Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| The policeman caught him by the arm. | 警官は彼の腕をつかんだ。 | |
| He is eager to succeed. | 彼はうまくいくように強く願っている。 | |
| I can't be unconcerned about your future. | 私は君の将来について無関心でおれない。 | |
| Children need a happy home environment. | 子供には幸福な家庭環境が必要だ。 | |
| Every dog has his day. | 誰にも得意な時代はある。 | |
| I must have made a mistake somewhere. | どこかで間違ったにちがいない。 | |
| Some day my dream will come true. | いつか私の夢は実現する。 | |
| I arrived here at eight this morning. | 私はここに今朝は8時についた。 | |
| It's a beautiful day, isn't it? | 今日はいいお天気ですね。 | |
| I'm trying to save room for dessert. | デザートのために胃袋を空けておきたいのです。 | |
| I will tell her what to say at the meeting. | 会合で何を言ったらよいか彼女に教えてあげよう。 | |
| If I were twenty, I could vote. | 20歳になっていれば、投票できるのに。 | |
| Do you know who they are? | あの人たち誰だか知ってる? | |
| Do you have anything to declare? | 申告が必要な物をお持ちですか。 | |
| The day is getting longer and longer. | 日はだんだん長くなる。 | |
| May I show you around? | このあたりを案内いたしましょう。 | |
| Can you swim across the river? | 君はこの川を泳いで渡れますか。 | |
| Can you meet tonight? | 今夜会うことが出来ますか。 | |
| We have the ability to memorize information. | 私達には、情報を記憶する能力がある。 | |
| I'm pleased to meet you. | お会いできて本当にうれしい! | |
| I'll have exams right after the summer holidays. | 夏休みの直後に試験です。 | |
| The factory is running at full capacity. | 工場はフル稼動している。 | |
| You are on the wrong train. | 電車を乗り違えていますよ。 | |
| You are overworked. | あなたは働き過ぎです。 | |
| You were late for work. | 君は仕事に遅刻したね。 | |
| I met him on my way home. | 家に帰る途中に、私は彼に会いました。 | |
| I'll never let you down. | 私は決してあなたを失望させません。 | |
| My father made me what I am. | 私が今日あるのは父のおかげです。 | |
| We must control our passions. | 我々は激情を抑えねばならない。 | |
| I keep a dog. | 私は犬を一匹飼ってます。 | |
| I was born on March 22, 1962. | 私は1962年3月22日生まれです。 | |
| You can bet your boots on that. | そのことは心配ないよ。 | |
| I'm going to Paris in the fall. | 私は秋にパリへ行く予定です。 | |
| How old will you be next year? | 来年は何歳になりますか。 | |
| Bob sang loudest at the party. | ボブはパーティーでいちばん声をはりあげて歌った。 | |
| How can you justify your behavior? | いったいどうやってあなたは自分の行動を正当化するのですか。 | |
| It's rude to point at anyone. | 人を指さすのは失礼だ。 | |
| That is mine. | あれが私のです。 | |
| I remember seeing him. | 彼に会ったことを覚えている。 | |
| Don't go into that area. | あの地域には入るな。 | |
| We have finished the work for today. | 今日の仕事は終わった。 | |
| This door would not open. | このドアが、どうしても開かなかったんです。 | |
| The song appealed to young people. | その歌は若者の心をとらえた。 | |
| He didn't go there. Neither did I. | 彼はそこに行かなかった。私も行かなかった。 | |
| We must not speak in the library. | 図書館の中で話をしてはいけない。 | |
| Queen Elizabeth I passed away in 1603. | エリザベス1世は1603年に死んだ。 | |
| The girl tore the cloth. | その少女はその布を裂いた。 | |
| I found out the truth. | 私は真実を見いだした。 | |
| Generally speaking, women live longer than men. | 一般的に言えば、男より女が長生きをする。 | |
| There's ample room in the attic. | 屋根裏には十分広い余地がある。 | |
| Tom works more diligently now. | トムはいまや以前にもまして勤勉に働いている。 | |
| He returned to America. | 彼はアメリカに戻った。 | |
| I wrote a long letter to her. | 私は彼女に長い手紙を書いた。 | |
| I am anxious about his health. | 彼の健康が気がかりです。 | |
| Jazz is not my speciality. | ジャズは私の専門ではない。 | |
| He didn't see anybody. | 彼は誰にも会わなかった。 | |
| I have a sweet tooth. | 私は甘党なんです。 | |
| The English alphabet has 26 letters. | 英語のアルファベットには26文字ある。 | |
| I beg your pardon? | もう一度言ってくれませんか。 | |
| Do you remember borrowing his book? | あなたは彼の本を借りたことを覚えていますか。 | |
| He is in need of money. | 彼はお金に困っている。 | |
| I have a stomachache. | おなかが痛い。 | |
| The painting is all but finished. | その絵はほとんど完成だ。 | |
| Slow and steady wins the race. | ゆっくりと着実なのが競争に勝つ。 | |
| He abandoned the plan. | 彼はその計画を断念した。 | |
| That song's bound to be a hit. | あの歌は必ずヒットするよ。 | |
| The check, please. | 勘定お願いします。 | |
| Where's the dining car? | 食堂車は、どこにありますか。 | |
| The girl cried out for help. | 少女は助けを求めて大声で叫んだ。 | |
| Honesty pays in the long run. | 長い目で見れば、正直は引き合う。 | |
| I made friends with him. | 私は彼と友達になった。 | |
| I'll show you around the town. | 町を案内して差し上げましょう。 | |
| Let us go home. | 家へ帰りましょう。 | |
| Fred wrote his mother a long letter. | フレッドは母に長い手紙を書いた。 | |
| He's thrilled with his new job. | 彼は新しい仕事にわくわくしている。 | |
| Do you like sushi? | 寿司は好きですか。 | |
| Suddenly, it became noisy. | 突然うるさくなった。 | |
| This necktie does not match my coat. | このネクタイは私の上衣に似合わない。 | |
| You must conform to the rules. | 君たちは規則に従わなければならない。 | |
| An old wooden box served as table. | 古い木箱がテーブルの役目をした。 | |
| The baby was quiet all night. | 赤ん坊は一晩中おとなしかった。 | |
| Excuse me for interrupting you. | お話し中、ごめんなさい。 | |
| He named his dog Popeye. | 彼は自分の犬をポパイと名付けた。 | |
| My father is suffering from a cold. | 私の父は風邪にかかっている。 | |
| Keep an eye on the girls. | 女の子たちから目を離さないように。 | |
| Have you ever had food poisoning? | 食中毒の経験はありますか? | |
| The crowd filled the hall. | 群衆がホールをうめつくした。 | |
| School begins at eight-thirty. | 学校は8時30分に始まります。 | |
| There is no predicting what may happen. | 何が起こるか予測することはできない。 | |
| What's your job? | 君の仕事は何ですか。 | |
| Have you seen any movies lately? | 最近映画を見ましたか。 | |
| You should eat more vegetables. | あなたはもっと野菜を食べた方がいいですよ。 | |
| I don't know either of them. | わたしは彼らのいずれも知らない。 | |
| He denies himself nothing. | 彼は全く自制心がない。 | |
| I agree with you on this point. | 私はこの点で君に同意する。 | |
| Suddenly, 100 workers were laid off. | 突然百人もの労働者が解雇された。 | |
| What's your opinion? | あなたの意見はどうですか。 | |
| The man suddenly started shooting his gun. | その男は突然、銃を撃ち始めた。 | |
| He threw the ball to first base. | 彼は一塁へ投げた。 | |
| You must not forget your schoolbooks. | 教科書を忘れては行けません。 | |
| Kate speaks English very fast. | ケイトはとても速く英語を話します。 | |
| A rash broke out on her neck. | 吹き出物が彼女の首に出た。 | |
| He has never been late for school. | 彼は一度も学校に遅刻したことはない。 | |
| Is one thousand yen enough? | 1000円で十分ですか。 | |
| He turned up 30 minutes late. | 彼は30分遅れて現れた。 | |
| We had a mild winter last year. | 去年の冬は暖かだった。 | |
| I get nervous at immigration. | 入国手続きって緊張しちゃう。 | |
| There isn't any hope of his success. | 彼が成功する望みはまったくありません。 | |
| He is afraid of his father. | 彼は父を怖がっている。 | |
| It'll be too late then. | その時では遅すぎるでしょう。 | |
| I held his sleeve. | 私は彼のそでをつかんだ。 | |
| He is a mean fellow. | 下劣なやつだ。 | |
| Please carry your dishes to the kitchen. | 食器を台所に運んでね。 | |
| This watch is ten minutes fast. | この時計は10分進んでいる。 | |
| We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday. | 私たちは昨日、十年目の結婚記念日を祝った。 | |
| Do not touch the exhibits. | 陳列物に手を触れるな。 | |
| I am economically independent of my parents. | 私は経済的には両親からひとり立ちしている。 | |
| She got in at 9 p.m. | 私たちの乗る列車は午後九時に到着する。 | |
| Do you know how to speak English? | あなたは英語の話し方を知っていますか。 | |
| This textbook is written in simple English. | この教科書は簡単な英語で書かれた。 | |
| That house needs repainting. | その家はペンキの塗り直しが必要だ。 | |
| I'll take over your duties. | 私が君の職務を引き継ごう。 | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| I'd like to go to Hawaii. | ハワイに行きたいものです。 | |
| He used to be a quiet man. | かつての彼は寡黙な男だった。 | |
| When did you open your new store? | いつ開店したのか。 | |
| The sudden noise frightened her. | 突然の物音に彼女はおびえた。 | |
| "Yes, I was," said the student. | 「いいえ、いました」とその学生は答えた。 | |
| He was in critical condition. | 彼は危篤状態だった。 | |
| You have the same camera as mine. | あなたは私と同じカメラをもっている。 | |
| I'm getting a new house built. | 家を新築中です。 | |
| That man can't have committed suicide. | その男は自殺したはずがない。 | |
| Our cities create serious pollution problems. | わが国の都会は深刻な汚染問題を作り出している。 | |
| I wish I could swim. | 泳げればなあ。 | |
| Half the office took a day off. | 社員の半分が休暇を1日取った。 | |
| Many famous artists live in New York. | たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。 | |
| I booked a seat. | 座席を予約しました。 | |
| We are glad to help you. | あなたのお手伝いができてうれしい。 | |
| I will accompany you. | 私はあなたと同行しましょう。 | |
| Have fun. | 楽しんできなさい。 | |
| After dinner, I did my homework. | 私は夕食後に宿題をやった。 | |
| I can't do anything else. | 私は他に何もできない。 | |
| I am familiar with this subject. | 私はこの問題をよく知っている。 | |
| I went skiing at Zao last winter. | この前の冬私は蔵王へスキーに行った。 | |
| It's sweltering. | うだるように暑い。 | |
| I will be glad to help you. | よろこんでお手伝いしましょう。 | |
| I am quite all right now. | 私はもう全く大丈夫です。 | |
| I will be through with my homework before supper. | 私は夕食前に宿題を終えるつもりです。 | |
| I'll tell him so when he comes here. | 彼がここにきたら、そういいます。 | |
| Almost all boys can play baseball. | ほとんどすべての少年は野球ができます。 |