Example English - Japanese sentences tagged with 'imperative'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Blend the blue paint with the yellow paint.青い絵の具と黄色の絵の具を混ぜなさい。
Be sure to come home early today.今日はきっと早く帰りなさいよ。
Look up the words in your dictionary.君の辞書でその単語を調べてみなさい。
Press the brake pedal to turn on your brake lights.ブレーキペダルを押して、ブレーキライトをつけてみてください。
Find mutual interests, and you will get along with each other.お互いが興味を持てる物を見つければ、旨くやっていけるよ。
Walk slowly, and I will catch up with you.ゆっくり歩いてよ、そうすれば追いつくから。
Tell me all about your plan.あなたの計画について話して下さい。
Tell me what to do.何をしたらいいか言って下さい。
"Don't hurry," he added.「急ぐな」と彼は言いたした。
Tell me what you did on your holidays.休暇に何をしたか教えてください。
Don't get angry. It won't help you.かっとなるな。君のためにならないよ。
Open up.開けろ。
Try it once again.もう一度それをやりなさい。
Don't hesitate to ask for advice.遠慮しないで助言を求めなさい。
Be sure to put out the fire before you leave.あなたが去る前には火を確実に消しなさい。
Look at that pretty little girl.あのちっちゃくてかわいい女の子を見てよ。
Don't yell at me.私に怒鳴ったりしないでよ。
Give me some more tea.お茶をもう少し下さい。
Pass me the pen.ペンを取ってくれ。
Send for the doctor.医者を呼びにやりなさい。
Keep the money in a safe place.そのお金は安全な所にしまっておきなさい。
Listen to his candid opinion.彼の率直な意見に耳を傾けなさい。
Don't let go.手を離すなよ。
Turn down the TV a little. I'm trying to go to sleep.テレビの音を少し小さくしてくれ。眠ろうとしているんだから。
Change trains at Shinjuku.新宿で乗り換えなさい。
Leave me alone.ひとりにさせて!
Take a look at this map.ちょっとこの地図を見なさい。
Go along this street and turn right at the bank.この通りに沿って行き銀行のところで右に曲がりなさい。
Look up the word in your dictionary.その単語を辞書で見てごらん。
Run the engine till it gets warm.暖まるまでエンジンをかけて置きなさい。
Keep an eye on the boys. They're mischievous.少年達を見ていて下さい。彼らはいたずらっ子ですから。
Don't apologize.謝る必要はない。
Try and swim!さあ、泳いでみなさい。
Let him at it.彼にやらせておけ。
Brush your teeth.歯磨きをしなさい。
Come on, Tony.さあ、トニー。
Take whichever you like.どちらでも好きな方を取りなさい。
Give me something to write on.書くものをくれ。
Remember to cross your t's.細部まで気を配りなさい。
Let bygones be bygones.過去のことは水に流せ。
Do it again!もう一度おやり。
Tell me how to spell the word.その単語をどうつづるか私に教えてください。
Keep the door closed.ドアを閉めておきなさい。
Look up the definition of 'guy' in your dictionary.君の辞書で‘guy‘の語義を調べなさい。
Don't keep me in the dark about it.その事を僕に隠さないでください。
Don't hang all over her like that in public.人前であいつといちゃつくのはよせ。
Give me liberty or give me death.われに自由を与えよ。しからずんば死を与えよ。
Do stop talking and listen to the music.さあさあ、話すのはやめて音楽を聴きなさい。
Bring it to me.それを私のところに持って来なさい。
Give him the message when he comes back.彼が戻ってきたら、その伝言を伝えてください。
Don't worry about that.そのことで悩むな。
Be sure to drop in at my house.必ず私の家に立ち寄りなさい。
Throw the ball back to me.ボールを投げ返してください。
Don't work yourself too hard.あまり無理するなよ。
Tell me about it. I'm all ears.その話をしてよ。聞きたくてたまらないよ。
Don't talk to others during the class.事業中はほかの人に話し掛けてはいけません。
Stand back, please.どうぞ後ろに下がってください。
Turn the radio down.ラジオのボリュームを下げてください。
Shut the door, please.どうか戸を閉めてください。
Keep up your courage.勇気を持ち続けなさい。
Hurry up, or you'll be late for school.急ぎなさいさもないと学校に遅れますよ。
Turn at that corner there.あそこの角を曲がりなさい。
Let me see a menu.メニューをお願いします。
Go out of the terminal and turn right.ターミナルの所を右に曲がったところです。
Tell him to wait.彼に待つように言って下さい。
Take care not to strain your eyes.使いすぎて目を痛めないように気をつけなさい。
Wait in the waiting room.待合室で少々お待ちください。
Don't let a little quarrel come between us.ささいなけんかで仲たがいしないでおこう。
Do it at once.すぐにそれをやりなさい。
Don't make so much noise.そんなに騒音を立てるな。
Don't read such a book as this.このような本を読んではだめだ。
Don't kid yourself.世間を甘くみるな!
Write your answers with a pencil.答えは鉛筆で書きなさい。
Study hard.しっかり勉強しなさい。
Don't dwell too much upon the subject.その問題についてあまり詳しく論じないで下さい。
Take as many as you want.あなたが欲しいだけ取りなさい。
Watch your language.言葉づかいに気を付けなさい。
Come back soon.早く帰ってきなさいよ。
Tend to your own affairs first.まず自分の事に専念しなさい。
Put the book where you found it.その本をもとあった所へ置きなさい。
Choose one from among these prizes.これらの賞品の中から1つ選びなさい。
Start reading where you left off.この前やめた所から読み始めなさい。
Don't tell lies.うそを言うな。
Divide the cake between you two.あなたたち2人でケーキを分けなさい。
Have a good time.楽しいひとときを。
Make yourself at home.お楽にしてください。
Keep in touch with me.連絡して下さい。
Don't worry about it!気にしないでいいよ。
Don't pour hot water into the glass or it will crack.コップに熱いお湯を注ぐな。さもないとひびが入るよ。
Don't bother to call on him.わざわざ彼を訪ねて行かなくてもよい。
Get away from here.ここから立ち去れ。
See you next week!また来週!
Don't judge a person by his appearance.外見で人を判断してはならない。
Don't think it has nothing to do with you.人ごとじゃないだろ。
Take this box away soon.すぐにこの箱を片付けなさい。
Bring your essay to me this afternoon.今日の午後作文を私のところまで持ってきなさい。
Take this medicine between meals.この薬を食事と食事の間に飲みなさい。
Try to exercise at least once a week.週に一度でいいから運動しなさい。
Don't worry about my dog. He won't do you any harm.私の犬を心配するな。あなたに何の危害も加えないから。
Don't let that dog come near me!あの犬を私の方へ来させないでよ。
Go at once, otherwise you will be late.すぐ行きなさい、そうでないと遅れるよ。
Read this passage and translate it into Japanese.この1節を読み、日本語に翻訳せよ。
Don't write in red ink.赤インクで書いては行けない。
Take as many cookies as you want.ほしいだけクッキーを取りなさい。
Stop bothering me!私を困らせるのはやめて。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。
Just observe your cat and you will get to know him.お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
Tie the horse to that tree.馬をあの木につなぎなさい。
Do your best to complete the work.その仕事を完成するよう全力を尽くしなさい。
Don't rely too much on your guidebook.ガイドブックを過信しちゃいけない。
Let me know by telephone.私に電話で知らせてください。
Do it the way I told you to.私の言ったとおりにやりなさい。
Allow me to introduce my wife to you.あなた方に妻を紹介させてください。
Look up the word in the dictionary for yourself.その単語は自分で辞書を引きなさい。
Let sleeping dogs lie.やぶを突いて蛇をだすな。
Tell me exactly where he lives.彼がどこに住んでいるか正確に教えてください。
Bear in mind that that school is an integrated junior high and high school.その学校は、中・高一貫校だということを頭の片隅にでも入れておいて下さい。
Write your address, please.ご住所をお書き下さい。
Don't leave it up to chance.運まかせにするな。
Let me go!私を行かせて。
Don't drive under the influence of alcohol.酒気帯び運転をするな。
Mind your own business!他人の事はほうっておいてくれ。
Don't go near the dog.その犬に近寄っては行けない。
Avoid crossing this street when it is raining.雨が降っているときは、この通りを渡らないでください。
Don't bother with what he said.彼がいったことは気にするなよ。
Just put yourself in my shoes.まあちょっと私の身になってくださいよ。
Put on your good shoes.よそ行きの靴をはきなさい。
Keep this lesson in mind.この教訓を忘れるな。
Don't hesitate to ask questions if you don't understand.分からない時は遠慮なく御質問下さい。
Leave me alone.放っといて。
Keep away from the fire.火に近づくな。
Love your neighbors.なんじの隣人を愛せよ。
Let me do that.そのことなら私に任せておけ。
Get up as early as you can.できるだけ早く起きなさい。
Replace the old tires with new ones.古いタイヤを新しいのと取り替えて。
Don't worry about such a trivial problem.そんなささいな問題にくよくよするなよ。
Give me a copy of this book.この本を一冊ください。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
Hurry up.早く!
Give me a drink, please.ちょっと一杯飲ませてくれ。
Correct the following sentences.次の文の誤りを直しなさい。
Do not touch the exhibits.陳列品に手を出すな。
Stand back from the rope.ロープからさがっていなさい。
Don't point your gun at me.銃を私に向けるな。
Take off your coat and make yourself at home.コートを脱いでお楽になさって下さい。
Try to keep from crying.泣かないようにしなさい。
Look straight ahead.まっすぐ前方を見なさい。
Don't speak with your mouth full.口いっぱいにほおばっておしゃべりしていけません。
Don't talk about people behind their backs.他人の陰口はやめなさい。
Don't say bad things about others behind their backs.相手のいないところで悪口を言うな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License