Example English - Japanese sentences tagged with 'imperative'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Take it to a mechanic, and get it fixed.修理所に行って修理してもらってください。
Stay here with us.我々と一緒にここにいなさい。
Look at the boy jump!少年がとぶのを見てごらん。
Tell me which you want.どっちが欲しいか教えて。
Don't throw in the towel.あきらめるな。
Be quiet during the lesson.授業中は静かにしていなさい。
Remember to lock the door.ドアに鍵をかけるのを忘れないように。
Move forward one step.もう少し前へ進める気がする。
Show me some others.何かほかのものを見せてください。
Don't give up!諦めないで。
Feel free to comment on any point made here.これについて、自由に批評して下さい。
Don't smoke in this room.この部屋でタバコを吸ってはいけない。
Boil the soup down until it becomes thick.スープがとろっとするまで煮つめてください。
Don't look down on others.他人を軽蔑するな。
Call off your dogs.犬を呼んで連れていってください。
Give him the message when he comes back.彼が戻ってきたら、その伝言を伝えてください。
Get it settled once and for all.白黒つけろ。
Let bygones be bygones.既往は咎めず。
Count from one to ten.1から10まで数えなさい。
Choose from this list the things you'll need on your trip.そのリストから、今回の旅行に必要な物をピックアップしておいて。
Come here.こっちへおいで。
Don't worry. I'll take care of you.心配しないで、お前の面倒は見るから。
Don't let go of my hand.私の手を離してはいけません。
Don't expose this chemical to direct sunlight.この薬品は日光に当てないようにしなさい。
Don't laugh at him.彼のことを笑ってはいけない。
Do it yourself by all means.ぜひ自分でそれをしなさい。
Be kind to the old.お年寄りに優しくしてあげなさい。
Don't dwell too much upon the subject.その問題についてあまり詳しく論じないで下さい。
Take hold of the rope, and I'll pull you up.ロープをつかみなさい、引っ張り上げてあげるから。
Pick up your things and go away.荷物を持って出て行け。
Leave me alone.ほっといてくれ。
Put down your pencil and listen to me.鉛筆を置いて私の言うことを聞きなさい。
Do your best to complete the work.その仕事を完成するよう全力を尽くしなさい。
Have a nice flight!良いフライトを!
Go ahead!どうぞ、お先に!
Let it all out.込み上げる感情をさらけ出せ。
Don't read evil intentions into the ordinary actions of people around you.あなたの周りの人々の普通の行いに悪意があると考えてはいけない。
Fill in the blanks with suitable words.空所を適当な言葉でうめなさい。
Take off your wet clothes.濡れた服を脱ぎなさい。
Keep up your courage.勇気を持ち続けなさい。
Write with a ballpoint pen.ボールペンで書いてください。
Follow me and I will show you the way.私について来なさい、道を教えます。
Explain to him the difficult situation you are in.君の困難な立場を彼に説明しなさい。
Give me a glass of milk.私にミルクをいっぱい下さい。
Keep your room as neat as you can.自分の部屋は出来るだけきちんとしておきなさい。
Be sure to take all your belongings with you.持ち物を忘れないように気をつけなさい。
Hurry up, or you'll be late.早くしなさい! 遅刻するよ!
Bring me the key.キーを持ってきて。
Do this work by tomorrow if possible.できたら明日までにこの仕事をやって下さい。
Sit up straight.きちんと座りなさい。
Come at ten o'clock sharp.10時ちょうどにいらっしゃい。
Keep your classroom clean.教室をきれいにしておきなさい。
Make your bed.ベッドメイキングをしなさい。
Glue the photograph to your application form.申し込み用紙に糊で写真を貼りなさい。
Do as he tells you.彼の言うとおりにしなさい。
Cheer up!元気出して。
Call us toll-free at 1-800-446-2581.フリーダイヤル1—800—446—2581にお電話ください。
Take my word for it.そのことなら私のことばを信じてください。
Keep it secret, please.どうか内緒にして下さい。
Put this sentence into English.この文を英訳せよ。
Beware of pickpockets.スリに気をつけて。
Keep it up!その調子で続けて。
Permit me to stay.滞在を許可して下さい。
Look at that knight on the horse.馬上の騎士をみてごらん。
Put your name on this document.この書類にサインして下さい。
Give me the book.その本をとってくれ。
Change into your suit.スーツに着替えなさい。
Have a nice weekend.楽しい週末をね。
Wait till the rain stops.雨がやむまで待ちなさい。
Say hello to your friends.あなたの友だちによろしく。
Don't worry about what you have done.済んだことを気にするな。
Do your very best.死力をつくしなさい。
Don't interfere in other people's affairs.他人のことに干渉するな。
Take whichever you like best.どれでも一番気に入ったものを取りなさい。
Don't let this discourage you from trying it again.これに懲りずにまたやれよ。
Try solving the problem.ためしにその問題を解いてみなさい。
Don't run risks.危ない事をするな。
Let me know your exam results.私に試験の結果を知らせてください。
Hand me the wrench.そのスパナを取ってくれ。
Turn off the light, please.灯りを消してください。
Write down your name here.ここにあなたの名前を書きなさい。
Boil the milk bottles.ほ乳瓶を煮沸消毒しなさい。
Don't speak with your mouth full.口をいっぱいにしたままで話してはいけない。
Keep quiet!静粛にしていなさい。
Just tell me what you'd like me to do.私にして欲しいことは何でも言ってください。
Don't speak with your mouth full.口に物を入れたままでしゃべってはいけない。
Try to avoid bad company.悪友を避けるように努めなさい。
Don't talk about business while we're dining.食事をしているときは仕事の話をするな。
Trust me!任せて!
Put that knife down. You're making me nervous.ナイフは下に置いて下さい。危ないから。
Look up the word in the dictionary.辞書でその言葉をみつけなさい。
Be sure to come home early today.今日はきっと早く帰りなさいよ。
Choose three books at random.どれでもいいから本を三冊選びなさい。
Do not let go of the rope till I tell you.私が良いと言うまでロープを放さないで。
Don't let go. Hold on tight.手を離さないでしっかりつかみなさい。
Just put yourself in my shoes.まあちょっと私の身になってくださいよ。
Don't talk so loud.そんな大声で話すな!
Don't be afraid to try new things.新しい物事に手を出すのを恐れるな。
Don't commit yourself.のっぴきならない破目になるなよ。
Take your coat in case it rains.雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。
Open the window.窓を開けなさい。
Tell me that story you heard from your brother.あなたのお兄さんから聞いた話を私にして下さい。
Have a nice vacation.良い休暇を。
Don't eat for at least three hours.食事は少なくとも3時間はしないでください。
Come inside because it's cold outside.外は寒いから中に入りなさい。
Hurry up, or you will be late.急がないと遅れますよ。
Don't hesitate to ask questions.質問するのをためらわないでください。
Do it as you are told.言われたようにそれをやりなさい。
Let me see it.ちょっと見せて下さい。
Don't speak with your mouth full.口を一杯にして話すな。
Come to my room between three and four.3時と4時の間に私の部屋に来なさい。
Get out.外に出ろ。
Don't forget to turn off the gas before you leave the house.家を出る前にはガスのスイッチを切ることを忘れないでください。
Lock the door!戸にロックをかけなさい。
Fasten your seat belt, please.シートベルトを締めてください。
Come home early, Bill.早く帰りなさいビル。
Fill in the blanks.空所を補充せよ。
Lend me some money, if you have any.金を持っていたらいくらか貸して下さい。
Turn down the TV.テレビの音小さくして。
Do it yourself.自分でやりなさい。
Don't cut in line.割り込んではいけません。
Take it easy. I can assure you that everything will turn out fine.気楽に行けよ。大丈夫、すべて上手く行くさ。
Take this medicine before each meal.食前ごとにこの薬を飲みなさい。
Don't play catch.キャッチボールをするな。
Give me a drink, please.ちょっと一杯飲ませてくれ。
Come closer and have a good look at this picture.もっと近づいて、この絵をよく見なさい。
Send for a doctor at once.すぐに医者を呼んできてください。
Look at that tall building.あの高い建物を見てご覧なさい。
Come home early, Bill.早く帰ってらっしゃい、ビル。
You keep out of this.干渉しないで。
Look up these words in the dictionary.これらの単語を辞書で調べなさい。
Take care.お気をつけて。
Turn to the right.右を向いてください。
Don't bother me with such foolish questions.そんなつまらない質問で私を困らせないでくれ。
Don't leave the window open.窓をあけておくな。
Eat as much as you like.食べたいだけ食べなさい。
Try to see things as they really are.物を有るがままにみようよしなさい。
Give me some milk.少々ミルクをください。
Wait till the light turns green.信号が青のなるまで待ちなさい。
Bring an umbrella because it is expected to rain this afternoon.今日は午後から雨が降るので傘を持って行きなさい。
Mail your application for admission directly to the school office.入学願書は直接学校の事務室に送って下さい。
Remember to mail the letter.手紙をポストに入れるのを忘れないで。
Give me something to write on.書くものをくれ。
Eat your soup while it is hot.スープは熱いうちに召し上がれ。
Take your hands off me.手を離してくれ。
Don't fool around on your way home.帰り道で道草を食うんじゃないよ。
Go straight ahead until you reach the church.教会に着くまでまっすぐ行きなさい。
Make sure to turn off all the lights before going out.外出する前に、すべてのライトを消すことを確かめなさい。
Don't figure on going abroad this summer.今年の夏は外国に行けるとは期待しない方がいい。
Wash your face.顔を洗いなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License