Example English - Japanese sentences tagged with 'imperative'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't enter the room until I say "All right."わたしがいいと言うまで部屋に入ってはいけない。
Lend me your ears!耳を貸して下さい。
Sing the song once more, please.どうかその歌をもう一度歌ってください。
Shut the door behind you.ドアを閉めなさい。
Come to my house at the end of this month.今月末に僕の家にきなさい。
Bite your tongue!辱を知れ。
Take the world as it is, not as it ought to be.世間はあるがままに受け入れよ。
Eat as much as you like.食べたいだけ食べなさい。
Don't turn off the light.明かりを消さないで下さい。
Write your name in capitals.君の名前を大文字で書きなさい。
Tell me when you will call me.君が訪ねる時間を教えて下さい。
Don't speak to him while he is driving.運転中は彼に話し掛けてはいけません。
Stop bothering me!私を困らせるのはやめて。
Come here, John.ここへ来なさい、ジョン。
Don't be so hard on me.キツイなあ。
Invite whoever you like.誰でも招待したい人を招待しなさい。
Tell him where he should go.彼にどこへ行ったらよいかを告げなさい。
Cut the melon into six equal pieces.そのメロンをきって6等分しなさい。
Compare your translation with the one on the blackboard.君たちの訳文と黒板の訳を比較しなさい。
Look up the word in the dictionary for yourself.その単語は自分で辞書を引きなさい。
Act your age.年に似合った行動をしなさい。
Come whenever you like.いつも好きなときに来なさい。
Hurry, or you'll miss the train.急がないと列車に乗り遅れますよ。
Give me a break.勘弁してくれ。
Say it in another way.それを他の言葉に言い換えなさい。
Bring it here.それをこっちへ持ってきなさい。
Respect yourself.自分を大切にしなさい。
Take as much as you like.好きなだけ取りなさい。
Don't stick your hand out of the window.窓から手を出さないで。
Bear in mind that half one's life is lived after forty.40にして人生はまだ半分残っていることを心に留めよ。
Let us know whether you can come.あなたがこられるかどうか連絡して下さい。
Do it by all means.ぜひそれをしなさい。
Look at that tall building.あの高い建物を見なさい。
Don't trust him no matter what he says.彼が何といおうとも、信用するな。
Let me fix the switch.私にスイッチを修理させて下さい。
Don't dwell on your past failures.過去の失敗をくよくよ考えるな。
Mind your own business!人のことに口を出すな。
Tell me about him.彼のことを話してよ。
Don't laugh at him for making a mistake.間違えたからといって、彼の事を笑うな。
Put the tables end to end.テーブルを縦一列に並べなさい。
Forget him.彼の事は忘れなさい。
Don't breathe a word of it to anyone.おくびにも出すな。
Take your umbrella with you.傘を持って行きなさい。
Put the garbage outside.ごみを外に出しなさい。
Feel the top and see how warm it is.上をさわって、どのくらい温かいか見てください。
Come and see me any time you like.いつでも遊びにいらっしゃい。
Let him have his say.彼に言い分を言わせよう。
Call me every few days, and in that way we can keep in touch if something happens.2、3日おきに電話して、そうすればもしなにか起きても連絡が保てるから。
Let me explain it with a diagram.図で説明しましょう。
Don't leave your work half finished.仕事を中途半端で辞めてはいけない。
Don't eat like a pig.そんなにがつがつ食べるんじゃないよ。
Send me somebody right away.すぐにこっちへ誰かよこしてくれ。
Don't speak with your mouth full.口に食べ物を入れて話してはいけません。
Fill in this application form and send it at once.この申込用紙に必要事項を記入してすぐ送って下さい。
Save your appetite for the big dinner.ご馳走が出るからおなかをすかせておきなさい。
Help yourself to the fruit.自由に果物をお食べ下さい。
Be sure to come at 3.きっと3時にきてください。
Put all the books about computers together.コンピューターに関する本を全部集めなさい。
Choose any dress you like.どれでも好きなドレスを選んでください。
Don't approach the dog.その犬に近寄っては行けない。
Leave home early in the morning, and you will get to your destination before dark.朝早く家を出れば、暗くならないうちに目的地に着けるだろう。
Have patience for another day or two.もう一日か二日我慢してください。
Give me a hand with this bag.この鞄を運ぶのにちょっと手を貸してください。
Don't come to me now with that. You should have said something when it originally happened.今頃言うなんて遅いよ。事が起こった時に言わないと。
Remember to answer his letter.彼の手紙に返事を出すことを忘れるな。
Don't go out after dark.日が暮れてからは外出してはいけません。
Attach labels to all the bags.かばん全部に荷札をつけなさい。
Check your answers with his.君の答えを彼の答えと合わせてみなさい。
Live and let live.己も生き他も生かせ。
Make yourselves comfortable.くつろいでください。
Don't depend on your parents too much.あまり両親を頼りすぎてはいけない。
Have a nice flight!良いフライトを!
Set your mind at ease.安心してください。
Let bygones be bygones.過去のことは水に流せ。
Call me at the office.会社へ電話してください。
Look at the blackboard, everyone.皆さん、黒板をみてください。
Call the doctor right away.すぐ医者に電話しなさい。
Let me take a look.私にちょっと見せて下さい。
Don't smoke while you are on duty.勤務時間中たばこを吸ってはいけない。
Don't make such careless mistakes.そんな不注意な間違いをしてはいけません。
Don't run here.ここでは走るな。
Do as you like.勝手にすれば?
Take any books that you want to read.読みたい本は何でも持って行きなさい。
Don't read such a book as this.このような本を読んではだめだ。
Tell me how you solved the problem.どうやるか教えて。
Raise your voice.もっと大きな声で話しなさい。
Don't hesitate to ask questions if you don't understand.わからないときは遠慮なくご質問ください。
Take a deep breath, please.息を深く吸ってください。
Let me carry your suitcase.私にスーツケースを運ばせてください。
Don't count on him to lend you any money.彼がきみに金を貸してくれるとあてにするな。
Take your umbrella with you in case it rains.雨降るといけないから傘持って行きな。
Don't speak so fast, please.そんなに速く話さないで下さい。
Don't make me laugh!ばかなこと言うんじゃないよ!
Write your address, please.ご住所をお書き下さい。
Come and see me when it is convenient for you.君の都合のよいときに遊びにいらっしゃい。
Don't touch that pan! It's very hot.その鍋に触らないで。すごく熱いから。
Hurry up, or you'll miss the train.急ぎなさい、そうしないと列車に乗り遅れます。
Give me five tens and the rest in ones.10ドル紙幣を5枚、残りは1ドル紙幣でお願いします。
Get out your notebooks and pens.ノートとペンを出しなさい。
Allow me to introduce my wife to you.あなた方に妻を紹介させてください。
Don't make noise here.ここで騒いでは行けません。
Fill in the blanks.空所を埋めろ。
Open the windows to let in some air.窓を開けて空気を入れなさい。
Let bygones be bygones.すんだことは水に流せ。
Just say yes or no.イエスかノーかはっきりしろ。
Turn up the TV.テレビの音大きくして。
Do not come here.ここへ来てはいけません。
Put out your cigarette. Smoking's not permitted here.たばこを消しなさい。ここは禁煙です。
Don't expect too much.あまり多くを期待するな。
Read over your paper before you hand it in.答案を出す前にもう一度読み返しなさい。
Don't be so noisy, please.どうかそんなに騒がないで下さい。
Open the door.ドアを開けなさい。
Abandon ship!船を離れろ。
Don't let the soup get cold.スープをさまさないように。
Run fast, otherwise you will miss the bus.速く走りなさい、さもないとバスに乗り遅れるよ。
Come quick!早くおいで。
Keep quiet!静粛にしていなさい。
Do this work by tomorrow if possible.できたら明日までにこの仕事をやって下さい。
Don't say it in a roundabout way.回りくどい言い方はしないでくれ。
Come and see me tonight.今夜私に会いに来なさい。
Look at this large map of America.この大きなアメリカの地図を見て。
Don't speak with your mouth full.口にものをほおばってしゃべるな。
Don't forget the fact that smoking is bad for your health.喫煙が健康に悪いという事実を忘れてはいけません。
Add a bit of sugar, please.砂糖を少し足して下さい。
Show me what you have in your pocket.ポケットに持っているものを見せなさい。
Don't yell at me.私に怒鳴ったりしないでよ。
Try to be patient with others.他人には辛抱するようにしなさい。
Don't play ball in this room.この部屋の中でボール遊びをしてはいけません。
See to it that this never happens again.こんなことが二度と起きないように気を付けろ。
Give me three pieces of salmon.鮭を3切れ下さい。
Mind your own business!大きなお世話だ。
Deposit your money in the bank.あなたのお金を銀行に預けなさい。
Just follow your heart.君の思うようにしなさい。
Bring me something to eat.何か食べるものを持ってきて欲しい。
Boil the milk bottles.ほ乳瓶を煮沸消毒しなさい。
Get the bicycle out of the way.その自転車をどけて下さい。
Be sure to come home early today.今日はきっと早く帰りなさいよ。
Stop beating around the bush.まわりくどいことをいうな。
Let me finish.最後まで言わせてください。
Move along, please!道をふさがないで先にどんどん歩いて!
Don't let your feelings show.喜怒哀楽を見せるな。
Don't be late for work.仕事に遅れるなよ!
Don't be afraid of seeing the doctor.医者にかかるのを恐れてはいけません。
Don't lose your cool.絶対に興奮するな。
Don't be unreasonable.わからないことを言うのではありません。
Ask him if you have any doubt.何か疑問があったら彼にお尋ねください。
Turn right at the second corner.2つ目の角を右に曲がりなさい。
Tell me the exact time when the next train will arrive.次の列車が到着する正確な時刻を教えてください。
Sit wherever you like.どこでも好きなところに座りなさい。
Read it once more.もう一度それを読んで下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License