Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Kate speaks English very fast. | ケイトはとても速く英語を話します。 | |
| Mary is the prettier of the two. | メアリーはその二人のうちで美しい方です。 | |
| He plays the guitar well. | 彼は上手にギターをひきます。 | |
| He is eager to meet her again. | 彼はもう一度彼女に会いたがっている。 | |
| The responsibility was in large part mine. | 責任は大部分私にあった。 | |
| I hiccup a lot. | しゃっくりがよく出ます。 | |
| Let's stop this fruitless argument. | 水掛け論はやめよう。 | |
| He holds the key to this problem. | 彼はこの問題の鍵を握っている。 | |
| I'm studying kabuki drama. | 私は歌舞伎を研究しています。 | |
| How long ago did the author die? | その作家はどの位前になくなりましたか。 | |
| Can you give me some money? | ぼくにいくらかお金をくれないか。 | |
| I know you can make it better. | お前ならもっとうまくやれるよ。 | |
| You cannot be too careful about spelling. | つづりにはいくら注意してもし過ぎるということはない。 | |
| Don't leave the door open. | ドアを開けっ放しにしておくな。 | |
| I'm much better today than yesterday. | 私は昨日より今日の方がずっと具合がよい。 | |
| Who do you think you are? | 自分が何さまだと思ってるんだ? | |
| The firemen soon put out the fire. | 消防士たちはすぐに火を消した。 | |
| I started this job an hour ago. | 私は1時間前に仕事を始めた。 | |
| The candle went out by itself. | ろうそくがひとりでに消えた。 | |
| I want a lot more. | もっとたくさん欲しい。 | |
| How strange life is! | 人生はなんと不思議なものだろうか。 | |
| It took many years to build it. | それを建てるのに何年もかかった。 | |
| That's 20% of the world's population. | これは世界の人口の20%です。 | |
| You must have known what she meant. | あなたは彼女の気持ちがわかっていたに違いない。 | |
| Suit yourself. | 好きにしろよ。 | |
| He has lost faith in the doctor. | 彼は医師を信用しなくなった。 | |
| He paid me a compliment. | 彼は私にお世辞を言った。 | |
| The students performed Hamlet. | 学生たちは「ハムレット」を演じた。 | |
| The policeman chased the thief. | その警官は泥棒を追跡した。 | |
| The telephone can be a nuisance. | 電話は迷惑な事がある。 | |
| I can't eat any more. | 私はこれ以上食べられない。 | |
| Don't make fun of the new student! | 新入生をからかってはいけません。 | |
| We are not cold in the house. | 家の中は寒くありません。 | |
| I'm out of control. | 制御できない。 | |
| These men are used to hard work. | この男たちははげしい仕事に慣れている。 | |
| First come, first served. | 早い者勝ち。 | |
| Here is my album. | ここには私のアルバムがあります。 | |
| Sports cured him of his inferiority complex. | 彼はスポーツのおかげで劣等感が直った。 | |
| I'll call him back later. | あとでまた、彼に電話します。 | |
| It is dark outside. | 外は暗い。 | |
| The volcano has erupted twice this year. | その火山は今年2度噴火した。 | |
| Time goes by very quickly, doesn't it? | 時のたつのってはやいものですね。 | |
| Some boys came into the classroom. | 何人かの少年が教室に入ってきた。 | |
| Paul put on gloves before going out. | ポールは出かける前に手袋をした。 | |
| Have you finished writing your composition? | 作文は書いてしまいましたか。 | |
| I'm thirsty. | のどが渇いた。 | |
| This is the only camera I've got. | これは私が持っている唯一のカメラだ。 | |
| Weather permitting, I'll start tomorrow. | 天候が許せば、明日出発します。 | |
| I usually walk. | たいてい歩いて行きます。 | |
| Please have a seat. | 座りなよ。 | |
| The effect of the medicine was amazing. | その薬の効果は驚くべきものだった。 | |
| The hunter shot at a deer. | ハンターは鹿を狙って撃った。 | |
| He's a member of the golf club. | 彼はゴルフクラブのメンバーです。 | |
| The general feeling is that it's wrong. | 一般人はそれは間違っていると感じている。 | |
| Our efforts will soon bear fruit. | 私たちの努力はまもなく実を結ぶ。 | |
| The business contract ran out last month. | 取引契約は先月で切れた。 | |
| Ann likes music very much. | アンは音楽が大好きだ。 | |
| I feel refreshed. | 気分がさわやかだ。 | |
| Red circles on the map mark schools. | 地図の赤丸は学校を示す。 | |
| Put yourself in my position. | こっちの身にもなってよ。 | |
| Heads I win, tails you lose. | 表なら俺の勝ち。裏ならお前の負けだ。 | |
| Turn the radio down a little. | もう少しラジオの音を小さくしてくれません。 | |
| After a while, the children settled down. | しばらくすると、子供たちは落ち着いた。 | |
| I have lost face completely. | 面目丸つぶれだ。 | |
| The vending machines are over there. | 自動販売機はあそこにあります。 | |
| We chose her to be our leader. | 私たちは彼女をリーダーに選んだ。 | |
| It was his notebook that was stolen. | 盗まれたのは彼のノートだった。 | |
| Nobody understands me. | 誰にも俺のことはわからない。 | |
| He made it. | 彼は成功した。 | |
| He has at most 100 dollars. | 彼はせいぜい持っていて100ドルだ。 | |
| There used to be a bridge here. | 昔ここに橋があった。 | |
| Playing the piano is her favorite pastime. | ピアノを弾くことが彼女の一番の楽しみです。 | |
| Pizza is my favorite food. | ピザは私の大好物です。 | |
| You look very charming today. | 君は今日とてもチャーミングに見える。 | |
| His behavior is worthy of respect. | 彼の振る舞いは尊敬に値する。 | |
| Where is the bank? | その銀行はどこにありますか。 | |
| A growing child requires more food. | 育ち盛りの子供にはもっと多くの食物が必要だ。 | |
| He was assigned a task. | 彼は職務を与えられた。 | |
| He was arrested for drunken driving. | 酔っ払い運転でつかまった。 | |
| I need pens, notebooks and so on. | 私はノート、ペンなどが必要だ。 | |
| Close the window, will you? | 窓を閉めてくれないかね。 | |
| I belong to the swimming club. | 私は水泳部に入っています。 | |
| I hope you're enjoying your stay here. | こちらはお気に召しましたかしら。 | |
| My brother can drive a car. | 私の兄は車の運転ができます。 | |
| Two little girls are picking daisies. | 二人の少女がひなぎくをつんでいます。 | |
| What do you mean? | どういう意味? | |
| How deep is this lake? | この湖の深さはどれくらいですか。 | |
| What do you say we go skiing? | スキーに行かない? | |
| I don't care much for coffee. | コーヒーはあまり好きではない。 | |
| Can I use your pencil? | 君の鉛筆を使ってもいいですか。 | |
| He earns twenty dollars a day. | 彼は一日二十ドル稼ぐ。 | |
| The sky is getting dark. | 空が暗くなってきた。 | |
| I went to Tokyo to see Tony. | 私はトニー君に会いに東京に行った。 | |
| The child grabbed the candy. | その子供は菓子をつかんだ。 | |
| A cup of hot soup relaxed me. | 1杯の熱いスープで私は気分がくつろいだ。 | |
| Would you play with me? | 一緒に遊びませんか。 | |
| He promised not to tell another lie. | 彼はもう二度と嘘はつかないと約束した。 | |
| I was not able to see him. | 彼に会う事ができなかった。 | |
| Did you request a new desk? | 新しい机を要求しましたか。 | |
| How dare you say that! | よく、そんな口がきけるな! | |
| I'm able to ski. | 私はスキーの仕方を知っています。 | |
| You should leave out these two lines. | この2行は省くべきだ。 | |
| I'm glad to see you. | 私はあなたにあえてうれしい。 | |
| I heard the news on the radio. | 私はラジオでそのニュースを聞いた。 | |
| Apples were on sale today. | 今日はりんごが特売だった。 | |
| A frog came out of the water. | カエルが水の中から出てきた。 | |
| Why do you say that? | なぜそんな事を言うの。 | |
| My boss invited me to dinner. | 上司が夕食に招待してくれた。 | |
| He admits being involved in the scandal. | 彼はそのスキャンダルに関係していることを認めている。 | |
| George was tricked into buying the land. | ジョージは詐欺にかかってその土地を買わされた。 | |
| I'm a TV addict. | 私はテレビ中毒です。 | |
| You must keep quiet for a while. | しばらく静かにしていなくてはいけない。 | |
| Tighten the strap around the suitcase. | スーツケースに紐を縛りつけなさい。 | |
| I arrived here last night. | 私は昨夜ここに着いた。 | |
| Would you mind closing the door? | ドアを閉めてくれませんか。 | |
| Kate always shows off her diamond ring. | ケイトはいつも彼女のダイヤの指輪を見せびらかします。 | |
| I wasn't busy yesterday. | 私は昨日忙しくなかった。 | |
| Did you finish the job? | あなたはその仕事を終えましたか。 | |
| My hobby is stamp collecting. | 私の趣味は切手の収集です。 | |
| There is no water. | 水が少しもない。 | |
| You're going too far. | 君は少しやり過ぎです。 | |
| These cars are big. | これらの車は大きい。 | |
| As the proverb says, "Time is money." | ことわざにもあるように、「時は金なり」だ。 | |
| I remember him well. | 私は彼をよく覚えている。 | |
| I'll look you up when I visit New York. | ニューヨークへ行ったら訪ねるよ。 | |
| He is now staying in Paris. | 彼は今パリに滞在中です。 | |
| Get away! | 向こうへ行け! | |
| You gave me only fifty cents. | 50セントしかくれませんでしたよ。 | |
| I have the flu and I'm tired. | インフルエンザにかかってしまってるし、それに疲れているんです。 | |
| The modem was built into the computer. | モデムはコンピューターの中に組み込まれた。 | |
| It will be fine this afternoon. | 今日の午後には晴れるでしょう。 | |
| This is a desk. | これは机です。 | |
| I would rather not go. | どちらかと言うと行きたくない。 | |
| I don't object to your plan. | 私は君の計画に反対しない。 | |
| Please keep an eye on my suitcase. | 私のスーツケースから目を離さないでください。 | |
| I can ride a horse, too. | 私も乗馬ができる。 | |
| There were some boats on the lake. | 湖の上に行くそうかのボートがあった。 | |
| How long are you going to stay? | どれくらい滞在するのですか。 | |
| The meeting room is downstairs. | 会議室は階段を降りたところにあります。 | |
| Give him a break! | 彼にチャンスを与えてやれ! | |
| The cherry blossoms are at their best. | 桜の花は今が見頃です。 | |
| Anne will not come to our party. | アンは私たちのパーティーに来ないでしょう。 | |
| I saw nobody around. | あたりには誰も見えなかった。 | |
| He is still sitting on the bench. | 彼はまだベンチに座っている。 | |
| It was Jack that I met yesterday. | 私が昨日会ったのはジャックでした。 | |
| Does anyone here speak Japanese? | 誰かここに日本語の話せる人はいませんか。 | |
| Look at those fish in the pond. | 池にいるあの魚を見てごらん。 | |
| How can I make a long-distance call? | どうすれば長距離電話がかけられますか。 | |
| I know the man you came with. | 私は、あなたが一緒に来た人を知っています。 | |
| Which boy is Masao? | どちらの少年が正雄ですか。 |