Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| There's enough food to go round. | みんなに行き渡るだけの食料がある。 | |
| What does it refer to? | それは何の事を言っているのですか。 | |
| Can you swim underwater? | 水中を泳げるかい。 | |
| He never touched wine. | 彼は絶対ワインには手をつけなかった。 | |
| I didn't like beer at that time. | 私は、そのころビールが嫌いだった。 | |
| He is a learned man. | 彼は学識ある人だ。 | |
| Where is a public telephone? | 公衆電話はどこですか。 | |
| I feel just fine. | 特別いい気分だ。 | |
| He eats a lot. | 彼はたくさん食べる。 | |
| My ears are frostbitten. | 耳が凍傷にかかりました。 | |
| I haven't got much money with me. | 手元にあまりお金の持ち合わせがありません。 | |
| Blood is thicker than water. | 血は水より濃い。 | |
| I have a friend living in London. | 私にはロンドンに住んでいる友人がいる。 | |
| I asked twenty friends to the party. | 私は20人の友人をパーティーに招いた。 | |
| Turn toward me, please. | 私の方を向いてください。 | |
| We must always consider the public interest. | 私たちは常に公共の利益を考えなければならない。 | |
| Let's discuss the matter later. | そのことについてはあとで話し合おうではないか。 | |
| I seem to be lost. | 道に迷ったようだ。 | |
| He met with an accident. | 彼は事故にあった。 | |
| Those clothes suit you well. | その服はあなたによく似合います。 | |
| Will you hold this seat for me? | この席を取っておいてくださいませんか。 | |
| I'm not entirely satisfied with my position. | 私は自分の職に完全に満足しているわけではない。 | |
| I enjoyed watching TV for two hours. | 私は2時間テレビを見て楽しんだ。 | |
| They're constructing a bridge over the river. | 川に橋が架けられています。 | |
| Practice what you preach. | 人に説教することを自らも実行せよ。 | |
| What would you like for dessert? | デザートは何がよいですか。 | |
| He was flying down the road. | ものすごい勢いで駆けていった。 | |
| He accomplished it at last. | 彼はついにそれをやってのけた。 | |
| The twelve-hour journey had tired me out. | 十二時間の旅行は私をへとへとにした。 | |
| As a rule, we don't allow smoking. | 通例、喫煙は許可していません。 | |
| You look just like your big brother. | 君はお兄さんにそっくりだよ。 | |
| He is qualified as an English teacher. | 彼は英語教師としての資格がある。 | |
| Barley is our main product. | 大麦は我国の主産物である。 | |
| I couldn't believe this! | 私はこのことが信じられなかった。 | |
| There is a strong wind blowing outside. | 外は強い風が吹いている。 | |
| He held out his hand to me. | 彼は私に手をさしだした。 | |
| The story was amusing. | その話は面白かった。 | |
| I must hurry to class. | 急いで授業に行かなくては。 | |
| I think that he is honest. | 私は彼が正直だと思う。 | |
| Can the rumor be true? | あのうわさは本当かしら。 | |
| Is there a clock in either room? | どちらの部屋に時計がありますか。 | |
| I'll do it later on. | 後でやっておきます。 | |
| This desk is made of wood. | この机は木で出来ている。 | |
| The bullet entered above the knee. | 弾丸はひざの上に入った。 | |
| Learning English requires patience. | 英語を学ぶには忍耐が要る。 | |
| We met along the way. | 我々は途中で会った。 | |
| I didn't get your last name. | あなたに姓が聞き取れなかった。 | |
| The blow caught him in the stomach. | その一撃は彼の腹部をとらえた。 | |
| I must have it shortened. | 短くしてもらわなければなりません。 | |
| I am to blame for this mistake. | この間違いについて私が責められるべきです。 | |
| I tried to escape. | 私は逃げようとした。 | |
| He looks old for his age. | 彼は老けて見える。 | |
| There is no grass on the moon. | 月には草が生えて無い。 | |
| Sorry, the book is out of stock. | その本は在庫切れになっております。 | |
| He wrote me a love letter. | 彼は私にラブレターをくれた。 | |
| It's a nice day, isn't it? | すばらしい日ですね。 | |
| The typhoon may cross the Tohoku district. | 台風は東北地方を横断するかもしれない。 | |
| A new oil tanker was launched. | 新しいオイル・タンカーが進水した。 | |
| Can you guess what I have? | 私が持っていると思いますか。 | |
| I'd like to join your group. | あなたがたのグループにはいりたいんですが。 | |
| Driving a car is really very simple. | 車を運転することは本当は簡単なことである。 | |
| The man blew out his own brains. | その男は自分の脳を撃ち抜いた。 | |
| You are hearing things. | 空耳ですよ。 | |
| I was bored with his speech. | 私は彼の演説にうんざりした。 | |
| I have not been around much. | 私はあまり世間を知りません。 | |
| He was wounded in the shoulder. | 彼は肩を負傷していた。 | |
| Can you hear me? | 私の言うことが聞こえますか。 | |
| I am positive that he has finished. | 彼が終えたことは確かだ。 | |
| What's that? | 何だこれ? | |
| He is well spoken of by everybody. | 彼は皆からの評判がいい。 | |
| John and Ann like each other. | ジョンとアンは互いに好意を持っている。 | |
| That's terrible. | それはひどくつらい。 | |
| Your parents didn't come, did they? | 君の両親は来なかったんでしょう。 | |
| I have a cat and a dog. | わたしは犬と猫を飼っています。 | |
| He found the box under the table. | 彼はテーブルの下にその箱を見つけた。 | |
| I have not seen her lately. | 最近彼女に会っていない。 | |
| Prompt action is necessary. | 早急な処置が必要だ。 | |
| The button came off. | ボタンが取れた。 | |
| Your policy is mistaken. | 君の政策は間違っている。 | |
| I watch television in the evening. | 私は夕方にテレビを見る。 | |
| I got the machine running. | 機械を始動させた。 | |
| He had a blue jacket on. | 彼は青い上着を着ていた。 | |
| This rule applies to all cases. | この規則はどの場合でも当てはまる。 | |
| Please give me a little more chocolate. | チョコレートをもう少しおねがいします。 | |
| I must have made a mistake. | 間違ったに違いない。 | |
| He carved me a wooden doll. | 彼は私に木の人形を彫ってくれた。 | |
| Don't be long. | すぐ戻ってこいよ。 | |
| We danced to the music. | 我々は音楽に合わせて踊った。 | |
| Does he have any children? | 彼には子供が何人かいますか。 | |
| It is beyond my power. | それは私の手におえません。 | |
| I was born on February 14, 1960. | 生年月日は1960年2月14日です。 | |
| There is no hope of success. | 成功の見込みはない。 | |
| He expressed himself in good English. | 彼はりっぱな英語で自分の考えを述べた。 | |
| They are looking into the problem. | 彼らはその事件のことを調査している。 | |
| Repeat after me. | 私の後について言いなさい。 | |
| I hope so. | そうだといいけど。 | |
| Bill never argues with other people. | ビルは決して人と言い争いをしない。 | |
| Remember to lock the door. | ドアに鍵をかけるのを忘れないように。 | |
| Permit me to stay. | 滞在許可をお願いします。 | |
| I'll bring the book back to you tomorrow. | ご本は明日にお返しします。 | |
| I know every inch of New York. | 私はニューヨークはすみからすみまで知っている。 | |
| You have to come with me. | 君は僕と一緒に行かなければならないよ。 | |
| Please correct my pronunciation. | どうか発音で誤りがあったら直してください。 | |
| My sister is engaged in social work. | 姉は会社福祉事業に従事している。 | |
| The judge's decision is final. | 審判の判定は絶対だ。 | |
| Jim is studying hard for his finals. | ジムは期末試験のため猛勉強をしている。 | |
| Fortunately, I've got you to talk to. | 運の良いことに、私には話しかけることができるあなたがいるのよ。 | |
| I can't straighten out my back. | 腰が伸ばせません。 | |
| He didn't show up at the party. | 彼はパーティーに出席しなかった。 | |
| I'd like seats on the first floor. | 1階席が欲しいのです。 | |
| Thank you in advance. | よろしくお願いします。 | |
| He organized a summer rock festival. | 彼は夏のロックフェスティバルを組織した。 | |
| Please copy this page. | このページをコピーして下さい。 | |
| How much is the entrance fee? | 入場料は一人いくらですか。 | |
| He will have to go there. | 彼はそこへ行かなければならないだろう。 | |
| A crowd gathered around. | 群集が周りに集まった。 | |
| It is merely a matter of form. | それは形式上の問題に過ぎない。 | |
| What woke you up? | 君はなにで目を覚ましましたか。 | |
| He is sure of success. | 彼は成功を確信している。 | |
| Keep this lesson in mind. | この教訓を忘れるな。 | |
| My wife went on a two-day trip. | 妻は二日間の旅行に出かけた。 | |
| Wash your feet. | 足を洗いなさい。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | お昼ごはんは食べたの? | |
| I'll look after your child while you are away. | あなたの留守中は、私がお子さんの世話をします。 | |
| We can always find time for reading. | いつだって読書の時間は見つけられる。 | |
| All children are potential geniuses. | すべての子供には天才の素質がある。 | |
| It's too expensive! | それは高すぎます。 | |
| You are naughty. | 君はいたずらっ子だ。 | |
| We used to go skating every weekend. | 私たちは毎週末になるとよくスケートに行っていました。 | |
| Did you go to the last class? | この前の授業に出たかい? | |
| Tom has no manners. | トムは礼儀知らずだ。 | |
| His room is always tidy. | 彼の部屋はいつもきちんとしている。 | |
| This is the cheapest store in town. | この町ではここがいちばん安い店です。 | |
| I took him aside. | 私は彼をわきへ連れて行った。 | |
| It's fun to watch the race. | あの競争を見るのは楽しい。 | |
| Our cities create serious pollution problems. | わが国の都会は深刻な汚染問題を作り出している。 | |
| My wife is Chinese. | 私の妻は中国人です。 | |
| You shouldn't go to work. | 職場には出ないでください。 | |
| What is the total number of students? | 生徒は全部で何人ですか? | |
| I wish you were close to me. | 君が俺のそばにいてくれたらなあ。 | |
| I was frightened at the sight. | その光景を見てぎょっとした。 | |
| Let's ask if it is true. | それが本当かどうかきいてみよう。 | |
| He took part in the meeting. | 彼はその会議に参加した。 | |
| Please let me off here. | このあたりで、降ろしてください。 | |
| Would you like to have some coffee? | コーヒーを少しいかがですか。 | |
| The meeting broke up at eight. | 会は八時に解散した。 | |
| Look out for pickpockets. | すりに注意しなさい。 | |
| There is no salt left. | 塩がのこっていない。 | |
| He denied that fact. | 彼はその事実を否定した。 | |
| Doctors' bills really cut into our savings. | 医者の費用は本当に貯金に食い込む。 |