Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'll do my best. | 出来るだけがんばります。 | |
| Italy is a very beautiful country. | イタリアはとても美しい国です。 | |
| He was well brought up. | 彼はよくしつけられた。 | |
| He took a step forward. | 彼は1歩前へ進んだ。 | |
| He is a very careful driver. | 彼の運転は大変慎重だ。 | |
| Is there any prospect of his recovering? | 彼が回復する見込みはあるのだろうか。 | |
| Here's a big map of Germany. | ここにドイツの大きな地図があります。 | |
| His illness resulted from eating too much. | 彼の病気は食べ過ぎが原因だった。 | |
| A drunk man fell down the stairs. | 酔っ払いが階段から落ちた。 | |
| We agreed on an early start. | 早く出発することに意見が一致した。 | |
| I worked on a farm. | 私は農場で働いた。 | |
| He could not breathe deeply. | 彼は深呼吸ができなかった。 | |
| It's easy to fall into bad habits. | 悪習に染まるのは簡単だ。 | |
| Please do not take photos here. | ここで写真を撮らないでください。 | |
| There are four people in my family. | 私の家族は4人家族です。 | |
| I want a picture of that dog. | 私はあの犬の写真がほしい。 | |
| Susan made a dress for Jill. | スーザンはジルに服をつくってやった。 | |
| What a big pumpkin! | なんて大きなかぼちゃなんだ! | |
| I don't drink alcohol. | 私は酒類は飲みません。 | |
| Please make me a cup of coffee. | コーヒーを1杯入れて下さい。 | |
| The horse stopped and wouldn't move. | その馬は立ち止まって動こうとしなかった。 | |
| All men are created equal. | 人間はみな平等である。 | |
| I went there by bus and train. | そこにはバスと電車で行きました。 | |
| I think it's around here. | この辺だと思います。 | |
| Nothing can prevent her from marrying him. | 何事も彼女が彼と結婚することを妨げる事はできない。 | |
| Your name was mentioned. | あなたの名前が出ましたよ。 | |
| I have known her for two years. | 私は彼女を2年間知っている。 | |
| He is not an English boy. | 彼はイギリスの少年ではありません。 | |
| This is the worst hotel in town. | ここは町で一番粗悪なホテルだ。 | |
| My sister washes her shoes every Sunday. | 姉は毎週日曜日に自分の靴を洗う。 | |
| I took him up on his offer. | 彼の申し出に応じた。 | |
| I have lost face completely. | メンツ丸つぶれだ。 | |
| He accepted our offer. | 彼は私たちの申し出を受け入れた。 | |
| Take it easy. | 無理しないでね。 | |
| The information seems to have leaked out. | 情報が外部に漏れたらしい。 | |
| This jacket is a little too big. | この上着はちょっと大きすぎる。 | |
| He is always short of money. | 彼はいつもお金が乏しい。 | |
| Tommy, can you hear me? | トミー、聞こえるかい? | |
| What happened to him? | 彼に何が起こったのだろう。 | |
| It serves you right. | それは当然の報いだ。 | |
| Are you still having difficulty with physics? | いまだに物理が苦手なのか。 | |
| How much sugar do you use? | 砂糖はどれぐらい使いますか。 | |
| I've been in Sapporo before. | 私はこの一年間札幌にいる。 | |
| What do you conclude from that? | あなたはそれからどんな結論を下しますか。 | |
| You all right? | 大丈夫? | |
| All his endeavors proved unsuccessful. | 彼のあらゆる努力は実を結ばなかった。 | |
| The ship was bound for Kobe. | その船は神戸行きだった。 | |
| We require your help. | 私たちは君の援助を必要としている。 | |
| On average, these packages weigh two pounds. | これらの小包の重さは平均すると2ポンドです。 | |
| The dog has lapped up the milk. | 犬がミルクをなめてしまった。 | |
| Do you like playing volleyball? | バレーボールをするのは好きですか。 | |
| Mick named the baby Richard. | ミックはその子供をリチャードと名付けた。 | |
| That responsibility is a burden to him. | その責任は彼には負担だ。 | |
| I'd better be on my way. | もう帰らなくてはなりません。 | |
| The job has already been done. | 仕事はもう終わっている。 | |
| He became rich. | 彼は金持ちになった。 | |
| This song is familiar to me. | 私はこの歌をよく知っている。 | |
| The picture is true to life. | この絵は実物にそっくりだ。 | |
| Do you know your size? | サイズはお分かりですか。 | |
| Please refrain from smoking here. | ここでの喫煙はご遠慮下さい。 | |
| I will be all tied up tomorrow afternoon. | 私は明日の午後はふさがっている。 | |
| Don't worry about the results. | 結果は気にするな。 | |
| Human beings communicate in many ways. | 人間も色々な方法で伝達し会う。 | |
| Ken wants a bicycle. | ケンは自転車を欲しがっています。 | |
| I have diabetes. | 糖尿病です。 | |
| I'll bet Madonna doesn't return to her career for awhile. | マドンナにしばらく仕事に戻ってほしくない。 | |
| I'll certainly go and see him. | もちろん彼を訪ねます。 | |
| Do it yourself by all means. | それは必ず自分でしなさい。 | |
| I can't remember how to go there. | どうやってそこに行ったらよいか思い出せない。 | |
| The cat clung to her dress. | その猫は彼女の着物にまつわりついた。 | |
| Countless stars were twinkling in the sky. | 空には無数の星がきらめいていた。 | |
| He fetched some water from the well. | 彼は井戸へ行って水をくんできた。 | |
| This stove burns oil. | このストーブは石油を燃料とする。 | |
| I must look after the rabbits. | 私はウサギの世話をしなければならない。 | |
| Might I ask your name? | お名前をお伺いしてもよろしいですか。 | |
| He is employed in a bank. | 彼は銀行で働いています。 | |
| I don't know who the man is. | あの人が誰か私は知らない。 | |
| Leave me alone. | 私の邪魔をしないでくれ。 | |
| That's just a cheap publicity stunt. | それは売名行為だ。 | |
| Can I borrow your pen? | ペンを貸していただけますか。 | |
| It's your turn. Please come this way. | あなたの番です。どうぞこちらへ来てください。 | |
| He is a bank clerk. | 彼は銀行員です。 | |
| I've been working all day. | 1日中ずっと仕事をしていたから。 | |
| I don't remember his name. | 私は彼の名前を覚えていない。 | |
| I haven't read all of these books. | 私はこれらの本を全部読んだわけではない。 | |
| Nancy can't decide anything for herself. | ナンシーは自分で何も決められない。 | |
| Who owns this land? | ここの土地は誰の所有ですか? | |
| What he said yesterday is not true. | 彼が昨日言ったことは本当ではない。 | |
| Wait here till he comes back. | 彼が戻って来るまでここで待ちなさい。 | |
| Let's wait for the rain to stop. | 雨がやむのを待ちましょう。 | |
| I will go to the doctor this afternoon. | 今日の午後医者へ行くことにしよう。 | |
| School begins the day after tomorrow. | 学校は明後日から始まります。 | |
| I visited my friend Tom yesterday. | 私はきのう友人のトムに会いに行った。 | |
| This company manufactures televisions. | この会社はテレビを製造しています。 | |
| He saw that he was wrong. | 彼は過ちを悟った。 | |
| Your idea is definitely worth thinking about. | 君のアイディアは確かに検討する価値がある。 | |
| This is how I cook fish. | こうして私は魚を料理します。 | |
| I'm fed up with this weather. | この雨の天候にはうんざりだ。 | |
| There is a television in my room. | 私の部屋にはテレビがある。 | |
| I am a Japanese. | 私は日本人である。 | |
| All hope is gone. | 全ての望みは消え失せた。 | |
| Scores of people visited Japan. | 多数の人々が日本を訪れた。 | |
| The box was too heavy. | その箱は重すぎた。 | |
| I passed the information on to him. | 私はその情報を彼に伝えた。 | |
| We are about to leave here. | 私たちはここを出るところです。 | |
| I am pressed for time. | 時間がなくてたいへん困っている。 | |
| He was sick last week. | 先週彼は病気だった。 | |
| I study English. | 私は英語を勉強します。 | |
| I walk to school every day. | 私は毎日学校へ歩いていく。 | |
| You can drive a car, can't you? | 君は車の運転ができますよね。 | |
| The doctor gave him the medicine. | 医者は彼に薬を与えた。 | |
| Watch your language. | 言葉づかいに気を付けなさい。 | |
| Japan's rice market is closed to imports. | 日本の米市場は輸入に対し閉ざされている。 | |
| I wasn't listening to the radio. | 私はラジオを聞いていませんでした。 | |
| He's making a table in his workshop. | 彼は仕事場でテーブルを作っているところだ。 | |
| The cherry blossoms are in full bloom. | 桜が満開である。 | |
| Carl showed me the gold medal. | カールは金メダルを見せてくれた。 | |
| It's been raining since morning. | 朝から雨が降っている。 | |
| He had his car stolen last night. | 彼は昨夜自動車を盗まれた。 | |
| You don't like chocolate, do you? | チョコレート 好きじゃないんだよね? | |
| I will warn him. | 私から彼に忠告しよう。 | |
| You must do as you are told. | 言いつけどおりにしなければならない。 | |
| The hostages will be released before Christmas. | 人質はクリスマス前に解放されるだろう。 | |
| He doesn't look his age. | 彼は年に見えない。 | |
| What is he doing? | 彼は何をしでかそうとしているのだろう。 | |
| My eyesight is getting worse. | 目が悪くなってきている。 | |
| I am convinced that I am right. | 私は自分が正しいと確信している。 | |
| Do you think he is dead? | あなたは彼が死んでしまったと思いますか。 | |
| We dine out once a week. | 私たちは週に一度外食する。 | |
| Go ahead. | どうぞお話し下さい。 | |
| Ken is an eager student. | ケンは熱心な生徒です。 | |
| It is going to be cold tonight. | 今晩は寒くなりそうだ。 | |
| He is crossing the street now. | 彼は今道を横切っているところだ。 | |
| We looked at each other. | 私たちはお互いに顔を見合わせた。 | |
| May I trouble you for the pepper? | すみませんがコショウを取っていただけませんか。 | |
| Fish live in the sea. | 魚は海に住んでいる。 | |
| I'm able to ski. | 私はスキーの仕方を知っています。 | |
| Let me go over the accounts again. | もういちど、その計算をやり直させてください。 | |
| English is studied all over the world. | 英語は世界中で学ばれている。 | |
| I often play tennis after school. | 私は放課後よくテニスをします。 | |
| Stop taking advantage of his weakness. | 彼の弱みに付け込むのはやめなさい。 | |
| No words can relieve her deep sorrow. | どんな言葉も彼女の深い悲しみを消す事はできない。 | |
| Please help yourself. | どうぞご自由に御召し上がれ。 | |
| I gave Mary a book. | 私はメアリーに本を上げた。 | |
| He saw a light far away. | 彼は遠くに明かりを見た。 | |
| John is familiar with the business. | ジョンはビジネスに精通している。 | |
| He is known to everybody. | 彼は皆に知られている。 | |
| The damage is done. | もう手遅れだ。 | |
| Are you free tomorrow? | あなたは明日お暇ですか。 | |
| Nickel is a hard, silver-white metal. | ニッケルは硬い銀白色の金属です。 |