Example English - Japanese sentences tagged with 'imperative'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Read the passage on page 22, please.22ページの一節を読んで下さい。
Look out for pickpockets.スリに用心しなさい。
Take whichever you like.欲しいほうを獲れ。
Brush your teeth before going to bed.寝る前に歯を磨きなさい。
Don't beat around the bush.遠回しに言うな。
Send for the doctor.かかりつけの医者を呼びなさい。
Now eat your supper.さあ、夕飯を食べて。
Listen carefully to what I say.私の話をよく聞きなさい。
Look out for cars when you cross the road.道路を渡る時には車に注意しなさい。
Put this book on top of the others.この本は一番上に置いてください。
Let me see it.ちょっと見せて下さい。
Give me a sheet of paper.私に紙を一枚下さい。
Fill the bottle with water.その瓶を水でいっぱいにしなさい。
Don't pull my sleeve.袖を引っ張らないでください。
Compare your composition with the example.君の作文を手本と比べてみたまえ。
Turn off the light, please.どうか電灯を消して下さい。
Call me anytime.いつでもお電話ください。
Turn left at the corner.その角を左に曲がってちょうだい。
Don't put anything on top of the box.その箱の上に、何も置かないで下さい。
Do everything at your own risk.自分の責任において何でも行いなさい。
Cut it with a knife.ナイフでそれを切りなさい。
Don't look down on others.他人を軽蔑するな。
Take the elevator to the fifth floor.五階へはエレベーターで行きなさい。
Study hard.しっかり勉強しなさい。
Try on both these coats and compare them.この上着を両方とも着て比べてごらんよ。
Be quiet, all of you.全員静かにしなさい。
Lie down and rest for a while.横になって少し休みなさい。
Don't expose this chemical to direct sunlight.この薬品は日光に当てないようにしなさい。
Be quiet. The kids are asleep.静かに、子供たちが眠っています。
Say your prayers before you eat.食事の前に御祈りをしなさい。
Go ahead.どうぞお話し下さい。
Turn off the television. I can't concentrate.気が散るからテレビを消してくれ。
Get ready quickly.早く用意して。
Don't laugh at his mistake.彼の誤りを笑うな。
Don't worry about it!気にすんなって。
Come on, get up.さあ、起きなさい。
Strike while the iron is hot.好機逸すべからず。
Come home before dark.日が暮れないうちに帰ってきなさい。
Step forward and make room for others.前へ出て、他の人に場所をあけなさい。
Read it once more, please.もう一度読んでごらん。
Charge this to my company.これは、会社払いだ。
Let me tell you about the origin of this school.この学校の成り立ちをお話しましょう。
Shut the door.ドアを閉めなさい。
Don't be afraid of seeing the doctor.医者にかかるのを怖がっては行けません。
Tell me when to start.いつ出発するのか教えて下さい。
God bless you!神があなたを祝福してくれますように。
Don't be so glum about it. Life has its ups and downs.人生沈む瀬あれば浮かぶ瀬あるわけだから、あまりくよくよしないように。
Get off at the next stop and take a bus headed to the airport.次の停留所で下車し、空港行きのバスに乗りなさい。
Feel the top and see how warm it is.上をさわって、どのくらい温かいか見てください。
Put the following sentences into English.次の文を英訳せよ。
Write your address, please.住所を書いてください。
Let me help you.私に手伝わせてください。
Keep it in mind.そのことを頭に入れておきなさい。
Hands off.触るな!
Be sure to drop us a line as soon as you get to London.ロンドンに着いたらきっと一筆お便りくださいね。
Cut the meat into thin slices.肉を薄く切りなさい。
Stop beating around the bush and get to the point.回りくどい言い方はやめて核心を言ってくれよ。
Turn off the light.電気を消しなさい。
Lend me your bicycle.あなたの自転車を貸してください。
Show me the photos, please.それらの写真を見せて下さい。
Leave the engine running.エンジンをかけたままにしておきなさい。
Look at the setting sun.沈んでいく太陽を見てごらん。
Cut it out.いい加減にしろよ。
Don't keep me waiting here like this.ぼくをこうして待たせたままにしないで。
Don't come again.二度と来るな。
Turn off the light.明かりを消して。
Fasten the rope to the tree.ロープを木に結び付けなさい。
Give me some credit.信用してもらってもいいと思いますがね。
Don't interfere in others' affairs.他人のことに干渉するな。
Give me some milk.牛乳をください。
Keep an eye on my suitcase while I get my ticket.切符を買っている間、私のスーツケースを見張っておいてください。
Say hello to your sister for me.お姉さんによろしくね。
Invite whoever you like.誰でも招待したい人を招待しなさい。
Give it all you've got.全力でやれ。
Give him this message the moment he arrives.彼が着いたらすぐにこの伝言を伝えてくれ。
Hurry up, or you'll be late for school.急がないと学校に遅れますよ。
Keep the dog still while I examine him.診察する間、犬をおとなしくさせておいて下さい。
Cut it in half.それを半分にきりなさい。
Don't spoil your child.子供を甘やかすな。
Leave it where you found it.それは見つけた所に置いておきなさい。
Get me all the information you can on this matter.この件についてできるだけの情報を集めてきて欲しい。
Leave me alone, please.私にかまわないで。
Tell me when he will come.彼がいつ来るのか教えて。
Look out for pickpockets on crowded trains.混雑した電車の中ではスリにご用心ください。
Ask your question.質問をどうぞ。
Don't hesitate to tell me if there is anything you would like to eat.召し上がりたいものがあったら、遠慮なく言ってください。
Cover your head when you are in the sun.ひなたにいる時は何かかぶっていなさいよ。
Do whatever he tells you.あの方が言われる事を、何でもしてあげて下さい。
Don't worry about it!心配しなくていいよ。
Look up the word in your dictionary.その単語を辞書で調べてごらん。
Give me a cup of coffee.コーヒー一杯ください。
Don't cut in when others are talking.他人が話をしている時に割り込んではいけません。
Stop bugging me with your annoying questions!くどいよ君の質問は、もううるさい。
Raise your hand when I call your name.私が名前を呼んだら手を挙げなさい。
Lend him as much money as he needs.彼に必要なだけのお金を貸してやりなさい。
Take it easy.気楽にやりなさい。
Don't mention it.お礼には及びません。
Keep to the left.左側通行をしなさい。
Come to my house at eight.8時に私の家に来て下さい。
Don't be late.遅れるなよ。
Don't phone me while I'm at the office.私が事務所にいる間は電話をかけてよこさないでくれ。
Come on, Ken.さあ行こう、ケン。
Turn off the radio, please.ラジオを消してください。
Try to keep up with him.彼に遅れずに付いて行くようにしなさい。
Attach this label to your package.荷物にこの荷札を付けてください。
Sit at the table.みんなテーブルについて。
Call up Tom right away.すぐにトムに電話をかけなさい。
Clear off the shelf, and you can put your books there.棚を片付けなさい、そうすれば本をそこへ置けます。
Don't be afraid to ask questions.質問することを恐れてはいけない。
Let me read the newspaper if you've finished with it.新聞お済みでしたら私に読ませてください。
Be sure to get in touch with me, if there is anything I can do for you.何かこちらでできることがあれば、ご連絡ください。
Tell me how you solved the problem.どうやるか教えて。
Hurry along or you'll be late.急いで行かないと遅れるよ。
Translate the passage word for word.その一節を一語ずつ訳しなさい。
Put away your wallet.財布をしまっておきなさい。
Turn off the light, please.灯りを消してください。
Don't meddle in his affairs.彼に干渉するな。
Don't worry about the past.過去のことをくよくよするな。
Answer the phone.電話にでなさい。
Do come again.またぜひおいでください。
Put the garbage outside.ごみを外に出しなさい。
Let in some fresh air.新鮮な空気を入れなさい。
Don't worry about making mistakes.間違いをしてもかまわない。
Drop me a line and let me know what you think.手紙で君の考えを聞かせてください。
Get your homework done as soon as you can.できるだけ早く宿題を終わらせなさい。
See to it that you don't make the same mistake.同じ間違いをしないように気をつけなさい。
Wax the floor.床にワックスをかけなさい。
Come and see me once in a while.たまには会いに来て下さい。
Work hard, or you will fail.よく勉強しなさい、さもないと失敗するでしょう。
Don't take chances.危ない事はするな。
Don't try to do two things at a time.2つのことを一度にしようとしてはいけません。
Come on!こっちに来て。
Make sure that the dog does not escape.その犬が逃げないようにしなさい。
Help yourself to anything you like.何でも好きなものを召し上がって下さい。
Get up early in the morning.朝早く起きなさい。
Hang on a minute. I'll call Jimmy.ちょっと待って、ジミーを呼ぶから。
Hang on a bit until I'm ready.準備ができるまでちょっと待ってくれ。
Don't keep the bicycle in the barn.納屋には自転車を置いてはいけない。
Watch out for that man.あの男に用心しなさい。
Go upstairs and go to bed.2階へ行って寝なさい。
Get down!床に伏せろ!
Don't worry about your work.仕事のことは心配しないで。
Don't fail to mail this letter.この手紙を必ず投函して下さい。
Don't say such a thing again.二度とそんな事を言うな。
Take care not to strain your eyes.使いすぎて目を痛めないように気をつけなさい。
Mind your own business.そんなことはよけいなお世話だ。
Mind your own business.自分の事に打ち込みなさい。
Come on, Bill.ねえ、ビル。
Don't let the soup get cold.スープをさまさないように。
Don't hesitate to tell me if you need anything.何か必要なものがあったら、遠慮なく言ってください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License