Example English - Japanese sentences tagged with 'imperative'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Play outside instead of watching TV.テレビを見てないで、外で遊びなさい。
Send for the doctor at once.すぐ医者を呼んでくれ。
Look at the baby sleeping in the cradle.ゆりかごの中で眠っている赤ん坊を見なさい。
Don't sit on the floor.床の上には座ってはいけない。
Give me your phone number.電話番号を教えて。
Show me the doll that you bought yesterday.君が昨日買った人形を見せてください。
Bring me today's paper.今日の新聞を持ってきて欲しい。
Sit wherever you like.どこでも好きなところに座りなさい。
Don't be late for school.学校に遅刻するな。
Pass me the pen.ペンを取ってくれ。
Come home before dark.暗くならないうちに家に帰りなさい。
Take it easy.のんびり行こう。
Come and have tea with me.お茶を飲みにいらっしゃい。
Come on, Tony.さあ、トニー。
Have a nice vacation.楽しい休暇をね。
Do not let go of the rope till I tell you.私が良いと言うまでロープを放さないで。
Keep your room as neat as you can.自分の部屋は出来るだけきちんとしておきなさい。
Don't mind me.私にはかまわないで下さい。
Cut it out!よせ、黙れ。
Don't worry. It's a common mistake.心配するな。よくある間違いだから。
See to it that no strangers come into this room.知らない人がだれもこの部屋に入らぬよう気を付けなさい。
Look up the word in the dictionary.辞書のその文字をご覧。
Try to estimate how much you spent on books.君がどれだけ本に使ったか計算して見てください。
Turn off the light before you go to bed.寝る前に明かりを消しなさい。
Don't bother me with such foolish questions.そんなつまらない質問で私を困らせないでくれ。
Choose between these two.この2つから選びなさい。
Lie on your right side.右を下にして横になってください。
Don't look at me that way.そのように僕を見つめないでくれ。
Look before you leap.飛ぶ前に見よ。
Mind your own business!他人の事はほうっておいてくれ。
Don't let him do it alone.彼にそれを独りでさせるな。
Switch on the light. I can't see anything.電灯を点けてくれ。何も見えないよ。
Clear off the table.テーブルを片付けなさい。
Don't forget to flush the toilet.トイレの水を流すのを忘れないように。
Work slowly, and you won't make mistakes.ゆっくり仕事をしなさい。そうすれば間違うことはない。
Don't let your imagination run wild.勝手にそんなふうに想像するなよ。
Be sure to drop us a line as soon as you get to London.ロンドンに着いたらきっと一筆お便りくださいね。
Look into the box.箱の中をみてごらん。
Put down your pencil and listen to me.鉛筆を置いて私の言うことを聞きなさい。
Keep quiet.静かにしていなさい。
Hurry up, and you'll catch the bus.急げばバスに間に合う。
Don't give up!あきらめるな。
Tell me what you did on your holidays.休暇に何をしているのか教えてください。
Hold it!動かないで!
Come home before dark.暗くならないうちに帰宅しなさい。
Don't waste your time and money.時間と金を浪費するな。
Put your room in order.部屋を整頓しなさい。
Feed the bird!鳥に餌をやれ!
Beat it.どっか行け。
Bear his advice in mind.彼の忠告を肝に銘じて忘れるな。
Open the window and let in some fresh air.窓を開けて、新鮮な空気をいれなさい。
Count me in.それに私も加えておいて。
Write back to me as soon as you get this letter.この手紙を受け取ったらすぐに返事を下さい。
Give me a definite answer.明確な返事が欲しい。
Give up on this one. You're wasting your time.今回はあきらめな。しょうがないよ。
Give him the benefit of the doubt.彼に有利に解釈してやれよ。
Take it easy. I can assure you that chances are in your favor.気楽に行こうぜ。大丈夫、形勢は君に有利なのだから。
Turn off the radio, please.ラジオを消してください。
Never open the door of a car that is in motion.動いている車のドアを決してあけるな。
Let me have a look at those photos.その写真を見せて下さい。
Don't pry into my private life.私生活をせんさくしないでよ。
Wait here till he comes back.彼が戻って来るまでここで待ちなさい。
Tell me. I'm all ears.さあ言ってよ、じっと聞いているから。
Watch your step, or else you will trip on the baggage.足元に気をつけて。荷物につまずいちゃうよ。
Leave me alone.ほっといてくれ。
Remember that oversleeping is no excuse for being late.寝坊は遅刻のいいわけにはならないと言うことを覚えておきなさい。
Don't bother to pick me up at the hotel.わざわざホテルまで車で来ていただくには及びません。
Put in a good word for me.言葉添えを頼む。
Come home before dark.日が暮れないうちに帰ってきなさい。
Give me another chance.もう一度チャンスをくれ。
Turn off the light, please.灯りを消してください。
Get out your notebooks and pens.ノートとペンを出しなさい。
Don't spoil your child.子供を甘やかすな。
Don't forget to bring your umbrella in case it rains.雨が降るといけないから、傘を忘れないでね。
Lend me your ears!耳を貸して下さい。
Don't bother to call me.わざわざ電話をかけてくださらなくてけっこうです。
Don't speak ill of others.人の悪口を言うな。
Hold on tight, otherwise you will fall off.しっかり捕まえていろ、そうしないと落ちるぞ。
Stay here for as long as the food supply holds out.食糧の供給が続く限り、ここにとどまりなさい。
God bless you!神があなたを祝福してくれますように。
Take as many as you want.あなたが欲しいだけ取りなさい。
Don't give up. Stick with the job.あきらめるな。仕事に頑張れよ。
Send for the doctor.医者を呼びにやりなさい。
Don't kill the goose that lays the golden eggs.金の卵を生むガチョウを殺すな。
Never tell a lie.うそを言ってはいけないよ。
Pick up your things and go away.あなたの物を持って行け。
Have patience for another day or two.もう一日か二日我慢してください。
Don't forget to take a camera with you.カメラを持っていくのを忘れないでください。
Run fast, or you will be late for school.速く走りなさい、さもないと学校に遅れますよ。
Come here, John.ここへ来なさい、ジョン。
Drink up your milk.ミルクを全部飲んでしまいなさい。
Quit talking like you've got something stuck in your mouth and say what you mean.ハッキリ言ってくれよ。そんな奥歯に物のはさまったような言い方しないで。
Locate Puerto Rico on a map.プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。
Watch out! There's a big hole there.気をつけて。そこに大きな穴があります。
Watch carefully and you can see how my lips move in pronouncing the word.注意して見ていると、その単語を発音するとき私の唇がどう動くかが見えますよ。
Listen carefully.よく聞いて。
Bring your friends with you.お友達を連れていらっしゃい。
Just go about your business and don't keep looking at me.あなたの仕事だけに取りかかって、私をじっと見るのをやめてください。
Be sure not to eat too much.あまり食べ過ぎないようにしなさいよ。
Don't worry, Mom. He isn't particular about food. He eats anything.心配しないでお母さん。彼は食べ物にはうるさくないから。何でも食べてくれるよ。
Let him have his say.彼に自分の意見を述べさせよ。
Turn down the volume, please.音量を下げてください。
Bear in mind what he said.彼の言ったことを覚えておきなさい。
Open up.開けろ。
Look at that shooting star.あの流れ星をごらん。
Don't throw in the towel.降参するな。
Attach this label to your package.荷物にこの荷札を付けてください。
Come home before it gets dark.暗くならないうちに帰るんだよ。
Go to the doctor to get your prescription!処方箋をもらうために医者に行きなさい。
Don't make fun of old people.年よりをからかってはいけない。
Beware of pickpockets here.ここではスリに気をつけて。
Look straight ahead.まっすぐ前方を見なさい。
Don't bother to come to my house.わざわざおいでにならなくて結構です。
Don't speak so fast.そんなに速くしゃべらないで。
Take good care of yourself.体を大事にしなさい。
Brush your teeth after meals.食後に歯を磨きなさい。
Check up on the accuracy of this article.この記事が何処まで本当か調べてくれ。
Try to make good use of your time.時間を上手く利用するようにしなさい。
Look at the picture at the top of the page.ページの上部の写真を見てごらんなさい。
Stick a notice on the board.ボードに掲示を張ってください。
Come here and help me.ここへ来てそして私を手伝ってよ。
Look out for pickpockets.スリにご用心。
Let the bird fly away.鳥を逃がしてやってください。
Give me your telephone number.電話番号を教えてください。
Don't laugh at him for making a mistake.間違えたからと言って彼をあざ笑うな。
Don't do two things at a time.同時に2つのことをするな。
Sing us a song, please.私たちに歌を歌って聞かせて下さい。
Hold this ladder steady.このはしごをしっかり押さえてくれ。
Don't pull my leg!冗談も休み休みにしてよ。
Push this button and the door will open.このボタンを押して下さい。そうすればドアが開きます。
Don't forget to turn off the gas before going out.出かける前に忘れずにガスを止めなさい。
Come whenever you like.いつも好きなときに来なさい。
Feel the top and see how warm it is.上をさわって、どのくらい温かいか見てください。
Don't let the children monopolize the television.子供たちにテレビを独占させるな。
Take whichever you like best.どちらでも君の一番好きな方を取りなさい。
Don't laugh at me.私を笑わせないでください。
Try to act your age.年齢相応に振る舞うようにしなさい。
Make sure to turn off all the lights before going out.外出する前に、すべてのライトを消すことを確かめなさい。
Drop me a line.またメール頂戴。
Don't make fun of old people.老人の人たちをからかってはいけませんよ。
Don't let go of my hand, or you'll get lost.私の手を放してはいけません。さもないと迷子になってしまいますよ。
Don't worry about it!心配しなくていいよ。
Come to my house.私の家へ来なさい。
Take it easy. I can assure you that everything will turn out fine.気楽に行けよ。大丈夫、すべて上手く行くさ。
Choose your favorite racket.君の好きなラケットを選びなさい。
Let me check it.見てみましょう。
Give me a few.私に少しください。
Don't make a fool of me.人を馬鹿にするな。
Look out!危ない!
Tell me when to start.いつ出発するのか教えて下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License