Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
Thousands of people gathered there. | 何千人もの人々がそこに集まった。 | |
The explanation may be much more complex. | その説明は、もっとはるかに複雑なものかもしれない。 | |
Shoes are sold in pairs. | 靴は一足単位で売っている。 | |
He is a wolf in sheep's clothing. | あいつは羊の皮をかぶったおおかみだ。 | |
He is a man of wisdom. | 彼は知恵のある人だ。 | |
This desk takes up too much room. | この机は場所を占領しすぎる。 | |
Those two are exactly alike. | あの二人は全く瓜二つだね。 | |
The phone kept ringing. | 電話のベルが鳴りつづけた。 | |
What is Ken eating? | ケンは何を食べていますか。 | |
He suffered terrible pain from his injuries. | 彼は怪我からくる激しい痛みで苦しんだ。 | |
We didn't have TV in those days. | そのころうちにはテレビがなかった。 | |
Take care not to drop the bottle. | そのビンを落とさないように注意しなさい。 | |
I caught the man stealing the money. | 私はその男がお金を盗んでいるところを見つけた。 | |
The child puts adults to shame. | あの子には大人も顔負けだ。 | |
You should have attended the meeting. | 君はその会合に出席すべきだったのに。 | |
Do you know me? | 私を知っていますか。 | |
Whichever you choose, you will be satisfied. | どっちを選んでも、あなたは満足するでしょう。 | |
Kate hardly ever celebrates her birthday. | ケイトはまず誕生日のお祝いをすることはない。 | |
Please give me a hamburger. | 私にハンバーガーをください。 | |
I ran out of breath. | 私は息を切らせて走った。 | |
This room is used for various purposes. | この部屋はいろいろな目的に使われる。 | |
There is a cat on the chair. | いすの上にねこがいます。 | |
Stay where you are. | 今いるところにいなさい。 | |
Not a day passes without traffic accidents. | 交通事故のない日は1日としてない。 | |
We often eat fish raw in Japan. | 日本ではしばしば魚を生で食べる。 | |
Everyone except me knew it. | 私以外の誰もが知っていた。 | |
Can you page someone for me? | 呼び出していただけますか。 | |
Every dog has his day. | 誰にも得意な時代はある。 | |
Don't lean against the wall. | 壁により掛かるな。 | |
Each time I tried, I failed. | 私はやるたびに失敗した。 | |
Don't allow yourself to become fat. | 太らないようにしなさいね。 | |
I should have left earlier. | もっと早くに出発すればよかった。 | |
There are many problems to solve. | 解決しなければならない問題がたくさんある。 | |
Competition for the position is very intense. | ポスト争いは厳しい。 | |
I'd rather walk than take a bus. | バスよりむしろ歩きたい。 | |
I aim to be a writer. | 私は作家になるつもりだ。 | |
War doesn't make anybody happy. | 戦争はみんなを不幸せにする。 | |
How should I know? | どうして私が知ってるの? | |
Ladies first. | ご婦人からどうぞ。 | |
Swimming is not allowed in this river. | この川で泳いではいけない。 | |
This novel consists of three parts. | この小説は三部からなりたっている。 | |
You've read through the book, haven't you? | その本を読んでしまったのでしょう。 | |
What is the price? | 値段はいくらですか。 | |
Have you done all your homework? | 宿題はもう終わったのですか。 | |
He is young at heart. | 彼は気持ちが若い。 | |
You must keep quiet. | 静かにしていなければいけません。 | |
Did you plan it yourself? | ご自分で設計なさったのですか。 | |
This house has six rooms. | この家には部屋が6つあります。 | |
Parcels are handled at the next window. | 小包は隣の窓口で取り扱っている。 | |
I missed my bus this morning. | 今日はいつものバスに乗り損ねた。 | |
I'm afraid you have the wrong number. | 番号が違っています。 | |
I have a ulcer in my mouth. | 口内炎ができているのです。 | |
That question is easy to answer. | その質問は答えやすい。 | |
Get me a chair, please. | いすを持ってきてください。 | |
I'll bet my bottom dollar he'll succeed. | まちがいない、彼はきっと成功する。 | |
Water boils at 100 degrees Celsius. | 水はセ氏100度で沸騰する。 | |
Sit down, please. | お座りください。 | |
The picture was wonderful. | その絵は素晴らしかったです。 | |
Betty read four stories during the vacation. | ベティは休みの間に4つの物語を読んだ。 | |
I want a piece of candy. | 飴がほしい。 | |
In other words, he is lazy. | いいかえれば、彼はなまけものだ。 | |
I hope it will be nice. | 晴れればいいなあ。 | |
You may swim. | 泳いでもよい。 | |
Don't expose this chemical to direct sunlight. | この薬品は日光に当てないようにしなさい。 | |
He will come back at four. | 彼は四時にもどるでしょう。 | |
I was late for school this morning. | 私は今朝学校に遅れました。 | |
I didn't notice it. | それには気付かなかった。 | |
Do you charge for delivery? | 配送は有料ですか。 | |
We will reach London before dark. | 私達は暗くなる前にロンドンに着くだろう。 | |
He ran away from home. | 彼は家を飛び出した。 | |
I've studied Japanese for five years. | 私は日本語を5年間勉強している。 | |
That's too much. | もうたくさん、付き合ってられないよ。 | |
You could be right, I suppose. | 合ってると思うよ、たぶん。 | |
He has gone to London. | 彼はロンドンへ行ってしまった。 | |
Could you call again later, please? | また後でかけ直していただけませんか? | |
This car needs washing. | この車は洗う必要がある。 | |
The police accused him of murder. | 警察は彼を殺人罪で告発した。 | |
I'll bet you that you're wrong about that. | そのことについて君は間違ってるよ。 | |
He sent me a birthday card. | 彼がバースデーカードを送ってくれた。 | |
Either you or your friend is wrong. | 君か友達のどちらかが間違っている。 | |
I had a hard time. | ひどい目に遭ったよ。 | |
Look at that koala over there. | あのコアラ見て! | |
The servant swept the floor. | 召し使いは床を掃除した。 | |
We are trying a completely new method. | 私たちは全く新しい方法を試しています。 | |
No problem at all! | 全く問題ありません! | |
Someone is standing at the gate. | 誰かが門のところに立っている。 | |
My older sister plays the guitar well. | 姉はギターを弾くことが上手だ。 | |
This problem is a real challenge. | この問題はとても難しい。 | |
I fail to understand his true aim. | 彼の真のねらいを理解できない。 | |
I want you to read this book. | 君に本を読んでもらいたい。 | |
He narrowly escaped being run over. | 彼は危うく車に引かれずにすんだ。 | |
We season with salt. | 塩で味を付ける。 | |
Canada produces good wheat. | カナダは良質の小麦を生産する。 | |
He was dressed in black. | 彼は黒ずくめの服装をしていた。 | |
Which group do you want to join? | あなたはどちらのグループに加わりたいですか。 | |
Last summer I traveled to Italy. | 去年の夏私はイタリアへ旅行した。 | |
How is the wife? | 奥さんはお元気? | |
Now, I'll take your temperature. | さあ、体温を計りましょう。 | |
We study English at school every day. | 私たちは毎日学校で英語を勉強する。 | |
Where is the entrance to the museum? | 博物館の入り口はどこですか。 | |
How tall is your brother? | 兄さんの身長はどれくらいですか。 | |
I don't want anything to drink. | 私は飲む物は何も欲しくはありません。 | |
How long will you stay here? | いつまでここに滞在しますか。 | |
Look at the large building over there. | 向こうの大きなビルをごらんなさい。 | |
I will do my best. | 私は最善を尽くすつもりだ。 | |
He was hard to please. | 彼は気難しかった。 | |
Every student passed the driving test. | どの学生も自動車運転試験に合格した。 | |
Are you familiar with this area? | この辺に詳しいですか。 | |
Love blinded him to her faults. | 愛情のために彼女の欠点が見えなかった。 | |
I have to use English all day. | 私は一日中英語を使わなければならなかった。 | |
The manager complimented him on his achievement. | マネージャーは彼の功績を称えた。 | |
I don't think so. | 私はそう思わない。 | |
I have to do something. | 何かしなければならない。 | |
I had to see someone on business. | 私は商用で人に会わなければならなかった。 | |
He has two sons who became merchants. | 彼には商人になった息子が2人いる。 | |
Don't look into my room. | 私の部屋を覗かないで。 | |
I'll stop giving them chocolate on Valentine's Day. | バレンタインにみんなにチョコレートをあげるのはやめよう。 | |
How come you're still working? | あなたはなぜ働いているの。 | |
He was sentenced to death. | 彼は死刑を宣告された。 | |
I love this picture. | この写真大好き。 | |
You should be ready for the worst. | 君は最悪の事態を覚悟しなくてはならない。 | |
I'm not always free on Sundays. | 私は日曜日は必ずしも暇というわけではない。 | |
Stick a notice on the board. | ボードに掲示を張ってください。 | |
You can't swim, can you? | 君は泳げないのですね。 | |
I was always good at math. | 私はいつも数学が得意でした。 | |
What's your job? | どんな職業に就いていますか。 | |
There is no doubt whatever about it. | それについては何の疑いも無い。 | |
I studied for a while this morning. | 私はきょうの午前しばらくの間勉強した。 | |
Bill didn't turn up at the party. | ビルはそのパーティーへ姿を現さなかった。 | |
Generally speaking, men are stronger than women. | 概して男性は女性よりも筋骨たくましい。 | |
Let's get down to work. | さあ仕事に取り掛かろう。 | |
Would you please call him back later? | 後ほど、またお電話いただけますか。 | |
Your answer is far from satisfactory. | 君の答えなんて決して満足のいくものではない。 | |
I didn't know what to do. | 私はどうしたらいいのかわからない。 | |
That is a pagoda. | あれは塔です。 | |
He runs very fast. | 彼は走るのがとても早い。 | |
Jane is loved by Peter. | ジェーンはペーターに愛されている。 | |
I nodded to show that I agreed. | 私は同意したということをうなずいて知らせた。 | |
I need a bit of sugar. | ほんの少し砂糖が必要です。 | |
I like skiing much better than swimming. | 私は水泳よりスキーの方がはるかに好きだ。 | |
We defeated the enemy. | われわれは敵を破った。 | |
Somebody missed the dog. | 誰かの犬がいなくなった。 | |
He died from overwork. | 彼は働きすぎで死んだ。 | |
His brother was lost in the town. | 彼の弟は町で道に迷った。 | |
I wouldn't mind a drink. | 一杯頂いても構いません。 | |
He is always laughing. | いつも彼は笑っている。 | |
The captain controls the whole ship. | 船長は船のすべてを支配する。 | |
I broke your ashtray. | 灰皿を割ってしまいました。 | |
It's amazing. | すごいじゃない! | |
I slept twelve hours yesterday. | きのうは12時間寝た。 |