Example English - Japanese sentences tagged with 'imperative'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Keep off the grass.芝生立ち入り禁止。
Look up these words in the dictionary.これらの単語を辞書で調べなさい。
Come and see me at eleven o'clock.11時に会いに来てください。
Keep out of the way, please.道を開けておいて下さい。
Don't treat me like a child.私を子供のように扱わないで。
Mind your own business.そんなことはよけいなお世話だ。
Don't count on him to lend you any money.彼が君に金を貸してくれるものと当てにするな。
Give the book to whomever wants it.その本を誰でも欲しい人にあげなさい。
Call off your dogs.犬を呼んで連れていってください。
Send for the doctor at once.すぐ医者を呼んでくれ。
Don't slam the door.ドアをバタンと閉めないで。
Don't forget what I told you.私の言ったことを絶対の忘れるな。
Clear off the table.テーブルを片付けなさい。
Don't hesitate to tell me if there is anything you would like to eat.召し上がりたいものがあったら、遠慮なく言ってください。
Don't beat around the bush.遠回しに言うな。
Call the police!警察を呼んで!
Never be late for school again.これからは二度と学校に遅刻するな。
Study hard, or you'll fail the exam.一生懸命勉強しなさい、さもないと試験に落ちるぞ。
Come see me if you are free tonight.今夜、暇なら遊びにお出でよ。
Don't leave everything to chance.行き当たりばったりの仕事をするな。
Look! There's a plane taking off.ああ飛行機が離陸する。
Charge this to my company.これは、会社払いだ。
Never forget to put out the fire.火を消し忘れるな。
Don't say such a thing again.二度とそんな事を言うな。
Help yourself to anything you like.何でもお好きなものを召し上がって下さい。
Make sure that the dog does not escape.その犬が逃げないようにしなさい。
Don't open the window.窓を開けてはいけない。
Don't write in red ink.赤インクで書いては行けない。
Don't look at me that way.そんな目で見つめないでよ。
Remember to mail the letter.忘れずにその手紙をポストに入れなさい。
Tell me as much about that as possible.そのことについてできるだけ話を聞かしてください。
Come along with me.私について来て。
Don't handle my books with dirty hands.汚い手で私の本に触らないで。
Remember that oversleeping is no excuse for being late.寝坊は遅刻のいいわけにはならないと言うことを覚えておきなさい。
Hurry up, and you'll catch the bus.急ぎなさいそうすればバスにまにあうでしょう。
Drop me a line.手紙をくださいね。
Don't translate English into Japanese word for word.英語を逐語的に日本語訳してはいけない。
See to it that the door is locked before you leave.外出前にドアにきちんとカギをかけるようにしなさい。
Don't get involved with bad men.悪い男たちとはかかわり合わないように。
Give me something to eat.何か食べ物を下さい。
Watch your step. The floor is slippery.足元に注意して下さい。床がすべりやすいから。
Come on, try again.さあ、もう一度。
Give these children three pieces each.この子供たちにそれぞれ3個ずつあげなさい。
Help me with my homework.宿題手伝って。
Don't lean too much on others.あまり人を当てにするな。
Put it back where it was.それを元の所へ戻しなさい。
Ask him the way to station.彼に駅までの道を聞きなさい。
Let me know if you are in need of anything.何かご入り用でしたらお知らせ下さい。
Don't mislead me.私の判断を誤らすな。
Shut that boy up.あの男の子を黙らせろ。
Pour melted butter over the popcorn.ポップコーンに溶かしバターをかけてください。
Don't leave your stuff behind.自分の持ち物を忘れるな。
You keep out of this.口を出すな。
Take hold of the rope, and I'll pull you up.ロープをつかみなさい、引っ張り上げてあげるから。
Come on any day you like.いつでも好きな日に来なさい。
Go and see who it is.誰だか見に行ってきて。
Try to see things as they are.あるがままに物事を見るようにしなさい。
Let me buy you a drink.一杯おごらせて下さい。
Don't try to do two things at a time.一度に二つのことをするな。
Take off your socks, please.靴下を脱いでください。
Read after me all together.私の後についてみんなで読みなさい。
Bring your children with you.お子さんを連れて行きなさい。
Don't be afraid of making mistakes.失敗を恐れるな。
Let bygones be bygones.過ぎたことは過ぎたことにしておけ。
Don't wait on my account.私のためにお待ちにならないでください。
Turn the flame down low.炎を弱くしなさい。
Come on, Ken.さあ行こう、ケン。
Don't drive under the influence of alcohol.酒気帯び運転をするな。
Choose the color you like the best.君が最も好きな色を選びなさい。
Lend me something with which to cut this.何かこれを切るものを貸してください。
Do come and visit us.ぜひ、遊びにおいでください。
Pay more attention to intonation when you speak English.英語を話す時は、もっとイントネーションに注意しなさい。
Don't expose your skin to the sun for too long.あまり長い時間肌を太陽にさらしてはいけない。
Get down from your horse.馬から降りなさい。
Do it again!もう一度おやり。
Look at that big dog.あの大きな犬をごらんなさい。
Do come again.またぜひおいでください。
Don't leave the door open.ドアを開け放しにしておくな。
Never put off till tomorrow what you can do today.今日できることは明日に延ばすな。
Don't take chances.危ない事はするな。
Take my word for it.信じてくれよ。
Keep the door open.ドアを開けておきなさい。
Give him an inch and he'll take a yard.1インチを与えると1ヤードを取ろうとする。
Keep the money in a safe place.そのお金は安全な所にしまっておきなさい。
Raise your hand if you understand it.わかったら手を挙げなさい。
Eat whatever food you like.好きな食べ物は何でも食べなさい。
Check and adjust the brakes before you drive.車を運転する前にブレーキを調べて調整しなさい。
See you about 7.7時頃にね。
Put the tables end to end.テーブルを一列に並べなさい。
Don't lean on my desk.私の机にもたれかかるな。
Hurry up, or you'll be late.急がないと遅れるよ。
Have fun, but don't get lost.楽しく遊んできなさい。でも道に迷わないように。
Help me with my homework, please.宿題を手伝ってください。
Don't laugh at him.彼を笑ってはいけない。
Hand in your papers.答案を提出して下さい。
Don't leave the door open.ドアを開けっぱなしにするな。
Raise your left hand.左手を上げなさい。
Wait here till I return.私が戻るまでここで待っていなさい。
Move your car, please.車を動かしてください。
Ask him if he will attend the meeting.会に出席するかどうかは彼に聞きなさい。
Come home at once.すぐに家に帰りなさい。
Don't forget to extinguish your cigarette.煙草の火を消すのを忘れないでください。
Don't leave the door open.ドアを開けっ放しにしておくな。
Come and see me when you have time.時間のある時に私に会いに来なさい。
Glue the photograph to your application form.申し込み用紙に糊で写真を貼りなさい。
Cheer up!元気出して。
Water the flowers before you eat breakfast.朝御飯を食べる前に花に水をやりなさい。
Don't be angry.怒らないで。
Do one thing at a time.一度に一事をせよ。
Tell me something important you learned this weekend.今週末に学んだ何か重要な事を話して下さい。
Don't take me seriously. I'm only joking.まじめに取らないで。ほんの冗談だよ。
Lend me some books to read.何か読む本を貸してください。
Don't talk about people behind their backs.陰で悪く言うのはやめようよ。
Do your best, and you will succeed.最善を尽くしなさい、そうすれば成功するでしょう。
Take it easy. I can assure you that everything will turn out fine.気楽に行けよ。大丈夫、すべて上手く行くさ。
Stand back, please.どうぞ後ろに下がってください。
Bring me a sheet of paper, please.どうか紙を1枚持ってきてください。
Raise your hand when I call your name.私が名前を呼んだら手を挙げなさい。
Tell me the object of your plan.君の計画の目的を言って下さい。
Have a nice time.楽しんで来て。
Write only your family name in capitals.姓だけを大文字で書きなさい。
Come here.ここにお出で。
Lend me what money you can.出来る限りのお金を貸して下さい。
Don't be afraid.恐れるな。
Be sure to put out the fire before you leave.出かける前に火の後始末をしなさい。
Try to make an appointment as soon as possible.できるだけ早く予約をとるようにしなさい。
Let me finish.最後まで話をつづけさせてください。
Do not interfere!邪魔をしてはいけないよ。
Give me five days.五日待ってくれ。
Give me a bottle of wine.ワインを一本ください。
Don't bother to call me.わざわざ電話をかけてくださらなくてけっこうです。
Shut the door tight.きちんと戸を閉めなさい。
Try and swim!さあ、泳いでみなさい。
Give me a bottle of wine.ぶどう酒を一瓶ください。
Open the window, please.どうか窓を開けてください。
Read this book at your leisure.暇な時にこの本を読んでください。
Put on your coat.コートを着なさい。
Tell him to mind his own business.他人の事は口出ししないように言ってくれ。
Don't give up if you fail.失敗してもあきらめてはいけない。
Draw a straight line.直線を引きなさい。
Be kind to old people.老人には親切にしなさい。
Don't leave your work unfinished.仕事は中途半端なままにしてはいけない。
Come on! Give me a chance.お願いだ!俺にチャンスをくれ。
Try solving the problem.ためしにその問題を解いてみなさい。
Do it as soon as possible.出来るだけ早くそれをしなさい。
Go and beat up that bully.あのいじめっ子を、やっつけておいで。
Don't judge people by their appearance.人を外見で判断してはいけない。
Try it once again.もう一度それをやりなさい。
Try to be as polite as you can when asking directions.道を尋ねる時はできるだけ礼儀正しくしなさい。
Shake before using.よく振ってから使用してください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License