Example English - Japanese sentences tagged with 'imperative'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Keep the secret to yourself.その秘密は人に話さないようにしなさい。
Don't make a fool of me.人を馬鹿にしないで。
Mind your own business!自分のことだけ気にかけろ!
Add salt and pepper to taste.お好みに応じて塩とこしょうを加えてください。
Put the question in writing.質問は書面にして下さい。
Give me a shot.一杯ください。
Don't bother to answer this letter.この手紙にはわざわざご返事くださるに及びません。
Turn off the light, please.電気を消してください。
Take care not to drop that glass.コップを落とさないように気を付けなさい。
Look forward, please.まっすぐ前を見てください。
Don't talk to others during the class.事業中はほかの人に話し掛けてはいけません。
Don't forget to mail this letter first thing in the morning.この手紙を朝一番で出すのを忘れないで。
Beat it.どっか行け。
Pay the cashier on the way out.会計はお帰りのレジでおねがいします。
Tell him to mind his own business.他人のことには口出ししないよう彼に伝えてくれ。
Make sure you have reserved a room at the hotel.ホテルに部屋を予約したかを確かめなさい。
Don't play with that gun, it is not a toy.その拳銃で遊ぶな、おもちゃではないぞ。
Do as you like.好きにしてください。
Show me what you have in your pocket.ポケットに持っているものを見せなさい。
Don't bite your nails.つめを噛むんじゃない。
Leave the matter to me. I'll see to it.その問題は私に任せて下さい。私がそれを引き受けます。
Tell me when to stop.いつやめたらよいか言って下さい。
Come along.さあ、来たまえ。
Don't put your head out of the window.窓から顔を出すな。
Send for the doctor.かかりつけの医者を呼びなさい。
Don't open the window.窓を開けるな。
Fasten your seat belts while you are driving.運転中はシートベルトを締めなさい。
Don't meddle in other people's affair.人の事に手を出すな。
Don't expose this chemical to direct sunlight.この薬品は日光に当てないようにしなさい。
Hurry up.急ぎなさい。
Have a safe trip.安全な旅を。
Get into your pajamas.パジャマを着なさい。
Keep the window closed.窓を閉めておきなさい。
Look at those black clouds. It is going to rain.あの黒い雲をごらん。じきに雨が来そうだ。
Just put yourself in my shoes.まあちょっと私の身になってくださいよ。
Keep in touch with me.連絡して下さい。
Run, or else you'll be late.走らないと遅れますよ。
Try on this new suit to see if it fits well.サイズが合うかどうか、この新しいスーツを着てみて。
Don't take it so hard!そう深刻に考えるな。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
Keep children away from the pond.子供を池に近づけるな。
Try to lose weight by jogging.ジョギングでもして体重を減らすようにしなさい。
Now eat your supper.さあ、夕飯を食べて。
Don't put on weight.太ってはいけません。
Pass me the butter, please.バターをこちらに回して下さい。
Just follow your heart.君の思うようにしなさい。
Look up the new words in your dictionary.新しい語を辞書で調べなさい。
Hold your breath and pinch your nostrils.息を止めて鼻をつまみなさい。
Don't give me such a sad look.そんな悲しい目で見ないで。
Compare your answers with the teacher's.君の答えを先生のと比較せよ。
Don't look down on others.他人を見下したりするな。
Try on this sweater.このセーターを着てごらんなさい。
Don't look back.後ろを振り返るな。
Tell me about your successes in business.実業家として成功なさったやり口を教えてください。
Tell me something about your country.あなたの国について私に何か教えて下さい。
Hurry up, or you'll miss the train.急ぎなさい、そうしないと列車に乗り遅れます。
Don't lean too much on others.あまり人を当てにするな。
Help yourself, please.どうぞお上がりください。
Let me make my stand clearer.私の立場をもっとハッキリさせよう。
Leave me alone.私のことはほっておいてくれ。
Don't let him do it alone.彼に一人でそれをさせてはいけません。
Just give me your name and address.お名前とご住所をどうぞ。
Call an ambulance.救急車を呼んでくれ。
Mark the right answer.正しい答えに印をつけなさい。
Look at the next page.次のページを見なさい。
God bless you!神があなたを祝福してくれますように。
Pull the plant up by the roots.その植物を根こそぎ引き抜きなさい。
Don't interfere in others' affairs.他人のことに干渉するな。
Don't cut in line.割り込んではいけません。
Put the following sentences into Japanese.次の文章を日本語に直しなさい。
Don't make me laugh.笑わせないでくれる?
Ask him to sketch out his plan.彼に計画の概略を述べてもらおう。
Don't depend on other people too much.あまり人に頼るな。
Correct me if I am wrong.私が間違えたときは言ってください。
Look me up next time you are in Kyoto.この次、京都に来たら私を訪ねなさい。
Call the doctor in immediately.すぐにお医者さんを呼びなさい。
Wait until the light changes to green.信号が青のなるまで待ちなさい。
Just wrap it up.それを包んで下さい。
Don't run, walk slowly.走るな、ゆっくり歩け。
Fold up the map.地図を折りたたんでください。
Don't put it on my desk.俺の机には置くな。
Shut the door, will you?ドアをお閉めくださいね。
Sit down and rest for a while.座ってしばらく休みなさい。
Do one thing at a time.一度に一つのことをせよ。
Give me the book.その本ちょうだい。
Take it easy.のんびり行こう。
Don't use my pen.私のペンを使うな。
Remember to answer his letter.手紙の返事をお忘れなく。
Look at that picture on the desk.机の上にあるその写真を見なさい。
Don't worry. It's OK.心配するな。もういいよ。
Drive the nail into the board.その板に釘を打ってください。
Don't worry about the results.結果は気にするな。
Attach this label to your package.荷物にこの荷札を付けてください。
Fasten your seat belt, please.シートベルトを締めてください。
Get me up at eight.8時に起こして。
Don't forget to bring your umbrella in case it rains.雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行きなさい。
Don't cut your classes so often.そんなに授業をさぼっちゃダメよ。
Look at the mountains covered with snow.雪で覆われた山を見てごらんなさい。
Press down on the lever.レバーを押しあげて下さい。
Have a look at the world map.世界地図を見てごらん。
Come on, answer quickly.さあ早く答えないか!
Come on, Tony.さあ、トニー。
Don't fritter away your allowance.こづかいをあまり無駄づかいしないように。
Don't give up hope.希望を失ってはいけない。
Remember to lock the door.ドアに鍵をかけるのを忘れないように。
Choose friends you can rely on.あなたにとって頼りになるような友達を選びなさい。
Sign at the bottom, please.下に署名してください。
Keep the money in a safe place.金は安全な場所にしまっておきなさい。
Drive slowly. You might have an accident.ゆっくり運転して。事故を起こしかねませんよ。
Hold on a moment, please.ちょっと待って下さい。
Open the door.ドアを開けなさい。
Open the window, please.どうか窓を開けてください。
Try to build up your strength.体力を増やすように努めなさい。
Look at the book on the desk.机の上の本を見なさい。
Don't be afraid of making mistakes.失敗を恐れるな。
Get away!向こうへ行け!
Watch out for cars when you cross the street.道路を横断する時には車に注意しなさい。
Keep an eye on my bag for a while.ちょっと私のかばんを見ていてね。
Don't speak with your mouth full.口いっぱいにほおばっておしゃべりしていけません。
Give it all you've got.全力でやれ。
Put it back on the desk.それを机の上に戻して置きなさい。
Boil the milk bottles.ほ乳瓶を煮沸消毒しなさい。
Turn down the volume, please.ボリュームを下げてください。
Turn the knob and open the door.ノブを回して、ドアをあけなさい。
Lend me something interesting to read.何かおもしろい読み物を貸してください。
Do as I tell you.私が言うようにしなさい。
Hurry up! We are all waiting for you.いそぎなさいみんながあなたを待っているんだから。
Don't be so hard on your son.息子さんにそんな厳格になるのはおやめなさい。
Look it up in the dictionary.それを辞書で調べてみなさい。
Put down your name and address here.ここへ住所と名前をお書きください。
Don't fail to call me as soon as you arrive there.向こうについたら忘れずすぐ電話してね。
Don't let that happen again!そんなことが2度とないようにな。
Watch out, the man has a gun.気をつけろ、その男は銃を持っている。
Come on!こっちに来て。
Go and see who it is.誰なのか見に行きなさい。
Stop that, or I'll fix your wagon.やめなさい、お尻をぶちますよ。
Don't cut in when others are talking.他人が話をしている時に割り込んではいけません。
Be sure to get this finished by the time I come back.私が帰るまでに必ずこれを仕上げておきなさい。
Give me a definite answer.はっきりした返事をください。
Help yourself, please.どうぞご自由に召しあがってください。
Take this to your mother.これをあなたのおかあさんのところに持って行きなさい。
Take an umbrella with you in case it begins to rain.雨が降り出すといけないから傘を持って行きなさい。
Don't be afraid to ask questions.質問をする事を恐れてはいけない。
Have your own way.思い通りにしなさい。
Enjoy yourself at the party, John.ジョン、パーティーを楽しんでください。
Move along now.立ち止まるな。
Take your umbrella with you.傘を持って行きなさい。
Bring me a glass of water.私に水を1杯持って来てくれ。
Hold on a minute, please. I'll see if he is in.少々お待ち下さい。いるかどうか見てきます。
Stop making a fuss.ぎゃあぎゃあ言うのはやめてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License