Example English - Japanese sentences tagged with 'imperative'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't be late for work.仕事に遅れるな。
Put it where you like.好きなとこへ置けよ。
Let me finish.最後まで言わせてください。
You are working too hard. Take it easy for a while.君は働きすぎだよ。しばらくのんびりしたら。
Don't make me laugh.笑わせないでくれる?
Do a better job next time.次回はもっとうまくやれ。
Don't speak with your mouth full.口に食物をほおばったままものを言ってはいけません。
Get me the key.キーを取って。
Don't speak unless you have something worth saying.言う価値のあることがなければ、しゃべるな。
Take it easy!気軽にいこう。
Cross the street.通りを渡れ。
Leave it off the list.それをリストから外してください。
Let me in.中に入れてください。
Look out for cars when you cross the road.道路を渡る時には車に注意しなさい。
Try on this new suit to see if it fits well.サイズが合うかどうか、この新しいスーツを着てみて。
Look out!危ない!
Blend the blue paint with the yellow paint.青い絵の具と黄色の絵の具を混ぜなさい。
Choose any dress you like.どれでも好きなドレスを選んでください。
Hold on to the rail.手すりにつかまっていなさい。
Bear in mind what he said.彼の言ったことを覚えておきなさい。
Don't keep me waiting here like this.ぼくをこうして待たせたままにしないで。
Come here.こっちに来いよ。
Don't cross the road while the signal is red.信号が赤の間は道路を渡るな。
Don't eat like a pig.そんなにがつがつ食べるんじゃないよ。
Make yourself comfortable.どうぞお楽に。
Take a breath and hold it.息を吸って、止めて下さい。
Write down your name here.ここにあなたの名前を書きなさい。
Don't point at others.人を指差してはいけない。
Don't speak with your mouth full.口に物を入れたままでしゃべってはいけない。
Watch out for cars when you cross the street.道路を横断する時には車に注意しなさい。
Try to estimate how much you spent on books.どれだけ本に使ったかをざっと計算してみてください。
Don't make a fool of me.人を馬鹿にするな。
Be quiet while I am speaking.私が話している間、静かにしなさい。
Take whichever you like best.どれでも一番気に入ったものを取りなさい。
Try on both these coats and compare them.この上着を両方とも着て比べてごらんよ。
Comb your hair before you go out.外出する前に髪を櫛でときなさい。
Don't point at others.人を指さしてはいけない。
Apply in writing.書面でお申し込み下さい。
Don't underestimate my power.俺の力を見くびるなよ。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
Don't leave the room with the window open.窓を開けたままにして部屋を出ていってはいけません。
Come here before seven o'clock.7時より前にここに来るように。
Stop talking loudly.大声で話すのはやめなさい。
Write to him right away.すぐに彼に手紙を書きなさい。
Don't get involved with bad men.悪い男たちとはかかわり合わないように。
Look at the flowers in the park.公園の花をみてごらん。
Look at yourself in the mirror.自分の姿を鏡にうつして見なさい。
Get your mother to do your homework!お母さんに宿題やってもらいなよ。
Don't come to me now with that. You should have said something when it originally happened.今頃言うなんて遅いよ。事が起こった時に言わないと。
Carry these books back to the bookshelf.これらの本を書棚へ戻しなさい。
Don't speak with your mouth full.口にものをほおばってしゃべるな。
Don't kick the door open.ドアを蹴って開けないで。
Get me a glass of milk.ミルクをいっぱいください。
Don't be so glum about it. Life has its ups and downs.人生沈む瀬あれば浮かぶ瀬あるわけだから、あまりくよくよしないように。
Get off at the next stop and take a bus headed to the airport.次の停留所で下車し、空港行きのバスに乗りなさい。
Tell me about it.そのことを話して下さい。
Get back, get back!帰っておいで帰っておいでよ。
Don't be overconfident.自己を過信してはいけない。
Let me handle this.俺に任せろ。
Tell me which one to choose.どれを選べばいいか教えてください。
Don't smoke while you are on duty.勤務時間内で煙草を吸ってはいけない。
Don't judge a man by his appearance.外見で人を判断するな。
Do come in!さあどうぞお入りください。
Keep an eye on the baby for a while.しばらくの間、ベビーをみていてね。
Don't make a fool of me.人を馬鹿にしないで。
Have a nice day.よい一日をね。
Come and see me whenever you like.いつでも好きな時に会いに来てください。
Lend me what money you can.出来る限りのお金を貸して下さい。
Show me the doll that you bought yesterday.君が昨日買った人形を見せてください。
Read Lesson 10 from the beginning.10課を初めから読みなさい。
Choose the color you like the best.君が最も好きな色を選びなさい。
Trust me!任せて!
Let me step inside.私を受け入れて。
Be sure to drop us a line as soon as you get to London.ロンドンに着いたらきっと一筆お便りくださいね。
Turn off the television. I can't concentrate.気が散るからテレビを消してくれ。
Be kind to those around you.周りの人々に親切にしなさい。
Tell me when to stop.いつやめたらよいか言って下さい。
Choose any flowers you like.好きな花をどれでも選びなさい。
Don't make fun of foreigners.外人をからかうな。
Don't eat so much. You'll get fat.そんなに食べてはいけません。太りますよ。
Keep an eye on my bag for a while.ちょっと私のかばんを見ていてね。
Do not cast pearls before swine.豚の前に真珠を投げ与えるな。
Help me with my homework, please.宿題を手伝ってください。
Come quick!早くおいで。
Cut it in half.それを半分にきりなさい。
Take this table away.このテーブルをどけなさい。
Let me know the days when you can come.あなたが来られる日を教えて下さい。
Don't be long.早く帰ってきなさいよ。
Hurry up, Martin. We're already late!マーチン、急ぎなさい。もうだいぶ我々は遅れている。
Stop talking and listen to me.私語をやめて話を聞け。
Hold the line, please.電話を切らずにお待ち下さい。
Choose any dress you like.好きなドレスをどれでも選びなさい。
Don't be cruel to animals.動物に残酷なことをしてはいけない。
See to it that the door is locked at 10.ドアは10時に、閉めるようにしなさい。
Give me a blank sheet of paper.私に白紙を一枚ください。
Don't expect too much of him.彼にあまり期待を掛けるな。
Hold on a minute, please.少し待って下さい。
Quit acting like a child.子供じゃないんだから。
Turn off the light.電気を消しなさい。
Fill the tires with air.タイヤに空気をいっぱい入れよ。
Look at that shooting star.あの流れ星をごらん。
Put the tables end to end.テーブルを縦一列に並べなさい。
Don't depend on your parents too much.あまり両親を頼りすぎてはいけない。
Read after me.わたしに続いて読みなさい。
Don't worry about it!心配しないで。
Don't make a scene in public.人前で大騒ぎするな。
Put on your coat.コートを着なさい。
Pay attention to his advice.彼の助言に注意しなさい。
Turn off the radio, please.ラジオを消してください。
Don't make fun of old people.年よりをからかってはいけない。
Don't just keep making excuses!言い訳ばかりするなよ。
Never be late for school again.これからは二度と学校に遅刻するな。
Give me your opinion, please.どうぞ君の意見を言って下さい。
Let sleeping dogs lie.眠れる獅子は起こすな。
Tell me your story. I am all ears.話してください。ぜひ聞きたいです。
Don't buy things on credit.掛けで物を買うな。
Don't forget to bring your lunch on Saturday.土曜日に昼食を持ってくるのを忘れるなよ。
Don't worry about it!気にしないで。
Stop putting on an act.お芝居するのは止めなさい。
Don't be so angry.そんなに怒るなよ。
Hold on tight, otherwise you will fall off.しっかり捕まえていろ、そうしないと落ちるぞ。
Pick up your things and go away.荷物を持って出て行け。
Give me another cup of coffee.コーヒーをもういっぱいください。
Eat your soup while it is hot.スープは熱いうちに召し上がって下さい。
Remember to mail the letter.忘れずにその手紙を投稿しなさい。
Remember to take your umbrella, in case it rains.雨が降るといけないから、かさを忘れずに持って行ってね。
Write your address, please.住所を書いてください。
Don't worry about it!心配 しないで。
Leave home early in the morning, and you will get to your destination before dark.朝早く家を出れば、暗くならないうちに目的地に着けるだろう。
Tell them to call me before they leave.彼らが出発する前に私に電話するよう彼らに伝えてください。
Come here and help me.ここへ来てそして私を手伝ってよ。
Don't you go away.おい、おまえ、逃げるな。
Don't leave your stuff behind.自分の持ち物を忘れないように。
Tell me. I'm all ears.さあ言ってよ、じっと聞いているから。
Be sure to put out the fire before you leave.君が去る前には火を確実に消しなさい。
Locate Puerto Rico on a map.プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。
Get out of my life!二度と顔を出すな。
Check it out!君も見てごらん!
Turn off the light, please.どうか電灯を消して下さい。
Hang that picture on the wall.あの絵を壁に掛けなさい。
Give it to me straight.はっきり言ってください。
Get on a horse.馬に乗せてよ。
Don't get off the bus till it stops.バスが止まるまで降りてはだめ。
Look out! There's a truck coming!危ない!トラックが来るぞ!
Turn left at the next corner, and you'll find the station.その角を左に曲がりなさい、そうすれば駅が見つかりますよ。
Keep the door locked.ドアに鍵をかけたままにしておきなさい。
Confine your remarks to the matter we are discussing.今話し合っている問題だけに発言を限定して下さい。
Take me with you.一緒に連れて行って下さい。
Read as many books as you can while you are young.若いうちにできるだけ本を読みなさい。
Make way for the children, please.道を開けて子どもを通してください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License