Example English - Japanese sentences tagged with 'imperative'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't stay around here.この辺にとどまるな。
Leave now, or you'll miss the train.すぐ出発しなさい。そうでないと列車に遅れますよ。
Excuse me a minute.ちょっと失礼します。
Do it at once.すぐにそれをせよ。
Don't forget to bring your lunch on Saturday.土曜日に昼食を持ってくるのを忘れるなよ。
Give me an accurate report of what happened.何が起こったのか正確な報告をしなさい。
Divide this line into twenty equal parts.この線を20等分せよ。
Change your shirt. It's very dirty.シャツを替えなさい。とても汚いよ。
Keep children away from the pond.子供を池に近づかせないでください。
Never take advantage of another's misfortune.決して他人の不幸を利用してはいけない。
Let me congratulate you on your success.ご成功をお祝い申し上げます。
Take the apple and divide it into halves.そのりんごを採って半分に切りなさい。
Take this medicine after meals.食後にこの薬を服用しなさい。
Don't pick on younger kids.自分より年下の子をいじめるものではありません。
Help yourself to the cake.ケーキをどうぞ。
Quiet down, please.静かにして下さいな。
Don't do anything like that again.ああいうことは二度としないように。
Hurry up, or you'll be late.早くしなさい! 遅刻するよ!
Go and see him in person.行って直接彼に会ってきなさい。
Read after me all together.みんな一緒に私のあとについて読みなさい。
Tell me about your plan.君の計画について話しなさい。
Take things a little more seriously.もう少し物事に対して真面目になれ。
Don't fail to mail this letter.この手紙を必ず投函して下さい。
Hold the line, please.電話を切らないでそのままお待ち下さい。
Give me some milk.少々ミルクをください。
Try to be a more rational consumer.もっと合理的な消費者になるように努めなさい。
Turn the radio up a little.ラジオの音をもう少し大きくしてよ。
Don't run here.ここでは走るな。
Set it down there.それを下に置け。
Take this to your mother.これをあなたのおかあさんのところに持って行きなさい。
Don't speak to the driver while he is driving.運転中にドライバーに話し掛けてはいけません。
Don't count your chickens.捕らぬ狸の皮算用。
Put that in writing.その事を書面にして下さい。
Close the window.窓を閉めて。
Avoid drinking too much water with your meals.食事の際にあまり水を飲みすぎないように。
Change trains at Chicago for New York.ニューヨークに行くにはシカゴで列車を乗り換えなさい。
Keep an eye on the bags.バッグを見張っていてね。
Make sure that the complaints are dealt with as quickly as possible.苦情は出来るだけ迅速に処理されるよう取り計らいなさい。
Help me.助けてくれ。
Don't always take sides with him.彼の肩ばかり持つなよ。
Answer me.私の質問に答えなさい。
Call off your dogs.犬を呼んで連れていってください。
Don't use slang if you can help it.できることなら俗語は使わないようにしなさい。
Try to make good use of your time.時間を十分に利用するようにしなさい。
Don't worry. It's a common mistake.心配するな。よくある間違いだから。
Don't bother with what he said.彼がいったことは気にするなよ。
Walk more slowly.もっとゆっくり歩きなさい。
Never confuse art with life.絵に書いた餅は食べられない。
Look at the blackboard, everyone.皆さん、黒板をみてください。
Make your bed.ベッドメイキングをしなさい。
Pass me the salt, please.塩を取って下さい。
Don't scare me like that!脅かさないでよ。
Take off your coat.コートを脱ぎなさい。
Wait here till I return.私が戻るまでここで待っていなさい。
Look at her putting on airs over there.あそこで気取っている彼女を見てごらんよ。
Fill out the form in ballpoint.ボールペンで申込書に記入しなさい。
Don't worry. It's OK.心配するな。もういいよ。
Add salt and pepper to taste.お好みに応じて塩とこしょうを加えてください。
Don't fail to come here by five.5時までには必ずきてください。
Stop smoking.たばこを吸うのをやめなさい。
Don't handle my books with dirty hands.私の本に汚れた手で触れてはいけない。
Try not to make random statements.行き当たりばったりの発言をしないように努めなさい。
Don't worry. You'll make it.心配するな。君たちはうまくいくよ。
Tell him where he should go.どこへ行ったらよいか電話して。
Take as much as you like.すきなだけ取ってね。
Tell me all about your plan.あなたの計画について話して下さい。
Don't give up hope.希望を失ってはいけない。
Don't speak with your mouth full.口に食べ物を入れて話してはいけません。
Look at those empty cans there.あそこの空缶をごらんなさい。
Hold on tight, otherwise you will fall off.しっかり捕まえていろ、そうしないと落ちるぞ。
Sit beside me.私のそばに座りなさい。
Tell me as much about that as possible.そのことについてできるだけ話を聞かしてください。
Don't keep the car in the barn.納屋には自動車を置いてはいけない。
Keep to the left, please.左側通行を守ってください。
Give me a copy of this book.この本を1部ください。
Do to others as you would have them do to you.人にしてもらいたいと思うように人にしてあげなさい。
Make yourself at home.お楽にしてください。
Pay more attention to intonation when you speak English.英語を話す時は、もっとイントネーションに注意しなさい。
Don't be too eager for success.成功を焦ってはいけない。
Give me a hoist.引き上げてくれ。
Be sure to drop in on us if you come our way.こちらにおいでの際は必ずお寄りください。
Don't worry. You can count on me.心配しないで。私に任せておきなさい。
Don't do wicked things.あくどい事をするな。
Write to me sometimes and let me know how you are doing.時々は様子を知らせてください。
Tell me the exact time when the next train will arrive.次の列車が到着する正確な時刻を教えてください。
Take the medicine three times a day.1日に3回、この薬を服用しなさい。
Put the book on the top shelf.その本はいちばん上の棚に置いてください。
Hurry up, and you will be in time for the bus.急ぎなさい、そうすればバスに間に合いますよ。
Stay quiet and rest.安静にしていてください。
Look at the notes on page 10.10ページの注釈を見なさい。
Take that box away!その箱を取り去ってくれ。
Don't make fun of children.子供たちをからかってはいけません。
Never tell a lie.嘘は決してつくな!
Try on this new suit to see if it fits well.ぴったり合うかどうか、この新調の服を着てみなさい。
Look up these words in the dictionary.これらの単語を辞書で調べなさい。
Take care not to catch cold.かぜをひかないように気をつけて。
Let him do as he likes.彼の好きなようにやらせなさい。
Stop staring at me like that.そんなふうにジロジロ見るのはやめてくれ。
Get serious.冗談はやめて。
Say the alphabet backwards.アルファベットを逆から言ってください。
Do to others as you would have them do to you.あなたが、他人にしてもらいたいと思うように他人にもしない。
Shut the door, please.どうか戸を閉めてください。
Don't talk in the reading room.図書室ではしゃべるな。
Guess what he told me.彼が何て言ったか、当ててみて。
Say hello to your friends.あなたの友達によろしくとお伝え下さい。
Ask him to sketch out his plan.彼に計画の概略を述べてもらおう。
Make yourself comfortable.どうぞお楽に。
Take good care of yourself.健康には十分気をつけてください。
Don't say anything that might get you into trouble.ごたごたに巻き込まれるようなことはゆうな。
Empty the water out of the bucket.バケツの水を空けなさい。
Keep to the left.左側通行を守れ。
Sit down and take it easy for a while.そう興奮しないでお座り下さい。
Don't be so hard on your son.息子さんにそんな厳格になるのはおやめなさい。
Go and beat up that bully.あのいじめっ子を、やっつけておいで。
Tell me something important you learned this weekend.今週末に学んだ何か重要な事を話して下さい。
Read this passage and translate it into Japanese.この1節を読み、日本語に翻訳せよ。
Write your address here.君の住所をここにお書きなさい。
Give us two knives and four forks, please.私達にナイフ2本とフォーク4本をください。
Turn at that corner there.あそこの角を曲がりなさい。
Just observe your cat and you will get to know him.お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
Come and see me once in a while.たまには会いに来て下さい。
Fasten your seat belt, please.シートベルトを締めてください。
Hold on, please.そのままでお待ちください。
Choose any of these pens.このペンのうちどれでも選びなさい。
See above.前記参照。
Give us a ride downtown.街まで乗せていってください。
Keep your mouth shut and your eyes open.口は閉じておけ目は開けておけ。
Study hard.しっかり勉強して下さい。
Count me out if you go bowling.ボーリングに行くなら私をメンバーからはずしておいて。
Do stop talking and listen to the music.さあさあ、話すのはやめて音楽を聴きなさい。
Don't be long.早く帰ってきなさいよ。
Run fast, otherwise you will miss the bus.速く走りなさい、バスに乗り遅れるよ。
Tell me how to play the game.そのゲームの仕方を教えてください。
Go easy on him. He's still new around here.彼は、まだ新人なんだから大目に見てやれよ。
Don't leave here until you have done it.それをやってしまうまでここを出てはならん。
Tell him to mind his own business.他人の事は口出ししないように言ってくれ。
Do not cast pearls before swine.豚に真珠を与えるな。
Don't hesitate to ask for advice.遠慮しないで助言を求めなさい。
Don't worry about such a silly thing.そんなつまらないことを心配するな。
Let me see.えっと。
Write it in pencil.鉛筆で書きなさい。
Make certain where the emergency exit is before you go to bed at a hotel.ホテルでは寝る前に非常口はどこにあるか確かめなさい。
Be kind to old people.老人に親切にしなさい。
Drive more slowly, or you'll get a ticket.もっとゆっくり運転しないと違反切符をもらうことになるよ。
Drop me a line.またメール頂戴。
Let me read the paper when you have finished with it.あなたが新聞を読み終えたら、私にも読ませてください。
Hold your horses, young man.ちょっとまて、君。
Give me something to drink.何か飲み物を私に下さい。
Don't try to find fault with others.他人のあら捜しをしようとするな。
Make sure that you arrive at seven o'clock.間違いなく7時に着くようにしてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License