Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| The meeting ended on an optimistic note. | 会議は楽観的な調子で終わった。 | |
| Everything looked nice. | すべてのものがすばらしく見えた。 | |
| I am ashamed of your conduct. | 君の行いには赤面する。 | |
| It's against my rules to compromise. | 妥協するのは私の主義に反している。 | |
| I burned my hand with an iron. | アイロンで手をやけどしました。 | |
| What time did your friend go home? | あなたの友だちは何時に帰りましたか? | |
| He can swim well. | 彼は上手に泳ぐ事が出来る。 | |
| I will go on a trip. | 私は旅行に行くつもりです。 | |
| What seats do you want? | どこの席がいいですか。 | |
| Somebody is playing the piano. | だれかがピアノを弾いている。 | |
| Write your name in capital letters. | 大文字でお名前を書いて。 | |
| Remember to mail the letter. | 手紙をポストに入れるのを忘れないで。 | |
| When will you get through with work? | いつあなたは仕事を終えますか。 | |
| Please bear in mind what I said. | 私が言ったことを覚えてください。 | |
| He is my father. | この人はお父さんです。 | |
| What time is dinner served? | ディナーは何時からですか。 | |
| My family are all very well. | 私の家族はみんなとても元気です。 | |
| When she heard that, she turned pale. | それを聞いて彼女は青ざめた。 | |
| Was Ken at home yesterday? | ケンは昨日家にいましたか。 | |
| We jog before breakfast every morning. | 私たちは毎朝食前にジョギングをする。 | |
| He will take charge of the class. | 彼はそのクラスを担任するだろう。 | |
| You should refrain from smoking. | あなたは喫煙をひかえるべきです。 | |
| My brother did. | 弟が描きました。 | |
| We don't care what he does. | 彼が何しようとわれわれは気にしない。 | |
| I am meeting him next Friday. | 彼と来週の金曜日あうつもりです。 | |
| Whose shoes are those? | あれは誰の靴ですか。 | |
| I used to keep a diary. | 私は、以前日記をつけていた。 | |
| Just a minute. | ちょっと待ってね。 | |
| He told me about the accident. | 私は彼からその事故の話を聞いた。 | |
| Don't play in this room. | この部屋で遊んではいけないよ。 | |
| You are kind to say so. | そう言っててくれるなんて親切ですね。 | |
| At length, I found his house. | 私はやっと彼の家を見つけた。 | |
| It's good. You should try it. | おいしいよ。試してみるべきだよ。 | |
| We take oil for granted. | 我々は石油があるのは当然だとおもっている。 | |
| Can he speak English? | 彼は英語を話せますか。 | |
| Have you ever ridden a horse? | 馬に乗ったことがありますか。 | |
| The rumor is true to some extent. | ある程度までその噂は本当だ。 | |
| What was it that you wanted? | あなたが欲しかったものは何だったのか。 | |
| I have something to tell you. | あなたに言うべきことがあります。 | |
| The nail went through the wall. | そのくぎは壁を突きぬけていた。 | |
| It's too late to turn back now. | いま引き返すことは、おそすぎる。 | |
| I don't study after school. | 私は放課後には勉強しない。 | |
| Just help me with this baggage. | この荷物を運ぶのにちょっと手を貸してください。 | |
| Bob can answer all the questions. | ボブはこの問題すべてに答えられる。 | |
| Your prophecy has come true. | 君の予言が当たったよ。 | |
| Anyone can make mistakes. | 誰でも間違う事はある。 | |
| My business is prospering. | 私の商売は繁盛している。 | |
| I caught the flu. | インフルエンザにかかりました。 | |
| He and I are teachers. | 彼と私は先生です。 | |
| My aunt dropped in on me yesterday. | 昨日は叔母が私を訪ねてきた。 | |
| The smoldering firewood burst into flame. | くすぶっていた薪が突然燃え上がった。 | |
| When did you hear the sound? | その物音をいつ聞いたのですか。 | |
| It hangs on your decision. | それはあなたの決心次第だ。 | |
| I go to the country every summer. | 私はいつも夏はいなかへ行きます。 | |
| Please refrain from smoking in this room. | この部屋での喫煙はご遠慮ください。 | |
| Please listen to me. | 私の言う事を聞いて下さい。 | |
| Check your answer with his. | 君の答えを彼のと照らし合わせなさい。 | |
| My brother has to take an examination. | 私の弟は試験を受けなければなりません。 | |
| He asserts that she is innocent. | 彼は、彼女が無実だと主張している。 | |
| I want this letter registered. | この手紙を書類にしてもらいたい。 | |
| He stared at her in astonishment. | 彼はびっくりして彼女を見つめた。 | |
| I share the room with my sister. | 私は妹と共同で部屋を使っている。 | |
| He advocated abolishing class distinctions. | 彼は階級差別の廃止を主張した。 | |
| This bed looks solid. | このベッドは頑丈そうです。 | |
| Better late than never. | 遅くともしないよりまし。 | |
| Let's get off here. | ここで降りましょう。 | |
| He was disappointed at not being invited. | 彼は招かれなかったのでがっかりした。 | |
| The volcano has become active again. | 火山が再び活動を始めた。 | |
| The reception isn't good. | 受信状態がよくない。 | |
| He concealed his anger from the audience. | 彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。 | |
| The play ran for six months. | その芝居は6ヶ月間上演された。 | |
| The educational system is in transition. | 教育制度は過渡期にある。 | |
| He made a grave mistake. | 彼は重大な間違いを起こした。 | |
| Thomas Edison invented the light bulb. | トーマス・エジソンは電球を発明した。 | |
| He will be back in ten minutes. | 彼は10分で戻ります。 | |
| This is by no means easy reading. | これは決してやさしい読み物ではない。 | |
| War doesn't make anybody happy. | 戦争は誰をも幸福にしない。 | |
| I wonder when this building was constructed. | いったいこの建物はいつ建設されたのだろう。 | |
| What a good idea! | なんていい考えなんだ! | |
| Please tell me what happened to him. | 彼に何があったのか話してください。 | |
| Give this book to whoever wants it. | この本を、誰であれほしい人にあげなさい。 | |
| I was angry because he was late. | 私は彼が遅れたので腹を立てた。 | |
| It is terribly hot this morning. | 今朝はひどく暑い。 | |
| Some people don't believe in any religion. | 宗教を信じない人もいます。 | |
| You have to share the cake equally. | 君たちはケーキを平等に分けなければならない。 | |
| Your watch is ten minutes slow. | 君の時計は10分遅れている。 | |
| The baby is sleeping in the cradle. | 赤ん坊は揺りかごの中で寝ている。 | |
| The ship is bound for Finland. | その船はフィンランド行きである。 | |
| I often think of my dead mother. | 私はよく死んだ母親のことを思い出す。 | |
| I have already changed my clothes. | もう着替えたよ。 | |
| Hey, what happened? | 何があったんだ? | |
| Get up early, or you'll be late. | 早く起きなさい、さもないと遅刻しますよ。 | |
| Cherries are ripe in June or July. | さくらんぼは六月か七月に熟す。 | |
| That is my own affair. | それは私のやることだ。 | |
| Do you doubt that he will win? | 彼は勝つ事を疑っているのですか。 | |
| Is this book yours? | この本はあなたのですか。 | |
| I don't have any friends. | 私は友達がほとんどいない。 | |
| It is probable that he will fail. | 彼はおそらく失敗するだろう。 | |
| He is an agreeable person. | 彼は人当たりがよい。 | |
| In English the verb precedes the object. | 英語では動詞が目的語の前に来る。 | |
| He married a pretty girl. | 彼はかわいい女の子と結婚した。 | |
| When was this temple built? | このお寺はいつ建てられたのですか。 | |
| The teacher gathered his students around him. | 先生は生徒たちを自分のまわりに集めた。 | |
| We went to the museum. | 俺たちは美術館に行った。 | |
| When was printing invented? | 印刷術はいつ発明されましたか。 | |
| It is five minutes to nine. | 9時まであと5分だ。 | |
| How long is the Rainbow Bridge? | レインボウブリッジの長さはどのくらいですか。 | |
| I love you. | 大好きだよ! | |
| What does "PTA" stand for? | PTAは何を表していますか。 | |
| Do your best! | 最善を尽くしなさい。 | |
| I believe you. | 私は君の言うことを信じている。 | |
| I couldn't get him to do it. | 彼にそれをさせられなかった。 | |
| I'm sure I've seen him before. | 確かに私は以前に彼を見かけたことがある。 | |
| I like the sound of the piano. | 私はピアノの音が好きだ。 | |
| The ship went up in flames. | 船が炎上した。 | |
| This proverb is worth remembering. | この諺は覚える価値がある。 | |
| A dog ran about in the garden. | 犬が庭をかけ回っていた。 | |
| Sales are down now. | 今は売り上げが落ちている。 | |
| He adopted the new method. | 彼はその新方法を採用した。 | |
| Let's take a rest for a while. | ちょっと休みましょう。 | |
| The thief was caught in the act. | 泥棒は現行犯でつかまった。 | |
| I didn't know that she was ill. | 私は彼女が病気だとは知らなかった。 | |
| I was looking at her. | 私は彼女を見ていた。 | |
| There is a man at the door. | 戸口に男の人がいる。 | |
| Do you have anything non-alcoholic? | アルコール分の入っていない飲み物はありますか。 | |
| I'll support you as much as I can. | できるだけあなたを支持します。 | |
| I am sure that he will succeed. | 私は彼が成功することを確信している。 | |
| Come and see me at eleven o'clock. | 11時に会いに来てください。 | |
| We make milk into cheese and butter. | 牛乳をチーズとバターにする。 | |
| This suit is too good for me. | この服はわたしにはもったいない。 | |
| How much is this sofa? | このソファーはいくらですか。 | |
| I'm glad to hear that. | 私はそれを聞いてうれしい。 | |
| I was at the theater. | 私は観劇中だった。 | |
| He scraped the mud off his boots. | 彼はブーツの泥をこすり落とした。 | |
| That store sells many things besides furniture. | あの店では家具のほかにいろんなものを売っている。 | |
| I scarcely slept a wink. | ほとんど一睡もしなかった。 | |
| The teacher gave John a prize. | 先生はジョンに賞品を与えた。 | |
| I'm sorry to upset your plans. | 君の計画を台無しにしてすまなく思ってます。 | |
| Someone has walked off with my pencil. | 誰かが僕の鉛筆を持っていった。 | |
| He went far away. | 彼は遠くに行った。 | |
| We're leaving the day after tomorrow. | 私たちは明後日に出発する。 | |
| If he has time, he will come. | もしひまがあれば、彼は来るでしょう。 | |
| What was served at the party? | パーティーでは何が出されたの? | |
| The policeman caught him by the arm. | 警官は彼の腕をつかんだ。 | |
| We will give them moral support. | 我々は彼らに精神的な援助を与えよう。 | |
| I'm going to go home. | 今から家に帰ります。 | |
| The situation is worse than we believed. | 状況は私たちが思っていたよりも悪い。 | |
| He is in with the boss. | 彼は上司とうまくいっている。 | |
| Let's get started anyway. | とにかく出かけることにしよう。 | |
| He was soon accepted into the family. | 彼は間もなく家族に受け入れられた。 |