Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| You must get up at six. | あなたは6時に起きなければなりません。 | |
| Do you know how old Miss Nakano is? | あなたは中野先生が何歳か知っていますか。 | |
| I don't like visiting big cities. | 私は大きな都市を訪れるのは好きではない。 | |
| I have a good English dictionary. | 私は良い英語の辞書を持っています。 | |
| John belongs to the swimming club. | ジョンは水泳部員です。 | |
| Could you please repeat it slowly? | もう一度ゆっくりお話下さい。 | |
| He works very hard. | 彼はよく働きますね。 | |
| He doesn't know how to handle children. | 彼は子供の扱い方を知らない。 | |
| I think that he is right. | 彼は正しいと思う。 | |
| I went through a lot of trouble. | 私はさまざまな困難を経験した。 | |
| The baby was sleeping in the cradle. | 赤ん坊は揺りかごの中で眠っていた。 | |
| Generally speaking, history repeats itself. | 一般的にいえば、歴史は繰り返す。 | |
| He resented being called a coward. | 彼は臆病者呼ばわりされて立腹した。 | |
| We agreed among ourselves. | 我々はお互いに意見が一致した。 | |
| The man lay asleep all day long. | その男は一日中眠っていた。 | |
| The radio announcer had a masculine voice. | そのラジオのアナウンサーは男らしい声の持ち主だった。 | |
| I want a new oven. | 私は新しいオーブンが欲しい。 | |
| Have you been to Kyoto? | 京都には行かれましたか。 | |
| He is not equal to the task. | 彼にこの仕事は無理だ。 | |
| He looked for the key. | 彼は鍵を探した。 | |
| The sun was shining brightly. | 太陽は明るく輝いていた。 | |
| He speaks as though he knew everything. | 彼はまるで何もかも知っているように話す。 | |
| Look up the word in your dictionary. | その単語を辞書でひいてごらん。 | |
| I paid for the purchase in cash. | その買い物は現金で支払った。 | |
| I want beef, too. | 「僕もビーフをお願いします」 | |
| I regret not having taken his advice. | 私は彼の忠告を聞かなかったことを後悔しています。 | |
| He is well spoken of by everybody. | 彼はみんなにほめられる。 | |
| Mary looks like her mother. | メアリーは母親と似ている。 | |
| My work is not complete yet. | 私の仕事はまだ未完成です。 | |
| Your efforts will bear fruit someday. | 君の努力はいつかは実を結ぶだろう。 | |
| It's too expensive. | 値段が高すぎです。 | |
| I went to the zoo. | 私は動物園へ行った。 | |
| The noise frightened the baby. | その音に赤ん坊はおびえた。 | |
| Have you got a match? | マッチを持っていますか。 | |
| Check, please. | お勘定して下さい。 | |
| He is his usual self. | 彼は相変わらずだ。 | |
| This man is very, very old. | この男は非常に年をとっています。 | |
| It is likely to be fine. | おそらく天気になるだろう。 | |
| I have always kept my word. | 私はいつも約束を守った。 | |
| I can afford one, but not both. | 1つは買う余裕があるが、両方はない。 | |
| I waved him back. | 私は彼に戻るように手で合図した。 | |
| It's fairly warm today. | 今日は相当暖かい。 | |
| He acquired French when he was young. | 彼は若い頃にフランス語を習得した。 | |
| What is your older sister doing now? | あなたのお姉さんは今何をしているの? | |
| It was here that I saw her. | 私が彼女を見たのはここでした。 | |
| This river is dangerous to swim in. | この川を泳ぐのは危険です。 | |
| He left his son a fortune. | 彼は息子に一財産を残して死んだ。 | |
| Local shops do good business with tourists. | 地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。 | |
| The outlook for our business isn't good. | 我々の商売の見通しはよくない。 | |
| Bad news travels fast. | 悪い噂は広がるのがはやい。 | |
| Do you mind opening the window? | 窓を開けていただきますか。 | |
| Children usually have faith in their parents. | 子供はふつう両親を信頼している。 | |
| I don't care. | 気にしていないよ。 | |
| Gunpowder needs to be handled very carefully. | 火薬は注意深く扱わなければならない。 | |
| Move forward one step. | もう少し前へ進める気がする。 | |
| I'll call you a taxi. | タクシーを呼んであげましょう。 | |
| I go to school at seven. | 七時に学校に到着する。 | |
| There is insufficient light for reading. | 読書には不十分な明かりである。 | |
| My dream has come true. | 夢は本当になった。 | |
| Can you make yourself understood in English? | 君は、英語で自分の意志を通じることができますか。 | |
| He is just my age. | 彼はちょうど私と同じ年です。 | |
| I have three more pages to go. | もう3ページ残っている。 | |
| Why is he here? | なぜ彼はここにいるのですか。 | |
| We were astonished by his bold attempt. | 私達は彼の大胆な企てにびっくりした。 | |
| Shoes are sold in pairs. | 靴は一足単位で売っている。 | |
| I was surprised to hear the news. | 私はその知らせを聞いて驚いた。 | |
| Choose either of the two T-shirts. | この2つのTシャツのうちどちらかを選びなさい。 | |
| He appeared on TV last night. | 彼は昨夜テレビに出た。 | |
| I use it. | 私はそれを使います。 | |
| May I ask you something? | ちょっと聞いてもいい? | |
| I captured butterflies with a net. | 私は捕虫網で蝶を捕まえた。 | |
| I would rather not go out today. | 今日はむしろ外出したくない。 | |
| I bet we'll have a test today. | きっと今日テストがあるでしょう。 | |
| I will be back soon. | すぐ戻ってきます。 | |
| We climbed the steep slope. | 私たちは険しい坂を登った。 | |
| No one is coming. | 誰も乗ってこないだろう。 | |
| Let me go alone. | 一人で行かせてくれ。 | |
| How's work? | 仕事は調子でているかい? | |
| He said nothing, which made her angry. | 彼は何も言わなかった。それで彼女は腹をたてた。 | |
| Do not look out of the window. | 窓から外を見るな。 | |
| He often appears on TV. | 彼はよくテレビに出ます。 | |
| Sit wherever you like. | どこへでも好きな所へ座りなさい。 | |
| Don't make such a mistake. | そんな間違いをするな。 | |
| Carol couldn't choke back her tears. | キャロルは涙をこらえきれなかった。 | |
| This is my daughter. | こちらは娘です。 | |
| What's a loon? | あびって何? | |
| Steve is getting on the bus. | スティーブはバスに乗り込もうとしている。 | |
| Should I fill it in now? | すぐに書かなければなりませんか。 | |
| I'm glad to meet you. | あなたにお会いしてうれしい。 | |
| Please push the buzzer. | ブザーを押して下さい。 | |
| Butter is made from cream. | バターはクリームで作る。 | |
| Is he at home? | 彼は家にいるか。 | |
| Under no circumstances can we accept checks. | どんなことがあっても小切手は受け取れません。 | |
| Leave me alone. | 私の邪魔をしないでくれ。 | |
| The speaker cleared his throat. | 講演者は咳払いをした。 | |
| This book is still copyrighted. | この本はまだ版権が生きている。 | |
| Come on Monday afternoon, if possible. | できれば月曜日の午後に来なさい。 | |
| Please stay here till I get back. | 私が帰るまでここにいてください。 | |
| I think he is honest. | 彼は正直だと思う。 | |
| There's no shortage of candidates. | 候補者にはこと欠きません。 | |
| The hotel was luxurious beyond description. | そのホテルは言葉で表現できないほど豪華だった。 | |
| Colds are prevalent this winter. | 今年の冬は風邪が大流行している。 | |
| Take this to your mother. | これをあなたのお母さんのところへ持っていきなさい。 | |
| What is done cannot be undone. | やってしまったことは元に戻らない。 | |
| Cookie's mother died of cancer. | クッキーのお母さんはガンで死んだ。 | |
| I want to buy something to eat. | 私は何か食べるものを買いたい。 | |
| This car is my father's. | この車は私の父のものです。 | |
| What time do you usually have breakfast? | いつも何時に朝ごはんを食べるの? | |
| Leave at once. | すぐに出発しなさい。 | |
| I hope it will clear up soon. | やがて雨は上がるを思う。 | |
| Hitler led Germany into war. | ヒトラーはドイツを戦争に引き入れた。 | |
| He is still full of energy. | 彼はまだ元気盛んだ。 | |
| We have two daughters. | 私達には娘が二人います。 | |
| I often see him. | よく彼に会う。 | |
| I can't follow you. | あなたの話には付いていて行けません。 | |
| Everybody came to the class on time. | 皆は、時間通りにクラスにきた。 | |
| Will he fail the examination? | 彼は試験に落ちるだろうか。 | |
| What is he doing now? | 彼は今何をしていますか。 | |
| The birds in the cage are canaries. | 鳥かごの中の鳥はカナリアです。 | |
| Coffee, please, with cream and sugar. | クリームと砂糖を入れたコーヒーをください。 | |
| It is certain that he will come. | 彼が来るのは確かだ。 | |
| He can read English easily. | 彼は英語がすらすら読める。 | |
| He moved the table aside. | 彼はテーブルをわきへ動かした。 | |
| I am ready to go with you. | 喜んでおともします。 | |
| I will be seeing her again one of these days. | 近日中に彼女にまた会うことになっている。 | |
| He closed his mouth for a moment. | 彼はチョット口をつぐんだ。 | |
| I like meat better than fish. | 私は魚より肉の方が好きだ。 | |
| Accidents often result from carelessness. | 事故はしばしば不注意から生じる。 | |
| I'll bite the bullet. | 我慢しましょう。 | |
| This is room 839. | 839号室です。 | |
| He has never played golf. | 彼は一度もゴルフをした事がありません。 | |
| I've had enough, thank you. | 十分頂きました、有り難うございます。 | |
| That baby is fat and healthy. | あの赤ん坊はまるまるしていて健康的だ。 | |
| Don't pick up the cat. | 猫を抱き上げてはだめよ。 | |
| May I use the phone? | 電話を拝借できますか。 | |
| I have heard this proverb used. | このことわざが使われるのを聞いた事があります。 | |
| Tom is a student. | トムは学生です。 | |
| My name is Jack. | 私の名前はジャックです。 | |
| Mathematics is an interesting subject. | 数学は面白い科目です。 | |
| He is a sharp-shooter. | 彼は生き馬の目を抜くようなやつだ。 | |
| It's really cold today. | 今日はむちゃくちゃに寒い。 | |
| Lincoln's parents remained poor all their lives. | リンカーンの両親は、生涯ずっと貧しかった。 | |
| I have hardly any money left. | お金はほとんど一銭も残っていない。 | |
| The troops marched past. | 軍隊は行進して過ぎ去った。 | |
| Don't be cruel to animals. | 動物にひどいことをしてはいけない。 | |
| The rumor is true to some extent. | そのうわさはある程度まで真実である。 | |
| Only a few people listened to him. | ほんのわずかの人しか彼の話を聞かなかった。 | |
| He presented an argument for the war. | 彼は戦争に賛成する議論を述べた。 | |
| Do you have any others? | 他のものがありますか。 | |
| Your paper contains too many mistakes. | あなたの答案には間違いが多すぎます。 |