Example English - Japanese sentences tagged with 'imperative'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't play with that key!その鍵をいじるな!
Don't forget to extinguish your cigarette.煙草の火を消すのを忘れないでください。
Wash your hands well.手をよく洗いなさい。
Don't trust him with such a large sum of money.彼にそのような大金を預けるな。
Keep the window closed.窓を閉めておきなさい。
Try to see things as they really are.物を有るがままにみようよしなさい。
Read as many newspapers as you can so as to keep up with the times.時勢に遅れないように、なるべく多くの新聞を読みなさい。
Lend me something interesting to read.何かおもしろい読み物を貸してください。
Never forget that you owe what you are to your parents.今のあなたになれたのは両親のおかげであることを決して忘れるな。
Keep a tally of what you owe.いくら借りているか記録をつけておきなさい。
Do it yourself by all means.それは必ず自分でしなさい。
Get up as early as you can.できるだけ早く起きなさい。
Get yourself a decent suit.いい服を買え。
Dry your face with a towel.タオルで顔をふきなさい。
Cut the cake with a knife.ナイフでそのケーキを切りなさい。
Turn the key to the right.鍵は右に回してよ。
Don't talk to others during the class.授業中はほかのの人に話しかけてはいけません。
Keep your room neat and tidy.自分の部屋はきちんと片づけておきなさい。
Be alert when you cross a busy street!車の多い通りの横断には油断するな!
Do it at once.すぐにそれをせよ。
Mark the right answer.正しい答えに印をつけなさい。
Make sure that you arrive at seven o'clock.間違いなく7時に着くようにしてください。
Be sure to put out the fire before you leave.あなたは離れる前に必ず火を消しなさい。
Walk faster, or you'll miss the train.もっと速く歩きなさい。さもないと電車に乗り遅れますよ。
Don't worry. He may look intimidating at first glance, but he's actually a very friendly person.あの人は、見た目はこわそうだけど、フレンドリーな人ですよ。心配しないで。
Don't worry about it!心配しなくていいよ。
Leave me alone.私にかまわないでください。
Be sure to come home early today.今日はきっと早く帰りなさいよ。
Tell me something important you learned this weekend.今週末に学んだ何か重要な事を話して下さい。
Show me what you bought.君が買った物を見せなさい。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。
Don't say bad things about others behind their backs.相手のいないところで悪口を言うな。
Put it back where it was.元どおりにしまってください。
Read your paper over again before you hand it in.答案を提出する前にもう一度読み直しなさい。
Take good care of yourself.体を大事にしなさい。
Let me see.見せて。
See below.下を見ろ。
Don't stop here.ここで止まるな。
Watch your step.足下に注意して下さい。
Open the window and let in some fresh air.窓を開けて、新鮮な空気をいれなさい。
Get back, get back!帰っておいで帰っておいでよ。
Tell me what you did on your holidays.休暇に何をしているのか教えてください。
Choose your favorite racket.君の好きなラケットを選びなさい。
Come here, and I'll show you.こちらに来なさい、そうすれば見せてあげます。
Attach a recent photograph to your application form.あなたの願書に最近の写真を貼りなさい。
Wait till the rain stops.雨がやむまで待ちなさい。
Don't worry about my dog.私の犬のことは心配しないで下さい。
Keep to the left, please.左側通行を守ってください。
Tell me the object of your plan.君の計画の目的を言って下さい。
Don't treat me like a child.私を子供のように扱わないで。
Look at the map on page 25.二十五ページの地図を見なさい。
Don't mention our plan to anybody.僕たちの計画を誰にもしゃべるな。
Don't move, or I'll shoot you.動くな撃つぞ。
Don't give me any more trouble.これ以上めんどうかけないでほしい。
Don't underestimate my power.私の力を甘く見ないで。
Come right in.お入りください。
Turn the radio down.ラジオのボリュームを下げてください。
Choose any of these pens.このペンのうちどれでも選びなさい。
Don't feed the dog.その犬にエサをやらないで!
Add up this column of figures.この数字の列を合計しなさい。
Be sure to put out the fire before you leave.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
Charge it to my account.私の勘定につけておいてください。
Don't speak to the driver while he is driving.運転中にドライバーに話し掛けてはいけません。
Lay it on the table.それをテーブルの上に置きなさい。
Don't forget to take your umbrella when you leave.お帰りのさいには傘をお持ちになるのを忘れないでください。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行きなさい。
Now eat your supper.さあ、夕食を食べなさい。
Tell me what you have in your hand.手になにを持っているか私に教えてください。
Try again.もう一度やってみて。
Don't fail to come here by five.5時までには必ずきてください。
Pay more attention to your work.仕事にもっと注意を払いなさい。
Bring the book to me, not to Tom.その本をトムのところではなく、僕のところへ持ってきて下さい。
Stop pestering me, I'm busy.いいかげんにしてくれよ忙しいから。
Don't spoil the children.子供たちを甘やかしてはいけない。
Listen carefully.耳を澄ませてごらん。
Don't push your luck.図に乗るな。
Give me some time to think it over.私に考える時間をください。
Let me help you to do the work.あなたの仕事の手助けをさせて下さい。
Let me in.中に入れてよ。
Compare your answer with Tom's.君の答えをトムのと比較しなさい。
Pay the cashier on the way out.会計はお帰りのレジでおねがいします。
Fill in your name and address here.ここに名前と住所を書きなさい。
Tell me about yourself, please, Sir Anthony.どうぞ、ご自分のことをお話下さい、アンソニー卿。
Let me go!私を行かせて。
Don't put your elbows on the table.テーブルにひじをついてはいけません。
Translate the underlined sentences.下線のある文を訳しなさい。
Enjoy your trip.よい旅行をね。
Don't smoke while you are on duty.勤務時間内で煙草を吸ってはいけない。
Add a few more names to the list.そのリストにもう2、3の名前を加えなさい。
Act your age.年に似合った行動をしなさい。
Don't forget to put out the fire.火を消し忘れるな。
Remember to mail the letter.手紙をポストに入れるのを忘れないで。
Don't leave the door open.ドアを開けっ放しにしてはいけません。
Read the note at the bottom of the page.そのページの注意書きを読みなさい。
Wash up.顔と手を洗いなさいよ。
Take off your shoes.靴を脱ぎなさい。
Don't hold back.遠慮しないで。
Don't make fun of the new student!新入生をからかってはいけません。
Try solving the problem.ためしにその問題を解いてみなさい。
Come here.こっちおいで。
Never be this late again.二度とこんなに遅刻しないこと。
Don't be long.早く帰ってきなさい。
Don't speak with your mouth full.口に食べ物を入れたまましゃべるな。
Push this button and the door will open.このボタンを押して下さい。そうすればドアが開きます。
Take care.気を付けてね。
Open the door and let in the dog.戸を開けて犬を入れてやりなさい。
Put the car into the garage.車を倉庫に入れなさい。
Take as much as you like.すきなだけ取ってね。
Open up.開けろ。
Be quiet while I'm speaking.私が話している間は静かにしていなさい。
Don't stand in other people's way.他人のじゃまをするようなまねはやめろ。
Do it this way.こんな風におやりなさい。
Don't talk so loud.そんな大声で話すな!
Tell him to come here at once.彼にすぐにここへ来るように言いなさい。
Do it at once.それをすぐにしなさい。
Take off your wet clothes.濡れた服脱ぎなよ。
Just sign here.ここにサインをお願いします。
Turn left at the first light.最初の信号を左へ曲がって下さい。
Look up the new words in your dictionary.新しい言葉は辞書で調べなさい。
Don't bother to call me.わざわざ電話をかけてくださらなくてけっこうです。
Stay here for as long as the food supply holds out.食糧の供給が続く限り、ここにとどまりなさい。
Press the red button if something strange happens.何かおかしなことが起こったら赤いボタンを押しなさい。
Don't interfere with my work.仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
Don't take it so hard!そう深刻に考えるな。
Do not eat too much cake.ケーキを食べ過ぎないように。
Don't read evil intentions into the ordinary actions of people around you.あなたの周りの人々の普通の行いに悪意があると考えてはいけない。
Stop bothering your father.お父さんを困らせるのはおよしなさい。
Put out the fire.火を消せ。
Do as you like.勝手にすれば?
Put it back where you got it from.それを元の場所へ返しなさい。
Don't bother to come to my house.わざわざおいでにならなくて結構です。
Give me five days.五日待ってくれ。
Sit down and take it easy for a while.そう興奮しないでお座り下さい。
Don't you go away.逃げるな。
Tell me the reason why he was fired.彼が首になった理由を教えて下さい。
Do unto others as you would have them do unto you.己の欲するところを人に施せ。
Come along.私達と一緒に来なさい。
Help yourself to the fruit.自由に果物をお食べ下さい。
Reflect on your own motives when making a decision.何らかの決定をする時には自身の動機をよく考えよ。
Get away!向こうへ行け!
Do as you are told.言われたようにせよ。
Tell me how you solved the problem.どうやるか教えて。
Don't take his remarks too literally.彼の言葉をあまり額面通りに受け取ってはいけない。
Don't put it that way.そんな言い方をするな。
Don't run down the stairs so noisily.そんなに騒々しく階段を駆け下りるな。
Be sure to get this finished by the time I come back.私が帰るまでに必ずこれを仕上げておきなさい。
Come on Monday afternoon, if possible.できれば月曜日の午後に来なさい。
Take it easy!リラックスしてください。
Stop beating around the bush and give it to me straight!回りくどい言い方はやめてはっきり言ってよ!
Eat whichever one you like.どちらでも好きな方を食べなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License