Example English - Japanese sentences tagged with 'imperative'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let me handle this.俺に任せろ。
Come and see me when it is convenient for you.君の都合のよいときに遊びにいらっしゃい。
Don't worry about the result of your test.テストの結果は気にするな。
Open your mouth.口をあけなさい。
Don't be afraid to make mistakes when speaking English.英語を話すときに間違う事を恐れてはいけません。
Let me help you.私に手伝わせてください。
Push the button, please.押しボタンを押して下さい。
Do not sign a delivery receipt unless it accurately lists the goods received.配達のレシートに受け取った品物の正確なリストがない限り、サインをしてはいけません。
Tell me the object of your plan.君の計画の目的を言って下さい。
See above.前記参照。
Come on Monday afternoon, if possible.できれば月曜日の午後に来なさい。
Get the bicycle out of the way.その自転車をどけて下さい。
Don't be afraid of making mistakes.誤りをおかすことを恐れてはいけません。
Leave that box where it is.その箱はそのままにしておきなさい。
"Pass me the salt, please." "Here you are."「塩を取って下さい。」「はい、どうぞ。」
Don't risk your neck over something foolish.ばかげたことで危険を冒してはいけない。
Let bygones be bygones.既往は咎めず。
Try to keep from crying.泣かないようにしなさい。
Pass me the pen.ペンを取ってくれ。
Bring the frozen fish here.その冷凍魚をここに持ってきてくれ。
Turn off the gas.ガスを切っておいてちょうだい。
Cut the chit-chat and get to work.おしゃべりばっかしてないで、仕事しろ!
Answer the phone, please.電話に出てください。
Look out for bees.みつばちに注意しなさい。
Hurry up, or you will be late.急ぎなさい。そうしないと遅れますよ。
Put it where you like.好きなとこへ置けよ。
Don't bother me with such trifles.そんなささいなことで私を悩まさないでくれ。
Take care not to catch cold.かぜをひかないように気をつけて。
Come home at once.すぐに家に帰りなさい。
Permit me to stay.滞在許可をお願いします。
Lend me some books to read.何か読む本を貸してください。
Bring me the newspaper.新聞を持ってきてくれ。
Read through the article.その記事を最後まで読みなさい。
Turn off the light.電気を消しなさい。
Have a nice day.良い一日を。
Put some more wood on the fire.もう少しまきを火にくべなさい。
Don't you go away.おい、おまえ、逃げるな。
Take care not to make a foolish move.下手な動き方をしない様に気をつけなさい。
Don't hang up yet, please.まだ電話を切らないで下さい。
Don't be silly.馬鹿なことを言うな。
Cheer up!元気を出せよ。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。
Don't pull my sleeve.袖を引っ張らないでください。
Tell him where he should go.どこに行ったらよいか彼に聞きなさい。
Lock the door!戸にロックをかけなさい。
Remember to mail the letter.手紙をポストに入れるのを忘れないで。
Don't make noise here.ここで騒いでは行けません。
Add a little milk.牛乳を少し加えなさい。
Put this medicine where children can't get it.この薬は子供の手の届かないところに置いて下さい。
Keep the door open.ドアを開けておきなさい。
Now eat your supper.さあ、夕食を食べなさい。
Measure the length of the stick with a ruler.ものさしでその棒の長さを測りなさい。
Study hard.しっかり勉強して下さい。
Give me any books you have on the subject.関係のある本はどんなものでもください。
Pull over right here.ここで車を止めてください。
Come along.私達と一緒に来なさい。
Help yourself, please.どうぞご自由に召しあがってください。
Don't look down on others.他人を見下したりするな。
Read as many books as you can.できるだけ多くの本を読みなさい。
Don't worry. It's a common mistake.心配するな。よくある間違いだから。
Don't expect too much.あまり多くを期待するな。
Don't let that dog come near me!あの犬を私の方へ来させないでよ。
Let me go with you.一緒に行かせて下さい。
Do your best in anything you do.やることには何でも全力を尽くせ。
Take it easy.のんびり行こう。
Go easy on Bob. You know, he's been going though a rough period recently.ボブにはやさしく接してあげてくれよ。ほら、彼は最近辛いこと続きなのだ。
Don't be afraid.まだ少し怖いけど。
Go and see the doctor.医者に行ってみてもらいなさい。
Don't open this door, please.このドアを開けないで下さい。
Give him a break!彼にチャンスを与えてやれ!
Pass the sugar, please.砂糖を取って下さい。
Go to the park.公園に行きなさい。
Stop it. You're being ridiculous.もうやめなさい。今日はやけにふざけているんだから。
Don't speak so fast.そんなに速くしゃべらないで。
Hold on, please.少し待って下さい。
Read as many books as you can while you are young.若いうちにできるだけ本を読みなさい。
Don't let anyone come near the fire.だれも火に近づけるな。
Don't eat hard foods.固いものは食べないでください。
Don't forget to write to me.私に手紙を書くのを忘れないで。
Do not interrupt when another is speaking.人が話をしているときに邪魔をしないように。
Pass me the butter, please.バターをこちらに回して下さい。
Add a little more milk to my tea, please.私の紅茶にもう少し牛乳を入れて下さい。
Leave me alone.私にかまわないでください。
Listen carefully.耳を澄ませてごらん。
Keep out of the way, please.道を開けておいて下さい。
Come here before seven o'clock.7時より前にここに来るように。
Pick it up.それ片づけて。
Sit at the table.みんなテーブルについて。
Take the apple and divide it into halves.その林檎を取って半分に割りなさい。
Turn at that corner there.あそこの角を曲がりなさい。
Don't be so glum about it. Life has its ups and downs.人生沈む瀬あれば浮かぶ瀬あるわけだから、あまりくよくよしないように。
Write your name and address on this envelope.この封筒に住所・氏名を書きなさい。
Come to my house.私の家へ来なさい。
Don't speak with your mouth full.口に食物をほおばったままものを言ってはいけません。
Never rely too much upon others.他人を当てにし過ぎない。
Don't throw stones.石を投げてはいけない。
Keep up with the times.時代に遅れないように。
Wait here until I come back.私が戻るまでここで待っていて。
Let me help you to do the work.あなたの仕事の手助けをさせて下さい。
Sit wherever you like.お好きな席にどうぞ。
Wait until further notice.おって通知があるまで待て。
Open the window and let some fresh air into the room, please.窓を開けて風を入れてくれ。
Do it at once.それをすぐにしなさい。
Take off your socks, please.靴下を脱いでください。
Don't be deceived by appearances.外見にだまされるな。
Turn the radio up a little.ラジオの音を少し大きくしてよ。
Let me know your new address.あなたの新しい住所を私に知らせてください。
Fasten your seat belt.シートベルトを着けてください。
Stay here for as long as the food supply holds out.食糧の供給が続く限り、ここにとどまりなさい。
Shut the door.ドアを閉めて。
Fill the bottle with water.そのびんに水を詰めなさい。
Never tell a lie.嘘は決してつくな!
Give me a ring if you find out anything.何かわかったら電話下さい。
Try to see things as they are.物事をありのままに見なさい。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはいけません。
Don't go by what the newspapers say.新聞のいうことを信用するな。
Give me something to write with.なにか書くものをくれ。
Don't touch that button!ボタンに触れるな。
Push the button, please.ボタンを押してください。
Tighten the strap around the suitcase.スーツケースに紐を縛りつけなさい。
Take off your socks.ソックスを脱ぎなさい。
Now eat your supper.さあ、夕飯を食べて。
Look! The airplane is taking off.見なさい。その飛行機が離陸しつつあります。
Be sure to call home before you leave the office.帰る前に必ず「帰るコール」を入れてね。
Try not to make random statements.行き当たりばったりの発言をしないように努めなさい。
Don't worry about such a thing.そんなことを心配するな。
Look up the number in the telephone book.電話帳で番号をしらべよ。
Just go about your business and don't keep looking at me.私の方ばかり見ていないで、自分の仕事に精をだしなさい。
Don't stop here.ここで止まるな。
Keep an eye on my suitcase while I buy my ticket.切符を買う間、スーツケースを見ておいてください。
Let me have a look at that book of Tom's.あのトムの本をちょっと見せてください。
Don't expect too much of me.私にあまり多くの期待をしないでください。
Let sleeping dogs lie.触らぬ神に祟りなし。
Go and buy three bottles of coke.コーラ3本買ってきてくれ。
Never tell a lie!うそを言ってはいけないよ。
Listen carefully.よく聞きなさい。
Come and see me whenever you like.いつでも好きな時に会いに来てください。
Keep this lesson in mind.この教訓を忘れるな。
Don't step on the broken glass.割れたガラスを踏むな。
Don't forget to put out the fire.火を消し忘れるな。
Take the road on the left.左の道を行って下さい。
Keep in mind that smoking is not good for your health.タバコは健康に良くないことを忘れないでね。
Wait till the rain stops.雨がやむまで待ちなさい。
Drop me a line.手紙を出しておくれ。
Meet me at the lobby of the Imperial Hotel at 6:30 p.m.午後6時30分に帝国ホテルのロビーで会いましょう。
Mark the right answer.正しい答えに印をつけなさい。
Have respect for his feelings.彼の感情を尊重しなさい。
Don't judge a man by his clothes.人を服装で判断するな。
Don't put sugar in my coffee.私のコーヒーには砂糖を入れないで下さい。
Never fail to lock the door when you go to bed.寝るときは必ず鍵をかけてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License