Example English - Japanese sentences tagged with 'imperative'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Drink it down.それを飲み込みなさい。
Compare the copy with the original.書き写したものを原文と比較せよ。
Press down on the lever.レバーを押しあげて下さい。
Turn the flame down low.炎を弱くしなさい。
Pull over right here.ここで車を止めてください。
Hand in your papers.答案を提出して下さい。
Let in some fresh air.新鮮な空気を入れなさい。
Keep quiet in bed for a while.しばらく安静にしておきなさい。
Check your answers with his.君の答えを彼の答えと合わせてみなさい。
Tell him to mind his own business.他人のことには口出ししないように彼に伝えてくれ。
Bear in mind that, under such circumstances, we have no alternative but to find another buyer.そのような場合別の買い手を見つける以外に選択の余地はないという事を心に留めておきなさい。
Take a look at this map.ちょっとこの地図を見なさい。
Take off your shoes.靴を脱ぎなさい。
Open the door and let me in, please.ドアを開けて中に入れて下さい。
Dial 110 at once.すぐ110番に電話してください。
Look at the boy and the dog that are running over there.向こうを走っている男の子と犬をご覧なさい。
Don't laugh at me.私を笑わせないでください。
Stay thin.太らないように。
Come on in!入っておいでよ。
Take this medicine after meals.食後にこの薬を服用しなさい。
Don't lean against the wall.壁にもたれるな。
Don't put your head out of the window.窓から顔を出すな。
Send me there.私をそこにやって下さい。
Hold on to the rope.ロープにしっかり捕まりなさい。
Help me.助けてください。
Tell me what that man is like.あの人はどんな人物か教えて下さい?
See the example given above.上に上げた例を見なさい。
Don't buy things on credit.掛けで物を買うな。
Never forget to put out the fire.火を消し忘れるな。
Never fail to lock the door when you go to bed.寝るときは必ず鍵をかけてください。
Save your strength.体力を蓄えておきなさい。
Come here.こっちへおいで。
Look! Two boys are fighting.見てごらん。2人の男の子がけんかしている。
Go out of the terminal and turn right.ターミナルの所を右に曲がったところです。
Let me have a look at it.それを見せてよ。
Try to see things as they really are.物を有るがままにみようよしなさい。
Turn left at the corner.その角を左に曲がってちょうだい。
Don't work yourself too hard.あまり無理するなよ。
Carry the bags upstairs.そのかばんを階上に運びなさい。
Don't make so much noise.そんなに騒音を立てるな。
Go straight, and you will find the station.真っ直ぐ行きなさい、そうすれば駅が見えます。
Don't be late for work.仕事に遅れるなよ!
Hang onto Daddy!パパに捕まれ。
Tell me the object of your plan.君の計画の目的を言って下さい。
Put this sentence into English.この文を英語に訳しなさい。
Be kind to the children.子供たちに親切にしなさい。
Don't beat your head against a stone wall.そんな無茶はよせ。
Bring me a glass of water, please.どうか水を一杯持ってきてください。
Stop beating around the bush and get to the point.遠回しに言うのは止めて要点を言ってくれ。
Make yourselves comfortable.楽になさってください。
Don't expose your skin to the sun for too long.あまり長い時間肌を太陽にさらしてはいけない。
Find an empty bottle and fill it with water.空のビンを捜して水を入れなさい。
Unlock the door.ドアのロックあけて。
Drive slowly.ゆっくり運転しなさい。
Take your father a cup of coffee.お父さんにコーヒーを持っていきなさい。
Leave it to me. I'll see to it.僕に任せて下さい。僕が面倒を見ます。
Don't figure on going abroad this summer.今年の夏は外国に行けるとは期待しない方がいい。
Open the window, please.どうか窓を開けてください。
Try putting yourself in your mother's shoes.お母さんの身になってごらんなさい。
Lock the window before going to bed.寝る前に窓に鍵をかけなさい。
Don't use all the hot water.お湯を全部使わないで。
Feel free to get yourself a drink if you are thirsty.喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。
Do whatever he tells you.あの方が言われる事を、何でもしてあげて下さい。
Don't underestimate my power.私の力を甘く見ないで。
Let me have a look at the picture.ちょっとその絵を見せて下さい。
Don't smoke while you are on duty.勤務時間中たばこを吸ってはいけない。
Keep it secret, please.どうか内緒にして下さい。
Take this medicine, and you'll feel a lot better.この薬を飲めば、気分がうんとよくなるでしょう。
Just wait for me there.そこで待っててください。
Go and sit by your father.お父さんのそばに座りなさい。
Let me congratulate you on your success.ご成功をお祝い申し上げます。
Save it on the external hard drive.外付けのハードディスクに保存しておいて。
Don't talk about it in front of him.彼の前でそのことを口にするな。
Don't be unreasonable.わからないことを言うのではありません。
Correct me if I am wrong.誤りがあれば訂正しなさい。
Don't interfere in other people's affairs.人のことに干渉するな。
Look at the boy jump!少年がとぶのを見てごらん。
Let me know when you get the package.小包を受け取ったら、知らせてください。
Beware of pickpockets.スリに注意。
Pick out the shirt that you like best.あなたが一番好きなワイシャツを選んでください。
Don't make so much noise.そんなに騒ぐな。
Don't be afraid to ask questions.質問することを恐れてはいけない。
Change trains at Sendai Station for Tokyo.仙台駅で東京行きに乗り換えて下さい。
About, face!回れ右!
Read through the article.その記事を最後まで読みなさい。
Don't forget the fact that smoking is bad for your health.喫煙は健康に悪いという事実を忘れてはいけません。
Try to make up your mind soon.すぐ決心するようにしてください。
Keep children away from the pond.子供を池に近づかせないでください。
Keep the dog still while I examine him.診察する間、犬をおとなしくさせておいて下さい。
Put the tables end to end.テーブルを一列に並べなさい。
Don't be a busybody.やじ馬はやめろ。
Give me something cold to drink.私に何か冷たい飲み物を下さい。
Look out for pickpockets.スリにご用心。
Just put yourself in my shoes.まあちょっと私の身になってくださいよ。
Come on, Jiro.次郎ここに来なさい。
Let me see the pictures you took in Paris.あなたがパリで撮った写真を見せて下さい。
Charge it to my account.私の勘定につけておいてください。
Come on in and make yourself at home.適当に入って勝手にやって。
Make way for the children, please.道を開けて子どもを通してください。
Go at once, otherwise you will be late.すぐ行きなさい、そうでないと遅れるよ。
Don't make noise here.ここで騒いでは行けません。
Don't cut in with your remarks.横から口を差しはさむな。
Put away your toys.おもちゃを片づけなさい。
Get into your pajamas.パジャマを着なさい。
Wash your hands before eating.ご飯を食べる前に、手を洗ってね。
Be kind to old people.老人には親切にしなさい。
Say hello to your friends.あなたの友だちによろしく。
Look, your shoelaces have come undone.ほら、靴の紐がほどけているよ。
Just give me your name and address.お名前とご住所をどうぞ。
Bring your friends with you.お友達を連れていらっしゃい。
Don't watch TV.テレビを見てはいけません。
Tell me why you want to go there.なぜそこへ行きたいのか、私に教えて下さい。
Get it, and put it on the fire.それを取ってきてそして火に入れて下さい。
"Pass me the salt, please." "Here you are."「塩を取って下さい」「はい、どうぞ」
Spell your name, please.あなたの名前のスペルを教えてください。
Water the flowers before you have breakfast.朝ごはんの前に花に水をやりなさい。
Don't be so greedy or you'll wind up with nothing.そんなに欲をかいていると、虻蜂取らずになっちゃうよ。
Take the apple and divide it into halves.そのりんごを採って半分に切りなさい。
Sit wherever you like.お好きな席にどうぞ。
Keep an eye on my suitcase while I get my ticket.切符を買っている間、私のスーツケースを見張っておいてください。
Watch your head!頭上に気をつけて!
Don't bring that dirty dog through the kitchen.その汚い犬を台所から入れないで。
Don't speak with your mouth full.口をいっぱいにしたままで話してはいけない。
Stop speaking right now.すぐにしゃべるのをやめなさい。
Come along.私達と一緒に来なさい。
Get up at once, or you will miss the 7:00 bus.すぐ起きなさい、さもないと7時のバスに乗り遅れますよ。
Don't believe what he says.彼の言葉を信じてはいけない。
Open the window.窓を開けなさい。
Tell me. I'm all ears.さあ言ってよ、じっと聞いているから。
Don't let your children go to dangerous places.子供を危険な場所へ行かせてはなりません。
Come on!こっちに来て。
Go back to your seat.自分のシートに戻りなさい。
Sing the song once more, please.どうですかその歌をもう一度歌ってください。
Do not interrupt when another is speaking.人が話をしているときに邪魔をしないように。
Let me have a try at it.私にそれをやらせてみてください。
Have confidence. You can do it.自信を持ちなさい、あなたなら出来ますよ。
You are working too hard. Take it easy for a while.君は働きすぎだよ。しばらくのんびりしたら。
Keep an eye on the bags.バッグを見張っていてね。
Read after me all together.みんな一緒に私のあとについて読みなさい。
Just say yes or no.イエスかノーかはっきりしろ。
Let me buy you a drink.一杯おごらせて下さい。
Look at that smoke.あの煙を見なさい。
Give me a glass of water, please.コップ1杯の水をください。
Take good care of yourself.健康には十分気をつけてください。
Try to estimate how much you spent on books.君がどれだけ本に使ったか計算して見てください。
Never tell a lie.嘘は決してつくな!
Keep the window closed.窓を閉めておきなさい。
Walk two blocks, and turn left.2ブロック先まで歩き、左へ曲がりなさい。
Don't make such a sour face.そんなにが虫を噛みつぶしたような顔をするなよ。
Come here after you have washed your hands.手を洗ってしまったらここへおいで。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License