Example English - Japanese sentences tagged with 'imperative'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Stop smoking.たばこを吸うのをやめなさい。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
Keep away from the dog.犬に近寄るな。
Give my thanks to your son.息子さんに僕からありがとうと伝えてください。
Stay home so that you can answer the phone.電話に出られるように家にいなさい。
Don't always take sides with him.彼の肩ばかり持つなよ。
Hold on, please.ちょっとお待ち下さい。
Read after me.私について読みなさい。
Come along.私達と一緒に来なさい。
Let me repair it.私に修理させて下さい。
Tell her you like her. Don't be afraid. She won't bite you.オドオドしてないで、はっきり言ってしまえば?「好きだ」って。
Be quiet for a moment.ちょっとの間静かにしてなさい。
Don't beat about the bush.遠回しに言わないでください。
Try to make good use of your time.時間を上手く利用するようにしなさい。
Pass me the pen.ペンを取ってくれ。
Hurry up, Tom.急いで、トム。
Look at that koala over there.向こうにいるあのコアラを見てごらん。
Help me move this stone.この石を動かすのを手伝ってください。
Don't be a busybody.やじ馬はやめろ。
Bring it back when you are through.済んだら戻してください。
Fill the bucket with water.バケツを水で満たしなさい。
Give me the book.その本ちょうだい。
Try again.もう1度やってみなさい。
Don't talk about people behind their backs.後指を指すのはやめたまえ。
Be kind to those around you.周囲の人々に親切にしなさい。
Come to my house.家に来てよ!
Take your umbrella with you.傘を持って行きなさい。
Let your hair down a little.気を楽に持とうよ。
Keep up the good work, Mr. Sakamoto.坂本さんこれからもいい仕事を続けてください。
Look up the new words in your dictionary.新しい言葉は辞書で調べなさい。
Call me at the office.会社へ電話してください。
Write your name and address.あなたの名前と住所を書いて下さい。
Take care not to strain your eyes.使いすぎて目を痛めないように気をつけなさい。
Bring me two pieces of chalk.チョークを2本持って来い。
Wash your hands well.手をよく洗いなさい。
Come on! Give me a chance.お願いだ!俺にチャンスをくれ。
Don't eat like a pig.そんなにがつがつ食べるんじゃないよ。
Wipe your shoes on the mat.マットで靴を拭きなさい。
Remember that oversleeping is no excuse for being late.寝坊は遅刻のいいわけにはならないと言うことを覚えておきなさい。
Let me check it.見てみましょう。
Take care not to fall down and skin your knee.転んでひざを擦り剥かないようにしなさい。
Take care.用心しなさい。
Look at that smoke.あの煙を見なさい。
Keep the money in a safe place.そのお金は安全な所にしまっておきなさい。
See that dinner is ready by ten.10時までに夕食の準備をしておくように取り計らいなさい。
Go ahead and talk.どうぞお話し下さい。
Don't expect too much.あまり多くを期待するな。
Don't touch that pan! It's very hot.その鍋に触らないで。すごく熱いから。
Don't forget to put out the fire.火を消すのを忘れるな。
Never tell lies.決して嘘をついてはいけません。
Keep up with the times.時代に遅れないように。
Pass me the salt, please.どうぞ、塩を私に回して下さい。
Just observe your cat and you will get to know him.猫をよく観察してみなさい。そうすればよくその猫のことがわかりますよ。
Hand in your papers.答案を提出して下さい。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはいけません。
Go and see who it is.誰かみにいってきて。
Take this seat, please.どうぞこの席にお座り下さい。
Speak slowly and clearly.ゆっくりはっきりと話しなさい。
Wipe your face clean.顔を奇麗にふきなさい。
Don't dwell on your past mistakes!過去の失敗をくよくよ考えるのはよしなさい。
Be sure to put out the fire before you leave.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
Get on a horse.馬に乗せてよ。
Put the garbage outside.ごみを外に出しなさい。
Open the windows to let in some air.窓を開けて空気を入れなさい。
Make yourself at home.勝手に何でも使って。
Bring me the newspaper, please.新聞を持って来てください。
Think about it.考えてください。
Do it as soon as possible.出来るだけ早くそれをしなさい。
Take the elevator to the fifth floor.5階へはエレベーターに乗りなさい。
Don't leave your stuff behind.自分の持ち物を忘れるな。
Have a nice flight.どうぞ楽しい空の旅を。
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
Show me what you have in your left hand.左手に持っているものを見せろ。
Run fast, otherwise you will miss the bus.速く走りなさい、さもないとバスに乗り遅れるよ。
Stand back from the rope.ロープからさがっていなさい。
Keep your head down.頭を上げるな。
Take the one you like best, whichever it is.どちらでも一番お好きなものを一つおとりください。
Cheer up!元気を出せよ。
Keep quiet!静粛にしていなさい。
Bear his advice in mind.彼の忠告を肝に銘じて忘れるな。
Run and hide in the mountains.はやく、逃げて山中に隠れて。
Let sleeping dogs lie.寝ている子は起こすな。
Put your room in order.自分の部屋を整頓しなさい。
Don't push your luck.調子に乗ってつけ上がるんじゃないよ。
Have a good time.楽しいひとときを。
Don't just keep making excuses!言い訳ばかりするなよ。
Quit acting like a child.もう子供みたいなまねはやめなさい。
Don't give up hope.希望を失ってはいけない。
Don't cut your finger.指を切らないでよ。
Turn it off.それ消して。
Look at the man crossing the street.通りを渡っている人を見なさい。
Help yourself.ご自由にお取りください。
Don't stand in other people's way.他人のじゃまをするようなまねはやめろ。
Leave it where you found it.それは見つけた所に置いておきなさい。
Walk as fast as possible.できるだけ速く歩きなさい。
Slip on your shoes.さっさと靴をはきなさい。
Go straight ahead until you reach the church.教会に着くまでまっすぐ行きなさい。
Get up as early as you possibly can.何とかして出来るだけ早く起きなさい。
Shut the door behind you.はいったらドアをしめよ。
Shut all the doors and windows.すべてのドアと窓をしめなさい。
Take me with you.一緒に連れて行って下さい。
Don't be so hard on me.キツイなあ。
Give me a light, would you?火を貸してくれませんか。
Go back to your seat.自分の席にもどりなさい。
Open the window and let some fresh air into the room, please.窓を開けて、新鮮な空気を部屋に入れてください。
Show your cards.手の内を明かしなさい。
Tell me the reason why you want to live in the countryside.あなたがいなかに住みたい理由を教えてください。
Do not be so critical.そう批判的にならないで。
Take this medicine twice a day.この薬を1日2回飲みなさい。
Leave the matter to me. I'll see to it.その問題は私に任せて下さい。私がそれを引き受けます。
Do it yourself.あなたが自分でそれをやりなさい。
Keep to the left.左側通行を守れ。
Bring me a glass of water, please.どうか水を一杯持ってきてください。
Meet me at the lobby of the Imperial Hotel at 6:30 p.m.午後6時30分に帝国ホテルのロビーで会いましょう。
Look at that tall building.あの高い建物を見なさい。
Try to be generous and forgive.寛大に人を許すように努めなさい。
Don't waste your time and money.時間と金を無駄にするな。
Get in touch with me as soon as you arrive here.こちらに着いたらすぐ連絡して下さい。
Try to avoid bad company.悪友とつき合わないようにしなさい。
Give me something to drink.私に飲み物を下さい。
Don't enter the room until I say "All right."わたしがいいと言うまで部屋に入ってはいけない。
Don't speak with your mouth full.口に食べ物を入れたまましゃべるな。
Say it in another way.それを他の言葉に言い換えなさい。
Go and see for yourself what has happened.何がおこったのか、自分で行って確かめてよ。
Don't be afraid to ask questions.質問をする事を恐れてはいけない。
Be sure to drop us a line as soon as you get to London.ロンドンに着いたらすぐに、必ずお手紙を下さい。
Just take my word for it.だまされたと思ってやってみなさい。
Put on this sweater.このセーターを着なさい。
Take it easy.無理しないでね。
Sign above this line.この上以上にサインしてください。
Take care.お体を大切に。
Quiet down, please.静かにして下さいな。
Come here, John.ここへ来なさい、ジョン。
Tell him to wait.彼に待つように言って下さい。
Mind your own business.そんなことはよけいなお世話だ。
Don't worry about it!気にするなよ。
Do as you are told.言われたようにせよ。
Don't sell yourself short.自分を安売りしてはいけない。
Make good use of your time.時間をじょうずに利用しなさい。
Give me a hand with this case.この事件で手を貸してください。
"Pass me the salt, please." "Here you are."「塩を取って下さい」「はい、どうぞ」
Remember to answer his letter.手紙の返事をお忘れなく。
You are working too hard. Take it easy for a while.君は働きすぎだよ。しばらくのんびりしたら。
Let sleeping dogs lie.眠っている子を起こすな。
Give me liberty or give me death.われに自由を与えよ。しからずんば死を与えよ。
Turn down the volume, please.音を小さくしてください。
Don't sit down on the sofa.そのソファーに座るな。
Don't change your mind.気持ちを変えるなよ。
Come over here and join us.こっちに来て仲間に入りなさい。
Open the window and let in some fresh air.窓を開けて、新鮮な空気をいれなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License