Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is acting for the chief director. | 彼が理事長の代行をしている。 | |
| How large is your family? | あなたは何人家族ですか。 | |
| This carpet does not match the curtain. | この敷物はカーテンと合わない。 | |
| The door blew open. | 戸が風で開いた。 | |
| I am fond of reading. | 私は読書が好きです。 | |
| He made me sing. | 彼は私に無理に歌わせた。 | |
| What an absurd idea! | なんというばかげた考えだ。 | |
| Please tell me where you will live. | どこに住むつもりなのか教えてください。 | |
| These days many people use computers. | このごろ、多くの人がコンピューターを使用している。 | |
| I doubt if he is honest. | 彼が正直か私は疑っている。 | |
| We flew across the Atlantic. | 大西洋を飛行機で横断した。 | |
| You must study English every day. | 英語は毎日勉強しなければなりません。 | |
| What does it refer to? | それは何の事を言っているのですか。 | |
| The meat has gone bad. | 肉が腐ってしまった。 | |
| He had his car stolen yesterday. | 彼は昨日車を盗まれた。 | |
| I cannot get rid of my cough. | 私はどうしてもせきがとれない。 | |
| His next two books were novels. | 彼が次に出した二冊目の本は小説だった。 | |
| The accident happened on a rainy day. | その事故はある雨の日に起こった。 | |
| It has been raining since last Thursday. | 先週の木曜日からずっと雨が降っている。 | |
| He studied interior decoration. | 彼は室内装飾を学んだ。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞご自由に果物をお取り下さい。 | |
| Your shirt is inside out. | シャツ、裏返しよ。 | |
| I did see him. | 確かに会いました。 | |
| That's why I came back so soon. | そういうわけで私はこんなに早く帰って来たのです。 | |
| Do you speak Japanese? | 日本語は話せますか。 | |
| She did not let failure discourage her. | 失敗しても彼女は落胆しなかった。 | |
| He adapted the story for children. | 彼はその物語を子供向けに書き直した。 | |
| I was scolded by my teacher. | 私は先生に怒られた。 | |
| He married my sister. | 彼は私の姉と結婚した。 | |
| I will teach you how skate next Sunday. | 今度の日曜日にスケートを教えてあげようか。 | |
| That a boy! | そうそうその調子。 | |
| My conscience is clear. | 私の良心にやましいところはありません。 | |
| Wait till six. | 6時まで待ちなさい。 | |
| I'd like to change yen to dollars. | この円の現金を、ドルに両替してください。 | |
| I quite agree with you. | あなたと同意見です。 | |
| We ought to obey the law. | 私達は法律に従うべきである。 | |
| He and I can not speak Spanish. | 彼と私はスペイン語を話すことができない。 | |
| The bird flapped its wings. | 鳥が翼をはばたかせた。 | |
| A government official's stately mansion was looted. | 政府役人の豪邸が略奪された。 | |
| I'm sorry I can't go. | 悪いけど行けないよ。 | |
| I'm going to drop by the supermarket. | スーパーに寄ってきます。 | |
| Bourbon is made from corn. | バーボンはトウモロコシから作られる。 | |
| I'm exhausted. | 私はたいへん疲れている。 | |
| I met an old woman. | 私は一人のおばあさんに会った。 | |
| That brown one is mine, too. | あの茶色いのも私のです。 | |
| He usually gets up at six. | 彼はいつも6時に起きる。 | |
| He was burning with fever. | 彼の体は熱でほてってきた。 | |
| What time is dinner? | 何時に食事ですか。 | |
| The criminal was arrested by the police. | 犯人は警察に逮捕された。 | |
| I'm very happy. | 私はとっても嬉しいです。 | |
| I was frozen to the bone. | 私は体の芯まで冷え切った。 | |
| He is likely to arrive soon. | 彼はまもなく着くだろう。 | |
| Eat everything. | 全部食べなさい。 | |
| He sat smoking on the bench. | 彼はベンチでタバコを吸いながらすわっていた。 | |
| I found the book easy. | 私はその本が簡単だとわかった。 | |
| Can I see this one? | これを見せてください。 | |
| Do everything at your own risk. | 自分の責任において何でも行いなさい。 | |
| May I speak to Bill? | ビルさんとお話できますか? | |
| That is a leather belt. | あれは革のベルトです。 | |
| He began to cry. | 彼は泣き出した。 | |
| I ate absolutely nothing the whole day. | 私は、一日中全く何も食べなかった。 | |
| He is lacking in experience. | 彼は経験不足だ。 | |
| My shoes are worn out. | 私の靴はすり切れた。 | |
| We made the most of the opportunity. | 私たちはその機会を最大限に利用した。 | |
| I met him yesterday. | 私は昨日彼に会った。 | |
| Time is up. Hand in your papers. | 時間です。答案を提出して下さい。 | |
| He admitted that he was wrong. | 彼は自分が間違っていると認めた。 | |
| There is no objection on my part. | それらは私的には問題ない。 | |
| We went out for some fresh air. | 私たちは新鮮な空気を求めて外出した。 | |
| The firemen soon put out the fire. | 消防士たちはすぐに火を消した。 | |
| The cork would not come out. | コルクの栓がどうしても抜けなかった。 | |
| He lay on his back. | 彼は仰向けに寝転んだ。 | |
| Carbon dioxide sometimes harms people. | 二酸化炭素によって危害を被ることがある。 | |
| What's always on your mind? | いつも何を心配しているのですか。 | |
| The man slumped to the floor. | その男は床にどさっと倒れた。 | |
| How did you get to the stadium? | 競技場にはどうやっていったの? | |
| These days John drinks too much. | ジョンは近頃のみ過ぎだ。 | |
| I'm through with her. | 私と彼女はもうおしまいよ。 | |
| Excuse my clumsiness. | 失礼しました。 | |
| I have just finished breakfast. | 私はちょうど朝食を済ませたところです。 | |
| What is the total number of students? | 生徒の人数は何人ですか。 | |
| I will give you what little money I have. | 少々ですが私が持っているお金を全部君にあげよう。 | |
| Mind your own business. | 自分の事に打ち込みなさい。 | |
| Practice makes perfect. | 練習は熟達の道。 | |
| This supermarket delivers only on Saturday. | このスーパーマーケットは土曜日だけ配達する。 | |
| Ask him the way to station. | 彼に駅までの道を聞きなさい。 | |
| Let's have some fun. | 楽しくやりましょう。 | |
| Come here. | ここへ来なさい! | |
| Have a nice weekend. | 楽しい週末をね。 | |
| Don't be late for school again. | 2度と学校に遅れてはいけません。 | |
| What time are you leaving? | 何時ごろ出かけるの? | |
| Did he tell you what to do? | 彼は君に何をしたらいいか教えましたか。 | |
| I put it in the drawer. | それは引き出しに入れておきました。 | |
| The shirt is large for me. | そのシャツは私には大きい。 | |
| I play video games. | 私はテレビゲームをします。 | |
| A dance will be held on Friday. | 金曜日にダンスパーティーが開かれます。 | |
| Do you know what the time is? | 何時だかわかっているか。 | |
| He tried hard, but failed. | 彼は一生懸命にやってみたが、失敗した。 | |
| The papers blew off. | 書類が風で吹き飛んだ。 | |
| I can't bend my right arm. | 右腕を曲げられません。 | |
| The explosion reduced the facilities to ruins. | その施設は爆破によって廃虚になった。 | |
| He got injured in the traffic accident. | 彼はその交通事故でけがをした。 | |
| He cannot put up with hard training. | 彼は厳しい訓練に耐えられません。 | |
| He has a good appetite. | 彼は食欲旺盛だ。 | |
| I don't like the way he speaks. | 彼の話し方は嫌いだ。 | |
| It's junk. Throw it away. | それはくずだ。捨てなさい。 | |
| I'm afraid not. | 残念ながら、冗談ではないんです。 | |
| How wonderful! | なんてすばらしいんでしょう。 | |
| I think everything is going well. | あらゆることがうまくいっていると思います。 | |
| The dress suits you very well. | そのドレスはあなたにとても良く似合います。 | |
| His ancestors went there from Ireland. | 彼の先祖はアイルランドからそこに行った。 | |
| I need a good pair of sunglasses. | 度の強いサングラスが欲しいのですが。 | |
| Thank you, Doctor. | 先生、ありがとう。 | |
| His father approved of his plan. | 彼の父親は彼の計画に賛成した。 | |
| I'll stay here until ten. | 10時までここにいます。 | |
| I usually get up at six. | 私はいつも6時に起床します。 | |
| He looks well. | 彼は元気そうだ。 | |
| I take my hat off to you! | 君にはシャッポを脱ぐよ。 | |
| What shall I begin with? | 何から始めようか。 | |
| I will go along with your plan. | 私はあなたの計画に賛成です。 | |
| I don't wanna go back. | 帰りたくない。 | |
| The car looked good as new. | その車は新品同然にみえた。 | |
| My brother insisted on going there alone. | 弟はどうしてもそこへ一人で行くと言い張った。 | |
| You should give up smoking. | 君はタバコをやめるべきだ。 | |
| I come from Brazil. | 私はブラジルの出身です。 | |
| He will be back soon. | 彼はすぐに戻ってきます。 | |
| Mike ran very fast yesterday. | マイクは昨日とても速く走った。 | |
| How stupid he is! | なんてばかなんだ、あの子は! | |
| This question counts for 50 points. | この問題は50点の配点です。 | |
| I was invited to her birthday party. | 私は彼女の誕生日に招待された。 | |
| Everyone is eligible regardless of nationality. | 国籍に関係なくすべての人に資格がある。 | |
| I meant what I said. | 私は本気でそういったのだ。 | |
| Tell me how he got it. | 彼がどのようにしてそれを手に入れたかを教えてくれ。 | |
| Please keep my place in this line. | この列の私の場所を取っておいてください。 | |
| That applies to him too. | それは彼についても当てはまる。 | |
| I'm kind of happy. | ま、ちょっと幸せだ。 | |
| I cannot do without this dictionary. | 私はこの辞書なしで済ますことはできない。 | |
| He asked the man to help him. | 彼はその男に助けてくれるように頼んだ。 | |
| You are to obey your parents. | 両親には従わねばなりません。 | |
| The bus nearly ran over him. | バスがかれをひきそうになった。 | |
| He can speak both English and German. | 彼は英語もドイツ語も両方とも話せる。 | |
| You may go at once. | 君はすぐ行ってよろしい。 | |
| Am I handsome or not? | 私はハンサムなのだろうか、それとも、そうではないのだろうか。 | |
| Everything is OK. | すべてオーケーだ。 | |
| Toshio can speak English very well. | 俊夫くんはとても上手に英語を話すことが出来る。 | |
| This monument was erected in February, 1985. | この記念碑は1985年の2月に建てられた。 | |
| John is clever. | ジョンは利口だ。 | |
| He refuses to listen to me. | 彼はがんとして私の言うことを聞かない。 | |
| We got the meeting over with quickly. | 会合をすぐにきりあげた。 | |
| I'll reconsider the matter. | ちょっと考え直してみるよ。 |