Example English - Japanese sentences tagged with 'imperative'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Boil the milk bottles.ほ乳瓶を煮沸消毒しなさい。
Don't use all the hot water.お湯を全部使わないで。
God bless you!神の恵みのあらんことを!
Take as many as you want.あなたが欲しいだけ取りなさい。
Lend me what money you can.出来る限りのお金を貸して下さい。
Change trains at Sendai Station for Tokyo.仙台駅で東京行きに乗り換えて下さい。
Don't worry about the results of your test.試験の結果を気にするな。
Don't forget to write to me.私に手紙を書くのを忘れないで。
Put the money in the bank.その金を銀行に預けなさい。
Boil my eggs hard, please.私の卵は固ゆでにして下さい。
Take your umbrella with you.傘を持って行きなさい。
Don't breathe a word of it to anyone.おくびにも出すな。
Bear in mind that Father is not as strong as he used to be.お父さんはもう前ほど元気ではないのを忘れないでね。
Leave it there.それをそこへ置いてくれ。
Use your head for a change.たまには頭を使えよ。
Don't worry about the results.結果は気にするな。
Don't cut your finger.指を切らないでよ。
Give me something to drink.何か飲むものをくれ。
Write with a pen, not with a pencil.鉛筆ではなく、ペンで書きなさい。
Don't leave the room with the window open.窓を開けたままにして部屋を出ていってはいけません。
Don't worry about that.心配いりません。
Look at that tall building.あの高い建物を見なさい。
Have another cup.もう1杯召し上がれ。
Go home quickly.早く帰宅しろ。
Tell me why you want to go there.なぜそこに行きたいのか、私に教えてください。
Don't pay any attention to the boss.いいから社長の言うことなどほっとけよ。
Unlock the door.ドアのロックあけて。
Hold the door.戸を押さえてくれ。
Bear his advice in mind.彼の忠告を肝に銘じて忘れるな。
Give me a second chance.もう一度チャンスをくれ。
Choose a dress you like.あなたのすきなドレスを選びなさい。
Have fun.楽しんでね。
Shake the medicine bottle before use.使用前に薬ビンを振りなさい。
Get into your pajamas.パジャマを着なさい。
Turn down the stereo.ステレオの音が大きすぎますよ。
Do everything at your own risk.自分の責任において何でも行いなさい。
Try to keep up with him.彼に遅れずについていきなさい。
Come as soon as you can.できるだけ早くしなさい。
Add a little milk.牛乳を少し加えなさい。
Don't cut in with your remarks.横から口を差しはさむな。
Don't blame others for your failure.自分の失敗を人のせいにするな。
Don't mix business with pleasure.仕事と遊びをごっちゃにするな。
Come at ten o'clock sharp.10時ちょうどにいらっしゃい。
Try on both these coats and compare them.この上着を両方とも着て比べてごらんよ。
Look at those black clouds.あの黒い雲を見てごらん。
Don't put the glass near the edge of the table.テーブルの縁にグラスを置かないで下さい。
Go and buy three bottles of coke.コーラ3本買ってきてくれ。
Water the plants.植物にお水あげて。
Don't play baseball here.ここで野球をしてはいけません。
Be quiet while I'm speaking.私が話している間は静かにしていなさい。
Don't touch that button!ボタンに触れるな。
Give up on this one. You're wasting your time.今回はあきらめな。しょうがないよ。
Look both ways before you cross the street.道を横断する前に辺りを見回しなさい。
Go back to your seat.君の席に戻りなさい。
Sit wherever you like.お好きな席にどうぞ。
Keep your room neat and tidy.自分の部屋はきちんと片づけておきなさい。
Have it your way.勝手にしたら、どうぞお好きなように。
Be sure to drop us a line as soon as you get to London.ロンドンに着いたらきっと一筆お便りくださいね。
Place the ladder against the wall.はしごを塀に立てかけてください。
Don't underestimate my power.私の力を甘く見ないで。
Give it to me straight.はっきり言ってくれよ。
Tell me exactly where he lives.彼がどこに住んでいるか正確に教えてください。
Try to avoid bad company.悪い仲間を避けるようにしなさい。
Don't stay in the sun too long.日向にあまりながくいてはいけません。
Have a good time.楽しんでね。
Try this hat on and see if it fits you.合うかどうかこの帽子をかぶってみてください。
Turn left at the next corner.次のかどで左に曲がって。
Get out of my life!二度と顔を出すな。
Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards.結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。
Tell me all about your plan.あなたの計画について話して下さい。
Take a look at this map.この地図を見てみてよ。
Look at the boy and his dog that are coming this way.こちらへやってくる少年とその犬をごらんなさい。
Hold the vase in both hands.花瓶を両手で持ちなさい。
Watch your mouth!言葉に気をつけろ!
Let me in.私も参加させてください。
Go ahead and talk.どうぞお話し下さい。
Put that book aside for me.あの本を私のためにとっておいて下さい。
Give me a break.いいかげんにして。
Make yourself comfortable.どうぞお楽に。
Look at the cat.あの猫を見なさい。
Tell him to mind his own business.他人のことには口出ししないよう彼に伝えてくれ。
Don't buy things on credit.掛けで物を買うな。
Don't talk about people behind their backs.他人の陰口はやめなさい。
Never speak ill of others.他人のかげで悪口を言ってはなりません。
Don't go if you don't want to.行きたくないのなら、行くな。
Chuck me the ball.ボールをこっちに投げてくれ。
Don't make a fuss.ゴチャゴチャ文句を言いなさんな。
Write your name in capitals.君の名前を大文字で書きなさい。
Keep the money in a safe place.そのお金は安全な所にしまっておきなさい。
Let me finish.最後まで言わせてください。
Leave right now and you will be in time for the bus.今すぐ出かけなさい。そうすればバスに間に合うよ。
Don't be too dependent on others.あまり他人を頼ってはいけません。
Send my greetings to your wife.奥様にどうかよろしくお伝えください。
Read as many books as you can while you are young.若いうちにできるだけ本を読みなさい。
Let me check it.見てみましょう。
Give that book back to me.あの本を返してくれ。
Be sure to drop in at my house.必ず私の家に立ち寄りなさい。
Don't ask what they think. Ask what they do.考えていることを聞くな。やることを聞け。
Don't waste time.時間を浪費してはいけない。
Don't leave the windows open.窓を開けっ放しにしておくな。
Fill out this registration card, please.この宿泊カードに記入して下さい。
Come along.私達と一緒に来なさい。
Don't pull my leg!冗談も休み休みにしてよ。
Read this book at your leisure.暇な時にこの本を読んでください。
Keep away from that.それに近づくな!
Take it easy.気楽にやりなさい。
Take a map with you in case you get lost.道に迷うと行けないから、地図を持っていきなさい。
Bring me a piece of chalk.チョークを1本持ってきてください。
Do come and see us again.ぜひまた遊びにきてください。
You keep out of this.干渉しないで。
Get off at the next stop.次の停留所で降りてください。
Be kind to the children.子供たちに親切にしなさい。
Add a little more milk to my tea, please.私の紅茶にもう少し牛乳を入れて下さい。
Hold on to the rope.ロープにしっかり捕まりなさい。
Don't pull it. Push it open.引かないで押してあけるんです。
Be your own person and don't imitate others.自己自身であれ。他人のまねをするな。
Take any train on track 5.5番線のどの列車でもいいから乗りなさい。
Turn the key to the right.鍵は右に回してよ。
Stop saying that!そんなこと言うのは、やめて!
Don't push your luck.調子に乗ってつけ上がるんじゃないよ。
Don't push your luck.図に乗るな。
Go two blocks and turn left.この通りを二つ目の角で左へ曲がりなさい。
Don't let opportunities pass by.チャンスを逃すな。
Make way, please.道を空けてください。
Come on in!入っておいでよ。
Tell me about it.教えてよ!
Come and see me when it is convenient for you.君の都合のよいときに遊びにいらっしゃい。
Get up at once, or you will miss the 7:00 bus.すぐ起きなさい、さもないと7時のバスに乗り遅れますよ。
Get it settled once and for all.白黒つけろ。
Come back soon.早く帰ってきなさいよ。
Send me somebody right away.すぐにこっちへ誰かよこしてくれ。
Be on your guard against him.彼には気を許すな。
Compare your composition with the example.君の作文を手本と比べてみたまえ。
Drive carefully.注意深く運転してください。
Hold still for a moment, please.しばらくそのままでいてください。
Look at the top of that tree.あの木のてっぺんを見てごらん。
Don't open your umbrella in the hall.玄関で傘をささないように。
Don't try to pass the buck.責任逃れをするな。
Get up fifteen minutes earlier in the morning.朝15分早く起きなさい。
Mind your own business!他人の事はほうっておいてくれ。
Leave me alone.放っておいて。
Strike his name from the list.リストから彼の名前を消しなさい。
Charge this to my account.私のカードにつけておいてくれ。
Take this medicine three times a day.一日三回この薬を飲みなさい。
Do it at once.すぐそれをしなさい。
Keep the change!つりは要らんよ。
Hang that picture on the wall.あの絵を壁に掛けなさい。
Try to do one thing at a time.一度にひとつのことをするようにしなさい。
Read as many newspapers as you can so as to keep up with the times.時勢に遅れないように、なるべく多くの新聞を読みなさい。
Don't open the window.窓を開けるな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License