じぐらいよく勉強する。 | |
| I might as well drown as starve. | 飢え死にするくらいなら、溺れ死んだほうがましだ。 | |
| I have been as busy as a bee for the past two months. | この2ヶ月間私はとても忙しかった。 | |
| I am not as busy as Yoshio. | 私は吉雄ほど忙しくない。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼は一生懸命走った。 | |
| I will write letters to you as often as I can. | 出来るだけ手紙書くようにするよ。 | |
| Come as soon as you can. | できるだけ早く来なさい。 | |
| He is as strong as ever. | 彼はあいかわらず丈夫だ。 | |
| Kumiko is as tall as Tom. | クミコはトムと同じくらい背が高い。 | |
| I will go with you as far as Narita Airport. | 成田空港まで一緒に行きます。 | |
| I'll support you as long as I live. | 私は生きている限りあなたを援助する。 | |
| Tom became popular among teenagers as soon as he made his debut on the screen. | トムは映画界にデビューするとすぐに10代の若者の間で人気が出た。 | |
| Tom is as tall as Jack. | トムはジャックと背が同じくらいだ。 | |
| We are looking forward to receiving your quote as soon as possible. | できるだけ早くお見積書をいただけますようにお願いします。 | |
| He speaks English as fluently as if he were an American. | 彼は英語をまるでアメリカ人のように流暢に話す。 | |
| Let's leave as soon as he gets back. | 彼が帰って来たらすぐに出発しましょう。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている限り君の親切は決して忘れないつもりです。 | |
| You should start as early as possible. | できるだけ早く始めなさい。 | |
| Let's leave as soon as he arrives. | 彼が着いたらすぐに出発しよう。 | |
| I'll write you as soon as I arrive there. | あちらへつき次第お手紙を差し上げます。 | |
| He was as good as his word. | 実際約束を守った。 | |
| He is as tall as his father. | その子は父親と背の高さが同じである。 | |
| I will lend you as much money as you want. | 入用なだけのお金は貸してあげます。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている間は彼のことだけは決して忘れません。 | |
| I will try as hard as I can. | 私はできるだけ一生懸命やっているつもりだ。 | |
| I study math as hard as English. | 私は数学を英語と同じだけ勉強する。 | |
| I look forward to receiving your reply as soon as possible. | できるだけ早い返事をお待ちしています。 | |
| He as well as you is in the wrong. | あなたはもちろん彼も間違っている。 | |
| My son is now as tall as I am. | 息子はもう私と同じ身長だ。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいてください。 | |
| I am not as interested in literature as you. | 私は君ほど文学には興味がない。 | |
| I like volleyball as well as basketball. | 私はバスケットボールと同様に、バレーボールが好きです。 | |
| Kumiko runs as fast as Tom. | クミコはトムと同じくらい速く走ります。 | |
| Jane is as old as I am. | ジェーンは私と同じ年齢です。 | |
| My friend Tom has twice as many stamps as I do. | 私の友人のトムは私の2倍の数の切手を持っています。 | |
| He is as talkative as ever. | 彼は相変わらずおしゃべりだ。 | |
| I'll call you as soon as I get to Chicago. | シカゴに着いたらすぐ電話します。 | |
| Mexico has half as many people as Japan. | メキシコの人口は日本の人口の半分だ。 | |
| I wish I were as young as you. | 私が君と同じように若ければなあ。 | |
| He looks as poor as ever. | 彼は相変わらず貧乏のようだ。 | |
| Joan is as charming as her sister. | ジョーンは姉さんと同じように魅力がある。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼はできるだけ速く走った。 | |
| He earned as much money as possible. | 彼はできるだけたくさんのお金を稼いだ。 | |
| He is as tall as his father. | 彼はお父さんと同じぐらいの背丈だ。 | |
| Nancy went to London as well as Paris. | ナンシーはパリばかりでなくロンドンへも行った。 | |
| Try to speak English as often as possible if you want to improve your English. | 英語を上達させたいなら、できるだけ英語を話すようにつとめなさい。 | |
| I ran as fast as I could. | 私は出来るだけ速く走った。 | |
| He is as tall as his father. | 彼は彼のお父さんと同じぐらいの背の高さである。 | |
| The field was white as far as the eye could see. | 見渡す限り、野原は真っ白だった。 | |
| Come as soon as you can. | 出来るだけ早く来て。 | |
| I'll phone you as soon as I get to the airport. | 空港に着き次第、電話します。 | |
| I'm as tall as you. | 私はあなたと同じ身長です。 | |
| His car looks as good as new. | 彼の車は新車同然に見える。 | |
| We will leave as soon as he comes. | 彼が来たらすぐに我々は出発します。 | |
| A baby deer can stand as soon as it is born. | シカは生まれたばかりで立つ事が出来る。 | |
| I will give you a call as soon as I get home. | 家に着いたらすぐにあなたに電話します。 | |
| He is as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しい。 | |
| I went as far as the post office. | 私は郵便局のところまで行った。 | |
| We went as far as Kyoto. | 我々は京都まで行った。 | |
| I will pay my debt as soon as possible. | 出来るだけ早く借金は返済します。 | |
| I worked as hard as possible. | 私はできるかぎり熱心に働いた。 | |
| Kyoto is not as large as Osaka. | 京都は大阪ほど大きくない。 | |
| It's as lovely as a rose. | バラのように美しい。 | |
| I'll be as quiet as a mouse. | できるだけ静かにしますので。 | |
| The problem is as good as settled. | その問題は解決したも同然です。 | |
| I'll help you as long as I live. | 私が生きている限りは君を援助してあげよう。 | |
| I as well as you was late for school yesterday. | 君と同様、僕も昨日学校に遅れたんだよ。 | |
| I rode with her as far as the station. | 駅までは、私は、彼女と一緒に車でいった。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている間はあなたのご親切は決して忘れません。 | |
| I'll work as long as I live. | 私は生きている限り働く。 | |
| He works as hard as any student. | 彼はどの学生にも劣らずよく勉強する。 | |
| Ken went as far as Aomori this summer. | ケンは今年の夏青森まで行った。 | |
| You are as white as a sheet. | 君は顔色がまっ青だよ。 | |
| Come as soon as possible. | 出来るだけ早く来て。 | |
| I'm not as healthy as I used to be. | 私は昔ほど健康ではない。 | |
| I'll try as hard as I can. | できるだけがんばってやってみます。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | ご親切は一生忘れません。 | |
| I am as happy as a clam. | 私、とっても幸せです。 | |
| He is not as young as he looks. | 彼は見かけほど若くない。 | |
| I ran as fast as I could to catch the train. | 私は列車に間に合うように全速力で走った。 | |
| My hair is as long as Jane's. | 私の髪はジェーンのと同じ長さだ。 | |
| I recognized her as soon as I saw her. | 私は彼女に会ったとたん誰だか分かった。 | |
| I have read twice as many books as he has. | 私は彼の2倍多くの本を読んだ。 | |
| I don't get up as early as my mother. | 私は母ほど早く起きません。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている間は彼のことを決して忘れません。 | |
| I've got as much money as he has. | 私は彼と同じくらいお金を持っている。 | |
| I will make up for the lost time by studying as hard as I can. | 出来るだけ一生懸命勉強することによって失った時間を取り返します。 | |
| I will give you a call as soon as the decision comes through. | 結果が出次第お知らせします。 | |
| I'm as tall as my father. | 私は父と同じぐらい背が高い。 | |
| Nara is as old as Kyoto. | 奈良は京都と同じくらい古い。 | |
| He ran away as soon as possible. | 彼はできるだけ、彼は早く逃げた。 | |
| Jim is about as tall as Bill. | ジムはビルとほとんど身長が同じです。 | |
| I'm not as tall as you. | 私はあなたほど背が高くない。 | |
| He has experience as well as knowledge. | 彼は知識だけでなく経験も豊かである。 | |
| Tom can speak German as well as English. | トムは英語に加えてドイツ語もできる。 | |
| I kept as quiet as possible. | 私は出来るだけ静かにしていた。 | |
| Kate is not as tall as Anne. | ケイトはアンより背が低い。 | |
| You may talk as much as you like. | 好きなだけ話すことができます。 | |
| Keep your room as neat as you can. | 自分の部屋は出来るだけきちんとしておきなさい。 | |
| I ran as fast as possible. | 私は、できるだけ速く走った。 | |
| A boy of seventeen is often as tall as his father. | 17歳の男の子は、父親と同じくらいの背のあるものが多い。 | |
| He is not as tall as his brother. | 彼はお兄さんほど背が高くない。 | |
| I don't care as long as you are happy. | 君が幸せならそれでかまわない。 | |
| I might as well drown as starve. | 餓死するくらいなら溺死したほうがましだ。 | |
| She did not forget his kindness as long as she lived. | 生きているかぎり彼女は彼の親切を忘れなかった。 | |
| Tom can ski as well as his brother. | トムは兄と同じくらい上手にスキーができる。 | |
| I'll let you know the result as soon as it is made public. | 結果が公表され次第お知らせします。 | |
| He is as tall as my father. | 彼は私の父と同じぐらい背が高い。 | |
| My sister has three times as many books as I do. | 私の姉は私の三倍本を持っています。 | |
| I am as happy as can be. | 私は最高に幸せだ。 | |
| They work as hard as ever. | 彼らは相変わらずよく働く。 | |
| Ken is as tall as Bill. | 健はビルと同じくらいの背丈です。 | |
| You should start as early as possible. | できるだけ早く出発したほうがよい。 | |
| He speaks French as well as English. | 彼は英語だけでなくフランス語も話す。 | |
| I ran as fast as I could. | 一生懸命走った。 | |
| Tom doesn't run as fast as Bill. | トムはビルほど速く走らない。 | |
| Do it as soon as possible. | 出来るだけ早くそれをしなさい。 | |
| I will help as much as I can. | できるだけお助けします。 | |
| Take as many peaches as you like. | 好きなだけ桃を取りなさい。 | |
| I'll get in touch with you as soon as possible. | 私はできるだけ早くあなたと連絡をとります。 | |
| He is as timid as a mouse. | 彼はネズミのように臆病だ。 | |
| I will visit you as soon as I can. | できるだけ早くおうかがいします。 | |
| I'm as strong as before. | 私は前と同じようにじょうぶです。 | |
| My brother is not as tall as Jiro. | 私の弟は、二郎さんほど背が高くありません。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけ滞在して下さい。 | |
| I am as interested in writing poems as you are. | 私はあなたと同じくらい詩を書くことに興味がある。 | |
| Bill is not as tall as Bob. | ビルはボブほど背が高くない。 | |
| I have three times as many books as she has. | 私は彼女の3倍の本を持っている。 | |
| I do not play tennis as much as I used to. | 私は今は以前ほどテニスをしない。 | |
| I'll support you as much as I can. | できるだけあなたを支持します。 | |
| You can wear my scarf as long as you don't spill anything on it. | 何もこぼさなければ私のスカーフをしてもいいわよ。 | |
| Linda can dance as well as Meg. | リンダはメグと同じぐらい上手に踊れる。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている限り、君の親切を決して忘れないつもりです。 | |
| His daughter, as well as his son, was famous. | 彼の息子だけでなく娘も有名であった。 |