Example English - Japanese sentences tagged with 'imperative'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't tell Father about this.この事はお父さんに言わないで。
Tell me what you did in Tokyo.東京で何をしたか教えてください。
Eat whatever you like.何でもお好きなものを食べなさい。
Have confidence. You can do it.自信を持ちなさい、あなたなら出来ますよ。
Hurry up.さあ、急いで。
Give him an inch and he will take a yard.1インチを与えると1ヤードを取ろうとする。
Keep your head down.頭を上げるな。
Give me something to write on.何か書くものを貸してくれ。
Fill in your name and address here.ここに名前と住所を書きなさい。
Take a bus.バスに乗りなさい。
Look at the picture at the top of the page.ページの上部の写真を見てごらんなさい。
Don't put it on my desk.俺の机には置くな。
Don't be afraid to make mistakes when speaking English.英語を話すときに間違う事を恐れてはいけません。
Get into the car.車に乗って。
Don't be afraid of making mistakes.ミスをすることを恐れるな。
Sit down and take it easy for a while.しばらく座ってのんびりして下さい。
Hold the vase in both hands.花瓶を両手で持ちなさい。
Come and have tea with me.お茶を飲みにいらっしゃい。
Bear in mind that, under such circumstances, we have no alternative but to find another buyer.そのような場合別の買い手を見つける以外に選択の余地はないという事を心に留めておきなさい。
Cut the cake with a knife.ナイフでそのケーキを切りなさい。
Allow me to introduce my wife to you.あなた方に妻を紹介させてください。
Give him the message when he comes back.彼が戻ってきたら、その伝言を伝えてください。
Read after me all together.みんな一緒に私のあとについて読みなさい。
See you next week!また来週!
Find an empty bottle and fill it with water.空のビンを捜して水を入れなさい。
Stop pushing me from behind!うしろから押すのはやめてくれ。
Be quiet during the lesson.授業中は静かにしていなさい。
Don't spoil the children.子供たちを甘やかしてはいけない。
Walk three more blocks and you will find the museum on your left.もう3ブロック行けば左側に博物館があります。
Cut the engine.エンジンを止めなさい。
Read Lesson 10 from the beginning.10課を初めから読みなさい。
Don't put the saddle on the wrong horse.お門違いですよ。
Don't be afraid to ask questions.質問することを恐れていてはだめ。
Don't take chances.危ない事はするな。
Look up the phrase in your dictionary.辞書でその句を調べなさい。
Come on, wake up.さあ、目を覚まして。
Don't discriminate against people based on nationality, gender, or occupation.国籍や性別または職業などで人を差別してはいけない。
Don't judge by appearances.見かけで判断するな。
Blow out all the candles on the birthday cake at once.バースデーケーキのろうそくを一度に吹き消しなさい。
Just wait for me there.そこで待っててください。
Look out for pickpockets.すりに注意しなさい。
Don't hesitate to ask for information.知識を求めるのにためらってはいけない。
Take any two cards you like.どれでも好きなカードを2枚取りなさい。
Look at me when I talk to you!私が話しているときは私を見て!
Try on this sweater.このセーターを着てみて。
Take your time.ゆっくりやってくれ。
Have a good time.楽しんでね。
Put down your pencil and listen to me.鉛筆を置いて私の言うことを聞きなさい。
Watch carefully and you can see how my lips move in pronouncing the word.注意して見ていると、その単語を発音するとき私の唇がどう動くかが見えますよ。
Act your age.年に似合った行動をしなさい。
Go and beat up that bully.あのいじめっ子を、やっつけておいで。
Do it this way.こんな風におやりなさい。
Don't eat for at least three hours.食事は少なくとも3時間はしないでください。
Fill it with regular, please.レギュラー満タンでお願いします。
Take any books that you want to read.読みたい本は何でも持って行きなさい。
Don't bother to pick me up at the hotel.わざわざホテルまで車で来ていただくには及びません。
Keep an eye on my bag for a while.ちょっと私のかばんを見ていてね。
Don't breathe a word of it to anyone.おくびにも出すな。
Pick a job that you enjoy and working will seem easy.やっと楽しい職業を選べば、仕事も苦になりません。
Help yourself to more potato chips.もっとポテトチップスをご自由に召し上がれ。
Don't oppose him.彼に逆らうな。
Watch your step, or you will slip and fall.足元に気をつけなさい。さもないと滑って転びますよ。
Open your mouth!口を開けてください!
Do one thing at a time.一度に一つのことをせよ。
Look straight ahead.まっすぐ前方を見なさい。
Tell me about him.彼のことを話してよ。
Look at that pretty little girl.あのかわいい少女をごらんなさい。
Don't handle the tools roughly.道具を乱暴に扱うな。
Don't let your imagination run wild.勝手にそんなふうに想像するなよ。
Put the money in the bank.その金を銀行に預けなさい。
Hold it!待って!
Ask your question.質問をどうぞ。
Turn down the volume, please.音を小さくしてください。
Don't give up if you fail.失敗しても諦めるな。
Go straight down this street and turn right at the third light.この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
Give me a piece of paper.紙を一枚下さい。
Work hard, or you will fail.よく勉強しなさい、さもないと失敗するでしょう。
Leave me alone, please.私にかまわないで。
Fill in the blanks.空所を補充せよ。
Don't make noise here.ここで騒いでは行けません。
Wash your hands well.手をよく洗いなさい。
Watch your language.言葉づかいに気を付けなさい。
Explain the fact as clearly as possible.事実だけを明確に説明しなさい。
Drop me a line.手紙をくださいね。
Correct me if I am wrong.私の言うことが間違っていたら訂正して下さい。
Be sure to put out the fire before you leave.君が去る前には火を確実に消しなさい。
Draw a straight line.直線を引きなさい。
Give me any books you have on the subject.関係のある本はどんなものでもください。
Don't worry about my dog.私の犬のことは心配しないで下さい。
Don't point at others.人を指さしてはいけない。
Come on Monday afternoon, if possible.できれば月曜日の午後に来なさい。
Listen to his candid opinion.彼の率直な意見に耳を傾けなさい。
Don't rely too much on others.あまり人に頼ってはいけない。
Turn the radio down a little.もう少しラジオの音を小さくしてくれません。
Look out for cars when you cross the road.道路を渡る時には車に注意しなさい。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
Open the windows to let in some air.窓を開けて空気を入れなさい。
Hold the handrail.手すりに捕まりなさい。
Don't bother with what he said.彼がいったことは気にするなよ。
Tell me that story you heard from your brother.あなたのお兄さんから聞いた話を私にして下さい。
Hurry up, or you will miss the bus.急ぎなさい、さもないとバスにおくれますよ。
Turn up the radio. I can't hear it.ラジオの音を大きくしてくれ。聞こえないよ。
Never give up till the very end.最後の最後まであきらめるな。
Look at this picture.この絵を見て下さい。
Open the door, please.どうぞドアを開けてください。
Look at that pretty little girl.あのちっちゃくてかわいい女の子を見てよ。
Come home before it gets dark.暗くなるまえに家にかえってきなさい。
Eat whichever one you like.どちらでも好きな方を食べなさい。
Don't be angry.怒らないで。
Don't judge a man by what he has.人をもっているもので判断しては行けない。
Meet me at the lobby of the Imperial Hotel at 6:30 p.m.午後6時30分に帝国ホテルのロビーで会いましょう。
Come back soon.早く帰ってきなさい。
Put your room in order.自分の部屋を整頓しなさい。
Look up the new words in your dictionary.新しい言葉は辞書で調べなさい。
Try to avoid bad company.悪い仲間を避けるようにしなさい。
Try these shoes on and see if they fit you.このくつを試しにはいて、合うかどうかみてみなさい。
Call up Tom right away.すぐにトムに電話をかけなさい。
Change trains at Tokyo Station.東京駅で列車を乗り換えなさい。
Enjoy your meal!お召し上がり下さい。
Do your best.全力を尽くしなさい。
Look at the book on the desk.机の上の本を見なさい。
Don't expect too much.あまり多くを期待するな。
Wash your hands with soap.石けんで手を洗いなさい。
Say hello to your friends.お友だちによろしくお伝えください。
Pretend you're me.あなたが私のふりをしなさい。
Take your umbrella with you in case it rains.雨降るといけないから傘持って行きな。
Ask if he wants another drink.彼にもう一杯いかがかと問う。
Lend me your dictionary, please.あなたの辞書を貸して下さい。
Try to be a more rational consumer.もっと合理的な消費者になるように努めなさい。
Take off your socks, please.靴下を脱いでください。
Don't talk about it in my mother's presence.お袋の前ではそのことに触れるな。
Just come to see me any time you feel like it, George.ジョージ、気が向いたらいつでも会いに来てよ。
Keep it at a lower temperature.それはもっと低温で保存しなさい。
Come here, and I'll show you.こちらに来なさい、そうすれば見せてあげます。
Add more water to it.それにもっと水をたしなさい。
Hang your coat in the hall please.コートは玄関のところにかけてください。
Leave more space between the lines.行と行の間をもっと空けなさい。
Be sure to turn off the gas before you go out.出かける前にガスを必ず消しなさい。
Come and see me right now.すぐに会いに来て。
Don't run across the street.通りを走って横切るな。
Water the plants.植物にお水あげて。
Don't speak with your mouth full.口に食物をいっぱい入れてしゃべるな。
Turn off the light before you go to bed.寝る前に電気を消してください。
Do not say such foolish things.そんな愚かなことを言うな。
Take whichever you like best.どれでも一番好きなものを取りなさい。
Don't leave the water running.水を出しっぱなしにしておくな。
Take as much as you like.好きなだけ取りなさい。
Don't go into that area.あの地域には入るな。
Do not be shy. Your pronunciation is more or less correct.恥ずかしがらないで。あなたの発音は大体合っています。
Tell me what you want.望みのものを言ってください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License