Example English - Japanese sentences tagged with 'imperative'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Endorse this check.この小切手を裏書きしてください。
Pay the cashier on the way out.会計はお帰りのレジでおねがいします。
Don't talk about it in front of him.彼の前でそのことを口にするな。
Wait here till he comes back.彼が戻って来るまでここで待ちなさい。
Don't be deceived by appearances.外見にだまされるな。
Stop talking.喋るのをやめろ。
Put the book back on the shelf.その本を棚に戻しておきなさい。
Come see me if you are free tonight.今夜、暇なら遊びにお出でよ。
Send for the baggage immediately.すぐその荷物を取りに人をやりなさい。
Hand in your papers.答案を出して下さい。
Sign at the bottom, please.下に署名してください。
Divide the pizza among you three.そのピザを三人で分けなさい。
Try and swim!さあ、泳いでみなさい。
Keep your room as neat as you can.自分の部屋はできるだけ整理整頓しておきなさい。
Look at the boy and his dog that are coming this way.こちらへやってくる少年とその犬をごらんなさい。
Have a safe trip.安全な旅を。
Do as you like.勝手にすれば?
Come into my room.私の部屋に入りなさい。
Don't pick up the cat.猫を抱き上げてはだめよ。
Give me something to write with.何か書くものを貸してくれ。
Leave me alone!放っておいてくれ!
Hurry up, or you will miss the train.急がないと電車に間に合わないよ。
Wipe your face clean.顔を奇麗にふきなさい。
Let me in.中に入れてよ。
Take this seat, please.どうぞこの席にお座り下さい。
Put this sentence into English.この文を英訳せよ。
Don't raise your voice at me.大きな声でどなるな。
Come if possible.もし来られたら来なさい。
Come and see me when you have time.時間のあるときに遊びに来てください。
Never fail to lock the door when you go to bed.寝るときは必ず鍵をかけてください。
Give me a break.いいかげんにして。
Don't go to extremes.極端に走ってはならない。
Don't make a fuss.ゴチャゴチャ文句を言いなさんな。
Be more flexible.もっと柔軟な態度をとりなさい。
Stop pushing me from behind!うしろから押すのはやめてくれ。
Don't look down on others.他人を軽蔑してはいけない。
Don't count on his assistance.彼の援助をあてにするな。
Don't disturb me while I am studying.私の勉強の邪魔をしないでくれ。
Give me a little money.お金を少しください。
Come to my house whenever you like.いつでも好きな時に家に来なさい。
Don't look only on the dark side of life.人生の暗い面ばかりを見るな。
Don't worry about it!気にすんなって。
Give me five tens and the rest in ones.10ドル紙幣を5枚、残りは1ドル紙幣でお願いします。
Cover up the injured man with this blanket.怪我人をこの毛布で包みなさい。
Do not touch the exhibits.陳列物に手を触れるな。
Write on every other line.一行おきに書け。
Don't forget to turn the light off.電気を消すのを忘れないで。
Listen to this music and relax.この音楽を聞いてくつろぎなさい。
Pull it open.手前にひいて開けてください。
Empty the water out of the bucket.バケツの水を空けなさい。
Keep away from the fire.火に近づくな。
Remove your shirt and lie down.シャツを脱いで横になってください。
Drive more carefully, or you will have an accident.もっと注意深く運転しないと、事故に遭いますよ。
Put out your cigarette. Smoking's not permitted here.たばこを消しなさい。ここは禁煙です。
Be quiet during the lesson.授業中は静かにしていなさい。
Take a deep breath and then relax.深呼吸をして楽にしなさい。
Choose friends you can rely on.あなたにとって頼りになるような友達を選びなさい。
Stop your nonsense!ばかな話はよせ。
Choose any flowers you like.好きな花をいくらでも選びなさい。
Cut the cake with a knife.ナイフでそのケーキを切りなさい。
Find things out for yourself instead of having a parent or a teacher tell you.親や先生に教えてもらわないで、自分でものごとを発見するようにしなさい。
Keep quiet!静粛にしていなさい。
Let go of me!私から手を離せ!
Give me a copy of this book.この本を1部ください。
Don't put the cart before the horse.馬の前に荷車を付けるな。
"Don't hurry," he added.「急ぐな」と彼は言いたした。
Give me time.時間をください。
Count up to thirty.30まで数えなさい。
Eat and drink.とにかく飲んだり、食べたりしなさい。
Say hello to your friends.あなたの友達によろしくとお伝え下さい。
Be sure to come home early today.今日はきっと早く帰りなさいよ。
Don't give up!あきらめるな。
Hang on a bit until I'm ready.準備ができるまでちょっと待ってくれ。
Mind your own business!他人の事はほうっておいてくれ。
Come on, wake up.さあ、目を覚まして。
Help yourself to these cookies.クッキーを召し上がれ。
Smile at the camera, please!カメラの方を向いてにっこりして下さい。
Stop making a fool of yourself.馬鹿なまねをするのはよしなさい。
Write your name and address on this envelope.この封筒に住所・氏名を書きなさい。
Don't be cruel to animals.動物にひどいことをしてはいけない。
Do not feed the animals.動物に餌をやらないでください。
Do come again.またぜひおいでください。
Put this Japanese into English.この日本語を英訳しなさい。
Mail your application for admission directly to the school office.入学願書は直接学校の事務室に送って下さい。
Let me know the details.詳しく教えて下さい。
Give me a hand with this bag.この鞄を運ぶのにちょっと手を貸してください。
Try to avoid bad company.悪い仲間を避けるようにしなさい。
Send me somebody right away.すぐにこっちへ誰かよこしてくれ。
Hurry up, and you will be in time for the bus.急ぎなさい、そうすればバスに間に合いますよ。
Let me check it.見せてくれ。
Don't leave it up to chance.運まかせにするな。
Let me know your exam results.私に試験の結果を知らせてください。
Be at the station at eleven on the dot.11時カッキリに駅に来てください。
Eat everything on your plate, or you won't get any dessert.お皿のものを全部食べなければ、デザートはありません。
Don't treat me like a child.私を子供のように扱わないで。
Read the note at the bottom of the page.そのページの下の注を読みなさい。
Give me half of it.半分よこせ。
Take this capsule within thirty minutes of each meal.このカプセルは食後30分以内に飲んでください。
Don't let that dog come near me!あの犬を私の方へ来させないでよ。
Hold the handrail.手すりに捕まりなさい。
Don't talk about people behind their backs.他人の陰口はやめなさい。
Give me any books you have on the subject.関係のある本はどんなものでもください。
Keep children away from the pond.子供を池に近づかせないでください。
Don't let me down.私を落胆させないでくれ。
Look! There goes a shooting star.あ、流れ星だ!
Tell me how to spell the word.その単語をどうつづるか私に教えてください。
Wipe my bloody face.顔の血を拭いて欲しい。
Don't talk nonsense!しょうもないこと言わないで。
Go straight along this street.この道をまっすぐ行きなさい。
Bring your brother with you.君の弟を一緒に連れてきなさい。
Don't worry about us.私達の事は心配しないで下さい。
Open your book to page nine.九ページを開きなさい。
Never tell a lie.うそを言ってはいけないよ。
Don't take things so seriously.あまり物事を難しく考えすぎるな。
Tell them to call me before they leave.彼らが出発する前に私に電話するよう彼らに伝えてください。
Move your car, please.車を動かしてください。
Sing a song with me.私と一緒に歌いましょう。
Don't meddle in my affairs.私の事によけいな口出しをしないでくれ。
Don't give up hope.希望を失ってはいけない。
Watch your step, or else you will trip on the baggage.足元に気をつけて。荷物につまずいちゃうよ。
Bring me a piece of chalk.チョークを1本持ってきてください。
Come home early, Bill.早く帰っていらっしゃい。
Call an ambulance.救急車を呼んでくれ。
Don't worry about the results.結果は気にするな。
Try to have a positive attitude about everything.何事にも積極的な態度を取るようにしなさい。
Look at the sign just ahead of you.あなたの前にある看板をご覧なさい。
Give him this message the moment he arrives.彼が着いたらすぐにこの伝言を伝えてくれ。
Enjoy your meal!お召し上がり下さい。
Let me fix the switch.私にスイッチを修理させて下さい。
Water the plants.植物にお水あげて。
Come at any time you like.いつでも好きなときに来なさい。
Ask Alex.アレックスに聞いてよ。
Push the door open.ドアは押して開けてください。
Take your time.ゆっくりどうぞ。
Put a dash of brandy in my tea.紅茶にブランデーを少し入れてください。
Get down!床に伏せろ!
Blow out all the candles on the birthday cake at once.バースデーケーキのろうそくを一度に吹き消しなさい。
Get down from there.そこから降りろ!
Come home before dark.暗くならないうちに家に帰りなさい。
Come here at once.すぐここに来い。
Don't go by what the newspapers say.新聞のいうことを信用するな。
Tell me. I'm all ears.さあ言ってよ、じっと聞いているから。
Take this box away soon.すぐにこの箱を片付けなさい。
Open the door.ドアを開けて。
Come here.ここへ来なさい!
Don't let go of my hand, or you'll get lost.私の手を放してはいけません。さもないと迷子になってしまいますよ。
Try to make up your mind soon.すぐ決心するようにしてください。
See that dinner is ready by ten.10時までに夕食の準備をしておくように取り計らいなさい。
Take good care of yourself.健康には十分気をつけてください。
Come down, Dick. It is time for dinner.ディック、ご飯ですよ。降りていらっしゃい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License