Example English - Japanese sentences tagged with 'imperative'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't be long.早く帰ってきなさいよ。
Tell him to mind his own business.他人のことには口出ししないように彼に伝えてくれ。
Don't judge a man by his appearance.外見で人を判断するな。
Let me dance with you.ダンスのお相手をさせて下さい。
Say it to his face, not behind his back.影でこそこそせず面と向かって彼にそれをいいたまえ。
Don't say it in a roundabout way.回りくどい言い方はしないでくれ。
Look at that koala over there.あのコアラ見て!
Look over the papers, please.その書類をざっと見て下さい。
Find an empty bottle and fill it with water.空のビンを捜して水を入れなさい。
Don't look only on the dark side of life.人生の暗い面ばかりを見るな。
Shut the door behind you.入ったらドアを閉めなさい。
Let me put off my decision.決定を延ばさせてください。
Hang your coat in the hall please.コートは玄関のところにかけてください。
Sing us a song, please.私たちに歌を歌って聞かせて下さい。
Repeat each sentence after me.私の後について各文を復唱しなさい。
Go to those who you are sure will help you.きっと助けてくれると思う人のところへ行きなさい。
Give me a few.私に少しください。
Look at those clouds.あの雲を見てごらん。
Put it where children can't get at it.それを子供たちの手の届かない所に置きなさい。
Don't mix business with pleasure.仕事と遊びをごっちゃにするな。
Come here.ちょっと来て。
Do your best to complete the work.その仕事を完成するよう全力を尽くしなさい。
Don't speak with your mouth full.口に食べ物を入れて話してはいけません。
Look up this word in the dictionary.この単語を辞書で見つけなさい。
Don't bother to come to my house.わざわざおいでにならなくて結構です。
Don't be too eager for success.成功を焦ってはいけない。
Don't forget to bring your lunch on Saturday.土曜日に昼食を持ってくるのを忘れるなよ。
Look through the yellow pages.職業別電話帳を調べて。
Don't fool around on your way home.帰り道で道草を食うんじゃないよ。
Don't interfere with my work.仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
Open the hood.ボンネットをあけて下さい。
Cheer up!元気出して。
Tell me how to spell the word.その単語をどうつづるか私に教えてください。
Answer the question.質問に答えなさい。
Come and see me right now.すぐに会いに来て。
Show me today's paper.今日の新聞を見せて下さい。
Send it by airmail.それを航空便で送ってください。
Don't leave your work unfinished.仕事は中途半端なままにしてはいけない。
Leave me alone!俺のことはほっといてくれ!
Give him this message the moment he arrives.彼が着いたらすぐにこの伝言を伝えてくれ。
Sit down and take it easy for a while.そう興奮しないでお座り下さい。
Turn left at the corner.その角を左へ曲がりなさい。
Don't leave your work half finished.仕事を中途半端で辞めてはいけない。
Don't go near the dog.犬に近寄るな。
Come as soon as you can.できるだけ早くしなさい。
Don't treat me like a child.僕を子供扱いするなよ。
Tell me about your successes in business.実業家として成功なさったやり口を教えてください。
Take whichever you like.どちらでも好きな方を取りなさい。
Do not come here.ここへ来てはいけません。
Look at me when I talk to you!私が話しているときは私を見て!
Don't deceive me.私を騙さないで下さい。
Do your work quickly.仕事は素早くしなさい。
Drive carefully.注意深く運転してください。
Watch your head!頭上にご注意ください。
Don't rely on others.他人に頼るな。
Don't lose confidence, Mike.自信を無くしちゃいけません、マイク。
Don't forget the ticket.チケットを忘れないでください。
Don't talk about people behind their backs.他人の陰口はやめなさい。
Slip on your shoes.さっさと靴をはきなさい。
Give me a break.いいかげんにして。
Put this Japanese into English.この日本語を英訳しなさい。
See that the door is locked before you leave.出かける前にドアに鍵をかけるように気をつけてください。
Try to have a positive attitude about everything.何事にも積極的な態度を取るようにしなさい。
Fill in this application form and send it at once.この申込用紙に必要事項を記入してすぐ送って下さい。
Come as soon as you can.出来るだけ早く来て。
Look out! There is a car coming.気を付けろ!車が来るぞ。
Have a good time.楽しんでね。
Turn down the TV a little. I'm trying to go to sleep.テレビの音を少し小さくしてくれ。眠ろうとしているんだから。
Go tell him yourself.自分で話してこい。
Write your address here.ここに住所を書いてください。
Do not give in to those demands.その要求に屈するな。
Come on, Bill.ビル君、ここに来なさい。
Make a sketch of your house.君の家の見取り図を書いてよ。
Destroy this temple.この神殿を壊してみなさい。
Don't worry about it!心配 しないで。
Have a nice vacation.良い休暇を。
Send this by sea mail.船便で出してください。
Look after the children this afternoon.今日の午後子供たちの面倒を見なさい。
Watch out for cars when you cross the street.道路を横断する時には車に注意しなさい。
Repeat what I have just told you.私が今あなたに言ったことを繰り返しなさい。
Don't put anything on top of the box.その箱の上に、何も置かないで下さい。
Don't ask me for money.私にお金をせびらないでくれ。
Let me know by telephone.私に電話で知らせてください。
Move along now.立ち止まるな。
Don't be late for school.学校に遅れるな。
Don't worry about me.俺の心配をするな。
Take away this box.この箱を片づけなさい。
Put the knives and forks back in the cupboard.ナイフとフォークを食器棚に片付けておきなさい。
Open the window, please.窓を開けてくれますか。
Don't give up hope.失望するな。
Hand in your examination papers.答案を提出しなさい。
Start reading where you left off.この前やめた所から読み始めなさい。
Don't put the glass near the edge of the table.テーブルの縁にグラスを置かないで下さい。
Give him the benefit of the doubt.彼に有利に解釈してやれよ。
Work slowly.ゆっくり仕事をしなさい。
Put it back where you found it.元のところへ戻しておきなさい。
Allow me to know in advance when you are coming up to Tokyo.上京する際には前もってお知らせ下さい。
Don't let anyone enter the room.誰も部屋に入れてはいけない。
Don't make noise here.ここで騒がないで下さい。
Deposit this check in my checking account.この小切手を銀行の当座に入れなさい。
Don't eat between meals.間食をするな。
Don't make a scene in public.人前で大騒ぎするな。
Come downstairs as soon as possible.できるだけ早く降りてきなさい。
Choose any of these pens.このペンのうちどれでも選びなさい。
Don't just keep making excuses!言い訳ばかりするなよ。
Take any books that you want to read.読みたい本は何でも持って行きなさい。
Try not to make random statements.行き当たりばったりの発言をしないように努めなさい。
Keep this information under your hat.この情報は内密にしてください。
Don't mention our plan to anybody.僕たちの計画を誰にもしゃべるな。
Ask him the way to station.彼に駅までの道を聞きなさい。
Beware of pickpockets here.ここではスリに気をつけて。
Don't expect too much.あまり多くを期待するな。
Look out for bees.みつばちに注意しなさい。
Love your neighbors.なんじの隣人を愛せよ。
Put it back where you got it from.それを元の場所へ返しなさい。
Don't make noise here.ここで騒いでは行けません。
Turn in your homework.宿題を提出しなさい。
Press down on the lever.レバーを押しあげて下さい。
Put this jacket on, and you'll be much warmer.このジャケットを着なさい。そうすれば、ずっと暖かくなります。
Check your answers with his.君の答えを彼の答えと合わせてみなさい。
Help me.手伝ってよ。
Don't leave your work half done.仕事を中途半端にするな。
See to it that you don't make the same mistake.同じ間違いをしないように気をつけなさい。
Mark the right answer.正しい答えに印をつけなさい。
Hold on to the rope.ロープにしっかり捕まりなさい。
Follow me and I will show you the way.私について来なさい、道を教えます。
Compare the two carefully, and you will see the difference.その2つをよく比べてみなさい。そうすれば違いがわかります。
Take your time.ゆっくりやってくれ。
Lend him as much money as he needs.彼に必要なだけのお金を貸してやりなさい。
Stop that, or I'll fix your wagon.やめなさい、お尻をぶちますよ。
Don't push your luck.図に乗るな。
Come to my room between three and four.3時と4時の間に私の部屋に来なさい。
Don't forget to write to me.私に手紙を書くのを忘れないで。
Carry on with your work.あなたは仕事を続けて。
Feel free to ask any questions.気軽に何でも質問して下さい。
Be sure to come here by five.5時までには必ずここに来るように。
Stop making a fuss over nothing.何でもないことに大騒ぎするのはやめなさい。
Don't stand in my way.私の邪魔をするな。
Don't overdo it.やり過ぎないで。
Bring me a sheet of paper, please.どうか紙を1枚持ってきてください。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはいけません。
Put the book where you found it.その本をもとあった所へ置きなさい。
Speak more slowly.もっと遅くしゃべってください。
Turn off the light, please.電気を消してください。
Put the book back on the shelf when you're through with it.この本を読み終えたら本棚にもどしておきなさい。
Give me a hand with this case.この事件で手を貸してください。
Enjoy your trip.旅行、楽しんできてね。
Say hello to your sister for me.妹さんによろしくね。
Turn the knob and open the door.ノブを回して、ドアをあけなさい。
Don't ask me so many questions. Use your head.私にそんなにたくさん質問するな。自分の頭を使え。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License