Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| You and I have something in common. | 私と、あなたには共通点がある。 | |
| I'm afraid it will rain tomorrow. | どうやら明日は雨のようだ。 | |
| Please don't leave valuable things here. | 大切なものはここに置かないで下さい。 | |
| I failed after all. | 私は結局失敗した。 | |
| I may as well go now. | もう出かけたほうがよさそうだ。 | |
| Please write down your name. | あなたの名前を書いて下さい。 | |
| I'll make you happy. | 僕が君を幸せにするよ。 | |
| How long will this rain go on? | この雨はどのくらい続くのでしょうか。 | |
| Do you see any policeman over there? | 向こうに警官の姿が見えますか。 | |
| I do things at my own pace. | 私はのんびり屋さんです。 | |
| I'll think about it and get back to you. | 考えて返事します。 | |
| That's quite a story. | それはすごい話だ。 | |
| Tom made Jill his secretary. | トムはジルを自分の秘書にした。 | |
| Some people compare life to a stage. | 人生を舞台にたとえる人もいる。 | |
| This was an executive decision. | これは経営者の決定だ。 | |
| The old man kept to himself. | その老人は人と交際しなかった。 | |
| I do not know where it is. | それがどこにあるのか私は知りません。 | |
| Good morning, everybody. | 皆様、おはようございます。 | |
| Nowadays many people travel by car. | 最近は多くの人が車で旅行する。 | |
| We live near a big library. | 僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。 | |
| Sit up straight. | 姿勢を正しなさい。 | |
| I persuaded my brother to study harder. | 私はもっと一生懸命勉強するように弟を説得した。 | |
| I like both dogs and cats. | 私は猫も犬も両方とも好きです。 | |
| That won't change anything. | 何も変わらない。 | |
| I have not read all the books. | その本はどれも読んでない。 | |
| Don't go out after dark. | 暗くなってからは外出するな。 | |
| I am 19 years old. | 19歳です。 | |
| Your shirt button is coming off. | 君のシャツのボタンとれそうだよ。 | |
| I had no choice but to go. | 私は行くより仕方なかった。 | |
| The brass band marched around the town. | ブラスバンドは、街のあちこちを行進した。 | |
| There isn't time to explain in detail. | 詳しく説明している時間はない。 | |
| I don't understand this novel's plot. | その小説の筋はわからない。 | |
| The questionnaire form was distributed properly. | アンケート用紙が適当に配られた。 | |
| I have been to Kyoto. | 私は京都に行ったことがある。 | |
| I fed some meat to my dog. | 私は犬に肉を与えた。 | |
| This is the temple where he stays. | これが彼の泊っているお寺です。 | |
| I'll demonstrate how this machine works. | この機械がどのようにして動くかを実際に説明しましょう。 | |
| Whose car is this? | これは誰の自動車ですか。 | |
| He zipped his bag shut. | 彼はかばんのチャックを閉めた。 | |
| Don't point your gun at me. | 銃を私に向けるな。 | |
| You look very dignified. | 貫禄がついたね。 | |
| Give this ticket to whoever comes first. | 誰にも最初に来た人にこのチケットをあげなさい。 | |
| My ear is ringing. | 耳鳴りがします。 | |
| Please open this box. | この箱を開けてください。 | |
| It's heavy, but I can manage it. | 重いけど、何とか運べます。 | |
| Please translate this sentence into Japanese. | どうぞこの文を日本語に訳してください。 | |
| I'm a salesperson. | 私は販売員です。 | |
| Where is your room? | あなたの部屋はどこですか。 | |
| Everybody laughed at his error. | みんなが彼の失策を笑った。 | |
| Try this on. It's your size. | これを着てごらんよ君のサイズだよ。 | |
| I've lost a little weight. | 少しやせました。 | |
| This movie is just great. | この映画は素晴らしい。 | |
| I met her an hour ago. | 一時間前に彼女に会った。 | |
| Bill spoke Japanese with surprising fluency. | ビルは驚くほど流暢に日本語を話した。 | |
| I am also a citizen of Tokyo. | 私も都民の1人だ。 | |
| I don't like your taste in color. | あなたの色の好みは好きじゃないな。 | |
| He was by no means happy. | 彼は決して幸福ではなかった。 | |
| I must return his call. | 今度は私の方が彼を訪ねなければならない。 | |
| In case of fire, ring the bell. | 火事の時はベルを鳴らせ。 | |
| I arrived in London. | 私はロンドンに着いた。 | |
| I solved the problem easily. | その問題を簡単に解いた。 | |
| What's new? | 変わりはないかい。 | |
| Don't you have anything better to do? | 暇なやつだ。 | |
| I don't feel like eating sushi. | 寿司は食べる気がしない。 | |
| I will teach you how skate next Sunday. | 今度の日曜日にスケートを教えてあげようか。 | |
| I saw him jump. | 私は彼がジャンプするのを見た。 | |
| I want the work done quickly. | 私はその仕事を早くしてもらいたいのです。 | |
| The enemy occupied the fort. | 敵はその砦を占領した。 | |
| He is something of a stamp collector. | 彼はちょっとした切手収集家だ。 | |
| Let's arrange the details later. | 細かいところは後で決めましょう。 | |
| He pleaded with the judge for mercy. | 彼は裁判官に寛大な処置を願った。 | |
| Chaplin left America for good. | チャップリンは永久にアメリカを去った。 | |
| I can't run as fast as you. | 私はあなたほどに速くは走れません。 | |
| Mike always stays cool. | マイクはいつでも冷静だ。 | |
| I'll enjoy showing you around the city. | 私はあなたにこの街を案内してあげるのが楽しみだ。 | |
| My brother is not busy. | 私の兄は忙しくありません。 | |
| He works very hard. | 彼はとてもよく勉強する。 | |
| You should visit Kyoto. | 京都を訪問するべきだよ。 | |
| Let's get down to work. | さあ仕事に取り掛かろう。 | |
| We are apt to make mistakes. | 私たちは間違いをしがちです。 | |
| All plants need water and light. | 植物はみな水と光を必要とします。 | |
| I heard him mumble to himself. | 私は彼がぶつぶつ独り言をいうのを聞いた。 | |
| Tell me the object of your plan. | 君の計画の目的を言って下さい。 | |
| His voice was heard above the din. | 彼の声が騒音にも負けずに聞こえた。 | |
| I saw her enter the room. | 私は彼女がその部屋に入るのを見た。 | |
| It happened a long time ago. | それは随分昔に起きたことです。 | |
| He soon accustomed himself to cold weather. | 彼は寒い気候にすぐに慣れた。 | |
| Stay inside until I give the word. | 合図するまで、なかにいなさい。 | |
| I adjusted the telescope to my vision. | 私は望遠鏡のピントを合わせた。 | |
| I know who lives in this house. | 私は誰がこの家に住んでいるのかを知っています。 | |
| He tried to open the door. | 彼はそのドアを開けようとした。 | |
| What narrow stairs! | なんて狭い階段なんだ。 | |
| They speak English in America. | アメリカでは英語を話します。 | |
| His careless driving caused the accident. | 彼の不注意な運転が事故を引き起こした。 | |
| The path led to the village. | その小道は村に通じていた。 | |
| I explained the process to him. | その過程を彼に説明した。 | |
| He is hard up for money. | 彼は金に困っている。 | |
| He gripped the tennis racket tightly. | テニスのラケットを固く握った。 | |
| He talks as if he knew everything. | 彼は何でも知っているかのような話し方をする。 | |
| I've just finished writing a letter. | ちょうど手紙を書き終えたところです。 | |
| We camped there over the holiday. | 私たちは休日にそこでキャンプした。 | |
| Uncle Bob invited us to have dinner. | ボブおじさんは私達を食事に招待してくれた。 | |
| I saw him go out. | 私は彼が出て行くのを見た。 | |
| He gave his children a good education. | 彼は子供たちに良い教育を受けさせた。 | |
| Put your coat on a hanger. | コートをハンガーに掛けておきなさい。 | |
| His lectures are terribly boring. | あの先生の講義はあくびが出る。 | |
| You are free to use this car. | 自由にこの車を使ってください。 | |
| Admission is free for preschool children. | 就学前の子供は入場無料です。 | |
| His work won't bear close examination. | 彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。 | |
| Have you ever seen her? | あなたは今までに彼女に会ったことがありますか。 | |
| How many eggs could you get yesterday? | 昨日いくつの卵を手に入れたか。 | |
| All that glitters is not gold. | 輝くものすべてが金とは限らない。 | |
| He is getting better. | 彼は快方に向かっている。 | |
| We admired the beautiful sunset. | 私達は美しい日没に見とれた。 | |
| Can you get the door to shut? | ドアが閉まるようにすることができますか。 | |
| He has been telling lies about himself. | 彼は自分について嘘を言っています。 | |
| Please have a seat. | どうぞおかけになってください。 | |
| I often refer to the dictionary. | わたしはよくその辞書を引く。 | |
| The kitten wanted in. | 子猫は中に入りたがった。 | |
| My watch is very accurate. | 私の時計はとても正確だ。 | |
| Did you hear what happened to John? | ジョンに起こった出来事について聞きましたか。 | |
| Can I borrow some money from you? | お金をいくらかりられますか。 | |
| There were various objects in the room. | その部屋の中にはいろいろな物があった。 | |
| Let's go as soon as John comes. | ジョンが来次第出発しよう。 | |
| Your father seems very nice. | あなたのお父さんて、よさそうな方ですね。 | |
| Why are you alone? | あなたはどうして一人きりなのですか。 | |
| A big wave turned over his canoe. | 大波を受けて彼のカヌーは転覆した。 | |
| He drank a whole bottle of milk. | 彼はミルクをひとびんすっかり飲んでしまった。 | |
| These containers are airtight. | これらの容器は気密になっている。 | |
| Did you read it at all? | 君は一体それを読んだのか。 | |
| The children were flying kites. | 子供達は凧上げをしていた。 | |
| He pasted the notice on the door. | 彼はメモをドアに糊で貼った。 | |
| We've been close friends for many years. | 私たちは長年親しくしている。 | |
| Space travel is no longer a dream. | 宇宙旅行はもはや夢ではない。 | |
| This video is boring. | このビデオはつまらないよ。 | |
| I was moved by his tears. | 彼の涙に感動した。 | |
| My university has a dorm. | 私の大学には寮があります。 | |
| If only I could speak English! | 英語が話せたらなあ。 | |
| We saw a stranger walking outside. | 私達は見知らぬ人がおもてを歩いているのを見た。 | |
| Most people think I'm crazy. | 大抵の人は僕を気違いだと思っている。 | |
| Always tell the truth. | いつでも本当のことを言いなさい。 | |
| You are prohibited from smoking here. | ここでは喫煙は禁じられている。 | |
| Who will succeed to your father's business? | 誰があなたのお父さんの事業を継ぐのですか。 | |
| You have to blast your way out. | 人垣をかき分けて出なくちゃね。 | |
| I have an idea. | 私には考えがある。 | |
| From year to year, pollution is worsening. | 年々公害が悪化する。 | |
| Dial 110 at once. | すぐ110番に電話してください。 | |
| Please keep in touch. | 連絡してくださいね。 | |
| Let's cross here. | ここを渡りましょう。 | |
| The man robbed her of her handbag. | 男は、彼女からハンドバッグを奪った。 |