Example English - Japanese sentences tagged with 'imperative'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Give me another cup of coffee.コーヒーをもういっぱいください。
Bring me a bucket of water.バケツに水を1杯くんで持って来なさい。
Bring me a sheet of paper, please.どうか紙を1枚持ってきてください。
Bring in lunch for the children.子供達に昼食を持ってきなさい。
Carry this for me.これを運んでください。
Take this to your mother.これをあなたのお母さんのところへ持っていきなさい。
Don't worry about what others say.他人のいうことを気にかけるな。
Don't cut it too short in the front.前髪は短く切りすぎないでください。
Keep the door open.ドアを開けておきなさい。
Pass me the salt, please.塩を取って下さい。
Don't let your feelings show.喜怒哀楽を見せるな。
Have a nice flight!良いフライトを!
Come and see me when you have time.時間のある時に私に会いに来なさい。
Explain the fact as clearly as possible.事実だけを明確に説明しなさい。
Watch your head!頭に気をつけて!
Wait here till he comes back.彼が戻って来るまでここで待ちなさい。
Buy any dress you like.好きなドレスをどれでも買いなさい。
Shut all the doors and windows.すべてのドアと窓をしめなさい。
Help me.助けてください。
Wash your hands well.手をよく洗いなさい。
Press the red button if something strange happens.何かおかしなことが起こったら赤いボタンを押しなさい。
Tell me that story you heard from your brother.あなたのお兄さんから聞いた話を私にして下さい。
Take that box away!その箱を取り去ってくれ。
Don't say it in a roundabout way.回りくどい言い方はしないでくれ。
Let me alone.私のことはほっといて。
Enjoy your trip.よい旅行をね。
Don't handle my books with dirty hands.私の本に汚れた手で触れてはいけない。
Have a safe trip.行ってらっしゃい。
Brush your teeth before going to bed.寝る前に歯を磨きなさい。
Stop beating around the bush and get to the point.回りくどい言い方はやめて核心を言ってくれよ。
Empty the water out of the bucket.バケツの水を空けなさい。
Drink up your milk.ミルクを全部飲んでしまいなさい。
Come here.ここに来な。
Be sure to drop in at my house.確実に私の家におちるだろう。
Don't forget the fact that smoking is bad for your health.喫煙は健康に悪いという事実を忘れてはいけません。
Save your appetite for the big dinner.ご馳走が出るからおなかをすかせておきなさい。
Remember to lock the door.戸締まりを忘れるな。
Put this sentence into English.この文を英文にしなさい。
Put down your pencil and listen to me.鉛筆を置いて私の言うことを聞きなさい。
Don't hang up!切らないでよ!
Call us toll-free at 1-800-446-2581.フリーダイヤル1—800—446—2581にお電話ください。
Read the meter.メーターの数字を読んでください。
Shut your mouth.口を閉じなさい。
Get out.外に出ろ。
Watch out for that man.あの男に用心しなさい。
Let me know about the result of the exam.試験の結果を私に教えて下さい。
Hurry up, or you will be late for the last train.急げ、さもないと最終電車に乗り遅れるぞ。
Don't be shy about speaking in front of people.人前で話すことを恥ずかしがってはいけません。
Put this Japanese into English.この日本語を英訳しなさい。
Help yourself to the cake.ケーキをお食べください。
Excuse me a minute.ちょっと失礼します。
Ask him to sketch out his plan.彼に計画の概略を述べてもらおう。
Don't fritter away your allowance.こづかいをあまり無駄づかいしないように。
Don't stay in the sun too long.日向にあまりながくいてはいけません。
Take a taxi to the hotel.ホテルまでタクシーで行きなさい。
Say hello to Jimmy.ジミーによろしくね。
Bring me a glass of water, please.水を一杯持ってきてください。
Don't play around too much after school.帰り道で道草するんじゃないのよ。
Hand in your papers.答案を提出して下さい。
Don't cut your classes so often.そんなに授業をさぼっちゃダメよ。
Keep your mouth shut and your eyes open.口は閉じておけ目は開けておけ。
Don't give up hope.失望するな。
Don't point at others.人を指さしてはいけない。
Don't let anyone enter or approach this room.誰もこの部屋へ入れたり近づけたりしてはいけません。
Give me something to write with.なにか書くものをくれ。
Give me a drink, please.ちょっと一杯飲ませてくれ。
Don't forget to take a camera with you.カメラを持っていくのを忘れないでください。
Come if possible.もし来られたら来なさい。
Don't fail to call me as soon as you arrive there.向こうについたら忘れずすぐ電話してね。
Take whichever you like.好きなものをどれでも取りなさい。
Hurry up, and you will be able to catch the train.急ぎなさい、そうすれば列車に間に合うでしょう。
Take the apple and divide it into halves.その林檎を取って半分に割りなさい。
Hold the line, please.電話を切らずにお待ち下さい。
Drive more carefully, or you will have an accident.もっと注意深く運転しないと、事故に遭いますよ。
Don't forget to turn off the gas before going out.出かける前に忘れずにガスを止めなさい。
Don't leave the windows open.窓を開けっ放しにしておくな。
Keep an eye on my suitcase while I get my ticket.切符を買っている間、私のスーツケースを見張っておいてください。
Push this button and the door will open.このボタンを押して下さい。そうすればドアが開きます。
Put the book on the desk.その本を机の上に置いてくれ。
Shut the door behind you.ドアを閉めなさい。
Make yourself at home.楽にしてね。
Leave me alone.私のことはほっておいてくれ。
Don't give up if you fail.失敗しても諦めるな。
Let me dance with you.ダンスのお相手をさせて下さい。
Let me know where you are staying.宿泊先を教えてください。
Don't try to do two things at a time.一度に2つのことをしようとするな。
Hurry up, or you won't catch up with him.急ぎなさい。さもないと彼に追いつけないでしょう。
Keep the door locked.ドアに鍵をかけたままにしておきなさい。
Don't worry about such a trivial problem.そんなささいな問題にくよくよするなよ。
Don't let your imagination run wild.勝手にそんなふうに想像するなよ。
Go home quickly.早く帰宅しろ。
Don't sit down on the sofa.そのソファーに座るな。
Translate the underlined sentences.下線のある文を訳しなさい。
Don't give up hope.希望を失ってはいけない。
Tell me something about your family.御家族のことを教えてください。
Fill the bottle with water.そのびんに水を詰めなさい。
Let me read the paper when you have finished with it.あなたが済んだらその新聞を僕に読ませて下さい。
Don't forget the ticket.チケットを忘れないでください。
Don't shout at me. I can hear you all right.怒鳴らないで下さい。ちゃんと聞こえていますから。
Keep up the good work, Mr. Sakamoto.坂本さんこれからもいい仕事を続けてください。
Take it easy.のんびり行こう。
Keep it at a lower temperature.それはもっと低温で保存しなさい。
Don't be ashamed of yourself.自分自身を恥じてはいけない。
Help me.助けてくれ。
Watch your step, or else you will trip on the baggage.足元に気をつけて。荷物につまずいちゃうよ。
Don't push your luck.調子に乗ってつけ上がるんじゃないよ。
Don't worry about my dog. He won't do you any harm.私の犬を心配するな。あなたに何の危害も加えないから。
Get me a ticket, please.切符を手にいれてください。
Hand me the wrench.そのスパナを取ってくれ。
Read as many newspapers as you can so as to keep up with the times.時勢に遅れないように、なるべく多くの新聞を読みなさい。
Let in some fresh air.新鮮な空気を入れなさい。
Tell me what you have in your hand.手になにを持っているか私に教えてください。
Help yourself to these cookies.こちらのクッキーはご自由に召し上がってください。
Don't change your mind so often.そんなにコロコロ、言う事を変えないでくれよ。
Don't make a mistake.間違いをしてはいけない。
Move along, please!前に進んでください。
Open the door.ドアを開けて。
Bring the book to me, not to Tom.その本をトムのところではなく、僕のところへ持ってきて下さい。
Eat more fresh vegetables.もっと新鮮な野菜を食べなさい。
Hurry up, or we'll miss the train.急ぎなさい、でないと列車に乗り遅れるよ。
Look at the picture which he painted.彼が描いた絵を見て下さい。
Cheer up! Everything will soon be all right.元気を出せ。そのうちすべてうまくいくだろう。
Look at this picture.この絵を見て下さい。
Make yourself at home.どうぞ気楽にして下さい。
Turn down the stereo.ステレオの音が大きすぎますよ。
Don't enter the room until I say "All right."わたしがいいと言うまで部屋に入ってはいけない。
Tell me which you want.どっちが欲しいのか言ってよ。
Be sure to turn off the gas before you go out.出かける前にガスを必ず消しなさい。
Don't worry about the results of your test.試験の結果を気にするな。
Roll up your right sleeve.右の袖をあげてください。
Get away from here.ここから立ち去れ。
Don't be late for school.学校に遅れるな。
Hang your coat in the hall please.コートは玄関のところにかけてください。
Stop smoking.たばこを吸うのをやめなさい。
Don't make such a mistake.そんな間違いをするな。
Start a new paragraph here.ここで改行しなさい。
Don't sleep with the windows open.窓を開けたまま寝るな。
Just imitate what he does.ただ彼のすることをまねてごらん。
Make yourselves comfortable.くつろいでください。
Don't touch the wet paint.塗り立てのペンキに触るな。
Look at that picture on the desk.机の上にあるその写真を見なさい。
Do unto others as you would have others do unto you.他人からしてもらいたいように他人にしなさい。
Put this jacket on, and you'll be much warmer.このジャケットを着なさい。そうすれば、ずっと暖かくなります。
Don't hesitate to ask questions if you don't understand.わからないときは遠慮なくご質問ください。
Watch your head!頭上にご注意ください。
Don't meddle in his affairs.彼に干渉するな。
Don't hesitate to ask questions.質問をするのをためらわないで下さい。
Look at her putting on airs over there.あそこで気取っている彼女を見てごらんよ。
Keep next Sunday free.次の日曜は空けておいてね。
Cheer up!元気出して。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License