Example English - Japanese sentences tagged with 'imperative'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Give me a little more water.もう少し水をください。
Try on this new suit to see if it fits well.ぴったり合うかどうか、この新調の服を着てみなさい。
Give it to anyone you like.それを誰でも好きな人にあげなさい。
Hold the line, please.電話を切らないでそのままお待ち下さい。
Locate Puerto Rico on a map.プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。
Give me a ride on your shoulders, Daddy.パパ、肩車して。
Don't stick your nose into my personal affairs.私の個人的な問題に干渉しないで下さい。
Don't put it that way.そんな言い方をするな。
Don't worry about my dog. He won't do you any harm.私の犬を心配するな。あなたに何の危害も加えないから。
Tell me all about your plan.あなたの計画について話して下さい。
Stop pushing me from behind!うしろから押すのはやめてくれ。
Never tell lies.決して嘘をついてはいけません。
Don't play with that gun, it is not a toy.その拳銃で遊ぶな、おもちゃではないぞ。
Don't worry about others.他人のことは気にするな。
Come and see me when you have time.時間のあるときに遊びに来てください。
Check and adjust the brakes before you drive.車を運転する前にブレーキを調べて調節しなさい。
Take a breath and hold it.息を吸って、止めて下さい。
Put it back on the desk.それを机の上に戻して置きなさい。
Bring your children along.子供さんを連れてきなさいよ。
Get out.消え失せろ。
Don't bite your nails.爪を噛むのはよしなさい。
Stick with me until we get out of the crowd.人混みを出るまで私にくっついていなさい。
Turn to the left.左へ曲がりなさい。
Let me know where you are staying.宿泊先を教えてください。
Don't ask me so many questions. Use your head.私にそんなにたくさん質問するな。自分の頭を使え。
Try your best in everything.何事にせよ全力を尽くしてみなさい。
Let me read the paper when you have finished with it.あなたが新聞を読み終えたら、私にも読ませてください。
Turn at that corner there.あそこの角を曲がりなさい。
Hurry up, and you will be able to catch the train.急ぎなさい、そうすれば列車に間に合うでしょう。
Don't talk in the reading room.図書室ではしゃべるな。
Take the first street to the right.最初の通りを右に曲がりなさい。
Wash the shirt in soapy water and the stains will come out.そのシャツを石けん水で洗えば、シミはとれるよ。
Just observe your cat and you will get to know him.猫をよく観察してみなさい。そうすればよくその猫のことがわかりますよ。
Do watch your step.足元に御用心願います。
Don't speak to the driver while he is driving.運転中にドライバーに話し掛けてはいけません。
Come as soon as possible.できるだけ早く来なさい。
Don't put the cart before the horse.馬車を馬の前につなぐな。
Don't play in the street.道路で遊んではいけません。
Hold on to the rail.手すりにつかまっていなさい。
Don't be afraid of making mistakes.ミスをすることを恐れるな。
Leave now, or you'll miss the train.すぐ出発しなさい。そうでないと列車に遅れますよ。
Watch your mouth!言葉に気をつけろ!
Don't hang up!切らないでよ!
Give me a glass of water.私に1杯の水を下さい。
Come as soon as you can.出来るだけ早く来て。
Let me have a try.私にやらせてみてくれ。
Move along, please.前に行ってください。
Go ahead!どうぞ、お先に!
Don't bother to call me.わざわざ電話をかけてくださらなくてけっこうです。
Feel free to ask any questions.気軽に何でも質問して下さい。
Look up the word in the dictionary for yourself.その単語は自分で辞書を引きなさい。
Chuck me the ball.ボールをこっちに投げてくれ。
Stop beating around the bush and tell me what happened.遠回しに言うのは止めて、何が起こったのか言いなさい。
Take care of yourself.体に気を付けなさい。
Don't cross the road while the signal is red.信号が赤の間は道路を渡るな。
Let me do my work in peace.静かに仕事をさせて下さい。
Keep children away from medicine.子供たちを薬に近付けるな。
Leave me alone.一人にしておいて下さい。
Go home quickly.早く家に帰りなさい。
Put the book on the top shelf.その本はいちばん上の棚に置いてください。
Don't be afraid of making mistakes.間違う事を恐れてはいけません。
Take any train on track 5.5番線のどの列車でもいいから乗りなさい。
Don't eat like a pig.そんなにがつがつ食べるんじゃないよ。
Don't forget to put out the fire.火を消すのを忘れるな。
Get in touch with your agent right away.すぐにあなたの代理人に連絡を取りなさい。
Hurry up. The train leaves in ten minutes. We don't want to miss it.急いで。列車が10分ででます。乗り遅れたくないです。
Put some water into the vase.花びんに水を入れなさい。
Wash your hands well.手をよく洗いなさい。
Go along this street and turn right at the bank.この通りに沿って行き銀行のところで右に曲がりなさい。
Lend him as much money as he needs.彼に必要なだけのお金を貸してやりなさい。
Do what you like.好きなことをしなさい。
Don't put your greedy hands on my money.私の金に意地汚く手を出すな。
Give me your money.金出せよ。
Let me know if you are in need of anything.何か必要なら、私に知らせて下さい。
Don't enter the room until I say "All right."わたしがいいと言うまで部屋に入ってはいけない。
Turn off the light, please.灯りを消してください。
Leave at once.すぐに出発しなさい。
Turn right at the second corner.2つ目の角を右に曲がりなさい。
Don't leave your things behind.自分の持ち物を忘れるな。
Stop making a fool of yourself.馬鹿なまねはよしなさい。
Tell me what your name is.あなたの名前を教えてください。
Don't play baseball in the park.公園で野球をしてはいけない。
Mind your own business.よけいなお節介だ。
Ask him about it.それは彼に尋ねなさい。
Try on another one.もうひとつ別のを試してごらん。
Turn the flame down low.火を弱くして。
Hurry up, and you'll catch the bus.急げばバスに間に合う。
Don't walk so fast. I can't keep up with you.そんなに早く歩かないで。ついていけないわ。
Do it at once.すぐそれをしなさい。
Go easy on Bob. You know, he's been going though a rough period recently.ボブにはやさしく接してあげてくれよ。ほら、彼は最近辛いこと続きなのだ。
Invite whoever you like.誰でも招待したい人を招待しなさい。
Take care.お体を大切に。
Keep away from the dog.あの犬には近づくな。
Look at the dog jump.犬が跳ねるのをごらん。
Listen to me carefully.私の言う事を良く聞きなさい。
Help yourself to more potato chips.もっとポテトチップスをご自由に召し上がれ。
Don't try to pass the buck.責任逃れをするな。
Tell me everything about it.そのことについてすべて私に話してください。
Keep it up.その調子でがんばって。
Tell me what you mean.あなたが何を言いたいのか、話しなさい。
Notice how the player uses his elbows.その選手がどんなひじの使い方をするか注意しなさい。
Pull it open.手前にひいて開けてください。
Take your time.ゆっくりどうぞ。
Stick with me until we get out of the crowd.人混みを抜けるまで私にくっついていなさい。
Just put yourself in my shoes.まあちょっと私の身になってくださいよ。
Don't let go of my hand.私の手を離してはいけません。
Make way, please.道を空けてください。
Do whatever he tells you.あの方が言われる事を、何でもしてあげて下さい。
Get to the point!はっきり言えよ。
Keep an eye on the girls.女の子たちから目を離さないように。
Quiet down, please.静かにして下さいな。
Watch out for that man.あの男に用心しなさい。
Let me step inside.私を受け入れて。
Let me carry your suitcase.私にスーツケースを運ばせてください。
Watch out! There's a big hole there.気をつけて。そこに大きな穴があります。
Go ahead.どうぞ、お先に!
Don't worry about it!心配 しないで。
Say the alphabet backwards.アルファベットを逆から言ってください。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。
Come here.ちょっと来て。
Let me have a look at those photos.その写真を見せて下さい。
Don't be angry.怒るなよ。
Take this box away soon.すぐにこの箱を片付けなさい。
Press this button to start the machine.機械を始動するには、このボタンを押しなさい。
Turn to the right, and you'll find my office.右折しなさい、そうすれば私の事務所が見つかります。
Press the bell twice.ベルを2度押しなさい。
Have a cup of milk. It will do you good.ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。
Refer to the Users' Guide if you have any problems.もし困った事があればユーザーズガイドにあたってください。
Show me your passport, please.パスポートをお願いします。
Hurry up, or you will be late for the last train.急げ、さもないと最終電車に乗り遅れるぞ。
Feel free to get yourself a drink if you are thirsty.喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。
Don't take it out on me.オレに八つ当たりするなよ。
Get out of here.ここから出ていけ。
Don't get angry. It won't help you.かっとなるな。君のためにならないよ。
Mind your own business!君の知ったことか。
Don't take chances.危ない事はするな。
Stop being lazy and find something to do.家でごろごろするのをやめて、何かすることを見つけなさい。
Replace the old tires with new ones.古いタイヤを新しいのと取り替えて。
Stop bothering your father.お父さんを困らせるのはおよしなさい。
Do your best, and you will succeed.最善を尽くしなさい、そうすれば成功するでしょう。
Don't judge people by their appearance.人を外見で判断してはいけない。
Now eat your supper.さあ、夕食を食べなさい。
Put the two sticks across each other.二本の棒を十文字に置きなさい。
Just step right over there.あそこに進んでください。
Sit wherever you like.どこでも好きなところに座りなさい。
Go ahead with your story.話を続けなさい。
Put on your shoes. Let's go out for dinner.靴を履いて夕食を食べに行きましょう。
Don't let go.手を離すなよ。
Keep in touch with me.連絡して下さい。
Stop your nonsense!ばかな話はよせ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License