Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| The sun is setting below the horizon. | 太陽が地平線の下へ沈もうとしている。 | |
| Speak louder so everyone can hear you. | みんなに聞こえるようにもっと大きな声で話しなさい。 | |
| I think that this work is tiring. | 私はこの仕事は疲れると思う。 | |
| He did not get up early. | 彼は早く起きなかった。 | |
| You should come home before six. | 6時前に帰って来なさい。 | |
| He fought a last-ditch battle. | 彼は背水の陣で闘った。 | |
| The door bolts on the inside. | 戸は内側でかんぬきがかかる。 | |
| What did you do then? | そのあと君はどしたの? | |
| We should stick to our plan. | 我々は我々の計画に固執するべきだ。 | |
| Check, please. | 勘定書を持ってきてくれ。 | |
| He disappeared into the crowd. | 彼は群衆の中に姿を消した。 | |
| The telephone was invented by Bell. | 電話はベルによって発明された。 | |
| I have some American friends. | 私には何人かのアメリカ人の友達がいます。 | |
| Thank you for the wonderful gift. | すばらしい贈り物をありがとう。 | |
| I have broken my glasses. | 私はめがねを壊してしまった。 | |
| Don't throw away this magazine. | この雑誌は捨てないでくれ。 | |
| The manager approved our plan. | 支配人は我々の計画を許可した。 | |
| The can is empty. | 缶は空っぽだ。 | |
| I'll come and see you at 3:00 p.m. on Sunday. | 日曜日の3時にうかがいます。 | |
| I am disgusted with you. | 君にはうんざりしたよ。 | |
| I appreciate your help in clarifying this. | この件を明らかにするのを手伝っていただいて感謝してます。 | |
| State your case briefly. | 言い分を簡潔に述べよ。 | |
| Don't let anyone come near the fire. | だれも火に近づけるな。 | |
| He keeps making the same mistake. | 彼はいつも同じ間違いばかりしている。 | |
| I'll look after your child while you are away. | あなたの留守中は、私がお子さんの世話をします。 | |
| He tried to kill himself. | 彼は自殺しようとした。 | |
| Ken was in Japan last year. | 健は去年日本にいました。 | |
| He lives six houses beyond my house. | 彼は私の家の6軒先に住んでいる。 | |
| This is how I mastered English. | こういう方法で私は英語をマスターした。 | |
| That's really sad. | それは本当に悲しいことです。 | |
| He lived a simple life. | 彼は質素な生活を送った。 | |
| What's your speciality? | ここの自慢料理はなに? | |
| A nurse took my temperature. | 看護婦が私の体温を測った。 | |
| He has taken to drinking recently. | 彼は結構飲まされていた。 | |
| I got up early this morning. | けさは早く起きた。 | |
| This reminds me of home. | これを見ると私は故郷のことを思い出す。 | |
| The new plan worked well. | 新企画は図にあたった。 | |
| Well begun is half done. | 滑り出しが好調なら事は半ば成就したのに等しい。 | |
| This building is made of stone. | この建物は石で出来ている。 | |
| I hope she will get well. | 私は彼女が元気になればいいと思う。 | |
| Move along, please. | 前に進んでください。 | |
| I just cut my finger. | 指を切りました。 | |
| The information is very important to us. | その情報は私達にとっては非常に重要です。 | |
| Tony can run fast. | トニー君は速く走ることが出来る。 | |
| I advise you to stop smoking. | 禁煙を勧めます。 | |
| Peter didn't intend to break the vase. | ピータは花瓶を割るつもりはなかった。 | |
| His joy showed on his face. | 喜びが彼の顔に出た。 | |
| We aim to please. | お客様にご満足いただけるように努力しております。 | |
| He speaks Russian perfectly. | 彼はロシア語を完璧に話す。 | |
| I didn't go to school last month. | 私は先月学校に行きませんでした。 | |
| I went without food for a week. | 一週間メシ抜きだよ。 | |
| May I ask a question? | 質問してもよろしいですか。 | |
| Love grew between Taro and Hanako. | 太郎と花子の間に愛が芽生えた。 | |
| He wet the towel with water. | 彼は、タオルを水で湿らした。 | |
| Don't laugh at his mistake. | 彼の誤りを笑うな。 | |
| He came home exactly at ten. | 彼は10時きっかりに帰宅した。 | |
| I worked as hard as possible. | 私はできるかぎり熱心に働いた。 | |
| Somebody caught me by the arm. | 何人かが私の腕をつかんだ。 | |
| This book goes on the top shelf. | この本は一番上の棚です。 | |
| I will gladly help you. | 喜んで君を援助してあげよう。 | |
| He can not have passed the exam. | 彼が試験に合格したはずがない。 | |
| He entered my room. | 彼は私の部屋に入った。 | |
| Our house is conveniently located. | 我が家は便利なところにある。 | |
| She's asking for the impossible. | 彼女は無理なお願いをしている。 | |
| People used to travel on foot. | 以前は、人々は歩いて旅をしたものだった。 | |
| He seems honest. | 彼は正直そうだ。 | |
| He was assigned a task. | 彼は職務を与えられた。 | |
| Miss White is liked by everyone. | ホワイトさんはみんなに好かれています。 | |
| Get out. | 外に出ろ。 | |
| I am a professor. | 私は大学教授です。 | |
| I have a car. | 私は、車を所持しています。 | |
| I guess it depends on the weather. | 天気次第だと私は思う。 | |
| I walked three-fourths of a mile. | 4分の3マイル歩いた。 | |
| The meat has gone bad. | 肉は腐ってしまった。 | |
| Don't you believe me? | あなたは私のことを信じていないのですか。 | |
| We won't start till Bob comes. | ボブが来るまで私たちは始めません。 | |
| Our team lost. | 私達のチームは負けた。 | |
| You should have worked harder. | 君はもっと一生懸命勉強すべきだったのに。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐに終えましょう。 | |
| Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927. | チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。 | |
| Hi, Susan. How are you? | こんにちは、スーザン。お元気ですか。 | |
| Hang up your coat, please. | コートを掛けてください。 | |
| I think death is preferable to shame. | ぼくは恥より死の方がましだと思っている。 | |
| He is generous to excess. | 彼は気前がよすぎる。 | |
| Please show me your notebook. | あなたのノートを見せてください。 | |
| I thought you were raised in L.A. | ロス育ちかと思いました。 | |
| A coin dropped out of his pocket. | 硬貨が彼のポケットから落ちた。 | |
| All people breathe air. | すべての人は空気を吸っている。 | |
| I felt the floor shake. | 私は床が揺れるのを感じた。 | |
| You had better start at once. | 君はすぐに出発したほうが良いでしょう。 | |
| Our electric heater does not work well. | 電気ヒーターがどこか故障している。 | |
| I'll lend you one if you like. | よければ、一つ貸してあげる。 | |
| How did you spend your free time? | あなたは自由な時間をどのように過ごしますか。 | |
| It's none of your business. | 余計なお世話だ。 | |
| Never mind! | たいしたことではない、心配するな。 | |
| Put in a little more sugar. | もう少し砂糖を入れてください。 | |
| Do what you believe is right. | 正しいと信じることをやりなさい。 | |
| Have you met her before? | 以前彼女に会ったことがありますか。 | |
| Where is the laundry? | 洗濯場はどこですか? | |
| Reading helps you build up your vocabulary. | 読書は語彙を増やすのに役に立つ。 | |
| It seems that he was badly scolded. | 彼はひどくしかられたようだ。 | |
| We had a very vigorous debate. | 私たちはとても活発な討論をした。 | |
| He plays the guitar well. | 彼は上手にギターをひきます。 | |
| Whales feed on small fish. | 鯨は小魚をえさにしている。 | |
| You should visit Kyoto. | ぜひ京都へ行くべきだよ。 | |
| It rained hard yesterday morning. | 昨日の朝、激しく雨が降った。 | |
| That reporter has a nose for news. | その記者にはニュースを嗅ぎ付ける力がある。 | |
| My major is agriculture. | 私の専攻は農業です。 | |
| Accidents will happen. | 事故は避けられないものだ。 | |
| There is a gold coin. | 金貨があります。 | |
| I'll never forget you. | 私はいつまでもあなたを忘れません。 | |
| That swimsuit looks really good on you. | あの水着は、とっても似合いますよ。 | |
| How did the news get out? | そのニュースはどうして漏れたのだろう。 | |
| The company couldn't fill my order. | その会社は私の注文に応じてくれなかった。 | |
| My long cherished dream finally came true. | 長年の夢がやっと実現した。 | |
| He chucked me the apple. | 彼はりんごをぽいとなげてよこした。 | |
| I got her a wrist watch. | 私は彼女に腕時計を買って上げた。 | |
| The manager advanced him two weeks' wages. | 支配人は2週間分の給料を彼にわたした。 | |
| He called me a cab. | 彼は私にタクシーを呼んでくれた。 | |
| The cliff hangs over the sea. | そのがけは海に突き出ている。 | |
| We have five English classes a week. | 一週間に英語の授業が五回もある。 | |
| Jane seems to have a new boyfriend. | ジェインは新しいボーイフレンドがいるみたいだ。 | |
| We must conform to the rules. | 私たちは規則に従わなければならない。 | |
| He majors in modern literature. | 彼は近代文学を専攻している。 | |
| He succeeded on his second try. | 彼は2度目に成功した。 | |
| I can't sleep well. | よく眠れません。 | |
| Turn down the volume, please. | ボリュームを下げてください。 | |
| I'm in the tennis club. | 私はそのテニスクラブに所属しています。 | |
| I have never heard him lie. | 彼がうそをつくのを聞いた事がありません。 | |
| Only a few people understood me. | ほんの少しの人しかわたしを理解してくれなかった。 | |
| I will go to America tomorrow. | 私は明日アメリカに行く予定です。 | |
| Shine your shoes before going out. | 外へ出る前に靴を磨きなさい。 | |
| Either you or your brother is wrong. | 君か君の弟、どちらか間違っています。 | |
| I got a big pay raise. | 大幅に昇給した。 | |
| Whenever I see you, I feel happy. | あなたに会うと私はいつも幸せになります。 | |
| What made you think so? | どうしてあなたはそう考えたのですか。 | |
| He seems to have left the country. | 彼はその国を去ったらしい。 | |
| I leave the matter to your judgement. | この件はあなたの判断に任せます。 | |
| I'll see him again. | もう一度彼に会うつもりだ。 | |
| The river flooded a large area. | 川が氾濫して広い地域が水浸しになった。 | |
| It's too small. | これ小さすぎるよ。 | |
| The students are afraid to speak out. | 生徒たちは恐がって素直に意見を述べられない。 | |
| I walked in the woods by myself. | 私は一人で森を歩いた。 | |
| I really enjoyed myself at the party. | 私はそのパーティーで本当に楽しんだ。 | |
| Japanese people tend to think that way. | 日本人はそのように考える傾向がある。 | |
| I love you. | 私は、貴方が好きです。 | |
| There were almost no railroads out west. | 遠い西部にはほとんど鉄道がなかった。 | |
| The fire went out by itself. | 火は自然に消えた。 | |
| It is terribly hot this morning. | 今朝はひどく暑い。 | |
| There is nothing interesting in the newspaper. | 新聞には何も面白いことは載っていない。 |