Example English - Japanese sentences tagged with 'imperative'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Leave the chairs as they are.イスはそのままにしておきなさい。
Don't read in this room.この部屋で本を読むな。
Call the police!警察を呼んで!
Tell him where he should go.彼にどこに行ったらよいかを告げなさい。
Make the most of your vacation.休暇をできるだけ上手く利用しなさい。
Let me know about the result of the exam.試験の結果を私に教えて下さい。
Try this sauce.このソース試してみて。
Don't be afraid to ask questions.質問をする事を恐れてはいけない。
See if my answer is correct.私の答があっているか調べておいて。
Call me before you leave.出発する前に私に電話をかけなさい。
Don't stay in the sun too long.日向にあまりながくいてはいけません。
Open the window and let some fresh air into the room, please.窓を開けて、新鮮な空気を部屋に入れてください。
Don't work too hard.働き過ぎないように。
Look at that smoke.あの煙を見なさい。
Turn down the volume, please.音量を下げてください。
Don't put me in the same class with them.俺を奴等と一緒にするな。
Let the bird fly away.鳥を逃がしてやってください。
Do your own work.自分の仕事をしなさい。
Bring your children with you.お子さんを連れて行きなさい。
Write to him right away.すぐに彼に手紙を書きなさい。
Don't ask such hard questions.そんな難しい質問をするな。
Do it at once.すぐにそれをやりなさい。
Hurry up, otherwise you'll be late for lunch.急がないと昼食に遅れますよ。
Forget about that right now.そんな事はすぐに忘れてしまいなさい。
Look up the words in your dictionary.君の辞書でその単語を調べてみなさい。
Don't worry. It's OK.心配するな。もういいよ。
Raise your right hand.右手を挙げなさい。
Don't count your chickens.捕らぬ狸の皮算用。
Keep the rest for yourself.残りはとっておけ。
Make yourself at home.どうぞ気楽にして下さい。
Turn off the gas.ガスを止めなさい。
Take this book back to him.この本を彼に返しなさい。
Don't drink any alcohol.アルコール類は控えてください。
Don't throw in the towel.あきらめるな。
Listen carefully.よく聞きなさい。
Hurry up, and you will be in time for school.急ぎなさい、そうすれば学校に間に合うよ。
Look up the word in your dictionary.その単語を辞書でひいてごらん。
Call an ambulance.救急車を呼んでくれ。
Don't forget to turn off the gas before going out.出かける前に忘れずにガスを止めなさい。
Tell me when to stop.いつやめたらよいか言って下さい。
Keep a tally of what you owe.いくら借りているか記録をつけておきなさい。
Get out of my life!二度と顔を出すな。
Try on this sweater.このセーターを着てみて。
Don't judge people by their appearance.人を外見で判断してはいけない。
Stop playing tricks on your brother.あなたの弟にいたずらするのをやめなさい。
Write to me sometimes and let me know how you are doing.時々は様子を知らせてください。
Try to lose weight by jogging.ジョギングでもして体重を減らすようにしなさい。
Look on both sides of the shield.盾の両面を見よ。
Put the tables end to end.テーブルを一列に並べなさい。
Be kind to little animals.小さい動物に親切にしなさい。
Put down your pencil.鉛筆を置きなさい。
Correct me if I am wrong.もし間違っていたら正して下さい。
Don't risk your neck over something foolish.ばかげたことで危険を冒してはいけない。
Go along this street and turn right at the bank.この通りに沿って行き銀行のところで右に曲がりなさい。
Put this jacket on, and you'll be much warmer.このジャケットを着なさい。そうすれば、ずっと暖かくなります。
Meet me at the lobby of the Imperial Hotel at 6:30 p.m.午後6時30分に帝国ホテルのロビーで会いましょう。
Give me some credit.信用してもらってもいいと思いますがね。
Sit down and rest for a while.座ってしばらく休みなさい。
Eat your soup while it is hot.スープは熱いうちに召し上がって下さい。
Check and adjust the brakes before you drive.車を運転する前にブレーキを調べて調節しなさい。
Send me a new catalog.新しいカタログを送って下さい。
Come here at once.すぐここに来い。
Show your cards.手の内を明かしなさい。
Come along with me.私と一緒に来なさい。
Put it on one bill, please.一緒に勘定して下さい。
Trust me!任せて!
Count me in.それに私も加えておいて。
Do not touch the exhibits.陳列物に手を触れるな。
Look straight ahead.真っ直ぐ前方を見てごらん。
Just give me your name and address.お名前とご住所をどうぞ。
Don't leave it up to chance.偶然に頼るな。
Let me alone.私のことはほっといて。
Look up words you don't know in your dictionary.知らない単語を辞書で調べなさい。
Do me a favor by switching off that radio.すみませんが、そのラジオを切っていただけませんか。
Stay thin.太らないように。
Don't put it on my desk.俺の机には置くな。
Let me read the paper when you have finished with it.あなたが済んだらその新聞を僕に読ませて下さい。
Just help me with this baggage.この荷物を運ぶのにちょっと手を貸してください。
Stick to it!もう一踏ん張り!
Take care.気を付けてね。
Don't move, please.動かないでください。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がってください。
Wait here till he comes back.彼が戻って来るまでここで待ちなさい。
Look at the map on page 25.二十五ページの地図を見なさい。
Quit talking like you've got something stuck in your mouth and say what you mean.ハッキリ言ってくれよ。そんな奥歯に物のはさまったような言い方しないで。
Don't let go of my hand.私の手を離してはいけません。
Keep an eye on the girls.女の子たちから目を離さないように。
Don't give up the fight.ファイトだ。
Don't pry into the affairs of others.他人のことに首を突っ込むな。
Follow me.私に従ってきなさい。
Hold this ladder steady.このはしごをしっかり押さえてくれ。
Ask him when the next plane leaves.次の飛行機がいつ出るかを彼にたずねなさい。
Look at that pretty little girl.あのちっちゃくてかわいい女の子を見てよ。
Don't be too hard on yourself.あまり自分を責めないで。
Don't be so greedy.あんまり金を欲しがるな。
Take this medicine after each meal.この薬を毎食後飲みなさい。
Take hold of the rope.ロープをつかみなさい。
Eat your vegetables so that you will grow up to be big and strong.大きく強く成長するためには野菜を食べなさい。
Count me out if you go bowling.ボーリングに行くなら私をメンバーからはずしておいて。
Hurry up, or you'll be late.急ぎなさい、さもないと遅れますよ。
Look at those black clouds.あの黒い雲を見てごらん。
Look, your shoelaces have come undone.ほら、靴の紐がほどけているよ。
Leave the matter to me. I'll see to it.その問題は私に任せて下さい。私がそれを引き受けます。
Don't break the branches.枝をおらないでください。
Don't speak so fast.そんなに速くしゃべらないで。
Set your mind at ease.ご安心下さい。
Come at ten o'clock sharp.10時きっかりに来なさい。
Let him play your guitar.彼に君のギターを弾かせなさい。
Don't watch TV.テレビを見てはいけません。
Get out.外に出ろ。
See to it that you keep quiet.静かにするように気をつけなさい。
Don't rely too much on others.あまり他人には頼ってはいけない。
Don't talk about people behind their backs.陰で悪く言うのはやめようよ。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
Try these shoes on and see if they fit you.この靴を試しに履いて、あうかどうかみてください。
Come and see me any time you like.いつでも遊びにいらっしゃい。
Speak your mind.気持ちを隠さず話しなさい。
Turn off the gas.ガスを切っておいてちょうだい。
Don't leave your work half finished.仕事を中途半端で辞めてはいけない。
Come to my house at eight.8時に私の家に来て下さい。
Don't cut in with your remarks.あなたの意見をさしはさまないで。
Don't eat hard foods.固いものは食べないでください。
Leave the engine running.エンジンをかけたままにしておきなさい。
Say hello to your sister for me.妹さんによろしくね。
Get it, and put it on the fire.それを取ってきてそして火に入れて下さい。
Don't hesitate to ask questions.質問するのをためらわないでください。
Hurry up, or you will miss the train.急げ、さもないと列車に乗り遅れるよ。
Don't dwell on your past failures.過去の失敗をくよくよ考えるな。
Come on, Ken.さあ行こう、ケン。
Go and see the doctor.医者に見てもらいに行きなさい。
Open the door, please.どうぞドアを開けて下さい。
Eat your soup while it is hot.スープは熱いうちに召し上がれ。
Never tell a lie!嘘は決してつくな!
Give him this message the moment he arrives.彼が着いたらすぐにこの伝言を伝えてくれ。
Take your father a cup of coffee.お父さんにコーヒーを持っていきなさい。
Give up on this one. You're wasting your time.今回はあきらめな。しょうがないよ。
See to it that you never make the same mistake again.同じ間違いを二度としないように気をつけなさい。
Don't think it has nothing to do with you.人ごとじゃないだろ。
Don't worry about what others say.他人のいうことを気にかけるな。
Give me a second chance.もう一度チャンスをくれ。
Answer my question carefully.注意して質問に答えなさい。
Read this passage and translate it into Japanese.この1節を読み、日本語に翻訳せよ。
Remember to take your umbrella, in case it rains.雨が降るといけないから、かさを忘れずに持って行ってね。
Open your mouth.口をあけなさい。
Don't take his remarks too literally.彼の言葉をあまり額面通りに受け取ってはいけない。
Hurry up, or we'll miss the train.急ぎなさい、でないと列車に乗り遅れるよ。
Give me a break.勘弁してくれ。
Take a deep breath in and out, please.息を深く吸ったり吐いたりしてください。
Stay here and wait for him.ここで彼を待ちなさい。
Listen to what I have to say.私の話を聞いて下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License