Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Do you know what you're asking? | 君の求めてるものがどんなものかしってるか。 | |
| The weatherman predicts snow for tonight. | 天気予報では今夜は雪だ。 | |
| He is a head taller than me. | 彼は私より頭一つ分背が高い。 | |
| I wonder what he will say. | 彼は何と言うかしら。 | |
| John sits by Jack. | ジョンはジャックの側に座る。 | |
| I'll never forget you. | 決してあなたを忘れません。 | |
| I study French in addition to English. | 私は英語の勉強に加えてフランス語も学んでいる。 | |
| He is a sharp-shooter. | 彼は生き馬の目を抜くようなやつだ。 | |
| The bill must be paid today. | 勘定は今日支払わなければならない。 | |
| Do you have some time? | 時間がありますか。 | |
| I'll take these roses. | このバラちょうだい。 | |
| What's the destination of this ship? | この船の目的地はどこですか。 | |
| Can I have this orange? | このオレンジ食べてもいいですか。 | |
| To make matters worse, it began snowing. | さらに悪いことには、雪が降ってきました。 | |
| Algebra is my favorite subject. | 代数は僕の得意な学科だ。 | |
| He was in the queue. | 彼はその列の中にいた。 | |
| It may snow in the evening. | 夜から雪が降るかもしれないですね。 | |
| The child was paralyzed with fear. | その子供は恐怖で身動きできなかった。 | |
| I envy your good health. | 君の健康がうらやましい。 | |
| Give me another chance. | もう一度チャンスをくれ。 | |
| His debts were piling up. | 彼は借財がかさんでいた。 | |
| Three-quarters of the work was finished. | その仕事の4分の3が終えられた。 | |
| I've lost weight recently. | 最近、体重が減りました。 | |
| He called for beer. | 彼はビールを注文した。 | |
| I will never forget seeing you. | 君に会ったことを私は決して忘れません。 | |
| Cheap imports will glut the market. | 安い輸入品で市場が供給過剰になるだろう。 | |
| Pass me the pen. | ペンを取ってくれ。 | |
| Mom is fixing supper now. | お母さんは今、夕食を作っている。 | |
| I cannot carry this suitcase by myself. | 私は1人では、このスーツケースを運べない。 | |
| You're still young. | あなたはまだ若い。 | |
| He beckoned me to follow him. | 彼は私についてこいと合図した。 | |
| When did you get back? | いつ帰って来たの。 | |
| He asked for money. | 彼は金を要求した。 | |
| Unless you start now, you'll be late. | 今出発しなければ遅刻しますよ。 | |
| We danced to the music. | 我々は音楽に合わせて踊った。 | |
| He lives on this street. | 彼はこの通りに住んでいる。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| You'll regret that! | いまに後悔するぞ。 | |
| Do you have a camera? | カメラを持っていますか。 | |
| My grandfather died when I was boy. | 私の祖父は、私が少年のときに死んだ。 | |
| I played catch with my father. | 私はお父さんとキャッチボールをした。 | |
| I do not watch television. | 私はテレビを見ません。 | |
| I enjoyed swimming. | 私は泳ぐのを楽しんだ。 | |
| This room gets a lot of sunshine. | この部屋は良く日が当たる。 | |
| You cannot tame a wolf. | 狼を飼い慣らすことはできません。 | |
| He went to London to study English. | 彼は英語を勉強するためにロンドンに行った。 | |
| I felt sorry for the boy. | 私はその少年をかわいそうに思った。 | |
| Did you finish the job? | あなたはその仕事を終えましたか。 | |
| That painting is a copy. | あの絵は複製です。 | |
| This watch costs around fifty thousand yen. | この腕時計は5万円くらいする。 | |
| I mean you no harm. | 私は君に悪意はない。 | |
| One should always do one's best. | 人はいつも全力を尽くすべきです。 | |
| Betty can't tell right from wrong. | ベティは良いことと悪いことの見分けがつかない。 | |
| Don't look down on others. | 他人を軽蔑してはいけない。 | |
| We must provide for the future. | 我々は将来に備えねばならない。 | |
| He didn't give me much advice. | 彼は私にあまり忠告をくれなかった。 | |
| "Who helped you?" "Tom did." | 「誰がきみを手伝ったのですか」「トムです」 | |
| This carpet does not match the curtain. | この敷物はカーテンと合わない。 | |
| We cut our living costs. | 生活費を切りつめた。 | |
| He is aching to go abroad. | 彼はしきりに外国へ行きたがっている。 | |
| He tried to speak French to us. | 彼は私たちにフランス語で話しかけようと努力した。 | |
| I'm working in Tokyo now. | わたし今、東京で仕事をしているの。 | |
| Many dogs are alive. | たくさんのイヌが生きています。 | |
| May I have your phone number? | 電話番号を教えてもらえますか。 | |
| There is no factory in this village. | この村には工場は一つもない。 | |
| I found you. | 僕は君をみつけた。 | |
| What animal is it? | それはどんな動物だ。 | |
| You are hearing things. | 空耳ですよ。 | |
| What subject do you major in? | あなたは何の科目を専攻しているのですか。 | |
| I will do my best. | 出来るだけがんばります。 | |
| My watch needs to be repaired. | 私の時計は修理の必要がある。 | |
| The war began three years later. | 3年後に戦争が始まった。 | |
| The prince was lost in the woods. | 王子は森で道に迷った。 | |
| It is very cold here. | ここはとても寒い。 | |
| One of my pleasures is watching TV. | 私の楽しみの1つはテレビを見ることです。 | |
| Paper catches fire easily. | 紙は火が付きやすい。 | |
| I provided him with food. | 彼に食物をあてがった。 | |
| I've heard this story scores of times. | この話は何度も聞いた。 | |
| Will you make it to take out? | 持ち帰りにしてもらえますか。 | |
| One acquires bad habits very easily. | 悪い習慣はひどく簡単につくものだ。 | |
| Being bored, the audience began to yawn. | 聴衆は退屈してあくびをし始めた。 | |
| You must pay attention to him. | 君は彼の言うことに注意を払わなければならない。 | |
| You may invite whoever wants to come. | 来たい人は誰でも招待してよろしい。 | |
| I've caught the flu. | インフルエンザにかかってしまった。 | |
| You'll get it someday. | 今にバチがあたるぞ。 | |
| Don't be late for work. | 仕事に遅れるなよ! | |
| My uncle made a fortune. | 叔父は一財産を作った。 | |
| Japan has become a powerful nation. | 日本は力のある強国になっていた。 | |
| I'll be back late tonight. | 今夜帰りが遅くなります。 | |
| He is trying to quit smoking. | 彼はタバコを止めようとしている。 | |
| He is not going to get ahead. | 彼はうだつがあがらないようさ。 | |
| The killer remained at large for weeks. | 殺人者は何週間もつかまらないでいた。 | |
| You're so impatient with me. | 君は僕にとてもいらいらしている。 | |
| I think you resemble your mother. | 私はあなたは母親似だと思う。 | |
| The sun is rising now. | 太陽が今昇りつつある。 | |
| We are anxious for world peace. | 私達は、世界平和を熱望しています。 | |
| You will be welcome at any time. | あなたはいつでも歓迎されています。 | |
| We get together once a year. | 私達は年に一回集まります。 | |
| Are you enjoying it? | 楽しんでいますか。 | |
| He moved the table aside. | 彼はテーブルをわきへ動かした。 | |
| My sister is engaged to him. | 私の姉は彼と婚約している。 | |
| How many languages can you speak? | 何ヶ国の言葉を話せますか。 | |
| We saw the old building pulled down. | 私たちはその古い建物が取り壊されるのを見た。 | |
| He turned up an hour later. | 彼は一時間後現れた。 | |
| It is windy today, isn't it? | 今日は風が強いですね。 | |
| Unfortunately, there was no one around. | あいにく周囲に誰もいなかった。 | |
| I never work on weekends. | 私は週末には絶対に仕事をしない。 | |
| The sisters are both blondes. | その姉妹は二人ともブロンドだ。 | |
| I met her along the way. | 私は途中で彼女にあった。 | |
| Could you help me when I move? | 引っ越しのとき手伝っていただけますか。 | |
| I went to Kyushu by airplane. | 私は飛行機で九州に行った。 | |
| What are the main sights around here? | このあたりの観光名所はどこですか。 | |
| Are you interested in music? | あなたは音楽に興味がありますか。 | |
| The document was nowhere to be found. | その書類はどこにも見出せなかった。 | |
| I am in favor of the proposition. | 私はその提案に賛成です。 | |
| Would you like sugar and milk? | 砂糖とミルクはいりますか? | |
| I haven't quite finished eating. | すっかり食べ終わってはいない。 | |
| I keep thirteen cats. | 私は猫を十三匹飼っている。 | |
| No one respected men like him. | 誰一人彼のような男を尊敬しなかった。 | |
| He wore red pants. | 彼は赤いズボンをはいていた。 | |
| Have you ever been to America? | 君はアメリカへ行ったことがある。 | |
| Spring is the time to plant trees. | 春は木を植える時期です。 | |
| I'll pay with travelers' checks. | トラベラーズチェックで支払います。 | |
| Act your age. | 年相応にふるまえ。 | |
| The exam was divided into two parts. | その試験は2つのパートに分かれていた。 | |
| He has a large store of food. | 彼は食料の蓄えは十分にある。 | |
| His wife is one of my friends. | 彼の奥さんは僕の友達です。 | |
| I'm afraid there's been some awful news. | 何かひどく悪いニュースがあったのではないかと思います。 | |
| You should take the shuttle bus. | リムジンを使うといいですよ。 | |
| He dismissed most of his men. | 彼は従業員の大部分を解雇した。 | |
| There is no denying the fact. | そのことは否定できない。 | |
| He's much taller than you. | 彼は君よりずっと背が高い。 | |
| I felt myself lifted up. | 体が持ち上げられるのを感じた。 | |
| I'll lend you some books of my brother's. | 弟の本を何冊か貸してあげよう。 | |
| He had his shirt on inside out. | 彼はシャツを裏返しに着ていた。 | |
| You can come with me. | ぼくといっしょに来てもいいよ。 | |
| I can't stand raw fish. | 私は刺身が大嫌いです。 | |
| I decided to be a lawyer. | 私は弁護士になろうと決心した。 | |
| My father drives a very old car. | 私の父は非常に古い自動車に乗っている。 | |
| Please wait for me at the station. | 駅で待っていて下さい。 | |
| The car didn't stop. | その車は止まらなかった。 | |
| We were all present at the meeting. | 私たちはみな会議に出席していた。 | |
| The maid made my bed. | お手伝いが私のベッドを整頓した。 | |
| Sam, what are you doing? | サム、何をやってんだ? | |
| The sun was shining brightly. | 太陽はきらきらと輝いていた。 | |
| I like skating better. | スケートの方が好きです。 | |
| I'd like to fax this to Japan. | この手紙を日本までファックスしてください。 | |
| He went fishing in the river. | 彼は川へ魚釣りに行った。 | |
| I should have left earlier. | もっと早く出発すれば良かったのに。 | |
| Who is behind the plot? | だれがそのたくらみの陰にいるのだ。 |