Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| You need to have a stool examination. | 検便をする必要があります。 | |
| When did you have your last physical examination? | 最後に健康診断を受けたのはいつですか? | |
| Take this medicine after each meal. | この薬を毎食後飲みなさい。 | |
| I'll give you a prescription. | 処方箋をお出しします。 | |
| I have a cough. | せきが出ます。 | |
| I hiccup a lot. | しゃっくりがよく出ます。 | |
| Are you taking any medicine regularly? | 何か薬を常用していますか。 | |
| I sneeze a lot. | よくくしゃみが出ます。 | |
| How long have you had this pain? | いつから痛みだしましたか。 | |
| I have been constipated for three days. | 3日間便秘しています。 | |
| What symptoms do you have? | どんな症状がありますか。 | |
| Roll up your right sleeve. | 右の袖をあげてください。 | |
| Let me see your tongue. | 舌を見せてください。 | |
| My right hand is numb. | 右手がしびれます。 | |
| My throat hurts when I swallow. | 食べ物を飲み込むとのどが痛みます。 | |
| You have a regular pulse. | 君の脈は正常だ。 | |
| I urinate more often than usual. | いつもより尿の回数が多いです。 | |
| I have a pain here. | ここが痛いです。 | |
| I have a ringing in my ears. | 耳鳴りがします。 | |
| Where is the Internal Medicine Department? | 内科はどこですか。 | |
| I have a ringing in my ears. | 耳鳴りがするんですよ。 | |
| A nurse took my temperature. | 看護婦が私の体温を測った。 | |
| I have hives. | じんましんが出ました。 | |
| I have pain toward the end of urination. | 排尿の終わり頃に痛みがあります。 | |
| I have a bad pain in my lower back. | 腰痛がひどいのです。 | |
| Will it hurt a lot? | かなり痛むのですか。 | |
| Pus is coming out of my right ear. | 右耳からうみが出ます。 | |
| How long have you had this problem? | この症状が出たのはいつですか。 | |
| I'll give you a prescription. | 処方箋を書きますね。 | |
| Do you feel any pain in your stomach? | 胃が痛みますか。 | |
| I'd like to see a doctor. | 医者に診てもらいたいのです。 | |
| Is this the first time you've had this symptom? | この症状が出たのは初めてですか。 | |
| I can't lift my right arm. | 右腕を上げられません。 | |
| What is the cause of my condition? | この健康状態、原因は何なんだ? | |
| I sometimes have abnormal vaginal bleeding. | ときどき不正出血があります。 | |
| What seems to be the problems today? | 今日はどうしました。 | |
| Take a deep breath, please. | 息を深く吸ってください。 | |
| When did you have your last physical examination? | 最後に健康診断をしたのはいつですか。 | |
| I'm afraid I dislocated my right arm. | 右腕の関節が脱臼したようです。 | |
| Do I have to be hospitalized? | 入院する必要がありますか。 | |
| Do I need an operation? | 手術が必要ですか。 | |
| Where does it hurt? | どこか痛みますか? | |
| Let's take your temperature first. | まず体温を計りましょう。 | |
| Please take off all your clothes except your underpants and bra. | パンツとブラジャー以外は全部脱いでください。 | |
| I'll give you a shot. | 注射をしましょう。 | |
| Do you see patients on Saturdays? | 土曜日は診察していらっしゃいますか。 | |
| I have a stomachache, doctor. | 先生、胃が痛いのですが。 | |
| Now, I'll take your temperature. | さあ、体温を計りましょう。 | |
| Is this your first visit here? | 初めての診察ですか。 | |
| Do you have this symptom often? | よくこういう症状が起きますか。 | |
| There may be some scars. | 多少あとが残るかもしれません。 | |
| I sometimes suffer from pain in my lower back. | 時々腰痛に悩まされる。 | |
| I have a bad pain in my lower back. | 腰に強い痛みがあるんです。 | |
| What do I have? | 何の病気ですか。 | |
| I have a sharp pain in my chest. | 胸がひどく痛みます。 | |
| The cut will heal up in a few days. | その切り傷は2、3に治したら完全に治るでしょう。 | |
| The patient is steadily recovering. | 患者は着実に回復に向かっている。 | |
| I'd like to see a doctor. | 診察を受けたいのです。 | |
| Let me take your temperature. | 体温を計ってみましょう。 | |
| Put out your tongue, please. | 舌を出してください。 | |
| Stand on the scales. | 体重計に乗りなさい。 | |
| Open your mouth! | 口を開けてください! | |
| I have pain when urinating. | 排尿の時痛みがあります。 | |
| Please go to the Surgery Department. | 外科へ行ってください。 | |
| Now, I'll take your temperature. | さあ、あなたの体温を計りましょう。 | |
| Can I use my medical insurance? | 医療保険は使えますか。 | |
| I can't bend my right arm. | 右腕を曲げられません。 | |
| I burp a lot. | げっぷがよく出ます。 | |
| I can't lift my right arm. | 右腕が上がりません。 | |
| I have a lot of phlegm. | たんがたくさん出ます。 | |
| Where does it hurt? | どこか痛いの? | |
| I'd like to make an appointment to see the doctor. | 診察の予約をしたいのですが。 | |
| I have a sharp pain in my chest. | 胸がズキズキします。 | |
| Take this medicine every six hours. | 6時間ごとにこの薬を飲みなさい。 | |
| For how long will continue to have these symptoms? | この症状はいつまで続くのですか。 | |
| I have soft stools. | 柔らかい便が出ます。 | |
| I'll give you a prescription. | 処方せんを出しておきますね。 | |
| Where does it hurt? | どこが痛みますか。 | |
| Your condition isn't serious. | 症状は軽いですよ。 |