Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| The sun sets in the west. | 太陽は西に沈む。 | |
| Dan came for Julie at six. | ダンは6時にジュリーを迎えに来た。 | |
| I demand an explanation for this mistake. | この手違いについて説明を要求します。 | |
| We may be late for school. | 私達は学校に遅れるかもしれない。 | |
| I'm afraid not. | 残念ですがありません。 | |
| Close the window. | 窓を閉めて。 | |
| We want to learn some Japanese songs. | 私たちは日本の歌をいくつか学びたい。 | |
| I put up a notice. | 張り紙を出した。 | |
| Hanako likes cake very much. | 花子はとてもケーキが好きだ。 | |
| He blamed me for not coming. | 彼は私が来なかったことを責めた。 | |
| I hope you'll get his support. | 彼の援助が得られるといいわね。 | |
| You've turned up at the right moment. | ちょうど良い時に来てくれたね。 | |
| Fish is sold by the pound here. | ここでは魚はポンド単位で売られています。 | |
| It was too bad you couldn't come. | 君がこられなくて残念でした。 | |
| The ladder was covered with mud. | そのはしごは泥塗れだった。 | |
| What he said was beside the point. | 彼の言ったことは的はずれだった。 | |
| What's your job? | あなたの職業は何ですか。 | |
| Don't wash your dirty linen in public. | 汚い下着を人前で洗うな。 | |
| A beer, please. | ビールひとつお願いします。 | |
| Brian left his belongings behind. | ブライアンは自分の物を置き忘れた。 | |
| How soon will the meeting begin? | どれくらいでミーティングが始まりますか。 | |
| Rain is scarce in this country. | この国は雨がとぼしい。 | |
| I can't stay long today. | 今日はゆっくりできない。 | |
| Alcohol consumption is increasing every year. | アルコールの消費量は年々増えている。 | |
| He will be here all evening. | 彼は今晩ずっとここにいるだろう。 | |
| May I use your toilet? | トイレお借りできますか。 | |
| Hydrogen and oxygen combine to form water. | 水素と酸素が結合して水になる。 | |
| Mayuko ate up all the cookies. | マユコは全部のクッキーを食べ尽くした。 | |
| That new company could flatten the competition. | あの新しい会社は競争を制するかもしれません。 | |
| Never break your promise. | 決して約束を破るな。 | |
| Give me a sheet of paper. | 私に紙を一枚下さい。 | |
| He goes to school by bicycle. | 彼は自転車通学をしている。 | |
| He was sick last week. | 先週彼は病気だった。 | |
| He is homeward bound. | 彼は帰国の途についている。 | |
| You had better not go out today. | 君は今日外出しないほうがいい。 | |
| New York is worth visiting. | ニューヨークは訪れる価値がある。 | |
| How about dropping in at the shop? | ちょっとその店によって行きませんか。 | |
| Two seats were vacant. | 席が二つ空いていた。 | |
| It is going to rain soon. | 今にも雨が降りそうだ。 | |
| We adopted a child. | 私たちは養子をもらった。 | |
| Twenty years is a long time. | 20年とは長い年月だ。 | |
| I received her letter the other day. | こないだ彼女から手紙がきた。 | |
| School is over at 3:30. | 学校は三時半に終わる。 | |
| Tom is something of a musician. | トムはちょっとした音楽家だ。 | |
| Everything he says upsets me. | 彼の言うことはいちいち頭に来る。 | |
| Glass breaks easily. | ガラスは壊れやすい。 | |
| He lives in this neighborhood. | 彼はこの近所に住んでいる。 | |
| Could you please help me? | ちょっとお願いしたいのですが。 | |
| He lay asleep in the bed. | 彼はベッドに横たわって眠っていた。 | |
| Do come in! | さあどうぞお入りください。 | |
| I was robbed of my purse. | 私はハンドバッグをひったくられた。 Watashi wa handobaggu o hittakura reta. | |
| The loan bears an 8% interest. | その貸付金は、8分の利益を生む。 | |
| We are leaving early tomorrow morning. | 私たちは明日の朝早くに出発します。 | |
| Deposit your money in the bank. | あなたのお金を銀行に預けなさい。 | |
| All men have equal rights. | すべての人は対等の権利を有する。 | |
| Run, or else you'll be late. | 走らないと遅れますよ。 | |
| Oh, don't worry about it. | ああ、気にするなよ。 | |
| He is swimming in the river. | 彼は川で泳いでいます。 | |
| When did you see them first? | はじめて彼らに会ったのはいつですか。 | |
| I carried the box on my shoulder. | 私は箱を肩に担いだ。 | |
| There was a momentary pause. | 一瞬の間が生まれた。 | |
| We should love our neighbors. | わたしたちは隣人を愛すべきだ。 | |
| My grandfather always sits in this chair. | 祖父はいつもこの椅子に座る。 | |
| Does Tony study after dinner? | トニー君は夕食の後に勉強しますか。 | |
| They are both very excited. | 2人ともたいへん興奮している。 | |
| I like to draw pictures. | 私は絵を描くのが好きです。 | |
| The smoke blew away. | 煙が風に吹き流された。 | |
| I feel like throwing up. | 吐き気がします。 | |
| How long have you had this pain? | いつから痛みだしましたか。 | |
| Can his story be true? | はたして彼の話は本当だろうか。 | |
| I'll give her some flowers. | 私は彼女に花を何本かあげるつもりです。 | |
| Deeds are better than words. | 実行は言葉よりまさる。 | |
| Monday is my busiest day. | 月曜日は私が一番忙しい日です。 | |
| He must have missed his usual train. | 彼はきっといつもの列車に乗り遅れたに違いない。 | |
| He made his way to the minister. | 彼は大臣に出世した。 | |
| This dictionary is expensive. | この辞書は高い。 | |
| He made a journey around the world. | 彼は世界一周旅行をした。 | |
| Mrs. Brown understands Japanese. | ブラウン夫人は日本語が分かる。 | |
| The cat on the table is sleeping. | テーブルの上の猫は眠っている。 | |
| Jim turned the key in the lock. | ジムは鍵を回した。 | |
| This is just what I wanted. | これがちょうど私が欲しかったものです。 | |
| Texas borders on Mexico. | テキサス州はメキシコと接している。 | |
| We'd better go home now. | 私たちはもう家に帰った方がいい。 | |
| Is there a difference? | 差額はありますか。 | |
| Sleep is essential to health. | 睡眠は健康に欠くことができないものです。 | |
| Somebody has let you down again. | また誰かにがっかりさせられたんだね。 | |
| Colds are prevalent this winter. | この冬風邪が大流行である。 | |
| It hardly ever rains in the area. | その地域はめったに雨が降らない。 | |
| They must have suspected me of stealing. | あの人達は私が盗みをしたと疑ったにちがいない。 | |
| Will you join our baseball club? | 私たちの野球部に入りませんか。 | |
| You should not talk back like that. | 君はあんなふうに口答えすべきではない。 | |
| Who do you think broke the window? | 誰が窓を割ったと思いますか。 | |
| He will get well soon. | 彼はすぐよくなるでしょう。 | |
| I hope so. | 私もそう願います。 | |
| He turned around when I called. | 私が呼んだとき彼は振り向いた。 | |
| Maria's late husband was a violinist. | マリアの亡夫はバイオリニストであった。 | |
| It's almost six o'clock. | だいたい6時です。 | |
| Don't worry about that. | そのことは心配するな。 | |
| He advised us against doing it. | 彼は我々にそれをしないように忠告した。 | |
| I heard you're raking in the money. | 荒稼ぎしているらしいね。 | |
| We assume that it is natural. | 私たちはそれが自然なものとみなしているのです。 | |
| John is as old as my brother. | ジョンは私の弟と同じ年です。 | |
| The magician had the children's attention. | 奇術師は子供たちの注目を集めていた。 | |
| He explained the rules in detail. | 彼は規則を詳しく説明した。 | |
| In English the verb precedes the object. | 英語では動詞が目的語の前に来る。 | |
| The climate is mild in this country. | この国は、気候が穏やかだ。 | |
| He seemed disappointed at the results. | 彼は結果を聞いてがっかりした様子だった。 | |
| Did you finish the job? | 仕事は終わりましたか? | |
| He gave me a vague answer. | 彼は私にあいまいな返事をした。 | |
| I took a paid day off yesterday. | 昨日、有給休暇を取りました。 | |
| These animals are very friendly, too. | これらの動物はとても友好的でもある。 | |
| You must not be noisy. | 騒がしくていけない。 | |
| His room is anything but neat. | 彼の部屋は決してきちんとしていない。 | |
| We all agree with you. | 私たちは皆あなたに賛成です。 | |
| He changed a few words. | 彼は2、3の単語を入れかえた。 | |
| Those countries used to belong to France. | それらの国は以前フランスに属していた。 | |
| Push the door open. | ドアは押して開けてください。 | |
| Do you have a non-smoking section? | 禁煙席はありますか。 | |
| Would you care for more cookies? | もっとクッキーはいかがですか。 | |
| I will show you some pictures. | あなたに何枚かの写真を見せましょう。 | |
| When did you return? | いつ帰ってきたのですか。 | |
| I intended to start at once. | すぐ出発するつもりだった。 | |
| The baby appears hungry all the time. | 赤ちゃんはいつもおなかをすかせているようだ。 | |
| Read the message once more. | メッセージをもう一度読みなさい。 | |
| Have you heard from him recently? | 最近彼から連絡がありましたか。 | |
| I can't forget his kindness. | 私は彼のいろいろの親切な行為は忘れられない。 | |
| What's the good news? | 何かいいことありませんか。 | |
| Ignorance is bliss. | 無知は幸福。 | |
| Here is your book. | あなたの本です。 | |
| You aren't yourself today. | 今日はきみらしくないな。 | |
| Someone is at the front door. | 誰か玄関に来ているよ。 | |
| I steered clear of sensitive topics. | とりあえず、あたりさわりのない話をしておいたよ。 | |
| This medicine will cure your cold. | この薬で君の風邪は治るだろう。 | |
| Don't handle my books with dirty hands. | 私の本に汚れた手で触れてはいけない。 | |
| I don't know what he is like. | 彼がどんな人か私は知らない。 | |
| I hope to see you soon. | 近いうちにお会いしたい。 | |
| I was used to the heat. | 私は暑さには慣れていた。 | |
| It was seven thirty. | 七時三十分だった。 | |
| My uncle died a year ago. | 叔父は一年前になくなった。 | |
| We had a narrow escape. | 私達はかろうじて逃れた。 | |
| It was very nice seeing you again. | あなたにまた会えてとてもうれしかったです。 | |
| Do I have to study? | 勉強しないといけませんか? | |
| I was traveling in Japan. | 私は日本を旅していた。 | |
| He took off his hat. | 彼は帽子を脱いだ。 | |
| He muscled his way through the crowd. | 彼は群衆の中を力ずくで進んでいった。 | |
| I'm very thirsty. | 私はとても喉が渇いている。 | |
| Have you ever visited Kyoto? | 京都に行ったことありますか? | |
| What were we talking about? | 何の話をしていたっけ? | |
| What was the cause of your quarrel? | 君たちの喧嘩の原因はなんだったのか。 | |
| Except for John, they all arrived. | ジョン以外はみな到着した。 |