Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| He went there, never to return. | 彼はそこに行ったきり2度と帰ってこなかった。 | |
| Would you like some more beer? | ビールをもっといかがですか。 | |
| Bill is a great fighter. | ビルは喧嘩が強い。 | |
| Isn't that him sitting on a bench? | 彼はベンチに腰を下ろしていませんか。 | |
| Bad news travels fast. | 悪い知らせはすばやく伝わる。 | |
| "May I go with you?" "Of course." | 「ご一緒してもいいですか」「もちろんです」 | |
| This book belongs to me. | この本は私のものだ。 | |
| He has bought a new car. | 彼は新しい車を買った。 | |
| I go to a driving school. | ドライビングスクールに行っています。 | |
| Yamamoto is one of my friends. | 山本君も私の友人の一人です。 | |
| My desktop has gotten cluttered. | デスクトップがグチャグチャになってきた。 | |
| Please remember to mail the letter. | どうか忘れずに手紙を出してください。 | |
| Tom works more diligently now. | トムはいまや以前にもまして勤勉に働いている。 | |
| We went to her rescue. | 私たちは彼女の救助に出かけた。 | |
| He is no friend of mine. | 彼は私の味方ではない。 | |
| I helped my father yesterday. | 昨日、私は父を手伝った。 | |
| Would you please shut the window? | 窓をしめてくれませんか。 | |
| It is time you had a haircut! | 散髪をすべき時だ。 | |
| The thunder scared the children. | 子供達は雷におびえた。 | |
| The rain is beating against the windows. | 雨が窓に向かって打ち付けている。 | |
| I felt ill at ease. | 私は落ち着かなかった。 | |
| I'm very thirsty. | 私はとてものどが乾いている。 | |
| Ten houses were burned down. | 10戸が全焼した。 | |
| I hear you are taking English lessons. | 英語を習っているそうですね。 | |
| I'd like to have some hot chocolate. | 熱いココアを下さい。 | |
| What did you major in at college? | あなたは大学で何を専攻されましたか。 | |
| Your guess is entirely off the mark. | 君の推測はまったく的外れだ。 | |
| He admonished his son for being lazy. | 彼は息子を怠けていると言って注意した。 | |
| Whose is that book? | あの本は誰のものですか。 | |
| His train arrived at Tokyo Station. | 彼の乗った列車は東京駅に着いた。 | |
| Smoke was rising from the chimney. | 煙突から煙が立っていた。 | |
| The school was established in 1650. | この学校は1650年に設立された。 | |
| One must do one's duty. | 人は自分の義務を果たさねばならない。 | |
| I have a slight headache. | 少し頭痛がします。 | |
| The population of this village had decreased. | この村の人口は減少した。 | |
| He lives close by. | 彼はすぐそばに住んでいる。 | |
| He set out on a lonely journey. | 彼は一人旅に出かけた。 | |
| You look pale today. | 今日、顔色が悪いよ。 | |
| Have you ever watched sumo wrestling? | 相撲を見たことがありますか。 | |
| Well begun is half done. | 滑り出しが好調なら事は半ば成就したのに等しい。 | |
| We hold an exhibition every year. | 私たちは毎年展覧会を開く。 | |
| Please get this work finished by Monday. | 月曜日までにこの仕事を終えて下さい。 | |
| Without water, we would soon die. | 水がなければ、私たちはすぐに死んでしまうだろう。 | |
| I need some soap. | 石けんをください。 | |
| Everybody speaks very highly of Ando. | 安藤先生はみんなに評判がよい。 | |
| Is there a museum in this town? | この町には博物館がありますか。 | |
| Generally speaking, savings are increasing. | 一般的に言って、預金は増加している。 | |
| We are all born mad. | 私たちは皆、生まれて来るときは気が狂っている。 | |
| He saw brightly-colored birds, flowers and leaves. | そうすると鮮やかな色をした鳥や草花や葉が見えて来ました。 | |
| Who knows? | 分からないよ。 | |
| I would rather not go. | どちらかと言うと行きたくない。 | |
| I put on my trousers. | 私はズボンをはいた。 | |
| Can you make yourself understood in English? | あなたは英語で自分自身が理解されるようにすることができますか。 | |
| Having finished lunch, we went skating. | 昼食をすませてから私達はスケートをしに行った。 | |
| I laughed in spite of myself. | 思わず笑ってしまった。 | |
| It was not long before she came. | 彼女はほどなくやってきた。 | |
| There's a hotel across the street. | その通りの向こう側にホテルがある。 | |
| He lost color. | 彼は青ざめた。 | |
| I don't mind if you smoke. | たばこを吸ってもかまいませんよ。 | |
| We ran after the thief. | 私達は泥棒を追いかけた。 | |
| The box was full of books. | その箱には本がいっぱい入っていました。 | |
| He's still sponging off his parents. | 彼はまだ親のすねをかじっている。 | |
| May I have the key? | 鍵をいただけますか。 | |
| He has visited Europe several times. | 彼はヨーロッパを数回訪れたことがある。 | |
| We will start tomorrow, weather permitting. | 天気が許せば、私たちは明日出発する。 | |
| It's free of charge. | 無料です。 | |
| The suitcase contained nothing but dirty clothes. | スーツケースには汚れた服しか入ってなかった。 | |
| He made friends with her in America. | 彼はアメリカで彼女と友だちになった。 | |
| I'll get it. | 私が出ます。 | |
| Dorothy isn't in the office. | ドローシーは職場にいない。 | |
| The paint hasn't dried yet. | ペンキはまだかわいてない。 | |
| Please, tell me. | どうぞ、私に話して下さい。 | |
| I enjoyed your company very much. | あなたと一緒でとても楽しかった。 | |
| I have lost faith in the doctor. | 私はもうあの医者を信用しない。 | |
| It looks like rain. | 何となく雨みたいだ。 | |
| It took a long, long time. | 長い長い時が過ぎた。 | |
| The hostages will be released. | 人質は解放されるだろう。 | |
| I must go out. | 私は外出しなければならない。 | |
| The government promised to wipe out poverty. | 政府は貧困を一掃することを約束した。 | |
| This is just what I wanted. | これはちょうど私がほしいと思っていたものです。 | |
| Let's play volleyball. | バレーボールをしよう。 | |
| I knew it all along. | 始めから知っていました。 | |
| You have a little fever today, don't you? | 君は今日は熱が少しありますね。 | |
| I seem to be lost. | 道に迷ったようだ。 | |
| He promised to keep it to himself. | 彼はそれを誰にも言わないと約束した。 | |
| You don't need to worry about it. | そのことで心配する必要はない。 | |
| I belong to the karate club. | ぼくは、空手部に所属しています。 | |
| His long speech bored us all. | 彼の長いスピーチにみんなうんざりした。 | |
| The police are pursuing an escaped prisoner. | 警察は脱獄囚を追っている。 | |
| English is spoken in Australia. | オーストラリアでは英語が話されている。 | |
| I'm bottle-feeding my baby. | 人工栄養で育てています。 | |
| He has left his family. | 彼は家をでた。 | |
| We marveled at the little boy's eloquence. | 我々はその小さな男の子の雄弁さに驚いた。 | |
| The light went on. | 灯りが点いた。 | |
| How many cars has that company bought? | その会社は車を何台買ったか。 | |
| The pond froze over. | 池は一面に氷がはった。 | |
| He married a rich girl. | 彼は金持ちの娘と結婚した。 | |
| I saw him again. | 私は再び彼に会った。 | |
| I have breakfast at seven. | 私は7時に朝食を摂る。 | |
| I saw a man enter the room. | 男の人がその部屋に入るのを見ました。 | |
| He lived here for a time. | 彼は一時ここに住んでいた。 | |
| I will go if you come. | あなたが来れば私は行きます。 | |
| The baby was crawling on all fours. | 赤ちゃんは四つん這いになってはっていた。 | |
| He was angry with himself. | 彼は自分自身に腹を立てていた。 | |
| You should arrive at school before nine. | 9時前に学校に着いていなくてはいけません。 | |
| I hid under the table. | 私は机の下に隠れた。 | |
| My dog follows me wherever I go. | 私の犬はどこでも私の行く所へ付いてくる。 | |
| Among those present was our principal. | 出席者の中に校長先生がいた。 | |
| I wish you could have been there. | 君も来られたらよかったのに。 | |
| I'll buy a Ford. | フォード車を買うつもりです。 | |
| What he said cannot be true. | 彼が言ったことは本当であるはずが無い。 | |
| I have a terrible toothache. | 歯がすごく痛むのです。 | |
| At length, he began to cry. | ついに彼は泣きはじめた。 | |
| Ken sat next to me. | ケンは私のとなりに座った。 | |
| He saved me from danger. | 彼は私を危険から救ってくれた。 | |
| May I introduce myself? | 自己紹介します。 | |
| We have a black and white dog. | 白黒ぶちの犬を飼っている。 | |
| I like to sing. | 私は歌うのが好きだ。 | |
| Pardon me, but that is my racket. | 失礼ですがそれは私のラケットです。 | |
| I will go to the doctor this afternoon. | 今日の午後医者へ行くことにしよう。 | |
| It's true that he is in America. | 彼がアメリカにいることは本当である。 | |
| May I use the toilet? | トイレを拝借できますか。 | |
| My town is surrounded by tall mountains. | 私の町は高い山に囲まれている。 | |
| He was always faithful to his wife. | 彼は決して浮気をしなかった。 | |
| Children need a happy home environment. | 子供には幸福な家庭環境が必要だ。 | |
| Can you make sense of this poem? | 君はこの詩が理解できるかい。 | |
| Boy, that hamburger really hit the spot. | あのハンバーガーは本当においしかった。 | |
| Come home at once. | すぐに家に帰りなさい。 | |
| What narrow stairs! | なんて狭い階段なんだ。 | |
| We are used to eating plain food. | 私達は質素な食物を食べるのに慣れている。 | |
| Suddenly, 100 workers were laid off. | 突然百人もの労働者が解雇された。 | |
| Everybody laughed at Jack. | ジャックは皆に笑われた。 | |
| Both buildings burned down. | 家は両方とも全焼した。 | |
| The sun gives light and heat. | 太陽は光と熱を出す。 | |
| Air the futon. | 蒲団を干して下さい。 | |
| You need to eat more fiber. | もっと繊維質をとりなさい。 | |
| No one happened to be there. | その場には誰も居合わせなかった。 | |
| He climbed the tree without difficulty. | 彼はその木になんなく上った。 | |
| This is a picture of my mother. | これが私の母の写真です。 | |
| What languages do they speak in Canada? | カナダでは何語を話しますか。 | |
| By hard work we can achieve anything. | 努力をすれば何事も成し遂げることができる。 | |
| No doubt he will come later. | 彼はたぶん後から来るだろう。 | |
| I am playing the guitar now. | 私は今ギターをひいています。 | |
| He is what is called a bookworm. | 彼はいわゆる本の虫だ。 | |
| The girl is skillful at knitting. | その少女は編物が上手だ。 | |
| Will it clear up this afternoon? | 午後は晴れるだろうか。 | |
| He insured his new house against fire. | 彼は新築の家に火災保険をかけた。 | |
| We have run out of sugar. | 私達は砂糖を使いきってしまった。 | |
| The street is clogged with traffic. | 通りは車で交通が渋滞している。 | |
| The car raised a cloud of dust. | 車は砂ぼこりをもうもうとあげて走っていた。 |