Example English - Japanese sentences tagged with 'imperative'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Leave home early in the morning, and you will get to your destination before dark.朝早く家を出れば、暗くならないうちに目的地に着けるだろう。
Watch your step, or you will slip and fall.足元に気をつけなさい。さもないと滑って転びますよ。
Wipe your hands with this towel.このタオルで手を拭きなさい。
Don't ask me for money.私にお金をせびらないでくれ。
See that the door is locked before you leave.出かける前にドアに鍵をかけるように気をつけてください。
Go and beat up that bully.あのいじめっ子を、やっつけておいで。
Take a map with you in case you get lost.道に迷うと行けないから、地図を持っていきなさい。
Don't worry about money so much.そんなにお金の心配をするな。
Don't make any noise or you'll scare the birds away.音を立てないで。立てると鳥たちを驚かせて飛んでいってしまうわよ。
Watch your step when you get on the train.電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
Take a look at this map.この地図を見てみてよ。
Let your hair down a little.気を楽に持とうよ。
Do stop talking and listen to the music.さあさあ、話すのはやめて音楽を聴きなさい。
Come at ten o'clock sharp.10時きっかりに来なさい。
Don't stick your hand out of the window.窓から手を出さないで。
Eat everything on your plate, or you won't get any dessert.お皿のものを全部食べなければ、デザートはありません。
Put your room in order.部屋を整頓しなさい。
Come along with us if you like.よかったら一緒にいらっしゃい。
Be quiet. The kids are asleep.静かに、子供たちが眠っています。
Take care of your health.健康に気をつけなさい。
Go back to your seat.君の席に戻りなさい。
Give me a copy of this book.この本を1部ください。
Don't depend on others' kindness.人の好意に甘えてはいけない。
Don't be so greedy.あんまり金を欲しがるな。
Keep an eye on the girls.女の子たちから目を離さないように。
Don't worry, Mom. He isn't particular about food. He eats anything.心配しないでお母さん。彼は食べ物にはうるさくないから。何でも食べてくれるよ。
Do your own work.自分ですればいいだろ。
Let me know the result as soon as you can.できるだけ早くその結果をお知らせください。
Take whichever one you like.どちらでもどうぞ。
Bring the water to a boil.御湯を沸かしてちょうだい。
Don't give me that.そんなこと言うなよ。
Try these shoes on and see if they fit you.この靴を試しに履いて、あうかどうかみてください。
Hurry up, otherwise you'll be late for lunch.急がないと昼食に遅れますよ。
Hurry up, or you'll be late.早くしなさい! 遅刻するよ!
Don't blame the guide.そのガイドを咎めるな。
Let me check it.見てみましょう。
Fill out this form, please.この書式に記入してください。
Let me see.えっと。
Don't throw a stone at the dog.犬に石を投げてはいけません。
Don't cross the road while the signal is red.信号が赤の間は道路を渡るな。
Go and see the doctor.医者に見てもらいに行きなさい。
Get away from here.ここから立ち去れ。
Allow me to introduce Mayuko to you.マユコさんを紹介いたします。
Don't go near the dog.犬に近寄るな。
Hold the line, please.電話を切らないでそのままお待ち下さい。
Bear in mind that half one's life is lived after forty.40にして人生はまだ半分残っていることを心に留めよ。
Don't worry about what you have done.済んだことを気にするな。
Tell me which of the two cameras is the better one.その二台のカメラのうちどちらがよいほうなのか教えて下さい。
Take a map with you in case you get lost.道に迷うといけないから、地図をもって行きなさい。
Let me buy you a new one.同じのを買わせてちょうだい。
Look at the large building over there.向こうの大きなビルをごらんなさい。
Come along with me.私と一緒に来なさい。
Don't look into my room.私の部屋を覗かないで。
Write your name in capital letters.大文字でお名前を書いて。
Look out for pedestrians when you drive a car.自動車を運転するときは、歩行者に気をつけなさい。
Turn right at the second corner.2つ目の角を右に曲がりなさい。
Take off your wet clothes.濡れた服を脱ぎなさい。
Have a nice flight.楽しい空の旅を、いってらっしゃい。
Turn your face this way.顔をこちらへ向けなさい。
Open the window.窓を開けなさい。
Don't call me up after ten o'clock.10時過ぎには電話をしないで下さい。
Get up at once, or you will miss the 7:00 bus.すぐ起きなさい、さもないと7時のバスに乗り遅れますよ。
Don't make fun of foreigners.外人をからかうな。
Tell me how you solved the problem.どうやるか教えて。
Don't waste your time and money.時間と金を無駄に使うな。
Do your homework.宿題をやりなさい。
Don't be deceived by appearances.外見にだまされるな。
Put yourself in my place.私の立場になって考えてください。
Walk faster, or you'll miss the train.もっと速く歩きなさい。さもないと電車に乗り遅れますよ。
Come home early, Bill.早く帰りなさいビル。
Try to improve your English.英語が上達するように努力しなさい。
Give me a bottle of wine.葡萄酒を1瓶ください。
Don't try to find fault with others.他人のあら捜しをしようとするな。
Get down!床に伏せろ!
Turn to the right, and you'll find the hotel.右に曲がりなさい。そうすればそのホテルが見つかりますよ。
Tell us the story from beginning to end.その話を始めから終わりまで話して下さい。
Take this piece of chalk and write on the blackboard.このチョークを持って、黒板に書きなさい。
Eat more fresh vegetables.もっと新鮮な野菜を食べなさい。
Hurry up, or you'll miss your plane.急ぎなさい、そうでないと飛行機に乗り遅れるだろう。
Help yourself to anything you like.何でもお好きなものを召し上がって下さい。
Press this button to start the machine.機械を始動するには、このボタンを押しなさい。
Use your head for a change.たまには頭を使えよ。
Give me a definite answer.明確な返事が欲しい。
Take a fresh look at your lifestyle.あなたのライフスタイルを見直してみましょう。
Have confidence. You can do it.自信を持ちなさい、あなたなら出来ますよ。
Settle down for a while and concentrate.少しは腰を据えてやれ。
Raise your voice.もっと大きな声で話しなさい。
Look at that smoke.あの煙を見て。
Give me a hand with this case.この事件で手を貸してください。
Let him do it alone.彼にそれを独りでさせなさい。
Never tell lies.うそを言ってはいけないよ。
Give the book to whomever wants it.その本を誰でも欲しい人にあげなさい。
Don't worry about the past.過去のことをくよくよするな。
Don't use the desk by that window.あの窓のそばの机を使うな。
Attach labels to all the bags.かばん全部に荷札をつけなさい。
Don't leave the windows open.窓を開けっ放しにしておくな。
Don't bother to call me.わざわざ電話をかけてくださらなくてけっこうです。
Don't forget to bring your lunch on Saturday.土曜日に昼食を持ってくるのを忘れるなよ。
Keep an eye on my suitcase while I get my ticket.切符を買っている間、私のスーツケースを見張っておいてください。
Keep this money for me.この金を預かってください。
Come and see us sometime.今度遊びに来てください。
Keep an eye on my bag while I buy a ticket.切符を買う間私の鞄を見ていて下さい。
Come back soon.すぐに戻ってね。
Don't look at me that way.そんなふうに私を見ないでください。
See to it that such a thing does not happen again.そのようなことが2度と起こらないようにしなさい。
Show me the way to the bus stop.バス停に行く道を教えてください。
Hang your coat on the hook.掛けくぎにあなたの上着を掛けなさい。
Charge this bill to me.勘定は私に回してください。
Leave here at once.すぐにここを立ち去りなさい。
Try and swim!さあ、泳いでみなさい。
Cut it out.いい加減にしろよ。
Don't waste your time on trifles.つまらないことに時間を費やすな。
Write back to me as soon as you get this letter.この手紙を受け取ったらすぐに返事を下さい。
Make it as spicy as you can.できるだけ辛くしてください。
Tell me the substance of his speech.彼のスピーチの主旨を教えてください。
Lend him as much money as he needs.彼に必要なだけのお金を貸してやりなさい。
Let me see it.ちょっと見せて下さい。
Don't be afraid.恐れるな。
Don't bother to answer this letter.この手紙にはわざわざご返事くださるに及びません。
Don't worry about it!心配するな。
Don't worry. I'll take care of you.心配しないで、お前の面倒は見るから。
Make way for the children, please.道を開けて子どもを通してください。
Don't let anyone take advantage of you.人に足下を見られるな。
Study as hard as you can.できるだけ一生懸命に勉強しなさい。
Do not be shy. Your pronunciation is more or less correct.恥ずかしがらないで。あなたの発音は大体合っています。
Report to the emergency room.緊急室へ。
Take this table away.このテーブルをどけなさい。
Give me a light, would you?火を貸してくれませんか。
Sit tight.ちゃんと座ってろ。
Don't have anything to do with him. He is completely untrustworthy.あんな男を相手にしては駄目だ。全然信用できない奴なんだ。
Make room for the baggage.荷物を置く場所を空けてくれ。
Don't let him do it alone.彼にそれを独りでさせるな。
Watch your step. The floor is slippery.足元に注意して下さい。床がすべりやすいから。
Do not talk with your mouth full.口に物を入れて話すな。
Make sure you have reserved a room at the hotel.ホテルに部屋を予約したかを確かめなさい。
Don't hesitate to ask questions if you don't understand my explanation.私の説明が分からなかったら、遠慮しないで質問しなさい。
Listen to me carefully.私の言う事を注意して聞きなさい。
Keep an eye on my suitcase while I buy my ticket.切符を買う間、スーツケースを見ておいてください。
Hold on to the rope.ロープにしっかり捕まりなさい。
Look at that knight on the horse.馬上の騎士をみてごらん。
Pick up your things and go away.あなたの物を持って行け。
Never tell a lie.うそを言ってはいけないよ。
Refrain from smoking here.ここは禁煙です。
Leave it to me. I'll see to it.僕に任せて下さい。僕が面倒を見ます。
Read this book at your leisure.暇な時にこの本を読んでください。
Stick with me until we get out of the crowd.人混みを出るまで私にくっついていなさい。
Don't run risks.危ない事をするな。
Come home before six.6時前に帰って来なさい。
Ask him to sketch out his plan.彼に計画の概略を述べてもらおう。
Pay the cashier on the way out.会計はお帰りのレジでおねがいします。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License