Example English - Japanese sentences tagged with 'imperative'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"Pass me the salt, please." "Here you are."「塩を取って下さい。」「はい、どうぞ。」
Live and let live.世の中は持ちつ持たれつだ。
Don't let your feelings show.感情を表に出さないようにしなさい。
Don't forget to write to us.私達に手紙を書くのを忘れないでください。
Don't say anything that might get you into trouble.ごたごたに巻き込まれるようなことはゆうな。
Don't give me such a sad look.そんな悲しい目で見ないで。
Raise your hand if you know the answer.答えの分かった人は手を挙げなさい。
Get over here and be quick about it!こっちへ来い、ぐずぐずしないで。
Don't go near the dog.その犬に近づいてはいけません。
Visit my webpage and find out more about me.私のウェブページに来て私のことをもっと知ってください。
Don't worry. It's a common mistake.心配するな。よくある間違いだから。
Don't bother me with such foolish questions.そんなつまらない質問で私を困らせないでくれ。
Take good care of yourself.健康には十分気をつけてください。
Hang your jacket on the hook by the door.ドアのそばのかぎに上着をかけなさい。
Move along, please!前に進んでください。
Never be late for school again.二度と学校に遅刻をするな。
Look at that picture.あの絵を見てごらん。
Do it the way I told you to.私の言ったとおりにやりなさい。
Take hold of the rope.ロープをつかみなさい。
Brush your teeth.歯磨きをしなさい。
Let me know your new address.あなたの新しい住所を教えてください。
Do it as you are told.言われたようにそれをやりなさい。
Look out for pickpockets.すりに注意しなさい。
Don't talk about it in my mother's presence.お袋の前ではそのことに触れるな。
Get your homework done as soon as you can.できるだけ早く宿題を終わらせなさい。
Sit down and take it easy for a while.しばらく座ってのんびりして下さい。
Do me a favor by switching off that radio.すみませんが、そのラジオを切っていただけませんか。
Settle down for a while and concentrate.少しは腰を据えてやれ。
Read the note at the bottom of the page.そのページの注意書きを読みなさい。
Let me go!私を行かせて。
Don't worry about the past.過去のことをくよくよするな。
Don't swim in the river.その川で泳いではいけません。
Take this medicine after each meal.この薬を毎食後飲みなさい。
Don't look only on the dark side of life.人生の暗い面ばかりを見るな。
Leave more space between the lines.行と行の間をもっと空けなさい。
Don't put the saddle on the wrong horse.お門違いですよ。
Draw a line on your paper.紙に線を引きなさい。
Just tell me what you'd like me to do.何なりと言って下さい。
Never press this button.このボタンを決して押してはいけない。
Don't be so greedy or you'll wind up with nothing.そんなに欲をかいていると、虻蜂取らずになっちゃうよ。
Don't give up!諦めちゃ駄目だ。
Don't get me wrong.誤解しないでくれ。
Don't ever do that kind of thing again.2度とあんなことをするな。
Watch your head!頭上にご注意ください。
Shut your mouth.口を閉じなさい。
Put the book on the top shelf.その本はいちばん上の棚に置いてください。
Sing the song once more, please.どうかその歌をもう一度歌ってください。
Be sure to look over your paper again before you hand it in.レポートを提出する前に必ずもう一度目を通しなさい。
See to it that this never happens again.こういうことが二度と起こらない様に注意しなさい。
Remember to take your umbrella, in case it rains.雨が降るといけないから、かさを忘れずに持って行ってね。
Don't be silly.馬鹿なことを言うな。
Don't rely too much on others.あまり他人には頼ってはいけない。
Play outside instead of watching TV.テレビを見てないで、外で遊びなさい。
Wait till I count ten.私が10数えるまで待ちなさい。
Don't spoil the children.子供たちを甘やかしてはいけない。
Put it back where you found it.もとの所へ戻っておきなさい。
Take the one you like best, whichever it is.どちらでも一番お好きなものを一つおとりください。
Come as soon as possible.出来るだけ早く来て。
Give me a bottle of wine.葡萄酒を1瓶ください。
Give me a shot.一杯ください。
Mind your own business!他人の事はほうっておいてくれ。
Hurry up, and you'll catch the bus.急げばバスに間に合うでしょう。
Let me try it.それ、ちょっと僕にやらせてみて。
Take care of yourself.お体を大切にしてくださいね。
Choose the color you like the best.君が最も好きな色を選びなさい。
Don't call him names.彼の悪口を言わないで。
Go and see who it is.誰なのか見に行きなさい。
Don't look at me that way.そのように僕を見つめないでくれ。
Remember to mail the letter.手紙を出すのを忘れないでね。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
Be sure to look us up when you're in town.こちらに見えたらぜひ訪ねて来てください。
Look at the boy jump!少年がとぶのを見てごらん。
Go ahead.どうぞ、お先に!
Don't speak so fast, please.そんなに速く話さないで下さい。
Write in the date yourself.日付は自分で書き込みなさい。
Don't bother to answer this letter.この手紙にはわざわざご返事くださるに及びません。
Don't be afraid of speaking in public.人前で話すのを恐れてはいけない。
Don't read in this room.この部屋で本を読むな。
Turn the radio up a little.ラジオの音をもう少し大きくしてよ。
Eat your vegetables so that you will grow up to be big and strong.大きく強く成長するためには野菜を食べなさい。
Don't depend on your parents too much.あまり両親を頼りすぎてはいけない。
Don't talk back to me like that.そんな風に口答えするな。
Turn off the radio, please.ラジオを消してください。
Carry the bags upstairs.そのかばんを階上に運びなさい。
Eat everything on your plate, or you won't get any dessert.お皿のものを全部食べなければ、デザートはありません。
Let me check it.見せてくれ。
Translate the passage word for word.その一節を一語ずつ訳しなさい。
Put the tables end to end.テーブルを縦一列に並べなさい。
Leave your desk as it is.君の机をそのままにしておけ。
Hang your coat and hat up on the rack over there.上着と帽子を向こうのラックにかけなさい。
Say the alphabet backwards.アルファベットを逆から言ってください。
Correct my spelling if it's wrong.間違っていれば私のつづりを訂正してください。
Don't drive under the influence of alcohol.飲んだら乗るな。
Don't mind me.私にはかまわないで下さい。
Come into the room after me.私について部屋に入りなさい。
Keep your room as neat as you can.自分の部屋は出来るだけきちんとしておきなさい。
Don't let anybody see you.誰にもみられるなよ。
Try it out yourself.自分で使ってみなさい。
Come on in and make yourself at home.適当に入って勝手にやって。
Tell me when you will call me.君が訪ねる時間を教えて下さい。
Add sugar to the tea.紅茶に砂糖を加えなさい。
Put the two sticks across each other.二本の棒を十文字に置きなさい。
Tell me about your daily life.君の日常生活について話してください。
Hurry up. You'll be late for school.急げ、学校に遅れるよ。
Come here before seven o'clock.7時より前にここに来るように。
Don't play dumb!しらばっくれんなよ!
Come home before six.6時に帰ってきなさい。
Lie down and rest for a while.横になって少し休みなさい。
Mail this letter.この郵便を出してください。
Do your homework before you watch TV.テレビを見る前に宿題をしなさい。
Take this medicine for your cold three times a day.かぜにはこの薬を一日三回飲みなさい。
Don't underestimate my power.私の力を甘く見ないで。
Tell us what to do next.次になにをしたらいいか教えてくれ。
Don't get angry. It won't help you.かっとなるな。君のためにならないよ。
Trust me!任せて!
Don't meddle in his affairs.彼に干渉するな。
Come and see me whenever you want to.あなたの来たいときはいつでも私の所へ遊びに来なさい。
Keep this insect alive.この虫を殺さないでおきなさい。
Don't let me down.私をがっかりさせないでくれ。
Open the curtains and let the sunshine in.カーテンを開けて日光を入れなさい。
Don't forget to take a camera with you.カメラを持っていくのを忘れないでください。
Don't make a scene in public.人前で大騒ぎするな。
Don't rely too much on your guidebook.ガイドブックを過信しちゃいけない。
Fill in your name and address here.ここに名前と住所を書きなさい。
Do it at once.すぐにそれをせよ。
Never be afraid of making mistakes.ミスすることを決して恐れるな。
Give the book to whomever wants it.その本を誰でも欲しい人にあげなさい。
Don't talk about people behind their backs.他人の陰口はやめなさい。
Leave it where you found it.それは見つけた所に置いておきなさい。
Be sure to check in at least 45 minutes prior to departure time.遅くとも出発時刻の45分前には登場手続きを必ず完了させてください。
Hold your horses, young man. You can't enter here unless you have a pass.ちょっとまて、君。許可証がなければここへは入れない。
Destroy this temple.この神殿を壊してみなさい。
Be quiet. Don't talk in the theater.静かに、劇場中はしゃべってはいけません。
Call her up at three.3時に彼女に電話しなさい。
Keep quiet in bed for a while.しばらく安静にしておきなさい。
Look out!危ない!
Hold the vase in both hands.花瓶を両手で持ちなさい。
Let me know your new address.あなたの新しい住所を私に知らせてください。
Cool off!頭を冷やせ。
Open the door.戸を開けて。
Give me a few.私に少しください。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行け。
Leave the engine running.エンジンをかけたままにしておきなさい。
Don't phone me while I'm at the office.私が事務所にいる間は電話をかけてよこさないでくれ。
Stop making a fuss over nothing.何でもないことに大騒ぎするのはやめなさい。
Check and adjust the brakes before you drive.車を運転する前にブレーキを調べて調整しなさい。
Rise and shine.起きなさい。
Watch your step, or else you will trip on the baggage.足元に気をつけて。荷物につまずいちゃうよ。
Behave yourself.お行儀よくしなさい。
Don't let the soup get cold.スープをさまさないように。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License