Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| A parrot can imitate human speech. | オウムは人の言葉をまねできる。 | |
| Lincoln set the slaves free. | リンカーンは奴隷たちを自由にした。 | |
| He asked for more money. | 彼はさらにお金を要求した。 | |
| His theory is based on fact. | 彼の理論は事実に基づく。 | |
| What are you doing here? | あなたはここで何をしているのですか。 | |
| Please hold on a moment. | 電話を切らずにちょっとお待ち下さい。 | |
| You're all talk and no action! | 口ばっかり! | |
| He's anxious about his examination result. | 試験の成績を心配している。 | |
| He seems to have known the truth. | 彼は真実を知っていたらしい。 | |
| Will you phone me later, please? | 後で電話をしてくれませんか。 | |
| I thanked him for helping me. | 私は彼に助けてもらったお礼を言った。 | |
| Cheese is made from milk. | チーズは牛乳で作る。 | |
| The doctor cured her of her disease. | その医者は彼女の病気を治した。 | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物を自由に召し上がってください。 | |
| Botany is the scientific study of plants. | 植物学とは植物の科学的研究のことである。 | |
| May I take a message for him? | ご伝言を承ります。 | |
| Do you agree to our proposal? | 私たちの意見に同意しますか。 | |
| My mom doesn't speak English very well. | 私の母はあまり英語が上手に話せない。 | |
| Bob asked the teacher some questions. | ボブは先生にいくつか質問をした。 | |
| He deliberately broke the glass. | 彼は故意にコップを割った。 | |
| Everybody puts me down. | みんな僕のこと悪く言うんだ。 | |
| The trains were jammed with commuters. | どの電車も通勤者でぎゅうぎゅう詰めだった。 | |
| He is reading a book. | 彼は今本を読んでいるところです。 | |
| He seems to be sick. | 彼は具合が悪そうだ。 | |
| The forest was silent then. | その時森は静かだった。 | |
| Go back to your seat. | 自分の席にもどりなさい。 | |
| Can you do that? | 君にあれができますか。 | |
| How long is this bridge? | この橋はどれぐらいの長さですか。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ楽になって下さい。 | |
| You put things well. | うまい事言うね。 | |
| You have finished your homework, haven't you? | あなたは宿題を終えましたね。 | |
| Somebody has left his hat. | 誰かが帽子を忘れていった。 | |
| It was nothing. | 何でもないよ。 | |
| I'm not absolutely sure. | 絶対に確信があるというわけではありません。 | |
| I hit upon a good idea then. | その時私は良い考えを思い付いた。 | |
| I'd like to fax this to Japan. | この手紙を日本までファックスしてください。 | |
| Don't sleep with the windows open. | 窓を開けたまま寝るな。 | |
| He has no girlfriend. | 彼にはガールフレンドがいない。 | |
| You don't say. | 意外だねー。 | |
| He might be away at the moment. | ひょっとすると彼は今留守かもしれない。 | |
| Take the medicine three times a day. | 1日に3回、この薬を服用しなさい。 | |
| I hope it will be nice. | 晴れればいいなあ。 | |
| I live in Hyogo. | 私は兵庫県にすんでいる。 | |
| Switzerland is a beautiful country worth visiting. | スイスは訪れる価値のある美しい国です。 | |
| No two words are identical in meaning. | 全く意味の等しい言葉はない。 | |
| Can it be true? | いったいそれは本当なんですか。 | |
| He looked for the key. | 彼は鍵を探した。 | |
| He goes to the office by car. | 彼は車で会社に行く。 | |
| Come and see me right now. | すぐに会いに来て。 | |
| He is a teacher. | 彼は教師です。 | |
| This is it. | さあ、着きましたよ。 | |
| Where can I park? | どこに駐車できますか。 | |
| He is wanted by the police. | 彼は警察のお尋ね者だ。 | |
| Will you notify me after 3 minutes? | 3分たったら教えてもらえますか。 | |
| Our school is 80 years old. | 私たちの学校は創立80周年です。 | |
| We should have stayed at home. | 私達は家にいるべきだったのに。 | |
| This offer expires on August 15, 1999. | この見積りは1999年8月15日まで有効です。 | |
| Now is the time for action. | 今こそ行動する時だ。 | |
| Cut it with a knife. | ナイフでそれを切りなさい。 | |
| What is missing? | 何がなくなっているんですか。 | |
| I'm happy to see you. | 私はあなたに会えて嬉しいです。 | |
| He made his son a chair. | 彼は息子に椅子を作ってやった。 | |
| We got to the station at six. | 我々は6時に駅に着いた。 | |
| How does the film end? | その映画の結末はどうなっていますか。 | |
| Let me in. | 中に入れて。 | |
| Please hurry up! | お願い、急いで! | |
| It is raining heavily. | 雨がひどく降っている。 | |
| This clock isn't working. | この時計は動いてません。 | |
| That sounds interesting. | それは面白そうだ。 | |
| I have a stomachache. | おなかが痛い。 | |
| That museum is worth visiting. | あの博物館はくるに値する。 | |
| Mary weighed it in her hand. | メアリーはその重さを手で量った。 | |
| What is your older sister doing now? | あなたのお姉さんは今何をしていますか? | |
| He looks a bit tired, doesn't he? | 彼は少し疲れているようですね。 | |
| I would sooner die than give up. | 降参するくらいなら死んだ方がましだ。 | |
| I will be with you right away. | ただいま参ります。 | |
| I have many coins in this box. | 私はこの箱のなかにたくさんのコインを持っている。 | |
| Television is ruining family life. | テレビは家庭生活をダメにしている。 | |
| Have you ever climbed Mt. Yari? | あなたは槍ヶ岳に登ったことがありますか。 | |
| Please read after me. | 私の後について読みなさい。 | |
| I don't care for Alice. | 私はアリスは好きではない。 | |
| I refused absolutely. | 私は断固として拒絶した。 | |
| My aunt sent me a birthday present. | おばさんがバースデープレゼントを送ってきた。 | |
| I am very tired from teaching. | 私は教えた後ひどく疲れています。 | |
| The steak is well done. | そのステーキはよく焼けている。 | |
| He showed us some pictures. | 彼は私達に写真を見せてくれた。 | |
| He became a handsome young man. | 彼はりっぱな若者になった。 | |
| He has experience as well as knowledge. | 彼は知識ばかりでなく経験もある。 | |
| Smoke is rising from the chimney. | 煙突から煙が出ている。 | |
| My father likes pizza very much. | 私の父はピザが大好きです。 | |
| Our class consists of fifty boys. | 我々の組みは50人のおとこ生徒から成り立っている。 | |
| I think death is preferable to shame. | 私は恥より死のほうがましだと思っている。 | |
| Naoko swims. | 直子さんは泳ぎます。 | |
| He never speaks of the accident. | 彼は事故の事を決して口にしない。 | |
| You remind me of your father. | 君を見ると君のお父さんの事が思い出される。 | |
| We must control our passions. | 我々は激情を抑えねばならない。 | |
| I'll leave tomorrow, weather permitting. | 天気さえ良ければ私は明日出発します。 | |
| Children should drink milk every day. | 子供は毎日牛乳を飲むべきだ。 | |
| I cannot thank you enough. | お礼の申し上げ様もございません。 | |
| The batter was out. | 打者はアウトになった。 | |
| He must be over sixty. | 彼は60をすぎているにちがいない。 | |
| Do you have a pencil? | あなたは鉛筆を持っていますか。 | |
| Don't underestimate my power. | 私の力を甘く見ないで。 | |
| Jim seized Julie by the arm. | ジムはジュリーの腕をぐいとつかんだ。 | |
| He turned up an hour later. | 彼は1時間遅れで現れた。 | |
| I wanted him to go there. | 私は彼にそこへ行ってほしかった。 | |
| Thank you just the same. | とにかく有難う。 | |
| Do you often go to see plays? | 芝居をよく見に行きますか。 | |
| I know that Mike likes basketball. | 私はマイクがバスケットボールが好きなことを知っている。 | |
| Help yourself to the salad. | サラダを自由に取って食べてください。 | |
| Justice will prevail in the end. | 最後には正義は勝つものだ。 | |
| It's cold today so button your coat. | 今日は寒いのでコートのボタンをかけなさい。 | |
| There is little hope of his recovery. | 彼が回復する見込みはほとんどない。 | |
| He is afraid to swim. | 彼は怖くて泳げない。 | |
| He is a good man at heart. | 彼は心底は善人だ。 | |
| That doesn't give you grounds for complaining. | そんなことは君が文句を言う理由にはならないよ。 | |
| I was barely able to work. | ほとんど働けなかった。 | |
| Look at that koala over there. | あのコアラ見て! | |
| Can you find it? | 見つけられますか。 | |
| I'm afraid I've run short of coffee. | 残念だけどコーヒーがなくなりました。 | |
| Call me sometime. | いつか電話してよ。 | |
| I helped Mommy in the kitchen. | 台所でママのお手伝いをしたの。 | |
| I hit upon a good idea then. | その時私は良い考えが浮かんだ。 | |
| He came here before school was over. | 彼は学校が終わる前にここに来た。 | |
| This is a nice camera. | これはよいカメラだ。 | |
| Go to your respective seats. | 各自席につきなさい。 | |
| I owe it all to you. | すべて君のおかげだ。 | |
| He was ready to face his fate. | 彼は自分の運命に立ち向かう覚悟ができていた。 | |
| He overlooked my mistake. | 彼は私の誤りを大目に見た。 | |
| The job is a lot of fun. | 仕事は大変面白いです。 | |
| He turned his coat inside out. | 彼はコートを裏返しにした。 | |
| I am fed up with your nonsense. | ぼくは君のたわごとにうんざりしている。 | |
| Tell me when he will come. | 彼がいつ来るのか教えて。 | |
| We have already finished our dinner. | もう、私たちは夕食を終えてしまった。 | |
| We finally published the book. | ついにその本を出版した。 | |
| You must keep your room clean. | 自分の部屋をきれいにしておきなさい。 | |
| I will be glad to help you. | 喜んでお手伝いしますよ。 | |
| That would be difficult. | ちょっと無理ですね。 | |
| I can't repair the computer. | 私にはコンピューターを修理することができない。 | |
| I met Jane the other day. | 私は先日ジェーンに会った。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がって下さい。 | |
| He nudged me to go ahead. | 彼は私をつついて先に行けと合図した。 | |
| Japan is a rich country. | 日本は豊かな国です。 | |
| It may occur at any moment. | それは今にも起こるかもしれない。 | |
| I majored in philosophy at my university. | 私は、大学で哲学を専攻しました。 | |
| Let me buy you a drink. | 一杯おごらせて下さい。 | |
| We are influenced by our environment. | 我々は環境に影響される。 | |
| There is no water. | 水が少しもない。 | |
| Who is heavier, Ben or Mike? | ベンとマイクではどちらの方が重いのですか。 | |
| We stood looking at the beautiful scenery. | 私達は美しい景色に見とれて立っていた。 |