Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have no idea how long it will take. | どれだけ時間がかかるか私にはわからない。 | |
| I didn't know what to say. | 私は何と言ってよいのか分かりませんでした。 | |
| I didn't know where to get the bus. | どこでバスに乗ったら良いのかわからなかった。 | |
| He does not know how to behave at the table. | 食卓ではどんなふうにふるまうべきか彼は知らない。 | |
| I can't remember how to spell her name. | 私は彼女の名前のつづりが思い出せない。 | |
| I have no idea how he escaped. | 彼がどうやって逃げたか全くわからない。 | |
| I do not know the exact place that I was born. | 自分が生まれた正確な場所を知らない。 | |
| I didn't know he had decided to leave his job. | 彼が仕事を辞めると決めていたとは知らなかった。 | |
| I don't know who wrote this letter. | 私は誰がこの手紙を書いたのか知りません。 | |
| I don't know what has happened to him. | 彼に何があったのか知らない。 | |
| He doesn't know what he's supposed to do. | 彼は自分が何をすべきかわかっていない。 | |
| He doesn't know how to play the guitar. | 彼はギターの弾き方を知らない。 | |
| I don't know where you're from, and neither does he. | 私は君がどこの出身かしらないし、彼も知らない。 | |
| I don't know the exact place I was born. | 私は自分が生まれた正確な場所を知らない。 | |
| I don't know how deep the lake is. | その湖はどれくらい深いか知りません。 | |
| John doesn't know what to do next. | ジョンは次に何をするべきかわからない。 | |
| I just don't know what to say. | 何とも言いようがないなあ。 | |
| I don't know what this symbol stands for. | この記号は何を表すのかわかりません。 | |
| I don't know for certain when he will come. | 彼がいつ来るのか、はっきりとは分かりません。 | |
| I don't know what it is. | 私はそれが何か知らない。 | |
| I didn't know what to say to him. | 私には彼に何といったら良いか分からなかった。 | |
| I don't know anything about Japan. | 私は日本について何も知らない。 | |
| He did not know where to go. | 彼はどこへ行ったらいいか分からなかった。 | |
| I don't know which button to push. | どのボタンを押せばいいかわからなかった。 | |
| I didn't know how to answer his question. | 私は彼の質問にどう答えたらよいかわからなかった。 | |
| I didn't know what to say. | 何と言っていいかわからなかった。 | |
| I don't know how to buy a ticket. | 私はどのようにして切符を買うのか知りません。 | |
| I don't know the reason why he was absent. | 私は彼が休んだ理由を知らない。 | |
| I didn't know he had decided to leave his job. | 彼が辞職する決心をしていたことは知らなかった。 | |
| I don't know anything about Japan. | 私は日本のことは全く知らない。 | |
| I didn't know that he could speak English. | 私は彼が英語を話せるのを知らなかった。 | |
| I don't know when Tom will leave Japan. | トムがいつ日本を離れるのかわかりません。 | |
| I don't know where we'll arrive. | 何処に着くかも分からない。 | |
| I don't know when he will be here. | 彼がここへいつ来るかは分かりません。 | |
| I have no idea where he is at present. | 彼が現在どこにいるのかぼくにはさっぱりわからない。 | |
| I don't know what it is. | それが何であるかわからない。 | |
| He had no idea why his wife left him. | 彼はなぜ妻が彼のもとを去ったのかわからなかった。 | |
| I don't know what time it is. | 私は何時かわかりません。 | |
| I had no notion that you were coming. | 君がくるとは僕は思わなかった。 | |
| I don't know why it took me so long to get over my cold this time. | 今度の風邪が治るのにどうしてこんなに長くかかったのか分からない。 | |
| I don't know either of his brothers. | 彼の兄弟のどちらも知らない。 | |
| I don't know for certain when he will come. | 彼が来る事をはっきりとは知らなかった。 | |
| I don't know what Mary is looking for. | メアリーが何を探しているのか、私にはわかりません。 | |
| They don't know that I'm Japanese. | 私が日本人であることを彼らは知らない。 | |
| I don't know who to turn to. | 誰に頼っていいかわからない。 | |
| I don't know where he went. | 彼がどこへ行ったか知らない。 | |
| I don't know who the man is. | あの人が誰か私は知らない。 | |
| I don't know what to do next. | 私は次に何をしたらよいかわからない。 | |
| I don't know my father's annual income. | 私は父の年収を知らない。 | |
| I don't know whether to turn left or right. | 左へ曲がったらいいか右へ曲がったらいいか分からない。 | |
| I don't know whether he's younger or older than I am. | 彼が私より若いのか年上なのかわからない。 | |
| I don't know why he can live above his means. | 私にはなぜ彼が収入以上の生活をしているのか分からない。 | |
| I don't know what to do next. | 私は次に何をすべきかわからない。 | |
| I don't know whether he will join us or not. | 彼が私たちに加わるかどうか私にはわからない。 | |
| I don't know what to open it with. | それをどうやって開けたらいいのか分からない。 | |
| I don't know who wrote this letter. | この手紙はだれが書いたか分からない。 | |
| I don't know when Tom will leave Japan. | 私はトムがいつ日本を発つのか知らない。 | |
| I don't know what has happened to him. | 私は彼がどうなったかしらない。 | |
| I don't know this neighborhood too well. | 私はこの辺の地理に弱い。 | |
| I have no idea what to do next. | 次に何をしたらよいのか、さっぱりわからない。 | |
| He didn't know Shakespeare wrote Romeo and Juliet. | 彼はシェイクスピアが「ロミオとジュリエット」を書いたことを知らなかった。 | |
| I don't know how I should do it. | それをすべき方法が分からない。 | |
| He had no idea what these words meant. | 彼にはこの言葉がどんな意味を持つのか全くわからなかった。 | |
| I didn't know where to go, or what to do. | 私はどこへ行ったらよいのか、何をしたらよいのかわからなかった。 | |
| I don't know for certain when he will come. | 彼がいつくるのかははっきりと知らない。 | |
| I don't know when he will come back. | 彼がいつ帰ってくるのか私にはわからない。 | |
| I don't know if George is coming. | ジョージが来るかどうか知りません。 | |
| I don't know what to open it with. | 何を使って開ければいいのかわからない。 | |
| I don't know what to do from now on. | これから先何をすべきか分からない。 | |
| I didn't know whether to stay here or go to London. | 私はここにとどまるべきかロンドンへ行くべきか分からなかった。 | |
| I had no idea that you were coming. | 君が来るとは少しも思っていなかった。 | |
| The boy doesn't know how to behave. | その少年は行儀作法を知らない。 | |
| I had no idea what to do. | どうしていいのか分からない。 | |
| I don't know whether he will come by train or by car. | 私は彼が列車でくるのかそれとも車でくるのか知りません。 | |
| I have no idea what you mean. | 私はあなたの言うことがさっぱりわかりません。 | |
| I didn't know what to say to him. | 私は彼に何と言ったら良いかわからなかった。 | |
| I don't know anything about him at all. | 彼のことについて私は何も知りません。 | |
| Nobody knows when the earthquake will occur. | いつ地震が起こるかは誰にもわからない。 | |
| I don't know whether he will agree to our plan or not. | 彼が私達の計画に同意するかどうかは知りません。 | |
| I don't know whether he is a college student or not. | 彼が大学生かどうか私は知らない。 | |
| I don't know anything about him at all. | 彼のことはまったく知りません。 | |
| I don't know why the meeting was postponed. | 私はなぜ会議が延期されたか知りません。 | |
| He didn't know what to do next. | 次に何をすればよいか彼は途方にくれた。 | |
| Nobody knows where Bill has gone. | ビルがどこへ行ってしまったのか誰も知らない。 | |
| I didn't know that he was Japanese. | 私は彼が日本人だとは知らなかった。 | |
| I don't know for certain. | 私ははっきりとは知らない。 | |
| I have no idea what you mean. | 君のいわんとする事が僕にはわからない。 | |
| I don't know for certain when he will come. | 私は彼がいつ来たかはっきりとは知らない。 | |
| I don't know what to do about his shoplifting. | 彼の万引きはどうしたものかわからない。 | |
| I don't know who he is. | 彼が誰だか私は知りません。 | |
| I don't know what to do now. | 私は今何してよいかがわからない。 | |
| He did not know what to say. | 彼は何と言ってよいのやらわからなかった。 | |
| I do not know whether it is good or not. | それが良いものかどうか私は知りません。 | |
| I don't know how to buy a ticket. | チケットの買い方がわかりません。 | |
| He doesn't know how to write a letter in English. | 彼は英文の手紙の書き方をしりません。 | |
| I don't know much about computers. | 私はコンピューターについてあまり知識がない。 | |
| I don't know exactly when I will be back. | いつ帰れるか必ずしもよくはわからない。 | |
| Nobody knows what has become of him. | だれも、彼がどうなったか知らない。 | |
| I don't know how to swim. | 私は泳げません。 | |
| I didn't know when to switch the machine off. | 私はいつその機械のスイッチを切ったらよいかわからなかった。 | |
| I don't know who to consult with. | 誰と相談していいのかわからない。 | |
| I don't know when he returned from France. | 彼がいつフランスから帰ったか知らない。 | |
| I don't have the slightest idea. | 皆目見当がつきません。 | |
| I don't know when he will come. | 彼がいつ来るか分かりません。 | |
| I do not know where it is. | それがどこにあるのか私は知りません。 | |
| I don't know much about computers. | 私はコンピューターのことはよくわからない。 | |
| I don't know who to ask for advice. | 私は誰に忠告を求めたら良いのか分からない。 | |
| He doesn't have any knowledge about American democracy. | 彼はアメリカの民主主義について何も知らない。 | |
| I have no idea why she got so angry. | なぜ彼女がそんなに怒ったのか私にはわからない。 | |
| I don't know what has become of the boy. | 私はその少年がどうなったか知らない。 | |
| I don't know how much this motorcycle is. | このバイクの値段はわからない。 | |
| I had no idea that you were coming. | 君がくるとは少しも思っていなかったよ。 | |
| I don't know exactly when he will arrive. | 彼がいつ到着するのか正確にはわからない。 | |
| I had no idea who she was. | 私には彼女が何者か分からなかった。 | |
| I don't know anything about him at all. | 彼についてはまるっきり分からない。 | |
| He has no distinct idea of how to proceed. | 彼は仕事の進め方について明確な考えを持っていない。 | |
| I don't know how to buy a ticket. | 切符の買い方がわかりません。 | |
| I don't know why you don't like him. | なぜ君が彼を嫌いなのか僕にはわからない。 | |
| I don't know when Bob came to Japan. | ボブがいつ来日したか分からない。 | |
| I don't know for certain when he will come. | 彼がいつ来るのかはっきりしない。 | |
| He doesn't know how to handle children. | 彼は子供の扱い方を知らない。 | |
| I don't have the slightest idea what to do. | 何をしたらよいのかまったくわからない。 | |
| I don't know the exact place I was born. | 私は自分の生まれた正確な場所を知らない。 | |
| I didn't know what to say to him. | 私は彼になんて言ったらいいのかわからなかった。 | |
| He doesn't know the difference between right and wrong. | 彼は善と悪の区別がわからない。 | |
| I don't know what to do next. | 私は次にどうすべきか分からない。 | |
| I do not know what motivated me to come here. | どういうはずみでここに来たのか自分でもわからない。 | |
| I don't know what you want to do. | 私には、あなたが何をしたいのかわかりません。 | |
| I don't know where to go or what to do. | 私はどこへ行くべきかも、何をすべきかもわからない。 | |
| I don't know how to spell the word. | 私はその単語のつづりがわかりません。 | |
| I don't know the reason he is absent today. | 彼が今日休んでいる理由は知らない。 | |
| I don't know where to go. | どこへ行ったらよいのかわからない。 | |
| I don't know what to do now. | あたしは今何をしてよいかわからない。 | |
| I have no idea what you mean. | 君が言うことはさっぱり分からない。 | |
| I don't know about things like that. | その辺の事情は知らない。 | |
| I don't know how much this motorcycle is. | このバイクがいくらするのかわからない。 | |
| I don't know how to handle children. | 子供の扱いがわからない。 | |
| I don't know for certain yet. | 私はまだはっきりとは知らない。 | |
| I didn't know you were such a good cook. | きみがこんなに料理がじょうずだとは知らなかった。 | |
| I have no idea what has become of her since. | その後彼女がどうなったか、さっぱり分からない。 | |
| I don't know why the meeting was postponed. | なぜ会合が延期になったのか私にはわかりません。 | |
| I don't know which is which. | どっちがどっちなのか分からない。 | |
| I don't know the reason why he went there. | 私は彼がそこへ行った理由を知らない。 | |
| He did not know what to say. | 彼は何と言ってよいかわからなかった。 | |
| I don't know whether he will join us or not. | 彼が私たちに加わるかどうか私は知らない。 | |
| I don't know how to spell the word. | その単語のスペルがわかりません。 | |
| Nobody knows why he left the town. | だれも彼が町を去った理由を知らない。 | |
| He does not know how to solve the problem. | 彼はその問題の解き方が解らない。 | |
| I don't know the exact length of this bridge. | この橋の正確な長さは知らない。 | |
| I don't know how to pronounce his name. | 私は彼の名前の読み方がわからない。 |