Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| She ran as fast as she was able to. | 彼女はできるだけ速く走った。 | |
| Come as soon as you can. | できるだけ早く来なさい。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼はできる限り早くはしりました。 | |
| It is not as good as it looks. | それは見かけ倒しだ。 | |
| I am as happy as a clam. | 私、とっても幸せです。 | |
| I'll work as long as I live. | 私は生きている限り働く。 | |
| I am as interested in writing poems as you are. | 私はあなたと同じくらい詩を書くことに興味がある。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている限り、君の親切を決して忘れないつもりです。 | |
| The teacher as well as his students has come. | 学生はもちろん先生も来た。 | |
| He is as old as my father. | 彼は私の父と同い年です。 | |
| I am not as interested in literature as you. | 私は君ほど文学に興味はない。 | |
| I am not as busy as Yoshio. | 私は吉雄ほど忙しくない。 | |
| Come downstairs as soon as possible. | できるだけ早く降りてきなさい。 | |
| A baby deer can stand as soon as it is born. | シカは生まれたばかりで立つ事が出来る。 | |
| Come as soon as possible. | できるだけ早く来なさい。 | |
| Let's start as soon as he comes. | 彼が来たら始めよう。 | |
| I can't understand why John turned down a job as good as that. | ジョンがなぜあんなに良い仕事を断ったのか私には理解できない。 | |
| He is as tall as my father. | 彼は私の父と同じぐらい背が高い。 | |
| He likes sports as well as music. | 彼は音楽と同様スポーツも好きです。 | |
| My son is now as tall as I am. | 息子はもう私と同じ身長だ。 | |
| I will make up for the lost time by studying as hard as I can. | 出来るだけ一生懸命勉強することによって失った時間を取り返します。 | |
| I will try to avoid tunnels as much as possible. | 私は出来るだけトンネルを避けるようにします。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼は一生懸命走った。 | |
| I would appreciate a reply as soon as possible. | なるべく早くご返事いただければ幸いです。 | |
| He's almost as tall as me. | 彼はほとんど私と同じくらいの背丈になっていますよ。 | |
| Kumiko is as tall as Tom. | クミコはトムと同じくらい背が高い。 | |
| They as well as you are ordinary people. | あなた方ばかりでなく彼らも普通の人々だ。 | |
| I look forward to receiving your reply as soon as possible. | できるだけ早い返事をお待ちしています。 | |
| My sister has three times as many books as I do. | 私の姉は私の三倍本を持っています。 | |
| Eat as much as you like. | 食べたいだけ食べなさい。 | |
| We went as far as Kyoto. | 我々は京都まで行った。 | |
| I will go with you as far as Narita Airport. | 成田空港まで一緒に行きます。 | |
| I recognized her as soon as I saw her. | 私は彼女に会ったとたん誰だか分かった。 | |
| I wish I were as young as you. | 私が君と同じように若ければなあ。 | |
| He ate twice as much as I did. | 彼は私の倍食べた。 | |
| I can't play tennis as well as Tom. | トムのように上手にテニスができません。 | |
| I'm as tall as my father. | 私は父と同じぐらい背が高い。 | |
| I'll be as quiet as a mouse. | できるだけ静かにしますので。 | |
| I kept as quiet as possible. | 私は出来るだけ静かにしていた。 | |
| We can stay here for as long as our supplies of food and water hold out. | 私たちは食料と水の蓄えがもつかぎりここにいられる。 | |
| I ran as fast as I could, but I missed the bus. | 私はできるだけ速く走ったが、バスに乗り遅れた。 | |
| Linda can dance as well as Meg. | リンダはメグと同じぐらい上手に踊れる。 | |
| You can go out, as long as you promise to be back by 11 o'clock. | 11時までに帰ってくると約束してくれるのなら外出してよろしい。 | |
| I will help as much as I can. | できるだけお助けします。 | |
| He has experience as well as knowledge. | 彼は知識だけでなく経験も豊かである。 | |
| I'm not as healthy as I used to be. | 私は昔ほど健康ではない。 | |
| Try to speak English as often as possible if you want to improve your English. | 英語を上達させたいなら、できるだけ英語を話すようにつとめなさい。 | |
| I love music as well as sports. | スポーツだけでなく、音楽も好きだ。 | |
| I must get up as early as I can tomorrow morning. | 私は明日はできるだけ早く起きなければならない。 | |
| I will give you a call as soon as I get home. | 家に着いたらすぐにあなたに電話します。 | |
| He is as lazy as ever. | 彼は相変わらずなまけ者だ。 | |
| Please come as soon as possible. | どうかできるだけ早く来てください。 | |
| Tom is not as old as you. | トムはあなたほど年をとっていません。 | |
| The dog is as good as dead. | この犬は死んだも同然だ。 | |
| I'll get in touch with you as soon as possible. | 私はできるだけ早くあなたと連絡をとります。 | |
| I will write to you as soon as I can. | できるだけ早くあなたにお手紙を書きます。 | |
| He is not as young as he looks. | 彼は見かけほど若くない。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている限り君の親切は決して忘れないつもりです。 | |
| I can't play tennis as well as Tom. | 私はトムほどうまくテニスが出来ない。 | |
| She did not forget his kindness as long as she lived. | 生きているかぎり彼女は彼の親切を忘れなかった。 | |
| Come as soon as you can. | 出来るだけ早く来て。 | |
| I ran as fast as I could to catch up with her. | 私は彼女に追いつこうと精いっぱい走った。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけ滞在して下さい。 | |
| You are as white as a sheet. | 君は顔色がまっ青だよ。 | |
| Joan is as charming as her sister. | ジョーンは姉さんと同じように魅力がある。 | |
| I will write letters to you as often as I can. | 私はできるだけ何回も、あなたにお便りします。 | |
| We are looking forward to receiving your quote as soon as possible. | できるだけ早くお見積書をいただけますようにお願いします。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼はできるだけ速く走った。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいていいですよ。 | |
| I ran as fast as I could. | 私は出来るだけ速く走った。 | |
| You can stay here as long as you like. | いたいだけここに居てもいいですよ。 | |
| Tom doesn't run as fast as Bill. | トムはビルほど速く走らない。 | |
| I do not play tennis as much as I used to. | 私は今は以前ほどテニスをしない。 | |
| He is as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しい。 | |
| Let's leave as soon as he gets back. | 彼が帰って来たらすぐに出発しましょう。 | |
| I have three times as much money as you. | 私はあなたの3倍のお金を持っている。 | |
| I will go with you as far as the bridge. | 橋まで一緒に行きましょう。 | |
| He is as tall as his father. | 彼はお父さんと同じぐらいの背丈だ。 | |
| He is as tall as his father. | 彼は彼のおとうさんと同じくらいの背の高さがある。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼はできるだけ速く走った。 | |
| I don't get up as early as my mother. | 私は母ほど早く起きません。 | |
| Ken is as tall as Bill. | 健はビルと同じくらいの背丈です。 | |
| I have three times as much money as you. | 私はあなたの三倍のお金を持っている。 | |
| The problem is as good as settled. | その問題は解決したも同然です。 | |
| I will write letters to you as often as I can. | 出来るだけ手紙書くようにするよ。 | |
| I've got as much money as he has. | 私は彼と同じくらいお金を持っている。 | |
| I'll try as hard as I can. | できるだけがんばってやってみます。 | |
| My brother is not as tall as Jiro. | 私の弟は、二郎さんほど背が高くありません。 | |
| My hair is as long as Jane's. | 私の髪はジェーンの髪と同じ長さだ。 | |
| Tom is as tall as Jim. | トムとジムは身長が同じだ。 | |
| I will return the book as soon as I can. | できるだけすぐに本を返します。 | |
| He isn't as stupid as he looks. | 彼は見かけほど愚かではない。 | |
| John is as old as my brother. | ジョンは私の弟と同じ年です。 | |
| I could not catch as many fish as I had expected. | 思っていたほど魚は釣れなかった。 | |
| Tony speaks English as well as you. | トニー君はあなたと同じくらい上手に英語を話す。 | |
| I'm as tall as you. | 私はあなたと同じ身長です。 | |
| He finished it as quick as lightning. | 彼はそれを電光石火の早さで仕上げた。 | |
| The field was white as far as the eye could see. | 見渡す限り、野原は真っ白だった。 | |
| I as well as you was late for school yesterday. | 君と同様、僕も昨日学校に遅れたんだよ。 | |
| I will give you a call as soon as the decision comes through. | 結果が出次第お知らせします。 | |
| I ran as quickly as I could. | できるだけ早く走った。 | |
| My brother studies as hard as I do. | 私の弟は私と同じぐらいよく勉強する。 | |
| You should start as early as possible. | できるだけ早く出発したほうがよい。 | |
| I was not as strong as my father. | 私は私の父ほど強くなかった。 | |
| I'll call you as soon as I get to Chicago. | シカゴに着いたらすぐ電話します。 | |
| I study math as hard as English. | 私は数学を英語と同じだけ熱心に勉強する。 | |
| I will write to you as soon as I can. | 出来るだけ早くあなたに手紙を書きます。 | |
| He isn't as honest as all that. | 彼はそれほど正直ではない。 | |
| I'll help you as long as I live. | 私が生きている間は援助しましょう。 | |
| Tom became popular among teenagers as soon as he made his debut on the screen. | トムは映画界にデビューするとすぐに10代の若者の間で人気が出た。 | |
| I don't have as much money as he does. | 私は彼ほどたくさんのお金を持っていない。 | |
| He is as tall as his father. | その子は父親と背の高さが同じである。 | |
| I am not as interested in literature as you. | 私は君ほど文学には興味がない。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている限り彼のことは決して忘れません。 | |
| We walked as far as the park. | 我々は公園まで歩いた。 | |
| You can wear my scarf as long as you don't spill anything on it. | 何もこぼさなければ私のスカーフをしてもいいわよ。 | |
| I like volleyball as well as basketball. | 私はバスケットボールと同様に、バレーボールが好きです。 | |
| He speaks English as fluently as if he were an American. | 彼は英語をまるでアメリカ人のように流暢に話す。 | |
| He teaches mathematics as well as English. | 彼は英語と同様数学も教えます。 | |
| I like volleyball as well as basketball. | 私はバレーボールもバスケットボールも好きです。 | |
| Come as soon as you can. | できるだけ早くしなさい。 | |
| I will pay my debt as soon as possible. | 出来るだけ早く借金は返済します。 | |
| The girls are as busy as bees. | その女のこ達は、とても忙しい。 | |
| Walk as fast as possible. | できるだけ速く歩きなさい。 | |
| He always stays in bed as late as he can. | 彼はいつも出来る限り遅くまでベッドの中にいる。 | |
| I rode with her as far as the station. | 駅までは、私は、彼女と一緒に車でいった。 | |
| He as well as you is in the wrong. | あなたはもちろん彼も間違っている。 | |
| He runs as fast as you. | 彼は君と同じくらい速く走る。 | |
| Take as many peaches as you like. | 好きなだけ桃を取りなさい。 | |
| He is as tall as my brother. | 彼は私の兄と同じくらいの背の高さです。 | |
| I'll come as often as possible. | 私はできるだけしばしばまいります。 | |
| Keep your room as neat as you can. | 自分の部屋は出来るだけきちんとしておきなさい。 | |
| Mary swims as fast as Jack. | メアリーはジャックと同じくらい速く泳ぐ。 | |
| I'll let you know the result as soon as it is made public. | 結果が公表され次第お知らせします。 | |
| He was as good as his word. | 実際約束を守った。 | |
| He's almost as tall as me. | 彼は私とほとんど背が変わらない。 | |
| He seems as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しいようである。 | |
| Is that as heavy as this? | あれはこれと同じくらい重いですか。 | |
| I will go with you as far as the bridge. | 橋までいっしょに参りましょう。 | |
| You are as tall as my sister. | あなたは私の姉と同じ背の高さです。 | |
| I wish I could play the piano as well as Susie. | スージーほど上手にピアノをひけるとよいのだが。 | |
| His car looks as good as new. | 彼の車は新車同然に見える。 | |
| You may talk as much as you like. | 好きなだけ話してよろしい。 | |
| Nancy went to London as well as Paris. | ナンシーはパリばかりでなくロンドンへも行った。 | |
| He is not as tall as his brother. | 彼はお兄さんほど背が高くない。 | |
| He is as tall as his father. | 彼はお父さんと同じくらいの背の高さである。 | |
| I'll give you as many as you like. | 幾つでも好きなだけ上げましょう。 | |
| He ran away as soon as possible. | 彼はできるだけ、彼は早く逃げた。 | |
| I ran as fast as possible. | 私は、できるだけ速く走った。 | |
| I'll support you as much as I can. | できるだけあなたを支持します。 |