Example English - Japanese sentences tagged with 'imperative'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Make way for the children, please.道を開けて子どもを通してください。
Take a look at this map.この地図を見てみてよ。
Take the first street to the right.最初の通りを右に曲がりなさい。
Cheer up!元気出して。
Shut the door.ドアを閉めなさい。
Be quiet for a moment.ちょっとの間静かにしてなさい。
Come at once.すぐに来て下さい。
Come whenever you like.いつでも好きなときにいらっしゃい。
Work hard, or you'll have to take the same course again next year.一生懸命勉強しなさい。さもないと、来年また同じ授業を取らなくてはならなくなりますよ。
Open up.開けてくれ。
Lay it on the table.それをテーブルの上に置きなさい。
Go straight, and you will find the station.真っ直ぐ行きなさい、そうすれば駅が見えます。
Just observe your cat and you will get to know him.お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
Switch on the light. I can't see anything.電灯を点けてくれ。何も見えないよ。
Keep this medicine out of the children's reach.この薬は子供たちの手の届かないところに置いておきなさい。
Come here before seven o'clock.7時より前にここに来るように。
Have patience for another day or two.もう一日か二日我慢してください。
Fill the glass to the brim.グラスをいっぱいにしなさい。
Don't be ashamed of yourself.自分自身を恥じてはいけない。
Shut the door behind you.はいったらドアをしめよ。
Come over here and join us.こっちに来て仲間に入りなさい。
Leave it where you found it.それは見つけた所に置いておきなさい。
Don't cut in with your remarks.横から口を差しはさむな。
Hurry up, and you can catch the bus.急ぎなさい、そうすればバスにまにあいます。
Watch carefully and you can see how my lips move in pronouncing the word.注意して見ていると、その単語を発音するとき私の唇がどう動くかが見えますよ。
Take that box away!その箱を取り去ってくれ。
Look on both sides of the shield.盾の両面を見よ。
Help me with my homework, please.どうか私の宿題を手伝ってください。
Mail this letter.この郵便を出してください。
Take an umbrella with you in case it begins to rain.雨が降り出すといけないから傘を持って行きなさい。
Hang up your coat, please.コートを掛けてください。
Don't bite your nails.つめを噛むんじゃない。
Keep this lesson in mind.この教訓を忘れるな。
Do it yourself by all means.それは必ず自分でしなさい。
Don't put the cart before the horse.馬車を馬の前につなぐな。
Don't hang all over her like that in public.人前であいつといちゃつくのはよせ。
Come into the room after me.私について部屋に入りなさい。
Never keep a lady waiting.女性を待たせてはいけない。
Let me do my work in peace.静かに仕事をさせて下さい。
Enjoy your vacation.休暇を楽しんでね。
Don't put your elbows on the table.テーブルにひじをついてはいけません。
Be sure to come at 3.きっと3時にきてください。
Eat more, or you won't gain strength.もっと食べないと体力が付きませんよ。
Help yourself to the fruit.自由に果物をお食べ下さい。
Be on your guard against pickpockets.スリに用心してください。
Fill in the blanks.空所を補充せよ。
Put that knife down. You're making me nervous.ナイフは下に置いて下さい。危ないから。
Let me take a look at your driver's license.あなたの運転免許証をちょっと拝見させて下さい。
Shut the door tight.きちんと戸を閉めなさい。
Bring it back when you are through.済んだら戻してください。
Be quiet while I am speaking.私が話をしている間は静かにしなさい。
Charge it to my account.私の勘定につけておいてください。
Come and see me when you have time.時間のある時に私に会いに来なさい。
Let me in.私も参加させてください。
Don't stay around here.この辺にとどまるな。
Be sure to put out the fire before you leave.あなたは出かけるとき火を消さなければならない。
Put the car into the garage.車を倉庫に入れなさい。
Take a bus.バスに乗りなさい。
Study hard.しっかり勉強して下さい。
Enjoy your trip.よい旅行をね。
Don't let your imagination run wild.勝手にそんなふうに想像するなよ。
Don't run, walk slowly.走るな、ゆっくり歩け。
See to it that he does not go there.彼がそこへ行かないように気をつけなさい。
Don't be late for work.仕事に遅れるなよ!
Don't feed the animals.動物に食べ物をやっては行けません。
Send this by airmail.これを航空便で出してください。
Go up the stairs.階段を上がる。
Eat your soup while it is hot.スープは熱いうちに召し上がって下さい。
Try to improve your English.英語が上達するように努力しなさい。
Help yourself to anything you'd like to eat.何でもご自由に召し上がってください。
Hurry up, or you will miss the train.急がないと電車に間に合わないよ。
Give me a sheet of paper.私に紙を一枚下さい。
Cut them with a knife.ナイフでそれらを切りなさい。
Don't make fun of old people.老人の人たちをからかってはいけませんよ。
Find mutual interests, and you will get along with each other.お互いが興味を持てる物を見つければ、旨くやっていけるよ。
Look up the word in your dictionary.その単語を辞書でひいてごらん。
Don't figure on going abroad this summer.今年の夏は外国に行けるとは期待しない方がいい。
Do unto others as you would have others do unto you.他人からしてもらいたいように他人にしなさい。
Put the baby to sleep.赤ん坊を寝かせなさい。
Fill out this registration card, please.この宿泊カードに記入して下さい。
Give us a ride downtown.街まで乗せていってください。
Don't take it seriously.まじめに受け取るな。
Never rely too much upon others.他人を当てにし過ぎない。
Let me have a look at those photos.その写真を見せて下さい。
"Pass me the salt, please." "Here you are."「塩を取って下さい」「はい、どうぞ」
Sing us a song, please.私たちに歌を歌って聞かせて下さい。
Eat whatever you like.何でもお好きなものを食べなさい。
Never be this late again.二度とこんなに遅刻しないこと。
Don't worry about the results of your test.試験の結果を気にするな。
Don't speak with your mouth full.口を一杯にして話すな。
Turn off the light, please.電気を消してください。
Study hard, and you'll succeed.一生懸命勉強しなさい、そうすれば成功します。
Don't go to extremes.極端に走ってはならない。
Choose whichever you want.どちらでもあなたのほしいものを選びなさい。
Make yourself at home.お楽にしてください。
Show me a better one.もっと上等なのを見せてくれ。
Beware of pickpockets here.ここではスリにご注意ください。
Come at ten o'clock sharp.10時ちょうどにいらっしゃい。
Put the book back in the same place where you found it.その本を君が見つけた場所に戻しておきなさい。
Bring it back to me.それを私に戻して下さい。
Stop making a fuss over nothing.何でもないことに大騒ぎするのはやめなさい。
Wait till the light turns green.信号が青のなるまで待ちなさい。
Pick it up.それ片づけて。
Let a porter carry your baggage.ポーターにあなたの荷物を運ばせなさい。
Stick with me until we get out of the crowd.人混みを出るまで私にくっついていなさい。
Pay the cashier on the way out.会計はお帰りのレジでおねがいします。
Bring as many boxes as you can carry.運べるだけの箱をすべてもって来てください。
Sit beside me.私のそばに座りなさい。
Keep out of the way, please.道を開けておいて下さい。
Tell me how he got it.彼がどのようにしてそれを手に入れたかを教えてくれ。
Boil my eggs hard, please.私の卵は固ゆでにして下さい。
Leave me alone.私にかまわないでください。
Come at any time you like.いつでも好きなときに来なさい。
Don't hesitate to ask questions.質問するのをためらわないでください。
Avoid crossing this street when it is raining.雨が降っている時は、この通りを横断しないようにしろ。
Let me read the paper when you have finished with it.あなたが済んだらその新聞を僕に読ませて下さい。
Pass me the butter, please.バターをこちらに回して下さい。
Hang your coat on the hook.掛けくぎにあなたの上着を掛けなさい。
Comb your hair before you go out.外出する前に髪を櫛でときなさい。
Sit down on the bench.ベンチに座りなさい。
Get out of the classroom.教室から出て行きなさい。
Don't let a little quarrel come between us.ささいなけんかで仲たがいしないでおこう。
Send my greetings to your wife.奥様にどうかよろしくお伝えください。
Just say yes or no.イエスかノーかはっきりしろ。
Take a deep breath and then relax.深呼吸をして楽にしなさい。
Try to hold on until a rescue team arrives.救助隊がくるまで頑張りなさい。
Feel free to ask any questions.どんな質問でも遠慮なくしなさい。
Don't be cruel to animals.動物にひどいことしてはいけない。
Make yourself at home.勝手に何でも使って。
Don't you move from here.君ここを動くんじゃないぞ。
Check up on the accuracy of this article.この記事が何処まで本当か調べてくれ。
Let me know your exam results.私に試験の結果を知らせてください。
Take as many as you want.あなたが欲しいだけ取りなさい。
Don't worry about it!心配しないで。
Do what you think is right.君が正しいと思うことをしなさい。
Take a deep breath in and out, please.息を深く吸ったり吐いたりしてください。
Go along this street and turn right at the bank.この通りに沿って行き銀行のところで右に曲がりなさい。
Take a map with you in case you get lost.道に迷うといけないから、地図をもって行きなさい。
Make sure you turn everything off before you leave.出かける前にすべてのものを必ず消すようにしなさい。
Don't smoke while you are on duty.勤務時間内で煙草を吸ってはいけない。
Don't speak with your mouth full.口に食べ物を入れて話してはいけません。
Come quick!早く来い。
Smile at the camera, please!カメラの方を向いてにっこりして下さい。
Get off at the next stop.次の停留所でお降り下さい。
Come here by ten at the latest.遅くとも10時までには来なさい。
Turn the knob and open the door.ノブを回して、ドアをあけなさい。
Look at the sleeping baby.眠っている赤ん坊を見なさい。
OK. Go ahead.結構です。どうぞ。
Beware of imitations.偽物にご注意。
Look at the dog jump.犬が跳ねるのをごらん。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License