Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Eat whatever you like. | 何でもお好きなものを食べなさい。 | |
| The worst is still to come. | 最悪の事態はこれからくるはずだ。 | |
| All the passengers were saved from drowning. | 溺れかかっていた乗客はすべて救助された。 | |
| I think that he is right. | 彼の言うとおりだろ思う。 | |
| Perhaps it will rain tomorrow. | ひょっとすると明日は雨かもしれない。 | |
| Judy smiled at me. | ジュディーさんは私に微笑んだ。 | |
| That has nothing to do with me. | 無関係です。 | |
| The audience looked bored. | 聴衆は退屈そうだった。 | |
| Our bus collided with a truck. | 私たちのバスがトラックと衝突した。 | |
| He was born on July 28th, 1888. | 彼は1888年7月28日に生まれました。 | |
| I am interested in history. | 私は歴史に関心を持っています。 | |
| We make milk into cheese and butter. | 牛乳をチーズとバターにする。 | |
| We will talk over the matter later. | その問題はあとで解決することにしよう。 | |
| Wherever you go, you'll be welcomed. | 君はどこへ行っても歓迎されるだろう。 | |
| Have you read this book already? | この本はもう読みましたか。 | |
| I do everything for myself. | 私はなんでも皆自分でする。 | |
| We have lunch at noon every day. | 私たちは毎日正午に昼食を食べる。 | |
| Have you finished your homework yet? | 君はもう宿題をみな済ませましたか。 | |
| You're looking very well. | あなたはとても元気そうですね。 | |
| He is good at tennis. | 彼はテニスがうまい。 | |
| He hit on a splendid idea. | 彼はすばらしい考えを思い付いた。 | |
| Do you have any apples? | あなたはいくつかのリンゴを持っていますか。 | |
| My cough is getting worse. | 私の咳はひどくなりつつあります。 | |
| Cleanliness is next to godliness. | きれい好きは敬神に次ぐ美徳。 | |
| His work finished, he left for home. | 仕事が終わり、彼は帰途についた。 | |
| Are you ready to order? | ご注文はよろしい。 | |
| That American movie was a great success. | そのアメリカ映画は大成功を収めた。 | |
| Is everything all right? | すべて大丈夫ですか。 | |
| A number of students are absent today. | 今日は多数の生徒が休んでいる。 | |
| I know why he did it. | 彼はなぜそれをしたか知っている。 | |
| Are you a new student? | 新入生の方ですか? | |
| The king abused his power. | 王は権力を乱用した。 | |
| To make matters worse, her husband died. | その上更に悪いことには、彼女の夫が亡くなった。 | |
| Father took us to the zoo yesterday. | お父さんが昨日私たちを動物園に連れて行ってくれた。 | |
| His work is making watches. | 彼の仕事は時計を作ることです。 | |
| Answer in English. | 英語で答えなさい。 | |
| It will be fine this afternoon. | 今日の午後には晴れるでしょう。 | |
| What's up, Mike? | どうしたんだい、マイク。 | |
| I hope you'll get well soon. | 早く回復されるようにお祈りします。 | |
| Tom got first prize, didn't he? | トムが優勝したんでしょう。 | |
| Will it rain today? | 今日雨が降りますか。 | |
| I'd like a gin and tonic. | ジン・トニックをください。 | |
| Everybody looked up to him. | 誰もが彼を尊敬した。 | |
| I'd like to call a meeting. | ミーティングを開きたいのだが。 | |
| Are you free on Tuesday? | 火曜日はお暇ですか。 | |
| Would you like some more salad? | もう少しサラダはいかがですか。 | |
| His story turned out to be false. | 彼の話は誤りであることがわかった。 | |
| Set it down there. | それを下に置け。 | |
| The decision was put off. | 決定は延期された。 | |
| Some people relax by reading. | 読書からくつろぎを得る人もいる。 | |
| Japan has a lot of beautiful mountains. | 日本はたくさんの美しい山々がありますね。 | |
| I'm on your side. | 僕はあなたの側につきます。 | |
| Teachers must understand children. | 教師は子供を理解しなければならない。 | |
| He is an old friend of mine. | 彼は私の昔からの友達です。 | |
| That poor lady is disabled. | あの女性は気の毒にからだが不自由だ。 | |
| He just glanced at me. | 彼は私をちらっと見ただけだ。 | |
| I got a hole in my jeans. | ジーパンに穴があいた。 | |
| He worked very hard. | 彼は一生懸命働きました。 | |
| This train stops at every station. | この列車は各駅に停車する。 | |
| He was blind from birth. | 彼は産まれた時から眼が見えなかった。 | |
| What position do you hold? | 君の守備位置はどこですか。 | |
| Give me a glass of water, please. | コップ1杯の水をください。 | |
| Where did you have the suit made? | どこでその洋服を作ってもらったのですか。 | |
| Who were you talking to? | 今話していた人は誰? | |
| Six o'clock will suit me very well. | 6時ならとても都合がいい。 | |
| It's silly of you to believe him. | 彼の言うことを信じるなんて君は馬鹿だ。 | |
| Let me help you with the dishes. | 皿洗いを手伝わせて下さい。 | |
| What did you do with my book? | 私の本はどうしましたか。 | |
| Technically he is still a student. | 規則の上では彼はまだ学生だ。 | |
| It's really wonderful seeing you again, Momoe. | モモエ、またお会いできて本当にうれしいです。 | |
| Spring will be here before long. | 春はまもなくやってくる。 | |
| He hesitated for a moment. | 彼はちょっとの間ためらった。 | |
| When do you leave here? | いつここを発ちますか。 | |
| I don't see anything. | 私は何も見えません。 | |
| The library is on the 4th floor. | 図書室は4階にあります。 | |
| I was persuaded to stop smoking. | 私はたばこを止めるように説得された。 | |
| I'm getting high. | ほろ酔い気分ですよ。 | |
| He put on his hat at once. | 彼はただちに帽子をかぶった。 | |
| Life passed him by. | 彼は人生の楽しみを知らなかった。 | |
| I had hoped that he would recover. | 彼が回復するように願ったのだが。 | |
| I am running short of money. | 私はお金が足りなくなってきた。 | |
| We all helped with the harvest. | 私たちはみな収穫の手伝いをした。 | |
| All that glitters is not gold. | 光るものすべてが金ではない。 | |
| I'd like to go skiing with her. | 私は彼女とスキーに行きたい。 | |
| Language is a means of communication. | 言葉は伝達の手段である。 | |
| The economy has entered a recession. | 経済は景気後退期に入った。 | |
| His illness resulted from eating too much. | 彼の病気は食べ過ぎが原因だった。 | |
| Why did Jane go to the station? | ジェーンが駅へ行ったのはなぜか。 | |
| Who will you go with? | 誰と行くの。 | |
| It seems that he knows the truth. | 彼は真実を知っているように思われる。 | |
| He was able to read the book. | 彼はその本を読むことができた。 | |
| Tom was asked to appear on television. | トムはテレビに出演するようにいわれた。 | |
| He gave me a wink. | 彼は私にウインクした。 | |
| He ran faster than his brother did. | 彼は兄よりも速く走った。 | |
| I heard a noise in the bedroom. | 寝室で物音が聞こえた。 | |
| Lend me your book, please. | あなたの本を貸してください。 | |
| The scenery's supposed to be breathtaking. | 景色もすばらしいはずよ。 | |
| This dog eats almost anything. | この犬は何でもほとんど食べます。 | |
| Let's not go into details. | くどくど言わないようにしよう。 | |
| I don't like the taste of tomatoes. | 私はトマトの味が嫌いだ。 | |
| Country people are often afraid of strangers. | 田舎の人はよくよそ者を恐れる。 | |
| It's bad luck to say that. | 縁起でもないこと言うなよ。 | |
| It is of little value. | それはほとんど価値が無い。 | |
| Music makes our life happy. | 音楽は私達の生活を楽しくする。 | |
| It has been raining since yesterday. | 昨日からずっと雨がふっている。 | |
| He seems to be sick. | 彼は具合が悪そうだ。 | |
| He is immediately above me in rank. | 彼は私より一階級上だ。 | |
| There are many modern buildings around here. | この付近はモダンな建物が多い。 | |
| We live close to the station. | 私たちは駅の近くに住んでいます。 | |
| Don't blame others for your failure. | 自分の失敗を人のせいにするな。 | |
| You need not have called me. | 電話をくれる必要はなかったのに。 | |
| His behavior never ceases to surprise me. | 彼の行動にはいつも驚かされる。 | |
| I overslept. | 私は寝坊した。 | |
| The song always reminds of my childhood. | その歌を聴くといつも子供の時を思い出す。 | |
| Long skirts are in fashion. | ロングスカートは今はやりだ。 | |
| Flour is made into bread. | 小麦粉はパンになる。 | |
| I intend to follow my predecessor's policy. | 私は前任者の方針を踏襲する考えです。 | |
| She will be there by now. | 今頃彼女はそこにいるだろう。 | |
| Take any two cards you like. | どれでも好きなカードを2枚取りなさい。 | |
| I've had only a couple of drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| Say hello to Jimmy. | ジミーによろしくね。 | |
| I'm dining out this evening. | 今夜は外で食事をする。 | |
| Come along with me. | 私について来て。 | |
| Do you like black cats? | 黒い猫は好きですか。 | |
| I met her on the street. | 私は通りで彼女と会った。 | |
| That dog is big. | あのイヌは大きい。 | |
| He put the luggage down. | 彼は荷物を下に置いた。 | |
| Call a taxi in the morning, please. | 午前中にタクシーを呼んで下さい。 | |
| Let's begin our work at once. | すぐ仕事にかかろう。 | |
| My uncle bought me this book. | 叔父がこの本を買ってくれた。 | |
| I am exhausted. | くたくたに疲れた。 | |
| I work every day except Sunday. | 私は日曜日のほかは毎日働く。 | |
| Red wine goes well with meat. | 赤ワインは肉とよく合う。 | |
| I am tired of the work. | 私はその仕事に飽きている。 | |
| It's white. | それは白いです。 | |
| Pass me the butter, will you please. | どうぞバターを回して下さい。 | |
| They furnished the library with new books. | 図書館に新しい本が備え付けられた。 | |
| This bread is very delicious. | このパンはとてもおいしい。 | |
| It was a revelation to me. | それは私にとって意外な話だった。 | |
| Let me introduce my mother to you. | あなたに母を紹介させて下さい。 | |
| The computer industry is enjoying a boom. | コンピューター業界は景気がいい。 | |
| I went to the hospital yesterday. | 私は昨日病院へ行きました。 | |
| He easily gets angry. | あの人はすぐ怒る。 | |
| He is a sort of painter. | 彼は画家のようなものだ。 | |
| I was wrong all the same. | 何といっても私がまちがっておりました。 | |
| Will ten thousand yen do? | 1万円でたりる? | |
| I caught the last bus. | 私は最終バスに間に合った。 | |
| This isn't exactly what I wanted. | 私がほしかったのとは少し違います。 | |
| I see the dog almost every day. | 私はほとんど毎日その犬に出会う。 | |
| That won't make any difference. | そんなことやったって無駄だ。 |