Example English - Japanese sentences tagged with 'imperative'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Be sure to drop us a line as soon as you get to London.ロンドンに着いたらすぐに、必ずお手紙を下さい。
Let me finish.最後まで話をつづけさせてください。
Don't blame the mistake on her.失敗を彼女のせいにするな。
See to it that such a thing does not happen again.そのようなことが2度と起こらないようにしなさい。
Take things a little more seriously.もう少し物事に対して真面目になれ。
Don't eat between meals.間食をするな。
Eat and drink.とにかく飲んだり、食べたりしなさい。
Hurry up, or you will miss the train.急がないと電車に間に合わないよ。
Never break your promise.決して約束を破るな。
Divide the cake among you three.君たち三人でそのケーキを分けなさい。
Take either of the apples.そのリンゴのどちらかを取りなさい。
Help yourself to anything you like.何でもお好きなものを召し上がって下さい。
Look at this picture.この絵を見て下さい。
Get in touch with your agent right away.すぐにあなたの代理人に連絡を取りなさい。
Don't let anyone take advantage of you.人に足下を見られるな。
Find mutual interests, and you will get along with each other.お互いが興味を持てる物を見つければ、旨くやっていけるよ。
Give that book back to me.あの本を返してくれ。
Let me exchange seats with you.あなたと席を交換しよう。
Have a look at that picture.あの絵をちょっと見てごらん。
Let me know what you're up to.何をしているのか教えて。
Don't hesitate to ask questions.質問をするのをためらわないで下さい。
Don't talk like that.そんな風にいうものじゃない。
Don't miss the bus.バスに乗り遅れるな。
Drive with the utmost care.最大の注意を払って運転しなさい。
Fill in this application form and send it at once.この申込用紙に必要事項を記入してすぐ送って下さい。
Don't ask such hard questions.そんな難しい質問をするな。
Turn left at the next corner.次のかどで左に曲がって。
Don't drink any alcohol.アルコール類は控えてください。
Ask him if he can speak Japanese.彼に日本語が話せるかどうか聞いてごらん。
Put the book back where it was.本はもとにあった場所に戻しておきなさい。
Don't talk about people behind their backs.他人の陰口はやめなさい。
Wash your feet.足を洗いなさい。
Feel free to ask any questions.気軽に何でも質問して下さい。
Try to make the most of your time.時間を最大限に活用するようにしなさい。
Say hello to your sister for me.妹さんによろしくね。
Put in a good word for me.言葉添えを頼む。
Hold the line, please.電話を切らないでそのままお待ち下さい。
Leave a space between the lines.行と行との間をあける。
Keep the dog still while I examine him.診察する間、犬をおとなしくさせておいて下さい。
Don't leave it up to chance.運まかせにするな。
Try this hat on and see if it fits you.合うかどうかこの帽子をかぶってみてください。
Look it up in the dictionary.それを辞書で調べてみなさい。
Don't leave it up to chance.偶然に頼るな。
Wipe your hands with this towel.このタオルで手を拭きなさい。
Get up as early as you can.できるだけ早く起きなさい。
Come on, answer quickly.さあ早く答えないか!
Eat your soup while it is hot.スープは熱いうちに召し上がって下さい。
Hang on a minute. I'll call Jimmy.ちょっと待って、ジミーを呼ぶから。
Let me off the hook this time, please.今回は見逃してください。
Carry on with your work.あなたの仕事を続けなさい。
Keep this lesson in mind.この教訓を忘れるな。
Keep silent, or I will throw you out of here.静かにしていろ。さもないとここから放り出すぞ。
Tell me about it!教えてよ!
Try on this sweater.このセーターを着てみて。
Tell me how to use the washing machine.洗濯機の使い方を教えてください。
Go to your respective seats.各自席につきなさい。
Let me have a look at those photos.その写真を見せて下さい。
Place the ladder against the wall.はしごを塀に立てかけてください。
Turn left at the corner.その角を左へ曲がりなさい。
Don't refer to this matter again, please.お願いだから、二度とこの件については言及しないで。
Read this book.この本を読みなさい。
Fill in the blanks.空所を埋めろ。
Tell me which one to choose.どれを選べばいいか教えてください。
Pick up your things and go away.荷物を持って出て行け。
Bring me a glass of water, please.水を一杯持ってきてください。
Write your address here.君の住所をここにお書きなさい。
Give me a glass of water, please.私に1杯の水を下さい。
About, face!回れ右!
Cut the pie into slices.パイをスライスにしてください。
Eat whatever food you like.好きな食べ物は何でも食べなさい。
Don't stare at people.じろじろ人を見てはいけません。
Do whatever you want.あなたのしたいことは何でもしなさい。
Give me a ride on your shoulders, Daddy.パパ、肩車して。
Say your prayers before you eat.食事の前に御祈りをしなさい。
Wash your hands well.手をよく洗いなさい。
Don't forget to put out the fire.火を消すのを忘れるな。
Don't handle the tools roughly.道具を乱暴に扱うな。
Hands off.触るな!
Read the bottom of the page.ページの下を呼んでごらん。
Look at that pole in the square.広場にあるあの棒をみてごらん。
Tell me all about your plan.あなたの計画について話して下さい。
Write your address here.ここに住所を書いてください。
Do your best.ベストを尽くせ。
Give me a drink, please.ちょっと一杯飲ませてくれ。
Let me know if you are in need of anything.何かご入り用でしたらお知らせ下さい。
Sit down here and warm yourself.ここにおかけになって暖まってください。
Be kind to old people.年をとった人たちに親切にしなさい。
Don't ever do that kind of thing again.2度とあんなことをするな。
Have a nice time.楽しんできてください。
Put out your cigarette. Smoking's not permitted here.たばこを消しなさい。ここは禁煙です。
Don't expect too much of him.彼にあまり期待を掛けるな。
Clear off the table.テーブルを片付けなさい。
Don't come into my room.私の部屋の中へ入ってこないで。
Do a better job next time.次回はもっとうまくやれ。
Come home before dark.暗くならないうちに家に帰りなさい。
Tell me when to start.いつ出発したらいいか私に教えて下さい。
Don't leave the air-conditioner on.エアコンをつけっぱなしにしないで。
Slip on your shoes.さっさと靴をはきなさい。
Let sleeping dogs lie.眠っている子を起こすな。
Sit down and take it easy for a while.そう興奮しないでお座り下さい。
Let me dance with you.ダンスのお相手をさせて下さい。
Let me go over the accounts again.もういちど、その計算をやり直させてください。
Don't translate English into Japanese word for word.英語を逐語的に日本語訳してはいけない。
Take your umbrella with you.傘を持って行きなさい。
Take this medicine three times a day.この薬を一日に三回飲みなさい。
Don't work yourself too hard.あまり無理するなよ。
Come here at once.すぐにここへ来なさい。
Let me put off my decision.決定を延ばさせてください。
Put that in writing.その事を書面にして下さい。
Don't play around too much after school.帰り道で道草するんじゃないのよ。
Don't forget to let me know when it's time!その時になったら、必ず知らせてね!
Push this button and the door will open.このボタンを押して下さい。そうすればドアが開きます。
Straighten up.背を伸ばしなさい。
Mind your own business.人の事に手を出すな。
Get out of my life!二度と顔を出すな。
Drop by any time you are in town.御近くにおいでの節は、ぜひ御立ち寄りください。
Take good care of yourself.健康には十分気をつけてください。
Pick a job that you enjoy and working will seem easy.やっと楽しい職業を選べば、仕事も苦になりません。
Have a nice flight.楽しい空の旅を、いってらっしゃい。
Don't treat me like a child.私を子供のように扱わないで。
Leave the matter to me.その問題は私に任せて下さい。
Don't get off the bus till it stops.バスが止まるまで降りてはだめ。
Take off your socks, please.靴下を脱いでください。
Don't say such a thing again.二度とそんな事を言うな。
Add sugar to the tea.紅茶に砂糖を加えなさい。
Start reading where you left off.この前やめた所から読み始めなさい。
Go early in order to get a good seat.よい席が取れるように早く行きなさい。
Work hard, or you'll have to take the same course again next year.一生懸命勉強しなさい。さもないと、来年また同じ授業を取らなくてはならなくなりますよ。
Go to school.学校へ行きなさい。
Wash up.顔を洗いなさい。
Let sleeping dogs lie.寝ている子は起こすな。
Come whenever you like.いつでも好きなときにいらっしゃい。
Keep up your courage.失望するな。
Let me go!私を行かせて。
Wait here till I return.私が戻るまでここで待っていなさい。
Don't do wicked things.あくどい事をするな。
Close the door when you leave.去る時はドアを閉めてください。
Give me something to write on.何か書くものを貸してくれ。
Come whenever you like.いつも好きなときに来なさい。
Don't rely too much on others.あまり人に頼ってはいけない。
Remember to lock the door.ドアに鍵をかけるのを忘れないように。
Lend me what money you can.出来る限りのお金を貸して下さい。
Read the message once more.メッセージをもう一度読みなさい。
Don't speak with your mouth full.口をいっぱいにしたままで話してはいけない。
Empty the water out of the bucket.バケツの水を空けなさい。
Let the matter drop.その話はもうやめにしよう。
Look at that good-looking boy.あのハンサムな男の子を見て。
Take this to your mother.これをあなたのおかあさんのところに持って行きなさい。
Express your idea clearly.君の考えをはっきり言いなさい。
Come here by ten at the latest.遅くとも10時までには来なさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License