Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Chris can't work tomorrow. | クリスは明日働くことができない。 | |
| You don't want to be lazy. | 怠けてはいけない。 | |
| After two days our food gave out. | 2日後に食べ物がなくなってしまった。 | |
| Turn right at the second corner. | 2つ目の角を右に曲がりなさい。 | |
| I doubt whether he is honest. | 彼は正直かどうか疑っている。 | |
| I had no more than 1,000 yen. | 私はたった1、000円しか持っていない。 | |
| I want to stay here. | 私はここにいたい。 | |
| I heard my name called. | 私は自分の名前が呼ばれるのを聞いた。 | |
| I suggested that John be called. | 私はジョンを呼ぶよう提案した。 | |
| Who will look after the baby? | 誰がその赤ちゃんの世話をしますか。 | |
| Will you permit me to go there? | そこに行ってもよろしいですか。 | |
| Shall I give you something to read? | あなたに何か読むものをあげましょうか。 | |
| It was too bad you couldn't come. | 君がこられなくて残念でした。 | |
| Are you staying there for the weekend? | 週末はそこにご滞在の予定ですか。 | |
| Bill turned on the television. | ビルはテレビをつけた。 | |
| Have you done all your homework? | 宿題はもう終わったのですか。 | |
| I reflected on the problem. | 私はその問題についてじっくり考えた。 | |
| Parents love their children. | 親は子を愛する。 | |
| He is above deceiving others. | 彼は他人を欺くようなことはしない。 | |
| Ellen likes to play tennis, too. | エレンもテニスをするのが好きです。 | |
| I like Christie's novels better than Dickens's. | 私はクリスティーの小説の方がディケンズの小説より好きだ。 | |
| He stole my purse from me. | あいつが私の財布を盗んだ。 | |
| He is too sensitive. | 彼はとても傷つきやすい性格です。 | |
| The villagers tried to freeze us out. | 村人たちは我々を仲間に入れまいとした。 | |
| Here is a letter for you. | ここに君宛の手紙がある。 | |
| Let's do the homework together. | 宿題を一緒にしよう。 | |
| That's hard to say. | それは表現しにくいですね。 | |
| A cat has nine lives. | 猫に九生あり。 | |
| I could not find it anyplace. | それをどこにも見つけることができなかった。 | |
| Please let me set the record straight. | 誤解を正させてください。 | |
| I don't have any classical music. | クラシックはありません。 | |
| Help yourself to anything you like. | 何でも好きなものを召し上がって下さい。 | |
| He will get nowhere with his plans. | 彼の計画はうまくいかないだろう。 | |
| We must act at once. | ただちに行動を起こさなければならない。 | |
| His wealth got him into the club. | 彼は資産のおかげでそのクラブの会員になれた。 | |
| I saw some monkeys climbing the tree. | 何匹かのサルが木に登っているのを見た。 | |
| It is no laughing matter. | 笑い事ではまったくない。 | |
| This mine will close down next month. | この鉱山は来月閉山になる。 | |
| What gate do I board at? | どのゲートから乗ればよいのでしょうか。 | |
| The boy has learned to read. | その男の子は字を読むことを覚えた。 | |
| I'm just going to stay home. | 家にいる予定です。 | |
| The ship had three decks. | 船には甲板が3つあった。 | |
| I have three tickets for it. | 私はそのチケットを3枚持っている。 | |
| Would you mind shutting the door? | ドアを閉めてくれませんか。 | |
| The cup has a crack. | その茶碗にはひびがある。 | |
| He was alone. | 彼は一人ぼっちだった。 | |
| Give me the bill, please. | 勘定を頼むよ。 | |
| The explosion shook the whole building. | 爆発で建物全体が揺れた。 | |
| I'll be sixteen in September. | 私は9月に16歳になります。 | |
| Are those your pictures? | あれらはあなたの絵ですか。 | |
| I'm now busy writing a book. | 私は今本を書くのに忙しい。 | |
| You had better not eat too much. | 君は食べ過ぎない方がよい。 | |
| When it rains, she feels blue. | 雨が降ると彼女は憂鬱になる。 | |
| There are no pens on the desk. | 机の上にペンが一本もありません。 | |
| Don't forget the ticket. | チケットを忘れないでください。 | |
| I overslept. | 寝過ごしちゃった。 | |
| There are exceptions to every rule. | すべての規則には例外がある。 | |
| How can you stand all these noises? | よくもこんな騒音に耐えれますね。 | |
| Feeling hot, I turned on the fan. | 暑かったので扇風機をつけた。 | |
| Please delete this file. | このファイルは削除して下さい。 | |
| Are you free tomorrow? | あなたは明日お暇ですか。 | |
| Put it back where it was. | 元どおりにしまってください。 | |
| Put in a good word for me. | 言葉添えを頼む。 | |
| I'm looking forward to seeing your father. | あなたのお父様にお会いできるのを楽しみにしています。 | |
| He is hard up for money. | 彼はお金にひどく困っている。 | |
| Who is the author of the novel? | その小説の作者は誰ですか。 | |
| Come along with me. | 私について来て。 | |
| My car is a Toyota. | 私の車はTOYOTAの車です。 | |
| We joined the country club. | カントリークラブに入った。 | |
| Thank goodness, you've come to. | 気がついてよかった。 | |
| I'll study your report. | 君のレポートを読んでおきましょう。 | |
| We met him on the way there. | 私たちはそこに行く途中に彼にであった。 | |
| Can I use your typewriter? | タイプライターを借りていいですか。 | |
| There is little time left. | 残り時間はほとんどない。 | |
| I bought it. | 私はそれを買った。 | |
| The announcer can talk rapidly. | アナウンサーは早口が出来る。 | |
| It's time you stopped watching television. | テレビを見るのを止めてもいい頃でしょう。 | |
| We live in peace. | 私たちは平和に暮らしています。 | |
| It was not long before she came. | 待つほどもなく彼女はやって来た。 | |
| I want time instead of money. | 私はお金ではなくて時間がほしい。 | |
| The English established colonies in America in 1609. | イギリス人は1609年アメリカに植民地を樹立した。 | |
| You should be ashamed of your conduct. | 君は自分の行いを恥ずかしいと思うべきだ。 | |
| I'll follow. | 私は後からついていきます。 | |
| We'll help you, okay? | 手を貸しますから、いいですね? | |
| My efforts produced no results. | 努力したが何の成果も得られなかった。 | |
| We were very tired. | 私たちはとても疲れていた。 | |
| Tell me what your hobby is. | あなたの趣味を教えてください。 | |
| Did you get your wish? | 望みは叶いましたか。 | |
| I can ride a horse, too. | 私も乗馬ができる。 | |
| I have a bath every other day. | 私は一日おきにふろに入ります。 | |
| I suggested that she go alone. | 私は彼女が1人で行くのがよいと言いました。 | |
| One is never too old to learn. | 年をとりすぎて学べない人はいない。 | |
| We shook nuts from the tree. | 私たちは木の実をゆり落とした。 | |
| I went to Disneyland with my mother. | 私は母とディズニーランドに行った。 | |
| What the king says is always absolute. | 王の言うことは常に絶対です。 | |
| Have you eaten dinner yet? | もう夕食は済みましたか。 | |
| Mathematics is Albert's favorite subject. | 数学は、アルバートの一番好きな科目だ。 | |
| I didn't mean to keep it secret. | 私はそれを秘密にしておくつもりはありませんでした。 | |
| It's no use your saying anything. | 君が何を言っても無駄だ。 | |
| The matter has not been settled yet. | あの件はあのままである。 | |
| He is a slim child. | あの子は弱々しくほっそりしている。 | |
| Do you go to school by bus? | あなたはバスで通学していますか。 | |
| I was at a movie theater. | 映画館にいたんだ。 | |
| Haven't I seen you before? | これまでにお会いしたことがありませんでしたか。 | |
| Every man has his price. | 人にはみな値段がある。 | |
| I barely managed to catch the train. | かろうじて列車に間に合った。 | |
| How can you be so calm? | どうしてそんなに落ち着いていられるのか。 | |
| He was shy at first. | 最初は彼は恥ずかしそうにしていた。 | |
| I'm in agreement on that matter. | 私はその問題に同意します。 | |
| I'll think about it and get back to you. | 考えて返事します。 | |
| The cherry blossoms are at their best. | 桜が見ごろだ。 | |
| I wasn't busy last week. | 私は先週忙しくありませんでした。 | |
| I just moved. | 私は引っ越してきたばかりです。 | |
| Imagination affects every aspect of our lives. | 想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。 | |
| My favorite song is Hungry Spider. | 私の好きな曲はハングリー・スパイダーです。 | |
| I love reading books. | 私は本を読むのが大好きだ。 | |
| Take things a little more seriously. | もう少し物事に対して真面目になれ。 | |
| Write it in pencil. | 鉛筆で書きなさい。 | |
| He zipped open his bag. | 彼はかばんのジッパーを開けた。 | |
| I speak a little Japanese. | 私は少し日本語を話します。 | |
| He was already regretting it. | 彼はそのことをもう悔やんでいた。 | |
| Environmental changes gave rise to new species. | 環境の変化から新種の発生をみた。 | |
| I'll begin by introducing myself. | まず私の自己紹介から始めましょう。 | |
| I'll give you anything that you want. | 君のほしいものはなんでもあげよう。 | |
| I'll be back before dark. | 暗くなる前に帰ります。 | |
| You look nice with your hair short. | あなたは短い髪が似合っています。 | |
| We have hundreds of records in stock. | 当店ではレコードの在庫が多数あります。 | |
| You can use this pen. | このペンを使っていいですよ。 | |
| The correspondent filed a report from Moscow. | その特派員はモスクワから記事を送った。 | |
| He committed one crime after another. | 彼は悪事を重ねた。 | |
| That's really sad. | それはあまりにも悲しい。 | |
| I met Ken yesterday. | 昨日ケンに会った。 | |
| I don't like the way he talks. | 彼の話し方がいやなのです。 | |
| Yes. We should be very careful. | うん。十分に注意しなければいけないな。 | |
| This battery is charged. | この電池は充電されている。 | |
| Cherries are ripe in June or July. | さくらんぼは六月か七月に熟す。 | |
| I know nothing whatever about it. | 私はそれについてまったく何も知りません。 | |
| Hold on a minute, please. | 少し待って下さい。 | |
| I'd like to buy this doll. | この人形が欲しいのですが。 | |
| I managed to finish the work. | なんとかその仕事を終えた。 | |
| Did he tell you what to do? | 彼から何をするか聞いた? | |
| That's just an excuse. | そんなのは言い訳に過ぎない。 | |
| He came to understand it at last. | 彼はとうとうそれを理解するようになった。 | |
| We watched TV last night. | 昨夜私たちはテレビを見た。 | |
| Turn the radio down a little. | もう少しラジオの音を小さくしてくれません。 | |
| When does the movie start? | 映画はいつ始まるの? | |
| I had to hurry the work. | 私は仕事を急いでやらねばならなかった。 | |
| Change trains at Sendai Station for Tokyo. | 仙台駅で東京行きに乗り換えて下さい。 | |
| It's time to go to school. | もう学校に行く時間です。 | |
| I'm busy all day keeping house. | 私は一日中家事で忙しいのよ。 |