Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| She will fail eventually. | 結局は、彼女も、失敗するだろう。 | |
| Look at that boy running. | あの走ってる少年をごらんなさい。 | |
| My business acquaintances know this number. | 仕事上の知人はこの電話番号を知っている。 | |
| It's on the tip of my tongue. | 言葉はのどまで出かかってるんだけど。 | |
| I applied for a visa. | ビザを申請した。 | |
| It was very windy yesterday. | 昨日はとても風が強かった。 | |
| Some animals are very good at climbing. | 動物の中には高いところに登るのが大変上手なものがいる。 | |
| Don't use my pen. | 私のペンを使うな。 | |
| What is the name of that river? | あれは何という川ですか。 | |
| Please speak as clearly as possible. | できるだけはっきりと話して下さい。 | |
| I know you can make it better. | お前ならもっとうまくやれるよ。 | |
| Rural life appeals to me very much. | 私は田舎生活にとても引かれる。 | |
| This blue sweater is very pretty. | この青いセーターはとてもきれいだ。 | |
| Fill in the blanks. | 空所を埋めろ。 | |
| I've been anxious to meet you. | 貴方にお目にかかりたいと思っていました。 | |
| Where's the checkout counter? | レジはどこですか。 | |
| He seems quite happy. | 彼はとても幸福そうだ。 | |
| The desk drawer is open. | 机の引き出しが開いている。 | |
| Sit down, please. | 座って下さい。 | |
| The sisters are quite alike. | その姉妹はとても良く似ている。 | |
| When did you buy the watch? | いつ時計を買ったの。 | |
| I am here on business. | ここへは、商用で来ています。 | |
| I know the man sitting over there. | 私は向こうにすわっている人を知っている。 | |
| I regarded the man as an enemy. | 私はその男を敵と見なした。 | |
| Henry is old enough to support himself. | ヘンリーは自活してもよい年ごろだ。 | |
| Are you through with your work? | 仕事は終わったか。 | |
| How did you arrive at this conclusion? | どのようにしてこの結論に達したのですか。 | |
| My father takes a walk every day. | 私の父は毎日散歩します。 | |
| I'd like a map of the city. | 市内地図をください。 | |
| Business is business. | 商売は商売。 | |
| He looks older than my brother. | 彼は私の兄よりも年上に見えます。 | |
| The leaves of the tree turned yellow. | その木の葉は黄色くなった。 | |
| We have several bags here. | ここにいくつかのバッグがあります。 | |
| Nobody argued against choosing him as chairman. | 彼を議長に据えることに誰も異議を唱えなかった。 | |
| I can't keep up with you. | 君についていけない。 | |
| I put on my shoes at once. | すぐに靴を履いた。 | |
| We take air and water for granted. | 我々は空気や水をあって当然のものと考えている。 | |
| Look at that pole in the square. | 広場にあるあの棒をみてごらん。 | |
| He is reading a book. | 彼は本を読んでいる。 | |
| It was too difficult for me. | それは僕にはあまりに難しかった。 | |
| Draw a line from A to B. | AからBまで線をひきなさい。 | |
| Might I ask your name? | お名前をお伺いしてもよろしいでしょうか。 | |
| Hi, George! How's it going? | こんにちはジョージ、どう? | |
| Whose is this? | これ誰の? | |
| Is there a hairdresser in the hotel? | ホテルの中に美容院はありますか。 | |
| He is a man of his word. | 彼は信頼できる人です。 | |
| I'm tired. | 私は、疲れています. | |
| His eyesight is failing. | 彼の視力は衰えつつある。 | |
| Explain it once more, Jerry. | もう一度説明してくれよ、ジェリー。 | |
| I wonder which way is the shortest. | どちらの道が一番近いかしら。 | |
| I could recite the story by heart. | 私はその話を暗唱することができた。 | |
| The room was crowded with furniture. | その部屋は家具でいっぱいだった。 | |
| I can run faster than Ken. | 僕はケンより足が速い。 | |
| I must renew my passport. | 私はパスポートを更新しないといけない。 | |
| He's not at all afraid of snakes. | 彼はヘビを全く怖がらない。 | |
| It's five o'clock somewhere now. | どこかは今五時だろう。 | |
| You have the same camera as mine. | あなたは私と同じカメラをもっている。 | |
| Please allow me to carry your bag. | あなたのバッグを運ばせてください。 | |
| Money has changed his life. | お金が彼の人生を変えてしまった。 | |
| Mary is helping her mother. | メアリーはおかあさんの手伝いをしています。 | |
| Please explain the rule to me. | 私に規則を説明して下さい。 | |
| The apple harvest will soon come. | もうじきリンゴの収穫期になる。 | |
| Bob must have had an accident. | ボブは事故にあったのに違いない。 | |
| This dictionary is as useful as yours. | この辞書は君のと同じぐらい役に立つ。 | |
| I had my personal computer repaired. | 私はパソコンを修理してもらいました。 | |
| Turn off the gas. | ガスを切っておいてちょうだい。 | |
| All the apple trees were cut down. | りんごの木はすべて切り倒された。 | |
| He will be given American citizenship. | 彼にアメリカの市民権が与えられるだろう。 | |
| My legs ache from sitting. | 座っていたので脚がうずく。 | |
| My brother is a high school student. | 私の弟は高校生です。 | |
| Few girls can even speak to him. | 彼に話しかけられる女の子はほとんどいない。 | |
| Do your best! | 最善を尽くしなさい。 | |
| I'll never let you down. | 私は決してあなたを失望させません。 | |
| Is he speaking English, French, or German? | 彼が話しているのは英語ですか、フランス語ですか、それともドイツ語ですか。 | |
| Do not interfere! | 邪魔をしてはいけないよ。 | |
| We're leaving the day after tomorrow. | 私たちは明後日に出発する。 | |
| John can not play the guitar. | ジョンはギターが弾けません。 | |
| We parted the best of friends. | 私が別れたときは最も仲良しであった。 | |
| Here is my bicycle. | これが私の自転車です。 | |
| I met Tom on the way. | 私は途中でトムに会った。 | |
| That is how it happened. | そのようにして事は起こったのです。 | |
| Whenever I see you, I feel happy. | あなたに会うと私はいつも幸せになります。 | |
| Who is playing the piano? | 誰がピアノを弾いているのですか。 | |
| He has a good fastball. | 彼は剛速球投手です。 | |
| Can it be phrased in another way? | 何か他の言い方はある? | |
| I've been to Australia three times. | 私はオーストラリアへ3度行ったことがある。 | |
| You are naughty. | 君はいたずらっ子だ。 | |
| Come and see me whenever you like. | いつでも好きな時に会いに来てください。 | |
| Nancy smiled happily. | ナンシーはうれしそうに微笑んだ。 | |
| He turned up an hour later. | 彼は1時間遅れで現れた。 | |
| We are confronted with a difficult situation. | 我々は難局に直面している。 | |
| Let me congratulate you on your engagement. | 御婚約おめでとう。 | |
| Don't ask me why. | わけは聞かないで。 | |
| His car soon went out of sight. | 彼の車はすぐに見えなくなった。 | |
| We stood at the door and waited. | われわれはドアのそばに立ってまった。 | |
| My mother is always complaining about me. | お母さんはいつも私の不平ばかり言っている。 | |
| May I have a bus schedule? | バスの時刻表をください。 | |
| Sir Harold is a fine English gentleman. | サー・ハロルドは立派な英国紳士です。 | |
| That novel isn't for children. | その小説は子供むけでない。 | |
| I'm not in the mood. | 気がのらない。 | |
| Time is more precious than anything else. | 時間は他の何よりも貴重だ。 | |
| What is the new leader like? | 新しい指導者はどんな人ですか。 | |
| Are you a Japanese student? | 君は日本人の学生ですか。 | |
| He made a few grammatical mistakes. | 彼は2、3の文法上の誤りを犯した。 | |
| He was asking about your health. | 彼は君の安否を尋ねていたよ。 | |
| Can I come to your office now? | 今すぐ事務所に行ってもいいでしょうか。 | |
| My father's car is very nice. | 私の父の自動車はとてもすてきです。 | |
| My desk is old. | 私の机は古い。 | |
| It rained for three days on end. | 雨が三日間降り続けた。 | |
| I walked across the street. | 私は通りを歩いて横切った。 | |
| Can't you discount it a little? | 少し安くなりませんか。 | |
| Hang on a bit until I'm ready. | 準備ができるまでちょっと待ってくれ。 | |
| Don't worry about my dog. | 私の犬のことは心配しないで下さい。 | |
| Why don't you eat vegetables? | どうして野菜を食べないの? | |
| I go to Tokyo every day. | 私は毎日東京に行きます。 | |
| We left him some cake. | 私達は彼に少しケーキを残してあげた。 | |
| I'll soon finish reading this novel. | もうすぐこの小説を読み終えます。 | |
| English is difficult to learn. | 英語を身につけるのは難しい。 | |
| I will call for you at seven. | 7時にきみを迎えに行くよ。 | |
| Do you live in Tokyo? | 東京にお住まいですか。 | |
| He put a cover over his car. | 彼は車にカバーを被せた。 | |
| Some people have even visited the moon. | 中には月を訪れたことのあるものすらいる。 | |
| I have an identical twin. | 私にはそっくりの双子がいます。 | |
| To tell the truth, he was lonely. | 正直に言うと彼は孤独だった。 | |
| The students chose her chairman. | 学生たちは彼女を議長に選んだ。 | |
| We often enjoyed going to the movies. | 私たちはよく映画に行って楽しんだものだ。 | |
| We live in a three-bedroom house. | 我々は寝室が3つある家に住んでいる。 | |
| I feel like taking a walk. | 散歩したい気分だ。 | |
| Americans have the right to bear arms. | アメリカ人は武器の携帯を許されている。 | |
| I spent ten dollars on books. | 私は本に十ドルをつかった。 | |
| He is no better than a baby. | 彼は赤ん坊同然だ。 | |
| Please deposit the money in a bank. | 銀行にそのお金を預けてください。 | |
| I can't judge distance. | 距離が判断できません。 | |
| I lent him a CD. | 私は彼にCDを1枚貸した。 | |
| Dad told me to help you, Mom. | お母さん、お父さんが僕にお母さんを手伝えって。 | |
| Boys will be boys. | 男ってそうゆうものだ。 | |
| This telephone is out of order. | この電話は故障中。 | |
| We shall die sooner or later. | 遅かれ早かれ私達は必ず死ぬ。 | |
| He doesn't eat raw fish. | 彼は魚を生で食べない。 | |
| I'll catch up with you soon. | もうじき、あなたに追いつきますよ。 | |
| I made my dog lie down. | 私は犬を寝転ばした。 | |
| I'm very happy to know you. | お目にかかれて幸いです。 | |
| That's the way the ball bounces. | ボールはそういうふうにはねるもの。 | |
| Do as you were told to do. | 言いつけられたとおりにしなさい。 | |
| How about taking a walk with us? | 私たちと一緒に散歩しませんか。 | |
| My cholesterol levels are high. | コレステロール値が上がってきています。 | |
| The rainy season has set in. | 梅雨に入った。 | |
| Tell me how to spell the word. | その単語をどうつづるか私に教えてください。 | |
| Help yourself to anything you like. | なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。 | |
| What a good shot! | なんてうまいシュートだろう。 |