Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| He looked me in the face. | 彼は私の顔をじっと見た。 | |
| Take my word for it. | 信じてくれよ。 | |
| No pain, no gains. | 苦は楽の種。 | |
| Children like watching television. | 子供はテレビを見るのが好きです。 | |
| Come here. | ここに来な。 | |
| I'm always under pressure. | いつも緊張しています。 | |
| What's the point of doing this? | これをして何のためになるの。 | |
| Cows provide us with milk. | 牛は私たちに牛乳を供給してくれる。 | |
| Please drop in on us. | どうぞお立ち寄りください。 | |
| Let's not discuss the matter today. | 今日はそのことは議論しないでおこう。 | |
| We are facing a violent crisis. | 我々は一大危機に直面している。 | |
| I sat up all night. | 私は徹夜した。 | |
| You will find the job easy. | その仕事は楽にできるだろう。 | |
| Can you pay me in advance? | 前金で払っていただけますか。 | |
| I have no homework today. | 今日は宿題が無い。 | |
| Stop reading comic books while working. | 仕事中に漫画の本を読むのはやめること。 | |
| Can you imagine me making a cake? | 君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。 | |
| Let me know your address. | あなたの住所を知らせてください。 | |
| Jill is smart as well as pretty. | ジルはかわいいだけでなく頭もよい。 | |
| I substitute honey for jam. | 私はジャムの代わりに蜂蜜を使います。 | |
| His carelessness resulted in the accident. | 彼の不注意の結果事故が生じた。 | |
| I have an allergy to milk. | ミルクにアレルギーなんです。 | |
| I smell smoke in the elevator. | エレベーターから煙の臭いがします。 | |
| Read after me. | 私について読みなさい。 | |
| Where do I pay for the gas? | どこで支払えばよいのですか。 | |
| I didn't get your name. | お名前が聞きとれませんでした。 | |
| I like to travel by myself. | 一人で旅行するのが好きです。 | |
| Arabic is written from right to left. | アラビア語は右から左へ書きます。 | |
| Let's rent a bike there. | あそこで自転車を借りよう。 | |
| He hasn't returned yet. | 彼はまだ帰ってきていません。 | |
| What is in the box? | 箱の中に何がありますか。 | |
| He promised to provide information. | 彼は情報を提供してくれると約束した。 | |
| I have not had a cold lately. | 私は最近風邪を引いたことがない。 | |
| I watched TV last night. | 私は昨夜テレビを見た。 | |
| Kathy is gazing at the stars. | キャシーは星を見つめている。 | |
| He appeared on television last night. | 彼は昨夜のテレビに出演した。 | |
| Any comments will be gratefully appreciated. | どんなご意見でもありがたく承ります。 | |
| You've set a bad example. | 君は悪い前例を作ってしまった。 | |
| You have no right to say so. | 君にはそういう権利が無い。 | |
| Not all the books are worth reading. | すべての本が読む価値があるわけではない。 | |
| He runs very fast. | 彼はたいそう速く走る。 | |
| We had little water. | 私たちには水が少ししかありませんでした。 | |
| He is employed in a bank. | 彼は銀行に勤務している。 | |
| Emi had her mother make a dress. | エミはお母さんにドレスを作ってもらった。 | |
| Don't let go. Hold on tight. | 手を離さないでしっかりつかみなさい。 | |
| I am poor at drawing. | 私は絵をかくのが苦手だ。 | |
| Hey, come on. Don't make a face. | ねねね、そんないやな顔しないでよ。 | |
| You must always do what is right. | 常に正しいことをしなければならない。 | |
| The box was open and empty. | 箱は空いていて中はからだった。 | |
| The game lacked excitement. | 大味な試合だった。 | |
| Betty laid herself on the bed. | ベティはベッドに横になった。 | |
| I hear the drum. | 太鼓の音が聞こえる。 | |
| There is an album on the shelf. | 棚にアルバムがある。 | |
| I'm fed up with working here. | 私はここで働くのもううんざりだ。 | |
| He ate every bit of his dinner. | 彼はごちそうをすっかり平らげた。 | |
| Excuse me, would you mind repeating that? | すみません、もう一度言っていただけますか。 | |
| This table is a priceless antique. | このテーブルは貴重な骨董品だ。 | |
| It's rather cold for April. | 4月にしては、寒い方です。 | |
| I escaped death. | 九死に一生を得ました。 | |
| The ceremony will take place tomorrow. | その儀式は明日催される。 | |
| How are you getting along these days? | このところいかがお過ごしですか。 | |
| Is there a desk by the window? | 窓の側に机がありますか。 | |
| He asked after my mother. | 彼は私の母の様子を聞いた。 | |
| Henry wants to see you. | ヘンリーが君に会いたがっているよ。 | |
| It is sold by the pound. | それはポンドいくらで売られている。 | |
| Most elevators operate automatically. | ほとんどのエレベーターは自動で動く。 | |
| I'd like to pay the check, please. | 支払いをお願いします。 | |
| Where should I put this? | これはどこに置けばよろしいのですか。 | |
| We were astonished by his bold attempt. | 私達は彼の大胆な企てにびっくりした。 | |
| I didn't want to alarm you. | あなたを驚かせたくなかったのです。 | |
| Ann can't find a job. | アンは仕事がみつからない。 | |
| Go on board. | 乗船する。 | |
| Naoko lives in that white house. | 直子さんはあの白い家に住んでいます。 | |
| The questions involved go far beyond economics. | かかわってくる問題は経済学の領域をはるかに越えている。 | |
| I get lonely at times. | 時々寂しくなることがある。 | |
| The heat is intense. | 猛烈な暑さだ。 | |
| You had better close the window. | 窓を閉めた方がよい。 | |
| I feel happy. | 私は幸せに感じる。 | |
| I'm a councillor, too. | 私もまた、議員の一人です。 | |
| You may go home. | あなたは家に帰ってもよろしい。 | |
| The next day he went away. | その翌日、彼は去った。 | |
| I got very sleepy. | 私はたいへんねむくなった。 | |
| That is not my line. | それは私の得意ではない。 | |
| Is he kind to you? | 彼は君にやさしいかい? | |
| He did it with great zeal. | 彼は熱心にそれをやった。 | |
| The room has two windows. | その部屋には窓が2つある。 | |
| Why not try that delicious wine? | あのおいしいワインをなぜ飲まないんだい。 | |
| You should take advantage of this chance. | 君はこのチャンスを利用すべきだ。 | |
| He was elected captain of the team. | 彼はチームのキャプテンに選ばれた。 | |
| Take that box away! | その箱を取り去ってくれ。 | |
| We have two daughters. | 私達には娘が二人います。 | |
| The new sofa goes with the curtains. | 新しいソファーはカーテンとよく合う。 | |
| His dog barks at me. | 彼の犬は私を見ると吠える。 | |
| The situation calls for our action. | 情勢は我々が行動を取ることを必要としている。 | |
| We have to do without sugar. | 砂糖なしですまさなければならない。 | |
| We don't care what he does. | 彼が何をしようと我々は気にしない。 | |
| I'll call you later. | あとで電話をします。 | |
| This is, strictly speaking, a mistake. | これは厳密にいえば間違いである。 | |
| We must clean up the kitchen. | 私達は台所を片付けなければならない。 | |
| How did you find my house? | どうやって私の家を見つけたのですか。 | |
| French is their mother tongue. | フランス語が彼らの母語です。 | |
| The rent is due tomorrow. | 家賃は明日支払わなければならない。 | |
| How come she hung up on you? | どうして彼女は電話を切ったのですか。 | |
| I am very tired from teaching. | 私は教えた後ひどく疲れています。 | |
| I wish to visit Egypt someday. | 私はいつかエジプトに行きたい。 | |
| Astronomy deals with the stars and planets. | 天文学は恒星と惑星を扱う。 | |
| Bin lived in Singapore. | ビンはシンガポールに住んでいました。 | |
| Please wake me for breakfast. | 朝食には起こして下さい。 | |
| He kept on laughing at me. | 彼は私を笑い続けた。 | |
| I have absolute trust in you. | 君のことは完全に信用しています。 | |
| Birds are natural enemies of insects. | 鳥は昆虫の天敵です。 | |
| You look very dignified. | 貫禄がついたね。 | |
| Keep it up. | その調子でがんばって。 | |
| He put air in his tires. | 彼はタイヤに空気を入れた。 | |
| The question threw him off his balance. | その質問で彼はすっかりあわてた。 | |
| I'll be able to see you one of these days. | 近いうちにお目に掛かれることでしょう。 | |
| They were playing tennis. | 私達はテニスをしました。 | |
| He read this book yesterday. | 彼は昨日この本を読んだ。 | |
| Your headache comes from overwork. | あなたの頭痛は過労のせいだ。 | |
| I sounded him out about his views. | 遠まわしに彼の意見を探った。 | |
| I caught a beautiful butterfly. | 私は美しい蝶を捕まえた。 | |
| These shoes are big enough for me. | この靴は私にはちょうどいい。 | |
| Which train are you catching? | どの電車に乗るのですか。 | |
| How should I know? | どうして私が知っていようか。 | |
| You all right? | よろしいですか。 | |
| Do you have a school uniform? | 制服はあるの。 | |
| This car handles very easily. | この車はとても運転が楽だ。 | |
| Close your eyes for three minutes. | 三分間目を閉じなさい。 | |
| New York is worth visiting. | ニューヨークは訪れるに値する。 | |
| The cold weather continued for three weeks. | 寒い天気が3週間も続いた。 | |
| He accommodated the traveler for the night. | 彼はその夜、旅人を泊めた。 | |
| He was absorbed in deep thought. | 彼は深く物思いにふけっていた。 | |
| He was hit by a car. | 彼は車にはねられた。 | |
| He is no longer living here. | 彼はもうここには住んでいない。 | |
| I take a walk every morning. | 私は毎日散歩をしています。 | |
| Bill is completely unlike his brother. | ビルは彼の兄にはまったく似ていない。 | |
| What's up? | 何が起こったんだ? | |
| He ran 100 meters 11 seconds flat. | 彼は100mを11秒フラットで走った。 | |
| We must observe the traffic regulations. | 我々は交通法規を守らなければならない。 | |
| I'd like to take this with me. | これは持っていたいのだ。 | |
| I stopped smoking. | 私は煙草をやめました。 | |
| I like volleyball as well as basketball. | 私はバレーボールもバスケットボールも好きです。 | |
| How much water does this bottle hold? | このビンはどの位水が入りますか。 | |
| I'll love you forever. | 永遠にあなたを愛します。 | |
| I was making a cake. | ケーキを作っていました。 | |
| I know that she is beautiful. | 私は彼女が美しいのを知っています。 | |
| I intend to study abroad next year. | 私は来年留学するつもりです。 | |
| The plan is well worth trying. | その計画はやってみる価値が十分にある。 | |
| Cholera is uncommon in Japan. | コレラは日本では珍しい。 | |
| Do you believe me? | 信じてくれる? |