Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I am eighteen years old. | 私は十八歳です。 | |
| I don't know what this word means. | 私はこの言葉が何を意味するのか知りません。 | |
| He will be a good teacher. | 彼はいい先生になるでしょう。 | |
| The mailman left a letter for her. | 配達人が彼女宛の手紙を置いていった。 | |
| We admired the view of Mt. Fuji. | 私たちは富士山の景観に感嘆した。 | |
| Would you close the window? | 窓をしめていただけませんか。 | |
| The river runs through the town. | 川が町の中を流れている。 | |
| I wish I knew where he was! | 彼がどこにいるか分かっていればいいのに! | |
| I am sure of his success. | 私は彼が成功すると確信している。 | |
| What size do you think I take? | 私にはどのサイズが合うでしょうか。 | |
| He will come after all. | どのみち彼は来るだろう。 | |
| Are you kidding? | 人をからかわないで。 | |
| Robert tends to talk big. | ロバートはほらを吹く傾向がある。 | |
| It becomes warmer day after day. | 日ごとに暖かくなっている。 | |
| The population of this village had decreased. | この村の人口は減少した。 | |
| Napoleon was exiled to St. Helena. | ナポレオンはセントヘレナ島へ流された。 | |
| I will go if you come. | あなたが来れば私は行きます。 | |
| He didn't give me much advice. | 彼は私にあまり忠告をくれなかった。 | |
| They speak English in New Zealand. | ニュージーランドでは英語が話されている。 | |
| This is how the accident happened. | このようにしてその事故は起こったのです。 | |
| He always keeps his room clean. | 彼はいつも部屋を清潔にしておく。 | |
| I will tell you about him. | 彼についてあなたに話しましょう。 | |
| By the way, what do you do? | ところで、あなたの仕事は何ですか。 | |
| Jack is very severe with his children. | ジャックは自分の子供に厳しい。 | |
| He is as tall as my father. | 彼は私の父と同じぐらい背が高い。 | |
| He comes to meet me sometimes. | 彼は時々私に会いに来る。 | |
| He commanded me to shut the gate. | 彼は私に門を閉じよと命令した。 | |
| I have a poor appetite. | 食欲がありません。 | |
| I watched a movie on video. | ビデオで映画を見ました。 | |
| He studies history at college. | 彼は大学で歴史の勉強をしている。 | |
| Mary closed the door quietly. | メアリーはドアを静かに閉めた。 | |
| This is why I dislike cats. | こう言うわけで私は猫が嫌いなんです。 | |
| By investing wisely, she accumulated a fortune. | 賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。 | |
| He is employed in a bank. | 彼は銀行に雇われている。 | |
| We must allow for some delay. | 多少の遅れを考慮しておくのが必要だ。 | |
| I'm not used to speaking in public. | 私は人前で話すのに慣れていない。 | |
| I will do well on the test. | 試験でうまくいくだろう。 | |
| Can he speak English? | 彼は英語を話せますか。 | |
| His horse won by three lengths. | 彼の馬は3馬身の差で勝った。 | |
| Kenji decided to become a cook. | 健二はコックになることに決めた。 | |
| My brother did. | 弟が描きました。 | |
| Do you know that hotel? | そのホテルを知っていますか。 | |
| We sang as we walked. | 私達は歩きながら歌を歌った。 | |
| Currency and bond markets are relatively calm. | 通貨市場、債券市場は比較的落ち着いている。 | |
| He acted foolishly. | 彼はばかげた行動をした。 | |
| You're a life saver. | あなたって頼りになる人ね。 | |
| Switzerland is a beautiful country worth visiting. | スイスは訪れる価値のある美しい国です。 | |
| Do you think it will work? | 上手くいくと思いますか。 | |
| He described exactly what happened. | 彼は何が起こったのか正確に記述した。 | |
| This book is written in simple English. | この本はやさしい英語で書かれている。 | |
| Do you want to be rich? | 金持ちになりたいですか。 | |
| I'm sorry, I can't help you. | あなたを助けられなくて残念です。 | |
| Music makes our life happy. | 音楽は私達の生活を楽しくする。 | |
| What have you been doing? | 今まで何をしていたのですか。 | |
| You may come whenever you like. | 好きなときはいつでも来てよい。 | |
| He said, "It's nine o'clock." | 彼は「九時だ」と言った。 | |
| This book seems easy to me. | この本は私にはやさしく思える。 | |
| You overestimate him. | 君は彼のことを買いかぶっている。 | |
| I will write to you soon. | すぐに君に手紙を書きましょう。 | |
| I cannot do without this dictionary. | 私はこの辞書無しではやっていけません。 | |
| Don't forget that we have homework. | 私たちには宿題があることを忘れてはならない。 | |
| I went down by elevator. | 私はエレベーターで下におりた。 | |
| I have already finished my homework. | 私はもう宿題を終えました。 | |
| He went to Paris two years ago. | 彼は2年前にパリに行った。 | |
| Where do you watch television? | あなたはどこでテレビを見ますか。 | |
| I'll come to your place. | 私が君のところへ行くよ。 | |
| Please pass it to the other boys. | それをほかの子供たちにも回してください。 | |
| Look at the next page. | 次のページを見なさい。 | |
| How about another round? | もうちょっと飲んでいかない? | |
| I've never been to my uncle's house. | 私はおじさんの家に行ったことがない。 | |
| Our interests conflict with theirs. | 我々の利害は彼らの利害と衝突する。 | |
| Mayuko has sharp eyes. | マユコは視力が良い。 | |
| There is no advantage in doing that. | そんな事しても利点がない。 | |
| This is ridiculous! | 馬鹿な! | |
| He sometimes eats lunch there, too. | 彼はときどき昼食もそこでとる。 | |
| I'd like to send these to Japan. | この荷物を日本まで送りたいのですが。 | |
| What's your speciality? | ここの自慢料理はなに? | |
| I got the ticket for nothing. | 僕はただで切符をもらった。 | |
| I've just arrived at the airport. | 今、空港に着きました。 | |
| I am suspicious of him. | 彼が怪しいと思う。 | |
| He's almost as tall as me. | 彼は私とほとんど背が変わらない。 | |
| Leave the chairs as they are. | イスはそのままにしておきなさい。 | |
| Gravity acts on everything in the universe. | 引力は宇宙のあらゆる物に影響を与える。 | |
| Sam has already done his homework. | サムはすでに宿題を済ませている。 | |
| He is hard up for money. | 彼はお金にひどく困っている。 | |
| I don't care for him. | 私は彼が好きでない。 | |
| Many runners passed out in the heat. | 暑さのため多くのランナーが意識を失った。 | |
| You should have come a little earlier. | 君はもう少し早く来るべきだった。 | |
| Put in a good word for me. | 言葉添えを頼む。 | |
| His stupid answer surprised everybody. | 彼のまぬけな返答を聞いてみんなびっくりした。 | |
| I'm exhausted. | 私は、とても疲れている。 | |
| He is a doctor by profession. | 彼の職業は医師だ。 | |
| I am glad to accept your invitation. | 喜んでご招待をお受け致します。 | |
| You ask me to do the impossible. | 君は僕にないものねだりをしているね。 | |
| He seems to have known the truth. | 彼は真実を知っていたらしい。 | |
| Following traffic rules is important. | 交通ルールを守ることは大切だ。 | |
| Can you weigh this, please? | この重さを計ってもらえませんか。 | |
| The nurse recommended that he try walking. | 看護婦は、彼が歩いているほうがよいと勧めた。 | |
| The watch on the desk is mine. | 机の上の腕時計は私のです。 | |
| He kicked in a lot of money. | 彼は大金を寄付した。 | |
| Please call me at my hotel later. | あとでホテルに電話を下さい。 | |
| The value of the yen has soared. | 円の価値が急騰した。 | |
| The car doesn't run fast. | その車は、速く走らない。 | |
| My hobby is writing stories. | 私の趣味はお話を書く事だ。 | |
| I am not concerned with this affair. | 私はこのことには関係がありません。 | |
| Yeah. I think so, too. | ええ、わたしもそう思います。 | |
| He is delicate. | 彼は繊細だ。 | |
| I'm glad you liked it. | 君がそれを気に入ってくれて、私はうれしい。 | |
| I could make myself understood in English. | 私は英語で話が通じた。 | |
| We were sweating in the heat. | われわれは暑さで汗をかいていた。 | |
| Everybody was excited by the news. | その知らせを聞いて誰もが興奮した。 | |
| You must act like a man. | 男らしく行動すべきである。 | |
| I got my friends to help me. | 私は友人に頼んで助けてもらった。 | |
| I have no small change on me. | 私は小銭の持ち合わせがない。 | |
| She set it aside for future use. | 後で使うために取っておいた。 | |
| Your dress is very nice. | 君のドレスはとても素敵だ。 | |
| Playing the guitar is fun. | ギターをひくのはおもしろい。 | |
| I look to him for help. | 私は彼の助けをあてにしています。 | |
| Monday is my busiest day. | 月曜日は私が一番忙しい日です。 | |
| It rained hard all day. | 一日中雨が激しく降った。 | |
| That was a close call. | 間一髪!危ないところでした。 | |
| He went to Tokyo on business. | 彼は商用で東京へ行った。 | |
| Time is up. | もう終わりです。 | |
| Please refrain from smoking here. | ここでの喫煙はご遠慮ください。 | |
| All but one were present. | 1人の他みんな出席した。 | |
| Yeah. I think so, too. | うん、僕もその通りだと思うよ。 | |
| I haven't seen her since then. | その時以来私は彼女に会っていない。 | |
| I can't work with you standing there. | 君がそこに立っていては仕事ができない。 | |
| The boy takes after his father. | その少年は父親に似ている。 | |
| The street is very narrow. | その通りはとても狭い。 | |
| Who were you talking with? | だれと話していたのですか。 | |
| Nothing would persuade him. | どうやっても彼は説き伏せられないだろう。 | |
| The story turned out to be true. | その話は本当である事が分かった。 | |
| I can't put up with this smell. | 私はこの臭いを我慢することが出来ない。 | |
| All our efforts were in vain. | 我々の努力はすべてむだだった。 | |
| May I direct your attention to this? | このことに皆さんの注意を向けていただけませんか。 | |
| I almost forgot all about that. | 私はうっかりそれを忘れるところだった。 | |
| My grandfather is very healthy. | 祖父は非常に健康だ。 | |
| How far is it to the station? | 駅までどのくらいありますか。 | |
| It was easy to answer. | 答は簡単でした。 | |
| Everybody knows his name. | 誰でも彼の名前を知っている。 | |
| The answers must be written in ink. | 答えはインクで書かなくてはならない。 | |
| Amy made an effort to stand up. | エイミーは立ち上がろうと努力した。 | |
| I'll keep this for future use. | これを将来使えるように取っておこう。 | |
| This is making me really angry. | これは頭にくる。 | |
| Go to school. | 学校へ行きなさい。 | |
| He is afraid of the dog. | 彼はその犬を怖がっている。 | |
| The park is filled with children. | 公園は子供達でいっぱいだ。 | |
| Big men are not necessarily strong men. | 身体の大きな男が必ずしも強い男とは限らない。 | |
| I'm glad to see you. | お会いできて光栄です。 |