Example English - Japanese sentences tagged with 'imperative'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Leave me alone!放っておいてくれ!
Put down your pencil.鉛筆を置きなさい。
Keep this insect alive.この虫を殺さないでおきなさい。
Go back to your seat.君の席に戻りなさい。
Fill the tires with air.タイヤに空気をいっぱい入れよ。
Hurry up, or you will miss the train.急ぎなさい。さもないと列車に乗り遅れますよ。
Step forward and make room for others.前へ出て、他の人に場所をあけなさい。
Keep it at a lower temperature.それはもっと低温で保存しなさい。
Take a look at the FAQ before you call tech support.サポートセンターに電話するまえにFAQを読んで下さい。
Do a better job next time.次回はもっとうまくやれ。
Stick with me until we get out of the crowd.人混みを抜けるまで私にくっついていなさい。
Don't take chances.危ない事はするな。
Leave me alone.一人にしておいて下さい。
Ask if he wants another drink.彼にもう一杯いかがかと問う。
Do not touch the exhibits.陳列品に手を出すな。
Come and see me whenever it is convenient to you.いつでもあなたの都合のよい日に遊びに来て下さい。
Make yourself at home.勝手に何でも使って。
Bring me a glass of water, please.水を一杯持ってきてください。
Blend the blue paint with the yellow paint.青い絵の具と黄色の絵の具を混ぜなさい。
Look! There goes a shooting star.あ、流れ星だ!
Let me see a menu.メニューをお願いします。
Stop talking and listen to me.おしゃべりをやめて僕の言うことを聞きなさい。
Eat whatever you like.何でもお好きなものを食べなさい。
Let me in.私も参加させてください。
Come at ten o'clock sharp.10時ちょうどにいらっしゃい。
Try on that shirt. It's made of fine cotton.あのシャツを着てみなさい。上質の綿でできています。
Try to be a more rational consumer.もっと合理的な消費者になるように努めなさい。
Live and let live.自分も生き、他人も生かせ。
Excuse me a minute.ちょっと失礼します。
Don't slam the door.ドアをばたんと閉めるな。
Don't worry about what others say.他人のいうことを気にかけるな。
Don't let go.手を離すなよ。
Choose one from among these prizes.これらの賞品の中から1つ選びなさい。
Don't forget to polish your shoes before you go out!外出の前に必ず靴を磨きなさい。
Watch out for thieves around here.ここでは盗賊にご用心。
Let me know your address.あなたの住所を知らせてください。
Leave me alone!放っておいて。
Bring your brother with you.君の弟を一緒に連れてきなさい。
Let us know when you will arrive.貴方の到着時間を私たちに知らせてください。
Go and see for yourself what has happened.何がおこったのか、自分で行って確かめてよ。
Take my word for it.信じてくれよ。
Throw the ball back to me.ボールを投げ返してください。
Have a nice vacation.良い休暇を。
Put down your pencil and listen to me.鉛筆を置いて私の言うことを聞きなさい。
Don't forget to bring your umbrella in case it rains.雨が降るといけないから、傘を忘れないでね。
Take care of yourself.お体をお大事に。
Don't go out after dark.暗くなってからは外出するな。
Come here.ここへ来なさい!
Hurry up! We are all waiting for you.いそぎなさいみんながあなたを待っているんだから。
Choose one from among these.これらの中から1つ選びなさい。
Turn to the left.左へ曲がりなさい。
Take it easy. I can assure you that chances are in your favor.気楽に行こうぜ。大丈夫、形勢は君に有利なのだから。
Watch your toes.足の上に落とさないようにね。
Don't pull my leg!冗談も休み休みにしてよ。
Raise your hand if you have a question.質問があれば手を挙げなさい。
Tell me what you want.何が欲しいか言ってごらん。
Come back soon.すぐ戻ってこいよ。
Walk along the river and you will find the school.川に沿って歩きなさい、そうすれば学校が見えるでしょう。
Don't give up halfway.途中であきらめるな。
Put it back where you found it.もとの場所へ戻しておきなさい。
Explain the fact as clearly as possible.事実だけを明確に説明しなさい。
Don't bite on the right side.右側ではかまないでください。
Don't fail to be here at 7 o'clock sharp.7時にきっかりに必ずここにきなさい。
Correct me if I am wrong.もし間違っていたら正して下さい。
Have a nice time.楽しんできてください。
Look at me.私を見て。
Turn the key to the right.鍵を右に回しなさい。
Make the most of your vacation.休暇をできるだけ上手く利用しなさい。
Hold it!じっとして!
Let bygones be bygones.既往は咎めず。
Don't worry about my dog. He won't do you any harm.私の犬を心配するな。あなたに何の危害も加えないから。
Keep your dog chained up to the tree.犬を木につないでおいて下さい。
Turn left at the next corner, and you'll find the station.その角を左に曲がりなさい、そうすれば駅が見つかりますよ。
Look at that shooting star.あの流れ星をごらん。
Brush your teeth before going to bed.寝る前に歯を磨きなさい。
Keep up the good work, Mr. Sakamoto.坂本さんこれからもいい仕事を続けてください。
Keep it up.その調子でがんばって。
Take this medicine between meals.この薬を食事と食事の間に飲みなさい。
Take away this box.この箱を片付けておいてくれ。
Don't kick the door open.ドアを蹴って開けないで。
Compare your sentence with the one on the blackboard.君たちの文を黒板の文と比較しなさい。
Smile at me, please.どうか私に微笑みかけておくれ。
Read it aloud.声をだして読みなさい。
Do your homework before you watch TV.テレビを見る前に宿題をしなさい。
Don't play dumb!しらばっくれんなよ!
Look at the dog jump.犬が跳ねるのをごらん。
Give me a glass of milk.私にミルクをいっぱい下さい。
Lend me your ears!耳を貸して下さい。
Mail this letter.この郵便を出してください。
Do your work quickly.仕事は素早くしなさい。
See to it that the door is locked at 10.ドアは10時に、閉めるようにしなさい。
Don't worry about such a trivial problem.そんなささいな問題にくよくよするなよ。
Be kind to little animals.小さい動物に親切にしなさい。
Don't let a little quarrel come between us.ささいなけんかで仲たがいしないでおこう。
Wash your hands before eating.食べる前に手を洗いなさい。
Wipe my bloody face.顔の血を拭いて欲しい。
Speak your mind.気持ちを隠さず話しなさい。
Stop beating around the bush and give it to me straight!回りくどい言い方はやめてはっきり言ってよ!
Let me exchange seats with you.あなたと席を交換しよう。
Read as many newspapers as you can so as to keep up with the times.時勢に遅れないように、なるべく多くの新聞を読みなさい。
Come on, wake up.さあ、目を覚まして。
Do it at once.すぐにそれをせよ。
Put me through to the boss, please.ボスに電話をつないで下さい。
Give me a hand with this case.この事件で手を貸してください。
Suit yourself.好きにしろよ。
Look at those black clouds.あの黒雲を見てごらん。
Listen carefully.よく聞きなさい。
Have a nice flight.どうぞ楽しい空の旅を。
Put on your shoes. Let's go out for dinner.靴を履いて夕食を食べに行きましょう。
Look out for pickpockets.すりに注意しなさい。
Come and see me whenever you want to.あなたの来たいときはいつでも私の所へ遊びに来なさい。
Check your answers with his.君の答えを彼の答えと合わせてみなさい。
Come if possible.もし来られたら来なさい。
Be sure to put out the fire before you leave.出かける前に火の後始末をしなさい。
Open the door.ドアを開けて。
Look at the picture on the wall.壁の絵を見て。
Look at this picture.この絵を見て下さい。
Take this medicine before each meal.食前ごとにこの薬を飲みなさい。
Let me know your new address.あなたの新しい住所を教えてください。
Let me have a try at it.私にそれをやらせてみてください。
Choose between the two.二つの中から一つを選びなさい。
Take an umbrella with you in case it begins to rain.雨が降り出すといけないから傘を持って行きなさい。
Cheer up! Everything will soon be all right.元気を出せ。そのうちすべてうまくいくだろう。
Don't speak to him while he is driving.運転中は彼に話し掛けてはいけません。
Don't cut the cake with a knife.そのケーキはナイフで切ってはいけない。
Come home before dark.日が暮れないうちに帰ってきなさい。
Write your name in capitals.名前を大文字で書いてください。
Go to your respective seats.各自席につきなさい。
Try on another one.もうひとつ別のを試してごらん。
Don't be a copycat.猿まねはやめろ。
Choose any flowers you like.好きな花をどれでも選びなさい。
Hold on a moment, please.ちょっとの時間、電話を切らないでおきて下さい。
Shut the window, Jim.ジム、窓を閉めなさい。
Give me a little more water.もう少し水をください。
Let him do it.彼にそれをさせなさい。
Take your umbrella with you in case it rains.雨降るといけないから傘持って行きな。
Try to avoid bad company.悪い仲間とつきあうのは避けるようにしなさい。
Wait until further notice.おって通知があるまで待て。
Fill the glass to the brim.グラスをいっぱいにしなさい。
Keep to the left.左側通行をしなさい。
See to it that this never happens again.こんなことが二度と起きないように気を付けろ。
Don't translate English into Japanese word for word.英語を逐語的に日本語訳してはいけない。
Hurry up.急いで!
Put the following sentences into Japanese.次の文章を日本語に直しなさい。
Don't play baseball in the park.公園で野球をしてはいけない。
See you next week!また来週!
Be sure to drop me a line.短い手紙でもいいからきっと書いてね。
Come and see me tonight.今夜私に会いに来なさい。
Try to jump as high as possible.できるだけ高く飛び上がるようにしなさい。
Keep the door closed.ドアは閉めておきなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License