Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
I want to close my account. | 口座を閉じたいのですが。 | |
I like this. I will take it. | これが気に入りました。これをもらいます。 | |
I'm deeply grateful for your kindness. | ご好意に対し厚くお礼を申し上げます。 | |
I intended to have been a doctor. | 私は医者になるつもりだった。 | |
You must give him up for dead. | 君は彼を死んだものとしてあきらめなければなりません。 | |
We'll run into her at the party. | パーティーで彼女に会うかもしれない。 | |
This company manufactures televisions. | この会社はテレビを製造しています。 | |
Please bring me two pieces of chalk. | チョークを二本持ってきてください。 | |
I have a cough. | せきが出ます。 | |
I cannot afford to keep a car. | 私は、車を持つ余裕は、ない。 | |
You should leave out these two lines. | この2桁は省くべきだ。 | |
Eat more fresh vegetables. | もっと新鮮な野菜を食べなさい。 | |
This book is smaller than that one. | この本はあの本よりも小さい。 | |
Do you think I should go alone? | 私は一人で行くべきだと思いますか。 | |
There is nothing to do today. | 今日は何もすることがない。 | |
He walked home. | 彼は家まで歩いた。 | |
The government issued the following statement. | 政府は次のような声明を出した。 | |
I have lost my cap. | 私は帽子をなくしてしまった。 | |
Did you want anything else? | 他に何かありますか。 | |
It cannot be helped. | それは仕方ない。 | |
The report turned out to be false. | その報告は結局誤りだった。 | |
Did Jerry really win a lottery? | ジェリーが宝くじに当たったて本当なの。 | |
You were wrong after all. | 結局、君のほうが間違っていた。 | |
I remember the first time. | 最初のころを思い出す。 | |
Please put me through to 442-5511. | 442-5511へつないで下さい。 | |
He made up for the deficit. | 彼はその損失を補った。 | |
It's about the size of an egg. | それは卵ほどの大きさである。 | |
I'm a stranger here myself. | 私もこの辺は始めてです。 | |
There are many parks in our town. | 私たちの町には公園がたくさんあります。 | |
A student wants to see you. | 学生がお会いしたいと言っています。 | |
I want to marry you. | 結婚しましょう。 | |
Please help yourself to more cake. | ケーキをもっと召し上がってください。 | |
He is a teacher at our school. | 彼は私たちの学校の先生です。 | |
There are many monkeys in the mountain. | その山にはたくさんサルがいる。 | |
The police informed us of the accident. | 警察は私達に事故のことを知らせた。 | |
Ann sings elegantly. | アンは優雅に歌う。 | |
It was not very cold yesterday. | 昨日はあまり寒くなかった。 | |
Jane is not such a bad sort. | ジェーンはそんな悪い人ではない。 | |
What do you think of Japan? | 日本についてどう思いますか。 | |
I went there because I wanted to. | 私は行きたいからそこへ行ったのだ。 | |
He has no political ambition. | 彼は政治的な野心を持っていない。 | |
Four is an unlucky number in Japanese. | 4は日本語では縁起の悪い数字だ。 | |
He is a most clever boy. | あの男の子は大変賢い子だ。 | |
Nick owes me ten dollars. | ニックは私に10ドルの借りがある。 | |
I took him out for a walk. | 私は彼を散歩に連れ出した。 | |
We generally drink tea after a meal. | 私たちは一般に食後にお茶を飲む。 | |
Study harder from now on. | 今後はもっと一生懸命勉強しなさい。 | |
Does he go to school by bus? | 彼はバス通学をしていますか。 | |
Is he sleeping? | 彼寝てる? | |
I quit smoking two years ago. | 私は2年前に禁煙した。 | |
I'm looking for a wallet. | 財布をさがしているのですが? | |
Sit down, please. | おかけ下さい。 | |
This program is a rerun. | この番組は再放送だ。 | |
He was chosen captain. | 彼は主将に選ばれた。 | |
I'm expecting a customer today. | 今日は来客があります。 | |
I don't understand this word. | この単語が分かりません。 | |
I feel something. | 俺が何かを感じる。 | |
I will not do it again. | 二度としません。 | |
His words rendered me speechless. | 彼の言葉は、私の口をきけなくさせた。 | |
You have a watch. | あなたは腕時計を持っています。 | |
Take whichever one you like. | どちらでもどうぞ。 | |
He is engaged in business. | 彼は仕事に従事している。 | |
Love makes the world go round. | 愛の力は世界を動かす。 | |
He has a considerable income. | 彼の収入は相当なものだ。 | |
My aunt dropped in on me yesterday. | きのう叔母が私を訪ねて来た。 | |
He is buttering up to his boss. | あいつ、上司に胡麻を擂ってやがる。 | |
Time flies. | 時早く過ぎる。 | |
Your problem and mine are similar. | あなたと私の悩みは似通っている。 | |
He is very good at poker. | 彼はポーカーがとても上手だ。 | |
I answered for him. | 私は彼に代わって応えた。 | |
I have just eaten lunch. | 私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。 | |
What a fool he is! | 彼は本当にばかだねえ。 | |
I blew a gasket. | ついカッとなってしまって。 | |
He holds the key to this problem. | 彼はこの問題の鍵を握っている。 | |
Do you also want a shave? | ヒゲもそりますか。 | |
A glass of orange juice refreshed me. | オレンジジュースを飲んだら気分がさわやかになった。 | |
Tom's uncle keeps a lot of sheep. | トムのおじさんはたくさんの羊を飼っている。 | |
The clock is ten minutes slow. | 時計が10分遅れている。 | |
Can you tell me the time? | 時間を教えてくれないか。 | |
She looks very happy today. | 今日の彼女は、嬉しそうですね。 | |
Local shops do good business with tourists. | 地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。 | |
You must go home at once. | 君はすぐに家に帰らなければいけません。 | |
Correct the underlined words. | 下線を引いた語を正しい形にしなさい。 | |
You'll have to ask someone else. | 誰か他の人に聞かなければいけないということだよ。 | |
Will you drive me home? | 車で家まで送ってもらえないかしら。 | |
Cookie likes adventure stories. | クッキーは冒険のお話が好きだ。 | |
I doubt the veracity of his statement. | 彼の供述の真実性は疑わしいと思う。 | |
They deal in rice at that store. | あの店は米を扱っている。 | |
I am paid by the week. | 私の給料は週給です。 | |
I never go anywhere. | 私はどこにもいかない。 | |
We mustn't be late. | 遅れてはいけない。 | |
How long have you known Jack? | ジャックと知り合ってどのくらいになりますか。 | |
I'd like to reserve a single room. | シングルルームを予約したいのですが。 | |
The weather is unusual today. | 今日は天気が異常だ。 | |
It was a partial success. | それは部分的な成功に過ぎなかった。 | |
Their argument eventually ended in a draw. | 二人の口論は結局引き分けに終わった。 | |
His prompt action prevented an epidemic. | 彼の迅速な行動により伝染病を防ぐことができた。 | |
I'll take a shower. | シャワーにするわ。 | |
He took out a piece of paper. | 彼は一枚の紙切れを取り出した。 | |
The door opens into the bedroom. | そのドアは寝室に通じている。 | |
He's a party animal. | 彼はパーティー人間です。 | |
Tom arrived last. | トムは最後に到着した。 | |
He went to Osaka on official business. | 彼は公用で大阪に行った。 | |
I know why he did it. | 彼はなぜそれをしたか知っている。 | |
I helped my mother clean the kitchen. | 私は母が台所を掃除するのを手伝った。 | |
I didn't mean it. | そんなつもりではなかったのです。 | |
When did the accident take place? | その事故はいつ起きたのですか。 | |
Hands off. | 触るな! | |
It is absolutely impossible. | そんなことは絶対に不可能です。 | |
The city supplied the needy with blankets. | 市は、浮浪者に毛布を供給した。 | |
I found the question very easy. | 私はその問がたいへんやさしいことを発見した。 | |
You may choose whichever you like. | どちらでも好きな方を選んでよろしい。 | |
His fingers ran swiftly over the keys. | 彼の指はすばやく鍵盤の上を走った。 | |
I will have finished my homework by Tuesday. | 火曜日までには宿題をおえてしまっているだろう。 | |
How unlucky I am! | なんて運が悪いんだ、僕は! | |
He took a photograph of the family. | 彼は家族の写真を撮った。 | |
We made him go. | 私たちは彼を行かせた。 | |
He is staying with his aunt. | 彼は叔母さんの家に滞在している。 | |
The ship was bound for Cairo. | その船はカイロ行きだった。 | |
I overslept. | 私は寝過ごした。 | |
I'm very sorry about the mistake. | 間違いを犯して申し訳ありません。 | |
It is a difficult problem. | それは難しい問題である。 | |
I came to regret my mistake. | 私は自分の間違いを後悔するようになった。 | |
Paper burns quickly. | 紙は速く燃えてしまう。 | |
Is there any prospect of his recovering? | 彼が回復する見込みはあるのだろうか。 | |
I can't bring myself to eat anything. | 私は何も食べる気にならない。 | |
I have a family. | 私には家族がいます。 | |
I major in economics. | 経済学を専攻しています。 | |
Give it all you've got. | 全力でやれ。 | |
I have nothing to do with him. | 私と彼との間には何の関係もない。 | |
You made an error. | あなたは間違えました。 | |
I don't know for certain. | 私ははっきりとは知らない。 | |
As I entered the room, they applauded. | 私が部屋へ入ったとき、彼らは拍手喝采をしてくれた。 | |
I am playing the guitar now. | 私は今ギターをひいています。 | |
This is also ideal as a gift. | 贈り物としても最適です。 | |
I long for company. | 私は相手が欲しい。 | |
I'm off duty now. | 今は勤務時間外だ。 | |
I want Italian dressing on my salad. | サラダのドレッシングはイタリアンがいいです。 | |
No one ever saw such a thing. | だれひとりもこんなものを見たことがなかった。 | |
It's neither good nor bad. | それは毒のも薬にもならない。 | |
The city is well supplied with water. | その市には十分に水が供給されている。 | |
I have to go to bed. | もう寝なくちゃ。 | |
A fire broke out near my house. | 近所に火事が起こった。 | |
I waved him back. | 私は彼に戻るように手で合図した。 | |
I never thought they would accept me. | 入れるとは思っていなかったのです。 | |
This isn't exactly what I wanted. | 私がほしかったのとは少し違います。 | |
His work is below average. | 彼の仕事は標準以下だ。 | |
I speak Japanese, English, and French. | 日本語、英語、フランス語を話します。 | |
My room has two windows. | 私の部屋には窓が2つあります。 | |
He is always studying. | 彼はいつも勉強している。 |