Example English - Japanese sentences tagged with 'as ... as'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I ran as fast as I could to catch up with her.私は彼女に追いつこうと精いっぱい走った。
He works as hard as any student.彼はどの学生にも劣らずよく勉強する。
I will write letters to you as often as I can.私はできるだけ何回も、あなたにお便りします。
I will write to you as soon as I can.出来るだけ早くあなたに手紙を書きます。
I'm not as healthy as I used to be.私は昔ほど健康ではない。
I will never forget your kindness as long as I live.私が生きている限り君の親切は決して忘れないつもりです。
He is as tall as my father.彼は私の父と同じ位の身長です。
Is that as heavy as this?あれはこれと同じくらい重いですか。
He likes sports as well as music.彼は音楽と同様スポーツも好きです。
He is as strong as ever.彼はあいかわらず丈夫だ。
I don't get up as early as my mother.私は母ほど早く起きません。
He runs as fast as you.彼は君と同じくらい速く走る。
I as well as you was late for school yesterday.君と同様、僕も昨日学校に遅れたんだよ。
Nancy went to London as well as Paris.ナンシーはパリばかりでなくロンドンへも行った。
Tony speaks English as well as you.トニー君はあなたと同じくらい上手に英語を話す。
I'll phone you as soon as I get to the airport.空港に着き次第、電話します。
I'll finish it as quickly as I can.できるだけ早くそれを片付けます。
I study math as hard as English.私は数学を英語と同じだけ熱心に勉強する。
You are as white as a sheet.君、顔面蒼白だよ。
I don't have as much money as he does.私は彼ほどたくさんのお金を持っていない。
I can't play tennis as well as Tom.私はトムほどうまくテニスが出来ない。
His car looks as good as new.彼の車は新車同然に見える。
I will help as much as I can.できる限り手伝います。
Tom can ski as well as his brother.トムは兄と同じくらい上手にスキーができる。
It's as lovely as a rose.バラのように美しい。
He isn't as stupid as he looks.彼は見かけほど愚かではない。
His daughter, as well as his son, was famous.彼の息子だけでなく娘も有名であった。
You are as tall as I am.君は僕と同じ背の高さです。
You can stay as long as you like.好きなだけいていいですよ。
Lend him as much money as he needs.彼に必要なだけのお金を貸してやりなさい。
I'll never forget him as long as I live.私が生きている間は彼のことだけは決して忘れません。
You are as tall as my sister.あなたは私の姉と同じ背の高さです。
I ran as fast as I could to catch the train.私は列車に間に合うように全速力で走った。
I can't run as fast as you.私はあなたほどに速くは走れません。
I wish I were as young as you.私が君と同じように若ければなあ。
I walked as slowly as I could.私はできるだけゆっくりと歩きました。
I'll never see him again as long as I live.私は生きている間は決して再び彼とは会わない。
I will write letters to you as often as I can.出来るだけ手紙書くようにするよ。
Tom can swim as fast as you.トムはあなたと同じくらい速く泳げる。
He is as lazy as ever.彼は相変わらずなまけ者だ。
Come as soon as you can.出来るだけ早く来て。
I am as happy as a clam.私、とっても幸せです。
You look as healthy as ever.君は相変わらず健康そうに見える。
I'll help you as long as I live.私が生きている間は援助しましょう。
He speaks French as well as English.彼は英語だけでなくフランス語も話す。
I have three times as much money as you.私はあなたの3倍のお金を持っている。
I am not as young as Miss Brown.私はブラウンさんより若くない。
The field was white as far as the eye could see.見渡す限り、野原は真っ白だった。
I'll never forget you as long as I live.生きている限り、君の事は忘れない。
You can stay as long as you like.好きなだけいてください。
I will pay my debt as soon as possible.出来るだけ早く借金は返済します。
I'll never forget him as long as I live.私が生きている間は彼のことを決して忘れません。
Kumiko is as tall as Tom.クミコはトムと同じくらい背が高い。
He teaches mathematics as well as English.彼は英語と同様数学も教えます。
Tom is as tall as his father.トムはお父さんと同じぐらいの背の高さだ。
They work as hard as ever.彼らは相変わらずよく働く。
I do not play tennis as much as I used to.私は今は以前ほどテニスをしない。
He's almost as tall as me.彼は私とほとんど背が変わらない。
He is as timid as a mouse.彼はネズミのように臆病だ。
I was not as strong as my father.私は私の父ほど強くなかった。
I'll work as long as I live.私は生きている限り働く。
I would appreciate a reply as soon as possible.なるべく早くご返事いただければ幸いです。
You should start as early as possible.できるだけ早く始めなさい。
I can't understand why John turned down a job as good as that.ジョンがなぜあんなに良い仕事を断ったのか私には理解できない。
I will try to avoid tunnels as much as possible.私は出来るだけトンネルを避けるようにします。
I'm not as rich as I was.以前ほど金持ちではない。
Meg is as tall as Ken.メグは、ケンと同じぐらい背が高い。
His room is twice as large as mine.彼の部屋は私の部屋の倍の広さだ。
Walk as fast as possible.できるだけ速く歩きなさい。
I'm as tall as my father.私は父と同じぐらい背が高い。
You should start as early as possible.できるだけ早く出発したほうがよい。
My brother studies as hard as I do.私の弟は私と同じぐらいよく勉強する。
He is as tall as his father.彼は彼のおとうさんと同じくらいの背の高さがある。
You may talk as much as you like.好きなだけ話すことができます。
I can't play tennis as well as Tom.トムのように上手にテニスができません。
He has experience as well as knowledge.彼は知識ばかりでなく経験もある。
I'll get in touch with you as soon as I return from America.アメリカから帰ったらすぐにあなたに連絡します。
Bill is not as tall as Bob.ビルはボブほど背が高くない。
Please come as soon as possible.どうかできるだけ早く来てください。
You can wear my scarf as long as you don't spill anything on it.何もこぼさなければ私のスカーフをしてもいいわよ。
I look forward to receiving your reply as soon as possible.できるだけ早い返事をお待ちしています。
Ben is not as young as he looks.ベンは見かけほど若くない。
I'm as strong as before.私は相変わらず健康です。
Keep your room as neat as you can.自分の部屋はできるだけ整理整頓しておきなさい。
Jim is about as tall as Bill.ジムはビルとほとんど身長が同じです。
Kyoto is not as large as Osaka.京都は大阪ほど大きくない。
Tom can speak German as well as English.トムは英語の他にドイツ語も話せる。
I will give you a call as soon as I get home.家に着いたらすぐにあなたに電話します。
I have three times as much money as you.私はあなたの三倍のお金を持っている。
You can stay as long as you like.好きなだけ滞在して下さい。
He ran as fast as he could.彼はできるだけ速く走った。
I must get up as early as I can tomorrow morning.私は明日はできるだけ早く起きなければならない。
Come as soon as possible.できるだけ早く来なさい。
He is as healthy as ever.彼はいつもと代わらず健康です。
I will go with you as far as Narita Airport.成田空港まで一緒に行きます。
He is not as tall as his brother.彼は兄さんほど背が高くない。
Come as soon as possible.出来るだけ早く来て。
I am not as busy as Yoshio.私は吉雄ほど忙しくない。
The dog is as good as dead.この犬は死んだも同然だ。
A baby deer can stand as soon as it is born.シカは生まれたばかりで立つ事が出来る。
I will give you a call as soon as the decision comes through.結果が出次第お知らせします。
I have been as busy as a bee for the past two months.この2ヶ月間私はとても忙しかった。
He is not as young as he looks.彼は見かけほど若くない。
Keep your room as neat as you can.自分の部屋は出来るだけきちんとしておきなさい。
My son is now as tall as I am.息子はもう私と同じ身長だ。
I'm as busy as ever.相変わらず忙しい。
Come downstairs as soon as possible.できるだけ早く降りてきなさい。
They as well as you are ordinary people.あなた方ばかりでなく彼らも普通の人々だ。
A boy of seventeen is often as tall as his father.17歳の男の子は、父親と同じくらいの背のあるものが多い。
He earned as much money as possible.彼はできるだけたくさんのお金を稼いだ。
You can go out, as long as you promise to be back by 11 o'clock.11時までに帰ってくると約束してくれるのなら外出してよろしい。
Joan is as charming as her sister.ジョーンは姉さんと同じように魅力がある。
My pen isn't as good as yours.ぼくのペンは君のペンほど上等ではない。
I will go with you as far as the bridge.橋まで一緒に行きましょう。
He is as busy as ever.彼は相変わらず忙しい。
Tom doesn't run as fast as Bill.トムはビルほど速く走らない。
He as well as you is in the wrong.あなたはもちろん彼も間違っている。
Mary swims as fast as Jack.メアリーはジャックと同じくらい速く泳ぐ。
I'll support you as much as I can.できるだけあなたを支持します。
Jane is as old as I am.ジェーンは私と同じ年齢です。
I might as well drown as starve.餓死するくらいなら溺死したほうがましだ。
I am not as interested in literature as you.私は君ほど文学に興味はない。
Nara is as old as Kyoto.奈良は京都と同じくらい古い。
I have three times as many books as she has.私は彼女の3倍の本を持っている。
He looks as poor as ever.彼は相変わらず貧乏のようだ。
Ken is as tall as Bill.健はビルと同じくらいの背丈です。
I like volleyball as well as basketball.私はバレーボールもバスケットボールも好きです。
I will never forget your kindness as long as I live.ご親切は一生忘れません。
He ran as fast as he could.彼はできるだけ速く走った。
I'll let you know the result as soon as it is made public.結果が公表され次第お知らせします。
I'll help you as long as I live.私が生きている限りは君を援助してあげよう。
Tom became popular among teenagers as soon as he made his debut on the screen.トムは映画界にデビューするとすぐに10代の若者の間で人気が出た。
Come as soon as you can.できるだけ早くしなさい。
My hair is as long as Jane's.私の髪はジェーンと同じ長さだ。
He speaks English as fluently as if he were an American.彼は英語をまるでアメリカ人のように流暢に話す。
We will leave as soon as he comes.彼が来たらすぐに我々は出発します。
I ran as fast as I could.私は出来るだけ速く走った。
He ran as fast as he could.彼はできる限り早くはしりました。
I will never forget your kindness as long as I live.私が生きている間はあなたのご親切は決して忘れません。
I will help as much as I can.できるだけお助けします。
He worked as hard as anybody else.彼は他の誰にも劣らぬくらい一生懸命働いた。
The teacher as well as his students has come.学生はもちろん先生も来た。
I am not as interested in literature as you.私は君ほど文学には興味がない。
You are as white as a sheet.君は顔色がまっ青だよ。
I have read twice as many books as he has.私は彼の2倍多くの本を読んだ。
Take as many peaches as you like.好きなだけ桃を取りなさい。
My hair is as long as Jane's.私の髪はジェーンのと同じ長さだ。
He is as old as my father.彼は私の父と同い年です。
I worked as hard as possible.私はできるかぎり熱心に働いた。
I'll write you as soon as I arrive there.あちらへつき次第お手紙を差し上げます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License