Example English - Japanese sentences tagged with 'imperative'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't oppose him.彼に逆らうな。
Don't change your mind.気持ちを変えるなよ。
Make room for the baggage.荷物を置く場所を空けてくれ。
Don't phone her now.今彼女には電話しないで。
Open the windows to let in some air.窓を開けて空気を入れなさい。
Sit down on the bench.ベンチに座りなさい。
Take care not to fall.転ばないように気をつけなさい。
Leave me alone!ひとりにさせて!
Don't play baseball in the park.公園で野球をしてはいけない。
Watch your step, or else you will trip on the baggage.足元に気をつけて。荷物につまずいちゃうよ。
Buy any dress you like.好きなドレスをどれでも買いなさい。
Don't shout like that. I can hear you perfectly.そんなに叫ばなくても聞こえます。
Bring your children along.子供さんを連れてきなさいよ。
Forget your troubles for a while and come and have dinner with us.そんなの忘れてちょっくら晩飯でも食いにこいや。
Get up early, and you'll be in time.早起きすれば間に合いますよ。
Give me your passport, Tom. I'll keep it in my safe.トム、パスポートを渡して。金庫の中に預かっておくよ。
Stay here and wait for him, please.ここにいて彼を待って下さい。
Take this piece of chalk and write on the blackboard.このチョークを持って、黒板に書きなさい。
Be quiet for a moment.ちょっと静かにしてください。
Study the next chapter.次の章をよく予習しておきなさい。
Give me something to write on.何か書くものを貸してくれ。
Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards.結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。
Be kind to little animals.小さい動物に親切にしなさい。
Don't forget to write to me.私に手紙を書くのを忘れないで。
Give it to me straight.はっきり言ってください。
Don't be afraid to try new things.新しい物事に手を出すのを恐れるな。
Fill in the blanks.空所を埋めろ。
"Shut up," he whispered.「黙って」と彼はささやいた。
Look at the tall pretty girl standing there.あそこに立っている背の高くて可愛い女の子を見てごらん。
See to it that you don't make the same mistake.同じ間違いをしないように気をつけなさい。
Count up to thirty.30まで数えなさい。
Come on any day you like.いつでも好きな日に来なさい。
See to it that the door is locked at 10.ドアは10時に閉めなさい。
Get out of the classroom.教室から出て行きなさい。
Wax the floor.床にワックスをかけなさい。
Put the tables end to end.テーブルを一列に並べなさい。
Don't take his remarks too literally.彼の言葉をあまり額面通りに受け取ってはいけない。
Don't bother to answer this letter.この手紙にはわざわざご返事くださるに及びません。
Give me a hoist.引き上げてくれ。
Come home before it gets dark.暗くなる前に帰ってきなさい。
Tell me the reason you didn't come yesterday.昨日来なかった理由を言いなさい。
Eat whatever you like.好きなものは何でも食べなさい。
Make sure that you arrive at seven o'clock.間違いなく7時に着くようにしてください。
Come into the room after me.私について部屋に入りなさい。
Give this ticket to whoever comes first.誰にも最初に来た人にこのチケットをあげなさい。
Don't touch that button!ボタンに触れるな。
Look out for pickpockets on crowded trains.混雑した電車の中ではスリにご用心ください。
Stick to it!もう一踏ん張り!
Don't drop that cup.そのコップを落すな。
Sit wherever you like.どこへでも好きな所へ座りなさい。
Turn to channel 1.チャンネルを1にして。
Be quiet during the lesson.授業中は静かにしていなさい。
Turn left at the next corner, and you'll find the station.その角を左に曲がりなさい、そうすれば駅が見つかりますよ。
Let me congratulate you on your success.ご成功をお祝い申し上げます。
Be sure to turn out the light when you go out.出かける時は必ず灯かりを消してくれ。
Give me something cold to drink.私に何か冷たい飲み物を下さい。
Do not come here.ここへ来てはいけません。
Give me the bill, please.お勘定して下さい。
Turn off the light before you go to bed.寝る前に明かりを消しなさい。
Turn off the TV.テレビを消して。
Wait until your turn comes.順番が来るまで待ちなさい。
Don't waste your allowance on useless things.つまらないものに小遣いを使うな。
Make yourself at home.くつろいでいて下さい。
Forget about that right now.そんな事はすぐに忘れてしまいなさい。
Keep away from me.俺に近づくな。
Make sure you have reserved a room at the hotel.ホテルに部屋を予約したかを確かめなさい。
Go ahead!どうぞ、お先に!
Push the button here.このボタンを押せばいいのですよ。
Watch out! There's a big hole there.気をつけて。そこに大きな穴があります。
Just look in the mirror.ちょっと鏡を見てごらん。
Don't give up. Stick with the job.あきらめるな。仕事に頑張れよ。
Take this medicine three times a day.一日三回この薬を飲みなさい。
Don't go off without saying good-by.さようならも言わずに出ていかないで下さい。
Give me some milk.少々ミルクをください。
Give me something to drink.何か飲むものをくれ。
Tell me something about your country.あなたの国について私に何か教えて下さい。
Turn your face this way.顔をこちらへ向けなさい。
Don't let anyone take advantage of you.人に足下を見られるな。
Don't be afraid to ask questions.質問をする事を恐れてはいけない。
Let sleeping dogs lie.眠っている子を起こすな。
Let me show you around the town this afternoon.きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。
Give him an inch and he will take a yard.寸を与えれば尺を望む。
Count from one to ten.1から10まで数えなさい。
Never take advantage of another's misfortune.決して他人の不幸を利用してはいけない。
Write to him right away.すぐに彼に手紙を書きなさい。
Tell me when you will call me.君がたずねて来る時間を教えてください。
Hold your horses, young man. You can't enter here unless you have a pass.ちょっとまて、君。許可証がなければここへは入れない。
Lock the door.ドアをロックして。
Look before you leap.石橋をたたいて渡れ。
Don't take it for granted that the nature is always there to help us.自然がいつもそこにあって私たちを助けてくれることを当然だと思ってはいけない。
Do it the way I told you to.私の言ったとおりにやりなさい。
Let in some fresh air.新鮮な空気を入れなさい。
Look to the left and right before crossing the street.通りを横断する前に左右を見なさい。
Turn the radio up a little.ラジオの音を少し大きくしてよ。
Stop beating around the bush.まわりくどいことをいうな。
Look up the phrase in your dictionary.辞書でその句を調べなさい。
Bring me a glass of water, please.どうか水を一杯持ってきてください。
Turn down the TV a little. I'm trying to go to sleep.テレビの音を少し小さくしてくれ。眠ろうとしているんだから。
Look out of the window.窓の外をご覧なさい。
Look! There goes a shooting star.あ、流れ星だ!
Hold your breath and pinch your nostrils.息を止めて鼻をつまみなさい。
Wash your feet.足を洗いなさい。
Work slowly, and you won't make mistakes.ゆっくり仕事をしなさい。そうすれば間違うことはない。
Get into the car.車に乗って。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行け。
Let me try it.それ、ちょっと僕にやらせてみて。
Go easy on him. He's still new around here.彼は、まだ新人なんだから大目に見てやれよ。
Act your age.年相応にふるまえ。
Be sure to come here by five.5時までには必ずここに来るように。
Count me out if you go bowling.ボーリングに行くなら私をメンバーからはずしておいて。
You keep out of this.干渉しないで。
Just come to see me any time you feel like it, George.ジョージ、気が向いたらいつでも訪ねて来て下さい。
Give that book back to me.あの本を返してくれ。
Show me the photos, please.それらの写真を見せて下さい。
Keep a record of how much you spend.使った額を記録しておきなさい。
Hurry up, or you will miss the train.急げ、さもないと列車に乗り遅れるよ。
Look up the new words in your dictionary.新しい言葉は辞書で調べなさい。
Listen carefully to what I am going to tell you.私がこれから言う事を、よく聞きなさい。
Look, your shoelaces have come undone.ほら、靴の紐がほどけているよ。
Drop in at my house any time you want.いつでもわが家へお寄りください。
Don't lose your purse.財布を無くさないでね。
Quiet down, please.静かにして下さいな。
Ask him what to do next.次に何をしたらいいか彼に尋ねてごらん。
Tell me about yourself, please, Sir Anthony.どうぞ、ご自分のことをお話下さい、アンソニー卿。
Take it easy.気楽にやりなさい。
Don't leave it up to chance.偶然に頼るな。
Keep away from the unlicensed taxis.白タクには乗らないように。
Don't be shy about speaking in front of people.人前で話すことを恥ずかしがってはいけません。
Open your book to page nine.九ページを開きなさい。
Try it once again.もう一度それをやりなさい。
Do not oversleep tomorrow morning.あしたの朝は寝過ごさないようにしなさい。
Give me a sheet of paper.私に紙を一枚下さい。
Blow out all the candles on the birthday cake at once.バースデーケーキのろうそくを一度に吹き消しなさい。
Don't beat around the bush.遠回しに言うな。
Be quiet. Don't talk in the theater.静かに、劇場中はしゃべってはいけません。
Hurry up, and you'll catch the train.急ぎなさい、そうすれば列車に間に合います。
Don't approach the dog.その犬に近寄っては行けない。
Stop your nonsense!ばかな話はよせ。
Pass the sugar, please.砂糖を取って下さい。
Don't play in the street.道路で遊んではいけません。
Put it back where you found it.元のところへ戻しておきなさい。
Pick up your things and go away.あなたの物を持って行け。
Give me your telephone number.電話番号を教えてください。
Look at the boy and the dog that are running over there.向こうを走っている男の子と犬をご覧なさい。
Let me think it over for a couple of days.そのことは2・3日考えさせてくれ。
Stop bugging me with your annoying questions!くどいよ君の質問は、もううるさい。
Don't make such a mistake.そんな間違いをするな。
Don't be unreasonable.わからないことを言うのではありません。
Don't watch TV.テレビを見てはいけません。
Don't fritter away your allowance.こづかいをあまり無駄づかいしないように。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License