Example English - Japanese sentences tagged with 'as ... as'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Lend him as much money as he needs.彼に必要なだけのお金を貸してやりなさい。
The population of China is about eight times as large as that of Japan.中国の人口は日本の約8倍です。
My hair is as long as Jane's.私の髪はジェーンのと同じ長さだ。
Will you send someone to fix it as soon as possible?できるだけ早く修理の人をお願いします。
I look forward to receiving your reply as soon as possible.できるだけ早い返事をお待ちしています。
John is as old as my brother.ジョンは私の弟と同じ年です。
I will never forget your kindness as long as I live.私が生きている間はあなたのご親切は決して忘れません。
I ran as fast as I could to catch up with her.私は彼女に追いつこうと精いっぱい走った。
It is not as good as it looks.それは見かけ倒しだ。
I kept as quiet as possible.私は出来るだけ静かにしていた。
I ran as fast as I could.私は出来るだけ速く走った。
I don't go to the movies as often as I'd like.自分で行きたいと思う映画を見に行かない。
I study math as hard as English.私は数学を英語と同じだけ勉強する。
He teaches mathematics as well as English.彼は英語と同様数学も教えます。
He earned as much money as possible.彼はできるだけたくさんのお金を稼いだ。
He is twice as heavy as his wife.彼は奥さんの2倍の体重があります。
Bill is as tall as Jack.ビルは、ジャックと同じくらいの身長です。
You can go out and play as long as you stay in the yard.庭にいるのならそとであそんでもいいわよ。
It's as lovely as a rose.バラのように美しい。
The girls are as busy as bees.その女のこ達は、とても忙しい。
A boy of seventeen is often as tall as his father.17歳の男の子は、父親と同じくらいの背のあるものが多い。
I have three times as much money as you.私はあなたの三倍のお金を持っている。
Come as soon as possible.出来るだけ早く来て。
I ran as quickly as I could.できるだけ早く走った。
They as well as you are ordinary people.あなた方ばかりでなく彼らも普通の人々だ。
I walked as slowly as I could.私はできるだけゆっくりと歩きました。
The singer is as famous as Madonna.その歌手はマドンナと同じくらい有名だ。
I wish I could play the piano as well as Susie.スージーみたいにピアノが上手く弾けたらいいんだけどなあ。
He seems as busy as ever.彼は相変わらず忙しいようである。
I'm as tall as my father.私は父と同じぐらい背が高い。
I've got as much money as he has.私は彼と同じくらいお金を持っている。
I was not as strong as my father.私は私の父ほど強くなかった。
He is as tall as his father.彼は彼のお父さんと同じぐらいの背の高さである。
Keep your room as neat as you can.自分の部屋は出来るだけきちんとしておきなさい。
He as good as called me a liar.彼は私が嘘付きだと言ったも同然だ。
He ran as fast as he could.彼は一生懸命走った。
He is as strong as ever.彼はあいかわらず丈夫だ。
He is not as young as he looks.彼は見かけほど若くない。
I have ten times as many books as you have.私はあなたの10倍の本を持っている。
He is as lazy as ever.彼は相変わらずなまけ者だ。
You may talk as much as you like.好きなだけ話してよろしい。
Tom is as tall as Jack.トムはジャックと背が同じくらいだ。
I might as well drown as starve.飢え死にするくらいなら、溺れ死んだほうがましだ。
Come downstairs as soon as possible.できるだけ早く降りてきなさい。
My pen isn't as good as yours.ぼくのペンは君のペンほど上等ではない。
I am as interested in writing poems as you are.私はあなたと同じくらい詩を書くことに興味がある。
I will help as much as I can.できるだけお助けします。
Kyoto is not as large as Osaka.京都は大阪ほど大きくない。
Do it as soon as possible.出来るだけ早くそれをしなさい。
I will give you a call as soon as I know for sure.はっきりわかり次第お電話します。
Mary swims as fast as Jack.メアリーはジャックと同じくらい速く泳ぐ。
I can't understand why John turned down a job as good as that.ジョンがなぜあんなに良い仕事を断ったのか私には理解できない。
The field was white as far as the eye could see.目に見える限り野原は真っ白だった。
I as well as you am to blame.君と同様に私も責任がある。
He doesn't study as hard as he used to.彼は前ほど勉強しない。
He finished it as quick as lightning.彼はそれを電光石火の早さで仕上げた。
My brother is not as tall as Jiro.私の弟は、二郎さんほど背が高くありません。
Tom is as tall as Jim.トムとジムは身長が同じだ。
I have been as busy as a bee for the past two months.この2ヶ月間私はとても忙しかった。
You look as healthy as ever.君は相変わらず健康そうに見える。
He has experience as well as knowledge.彼は知識だけでなく経験も豊かである。
I went as far as the post office.私は郵便局のところまで行った。
I might as well drown as starve.餓死するくらいなら溺死したほうがましだ。
Come as soon as you can.できるだけ早く来なさい。
He is as tall as my brother.彼は私の兄と同じくらいの背の高さです。
She did not forget his kindness as long as she lived.生きているかぎり彼女は彼の親切を忘れなかった。
I'll help you as long as I live.私が生きている間は援助しましょう。
I can't play tennis as well as Tom.トムのように上手にテニスができません。
Ben is not as young as he looks.ベンは見かけほど若くない。
I'll help you as long as I live.私が生きている限りは君を援助してあげよう。
I study math as hard as English.私は数学を英語と同じだけ熱心に勉強する。
Let's start as soon as he comes.彼が来たらすぐに出発しよう。
His car looks as good as new.彼の車は新車同然に見える。
Keep your room as neat as you can.自分の部屋はできるだけ整理整頓しておきなさい。
He works as hard as any student.彼はどの学生にも劣らずよく勉強する。
Come as soon as possible.できるだけ早く来なさい。
His daughter, as well as his son, was famous.彼の息子だけでなく娘も有名であった。
I love music as well as sports.スポーツだけでなく、音楽も好きだ。
We will leave as soon as he comes.彼が来たらすぐに我々は出発します。
Kumiko runs as fast as Tom.クミコはトムと同じくらい速く走ります。
He is as tall as my father.彼は私の父と同じ位の身長です。
I am not as busy as Yoshio.私は吉雄ほど忙しくない。
He as well as you is in the wrong.あなたはもちろん彼も間違っている。
I'll let you know the result as soon as it is made public.結果が公表され次第お知らせします。
Kumiko is as tall as Tom.クミコはトムと同じくらい背が高い。
He likes sports as well as music.彼は音楽と同様スポーツも好きです。
We walked as far as the park.我々は公園まで歩いた。
I wish I were as young as you.私が君と同じように若ければなあ。
I will help as much as I can.できる限り手伝います。
My son is now as tall as I am.息子はもう私と同じ身長だ。
I walked as far as the station.私は駅まで歩いた。
Nara is as old as Kyoto.奈良は京都と同じくらい古い。
He as well as you is tired of this work.あなたはもちろん、彼もこの仕事には飽きています。
Let's leave as soon as he gets back.彼が帰って来たらすぐに出発しましょう。
He is as old as my father.彼は私の父と同い年です。
He is not as tall as his brother.彼は兄さんほど背が高くない。
I ran as fast as I could to catch the train.私は列車に間に合うように全速力で走った。
I will lend you as much money as you want.入用なだけのお金は貸してあげます。
He runs as fast as you.彼は君と同じくらい速く走る。
I have read twice as many books as he has.私は彼の2倍多くの本を読んだ。
I'll call you as soon as I get to Chicago.シカゴに着いたらすぐ電話します。
I'll never forget him as long as I live.私が生きている間は彼のことだけは決して忘れません。
I'm not as tall as you.私はあなたほど背が高くない。
I will never forget your kindness as long as I live.私が生きている限り君の親切は決して忘れないつもりです。
My brother studies as hard as I do.私の弟は私と同じぐらいよく勉強する。
He is as tall as my father.彼は私の父と同じぐらい背が高い。
Ken is as tall as Bill.健はビルと同じくらいの背丈です。
My hair is as long as Jane's.私の髪はジェーンと同じ長さだ。
Mexico has half as many people as Japan.メキシコの人口は日本の人口の半分だ。
Let's start as soon as he comes.彼が来たら始めよう。
Jim is about as tall as Bill.ジムはビルとほとんど身長が同じです。
I'll try as hard as I can.できるだけがんばってやってみます。
I ran as fast as I could, but I missed the bus.私はできるだけ速く走ったが、バスに乗り遅れた。
They work as hard as ever.彼らは相変わらずよく働く。
I am as happy as a clam.私、とっても幸せです。
I'll never forget you as long as I live.生きている限り、君の事は忘れない。
I am not as interested in literature as you.私は君ほど文学に興味はない。
I will never forget your kindness as long as I live.私が生きている限り、君の親切を決して忘れないつもりです。
He's almost as tall as me.彼はほとんど私と同じくらいの背丈になっていますよ。
He ran as fast as he could.彼はできる限り早くはしりました。
Take as many peaches as you like.好きなだけ桃を取りなさい。
I'll support you as much as I can.できるだけあなたを支持します。
I am not as interested in literature as you.私は君ほど文学には興味がない。
Japan is not as large as Canada.日本はカナダほど大きくない。
I will write to you as soon as I can.できるだけ早くあなたにお手紙を書きます。
Please come as soon as possible.どうかできるだけ早く来てください。
Air as well as sunlight is, needless to say, indispensable to our daily life.もちろん空気は日光とともに、毎日の生活に欠かせぬものである。
Ken went as far as Aomori this summer.ケンは今年の夏青森まで行った。
You can stay as long as you like.好きなだけいてください。
The field was white as far as the eye could see.見渡す限り、野原は真っ白だった。
You can stay here as long as you like.いたいだけここに居てもいいですよ。
I ran as fast as I could.私はありったけの力を出して走った。
Tom is not as old as you.トムはあなたほど年をとっていません。
I'll help you as long as I live.私の生きている限り、君を援助しよう。
Take as many cookies as you want.ほしいだけクッキーを取りなさい。
I'll work as long as I live.私は生きている限り働く。
I'm as strong as before.私は相変わらず健康です。
I will give you a call as soon as I get home.家に着いたらすぐにあなたに電話します。
I will never forget your kindness as long as I live.ご親切は一生忘れません。
I recognized her as soon as I saw her.私は彼女に会ったとたん誰だか分かった。
He ran as fast as he could.彼は全速で駆けた。
I don't have as much money as he does.私は彼ほどたくさんのお金を持っていない。
He ran as fast as he could.彼はできるだけ速く走った。
I'm as busy as ever.相変わらず忙しい。
We are looking forward to receiving your quote as soon as possible.できるだけ早くお見積書をいただけますようにお願いします。
I ran as fast as I could.一生懸命走った。
I would appreciate a reply as soon as possible.なるべく早くご返事いただければ幸いです。
He is as tall as his father.彼はお父さんと同じぐらいの背丈だ。
I like volleyball as well as basketball.私はバスケットボールと同様に、バレーボールが好きです。
My room is twice as large as yours.私の部屋はあなたの部屋の二倍の大きさだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License