Example English - Japanese sentences tagged with 'imperative'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Just wrap it up.それを包んで下さい。
Don't leave your things behind.自分の持ち物を忘れないように。
Fill the blanks with suitable words.適当な語で空所を満たせ。
Be sure to drop us a line as soon as you get to London.ロンドンに着いたらきっと一筆お便りくださいね。
Make another appointment at the front desk.次の予約の日を受付で決めてください。
Speak slowly and clearly.ゆっくりはっきりと話しなさい。
Hurry up, and you'll catch the bus.急ぎなさいそうすればバスにまにあうでしょう。
Quit acting like a child.もう子供みたいなまねはやめなさい。
Remember to answer his letter.彼の手紙に返事を出すことを忘れるな。
Fill out this registration card, please.この宿泊カードに記入して下さい。
Go straight, and you will find the station.真っ直ぐ行きなさい、そうすれば駅が見えます。
Don't give up hope.希望を失ってはいけない。
Take this to your mother.これをあなたのお母さんのところへ持っていきなさい。
See to it that this never happens again.こんなことが二度と起きないように気を付けろ。
Choose between these two.この二つの中から一つ選びなさい。
Give me $1.00 back, please.1ドルお釣りをくださいな。
Keep it at a lower temperature.それはもっと低温で保存しなさい。
Don't be long.すぐ戻ってこいよ。
Take off your shoes.靴を脱ぎなさい。
Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards.結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。
Read after me.私について読みなさい。
Don't take things too seriously.あまり物事を深刻に考えないようにしなさい。
Do come to the party.是非パーティーへおこし下さい。
Send it to me as a compressed file.圧縮したファイルを添付で送ってください。
Give him plenty of work to do.彼にたくさん仕事を与えなさい。
Come here.ちょっと来て。
Don't get me wrong.誤解しないでよ。
Hurry up, and you will be in time for school.急ぎなさい、そうすれば学校に間に合うよ。
Do not take any notice of him.彼のことは無視していなさい。
Compare your composition with the example.君の作文を手本と比べてみたまえ。
Shut the door behind you.はいったらドアをしめよ。
Tell me what you did in Hawaii.ハワイで何をしたか教えてください。
Take it easy.気楽にやりなさい。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がってください。
Give credit where credit is due.悪人でも手柄は認めてやれ。
Refrain from smoking here.ここは禁煙です。
Give me three pieces of salmon.鮭を3切れ下さい。
Go ahead.どうぞお話し下さい。
Write back to me as soon as you get this letter.この手紙を受け取ったらすぐに返事を下さい。
Locate Puerto Rico on a map.プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。
Bring the frozen fish here.その冷凍魚をここに持ってきてくれ。
Don't worry about us.私達の事は心配しないで下さい。
Don't be afraid of seeing the doctor.医者にかかるのを怖がっては行けません。
Compare your translation with the one on the blackboard.君たちの訳文と黒板の訳を比較しなさい。
Ask her if she'll sew up the hole in your jeans.おまえのジーンズの綻びをお母さんに繕ってもらいなさい。
Take the medicine three times a day.1日に3回、この薬を服用しなさい。
Look at the baby sleeping in the cradle.ゆりかごの中で眠っている赤ん坊を見なさい。
Sit down and rest for a while.座ってしばらく休みなさい。
Don't worry about it!心配しなくていいよ。
Don't hesitate to ask questions if you don't understand my explanation.私の説明が分からなかったら、遠慮しないで質問しなさい。
Keep your dog chained up to the tree.犬を木につないでおいて下さい。
Make yourself at home.お楽にしてください。
Give me a cup of coffee.コーヒー一杯ください。
Don't hold back.遠慮しないで。
Say hello to your friends.お友だちによろしくお伝えください。
Work hard, or you will fail.よく勉強しなさい、さもないと失敗するでしょう。
Send it by airmail.それを航空便で送ってください。
Take off your coat.コートを脱いでください。
Don't rely too much on others.余り他人に頼っては行けない。
Go for broke!当たって砕けろ。
Get ready quickly.早く用意して。
Help yourself to the cake, please.どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。
Don't wait on my account.私のためにお待ちにならないでください。
See if my answer is correct.私の答があっているか調べておいて。
Don't share this with anyone.このことは誰にも言うな。
Wait till the light turns green.信号が青になるまで待ちなさい。
Let us know when you will arrive.貴方の到着時間を私たちに知らせてください。
Give it to me straight.はっきり言ってくれよ。
Come and have tea with me.お茶を飲みにいらっしゃい。
Let me know the days when you can come.あなたが来られる日を教えて下さい。
Sign at the bottom, please.下に署名してください。
Lie down on your left side.左を下にして横になってください。
Write your name and address.あなたの住所氏名を書きなさい。
Come whenever you like.いつも好きなときに来なさい。
Don't interrupt people when they are talking.人が話しているときに横やりを入れるものじゃない。
Tell me what you mean.あなたが何を言いたいのか、話しなさい。
Don't despise a man just because he is poorly dressed.身なりが貧しいからというだけで人を軽蔑するな。
Guess what he told me.彼が私に何て言ったと思う?
Lend me something interesting to read.何かおもしろい読み物を貸してください。
Bring me a piece of chalk.チョークを1本持ってきてください。
Give me a hand with this case.この事件で手を貸してください。
Set your mind at ease.安心してください。
Don't make so much noise.そんなに騒音を立てるな。
Don't be a copycat.猿まねはやめろ。
Boil some water.お湯を少し沸かしてください。
Have a nice flight!良いフライトを!
Do one thing at a time.一度に一事をせよ。
Let me buy you a drink.1杯おごろう。
Do not be shy. Your pronunciation is more or less correct.恥ずかしがらないで。あなたの発音は大体合っています。
Look it up in the dictionary.それを辞書で調べてみなさい。
Just step right over there.あそこに進んでください。
Hold on to the rail.手すりにつかまっていなさい。
Try to be patient with others.他人には辛抱するようにしなさい。
Don't be long.早く帰ってきなさいよ。
Go along this street and turn right at the bank.この道に沿って行って、銀行の所で右に曲がってください。
Don't be noisy in this room.この部屋でさわいではいけません。
Don't get your hopes up too much.あまり期待されてもこまります。
Cut them with a knife.ナイフでそれらを切りなさい。
Take this medicine between meals.この薬を食事と食事の間に飲みなさい。
Try to see things as they are.あるがままに物事を見るようにしなさい。
Hang your coat in the hall please.コートは玄関のところにかけてください。
Check and adjust the brakes before you drive.車を運転する前にブレーキを調べて調整しなさい。
Be kind to old people.お年寄りにはやさしくしなさい。
Lie down and make yourself comfortable.横になって楽にして下さい。
Let me take a look at your driver's license.あなたの運転免許証をちょっと拝見させて下さい。
Go and see who it is.誰かみにいってきて。
Come see me if you are free tonight.今夜、暇なら遊びにお出でよ。
Come home before dark.日が暮れないうちに帰ってきなさい。
Stop speaking right now.すぐにしゃべるのをやめなさい。
Never trust a stranger.人を見たら泥棒と思え。
Don't make me laugh!笑わせるな!
Don't walk alone after dark.暗くなったらひとりで歩いてはいけません。
Don't apologize.謝らないで。
Be kind to little animals.小さい動物に親切にしなさい。
Move along, please!前に行ってください。
Give me some credit.信用してもらってもいいと思いますがね。
Don't fall for his old tricks.彼はいつもの策略にだまされないように。
Bring it back when you are through.済んだら戻してください。
Get on a horse.馬に乗せてよ。
Just sign here.ここにサインをお願いします。
Go and buy three bottles of coke.コーラ3本買ってきてくれ。
Take this capsule within thirty minutes of each meal.このカプセルは食後30分以内に飲んでください。
Show this gentleman to the front door.この方を玄関まで御案内しなさい。
Hurry up, or you will miss the last train.急げ、さもないと終電に遅れるよ。
Correct the following sentences.次の文の誤りを直しなさい。
Don't let go of my hand, or you'll get lost.私の手を放してはいけません。さもないと迷いますよ。
Look at the picture.絵を見なさい。
Don't keep me in the dark about it.その事を僕に隠さないでください。
Pass me the salt.お塩とって。
Cross the street.通りを渡れ。
Get back before midnight, or you will be locked out.真夜中までにもどりなさい。そうしないと、閉めだしますよ。
Ask him what to do next.次に何をしたらいいか彼に尋ねてごらん。
Stop sticking your nose into other people's business.人の問題に鼻を突っ込むのはよしてくれよ。
Be sure to put the fire out before you leave.出るときには必ず火を消しなさい。
Don't make noise. Keep quiet.騒いではいけない、静かにしていなさい。
Bring it here.それをこっちへ持ってきなさい。
Hold it!動かないで!
Come closer and have a good look at this picture.もっと近づいて、この絵をよく見なさい。
Compare your answers with the teacher's.あなたの解答を先生のと比べてみなさい。
Set your mind at ease.ご安心下さい。
Leave me alone.私にかまわないでください。
Give it up.諦めてしまえ。
Get out your notebooks and pens.ノートとペンを出しなさい。
Do your own work.自分の仕事をしなさい。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。
Bring me the magazines.雑誌を持ってきてください。
Look at that pretty little girl.あのかわいい少女をごらんなさい。
Look at that red building.あの赤い建物を見なさい。
Save your appetite for the big dinner.ご馳走が出るからおなかをすかせておきなさい。
Don't depend on other people too much.あまり人に頼るな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License