Example English - Japanese sentences tagged with 'imperative'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Leave me alone.私にかまわないでください。
Mark the right answer.正しい答えに印をつけなさい。
Do your homework before you watch TV.テレビを見る前に宿題をしなさい。
Quit acting like a child.子供じゃないんだから。
Take care not to drop the bottle.そのビンを落とさないように注意しなさい。
Tell me what to do.何をしたらいいか言って下さい。
Be sure to get this finished by the time I come back.私が帰るまでに必ずこれを仕上げておきなさい。
Go and see for yourself what has happened.何がおこったのか、自分で行って確かめてよ。
Go to those who you are sure will help you.きっと助けてくれると思う人のところへ行きなさい。
Don't forget that good jobs are very hard to come by these days.いまどき良い仕事はなかなか得がたいのを忘れないでね。
Let me in, please.私を中に入れてください。
Don't give me such a sad look.そんな悲しい目で見ないで。
Come downstairs as soon as possible.できるだけ早く降りてきなさい。
Don't be long.早く帰ってきなさい。
Don't eat hard foods.固いものは食べないでください。
Remember to lock the door.忘れずにドアの鍵をかけなさい。
Don't bother to come to my house.わざわざおいでにならなくて結構です。
Come at any time you like.いつでも好きなときに来なさい。
Don't ask me why.わけは聞かないで。
Keep the change!つりは要らんよ。
Now stop crying.だからほら、もう泣くのをおやめ。
Stop it. You're being ridiculous.やめてよ。あなたはばかげた真似をしているわよ。
Read after me.わたしに続いて読みなさい。
Come on, Bill.ねえ、ビル。
Don't worry about my dog. He won't do you any harm.私の犬を心配するな。あなたに何の危害も加えないから。
Don't blame others for your failure.自分の失敗を人のせいにするな。
Don't leave your work half done.仕事を中途半端にするな。
Don't change your mind so often.そんなにコロコロ、言う事を変えないでくれよ。
Take whichever you like best.どれでも一番気に入ったものを取りなさい。
Be sure to look us up when you're in town.こちらに見えたらぜひ訪ねて来てください。
Don't keep company with him.彼と付き合うのはやめなさい。
Leave right now and you will be in time for the bus.今すぐ出かけなさい。そうすればバスに間に合うよ。
Choose any dress you like.どれでも好きなドレスを選んでください。
Walk as fast as possible.できるだけ速く歩きなさい。
Take the book that has been left on the table.あのテーブルの上においてある本を取りなさい。
Write your address here.ここに住所を書いてください。
Help me with this file cabinet.このファイルの仕事、手伝ってよ。
Lie down on your left side.左を下にして横になってください。
Have a cup of milk. It will do you good.ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。
Look up the word in the dictionary for yourself.その単語は自分で辞書を引きなさい。
Watch your head!頭上にご注意ください。
Give me your telephone number.電話番号を教えてください。
Correct me if I am wrong.私の言うことが間違っていたら訂正して下さい。
Reflect on your own motives when making a decision.何らかの決定をする時には自身の動機をよく考えよ。
Just look in the mirror.ちょっと鏡をみてごらんよ。
Don't hesitate to ask questions if you don't understand.分からない時は遠慮なく御質問下さい。
Tell me what you mean.あなたが何を言いたいのか、話しなさい。
Bring me a bucket of water.バケツに水を1杯くんで持って来なさい。
Take whichever one you like.どちらでもどうぞ。
Don't talk about it in front of him.彼の前でそのことを口にするな。
Don't expose your skin to the sun for too long.あまり長い時間肌を太陽にさらしてはいけない。
Remove your hat when you go inside.室内に入る時は帽子をとりなさい。
Don't hold back.遠慮しないで。
Beat it.どっか行け。
Submit your term papers to Professor White.期末レポートをホワイト教授に提出せよ。
Don't try to find fault with others.他人のあら捜しをしようとするな。
Never trust a stranger.人を見たら泥棒と思え。
Don't get involved with bad men.悪い男たちとはかかわり合わないように。
Don't forget to write to us.私達に手紙を書くのを忘れないでください。
Come home by 6:30.6時半までには帰ってきてね。
Get me the scissors, please.はさみを取って下さい。
Wipe your hands with this towel.このタオルで手を拭きなさい。
Make a wish and blow out the candles.願いごとを言ってロウソクを吹いて消しなさい。
Do your best and don't worry.ベストをつくしたら後はくよくよ考えないことさ。
Don't forget to put out the fire.火を消し忘れるな。
Leave me alone.私のことはほっておいてくれ。
Look at that picture.その絵を見なさい。
Hand in your papers.答案を出して下さい。
Just wait for me there.そこで待っててください。
Cover your head when you are in the sun.ひなたにいる時は何かかぶっていなさいよ。
Just go about your business and don't keep looking at me.私の方ばかり見ていないで、自分の仕事に精をだしなさい。
Give me your money.金出せよ。
Come to my house this afternoon.今日の午後、私の家へ来なさい。
Follow me and I will show you the way.私について来なさい、道を教えます。
Say the alphabet backwards.アルファベットを逆から言ってください。
Don't say bad things about others behind their backs.相手のいないところで悪口を言うな。
Keep up the good work, Mr. Sakamoto.坂本さんこれからもいい仕事を続けてください。
Don't run across the street.通りを走って横切るな。
Take as much as you like.すきなだけ取ってね。
Put the two sticks across each other.二本の棒を十文字に置きなさい。
Don't play ball in this room.この部屋の中でボール遊びをしてはいけません。
Show me your passport, please.パスポートをお願いします。
Bear in mind that half one's life is lived after forty.40にして人生はまだ半分残っていることを心に留めよ。
Never tell a lie again.二度と嘘をいうな。
Don't read evil intentions into the ordinary actions of people around you.あなたの周りの人々の普通の行いに悪意があると考えてはいけない。
Don't talk about it in his presence.彼の前でそのことを話さないでください。
Don't be late for school.学校に遅れてはいけません。
Stay here and wait for him.ここで彼を待ちなさい。
Come here.こっちへ来なさい!
Get out.外に出ろ。
Don't mention the matter to him.そのことは彼には言わないで。
Mind your own business!君の知ったことか。
Keep it at a lower temperature.それはもっと低温で保存しなさい。
Don't expose it to the rain.それを雨にさらすな。
See you at lunch.お昼にね。
Don't tell anybody about the matter.その件については誰も話すな。
Bear in mind that Father is not as strong as he used to be.お父さんはもう前ほど元気ではないのを忘れないでね。
Find mutual interests, and you will get along with each other.お互いが興味を持てる物を見つければ、旨くやっていけるよ。
Don't give up halfway.途中であきらめるな。
Get away from here.ここから立ち去れ。
Have a nice flight!良いフライトを!
Don't look down on others.他人を見下したりするな。
Don't play catch.キャッチボールをするな。
Wash up.手を洗いなさい。
Don't leave your things behind.自分の持ち物を忘れるな。
Pack them in the box.それらをその箱に詰めなさい。
Get back, get back!帰っておいで帰っておいでよ。
Turn off the gas.ガスを止めろ。
Don't look at me that way.そのように僕を見つめないでくれ。
Put out your tongue, please.舌を出してください。
Hurry up, or you will miss the last train.急げ、さもないと終電に遅れるよ。
Eat everything on your plate, or you won't get any dessert.お皿のものを全部食べなければ、デザートはありません。
Come quick!早くいらっしゃい。
Guess what happened to me.私に何が起こったのか言ってごらん。
Don't put the wallet on the top of the heater.財布をヒータの上に置くな。
Choose friends you can rely on.あなたにとって頼りになるような友達を選びなさい。
Don't stick your nose into my personal affairs.私の個人的な問題に干渉しないで下さい。
Keep your classroom clean.教室をきれいにしておきなさい。
Put yourself in my position.こっちの身にもなってよ。
Don't be afraid to try new things.新しい物事に手を出すのを恐れるな。
Don't be so glum about it. Life has its ups and downs.人生沈む瀬あれば浮かぶ瀬あるわけだから、あまりくよくよしないように。
Get in touch with me as soon as you arrive here.こちらに着いたらすぐ連絡して下さい。
Look into the matter more carefully.その問題はもっと注意して調べなさい。
Look at the blackboard.黒板を見なさい。
Tell us the story from beginning to end.その話を始めから終わりまで話して下さい。
Take it easy.リラックスしてください。
Beware of pickpockets here.ここでは、すりに御用心ください。
Sit up straight.きちんと座りなさい。
Stop that, or I'll fix your wagon.やめなさい、お尻をぶちますよ。
Keep to the left.左側通行を守れ。
Keep away from that pond, please.あの池には近づかないでください。
Let me know by telephone.私に電話で知らせてください。
Look at the boy jump!少年がとぶのを見てごらん。
Do a better job next time.次回はもっとうまくやれ。
Hang up your coat, please.コートを掛けてください。
Don't leave me behind!私を置き去りにしていかないでくれ。
Let me dance with you.ダンスのお相手をさせて下さい。
Pull the rope tight.ロープをぴんと張りなさい。
Come on! Give me a chance.お願いだ!俺にチャンスをくれ。
Don't keep me in the dark about it.その事を僕に隠さないでください。
Eat more fresh vegetables.もっと新鮮な野菜を食べなさい。
Try on another one.もうひとつ別のを試してごらん。
Fill the bottle with water.ボトルいっぱいに水を入れてください。
Get up as early as you can.できるだけ早く起きなさい。
Let bygones be bygones.過去は過去。
Help yourself to the fruit.ご自由に果物をお取り下さい。
Translate the underlined sentences.下線のある文を訳しなさい。
Take whichever you like best.どちらでも君の一番好きな方を取りなさい。
Take good care of yourself.健康には十分気をつけてください。
Keep away from the dog.犬に近寄るな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License