Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Take away this box. | この箱を片づけなさい。 | |
| Hurry up, or you will miss the train. | 急ぎなさい。さもないと列車に乗り遅れますよ。 | |
| Go at once, otherwise you will be late. | すぐ行きなさい、そうでないと遅れるよ。 | |
| Let me alone. | 私のことはほっといて。 | |
| Live and let live. | 世の中は持ちつ持たれつだ。 | |
| Keep an eye on the bags. | バッグを見張っていてね。 | |
| Don't ask what they think. Ask what they do. | 考えていることを聞くな。やることを聞け。 | |
| Show me some others. | 何かほかのものを見せてください。 | |
| Open the hood. | ボンネットをあけて下さい。 | |
| Give help to anyone who needs it. | 助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。 | |
| Be sure to get in touch with me, if there is anything I can do for you. | 何かこちらでできることがあれば、ご連絡ください。 | |
| Do stop talking and listen to the music. | さあさあ、話すのはやめて音楽を聴きなさい。 | |
| Don't give up. Stick with the job. | あきらめるな。仕事に頑張れよ。 | |
| Come if possible. | もし来られたら来なさい。 | |
| Give me just a little. | ほんの少しください。 | |
| Tell whoever comes that I'm out. | だれかきても留守だといってくれ。 | |
| Be sure to take this medicine before going to bed. | 寝る前に必ずこの薬を飲みなさい。 | |
| Ask him what to do next. | 次に何をしたらいいか彼に尋ねてごらん。 | |
| Never play on the road. | 絶対に道路で遊ぶな。 | |
| Set it down there. | それを下に置け。 | |
| Ask whichever of the boys you see first. | どの男の子でもいいから最初にあう子に聞きなさい。 | |
| See to it that he does not go there. | 彼がそこへ行かないように気をつけなさい。 | |
| Don't worry about what you have done. | 済んだことを気にするな。 | |
| Finish your homework by the time your father comes home. | お父さんが帰るまでに宿題をすませなさい。 | |
| Don't throw trash here. | ここにゴミを捨てるべからず。 | |
| Do as you like. | 君の好きなようにしたまえ。 | |
| Look both ways before you cross the street. | 道を横断する前に辺りを見回しなさい。 | |
| Come back soon. | すぐに戻ってね。 | |
| Do it by all means. | ぜひそれをしなさい。 | |
| Hold the line, please. | 電話を切らないでそのままお待ち下さい。 | |
| Don't interrupt people when they are talking. | 人が話しているときに横やりを入れるものじゃない。 | |
| Go home quickly. | 早く帰宅しろ。 | |
| Keep the dog out. | 犬を中に入れるな。 | |
| Give me liberty or give me death. | われに自由を与えよ。しからずんば死を与えよ。 | |
| Let me help you. | お手伝いしましょう。 | |
| Drive carefully. | 慎重に運転してください。 | |
| Come to my house whenever you like. | いつでも好きな時に家に来なさい。 | |
| Be sure to come home early today. | 今日はきっと早く帰りなさいよ。 | |
| Tell me what that man is like. | あの人はどんな人物か教えて下さい? | |
| Help yourself to these cookies. | こちらのクッキーはご自由に召し上がってください。 | |
| Be quiet while I'm speaking. | 私が話している間は静かにしていなさい。 | |
| Put some salt on your meat. | 肉に塩を少々かけなさい。 | |
| Leave my camera alone. | ぼくのカメラに触らないでくれ。 | |
| See if my answer is correct. | 私の答があっているか調べておいて。 | |
| Show me what you have in your pocket. | ポケットに持っているものを見せなさい。 | |
| Don't set foot in that neighborhood. | その辺りに立ち入ってはいけません。 | |
| Read your paper over again before you hand it in. | 答案を提出する前にもう一度読み直しなさい。 | |
| Don't worry about it! | 心配するな。 | |
| Lay your cards on the table and give me a straight answer! | 手の内を明かして正直な答えをくれよ。 | |
| Look in the phone book. | 電話帳をみて。 | |
| Drive slowly. You might have an accident. | ゆっくり運転して。事故を起こしかねませんよ。 | |
| Let me hear it. | それを聞かせてくれ。 | |
| Divide the cake between you two. | ケーキをあなた方2人で分けなさい。 | |
| Put back the book where you found it. | その本をなおしなさい。 | |
| Be sure to drop in on us if you come our way. | こちらにおいでの際は必ずお寄りください。 | |
| Don't hesitate to tell me if there is anything you would like to eat. | 召し上がりたいものがあったら、遠慮なく言ってください。 | |
| Turn down the TV a little. I'm trying to go to sleep. | テレビの音を少し小さくしてくれ。眠ろうとしているんだから。 | |
| Return the money to him at once. | すぐにお金を彼に返しなさい。 | |
| Do to others as you would have them do to you. | 人にしてもらいたいと思うように人にしてあげなさい。 | |
| Don't depend on your parents too much. | あまり両親を頼りすぎてはいけない。 | |
| Go up these stairs. | この階段を上がっていきなさい。 | |
| Don't smoke while you are on duty. | 勤務時間中たばこを吸ってはいけない。 | |
| Let me know the results later. | 後で結果を知らせなさい。 | |
| Just sign here. | ここにサインをお願いします。 | |
| Let me in. | 中に入れてよ。 | |
| Never put off till tomorrow what you can do today. | 今日できることは明日に延ばすな。 | |
| Take your umbrella with you in case it rains. | 雨が降るといけないから傘を持って行きなさい。 | |
| Don't move, or I'll shoot you. | 動くな撃つぞ。 | |
| Hold still a moment while I fix your tie. | ネクタイを締める間、ちょっとじっとしてね。 | |
| Don't do anything like that again. | ああいうことは二度としないように。 | |
| Mark the right answer. | 正しい答えに印をつけなさい。 | |
| Pay the cashier on the way out. | 会計はお帰りのレジでおねがいします。 | |
| Take as much as you like. | 好きなだけ取りなさい。 | |
| Get me all the information you can on this matter. | この件についてできるだけの情報を集めてきて欲しい。 | |
| Write an essay on "Friendship". | 「友情」という題で作文を書きなさい。 | |
| Have him come. | 彼に来てもらえ。 | |
| Keep the children away from the knives. | 子供たちをナイフに近づけるな。 | |
| Do what you think is right. | 君が正しいと思うことをしなさい。 | |
| Rest assured that I will do my best. | 全力を尽くしますからご安心下さい。 | |
| Take it easy. | 落ち着けよ。 | |
| Give me five tens and the rest in ones. | 10ドル紙幣を5枚、残りは1ドル紙幣でお願いします。 | |
| Leave him alone. | 弟のことなんかほっときなさい。 | |
| Let me have a look at it. | それを私に見せてください。 | |
| Don't be late for work. | 仕事に遅れるなよ! | |
| Get me out of here. | 此処から出してくれ。 | |
| Answer me. | 私の質問に答えなさい。 | |
| Hands off. | 触るな! | |
| Don't break the branches. | 枝をおらないでください。 | |
| Look at that pretty little girl. | あのちっちゃくてかわいい女の子を見てよ。 | |
| Turn down the volume, please. | 音を小さくしてください。 | |
| Put on your shoes. | 靴を履いて。 | |
| Look at that building. | あの建物を見て。 | |
| Go easy on him. He's still new around here. | 彼は、まだ新人なんだから大目に見てやれよ。 | |
| Don't mind me. | 私にはかまわないで下さい。 | |
| Hold on a moment, please. | ちょっと待って下さい。 | |
| Lay the book on the table. | テーブルの上に本を置きなさい。 | |
| Wait for your turn, please. | 順番をお待ち下さい。 | |
| Come the day after tomorrow. | あさって来てください。 | |
| Tell me which you want. | どっちが欲しいか教えて。 | |
| Ask him where he parked his car. | 彼にどこに駐車したのか聞いてください。 | |
| Don't laugh at me. | 私を笑わせないでください。 | |
| Let me know when he will arrive. | 彼が到着する日を知らせて下さい。 | |
| Don't leave the bicycle out in the rain. | 自転車を雨の中に出しっぱなしにするな。 | |
| Let sleeping dogs lie. | やぶを突いて蛇をだすな。 | |
| Never forget to put out the fire. | 火を消し忘れるな。 | |
| Strike while the iron is hot. | 好機逸すべからず。 | |
| Stop beating around the bush and tell me what happened. | 遠回しに言うのは止めて、何が起こったのか言いなさい。 | |
| Tell me where the police station is. | 警察署は、何処にあるか教えてください。 | |
| Keep the money in a safe place. | 金は安全な場所にしまっておきなさい。 | |
| Give me five tokens, please. | トークンを5枚ください。 | |
| Don't speak ill of others. | 人の悪口を言うな。 | |
| Call me this evening. | 今晩電話をください。 | |
| Come here. | こちらに来なさい。 | |
| Don't let anybody see you. | 誰にもみられるなよ。 | |
| Tell those people to back off so that the helicopter can land. | ヘリコプターが着陸できるようあの人達に後ろに下がるように言って下さい。 | |
| Take a deep breath in and out, please. | 息を深く吸ったり吐いたりしてください。 | |
| Make sure to turn off all the lights before going out. | 出かける前に必ず灯りを全部消してください。 | |
| Correct me if I am wrong. | もし誤りがあったならば訂正しなさい。 | |
| Take the apple and divide it into halves. | その林檎を取って半分に割りなさい。 | |
| Give me a blank sheet of paper. | 私に白紙を一枚ください。 | |
| Get it done as soon as possible. | できるだけ早く仕上げて下さい。 | |
| Behave yourself. | お行儀よくしなさい。 | |
| Open the door. | ドアを開けなさい。 | |
| Look at the flowers in the park. | 公園の花をみてごらん。 | |
| Don't make fun of old people. | 年よりをからかってはいけない。 | |
| Come quick! | 早くいらっしゃい。 | |
| Go when you want. | 行きたいときに行きなさい。 | |
| Get me the newspaper. | 新聞を取って。 | |
| Attach this label to your package. | 荷物にこの荷札を付けてください。 | |
| Enjoy your trip. | 楽しい旅行を。 | |
| Give my thanks to your son. | 息子さんに僕からありがとうと伝えてください。 | |
| Put out the fire. | 火を消せ。 | |
| Don't look at me that way. | そんなふうに私を見ないでください。 | |
| Don't lean too much on others. | あまり人を当てにするな。 | |
| Let me know the result as soon as you can. | できるだけ早くその結果をお知らせください。 | |
| Keep quiet in bed for a while. | しばらく安静にしておきなさい。 | |
| Wipe my bloody face. | 顔の血を拭いて欲しい。 | |
| Beware of pickpockets. | スリに注意。 | |
| Read over your paper before you hand it in. | 答案を出す前にもう一度読み返しなさい。 | |
| Add a little milk. | 牛乳を少し加えなさい。 | |
| Count me out if you go bowling. | ボーリングに行くなら私をメンバーからはずしておいて。 | |
| Don't hesitate to tell me if you need anything. | 何か必要なものがあったら、遠慮なく言ってください。 | |
| Let me tell you about the origin of this school. | この学校の成り立ちをお話しましょう。 | |
| Do not sign a delivery receipt unless it accurately lists the goods received. | 配達のレシートに受け取った品物の正確なリストがない限り、サインをしてはいけません。 | |
| Try on another one. | もうひとつ別のを試してごらん。 | |
| Give me a cup of coffee. | コーヒー一杯ください。 | |
| Don't cut the cake with a knife. | そのケーキはナイフで切ってはいけない。 | |
| Make yourself at home. | 楽にしてね。 | |
| Repeat after me. | 私の後について言いなさい。 | |
| Do it this way. | それはこういう風にやりなさい。 |