Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is as talkative as ever. | 彼は相変わらずおしゃべりだ。 | |
| I'll get in touch with you as soon as possible. | 私はできるだけ早くあなたと連絡をとります。 | |
| He looks as young as ever. | 彼は相変わらず若く見える。 | |
| I'll work as long as I live. | 私は生きている限り働く。 | |
| My brother studies as hard as I do. | 私の弟は私と同じぐらいよく勉強する。 | |
| You should start as early as possible. | できるだけ早く出発したほうがよい。 | |
| I will try as hard as I can. | 私はできるだけ一生懸命やっているつもりだ。 | |
| I will go with you as far as Narita Airport. | 成田空港まで一緒に行きます。 | |
| Tom can speak German as well as English. | トムは英語に加えてドイツ語もできる。 | |
| He is as tall as my father. | 彼は私の父と同じ位の身長です。 | |
| He is not as young as he looks. | 彼は見かけほど若くない。 | |
| He's almost as tall as me. | 彼は私とほとんど背が変わらない。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいていいですよ。 | |
| Try to speak English as often as possible if you want to improve your English. | 英語を上達させたいなら、できるだけ英語を話すようにつとめなさい。 | |
| He speaks French as well as English. | 彼は英語だけでなくフランス語も話す。 | |
| I might as well drown as starve. | 飢え死にするくらいなら、溺れ死んだほうがましだ。 | |
| I am about as big as my father now. | 私は今では、父と同じくらい大きい。 | |
| Joan is as charming as her sister. | ジョーンは姉さんと同じように魅力がある。 | |
| I'll support you as long as I live. | 私は生きている限りあなたを援助する。 | |
| I will help as much as I can. | できる限り手伝います。 | |
| I'll be as quiet as a mouse. | できるだけ静かにしますので。 | |
| I will help as much as I can. | できるだけお助けします。 | |
| I'll call you as soon as I get to Chicago. | シカゴに着いたらすぐ電話します。 | |
| Nara is as old as Kyoto. | 奈良は京都と同じくらい古い。 | |
| He is not as tall as his brother. | 彼はお兄さんほど背が高くない。 | |
| I've got as much money as he has. | 私は彼と同じくらいお金を持っている。 | |
| I went as far as the post office. | 私は郵便局のところまで行った。 | |
| I'll support you as much as I can. | できるだけあなたを支持します。 | |
| The field was white as far as the eye could see. | 目に見える限り野原は真っ白だった。 | |
| Tom became popular among teenagers as soon as he made his debut on the screen. | トムは映画界にデビューするとすぐに10代の若者の間で人気が出た。 | |
| I rode with her as far as the station. | 駅までは、私は、彼女と一緒に車でいった。 | |
| I ran as fast as I could, but I missed the bus. | 私はできるだけ速く走ったが、バスに乗り遅れた。 | |
| Ken went as far as Aomori this summer. | ケンは今年の夏青森まで行った。 | |
| The girls are as busy as bees. | その女のこ達は、とても忙しい。 | |
| I don't go to the movies as often as I'd like. | 自分で行きたいと思う映画を見に行かない。 | |
| Kumiko is as tall as Tom. | クミコはトムと同じくらい背が高い。 | |
| Keep your room as neat as you can. | 自分の部屋はできるだけ整理整頓しておきなさい。 | |
| It is not as good as it looks. | それは見かけ倒しだ。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいてください。 | |
| The field was white as far as the eye could see. | 見渡す限り、野原は真っ白だった。 | |
| He runs as fast as you. | 彼は君と同じくらい速く走る。 | |
| I can't play tennis as well as Tom. | 私はトムほどうまくテニスが出来ない。 | |
| You can stay here as long as you like. | いたいだけここに居てもいいですよ。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼は一生懸命走った。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼はできるだけ速く走った。 | |
| The singer is as famous as Madonna. | その歌手はマドンナと同じくらい有名だ。 | |
| I'll help you as long as I live. | 私が生きている間は援助しましょう。 | |
| He is as old as my father. | 彼は私の父と同い年です。 | |
| He is as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しい。 | |
| Air as well as sunlight is, needless to say, indispensable to our daily life. | もちろん空気は日光とともに、毎日の生活に欠かせぬものである。 | |
| Walk as fast as possible. | できるだけ速く歩きなさい。 | |
| Let's start as soon as he comes. | 彼が来たら始めよう。 | |
| Is that as heavy as this? | あれはこれと同じくらい重いですか。 | |
| I can't speak English as fluently as Naomi. | 私はナオミほどすらすらと英語が話せない。 | |
| Ken is as tall as Bill. | 健はビルと同じくらいの背丈です。 | |
| I as well as my brother am to blame. | 私の兄だけでなく、私にも責任がある。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている限り彼のことは決して忘れません。 | |
| He as well as you is in the wrong. | あなたはもちろん彼も間違っている。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている間は彼のことだけは決して忘れません。 | |
| Tom doesn't run as fast as Bill. | トムはビルほど速く走らない。 | |
| I'll finish it as quickly as I can. | できるだけ早くそれを片付けます。 | |
| Tom can swim as fast as you. | トムはあなたと同じくらい速く泳げる。 | |
| Let's leave as soon as he gets back. | 彼が帰って来たらすぐに出発しましょう。 | |
| I'm as strong as before. | 私は相変わらず健康です。 | |
| Keep your room as neat as you can. | 自分の部屋は出来るだけきちんとしておきなさい。 | |
| I'll help you as long as I live. | 私の生きている限り、君を援助しよう。 | |
| I as well as you was late for school yesterday. | 君と同様、僕も昨日学校に遅れたんだよ。 | |
| I look forward to receiving your reply as soon as possible. | できるだけ早い返事をお待ちしています。 | |
| I would appreciate a reply as soon as possible. | なるべく早くご返事いただければ幸いです。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼は全速で駆けた。 | |
| I will go with you as far as the bridge. | 橋までいっしょに参りましょう。 | |
| I ran as quickly as I could. | できるだけ早く走った。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけ滞在して下さい。 | |
| I walked as far as the station. | 私は駅まで歩いた。 | |
| My hair is as long as Jane's. | 私の髪はジェーンのと同じ長さだ。 | |
| The problem is as good as settled. | その問題は解決したも同然です。 | |
| He is as strong as ever. | 彼はあいかわらず丈夫だ。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている間は彼のことを決して忘れません。 | |
| He isn't as honest as all that. | 彼はそれほど正直ではない。 | |
| I'll help you as long as I live. | 私が生きている限りは君を援助してあげよう。 | |
| I'm as hungry as a bear. | とてもお腹が空いているの。 | |
| He is as tall as his father. | 彼はお父さんと同じくらいの背の高さである。 | |
| I will try to avoid tunnels as much as possible. | 私は出来るだけトンネルを避けるようにします。 | |
| Mexico has half as many people as Japan. | メキシコの人口は日本の人口の半分だ。 | |
| I do not play tennis as much as I used to. | 私は今は以前ほどテニスをしない。 | |
| My hair is as long as Jane's. | 私の髪はジェーンと同じ長さだ。 | |
| I'll phone you as soon as I get to the airport. | 空港に着き次第、電話します。 | |
| Jane is as old as I am. | ジェーンは私と同じ年齢です。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼はできるだけ速く走った。 | |
| Take as many peaches as you like. | 好きなだけ桃を取りなさい。 | |
| You may talk as much as you like. | 好きなだけ話してよろしい。 | |
| You should start as early as possible. | できるだけ早く始めなさい。 | |
| I'm as busy as ever. | 相変わらず忙しい。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている間は彼の事は決して許しません。 | |
| We walked as far as the park. | 我々は公園まで歩いた。 | |
| He likes sports as well as music. | 彼は音楽と同様スポーツも好きです。 | |
| My friend Tom has twice as many stamps as I do. | 私の友人のトムは私の2倍の数の切手を持っています。 | |
| He finished it as quick as lightning. | 彼はそれを電光石火の早さで仕上げた。 | |
| I will visit you as soon as I can. | できるだけ早くおうかがいします。 | |
| I am not as interested in literature as you. | 私は君ほど文学には興味がない。 | |
| I'll come as often as possible. | 私はできるだけしばしばまいります。 | |
| We can stay here for as long as our supplies of food and water hold out. | 私たちは食料と水の蓄えがもつかぎりここにいられる。 | |
| He doesn't study as hard as he used to. | 彼は前ほど勉強しない。 | |
| I will make up for the lost time by studying as hard as I can. | 出来るだけ一生懸命勉強することによって失った時間を取り返します。 | |
| Please come as soon as possible. | どうかできるだけ早く来てください。 | |
| A boy of seventeen is often as tall as his father. | 17歳の男の子は、父親と同じくらいの背のあるものが多い。 | |
| I ran as fast as I could. | 私はありったけの力を出して走った。 | |
| Tom can speak German as well as English. | トムは英語の他にドイツ語も話せる。 | |
| I ran as fast as I could. | 一生懸命走った。 | |
| He looks as poor as ever. | 彼は相変わらず貧乏のようだ。 | |
| I'll never see him again as long as I live. | 私は生きている間は決して再び彼とは会わない。 | |
| I have three times as much money as you. | 私はあなたの三倍のお金を持っている。 | |
| Tom is not as old as you. | トムはあなたほど年をとっていません。 | |
| My room is twice as large as yours. | 私の部屋はあなたの部屋の二倍の大きさだ。 | |
| You can go out, as long as you promise to be back by 11 o'clock. | 11時までに帰ってくると約束してくれるのなら外出してよろしい。 | |
| I am not as busy as Yoshio. | 私は吉雄ほど忙しくない。 | |
| I walked as slowly as I could. | 私はできるだけゆっくりと歩きました。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている限り君の親切は決して忘れないつもりです。 | |
| He seems as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しいようである。 | |
| He always stays in bed as late as he can. | 彼はいつも出来る限り遅くまでベッドの中にいる。 | |
| I'll let you know the result as soon as it is made public. | 結果が公表され次第お知らせします。 | |
| I will give you a call as soon as I get home. | 家に着いたらすぐにあなたに電話します。 | |
| His daughter, as well as his son, was famous. | 彼の息子だけでなく娘も有名であった。 | |
| I'll get in touch with you as soon as I return from America. | アメリカから帰ったらすぐにあなたに連絡します。 | |
| I will write to you as soon as I can. | 出来るだけ早くあなたに手紙を書きます。 | |
| I ran as fast as I could to catch the train. | 私は列車に間に合うように全速力で走った。 | |
| You are as white as a sheet. | 君、顔面蒼白だよ。 | |
| I like volleyball as well as basketball. | 私はバレーボールもバスケットボールも好きです。 | |
| He isn't as stupid as he looks. | 彼は見かけほど愚かではない。 | |
| Come as soon as you can. | 出来るだけ早く来て。 | |
| Let me give you a lift as far as the station. | 駅まで乗せて行ってあげましょう。 | |
| I can't play tennis as well as Tom. | トムのように上手にテニスができません。 | |
| Kumiko runs as fast as Tom. | クミコはトムと同じくらい速く走ります。 | |
| John is as old as my brother. | ジョンは私の弟と同じ年です。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | ご親切は一生忘れません。 | |
| I can't understand why John turned down a job as good as that. | ジョンがなぜあんなに良い仕事を断ったのか私には理解できない。 | |
| I'll give you as many as you like. | 幾つでも好きなだけ上げましょう。 | |
| We went as far as Kyoto. | 我々は京都まで行った。 | |
| I am as happy as can be. | 私は最高に幸せだ。 | |
| He went as far as the station. | 彼は駅まで行った。 | |
| I have three times as many books as she has. | 私は彼女の3倍の本を持っている。 | |
| I have ten times as many books as you have. | 私はあなたの10倍の本を持っている。 | |
| I as well as you am to blame. | 君と同様に私も責任がある。 | |
| The dog is as good as dead. | この犬は死んだも同然だ。 | |
| His room is twice as large as mine. | 彼の部屋は私の部屋の倍の広さだ。 | |
| I'm as strong as before. | 私は前と同じようにじょうぶです。 | |
| He is as tall as my brother. | 彼は私の兄と同じくらいの背の高さです。 | |
| Tom can ski as well as his brother. | トムは兄と同じくらい上手にスキーができる。 | |
| He ate twice as much as I did. | 彼は私の倍食べた。 | |
| Come as soon as possible. | 出来るだけ早く来て。 |