Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Run fast, or you will be late for school. | 速く走りなさい、さもないと学校に遅れますよ。 | |
| Do not feed the animals. | 動物に餌をやらないでください。 | |
| Invite whoever you like. | 誰でも招待したい人を招待しなさい。 | |
| Don't be afraid of making mistakes. | 失敗を恐れるな。 | |
| Write down your name here. | ここにあなたの名前を書きなさい。 | |
| Get serious. | 冗談はやめて。 | |
| Don't forget to turn off the gas before going out. | 出かける前に忘れずにガスを止めなさい。 | |
| Now eat your supper. | さあ、夕食を食べなさい。 | |
| Keep your classroom clean. | 教室をきれいにしておきなさい。 | |
| Don't make a fool of me. | 人を馬鹿にするな。 | |
| Hold on a moment, please. | ちょっとの時間、電話を切らないでおきて下さい。 | |
| Don't jump to conclusions. | 早合点しないで。 | |
| Keep an eye on my suitcase while I buy my ticket. | 切符を買う間、スーツケースを見ておいてください。 | |
| Have confidence in yourself. | 自分自身を信頼なさい。 | |
| Tell me what your hobby is. | あなたの趣味を教えてください。 | |
| Don't handle my books with dirty hands. | 私の本に汚れた手で触れてはいけない。 | |
| Give me a second chance. | もう一度チャンスをくれ。 | |
| Don't forget to write to me. | 手紙を書くのを忘れないでね。 | |
| Find things out for yourself instead of having a parent or a teacher tell you. | 親や先生に教えてもらわないで、自分でものごとを発見するようにしなさい。 | |
| Bring the laundry in. | 洗濯物入れてきて。(家の中へ)。 | |
| Give me a break. | 勘弁してくれ。 | |
| Get your mother to do your homework! | お母さんに宿題やってもらいなよ。 | |
| Be on your guard against him. | 彼には気を許すな。 | |
| Compare your answers with the teacher's. | あなたの解答を先生のと比べてみなさい。 | |
| Do not forget to turn the light off before you go to bed. | 寝る前に明かりを消すのを忘れないように。 | |
| Tell me when to start. | いつ出発したらいいか私に教えて下さい。 | |
| Don't forget the fact that smoking is bad for your health. | 喫煙は健康に悪いという事実を忘れてはいけません。 | |
| Look at the picture. | 絵を見なさい。 | |
| Keep an eye on the baby for a while. | しばらく赤ちゃんを見ていてね。 | |
| Let your hair down a little. | 気を楽に持とうよ。 | |
| Don't try to do two things at a time. | 一度に2つのことをしようとするな。 | |
| Do not forget to take your umbrella when you leave here. | ここを出るとき、自分の傘を持って行くことを忘れないでください。 | |
| Don't give up hope. | 失望するな。 | |
| Put your coat on a hanger. | コートをハンガーに掛けておきなさい。 | |
| Guess what he told me. | 彼が私に何て言ったと思う? | |
| Take whichever you like best. | どれでも一番好きなものを取りなさい。 | |
| Don't forget to let me know when it's time! | その時になったら、必ず知らせてね! | |
| Hurry up. | さあ、急いで。 | |
| Get back before midnight, or you will be locked out. | 真夜中までにもどりなさい。そうしないと、閉めだしますよ。 | |
| Sign your name there. | そこに署名してください。 | |
| Look at those clouds. | あの雲を見てごらん。 | |
| Rise and shine. | 元気良く起きなさい。 | |
| Don't play ball in this room. | この部屋の中でボール遊びをしてはいけません。 | |
| Help yourself to anything you like. | 何でも好きなものを召し上がって下さい。 | |
| See to it that no strangers come into this room. | 知らない人がだれもこの部屋に入らぬよう気を付けなさい。 | |
| Choose a dress you like. | あなたのすきなドレスを選びなさい。 | |
| Don't eat hard foods. | 固いものは食べないでください。 | |
| Do not look out the window. | 窓から外を見てはいけません。 | |
| Do it when you have time. | 暇なときにやりなさい。 | |
| Give me a glass of water, please. | 私に1杯の水を下さい。 | |
| Try to avoid bad company. | 悪い仲間とつきあうのは避けるようにしなさい。 | |
| Look out for rock slides. | 岩崩れに気をつけて。 | |
| Look up words you don't know in your dictionary. | 知らない単語を辞書で調べなさい。 | |
| Hurry up, or you'll be late. | 急がないと遅れるよ。 | |
| Don't be late for school. | 学校に遅れるな。 | |
| Don't call him names. | 彼の悪口を言わないで。 | |
| Don't let anybody see you. | 誰にもみられるなよ。 | |
| Read this book at your leisure. | 暇な時にこの本を読んでください。 | |
| Don't complicate the problem by raising new issues. | 新たな問題を持ち出してその問題を複雑にするな。 | |
| Put all your waste paper in this basket. | ごみはすべてこのかごの中に入れなさい。 | |
| Stop hiding your head in the sand. | 現実を回避するのはもうやめろ。 | |
| Do your homework before you watch TV. | テレビを見る前に宿題をしなさい。 | |
| Leave here at once. | すぐにここを立ち去りなさい。 | |
| Come here. | こっちへ来なさい! | |
| Don't forget to take your umbrella when you leave. | お帰りのさいには傘をお持ちになるのを忘れないでください。 | |
| Come here. | こっちへおいで。 | |
| Try on this sweater. | このセーターを着てみて。 | |
| Don't discriminate against people based on nationality, gender, or occupation. | 国籍や性別または職業などで人を差別してはいけない。 | |
| Hand me the wrench. | そのスパナを取ってくれ。 | |
| Don't put off answering the letter. | 手紙の返事を延ばしては行けません。 | |
| Look at that boy running. | あの走ってる少年をごらんなさい。 | |
| Do as he tells you. | 彼の言うとおりにしなさい。 | |
| Come and see me when it is convenient for you. | 君の都合のよいときに遊びにいらっしゃい。 | |
| Stay where you are. | 今いるところにいなさい。 | |
| Call her up at three. | 3時に彼女に電話しなさい。 | |
| Tell him I'm not in. | 私は留守だと伝えて下さい。 | |
| Take care. | 気をつけて! | |
| Don't leave the bicycle out in the rain. | 自転車を雨の中に出しっぱなしにするな。 | |
| Go up these stairs. | この階段を上がっていきなさい。 | |
| Don't play here. | ここで遊んではいけない。 | |
| Don't be a bad boy. | 悪いことしてはだめですよ。 | |
| Push the button, please. | 押しボタンを押して下さい。 | |
| Put the question in writing. | 質問は書面にして下さい。 | |
| Don't be a copycat. | 猿まねはやめろ。 | |
| Take it easy. I can assure you that chances are in your favor. | 気楽に行こうぜ。大丈夫、形勢は君に有利なのだから。 | |
| Take the apple and divide it into halves. | そのりんごを採って半分に切りなさい。 | |
| Let me know by telephone. | 私に電話で知らせてください。 | |
| Pay more attention to intonation when you speak English. | 英語を話す時は、もっとイントネーションに注意しなさい。 | |
| Don't give up if you fail. | 失敗しても諦めるな。 | |
| Let us do the work. | 我々にその仕事をやらせて下さい。 | |
| Take the elevator to the fifth floor. | 5階へはエレベーターに乗りなさい。 | |
| Repeat what I have just told you. | 私が今あなたに言ったことを繰り返しなさい。 | |
| Blend the red paint with the blue paint. | 赤い絵の具に青い絵の具を混ぜなさい。 | |
| Come and see me tonight. | 今夜私に会いに来なさい。 | |
| Sit down and take it easy for a while. | まあそう興奮しないでお座り下さい。 | |
| Correct me if I am wrong. | 私が間違えたときは言ってください。 | |
| Come here. | こっちおいで。 | |
| Tell me whose hat this is. | この帽子誰のですか。 | |
| Don't worry about that. | 心配いりません。 | |
| Tell me about your daily life. | 君の日常生活について話してください。 | |
| Don't put sugar in my coffee. | 私のコーヒーには砂糖を入れないで下さい。 | |
| Hurry up, and you will be able to catch the train. | 急ぎなさい、そうすれば列車に間に合うでしょう。 | |
| Don't make me laugh. | よく言うよ。 | |
| Save for a rainy day. | まさかの時のために蓄えなさい。 | |
| Listen to me carefully. | 私の言う事を良く聞きなさい。 | |
| Send for the doctor. | 医者を呼びにやりなさい。 | |
| Don't look down on others. | 他人を軽蔑してはいけない。 | |
| Tell the teacher your name. | 先生にあなたの名前を言いなさい。 | |
| Don't forget to mail this letter on your way to school. | 学校へ行く途中で忘れずにこの手紙を出して下さい。 | |
| Don't fail to mail this letter. | この手紙を必ず投函して下さい。 | |
| Help me with my homework, please. | 宿題を手伝ってください。 | |
| Try to lose weight by jogging. | ジョギングでもして体重を減らすようにしなさい。 | |
| Try this on. It's your size. | これを着てごらんよ君のサイズだよ。 | |
| Don't count on him to lend you any money. | 彼が君に金を貸してくれるものと当てにするな。 | |
| Bring me a glass of water. | 私に水を1杯持って来てくれ。 | |
| Put some salt on your meat. | 肉に塩を少々かけなさい。 | |
| Put back the book where you found it. | その本をなおしなさい。 | |
| Stop bothering your father. | お父さんを困らせるのはおよしなさい。 | |
| Press the red button if something strange happens. | 何かおかしなことが起こったら赤いボタンを押しなさい。 | |
| Don't go if you don't want to. | 行きたくないのなら、行くな。 | |
| Sit down again, Miss Curtis. | また座ってくれないか、カーティスさん。 | |
| Turn on the radio. | ラジオをつけてくれ。 | |
| Send my greetings to your wife. | 奥様にどうかよろしくお伝えください。 | |
| Give the book to whomever wants it. | その本を誰でも欲しい人にあげなさい。 | |
| Don't repeat such a careless mistake. | そんな不注意な間違いを繰り返すな。 | |
| Don't speak to the driver while he is driving. | 運転中にドライバーに話し掛けてはいけません。 | |
| Fill in the blanks with suitable words. | 空所を適当な言葉でうめなさい。 | |
| Don't look down on others. | 他人を軽蔑するな。 | |
| Quit acting like a child. | もう子供みたいなまねはやめなさい。 | |
| Don't be cruel to animals. | 動物にひどいことしてはいけない。 | |
| Do your best in anything you do. | やることは何でも全力をつくせ。 | |
| Stop bothering me! | 私を困らせるのはやめて。 | |
| Do not let go of the rope till I tell you. | 私が良いと言うまでロープを放さないで。 | |
| Don't lean on my desk. | 私の机によりかかるな。 | |
| Hurry up! The concert is starting. | 急ぎなさい。コンサートが始まりつつありますよ。 | |
| About, face! | 回れ右! | |
| Now eat your supper. | さあ、夕飯を食べて。 | |
| Don't beat your head against a stone wall. | そんな無茶はよせ。 | |
| Watch out for that man. | あの男に用心しなさい。 | |
| Press down on the lever. | レバーを押しあげて下さい。 | |
| Lend me what money you can. | 出来る限りのお金を貸して下さい。 | |
| Give me a hand with this refrigerator. | この冷蔵庫を運ぶのに手を貸してよ。 | |
| Don't open this door, please. | このドアを開けないで下さい。 | |
| Don't look down on others. | 他人を見下したりするな。 | |
| Don't go out after dark. | 日が暮れてからは外出してはいけません。 | |
| Write your name in capital letters. | 大文字でお名前を書いて。 | |
| Tell me what has become of him. | 彼がどうなったか教えて下さい。 | |
| Give me some milk, too. | 私にもミルクをちょうだい。 | |
| Go early in order to get a good seat. | よい席が取れるように早く行きなさい。 | |
| Write an essay on "Friendship". | 「友情」という題で作文を書きなさい。 |