Example English - Japanese sentences tagged with 'imperative'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Take the jam down from the top shelf.ジャムを上の棚から降ろしてくれ。
Change trains at Shinjuku.新宿で乗り換えなさい。
Let me know if there is anything I can do.何か私にできることがありましたらお知らせ下さい。
Look into the box.箱の中をみてごらん。
Go and beat up that bully.あのいじめっ子を、やっつけておいで。
Don't work too hard.働き過ぎないように。
Look at the next page.次のページを見なさい。
Get out of here.ここから出ていけ。
Rest assured that I will do my best.全力を尽くしますからご安心下さい。
Give me your passport, Tom. I'll keep it in my safe.トム、パスポートを渡して。金庫の中に預かっておくよ。
Get out of the classroom.教室から出て行きなさい。
Move along, please!前に進んでください。
Don't play here.ここで遊んではいけない。
Allow me to introduce Mayuko to you.マユコさんを紹介いたします。
Ask him when the next plane leaves.次の飛行機がいつ出るかを彼にたずねなさい。
Come as soon as possible.できるだけ早く来なさい。
Try to get ahead in your company.会社で成功するようにがんばりなさい。
Let me off the hook this time, please.今回は見逃してください。
Don't turn off the light.電気を消すな。
Come here, John.ここへ来なさい、ジョン。
Come quick!早く来い。
Don't speak ill of your classmates.クラスメートを悪く言ってはいけない。
Come home early, Bill.早く帰ってらっしゃい、ビル。
Don't lean against the wall.壁にもたれるな。
Get off at the next stop.次の停留所でお降り下さい。
Don't talk about people behind their backs.後指を指すのはやめたまえ。
Turn off the TV.テレビを消して。
Walk along the street and turn left at the third intersection.道なりに進んで、三つ目の交差点を左に曲がって下さい。
Try to exercise at least once a week.週に一度でいいから運動しなさい。
Fold the napkins and put one by each plate.ナプキンをたたんでそれぞれお皿のそばに置きなさい。
Don't worry about that.そんなの気にしないで。
Stay home so that you can answer the phone.電話に出られるように家にいなさい。
Don't talk nonsense!ばかなことを言うな!
Don't you go away.逃げるな。
Never tell lies.決して嘘をついてはいけません。
Let me handle this.俺に任せろ。
Trim the fat off the meat.肉から脂身を取りなさい。
Make sure that the complaints are dealt with as quickly as possible.苦情は出来るだけ迅速に処理されるよう取り計らいなさい。
Put the book back on the shelf when you're through with it.この本を読み終えたら本棚にもどしておきなさい。
Don't despise a man just because he is poorly dressed.身なりが貧しいからというだけで人を軽蔑するな。
Run fast, otherwise you will miss the bus.速く走りなさい、バスに乗り遅れるよ。
Beware of imitations.偽物にご注意。
Bring as many boxes as you can carry.運べるだけの箱をすべてもって来てください。
Keep off the grass.芝生に入らないでください。
Act your age.年に似合った行動をしなさい。
Come here.ここへ来なさい!
Hurry up, or you will be late for the last train.急げ、さもないと最終電車に乗り遅れるぞ。
Change trains at Tokyo Station.東京駅で列車を乗り換えなさい。
Fill in the blanks.空所を埋めろ。
Don't leave everything to chance.行き当たりばったりの仕事をするな。
Hurry up, or you will miss the train.急ぎなさい。さもないと列車に乗り遅れますよ。
Try on this sweater.このセーターを着てみて。
Call an ambulance.救急車を呼んで!
Look on both sides of the shield.盾の両面を見よ。
Pay more attention to intonation when you speak English.英語を話す時は、もっとイントネーションに注意しなさい。
Stop beating around the bush and get to the point.遠回しに言うのは止めて要点を言ってくれ。
Look at the sports car over there.あそこのスポーツカーを見なさい。
Listen carefully.耳を澄ませてごらん。
Don't take it for granted that the nature is always there to help us.自然がいつもそこにあって私たちを助けてくれることを当然だと思ってはいけない。
Come home before it gets dark.暗くならないうちに帰るんだよ。
Get in touch with me as soon as you arrive here.こちらに着いたらすぐ連絡して下さい。
Don't drive under the influence of alcohol.飲んだら乗るな。
Tell me what your hobby is.あなたの趣味を教えてください。
Leave me alone.ひとりにさせて!
Tell me about your plan.君の計画について話しなさい。
Let a porter carry your baggage.ポーターにあなたの荷物を運ばせなさい。
Be quiet, all of you.全員静かにしなさい。
Let me know the details.詳しく教えて下さい。
Do not forget to turn the light off before you go to bed.寝る前に明かりを消すのを忘れないように。
Tell me what happened.何が起きたのか話して下さい。
Run fast, and you will catch the train.速く走りなさい、そうすれば列車にまにあうよ。
Keep off the grass.芝生に立ち入るな。
Cut them with a knife.ナイフでそれらを切りなさい。
Play outside instead of watching TV.テレビを見てないで、外で遊びなさい。
Tell him to mind his own business.他人の事は口出ししないように言ってくれ。
Set it down there.それを下に置け。
Make another appointment at the front desk.次の予約の日を受付で決めてください。
Make certain where the emergency exit is before you go to bed at a hotel.ホテルでは寝る前に非常口はどこにあるか確かめなさい。
Never keep a lady waiting.女性を待たせてはいけない。
Read after me all together.私の後についてみんなで読みなさい。
Let him pay for it.彼にお金を払わせれば?
Clean the window with a damp cloth.ぬれたぞうきんで窓をふきなさい。
Pass the sugar, please.お砂糖を取って下さい。
Let me do this.手伝ってやる。
Put aside money for a rainy day.いざというときのためにお金をためておきなさい。
Don't lean against the wall.その壁に、もたれかかるな。
Let him do it.彼にそれをさせなさい。
God bless you!神があなたを祝福してくれますように。
Sit down on the bench.ベンチに座りなさい。
Say which one you would like.どちらが欲しいか言ってご覧なさい。
Do as you like.好きなようにしなさい!
Let me know what you're up to.何をしているのか教えて。
Stop chattering and finish your work.おしゃべりはやめて仕事をすませなさい。
Get up as early as you possibly can.何とかして出来るだけ早く起きなさい。
State your case briefly.言い分を簡潔に述べよ。
Wait until the light changes to green.信号が青に変わるまで待ちなさい。
Get your mother to do your homework!お母さんに宿題やってもらいなよ。
Make sure to turn off all the lights before going out.外出する前に、すべてのライトを消すことを確かめなさい。
Cut the chit-chat and get to work.おしゃべりばっかしてないで、仕事しろ!
Don't make a scene in public.人前で大騒ぎするな。
Don't talk in the reading room.図書室ではしゃべるな。
Say it in another way.それを他の言葉に言い換えなさい。
Send for the doctor.かかりつけの医者を呼びなさい。
Be quiet while I am speaking.私が話をしている間は静かにしなさい。
Take a deep breath, please.息を深く吸ってください。
Look at the setting sun.沈んでいく太陽を見てごらん。
Look at the dog jump.犬が跳ねるのをごらん。
Never give up till the very end.最後の最後まであきらめるな。
Answer the phone, please.電話に出てください。
Get down from your horse.馬から降りなさい。
Don't worry about others.他人の事は心配するな。
Don't sit on that bench.あのベンチに座ってはいけません。
Let me have a try.私にやらせてみてくれ。
Let me exchange seats with you.あなたと席を交換しよう。
Don't look out the window. Concentrate on your work.窓から外を見るな。勉強に集中しなさい。
Go back to your seat.自分の席にもどりなさい。
Raise your hand when I call your name.私が名前を呼んだら手を挙げなさい。
Tell him where he should go.どこへ行ったらよいか電話して。
Give these children three pieces each.この子供たちにそれぞれ3個ずつあげなさい。
Divide this line into twenty equal parts.この線を20等分せよ。
Don't fritter away your allowance.こづかいをあまり無駄づかいしないように。
Take off your coat and make yourself at home.コートを脱いでお楽になさって下さい。
Don't stare at people.じろじろ人を見てはいけません。
Don't take it personally.個人的な話に受け取らないで。
Don't look only on the dark side of life.人生の暗い面ばかりを見るな。
Choose any dress you like.好きなドレスをどれでも選びなさい。
Tell them to call me before they leave.彼らが出発する前に私に電話するよう彼らに伝えてください。
Don't be noisy here.ここで騒がしくしてはいけない。
Keep your eyes closed until I tell you to open them.開けてと言うまで目を閉じていてくれないか。
Keep out of the way, please.道を開けておいて下さい。
Stand on the scales.体重計に乗りなさい。
Tell me what you did in Tokyo.東京で何をしたか教えてください。
Look at that red building.あの赤い建物を見なさい。
Don't cut the cake with a knife.そのケーキはナイフで切ってはいけない。
Try to keep up with him.彼に遅れずについていきなさい。
Don't hesitate to ask questions if you don't understand my explanation.私の説明が分からなかったら、遠慮しないで質問しなさい。
Try not to make random statements.行き当たりばったりの発言をしないように努めなさい。
Open the window and let some fresh air into the room, please.窓を開けて風を入れてくれ。
Hurry up, or you will miss the train.急げ、さもないと列車に乗り遅れるよ。
Put the book back where it was.その本をもとあった場所に返しておきなさい。
Don't cut down those trees.その木を切り倒さないでください。
Do unto others as you would have others do unto you.己の欲するところを人に施せ。
Just go about your business and don't keep looking at me.あなたの仕事だけに取りかかって、私をじっと見るのをやめてください。
Watch your mouth!言葉に気をつけろ!
Go along this street and turn right at the bank.この道に沿って行って、銀行の所で右に曲がってください。
Correct the underlined words.下線を引いた語を正しい形にしなさい。
Be kind to little animals.小さい動物に親切にしなさい。
Let me know the days when you can come.あなたが来られる日を教えて下さい。
Leave me alone!俺のことはほっといてくれ!
Help yourself to a drink.飲み物を自由にお取り下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License