Example English - Japanese sentences tagged with 'imperative'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Water the flowers before you have breakfast.朝ごはんの前に花に水をやりなさい。
Take this medicine, and you'll feel a lot better.この薬を飲めば、気分がうんとよくなるでしょう。
Don't punish him for breaking the window. He is not to blame.窓を割ったからといって彼を罰するのはよしなさい。彼は悪くないのです。
Walk tall, son.堂々としなさい。
Don't give me that.そんなこと言うなよ。
Keep your eyes closed until I tell you to open them.開けてと言うまで目を閉じていてくれないか。
Do it at once.すぐにそれをやりなさい。
Sit down and take it easy for a while.しばらく座ってのんびりして下さい。
Tell me what you want me to do.あなたが私にしてもらいたいことを言ってください。
Don't let go of my hand, or you'll get lost.私の手を放してはいけません。さもないと迷いますよ。
Smile at the camera, please!カメラの方を向いてにっこりして下さい。
Let bygones be bygones.既往は咎めず。
Get in touch with your agent right away.すぐにあなたの代理人に連絡を取りなさい。
Confine your remarks to the matter we are discussing.今話し合っている問題だけに発言を限定して下さい。
Make sure that the dog does not escape.その犬が逃げないようにしなさい。
Look into the box.箱の中をみてごらん。
Don't laugh at me.私を笑わせないでください。
Try on this new suit to see if it fits well.サイズが合うかどうか、この新しいスーツを着てみて。
Don't mind me.私にはかまわないで下さい。
Don't press your luck, kid.あまり強気になるなよ。
Turn down the television.テレビの音を小さくしなさい。
Sit down on the bench.ベンチに座りなさい。
Draw a small circle.小さな円を書きなさい。
Don't walk on the grass.芝生の上を歩くな。
Take that box away!その箱を取り去ってくれ。
Stop talking and listen to me.おしゃべりをやめて僕の言うことを聞きなさい。
Don't mislead me.私の判断を誤らすな。
Don't come near me. I have a cold.そばへこないで。私、カゼをひいているの。
Ask him if you have any doubt.何か疑問があったら彼にお尋ねください。
Clear off the shelf, and you can put your books there.棚を片付けなさい、そうすれば本をそこへ置けます。
Stop staring at me like that.そんなふうにジロジロ見るのはやめてくれ。
Give me some more tea.お茶をもう少し下さい。
Let me see the pictures you took in Paris.あなたがパリで撮った写真を見せて下さい。
Give this book to whoever wants it.この本を、誰であれほしい人にあげなさい。
Clean out the room in the morning.午前中に部屋をきれいに掃除しなさい。
Shut the door behind you.入ったらドアを閉めなさい。
Come here soon.早く帰ってきてね。
Give me a bottle of wine.ワインを一本ください。
Keep an eye on the baby for a while.しばらく赤ちゃんを見ていてね。
Move your car, please.車を動かしてください。
Give me some coffee if there is any left.もし残っていたらコーヒーを少しください。
Put your room in order.自分の部屋を整頓しなさい。
Correct my spelling if it's wrong.間違っていれば私のつづりを訂正してください。
Bring your children with you.お子さんを連れて行きなさい。
Run fast, otherwise you will miss the bus.速く走りなさい、バスに乗り遅れるよ。
Stop making a fool of yourself.馬鹿な真似はするな。
Don't take things so seriously.あまり物事を難しく考えすぎるな。
Do not eat too much cake.ケーキを食べ過ぎないように。
Give me a hoist.引き上げてくれ。
Give me some water, please.私に水を少しください。
Be sure to come here by five.5時までには必ずここに来るように。
Raise your right hand.右手を挙げなさい。
Take this to your mother.これをあなたのお母さんのところへ持っていきなさい。
Don't figure on going abroad this summer.今年の夏は外国に行けるとは期待しない方がいい。
Mind your own business.自分の事に打ち込みなさい。
Don't speak to the driver while he is driving.運転中にドライバーに話し掛けてはいけません。
See above.前記参照。
Hurry up, or you will miss the train.急げ、さもないと列車に乗り遅れるよ。
Do it the way I told you to.私の言ったとおりにやりなさい。
Take care of yourself.お体を大切にしてくださいね。
Call off your dogs.犬を呼んで連れていってください。
Just go about your business and don't keep looking at me.私の方ばかり見ていないで、自分の仕事に精をだしなさい。
See to it that no strangers come into this room.知らない人がだれもこの部屋に入らぬよう気を付けなさい。
Go on ahead. I'll catch up with you soon.先に行ってください。すぐ追いつきますから。
Don't go off without saying good-by.さようならも言わずに出ていかないで下さい。
Don't bother to pick me up at the hotel.わざわざホテルまで車で来ていただくには及びません。
Don't leave here until you have done it.それをやってしまうまでここを出てはならん。
Cut it with a knife.ナイフでそれを切りなさい。
Let me see your prescription.処方箋を見せてください。
Don't feed the animals.動物にえさを与えるな。
Don't smoke while you are on duty.勤務時間中たばこを吸ってはいけない。
Be sure to come home early today.きょうは早く帰りなさいよ。
Bring me a piece of chalk.チョークを1本持ってきてください。
Have your own way.思い通りにしなさい。
Take hold of the rope.ロープをつかみなさい。
Let me finish.最後まで話をつづけさせてください。
Come at any time you like.いつでも好きなときに来なさい。
Never speak ill of others.決して他人の悪口を言うな。
Keep your hands off my bicycle.私の自転車に手をふれないで。
Turn to the right.右に曲がりなさい。
Give me a copy of this book.この本を1部ください。
Don't be ashamed of yourself.自分自身を恥じてはいけない。
Don't forget to write to us.私達に手紙を書くのを忘れないでください。
Boil the milk bottles.ほ乳瓶を煮沸消毒しなさい。
Take back what you said about me being stingy.僕がけちだといったことを取り消しなさい。
Fill out the form in ballpoint.ボールペンで申込書に記入しなさい。
Give me a ring if you find out anything.何かわかったら電話下さい。
Don't drink beer before going to bed.寝る前にビールを飲むな。
Keep off the grass.芝生に入らないでください。
Don't rely on his help.彼の援助を期待するな。
Don't stay around here.この辺にとどまるな。
Don't lose your cool.絶対に興奮するな。
Take either of the apples.そのリンゴのどちらかを取りなさい。
Write to me sometimes and let me know how you are doing.時々は様子を知らせてください。
Tell them to call me before they leave.彼らが出発する前に私に電話するよう彼らに伝えてください。
Don't compare your children with others.自分の子を他人の子と比較するな。
Look at the sleeping baby.眠っている赤ん坊を見なさい。
Don't yell at me.私に怒鳴ったりしないでよ。
Get me a cup of coffee.私にコーヒー1杯持ってきて下さい。
Bear in mind that Father is not as strong as he used to be.お父さんはもう前ほど元気ではないのを忘れないでね。
Don't worry. You'll make it.心配するな。君たちはうまくいくよ。
Hurry up.急ぎなさい。
Look at the large building over there.向こうの大きなビルをごらんなさい。
Don't put me in the same class with them.俺を奴等と一緒にするな。
Eat whatever food you like.好きな食べ物は何でも食べなさい。
Come and see me tonight.今夜私に会いに来なさい。
Ask your dad to help you.お父さんに手伝ってもらいなさい。
Don't be late for school.学校に遅れてはいけません。
Push this button and the door will open.このボタンを押せばドアは開きます。
Bring the book to me, not to Tom.その本をトムのところではなく、僕のところへ持ってきて下さい。
Put that book aside for me.あの本を私のためにとっておいて下さい。
Don't hesitate to ask questions.質問をするのをためらわないで下さい。
Look at that cat on the roof.あの屋根の上にいる猫を見てごらんなさい。
Don't get involved with bad men.悪い男たちとはかかわり合わないように。
Boil the soup down until it becomes thick.スープがとろっとするまで煮つめてください。
Do it by all means.ぜひそれをしなさい。
Cut it out.いいかげんにして。
Keep an eye on the boys. They're mischievous.少年達を見ていて下さい。彼らはいたずらっ子ですから。
Get me a chair, please.いすを持ってきてください。
Run as fast as you can.できるだけ速く走りなさい。
Let me try it.それ、ちょっと僕にやらせてみて。
Drive more slowly, or you'll get a ticket.もっとゆっくり運転しないと違反切符をもらうことになるよ。
Tell me what you want.何が欲しいか言ってごらん。
Give me something to write on.書くものをくれ。
Keep a tally of what you owe.いくら借りているか記録をつけておきなさい。
Stop beating a dead horse.蒸し返すのはやめろ。
Move along, please.前に進んでください。
Go home quickly.早く帰宅しろ。
Listen carefully, or you won't follow me.注意して聞きなさい、さもないと私の言うことがわからなくなりますよ。
Stop speaking right now.すぐにしゃべるのをやめなさい。
Leave me alone!ひとりにさせて!
Look at the girl who is now singing.今歌を歌っている少女をみなさい。
Watch your step, or you will slip and fall.足元に気をつけなさい。さもないと滑って転びますよ。
Leave me alone.ほっといてくれ。
Just brush your hair.髪にブラシをかけなさい。
Fill in this application form and send it at once.この申込用紙に必要事項を記入してすぐ送って下さい。
Allow me to introduce Mayuko to you.マユコさんを紹介いたします。
Tell me your story. I am all ears.あなたの話をして下さい。熱心に聞きますから。
Let me see it.それ、ちょっと見せて。
Be a good listener.聴き上手になりなさい。
Let bygones be bygones.過去のことは水に流せ。
Don't touch the flowers.花に触れないで下さい。
Come and see me once in a while.たまには会いに来て下さい。
Call the doctor right away.すぐ医者に電話しなさい。
Don't judge by appearances.見かけで判断するな。
Ask the policeman the way.おまわりさんに道を尋ねなさい。
Keep up your courage.勇気を持ち続けなさい。
Let me in.中に入れてください。
Lend him as much money as he needs.彼に必要なだけのお金を貸してやりなさい。
Don't run across the street.通りを走って横切るな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License