Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| It is clear what must be done. | 何をしなければならないかは明白です。 | |
| We saw a light far away. | ずっと遠くに明かりが見えた。 | |
| Don't sleep with the windows open. | 窓を開けたまま寝るな。 | |
| He kept the window closed. | 彼は窓を閉めておいた。 | |
| I was amazed at his courage. | 彼の勇気にはびっくりした。 | |
| I have an allergy to milk. | ミルクにアレルギーなんです。 | |
| John often has a quick breakfast. | ジョンさんはよく朝食を急いで食べます。 | |
| Mr. Yamanaka looks young for his age. | 山中さんは年の割には若く見える。 | |
| Which train is bound for Odawara? | 小田原行きはどちらの電車ですか。 | |
| Our plan has many additional advantages. | 我々の計画には他にも多くの利点がある。 | |
| I arrived here last night. | 私は昨夜ここに着いた。 | |
| The days grow shorter as winter approaches. | 冬が近づくにつれて日が短くなる。 | |
| Please beat the rug, first. | まずその敷物をはたいてください。 | |
| Water the plants. | 植物にお水あげて。 | |
| He seemed to have been rich. | 彼は金持ちであったかのように見えた。 | |
| What are the symptoms? | どのような症状ですか。 | |
| I live in comfort. | 私は何不自由なく暮らしている。 | |
| Playing cards is fun. | トランプをするのは楽しい。 | |
| You're barking up the wrong tree. | オレを非難するのはお門違いだ。 | |
| The weather became warm. | 天候が暖かくなった。 | |
| I'd love to see the movie. | ぜひその映画を見たい。 | |
| Don't be too hard on yourself. | あまり自分を責めないで。 | |
| This data is of no value now. | このデータは今や何の価値もない。 | |
| It was just as I thought. | それはまさに私が考えた通りだ。 | |
| Who broke the window? | 誰がガラスを割ったの。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備で忙しい。 | |
| That question is easy to answer. | その質問は答えやすい。 | |
| The noise kept me awake all night. | その騒音は一晩中僕を眠らせてくれなかった。 | |
| Do you have any complaint about it? | それについて何か不服があるのですか。 | |
| We have a black and white dog. | 白黒ぶちの犬を飼っている。 | |
| I want to learn how to swim. | 私は泳ぎ方を覚えたい。 | |
| I can't trust John with my car. | 私はジョンに私の車を任せることはできない。 | |
| Do I need to go there? | 私がそこに行く必要がありますか。 | |
| Meg acquired many new friends. | メグは新しい友達をたくさん得た。 | |
| Sight is one of the five senses. | 視覚は五感の1つである。 | |
| Where do you work? | どこで働いてるの? | |
| You should eat more vegetables. | もっと野菜を食べた方がいい。 | |
| The contents of the letter were secret. | 手紙の内容は秘密であった。 | |
| Can I borrow cash with this card? | このカードでお金を借りられますか。 | |
| He came to Japan seven years ago. | 彼は7年前に日本に来ました。 | |
| I know almost nothing about it. | ほとんど何も知りません。 | |
| My seat is near the door. | 私の席はドアの近くだ。 | |
| May I watch TV tonight? | 今夜テレビを見てもいいですか。 | |
| I wish I were younger. | 私がもっと若ければいいのに。 | |
| What does this word mean? | この語は何と言う意味か。 | |
| Everyone regarded him as a great singer. | 皆が彼を偉大な歌手とみなしていた。 | |
| You should give up smoking and drinking. | 君はタバコと酒を止めるべきだ。 | |
| Whose handbag is this? | このハンドバッグは誰のですか。 | |
| You ought to be ashamed of yourself. | あなたは恥じるべきだ。 | |
| A hungry man is an angry man. | すきっ腹になると人は怒りっぽくなる。 | |
| We used up the shampoo. | シャンプーがなくなったよ。 | |
| The result remains to be seen. | その結果はまだ調べられていないままだ。 | |
| His effort contributed to my company's growth. | 彼の努力は会社の成長に貢献した。 | |
| The police charged into the bar. | 警察がバーに突入した。 | |
| Please throw the ball. | そのボールを投げて下さい。 | |
| A miserable sequence of defeats discouraged us. | みじめな連敗で我々は意気消沈した。 | |
| I can recommend this restaurant. | このレストランは推薦できます。 | |
| I must go out. | 私は外出しなければならない。 | |
| I'd like to pay by check. | 小切手で支払いたいのですが。 | |
| What makes you so sad? | 何がそんなに悲しいの? | |
| This dog is almost human. | その犬はまるで人間みたいだ。 | |
| Shut the door behind you. | ドアを閉めなさい。 | |
| I ordered several books from England. | 私はイギリスへ本を何冊か注文した。 | |
| He is careless about money. | 彼は金銭にむとんじゃくである。 | |
| I look forward to the summer vacation. | 夏期休暇がたのしみだ。 | |
| The policeman is now on duty. | その警官は今勤務中だ。 | |
| The dog came running up to me. | 犬が私のところに駆けよってきた。 | |
| He did not mention it. | 彼はそのことには触れなかった。 | |
| Cross the street. | 通りを渡れ。 | |
| He is the father of two children. | 彼は2人の子供の父親です。 | |
| None of us is perfect. | われわれは誰ひとりとして完全ではない。 | |
| He seems to be in a slump. | 彼はスランプのようです。 | |
| I want this suit cleaned. | この洋服のクリーニング頼みます。 | |
| We ordered pink, but we received blue. | ピンクを注文したのに、ブルーを受け取りました。 | |
| He mailed a letter home. | 彼は家に手紙を出した。 | |
| No one can move the big box. | 誰もその大きな箱を動かすことができない。 | |
| When did you return? | いつ帰ってきたのですか。 | |
| Give him a break! | 彼にチャンスを与えてやれ! | |
| I found holes here and there. | あちこちに穴があいていた。 | |
| Hand in your papers. | 答案を提出せよ。 | |
| His office is convenient to the station. | 彼の事務所は駅のすぐ近くで便利だ。 | |
| Our plane is flying over the clouds. | 私たちの飛行機は雲の上を飛んでいます。 | |
| We have no sugar. | うちはお砂糖がありません。 | |
| May's clothes were lying around the room. | メイの衣服が部屋に散らかっていた。 | |
| I have a suspicious nature. | 私は疑い深い性格です。 | |
| It is rude to interrupt others. | 人の話に割り込むのは失礼だ。 | |
| School begins at half past eight. | 学校は8時30分に始まります。 | |
| Sammy Davis was an excellent singer. | サミー・デービスはすばらしい歌手だった。 | |
| My grandfather nodded and smiled at me. | 祖父は私に向かってうなずき、微笑みかけた。 | |
| You don't need to flatter your boss. | あなたはボスにへつらわなくてもよい。 | |
| We are sure of his success. | 私達は彼の成功を確信している。 | |
| Suppose we change the subject. | 課題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Life passed him by. | 彼は人生の楽しみを知らなかった。 | |
| He usually goes to McDonald's. | 彼はたいていマクドナルドに行く。 | |
| Working to excess will do you harm. | 働きすぎると体によくないだろう。 | |
| She will fail eventually. | 結局は、彼女も、失敗するだろう。 | |
| You are new students. | 君達は新入生です。 | |
| I am looking forward to seeing you. | 私はあなたにお会いするのを楽しみにしています。 | |
| A new oil tanker was launched. | 新しいオイル・タンカーが進水した。 | |
| He is more crafty than wise. | 彼は賢いと言うよりはずるがしこい。 | |
| Who on earth are you? | いったい全体、君は誰か。 | |
| I sometimes look back on my childhood. | 私はときどき子供のころを振り返る。 | |
| The boy talks like a great scholar. | その少年はまるで偉大な学者のようにはなしました。 | |
| Have you started reading the book yet? | もうあの本を読み始めましたか。 | |
| This is totally unacceptable. | こんなことは許されない。 | |
| There's no stopping now. | いまやめろっていっても無理だ。 | |
| We have just cleaned the lavatory. | ちょうど今トイレの掃除が終わったところです。 | |
| Children play with toys. | 子供たちはおもちゃで遊ぶ。 | |
| This is a Japanese doll. | 日本の人形です。 | |
| Something is wrong with my typewriter. | 私のタイプライターは故障している。 | |
| Stop beating a dead horse. | 蒸し返すのはやめろ。 | |
| Maybe Jane will come. | 多分ジェーンは来るでしょう。 | |
| Mary is always acting foolishly. | メアリーはいつもばかなことをやっている。 | |
| I met my friend on the street. | 昨日通りで友人に会った。 | |
| Don't scrape your chair on the floor. | いすで床をこすらないでちょうだい。 | |
| I call my sweetheart darling. | 私は恋人を「ダーリン」と呼びます。 | |
| He is rarely in a good mood. | 彼の機嫌が良いことなどめったにない。 | |
| I was feeling blue all day. | 1日中憂鬱な気分だった。 | |
| Please come again. | またお越しください。 | |
| The road parallels the river. | 道は川に平行している。 | |
| The meeting finished at nine. | 会は9時に終わった。 | |
| The leaves of the tree turned yellow. | その木の葉は黄色くなった。 | |
| He is dead drunk. | ぐでんぐでんに酔っぱらっている。 | |
| My roommate's having a party. | ルームメイトがパーティーをやるんだよ。 | |
| Who'd know that? | 誰がそれを知ろうか。 | |
| Let's keep this matter between ourselves. | この話は内緒にしておこう。 | |
| Forewarned is forearmed. | 警戒は警備。 | |
| Last night, I heard dogs howling. | 昨夜犬の遠吠えが聞こえた。 | |
| The smell penetrated through the whole school. | そのにおいは学校中に広がった。 | |
| Does anyone here speak Japanese? | 誰かここに日本語の話せる人はいませんか。 | |
| A luxury liner arrived in the harbor. | 豪華客船が港に入った。 | |
| He demanded that his salary be increased. | 彼は給料を上げてくれと要求した。 | |
| I'd like to go skiing with her. | 私は彼女とスキーに行きたい。 | |
| Please feel free to express yourself. | 遠慮なく気持ちをおっしゃってください。 | |
| He is not strong as before. | 彼は以前のように丈夫ではない。 | |
| I quit the baseball club last week. | 私は野球部を先週やめた。 | |
| Look at the large building over there. | 向こうの大きなビルをごらんなさい。 | |
| The criminal had to conceal his identity. | その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。 | |
| It might not freeze tonight. | 今夜は凍てつかないかもしれない。 | |
| I can hear something. | 私は何か聞こえます。 | |
| Tommy, can you hear me? | トミー、聞こえるかい? | |
| Please wait around for a while. | このあたりでちょっと待っていてください。 | |
| I'll fix you some coffee. | コーヒーをごちそうするよ。 | |
| Is Emily at home now? | エミリーは今家にいますか。 | |
| An antique pot was dug out. | 古いつぼが掘り出された。 | |
| The car is very fast. | その車は大変速い。 | |
| Everyone except me was invited. | 私以外はみんな招かれた。 | |
| Tell me when to stop. | いつやめたらよいか言って下さい。 | |
| Would you like another piece of cake? | もう一つケーキはいかがですか。 | |
| I gave way to their demands. | 私は彼らの要求に屈した。 |