Example English - Japanese sentences tagged with 'imperative'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Ask him to sketch out his plan.彼に計画の概略を述べてもらおう。
Hands off.触るな!
Look at that building.あの建物を見て。
Fill in this form.この用紙に記入しなさい。
Put this jacket on, and you'll be much warmer.このジャケットを着なさい。そうすれば、ずっと暖かくなります。
Press this button to start the machine.機械を始動するには、このボタンを押しなさい。
Don't speak to him like that.彼にああいう口の効き方をするな。
Walk slowly, and I will catch up with you.ゆっくり歩いてよ、そうすれば追いつくから。
Look up the number in the telephone book.電話帳で番号をしらべよ。
Don't touch that button!ボタンに触れるな。
Let me say what I think.私の考えを言わせて下さい。
Wipe your face clean.顔を奇麗にふきなさい。
Come on Tuesday, if possible.できたら火曜日に来なさい。
Don't stand in other people's way.他人の足を引っ張るようなまねはやめろ。
Don't forget to bring your lunch on Saturday.土曜日に昼食を持ってくるのを忘れるなよ。
Turn off the light.明かりを消して。
Don't put your elbows on the table.テーブルにひじをついてはいけません。
Take any two cards you like.どれでも好きなカードを2枚取りなさい。
Call her up at three.3時に彼女に電話しなさい。
Take off your socks, please.靴下を脱いでください。
Put away your wallet.財布をしまっておきなさい。
Take this box away soon.すぐにこの箱を片付けなさい。
Look at the top of that tree.あの木のてっぺんを見てごらん。
Wait till I count ten.私が10数えるまで待ちなさい。
Drive carefully.注意深く運転してください。
Let us know when you will arrive.貴方の到着時間を私たちに知らせてください。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降ると行けないので傘を持って行きなさい。
Fasten your seat belt.座席ベルトをおしめください。
Save it on the external hard drive.外付けのハードディスクに保存しておいて。
Come on!こっちに来て。
Let me check it.見せてくれ。
Get the bicycle out of the way.その自転車をどけて下さい。
Don't be cruel to animals.動物にひどいことをしてはいけない。
Show me how it works.どういうふうに動くか見せてください。
Show me what you bought.君が買った物を見せなさい。
Come if possible.もし来られたら来なさい。
Let bygones be bygones.過ぎたことは過ぎたことにしておけ。
Don't run so fast.そんなに速く走るな。
Keep an eye on my bag while I buy a ticket.切符を買う間私の鞄を見ていて下さい。
Take a deep breath, please.息を深く吸ってください。
Don't allow yourself to become fat.太らないようにしなさいね。
Put the book back where it was.その本をもとあった場所に返しておきなさい。
Don't interfere with my studying.私の勉強の邪魔をしないでください。
Let him have his say.彼に自分の意見を述べさせよ。
Feel free to ask any questions.気軽に何でも質問して下さい。
Save your breath.言わなくていいよ。
Give me three ice creams, please.アイスクリームを3つください。
Translate the underlined sentences.下線のある文を訳しなさい。
Don't laugh at me.私を笑わせないでください。
Look, here comes your train.ほら、あなたの乗る電車が来たわ。
Look out for cars when you cross the road.道路を渡る時には車に注意しなさい。
Don't keep the car in the barn.納屋には自動車を置いてはいけない。
Hold on, please.そのままでお待ちください。
Come closer to me.もっと私の側に来なさい。
Let him at it.彼にやらせておけ。
Just help me with this baggage.この荷物を運ぶのにちょっと手を貸してください。
Don't forget that we have homework.私たちには宿題があることを忘れてはならない。
Get back, get back!帰っておいで帰っておいでよ。
Come on in!入っておいでよ。
Make your choice.君の好きなものを選びなさい。
Come and see me when you have time.時間のあるときに遊びに来てください。
Don't walk alone after dark.暗くなったらひとりで歩いてはいけません。
Don't take me seriously. I'm only joking.まじめに取らないで。ほんの冗談だよ。
Give me a knife to cut this string with.この紐を切るためのナイフを貸してください。
Let sleeping dogs lie.眠っている犬はそのままにしておけ。
Bring the water to a boil.御湯を沸かしてちょうだい。
Don't be a busybody.やじ馬はやめろ。
Read it aloud.声をだして読みなさい。
Don't forget to extinguish your cigarette.煙草の火を消すのを忘れないでください。
Don't exceed the speed limit.スピード制限を越えては行けない。
Don't lean on my chair.私の椅子にもたれかかるな。
Comb your hair before you go out.外出する前に髪を櫛でときなさい。
Take this medicine, and you'll feel a lot better.この薬を飲めば、気分がうんとよくなるでしょう。
Go and see for yourself what has happened.何がおこったのか、自分で行って確かめてよ。
Try to avoid bad company.悪友を避けるように努めなさい。
Eat whatever you like.何でもお好きなものを食べなさい。
Write down your date of birth here.ここに誕生日を書いてください。
Do your homework before you watch TV.テレビを見る前に宿題をしなさい。
Send the telegram at once.電報をすぐ送れ。
Report to the emergency room.緊急室へ。
Don't say such a thing again.二度とそんな事を言うな。
Step aside.ちょっとどいて。
About, face!回れ右!
Strike while the iron is hot.鉄は熱いうちに打て。
Be sure to put the fire out before you leave.出るときには必ず火を消しなさい。
Change trains at Sendai Station for Tokyo.仙台駅で東京行きに乗り換えて下さい。
Have fun.楽しんでね。
Ask your question.質問をどうぞ。
Come on! Give me a chance.お願いだ!俺にチャンスをくれ。
Hurry up! The concert is starting.急ぎなさい。コンサートが始まりつつありますよ。
Leave the engine running.エンジンをかけたままにしておきなさい。
Don't sit on the floor.床の上には座ってはいけない。
Don't leave the door open.ドアを開け放しにしておくな。
Look at the picture.絵を見なさい。
Don't run so fast.そんなに速く走らないでよ。
Tell me about it. I'm all ears.そのこと話してよ。聞きたくてたまらないの。
Ask him if he can speak Japanese.彼に日本語が話せるかどうか聞いてごらん。
Help yourself to a drink.飲み物を自由にお取り下さい。
Wait here till I come back.帰って来るまでここで待っていてください。
Leave me alone!放っておいて。
Don't get involved with those people.あんな人たちと関わり合いになるな。
Have a nice day.じゃーな、楽しめよ。
Open the windows to let in some air.窓を開けて空気を入れなさい。
Shut the door.ドアを閉めて。
Help yourself to the cake.どうぞケーキを召し上がってください。
Never forget that you owe what you are to your parents.今の自分があるのはご両親のおかげであることを忘れてはならない。
Tell me whose hat this is.この帽子誰のですか。
Come and join us.ふるってご参加ください。
Keep children away from the pond.子供を池に近づけないで下さい。
Hold on, please.少し待って下さい。
Turn to the left.左へ曲がりなさい。
Come here at once.すぐにここへ来なさい。
Help me.助けてください。
Mail your application for admission directly to the school office.入学願書は直接学校の事務室に送って下さい。
Push the button, please.押しボタンを押して下さい。
Turn to the right, and you'll find my office.右折しなさい、そうすれば私の事務所が見つかります。
Don't laugh at his mistake.彼の誤りを笑うな。
Blend the blue paint with the yellow paint.青い絵の具と黄色の絵の具を混ぜなさい。
Be quiet, or the baby will wake up.静かにしないと赤ん坊が起きるよ。
Put it where children can't get at it.それを子供たちの手の届かない所に置きなさい。
Keep an eye on the child for me for a moment.しばらく私の代わりに子供から目を離さないで下さい。
Try on that shirt.あのシャツを着てみなさい。
Learn these names by heart.これらの名を暗記しなさい。
"Don't hurry," he added.「急ぐな」と彼は言いたした。
Don't take things so seriously.あまり物事を難しく考えすぎるな。
Follow me.私に従ってきなさい。
Take care of your health.健康に気をつけなさい。
Confine your remarks to the matter we are discussing.今話し合っている問題だけに発言を限定して下さい。
Call me every few days, and in that way we can keep in touch if something happens.2、3日おきに電話して、そうすればもしなにか起きても連絡が保てるから。
Send for a doctor at once.すぐに医者を呼んできてください。
Hurry up, or you will miss the train.急ぎなさい。さもないと列車に乗り遅れますよ。
Look up words you don't know in your dictionary.知らない単語を辞書で調べなさい。
Don't work yourself too hard.あまり無理するなよ。
Let me know if you are in need of anything.何か必要なら、私に知らせて下さい。
Allow me to introduce my wife to you.あなた方に妻を紹介させてください。
Call a taxi in the morning, please.午前中にタクシーを呼んで下さい。
Clean out the shed and throw away things you don't need.小屋をきれいにして不要のものを捨てなさい。
Don't keep me in the dark about it.その事を僕に隠さないでください。
Shut all the doors and windows.すべてのドアと窓をしめなさい。
Call me sometime.いつか電話してよ。
Don't speak so fast, please.そんなに速く話さないで下さい。
Do your best!最善を尽くしなさい。
Lend me what money you can.出来る限りのお金を貸して下さい。
Wait until the light changes to green.信号が青に変わるまで待ちなさい。
Bring me two pieces of chalk.チョークを2本持って来い。
Don't get in people's way.他人の足を引っ張るようなことはするな。
Just go about your business and don't keep looking at me.私の方ばかり見ていないで、自分の仕事に精をだしなさい。
Don't use my pen.私のペンを使うな。
Take off your coat.コートを脱ぎなさい。
Give me your phone number.電話番号を教えて。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License