Example English - Japanese sentences tagged with 'imperative'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Try on this sweater.このセーターを着てみて。
Don't stick your hand out of the window.窓から手を出さないで。
Look at her putting on airs over there.あそこで気取っている彼女を見てごらんよ。
Don't yell at me.私に怒鳴ったりしないでよ。
Trust me!任せて!
Don't leave here until you have done it.それをやってしまうまでここを出てはならん。
Get to the point!はっきり言えよ。
Stop writing and hand your paper in.書くのをやめて、その答案を提出しなさい。
Draw a line on the paper.紙に線を1本引きなさい。
Give it to whoever wants it.誰でもそれを欲しがっている人にあげなさい。
Tell him not to be late for school.彼に学校に遅れないように言いなさい。
Look at that pole in the square.広場にあるあの棒をみてごらん。
Put it back on the desk.それを机の上に戻して置きなさい。
Tell her not to get near the dog.犬に近づかないよう彼女に言いなさい。
Take care not to fall.転ばないように気をつけなさい。
Help yourself, please.どうぞお上がりください。
Drive with the utmost care.最大の注意を払って運転しなさい。
Give him the message when he comes back.彼が戻ってきたら、その伝言を伝えてください。
See above.前記参照。
Don't brake suddenly.急にブレーキをかけるな。
Stop saying that!そんなこと言うのは、やめて!
Don't forget that we have homework.私たちには宿題があることを忘れてはならない。
Tell him to wait.彼に待つように言って下さい。
"Shut up," he whispered.「黙って」と彼はささやいた。
Turn off the light, please.どうか電灯を消して下さい。
Write back to me as soon as you get this letter.この手紙を受け取ったらすぐに返事を下さい。
Give him an inch and he'll take a yard.親切にしてやればつけあがる。
Stop speaking right now.今すぐ話すのをやめなさい。
Don't bother to pick me up at the hotel.わざわざホテルまで車で来ていただくには及びません。
Don't mislead me.私の判断を誤らすな。
See to it that the baby does not go near the stove.赤ん坊がストーブに近寄らないように気を付けなさい。
Try to make an appointment as soon as possible.できるだけ早く予約をとるようにしなさい。
Don't try to pass the buck.責任逃れをするな。
Give me something to drink.私に飲み物を下さい。
Don't rely too much on others.あまり人に頼ってはいけない。
Beat it.どっか行け。
Take my word for it.信じてくれよ。
Hold your horses, young man. You can't enter here unless you have a pass.ちょっとまて、君。許可証がなければここへは入れない。
Don't forget about us!私たちのことを忘れないで。
Let go of me!私から手を離せ!
Stay home so that you can answer the phone.電話に出られるように家にいなさい。
Don't drop that cup.そのコップを落すな。
Go and see the doctor.医者に見てもらいに行きなさい。
Cheer up!元気を出せよ。
Ask her if she'll sew up the hole in your jeans.おまえのジーンズの綻びをお母さんに繕ってもらいなさい。
Let me handle this.俺に任せろ。
Don't keep the car in the barn.納屋には自動車を置いてはいけない。
Look at the large building over there.向こうの大きなビルをごらんなさい。
Stay away from the fire.火から離れていなさい。
Keep an eye on the child for me for a moment.しばらく私の代わりに子供から目を離さないで下さい。
Let me go!私に行かせてください。
Never stay away from school without good cause.正当な理由なしに学校を欠席すべきではない。
Never forget that you owe what you are to your parents.今のあなたになれたのは両親のおかげであることを決して忘れるな。
Don't worry. I'll take care of you.心配しないで、お前の面倒は見るから。
Let sleeping dogs lie.眠れる獅子は起こすな。
Sit down and take it easy for a while.まあそう興奮しないでお座り下さい。
Don't complicate the problem by raising new issues.新たな問題を持ち出してその問題を複雑にするな。
Let me know where you are staying.宿泊先を教えてください。
Give me just a little.ほんの少しください。
Put back the book where you found it.その本をなおしなさい。
Be sure to put out the fire before you leave.あなたは離れる前に必ず火を消しなさい。
Lay your cards on the table and give me a straight answer!手の内を明かして正直な答えをくれよ。
Look out for bees.みつばちに注意しなさい。
Come and see me when you have time.時間のあるときに遊びに来てください。
Turn off the gas.ガスを止めなさい。
Be on your guard against pickpockets.スリに用心してください。
Write your address here.ここに住所を書いてください。
Don't speak unless you have something worth saying.言う価値のあることがなければ、しゃべるな。
Don't let a little quarrel come between us.ささいなけんかで仲たがいしないでおこう。
Go straight ahead until you reach the church.教会に着くまでまっすぐ行きなさい。
Keep the change!つりは要らんよ。
Drop by any time you are in town.御近くにおいでの節は、ぜひ御立ち寄りください。
Look at the boy and his dog that are coming this way.こちらへやってくる少年とその犬をごらんなさい。
Do your best and don't worry.ベストをつくしたら後はくよくよ考えないことさ。
Don't think it has nothing to do with you.人ごとじゃないだろ。
Give him an inch and he will take a yard.1インチを与えると1ヤードを取ろうとする。
Let bygones be bygones.既往は咎めず。
Don't make so much noise.そんなに騒いではいけません。
Don't play dumb!しらばっくれんなよ!
Turn up the TV.テレビの音大きくして。
Do your best to complete the work.その仕事を完成するよう全力を尽くしなさい。
Listen carefully to what I say.私の話をよく聞きなさい。
Don't hang up!切らないでよ!
Don't put the cart before the horse.本末を転倒してはいけない。
Never press this button.このボタンを決して押してはいけない。
Don't try to do two things at a time.一度に二つのことをするな。
Be sure to drop in on us if you come our way.こちらにおいでの際は必ずお寄りください。
Don't look into the box.その箱をのぞいてはいけない。
Hold the door.戸を押さえてくれ。
Stay where you are.今いるところにいなさい。
Come here before seven o'clock.7時より前にここに来るように。
Let a porter carry your baggage.ポーターにあなたの荷物を運ばせなさい。
Remember to take your umbrella, in case it rains.雨が降るといけないから、かさを忘れずに持って行ってね。
Try to avoid bad company.悪い仲間とつきあうのは避けるようにしなさい。
Show me how to do it, please.やり方を教えてください。
Don't be cruel to animals.動物に残酷なことをしてはいけない。
Mind your own business.自分の事に打ち込みなさい。
Put this sentence into English.この文を英文にしなさい。
Look at the boy jump!少年がとぶのを見てごらん。
Show me today's paper.今日の新聞を見せて下さい。
Change trains at Sendai Station for Tokyo.仙台駅で東京行きに乗り換えて下さい。
Never confuse pity with love.同情と愛情を決して混同しないように。
Read after me all together.私の後についてみんなで読みなさい。
Return the money to him at once.すぐにお金を彼に返しなさい。
Try to control yourself.自制するよう努めなさい。
Make a sentence with each of these words.これらの語を各々使って文を作りなさい。
Don't hold back.遠慮しないで。
Don't give up if you fail.失敗してもあきらめてはいけない。
Hold your horses, young man.ちょっとまて、君。
Lend me some money, if you have any.金を持っていたらいくらか貸して下さい。
Don't get in people's way.他人の足を引っ張るようなことはするな。
Work slowly.ゆっくり仕事をしなさい。
Don't give up halfway.途中であきらめるな。
Do your work in your own way.君なりのやり方で仕事しなさい。
Never break your promise.決して約束を破るな。
See the example given above.上に上げた例を見なさい。
Try on this sweater.このセーターを着てごらんなさい。
Don't blame others for your failure.自分の失敗を人のせいにするな。
Feel free to ask any questions.気軽に何でも質問して下さい。
Give me what you have in your hand.手に持っているものを私に渡しなさい。
Give me a bottle of wine.ワインを一本ください。
Get off the lawn!芝生から出なさい。
Let me help you.お手伝いしましょう。
Take this medicine after meals.食後にこの薬を服用しなさい。
Permit me to stay.滞在許可をお願いします。
Take whichever you want.どっちでもいいから欲しいのを持って行って。
Put this sentence into English.この文を英語に訳しなさい。
Allow me to introduce Mayuko to you.マユコさんを紹介いたします。
Don't talk nonsense!しょうもないこと言わないで。
Keep your eyes closed until I tell you to open them.開けてと言うまで目を閉じていてくれないか。
See to it that he does not go there.彼がそこへ行かないように気をつけなさい。
Forget him.彼の事は忘れなさい。
Tell me what that man is like.あの人はどんな人物か教えて下さい?
Don't talk about it in my mother's presence.お袋の前ではそのことに触れるな。
Hurry up, Martin. We're already late!マーチン、急ぎなさい。もうだいぶ我々は遅れている。
Come here after you have washed your hands.手を洗ってしまったらここへおいで。
Turn off the light, please.灯りを消してください。
Go and see the doctor.医者に行ってみてもらいなさい。
Keep your hands clean.いつも手を綺麗にしておきなさい。
Do your homework before you watch TV.テレビを見る前に宿題をしなさい。
Just keep your fingers crossed.祈ってくれ。
Ask him if he will attend the meeting.会に出席するかどうか彼に聞きなさい。
Choose between these two.この二つの中から一つ選びなさい。
Try to see things as they are.あるがままに物事を見るようにしなさい。
Cross out the incorrect words.正しくない語は消しなさい。
Forget it. There's no sense giving him advice.彼に何をアドバイスしても糠に釘。もう止めた止めた。
Tell me the name of the ninth month.第9番目の月の名を言ってごらん。
Mind your own business!人のことに口を出すな。
Go home quickly.早く家に帰りなさい。
Hurry, or you'll miss the train.急がないと列車に乗り遅れますよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License