Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'll help you as long as I live. | 私が生きている限りは君を援助してあげよう。 | |
| Tom is not as old as you. | トムはあなたほど年をとっていません。 | |
| He teaches mathematics as well as English. | 彼は英語と同様数学も教えます。 | |
| Lend him as much money as he needs. | 彼に必要なだけのお金を貸してやりなさい。 | |
| We will leave as soon as he comes. | 彼が来たらすぐに我々は出発します。 | |
| Eat as much as you like. | 食べたいだけ食べなさい。 | |
| Nancy went to London as well as Paris. | ナンシーはパリばかりでなくロンドンへも行った。 | |
| John is as old as my brother. | ジョンは私の弟と同じ年です。 | |
| My brother is not as tall as Jiro. | 私の弟は、二郎さんほど背が高くありません。 | |
| I wish I were as young as you. | 私が君と同じように若ければなあ。 | |
| I'll call you as soon as I get to Chicago. | シカゴに着いたらすぐ電話します。 | |
| He's almost as tall as me. | 彼はほとんど私と同じくらいの背丈になっていますよ。 | |
| Kate is not as tall as Anne. | ケイトはアンより背が低い。 | |
| You are as tall as my sister. | あなたは私の姉と同じ背の高さです。 | |
| Tom can ski as well as his brother. | トムは兄と同じくらい上手にスキーができる。 | |
| I will write letters to you as often as I can. | 出来るだけ手紙書くようにするよ。 | |
| He works as hard as any student. | 彼はどの学生にも劣らずよく勉強する。 | |
| The dog is as good as dead. | この犬は死んだも同然だ。 | |
| I love music as well as sports. | スポーツだけでなく、音楽も好きだ。 | |
| Let's leave as soon as he arrives. | 彼が着いたらすぐに出発しよう。 | |
| He worked as hard as anybody else. | 彼は他の誰にも劣らぬくらい一生懸命働いた。 | |
| He finished it as quick as lightning. | 彼はそれを電光石火の早さで仕上げた。 | |
| I might as well drown as starve. | 餓死するくらいなら溺死したほうがましだ。 | |
| His car looks as good as new. | 彼の車は新車同然に見える。 | |
| I have three times as much money as you. | 私はあなたの3倍のお金を持っている。 | |
| I will return the book as soon as I can. | できるだけすぐに本を返します。 | |
| I worked as hard as possible. | 私はできるかぎり熱心に働いた。 | |
| I am not as interested in literature as you. | 私は君ほど文学に興味はない。 | |
| I don't get up as early as my mother. | 私は母ほど早く起きません。 | |
| A baby deer can stand as soon as it is born. | シカは生まれたばかりで立つ事が出来る。 | |
| I will give you a call as soon as I know for sure. | はっきりわかり次第お電話します。 | |
| I ran as fast as I could. | 私はありったけの力を出して走った。 | |
| I will go with you as far as the bridge. | 橋までいっしょに参りましょう。 | |
| I will give you a call as soon as the decision comes through. | 結果が出次第お知らせします。 | |
| I will try as hard as I can. | 私はできるだけ一生懸命やっているつもりだ。 | |
| My sister has three times as many books as I do. | 私の姉は私の三倍本を持っています。 | |
| Bill is not as tall as Bob. | ビルはボブほど背が高くない。 | |
| I as well as you was late for school yesterday. | 君と同様、僕も昨日学校に遅れたんだよ。 | |
| I will visit you as soon as I can. | できるだけ早くおうかがいします。 | |
| It's as lovely as a rose. | バラのように美しい。 | |
| I can't understand why John turned down a job as good as that. | ジョンがなぜあんなに良い仕事を断ったのか私には理解できない。 | |
| I'm not as tall as you. | 私はあなたほど背が高くない。 | |
| I'll get in touch with you as soon as I return from America. | アメリカから帰ったらすぐにあなたに連絡します。 | |
| He looks as young as ever. | 彼は相変わらず若く見える。 | |
| He is as tall as his father. | 彼はお父さんと同じくらいの背の高さである。 | |
| He ran away as soon as possible. | 彼はできるだけ、彼は早く逃げた。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている間は彼のことを決して忘れません。 | |
| I ran as fast as I could, but I missed the bus. | 私はできるだけ速く走ったが、バスに乗り遅れた。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼は全速で駆けた。 | |
| I am as interested in writing poems as you are. | 私はあなたと同じくらい詩を書くことに興味がある。 | |
| I'll never see him again as long as I live. | 私は生きている間は決して再び彼とは会わない。 | |
| I can't play tennis as well as Tom. | トムのように上手にテニスができません。 | |
| The teacher as well as his students has come. | 学生はもちろん先生も来た。 | |
| He likes sports as well as music. | 彼は音楽と同様スポーツも好きです。 | |
| Tom became popular among teenagers as soon as he made his debut on the screen. | トムは映画界にデビューするとすぐに10代の若者の間で人気が出た。 | |
| He is not as tall as his brother. | 彼はお兄さんほど背が高くない。 | |
| I look forward to receiving your reply as soon as possible. | できるだけ早い返事をお待ちしています。 | |
| We went as far as Kyoto. | 我々は京都まで行った。 | |
| I'll help you as long as I live. | 私が生きている間は援助しましょう。 | |
| He is as old as my father. | 彼は私の父と同い年です。 | |
| We are looking forward to receiving your quote as soon as possible. | できるだけ早くお見積書をいただけますようにお願いします。 | |
| It is not as good as it looks. | それは見かけ倒しだ。 | |
| I ran as fast as I could. | 私は出来るだけ速く走った。 | |
| Come as soon as you can. | 出来るだけ早く来て。 | |
| He has experience as well as knowledge. | 彼は知識ばかりでなく経験もある。 | |
| I am not as interested in literature as you. | 私は君ほど文学には興味がない。 | |
| I will write to you as soon as I can. | 出来るだけ早くあなたに手紙を書きます。 | |
| I walked as slowly as I could. | 私はできるだけゆっくりと歩きました。 | |
| He is as tall as his father. | その子は父親と背の高さが同じである。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | ご親切は一生忘れません。 | |
| I'm as strong as before. | 私は相変わらず健康です。 | |
| I have read twice as many books as he has. | 私は彼の2倍多くの本を読んだ。 | |
| Tom doesn't run as fast as Bill. | トムはビルほど速く走らない。 | |
| Kyoto is not as large as Osaka. | 京都は大阪ほど大きくない。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいてください。 | |
| Kumiko is as tall as Tom. | クミコはトムと同じくらい背が高い。 | |
| I'm not as healthy as I used to be. | 私は昔ほど健康ではない。 | |
| I'll phone you as soon as I get to the airport. | 空港に着き次第、電話します。 | |
| I went as far as the post office. | 私は郵便局のところまで行った。 | |
| Ben is not as young as he looks. | ベンは見かけほど若くない。 | |
| The problem is as good as settled. | その問題は解決したも同然です。 | |
| I have three times as many books as she has. | 私は彼女の3倍の本を持っている。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼は一生懸命走った。 | |
| Take as many cookies as you want. | ほしいだけクッキーを取りなさい。 | |
| I ran as quickly as I could. | できるだけ早く走った。 | |
| Kumiko runs as fast as Tom. | クミコはトムと同じくらい速く走ります。 | |
| Come as soon as you can. | できるだけ早くしなさい。 | |
| Let's start as soon as he comes. | 彼が来たらすぐに出発しよう。 | |
| You are as tall as I am. | 君は僕と同じ背の高さです。 | |
| He isn't as stupid as he looks. | 彼は見かけほど愚かではない。 | |
| I ran as fast as I could to catch the train. | 私は列車に間に合うように全速力で走った。 | |
| Keep your room as neat as you can. | 自分の部屋は出来るだけきちんとしておきなさい。 | |
| My son is now as tall as I am. | 息子はもう私と同じ身長だ。 | |
| You can wear my scarf as long as you don't spill anything on it. | 何もこぼさなければ私のスカーフをしてもいいわよ。 | |
| You may talk as much as you like. | 好きなだけ話すことができます。 | |
| I'll help you as long as I live. | 私の生きている限り、君を援助しよう。 | |
| I am not as busy as Yoshio. | 私は吉雄ほど忙しくない。 | |
| I'll let you know the result as soon as it is made public. | 結果が公表され次第お知らせします。 | |
| I have three times as much money as you. | 私はあなたの三倍のお金を持っている。 | |
| He is as tall as his father. | 彼は彼のおとうさんと同じくらいの背の高さがある。 | |
| I will give you a call as soon as I get home. | 家に着いたらすぐにあなたに電話します。 | |
| Try to speak English as often as possible if you want to improve your English. | 英語を上達させたいなら、できるだけ英語を話すようにつとめなさい。 | |
| Take as many peaches as you like. | 好きなだけ桃を取りなさい。 | |
| She did not forget his kindness as long as she lived. | 生きているかぎり彼女は彼の親切を忘れなかった。 | |
| My hair is as long as Jane's. | 私の髪はジェーンと同じ長さだ。 | |
| His daughter, as well as his son, was famous. | 彼の息子だけでなく娘も有名であった。 | |
| I could not catch as many fish as I had expected. | 思っていたほど魚は釣れなかった。 | |
| I can't play tennis as well as Tom. | 私はトムほどうまくテニスが出来ない。 | |
| He speaks French as well as English. | 彼は英語だけでなくフランス語も話す。 | |
| I as well as you am to blame. | 君と同様に私も責任がある。 | |
| I will help as much as I can. | できるだけお助けします。 | |
| You can go out and play as long as you stay in the yard. | 庭にいるのならそとであそんでもいいわよ。 | |
| My pen isn't as good as yours. | ぼくのペンは君のペンほど上等ではない。 | |
| I will make up for the lost time by studying as hard as I can. | 出来るだけ一生懸命勉強することによって失った時間を取り返します。 | |
| I'll finish it as quickly as I can. | できるだけ早くそれを片付けます。 | |
| I'm as tall as you. | 私はあなたと同じ身長です。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼はできるだけ速く走った。 | |
| Japan is not as large as Canada. | 日本はカナダほど大きくない。 | |
| Air as well as sunlight is, needless to say, indispensable to our daily life. | もちろん空気は日光とともに、毎日の生活に欠かせぬものである。 | |
| I'm as strong as before. | 私は前と同じようにじょうぶです。 | |
| I'll support you as long as I live. | 私は生きている限りあなたを援助する。 | |
| He is as tall as his father. | 彼はお父さんと同じぐらいの背丈だ。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけ滞在して下さい。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている間は彼の事は決して許しません。 | |
| He as well as you is tired of this work. | あなたはもちろん、彼もこの仕事には飽きています。 | |
| You may talk as much as you like. | 好きなだけ話してよろしい。 | |
| He is twice as heavy as his wife. | 彼は奥さんの2倍の体重があります。 | |
| I'll give you as many as you like. | 幾つでも好きなだけ上げましょう。 | |
| I will go with you as far as Narita Airport. | 成田空港まで一緒に行きます。 | |
| We can stay here for as long as our supplies of food and water hold out. | 私たちは食料と水の蓄えがもつかぎりここにいられる。 | |
| I like volleyball as well as basketball. | 私はバレーボールもバスケットボールも好きです。 | |
| Jim is about as tall as Bill. | ジムはビルとほとんど身長が同じです。 | |
| He as good as called me a liar. | 彼は私が嘘付きだと言ったも同然だ。 | |
| He is as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しい。 | |
| Let me give you a lift as far as the station. | 駅まで乗せて行ってあげましょう。 | |
| The singer is as famous as Madonna. | その歌手はマドンナと同じくらい有名だ。 | |
| You look as healthy as ever. | 君は相変わらず健康そうに見える。 | |
| He as well as you is in the wrong. | あなたはもちろん彼も間違っている。 | |
| I kept as quiet as possible. | 私は出来るだけ静かにしていた。 | |
| I've got as much money as he has. | 私は彼と同じくらいお金を持っている。 | |
| Tom can swim as fast as you. | トムはあなたと同じくらい速く泳げる。 | |
| My hair is as long as Jane's. | 私の髪はジェーンのと同じ長さだ。 | |
| I'll be as quiet as a mouse. | できるだけ静かにしますので。 | |
| I will pay my debt as soon as possible. | 出来るだけ早く借金は返済します。 | |
| The field was white as far as the eye could see. | 見渡す限り、野原は真っ白だった。 | |
| He doesn't study as hard as he used to. | 彼は前ほど勉強しない。 | |
| Nara is as old as Kyoto. | 奈良は京都と同じくらい古い。 | |
| I can't speak English as fluently as Naomi. | 私はナオミほどすらすらと英語が話せない。 | |
| You should start as early as possible. | できるだけ早く始めなさい。 | |
| I don't care as long as you are happy. | 君が幸せならそれでかまわない。 |