Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Don't worry. I'll take care of you. | 心配しないで、お前の面倒は見るから。 | |
| Let the bird fly away. | 鳥を逃がしてやってください。 | |
| Try to act your age. | 年齢相応に振る舞うようにしなさい。 | |
| Leave more space between the lines. | 行と行の間をもっと空けなさい。 | |
| Draw a small circle. | 小さな円を書きなさい。 | |
| Don't waste your time and money. | 時間と金を浪費するな。 | |
| Run and hide in the mountains. | はやく、逃げて山中に隠れて。 | |
| Don't beat around the bush. | 回りくどい言い方はしないで。 | |
| Let me see a menu. | メニューをお願いします。 | |
| Leave me alone. | 放っておいて。 | |
| Let me see. | 見せて。 | |
| Tell me how to spell the word. | その単語をどうつづるか私に教えてください。 | |
| Don't forget to take an umbrella in case it rains. | 雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行け。 | |
| Let him do as he likes. | 彼の好きなようにやらせなさい。 | |
| Stop putting on an act. | お芝居するのは止めなさい。 | |
| Cover your head when you are in the sun. | ひなたにいる時は何かかぶっていなさいよ。 | |
| Go ahead and talk. | 遠慮無く話せよ。 | |
| Put the two sticks across each other. | 二本の棒を十文字に置きなさい。 | |
| Don't read such a book as this. | このような本を読んではだめだ。 | |
| Love your neighbors. | なんじの隣人を愛せよ。 | |
| Don't throw a stone at the dog. | 犬に石を投げてはいけません。 | |
| Put it on one bill, please. | 一緒に勘定して下さい。 | |
| Don't dwell too much upon the subject. | その問題についてあまり詳しく論じないで下さい。 | |
| Do your best in anything you do. | やることは何でも全力をつくせ。 | |
| Don't blow your own horn too much. | あまり鼻にかけるな。 | |
| Keep an eye on the boys. They're mischievous. | 少年達を見ていて下さい。彼らはいたずらっ子ですから。 | |
| Let me repair it. | 私に修理させて下さい。 | |
| Turn left at the corner. | その角を左へ曲がりなさい。 | |
| Don't touch the flowers. | 花に触れないで下さい。 | |
| Come see me if you are free tonight. | 今夜、暇なら遊びにお出でよ。 | |
| Don't leave here until you have done it. | それをやってしまうまでここを出てはならん。 | |
| Tell me something about your country. | あなたの国について私に何か教えて下さい。 | |
| Correct me if I am wrong. | もし誤りがあったならば訂正しなさい。 | |
| Wait until further notice. | おって通知があるまで待て。 | |
| See to it that all the doors are locked before you go out. | 外出する前にドアにすべてかぎをかけたかどうか確認しなさい。 | |
| Try to make up your mind soon. | すぐ決心するようにしてください。 | |
| Don't get so excited! | そんなに興奮するな。 | |
| Watch your step when you get on the train. | 電車に乗るときは足元に気をつけなさい。 | |
| Look out for cars when you cross the road. | 道路を渡る時には車に注意しなさい。 | |
| Do as you like. | 好きにしろよ。 | |
| Don't lean on my chair. | 私の椅子にもたれかかるな。 | |
| Don't put the saddle on the wrong horse. | お門違いですよ。 | |
| Just take my word for it. | だまされたと思ってやってみなさい。 | |
| Do as I tell you. | 私が言うようにしなさい。 | |
| Hurry up. You'll be late for school. | 急げ、学校に遅れるよ。 | |
| Come whenever you like. | いつも好きなときに来なさい。 | |
| Give me something to write with. | なにか書くものをくれ。 | |
| Don't worry about money so much. | そんなにお金の心配をするな。 | |
| Tell me which you want. | どっちが欲しいのか言ってよ。 | |
| Never rely too much upon others. | 他人を当てにし過ぎない。 | |
| Draw a line on your paper. | 紙に線を引きなさい。 | |
| Have a nice Thanksgiving! | 感謝祭のお休み、楽しんでね。 | |
| Don't be afraid. | まだ少し怖いけど。 | |
| Save your strength. | 体力を蓄えておきなさい。 | |
| Don't let him do it alone. | 彼に一人でそれをさせてはいけません。 | |
| Go back to your seat. | 自分の席にもどりなさい。 | |
| Put away your things. | 自分のものを片付けなさい。 | |
| Come home early, Bill. | 早く帰ってらっしゃい、ビル。 | |
| Come along. | いっしょに来なさい。 | |
| Turn him down once for all. | きっぱりと彼の頼みを断りなさい。 | |
| Change into your suit. | スーツに着替えなさい。 | |
| Shut the door tight. | きちんと戸を閉めなさい。 | |
| Don't eat hard foods. | 固いものは食べないでください。 | |
| Don't approach the dog. | その犬に近寄ってはならない。 | |
| Look at yourself in the mirror. | 自分の姿を鏡にうつして見なさい。 | |
| Never press this button. | このボタンを決して押してはいけない。 | |
| Write with a ballpoint pen. | ボールペンで書いてください。 | |
| Come and see me whenever you like. | いつでも好きな時に会いに来てください。 | |
| Come on any day you like. | いつでも好きな日に来なさい。 | |
| Say your prayers before you eat. | 食事の前に御祈りをしなさい。 | |
| Come to my room between three and four. | 3時と4時の間に私の部屋に来なさい。 | |
| Give me a ring if you find out anything. | 何かわかったら電話下さい。 | |
| Leave me alone! | ひとりにさせて! | |
| See to it that no strangers come into this room. | 知らない人がだれもこの部屋に入らぬよう気を付けなさい。 | |
| Wipe your hands with this towel. | このタオルで手を拭きなさい。 | |
| Let me see your tongue. | 舌を見せてください。 | |
| Leave your desk as it is. | 君の机をそのままにしておけ。 | |
| Rise and shine. | 起きなさい。 | |
| Be sure to turn out the light when you go out. | 出かけるときは、必ず電気を消してくれ。 | |
| Cut it out! | よせ、黙れ。 | |
| Look at that smoke. | あの煙を見なさい。 | |
| Don't push your luck. | 調子にのって危険を冒すなよ。 | |
| Wash your hands well. | 手をよく洗いなさい。 | |
| Get me a cup of coffee. | 私にコーヒー1杯持ってきて下さい。 | |
| Go and see him in person. | 行って直接彼に会ってきなさい。 | |
| Put your valuables in the safe. | 貴重品は金庫にしまっておきなさい。 | |
| Get down from your horse. | 馬から降りなさい。 | |
| Choose whichever you want. | どちらでもあなたのほしいものを選びなさい。 | |
| Give him an inch and he will take a yard. | 1インチを与えると1ヤードを取ろうとする。 | |
| Fasten your seat belt, please. | シートベルトを締めてください。 | |
| Bring me something to eat. | 何か食べるものを持ってきて欲しい。 | |
| Try hard. | 精一杯やってみなさい。 | |
| Pay attention to what he says. | 彼の言うことを注意して聞きなさい。 | |
| Don't speak with your mouth full. | 口に物を入れたままでしゃべってはいけない。 | |
| Don't blame it on her. | それを彼女のせいにしてはいけない。 | |
| Hurry up, or you'll be late. | 急がないと遅れるよ。 | |
| Put the book on the bottom shelf. | その本はいちばん下の棚に置いてください。 | |
| Don't read in this room. | この部屋では本を読むな。 | |
| Keep an eye on the bags. | バッグを見張っていてね。 | |
| Open your mouth! | 口を開けてください! | |
| Hurry up, and you will be able to catch the train. | 急ぎなさい、そうすれば列車に間に合うでしょう。 | |
| Don't judge people by their appearance. | 人を見かけで判断するな。 | |
| Put away your wallet. | 財布をしまっておきなさい。 | |
| Hurry up, or you will be late for the last train. | 急げ、さもないと最終電車に乗り遅れるぞ。 | |
| Take off your coat. | コートを脱ぎなさい。 | |
| Come and see me any time you like. | いつでも遊びにいらっしゃい。 | |
| Do come to the party. | 是非パーティーへおこし下さい。 | |
| Keep an eye on the baby for a while. | しばらくの間、ベビーをみていてね。 | |
| Read after me. | わたしに続いて読みなさい。 | |
| Let me tell you about the origin of this school. | この学校の成り立ちをお話しましょう。 | |
| Look at that big dog. | あの大きな犬をごらんなさい。 | |
| Be kind to the old. | お年寄りに優しくしてあげなさい。 | |
| Give me the book. | その本をとってくれ。 | |
| Help yourself to anything you like. | 何でもお好きなものを召し上がって下さい。 | |
| Leave the chairs as they are. | イスはそのままにしておきなさい。 | |
| Give me your passport, Tom. I'll keep it in my safe. | トム、パスポートを渡して。金庫の中に預かっておくよ。 | |
| Don't forget to mail this letter first thing in the morning. | この手紙を朝一番で出すのを忘れないで。 | |
| Tell me your story. I am all ears. | あなたの話をして下さい。熱心に聞きますから。 | |
| Go ahead. | どうぞお話し下さい。 | |
| Give me something to write on. | メモ用紙か何か貸してくれ。 | |
| Hand me the wrench. | そのスパナを取ってくれ。 | |
| Think about it. | 考えてください。 | |
| Give me another couple of days to think it over. | よく考えてみる時間が欲しい。 | |
| Help yourself to the cake. | ケーキをお食べください。 | |
| Don't be cruel to animals. | 動物に残酷なことをしてはいけない。 | |
| Look at the boy and his dog that are coming this way. | こちらへやってくる少年とその犬をごらんなさい。 | |
| Try to be as polite as you can when asking directions. | 道を尋ねる時はできるだけ礼儀正しくしなさい。 | |
| Speak up! | はっきり言いなさい。 | |
| Take any books that you want to read. | 読みたい本は何でも持って行きなさい。 | |
| Choose friends you can rely on. | あなたにとって頼りになるような友達を選びなさい。 | |
| Listen to me with your textbooks closed. | 教科書を閉じて私の言うことを聞きなさい。 | |
| Don't try to do two things at a time. | 一度に2つのことをしようとするな。 | |
| Hold on a minute, please. I'll see if he is in. | 少々お待ち下さい。いるかどうか見てきます。 | |
| Raise your hand when I call your name. | 私が名前を呼んだら手を挙げなさい。 | |
| Keep an eye on the girls. | 女の子たちから目を離さないように。 | |
| Go and sit by your father. | お父さんのそばに座りなさい。 | |
| Study harder from now on. | 今後はもっと一生懸命勉強しなさい。 | |
| Don't leave it up to chance. | 偶然に頼るな。 | |
| Don't go if you don't want to. | 行きたくないのなら、行くな。 | |
| Hold this ladder steady. | このはしごをしっかり押さえてくれ。 | |
| Come over here and join us. | ここへきて仲間に入りなさい。 | |
| Do it the way I told you to. | 私の言ったとおりにやりなさい。 | |
| Don't laugh at him. | 彼のことを笑ってはいけない。 | |
| Pull it open. | 手前にひいて開けてください。 | |
| Don't ask me such a hard question. | そんな難しい質問はよしてくれ。 | |
| Put all the books about computers together. | コンピューターに関する本を全部集めなさい。 | |
| Tell him to come here at once. | 彼にすぐにここへ来るように言いなさい。 | |
| Come on Tuesday, if possible. | できたら火曜日に来なさい。 | |
| Pass me the salt, please. | 塩を取って下さい。 | |
| Do a better job next time. | 次回はもっとうまくやれ。 |