Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Take as many peaches as you like. | 好きなだけ桃を取りなさい。 | |
| I'll give you as many as you like. | 幾つでも好きなだけ上げましょう。 | |
| Tom can ski as well as his brother. | トムは兄と同じくらい上手にスキーができる。 | |
| I might as well drown as starve. | 餓死するくらいなら溺死したほうがましだ。 | |
| My room is twice as large as yours. | 私の部屋はあなたの部屋の二倍の大きさだ。 | |
| He is as tall as my father. | 彼は私の父と同じ位の身長です。 | |
| He has experience as well as knowledge. | 彼は知識だけでなく経験も豊かである。 | |
| I am about as big as my father now. | 私は今では、父と同じくらい大きい。 | |
| I will write letters to you as often as I can. | 私はできるだけ何回も、あなたにお便りします。 | |
| I'm as hungry as a bear. | とてもお腹が空いているの。 | |
| We will leave as soon as he comes. | 彼が来たらすぐに我々は出発します。 | |
| He isn't as honest as all that. | 彼はそれほど正直ではない。 | |
| I'll try as hard as I can. | できるだけがんばってやってみます。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼はできる限り早くはしりました。 | |
| She ran as fast as she was able to. | 彼女はできるだけ速く走った。 | |
| I will give you a call as soon as I get home. | 家に着いたらすぐにあなたに電話します。 | |
| I'm not as tall as you. | 私はあなたほど背が高くない。 | |
| I will help as much as I can. | できる限り手伝います。 | |
| You may talk as much as you like. | 好きなだけ話してよろしい。 | |
| Mexico has half as many people as Japan. | メキシコの人口は日本の人口の半分だ。 | |
| Is that as heavy as this? | あれはこれと同じくらい重いですか。 | |
| I will visit you as soon as I can. | できるだけ早くおうかがいします。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼はできるだけ速く走った。 | |
| Kumiko runs as fast as Tom. | クミコはトムと同じくらい速く走ります。 | |
| My hair is as long as Jane's. | 私の髪はジェーンのと同じ長さだ。 | |
| My brother studies as hard as I do. | 私の弟は私と同じぐらいよく勉強する。 | |
| I'll help you as long as I live. | 私が生きている限りは君を援助してあげよう。 | |
| I can't speak English as fluently as Naomi. | 私はナオミほどすらすらと英語が話せない。 | |
| Tom is not as old as you. | トムはあなたほど年をとっていません。 | |
| I am not as interested in literature as you. | 私は君ほど文学には興味がない。 | |
| I recognized her as soon as I saw her. | 私は彼女に会ったとたん誰だか分かった。 | |
| I'll finish it as quickly as I can. | できるだけ早くそれを片付けます。 | |
| Let's leave as soon as he gets back. | 彼が帰って来たらすぐに出発しましょう。 | |
| John is as old as my brother. | ジョンは私の弟と同じ年です。 | |
| Ben is not as young as he looks. | ベンは見かけほど若くない。 | |
| He is as old as my father. | 彼は私の父と同い年です。 | |
| I would appreciate a reply as soon as possible. | なるべく早くご返事いただければ幸いです。 | |
| A baby deer can stand as soon as it is born. | シカは生まれたばかりで立つ事が出来る。 | |
| He is as tall as his father. | 彼はお父さんと同じぐらいの背丈だ。 | |
| I'll be as quiet as a mouse. | できるだけ静かにしますので。 | |
| Keep your room as neat as you can. | 自分の部屋はできるだけ整理整頓しておきなさい。 | |
| He worked as hard as anybody else. | 彼は他の誰にも劣らぬくらい一生懸命働いた。 | |
| My hair is as long as Jane's. | 私の髪はジェーンの髪と同じ長さだ。 | |
| I wish I could play the piano as well as Susie. | スージーほど上手にピアノをひけるとよいのだが。 | |
| He isn't as stupid as he looks. | 彼は見かけほど愚かではない。 | |
| I'll support you as much as I can. | できるだけあなたを支持します。 | |
| I'm as busy as ever. | 相変わらず忙しい。 | |
| I am not as young as Miss Brown. | 私はブラウンさんより若くない。 | |
| I study math as hard as English. | 私は数学を英語と同じだけ勉強する。 | |
| He's almost as tall as me. | 彼はほとんど私と同じくらいの背丈になっていますよ。 | |
| Kate is not as tall as Anne. | ケイトはアンより背が低い。 | |
| He as good as called me a liar. | 彼は私が嘘付きだと言ったも同然だ。 | |
| You may talk as much as you like. | 好きなだけ話すことができます。 | |
| Come as soon as you can. | できるだけ早く来なさい。 | |
| I wish I could play the piano as well as Susie. | スージーみたいにピアノが上手く弾けたらいいんだけどなあ。 | |
| He is as tall as my brother. | 彼は私の兄と同じくらいの背の高さです。 | |
| He looks as poor as ever. | 彼は相変わらず貧乏のようだ。 | |
| I can't understand why John turned down a job as good as that. | ジョンがなぜあんなに良い仕事を断ったのか私には理解できない。 | |
| A boy of seventeen is often as tall as his father. | 17歳の男の子は、父親と同じくらいの背のあるものが多い。 | |
| I will try as hard as I can. | 私はできるだけ一生懸命やっているつもりだ。 | |
| Eat as much as you like. | 食べたいだけ食べなさい。 | |
| You should start as early as possible. | できるだけ早く始めなさい。 | |
| The field was white as far as the eye could see. | 目に見える限り野原は真っ白だった。 | |
| His daughter, as well as his son, was famous. | 彼の息子だけでなく娘も有名であった。 | |
| I can't play tennis as well as Tom. | 私はトムほどうまくテニスが出来ない。 | |
| I am not as interested in literature as you. | 私は君ほど文学に興味はない。 | |
| You look as healthy as ever. | 君は相変わらず健康そうに見える。 | |
| I don't have as much money as he does. | 私は彼ほどたくさんのお金を持っていない。 | |
| My pen isn't as good as yours. | ぼくのペンは君のペンほど上等ではない。 | |
| He is as timid as a mouse. | 彼はネズミのように臆病だ。 | |
| Jim is about as tall as Bill. | ジムはビルとほとんど身長が同じです。 | |
| We went as far as Kyoto. | 我々は京都まで行った。 | |
| I'll come as often as possible. | 私はできるだけしばしばまいります。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼は一生懸命走った。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼は全速で駆けた。 | |
| Linda can dance as well as Meg. | リンダはメグと同じぐらい上手に踊れる。 | |
| I do not play tennis as much as I used to. | 私は今は以前ほどテニスをしない。 | |
| He is as healthy as ever. | 彼はいつもと代わらず健康です。 | |
| We can stay here for as long as our supplies of food and water hold out. | 私たちは食料と水の蓄えがもつかぎりここにいられる。 | |
| The singer is as famous as Madonna. | その歌手はマドンナと同じくらい有名だ。 | |
| I will go with you as far as Narita Airport. | 成田空港まで一緒に行きます。 | |
| He is as tall as his father. | 彼はお父さんと同じくらいの背の高さである。 | |
| Air as well as sunlight is, needless to say, indispensable to our daily life. | もちろん空気は日光とともに、毎日の生活に欠かせぬものである。 | |
| I will go with you as far as the bridge. | 橋まで一緒に行きましょう。 | |
| I will write to you as soon as I can. | 出来るだけ早くあなたに手紙を書きます。 | |
| He is as tall as his father. | その子は父親と背の高さが同じである。 | |
| I have three times as much money as you. | 私はあなたの三倍のお金を持っている。 | |
| Come downstairs as soon as possible. | できるだけ早く降りてきなさい。 | |
| He's almost as tall as me. | 彼は私とほとんど背が変わらない。 | |
| He finished it as quick as lightning. | 彼はそれを電光石火の早さで仕上げた。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼はできるだけ速く走った。 | |
| I walked as far as the station. | 私は駅まで歩いた。 | |
| You can wear my scarf as long as you don't spill anything on it. | 何もこぼさなければ私のスカーフをしてもいいわよ。 | |
| He doesn't study as hard as he used to. | 彼は前ほど勉強しない。 | |
| The girls are as busy as bees. | その女のこ達は、とても忙しい。 | |
| I will help as much as I can. | できるだけお助けします。 | |
| My son is now as tall as I am. | 息子はもう私と同じ身長だ。 | |
| I went as far as the post office. | 私は郵便局のところまで行った。 | |
| I'm not as tall as you. | 私はあなたほどに背が高くはない。 | |
| Tom is as tall as Jim. | トムとジムは身長が同じだ。 | |
| I'm not as rich as I was. | 以前ほど金持ちではない。 | |
| I will give you a call as soon as the decision comes through. | 結果が出次第お知らせします。 | |
| I study math as hard as English. | 私は数学を英語と同じだけ熱心に勉強する。 | |
| He speaks English as fluently as if he were an American. | 彼は英語をまるでアメリカ人のように流暢に話す。 | |
| I have read twice as many books as he has. | 私は彼の2倍多くの本を読んだ。 | |
| He is twice as heavy as his wife. | 彼は奥さんの2倍の体重があります。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている限り、君の親切を決して忘れないつもりです。 | |
| I'm as tall as you. | 私はあなたと同じ身長です。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | ご親切は一生忘れません。 | |
| I will write to you as soon as I can. | できるだけ早くあなたにお手紙を書きます。 | |
| The dog is as good as dead. | この犬は死んだも同然だ。 | |
| He is as tall as his father. | 彼は彼のおとうさんと同じくらいの背の高さがある。 | |
| I am not as busy as Yoshio. | 私は吉雄ほど忙しくない。 | |
| I'm as strong as before. | 私は前と同じようにじょうぶです。 | |
| I am as interested in writing poems as you are. | 私はあなたと同じくらい詩を書くことに興味がある。 | |
| I will give you a call as soon as I know for sure. | はっきりわかり次第お電話します。 | |
| I'll support you as long as I live. | 私は生きている限りあなたを援助する。 | |
| Lend him as much money as he needs. | 彼に必要なだけのお金を貸してやりなさい。 | |
| I don't get up as early as my mother. | 私は母ほど早く起きません。 | |
| You are as tall as I am. | 君は僕と同じ背の高さです。 | |
| I like volleyball as well as basketball. | 私はバスケットボールと同様に、バレーボールが好きです。 | |
| He is as lazy as ever. | 彼は相変わらずなまけ者だ。 | |
| I ran as fast as I could, but I missed the bus. | 私はできるだけ速く走ったが、バスに乗り遅れた。 | |
| I'll let you know the result as soon as it is made public. | 結果が公表され次第お知らせします。 | |
| He as well as you is in the wrong. | あなたはもちろん彼も間違っている。 | |
| I'm not as healthy as I used to be. | 私は昔ほど健康ではない。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている間は彼の事は決して許しません。 | |
| Come as soon as you can. | できるだけ早くしなさい。 | |
| Nara is as old as Kyoto. | 奈良は京都と同じくらい古い。 | |
| I wish I were as young as you. | 私が君と同じように若ければなあ。 | |
| Come as soon as you can. | 出来るだけ早く来て。 | |
| I'll write you as soon as I arrive there. | あちらへつき次第お手紙を差し上げます。 | |
| Kumiko is as tall as Tom. | クミコはトムと同じくらい背が高い。 | |
| I am as happy as can be. | 私は最高に幸せだ。 | |
| He speaks French as well as English. | 彼は英語だけでなくフランス語も話す。 | |
| His car looks as good as new. | 彼の車は新車同然に見える。 | |
| Let's start as soon as he comes. | 彼が来たら始めよう。 | |
| Tom is as tall as Jack. | トムはジャックと背が同じくらいだ。 | |
| I am as happy as a clam. | 私、とっても幸せです。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている間はあなたのご親切は決して忘れません。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている限り君の親切は決して忘れないつもりです。 | |
| My brother is not as tall as Jiro. | 私の弟は、二郎さんほど背が高くありません。 | |
| Jane is as old as I am. | ジェーンは私と同じ年齢です。 | |
| He ate twice as much as I did. | 彼は私の倍食べた。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている間は彼のことを決して忘れません。 | |
| Tom can speak German as well as English. | トムは英語に加えてドイツ語もできる。 | |
| The population of China is about eight times as large as that of Japan. | 中国の人口は日本の約8倍です。 | |
| You are as tall as my sister. | あなたは私の姉と同じ背の高さです。 | |
| I'll work as long as I live. | 私は生きている限り働く。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいていいですよ。 |