Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
Now, I'll take your temperature. | さあ、体温を計りましょう。 | |
I have a ringing in my ears. | 耳鳴りがするんですよ。 | |
How long have you had this problem? | この症状が出たのはいつですか。 | |
I sneeze a lot. | よくくしゃみが出ます。 | |
I sometimes have abnormal vaginal bleeding. | ときどき不正出血があります。 | |
I have a lot of phlegm. | たんがたくさん出ます。 | |
I'll give you a prescription. | 処方せんを出しておきますね。 | |
What symptoms do you have? | どんな症状がありますか。 | |
When did you have your last physical examination? | 最後に健康診断をしたのはいつですか。 | |
Can I use my medical insurance? | 医療保険は使えますか。 | |
Are you taking any medicine regularly? | 何か薬を常用していますか。 | |
I hiccup a lot. | しゃっくりがよく出ます。 | |
The cut will heal up in a few days. | その切り傷は2、3に治したら完全に治るでしょう。 | |
Let's take your temperature first. | まず体温を計りましょう。 | |
I'll give you a prescription. | 処方箋をお出しします。 | |
You have a regular pulse. | 君の脈は正常だ。 | |
I urinate more often than usual. | いつもより尿の回数が多いです。 | |
I can't lift my right arm. | 右腕を上げられません。 | |
I have a pain here. | ここが痛いです。 | |
What is the cause of my condition? | この健康状態、原因は何なんだ? | |
I have hives. | じんましんが出ました。 | |
Let me see your tongue. | 舌を見せてください。 | |
Where does it hurt? | どこか痛みますか? | |
How long have you had this pain? | いつから痛みだしましたか。 | |
You need to have a stool examination. | 検便をする必要があります。 | |
Do you have this symptom often? | よくこういう症状が起きますか。 | |
I have been constipated for three days. | 3日間便秘しています。 | |
Where does it hurt? | どこか痛いの? | |
I'd like to make an appointment to see the doctor. | 診察の予約をしたいのですが。 | |
I have soft stools. | 柔らかい便が出ます。 | |
Is this your first visit here? | 初めての診察ですか。 | |
I can't bend my right arm. | 右腕を曲げられません。 | |
I have a ringing in my ears. | 耳鳴りがします。 | |
Open your mouth! | 口を開けてください! | |
Put out your tongue, please. | 舌を出してください。 | |
I have a bad pain in my lower back. | 腰に強い痛みがあるんです。 | |
I have pain when urinating. | 排尿の時痛みがあります。 | |
Now, I'll take your temperature. | さあ、あなたの体温を計りましょう。 | |
My throat hurts when I swallow. | 食べ物を飲み込むとのどが痛みます。 | |
I burp a lot. | げっぷがよく出ます。 | |
Do you feel any pain in your stomach? | 胃が痛みますか。 | |
What seems to be the problems today? | 今日はどうしました。 | |
A nurse took my temperature. | 看護婦が私の体温を測った。 | |
My right hand is numb. | 右手がしびれます。 | |
I have a bad pain in my lower back. | 腰痛がひどいのです。 | |
Is this the first time you've had this symptom? | この症状が出たのは初めてですか。 | |
Roll up your right sleeve. | 右の袖をあげてください。 | |
Where is the Internal Medicine Department? | 内科はどこですか。 | |
Take this medicine after each meal. | この薬を毎食後飲みなさい。 | |
I have a sharp pain in my chest. | 胸がひどく痛みます。 | |
Pus is coming out of my right ear. | 右耳からうみが出ます。 | |
Do I need an operation? | 手術が必要ですか。 | |
Stand on the scales. | 体重計に乗りなさい。 | |
Please go to the Surgery Department. | 外科へ行ってください。 | |
For how long will continue to have these symptoms? | この症状はいつまで続くのですか。 | |
Where does it hurt? | どこが痛みますか。 | |
I have a sharp pain in my chest. | 胸がズキズキします。 | |
I have a cough. | せきが出ます。 | |
Your condition isn't serious. | 症状は軽いですよ。 | |
I'll give you a shot. | 注射をしましょう。 | |
I sometimes suffer from pain in my lower back. | 時々腰痛に悩まされる。 | |
Do you see patients on Saturdays? | 土曜日は診察していらっしゃいますか。 | |
I'm afraid I dislocated my right arm. | 右腕の関節が脱臼したようです。 | |
I'll give you a prescription. | 処方箋を書きますね。 | |
I'd like to see a doctor. | 診察を受けたいのです。 | |
When did you have your last physical examination? | 最後に健康診断を受けたのはいつですか? | |
I can't lift my right arm. | 右腕が上がりません。 | |
I'd like to see a doctor. | 医者に診てもらいたいのです。 | |
What do I have? | 何の病気ですか。 | |
Take this medicine every six hours. | 6時間ごとにこの薬を飲みなさい。 | |
Do I have to be hospitalized? | 入院する必要がありますか。 | |
The patient is steadily recovering. | 患者は着実に回復に向かっている。 | |
Let me take your temperature. | 体温を計ってみましょう。 | |
Please take off all your clothes except your underpants and bra. | パンツとブラジャー以外は全部脱いでください。 | |
There may be some scars. | 多少あとが残るかもしれません。 | |
I have pain toward the end of urination. | 排尿の終わり頃に痛みがあります。 | |
I have a stomachache, doctor. | 先生、胃が痛いのですが。 | |
Take a deep breath, please. | 息を深く吸ってください。 | |
Will it hurt a lot? | かなり痛むのですか。 |