Example English - Japanese sentences tagged with 'imperative'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mind your own business.人の事に手を出すな。
Open the hood.ボンネットをあけて下さい。
Don't be afraid to make mistakes when speaking English.英語を話すときに間違う事を恐れてはいけません。
Don't make noise here.ここで騒いでは行けません。
God bless you!神の恵みのあらんことを!
Don't ever do that kind of thing again.2度とあんなことをするな。
Do as you like.好きなようにしなさい!
Go when you want.行きたいときに行きなさい。
Show me what you have in your pocket.ポケットに持っているものを見せなさい。
Look at the dog jump.犬が跳ねるのをごらん。
Stop being lazy and find something to do.家でごろごろするのをやめて、何かすることを見つけなさい。
Be kind to old people.老人に親切にしなさい。
Keep an eye on my suitcase while I buy my ticket.切符を買う間、スーツケースを見ておいてください。
Turn left at the first light.最初の信号を左へ曲がって下さい。
Sit down and rest for a while.座ってしばらく休みなさい。
Take this box away soon.すぐこの箱を片づけなさい。
Don't keep the car in the barn.納屋には自動車を置いてはいけない。
Let me see it.それ、ちょっと見せて。
Open the window and let in some fresh air.窓を開けて、新鮮な空気をいれなさい。
Turn off the light before you go to bed.寝る前に電気を消してください。
Give me something to write with.何か書くものを貸してくれ。
Don't let the soup get cold.スープをさまさないように。
Don't get mixed up with those people.あの人とかかりあいにならないようにしなさい。
Don't run so fast.そんなに速く走らないでよ。
Put the following sentences into English.次の文を英訳せよ。
Don't forget to turn off the gas before going out.出かける前に忘れずにガスを止めなさい。
Keep up with the times.時代に遅れないようにしよう。
Attach this label to your package.荷物にこの荷札を付けてください。
Give me a hand with this case.この事件で手を貸してください。
Hurry up.早く!
Don't take it seriously.まじめに取らないで下さい。
Write down your date of birth here.ここに誕生日を書いてください。
Stay here and wait for him.ここで彼を待ちなさい。
Give me another cup of coffee.コーヒーをもういっぱいください。
Look before you leap.飛ぶ前に見よ。
Don't worry. It's a common mistake.心配するな。よくある間違いだから。
Get over here and be quick about it!こっちへ来い、ぐずぐずしないで。
Make sure you turn everything off before you leave.出かける前にすべてのものを必ず消すようにしなさい。
Hang your jacket on the hook by the door.ドアのそばのかぎに上着をかけなさい。
Never confuse art with life.絵に書いた餅は食べられない。
Do whatever he tells you.あの方が言われる事を、何でもしてあげて下さい。
Allow me to introduce my wife to you.あなた方に妻を紹介させてください。
Count me out if you go bowling.ボーリングに行くなら私をメンバーからはずしておいて。
Hurry up, otherwise you'll be late for lunch.急がないと昼食に遅れますよ。
Let us know when you will arrive.貴方の到着時間を私たちに知らせてください。
Look at the boy and his dog that are coming this way.こちらへやってくる少年とその犬をごらんなさい。
Turn left at the corner.その角を左に曲がってちょうだい。
Get your homework done as soon as you can.できるだけ早く宿題を終わらせなさい。
Do your best in everything.何事にも最善を尽くしなさい。
Don't leave the door open.ドアを開けたままにしておくな。
Let me know if there is anything I can do.何か私にできることがありましたらお知らせ下さい。
Don't leave the door open.ドアを開けっ放しにしてはいけません。
Help yourself to the cake.どうぞケーキを召し上がってください。
Tell me why you want to go there.なぜそこへ行きたいのか、私に教えて下さい。
Put on this sweater.このセーターを着なさい。
See to it that he does not go there.彼がそこへ行かないように気をつけなさい。
Don't be a bad boy.悪いことしてはだめですよ。
Give me something to eat.何か食べ物を下さい。
Tell me what you did in Hawaii.ハワイで何をしたか教えてください。
Go home quickly.早く家に帰りなさい。
Make your choice.君の好きなものを選びなさい。
Let me see that.それを見せて。
Do your own work.自分の仕事をしなさい。
Don't beat your head against a stone wall.そんな無茶はよせ。
Do not sign a delivery receipt unless it accurately lists the goods received.配達のレシートに受け取った品物の正確なリストがない限り、サインをしてはいけません。
Be sure to drop in at my house.確実に私の家におちるだろう。
Watch your step. The stairs are steep.足元に気をつけて、階段は急だよ。
Do to others as you would have them do to you.あなたが、他人にしてもらいたいと思うように他人にもしない。
Don't forget about us!私たちのことを忘れないで。
Rest assured that I will do my best.全力を尽くしますからご安心下さい。
Set your mind at ease.安心してください。
Fasten your seat belt, please.シートベルトを締めてください。
Don't be afraid of making mistakes.間違う事を恐れてはいけません。
Keep away from that.それに近づくな!
Don't let your feelings show.喜怒哀楽を見せるな。
Do what is right.正しいことをしなさい。
Come and see me from time to time.時々遊びにいらっしゃい。
Take care not to fall down and skin your knee.転んでひざを擦り剥かないようにしなさい。
Put your coat on a hanger.コートをハンガーに掛けておきなさい。
Call me up whenever you need my help.私の助けが必要ならいつでも電話してください。
Help me.手伝ってよ。
Sit down and take it easy for a while.まあそう興奮しないでお座り下さい。
Come closer and have a good look at this picture.もっと近づいて、この絵をよく見なさい。
Don't speak with your mouth full.口に物を入れて話すな。
Don't look into my room.私の部屋を覗かないで。
Don't count your chickens.捕らぬ狸の皮算用。
Keep track of everything that looks promising.見込のありそうなことは何でも見失わないことだ。
Check your answer with his.君の答えを彼のと照らし合わせなさい。
Pass me the salt and pepper, please.塩とこしょうを取って下さい。
Wait till six.6時まで待ちなさい。
Don't trust him no matter what he says.彼が何といおうとも、信用するな。
Enjoy your vacation.休暇を楽しんでね。
Leave me alone.ひとりにさせて!
Measure the length of the stick with a ruler.ものさしでその棒の長さを測りなさい。
Wait until the light changes to green.信号が青に変わるまで待ちなさい。
Choose three books at random.どれでもいいから本を三冊選びなさい。
Don't say that.そんなこと言わないで。
Don't stand in other people's way.他人の足を引っ張るようなまねはやめろ。
Hurry up, or you will miss the train.急ぎなさい。さもないと列車に乗り遅れますよ。
Let me check it.見てみましょう。
Don't make a fuss.ゴチャゴチャ文句を言いなさんな。
Lay it on the table.それをテーブルの上に置きなさい。
Don't cry. There's nothing wrong.どこも悪くないから泣かないで。
Cut it out.いいかげんにして。
Put it on one bill, please.一緒に勘定して下さい。
Try not to make random statements.行き当たりばったりの発言をしないように努めなさい。
Take care not to break the glasses.コップを割らないように注意しなさい。
Hang your coat and hat up on the rack over there.上着と帽子を向こうのラックにかけなさい。
See if my answer is correct.私の答があっているか調べておいて。
Change trains at Chicago for New York.ニューヨークに行くにはシカゴで列車を乗り換えなさい。
Don't let opportunities pass by.チャンスを逃すな。
You are working too hard. Take it easy for a while.君は働きすぎだよ。しばらくのんびりしたら。
Turn to the left.左を向いてください。
Give him this message the moment he arrives.彼が着いたらすぐにこの伝言を伝えてくれ。
Let in some fresh air.新鮮な空気を入れなさい。
Come here.こっちに来て。
Hold your horses, young man. You can't enter here unless you have a pass.ちょっとまて、君。許可証がなければここへは入れない。
Keep your eyes closed until I tell you to open them.開けてと言うまで目を閉じていてくれないか。
Keep up the good work, Mr. Sakamoto.坂本さんこれからもいい仕事を続けてください。
Do what you like.好きなことをしなさい。
Don't turn off the light.電気を消すな。
Don't be so hard on me.キツイなあ。
Turn to the left.左へ曲がりなさい。
Cross out the incorrect words.正しくない語は消しなさい。
Send for the doctor at once.すぐに医者を呼びにやってくれ。
Give me something to write on.メモ用紙か何か貸してくれ。
Take that box away!その箱を取り去ってくれ。
Get away!向こうへ行け!
Turn off the gas.ガスを止めろ。
Be sure to call home before you leave the office.帰る前に必ず「帰るコール」を入れてね。
Do not be so critical.そう批判的にならないで。
Guess what happened to me.私に何が起こったのか言ってごらん。
Tell me about it.そのことを話してよ。
Don't forget the fact that smoking is bad for your health.喫煙は健康に悪いという事実を忘れてはいけません。
Turn down the TV.テレビの音小さくして。
Go to the barber.床屋に行きなさい。
Pay the cashier on the way out.会計はお帰りのレジでおねがいします。
Put the book back on the shelf when you're through with it.この本を読み終えたら本棚にもどしておきなさい。
Pass me the salt, please.どうぞ、塩を私に回して下さい。
Try on that shirt.あのシャツを着てみなさい。
Be sure to come home early today.きょうは早く帰りなさいよ。
Keep your dog chained up to the tree.犬を木につないでおいて下さい。
Turn left at the next corner.次のかどで左に曲がって。
See to it that the baby does not go near the stove.赤ん坊がストーブに近寄らないように気を付けなさい。
Don't mention the matter to him.そのことは彼には言わないで。
Walk more slowly.もっとゆっくり歩きなさい。
Don't mention our plan to anybody.われわれの計画を誰にも言うな。
Read the bottom of the page.ページの下を呼んでごらん。
Correct me if I am wrong.もし間違っていたら正して下さい。
Don't get me wrong.誤解しないでくれ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License