Example English - Japanese sentences tagged with 'imperative'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Give it to whoever needs it.だれでもいいからそれが必要な人にあげなさい。
Make sure that you arrive at seven o'clock.間違いなく7時に着くようにしてください。
Take care.用心しなさい。
Don't hold back anything.隠さないで話してくれ。
Take off your socks, please.靴下を脱いでください。
Enjoy your trip.楽しい旅を。
Look up the new words in your dictionary.新しい語を辞書で調べなさい。
Send for the doctor at once.すぐ医者を呼んでくれ。
Don't bite on the right side.右側ではかまないでください。
Be quiet. Don't talk in the theater.静かに、劇場中はしゃべってはいけません。
Don't let him do it alone.彼にそれを独りでさせるな。
Open up.開けてくれ。
Turn left at the corner.その角を左へ曲がりなさい。
Keep track of everything that looks promising.見込のありそうなことは何でも見失わないことだ。
Do as you like.君の好きなようにしたまえ。
Bring me the key.キーを持ってきて。
Attach this label to your package.荷物にこの荷札を付けてください。
Come along.さあ、一緒に来いよ。
Destroy this temple.この神殿を壊してみなさい。
Don't stay around here.この辺にとどまるな。
Tell me where the police station is.警察署は、何処にあるか教えてください。
Read the message once more.メッセージをもう一度読みなさい。
Read after me all together.私の後についてみんなで読みなさい。
Ask him if he will attend the meeting.会に出席するかどうか彼に聞きなさい。
Go to those who you are sure will help you.きっと助けてくれると思う人のところへ行きなさい。
Write your address, please.住所を書いてください。
Press the red button if something strange happens.何かおかしなことが起こったら赤いボタンを押しなさい。
Don't worry. It's a common mistake.心配するな。よくある間違いだから。
Don't speak with your mouth full.口を一杯にして話すな。
Try to avoid making any more trouble.これ以上面倒を起こさないでくれ。
Don't cut in with your remarks.あなたの意見をさしはさまないで。
Give me some time to think it over.私に考える時間をください。
Let me know the result as soon as you can.できるだけ早くその結果をお知らせください。
Put the book back where it was.本はもとにあった場所に戻しておきなさい。
Ask her if she'll sew up the hole in your jeans.おまえのジーンズの綻びをお母さんに繕ってもらいなさい。
Don't expect too much.あまり多くを期待するな。
Shake the bottle before using.使用する前に瓶を振ってください。
Don't take it so hard!そう深刻に考えるな。
Ask Alex.アレックスに聞いてよ。
Don't make so much noise.そんなに騒ぐな。
Go and see the doctor.医者に見てもらいに行きなさい。
Put me through to the boss, please.ボスに電話をつないで下さい。
Don't force the child to eat.その子に無理に食べさせてはいけません。
Show this gentleman to the front door.この方を玄関まで御案内しなさい。
Mail your application for admission directly to the school office.入学願書は直接学校の事務室に送って下さい。
Don't call me up after ten o'clock.10時過ぎには電話をしないで下さい。
Take as many as you want.あなたが欲しいだけ取りなさい。
Leave it where you found it.それは見つけた所に置いておきなさい。
Give him this message the moment he arrives.彼が着いたらすぐにこの伝言を伝えてくれ。
Help me.助けてくれ。
Look at that tall building.あの高い建物を見てご覧なさい。
Don't expect too much of him.彼にあまり期待を掛けるな。
Don't go near the dog.その犬に近づいてはいけません。
Don't lean on my chair.私の椅子にもたれかかるな。
Come to my house at the end of this month.今月末に僕の家にきなさい。
Allow me to introduce Mayuko to you.マユコさんを紹介いたします。
Don't worry. I am not mad at you.心配しないで。君に対して怒っているのではないよ。
Send for a doctor at once.すぐに医者を呼んできてください。
Give up on this one. You're wasting your time.今回はあきらめな。しょうがないよ。
Don't go off without saying good-by.さようならも言わずに出ていかないで下さい。
Make yourself at home.どうぞ気楽にして下さい。
Look straight ahead.まっすぐ前方を見なさい。
Hurry up, or you will miss the bus.急ぎなさい、さもないとバスにおくれますよ。
Don't set the dogs loose.その犬を放してはいけない。
Look at the picture.この絵をごらんなさい。
Go and buy three bottles of coke.コーラ3本買ってきてくれ。
Go ahead. I'll catch up with you in ten minutes.先に行ってくれ。10分ほどで追いつくよ。
Try to see things as they really are.物を有るがままにみようよしなさい。
Put this sentence into English.この文を英訳せよ。
Listen to me carefully.私の言うことを聞きなさい。
Leave a space between the lines.行と行との間をあける。
Don't spoil the children.子供たちを甘やかしてはいけない。
Take this medicine before each meal.食前ごとにこの薬を飲みなさい。
Sit wherever you like.お好きな席にどうぞ。
Leave him alone.彼を一人にしておいてやりなさい。
Delete his name from the list of the applicants.応募者名簿から彼の名前を削除しなさい。
Tell me whose advice to follow.誰の忠告に従うべきかわたしに教えて下さい。
Stop pestering me, I'm busy.いいかげんにしてくれよ忙しいから。
Wait till I count ten.私が10数えるまで待ちなさい。
Give me another chance.もう一度チャンスをくれ。
Don't cut it too short in the front.前髪は短く切りすぎないでください。
Don't leave the water running.水を出しっぱなしにしておくな。
Be sure to come home early today.今日はきっと早く帰りなさいよ。
Don't forget your ice skates.スケート靴を忘れないでね。
Leave the matter to me.その問題は私に任せて下さい。
Read it once more.もう一度それを読んで下さい。
Cut the cake with a knife.ナイフでそのケーキを切りなさい。
Carry the bags upstairs.そのかばんを階上に運びなさい。
Say it in English.英語でそれを言ってごらん。
Don't be too eager for success.成功を焦ってはいけない。
Try again.もう1度やってみなさい。
Hold on tight, otherwise you will fall off.しっかり捕まえていろ、そうしないと落ちるぞ。
Don't be long.早く帰ってきなさいよ。
Look out for pickpockets.スリにご用心。
Help me with my homework, please.どうか私の宿題を手伝ってください。
Come and see me when it is convenient for you.君の都合のよいときに遊びにいらっしゃい。
Write down your name here.ここにあなたの名前を書きなさい。
Come and see me whenever it is convenient for you.都合の良いときにいつでも会いに来なさい。
Watch out for thieves around here.この近辺では窃盗犯に警戒してください。
Give me a second chance.もう一度チャンスをくれ。
Stand on the scales.体重計に乗りなさい。
Don't just keep making excuses!言い訳ばかりするなよ。
Don't forget to take a camera with you.カメラを持っていくのを忘れないでください。
Don't leave it up to chance.偶然に頼るな。
Let me have a try.私にやらせてみてくれ。
Don't get me wrong.誤解しないでよ。
Move along, please.前に行ってください。
Turn to the right.右を向いてください。
Don't worry about it!心配するな。
Stop your nonsense!ばかな話はよせ。
Don't forget to write to us.私達に手紙を書くのを忘れないでください。
Don't put the saddle on the wrong horse.お門違いですよ。
Wash your face before you go to school.学校へ行く前に顔を洗いなさい。
Turn left at the corner.その角を左に曲がってちょうだい。
Cut the engine.エンジンを止めなさい。
Get your homework done as soon as you can.できるだけ早く宿題を終わらせなさい。
Don't be late for school.学校に遅れるな。
You are working too hard. Take it easy for a while.君は働きすぎだよ。しばらくのんびりしたら。
Don't put anything on top of the box.その箱の上に、何も置かないで下さい。
Abandon ship!船を離れろ。
Try to build up your strength.体力を増やすように努めなさい。
Don't allow yourself to become fat.太らないようにしなさいね。
Put out your cigarette. Smoking's not permitted here.たばこを消しなさい。ここは禁煙です。
Get him to help you with the work.彼にその仕事を手伝わせなさい。
Take this capsule within thirty minutes of each meal.このカプセルは食後30分以内に飲んでください。
Hurry up. You'll be late for school.急げ、学校に遅れるよ。
Add a little more milk to my tea, please.私の紅茶にもう少し牛乳を入れて下さい。
Give me a ride on your shoulders, Daddy.パパ、肩車して。
Don't rely on his help.彼の援助を期待するな。
Take the elevator to the fifth floor.五階へはエレベーターで行きなさい。
Move up to the front, please.前のほうに進んで下さい。
Get me out of here.此処から出してくれ。
Look at that big dog.あの大きな犬をごらんなさい。
Don't run down the stairs so noisily.そんなに騒々しく階段を駆け下りるな。
Go home quickly.早く帰宅しろ。
Run fast, or you will be late for school.速く走りなさい、さもないと学校に遅れますよ。
Get on a horse.馬に乗せてよ。
Put the baby to sleep.赤ん坊を寝かせなさい。
Wash your hands before eating.食べる前に手を洗いなさい。
Just come to see me any time you feel like it, George.ジョージ、気が向いたらいつでも会いに来てよ。
Don't trust him no matter what he says.彼が何といおうとも、信用するな。
Add salt and pepper to taste.お好みに応じて塩とこしょうを加えてください。
Strike while the iron is hot.好機逸すべからず。
Turn off the light, please.灯りを消してください。
Come home early.早く帰ってらっしゃい。
Charge this to my account.私のカードにつけておいてくれ。
Don't hesitate to tell me if there is anything you would like to eat.召し上がりたいものがあったら、遠慮なく言ってください。
Don't be afraid of making mistakes.誤りをおかすことを恐れてはいけません。
Hold the racket tight.ラケットをしっかりにぎりなさい。
Don't make such a mistake.そんな間違いをするな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License