Example English - Japanese sentences tagged with 'imperative'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Raise your right hand.右手を挙げなさい。
Bring it here.それをこっちへ持ってきなさい。
God bless you!神の恵みのあらんことを!
Come to my house.私の家へ来なさい。
Take it easy.気楽にやりなさい。
Try to be a more rational consumer.もっと合理的な消費者になるように努めなさい。
Give up on this one. You're wasting your time.今回はあきらめな。しょうがないよ。
Hurry up, and you will be able to catch the train.急ぎなさい、そうすれば列車に間に合うでしょう。
Grab the bottom.底を持ってくれ。
Put the two sticks across each other.二本の棒を十文字に置きなさい。
Come and have tea with me.お茶を飲みにいらっしゃい。
Don't forget to mail this letter first thing in the morning.この手紙を朝一番で出すのを忘れないで。
Don't talk in a loud voice here.ここでは大声で話してはいけません。
Don't sleep with the windows open.窓を開けたまま寝るな。
Pass me the salt.お塩とって。
Come here soon.早く帰ってきてね。
Put it back where you found it.もとの場所へ戻しておきなさい。
Leave me alone.放っといて。
Take this medicine every six hours.6時間ごとにこの薬を飲みなさい。
Do unto others as you would have others do unto you.他人からしてもらいたいように他人にしなさい。
Don't deceive me.私を騙さないで下さい。
Take a deep breath and then relax.深呼吸をして楽にしなさい。
Compare your sentence with the one on the blackboard.君たちの文を黒板の文と比較しなさい。
Put some water into the vase.花びんに水を入れなさい。
Don't keep the car in the barn.納屋には自動車を置いてはいけない。
Make sure to turn off all the lights before going out.外出する前に、すべてのライトを消すことを確かめなさい。
Keep away from that.それに近づくな!
Keep an eye on the baby for a while.しばらくの間、ベビーをみていてね。
Shut your mouth.口を閉じなさい。
Leave me alone.私にかまわないでください。
Look up words you don't know in your dictionary.知らない単語を辞書で調べなさい。
Turn the radio down.ラジオのボリュームを下げてください。
Leave me alone.私のことはほっておいてくれ。
Take this to your mother.これをあなたのお母さんのところへ持っていきなさい。
Fasten the rope to the tree.ロープを木に結び付けなさい。
Fill out this registration card, please.この宿泊カードに記入して下さい。
Give me a blank sheet of paper.私に白紙を一枚ください。
Explain it once more, Jerry.もう一度説明してくれよ、ジェリー。
Read this book.この本を読みなさい。
Go ahead. I'll catch up with you in ten minutes.先に行ってくれ。10分ほどで追いつくよ。
Grab him.捕まえろ。
Tell me about your successes in business.実業家として成功なさったやり口を教えてください。
Don't interfere in other people's affairs.人のことに干渉するな。
Give me something to do.何か仕事を下さい。
Pick a job that you enjoy and working will seem easy.やっと楽しい職業を選べば、仕事も苦になりません。
Wash your hands before meals.食事の前に手を洗いなさい。
Give it to me, please.それを私にください。
Have a safe trip.行ってらっしゃい。
Come if possible.もし来られたら来なさい。
Let go of the rope.ロープを離しなさい。
Keep the door locked.ドアに鍵をかけたままにしておきなさい。
Repeat each sentence after me.私の後について各文を復唱しなさい。
Don't read in this room.この部屋で本を読むな。
Don't give up if you fail.失敗してもあきらめてはいけない。
Let me explain it with a diagram.図で説明しましょう。
Give my regards to your parents.ご両親によろしくおっしゃってください。
Hang on a bit until I'm ready.準備ができるまでちょっと待ってくれ。
Be alert when you cross a busy street!車の多い通りの横断には油断するな!
Be sure to put out the fire before you leave.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
Don't phone me while I'm at the office.私が事務所にいる間は電話をかけてよこさないでくれ。
Drop me a line.手紙を出しておくれ。
Go tell him yourself.自分で話してこい。
Put it back where it was.それを元の所へ戻しなさい。
Tell me when to start.いつ出発するのか教えて下さい。
Get up at once, or you will miss the 7:00 bus.すぐ起きなさい、さもないと7時のバスに乗り遅れますよ。
Keep this medicine out of the children's reach.この薬は子供たちの手の届かないところに置いておきなさい。
Be sure to put out the fire before you leave.出かける前に火の後始末をしなさい。
Get in touch with your agent right away.すぐにあなたの代理人に連絡を取りなさい。
Don't be taken in by his words.彼の言葉に騙されるな。
Don't eat like a pig.そんなにがつがつ食べるんじゃないよ。
Hurry up, or we'll be late.急いで、遅れるわ。
Tell those people to back off so that the helicopter can land.ヘリコプターが着陸できるようあの人達に後ろに下がるように言って下さい。
Don't turn off the light.明かりを消さないで下さい。
Leave me alone.私の邪魔をしないでくれ。
Don't be shy about speaking in front of people.人前で話すことを恥ずかしがってはいけません。
Keep in touch with me.連絡して下さい。
Don't go out after dark.暗くなってからは外出するな。
Count me out if you go bowling.ボーリングに行くなら私をメンバーからはずしておいて。
Say it in another way.それを他の言葉に言い換えなさい。
Take as many cookies as you want.ほしいだけクッキーを取りなさい。
Don't put your elbows on the table.テーブルにひじをついてはいけません。
Look up the word in your dictionary.その語を自分の辞書で調べなさい。
Turn the radio up a little.ラジオの音をもう少し大きくしてよ。
Let sleeping dogs lie.眠れる獅子は起こすな。
Stop reading comic books while working.仕事中に漫画の本を読むのはやめること。
Don't worry about us.私達の事は心配しないで下さい。
Bring your friends with you.お友達を連れていらっしゃい。
Be sure to look over your paper again before you hand it in.レポートを提出する前に必ずもう一度目を通しなさい。
Act your age.年に似合った行動をしなさい。
Take as many peaches as you like.好きなだけ桃を取りなさい。
Look at the picture on the wall.壁の絵を見て。
Live and let live.己も生き他も生かせ。
Bear his advice in mind.彼の忠告を肝に銘じて忘れるな。
Give me a glass of water, please.私に1杯の水を下さい。
Let me pay my share.自分の分は払います。
Don't spoil the children.子供たちを甘やかしてはいけない。
Bring your essay to me this afternoon.今日の午後作文を私のところまで持ってきなさい。
Put back the book where you found it.その本をなおしなさい。
Let him have his say.彼に自分の意見を述べさせよ。
Give me some coffee if there is any left.もし残っていたらコーヒーを少しください。
Be kind to old people.老人に親切にしなさい。
Come here and help me.ここへ来てそして私を手伝ってよ。
Do the first example in your workbook.君のワークブックの最初の例題をしなさい。
Choose any flowers you like.好きな花をいくらでも選びなさい。
Keep away from me.俺に近づくな。
Let us know when you will arrive.貴方の到着時間を私たちに知らせてください。
Help yourself to a drink.飲み物を自由にお取り下さい。
Don't beat your head against a stone wall.そんな無茶はよせ。
Throw the ball back to me.ボールを投げ返してください。
Fasten your seat belt, please.シートベルトを締めてください。
Tell me what you want.何が欲しいか言ってごらん。
Hurry up, otherwise you'll be late for lunch.急がないと昼食に遅れますよ。
Stop writing and hand your paper in.書くのをやめて、その答案を提出しなさい。
Close the door after you.はいった後はドアを閉めなさい。
Watch your step. The floor is slippery.足元に気をつけてください。床が滑りますから。
Don't say it in a roundabout way.回りくどい言い方はしないでくれ。
Get it ready at once.それをすぐに準備しなさい。
Let me read the newspaper if you've finished with it.新聞お済みでしたら私に読ませてください。
Don't tell me you're going to back out after all the plans we've made.ここまで計画したのに、今更やめるって言わないでよ。
Save it on the external hard drive.外付けのハードディスクに保存しておいて。
Tell me what you are looking forward to.あなたが何を楽しみにしているのか私に教えて下さい。
Watch your head!頭上に気をつけて!
Lend me a hand.手を貸してください。
Do as you were told to do.言いつけられたとおりにしなさい。
Hand in your papers.答案を提出して下さい。
Don't let go of the rope.ロープを放すな。
Come quick!早くおいで。
Keep silent, or I will throw you out of here.静かにしていろ。さもないとここから放り出すぞ。
Get down from there.そこから降りろ!
Let me see that.それを見せて。
Look at the man crossing the street.通りを渡っている人を見なさい。
Don't trample on the grass.芝生を踏みつけるな。
Let me check it.見てみましょう。
Let me go with you.一緒に行かせて下さい。
Don't be so hard on me.キツイなあ。
Don't take me seriously. I'm only joking.まじめに取らないで。ほんの冗談だよ。
Don't laugh at him for making a mistake.間違ったからといって彼のことを笑うな。
Don't sell yourself short.自分を安売りしてはいけない。
Turn on the radio.ラジオをつけてください。
Look at the notes on page 10.10ページの注釈を見なさい。
Don't bother me with such foolish questions.そんなつまらない質問で私を困らせないでくれ。
Look at that building.あの建物を見て。
Go ahead and talk.遠慮無く話せよ。
Go ahead and talk.どうぞお話し下さい。
Come here.こっちおいで。
Pull the string and the water flushes.ひもを引けば水が流れ出る。
Don't run so fast.そんなに速く走らないでよ。
Don't waste your time on trifles.つまらないことに時間を費やすな。
Move along, please!道をふさがないで先にどんどん歩いて!
Change trains at Sendai Station for Tokyo.仙台駅で東京行きに乗り換えて下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License