Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Come downstairs as soon as possible. | できるだけ早く降りてきなさい。 | |
| He has experience as well as knowledge. | 彼は知識だけでなく経験も豊かである。 | |
| I don't care as long as you are happy. | 君が幸せならそれでかまわない。 | |
| Linda can dance as well as Meg. | リンダはメグと同じぐらい上手に踊れる。 | |
| Kumiko is as tall as Tom. | クミコはトムと同じくらい背が高い。 | |
| He is as healthy as ever. | 彼はいつもと代わらず健康です。 | |
| I'm as busy as ever. | 相変わらず忙しい。 | |
| I'll work as long as I live. | 私は生きている限り働く。 | |
| I'll get in touch with you as soon as possible. | 私はできるだけ早くあなたと連絡をとります。 | |
| I wish I could play the piano as well as Susie. | スージーほど上手にピアノをひけるとよいのだが。 | |
| He isn't as stupid as he looks. | 彼は見かけほど愚かではない。 | |
| Tom can ski as well as his brother. | トムは兄と同じくらい上手にスキーができる。 | |
| I might as well drown as starve. | 飢え死にするくらいなら、溺れ死んだほうがましだ。 | |
| You should start as early as possible. | できるだけ早く出発したほうがよい。 | |
| He as well as you is tired of this work. | あなたはもちろん、彼もこの仕事には飽きています。 | |
| Let's start as soon as he comes. | 彼が来たら始めよう。 | |
| He is as talkative as ever. | 彼は相変わらずおしゃべりだ。 | |
| I'll help you as long as I live. | 私の生きている限り、君を援助しよう。 | |
| I will write letters to you as often as I can. | 私はできるだけ何回も、あなたにお便りします。 | |
| My son is now as tall as I am. | 息子はもう私と同じ身長だ。 | |
| We walked as far as the park. | 我々は公園まで歩いた。 | |
| The field was white as far as the eye could see. | 見渡す限り、野原は真っ白だった。 | |
| Let's leave as soon as he arrives. | 彼が着いたらすぐに出発しよう。 | |
| The singer is as famous as Madonna. | その歌手はマドンナと同じくらい有名だ。 | |
| John is as old as my brother. | ジョンは私の弟と同じ年です。 | |
| I will pay my debt as soon as possible. | 出来るだけ早く借金は返済します。 | |
| Take as many cookies as you want. | ほしいだけクッキーを取りなさい。 | |
| I will give you a call as soon as the decision comes through. | 結果が出次第お知らせします。 | |
| Nancy went to London as well as Paris. | ナンシーはパリばかりでなくロンドンへも行った。 | |
| I have three times as much money as you. | 私はあなたの3倍のお金を持っている。 | |
| I'll get in touch with you as soon as I return from America. | アメリカから帰ったらすぐにあなたに連絡します。 | |
| Come as soon as possible. | 出来るだけ早く来て。 | |
| He looks as poor as ever. | 彼は相変わらず貧乏のようだ。 | |
| I will write letters to you as often as I can. | 出来るだけ手紙書くようにするよ。 | |
| I do not play tennis as much as I used to. | 私は今は以前ほどテニスをしない。 | |
| I have ten times as many books as you have. | 私はあなたの10倍の本を持っている。 | |
| I will make up for the lost time by studying as hard as I can. | 出来るだけ一生懸命勉強することによって失った時間を取り返します。 | |
| They as well as you are ordinary people. | あなた方ばかりでなく彼らも普通の人々だ。 | |
| Walk as fast as possible. | できるだけ速く歩きなさい。 | |
| You can go out, as long as you promise to be back by 11 o'clock. | 11時までに帰ってくると約束してくれるのなら外出してよろしい。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている間は彼のことを決して忘れません。 | |
| He speaks English as fluently as if he were an American. | 彼は英語をまるでアメリカ人のように流暢に話す。 | |
| I like volleyball as well as basketball. | 私はバレーボールもバスケットボールも好きです。 | |
| I'm not as tall as you. | 私はあなたほど背が高くない。 | |
| I ran as fast as I could. | 私はありったけの力を出して走った。 | |
| He isn't as honest as all that. | 彼はそれほど正直ではない。 | |
| He is as tall as his father. | 彼は彼のおとうさんと同じくらいの背の高さがある。 | |
| I will try as hard as I can. | 私はできるだけ一生懸命やっているつもりだ。 | |
| I have three times as much money as you. | 私はあなたの三倍のお金を持っている。 | |
| I will go with you as far as the bridge. | 橋まで一緒に行きましょう。 | |
| I'm not as tall as you. | 私はあなたほどに背が高くはない。 | |
| He ate twice as much as I did. | 彼は私の倍食べた。 | |
| He is as tall as his father. | 彼はお父さんと同じくらいの背の高さである。 | |
| He doesn't study as hard as he used to. | 彼は前ほど勉強しない。 | |
| I'll be as quiet as a mouse. | できるだけ静かにしますので。 | |
| He's almost as tall as me. | 彼はほとんど私と同じくらいの背丈になっていますよ。 | |
| He as well as you is in the wrong. | あなたはもちろん彼も間違っている。 | |
| He ran away as soon as possible. | 彼はできるだけ、彼は早く逃げた。 | |
| You look as healthy as ever. | 君は相変わらず健康そうに見える。 | |
| He earned as much money as possible. | 彼はできるだけたくさんのお金を稼いだ。 | |
| Kyoto is not as large as Osaka. | 京都は大阪ほど大きくない。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼は全速で駆けた。 | |
| I will give you a call as soon as I know for sure. | はっきりわかり次第お電話します。 | |
| I ran as fast as I could. | 私は出来るだけ速く走った。 | |
| A boy of seventeen is often as tall as his father. | 17歳の男の子は、父親と同じくらいの背のあるものが多い。 | |
| I as well as my brother am to blame. | 私の兄だけでなく、私にも責任がある。 | |
| I am not as interested in literature as you. | 私は君ほど文学には興味がない。 | |
| She did not forget his kindness as long as she lived. | 生きているかぎり彼女は彼の親切を忘れなかった。 | |
| Keep your room as neat as you can. | 自分の部屋は出来るだけきちんとしておきなさい。 | |
| You can go out and play as long as you stay in the yard. | 庭にいるのならそとであそんでもいいわよ。 | |
| He speaks French as well as English. | 彼は英語だけでなくフランス語も話す。 | |
| Tom became popular among teenagers as soon as he made his debut on the screen. | トムは映画界にデビューするとすぐに10代の若者の間で人気が出た。 | |
| His daughter, as well as his son, was famous. | 彼の息子だけでなく娘も有名であった。 | |
| Ken is as tall as Bill. | 健はビルと同じくらいの背丈です。 | |
| You may talk as much as you like. | 好きなだけ話すことができます。 | |
| He is as tall as my father. | 彼は私の父と同じぐらい背が高い。 | |
| He runs as fast as you. | 彼は君と同じくらい速く走る。 | |
| My hair is as long as Jane's. | 私の髪はジェーンと同じ長さだ。 | |
| He's almost as tall as me. | 彼は私とほとんど背が変わらない。 | |
| The population of China is about eight times as large as that of Japan. | 中国の人口は日本の約8倍です。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている限り、君の親切を決して忘れないつもりです。 | |
| I must get up as early as I can tomorrow morning. | 私は明日はできるだけ早く起きなければならない。 | |
| Lend him as much money as he needs. | 彼に必要なだけのお金を貸してやりなさい。 | |
| I can't speak English as fluently as Naomi. | 私はナオミほどすらすらと英語が話せない。 | |
| I'll help you as long as I live. | 私が生きている限りは君を援助してあげよう。 | |
| Jane is as old as I am. | ジェーンは私と同じ年齢です。 | |
| You are as tall as my sister. | あなたは私の姉と同じ背の高さです。 | |
| He is as tall as his father. | その子は父親と背の高さが同じである。 | |
| He is not as young as he looks. | 彼は見かけほど若くない。 | |
| I'm as hungry as a bear. | とてもお腹が空いているの。 | |
| The girls are as busy as bees. | その女のこ達は、とても忙しい。 | |
| I'll never see him again as long as I live. | 私は生きている間は決して再び彼とは会わない。 | |
| He is twice as heavy as his wife. | 彼は奥さんの2倍の体重があります。 | |
| I will go with you as far as the bridge. | 橋までいっしょに参りましょう。 | |
| You are as white as a sheet. | 君、顔面蒼白だよ。 | |
| Ben is not as young as he looks. | ベンは見かけほど若くない。 | |
| He worked as hard as anybody else. | 彼は他の誰にも劣らぬくらい一生懸命働いた。 | |
| I can't understand why John turned down a job as good as that. | ジョンがなぜあんなに良い仕事を断ったのか私には理解できない。 | |
| I'll never forget you as long as I live. | 生きている限り、君の事は忘れない。 | |
| I walked as far as the station. | 私は駅まで歩いた。 | |
| I wish I could play the piano as well as Susie. | スージーみたいにピアノが上手く弾けたらいいんだけどなあ。 | |
| I ran as fast as I could. | 一生懸命走った。 | |
| I've got as much money as he has. | 私は彼と同じくらいお金を持っている。 | |
| I am as happy as a clam. | 私、とっても幸せです。 | |
| He was as good as his word. | 実際約束を守った。 | |
| I could not catch as many fish as I had expected. | 思っていたほど魚は釣れなかった。 | |
| Japan is not as large as Canada. | 日本はカナダほど大きくない。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている間は彼の事は決して許しません。 | |
| You are as white as a sheet. | 君は顔色がまっ青だよ。 | |
| Tom is as tall as Jim. | トムとジムは身長が同じだ。 | |
| He is as tall as my father. | 彼は私の父と同じ位の身長です。 | |
| Jim is about as tall as Bill. | ジムはビルとほとんど身長が同じです。 | |
| He is as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しい。 | |
| I'll support you as long as I live. | 私は生きている限りあなたを援助する。 | |
| I worked as hard as possible. | 私はできるかぎり熱心に働いた。 | |
| Mary swims as fast as Jack. | メアリーはジャックと同じくらい速く泳ぐ。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている限り彼のことは決して忘れません。 | |
| I don't have as much money as he does. | 私は彼ほどたくさんのお金を持っていない。 | |
| Will you send someone to fix it as soon as possible? | できるだけ早く修理の人をお願いします。 | |
| Tom can swim as fast as you. | トムはあなたと同じくらい速く泳げる。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼はできるだけ速く走った。 | |
| Nara is as old as Kyoto. | 奈良は京都と同じくらい古い。 | |
| The problem is as good as settled. | その問題は解決したも同然です。 | |
| Let me give you a lift as far as the station. | 駅まで乗せて行ってあげましょう。 | |
| I rode with her as far as the station. | 駅までは、私は、彼女と一緒に車でいった。 | |
| I'll try as hard as I can. | できるだけがんばってやってみます。 | |
| I can't play tennis as well as Tom. | 私はトムほどうまくテニスが出来ない。 | |
| I am as interested in writing poems as you are. | 私はあなたと同じくらい詩を書くことに興味がある。 | |
| He likes sports as well as music. | 彼は音楽と同様スポーツも好きです。 | |
| We will leave as soon as he comes. | 彼が来たらすぐに我々は出発します。 | |
| I am not as busy as Yoshio. | 私は吉雄ほど忙しくない。 | |
| I'll support you as much as I can. | できるだけあなたを支持します。 | |
| Is that as heavy as this? | あれはこれと同じくらい重いですか。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼はできるだけ速く走った。 | |
| Joan is as charming as her sister. | ジョーンは姉さんと同じように魅力がある。 | |
| Do it as soon as possible. | 出来るだけ早くそれをしなさい。 | |
| I'll help you as long as I live. | 私が生きている間は援助しましょう。 | |
| I'm as tall as you. | 私はあなたと同じ身長です。 | |
| My brother is not as tall as Jiro. | 私の弟は、二郎さんほど背が高くありません。 | |
| I study math as hard as English. | 私は数学を英語と同じだけ熱心に勉強する。 | |
| I have read twice as many books as he has. | 私は彼の2倍多くの本を読んだ。 | |
| I'm as strong as before. | 私は相変わらず健康です。 | |
| Take as many peaches as you like. | 好きなだけ桃を取りなさい。 | |
| I was not as strong as my father. | 私は私の父ほど強くなかった。 | |
| He is as strong as ever. | 彼はあいかわらず丈夫だ。 | |
| I can't run as fast as you. | 私はあなたほどに速くは走れません。 | |
| We can stay here for as long as our supplies of food and water hold out. | 私たちは食料と水の蓄えがもつかぎりここにいられる。 | |
| I am about as big as my father now. | 私は今では、父と同じくらい大きい。 | |
| Please stay as long as you wish. | どうぞごゆっくり。 | |
| I will write to you as soon as I can. | 出来るだけ早くあなたに手紙を書きます。 |