Example English - Japanese sentences tagged with 'imperative'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do not take any notice of him.彼のことは無視していなさい。
Be on your guard against pickpockets, Ken.ケン、すりには警戒しろよ。
Keep the dog still while I examine him.診察する間、犬をおとなしくさせておいて下さい。
Look out for pickpockets.すりに用心せよ。
Don't make so much noise.そんなに騒いではいけません。
Look at the flowers in the park.公園の花をみてごらん。
Try and swim!さあ、泳いでみなさい。
Tell her you like her. Don't be afraid. She won't bite you.オドオドしてないで、はっきり言ってしまえば?「好きだ」って。
Don't forget to mail this letter first thing in the morning.この手紙を朝一番で出すのを忘れないで。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
Don't make fun of other people.人をからかってはいけない。
Give me three ice creams, please.アイスクリームを3つください。
Don't worry about your work.仕事のことは心配しないで。
Make sure you go to a doctor if you get worse.症状がひどくなったら、医者に相談してくださいね。
Do a better job next time.次回はもっとうまくやれ。
Don't talk to others during the class.授業中はほかのの人に話しかけてはいけません。
Go and see the doctor.医者に行ってみてもらいなさい。
Give me your attention, please.御注目ください。
Hurry up, or you'll miss the bus.急ぎなさい、出ないとバスに乗り遅れるよ。
Move along, please!道をふさがないで先にどんどん歩いて!
Take off your coat.コートを脱いでください。
Give me a bottle of wine.ぶどう酒を一瓶ください。
Hold on to the rail.手すりにつかまっていなさい。
Turn to channel 1.チャンネルを1にして。
Wait in the waiting room.待合室で少々お待ちください。
Give it to me, please.それを私にください。
Never open the door of a car that is in motion.動いている車のドアを決してあけるな。
Keep up your courage.失望するな。
Don't talk back to me like that.そんな風に口答えするな。
Hurry up, and you'll be in time for school.急げば、学校に間に合いますよ。
Be quiet. Don't talk in the theater.静かに、劇場中はしゃべってはいけません。
Look up the new words in your dictionary.新しい言葉は辞書で調べなさい。
Don't talk nonsense!ばかなことを言うな!
Don't worry. It's OK.心配するな。もういいよ。
Don't give up. Stick with the job.あきらめるな。仕事に頑張れよ。
Be sure to put out the fire before you leave.君が去る前には火を確実に消しなさい。
Don't leave the water running.水を出しっぱなしにしておくな。
Don't judge a person by his appearance.外見で人を判断してはならない。
Walk more slowly.もっとゆっくり歩きなさい。
Help yourself to anything you like.何でも好きなものを召し上がって下さい。
Invite whoever you like.誰でも招待したい人を招待しなさい。
Open the door and let me in, please.ドアを開けて中に入れて下さい。
Make yourselves comfortable.楽になさってください。
Don't think it has nothing to do with you.人ごとじゃないだろ。
Write the amount on the check in letters as well as figures.小切手の金額は数字と文字の両方で書いて下さい。
Stop making a fuss over nothing.何でもないことに大騒ぎするのはやめなさい。
Watch your step.足下に注意して下さい。
Don't open the window.窓を開けるな。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行きなさい。
Come along with me.私についてきなさい。
Make way for the children, please.道を開けて子どもを通してください。
Take off your wet clothes.濡れた服を脱ぎなさい。
See below.下を見ろ。
Turn off the light, please.灯りを消してください。
Don't cut in when others are talking.他人が話をしている時に割り込んではいけません。
Behave yourself.お行儀良くしなさい。
Take care not to turn the box upside down.その箱をひっくりかえさないように注意してくれ。
Drop me a line and let me know what you think.手紙で君の考えを聞かせてください。
Do what you think is right.君が正しいと思うことをしなさい。
Go ahead. I'll catch up with you in ten minutes.先に行ってくれ。10分ほどで追いつくよ。
Don't worry about others.他人のことは気にするな。
Look at that picture.その絵を見なさい。
Don't work too hard.働き過ぎないように。
Don't make me laugh.冗談言うな。
Tell me what you did in Hawaii.ハワイで何をしたか教えてください。
Do not be so critical.そう批判的にならないで。
Don't be so reserved.そう水くさくするな。
Don't smoke while you are on duty.勤務中にタバコを吸ってはいけない。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
Don't buy things on credit.掛けで物を買うな。
Take the apple and divide it into halves.その林檎を取って半分に割りなさい。
Don't be a copycat.猿まねはやめろ。
Hold on, please.少々お待ち下さい。
Charge this to my account.これ、私のお勘定につけといて。
Put the following sentences into Japanese.次の文章を日本語に直しなさい。
See that the door is locked before you leave.出かける前にドアに鍵をかけるように気をつけてください。
Allow an hour to get to the station.駅まで1時間を見込む。
Turn left at the corner.その角を左に曲がってちょうだい。
Don't come near me. I have a cold.そばへこないで。私、カゼをひいているの。
Don't let such a good opportunity go by.こんな好機は逃すなよ。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がりなさい。
Hold on a minute, please.少々おまちください。
Cover the seeds with a little earth.種の上に少し土をかぶせなさい。
Ask him where he parked his car.彼にどこに駐車したのか聞いてください。
Don't rely too much on others.あまり他人には頼ってはいけない。
Get out your notebooks and pens.ノートとペンを出しなさい。
Remember to take your umbrella, in case it rains.雨が降るといけないから、かさを忘れずに持って行ってね。
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。
Remind him to come home early.早く帰宅するように彼に注意しなさい。
Don't cross the road while the signal is red.信号が赤の間は道路を渡るな。
Do as you were told to do.言いつけられたとおりにしなさい。
Read after me.私について読みなさい。
Stop beating a dead horse.蒸し返すのはやめろ。
Tell me the reason you didn't come yesterday.昨日来なかった理由を言いなさい。
Look at the cloud over there.ずっと向こうの雲を見てごらん。
Get back, get back!帰っておいで帰っておいでよ。
Just wrap it up.それを包んで下さい。
Trust me!任せて!
Cut the cake with a knife.ナイフでそのケーキを切りなさい。
Don't be so greedy.あんまり金を欲しがるな。
Give me your phone number.電話番号を教えて。
Eat whichever one you like.どちらでも好きな方を食べなさい。
Help yourself to the cake, please.どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。
Don't tell anybody about the matter.その件については誰も話すな。
Ask him when the next plane leaves.次の飛行機がいつ出るかを彼にたずねなさい。
Keep quiet.静かにしていなさい。
Don't avoid my question.僕の質問を避けてはいけない。
Leave the chairs as they are.イスはそのままにしておきなさい。
Don't ask me for money.私にお金をせびらないでくれ。
Don't be afraid to ask questions.質問することを恐れていてはだめ。
Put out your cigarette before you eat.食べる前に煙草の火を消しなさい。
Don't say bad things about others.他人の悪口を言うな。
Press the bell twice.ベルを2度押しなさい。
Do to others as you would have them do to you.人にしてもらいたいと思うように人にしてあげなさい。
Set your mind at ease.安心してください。
Look at that knight on the horse.馬上の騎士をみてごらん。
Change trains at the next station.次の駅で列車を乗り換えなさい。
Run as fast as you can.できるだけ速く走りなさい。
Come nearer so that I can see your face.お顔が見えるようにもっと近くにおいでください。
Never tell a lie.うそを言ってはいけないよ。
Write your address here.君の住所をここにお書きなさい。
Don't mention our plan to anybody.僕たちの計画を誰にもしゃべるな。
Don't take me seriously. I'm only joking.まじめに取らないで。ほんの冗談だよ。
Take this medicine every six hours.6時間ごとにこの薬を飲みなさい。
Look at the top of that tree.あの木のてっぺんを見てごらん。
Keep away from the fire.火に近づくな。
Beware of pickpockets.スリに注意。
Cut the meat into thin slices.肉を薄く切りなさい。
Wash your hands with soap.石けんで手を洗いなさい。
Don't bother me with such trifles.そんなささいなことで私を悩まさないでくれ。
Don't phone her now.今彼女には電話しないで。
Come downstairs as soon as possible.できるだけ早く降りてきなさい。
Speak more slowly.もっと遅くしゃべってください。
Come on, Jiro.次郎ここに来なさい。
Don't take it so hard!そう深刻に考えるな。
Make yourselves comfortable.くつろいでください。
Help me move this stone.この石を動かすのを手伝ってください。
Don't be a fool.ばかな事は言うな。
Don't scrape your chair on the floor.いすで床をこすらないでちょうだい。
Take this medicine when you have a cold.かぜをひいたらこの薬を飲むんだよ。
Look up the word in the dictionary.辞書でその言葉をみつけなさい。
Write the alphabet in capitals.アルファベットを大文字で書きなさい。
Give this ticket to whoever comes first.誰にも最初に来た人にこのチケットをあげなさい。
Don't waste your time on trifles.つまらないことに時間を浪費するな。
Stay quiet and rest.安静にしていてください。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
Don't mislead me.私の判断を誤らすな。
Be sure to look over your paper again before you hand it in.レポートを提出する前に必ずもう一度目を通しなさい。
Do not look out the window.窓から外を見てはいけません。
Keep up with the times.時代に遅れないように。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License