Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Don't take it so hard! | そう深刻に考えるな。 | |
| My room faces east. | 私の部屋は東向きです。 | |
| To err is human, to forgive divine. | 過つは人、許すは神。 | |
| He acted like he owned the place. | 彼は我が物顔をしていた。 | |
| These are all quotations from the Bible. | これらはすべて聖書からの引用である。 | |
| Haruki doesn't have much money with him. | 春樹はあまりお金を持っていない。 | |
| The cars collided head on. | 自動車が正面衝突した。 | |
| For my part, I have no objection. | 私としては異論はありません。 | |
| He took me by the arm. | 彼は私の腕を取った。 | |
| Can you swim underwater? | 水中を泳げるかい。 | |
| Admission is free for preschool children. | 未就学児入場無料。 | |
| This is the reason I came here. | これが私がここへ来た理由だ。 | |
| Take a look at this map. | ちょっとこの地図を見なさい。 | |
| Don't be a busybody. | やじ馬はやめろ。 | |
| He's always chasing girls. | 彼は女の子の尻ばかり追いかけている。 | |
| Dick passed the photo to me. | ディックは私に写真を渡した。 | |
| I watch TV off and on. | 私は時々テレビを見る。 | |
| He tucked the napkin under his chin. | 彼はあごの下にナプキンをはさみ込んだ。 | |
| The U.N. monitored the country's elections. | 国連はその国の選挙を監視した。 | |
| I cannot eat any more. | 私はもうこれ以上食べられない。 | |
| Stop beating a dead horse. | 蒸し返すのはやめろ。 | |
| There is no time like the present. | 現在にまさる時はない。 | |
| Let's play by ourselves. | 私たちだけで遊ぼう。 | |
| I'll be back soon. | すぐ戻ってきます。 | |
| He arrived in a big car. | 彼は大きな車で到着した。 | |
| Let's begin with this problem. | この問題から始めましょう。 | |
| The students asked questions one after another. | 生徒たちは次々と質問した。 | |
| I'll sue you. | 君をうったえるぞ。 | |
| He is a real gentleman. | 彼は本当の紳士だ。 | |
| The tie doesn't go with my suit. | このネクタイは僕の服には合わない。 | |
| I don't drink alcohol. | 私は酒類は飲みません。 | |
| I wonder who that girl is. | あの女の子は誰だろう。 | |
| My father was lost in thought. | 私の父は物思いにふけっていた。 | |
| The police wanted to avoid bloodshed. | 警察は流血を避けたかった。 | |
| I will play the guitar for you. | 私はあなたにギターを弾いてあげましょう。 | |
| There wasn't anyone in the room. | その部屋には誰もいなかった。 | |
| You're just being diplomatic. | 君の言っていることはただの社交辞令だよ。 | |
| What a revelation! | これは初耳だ。 | |
| He got home at seven sharp. | 彼は7時ぴったりに家に着いた。 | |
| I solved the problem in this way. | このようにして問題を解いた。 | |
| There's no toilet paper. | トイレットペーパーがありません。 | |
| Not being well, she stayed home. | 気分が悪いので家にいた。 | |
| The dog's name is Ken. | その犬の名前はケンです。 | |
| I'm exhausted. | もうくたくただよ。 | |
| You are prohibited from smoking here. | 君はここでたばこを吸うことを禁じられている。 | |
| My brother goes to college in Tokyo. | 私の兄は東京の大学へ通っています。 | |
| Ken is a football player. | 健はフットボールの選手です。 | |
| I'm a bit tired. | 少しくたびれた。 | |
| Please help yourself to the cake. | 自由にお菓子をお取りください。 | |
| How do you feel about it? | それって、どう思う? | |
| You aren't busy now, are you? | あなたは今忙しくはないですね。 | |
| Everything is going well with our plan. | 私たちの計画はすべてうまく進んでいる。 | |
| As was expected, he won the prize. | 期待されたとおり彼は賞を得た。 | |
| He embezzled public money. | 彼は公金を着服した。 | |
| You may not come in. | 入ってはいけません。 | |
| This book is really interesting. | この本はとても面白い。 | |
| The girl tore the cloth. | その少女はその布を裂いた。 | |
| We went skiing in Canada. | 私たちはカナダへスキーに行った。 | |
| I cleaned up after the party. | 私はパーティーの後片付けをした。 | |
| Will he come home soon? | 彼はすぐに帰ってきますか。 | |
| Tommy, can you hear me? | トミー、聞こえるかい? | |
| That movie star has many fans. | その映画俳優にはファンが多い。 | |
| He put up his house for sale. | 彼は家を売りに出した。 | |
| You had better not stay up late. | 遅くまでおきていない方が良い。 | |
| What is the book about? | この本は何について書いてあるのですか。 | |
| It's ten o'clock sharp. | 10時きっかりです。 | |
| Please pardon me for coming late. | 遅れて申し訳ありません。 | |
| We ran down the hill. | 我々はあの丘を駆けおりた。 | |
| Bob made her his wife. | ボブは彼女を妻にした。 | |
| I prefer spring to autumn. | 私は秋より春が好きだ。 | |
| Japan has become a powerful nation. | 日本は力のある強国になっていた。 | |
| I know that much myself. | それくらい僕も知っている。 | |
| He never speaks unless spoken to. | 彼は話しかけられない限り、決して自分からは口をきかない。 | |
| Don't worry about such a silly thing. | そんなつまらないことを心配するな。 | |
| He disappeared without a trace. | 彼は跡形もなく消えたんだ。 | |
| I'd like to make an overseas call. | 国際電話をかけたいのですが。 | |
| This book is heavy. | この本は重い。 | |
| Who can deal with this difficult situation? | 誰がこの難しい事態に対処できるだろうか。 | |
| Take your coat in case it rains. | 雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。 | |
| I am responsible for this failure. | この失敗は私に責任がある。 | |
| I've just finished my work. | たった今仕事が終わったところです。 | |
| Oil is extracted from olives. | オリーブの実から油が取れる。 | |
| The Maruyama river flows through Kinosaki. | 円山川は城崎を流れている。 | |
| Hello, this is Mike. | もしもし、こちらはマイクです。 | |
| You should talk to the teacher yourself. | 君が自分で先生に話すべきだよ。 | |
| Strictly speaking, the earth is not round. | 厳密に言えば、地球はまん丸ではない。 | |
| He asked me about my new job. | 彼は私の新しい仕事について尋ねた。 | |
| These animals are very friendly, too. | これらの動物はとても友好的でもある。 | |
| It has no parallel. | それに匹敵する物がない。 | |
| Would you like to drink anything? | お飲み物はよろしいですか。 | |
| I didn't know that dogs swim well. | 犬は泳ぎが上手だなんて知りませんでした。 | |
| The box is almost empty. | その箱はほとんど空です。 | |
| I have not seen him since. | あの時以来彼に会っていない。 | |
| Will you try to play the trumpet? | トランペットを吹いてみるか。 | |
| I have to do something. | 何かしなければならない。 | |
| Would you like a cup of milk? | 牛乳をお飲みになりますか。 | |
| The baby doesn't walk yet. | その赤ん坊はまだ歩かない。 | |
| Accidents will happen. | 事故は起こるものだ。 | |
| He is very a dangerous man. | 彼はとても危ない人だ。 | |
| I'm not used to spicy food. | スパイスの効いた料理には慣れていません。 | |
| When is it convenient for you? | 何時がご都合がいいですか。 | |
| Would you mind waiting another ten minutes? | もう十分ほどお待ち下さいませんか。 | |
| It rained all day yesterday. | 昨日一日中雨が降った。 | |
| He is playing there. | 彼はそこで遊んでいます。 | |
| The helicopter is flying very low. | ヘリコプターは、とても低く飛んでいる。 | |
| Don't cut in when others are talking. | 他人が話をしている時に割り込んではいけません。 | |
| Let's drink to his success. | 彼の成功を祈って乾杯しよう。 | |
| He studied hard and passed the test. | 彼は一生懸命勉強したので試験に合格した。 | |
| Let's hash it all out. | とことん話し合ってわかりあおうよ。 | |
| He will get nowhere with his plans. | 彼の計画はうまくいかないだろう。 | |
| I'm very happy to meet you. | お会いできとてもうれしく思います。 | |
| This book is adapted for children. | この本は子供向きに書き換えてある。 | |
| I don't dislike him at all. | 私は決して彼が嫌いなのではない。 | |
| I am glad to have her company. | 私は彼女と同席できてうれしい。 | |
| Are you watching your weight? | 太らないように気をつけているの? | |
| You ought to see a doctor. | 医者に見てもらったほうがいい。 | |
| See you again. | さようなら。 | |
| I don't believe him any longer. | もう彼を信じたりしない。 | |
| Please do so by all means. | 是非ともそうしてください。 | |
| You must overcome the difficulties. | その困難を克服しなければならない。 | |
| I am sure of his success. | 彼の成功を確信している。 | |
| I did the work against my will. | 私はいやいやその仕事をした。 | |
| I never eat meat. | 私は決して肉を食べません。 | |
| It's no joke. | 冗談じゃない。 | |
| It's against the rules. | それはルール違反です。 | |
| Ted likes playing the trumpet. | テッドはトランペットを吹くのが好きです。 | |
| He has acted on TV many times. | 彼はテレビの劇に何度も出演してきた。 | |
| This is all I can do. | 私のできるのはこれだけだ。 | |
| He isn't back from the mountain. | 彼はまだ山からもどっていない。 | |
| It is time you had a haircut! | 散髪をすべき時だ。 | |
| You can't use this washing machine. | この洗濯機は使えません。 | |
| Are you all right? | 大丈夫? | |
| He has this large room to himself. | 彼はこの広い部屋を独り占めしている。 | |
| War may break out at any moment. | いつ戦争になるかわからない。 | |
| Susan is majoring in American history. | スーザンはアメリカ史を専攻しています。 | |
| I'll send the book by mail. | 私はその本を郵送します。 | |
| It happened between eight and ten. | それは八時から十時の間に起こった。 | |
| Was there anything wrong with the car? | 車はどこか故障していましたか。 | |
| He passed his English examination. | 彼は英語の試験に合格した。 | |
| This song makes me happy. | この歌は私を楽しませてくれる。 | |
| We pushed ahead despite the obstacles. | 私たちは障害を乗り越えて突き進んだ。 | |
| I cannot stand his arrogance any longer. | 私は彼の傲慢さにこれ以上我慢できない。 | |
| I play video games. | 私はテレビゲームをします。 | |
| The plan is bound to succeed. | その計画は成功するに違いない。 | |
| It was not long before she came. | 待つほどもなく彼女はやって来た。 | |
| I'm tired. | クタクタだよ。 | |
| You may not smoke in an elevator. | エレベーターの中でのタバコはご遠慮下さい。 | |
| Where does it hurt? | どこが痛みますか。 | |
| I do not know where it is. | それがどこにあるのか私は知りません。 | |
| I rarely catch a cold. | 私はめったに風邪をひかない。 |