Example English - Japanese sentences tagged with 'imperative'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Charge this bill to me.勘定はつけにして下さい。
Answer the phone.電話にでなさい。
Hold the rope.ロープにつかまりなさい。
Don't leave the door open.ドアを開けっ放しにしてはいけません。
Don't laugh at his mistake.彼の誤りを笑うな。
Have patience for another day or two.もう一日か二日我慢してください。
Change trains at Sendai Station for Tokyo.仙台駅で東京行きに乗り換えて下さい。
Do your very best.死力をつくしなさい。
Sign your name there.そこに署名してください。
Get up at once, or you will miss the 7:00 bus.すぐ起きなさい、さもないと7時のバスに乗り遅れますよ。
Add a bit of sugar, please.砂糖を少し足して下さい。
Do as you like.好きにしてください。
Read as many books as you can while you are young.若いうちにできるだけ本を読みなさい。
Don't worry about such a trivial problem.そんなささいな問題にくよくよするなよ。
Come to my room between three and four.3時と4時の間に私の部屋に来なさい。
Bring me a glass of water.私に水を1杯持って来てくれ。
Fill out this registration card, please.この宿泊カードに記入して下さい。
Act your age.年に似合った行動をしなさい。
Divide the cake among you three.君たち三人でそのケーキを分けなさい。
Turn off the light.明かりを消して。
Say it in English.英語でそれを言ってごらん。
Try on another one.もうひとつ別のを試してごらん。
Don't let that dog come near me!あの犬を私の方へ来させないでよ。
Don't forget to write to me.手紙を書くのを忘れないでね。
Don't do two things at a time.同時に2つのことをするな。
Put some water into the vase.花びんに水を入れなさい。
Watch your step.足元に気をつけて。
Give me something to do.何か仕事を下さい。
Don't speak so fast.そんなに速くしゃべらないで。
Fill the bottle with water.そのびんに水を詰めなさい。
Repeat each sentence after me.私の後について各文を復唱しなさい。
Take the first street to the right.最初の通りを右に曲がりなさい。
Don't turn off the light.電気を消すな。
Give him plenty of work to do.彼にたくさん仕事を与えなさい。
Don't make me laugh.笑わせないでくれる?
Read through the article.その記事を最後まで読みなさい。
Let sleeping dogs lie.触らぬ神に祟りなし。
Get out your notebooks and pens.ノートとペンを出しなさい。
Just imitate what he does.ただ彼のすることをまねてごらん。
Don't lean against this wall.この壁に寄りかかってはいけない。
Remember to mail the letter.忘れずにその手紙をポストに入れなさい。
Leave a space between the lines.行と行との間をあける。
See to it that no strangers come into this room.知らない人がだれもこの部屋に入らぬよう気を付けなさい。
Open up.開けろ。
Keep children away from the pond.子供を池に近づかせないでください。
Drive slowly.ゆっくり運転しなさい。
Let me pay my share.自分の分は払います。
Tell me your story. I am all ears.話してください。ぜひ聞きたいです。
Take off your coat.コートを脱いでください。
Let me read the paper when you have finished with it.あなたが済んだらその新聞を僕に読ませて下さい。
Put all the books about computers together.コンピューターに関する本を全部集めなさい。
Take either of the apples.そのリンゴのどちらかを取りなさい。
Let me know when you'll return home.家に帰る時間を知らせてくれ。
Write an essay on "Friendship".「友情」という題で作文を書きなさい。
Don't speak unless you have something worth saying.言う価値のあることがなければ、しゃべるな。
Call the doctor right away.すぐ医者に電話しなさい。
Tell me how to solve the problem.その問題をどうやって解くか教えて下さい。
Tell me where the meeting will be held.どこで会が開かれるか教えてください。
Ask your question.質問をどうぞ。
Don't worry about that.心配いりません。
Be sure to drop us a line as soon as you get to London.ロンドンに着いたらきっと一筆お便りくださいね。
Put some salt on your meat.肉に塩を少々かけなさい。
Grab him.捕まえろ。
Set it down there.それを下に置け。
Let sleeping dogs lie.寝た子を起こすな。
Look at that picture on the desk.机の上にあるその写真を見なさい。
Hurry up, or you'll be late.急ぎなさい、さもないと遅れますよ。
Sit down and take it easy for a while.しばらく座ってのんびりしていってください。
Answer me.私の質問に答えなさい。
Show me what you have in your pocket.ポケットに持っているものを見せなさい。
Come on in!入っておいでよ。
Don't give up!あきらめるな。
Write the amount on the check in letters as well as figures.小切手の金額は数字と文字の両方で書いて下さい。
Wash your hands before eating.ご飯を食べる前に、手を洗ってね。
Don't point your gun at me.銃を私に向けるな。
Don't forget to bring your umbrella in case it rains.雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行きなさい。
Write your answer with a pen.答えはペンで書きなさい。
Tell me about it. I'm all ears.そのこと話してよ。聞きたくてたまらないの。
Don't spend too much money.あまりお金を使いすぎてはいけません。
Tell me about your plan.君の計画について話しなさい。
Come here soon.早く帰ってきてね。
Do your homework.宿題をやりなさい。
Hurry up, or you will be late for school.急ぎなさい、そうしないと学校に遅れるよ。
Look before you leap.石橋をたたいて渡れ。
Don't read such a book as this.このような本を読んではだめだ。
Make yourself comfortable.どうぞお楽に。
Come on in and make yourself at home.適当に入って勝手にやって。
Stop beating around the bush.まわりくどいことをいうな。
Don't speak so fast, please.そんなに速く話さないで下さい。
Don't pry into my private life.私生活をせんさくしないでよ。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行きなさい。
Call me at the office.会社へ電話してください。
Tell me about him.彼のことを話してよ。
Check and adjust the brakes before you drive.車を運転する前にブレーキを調べて調整しなさい。
Get down from there.そこから降りろ!
Don't speak with your mouth full!口にものをいっぱい入れたまましゃべるな。
Put on this sweater.このセーターを着なさい。
Keep your cigarettes dry.煙草を湿らないようにしておきなさい。
Don't stand in other people's way.他人の足を引っ張るようなまねはやめろ。
Send us a telegram when you arrive.到着したらこちらへ電報を打ってください。
Keep in touch with me.ときどき連絡してくれたまえ。
Press the red button if something strange happens.何かおかしなことが起こったら赤いボタンを押しなさい。
Help me with my homework.宿題手伝って。
Let me go alone.一人で行かせてくれ。
Don't go off without saying good-by.さようならも言わずに出ていかないで下さい。
Open the door.戸を開けて。
Don't forget to turn off all the lights before going to bed.寝る前に明かりを全部消すのを忘れないように。
Don't depend on other people too much.あまり人に頼るな。
Make yourselves comfortable.くつろいでください。
Straighten up.背を伸ばしなさい。
Give me some milk.ミルクをください。
Open the door, please.どうぞドアを開けて下さい。
Don't look at me that way.そのように僕を見つめないでくれ。
See to it that the door is locked at 10.ドアは10時に閉めなさい。
Don't let the children monopolize the television.子供たちにテレビを独占させるな。
Let me see that.それを見せて。
Check your answer with his.君の答えを彼のと照らし合わせなさい。
Apply in writing.書面でお申し込み下さい。
Try and calm down.気持ちを落ち着かせるようにしなさい。
Walk two blocks, and turn left.2ブロック先まで歩き、左へ曲がりなさい。
Don't ask me why.わけは聞かないで。
Give me a hand. If you do, I'll buy you a drink later.手を貸してくれ、そうしたら君に一杯おごるから。
Look at yourself in the mirror.自分の姿を鏡にうつして見なさい。
Hold on to the rope.ロープにしっかり捕まりなさい。
Find mutual interests, and you will get along with each other.お互いが興味を持てる物を見つければ、旨くやっていけるよ。
Let me in.私も参加させてください。
Don't speak with your mouth full.口に食物をいっぱい入れてしゃべるな。
Hold on a minute, please. I'll see if he is in.少々お待ち下さい。いるかどうか見てきます。
Look out for pickpockets.スリに用心しなさい。
Come along with me.私と一緒に来なさい。
Try to be a more rational consumer.もっと合理的な消費者になるように努めなさい。
Look back!後ろを見ろ。
Wash up.手を洗いなさい。
Save your appetite for the big dinner.ご馳走が出るからおなかをすかせておきなさい。
Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards.結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。
Don't make so much noise.そんなに騒いではいけません。
Tell me what you did in Hawaii.ハワイで何をしたか教えてください。
Don't count your chickens.捕らぬ狸の皮算用。
Take back what you said about me being stingy.私がけちだと言ったことを取り消しなさい。
Let me see.えっと。
Run fast, otherwise you will miss the bus.速く走りなさい、さもないとバスに乗り遅れるよ。
Return the money to him at once.すぐにお金を彼に返しなさい。
Don't play baseball here.ここで野球をしてはいけません。
Eat your vegetables so that you will grow up to be big and strong.大きく強く成長するためには野菜を食べなさい。
Have a nice time.楽しんで来て。
Drive with the utmost care.最大の注意を払って運転しなさい。
Don't take it seriously.まじめに受け取るな。
Don't come to me now with that. You should have said something when it originally happened.今頃言うなんて遅いよ。事が起こった時に言わないと。
Mind your own business!他人の事はほうっておいてくれ。
Send this by special delivery.これを速達で出してください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License