Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Did he acquaint you with the facts? | 彼は君にそのことを話したか。 | |
| He's a teacher and so am I. | 彼は教師だ。そして私もそうである。 | |
| Cats catch mice. | ネコはネズミを捕まえる。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐに終えましょう。 | |
| I had my car stolen last night. | 昨晩、私の車が盗まれた。 | |
| The crowd poured out of the stadium. | 群衆が競技場からどっと流れ出した。 | |
| Let's play volleyball. | バレーボールをしよう。 | |
| Playing the piano is her favorite pastime. | ピアノを弾くことが彼女のお気に入りの気晴らしです。 | |
| You are responsible for this accident. | この事故の責任はあなたにあります。 | |
| Don't disturb me while I am studying. | 私の勉強の邪魔をしないでくれ。 | |
| He can be trusted. | 彼は信頼できる。 | |
| I do hope you'll succeed. | ご成功を心から祈ります。 | |
| I think I'm getting a cold. | 私は風邪をひきかけていると思います。 | |
| You should pay back your debts. | 君は借金を返さなければならない。 | |
| I had a good sleep. | 私は十分な睡眠をとった。 | |
| His wife nags him constantly. | 彼の妻は彼に一日中がみがみ言っている。 | |
| I like spring better than fall. | 私は秋より春のほうが好きです。 | |
| I found this column interesting. | このコラムは面白かった。 | |
| I am very interested in fishing. | 私は釣りに大変興味があります。 | |
| I gave up running for president. | 私は大統領に立候補するのを諦めた。 | |
| We went shopping in Shibuya yesterday. | 私たちは、昨日渋谷に買い物に行きました。 | |
| He lay down in a comfortable position. | 彼は楽な姿勢で横になった。 | |
| The soldier made light of his wounds. | その兵士は自分の傷を軽く見ていた。 | |
| Animal bodies are made up of cells. | 動物の体は細胞でできている。 | |
| That sounds very interesting. | あなたのお話では、それはたいへん面白そうですね。 | |
| My camera is waterproof. | 私のカメラは防水だ。 | |
| I spent no more than three dollars. | 私はたった3ドルしか使わなかった。 | |
| I will do my best in everything. | 私は何事においても全力を尽くすつもりだ。 | |
| The baby is sleeping. | 赤ちゃんは寝ています。 | |
| Let's eat while the food is warm. | 温かいうちに食べよう。 | |
| I couldn't think of anything to say. | 私は何も言うことを思いつかなかった。 | |
| Music is universal. | 音楽に国境なし。 | |
| You are very kind to say so. | そう言って下さるとはご親切にありがとうございます。 | |
| We'll go on a picnic next Sunday. | 私たちは今度の日曜にピクニックにいきます。 | |
| What made her do so? | 何が彼女をそうさせたのか。 | |
| I am accustomed to working hard. | 私は一生懸命働くのに慣れている。 | |
| There was nothing interesting in the newspaper. | 新聞にはなにもおもしろいことはなかった。 | |
| You are too sensitive to criticism. | 君は批判を気にしすぎる。 | |
| You're usually as tough as nails. | あなたみたいに丈夫な人が。 | |
| The ship was bound for Kobe. | その船は神戸行きだった。 | |
| I can hear nothing. | 私には何も聞こえません。 | |
| I have nothing to do with him. | 私と彼との間には何の関係もない。 | |
| I will give you what little money I have. | 少々ですが私が持っているお金を全部あげよう。 | |
| Many kinds of birds live in Japan. | 何種類もの鳥が日本に住んでいる。 | |
| You cannot park your car here. | ここに車を止めてはいけない。 | |
| My name is Jack. | 私の名前はジャックです。 | |
| I owe my success to you. | 私が成功したのはあなたのおかげです。 | |
| Making money is his religion. | 金をかせぐことが彼の生きがいだ。 | |
| You were mine. | あなたは私の物です。 | |
| He shows interest in winter sports. | 彼はウィンタースポーツに興味を示している。 | |
| The plan is worth considering. | その計画は考えてみるだけの価値があるよ。 | |
| They are too close. | あの二人はどうも怪しい。 | |
| How about some more coffee? | コーヒーはもっといかがですか。 | |
| This cloth feels soft. | この布は手触りが柔らかい。 | |
| Do you have the time? | 時間を教えていただけますか。 | |
| I had a dreadful dream last night. | ゆうべ恐ろしい夢をみた。 | |
| I don't know because I wasn't there. | そこにいなかったら知らないよ。 | |
| I ate nothing but bread and butter. | バターを塗ったパン以外何も食べなかった。 | |
| I asked her for a date. | 私は彼女をデートに誘った。 | |
| Who broke this window? | 誰がこの窓を壊したの? | |
| Butter is made from milk. | バターはミルクから出来る。 | |
| I have been to the library. | 私は図書館へ行ってきたところです。 | |
| My baggage is missing. | 私の荷物が見つからないんです。 | |
| I'm awfully sorry that I was late. | 遅れまして、誠に申し訳ありません。 | |
| He is by far the best student. | 彼はだれよりもはるかによくできる学生だ。 | |
| The meaning of this sentence is ambiguous. | この文は意味があいまいだ。 | |
| What are you looking at? | 何を見てるの? | |
| He taught a group of Indian boys. | 彼はインドの少年のグループを教えた。 | |
| My opinions are similar to his. | 私の意見は彼のと似ている。 | |
| Let's take turns rowing the boat. | 交替でボートをこごう。 | |
| Do you feel any better today? | 今日は少しは気分がいいですか。 | |
| We've got to move very carefully. | 我々は慎重に行動しなければなりません。 | |
| Having finished my work, I went home. | 仕事を終えてから帰った。 | |
| The conference was drawing to an end. | 会議は終わりに近づきつつあった。 | |
| Would you like something to drink? | 何かおのみになりますか。 | |
| I accused him of cheating. | 私はだましたことで彼をとがめた。 | |
| Please refer to paragraph ten. | 10項を参照して下さい。 | |
| The damage was covered by insurance. | その損害は保険金で償われた。 | |
| Tom is on good terms with John. | トムはジョンと仲がよい。 | |
| I am the tallest in our class. | 私はクラスの中で一番背が高い。 | |
| I regret having said that to him. | 私は彼にその事を話したのを後悔している。 | |
| I've just heard a disturbing rumor. | 今ちょっと気になる噂を耳にした。 | |
| How should I know? | どうして私が知っていようか。 | |
| I can't speak English, much less German. | 私は英語が話せない、ましてドイツ語はだめだ。 | |
| It makes little difference. | それはほとんど問題にならない。 | |
| He compared the copy with the original. | 彼の写しを元のものと比較してみた。 | |
| Can I leave now? | もう出発してもいいですか。 | |
| He shook his son by the shoulder. | 彼は息子の肩をつかんで揺すった。 | |
| You will find the job easy. | その仕事は楽にできるだろう。 | |
| Would you mind if I smoke? | たばこを吸っても良いんですか。 | |
| Are you done with that magazine? | あの雑誌はもうすみましたか。 | |
| There were two women on board. | 2人の女性が乗船していた。 | |
| Fresh vegetables promote health. | 新鮮な野菜は健康を増進する。 | |
| We estimated his losses at 100 dollars. | 私たちは彼の損害は100ドルと見積った。 | |
| Come back soon. | 早く帰ってきなさいよ。 | |
| I have a picture of an airport. | 私は空港の写真を持っています。 | |
| Water is essential to life. | 水は生きるうえで欠くべからざるものだ。 | |
| Never press this button. | このボタンを決して押してはいけない。 | |
| Shall we go? | 行きましょうか。 | |
| My grandmother likes to weave things. | 私の祖母ははたを織るのが好きだ。 | |
| A wonderful idea occurred to me. | 素晴らしい考えが私にふと浮かんだ。 | |
| I can't reach it. | 手が届かない。 | |
| I insist on your being present. | 私はあなたにぜひ出席してもらいたい。 | |
| Who can best handle the problem? | 誰がその問題をうまく取り扱えるだろう。 | |
| I've got to do my homework now. | 私は今宿題をしなければならない。 | |
| He's suffering from the effects of overwork. | 彼は過労の結果病気になっている。 | |
| May I borrow your bicycle? | 自転車を借りてもいいですか。 | |
| He cannot sing well. | 彼はうまく歌うことが出来ない。 | |
| I like him very much. | 私は彼がとても好きだ。 | |
| This is what he painted. | これが彼の描いたものだ。 | |
| He recovered from the shock. | 彼はショックから立ち直った。 | |
| Put aside money for a rainy day. | いざというときのためにお金をためておきなさい。 | |
| The dog ran after a fox. | 犬はきつねを追跡した。 | |
| Actions speak louder than words. | 不言実行。 | |
| He often stays up late at night. | 彼はよく夜更かしをする。 | |
| He made his suggestion very tactfully. | 彼はとてもたくみに提案をした。 | |
| A good beginning makes a good ending. | 始めが肝心。 | |
| You don't have to cancel your vacation. | あえて休暇を取りやめるには及ばない。 | |
| He hit the ball out of bounds. | 彼は場外にボールを飛ばした。 | |
| Do you take me for a fool? | あなたは私をばか者だと思いますか。 | |
| Who is playing the guitar? | ギターを弾いているのは誰ですか。 | |
| You could be right, I suppose. | あなたの言うことは正しいかもしれない。 | |
| He was deeply moved by the story. | 彼はその話に深く感動した。 | |
| Count from 10 down to zero. | 10から0まで逆に数えなさい。 | |
| I want to buy a word processor. | ワープロを買いたい。 | |
| All the lights went out. | 明かりがすべて消えた。 | |
| I wish you a Happy New Year. | よいお年をお迎えください。 | |
| Do whatever you want to do. | したいことを何でもしなさい。 | |
| I do remember the incident quite well. | その事件のことはとてもよく覚えている。 | |
| We made the most of the opportunity. | 私たちはその好機を最大に利用した。 | |
| Hold still for a moment, please. | しばらくそのままでいてください。 | |
| Look at that big hammer. | あの大きなハンマーを見てごらん。 | |
| Give credit where credit is due. | 悪人でも手柄は認めてやれ。 | |
| What are you looking at? | 何を見ているのか。 | |
| Let's plug up the hole. | その穴をふさごうよ。 | |
| I want to know about this mountain. | 私はこの山について知りたい。 | |
| He tried writing a short story. | 彼は試しに短い物語を書いてみた。 | |
| Put it where you like. | 好きなとこへ置けよ。 | |
| Who did it? | 誰がしたの? | |
| There is a church near my house. | わが家の近くに教会がある。 | |
| He went by the name of Johnny. | 彼はジョニーという名で通っていた。 | |
| I'm older than your brother. | 私はあなたのお兄さんより年上です。 | |
| We ought to take the teacher's advice. | その先生の忠告を聞くべきです。 | |
| What is the depth of the lake? | その湖の深さはどのくらいですか。 | |
| Nothing is worse than war. | 戦争より悪いものはない。 | |
| How is the weather today? | 今日の天気はどうですか。 | |
| English is spoken in Canada. | カナダでは、英語が話される。 | |
| The river is 35 meters across. | その川は幅35メートルです。 | |
| We can seat you soon. | まもなくご案内いたします。 | |
| My dog is wagging his tail. | 私の犬が尾を振っている。 |