Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| My hair is as long as Jane's. | 私の髪はジェーンと同じ長さだ。 | |
| He is as tall as his father. | 彼は彼のお父さんと同じぐらいの背の高さである。 | |
| I ran as fast as I could. | 私は出来るだけ速く走った。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼は一生懸命走った。 | |
| I will return the book as soon as I can. | できるだけすぐに本を返します。 | |
| Tony speaks English as well as you. | トニー君はあなたと同じくらい上手に英語を話す。 | |
| I'm as strong as before. | 私は前と同じようにじょうぶです。 | |
| Bill is as tall as Jack. | ビルは、ジャックと同じくらいの身長です。 | |
| We went as far as Kyoto. | 我々は京都まで行った。 | |
| I'll phone you as soon as I get to the airport. | 空港に着き次第、電話します。 | |
| He as well as you is in the wrong. | あなたはもちろん彼も間違っている。 | |
| I'll finish it as quickly as I can. | できるだけ早くそれを片付けます。 | |
| John is as old as my brother. | ジョンは私の弟と同じ年です。 | |
| He is as lazy as ever. | 彼は相変わらずなまけ者だ。 | |
| I as well as you am to blame. | 君と同様に私も責任がある。 | |
| He as well as you is tired of this work. | あなたはもちろん、彼もこの仕事には飽きています。 | |
| I'll help you as long as I live. | 私が生きている間は援助しましょう。 | |
| It is not as good as it looks. | それは見かけ倒しだ。 | |
| Kumiko runs as fast as Tom. | クミコはトムと同じくらい速く走ります。 | |
| You should start as early as possible. | できるだけ早く始めなさい。 | |
| He's almost as tall as me. | 彼は私とほとんど背が変わらない。 | |
| He finished it as quick as lightning. | 彼はそれを電光石火の早さで仕上げた。 | |
| We are looking forward to receiving your quote as soon as possible. | できるだけ早くお見積書をいただけますようにお願いします。 | |
| I do not play tennis as much as I used to. | 私は今は以前ほどテニスをしない。 | |
| He is as tall as his father. | 彼は彼のおとうさんと同じくらいの背の高さがある。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている間は彼のことだけは決して忘れません。 | |
| He is as tall as his father. | 彼はお父さんと同じくらいの背の高さである。 | |
| He's almost as tall as me. | 彼はほとんど私と同じくらいの背丈になっていますよ。 | |
| He isn't as stupid as he looks. | 彼は見かけほど愚かではない。 | |
| I ran as quickly as I could. | できるだけ早く走った。 | |
| He speaks French as well as English. | 彼は英語だけでなくフランス語も話す。 | |
| I'm as hungry as a bear. | とてもお腹が空いているの。 | |
| Come downstairs as soon as possible. | できるだけ早く降りてきなさい。 | |
| I'm as strong as before. | 私は相変わらず健康です。 | |
| I'll write you as soon as I arrive there. | あちらへつき次第お手紙を差し上げます。 | |
| Tom became popular among teenagers as soon as he made his debut on the screen. | トムは映画界にデビューするとすぐに10代の若者の間で人気が出た。 | |
| My hair is as long as Jane's. | 私の髪はジェーンの髪と同じ長さだ。 | |
| I can't play tennis as well as Tom. | トムのように上手にテニスができません。 | |
| I will give you a call as soon as I know for sure. | はっきりわかり次第お電話します。 | |
| My son is now as tall as I am. | 息子はもう私と同じ身長だ。 | |
| He ran away as soon as possible. | 彼はできるだけ、彼は早く逃げた。 | |
| I might as well drown as starve. | 飢え死にするくらいなら、溺れ死んだほうがましだ。 | |
| They work as hard as ever. | 彼らは相変わらずよく働く。 | |
| I'll come as often as possible. | 私はできるだけしばしばまいります。 | |
| I will pay my debt as soon as possible. | 出来るだけ早く借金は返済します。 | |
| I will write to you as soon as I can. | できるだけ早くあなたにお手紙を書きます。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼は全速で駆けた。 | |
| I'm not as healthy as I used to be. | 私は昔ほど健康ではない。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている間はあなたのご親切は決して忘れません。 | |
| I worked as hard as possible. | 私はできるかぎり熱心に働いた。 | |
| My brother is not as tall as Jiro. | 私の弟は、二郎さんほど背が高くありません。 | |
| Nancy went to London as well as Paris. | ナンシーはパリばかりでなくロンドンへも行った。 | |
| You may talk as much as you like. | 好きなだけ話すことができます。 | |
| My sister has three times as many books as I do. | 私の姉は私の三倍本を持っています。 | |
| I kept as quiet as possible. | 私は出来るだけ静かにしていた。 | |
| Is that as heavy as this? | あれはこれと同じくらい重いですか。 | |
| Do it as soon as possible. | 出来るだけ早くそれをしなさい。 | |
| Come as soon as you can. | できるだけ早く来なさい。 | |
| Mexico has half as many people as Japan. | メキシコの人口は日本の人口の半分だ。 | |
| I'll help you as long as I live. | 私の生きている限り、君を援助しよう。 | |
| He is as tall as my father. | 彼は私の父と同じぐらい背が高い。 | |
| You may talk as much as you like. | 好きなだけ話してよろしい。 | |
| Take as many cookies as you want. | ほしいだけクッキーを取りなさい。 | |
| We can stay here for as long as our supplies of food and water hold out. | 私たちは食料と水の蓄えがもつかぎりここにいられる。 | |
| Tom can swim as fast as you. | トムはあなたと同じくらい速く泳げる。 | |
| I have ten times as many books as you have. | 私はあなたの10倍の本を持っている。 | |
| I might as well drown as starve. | 餓死するくらいなら溺死したほうがましだ。 | |
| I'll support you as long as I live. | 私は生きている限りあなたを援助する。 | |
| He is not as tall as his brother. | 彼は兄さんほど背が高くない。 | |
| I'll get in touch with you as soon as possible. | 私はできるだけ早くあなたと連絡をとります。 | |
| Tom is as tall as Jack. | トムはジャックと背が同じくらいだ。 | |
| Eat as much as you like. | 食べたいだけ食べなさい。 | |
| Tom is not as old as you. | トムはあなたほど年をとっていません。 | |
| I don't have as much money as he does. | 私は彼ほどたくさんのお金を持っていない。 | |
| I wish I were as young as you. | 私が君と同じように若ければなあ。 | |
| I'll let you know the result as soon as it is made public. | 結果が公表され次第お知らせします。 | |
| I was not as strong as my father. | 私は私の父ほど強くなかった。 | |
| He is as tall as his father. | 彼はお父さんと同じぐらいの背丈だ。 | |
| The population of China is about eight times as large as that of Japan. | 中国の人口は日本の約8倍です。 | |
| I walked as slowly as I could. | 私はできるだけゆっくりと歩きました。 | |
| Ken is as tall as Bill. | 健はビルと同じくらいの背丈です。 | |
| He is as timid as a mouse. | 彼はネズミのように臆病だ。 | |
| Joan is as charming as her sister. | ジョーンは姉さんと同じように魅力がある。 | |
| He runs as fast as you. | 彼は君と同じくらい速く走る。 | |
| You are as white as a sheet. | 君、顔面蒼白だよ。 | |
| I am as happy as can be. | 私は最高に幸せだ。 | |
| I will go with you as far as the bridge. | 橋まで一緒に行きましょう。 | |
| I will visit you as soon as I can. | できるだけ早くおうかがいします。 | |
| I look forward to receiving your reply as soon as possible. | できるだけ早い返事をお待ちしています。 | |
| Kate is not as tall as Anne. | ケイトはアンより背が低い。 | |
| My brother studies as hard as I do. | 私の弟は私と同じぐらいよく勉強する。 | |
| Come as soon as you can. | できるだけ早くしなさい。 | |
| I must get up as early as I can tomorrow morning. | 私は明日はできるだけ早く起きなければならない。 | |
| The field was white as far as the eye could see. | 見渡す限り、野原は真っ白だった。 | |
| He is as old as my father. | 彼は私の父と同い年です。 | |
| I am about as big as my father now. | 私は今では、父と同じくらい大きい。 | |
| Tom is as tall as Jim. | トムとジムは身長が同じだ。 | |
| I'll try as hard as I can. | できるだけがんばってやってみます。 | |
| His room is twice as large as mine. | 彼の部屋は私の部屋の倍の広さだ。 | |
| I will go with you as far as the bridge. | 橋までいっしょに参りましょう。 | |
| I as well as you was late for school yesterday. | 君と同様、僕も昨日学校に遅れたんだよ。 | |
| I ran as fast as I could to catch up with her. | 私は彼女に追いつこうと精いっぱい走った。 | |
| Ben is not as young as he looks. | ベンは見かけほど若くない。 | |
| He has experience as well as knowledge. | 彼は知識ばかりでなく経験もある。 | |
| I ran as fast as possible. | 私は、できるだけ速く走った。 | |
| Japan is not as large as Canada. | 日本はカナダほど大きくない。 | |
| Nara is as old as Kyoto. | 奈良は京都と同じくらい古い。 | |
| I rode with her as far as the station. | 駅までは、私は、彼女と一緒に車でいった。 | |
| Come as soon as possible. | 出来るだけ早く来て。 | |
| The problem is as good as settled. | その問題は解決したも同然です。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼はできる限り早くはしりました。 | |
| I like volleyball as well as basketball. | 私はバスケットボールと同様に、バレーボールが好きです。 | |
| He is as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しい。 | |
| I will try to avoid tunnels as much as possible. | 私は出来るだけトンネルを避けるようにします。 | |
| I would appreciate a reply as soon as possible. | なるべく早くご返事いただければ幸いです。 | |
| I went as far as the post office. | 私は郵便局のところまで行った。 | |
| He is as healthy as ever. | 彼はいつもと代わらず健康です。 | |
| Let's leave as soon as he arrives. | 彼が着いたらすぐに出発しよう。 | |
| We will leave as soon as he comes. | 彼が来たらすぐに我々は出発します。 | |
| Keep your room as neat as you can. | 自分の部屋はできるだけ整理整頓しておきなさい。 | |
| A boy of seventeen is often as tall as his father. | 17歳の男の子は、父親と同じくらいの背のあるものが多い。 | |
| Please stay as long as you wish. | どうぞごゆっくり。 | |
| I can't speak English as fluently as Naomi. | 私はナオミほどすらすらと英語が話せない。 | |
| He as good as called me a liar. | 彼は私が嘘付きだと言ったも同然だ。 | |
| I will help as much as I can. | できる限り手伝います。 | |
| I recognized her as soon as I saw her. | 私は彼女に会ったとたん誰だか分かった。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼はできるだけ速く走った。 | |
| I am not as interested in literature as you. | 私は君ほど文学には興味がない。 | |
| Bill is not as tall as Bob. | ビルはボブほど背が高くない。 | |
| Try to speak English as often as possible if you want to improve your English. | 英語を上達させたいなら、できるだけ英語を話すようにつとめなさい。 | |
| He is as tall as my brother. | 彼は私の兄と同じくらいの背の高さです。 | |
| I wish I could play the piano as well as Susie. | スージーほど上手にピアノをひけるとよいのだが。 | |
| Tom can ski as well as his brother. | トムは兄と同じくらい上手にスキーができる。 | |
| Come as soon as possible. | できるだけ早く来なさい。 | |
| I'm as tall as my father. | 私は父と同じぐらい背が高い。 | |
| He doesn't study as hard as he used to. | 彼は前ほど勉強しない。 | |
| I will write letters to you as often as I can. | 出来るだけ手紙書くようにするよ。 | |
| You can stay here as long as you like. | いたいだけここに居てもいいですよ。 | |
| I could not catch as many fish as I had expected. | 思っていたほど魚は釣れなかった。 | |
| I'll help you as long as I live. | 私が生きている限りは君を援助してあげよう。 | |
| I'll get in touch with you as soon as I return from America. | アメリカから帰ったらすぐにあなたに連絡します。 | |
| He is not as tall as his brother. | 彼はお兄さんほど背が高くない。 | |
| I'm as tall as you. | 私はあなたと同じ身長です。 | |
| Let me give you a lift as far as the station. | 駅まで乗せて行ってあげましょう。 | |
| She ran as fast as she was able to. | 彼女はできるだけ速く走った。 | |
| Air as well as sunlight is, needless to say, indispensable to our daily life. | もちろん空気は日光とともに、毎日の生活に欠かせぬものである。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている間は彼のことを決して忘れません。 | |
| I'm as busy as ever. | 相変わらず忙しい。 | |
| He went as far as the station. | 彼は駅まで行った。 | |
| I have three times as many books as she has. | 私は彼女の3倍の本を持っている。 |