Example English - Japanese sentences tagged with 'idiom'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't believe my eyes.わが目を疑っちゃうなあ。
I had a call from James out of the blue.ジェームズから突然電話があった。
Hawaii's really the land of milk and honey.ハワイってまさにパラダイスだもの。
Stick to it!もう一踏ん張り!
Just keep your fingers crossed.祈ってくれ。
Is there a doctor in the house?お客様の中にお医者様はいらっしゃいませんか。
I'm broke.おれ、しけてる。
Don't beat around the bush.遠回しに言うな。
Don't beat around the bush.回りくどい言い方はしないで。
The harassed mule got his back up and began kicking up dust.いじめられたらばは、怒って地面を蹴り上げ砂ぼこりを立てた。
He's sleeping like a baby.彼は赤ん坊のように眠っています。
People who live in glass houses shouldn't throw stones.すねにきずもつ者は他人の批評などしないほうがよい。
His bark is worse than his bite.彼のほえるのはかむのよりひどい。
You've got to take the bull by the horns!この難局に立ち向かえ。
I'm going to rock the boat.ひと騒動起こしてやります。
He lives from hand to mouth.彼はその日暮しをしている。
He is not the only pebble on the beach.あの男しかいないわけではないよ。
He kicked in a lot of money.彼は大金を寄付した。
You seem to be a little under the weather.元気ないね。
I have her in my pocket.俺は彼女を完全にものにしている。
You shouldn't talk about Jack behind his back.影で人の話をしてはいけないよ。
He disappeared without a trace.彼は跡形もなく消えたんだ。
He didn't do a stitch of work.彼は少しも仕事をしなかった。
Bill and John like to get together once a month to shoot the breeze.ビルとジョンはおしゃべりするために月に1回会うのが好きだ。
Jane was on top of the world when she got a record contract.ジェーンはレコード歌手契約を結んだ時は有頂天になってた。
That was a close shave.危機一髪だった。
I guess that's just the way the cookie crumbles.たぶんそんなところじゃないかと思ったよ。
You'd better put aside some money for a rainy day.もしものときのために、お金は多少蓄えておいたほうがいいよ。
We'll put these plans on ice.これらの計画は棚上げにするつもりだ。
You can search me!さあね。
It's a pain in the neck.ほとほと困っています。
She was a bundle of nerves last night.昨夜彼女は神経が高ぶっていた。
Are you feeling under the weather?具合が悪いの?
I don't want to go out on a limb.あぶない橋は渡りたくない。
I didn't do well on the test so my parents chewed me out.テストの点が悪かったので、親にガミガミ言われた。
The name Edwin doesn't ring a bell.エドウィンと言う名前を聞いてもピンとこない。
When all the group members are silent, somebody must break the ice.グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。
It's a piece of cake.そんなの朝飯前よ。
He earns his bread as a writer.彼は書くことで生計を立てている。
I'm broke.金欠なんだ。
My, you're looking green around the gills.ねえ、元気がないみたいだけど。
Are you feeling under the weather?具合悪いの?
It's none of your business.お前には関係ない。
I'll just cross that bridge when I come to it.その時はその時さ。
I'm sick of this hand-to-mouth existence.こんなその日暮らしはもういやだ。
I'm at my wits' end.私は途方に暮れている。
I passed the test with flying colors.見事テストに合格しました。
You can bank on that.君はそれを当てにできる。
I've got to catch some Z's.少し眠らなきゃ。
I don't think I'm cut out for city life.わたしは都会の生活には生まれつき向いていないと思う。
He lives from hand to mouth.彼はその日暮らしの生活をしている。
It was as clear as day that Shinji would die from hunger.新二が餓死してしまうのは火を見るより明らかでした。
He was always pulling my leg when we worked together.彼は私たちが一緒に働いていたとき終始私をからかっていた。
We shot our wad.ありがね全部すってしまった。
She wears the trousers in that house.あの家は女房が亭主をしりに敷いている。
I didn't sleep a wink last night.私は昨晩一睡もしなかった。
It's a piece of cake.こんなのちょろいちょろい。
He started to tell us his experiences during his stay in America. We were all ears.彼はアメリカ滞在中の体験を話し始めた。私たちは耳を澄まして夢中で聞いた。
To make a long story short, we buried the hatchet.手短にいけば、我々は仲直りをした。
He was always pulling my leg when we worked together.一緒に働いていた時、彼はいつも私をからかってばかりいた。
He is my Mr Right.彼は私の理想の人よ。
Come off it!格好つけるな。
He runs with the hare and hunts with the hounds.彼は、両方にいいように言う。
That was a close shave.際どかった。
What are you driving at?君は一体何を言おうとしているのか。
He is as timid as a mouse.彼はネズミのように臆病だ。
When are you planning to tie the knot?いつ結婚するつもりなの。
With the money Jack won from his lawsuit, he should be able to live on easy street.訴訟で得たお金でジャックは裕福に暮らせるだろう。
It's not my cup of tea.どうも趣味に合わないね。
What on earth is the matter?一体どうしたんだ。
What on earth is the matter?一体全体どうしたのだ。
It is like looking for a needle in a haystack.それは干し草の山の中から針を探し出そうとするようなものだ。
Telephone booths are as scarce as hen's teeth around here.このあたりは電話ボックスがとても少ない。
He was always pulling my leg when we worked together.彼は私がいっしょに仕事をしていたときいつも私をからかってばかりいた。
There came a complete silence. You could hear a pin drop.あたりは水を打ったように静まり返った。
He was always pulling my leg when we worked together.彼は私達が一緒に仕事をしていた時いつも私をからかった。
My grandmother went peacefully in the night.祖母はその晩静かに息を引き取った。
His sands are running out.彼の寿命は終わろうとしている。
Stop beating around the bush.まわりくどいことをいうな。
Let's go Dutch today.今日は割り勘にしよう。
It is right up his alley.彼にはそんなことはお手の物だ。
It's none of your business.君の知ったことじゃないよ。
He is just pulling your leg.ただ君をからかっているだけだ。
He's head over heels in love with Mary.彼はメアリーにすっかり首ったけだ。
He has a reputation as being straight as an arrow. He'd never get involved in corruption.清廉潔白できこえた彼が、汚職なんかに手を染めるわけない。
You're barking up the wrong tree.オレを非難するのはお門違いだ。
I'll be as quiet as a mouse.できるだけ静かにしますので。
We were driven to the wall.我々は絶体絶命のピンチに追い込まれた。
Stop beating around the bush and get to the point.遠回しに言うのは止めて要点を言ってくれ。
Break a leg.成功を祈るわ。
I went out on a limb and bought 500 shares of Sony stock.私は危険を犯して敢えてソニーの株を500株買った。
He disappeared without a trace.彼は跡形もなく姿を消してしまったんだ。
You're still green.まだまだ若いなぁ。
Nobody ever saw hide or hair of him.二度と彼の姿を見たものはいなかった。
You are selling him short.君は彼を見くびっている。
I'm gonna shoot him.俺は彼を射殺してやる。
He is an eager beaver.彼は仕事の鬼だ。
This soup smacks of fish.このスープは魚の味がする。
Constant dripping wears away a stone.点滴が石をうがつ。
He did a real snow job on my daughter.彼のもっともらしい話に娘はまんまと乗せられてしまった。
I bet Dave paid a pretty penny for his new car.デイブが彼の新車に大金を払ったほうに僕は賭けるよ。
Sit tight.ちゃんと座ってろ。
He will make you eat dirt.彼は君に塵を食べさせようとしている。
Here's a fine how-do-you-do.こいつは困ったぞ。
Tom has been beating the drum for the project.トムはそのプロジェクトをずいぶん宣伝しているよ。
No one can turn the clock back.寄る年波には勝てない。
He makes mountains out of molehills.彼はなんでもぎょうぎょうしく考える人だ。
It was so still that you would have heard a pin drop.とても静かで、ピンが落ちても聞こえるほどだった。
He was always in hot water with his teachers for being late.彼は遅刻するため、教師との関係がいつもまずくなっていた。
You had better make a clean breast of everything.君はすべてのことを打ち明けるほうがよい。
He wanted to go to sea.彼は船乗りになりたかった。
He's got money to burn.彼はお金を腐るほど持っている。
What on earth is the matter?一体全体どうしたというんだ。
Don't beat your head against a stone wall.そんな無茶はよせ。
What a small world!なんて世界は狭いのでしょう。
You are treading on her corns.君は彼女の感情をふみつけにしているよ。
The boss called Jim into his office and gave him his pink slip.ボスはジムをオフィスに呼び入れて解雇通知を渡した。
The baby was in his birthday suit.赤ちゃんは裸だった。
He must have lost his marbles.彼はいかれちまったに違いない。
My son is my biggest headache.息子のことを考えると頭が痛い。
It's a piece of cake.楽勝だよ。
I'm broke.文無しなんだ。
That was all Chinese to me.私にはちんぷんかんぷんでした。
What are you driving at?なにが言いたいのですか。
That's the way the cookie crumbles.人生とはそんなものさ。
Taro has a low boiling point.太郎はすぐに腹を立てる。
Joan dropped her husband like a hot potato.ジョーンは夫をさっさと見限って別れてしまった。
Catch as catch can.何とかしてできるだけ捕まえろ。
I have butterflies in my stomach.胸がドキドキするわ。
It's none of your business.いらぬお世話だ。
Though he lives within a stone's throw of the school, he is often late.学校のすぐ近くに住んでいるのに彼はしばしば遅刻してくる。
I was taken for a ride.私はいっぱい食わされた。
How are you and your wife doing, now that the birds have all flown the coop?お子さんたちがみんな独立されて、いかがですか。
You are as white as a sheet.君は顔色がまっ青だよ。
Don't beat about the bush.遠回しに言わないでください。
There is a skeleton in every closet.どんな家にも内輪の悩みはあるものだ。
It's all Greek to me.私にはさっぱり。
I'm feeling a little blue today.今日は少し気がめいっている。
People who live in glass houses shouldn't throw stones.こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。
My son asks for the moon.息子はないものねだりをしている。
Nobody likes him, because he is always blowing his own horn.あいつのことを好きなやつは誰もいない。なぜなら奴はいつも自分のことを自画自賛ばかりしているからだ。
Classical music is not my cup of tea.クラシック音楽は僕の好みじゃない。
It is high time you were in bed.あなたはもう寝る時間でしょ。
Stop beating around the bush and get to the point.回りくどい言い方はやめて核心を言ってくれよ。
His bark is worse than his bite.彼は口やかましいが本心は悪くない。
Let's get the show on the road.さあ、計画を始めよう。
He was always pulling my leg when we worked together.彼は私たちがいっしょに仕事をしていたときいつも私をからかってばかりいた。
The army had the revolt well in hand.軍隊は反乱を制圧した。
I don't think I'm cut out for city life.私は都会での生活に向いていないと思う。
What are you driving at?何をなさるつもりですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License