Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| They will help you to get warm. | それらはあなたを暖かくするのに役立つでしょう。 | |
| Behave yourself, and you'll get something nice. | お行儀よくするんだよ。何かいいものをあげるからね。 | |
| Look at the large building over there. | 向こうの大きなビルをごらんなさい。 | |
| I can hardly imagine him going abroad. | 彼が海外に行くなんて、想像がつかない。 | |
| The train was crowded. | その電車は混んでいた。 | |
| One after another the animals died. | 次々に動物が死んだ。 | |
| I love trips. | 旅行が好きです。 | |
| He dictated several letters to his secretary. | 彼は何通かの手紙を秘書に口述した。 | |
| I'd like a window seat. | 窓側の席がいいです。 | |
| Do you know baseball? | あなたは野球を知っていますか。 | |
| Be quiet, all of you. | 全員静かにしなさい。 | |
| Japan consumes a lot of paper. | 日本は紙を大量に消費する。 | |
| It's awfully cold today. | 今日は超寒い。 | |
| He pleaded with the judge for mercy. | 彼は裁判官に寛大な処置を願った。 | |
| I'm pleased to meet you. | お目にかかれて嬉しい。 | |
| I don't mind your smoking. | あなたがたばこを吸ってもかまわない。 | |
| He denied the accusation. | 彼はその言いがかりを否定した。 | |
| Do you have anything non-alcoholic? | アルコールの入ってない飲み物はありますか。 | |
| Don't be afraid of speaking in public. | 人前で話すのを恐れてはいけない。 | |
| The lion is the king of beasts. | ライオンは百獣の王です。 | |
| Take a bus. | バスに乗りなさい。 | |
| It is of little value. | それはほとんど価値が無い。 | |
| You must go through with your plan. | あなたは計画をやり通さなければならない。 | |
| He walked rapidly. | 彼はどんどん歩いていった。 | |
| There is no doubt about it. | そのことについてはまったく疑いがない。 | |
| Go and see who it is. | 誰かみにいってきて。 | |
| I'm taller than you. | 私は君より背が高い。 | |
| I left it unlocked. | それを鍵をかけないままにしておいた。 | |
| He occasionally visited me. | 彼は時々、私を訪ねてきてくれた。 | |
| He replied that he did not know. | 彼は知りませんと答えた。 | |
| We are facing a violent crisis. | 我々は一大危機に直面している。 | |
| We walked around the pond. | 私たちは池の周りを歩いた。 | |
| He goes to the office by car. | 彼は会社に車で行く。 | |
| My knife has lost its edge. | ナイフが切れなくなった。 | |
| The meat was crawling with maggots. | 肉にはウジがわいていた。 | |
| This vase is made of iron. | この花瓶は鉄で出来ている。 | |
| I am now under a doctor's care. | 私は今医者のやっかいになっています。 | |
| We enjoyed driving along the new expressway. | 新しい高速道路でドライブを楽しんだ。 | |
| He is riding a bicycle. | 彼は自転車に乗っています。 | |
| It's clear that you're wrong. | 君が間違っていることは明白だ。 | |
| He is away from home. | 家にはいない。 | |
| Whales feed on small fish. | 鯨は小魚をえさにしている。 | |
| A computer can calculate very rapidly. | コンピューターは非常に速く計算ができる。 | |
| Are your eyes bad? | あなたは目が悪いのですか。 | |
| The bullet went right through his head. | 弾丸は彼の頭を貫通した。 | |
| Your imagination is running away with you. | 思いすごしですよ。 | |
| Stop, or I'll shoot. | 止まらないと撃つぞ。 | |
| Look out for pickpockets. | スリに用心しなさい。 | |
| So far everything has been successful. | 今までのところ万事うまくいっている。 | |
| He acted as my guide. | 彼は私の案内をしてくれた。 | |
| Japanese currency is widely used here. | 当地では日本の通貨が広く使われている。 | |
| He doesn't care for sweet things. | 彼は甘いものを好まない。 | |
| Can I take your order now? | ご注文はよろしいですか。 | |
| He asked if I liked Chinese food. | 彼は私に中華料理が好きかどうかたずねた。 | |
| Many politicians fail to keep their promises. | 多くの政治家は約束を守ることをしない。 | |
| Don't leave everything to chance. | 行き当たりばったりの仕事をするな。 | |
| What seats do you want? | どこの席がいいですか。 | |
| He has knowledge and experience as well. | 彼には、知識とその上経験もある。 | |
| I'm doing my homework. | 私は私の宿題をしています。 | |
| Then there is a problem... | そうしたらひとつ問題があって・・・。 | |
| Was it cold yesterday? | 昨日は寒かったですか。 | |
| Let's leave as soon as he arrives. | 彼が着いたらすぐに出発しよう。 | |
| He could speak French. | 彼はフランス語を話せた。 | |
| These cakes are good. Please try one. | これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。 | |
| This watch is broken. | この時計、こわれてる。 | |
| That's quite a story. | それはたいへんな話だ。 | |
| Tony liked his job very much. | トニーは自分の仕事がたいへん好きでした。 | |
| He has not realized his own mistake. | 彼は自分の誤りに気づいていない。 | |
| Ask him if you have any doubt. | 何か疑問があったら彼にお尋ねください。 | |
| This skirt is a little too tight. | このスカートは少しきつすぎます。 | |
| I know who likes Sachiko. | 私は誰が佐知子さんを好きなのか知っています。 | |
| You should have taken a chance then. | 君はあのとき一か八かやってみるべきだったのに。 | |
| Finally, he lost his temper. | あいつは、とうとう切れた。 | |
| Johnny proposed to Alice and she accepted. | ジョニーはアリスに結婚を申し込み、彼女は承諾した。 | |
| The flood caused a lot of damage. | 洪水が大きな被害をひき起こす。 | |
| How much should I pay today? | 今日はおいくらですか。 | |
| Do you go to an elementary school? | あなたは小学校に通っているの。 | |
| It's about the size of an egg. | それは卵ほどの大きさである。 | |
| He is very kind to me. | 彼は私にとても親切です。 | |
| Finding an apartment can be difficult. | 部屋探しは苦労する事がある。 | |
| Did he tell you the truth? | 彼はあなたに本当のことを言いましたか。 | |
| I thought that he was a doctor. | 私は彼が医者だと思いました。 | |
| Can you lend me some money? | 私にいくらかお金を貸してくれませんか。 | |
| Aren't you being very rude? | 君の態度は失礼千万じゃないか。 | |
| My parents discouraged me from traveling. | 私の両親は私が一人旅するのを思いとどまらせた。 | |
| He seems very pleasant. | 彼はとても楽しそうだ。 | |
| Rats! I've got to work overtime again. | くそっ、また残業だ。 | |
| It's too small. | これ小さすぎるよ。 | |
| Ken decided on going abroad. | ケンは外国に行くことに決めた。 | |
| I'm sure he will come. | 私は彼が来ると確信しています。 | |
| How can I forget those days? | どうしたらあの日々が忘れられるか。 | |
| If only I could speak English! | 英語が話せたらなあ。 | |
| I've got too much to do. | 私はやるべきことを山積みにしている。 | |
| He lied his way out of it. | 彼はうそを言ってうまく逃げた。 | |
| I am just warming up now. | 今肩慣らししているところです。 | |
| The boy ran away without looking back. | 少年は後も見ないで逃げた。 | |
| You don't have to hide your feelings. | 自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。 | |
| A beer, please. | ビールをください。 | |
| I thank you. | 私はあなたに感謝する。 | |
| Where is the lost and found? | 遺失物係はどこですか。 | |
| "This looks pretty interesting," Hiroshi says. | 「これはとてもおもしろそうだね」とひろしが言います。 | |
| When did you have your wall painted? | あなたは何時壁を塗ってもらったのですか。 | |
| We live in the atomic age. | 現代は原子力の時代だ。 | |
| We stayed in Hawaii over Christmas. | クリスマスはハワイで過ごした。 | |
| The timetable has been revised. | 時刻表が改訂された。 | |
| I was falsely accused. | 濡れ衣を着せられた。 | |
| Where have you been all this time? | 今までずっとどこにいたの。 | |
| I'll be staying at the Portside Hotel. | ポートサイドホテルに泊まります。 | |
| He cut the envelope open. | 彼は封筒を切って開けた。 | |
| Something is flashing up ahead. | 上部前方で何かが光っている。 | |
| On leaving school, he went into business. | 学校を出るとすぐ、彼は実業界へ入った。 | |
| Don't go out after dark. | 日が暮れてからは外出してはいけません。 | |
| No one knows his name. | 誰も彼の名前を知らない。 | |
| Can you gift-wrap this, please? | プレゼント用に包んでもらえますか。 | |
| John is likely to make a mistake. | ジョンは間違いをおかしそうだ。 | |
| There goes our bus. | あっ、バスが行ってしまう。 | |
| A few people came to the lecture. | その講義へ来た人は少しはいた。 | |
| I am a runner. | 私はランナーです。 | |
| This old coat has had it. | この古い上着はもう着られない。 | |
| Will you please go there? | そこへ行っていただけませんか。 | |
| He got very drunk. | 彼はひどく酔っ払った。 | |
| It isn't new. | それは新しくない。 | |
| I am exhausted. | もうくたくただよ。 | |
| This room has air conditioning. | この部屋にはエアコンがあります。 | |
| That is not altogether false. | 全く嘘と言う訳ではない。 | |
| I sat by his side. | 私のそばに座った。 | |
| It's my turn to drive next. | 今度は私が運転する番よ。 | |
| He is hard to deal with. | 彼は一筋縄ではいかない。 | |
| Television helps us widen our knowledge. | テレビのおかげで我々は知識を広めることができる。 | |
| He is a doctor by profession. | 彼の職業は医者です。 | |
| Is he right? | 彼は正しいですか。 | |
| I was lost in the crowd. | 私は人ごみの中で道に迷った。 | |
| John called me names. | ジョンは私に悪態をついた。 | |
| The dream has become a reality. | その夢が現実のものとなった。 | |
| You are prohibited from smoking here. | ここでは喫煙は禁じられている。 | |
| The ceremony began with his speech. | 式典は彼の話から始まった。 | |
| I never did like it anyway. | 全然僕の好みじゃなかったんだから。 | |
| The Normans conquered England in 1066. | ノルマン人は1066年にイングランドを征服した。 | |
| I helped him walk across the street. | 私は彼が通りを横断するのを手伝った。 | |
| Do you object to smoking? | あなたは喫煙に反対ですか。 | |
| Miss Kanda runs very fast. | 神田さんは大変速く走る。 | |
| I am talking with Tom. | 私はトムと話しています。 | |
| Will surgery help it? | 手術をすれば治りますか。 | |
| I'm not good at meeting people. | 人に会うのは苦手だ。 | |
| The cliff hangs over the sea. | そのがけは海に突き出ている。 | |
| How many books do you have? | 君は何冊の本をお持ちですか。 | |
| I missed school for six days. | 6日間学校に行けませんでした。 | |
| I know how you feel. | お気持ちはよく理解できます。 | |
| He is good at mathematics. | 彼は数学が得意です。 | |
| Did you receive my letter? | 手紙は届きましたか。 |