Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| We will leave as soon as he comes. | 彼が来たらすぐに我々は出発します。 | |
| Come downstairs as soon as possible. | できるだけ早く降りてきなさい。 | |
| I'm not as tall as you. | 私はあなたほど背が高くない。 | |
| Tom can ski as well as his brother. | トムは兄と同じくらい上手にスキーができる。 | |
| He teaches mathematics as well as English. | 彼は英語と同様数学も教えます。 | |
| We can stay here for as long as our supplies of food and water hold out. | 私たちは食料と水の蓄えがもつかぎりここにいられる。 | |
| I must get up as early as I can tomorrow morning. | 私は明日はできるだけ早く起きなければならない。 | |
| I will write to you as soon as I can. | 出来るだけ早くあなたに手紙を書きます。 | |
| I will give you a call as soon as I get home. | 家に着いたらすぐにあなたに電話します。 | |
| You may talk as much as you like. | 好きなだけ話すことができます。 | |
| He is not as tall as his brother. | 彼は兄さんほど背が高くない。 | |
| Let's start as soon as he comes. | 彼が来たら始めよう。 | |
| I study math as hard as English. | 私は数学を英語と同じだけ熱心に勉強する。 | |
| I will lend you as much money as you want. | 入用なだけのお金は貸してあげます。 | |
| He isn't as stupid as he looks. | 彼は見かけほど愚かではない。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている間は彼のことを決して忘れません。 | |
| I'll phone you as soon as I get to the airport. | 空港に着き次第、電話します。 | |
| Take as many cookies as you want. | ほしいだけクッキーを取りなさい。 | |
| I'll work as long as I live. | 私は生きている限り働く。 | |
| He doesn't study as hard as he used to. | 彼は前ほど勉強しない。 | |
| I wish I could play the piano as well as Susie. | スージーみたいにピアノが上手く弾けたらいいんだけどなあ。 | |
| I will go with you as far as the bridge. | 橋まで一緒に行きましょう。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている間は彼の事は決して許しません。 | |
| He is twice as heavy as his wife. | 彼は奥さんの2倍の体重があります。 | |
| I ran as fast as possible. | 私は、できるだけ速く走った。 | |
| I will try as hard as I can. | 私はできるだけ一生懸命やっているつもりだ。 | |
| Meg is as tall as Ken. | メグは、ケンと同じぐらい背が高い。 | |
| Keep your room as neat as you can. | 自分の部屋はできるだけ整理整頓しておきなさい。 | |
| He isn't as honest as all that. | 彼はそれほど正直ではない。 | |
| I'll support you as long as I live. | 私は生きている限りあなたを援助する。 | |
| I'm as busy as ever. | 相変わらず忙しい。 | |
| Keep your room as neat as you can. | 自分の部屋は出来るだけきちんとしておきなさい。 | |
| I study math as hard as English. | 私は数学を英語と同じだけ勉強する。 | |
| Tom can speak German as well as English. | トムは英語の他にドイツ語も話せる。 | |
| He is as tall as his father. | 彼はお父さんと同じくらいの背の高さである。 | |
| Mary swims as fast as Jack. | メアリーはジャックと同じくらい速く泳ぐ。 | |
| I might as well drown as starve. | 餓死するくらいなら溺死したほうがましだ。 | |
| My hair is as long as Jane's. | 私の髪はジェーンのと同じ長さだ。 | |
| Japan is not as large as Canada. | 日本はカナダほど大きくない。 | |
| I ran as fast as I could. | 私は出来るだけ速く走った。 | |
| Ken is as tall as Bill. | 健はビルと同じくらいの背丈です。 | |
| I'm not as rich as I was. | 以前ほど金持ちではない。 | |
| Bill is as tall as Jack. | ビルは、ジャックと同じくらいの身長です。 | |
| Ben is not as young as he looks. | ベンは見かけほど若くない。 | |
| Kumiko runs as fast as Tom. | クミコはトムと同じくらい速く走ります。 | |
| I can't play tennis as well as Tom. | トムのように上手にテニスができません。 | |
| Let's start as soon as he comes. | 彼が来たらすぐに出発しよう。 | |
| He worked as hard as anybody else. | 彼は他の誰にも劣らぬくらい一生懸命働いた。 | |
| I'll let you know the result as soon as it is made public. | 結果が公表され次第お知らせします。 | |
| I love music as well as sports. | スポーツだけでなく、音楽も好きだ。 | |
| He ate twice as much as I did. | 彼は私の倍食べた。 | |
| I'll be as quiet as a mouse. | できるだけ静かにしますので。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている限り君の親切は決して忘れないつもりです。 | |
| Come as soon as you can. | できるだけ早く来なさい。 | |
| I will go with you as far as the bridge. | 橋までいっしょに参りましょう。 | |
| Kate is not as tall as Anne. | ケイトはアンより背が低い。 | |
| He was as good as his word. | 実際約束を守った。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼はできる限り早くはしりました。 | |
| You are as white as a sheet. | 君、顔面蒼白だよ。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | ご親切は一生忘れません。 | |
| She did not forget his kindness as long as she lived. | 生きているかぎり彼女は彼の親切を忘れなかった。 | |
| Ken went as far as Aomori this summer. | ケンは今年の夏青森まで行った。 | |
| I've got as much money as he has. | 私は彼と同じくらいお金を持っている。 | |
| I am about as big as my father now. | 私は今では、父と同じくらい大きい。 | |
| You may talk as much as you like. | 好きなだけ話してよろしい。 | |
| He is as lazy as ever. | 彼は相変わらずなまけ者だ。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼はできるだけ速く走った。 | |
| My room is twice as large as yours. | 私の部屋はあなたの部屋の二倍の大きさだ。 | |
| He as well as you is tired of this work. | あなたはもちろん、彼もこの仕事には飽きています。 | |
| I will write to you as soon as I can. | できるだけ早くあなたにお手紙を書きます。 | |
| Tom is as tall as Jim. | トムとジムは身長が同じだ。 | |
| The singer is as famous as Madonna. | その歌手はマドンナと同じくらい有名だ。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている限り、君の親切を決して忘れないつもりです。 | |
| He works as hard as any student. | 彼はどの学生にも劣らずよく勉強する。 | |
| He earned as much money as possible. | 彼はできるだけたくさんのお金を稼いだ。 | |
| The field was white as far as the eye could see. | 目に見える限り野原は真っ白だった。 | |
| Let me give you a lift as far as the station. | 駅まで乗せて行ってあげましょう。 | |
| He is not as young as he looks. | 彼は見かけほど若くない。 | |
| I'll come as often as possible. | 私はできるだけしばしばまいります。 | |
| I'll help you as long as I live. | 私が生きている間は援助しましょう。 | |
| I'll get in touch with you as soon as I return from America. | アメリカから帰ったらすぐにあなたに連絡します。 | |
| He went as far as the station. | 彼は駅まで行った。 | |
| Bill is not as tall as Bob. | ビルはボブほど背が高くない。 | |
| I worked as hard as possible. | 私はできるかぎり熱心に働いた。 | |
| I could not catch as many fish as I had expected. | 思っていたほど魚は釣れなかった。 | |
| I have ten times as many books as you have. | 私はあなたの10倍の本を持っている。 | |
| I have read twice as many books as he has. | 私は彼の2倍多くの本を読んだ。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいていいですよ。 | |
| I kept as quiet as possible. | 私は出来るだけ静かにしていた。 | |
| I have been as busy as a bee for the past two months. | この2ヶ月間私はとても忙しかった。 | |
| He is as tall as his father. | 彼は彼のおとうさんと同じくらいの背の高さがある。 | |
| They work as hard as ever. | 彼らは相変わらずよく働く。 | |
| Tom doesn't run as fast as Bill. | トムはビルほど速く走らない。 | |
| He likes sports as well as music. | 彼は音楽と同様スポーツも好きです。 | |
| I'll never forget you as long as I live. | 生きている限り、君の事は忘れない。 | |
| Kumiko is as tall as Tom. | クミコはトムと同じくらい背が高い。 | |
| Jim is about as tall as Bill. | ジムはビルとほとんど身長が同じです。 | |
| I will help as much as I can. | できる限り手伝います。 | |
| John is as old as my brother. | ジョンは私の弟と同じ年です。 | |
| He is as healthy as ever. | 彼はいつもと代わらず健康です。 | |
| I wish I were as young as you. | 私が君と同じように若ければなあ。 | |
| He is as old as my father. | 彼は私の父と同い年です。 | |
| His daughter, as well as his son, was famous. | 彼の息子だけでなく娘も有名であった。 | |
| I'll help you as long as I live. | 私の生きている限り、君を援助しよう。 | |
| I'll try as hard as I can. | できるだけがんばってやってみます。 | |
| Come as soon as possible. | 出来るだけ早く来て。 | |
| He is as tall as my father. | 彼は私の父と同じ位の身長です。 | |
| My son is now as tall as I am. | 息子はもう私と同じ身長だ。 | |
| You are as tall as I am. | 君は僕と同じ背の高さです。 | |
| You look as healthy as ever. | 君は相変わらず健康そうに見える。 | |
| I am as interested in writing poems as you are. | 私はあなたと同じくらい詩を書くことに興味がある。 | |
| Please come as soon as possible. | どうかできるだけ早く来てください。 | |
| Nancy went to London as well as Paris. | ナンシーはパリばかりでなくロンドンへも行った。 | |
| He is as tall as his father. | 彼はお父さんと同じぐらいの背丈だ。 | |
| He always stays in bed as late as he can. | 彼はいつも出来る限り遅くまでベッドの中にいる。 | |
| I'll give you as many as you like. | 幾つでも好きなだけ上げましょう。 | |
| I ran as quickly as I could. | できるだけ早く走った。 | |
| Come as soon as you can. | 出来るだけ早く来て。 | |
| I would appreciate a reply as soon as possible. | なるべく早くご返事いただければ幸いです。 | |
| I don't go to the movies as often as I'd like. | 自分で行きたいと思う映画を見に行かない。 | |
| I'm not as tall as you. | 私はあなたほどに背が高くはない。 | |
| We went as far as Kyoto. | 我々は京都まで行った。 | |
| I'll help you as long as I live. | 私が生きている限りは君を援助してあげよう。 | |
| I'll never see him again as long as I live. | 私は生きている間は決して再び彼とは会わない。 | |
| I am not as interested in literature as you. | 私は君ほど文学には興味がない。 | |
| He as good as called me a liar. | 彼は私が嘘付きだと言ったも同然だ。 | |
| I will visit you as soon as I can. | できるだけ早くおうかがいします。 | |
| My sister has three times as many books as I do. | 私の姉は私の三倍本を持っています。 | |
| I am not as busy as Yoshio. | 私は吉雄ほど忙しくない。 | |
| I as well as you am to blame. | 君と同様に私も責任がある。 | |
| I like volleyball as well as basketball. | 私はバスケットボールと同様に、バレーボールが好きです。 | |
| He is as tall as his father. | その子は父親と背の高さが同じである。 | |
| He is as timid as a mouse. | 彼はネズミのように臆病だ。 | |
| Come as soon as possible. | できるだけ早く来なさい。 | |
| He is as tall as my brother. | 彼は私の兄と同じくらいの背の高さです。 | |
| I'll get in touch with you as soon as possible. | 私はできるだけ早くあなたと連絡をとります。 | |
| I do not play tennis as much as I used to. | 私は今は以前ほどテニスをしない。 | |
| Tony speaks English as well as you. | トニー君はあなたと同じくらい上手に英語を話す。 | |
| Is that as heavy as this? | あれはこれと同じくらい重いですか。 | |
| I'm as strong as before. | 私は相変わらず健康です。 | |
| You can go out and play as long as you stay in the yard. | 庭にいるのならそとであそんでもいいわよ。 | |
| Nara is as old as Kyoto. | 奈良は京都と同じくらい古い。 | |
| I will give you a call as soon as I know for sure. | はっきりわかり次第お電話します。 | |
| I will write letters to you as often as I can. | 出来るだけ手紙書くようにするよ。 | |
| I will try to avoid tunnels as much as possible. | 私は出来るだけトンネルを避けるようにします。 | |
| Air as well as sunlight is, needless to say, indispensable to our daily life. | もちろん空気は日光とともに、毎日の生活に欠かせぬものである。 | |
| I rode with her as far as the station. | 駅までは、私は、彼女と一緒に車でいった。 | |
| Please stay as long as you wish. | どうぞごゆっくり。 | |
| Tom is as tall as Jack. | トムはジャックと背が同じくらいだ。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている限り彼のことは決して忘れません。 |