Example English - Japanese sentences tagged with 'imperative'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Move forward one step.もう少し前へ進める気がする。
Go and see him in person.行って直接彼に会ってきなさい。
Don't look at me that way.そんな目で見つめないでよ。
Help yourself to the cake.どうぞケーキを召し上がってください。
Let us sing a song.歌を歌いましょう。
Don't count your chickens.捕らぬ狸の皮算用。
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
Show me your passport, please.パスポートをお願いします。
God bless you!神があなたを祝福してくれますように。
Compare your answer with Tom's.あなたの答えとトムの答えと比較しなさい。
Answer the telephone, will you?電話に出てちょうだい。
Don't interfere with my studying.私の勉強の邪魔をしないでください。
Don't worry about others.他人のことは気にするな。
Run and hide in the mountains.はやく、逃げて山中に隠れて。
Give me three ice creams, please.アイスクリームを3つください。
Remember to mail this letter.この手紙を忘れずに投函しなさい。
Put it on one bill, please.一緒に勘定して下さい。
Give me something to eat.私に何か食べ物を下さい。
Let me have a look at your video camera.ちょっとあなたのビデオカメラを見せて下さい。
Go ahead.どうぞお話し下さい。
Don't throw in the towel.投げ出すな。
Let in some fresh air.新鮮な空気を入れなさい。
Add a few more names to the list.そのリストにもう2、3の名前を加えなさい。
Don't be a busybody.やじ馬はやめろ。
Put away your things.自分のものを片付けなさい。
Be sure to get this finished by the time I come back.私が帰るまでに必ずこれを仕上げておきなさい。
Don't fail to write to me.必ず手紙ちょうだい。
Take your time. There's no hurry.ごゆっくりどうぞ。急ぐ必要はありません。
Give me another chance.もう一度チャンスをくれ。
Don't take things too seriously.あまり物事を深刻に考えないようにしなさい。
Try to estimate how much you spent on books.どれだけ本に使ったかをざっと計算してみてください。
Don't apologize.謝らないで。
Turn left at the next corner, and you'll find the station.その角を左に曲がりなさい、そうすれば駅が見つかりますよ。
Sing us a song, please.私たちに歌を歌って聞かせて下さい。
Just say yes or no.イエスかノーかはっきりしろ。
Stop bothering me!私を困らせるのはやめて。
Charge this to my account.私のカードにつけておいてくれ。
Put the question in writing.質問は書面にして下さい。
Read after me all together.私の後についてみんなで読みなさい。
Give yourself plenty of time.十分余裕を持ってやりなさい。
Go to the doctor to get your prescription!処方箋をもらうために医者に行きなさい。
Do not let go of the rope till I tell you.私が良いと言うまでロープを放さないで。
Don't be afraid to ask questions.質問することを恐れていてはだめ。
Tell me about yourself, please, Sir Anthony.どうぞ、ご自分のことをお話下さい、アンソニー卿。
Give it to me straight.はっきり言ってください。
Hurry up, and you'll catch the bus.急げばバスに間に合う。
Be quiet while I am speaking.私が話している間、静かにしなさい。
Don't slam the door.ドアをバタンと閉めないで。
Put in a good word for me.言葉添えを頼む。
Give him an inch and he'll take a yard.親切にしてやればつけあがる。
Listen to his candid opinion.彼の率直な意見に耳を傾けなさい。
Don't worry about it!気にすんなって。
Don't let anyone enter or approach this room.誰もこの部屋へ入れたり近づけたりしてはいけません。
Eat whatever you like.好きなものは何でも食べなさい。
Look into the matter more carefully.その問題はもっと注意して調べなさい。
Cut the melon into six equal pieces.そのメロンをきって6等分しなさい。
Call me before you leave.出発する前に私に電話をかけなさい。
Forget it. There's no sense giving him advice.彼に何をアドバイスしても糠に釘。もう止めた止めた。
Call us toll-free at 1-800-446-2581.フリーダイヤル1—800—446—2581にお電話ください。
Don't leave your work unfinished.仕事は中途半端なままにしてはいけない。
Make yourselves comfortable.皆さんどうぞお楽に。
Draw a line on your paper.紙に線を引きなさい。
Take care when you cross the street.道路を横断する時は気を付けなさい。
Tell me when to start.いつ出発したらいいか私に教えて下さい。
Try to have a positive attitude about everything.何事にも積極的な態度を取るようにしなさい。
Eat more, or you won't gain strength.もっと食べないと体力が付きませんよ。
Look at me when I talk to you!私が話しているときは私を見て!
Beware of pickpockets here.ここでは、すりに御用心ください。
Do everything at your own risk.自分の責任において何でも行いなさい。
Look at that koala over there.あのコアラ見て!
Say hello to your sister for me.お姉さんによろしくね。
Raise your hand when I call your name.私が名前を呼んだら手を挙げなさい。
Come nearer so that I can see your face.お顔が見えるようにもっと近くにおいでください。
Let me go over the accounts again.もういちど、その計算をやり直させてください。
Open your mouth!口を開けてください!
Now eat your supper.さあ、夕食を食べなさい。
Learn these names by heart.これらの名を暗記しなさい。
Don't lean on my desk.私の机にもたれかかるな。
Answer my question carefully.注意して質問に答えなさい。
Don't speak with your mouth full.口に食べ物を入れたまましゃべるな。
Take the elevator to the fifth floor.五階へはエレベーターで行きなさい。
Eat whatever food you like.好きな食べ物は何でも食べなさい。
Choose between these two.この2つから選びなさい。
Turn the flame down low.火を弱くして。
Turn down the TV a little. I'm trying to go to sleep.テレビの音を少し小さくしてくれ。眠ろうとしているんだから。
Don't leave your things behind.自分の持ち物を忘れないように。
Don't swear in public.公然と悪態をつかないでよ。
Don't lean against the wall.壁にもたれかかるな。
Do to others as you would have them do to you.あなたが、他人にしてもらいたいと思うように他人にもしない。
Keep an eye on the bags.バッグを見張っていてね。
Take away this box.この箱を片付けておいてくれ。
Look to the left and right before crossing the street.通りを横断する前に左右を見なさい。
Don't throw a stone at the dog.犬に石を投げてはいけません。
Don't worry. I'll take care of you.心配しないで、お前の面倒は見るから。
Lend me your dictionary, please.あなたの辞書を貸して下さい。
Come closer to me.もっと私の側に来なさい。
Don't eat between meals.間食をするな。
Do as you like.好きなようにしなさい!
Give me a telephone call when you get back.お帰りになったら電話を下さい。
Put out your cigarette before you eat.食べる前に煙草の火を消しなさい。
Leave me alone!ひとりにさせて!
Give me a piece of paper.紙を一枚下さい。
Raise your hand if you have a question.質問があれば手を挙げなさい。
Give up smoking if you want to live long.長生きをしたければ、煙草をやめなさい。
Wipe my bloody face.顔の血を拭いて欲しい。
Don't forget to turn off the gas before going out.出かける前に忘れずにガスを閉めなさい。
Keep in mind that smoking is not good for your health.タバコは健康に良くないことを忘れないでね。
Do not cast pearls before swine.豚に真珠を与えるな。
Shut the door, please.どうか戸を閉めてください。
Don't break the branches.枝をおらないでください。
Turn to the right.右を向いてください。
Keep the children away from the knives.子供たちをナイフに近づけるな。
Don't be late.遅れるなよ。
Move your car, please.車を動かしてください。
Come along with us if you like.よかったら一緒にいらっしゃい。
Give credit where credit is due.悪人でも手柄は認めてやれ。
Take the jam down from the top shelf.ジャムを上の棚から降ろしてくれ。
Sit down and take it easy for a while.しばらく座って楽にしなさい。
Don't give up hope.失望するな。
Beware of pickpockets.スリに気をつけて。
Add a little more milk to my tea, please.私の紅茶にもう少し牛乳を入れて下さい。
Don't be taken in by his words.彼の言葉に騙されるな。
Take it easy. I can assure you that chances are in your favor.気楽に行こうぜ。大丈夫、形勢は君に有利なのだから。
Hold on to the rope.ロープにしっかり捕まりなさい。
Wash your hands right now.今すぐに手を洗いなさい。
Don't forget to write to me.手紙を書くのを忘れないでね。
Take off your coat.コートを脱いでください。
Keep the change!つりは要らんよ。
Take whichever you like best.どちらでも君の一番好きな方を取りなさい。
Wash your hands with soap.石けんで手を洗いなさい。
Don't smoke in this room.この部屋でたばこを吸わないで下さい。
Attach labels to all the bags.かばん全部に荷札をつけなさい。
Don't dwell on your past mistakes!過去の失敗をくよくよ考えるのはよしなさい。
Get me all the information you can on this matter.この件についてできるだけの情報を集めてきて欲しい。
Bring me a clean plate and take the dirty one away.きれいな皿を持って来て汚れたのをさげてください。
Leave the engine running.エンジンをかけたままにしておきなさい。
Don't sit on the floor.床の上には座ってはいけない。
Close the door after you.はいった後はドアを閉めなさい。
Put on your coat.コートを着なさい。
Don't worry. You'll make it.心配するな。君たちはうまくいくよ。
Hurry up! The concert is starting.急ぎなさい。コンサートが始まりつつありますよ。
Try to control yourself.自制するよう努めなさい。
Be kind to old people.年をとった人たちに親切にしなさい。
Submit your term papers to Professor White.期末レポートをホワイト教授に提出せよ。
Call off your dogs.犬を呼んで連れていってください。
Be kind to old people.お年寄りには親切にしなさい。
Sing the song once more, please.どうですかその歌をもう一度歌ってください。
Don't give up if you fail.失敗してもあきらめてはいけない。
Give me three pieces of chalk.チョークを三本ください。
Never rely too much upon others.他人を当てにし過ぎない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License