Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Look at the boy and the dog that are running over there. | 向こうを走っている男の子と犬をご覧なさい。 | |
| Come and have tea with me. | 私の所にお茶を飲みにいらしゃい。 | |
| Give help to anyone who needs it. | 助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。 | |
| Stay home so that you can answer the phone. | 電話に出られるように家にいなさい。 | |
| Sign at the bottom, please. | 下に署名してください。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がれ。 | |
| Don't play in the street. | 道路で遊んではいけません。 | |
| Study hard, or you'll fail the exam. | 一生懸命勉強しなさい、さもないと試験に落ちるぞ。 | |
| Go to the barber. | 床屋に行きなさい。 | |
| Fill in the blanks with suitable words. | 空所を適当な言葉でうめなさい。 | |
| Start reading where you left off. | この前やめた所から読み始めなさい。 | |
| Hold on a moment, please. | ちょっと待って下さい。 | |
| Remember to lock the door. | ドアに鍵をかけるのを忘れないように。 | |
| Don't speak ill of your classmates. | クラスメートを悪く言ってはいけない。 | |
| Let me go! | 私を行かせて。 | |
| Bring the book to me, not to Tom. | その本をトムのところではなく、僕のところへ持ってきて下さい。 | |
| Don't put me in the same class with them. | 俺を奴等と一緒にするな。 | |
| Look at the girls. | あの女の子達を見なさい。 | |
| Fill it with regular, please. | レギュラー満タンでお願いします。 | |
| Come inside because it's cold outside. | 外は寒いから中に入りなさい。 | |
| Tell me about him. | 彼のことを話してよ。 | |
| Hurry up, or you will miss the train. | 急ぎなさい、そうしないと電車に乗り遅れますよ。 | |
| Notice how the player uses his elbows. | その選手がどんなひじの使い方をするか注意しなさい。 | |
| Wash your hands before you handle the food. | 食べ物に触れる前に手を洗いなさい。 | |
| Turn off the gas. | ガスを切っておいてちょうだい。 | |
| Correct me if I am wrong. | 誤りがあれば訂正しなさい。 | |
| Take your umbrella with you in case it rains. | 雨降るといけないから傘持って行きな。 | |
| Don't be scared of making mistakes. | 失敗を怖がることはありません。 | |
| Open the hood. | ボンネットをあけて下さい。 | |
| Don't pry into my private life. | 私生活をせんさくしないでよ。 | |
| Give me your telephone number. | 電話番号を教えてください。 | |
| Pull the rope tight. | ロープをぴんと張りなさい。 | |
| Go and wake up Mary. | メアリーを起こして来て。 | |
| Help me with this file cabinet. | このファイルの仕事、手伝ってよ。 | |
| Hold on a minute, please. I'll see if he is in. | 少々お待ち下さい。いるかどうか見てきます。 | |
| Raise your voice. | もっと大きな声で話しなさい。 | |
| Get it, and put it on the fire. | それを取ってきてそして火に入れて下さい。 | |
| Let us know when you will arrive. | 貴方の到着時間を私たちに知らせてください。 | |
| Try on this sweater. | このセーターを着てごらんなさい。 | |
| Call the doctor right away. | すぐ医者に電話しなさい。 | |
| Choose from this list the things you'll need on your trip. | そのリストから、今回の旅行に必要な物をピックアップしておいて。 | |
| Go tell him yourself. | 自分で話してこい。 | |
| Don't hesitate to ask for information. | 知識を求めるのにためらってはいけない。 | |
| Cheer up! | 元気を出せよ。 | |
| Lie down on your left side. | 左を下にして横になってください。 | |
| Wash your hands with soap. | 石けんで手を洗いなさい。 | |
| Don't give up! | あきらめるな。 | |
| Give up smoking if you want to live long. | 長生きをしたければ、煙草をやめなさい。 | |
| Don't talk so loud. | そんな大声で話すな! | |
| Don't get me wrong. | 誤解しないでよ。 | |
| Get me a cup of coffee. | 私にコーヒー1杯持ってきて下さい。 | |
| Look at the book on the desk. | 机の上の本をごらんなさい。 | |
| Keep it quiet. | それは秘密にしておけ。 | |
| Answer in English. | 英語で答えなさい。 | |
| Do unto others as you would have others do unto you. | 他人からしてもらいたいように他人にしなさい。 | |
| Try to hold on until a rescue team arrives. | 救助隊がくるまで頑張りなさい。 | |
| Stay away from the fire. | 火から離れていなさい。 | |
| Pass me the wine, please. | わたしのところへブドウ酒を回して下さい。 | |
| Don't you go away. | おい、おまえ、逃げるな。 | |
| Don't worry about the result of your test. | テストの結果は気にするな。 | |
| Cut it out! | よせ、黙れ。 | |
| Do not talk with your mouth full. | 口に物を入れたままで、話すのはやめなさい。 | |
| Don't go against his wishes. | 彼の意向に逆らうな。 | |
| Give me something to drink. | 何か飲みものをください。 | |
| Don't shout. | 怒鳴っては行けません。 | |
| Don't cry. There's nothing wrong. | どこも悪くないから泣かないで。 | |
| Don't be so reserved. | そう水くさくするな。 | |
| Hold still for a moment, please. | しばらくそのままでいてください。 | |
| Let me help you. Your bag looks very heavy. | 手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。 | |
| Don't talk about business while we're dining. | 食事をしているときは仕事の話をするな。 | |
| Try to make good use of your time. | 時間をうまく利用するように努めなさい。 | |
| Cheer up! | 元気出して。 | |
| Tell me your story. I am all ears. | 話してください。ぜひ聞きたいです。 | |
| Don't open the door. | ドアを開けてはいけません。 | |
| Try this sauce. | このソース試してみて。 | |
| Ask Alex. | アレックスに聞いてよ。 | |
| Don't expect too much of him. | 彼にあまり期待を掛けるな。 | |
| Don't speak so fast, please. | そんなに速く話さないで下さい。 | |
| Don't leave it open. | そこ開けっ放しにしないで。 | |
| Wait here till I come back. | 帰って来るまでここで待っていてください。 | |
| Take the jam down from the top shelf. | ジャムを上の棚から降ろしてくれ。 | |
| Bring a couple more chairs. | いすをもう2、3脚持って来なさい。 | |
| Don't write in ink. | インクで書いたらダメだよ。 | |
| Get up early in the morning. | 朝早く起きなさい。 | |
| Give me something to write on. | メモ用紙か何か貸してくれ。 | |
| Keep an eye on my bag while I buy a ticket. | 切符を買う間私の鞄を見ていて下さい。 | |
| Put this medicine where children can't get it. | この薬は子供の手の届かないところに置いて下さい。 | |
| Brush your teeth before going to bed. | 寝る前に歯を磨きなさい。 | |
| Wait till I count ten. | 私が10数えるまで待ちなさい。 | |
| Show me the photos, please. | それらの写真を見せて下さい。 | |
| Look! The airplane is taking off. | 見なさい。その飛行機が離陸しつつあります。 | |
| Let him have his say. | 彼に言い分を言わせよう。 | |
| Let me know the days when you can come. | あなたが来られる日を教えて下さい。 | |
| Have a little of this cake. | このケーキをちょっと食べてみて。 | |
| Tell him not to be late for school. | 彼に学校に遅れないように言いなさい。 | |
| Leave the matter to me. I'll see to it. | その問題は私に任せて下さい。私がそれを引き受けます。 | |
| Don't do anything like that again. | ああいうことは二度としないように。 | |
| Don't worry about your work. | 仕事のことは心配しないで。 | |
| Put the book back on the shelf when you're through with it. | その本を読み終えたら本棚に戻しておきなさい。 | |
| Keep away from me. | 俺に近づくな。 | |
| Come over here and join us. | ここへきて仲間に入りなさい。 | |
| Give these children three pieces each. | この子供たちにそれぞれ3個ずつあげなさい。 | |
| Let him use the telephone. | 彼に電話を使わせてあげなさい。 | |
| Hurry up, otherwise you'll be late for lunch. | 急がないと昼食に遅れますよ。 | |
| Take your time. I know you need a couple of days to reflect on it. | 慌てなくて良いですよ。そのことをじっくり考えるには2、3日必要でしょう。 | |
| Don't leave here until you have done it. | それをやってしまうまでここを出てはならん。 | |
| Do not touch the exhibits. | 陳列品に手を出すな。 | |
| Sing a song with me. | 私と一緒に歌いましょう。 | |
| Read the meter. | メーターの数字を読んでください。 | |
| Sit down and rest for a while. | 座ってしばらく休みなさい。 | |
| Don't worry about such a silly thing. | そんなつまらないことを心配するな。 | |
| Try to see things as they are. | あるがままに物事を見るようにしなさい。 | |
| Come on! | こっちに来て。 | |
| Don't worry about it! | 心配 しないで。 | |
| Do not feed the animals. | 動物に餌をやらないでください。 | |
| Take hold of the rope. | ロープをつかみなさい。 | |
| Take it easy. | 無理しないでね。 | |
| Be nice to Ann. | アンに親切にしなさい。 | |
| Never speak ill of others. | 他人のかげで悪口を言ってはなりません。 | |
| Give him the benefit of the doubt. | 彼に有利に解釈してやれよ。 | |
| Don't lean on my desk. | 私の机によりかかるな。 | |
| Choose one from among these prizes. | これらの賞品の中から1つ選びなさい。 | |
| Don't watch TV. | テレビを見てはいけません。 | |
| Eat everything. | 全部食べなさい。 | |
| Listen carefully, or you won't follow me. | 注意して聞きなさい、さもないと私の言うことがわからなくなりますよ。 | |
| Don't worry about money so much. | そんなにお金の心配をするな。 | |
| Let me think it over for a couple of days. | そのことは2・3日考えさせてくれ。 | |
| Take three steps and jump. | 3歩歩いてジャンプしなさい。 | |
| Say hello to your sister for me. | お姉さんによろしくね。 | |
| Don't open the window. | 窓を開けるな。 | |
| Mind your own business. | 自分の事に打ち込みなさい。 | |
| Don't count on him to lend you any money. | 彼がきみに金を貸してくれるとあてにするな。 | |
| See to it that the door is locked at 10. | ドアは10時に閉めなさい。 | |
| Come as soon as you can. | できるだけ早く来なさい。 | |
| Feed the bird! | 鳥に餌をやれ! | |
| Come here. | こっちに来て。 | |
| Look up the new words in your dictionary. | 新しい語を辞書で調べなさい。 | |
| Shut all the doors and windows. | すべてのドアと窓をしめなさい。 | |
| Help yourself to the salad. | サラダを自由に取って食べてください。 | |
| Listen to me carefully. | 私の言うことを聞きなさい。 | |
| Leave him alone. | 弟のことなんかほっときなさい。 | |
| Take this medicine, and you'll feel a lot better. | この薬を飲めば、気分がうんとよくなるでしょう。 | |
| Push this button and the door will open. | このボタンを押して下さい。そうすればドアが開きます。 | |
| Don't interfere in other people's affairs. | 他人のことに干渉するな。 | |
| Give me a second chance. | もう一度チャンスをくれ。 | |
| Don't feed the animals. | 動物に食べ物をやっては行けません。 | |
| Clean the ashes out of the fireplace. | 暖炉の灰を掃除して下さい。 | |
| Tell me the reason why you were late for school. | あなたが学校に遅れた理由を言いなさい。 | |
| Let me help you. | 私に手伝わせてください。 | |
| Be sure to get in touch with me, if there is anything I can do for you. | 何かこちらでできることがあれば、ご連絡ください。 |