Example English - Japanese sentences tagged with 'imperative'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Keep it up.その調子でがんばって。
Don't ask for money.金をくれというな。
Tie the horse to that tree.馬をあの木につなぎなさい。
Put this jacket on, and you'll be much warmer.このジャケットを着なさい。そうすれば、ずっと暖かくなります。
Get off at the next stop.次の停留所で降りてください。
Give that book back to me.あの本を返してくれ。
Drop me a line.手紙をくださいね。
Keep a record of how much you spend.使った額を記録しておきなさい。
Don't work too hard.働き過ぎないように。
Turn right there.そこを右に曲がりなさい。
Don't look out the window. Concentrate on your work.窓から外を見るな。勉強に集中しなさい。
Go back to your seat.自分の席にもどりなさい。
Don't cut your finger.指を切らないでよ。
Let me in.私も入れてください。
Read as many books as you can while you are a student.学生時代に出来るだけ多くの本を読むようにしなさい。
Don't point at others.人を指差してはいけない。
Do it as you are told.言われたようにそれをやりなさい。
Eat more fresh vegetables.もっと新鮮な野菜を食べなさい。
Try it out yourself.自分で使ってみなさい。
Work slowly, and you won't make mistakes.ゆっくり仕事をしなさい。そうすれば間違うことはない。
Take as much as you like.好きなだけ取りなさい。
Run the engine till it gets warm.暖まるまでエンジンをかけて置きなさい。
Bring me a glass of water, please.水を一杯持ってきてください。
Do it again!もう一度おやり。
Stop bothering your father.お父さんを困らせるのはおよしなさい。
Feel free to get yourself a drink if you are thirsty.喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。
Don't leave the door open.ドアを開けっぱなしにするな。
Don't mention it.お礼には及びません。
Help yourself to the cake, please.どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。
Cut it in half.それを半分にきりなさい。
Come here.ちょっと来て。
Don't be cruel to animals.動物に残酷なことをしてはいけない。
Don't be noisy here.ここで騒がしくしてはいけない。
Don't let this chance slip by.この好機を逃すな。
Walk along the street and turn left at the third intersection.道なりに進んで、三つ目の交差点を左に曲がって下さい。
Put yourself in my position.こっちの身にもなってよ。
Don't forget to extinguish your cigarette.煙草の火を消すのを忘れないでください。
Don't be in such a hurry.そんなに急いではいけません。
Change trains at Sendai Station for Tokyo.仙台駅で東京行きに乗り換えて下さい。
Put on your shoes.靴を履いて。
Think about it.考えてください。
Don't sell yourself short.自分を安売りしてはいけない。
Leave the engine running.エンジンをかけたままにしておきなさい。
Look up the word in your dictionary.その単語を辞書で見てごらん。
Keep away from that pond, please.あの池には近づかないでください。
Don't stand in other people's way.他人のじゃまをするようなまねはやめろ。
Don't waste your time on trifles.つまらないことに時間を浪費するな。
Don't tell me you're going to back out after all the plans we've made.ここまで計画したのに、今更やめるって言わないでよ。
Put your name on this document.この書類にサインして下さい。
Go up these stairs.この階段を上がっていきなさい。
Don't expose this chemical to direct sunlight.この薬品は日光に当てないようにしなさい。
Try to see things as they are.物事をありのままに見なさい。
Give me your money.金出せよ。
Glue the photograph to your application form.申し込み用紙に糊で写真を貼りなさい。
Eat whatever you like.好きなものは何でも食べなさい。
Never forget that you owe what you are to your parents.今のあなたになれたのは両親のおかげであることを決して忘れるな。
Stop saying that!そんなこと言うのは、やめて!
Take off your coat.コートを脱いでください。
Don't fail to write to me.必ず手紙ちょうだい。
Put this sentence into English.この文を英文にしなさい。
Call me at the office.会社へ電話してください。
Take care.用心しなさい。
Pull the string and the water flushes.ひもを引けば水が流れ出る。
Don't count your chickens.捕らぬ狸の皮算用。
Come on!こっちに来て。
Hold on tight, otherwise you will fall off.しっかり捕まえていろ、そうしないと落ちるぞ。
Look at the notes on page 10.10ページの注釈を見なさい。
Do one thing at a time.一度に一事をせよ。
Charge this to my company.これは、会社払いだ。
Keep the secret to yourself.その秘密は人に話さないようにしなさい。
Hurry up, or you will be late.急ぎなさい。そうしないと遅れますよ。
Ask the policeman the way.おまわりさんに道を尋ねなさい。
Watch your head!頭に気をつけて!
Have a nice flight!楽しい飛行機の旅を!
Don't bite your nails.つめを噛むんじゃない。
Let him do it.彼にそれをさせなさい。
"Shut up," he whispered.「黙って」と彼はささやいた。
Hold still for a moment, please.しばらくそのままでいてください。
Dial 110 at once.すぐ110番に電話してください。
Do not look out the window.窓から外を見てはいけません。
Sit tight.ちゃんと座ってろ。
Compare your translation with his.あなたの訳を彼の訳と比べてみなさい。
Tend to your own affairs first.まず自分の事に専念しなさい。
Don't talk in a loud voice here.ここでは大声で話してはいけません。
Let me go over the accounts again.もういちど、その計算をやり直させてください。
Write your name in capitals.名前を大文字で書いてください。
Try on this new suit to see if it fits well.ぴったり合うかどうか、この新調の服を着てみなさい。
Let me know about the result of the exam.試験の結果を私に教えて下さい。
Have a nice flight.楽しい空の旅を、いってらっしゃい。
Send for a doctor at once.すぐに医者を呼んできてください。
Don't try to do two things at a time.2つのことを一度にしようとしてはいけません。
Do what you think is right.君が正しいと思うことをしなさい。
See the example given above.上に上げた例を見なさい。
Look up the number in the telephone book.電話帳で番号をしらべよ。
See above.前記参照。
Be quiet while I am speaking.私が話している間、静かにしなさい。
Dry your face with a towel.タオルで顔をふきなさい。
Strike his name from the list.リストから彼の名前を消しなさい。
Leave me alone.ひとりにさせて!
Turn the radio up a little.ラジオの音を少し大きくしてよ。
Look, here comes your train.ほら、あなたの乗る電車が来たわ。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
Go ahead.どうぞお話し下さい。
Open your mouth!口を開けてください!
Keep children away from the pond.子供を池に近づかせないでください。
Get them out of here!それをここから持っていけ!
Come on, Jiro.次郎ここに来なさい。
Don't bite the hand that feeds you.あなたに食べさせてくれる人の手をかむな。
Let me finish.最後まで話をつづけさせてください。
Turn off the light, please.どうか電灯を消して下さい。
Let me go with you.一緒に行かせて下さい。
Hurry along or you'll be late.急いで行かないと遅れるよ。
Work slowly.ゆっくり仕事をしなさい。
Let bygones be bygones.過ぎたことは過ぎたことにしておけ。
Put yourself in my place.私の立場になって考えてください。
Don't get so irritated. Rushing things will cost you more time in the end.そういらいらするなよ。急がば回れって言うだろ。
Get up early, and you'll be in time.早起きすれば間に合いますよ。
Do your best to complete the work.その仕事を完成するよう全力を尽くしなさい。
Don't hang all over her like that in public.人前であいつといちゃつくのはよせ。
Don't be so hard on me.キツイなあ。
Ask him if he will attend the meeting.会に出席するかどうか彼に聞きなさい。
Count me out if you go bowling.ボーリングに行くなら私をメンバーからはずしておいて。
Try these shoes on and see if they fit you.このくつを試しにはいて、合うかどうかみてみなさい。
Hurry up, otherwise you'll be late for lunch.急がないと昼食に遅れますよ。
Study in the cool of the morning.朝の涼しい時に勉強をしなさい。
Don't get in people's way.他人の足を引っ張るようなことはするな。
Don't worry about the result of your test.テストの結果は気にするな。
Let in some fresh air.新鮮な空気を入れなさい。
Read this passage and translate it into Japanese.この1節を読み、日本語に翻訳せよ。
Don't worry about it!心配するな。
Let bygones be bygones.過去のことは忘れよう。
Tighten the strap around the suitcase.スーツケースに紐を縛りつけなさい。
Tell him I'm not in.私は留守だと伝えて下さい。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がりなさい。
Put that knife down. You're making me nervous.ナイフは下に置いて下さい。危ないから。
Try hard.精一杯やってみなさい。
Translate the underlined part.下線部を訳せ。
Eat your vegetables so that you will grow up to be big and strong.大きく強く成長するためには野菜を食べなさい。
Put away your toys.おもちゃを片づけなさい。
Don't count your chickens.ひなを数えるな。
Answer my question carefully.注意して質問に答えなさい。
Don't stare at people.じろじろ人を見てはいけません。
Don't lean on my desk.私の机によりかかるな。
Help me.助けてくれ。
Don't play dumb!しらばっくれんなよ!
Let me see a menu.メニューをお願いします。
Blow out all the candles on the birthday cake at once.バースデーケーキのろうそくを一度に吹き消しなさい。
Don't throw a stone at the dog.犬に石を投げてはいけません。
Take as many peaches as you like.好きなだけ桃を取りなさい。
Put that book aside for me.あの本を私のためにとっておいて下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License