Example English - Japanese sentences tagged with 'hospital'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have a ringing in my ears.耳鳴りがするんですよ。
You need to have a stool examination.検便をする必要があります。
I burp a lot.げっぷがよく出ます。
I'm afraid I dislocated my right arm.右腕の関節が脱臼したようです。
Open your mouth!口を開けてください!
Take this medicine after each meal.この薬を毎食後飲みなさい。
I have a cough.せきが出ます。
Where does it hurt?どこか痛いの?
Your condition isn't serious.症状は軽いですよ。
The patient is steadily recovering.患者は着実に回復に向かっている。
Please take off all your clothes except your underpants and bra.パンツとブラジャー以外は全部脱いでください。
Stand on the scales.体重計に乗りなさい。
I have a pain here.ここが痛いです。
Let me see your tongue.舌を見せてください。
Do you feel any pain in your stomach?胃が痛みますか。
Do you see patients on Saturdays?土曜日は診察していらっしゃいますか。
I have a sharp pain in my chest.胸がひどく痛みます。
I have a ringing in my ears.耳鳴りがします。
Let's take your temperature first.まず体温を計りましょう。
I have soft stools.柔らかい便が出ます。
I have pain when urinating.排尿の時痛みがあります。
Is this your first visit here?初めての診察ですか。
I have been constipated for three days.3日間便秘しています。
I'd like to see a doctor.診察を受けたいのです。
Where does it hurt?どこか痛みますか?
I have a bad pain in my lower back.腰に強い痛みがあるんです。
Are you taking any medicine regularly?何か薬を常用していますか。
I'd like to make an appointment to see the doctor.診察の予約をしたいのですが。
Now, I'll take your temperature.さあ、あなたの体温を計りましょう。
When did you have your last physical examination?最後に健康診断を受けたのはいつですか?
For how long will continue to have these symptoms?この症状はいつまで続くのですか。
I have a stomachache, doctor.先生、胃が痛いのですが。
I'll give you a prescription.処方箋を書きますね。
How long have you had this problem?この症状が出たのはいつですか。
Put out your tongue, please.舌を出してください。
Roll up your right sleeve.右の袖をあげてください。
Take this medicine every six hours.6時間ごとにこの薬を飲みなさい。
I hiccup a lot.しゃっくりがよく出ます。
Where does it hurt?どこが痛みますか。
What seems to be the problems today?今日はどうしました。
Pus is coming out of my right ear.右耳からうみが出ます。
Do I need an operation?手術が必要ですか。
You have a regular pulse.君の脈は正常だ。
I have a bad pain in my lower back.腰痛がひどいのです。
I have a sharp pain in my chest.胸がズキズキします。
Now, I'll take your temperature.さあ、体温を計りましょう。
What do I have?何の病気ですか。
I have hives.じんましんが出ました。
I urinate more often than usual.いつもより尿の回数が多いです。
Take a deep breath, please.息を深く吸ってください。
I sometimes have abnormal vaginal bleeding.ときどき不正出血があります。
I have pain toward the end of urination.排尿の終わり頃に痛みがあります。
How long have you had this pain?いつから痛みだしましたか。
The cut will heal up in a few days.その切り傷は2、3に治したら完全に治るでしょう。
Let me take your temperature.体温を計ってみましょう。
Where is the Internal Medicine Department?内科はどこですか。
I sometimes suffer from pain in my lower back.時々腰痛に悩まされる。
There may be some scars.多少あとが残るかもしれません。
I have a lot of phlegm.たんがたくさん出ます。
I'll give you a shot.注射をしましょう。
I'll give you a prescription.処方せんを出しておきますね。
Is this the first time you've had this symptom?この症状が出たのは初めてですか。
My throat hurts when I swallow.食べ物を飲み込むとのどが痛みます。
Will it hurt a lot?かなり痛むのですか。
When did you have your last physical examination?最後に健康診断をしたのはいつですか。
I'd like to see a doctor.医者に診てもらいたいのです。
Please go to the Surgery Department.外科へ行ってください。
I can't bend my right arm.右腕を曲げられません。
Can I use my medical insurance?医療保険は使えますか。
Do I have to be hospitalized?入院する必要がありますか。
What is the cause of my condition?この健康状態、原因は何なんだ?
Do you have this symptom often?よくこういう症状が起きますか。
I'll give you a prescription.処方箋をお出しします。
A nurse took my temperature.看護婦が私の体温を測った。
My right hand is numb.右手がしびれます。
I can't lift my right arm.右腕が上がりません。
What symptoms do you have?どんな症状がありますか。
I sneeze a lot.よくくしゃみが出ます。
I can't lift my right arm.右腕を上げられません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License