Example English - Japanese sentences tagged with 'imperative'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Get it ready at once.それをすぐに準備しなさい。
Take this medicine after meals.食後にこの薬を服用しなさい。
Don't play with that gun, it is not a toy.その拳銃で遊ぶな、おもちゃではないぞ。
Mind your own business!口をはさむな。
Check and adjust the brakes before you drive.車を運転する前にブレーキを調べて調整しなさい。
Don't leave your stuff behind.自分の持ち物を忘れないように。
Don't beat around the bush.遠まわしに物を言うな。
Give me some milk.牛乳をください。
Don't forget to put a stamp on your letter.手紙に切手を貼るのを忘れるな。
Try to avoid making any more trouble.これ以上面倒を起こさないでくれ。
Spell your name, please.あなたの名前のスペルを教えてください。
Come and see me any time you like.いつでも遊びにいらっしゃい。
Go along this street and turn right at the bank.この通りに沿って行き銀行のところで右に曲がりなさい。
Don't let go of my hand.私の手を離してはいけません。
Don't talk nonsense!ばかなことを言うな!
Turn him down once for all.きっぱりと彼の頼みを断りなさい。
Cheer up! Everything will soon be all right.元気を出せ。そのうちすべてうまくいくだろう。
Have another cup.もう1杯召し上がれ。
Hold the handrail.手すりに捕まりなさい。
Look at the girls.あの女の子達を見なさい。
Run as fast as you can.できるだけ速く走りなさい。
Leave me alone.ひとりにさせて!
Do as you like.君の好きなようにしたまえ。
Hurry up, or you will miss the last train.急げ、さもないと終電に遅れるよ。
Keep this money for me.この金を預かってください。
Raise your hand if you have a question.質問があれば手を挙げなさい。
Keep the door open.ドアを開けておきなさい。
Do as I tell you.私が言うようにしなさい。
Take your coat in case it rains.雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。
Drop by any time you are in town.御近くにおいでの節は、ぜひ御立ち寄りください。
Stop reading comic books while working.仕事中に漫画の本を読むのはやめること。
Leave it where you found it.それは見つけた所に置いておきなさい。
Don't use the desk by that window.あの窓のそばの机を使うな。
Bring me the newspaper.新聞を持ってきてくれ。
Place the ladder against the wall.はしごを塀に立てかけてください。
Go back to your seat.席にもどりなさい。
Don't waste your time and money.時間と金を浪費するな。
Read the meter.メーターの数字を読んでください。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
Look up the word in your dictionary.その単語を辞書で調べてごらん。
Don't give up hope.希望を失ってはいけない。
Bring me a glass of water, please.どうか水を一杯持ってきてください。
Don't try to do all these things at once.これらのことを一度にしようとするな。
Don't hesitate to ask questions.質問するのをためらわないでください。
Be kind to old people.お年寄りには親切にしなさい。
Don't leave me behind!私を置き去りにしていかないでくれ。
Don't blow your own horn too much.あまり鼻にかけるな。
Don't leave it open.そこ開けっ放しにしないで。
Don't walk on the grass.芝生の上を歩くな。
Try to make good use of your time.あなたの時間をうまく利用しなさい。
Hurry up. You'll be late for school.急げ、学校に遅れるよ。
Do unto others as you would have others do unto you.他人からしてもらいたいように他人にしなさい。
Tell me when to start.いつ出発するのか教えて下さい。
Ask whichever of the boys you see first.どの男の子でもいいから最初にあう子に聞きなさい。
Let sleeping dogs lie.寝た子を起こすな。
Drive to the next intersection and make a left turn.次の交差点まで行って左折しなさい。
Don't touch it. Leave it as it is.触れないでそのままにしておきなさい。
Don't raise my hopes like that.そんなに気を持たせないで。
Take whichever you like best.どれでも一番気に入ったものを取りなさい。
Feel free to get yourself a drink if you are thirsty.喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。
Stay here and wait for him, please.ここにいて彼を待って下さい。
Look up words you don't know in your dictionary.知らない単語を辞書で調べなさい。
Turn it off.それ消して。
Don't interrupt people when they are talking.人が話しているときに横やりを入れるものじゃない。
Look up the new words in your dictionary.新しい言葉は辞書で調べなさい。
Never forget to put out the fire.火を消し忘れるな。
Attach a recent photograph to your application form.あなたの願書に最近の写真を貼りなさい。
Keep a record of how much you spend.使った額を記録しておきなさい。
Have a nice vacation.楽しい休暇をね。
Don't confuse Austria with Australia.オーストリアとオーストラリアを混同してはいけない。
Don't look out the window. Concentrate on your work.窓から外を見るな。勉強に集中しなさい。
Send this by airmail.これを航空便で出してください。
Push the button, please.押しボタンを押して下さい。
Don't force the child to eat.その子に無理に食べさせてはいけません。
Give yourself plenty of time.十分余裕を持ってやりなさい。
Look! There's a plane taking off.ああ飛行機が離陸する。
Put aside money for a rainy day.いざというときのためにお金をためておきなさい。
Enjoy your meal!どうぞ、お召し上がれ。
Take this box away soon.すぐこの箱を片づけなさい。
Don't leave the door open.ドアを開け放しにしておくな。
Take this aspirin.このアスピリンを飲みなさい。
Let in some fresh air.新鮮な空気を入れなさい。
Get yourself a decent suit.いい服を買え。
Don't repeat such a careless mistake.そんな不注意な間違いを繰り返すな。
Hold on a moment, please.ちょっと待って下さい。
Choose your favorite racket.君の好きなラケットを選びなさい。
Keep your hands off my bicycle.私の自転車に手をふれないで。
Say hello to your father for me.お父さんによろしく。
Have it your way.勝手にしたら、どうぞお好きなように。
Pass me the salt, please.どうぞ、塩を私に回して下さい。
Boil my eggs hard, please.私の卵は固ゆでにして下さい。
Come to my house whenever you like.いつでも好きな時に家に来なさい。
Give me a hand with this case.この事件で手を貸してください。
Go and wake up Mary.メアリーを起こして来て。
Pass me the salt.お塩とって。
Give it up.諦めてしまえ。
Bear his advice in mind.彼の忠告を肝に銘じて忘れるな。
Don't speak in Japanese.日本語で話してはいけません。
Raise your hand if you know the answer.答えの分かった人は手を挙げなさい。
Don't bite your nails.爪を噛むのはよしなさい。
Give me a glass of milk.私にミルクをいっぱい下さい。
Stay out of the rain.雨に濡れないようにしなさい。
About, face!回れ右!
Fold the napkins and put one by each plate.ナプキンをたたんでそれぞれお皿のそばに置きなさい。
Turn on the radio.ラジオをつけてください。
Help yourself to whatever you like.お好きなものをご自由に召し上がれ。
Get me a glass of milk.ミルクをいっぱいください。
Get over here and be quick about it!こっちへ来い、ぐずぐずしないで。
Don't rely too much on others.あまり人に頼ってはいけない。
Stay inside until I give the word.合図するまで、なかにいなさい。
Take my advice!私の忠告に従いなさい。
Grab him.捕まえろ。
Let bygones be bygones.既往は咎めず。
Move along, please!前に進んでください。
Run fast, otherwise you will miss the bus.速く走りなさい、さもないとバスに乗り遅れるよ。
Eat more, or you won't gain strength.もっと食べないと体力が付きませんよ。
Take the elevator to the fifth floor.5階へはエレベーターに乗りなさい。
Let me have a look at the picture.ちょっとその絵を見せて下さい。
See that the door is locked before you leave.出かける前にドアに鍵をかけるように気をつけてください。
Come on, get up.さあ、起きなさい。
Raise your hand when I call your name.私が名前を呼んだら手を挙げなさい。
Feed the bird!鳥に餌をやれ!
Hold on to the rope.ロープにしっかり捕まりなさい。
Don't forget to turn off the gas before going out.出かける前に忘れずにガスを閉めなさい。
Tell him to mind his own business.他人のことには口出しないよう彼に伝えてくれ。
Go away right now!今すぐ立ち去れ。
Shut that boy up.あの男の子を黙らせろ。
Don't stay around here.この辺にとどまるな。
Do whatever you want to do.したいことを何でもしなさい。
Bring me the newspaper, please.新聞を持って来てください。
Turn off the light before you go to bed.寝る前に電気を消してください。
Take care not to drop that glass.コップを落とさないように気を付けなさい。
Give me something to write on.何か書くものを貸してくれ。
Send for the baggage immediately.すぐその荷物を取りに人をやりなさい。
Put it there, not here.ここではなくあそこに置きなさい。
Don't lose heart.がっかりしないで。
Translate the following sentences into Japanese.次の文を日本語に訳しなさい。
Keep an eye on the bags.バッグを見張っていてね。
Don't fool around on your way home.帰り道で道草を食うんじゃないよ。
Don't cut in with your remarks.横から口を差しはさむな。
See to it that you never make the same mistake again.同じ間違いを二度としないように気をつけなさい。
Drive carefully.慎重に運転してください。
Do it when you have time.今のうちにそれをしなさい。
Let me read the paper when you have finished with it.あなたが新聞を読み終えたら、私にも読ませてください。
Don't forget that good jobs are very hard to come by these days.いまどき良い仕事はなかなか得がたいのを忘れないでね。
Just help me with this baggage.この荷物を運ぶのにちょっと手を貸してください。
Don't punish him for breaking the window. He is not to blame.窓を割ったからといって彼を罰するのはよしなさい。彼は悪くないのです。
Remember to answer his letter.手紙の返事をお忘れなく。
Put in a little more sugar.もう少し砂糖を入れてください。
Go to the barber.床屋に行きなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License