Example English - Japanese sentences tagged with 'imperative'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Come to my house this afternoon.今日の午後、私の家へ来なさい。
Get over here and be quick about it!こっちへ来い、ぐずぐずしないで。
Don't pick up the cat.猫を抱き上げてはだめよ。
Take this box away soon.すぐこの箱を片づけなさい。
Take this seat, please.どうぞこの席にお座り下さい。
Eat as much as you like.食べたいだけ食べなさい。
Give me your telephone number.電話番号を教えてください。
Keep up your courage.失望するな。
Don't be afraid of making mistakes.失敗を恐れるな。
Charge it to my account.私の勘定につけておいてください。
Try not to make random statements.行き当たりばったりの発言をしないように努めなさい。
Don't say bad things about others.他人の悪口を言うな。
Tell me when you'd like to order.ご注文がお決まりになりましたら、お呼びください。
Wipe my bloody face.顔の血を拭いて欲しい。
Go and see who it is.誰だか見に行ってきて。
Don't lean against the wall.その壁に、もたれかかるな。
Don't write in red ink.赤インクで書いては行けない。
Trust me!任せて!
Don't keep company with him.彼と付き合うのはやめなさい。
Tell me which you want.どっちが欲しいか教えて。
Get out.外に出ろ。
Check your answer with his.君の答えを彼のと照らし合わせなさい。
Don't let me down.私を落胆させないでくれ。
Give me a telephone call when you get back.お帰りになったら電話を下さい。
Don't smoke in this room.この部屋でたばこを吸わないで下さい。
Try to see things as they really are.ものごとをあるがままに見るようにしなさい。
Don't say bad things about others behind their backs.相手のいないところで悪口を言うな。
Don't come again.二度と来るな。
Don't fool around on your way home.帰り道で道草を食うんじゃないよ。
Leave the chairs as they are.イスはそのままにしておきなさい。
Pass me the butter, will you please.どうぞバターを回して下さい。
Choose the color you like the best.君が最も好きな色を選びなさい。
Look at the girl who is now singing.今歌を歌っている少女をみなさい。
Don't drive under the influence of alcohol.酒気帯び運転をするな。
Choose between the two.二つの中から一つを選びなさい。
Take the road on the right.右の道を行って下さい。
Spell your name, please.あなたの名前のスペルを教えてください。
Ask Alex.アレックスに聞いてみなさい。
Look at that koala over there.あのコアラ見て!
Stay inside until I give the word.合図するまで、なかにいなさい。
Take the weight off your feet.座りなよ。
Get it done as soon as possible.できるだけ早く仕上げて下さい。
Enjoy your trip.よい旅行をね。
Let me know if there is anything I can do.何か私にできることがありましたらお知らせ下さい。
Keep in touch with me.ときどき連絡してくれたまえ。
Don't make fun of the new student!新入生をからかってはいけません。
Don't take chances.危ない事はするな。
Come and see me whenever you like.いつでも好きな時に会いに来てください。
Pass me the salt, please.塩を取って下さい。
Say it in English.英語でそれを言ってごらん。
Don't put your elbows on the table.テーブルにひじをついてはいけません。
Don't be so hard on your son.息子さんにそんな厳格になるのはおやめなさい。
Turn down the television.テレビの音を小さくしなさい。
Take off your socks.ソックスを脱ぎなさい。
Enjoy yourself at the party, John.ジョン、パーティーを楽しんでください。
Come and have tea with me.私の所にお茶を飲みにいらしゃい。
Tell me when to start.いつ出発するのか教えて下さい。
Let me congratulate you on your success.ご成功をお祝い申し上げます。
Try to have a positive attitude about everything.何事にも積極的な態度を取るようにしなさい。
Keep quiet in bed for a while.しばらく安静にしておきなさい。
Watch your step, or else you will trip on the baggage.足元に気をつけて。荷物につまずいちゃうよ。
Translate the passage word for word.その一節を一語ずつ訳しなさい。
Go to the barber.床屋に行きなさい。
Turn the radio down.ラジオのボリュームを下げてください。
Enjoy your meal!どうぞ、お召し上がれ。
Come here after you have washed your hands.手を洗ってしまったらここへおいで。
Stay out of the rain.雨に濡れないようにしなさい。
Count from 10 down to zero.10から0まで逆に数えなさい。
Be on your guard against him.彼には気を許すな。
Keep next Sunday free.次の日曜は空けておいてね。
Don't make a mistake.間違いをしてはいけない。
Check and adjust the brakes before you drive.車を運転する前にブレーキを調べて調整しなさい。
Have a look at that picture.あの絵をちょっと見てごらん。
Come home early, Bill.早く帰っていらっしゃい。
Don't fritter away your allowance.こづかいをあまり無駄づかいしないように。
Look at the book on the desk.机の上の本をごらんなさい。
Put some water into the vase.花びんに水を入れなさい。
Hurry up, or you'll be late.早くしなさい! 遅刻するよ!
Don't give up. Stick with the job.あきらめるな。仕事に頑張れよ。
Confine your remarks to the matter we are discussing.今話し合っている問題だけに発言を限定して下さい。
Don't forget to bring your umbrella in case it rains.雨が降るといけないから、傘を忘れないでね。
Grab the bottom.底を持ってくれ。
Boil my eggs hard, please.卵は固ゆでにして下さい。
Tell them to call me before they leave.彼らが出発する前に私に電話するよう彼らに伝えてください。
Don't enter the room until I say "All right."わたしがいいと言うまで部屋に入ってはいけない。
Do this work by tomorrow if possible.できたら明日までにこの仕事をやって下さい。
Look at the baby sleeping in the cradle.ゆりかごの中で眠っている赤ん坊を見なさい。
Give me another cup of coffee.コーヒーをもういっぱいください。
Make room for the baggage.荷物を置く場所を空けてくれ。
Avoid crossing this street when it is raining.雨が降っているときは、この通りを渡らないでください。
Tell me what you mean.あなたが何を言いたいのか、話しなさい。
Deposit your money in the bank.あなたのお金を銀行に預けなさい。
Don't talk to me!私に何も話しかけないで!
Get off at the next stop.次の停留所でお降り下さい。
Don't forget about us!私たちのことを忘れないで。
Don't bother to come to my house.わざわざおいでにならなくて結構です。
Beat it.どっか行け。
Bring an umbrella because it is expected to rain this afternoon.今日は午後から雨が降るので傘を持って行きなさい。
Don't leave here until you have done it.それをやってしまうまでここを出てはならん。
Do it as you are told.言われたようにそれをやりなさい。
Send it to me as a compressed file.圧縮したファイルを添付で送ってください。
Don't be afraid of seeing the doctor.医者にかかるのを恐れてはいけません。
Bring me the newspaper.新聞を持ってきてくれ。
Keep your head down.頭を上げるな。
Don't run across the street.通りを走って横切るな。
Tell him to mind his own business.他人のことには口出ししないよう彼に伝えてくれ。
Keep off the grass.芝生立ち入り禁止。
Don't have anything to do with him. He is completely untrustworthy.あんな男を相手にしては駄目だ。全然信用できない奴なんだ。
Turn left at the next corner.次のかどで左に曲がって。
Don't meddle in other people's affair.人の事に手を出すな。
Don't disappoint him.彼との約束をやぶるなよ。
Stop being lazy and find something to do.家でごろごろするのをやめて、何かすることを見つけなさい。
Bring a couple more chairs.いすをもう2、3脚持って来なさい。
Wait in the waiting room.待合室で少々お待ちください。
Take this medicine twice a day.この薬を1日2回飲みなさい。
Read it aloud.声をだして読みなさい。
"Shut up," he whispered.「黙って」と彼はささやいた。
Don't try to pass the buck.責任逃れをするな。
Take this medicine, and you will feel better.この本を読みなさい。そうすれば気分がよくなりますよ。
Call the doctor in immediately.すぐにお医者さんを呼びなさい。
Lay the book on the table.テーブルの上に本を置きなさい。
Sign your name there.そこに署名してください。
Live and let live.世の中は持ちつ持たれつだ。
Strike while the iron is hot.好機逸すべからず。
Send me a new catalog.新しいカタログを送って下さい。
Bring me my glasses.私のめがねを持ってきて。
Find an empty bottle and fill it with water.空のビンを捜して水を入れなさい。
Stop talking and listen to me.おしゃべりをやめて僕の言うことを聞きなさい。
Be kind to old people.老人に親切にしなさい。
Give me time.時間をください。
Forget about that right now.そんな事はすぐに忘れてしまいなさい。
Don't try to do two things at a time.一度に二つのことをするな。
Raise your left hand.左手を上げなさい。
Mind your own business.いらぬ世話をやくな。
Write back to me as soon as you get this letter.この手紙を受け取ったらすぐに返事を下さい。
Get down from your horse.馬から降りなさい。
Never speak ill of others.決して他人の悪口を言うな。
"Don't hurry," he added.「急ぐな」と彼は言いたした。
Tell me about it.そのことを話してよ。
Don't speak with your mouth full.口に食べ物を入れて話してはいけません。
Quit talking like you've got something stuck in your mouth and say what you mean.ハッキリ言ってくれよ。そんな奥歯に物のはさまったような言い方しないで。
Push the door open.ドアは押して開けてください。
Fill the bottle with water.そのびんに水を詰めなさい。
Give me some water, please.私に水を少しください。
Be sure to come at 3.きっと3時にきてください。
Don't leave everything to chance.行き当たりばったりの仕事をするな。
Take whichever you like best.どれでも一番好きなものを取りなさい。
Rise and shine.元気良く起きなさい。
Don't make such a sour face.そんなにが虫を噛みつぶしたような顔をするなよ。
Go and wake up Mary.メアリーを起こして来て。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License