Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
I want something hot to drink. | 何か温かい飲み物がほしい。 | |
Your guess is wrong. | 君の推測は的はずれだ。 | |
Where does this street lead to? | この道はどこに出ますか。 | |
He emphasized the importance of working hard. | 彼は一生懸命に働く事の重要性を強調した。 | |
How did you get them? | どうやって手に入れたの? | |
These are my books. | これは私の本です。 | |
We all made preparation for the meeting. | 私たちはみんなその集まりの準備とした。 | |
She wondered which door to open. | どのドアを開けるべきか彼女は迷った。 | |
Linda can dance as well as Meg. | リンダはメグと同じぐらい上手に踊れる。 | |
His face was covered with mud. | 彼の顔は泥まみれだった。 | |
The judge condemned him to death. | 裁判官は彼に死刑を宣告した。 | |
Something I ate yesterday disagreed with me. | 昨日食べたものがあたった。 | |
He was raised in an artistic family. | 彼は芸術的な家庭に育った。 | |
He has no children. | 彼には子供がいない。 | |
He was involved in a murder case. | 彼は殺人事件に巻き込まれた。 | |
Mary likes watching TV. | メアリーはテレビを見るのが好きだ。 | |
This failure is due to your mistake. | この失敗は君の間違いのせいだ。 | |
What impressed me was the blue sky. | 私の印象に残ったのはそらの青さです。 | |
This problem is difficult to solve. | この問題を解くのは難しい。 | |
I have sinus trouble. | 蓄膿症です。 | |
He came near to being run over. | 彼はもう少しでひかれるところだった。 | |
Water expands with heat. | 水は熱で膨張する。 | |
Tom's speech was excellent. | トムの演説は素晴らしかった。 | |
We moved here separately three years ago. | 私たちは3年前ここに引っ越してきた。 | |
We provided food and clothes for them. | 私達は彼らに食べ物と着る物を与えた。 | |
Did you read that thick book? | あなたは、あの分厚い本を読んだのですか。 | |
This thin book is mine. | この薄い本は私のです。 | |
I'm looking over his report. | 彼の報告書に目を通しているところです。 | |
Put in a good word for me. | 言葉添えを頼む。 | |
A magnificent sight presented itself before us. | すばらしい景色が我々の前に現れた。 | |
The rain continued all day. | 雨は1日中降り続いた。 | |
Are there many flowers in the garden? | 庭には多くの花がありますか。 | |
I'm afraid you misunderstood me. | あなたは私を誤解しているようです。 | |
Each country has its own customs. | 各国にはそれぞれの習慣がある。 | |
Don't slam the door. | ドアをばたんと閉めるな。 | |
Ken couldn't recall his name. | ケンは彼の名前を思い出せなかった。 | |
Try to live within your means. | 収入相応の暮らしをしなさい。 | |
She attributed her success to luck. | 女は自らの成功を幸運のせいにした。 | |
I'm looking for my key. | 鍵を探しています。 | |
As was expected, he won the prize. | 期待されたとおり彼は賞を得た。 | |
Does your watch keep good time? | あなたの時計、時間は狂いませんか。 | |
I called for help. | 私は大声で助けを求めた。 | |
Computer supplies are very expensive in Japan. | 日本ではコンピューター用品が非常に高い。 | |
Please refrain from smoking in this room. | この部屋での喫煙はご遠慮ください。 | |
The English lesson started at 8:30. | その英語の授業は8時30分から始まった。 | |
I can't thank you enough. | 何とお礼を申しあげてよいか分かりません。 | |
The man died a few hours ago. | その人は数時間前に亡くなりました。 | |
There is no hope of his recovery. | 彼の回復の見込みはない。 | |
He is on night duty tonight. | 今夜は彼が宿直です。 | |
This medicine will make you feel better. | この薬を飲めばあなたは気分がよくなるだろう。 | |
I'll get you off from work. | 君を仕事からはずすようにいってやろう。 | |
Are you satisfied or dissatisfied? | あなたは満足していますか、それとも不満足ですか。 | |
I'd like seats on the first floor. | 1階席が欲しいのです。 | |
Never tell a lie! | うそを言ってはいけないよ。 | |
I'll order that later. | あとで注文します。 | |
How long will you stay in Hakone? | あなたはどのくらい箱根にお泊りですか。 | |
Get serious. | 冗談はやめて。 | |
He was unconscious of his guilt. | 彼は自分の罪にきづかなかった。 | |
I got lost in the snow. | 雪の中で道に迷ってしまった。 | |
How is your family? | 家族の皆さんお元気? | |
I can't stand it. | 耐えられない。 | |
Please come here at 3 o'clock precisely. | 3時きっかりにここに来てください。 | |
He had the room to himself. | 彼は、その部屋をひとりじめしてた。 | |
You will hurt yourself. | 怪我をするよ。 | |
I'll never forget visiting Paris last summer. | 去年の夏パリに行ったことを私は忘れないだろう。 | |
Ladies first. | 女性優先。 | |
Haven't I seen you before? | これまでにお会いしたことがありませんでしたか。 | |
There is nothing new under the sun. | 日のもとに新しきものなし。 | |
Unless it rains, I will go, too. | 雨が降らなければ私も行きます。 | |
Which is larger, Japan or Britain? | 日本とイギリスではどちらが大きいのですか。 | |
Everyone is not honest. | だれでもがみな正直とは限らない。 | |
Turn on your back. | 仰向けになりなさい。 | |
I know he is busy. | 彼が忙しいのを私は知っている。 | |
English is used by many people. | 英語はたくさんの人々によって使われている。 | |
He does not smoke. | 彼は煙草を吸わない。 | |
He should have arrived by this time. | 彼は今ごろはもう到着しているはずだ。 | |
Put the tables end to end. | テーブルを一列に並べなさい。 | |
Where do I get stamps? | 切手はどこで売っていますか。 | |
The hall was filled to capacity. | ホールはキャパ一杯だった。 | |
John was married to Jane. | ジョンはジェーンと結婚した。 | |
I found it difficult to please him. | 彼の機嫌をとるのは難しいとわかった。 | |
Young people tend to think so. | 若い人はそう考える傾向がある。 | |
The climate here doesn't agree with me. | ここの気候は私には合わない。 | |
You must do your homework at once. | あなたはすぐに宿題をしなければならない。 | |
I have to go there for my father. | 私は父の代わりにそこへ行かなければならない。 | |
Don't be overconfident. | 自己を過信してはいけない。 | |
We must appoint a new teacher soon. | 私たちはすぐに新しい先生を任命しなければならない。 | |
He is outgoing. | 彼は外向的だ。 | |
Everything is fine. | 何も問題はない。 | |
We compared his work with hers. | 我々は彼の作品と彼女の作品を較べた。 | |
Tom didn't come, nor did Jane. | トムも来なかったしジェーンも来なかった。 | |
They sell sugar at the store. | その店では砂糖を売っている。 | |
The child missed his mother very much. | 子供は母親がいないのをたいへん寂しかった。 | |
I'm a good sailor. | 私は船酔いしない。 | |
I stayed there for three days. | 私はそこに3日間滞在した。 | |
It's about time you got married. | あなたもそろそろ結婚してもいい頃ですよ。 | |
Most people think so. | たいていの人がそう考える。 | |
It's too expensive! | それはとても高い! | |
Now it's time to say good night. | もう、おやすみを言う時間だね。 | |
I feel good in a special way. | 私は特別気持ちがいい。 | |
The elephant is liked by little children. | その象は小さな子供たちに好かれている。 | |
I think this book is easy. | 私はこの本はやさしいと思う。 | |
He was amazed at the sight. | 彼はその光景を見てひどく驚いた。 | |
You've done it! | 君は偉いことをやったね。 | |
Does this book belong to you? | これはあなたの本ですか? | |
He was admitted to the club. | 彼はその会へ入会が認められた。 | |
We got a good price for that. | それは高く売れた。 | |
We beat the man up. | 私たちはその男を叩きのめした。 | |
This stopper does not fit the bottle. | この栓はびんに合わない。 | |
I am positive that he has finished. | 彼が終えたことは確かだ。 | |
I bought this book at Kakuzen's. | この本を角善で買った。 | |
They say we're going to get rain! | 雨になるらしいよ。 | |
He stood there for a while. | 彼はしばらくの間そこに立っていた。 | |
I followed her into the room. | 私は彼女に付いて行き、その部屋に入った。 | |
What a good shot! | なんてうまいシュートだろう。 | |
We kept quiet in the room. | 私たちは部屋の中で静かにしていた。 | |
We're a little early. | 少し早めに着きました。 | |
I'm dead set against the plan. | 私はその案に絶対反対です。 | |
I always feel blue on Mondays. | 月曜日はいつも憂鬱だ。 | |
Ann seems to be ill. | アンは病気のようだ。 | |
Bad weather prevented them from sailing. | 悪天候のため彼らは出帆できなかった。 | |
Please refrain from smoking. | どうぞタバコを控えてください。 | |
The work is actually finished. | その仕事はだいたい終わっている。 | |
How soon will the meeting begin? | どの位したら会は始まるか。 | |
Your guess is entirely off the mark. | 君の推測はまったく的外れだ。 | |
This lake supplies our city with water. | この湖が我が市に水を供給する。 | |
The meeting is held annually. | その会は毎年開かれる。 | |
I haven't seen him since last Sunday. | この前の日曜日以降、私は彼に会っていません。 | |
The house collapsed in an earthquake. | 家は地震で倒れた。 | |
He seems to be very sleepy. | 彼はとても眠そうだ。 | |
The water has been cut off. | 断水しました。 | |
Those are nice gloves you have on. | 素敵な手袋をしていますね。 | |
Windy this morning, isn't it? | 今朝は風が強いですね。 | |
Don't leave your stuff behind. | 自分の持ち物を忘れないように。 | |
At first, it is difficult. | 初めのうちは難しい。 | |
This is a story about stars. | これは星についての話です。 | |
Your dress is touching the wet paint. | ドレスが塗りたてのペンキがついてるよ。 | |
Will you try to play the trumpet? | トランペットを吹いてみるか。 | |
Go to the barber. | 床屋に行きなさい。 | |
This word has a double meaning. | この単語には二重の意味があります。 | |
Mathematics is my favorite subject. | 数学は私の好きな学科です。 | |
I meant it as a joke. | それは、冗談のつもりで言ったのだ。 | |
I happened to know her name. | 私はたまたま彼女の名前は知っていた。 | |
This is the tallest tower in Japan. | これは日本で一番高い塔だ。 | |
He exists on 3,000 yen a day. | 彼は一日三千円で生活している。 | |
Come along. | さあ、一緒に来いよ。 | |
This evil custom must be abolished. | この悪い習慣は廃止しなければならない。 | |
He abandoned his family. | 彼は家族を捨てた。 | |
The policeman was off duty. | その警官は非番だった。 | |
My wife and children depend on me. | 妻と子供たちは私に頼っている。 |