Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| My luggage didn't arrive. What happened? | 私の荷物が出てこなかったのですが、どうなっているのですか。 | |
| He is quite right. | 彼の言うことは全く正しい。 | |
| I don't like either of them. | 私はどちらも正直ではない。 | |
| He has drawn his last breath. | 彼は息を引き取った。 | |
| My mother is well off. | お母さんは暮し向きが良い。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼はアルコールを控えている。 | |
| A coke, please. | コーラひとつお願いします。 | |
| Would you mind coming with me? | 私と共に来てくれませんか。 | |
| Paper is made from wood. | 紙は木から作られる。 | |
| That's our house. | あれは私たちの家です。 | |
| Grab the bottom. | 底を持ってくれ。 | |
| I wonder why karaoke is so popular. | どうしてカラオケがこんなに人気があるのかしら。 | |
| It looks like a duck. | アヒルに似てるの。 | |
| We all wished for peace. | 私たちは皆平和を願った。 | |
| I bought a round-trip ticket. | 往復切符を買いました。 | |
| I had to do everything alone. | 私は何でもひとりでしなければならなかった。 | |
| I refused absolutely. | 私は断固として拒絶した。 | |
| He is fond of chocolate cake. | 彼はチョコレートケーキが好きだ。 | |
| Japanese has something in common with Korean. | 日本語は朝鮮語と共通点がある。 | |
| I don't feel like sleeping just now. | 今すぐには眠りたくない気分だ。 | |
| I am no better than a beggar. | 私は乞食も同然だ。 | |
| That's a completely unfounded rumor. | それは全く根拠のないうわさだ。 | |
| Do not cast pearls before swine. | 豚に真珠を与えるな。 | |
| My boss is starting to get edgy. | 上司がイライラし始めている。 | |
| The day after tomorrow is Tom's birthday. | 明後日はトムの誕生日だ。 | |
| He didn't come to the last meeting. | 彼はこの前の会には来なかった。 | |
| He is lacking in common sense. | 彼は常識に欠けている。 | |
| My brother is a college student. | 私の兄は大学生です。 | |
| I assumed that she was there. | 私は当然彼女がそこにいると思った。 | |
| All big cities have traffic problems. | 全ての大都会は交通問題を抱えている。 | |
| Put the tables end to end. | テーブルを一列に並べなさい。 | |
| How do you view this matter? | この件をどう思いますか。 | |
| Please read after me. | 私の後について読みなさい。 | |
| I have not eaten breakfast yet. | 私はまだ朝食をとっていない。 | |
| The boy took off his cap. | 少年は帽子を脱いだ。 | |
| Don't fail to write to me. | きっと手紙くださいね。 | |
| I like baseball. | 私は野球が好きだ。 | |
| I let him go. | 私は、彼を行かせた。 | |
| My grandfather's picture is on the wall. | 私の祖父の写真が壁にかかっている。 | |
| We have two deliveries every day. | 配達は毎日2回あります。 | |
| I'll help you as long as I live. | 私が生きている間は援助しましょう。 | |
| It is not far to Paris. | パリまで遠くない。 | |
| What did you major in at college? | 大学時代の専攻は何でしたか? | |
| This is the only camera I've got. | これは私が持っている唯一のカメラだ。 | |
| They must have had an accident. | 彼らは事故に遭ったに違いない。 | |
| Put in a good word for me. | 言葉添えを頼む。 | |
| Muiriel is 20 now. | ムーリエルは20歳になりました。 | |
| Pass me the salt, please. | どうぞ、塩を私に回して下さい。 | |
| I'll take the next bus. | 次のバスに乗ります。 | |
| Would you like to drink anything? | 何かお飲みになりますか? | |
| This building is off limits now. | この建物は、現在立ち入り禁止だ。 | |
| Do you have a driver's license? | 運転免許証を持っていますか。 | |
| Why on earth did you do that? | いったいあなたはなぜそんなことをしたのですか。 | |
| Don't worry about it! | 気にしないでいいよ。 | |
| John answered for his sister. | ジョンが妹に代わって答えた。 | |
| We consumers must buy more domestic products. | 我々消費者は国産品をもっと買わなければならない。 | |
| I heard my name called. | 名前が呼ばれるのを聞いた。 | |
| He gave us the signal to begin. | 彼は私たちに始めるように合図した。 | |
| I suggested that John be called. | 私はジョンを呼ぶよう提案した。 | |
| I missed the train by two minutes. | 私は二分の差で列車に乗り遅れた。 | |
| A boy made off with some money. | 少年がいくらかお金を持って逃走した。 | |
| What did you have to eat? | どんな食事をしたの。 | |
| I obtained the painting at an auction. | 競売でその絵画を手に入れた。 | |
| He is making cookies. | 彼はクッキーを作っている。 | |
| He is contented with his lot. | 彼は境遇に満足している。 | |
| The cat sprang at the bird. | 猫は鳥めがけて飛び跳ねた。 | |
| I don't have any pens. | 私は1本もペンを持っていません。 | |
| Please speak to me in English. | 私には英語をしゃべってください。 | |
| He earned his living as a teacher. | 彼は教師として生計を立てた。 | |
| Should I clean your windshield? | フロントガラスをふきますか。 | |
| It's a double whammy. | 「泣きっ面に蜂」だな。 | |
| Would you please fill out this form? | この用紙に必要事項をかいてもらえないですか。 | |
| If it rains tomorrow, let's stay home. | もし明日雨が降ったら、家にいましょう。 | |
| Can he do this job? | 彼にこの仕事ができるか。 | |
| We ordered pink, but we received blue. | ピンクを注文したのに、青いのが届いたんです。 | |
| There is the train at 10 o'clock. | その列車は十時につく。 | |
| You worked a lot this week. | 君は今週は随分働いたね。 | |
| The flood caused a lot of damage. | 洪水が大きな被害をひき起こす。 | |
| They love this song. | この歌はかれらに愛されている。 | |
| Sit down, please. | お座りください。 | |
| An eagle is flying in the sky. | ワシが空を飛んでいる。 | |
| I feel uncomfortable in this chair. | このいすは座り心地が悪い。 | |
| He is a bad driver. | 彼は運転が下手だ。 | |
| The baby is called Tom. | その赤ちゃんはトムです。 | |
| Not having a telephone is an inconvenience. | 電話がないのは不便なことだ。 | |
| I saw an American musical. | アメリカのミュージカルを見ました。 | |
| Cheer up! | 元気出して。 | |
| I am afraid it will be rainy. | 雨が降ると思う。 | |
| His knees gave way. | 彼はがっくりひざをついた。 | |
| The girls objected to our plan. | 女の子達は僕たちの計画に反対した。 | |
| I acknowledge my mistake. | 私は自分の過失を認めます。 | |
| I am convinced of your innocence. | 私はあなたの潔白を確信している。 | |
| Have you solved all the problems yet? | 君はもう問題を全部解いたのですか。 | |
| He caught hold of my hand. | 彼は私の手をつかんだ。 | |
| The moon is behind the clouds. | 月は雲の陰に隠れています。 | |
| I came near to being drowned. | 危うく溺れるところだった。 | |
| Don't play catch. | キャッチボールをするな。 | |
| He is less strict than our teacher. | 彼は私たちの先生ほど厳しくありません。 | |
| The police arrested him for theft. | 警察は盗みで彼を逮捕した。 | |
| The boat drifted down the stream. | ボートは川を流れ下った。 | |
| This is worth one million yen. | これは100万円の価値がある。 | |
| It looks very good on you. | あなたにとてもよく合います。 | |
| My car is being repaired. | 私の自動車は修理中です。 | |
| The truth is I told a lie. | 実は私は嘘をついたのです。 | |
| He'll become a good husband. | 今はそうじゃなくても将来はいい夫に。 | |
| The Catholic Church is opposed to divorce. | カトリック教会は離婚に反対している。 | |
| I really enjoyed myself at the party. | 私はそのパーティーで本当に楽しんだ。 | |
| I played the accordion. | 私はアコーデオンをひいた。 | |
| I will quit smoking for good. | 私は永遠に煙草をやめるでしょう。 | |
| We need a firm quotation by Monday. | 月曜までに確定見積もりが必要です。 | |
| I've come to talk with you again. | またあなたと話をしにきてしまった。 | |
| I'll mark where there are mistakes in your writing. | きみの作文のまちがっているところにしるしをつけてあげよう。 | |
| Your purse is similar to mine. | あなたの財布は私のに似ている。 | |
| Haruki doesn't have much money with him. | 春樹はあまりお金を持っていない。 | |
| Give me the book. | その本ちょうだい。 | |
| I tried to run fast. | 私は速く走ろうとした。 | |
| I can't bear to see her cry. | 私は彼女がなくのを見ていられない。 | |
| My time is running out. | 私の時間は切れかかっている。 | |
| Tom acted the part of a sailor. | トムは水夫の役を演じた。 | |
| The shop closes at seven. | その店は7時に閉店します。 | |
| The hotel is run by his uncle. | そのホテルは彼の叔父によって経営されている。 | |
| Help me with my homework. | 宿題手伝って。 | |
| You'll be a good player soon. | すぐにうまくなるよ。 | |
| How can I get to the station? | 駅へはどう行けばいいですか? | |
| Please take off your shoes. | どうぞ靴をお脱ぎ下さい。 | |
| He will be coming to the party. | 彼はパーティーに来るでしょう。 | |
| My son came to my room. | 息子が私の部屋へ来た。 | |
| We will leave in an hour. | 1時間後に出発するつもりだ。 | |
| Betty is watering the flowers. | ベティは花に水をやっています。 | |
| Can you think of anything else? | あなたは何かほかに思いつけますか。 | |
| The drawer won't open. | 引出しはどうしても開かない。 | |
| Children like watching television. | 子供はテレビを見るのが好きです。 | |
| Do you believe in UFOs? | UFOの存在を信じますか。 | |
| The old man made out his will. | その老人は遺言を作成した。 | |
| Blood circulates through the body. | 血液は体内を循環する。 | |
| She lies here beside me. | 私と友に眠る。 | |
| He just barely succeeded. | 彼はかろうじて成功した。 | |
| I prefer traveling by train to flying. | 私は飛行機で行くより列車で旅行する方が好きだ。 | |
| This is why I fired him. | こういうわけで私は彼を首にした。 | |
| Ann is a little girl. | アンは幼い少女です。 | |
| The sky is clear almost every day. | 空はほとんど毎日晴れている。 | |
| I was amazed by her quick response. | 私は彼女のすばやい反応にびっくりした。 | |
| Please open the window. | 窓を開けてください。 | |
| There's no one by that name here. | こちらには、そういう名前の者はおりません。 | |
| The car raised a cloud of dust. | 車は砂ぼこりをもうもうとあげて走っていた。 | |
| I want to go over to France. | 私はフランスに渡りたいと思っている。 | |
| Any of you can do it. | 君たちのうち誰でもそれはできる。 | |
| He may not be happy. | 彼は幸せではないかもしれない。 | |
| This is a very small book. | これはとても小さい本です。 | |
| Do you also like jazz? | あなたもジャズが好きですか。 |