Example English - Japanese sentences tagged with 'imperative'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Get out of the classroom.教室から出て行きなさい。
Look at those fish in the pond.池にいるあの魚を見てごらん。
Don't buy things on credit.掛けで物を買うな。
Look at me.私を見なさい。
Explain the fact as clearly as possible.事実だけを明確に説明しなさい。
Abandon ship!船を離れろ。
Take good care of yourself.健康には十分気をつけてください。
Give me something to drink.何か飲むものをくれ。
Keep a record of how much you spend.使った額を記録しておきなさい。
Choose either of the two T-shirts.この2つのTシャツのうちどちらかを選びなさい。
Do not give in to those demands.その要求に屈するな。
Don't leave the water running.水を出しっぱなしにしておくな。
Don't lean on my chair.私の椅子にもたれかかるな。
Give me three ice creams, please.アイスクリームを3つください。
Hand in your papers.答案を出して下さい。
Put this jacket on, and you'll be much warmer.このジャケットを着なさい。そうすれば、ずっと暖かくなります。
Don't pick at your food.嫌そうに食事をするな。
Sing us a song, please.私たちに歌を歌って聞かせて下さい。
Look at the book on the desk.机の上の本を見なさい。
Tell me something about your family.御家族のことを教えてください。
Try to see things as they really are.物を有るがままにみようよしなさい。
Take this to your mother.これをあなたのおかあさんのところに持って行きなさい。
Have fun.楽しんできなさい。
Have confidence. You can do it.自信を持ちなさい、あなたなら出来ますよ。
Hold the line, please.電話を切らないでそのままお待ち下さい。
Ask him about it.それは彼に尋ねなさい。
Stop beating around the bush and get to the point.回りくどい言い方はやめて核心を言ってくれよ。
Don't rely too much on others.あまり人を頼ってはいけない。
Don't cut your finger.指を切らないでよ。
Bring it here.それをこっちへ持ってきなさい。
Don't read such a book as this.このような本を読んではだめだ。
Have a look at that picture.あの絵をちょっと見てごらん。
Don't disappoint him.彼との約束をやぶるなよ。
Take this medicine after meals.食後にこの薬を服用しなさい。
Stop it. You're being ridiculous.もうやめなさい。今日はやけにふざけているんだから。
Look up the number in the telephone book.電話帳で番号をしらべよ。
Don't be so glum about it. Life has its ups and downs.人生沈む瀬あれば浮かぶ瀬あるわけだから、あまりくよくよしないように。
Look out! There is a car coming.気を付けろ。車が来ているぞ。
Don't believe what he says.彼の言葉を信じてはいけない。
Look! There's a bird in that tree.ほら!あの木に小鳥がいる。
Call an ambulance.救急車を呼んでくれ。
Hurry up, and you will be able to catch the train.急ぎなさい、そうすれば列車に間に合うでしょう。
Ask whichever of the boys you see first.どの男の子でもいいから最初にあう子に聞きなさい。
Let me finish.最後まで話をつづけさせてください。
Don't keep me in the dark about it.その事を僕に隠さないでください。
Don't open the door.ドアを開けてはいけません。
Have a cup of milk. It will do you good.ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。
Stop smoking.たばこを吸うのをやめなさい。
Tell me which you want.どっちが欲しいか教えて。
Don't forget to take a camera with you.カメラを持っていくのを忘れないでください。
Don't get off the bus till it stops.バスが止まるまで降りてはだめ。
Don't put off the work till tomorrow.その仕事を明日まで延ばすな。
Correct me if I am wrong.誤りがあれば訂正しなさい。
Take the road on the right.右の道を行って下さい。
Fill the glass to the brim.グラスをいっぱいにしなさい。
Don't get involved with bad men.悪い男たちとはかかわり合わないように。
Take off your coat and make yourself at home.コートを脱いでお楽になさって下さい。
Don't pick on younger kids.自分より年下の子をいじめるものではありません。
Never let me go.決して放さないで。
Get out your notebooks and pens.ノートとペンを出しなさい。
Hold it!動かないで!
Let me dance with you.ダンスのお相手をさせて下さい。
Change into your suit.スーツに着替えなさい。
Ask him if you have any doubt.何か疑問があったら彼にお尋ねください。
Water the flowers before you have breakfast.朝ごはんの前に花に水をやりなさい。
Take care.気を付けてね。
Give it to anyone you like.それを誰でも好きな人にあげなさい。
Don't cut in while others are talking.人が話しているときは、口をはさむな。
Take a bus.バスに乗りなさい。
Don't punish him for breaking the window. He is not to blame.窓を割ったからといって彼を罰するのはよしなさい。彼は悪くないのです。
Sit wherever you like.どこへでも好きな所へ座りなさい。
Read Lesson 10 from the beginning.10課を初めから読みなさい。
Save your breath.言わなくていいよ。
Remember to mail the letter.忘れずにその手紙を投函してください。
Let him use the telephone.彼に電話を使わせてあげなさい。
Come nearer so that I can see your face.お顔が見えるようにもっと近くにおいでください。
Go ahead and talk.どうぞお話し下さい。
Walk two blocks, and turn left.2ブロック先まで歩き、左へ曲がりなさい。
Translate the passage word for word.その一節を一語ずつ訳しなさい。
Put all the books about computers together.コンピューターに関する本を全部集めなさい。
Send for the baggage immediately.すぐその荷物を取りに人をやりなさい。
Go and see who it is.誰か見てきなさい。
Avoid crossing this street when it is raining.雨が降っているときは、この通りを渡らないでください。
Beat it.どっか行け。
Give me something to drink.私に飲み物を下さい。
Hold the button down until you hear the shutter make a clicking sound.カメラのシャッターはカシャッという音がするまで押さえてください。
Lay your cards on the table and give me a straight answer!手の内を明かして正直な答えをくれよ。
Try to keep from crying.泣かないようにしなさい。
Keep the money in a safe place.そのお金は安全な所にしまっておきなさい。
Don't blame the guide.そのガイドを咎めるな。
Turn off the light.電気を消しなさい。
Come into the room after me.私について部屋に入りなさい。
Empty the water out of the bucket.バケツの水を空けなさい。
Let me hear it.それを聞かせてくれ。
Put on this sweater.このセーターを着なさい。
Wash up.顔を洗いなさい。
Bring the frozen fish here.その冷凍魚をここに持ってきてくれ。
Look! The airplane is taking off.見なさい。その飛行機が離陸しつつあります。
Don't let go of the rope.ロープを放すな。
Don't touch the wet paint.塗り立てのペンキに触るな。
Leave him alone.彼を一人にしておいてやりなさい。
Listen carefully to what I say.私の話をよく聞きなさい。
Do not be shy. Your pronunciation is more or less correct.恥ずかしがらないで。あなたの発音は大体合っています。
Don't let that happen again!そんなことが2度とないようにな。
Never break your promise.決して約束を破るな。
Give me something nice to drink.なにかおいしい飲み物をください。
Shine your shoes before going out.外へ出る前に靴を磨きなさい。
Bring your children along.子供さんを連れてきなさいよ。
Add more water to it.それにもっと水をたしなさい。
Don't drive under the influence of alcohol.飲んだら乗るな。
Make sure you go to a doctor if you get worse.症状がひどくなったら、医者に相談してくださいね。
Try and swim!さあ、泳いでみなさい。
Tell me which of the two cameras is the better one.その二台のカメラのうちどちらがよいほうなのか教えて下さい。
Get up early, or you'll be late.早起きしないと、遅れますよ。
Get down!床に伏せろ!
Don't take chances.危ない事はするな。
Give me a coffee, please.コーヒーを一杯下さい。
Divide this line into twenty equal parts.この線を20等分せよ。
Run as fast as you can.できるだけ速く走りなさい。
Don't expose this chemical to direct sunlight.この薬品は日光に当てないようにしなさい。
Guess what he told me.彼が私に何て言ったと思う?
Send it to me as a compressed file.圧縮したファイルを添付で送ってください。
Don't make a fool of me.人を馬鹿にするな。
"Pass me the salt, please." "Here you are."「塩を取って下さい」「はい、どうぞ」
Save it on the external hard drive.外付けのハードディスクに保存しておいて。
Stay here for as long as the food supply holds out.食糧の供給が続く限り、ここにとどまりなさい。
Tell him to mind his own business.他人のことには口出ししないように彼に伝えてくれ。
Give me some water, please.私に水を少しください。
Come and see me whenever you are free.暇なときはいつでも遊びに来て下さい。
Boil my eggs hard, please.卵は固ゆでにして下さい。
Write back to me as soon as you get this letter.この手紙を受け取ったらすぐに返事を下さい。
Be quiet and listen to me.静かにして、私の言う事をよく聞きなさい。
Never put off till tomorrow what you can do today.今日できることは明日まで延ばすな。
Go early in order to get a good seat.よい席が取れるように早く行きなさい。
Give me some coffee if there is any left.もし残っていたらコーヒーを少しください。
Look up the word in your dictionary.その語を自分の辞書で調べなさい。
Hand me the wrench.そのスパナを取ってくれ。
Look straight ahead.まっすぐ前方を見なさい。
Keep away from the dog.あの犬には近づくな。
Try to exercise at least once a week.週に一度でいいから運動しなさい。
Mind your own business.人の事に手を出すな。
Don't talk about business while we're dining.食事をしているときは仕事の話をするな。
Tell me that story you heard from your brother.あなたのお兄さんから聞いた話を私にして下さい。
Come over here and join us.こっちに来て仲間に入りなさい。
Don't let me down.私を落胆させないでくれ。
Keep quiet in bed for a while.しばらく安静にしておきなさい。
Take this capsule within thirty minutes of each meal.このカプセルは食後30分以内に飲んでください。
Never forget that you owe what you are to your parents.今のあなたになれたのは両親のおかげであることを決して忘れるな。
Mind your own business!他人の事はほうっておいてくれ。
Put the knives and forks back in the cupboard.ナイフとフォークを食器棚に片付けておきなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License