Example English - Japanese sentences tagged with 'imperative'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Call her up at three.3時に彼女に電話しなさい。
Just turn this handle.ちょっとこのハンドルを回してごらん。
Come here.こっちへおいで。
Turn down the stereo.ステレオの音が大きすぎますよ。
Take the jam down from the top shelf.ジャムを上の棚から降ろしてくれ。
Mind your own business!人のことに口を出すな。
Don't be too hard on me.そんな私をしからないでください。
Give me something to write with.なにか書くものをくれ。
Let me check it.見せてくれ。
Let me see it.それ、ちょっと見せて。
Strike his name from the list.リストから彼の名前を消しなさい。
Don't pick up the cat.猫を抱き上げてはだめよ。
Write in the date yourself.日付は自分で書き込みなさい。
Get back, get back!帰っておいで帰っておいでよ。
Stick to it!もう一踏ん張り!
Keep this medicine out of the children's reach.この薬は子供たちの手の届かないところに置いておきなさい。
Tell me exactly where he lives.彼がどこに住んでいるか正確に教えてください。
Say hello to your father for me.お父さんによろしく。
Hurry up! The concert is starting.急ぎなさい。コンサートが始まりつつありますよ。
Sit up straight.きちんと座りなさい。
Explain the fact as clearly as possible.事実だけを明確に説明しなさい。
Tell her not to get near the dog.犬に近づかないよう彼女に言いなさい。
Grab him.捕まえろ。
Be a good listener.聴き上手になりなさい。
Listen carefully to what I am going to tell you.私がこれから言う事を、よく聞きなさい。
Don't pry into the affairs of others.他人のことに首を突っ込むな。
Stop, or I'll shoot.止まらないと撃つぞ。
Tie your shoelaces.靴の紐を結びなさい。
Do it again!もう一度おやり。
You are working too hard. Take it easy for a while.君は働きすぎだよ。しばらくのんびりしたら。
Take it easy!リラックスしてください。
Now stop crying.だからほら、もう泣くのをおやめ。
Don't let go.手を離すなよ。
Boil my eggs hard, please.卵は固ゆでにして下さい。
Hold the door.戸を押さえてくれ。
Mind your own business!自分のことだけ気にかけろ!
Avoid crossing this street when it is raining.雨が降っている時は、この通りを横断しないようにしろ。
Come over here and join us.こっちに来て仲間に入りなさい。
Stop playing tricks on your brother.あなたの弟にいたずらするのをやめなさい。
Have respect for his feelings.彼の感情を尊重しなさい。
Put the following sentences into Japanese.次の文章を日本語に直しなさい。
Send this by sea mail.船便で出してください。
Keep away from the dog.あの犬には近づくな。
Just say yes or no.イエスかノーかはっきりしろ。
Don't make me laugh.よく言うよ。
Tell me what you have in your hand.手になにを持っているか私に教えてください。
Stop staring at me like that.そんなふうにジロジロ見るのはやめてくれ。
Take that box away!その箱を取り去ってくれ。
Give it up.諦めてしまえ。
Tell me about your successes in business.実業家として成功なさったやり口を教えてください。
Take care not to drop that glass.コップを落とさないように気を付けなさい。
Hold the vase in both hands.花瓶を両手で持ちなさい。
Don't put the glass near the edge of the table.テーブルの縁にグラスを置かないで下さい。
Don't let go of my hand, or you'll get lost.私の手を放してはいけません。さもないと迷いますよ。
Pass me the wine, please.わたしのところへブドウ酒を回して下さい。
Don't pick on younger kids.自分より年下の子をいじめるものではありません。
Wash your hands before eating.ご飯を食べる前に、手を洗ってね。
Don't worry about what others say.他人のいうことを気にかけるな。
Ask him about it when he comes.彼が来た時、彼にそれについてたずねなさい。
Beat it.どっか行け。
Eat and drink.とにかく飲んだり、食べたりしなさい。
Don't let go of my hand, or you'll get lost.その手を離してはいけません、さもないと迷子になってしまいます。
Don't make noise here.ここで騒いでは行けません。
Make sure you turn everything off before you leave.出かける前にすべてのものを必ず消すようにしなさい。
Take it easy.気楽にやりなさい。
Cut the pie into slices.パイをスライスにしてください。
Don't be afraid to ask questions.質問することを恐れていてはだめ。
Hurry up, or you will miss the train.急ぎなさい、そうしないと電車に乗り遅れますよ。
Turn the flame down low.火を弱くして。
Don't lean on my desk.私の机によりかかるな。
Shake before using.よく振ってから使用してください。
Go back to your seat.自分のシートに戻りなさい。
Tell me what you want me to do.あなたが私にしてもらいたいことを言ってください。
Put out your tongue, please.舌を出してください。
Take care not to make a foolish move.下手な動き方をしない様に気をつけなさい。
Don't forget that good jobs are very hard to come by these days.今時良い仕事はなかなかないが得難いのを忘れないでね。
Take this medicine between meals.この薬を食事と食事の間に飲みなさい。
Give me a ring if you find out anything.何かわかったら電話下さい。
Don't hesitate to ask for information.知識を求めるのにためらってはいけない。
Do not be so critical.そう批判的にならないで。
Do your best.ベストを尽くせ。
Stop saying that!そんなこと言うのは、やめて!
Don't bother to answer this letter.この手紙にはわざわざご返事くださるに及びません。
Don't commit yourself.のっぴきならない破目になるなよ。
Don't hesitate to ask me any questions.ためらわずにどんな質問でもしてください。
Put me in touch with her.そんな事忘れてしまえ。
Put this sentence into English.この文を英文にしなさい。
Keep away from the unlicensed taxis.白タクには乗らないように。
Take care not to drop the bottle.そのビンを落とさないように注意しなさい。
Tell him to wait.彼に待つように言って下さい。
Look at that big dog.あの大きな犬をごらんなさい。
Don't risk your neck over something foolish.ばかげたことで危険を冒してはいけない。
Let me take a look at your driver's license.あなたの運転免許証をちょっと拝見させて下さい。
Go tell him yourself.自分で話してこい。
Let me know the days when you can come.あなたが来られる日を教えて下さい。
See to it that the baby does not go near the stove.赤ん坊がストーブに近寄らないように気を付けなさい。
Look both ways before you cross the street.道を横断する前に辺りを見回しなさい。
Come inside because it's cold outside.外は寒いから中に入りなさい。
Don't play with that gun, it is not a toy.その拳銃で遊ぶな、おもちゃではないぞ。
Hold it!動かないで!
Don't take it for granted that the nature is always there to help us.自然がいつもそこにあって私たちを助けてくれることを当然だと思ってはいけない。
Let me do that.そのことなら私に任せておけ。
Don't worry about what you have done.済んだことを気にするな。
Watch your step. The floor is slippery.足元に気をつけてください。床が滑りますから。
Take it easy.のんびり行こう。
Bring me the newspaper, please.新聞を持って来てください。
Listen to me carefully.私の言うことを聞きなさい。
Write these words in your notebook.これらの語をノートに書きなさい。
Remove your hat when you go inside.室内に入る時は帽子をとりなさい。
Tell me why you want to go there.なぜそこに行きたいのか、私に教えてください。
Don't stand in other people's way.他人のじゃまをするようなまねはやめろ。
Give me a definite answer.明確な返事が欲しい。
Give me another couple of days to think it over.よく考えてみる時間が欲しい。
Put it back on the desk.それを机の上に戻して置きなさい。
Help yourself to the cake, please.どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。
Come on, Bill.ねえ、ビル。
Think about it.考えてください。
Be sure to put out the fire before you leave.あなたは出かけるとき火を消さなければならない。
Stop being lazy and find something to do.家でごろごろするのをやめて、何かすることを見つけなさい。
Take whichever you want.どちらでもほしいものを取りなさい。
Tell me which you want.どっちが欲しいか教えて。
Divide the cake between you two.ケーキをあなた方2人で分けなさい。
Tell him where he should go.どこに行ったらよいか彼に聞きなさい。
Put your room in order.部屋を片付けなさい。
Don't discriminate against people based on nationality, gender, or occupation.国籍や性別または職業などで人を差別してはいけない。
Put the car into the garage.車を倉庫に入れなさい。
Make sure you get plenty of rest.十分に休息を取るようにしなさい。
Forget your troubles for a while and come and have dinner with us.そんなの忘れてちょっくら晩飯でも食いにこいや。
Take the first turn to right and then go straight on.最初の角を右に曲がってまっすぐに行きなさい。
Behave yourself.お行儀よくしなさい。
Give me a bottle of wine.ワインを一本ください。
Try on another one.もうひとつ別のを試してごらん。
Tell me how to spell the word.その単語をどうつづるか私に教えてください。
Choose one from among these.これらの中から1つ選びなさい。
Don't leave your work half finished.仕事を中途半端で辞めてはいけない。
Just look in the mirror.ちょっと鏡を見てごらん。
Do not oversleep tomorrow morning.あしたの朝は寝過ごさないようにしなさい。
Turn to the right, and you'll find the hotel.右に曲がりなさい。そうすればそのホテルが見つかりますよ。
Keep children away from the pond.子供を池に近づけるな。
Fill the jars with water.水瓶に水を満たしなさい。
Come to my house at eight.8時に私の家に来て下さい。
Let a porter carry your baggage.ポーターにあなたの荷物を運ばせなさい。
Show me how it works.どういうふうに動くか見せてください。
Let sleeping dogs lie.やぶを突いて蛇をだすな。
Try putting yourself in your mother's shoes.お母さんの身になってごらんなさい。
Take care.用心しなさい。
Don't be so angry.そんなに怒るなよ。
Draw a small circle.小さな円を書きなさい。
Read this book at your leisure.暇な時にこの本を読んでください。
Give me a hoist.引き上げてくれ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License