Example English - Japanese sentences tagged with 'imperative'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Bring your essay to me this afternoon.今日の午後作文を私のところまで持ってきなさい。
Confine your remarks to the matter we are discussing.今話し合っている問題だけに発言を限定して下さい。
Don't get involved with bad men.悪い男たちとはかかわり合わないように。
Put away your toys.おもちゃを片づけなさい。
Don't eat for at least three hours.食事は少なくとも3時間はしないでください。
Don't be shy about speaking in front of people.人前で話すことを恥ずかしがってはいけません。
Compare your answer with Tom's.君の答えをトムのと比較しなさい。
Permit me to stay.滞在を許可して下さい。
Say the alphabet backwards.アルファベットを逆から言ってください。
Come quick!早く来い。
Don't leave your work unfinished.仕事は中途半端なままにしてはいけない。
Turn off the television. I can't concentrate.気が散るからテレビを消してくれ。
Open the door, please.どうぞドアを開けてください。
Look at the setting sun.沈んでいく太陽を見てごらん。
Let me know where you are staying.宿泊先を教えてください。
Try on that shirt.あのシャツを着てみなさい。
Don't say it in a roundabout way.回りくどい言い方はしないでくれ。
Tell me what your name is.あなたの名前を教えてください。
Compare your composition with the example.君の作文を手本と比べてみたまえ。
Turn to the left.左を向いてください。
Speak your mind.気持ちを隠さず話しなさい。
Stick a notice on the board.ボードに掲示を張ってください。
Come and see us sometime.今度遊びに来てください。
Stand still and keep silent.じっと立っていて、だまっていなさい。
Have a nice time.楽しんで来て。
Don't lean against the wall.壁により掛かるな。
Don't forget to take your umbrella when you leave.お帰りのさいには傘をお持ちになるのを忘れないでください。
Don't push your luck.調子に乗ってつけ上がるんじゃないよ。
Take this box away soon.すぐにこの箱を片付けなさい。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。
Never forget that you owe what you are to your parents.今の自分があるのはご両親のおかげであることを忘れてはならない。
Come here after you have washed your hands.手を洗ってしまったらここへおいで。
Don't get involved with those people.あんな人たちと関わり合いになるな。
Let me know about the result of the exam.試験の結果を私に教えて下さい。
Fill the bottle with water.そのびんに水を詰めなさい。
Fill the tires with air.タイヤに空気をいっぱい入れよ。
Stop putting on an act.お芝居するのは止めなさい。
Just give me your name and address.お名前とご住所をどうぞ。
Put it back where you found it.もとの所へ戻っておきなさい。
Give me another cup of tea.もう一杯お茶をください。
Keep away from me.俺に近づくな。
Take off your socks, please.靴下を脱いでください。
Don't get mixed up with those people.あの人とかかりあいにならないようにしなさい。
Try to get ahead in your company.会社で成功するようにがんばりなさい。
Don't jump to conclusions.早合点しないで。
Bear in mind what he said.彼の言ったことを覚えておきなさい。
Take this medicine. You will feel better soon.この薬を飲みなさい。すぐに気分がよくなるでしょう。
Add up this column of figures.この数字の列を合計しなさい。
Don't pretend you don't know.知らぬふりをするな。
Try to estimate how much you spent on books.どれだけ本に使ったかをざっと計算してみてください。
Take your umbrella with you in case it rains.雨降るといけないから傘持って行きな。
Choose either one or the other.2つのうちどちらかを選びなさい。
Get up as early as you can.できるだけ早く起きなさい。
Keep away from that.それに近づくな!
Shut the door.ドアを閉めなさい。
Don't watch TV.テレビを見てはいけません。
Let me know the details.詳しく教えて下さい。
Do your work quickly.仕事は素早くしなさい。
Correct the underlined words.下線を引いた語を正しい形にしなさい。
Take a taxi to the hotel.ホテルまでタクシーで行きなさい。
Put the book back on the shelf when you're through with it.その本を読み終えたら本棚に戻しておきなさい。
Don't play with that key!その鍵をいじるな!
Attach labels to all the bags.かばん全部に荷札をつけなさい。
Look at the blackboard, everyone.皆さん、黒板をみてください。
Try to estimate how much you spent on books.君がどれだけ本に使ったか計算して見てください。
Don't let go. Hold on tight.手を離さないでしっかりつかみなさい。
Drink it down.それを飲み込みなさい。
Tell me about it.教えてよ!
Turn back, please.後ろ向きになってください。
Don't open the window.窓を開けてはいけない。
Keep away from the electrical equipment.電器設備に近づかないように。
Take a look at this map.この地図を見てみてよ。
Take off your socks, please.靴下はお脱ぎください。
Close the window.窓を閉めて。
Don't touch it. Leave it as it is.触らずそのままにしておきなさい。
Stick with me until we get out of the crowd.人混みを抜けるまで私にくっついていなさい。
Never tell lies.決して嘘をついてはいけません。
Don't let anyone enter or approach this room.誰もこの部屋へ入れたり近づけたりしてはいけません。
Turn down the volume, please.ボリュームを下げてください。
Don't throw in the towel.あきらめるな。
Let me alone.私のことはほっといて。
Write with a pen, not with a pencil.鉛筆ではなく、ペンで書きなさい。
Don't talk about people behind their backs.陰で悪く言うのはやめようよ。
Beware of pickpockets here.ここではスリにご注意ください。
Be sure to drop us a line as soon as you get to London.ロンドンに着いたらすぐに、必ずお手紙を下さい。
Be sure to get in touch with me, if there is anything I can do for you.何かこちらでできることがあれば、ご連絡ください。
Give me a copy of this book.この本を一冊ください。
Hurry up.急いで!
Try to be as polite as you can when asking directions.道を尋ねる時はできるだけ礼儀正しくしなさい。
Just take it easy.もっと気楽にね。
Start a new paragraph here.ここで改行しなさい。
Don't waste your time and money.時間と金を無駄に使うな。
Take a look at this map.ちょっとこの地図を見なさい。
Don't worry about that.心配いりません。
Be kind to old people.老人に親切にしなさい。
Get them out of here!それをここから持っていけ!
Be sure to put out the fire before you leave.出発前に必ず火を消しなさい。
Don't forget to turn off the gas before going out.出かける前に忘れずにガスを止めなさい。
Have fun, but don't get lost.楽しく遊んできなさい。でも道に迷わないように。
Do the first example in your workbook.君のワークブックの最初の例題をしなさい。
Cut it out.いい加減にしろよ。
Choose whichever you want.どちらでもあなたのほしいものを選びなさい。
Be sure to get this finished by the time I come back.私が帰るまでに必ずこれを仕上げておきなさい。
Let me know your address.あなたの住所を知らせてください。
Don't worry. I'll take care of you.心配しないで、お前の面倒は見るから。
Try to keep up with him.彼に遅れずについていきなさい。
Take it easy!気軽にいこう。
Don't take me seriously. I'm only joking.まじめに取らないで。ほんの冗談だよ。
Visit my webpage and find out more about me.私のウェブページに来て私のことをもっと知ってください。
Don't rely too much on others.あまり人を頼ってはいけない。
Don't get so carried away.調子に乗りすぎるなよ。
Read through the article.その記事を最後まで読みなさい。
Let me put off my decision.決定を延ばさせてください。
Put the book back where it was.本はもとにあった場所に戻しておきなさい。
Just observe your cat and you will get to know him.猫をよく観察してみなさい。そうすればよくその猫のことがわかりますよ。
Let in some fresh air.新鮮な空気を入れなさい。
Don't ask me such a hard question.そんな難しい質問はよしてくれ。
Don't let him touch it.彼にそれを触らせるな。
Wipe your face clean.顔を奇麗にふきなさい。
Mind your own business.自分の事に打ち込みなさい。
Tell me what you did in Hawaii.ハワイで何をしたか教えてください。
Don't speak with your mouth full.口に食べ物を入れて話してはいけません。
Try on another one.もうひとつ別のを試してごらん。
Wipe my bloody face.顔の血を拭いて欲しい。
Come along.さあ、来たまえ。
Let him play your guitar.彼に君のギターを弾かせなさい。
Wait here for a while.しばらくここで待て。
Don't let anybody see you.誰にもみられるなよ。
Ask him if he will attend the meeting.会に出席するかどうかは彼に聞きなさい。
Let my things alone.私の持ち物には触らないで。
Do it as you are told.言われたようにそれをやりなさい。
Try to hold on until a rescue team arrives.救助隊がくるまで頑張りなさい。
Look at the picture on the wall.かべにかかっている絵をごらんなさい。
Don't let that dog come near me!あの犬を私の方へ来させないでよ。
Put it back where you got it from.それを元の場所へ返しなさい。
Do as he tells you.彼の言うとおりにしなさい。
Put this stamp on the postcard and drop it in the mailbox.はがきにこの切手を貼って郵便箱に投函しなさい。
Don't worry about what you have done.済んだことを気にするな。
Give him an inch and he will take a yard.1インチを与えると1ヤードを取ろうとする。
Watch your step.足下に注意して下さい。
Wipe your shoes on the mat.マットで靴を拭きなさい。
Look out for pickpockets.すりに注意しなさい。
See to it that he does not go there.彼がそこへ行かないように気をつけなさい。
Don't repeat such a careless mistake.そんな不注意な間違いを繰り返すな。
Don't forget to take an umbrella in case it rains.雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行け。
Bring me two pieces of chalk.チョークを2本持って来い。
Be nice to Ann.アンに親切にしなさい。
Don't count your chickens.捕らぬ狸の皮算用。
Never speak ill of others.決して他人の悪口を言うな。
Take as many cookies as you want.ほしいだけクッキーを取りなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License