Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Water boils at 100 degrees Celsius. | 水は摂氏100度で沸騰する。 | |
| This chimney is made of brick. | この煙突はレンガで出来ている。 | |
| I met the prince himself. | 私は王子その人にあいました。 | |
| He has a good grasp of English. | 彼は英語をよく理解している。 | |
| All the boys ran away. | すべての少年たちは逃げた。 | |
| My father is suffering from a cold. | 父は風邪を患っている。 | |
| Let's keep in touch. | 交際を続けましょう。 | |
| He told a funny story. | 彼は面白い話をした。 | |
| Turn down the stereo. | ステレオの音が大きすぎますよ。 | |
| Keep the window closed. | 窓を閉めておきなさい。 | |
| My uncle constantly causes his family trouble. | おじはいつも家族に波風を立てるようなことをする。 | |
| Must I hurry? | 私は急がなければなりませんか。 | |
| Please call me at your earliest convenience. | 都合のつき次第私に電話をして下さい。 | |
| I have enjoyed talking to you. | 私はあなたとお話してよかった。 | |
| Our teacher is fresh out of college. | 私たちの先生は大学をでたばかりです。 | |
| I wonder what this phrase means. | このフレーズの意味はどうなるでしょうか。 | |
| He has a large family. | 彼は扶養家族が多い。 | |
| I was laughed at by him. | 私は彼から笑われた。 | |
| Give me three pieces of chalk. | チョークを三本ください。 | |
| In other words, he is lazy. | いいかえれば、彼はなまけものだ。 | |
| This is the tallest tower in Japan. | これは日本で一番高い塔だ。 | |
| What's my book doing here? | 何だって私の本がこんなところにあるんだろう。 | |
| Don't worry about us. | 私達の事は心配しないで下さい。 | |
| The boy tried moving the heavy sofa. | あの少年は試しに重いソファーを動かした。 | |
| I want something to write on. | 何か書くものが欲しい。 | |
| It was a very exciting game. | それはほんとうに興奮させるようなゲームだった。 | |
| I was brought up in the country. | 私は田舎で育てられた。 | |
| He is inclined to get mad. | 彼はファビョり癖がある。 | |
| The President left for America this morning. | 大統領は、今朝、アメリカへ発った。 | |
| This is my dog. | あれは私の犬です。 | |
| Call the doctor right away. | すぐ医者に電話しなさい。 | |
| I can't thank you enough. | 感動のしようもありません。 | |
| There goes our bus. | あっ、バスが行ってしまう。 | |
| I have been busy for two days. | 私は2日間忙しい。 | |
| The brass band members looked very happy. | ブラスバンドのメンバーたちはとてもうれしそうだった。 | |
| Don't raise my hopes like that. | そんなに気を持たせないで。 | |
| It is just noon. | いま、ちょうど正午です。 | |
| He was late for school yesterday. | 彼は昨日から授業に遅れました。 | |
| He cast a vote for the proposition. | 彼はその提案に賛成票を投じた。 | |
| You are not Japanese. | あなたは日本人ではありません。 | |
| You are hopeless. | 君にはまったく往生する。 | |
| The Titanic sunk on its maiden voyage. | タイタニック号は処女航海で沈没した。 | |
| It is rude to stare at strangers. | 見知らぬ人をじろじろ見るのは無作法である。 | |
| Have you ever visited Kyoto? | 今まで京都に行ったことがありますか。 | |
| You had better get up early. | 早く起きるほうがよい。 | |
| This showy dress isn't appropriate for me. | この派手な服は私には向きません。 | |
| He is in business. | 彼は商業に従事している。 | |
| He had a hungry look. | 彼はひもじそうな顔をしていた。 | |
| I take my hat off to you! | 君にはシャッポを脱ぐよ。 | |
| Enjoy your trip. | 楽しい旅を。 | |
| He is just pulling your leg. | ただ君をからかっているだけだ。 | |
| How would you analyze the situation? | 状況をどう分析しますか。 | |
| Have you ever been to America? | アメリカに行ったことはありますか? | |
| He had no coat on. | 彼は上着を着ていなかった。 | |
| This dictionary is expensive. | この辞書は高い。 | |
| Does it have a toilet? | トイレが付いていますか。 | |
| The price includes tax. | その値段は税金を含みます。 | |
| Greek is difficult to learn. | ギリシャ語は覚えにくい。 | |
| I'm looking forward to good news. | いい結果、期待してるからな。 | |
| Please check on when he will return. | 彼がいつ帰るか確かめてください。 | |
| My camera is much better than yours. | 私のカメラはあなたのカメラよりずっといい。 | |
| Hold it! | 待って! | |
| I cannot run as fast as Jim. | 私はジムほど速く走れない。 | |
| I wish I could use magic. | 私に魔法が使えたら良いのに。 | |
| It's time to go to bed. | 寝る時間ですよ。 | |
| May I turn on the television? | テレビを点けてもいいですか。 | |
| Mayuko entered the room. | マユコは部屋に入った。 | |
| The rich are not always happy. | お金持ちは必ずしも幸福とはかぎらない。 | |
| We had little water. | 私たちには水が少ししかありませんでした。 | |
| It is difficult for me to skate. | 私にとってスケートは難しい。 | |
| How long have you been studying English? | 何年くらい英語を勉強していますか。 | |
| The children went out to play. | 子供達は外に遊びに行った。 | |
| Yesterday I had my bicycle stolen. | 昨日私は自転車を盗まれた。 | |
| I want to get a sightseeing visa. | 観光ピザを取りたいのですが。 | |
| Either you or your brother is wrong. | 君か君の弟、どちらか間違っています。 | |
| Dan is often scolded by his mother. | ダンはよくお母さんにしかられる。 | |
| We went to the mountain to ski. | 私たちはスキーをしに山へ行きました。 | |
| The house was ablaze. | その家は燃えていた。 | |
| The wrestler weighs over 200 kilograms. | そのレスラーは200キロ以上体重がある。 | |
| I owe everything to you. | 私は君に何から何まで恩恵を受けている。 | |
| He burst into tears. | 彼は急に泣き出した。 | |
| Please don't mind me. | どうか私にかまわないでください。 | |
| Bring me the dictionary. | 私にその辞書を持ってきなさい。 | |
| The man blushed like a boy. | その男はまるで少年のように顔を赤らめた。 | |
| You must eat what you are served. | 出されたものを食べなくてはいけません。 | |
| Don't talk about people behind their backs. | 後指を指すのはやめたまえ。 | |
| Ann often plays tennis after school. | アンは放課後よくテニスをします。 | |
| You should buy an answering machine. | あなたは留守番電話を買うべきだ。 | |
| The bus leaves every ten minutes. | バスは10分おきにきます。 | |
| Watch your fingers! | 手元に気をつけて! | |
| He has a good knowledge of French. | 彼はフランス語をよく知っている。 | |
| I had a letter from her yesterday. | 昨日彼女から手紙をもらった。 | |
| The train will arrive at ten o'clock. | その列車は10時に着く。 | |
| The smell of roses filled the room. | バラのにおいが部屋いっぱいに満ちていた。 | |
| It is too early to get up. | 起きるには早過ぎる。 | |
| I wonder who that girl is. | あの女の子は誰だろう。 | |
| I completely forget it. | 私はそれをすっかり忘れてしまった。 | |
| I can't stand that attitude of his. | 彼のあの態度には耐えられない。 | |
| Please close the door quietly. | 静かにドアを閉めて下さい。 | |
| There is no simple road to success. | 成功への楽な道はない。 | |
| Can you describe the object? | その物体がどんな物か言い表す事が出来ますか。 | |
| He studied interior decoration. | 彼は室内装飾を学んだ。 | |
| Ann can't find a job. | アンは職を見つけられずにいる。 | |
| I don't know where he comes from. | 彼がどこの出身なのか私は知りません。 | |
| The experiment confirmed his theory. | この実験で彼の学説はいっそう強固なものになった。 | |
| He mentioned it. | 彼はそれについて述べた。 | |
| He is a good singer. | 彼は歌を歌うのがうまい。 | |
| He was granted permission to leave early. | 彼は早く帰る許可が与えられた。 | |
| Here she is! | ほら彼女がいますよ。 | |
| What do you think of Japan? | 日本についてどう思いますか。 | |
| We asked ten people to the luncheon. | 昼食会に10人を招待した。 | |
| You must be here till five. | 君は5時までここにいなければならない。 | |
| We'd like a bottle of rosé. | ロゼを一本ください。 | |
| They announced an increase in tuition fees. | 学校は授業料の値上げを発表した。 | |
| My brother goes to college in Kobe. | 兄は神戸の大学に行っています。 | |
| Do people drink tea in your country? | あなたの国ではお茶を飲みますか。 | |
| The bucket is full of water. | バケツに水がいっぱい入っている。 | |
| Babies cry when they are hungry. | 赤ん坊はおなかがすくと泣く。 | |
| The fire destroyed the tall building. | その火事が高いビルを破壊した。 | |
| I will write him a civil answer. | 彼に丁寧な返事を書くつもりです。 | |
| When did you begin studying English? | 君はいつ英語を学び始めたのか。 | |
| No wonder he was arrested. | 彼が逮捕されたのは当然だ。 | |
| Let's clear up this problem. | この問題をいっしょに解いてみよう。 | |
| He cleared the roof of snow. | 彼は屋根の雪を取り除いた。 | |
| He is likely to come. | 彼はおそらく来るだろう。 | |
| You must be back before ten. | 10時前に戻らなければならない。 | |
| Let's put a stop to this discussion. | この論議はやめようではないか。 | |
| The automobile company laid off 300 workers. | その自動車会社は300人もの労働者を一時帰休させた。 | |
| The doctor says she suffers from rheumatism. | 医者によれば、彼女はリューマチをわずらっている。 | |
| The artist always painted alone. | その画家はいつもひとりで絵を描いていた。 | |
| He has a bright future. | 彼は前途有望です。 | |
| I am not acquainted with him. | 私は彼に面識がない。 | |
| I have caught a cold. | 風邪を引いてしまった。 | |
| Many scientists live in this small village. | 多くの科学者がこの小さな村に住んでいる。 | |
| He comes here almost every day. | 彼はほとんど毎日ここへくる。 | |
| Let's leave when you are ready. | あなたの準備ができたら出発しましょう。 | |
| Read the message once more. | メッセージをもう一度読みなさい。 | |
| He took the newspaper away from George. | 彼はジョージから新聞を取り去った。 | |
| I exchanged a camera for a guitar. | 私はカメラとギターを交換した。 | |
| That child murmured something in his sleep. | その子は眠りながら何かをぶつぶつ言った。 | |
| The meeting is held annually. | 集まりは年に一度開かれる。 | |
| After much consideration, we accepted his offer. | 私たちはよく考えた末彼の申し出を受け入れた。 | |
| Be sure to come at 3. | きっと3時にきてください。 | |
| Try to live within your means. | 収入相応の暮らしをしなさい。 | |
| Don't hit me so hard. | そんなに強くぶたないで。 | |
| My money was stolen. | お金を盗まれた。 | |
| How can I get to the station? | 駅へはどのように行けばよいですか。 | |
| I have heard nothing from him. | 彼から何の便りもない。 | |
| The meeting was called off. | その会合は、中止になった。 | |
| I took your umbrella by mistake. | 君のかさを間違えて持って行った。 |