Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Watching TV is fun. | テレビを見るのは楽しい。 | |
| Japan imports oranges from California. | 日本はカリフォルニアからオレンジを輸入している。 | |
| He encouraged his son to study harder. | 彼は息子にもっと勉強するようにと励ました。 | |
| There's no point in taking a camera. | カメラを持っていっても無駄だ。 | |
| What do you think you're doing? | 何を考えてんだ? | |
| Why did you get up so early? | どうしてそんなに早起きしたの? | |
| Stop making a fuss over nothing. | 何でもないことに大騒ぎするのはやめなさい。 | |
| Don't be so hard on me. | キツイなあ。 | |
| Carol gets up early every morning. | キャロルは毎日朝早く起きる。 | |
| That tall boy saved the drowning child. | あの背の高い少年が溺れかかっている子どもを救った。 | |
| A house divided against itself can't stand. | 内部分裂した家は倒れる。 | |
| Waste not, want not. | むだがなければ不足もない。 | |
| Tom will be able to swim soon. | トムはすぐに泳げるようになる。 | |
| Are you against my plan? | 私の計画に反対ですか。 | |
| The hall was filled to capacity. | ホールは満員だった。 | |
| What's the word for "kaisha" in English? | 「会社」を表す英語は何ですか。 | |
| I hope that he will succeed. | 彼が成功することを願っています。 | |
| He differs from me in some ways. | 彼はいくつかの点で私と違う。 | |
| My hair is as long as Jane's. | 私の髪はジェーンのと同じ長さだ。 | |
| I'm tired of all his complaints. | 彼の不公平にはもううんざりしてしまう。 | |
| To master English is hard. | 英語を習得するのは難しい。 | |
| Is the snake alive or dead? | そのヘビは生きているのか死んでいるのか。 | |
| I hear that Nancy is very pretty. | ナンシーさんはとてもかわいいそうです。 | |
| The doctor called him back. | 医者は彼を呼び戻した。 | |
| Traffic is heavy around here. | この辺りは交通が激しい。 | |
| After the revolution, France became a republic. | 革命後、フランスは共和国になった。 | |
| We will soon take off. | 当機は間もなく離陸いたします。 | |
| Do you have an appointment with him? | お約束はされてますか。 | |
| He hardly ever works. | 彼はめったに働かない。 | |
| Charity begins at home. | 慈悲は家庭に始まる。 | |
| This isn't what I ordered. | これは私が注文した物ではありません。 | |
| I've caught a terrible cold. | ひどい風邪を引いてしまいました。 | |
| The forward kicked a goal. | フォワードがゴールを決めた。 | |
| No, thank you. I'm just looking. | いや結構です。ただ見ているだけです。 | |
| Where can I pick up my baggage? | どこで荷物を受け取るのですか。 | |
| Nothing is missing. | 失うものは何もない。 | |
| Mathematics is difficult for me. | 数学は私には難しい。 | |
| Bill is seldom ever on time. | ビルは時間を違えないことはめったにない。 | |
| My primary concern is your safety. | 私の主たる関心事はあなたの身の安全なのです。 | |
| I caught a cold. | 私は風邪をひいた。 | |
| Could you pass me the salt, please? | 塩をとっていただけますか。 | |
| He attended the meeting in my place. | 私の代わりに彼がその会合に出席した。 | |
| Tears rolled down her cheeks. | 大粒の涙が彼女の頬を流れ落ちた。 | |
| How's the weather there? | そっちの天気は? | |
| The climate here doesn't agree with me. | ここの気候は私には合わない。 | |
| The letter is dated April 1, 1987. | その手紙の日付は1987年4月1日となっている。 | |
| I quite agree with you. | 私はあなたとまったくの同意見です。 | |
| Can you open the window? | 窓を開けてもらえますか。 | |
| I'll be absent from home in the afternoon. | 午後は家を留守にします。 | |
| A coke, please. | コーラひとつお願いします。 | |
| English is not difficult to learn. | 英語は学ぶのが難しくありません。 | |
| Don't you feel cold? | 寒さを感じませんか。 | |
| He confined himself to his room. | 彼は自室に閉じこもった。 | |
| A lot of people work on farms. | 大勢の人々がこの農場で働いている。 | |
| He tried to be less obtrusive. | 彼はでしゃばらないようにしようとした。 | |
| I'm going out for a while. | ちょっと出かけてきます。 | |
| We enjoyed watching the TV. | 私たちはそのテレビを見て楽しんだ。 | |
| I am going to start. | 私は出発するところです。 | |
| When does it end? | いつ終わるの? | |
| Please turn up the air conditioner. | エアコンを強くして下さい。 | |
| I ordered some new books from America. | 何冊かの新刊書をアメリカに注文した。 | |
| Now, what do you think? | どう思う? | |
| I managed to get there in time. | 僕はどうにかそこに着くのに間に合った。 | |
| An elephant has a long nose. | 象は鼻が長い。 | |
| You can't escape from reality. | 現実から逃げることはできない。 | |
| I want to drink something cold. | 何か冷たいもの飲みたい。 | |
| Ann has a kind heart. | アンは心が優しい。 | |
| The villagers tried to freeze us out. | 村人たちは我々を仲間に入れまいとした。 | |
| Your student called me. | あなたの生徒が私に電話を掛けてきました。 | |
| This airport is easily accessible by bus. | この空港はバスで楽に行けます。 | |
| He solicited our votes. | 彼は私たちに投票を勧誘した。 | |
| His idea is practical. | 彼の考えは現実的だ。 | |
| We can solve this problem easily. | 私達はこの問題を楽に解けます。 | |
| I'd like to study in Paris. | パリで勉強したい。 | |
| I haven't seen her since then. | それいらい彼女に会っていません。 | |
| My mother is well off. | お母さんは暮し向きが良い。 | |
| He is quite right. | 彼の言うことは全く正しい。 | |
| Let me know your address. | あなたの住所を知らせてください。 | |
| There is a glass on the table. | テーブルの上にコップがある。 | |
| He had no money with him then. | 彼はそのとき、お金の持ちあわせがなかった。 | |
| There are many modern buildings around here. | この付近はモダンな建物が多い。 | |
| Have you finished your homework? | あなたは宿題をやり終えましたか。 | |
| What time do you go home? | あなたは、何時に帰宅しますか。 | |
| He hindered me in my work. | 彼は私の仕事の妨げになった。 | |
| I tried solving the problem. | 私はその問題を解いてみた。 | |
| He was confronted with some difficulties. | 彼は困難に直面した。 | |
| You may use my dictionary. | 私の辞書を使ってもいいよ。 | |
| I do not know anything about him. | 彼のことはまったく知りません。 | |
| Masako usually walks to school. | 正子はふだん歩いて学校へ行く。 | |
| I received a warm welcome. | 私は心からの歓迎を受けた。 | |
| Have something to eat just in case. | 念のため、何か食べておきなさい。 | |
| Wait for your turn, please. | 順番をお待ち下さい。 | |
| Let's discuss the matter here. | ここでその問題について話し合いましょう。 | |
| Go ahead! | どうぞ、お先に! | |
| You shouldn't break promises. | あなたは約束を破ってはいけない。 | |
| It is warmer today than yesterday. | 今日は昨日より暖かい。 | |
| Eat as much as you like. | 食べたいだけ食べなさい。 | |
| Beware of pickpockets here. | ここではスリに気をつけて。 | |
| The heat is intense. | 猛烈な暑さだ。 | |
| The quality of rice is going down. | お米の質は下がりつつある。 | |
| At last, she solved the problem. | ついに彼女は問題を解決した。 | |
| He has never been late for school. | 彼は今まで学校に遅れたことがない。 | |
| I got a letter from her. | 私は彼女から手紙をもらった。 | |
| John and Ann like each other. | ジョンとアンは互いに好意を持っている。 | |
| I will give you whatever you want. | あなたの欲しいものは何でもあげます。 | |
| Give my love to your family. | ご家族の皆さんによろしく。 | |
| Fill the glass to the brim. | グラスをいっぱいにしなさい。 | |
| I agree with you on this point. | この点ではあなたと意見が合う。 | |
| His English leaves nothing to be desired. | 彼の英語は申し分がない。 | |
| We found all the boxes empty. | 箱が全部空っぽである事が分かりました。 | |
| I was woken up suddenly at dawn. | 私は、突然夜明け前に起こされた。 | |
| Dick showed a willingness to help us. | ディックは私たちを喜んで助けようとする様子を見せた。 | |
| Please let me introduce myself. | 自己紹介いたします。 | |
| I'll stop giving them chocolate on Valentine's Day. | バレンタインにみんなにチョコレートをあげるのはやめよう。 | |
| I've been invited over to a friend's. | お友達のところに招かれているの。 | |
| I usually go to bed at ten. | 私は普通十時に寝る。 | |
| May I have a road map? | 道路地図を下さい。 | |
| You have no need to be ashamed. | 何も恥ずかしがる必要はありません。 | |
| I want to get rid of it. | どうしても治したいのです。 | |
| I had difficulty working out the problem. | 私は難なくその問題が解けた。 | |
| Men's things are on sale upstairs. | 男物は2階で売っています。 | |
| He took out some coins. | 彼はいくつかのコインを取り出した。 | |
| He demanded that we leave at once. | 彼は私達にすぐ出かけられるように要求した。 | |
| One should keep one's promise. | 人は自分の約束を守らなければならない。 | |
| The sun rose above the horizon. | 太陽は地平線の上に昇った。 | |
| My back is killing me. | 背中が痛くて死にそうだ。 | |
| It's just your imagination. | 気のせいだよ。 | |
| I should have left earlier. | もっと早く出発すれば良かったのに。 | |
| Show me a better one. | もっと上等なのを見せてくれ。 | |
| He is living in Tokyo. | 彼は今東京に住んでいる。 | |
| In fact, he can't swim well. | 実は彼はうまく泳げません。 | |
| It is of little value. | それはほとんど価値が無い。 | |
| He wetted his towel with water. | 彼はタオルを水で濡らした。 | |
| I'll give you five minutes to work out this problem. | この問題を解くのに5分間あげましょう。 | |
| He didn't specify when he would return. | 彼はいつ帰るかはっきり言わなかった。 | |
| How much is the entrance fee? | 入場券はいくらですか? | |
| I will write to you soon. | すぐあなたに手紙を書きましょう。 | |
| He likes all kinds of sports. | 彼はどんなスポーツも好きです。 | |
| There is no choice. | 仕方がないよ。 | |
| I'm speechless. | あきれてものも言えないよ。 | |
| Please give me some water. | 水をください。 | |
| The clock is wrong. | その時計は狂っている。 | |
| It's a lovely day. | 気持ちがいい日だなぁ。 | |
| Both his brothers are teachers. | 彼の兄弟は二人とも、先生です。 | |
| The child painted flowers. | 子供は花の絵をかいた。 | |
| He is too fat to run fast. | 彼は速く走るには太りすぎています。 | |
| Where did you learn English? | あなたはどこで英語を学びましたか。 | |
| All is fair in love and war. | 勝てば官軍。 | |
| Don't worry about money so much. | そんなにお金の心配をするな。 | |
| I met Ben at the hotel yesterday. | 私は昨日そのホテルでベンと会った。 |