Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| The river is fifty yards across. | その川は幅が50ヤードある。 | |
| We are expecting company this evening. | 今晩はお客さんが来ることになっています。 | |
| The dog came running to us. | その犬は私たちのほうへ走ってきました。 | |
| My hens laid fewer eggs last year. | 私のめん鳥は昨年産んだ卵の数がいつもより少なかった。 | |
| Your English is perfect. | 君の英語は完璧だ。 | |
| I called Tom up. | 私はトムに電話した。 | |
| Would you mind waiting a few minutes? | ちょっと待っていてもらえますか。 | |
| I am a teacher, too. | 私も先生です。 | |
| Have you ever been to America? | 君はアメリカへ行ったことがある。 | |
| Tom isn't watching TV now. | トムは今テレビを見ていません。 | |
| All the men are hardworking. | その男たちはみんな勤勉だ。 | |
| Father found me a good seat. | お父さんは私に良い席を見つけてくれた。 | |
| The policeman caught me by the wrist. | 警官は私の手首をつかまえた。 | |
| I wonder where I put my glasses. | 私はどこにメガネを置いたのだろう。 | |
| Our work is all over now. | 私たちに仕事はもうすっかり終わった。 | |
| This is just what I wanted. | こういうものが欲しいと思ってました。 | |
| He muscled his way through the crowd. | 彼は群衆の中を力ずくで進んでいった。 | |
| We entered the room after him. | 私達は彼のあとから部屋にはいった。 | |
| Spanish is spoken in Mexico. | メキシコではスペイン語が話されています。 | |
| A bone stuck in my throat. | 骨が喉にひっかかった。 | |
| Why should you think so? | いったいどうしてあなたはそう考えるのですか。 | |
| This used car is for sale. | この中古車は売り物です。 | |
| Dad bought a camera. | お父さんはカメラを買った。 | |
| We adopted a child. | 私達は子供を養子にした。 | |
| Do you mind my smoking here? | ここで一服していいかな。 | |
| The cattle starved to death. | 家畜が餓死した。 | |
| He is always looking to the future. | 彼はいつも未来に目をむけている。 | |
| He is in the tenth grade. | 彼は10年級に在学中だ。 | |
| We arrived at the station at five. | 私たちは五時に駅に着いた。 | |
| We had a large audience. | 多くの聴衆がいた。 | |
| Get them out of here! | それをここから持っていけ! | |
| The basket was filled with strawberries. | そのかごは苺でいっぱいでした。 | |
| Did you acquaint him with the fact? | 彼にその事実を知らせたか。 | |
| Shall I give you something to read? | あなたに何か読むものをあげましょうか。 | |
| At first, everything seemed difficult. | 初めは何でも難しそうに見えた。 | |
| I cleared the table of the dishes. | 食卓から皿を片付けた。 | |
| A strange thing happened last night. | ゆうべ奇妙なことがあった。 | |
| That is all I know about him. | 彼について、知っているのはそれだけです。 | |
| He speaks English better than I do. | 彼は私よりも英語を話すのが上手い。 | |
| Some people questioned his honesty. | 彼の誠実さを疑うひともいた。 | |
| Coffee keeps me awake. | 私はコーヒーを飲むと眠れない。 | |
| Did you get over the cold? | あなたは風邪が治りましたか。 | |
| Get to the point! | はっきり言えよ。 | |
| We will be together forever. | 私たちはいつまでも一緒です。 | |
| Don't make fun of the new student! | 新入生をからかってはいけません。 | |
| We had a heated discussion about it. | 私たちはそれについて熱心に議論した。 | |
| I'll never forget your kindness. | 私はあなたの親切を永久に忘れません。 | |
| That is a trivial problem. | それはとるにたらない問題です。 | |
| I got your fax the other day. | この間、君からFAXが届いた。 | |
| He likes coffee without sugar. | 彼は砂糖なしのコーヒーが好みだ。 | |
| I will make some coffee. | コーヒーを作るわ。 | |
| Lend me your ears! | 耳を貸して下さい。 | |
| Can you make yourself understood in English? | 君は英語で話しが通じますか。 | |
| I'm coming. | すぐ参ります。 | |
| The people got excited at the news. | 人々はその話を聞いて沸き立ちました。 | |
| It's no use crying over spilt milk. | 過去のことで嘆いても何の役にも立たないよ。 | |
| I anticipate a good vacation. | 私は楽しい休暇になることを期待している。 | |
| Tom and I have nothing in common. | トムと私は共通したところが何もない。 | |
| How long will you stay here? | あなたはここにどのくらいの間滞在するのですか。 | |
| He did as I told him. | 彼は私に言われたとおりにやった。 | |
| What's the name of this intersection? | この交差点は何と呼ばれていますか。 | |
| How long are you staying in Japan? | いつまで日本に滞在のご予定ですか。 | |
| I have a card up my sleeve. | 俺には、まだ奥の手があるんだ。 | |
| His love grew cold. | 彼の愛は冷めていった。 | |
| Is that a picture of me? | あれは僕の写真? | |
| Let's go as soon as John comes. | ジョンが来次第出発しよう。 | |
| He was badly wounded. | 彼は重傷を負った。 | |
| Look out of the window. | 窓の外をご覧なさい。 | |
| All seats are reserved. | 座席は全部予約済みです。 | |
| He heard his name called. | 自分の名前が呼ばれるのを聞いた。 | |
| Three men broke out of prison yesterday. | 3人の男が昨日脱獄した。 | |
| I hope I'll see you again soon. | また近いうちにお会いましょう。 | |
| Is there a difference? | 差額はありますか。 | |
| The rain began to turn into snow. | 雨が雪に変わり始めた。 | |
| I'd rather stay at home. | 家にいたほうがいい。 | |
| He didn't explain it at all. | 彼は全然それを説明しなかった。 | |
| You can't speak French, can you? | 君はフランス語が話せないのですね? | |
| Do you have a subway map? | 地下鉄のちずはありますか。 | |
| The golfer gave his caddy some medicine. | ゴルファーはキャディーに薬を与えた。 | |
| Let's go to the beach. | ビーチに行きましょう。 | |
| He hoped to succeed. | 彼は成功を期待していた。 | |
| Bill signed up for the exam. | ビルはその試験を申し込んだ。 | |
| You or I will be chosen. | 君か僕が選ばれることになるでしょう。 | |
| The scenery was beautiful beyond description. | 景色は言葉で言い表せないほど美しかった。 | |
| We must clean up the kitchen. | 私達は台所を片付けなければならない。 | |
| He absented himself from classes. | 彼は授業を休んだ。 | |
| His childlike laugh is charming. | 彼の子供っぽい笑い方が素敵よね。 | |
| You seem to like fruit. | 果物がお好きのようですね。 | |
| Make this sentence a little shorter. | この文はもう少し短くしてください。 | |
| We are to get married in June. | 私たちは6月に結婚することになっています。 | |
| Those are my trousers. | それは僕のズボンです。 | |
| Don't you smell something unusual? | 何か妙なにおいがしませんか。 | |
| The job isn't anywhere near done. | その仕事はまだほとんど終わったと言える状態ではない。 | |
| That university was my first choice. | あの大学は私の第1志望だった。 | |
| Can you swim? | 泳げますか。 | |
| Please don't laugh at me. | 私のことを笑わないで下さい。 | |
| This house is fireproof. | この家は耐火住宅だ。 | |
| This is a matter of great importance. | これはとても重要なことだ。 | |
| He has at most 100 dollars. | 彼はせいぜい持っていて100ドルだ。 | |
| The matter is now under consideration. | その件は検討中だ。 | |
| He is suffering from a toothache. | 彼は、歯痛で苦しんでいる。 | |
| The earthquake caused the house to rattle. | 地震で家ががたがたと音をたてた。 | |
| It's just across the street from the church. | ちょうど教会の向かいです。 | |
| Who is your dance partner? | あなたのダンスの相手はだれですか。 | |
| The furniture was dusty. | 家具はほこりをかぶっていた。 | |
| Give me some milk. | 牛乳をください。 | |
| Do you know how to drive a car? | 運転の仕方を知っているの? | |
| I sometimes skate. | 私は時々スケートをします。 | |
| We objected, but she went out anyway. | 我々は反対したが、それでも彼女は出ていった。 | |
| I think you've gone too far. | あなたは言い過ぎだと思う。 | |
| We had Tom paint the wall. | 私たちはトムに塀を塗らせました。 | |
| He has finished his work, hasn't he? | 彼は仕事を終えてしまったのだね。 | |
| It's a cinch to learn to swim. | 泳ぎを身につけるのは簡単なことだ。 | |
| Don't make me laugh. | 笑わせないでくれる? | |
| The bill amounted to 500 dollars. | 勘定は500ドルになった。 | |
| I'll see you later. | それでは後ほどうかがいます。 | |
| This soup tastes good. | このスープはいい味だ。 | |
| Your English is improving. | 君の英語は上達している。 | |
| The population of this city has decreased. | この市の人口は減った。 | |
| Tom is as tall as his father. | トムはお父さんと同じぐらいの背の高さだ。 | |
| Only a few people understood me. | ほんの少しの人しかわたしを理解してくれなかった。 | |
| The prospects for Japan's future look dismal. | 日本の将来の見込みは暗いように思われる。 | |
| The castle is now in ruins. | その城は今では廃虚となっている。 | |
| We will leave in an hour. | 1時間後に出発するつもりだ。 | |
| Please read that book. | その本を読みなさい。 | |
| It's no laughing matter. | 笑いごとじゃないよ。 | |
| My grandfather is very fond of reading. | 私の祖父は読書が大好きだ。 | |
| Tell me everything about it. | そのことについてすべて私に話してください。 | |
| There was a sudden change of plan. | 突然計画が変更された。 | |
| He showed us his mother's picture. | 彼は私たちに彼のお母さんの写真を見せた。 | |
| The bird was covered with white feathers. | その鳥は白い羽に覆われていた。 | |
| These days John drinks too much. | ジョンは近頃のみ過ぎだ。 | |
| He gathered his children around him. | 彼は自分の周りに子供たちを集めた。 | |
| Ming wasn't dancing with Masao then. | ミンはその時正夫と一緒に踊っていませんでした。 | |
| The scene was shown in slow motion. | その場面はスローモーションで再生された。 | |
| Do you know him at all? | いったい君は彼を知っているのか。 | |
| This clasp won't fasten. | この留金がどうしてもかからない。 | |
| Are you from Kyoto? | 京都の出身ですか。 | |
| Can I watch your next game? | 私はあなたの次の試合を見る事が出来ますか。 | |
| Run as fast as you can. | できるだけ速く走りなさい。 | |
| My uncle made a fortune. | 叔父は一財産を作った。 | |
| Never have I seen such a thing. | そんなものは未だかつて見たことがない。 | |
| Country people are often afraid of strangers. | 田舎の人はよくよそ者を恐れる。 | |
| Please add up the bill. | 勘定書を合計して下さい。 | |
| He prefers French to German. | 彼はドイツ語よりもフランス語が好きだ。 | |
| He will get back soon. | 彼はじきに戻ります。 | |
| How rude of you! | 君はなんて失礼なんだろう。 | |
| That singer is popular with girls. | その歌手は女の子に人気がある。 | |
| He is having lunch now. | 彼は今昼食を取っているところです。 | |
| I'll get there before you will. | 私が先にそこへ着くよ。 |