Example English - Japanese sentences tagged with 'imperative'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't throw in the towel.あきらめるな。
Stop talking and listen to me.おしゃべりをやめて僕の言うことを聞きなさい。
Study hard.しっかり勉強して下さい。
Let me have a look at it.それをちょっと見せてください。
Put this sentence into English.この文を英文にしなさい。
Let in some fresh air.新鮮な空気を入れなさい。
Move along, please.前に進んでください。
Take things a little more seriously.もう少し物事に対して真面目になれ。
Run as fast as you can.できるだけ速く走りなさい。
Give him an inch and he'll take a yard.親切にしてやればつけあがる。
Keep up your courage.失望するな。
Let sleeping dogs lie.やぶを突いて蛇をだすな。
Don't waste your allowance on useless things.つまらないものに小遣いを使うな。
Don't judge a person by his appearance.外見で人を判断してはならない。
Look at that red building.あの赤い建物を見なさい。
Be kind to old people.お年寄りには親切にしなさい。
Hold it!じっとして!
Send this by special delivery.これを速達で出してください。
Keep it up!その調子で続けて。
Come to my house whenever you like.いつでも好きな時に家に来なさい。
Don't be late.遅れるなよ。
Take care.お気をつけて。
Send my greetings to your wife.奥様にどうかよろしくお伝えください。
Let go of the rope.ロープを離しなさい。
Stop your nonsense!ばかなまね話はよせ。
Meet me at the lobby of the Imperial Hotel at 6:30 p.m.午後6時30分に帝国ホテルのロビーで会いましょう。
Try to see things as they are.あるがままに物事を見るようにしなさい。
Give me another couple of days to think it over.よく考えてみる時間が欲しい。
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。
Don't deceive me.私を騙さないで下さい。
Never play on the road.絶対に道路で遊ぶな。
Listen carefully to what I say.私の話をよく聞きなさい。
Don't forget to take a camera with you.カメラを持っていくのを忘れないでください。
Don't hold it upside down.それを逆さまに持ってはいけません。
Stop staring at me like that.そんなふうにジロジロ見るのはやめてくれ。
About, face!回れ右!
Don't talk about people behind their backs.陰で悪く言うのはやめようよ。
Don't give up!あきらめるな。
"Pass me the salt, please." "Here you are."「塩を取って下さい。」「はい、どうぞ。」
Send it to me as a compressed file.圧縮したファイルを添付で送ってください。
Show me how to do it.その仕方を教えてください。
Keep to the left.左側通行を守れ。
Give yourself plenty of time.十分余裕を持ってやりなさい。
Translate the following sentences into Japanese.次の文を日本語に訳しなさい。
Try to act your age.年齢相応に振る舞うようにしなさい。
Tell me what has become of him.彼がどうなったか教えて下さい。
Give me your attention, please.御注目ください。
Don't read in this room.この部屋では本を読むな。
Don't spoil your child.子供を甘やかすな。
Don't apologize.謝る必要はない。
Let me know if there is anything I can do.何か私にできることがありましたらお知らせ下さい。
Don't be deceived by appearances.外見にだまされるな。
Be sure to call home before you leave the office.帰る前に必ず「帰るコール」を入れてね。
Don't dwell on your past failures.過去の失敗をくよくよ考えるな。
Stop pestering me, I'm busy.いいかげんにしてくれよ忙しいから。
Wash your hands well.手をよく洗いなさい。
Let us go home.家へ帰りましょう。
Go easy on him. He's still new around here.彼は、まだ新人なんだから大目に見てやれよ。
Correct me if I am wrong.私の言うことが間違っていたら訂正して下さい。
Wash up.顔を洗いなさい。
Let bygones be bygones.過去は過去。
Look out! There is a car coming.気を付けろ!車が来るぞ。
Don't rely too much on others.余り他人に頼っては行けない。
Call me up whenever you need my help.私の助けが必要ならいつでも電話してください。
Don't bring that dirty dog through the kitchen.その汚い犬を台所から入れないで。
Look at her putting on airs over there.あそこで気取っている彼女を見てごらんよ。
Never be late for school again.これからは二度と学校に遅刻するな。
Look it up in the dictionary.それを辞書で調べてみなさい。
Don't fool around on your way home.帰り道で道草を食うんじゃないよ。
Don't sit on that bench.あのベンチに座ってはいけません。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
Get yourself a decent suit.いい服を買え。
Don't hesitate to ask me any questions.ためらわずにどんな質問でもしてください。
Come back soon.すぐ戻ってこいよ。
Turn to the left.左へ曲がりなさい。
Call off your dogs.犬を呼んで連れていってください。
Take my advice!私の忠告に従いなさい。
Tell him not to be late for school.彼に学校に遅れないように言いなさい。
Let me do it.私にそれをさせてください。
Rise and shine.起きなさい。
Don't put the cart before the horse.本末を転倒してはいけない。
Don't get me wrong.誤解しないでよ。
Try and do better next time.次回はもっとうまくやるようにしなさい。
Give up smoking if you want to live long.長生きをしたければ、煙草をやめなさい。
Take it easy.リラックスしてください。
Don't be late for school.学校に遅れてはいけません。
Don't be cruel to animals.動物に残酷なことをしてはいけない。
Go ahead!どうぞ、お先に!
Be sure to put out the fire before you leave.出かける前に火の後始末をしなさい。
Help yourself to a drink.飲み物を自由にお取り下さい。
Have him come.彼に来てもらえ。
Do as you are told.言われたようにせよ。
Let me make my stand clearer.私の立場をもっとハッキリさせよう。
Visit my webpage and find out more about me.私のウェブページに来て私のことをもっと知ってください。
Don't speak to the driver while he is driving.運転中にドライバーに話し掛けてはいけません。
Tell me whose advice to follow.誰の忠告に従うべきかわたしに教えて下さい。
Be sure to put out the fire before you leave.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
Put this medicine where children can't get it.この薬は子供の手の届かないところに置いて下さい。
Don't forget that good jobs are very hard to come by these days.今時良い仕事はなかなかないが得難いのを忘れないでね。
Let me see your tongue.舌を見せてください。
Come here at once.すぐにここへ来なさい。
Take as much as you like.あなたが好きなだけお取り下さい。
Turn the flame down low.火を弱くして。
Take this box away soon.すぐにこの箱を片付けなさい。
Hang onto Daddy!パパに捕まれ。
Find mutual interests, and you will get along with each other.お互いが興味を持てる物を見つければ、旨くやっていけるよ。
Get into your pajamas.パジャマを着なさい。
Write your name and address.あなたの名前と住所を書いて下さい。
Correct the errors if there are any.間違えがもしあれば、直しなさい。
Send for the doctor.医者を呼びにやりなさい。
Turn up the radio. I can't hear it.ラジオの音を大きくしてくれ。聞こえないよ。
Wait here until I come back.私が戻るまでここで待っていて。
Don't make fun of children.子供たちをからかってはいけません。
Look up words you don't know in your dictionary.知らない単語を辞書で調べなさい。
Take hold of the rope, and I'll pull you up.ロープをつかみなさい、引っ張り上げてあげるから。
Let the bird fly away.鳥を逃がしてやってください。
Take a look at the FAQ before you call tech support.サポートセンターに電話するまえにFAQを読んで下さい。
Stop sticking your nose into other people's business.人の問題に鼻を突っ込むのはよしてくれよ。
Be sure to turn out the light when you go out.出かける時は必ず灯かりを消してくれ。
Don't be late for work.仕事に遅れるなよ!
Take away this box.この箱を片付けておいてくれ。
Attach this label to your package.荷物にこの荷札を付けてください。
Turn down the TV.テレビの音小さくして。
Put this sentence into English.この文を英訳せよ。
Don't let go of my hand.私の手を離してはいけません。
Read this passage and translate it into Japanese.この1節を読み、日本語に翻訳せよ。
Bring the laundry in.洗濯物入れてきて。(家の中へ)。
Don't leave me behind!私を置き去りにしていかないでくれ。
Advance two steps.2歩前に出なさい。
Don't ever do that kind of thing again.2度とあんなことをするな。
Take a breath and hold it.息を吸って、止めて下さい。
Watch your step. The stairs are steep.足元に気をつけて、階段は急だよ。
Don't tell Father about this.このことは御父さんには言わないで。
Take care not to drop the bottle.そのビンを落とさないように注意しなさい。
Compare the copy with the original.書き写したものを原文と比較せよ。
Hang your jacket on the hook by the door.ドアのそばのかぎに上着をかけなさい。
Don't be afraid to ask questions.質問することを恐れていてはだめ。
Give me your phone number.電話番号を教えて。
Just brush your hair.髪にブラシをかけなさい。
Dry your face with a towel.タオルで顔をふきなさい。
Don't worry about money so much.そんなにお金の心配をするな。
Let me see the pictures you took in Paris.あなたがパリで撮った写真を見せて下さい。
Just take it easy.もっと気楽にね。
Take this medicine for your cold three times a day.かぜにはこの薬を一日三回飲みなさい。
Stay at home till noon.正午まで家にいなさい。
Turn off the gas.ガスを止めろ。
Take the world as it is, not as it ought to be.世間はあるがままに受け入れよ。
Come home before dark.暗くならないうちに帰宅しなさい。
Don't kid yourself.世間を甘くみるな!
Tell me something important you learned this weekend.今週末に学んだ何か重要な事を話して下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License