Example English - Japanese sentences tagged with 'imperative'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't worry about that.そんなの気にしないで。
Don't worry about your work.仕事のことは心配しないで。
Don't get off the bus till it stops.バスが止まるまで降りてはだめ。
Send the kids to bed.子供達を寝かせなさい。
Let me sample your cake.あなたの作ったケーキの味見をさせて下さい。
Take hold of the rope.ロープをつかみなさい。
Write on every other line.一行おきに書け。
Put out your cigarette before you eat.食べる前に煙草の火を消しなさい。
Save your appetite for the big dinner.ご馳走が出るからおなかをすかせておきなさい。
Don't put it that way.そんな言い方をするな。
Take it easy.気楽にやりなさい。
Save it on the external hard drive.外付けのハードディスクに保存しておいて。
Cut it out.いいかげんにして。
Bring it back to me.それを私に戻して下さい。
Look it up in your dictionary.辞書でそれを調べなさい。
Hurry up, and you will be in time for school.急ぎなさい、そうすれば学校に間に合うよ。
Come home before dark.暗くならないうちに家に帰りなさい。
Don't lose confidence, Mike.自信を無くしちゃいけません、マイク。
Make your choice.君の好きなものを選びなさい。
Come here, and I'll show you.こちらに来なさい、そうすれば見せてあげます。
Take as much as you like.あなたが好きなだけお取り下さい。
Don't beat around the bush.回りくどい言い方はしないで。
Don't give up!諦めちゃ駄目だ。
Drop me a line.手紙を出しておくれ。
Send this by airmail.これを航空便で出してください。
Try to jump as high as possible.できるだけ高く飛び上がるようにしなさい。
Put the book on the top shelf.その本はいちばん上の棚に置いてください。
Don't interfere in other people's affairs.他人のことに干渉するな。
Don't bring that dirty dog through the kitchen.その汚い犬を台所から入れないで。
Turn off the light.電気を消しなさい。
Study hard, or you'll fail the exam.一生懸命勉強しなさい、さもないと試験に落ちるぞ。
Try to live within your means.収入相応の暮らしをしなさい。
Divide the cake between you two.ケーキをあなた方2人で分けなさい。
Don't worry about it!心配しなくていいよ。
Have a little of this cake.このケーキをちょっと食べてみて。
Call us toll-free at 1-800-446-2581.フリーダイヤル1—800—446—2581にお電話ください。
Turn off the television. I can't concentrate.気が散るからテレビを消してくれ。
Look at this picture.この絵を見て下さい。
Don't be afraid of seeing the doctor.医者にかかるのを怖がっては行けません。
Come at once.すぐに来て下さい。
Be kind to old people.お年寄りには親切にしなさい。
Don't count your chickens.捕らぬ狸の皮算用。
Push the button, please.押しボタンを押して下さい。
Excuse my clumsiness.失礼しました。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。
Put the two sticks across each other.二本の棒を十文字に置きなさい。
Move along now.立ち止まるな。
Give me three ice creams, please.アイスクリームを3つください。
Don't enter the room until I say "All right."わたしがいいと言うまで部屋に入ってはいけない。
Don't forget to bring your lunch on Saturday.土曜日に昼食を持ってくるのを忘れるなよ。
Hang on a minute. I'll call Jimmy.ちょっと待って、ジミーを呼ぶから。
Look at the book on the desk.机の上の本をごらんなさい。
Don't hesitate to tell me if you need anything.何か必要なものがあったら、遠慮なく言ってください。
Be sure to drop in at my house.確実に私の家におちるだろう。
Stay out of the rain.雨に濡れないようにしなさい。
Look up the phrase in your dictionary.辞書でその句を調べなさい。
Tell me how to use the washing machine.洗濯機の使い方を教えてください。
Don't stand in my way.私の邪魔をするな。
Give him plenty of work to do.彼にたくさん仕事を与えなさい。
Be sure to come home early today.今日はきっと早く帰りなさいよ。
Bear in mind that half one's life is lived after forty.40にして人生はまだ半分残っていることを心に留めよ。
Don't get me wrong.誤解しないでよ。
Turn to the right at the corner, and you will find it on your left.そのかどを右にまがりなさい。そうすれば左に君はそれを見つけるでしょう。
Don't bother to come to my house.わざわざおいでにならなくて結構です。
Tell me all about your plan.あなたの計画をすべて話してください。
Don't leave the room with the window open.窓を開けたままにして部屋を出ていってはいけません。
Destroy this temple.この神殿を壊してみなさい。
Don't make me laugh.よく言うよ。
Ask him if he can speak Japanese.彼に日本語が話せるかどうか聞いてごらん。
Don't throw away this magazine.この雑誌は捨てないでくれ。
Strike while the iron is hot.好機逸すべからず。
Look at the dog jump.犬が跳ねるのをごらん。
Give me just a little.ほんの少しください。
Smile at me, please.どうか私に微笑みかけておくれ。
Keep away from that.それに近づくな!
Don't cut your classes so often.そんなに授業をさぼっちゃダメよ。
Repeat after me.私の後について言いなさい。
Don't let such a good opportunity go by.こんな好機は逃すなよ。
Make sure that the dog does not escape.その犬が逃げないようにしなさい。
Give me something to write with.何か書くものを貸してくれ。
Change into your suit.スーツに着替えなさい。
Help me.手伝ってよ。
Come and see me when you have time.時間のある時に私に会いに来なさい。
Close the window.窓を閉めて。
Watch your head!頭上に気をつけて!
Enjoy yourself!楽しんでいってください。
Shut the door, will you?ドアをお閉めくださいね。
Don't get off the train till it stops.電車が止まるまで降りてはいけません。
Try on another one.もうひとつ別のを試してごらん。
Go ahead.どうぞ、お先に!
Come here and have a look at it.こっちへ来てこれを見てごらん。
Do come in!さあどうぞお入りください。
Do it at once.すぐにそれをせよ。
Be at the station at eleven on the dot.11時カッキリに駅に来てください。
Don't interfere with my work.仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
Deposit this check in my checking account.この小切手を銀行の当座に入れなさい。
Make a copy of this report.この報告書の写しを取りなさい。
Put it back where it was.元どおりにしまってください。
Boil the soup down until it becomes thick.スープがとろっとするまで煮つめてください。
Don't stick your nose into my personal affairs.私の個人的な問題に干渉しないで下さい。
Sign at the bottom, please.下に署名してください。
Go two blocks and turn left.この通りを二つ目の角で左へ曲がりなさい。
Be kind to old people.老人には親切にしなさい。
Put the tables end to end.テーブルを一列に並べなさい。
Wash the shirt in soapy water and the stains will come out.そのシャツを石けん水で洗えば、シミはとれるよ。
Don't leave the door open.ドアを開け放しにしておくな。
Try to lose weight by jogging.ジョギングでもして体重を減らすようにしなさい。
Look at me when I talk to you!私が話しているときは私を見て!
Don't trust him with such a large sum of money.彼にそのような大金を預けるな。
Correct my spelling if it's wrong.間違っていれば私のつづりを訂正してください。
Don't worry. It's OK.心配するな。もういいよ。
Rise and shine.起きなさい。
Come see me if you are free tonight.今夜、暇なら遊びにお出でよ。
Stick with it and you'll succeed.成功するまでへこたれるな。
Don't discriminate against people based on nationality, gender, or occupation.国籍や性別または職業などで人を差別してはいけない。
Have another cup.もう1杯召し上がれ。
Keep an eye on this suitcase.このスーツケースから目を離さないでいなさい。
Check and adjust the brakes before you drive.車を運転する前にブレーキを調べて調節しなさい。
Put down your pencil.鉛筆を置きなさい。
Fasten the rope to the tree.ロープを木に結び付けなさい。
Hold on, please.少々お待ち下さい。
Let me see it.ちょっと見せて下さい。
Correct me if I am wrong.私が間違えたときは言ってください。
Don't raise my hopes like that.そんなに気を持たせないで。
Don't interrupt me while I am talking.私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
Take care not to drop the bottle.そのビンを落とさないように注意しなさい。
Call me at the office.会社へ電話してください。
Give me some milk.牛乳をください。
Let me make my stand clearer.私の立場をもっとハッキリさせよう。
Look at her putting on airs over there.あそこで気取っている彼女を見てごらんよ。
Just imitate what he does.ただ彼のすることをまねてごらん。
Bring the book to me, not to Tom.その本をトムのところではなく、僕のところへ持ってきて下さい。
Fill the blanks with suitable words.適当な語で空所を満たせ。
Write back to me as soon as you get this letter.この手紙を受け取ったらすぐに返事を下さい。
Tighten the strap around the suitcase.スーツケースに紐を縛りつけなさい。
Add more salt to the soup.スープにもっと塩を加えなさい。
Try to see things as they really are.ものごとをあるがままに見るようにしなさい。
Drop me a line when you get there.向こうに着いたら手紙を下さい。
Rise and shine.元気良く起きなさい。
Read as many books as you can while you are young.若いうちにできるだけ本を読みなさい。
Give us two knives and four forks, please.私達にナイフ2本とフォーク4本をください。
Leave a space between the lines.行と行との間をあける。
Look out for cars when you cross the road.道路を渡る時には車に注意しなさい。
Just tell me what you'd like me to do.何なりと言って下さい。
Compare your answer with Tom's.君の答えをトムのと比較しなさい。
Don't open your umbrella in the hall.玄関で傘をささないように。
Tell them to call me before they leave.彼らが出発する前に私に電話するよう彼らに伝えてください。
Open the window, please.窓を開けてくれますか。
Come whenever you like.いつも好きなときに来なさい。
Go for broke!当たって砕けろ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License