Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| He didn't turn up after all. | 彼は結局現われなかった。 | |
| I agree to his plan. | 私は彼の計画に賛成します。 | |
| He has little experience in teaching. | 彼は教師としての経験が浅い。 | |
| He turned pale at the news. | 彼はその知らせを聴いてまっさおになった。 | |
| No one can cope with him. | 彼と張り合えるものはいない。 | |
| I like your car. | 私は君の車が好きだ。 | |
| The two brothers are very much alike. | その二人の兄弟はたいへん似ている。 | |
| Don't sit on that bench. | あのベンチに座ってはいけません。 | |
| The market was quiet today. | 市場は今日は閑散としていた。 | |
| The servant swept the floor. | 召し使いは床を掃除した。 | |
| She applied her handkerchief to his wound. | 彼の傷口に彼女はハンカチをあてがった。 | |
| This house has two bathrooms. | この家にはバスルームが二つあります。 | |
| Meg's shoes are a little loose. | メグの靴は少し大きい。 | |
| He is a quick-witted man. | 彼はとんちのきく男だ。 | |
| Ken likes music very much. | ケンは音楽がとても好きです。 | |
| Death is preferable to dishonor. | 死ぬ方が屈辱を受けるよりもましだ。 | |
| That is all I know about him. | 彼について、知っているのはそれだけです。 | |
| I would like to buy some cheese. | チーズをいくらか買いたいのです。 | |
| The typhoon has lost its power. | 台風の勢いはおとろえた。 | |
| Can I see that one? | あれを見せてください。 | |
| Japan is an island country. | 日本は島国だ。 | |
| Let's take an X-ray just in case. | 念のためX線写真をとりましょう。 | |
| I am at home. | わたしは、在宅です。 | |
| I don't have much money. | 私はたいしてお金を持っていません。 | |
| Lack of sleep was undermining her health. | 睡眠不足が彼女の健康をむしばんでいた。 | |
| He gives her everything she asks for. | 彼は、彼女がくれというものは何でもやる。 | |
| My suitcase is broken. | 私の荷物が壊れています。 | |
| Do you play soccer? | あなたはサッカーをしますか。 | |
| The letter is for me. | その手紙は私当てに来た。 | |
| I'll make up for it. | 今度、埋め合わせするよ。 | |
| You may as well come with me. | 私と一緒にきたほうがよいでしょう。 | |
| Would you lend me some money? | 少しお金を貸してもらえませんか。 | |
| Bring me a glass of water. | 私に水を1杯持って来てくれ。 | |
| I missed the point of the joke. | 私はその冗談の意味がわからなかった。 | |
| My English is anything but good. | 私の英語は決してうまくない。 | |
| Birds sing. | 鳥は鳴く。 | |
| My brother likes horror movies. | 兄はホラー映画が好きです。 | |
| We must take good care of ourselves. | 私たちは自分の健康には十分注意しなければなりません。 | |
| Who were you talking to? | 誰に話しかけていたんだ。 | |
| The silence in the forest is restful. | 森の静けさは安らぎを与える。 | |
| You must not speak loudly. | 大声で話してはいけない。 | |
| Where can I pick up my baggage? | どこで荷物を受け取るのですか。 | |
| I've seen it a million times. | いやというほど見てきたから分かる。 | |
| It is fine today. | 今日は良い天気です。 | |
| I have every confidence in his ability. | 彼の能力を全面的に信頼している。 | |
| He is good at diving. | 彼はダイビングの妙手だ。 | |
| Water consists of hydrogen and oxygen. | 水は、酸素と水素から成っている。 | |
| He ordered three dinners. | 彼は3人前注文した。 | |
| This hotel can accommodate 700 guests. | このホテルのベッド数は700である。 | |
| I love him despite his faults. | 欠点があるけどやはり彼が好きです。 | |
| Please don't cry. | お願いだから泣かないで。 | |
| I'll call you back later. | 後でこちらからお電話します。 | |
| Language changes as human beings do. | 言語は人間と同じように変化する。 | |
| He was named after the king. | 彼は王にちなんで名づけられた。 | |
| Do you like Japanese food? | 和食は好きですか。 | |
| He paid the money on the spot. | 彼はその場で代金を支払った。 | |
| A number of students are absent today. | 今日は多数の生徒が休んでいる。 | |
| "Don't hurry," he added. | 「急ぐな」と彼は言いたした。 | |
| You must not go out today. | 君は今日外に出てはならない。 | |
| There is little room for doubt. | 疑いの余地はほとんどない。 | |
| I am running short of money. | お金が足りなくなってきている。 | |
| I believe in God. | 私は神を信じます。 | |
| Danny has no sense of beauty. | ダニーには美的センスがない。 | |
| How long have you played soccer? | あなたはどれくらいの間サッカーをやっていますか。 | |
| Nobody was paying attention to her. | 彼女のことは誰も気に留めていなかった。 | |
| I went swimming in the river yesterday. | 私は昨日川に泳ぎに行った。 | |
| His influence extends all over the country. | 彼の勢力は国中に及んでいる。 | |
| He acted like he owned the place. | 彼は我が物顔をしていた。 | |
| I was on time for dinner. | 私はちょうど夕食の時刻についた。 | |
| How about eating out with me? | 一緒に食べにいきませんか。 | |
| The job has already been done. | 仕事はもう終わっている。 | |
| The new discovery proved useful to science. | 新発見は科学に有益なものであるのが判明した。 | |
| I had to go there yesterday. | 私は昨日そこへいかねばならなかった。 | |
| My six-month old son is teething. | 生後6か月の息子に歯が生えかかっています。 | |
| This organization relies entirely on voluntary donations. | この組織は百パーセント寄付に頼っている。 | |
| Water is indispensable to life. | 水は生命に不可欠です。 | |
| The scene was shown in slow motion. | その場面はスローモーションで再生された。 | |
| Do one thing at a time. | 一度に一事をせよ。 | |
| I've lost weight recently. | 最近、体重が減りました。 | |
| Hunting is prohibited in this area. | この地域では狩猟は禁止されている。 | |
| The king was stripped of his power. | 王は権力を剥奪された。 | |
| I was born in 1960. | 私は1960年生まれだ。 | |
| May I ask a favor of you? | お願いを聞いていただけないか。 | |
| He may have already departed. | 彼はもう出発したかもしれない。 | |
| Clocks used to be wound every day. | 時計は以前は毎日巻かれたものだ。 | |
| Thank you for your warning. | 警告ありがとう。 | |
| I gather you'll agree with me. | あなたも同意見だと推測します。 | |
| Send it by mail. | それを郵便で送ってくれ。 | |
| What he says is very important. | 彼が言うことは非常に重要である。 | |
| Let's not go into details. | くどくど言わないようにしよう。 | |
| That house is big. | あの家は大きいです。 | |
| Do you have some milk? | 牛乳はありますか? | |
| I read a book of adventure stories. | 私は冒険談についての本を読んだ。 | |
| Can you make room for me? | 席をつめていただけませんか。 | |
| I come here every Fourth of July. | 私は独立記念日にはいつもここに来るの。 | |
| Our house is conveniently located. | 我が家は便利なところにある。 | |
| I bought a camera two days ago. | 私は二日前にカメラを買った。 | |
| Don't let go of my hand. | 私の手を離してはいけません。 | |
| Do you have this in my size? | これで、私に合うサイズはありますか。 | |
| I know every inch of the town. | その町なら庭みたいなもんだよ。 | |
| He is foolish. | 彼はばかだ。 | |
| He hasn't come yet. | 彼はまだ来ない。 | |
| How about a bite? | 何か食べようか。 | |
| He is still on his back. | まだ彼は病床にある。 | |
| The medicine took effect. | その薬はきいた。 | |
| I agree with you to some extent. | ある程度は君に賛成します。 | |
| Boys, be ambitious. | 少年よ、大志を抱け。 | |
| He lived in a town near by. | 彼は近くの街に住んでいた。 | |
| A fire broke out near my house. | 近所に火事が起こった。 | |
| He took advantage of my youth. | 彼は私の年の若い事に付け込んだ。 | |
| I persuaded Yoko to give up smoking. | 私は洋子を説得してタバコを止めさせた。 | |
| What size shoes do you wear? | 靴のサイズはどれくらいですか。 | |
| He made his way to the room. | 彼はその部屋へ進んだ。 | |
| I couldn't keep from snickering. | くすくす笑わずにいられなかった。 | |
| He seems to have been happy. | 彼は幸福であったようだ。 | |
| The country is abundant in natural resources. | その国は天然資源に富んでいる。 | |
| The volcanic eruption threatened the village. | 火山の爆発がその村をおびやかした。 | |
| What shall I do next? | 今度は何をしようか。 | |
| You didn't join that club, did you? | きみはそのクラブに入らなかったんだね。 | |
| I'd like to discuss pricing with you. | 価格に関して話し合いたいのですが。 | |
| That's a brilliant idea. | それはすばらしい考えですね。 | |
| Without your help, I would have failed. | あなたの助けがなかったら、私は失敗しただろう。 | |
| I met him at the station. | 僕は駅で彼に会った。 | |
| I don't blame you for doing that. | 私は君がそうしたことをとがめない。 | |
| We charge a commission of 3%. | 手数料は3パーセントかかります。 | |
| Why were you absent yesterday? | 昨日なぜ休んだの。 | |
| I failed after all. | 私は結局失敗した。 | |
| Have you got a match? | マッチを持っていますか。 | |
| Where's the counter for the United Airlines? | ユナイテッド航空のカウンターはどこですか。 | |
| We take air and water for granted. | 我々は空気や水をあって当然のものと考えている。 | |
| Scott was a contemporary of Byron. | スコットはバイロンと同時代の人であった。 | |
| Keep the children away from the knives. | 子供たちをナイフに近づけるな。 | |
| Telephone him if the message is important. | その伝言が重要なものなら彼に電話しなさい。 | |
| I'll order that later. | あとで注文します。 | |
| The sky has become clear. | 空が晴れた。 | |
| This is important enough for separate treatment. | これは別に扱わなくてはならないほど重要だ。 | |
| I am learning two foreign languages. | 私は2ヶ国語を学んでいる。 | |
| There is a man at the door. | ドアのところに人が立っている。 | |
| He was absorbed in thought. | 彼はもの思いにふけっていた。 | |
| Sleep tight, Sean. | ぐっすりお休みなさい、ショーン。 | |
| I hope that he will help me. | 彼は私を助けてくれると思う。 | |
| You should sleep. | 眠った方がいいよ。 | |
| The snow has disappeared. | 雪は消えた。 | |
| What do you think I've been doing? | 何をしてたと思う? | |
| I think you're right. | 君の言うとおりだと思うよ。 | |
| Nobody came to my rescue. | 誰も私を助けにこなかった。 | |
| He took a deep breath. | 彼は深呼吸した。 | |
| He seated himself on the bench. | 彼はベンチに座った。 | |
| Aren't you happy? | 君はうれしくないのかい? | |
| Whoever says so is a liar. | そういう人は誰でも嘘つきだ。 |