Example English - Japanese sentences tagged with 'imperative'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't kick the door open.ドアを蹴って開けないで。
See if my answer is correct.私の答があっているか調べておいて。
Don't think I'm made of money.私が大金持ちだと思ってくれては困る。
Mind your own business!他人の事はほうっておいてくれ。
Speak more slowly.もっと遅くしゃべってください。
Locate Puerto Rico on a map.プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。
Let me know if you are in need of anything.何かご入り用でしたらお知らせ下さい。
Come to my house whenever you like.いつでも好きな時に家に来なさい。
Avoid drinking too much water with your meals.食事の際にあまり水を飲みすぎないように。
Make the most of your vacation.休暇をできるだけ上手く利用しなさい。
Cross the street.通りを渡れ。
Hurry up, Martin. We're already late!マーチン、急ぎなさい。もうだいぶ我々は遅れている。
Don't talk about it in my mother's presence.お袋の前ではそのことに触れるな。
Take whichever you want.どちらでもほしいものを取りなさい。
Guess what happened to me.私に何が起こったのか言ってごらん。
Don't talk about people behind their backs.他人の陰口はやめなさい。
Choose either of the two T-shirts.この2つのTシャツのうちどちらかを選びなさい。
Correct the underlined words.下線を引いた語を正しい形にしなさい。
Don't be cruel to animals.動物にひどいことをしてはいけない。
Keep an eye on the baby for a while.しばらく赤ちゃんを見ていてね。
Don't drive under the influence of alcohol.飲んだら乗るな。
Wash your hands before you handle the food.食べ物に触れる前に手を洗いなさい。
Send this by sea mail.船便で出してください。
Don't lean on my chair.私の椅子にもたれかかるな。
Go upstairs and go to bed.2階へ行って寝なさい。
Keep away from the electrical equipment.電器設備に近づかないように。
Don't go if you don't want to.行きたくないのなら、行くな。
Come to my house at the end of this month.今月末に僕の家にきなさい。
Move the chair nearer to the desk.いすをもっと机に近づけなさい。
Show me today's paper.今日の新聞を見せて下さい。
Don't be a copycat.猿まねはやめろ。
Do your own work.自分ですればいいだろ。
Go at once, otherwise you will be late.すぐ行きなさい、そうでないと遅れるよ。
Come at once.すぐに来て下さい。
Do not be so critical.そう批判的にならないで。
Give me an accurate report of what happened.何が起こったのか正確な報告をしなさい。
Take a book and read it.本を取ってそれを読みなさい。
Don't swim in the river.その川で泳いではいけません。
Run fast, and you will catch the train.速く走りなさい、そうすれば列車にまにあうよ。
Stop making a fool of yourself.馬鹿なまねはよしなさい。
Stay out of the rain.雨に濡れないようにしなさい。
Read as many newspapers as you can so as to keep up with the times.時勢に遅れないように、なるべく多くの新聞を読みなさい。
Open the door.ドアを開けなさい。
Keep silent, or I will throw you out of here.静かにしていろ。さもないとここから放り出すぞ。
Be quiet while I am speaking.私が話しをする時は静かにしなさい。
Tell me where to put these books.この本をどこに置いたらいいか教えて下さい。
Don't dwell on your past failures.過去の失敗をくよくよ考えるな。
Don't take his remarks too literally.彼の言葉をあまり額面通りに受け取ってはいけない。
Don't let that happen again!そんなことが2度とないようにな。
Open the door.ドアを開けて。
Wash your hands right now.今すぐに手を洗いなさい。
Take this seat, please.どうぞこの席にお座り下さい。
Don't run so fast.そんなに速く走るな。
Be sure to put out the fire before you leave.あなたは離れる前に必ず火を消しなさい。
Take off your coat and make yourself at home.コートを脱いでお楽になさって下さい。
Wax the floor.床にワックスをかけなさい。
Make sure you have reserved a room at the hotel.ホテルに部屋を予約したかを確かめなさい。
Don't lose your cool.絶対に興奮するな。
Let me put off my decision.決定を延ばさせてください。
Hurry up, or you'll miss the train.急がないと電車に遅れるよ。
Step aside.ちょっとどいて。
Allow me to introduce Mayuko to you.マユコさんを紹介いたします。
Call her up at three.3時に彼女に電話しなさい。
Put this jacket on, and you'll be much warmer.このジャケットを着なさい。そうすれば、ずっと暖かくなります。
Translate the following sentences into Japanese.次の文を日本語に訳しなさい。
Give up smoking if you want to live long.長生きをしたければ、煙草をやめなさい。
Turn the knob and open the door.ノブを回して、ドアをあけなさい。
Don't write in red ink.赤インクで書いては行けない。
Don't interfere with my studying.私の勉強の邪魔をしないでください。
Lend me something interesting to read.何かおもしろい読み物を貸してください。
Fill in the blanks with suitable words.空所を適当な言葉でうめなさい。
Eat your soup while it is hot.スープは熱いうちに召し上がって下さい。
Help yourself to the cake.ケーキをどうぞ。
Do not eat too much cake.ケーキを食べ過ぎないように。
Read as many books as you can while you are a student.学生時代に出来るだけ多くの本を読むようにしなさい。
Open the door and let me in, please.ドアを開けて中に入れて下さい。
Give me a few.私に少しください。
Don't stand in my way.私の邪魔をするな。
Make your choice.君の好きなものを選びなさい。
Boil the soup down until it becomes thick.スープがとろっとするまで煮つめてください。
Say the alphabet backwards.アルファベットを逆から言ってください。
Stop sticking your nose into other people's business.人の問題に鼻を突っ込むのはよしてくれよ。
Bring it back when you are through.済んだら戻してください。
Turn off the television. I can't concentrate.気が散るからテレビを消してくれ。
Bring me a sheet of paper, please.どうか紙を1枚持ってきてください。
Keep away from that pond, please.あの池には近づかないでください。
Watch your head!頭に気をつけて!
Don't judge a man by what he has.人をもっているもので判断しては行けない。
Look at the girl who is now singing.今歌を歌っている少女をみなさい。
Let us do the work.我々にその仕事をやらせて下さい。
Stop smoking.たばこを吸うのをやめなさい。
Don't slam the door.ドアをバタンと閉めないで。
Bring me a clean plate and take the dirty one away.きれいな皿を持って来て汚れたのをさげてください。
Go and see who it is.誰だか見に行ってきて。
Strike while the iron is hot.鉄は熱いうちに打て。
Never trust a stranger.人を見たら泥棒と思え。
Take care not to break the glasses.コップを割らないように注意しなさい。
Get me a cup of coffee.私にコーヒー1杯持ってきて下さい。
Take it easy.落ち着けよ。
Try to see things as they are.あるがままに物事を見るようにしなさい。
Make yourselves comfortable.皆さんどうぞお楽に。
Come and join us.ふるってご参加ください。
Take a map with you in case you get lost.道に迷うといけないから、地図をもって行きなさい。
Learn these names by heart.これらの名を暗記しなさい。
Take me with you.一緒に連れて行って下さい。
Make room for the baggage.荷物を置く場所を空けてくれ。
Help yourself to anything you like.何でも好きなものを召し上がって下さい。
Take it easy!リラックスしてください。
Be sure to put out the fire before you leave.出発前に必ず火を消しなさい。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
Get out of my life!二度と顔を出すな。
Do this work by tomorrow if possible.できたら明日までにこの仕事をやって下さい。
Take as many cookies as you want.ほしいだけクッキーを取りなさい。
Don't say anything that might get you into trouble.ごたごたに巻き込まれるようなことはゆうな。
Lie down on your left side.左横腹を下にして下さい。
Come into my room.私の部屋に入りなさい。
Send it to me as a compressed file.圧縮したファイルを添付で送ってください。
Fasten your seat belts while you are driving.運転中はシートベルトを締めなさい。
Never break your promise.決して約束を破るな。
Leave me alone!ひとりにさせて!
Help yourself to the cake.どうぞケーキを召し上がってください。
Give me a light, would you?火を貸してくれませんか。
Open the window.窓を開けなさい。
Press down on the lever.レバーを押しあげて下さい。
Translate the underlined part.下線部を訳せ。
Give my thanks to your son.息子さんに僕からありがとうと伝えてください。
Take a taxi to the hotel.ホテルまでタクシーで行きなさい。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。
Don't put that damp towel into the bag.そのぬれたタオルをかばんに入れてはいけない。
Read whatever you like.好きな物を何でも読みなさい。
Ask him where he parked his car.彼にどこに駐車したのか聞いてください。
Do come to the party.是非パーティーへおこし下さい。
Tell me what you want me to do.あなたが私にしてもらいたいことを言ってください。
Count me in.私も仲間に入れて。
Forget it. There's no sense giving him advice.彼に何をアドバイスしても糠に釘。もう止めた止めた。
Water the plants.植物にお水あげて。
Don't leave your things behind.持ち物を置き忘れないように。
Don't throw in the towel.あきらめるな。
Don't leave your work half done.仕事を中途半端にするな。
Attach a recent photograph to your application form.あなたの願書に最近の写真を貼りなさい。
Don't let go of the rope.ロープを放すな。
Fill in the blanks.空所を埋めろ。
Bring me a bucket of water.バケツに水を1杯くんで持って来なさい。
Look up the number in the telephone book.電話帳で番号をしらべよ。
Give me some credit.信用してもらってもいいと思いますがね。
Look it up in your dictionary.辞書でそれを調べなさい。
Put your room in order.自分の部屋を整頓しなさい。
Hurry up! The concert is starting.急ぎなさい。コンサートが始まりつつありますよ。
Look at that picture on the desk.机の上にあるその写真を見なさい。
Put the book back on the shelf when you're through with it.その本を読み終えたら本棚に戻しておきなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License