Example English - Japanese sentences tagged with 'imperative'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't break the branches.枝をおらないでください。
Hurry along or you'll be late.急いで行かないと遅れるよ。
Do it by all means.ぜひそれをしなさい。
Don't go against his wishes.彼の意向に逆らうな。
Don't let me down.私をがっかりさせないでくれ。
Turn on the radio.ラジオをつけなさい。
Give it to whoever needs it.だれでもいいからそれが必要な人にあげなさい。
Do it this way.こんな風におやりなさい。
Put this stamp on the postcard and drop it in the mailbox.はがきにこの切手を貼って郵便箱に投函しなさい。
Show me what you bought.君が買った物を見せなさい。
Don't talk in a loud voice here.ここでは大声で話してはいけません。
Fasten your seat belt.座席ベルトをおしめください。
Be sure to turn off the gas before you go out.出かける前にガスを必ず消しなさい。
Leave me alone, please.私にかまわないで。
Don't let the children monopolize the television.子供たちにテレビを独占させるな。
Call an ambulance.救急車を呼んで!
Tighten the strap around the suitcase.スーツケースに紐を縛りつけなさい。
Open the door.ドアを開けなさい。
Leave now, or you'll miss the train.すぐ出発しなさい。そうでないと列車に遅れますよ。
"Shut up," he whispered.「黙って」と彼はささやいた。
Wait here till I return.私が戻るまでここで待っていなさい。
Roll the ball to me.そのボールを僕の方に転がしてください。
Let me pay my share.自分の分は払います。
Take the elevator to the fifth floor.五階へはエレベーターで行きなさい。
Put the book on the desk.その本を机の上に置いてくれ。
Watch your head!頭上にご注意ください。
Let me know what you're up to.何をしているのか教えて。
Sit down and rest for a while.座ってしばらく休みなさい。
Look up the new words in your dictionary.新しい言葉は辞書で調べなさい。
Don't sit on that bench.あのベンチに座ってはいけません。
Don't enter the room until I say "All right."わたしがいいと言うまで部屋に入ってはいけない。
See to it that this never happens again.こういうことが二度と起こらない様に注意しなさい。
Send for the doctor.かかりつけの医者を呼びなさい。
Do as you are told.言われたようにせよ。
Don't punish him for breaking the window. He is not to blame.窓を割ったからといって彼を罰するのはよしなさい。彼は悪くないのです。
Ask him to sketch out his plan.彼に計画の概略を述べてもらおう。
Let him pay for it.彼にお金を払わせれば?
Sign at the bottom, please.下に署名してください。
Don't worry about what you have done.済んだことを気にするな。
Turn to the right, and you'll find my office.右折しなさい、そうすれば私の事務所が見つかります。
Stay at home till noon.正午まで家にいなさい。
Lie on your right side.右わき腹を下にして横になってください。
Work slowly, and you won't make mistakes.ゆっくり仕事をしなさい。そうすれば間違うことはない。
Close your eyes for three minutes.三分間目を閉じなさい。
Don't pry into my private life.私生活をせんさくしないでよ。
Remember to answer his letter.手紙の返事をお忘れなく。
Answer in English.英語で答えなさい。
Do not be shy. Your pronunciation is more or less correct.恥ずかしがらないで。あなたの発音は大体合っています。
Lay your cards on the table and give me a straight answer!手の内を明かして正直な答えをくれよ。
Don't push your luck.調子にのって危険を冒すなよ。
Give me three pieces of chalk.チョークを三本ください。
Don't bother to call on him.わざわざ彼を訪ねて行かなくてもよい。
Fill the bottle with water.そのびんに水を詰めなさい。
Have patience for another day or two.もう一日か二日我慢してください。
Don't touch that pan! It's very hot.その鍋に触らないで。すごく熱いから。
Don't touch the wet paint.塗り立てのペンキに触るな。
Don't cut down those trees.その木を切り倒さないでください。
Take as much as you like.あなたが好きなだけお取り下さい。
Don't be afraid of making mistakes.間違いをするのを恐れてはいけません。
Tell me what you have in mind.考えていることを私に話してごらん。
Give him this message the moment he arrives.彼が着いたらすぐにこの伝言を伝えてくれ。
Ask him if he will attend the meeting.会に出席するかどうか彼に聞きなさい。
Let bygones be bygones.過ぎたことは過ぎたことにしておけ。
Don't leave it open.そこ開けっ放しにしないで。
Turn to the left.左へ曲がりなさい。
Don't try to do two things at a time.一度に2つのことをしようとするな。
Give yourself plenty of time.十分余裕を持ってやりなさい。
Walk as fast as possible.できるだけ速く歩きなさい。
Keep away from the dog.犬に近寄るな。
Mind your own business.そんなことはよけいなお世話だ。
Hold the line, please.電話を切らないでそのままお待ち下さい。
Try to make the most of your time.時間を最大限に活用するようにしなさい。
Send the telegram at once.電報をすぐ送れ。
Don't forget to take your umbrella when you leave.お帰りのさいには傘をお持ちになるのを忘れないでください。
Charge this to my account.これ、私のお勘定につけといて。
Do not be so critical.そう批判的にならないで。
Don't interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
Don't make a mistake.間違いをしてはいけない。
Leave that box where it is.その箱はそのままにしておきなさい。
Add more water to it.それにもっと水をたしなさい。
Put this sentence into English.この文を英文にしなさい。
Take this medicine for your cold three times a day.かぜにはこの薬を一日三回飲みなさい。
Get me up at eight.8時に起こして。
Hang up your coat, please.コートを掛けてください。
Don't give up!諦めちゃ駄目だ。
Do your best, and you will succeed.最善を尽くしなさい、そうすれば成功するでしょう。
Keep off the grass.芝生に入らないでください。
Tell him where he should go.どこに行ったらよいか彼に聞きなさい。
Step aside.ちょっとどいて。
Tell me how to use the washing machine.洗濯機の使い方を教えてください。
Cut the chit-chat and get to work.おしゃべりばっかしてないで、仕事しろ!
Give him an inch and he will take a yard.1インチを与えると1ヤードを取ろうとする。
Come and see me any time you like.いつでも遊びにいらっしゃい。
Do not oversleep tomorrow morning.あしたの朝は寝過ごさないようにしなさい。
Keep up the good work, Mr. Sakamoto.坂本さんこれからもいい仕事を続けてください。
Don't tell him the answer.彼に答えを教えてはいけません。
Write your name and address.あなたの名前と住所を書いて下さい。
Look at that picture.あの絵を見てごらん。
Call me sometime.いつか電話してよ。
Raise your hand if you understand it.わかったら手を挙げなさい。
Help yourself to the salad.サラダを自由に取って食べてください。
Come here.ちょっと来て。
Let me have a try.私にやらせてみてくれ。
Go easy on Bob. You know, he's been going though a rough period recently.ボブにはやさしく接してあげてくれよ。ほら、彼は最近辛いこと続きなのだ。
Don't leave the window open.窓をあけておくな。
Lock the door.ドアをロックして。
Stop pushing me from behind!うしろから押すのはやめてくれ。
Don't forget to bring your umbrella in case it rains.雨が降るといけないから、傘を忘れないでね。
Don't talk about people behind their backs.他人の陰口はやめなさい。
Notice how the player uses his elbows.その選手がどんなひじの使い方をするか注意しなさい。
Don't translate English into Japanese word for word.英語を逐語的に日本語訳してはいけない。
Eat whatever you like.何でもお好きなものを食べなさい。
Leave here at once.すぐにここを立ち去りなさい。
Don't let anyone take advantage of you.人に足下を見られるな。
Be sure to drop me a line.短い手紙でもいいからきっと書いてね。
Come as soon as possible.できるだけ早く来なさい。
Don't be so glum about it. Life has its ups and downs.人生沈む瀬あれば浮かぶ瀬あるわけだから、あまりくよくよしないように。
Give me something to drink.何か飲み物を私に下さい。
Give credit where credit is due.悪人でも手柄は認めてやれ。
Write your address, please.住所を書いてください。
Make it as spicy as you can.できるだけ辛くしてください。
Have a nice vacation.良い休暇を。
Stop bugging me with your annoying questions!くどいよ君の質問は、もううるさい。
Shake the bottle before using.使用する前に瓶を振ってください。
Send it by mail.それを郵便で送ってくれ。
Buy it for me, please.それを私に買ってください。
Do whatever you think is right.正しいと思うことなら何でもしなさい。
Take as much as you like.好きなだけ取りなさい。
Let a porter carry your baggage.ポーターにあなたの荷物を運ばせなさい。
Wash your hands before eating.食べる前に手を洗いなさい。
Hurry up, or you'll be late.急がないと遅れるよ。
Fill the glass to the brim.グラスをいっぱいにしなさい。
Quiet down, please.静かにして下さいな。
Have a safe trip.行ってらっしゃい。
Fill the bottle with water.その瓶を水でいっぱいにしなさい。
Beware of pickpockets here.ここではスリに気をつけて。
Watch your language.言葉づかいに気を付けなさい。
Stay here with us.我々と一緒にここにいなさい。
Don't drop that cup.そのコップを落すな。
Look up the word in your dictionary.その語を自分の辞書で調べなさい。
Don't smoke while you are on duty.勤務中にタバコを吸ってはいけない。
Leave that job to the experts!それは専門家に任せたほうがいいよ。
Make yourself at home.くつろいでいて下さい。
Don't laugh at me.私を笑わせないでください。
Choose the color you like the best.君が最も好きな色を選びなさい。
Remember to mail the letter.忘れずにその手紙をポストに入れなさい。
Cut the cake with a knife.ナイフでそのケーキを切りなさい。
Stop criticizing me!私を批判するのは止めて!
Don't get your hopes up too much.あまり期待されてもこまります。
Rise and shine.元気良く起きなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License