Example English - Japanese sentences tagged with 'hospital'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What do I have?何の病気ですか。
I have a pain here.ここが痛いです。
Open your mouth!口を開けてください!
A nurse took my temperature.看護婦が私の体温を測った。
Please go to the Surgery Department.外科へ行ってください。
How long have you had this pain?いつから痛みだしましたか。
Do you feel any pain in your stomach?胃が痛みますか。
I'd like to make an appointment to see the doctor.診察の予約をしたいのですが。
I'd like to see a doctor.医者に診てもらいたいのです。
What is the cause of my condition?この健康状態、原因は何なんだ?
What seems to be the problems today?今日はどうしました。
My throat hurts when I swallow.食べ物を飲み込むとのどが痛みます。
Now, I'll take your temperature.さあ、体温を計りましょう。
You need to have a stool examination.検便をする必要があります。
Put out your tongue, please.舌を出してください。
Let me take your temperature.体温を計ってみましょう。
There may be some scars.多少あとが残るかもしれません。
I have a ringing in my ears.耳鳴りがするんですよ。
Do I have to be hospitalized?入院する必要がありますか。
Take a deep breath, please.息を深く吸ってください。
Stand on the scales.体重計に乗りなさい。
I have hives.じんましんが出ました。
Let's take your temperature first.まず体温を計りましょう。
I can't lift my right arm.右腕が上がりません。
Do you have this symptom often?よくこういう症状が起きますか。
I can't lift my right arm.右腕を上げられません。
You have a regular pulse.君の脈は正常だ。
I have a bad pain in my lower back.腰痛がひどいのです。
Where is the Internal Medicine Department?内科はどこですか。
Where does it hurt?どこが痛みますか。
I hiccup a lot.しゃっくりがよく出ます。
The patient is steadily recovering.患者は着実に回復に向かっている。
Let me see your tongue.舌を見せてください。
Now, I'll take your temperature.さあ、あなたの体温を計りましょう。
When did you have your last physical examination?最後に健康診断をしたのはいつですか。
Do I need an operation?手術が必要ですか。
The cut will heal up in a few days.その切り傷は2、3に治したら完全に治るでしょう。
I have a ringing in my ears.耳鳴りがします。
Your condition isn't serious.症状は軽いですよ。
Will it hurt a lot?かなり痛むのですか。
I urinate more often than usual.いつもより尿の回数が多いです。
Pus is coming out of my right ear.右耳からうみが出ます。
I can't bend my right arm.右腕を曲げられません。
Please take off all your clothes except your underpants and bra.パンツとブラジャー以外は全部脱いでください。
I'll give you a prescription.処方箋を書きますね。
I have a sharp pain in my chest.胸がズキズキします。
Do you see patients on Saturdays?土曜日は診察していらっしゃいますか。
For how long will continue to have these symptoms?この症状はいつまで続くのですか。
Where does it hurt?どこか痛みますか?
I have soft stools.柔らかい便が出ます。
I'll give you a prescription.処方箋をお出しします。
I'd like to see a doctor.診察を受けたいのです。
I sneeze a lot.よくくしゃみが出ます。
I have a stomachache, doctor.先生、胃が痛いのですが。
I burp a lot.げっぷがよく出ます。
I'm afraid I dislocated my right arm.右腕の関節が脱臼したようです。
Is this the first time you've had this symptom?この症状が出たのは初めてですか。
I have a cough.せきが出ます。
I have pain toward the end of urination.排尿の終わり頃に痛みがあります。
Take this medicine after each meal.この薬を毎食後飲みなさい。
I sometimes suffer from pain in my lower back.時々腰痛に悩まされる。
What symptoms do you have?どんな症状がありますか。
When did you have your last physical examination?最後に健康診断を受けたのはいつですか?
Take this medicine every six hours.6時間ごとにこの薬を飲みなさい。
Is this your first visit here?初めての診察ですか。
I have a lot of phlegm.たんがたくさん出ます。
How long have you had this problem?この症状が出たのはいつですか。
I have pain when urinating.排尿の時痛みがあります。
Are you taking any medicine regularly?何か薬を常用していますか。
I'll give you a shot.注射をしましょう。
Roll up your right sleeve.右の袖をあげてください。
I'll give you a prescription.処方せんを出しておきますね。
I have been constipated for three days.3日間便秘しています。
My right hand is numb.右手がしびれます。
I have a sharp pain in my chest.胸がひどく痛みます。
I sometimes have abnormal vaginal bleeding.ときどき不正出血があります。
I have a bad pain in my lower back.腰に強い痛みがあるんです。
Can I use my medical insurance?医療保険は使えますか。
Where does it hurt?どこか痛いの?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License