Example English - Japanese sentences tagged with 'imperative'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do what you think is right.君が正しいと思うことをしなさい。
Try it out yourself.自分で使ってみなさい。
Don't get involved with those people.あんな人たちと関わり合いになるな。
Change trains at the next station.次の駅で列車を乗り換えなさい。
Send for the doctor at once.すぐに医者を呼びにやってくれ。
Don't ask me such a hard question.そんな難しい質問はよしてくれ。
Have a nice flight.どうぞ楽しい空の旅を。
Pass the sugar, please.砂糖を取って下さい。
Don't hesitate to ask questions if you don't understand.わからないときは遠慮なくご質問ください。
Tell me when to start.いつ出発したらいいか私に教えて下さい。
Tell me when to stop.いつやめたらよいか言って下さい。
Be more flexible.もっと柔軟な態度をとりなさい。
Ask him the way to station.彼に駅までの道を聞きなさい。
Lend him as much money as he needs.彼に必要なだけのお金を貸してやりなさい。
Write your address, please.ご住所をお書き下さい。
Don't go out after dark.暗くなってからは外出するな。
Give up smoking if you want to live long.あなたが長生きをしたいならばタバコをやめなさい。
Look at the book on the desk.机の上の本をごらんなさい。
Give me another couple of days to think it over.よく考えてみる時間が欲しい。
Don't take it for granted that the nature is always there to help us.自然がいつもそこにあって私たちを助けてくれることを当然だと思ってはいけない。
Do whatever you want.あなたのしたいことは何でもしなさい。
Rise and shine.起きなさい。
Excuse me a minute.ちょっと失礼します。
Look at the cloud over there.ずっと向こうの雲を見てごらん。
Let me know by telephone.私に電話で知らせてください。
Let me sample your cake.あなたの作ったケーキの味見をさせて下さい。
Try to estimate how much you spent on books.どれだけ本に使ったかをざっと計算してみてください。
Don't touch it. Leave it as it is.触れないでそのままにしておきなさい。
Unlock the door.ドアのロックあけて。
Read the passage on page 22, please.22ページの一節を読んで下さい。
Show this gentleman to the front door.この方を玄関まで御案内しなさい。
Come home early, Bill.早く帰りなさいビル。
Give me a light, would you?火を貸してくれませんか。
Pick up the pencil from the floor.その鉛筆を床から拾い上げなさい。
Lend me your book, please.あなたの本を貸してください。
Do it at once.すぐにそれをやりなさい。
Give me a glass of milk.私にミルクをいっぱい下さい。
Meet me at the lobby of the Imperial Hotel at 6:30 p.m.午後6時30分に帝国ホテルのロビーで会いましょう。
Charge this bill to me.勘定は私に回してください。
Don't break the branches.木を折るな。
Eat your soup while it is hot.スープは熱いうちに召し上がれ。
Let me have a look at it.それを私に見せてください。
Do it this way.こんな風におやりなさい。
Don't pry into my private life.私生活をせんさくしないでよ。
"Pass me the salt, please." "Here you are."「塩を取って下さい」「はい、どうぞ」
Keep this lesson in mind.この教訓を忘れるな。
Come along.さあ、一緒に来いよ。
Bring me a dry towel.乾いたタオルを持ってきて。
Lend me a hand.手を貸してください。
Don't rely too much on others.あまり人に頼ってはいけない。
Don't go if you don't want to.行きたくないのなら、行くな。
Stop it. You're being ridiculous.もうやめなさい。今日はやけにふざけているんだから。
Divide the pizza among you three.そのピザを三人で分けなさい。
Write down your date of birth here.ここに誕生日を書いてください。
Show me how to do it.その仕方を教えてください。
Take a rest.休息しろ。
Change into your suit.スーツに着替えなさい。
Don't walk alone after dark.暗くなったらひとりで歩いてはいけません。
Don't sleep with the windows open.窓を開けたまま寝るな。
Be sure to drop in at my house.必ず私の家に立ち寄りなさい。
Take this box away soon.すぐこの箱を片づけなさい。
Let me help you.私に手伝わせてください。
Don't speak so fast.そんなに速くしゃべらないで。
Take your time.ゆっくりどうぞ。
Don't dwell on your past mistakes!過去の失敗をくよくよ考えるのはよしなさい。
Don't spend so much time watching TV.テレビを見てそんなに長時間過ごしてはいけない。
Let bygones be bygones.過去のことは忘れよう。
Take whichever you like.欲しいほうを獲れ。
Hang your coat on the hook.掛けくぎにあなたの上着を掛けなさい。
Move your car, please.車を動かしてください。
Don't make so much noise.そんなに騒いではいけません。
Pack them in the box.それらをその箱に詰めなさい。
Don't feed the animals.動物にえさを与えるな。
Drive with the utmost care.最大の注意を払って運転しなさい。
Hurry up, and you can catch the bus.急ぎなさい、そうすればバスにまにあいます。
Bring the book to me, not to Tom.その本をトムのところではなく、僕のところへ持ってきて下さい。
Give me some coffee if there is any left.もし残っていたらコーヒーを少しください。
Hurry up, and you'll catch the bus.急げばバスに間に合う。
Keep your room as neat as you can.自分の部屋はできるだけ整理整頓しておきなさい。
Try to avoid bad company.悪い仲間を避けるようにしなさい。
Keep the door locked.ドアに鍵をかけたままにしておきなさい。
Put the meat in the frying pan after the oil has spread.フライパンに油が回ってから肉を入れなさい。
Don't worry about your work.仕事のことは心配しないで。
Think about it.考えてください。
Don't forget to take your umbrella when you leave.お帰りのさいには傘をお持ちになるのを忘れないでください。
Slip on your shoes.さっさと靴をはきなさい。
Hurry up, or you'll be late for school.急ぎなさいさもないと学校に遅れますよ。
Don't swear in public.公然と悪態をつかないでよ。
Take hold of the rope, and I'll pull you up.ロープをつかみなさい、引っ張り上げてあげるから。
Let the bird fly away.鳥を逃がしてやってください。
Feel free to ask any questions.気軽に何でも質問して下さい。
Wait until the light changes to green.信号が青に変わるまで待ちなさい。
Come on in!入っておいでよ。
Come whenever you like.いつでも好きなときにいらっしゃい。
Try to hold on until a rescue team arrives.救助隊がくるまで頑張りなさい。
Don't worry. I am not mad at you.心配しないで。君に対して怒っているのではないよ。
Put that book aside for me.あの本を私のためにとっておいて下さい。
Don't leave the door open.ドアを開けたままにしておくな。
Tell us the story from beginning to end.その話を始めから終わりまで話して下さい。
Come home before dark.暗くならないうちに家に帰りなさい。
Stay here with us.我々と一緒にここにいなさい。
Give me some time to think it over.しばらく考えてみたいので時間をください。
Bring me something to eat.何か食べるものを持ってきて欲しい。
Eat your soup while it is hot.スープは熱いうちに召し上がって下さい。
Wipe my bloody face.顔の血を拭いて欲しい。
Come on, Jiro.次郎ここに来なさい。
Just keep on walking.ただ歩き続けてね。
Do your best.ベストを尽くせ。
Brush your teeth before going to bed.寝る前に歯を磨きなさい。
Come to my house.家に来てよ!
Be sure to put out the fire before you leave.出発前に必ず火を消しなさい。
Air the futon.蒲団を干して下さい。
Don't cut your classes so often.そんなに授業をさぼっちゃダメよ。
Just tell me what you'd like me to do.私にして欲しいことは何でも言ってください。
Look at the blackboard, everyone.皆さん、黒板をみてください。
Guess what happened to me.私に何が起こったのか言ってごらん。
Sit up straight.きちんと座りなさい。
Don't pull it. Push it open.引かないで押してあけるんです。
Take away this box.この箱を片づけなさい。
Be quiet for a moment.ちょっと静かにしてください。
Look at that shooting star.あの流れ星をごらん。
Don't put anything on top of the box.その箱の上に、何も置かないで下さい。
Go back to your seat.自分の席にもどりなさい。
Return this book as soon as you can.この本はできるだけ早く返してくれ。
Drive carefully.注意深く運転してください。
Don't expose your skin to the sun for too long.あまり長い時間肌を太陽にさらしてはいけない。
Tell me when you'd like to order.ご注文がお決まりになりましたら、お呼びください。
Take your time. I know you need a couple of days to reflect on it.慌てなくて良いですよ。そのことをじっくり考えるには2、3日必要でしょう。
Give me the book.その本をとってくれ。
Sit wherever you like.どこでも好きなところに座りなさい。
Answer the phone, please.電話に出てください。
Tell me something important you learned this weekend.今週末に学んだ何か重要な事を話して下さい。
Drive more carefully, or you will have an accident.もっと注意深く運転しないと、事故に遭いますよ。
Watch your step. The stairs are steep.足元に気をつけて、階段は急だよ。
Never take advantage of another's misfortune.決して他人の不幸を利用してはいけない。
Count up to thirty.30まで数えなさい。
Watch your step, or else you will trip on the baggage.足元に気をつけなさい。さもないと手荷物につまずくよ。
Read the bottom of the page.ページの下を呼んでごらん。
Tell me about your plan.君の計画について話しなさい。
Hold on to the rail.手すりにつかまっていなさい。
Don't talk to me!私に何も話しかけないで!
Take an umbrella with you in case it begins to rain.雨が降り出すといけないから傘を持って行きなさい。
Don't slam the door.ドアをばたんと閉めるな。
Don't worry about it!気にすんなって。
Turn down the TV.テレビの音小さくして。
Try putting yourself in your mother's shoes.お母さんの身になってごらんなさい。
Say hello to your sister for me.お姉さんによろしくね。
Bear in mind what he said.彼の言ったことを覚えておきなさい。
Lend me your bicycle.あなたの自転車を貸してください。
Make sure that the complaints are dealt with as quickly as possible.苦情は出来るだけ迅速に処理されるよう取り計らいなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License