Example English - Japanese sentences tagged with 'imperative'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Come downstairs as soon as possible.できるだけ早く降りてきなさい。
Don't be ashamed of yourself.自分を恥ずかしいと思うことはないよ。
Don't play around too much after school.帰り道で道草するんじゃないのよ。
Watch out, the man has a gun.気をつけろ、その男は銃を持っている。
Try and do it.それをやってごらんなさい。
Let me have a look at it.それを見せてよ。
Let him have his say.彼に自分の意見を述べさせよ。
Try solving the problem.ためしにその問題を解いてみなさい。
Keep children away from the pond.子供を池に近づけないで下さい。
Keep the dog still while I examine him.診察する間、犬をおとなしくさせておいて下さい。
Let me know the details.詳しく教えて下さい。
Don't worry about it!気にしないでいいよ。
Don't cry. There's nothing wrong.どこも悪くないから泣かないで。
Ask him about it when he comes.彼が来た時、彼にそれについてたずねなさい。
Don't be so greedy.あんまり金を欲しがるな。
Don't expose this chemical to direct sunlight.この薬品は日光に当てないようにしなさい。
Help me.手伝ってよ。
Don't push me around.私にあれこれ指図するのは、やめてください。
Turn the key to the right.鍵は右に回してよ。
Take whichever one you like.どちらでもどうぞ。
Do as you are told.言われたようにせよ。
Take the road on the right.右の道を行け。
Don't throw a stone at the dog.犬に石を投げてはいけません。
Give me something to write on.メモ用紙か何か貸してくれ。
Boil some water.お湯を少し沸かしてください。
Look at the picture on the wall.壁の絵を見て。
Take your umbrella with you in case it rains.雨降るといけないから傘持って行きな。
See below.下を見ろ。
Try and calm down.気持ちを落ち着かせるようにしなさい。
Turn down the volume, please.音量を下げてください。
Don't waste time.時間を浪費してはいけない。
Put down your name and address here.ここに御住所とお名前をお書きください。
Look out for pickpockets on crowded trains.混雑した電車の中ではスリにご用心ください。
Stop beating around the bush.まわりくどいことをいうな。
Put this into English.これを英語で言いなさい。
Make your bed.ベッドメイキングをしなさい。
Turn off the TV.テレビを消して。
Give me a glass of water, please.私に1杯の水を下さい。
Stop speaking right now.すぐにしゃべるのをやめなさい。
Keep the window closed.窓を閉めておきなさい。
Choose from this list the things you'll need on your trip.そのリストから、今回の旅行に必要な物をピックアップしておいて。
Look into the box.箱の中をみてごらん。
Don't mention our plan to anybody.僕たちの計画を誰にもしゃべるな。
Listen carefully to what I say.私の話をよく聞きなさい。
Answer in English.英語で答えなさい。
Don't go out now. We're about to have lunch.今は外出しないで。もうすぐ昼ご飯にするとこだから。
Don't make a scene in public.人前で大騒ぎするな。
Go straight ahead.真っ直ぐ行きなさい。
Don't ever do that kind of thing again.2度とあんなことをするな。
Don't be long.早く帰ってきなさい。
Send for the doctor.かかりつけの医者を呼びなさい。
Get back before midnight, or you will be locked out.真夜中までにもどりなさい。そうしないと、閉めだしますよ。
Answer the phone.電話にでなさい。
Refer to the Users' Guide if you have any problems.もし困った事があればユーザーズガイドにあたってください。
Don't worry about such a trivial problem.そんなささいな問題にくよくよするなよ。
Cover the seeds with a little earth.種の上に少し土をかぶせなさい。
Don't oppose him.彼に逆らうな。
Don't tell lies.うそを言うな。
Don't put it that way.そんな言い方をするな。
Listen to me carefully.私の言うことを注意深く聞きなさい。
Fill the bottle with water.その瓶を水でいっぱいにしなさい。
Don't shout at me. I can hear you all right.怒鳴らないで下さい。ちゃんと聞こえていますから。
Be sure to lock the door before you go to bed.寝る前には必ず戸締まりをしてくださいよ。
Look straight ahead.まっすぐ前方を見なさい。
Get back, get back!帰っておいで帰っておいでよ。
Stand still and keep silent.じっと立っていて、だまっていなさい。
Don't ask me such a hard question.そんな難しい質問はよしてくれ。
Give that book back to me.あの本を返してくれ。
Call off your dogs.犬を呼んで連れていってください。
Do it by all means.ぜひそれをしなさい。
Take whichever flower you like.どれでもあなたのすきな花をとりなさい。
Give me some milk, too.私にもミルクをちょうだい。
Make sure to turn off all the lights before going out.外出する前に、すべてのライトを消すことを確かめなさい。
Get up early in the morning.朝早く起きなさい。
Hurry up! We are all waiting for you.いそぎなさいみんながあなたを待っているんだから。
Watch your step, or else you will trip on the baggage.足元に気をつけて。荷物につまずいちゃうよ。
Allow an hour to get to the station.駅まで1時間を見込む。
Don't pretend you don't know.知らぬふりをするな。
Just don't forget this.これだけは忘れるな。
Never be this late again.もう二度とこんなに遅れてはいけません。
Do as you are told to do.言われた通りにしなさい。
Hurry up.さあ、急いで。
"Pass me the salt, please." "Here you are."「塩を取って下さい」「はい、どうぞ」
Brush your teeth before going to bed.寝る前に歯を磨きなさい。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
Hurry up. The train leaves in ten minutes. We don't want to miss it.急いで。列車が10分ででます。乗り遅れたくないです。
Save your appetite for the big dinner.ご馳走が出るからおなかをすかせておきなさい。
Pay more attention to your work.仕事にもっと注意を払いなさい。
Pay the cashier on the way out.会計はお帰りのレジでおねがいします。
Keep it up.その調子でがんばって。
Be at the station at eleven on the dot.11時カッキリに駅に来てください。
Go and see for yourself what has happened.何がおこったのか、自分で行って確かめてよ。
Tell me the reason why you were late for school.あなたが学校に遅れた理由を言いなさい。
Tell the children to keep away from the water's edge.子供たちに水際に近づかないようにいいなさい。
Try on both these coats and compare them.この上着を両方とも着て比べてごらんよ。
Wear warm clothes.暖かい服を着なさい。
Open the windows to let in some air.窓を開けて空気を入れなさい。
Don't throw trash here.ここにゴミを捨てるべからず。
Turn the key to the right.鍵を右に回しなさい。
Feel the top and see how warm it is.上をさわって、どのくらい温かいか見てください。
Describe that accident in detail.その事故を詳細に述べなさい。
Fill the bucket with water.バケツを水で満たしなさい。
Don't walk on the grass.芝生の上を歩くな。
Take care of yourself.お体を大切にしてくださいね。
Remember that oversleeping is no excuse for being late.寝坊は遅刻のいいわけにはならないと言うことを覚えておきなさい。
Don't talk to others during the class.事業中はほかの人に話し掛けてはいけません。
Don't sit on the floor.床の上には座ってはいけない。
Look at the sleeping baby.その眠っている赤ちゃんを御覧なさい。
God bless you!神の恵みのあらんことを!
Never give up till the very end.最後の最後まであきらめるな。
Look at that pole in the square.広場にあるあの棒をみてごらん。
Don't cut it too short in the front.前髪は短く切りすぎないでください。
Keep this insect alive.この虫を殺さないでおきなさい。
Don't ask me why.わけは聞かないで。
Give me something to do.何か仕事を下さい。
Come quick!早くいらっしゃい。
Give me some credit.信用してもらってもいいと思いますがね。
Say hello to your friends.あなたの友だちによろしく。
Turn at that corner there.あそこの角を曲がりなさい。
Come on any day you like.いつでも好きな日に来なさい。
Let me in under your umbrella.私も傘に入れてください。
Just follow your heart.自分の思うとおりにしなさい。
Don't lean too much on others.あまり人を当てにするな。
Don't rely on others.他人に頼るな。
Don't be afraid of making mistakes.誤りをおかすことを恐れてはいけません。
Take care of your health.自分の健康を大切にします。
Just put yourself in my shoes.まあちょっと私の身になってくださいよ。
Be kind to the old.お年寄りに優しくしてあげなさい。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。
Don't trust him with such a large sum of money.彼にそのような大金を預けるな。
Let me go!私を行かせて。
Put the book back where it was.本はもとにあった場所に戻しておきなさい。
Hold your breath, please.息を止めてください。
Give it to whoever needs it.だれでもいいからそれが必要な人にあげなさい。
Be sure to put out the fire before you leave.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
Just go about your business and don't keep looking at me.あなたの仕事だけに取りかかって、私をじっと見るのをやめてください。
Look up the new words in your dictionary.新しい言葉は辞書で調べなさい。
Don't play with that key!その鍵をいじるな!
Ask your question.質問をどうぞ。
Let me go with you.一緒に行かせて下さい。
Cut the melon into six equal pieces.そのメロンをきって6等分しなさい。
"Don't hurry," he added.「急ぐな」と彼は言いたした。
Don't take it personally.個人的な話に受け取らないで。
Don't keep company with him.彼と付き合うのはやめなさい。
Have fun.楽しんできなさい。
Don't cut in while others are talking.人が話しているときは、口をはさむな。
Take this medicine. You will feel better soon.この薬を飲みなさい。すぐに気分がよくなるでしょう。
Don't go into that area.あの地域には入るな。
Don't stay in the sun too long.日向にあまりながくいてはいけません。
Go ahead.どうぞ、お先に!
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License