Example English - Japanese sentences tagged with 'imperative'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Make sure you turn everything off before you leave.出かける前にすべてのものを必ず消すようにしなさい。
Write your name and address on this envelope.この封筒に住所・氏名を書きなさい。
Keep away from that pond, please.あの池には近づかないでください。
Let me alone.私のことはほっといて。
Look up the number in the telephone book.電話帳で番号をしらべよ。
Mind your own business!君の知ったことか。
Watch your step, or else you will trip on the baggage.足元に気をつけて。荷物につまずいちゃうよ。
Finish it before you go to bed.寝る前にそれを終えなさい。
Don't forget to let me know when it's time!その時になったら、必ず知らせてね!
Don't touch that button!ボタンに触れるな。
Come home before it gets dark.暗くなる前に帰ってきなさい。
Come and see me once in a while.たまには会いに来て下さい。
Don't smoke in this room.この部屋でタバコを吸ってはいけない。
Remember that oversleeping is no excuse for being late.寝坊は遅刻のいいわけにはならないと言うことを覚えておきなさい。
Pass the sugar, please.砂糖を取って下さい。
Call off your dogs.犬を呼んで連れていってください。
Don't give up the fight.ファイトだ。
Don't make a fuss.ゴチャゴチャ文句を言いなさんな。
Don't drink any alcohol.アルコール類は控えてください。
Lend him as much money as he needs.彼に必要なだけのお金を貸してやりなさい。
Don't forget your ice skates.スケート靴を忘れないでね。
Do come again.またぜひおいでください。
Stop pushing me from behind!うしろから押すのはやめてくれ。
Give me another chance.もう一度チャンスをくれ。
Let me see your prescription.処方箋を見せてください。
Mind your own business!大きなお世話だ。
Choose one from among these.これらの中から1つ選びなさい。
Ask her when he will come back.彼がいつ帰るのか彼女に尋ねてみなさい。
Add a little more pepper.もう少しこしょうを利かせなさい。
Take the elevator to the fifth floor.五階へはエレベーターで行きなさい。
Be sure to turn out the light when you go out.出かけるときは、必ず電気を消してくれ。
Don't put sugar in my coffee.私のコーヒーには砂糖を入れないで下さい。
Clean the window with a damp cloth.ぬれたぞうきんで窓をふきなさい。
Try to make an appointment as soon as possible.できるだけ早く予約をとるようにしなさい。
Stay where you are.今いるところにいなさい。
Fasten your seat belt.座席ベルトをおしめください。
Never be afraid of making mistakes.ミスすることを決して恐れるな。
Don't go by what the newspapers say.新聞のいうことを信用するな。
Do the first example in your workbook.君のワークブックの最初の例題をしなさい。
Bring it back when you are through.済んだら戻してください。
Do your best, and you will succeed.最善を尽くしなさい、そうすれば成功するでしょう。
Divide the cake between you two.あなたたち2人でケーキを分けなさい。
Put it where children can't get at it.それを子供たちの手の届かない所に置きなさい。
Don't cut the cake with a knife.そのケーキはナイフで切ってはいけない。
Turn left at the first light.最初の信号を左へ曲がって下さい。
Quit talking like you've got something stuck in your mouth and say what you mean.ハッキリ言ってくれよ。そんな奥歯に物のはさまったような言い方しないで。
Give me some milk.少々ミルクをください。
Give me something to do.何か仕事を下さい。
Let me have a look at it.それを私に見せてください。
Come and see me whenever you want to.いつでも来て下さい。
Ask him to sketch out his plan.彼に計画の概略を述べてもらおう。
Don't treat me like a child.私を子供のように扱わないで。
Charge this to my company.これは、会社払いだ。
Don't be unreasonable.わからないことを言うのではありません。
Hold on a minute, please.少々おまちください。
Bring me a sheet of paper, please.どうか紙を1枚持ってきてください。
Visit my webpage and find out more about me.私のウェブページに来て私のことをもっと知ってください。
Lay the book on the table.テーブルの上に本を置きなさい。
Tell me about it.そのことを話してよ。
Let me in.中に入れて。
Keep next Sunday free.次の日曜は空けておいてね。
Don't lean on my chair.私の椅子にもたれかかるな。
Never confuse art with life.絵に書いた餅は食べられない。
Take this knife and cut the top off.このナイフを持って、てっぺんを切り取りなさい。
Get me up at eight.8時に起こして。
Open the door.ドアを開けて。
Just observe your cat and you will get to know him.猫をよく観察してみなさい。そうすればよくその猫のことがわかりますよ。
Don't get in people's way.他人の足を引っ張るようなことはするな。
Give me your passport, Tom. I'll keep it in my safe.トム、パスポートを渡して。金庫の中に預かっておくよ。
Be quiet. The kids are asleep.静かに、子供たちが眠っています。
Try to avoid bad company.悪友とつき合わないようにしなさい。
Do to others as you would have them do to you.人にしてもらいたいと思うように人にしてあげなさい。
Don't forget to put out the fire.火を消し忘れるな。
Don't put your elbows on the table.テーブルにひじをついてはいけません。
Wait until the light changes to green.信号が青に変わるまで待ちなさい。
Take this medicine after meals.この薬を食後に服みなさい。
Try on that shirt.あのシャツを着てみなさい。
Hurry, or you'll miss the train.急がないと列車に乗り遅れますよ。
Don't hesitate to ask questions if you don't understand.分からない時は遠慮なく御質問下さい。
Study hard, and you'll succeed.一生懸命勉強しなさい、そうすれば成功します。
Don't throw away your chance.機会をむだにするな。
Don't run across the street.通りを走って横切るな。
Watch your fingers!手元に気をつけて!
Don't get off the train till it stops.電車が止まるまで降りてはいけません。
Eat whatever you like.好きなものは何でも食べなさい。
Bring your friends with you.お友達を連れていらっしゃい。
Put aside money for a rainy day.いざというときのためにお金をためておきなさい。
Take as much as you like.あなたが好きなだけお取り下さい。
Come on, Ken.さあ行こう、ケン。
Come quick!早くいらっしゃい。
Answer the phone.電話にでなさい。
Write your name in capital letters.大文字でお名前を書いて。
Never forget that you owe what you are to your parents.今の自分があるのはご両親のおかげであることを忘れてはならない。
Quit acting like a child.子供じゃないんだから。
Don't leave your work half finished.仕事を中途半端で辞めてはいけない。
Don't count your chickens.捕らぬ狸の皮算用。
Get up early, and you'll be in time.早起きすれば間に合いますよ。
Wipe your face clean.顔を奇麗にふきなさい。
Come home early, Bill.早く帰りなさいビル。
Hold your horses, young man.ちょっとまて、君。
Mind your own business!人のことに口を出すな。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行きなさい。
Keep an eye on my suitcase while I buy my ticket.切符を買う間、スーツケースを見ておいてください。
Put away your things.自分のものを片付けなさい。
Put the question in writing.質問は書面にして下さい。
Come on, Tony.さあ、トニー。
Put the tables end to end.テーブルを縦一列に並べなさい。
Tell me what to do with it.それをどう処理したらいいか私に教えて下さい。
Keep your head down.頭を上げるな。
Let bygones be bygones.すんだことは水に流せ。
Don't make fun of foreigners.外人をからかうな。
Look at her putting on airs over there.あそこで気取っている彼女を見てごらんよ。
Put all your waste paper in this basket.ごみはすべてこのかごの中に入れなさい。
Don't stare at people.じろじろ人を見てはいけません。
Turn the flame down low.炎を弱くしなさい。
Send me a new catalog.新しいカタログを送って下さい。
Don't do anything like that again.ああいうことは二度としないように。
Take this table away.このテーブルをどけなさい。
Let me off the hook this time, please.今回は見逃してください。
Don't give up if you fail.失敗しても諦めるな。
Read after me.わたしに続いて読みなさい。
Don't worry about us.私達の事は心配しないで下さい。
Give me a definite answer.明確な返事が欲しい。
Write on every other line.一行おきに書け。
Hurry along or you'll be late.急いで行かないと遅れるよ。
Take this medicine when you have a cold.かぜをひいたらこの薬を飲むんだよ。
Be sure to come at 3.きっと3時にきてください。
Be sure to drop us a line as soon as you get to London.ロンドンに着いたらすぐに、必ずお手紙を下さい。
Come and see me whenever it is convenient to you.いつでもあなたの都合のよい日に遊びに来て下さい。
Listen to what I have to say.私の話を聞いて下さい。
Hang on a bit until I'm ready.準備ができるまでちょっと待ってくれ。
Go straight along this street.この道をまっすぐ行きなさい。
Just help me with this baggage.この荷物を運ぶのにちょっと手を貸してください。
Open the windows to let in some air.窓を開けて空気を入れなさい。
Don't point at others.人を指さしてはいけない。
Don't let anyone take advantage of you.人に足下を見られるな。
Enjoy your meal!どうぞ、お召し上がれ。
Wait till six.6時まで待ちなさい。
Take care of your health.自分の健康を大切にします。
Do come in!さあどうぞお入りください。
Let me know the days when you can come.あなたが来られる日を教えて下さい。
Tell me how he got it.彼がどのようにしてそれを手に入れたかを教えてくれ。
Be kind to old people.お年寄りにはやさしくしなさい。
Go back to your seat.自分の席にもどりなさい。
Choose any one from among these.これらの中からどれでも一つ選びなさい。
Look at the cat.あの猫を見なさい。
Tell me how to spell the word.その単語をどうつづるか私に教えてください。
Take your time.ゆっくり時間を掛けなさい。
Don't figure on going abroad this summer.今年の夏は外国に行けるとは期待しない方がいい。
Don't cross the road while the signal is red.信号機が赤の間は道路を渡るな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License