Example English - Japanese sentences tagged with 'imperative'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Run fast, otherwise you will miss the bus.速く走りなさい、バスに乗り遅れるよ。
Confine your remarks to the matter we are discussing.今話し合っている問題だけに発言を限定して下さい。
Be sure to turn off the gas before you go out.出かける前にガスを必ず消しなさい。
Don't forget the fact that smoking is bad for your health.喫煙が健康に悪いという事実を忘れてはいけません。
Let him do it alone.彼にそれを独りでさせなさい。
Lie down and rest for a while.横になって少し休みなさい。
Don't kick the door open.けってドアを開けるな。
Put the book where you found it.その本をもとあった所へ置きなさい。
Hurry up, or you'll miss the train.急がないと電車に遅れるよ。
Guess what happened to me.私に何が起こったのか言ってごらん。
Tell me when you will call me.君がたずねて来る時間を教えてください。
Keep away from the dog.あの犬には近づくな。
Bring it back when you are through.済んだら戻してください。
Be at the station at eleven on the dot.11時カッキリに駅に来てください。
Don't despise a man just because he is poorly dressed.身なりが貧しいからというだけで人を軽蔑するな。
Let me go!私に行かせてください。
Feed the bird!鳥に餌をやれ!
Read your paper over again before you hand it in.答案を提出する前にもう一度読み直しなさい。
Start reading where you left off.この前やめた所から読み始めなさい。
Don't leave the window open.窓をあけておくな。
Don't speak with your mouth full.口に食物をいっぱい入れてしゃべるな。
Keep to the left.左側通行をしなさい。
Look out for bees.みつばちに注意しなさい。
Don't leave the door open.ドアを開けたままにしておくな。
Look at that picture on the desk.机の上にあるその写真を見なさい。
Don't let your imagination run wild.勝手にそんなふうに想像するなよ。
Look at the cloud over there.ずっと向こうの雲を見てごらん。
Drop me a line when you get there.向こうに着いたら手紙を下さい。
Follow me and I will show you the way.私について来なさい、道を教えます。
Don't forget to bring your umbrella in case it rains.雨が降るといけないから、傘を忘れないでね。
Go to your respective seats.各自席につきなさい。
Cut the pie into slices.パイをスライスにしてください。
Take whichever one you like.どちらでもどうぞ。
Come to my house this afternoon.今日の午後、私の家へ来なさい。
Get me the newspaper.新聞を取って。
Check and adjust the brakes before you drive.車を運転する前にブレーキを調べて調整しなさい。
Attach this label to your package.荷物にこの荷札を付けてください。
Let me read the newspaper if you've finished with it.新聞お済みでしたら私に読ませてください。
Call me at the office.会社へ電話してください。
Give up on this one. You're wasting your time.今回はあきらめな。しょうがないよ。
Do it at once.それをすぐにしなさい。
Tell me the reason why you were late for school.あなたが学校に遅れた理由を言いなさい。
Just look in the mirror.ちょっと鏡をみてごらんよ。
Get into the car.車に乗って。
Don't forget to write to me.私に手紙を書くのを忘れないで。
Come home before it gets dark.暗くなるまえに家にかえってきなさい。
Give me a second chance.もう一度チャンスをくれ。
Don't forget to write to me.手紙を書くのを忘れないでね。
Do your best in everything.何事にも最善を尽くしなさい。
Move along, please!前に行ってください。
Keep up the good work, Mr. Sakamoto.坂本さんこれからもいい仕事を続けてください。
Don't lose confidence, Mike.自信を無くしちゃいけません、マイク。
Turn him down once for all.きっぱりと彼の頼みを断りなさい。
Don't blow your own horn too much.あまり鼻にかけるな。
Don't point at others.人を指さしてはいけない。
Work slowly, and you won't make mistakes.ゆっくり仕事をしなさい。そうすれば間違うことはない。
Don't leave me behind!私を置き去りにしていかないでくれ。
Keep up your courage.失望するな。
Bring the frozen fish here.その冷凍魚をここに持ってきてくれ。
Leave me alone.ひとりにさせて!
Don't set the dogs loose.その犬を放してはいけない。
Stop beating around the bush and give it to me straight!回りくどい言い方はやめてはっきり言ってよ!
Get away from here.ここから立ち去れ。
Don't hold back.遠慮しないで。
Turn right at the second corner.2つ目の角を右に曲がりなさい。
Don't bother with what he said.彼がいったことは気にするなよ。
Open the door, please.どうぞドアを開けてください。
Come to my house.家に来てよ!
Don't make a fool of me.人を馬鹿にしないで。
Put on this sweater.このセーターを着なさい。
Don't judge a man by his appearance.外見で人を判断するな。
Look, your shoelaces have come undone.ほら、靴の紐がほどけているよ。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がってください。
Do your best in anything you do.やることには何でも全力を尽くせ。
Answer my question carefully.注意して質問に答えなさい。
Divide these apples between you three.これらのりんごを3人で分けなさい。
Take either of the apples.そのリンゴのどちらかを取りなさい。
Hand in your papers.答案を提出せよ。
Don't shout at me. I can hear you all right.怒鳴らないで下さい。ちゃんと聞こえていますから。
Don't try to do all these things at once.これらのことを一度にしようとするな。
Lock the door!戸にロックをかけなさい。
Take the road on the left.左の道を行って下さい。
Give me a break.勘弁してくれ。
Don't laugh at him.彼を笑ってはいけない。
Shake the bottle before using.使用する前に瓶を振ってください。
Stop smoking.たばこを吸うのをやめなさい。
Don't look out the window. Concentrate on your work.窓から外を見るな。勉強に集中しなさい。
Tell me about yourself, please, Sir Anthony.どうぞ、ご自分のことをお話下さい、アンソニー卿。
Pack them in the box.それらをその箱に詰めなさい。
Don't speak ill of your classmates.クラスメートを悪く言ってはいけない。
Open the door and let me in, please.ドアを開けて中に入れて下さい。
Choose any dress you like.どれでも好きなドレスを選んでください。
Don't waste your time and money.時間と金を無駄に使うな。
Hand in your papers.答案を出して下さい。
Don't push your luck.図に乗るな。
Don't get so excited!そんなに興奮するな。
Take as much as you like.あなたが好きなだけお取り下さい。
Don't worry. I'll take care of you.心配しないで、お前の面倒は見るから。
Make yourself at home.楽にしてね。
Put in a good word for me.言葉添えを頼む。
Come and see me right now.すぐに会いに来て。
Give me some milk.少々ミルクをください。
Just take my word for it.だまされたと思ってやってみなさい。
Put the baby to sleep.赤ん坊を寝かせなさい。
Don't worry about it!気にすんなって。
Don't tell anybody about the matter.その件については誰も話すな。
Hurry up, or we'll be late.急いで、遅れるわ。
Don't forget to put out the fire.火を消し忘れるな。
Blow out all the candles on the birthday cake at once.バースデーケーキのろうそくを一度に吹き消しなさい。
Don't bother to pick me up at the hotel.わざわざホテルまで車で来ていただくには及びません。
Tell me which one to choose.どれを選べばいいか教えてください。
Carry on with your work.仕事を続けなさい。
Don't use the desk by that window.あの窓のそばの机を使うな。
Try hard.精一杯やってみなさい。
Put the tables end to end.テーブルを一列に並べなさい。
Be sure to get this finished by the time I come back.私が帰るまでに必ずこれを仕上げておきなさい。
You keep out of this.口を出すな。
Leave more space between the lines.行と行の間をもっと空けなさい。
Don't complicate the problem by raising new issues.新たな問題を持ち出してその問題を複雑にするな。
Go and see who it is.誰か見てきなさい。
Hold on, please.ちょっとお待ち下さい。
Look up the definition of 'guy' in your dictionary.君の辞書で‘guy‘の語義を調べなさい。
Shut the door.戸を閉めろ。
Get up at once, or you will miss the 7:00 bus.すぐ起きなさい、さもないと7時のバスに乗り遅れますよ。
Let me repair it.私に修理させて下さい。
Don't get involved with bad men.悪い男たちとはかかわり合わないように。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
Brush your teeth before going to bed.寝る前に歯を磨きなさい。
Look at the boy and his dog that are coming this way.こちらへやってくる少年とその犬をごらんなさい。
Beware of pickpockets.スリに注意。
Bear his advice in mind.彼の忠告を肝に銘じて忘れるな。
Cut it out.いい加減にしろよ。
Let me buy you a drink.1杯おごろう。
"Don't hurry," he added.「急ぐな」と彼は言いたした。
Give me something to write on.何か書くものを貸してくれ。
Push the button here.このボタンを押せばいいのですよ。
Leave now, or you'll miss the train.すぐ出発しなさい。そうでないと列車に遅れますよ。
Leave a space between the lines.行と行との間をあける。
Look at the mountains covered with snow.雪で覆われた山を見てごらんなさい。
Ask your dad to help you.お父さんに手伝ってもらいなさい。
Don't drive under the influence of alcohol.飲んだら乗るな。
Allow an hour to get to the station.駅まで1時間を見込む。
Lie on your right side.右わき腹を下にして横になってください。
Don't throw in the towel.あきらめるな。
Let me try it.それ、ちょっと僕にやらせてみて。
Speak up!はっきり言いなさい。
Take as many peaches as you like.好きなだけ桃を取りなさい。
Don't laugh at him for making a mistake.間違えたからと言って彼をあざ笑うな。
Don't risk insulting your boss.上司を侮辱するような危険をおかすな。
Write to me sometimes and let me know how you are doing.時々は様子を知らせてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License