Example English - Japanese sentences tagged with 'imperative'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let me finish.最後まで話をつづけさせてください。
Do one thing at a time.一度に一事をせよ。
Try on this sweater.このセーターを着てごらんなさい。
Don't be so hard on your son.息子さんにそんな厳格になるのはおやめなさい。
Come to my house at the end of this month.今月末に僕の家にきなさい。
Don't spoil the children.子供たちを甘やかしてはいけない。
Watch your head!頭上にご注意ください。
Let me go alone.一人で行かせてくれ。
Do not say such foolish things.そんな愚かなことを言うな。
Repeat what I have just told you.私が今あなたに言ったことを繰り返しなさい。
Let him at it.彼にやらせておけ。
Let me know when you will arrive at the airport.あなたがいつ空港に着くか教えて下さい。
Hurry up, or you will miss the bus.急ぎなさい、さもないとバスにおくれますよ。
Look at the picture which he painted.彼が描いた絵を見て下さい。
Cheer up! Everything will soon be all right.元気を出せ。そのうちすべてうまくいくだろう。
Do it your own way if you don't like my way.私のやり方がきにいらないなら、自分の好きなようにしなさい。
Step forward and make room for others.前へ出て、他の人に場所をあけなさい。
Now eat your supper.さあ、夕食を食べなさい。
Don't put the cart before the horse.馬車を馬の前につなぐな。
Get out!出て行け!
Take the weight off your feet.座りなよ。
Listen to his candid opinion.彼の率直な意見に耳を傾けなさい。
Give me something to write with.何か書くものを貸してくれ。
Lend me your book, please.あなたの本を貸してください。
Just sign here.ここにサインをお願いします。
Look at that picture on the desk.机の上にあるその写真を見なさい。
Keep an eye on this suitcase.このスーツケースから目を離さないでいなさい。
Don't go out now. We're about to have lunch.今は外出しないで。もうすぐ昼ご飯にするとこだから。
Remember to mail the letter.忘れずにその手紙を投函してください。
Don't worry about such a silly thing.そんなつまらないことを心配するな。
See to it that such a thing does not happen again.そのようなことが2度と起こらないようにしなさい。
Stay at home till noon.正午まで家にいなさい。
Charge this to my account.私のカードにつけておいてくれ。
Have a look at the world map.世界地図を見てごらん。
Take whichever you like.欲しいほうを獲れ。
Keep the change!つりは要らんよ。
Look out! There is a car coming.気を付けろ。車が来ているぞ。
Hurry up, or you'll miss your plane.急ぎなさい、そうでないと飛行機に乗り遅れるだろう。
Hold still a moment while I fix your tie.ネクタイを締める間、ちょっとじっとしてね。
Do not take any notice of him.彼のことは無視していなさい。
Don't play ball in this room.この部屋の中でボール遊びをしてはいけません。
Get out of bed!ベッドから出なさい。
Turn at that corner there.あそこの角を曲がりなさい。
Don't be a busybody.やじ馬はやめろ。
Do unto others as you would have them do unto you.己の欲するところを人に施せ。
Read after me.わたしに続いて読みなさい。
Eat everything.全部食べなさい。
Ask the policeman the way.おまわりさんに道を尋ねなさい。
Run fast, otherwise you will miss the bus.速く走りなさい、バスに乗り遅れるよ。
Give me your passport, Tom. I'll keep it in my safe.トム、パスポートを渡して。金庫の中に預かっておくよ。
Come on Tuesday, if possible.できたら火曜日に来なさい。
Just turn this handle.ちょっとこのハンドルを回してごらん。
Take it easy. I can assure you that chances are in your favor.気楽に行こうぜ。大丈夫、形勢は君に有利なのだから。
Write your name in capital letters.大文字でお名前を書いて。
Refer to the Users' Guide if you have any problems.もし困った事があればユーザーズガイドにあたってください。
Don't rely too much on others.あまり人に頼ってはいけない。
Come back within a month.1ヶ月以内に帰ってきなさい。
Take back what you said about me being stingy.僕がけちだといったことを取り消しなさい。
Don't read books in a dark place.暗いところで本を読んではいけません。
Don't be angry.怒るなよ。
Never take advantage of another's misfortune.決して他人の不幸を利用してはいけない。
Give me some credit.信用してもらってもいいと思いますがね。
Don't put me in the same class with them.俺を奴等と一緒にするな。
Let me know the days when you can come.あなたが来られる日を教えて下さい。
Avoid crossing this street when it is raining.雨が降っているときは、この通りを渡らないでください。
Put on your shoes. Let's go out for dinner.靴を履いて夕食を食べに行きましょう。
Bring me the dictionary.私にその辞書を持ってきなさい。
Pull the string and the water flushes.ひもを引けば水が流れ出る。
Turn in your homework.宿題を提出しなさい。
Put all your waste paper in this basket.ごみはすべてこのかごの中に入れなさい。
Keep the door closed.ドアを閉めておきなさい。
Don't rely too much on others.あまり人を頼ってはいけない。
Don't depend on your parents too much.あまり両親を頼りすぎてはいけない。
Come on, Ken.さあ行こう、ケン。
Open the door and let in the dog.戸を開けて犬を入れてやりなさい。
Hold on a minute, please.少々おまちください。
Don't stand in my way.私の邪魔をするな。
Don't cut in when others are talking.他人が話をしている時に割り込んではいけません。
Turn toward me, please.私の方を向いてください。
Try to see things as they really are.ものごとをあるがままに見るようにしなさい。
Turn the key to the right.鍵は右に回してよ。
Give me some milk, too.私にもミルクをちょうだい。
Listen to me, will you?私の言うことを聞いてくださいね。
Turn right at the next corner.次の角で右に曲がりなさい。
Leave your desk as it is.君の机をそのままにしてきなさい。
Don't look down on others.他人を見下したりするな。
Feel free to get yourself a drink if you are thirsty.喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。
Remember to answer his letter.彼の手紙に返事を出すことを忘れるな。
Stop reading comic books while working.仕事中に漫画の本を読むのはやめること。
Put your hands up!手をあげろ!
Don't forget the ticket.チケットを忘れないでください。
Bring me a sheet of paper, please.どうか紙を1枚持ってきてください。
Don't play here.ここで遊んではいけない。
Feel free to ask any questions.気軽に何でも質問して下さい。
Come home before it gets dark.暗くならないうちに帰るんだよ。
Don't forget that good jobs are very hard to come by these days.いまどき良い仕事はなかなか得がたいのを忘れないでね。
Don't set the dogs loose.その犬を放してはいけない。
Don't hang up!切らないでよ!
Do your best in anything you do.やることは何でも全力をつくせ。
Get me the newspaper.新聞を取って。
Add a little sugar and cream.砂糖とクリームを少し入れてください。
Don't get so excited!そんなに興奮するな。
Just observe your cat and you will get to know him.猫をよく観察してみなさい。そうすればよくその猫のことがわかりますよ。
Help yourself to the fruit.自由に果物をお食べ下さい。
Have a nice day.じゃーな、楽しめよ。
Cool off!頭を冷やせ。
Don't come near me. I have a cold.そばへこないで。私、カゼをひいているの。
Be quiet. The kids are asleep.静かに、子供たちが眠っています。
Get me a ticket, please.切符を手にいれてください。
Listen to me carefully.私の言うことを注意して聞いてください。
Eat more fresh vegetables.もっと新鮮な野菜を食べなさい。
Just take it easy.もっと気楽にね。
Do this work by tomorrow if possible.できたら明日までにこの仕事をやって下さい。
Send this by special delivery.これを速達で出してください。
Don't take it seriously.まじめに取らないで下さい。
Tell me which one to choose.どれを選べばいいか教えてください。
Run and hide in the mountains.はやく、逃げて山中に隠れて。
Be quiet while I am speaking.私が話している間、静かにしなさい。
Ask him where he parked his car.彼にどこに駐車したのか聞いてください。
Look at that house.あの家を見なさい。
Leave at once.すぐに出発しなさい。
Repeat each sentence after me.私の後について各文を復唱しなさい。
Let me do this.手伝ってやる。
Don't hesitate to tell me if there is anything you would like to eat.召し上がりたいものがあったら、遠慮なく言ってください。
Attach labels to all the bags.かばん全部に荷札をつけなさい。
Keep next Sunday free.次の日曜は空けておいてね。
Look at that koala over there.あのコアラ見て!
Keep an eye on my bag for a while.ちょっと私のかばんを見ていてね。
Don't let anybody see you.誰にもみられるなよ。
Change trains at Chicago for New York.ニューヨークに行くにはシカゴで列車を乗り換えなさい。
Turn right there.そこを右に曲がりなさい。
Don't lose confidence, Mike.自信を無くしちゃいけません、マイク。
Show me a cheaper one, please.もっと安いものを見せてください。
Put this jacket on, and you'll be much warmer.このジャケットを着なさい。そうすれば、ずっと暖かくなります。
Hurry up, or you'll be late for school.急ぎなさいさもないと学校に遅れますよ。
Don't point your gun at me.銃を私に向けるな。
Don't speak with your mouth full.口を一杯にして話すな。
Put the car into the garage.車を倉庫に入れなさい。
Don't be ashamed of yourself.自分自身を恥じてはいけない。
Don't try to find fault with others.他人のあら捜しをしようとするな。
Let me know where you are staying.宿泊先を教えてください。
Don't leave everything to chance.行き当たりばったりの仕事をするな。
Feel the top and see how warm it is.上をさわって、どのくらい温かいか見てください。
Reflect on your own motives when making a decision.何らかの決定をする時には自身の動機をよく考えよ。
Tell her not to get near the dog.犬に近づかないよう彼女に言いなさい。
Move along, please!道をふさがないで先にどんどん歩いて!
Tell me about it.教えてよ!
Come back soon.早く帰ってきなさいよ。
Tell me why he was absent.なぜ欠席したか理由を言いなさい。
Check your answers with his.君の答えを彼の答えと合わせてみなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License