Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Listen to me carefully. | 私の言うことを注意して聞いてください。 | |
| Lend me your book, please. | あなたの本を貸してください。 | |
| Be quiet during the lesson. | 授業中は静かにしていなさい。 | |
| Turn down the radio. | ラジオの音を小さくしなさい。 | |
| Don't rely too much on others. | あまり人を頼ってはいけない。 | |
| Tell me what I should be watching for. | チェックポイントを教えてください。 | |
| Pay attention to what he says. | 彼の言うことを注意して聞きなさい。 | |
| Leave my camera alone. | ぼくのカメラに触らないでくれ。 | |
| Be quiet, all of you. | 全員静かにしなさい。 | |
| Look up the word in the dictionary for yourself. | その単語は自分で辞書を引きなさい。 | |
| Get up at once, or you will miss the 7:00 bus. | すぐ起きなさい、さもないと7時のバスに乗り遅れますよ。 | |
| Put out your cigarette before you eat. | 食べる前に煙草の火を消しなさい。 | |
| Give me something cold to drink. | 私に何か冷たい飲み物を下さい。 | |
| Don't worry about making mistakes. | 間違いをしてもかまわない。 | |
| Make good use of your time. | 時間をじょうずに利用しなさい。 | |
| Make this sentence a little shorter. | この文はもう少し短くしてください。 | |
| Have fun, but don't get lost. | 楽しく遊んできなさい。でも道に迷わないように。 | |
| Don't mention our plan to anybody. | われわれの計画を誰にも言うな。 | |
| Cut the cake with a knife. | ナイフでそのケーキを切りなさい。 | |
| Let me read the paper when you have finished with it. | あなたが済んだらその新聞を僕に読ませて下さい。 | |
| Hurry up, or you'll miss the train. | 急ぎなさい、そうしないと列車に乗り遅れます。 | |
| Wash your hands well. | 手をよく洗いなさい。 | |
| Shut the door, please. | どうか戸を閉めてください。 | |
| Never be this late again. | 二度とこんなに遅刻しないこと。 | |
| Keep off the grass. | 芝生に立ち入るな。 | |
| Put on your shoes. Let's go out for dinner. | 靴を履いて夕食を食べに行きましょう。 | |
| Let me do my work in peace. | 静かに仕事をさせて下さい。 | |
| Save it on the external hard drive. | 外付けのハードディスクに保存しておいて。 | |
| Don't stare at people. | じろじろ人を見てはいけません。 | |
| Don't let this chance slip by. | この好機を逃すな。 | |
| Tell me what your hobby is. | あなたの趣味を教えてください。 | |
| Give up smoking if you want to live long. | 長生きをしたければ、煙草をやめなさい。 | |
| Lock the window before going to bed. | 寝る前に窓に鍵をかけなさい。 | |
| Tell me what you did on your holidays. | 休暇に何をしたか教えてください。 | |
| Don't talk back to me like that. | そんな風に口答えするな。 | |
| Don't worry about the result of your test. | テストの結果は気にするな。 | |
| Drop me a line. | 手紙を出しておくれ。 | |
| Take away this box. | この箱を片付けておいてくれ。 | |
| Don't leave your things behind. | 持ち物を置き忘れないように。 | |
| Fasten your seat belts while you are driving. | 運転中はシートベルトを締めなさい。 | |
| Look at that pole in the square. | 広場にあるあの棒をみてごらん。 | |
| See to it that the door is locked at 10. | ドアは10時に閉めなさい。 | |
| Don't look at me that way. | そんなふうに私を見ないでください。 | |
| Let me in. | 中に入れてよ。 | |
| Write with a ballpoint pen. | ボールペンで書いてください。 | |
| Look up the word in your dictionary. | その単語を辞書で調べてごらん。 | |
| Take your time. We have all afternoon to shop. | ゆっくり時間をかけなさい。午後はまるまる買い物なんだから。 | |
| Turn left at the corner. | その角を左へ曲がりなさい。 | |
| Don't worry. It's OK. | 心配するな。もういいよ。 | |
| Write your address, please. | ご住所をお書き下さい。 | |
| Listen carefully. | 耳を澄ませてごらん。 | |
| Turn right there. | そこを右に曲がりなさい。 | |
| Take it easy. | 落ち着けよ。 | |
| Don't judge by appearances. | 見かけで判断するな。 | |
| Keep the secret to yourself. | その秘密は人に話さないようにしなさい。 | |
| Keep your hands clean. | いつも手を綺麗にしておきなさい。 | |
| Read over your paper before you hand it in. | 答案を出す前にもう一度読み返しなさい。 | |
| Stop playing tricks on your brother. | あなたの弟にいたずらするのをやめなさい。 | |
| Come whenever you like. | いつでも好きなときにいらっしゃい。 | |
| Quit talking like you've got something stuck in your mouth and say what you mean. | ハッキリ言ってくれよ。そんな奥歯に物のはさまったような言い方しないで。 | |
| Correct me if I am wrong. | 私の言うことが間違っていたら訂正して下さい。 | |
| Send for the doctor at once. | すぐに医者を呼びにやりなさい。 | |
| Let me try it. | それ、ちょっと僕にやらせてみて。 | |
| Come here. | ここにお出で。 | |
| Keep away from the electrical equipment. | 電器設備に近づかないように。 | |
| Don't give me that. | そんなこと言うなよ。 | |
| Cut it in half. | それを半分にきりなさい。 | |
| Speak more slowly. | もっと遅くしゃべってください。 | |
| Turn in your homework. | 宿題を提出しなさい。 | |
| Try to have a positive attitude about everything. | 何事にも積極的な態度を取るようにしなさい。 | |
| Leave the chairs as they are. | イスはそのままにしておきなさい。 | |
| Don't speak so fast, please. | そんなに速く話さないで下さい。 | |
| Put in a good word for me. | 言葉添えを頼む。 | |
| Pull over right here. | ここで車を止めてください。 | |
| Let sleeping dogs lie. | やぶを突いて蛇をだすな。 | |
| Forget it. | 気にしないで。 | |
| Fill in this form. | この用紙に記入しなさい。 | |
| Look on both sides of the shield. | 盾の両面を見よ。 | |
| Rise and shine. | 元気良く起きなさい。 | |
| Eat your vegetables so that you will grow up to be big and strong. | 大きく強く成長するためには野菜を食べなさい。 | |
| Come and see me whenever you are free. | 暇なときはいつでも遊びに来て下さい。 | |
| Tell me when to stop. | いつやめたらよいか言って下さい。 | |
| Hurry up, or you will be late. | 急ぎなさい。そうしないと遅れますよ。 | |
| Bear in mind that half one's life is lived after forty. | 40にして人生はまだ半分残っていることを心に留めよ。 | |
| Take the elevator to the fifth floor. | 5階へはエレベーターに乗りなさい。 | |
| Never be afraid of making mistakes. | ミスすることを決して恐れるな。 | |
| Don't fall for his old tricks. | 彼はいつもの策略にだまされないように。 | |
| Make sure that you arrive at seven o'clock. | 間違いなく7時に着くようにしてください。 | |
| Open the door. | 戸を開けて。 | |
| Choose between these two. | この2つから選びなさい。 | |
| Don't pull my sleeve. | 袖を引っ張らないでください。 | |
| Don't laugh at me. | 私を笑わせないでください。 | |
| Take away this box. | この箱を片づけなさい。 | |
| Come on, answer quickly. | さあ早く答えないか! | |
| Give yourself plenty of time. | 十分余裕を持ってやりなさい。 | |
| Let me know if I need to make any changes. | もし変更が必要でしたら、お知らせください。 | |
| Take this box away soon. | すぐこの箱を片づけなさい。 | |
| Write your answer with a pen. | 答えはペンで書きなさい。 | |
| Be quiet. Don't talk in class. | 静かに、授業中にしゃべっては行けません。 | |
| Take the apple and divide it into halves. | そのりんごを採って半分に切りなさい。 | |
| Explain the fact as clearly as possible. | 事実だけを明確に説明しなさい。 | |
| Correct me if I am wrong. | 私が間違えたときは言ってください。 | |
| Don't eat like a pig. | そんなにがつがつ食べるんじゃないよ。 | |
| Let me read the newspaper if you've finished with it. | 新聞お済みでしたら私に読ませてください。 | |
| Don't worry about that. | そのことは心配するな。 | |
| Send this parcel to him in care of his company. | 会社気付で彼にこの小包を送ってください。 | |
| Don't play in the street. | 道路で遊んではいけません。 | |
| Fasten your seat belt. | シートベルトを着けてください。 | |
| Keep up with the times. | 時代に遅れないようにしよう。 | |
| Don't throw stones. | 石を投げてはいけない。 | |
| Look at the sleeping baby. | 眠っている赤ん坊を見なさい。 | |
| Don't hesitate to tell me if there is anything you would like to eat. | 召し上がりたいものがあったら、遠慮なく言ってください。 | |
| Give me some more tea. | お茶をもう少し下さい。 | |
| Go straight, and you will find the station. | 真っ直ぐ行きなさい、そうすれば駅が見えます。 | |
| Don't apologize. | 謝らないで。 | |
| Come quick! | 早くいらっしゃい。 | |
| Drive carefully. | 注意深く運転してください。 | |
| Tell me when to start. | いつ出発するのか教えて下さい。 | |
| Come along. | 私達と一緒に来なさい。 | |
| Write to me as soon as you get there. | 着いたらすぐ手紙を下さい。 | |
| Give my thanks to your son. | 息子さんに僕からありがとうと伝えてください。 | |
| Try to make good use of your time. | 時間を上手く利用するようにしなさい。 | |
| Boil some water. | お湯を少し沸かしてください。 | |
| Take this folding umbrella with you. It might come in handy. | この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。 | |
| Push the door open. | 押して開けてください。 | |
| Replace the old tires with new ones. | 古いタイヤを新しいのと取り替えて。 | |
| Make yourself comfortable. | どうぞお楽に。 | |
| Keep silent, or I will throw you out of here. | 静かにしていろ。さもないとここから放り出すぞ。 | |
| Press down on the lever. | レバーを押しあげて下さい。 | |
| Turn off the light. | 明かりを消して。 | |
| Come whenever you like. | いつも好きなときに来なさい。 | |
| Write with a pen, not with a pencil. | 鉛筆ではなく、ペンで書きなさい。 | |
| Watch your head! | 頭に気をつけて! | |
| Take either of the apples. | そのリンゴのどちらかを取りなさい。 | |
| Come back within a month. | 1ヶ月以内に帰ってきなさい。 | |
| Don't judge people by their appearance. | 人を見かけで判断するな。 | |
| Send it by airmail. | それを航空便で送ってください。 | |
| Take care. | 気をつけて! | |
| Try to read as many books as possible. | 出来るだけ沢山の本を読むようにしなさい。 | |
| Don't worry about my dog. He won't do you any harm. | 私の犬を心配するな。あなたに何の危害も加えないから。 | |
| Have a look at that picture. | あの絵をちょっと見てごらん。 | |
| Don't forget the ticket. | チケットを忘れないでください。 | |
| Change into your suit. | スーツに着替えなさい。 | |
| Try to make an appointment as soon as possible. | できるだけ早く予約をとるようにしなさい。 | |
| Try and calm down. | 気持ちを落ち着かせるようにしなさい。 | |
| Don't rely too much on your guidebook. | ガイドブックを過信しちゃいけない。 | |
| Put down your name and address here. | ここへ住所と名前をお書きください。 | |
| Keep children away from medicine. | 子供たちを薬に近付けるな。 | |
| Get me my glasses. | 私のめがねを取って。 | |
| Give me a bottle of wine. | ぶどう酒を一瓶ください。 |