Example English - Japanese sentences tagged with 'imperative'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Send it to me as a compressed file.圧縮したファイルを添付で送ってください。
Come along with me.私について来て。
Don't bite your nails.爪を噛むのはよしなさい。
Stand still and keep silent.じっと立っていて、だまっていなさい。
Turn right at the second corner.2つ目の角を右に曲がりなさい。
Hold on a minute, please. I'll see if he is in.少々お待ち下さい。いるかどうか見てきます。
Don't rely on others.他人に頼るな。
Beware of pickpockets.スリに気をつけて。
Repeat what I have just told you.私が今あなたに言ったことを繰り返しなさい。
Choose a dress you like.あなたのすきなドレスを選びなさい。
Listen carefully.よく聞きなさい。
Don't worry. I'll take care of you.心配しないで、お前の面倒は見るから。
Do come to the party.是非パーティーへおこし下さい。
Give me something to write with.何か書くものを貸してくれ。
Give me just a little.ほんの少しください。
Set your mind at ease.安心してください。
Be quiet while I am speaking.私が話をしている間は静かにしなさい。
Cross the street.通りを渡れ。
Stop grumbling.愚痴はやめろよ。
Put the tables end to end.テーブルを縦一列に並べなさい。
Call the doctor in immediately.すぐにお医者さんを呼びなさい。
Let me congratulate you on your success.ご成功をお祝い申し上げます。
Put the book back on the shelf when you're through with it.その本を読み終えたら本棚に戻しておきなさい。
Don't sell yourself short.自分を安売りしてはいけない。
Look at that good-looking boy.あのハンサムな男の子を見て。
Make a wish and blow out the candles.願いごとを言ってロウソクを吹いて消しなさい。
Watch your fingers!手元に気をつけて!
Take my word for it.そのことなら私のことばを信じてください。
Don't pour hot water into the glass or it will crack.コップに熱いお湯を注ぐな。さもないとひびが入るよ。
Go ahead.どうぞお話し下さい。
Don't handle my books with dirty hands.汚い手で私の本に触らないで。
Push the door open.押して開けてください。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。
Shut the window, Jim.ジム、窓を閉めなさい。
Let us sing a song.歌を歌いましょう。
Give him the message when he comes back.彼が戻ってきたら、その伝言を伝えてください。
Look at that building.あの建物を見て。
See to it that you never make the same mistake again.同じ間違いを二度としないように気をつけなさい。
Come into the room at once.すぐに部屋に来なさい。
Do what you believe is right.正しいと信じることをやりなさい。
Look to the left and right before crossing the street.通りを横断する前に左右を見なさい。
Give me something cold to drink.私に何か冷たい飲み物を下さい。
Look at me when I talk to you!私が話しているときは私を見て!
Put yourself in my place.私の立場になって考えてください。
Don't set the dogs loose.その犬を放してはいけない。
Let sleeping dogs lie.眠っている犬はそのままにしておけ。
Trust me!任せて!
Open the door.ドアを開けなさい。
Come along with me.私についてきなさい。
Give him a break!彼にチャンスを与えてやれ!
Enjoy your meal!お召し上がれ。
Destroy this temple.この神殿を壊してみなさい。
Don't forget to bring your lunch on Saturday.土曜日に昼食を持ってくるのを忘れるなよ。
Call an ambulance.救急車を呼んでくれ。
Turn off the TV.テレビを消して。
Fill the bottle with water.その瓶を水でいっぱいにしなさい。
Don't kick the door open.けってドアを開けるな。
Don't make fun of old people.年よりをからかってはいけない。
Don't worry. It's OK.心配するな。もういいよ。
Don't come to me now with that. You should have said something when it originally happened.今頃言うなんて遅いよ。事が起こった時に言わないと。
Read the book aloud.声を出して本を読みなさい。
Give it to whoever wants it.誰でもそれを欲しがっている人にあげなさい。
Do as you like.好きにしてください。
Try to read as many books as possible.出来るだけ沢山の本を読むようにしなさい。
Allow me to introduce my wife to you.あなた方に妻を紹介させてください。
Don't have anything to do with him. He is completely untrustworthy.あんな男を相手にしては駄目だ。全然信用できない奴なんだ。
Lie down and make yourself comfortable.横になって楽にして下さい。
Come home before six.6時に帰ってきなさい。
Look up words you don't know in your dictionary.知らない単語を辞書で調べなさい。
Leave me alone.私を1人にして。
Carry the bags upstairs.そのかばんを階上に運びなさい。
Do not give in to those demands.その要求に屈するな。
Be quiet, all of you.全員静かにしなさい。
Ask him if you have any doubt.何か疑問があったら彼にお尋ねください。
Don't make fun of that child.その子をからかってはいけない。
Drive to the next intersection and make a left turn.次の交差点まで行って左折しなさい。
Put the knives and forks back in the cupboard.ナイフとフォークを食器棚に片付けておきなさい。
Don't touch the wet paint.塗り立てのペンキに触るな。
Let me go with you.一緒に行かせて下さい。
Sit down and take it easy for a while.しばらく座って楽にしなさい。
Do not come here.ここへ来てはいけません。
Open your book to page nine.九ページを開きなさい。
Take care of yourself.体に気を付けなさい。
Don't blow your own horn too much.あまり鼻にかけるな。
Don't tell Father about this.おとうさんには言わないでね。
Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards.結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。
Take your umbrella with you.傘を持って行きなさい。
Read it once more, please.もう一度読んでごらん。
Be quiet while I am speaking.私が話している間、静かにしなさい。
Bring me a glass of water, please.水を一杯持ってきてください。
Don't leave the window open.窓をあけておくな。
Answer the telephone, will you?電話に出てちょうだい。
Call me up when you get there.そこに着いたら私に電話をしなさい。
Have a nice vacation.楽しい休暇をね。
Do not be shy. Your pronunciation is more or less correct.恥ずかしがらないで。あなたの発音は大体合っています。
Empty the purse into this bag.財布の中身をこの袋に空けなさい。
Keep away from that.それに近づくな!
Leave him alone.弟のことなんかほっときなさい。
Don't leave the door open.ドアを開けっ放しにしてはいけません。
Never stay away from school without good cause.正当な理由なしに学校を欠席すべきではない。
Don't talk about people behind their backs.後指を指すのはやめたまえ。
Add a little more milk to my tea, please.私の紅茶にもう少し牛乳を入れて下さい。
Clean the ashes out of the fireplace.暖炉の灰を掃除して下さい。
Help me with my homework, please.どうか私の宿題を手伝ってください。
Turn off the light before you go to bed.寝る前に電気を消してください。
Quit sitting on the fence and make a decision!おまえもいい加減ウジウジしてないで、決断しなさい!
Let me make my stand clearer.私の立場をもっとハッキリさせよう。
Just go about your business and don't keep looking at me.あなたの仕事だけに取りかかって、私をじっと見るのをやめてください。
Sit down with me.私といっしょに座りなさい。
Lend me your ears!耳を貸して下さい。
Don't talk in the reading room.図書室ではしゃべるな。
Don't cut in with your remarks.横から口を差しはさむな。
Keep this medicine out of the children's reach.この薬は子供たちの手の届かないところに置いておきなさい。
Place the ladder against the wall.はしごを塀に立てかけてください。
Don't be afraid of seeing the doctor.医者にかかるのを怖がっては行けません。
Come whenever you like.いつも好きなときに来なさい。
Tell me what you did in Shounan.湘南で何をしたか教えてください。
Don't allow yourself to become fat.太らないようにしなさいね。
Keep away from me.俺に近づくな。
Stop chattering and finish your work.おしゃべりはやめて仕事をすませなさい。
Say hello to your father for me.お父さんによろしく。
Choose between the two.二つの中から一つを選びなさい。
Let me know the days when you can come.あなたが来られる日を教えて下さい。
Don't be cruel to animals.動物に残酷なことをしてはいけない。
Don't put the wallet on the top of the heater.財布をヒータの上に置くな。
Don't let your feelings show.感情を表に出さないようにしなさい。
Drop me a line.手紙を出しておくれ。
Choose one from among these prizes.これらの賞品の中から1つ選びなさい。
Don't give up if you fail.失敗してもあきらめてはいけない。
Give me a piece of paper.紙を一枚下さい。
Chuck me the ball.ボールをこっちに投げてくれ。
Stick with it and you'll succeed.成功するまでへこたれるな。
Move along now.立ち止まるな。
Take your time. I know you need a couple of days to reflect on it.慌てなくて良いですよ。そのことをじっくり考えるには2、3日必要でしょう。
Read the note at the bottom of the page.そのページの注意書きを読みなさい。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。
Don't forget to polish your shoes before you go out!外出の前に必ず靴を磨きなさい。
Look at yourself in the mirror.自分の姿を鏡にうつして見なさい。
Be on your guard against pickpockets, Ken.ケン、すりには警戒しろよ。
Come and see me any time you like.いつでも遊びにいらっしゃい。
Give me some coffee if there is any left.もし残っていたらコーヒーを少しください。
Be quiet while I am speaking.私が話しをする時は静かにしなさい。
Don't count your chickens.ひなを数えるな。
Behave yourself.行儀よくしなさい。
Chew your food well.食物をよくかみなさい。
Wait in the waiting room.待合室で少々お待ちください。
Tell me which you want.どちらがほしいのか言いなさい。
Tell those people to back off so that the helicopter can land.ヘリコプターが着陸できるようあの人達に後ろに下がるように言って下さい。
Leave the engine running.エンジンをかけたままにしておきなさい。
Don't let your imagination run wild.勝手にそんなふうに想像するなよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License