Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is as tall as my father. | 彼は私の父と同じ位の身長です。 | |
| He is as healthy as ever. | 彼はいつもと代わらず健康です。 | |
| I'm not as tall as you. | 私はあなたほどに背が高くはない。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている間は彼のことを決して忘れません。 | |
| He is as strong as ever. | 彼はあいかわらず丈夫だ。 | |
| He was as good as his word. | 実際約束を守った。 | |
| I as well as my brother am to blame. | 私の兄だけでなく、私にも責任がある。 | |
| Tony speaks English as well as you. | トニー君はあなたと同じくらい上手に英語を話す。 | |
| Kumiko is as tall as Tom. | クミコはトムと同じくらい背が高い。 | |
| You are as white as a sheet. | 君、顔面蒼白だよ。 | |
| Let me give you a lift as far as the station. | 駅まで乗せて行ってあげましょう。 | |
| I will lend you as much money as you want. | 入用なだけのお金は貸してあげます。 | |
| He as well as you is in the wrong. | あなたはもちろん彼も間違っている。 | |
| He ran away as soon as possible. | 彼はできるだけ、彼は早く逃げた。 | |
| I must get up as early as I can tomorrow morning. | 私は明日はできるだけ早く起きなければならない。 | |
| I walked as slowly as I could. | 私はできるだけゆっくりと歩きました。 | |
| I'm as tall as my father. | 私は父と同じぐらい背が高い。 | |
| He's almost as tall as me. | 彼はほとんど私と同じくらいの背丈になっていますよ。 | |
| He went as far as the station. | 彼は駅まで行った。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼はできるだけ速く走った。 | |
| I'll help you as long as I live. | 私が生きている限りは君を援助してあげよう。 | |
| The problem is as good as settled. | その問題は解決したも同然です。 | |
| I will go with you as far as the bridge. | 橋までいっしょに参りましょう。 | |
| Keep your room as neat as you can. | 自分の部屋は出来るだけきちんとしておきなさい。 | |
| Come as soon as you can. | 出来るだけ早く来て。 | |
| I will give you a call as soon as I know for sure. | はっきりわかり次第お電話します。 | |
| He speaks French as well as English. | 彼は英語だけでなくフランス語も話す。 | |
| He finished it as quick as lightning. | 彼はそれを電光石火の早さで仕上げた。 | |
| Tom can speak German as well as English. | トムは英語の他にドイツ語も話せる。 | |
| She ran as fast as she was able to. | 彼女はできるだけ速く走った。 | |
| Come as soon as you can. | できるだけ早く来なさい。 | |
| I have been as busy as a bee for the past two months. | この2ヶ月間私はとても忙しかった。 | |
| He is as tall as his father. | 彼はお父さんと同じくらいの背の高さである。 | |
| I'll work as long as I live. | 私は生きている限り働く。 | |
| He seems as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しいようである。 | |
| Do it as soon as possible. | 出来るだけ早くそれをしなさい。 | |
| Tom is as tall as Jack. | トムはジャックと背が同じくらいだ。 | |
| He isn't as honest as all that. | 彼はそれほど正直ではない。 | |
| A baby deer can stand as soon as it is born. | シカは生まれたばかりで立つ事が出来る。 | |
| I'm as busy as ever. | 相変わらず忙しい。 | |
| Kumiko runs as fast as Tom. | クミコはトムと同じくらい速く走ります。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼は一生懸命走った。 | |
| He speaks English as fluently as if he were an American. | 彼は英語をまるでアメリカ人のように流暢に話す。 | |
| I wish I could play the piano as well as Susie. | スージーほど上手にピアノをひけるとよいのだが。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている限り君の親切は決して忘れないつもりです。 | |
| He works as hard as any student. | 彼はどの学生にも劣らずよく勉強する。 | |
| I was not as strong as my father. | 私は私の父ほど強くなかった。 | |
| Let's leave as soon as he gets back. | 彼が帰って来たらすぐに出発しましょう。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている間はあなたのご親切は決して忘れません。 | |
| I walked as far as the station. | 私は駅まで歩いた。 | |
| Kyoto is not as large as Osaka. | 京都は大阪ほど大きくない。 | |
| We can stay here for as long as our supplies of food and water hold out. | 私たちは食料と水の蓄えがもつかぎりここにいられる。 | |
| I am about as big as my father now. | 私は今では、父と同じくらい大きい。 | |
| I'll call you as soon as I get to Chicago. | シカゴに着いたらすぐ電話します。 | |
| I can't understand why John turned down a job as good as that. | ジョンがなぜあんなに良い仕事を断ったのか私には理解できない。 | |
| My hair is as long as Jane's. | 私の髪はジェーンのと同じ長さだ。 | |
| I will return the book as soon as I can. | できるだけすぐに本を返します。 | |
| I'm not as rich as I was. | 以前ほど金持ちではない。 | |
| You may talk as much as you like. | 好きなだけ話すことができます。 | |
| My brother is not as tall as Jiro. | 私の弟は、二郎さんほど背が高くありません。 | |
| He is not as young as he looks. | 彼は見かけほど若くない。 | |
| I kept as quiet as possible. | 私は出来るだけ静かにしていた。 | |
| He's almost as tall as me. | 彼は私とほとんど背が変わらない。 | |
| He is as tall as his father. | 彼は彼のおとうさんと同じくらいの背の高さがある。 | |
| He ate twice as much as I did. | 彼は私の倍食べた。 | |
| The field was white as far as the eye could see. | 目に見える限り野原は真っ白だった。 | |
| Try to speak English as often as possible if you want to improve your English. | 英語を上達させたいなら、できるだけ英語を話すようにつとめなさい。 | |
| Come downstairs as soon as possible. | できるだけ早く降りてきなさい。 | |
| I could not catch as many fish as I had expected. | 思っていたほど魚は釣れなかった。 | |
| Bill is as tall as Jack. | ビルは、ジャックと同じくらいの身長です。 | |
| I've got as much money as he has. | 私は彼と同じくらいお金を持っている。 | |
| The field was white as far as the eye could see. | 見渡す限り、野原は真っ白だった。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている間は彼の事は決して許しません。 | |
| I'll be as quiet as a mouse. | できるだけ静かにしますので。 | |
| I'll try as hard as I can. | できるだけがんばってやってみます。 | |
| I'm as strong as before. | 私は前と同じようにじょうぶです。 | |
| I will pay my debt as soon as possible. | 出来るだけ早く借金は返済します。 | |
| He is as tall as his father. | 彼は彼のお父さんと同じぐらいの背の高さである。 | |
| I do not play tennis as much as I used to. | 私は今は以前ほどテニスをしない。 | |
| Air as well as sunlight is, needless to say, indispensable to our daily life. | もちろん空気は日光とともに、毎日の生活に欠かせぬものである。 | |
| He teaches mathematics as well as English. | 彼は英語と同様数学も教えます。 | |
| He as good as called me a liar. | 彼は私が嘘付きだと言ったも同然だ。 | |
| Tom can speak German as well as English. | トムは英語に加えてドイツ語もできる。 | |
| He has experience as well as knowledge. | 彼は知識ばかりでなく経験もある。 | |
| Bill is not as tall as Bob. | ビルはボブほど背が高くない。 | |
| I have three times as much money as you. | 私はあなたの三倍のお金を持っている。 | |
| I am as interested in writing poems as you are. | 私はあなたと同じくらい詩を書くことに興味がある。 | |
| I am as happy as a clam. | 私、とっても幸せです。 | |
| I'll let you know the result as soon as it is made public. | 結果が公表され次第お知らせします。 | |
| I'll help you as long as I live. | 私が生きている間は援助しましょう。 | |
| The population of China is about eight times as large as that of Japan. | 中国の人口は日本の約8倍です。 | |
| I'll never see him again as long as I live. | 私は生きている間は決して再び彼とは会わない。 | |
| I can't run as fast as you. | 私はあなたほどに速くは走れません。 | |
| He worked as hard as anybody else. | 彼は他の誰にも劣らぬくらい一生懸命働いた。 | |
| His room is twice as large as mine. | 彼の部屋は私の部屋の倍の広さだ。 | |
| I'll help you as long as I live. | 私の生きている限り、君を援助しよう。 | |
| You should start as early as possible. | できるだけ早く始めなさい。 | |
| A boy of seventeen is often as tall as his father. | 17歳の男の子は、父親と同じくらいの背のあるものが多い。 | |
| He is as tall as his father. | 彼はお父さんと同じぐらいの背丈だ。 | |
| It's as lovely as a rose. | バラのように美しい。 | |
| Ken is as tall as Bill. | 健はビルと同じくらいの背丈です。 | |
| Nancy went to London as well as Paris. | ナンシーはパリばかりでなくロンドンへも行った。 | |
| I will try as hard as I can. | 私はできるだけ一生懸命やっているつもりだ。 | |
| Come as soon as you can. | できるだけ早くしなさい。 | |
| I might as well drown as starve. | 餓死するくらいなら溺死したほうがましだ。 | |
| You are as white as a sheet. | 君は顔色がまっ青だよ。 | |
| My hair is as long as Jane's. | 私の髪はジェーンと同じ長さだ。 | |
| He is as talkative as ever. | 彼は相変わらずおしゃべりだ。 | |
| Mary swims as fast as Jack. | メアリーはジャックと同じくらい速く泳ぐ。 | |
| He looks as young as ever. | 彼は相変わらず若く見える。 | |
| I am not as young as Miss Brown. | 私はブラウンさんより若くない。 | |
| Tom can swim as fast as you. | トムはあなたと同じくらい速く泳げる。 | |
| Tom is as tall as his father. | トムはお父さんと同じぐらいの背の高さだ。 | |
| I don't go to the movies as often as I'd like. | 自分で行きたいと思う映画を見に行かない。 | |
| Ken went as far as Aomori this summer. | ケンは今年の夏青森まで行った。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | ご親切は一生忘れません。 | |
| His car looks as good as new. | 彼の車は新車同然に見える。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけ滞在して下さい。 | |
| I'll write you as soon as I arrive there. | あちらへつき次第お手紙を差し上げます。 | |
| I'm not as healthy as I used to be. | 私は昔ほど健康ではない。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいてください。 | |
| Ben is not as young as he looks. | ベンは見かけほど若くない。 | |
| The teacher as well as his students has come. | 学生はもちろん先生も来た。 | |
| I'll support you as long as I live. | 私は生きている限りあなたを援助する。 | |
| Come as soon as possible. | できるだけ早く来なさい。 | |
| Tom is as tall as Jim. | トムとジムは身長が同じだ。 | |
| I'll get in touch with you as soon as possible. | 私はできるだけ早くあなたと連絡をとります。 | |
| I ran as fast as I could. | 一生懸命走った。 | |
| I can't play tennis as well as Tom. | 私はトムほどうまくテニスが出来ない。 | |
| You are as tall as my sister. | あなたは私の姉と同じ背の高さです。 | |
| I ran as fast as I could to catch up with her. | 私は彼女に追いつこうと精いっぱい走った。 | |
| My sister has three times as many books as I do. | 私の姉は私の三倍本を持っています。 | |
| I will visit you as soon as I can. | できるだけ早くおうかがいします。 | |
| Keep your room as neat as you can. | 自分の部屋はできるだけ整理整頓しておきなさい。 | |
| He is as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しい。 | |
| I am not as interested in literature as you. | 私は君ほど文学には興味がない。 | |
| My hair is as long as Jane's. | 私の髪はジェーンの髪と同じ長さだ。 | |
| I rode with her as far as the station. | 駅までは、私は、彼女と一緒に車でいった。 | |
| I have three times as many books as she has. | 私は彼女の3倍の本を持っている。 | |
| You are as tall as I am. | 君は僕と同じ背の高さです。 | |
| Meg is as tall as Ken. | メグは、ケンと同じぐらい背が高い。 | |
| I study math as hard as English. | 私は数学を英語と同じだけ熱心に勉強する。 | |
| I love music as well as sports. | スポーツだけでなく、音楽も好きだ。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼はできるだけ速く走った。 | |
| He has experience as well as knowledge. | 彼は知識だけでなく経験も豊かである。 | |
| I don't care as long as you are happy. | 君が幸せならそれでかまわない。 | |
| I will give you a call as soon as I get home. | 家に着いたらすぐにあなたに電話します。 | |
| I'll give you as many as you like. | 幾つでも好きなだけ上げましょう。 | |
| We are looking forward to receiving your quote as soon as possible. | できるだけ早くお見積書をいただけますようにお願いします。 | |
| I ran as fast as I could to catch the train. | 私は列車に間に合うように全速力で走った。 |