Example English - Japanese sentences tagged with 'imperative'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Look at this picture.この絵をごらんなさい。
Don't call him names.彼の悪口を言わないで。
Give me five days.五日待ってくれ。
Come as soon as possible.できるだけ早く来なさい。
Take care of your health.自分の健康を大切にします。
Write your name and address, please.お名前とご住所をお書きください。
Put yourself in my position.こっちの身にもなってよ。
Ask him if he will attend the meeting.会に出席するかどうか彼に聞きなさい。
Take off your coat and make yourself at home.コートを脱いでお楽になさって下さい。
Tell me which you want.どっちが欲しいか教えて。
Try these shoes on and see if they fit you.この靴を試しに履いて、あうかどうかみてください。
Sit up straight.姿勢を正しなさい。
Don't cry. There's nothing wrong.どこも悪くないから泣かないで。
Move up to the front, please.前のほうに進んで下さい。
Put the cap back on the bottle in case the cat knocks it over.ネコがひっくり返すといけないから、ビンに栓をしなさい。
Listen to me, will you?私の言うことを聞いてくださいね。
Tell me the object of your plan.君の計画の目的を言って下さい。
Wait for your turn, please.順番をお待ち下さい。
Don't beat around the bush.遠まわしに物を言うな。
Let me take you to a Japanese restaurant.日本料理店へ行きましょう。
Repeat what I have just told you.私が今あなたに言ったことを繰り返しなさい。
Don't do wicked things.あくどい事をするな。
Tell him to mind his own business.他人のことには口出ししないように彼に伝えてくれ。
Be sure to come here by five.5時までには必ずここに来るように。
Study hard.しっかり勉強しなさい。
Get ready quickly.早く用意して。
Lend him as much money as he needs.彼に必要なだけのお金を貸してやりなさい。
Run the engine till it gets warm.暖まるまでエンジンをかけて置きなさい。
Look at the boy and his dog that are coming this way.こちらへやってくる少年とその犬をごらんなさい。
Stick to it!もう一踏ん張り!
Don't kid yourself.世間を甘くみるな!
Pick up the pencil from the floor.その鉛筆を床から拾い上げなさい。
Don't be so noisy, please.どうかそんなに騒がないで下さい。
Be quiet, or the baby will wake up.静かにしないと赤ん坊が起きるよ。
Drop me a line when you get there.向こうに着いたら手紙を下さい。
Don't bother to call me.わざわざ電話をかけてくださらなくてけっこうです。
Choose three books at random.どれでもいいから本を三冊選びなさい。
Watch your step, or else you will trip on the baggage.足元に気をつけて。荷物につまずいちゃうよ。
Tell her you like her. Don't be afraid. She won't bite you.オドオドしてないで、はっきり言ってしまえば?「好きだ」って。
Don't say that.そんなこと言わないで。
See to it that such a thing does not happen again.そのようなことが2度と起こらないようにしなさい。
Tell me what you did on your holidays.休暇に何をしたか教えてください。
Don't discriminate against people based on nationality, gender, or occupation.国籍や性別または職業などで人を差別してはいけない。
Get out.消え失せろ。
Try to see things as they are.物事はありのままに見るようにしなさい。
Turn off the light.明かりを消して。
Make this sentence a little shorter.この文はもう少し短くしてください。
Do as I told you.言ったとおりにしろ。
Stop chattering and finish your work.おしゃべりはやめて仕事をすませなさい。
Hang your jacket on the hook by the door.ドアのそばのかぎに上着をかけなさい。
Look at that big dog.あの大きな犬をごらんなさい。
Stay quiet and rest.安静にしていてください。
Be sure to put out the fire before you leave.あなたが去る前には火を確実に消しなさい。
Don't be late.遅れるなよ。
Take it easy.のんびり行こう。
Let me see your tongue.舌を見せてください。
Give my regards to your parents.ご両親によろしくおっしゃってください。
Don't come to me now with that. You should have said something when it originally happened.今頃言うなんて遅いよ。事が起こった時に言わないと。
Hold on, please.ちょっとお待ち下さい。
Don't let children have their own way.子供を好きかってにさせておくな。
Come here at once.すぐここに来い。
Pass me the salt and pepper, please.塩とこしょうを取って下さい。
Don't be afraid of making mistakes.間違う事を恐れてはいけません。
Say it in English.英語でそれを言ってごらん。
Don't worry about your work.仕事のことは心配しないで。
Come home before it gets dark.暗くなるまえに家にかえってきなさい。
Look up the word in the dictionary.辞書でその言葉をみつけなさい。
Fill out the form in ballpoint.ボールペンで申込書に記入しなさい。
Translate the passage word for word.その一節を一語ずつ訳しなさい。
Go ahead. I'll catch up with you in ten minutes.先に行ってくれ。10分ほどで追いつくよ。
Use your head for a change.たまには頭を使えよ。
Hang onto Daddy!パパに捕まれ。
Give me a hand with this case.この事件で手を貸してください。
Carry this for me.これを運んでください。
Look at the notes on page 10.10ページの注釈を見なさい。
Keep your room as neat as you can.自分の部屋は出来るだけきちんとしておきなさい。
Don't get so carried away.調子に乗りすぎるなよ。
Let me know your exam results.私に試験の結果を知らせてください。
Don't keep me waiting here like this.ぼくをこうして待たせたままにしないで。
Turn off the light.電気を消しなさい。
Draw a circle.円を描いてくれ。
Drive slowly.ゆっくり運転しなさい。
Turn to the right, and you'll find the hotel.右に曲がりなさい。そうすればそのホテルが見つかりますよ。
Write the amount on the check in letters as well as figures.小切手の金額は数字と文字の両方で書いて下さい。
Go up the stairs.階段を上がる。
Put the two sticks across each other.二本の棒を十文字に置きなさい。
Turn on the rice cooker, please.炊飯器のスイッチを入れてね。
Don't judge a person by his appearance.外見で人を判断してはならない。
Trim the fat off the meat.肉から脂身を取りなさい。
Pay attention to what he says.彼の言うことを注意して聞きなさい。
Leave the matter to me.その問題は私に任せて下さい。
Look at the tall pretty girl standing there.あそこに立っている背の高くて可愛い女の子を見てごらん。
Be quiet, all of you.全員静かにしなさい。
Turn the flame down low.炎を弱くしなさい。
Let go of the rope.ロープを離しなさい。
Finish it before you go to bed.寝る前にそれを終えなさい。
Come home early.早く帰ってらっしゃい。
Open the curtains and let the sunshine in.カーテンを開けて日光を入れなさい。
Look at the girls.あの女の子達を見なさい。
Feel free to ask any questions.気軽に何でも質問して下さい。
Put this into English.これを英語で言いなさい。
Don't worry about it!心配しないで。
Never forget that you owe what you are to your parents.今のあなたになれたのは両親のおかげであることを決して忘れるな。
Pick out the shirt that you like best.あなたが一番好きなワイシャツを選んでください。
Go back to your seat.君の席に戻りなさい。
Turn this to the right, and the machine will start.これを右に回せば機械は動きます。
Repeat each sentence after me.私の後について各文を復唱しなさい。
Let us go home.家へ帰りましょう。
Take it easy.無理しないでね。
Fill the blanks with suitable words.適当な語で空所を満たせ。
Study as hard as you can.できるだけ一生懸命に勉強しなさい。
Give me two red roses and three white ones.赤いバラを2本と白いバラを3本ください。
Drive carefully.慎重に運転してください。
Don't use slang if you can help it.できることなら俗語は使わないようにしなさい。
Look at this picture.この絵を見て下さい。
Don't read evil intentions into the ordinary actions of people around you.あなたの周りの人々の普通の行いに悪意があると考えてはいけない。
Be your own person and don't imitate others.自己自身であれ。他人のまねをするな。
Shut the door behind you.入ったらドアを閉めなさい。
Don't open your umbrella in the hall.玄関で傘をささないように。
Bring me a glass of water, please.水を一杯持ってきてください。
Take a breath and hold it.息を吸って、止めて下さい。
Give me a glass of water, please.コップ1杯の水をください。
Come along with me.着いてきてください。
Don't play in the street.道路で遊んではいけません。
Don't fail to come here by five.5時までには必ずきてください。
Give me time.時間をください。
Don't be too hard on me.そんな私をしからないでください。
Bring an umbrella because it is expected to rain this afternoon.今日は午後から雨が降るので傘を持って行きなさい。
Turn to the right.右を向いてください。
Come here and have a look at it.こっちへ来てこれを見てごらん。
Hurry up, and you'll catch the bus.急げばバスに間に合うでしょう。
Don't bite your nails.爪を噛むのはよしなさい。
Let my things alone.私の持ち物には触らないで。
Correct me if I am wrong.私が間違えたときは言ってください。
Don't expose this chemical to direct sunlight.この薬品は日光に当てないようにしなさい。
Help yourself to the cake.どうぞケーキを召し上がってください。
Get up as early as you can.できるだけ早く起きなさい。
Don't disappoint him.彼との約束をやぶるなよ。
Tell him where he should go.どこに行ったらよいか彼に聞きなさい。
Let me make plain what I mean.私の言いたいことをはっきりとさせてください。
Don't look out the window. Concentrate on your work.窓から外を見るな。勉強に集中しなさい。
Meet me at the lobby of the Imperial Hotel at 6:30 p.m.午後6時30分に帝国ホテルのロビーで会いましょう。
Stay here and wait for him, please.ここにいて彼を待って下さい。
Look into the matter more carefully.その問題はもっと注意して調べなさい。
Give it to me straight.はっきり言ってください。
Don't be afraid to try new things.新しい物事に手を出すのを恐れるな。
Pretend you're me.あなたが私のふりをしなさい。
Come at ten o'clock sharp.10時ちょうどにいらっしゃい。
Wash up.手を洗いなさい。
Look out! There is a car coming.気を付けろ。車が来ているぞ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License