Example English - Japanese sentences tagged with 'imperative'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Look at that cat on the roof.あの屋根の上にいる猫を見てごらんなさい。
Let me fix the switch.私にスイッチを修理させて下さい。
Take this medicine twice a day.この薬を1日2回飲みなさい。
Let me in, please.私を中に入れてください。
Come here.ここにお出で。
Don't forget to bring your umbrella in case it rains.雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行きなさい。
Wash up.顔を洗いなさい。
Run, or else you'll be late.走らないと遅れますよ。
Fill the glass to the brim.グラスをいっぱいにしなさい。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
Fill in your name and address.あなたの名前と住所を記入しなさい。
Get out of here.ここから出ていけ。
Bring as many boxes as you can carry.運べるだけの箱をすべてもって来てください。
Tell me which you want.どちらがほしいのか言いなさい。
Don't be afraid to ask questions.質問することを恐れていてはだめ。
Let me know when he will arrive.彼が到着する日を知らせて下さい。
Don't change your plans, whatever happens.たとえ何が起こっても計画を変えてはいけませんよ。
Don't underestimate my power.私の力を甘く見ないで。
Come see me if you are free tonight.今夜、暇なら遊びにお出でよ。
Charge this to my company.これは、会社払いだ。
Tell me something about your family.御家族のことを教えてください。
Be sure to drop us a line as soon as you get to London.ロンドンに着いたらすぐに、必ずお手紙を下さい。
Look at me.私を見て。
Take your time. We have all afternoon to shop.ゆっくり時間をかけなさい。午後はまるまる買い物なんだから。
Read after me.私について読みなさい。
Tell us what to do next.次になにをしたらいいか教えてくれ。
Stop writing and hand your paper in.書くのをやめて、その答案を提出しなさい。
Give me a glass of water, please.私に1杯の水を下さい。
Allow an hour to get to the station.駅まで1時間を見込む。
Strike while the iron is hot.好機を逃がすな。
Don't let go. Hold on tight.手を離さないでしっかりつかみなさい。
Give me something to eat.私に何か食べ物を下さい。
Don't change your mind.気持ちを変えるなよ。
Write to me as soon as you get there.着いたらすぐ手紙を下さい。
Meet me at the lobby of the Imperial Hotel at 6:30 p.m.午後6時30分に帝国ホテルのロビーで会いましょう。
Turn off the light.明かりを消して。
Give me what you have in your hand.手に持っているものを私に渡しなさい。
Carry this for me.これを運んでください。
Don't jump to conclusions.早合点しないで。
Make good use of your time.時間をうまく利用しなさい。
Look at the sleeping baby.眠っている赤ん坊を見なさい。
Don't cross the road while the signal is red.信号機が赤の間は道路を渡るな。
Start reading where you left off.この前やめた所から読み始めなさい。
Try to estimate how much you spent on books.どれだけ本に使ったかをざっと計算してみてください。
Don't speak with your mouth full.口に食べ物を入れたまましゃべるな。
Let me hear it.それを聞かせてくれ。
Give me a coffee, please.コーヒーを一杯下さい。
Tell whoever comes that I'm out.だれかきても留守だといってくれ。
Buy any dress you like.好きなドレスをどれでも買いなさい。
Just follow your heart.自分の思うとおりにしなさい。
Look at this picture.この絵を見て下さい。
Don't hesitate to ask questions if you don't understand.わからないときは遠慮なくご質問ください。
Look at the picture.その絵を見なさい。
Do come and visit us.ぜひ、遊びにおいでください。
Give me two red roses and three white ones.赤いバラを2本と白いバラを3本ください。
Come to my house.家に来てよ!
Mind your own business!口をはさむな。
Don't pick up the cat.猫を抱き上げてはだめよ。
Say hello to your father for me.お父さんによろしく。
Look at the dog jump.犬が跳ねるのをごらん。
Turn on the radio.ラジオをつけなさい。
Keep away from that pond, please.あの池には近づかないでください。
Quit talking like you've got something stuck in your mouth and say what you mean.ハッキリ言ってくれよ。そんな奥歯に物のはさまったような言い方しないで。
Blow out all the candles on the birthday cake at once.バースデーケーキのろうそくを一度に吹き消しなさい。
Put down your name and address here.ここに御住所とお名前をお書きください。
Keep it up.その調子でがんばって。
Turn to the left.左を向いてください。
Tell me the reason why you were late for school.あなたが学校に遅れた理由を言いなさい。
See to it that no strangers come into this room.知らない人がだれもこの部屋に入らぬよう気を付けなさい。
Take care of yourself.お体を大切にしてくださいね。
Keep to the left.左側通行をしなさい。
Don't worry. I'll take care of you.心配しないで、お前の面倒は見るから。
Take it easy!リラックスしてください。
Turn left at the corner.その角を左に曲がってちょうだい。
Take off your socks, please.靴下を脱いでください。
Pass me the salt and pepper, please.塩とこしょうを取って下さい。
Be on your guard against him.彼には気を許すな。
Never tell a lie!うそを言ってはいけないよ。
Cross the street.通りを渡れ。
Mind your own business.人の事に手を出すな。
Take off your coat and make yourself at home.上着を脱いで楽にしなさい。
Stop making a fool of yourself.馬鹿な真似はするな。
Give it up.諦めてしまえ。
Change trains at Chicago for New York.ニューヨークに行くにはシカゴで列車を乗り換えなさい。
Don't laugh at him for making a mistake.間違ったからといって彼のことを笑うな。
Look, here comes your train.ほら、あなたの乗る電車が来たわ。
Don't ask for money.金をくれというな。
Tell me the exact time when the next train will arrive.次の列車が到着する正確な時刻を教えてください。
Don't be afraid of seeing the doctor.医者にかかるのを恐れてはいけません。
Try again.もう一度やってみて。
Choose a dress you like.あなたのすきなドレスを選びなさい。
Don't tell Father about this.この事はお父さんに言わないで。
Hang on a bit until I'm ready.準備ができるまでちょっと待ってくれ。
Don't run so fast.そんなに速く走るな。
Leave now, or you'll miss the train.すぐ出発しなさい。そうでないと列車に遅れますよ。
Bring me the Kleenex.ティッシュを持ってきて。
Bite the bullet.我慢してくれ。
Keep up your courage.勇気を持ち続けなさい。
Don't compare your children with others.自分の子を他人の子と比較するな。
Get up early, or you'll be late.早く起きなさい、さもないと遅刻しますよ。
Just put yourself in my shoes.まあちょっと私の身になってくださいよ。
Pull the plant up by the roots.その植物を根こそぎ引き抜きなさい。
Don't worry about my dog. He won't do you any harm.私の犬を心配するな。あなたに何の危害も加えないから。
Be sure to put out the fire before you leave.君が去る前には火を確実に消しなさい。
Never put off till tomorrow what you can do today.今日できることは明日まで延ばすな。
Don't leave it up to chance.運まかせにするな。
Tell me what you did on your holidays.休暇に何をしているのか教えてください。
Push the button, please.押しボタンを押して下さい。
Make this sentence a little shorter.この文はもう少し短くしてください。
Don't trust him no matter what he says.彼がなんといっても信じるな。
Look out for pickpockets on crowded trains.混雑した電車の中ではスリにご用心ください。
Wait till the light turns green.信号が青になるまで待ちなさい。
Tell me where the meeting will be held.どこで会が開かれるか教えてください。
Read after me all together.みんな一緒に私のあとについて読みなさい。
Come here and help me.ここへ来てそして私を手伝ってよ。
Drink up your milk.ミルクを全部飲んでしまいなさい。
Tell me about it.そのことを話してよ。
Go straight down this street and turn right at the third light.この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
Remember to answer his letter.彼の手紙に返事を出すことを忘れるな。
Don't let such a good opportunity go by.こんな好機は逃すなよ。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行け。
Don't throw in the towel.あきらめるな。
Don't put the saddle on the wrong horse.お門違いですよ。
Hurry up, or you will miss the train.急がないと電車に間に合わないよ。
Look! The airplane is taking off.見なさい。その飛行機が離陸しつつあります。
See to it that you don't make the same mistake.同じ間違いをしないように気をつけなさい。
Come back within a month.1ヶ月以内に帰ってきなさい。
Stay at home till noon.正午まで家にいなさい。
Shut that boy up.あの男の子を黙らせろ。
Watch your step, or you will slip and fall.足元に気をつけなさい。さもないと滑って転びますよ。
Keep the dog out.犬を中に入れるな。
Do your own work.自分の仕事をしなさい。
Don't open the door.ドアを開けてはいけません。
Don't hang up!切らないでよ!
Give me some water, please.私に水を少しください。
Pack them in the box.それらをその箱に詰めなさい。
Drive the nail into the board.その板に釘を打ってください。
Let me know when you get the package.小包を受け取ったら、知らせてください。
Get the kid to bed.その子を寝かせなさい。
Don't meddle in my affairs.私の事によけいな口出しをしないでくれ。
Tell me what you did in Shounan.湘南で何をしたか教えてください。
Don't be angry.怒らないで。
Sit down with me.私といっしょに座りなさい。
Give me some credit.信用してもらってもいいと思いますがね。
Come on, answer quickly.さあ早く答えないか!
Send it by airmail.それを航空便で送ってください。
Don't come into my room.私の部屋の中へ入ってこないで。
Speak up!はっきり言いなさい。
Keep away from the unlicensed taxis.白タクには乗らないように。
Have a look at that picture.あの絵をちょっと見てごらん。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License