Example English - Japanese sentences tagged with 'imperative'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Turn down the stereo.ステレオの音が大きすぎますよ。
Take care.お気をつけて。
Get it, and put it on the fire.それを取ってきてそして火に入れて下さい。
Raise your hand if you understand it.わかったら手を挙げなさい。
Show me the stone that broke the window.窓ガラスを割った石を見せなさい。
Stop your nonsense!ばかなまね話はよせ。
Wipe your shoes on the mat.マットで靴を拭きなさい。
Turn off the gas.ガスを止めろ。
Take your time. I know you need a couple of days to reflect on it.慌てなくて良いですよ。そのことをじっくり考えるには2、3日必要でしょう。
Come right in.お入りください。
Take whichever you like.どちらでも好きな方を取りなさい。
Look at the sign just ahead of you.あなたの前にある看板をご覧なさい。
Write with a pen, not with a pencil.鉛筆ではなく、ペンで書きなさい。
Tell me what happened.何が起きたのか話して下さい。
Find mutual interests, and you will get along with each other.お互いが興味を持てる物を見つければ、旨くやっていけるよ。
Tell whoever comes that I'm out.だれかきても留守だといってくれ。
Do watch your step.足元に御用心願います。
Don't run risks.危ない事をするな。
Put this jacket on, and you'll be much warmer.このジャケットを着なさい。そうすれば、ずっと暖かくなります。
Drop me a line when you get there.向こうに着いたら手紙を下さい。
Mind your own business.自分の事に打ち込みなさい。
Carry this for me.これを運んでください。
Don't put the saddle on the wrong horse.お門違いですよ。
Start a new paragraph here.ここで改行しなさい。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
Give me another cup of tea.もう一杯お茶をください。
Translate the passage word for word.その一節を一語ずつ訳しなさい。
Fold the napkins and put one by each plate.ナプキンをたたんでそれぞれお皿のそばに置きなさい。
Turn the key to the right.鍵を右に回しなさい。
Come on, try again.さあ、もう一度。
Cut it with a knife.ナイフでそれを切りなさい。
Give me the book.その本ちょうだい。
Do your best.ベストを尽くせ。
Don't be afraid of speaking in public.人前で話すのを恐れてはいけない。
Keep this lesson in mind.この教訓を忘れるな。
Never tell me a lie again.2度と私にうそをついてはいけない。
Try to keep up with him.彼に遅れずに付いて行くようにしなさい。
Look at that pretty little girl.あのちっちゃくてかわいい女の子を見てよ。
Wait till six.6時まで待ちなさい。
Don't judge a man by his appearance.外見で人を判断するな。
Don't forget to turn the light off.電気を消すのを忘れないで。
Don't read in this room.この部屋では本を読むな。
Ask him when the next plane leaves.次の飛行機がいつ出るかを彼にたずねなさい。
Return the money to him at once.すぐにお金を彼に返しなさい。
Watch my camera for me.カメラを見ていてね。
Don't speak with your mouth full.口に物を入れて話すな。
Take a map with you in case you get lost.道に迷うといけないから、地図をもって行きなさい。
Read this book at your leisure.暇な時にこの本を読んでください。
Send this by airmail.これを航空便で出してください。
Be alert when you cross a busy street!車の多い通りの横断には油断するな!
Come as soon as you can.できるだけ早く来なさい。
Stop reading comic books while working.仕事中に漫画の本を読むのはやめること。
Try to improve your English.英語が上達するように努力しなさい。
Open the door and let in the dog.戸を開けて犬を入れてやりなさい。
Choose any dress you like.どれでも好きなドレスを選んでください。
Study harder from now on.今後はもっと一生懸命勉強しなさい。
Put the garbage outside.ごみを外に出しなさい。
Ask him what to do next.次に何をしたらいいか彼に尋ねてごらん。
Ask him if he will attend the meeting.会に出席するかどうか彼に聞きなさい。
Come and see me whenever you want to.いつでも来て下さい。
Just say yes or no.イエスかノーかはっきりしろ。
Never tell lies.決して嘘をついてはいけません。
Don't be afraid of making mistakes.間違いを恐れてはいけません。
Get into the car.車に乗って。
Don't give up hope.失望するな。
Don't trust him no matter what he says.彼がなんといっても信じるな。
Sign at the bottom, please.下に署名してください。
Listen carefully, or you won't follow me.注意して聞きなさい、さもないと私の言うことがわからなくなりますよ。
Sit wherever you like.どこへでも好きな所へ座りなさい。
Read the book aloud.声を出して本を読みなさい。
Just help me with this baggage.この荷物を運ぶのにちょっと手を貸してください。
Lend me what money you can.出来る限りのお金を貸して下さい。
Feel free to get yourself a drink if you are thirsty.喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。
Stop talking and listen to me.私語をやめて話を聞け。
Turn on the rice cooker, please.炊飯器のスイッチを入れてね。
Leave right now and you will be in time for the bus.今すぐ出かけなさい。そうすればバスに間に合うよ。
Go to your respective seats.各自席につきなさい。
Dial 110 at once.すぐ110番に電話してください。
Read the bottom of the page.ページの下を読んでください。
Don't work too hard.働き過ぎないように。
Look up the word in the dictionary.辞書でその言葉をみつけなさい。
Get them out of here!それをここから持っていけ!
Try this hat on and see if it fits you.合うかどうかこの帽子をかぶってみてください。
Put the gun on the table.その銃を机の上に置け。
Get to the point!はっきり言えよ。
Don't worry about us.私達の事は心配しないで下さい。
See you about 7.7時頃にね。
Don't leave me behind!私を置き去りにしていかないでくれ。
Tell me something important you learned this weekend.今週末に学んだ何か重要な事を話して下さい。
Count me in.それに私も加えておいて。
Now eat your supper.さあ、夕食を食べなさい。
Express your idea clearly.君の考えをはっきり言いなさい。
Put yourself in my position.こっちの身にもなってよ。
Come to my office at the end of this month.今月の終わりに私の事務所に来なさい。
Remember to mail the letter.手紙を出すのを忘れないでね。
Stay out of the rain.雨に濡れないようにしなさい。
Get me all the information you can on this matter.この件についてできるだけの情報を集めてきて欲しい。
Be sure to get this finished by the time I come back.私が帰るまでに必ずこれを仕上げておきなさい。
Take off your socks.ソックスを脱ぎなさい。
Strike while the iron is hot.好機逸すべからず。
Look both ways before you cross the street.道を横断する前に辺りを見回しなさい。
Keep to the left.左側通行を守れ。
Call me sometime.いつか電話してよ。
Say hello to your sister for me.妹さんによろしくね。
Bring me a glass of water, please.水を一杯持ってきてください。
Enjoy your trip.楽しい旅行を。
Wipe your face clean.顔を奇麗にふきなさい。
Take whichever one you like.どちらでもどうぞ。
Keep it secret, please.どうか内緒にして下さい。
Give me something nice to drink.なにかおいしい飲み物をください。
Forget your troubles for a while and come and have dinner with us.そんなの忘れてちょっくら晩飯でも食いにこいや。
Don't make such careless mistakes.そんな不注意な間違いをしてはいけません。
Hang your coat on the hook.掛けくぎにあなたの上着を掛けなさい。
Mind your own business.人の事に手を出すな。
Never let me go.決して放さないで。
Tell me the reason why you want to live in the countryside.あなたがいなかに住みたい理由を教えてください。
Never stay away from school without good cause.正当な理由なしに学校を欠席すべきではない。
Stop making a fool of yourself.馬鹿なまねはよしなさい。
Drink up your milk.ミルクを全部飲んでしまいなさい。
Turn off the gas.ガスを切っておいてちょうだい。
Show me your passport, please.パスポートをお願いします。
Place the ladder against the wall.はしごを塀に立てかけてください。
Come the day after tomorrow.あさって来てください。
Don't shout at me. I can hear you all right.怒鳴らないで下さい。ちゃんと聞こえていますから。
Stop arguing about money.お金のことで口論するのはやめろ。
Be on your guard against pickpockets.スリに御用心。
Do what you think is right.君が正しいと思うことをしなさい。
Ask him if you have any doubt.何か疑問があったら彼にお尋ねください。
Look! Two boys are fighting.見てごらん。2人の男の子がけんかしている。
Give the book to whomever wants it.その本を誰でも欲しい人にあげなさい。
Open your mouth!口を開けてください!
Give me some milk.牛乳をください。
Fill the glass to the brim.グラスをいっぱいにしなさい。
Don't speak with your mouth full.口に食物をいっぱい入れてしゃべるな。
Don't touch the wet paint.塗り立てのペンキに触るな。
Give me another couple of days to think it over.よく考えてみる時間が欲しい。
Show me how it works.どういうふうに動くか見せてください。
Don't shout like that. I can hear you perfectly.そんなに叫ばなくても聞こえます。
Give me a hand. If you do, I'll buy you a drink later.手を貸してくれ、そうしたら君に一杯おごるから。
Come on!こっちに来て。
Keep next Sunday free.次の日曜は空けておいてね。
Go along this street and turn right at the bank.この通りに沿って行き銀行のところで右に曲がりなさい。
Take this book back to him.この本を彼に返しなさい。
Try to avoid bad company.悪友とつき合わないようにしなさい。
Ask him to sketch out his plan.彼に計画の概略を述べてもらおう。
Get it done as soon as possible.できるだけ早く仕上げて下さい。
Say hello to your sister for me.お姉さんによろしくね。
Look out! There's a truck coming!危ない!トラックが来るぞ!
Don't eat for at least three hours.食事は少なくとも3時間はしないでください。
Watch your fingers!手元に気をつけて!
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License