Example English - Japanese sentences tagged with 'hospital'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Roll up your right sleeve.右の袖をあげてください。
I have been constipated for three days.3日間便秘しています。
Where does it hurt?どこが痛みますか。
I'd like to see a doctor.診察を受けたいのです。
I sometimes have abnormal vaginal bleeding.ときどき不正出血があります。
I'd like to see a doctor.医者に診てもらいたいのです。
I sometimes suffer from pain in my lower back.時々腰痛に悩まされる。
I have a lot of phlegm.たんがたくさん出ます。
Put out your tongue, please.舌を出してください。
I'd like to make an appointment to see the doctor.診察の予約をしたいのですが。
Where does it hurt?どこか痛みますか?
Stand on the scales.体重計に乗りなさい。
I can't lift my right arm.右腕が上がりません。
The patient is steadily recovering.患者は着実に回復に向かっている。
I have a cough.せきが出ます。
Let me see your tongue.舌を見せてください。
I urinate more often than usual.いつもより尿の回数が多いです。
Now, I'll take your temperature.さあ、あなたの体温を計りましょう。
I have a bad pain in my lower back.腰痛がひどいのです。
I have a bad pain in my lower back.腰に強い痛みがあるんです。
Will it hurt a lot?かなり痛むのですか。
Is this your first visit here?初めての診察ですか。
Please go to the Surgery Department.外科へ行ってください。
Please take off all your clothes except your underpants and bra.パンツとブラジャー以外は全部脱いでください。
Is this the first time you've had this symptom?この症状が出たのは初めてですか。
Do you see patients on Saturdays?土曜日は診察していらっしゃいますか。
When did you have your last physical examination?最後に健康診断を受けたのはいつですか?
I have a ringing in my ears.耳鳴りがします。
Are you taking any medicine regularly?何か薬を常用していますか。
You have a regular pulse.君の脈は正常だ。
Can I use my medical insurance?医療保険は使えますか。
How long have you had this pain?いつから痛みだしましたか。
I can't bend my right arm.右腕を曲げられません。
What seems to be the problems today?今日はどうしました。
I have hives.じんましんが出ました。
I have pain toward the end of urination.排尿の終わり頃に痛みがあります。
Take this medicine every six hours.6時間ごとにこの薬を飲みなさい。
I can't lift my right arm.右腕を上げられません。
Open your mouth!口を開けてください!
I have pain when urinating.排尿の時痛みがあります。
Let's take your temperature first.まず体温を計りましょう。
How long have you had this problem?この症状が出たのはいつですか。
There may be some scars.多少あとが残るかもしれません。
I'll give you a prescription.処方せんを出しておきますね。
The cut will heal up in a few days.その切り傷は2、3に治したら完全に治るでしょう。
Pus is coming out of my right ear.右耳からうみが出ます。
When did you have your last physical examination?最後に健康診断をしたのはいつですか。
I'll give you a shot.注射をしましょう。
I have a pain here.ここが痛いです。
I have a sharp pain in my chest.胸がひどく痛みます。
I have a ringing in my ears.耳鳴りがするんですよ。
What is the cause of my condition?この健康状態、原因は何なんだ?
I have soft stools.柔らかい便が出ます。
I hiccup a lot.しゃっくりがよく出ます。
I'm afraid I dislocated my right arm.右腕の関節が脱臼したようです。
Do I have to be hospitalized?入院する必要がありますか。
You need to have a stool examination.検便をする必要があります。
For how long will continue to have these symptoms?この症状はいつまで続くのですか。
Take this medicine after each meal.この薬を毎食後飲みなさい。
I'll give you a prescription.処方箋をお出しします。
Where does it hurt?どこか痛いの?
Do you have this symptom often?よくこういう症状が起きますか。
I have a stomachache, doctor.先生、胃が痛いのですが。
I have a sharp pain in my chest.胸がズキズキします。
Your condition isn't serious.症状は軽いですよ。
I sneeze a lot.よくくしゃみが出ます。
Let me take your temperature.体温を計ってみましょう。
Now, I'll take your temperature.さあ、体温を計りましょう。
What do I have?何の病気ですか。
I'll give you a prescription.処方箋を書きますね。
My throat hurts when I swallow.食べ物を飲み込むとのどが痛みます。
A nurse took my temperature.看護婦が私の体温を測った。
Do I need an operation?手術が必要ですか。
My right hand is numb.右手がしびれます。
Where is the Internal Medicine Department?内科はどこですか。
Take a deep breath, please.息を深く吸ってください。
Do you feel any pain in your stomach?胃が痛みますか。
What symptoms do you have?どんな症状がありますか。
I burp a lot.げっぷがよく出ます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License