Example English - Japanese sentences tagged with 'imperative'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tell me which you want.どっちが欲しいか教えて。
Tell me how to spell the word.その単語をどうつづるか私に教えてください。
Try to live within your means.収入相応の暮らしをしなさい。
Don't get off the bus till it stops.バスが止まるまで降りるな。
Read this passage and translate it into Japanese.この1節を読み、日本語に翻訳せよ。
Tell me your story. I am all ears.あなたの話をして下さい。熱心に聞きますから。
Fill in the blanks.空所を埋めろ。
Water the plants.植物にお水あげて。
Look at the sports car over there.あそこのスポーツカーを見なさい。
Keep this insect alive.この虫を殺さないでおきなさい。
Add a bit of sugar, please.砂糖を少し足して下さい。
Come here and have a look at it.こっちへ来てこれを見てごらん。
Be sure to put out the fire before you leave.あなたは出かけるとき火を消さなければならない。
Leave me alone.ひとりにさせて!
Take off your coat and make yourself at home.上着を脱いで楽にしなさい。
Keep your classroom clean.教室をきれいにしておきなさい。
Try to make the most of your time.時間を最大限に活用するようにしなさい。
Don't keep company with him.彼と付き合うのはやめなさい。
Make certain where the emergency exit is before you go to bed at a hotel.ホテルでは寝る前に非常口はどこにあるか確かめなさい。
Eat whatever you like.好きなものは何でも食べなさい。
Look at the sleeping baby.眠っている赤ん坊を見なさい。
Keep in touch with me.連絡して下さい。
Help yourself to whatever you like.お好きなものをご自由に召し上がれ。
Look it up in the dictionary.それを辞書で調べてみなさい。
Don't expose your skin to the sun for too long.あまり長い時間肌を太陽にさらしてはいけない。
Tell me all about your plan.あなたの計画をすべて話してください。
Open the window.窓を開けなさい。
Look up the word in the dictionary for yourself.その単語は自分で辞書を引きなさい。
Stop beating around the bush and give it to me straight!回りくどい言い方はやめてはっきり言ってよ!
Turn on the light, please.どうか明かりをつけて下さい。
Look at that tall building.あの高い建物を見なさい。
Push this button and the door will open.このボタンを押して下さい。そうすればドアが開きます。
Tell those people to back off so that the helicopter can land.ヘリコプターが着陸できるようあの人達に後ろに下がるように言って下さい。
Mind your own business!大きなお世話だ。
Feel free to get yourself a drink if you are thirsty.喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。
Check and adjust the brakes before you drive.車を運転する前にブレーキを調べて調整しなさい。
Hurry up, or you will be late for school.急ぎなさい、学校に遅れますよ。
Don't talk back to me like that.そんな風に口答えするな。
Say which one you would like.どちらが欲しいか言ってご覧なさい。
Don't mind me.私にはかまわないで下さい。
Tell me about your plan.君の計画について話しなさい。
Quit sitting on the fence and make a decision!おまえもいい加減ウジウジしてないで、決断しなさい!
Look out for pickpockets.すりに注意しなさい。
Put it back where you found it.元のところへ戻しておきなさい。
Watch your step, or else you will trip on the baggage.足元に気をつけなさい。さもないと手荷物につまずくよ。
Keep up the good work, Mr. Sakamoto.坂本さんこれからもいい仕事を続けてください。
Try to hold on until a rescue team arrives.救助隊がくるまで頑張りなさい。
Save for a rainy day.まさかの時のために蓄えなさい。
Don't speak with your mouth full.口に食物をいっぱい入れてしゃべるな。
Get him to help you with the work.彼にその仕事を手伝わせなさい。
Tell me what you mean.あなたが何を言いたいのか、話しなさい。
Come and see me tonight.今夜私に会いに来なさい。
Put out your tongue, please.舌を出してください。
Look up the word in the dictionary.その単語を辞書で調べなさい。
Bear in mind that, under such circumstances, we have no alternative but to find another buyer.そのような場合別の買い手を見つける以外に選択の余地はないという事を心に留めておきなさい。
Don't commit yourself.のっぴきならない破目になるなよ。
Come along.さあ、一緒に来いよ。
Press the brake pedal to turn on your brake lights.ブレーキペダルを押して、ブレーキライトをつけてみてください。
Give me something to write with.何か書くものを貸してくれ。
Let me make my stand clearer.私の立場をもっとハッキリさせよう。
Get me the scissors, please.はさみを取って下さい。
Let me repair it.私に修理させて下さい。
Remember to lock the door.忘れずにドアの鍵をかけなさい。
Mind your own business.よけいなお節介だ。
Keep up with the times.時代に遅れないようにしよう。
Give me time.時間をください。
Come home before it gets dark.暗くなるまえに家にかえってきなさい。
Just imitate what he does.ただ彼のすることをまねてごらん。
Tell me about yourself, please, Sir Anthony.どうぞ、ご自分のことをお話下さい、アンソニー卿。
Listen to his candid opinion.彼の率直な意見に耳を傾けなさい。
Count me out if you go bowling.ボーリングに行くなら私をメンバーからはずしておいて。
Take either of the apples.そのリンゴのどちらかを取りなさい。
Remember to answer his letter.彼の手紙に返事を出すことを忘れるな。
Put that in writing.その事を書面にして下さい。
Don't waste your time and money.時間と金を無駄にするな。
Tell me where the police station is.警察署は、何処にあるか教えてください。
Tell him not to be late for school.彼に学校に遅れないように言いなさい。
Hold the handrail.手すりに捕まりなさい。
Let me pay my share.自分の分は払います。
Don't throw away your chance.機会をむだにするな。
Put your coat on, or you'll catch cold.上着を着なさいそうでないとかぜをひくよ。
Keep quiet in bed for a while.しばらく安静にしておきなさい。
Stop making a fuss over nothing.何でもないことに大騒ぎするのはやめなさい。
Behave yourself.行儀よくしなさい。
Don't say bad things about others behind their backs.相手のいないところで悪口を言うな。
Help yourself to the salad.サラダを自由に取って食べてください。
Be sure to check in at least 45 minutes prior to departure time.遅くとも出発時刻の45分前には登場手続きを必ず完了させてください。
Let me know the days when you can come.あなたが来られる日を教えて下さい。
Be quiet. Don't talk in class.静かに、授業中にしゃべっては行けません。
Look at the girls.あの女の子達を見なさい。
Don't say bad things about others.他人の悪口を言うな。
Be kind to old people.年をとった人たちに親切にしなさい。
Don't turn off the light.明かりを消さないで下さい。
Put aside money for a rainy day.いざというときのためにお金をためておきなさい。
Never put off till tomorrow what you can do today.今日できることは明日まで延ばすな。
Watch your fingers!手元に気をつけて!
Give these children three pieces each.この子供たちにそれぞれ3個ずつあげなさい。
Give me your passport, Tom. I'll keep it in my safe.トム、パスポートを渡して。金庫の中に預かっておくよ。
Give this book to whoever wants it.この本を、誰であれほしい人にあげなさい。
Come home early, Bill.早く帰りなさいビル。
Compare the two carefully, and you will see the difference.その2つをよく比べてみなさい。そうすれば違いがわかります。
Don't open the door.ドアを開けないで。
Be sure to drop in at my house.必ず私の家に立ち寄りなさい。
Ask him what to do next.次に何をしたらいいか彼に尋ねてごらん。
Fill the bottle with water.ボトルいっぱいに水を入れてください。
Just put yourself in my shoes.まあちょっと私の身になってくださいよ。
Wait till the rain stops.雨がやむまで待ちなさい。
Listen to me carefully.私の言うことを聞きなさい。
Don't talk about it in his presence.彼の前でそのことを話さないでください。
Don't play in the street.道路で遊んではいけません。
Sit down and take it easy for a while.まあそう興奮しないでお座り下さい。
Follow me and do exactly the way I do it.私に続いて、私がやるのと全く同じようにやってください。
Come to my room between three and four.3時と4時の間に私の部屋に来なさい。
See to it that the door is locked at 10.ドアは10時に、閉めるようにしなさい。
Don't forget to bring your umbrella in case it rains.雨が降るといけないから、傘を忘れないでね。
Take this medicine, and you will feel better.この本を読みなさい。そうすれば気分がよくなりますよ。
Take care of yourself.お体を大切にしてくださいね。
Choose the color you like the best.君が最も好きな色を選びなさい。
Give me a light, would you?火を貸してくれませんか。
Do your best in anything you do.やることは何でも全力をつくせ。
Open the windows to let in some air.窓を開けて空気を入れなさい。
Lock the door!戸にロックをかけなさい。
Don't read in this room.この部屋で本を読むな。
Go and see who it is.誰かみにいってきて。
Help yourself to anything you like.何でも好きなものを召し上がって下さい。
Ask him when the next plane leaves.次の飛行機がいつ出るかを彼にたずねなさい。
Put this medicine where children can't get it.この薬は子供の手の届かないところに置いて下さい。
Hurry up, and you'll catch the bus.急げばバスに間に合うでしょう。
Tell me about it. I'm all ears.その話をしてよ。聞きたくてたまらないよ。
Add a little more pepper.もう少しこしょうを利かせなさい。
Turn down the TV.テレビの音小さくして。
Hurry up, or you'll miss the bus.急ぎなさい、出ないとバスに乗り遅れるよ。
Give us two knives and four forks, please.私達にナイフ2本とフォーク4本をください。
Look at those fish in the pond.池にいるあの魚を見てごらん。
Don't leave your stuff behind.自分の持ち物を忘れないように。
Notice how the player uses his elbows.その選手がどんなひじの使い方をするか注意しなさい。
Try putting yourself in your mother's shoes.お母さんの身になってごらんなさい。
Leave him alone.彼を一人にしておいてやりなさい。
Take this capsule within thirty minutes of each meal.このカプセルは食後30分以内に飲んでください。
Give me something cold to drink.私に何か冷たい飲み物を下さい。
Let me do that.そのことなら私に任せておけ。
Do not be so critical.そう批判的にならないで。
Do it your own way if you don't like my way.私のやり方がきにいらないなら、自分の好きなようにしなさい。
Divide the cake among you three.君たち三人でそのケーキを分けなさい。
Be quiet for a moment.ちょっとの間静かにしてなさい。
Write your name and address.あなたの名前と住所を書いて下さい。
Try on this sweater.このセーターを着てごらんなさい。
Try to be a more rational consumer.もっと合理的な消費者になるように努めなさい。
Write your address here.君の住所をここにお書きなさい。
Don't stand in other people's way.他人のじゃまをするようなまねはやめろ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License