Example English - Japanese sentences tagged with 'imperative'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Deposit your money in the bank.あなたのお金を銀行に預けなさい。
Look at me when I talk to you!私が話しているときは私を見て!
Act your age.年相応にふるまえ。
Don't get me wrong.誤解しないでくれ。
Push the button here.このボタンを押せばいいのですよ。
Choose a dress you like.あなたのすきなドレスを選びなさい。
Don't point at others.人を指差してはいけない。
Don't leave your work half done.仕事を中途半端にするな。
Take the first street to the right.最初の通りを右に曲がりなさい。
Make a wish and blow out the candles.願いごとを言ってロウソクを吹いて消しなさい。
Listen to his candid opinion.彼の率直な意見に耳を傾けなさい。
Wait till the light turns green.信号が青のなるまで待ちなさい。
Push this button and the door will open.このボタンを押せばドアは開きます。
Call the doctor in immediately.すぐにお医者さんを呼びなさい。
Don't speak to him like that.彼にああいう口の効き方をするな。
Don't spend too much money.あまりお金を使いすぎてはいけません。
Take this book back to him.この本を彼に返しなさい。
Keep your mouth shut and your eyes open.口は閉じておけ目は開けておけ。
Look at the tall pretty girl standing there.あそこに立っている背の高くて可愛い女の子を見てごらん。
Give me a telephone call when you get back.お帰りになったら電話を下さい。
Carry this for me.これを運んでください。
Don't ask me why.わけは聞かないで。
Eat your vegetables so that you will grow up to be big and strong.大きく強く成長するためには野菜を食べなさい。
Show me what you bought.君が買った物を見せなさい。
Get away from here.ここから立ち去れ。
Do it yourself by all means.ぜひ自分でそれをしなさい。
Keep this medicine out of the children's reach.この薬は子供たちの手の届かないところに置いておきなさい。
Take care of yourself.体に気を付けなさい。
Put back the book where you found it.その本をなおしなさい。
Don't let this discourage you from trying it again.これに懲りずにまたやれよ。
Don't be afraid to make mistakes when speaking English.英語を話すときに間違う事を恐れてはいけません。
Keep your room as neat as you can.自分の部屋は出来るだけきちんとしておきなさい。
Be quiet. Don't talk in the theater.静かに、劇場中はしゃべってはいけません。
Walk three more blocks and you will find the museum on your left.もう3ブロック行けば左側に博物館があります。
Turn to me for help if you are in difficulty.困ったら私に助けを求めなさい。
Enjoy yourself at the party, John.ジョン、パーティーを楽しんでください。
Don't talk in the reading room.図書室ではしゃべるな。
Sit down on the bench.ベンチに座りなさい。
Leave more space between the lines.行と行の間をもっと空けなさい。
Let me help you to do the work.あなたの仕事の手助けをさせて下さい。
Give me some time to think it over.私に考える時間をください。
Have him come.彼に来てもらえ。
Leave now.すぐ出発しなさい。
Guess what happened to me.私に何が起こったのか言ってごらん。
Be nice to Ann.アンに親切にしなさい。
Keep track of everything that looks promising.見込のありそうなことは何でも見失わないことだ。
Apply in writing.書面でお申し込み下さい。
Don't laugh at him for making a mistake.間違ったからといって彼のことを笑うな。
Do unto others as you would have others do unto you.自分がしてもらいたいと思うように他人にしてあげなさい。
Water the flowers before you eat breakfast.朝御飯を食べる前に花に水をやりなさい。
Look after the children this afternoon.今日の午後子供たちの面倒を見なさい。
Read as many newspapers as you can so as to keep up with the times.時勢に遅れないように、なるべく多くの新聞を読みなさい。
Push this button and the door will open.このボタンを押して下さい。そうすればドアが開きます。
Don't ever do that kind of thing again.2度とあんなことをするな。
Check it out!君も見てごらん!
Give me the book.その本をとってくれ。
Lock the window before going to bed.寝る前に窓に鍵をかけなさい。
Don't talk like that.そんな風にいうものじゃない。
Stay here with us.我々と一緒にここにいなさい。
Do your best.ベストを尽くせ。
Don't judge a man by what he has.人をもっているもので判断しては行けない。
Don't make fun of the new student!新入生をからかってはいけません。
Don't jump to conclusions.早合点しないで。
Don't waste your time on trifles.つまらないことに時間を浪費するな。
Check and adjust the brakes before you drive.車を運転する前にブレーキを調べて調整しなさい。
Put away your wallet.財布をしまっておきなさい。
Do as you like.勝手にすれば?
Be sure to drop us a line as soon as you get to London.ロンドンに着いたらきっと一筆お便りくださいね。
Turn off the gas.ガスを止めろ。
Don't touch it. Leave it as it is.触らずそのままにしておきなさい。
Hurry up, and you will be able to catch the train.急ぎなさい、そうすれば列車に間に合うでしょう。
Don't count on him to lend you any money.彼がきみに金を貸してくれるとあてにするな。
Be kind to those around you.周囲の人々に親切にしなさい。
Don't let a little quarrel come between us.ささいなけんかで仲たがいしないでおこう。
Don't forget what I told you.私の言ったことを絶対の忘れるな。
Be quick, or you will miss the train.急がなければ汽車に遅れますよ。
Put all your waste paper in this basket.ごみはすべてこのかごの中に入れなさい。
Don't worry about the past.過去のことをくよくよするな。
Don't forget to mail this letter on your way to school.学校へ行く途中で忘れずにこの手紙を出して下さい。
Give it to me straight.はっきり言ってくれよ。
Compare your answers with the teacher's.あなたの解答を先生のと比べてみなさい。
Take a map with you in case you get lost.道に迷うといけないから、地図をもって行きなさい。
Look up the words in your dictionary.君の辞書でその単語を調べてみなさい。
Give me five tens and the rest in ones.10ドル紙幣を5枚、残りは1ドル紙幣でお願いします。
Make sure to turn off all the lights before going out.出かける前に必ず灯りを全部消してください。
Be sure not to eat too much.あまり食べ過ぎないようにしなさいよ。
Don't worry about that.心配いりません。
Don't be angry.怒るなよ。
Forget about that right now.そんな事はすぐに忘れてしまいなさい。
Don't speak with your mouth full.口をいっぱいにしたままで話してはいけない。
Never trust a stranger.人を見たら泥棒と思え。
Let the matter drop.その話はもうやめにしよう。
Tell me what you want.望みのものを言ってください。
Don't give up!諦めちゃ駄目だ。
Divide the cake between you two.ケーキをあなた方2人で分けなさい。
Don't believe what he says.彼の言葉を信じてはいけない。
Don't make such a mistake.そんな間違いをするな。
Take this medicine three times a day.この薬を一日に三回飲みなさい。
Sit up straight.姿勢を正しなさい。
Don't lean against the wall.その壁に、もたれかかるな。
Fill the bucket with water.バケツを水で満たしなさい。
Refer to the Users' Guide if you have any problems.もし困った事があればユーザーズガイドにあたってください。
Stop being lazy and find something to do.家でごろごろするのをやめて、何かすることを見つけなさい。
Do it yourself.自分でやりなさい。
Don't put your greedy hands on my money.私の金に意地汚く手を出すな。
Take my advice!私の忠告に従いなさい。
Give me another couple of days to think it over.よく考えてみる時間が欲しい。
Come here.こっちに来て。
Ask her when he will come back.彼がいつ帰るのか彼女に尋ねてみなさい。
Don't stay in the sun too long.日向にあまりながくいてはいけません。
Get the kid to bed.その子を寝かせなさい。
Mind your own business.いらぬ世話をやくな。
Do it as you are told.言われたようにそれをやりなさい。
Keep quiet.静かにしていなさい。
Don't bother to call me.わざわざ電話をかけてくださらなくてけっこうです。
Give the book to whomever wants it.その本を誰でも欲しい人にあげなさい。
Sign at the bottom, please.下に署名してください。
Take as much as you like.お好きなだけお取りなさい。
Let me do that.そのことなら私に任せておけ。
Don't break the branches.枝をおらないでください。
Wax the floor.床にワックスをかけなさい。
Put the book back on the shelf.その本を棚に戻しておきなさい。
Hurry up. You'll be late for school.急げ、学校に遅れるよ。
Spell your name, please.あなたの名前のスペルを教えてください。
Eat your soup while it is hot.スープは熱いうちに召し上がって下さい。
Never stay away from school without good cause.正当な理由なしに学校を欠席すべきではない。
Charge this to my company.これは、会社払いだ。
Don't handle the tools roughly.道具を乱暴に扱うな。
Don't be a wallflower.ひとりで壁により掛かってないで!
Go and see who it is.誰なのか見に行きなさい。
Don't spoil your child.子供を甘やかすな。
Stop talking loudly.大声で話すのはやめなさい。
Do your own work.自分の仕事をしなさい。
Correct the errors if there are any.間違えがもしあれば、直しなさい。
Don't leave the window open.窓をあけておくな。
Never forget that you owe what you are to your parents.今の自分があるのはご両親のおかげであることを忘れてはならない。
Tell me all about your plan.あなたの計画をすべて話してください。
Leave me alone, please.私にかまわないで。
Come on in!さあ、入って入って。
Take hold of the rope, and I'll pull you up.ロープをつかみなさい、引っ張り上げてあげるから。
Get serious.冗談はやめて。
Compare the copy with the original.書き写したものを原文と比較せよ。
Keep the window closed.窓を閉めておきなさい。
Read the bottom of the page.ページの下を読んでください。
Try solving the problem.ためしにその問題を解いてみなさい。
Don't try to find fault with others.他人のあら捜しをしようとするな。
Look! The airplane is taking off.見なさい。その飛行機が離陸しつつあります。
Sit down again, Miss Curtis.また座ってくれないか、カーティスさん。
Let me go over the accounts again.もういちど、その計算をやり直させてください。
Don't wait on my account.私のためにお待ちにならないでください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License