Example English - Japanese sentences tagged with 'imperative'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Hold on to the rail.手すりにつかまっていなさい。
Feel free to ask any questions.どんな質問でも遠慮なくしなさい。
Push the button here.このボタンを押せばいいのですよ。
Hand me the wrench.そのスパナを取ってくれ。
Drop by any time you are in town.御近くにおいでの節は、ぜひ御立ち寄りください。
Wash the shirt in soapy water and the stains will come out.そのシャツを石けん水で洗えば、シミはとれるよ。
Get me a glass of milk.ミルクをいっぱいください。
Cheer up!元気出して。
Don't try to pass the buck.責任逃れをするな。
Don't go out after dark.暗くなってからは外出するな。
Lend me some books to read.何か読む本を貸してください。
Get me up at eight.8時に起こして。
Don't be late for work.仕事に遅れるなよ!
Fill the blanks with suitable words.適当な語で空所を満たせ。
Let me finish.最後まで話をつづけさせてください。
Don't kill the goose that lays the golden eggs.金の卵を生むガチョウを殺すな。
Have a nice Thanksgiving!感謝祭のお休み、楽しんでね。
Don't underestimate my power.私の力を甘く見ないで。
Don't mislead me.私の判断を誤らすな。
Keep next Sunday free.次の日曜は空けておいてね。
Beware of pickpockets.スリに注意。
Don't forget to polish your shoes before you go out!外出の前に必ず靴を磨きなさい。
Don't let anyone take advantage of you.人に足下を見られるな。
Get into your pajamas.パジャマを着なさい。
Give me something to drink.私に飲み物を下さい。
Take things a little more seriously.もう少し物事に対して真面目になれ。
Don't take it seriously.まじめに取らないで下さい。
Don't pry into my private life.私生活をせんさくしないでよ。
Confine your remarks to the matter we are discussing.今話し合っている問題だけに発言を限定して下さい。
Do not feed the animals.動物に餌をやらないでください。
Tell me how to use the washing machine.洗濯機の使い方を教えてください。
Put on your shoes.靴を履いて。
Leave out this word.この単語を省きなさい。
Tell me about it.そのことを話して下さい。
Pick a job that you enjoy and working will seem easy.やっと楽しい職業を選べば、仕事も苦になりません。
Don't ask me such a hard question.そんな難しい質問はよしてくれ。
Don't make me laugh!笑わせるな!
Don't hesitate to tell me if you need anything.何か必要なものがあったら、遠慮なく言ってください。
Don't leave the door open.ドアを開けっ放しにしておくな。
Lock the window before going to bed.寝る前に窓に鍵をかけなさい。
Call the police!警察を呼んで!
Try and do better next time.次回はもっとうまくやるようにしなさい。
Don't beat around the bush.遠回しに言うな。
Study hard.しっかり勉強して下さい。
Hurry up, and you will be in time for the bus.急ぎなさい、そうすればバスに間に合いますよ。
Look at that picture.あの絵を見てごらん。
Let me take a look.私にちょっと見せて下さい。
Bring your essay to me this afternoon.今日の午後作文を私のところまで持ってきなさい。
Make yourself at home.お楽にしてください。
Bring me a moist towel.ぬれたタオルをちょうだい。
Drop me a line.手紙をくださいね。
Don't speak with your mouth full!口にものをいっぱい入れたまましゃべるな。
Don't leave your things behind.自分の持ち物を忘れないように。
Give me some milk.少々ミルクをください。
Put the garbage outside.ごみを外に出しなさい。
Go tell him yourself.自分で話してこい。
Never forget that you owe what you are to your parents.今の自分があるのはご両親のおかげであることを忘れてはならない。
Make a copy of this report.この報告書の写しを取りなさい。
Don't be afraid of making mistakes.失敗を恐れるな。
Fill in the blanks.空所を埋めろ。
Watch your step when you get on the train.電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
Be a good listener.聴き上手になりなさい。
Turn to channel 1.チャンネルを1にして。
Don't eat for at least three hours.食事は少なくとも3時間はしないでください。
Come closer and have a good look at this picture.もっと近づいて、この絵をよく見なさい。
Make sure that the dog does not escape.その犬が逃げないようにしなさい。
Add sugar to the tea.紅茶に砂糖を加えなさい。
Give me some milk.ミルクをください。
Look at the boy jump!少年がとぶのを見てごらん。
Don't let the children monopolize the television.子供たちにテレビを独占させるな。
Run and hide in the mountains.はやく、逃げて山中に隠れて。
Don't count your chickens.ひなを数えるな。
Add a few more names to the list.そのリストにもう2、3の名前を加えなさい。
Don't talk about it in my mother's presence.お袋の前ではそのことに触れるな。
Act your age.年相応にふるまえ。
Keep your dog chained up to the tree.犬を木につないでおいて下さい。
Help me.助けてください。
Give me some milk, too.私にもミルクをちょうだい。
Let me make plain what I mean.私の言いたいことをはっきりとさせてください。
Compare your composition with the example.君の作文を手本と比べてみたまえ。
Look at the picture.その絵を見なさい。
Study the next chapter.次の章をよく予習しておきなさい。
Fill out the form in ballpoint.ボールペンで申込書に記入しなさい。
Tell me when you'd like to order.ご注文がお決まりになりましたら、お呼びください。
Let in some fresh air.新鮮な空気を入れなさい。
Say it in another way.それを他の言葉に言い換えなさい。
Open the door and let me in, please.ドアを開けて中に入れて下さい。
Put yourself in my position.こっちの身にもなってよ。
Try putting yourself in your mother's shoes.お母さんの身になってごらんなさい。
Don't take his remarks too literally.彼の言葉をあまり額面通りに受け取ってはいけない。
Don't boast too much about that.あまりそれを鼻にかけるな。
Go two blocks along this street and turn left.この通りを2ブロック行って、左に曲がりなさい。
Hurry up, or you'll be late.急ぎなさい、さもないと遅れますよ。
Don't speak so fast, please.そんなに速く話さないで下さい。
Don't be unreasonable.わからないことを言うのではありません。
Don't run so fast.そんなに速く走るな。
Give me some milk.牛乳をください。
Look at that tall building.あの高い建物を見なさい。
Read as many newspapers as you can so as to keep up with the times.時勢に遅れないように、なるべく多くの新聞を読みなさい。
Put the box wherever you can find room for it, please.置ける場所があればどこにでもその箱を置いてください。
Come at any time you like.いつでも好きなときに来なさい。
Take care not to turn the box upside down.その箱をひっくりかえさないように注意してくれ。
Don't lose your purse.財布を無くさないでね。
Look at that good-looking boy.あのハンサムな男の子を見て。
"Pass me the salt, please." "Here you are."「塩を取って下さい。」「はい、どうぞ。」
Write with a pen, not with a pencil.鉛筆ではなく、ペンで書きなさい。
Don't make such careless mistakes.そんな不注意な間違いをしてはいけません。
Tell me what you mean.あなたが何を言いたいのか、話しなさい。
Hold your horses, young man.ちょっとまて、君。
Look at those clouds.あの雲を見てごらん。
Tell me the story.その話を聞かせなさい。
Get out of here.ここから出ていけ。
You keep out of this.口を出すな。
Quit sitting on the fence and make a decision!おまえもいい加減ウジウジしてないで、決断しなさい!
Keep quiet in bed for a while.しばらく安静にしておきなさい。
Open the curtains and let the sunshine in.カーテンを開けて日光を入れなさい。
Don't spoil your child.子供を甘やかすな。
Put on your good shoes.よそ行きの靴をはきなさい。
Read after me all together.みんな一緒に私のあとについて読みなさい。
Come to my house at the end of this month.今月末に僕の家にきなさい。
Don't worry about it!気にすんなって。
Boil the soup down until it becomes thick.スープがとろっとするまで煮つめてください。
Give him plenty of work to do.彼にたくさん仕事を与えなさい。
Hold the handrail.手すりに捕まりなさい。
Keep off the grass.芝生に入らないでください。
Look out of the window.窓の外をご覧なさい。
Look before you leap.石橋をたたいて渡れ。
Bring the book to me, not to Tom.その本をトムのところではなく、僕のところへ持ってきて下さい。
Don't beat around the bush.回りくどい言い方はしないで。
Don't shout.怒鳴っては行けません。
Keep this lesson in mind.この教訓を忘れるな。
Try this sauce.このソース試してみて。
Lend me something interesting to read.何かおもしろい読み物を貸してください。
Let him do as he likes.彼の好きなようにやらせなさい。
Take this medicine between meals.この薬を食事と食事の間に飲みなさい。
Come on in and make yourself at home.適当に入って勝手にやって。
Let the bird fly away.鳥を逃がしてやってください。
Let him pay for it.彼にお金を払わせれば?
Turn off the TV.テレビを消して。
Hold on a minute, please. I'll see if he is in.少々お待ち下さい。いるかどうか見てきます。
Be quiet during the lesson.授業ちゅうは静かにしていなさい。
Save your strength.体力を蓄えておきなさい。
Don't worry about it!心配しなくていいよ。
Don't go off without saying good-by.さようならも言わずに出ていかないで下さい。
Cut the engine.エンジンを止めなさい。
Send it by airmail.それを航空便で送ってください。
Be nice to Ann.アンに親切にしなさい。
Don't make so much noise.そんなに騒いではいけません。
Fill in this form.この用紙に記入しなさい。
Let me know your new address.あなたの新しい住所を私に知らせてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License