Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I will get through with my homework before he comes. | 彼が来る前に宿題を終えます。 | |
| I shook my head. | 私は首を横に振った。 | |
| A rose has thorns on its stem. | バラは茎に刺がある。 | |
| Can I have some more tea? | もう少しお茶を飲んでいいですか。 | |
| Close the door, please. | どうぞドアをしめてください。 | |
| We can always find time for reading. | いつだって読書の時間は見つけられる。 | |
| We are comfortable in our new house. | 私達は新居で快適に暮らしています。 | |
| It's no use arguing with him. | 彼と論議しても無駄だ。 | |
| How is Mary? | メアリーは元気? | |
| Does this book belong to you? | これはあなたの本ですか? | |
| You must learn to obey instructions. | 君は指示に従う事を身につけなければいけない。 | |
| Excuse me, could I get past? | ちょっと失礼、通していただけますか。 | |
| You must be a fool. | 君は馬鹿に違いない。 | |
| I have just finished reading the book. | 私はその本を読み終えたところです。 | |
| He maintained that he was innocent. | 彼は自分が潔白だと言い張った。 | |
| Wash your hands before meals. | 食事の前には手を洗いなさい。 | |
| He was punished for stealing the money. | 彼はお金を盗んだ事で罰を受けた。 | |
| Reading is his chief amusement. | 読書が彼のおもな楽しみだ。 | |
| You may swim now. | 君たちは今から泳いでもよろしい。 | |
| We long for peace. | 私達は平和を願う。 | |
| Jane looks very pale. | ジェーンはとても顔色が悪い。 | |
| Do you still need tea? | まだお茶が要りますか。 | |
| Please don't look at me like that. | そんなに見つめないでください。 | |
| The sun was coming up then. | そのとき太陽がのぼるところだった。 | |
| He made up that story. | 彼はその話をでっち上げた。 | |
| Shall we go? | 行きましょうか。 | |
| He put his hand to his forehead. | 彼は額に手を当てた。 | |
| I'm a member of the swimming club. | 私は水泳部の一員だ。 | |
| We happened to be in Hokkaido then. | 私達はそのときたまたま北海道にいた。 | |
| He attends meetings off and on. | 彼は会合に出たり出なかったりだ。 | |
| What a big eater! | なんて大食いなのだろう。 | |
| You must start soon. | あなたはすぐ出発しないといけない。 | |
| That's what I said all along. | それは最初から僕が言っていたことです。 | |
| Come at once. | すぐに来て下さい。 | |
| You aren't a spy, are you? | 君はスパイじゃないでしょうね。 | |
| John is as lean as a wolf. | ジョンはオオカミのようにやせている。 | |
| I would rather not go out today. | 今日はむしろ外出したくない。 | |
| There is nothing like fresh air. | 新鮮な空気ほどよいものはない。 | |
| It isn't new. | それは新しくない。 | |
| He is stronger than I am. | 彼は私より力が強い。 | |
| Your question is hard to answer. | あなたの質問は答えにくい。 | |
| The idea never came into my head. | その考えは一度も頭にうかばなかった。 | |
| I went camping last summer. | 私はこの夏キャンプに行った。 | |
| Which is your book? | あなたの本はどちらですか。 | |
| He is a lazy fellow. | 彼は怠け者だ。 | |
| He explained why the experiment failed. | 彼は実験の失敗の理由を説明した。 | |
| He has some money in the bank. | 彼はその銀行にいくらか預金がある。 | |
| He embraced his son warmly. | 彼は温かく息子を抱きしめた。 | |
| I will speak to you tomorrow. | 明日お話します。 | |
| I am proud of being a doctor. | 私は自分が医者であることを誇りに思っている。 | |
| His name eludes me. | その人の名を思い出せない。 | |
| We all anticipate seeing you next weekend. | 次の週末にお会いするのを皆心待ちにしております。 | |
| The actress was dressed beautifully. | その女優は美しい衣装をつけていた。 | |
| Can I use your toilet, please? | トイレをお借りできますか。 | |
| It was a glass that he broke. | 彼が割ったのはコップなんだ。 | |
| Mom is fixing supper now. | お母さんは今、夕食を作っている。 | |
| He threatened to make it public. | 彼はそれを公表すると脅した。 | |
| How long is the bridge? | その橋はどれくらいの長さですか。 | |
| It's our pleasure. | 楽しいのはむしろ私達のほうです。 | |
| Would you mind waiting another ten minutes? | もう十分ほどお待ち下さいませんか。 | |
| I expect him to pass the examination. | 彼は試験に合格すると思う。 | |
| Bite the bullet. | 我慢してくれ。 | |
| Who are you referring to? | 誰のことを言っているのですか。 | |
| Weeds sprang up in the garden. | 雑草が急に生えた。 | |
| Do you have a reservation? | 予約はなさっていますか。 | |
| Pat is very talkative. | パットはとてもおしゃべりだ。 | |
| He met a nice young man. | 彼は素敵な若者に会った。 | |
| I had a special ticket. | 私は特別な切符を持っていました。 | |
| This bicycle belongs to me. | この自転車は私のものです。 | |
| I will have to get rid of this worn-out carpet. | この擦り切れたカーペットを取り除かねばならないでしょう。 | |
| I managed to get there in time. | 僕はどうにかそこに着くのに間に合った。 | |
| I have caught a bad cold. | ひどい風邪を引きました。 | |
| Bush followed Reagan as president. | ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。 | |
| The desk seems small in this room. | この部屋ではその机が小さく見えます。 | |
| The smell of cooking makes me hungry. | 食事を作るにおいが、私を空腹にする。 | |
| The house is in need of repair. | 家を修繕しなくてはならない。 | |
| What's today's exchange rate? | 今日の為替レートはいくらですか。 | |
| Nobody has solved the problem. | 誰も問題を解いたことがない。 | |
| He continued reading the book. | 彼はその本を読みつづけた。 | |
| The boy is clinging to his mother. | その男の子は母親にしがみついている。 | |
| I feel like singing. | 私は歌いたい気がする。 | |
| Do you have one? | 君はそれを持っていますか。 | |
| It is already past five o'clock. | もう5時過ぎです。 | |
| You are too critical of other's shortcomings. | 君は他人のあらさがしをしすぎるよ。 | |
| I want to get a sightseeing visa. | 観光ピザを取りたいのですが。 | |
| We'll check on it right now. | すぐに点検します。 | |
| The statement is not wholly true. | その陳述は全くの真実とは限らない。 | |
| He is a woman hater. | 彼は女嫌いだ。 | |
| His behavior shocked us. | 彼の振る舞いは私たちにショックを与えた。 | |
| My teacher wrote a recommendation for me. | 先生は私のために推薦状を書いた。 | |
| He accommodated me with a night's lodging. | 彼は私を一晩泊めてくれた。 | |
| Always keep your office tidy. | いつも仕事場をきちんと整理しておきなさい。 | |
| We took strong measures to prevent it. | 私たちはそれを防止する強硬な対策を講じた。 | |
| My mother is active. | うちの母は活発です。 | |
| Many trees died during the long drought. | 長い干ばつの間に多くの樹が枯れた。 | |
| At last, he realized his mistakes. | ついに彼は自分の誤りに気付いた。 | |
| On Sunday, I go to church. | 私は日曜日には教会へ礼拝に行きます。 | |
| Your paper contains too many mistakes. | あなたの答案には間違いが多すぎます。 | |
| People like him because he is kind. | 彼は親切なので人に好かれている。 | |
| What he said is true. | 彼が言ったことは本当だ。 | |
| Did you order the book? | その本を注文しましたか。 | |
| Most students study hard. | たいていの学生は熱心に勉強する。 | |
| The stock market was surprisingly quiet today. | 株式市場は今日は驚くべき動きはなかった。 | |
| I was fined a dollar. | 1ドルの罰金を科せられた。 | |
| Don't read in this room. | この部屋で本を読むな。 | |
| That sounds really interesting. | なかなかおもしろそうです。 | |
| I intended to study medicine in America. | 私はアメリカで医学を学ぶつもりだったんですが。 | |
| Playing the piano is her favorite pastime. | ピアノを弾くことが彼女のお気に入りの気晴らしです。 | |
| Leave me alone! | 放っておいてくれ! | |
| I couldn't help but cry. | 私は泣かずにいられなかった。 | |
| See you then. | その時に会いましょう。 | |
| How did you come by this painting? | この絵をどうやって手に入れたのですか。 | |
| I'll give you this pendant. | 君にこのペンダントをあげるよ。 | |
| Who broke the window? | 誰が窓を壊したのですか。 | |
| Is that all? | 以上ですか。 | |
| I have left my car keys behind. | 車の鍵を置き忘れた。 | |
| Would you like to dance with me? | 一緒に踊りませんか。 | |
| He was killed in a car accident. | 彼は自動車事故で死にました。 | |
| I've climbed Mt. Fuji four times. | 私は富士山に四回のぼった。 | |
| I love you. | だって好きなんだもの。 | |
| Nobody argued against choosing him as chairman. | だれも彼を議長に選ぶのに反対しなかった。 | |
| It is dangerous to swim here. | ここで泳ぐのは危険だ。 | |
| Cathy devoted herself to her sick mother. | キャッシーは病気の母に一身につくした。 | |
| We use cloth to make clothes. | 着るものを作るのに我々は、布を使う。 | |
| You've been very helpful. | とても助かりました。 | |
| Let me see your tongue. | 舌を見せてください。 | |
| I was born and raised in Tokyo. | 私は東京で生まれ育った。 | |
| He walked toward the door. | 彼はドアの方へ歩いて行った。 | |
| The doctor advised a change of air. | 医者は転地を勧めた。 | |
| I am suffering from a bad cold. | 私は今ひどい風邪をひいている。 | |
| Who broke the window? | 窓を割ったのはだれだ。 | |
| Gravity causes objects to have weight. | 引力によって物体が重さを持つようになる。 | |
| Is everything all right? | すべて大丈夫ですか。 | |
| Is your father a teacher? | あなたのお父さんは先生ですか。 | |
| I asked twenty friends to the party. | 私は20人の友人をパーティーに招いた。 | |
| I think it is a mere coincidence. | 私はそれは単なる偶然だと思う。 | |
| Nobody was conscious of my presence there. | 私がそこにいるのにだれも気がつかなかった。 | |
| I was happy yesterday. | 私は昨日幸せでした。 | |
| Don't make me laugh. | 冗談言うな。 | |
| You talk too much. | 口数が多いぞ。 | |
| We named the boat the Half Moon. | 私たちはその船を半月と名付けた。 | |
| What do you do? | お仕事は何ですか。 | |
| You are sharp. | あなたは頭がいい。 | |
| He speaks as if he knew everything. | 彼はまるですべてを知っているかのように話す。 | |
| Nobody knows what has become of him. | だれも、彼がどうなったか知らない。 | |
| Who broke the window? | 誰が窓を壊しましたか。 | |
| This is a handy little box. | これは使いやすい小箱です。 | |
| Why don't you give me a ride? | 車に乗せてくれないか。 | |
| Don't ask me why. | わけは聞かないで。 | |
| The dog follows me wherever I go. | その犬は私の行くところはどこでもついてくる。 |