Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Choose the color you like the best. | 君が最も好きな色を選びなさい。 | |
| Let me have a look at those photos. | その写真を見せて下さい。 | |
| Enjoy yourself! | 楽しんでいってください。 | |
| Don't laugh at him. | 彼を笑ってはいけない。 | |
| Leave me alone! | ひとりにさせて! | |
| Stay where you are. | 今いるところにいなさい。 | |
| Don't smoke while you are on duty. | 勤務中にタバコを吸ってはいけない。 | |
| Watch my camera for me. | カメラを見ていてね。 | |
| Don't laugh at him for making a mistake. | 間違えたからといって、彼の事を笑うな。 | |
| Don't be a wallflower. | ひとりで壁により掛かってないで! | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青のなるまで待ちなさい。 | |
| Let me finish. | 最後まで話をつづけさせてください。 | |
| Don't stick your nose into my personal affairs. | 私の個人的な問題に干渉しないで下さい。 | |
| Turn the key to the right. | 鍵を右に回しなさい。 | |
| Listen to this music and relax. | この音楽を聞いてくつろぎなさい。 | |
| Turn left at the next corner. | 次のかどで左に曲がって。 | |
| Do it by all means. | ぜひそれをしなさい。 | |
| Take care not to drop the bottle. | そのビンを落とさないように注意しなさい。 | |
| Stop your nonsense! | ばかな話はよせ。 | |
| Keep up with the times. | 時代に遅れないようにしよう。 | |
| Keep your room as neat as you can. | 自分の部屋はできるだけ整理整頓しておきなさい。 | |
| Don't write in ink. | インクで書いたらダメだよ。 | |
| Don't put off answering the letter. | 手紙の返事を延ばしては行けません。 | |
| Don't stop here. | ここで止まるな。 | |
| Give us two knives and four forks, please. | 私達にナイフ2本とフォーク4本をください。 | |
| Wash your feet. | 足を洗いなさい。 | |
| Get serious. | 冗談はやめて。 | |
| Strike while the iron is hot. | 好機逸すべからず。 | |
| Don't be long. | 早く帰ってきなさいよ。 | |
| Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it. | 何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの? | |
| Place the ladder against the wall. | はしごを塀に立てかけてください。 | |
| Keep the dog out. | 犬を中に入れるな。 | |
| Leave it to me. I'll see to it. | 僕に任せて下さい。僕が面倒を見ます。 | |
| Choose friends you can rely on. | あなたにとって頼りになるような友達を選びなさい。 | |
| Hurry, and you will catch the train. | 急げば列車に間に合うでしょう。 | |
| Keep this money for me. | この金を預かってください。 | |
| Be sure to come at 3. | きっと3時にきてください。 | |
| Walk slowly. | ゆっくり歩け。 | |
| Tell me why he was absent. | なぜ欠席したか理由を言いなさい。 | |
| Don't keep me waiting here like this. | ぼくをこうして待たせたままにしないで。 | |
| Don't ever do that kind of thing again. | 2度とあんなことをするな。 | |
| Come home early. | 早く帰ってらっしゃい。 | |
| Walk along the river and you will find the school. | 川に沿って歩きなさい、そうすれば学校が見えるでしょう。 | |
| Grow up, Joe. | ジョー、大人になれよ。 | |
| Set your mind at ease. | ご安心下さい。 | |
| Put this sentence into English. | この文を英訳せよ。 | |
| Take as much as you like. | 好きなだけ取りなさい。 | |
| Tell me what you did on your holidays. | 休暇に何をしているのか教えてください。 | |
| Don't you move from here. | 君ここを動くんじゃないぞ。 | |
| Sit at the table. | みんなテーブルについて。 | |
| Lend me a hand. | 手を貸してください。 | |
| Don't hesitate to ask for information. | 知識を求めるのにためらってはいけない。 | |
| Help yourself to anything you like. | 何でもお好きなものを召し上がって下さい。 | |
| Tell him not to be late for school. | 彼に学校に遅れないように言いなさい。 | |
| Let me in. | 私も参加させてください。 | |
| Feel free to get yourself a drink if you are thirsty. | 喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。 | |
| Don't make so much noise. | そんなに騒ぐな。 | |
| Do not talk with your mouth full. | 口に物を入れて話すな。 | |
| Look at the picture on the wall. | かべにかかっている絵をごらんなさい。 | |
| Look at the notes on page 10. | 10ページの注釈を見なさい。 | |
| Send it by mail. | それを郵便で送ってくれ。 | |
| Be quiet. The kids are asleep. | 静かに、子供たちが眠っています。 | |
| Fill the bottle with water. | その瓶を水でいっぱいにしなさい。 | |
| Try to estimate how much you spent on books. | 君がどれだけ本に使ったか計算して見てください。 | |
| Bring the frozen fish here. | その冷凍魚をここに持ってきてくれ。 | |
| Sit up straight. | きちんと座りなさい。 | |
| Put this stamp on the postcard and drop it in the mailbox. | はがきにこの切手を貼って郵便箱に投函しなさい。 | |
| Give me a definite answer. | はっきりした返事をください。 | |
| Don't risk insulting your boss. | 上司を侮辱するような危険をおかすな。 | |
| Look at the boy and his dog that are coming this way. | こちらへやってくる少年とその犬をごらんなさい。 | |
| Pass me the salt. | お塩とって。 | |
| Wash your hands before eating. | 食べる前に手を洗いなさい。 | |
| Try to improve your English. | 英語が上達するように努力しなさい。 | |
| Take your umbrella with you. | 傘を持って行きなさい。 | |
| Turn the key to the right. | 鍵は右に回してよ。 | |
| Add more salt to the soup. | スープにもっと塩を加えなさい。 | |
| Call me anytime. | いつでもお電話ください。 | |
| Tell me how to use the washing machine. | 洗濯機の使い方を教えてください。 | |
| Don't walk alone after dark. | 暗くなったらひとりで歩いてはいけません。 | |
| Give the book to whomever wants it. | その本を誰でも欲しい人にあげなさい。 | |
| Tell me when he will come. | 彼がいつ来るのか教えて。 | |
| Don't tell Father about this. | おとうさんには言わないでね。 | |
| Don't pick on younger kids. | 自分より年下の子をいじめるものではありません。 | |
| Let him have his say. | 彼に自分の意見を述べさせよ。 | |
| Put your room in order. | 部屋を片付けなさい。 | |
| Bring as many boxes as you can carry. | 運べるだけの箱をすべてもって来てください。 | |
| Boil some water. | お湯を少し沸かしてください。 | |
| Look straight ahead. | 真っ直ぐ前方を見てごらん。 | |
| Give me a sheet of paper. | 私に紙を一枚下さい。 | |
| Do not be so critical. | そう批判的にならないで。 | |
| Make yourselves comfortable. | 楽になさってください。 | |
| Call me up whenever you need my help. | 私の助けが必要ならいつでも電話してください。 | |
| Look out for rock slides. | 岩崩れに気をつけて。 | |
| Don't break the branches. | 枝をおらないでください。 | |
| Put down your name and address here. | ここに御住所とお名前をお書きください。 | |
| Give me five tokens, please. | トークンを5枚ください。 | |
| Don't go out after it gets dark. | 暗くなってから外出してはいけません。 | |
| Let me have a try. | 私にやらせてみてくれ。 | |
| Be sure to put out the fire before you leave. | あなたは出かけるとき火を消さなければならない。 | |
| Don't forget to turn the light off. | 電気を消すのを忘れないで。 | |
| Don't pick up the cat. | 猫を抱き上げてはだめよ。 | |
| Turn this to the right, and the machine will start. | これを右に回せば機械は動きます。 | |
| Lend me your bicycle. | あなたの自転車を貸してください。 | |
| Make another appointment at the front desk. | 次の予約の日を受付で決めてください。 | |
| Take this medicine after each meal. | この薬を毎食後飲みなさい。 | |
| Bear in mind that half one's life is lived after forty. | 40にして人生はまだ半分残っていることを心に留めよ。 | |
| Try on that shirt. It's made of fine cotton. | あのシャツを着てみなさい。上質の綿でできています。 | |
| Ask him where he parked his car. | 彼にどこに駐車したのか聞いてください。 | |
| Write it down here, please. | ここに書いて下さい。 | |
| Put it back where you found it. | もとの場所へ戻しておきなさい。 | |
| Try to be generous and forgive. | 寛大に人を許すように努めなさい。 | |
| Don't sell yourself short. | 自分を安売りしてはいけない。 | |
| Don't be so noisy, please. | どうかそんなに騒がないで下さい。 | |
| Don't worry about what others say. | 他人のいうことを気にかけるな。 | |
| Tell him where he should go. | 彼にどこへ行ったらよいかを告げなさい。 | |
| Turn off the light, please. | 灯りを消してください。 | |
| Don't run down the stairs so noisily. | そんなに騒々しく階段を駆け下りるな。 | |
| Turn off the light. | 電気を消しなさい。 | |
| Hold your breath, please. | 息を止めてください。 | |
| Don't take it for granted that the nature is always there to help us. | 自然がいつもそこにあって私たちを助けてくれることを当然だと思ってはいけない。 | |
| Look forward, please. | まっすぐ前を見てください。 | |
| Don't say such a thing. | 縁起の悪いことを言いなさんな。 | |
| Drive more slowly, or you'll get a ticket. | もっとゆっくり運転しないと違反切符をもらうことになるよ。 | |
| Give me something to drink. | 何か飲むものを下さい。 | |
| Just come to see me any time you feel like it, George. | ジョージ、気が向いたらいつでも会いに来てよ。 | |
| Do it as soon as possible. | 出来るだけ早くそれをしなさい。 | |
| Don't fail to write to me. | きっと手紙くださいね。 | |
| Put a dash of brandy in my tea. | 紅茶にブランデーを少し入れてください。 | |
| Enjoy your trip. | よい旅行をね。 | |
| Help yourself to the cake. | どうぞケーキを召し上がってください。 | |
| Help yourself to anything you like. | なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。 | |
| Don't leave it open. | そこ開けっ放しにしないで。 | |
| Don't fail to call me as soon as you arrive there. | 向こうについたら忘れずすぐ電話してね。 | |
| Take an umbrella with you in case it begins to rain. | 雨が降り出すといけないから傘を持って行きなさい。 | |
| Don't talk about people behind their backs. | 他人の陰口はやめなさい。 | |
| Move along, please! | 道をふさがないで先にどんどん歩いて! | |
| Don't play baseball here. | ここで野球をしてはいけません。 | |
| Put the book on the desk. | その本を机の上に置いてくれ。 | |
| Count from 10 down to zero. | 10から0まで逆に数えなさい。 | |
| Send us a telegram when you arrive. | 到着したらこちらへ電報を打ってください。 | |
| Don't laugh at his mistake. | 彼の誤りを笑うな。 | |
| Put the book on the bottom shelf. | その本はいちばん下の棚に置いてください。 | |
| Look! There's a cat in the kitchen. | ほら!台所に猫がいる。 | |
| Get up fifteen minutes earlier in the morning. | 朝15分早く起きなさい。 | |
| Hurry up! The concert is starting. | 急ぎなさい。コンサートが始まりつつありますよ。 | |
| Give me your telephone number. | 電話番号を教えてください。 | |
| Get out your wallet. | 金を出しなさい。 | |
| Put this book on top of the others. | この本は一番上に置いてください。 | |
| Don't eat so much. You'll get fat. | そんなに食べてはいけません。太りますよ。 | |
| Eat whatever you like. | 何でもお好きなものを食べなさい。 |