Example English - Japanese sentences tagged with 'imperative'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't forget to put a stamp on your letter.手紙に切手を貼るのを忘れるな。
Don't try to pass the buck.責任逃れをするな。
Sit down again, Miss Curtis.また座ってくれないか、カーティスさん。
Let sleeping dogs lie.寝た子を起こすな。
Don't forget to bring your umbrella in case it rains.雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行きなさい。
Don't use slang if you can help it.できることなら俗語は使わないようにしなさい。
Fill out this form, please.この書式に記入してください。
Do me a favor by switching off that radio.すみませんが、そのラジオを切っていただけませんか。
Get me a cup of coffee.私にコーヒー1杯持ってきて下さい。
Let him at it.彼にやらせておけ。
Don't forget to write to us.私達に手紙を書くのを忘れないでください。
Ask him about it when he comes.彼が来た時、彼にそれについてたずねなさい。
Send this by airmail.これを航空便で出してください。
Go to those who you are sure will help you.きっと助けてくれると思う人のところへ行きなさい。
Show me the way to the bus stop.バス停に行く道を教えてください。
Give it up.諦めてしまえ。
Put your coat on, or you'll catch cold.上着を着なさいそうでないとかぜをひくよ。
Try these shoes on and see if they fit you.この靴を試しに履いて、あうかどうかみてください。
Never speak ill of others.決して他人の悪口を言うな。
Keep in touch with me.連絡して下さい。
Take hold of the rope, and I'll pull you up.ロープをつかみなさい、引っ張り上げてあげるから。
Start reading where you left off.この前やめた所から読み始めなさい。
Give me half of it.半分よこせ。
Don't make fun of old people.年よりをからかってはいけない。
Let go of me!私から手を離せ!
Don't handle my books with dirty hands.汚い手で私の本に触らないで。
Hold the button down until you hear the shutter make a clicking sound.カメラのシャッターはカシャッという音がするまで押さえてください。
Come closer and have a good look at this picture.もっと近づいて、この絵をよく見なさい。
Do your work in your own way.君なりのやり方で仕事しなさい。
Do it at once.すぐそれをしなさい。
Enjoy your meal!お召し上がれ。
Avoid drinking too much water with your meals.食事の際にあまり水を飲みすぎないように。
Try to make the most of your time.時間を最大限に活用するようにしなさい。
Move along, please!前に行ってください。
Let me tell you about the origin of this school.この学校の成り立ちをお話しましょう。
Don't handle my books with dirty hands.私の本に汚れた手で触れてはいけない。
Don't talk about people behind their backs.後指を指すのはやめたまえ。
Try to make good use of your time.あなたの時間をうまく利用しなさい。
Listen carefully.よく聞きなさい。
Study hard, and you'll succeed.一生懸命勉強しなさい、そうすれば成功します。
Look at the picture which he painted.彼が描いた絵を見て下さい。
Count from 10 down to zero.10から0まで逆に数えなさい。
Don't cross the road while the signal is red.信号機が赤の間は道路を渡るな。
Live and let live.己も生き他も生かせ。
Never play here.けっしてここで遊んではいけない。
Lie on your right side.右わき腹を下にして横になってください。
Mind your own business!他人の事はほうっておいてくれ。
Be sure to drop us a line as soon as you get to London.ロンドンに着いたらすぐに、必ずお手紙を下さい。
Blend the red paint with the blue paint.赤い絵の具に青い絵の具を混ぜなさい。
Listen to me with your textbooks closed.教科書を閉じて私の言うことを聞きなさい。
Bring me the Kleenex.ティッシュを持ってきて。
Watch out, the man has a gun.気をつけろ、その男は銃を持っている。
Sit down and rest for a while.座ってしばらく休みなさい。
Come home early, Bill.早く帰っていらっしゃい。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降ると行けないので傘を持って行きなさい。
Take your time. I know you need a couple of days to reflect on it.慌てなくて良いですよ。そのことをじっくり考えるには2、3日必要でしょう。
Do one thing at a time.一度に一事をせよ。
Cut them with a knife.ナイフでそれらを切りなさい。
Look out for pickpockets.スリにご用心。
Don't leave it up to chance.偶然に頼るな。
Don't forget to take your umbrella when you leave.お帰りのさいには傘をお持ちになるのを忘れないでください。
Respect yourself.自分を大切にしなさい。
Give me an accurate report of what happened.何が起こったのか正確な報告をしなさい。
Come home before dark.暗くならないうちに帰宅しなさい。
Ask him if you have any doubt.何か疑問があったら彼にお尋ねください。
Refrain from smoking here.ここは禁煙です。
Bear in mind that that school is an integrated junior high and high school.その学校は、中・高一貫校だということを頭の片隅にでも入れておいて下さい。
Change your shirt. It's very dirty.シャツを替えなさい。とても汚いよ。
Don't look down on others.他人を軽蔑するな。
Watch your step.足元に気をつけて。
Watch carefully and you can see how my lips move in pronouncing the word.注意して見ていると、その単語を発音するとき私の唇がどう動くかが見えますよ。
Don't hesitate to ask me any questions.ためらわずにどんな質問でもしてください。
Count me in.それに私も加えておいて。
Don't fail to mail this letter.この手紙を必ず投函して下さい。
Keep it secret, please.どうか内緒にして下さい。
Don't go out after dark.暗くなってからは外出するな。
Make sure you get plenty of rest.十分に休息を取るようにしなさい。
Tell the children to keep away from the water's edge.子供たちに水際に近づかないようにいいなさい。
Put it back where you found it.もとの場所へ戻しておきなさい。
Don't fail to write to me.必ず手紙ちょうだい。
Come at ten o'clock sharp.10時きっかりに来なさい。
Don't let your children go to dangerous places.子供を危険な場所へ行かせてはなりません。
Save your breath.言わなくていいよ。
Bring me the magazines.雑誌を持ってきてください。
Keep it in a cool place.それは涼しい所に保存しなさい。
Keep to the left.左側通行をしなさい。
Write your address, please.住所を書いてください。
Never confuse art with life.絵に書いた餅は食べられない。
Give me something to eat.私に何か食べ物を下さい。
Drop me a line.手紙を出しておくれ。
Help me with my homework, please.宿題を手伝ってください。
Don't change your mind so often.そんなにコロコロ、言う事を変えないでくれよ。
Make good use of your time.時間をじょうずに利用しなさい。
Make the most of your vacation.休暇をできるだけ上手く利用しなさい。
Look up the word in the dictionary.辞書のその文字をご覧。
Let me do it.私にそれをさせてください。
Cut the meat into thin slices.肉を薄く切りなさい。
Open the hood.ボンネットをあけて下さい。
Leave the matter to me. I'll see to it.その問題は私に任せて下さい。私がそれを引き受けます。
Hurry up, or you will be late for school.急ぎなさい、そうしないと学校に遅れるよ。
Don't put your elbows on the table.テーブルにひじをついてはいけません。
Write your name in capitals.君の名前を大文字で書きなさい。
Save your strength.体力を蓄えておきなさい。
Look at that building.あの建物を見て。
Tell me what you mean.あなたが何を言いたいのか、話しなさい。
Explain to him the difficult situation you are in.君の困難な立場を彼に説明しなさい。
Pick up the pencil from the floor.その鉛筆を床から拾い上げなさい。
Don't pull my leg!冗談も休み休みにしてよ。
See that the door is locked before you leave.出かける前にドアに鍵をかけるように気をつけてください。
Don't kick the door open.ドアを蹴って開けないで。
Invite whoever you like.誰でも招待したい人を招待しなさい。
Just observe your cat and you will get to know him.猫をよく観察してみなさい。そうすればよくその猫のことがわかりますよ。
Don't get so carried away.調子に乗りすぎるなよ。
Count me out if you go bowling.ボーリングに行くなら私をメンバーからはずしておいて。
Let me alone.私のことはほっといて。
Come on, get up.さあ、起きなさい。
Tell me what you are looking forward to.あなたが何を楽しみにしているのか私に教えて下さい。
Be quiet, all of you.全員静かにしなさい。
Never stay away from school without good cause.正当な理由なしに学校を欠席すべきではない。
Meet me at the lobby of the Imperial Hotel at 6:30 p.m.午後6時30分に帝国ホテルのロビーで会いましょう。
Take it easy. I can assure you that chances are in your favor.気楽に行こうぜ。大丈夫、形勢は君に有利なのだから。
Try to control yourself.自制するよう努めなさい。
Don't wash your dirty linen in public.汚い下着を人前で洗うな。
Choose whichever you want.どちらでもあなたのほしいものを選びなさい。
Give me something to drink.何か飲みものをください。
Do watch your step.足元に御用心願います。
Take a bus.バスに乗りなさい。
Let me see a menu.メニューをお願いします。
Don't put the cart before the horse.本末を転倒するな。
Leave me alone, please.私にかまわないで。
Mind your own business!自分のことだけ気にかけろ!
Fill in your name and address.あなたの名前と住所を記入しなさい。
Do not touch the exhibits.陳列物に手を触れるな。
Eat whichever one you like.どちらでも好きな方を食べなさい。
Draw a line on the paper.紙に線を1本引きなさい。
Bite the bullet.我慢してくれ。
Take off your socks, please.靴下はお脱ぎください。
Bring me something to eat.何か食べるものを持ってきて欲しい。
Take this box away soon.すぐにこの箱を片付けなさい。
Tell me about it.教えてよ!
Move along, please!前に進んでください。
Keep a tally of what you owe.いくら借りているか記録をつけておきなさい。
Make a wish and blow out the candles.願いごとを言ってロウソクを吹いて消しなさい。
Look at those black clouds. It is going to rain.あの黒い雲をごらん。じきに雨が来そうだ。
Take this medicine, and you will feel better.この本を読みなさい。そうすれば気分がよくなりますよ。
Give me a blank sheet of paper.私に白紙を一枚ください。
Come here before seven o'clock.7時より前にここに来るように。
Don't read in this room.この部屋で本を読むな。
Be sure to put the fire out before you leave.出るときには必ず火を消しなさい。
Take whichever you like best.どれでも一番気に入ったものを取りなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License