Example English - Japanese sentences tagged with 'imperative'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Leave me alone.一人にしておいて下さい。
Don't let anyone come near the fire.だれも火に近づけるな。
Stop making a fool of yourself.馬鹿なまねはよしなさい。
Drive carefully.注意深く運転してください。
Be kind to little animals.小さい動物に親切にしなさい。
Come along with me.私についてきなさい。
Read it once more, please.もう一度読んでごらん。
Get me a chair, please.いすを持ってきてください。
Charge it to my account.私の勘定につけておいてください。
Don't let go of my hand, or you'll get lost.私の手を放してはいけません。さもないと迷いますよ。
Write to me as soon as you get there.着いたらすぐ手紙を下さい。
Tell me what happened.何が起きたのか話して下さい。
Take as much as you like.お好きなだけお取りなさい。
Remember to mail the letter.手紙を出すのを忘れないでね。
Refer to the Users' Guide if you have any problems.もし困った事があればユーザーズガイドにあたってください。
Leave me alone!放っておいてくれ!
Don't trample on the grass.芝生を踏みつけるな。
Be more flexible.もっと柔軟な態度をとりなさい。
Don't tell me you're going to back out after all the plans we've made.ここまで計画したのに、今更やめるって言わないでよ。
Take care not to drop the bottle.そのビンを落とさないように注意しなさい。
Set your mind at ease.安心してください。
Settle down for a while and concentrate.少しは腰を据えてやれ。
Bring me the Kleenex.ティッシュを持ってきて。
Choose between these two.この二つの中から一つ選びなさい。
Don't make such a sour face.そんなにが虫を噛みつぶしたような顔をするなよ。
Be quiet while I am speaking.私が話している間、静かにしなさい。
Look at the picture.この絵をごらんなさい。
Work hard, or you will fail.よく勉強しなさい、さもないと失敗するでしょう。
Shake the medicine bottle before use.使用前に薬ビンを振りなさい。
Give me a cup of coffee.コーヒー一杯ください。
Don't open your umbrella in the hall.玄関で傘をささないように。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行け。
Let me tell you about the origin of this school.この学校の成り立ちをお話しましょう。
Look at those black clouds.あの黒雲を見てごらん。
Answer the phone, please.電話に出てください。
Go two blocks along this street and turn left.この通りを2ブロック行って、左に曲がりなさい。
See to it that such a thing does not happen again.そのようなことが2度と起こらないようにしなさい。
Do everything at your own risk.自分の責任において何でも行いなさい。
Try on that shirt.あのシャツを着てみなさい。
Don't forget that good jobs are very hard to come by these days.いまどき良い仕事はなかなか得がたいのを忘れないでね。
Don't worry about my dog.私の犬のことは心配しないで下さい。
Be kind to old people.老人には親切にしなさい。
Avoid drinking too much water with your meals.食事の際にあまり水を飲みすぎないように。
Try to speak English as often as possible if you want to improve your English.英語を上達させたいなら、できるだけ英語を話すようにつとめなさい。
Try this sauce.このソース試してみて。
Let me have a look at your video camera.ちょっとあなたのビデオカメラを見せて下さい。
Leave the matter to me. I'll see to it.その問題は私に任せて下さい。私がそれを引き受けます。
Look at the next page.次のページを見なさい。
Send it by mail.それを郵便で送ってくれ。
Answer the telephone, will you?電話に出てちょうだい。
Take away this box.この箱を片付けておいてくれ。
Come on, wake up.さあ、目を覚まして。
Don't judge by appearances.見かけで判断するな。
Hold your horses, young man.ちょっとまて、君。
Cut them with a knife.ナイフでそれらを切りなさい。
Open the door.ドアを開けなさい。
Come on, Ken.さあ行こう、ケン。
Go upstairs and bring down my trunk.2階へいって私のトランクを持ってきてくれ。
Don't just keep making excuses!言い訳ばかりするなよ。
Read this passage and translate it into Japanese.この1節を読み、日本語に翻訳せよ。
Try and swim!さあ、泳いでみなさい。
Fold the napkins and put one by each plate.ナプキンをたたんでそれぞれお皿のそばに置きなさい。
Come along.さあ、一緒に来いよ。
Don't fool around on your way home.帰り道で道草を食うんじゃないよ。
Try to make an appointment as soon as possible.できるだけ早く予約をとるようにしなさい。
Take care not to drop that glass.コップを落とさないように気を付けなさい。
Choose either of the two T-shirts.この2つのTシャツのうちどちらかを選びなさい。
Never give up till the very end.最後の最後まであきらめるな。
Shut the door behind you.はいったらドアをしめよ。
Express your idea clearly.君の考えをはっきり言いなさい。
Have a nice time.楽しんできてください。
Ask Alex.アレックスに聞いてみなさい。
Don't blow your own horn too much.あまり鼻にかけるな。
Pick it up.それ片づけて。
Put the book where you found it.その本をもとあった所へ置きなさい。
Don't worry about that.心配いりません。
Tell me whose hat this is.この帽子誰のですか。
Don't stand in other people's way.他人のじゃまをするようなまねはやめろ。
Run and hide in the mountains.はやく、逃げて山中に隠れて。
Go straight down this street and turn right at the third light.この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
Get out.外に出ろ。
Look up the definition of 'guy' in your dictionary.君の辞書で‘guy‘の語義を調べなさい。
Do it as soon as possible.出来るだけ早くそれをしなさい。
Take care not to catch cold.かぜをひかないように気をつけて。
Charge this to my company.これは、会社払いだ。
"Don't hurry," he added.「急ぐな」と彼は言いたした。
Boil the soup down until it becomes thick.スープがとろっとするまで煮つめてください。
Eat whatever food you like.好きな食べ物は何でも食べなさい。
Let me finish.最後まで話をつづけさせてください。
Don't worry about what others say.他人のいうことを気にかけるな。
Let me hear it.それを聞かせてくれ。
Look out for pickpockets.すりに注意しなさい。
Put it back where it was.元どおりにしまってください。
Try to read as many books as possible.出来るだけ沢山の本を読むようにしなさい。
Let him at it.彼にやらせておけ。
Correct me if I am wrong.誤りがあれば訂正しなさい。
Look at that tall building.あの高い建物を見てご覧なさい。
Look to the left and right before crossing the street.通りを横断する前に左右を見なさい。
Place the ladder against the wall.はしごを塀に立てかけてください。
Write to him right away.すぐに彼に手紙を書きなさい。
Give me a telephone call when you get back.お帰りになったら電話を下さい。
Turn off the gas.ガスを切っておいてちょうだい。
Give me just a little.ほんの少しください。
Take care of yourself.体に気を付けなさい。
Think about it.考えてください。
Go and help them, Bud.バッド、あの人たちに手を貸しておやり。
Don't say that.そんなこと言わないで。
Say your prayers before you eat.食事の前に御祈りをしなさい。
Make sure that the complaints are dealt with as quickly as possible.苦情は出来るだけ迅速に処理されるよう取り計らいなさい。
Do me a favor by switching off that radio.すみませんが、そのラジオを切っていただけませんか。
Give me your money.金出せよ。
Give me the bill, please.勘定を頼むよ。
Take an umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから、傘を持って行きなさい。
Do come again.またぜひおいでください。
Don't say it in a roundabout way.回りくどい言い方はしないでくれ。
Write your name in capitals.名前を大文字で書いてください。
Behave yourself.お行儀良くしなさい。
Wait till six.6時まで待ちなさい。
Stay thin.太らないように。
Bring me today's paper, please.今日の新聞を持って来てください。
Look out for pickpockets.スリにご用心。
Eat whatever you like.好きなものは何でも食べなさい。
Never tell a lie again.二度と嘘をいうな。
Come along with me.私と一緒に来なさい。
Press the brake pedal to turn on your brake lights.ブレーキペダルを押して、ブレーキライトをつけてみてください。
Do not take any notice of him.彼のことは無視していなさい。
Don't meddle in my affairs.私の事によけいな口出しをしないでくれ。
Finish your homework before you go to bed.寝る前に宿題を片づけなさい。
Put everything in my basket.全部私のかごの中に入れなさい。
Look out for cars when you cross the road.道路を渡る時には車に注意しなさい。
Put on your good shoes.よそ行きの靴をはきなさい。
Try to make the most of every opportunity.あらゆる機会を最大限に利用するようにせよ。
Give me some milk.ミルクをください。
Look before you leap.石橋をたたいて渡れ。
Bring it back when you are through.済んだら戻してください。
Get me a cup of coffee.私にコーヒー1杯持ってきて下さい。
Be quiet, or the baby will wake up.静かにしないと赤ん坊が起きるよ。
Don't call me up after ten o'clock.10時過ぎには電話をしないで下さい。
Call a taxi in the morning, please.午前中にタクシーを呼んで下さい。
Stay home so that you can answer the phone.電話に出られるように家にいなさい。
Look at the top of that tree.あの木のてっぺんを見てごらん。
Pick up the pencil from the floor.その鉛筆を床から拾い上げなさい。
Don't pull my sleeve.袖を引っ張らないでください。
Bring me the dictionary.私にその辞書を持ってきなさい。
Look at me when I talk to you!私が話しているときは私を見て!
Don't be noisy in this room.この部屋でさわいではいけません。
Don't worry about such a silly thing.そんなつまらないことを心配するな。
Forget it.気にしないで。
Don't take that too literally.それをあまり文字どおりに受け取るな。
Come on, Bill.ビル君、ここに来なさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License