Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| He grappled with his brother. | 彼は兄と取っ組み合った。 | |
| What a good idea! | 何てよい思いつきなのでしょう。 | |
| He saw a light far away. | 彼はずっとはなれたところにあかりを見た。 | |
| I'm leaving on Sunday. | 私は日曜日に発つ。 | |
| John was married to Jane. | ジョンはジェーンと結婚した。 | |
| Please pay at this counter. | このカウンターで支払ってください。 | |
| I went hiking with the group. | 私はハイキングに参加した。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼は一生懸命走った。 | |
| They are my grandfather's books. | それらは私の祖父の本だ。 | |
| I don't like his taste in color. | 私は彼の色の好みが好きではない。 | |
| I will tell you more about Japan. | もっと日本の話をしようと思います。 | |
| I like the cold. | 私は、冷たいものが好き。 | |
| The police arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| Please tell me when he'll be back. | 彼がいつ戻るのか教えてください。 | |
| The troops landed in Greece. | 軍隊はギリシャに上陸した。 | |
| You are my best friend. | 貴方は、大親友です。 | |
| This stone is too heavy to lift. | この石は重すぎて持ち上げられない。 | |
| I'll get in touch with you as soon as possible. | 私はできるだけ早くあなたと連絡をとります。 | |
| Raise your right hand. | 右手を挙げなさい。 | |
| The policeman caught him by the arm. | 警官は彼の腕をつかんだ。 | |
| He speaks as though he knew everything. | 彼はまるで何もかも知っているように話す。 | |
| The English Channel separates England and France. | イギリス海峡がイギリスとフランスを隔てている。 | |
| I will take his place. | 私が彼の代理をします。 | |
| Meg found a four leaf clover. | メグは四つ葉のクローバーを見つけた。 | |
| Would you please put out your cigarette? | タバコの火を消していただけますか。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉めるのが聞こえた。 | |
| That nickname fits him perfectly. | 彼のあだ名は言い得て妙だよね。 | |
| All men are created equal. | すべての人は生まれながらに平等である。 | |
| They were all sold out. | それはすべて売り切れた。 | |
| Were you tired last night? | あなたは昨晩疲れていましたか。 | |
| A square has four equal sides. | 正方形は4つの同じ長さの辺をもつ。 | |
| He twisted my arm. | 彼は私の腕をねじり上げた。 | |
| Do you happen to know his name? | 彼の名前はひょっとして知っていませんか。 | |
| This watch is real bargain. | この時計は正真正銘掘り出し物ですよ。 | |
| I've been looking forward to your arrival. | お着きになるのを首を長くしてお待ちしておりました。 | |
| I bear him no malice. | 私は彼になんの悪意も持っていない。 | |
| I entrusted my property to the lawyer. | 私は自分の財産を弁護士に委ねた。 | |
| He refuses to listen to me. | 彼はがんとして私の言うことを聞かない。 | |
| My father is an early riser. | 私の父は早起きだ。 | |
| How do you assess your students? | 生徒の評価はどのようにして行っているのですか。 | |
| Come closer to me. | もっと私の側に来なさい。 | |
| Will it clear up soon? | すぐ晴れるだろうか。 | |
| Everybody praised his heroism. | 人々はみな彼の英雄的行為をたたえた。 | |
| That TV station broadcasts only movies. | あのテレビ局は映画だけを放送している。 | |
| That's common sense. | そのくらいは世間なみだ。 | |
| I give up. | 降参します。 | |
| My summer vacation is at an end. | 私の夏休みが終わりました。 | |
| It's natural for him to get mad. | 彼がかんかんになるのも無理はない。 | |
| I bought this book at Kakuzen's. | この本を角善で買った。 | |
| Where would you like to go? | どちらへ行きたいですか。 | |
| I don't like being treated like this. | 私はこんなふうに扱われるのは嫌です。 | |
| Your idea differs entirely from mine. | 君の考えと僕のとまるで違うね。 | |
| Amy wants something new to wear. | エイミーは何か新しく着るものを欲しがっています。 | |
| I have a good appetite this morning. | 今朝はとても食欲がありました。 | |
| The painting is all but finished. | その絵はほとんど完成だ。 | |
| Come here and help me. | ここへ来てそして私を手伝ってよ。 | |
| The car passed through a gate. | その車は門を通り抜けた。 | |
| He tied the twigs into bundles. | 彼は小枝を束にした。 | |
| Give me some water, please. | 私に水を少しください。 | |
| I am curious. | 私は好奇心が強いです。 | |
| When will the new magazine come out? | 新しい雑誌はいつ出版されますか。 | |
| I do not like spring. | 私は春が好きではない。 | |
| Remember to lock the door. | 忘れずにドアの鍵をかけなさい。 | |
| I hope to marry her. | 彼女と結婚したいと思っています。 | |
| How soon will the meeting begin? | どれくらいでミーティングが始まりますか。 | |
| I am thinking of going abroad. | 私は外国へ行こうか考えている。 | |
| It only costs $10.00! | たった10ドルだぜ。 | |
| He gave me a wink. | 彼は私にウインクした。 | |
| I haven't heard from him for ages. | 彼からずいぶん長い間便りがない。 | |
| Where can I get a taxi? | どこでタクシーに乗れますか。 | |
| It is five minutes to nine. | 9時まであと5分だ。 | |
| He worked very hard. | 彼は一生懸命働きました。 | |
| The troops had plenty of arms. | その軍隊は十分な武器を持っていた。 | |
| God made the universe. | 神は宇宙を創造した。 | |
| This hospital is run by the city. | この病院は市立です。 | |
| I like that tie of yours. | 私はあなたのネクタイが気に入っている。 | |
| He is just an amateur. | 彼はアマチュアにすぎない。 | |
| Don't bother to come to my house. | わざわざおいでにならなくて結構です。 | |
| I think I'll take a bath tonight. | 私は今夜ふろに入ろうと思います。 | |
| Both sisters are pretty. | その姉妹の2人ともきれいだ。 | |
| This area is rich in marine products. | この地方は海産物に恵まれている。 | |
| Cars took the place of bicycles. | 車が自転車に取って代わった。 | |
| We have achieved all our aims. | 我々は目的をすべて達成した。 | |
| He inspired me with confidence. | 彼は許してくれは私に自信を吹き込んでくれた。 | |
| We should obey the traffic rules. | 交通規則に従わなければならない。 | |
| Finding an apartment can be difficult. | 部屋探しは苦労する事がある。 | |
| This song was written by Foster. | この歌はフォスターが作ったものだ。 | |
| How long will this battery last? | この電池はどれくらいもちますか。 | |
| It can't be true. | それが本当であるはずが無い。 | |
| I'm starving! | おなか空いた! | |
| I'll rely on my father for half of my tuition. | 学費の半分は父に頼むつもりです。 | |
| The fire is burning furiously. | 火がぼんぼん燃えている。 | |
| How long will you be staying here? | いつまで滞在なさいますか。 | |
| I'd like to report a theft. | 盗難の届をだしたいのですけど。 | |
| He has a strong will. | 彼は意志が強い。 | |
| The enemy attack ceased at dawn. | 敵の攻撃は夜明けにやすんだ。 | |
| I live in a two story house. | 私は2階建ての家に住んでいる。 | |
| Did you like the movie? | この映画は気に入った? | |
| He came back from Canada. | 彼はカナダから帰ってきた。 | |
| To my surprise, he has failed. | 驚いたことには、彼は失敗した。 | |
| He is sure of winning. | 彼は自分が勝つと確信している。 | |
| All hope of winning the game vanished. | 勝利の見込みは全く無くなった。 | |
| I'm as tired as tired can be. | 私はこの上もなく疲れている。 | |
| Suddenly, he changed the subject. | 急に彼は話題を変えた。 | |
| He came to Japan as a child. | 彼が日本に来たのは子供のときでした。 | |
| He came home in high spirits. | 彼は意気揚々と引き返した。 | |
| I want more detailed information. | もっと詳しい情報が欲しい。 | |
| I ran into an old friend. | ばったり昔の友達に会った。 | |
| Dr. Klein recommended you to me. | クライン医師から紹介を受けました。 | |
| Where are the showers? | シャワーはどこですか。 | |
| He often appears on TV. | 彼はよくテレビに出ます。 | |
| He is capable of treachery. | あの男は裏切りもしかねない。 | |
| I was aware of the danger. | 私はその危険に気付いていた。 | |
| All is fair in love and war. | 恋といくさは道を選ばず。 | |
| These articles are not for sale. | これらの品物は非売品です。 | |
| I saw them play baseball. | 私は彼らが野球をするのを見た。 | |
| We are apt to waste time. | 私達は時間を浪費しがちだ。 | |
| This isn't what I ordered. | これは私が注文した物ではありません。 | |
| I'm fine. | 私は元気です。 | |
| I have to leave now. | そろそろおいとましなければなりません。 | |
| You are sure to succeed in time. | 君はそのうち必ず成功する。 | |
| I must go there. | 私はそこへ行かなければならない。 | |
| His behavior was anything but polite. | 彼のふるまいはとても丁寧とは言えなかった。 | |
| He decided to quit smoking. | 彼はタバコをやめることを決意した。 | |
| My watch loses three minutes a week. | 私の時計は週に3分遅れる。 | |
| The audience filled the hall. | 会館は聴衆でいっぱいになった。 | |
| He warmed his hands. | 彼は手を温めた。 | |
| He owes his success to good luck. | 彼が成功したのは幸運のおかげである。 | |
| He often eats fish for dinner. | 彼はよく夕食に魚を食べる。 | |
| The month is drawing to an end. | 月末に近づいている。 | |
| We eat fish raw. | 我々は魚を生で食べる。 | |
| I'm speechless. | あきれてものも言えないよ。 | |
| I have enough time for that. | そのための時間は十分ある。 | |
| He believes in Santa Clause. | 彼はサンタクロースを信じている。 | |
| He is unsatisfied with the result. | 彼はその結果に決して満足していない。 | |
| He works from nine to five-thirty. | 彼は九時から五時半まで働く。 | |
| It's time to go to school. | もう学校に行く時間です。 | |
| The TV won't turn on. | テレビが付きません。 | |
| He was among those chosen. | 彼は選ばれた人々の中に入っていた。 | |
| These shoes are mine. | これらの靴は私の物だ。 | |
| How often have you been there? | そこへは何回行ったことがありますか。 | |
| I heard Jill play the piano. | 私はジルがピアノを弾くのを聞いた。 | |
| Let's turn back. | 引き返そう。 | |
| Please remember to mail the letter. | 手紙を忘れずにポストに入れてください。 | |
| These pillars support the stage. | これらの柱が舞台をささえている。 | |
| I can recall seeing those pictures. | それらの絵を見た覚えがある。 | |
| We walked a lot. | わたし達はたくさん歩きました。 | |
| John is good at chess. | ジョンはチェスが上手です。 | |
| Where should we meet? | どこで待ち合わせしましょうか。 | |
| Trial and error is essential to progress. | 試行錯誤は進歩に不可欠だ。 |