Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Let's start as soon as he comes. | 彼が来たら始めよう。 | |
| Is that as heavy as this? | あれはこれと同じくらい重いですか。 | |
| I will try to avoid tunnels as much as possible. | 私は出来るだけトンネルを避けるようにします。 | |
| Bill is not as tall as Bob. | ビルはボブほど背が高くない。 | |
| I recognized her as soon as I saw her. | 私は彼女に会ったとたん誰だか分かった。 | |
| Let's leave as soon as he arrives. | 彼が着いたらすぐに出発しよう。 | |
| You should start as early as possible. | できるだけ早く始めなさい。 | |
| I would appreciate a reply as soon as possible. | なるべく早くご返事いただければ幸いです。 | |
| He ate twice as much as I did. | 彼は私の倍食べた。 | |
| He is not as tall as his brother. | 彼は兄さんほど背が高くない。 | |
| He looks as young as ever. | 彼は相変わらず若く見える。 | |
| I have three times as much money as you. | 私はあなたの三倍のお金を持っている。 | |
| I worked as hard as possible. | 私はできるかぎり熱心に働いた。 | |
| You can go out, as long as you promise to be back by 11 o'clock. | 11時までに帰ってくると約束してくれるのなら外出してよろしい。 | |
| The field was white as far as the eye could see. | 目に見える限り野原は真っ白だった。 | |
| I'll come as often as possible. | 私はできるだけしばしばまいります。 | |
| I ran as fast as I could, but I missed the bus. | 私はできるだけ速く走ったが、バスに乗り遅れた。 | |
| I'm not as tall as you. | 私はあなたほどに背が高くはない。 | |
| He as well as you is in the wrong. | あなたはもちろん彼も間違っている。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている間はあなたのご親切は決して忘れません。 | |
| He speaks French as well as English. | 彼は英語だけでなくフランス語も話す。 | |
| He finished it as quick as lightning. | 彼はそれを電光石火の早さで仕上げた。 | |
| He is not as tall as his brother. | 彼はお兄さんほど背が高くない。 | |
| I will visit you as soon as I can. | できるだけ早くおうかがいします。 | |
| I'm not as tall as you. | 私はあなたほど背が高くない。 | |
| I will write letters to you as often as I can. | 出来るだけ手紙書くようにするよ。 | |
| I look forward to receiving your reply as soon as possible. | できるだけ早い返事をお待ちしています。 | |
| He looks as poor as ever. | 彼は相変わらず貧乏のようだ。 | |
| I'll give you as many as you like. | 幾つでも好きなだけ上げましょう。 | |
| You can wear my scarf as long as you don't spill anything on it. | 何もこぼさなければ私のスカーフをしてもいいわよ。 | |
| Nara is as old as Kyoto. | 奈良は京都と同じくらい古い。 | |
| We can stay here for as long as our supplies of food and water hold out. | 私たちは食料と水の蓄えがもつかぎりここにいられる。 | |
| I will give you a call as soon as I get home. | 家に着いたらすぐにあなたに電話します。 | |
| Walk as fast as possible. | できるだけ速く歩きなさい。 | |
| I've got as much money as he has. | 私は彼と同じくらいお金を持っている。 | |
| I'll never see him again as long as I live. | 私は生きている間は決して再び彼とは会わない。 | |
| Tom can speak German as well as English. | トムは英語に加えてドイツ語もできる。 | |
| Tom is as tall as Jack. | トムはジャックと背が同じくらいだ。 | |
| I walked as slowly as I could. | 私はできるだけゆっくりと歩きました。 | |
| He is as tall as my father. | 彼は私の父と同じ位の身長です。 | |
| He is as healthy as ever. | 彼はいつもと代わらず健康です。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼はできるだけ速く走った。 | |
| I ran as fast as possible. | 私は、できるだけ速く走った。 | |
| Come as soon as you can. | できるだけ早く来なさい。 | |
| He likes sports as well as music. | 彼は音楽と同様スポーツも好きです。 | |
| We went as far as Kyoto. | 我々は京都まで行った。 | |
| Eat as much as you like. | 食べたいだけ食べなさい。 | |
| I can't play tennis as well as Tom. | トムのように上手にテニスができません。 | |
| Tom became popular among teenagers as soon as he made his debut on the screen. | トムは映画界にデビューするとすぐに10代の若者の間で人気が出た。 | |
| Come as soon as you can. | 出来るだけ早く来て。 | |
| Let's start as soon as he comes. | 彼が来たらすぐに出発しよう。 | |
| I am not as interested in literature as you. | 私は君ほど文学には興味がない。 | |
| Let me give you a lift as far as the station. | 駅まで乗せて行ってあげましょう。 | |
| His room is twice as large as mine. | 彼の部屋は私の部屋の倍の広さだ。 | |
| You can go out and play as long as you stay in the yard. | 庭にいるのならそとであそんでもいいわよ。 | |
| My pen isn't as good as yours. | ぼくのペンは君のペンほど上等ではない。 | |
| He's almost as tall as me. | 彼はほとんど私と同じくらいの背丈になっていますよ。 | |
| I'll be as quiet as a mouse. | できるだけ静かにしますので。 | |
| You may talk as much as you like. | 好きなだけ話すことができます。 | |
| He's almost as tall as me. | 彼は私とほとんど背が変わらない。 | |
| I study math as hard as English. | 私は数学を英語と同じだけ熱心に勉強する。 | |
| You are as tall as I am. | 君は僕と同じ背の高さです。 | |
| I ran as fast as I could. | 一生懸命走った。 | |
| I as well as you am to blame. | 君と同様に私も責任がある。 | |
| He is as tall as his father. | その子は父親と背の高さが同じである。 | |
| My brother is not as tall as Jiro. | 私の弟は、二郎さんほど背が高くありません。 | |
| I'll finish it as quickly as I can. | できるだけ早くそれを片付けます。 | |
| He is as old as my father. | 彼は私の父と同い年です。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている間は彼のことを決して忘れません。 | |
| Come as soon as you can. | できるだけ早くしなさい。 | |
| I will go with you as far as Narita Airport. | 成田空港まで一緒に行きます。 | |
| I walked as far as the station. | 私は駅まで歩いた。 | |
| I went as far as the post office. | 私は郵便局のところまで行った。 | |
| He isn't as honest as all that. | 彼はそれほど正直ではない。 | |
| He went as far as the station. | 彼は駅まで行った。 | |
| He is as lazy as ever. | 彼は相変わらずなまけ者だ。 | |
| He is as tall as his father. | 彼は彼のお父さんと同じぐらいの背の高さである。 | |
| Bill is as tall as Jack. | ビルは、ジャックと同じくらいの身長です。 | |
| My brother studies as hard as I do. | 私の弟は私と同じぐらいよく勉強する。 | |
| It is not as good as it looks. | それは見かけ倒しだ。 | |
| I am about as big as my father now. | 私は今では、父と同じくらい大きい。 | |
| I will go with you as far as the bridge. | 橋まで一緒に行きましょう。 | |
| You are as tall as my sister. | あなたは私の姉と同じ背の高さです。 | |
| The problem is as good as settled. | その問題は解決したも同然です。 | |
| Air as well as sunlight is, needless to say, indispensable to our daily life. | もちろん空気は日光とともに、毎日の生活に欠かせぬものである。 | |
| Tom can speak German as well as English. | トムは英語の他にドイツ語も話せる。 | |
| Mexico has half as many people as Japan. | メキシコの人口は日本の人口の半分だ。 | |
| I don't get up as early as my mother. | 私は母ほど早く起きません。 | |
| My son is now as tall as I am. | 息子はもう私と同じ身長だ。 | |
| He is as talkative as ever. | 彼は相変わらずおしゃべりだ。 | |
| I wish I could play the piano as well as Susie. | スージーみたいにピアノが上手く弾けたらいいんだけどなあ。 | |
| I'm as hungry as a bear. | とてもお腹が空いているの。 | |
| I will go with you as far as the bridge. | 橋までいっしょに参りましょう。 | |
| Ken went as far as Aomori this summer. | ケンは今年の夏青森まで行った。 | |
| He was as good as his word. | 実際約束を守った。 | |
| I ran as fast as I could to catch the train. | 私は列車に間に合うように全速力で走った。 | |
| I will help as much as I can. | できるだけお助けします。 | |
| He is as strong as ever. | 彼はあいかわらず丈夫だ。 | |
| I'm as strong as before. | 私は前と同じようにじょうぶです。 | |
| It's as lovely as a rose. | バラのように美しい。 | |
| He is as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しい。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている限り君の親切は決して忘れないつもりです。 | |
| I'll get in touch with you as soon as possible. | 私はできるだけ早くあなたと連絡をとります。 | |
| Take as many cookies as you want. | ほしいだけクッキーを取りなさい。 | |
| I love music as well as sports. | スポーツだけでなく、音楽も好きだ。 | |
| I'll work as long as I live. | 私は生きている限り働く。 | |
| They work as hard as ever. | 彼らは相変わらずよく働く。 | |
| I am as interested in writing poems as you are. | 私はあなたと同じくらい詩を書くことに興味がある。 | |
| Do it as soon as possible. | 出来るだけ早くそれをしなさい。 | |
| He is as tall as his father. | 彼はお父さんと同じくらいの背の高さである。 | |
| I'll phone you as soon as I get to the airport. | 空港に着き次第、電話します。 | |
| My room is twice as large as yours. | 私の部屋はあなたの部屋の二倍の大きさだ。 | |
| He is twice as heavy as his wife. | 彼は奥さんの2倍の体重があります。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいていいですよ。 | |
| He as well as you is tired of this work. | あなたはもちろん、彼もこの仕事には飽きています。 | |
| I ran as fast as I could to catch up with her. | 私は彼女に追いつこうと精いっぱい走った。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼は全速で駆けた。 | |
| He worked as hard as anybody else. | 彼は他の誰にも劣らぬくらい一生懸命働いた。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている間は彼のことだけは決して忘れません。 | |
| I am not as young as Miss Brown. | 私はブラウンさんより若くない。 | |
| I'm as tall as you. | 私はあなたと同じ身長です。 | |
| I'll help you as long as I live. | 私が生きている間は援助しましょう。 | |
| I'll try as hard as I can. | できるだけがんばってやってみます。 | |
| Please come as soon as possible. | どうかできるだけ早く来てください。 | |
| Tom can ski as well as his brother. | トムは兄と同じくらい上手にスキーができる。 | |
| I will write to you as soon as I can. | 出来るだけ早くあなたに手紙を書きます。 | |
| I can't run as fast as you. | 私はあなたほどに速くは走れません。 | |
| I as well as you was late for school yesterday. | 君と同様、僕も昨日学校に遅れたんだよ。 | |
| The teacher as well as his students has come. | 学生はもちろん先生も来た。 | |
| He doesn't study as hard as he used to. | 彼は前ほど勉強しない。 | |
| I'll help you as long as I live. | 私が生きている限りは君を援助してあげよう。 | |
| He is as timid as a mouse. | 彼はネズミのように臆病だ。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている限り彼のことは決して忘れません。 | |
| My friend Tom has twice as many stamps as I do. | 私の友人のトムは私の2倍の数の切手を持っています。 | |
| He is as tall as his father. | 彼はお父さんと同じぐらいの背丈だ。 | |
| I will lend you as much money as you want. | 入用なだけのお金は貸してあげます。 | |
| They as well as you are ordinary people. | あなた方ばかりでなく彼らも普通の人々だ。 | |
| Take as many peaches as you like. | 好きなだけ桃を取りなさい。 | |
| Let's leave as soon as he gets back. | 彼が帰って来たらすぐに出発しましょう。 | |
| I'm not as rich as I was. | 以前ほど金持ちではない。 | |
| I will try as hard as I can. | 私はできるだけ一生懸命やっているつもりだ。 | |
| He seems as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しいようである。 | |
| The singer is as famous as Madonna. | その歌手はマドンナと同じくらい有名だ。 | |
| I will write to you as soon as I can. | できるだけ早くあなたにお手紙を書きます。 | |
| Come as soon as possible. | 出来るだけ早く来て。 | |
| I could not catch as many fish as I had expected. | 思っていたほど魚は釣れなかった。 | |
| I wish I could play the piano as well as Susie. | スージーほど上手にピアノをひけるとよいのだが。 | |
| Try to speak English as often as possible if you want to improve your English. | 英語を上達させたいなら、できるだけ英語を話すようにつとめなさい。 | |
| I will help as much as I can. | できる限り手伝います。 | |
| His daughter, as well as his son, was famous. | 彼の息子だけでなく娘も有名であった。 |