Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| It is pretty cold today. | 今日はかなり寒い。 | |
| Is she all right? | あの人は変わりはないですか。 | |
| I hope she will get well. | 私は彼女が元気になればいいと思う。 | |
| We have two lessons in the afternoon. | 午後に2科目の授業があります。 | |
| It is never too late to learn. | 学ぶに遅すぎることなし。 | |
| I'd like to have these pants cleaned. | このズボンをあらってもらいたいんですが。 | |
| This is my car. | これは私の車です。 | |
| He is on the point of death. | 彼は死にかかっている。 | |
| Everything is fine so far. | 今のところはすべて申し分無い。 | |
| I'm leaving it to you. | 君にまかせるよ。 | |
| Is your school in this town? | あなたの学校はこの町にありますか。 | |
| I'm sorry for you. | お気の毒に存じます。 | |
| Look at that smoke. | あの煙を見なさい。 | |
| Will you make coffee for me? | 私にコーヒーを入れてくれませんか。 | |
| We make butter from milk. | バターは牛乳から作る。 | |
| What movies are playing this week? | 今週の映画情報を教えてください。 | |
| Familiarity breeds contempt. | 親しさは侮りを生む。 | |
| Don't yell at me. | 私に怒鳴ったりしないでよ。 | |
| Some people are difficult to please. | なかには気難しい人がいる。 | |
| He confessed his guilt. | 彼は罪を白状した。 | |
| It was now a race against time. | 今や時代との競争になった。 | |
| No one informed me of his failure. | あの人が失敗したと誰も私に教えてくれなかった。 | |
| Only one person survived the accident. | その事故で生き残ったのはたった一人だった。 | |
| It hurts terribly. | ひどく痛む。 | |
| Cats can see in the dark. | 猫は暗闇の中でもものを見ることができる。 | |
| He will write an answer very soon. | 彼はすぐに返事を書くだろう。 | |
| All men are equal. | 全ての人間は平等である。 | |
| A person is either male or female. | 人は男か女のどちらかである。 | |
| We flew across the Atlantic. | 大西洋を飛行機で横断した。 | |
| He ought to have come by now. | 彼はもう来てもいいはずなのに。 | |
| I believe in you. | 僕は君の力量を信じている。 | |
| It will rain tonight. | 今夜は雨が降るだろう。 | |
| Would you say it once more? | もう1度言っていただけますか。 | |
| Knowledge without common sense counts for nothing. | 常識を伴わない知識は何の役にも立たない。 | |
| I'll do the shopping for you. | 私が買い物をしてあげましょう。 | |
| I'm afraid I've run short of coffee. | 残念だけどコーヒーがなくなりました。 | |
| John took advantage of Bill's weakness. | ジョンはビルの弱みに付け込んだ。 | |
| I don't belong to the club. | 私はそのクラブに入ってません。 | |
| Don't kid yourself. | 世間を甘くみるな! | |
| It becomes warmer day after day. | 日ごとに暖かくなっている。 | |
| I would like to eat sushi. | 私はすしを食べたい。 | |
| He forgot his promise to go there. | 彼はそこへ行くという約束を忘れた。 | |
| This is a gorgeous town. | この町はなんて美しいんでしょう。 | |
| Having done my homework, I watched television. | 私は宿題をすませてからテレビを見た。 | |
| I took the liberty of calling her. | 失礼にも彼女に電話をかけた。 | |
| I can't imagine such a life. | そんな生活は想像できません。 | |
| It rained five successive days. | 5日間雨が続いた。 | |
| Hanako is set on going to Paris. | 花子はパリに行く事に心を決めている。 | |
| John is too fat to run fast. | ジョンは速く走るには太りすぎている。 | |
| That car is hers. | あの車は彼女のです。 | |
| What did you answer? | 何て答えたの? | |
| He confined himself to his room. | 彼は自室に閉じこもった。 | |
| It's not worth much. | それはあまり価値がない。 | |
| How are you doing these days? | 最近どうしてる? | |
| Are you free this weekend? | この週末は暇ですか。 | |
| You used to smoke, didn't you? | 以前はタバコを吸っていましたね。 | |
| How many brothers do you have? | あなたは何人兄弟がいますか。 | |
| What he said was beside the point. | 彼の言ったことは的はずれだった。 | |
| I visited Hokkaido during summer vacation. | 夏休み中に北海道を訪れました。 | |
| The station is nearby. | 駅はすぐそこです。 | |
| He responded very quickly to my letter. | 彼は私の手紙にすぐに返事をくれた。 | |
| We danced about the fire. | 僕たちはたき火の周りを踊って回った。 | |
| White paint will brighten the room. | 白ペンキを塗ると部屋が明るくなるでしょう。 | |
| He is not a doctor. | 彼は医者ではありません。 | |
| He managed to escape. | 彼はどうにか逃げる事が出来た。 | |
| To be always honest is not easy. | いつも正直でいることはたやすくない。 | |
| Please refrain from smoking here. | ここでは禁煙願います。 | |
| May I have a bus route map? | バスの路線図を貸してください。 | |
| Some like tea, others prefer coffee. | 紅茶が好きな人がいれば、コーヒーのほうが好きな人もいる。 | |
| May I ask you something? | ちょっと聞いてもいい? | |
| How soon can I get to Tokyo? | どのくらいで東京に到着できますか。 | |
| They'll probably come by car. | たぶん彼らは車で来るでしょう。 | |
| Who was invited to the party? | パーティーには誰が招かれますか。 | |
| He had to think for himself. | 彼は自分で考えなければならない。 | |
| I play golf every so often. | 時々ゴルフをします。 | |
| I love you. | あなたが好きです。 | |
| The troops easily put down the rebellion. | 軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。 | |
| He killed him. | 彼はその男を殺した。 | |
| I can't make out what she said. | 私は彼女の言うことを理解できない。 | |
| Let's take a short drive this afternoon. | お昼からちょっとドライブに行きましょう。 | |
| Where do I have to change trains? | どこで乗り換えるのでしょうか。 | |
| Cut the engine. | エンジンを止めなさい。 | |
| This watch is my father's. | この時計は父のです。 | |
| Do you know how old Miss Nakano is? | 中野さんの年齢を知っていますか。 | |
| How long have you been dating? | 君達はいつからつきあっているのですか。 | |
| In England, Labor Day is in May. | 英国では労働祭は五月にある。 | |
| We have three meals a day. | 私たちは一日に3回食事をします。 | |
| Is there a doctor in the house? | お客様の中にお医者様はいらっしゃいませんか。 | |
| He is so heartless. | あいつは思いやりがない。 | |
| He blew the deal. | 彼のおかげで取引がダメになった。 | |
| It can not be true. | それは本当であるはずはない。 | |
| I can't eat meat. | お肉は食べられません。 | |
| The fireman soon put the fire out. | 消防士はまもなく火事を消した。 | |
| The explanation may be much more complex. | 説明は、もっとはるかに複雑なのかもしれない。 | |
| It may rain. | 雨が降るかもしれない。 | |
| I telephoned her at once. | 私はすぐ彼女に電話しました。 | |
| I play tennis once in a while. | 私は時々テニスをします。 | |
| What time does it start? | 何時に始まるの? | |
| He's sure to help you. | 彼はきっと君を手伝ってくれるよ。 | |
| He is going to run for mayor. | 彼は市長に立候補するつもりだ。 | |
| Somebody, open this door, please. | だれかこのドアを開けてください。 | |
| This is my choice. | これを選びます。 | |
| It is not surprising that he resigned. | 彼が辞任したのは驚くことではない。 | |
| Not a star was to be seen. | 星一つ見えなかった。 | |
| I nearly made a mistake. | あやうく間違いをするところだった。 | |
| School begins on April the tenth. | 学校は四月十日から始まります。 | |
| We all have our tasks to perform. | 私達はみな果たすべき仕事がある。 | |
| I went skiing at Zao last winter. | この前の冬私は蔵王へスキーに行った。 | |
| Like father, like son. | 息子は父親に似る。 | |
| You must judge for yourself. | 君は君自身で判断しなければいけない。 | |
| May I use your phone? | お電話をお借りしてもよろしいですか。 | |
| Everything eventually gets easier with practice. | 何事も練習すれば簡単になる。 | |
| Charity begins at home. | いつくしみは、身内から始めよう。 | |
| The policeman looked through my wallet. | 警官は私の札入れを調べた。 | |
| He is successful in everything. | 彼は何をやってもうまくいく。 | |
| He is absorbed in his work. | 彼は仕事に熱中している。 | |
| Open the door, please. | どうぞドアを開けてください。 | |
| Tell us what to do next. | 次になにをしたらいいか教えてくれ。 | |
| Reports are due next Monday. | レポートは来週の月曜日が〆切です。 | |
| When he awoke it was day. | 彼が目を覚めた時は昼間だった。 | |
| He took part in the race. | 彼はそのレースに参加した。 | |
| Who painted this picture? | この絵を描いたのは誰ですか? | |
| Your demands are unreasonable. | それは無理な注文だ。 | |
| I want to buy a new bicycle. | 新しい自転車を買いたい。 | |
| Don't you have a sense of justice? | 君には心配することが無いのか。 | |
| He was constantly borrowing money from me. | 彼はしょっちゅう私にお金を借りていた。 | |
| Is there a law here about jaywalking? | 信号無視して道を渡ると、ここでは捕まる? | |
| It was raining, but he went out. | 雨が降っていたが、彼は外出した。 | |
| Don't talk like that. | そんな風にいうものじゃない。 | |
| Our school stands on a hill. | 私たちの学校は小高い丘の上にあります。 | |
| Will you sell your house to him? | 彼に家を売るつもりですか。 | |
| Women had little choice in the past. | 過去において女性は他の選択の余地はほとんどなかった。 | |
| What a big dog that is! | なんと大きな犬だろう。 | |
| At last, we reached California. | とうとう我々はカリフォルニアに着いた。 | |
| Say which one you would like. | どちらが欲しいか言ってご覧なさい。 | |
| What he said is not true. | 彼が言ったことは真実ではない。 | |
| Wine is put in casks to age. | ワインはたるの中に入れて熟成させる。 | |
| Why don't we share a room? | 1つの部屋に一緒に住まないか。 | |
| We should have taken his advice. | 私たちは彼の忠告を聞くべきだった。 | |
| Do you know of any inexpensive stores? | 安い店を紹介してください。 | |
| This is by far the best. | これがずばぬけて一番だ。 | |
| He was too young to live alone. | 彼は若すぎて一人では生きられませんでした。 | |
| Give me a glass of water. | 私に1杯の水を下さい。 | |
| I'm giving up smoking. | 私は禁煙します。 | |
| He lived a happy life. | 彼は幸福な人生を送りました。 | |
| It is a sheer waste of time. | それは全くの時間の浪費だ。 | |
| I'll give him a piece of advice. | 私が彼に忠告しよう。 | |
| Sure, go right ahead. | もちろんですとも、どんどんやってください。 | |
| We cut the pie in two. | 私たちはパイを2つに切った。 | |
| Grapes are made into wine. | ブドウはワインになります。 |