Example English - Japanese sentences tagged with 'imperative'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Make a sentence with each of these words.これらの語を各々使って文を作りなさい。
Try on that shirt. It's made of fine cotton.あのシャツを着てみなさい。上質の綿でできています。
Forget him.彼の事は忘れなさい。
Come as soon as you can.できるだけ早く来なさい。
Look at that tall building.あの高い建物を見なさい。
Count from one to ten.1から10まで数えなさい。
Lend me something with which to cut the string.何かこのひもを切るものを貸して下さい。
Look at the boy jump!少年がとぶのを見てごらん。
Give me the bill, please.勘定を頼むよ。
Read the note at the bottom of the page.そのページの下の注を読みなさい。
Don't be so angry.そんなに怒るなよ。
Don't be afraid of making mistakes.間違いをするのを恐れてはいけません。
Do as you are told to do.言われた通りにしなさい。
Don't pay any attention to the boss.いいから社長の言うことなどほっとけよ。
Ask him if he will attend the meeting.会に出席するかどうかは彼に聞きなさい。
Give me something to drink.何か飲むものを下さい。
Don't make me laugh!ばかなこと言うんじゃないよ!
Keep a tally of what you owe.いくら借りているか記録をつけておきなさい。
Make yourself at home.勝手に何でも使って。
Don't ask me for money.私にお金をせびらないでくれ。
Bear in mind that, under such circumstances, we have no alternative but to find another buyer.そのような場合別の買い手を見つける以外に選択の余地はないという事を心に留めておきなさい。
Stop speaking right now.今すぐ話すのをやめなさい。
Don't let that happen again!そんなことが2度とないようにな。
Do it yourself.自分でやりなさい。
Don't open the door.ドアを開けてはいけません。
Give me five tens and the rest in ones.10ドル紙幣を5枚、残りは1ドル紙幣でお願いします。
Don't open your umbrella in the hall.玄関で傘をささないように。
Turn off the radio, please.ラジオを消してください。
Be kind to old people.お年寄りにはやさしくしなさい。
Come to my house at the end of this month.今月末に僕の家にきなさい。
Finish it before you go to bed.寝る前にそれを終えなさい。
Hold on, please.少し待って下さい。
Keep up the good work, Mr. Sakamoto.坂本さんこれからもいい仕事を続けてください。
Don't push your luck.調子にのって危険を冒すなよ。
Let me off the hook this time, please.今回は見逃してください。
Give me a drink, please.ちょっと一杯飲ませてくれ。
Try on that shirt.あのシャツを着てみなさい。
Open your mouth!口を開けてください!
Don't hesitate to ask for advice.遠慮しないで助言を求めなさい。
Give credit where credit is due.悪人でも手柄は認めてやれ。
Don't forget to take your umbrella when you leave.お帰りのさいには傘をお持ちになるのを忘れないでください。
Don't believe what he says.彼の言葉を信じてはいけない。
Don't count your chickens.捕らぬ狸の皮算用。
Give me a glass of milk.私にミルクをいっぱい下さい。
Stop it. You're being ridiculous.やめてよ。あなたはばかげた真似をしているわよ。
Brush your teeth after meals.食後に歯を磨きなさい。
Don't disturb me while I am studying.私の勉強の邪魔をしないでくれ。
Come home early, Bill.早く帰っていらっしゃい。
Keep this money for me.この金を預かってください。
Let the matter drop.その話はもうやめにしよう。
Put this jacket on, and you'll be much warmer.このジャケットを着なさい。そうすれば、ずっと暖かくなります。
Cool off!頭を冷やせ。
Quit acting like a child.子供じゃないんだから。
See to it that such a thing does not happen again.そのようなことが2度と起こらないようにしなさい。
Don't mention the matter to him.そのことは彼には言わないで。
Don't leave the door open.ドアを開けたままにしておくな。
Don't come into my room.私の部屋の中へ入ってこないで。
Stand back from the rope.ロープからさがっていなさい。
Leave him alone.彼を一人にしておいてやりなさい。
Give the book to whomever wants it.その本を誰でも欲しい人にあげなさい。
Take it easy. I can assure you that everything will turn out fine.気楽に行けよ。大丈夫、すべて上手く行くさ。
Take your umbrella with you.傘を持って行きなさい。
Don't cut your classes so often.そんなに授業をさぼっちゃダメよ。
Turn the key to the right.鍵は右に回してよ。
Don't cut your finger.指を切らないでよ。
Don't underestimate my power.俺の力を見くびるなよ。
Never fail to lock the door when you go to bed.寝るときは必ず鍵をかけてください。
Don't enter the room until I say "All right."わたしがいいと言うまで部屋に入ってはいけない。
Put some water into the vase.花びんに水を入れなさい。
Do not take any notice of him.彼のことは無視していなさい。
Draw a straight line.直線を引きなさい。
Don't be afraid of seeing the doctor.医者にかかるのを怖がっては行けません。
Give me the bill, please.お勘定して下さい。
Play outside instead of watching TV.テレビを見てないで、外で遊びなさい。
Don't jump to conclusions.早合点しないで。
Lie down and rest for a while.横になって少し休みなさい。
Pay more attention to intonation when you speak English.英語を話す時は、もっとイントネーションに注意しなさい。
Watch out for thieves around here.この近辺では窃盗犯に警戒してください。
Hurry up, Tom.急いで、トム。
Use your head for a change.たまには頭を使えよ。
Help me.助けてくれ。
Be quick, or you will miss the train.急がなければ汽車に遅れますよ。
Let me go over the accounts again.もういちど、その計算をやり直させてください。
Lay your cards on the table and give me a straight answer!手の内を明かして正直な答えをくれよ。
Open the window and let in some fresh air.窓を開けて、新鮮な空気をいれなさい。
Count from 10 down to zero.10から0まで逆に数えなさい。
Keep this information under your hat.この情報は内密にしてください。
Choose either one or the other.2つのうちどちらかを選びなさい。
Save your appetite for the big dinner.ご馳走が出るからおなかをすかせておきなさい。
Turn left at the corner.その角を左に曲がってちょうだい。
Stay inside until I give the word.合図するまで、なかにいなさい。
Take this medicine when you have a cold.かぜをひいたらこの薬を飲むんだよ。
Don't forget to write to us.私達に手紙を書くのを忘れないでください。
Check your answers with his.君の答えを彼の答えと合わせてみなさい。
Don't make such a sour face.そんなにが虫を噛みつぶしたような顔をするなよ。
Don't stay in the sun too long.日向にあまりながくいてはいけません。
Don't be a wallflower.ひとりで壁により掛かってないで!
Sign across the stamp.切手の上からサインをしてください。
Don't let your children go to dangerous places.子供を危険な場所へ行かせてはなりません。
Hold still a moment while I fix your tie.ネクタイを締める間、ちょっとじっとしてね。
Press the brake pedal to turn on your brake lights.ブレーキペダルを押して、ブレーキライトをつけてみてください。
Don't lose confidence, Mike.自信を無くしちゃいけません、マイク。
Look up words you don't know in your dictionary.知らない単語を辞書で調べなさい。
Listen carefully, or you won't follow me.注意して聞きなさい、さもないと私の言うことがわからなくなりますよ。
Do as I tell you.私が言うようにしなさい。
Don't beat about the bush.遠回しに言わないでください。
Send it by mail.それを郵便で送ってくれ。
Don't use my pen.私のペンを使うな。
Hurry up, or you will be late.急ぎなさい。そうしないと遅れますよ。
Try hard.精一杯やってみなさい。
Say hello to your friends.あなたの友だちによろしく。
Make a copy of this report.この報告書の写しを取りなさい。
Tell me whose advice to follow.誰の忠告に従うべきかわたしに教えて下さい。
Fill the bucket with water.バケツを水で満たしなさい。
Come and see us sometime.今度遊びに来てください。
Eat your vegetables so that you will grow up to be big and strong.大きく強く成長するためには野菜を食べなさい。
Take it easy!気軽にいこう。
Don't speak with your mouth full.口にものをほおばってしゃべるな。
Hurry up, and you'll catch the train.急ぎなさい、そうすれば列車に間に合います。
Don't let this discourage you from trying it again.これに懲りずにまたやれよ。
Don't sleep with the windows open.窓を開けたまま寝るな。
Keep an eye on the bags.バッグを見張っていてね。
Don't shout.怒鳴っては行けません。
Close the door after you.はいった後はドアを閉めなさい。
Don't shout like that. I can hear you perfectly.そんなに叫ばなくても聞こえます。
Choose three books at random.どれでもいいから本を三冊選びなさい。
Take care of your health.自分の健康を大切にします。
Do not be so critical.そう批判的にならないで。
Help me.手伝ってよ。
Come downstairs as soon as possible.できるだけ早く降りてきなさい。
Don't brake suddenly.急にブレーキをかけるな。
Don't give up hope.希望を失ってはいけない。
Stand back, please.どうぞ後ろに下がってください。
Don't shout at me. I can hear you all right.怒鳴らないで下さい。ちゃんと聞こえていますから。
Cheer up!元気出して。
Read as many books as you can while you are a student.学生時代に出来るだけ多くの本を読むようにしなさい。
Sit wherever you like.お好きな席にどうぞ。
Don't leave the bicycle out in the rain.自転車を雨の中に出しっぱなしにするな。
Bring me today's paper.今日の新聞を持ってきて欲しい。
Add a little more milk to my tea, please.私の紅茶にもう少し牛乳を入れて下さい。
Try to get ahead in your company.会社で成功するようにがんばりなさい。
Keep the window closed.窓を閉めておきなさい。
Give me a glass of water, please.コップ1杯の水をください。
Don't leave here until you have done it.それをやってしまうまでここを出てはならん。
Move along, please!前に行ってください。
Try to estimate how much you spent on books.どれだけ本に使ったかをざっと計算してみてください。
Pick up your things and go away.荷物を持って出て行け。
Look on both sides of the shield.盾の両面を見よ。
Live and let live.自分も生き、他人も生かせ。
Fill the bottle with water.そのびんに水を詰めなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License