Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have a ringing in my ears. | 耳鳴りがします。 | |
| Where does it hurt? | どこが痛みますか。 | |
| Pus is coming out of my right ear. | 右耳からうみが出ます。 | |
| I'll give you a shot. | 注射をしましょう。 | |
| You have a regular pulse. | 君の脈は正常だ。 | |
| Is this your first visit here? | 初めての診察ですか。 | |
| The patient is steadily recovering. | 患者は着実に回復に向かっている。 | |
| What seems to be the problems today? | 今日はどうしました。 | |
| I have a pain here. | ここが痛いです。 | |
| How long have you had this pain? | いつから痛みだしましたか。 | |
| I burp a lot. | げっぷがよく出ます。 | |
| What is the cause of my condition? | この健康状態、原因は何なんだ? | |
| Roll up your right sleeve. | 右の袖をあげてください。 | |
| Now, I'll take your temperature. | さあ、あなたの体温を計りましょう。 | |
| Let me take your temperature. | 体温を計ってみましょう。 | |
| I'll give you a prescription. | 処方せんを出しておきますね。 | |
| I have soft stools. | 柔らかい便が出ます。 | |
| Do you feel any pain in your stomach? | 胃が痛みますか。 | |
| I can't bend my right arm. | 右腕を曲げられません。 | |
| I have hives. | じんましんが出ました。 | |
| I urinate more often than usual. | いつもより尿の回数が多いです。 | |
| When did you have your last physical examination? | 最後に健康診断をしたのはいつですか。 | |
| I'll give you a prescription. | 処方箋を書きますね。 | |
| The cut will heal up in a few days. | その切り傷は2、3に治したら完全に治るでしょう。 | |
| Let's take your temperature first. | まず体温を計りましょう。 | |
| Take this medicine after each meal. | この薬を毎食後飲みなさい。 | |
| My throat hurts when I swallow. | 食べ物を飲み込むとのどが痛みます。 | |
| I have pain toward the end of urination. | 排尿の終わり頃に痛みがあります。 | |
| I'd like to make an appointment to see the doctor. | 診察の予約をしたいのですが。 | |
| Will it hurt a lot? | かなり痛むのですか。 | |
| I have been constipated for three days. | 3日間便秘しています。 | |
| I'll give you a prescription. | 処方箋をお出しします。 | |
| Where does it hurt? | どこか痛いの? | |
| Please go to the Surgery Department. | 外科へ行ってください。 | |
| My right hand is numb. | 右手がしびれます。 | |
| I can't lift my right arm. | 右腕を上げられません。 | |
| I have a sharp pain in my chest. | 胸がひどく痛みます。 | |
| I have a bad pain in my lower back. | 腰痛がひどいのです。 | |
| Do I have to be hospitalized? | 入院する必要がありますか。 | |
| I'd like to see a doctor. | 診察を受けたいのです。 | |
| There may be some scars. | 多少あとが残るかもしれません。 | |
| I have a lot of phlegm. | たんがたくさん出ます。 | |
| I can't lift my right arm. | 右腕が上がりません。 | |
| I have pain when urinating. | 排尿の時痛みがあります。 | |
| Stand on the scales. | 体重計に乗りなさい。 | |
| Where is the Internal Medicine Department? | 内科はどこですか。 | |
| Let me see your tongue. | 舌を見せてください。 | |
| What do I have? | 何の病気ですか。 | |
| I'm afraid I dislocated my right arm. | 右腕の関節が脱臼したようです。 | |
| Do I need an operation? | 手術が必要ですか。 | |
| Can I use my medical insurance? | 医療保険は使えますか。 | |
| I have a bad pain in my lower back. | 腰に強い痛みがあるんです。 | |
| Open your mouth! | 口を開けてください! | |
| I'd like to see a doctor. | 医者に診てもらいたいのです。 | |
| I have a stomachache, doctor. | 先生、胃が痛いのですが。 | |
| A nurse took my temperature. | 看護婦が私の体温を測った。 | |
| Take a deep breath, please. | 息を深く吸ってください。 | |
| Do you have this symptom often? | よくこういう症状が起きますか。 | |
| Put out your tongue, please. | 舌を出してください。 | |
| I hiccup a lot. | しゃっくりがよく出ます。 | |
| Where does it hurt? | どこか痛みますか? | |
| Your condition isn't serious. | 症状は軽いですよ。 | |
| I sometimes have abnormal vaginal bleeding. | ときどき不正出血があります。 | |
| Is this the first time you've had this symptom? | この症状が出たのは初めてですか。 | |
| Please take off all your clothes except your underpants and bra. | パンツとブラジャー以外は全部脱いでください。 | |
| I sometimes suffer from pain in my lower back. | 時々腰痛に悩まされる。 | |
| Do you see patients on Saturdays? | 土曜日は診察していらっしゃいますか。 | |
| I have a sharp pain in my chest. | 胸がズキズキします。 | |
| I have a cough. | せきが出ます。 | |
| Are you taking any medicine regularly? | 何か薬を常用していますか。 | |
| What symptoms do you have? | どんな症状がありますか。 | |
| Now, I'll take your temperature. | さあ、体温を計りましょう。 | |
| How long have you had this problem? | この症状が出たのはいつですか。 | |
| I sneeze a lot. | よくくしゃみが出ます。 | |
| When did you have your last physical examination? | 最後に健康診断を受けたのはいつですか? | |
| For how long will continue to have these symptoms? | この症状はいつまで続くのですか。 | |
| I have a ringing in my ears. | 耳鳴りがするんですよ。 | |
| You need to have a stool examination. | 検便をする必要があります。 | |
| Take this medicine every six hours. | 6時間ごとにこの薬を飲みなさい。 |