Example English - Japanese sentences tagged with 'imperative'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't throw in the towel.投げ出すな。
Go back to your seat.自分のシートに戻りなさい。
Look out for pickpockets.すりに注意しなさい。
Refer to the Users' Guide if you have any problems.もし困った事があればユーザーズガイドにあたってください。
Ask him to stay a while.彼にもう少しいるように頼んでごらん。
Don't worry about it!心配しなくていいよ。
Let me go over the accounts again.もういちど、その計算をやり直させてください。
Don't spend so much time watching TV.テレビを見てそんなに長時間過ごしてはいけない。
Watch your head!頭上にご注意ください。
Boil my eggs hard, please.卵は固ゆでにして下さい。
Make it as spicy as you can.できるだけ辛くしてください。
Give me a shot.一杯ください。
Give me some credit.信用してもらってもいいと思いますがね。
Help me.助けてくれ。
Let go of me!私から手を離せ!
Keep the door locked.ドアに鍵をかけたままにしておけ。
Return this book as soon as you can.この本はできるだけ早く返してくれ。
Wait here till he comes back.彼が戻って来るまでここで待ちなさい。
Don't come near me. I have a cold.そばへこないで。私、カゼをひいているの。
Stay here and wait for him, please.ここにいて彼を待って下さい。
Make way, please.道を空けてください。
Go and see who it is.誰なのか見に行きなさい。
Don't let this discourage you from trying it again.これに懲りずにまたやれよ。
Don't cut in when others are talking.他人が話をしている時に割り込んではいけません。
Write back to me as soon as you get this letter.この手紙を受け取ったらすぐに返事を下さい。
Take your time.ゆっくり時間を掛けなさい。
Let me in.私も参加させてください。
Stop playing tricks on your brother.あなたの弟にいたずらするのをやめなさい。
Come here and help me.ここへ来てそして私を手伝ってよ。
Open your mouth!口を開けてください!
Be sure to turn out the light when you go out.出かけるときは、必ず電気を消してくれ。
Don't tell Father about this.このことは御父さんには言わないで。
Take this medicine after meals.この薬を食後に服みなさい。
Shake the medicine bottle before use.使用前に薬ビンを振りなさい。
Don't keep company with him.彼と付き合うのはやめなさい。
Don't leave your things behind.自分の持ち物を忘れるな。
Let me know your exam results.私に試験の結果を知らせてください。
Look in the phone book.電話帳をみて。
Have a nice day.良い一日を。
Don't be afraid.まだ少し怖いけど。
Press the red button if something strange happens.何かおかしなことが起こったら赤いボタンを押しなさい。
Take this box away soon.すぐこの箱を片づけなさい。
Push the button, please.ボタンを押してください。
Hand in your papers.答案を提出せよ。
Give up smoking if you want to live long.あなたが長生きをしたいならばタバコをやめなさい。
Give me a glass of water, please.コップ1杯の水をください。
Strike while the iron is hot.好機逸すべからず。
Feel free to ask any questions.気軽に何でも質問して下さい。
Turn down the radio.ラジオの音を小さくしなさい。
Go back to your seat.君の席に戻りなさい。
Send this by airmail.これを航空便で出してください。
Allow me to introduce Mayuko to you.マユコさんを紹介いたします。
Do it at once.それをすぐにしなさい。
Tell me exactly where he lives.彼がどこに住んでいるか正確に教えてください。
Walk slowly, and I will catch up with you.ゆっくり歩いてよ、そうすれば追いつくから。
Turn off the TV.テレビを消して。
Do what you believe is right.正しいと信じることをやりなさい。
Tell me how he got it.彼がどのようにしてそれを手に入れたかを教えてくれ。
Mind your own business!大きなお世話だ。
Don't touch the wet paint.塗り立てのペンキに触るな。
Let my things alone.私の持ち物には触らないで。
Don't talk so loud.そんな大声で話すな!
Tell me about it. I'm all ears.その話をしてよ。聞きたくてたまらないよ。
Just step right over there.あそこに進んでください。
Take a taxi to the hotel.ホテルまでタクシーで行きなさい。
Keep an eye on this suitcase.このスーツケースから目を離さないでいなさい。
Look at those clouds.あの雲を見てごらん。
Take good care of yourself.体を大事にしなさい。
Turn on the rice cooker, please.炊飯器のスイッチを入れてね。
Get me the key.キーを取って。
Don't worry. It's a common mistake.心配するな。よくある間違いだから。
Come and see me when it is convenient for you.君の都合のよいときに遊びにいらっしゃい。
Start a new paragraph here.ここで改行しなさい。
Get out.外に出ろ。
Do everything at your own risk.自分の責任において何でも行いなさい。
Air the futon.蒲団を干して下さい。
Count me in.私も仲間に入れて。
Don't treat me like a child.私を子供のように扱わないで。
Don't drop that cup.そのコップを落すな。
Take off your wet clothes.濡れた服脱ぎなよ。
Take care of your health.自分の健康を大切にします。
Don't take chances.危ない事はするな。
Change trains at Shinjuku.新宿で乗り換えなさい。
Don't leave everything to chance.行き当たりばったりの仕事をするな。
Tell me what you did in Shounan.湘南で何をしたか教えてください。
Avoid crossing this street when it is raining.雨が降っているときは、この通りを渡らないでください。
Ask her if she'll sew up the hole in your jeans.おまえのジーンズの綻びをお母さんに繕ってもらいなさい。
Look out for pickpockets.すりに用心せよ。
Tell me about it.教えてよ!
Come home before dark.暗くならないうちに家に帰りなさい。
Bring a couple more chairs.いすをもう2、3脚持って来なさい。
Stop staring at me like that.そんなふうにジロジロ見るのはやめてくれ。
Read this book at your leisure.暇な時にこの本を読んでください。
Don't make noise here.ここで騒いでは行けません。
Put on your shoes. Let's go out for dinner.靴を履いて夕食を食べに行きましょう。
Forget your troubles for a while and come and have dinner with us.そんなの忘れてちょっくら晩飯でも食いにこいや。
Give me your attention, please.御注目ください。
Hurry up, and you'll catch the bus.急げばバスに間に合う。
Be sure to drop us a line as soon as you get to London.ロンドンに着いたらきっと一筆お便りくださいね。
Take your umbrella with you in case it rains.雨降るといけないから傘持って行きな。
Stop making a fool of yourself.馬鹿なまねはよしなさい。
Tell me how to spell the word.その単語をどうつづるか私に教えてください。
Turn to me for help if you are in difficulty.困ったら私に助けを求めなさい。
Get off at the next stop and take a bus headed to the airport.次の停留所で下車し、空港行きのバスに乗りなさい。
Look it up in the dictionary.それを辞書で調べてみなさい。
Correct me if I am wrong.もし間違っていたら正して下さい。
Study in the cool of the morning.朝の涼しい時に勉強をしなさい。
Give me your passport, Tom. I'll keep it in my safe.トム、パスポートを渡して。金庫の中に預かっておくよ。
Do as you are told.言われたようにせよ。
Call me at the office.会社へ電話してください。
Try to make good use of your time.時間をうまく利用するように努めなさい。
Answer the phone.電話にでなさい。
Bring the book to me, not to Tom.その本をトムのところではなく、僕のところへ持ってきて下さい。
Don't forget about us!私たちのことを忘れないで。
Hurry up.さあ、急いで。
Don't say anything that might get you into trouble.ごたごたに巻き込まれるようなことはゆうな。
Sit down and take it easy for a while.そう興奮しないでお座り下さい。
Avoid drinking too much water with your meals.食事の際にあまり水を飲みすぎないように。
Shut all the doors and windows.すべてのドアと窓をしめなさい。
Move forward one step.もう少し前へ進める気がする。
Let me see it.ちょっと見せて下さい。
Help yourself to anything you like.何でもお好きなものを召し上がって下さい。
Take your time. We have all afternoon to shop.ゆっくり時間をかけなさい。午後はまるまる買い物なんだから。
Keep the children away from the knives.子供たちをナイフに近づけるな。
Get it ready at once.それをすぐに準備しなさい。
Don't meddle in my affairs.私の事によけいな口出しをしないでくれ。
Don't go near the dog.その犬に近寄っては行けない。
Don't forget to put out the fire.火を消すのを忘れるな。
Go easy on Bob. You know, he's been going though a rough period recently.ボブにはやさしく接してあげてくれよ。ほら、彼は最近辛いこと続きなのだ。
Do your best.全力を尽くしなさい。
Do your best!最善を尽くしなさい。
Put that book aside for me.あの本を私のためにとっておいて下さい。
Don't trust him no matter what he says.彼が何といおうとも、信用するな。
Don't be late.遅れるなよ。
Hold the racket tight.ラケットをしっかりにぎりなさい。
Let bygones be bygones.すんだことは水に流せ。
Don't speak to the driver while he is driving.運転中にドライバーに話し掛けてはいけません。
Keep something for a rainy day.まさかのときに備えて貯蓄せよ。
Don't talk about people behind their backs.他人の陰口はやめなさい。
Put the book back on the shelf.その本を棚に戻しておきなさい。
Don't worry about making mistakes.間違いをしてもかまわない。
Don't forget to extinguish your cigarette.煙草の火を消すのを忘れないでください。
Keep up with the times.時代に遅れないようにしよう。
Say it to his face, not behind his back.影でこそこそせず面と向かって彼にそれをいいたまえ。
Don't come again.二度と来るな。
Remember to mail the letter.忘れずにその手紙を投稿しなさい。
Tell me how you solved the problem.どうやるか教えて。
Come and see me at eleven o'clock.11時に会いに来てください。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
Sit at the table.みんなテーブルについて。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License