Example English - Japanese sentences tagged with 'imperative'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Bring your essay to me this afternoon.今日の午後作文を私のところまで持ってきなさい。
Don't underestimate my power.俺の力を見くびるなよ。
Don't put the glass near the edge of the table.テーブルの縁にグラスを置かないで下さい。
Drive with the utmost care.最大の注意を払って運転しなさい。
Walk three more blocks and you will find the museum on your left.もう3ブロック行けば左側に博物館があります。
Let him play your guitar.彼に君のギターを弾かせなさい。
Do your best to complete the work.その仕事を完成するよう全力を尽くしなさい。
Don't scare me like that!脅かさないでよ。
Stop smoking.たばこを吸うのをやめなさい。
Make a wish and blow out the candles.願いごとを言ってロウソクを吹いて消しなさい。
Keep mum about this plan.この計画については黙っていてください。
Don't get off the train till it stops.電車が止まるまで降りてはいけません。
Take whichever you want.どっちでもいいから欲しいのを持って行って。
Lend me a hand.手を貸してください。
Fill the jars with water.水瓶に水を満たしなさい。
Hold on a minute, please.少し待って下さい。
You keep out of this.干渉しないで。
Take the jam down from the top shelf.ジャムを上の棚から降ろしてくれ。
Change trains at the next station.次の駅で列車を乗り換えなさい。
See if my answer is correct.私の答があっているか調べておいて。
Translate the underlined sentences.下線のある文を訳しなさい。
Stay away from the fire.火に近づかないようにしなさい。
Get it, and put it on the fire.それを取ってきてそして火に入れて下さい。
Feel free to ask any questions.どんな質問でも遠慮なくしなさい。
Don't put your head out of the window.窓から顔を出すな。
Come over here and join us.ここへきて仲間に入りなさい。
Have a good time.楽しんでね。
Have confidence. You can do it.自信を持ちなさい、あなたなら出来ますよ。
Draw a circle.円を描いてくれ。
Don't make fun of the new student!新入生をからかってはいけません。
Add a little more milk to my tea, please.私の紅茶にもう少し牛乳を入れて下さい。
Bear in mind that, under such circumstances, we have no alternative but to find another buyer.そのような場合別の買い手を見つける以外に選択の余地はないという事を心に留めておきなさい。
Keep this insect alive.この虫を殺さないでおきなさい。
Help yourself to these cookies.こちらのクッキーはご自由に召し上がってください。
Send for the baggage immediately.すぐその荷物を取りに人をやりなさい。
Draw a line from A to B.AからBまで線をひきなさい。
Don't interfere with my studying.私の勉強の邪魔をしないでください。
Look out for pickpockets.すりに用心せよ。
Don't set foot in that neighborhood.その辺りに立ち入ってはいけません。
Don't bite your nails.爪を噛むのはよしなさい。
Just observe your cat and you will get to know him.お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
Cool off!頭を冷やせ。
Just observe your cat and you will get to know him.猫をよく観察してみなさい。そうすればよくその猫のことがわかりますよ。
Go straight ahead until you reach the church.教会に着くまでまっすぐ行きなさい。
Take a fresh look at your lifestyle.あなたのライフスタイルを見直してみましょう。
Tell me why you want to go there.なぜそこに行きたいのか、私に教えてください。
Let him pay for it.彼にお金を払わせれば?
Hurry up, or you'll be late for school.急がないと学校に遅れますよ。
Don't leave the bicycle out in the rain.自転車を雨の中に出しっぱなしにするな。
Never speak ill of others.決して他人の悪口を言うな。
Don't pour hot water into the glass or it will crack.コップに熱いお湯を注ぐな。さもないとひびが入るよ。
Tell them to call me before they leave.彼らが出発する前に私に電話するよう彼らに伝えてください。
Keep away from that pond, please.あの池には近づかないでください。
Stay where you are.今いるところにいなさい。
Let me have a look at those photos.その写真を見せて下さい。
Read the passage on page 22, please.22ページの一節を読んで下さい。
Have him come.彼に来てもらえ。
Don't talk in a loud voice here.ここでは大声で話してはいけません。
Bring your brother with you.君の弟を一緒に連れてきなさい。
Give me some more tea.お茶をもう少し下さい。
Don't lean against this wall.この壁に寄りかかってはいけない。
Be quiet while I'm speaking.私が話している間は静かにしていなさい。
Don't leave your stuff behind.自分の持ち物を忘れないように。
Don't keep the bicycle in the barn.納屋には自転車を置いてはいけない。
Make a copy of this report.この報告書の写しを取りなさい。
Look at that building.あの建物を見て。
Don't let me down.私を落胆させないでくれ。
Don't try to pass the buck.責任逃れをするな。
Don't waste your time and money.時間と金を浪費するな。
Try again.もう1度やってみなさい。
Keep in touch with me.連絡して下さい。
Keep the children away from the knives.子供たちをナイフに近づけるな。
Go and see for yourself what has happened.何がおこったのか、自分で行って確かめてよ。
Put the book on the top shelf.その本はいちばん上の棚に置いてください。
Help me with this file cabinet.このファイルの仕事、手伝ってよ。
Let me know the days when you can come.あなたが来られる日を教えて下さい。
Don't take me seriously. I'm only joking.まじめに取らないで。ほんの冗談だよ。
Put this stamp on the postcard and drop it in the mailbox.はがきにこの切手を貼って郵便箱に投函しなさい。
Make sure that you arrive at seven o'clock.間違いなく7時に着くようにしてください。
Take care of yourself.体に気を付けなさい。
Be quiet for a moment.ちょっと静かにしてください。
Hurry up, or you will miss the train.急げ、さもないと列車に乗り遅れるよ。
Watch out for cars when you cross the street.道路を横断する時には車に注意しなさい。
Do it again!もう一回やって!
Drive carefully.慎重に運転してください。
Go two blocks along this street and turn left.この通りを2ブロック行って、左に曲がりなさい。
Stop being lazy and find something to do.家でごろごろするのをやめて、何かすることを見つけなさい。
Tell those people to back off so that the helicopter can land.ヘリコプターが着陸できるようあの人達に後ろに下がるように言って下さい。
Don't go against his wishes.彼の意向に逆らうな。
Come to my house.家に来てよ!
Turn him down once for all.きっぱりと彼の頼みを断りなさい。
Don't touch that pan! It's very hot.その鍋に触らないで。すごく熱いから。
Bring your sister next time.今度は妹さんを連れていらっしゃい。
Don't go near the dog.その犬に近づいてはいけません。
Stop bothering me!私を困らせるのはやめて。
Look at the setting sun.沈んでいく太陽を見てごらん。
Look on both sides of the shield.盾の両面を見よ。
Put the money in the bank.その金を銀行に預けなさい。
Don't interfere with my work.仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
Choose the color you like the best.君が最も好きな色を選びなさい。
Love your neighbors.なんじの隣人を愛せよ。
Try to make an appointment as soon as possible.できるだけ早く予約をとるようにしなさい。
Don't throw trash here.ここにゴミを捨てるべからず。
Stop making a fool of yourself.馬鹿な真似はするな。
Don't talk about people behind their backs.他人の陰口はやめなさい。
Go ahead and talk.どうぞお話し下さい。
Don't bother to answer this letter.この手紙にはわざわざご返事くださるに及びません。
Write with a ballpoint pen.ボールペンで書いてください。
Look straight ahead.真っ直ぐ前方を見てごらん。
Give me some milk, too.私にもミルクをちょうだい。
Come here at once.すぐにここへ来なさい。
Make sure to turn off all the lights before going out.外出する前に、すべてのライトを消すことを確かめなさい。
Don't go by what the newspapers say.新聞のいうことを信用するな。
See to it that this never happens again.こういうことが二度と起こらない様に注意しなさい。
Choose any flowers you like.好きな花をいくらでも選びなさい。
Put your name on all your belongings.自分の持ち物には全て名前をつけなさい。
Don't count on him to lend you any money.彼が君に金を貸してくれるものと当てにするな。
Save your appetite for the big dinner.ご馳走が出るからおなかをすかせておきなさい。
Cut it out.いいかげんにして。
Do not eat too much cake.ケーキを食べ過ぎないように。
Go ahead with your story.話を続けなさい。
Don't judge a man by what he has.人をもっているもので判断しては行けない。
Come home early, Bill.早く帰っていらっしゃい。
Turn off the light.電気を消しなさい。
Don't go if you don't want to.行きたくないのなら、行くな。
Walk slowly, and I will catch up with you.ゆっくり歩いてよ、そうすれば追いつくから。
Turn down the TV.テレビの音小さくして。
Don't look down on others.他人を見下したりするな。
Change trains at Sendai Station for Tokyo.仙台駅で東京行きに乗り換えて下さい。
Tell me whose hat this is.この帽子誰のですか。
Don't lean against the wall.壁にもたれかかるな。
Open the door, please.どうぞドアを開けてください。
Hold on a minute, please. I'll see if he is in.少々お待ち下さい。いるかどうか見てきます。
Show me the way to the bus stop.バス停に行く道を教えてください。
Sit beside me.私のそばに座りなさい。
Don't judge people by their appearance.人を見かけで判断するな。
Give me some water, please.私に水を少しください。
Give me a sheet of paper.私に紙を一枚下さい。
Let me have a look at your video camera.ちょっとあなたのビデオカメラを見せて下さい。
Try on this new suit to see if it fits well.サイズが合うかどうか、この新しいスーツを着てみて。
Take it easy. I can assure you that chances are in your favor.気楽に行こうぜ。大丈夫、形勢は君に有利なのだから。
Drop me a line as soon as you get there.向こうへついたらすぐに一筆便りを頼む。
Hold the rope.ロープにつかまりなさい。
Give me half of it.半分よこせ。
Keep up the good work, Mr. Sakamoto.坂本さんこれからもいい仕事を続けてください。
Look! Two boys are fighting.見てごらん。2人の男の子がけんかしている。
Take your time. I know you need a couple of days to reflect on it.慌てなくて良いですよ。そのことをじっくり考えるには2、3日必要でしょう。
Take any two cards you like.どれでも好きなカードを2枚取りなさい。
Meet me at the lobby of the Imperial Hotel at 6:30 p.m.午後6時30分に帝国ホテルのロビーで会いましょう。
Leave me alone!ひとりにさせて!
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License