Example English - Japanese sentences tagged with 'imperative'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't worry about my dog. He won't do you any harm.私の犬を心配するな。あなたに何の危害も加えないから。
Pass me the wine, please.わたしのところへブドウ酒を回して下さい。
Don't trust him no matter what he says.彼がなんといっても信じるな。
Put your room in order.部屋を片付けなさい。
Don't forget that good jobs are very hard to come by these days.いまどき良い仕事はなかなか得がたいのを忘れないでね。
Don't let your feelings show.感情を表に出さないようにしなさい。
Answer me.私の質問に答えなさい。
Let me have a try at it.私にそれをやらせてみてください。
Don't worry, Mom. He isn't particular about food. He eats anything.心配しないでお母さん。彼は食べ物にはうるさくないから。何でも食べてくれるよ。
Try to avoid making any more trouble.これ以上面倒を起こさないでくれ。
Don't expose this chemical to direct sunlight.この薬品は日光に当てないようにしなさい。
Turn toward me, please.私の方を向いてください。
Just follow your heart.君の思うようにしなさい。
Don't spend so much time watching TV.テレビを見てそんなに長時間過ごしてはいけない。
Read your paper over again before you hand it in.答案を提出する前にもう一度読み直しなさい。
Take as many as you want.あなたが欲しいだけ取りなさい。
Don't worry. I am not mad at you.心配しないで。君に対して怒っているのではないよ。
Take care not to make a foolish move.下手な動き方をしない様に気をつけなさい。
Help yourself to the cake, please.どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。
Take any books that you want to read.読みたい本は何でも持って行きなさい。
See if my answer is correct.私の答があっているか調べておいて。
Don't leave the door open.ドアを開けっ放しにしてはいけません。
Don't worry about my dog.私の犬のことは心配しないで下さい。
Just look in the mirror.ちょっと鏡を見てごらん。
Blend the red paint with the blue paint.赤い絵の具に青い絵の具を混ぜなさい。
Open the door.ドアを開けなさい。
Bring the water to a boil.御湯を沸かしてちょうだい。
Charge this to my company.これは、会社払いだ。
Don't make so much noise.そんなに騒いではいけません。
Don't expose your skin to the sun for too long.あまり長い時間肌を太陽にさらしてはいけない。
Give me a sheet of paper.私に紙を一枚下さい。
Don't cut in when others are talking.他人が話をしている時に割り込んではいけません。
Try to make good use of your time.あなたの時間をうまく利用しなさい。
Give me a piece of chalk.チョークを一本下さい。
Give me a shot.一杯ください。
Pay the cashier on the way out.会計はお帰りのレジでおねがいします。
Read the bottom of the page.ページの下を呼んでごらん。
Take hold of the rope, and I'll pull you up.ロープをつかみなさい、引っ張り上げてあげるから。
Do watch your step.足元に御用心願います。
Don't put your greedy hands on my money.私の金に意地汚く手を出すな。
Brush your teeth.歯磨きをしなさい。
Turn to the right.右に曲がりなさい。
God bless you!神があなたを祝福してくれますように。
Call me every few days, and in that way we can keep in touch if something happens.2、3日おきに電話して、そうすればもしなにか起きても連絡が保てるから。
Try to see things as they are.物事をありのままに見なさい。
Call me before you leave.出発する前に私に電話をかけなさい。
Have a nice day.よい一日をね。
Work slowly.ゆっくり仕事をしなさい。
Give the book to whomever wants it.その本を誰でも欲しい人にあげなさい。
Don't touch that button!ボタンに触れるな。
Keep the door closed.ドアを閉めておきなさい。
Look out of the window.窓の外をご覧なさい。
Tell me when he will come.彼がいつ来るのか教えて。
Don't get me wrong.誤解しないでくれ。
Just tell me what you'd like me to do.私にして欲しいことは何でも言ってください。
Give me the book.その本ちょうだい。
Never confuse art with life.絵に書いた餅は食べられない。
Correct me if I am wrong.私が間違えたときは言ってください。
Do to others as you would have them do to you.人にしてもらいたいと思うように人にしてあげなさい。
Forget him.彼の事は忘れなさい。
Eat whichever one you like.どちらでも好きな方を食べなさい。
Mind your own business!自分のことだけ気にかけろ!
Let him do it alone.彼にそれを独りでさせなさい。
Stay here for as long as the food supply holds out.食糧の供給が続く限り、ここにとどまりなさい。
Be kind to old people.老人をいたわりなさい。
Don't throw away your chance.機会をむだにするな。
Come quick!早くいらっしゃい。
Leave at once.すぐに出発しなさい。
Don't throw trash here.ここにゴミを捨てるべからず。
Get up at once, or you will miss the 7:00 bus.すぐ起きなさい、さもないと7時のバスに乗り遅れますよ。
Don't talk like that.そんな風にいうものじゃない。
Don't make fun of others.他人をからかってはいけない。
Keep it at a lower temperature.それはもっと低温で保存しなさい。
Write your address, please.住所を書いてください。
Give it all you've got.全力でやれ。
Don't talk about people behind their backs.他人の陰口はやめなさい。
Leave it where you found it.それは見つけた所に置いておきなさい。
Don't come into my room without knocking.ノックをせずに私の部屋に入ってくるな。
Don't touch it. Leave it as it is.触らずそのままにしておきなさい。
Don't touch the wet paint.塗り立てのペンキに触るな。
Just wait for me there.そこで待っててください。
Hurry up, and you can catch the bus.急ぎなさい、そうすればバスにまにあいます。
Keep something for a rainy day.まさかのときに備えて貯蓄せよ。
Come along.いっしょに来なさい。
Listen carefully.よく聞いて。
Open your mouth!口を開けてください!
Hang your coat and hat up on the rack over there.上着と帽子を向こうのラックにかけなさい。
Listen to me, will you?私の言うことを聞いてくださいね。
Don't let opportunities pass by.チャンスを逃すな。
Make yourself comfortable.どうぞお楽に。
Take your time. We have all afternoon to shop.ゆっくり時間をかけなさい。午後はまるまる買い物なんだから。
Come and see me whenever it is convenient to you.いつでもあなたの都合のよい日に遊びに来て下さい。
Take care not to drop that glass.コップを落とさないように気を付けなさい。
Tell me what you want.望みのものを言ってください。
Turn your bag inside out.袋を裏返しにしなさい。
Don't hesitate to tell me if there is anything you would like to eat.召し上がりたいものがあったら、遠慮なく言ってください。
Have a look at that picture.あの絵をちょっと見てごらん。
Just brush your hair.髪にブラシをかけなさい。
Don't be so hard on me.キツイなあ。
Look out! There's a truck coming!危ない!トラックが来るぞ!
Guess what he told me.彼が私に何て言ったと思う?
Don't come to me now with that. You should have said something when it originally happened.今頃言うなんて遅いよ。事が起こった時に言わないと。
Make sure you get plenty of rest.十分に休息を取るようにしなさい。
Don't cut your classes so often.そんなに授業をさぼっちゃダメよ。
Don't throw a stone at the dog.犬に石を投げてはいけません。
Choose one from among these prizes.これらの賞品の中から1つ選びなさい。
Be quiet while I am speaking.私が話をしている間は静かにしなさい。
Look at the book on the desk.机の上の本をごらんなさい。
Come on, Bill.ビル君、ここに来なさい。
Push the button, please.ボタンを押してください。
Now stop crying.だからほら、もう泣くのをおやめ。
Put this Japanese into English.この日本語を英訳しなさい。
Don't be afraid of speaking in public.人前で話すのを恐れてはいけない。
Look at those empty cans there.あそこの空缶をごらんなさい。
Bring me a dry towel.乾いたタオルを持ってきて。
Be sure to drop me a line.短い手紙でもいいからきっと書いてね。
Take whichever you want.どっちでもいいから欲しいのを持って行って。
Turn on the light, please.どうか明かりをつけて下さい。
Don't throw stones.石を投げてはいけない。
Sit down and take it easy for a while.しばらく座ってのんびりしていってください。
Go to those who you are sure will help you.きっと助けてくれると思う人のところへ行きなさい。
Just come to see me any time you feel like it, George.ジョージ、気が向いたらいつでも訪ねて来て下さい。
Excuse me a minute.ちょっと失礼します。
Open the bottle.そのビンをあけてくれ。
Do not look out of the window.窓から外を見るな。
Don't worry about the result of your test.テストの結果は気にするな。
Look at me.私を見なさい。
Tell me about your plan.君の計画について話しなさい。
Give me a blank sheet of paper.私に白紙を一枚ください。
See that the door is locked before you leave.出かける前にドアに鍵をかけるように気をつけてください。
Listen carefully, or you won't follow me.注意して聞きなさい、さもないと私の言うことがわからなくなりますよ。
Get back, get back!帰っておいで帰っておいでよ。
Don't hesitate to ask questions if you don't understand.分からない時は遠慮なく御質問下さい。
Go up the stairs.階段を上がる。
Don't play catch.キャッチボールをするな。
Look at the flowers in the park.公園の花をみてごらん。
Let go of me!私から手を離せ!
Put the car into the garage.車を倉庫に入れなさい。
Hurry up.さあ、急いで。
Keep away from the unlicensed taxis.白タクには乗らないように。
Suit yourself.好きにしろよ。
Hold on, please.少々お待ち下さい。
Look up the word in your dictionary.その語を自分の辞書で調べなさい。
Don't ask me such a hard question.そんな難しい質問はよしてくれ。
Give me five days.五日待ってくれ。
Hand in your papers.答案を出して下さい。
Go two blocks and turn left.この通りを二つ目の角で左へ曲がりなさい。
Hang your coat in the hall please.コートは玄関のところにかけてください。
Stay inside until I give the word.合図するまで、なかにいなさい。
Don't count your chickens.捕らぬ狸の皮算用。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License