Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I will pay my debt as soon as possible. | 出来るだけ早く借金は返済します。 | |
| He works as hard as any student. | 彼はどの学生にも劣らずよく勉強する。 | |
| I ran as fast as I could. | 私はありったけの力を出して走った。 | |
| I study math as hard as English. | 私は数学を英語と同じだけ勉強する。 | |
| Come as soon as possible. | 出来るだけ早く来て。 | |
| Jane is as old as I am. | ジェーンは私と同じ年齢です。 | |
| He is twice as heavy as his wife. | 彼は奥さんの2倍の体重があります。 | |
| I'll give you as many as you like. | 幾つでも好きなだけ上げましょう。 | |
| I do not play tennis as much as I used to. | 私は今は以前ほどテニスをしない。 | |
| We are looking forward to receiving your quote as soon as possible. | できるだけ早くお見積書をいただけますようにお願いします。 | |
| I can't run as fast as you. | 私はあなたほどに速くは走れません。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている間はあなたのご親切は決して忘れません。 | |
| They as well as you are ordinary people. | あなた方ばかりでなく彼らも普通の人々だ。 | |
| Mexico has half as many people as Japan. | メキシコの人口は日本の人口の半分だ。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている間は彼のことを決して忘れません。 | |
| I will write letters to you as often as I can. | 出来るだけ手紙書くようにするよ。 | |
| Come as soon as you can. | できるだけ早く来なさい。 | |
| Try to speak English as often as possible if you want to improve your English. | 英語を上達させたいなら、できるだけ英語を話すようにつとめなさい。 | |
| They work as hard as ever. | 彼らは相変わらずよく働く。 | |
| I as well as you am to blame. | 君と同様に私も責任がある。 | |
| I will give you a call as soon as the decision comes through. | 結果が出次第お知らせします。 | |
| I worked as hard as possible. | 私はできるかぎり熱心に働いた。 | |
| He was as good as his word. | 実際約束を守った。 | |
| Meg is as tall as Ken. | メグは、ケンと同じぐらい背が高い。 | |
| I kept as quiet as possible. | 私は出来るだけ静かにしていた。 | |
| Let's leave as soon as he arrives. | 彼が着いたらすぐに出発しよう。 | |
| I'll try as hard as I can. | できるだけがんばってやってみます。 | |
| I have been as busy as a bee for the past two months. | この2ヶ月間私はとても忙しかった。 | |
| I can't understand why John turned down a job as good as that. | ジョンがなぜあんなに良い仕事を断ったのか私には理解できない。 | |
| He is as talkative as ever. | 彼は相変わらずおしゃべりだ。 | |
| I rode with her as far as the station. | 駅までは、私は、彼女と一緒に車でいった。 | |
| You are as tall as my sister. | あなたは私の姉と同じ背の高さです。 | |
| I have three times as much money as you. | 私はあなたの3倍のお金を持っている。 | |
| He is as tall as my father. | 彼は私の父と同じ位の身長です。 | |
| I look forward to receiving your reply as soon as possible. | できるだけ早い返事をお待ちしています。 | |
| Tom can speak German as well as English. | トムは英語に加えてドイツ語もできる。 | |
| He is as tall as his father. | その子は父親と背の高さが同じである。 | |
| My room is twice as large as yours. | 私の部屋はあなたの部屋の二倍の大きさだ。 | |
| I have read twice as many books as he has. | 私は彼の2倍多くの本を読んだ。 | |
| I recognized her as soon as I saw her. | 私は彼女に会ったとたん誰だか分かった。 | |
| Come as soon as you can. | 出来るだけ早く来て。 | |
| Tom is not as old as you. | トムはあなたほど年をとっていません。 | |
| Tom can speak German as well as English. | トムは英語の他にドイツ語も話せる。 | |
| Tom can ski as well as his brother. | トムは兄と同じくらい上手にスキーができる。 | |
| He is as tall as his father. | 彼はお父さんと同じぐらいの背丈だ。 | |
| Joan is as charming as her sister. | ジョーンは姉さんと同じように魅力がある。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている限り君の親切は決して忘れないつもりです。 | |
| Ken is as tall as Bill. | 健はビルと同じくらいの背丈です。 | |
| I will lend you as much money as you want. | 入用なだけのお金は貸してあげます。 | |
| He looks as poor as ever. | 彼は相変わらず貧乏のようだ。 | |
| I am as happy as can be. | 私は最高に幸せだ。 | |
| I'll finish it as quickly as I can. | できるだけ早くそれを片付けます。 | |
| I'll help you as long as I live. | 私が生きている間は援助しましょう。 | |
| I must get up as early as I can tomorrow morning. | 私は明日はできるだけ早く起きなければならない。 | |
| He earned as much money as possible. | 彼はできるだけたくさんのお金を稼いだ。 | |
| I can't play tennis as well as Tom. | 私はトムほどうまくテニスが出来ない。 | |
| My brother is not as tall as Jiro. | 私の弟は、二郎さんほど背が高くありません。 | |
| A baby deer can stand as soon as it is born. | シカは生まれたばかりで立つ事が出来る。 | |
| My sister has three times as many books as I do. | 私の姉は私の三倍本を持っています。 | |
| He went as far as the station. | 彼は駅まで行った。 | |
| I'm as strong as before. | 私は相変わらず健康です。 | |
| I ran as fast as I could, but I missed the bus. | 私はできるだけ速く走ったが、バスに乗り遅れた。 | |
| I wish I were as young as you. | 私が君と同じように若ければなあ。 | |
| I am not as interested in literature as you. | 私は君ほど文学には興味がない。 | |
| I'll help you as long as I live. | 私が生きている限りは君を援助してあげよう。 | |
| I have three times as much money as you. | 私はあなたの三倍のお金を持っている。 | |
| My son is now as tall as I am. | 息子はもう私と同じ身長だ。 | |
| Kate is not as tall as Anne. | ケイトはアンより背が低い。 | |
| I will give you a call as soon as I get home. | 家に着いたらすぐにあなたに電話します。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいていいですよ。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいてください。 | |
| The population of China is about eight times as large as that of Japan. | 中国の人口は日本の約8倍です。 | |
| Keep your room as neat as you can. | 自分の部屋は出来るだけきちんとしておきなさい。 | |
| I am not as young as Miss Brown. | 私はブラウンさんより若くない。 | |
| He is as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しい。 | |
| Japan is not as large as Canada. | 日本はカナダほど大きくない。 | |
| I've got as much money as he has. | 私は彼と同じくらいお金を持っている。 | |
| I can't speak English as fluently as Naomi. | 私はナオミほどすらすらと英語が話せない。 | |
| I have three times as many books as she has. | 私は彼女の3倍の本を持っている。 | |
| You are as tall as I am. | 君は僕と同じ背の高さです。 | |
| You can wear my scarf as long as you don't spill anything on it. | 何もこぼさなければ私のスカーフをしてもいいわよ。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている間は彼のことだけは決して忘れません。 | |
| I'm not as tall as you. | 私はあなたほど背が高くない。 | |
| We went as far as Kyoto. | 我々は京都まで行った。 | |
| I'm not as rich as I was. | 以前ほど金持ちではない。 | |
| Come as soon as possible. | できるだけ早く来なさい。 | |
| My pen isn't as good as yours. | ぼくのペンは君のペンほど上等ではない。 | |
| We can stay here for as long as our supplies of food and water hold out. | 私たちは食料と水の蓄えがもつかぎりここにいられる。 | |
| He finished it as quick as lightning. | 彼はそれを電光石火の早さで仕上げた。 | |
| I don't go to the movies as often as I'd like. | 自分で行きたいと思う映画を見に行かない。 | |
| He is as timid as a mouse. | 彼はネズミのように臆病だ。 | |
| He likes sports as well as music. | 彼は音楽と同様スポーツも好きです。 | |
| He is as strong as ever. | 彼はあいかわらず丈夫だ。 | |
| You should start as early as possible. | できるだけ早く始めなさい。 | |
| Tom became popular among teenagers as soon as he made his debut on the screen. | トムは映画界にデビューするとすぐに10代の若者の間で人気が出た。 | |
| I'll never forget you as long as I live. | 生きている限り、君の事は忘れない。 | |
| I don't care as long as you are happy. | 君が幸せならそれでかまわない。 | |
| He is as tall as my father. | 彼は私の父と同じぐらい背が高い。 | |
| I will write letters to you as often as I can. | 私はできるだけ何回も、あなたにお便りします。 | |
| I will make up for the lost time by studying as hard as I can. | 出来るだけ一生懸命勉強することによって失った時間を取り返します。 | |
| Kumiko runs as fast as Tom. | クミコはトムと同じくらい速く走ります。 | |
| John is as old as my brother. | ジョンは私の弟と同じ年です。 | |
| Tom doesn't run as fast as Bill. | トムはビルほど速く走らない。 | |
| I have ten times as many books as you have. | 私はあなたの10倍の本を持っている。 | |
| My hair is as long as Jane's. | 私の髪はジェーンと同じ長さだ。 | |
| My brother studies as hard as I do. | 私の弟は私と同じぐらいよく勉強する。 | |
| Air as well as sunlight is, needless to say, indispensable to our daily life. | もちろん空気は日光とともに、毎日の生活に欠かせぬものである。 | |
| I'll come as often as possible. | 私はできるだけしばしばまいります。 | |
| He as well as you is in the wrong. | あなたはもちろん彼も間違っている。 | |
| I will help as much as I can. | できるだけお助けします。 | |
| I study math as hard as English. | 私は数学を英語と同じだけ熱心に勉強する。 | |
| I ran as fast as I could to catch the train. | 私は列車に間に合うように全速力で走った。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | ご親切は一生忘れません。 | |
| I will go with you as far as Narita Airport. | 成田空港まで一緒に行きます。 | |
| I am not as busy as Yoshio. | 私は吉雄ほど忙しくない。 | |
| He ran away as soon as possible. | 彼はできるだけ、彼は早く逃げた。 | |
| I will write to you as soon as I can. | できるだけ早くあなたにお手紙を書きます。 | |
| He is as lazy as ever. | 彼は相変わらずなまけ者だ。 | |
| He always stays in bed as late as he can. | 彼はいつも出来る限り遅くまでベッドの中にいる。 | |
| Is that as heavy as this? | あれはこれと同じくらい重いですか。 | |
| Nara is as old as Kyoto. | 奈良は京都と同じくらい古い。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼はできるだけ速く走った。 | |
| Keep your room as neat as you can. | 自分の部屋はできるだけ整理整頓しておきなさい。 | |
| Bill is not as tall as Bob. | ビルはボブほど背が高くない。 | |
| His daughter, as well as his son, was famous. | 彼の息子だけでなく娘も有名であった。 | |
| Eat as much as you like. | 食べたいだけ食べなさい。 | |
| His car looks as good as new. | 彼の車は新車同然に見える。 | |
| He is not as tall as his brother. | 彼はお兄さんほど背が高くない。 | |
| Ken went as far as Aomori this summer. | ケンは今年の夏青森まで行った。 | |
| Ben is not as young as he looks. | ベンは見かけほど若くない。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている限り、君の親切を決して忘れないつもりです。 | |
| I might as well drown as starve. | 餓死するくらいなら溺死したほうがましだ。 | |
| The singer is as famous as Madonna. | その歌手はマドンナと同じくらい有名だ。 | |
| Jim is about as tall as Bill. | ジムはビルとほとんど身長が同じです。 | |
| I ran as fast as I could to catch up with her. | 私は彼女に追いつこうと精いっぱい走った。 | |
| You can stay here as long as you like. | いたいだけここに居てもいいですよ。 | |
| I'll call you as soon as I get to Chicago. | シカゴに着いたらすぐ電話します。 | |
| I would appreciate a reply as soon as possible. | なるべく早くご返事いただければ幸いです。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼は全速で駆けた。 | |
| I ran as fast as I could. | 一生懸命走った。 | |
| He is not as tall as his brother. | 彼は兄さんほど背が高くない。 | |
| The teacher as well as his students has come. | 学生はもちろん先生も来た。 | |
| We will leave as soon as he comes. | 彼が来たらすぐに我々は出発します。 | |
| I will try as hard as I can. | 私はできるだけ一生懸命やっているつもりだ。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼は一生懸命走った。 | |
| I can't play tennis as well as Tom. | トムのように上手にテニスができません。 | |
| He is as tall as his father. | 彼はお父さんと同じくらいの背の高さである。 | |
| I like volleyball as well as basketball. | 私はバスケットボールと同様に、バレーボールが好きです。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている間は彼の事は決して許しません。 | |
| Tom is as tall as his father. | トムはお父さんと同じぐらいの背の高さだ。 |