Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'll try as hard as I can. | できるだけがんばってやってみます。 | |
| I will write letters to you as often as I can. | 出来るだけ手紙書くようにするよ。 | |
| He is as tall as his father. | 彼は彼のお父さんと同じぐらいの背の高さである。 | |
| He finished it as quick as lightning. | 彼はそれを電光石火の早さで仕上げた。 | |
| I'll help you as long as I live. | 私が生きている間は援助しましょう。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼はできるだけ速く走った。 | |
| He speaks English as fluently as if he were an American. | 彼は英語をまるでアメリカ人のように流暢に話す。 | |
| I went as far as the post office. | 私は郵便局のところまで行った。 | |
| The problem is as good as settled. | その問題は解決したも同然です。 | |
| I look forward to receiving your reply as soon as possible. | できるだけ早い返事をお待ちしています。 | |
| He's almost as tall as me. | 彼は私とほとんど背が変わらない。 | |
| I don't go to the movies as often as I'd like. | 自分で行きたいと思う映画を見に行かない。 | |
| We are looking forward to receiving your quote as soon as possible. | できるだけ早くお見積書をいただけますようにお願いします。 | |
| He isn't as honest as all that. | 彼はそれほど正直ではない。 | |
| Nancy went to London as well as Paris. | ナンシーはパリばかりでなくロンドンへも行った。 | |
| They work as hard as ever. | 彼らは相変わらずよく働く。 | |
| Come downstairs as soon as possible. | できるだけ早く降りてきなさい。 | |
| Let's start as soon as he comes. | 彼が来たら始めよう。 | |
| I'm not as rich as I was. | 以前ほど金持ちではない。 | |
| Let me give you a lift as far as the station. | 駅まで乗せて行ってあげましょう。 | |
| I will go with you as far as Narita Airport. | 成田空港まで一緒に行きます。 | |
| The field was white as far as the eye could see. | 見渡す限り、野原は真っ白だった。 | |
| I ran as fast as I could to catch up with her. | 私は彼女に追いつこうと精いっぱい走った。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | ご親切は一生忘れません。 | |
| Mexico has half as many people as Japan. | メキシコの人口は日本の人口の半分だ。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼は全速で駆けた。 | |
| Try to speak English as often as possible if you want to improve your English. | 英語を上達させたいなら、できるだけ英語を話すようにつとめなさい。 | |
| The girls are as busy as bees. | その女のこ達は、とても忙しい。 | |
| You may talk as much as you like. | 好きなだけ話すことができます。 | |
| He went as far as the station. | 彼は駅まで行った。 | |
| Nara is as old as Kyoto. | 奈良は京都と同じくらい古い。 | |
| You may talk as much as you like. | 好きなだけ話してよろしい。 | |
| I have ten times as many books as you have. | 私はあなたの10倍の本を持っている。 | |
| Bill is not as tall as Bob. | ビルはボブほど背が高くない。 | |
| He speaks French as well as English. | 彼は英語だけでなくフランス語も話す。 | |
| I'm as strong as before. | 私は前と同じようにじょうぶです。 | |
| I can't run as fast as you. | 私はあなたほどに速くは走れません。 | |
| Kyoto is not as large as Osaka. | 京都は大阪ほど大きくない。 | |
| I'll support you as much as I can. | できるだけあなたを支持します。 | |
| You are as white as a sheet. | 君は顔色がまっ青だよ。 | |
| We went as far as Kyoto. | 我々は京都まで行った。 | |
| Let's leave as soon as he arrives. | 彼が着いたらすぐに出発しよう。 | |
| I am about as big as my father now. | 私は今では、父と同じくらい大きい。 | |
| You are as white as a sheet. | 君、顔面蒼白だよ。 | |
| He has experience as well as knowledge. | 彼は知識ばかりでなく経験もある。 | |
| I ran as quickly as I could. | できるだけ早く走った。 | |
| I am not as interested in literature as you. | 私は君ほど文学に興味はない。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいてください。 | |
| He is as tall as his father. | 彼はお父さんと同じぐらいの背丈だ。 | |
| I must get up as early as I can tomorrow morning. | 私は明日はできるだけ早く起きなければならない。 | |
| He likes sports as well as music. | 彼は音楽と同様スポーツも好きです。 | |
| The population of China is about eight times as large as that of Japan. | 中国の人口は日本の約8倍です。 | |
| I study math as hard as English. | 私は数学を英語と同じだけ勉強する。 | |
| I'm as tall as my father. | 私は父と同じぐらい背が高い。 | |
| Meg is as tall as Ken. | メグは、ケンと同じぐらい背が高い。 | |
| I'll let you know the result as soon as it is made public. | 結果が公表され次第お知らせします。 | |
| Let's start as soon as he comes. | 彼が来たらすぐに出発しよう。 | |
| I am not as interested in literature as you. | 私は君ほど文学には興味がない。 | |
| I will write to you as soon as I can. | 出来るだけ早くあなたに手紙を書きます。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼はできるだけ速く走った。 | |
| Linda can dance as well as Meg. | リンダはメグと同じぐらい上手に踊れる。 | |
| I will visit you as soon as I can. | できるだけ早くおうかがいします。 | |
| Ken is as tall as Bill. | 健はビルと同じくらいの背丈です。 | |
| My hair is as long as Jane's. | 私の髪はジェーンのと同じ長さだ。 | |
| He is as talkative as ever. | 彼は相変わらずおしゃべりだ。 | |
| I have read twice as many books as he has. | 私は彼の2倍多くの本を読んだ。 | |
| I could not catch as many fish as I had expected. | 思っていたほど魚は釣れなかった。 | |
| He is as healthy as ever. | 彼はいつもと代わらず健康です。 | |
| He works as hard as any student. | 彼はどの学生にも劣らずよく勉強する。 | |
| Kumiko is as tall as Tom. | クミコはトムと同じくらい背が高い。 | |
| I don't have as much money as he does. | 私は彼ほどたくさんのお金を持っていない。 | |
| He seems as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しいようである。 | |
| Kate is not as tall as Anne. | ケイトはアンより背が低い。 | |
| I'll work as long as I live. | 私は生きている限り働く。 | |
| I'll never see him again as long as I live. | 私は生きている間は決して再び彼とは会わない。 | |
| I do not play tennis as much as I used to. | 私は今は以前ほどテニスをしない。 | |
| I will return the book as soon as I can. | できるだけすぐに本を返します。 | |
| He is as tall as my father. | 彼は私の父と同じぐらい背が高い。 | |
| I can't speak English as fluently as Naomi. | 私はナオミほどすらすらと英語が話せない。 | |
| My hair is as long as Jane's. | 私の髪はジェーンの髪と同じ長さだ。 | |
| I as well as you was late for school yesterday. | 君と同様、僕も昨日学校に遅れたんだよ。 | |
| A baby deer can stand as soon as it is born. | シカは生まれたばかりで立つ事が出来る。 | |
| The singer is as famous as Madonna. | その歌手はマドンナと同じくらい有名だ。 | |
| He as good as called me a liar. | 彼は私が嘘付きだと言ったも同然だ。 | |
| You can go out, as long as you promise to be back by 11 o'clock. | 11時までに帰ってくると約束してくれるのなら外出してよろしい。 | |
| My room is twice as large as yours. | 私の部屋はあなたの部屋の二倍の大きさだ。 | |
| I ran as fast as I could, but I missed the bus. | 私はできるだけ速く走ったが、バスに乗り遅れた。 | |
| I've got as much money as he has. | 私は彼と同じくらいお金を持っている。 | |
| Come as soon as you can. | できるだけ早くしなさい。 | |
| Keep your room as neat as you can. | 自分の部屋はできるだけ整理整頓しておきなさい。 | |
| My son is now as tall as I am. | 息子はもう私と同じ身長だ。 | |
| Let's leave as soon as he gets back. | 彼が帰って来たらすぐに出発しましょう。 | |
| I as well as you am to blame. | 君と同様に私も責任がある。 | |
| I'll call you as soon as I get to Chicago. | シカゴに着いたらすぐ電話します。 | |
| Tom is as tall as Jack. | トムはジャックと背が同じくらいだ。 | |
| Ken went as far as Aomori this summer. | ケンは今年の夏青森まで行った。 | |
| I will give you a call as soon as the decision comes through. | 結果が出次第お知らせします。 | |
| Come as soon as possible. | できるだけ早く来なさい。 | |
| Tom is as tall as his father. | トムはお父さんと同じぐらいの背の高さだ。 | |
| He is as old as my father. | 彼は私の父と同い年です。 | |
| I will write letters to you as often as I can. | 私はできるだけ何回も、あなたにお便りします。 | |
| He worked as hard as anybody else. | 彼は他の誰にも劣らぬくらい一生懸命働いた。 | |
| He runs as fast as you. | 彼は君と同じくらい速く走る。 | |
| He ate twice as much as I did. | 彼は私の倍食べた。 | |
| I have three times as much money as you. | 私はあなたの3倍のお金を持っている。 | |
| You are as tall as my sister. | あなたは私の姉と同じ背の高さです。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている限り彼のことは決して忘れません。 | |
| He isn't as stupid as he looks. | 彼は見かけほど愚かではない。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている間はあなたのご親切は決して忘れません。 | |
| I will help as much as I can. | できる限り手伝います。 | |
| I'll help you as long as I live. | 私の生きている限り、君を援助しよう。 | |
| I wish I could play the piano as well as Susie. | スージーほど上手にピアノをひけるとよいのだが。 | |
| He doesn't study as hard as he used to. | 彼は前ほど勉強しない。 | |
| I will pay my debt as soon as possible. | 出来るだけ早く借金は返済します。 | |
| We walked as far as the park. | 我々は公園まで歩いた。 | |
| He looks as young as ever. | 彼は相変わらず若く見える。 | |
| He as well as you is tired of this work. | あなたはもちろん、彼もこの仕事には飽きています。 | |
| I will help as much as I can. | できるだけお助けします。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている限り、君の親切を決して忘れないつもりです。 | |
| I will make up for the lost time by studying as hard as I can. | 出来るだけ一生懸命勉強することによって失った時間を取り返します。 | |
| He is as strong as ever. | 彼はあいかわらず丈夫だ。 | |
| Please stay as long as you wish. | どうぞごゆっくり。 | |
| My brother is not as tall as Jiro. | 私の弟は、二郎さんほど背が高くありません。 | |
| I'll phone you as soon as I get to the airport. | 空港に着き次第、電話します。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼はできる限り早くはしりました。 | |
| I walked as slowly as I could. | 私はできるだけゆっくりと歩きました。 | |
| Come as soon as you can. | 出来るだけ早く来て。 | |
| I will give you a call as soon as I get home. | 家に着いたらすぐにあなたに電話します。 | |
| He is as tall as his father. | その子は父親と背の高さが同じである。 | |
| Joan is as charming as her sister. | ジョーンは姉さんと同じように魅力がある。 | |
| I ran as fast as I could. | 一生懸命走った。 | |
| I don't care as long as you are happy. | 君が幸せならそれでかまわない。 | |
| Tom doesn't run as fast as Bill. | トムはビルほど速く走らない。 | |
| I'll be as quiet as a mouse. | できるだけ静かにしますので。 | |
| My sister has three times as many books as I do. | 私の姉は私の三倍本を持っています。 | |
| We can stay here for as long as our supplies of food and water hold out. | 私たちは食料と水の蓄えがもつかぎりここにいられる。 | |
| It's as lovely as a rose. | バラのように美しい。 | |
| You are as tall as I am. | 君は僕と同じ背の高さです。 | |
| I'll come as often as possible. | 私はできるだけしばしばまいります。 | |
| Kumiko runs as fast as Tom. | クミコはトムと同じくらい速く走ります。 | |
| She ran as fast as she was able to. | 彼女はできるだけ速く走った。 | |
| I'll get in touch with you as soon as I return from America. | アメリカから帰ったらすぐにあなたに連絡します。 | |
| I wish I could play the piano as well as Susie. | スージーみたいにピアノが上手く弾けたらいいんだけどなあ。 | |
| I will give you a call as soon as I know for sure. | はっきりわかり次第お電話します。 | |
| I ran as fast as possible. | 私は、できるだけ速く走った。 | |
| He is twice as heavy as his wife. | 彼は奥さんの2倍の体重があります。 | |
| You look as healthy as ever. | 君は相変わらず健康そうに見える。 | |
| I have been as busy as a bee for the past two months. | この2ヶ月間私はとても忙しかった。 | |
| I will lend you as much money as you want. | 入用なだけのお金は貸してあげます。 | |
| Come as soon as you can. | できるだけ早く来なさい。 |