Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I don't know the reason why he went there. | 私は彼がそこへ行った理由を知らない。 | |
| I have no idea what has become of her since. | その後彼女がどうなったか、さっぱり分からない。 | |
| I have no idea what you mean. | 君が言うことはさっぱり分からない。 | |
| I don't know anything about him at all. | 彼のことについて私は何も知りません。 | |
| I don't know how to spell the word. | その単語のスペルがわかりません。 | |
| I don't know who that man is. | あの人が誰か私は知らない。 | |
| He doesn't know how to write a letter in English. | 彼は英文の手紙の書き方をしりません。 | |
| He did not know what to say. | 彼はなんと言ってよいかわからなかった。 | |
| I just don't know what to say. | 何とも言いようがないなあ。 | |
| I don't know the reason for her absence. | 彼女が休んだ理由はわかりません。 | |
| I don't know who wrote this letter. | 私は誰がこの手紙を書いたのか知りません。 | |
| I don't know how much this motorcycle is. | このバイクの値段はわからない。 | |
| I don't know who to turn to. | 誰に頼っていいかわからない。 | |
| I don't know my way around in this neighborhood. | 私はここでは地理不案内です。 | |
| Nobody knows where Bill has gone. | ビルがどこへ行ってしまったのか誰も知らない。 | |
| He had no idea why his wife left him. | 彼はなぜ妻が彼のもとを去ったのかわからなかった。 | |
| I didn't know that he could speak English. | 私は彼が英語を話せるのを知らなかった。 | |
| He doesn't have any knowledge about American democracy. | 彼はアメリカの民主主義について何も知らない。 | |
| I had no notion that you were coming. | 君がくるとは僕は思わなかった。 | |
| I don't know where we'll arrive. | 何処に着くかも分からない。 | |
| I don't know how deep the lake is. | その湖はどれくらい深いか知りません。 | |
| I don't know what to do from now on. | これから先何をすべきか分からない。 | |
| I don't know who to consult with. | 誰と相談していいのかわからない。 | |
| I don't know how to spell the word. | 私はその単語のつづりがわかりません。 | |
| Nobody knows when the earthquake will occur. | いつ地震が起こるかは誰にもわからない。 | |
| I do not know what motivated me to come here. | どういうはずみでここに来たのか自分でもわからない。 | |
| I don't know exactly when he will arrive. | 彼が正確に何時に着くのか私は知らない。 | |
| He has no distinct idea of how to proceed. | 彼は仕事の進め方について明確な考えを持っていない。 | |
| I don't know where to go. | どこへ行ったらよいのかわからない。 | |
| I don't know about things like that. | その辺の事情は知らない。 | |
| Nobody knows where Bill has gone. | ビルがどこに行ってしまったかだれも知らない。 | |
| I don't know anything about Japan. | 私は日本について何も知らない。 | |
| I don't know anything about Japan. | 私は日本のことは全く知らない。 | |
| I didn't know what to say. | 私は何と言ってよいのか分かりませんでした。 | |
| I don't know if he knows it. | 彼がそれを知っているかどうかわからない。 | |
| I don't know why the meeting was postponed. | 会合がなぜ延期になったのか私は知らない。 | |
| I don't know whether I will win or lose. | 私が勝つか負けるか、わかりません。 | |
| I don't know for certain when he will come. | 彼がいつ来るのか、はっきりとは分かりません。 | |
| The meaning is unknown to me. | 私にはその意味がわからない。 | |
| I am quite in the dark as to what she is going to do. | 私は彼女がどうするつもりなのかまったくわからない。 | |
| I don't know where he went. | 彼がどこへ行ったか知らない。 | |
| I do not know whether it is good or not. | それが良いものかどうか私は知りません。 | |
| I don't know when Bob came to Japan. | ボブがいつ来日したか分からない。 | |
| I have no idea where I left my keys. | どこにカギを置き忘れたのか分からない。 | |
| I don't know when he'll come again. | 今度彼がいつ来るのかわかりません。 | |
| I don't know when I'll get around to visiting you. | いつあなたの所に行く時間ができるか、わかりません。 | |
| I have almost no information about the problem. | 私はその問題について何の情報も持ってない。 | |
| I didn't know he had decided to leave his job. | 彼が辞職する決心をしていたことは知らなかった。 | |
| I don't know who that boy is. | 私はあの少年が誰なのか知らない。 | |
| I didn't know you were such a good cook. | あなたがそんな料理上手だとは知らなかったわ。 | |
| I do not know when she will come back. | 彼女がいつ戻ってくるかは分かりません。 | |
| I do not know where to wait for her. | 私はどこで彼女を待ったらよいのかわからない。 | |
| I don't know what to do now. | 私は今何してよいかがわからない。 | |
| I don't know for certain when he will arrive. | 彼が何時着くのかはっきりとは知らない。 | |
| I don't have the slightest idea what to do. | 何をしたらよいのかまったくわからない。 | |
| I didn't know that he was Japanese. | 私は彼が日本人だとは知らなかった。 | |
| I didn't know he had decided to leave his job. | 彼が仕事を辞めると決めていたとは知らなかった。 | |
| I don't know this neighborhood too well. | 私はこの辺の地理に弱い。 | |
| I don't have the slightest idea. | 皆目見当がつきません。 | |
| He did not know where to go. | 彼はどこへ行ったらいいか分からなかった。 | |
| I don't know the exact place I was born. | 私は自分の生まれた正確な場所を知らない。 | |
| I was entirely ignorant of the matter. | 私はそのことを全然知らなかった。 | |
| I simply don't understand this. | 私はまったくこんなことは理解できない。 | |
| I don't know whether he will come by train or by car. | 私は彼が列車でくるのかそれとも車でくるのか知りません。 | |
| I don't know how to swim. | 私は泳ぎ方を知らない。 | |
| I don't know for certain. | 私ははっきりとは知らない。 | |
| I don't know how to buy a ticket. | チケットの買い方がわかりません。 | |
| He doesn't know the difference between right and wrong. | 彼は善と悪の区別がわからない。 | |
| I don't know why he can live above his means. | 私にはなぜ彼が収入以上の生活をしているのか分からない。 | |
| I don't know where to go or what to do. | 私はどこへ行くべきかも、何をすべきかもわからない。 | |
| I don't know for certain yet. | 私はまだはっきりとは知らない。 | |
| I have no idea why she got so angry. | なぜ彼女がそんなに怒ったのか私にはわからない。 | |
| I don't know whether I can go there or not. | 私はそこに行けるかどうかわからない。 | |
| I don't know when he will come back. | 彼がいつ戻ってくるかわかりません。 | |
| I don't know when Tom will leave Japan. | 私はトムがいつ日本を発つのか知らない。 | |
| John doesn't know what to do next. | ジョンは次に何をするべきかわからない。 | |
| The boy doesn't know how to behave. | その少年は行儀作法を知らない。 | |
| I don't know when he will come. | 私は彼がいつ来るのか知らない。 | |
| I don't know much about computers. | 私はコンピューターのことはよくわからない。 | |
| I don't know the reason he is absent today. | 彼が今日休んでいる理由は知らない。 | |
| I don't know when he entered the building. | 彼がいつそのビルに入ったのかわからない。 | |
| I don't know how to use this compass. | 私は、この羅針盤の使い方を知りません。 | |
| He seems not to have known it. | 彼はそれを知らなかったらしい。 | |
| I don't know for certain when he will come. | 彼がいつくるのかははっきりと知らない。 | |
| I didn't know what to say to him. | 私には彼に何といったら良いか分からなかった。 | |
| I don't know the origin of the rumor. | 私はその噂の元は知りません。 | |
| I don't know exactly when he will arrive. | 彼がいつ到着するのか正確にはわからない。 | |
| He doesn't know what he's supposed to do. | 彼は自分が何をすべきかわかっていない。 | |
| I don't know either of his brothers. | 彼の兄弟のどちらも知らない。 | |
| I didn't know what to say to him. | 私は彼になんて言ったらいいのかわからなかった。 | |
| I don't know which button to push. | どのボタンを押せばいいかわからなかった。 | |
| I don't know anything about him at all. | 私は彼について全く何も知らない。 | |
| I don't know where you're from, and neither does he. | 私は君がどこの出身かしらないし、彼も知らない。 | |
| I don't know whether he will join us or not. | 彼が私たちに加わるかどうか私は知らない。 | |
| He had no idea what these words meant. | 彼にはこの言葉がどんな意味を持つのか全くわからなかった。 | |
| I don't know what to do next. | 私は次に何をすべきかわからない。 | |
| I don't know when he will be here. | 彼がここへいつ来るかは分かりません。 | |
| I don't know when he will come back. | 彼がいつ帰ってくるのか私にはわからない。 | |
| I didn't know what to do first. | 最初私は何をすればよいかわからなかった。 | |
| I don't know exactly when I will be back. | いつ帰れるか必ずしもよくはわからない。 | |
| I didn't know he had decided to leave. | 彼が変える決心をしたなんて知らなかったよ。 | |
| I don't know why the meeting was postponed. | 私はなぜ会議が延期されたか知りません。 | |
| I don't know what it is. | 私はそれが何か知らない。 | |
| I don't know what that word means, but I'll try to find out. | 私にはあの単語がどんな意味かわからないが、考えてみよう。 | |
| I do not know where it is. | それがどこにあるのか私は知りません。 | |
| I don't know what this symbol stands for. | この記号は何を表すのかわかりません。 | |
| I don't know how I should do it. | それをすべき方法が分からない。 | |
| I don't know what time it is. | 私は何時かわかりません。 | |
| I don't know which to choose. | 私はどちらを選ぶべきかわからない。 | |
| They don't know that I'm Japanese. | 彼らは私が日本人だと知らない。 | |
| I can't remember how to spell her name. | 私は彼女の名前のつづりが思い出せない。 | |
| I don't know what to do now. | 私は今何をしたらよいか解らない。 | |
| I don't know how to get there. | そこへ行く方法を私は知らない。 | |
| I didn't know that woman at all. | 私はその女性を全く知らない。 | |
| He doesn't know how to play golf. | 彼はゴルフのやり方を知りません。 | |
| I don't know what to do next. | 私は次に何をしたらよいかわからない。 | |
| He did not know what to say. | 彼は何と言ってよいかわからなかった。 | |
| He does not know how to drive a car. | 彼は車の運転の仕方を知らない。 | |
| I have no idea what to do next. | 次に何をしたらよいのか、さっぱりわからない。 | |
| I don't know who wrote this letter. | この手紙はだれが書いたか分からない。 | |
| I don't know whether to turn left or right. | 左へ曲がったらいいか右へ曲がったらいいか分からない。 | |
| I don't know why you don't like him. | なぜ君が彼を嫌いなのか僕にはわからない。 | |
| I don't know what Mary is looking for. | メアリーが何を探しているのか、私にはわかりません。 | |
| I don't know whether the story is true or not. | その話が本当かどうか知りません。 | |
| I don't know how to handle children. | 子供の扱いがわからない。 | |
| I don't know who named this dog Pochi. | 誰がこの犬にポチと名づけたか知らない。 | |
| I don't know why he quit the company. | 私は彼が会社を辞めた理由がわからない。 | |
| I have no idea where she lives. | 私は彼女が何処に住んでいるか知らない。 | |
| I don't know why it took me so long to get over my cold this time. | 今度の風邪が治るのにどうしてこんなに長くかかったのか分からない。 | |
| I had no idea that you were coming. | 君がくるとは少しも思っていなかったよ。 | |
| I have no idea how much it costs. | それはいくらするか見当がつかない。 | |
| I don't know who he is. | 彼が誰だか私は知りません。 | |
| I didn't know where to get the bus. | どこでバスに乗ったら良いのかわからなかった。 | |
| I don't know the reason for her absence. | 私は彼女の欠席の理由を知りません。 | |
| I don't know anything about him at all. | 彼についてはまるっきり分からない。 | |
| I didn't know when to switch the machine off. | 私はいつその機械のスイッチを切ったらよいかわからなかった。 | |
| I don't know what it is. | それが何であるかわからない。 | |
| I don't know for certain. | はっきりとは知らない。 | |
| He doesn't know how to play the guitar. | 彼はギターの弾き方を知らない。 | |
| I don't quite know how it happened. | それがどのようにして起きたのか、いま一つよく分からない。 | |
| I didn't know what to say. | 私は何といってよいのか解りませんでした。 | |
| I don't know whether he is a college student or not. | 彼が大学生かどうか私は知らない。 | |
| He does not know how to solve the problem. | 彼はその問題の解き方が解らない。 | |
| I have no idea where he is at present. | 彼が現在どこにいるのかぼくにはさっぱりわからない。 | |
| I don't know when Tom will leave Japan. | トムがいつ日本を離れるのかわかりません。 | |
| I have no idea what you mean. | 君のいわんとする事が僕にはわからない。 | |
| I don't know how to swim. | 私は泳げません。 | |
| I don't know if he locked the door. | 彼がドアをロックしたかどうか私には分かりません。 | |
| I don't know if George is coming. | ジョージが来るかどうか知りません。 | |
| I don't know what to do about this difficult problem. | 私はこの難しい問題をどう処理するべきかわからない。 |