Example English - Japanese sentences tagged with 'imperative'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't talk about it in front of him.彼の前でそのことを口にするな。
Shut the door.ドアを閉めなさい。
Get out of here immediately!すぐに出て行け!
Remember to mail this letter.この手紙を忘れずに投函しなさい。
Turn off the television. I can't concentrate.気が散るからテレビを消してくれ。
Wash the shirt in soapy water and the stains will come out.そのシャツを石けん水で洗えば、シミはとれるよ。
Pull the rope tight.ロープをぴんと張りなさい。
Try to build up your strength.体力を増やすように努めなさい。
See if the gas is turned off.ガスがきちんと閉まっているか確認しなさい。
Don't put your greedy hands on my money.私の金に意地汚く手を出すな。
Don't get me wrong.誤解しないでよ。
Choose any flowers you like.好きな花をいくらでも選びなさい。
Come to my house whenever you like.いつでも好きな時に家に来なさい。
Charge this bill to me.勘定はつけにして下さい。
Ask him the way to station.彼に駅までの道を聞きなさい。
Shake the bottle before using.使用する前に瓶を振ってください。
Give him the benefit of the doubt.彼に有利に解釈してやれよ。
Just wrap it up.それを包んで下さい。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
Get them out of the way.それらを邪魔にならないところに置いてください。
Take the one you like best, whichever it is.どちらでも一番お好きなものを一つおとりください。
Lie down and make yourself comfortable.横になって楽にして下さい。
Take a breath and hold it.息を吸って、止めて下さい。
Come on, get up.さあ、起きなさい。
Look at that tall building.あの高い建物を見なさい。
Let me buy you a new one.同じのを買わせてちょうだい。
Put your coat on a hanger.コートをハンガーに掛けておきなさい。
Don't shout at me. I can hear you all right.怒鳴らないで下さい。ちゃんと聞こえていますから。
Put in a little more sugar.もう少し砂糖を入れてください。
Call the doctor right away.すぐ医者に電話しなさい。
Drink it down.それを飲み込みなさい。
Push the button, please.押しボタンを押して下さい。
Send me somebody right away.すぐにこっちへ誰かよこしてくれ。
Don't you move from here.君ここを動くんじゃないぞ。
Tell me what you want me to do.あなたが私にしてもらいたいことを言ってください。
Don't throw in the towel.降参するな。
Close the window.窓を閉めて。
Put this book on top of the others.この本は一番上に置いてください。
Put the book back on the shelf when you're through with it.その本を読み終えたら本棚に戻しておきなさい。
Go on board.乗船する。
Don't talk so loud.そんな大声で話すな!
Check it out!君も見てごらん!
"Shut up," he whispered.「黙って」と彼はささやいた。
Look at that pretty little girl.あのちっちゃくてかわいい女の子を見てよ。
Don't open the door.ドアを開けてはいけません。
Don't make fun of children.子供たちをからかってはいけません。
Don't interfere with my studying.私の勉強の邪魔をしないでください。
Don't forget to mail this letter first thing in the morning.この手紙を朝一番で出すのを忘れないで。
Keep away from that pond, please.あの池には近づかないでください。
Never let me go.決して放さないで。
Hold the button down until you hear the shutter make a clicking sound.カメラのシャッターはカシャッという音がするまで押さえてください。
Look at the mountains covered with snow.雪で覆われた山を見てごらんなさい。
Don't let go of my hand, or you'll get lost.私の手を放してはいけません。さもないと迷子になってしまいますよ。
Don't be late for work.仕事に遅れるな。
Leave home early in the morning, and you will get to your destination before dark.朝早く家を出れば、暗くならないうちに目的地に着けるだろう。
Buy it for me, please.それを私に買ってください。
Look to the left and right before crossing the street.通りを横断する前に左右を見なさい。
Bring your essay to me this afternoon.今日の午後作文を私のところまで持ってきなさい。
Don't put the cart before the horse.馬車を馬の前につなぐな。
Be sure to drop in on us if you come our way.こちらにおいでの際は必ずお寄りください。
Don't let him touch it.彼にそれを触らせるな。
Pay attention to his advice.彼の助言に注意しなさい。
Get off the lawn!芝生から出なさい。
Don't sit on the floor.床の上には座ってはいけない。
Take the apple and divide it into halves.その林檎を取って半分に割りなさい。
Come to my house.家に来てよ!
State your case briefly.言い分を簡潔に述べよ。
Go upstairs and go to bed.2階へ行って寝なさい。
Keep it in mind.そのことを頭に入れておきなさい。
Keep your eyes closed until I tell you to open them.開けてと言うまで目を閉じていてくれないか。
Turn off the TV.テレビを消して。
Stop making a fool of yourself.馬鹿な真似はするな。
Let me do that.そのことなら私に任せておけ。
Don't ask me such a hard question.そんな難しい質問はよしてくれ。
Keep to the left.左側通行をしなさい。
Put your room in order.部屋を片付けなさい。
Send for the doctor.かかりつけの医者を呼びなさい。
Let the bird fly away.鳥を逃がしてやってください。
Come home before dark.暗くならないうちに家に帰りなさい。
Go ahead with your story.話を続けなさい。
Be at the station at eleven on the dot.11時カッキリに駅に来てください。
Sit down and take it easy for a while.しばらく座ってのんびりして下さい。
Be sure to put out the fire before you leave.あなたは出かけるとき火を消さなければならない。
Never give up till the very end.最後の最後まであきらめるな。
Bear in mind that that school is an integrated junior high and high school.その学校は、中・高一貫校だということを頭の片隅にでも入れておいて下さい。
Put this Japanese into English.この日本語を英訳しなさい。
Wash your hands with soap.石けんで手を洗いなさい。
Don't make fun of other people.人をからかってはいけない。
Allow me to introduce Mayuko to you.マユコさんを紹介いたします。
Go along this street and turn right at the bank.この道に沿って行って、銀行の所で右に曲がってください。
Bear in mind what he said.彼の言ったことを覚えておきなさい。
Don't count on him to lend you any money.彼がきみに金を貸してくれるとあてにするな。
Let me buy you a drink.一杯おごらせて下さい。
Take this medicine every four hours.4時間おきにこの薬をのみなさい。
Choose a dress you like.あなたのすきなドレスを選びなさい。
Look at that shooting star.あの流れ星をごらん。
Don't wait on my account.私のためにお待ちにならないでください。
Get out of my life!二度と顔を出すな。
Turn on the radio.ラジオをつけなさい。
Let bygones be bygones.過去のことは忘れよう。
Show me a cheaper one, please.もっと安いものを見せてください。
Walk slowly, and I will catch up with you.ゆっくり歩いてよ、そうすれば追いつくから。
Keep in touch with me.ときどき連絡してくれたまえ。
Don't eat hard foods.固いものは食べないでください。
Sing us a song, please.私たちに歌を歌って聞かせて下さい。
Fill in the blanks.空所を補充せよ。
Get off at the next stop.次の停留所で降りてください。
Read after me.わたしに続いて読みなさい。
Do your own work.自分ですればいいだろ。
Don't pull it. Push it open.引かないで押してあけるんです。
Fill in your name and address here.ここに名前と住所を書きなさい。
Turn right there.そこを右に曲がりなさい。
Never be afraid of making mistakes.ミスすることを決して恐れるな。
Tell them to call me before they leave.彼らが出発する前に私に電話するよう彼らに伝えてください。
Enjoy your meal!お召し上がれ。
Never forget that you owe what you are to your parents.今のあなたになれたのは両親のおかげであることを決して忘れるな。
Watch your head!頭上にご注意ください。
Try to jump as high as possible.できるだけ高く飛び上がるようにしなさい。
Come along with me.私についてきなさい。
Come and see me right now.すぐに会いに来て。
Write to me sometimes and let me know how you are doing.時々は様子を知らせてください。
Get ready quickly.早く用意して。
Look at me.私を見て。
Don't take it so hard!そう深刻に考えるな。
Tell me about your plan.君の計画について話しなさい。
Choose whichever you want.どちらでもあなたのほしいものを選びなさい。
Come and see me whenever you like.いつでも好きな時に会いに来てください。
Look at that cat on the roof.あの屋根の上にいる猫を見てごらんなさい。
Have him come.彼に来てもらえ。
Take back what you said about me being stingy.私がけちだと言ったことを取り消しなさい。
Remember that oversleeping is no excuse for being late.寝坊は遅刻のいいわけにはならないと言うことを覚えておきなさい。
Let me make my stand clearer.私の立場をもっとハッキリさせよう。
Visit my webpage and find out more about me.私のウェブページに来て私のことをもっと知ってください。
Wait here till I return.私が戻るまでここで待っていなさい。
Stop arguing about money.お金のことで口論するのはやめろ。
Hurry up, or you will miss the bus.急ぎなさい、さもないとバスにおくれますよ。
Take the elevator to the fifth floor.5階へはエレベーターに乗りなさい。
Don't forget to turn the light off.電気を消すのを忘れないで。
Put a dash of brandy in my tea.紅茶にブランデーを少し入れてください。
Don't put off the work till tomorrow.その仕事を明日まで延ばすな。
Tell me about it. I'm all ears.そのこと話してよ。聞きたくてたまらないの。
Don't worry about such a thing.そんなことを心配するな。
Tell me how he got it.彼がどのようにしてそれを手に入れたかを教えてくれ。
Call an ambulance.救急車を呼んで!
Keep a record of how much you spend.使った額を記録しておきなさい。
Let me take you to a Japanese restaurant.日本料理店へ行きましょう。
Live and let live.己も生き他も生かせ。
Take the road on the left.左の道を行って下さい。
Help yourself to the cake, please.どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。
Turn off the light before you go to bed.寝る前に電気を消してください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License