Example English - Japanese sentences tagged with 'imperative'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Go and see who it is.誰かみにいってきて。
Raise your hand when I call your name.私が名前を呼んだら手を挙げなさい。
Don't be afraid to ask questions.質問することを恐れてはいけない。
Lend me your bicycle.あなたの自転車を貸してください。
Do as you are told.言われたようにせよ。
Stay here with us.我々と一緒にここにいなさい。
Cut the melon into six equal pieces.そのメロンをきって6等分しなさい。
Watch my camera for me.カメラを見ていてね。
Don't try to do two things at a time.一度に二つのことをするな。
Let him have his say.彼に自分の意見を述べさせよ。
Read the note at the bottom of the page.そのページの下の注を読みなさい。
Take an umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから、傘を持って行きなさい。
Mind your own business!自分のことだけ気にかけろ!
Help me with my homework, please.宿題を手伝ってください。
Say hello to your sister for me.お姉さんによろしくね。
Be quiet, or the baby will wake up.静かにしないと赤ん坊が起きるよ。
Take it easy!リラックスしてください。
Make yourselves comfortable.くつろいでください。
Spell your name, please.あなたの名前のスペルを教えてください。
Take the weight off your feet.座りなよ。
Open your mouth and close your eyes.口を開けて目を閉じなさい。
Don't trample on the grass.芝生を踏みつけるな。
Take your hands off me.手を離してくれ。
Tell me the story.その話を聞かせなさい。
Tell those people to back off so that the helicopter can land.ヘリコプターが着陸できるようあの人達に後ろに下がるように言って下さい。
Be quiet. Don't talk in the theater.静かに、劇場中はしゃべってはいけません。
Come and see us sometime.今度遊びに来てください。
Be kind to old people.老人に親切にしなさい。
Leave me alone, please.私にかまわないで。
Hand in your papers.答案を提出して下さい。
Enjoy your meal!どうぞ、お召し上がれ。
Take off your hat when you enter a classroom.教室に入る時は帽子を脱ぎなさい。
Don't put it that way.そんな言い方をするな。
Don't talk like that.そんな風にいうものじゃない。
Hurry up, Tom.急いで、トム。
Sit wherever you like.お好きな席にどうぞ。
Don't shout like that. I can hear you perfectly.そんなに叫ばなくても聞こえます。
Don't lean against the wall.壁により掛かるな。
Make a copy of this report.この報告書の写しを取りなさい。
Let me take you to a Japanese restaurant.日本料理店へ行きましょう。
Hurry up. You'll be late for school.急げ、学校に遅れるよ。
Come back soon.すぐ戻ってこいよ。
Don't risk your neck over something foolish.ばかげたことで危険を冒してはいけない。
Wash your face.顔を洗いなさい。
Be kind to those around you.周囲の人々に親切にしなさい。
Explain the fact as clearly as possible.事実だけを明確に説明しなさい。
Give me a break.勘弁してくれ。
Give me a few.私に少しください。
Stop, or I'll shoot.止まらないと撃つぞ。
Tell me what you did on your holidays.休暇に何をしたか教えてください。
See to it that you never make the same mistake again.同じ間違いを二度としないように気をつけなさい。
Be sure to drop us a line as soon as you get to London.ロンドンに着いたらすぐに、必ずお手紙を下さい。
Let me see the pictures you took in Paris.あなたがパリで撮った写真を見せて下さい。
Speak slowly and clearly.ゆっくりはっきりと話しなさい。
Don't pick up the cat.猫を抱き上げてはだめよ。
Wear warm clothes.暖かい服を着なさい。
Charge this to my account.これ、私のお勘定につけといて。
Don't tell him the answer.彼に答えを教えてはいけません。
Don't let your feelings show.感情を表に出さないようにしなさい。
Shine your shoes before going out.外へ出る前に靴を磨きなさい。
Take the road on the right.右の道を行って下さい。
Give my shoes a good shine.靴をよく磨いてくれ。
Hurry up.急ぎなさい。
Give me your phone number.電話番号を教えて。
Give me your money.金出せよ。
Stop sticking your nose into other people's business.人の問題に鼻を突っ込むのはよしてくれよ。
Take care of your health.自分の健康を大切にします。
Put this into English.これを英語で言いなさい。
Take this medicine after meals.この薬を食後に服みなさい。
Don't tell me you're going to back out after all the plans we've made.ここまで計画したのに、今更やめるって言わないでよ。
Wait till six.6時まで待ちなさい。
Lend me something with which to cut this.何かこれを切るものを貸してください。
Don't judge by appearances.見かけで判断するな。
Pass me the salt.お塩とって。
Move forward one step.もう少し前へ進める気がする。
Open the window.窓を開けて。
Mado o akete
Be sure to drop in at my house.確実に私の家におちるだろう。
You keep out of this.口を出すな。
Tell me about it!教えてよ!
Learn these names by heart.これらの名を暗記しなさい。
Take care.気をつけて!
Hurry up, or you will be late.急ぎなさい。そうしないと遅れますよ。
Give me a hand with this refrigerator.この冷蔵庫を運ぶのに手を貸してよ。
Cross the street.通りを渡れ。
Help me.助けてください。
Don't talk nonsense!ばかなことを言うな!
Let me know if there is anything I can do.なにか私にできることがありましたらお知らせ下さい。
Lock the door.ドアをロックして。
Translate the following sentences into Japanese.次の文を日本語に訳しなさい。
Do unto others as you would have others do unto you.他人からしてもらいたいように他人にしなさい。
Get to the point!はっきり言えよ。
Put the eggs into the boiling water.煮えたぎっている湯にその卵を入れなさい。
Don't get involved with bad men.悪い男たちとはかかわり合わないように。
Don't tell Father about this.おとうさんには言わないでね。
Try on this sweater.このセーターを着てごらんなさい。
Stop putting on an act.お芝居するのは止めなさい。
Move the chair nearer to the desk.いすをもっと机に近づけなさい。
Stay here for as long as the food supply holds out.食糧の供給が続く限り、ここにとどまりなさい。
Help yourself to whatever you like.お好きなものをご自由に召し上がれ。
Don't you move from here.君ここを動くんじゃないぞ。
Don't talk about business while we're dining.食事をしているときは仕事の話をするな。
Don't figure on going abroad this summer.今年の夏は外国に行けるとは期待しない方がいい。
Beware of pickpockets here.ここではスリにご注意ください。
Look at the boy jump!少年がとぶのを見てごらん。
Give me a glass of water.私に1杯の水を下さい。
Move along, please!前に進んでください。
Do your own work.自分の仕事をしなさい。
Hands off.触るな!
Hold the line, please.電話を切らないでそのままお待ち下さい。
Refrain from smoking here.ここは禁煙です。
Don't rely too much on others.余り他人に頼っては行けない。
Keep next Sunday free.次の日曜は空けておいてね。
Don't lean against the wall.壁にもたれかかるな。
Get me the newspaper.新聞を取って。
Pull the rope tight.ロープをぴんと張りなさい。
Don't bother to call on him.わざわざ彼を訪ねて行かなくてもよい。
Hold on tight, otherwise you will fall off.しっかり捕まえていろ、そうしないと落ちるぞ。
Bring me two pieces of chalk.チョークを2本持って来い。
Get on a horse.馬に乗せてよ。
Let me have a look at it.それをちょっと見せてください。
Take care not to drop the bottle.そのビンを落とさないように注意しなさい。
Don't leave the door open.ドアを開けたままにしておくな。
Write your answer with a pen.答えはペンで書きなさい。
Go early in order to get a good seat.よい席が取れるように早く行きなさい。
Never tell me a lie again.2度と私にうそをついてはいけない。
Go ahead with your story.どうぞ話を続けて下さい。
Grab the bottom.底を持ってくれ。
Try to estimate how much you spent on books.どれだけ本に使ったかをざっと計算してみてください。
Come here at once.すぐここに来い。
Go and see who it is.誰だか見に行ってきて。
Let sleeping dogs lie.寝た子を起こすな。
Be sure to drop in on us if you come our way.こちらにおいでの際は必ずお寄りください。
Ask him if he can speak Japanese.彼に日本語が話せるかどうか聞いてごらん。
Wash your hands before eating.食べる前に手を洗いなさい。
Try to do one thing at a time.一度にひとつのことをするようにしなさい。
Cut it in half.それを半分にきりなさい。
Let me step inside.私を受け入れて。
Don't leave the windows open.窓を開けっ放しにしておくな。
Don't worry about it!心配 しないで。
Don't talk nonsense!しょうもないこと言わないで。
Don't keep me in the dark about it.その事を僕に隠さないでください。
Don't talk about it in my mother's presence.お袋の前ではそのことに触れるな。
Don't talk about people behind their backs.陰で悪く言うのはやめようよ。
Take hold of the rope.ロープをつかみなさい。
Don't hesitate to ask for information.知識を求めるのにためらってはいけない。
Give me the book.その本をとってくれ。
Look at that pretty little girl.あのかわいい少女をごらんなさい。
Hurry along or you'll be late.急いで行かないと遅れるよ。
Don't bother me with such foolish questions.そんなつまらない質問で私を困らせないでくれ。
Stop talking.喋るのをやめろ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License