Example English - Japanese sentences tagged with 'imperative'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let me handle this.俺に任せろ。
Hand in your papers.答案を提出せよ。
Repeat after me.私の後について言いなさい。
Never tell a lie again.二度と嘘をいうな。
Go to those who you are sure will help you.きっと助けてくれると思う人のところへ行きなさい。
Pull it open.手前にひいて開けてください。
Don't judge a man by his clothes.人を服装で判断するな。
Let me see a menu.メニューをお願いします。
Just tell me what you'd like me to do.私にして欲しいことは何でも言ってください。
Come as soon as possible.できるだけ早く来なさい。
Just keep on walking.ただ歩き続けてね。
Call the doctor right away.すぐ医者に電話しなさい。
Go straight, and you will find the station.真っ直ぐ行きなさい、そうすれば駅が見えます。
Take care of yourself.体に気を付けなさい。
Don't try to do two things at a time.一度に2つのことをしようとするな。
Don't repeat such a careless mistake.そんな不注意な間違いを繰り返すな。
Don't leave it open.そこ開けっ放しにしないで。
Stop your nonsense!ばかなまね話はよせ。
Stick a notice on the board.ボードに掲示を張ってください。
Sit on the sofa and make yourself comfortable.ソファーに座ってくつろいで下さい。
Don't let go. Hold on tight.手を離さないでしっかりつかみなさい。
Don't be silly.馬鹿なことを言うな。
Turn the flame down low.炎を弱くしなさい。
Fill the bottle with water.ボトルいっぱいに水を入れてください。
Come home early.早く帰ってらっしゃい。
Go and see for yourself what has happened.何がおこったのか、自分で行って確かめてよ。
Turn off the television. I can't concentrate.テレビを消してよ。集中できない。
Lend me some books to read.何か読む本を貸してください。
Don't risk your neck over something foolish.ばかげたことで危険を冒してはいけない。
Avoid crossing this street when it is raining.雨が降っているときは、この通りを渡らないでください。
Do your best to complete the work.その仕事を完成するよう全力を尽くしなさい。
Take it easy.のんびり行こう。
Answer the question.質問に答えなさい。
Don't forget to flush the toilet.トイレの水を流すのを忘れないように。
Don't pull my sleeve.袖を引っ張らないでください。
Keep quiet.静かにしていなさい。
Enjoy yourself at the party, John.ジョン、パーティーを楽しんでください。
Choose any of these pens.このペンのうちどれでも選びなさい。
Don't pull my leg!冗談も休み休みにしてよ。
Give me the bill, please.勘定を頼むよ。
Hurry up, or you'll be late for school.急がないと学校に遅れますよ。
Divide the cake among you three.君たち三人でそのケーキを分けなさい。
Go straight along this street.この道をまっすぐ行きなさい。
Let me fix the switch.私にスイッチを修理させて下さい。
Make sure you get plenty of rest.十分に休息を取るようにしなさい。
Do not be shy. Your pronunciation is more or less correct.恥ずかしがらないで。あなたの発音は大体合っています。
Don't make a mistake.間違いをしてはいけない。
Move along now.立ち止まるな。
Let me have a look at those photos.その写真を見せて下さい。
Take whichever flower you like.どれでもあなたのすきな花をとりなさい。
Open the door and let in the dog.戸を開けて犬を入れてやりなさい。
Try to see things as they really are.物を有るがままにみようよしなさい。
Set it down there.それを下に置け。
Let me go alone.一人で行かせてくれ。
Have a good look at this picture.この写真をよく見て。
Keep this lesson in mind.この教訓を忘れるな。
Give me a bottle of wine.ぶどう酒を一瓶ください。
Don't treat me like a child.僕を子供扱いするなよ。
Tell me where the meeting will be held.どこで会が開かれるか教えてください。
Come here, and I'll show you.こちらに来なさい、そうすれば見せてあげます。
Draw a line on your paper.紙に線を引きなさい。
Do it as soon as possible.出来るだけ早くそれをしなさい。
Give me a coffee, please.コーヒーを一杯下さい。
Try on another one.もうひとつ別のを試してごらん。
Turn right at the second corner.2つ目の角を右に曲がりなさい。
Just stay put for a minute while I look for him.私が彼をさがしている間しばらく動かないでいて下さい。
Run fast, and you will catch the train.速く走りなさい、そうすれば列車にまにあうよ。
Come and see me anytime you want to.その気になったらいつでも遊びに来て下さい。
Beat it.どっか行け。
Look up the new words in your dictionary.新しい言葉は辞書で調べなさい。
Choose from this list the things you'll need on your trip.そのリストから、今回の旅行に必要な物をピックアップしておいて。
Choose between these two.この二つの中から一つ選びなさい。
Keep the door closed.ドアは閉めておきなさい。
Go down this street three blocks.この通りを3ブロック行きなさい。
Read the passage on page 22, please.22ページの一節を読んで下さい。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
Let me in.私も参加させてください。
Don't let the soup get cold.スープをさまさないように。
Hold it!動かないで!
Hold it!待って!
Let me dance with you.ダンスのお相手をさせて下さい。
Don't forget to put out the fire.火を消すのを忘れるな。
Wash your hands before meals.食事の前には手を洗いなさい。
Don't worry about it!心配しなくていいよ。
Let me know your new address.あなたの新しい住所を私に知らせてください。
Pass me the pen.ペンを取ってくれ。
Read through the article.その記事を最後まで読みなさい。
Strike his name from the list.リストから彼の名前を消しなさい。
Look, here comes your train.ほら、あなたの乗る電車が来たわ。
Don't lean against the wall.壁により掛かるな。
Push this button and the door will open.このボタンを押して下さい。そうすればドアが開きます。
Be kind to the children.子供たちに親切にしなさい。
Don't worry, Mom. He isn't particular about food. He eats anything.心配しないでお母さん。彼は食べ物にはうるさくないから。何でも食べてくれるよ。
Wipe your shoes on the mat.マットで靴を拭きなさい。
Don't play in the street.道路で遊んではいけません。
Don't cut your classes so often.そんなに授業をさぼっちゃダメよ。
Let me see your prescription.処方箋を見せてください。
Don't pick at your food.嫌そうに食事をするな。
Don't leave the windows open.窓を開けっ放しにしておくな。
Don't look at me that way.そのように僕を見つめないでくれ。
Give me a glass of milk.私にミルクをいっぱい下さい。
Bear in mind that that school is an integrated junior high and high school.その学校は、中・高一貫校だということを頭の片隅にでも入れておいて下さい。
Put it back on the desk.それを机の上に戻して置きなさい。
Let me buy you a drink.1杯おごろう。
Wash up.顔と手を洗いなさいよ。
Keep your hands clean.いつも手を綺麗にしておきなさい。
Come here.ちょっと来て。
Don't be long.早く帰ってきなさい。
Get up early in the morning.朝早く起きなさい。
Don't leave it up to chance.運まかせにするな。
Take as much as you like.お好きなだけお取りなさい。
Be sure to come here by five.5時までには必ずここに来るように。
Don't say such a thing.縁起の悪いことを言いなさんな。
Get me out of here.此処から出してくれ。
Add a little sugar and cream.砂糖とクリームを少し入れてください。
Put the baby to sleep.赤ん坊を寝かせなさい。
Come on, Bill.ビル君、ここに来なさい。
Take care not to break the glasses.コップを割らないように注意しなさい。
Keep the children away from the knives.子供たちをナイフに近づけるな。
Give him a break!そっとしておやりなさいよ!
Let me have a look at your video camera.ちょっとあなたのビデオカメラを見せて下さい。
Let sleeping dogs lie.眠れる獅子は起こすな。
Don't take things so seriously.あまり物事を難しく考えすぎるな。
Read over your paper before you hand it in.答案を出す前にもう一度読み返しなさい。
Let me buy you a drink.一杯おごらせて下さい。
Go ahead and talk.どうぞお話し下さい。
Don't deceive me.私を騙さないで下さい。
Give me a break.勘弁してくれ。
Hurry, and you will catch the train.急げば列車に間に合うでしょう。
Look it up in your dictionary.辞書でそれを調べなさい。
Turn the key to the right.鍵を右に回しなさい。
Don't speak to the driver while he is driving.運転中にドライバーに話し掛けてはいけません。
Hurry up, and you'll catch the bus.急げばバスに間に合うでしょう。
Turn the radio up a little.ラジオの音をもう少し大きくしてよ。
Keep an eye on this suitcase.このスーツケースから目を離さないでいなさい。
Don't hold it upside down.それを逆さまに持ってはいけません。
Never speak ill of others.他人のかげで悪口を言ってはなりません。
Put your valuables in the safe.貴重品は金庫にしまっておきなさい。
Put the following sentences into English.次の文を英訳せよ。
Pass me the salt, please.塩を取って下さい。
Keep silent, or I will throw you out of here.静かにしていろ。さもないとここから放り出すぞ。
Let me know when he will arrive.彼が到着する日を知らせて下さい。
Move your car, please.車を動かしてください。
Have a nice weekend.楽しい週末をね。
Don't move, please.動かないでください。
Take the apple and divide it into halves.その林檎を取って半分に割りなさい。
Get the kid to bed.その子を寝かせなさい。
Let me alone.私のことはほっといて。
Tell me why you want to go there.なぜそこに行きたいのか、私に教えてください。
Stop writing and hand your paper in.書くのをやめて、その答案を提出しなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License