Example English - Japanese sentences tagged with 'imperative'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Read after me.私について読みなさい。
Don't forget to put out the fire.火を消し忘れるな。
Don't treat me like a child.僕を子供扱いするなよ。
Keep it quiet.それは秘密にしておけ。
Give it to anyone you like.それを誰でも好きな人にあげなさい。
Sit down and take it easy for a while.そう興奮しないでお座り下さい。
Beware of pickpockets.スリに注意。
Don't fail to come here by five.5時までには必ずきてください。
Don't put on weight.太ってはいけません。
Cut the chit-chat and get to work.おしゃべりばっかしてないで、仕事しろ!
Don't phone her now.今彼女には電話しないで。
Try your best in everything.何事にせよ全力を尽くしてみなさい。
Don't get in people's way.他人の足を引っ張るようなことはするな。
Hurry, and you will catch the train.急げば列車に間に合うでしょう。
Come on, wake up.さあ、目を覚まして。
Be sure to look us up when you're in town.こちらに見えたらぜひ訪ねて来てください。
Come at ten o'clock sharp.10時ちょうどにいらっしゃい。
Don't try to pass the buck.責任逃れをするな。
Write your name and address, please.お名前とご住所をお書きください。
Leave him alone.彼を一人にしておいてやりなさい。
Stop criticizing me!私を批判するのは止めて!
Give him a break!彼にチャンスを与えてやれ!
Come here.こっちに来いよ。
Clean out the room in the morning.午前中に部屋をきれいに掃除しなさい。
Don't hesitate to ask questions if you don't understand my explanation.私の説明が分からなかったら、遠慮しないで質問しなさい。
Tell me that story you heard from your brother.あなたのお兄さんから聞いた話を私にして下さい。
Stop it. You're being ridiculous.もうやめなさい。今日はやけにふざけているんだから。
Look at this large map of America.この大きなアメリカの地図を見て。
Don't just keep making excuses!言い訳ばかりするなよ。
Come along.いっしょに来なさい。
Don't hang up yet, please.まだ電話を切らないで下さい。
Keep away from the unlicensed taxis.白タクには乗らないように。
See to it that the door is locked at 10.ドアは10時に、閉めるようにしなさい。
Eat your soup while it is hot.スープは熱いうちに召し上がって下さい。
Don't bring that dirty dog through the kitchen.その汚い犬を台所から入れないで。
Clear off the shelf, and you can put your books there.棚を片付けなさい、そうすれば本をそこへ置けます。
Don't open the window.窓を開けるな。
Hold on tight, otherwise you will fall off.しっかり捕まえていろ、そうしないと落ちるぞ。
Do not oversleep tomorrow morning.あしたの朝は寝過ごさないようにしなさい。
Come on Monday afternoon, if possible.できれば月曜日の午後に来なさい。
Keep the window closed.窓を閉めておきなさい。
Cut the pie into slices.パイをスライスにしてください。
Don't leave your work unfinished.仕事は中途半端なままにしてはいけない。
Tie your shoelaces.靴の紐を結びなさい。
Come and see me whenever it is convenient for you.都合の良いときにいつでも会いに来なさい。
Stop making a fool of yourself.馬鹿な真似はするな。
Don't mention our plan to anybody.僕たちの計画を誰にもしゃべるな。
Don't give up the fight.ファイトだ。
Turn the key to the right.鍵は右に回してよ。
Make another appointment at the front desk.次の予約の日を受付で決めてください。
Help yourself to more cookies.もっとクッキーをどうぞ。
Don't get so irritated. Rushing things will cost you more time in the end.そういらいらするなよ。急がば回れって言うだろ。
Let him use the telephone.彼に電話を使わせてあげなさい。
Hold on, please.少々お待ち下さい。
Remember to lock the door.忘れずにドアの鍵をかけなさい。
Don't give me such a sad look.そんな悲しい目で見ないで。
Don't eat between meals.間食をするな。
Pick a job that you enjoy and working will seem easy.やっと楽しい職業を選べば、仕事も苦になりません。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
Give me a break.いいかげんにして。
Keep quiet!静粛にしていなさい。
Call her up at three.3時に彼女に電話しなさい。
Don't enter the room until I say "All right."わたしがいいと言うまで部屋に入ってはいけない。
Look at the sleeping baby.その眠っている赤ちゃんを御覧なさい。
Be sure to put out the fire before you leave.出発前に必ず火を消しなさい。
Leave me alone!俺のことはほっといてくれ!
Come as soon as you can.出来るだけ早く来て。
Don't depend on your parents too much.あまり両親を頼りすぎてはいけない。
Give me a hoist.引き上げてくれ。
Don't bother to call me.わざわざ電話をかけてくださらなくてけっこうです。
Write down your name here.ここにあなたの名前を書きなさい。
Pick up the pencil from the floor.その鉛筆を床から拾い上げなさい。
Pretend you're me.あなたが私のふりをしなさい。
Speak slowly and clearly.ゆっくりはっきりと話しなさい。
Give me something to drink.私に飲み物を下さい。
Keep the door locked.ドアに鍵をかけたままにしておけ。
Don't take it seriously.まじめに受け取るな。
Never tell a lie.嘘は決してつくな!
Call me every few days, and in that way we can keep in touch if something happens.2、3日おきに電話して、そうすればもしなにか起きても連絡が保てるから。
Let me put off my decision.決定を延ばさせてください。
Don't be late for school.学校に遅れるな。
Come quick!早く来い。
Be quiet while I am speaking.私が話している間、静かにしなさい。
Don't walk so fast. I can't keep up with you.そんなに早く歩かないで。ついていけないわ。
Stop smoking.たばこを吸うのをやめなさい。
Don't be late for work.仕事に遅れるな。
Let me think it over for a couple of days.そのことは2・3日考えさせてくれ。
Stop being lazy and find something to do.家でごろごろするのをやめて、何かすることを見つけなさい。
Look at the tall pretty girl standing there.あそこに立っている背の高くて可愛い女の子を見てごらん。
Bring me two pieces of chalk.チョークを2本持って来い。
Make the most of your vacation.休暇をできるだけ上手く利用しなさい。
Don't refer to this matter again, please.お願いだから、二度とこの件については言及しないで。
Stop pestering me, I'm busy.いいかげんにしてくれよ忙しいから。
Do not be so critical.そう批判的にならないで。
Fill in the blanks.空所を補充せよ。
Don't pick up the cat.猫を抱き上げてはだめよ。
Don't do wicked things.あくどい事をするな。
Fold the napkins and put one by each plate.ナプキンをたたんでそれぞれお皿のそばに置きなさい。
Don't spoil your child.子供を甘やかすな。
Look out for cars when you cross the road.道路を渡る時には車に注意しなさい。
Put this book on top of the others.この本は一番上に置いてください。
Come here and have a look at it.こっちへ来てこれを見てごらん。
Give me a knife to cut this string with.この紐を切るためのナイフを貸してください。
Write it down here, please.ここに書いて下さい。
Let me buy you a drink.1杯おごろう。
Tell me what your name is.あなたの名前を教えてください。
Pick it up.それ片づけて。
Don't jump to conclusions.早合点しないで。
Do unto others as you would have them do unto you.己の欲するところを人に施せ。
Eat more, or you won't gain strength.もっと食べないと体力が付きませんよ。
Just put those packages anywhere.とにかくその包みはどこかに置きなさい。
Don't keep me in the dark about it.その事を僕に隠さないでください。
Turn your face this way.顔をこちらへ向けなさい。
Don't feed the animals.動物に食べ物をやっては行けません。
Look at this picture.この絵を見て下さい。
Keep the secret to yourself.その秘密は人に話さないようにしなさい。
Come home by 6:30.6時半までには帰ってきてね。
Don't break the branches.木を折るな。
Just turn this handle.ちょっとこのハンドルを回してごらん。
Let me know if there is anything I can do.なにか私にできることがありましたらお知らせ下さい。
Don't mix business with pleasure.仕事と遊びをごっちゃにするな。
Be at the station at eleven on the dot.11時カッキリに駅に来てください。
Don't worry about my dog.私の犬のことは心配しないで下さい。
Be more flexible.もっと柔軟な態度をとりなさい。
Hurry up, or you will be late for the last train.急げ、さもないと最終電車に乗り遅れるぞ。
Press the bell twice.ベルを2度押しなさい。
Draw a straight line.直線を引きなさい。
Let me check it.見てみましょう。
Sit beside me.私のそばに座りなさい。
Don't worry about the result of your test.テストの結果は気にするな。
Tell whoever comes that I'm out.だれかきても留守だといってくれ。
Don't expose it to the rain.それを雨にさらすな。
Mind your own business!人のことに口を出すな。
Hurry up, or you will miss the train.急ぎなさい、そうしないと電車に乗り遅れますよ。
Don't let go of my hand, or you'll get lost.私の手を放してはいけません。さもないと迷いますよ。
Pull the string and the water flushes.ひもを引けば水が流れ出る。
Don't leave me behind!私を置き去りにしていかないでくれ。
Don't forget to take an umbrella in case it rains.雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行け。
Let me carry your suitcase.私にスーツケースを運ばせてください。
Take as many cookies as you want.ほしいだけクッキーを取りなさい。
Try to do one thing at a time.一度にひとつのことをするようにしなさい。
Look through the yellow pages.職業別電話帳を調べて。
Bring it back when you are through.済んだら戻してください。
Don't rely on others.他人に頼るな。
Stay away from the fire.火に近づかないようにしなさい。
Let bygones be bygones.過ぎたことは過ぎたことにしておけ。
Do me a favor by switching off that radio.すみませんが、そのラジオを切っていただけませんか。
Don't say anything that might get you into trouble.ごたごたに巻き込まれるようなことはゆうな。
Don't make me laugh.冗談言うな。
Help yourself to the salad.サラダを自由に取って食べてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License