Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'd like to make an appointment to see the doctor. | 診察の予約をしたいのですが。 | |
| Is this your first visit here? | 初めての診察ですか。 | |
| Do you see patients on Saturdays? | 土曜日は診察していらっしゃいますか。 | |
| I can't lift my right arm. | 右腕を上げられません。 | |
| Please go to the Surgery Department. | 外科へ行ってください。 | |
| Now, I'll take your temperature. | さあ、体温を計りましょう。 | |
| My right hand is numb. | 右手がしびれます。 | |
| Take this medicine after each meal. | この薬を毎食後飲みなさい。 | |
| A nurse took my temperature. | 看護婦が私の体温を測った。 | |
| Please take off all your clothes except your underpants and bra. | パンツとブラジャー以外は全部脱いでください。 | |
| Take a deep breath, please. | 息を深く吸ってください。 | |
| I'll give you a prescription. | 処方箋を書きますね。 | |
| I'll give you a shot. | 注射をしましょう。 | |
| The cut will heal up in a few days. | その切り傷は2、3に治したら完全に治るでしょう。 | |
| My throat hurts when I swallow. | 食べ物を飲み込むとのどが痛みます。 | |
| Open your mouth! | 口を開けてください! | |
| I have a pain here. | ここが痛いです。 | |
| There may be some scars. | 多少あとが残るかもしれません。 | |
| What is the cause of my condition? | この健康状態、原因は何なんだ? | |
| I'd like to see a doctor. | 診察を受けたいのです。 | |
| I have hives. | じんましんが出ました。 | |
| The patient is steadily recovering. | 患者は着実に回復に向かっている。 | |
| Do you feel any pain in your stomach? | 胃が痛みますか。 | |
| I burp a lot. | げっぷがよく出ます。 | |
| I have pain toward the end of urination. | 排尿の終わり頃に痛みがあります。 | |
| I have a bad pain in my lower back. | 腰痛がひどいのです。 | |
| Where does it hurt? | どこか痛みますか? | |
| You need to have a stool examination. | 検便をする必要があります。 | |
| I have soft stools. | 柔らかい便が出ます。 | |
| Where does it hurt? | どこか痛いの? | |
| Let me see your tongue. | 舌を見せてください。 | |
| What do I have? | 何の病気ですか。 | |
| I urinate more often than usual. | いつもより尿の回数が多いです。 | |
| Pus is coming out of my right ear. | 右耳からうみが出ます。 | |
| I have a sharp pain in my chest. | 胸がズキズキします。 | |
| Where does it hurt? | どこが痛みますか。 | |
| How long have you had this pain? | いつから痛みだしましたか。 | |
| I have a stomachache, doctor. | 先生、胃が痛いのですが。 | |
| For how long will continue to have these symptoms? | この症状はいつまで続くのですか。 | |
| I have a lot of phlegm. | たんがたくさん出ます。 | |
| I sometimes suffer from pain in my lower back. | 時々腰痛に悩まされる。 | |
| Put out your tongue, please. | 舌を出してください。 | |
| I sneeze a lot. | よくくしゃみが出ます。 | |
| You have a regular pulse. | 君の脈は正常だ。 | |
| Let's take your temperature first. | まず体温を計りましょう。 | |
| I have a cough. | せきが出ます。 | |
| I hiccup a lot. | しゃっくりがよく出ます。 | |
| What seems to be the problems today? | 今日はどうしました。 | |
| I have pain when urinating. | 排尿の時痛みがあります。 | |
| Where is the Internal Medicine Department? | 内科はどこですか。 | |
| I have a ringing in my ears. | 耳鳴りがするんですよ。 | |
| I can't lift my right arm. | 右腕が上がりません。 | |
| Stand on the scales. | 体重計に乗りなさい。 | |
| Do I need an operation? | 手術が必要ですか。 | |
| Let me take your temperature. | 体温を計ってみましょう。 | |
| How long have you had this problem? | この症状が出たのはいつですか。 | |
| Your condition isn't serious. | 症状は軽いですよ。 | |
| Now, I'll take your temperature. | さあ、あなたの体温を計りましょう。 | |
| I have a bad pain in my lower back. | 腰に強い痛みがあるんです。 | |
| I have been constipated for three days. | 3日間便秘しています。 | |
| Do you have this symptom often? | よくこういう症状が起きますか。 | |
| I sometimes have abnormal vaginal bleeding. | ときどき不正出血があります。 | |
| I'll give you a prescription. | 処方せんを出しておきますね。 | |
| I have a ringing in my ears. | 耳鳴りがします。 | |
| Roll up your right sleeve. | 右の袖をあげてください。 | |
| When did you have your last physical examination? | 最後に健康診断を受けたのはいつですか? | |
| Are you taking any medicine regularly? | 何か薬を常用していますか。 | |
| Will it hurt a lot? | かなり痛むのですか。 | |
| Do I have to be hospitalized? | 入院する必要がありますか。 | |
| Can I use my medical insurance? | 医療保険は使えますか。 | |
| I'll give you a prescription. | 処方箋をお出しします。 | |
| When did you have your last physical examination? | 最後に健康診断をしたのはいつですか。 | |
| What symptoms do you have? | どんな症状がありますか。 | |
| I can't bend my right arm. | 右腕を曲げられません。 | |
| I'd like to see a doctor. | 医者に診てもらいたいのです。 | |
| I have a sharp pain in my chest. | 胸がひどく痛みます。 | |
| I'm afraid I dislocated my right arm. | 右腕の関節が脱臼したようです。 | |
| Take this medicine every six hours. | 6時間ごとにこの薬を飲みなさい。 | |
| Is this the first time you've had this symptom? | この症状が出たのは初めてですか。 |