Example English - Japanese sentences tagged with 'imperative'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Hurry, and you will catch the train.急げば列車に間に合うでしょう。
Put aside money for a rainy day.いざというときのためにお金をためておきなさい。
Look at the boy jump!少年がとぶのを見てごらん。
Don't hold back.遠慮しないで。
Try to control yourself.自制するよう努めなさい。
Put a dash of brandy in my tea.紅茶にブランデーを少し入れてください。
Take a map with you in case you get lost.道に迷うといけないから、地図をもって行きなさい。
See below.下を見ろ。
Don't talk about it in front of him.彼の前でそのことを口にするな。
Don't say bad things about others.他人の悪口を言うな。
Let me handle this.俺に任せろ。
Look at that mountain.あの山を見てごらん。
Don't make such careless mistakes.そんな不注意な間違いをしてはいけません。
Listen to me carefully.私の言うことを注意して聞いてください。
Lock the door.ドアをロックして。
Take your time. We have all afternoon to shop.ゆっくり時間をかけなさい。午後はまるまる買い物なんだから。
Let me congratulate you on your success.成功。おめでとうございます。
Ask him to stay a while.彼にもう少しいるように頼んでごらん。
Let us go home.家へ帰りましょう。
Let me read the paper when you have finished with it.あなたが新聞を読み終えたら、私にも読ませてください。
Try on another one.もうひとつ別のを試してごらん。
Make a sketch of your house.君の家の見取り図を書いてよ。
Dial 110 at once.すぐ110番に電話してください。
Do as you were told to do.言いつけられたとおりにしなさい。
Look up the new words in your dictionary.新しい言葉は辞書で調べなさい。
Don't laugh at him.彼のことを笑ってはいけない。
Turn right there.そこを右に曲がりなさい。
Don't speak in Japanese.日本語で話してはいけません。
Don't leave your work unfinished.仕事は中途半端なままにしてはいけない。
Give me three ice creams, please.アイスクリームを3つください。
Make sure that the complaints are dealt with as quickly as possible.苦情は出来るだけ迅速に処理されるよう取り計らいなさい。
Try and do it.それをやってごらんなさい。
Don't bite your nails.つめを噛むんじゃない。
Be quiet for a moment.ちょっと静かにしてください。
Hurry up, or you will miss the train.急ぎなさい。さもないと列車に乗り遅れますよ。
Read after me all together.みんな一緒に私のあとについて読みなさい。
Beware of imitations.偽物にご注意。
Give me a ride on your shoulders, Daddy.パパ、肩車して。
Pass the sugar, please.砂糖を取って下さい。
Look! There's a bird in that tree.ほら!あの木に小鳥がいる。
Let me do that.そのことなら私に任せておけ。
Don't be so greedy.あんまり金を欲しがるな。
Don't go out after it gets dark.暗くなってから外出してはいけません。
Let me go with you.一緒に行かせて下さい。
Answer the telephone, will you?電話に出てちょうだい。
Tell me what you did on your holidays.休暇に何をしたか教えてください。
Don't ask what they think. Ask what they do.考えていることを聞くな。やることを聞け。
Don't forget to mail this letter on your way to school.学校へ行く途中で忘れずにこの手紙を出して下さい。
Come here and have a look at it.こっちへ来てこれを見てごらん。
Don't worry about that.心配いりません。
You keep out of this.口を出すな。
Don't go against his wishes.彼の意向に逆らうな。
Listen to what I have to say.私の話を聞いて下さい。
Keep an eye on my bag while I buy a ticket.切符を買う間私の鞄を見ていて下さい。
Hand in your papers.答案を提出せよ。
Stop speaking right now.今すぐ話すのをやめなさい。
Lie down on your left side.左を下にして横になってください。
Look at the picture.絵を見なさい。
Shut the door tight.きちんと戸を閉めなさい。
Do whatever you want.あなたのしたいことは何でもしなさい。
Make sure you have reserved a room at the hotel.ホテルに部屋を予約したかを確かめなさい。
Fill the bottle with water.そのびんに水を詰めなさい。
Do come in!さあどうぞお入りください。
Don't put the cart before the horse.本末を転倒してはいけない。
Don't run so fast.そんなに速く走らないでよ。
Take your time.ゆっくりやってくれ。
Tell me whose hat this is.この帽子誰のですか。
Open your book to page nine.九ページを開きなさい。
OK. Go ahead.結構です。どうぞ。
Forget about that right now.そんな事はすぐに忘れてしまいなさい。
Tell me the name of the ninth month.第9番目の月の名を言ってごらん。
Don't throw in the towel.降参するな。
Take this medicine after meals.この薬を食後に服みなさい。
Hurry up, Tom.急いで、トム。
Just observe your cat and you will get to know him.猫をよく観察してみなさい。そうすればよくその猫のことがわかりますよ。
Put on your good shoes.よそ行きの靴をはきなさい。
Don't let go of my hand, or you'll get lost.私の手を放してはいけません。さもないと迷いますよ。
Look forward, please.まっすぐ前を見てください。
Don't make so much noise.そんなに騒ぐな。
Don't forget that good jobs are very hard to come by these days.今時良い仕事はなかなかないが得難いのを忘れないでね。
Drop me a line when you get there.向こうに着いたら手紙を下さい。
Keep this insect alive.この虫を殺さないでおきなさい。
Don't push your luck.図に乗るな。
Don't use the desk by that window.あの窓のそばの机を使うな。
Take care.気を付けてね。
Don't mention it.お礼には及びません。
Don't scribble here.ここに落書きするな。
Wait till the light turns green.信号が青のなるまで待ちなさい。
Don't be so hard on your son.息子さんにそんな厳格になるのはおやめなさい。
Do everything at your own risk.自分の責任において何でも行いなさい。
Help yourself to anything you like.何でも好きなものを召し上がって下さい。
Come downstairs as soon as possible.できるだけ早く降りてきなさい。
Look out for pedestrians when you drive a car.自動車を運転するときは、歩行者に気をつけなさい。
Do your own work.自分の仕事をしなさい。
Write in the date yourself.日付は自分で書き込みなさい。
Keep it quiet.それは秘密にしておけ。
Smile at the camera, please!カメラの方を向いてにっこりして下さい。
Throw the ball back to me.ボールを投げ返してください。
Don't be so glum about it. Life has its ups and downs.人生沈む瀬あれば浮かぶ瀬あるわけだから、あまりくよくよしないように。
Turn down the volume, please.音を小さくしてください。
Give me two red roses and three white ones.赤いバラを2本と白いバラを3本ください。
Be sure to put out the fire before you leave.あなたは離れる前に必ず火を消しなさい。
Look out for pickpockets.すりに用心せよ。
Cross the street.通りを渡れ。
Don't talk to me!私に何も話しかけないで!
Pass me the butter, please.バターをこちらに回して下さい。
Keep up the good work, Mr. Sakamoto.坂本さんこれからもいい仕事を続けてください。
Don't let the children monopolize the television.子供たちにテレビを独占させるな。
Do come by all means.ぜひ来てください。
Stay away from the fire.火に近づかないようにしなさい。
Fill in this form.この用紙に記入しなさい。
Get up at once, or you will miss the 7:00 bus.すぐ起きなさい、さもないと7時のバスに乗り遅れますよ。
Don't be long.すぐ戻ってこいよ。
Show me how to do it, please.やり方を教えてください。
Don't play with that key!その鍵をいじるな!
Don't give him more money than is necessary.彼に必要以上の金を与えてはいけない。
Turn off the light, please.電気を消してください。
Don't put the wallet on the top of the heater.財布をヒータの上に置くな。
Look out for pickpockets.スリに用心しなさい。
Come here.ここにお出で。
Come back soon.すぐに戻ってね。
Give me any books you have on the subject.関係のある本はどんなものでもください。
Divide the cake between you two.ケーキをあなた方2人で分けなさい。
Hold on to the rope.ロープにしっかり捕まりなさい。
Choose a dress you like.あなたのすきなドレスを選びなさい。
Run as fast as you can.できるだけ速く走りなさい。
Do not interfere!邪魔をしてはいけないよ。
Go and help wash the dishes.行って皿洗いを手伝いなさい。
Go on board.乗船する。
Let me in.私も参加させてください。
Don't get me wrong.誤解しないでくれ。
Check and adjust the brakes before you drive.車を運転する前にブレーキを調べて調整しなさい。
Have a nice time.楽しんできてください。
Don't cut in with your remarks.横から口を差しはさむな。
Give me a copy of this book.この本を一冊ください。
Mind your own business.よけいなお節介だ。
Leave it to me. I'll see to it.僕に任せて下さい。僕が面倒を見ます。
Don't eat like a pig.そんなにがつがつ食べるんじゃないよ。
Tell me about your plan.君の計画について話しなさい。
Wash your hands with soap.石けんで手を洗いなさい。
Clean out the shed and throw away things you don't need.小屋をきれいにして不要のものを捨てなさい。
Walk slowly, and I will catch up with you.ゆっくり歩いてよ、そうすれば追いつくから。
Don't beat around the bush.回りくどい言い方はしないで。
Don't interfere with my work.仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
Look at the map on page 25.二十五ページの地図を見なさい。
Open the bottle.そのビンをあけてくれ。
Buy any dress you like.好きなドレスをどれでも買いなさい。
Put the book where you found it.その本をもとあった所へ置きなさい。
Come closer to me.もっと私の側に来なさい。
Do not cast pearls before swine.豚の前に真珠を投げ与えるな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License