Example English - Japanese sentences tagged with 'imperative'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Never speak ill of others.他人のかげで悪口を言ってはなりません。
Forget it.気にしないで。
Try and calm down.気持ちを落ち着かせるようにしなさい。
Watch your mouth!言葉に気をつけろ!
Don't phone her now.今彼女には電話しないで。
Let me have a look at it.それを見せてよ。
Let me help you.お手伝いしましょう。
Don't kill the goose that lays the golden eggs.金の卵を生むガチョウを殺すな。
Don't kid yourself.世間を甘くみるな!
Look it up in the dictionary.それを辞書で調べてみなさい。
Be quiet while I am speaking.私が話しをする時は静かにしなさい。
Don't keep the car in the barn.納屋には自動車を置いてはいけない。
Hold on tight, otherwise you will fall off.しっかり捕まえていろ、そうしないと落ちるぞ。
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
Don't play around too much after school.帰り道で道草するんじゃないのよ。
Turn the flame down low.火を弱くして。
Listen to me carefully.私の言う事を良く聞きなさい。
Take care not to drop the bottle.そのビンを落とさないように注意しなさい。
Let me check it.見てみましょう。
Be sure to look us up when you're in town.こちらに見えたらぜひ訪ねて来てください。
Don't underestimate my power.俺の力を見くびるなよ。
Open the window and let some fresh air into the room, please.窓を開けて風を入れてくれ。
Listen to this music and relax.この音楽を聞いてくつろぎなさい。
Take it easy!気軽にいこう。
Mind your own business!口をはさむな。
Stop talking and listen to me.私語をやめて話を聞け。
Correct the underlined words.下線を引いた語を正しい形にしなさい。
Don't mislead me.私の判断を誤らすな。
Try to jump as high as possible.できるだけ高く飛び上がるようにしなさい。
Do your best!最善を尽くしなさい。
Don't leave the door open.ドアを開け放しにしておくな。
Let a porter carry your baggage.ポーターにあなたの荷物を運ばせなさい。
Look at that picture.あの絵を見てごらん。
Don't forget to bring your umbrella in case it rains.雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行きなさい。
Remember to mail the letter.忘れずにその手紙を投函してください。
Make a sentence with each of these words.これらの語を各々使って文を作りなさい。
Hand in your papers.答案を提出して下さい。
Write an essay on "Friendship".「友情」という題で作文を書きなさい。
Don't try to do two things at a time.一度に2つのことをしようとするな。
Let us know whether you can come.あなたがこられるかどうか連絡して下さい。
Be sure to put the fire out before you leave.出るときには必ず火を消しなさい。
Read the message once more.メッセージをもう一度読みなさい。
Don't worry about such a thing.そんなことを心配するな。
Don't make so much noise.そんなに騒音を立てるな。
Give me a glass of milk.私にミルクをいっぱい下さい。
Don't pry into my private life.私生活をせんさくしないでよ。
Don't get off the bus till it stops.バスが止まるまで降りるな。
Put down your pencil and listen to me.鉛筆を置いて私の言うことを聞きなさい。
Bring your children along.子供さんを連れてきなさいよ。
Don't stick your hand out of the window.窓から手を出さないで。
Bring the frozen fish here.その冷凍魚をここに持ってきてくれ。
Give me something cold to drink.私に何か冷たい飲み物を下さい。
Take care not to strain your eyes.使いすぎて目を痛めないように気をつけなさい。
Don't hang up yet, please.まだ電話を切らないで下さい。
Tell me when he will come.彼がいつ来るのか教えて。
Look out for bees.みつばちに注意しなさい。
Don't be a bad boy.悪いことしてはだめですよ。
Don't forget to write to me.私に手紙を書くのを忘れないで。
Say hello to your friends.あなたの友達によろしくとお伝え下さい。
Don't speak to him while he is driving.運転中は彼に話し掛けてはいけません。
Look me up next time you are in Kyoto.この次、京都に来たら私を訪ねなさい。
Give me a light, would you?火を貸してくれませんか。
Put this stamp on the postcard and drop it in the mailbox.はがきにこの切手を貼って郵便箱に投函しなさい。
Don't tell anybody about the matter.その件については誰も話すな。
Make another appointment at the front desk.次の予約の日を受付で決めてください。
Don't smoke while you are on duty.勤務中にタバコを吸ってはいけない。
Don't blame the guide.そのガイドを咎めるな。
Don't hold it upside down.それを逆さまに持ってはいけません。
Lie down on your left side.左を下にして横になってください。
Take the elevator to the fifth floor.5階へはエレベーターに乗りなさい。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行け。
Pay more attention to intonation when you speak English.英語を話す時は、もっとイントネーションに注意しなさい。
Don't pull my leg!冗談も休み休みにしてよ。
Let me take you to a Japanese restaurant.日本料理店へ行きましょう。
Let him at it.彼にやらせておけ。
Don't expose it to the rain.それを雨にさらすな。
Write the alphabet in capitals.アルファベットを大文字で書きなさい。
Give me your money.金出せよ。
Look at those black clouds.あの黒雲を見てごらん。
Do not cast pearls before swine.豚の前に真珠を投げ与えるな。
Shake hands with him.彼と握手しなさい。
Put your hands up!手をあげろ!
Leave me alone!放っておいてくれ!
Send for the doctor.かかりつけの医者を呼びなさい。
Tell me all about your plan.あなたの計画をすべて話してください。
Watch your step.足下に注意して下さい。
Do not oversleep tomorrow morning.あしたの朝は寝過ごさないようにしなさい。
Turn the flame down low.炎を弱くしなさい。
Take care not to turn the box upside down.その箱をひっくりかえさないように注意してくれ。
Walk two blocks, and turn left.2ブロック先まで歩き、左へ曲がりなさい。
Take care not to fall.転ばないように気をつけなさい。
Take this seat, please.どうぞこの席にお座り下さい。
Do not talk with your mouth full.口に物を入れたままで、話すのはやめなさい。
Give me some paper to write on.書くために紙を少し下さい。
Don't expect too much of me.私にあまり多くの期待をしないでください。
Stay out of the rain.雨に濡れないようにしなさい。
Don't pretend you don't know.知らぬふりをするな。
Eat whatever you like.好きなものは何でも食べなさい。
Fill out the form in ballpoint.ボールペンで申込書に記入しなさい。
Don't make me laugh.よく言うよ。
Do come in!さあどうぞお入りください。
Strike while the iron is hot.好機を逃がすな。
Choose friends you can rely on.あなたにとって頼りになるような友達を選びなさい。
Leave your desk as it is.君の机をそのままにしてきなさい。
Say hello to your sister for me.お姉さんによろしくね。
Don't make noises when you eat soup.スープを飲むとき音をたてるな。
Don't lean against the wall.壁にもたれかかるな。
Don't rely too much on others.あまり他人には頼ってはいけない。
Put everything in my basket.全部私のかごの中に入れなさい。
Let me in.中に入れてよ。
Save it on the external hard drive.外付けのハードディスクに保存しておいて。
Make room for the baggage.荷物を置く場所を空けてくれ。
Don't depend on other people too much.あまり人に頼るな。
Go back to your seat.席にもどりなさい。
Don't forget your ice skates.スケート靴を忘れないでね。
Drive carefully.車の運転に気をつけて。
Eat whichever one you like.どちらでも好きな方を食べなさい。
Leave the matter to me. I'll see to it.その問題は私に任せて下さい。私がそれを引き受けます。
Read this passage and translate it into Japanese.この1節を読み、日本語に翻訳せよ。
Give me some water, please.私に水を少しください。
Hurry up, or you'll be late for school.急がないと学校に遅れますよ。
Lend him as much money as he needs.彼に必要なだけのお金を貸してやりなさい。
Come and have tea with me.お茶を飲みにいらっしゃい。
Come as soon as possible.出来るだけ早く来て。
Don't speak with your mouth full.口に物を入れたままでしゃべってはいけない。
Go early in order to get a good seat.よい席が取れるように早く行きなさい。
See above.前記参照。
Don't interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
Change your shirt. It's very dirty.シャツを替えなさい。とても汚いよ。
Don't be afraid of making mistakes.間違いをするのを恐れてはいけません。
Look up the word in the dictionary.辞書のその文字をご覧。
Watch your step. The floor is slippery.足元に注意して下さい。床がすべりやすいから。
Put it back on the desk.それを机の上に戻して置きなさい。
Put the book back on the shelf when you're through with it.その本を読み終えたら本棚に戻しておきなさい。
Pick up your things and go away.あなたの物を持って行け。
Don't just keep making excuses!言い訳ばかりするなよ。
Keep this information under your hat.この情報は内密にしてください。
Put the baby to sleep.赤ん坊を寝かせなさい。
Bring as many boxes as you can carry.運べるだけの箱をすべてもって来てください。
Try on that shirt. It's made of fine cotton.あのシャツを着てみなさい。上質の綿でできています。
Don't put it that way.そんな言い方をするな。
Don't say anything that might get you into trouble.ごたごたに巻き込まれるようなことはゆうな。
Put out your cigarette. Smoking's not permitted here.たばこを消しなさい。ここは禁煙です。
Don't forget to write to us.私達に手紙を書くのを忘れないでください。
Come here after you have washed your hands.手を洗ってしまったらここへおいで。
Bring the book to me, not to Tom.その本をトムのところではなく、僕のところへ持ってきて下さい。
Stop putting on an act.お芝居するのは止めなさい。
Put your coat on a hanger.コートをハンガーに掛けておきなさい。
Keep away from the fire.火に近づくな。
Don't hesitate to tell me if there is anything you would like to eat.召し上がりたいものがあったら、遠慮なく言ってください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License