Example English - Japanese sentences tagged with 'imperative'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Put the book on the top shelf.その本はいちばん上の棚に置いてください。
Don't worry about the result of your test.テストの結果は気にするな。
Let me go!私を行かせて。
Attach labels to all the bags.かばん全部に荷札をつけなさい。
Try on that shirt. It's made of fine cotton.あのシャツを着てみなさい。上質の綿でできています。
Be on your guard against pickpockets.スリに御用心。
Put out the fire.火を消せ。
Excuse my clumsiness.失礼しました。
Do your best in anything you do.やることには何でも全力を尽くせ。
Divide the cake between you two.あなたたち2人でケーキを分けなさい。
Don't play dumb!しらばっくれんなよ!
Keep this medicine out of the children's reach.この薬は子供たちの手の届かないところに置いておきなさい。
Show me your passport, please.パスポートをお願いします。
Don't speak with your mouth full.口に食べ物を入れたまましゃべるな。
Don't get off the bus till it stops.バスが止まるまで降りてはだめ。
Don't forget to bring your umbrella in case it rains.雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行きなさい。
Don't meddle in other people's affair.人の事に手を出すな。
Tell him to mind his own business.他人のことには口出ししないように彼に伝えてくれ。
Hurry up, or you'll miss the train.急がないと電車に遅れるよ。
Don't depend on your parents too much.あまり両親を頼りすぎてはいけない。
Don't try to do two things at a time.1度に2つの事をしようと思うな。
Do what is right.正しいことをしなさい。
Have a safe trip.行ってらっしゃい。
Call me up when you get there.そこについたら私に電話しなさい。
Don't kick the door open.ドアを蹴って開けないで。
Call off your dogs.犬を呼んで連れていってください。
Bear in mind what he said.彼の言ったことを覚えておきなさい。
Keep your hands off my typewriter.私のタイプライターにさわらないで。
Come here, and I'll show you.こちらに来なさい、そうすれば見せてあげます。
Take a deep breath, please.息を深く吸ってください。
Go straight down this street and turn right at the third light.この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
See to it that the door is locked at 10.ドアは10時に閉めなさい。
Read the message once more.メッセージをもう一度読みなさい。
Add a bit of sugar, please.砂糖を少し足して下さい。
Bring it to me.それを私のところに持って来なさい。
Don't lean too much on others.あまり人を当てにするな。
Don't forget to write to us.私達に手紙を書くのを忘れないでください。
Show this gentleman to the front door.この方を玄関まで御案内しなさい。
Make sure you get plenty of rest.十分に休息を取るようにしなさい。
Watch your step.足下に注意して下さい。
Go and help them, Bud.バッド、あの人たちに手を貸しておやり。
Don't be noisy in this room.この部屋でさわいではいけません。
Do not sign a delivery receipt unless it accurately lists the goods received.配達のレシートに受け取った品物の正確なリストがない限り、サインをしてはいけません。
Don't move, or I'll shoot you.動くな撃つぞ。
Turn left at the next corner.次のかどで左に曲がって。
Come on, answer quickly.さあ早く答えないか!
Submit your term papers to Professor White.期末レポートをホワイト教授に提出せよ。
Sit down and take it easy for a while.しばらく座ってのんびりして下さい。
Don't play baseball in the park.公園で野球をしてはいけない。
Don't make so much noise.そんなに騒ぐな。
Come along with me.私と一緒に来なさい。
Look out! There's a truck coming!危ない!トラックが来るぞ!
Divide the cake among you three.君たち三人でそのケーキを分けなさい。
Don't hang up!切らないでよ!
Hurry up, and you'll catch the bus.急げばバスに間に合うでしょう。
Pass me the butter, will you please.どうぞバターを回して下さい。
Put your name on all your belongings.自分の持ち物には全て名前をつけなさい。
Make your bed.ベッドメイキングをしなさい。
Don't ask for money.金をくれというな。
Stick the bag down under the seat.鞄を座席の下に置いてください。
Mark the right answer.正しい答えに印をつけなさい。
Come to my house at eight.8時に私の家に来て下さい。
See if my answer is correct.私の答があっているか調べておいて。
Come home before it gets dark.暗くなるまえに家にかえってきなさい。
Have a nice time.楽しんで来て。
Don't get mixed up with those people.あの人とかかりあいにならないようにしなさい。
Come home early.早く帰ってらっしゃい。
Keep to the left when driving.車を運転しているときは左側を通りなさい。
Send for the doctor.かかりつけの医者を呼びなさい。
Look at the picture on the wall.壁の絵を見て。
Ask him when the next plane leaves.次の飛行機がいつ出るかを彼にたずねなさい。
Don't treat me like a child.私を子供のように扱わないで。
Switch on the light. I can't see anything.電灯を点けてくれ。何も見えないよ。
Don't make a fuss.ゴチャゴチャ文句を言いなさんな。
Do not give in to those demands.その要求に屈するな。
Put down your name and address here.ここへ住所と名前をお書きください。
Come back soon.すぐ戻ってこいよ。
Try these shoes on and see if they fit you.この靴を試しに履いて、あうかどうかみてください。
Come and see me at eleven o'clock.11時に会いに来てください。
Don't be so greedy or you'll wind up with nothing.そんなに欲をかいていると、虻蜂取らずになっちゃうよ。
Fill in the blanks.空所を補充せよ。
Turn to the left.左を向いてください。
Meet me at the lobby of the Imperial Hotel at 6:30 p.m.午後6時30分に帝国ホテルのロビーで会いましょう。
Give me back the book after you have read it.その本を読んでしまったら返してくれよ。
Look at this large map of America.この大きなアメリカの地図を見て。
Don't drop that cup.そのコップを落すな。
Put some salt on your meat.肉に塩を少々かけなさい。
Tell me where to put these books.この本をどこに置いたらいいか教えて下さい。
Go early in order to get a good seat.よい席が取れるように早く行きなさい。
Don't ask me for money.私にお金をせびらないでくれ。
Come on!こっちに来て。
Don't forget to put a stamp on your letter.手紙に切手を貼るのを忘れるな。
Take this seat, please.どうぞこの席にお座り下さい。
Destroy this temple.この神殿を壊してみなさい。
Try to see things as they are.物事をありのままに見なさい。
Turn to the right, and you'll find the hotel.右に曲がりなさい。そうすればそのホテルが見つかりますよ。
Look at those black clouds.あの黒雲を見てごらん。
Wear warm clothes.暖かい服を着なさい。
Trust me!任せて!
Tell him where he should go.彼にどこに行ったらよいかを告げなさい。
Tell me what you want me to do.あなたが私にしてもらいたいことを言ってください。
Never tell me a lie again.2度と私にうそをついてはいけない。
Come here.こっちおいで。
Try to fulfill your duty.義務を果たすように努力しなさい。
Take it easy. I can assure you that chances are in your favor.気楽に行こうぜ。大丈夫、形勢は君に有利なのだから。
Keep off the grass.芝生に入らないでください。
Take whichever you like.欲しいほうを獲れ。
"Don't hurry," he added.「急ぐな」と彼は言いたした。
Put this book on top of the others.この本は一番上に置いてください。
Give it to me straight.はっきり言ってくれよ。
Show me what you have in your left hand.左手に持っているものを見せろ。
Watch out for that man.あの男に用心しなさい。
Don't make any noise or you'll scare the birds away.音を立てないで。立てると鳥たちを驚かせて飛んでいってしまうわよ。
Hurry up.さあ、急いで。
Hurry up, or you will miss the train.急げ、さもないと列車に乗り遅れるよ。
Come here.こちらに来なさい。
Try to make the most of every opportunity.あらゆる機会を最大限に利用するようにせよ。
Repeat each sentence after me.私の後について各文を復唱しなさい。
Choose any one from among these.これらの中からどれでも一つ選びなさい。
Take it easy!リラックスしてください。
Just stay put for a minute while I look for him.私が彼をさがしている間しばらく動かないでいて下さい。
Don't laugh at him for making a mistake.間違ったからといって彼のことを笑うな。
Don't go if you don't want to.行きたくないのなら、行くな。
Tell me what I should be watching for.チェックポイントを教えてください。
Come as soon as possible.できるだけ早く来なさい。
Mind your own business!他人の事はほうっておいてくれ。
Send for the doctor at once.すぐに医者を呼びにやりなさい。
Take it easy.のんびり行こう。
Don't tell Father about this.この事はお父さんに言わないで。
Stop talking.喋るのをやめろ。
Take a map with you in case you get lost.道に迷うと行けないから、地図を持っていきなさい。
Have a good look at this picture.この写真をよく見て。
Put the garbage outside.ごみを外に出しなさい。
Open the door and let me in, please.ドアを開けて中に入れて下さい。
See if the gas is turned off.ガスがきちんと閉まっているか確認しなさい。
Don't worry about money so much.そんなにお金の心配をするな。
Don't forget to put out the fire.火を消すのを忘れるな。
Do not look out of the window.窓から外を見るな。
Don't risk your neck over something foolish.ばかげたことで危険を冒してはいけない。
Hold your horses, young man. You can't enter here unless you have a pass.ちょっとまて、君。許可証がなければここへは入れない。
Divide this line into twenty equal parts.この線を20等分せよ。
Tell me what your name is.あなたの名前を教えてください。
Don't pry into my private life.私生活をせんさくしないでよ。
Put it back where you found it.もとの所へ戻っておきなさい。
Stop smoking.たばこを吸うのをやめなさい。
Leave me alone.放っといて。
Help yourself to the salad.サラダを自由に取って食べてください。
Make yourselves comfortable.皆さんどうぞお楽に。
Lend me what money you can.出来る限りのお金を貸して下さい。
Choose either of the two T-shirts.この2つのTシャツのうちどちらかを選びなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License