Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| You are as tall as my sister. | あなたは私の姉と同じ背の高さです。 | |
| My friend Tom has twice as many stamps as I do. | 私の友人のトムは私の2倍の数の切手を持っています。 | |
| Try to speak English as often as possible if you want to improve your English. | 英語を上達させたいなら、できるだけ英語を話すようにつとめなさい。 | |
| We went as far as Kyoto. | 我々は京都まで行った。 | |
| I can't play tennis as well as Tom. | トムのように上手にテニスができません。 | |
| He ran away as soon as possible. | 彼はできるだけ、彼は早く逃げた。 | |
| He is as tall as his father. | 彼はお父さんと同じくらいの背の高さである。 | |
| The field was white as far as the eye could see. | 見渡す限り、野原は真っ白だった。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼はできるだけ速く走った。 | |
| I'll get in touch with you as soon as I return from America. | アメリカから帰ったらすぐにあなたに連絡します。 | |
| I walked as far as the station. | 私は駅まで歩いた。 | |
| I will try as hard as I can. | 私はできるだけ一生懸命やっているつもりだ。 | |
| You are as white as a sheet. | 君、顔面蒼白だよ。 | |
| I might as well drown as starve. | 飢え死にするくらいなら、溺れ死んだほうがましだ。 | |
| I will return the book as soon as I can. | できるだけすぐに本を返します。 | |
| I will make up for the lost time by studying as hard as I can. | 出来るだけ一生懸命勉強することによって失った時間を取り返します。 | |
| He looks as poor as ever. | 彼は相変わらず貧乏のようだ。 | |
| It's as lovely as a rose. | バラのように美しい。 | |
| Kate is not as tall as Anne. | ケイトはアンより背が低い。 | |
| I like volleyball as well as basketball. | 私はバレーボールもバスケットボールも好きです。 | |
| I'm as strong as before. | 私は相変わらず健康です。 | |
| He speaks French as well as English. | 彼は英語だけでなくフランス語も話す。 | |
| I'll finish it as quickly as I can. | できるだけ早くそれを片付けます。 | |
| I'll call you as soon as I get to Chicago. | シカゴに着いたらすぐ電話します。 | |
| I'll phone you as soon as I get to the airport. | 空港に着き次第、電話します。 | |
| Tom can ski as well as his brother. | トムは兄と同じくらい上手にスキーができる。 | |
| I'll help you as long as I live. | 私の生きている限り、君を援助しよう。 | |
| Kumiko runs as fast as Tom. | クミコはトムと同じくらい速く走ります。 | |
| He ate twice as much as I did. | 彼は私の倍食べた。 | |
| I am not as busy as Yoshio. | 私は吉雄ほど忙しくない。 | |
| He works as hard as any student. | 彼はどの学生にも劣らずよく勉強する。 | |
| I'll support you as much as I can. | できるだけあなたを支持します。 | |
| He went as far as the station. | 彼は駅まで行った。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている間は彼のことだけは決して忘れません。 | |
| He is as tall as his father. | 彼は彼のお父さんと同じぐらいの背の高さである。 | |
| Air as well as sunlight is, needless to say, indispensable to our daily life. | もちろん空気は日光とともに、毎日の生活に欠かせぬものである。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼は一生懸命走った。 | |
| They work as hard as ever. | 彼らは相変わらずよく働く。 | |
| Jim is about as tall as Bill. | ジムはビルとほとんど身長が同じです。 | |
| I'll come as often as possible. | 私はできるだけしばしばまいります。 | |
| You can wear my scarf as long as you don't spill anything on it. | 何もこぼさなければ私のスカーフをしてもいいわよ。 | |
| I study math as hard as English. | 私は数学を英語と同じだけ勉強する。 | |
| I will give you a call as soon as the decision comes through. | 結果が出次第お知らせします。 | |
| I'm not as tall as you. | 私はあなたほど背が高くない。 | |
| Tom became popular among teenagers as soon as he made his debut on the screen. | トムは映画界にデビューするとすぐに10代の若者の間で人気が出た。 | |
| I will write to you as soon as I can. | 出来るだけ早くあなたに手紙を書きます。 | |
| Keep your room as neat as you can. | 自分の部屋は出来るだけきちんとしておきなさい。 | |
| Tom doesn't run as fast as Bill. | トムはビルほど速く走らない。 | |
| I wish I could play the piano as well as Susie. | スージーみたいにピアノが上手く弾けたらいいんだけどなあ。 | |
| I might as well drown as starve. | 餓死するくらいなら溺死したほうがましだ。 | |
| Come as soon as you can. | 出来るだけ早く来て。 | |
| Take as many cookies as you want. | ほしいだけクッキーを取りなさい。 | |
| I will write to you as soon as I can. | できるだけ早くあなたにお手紙を書きます。 | |
| My hair is as long as Jane's. | 私の髪はジェーンの髪と同じ長さだ。 | |
| I'm as busy as ever. | 相変わらず忙しい。 | |
| Keep your room as neat as you can. | 自分の部屋はできるだけ整理整頓しておきなさい。 | |
| Let's leave as soon as he gets back. | 彼が帰って来たらすぐに出発しましょう。 | |
| You should start as early as possible. | できるだけ早く出発したほうがよい。 | |
| I ran as fast as I could, but I missed the bus. | 私はできるだけ速く走ったが、バスに乗り遅れた。 | |
| I will go with you as far as Narita Airport. | 成田空港まで一緒に行きます。 | |
| I will write letters to you as often as I can. | 私はできるだけ何回も、あなたにお便りします。 | |
| Eat as much as you like. | 食べたいだけ食べなさい。 | |
| I am not as interested in literature as you. | 私は君ほど文学に興味はない。 | |
| I'll never see him again as long as I live. | 私は生きている間は決して再び彼とは会わない。 | |
| I will help as much as I can. | できる限り手伝います。 | |
| It is not as good as it looks. | それは見かけ倒しだ。 | |
| Tom can speak German as well as English. | トムは英語の他にドイツ語も話せる。 | |
| Kumiko is as tall as Tom. | クミコはトムと同じくらい背が高い。 | |
| I will write letters to you as often as I can. | 出来るだけ手紙書くようにするよ。 | |
| You look as healthy as ever. | 君は相変わらず健康そうに見える。 | |
| My brother studies as hard as I do. | 私の弟は私と同じぐらいよく勉強する。 | |
| My hair is as long as Jane's. | 私の髪はジェーンのと同じ長さだ。 | |
| I'll help you as long as I live. | 私が生きている限りは君を援助してあげよう。 | |
| Tony speaks English as well as you. | トニー君はあなたと同じくらい上手に英語を話す。 | |
| I have read twice as many books as he has. | 私は彼の2倍多くの本を読んだ。 | |
| I was not as strong as my father. | 私は私の父ほど強くなかった。 | |
| The population of China is about eight times as large as that of Japan. | 中国の人口は日本の約8倍です。 | |
| I ran as quickly as I could. | できるだけ早く走った。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている限り、君の親切を決して忘れないつもりです。 | |
| Nancy went to London as well as Paris. | ナンシーはパリばかりでなくロンドンへも行った。 | |
| I will give you a call as soon as I know for sure. | はっきりわかり次第お電話します。 | |
| A boy of seventeen is often as tall as his father. | 17歳の男の子は、父親と同じくらいの背のあるものが多い。 | |
| I walked as slowly as I could. | 私はできるだけゆっくりと歩きました。 | |
| He is as tall as his father. | その子は父親と背の高さが同じである。 | |
| He is as lazy as ever. | 彼は相変わらずなまけ者だ。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | ご親切は一生忘れません。 | |
| I will try to avoid tunnels as much as possible. | 私は出来るだけトンネルを避けるようにします。 | |
| He was as good as his word. | 実際約束を守った。 | |
| I as well as you am to blame. | 君と同様に私も責任がある。 | |
| I'll let you know the result as soon as it is made public. | 結果が公表され次第お知らせします。 | |
| The field was white as far as the eye could see. | 目に見える限り野原は真っ白だった。 | |
| Please stay as long as you wish. | どうぞごゆっくり。 | |
| I am not as young as Miss Brown. | 私はブラウンさんより若くない。 | |
| Come as soon as possible. | できるだけ早く来なさい。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼はできるだけ速く走った。 | |
| Bill is as tall as Jack. | ビルは、ジャックと同じくらいの身長です。 | |
| I can't play tennis as well as Tom. | 私はトムほどうまくテニスが出来ない。 | |
| Do it as soon as possible. | 出来るだけ早くそれをしなさい。 | |
| He is as strong as ever. | 彼はあいかわらず丈夫だ。 | |
| Ken went as far as Aomori this summer. | ケンは今年の夏青森まで行った。 | |
| I'll get in touch with you as soon as possible. | 私はできるだけ早くあなたと連絡をとります。 | |
| I can't run as fast as you. | 私はあなたほどに速くは走れません。 | |
| Let me give you a lift as far as the station. | 駅まで乗せて行ってあげましょう。 | |
| Come as soon as you can. | できるだけ早くしなさい。 | |
| Japan is not as large as Canada. | 日本はカナダほど大きくない。 | |
| He earned as much money as possible. | 彼はできるだけたくさんのお金を稼いだ。 | |
| Lend him as much money as he needs. | 彼に必要なだけのお金を貸してやりなさい。 | |
| I'm as tall as you. | 私はあなたと同じ身長です。 | |
| Let's start as soon as he comes. | 彼が来たらすぐに出発しよう。 | |
| You should start as early as possible. | できるだけ早く始めなさい。 | |
| Tom is as tall as Jack. | トムはジャックと背が同じくらいだ。 | |
| I rode with her as far as the station. | 駅までは、私は、彼女と一緒に車でいった。 | |
| Tom is not as old as you. | トムはあなたほど年をとっていません。 | |
| She did not forget his kindness as long as she lived. | 生きているかぎり彼女は彼の親切を忘れなかった。 | |
| I'm not as rich as I was. | 以前ほど金持ちではない。 | |
| I'll help you as long as I live. | 私が生きている間は援助しましょう。 | |
| I'm as tall as my father. | 私は父と同じぐらい背が高い。 | |
| Is that as heavy as this? | あれはこれと同じくらい重いですか。 | |
| I love music as well as sports. | スポーツだけでなく、音楽も好きだ。 | |
| You are as tall as I am. | 君は僕と同じ背の高さです。 | |
| I'll try as hard as I can. | できるだけがんばってやってみます。 | |
| I will go with you as far as the bridge. | 橋までいっしょに参りましょう。 | |
| He has experience as well as knowledge. | 彼は知識ばかりでなく経験もある。 | |
| I ran as fast as I could to catch up with her. | 私は彼女に追いつこうと精いっぱい走った。 | |
| He is as tall as his father. | 彼はお父さんと同じぐらいの背丈だ。 | |
| He's almost as tall as me. | 彼は私とほとんど背が変わらない。 | |
| He isn't as honest as all that. | 彼はそれほど正直ではない。 | |
| He is as timid as a mouse. | 彼はネズミのように臆病だ。 | |
| I am as happy as a clam. | 私、とっても幸せです。 | |
| Let's leave as soon as he arrives. | 彼が着いたらすぐに出発しよう。 | |
| I am as interested in writing poems as you are. | 私はあなたと同じくらい詩を書くことに興味がある。 | |
| I must get up as early as I can tomorrow morning. | 私は明日はできるだけ早く起きなければならない。 | |
| I'll never forget you as long as I live. | 生きている限り、君の事は忘れない。 | |
| I've got as much money as he has. | 私は彼と同じくらいお金を持っている。 | |
| A baby deer can stand as soon as it is born. | シカは生まれたばかりで立つ事が出来る。 | |
| He is not as tall as his brother. | 彼はお兄さんほど背が高くない。 | |
| He as well as you is in the wrong. | あなたはもちろん彼も間違っている。 | |
| I am not as interested in literature as you. | 私は君ほど文学には興味がない。 | |
| I worked as hard as possible. | 私はできるかぎり熱心に働いた。 | |
| We can stay here for as long as our supplies of food and water hold out. | 私たちは食料と水の蓄えがもつかぎりここにいられる。 | |
| Tom is as tall as his father. | トムはお父さんと同じぐらいの背の高さだ。 | |
| You may talk as much as you like. | 好きなだけ話すことができます。 | |
| I will go with you as far as the bridge. | 橋まで一緒に行きましょう。 | |
| He is as healthy as ever. | 彼はいつもと代わらず健康です。 | |
| I ran as fast as I could to catch the train. | 私は列車に間に合うように全速力で走った。 | |
| We are looking forward to receiving your quote as soon as possible. | できるだけ早くお見積書をいただけますようにお願いします。 | |
| Let's start as soon as he comes. | 彼が来たら始めよう。 | |
| Bill is not as tall as Bob. | ビルはボブほど背が高くない。 | |
| I look forward to receiving your reply as soon as possible. | できるだけ早い返事をお待ちしています。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけ滞在して下さい。 |