Example English - Japanese sentences tagged with 'imperative'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Watch out for him. That guy can really hold a grudge.あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
Hand me the wrench.そのスパナを取ってくれ。
Don't hesitate to ask questions if you don't understand.分からない時は遠慮なく御質問下さい。
Don't say bad things about others.他人の悪口を言うな。
Do to others as you would have them do to you.あなたが、他人にしてもらいたいと思うように他人にもしない。
Try to make up your mind soon.すぐ決心するようにしてください。
Make way, please.道を空けてください。
Keep your hands clean.いつも手を綺麗にしておきなさい。
Don't miss the bus.バスに乗り遅れるな。
Send me somebody right away.すぐにこっちへ誰かよこしてくれ。
Don't worry about the result of the test.テストの結果を心配するな。
Don't worry about such a silly thing.そんなつまらないことを心配するな。
Choose between these two.この二つの中から一つ選びなさい。
Go to those who you are sure will help you.きっと助けてくれると思う人のところへ行きなさい。
Don't forget your ice skates.スケート靴を忘れないでね。
Divide the cake between you two.あなたたち2人でケーキを分けなさい。
Look at the picture.この絵をごらんなさい。
Try on this sweater.このセーターを着てごらんなさい。
Ask him when the next plane leaves.次の飛行機がいつ出るかを彼にたずねなさい。
Cut it out!よせ、黙れ。
Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards.結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。
Run fast, or you will be late for school.速く走りなさい、さもないと学校に遅れますよ。
Have a nice flight.楽しい空の旅を、いってらっしゃい。
Don't run so fast.そんなに速く走るな。
Don't fail to write to me.必ず手紙ちょうだい。
Stop talking and listen to me.私語をやめて話を聞け。
Give him plenty of work to do.彼にたくさん仕事を与えなさい。
Come home early, Bill.早く帰ってらっしゃい、ビル。
Work slowly, and you won't make mistakes.ゆっくり仕事をしなさい。そうすれば間違うことはない。
Take care not to fall.転ばないように気をつけなさい。
Don't hesitate to ask questions.質問するのをためらわないでください。
Turn back, please.後ろ向きになってください。
Tell him to mind his own business.他人のことには口出しないよう彼に伝えてくれ。
Eat everything.全部食べなさい。
Don't blame others for your failure.自分の失敗を人のせいにするな。
Don't be afraid of making mistakes.失敗を恐れるな。
Come on, Tony.さあ、トニー。
Don't bother to call me.わざわざ電話をかけてくださらなくてけっこうです。
Be alert when you cross a busy street!車の多い通りの横断には油断するな!
Don't judge a man by his appearance.外見で人を判断するな。
Sit down and take it easy for a while.しばらく座って楽にしなさい。
Be sure to turn out the light when you go out.出かける時は必ず灯かりを消してくれ。
Turn down the volume, please.音量を下げてください。
Tell me exactly where he lives.彼がどこに住んでいるか正確に教えてください。
Don't lean against the wall.壁により掛かるな。
Come on!こっちに来て。
Don't put your greedy hands on my money.私の金に意地汚く手を出すな。
Let bygones be bygones.過去のことは水に流せ。
Have a look at that picture.あの絵をちょっと見てごらん。
Tell whoever comes that I'm out.だれかきても留守だといってくれ。
Do one thing at a time.一度に一事をせよ。
Don't hang all over her like that in public.人前であいつといちゃつくのはよせ。
Knock on the door.ドアをノックしなさい。
Don't throw in the towel.投げ出すな。
Listen to me with your textbooks closed.教科書を閉じて私の言うことを聞きなさい。
Look at that pretty little girl.あのちっちゃくてかわいい女の子を見てよ。
Lend me a hand.手を貸してください。
Keep an eye on my bag for a while.ちょっと私のかばんを見ていてね。
Stop putting on an act.お芝居するのは止めなさい。
Give this book to whoever wants it.この本を、誰であれほしい人にあげなさい。
Let me check it.見せてくれ。
Hold on a minute, please.少し待って下さい。
Pass me the salt, please.どうぞ、塩を私に回して下さい。
Try to get ahead in your company.会社で成功するようにがんばりなさい。
Look up the word in the dictionary.その単語を辞書で調べなさい。
Let me make plain what I mean.私の言いたいことをはっきりとさせてください。
Don't trust him with such a large sum of money.彼にそのような大金を預けるな。
Put the book back on the shelf when you're through with it.この本を読み終えたら本棚にもどしておきなさい。
Get in touch with your agent right away.すぐにあなたの代理人に連絡を取りなさい。
Take any train on track 5.5番線のどの列車でもいいから乗りなさい。
Get on a horse.馬に乗せてよ。
Come quick!早くおいで。
Do come if you can!ご都合がつけばぜひ来て下さい。
Keep the dog out.犬を中に入れるな。
Put down your pencil.鉛筆を置きなさい。
Look at the large building over there.向こうの大きなビルをごらんなさい。
Mind your own business.よけいなお節介だ。
Watch your step. The stairs are steep.足元に気をつけて、階段は急だよ。
Take off your hat when you enter a classroom.教室に入る時は帽子を脱ぎなさい。
Put out the fire.火を消せ。
Ask her when he will come back.彼がいつ帰るのか彼女に尋ねてみなさい。
Try to make good use of your time.時間を上手く利用するようにしなさい。
Don't pull my leg!冗談も休み休みにしてよ。
Take the first turn to right and then go straight on.最初の角を右に曲がってまっすぐに行きなさい。
Don't pretend you don't know.知らぬふりをするな。
Listen carefully.耳を澄ませてごらん。
Give me your phone number.電話番号を教えて。
Do not cast pearls before swine.豚の前に真珠を投げ与えるな。
Be sure to put out the fire before you leave.あなたは出かけるとき火を消さなければならない。
Go straight ahead.真っ直ぐ行きなさい。
Do not look out of the window.窓から外を見るな。
Don't worry about money so much.そんなにお金の心配をするな。
Brush your teeth.歯磨きをしなさい。
Say hello to your sister for me.妹さんによろしくね。
Bring me the newspaper, please.新聞を持って来てください。
Keep the dog still while I examine him.診察する間、犬をおとなしくさせておいて下さい。
Don't fail to write to me.きっと手紙くださいね。
Tell me what you did in Shounan.湘南で何をしたか教えてください。
Look both ways before you cross the street.道を横断する前に辺りを見回しなさい。
Give me some coffee if there is any left.もし残っていたらコーヒーを少しください。
Tell me when you'd like to order.ご注文がお決まりになりましたら、お呼びください。
Charge this to my company.これは、会社払いだ。
Push the button, please.ボタンを押してください。
Don't be scared of making mistakes.失敗を怖がることはありません。
Leave now, or you'll miss the train.すぐ出発しなさい。そうでないと列車に遅れますよ。
Get in touch with me as soon as you arrive here.こちらに着いたらすぐ連絡して下さい。
Watch your fingers!手元に気をつけて!
Tell me about it.教えてよ!
Watch your step.足元に気をつけて。
Give me a sheet of paper.私に紙を一枚下さい。
Don't stay in the sun too long.日向にあまりながくいてはいけません。
Try on that shirt.あのシャツを着てみなさい。
Don't be cruel to animals.動物を虐待してはいけないよ。
Don't put it on my desk.俺の机には置くな。
Keep off the grass.芝生に立ち入るな。
Let me know the details.詳しく教えて下さい。
Remember to mail the letter.手紙を出すのを忘れないでね。
Tell me everything about it.そのことについてすべて私に話してください。
Try to make the most of your time.時間を最大限に活用するようにしなさい。
Guess what he told me.彼が何て言ったか、当ててみて。
Don't go near the dog.犬に近寄るな。
Keep in touch with me.連絡して下さい。
Watch carefully and you can see how my lips move in pronouncing the word.注意して見ていると、その単語を発音するとき私の唇がどう動くかが見えますよ。
Hurry up, or you'll miss the train.急がないと電車に遅れるよ。
Don't be so hard on your son.息子さんにそんな厳格になるのはおやめなさい。
Give it all you've got.全力でやれ。
Hurry up, and you'll catch the train.急ぎなさい、そうすれば列車に間に合います。
Look up this word in the dictionary.この単語を辞書で見つけなさい。
Beat it.どっか行け。
Switch on the light. I can't see anything.電灯を点けてくれ。何も見えないよ。
Don't smoke while you are on duty.勤務中にタバコを吸ってはいけない。
Don't let the children monopolize the television.子供たちにテレビを独占させるな。
Sit down and take it easy for a while.まあそう興奮しないでお座り下さい。
Try to read as many books as possible.出来るだけ沢山の本を読むようにしなさい。
Have fun.楽しんでね。
Look at me.私を見なさい。
Let me know when you will arrive at the airport.あなたがいつ空港に着くか教えて下さい。
Cut them with a knife.ナイフでそれらを切りなさい。
Come if possible.もし来られたら来なさい。
See that dinner is ready by ten.10時までに夕食の準備をしておくように取り計らいなさい。
Don't apologize.謝る必要はない。
Don't eat between meals.間食をするな。
Don't worry about it!心配するな。
Don't bite your nails.つめを噛むんじゃない。
Don't worry about what others say.他人のいうことを気にかけるな。
Don't forget the ticket.チケットを忘れないでください。
Call me up when you get there.そこに着いたら私に電話をしなさい。
Don't lose your purse.財布を無くさないでね。
Come over here and join us.こっちに来て仲間に入りなさい。
Show me a cheaper one, please.もっと安いものを見せてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License