Example English - Japanese sentences tagged with 'imperative'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tell me all about your plan.あなたの計画について話して下さい。
Don't get involved with bad men.悪い男たちとはかかわり合わないように。
Don't open the door.ドアを開けてはいけません。
See above.前記参照。
Don't fritter away your allowance.こづかいをあまり無駄づかいしないように。
Fill the bucket with water.バケツを水で満たしなさい。
Go and see the doctor.医者に見てもらいに行きなさい。
Stay here for as long as the food supply holds out.食糧の供給が続く限り、ここにとどまりなさい。
Don't talk nonsense!ばかなことを言うな!
Keep your hands off my bicycle.私の自転車に手をふれないで。
Hands off.触るな!
Open the windows to let in some air.窓を開けて空気を入れなさい。
Look out of the window.窓の外をご覧なさい。
Don't laugh at a person in trouble.困っている人を笑うな。
Don't worry about the result of your test.テストの結果は気にするな。
Don't cut your classes so often.そんなに授業をさぼっちゃダメよ。
Let sleeping dogs lie.眠っている子を起こすな。
Don't handle my books with dirty hands.私の本に汚れた手で触れてはいけない。
Bear his advice in mind.彼の忠告を肝に銘じて忘れるな。
Read this passage and translate it into Japanese.この1節を読み、日本語に翻訳せよ。
Put this Japanese into English.この日本語を英訳しなさい。
Wait till the rain stops.雨がやむまで待ちなさい。
Don't take it out on me.オレに八つ当たりするなよ。
Turn down the volume, please.ボリュームを下げてください。
Let us sing a song.歌を歌いましょう。
Lend me what money you can.出来る限りのお金を貸して下さい。
Don't tell Father about this.おとうさんには言わないでね。
Turn off the television. I can't concentrate.気が散るからテレビを消してくれ。
Come and see me when you have time.時間のある時に私に会いに来なさい。
Hold on to the rail.手すりにつかまっていなさい。
Get out of the classroom.教室から出て行きなさい。
Don't talk in a loud voice here.ここでは大声で話してはいけません。
Don't put the cart before the horse.馬車を馬の前につなぐな。
Give me something to drink.私に飲み物を下さい。
Don't spoil the children.子供たちを甘やかしてはいけない。
Don't be too hard on yourself.あまり自分を責めないで。
Hold the line, please.切らずにそのままお待ち下さい。
Try on this new suit to see if it fits well.ぴったり合うかどうか、この新調の服を着てみなさい。
Keep the door closed.ドアを閉めておきなさい。
Turn off the TV.テレビを消して。
Do not cast pearls before swine.豚の前に真珠を投げ与えるな。
Don't let opportunities pass by.チャンスを逃すな。
Send it to me as a compressed file.圧縮したファイルを添付で送ってください。
Live and let live.己も生き他も生かせ。
Give me a telephone call when you get back.お帰りになったら電話を下さい。
Don't ask for money.金をくれというな。
Try to be generous and forgive.寛大に人を許すように努めなさい。
Do not look out the window.窓から外を見てはいけません。
Try to jump as high as possible.できるだけ高く飛び上がるようにしなさい。
Feel free to comment on any point made here.これについて、自由に批評して下さい。
Try to see things as they are.物事をありのままに見なさい。
Explain to him the difficult situation you are in.君の困難な立場を彼に説明しなさい。
Bring as many boxes as you can carry.運べるだけの箱をすべてもって来てください。
Compare your translation with the one on the blackboard.君たちの訳文と黒板の訳を比較しなさい。
Don't leave the door open.ドアを開けたままにしておくな。
Put that in writing.その事を書面にして下さい。
Hurry up, or you will miss the train.急がないと電車に間に合わないよ。
Look at that tall building.あの高い建物を見てご覧なさい。
Take off your wet clothes.濡れた服を脱ぎなさい。
Come inside because it's cold outside.外は寒いから中に入りなさい。
Give me half of it.半分よこせ。
Hurry up, or we'll be late.急いで、遅れるわ。
Don't hold it upside down.それを逆さまに持ってはいけません。
Look at that picture on the desk.机の上にあるその写真を見なさい。
Start reading where you left off.この前やめた所から読み始めなさい。
Charge it to my account.私の勘定につけておいてください。
Don't use the desk by that window.あの窓のそばの机を使うな。
Let me have a look at it.それを見せてよ。
Look it up in your dictionary.辞書でそれを調べなさい。
Be sure to come home early today.今日はきっと早く帰りなさいよ。
Put some more wood on the fire.もう少しまきを火にくべなさい。
Wait till I count ten.私が10数えるまで待ちなさい。
Don't put your head out of the window.窓から顔を出すな。
Add a little more pepper.もう少しこしょうを利かせなさい。
Just come to see me any time you feel like it, George.ジョージ、気が向いたらいつでも訪ねて来て下さい。
Turn left at the first light.最初の信号を左へ曲がって下さい。
Cross out the incorrect words.正しくない語は消しなさい。
Do whatever you want to do.したいことを何でもしなさい。
Don't treat me like a child.僕を子供扱いするなよ。
Leave out this word.この単語を省きなさい。
Take it easy.落ち着けよ。
Do your very best.死力をつくしなさい。
Come and see me whenever it is convenient to you.いつでもあなたの都合のよい日に遊びに来て下さい。
Leave it there.それをそこへ置いてくれ。
Have a cup of milk. It will do you good.ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。
Measure the length of the stick with a ruler.ものさしでその棒の長さを測りなさい。
Watch your step, or you will slip and fall.足元に気をつけなさい。さもないと滑って転びますよ。
Try to get ahead in your company.会社で成功するようにがんばりなさい。
Watch out, the man has a gun.気をつけろ、その男は銃を持っている。
Do it when you have time.今のうちにそれをしなさい。
Don't speak with your mouth full.口を一杯にして話すな。
Come here.ここに来な。
Don't be ashamed of yourself.自分を恥ずかしいと思うことはないよ。
Don't take chances.危ない事はするな。
Don't let this chance slip by.この好機を逃すな。
Put away your wallet.財布をしまっておきなさい。
Give me a little more water.もう少し水をください。
Tell me what you did in Hawaii.ハワイで何をしたか教えてください。
Watch your step.足元に気をつけて。
Go ahead.どうぞ、お先に!
Hold still for a moment, please.しばらくそのままでいてください。
Hang that picture on the wall.あの絵を壁に掛けなさい。
Try and calm down.気持ちを落ち着かせるようにしなさい。
Stay quiet and rest.安静にしていてください。
Mind your own business!口をはさむな。
Don't go near the dog.犬に近寄るな。
Let me have a try.私にやらせてみてくれ。
Don't speak with your mouth full.口に食べ物を入れたまましゃべるな。
Don't lean against the wall.壁にもたれかかるな。
Stop beating around the bush.まわりくどいことをいうな。
Keep this information under your hat.この情報は内密にしてください。
Pass me the salt and pepper, please.塩とこしょうを取って下さい。
Slip on your shoes.さっさと靴をはきなさい。
Take this medicine twice a day.この薬を1日2回飲みなさい。
Open the door.戸を開けて。
Read after me all together.みんな一緒に私のあとについて読みなさい。
Rest assured that I will do my best.全力を尽くしますからご安心下さい。
Give me your telephone number.電話番号を教えてください。
Keep it secret, please.どうか内緒にして下さい。
Fill in your name and address.あなたの名前と住所を記入しなさい。
Explain the fact as clearly as possible.事実だけを明確に説明しなさい。
Hold it!じっとして!
Try on another one.もうひとつ別のを試してごらん。
Move your car, please.車を動かしてください。
Don't say it in a roundabout way.回りくどい言い方はしないでくれ。
Don't judge a man by his clothes.人を服装で判断するな。
Don't mention it.お礼には及びません。
Shut the window, Jim.ジム、窓を閉めなさい。
Take off your shoes.靴を脱ぎなさい。
Take a book and read it.本を取ってそれを読みなさい。
Stay home so that you can answer the phone.電話に出られるように家にいなさい。
Go along this street and turn right at the bank.この道に沿って行って、銀行の所で右に曲がってください。
Look up these words in the dictionary.これらの単語を辞書で調べなさい。
Give me something cold to drink.私に何か冷たい飲み物を下さい。
Give me a hand with this case.この事件で手を貸してください。
Tell me about it. I'm all ears.そのこと話してよ。聞きたくてたまらないの。
Keep your eyes closed until I tell you to open them.開けてと言うまで目を閉じていてくれないか。
Don't lean against this wall.この壁に寄りかかってはいけない。
Come and see me whenever you want to.いつでも来て下さい。
Drive more carefully, or you will have an accident.もっと注意深く運転しないと、事故に遭いますよ。
Wait here until I come back.私が戻るまでここで待っていて。
Don't hesitate to ask me any questions.ためらわずにどんな質問でもしてください。
Pass the sugar, please.お砂糖を取って下さい。
Don't wait on my account.私のためにお待ちにならないでください。
Take care not to fall down and skin your knee.転んでひざを擦り剥かないようにしなさい。
Don't bother to pick me up at the hotel.わざわざホテルまで車で来ていただくには及びません。
Try to read as many books as possible.出来るだけ沢山の本を読むようにしなさい。
Don't feed the dog.その犬にエサをやらないで!
See that the door is locked before you leave.出かける前にドアに鍵をかけるように気をつけてください。
Don't change your mind.気持ちを変えるなよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License