Example English - Japanese sentences tagged with 'imperative'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Call an ambulance.救急車を呼んでくれ。
Let me have a look at the picture.ちょっとその絵を見せて下さい。
Drive more slowly, or you'll get a ticket.もっとゆっくり運転しないと違反切符をもらうことになるよ。
Do what you believe is right.正しいと信じることをやりなさい。
Come along with me.私についてきなさい。
Live and let live.自分も生き、他人も生かせ。
Come down, Dick. It is time for dinner.ディック、ご飯ですよ。降りていらっしゃい。
Count me out if you go bowling.ボーリングに行くなら私をメンバーからはずしておいて。
Show me how to do it, please.やり方を教えてください。
Don't leave door open.戸を開けっ放しにするな。
Get out your wallet.金を出しなさい。
Take three steps and jump.3歩歩いてジャンプしなさい。
Get serious.冗談はやめて。
Say hello to your sister for me.お姉さんによろしくね。
Tell the teacher your name.先生にあなたの名前を言いなさい。
Open the hood.ボンネットをあけて下さい。
Leave it where you found it.それは見つけた所に置いておきなさい。
Answer the question.質問に答えなさい。
Don't bother to pick me up at the hotel.わざわざホテルまで車で来ていただくには及びません。
Go and beat up that bully.あのいじめっ子を、やっつけておいで。
Have it your way.勝手にしたら、どうぞお好きなように。
Put yourself in my position.こっちの身にもなってよ。
Don't change your mind so often.そんなにコロコロ、言う事を変えないでくれよ。
Take this medicine for your cold three times a day.かぜにはこの薬を一日三回飲みなさい。
Add a little sugar and cream.砂糖とクリームを少し入れてください。
Forget it. There's no sense giving him advice.彼に何をアドバイスしても糠に釘。もう止めた止めた。
Divide these apples between you three.これらのりんごを3人で分けなさい。
Come nearer so that I can see your face.お顔が見えるようにもっと近くにおいでください。
Just help me with this baggage.この荷物を運ぶのにちょっと手を貸してください。
Come home before dark.暗くならないうちに家に帰りなさい。
Don't read in this room.この部屋では本を読むな。
Take your time.ゆっくりやってくれ。
Cheer up! Everything will soon be all right.元気を出せ。そのうちすべてうまくいくだろう。
Don't interrupt me while I am talking.私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
Go ahead!どうぞ、お先に!
Be sure to drop in on us if you come our way.こちらにおいでの際は必ずお寄りください。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行け。
Hold still a moment while I fix your tie.ネクタイを締める間、ちょっとじっとしてね。
Don't get in people's way.他人の足を引っ張るようなことはするな。
Give him an inch and he will take a yard.寸を与えれば尺を望む。
Get to the point!はっきり言えよ。
You keep out of this.口を出すな。
Give me your passport, Tom. I'll keep it in my safe.トム、パスポートを渡して。金庫の中に預かっておくよ。
Don't expose it to the rain.それを雨にさらすな。
Translate the underlined part.下線部を訳せ。
Don't make a fool of me.人を馬鹿にするな。
Keep children away from the pond.子供を池に近づかせないでください。
Don't count on him to lend you any money.彼がきみに金を貸してくれるとあてにするな。
Give me something to drink.何か飲むものをくれ。
Watch your step. The floor is slippery.足元に注意して下さい。床がすべりやすいから。
Do come and see us tomorrow.ぜひあす遊びにきてください。
Put the book back where it was.その本をもとあった場所に返しておきなさい。
Look me up next time you are in Kyoto.この次、京都に来たら私を訪ねなさい。
Divide the cake among you three.君たち三人でそのケーキを分けなさい。
Let me see it.ちょっと見せて下さい。
Check your answers with his.君の答えを彼の答えと合わせてみなさい。
Bring your children along.子供さんを連れてきなさいよ。
Don't raise your voice at me.大きな声でどなるな。
Don't cut your finger.指を切らないでよ。
Keep your cigarettes dry.煙草を湿らないようにしておきなさい。
Put it back where it was.元どおりにしまってください。
Don't worry about money so much.そんなにお金の心配をするな。
Don't play with that key!その鍵をいじるな!
Lend me something with which to cut this.何かこれを切るものを貸してください。
Grab the bottom.底を持ってくれ。
Send for a doctor at once.すぐに医者を呼んできてください。
Go ahead with your story.話を続けなさい。
Turn back, please.後ろ向きになってください。
Don't leave the door open.ドアを開けておかないで。
See you next week!また来週!
Don't discriminate against people based on nationality, gender, or occupation.国籍や性別または職業などで人を差別してはいけない。
Don't ever do that kind of thing again.2度とあんなことをするな。
Put yourself in my place.私の立場になって考えてください。
Hurry along or you'll be late.急いで行かないと遅れるよ。
Don't play ball in this room.この部屋の中でボール遊びをしてはいけません。
Correct my spelling if it's wrong.間違っていれば私のつづりを訂正してください。
See below.下を見ろ。
Step aside.ちょっとどいて。
Keep it in a cool place.それは涼しい所に保存しなさい。
Let me make my stand clearer.私の立場をもっとハッキリさせよう。
Be your own person and don't imitate others.自己自身であれ。他人のまねをするな。
Ask whichever of the boys you see first.どの男の子でもいいから最初にあう子に聞きなさい。
Tell me what you want.何が欲しいか言ってごらん。
Do it when you have time.暇なときにやりなさい。
Read the note at the bottom of the page.そのページの下の注を読みなさい。
Don't look into my room.私の部屋を覗かないで。
Wait here till I come back.帰って来るまでここで待っていてください。
Bring it here.それをこっちへ持ってきなさい。
Don't push your luck.調子にのって危険を冒すなよ。
Don't interrupt people when they are talking.人が話しているときに横やりを入れるものじゃない。
Boil my eggs hard, please.私の卵は固ゆでにして下さい。
Don't put anything on top of the box.その箱の上に、何も置かないで下さい。
Tell me why you want to go there.なぜそこへ行きたいのか、私に教えて下さい。
Let him do it.彼にそれをさせなさい。
Remember to lock the door.戸締まりを忘れるな。
Enjoy your meal!お召し上がり下さい。
Don't lose heart.がっかりしないで。
Hold the vase in both hands.花瓶を両手で持ちなさい。
Look up the word in your dictionary.その単語を辞書でひいてごらん。
Be on your guard against pickpockets.スリに用心してください。
Take off your shoes.靴を脱ぎなさい。
Lay your cards on the table and give me a straight answer!手の内を明かして正直な答えをくれよ。
Reflect on your own motives when making a decision.何らかの決定をする時には自身の動機をよく考えよ。
Hold on a minute, please. I'll see if he is in.少々お待ち下さい。いるかどうか見てきます。
Don't forget that good jobs are very hard to come by these days.今時良い仕事はなかなかないが得難いのを忘れないでね。
State your name and social security number, please.お名前と社会保障番号をおっしゃって下さい。
Don't cut your classes so often.そんなに授業をさぼっちゃダメよ。
Don't talk so loud.そんな大声で話すな!
Bring your essay to me this afternoon.今日の午後作文を私のところまで持ってきなさい。
Strike while the iron is hot.鉄は熱いうちに打て。
Don't work yourself too hard.あまり無理するなよ。
Give me some time to think it over.しばらく考えてみたいので時間をください。
Mind your own business.自分の事に打ち込みなさい。
Don't lean on my chair.私の椅子にもたれかかるな。
Shut the door.ドアを閉めなさい。
Don't hesitate to ask me any questions.ためらわずにどんな質問でもしてください。
Don't sit on the floor.床の上には座ってはいけない。
Try these shoes on and see if they fit you.この靴を試しに履いて、あうかどうかみてください。
Settle down for a while and concentrate.少しは腰を据えてやれ。
Give me your money.金出せよ。
Don't waste your time and money.時間と金を浪費するな。
Never break your promise.決して約束を破るな。
Let me in, please.私を中に入れてください。
Let me know the result as soon as you can.できるだけ早くその結果をお知らせください。
Ask him when the next plane leaves.次の飛行機がいつ出るかを彼にたずねなさい。
Don't dwell on your past mistakes!過去の失敗をくよくよ考えるのはよしなさい。
Tie the horse to that tree.馬をあの木につなぎなさい。
Watch your step.足下に注意して下さい。
Boil my eggs hard, please.卵は固ゆでにして下さい。
Don't worry about my dog. He won't do you any harm.私の犬を心配するな。あなたに何の危害も加えないから。
Give up smoking if you want to live long.あなたが長生きをしたいならばタバコをやめなさい。
Let me off the hook this time, please.今回は見逃してください。
Never tell me a lie again.2度と私にうそをついてはいけない。
Tell me what you have in mind.考えていることを私に話してごらん。
Call her up at three.3時に彼女に電話しなさい。
Do whatever you think is right.正しいと思うことなら何でもしなさい。
Wait for your turn, please.順番をお待ち下さい。
Let bygones be bygones.過去は過去。
Be nice to Ann.アンに親切にしなさい。
Don't blow your own horn too much.あまり鼻にかけるな。
Don't underestimate my power.俺の力を見くびるなよ。
"Don't hurry," he added.「急ぐな」と彼は言いたした。
Turn left at the corner.その角を左に曲がってちょうだい。
Put the following sentences into Japanese.次の文章を日本語に直しなさい。
Try to make good use of your time.あなたの時間をうまく利用しなさい。
Call me up whenever you need my help.私の助けが必要ならいつでも電話してください。
Look at the cute little baby sleeping in the cradle.ゆりかごで眠っているかわいい赤ちゃんをご覧なさい。
Don't approach the dog.その犬に近寄ってはならない。
Write to me sometimes and let me know how you are doing.時々は様子を知らせてください。
Give me a telephone call when you get back.お帰りになったら電話を下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License