Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I saw a house in the distance. | 遠くの家が見えた。 Tōku no ie ga mieta | |
| He is every inch a gentleman. | 彼は紳士の中の紳士だ。 | |
| He felt at home. | 彼はくつろいだ気分になった。 | |
| Won't you join us for dinner? | 私達と夕食を食べませんか。 | |
| The light turned red. | 信号は赤に変わった。 | |
| It's my favorite food. | それは、わたしの好物です。 | |
| He is washing the car. | 彼は車を洗っています。 | |
| I must make up for lost time. | 私は失った時間の埋め合わせをしなければならない。 | |
| I handed a map to him. | 彼に地図を手渡した。 | |
| I'm washing the dishes. | 私は食器を洗っています。 | |
| Christmas fell on Saturday that year. | その年のクリスマスは土曜日だった。 | |
| Business is quite slow. | 商売はまったく活気がない。 | |
| Who will succeed to your father's business? | 誰があなたのお父さんの事業を継ぐのですか。 | |
| I remember seeing you before. | 私は以前君に会った事を覚えている。 | |
| You are responsible for what you do. | 君は自分の行動に責任がある。 | |
| We exhausted our funds. | 私たちは資金を使い果たした。 | |
| I invited them to the party. | わたしはかれらをパーティーに招待しました。 | |
| Would you mind closing the window? | 窓を閉めてくださいませんか。 | |
| He didn't participate in the discussion. | 彼はその議論に参加しなかった。 | |
| I owe my success to you. | あなたのおかげで旨く行きました。 | |
| Do you like dancing? | 踊るのは好きですか。 | |
| I'd like to talk with Tony. | 私はトニー君と話をしたいのですが。 | |
| Isn't it a lovely day! | いい天気だなあ。 | |
| I was eating dinner then. | 私はその時夕食を食べていました。 | |
| I fixed the car yesterday. | 私は昨日その車を修理した。 | |
| Our refrigerator is out of order. | 私たちの冷蔵庫は故障している。 | |
| What do you have in your hand? | あなたは手に何を持っていますか。 | |
| He ran into debt. | 彼は借金をこしらえた。 | |
| This is an automatic door. | これは自動ドアです。 | |
| We still have plenty of time left. | まだ時間は十分ある。 | |
| Sam is two years younger than Tom. | サムはトムより二歳年下です。 | |
| Let's take a break for coffee. | 休憩してコーヒーを飲もう。 | |
| You should always apologize in person. | いつでも自分で謝るべきだ。 | |
| You must not go out today. | 君は今日外に出てはならない。 | |
| Your policy is mistaken. | 君の政策は間違っている。 | |
| We all laughed at his joke. | 私達はみんな彼の冗談を聞いて笑った。 | |
| He is fast runner. | 彼は足が速い。 | |
| Country life is healthier than city life. | 田舎の生活は都会の生活より健康的だ。 | |
| This letter is addressed to you. | この手紙は君宛てです。 | |
| Get out of here. | ここから出ていけ。 | |
| Everybody has their favorite drink. | お酒の好みは人それぞれですからね。 | |
| You must endure the pain. | 痛みに耐えねばなりません。 | |
| I am reading a book now. | 本を読んでいる。 | |
| Bring me a moist towel. | ぬれたタオルをちょうだい。 | |
| I found the key underneath the mat. | この鍵をマットの下で見つけたんですが。 | |
| There is nothing to worry about. | 何も心配することはない。 | |
| This book is smaller than that one. | この本はあの本よりも小さい。 | |
| The area is built up now. | この地域は、今や建て込んできた。 | |
| I hope that you will like it. | あなたがそれを気にいってくれるといいのですが。 | |
| There's a telephone in the hall. | ホールに電話がある。 | |
| He stayed in Nagano throughout the summer. | 彼は夏中ずっと長野にいた。 | |
| When did you come to Japan? | あなたはいつ日本に来ましたか。 | |
| I prefer quality to quantity. | 私は量よりも質を重んじる。 | |
| We have almost finished our work. | 仕事をほとんど終えた。 | |
| You can go home now. | もう帰ってもいいですよ。 | |
| The river is widest at this point. | 川はこの地点で一番幅が広い。 | |
| I got this vacuum cleaner for nothing. | 私はこの電気掃除機をただで手に入れました。 | |
| There is a map on the desk. | 机の上に地図があります。 | |
| The door blew shut. | ドアが風で閉まった。 | |
| Name and address, please. | 住所氏名を言ってください。 | |
| That is my own affair. | それは私のやることだ。 | |
| What little money I had was stolen. | 私はなけなしの金を盗まれてしまった。 | |
| I will be seeing him tomorrow. | 私は明日彼に会う。 | |
| May I bring my family along? | 家族もつれてきていいですか。 | |
| The line is busy now. | ただいま通話中だ。 | |
| War must be avoided at all costs. | 戦争はどんな犠牲を払っても避けられなければならない。 | |
| Let's try to make our world better. | 私たちの世界をもっとよいものにするように努めよう。 | |
| He got a bad reputation. | 彼の評判は悪くなった。 | |
| His face is known to many people. | 彼の顔は多くの人に知られている。 | |
| Where is the mailbox? | ポストはどこにありますか。 | |
| I am going to see him today. | 今日彼に会うつもりだ。 | |
| He was too angry to speak. | 彼はとても怒ったので、ものが言えなかった。 | |
| He can drive a car. | 彼は運転をすることが出来ます。 | |
| The thermometer stands at 70. | 温度は七十度です。 | |
| I would rather die than surrender. | 降伏するより死んだほうがましだ。 | |
| You are absolutely right about his character. | 彼の性格はまさに君が言った通りだよ。 | |
| I want Italian dressing on my salad. | サラダのドレッシングはイタリアンがいいです。 | |
| I am willing to attend the meeting. | 私は喜んでその会に出席します。 | |
| We should be kind to the aged. | お年寄りには親切にするべきだ。 | |
| Can he speak English? | 彼は英語を話せますか。 | |
| I prefer a hotel by the airport. | 空港の近くのホテルを希望します。 | |
| We must carry out that plan. | 我々はその計画を実行しなければならない。 | |
| This broken vase can't be repaired. | この壊れた花瓶の修理は不可能だ。 | |
| I cannot speak German. | ドイツ語は話せません。 | |
| Not everyone can be a poet. | だれもが詩人になれるわけではない。 | |
| No one speaks this language anymore. | もはやこの言語を話す人はいない。 | |
| I will do anything but this. | これ以外のことなら何でもする。 | |
| It is never too late to learn. | 学ぶに遅すぎることなし。 | |
| He always troubles himself about minor things. | 彼はいつも些細な事で頭を悩ましている。 | |
| Catherine stayed indoors because it was raining. | 雨が降っていたのでキャサリンはずっと家にいた。 | |
| He gave me whatever help I needed. | 彼が、私が必要とする援助は何でも、(私に)与えてくれた。 | |
| My uncle died a year ago. | 叔父は一年前になくなった。 | |
| Thanks, but no thanks. | ありがとうございます。でもご遠慮いたします。 | |
| He is a very agreeable person. | 彼はとても感じのいい人だ。 | |
| He has gone out for lunch already. | 彼は昼食に出かけた。 | |
| "I agree with him." "So do I." | 「私は彼に賛成です」「私もです」 | |
| He never seemed to accomplish anything. | 彼は何も成し遂げられないように思われた。 | |
| I put on my trousers. | 私はズボンをはいた。 | |
| Have you finished your homework yet? | 宿題はもうしてしまいましたか。 | |
| We have known her for years. | 私たちは彼女を何年も知っている。 | |
| I can still hear your voice. | まだ、あなたの声が、耳に残っている。 | |
| What made you so angry? | なぜそんなに怒ったのですか。 | |
| Please open your bag. | バッグを開けて下さい。 | |
| What is in the desk? | 机には何が入ってるの? | |
| Children often hate spinach. | 子供はほうれん草が嫌いなことが多い。 | |
| You have to speak English. | あなたは英語を話さなければならない。 | |
| I want to be a nurse. | 私は看護婦になりたい。 | |
| Would you like some more gravy? | グレイビーをもう少しいかがですか。 | |
| Get your mother to do your homework! | お母さんに宿題やってもらいなよ。 | |
| Allen is a poet. | アレンは詩人です。 | |
| This watch costs around fifty thousand yen. | この腕時計は5万円くらいする。 | |
| There is heavy traffic on this road. | この道路は交通が激しい。 | |
| I scarcely believed my eyes. | 自分の目がほとんど信じられなかった。 | |
| He uses honey instead of sugar. | 彼は砂糖の代わりにハチミツを使う。 | |
| We had an examination in mathematics today. | 今日は数学のテストがあった。 | |
| The man robbed her of her bag. | その男は彼女のバッグを奪った。 | |
| Can you put the children to bed? | 子供を寝かせてくれますか。 | |
| Thank you very much for your hospitality. | お邪魔しました。 | |
| This is a comfortable chair. | 座り心地の良い椅子です。 | |
| Step forward and make room for others. | 前へ出て、他の人に場所をあけなさい。 | |
| Please don't encrypt your file. | ファイルを暗号化しないでください。 | |
| I didn't like beer at that time. | 私は、そのころビールが嫌いだった。 | |
| I was amazed at his courage. | 彼の勇気にはびっくりした。 | |
| You can rely on her. | 君は彼女を信頼してよい。 | |
| Do you want fruit juice? | フルーツジュースが欲しいですか? | |
| He doesn't always come late. | 彼はいつも遅れてくるというわけではない。 | |
| He's swimming now. | 彼はいま泳いでいます。 | |
| I clean up my room every Sunday. | 私は日曜日ごとに自分の部屋をきれいに片付けます。 | |
| I have never gone to America. | 私はアメリカにいったことがない。 | |
| Please accept my sincerest condolences. | 心からお悔やみ申し上げます。 | |
| Your efforts will pay off one day. | 君の努力はいつの日か君のためになるでしょう。 | |
| He is no stranger to me. | 彼は決して見ず知らずの人ではない。 | |
| His success was mentioned in the paper. | 彼の成功の事は新聞に書いてあった。 | |
| I saw him crossing the street. | 私は彼が通りを渡っているのを見た。 | |
| Finally, my father compromised. | ついに父は妥協した。 | |
| He's staying with his uncle. | 彼は叔父のところに泊まっている。 | |
| Those homeless people are living hand-to-mouth. | ホームレスのあの人たちはその日暮らしです。 | |
| I have two cameras. | 私はカメラを2つ持っている。 | |
| I'm an honest person. | 私は正直だ。 | |
| John is good at chess. | ジョンはチェスが得意だ。 | |
| She doesn't want to talk about it. | 彼女はそのことについて話したくないんだよ。 | |
| Were you scolded by your teacher? | あなたは先生にしかられましたか。 | |
| I heard him sing at the concert. | 私は彼がコンサートで歌うのを聞いた。 | |
| He's very ill. | 彼はとても具合が悪い。 | |
| Jim is Canadian. | ジムは、カナダ人です。 | |
| I can beat you to the station. | 私はあなたより先に駅に着くことができる。 | |
| He fell and hurt his leg. | 倒れて足にけがをした。 | |
| How are you making out? | 景気はどうなの。 | |
| The puppies nestled against their mother. | 子犬たちは母親にぴったり寄り添っていた。 | |
| Tony stood at the door. | トニーはドアのところに立っていました。 |