Example English - Japanese sentences tagged with 'imperative'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do your homework before you watch TV.テレビを見る前に宿題をしなさい。
Keep away from that pond, please.あの池には近づかないでください。
Keep away from that.それに近づくな!
Divide this line into twenty equal parts.この線を20等分せよ。
Call the doctor in immediately.すぐにお医者さんを呼びなさい。
Let me see the pictures you took in Paris.あなたがパリで撮った写真を見せて下さい。
Don't cut your finger.指を切らないでよ。
Don't make a mistake.間違いをしてはいけない。
Don't cut in while others are talking.人が話しているときは、口をはさむな。
Write your name and address.あなたの住所氏名を書きなさい。
Look at the mountains covered with snow.雪で覆われた山を見てごらんなさい。
Don't phone me while I'm at the office.私が事務所にいる間は電話をかけてよこさないでくれ。
Give me something to drink.何か飲むものをくれ。
Destroy this temple.この神殿を壊してみなさい。
Bring it back when you are through.済んだら戻してください。
Sit up straight.姿勢を正しなさい。
Get him to help you with the work.彼にその仕事を手伝わせなさい。
Let the bird fly away.鳥を逃がしてやってください。
Try to see things as they are.物事はありのままに見るようにしなさい。
Don't worry. He may look intimidating at first glance, but he's actually a very friendly person.あの人は、見た目はこわそうだけど、フレンドリーな人ですよ。心配しないで。
Get them out of the way.それらを邪魔にならないところに置いてください。
Get me the scissors, please.はさみを取って下さい。
Tell me what you are looking forward to.あなたが何を楽しみにしているのか私に教えて下さい。
Don't cut down those trees.その木を切り倒さないでください。
Work slowly, and you won't make mistakes.ゆっくり仕事をしなさい。そうすれば間違うことはない。
Never be this late again.二度とこんなに遅刻しないこと。
Look at that pole in the square.広場にあるあの棒をみてごらん。
Take an umbrella with you in case it begins to rain.雨が降り出すといけないから傘を持って行きなさい。
Shut the window, Jim.ジム、窓を閉めなさい。
Take the first turn to right and then go straight on.最初の角を右に曲がってまっすぐに行きなさい。
Show me a better one.もっと上等なのを見せてくれ。
Let me go!私を行かせて。
Hand me the wrench.そのスパナを取ってくれ。
Give me half of it.半分よこせ。
Listen carefully to what I am going to tell you.私がこれから言う事を、よく聞きなさい。
Come and see me whenever it is convenient for you.都合の良いときにいつでも会いに来なさい。
Help yourself to the fruit.ご自由に果物をお取り下さい。
Look back!後ろを見ろ。
Keep it secret, please.どうか内緒にして下さい。
Take care of yourself.体に気を付けなさい。
Follow me and I will show you the way.私について来なさい、道を教えます。
Don't press your luck, kid.あまり強気になるなよ。
Don't come near me. I have a cold.そばへこないで。私、カゼをひいているの。
Take off your coat.コートを脱いでください。
Write your name in capital letters.大文字でお名前を書いて。
Quit acting like a child.もう子供みたいなまねはやめなさい。
Do as you like.好きにしろよ。
Go to your respective seats.各自席につきなさい。
Put your name on all your belongings.自分の持ち物には全て名前をつけなさい。
Let me know where you are staying.宿泊先を教えてください。
Do whatever you want to do.したいことを何でもしなさい。
Don't play dumb!しらばっくれんなよ!
Don't use the desk by that window.あの窓のそばの机を使うな。
Stop speaking right now.すぐにしゃべるのをやめなさい。
Tell us what to do next.次になにをしたらいいか教えてくれ。
Put on your good shoes.よそ行きの靴をはきなさい。
Lend me a hand.手を貸してください。
You keep out of this.口を出すな。
Let me know when you'll return home.家に帰る時間を知らせてくれ。
Give me three pieces of chalk.チョークを三本ください。
Make another appointment at the front desk.次の予約の日を受付で決めてください。
Sing the song once more, please.どうですかその歌をもう一度歌ってください。
Come closer to me.もっと私の側に来なさい。
Look! There's a bird in that tree.ほら!あの木に小鳥がいる。
Draw a line from A to B.AからBまで線をひきなさい。
Don't worry about others.他人のことは気にするな。
Put it back where it was.それを元の所へ戻しなさい。
Do what you like.好きなことをしなさい。
Give me a glass of milk.私にミルクをいっぱい下さい。
Don't give up!諦めないで。
Don't forget the fact that smoking is bad for your health.喫煙は健康に悪いという事実を忘れてはいけません。
Don't let anyone enter the room.誰も部屋に入れてはいけない。
Give me the book.その本ちょうだい。
Sit down again, Miss Curtis.また座ってくれないか、カーティスさん。
Change into your suit.スーツに着替えなさい。
Cheer him up when you see him.あなたは彼に会ったら元気づけてやりなさい。
Turn to the left.左を向いてください。
Go ahead and talk.遠慮無く話せよ。
Don't leave your work half finished.仕事を中途半端で辞めてはいけない。
Let him have his say.彼に自分の意見を述べさせよ。
Don't let her go out after dark.暗くなってから彼女を外出させては行けません。
Don't complicate the problem by raising new issues.新たな問題を持ち出してその問題を複雑にするな。
Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards.結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。
Don't let go of my hand.私の手を離してはいけません。
Come home early, Bill.早く帰っていらっしゃい。
Be alert when you cross a busy street!車の多い通りの横断には油断するな!
Turn the flame down low.火を弱くして。
Tell me what happened.何が起きたのか話して下さい。
Enjoy your meal!どうぞ、お召し上がれ。
Don't walk alone after dark.暗くなったらひとりで歩いてはいけません。
Give me a piece of paper.紙を一枚下さい。
Help yourself to anything you'd like to eat.何でもご自由に召し上がってください。
Go and see him in person.行って直接彼に会ってきなさい。
Never tell lies.うそを言ってはいけないよ。
Let bygones be bygones.既往は咎めず。
See that the door is locked before you leave.出かける前にドアに鍵をかけるように気をつけてください。
Place the ladder against the wall.はしごを塀に立てかけてください。
Let bygones be bygones.過去は過去。
Say the alphabet backwards.アルファベットを逆から言ってください。
Don't worry. You'll make it.心配するな。君たちはうまくいくよ。
Sit down and take it easy for a while.しばらく座って楽にしなさい。
Don't call me up after ten o'clock.10時過ぎには電話をしないで下さい。
Ask him if you have any doubt.何か疑問があったら彼にお尋ねください。
Open your mouth wide.口を大きく開けて。
Don't let your children go to dangerous places.子供を危険な場所へ行かせてはなりません。
Watch your step. The stairs are steep.足元に気をつけて、階段は急だよ。
Listen to this music and relax.この音楽を聞いてくつろぎなさい。
Don't worry about the results of your test.試験の結果を気にするな。
Answer the telephone, will you?電話に出てちょうだい。
Count up to thirty.30まで数えなさい。
Drive slowly.ゆっくり運転しなさい。
Look at me.私を見て。
Don't lose heart.がっかりしないで。
Don't hesitate to tell me if you need anything.何か必要なものがあったら、遠慮なく言ってください。
Mind your own business!大きなお世話だ。
Raise your hand if you understand it.わかったら手を挙げなさい。
Don't forget to bring your umbrella in case it rains.雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行きなさい。
Don't spoil the children.子供たちを甘やかしてはいけない。
Draw a line on your paper.紙に線を引きなさい。
Put aside money for a rainy day.いざというときのためにお金をためておきなさい。
Locate Puerto Rico on a map.プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。
Don't touch that pan! It's very hot.その鍋に触らないで。すごく熱いから。
Tell me something important you learned this weekend.今週末に学んだ何か重要な事を話して下さい。
Don't say bad things about others.他人の悪口を言うな。
Try to do one thing at a time.一度にひとつのことをするようにしなさい。
Don't be a busybody.やじ馬はやめろ。
Don't ask for money.金をくれというな。
Make it as spicy as you can.できるだけ辛くしてください。
Allow me to introduce Mayuko to you.マユコさんを紹介いたします。
Put this sentence into English.この文を英訳せよ。
Look at the notes on page 10.10ページの注釈を見なさい。
Don't get in people's way.他人の足を引っ張るようなことはするな。
Take me with you.一緒に連れて行って下さい。
Forget it. There's no sense giving him advice.彼に何をアドバイスしても糠に釘。もう止めた止めた。
Look in the phone book.電話帳をみて。
Keep the rest for yourself.残りはとっておけ。
Try to improve your English.英語が上達するように努力しなさい。
Tell me about your daily life.君の日常生活について話してください。
Give me something to drink.私に飲み物を下さい。
Don't mislead me.私の判断を誤らすな。
Make a sketch of your house.君の家の見取り図を書いてよ。
Stop pestering me, I'm busy.いいかげんにしてくれよ忙しいから。
Don't eat so much. You'll get fat.そんなに食べてはいけません。太りますよ。
Don't speak with your mouth full.口いっぱいにほおばっておしゃべりしていけません。
Remember to lock the door.戸締まりを忘れるな。
Don't be scared of making mistakes.失敗を怖がることはありません。
Take this medicine three times a day.この薬を一日に三回飲みなさい。
Compare the copy with the original.書き写したものを原文と比較せよ。
Cross out all the wrong answers.間違った答えは全部消す事。
Fill in your name and address.あなたの名前と住所を記入しなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License