Example English - Japanese sentences tagged with 'imperative'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Look! There goes a shooting star.あ、流れ星だ!
Give me another cup of tea.もう一杯お茶をください。
Take an umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから、傘を持って行きなさい。
Stay here and wait for him.ここで彼を待ちなさい。
OK. Go ahead.結構です。どうぞ。
Take this medicine. You will feel better soon.この薬を飲みなさい。すぐに気分がよくなるでしょう。
See to it that the baby does not go near the stove.赤ん坊がストーブに近寄らないように気を付けなさい。
Do come and see us again.ぜひまた遊びにきてください。
Keep away from the fire.火に近づくな。
Show this gentleman to the front door.この方を玄関まで御案内しなさい。
Take whichever flower you like.どれでもあなたのすきな花をとりなさい。
Take an umbrella with you in case it begins to rain.雨が降り出すといけないから傘を持って行きなさい。
Tell me when you'd like to order.ご注文がお決まりになりましたら、お呼びください。
Put aside money for a rainy day.いざというときのためにお金をためておきなさい。
Now stop crying.だからほら、もう泣くのをおやめ。
Come and see me whenever you want to.いつでも来て下さい。
Read it aloud.声をだして読みなさい。
Take away this box.この箱を片づけなさい。
Come and see me at eleven o'clock.11時に会いに来てください。
Go along this street and turn right at the bank.この通りに沿って行き銀行のところで右に曲がりなさい。
Tell me something important you learned this weekend.今週末に学んだ何か重要な事を話して下さい。
Open up.開けてくれ。
Hurry up, or you'll be late.急ぎなさい、さもないと遅れますよ。
Don't let the children monopolize the television.子供たちにテレビを独占させるな。
Stop making a fool of yourself.馬鹿なまねをするのはよしなさい。
Go and see the doctor.医者に行ってみてもらいなさい。
Let me buy you a new one.同じのを買わせてちょうだい。
Tell me. I'm all ears.さあ言ってよ、じっと聞いているから。
Don't just keep making excuses!言い訳ばかりするなよ。
Keep away from the dog.あの犬には近づくな。
Ask him if he can speak Japanese.彼に日本語が話せるかどうか聞いてごらん。
Come to my office at the end of this month.今月の終わりに私の事務所に来なさい。
Look at the boy and the dog that are running over there.向こうを走っている男の子と犬をご覧なさい。
Sit down and take it easy for a while.しばらく座ってのんびりして下さい。
Let me know when you'll return home.家に帰る時間を知らせてくれ。
Don't fail to write to me.必ず手紙ちょうだい。
Put the box wherever you can find room for it, please.置ける場所があればどこにでもその箱を置いてください。
Come here.ここへ来なさい!
Never confuse art with life.絵に書いた餅は食べられない。
Move forward one step.もう少し前へ進める気がする。
Turn off the light before you go to bed.寝る前に電気を消してください。
Chew your food well.食物をよくかみなさい。
Let me help you.私に手伝わせてください。
Wash up.顔と手を洗いなさいよ。
Run fast, otherwise you will miss the bus.速く走りなさい、バスに乗り遅れるよ。
Put the book back on the shelf when you're through with it.この本を読み終えたら本棚にもどしておきなさい。
Open the window and let some fresh air into the room, please.窓を開けて、新鮮な空気を部屋に入れてください。
Bring it back when you are through.済んだら戻してください。
Don't leave it up to chance.偶然に頼るな。
Save your breath.言わなくていいよ。
Ask your question.質問をどうぞ。
Don't make noises when you eat soup.スープを飲むとき音をたてるな。
Stay thin.太らないように。
Remember to lock the door.忘れずにドアの鍵をかけなさい。
Let bygones be bygones.過去のことは忘れよう。
Throw the ball back to me.ボールを投げ返してください。
Don't worry about others.他人の事は心配するな。
Push the button, please.押しボタンを押して下さい。
Go and see him in person.行って直接彼に会ってきなさい。
Pay attention to his advice.彼の助言に注意しなさい。
Keep the dog still while I examine him.診察する間、犬をおとなしくさせておいて下さい。
Put your affairs in order.貴方の仕事をきちんとしなさい。
Let me in.中に入れて。
Bring me two pieces of chalk.チョークを2本持って来い。
Choose any dress you like.好きなドレスをどれでも選びなさい。
Leave a space between the lines.行と行との間をあける。
Move up to the front, please.前のほうに進んで下さい。
Look at that good-looking boy.あのハンサムな男の子を見て。
Do as you like.好きなようにしなさい!
Let us go home.家へ帰りましょう。
Refer to the Users' Guide if you have any problems.もし困った事があればユーザーズガイドにあたってください。
Tell me how he got it.彼がどのようにしてそれを手に入れたかを教えてくれ。
Keep to the left.左側通行をしなさい。
Don't beat your head against a stone wall.そんな無茶はよせ。
Let him do it.彼にそれをさせなさい。
Don't speak unless you have something worth saying.言う価値のあることがなければ、しゃべるな。
Pour melted butter over the popcorn.ポップコーンに溶かしバターをかけてください。
Come here, and I'll show you.こちらに来なさい、そうすれば見せてあげます。
Hurry up.早く!
Don't go out after it gets dark.暗くなってから外出してはいけません。
Don't leave the door open.ドアを開けたままにしておくな。
Try this hat on and see if it fits you.合うかどうかこの帽子をかぶってみてください。
Make certain where the emergency exit is before you go to bed at a hotel.ホテルでは寝る前に非常口はどこにあるか確かめなさい。
Don't you move from here.君ここを動くんじゃないぞ。
Lock the window before going to bed.寝る前に窓に鍵をかけなさい。
Look at the book on the desk.机の上の本を見なさい。
Charge it to my account.私の勘定につけておいてください。
Hold on a moment, please.ちょっとの時間、電話を切らないでおきて下さい。
Hold on to the rail.手すりにつかまっていなさい。
Don't put your head out of the window.窓から顔を出すな。
Give me something to drink.私に飲み物を下さい。
Let me in.私も入れてください。
Put the question in writing.質問は書面にして下さい。
Tell me why you want to go there.なぜそこに行きたいのか、私に教えてください。
Don't slam the door.ドアをバタンと閉めないで。
Don't let anyone enter the room.誰も部屋に入れてはいけない。
Don't change your mind so often.そんなにコロコロ、言う事を変えないでくれよ。
Don't do wicked things.あくどい事をするな。
Come right in.お入りください。
Don't be too eager for success.成功を焦ってはいけない。
"Shut up," he whispered.「黙って」と彼はささやいた。
Put the garbage outside.ごみを外に出しなさい。
Wait until the light changes to green.信号が青のなるまで待ちなさい。
Open your mouth!口を開けてください!
Tell me what you did on your holidays.休暇に何をしたか教えてください。
Sit down on the bench.ベンチに座りなさい。
Do unto others as you would have others do unto you.自分がしてもらいたいと思うように他人にしてあげなさい。
Don't let such a good opportunity go by.こんな好機は逃すなよ。
Sit wherever you like.お好きな席にどうぞ。
Go to those who you are sure will help you.きっと助けてくれると思う人のところへ行きなさい。
Give me some credit.信用してもらってもいいと思いますがね。
Don't blame it on her.それを彼女のせいにしてはいけない。
Don't mention our plan to anybody.われわれの計画を誰にも言うな。
Make sure you have reserved a room at the hotel.ホテルに部屋を予約したかを確かめなさい。
Turn toward me, please.私の方を向いてください。
Get off at the next stop.次の停留所で降りてください。
Sign above this line.この上以上にサインしてください。
Turn to the right, and you'll find my office.右折しなさい、そうすれば私の事務所が見つかります。
Try and do better next time.次回はもっとうまくやるようにしなさい。
Do not interfere!邪魔をしてはいけないよ。
Don't let him do it alone.彼にそれを独りでさせるな。
Mind your own business!自分のことだけ気にかけろ!
Deposit your money in the bank.あなたのお金を銀行に預けなさい。
Bring me a clean plate and take the dirty one away.きれいな皿を持って来て汚れたのをさげてください。
Keep the dog out.犬を中に入れるな。
Pass me the pen.ペンを取ってくれ。
Don't let me down.私を落胆させないでくれ。
Give me a hand. If you do, I'll buy you a drink later.手を貸してくれ、そうしたら君に一杯おごるから。
Let me put off my decision.決定を延ばさせてください。
Put away your wallet.財布をしまっておきなさい。
Be sure to get in touch with me, if there is anything I can do for you.何かこちらでできることがあれば、ご連絡ください。
Give me another couple of days to think it over.よく考えてみる時間が欲しい。
Raise your hand before you answer.手をあげてから答えなさい。
Take this book back to him.この本を彼に返しなさい。
Let me check it.見せてくれ。
Don't drive under the influence of alcohol.飲んだら乗るな。
Tell me what you did in Tokyo.東京で何をしたか教えてください。
Enjoy your trip.旅行、楽しんできてね。
Tell me that story you heard from your brother.あなたのお兄さんから聞いた話を私にして下さい。
Put me in touch with her.そんな事忘れてしまえ。
Don't be cruel to animals.動物にひどいことしてはいけない。
Shake hands with him.彼と握手しなさい。
Turn back, please.後ろ向きになってください。
Have confidence in yourself.自分自身を信頼なさい。
Put it back where it was.それを元の所へ戻しなさい。
Come on, Tony.さあ、トニー。
Look at that building.あの建物を見て。
Open up.開けろ。
Don't touch that button!ボタンに触れるな。
Compare your sentence with the one on the blackboard.君たちの文を黒板の文と比較しなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License