Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Get them out of the way. | それらを邪魔にならないところに置いてください。 | |
| Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration. | 十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。 | |
| Don't count on him to lend you any money. | 彼がきみに金を貸してくれるとあてにするな。 | |
| Write to me as soon as you get there. | 着いたらすぐ手紙を下さい。 | |
| Try to see things as they are. | 物事はありのままに見るようにしなさい。 | |
| Give me the same, please. | 私にも同じものをください。 | |
| Study as hard as you can. | できるだけ一生懸命に勉強しなさい。 | |
| Take the weight off your feet. | 座りなよ。 | |
| Tell me when you will call me. | 君が訪ねる時間を教えて下さい。 | |
| Give me five tokens, please. | トークンを5枚ください。 | |
| Go along this street and turn right at the bank. | この道に沿って行って、銀行の所で右に曲がってください。 | |
| Come at ten o'clock sharp. | 10時ちょうどにいらっしゃい。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青になるまで待ちなさい。 | |
| Don't expose this chemical to direct sunlight. | この薬品は日光に当てないようにしなさい。 | |
| Eat and drink. | とにかく飲んだり、食べたりしなさい。 | |
| Don't expose it to the rain. | それを雨にさらすな。 | |
| Don't worry about that. | 心配いりません。 | |
| Take care. | 気をつけて! | |
| Write your name in capital letters. | 大文字でお名前を書いて。 | |
| Don't be late for school. | 学校に遅刻するな。 | |
| Don't worry about others. | 他人のことは気にするな。 | |
| Compare your answers with the teacher's. | あなたの解答を先生のと比べてみなさい。 | |
| Tell him to mind his own business. | 他人のことには口出しないよう彼に伝えてくれ。 | |
| Don't forget to let me know when it's time! | その時になったら、必ず知らせてね! | |
| Bear in mind that that school is an integrated junior high and high school. | その学校は、中・高一貫校だということを頭の片隅にでも入れておいて下さい。 | |
| Let me put off my decision. | 決定を延ばさせてください。 | |
| Don't open the window. | 窓を開けるな。 | |
| Remember to take your umbrella, in case it rains. | 雨が降るといけないから、かさを忘れずに持って行ってね。 | |
| Don't talk in a loud voice here. | ここでは大声で話してはいけません。 | |
| Write your address here. | 君の住所をここにお書きなさい。 | |
| Choose from this list the things you'll need on your trip. | そのリストから、今回の旅行に必要な物をピックアップしておいて。 | |
| Bring your brother with you. | 君の弟を一緒に連れてきなさい。 | |
| Come over here and join us. | こっちに来て仲間に入りなさい。 | |
| Put the eggs into the boiling water. | 煮えたぎっている湯にその卵を入れなさい。 | |
| Do come if you can! | ご都合がつけばぜひ来て下さい。 | |
| Don't worry about such a trivial problem. | そんなささいな問題にくよくよするなよ。 | |
| Just give me your name and address. | お名前とご住所をどうぞ。 | |
| Don't work yourself too hard. | あまり無理するなよ。 | |
| Make a copy of this report. | この報告書の写しを取りなさい。 | |
| Bring me a moist towel. | ぬれたタオルをちょうだい。 | |
| Enjoy your trip. | 楽しい旅行を。 | |
| Keep it quiet. | それは秘密にしておけ。 | |
| Keep the door closed. | ドアを閉めておきなさい。 | |
| Go back to your seat. | 自分の席にもどりなさい。 | |
| Stop playing tricks on your brother. | あなたの弟にいたずらするのをやめなさい。 | |
| Don't you go away. | 逃げるな。 | |
| Leave right now and you will be in time for the bus. | 今すぐ出かけなさい。そうすればバスに間に合うよ。 | |
| Choose the color you like the best. | 君が最も好きな色を選びなさい。 | |
| Make it as spicy as you can. | できるだけ辛くしてください。 | |
| Show me a better one. | もっと上等なのを見せてくれ。 | |
| Turn the radio down. | ラジオのボリュームを下げてください。 | |
| Turn off the light before you go to bed. | 寝る前に明かりを消しなさい。 | |
| Put that knife down. You're making me nervous. | ナイフは下に置いて下さい。危ないから。 | |
| Smile at the camera, please! | カメラの方を向いてにっこりして下さい。 | |
| Give me a break. | いいかげんにして。 | |
| Remember to lock the door. | ドアに鍵をかけるのを忘れないように。 | |
| Push the button here. | このボタンを押せばいいのですよ。 | |
| Show your cards. | 手の内を明かしなさい。 | |
| Don't be absurd. | ばかげたことを言うな。 | |
| Have a nice weekend. | 楽しい週末をね。 | |
| Don't discriminate against people based on nationality, gender, or occupation. | 国籍や性別または職業などで人を差別してはいけない。 | |
| Let me think it over for a couple of days. | そのことは2・3日考えさせてくれ。 | |
| Hold the button down until you hear the shutter make a clicking sound. | カメラのシャッターはカシャッという音がするまで押さえてください。 | |
| Do your best and don't worry. | ベストをつくしたら後はくよくよ考えないことさ。 | |
| Don't oppose him. | 彼に逆らうな。 | |
| Do not sign a delivery receipt unless it accurately lists the goods received. | 配達のレシートに受け取った品物の正確なリストがない限り、サインをしてはいけません。 | |
| Tell me what that man is like. | あの人はどんな人物か教えて下さい? | |
| Move your car, please. | 車を動かしてください。 | |
| Show me the photos, please. | それらの写真を見せて下さい。 | |
| Don't pick at your food. | 嫌そうに食事をするな。 | |
| Explain it once more, Jerry. | もう一度説明してくれよ、ジェリー。 | |
| Don't get me wrong. | 誤解しないでよ。 | |
| Don't worry about that. | そんなの気にしないで。 | |
| Keep your head down. | 頭を上げるな。 | |
| Keep your room as neat as you can. | 自分の部屋は出来るだけきちんとしておきなさい。 | |
| Don't make a noise. | 音をたてるな。 | |
| Don't try to do two things at a time. | 1度に2つの事をしようと思うな。 | |
| Look at the picture. | その絵を見なさい。 | |
| Stop staring at me like that. | そんなふうにジロジロ見るのはやめてくれ。 | |
| Put down your pencil and listen to me. | 鉛筆を置いて私の言うことを聞きなさい。 | |
| Come to my office at the end of this month. | 今月の終わりに私の事務所に来なさい。 | |
| Pass me the salt, please. | どうぞ、塩を私に回して下さい。 | |
| Stay out of the rain. | 雨に濡れないようにしなさい。 | |
| Don't make noise here. | ここで騒がないで下さい。 | |
| Let me check it. | 見てみましょう。 | |
| Sing us a song, please. | 私たちに歌を歌って聞かせて下さい。 | |
| Don't leave the air-conditioner on. | エアコンをつけっぱなしにしないで。 | |
| Don't lose confidence, Mike. | 自信を無くしちゃいけません、マイク。 | |
| Stop saying that! | そんなこと言うのは、やめて! | |
| Don't say anything that might get you into trouble. | ごたごたに巻き込まれるようなことはゆうな。 | |
| Take this medicine after each meal. | この薬を毎食後飲みなさい。 | |
| Don't let children have their own way. | 子供を好きかってにさせておくな。 | |
| Let me know if I need to make any changes. | もし変更が必要でしたら、お知らせください。 | |
| Hurry up, or you will be late for the last train. | 急げ、さもないと最終電車に乗り遅れるぞ。 | |
| Open the window and let some fresh air into the room, please. | 窓を開けて、新鮮な空気を部屋に入れてください。 | |
| Boil some water. | お湯を少し沸かしてください。 | |
| Move up to the front, please. | 前のほうに進んで下さい。 | |
| Take as many cookies as you want. | ほしいだけクッキーを取りなさい。 | |
| Invite whoever you like. | 誰でも招待したい人を招待しなさい。 | |
| Let me know the details. | 詳しく教えて下さい。 | |
| Don't figure on going abroad this summer. | 今年の夏は外国に行けるとは期待しない方がいい。 | |
| Do your homework. | 宿題をやりなさい。 | |
| Give me some coffee if there is any left. | もし残っていたらコーヒーを少しください。 | |
| Give up smoking if you want to live long. | あなたが長生きをしたいならばタバコをやめなさい。 | |
| Come as soon as you can. | できるだけ早く来なさい。 | |
| Let me know when he will arrive. | 彼が到着する日を知らせて下さい。 | |
| Never tell me a lie again. | 2度と私にうそをついてはいけない。 | |
| Give me another cup of tea. | もう一杯お茶をください。 | |
| Don't just keep making excuses! | 言い訳ばかりするなよ。 | |
| Blend the blue paint with the yellow paint. | 青い絵の具と黄色の絵の具を混ぜなさい。 | |
| Stop your nonsense! | ばかなまね話はよせ。 | |
| Get back before midnight, or you will be locked out. | 真夜中までにもどりなさい。そうしないと、閉めだしますよ。 | |
| Don't feed the dog. | その犬にエサをやらないで! | |
| Pick up the pencil from the floor. | その鉛筆を床から拾い上げなさい。 | |
| Keep the dog out. | 犬を中に入れるな。 | |
| Hurry up, or you'll miss your plane. | 急ぎなさい、そうでないと飛行機に乗り遅れるだろう。 | |
| Give me a piece of paper. | 紙を一枚下さい。 | |
| Be sure to put out the fire before you leave. | あなたは離れる前に必ず火を消しなさい。 | |
| Trust me! | 任せて! | |
| Give me what you have in your hand. | 手に持っているものを私に渡しなさい。 | |
| Say hello to your friends. | あなたの友だちによろしく。 | |
| Have a nice flight. | 楽しい空の旅を、いってらっしゃい。 | |
| Don't apologize. | 謝る必要はない。 | |
| Look at the sleeping baby. | その眠っている赤ちゃんを御覧なさい。 | |
| Come on, Tony. | さあ、トニー。 | |
| Go ahead. I'll catch up with you in ten minutes. | 先に行ってくれ。10分ほどで追いつくよ。 | |
| Bring a couple more chairs. | いすをもう2、3脚持って来なさい。 | |
| Cross out all the wrong answers. | 間違った答えは全部消す事。 | |
| Measure the length of the stick with a ruler. | ものさしでその棒の長さを測りなさい。 | |
| Walk slowly, and I will catch up with you. | ゆっくり歩いてよ、そうすれば追いつくから。 | |
| Start reading where you left off. | この前やめた所から読み始めなさい。 | |
| Don't let your imagination run wild. | 勝手にそんなふうに想像するなよ。 | |
| Let me have a look at those photos. | その写真を見せて下さい。 | |
| Don't throw in the towel. | あきらめるな。 | |
| Let the matter drop. | その話はもうやめにしよう。 | |
| See above. | 前記参照。 | |
| Don't run so fast. | そんなに速く走らないでよ。 | |
| Keep this information under your hat. | この情報は内密にしてください。 | |
| See to it that this never happens again. | こんなことが二度と起きないように気を付けろ。 | |
| Let me see your tongue. | 舌を見せてください。 | |
| Come and see me whenever you want to. | いつでも来て下さい。 | |
| Be sure to turn off the gas before you go out. | 出かける前にガスを必ず消しなさい。 | |
| Look at the picture on the wall. | 壁の絵を見て。 | |
| Come on Monday afternoon, if possible. | できれば月曜日の午後に来なさい。 | |
| Don't worry about the result of your test. | テストの結果は気にするな。 | |
| Empty the purse into this bag. | 財布の中身をこの袋に空けなさい。 | |
| Pay more attention to your work. | 仕事にもっと注意を払いなさい。 | |
| Be nice to Ann. | アンに親切にしなさい。 | |
| Don't go near the dog. | その犬に近づいてはいけません。 | |
| Don't change your plans, whatever happens. | たとえ何が起こっても計画を変えてはいけませんよ。 |