Example English - Japanese sentences tagged with 'imperative'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tell me that story you heard from your brother.あなたのお兄さんから聞いた話を私にして下さい。
Clean the window with a damp cloth.ぬれたぞうきんで窓をふきなさい。
Go ahead!どうぞ、お先に!
Get me a ticket, please.切符を手にいれてください。
Give me a hand. If you do, I'll buy you a drink later.手を貸してくれ、そうしたら君に一杯おごるから。
Don't apologize.謝る必要はない。
Don't read evil intentions into the ordinary actions of people around you.あなたの周りの人々の普通の行いに悪意があると考えてはいけない。
See if the gas is turned off.ガスがきちんと閉まっているか確認しなさい。
Do not forget to take your umbrella when you leave here.ここを出るとき、自分の傘を持って行くことを忘れないでください。
Let me in.中に入れてください。
Put your coat on a hanger.コートをハンガーに掛けておきなさい。
Give up on this one. You're wasting your time.今回はあきらめな。しょうがないよ。
Hold the button down until you hear the shutter make a clicking sound.カメラのシャッターはカシャッという音がするまで押さえてください。
Don't let the soup get cold.スープをさまさないように。
Don't smoke in this room.この部屋でたばこを吸わないで下さい。
Give him plenty of work to do.彼にたくさん仕事を与えなさい。
Read it aloud.声をだして読みなさい。
Take a map with you in case you get lost.道に迷うといけないから、地図をもって行きなさい。
Don't be late for school.学校に遅れてはいけません。
Bite the bullet.我慢してくれ。
Be kind to old people.老人に親切にしなさい。
Stay here and wait for him, please.ここにいて彼を待って下さい。
Speak up!はっきり言いなさい。
Enjoy your meal!お召し上がれ。
Don't be so greedy or you'll wind up with nothing.そんなに欲をかいていると、虻蜂取らずになっちゃうよ。
Don't lean on my desk.私の机によりかかるな。
Don't step on the broken glass.割れたガラスを踏むな。
Answer in English.英語で答えなさい。
Let bygones be bygones.過去は過去。
Read as many newspapers as you can so as to keep up with the times.時勢に遅れないように、なるべく多くの新聞を読みなさい。
Don't blame the guide.そのガイドを咎めるな。
Work slowly.ゆっくり仕事をしなさい。
Don't punish him for breaking the window. He is not to blame.窓を割ったからといって彼を罰するのはよしなさい。彼は悪くないのです。
Don't lean against the wall.壁にもたれかかるな。
Tell me all about your plan.あなたの計画をすべて話してください。
Don't rely too much on your guidebook.ガイドブックを過信しちゃいけない。
Wait until the light changes to green.信号が青に変わるまで待ちなさい。
Hurry up, or you will be late.急がないと遅れますよ。
Have a little of this cake.このケーキをちょっと食べてみて。
Don't turn off the light.電気を消すな。
Don't let me down.私を落胆させないでくれ。
About, face!回れ右!
Don't sit on the floor.床の上には座ってはいけない。
Make yourself comfortable.どうぞお楽に。
Don't pry into my private life.私生活をせんさくしないでよ。
Don't let him touch it.彼にそれを触らせるな。
Leave him alone.彼を一人にしておいてやりなさい。
Mind your own business!君の知ったことか。
Don't count on his assistance.彼の援助をあてにするな。
Don't worry about others.他人のことは気にするな。
Come home before it gets dark.暗くなる前に帰ってきなさい。
Don't try to do two things at a time.1度に2つの事をしようと思うな。
Don't give up halfway.途中であきらめるな。
Leave me alone.私にかまわないでください。
Leave home early in the morning, and you will get to your destination before dark.朝早く家を出れば、暗くならないうちに目的地に着けるだろう。
Don't go out after dark.日が暮れてからは外出してはいけません。
Brush your teeth.歯磨きをしなさい。
Show me what you have in your left hand.左手に持っているものを見せろ。
Keep quiet!静粛にしていなさい。
Get out of the classroom.教室から出て行きなさい。
Don't worry about it!心配しなくていいよ。
Put it on one bill, please.一緒に勘定して下さい。
Put your name on all your belongings.自分の持ち物には全て名前をつけなさい。
Put this stamp on the postcard and drop it in the mailbox.はがきにこの切手を貼って郵便箱に投函しなさい。
Cut the engine.エンジンを止めなさい。
Give him an inch and he'll take a yard.1インチを与えると1ヤードを取ろうとする。
Give my thanks to your son.息子さんに僕からありがとうと伝えてください。
Tell me about him.彼のことを話してよ。
Refrain from smoking here.ここは禁煙です。
Don't leave the door open.ドアを開けっ放しにしてはいけません。
Remind him to come home early.早く帰宅するように彼に注意しなさい。
Fill the glass to the brim.グラスをいっぱいにしなさい。
Don't worry about that.心配いりません。
Give it to whoever needs it.だれでもいいからそれが必要な人にあげなさい。
Make a wish and blow out the candles.願いごとを言ってロウソクを吹いて消しなさい。
Make certain where the emergency exit is before you go to bed at a hotel.ホテルでは寝る前に非常口はどこにあるか確かめなさい。
Open the window.窓を開けなさい。
Never fail to lock the door when you go to bed.寝るときは必ず鍵をかけてください。
Endorse this check.この小切手を裏書きしてください。
Hold your horses, young man.ちょっとまて、君。
Make room for the baggage.荷物を置く場所を空けてくれ。
Have fun.楽しんできなさい。
Don't lose your purse.財布を無くさないでね。
Draw a line from A to B.AからBまで線をひきなさい。
Tell me how to play the game.そのゲームの仕方を教えてください。
Keep away from me.俺に近づくな。
Let me tell you about the origin of this school.この学校の成り立ちをお話しましょう。
Shake hands with him.彼と握手しなさい。
Try this on. It's your size.これを着てごらんよ君のサイズだよ。
Do your own work.自分ですればいいだろ。
Tie the horse to that tree.馬をあの木につなぎなさい。
Keep up with the times.時代に遅れないようにしよう。
Choose either of the two T-shirts.この2つのTシャツのうちどちらかを選びなさい。
Look out of the window.窓の外をご覧なさい。
Be sure to come home early today.きょうは早く帰りなさいよ。
Choose either one or the other.2つのうちどちらかを選びなさい。
Let me see your prescription.処方箋を見せてください。
Have a nice day.良い一日を。
Do it this way.それはこういう風にやりなさい。
Turn off the TV.テレビを消して。
Do your best.全力を尽くしなさい。
Never tell a lie!うそを言ってはいけないよ。
Strike while the iron is hot.好機を逃がすな。
Do not talk with your mouth full.口に物を入れたままで、話すのはやめなさい。
Don't pry into the affairs of others.他人のことに首を突っ込むな。
Don't underestimate my power.俺の力を見くびるなよ。
Drop me a line and let me know what you think.手紙で君の考えを聞かせてください。
Sing the song once more, please.どうですかその歌をもう一度歌ってください。
Have a good look at this picture.この写真をよく見て。
Don't do anything like that again.ああいうことは二度としないように。
Walk three more blocks and you will find the museum on your left.もう3ブロック行けば左側に博物館があります。
Don't forget your ice skates.スケート靴を忘れないでね。
Come back soon.すぐ戻ってこいよ。
Don't worry about that.そのことは心配するな。
Grow up, Joe.ジョー、大人になれよ。
Give me a little money.お金を少しください。
Keep in touch with me.ときどき連絡してくれたまえ。
Turn to the right, and you'll find the hotel.右に曲がりなさい。そうすればそのホテルが見つかりますよ。
Say hello to your friends.あなたの友達によろしくとお伝え下さい。
Just tell me what you'd like me to do.私にして欲しいことは何でも言ってください。
Raise your voice.もっと大きな声で話しなさい。
Get off the lawn!芝生から出なさい。
Don't change your mind.気持ちを変えるなよ。
Hold on a minute, please.少々おまちください。
Get up early in the morning.朝早く起きなさい。
Forget it. There's no sense giving him advice.彼に何をアドバイスしても糠に釘。もう止めた止めた。
Leave a space between the lines.行と行との間をあける。
Don't be so hard on me.キツイなあ。
Don't be angry.怒らないで。
Keep off the grass.芝生に入らないでください。
Put the book back on the shelf.その本を棚に戻しておきなさい。
Look! There goes a shooting star.あ、流れ星だ!
Don't think I'm made of money.私が大金持ちだと思ってくれては困る。
Don't be deceived by appearances.外見にだまされるな。
Put this Japanese into English.この日本語を英訳しなさい。
Don't make noise. Keep quiet.騒いではいけない、静かにしていなさい。
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
Stand back, please.どうぞ後ろに下がってください。
Do what you think is right.君が正しいと思うことをしなさい。
Don't set the dogs loose.その犬を放してはいけない。
Take this box away soon.すぐにこの箱を片付けなさい。
Don't depend on other people too much.あまり人に頼るな。
Take care not to turn the box upside down.その箱をひっくりかえさないように注意してくれ。
Don't go against his wishes.彼の意向に逆らうな。
Wait here for a while.しばらくここで待て。
Don't despise a man just because he is poorly dressed.身なりが貧しいからというだけで人を軽蔑するな。
Don't interfere in other people's affairs.人のことに干渉するな。
Sign across the stamp.切手の上からサインをしてください。
Go home quickly.早く帰宅しろ。
Be quiet during the lesson.授業ちゅうは静かにしていなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License