Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| He treats his employees well. | 彼は従業員によい待遇をしている。 | |
| There is a dog under the table. | テーブルの下に犬がいる。 | |
| Urgent business kept him from coming. | 彼は急用のために来られなかった。 | |
| It being Sunday, the park was crowded. | 日曜日だったので、公園はこんでいた。 | |
| What will you do after graduation? | 卒業したらどうするつもりですか。 | |
| These boxes are made of plastic. | これらの箱はプラスチック製だ。 | |
| You should live within your means. | 収入の範囲内で暮らすべきだ。 | |
| Tennis is very popular among students. | テニスは学生の間で大変人気がある。 | |
| We have four seasons in Japan. | 日本には四季があります。 | |
| The child puts adults to shame. | あの子には大人も顔負けだ。 | |
| Will you help me? | 手伝ってくれませんか。 | |
| I gave up smoking for a year. | ぼくは1年間禁煙した。 | |
| I majored in chemistry at the university. | 私は大学で化学を専攻した。 | |
| Kyoto is visited by many tourists. | 京都はたくさんの観光客が訪れる。 | |
| We elected him chairman. | 私たちは彼を議長に選んだ。 | |
| May I ask you something? | ちょっと聞いてもいい? | |
| I saw him scolded by his mother. | 私は彼がお母さんに叱られるのを見た。 | |
| He stayed here for a while. | 彼はしばらくここにいた。 | |
| I'll get you off from work. | 君を仕事からはずすようにいってやろう。 | |
| This department store is closed at seven. | このデパートは7時に閉店する。 | |
| I'll ask him how the accident happened. | その事故がどのようにして起こったのか彼に尋ねてみましょう。 | |
| I agree with you. | あなたのおっしゃる事に賛成です。 | |
| Show me the photos, please. | それらの写真を見せて下さい。 | |
| My brother speaks very fast. | 私の弟はとても速く話します。 | |
| He is not very good at mathematics. | 彼はあまり数学が得意でない。 | |
| I listened to some records last night. | 私は昨晩レコードを開いた。 | |
| Let me check it. | 見せてくれ。 | |
| Pass me the butter, please. | バターをこちらに回して下さい。 | |
| How long can I keep this book? | この本どのくらいお借りしていいですか。 | |
| He should have taken the examination. | 彼は試験をうけるべきであったのに。 | |
| Could you pass me the salt, please? | 塩をとっていただけますか。 | |
| This problem baffles me. | この問題にはお手上げだ。 | |
| Who broke the window? | 窓を割ったのはだれだ。 | |
| It rained yesterday. | きのう雨が降った。 | |
| He is inclined to get mad. | 彼はカッとなる傾向がある。 | |
| Have a nice flight. | 楽しい空の旅を、いってらっしゃい。 | |
| Do you have rain gear with you? | 雨具をお持ちになりましたか。 | |
| I took his side in the argument. | その議論で私は彼に味方した。 | |
| We have five English lessons a week. | 私達は一週間に五回英語の授業がある。 | |
| You have only to ask for it. | あなたはそれを求めさえすればよい。 | |
| Nice to see you. | お会いできて本当にうれしい! | |
| He no longer lives here. | 彼はもはやここに住んでいない。 | |
| I am relieved that you are safe. | あなたがご無事なのでほっとしています。 | |
| Do you have any small change? | 小銭をお持ちですか。 | |
| I think I'll take this tie. | このネクタイを買おうとおもう。 | |
| Our garden was full of weeds. | うちの庭は雑草だらけだった。 | |
| I'm glad to meet you, too. | 私もあなたに会えてうれしいです。 | |
| We appreciate your continued support. | 引き続きのご支援を感謝いたします。 | |
| The party was organized by Mac. | そのパーティーはマックによって準備された。 | |
| Young people tend to think so. | 若い人はそう考える傾向がある。 | |
| It's Monday. | 今日は月曜ですね。 | |
| You are wearing your socks inside out. | 君は靴下を裏返しにはいているよ。 | |
| Don't risk your neck over something foolish. | ばかげたことで危険を冒してはいけない。 | |
| I have to do something. | 何かしなければならない。 | |
| He couldn't adapt to new circumstances. | 彼は新しい環境に適応できなかった。 | |
| He lay asleep in the bed. | 彼はベッドに横たわって眠っていた。 | |
| It was a lovely autumn evening. | 素晴らしい秋の晩でした。 | |
| Say hello to your friends. | あなたの友達によろしくとお伝え下さい。 | |
| I saw the boxing match on television. | 私はテレビでそのボクシングの試合を見た。 | |
| I will do my best in everything. | 私は何事においても全力を尽くすつもりだ。 | |
| Japan depends on foreign countries for oil. | 日本は石油を外国に依存している。 | |
| I went into partnership with him. | 私は彼と協力した。 | |
| Your mother is anxious about your health. | お母さんは君の健康を心配している。 | |
| What in the world is this? | これはいったい何ですか。 | |
| Where's the nearest restroom? | ここから、一番近いトイレは、どこですか。 | |
| Living costs are getting higher. | 生活費が高くなってきている。 | |
| Mary won't listen to her friend's advice. | メアリーは友達の忠告を聞こうとしない。 | |
| Which way should I go? | どちらへ行けばよいですか。 | |
| He called me by name. | 彼は私を名指しでよんだ。 | |
| Not everybody can be a poet. | 誰でも詩人になれるとは限らない。 | |
| You'll never be alone. | 君は一人じゃない。 | |
| If we hurry, we'll make it. | 急げば大丈夫です。 | |
| There's a dog by the door. | ドアの側に犬がいます。 | |
| Blood poured from the cut vein. | 切れた血管から血がどくどくと流れ出た。 | |
| Nara is as old as Kyoto. | 奈良は京都と同じくらい古い。 | |
| Please refrain from smoking cigarettes here. | ここで煙草を吸うのはご遠慮くださいませんか。 | |
| He did not walk into the gym. | 彼は体育館に歩いて入って行きませんでした。 | |
| Tulips are in full bloom now. | チューリップは今が満開です。 | |
| Why did Jane go to the station? | ジェーンが駅へ行ったのはなぜか。 | |
| To tell a lie is wrong. | 嘘をつくことは間違っている。 | |
| Come along with me. | 私について来て。 | |
| I asked where he had been. | 私は、彼にどこにいたのだと尋ねた。 | |
| These flowers bloom in spring. | これらの花は春に咲く。 | |
| Don't let him do it alone. | 彼に一人でそれをさせてはいけません。 | |
| Avail yourself of this opportunity. | この好機をうまく利用しなさい。 | |
| How have you been? | いかがお過ごしでしたか。 | |
| The chairs are made of wood. | そのいすは木でできている。 | |
| Ring the bell when you want me. | 私に用があるときはベルを鳴らして下さい。 | |
| How is your family? | 家族の皆さんお元気? | |
| Fortunately, I was on time. | 幸いなことに間に合った。 | |
| Generally speaking, Westerners don't eat fish raw. | 一般的に言えば、西欧人は魚を生では食べない。 | |
| I can beat you to the station. | わたしはあなたより先に駅に着ける。 | |
| I don't belong to the club. | 私はそのクラブに入ってません。 | |
| I don't know who to turn to. | 誰に頼っていいかわからない。 | |
| I looked down at the sea. | 私は海を見下ろした。 | |
| What are they for? | それらは何のためですか。 | |
| He did it with great zeal. | 彼はとても熱心にそれをやった。 | |
| The dog should be on a chain. | その犬は鎖でつないでおくべきだ。 | |
| He's not a very meticulous guy. | あいつもアバウトな性格だよな。 | |
| In the end, he did not come. | 結局、彼は来なかった。 | |
| He made me carry his baggage. | 彼は私に荷物を運ばせた。 | |
| It is interesting to play basketball. | バスケットボールをするのはおもしろい。 | |
| He gave me whatever help I needed. | 彼が、私が必要とする援助は何でも、(私に)与えてくれた。 | |
| Take care of your health. | 自分の健康を大切にします。 | |
| He would often say such a thing. | 彼はしばしばそういう事を言った。 | |
| A cat is lying on the sofa. | 猫がソファーの上に寝ている。 | |
| I'll study harder in the future. | これからはもっと勉強します。 | |
| I was greatly impressed by the speech. | 私はそのスピーチに深い感銘を受けた。 | |
| Give me something to drink. | 何か飲むものを下さい。 | |
| The express arrives at 6:30 p.m. | その急行は午後六時三十分着だ。 | |
| I'm on a diet. | 私は食事制限をしています。 | |
| You and I are men. | あなたと私は男です。 | |
| The hostages will be released. | 人質は解放されるだろう。 | |
| The play was only a partial success. | その芝居は部分的な成功しかおさめなかった。 | |
| I painted the roof light blue. | 私は屋根をライトブルーに塗った。 | |
| The meeting broke up at seven. | 集会は7時に解散した。 | |
| I praised him for his diligence. | 私は彼の勤勉さをほめた。 | |
| Is the hotel close to the airport? | ホテルは空港に近いのですか。 | |
| I hid myself under the bed. | 私はベッドの下にかくれた。 | |
| You need not go there. | あなたはそこに行く必要がない。 | |
| The sky will soon clear up. | 空はすぐに晴れ上がるでしょう。 | |
| I'll be back soon. | すぐ戻ります。 | |
| Take whichever you like. | どちらでも好きな方を取りなさい。 | |
| It has become much warmer. | うんと暖かくなった。 | |
| He and I are kindred spirits. | 私と彼とはすっかり意気投合している。 | |
| Jeffrey is called Jeff by his friends. | ジェフリーは友達からジェフと呼ばれている。 | |
| Children grow up so quickly. | 子供の成長は驚くほど早い。 | |
| I'll be staying at the Portside Hotel. | ポートサイドホテルに泊まります。 | |
| I objected to his paying the bill. | 私は、彼がそのその請求書を払う事に反対した。 | |
| The bad weather frustrated our plans. | 悪天候のために私たちの計画はだめになった。 | |
| I will ask him where he went last Sunday. | 私は彼がこの前の日曜日にどこへ行ったのかたずねてみます。 | |
| He was conspicuous in his suit. | スーツを着て彼は目立っていた。 | |
| Hold this ladder steady. | このはしごをしっかり押さえてくれ。 | |
| This book contains a lot of photos. | この本にはたくさんの写真が入っている。 | |
| That is his house. | あれは彼の家だ。 | |
| John is my younger brother. | ジョンは私の弟です。 | |
| I've climbed Mt. Fuji four times. | 私は富士山に四回のぼった。 | |
| I paid cash for the car. | この車は即金で買った。 | |
| Where were you going? | あなたはどこに行くところでしたか。 | |
| You'll get there by three o'clock. | あなたは三時までにはそこに着きますよ。 | |
| Let's start early, shall we? | 早く出発しよう。 | |
| He seems to be sick. | 彼は病気らしい。 | |
| I have high blood pressure. | 高血圧です。 | |
| Two beers, please. | ビールを2つください。 | |
| Am I not right? | おれの言うとおりではないか。 | |
| He died at the age of 70. | 彼は70歳で亡くなった。 | |
| You're about right. | だいたい君の言うとおりだ。 | |
| I have waited a full three hours. | 私はきっちり3時間待った。 | |
| He is nothing more than a coward. | 彼は臆病者にすぎない。 | |
| This camera is small, but very good. | このカメラは小さいが、大変優れている。 |