Example English - Japanese sentences tagged with 'imperative'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Go two blocks along this street and turn left.この通りを2ブロック行って、左に曲がりなさい。
Tell me when to start.いつ出発したらいいか私に教えて下さい。
Look out for pickpockets.すりに用心せよ。
Remember that oversleeping is no excuse for being late.寝坊は遅刻のいいわけにはならないと言うことを覚えておきなさい。
Look at the setting sun.沈んでいく太陽を見てごらん。
Call me every few days, and in that way we can keep in touch if something happens.2、3日おきに電話して、そうすればもしなにか起きても連絡が保てるから。
Boil some water.お湯を少し沸かしてください。
Beware of pickpockets.スリに注意。
Don't do anything like that again.ああいうことは二度としないように。
Sit down and rest for a while.座ってしばらく休みなさい。
Eat your soup while it is hot.スープは熱いうちに召し上がって下さい。
Take this medicine. You will feel better soon.この薬を飲みなさい。すぐに気分がよくなるでしょう。
Turn down the volume, please.ボリュームを下げてください。
Be quiet while I am speaking.私が話をしている間は静かにしなさい。
Take my word for it.そのことなら私のことばを信じてください。
Go on board.乗船する。
Come and have tea with me.お茶を飲みにいらっしゃい。
Look up these words in the dictionary.これらの単語を辞書で調べなさい。
Watch your fingers!手元に気をつけて!
Don't judge a man by what he has.人をもっているもので判断しては行けない。
Take care of yourself.体に気を付けなさい。
Translate the underlined part.下線部を訳せ。
Get serious.冗談はやめて。
Stop arguing about money.お金のことで口論するのはやめろ。
Don't worry about that.そのことで悩むな。
Wash up.手を洗いなさい。
Keep it in mind.そのことを頭に入れておきなさい。
Push the button here.このボタンを押せばいいのですよ。
Don't talk about people behind their backs.後指を指すのはやめたまえ。
Try to live within your means.収入相応の暮らしをしなさい。
Don't play around too much after school.帰り道で道草するんじゃないのよ。
Stop talking.喋るのをやめろ。
Speak slowly and clearly.ゆっくりはっきりと話しなさい。
Don't exceed the speed limit.スピード制限を越えては行けない。
Forget him.彼の事は忘れなさい。
Let me buy you a new one.同じのを買わせてちょうだい。
Let me have a look at it.それを私に見せてください。
Pass me the salt, please.塩を取って下さい。
Come on in and make yourself at home.適当に入って勝手にやって。
Check it out!君も見てごらん!
Try to exercise at least once a week.週に一度でいいから運動しなさい。
Read your paper over again before you hand it in.答案を提出する前にもう一度読み直しなさい。
Try putting yourself in your mother's shoes.お母さんの身になってごらんなさい。
Go easy on him. He's still new around here.彼は、まだ新人なんだから大目に見てやれよ。
Stand still and keep silent.じっと立っていて、だまっていなさい。
Hold on to the rail.手すりにつかまっていなさい。
Look at this large map of America.この大きなアメリカの地図を見て。
Look! Two boys are fighting.見てごらん。2人の男の子がけんかしている。
Put it back where it was.それを元の所へ戻しなさい。
Hurry up, and you'll catch the bus.急げばバスに間に合うでしょう。
Don't hang all over her like that in public.人前であいつといちゃつくのはよせ。
Hold the line, please.電話を切らずにお待ち下さい。
Walk three more blocks and you will find the museum on your left.もう3ブロック行けば左側に博物館があります。
Divide these apples between you three.これらのりんごを3人で分けなさい。
Send the kids to bed.子供達を寝かせなさい。
Put out the fire.火を消せ。
Don't judge people by their appearance.人を見かけで判断するな。
Never tell a lie!うそを言ってはいけないよ。
Don't push me around.私にあれこれ指図するのは、やめてください。
Don't get so carried away.調子に乗りすぎるなよ。
Ask the policeman the way.おまわりさんに道を尋ねなさい。
Translate the following sentences into Japanese.次の文を日本語に訳しなさい。
Do it this way.それはこういう風にやりなさい。
Don't give up!諦めちゃ駄目だ。
Do your best in everything.何事にも最善を尽くしなさい。
Step forward and make room for others.前へ出て、他の人に場所をあけなさい。
Don't make any noise or you'll scare the birds away.音を立てないで。立てると鳥たちを驚かせて飛んでいってしまうわよ。
Don't bite the hand that feeds you.あなたに食べさせてくれる人の手をかむな。
Look at the picture on the wall.かべにかかっている絵をごらんなさい。
Shut the door behind you.ドアを閉めなさい。
Don't give up hope.失望するな。
Don't lose your cool.絶対に興奮するな。
Let me see.見せて。
Tell me what has become of him.彼がどうなったか教えて下さい。
Turn at that corner there.あそこの角を曲がりなさい。
Let in some fresh air.新鮮な空気を入れなさい。
Don't pull my leg!冗談も休み休みにしてよ。
Strike while the iron is hot.好機逸すべからず。
Return the money to him at once.すぐにお金を彼に返しなさい。
Let me see your prescription.処方箋を見せてください。
Put everything in my basket.全部私のかごの中に入れなさい。
Get up early, or you'll be late.早起きしないと、遅れますよ。
Get them out of here!それをここから持っていけ!
Tell me about your successes in business.実業家として成功なさったやり口を教えてください。
Bring me a clean plate and take the dirty one away.きれいな皿を持って来て汚れたのをさげてください。
Drop in at my house any time you want.いつでもわが家へお寄りください。
Leave it where you found it.それは見つけた所に置いておきなさい。
Don't leave it up to chance.運まかせにするな。
Fasten the rope to the tree.ロープを木に結び付けなさい。
Don't say that.そんなこと言わないで。
Enjoy your meal!どうぞ、お召し上がれ。
Get out of bed!ベッドから出なさい。
Chew your food well.食物をよくかみなさい。
Come closer to me.もっと私の側に来なさい。
Give this ticket to whoever comes first.誰にも最初に来た人にこのチケットをあげなさい。
Write on every other line.一行おきに書け。
Take care not to catch cold.かぜをひかないように気をつけて。
Get up early, or you'll be late.早く起きなさい、さもないと遅刻しますよ。
Don't worry about that.そんなの気にしないで。
Help yourself to whatever you like.お好きなものをご自由に召し上がれ。
Do not touch the exhibits.陳列物に手を触れるな。
Be at the station at eleven on the dot.11時カッキリに駅に来てください。
Come as soon as possible.できるだけ早く来なさい。
Don't eat hard foods.固いものは食べないでください。
Lend me something with which to cut the string.何かこのひもを切るものを貸して下さい。
Get ready quickly.早く用意して。
Be sure to drop in at my house.確実に私の家におちるだろう。
Let the matter drop.その話はもうやめにしよう。
Roll up your right sleeve.右の袖をあげてください。
Eat whatever you like.何でもお好きなものを食べなさい。
Write your answer with a pen.答えはペンで書きなさい。
Give me your money.金出せよ。
Try to build up your strength.体力を増やすように努めなさい。
Put your affairs in order.貴方の仕事をきちんとしなさい。
Take any books that you want to read.読みたい本は何でも持って行きなさい。
Don't fail to call me as soon as you arrive there.向こうについたら忘れずすぐ電話してね。
Don't let children have their own way.子供を好きかってにさせておくな。
Translate the underlined sentences.下線のある文を訳しなさい。
Come right in.お入りください。
Don't say anything that might get you into trouble.ごたごたに巻き込まれるようなことはゆうな。
Hand in your homework by next Monday.宿題を来週の月曜日までに提出しなさい。
Have patience for another day or two.もう一日か二日我慢してください。
Make way, please.道を空けてください。
Put this sentence into English.この文を英文にしなさい。
Give me a light, would you?火を貸してくれませんか。
Don't eat for at least three hours.食事は少なくとも3時間はしないでください。
Compare your answer with Tom's.君の答えをトムのと比較しなさい。
Try to make an appointment as soon as possible.できるだけ早く予約をとるようにしなさい。
Charge this to my account.これ、私のお勘定につけといて。
Say hello to your friends.お友だちによろしくお伝えください。
Don't blow your own horn too much.あまり鼻にかけるな。
Tell her you like her. Don't be afraid. She won't bite you.オドオドしてないで、はっきり言ってしまえば?「好きだ」って。
Don't worry about such a silly thing.そんなつまらないことを心配するな。
Come whenever you like.いつも好きなときに来なさい。
Work hard, or you'll have to take the same course again next year.一生懸命勉強しなさい。さもないと、来年また同じ授業を取らなくてはならなくなりますよ。
Let me make my stand clearer.私の立場をもっとハッキリさせよう。
Do stop talking and listen to the music.さあさあ、話すのはやめて音楽を聴きなさい。
Divide the pizza among you three.そのピザを三人で分けなさい。
Show me the stone that broke the window.窓ガラスを割った石を見せなさい。
Don't fail to come here by five.5時までには必ずきてください。
Don't forget to take your umbrella when you leave.お帰りのさいには傘をお持ちになるのを忘れないでください。
Press this button to start the machine.機械を始動するには、このボタンを押しなさい。
Keep to the left, please.左側通行を守ってください。
Don't fail to write to me.きっと手紙くださいね。
Give me something to do.何か仕事を下さい。
Try to avoid bad company.悪い仲間とつきあうのは避けるようにしなさい。
Send the telegram at once.電報をすぐ送れ。
Tell those people to back off so that the helicopter can land.ヘリコプターが着陸できるようあの人達に後ろに下がるように言って下さい。
Do the first example in your workbook.君のワークブックの最初の例題をしなさい。
Mind your own business.いらぬ世話をやくな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License