Example English - Japanese sentences tagged with 'imperative'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Have fun, but don't get lost.楽しく遊んできなさい。でも道に迷わないように。
Be quiet during the lesson.授業中は静かにしていなさい。
Give me some credit.信用してもらってもいいと思いますがね。
Just stay put for a minute while I look for him.私が彼をさがしている間しばらく動かないでいて下さい。
Don't forget to turn off the gas before going out.出かける前に忘れずにガスを閉めなさい。
Try to control yourself.自制するよう努めなさい。
Hold the handrail.手すりに捕まりなさい。
Stop that, or I'll fix your wagon.やめなさい、お尻をぶちますよ。
Do your best in everything.何事にも最善を尽くしなさい。
Send us a telegram when you arrive.到着したらこちらへ電報を打ってください。
Turn the knob and open the door.ノブを回して、ドアをあけなさい。
Don't worry about that.そのことは心配するな。
Give me three pieces of salmon.鮭を3切れ下さい。
Look up the word in your dictionary.その単語を辞書で見てごらん。
Don't believe what he says.彼の言葉を信じてはいけない。
Don't play with that key!その鍵をいじるな!
Allow me to know in advance when you are coming up to Tokyo.上京する際には前もってお知らせ下さい。
Be sure to turn out the light when you go out.出かける時は必ず灯かりを消してくれ。
Open the door.ドアを開けなさい。
Remember to mail the letter.忘れずにその手紙を投函してください。
Cut the meat into thin slices.肉を薄く切りなさい。
Lend me some money, if you have any.金を持っていたらいくらか貸して下さい。
Don't leave your work half finished.仕事を中途半端で辞めてはいけない。
Come home early, Bill.早く帰りなさいビル。
Tend to your own affairs first.まず自分の事に専念しなさい。
Try to avoid bad company.悪い仲間を避けるようにしなさい。
Don't interfere in other people's affairs.他人のことに干渉するな。
Let me see the pictures you took in Paris.あなたがパリで撮った写真を見せて下さい。
Tell me about it.教えてよ!
Tie your shoelaces.靴の紐を結びなさい。
Don't talk about it in my mother's presence.お袋の前ではそのことに触れるな。
Look up the word in your dictionary.その語を自分の辞書で調べなさい。
Leave me alone.放っといて。
Be kind to old people.お年寄りにはやさしくしなさい。
Make room for the baggage.荷物を置く場所を空けてくれ。
Let me have a look at that book of Tom's.あのトムの本をちょっと見せてください。
Write in the date yourself.日付は自分で書き込みなさい。
Leave me alone.ひとりにさせて!
Give me a hand with this bag.この鞄を運ぶのにちょっと手を貸してください。
Do not give in to those demands.その要求に屈するな。
Don't be so greedy.あんまり金を欲しがるな。
Tell him where he should go.どこへ行ったらよいか電話して。
Come on, wake up.さあ、目を覚まして。
Glue the photograph to your application form.申し込み用紙に糊で写真を貼りなさい。
Make yourself comfortable.どうぞお楽に。
Pass me the wine, please.わたしのところへブドウ酒を回して下さい。
Give me any books you have on the subject.関係のある本はどんなものでもください。
Come along.さあ、来たまえ。
Let me know the days when you can come.あなたが来られる日を教えて下さい。
Keep the door closed.ドアは閉めておきなさい。
Don't apologize.謝らないで。
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。
Be sure to put out the fire before you leave.あなたは出かけるとき火を消さなければならない。
Push the button, please.押しボタンを押して下さい。
Go along this street and turn right at the bank.この通りに沿って行き銀行のところで右に曲がりなさい。
Don't spoil the children.子供たちを甘やかしてはいけない。
Look at that pole in the square.広場にあるあの棒をみてごらん。
Don't trample on the grass.芝生を踏みつけるな。
Make yourself at home.くつろいでいて下さい。
Send for the doctor.医者を呼びにやりなさい。
Leave your desk as it is.君の机をそのままにしておけ。
Compare your translation with his.あなたの訳を彼の訳と比べてみなさい。
Wipe your hands with this towel.このタオルで手を拭きなさい。
Come inside because it's cold outside.外は寒いから中に入りなさい。
Look! There's a bird in that tree.ほら!あの木に小鳥がいる。
Turn down the volume, please.音量を下げてください。
Give me some coffee if there is any left.もし残っていたらコーヒーを少しください。
Look up the new words in your dictionary.新しい語を辞書で調べなさい。
Don't handle my books with dirty hands.汚い手で私の本に触らないで。
Don't leave me behind!私を置き去りにしていかないでくれ。
Read the bottom of the page.ページの下を呼んでごらん。
Come along with us if you like.よかったら一緒にいらっしゃい。
Do it this way.それはこういう風にやりなさい。
Let me buy you a drink.一杯おごらせて下さい。
Let me go with you.一緒に行かせて下さい。
Give me a copy of this book.この本を一冊ください。
Don't lean on my desk.私の机にもたれかかるな。
Be kind to the old.お年寄りに優しくしてあげなさい。
Hurry, and you will catch the train.急げば列車に間に合うでしょう。
Wax the floor.床にワックスをかけなさい。
Deposit your money in the bank.あなたのお金を銀行に預けなさい。
Wait till the light turns green.信号が青のなるまで待ちなさい。
Remove your hat when you go inside.室内に入る時は帽子をとりなさい。
Do not touch the exhibits.陳列物に手を触れるな。
Put out your cigarette before you eat.食べる前に煙草の火を消しなさい。
Open the window, please.窓を開けてくれますか。
Hurry up.急いで!
Let me in under your umbrella.私も傘に入れてください。
Lend me something with which to cut the string.何かこのひもを切るものを貸して下さい。
Don't use the desk by that window.あの窓のそばの机を使うな。
Give me the book.その本をとってくれ。
Leave me alone!放っておいて。
Just imitate what he does.ただ彼のすることをまねてごらん。
Open your mouth wide.口を大きく開けて。
Come over here and join us.ここへきて仲間に入りなさい。
Let me see your prescription.処方箋を見せてください。
Wipe my bloody face.顔の血を拭いて欲しい。
Move up to the front, please.前のほうに進んで下さい。
Come here.ちょっと来て。
Look out! There is a car coming.気を付けろ。車が来ているぞ。
Put your room in order.部屋を整頓しなさい。
Take a deep breath and then relax.深呼吸をして楽にしなさい。
Change your shirt. It's very dirty.シャツを替えなさい。とても汚いよ。
Ask him the way to station.彼に駅までの道を聞きなさい。
Go and see who it is.誰なのか見に行きなさい。
Never tell a lie again.二度と嘘をいうな。
Carry on with your work.あなたは仕事を続けて。
Don't be ashamed of yourself.自分を恥ずかしいと思うことはないよ。
Don't leave the door open.ドアを開けておかないで。
Don't refer to this matter again, please.お願いだから、二度とこの件については言及しないで。
See to it that the baby does not go near the stove.赤ん坊がストーブに近寄らないように気を付けなさい。
Bring your sister next time.今度は妹さんを連れていらっしゃい。
Grab him.捕まえろ。
Take care of your health.健康に気をつけなさい。
Do come and see us again.ぜひまた遊びにきてください。
Don't fool around on your way home.帰り道で道草を食うんじゃないよ。
Live and let live.自分も生き、他人も生かせ。
Take whichever you like best.どちらでも君の一番好きな方を取りなさい。
Just go about your business and don't keep looking at me.私の方ばかり見ていないで、自分の仕事に精をだしなさい。
Don't cut in with your remarks.あなたの意見をさしはさまないで。
Give me a blank sheet of paper.私に白紙を一枚ください。
Put on your good shoes.よそ行きの靴をはきなさい。
Fill the bottle with water.その瓶を水でいっぱいにしなさい。
Write with a ballpoint pen.ボールペンで書いてください。
Watch your toes.足の上に落とさないようにね。
Don't slam the door.ドアをバタンと閉めないで。
Study as hard as you can.できるだけ一生懸命に勉強しなさい。
Let in some fresh air.新鮮な空気を入れなさい。
Give him this message the moment he arrives.彼が着いたらすぐにこの伝言を伝えてくれ。
Give me something to eat.私に何か食べ物を下さい。
Check and adjust the brakes before you drive.車を運転する前にブレーキを調べて調節しなさい。
Drive carefully.注意深く運転してください。
Don't get me wrong.誤解しないでよ。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
Put in a little more sugar.もう少し砂糖を入れてください。
Ask him if he can speak Japanese.彼に日本語が話せるかどうか聞いてごらん。
Give me some milk.少々ミルクをください。
Come whenever you like.いつでも好きなときにいらっしゃい。
Just come to see me any time you feel like it, George.ジョージ、気が向いたらいつでも訪ねて来て下さい。
Put it back where you found it.もとの場所へ戻しておきなさい。
Don't meddle in other people's affair.人の事に手を出すな。
Try on this new suit to see if it fits well.ぴったり合うかどうか、この新調の服を着てみなさい。
Say the alphabet backwards.アルファベットを逆から言ってください。
Sit beside me.私のそばに座りなさい。
Don't push me around.私にあれこれ指図するのは、やめてください。
Hurry up, or you will miss the train.急がないと電車に間に合わないよ。
Tell me what you did in Shounan.湘南で何をしたか教えてください。
Look at the setting sun.沈んでいく太陽を見てごらん。
Fold up the map.地図を折りたたんでください。
Put it back where you found it.元のところへ戻しておきなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License