Example English - Japanese sentences tagged with 'imperative'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't stop here.ここで止まるな。
Let me take a look at your driver's license.あなたの運転免許証をちょっと拝見させて下さい。
Look at that picture.その絵を見なさい。
Try and do it.それをやってごらんなさい。
Don't bother with what he said.彼がいったことは気にするなよ。
Don't lean too much on others.あまり人を当てにするな。
Pay attention to what he says.彼の言うことを注意して聞きなさい。
Stay at home till noon.正午まで家にいなさい。
Let me off the hook this time, please.今回は見逃してください。
Look up the word in your dictionary.その語を自分の辞書で調べなさい。
Say hello to your friends.あなたの友達によろしくとお伝え下さい。
Put the question in writing.質問は書面にして下さい。
Open the hood.ボンネットをあけて下さい。
Eat more fresh vegetables.もっと新鮮な野菜を食べなさい。
Clean up the kitchen.台所をきれいにしなさい。
Don't try to pass the buck.責任逃れをするな。
Let me know the result as soon as you can.できるだけ早くその結果をお知らせください。
Do your best in anything you do.やることは何でも全力をつくせ。
Look me up next time you are in Kyoto.この次、京都に来たら私を訪ねなさい。
Hold the line, please.電話を切らずにお待ち下さい。
Don't let go of my hand, or you'll get lost.私の手を放してはいけません。さもないと迷いますよ。
Take whichever you like.どちらでも好きな方を取りなさい。
Glue the photograph to your application form.申し込み用紙に糊で写真を貼りなさい。
Work slowly, and you won't make mistakes.ゆっくり仕事をしなさい。そうすれば間違うことはない。
Put your room in order.部屋を整頓しなさい。
Leave that box where it is.その箱はそのままにしておきなさい。
Wait here for a while.しばらくここで待て。
Give him this message the moment he arrives.彼が着いたらすぐにこの伝言を伝えてくれ。
Open your mouth!口を開けてください!
Tell me the exact time when the next train will arrive.次の列車が到着する正確な時刻を教えてください。
Write your answer with a pen.答えはペンで書きなさい。
Give him an inch and he'll take a yard.1インチを与えると1ヤードを取ろうとする。
Put the money in the bank.その金を銀行に預けなさい。
Don't make fun of children.子供たちをからかってはいけません。
Fasten your seat belt.シートベルトを着けてください。
Don't talk nonsense!ばかなことを言うな!
Come quick!早く来い。
Deposit this check in my checking account.この小切手を銀行の当座に入れなさい。
Don't say such a thing.縁起の悪いことを言いなさんな。
Don't hesitate to ask me any questions.ためらわずにどんな質問でもしてください。
Watch your step, or else you will trip on the baggage.足元に気をつけなさい。さもないと手荷物につまずくよ。
Carry this for me.これを運んでください。
Translate the underlined part.下線部を訳せ。
Water the flowers before you have breakfast.朝ごはんの前に花に水をやりなさい。
Report to the emergency room.緊急室へ。
Raise your left hand.左手を上げなさい。
Be sure to turn out the light when you go out.出かける時は必ず灯かりを消してくれ。
Tell me which you want.どっちが欲しいのか言ってよ。
Don't throw in the towel.投げ出すな。
Take care when you cross the street.道路を横断する時は気を付けなさい。
Let me show you around the town this afternoon.きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。
Be quiet while I am speaking.私が話しをする時は静かにしなさい。
Don't hang up!切らないでよ!
Add more water to it.それにもっと水をたしなさい。
Replace the old tires with new ones.古いタイヤを新しいのと取り替えて。
Come on Tuesday, if possible.できたら火曜日に来なさい。
Don't be afraid to make mistakes when speaking English.英語を話す際は間違いをするのを恐れてはいけません。
Stop grumbling.愚痴はやめろよ。
Go straight, and you will find the station.真っ直ぐ行きなさい、そうすれば駅が見えます。
Read this book at your leisure.暇な時にこの本を読んでください。
Put the book on the bottom shelf.その本はいちばん下の棚に置いてください。
Look up the word in the dictionary for yourself.その単語は自分で辞書を引きなさい。
Help me.助けてくれ。
Don't come to me now with that. You should have said something when it originally happened.今頃言うなんて遅いよ。事が起こった時に言わないと。
Come as soon as possible.出来るだけ早く来て。
Let me handle this.俺に任せろ。
Cheer him up when you see him.あなたは彼に会ったら元気づけてやりなさい。
Don't mix business with pleasure.仕事と遊びをごっちゃにするな。
Just stay put for a minute while I look for him.私が彼をさがしている間しばらく動かないでいて下さい。
See to it that you don't make the same mistake.同じ間違いをしないように気をつけなさい。
Keep an eye on my suitcase while I get my ticket.切符を買っている間、私のスーツケースを見張っておいてください。
Don't touch that button!ボタンに触れるな。
Put the book back where it was.その本をもとあった場所に返しておきなさい。
Come at ten o'clock sharp.10時きっかりに来なさい。
Leave me alone, please.私にかまわないで。
Fasten the rope to the tree.ロープを木に結び付けなさい。
Drop by any time you are in town.御近くにおいでの節は、ぜひ御立ち寄りください。
Stay quiet and rest.安静にしていてください。
Don't be cruel to animals.動物を虐待してはいけないよ。
Eat your vegetables so that you will grow up to be big and strong.大きく強く成長するためには野菜を食べなさい。
Ask Alex.アレックスに聞いてよ。
Tell me what to do.何をしたらいいか言って下さい。
Make yourself at home.勝手に何でも使って。
Give me a little more water.もう少し水をください。
Get the bicycle out of the way.その自転車をどけて下さい。
Don't forget the fact that smoking is bad for your health.喫煙は健康に悪いという事実を忘れてはいけません。
Fill the bottle with water.その瓶を水でいっぱいにしなさい。
Remember to mail the letter.忘れずにその手紙を投稿しなさい。
Imagine yourself to be on the moon.月の上にいると想像しなさい。
Try to keep up with him.彼に遅れずに付いて行くようにしなさい。
Get out your wallet.金を出しなさい。
Put it down.それを下に置きなさい。
Try these shoes on and see if they fit you.このくつを試しにはいて、合うかどうかみてみなさい。
Tell him to mind his own business.他人のことには口出ししないよう彼に伝えてくれ。
Don't be so noisy, please.どうかそんなに騒がないで下さい。
Don't dwell too much upon the subject.その問題についてあまり詳しく論じないで下さい。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行きなさい。
Fold up the map.地図を折りたたんでください。
Look up the number in the telephone book.電話帳で番号をしらべよ。
Be quiet for a moment.ちょっと静かにしてください。
Cut the pie into slices.パイをスライスにしてください。
Lend him as much money as he needs.彼に必要なだけのお金を貸してやりなさい。
Let him do it alone.彼にそれを独りでさせなさい。
Call off your dogs.犬を呼んで連れていってください。
Cover up the injured man with this blanket.怪我人をこの毛布で包みなさい。
Bring it here.それをこっちへ持ってきなさい。
Stop beating around the bush and tell me what happened.遠回しに言うのは止めて、何が起こったのか言いなさい。
Don't get off the train till it stops.電車が止まるまで降りてはいけません。
Fill the bottle with water.ボトルいっぱいに水を入れてください。
Turn down the TV.テレビの音小さくして。
Don't kid yourself.世間を甘くみるな!
Look up the phrase in your dictionary.辞書でその句を調べなさい。
Make your choice.君の好きなものを選びなさい。
Give us two knives and four forks, please.私達にナイフ2本とフォーク4本をください。
Come and see me whenever you are free.暇なときはいつでも遊びに来て下さい。
Never confuse art with life.絵に書いた餅は食べられない。
Get me a glass of milk.ミルクをいっぱいください。
Call a taxi in the morning, please.午前中にタクシーを呼んで下さい。
Don't play here.ここで遊んではいけない。
Do your own work.自分ですればいいだろ。
Set your mind at ease.安心してください。
Try to make an appointment as soon as possible.できるだけ早く予約をとるようにしなさい。
Be quiet while I am speaking.私が話している間、静かにしなさい。
Come and join us.ふるってご参加ください。
Fill the bottle with water.そのびんに水を詰めなさい。
Leave me alone.ひとりにさせて!
Lend me your dictionary, please.あなたの辞書を貸して下さい。
Never tell me a lie again.2度と私にうそをついてはいけない。
Don't laugh at him for making a mistake.間違ったからといって彼のことを笑うな。
State your case briefly.言い分を簡潔に述べよ。
Don't pry into my private life.私生活をせんさくしないでよ。
Wash your feet.足を洗いなさい。
Do come to the party.是非パーティーへおこし下さい。
Come here.こちらに来なさい。
Don't forget to put out the fire.火を消すのを忘れるな。
Come on, Jiro.次郎ここに来なさい。
Come and see me whenever it is convenient for you.都合の良いときにいつでも会いに来なさい。
Show me some others.何かほかのものを見せてください。
Let me hear it.それを聞かせてくれ。
Come here.こっちおいで。
Sit down and take it easy for a while.しばらく座ってのんびりしていってください。
Let me congratulate you on your success.成功。おめでとうございます。
Don't open the window.窓を開けてはいけない。
Stop saying that!そんなこと言うのは、やめて!
Allow me to introduce my wife to you.あなた方に妻を紹介させてください。
Be sure to put the fire out before you leave.出るときには必ず火を消しなさい。
Look out for pickpockets.すりに用心せよ。
Send me somebody right away.すぐにこっちへ誰かよこしてくれ。
Don't worry about the result of your test.テストの結果は気にするな。
Don't push your luck.調子に乗ってつけ上がるんじゃないよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License