Example English - Japanese sentences tagged with 'imperative'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let me do it.私にそれをさせてください。
Carry these books back to the bookshelf.これらの本を書棚へ戻しなさい。
Don't forget that good jobs are very hard to come by these days.いまどき良い仕事はなかなか得がたいのを忘れないでね。
Come over here and join us.ここへきて仲間に入りなさい。
Wash your feet.足を洗いなさい。
Let me in.私も入れてください。
Hurry up, or you'll miss your plane.急ぎなさい、そうでないと飛行機に乗り遅れるだろう。
Don't punish him for breaking the window. He is not to blame.窓を割ったからといって彼を罰するのはよしなさい。彼は悪くないのです。
See to it that the door is locked before you leave.外出前にドアにきちんとカギをかけるようにしなさい。
Don't shout.怒鳴っては行けません。
Put the book back on the shelf when you're through with it.この本を読み終えたら本棚にもどしておきなさい。
Push the button, please.ボタンを押してください。
Write to me sometimes and let me know how you are doing.時々は様子を知らせてください。
Don't interrupt people when they are talking.人が話しているときに横やりを入れるものじゃない。
Get me a chair, please.いすを持ってきてください。
Let me repair it.私に修理させて下さい。
Pass me the pen.ペンを取ってくれ。
Brush your teeth after meals.食後に歯を磨きなさい。
Don't give up the fight.ファイトだ。
Fold up the map.地図を折りたたんでください。
Never tell a lie!嘘は決してつくな!
Stop arguing about money.お金のことで口論するのはやめろ。
Give me a glass of milk.私にミルクをいっぱい下さい。
Don't slam the door.ドアをばたんと閉めるな。
Shut all the doors and windows.すべてのドアと窓をしめなさい。
Take care not to fall down and skin your knee.転んでひざを擦り剥かないようにしなさい。
Look out for cars when you cross the road.道路を渡る時には車に注意しなさい。
Choose your favorite racket.君の好きなラケットを選びなさい。
Don't be scared of making mistakes.失敗を怖がることはありません。
Tell me the reason you didn't come yesterday.昨日来なかった理由を言いなさい。
Cover the seeds with a little earth.種の上に少し土をかぶせなさい。
Take the world as it is, not as it ought to be.世間はあるがままに受け入れよ。
Don't come into my room without knocking.ノックをせずに私の部屋に入ってくるな。
Study in the cool of the morning.朝の涼しい時に勉強をしなさい。
Come down, Dick. It is time for dinner.ディック、ご飯ですよ。降りていらっしゃい。
Come here.こっちに来いよ。
Show me some others.何かほかのものを見せてください。
Come and see me once in a while.たまには会いに来て下さい。
Don't bring that dirty dog through the kitchen.その汚い犬を台所から入れないで。
Take either of the apples.そのリンゴのどちらかを取りなさい。
Look to the left and right before crossing the street.通りを横断する前に左右を見なさい。
Don't walk alone after dark.暗くなったらひとりで歩いてはいけません。
Eat more fresh vegetables.もっと新鮮な野菜を食べなさい。
Look at the boy and his dog that are coming this way.こちらへやってくる少年とその犬をごらんなさい。
Feel free to ask any questions.どんな質問でも遠慮なくしなさい。
Turn off the light before you go to bed.寝る前に電気を消してください。
Explain the fact as clearly as possible.事実だけを明確に説明しなさい。
Don't take his remarks too literally.彼の言葉をあまり額面通りに受け取ってはいけない。
Be sure to put the fire out before you leave.出るときには必ず火を消しなさい。
Don't be afraid of making mistakes.間違いをするのを恐れてはいけません。
Shut the door.戸を閉めろ。
Don't worry. You'll make it.心配するな。君たちはうまくいくよ。
Give me back the book after you have read it.その本を読んでしまったら返してくれよ。
Carry on with your work.あなたの仕事を続けなさい。
Read after me.私について読みなさい。
Let me explain it with a diagram.図で説明しましょう。
Open the window, please.窓を開けてくれますか。
Correct the underlined words.下線を引いた語を正しい形にしなさい。
Give me five tokens, please.トークンを5枚ください。
Go upstairs and go to bed.2階へ行って寝なさい。
Don't let a little quarrel come between us.ささいなけんかで仲たがいしないでおこう。
Just tell me what you'd like me to do.何なりと言って下さい。
Try to keep up with him.彼に遅れずに付いて行くようにしなさい。
Read the meter.メーターの数字を読んでください。
See to it that this never happens again.こんなことが二度と起きないように気を付けろ。
Feel the top and see how warm it is.上をさわって、どのくらい温かいか見てください。
Let me see the pictures you took in Paris.あなたがパリで撮った写真を見せて下さい。
Translate the underlined part.下線部を訳せ。
Don't be afraid of making mistakes.誤りをおかすことを恐れてはいけません。
Do not be so critical.そう批判的にならないで。
Don't scrape your chair on the floor.いすで床をこすらないでちょうだい。
Mind your own business!口をはさむな。
Strike his name from the list.リストから彼の名前を消しなさい。
Set your mind at ease.安心してください。
Put your valuables in the safe.貴重品は金庫にしまっておきなさい。
Never trust a stranger.人を見たら泥棒と思え。
Check it out!君も見てごらん!
Just look in the mirror.ちょっと鏡をみてごらんよ。
Keep away from the fire.火に近づくな。
Have a nice day.良い一日を。
Hand in your homework by next Monday.宿題を来週の月曜日までに提出しなさい。
Enjoy your meal!お召し上がれ。
Translate the underlined sentences.下線のある文を訳しなさい。
Don't hesitate to tell me if there is anything you would like to eat.召し上がりたいものがあったら、遠慮なく言ってください。
Stop beating around the bush and give it to me straight!回りくどい言い方はやめてはっきり言ってよ!
Raise your hand if you have a question.質問があれば手を挙げなさい。
Don't be too hard on me.そんな私をしからないでください。
Turn down the TV a little. I'm trying to go to sleep.テレビの音を少し小さくしてくれ。眠ろうとしているんだから。
Do it yourself.自分でやりなさい。
Press the red button if something strange happens.何かおかしなことが起こったら赤いボタンを押しなさい。
Don't forget what I told you.私の言ったことを絶対の忘れるな。
Turn off the television. I can't concentrate.テレビを消してよ。集中できない。
Pull the string and the water flushes.ひもを引けば水が流れ出る。
Try on another one.もうひとつ別のを試してごらん。
Open the bottle.ビンをあけてください。
Take the first turn to right and then go straight on.最初の角を右に曲がってまっすぐに行きなさい。
Don't change your mind.気持ちを変えるなよ。
Leave it to me. I'll see to it.僕に任せて下さい。僕が面倒を見ます。
Don't forget to let me know when it's time!その時になったら、必ず知らせてね!
Pass me the salt.お塩とって。
Come to my house at eight.8時に私の家に来て下さい。
Eat and drink.とにかく飲んだり、食べたりしなさい。
Stay home so that you can answer the phone.電話に出られるように家にいなさい。
Go and see him in person.行って直接彼に会ってきなさい。
Explain to him the difficult situation you are in.君の困難な立場を彼に説明しなさい。
Don't open the door.ドアを開けてはいけません。
Bring the frozen fish here.その冷凍魚をここに持ってきてくれ。
Turn the key to the right.鍵は右に回してよ。
Behave yourself.お行儀良くしなさい。
Get out of my life!二度と顔を出すな。
Remember to answer his letter.手紙の返事をお忘れなく。
Look at this picture.この絵をごらんなさい。
Have another glass of beer, please.どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。
Leave at once.すぐに出発しなさい。
Lend me something with which to cut the string.何かこのひもを切るものを貸して下さい。
Be sure to drop in at my house.確実に私の家におちるだろう。
Take whichever you like.好きなものをどれでも取りなさい。
Let me think it over for a couple of days.そのことは2・3日考えさせてくれ。
Let me go with you.一緒に行かせて下さい。
Finish your homework by the time your father comes home.お父さんが帰るまでに宿題をすませなさい。
Turn down the volume, please.音量を下げてください。
Delete his name from the list of the applicants.応募者名簿から彼の名前を削除しなさい。
Look! The airplane is taking off.見なさい。その飛行機が離陸しつつあります。
Study as hard as you can.できるだけ一生懸命に勉強しなさい。
Come and see us sometime.今度遊びに来てください。
Don't put your greedy hands on my money.私の金に意地汚く手を出すな。
Let me take you to a Japanese restaurant.日本料理店へ行きましょう。
Send this by sea mail.船便で出してください。
Write your answer with a pen.答えはペンで書きなさい。
Work hard, or you'll have to take the same course again next year.一生懸命勉強しなさい。さもないと、来年また同じ授業を取らなくてはならなくなりますよ。
Read over your paper before you hand it in.答案を出す前にもう一度読み返しなさい。
Give me a second chance.もう一度チャンスをくれ。
Keep this medicine out of the children's reach.この薬は子供たちの手の届かないところに置いておきなさい。
Go two blocks and turn left.この通りを二つ目の角で左へ曲がりなさい。
Tell me all about your plan.あなたの計画について話して下さい。
Let me help you.お手伝いしましょう。
Keep your mouth shut and your eyes open.口は閉じておけ目は開けておけ。
Don't pry into the affairs of others.他人のことに首を突っ込むな。
Put a dash of brandy in my tea.紅茶にブランデーを少し入れてください。
Go at once, otherwise you will be late.すぐ行きなさい、そうでないと遅れるよ。
Be sure to drop us a line as soon as you get to London.ロンドンに着いたらきっと一筆お便りくださいね。
Be sure to look over your paper again before you hand it in.レポートを提出する前に必ずもう一度目を通しなさい。
Don't count on his assistance.彼の援助をあてにするな。
Put me through to the boss, please.ボスに電話をつないで下さい。
Avoid crossing this street when it is raining.雨が降っている時は、この通りを横断しないようにしろ。
Be sure to drop in at my house.必ず私の家に立ち寄りなさい。
Don't approach the dog.その犬に近寄っては行けない。
Leave the matter to me.その問題は私に任せて下さい。
Cross out the incorrect words.正しくない語は消しなさい。
Wash your face before you go to school.学校へ行く前に顔を洗いなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License