Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Bob was very happy. | ボブはとても幸せだった。 | |
| The cliff is almost vertical. | その崖はほとんど垂直です。 | |
| How much is this tie? | このネクタイはいくらですか。 | |
| Cross out the incorrect words. | 正しくない語は消しなさい。 | |
| Keep away from the fire. | 火に近づくな。 | |
| We all like him. | 私達はみんな彼がすきです。 | |
| We want to learn some Japanese songs. | 私たちは日本の歌を習いたいと思っている。 | |
| No one can turn the clock back. | 寄る年波には勝てない。 | |
| He runs very fast. | 彼は走るのがとても早い。 | |
| Glass is made from sand. | ガラスは砂から作られる。 | |
| It kept on raining for a week. | 1週間も雨が降り続きました。 | |
| Shake before using. | よく振ってから使用してください。 | |
| Betty never said a word. | ベティは一言も言わなかった。 | |
| When will we arrive? | あと何時間で到着しますか。 | |
| I'm a TV addict. | 私はテレビ中毒です。 | |
| Play outside instead of watching TV. | テレビを見てないで、外で遊びなさい。 | |
| New York is called the Big Apple. | ニューヨークはビッグアップルと呼ばれる。 | |
| He heard the noise. | 彼は騒音を聞いた。 | |
| It's neither good nor bad. | それは毒にも薬にもならない。 | |
| The meeting was last month. | 会合は先月あった。 | |
| You're really a hard worker. | 君はよくがんばるね。 | |
| You had better not work too hard. | 君はあまり働きすぎないほうがよい。 | |
| Switzerland is famous for its scenic beauty. | スイスは風光明媚なことで有名である。 | |
| Are you going to buy the car? | あなたはその車を買うつもりですか。 | |
| Have you finished your homework already? | もう宿題をすませたの。 | |
| The sculptures are of great value. | その彫刻は非常に貴重である。 | |
| I'm going to Izu over the weekend. | 私は週末にかけて伊豆へ行くつもりだ。 | |
| Cookie jumped over Kate. | クッキーがケイトの上を飛び越えた。 | |
| I cannot eat anything today. | きょうは何も食べられない。 | |
| This telephone is out of order. | この電話は故障している。 | |
| Try and calm down. | 気持ちを落ち着かせるようにしなさい。 | |
| The stranger was too surprised to speak. | その見知らぬ人はひどく驚いたので、口がきけなかった。 | |
| His mother is an English teacher. | 彼のお母さんは英語の先生だ。 | |
| Do you have a match? | マッチありますか。 | |
| Besides the rain, we experienced heavy winds. | 雨だけでなく、激しい風にもみまわれた。 | |
| I want the fan. | 扇風機がほしい。 | |
| His speech deeply affected the audience. | 彼の講演は聴衆を深く感動させた。 | |
| I'll be back soon. | すぐに戻ります。 | |
| I'll bid farewell to this stinking school. | このひどい学校にはおさらばだ。 | |
| Can you spare a buck? | 1ドル貸してくれないか。 | |
| Tomorrow is my birthday. | 明日は私の誕生日だ。 | |
| I swam two pool lengths. | プールを縦に二回泳いだ。 | |
| I've often seen him bullied. | 私は彼がいじめられるのを何度もみた。 | |
| The dog seems to be getting better. | その犬は快方に向かいつつあるらしい。 | |
| I can't stand those goody-goody types. | 私は、あんないい子ぶった人たちには耐えられません。 | |
| The plans have been drawn up. | 計画が出来上がった。 | |
| His illness resulted from eating too much. | 彼の病気は食べ過ぎが原因だった。 | |
| Wine is made from grapes. | ワインは葡萄から作られる。 | |
| He was silent all the time. | 彼はその間ずっと黙っていた。 | |
| Two thousand people fit into this hall. | このホールには人が二千人入れる。 | |
| The weather is threatening. | 危ない空模様だ。 | |
| I resolved I would do my best. | 私は最善を尽くそうと決心した。 | |
| Let's find something to sit on. | なにか座るものを見つけよう。 | |
| You may go there. | 君はそこに行ってもよい。 | |
| He has built up an excellent business. | 彼はすばらしい商売を築き上げている。 | |
| Don't go near the dog. | 犬に近寄るな。 | |
| Do you know her at all? | あなたは一体彼女を知っているのですか。 | |
| Jeans go with everything. | ジーンズはどんな物にも合う。 | |
| Birds are flying in the air. | 鳥が空を飛んでいる。 | |
| We have the same problems as you. | 私たちは君たちと同じような問題を抱えています。 | |
| He is suffering from a bad cold. | 彼はひどいかぜになっている。 | |
| He is absent from school today. | 彼は今日学校を休んでいます。 | |
| I stared back at her in surprise. | 驚いて彼女の顔を見返した。 | |
| You may have it for nothing. | ただで差し上げます。 | |
| We are apt to waste time. | 私達は時間を浪費しがちだ。 | |
| I couldn't control my tears. | 私は涙を抑えることができなかった。 | |
| The door shut after him. | 彼が入った後でドアが閉まった。 | |
| He was utterly perplexed. | 彼はすっかりまごついてしまった。 | |
| I like French food very much. | フランス料理は私の甚だ好む所だ。 | |
| I'm a free man. | 俺は自由な男。 | |
| How long are you going to stay? | どれくらい滞在するのですか。 | |
| When she heard that, she turned pale. | それを聞いて彼女は青ざめた。 | |
| When must I turn in the report? | レポートはいつ提出しなければなりませんか。 | |
| The beauty is beyond description. | その美しさは言葉では言い表せない。 | |
| What should I eat? | 何を食べたらいいですか。 | |
| It's a worrying matter. | それは気がかりなことだ。 | |
| Can you translate English into Japanese? | あなたは英語を日本語に翻訳できますか。 | |
| I'm proud of you. | 私はおまえのことを誇りに思うよ。 | |
| Our dog will bite strangers. | 私達の犬は知らない人にかみつく。 | |
| How many dozen pencils do you have? | 鉛筆を何ダース持っていますか。 | |
| Today is our school field day. | 今日は学校の運動会だ。 | |
| Is it hard to speak English? | 英語を話すことは難しいですか。 | |
| He is powerful. | 彼はたくましい。 | |
| Tom escaped from the danger. | トムは危険から逃れた。 | |
| I have kids to take care of. | 世話しなくちゃならない子供がいる。 | |
| What does this mark mean? | この印はどういうものですか。 | |
| Last night, he studied all night long. | 彼は昨日は一晩中勉強しました。 | |
| The milk has gone bad. | そのミルクは腐ってますよ。 | |
| Are there any bags in this shop? | この店にはバッグがありますか。 | |
| Please come downstairs. | 階下へおりてらっしゃい。 | |
| There is no doubt about it. | そのことについてはまったく疑いがない。 | |
| Words failed me at the last minute. | 土壇場で言葉が旨く言えなかった。 | |
| He is either drunk or mad. | 彼はよってるか気が狂ってるかどちらかだ。 | |
| The plane made a perfect landing. | その飛行機は申し分のない着陸をした。 | |
| Either you or your brother is wrong. | 君が君のお兄さんかの、どちらかが間違っている。 | |
| My money was stolen. | お金を盗まれました。 | |
| Our team lost. | 私達のチームは負けた。 | |
| I'll be glad to. | ええ、喜んで。 | |
| He provides for his family. | 彼は家族を扶養する。 | |
| Please wait until I come back. | 私が戻るまで待ってください。 | |
| Thanks, but no thanks. | ありがとうございます。でもご遠慮いたします。 | |
| You had better not go. | いかない方がよい。 | |
| Do you take travelers' checks? | トラベラーズチェックは使えますか。 | |
| Cats were domesticated by the Egyptians. | ネコはエジプト人によって飼い慣らされたものである。 | |
| I had a toothache yesterday. | 私はきのう歯が痛かった。 | |
| You must face the facts. | 君は事実を直視しなくてはならない。 | |
| Vigorous exercise makes you sweat. | 激しい運動をすると汗をかきます。 | |
| He threw the ball against the wall. | 彼はボールを壁に投げつけた。 | |
| We had a late lunch at two. | 2時に遅い昼食をとった。 | |
| This bicycle belongs to my brother. | この自転車は私の弟のものだ。 | |
| I doubt if it will. | 私はそんな事は疑わしいと思います。 | |
| Don't leave it up to chance. | 偶然に頼るな。 | |
| The gift delighted the Indians very much. | その贈り物はインディアンを非常に喜ばせた。 | |
| The rich are not always happy. | 金持ちが必ずしも幸福とは限らない。 | |
| Jane plays tennis too. | ジェーンもテニスをします。 | |
| Could you show me the campus? | キャンパスを案内してもらえますか。 | |
| Look straight ahead. | 真っ直ぐ前方を見てごらん。 | |
| Please write back soon. | すぐに返事を書いてください。 | |
| A plane is flying above the city. | 町の上空を飛行機が飛んでいる。 | |
| Jane didn't buy it after all. | ジェーンは結局それを買わなかった。 | |
| Both of my sisters are not married. | 私の姉が二人とも結婚しているわけではない。 | |
| I'm not in the mood. | 気がのらない。 | |
| He finally kicked the bad habit. | 彼はやっとその悪い癖をやめた。 | |
| I'm awfully sorry that I was late. | 遅れまして、誠に申し訳ありません。 | |
| I swim once a week. | わたしは週に一度泳ぎます。 | |
| How about some milk? | ミルクはいかが? | |
| I think you're a really nice guy. | あなたは本当にいい人だと思うよ。 | |
| My plan was rejected. | 私の計画は拒否された。 | |
| Seicho Matumoto died in 1992. | 松本清張は1992年に亡くなった。 | |
| Whose book is this? | これは誰の本ですか。 | |
| It's now or never. | 絶好のチャンスだよ。 | |
| A terrible thing happened last week. | 先週、恐ろしいことが起こったのです。 | |
| On the whole, the Japanese are conservative. | 概して、日本人は保守的である。 | |
| Come home at once. | すぐに家に帰りなさい。 | |
| What do you do on Sundays? | 日曜日に何をしますか。 | |
| You should have acted on her advice. | 君は彼女の忠告に従って行動すべきだったのに(しなかった)。 | |
| His latest novel is well worth reading. | 彼の最近の小説は読む価値が充分ある。 | |
| My brother is engaged in cancer research. | 兄はガンの研究に従事している。 | |
| Will you look after the children? | 子供たちの世話をしてくれますか。 | |
| The meeting will be put off. | 会合は延期になるだろう。 | |
| Will you have some more cake? | もうすこしお菓子を食べませんか。 | |
| He will leave by train at 6:30. | 彼は6時半の列車で出発する。 | |
| I don't want to see anybody today. | 今日は誰にも会いたくない。 | |
| Has Lucy telephoned yet? | ルーシーはもう電話しましたか。 | |
| Give the devil his due. | 盗人にも三分の理。 | |
| Have fun. | 楽しんでね。 | |
| Would you mind waiting a few minutes? | ちょっと待っていてもらえますか。 | |
| I feel happiest when I'm running. | 走っているときが一番幸せだ。 | |
| Where there's a will, there's a way. | 意志のあるところには道がある。 | |
| I showed him into the room. | 私は彼を部屋に案内した。 |