Example English - Japanese sentences tagged with 'as ... as'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll phone you as soon as I get to the airport.空港に着き次第、電話します。
He looks as young as ever.彼は相変わらず若く見える。
I will help as much as I can.できる限り手伝います。
He is as busy as ever.彼は相変わらず忙しい。
My brother is not as tall as Jiro.私の弟は、二郎さんほど背が高くありません。
John is as old as my brother.ジョンは私の弟と同じ年です。
He is as talkative as ever.彼は相変わらずおしゃべりだ。
I'm not as tall as you.私はあなたほど背が高くない。
You should start as early as possible.できるだけ早く始めなさい。
I do not play tennis as much as I used to.私は今は以前ほどテニスをしない。
I'll help you as long as I live.私が生きている間は援助しましょう。
I'll give you as many as you like.幾つでも好きなだけ上げましょう。
I ran as fast as I could.一生懸命走った。
He runs as fast as you.彼は君と同じくらい速く走る。
I ran as fast as I could to catch the train.私は列車に間に合うように全速力で走った。
He works as hard as any student.彼はどの学生にも劣らずよく勉強する。
You may talk as much as you like.好きなだけ話すことができます。
I will write letters to you as often as I can.私はできるだけ何回も、あなたにお便りします。
You are as white as a sheet.君は顔色がまっ青だよ。
I will write letters to you as often as I can.出来るだけ手紙書くようにするよ。
He is as tall as his father.彼はお父さんと同じくらいの背の高さである。
I'll be as quiet as a mouse.できるだけ静かにしますので。
Come as soon as possible.出来るだけ早く来て。
I'm as strong as before.私は相変わらず健康です。
Kumiko is as tall as Tom.クミコはトムと同じくらい背が高い。
He speaks French as well as English.彼は英語だけでなくフランス語も話す。
You can stay as long as you like.好きなだけいてください。
I'll support you as long as I live.私は生きている限りあなたを援助する。
He is twice as heavy as his wife.彼は奥さんの2倍の体重があります。
I wish I could play the piano as well as Susie.スージーみたいにピアノが上手く弾けたらいいんだけどなあ。
He worked as hard as anybody else.彼は他の誰にも劣らぬくらい一生懸命働いた。
My hair is as long as Jane's.私の髪はジェーンと同じ長さだ。
You can stay here as long as you like.いたいだけここに居てもいいですよ。
I can't speak English as fluently as Naomi.私はナオミほどすらすらと英語が話せない。
I'll get in touch with you as soon as possible.私はできるだけ早くあなたと連絡をとります。
I ran as quickly as I could.できるだけ早く走った。
Nara is as old as Kyoto.奈良は京都と同じくらい古い。
I'm as strong as before.私は前と同じようにじょうぶです。
My sister has three times as many books as I do.私の姉は私の三倍本を持っています。
A boy of seventeen is often as tall as his father.17歳の男の子は、父親と同じくらいの背のあるものが多い。
Joan is as charming as her sister.ジョーンは姉さんと同じように魅力がある。
I like volleyball as well as basketball.私はバレーボールもバスケットボールも好きです。
I walked as far as the station.私は駅まで歩いた。
I will lend you as much money as you want.入用なだけのお金は貸してあげます。
He ran as fast as he could.彼はできるだけ速く走った。
He as good as called me a liar.彼は私が嘘付きだと言ったも同然だ。
I can't play tennis as well as Tom.私はトムほどうまくテニスが出来ない。
He is as tall as his father.彼はお父さんと同じぐらいの背丈だ。
You are as tall as my sister.あなたは私の姉と同じ背の高さです。
I will write to you as soon as I can.できるだけ早くあなたにお手紙を書きます。
I kept as quiet as possible.私は出来るだけ静かにしていた。
I ran as fast as I could.私はありったけの力を出して走った。
He looks as poor as ever.彼は相変わらず貧乏のようだ。
I as well as you am to blame.君と同様に私も責任がある。
He was as good as his word.実際約束を守った。
She ran as fast as she was able to.彼女はできるだけ速く走った。
Tom became popular among teenagers as soon as he made his debut on the screen.トムは映画界にデビューするとすぐに10代の若者の間で人気が出た。
I can't run as fast as you.私はあなたほどに速くは走れません。
I don't care as long as you are happy.君が幸せならそれでかまわない。
He is not as tall as his brother.彼はお兄さんほど背が高くない。
He isn't as stupid as he looks.彼は見かけほど愚かではない。
I'll never forget him as long as I live.私が生きている間は彼のことだけは決して忘れません。
He's almost as tall as me.彼はほとんど私と同じくらいの背丈になっていますよ。
I will try to avoid tunnels as much as possible.私は出来るだけトンネルを避けるようにします。
Tom doesn't run as fast as Bill.トムはビルほど速く走らない。
I will give you a call as soon as the decision comes through.結果が出次第お知らせします。
It is not as good as it looks.それは見かけ倒しだ。
Keep your room as neat as you can.自分の部屋は出来るだけきちんとしておきなさい。
I went as far as the post office.私は郵便局のところまで行った。
Bill is not as tall as Bob.ビルはボブほど背が高くない。
Let's start as soon as he comes.彼が来たらすぐに出発しよう。
I will go with you as far as Narita Airport.成田空港まで一緒に行きます。
I'll let you know the result as soon as it is made public.結果が公表され次第お知らせします。
I'll finish it as quickly as I can.できるだけ早くそれを片付けます。
I'll never forget him as long as I live.私が生きている限り彼のことは決して忘れません。
They work as hard as ever.彼らは相変わらずよく働く。
I study math as hard as English.私は数学を英語と同じだけ熱心に勉強する。
I'll support you as much as I can.できるだけあなたを支持します。
He ate twice as much as I did.彼は私の倍食べた。
I will make up for the lost time by studying as hard as I can.出来るだけ一生懸命勉強することによって失った時間を取り返します。
Japan is not as large as Canada.日本はカナダほど大きくない。
You can stay as long as you like.好きなだけいていいですよ。
I'm as tall as you.私はあなたと同じ身長です。
I'll never see him again as long as I live.私は生きている間は決して再び彼とは会わない。
Walk as fast as possible.できるだけ速く歩きなさい。
Mary swims as fast as Jack.メアリーはジャックと同じくらい速く泳ぐ。
Let's start as soon as he comes.彼が来たら始めよう。
The field was white as far as the eye could see.見渡す限り、野原は真っ白だった。
His room is twice as large as mine.彼の部屋は私の部屋の倍の広さだ。
He has experience as well as knowledge.彼は知識だけでなく経験も豊かである。
Lend him as much money as he needs.彼に必要なだけのお金を貸してやりなさい。
I'll never forget him as long as I live.私が生きている間は彼の事は決して許しません。
You can stay as long as you like.好きなだけ滞在して下さい。
The problem is as good as settled.その問題は解決したも同然です。
He has experience as well as knowledge.彼は知識ばかりでなく経験もある。
I have ten times as many books as you have.私はあなたの10倍の本を持っている。
He ran as fast as he could.彼はできる限り早くはしりました。
I will go with you as far as the bridge.橋まで一緒に行きましょう。
He is as tall as my father.彼は私の父と同じ位の身長です。
I am as happy as can be.私は最高に幸せだ。
Keep your room as neat as you can.自分の部屋はできるだけ整理整頓しておきなさい。
I ran as fast as I could.私は出来るだけ速く走った。
I will write to you as soon as I can.出来るだけ早くあなたに手紙を書きます。
I as well as you was late for school yesterday.君と同様、僕も昨日学校に遅れたんだよ。
I'll never forget you as long as I live.生きている限り、君の事は忘れない。
You are as tall as I am.君は僕と同じ背の高さです。
I love music as well as sports.スポーツだけでなく、音楽も好きだ。
I like volleyball as well as basketball.私はバスケットボールと同様に、バレーボールが好きです。
I've got as much money as he has.私は彼と同じくらいお金を持っている。
His daughter, as well as his son, was famous.彼の息子だけでなく娘も有名であった。
My hair is as long as Jane's.私の髪はジェーンのと同じ長さだ。
I have been as busy as a bee for the past two months.この2ヶ月間私はとても忙しかった。
He is as healthy as ever.彼はいつもと代わらず健康です。
Ken is as tall as Bill.健はビルと同じくらいの背丈です。
I am not as busy as Yoshio.私は吉雄ほど忙しくない。
I must get up as early as I can tomorrow morning.私は明日はできるだけ早く起きなければならない。
My friend Tom has twice as many stamps as I do.私の友人のトムは私の2倍の数の切手を持っています。
The field was white as far as the eye could see.目に見える限り野原は真っ白だった。
I'll try as hard as I can.できるだけがんばってやってみます。
I am as interested in writing poems as you are.私はあなたと同じくらい詩を書くことに興味がある。
He seems as busy as ever.彼は相変わらず忙しいようである。
I worked as hard as possible.私はできるかぎり熱心に働いた。
I am not as young as Miss Brown.私はブラウンさんより若くない。
You can go out and play as long as you stay in the yard.庭にいるのならそとであそんでもいいわよ。
He is as lazy as ever.彼は相変わらずなまけ者だ。
I ran as fast as I could, but I missed the bus.私はできるだけ速く走ったが、バスに乗り遅れた。
I will help as much as I can.できるだけお助けします。
I wish I were as young as you.私が君と同じように若ければなあ。
I wish I could play the piano as well as Susie.スージーほど上手にピアノをひけるとよいのだが。
I could not catch as many fish as I had expected.思っていたほど魚は釣れなかった。
He is as strong as ever.彼はあいかわらず丈夫だ。
My pen isn't as good as yours.ぼくのペンは君のペンほど上等ではない。
The dog is as good as dead.この犬は死んだも同然だ。
He ran as fast as he could.彼は全速で駆けた。
I don't have as much money as he does.私は彼ほどたくさんのお金を持っていない。
Tony speaks English as well as you.トニー君はあなたと同じくらい上手に英語を話す。
I don't go to the movies as often as I'd like.自分で行きたいと思う映画を見に行かない。
I'm not as tall as you.私はあなたほどに背が高くはない。
He as well as you is tired of this work.あなたはもちろん、彼もこの仕事には飽きています。
Tom is as tall as Jack.トムはジャックと背が同じくらいだ。
You can go out, as long as you promise to be back by 11 o'clock.11時までに帰ってくると約束してくれるのなら外出してよろしい。
I might as well drown as starve.餓死するくらいなら溺死したほうがましだ。
I have read twice as many books as he has.私は彼の2倍多くの本を読んだ。
You may talk as much as you like.好きなだけ話してよろしい。
I'll get in touch with you as soon as I return from America.アメリカから帰ったらすぐにあなたに連絡します。
Ben is not as young as he looks.ベンは見かけほど若くない。
Ken went as far as Aomori this summer.ケンは今年の夏青森まで行った。
Kate is not as tall as Anne.ケイトはアンより背が低い。
I will never forget your kindness as long as I live.ご親切は一生忘れません。
I as well as my brother am to blame.私の兄だけでなく、私にも責任がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License