Example English - Japanese sentences tagged with 'imperative'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Just imitate what he does.ただ彼のすることをまねてごらん。
Look out for cars when you cross the road.道路を渡る時には車に注意しなさい。
Put away your things.自分のものを片付けなさい。
Don't come into my room.私の部屋の中へ入ってこないで。
Come and see me right now.すぐに会いに来て。
Don't always take sides with him.彼の肩ばかり持つなよ。
Look at that big hammer.あの大きなハンマーを見てごらん。
Get down from your horse.馬から降りなさい。
Don't get off the bus till it stops.バスが止まるまで降りるな。
Tell me exactly where he lives.彼がどこに住んでいるか正確に教えてください。
Don't be a busybody.やじ馬はやめろ。
Make way, please.道を空けてください。
Don't fail to write to me.きっと手紙くださいね。
Come and have tea with me.私の所にお茶を飲みにいらしゃい。
Give me the same, please.私にも同じものをください。
Look out for pickpockets.スリにご用心。
Run the engine till it gets warm.暖まるまでエンジンをかけて置きなさい。
Try on this sweater.このセーターを着てごらんなさい。
Find an empty bottle and fill it with water.空のビンを捜して水を入れなさい。
Don't scrape your chair on the floor.いすで床をこすらないでちょうだい。
Keep your head down.頭を上げるな。
Cut the chit-chat and get to work.おしゃべりばっかしてないで、仕事しろ!
Stop being lazy and find something to do.家でごろごろするのをやめて、何かすることを見つけなさい。
Beware of pickpockets.スリに注意。
Come quick!早くおいで。
Don't talk nonsense!ばかなことを言うな!
Don't stand in my way.私の邪魔をするな。
Turn to the left.左を向いてください。
Come on Tuesday, if possible.できたら火曜日に来なさい。
Don't put the glass near the edge of the table.テーブルの縁にグラスを置かないで下さい。
Give us two knives and four forks, please.私達にナイフ2本とフォーク4本をください。
Don't smoke while you are on duty.勤務中にタバコを吸ってはいけない。
Don't think I'm made of money.私が大金持ちだと思ってくれては困る。
Step forward and make room for others.前へ出て、他の人に場所をあけなさい。
Keep your cigarettes dry.煙草を湿らないようにしておきなさい。
Stay here for as long as the food supply holds out.食糧の供給が続く限り、ここにとどまりなさい。
Shut the door.ドアを閉めて。
Be quiet for a moment.ちょっとの間静かにしてなさい。
Don't be overconfident.自己を過信してはいけない。
Look at the mountains covered with snow.雪で覆われた山を見てごらんなさい。
Watch TV here.ここでテレビを見なさい。
Turn the radio up a little.ラジオの音をもう少し大きくしてよ。
Don't touch me with your soapy hands.せっけんだらけの手で私にさわらないで。
Say hello to your friends.あなたの友だちによろしく。
Sing the song once more, please.どうかその歌をもう一度歌ってください。
Send this by sea mail.船便で出してください。
Do not let go of the rope till I tell you.私が良いと言うまでロープを放さないで。
Settle down for a while and concentrate.少しは腰を据えてやれ。
Don't fail to write to me.必ず手紙ちょうだい。
Let me see it.ちょっと見せて下さい。
Give yourself plenty of time.十分余裕を持ってやりなさい。
Bear in mind that, under such circumstances, we have no alternative but to find another buyer.そのような場合別の買い手を見つける以外に選択の余地はないという事を心に留めておきなさい。
Hold the door.戸を押さえてくれ。
Have a nice day.じゃーな、楽しめよ。
Let my things alone.私の持ち物には触らないで。
Check it out!君も見てごらん!
Change trains at Chicago for New York.ニューヨークに行くにはシカゴで列車を乗り換えなさい。
Come along.さあ、一緒に来いよ。
Take this medicine three times a day.この薬を一日に三回飲みなさい。
Correct the errors if there are any.間違えがもしあれば、直しなさい。
Stop it. You're being ridiculous.やめてよ。あなたはばかげた真似をしているわよ。
Give me another cup of coffee.コーヒーをもういっぱいください。
Take care not to make a foolish move.下手な動き方をしない様に気をつけなさい。
Be quiet. Don't talk in the theater.静かに、劇場中はしゃべってはいけません。
Don't leave the door open.ドアを開け放しにしておくな。
Tell me how to use the washing machine.洗濯機の使い方を教えてください。
Don't give up if you fail.失敗してもあきらめてはいけない。
Go and help wash the dishes.行って皿洗いを手伝いなさい。
Don't cut in with your remarks.あなたの意見をさしはさまないで。
Put it back on the desk.それを机の上に戻して置きなさい。
Take this box away soon.すぐにこの箱を片付けなさい。
Don't hold back anything.隠さないで話してくれ。
Let me see.見せて。
Leave out this word.この単語を省きなさい。
Don't forget to take an umbrella in case it rains.雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行け。
Don't spend so much time watching TV.テレビを見てそんなに長時間過ごしてはいけない。
Don't eat hard foods.固いものは食べないでください。
Brush your teeth after meals.食後に歯を磨きなさい。
Fill the bottle with water.そのびんに水を詰めなさい。
Hold on a minute, please.少し待って下さい。
Wait until your turn comes.順番が来るまで待ちなさい。
Don't have anything to do with him. He is completely untrustworthy.あんな男を相手にしては駄目だ。全然信用できない奴なんだ。
Take my word for it.信じてくれよ。
Hang up your coat, please.コートを掛けてください。
Carry these books back to the bookshelf.これらの本を書棚へ戻しなさい。
Let me explain it with a diagram.図で説明しましょう。
Don't worry about the results of your test.試験の結果を気にするな。
Don't hesitate to ask questions.質問するのをためらわないでください。
Go to those who you are sure will help you.きっと助けてくれると思う人のところへ行きなさい。
Come here.ここに来な。
Lend me something interesting to read.何かおもしろい読み物を貸してください。
Hold on, please.少々お待ち下さい。
Stop bugging me with your annoying questions!くどいよ君の質問は、もううるさい。
Have a nice flight!楽しい飛行機の旅を!
Let the matter drop.その話はもうやめにしよう。
Put in a good word for me.言葉添えを頼む。
Let me finish.最後まで話をつづけさせてください。
Look at those empty cans there.あそこの空缶をごらんなさい。
Help yourself to more cookies.もっとクッキーをどうぞ。
Have a nice time.楽しんで来て。
Write your address, please.住所を書いてください。
Give my thanks to your son.息子さんに僕からありがとうと伝えてください。
Don't make such a mistake.そんな間違いをするな。
Clean up the kitchen.台所をきれいにしなさい。
Shut the door, will you?ドアをお閉めくださいね。
Look out for pickpockets on crowded trains.混雑した電車の中ではスリにご用心ください。
Don't put the wallet on the top of the heater.財布をヒータの上に置くな。
Let me in.中に入れてください。
Raise your hand if you have a question.質問があれば手を挙げなさい。
Don't mention our plan to anybody.われわれの計画を誰にも言うな。
Give me something to drink.私に飲み物を下さい。
Come home before it gets dark.暗くなる前に帰ってきなさい。
Do unto others as you would have others do unto you.自分がしてもらいたいと思うように他人にしてあげなさい。
Help me.手伝ってよ。
Turn down the TV a little. I'm trying to go to sleep.テレビの音を少し小さくしてくれ。眠ろうとしているんだから。
Sit wherever you like.どこへでも好きな所へ座りなさい。
Give me a second chance.もう一度チャンスをくれ。
Don't lose your cool.絶対に興奮するな。
Don't let opportunities pass by.チャンスを逃すな。
Wait in the waiting room.待合室で少々お待ちください。
Open your mouth!口を開けてください!
Don't be late for school.学校に遅れるな。
Bring the frozen fish here.その冷凍魚をここに持ってきてくれ。
Raise your hand if you understand it.わかったら手を挙げなさい。
Don't open the door.ドアを開けてはいけません。
Lock the window before going to bed.寝る前に窓に鍵をかけなさい。
Don't push your luck.調子にのって危険を冒すなよ。
Let sleeping dogs lie.寝た子を起こすな。
Go home quickly.早く帰宅しろ。
Do it by all means.ぜひそれをしなさい。
Hurry up, Tom.急いで、トム。
Try to keep up with him.彼に遅れずに付いて行くようにしなさい。
Don't lean against the wall.その壁に、もたれかかるな。
Give it to whoever needs it.だれでもいいからそれが必要な人にあげなさい。
Let me take you to a Japanese restaurant.日本料理店へ行きましょう。
Stop beating around the bush and tell me what happened.遠回しに言うのは止めて、何が起こったのか言いなさい。
Tell me about it. I'm all ears.そのこと話してよ。聞きたくてたまらないの。
Don't stand in other people's way.他人のじゃまをするようなまねはやめろ。
Sit down on the bench.ベンチに座りなさい。
Don't swear in public.公然と悪態をつかないでよ。
Turn him down once for all.きっぱりと彼の頼みを断りなさい。
Keep quiet!静粛にしていなさい。
Stay calm, and do your best.焦らずに頑張ってね。
See above.前記参照。
"Don't hurry," he added.「急ぐな」と彼は言いたした。
Clear off the shelf, and you can put your books there.棚を片付けなさい、そうすれば本をそこへ置けます。
Get the kid to bed.その子を寝かせなさい。
Hurry up, and you'll be in time for school.急げば、学校に間に合いますよ。
Drive carefully.慎重に運転してください。
Mark the right answer.正しい答えに印をつけなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License