Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| He paid the money on the spot. | 彼はその場で代金を支払った。 | |
| He deals in whiskey. | 彼はウイスキーの商売をしています。 | |
| This material stretches easily. | この生地は引っ張るとすぐ伸びる。 | |
| He was watching TV last night. | 彼は昨日の夜はテレビを見ていました。 | |
| A dog was running after a cat. | 犬が猫を追いかけていた。 | |
| Ken decided on going abroad. | ケンは外国に行くことに決めた。 | |
| The early bird catches the worm. | 早起きの鳥は虫を捕える。 | |
| Do you have some milk? | 牛乳を飲みますか。 | |
| This school was founded in 1970. | その学校は1970年に創立された。 | |
| The physician prescribed his patient some medicine. | 医者は患者に薬を処方した。 | |
| Tokyo is one of the biggest cities. | 東京は大都市の1つです。 | |
| I've got another dollar coming. | 私はもう1ドルもらえる。 | |
| There's no salad oil left. | サラダオイルが残っていない。 | |
| I will give you a present. | 何かプレゼントをあげるね。 | |
| We should observe our traffic rules. | 交通規制を守らなければならない。 | |
| The children ran toward the classroom. | 教室に向かって子供たちは走った。 | |
| The lamp hung from the ceiling. | ランプは天井から下がっていた。 | |
| The total is one hundred. | 合計は100だ。 | |
| He was critical of me. | あの人は私には口うるさかった。 | |
| He became more and more famous. | 彼はますます有名になった。 | |
| Children need loving. | 子供は、人に愛されることが必要なのです。 | |
| Wires are used to convey electricity. | 針金は電気を伝えるのにもちいられる。 | |
| He believed in the truth. | 彼は真実を信じていた。 | |
| What a pity! | 残念! | |
| Generally, Japanese people are shy. | 一般的に言えば日本人は内気です。 | |
| The park was full of people. | 公園は人々でいっぱいでした。 | |
| He erased his speech from the tape. | 彼はテープから自分の演説を消した。 | |
| I walked three-fourths of a mile. | 4分の3マイル歩いた。 | |
| This novel was translated from English. | この小説は英語から訳されました。 | |
| I don't care for sports. | 私はスポーツが好きではない。 | |
| Come here. | こちらに来なさい。 | |
| Have you finished your homework already? | もう宿題を済ませてしまったのですか。 | |
| It is clear what must be done. | 何をしなければならないかは明らかです。 | |
| I'm writing a letter. | 私は手紙を書いています。 | |
| He is reading a book. | 彼は今本を読んでいます。 | |
| He is a lawyer by profession. | 彼の職業は弁護士です。 | |
| Water contains hydrogen and oxygen. | 水は水素と酸素を含む。 | |
| How often do the buses run? | バスはどれくらいの間隔で走っていますか。 | |
| I'll let you know all about it later on. | そのことについて後で全部教えてあげるよ。 | |
| I am interested in this book. | 私はこの本が面白い。 | |
| The cat crept under the hedge. | 猫が垣根の下を腹ばいになって進む。 | |
| Will you look over these papers? | これらの書類を調べてみてくれませんか。 | |
| This method is sure to work. | この方法はきっとうまくいく。 | |
| Both of the children won a prize. | その子供達はそれぞれ賞を獲得した。 | |
| I watched a movie on video. | ビデオで映画を見ました。 | |
| He is an American. | 彼はアメリカ人です。 | |
| I know the whole of the story. | 私はその話の全体を知っている。 | |
| I swim every day. | 私は毎日泳ぎます。 | |
| It's up to you to decide. | 決定するのは君次第だ。 | |
| Ask him what to do next. | 次に何をしたらいいか彼に尋ねてごらん。 | |
| He will never break his promise. | 彼は決して約束を破らないだろう。 | |
| His wife is quite a talented woman. | 彼の奥さんはなかなかの才女だ。 | |
| He died of cancer last year. | 彼は去年がんで亡くなった。 | |
| This is a matter of great importance. | これはとても重要なことだ。 | |
| Did he hand in his resignation? | 彼は辞表を提出しましたか。 | |
| I am called John. | 私はジョンと呼ばれています。 | |
| He narrowly escaped being killed. | 彼は危うく死を免れた。 | |
| I had no more than 1,000 yen. | 私はたった1、000円しか持っていない。 | |
| We look forward to seeing you again. | 私たちはまたあなたに会えることを楽しみにしています。 | |
| Will it snow tonight? | 今夜は雪になるだろうか。 | |
| Graham Greene is my favorite author. | グレアム・グリーンは私のお気に入りの作家です。 | |
| I'll act on your advice. | 君の忠告に従って行動します。 | |
| I like playing tennis and golf. | テニスとゴルフが好きですね。 | |
| Jack doesn't drive fast. | ジャックはスピードを出して運転しない。 | |
| Is there any mail for me? | 私あてに手紙は来てますか。 | |
| Your remarks were out of place. | あなたの言った事は場違いでした。 | |
| No living thing could live without air. | 空気がなければ生物は生きていけないだろう。 | |
| Have you ever seen her? | あなたは今までに彼女に会ったことがありますか。 | |
| Talking in the library is not allowed. | 図書館ではおしゃべりをしてはいけません。 | |
| He drinks his coffee black every time. | 彼はコーヒーはいつもブラックで飲む。 | |
| We discovered relics of an ancient civilization. | 我々は古代文明の遺跡を発見した。 | |
| His letter doesn't make any sense. | 彼の手紙は意味をなさない。 | |
| He seems not to have known it. | 彼はそれを知らなかったらしい。 | |
| My dog often lies on the grass. | 私の犬はよく芝生の上に寝そべっている。 | |
| He is an ill-mannered man. | 彼は行儀の悪い男だ。 | |
| A driver was sleeping in the car. | 運転手は車の中で寝ていた。 | |
| Bob and I are great friends. | ボブと僕は親友だ。 | |
| I never imagined meeting you here. | ここで君に会うとは想像もしなかった。 | |
| Did you see my camera? | あなたは私のカメラを見ましたか。 | |
| Here, please have a seat. | さあ、どうぞお掛けください。 | |
| We can always find time for reading. | いつだって読書の時間は見つけられる。 | |
| I have been busy this week. | 今週はずっと忙しい。 | |
| Is there a McDonald's near here? | 近くにマクドナルドは? | |
| He is afraid of his father. | 彼は自分の父を恐れている。 | |
| My father likes tennis. | 私の父はテニスがすきです。 | |
| Can I use your dictionary? | あなたの辞書を使ってもいいですか。 | |
| I don't blame you for doing that. | 私は君がそうしたことをとがめない。 | |
| Make good use of your time. | 時間をじょうずに利用しなさい。 | |
| I was just making sure. | 私はただ確認してるだけよ。 | |
| You know what I mean. | 私が何を言いたいかおわかりでしょう。 | |
| Sit down, please. | お座りください。 | |
| If only he would marry me! | 彼が私と結婚さえしてくれたらぁ。 | |
| His story may not be true. | 彼の話は本当ではないかもしれない。 | |
| He is lost in thought. | 彼は思案に暮れている。 | |
| You are free to go out. | 君は勝手に出かけていいよ。 | |
| Someone was calling my name. | 誰かが私の名前を呼んでいた。 | |
| How are you doing? | どう?近ごろ。 | |
| I felt my heart beating violently. | 私は心臓が激しく鼓動するのを感じた。 | |
| He is employed in a bank. | 彼は銀行で働いています。 | |
| It wasn't long before he came again. | まもなく彼はまた来た。 | |
| I am still a stranger here. | 私はこの土地にはまだ不慣れだ。 | |
| It kept on raining for a week. | 1週間も雨が降り続きました。 | |
| The party was a failure. | パーティーは失敗でした。 | |
| Can you tell the twins apart? | その双子が見分けられますか。 | |
| You can swim much better than him. | あなたは彼よりずっと上手に泳ぐことが出来る。 | |
| I liked the room overlooking the valley. | 私は谷間を見下ろす部屋が好きだった。 | |
| I'm listening to the radio. | ラジオを聞いています。 | |
| I'll take these roses. | このバラちょうだい。 | |
| Your method is different from mine. | 君のやり方は僕のと違う。 | |
| Move the chair nearer to the desk. | いすをもっと机に近づけなさい。 | |
| I am on duty now. | 今勤務中です。 | |
| That's just what I wanted. | これこそ求めていたものですよ。 | |
| Is this radio yours? | このラジオはあなたのですか。 | |
| The weather was getting worse and worse. | 天気はますます悪くなっていった。 | |
| How dare you laugh at me! | よくも私のことを笑えるものだ。 | |
| He has a loud voice. | 彼の声は大きい。 | |
| I can't imagine life without you. | 私はあなたのいない人生なんて想像もできない。 | |
| The moon is shining brightly tonight. | 今夜は月が明るく輝いている。 | |
| He explained the matter to me. | 彼は私にその問題を説明した。 | |
| The magazines were sold out. | その雑誌は売り切れだった。 | |
| Without your aid, I couldn't have succeeded. | あなたの援助がなかったら、私は成功できなかったでしょう。 | |
| I was chilled to the bone. | 私は骨の髄まで冷えた。 | |
| He became a pianist. | 彼はピアニストになった。 | |
| I must ride a bicycle. | 私は自転車に乗らねばならない。 | |
| He sat there surrounded by his children. | 彼は子供達にかこまれてそこに座っていた。 | |
| His opinions carry weight. | 彼の意見には重みがある。 | |
| How's it going? | 調子いいですか。 | |
| I have been here for a week. | 私は1週間ここにいる。 | |
| The sea gulls are flying low. | かもめが低空を飛んでいる。 | |
| My camera is much better than yours. | 私のカメラはあなたのカメラよりずっといい。 | |
| Ken complained of a headache. | ケンは頭痛をうったえた。 | |
| Why did Jane go to the station? | ジェーンが駅へ行ったのはなぜか。 | |
| Let's compare this dictionary with that one. | この辞書とあの辞書を比べてみよう。 | |
| Some of the essays are very interesting. | そのエッセイの中にはたいへんおもしろいものもあります。 | |
| I'll let you know later. | 後で知らせるよ。 | |
| His sleeve touched the greasy pan. | 彼の袖が油まみれのなべに触れた。 | |
| Smoking is not allowed in this room. | この部屋は禁煙です。 | |
| The sick man's life is in danger. | その病人の生命は危険にひんしている。 | |
| I cannot stand his arrogance any longer. | 私は彼の傲慢さにこれ以上我慢できない。 | |
| You can do it. | できるよ! | |
| Kathy is gazing at the stars. | キャシーは星を見つめている。 | |
| He is sure of success. | 彼は成功を確信している。 | |
| We traveled in South America. | 私達は南米を旅行した。 | |
| That white building is a hospital. | あの白い建物は病院です。 | |
| Look at the cloud over there. | ずっと向こうの雲を見てごらん。 | |
| You must follow school rules. | 学校の決まりは守らないといけない。 | |
| We walked for two hours. | 私たちは2時間歩いた。 | |
| I am sick and tired of him. | あの人にはあきれてしまった。 | |
| I have not felt well recently. | 私は最近あまり体調が良くない。 | |
| I left my dictionary downstairs. | 辞書を階下に忘れてきた。 |