Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Remember to mail the letter. | 忘れずにその手紙をポストに入れなさい。 | |
| Do your very best. | 死力をつくしなさい。 | |
| Go for broke! | 当たって砕けろ。 | |
| Never speak ill of others. | 他人のかげで悪口を言ってはなりません。 | |
| Don't speak so fast, please. | そんなに速く話さないで下さい。 | |
| Don't get angry. It won't help you. | かっとなるな。君のためにならないよ。 | |
| Tell me something about your family. | 御家族のことを教えてください。 | |
| Mind your own business! | 大きなお世話だ。 | |
| Don't handle these tools roughly. | 道具を粗末に使うな。 | |
| Don't handle my books with dirty hands. | 私の本に汚れた手で触れてはいけない。 | |
| Be sure to drop me a line. | 短い手紙でもいいからきっと書いてね。 | |
| Come back soon. | 早く帰ってきなさい。 | |
| Be sure to come home early today. | 今日はきっと早く帰りなさいよ。 | |
| Let me in. | 私も入れてください。 | |
| Don't expose your skin to the sun for too long. | あまり長い時間肌を太陽にさらしてはいけない。 | |
| Call a taxi in the morning, please. | 午前中にタクシーを呼んで下さい。 | |
| Let me know if there is anything I can do. | なにか私にできることがありましたらお知らせ下さい。 | |
| Don't rely too much on others. | あまり人を頼ってはいけない。 | |
| Don't meddle in my affairs. | 私の事によけいな口出しをしないでくれ。 | |
| Don't be so noisy, please. | どうかそんなに騒がないで下さい。 | |
| Don't let opportunities pass by. | チャンスを逃すな。 | |
| Go to those who you are sure will help you. | きっと助けてくれると思う人のところへ行きなさい。 | |
| Hold this ladder steady. | このはしごをしっかり押さえてくれ。 | |
| Look at the boy and the dog that are running over there. | 向こうを走っている男の子と犬をご覧なさい。 | |
| Don't make fun of foreigners. | 外人をからかうな。 | |
| Don't be afraid to try new things. | 新しい物事に手を出すのを恐れるな。 | |
| Look at the book on the desk. | 机の上の本を見なさい。 | |
| Stop reading comic books while working. | 仕事中に漫画の本を読むのはやめること。 | |
| Give my thanks to your son. | 息子さんに僕からありがとうと伝えてください。 | |
| Be sure to call home before you leave the office. | 帰る前に必ず「帰るコール」を入れてね。 | |
| Don't say bad things about others. | 他人の悪口を言うな。 | |
| Open the window, please. | 窓を開けてくれますか。 | |
| Write with a pen, not with a pencil. | 鉛筆ではなく、ペンで書きなさい。 | |
| Let me see it. | ちょっと見せて下さい。 | |
| Get me all the information you can on this matter. | この件についてできるだけの情報を集めてきて欲しい。 | |
| Leave him alone. | 弟のことなんかほっときなさい。 | |
| Don't rely too much on your guidebook. | ガイドブックを過信しちゃいけない。 | |
| Make good use of your time. | 時間をうまく利用しなさい。 | |
| Don't make fun of the new student! | 新入生をからかってはいけません。 | |
| Wait here till he comes back. | 彼が戻って来るまでここで待ちなさい。 | |
| Don't buy things on credit. | 掛けで物を買うな。 | |
| Don't be a fool. | ばかな事は言うな。 | |
| Keep children away from the pond. | 子供を池に近づかせないでください。 | |
| Lend me something interesting to read. | 何かおもしろい読み物を貸してください。 | |
| Take a taxi to the hotel. | ホテルまでタクシーで行きなさい。 | |
| Keep your head down. | 頭を上げるな。 | |
| Keep an eye on the boys. They're mischievous. | 少年達を見ていて下さい。彼らはいたずらっ子ですから。 | |
| Don't be long. | すぐ戻ってこいよ。 | |
| Keep in touch with me. | ときどき連絡してくれたまえ。 | |
| Look at that picture on the desk. | 机の上にあるその写真を見なさい。 | |
| Call me this evening. | 今晩電話をください。 | |
| Don't let anyone enter the room. | 誰も部屋に入れてはいけない。 | |
| Let the matter drop. | その話はもうやめにしよう。 | |
| Cover your head when you are in the sun. | ひなたにいる時は何かかぶっていなさいよ。 | |
| Help yourself to more cookies. | もっとクッキーをどうぞ。 | |
| Tell me whose hat this is. | この帽子誰のですか。 | |
| Compare your answers with the teacher's. | あなたの解答を先生のと比べてみなさい。 | |
| Don't play in the street. | 道路で遊んではいけません。 | |
| Rise and shine. | 元気良く起きなさい。 | |
| Don't run risks. | 危ない事をするな。 | |
| Take a look at the FAQ before you call tech support. | サポートセンターに電話するまえにFAQを読んで下さい。 | |
| Do one thing at a time. | 一度に一事をせよ。 | |
| Hurry up, or we'll be late. | 急いで、遅れるわ。 | |
| Advance two steps. | 2歩前に出なさい。 | |
| Don't work too hard. | 働き過ぎないように。 | |
| Hurry up, or you will miss the train. | 急ぎなさい。さもないと列車に乗り遅れますよ。 | |
| Don't sit on the floor. | 床の上には座ってはいけない。 | |
| Don't waste your time on trifles. | つまらないことに時間を浪費するな。 | |
| Have another glass of beer, please. | どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。 | |
| Be sure to look us up when you're in town. | こちらに見えたらぜひ訪ねて来てください。 | |
| Come and see us sometime. | 今度遊びに来てください。 | |
| Give me a cup of coffee. | コーヒー一杯ください。 | |
| Get your homework done as soon as you can. | できるだけ早く宿題を終わらせなさい。 | |
| Be sure to put out the fire before you leave. | 出かける前に火の後始末をしなさい。 | |
| Tell me what you have in your hand. | 手になにを持っているか私に教えてください。 | |
| Stop pushing me from behind! | うしろから押すのはやめてくれ。 | |
| Don't tell anybody about the matter. | その件については誰も話すな。 | |
| Do your best! | 最善を尽くしなさい。 | |
| Don't let him do it alone. | 彼にそれを独りでさせるな。 | |
| Leave me alone, please. | 私にかまわないで。 | |
| Take it easy. | 無理しないでね。 | |
| Hold the line, please. | 電話を切らずにお待ち下さい。 | |
| Pay the cashier on the way out. | 会計はお帰りのレジでおねがいします。 | |
| Tell me how to spell the word. | その単語をどうつづるか私に教えてください。 | |
| Bear in mind that half one's life is lived after forty. | 40にして人生はまだ半分残っていることを心に留めよ。 | |
| Take this medicine, and you will feel better. | この本を読みなさい。そうすれば気分がよくなりますよ。 | |
| Call up Tom right away. | すぐにトムに電話をかけなさい。 | |
| Don't let anyone enter or approach this room. | 誰もこの部屋へ入れたり近づけたりしてはいけません。 | |
| Come and see me any time you like. | いつでも遊びにいらっしゃい。 | |
| Let me see a menu. | メニューをお願いします。 | |
| Don't exceed the speed limit. | スピード制限を越えては行けない。 | |
| Call an ambulance. | 救急車を呼んで! | |
| Give me two red roses and three white ones. | 赤いバラを2本と白いバラを3本ください。 | |
| Try to be a more rational consumer. | もっと合理的な消費者になるように努めなさい。 | |
| Brush your teeth after meals. | 食後に歯を磨きなさい。 | |
| Come closer and have a good look at this picture. | もっと近づいて、この絵をよく見なさい。 | |
| Help me. | 助けてください。 | |
| Feel the top and see how warm it is. | 上をさわって、どのくらい温かいか見てください。 | |
| Hurry up, or you'll be late for school. | 急がないと学校に遅れますよ。 | |
| Do not forget to turn the light off before you go to bed. | 寝る前に明かりを消すのを忘れないように。 | |
| Don't give up! | 諦めないで。 | |
| Don't throw stones. | 石を投げてはいけない。 | |
| Have your own way. | 思い通りにしなさい。 | |
| Do unto others as you would have them do unto you. | 己の欲するところを人に施せ。 | |
| Give me a shot. | 一杯ください。 | |
| Get the bicycle out of the way. | その自転車をどけて下さい。 | |
| Put it where children can't get at it. | それを子供たちの手の届かない所に置きなさい。 | |
| Put down your name and address here. | ここへ住所と名前をお書きください。 | |
| Watch your head! | 頭に気をつけて! | |
| See to it that this never happens again. | こんなことが二度と起きないように気を付けろ。 | |
| Don't forget that we have homework. | 私たちには宿題があることを忘れてはならない。 | |
| Open up. | 開けてくれ。 | |
| Do it yourself. | あなたが自分でそれをやりなさい。 | |
| Don't put the cart before the horse. | 馬車を馬の前につなぐな。 | |
| Run, or else you'll be late. | 走らないと遅れますよ。 | |
| Tie your shoelaces. | 靴の紐を結びなさい。 | |
| Remind him to come home early. | 早く帰宅するように彼に注意しなさい。 | |
| Tell me what you did on your holidays. | 休暇に何をしているのか教えてください。 | |
| Eat whatever you like. | 好きなものは何でも食べなさい。 | |
| Don't pull my leg! | 冗談も休み休みにしてよ。 | |
| Don't avoid my question. | 僕の質問を避けてはいけない。 | |
| Fill the bottle with water. | ボトルいっぱいに水を入れてください。 | |
| Don't bother with what he said. | 彼がいったことは気にするなよ。 | |
| Take whichever you like best. | どれでも一番好きなものを取りなさい。 | |
| Send it by airmail. | それを航空便で送ってください。 | |
| Just take my word for it. | だまされたと思ってやってみなさい。 | |
| Get back before midnight, or you will be locked out. | 真夜中までにもどりなさい。そうしないと、閉めだしますよ。 | |
| Don't be long. | 早く帰ってきなさい。 | |
| Hurry up! We are all waiting for you. | いそぎなさいみんながあなたを待っているんだから。 | |
| Choose any flowers you like. | 好きな花をどれでも選びなさい。 | |
| Tell me whose advice to follow. | 誰の忠告に従うべきかわたしに教えて下さい。 | |
| Try your best in everything. | 何事にせよ全力を尽くしてみなさい。 | |
| Come at ten o'clock sharp. | 10時きっかりに来なさい。 | |
| Tell me that story you heard from your brother. | あなたのお兄さんから聞いた話を私にして下さい。 | |
| Don't depend on other people too much. | あまり人に頼るな。 | |
| Mind your own business! | 口をはさむな。 | |
| Don't forget to turn off all the lights before going to bed. | 寝る前に明かりを全部消すのを忘れないように。 | |
| Don't get off the bus till it stops. | バスが止まるまで降りるな。 | |
| Give me the book. | その本をとってくれ。 | |
| Keep the children away from the knives. | 子供たちをナイフに近づけるな。 | |
| Give me your money. | 金出せよ。 | |
| Don't get me wrong. | 誤解しないでくれ。 | |
| Keep away from the dog. | あの犬には近づくな。 | |
| Don't leave the door open. | ドアを開けっぱなしにするな。 | |
| Look out for pickpockets. | すりに用心せよ。 | |
| Look after the children this afternoon. | 今日の午後子供たちの面倒を見なさい。 | |
| Turn down the TV. | テレビの音小さくして。 | |
| Don't run here. | ここでは走るな。 | |
| Put yourself in my place. | 私の立場になって考えてください。 | |
| Tell me how to use the washing machine. | 洗濯機の使い方を教えてください。 |