Example English - Japanese sentences tagged with 'imperative'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't let go. Hold on tight.手を離さないでしっかりつかみなさい。
Get the kid to bed.その子を寝かせなさい。
Don't press your luck, kid.あまり強気になるなよ。
Tell me your story. I am all ears.話してください。ぜひ聞きたいです。
Put it back where you found it.もとの所へ戻っておきなさい。
Be sure to take all your belongings with you.持ち物を忘れないように気をつけなさい。
Open your mouth wide.口を大きく開けて。
Shut the door.戸を閉めろ。
Don't let go.手を離すなよ。
Don't worry about such a silly thing.そんなつまらないことを心配するな。
Hurry up, or you will miss the last train.急げ、さもないと終電に遅れるよ。
Go back to your seat.君の席に戻りなさい。
Let me finish.最後まで言わせてください。
Don't be deceived by appearances.外見にだまされるな。
Eat your vegetables so that you will grow up to be big and strong.大きく強く成長するためには野菜を食べなさい。
Watch out for thieves around here.ここでは盗賊にご用心。
Enjoy your trip.よい旅行をね。
Send for a doctor at once.すぐに医者を呼んできてください。
Listen carefully, or you won't follow me.注意して聞きなさい、さもないと私の言うことがわからなくなりますよ。
Walk three more blocks and you will find the museum on your left.もう3ブロック行けば左側に博物館があります。
Take your time.ゆっくりどうぞ。
Have fun.楽しんでね。
State your case briefly.言い分を簡潔に述べよ。
Make a sketch of your house.君の家の見取り図を書いてよ。
Help yourself to more potato chips.もっとポテトチップスをご自由に召し上がれ。
Don't let go of my hand, or you'll get lost.その手を離してはいけません、さもないと迷子になってしまいます。
Do not forget to turn the light off before you go to bed.寝る前に明かりを消すのを忘れないように。
Give the book to whomever wants it.その本を誰でも欲しい人にあげなさい。
Look out for pickpockets.スリにご用心。
Explain to him the difficult situation you are in.君の困難な立場を彼に説明しなさい。
Take your time. We have all afternoon to shop.ゆっくり時間をかけなさい。午後はまるまる買い物なんだから。
Give me liberty or give me death.われに自由を与えよ。しからずんば死を与えよ。
Don't speak to the driver while he is driving.運転中にドライバーに話し掛けてはいけません。
Don't interrupt me while I am talking.私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
Come along with me.着いてきてください。
Return this book as soon as you can.この本はできるだけ早く返してくれ。
Try to avoid bad company.悪友を避けるように努めなさい。
Write to me as soon as you get there.着いたらすぐ手紙を下さい。
Come and see me right now.すぐに会いに来て。
Don't worry. I'll take care of you.心配しないで、お前の面倒は見るから。
Make sure you turn everything off before you leave.出かける前にすべてのものを必ず消すようにしなさい。
Turn this to the right, and the machine will start.これを右に回せば機械は動きます。
Study hard, or you'll fail the exam.一生懸命勉強しなさい、さもないと試験に落ちるぞ。
Lend him as much money as he needs.彼に必要なだけのお金を貸してやりなさい。
Stay quiet and rest.安静にしていてください。
Stop speaking right now.今すぐ話すのをやめなさい。
Stop staring at me like that.そんなふうにジロジロ見るのはやめてくれ。
Don't be afraid of making mistakes.失敗を恐れるな。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行きなさい。
Never forget that you owe what you are to your parents.今の自分があるのはご両親のおかげであることを忘れてはならない。
Don't give me any more trouble.これ以上めんどうかけないでほしい。
Don't change your mind.気持ちを変えるなよ。
Have a good time.楽しいひとときを。
Don't throw in the towel.降参するな。
Just keep your fingers crossed.祈ってくれ。
Set it down there.それを下に置け。
Stop talking and listen to me.私語をやめて話を聞け。
Mind your own business.人の事に手を出すな。
Go straight, and you will find the station.真っ直ぐ行きなさい、そうすれば駅が見えます。
Give me another cup of coffee.コーヒーをもういっぱいください。
Pass me the salt and pepper, please.塩とこしょうを取って下さい。
Watch out for thieves around here.この近辺では窃盗犯に警戒してください。
Don't bite your nails.爪を噛むのはよしなさい。
Let me check it.見せてくれ。
Do it when you have time.今のうちにそれをしなさい。
Let me read the newspaper if you've finished with it.新聞お済みでしたら私に読ませてください。
Watch my camera for me.カメラを見ていてね。
Get in touch with me as soon as you arrive here.こちらに着いたらすぐ連絡して下さい。
Don't read evil intentions into the ordinary actions of people around you.あなたの周りの人々の普通の行いに悪意があると考えてはいけない。
Take a book and read it.本を取ってそれを読みなさい。
Ask her when he will come back.彼がいつ帰るのか彼女に尋ねてみなさい。
Keep your cigarettes dry.煙草を湿らないようにしておきなさい。
Don't make a noise.音をたてるな。
Show me a cheaper one, please.もっと安いものを見せてください。
Respect yourself.自分を大切にしなさい。
Take the jam down from the top shelf.ジャムを上の棚から降ろしてくれ。
Try to live within your means.収入相応の暮らしをしなさい。
Do not oversleep tomorrow morning.あしたの朝は寝過ごさないようにしなさい。
Let me help you to do the work.あなたの仕事の手助けをさせて下さい。
Live and let live.己も生き他も生かせ。
Send the telegram at once.電報をすぐ送れ。
Turn the radio up a little.ラジオの音をもう少し大きくしてよ。
Work slowly.ゆっくり仕事をしなさい。
Go away right now!今すぐ立ち去れ。
Open the window and let in some fresh air.窓を開けて、新鮮な空気をいれなさい。
Just wait for me there.そこで待っててください。
Stop playing tricks on your brother.あなたの弟にいたずらするのをやめなさい。
Choose between these two.この二つの中から一つ選びなさい。
Don't break the branches.木を折るな。
Keep the money in a safe place.金は安全な場所にしまっておきなさい。
Take as much as you like.好きなだけ取りなさい。
Let sleeping dogs lie.やぶを突いて蛇をだすな。
Let us do the work.我々にその仕事をやらせて下さい。
Let me see it.それ、ちょっと見せて。
Don't eat so much. You'll get fat.そんなに食べてはいけません。太りますよ。
Be sure to put out the fire before you leave.出発する前に必ず火を消しなさい。
Don't stand in my way.私の邪魔をするな。
Leave now.すぐ出発しなさい。
Put yourself in my place.私の立場になって考えてください。
Make good use of your time.時間をうまく利用しなさい。
Take a look at this map.ちょっとこの地図を見なさい。
Don't handle the tools roughly.道具を乱暴に扱うな。
Go on board.乗船する。
Pick a job that you enjoy and working will seem easy.やっと楽しい職業を選べば、仕事も苦になりません。
Put this stamp on the postcard and drop it in the mailbox.はがきにこの切手を貼って郵便箱に投函しなさい。
Come whenever you like.いつも好きなときに来なさい。
Don't touch that pan! It's very hot.その鍋に触らないで。すごく熱いから。
Cover up the injured man with this blanket.怪我人をこの毛布で包みなさい。
Keep away from the electrical equipment.電器設備に近づかないように。
Don't interrupt people when they are talking.人が話しているときに横やりを入れるものじゃない。
Watch your head!頭上に気をつけて!
Now stop crying.だからほら、もう泣くのをおやめ。
Tell whoever comes that I'm out.だれかきても留守だといってくれ。
Take care.気を付けてね。
Don't confuse Austria with Australia.オーストリアとオーストラリアを混同してはいけない。
Go and help them, Bud.バッド、あの人たちに手を貸しておやり。
Unlock the door.ドアのロックあけて。
Try this on. It's your size.これを着てごらんよ君のサイズだよ。
Look at this large map of America.この大きなアメリカの地図を見て。
Let sleeping dogs lie.寝た子を起こすな。
Don't give up!あきらめるな。
Check your answers with his.君の答えを彼の答えと合わせてみなさい。
Show this gentleman to the front door.この方を玄関まで御案内しなさい。
Step forward and make room for others.前へ出て、他の人に場所をあけなさい。
Remember to lock the door.ドアに鍵をかけるのを忘れないように。
Go and wake up Mary.メアリーを起こして来て。
Don't blame it on her.それを彼女のせいにしてはいけない。
Don't ask me why.わけは聞かないで。
Don't play in the street.道路で遊んではいけません。
Divide this line into twenty equal parts.この線を20等分せよ。
Return the money to him at once.すぐにお金を彼に返しなさい。
Give him an inch and he'll take a yard.親切にしてやればつけあがる。
Refer to the Users' Guide if you have any problems.もし困った事があればユーザーズガイドにあたってください。
Let me go over the accounts again.もういちど、その計算をやり直させてください。
Move along, please.前に進んでください。
Never tell a lie.うそを言ってはいけないよ。
Stand still and keep silent.じっと立っていて、だまっていなさい。
Stop it. You're being ridiculous.もうやめなさい。今日はやけにふざけているんだから。
Just come to see me any time you feel like it, George.ジョージ、気が向いたらいつでも会いに来てよ。
Don't make fun of old people.老人の人たちをからかってはいけませんよ。
Give me five tokens, please.トークンを5枚ください。
Read whatever you like.好きな物を何でも読みなさい。
Straighten up.背を伸ばしなさい。
Divide the pizza among you three.そのピザを三人で分けなさい。
Come here at once.すぐにここへ来なさい。
Try to build up your strength.体力を増やすように努めなさい。
Take off your socks.ソックスを脱ぎなさい。
Wash your feet.足を洗いなさい。
Come and see us sometime.今度遊びに来てください。
Find mutual interests, and you will get along with each other.お互いが興味を持てる物を見つければ、旨くやっていけるよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License