Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| You look good in a kimono. | あなたは和服の方がよく似合います。 | |
| Please tell John that I called. | 私から電話があったとジョンに伝えて下さい。 | |
| I built an amplifier yesterday. | 昨日、アンプを組み立てた。 | |
| Would you mind shutting the door? | ドアを閉めてくださいませんか。 | |
| He is an expert driver. | 彼はベテランのドライバーだ。 | |
| He is an expert in economics. | 彼は経済の専門家だ。 | |
| He is afraid of the dog. | 彼はその犬を怖がっている。 | |
| Did you have a good weekend? | いい週末を過ごしましたか。 | |
| He works with me at the office. | 彼は会社の仲間です。 | |
| He seems to be rich. | 彼は、金持ちのように見える。 | |
| He bought a hat. | 彼は帽子を買った。 | |
| I wish I could help you. | お役に立てればよかったのですが。 | |
| He has just come back from Paris. | 彼はちょうどパリから帰ってきたところだ。 | |
| Thank you in advance for your cooperation. | ご協力に対し、前もってお礼を申し上げます。 | |
| You are tired, and so am I. | 君は疲れている、そして私も疲れている。 | |
| He will return from Europe soon. | 彼はまもなくヨーロッパから帰ってきます。 | |
| The washing machine is out of order. | その洗濯機は故障している。 | |
| Where does it leave from? | どこから出るのですか。 | |
| What does your father do? | あなたのお父さんはどんな仕事をしてるの? | |
| The hotel was burned to the ground. | ホテルは全焼した。 | |
| Have you been to London? | あなたはロンドンへ行ったことがありますか。 | |
| The company rewarded him with promotion. | 会社は昇進で彼の業績に報いた。 | |
| This is a dog. | これは犬です。 | |
| Give me the book. | その本ちょうだい。 | |
| He often takes advantage of her ignorance. | 彼はしばしば彼女の無知につけ込む。 | |
| I got my hair cut. | 私は髪を切ってもらった。 | |
| Not a soul was to be seen. | 人っ子一人見えなかった。 | |
| I will make a new suit for you. | お前に新しい洋服を作ってあげよう。 | |
| I always try to tell the truth. | 私はいつでも真実を言うように心がけている。 | |
| He is always with me. | 彼はいつも私といっしょです。 | |
| Do you have a timetable? | 時刻表をお持ちですか。 | |
| Give me a glass of water, please. | コップ1杯の水をください。 | |
| My head aches. | 頭痛がします。 | |
| When will you get through with work? | いつあなたは仕事を終えますか。 | |
| He has made remarkable progress in English. | 彼の英語力は著しく向上した。 | |
| It's too dark to play tennis now. | あまり暗くてテニスをする事ができない。 | |
| I wasn't born yesterday! | 私は昨日生まれたわけではない。 | |
| That is out of the question. | それは問題外だよ。 | |
| His ideas are quite different from mine. | 彼の考えは私のと全く違う。 | |
| Drink up your milk. | ミルクを全部飲んでしまいなさい。 | |
| The custom originated in China. | その習慣は中国で始まった。 | |
| This is a custom peculiar to Japan. | これは日本独特の慣習だ。 | |
| Push the door open. | 押して開けてください。 | |
| He was my business associate. | 彼は私と一緒に事業をしていた。 | |
| We agreed to his suggestions. | 私たちは彼の提案に同意した。 | |
| Cherries are ripe in June or July. | さくらんぼは六月か七月に熟す。 | |
| Don't beat around the bush. | 遠まわしに物を言うな。 | |
| You have a regular pulse. | 君の脈は正常だ。 | |
| Rome was not built in a day. | ローマは一日して成らず。 | |
| His argument was logical. | 彼の論旨は筋が通っている。 | |
| Don't bite your nails. | 爪を噛むのはよしなさい。 | |
| Perhaps that's true. | あるいはそれは本当かもしれない。 | |
| He'll be there, rain or shine. | 彼は、晴雨にかかわらず、そちらに参ります。 | |
| Which box do you like better? | あなたはどちらの箱が好きですか。 | |
| None of these buses go to Shinjuku. | これらのバスはどれも新宿へ行きません。 | |
| It's a beautiful country. | とても美しい国です。 | |
| What's the number? | 電話番号は何番ですか。 | |
| Despite our efforts, we failed after all. | 私たちは努力したにも関わらず結局失敗した。 | |
| One day he killed himself. | ある日、彼は自殺した。 | |
| His parents ran a hotel. | 彼の両親はホテルを経営していた。 | |
| I saw him sawing a tree. | 彼が木をのこぎりでひいているのを見た。 | |
| You should not go alone. | あなたはひとりで行くべきでない。 | |
| Please add up the numbers. | 数字を合計して下さい。 | |
| He got a new job. | 彼に新しい勤め口があった。 | |
| Nancy looks so tired. | ナンシーはとても疲れているように見える。 | |
| I stepped aside for him to pass. | 彼が通れるように、私はわきに寄った。 | |
| It doesn't matter when you come. | いつ来てもかまわないよ。 | |
| Your shoes are here. Where are mine? | 君の靴はここにある。僕の靴はどこだろう。 | |
| He left the motor running. | 彼はエンジンをかけっぱなしにしておいた。 | |
| It is too early to get up. | 時間還早不用起床。 | |
| I didn't make it myself. | 自分で作ったのではないのですよ。 | |
| I like green peppers very much. | 私はピーマンが大好きです。 | |
| Do you have any brothers? | 兄弟はいるか。 | |
| That is a reputable store. | その店は信用がある。 | |
| Would you mind opening the window? | 窓を開けていただけないでしょうか。 | |
| He slipped into the bad habit again. | 彼はまたも悪い習慣をはじめた。 | |
| He lived there by himself. | 彼は一人でそこに住んでいた。 | |
| The girl resembles her mother. | その女の子は彼女の母親と似ている。 | |
| May I request a favour of you? | あなたに頼んでもよろしいですか。 | |
| What happened to our order? | 私たちの注文はどうなっているのですか。 | |
| I believe in Ken. | わたしは、ケンを信頼している。 | |
| Someone called on you ten minutes ago. | 10分前に誰かが来たよ。 | |
| How long have you been in Japan? | あなたはどのくらい日本においでですか。 | |
| He has an interesting book. | 彼はとてもおもしろい本を持っています。 | |
| I called him up yesterday. | 私は昨日彼に電話をかけた。 | |
| I wonder who they are. | あの人たちは誰だろう。 | |
| Cold weather keeps many plants from blooming. | 天候が寒いと多くの植物が開花できない。 | |
| The story goes that he was murdered. | 彼は殺されたという話だ。 | |
| Has the movie started yet? | 映画はもう始まりましたか。 | |
| This car is bigger than that one. | この車はあの車より大きい。 | |
| You deserve the prize. | 君にはその賞を取るに値する。 | |
| You have to go. | 行かなければならない。 | |
| I have six mouths to feed. | 私には6人の養い口がある。 | |
| I'll study harder in the future. | これからもっと勉強します。 | |
| Why can't you come? | 君はなぜ来られないのですか。 | |
| He is a sort of painter. | 彼は画家のようなものだ。 | |
| The car came to an abrupt stop. | その車は急停車した。 | |
| I often feel extremely exhausted. | よく激しい疲労感に襲われます。 | |
| I don't know who that boy is. | 私はあの少年が誰なのか知らない。 | |
| Don't cut the cake with a knife. | そのケーキはナイフで切ってはいけない。 | |
| Emi looks happy. | エミは幸せそうに見えます。 | |
| He could not answer that question. | 彼はその質問に答えられなかった。 | |
| What a pity! | かわいそうに! | |
| The problem perplexed him. | 彼はその問題で困っている。 | |
| Even a child knows right from wrong. | 子供でさえ善と悪の区別がつく。 | |
| Let's play soccer. | サッカーをやろう。 | |
| The sun is about to rise. | 日がまさに昇ろうとしている。 | |
| I got in touch with him. | 私は彼と連絡を取った。 | |
| The battery ran down. | バッテリーが上がってしまった。 | |
| He checked out of the hotel. | 彼は精算をしてホテルを出た。 | |
| Can your brother drive a car? | あなたのお兄さんは車を運転できますか。 | |
| That kid kept crying for hours. | その子は、何時間も泣き続けた。 | |
| The door must not be left open. | ドアをそのままにしておいてはいけません。 | |
| Don't forget the ticket. | チケットを忘れないでください。 | |
| He's a big boy. | 彼は大物だぜ。 | |
| He went there, never to return. | 彼はそこに行ったきり2度と帰ってこなかった。 | |
| Christmas is a week away. | あと1週間すればクリスマスだ。 | |
| We regarded his behavior as childish. | 私たちは彼の行為を子供っぽいと思った。 | |
| You should take her illness into consideration. | あなたは彼女の病気を考慮すべきだ。 | |
| He was innocent of the crime. | 彼は犯罪に関して無罪だった。 | |
| Birds of a feather flock together. | 類は友を呼ぶ。 | |
| I have something to give you. | 君に渡す物がある。 | |
| I am a trifle sad. | 私はちょっぴり悲しい。 | |
| Please take good care of yourself. | くれぐれもお体をお大事に。 | |
| I am willing to help you. | お手伝いしますよ。 | |
| I would sooner die than give up. | 降参するくらいなら死んだ方がましだ。 | |
| Come here. | ここに来な。 | |
| I'm pleased to meet you. | 私はあなたに会えて嬉しいです。 | |
| My wisdom teeth are coming in. | 親知らずがはえかけてきた。 | |
| Slip on your shoes. | さっさと靴をはきなさい。 | |
| Write your name in capitals. | 名前を大文字で書いてください。 | |
| The cause of the accident is unknown. | 事故の原因は不明だ。 | |
| My bag was stolen. | バッグを盗まれました。 | |
| The dog bit the man. | 犬は男に噛みついた。 | |
| I want to study abroad. | 私は留学したい。 | |
| The sick man's life is in danger. | その病人の生命は危険にひんしている。 | |
| I will try it again. | もう一度やってみるよ。 | |
| You must not open the door. | ドアを開けてはならない。 | |
| Please call in a doctor. | お医者さんを呼んでください。 | |
| Neither of those books is interesting. | その本のうちどちらもおもしろいわけではない。 | |
| It's money down the drain. | 金をどぶに捨てるようなものである。 | |
| Please let me try it again. | 私にそれをもう一度させてください。 | |
| We are crying. | 私たちは泣いているの。 | |
| I'm living in the city. | 俺は今、都会に住んでいる。 | |
| Someday I'd like to go to England. | いつかイギリスに行きたいです。 | |
| Sadako wanted to forget about it. | 禎子それを忘れてしまいたかった。 | |
| That serves you right. | ざまあ見ろ。 | |
| He is two years older than Ogawa. | 彼は小川より二歳年上です。 | |
| The clock has already struck noon. | 時計はすでに正午を打った。 | |
| Please don't get up. | どうぞおたちにならないで下さい。 |