Example English - Japanese sentences tagged with 'imperative'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tell me something about your country.あなたの国について私に何か教えて下さい。
Don't judge a person by his appearance.外見で人を判断してはならない。
Tell me about him.彼のことを話してよ。
Look straight ahead.真っ直ぐ前方を見てごらん。
Put your valuables in the safe.貴重品は金庫にしまっておきなさい。
Put me through to the boss, please.ボスに電話をつないで下さい。
Shut the door behind you.はいったらドアをしめよ。
Let me have a look at it.それをちょっと見せてください。
Add up this column of figures.この数字の列を合計しなさい。
Don't bite on the right side.右側ではかまないでください。
Take as much as you like.すきなだけ取ってね。
Use your head for a change.たまには頭を使えよ。
Remember to mail the letter.忘れずにその手紙を投函してください。
Don't expect too much.あまり多くを期待するな。
Don't worry about that.そのことで悩むな。
Take this medicine twice a day.この薬を1日2回飲みなさい。
Keep quiet!静粛にしていなさい。
Don't worry about such a thing.そんなことを心配するな。
Call me sometime.いつか電話してよ。
Tell me. I'm all ears.さあ言ってよ、じっと聞いているから。
Write with a pen, not with a pencil.鉛筆ではなく、ペンで書きなさい。
Try to lose weight by jogging.ジョギングでもして体重を減らすようにしなさい。
Write your name and address on this envelope.この封筒に住所・氏名を書きなさい。
Do not talk with your mouth full.口に物を入れたままで、話すのはやめなさい。
Give me the same, please.私にも同じものをください。
Stay home so that you can answer the phone.電話に出られるように家にいなさい。
Put me in touch with her.そんな事忘れてしまえ。
Take a taxi to the hotel.ホテルまでタクシーで行きなさい。
Give me something to drink.何か飲みものをください。
Let me finish.最後まで話をつづけさせてください。
Go and see who it is.誰か見てきなさい。
Give yourself plenty of time.十分余裕を持ってやりなさい。
Don't make a mistake.間違いをしてはいけない。
Don't hang up!切らないでよ!
Brush your teeth before going to bed.寝る前に歯を磨きなさい。
Drop me a line and let me know what you think.手紙で君の考えを聞かせてください。
Keep an eye on the child for me for a moment.しばらく私の代わりに子供から目を離さないで下さい。
Tell me why you want to go there.なぜそこへ行きたいのか、私に教えて下さい。
Don't hold back anything.隠さないで話してくれ。
Look! There goes a shooting star.あ、流れ星だ!
Come and see me whenever you are free.暇なときはいつでも遊びに来て下さい。
Take the world as it is, not as it ought to be.世間はあるがままに受け入れよ。
Take care.お気をつけて。
Don't look down on others.他人を軽蔑するな。
Try to act your age.年齢相応に振る舞うようにしなさい。
Bear in mind that Father is not as strong as he used to be.お父さんはもう前ほど元気ではないのを忘れないでね。
Bring me two pieces of chalk.チョークを2本持って来い。
Don't bite the hand that feeds you.あなたに食べさせてくれる人の手をかむな。
Look up the definition of 'guy' in your dictionary.君の辞書で‘guy‘の語義を調べなさい。
Give me a definite answer.明確な返事が欲しい。
Look at the man crossing the street.通りを渡っている人を見なさい。
Get it settled once and for all.白黒つけろ。
Give me your telephone number.電話番号を教えてください。
Take the elevator to the fifth floor.五階へはエレベーターで行きなさい。
Stay calm, and do your best.焦らずに頑張ってね。
Take this medicine, and you will feel better.この本を読みなさい。そうすれば気分がよくなりますよ。
Get off at the next stop.次の停留所で降りてください。
Give the book to whomever wants it.その本を誰でも欲しい人にあげなさい。
Wipe your face clean.顔を奇麗にふきなさい。
Take it easy.気楽にやりなさい。
Go straight along this street.この道をまっすぐ行きなさい。
Look over the papers, please.その書類をざっと見て下さい。
Wash up.顔を洗いなさい。
Rise and shine.起きなさい。
Help me.助けてください。
Take the one you like best, whichever it is.どちらでも一番お好きなものを一つおとりください。
Take back what you said about me being stingy.私がけちだと言ったことを取り消しなさい。
Feel free to ask any questions.気軽に何でも質問して下さい。
Hold your horses, young man. You can't enter here unless you have a pass.ちょっとまて、君。許可証がなければここへは入れない。
Take any books that you want to read.読みたい本は何でも持って行きなさい。
Let me buy you a drink.一杯おごらせて下さい。
Stick with me until we get out of the crowd.人混みを出るまで私にくっついていなさい。
Don't rely too much on others.あまり他人には頼ってはいけない。
Tell me which you want.どっちが欲しいのか言ってよ。
Turn the radio up a little.ラジオの音をもう少し大きくしてよ。
Leave it there.それをそこへ置いてくれ。
Come and join us.ふるってご参加ください。
Don't discriminate against people based on nationality, gender, or occupation.国籍や性別または職業などで人を差別してはいけない。
Set your mind at ease.安心してください。
Just follow your heart.自分の思うとおりにしなさい。
Don't speak with your mouth full.口いっぱいにほおばっておしゃべりしていけません。
Watch your language.言葉づかいに気を付けなさい。
Keep away from the dog.あの犬には近づくな。
Give it to me straight.はっきり言ってください。
Do not interrupt when another is speaking.人が話をしているときに邪魔をしないように。
Keep your hands off my typewriter.私のタイプライターにさわらないで。
Don't interfere with my work.仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
Never tell me a lie again.2度と私にうそをついてはいけない。
Go when you want.行きたいときに行きなさい。
Work as hard as you can.できるだけ一生懸命、働きなさい。
Put it back where it was.元どおりにしまってください。
Turn on the radio.ラジオをつけてくれ。
Look at that knight on the horse.馬上の騎士をみてごらん。
Take my word for it.そのことなら私のことばを信じてください。
Give me a hoist.引き上げてくれ。
Listen carefully.よく聞いて。
Put the question in writing.質問は書面にして下さい。
Take off your socks, please.靴下を脱いでください。
Don't spoil your child.子供を甘やかすな。
Carry on with your work.あなたの仕事を続けなさい。
Watch out for that man.あの男に用心しなさい。
Finish your homework before you go to bed.寝る前に宿題を片づけなさい。
Don't worry about that.そんなの気にしないで。
Tell me about it. I'm all ears.その話をしてよ。聞きたくてたまらないよ。
Don't hesitate to tell me if there is anything you would like to eat.召し上がりたいものがあったら、遠慮なく言ってください。
Settle down for a while and concentrate.少しは腰を据えてやれ。
Don't bother to come to my house.わざわざおいでにならなくて結構です。
Be quiet and listen to me.静かにして、私の言う事をよく聞きなさい。
Keep in mind that smoking is not good for your health.タバコは健康に良くないことを忘れないでね。
Turn down the volume, please.ボリュームを下げてください。
Hurry up, or you'll miss the train.急ぎなさい、そうしないと列車に乗り遅れます。
Remember to cross your t's.細部まで気を配りなさい。
Make your bed.ベッドメイキングをしなさい。
Do not cast pearls before swine.豚に真珠を与えるな。
Come home before dark.暗くならないうちに帰宅しなさい。
Don't speak so fast.そんなに速くしゃべらないで。
Don't push your luck.調子に乗ってつけ上がるんじゃないよ。
Give it to whoever wants it.誰でもそれを欲しがっている人にあげなさい。
Drive to the next intersection and make a left turn.次の交差点まで行って左折しなさい。
Don't go out after dark.暗くなってからは外出するな。
Let go of me!私から手を離せ!
Tell me what you did in Tokyo.東京で何をしたか教えてください。
Let me know where you are staying.宿泊先を教えてください。
Do it when you have time.今のうちにそれをしなさい。
Hurry up, and you'll catch the train.急ぎなさい、そうすれば列車に間に合います。
Tell me what you have in mind.考えていることを私に話してごらん。
Don't commit yourself.のっぴきならない破目になるなよ。
Clean the ashes out of the fireplace.暖炉の灰を掃除して下さい。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降ると行けないので傘を持って行きなさい。
Wash your hands before meals.食事の前には手を洗いなさい。
Let a porter carry your baggage.ポーターにあなたの荷物を運ばせなさい。
Look forward, please.まっすぐ前を見てください。
Don't be too eager for success.成功を焦ってはいけない。
Put that in writing.その事を書面にして下さい。
Take things a little more seriously.もう少し物事に対して真面目になれ。
Do unto others as you would have others do unto you.自分がしてもらいたいと思うように他人にしてあげなさい。
Do come and visit us.ぜひ、遊びにおいでください。
Sit down again, Miss Curtis.また座ってくれないか、カーティスさん。
Let me make plain what I mean.私の言いたいことをはっきりとさせてください。
Take this medicine three times a day.一日三回この薬を飲みなさい。
Don't feed the dog.その犬にエサをやらないで!
Take care when you cross the street.道路を横断する時は気を付けなさい。
Make sure that you arrive at seven o'clock.間違いなく7時に着くようにしてください。
Draw a straight line.直線を引きなさい。
Stop bothering me!私を困らせるのはやめて。
Leave me alone!放っておいてくれ!
Set it down there.それを下に置け。
Don't pretend you don't know.知らぬふりをするな。
Write to me sometimes and let me know how you are doing.時々は様子を知らせてください。
Don't be cruel to animals.動物を虐待してはいけないよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License