Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
John's father has some knowledge of French. | ジョンの父はフランス語を多少知っている。 | |
Bill was killed by an intruder. | ビルは侵入者によって殺された。 | |
He delivered a very long speech yesterday. | 昨日彼はとても長いスピーチをした。 | |
Did you use my camera? | あなたは、私のカメラを使いましたか。 | |
Let's try again. | もう一度やってみましょう。 | |
May I see your claim tags? | 引き換え券を見せて下さい。 | |
I do not think so. | そうは思いません。 | |
He was experienced in business. | 彼は商売の経験がある。 | |
He tried to open the door. | 彼はドアを開けようとした。 | |
I think everything is going well. | あらゆることがうまくいっていると思います。 | |
The play was a lot of fun. | その芝居はとても面白かった。 | |
Which of these rackets is yours? | これらのラケットのうちどれが君のですか。 | |
Why will you not listen to reason? | どうしてお前は道理に従おうとしないのか。 | |
I'm Alan Tate, Terry Tate's son. | 私はアランテイトです。テリーテイトの息子です。 | |
How long is this pencil? | この鉛筆の長さは? | |
He invited me to his house. | 彼は私を家に招いた。 | |
Do your best, and you will succeed. | 最善を尽くしなさい、そうすれば成功するでしょう。 | |
I exchange letters with her. | 私は彼女と手紙のやりとりをしている。 | |
You've given me good advice. | 君はいい助言をしてくれた。 | |
The phone is out of order. | 電話が故障しています。 | |
All boys like to play baseball. | 男の子はみんな野球をするのが好きだ。 | |
He gave away all his money. | 彼は自分の金すべてをくれてやった。 | |
It is soft to the touch. | それは触ると柔らかい。 | |
I'll tell you my story. | 私の身の上話をしましょう。 | |
Do you know who took the call? | 誰がその電話に出たか知っていますか。 | |
The argument ended in a fight. | 論議は最後に喧嘩になった。 | |
Discussion resumed after a short interruption. | ちょっと中断したあとで討議が再び始まった。 | |
The flowers in the vase are roses. | 花瓶の中の花はバラです。 | |
The light turned red. | 信号は赤に変わった。 | |
Have you handed in your homework? | もう宿題を提出しましたか。 | |
He'll fail, unless he tries harder. | 彼は、もっと一生懸命やらなければ失敗するだろう。 | |
A fly can walk on the ceiling. | ハエは天井を歩くことができる。 | |
I'm short of money. | 私はお金を使い果たした。 | |
George was broken-hearted. | ジョージは失恋した。 | |
I'm sorry for being late. | 遅くなって申し訳ありません。 | |
I don't want any more. | もうこれ以上いりません。 | |
I saw her a week ago today. | 私は先週の今日彼女に会った。 | |
We watched a new program on television. | 私たちはテレビで新しい番組を見ました。 | |
He had no difficulty explaining the mystery. | 彼はそのなぞなぞを難なく解いた。 | |
He put the ring on Mary's finger. | 彼はメアリーの指に指輪をはめた。 | |
School begins at half past eight. | 学校は8時半から始まる。 | |
The Japanese live in harmony with nature. | 日本人は自然と調和して暮らす。 | |
Don't say such a thing again. | 二度とそんな事を言うな。 | |
The museum is worth visiting. | その博物館はいってみる価値がある。 | |
He shut the door and went upstairs. | 彼はドアを閉めて、階上にあがった。 | |
Have you cleaned your room yet? | もう部屋を掃除しましたか。 | |
Can I check my baggage here? | ここで手荷物を預かっていただけますか。 | |
Don't be long. | 早く帰ってきなさい。 | |
Whatever happens, keep calm. | 何が起こっても冷静にしていなさい。 | |
We rested there for an hour. | 私たちはそこで1週間休んだ。 | |
I have to be there by 7:00. | 7時までに着きたいんだけど。 | |
Why me? | どうして私なの? | |
The party was such a great success. | パーティーは大盛会だった。 | |
Please help yourself to the cake. | ケーキはご自由にお取りください。 | |
Nancy invited him to a party. | ナンシーは彼をパーティーに招待した。 | |
You should follow the doctor's advice. | 君は医者の忠告に従うべきだ。 | |
The tourists wandered around the stores. | 観光客は店を次々に見て回った。 | |
I had a good sleep. | よく眠れました。 | |
I have no time to read books. | 私には本を読む時間がない。 | |
The accident took place at that corner. | その事故はその曲がり角で起こった。 | |
Not all birds can fly. | すべての鳥が飛べるとはかぎらない。 | |
Will you give me a drink? | 飲み物をくれませんか。 | |
The second term came to an end. | 二学期は終わった。 | |
I got a traffic ticket. | 交通違反のチケットを渡された。 | |
He escaped from prison. | 彼は脱獄した。 | |
I saw a man with a child. | 私はこどもを連れた人に会いました。 | |
Please return the book by tomorrow. | 明日までに本を返しなさい。 | |
I have a little money now. | 今、私は少しはお金を持っています。 | |
Think about it. | 考えてください。 | |
Ichiro is an outstanding baseball player. | イチローはずば抜けた野球選手だ。 | |
I'll call again later. | また後で電話するね。 | |
I wish I had seen the film. | その映画を見ておけばよかったなあ。 | |
Where will you have lunch today? | 今日どこで昼食する? | |
He's looking for a place to live. | 彼は住むところを探しています。 | |
Write me sometime, OK? | 手紙書いてね。 | |
We saw some old houses pulled down. | 私たちは古い家が取り壊されるのを見ました。 | |
To master English is difficult. | 英語をマスターすることは難しい。 | |
There are 340 species of hummingbirds. | ハミングバードには340種類がある。 | |
Our train went through a long tunnel. | 私たちの汽車は長いトンネルを通りぬけた。 | |
I was rendered speechless by his rudeness. | 彼の無礼な態度にはあきれてものも言えなかった。 | |
I'm from Tokyo, Japan. | 私は日本の東京出身です。 | |
I haven't heard from him since then. | 私はそれ以来彼の消息は聞いていない。 | |
I turned right. | 私は右折した。 | |
That is why I came here. | そういうわけで私はここへきたのです。 | |
I wanna quit my job. | 今の仕事やめたいんだ。 | |
I'll give you five minutes to work out this problem. | この問題を解くのに5分間あげましょう。 | |
That young actor is a James Dean. | その若い男優はジェームス・ディーン張りの役者だ。 | |
I don't like this type of house. | 私はこの型の家は好きではない。 | |
Your English is improving. | 君の英語は上達している。 | |
Winter is approaching. | 冬が近づいてきた。 | |
Pay attention to what he says. | 彼の言うことを注意して聞きなさい。 | |
He sang a song. | 彼が歌を歌った。 | |
I will be busy this afternoon. | 今日の午後は忙しいでしょう。 | |
I bumped into him at the station. | 私は駅で彼に出くわした。 | |
Could you move the chair a bit? | ちょっといすをずらしてくれない? | |
They got into the boat. | 彼らはボートに乗り込んだ。 | |
He seems to have told a lie. | 彼は嘘をついたらしい。 | |
This is the worst hotel in town. | これは町で一番ひどいホテルです。 | |
Mike takes after his father in everything. | マイクはあらゆる点で父親に似ている。 | |
Suddenly, the captain left the ship. | 突然船長は船を離れた。 | |
I congratulated him on his success. | 私は彼に成功のお祝いを述べた。 | |
Never mind! | 心配するな。 | |
He finally reached the hotel. | 彼はやっとそのホテルに着いた。 | |
I'll bring my sister when I come next time. | 今度来る時は妹を連れてきます。 | |
Please come back at once. | すぐに帰ってきて下さい。 | |
The announcer can talk rapidly. | アナウンサーは早口が出来る。 | |
I wish you a Merry Christmas. | クリスマスおめでとうございます。 | |
You look just like your big brother. | 君はお兄さんにそっくりだよ。 | |
That box is bigger than this one. | あの箱はこの箱ほど小さくない。 | |
We ate some apples. | 私たちはリンゴを食べた。 | |
I'll be sixteen in September. | 私は9月に16歳になります。 | |
May I ask you a question? | 質問してもいいですか。 | |
Be kind to old people. | お年寄りにはやさしくしなさい。 | |
When did you come back from Tokyo? | あなたはいつ東京から帰ってきたのですか。 | |
His wife is one of my friends. | 彼の妻は私の友達のひとりだ。 | |
He is a good carpenter. | 彼は腕の良い大工だ。 | |
I have been to Kyoto. | 私は京都に行ったことがある。 | |
I am through with him. | 私はあの男とは手を切った。 | |
The clock has already struck noon. | 時計はすでに正午を打った。 | |
This is a pencil. | これは鉛筆です。 | |
Jill looked at John sideways. | ジルはジョンを横目で見た。 | |
Dad bought a camera. | お父さんはカメラを買った。 | |
Moderate exercise is good for you. | 日常の運動はあなたのためになる。 | |
Where can I find a shuttle bus? | リムジンはどこですか。 | |
You had better act upon his advice. | 彼の助言に従って行動すべきだ。 | |
Leave here at once. | すぐにここを立ち去りなさい。 | |
I'd like to see her. | 私は彼女に会いたい。 | |
Let's start with Lesson Ten. | 10課から始めましょう。 | |
I am going to write a letter. | 私は手紙を書くつもりです。 | |
There must be something heavy in it. | そのなかに、何か重いものが入っているにちがいない。 | |
Please pass it to the other boys. | それをほかの子供たちにも回してください。 | |
I was foolish enough to believe him. | 私は愚かにも彼を信じてしまった。 | |
Keep the window closed. | 窓を閉めておきなさい。 | |
Is he still here? | 彼はまだここにいますか。 | |
You may be right. | あなたは正しいかも知れません。 | |
It's bound to rain. | きっと雨が降る。 | |
Are there oak trees on the hill? | 丘の上にかしの木がはえていますか。 | |
Two boys are absent from school today. | 今日、男子2人が学校を休んでいる。 | |
Opportunity seldom knocks twice. | 好機が二度訪れることはめったにない。 | |
Statistics don't always tell the whole story. | 統計はすべてを物語るとは限らない。 | |
No one has ever seen God. | いまだかつて、神を見たものはいない。 | |
Please refrain from smoking. | タバコはご遠慮ください。 | |
Hello, this is Mike. | もしもし、こちらはマイクです。 | |
This is how I made the machine. | こうやって私はその機械を作った。 | |
I have already done my work. | 私はすでに仕事をやり終えた。 | |
My brother swims well. | 兄は泳ぎがうまい。 | |
What are these for? | これは何に使うものですか。 | |
Individuality is very important in the West. | 西洋では個性は非常に重要である。 | |
Why are you so tired today? | なぜあなたは今日そんなに疲れているのですか。 | |
He has a daughter who is pretty. | 彼には、かわいらしい娘がいる。 |