Example English - Japanese sentences tagged with 'imperative'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't tell Father about this.この事はお父さんに言わないで。
Get down from your horse.馬から降りなさい。
Open your book to page nine.九ページを開きなさい。
Don't cut down those trees.その木を切り倒さないでください。
Try to make good use of your time.時間を上手く利用するようにしなさい。
Write on every other line.一行おきに書け。
Put the book on the desk.その本を机の上に置いてくれ。
Go when you want.行きたいときに行きなさい。
Act your age.年相応にふるまえ。
Tell me what you are looking forward to.あなたが何を楽しみにしているのか私に教えて下さい。
Don't count on his assistance.彼の援助をあてにするな。
Look at that mountain.あの山を見てごらん。
Give him a break!彼にチャンスを与えてやれ!
Keep children away from the pond.子供を池に近づけるな。
Leave me alone.放っといて。
Turn off the gas.ガスを切っておいてちょうだい。
Don't be angry.怒るなよ。
Tell me what you have in your hand.手になにを持っているか私に教えてください。
Don't slam the door.ドアをバタンと閉めないで。
Open the bottle.ビンをあけてください。
Bring the laundry in.洗濯物入れてきて。(家の中へ)。
Guess what he told me.彼が何て言ったか、当ててみて。
Write your address, please.住所を書いてください。
Open the window and let some fresh air into the room, please.窓を開けて、新鮮な空気を部屋に入れてください。
Try to read as many books as possible.出来るだけ沢山の本を読むようにしなさい。
Look up the word in your dictionary.その語を自分の辞書で調べなさい。
Don't talk to others during the class.事業中はほかの人に話し掛けてはいけません。
Take my word for it.そのことなら私のことばを信じてください。
Take as many as you want.あなたが欲しいだけ取りなさい。
Pour melted butter over the popcorn.ポップコーンに溶かしバターをかけてください。
Fill in your name and address here.ここに名前と住所を書きなさい。
Draw a line from A to B.AからBまで線をひきなさい。
Don't waste your time on trifles.つまらないことに時間を浪費するな。
Put the book back in the same place where you found it.その本を君が見つけた場所に戻しておきなさい。
Pick out the shirt that you like best.あなたが一番好きなワイシャツを選んでください。
Come to my house whenever you like.いつでも好きな時に家に来なさい。
Keep your mouth shut and your eyes open.口は閉じておけ目は開けておけ。
Fill the bottle with water.ボトルいっぱいに水を入れてください。
Slip on your shoes.さっさと靴をはきなさい。
Lend me something with which to cut this.何かこれを切るものを貸してください。
Go on board.乗船する。
Put the money in the bank.その金を銀行に預けなさい。
Put this stamp on the postcard and drop it in the mailbox.はがきにこの切手を貼って郵便箱に投函しなさい。
Turn to the right at the corner, and you will find it on your left.そのかどを右にまがりなさい。そうすれば左に君はそれを見つけるでしょう。
Clear off the table.テーブルを片付けなさい。
Have a good time.楽しいひとときを。
Don't forget the ticket.チケットを忘れないでください。
Don't let anyone come near the fire.だれも火に近づけるな。
Show me how to do it.その仕方を教えてください。
Add more salt to the soup.スープにもっと塩を加えなさい。
Report to the emergency room.緊急室へ。
Drive the nail into the board.その板に釘を打ってください。
Hurry up. The train leaves in ten minutes. We don't want to miss it.急いで。列車が10分ででます。乗り遅れたくないです。
Tell me the reason why you want to live in the countryside.あなたがいなかに住みたい理由を教えてください。
Don't get me wrong.誤解しないでよ。
Get off at the next stop.次の停留所でお降り下さい。
Keep your head down.頭を上げるな。
Hold the line, please.電話を切らないでそのままお待ち下さい。
Come home before dark.暗くならないうちに帰宅しなさい。
Take your hands off me.手を離してくれ。
Never let me go.決して放さないで。
Don't hesitate to ask questions if you don't understand my explanation.私の説明が分からなかったら、遠慮しないで質問しなさい。
Empty the water out of the bucket.バケツの水を空けなさい。
Tell them to call me before they leave.彼らが出発する前に私に電話するよう彼らに伝えてください。
Step forward and make room for others.前へ出て、他の人に場所をあけなさい。
Don't worry about it!心配するな。
Do not be shy. Your pronunciation is more or less correct.恥ずかしがらないで。あなたの発音は大体合っています。
Look! Two boys are fighting.見てごらん。2人の男の子がけんかしている。
Push the door open.ドアは押して開けてください。
Come and see me when it is convenient for you.君の都合のよいときに遊びにいらっしゃい。
Go ahead and talk.遠慮無く話せよ。
Let it all out.込み上げる感情をさらけ出せ。
Do it by all means.ぜひそれをしなさい。
Don't beat around the bush.遠まわしに物を言うな。
Bear in mind that Father is not as strong as he used to be.お父さんはもう前ほど元気ではないのを忘れないでね。
Go back to your seat.自分のシートに戻りなさい。
Leave a space between the lines.行と行との間をあける。
Behave yourself.お行儀良くしなさい。
Hold the handrail.手すりに捕まりなさい。
Come at once.すぐに来て下さい。
Choose any one from among these.これらの中からどれでも一つ選びなさい。
Put the eggs into the boiling water.煮えたぎっている湯にその卵を入れなさい。
Say hello to your friends.あなたの友だちによろしく。
Stay quiet and rest.安静にしていてください。
Go and help wash the dishes.行って皿洗いを手伝いなさい。
Finish your homework by the time your father comes home.お父さんが帰るまでに宿題をすませなさい。
Don't make such a sour face.そんなにが虫を噛みつぶしたような顔をするなよ。
Come down, Dick. It is time for dinner.ディック、ご飯ですよ。降りていらっしゃい。
Look into the matter more carefully.その問題はもっと注意して調べなさい。
Stop it. You're being ridiculous.やめてよ。あなたはばかげた真似をしているわよ。
Tell me where the meeting will be held.どこで会が開かれるか教えてください。
Don't throw a stone at the dog.犬に石を投げてはいけません。
Do whatever you want.あなたのしたいことは何でもしなさい。
Don't dwell on your past mistakes!過去の失敗をくよくよ考えるのはよしなさい。
Bring me a glass of water, please.どうか水を一杯持ってきてください。
Don't put the cart before the horse.馬の前に荷車を付けるな。
Let me see.見せて。
Hand me the wrench.そのスパナを取ってくれ。
Leave me alone!放っておいてくれ!
Tell him to mind his own business.他人のことには口出ししないよう彼に伝えてくれ。
Don't make so much noise.そんなに騒ぐな。
Look up the word in your dictionary.その単語を辞書で調べてごらん。
Put your room in order.自分の部屋を整頓しなさい。
Fasten your seat belt.座席ベルトをおしめください。
Don't lean against the wall.壁にもたれるな。
Fill the blanks with suitable words.適当な語で空所を満たせ。
Compare the two carefully, and you will see the difference.その2つをよく比べてみなさい。そうすれば違いがわかります。
Get into your pajamas.パジャマを着なさい。
See above.前記参照。
Move your car, please.車を動かしてください。
See you next week!また来週!
Don't cry. There's nothing wrong.どこも悪くないから泣かないで。
Explain it once more, Jerry.もう一度説明してくれよ、ジェリー。
Read after me all together.私の後についてみんなで読みなさい。
Wash your face before you go to school.学校へ行く前に顔を洗いなさい。
Don't make noise. Keep quiet.騒いではいけない、静かにしていなさい。
Throw the ball back to me.ボールを投げ返してください。
Be sure to drop me a line.短い手紙でもいいからきっと書いてね。
Fill out this registration card, please.この宿泊カードに記入して下さい。
Leave me alone.私の邪魔をしないでくれ。
Trim the fat off the meat.肉から脂身を取りなさい。
Use your head for a change.たまには頭を使えよ。
Hurry up.さあ、急いで。
Watch your step. The floor is slippery.足元に注意して下さい。床がすべりやすいから。
Check and adjust the brakes before you drive.車を運転する前にブレーキを調べて調節しなさい。
Keep a record of how much you spend.使った額を記録しておきなさい。
Hold on, please.少し待って下さい。
Make sure you have reserved a room at the hotel.ホテルに部屋を予約したかを確かめなさい。
Turn this to the right, and the machine will start.これを右に回せば機械は動きます。
Quit talking like you've got something stuck in your mouth and say what you mean.ハッキリ言ってくれよ。そんな奥歯に物のはさまったような言い方しないで。
Don't talk about people behind their backs.陰で悪く言うのはやめようよ。
Look at that big hammer.あの大きなハンマーを見てごらん。
Do it as you are told.言われたようにそれをやりなさい。
Don't discriminate against people based on nationality, gender, or occupation.国籍や性別または職業などで人を差別してはいけない。
Come as soon as possible.できるだけ早く来なさい。
Don't lean on my desk.私の机にもたれかかるな。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。
Charge it to my account.私の勘定につけておいてください。
Don't be too dependent on others.あまり他人を頼ってはいけません。
Don't forget to write to me.私に手紙を書くのを忘れないで。
Turn off the light before you go to bed.寝る前に明かりを消しなさい。
Don't forget that good jobs are very hard to come by these days.いまどき良い仕事はなかなか得がたいのを忘れないでね。
Don't speak to him like that.彼にああいう口の効き方をするな。
Don't bite the hand that feeds you.あなたに食べさせてくれる人の手をかむな。
Check your answers with his.君の答えを彼の答えと合わせてみなさい。
Stop bothering me!私を困らせるのはやめて。
Don't pick on younger kids.自分より年下の子をいじめるものではありません。
Do not forget to turn the light off before you go to bed.寝る前に明かりを消すのを忘れないように。
Don't punish him for breaking the window. He is not to blame.窓を割ったからといって彼を罰するのはよしなさい。彼は悪くないのです。
Take whichever you want.どちらでもほしいものを取りなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License