Example English - Japanese sentences tagged with 'imperative'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't let go of my hand.私の手を離してはいけません。
Don't bother to answer this letter.この手紙にはわざわざご返事くださるに及びません。
Do your best in anything you do.やることは何でも全力をつくせ。
Never be this late again.二度とこんなに遅刻しないこと。
Don't meddle in my affairs.私の事によけいな口出しをしないでくれ。
Look before you leap.飛ぶ前に見よ。
Get me up at eight.8時に起こして。
Stop speaking right now.今すぐ話すのをやめなさい。
Cut it out.いいかげんにして。
Be sure to put out the fire before you leave.あなたが去る前には火を確実に消しなさい。
Tell me exactly where he lives.彼がどこに住んでいるか正確に教えてください。
Keep it in a cool place.それは涼しい所に保存しなさい。
Look at that building.あの建物を見て。
Walk slowly, and I will catch up with you.ゆっくり歩いてよ、そうすれば追いつくから。
Push the door open.ドアは押して開けてください。
Don't get off the bus till it stops.バスが止まるまで降りるな。
Look at the picture on the wall.壁の絵を見て。
Step aside.ちょっとどいて。
Bear in mind what he said.彼の言ったことを覚えておきなさい。
Look it up in your dictionary.辞書でそれを調べなさい。
Never forget that you owe what you are to your parents.今のあなたになれたのは両親のおかげであることを決して忘れるな。
Look up the new words in your dictionary.新しい言葉は辞書で調べなさい。
Look up the word in your dictionary.その単語を辞書で調べてごらん。
Don't play baseball here.ここで野球をしてはいけません。
Go straight ahead until you reach the church.教会に着くまでまっすぐ行きなさい。
Tell me the reason why you were late for school.あなたが学校に遅れた理由を言いなさい。
Take a look at this map.この地図を見てみてよ。
Leave me alone.放っといて。
Take hold of the rope, and I'll pull you up.ロープをつかみなさい、引っ張り上げてあげるから。
Do it at once.すぐにそれをやりなさい。
Cut the pie into slices.パイをスライスにしてください。
Look up the word in the dictionary.辞書でその言葉をみつけなさい。
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。
Don't stick your nose into my personal affairs.私の個人的な問題に干渉しないで下さい。
Choose friends you can rely on.あなたにとって頼りになるような友達を選びなさい。
Don't let go of my hand, or you'll get lost.私の手を放してはいけません。さもないと迷いますよ。
Put it down.それを下に置きなさい。
Put me in touch with her.そんな事忘れてしまえ。
State your case briefly.言い分を簡潔に述べよ。
Look at the picture on the wall.かべにかかっている絵をごらんなさい。
Look out!危ない!
Lend me some money, if you have any.金を持っていたらいくらか貸して下さい。
Give me two red roses and three white ones.赤いバラを2本と白いバラを3本ください。
Don't be scared of making mistakes.失敗を怖がることはありません。
Lend me something interesting to read.何かおもしろい読み物を貸してください。
Don't put the wallet on the top of the heater.財布をヒータの上に置くな。
Brush your teeth.歯磨きをしなさい。
Look! There goes a shooting star.あ、流れ星だ!
Don't let this discourage you from trying it again.これに懲りずにまたやれよ。
Get out!出て行け!
Don't be a copycat.猿まねはやめろ。
Cut it out!よせ、黙れ。
Look at that tall building.あの高い建物を見てご覧なさい。
Look! Two boys are fighting.見てごらん。2人の男の子がけんかしている。
Come back soon.すぐに戻ってね。
Bear in mind that, under such circumstances, we have no alternative but to find another buyer.そのような場合別の買い手を見つける以外に選択の余地はないという事を心に留めておきなさい。
Don't tell Father about this.おとうさんには言わないでね。
Speak up!はっきり言いなさい。
Wait till the light turns green.信号が青になるまで待ちなさい。
Don't hesitate to ask for advice.遠慮しないで助言を求めなさい。
Make room for the baggage.荷物を置く場所を空けてくれ。
Don't trample on the grass.芝生を踏みつけるな。
Try to build up your strength.体力を増やすように努めなさい。
Don't hesitate to ask questions.質問をするのをためらわないで下さい。
Keep an eye on the baby for a while.しばらくの間、ベビーをみていてね。
Don't take it personally.個人的な話に受け取らないで。
Don't point your gun at me.銃を私に向けるな。
Give me some time to think it over.しばらく考えてみたいので時間をください。
Put this Japanese into English.この日本語を英訳しなさい。
Eat everything on your plate, or you won't get any dessert.お皿のものを全部食べなければ、デザートはありません。
Be more flexible.もっと柔軟な態度をとりなさい。
Sit wherever you like.どこへでも好きな所へ座りなさい。
Come downstairs as soon as possible.できるだけ早く降りてきなさい。
Take your time. We have all afternoon to shop.ゆっくり時間をかけなさい。午後はまるまる買い物なんだから。
Strike while the iron is hot.鉄は熱いうちに打て。
Don't leave the door open.ドアを開けておかないで。
Choose a dress you like.あなたのすきなドレスを選びなさい。
Stop hiding your head in the sand.現実を回避するのはもうやめろ。
Look at that cat on the roof.あの屋根の上にいる猫を見てごらんなさい。
Don't let this chance slip by.この好機を逃すな。
Don't expose your skin to the sun for too long.あまり長い時間肌を太陽にさらしてはいけない。
Don't always take sides with him.彼の肩ばかり持つなよ。
Look at the flowers in the park.公園の花をみてごらん。
Don't worry about such a thing.そんなことを心配するな。
Run fast, otherwise you will miss the bus.速く走りなさい、バスに乗り遅れるよ。
Be on your guard against him.彼には気を許すな。
Look! There's a plane taking off.ああ飛行機が離陸する。
Don't leave your work unfinished.仕事は中途半端なままにしてはいけない。
Be sure to get this finished by the time I come back.私が帰るまでに必ずこれを仕上げておきなさい。
Don't forget to take a camera with you.カメラを持っていくのを忘れないでください。
Don't be afraid of making mistakes.失敗を恐れるな。
Leave the matter to me.その問題は私に任せて下さい。
Never tell a lie.決して嘘をついてはいけません。
Don't count your chickens.ひなを数えるな。
Give me a knife to cut this string with.この紐を切るためのナイフを貸してください。
Don't forget that good jobs are very hard to come by these days.いまどき良い仕事はなかなか得がたいのを忘れないでね。
Get up fifteen minutes earlier in the morning.朝15分早く起きなさい。
Don't pick on younger kids.自分より年下の子をいじめるものではありません。
Don't put the cart before the horse.馬車を馬の前につなぐな。
Make sure you have reserved a room at the hotel.ホテルに部屋を予約したかを確かめなさい。
Do come if you can!ご都合がつけばぜひ来て下さい。
Fill out the form in ballpoint.ボールペンで申込書に記入しなさい。
Never tell a lie!うそを言ってはいけないよ。
Add a little more milk to my tea, please.私の紅茶にもう少し牛乳を入れて下さい。
Look me up next time you are in Kyoto.この次、京都に来たら私を訪ねなさい。
Live and let live.己も生き他も生かせ。
Don't put it on my desk.俺の机には置くな。
Avoid drinking too much water with your meals.食事の際にあまり水を飲みすぎないように。
Be quiet while I am speaking.私が話しをする時は静かにしなさい。
Turn to the right, and you'll find the hotel.右に曲がりなさい。そうすればそのホテルが見つかりますよ。
Hold on, please.そのままでお待ちください。
Look at the girls.あの女の子達を見なさい。
Wait in the waiting room.待合室で少々お待ちください。
Do unto others as you would have others do unto you.自分がしてもらいたいと思うように他人にしてあげなさい。
Make sure that the complaints are dealt with as quickly as possible.苦情は出来るだけ迅速に処理されるよう取り計らいなさい。
Look at the cat.あの猫を見なさい。
Do it at once.すぐそれをしなさい。
Stand back, please.どうぞ後ろに下がってください。
Look up the word in your dictionary.その単語を辞書でひいてごらん。
Give up smoking if you want to live long.長生きをしたければ、煙草をやめなさい。
Come down, Dick. It is time for dinner.ディック、ご飯ですよ。降りていらっしゃい。
Go home quickly.早く家に帰りなさい。
Don't kill the goose that lays the golden eggs.金の卵を生むガチョウを殺すな。
Come over here and join us.こっちに来て仲間に入りなさい。
Wash your face before you go to school.学校へ行く前に顔を洗いなさい。
Don't give me such a sad look.そんな悲しい目で見ないで。
Set your mind at ease.安心してください。
Come home early, Bill.早く帰りなさいビル。
Keep an eye on the boys. They're mischievous.少年達を見ていて下さい。彼らはいたずらっ子ですから。
Leave here at once.すぐにここを立ち去りなさい。
Read the note at the bottom of the page.そのページの注意書きを読みなさい。
Don't be so childish.子供じみたまねはよしなさい。
Don't lean against the wall.壁により掛かるな。
Attach labels to all the bags.かばん全部に荷札をつけなさい。
Shake hands with him.彼と握手しなさい。
Put this sentence into English.この文を英文にしなさい。
Dial 110 at once.すぐ110番に電話してください。
Draw a line from A to B.AからBまで線をひきなさい。
Do not look out of the window.窓から外を見るな。
Mind your own business.人の事に手を出すな。
Give me a coffee, please.コーヒーを一杯下さい。
Translate the underlined sentences.下線のある文を訳しなさい。
Don't come near me. I have a cold.そばへこないで。私、カゼをひいているの。
Don't cut in with your remarks.横から口を差しはさむな。
Leave me alone.私を1人にして。
Do your work in your own way.君なりのやり方で仕事しなさい。
Listen carefully to what I say.私の話をよく聞きなさい。
Put your name on this document.この書類にサインして下さい。
Get out of here immediately!すぐに出て行け!
Take this medicine three times a day.この薬を一日に三回飲みなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License