Example English - Japanese sentences tagged with 'imperative'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Be quiet while I am speaking.私が話をしている間は静かにしなさい。
Don't go out after dark.日が暮れてからは外出してはいけません。
Take my advice!私の忠告に従いなさい。
Drop me a line and let me know what you think.手紙で君の考えを聞かせてください。
Lie down and make yourself comfortable.横になって楽にして下さい。
Have confidence. You can do it.自信を持ちなさい、あなたなら出来ますよ。
Turn the radio up a little.ラジオの音をもう少し大きくしてよ。
Drop by any time you are in town.御近くにおいでの節は、ぜひ御立ち寄りください。
Write your address, please.ご住所をお書き下さい。
Don't make me laugh!ばかなこと言うんじゃないよ!
Don't worry. It's OK.心配するな。もういいよ。
Don't hesitate to ask questions if you don't understand my explanation.私の説明が分からなかったら、遠慮しないで質問しなさい。
Look out for pickpockets.すりに用心せよ。
Don't try to do two things at a time.2つのことを一度にしようとしてはいけません。
Come on any day you like.いつでも好きな日に来なさい。
Bring your essay to me this afternoon.今日の午後作文を私のところまで持ってきなさい。
Call me up whenever you need my help.私の助けが必要ならいつでも電話してください。
Don't forget to put out the fire.火を消すのを忘れるな。
Choose any dress you like.どれでも好きなドレスを選んでください。
Don't worry about that.そのことで悩むな。
Look, here comes your train.ほら、あなたの乗る電車が来たわ。
Get up as early as you can.できるだけ早く起きなさい。
Put yourself in my position.こっちの身にもなってよ。
Leave it to me. I'll see to it.私に任せなさい、私がちゃんとしますから。
Don't be too hard on me.そんな私をしからないでください。
Take this medicine after meals.この薬を食後に服みなさい。
Lie on your right side.右わき腹を下にして横になってください。
Be your own person and don't imitate others.自己自身であれ。他人のまねをするな。
Tell him to mind his own business.他人のことには口出ししないように彼に伝えてくれ。
Take this table away.このテーブルをどけなさい。
Send the telegram at once.電報をすぐ送れ。
Put on your good shoes.よそ行きの靴をはきなさい。
Carry these books back to the bookshelf.これらの本を書棚へ戻しなさい。
Don't lose heart.がっかりしないで。
Make sure to turn off all the lights before going out.外出する前に、すべてのライトを消すことを確かめなさい。
Make sure to turn off all the lights before going out.出かける前に必ず灯りを全部消してください。
Tell me everything about it.そのことについてすべて私に話してください。
Go back to your seat.自分の席にもどりなさい。
Turn to channel 1.チャンネルを1にして。
Have a safe trip.行ってらっしゃい。
Don't worry about my dog.私の犬のことは心配しないで下さい。
Stay here with us.我々と一緒にここにいなさい。
Wait until the light changes to green.信号が青に変わるまで待ちなさい。
Don't be overconfident.自己を過信してはいけない。
Come to my house whenever you like.いつでも好きな時に家に来なさい。
Give me a definite answer.明確な返事が欲しい。
Don't play catch.キャッチボールをするな。
Let me know what you're up to.何をしているのか教えて。
Get up at once, or you will miss the 7:00 bus.すぐ起きなさい、さもないと7時のバスに乗り遅れますよ。
Take it easy.のんびり行こう。
Take whichever you like.好きなものをどれでも取りなさい。
Take care.お体を大切に。
Pass the sugar, please.砂糖を取って下さい。
Don't worry about the results.結果は気にするな。
Put the knives and forks back in the cupboard.ナイフとフォークを食器棚に片付けておきなさい。
Don't speak unless you have something worth saying.言う価値のあることがなければ、しゃべるな。
Try to be generous and forgive.寛大に人を許すように努めなさい。
Go and help wash the dishes.行って皿洗いを手伝いなさい。
Don't be deceived by appearances.外見にだまされるな。
Keep the door locked.ドアに鍵をかけたままにしておけ。
Put this stamp on the postcard and drop it in the mailbox.はがきにこの切手を貼って郵便箱に投函しなさい。
Don't make such a sour face.そんなにが虫を噛みつぶしたような顔をするなよ。
Do not look out of the window.窓から外を見るな。
Don't be noisy here.ここで騒がしくしてはいけない。
Go home quickly.早く家に帰りなさい。
Get out.消え失せろ。
Wash up.顔と手を洗いなさいよ。
Let me go!私に行かせてください。
Stop speaking right now.すぐにしゃべるのをやめなさい。
Let me go over the accounts again.もういちど、その計算をやり直させてください。
Listen to me carefully.私の言うことを聞きなさい。
Take a map with you in case you get lost.道に迷うといけないから、地図をもって行きなさい。
Don't leave your work half done.仕事を中途半端にするな。
Feel free to ask any questions.気軽に何でも質問して下さい。
Tell him where he should go.どこに行ったらよいか彼に聞きなさい。
Correct the underlined words.下線を引いた語を正しい形にしなさい。
Hurry up, Tom.急いで、トム。
Don't speak with your mouth full.口に物を入れて話すな。
Help yourself to these cookies.クッキーを召し上がれ。
Do whatever he tells you.あの方が言われる事を、何でもしてあげて下さい。
Feel free to comment on any point made here.これについて、自由に批評して下さい。
Raise your right hand.右手を挙げなさい。
Cheer up!元気を出せよ。
Take it easy!リラックスしてください。
Hold on a minute, please. I'll see if he is in.少々お待ち下さい。いるかどうか見てきます。
Get me a chair, please.いすを持ってきてください。
Turn left at the corner.その角を左に曲がってちょうだい。
Shut the door, please.どうか戸を閉めてください。
Be quiet and listen to me.静かにして、私の言う事をよく聞きなさい。
Don't share this with anyone.このことは誰にも言うな。
Show me the way to the bus stop.バス停に行く道を教えてください。
Let me know when you will arrive at the airport.あなたがいつ空港に着くか教えて下さい。
Correct me if I am wrong.もし間違っていたら正して下さい。
Go and see the doctor.医者に見てもらいに行きなさい。
Give me any books you have on the subject.関係のある本はどんなものでもください。
Take whichever flower you like.どれでもあなたのすきな花をとりなさい。
Bring me a glass of water.私に水を1杯持って来てくれ。
Don't worry about making mistakes.間違いをしてもかまわない。
Turn to the right.右を向いてください。
Give it to me, please.それを私にください。
Don't do wicked things.あくどい事をするな。
Be alert when you cross a busy street!車の多い通りの横断には油断するな!
Put your affairs in order.貴方の仕事をきちんとしなさい。
Come at once.すぐに来て下さい。
Never be late for school again.これからは二度と学校に遅刻するな。
Pull the rope tight.ロープをぴんと張りなさい。
Come and have tea with me.お茶を飲みにいらっしゃい。
Keep up the good work, Mr. Sakamoto.坂本さんこれからもいい仕事を続けてください。
Give me what you have in your hand.手に持っているものを私に渡しなさい。
Don't rely too much on others.あまり人に頼ってはいけない。
Hold your horses, young man. You can't enter here unless you have a pass.ちょっとまて、君。許可証がなければここへは入れない。
Let me in.私も参加させてください。
Tell me when to start.いつ出発したらいいか私に教えて下さい。
Look at that building.あの建物を見て。
Turn to the right, and you'll find the hotel.右に曲がりなさい。そうすればそのホテルが見つかりますよ。
See you about 7.7時頃にね。
Come here soon.早く帰ってきてね。
Don't make a fool of me.人を馬鹿にしないで。
Look up the phrase in your dictionary.辞書でその句を調べなさい。
Bear in mind that, under such circumstances, we have no alternative but to find another buyer.そのような場合別の買い手を見つける以外に選択の余地はないという事を心に留めておきなさい。
Don't leave your work unfinished.仕事は中途半端なままにしてはいけない。
Don't try to do all these things at once.これらのことを一度にしようとするな。
Grab him.捕まえろ。
Tell him where he should go.彼にどこへ行ったらよいかを告げなさい。
Don't beat about the bush.遠回しに言わないでください。
Go straight ahead until you reach the church.教会に着くまでまっすぐ行きなさい。
Let me show you around the town this afternoon.きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。
Mind your own business!人のことに口を出すな。
Watch out for that man.あの男に用心しなさい。
Don't forget to mail this letter first thing in the morning.この手紙を朝一番で出すのを忘れないで。
Don't bite the hand that feeds you.あなたに食べさせてくれる人の手をかむな。
Come and see me from time to time.時々遊びにいらっしゃい。
Compare your answers with the teacher's.あなたの解答を先生のと比べてみなさい。
Take your umbrella with you in case it rains.雨降るといけないから傘持って行きな。
Let me congratulate you on your success.ご成功をお祝い申し上げます。
Don't play with that key!その鍵をいじるな!
See to it that the door is locked before you leave.外出前にドアにきちんとカギをかけるようにしなさい。
Never play here.けっしてここで遊んではいけない。
Don't smoke while you are on duty.勤務時間内で煙草を吸ってはいけない。
Read as many newspapers as you can so as to keep up with the times.時勢に遅れないように、なるべく多くの新聞を読みなさい。
Don't just keep making excuses!言い訳ばかりするなよ。
Pull the plant up by the roots.その植物を根こそぎ引き抜きなさい。
Keep this money for me.この金を預かってください。
Don't be afraid of making mistakes.間違いをするのを恐れてはいけません。
Count me in.それに私も加えておいて。
Sit down and take it easy for a while.しばらく座ってのんびりして下さい。
Cut the meat into thin slices.肉を薄く切りなさい。
Don't apologize.謝る必要はない。
Let me repair it.私に修理させて下さい。
Never give up till the very end.最後の最後まであきらめるな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License