Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| He as well as you is tired of this work. | あなたはもちろん、彼もこの仕事には飽きています。 | |
| I like volleyball as well as basketball. | 私はバスケットボールと同様に、バレーボールが好きです。 | |
| He is as tall as his father. | 彼は彼のお父さんと同じぐらいの背の高さである。 | |
| I'll finish it as quickly as I can. | できるだけ早くそれを片付けます。 | |
| I'll get in touch with you as soon as possible. | 私はできるだけ早くあなたと連絡をとります。 | |
| My pen isn't as good as yours. | ぼくのペンは君のペンほど上等ではない。 | |
| Linda can dance as well as Meg. | リンダはメグと同じぐらい上手に踊れる。 | |
| I will visit you as soon as I can. | できるだけ早くおうかがいします。 | |
| She ran as fast as she was able to. | 彼女はできるだけ速く走った。 | |
| My brother studies as hard as I do. | 私の弟は私と同じぐらいよく勉強する。 | |
| Let me give you a lift as far as the station. | 駅まで乗せて行ってあげましょう。 | |
| Joan is as charming as her sister. | ジョーンは姉さんと同じように魅力がある。 | |
| Come as soon as possible. | できるだけ早く来なさい。 | |
| Let's start as soon as he comes. | 彼が来たらすぐに出発しよう。 | |
| I have read twice as many books as he has. | 私は彼の2倍多くの本を読んだ。 | |
| We are looking forward to receiving your quote as soon as possible. | できるだけ早くお見積書をいただけますようにお願いします。 | |
| My son is now as tall as I am. | 息子はもう私と同じ身長だ。 | |
| The field was white as far as the eye could see. | 見渡す限り、野原は真っ白だった。 | |
| I am about as big as my father now. | 私は今では、父と同じくらい大きい。 | |
| I will try to avoid tunnels as much as possible. | 私は出来るだけトンネルを避けるようにします。 | |
| I will give you a call as soon as I get home. | 家に着いたらすぐにあなたに電話します。 | |
| You can stay here as long as you like. | いたいだけここに居てもいいですよ。 | |
| Ken went as far as Aomori this summer. | ケンは今年の夏青森まで行った。 | |
| I recognized her as soon as I saw her. | 私は彼女に会ったとたん誰だか分かった。 | |
| They as well as you are ordinary people. | あなた方ばかりでなく彼らも普通の人々だ。 | |
| I am not as busy as Yoshio. | 私は吉雄ほど忙しくない。 | |
| I can't understand why John turned down a job as good as that. | ジョンがなぜあんなに良い仕事を断ったのか私には理解できない。 | |
| Bill is as tall as Jack. | ビルは、ジャックと同じくらいの身長です。 | |
| I will give you a call as soon as the decision comes through. | 結果が出次第お知らせします。 | |
| I'm not as rich as I was. | 以前ほど金持ちではない。 | |
| I'll get in touch with you as soon as I return from America. | アメリカから帰ったらすぐにあなたに連絡します。 | |
| He speaks English as fluently as if he were an American. | 彼は英語をまるでアメリカ人のように流暢に話す。 | |
| I love music as well as sports. | スポーツだけでなく、音楽も好きだ。 | |
| He is not as young as he looks. | 彼は見かけほど若くない。 | |
| I have three times as many books as she has. | 私は彼女の3倍の本を持っている。 | |
| The problem is as good as settled. | その問題は解決したも同然です。 | |
| Mexico has half as many people as Japan. | メキシコの人口は日本の人口の半分だ。 | |
| My hair is as long as Jane's. | 私の髪はジェーンと同じ長さだ。 | |
| I'm as tall as my father. | 私は父と同じぐらい背が高い。 | |
| I have three times as much money as you. | 私はあなたの3倍のお金を持っている。 | |
| I'm as tall as you. | 私はあなたと同じ身長です。 | |
| He is as tall as his father. | 彼はお父さんと同じぐらいの背丈だ。 | |
| My room is twice as large as yours. | 私の部屋はあなたの部屋の二倍の大きさだ。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけ滞在して下さい。 | |
| The teacher as well as his students has come. | 学生はもちろん先生も来た。 | |
| His car looks as good as new. | 彼の車は新車同然に見える。 | |
| I'm not as healthy as I used to be. | 私は昔ほど健康ではない。 | |
| I must get up as early as I can tomorrow morning. | 私は明日はできるだけ早く起きなければならない。 | |
| We walked as far as the park. | 我々は公園まで歩いた。 | |
| Kumiko is as tall as Tom. | クミコはトムと同じくらい背が高い。 | |
| You are as tall as my sister. | あなたは私の姉と同じ背の高さです。 | |
| Tom can ski as well as his brother. | トムは兄と同じくらい上手にスキーができる。 | |
| I don't care as long as you are happy. | 君が幸せならそれでかまわない。 | |
| The dog is as good as dead. | この犬は死んだも同然だ。 | |
| Will you send someone to fix it as soon as possible? | できるだけ早く修理の人をお願いします。 | |
| He is as talkative as ever. | 彼は相変わらずおしゃべりだ。 | |
| He is not as tall as his brother. | 彼は兄さんほど背が高くない。 | |
| Tom doesn't run as fast as Bill. | トムはビルほど速く走らない。 | |
| You can go out and play as long as you stay in the yard. | 庭にいるのならそとであそんでもいいわよ。 | |
| He is as tall as his father. | 彼はお父さんと同じくらいの背の高さである。 | |
| I might as well drown as starve. | 飢え死にするくらいなら、溺れ死んだほうがましだ。 | |
| You are as white as a sheet. | 君は顔色がまっ青だよ。 | |
| I ran as fast as I could, but I missed the bus. | 私はできるだけ速く走ったが、バスに乗り遅れた。 | |
| You are as tall as I am. | 君は僕と同じ背の高さです。 | |
| I will try as hard as I can. | 私はできるだけ一生懸命やっているつもりだ。 | |
| Tom became popular among teenagers as soon as he made his debut on the screen. | トムは映画界にデビューするとすぐに10代の若者の間で人気が出た。 | |
| His room is twice as large as mine. | 彼の部屋は私の部屋の倍の広さだ。 | |
| Bill is not as tall as Bob. | ビルはボブほど背が高くない。 | |
| Tony speaks English as well as you. | トニー君はあなたと同じくらい上手に英語を話す。 | |
| The girls are as busy as bees. | その女のこ達は、とても忙しい。 | |
| My sister has three times as many books as I do. | 私の姉は私の三倍本を持っています。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている間は彼の事は決して許しません。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている限り君の親切は決して忘れないつもりです。 | |
| Please stay as long as you wish. | どうぞごゆっくり。 | |
| Come as soon as possible. | 出来るだけ早く来て。 | |
| I do not play tennis as much as I used to. | 私は今は以前ほどテニスをしない。 | |
| I can't play tennis as well as Tom. | 私はトムほどうまくテニスが出来ない。 | |
| I can't run as fast as you. | 私はあなたほどに速くは走れません。 | |
| I will go with you as far as the bridge. | 橋までいっしょに参りましょう。 | |
| He's almost as tall as me. | 彼は私とほとんど背が変わらない。 | |
| He seems as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しいようである。 | |
| I can't speak English as fluently as Naomi. | 私はナオミほどすらすらと英語が話せない。 | |
| I ran as fast as I could. | 私は出来るだけ速く走った。 | |
| Nancy went to London as well as Paris. | ナンシーはパリばかりでなくロンドンへも行った。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている間は彼のことだけは決して忘れません。 | |
| I'll let you know the result as soon as it is made public. | 結果が公表され次第お知らせします。 | |
| I will write to you as soon as I can. | できるだけ早くあなたにお手紙を書きます。 | |
| Tom is as tall as Jack. | トムはジャックと背が同じくらいだ。 | |
| I will lend you as much money as you want. | 入用なだけのお金は貸してあげます。 | |
| He is as tall as my father. | 彼は私の父と同じぐらい背が高い。 | |
| You may talk as much as you like. | 好きなだけ話すことができます。 | |
| Keep your room as neat as you can. | 自分の部屋は出来るだけきちんとしておきなさい。 | |
| Walk as fast as possible. | できるだけ速く歩きなさい。 | |
| We went as far as Kyoto. | 我々は京都まで行った。 | |
| Tom can swim as fast as you. | トムはあなたと同じくらい速く泳げる。 | |
| Kumiko runs as fast as Tom. | クミコはトムと同じくらい速く走ります。 | |
| I don't get up as early as my mother. | 私は母ほど早く起きません。 | |
| You may talk as much as you like. | 好きなだけ話してよろしい。 | |
| I have been as busy as a bee for the past two months. | この2ヶ月間私はとても忙しかった。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている間は彼のことを決して忘れません。 | |
| I wish I could play the piano as well as Susie. | スージーほど上手にピアノをひけるとよいのだが。 | |
| The field was white as far as the eye could see. | 目に見える限り野原は真っ白だった。 | |
| I'll help you as long as I live. | 私が生きている間は援助しましょう。 | |
| He went as far as the station. | 彼は駅まで行った。 | |
| My brother is not as tall as Jiro. | 私の弟は、二郎さんほど背が高くありません。 | |
| Come as soon as you can. | 出来るだけ早く来て。 | |
| I study math as hard as English. | 私は数学を英語と同じだけ勉強する。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼はできるだけ速く走った。 | |
| He is twice as heavy as his wife. | 彼は奥さんの2倍の体重があります。 | |
| I'll call you as soon as I get to Chicago. | シカゴに着いたらすぐ電話します。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼は一生懸命走った。 | |
| My hair is as long as Jane's. | 私の髪はジェーンのと同じ長さだ。 | |
| You look as healthy as ever. | 君は相変わらず健康そうに見える。 | |
| Tom is not as old as you. | トムはあなたほど年をとっていません。 | |
| I walked as slowly as I could. | 私はできるだけゆっくりと歩きました。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている限り彼のことは決して忘れません。 | |
| I'm not as tall as you. | 私はあなたほどに背が高くはない。 | |
| I am not as young as Miss Brown. | 私はブラウンさんより若くない。 | |
| I am not as interested in literature as you. | 私は君ほど文学に興味はない。 | |
| I am as happy as a clam. | 私、とっても幸せです。 | |
| He always stays in bed as late as he can. | 彼はいつも出来る限り遅くまでベッドの中にいる。 | |
| Kyoto is not as large as Osaka. | 京都は大阪ほど大きくない。 | |
| I would appreciate a reply as soon as possible. | なるべく早くご返事いただければ幸いです。 | |
| I will help as much as I can. | できる限り手伝います。 | |
| He looks as young as ever. | 彼は相変わらず若く見える。 | |
| A baby deer can stand as soon as it is born. | シカは生まれたばかりで立つ事が出来る。 | |
| I will write to you as soon as I can. | 出来るだけ早くあなたに手紙を書きます。 | |
| He as good as called me a liar. | 彼は私が嘘付きだと言ったも同然だ。 | |
| Tom is as tall as Jim. | トムとジムは身長が同じだ。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいてください。 | |
| Come as soon as you can. | できるだけ早くしなさい。 | |
| I kept as quiet as possible. | 私は出来るだけ静かにしていた。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいていいですよ。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている限り、君の親切を決して忘れないつもりです。 | |
| He's almost as tall as me. | 彼はほとんど私と同じくらいの背丈になっていますよ。 | |
| I'm as strong as before. | 私は前と同じようにじょうぶです。 | |
| Do it as soon as possible. | 出来るだけ早くそれをしなさい。 | |
| I ran as fast as I could. | 一生懸命走った。 | |
| You can wear my scarf as long as you don't spill anything on it. | 何もこぼさなければ私のスカーフをしてもいいわよ。 | |
| It is not as good as it looks. | それは見かけ倒しだ。 | |
| I will pay my debt as soon as possible. | 出来るだけ早く借金は返済します。 | |
| Take as many cookies as you want. | ほしいだけクッキーを取りなさい。 | |
| Is that as heavy as this? | あれはこれと同じくらい重いですか。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼はできる限り早くはしりました。 | |
| I'll be as quiet as a mouse. | できるだけ静かにしますので。 | |
| I ran as fast as I could to catch up with her. | 私は彼女に追いつこうと精いっぱい走った。 | |
| They work as hard as ever. | 彼らは相変わらずよく働く。 | |
| He worked as hard as anybody else. | 彼は他の誰にも劣らぬくらい一生懸命働いた。 | |
| The population of China is about eight times as large as that of Japan. | 中国の人口は日本の約8倍です。 | |
| Kate is not as tall as Anne. | ケイトはアンより背が低い。 |