Example English - Japanese sentences tagged with 'idiom'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That's the way the cookie crumbles.人生とはそんなものさ。
I have butterflies in my stomach.胸がドキドキするわ。
My car is on its last legs.私の車はおんぼろになってしまいました。
That was a close shave.危機一髪だった。
I don't think I'm cut out for city life.私は都会での生活に向いていないと思う。
You can talk until you're blue in the face, but you'll never convince me.君がいくら話をしたところで私を納得させることはできないよ。
The army had the revolt well in hand.軍隊は反乱を制圧した。
That was all Chinese to me.私にはちんぷんかんぷんでした。
She was a bundle of nerves last night.昨夜彼女は神経が高ぶっていた。
It's none of your business.お前には関係ないだろ。
No one can turn the clock back.寄る年波には勝てない。
What a small world!なんて世界は狭いのでしょう。
The harassed mule got his back up and began kicking up dust.いじめられたらばは、怒って地面を蹴り上げ砂ぼこりを立てた。
Are you feeling under the weather?具合が悪いの?
She wears the trousers in that house.あの家は女房が亭主をしりに敷いている。
Just keep your fingers crossed.祈ってくれ。
He always keeps his room as neat as a pin.彼はいつも部屋をきちんと整頓している。
I don't think I'm cut out for city life.わたしは都会の生活には生まれつき向いていないと思う。
He was always pulling my leg when we worked together.一緒に働いていた時、彼はいつも私をからかってばかりいた。
I passed the test with flying colors.見事テストに合格しました。
His opinion is for the birds.彼の意見はくだらない。
It's all Greek to me.私にはさっぱり。
Stick to it!もう一踏ん張り!
You can search me!私は知らない。
He has a reputation as being straight as an arrow. He'd never get involved in corruption.清廉潔白できこえた彼が、汚職なんかに手を染めるわけない。
I have her in my pocket.俺は彼女を完全にものにしている。
Barry hits the bottle every now and then.バリーは時々酔っ払うんだ。
I am as happy as a clam.私、とっても幸せです。
It's a piece of cake.そんなの朝飯前よ。
He sometimes drops in on me.彼はときどき私をたずねてくる。
Telephone booths are as scarce as hen's teeth around here.このあたりは電話ボックスがとても少ない。
Catch as catch can.何とかしてできるだけ捕まえろ。
Of course you can trust me. Have I ever given you a bum steer before?むろん信用していいとも。君にヨタ情報を教えたことが一度でもあったかい。
You've got a lot of guts.君はすごく根性があるね。
People who live in glass houses shouldn't throw stones.ガラスの家に住む人は石を投げるべきではない。
He is just pulling your leg.ただ君をからかっているだけだ。
Sue and John decided to take the plunge.スーとジョンは結婚することに決めた。
When all the group members are silent, somebody must break the ice.グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。
I'm gonna shoot him.俺は彼を射殺してやる。
That was a close shave.冷や汗ものだった。
I've got to catch some Z's.少し眠らなきゃ。
He is an eager beaver.彼は仕事の鬼だ。
It's not my cup of tea.どうも趣味に合わないね。
You're still green.まだまだ若いなぁ。
The world doesn't revolve around you.世界は君を中心に回っているわけではないんだよ。
Are you feeling under the weather?具合悪いの?
People who live in glass houses shouldn't throw stones.こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。
He was always pulling my leg when we worked together.彼は私達が一緒に仕事をしていた時いつも私をからかった。
He wanted to go to sea.彼は船乗りになりたかった。
Stop beating around the bush and get to the point.回りくどい言い方はやめて核心を言ってくれよ。
His bark is worse than his bite.彼は口やかましいが本心は悪くない。
I'm feeling a little blue today.今日は少し気がめいっている。
It's a pain in the neck.ほとほと困っています。
Be my right-hand man.俺の片腕となって手助けしてくれ。
I went out on a limb and bought 500 shares of Sony stock.私は危険を犯して敢えてソニーの株を500株買った。
Classical music is not my cup of tea.クラシック音楽は僕の好みじゃない。
Nobody likes him, because he is always blowing his own horn.あいつのことを好きなやつは誰もいない。なぜなら奴はいつも自分のことを自画自賛ばかりしているからだ。
You've got to take the bull by the horns!この難局に立ち向かえ。
Nobody likes a wise guy.生意気な人間は誰からも嫌われる。
He knows New York inside out.彼はニューヨークを知り尽くしている。
He will make you eat dirt.彼は君に塵を食べさせようとしている。
Sit tight.ちゃんと座ってろ。
You're barking up the wrong tree.お門違いですよ。
It's none of your business.よけいなお世話だ。
I'm gonna shoot him.こらしめてやる。
There is a skeleton in every closet.どんな家にも内輪の悩みはあるものだ。
He is as timid as a mouse.彼はネズミのように臆病だ。
Stop beating a dead horse.蒸し返すのはやめろ。
He's got money to burn.彼はお金を腐るほど持っている。
I'm going to rock the boat.ひと騒動起こしてやります。
When are you planning to tie the knot?いつ結婚するつもりなの。
You're certainly looking fit as a fiddle today.今日はとても元気そうだね。
Nobody ever saw hide or hair of him.二度と彼の姿を見たものはいなかった。
Is there a doctor in the house?お客様の中にお医者様はいらっしゃいませんか。
He makes mountains out of molehills.彼はなんでもぎょうぎょうしく考える人だ。
He lives from hand to mouth.彼はその日暮らしの生活をしている。
He is buttering up to his boss.あいつ、上司に胡麻を擂ってやがる。
You had better make a clean breast of everything.君はすべてのことを打ち明けるほうがよい。
Jane was on top of the world when she got a record contract.ジェーンはレコード歌手契約を結んだ時は有頂天になってた。
Joan dropped her husband like a hot potato.ジョーンは夫をさっさと見限って別れてしまった。
It's a whole new ball of wax.新世界だからな。
Bite the bullet.我慢してくれ。
What on earth is the matter?一体全体どうしたのだ。
I need to get some shut-eye.少し眠りたい。
You shouldn't talk about Jack behind his back.影で人の話をしてはいけないよ。
Don't beat around the bush.遠回しに言うな。
I didn't do well on the test so my parents chewed me out.テストの点が悪かったので、親にガミガミ言われた。
I guess that's just the way the cookie crumbles.たぶんそんなところじゃないかと思ったよ。
He is my Mr Right.彼は私の理想の人よ。
It's a piece of cake.楽勝だよ。
What on earth is the matter?一体、どうしたの。
He didn't do a stitch of work.彼は少しも仕事をしなかった。
He runs with the hare and hunts with the hounds.彼は、両方にいいように言う。
I can't for the life of me remember her address.どうしても彼女の住所が思い出せない。
He started to tell us his experiences during his stay in America. We were all ears.彼はアメリカ滞在中の体験を話し始めた。私たちは耳を澄まして夢中で聞いた。
That was a close shave.際どかった。
To make a long story short, we buried the hatchet.手短にいけば、我々は仲直りをした。
My son is my biggest headache.息子のことを考えると頭が痛い。
I don't want to go out on a limb.あぶない橋は渡りたくない。
You seem to be a little under the weather.元気ないね。
With the money Jack won from his lawsuit, he should be able to live on easy street.訴訟で得たお金でジャックは裕福に暮らせるだろう。
You are treading on her corns.君は彼女の感情をふみつけにしているよ。
If you engage in espionage for a foreign power, you are selling your country down the river.外国勢力に加担するスパイ活動にたずさわるならば、あなたは祖国を裏切ることになる。
I'm broke.おれ、しけてる。
It's none of your business.いらぬお世話だ。
Stop beating around the bush.まわりくどいことをいうな。
You shouldn't do things by halves.君は物事を中途半端にしてはいけないよ。
It's none of your business.お前には関係ない。
You'd better put aside some money for a rainy day.もしものときのために、お金は多少蓄えておいたほうがいいよ。
He made a killing in his new business.彼は新商売で荒稼ぎをした。
He tried in vain to pull the wool over my eyes.彼は私の目をくらまそうとしたが無駄であった。
It's none of your business.余計なお世話だ。
What on earth is the matter?一体どうしたんだ。
He is poor, to be sure, but he is happy.なるほど彼は貧乏だが、幸福だ。
It's all Greek to me.それはちんぷんかんぷんだ。
Constant dripping wears away a stone.雨垂れ石を穿つ。
He was always pulling my leg when we worked together.彼は私がいっしょに仕事をしていたときいつも私をからかってばかりいた。
He earns his bread as a writer.彼は書くことで生計を立てている。
What are you driving at?なにが言いたいのですか。
His bark is worse than his bite.彼のほえるのはかむのよりひどい。
He's sleeping like a baby.彼は赤ん坊のように眠っています。
The boss called Jim into his office and gave him his pink slip.ボスはジムをオフィスに呼び入れて解雇通知を渡した。
We shot our wad.ありがね全部すってしまった。
This drink is on the house.この飲物は店のおごりです。
He kicked in a lot of money.彼は大金を寄付した。
We are trying to keep the wolf from the door.我々は飢餓を免れようとしている。
Those twins look like two peas in a pod.あの双子は瓜二つだ。
It was as clear as day that Shinji would die from hunger.新二が餓死してしまうのは火を見るより明らかでした。
I'm as hungry as a bear.とてもお腹が空いているの。
He is not the only pebble on the beach.あの男しかいないわけではないよ。
Constant dripping wears away a stone.点滴が石をうがつ。
I'm gonna shoot him.あいつを撃つ。
We'll put these plans on ice.これらの計画は棚上げにするつもりだ。
I bet Dave paid a pretty penny for his new car.デイブが彼の新車に大金を払ったほうに僕は賭けるよ。
I don't quite follow you.あなたのおっしゃることが、どうもよく分かりません。
How are you and your wife doing, now that the birds have all flown the coop?お子さんたちがみんな独立されて、いかがですか。
My grandmother went peacefully in the night.祖母はその晩静かに息を引き取った。
Hawaii's really the land of milk and honey.ハワイってまさにパラダイスだもの。
Mr Yoshida is at home in French history.吉田君はフランスの歴史が詳しいです。
I'm busy as a bee.大変、忙しいです。
You can search me!さあね。
Let's get the show on the road.さあ、計画を始めよう。
He disappeared without a trace.彼は跡形もなく姿を消してしまったんだ。
He disappeared without a trace.彼は跡形もなく消えたんだ。
Don't beat around the bush.回りくどい言い方はしないで。
He resolved to turn over a new leaf.彼は改心する決心をした。
I can't believe my eyes.わが目を疑っちゃうなあ。
Hold your horses, young man.ちょっとまて、君。
Though he lives within a stone's throw of the school, he is often late.学校のすぐ近くに住んでいるのに彼はしばしば遅刻してくる。
I don't think I'm cut out for city life.僕は都会の生活向きに出来ていないと思う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License