Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Who should look after the elderly? | だれが年配の人々の世話をするべきなのか。 | |
| The snow kept us from going out. | 雪のため、外に出られなかった。 | |
| It's your turn to sing. | 今度はあなたが歌う番です。 | |
| It's a dead end. | 行き止まりだ。 | |
| How are you getting along? | いかがお過ごしでしょうか。 | |
| Where can I buy stamps? | 切手はどこで買えますか。 | |
| I was named after my uncle. | 私はおじの名をとって名付けられた。 | |
| Oranges have a high vitamin content. | オレンジはビタミンを多く含んでいる。 | |
| The end justifies the means. | 目的は手段を選ばない。 | |
| This is how I usually cook fish. | こうして私はいつも魚を料理する。 | |
| It's not likely that he went there. | まさか!彼がそこへ行ったはずがない。 | |
| Are you staying at this hotel? | このホテルにとまってるの? | |
| He seldom breaks his promise. | 彼は、めったに約束を破らない。 | |
| Did you tape that concert? | 君はそのコンサートをテープにとったか。 | |
| Ask Alex. | アレックスに聞けよ。 | |
| What a big eater he is! | なんちゅう大食いなんだこいつは。 | |
| Perhaps it will rain in the afternoon. | たぶん午後は雨が降るだろう。 | |
| The train arrived on time. | その列車は定刻に到着した。 | |
| We got the meeting over with quickly. | 会合をすぐにきりあげた。 | |
| I went there because I wanted to. | 私は行きたいからそこへ行ったのだ。 | |
| That fish lives in fresh water. | その魚は真水に住む。 | |
| I could not help admiring his courage. | 彼の勇気に感心せずにはいられなかった。 | |
| The barber gave him a haircut. | その理容師は彼の髪を刈った。 | |
| The student majors in philosophy. | その学生は哲学を専攻している。 | |
| Don't be deceived by appearances. | 外見にだまされるな。 | |
| That's the way. | その調子だよ。 | |
| Try to keep up with him. | 彼に遅れずに付いて行くようにしなさい。 | |
| School starts at 8:40. | 授業は8時40分から始まる。 | |
| We were born on the same day. | 私たちは同じ日に生まれた。 | |
| This broken vase can't be repaired. | この壊れた花瓶の修理は不可能だ。 | |
| It was Mike that telephoned the police. | 警察に電話したのはマイクだった。 | |
| My husband is a very good cook. | 私の夫はとても料理が上手です。 | |
| That poor lady is disabled. | あの女性は気の毒にからだが不自由だ。 | |
| The police thoroughly searched the house. | 警察はその家を徹底的に捜索した。 | |
| Glass breaks easily. | ガラスは壊れやすい。 | |
| I like music better than sports. | 私はスポーツより音楽の方が好きだ。 | |
| Bob is my friend. | ボブは私の友達です。 | |
| Mom is fixing supper now. | ママは今、晩御飯を作ってるよ。 | |
| She is unconscious. | 彼女は意識がありません。 | |
| His behavior is very odd today. | 今日の彼の振る舞いはとても変だ。 | |
| I often go to the movies. | 私はよく映画を見に行く。 | |
| I give up. | お手上げだ。 | |
| Is this your book? | これはあなたの本ですか。 | |
| That's my affair. | それは私の問題だ。 | |
| The thermometer reads three degrees below zero. | 温度計は零下3度を示している。 | |
| I don't want to hurt his feelings. | 彼の感情を傷付けたくはない。 | |
| I believe in you. | 僕は君の力量を信じている。 | |
| Come at ten o'clock sharp. | 10時きっかりに来なさい。 | |
| Generally speaking, men are stronger than women. | 概して男性は女性よりも筋骨たくましい。 | |
| Are you going to the theater tonight? | 今夜劇場にいくつもりですか。 | |
| I couldn't make him understand it. | 私は彼にそれを理解させることができなかった。 | |
| I felt the engine running. | ぼくはエンジンをかけたままにしておいた。 | |
| Don't lean against this wall. | この壁に寄りかかってはいけない。 | |
| He could do nothing but watch. | ただ見守るばかりだった。 | |
| He would often come to see me. | 彼はよく私に会いに来た。 | |
| Someone tapped me on the shoulder. | 誰かが私の肩をたたいた。 | |
| He deserves a promotion. | 彼なら昇進しても当然だ。 | |
| There were two women on board. | 2人の女性が乗船していた。 | |
| Do you want anything to eat? | あなたは何か食べるものが欲しいですか。 | |
| How do you spell your name? | 名前の綴りを言ってください。 | |
| I mistook you for your brother. | 私は君と君の兄を間違えました。 | |
| He told me that she was sick. | 彼は私に彼女が病気だと言った。 | |
| Where is the nearest telephone box? | 一番近くの電話ボックスはどこですか。 | |
| We have used up the coal. | 私たちは石炭を使い果たした。 | |
| My uncle lives in an apartment. | 私のおじはマンションに住んでいる。 | |
| Ms. Asada was appointed chairperson. | 浅田さんが議長に任命されました。 | |
| Mind your own business! | 大きなお世話だ。 | |
| Eating too much may lead to sickness. | 食べ過ぎると病気になるかもしれない。 | |
| It is not easy to master English. | 英語を習得するのは容易ではない。 | |
| He erased his speech from the tape. | 彼はテープから自分の演説を消した。 | |
| He stared at me. | 彼は私をじっと見つめた。 | |
| There was widespread panic after the earthquake. | その地震の後、恐慌状態が広がった。 | |
| Say it in English. | 英語でそれを言ってごらん。 | |
| Do you believe in God? | 神の実在を信じますか。 | |
| Nothing is the matter with me. | 私はなんともありません。 | |
| Can I fix you a hot drink? | 温かい飲み物をご用意しましょうか。 | |
| "Doc" is an abbreviation of "doctor". | Docはdoctorの短縮形である。 | |
| Lincoln is a great person. | リンカーンは偉大な人です。 | |
| Please wait until I come back. | 私が戻るまで待ってください。 | |
| Feed a cold and starve a fever. | かぜには大食、熱には小食。 | |
| Where's the toilet? | トイレは、どこにありますか。 | |
| His room was brightly lit. | 彼の部屋は明かりがこうこうとついていた。 | |
| The volcano erupts at regular intervals. | その火山は周期的に噴火を繰り返す。 | |
| It leaves nothing much to be desired. | それは遺憾なところが多い。 | |
| I ordered those books from Germany. | 私はそれらの本をドイツに注文した。 | |
| This compelled me to stay another week. | このために私はやむなくもう1週間滞在しなければならなかった。 | |
| You should give up smoking. | 君はタバコをやめるべきだ。 | |
| Listen to me carefully. | 私の言う事を注意して聞きなさい。 | |
| It's none of your business. | お前には関係ない。 | |
| We have ample food. | 私たちは食糧をたっぷり持っている。 | |
| Bear his advice in mind. | 彼の忠告を肝に銘じて忘れるな。 | |
| He'll succeed in time. | 彼はやがて成功するだろう。 | |
| It cannot be true. | それは真実ではありえない。 | |
| Who wants some hot chocolate? | ホットチョコレート欲しい人ー? | |
| I didn't study at all yesterday. | 私は昨日全く勉強をしなかった。 | |
| I'm afraid for his life. | 彼の命が心配だ。 | |
| I thought you'd jump at the chance. | 喜んでとびつくかと思ったけど。 | |
| I like my steak medium. | ステーキはミディアムで焼いて下さい。 | |
| Rome was not built in a day. | 千里の道も一歩から。 | |
| My business is prospering. | 私の事業は成功しています。 | |
| Let me alone. | 私のことはほっといて。 | |
| You are a good boy. | 君はいい子です。 | |
| He is older and wiser now. | 彼は今少し大人になって分別がついている。 | |
| A dove is a symbol of peace. | ハトは平和の象徴だ。 | |
| The magician had the children's attention. | 奇術師は子供たちの注目を集めていた。 | |
| Birds of a feather flock together. | 類は友を呼ぶ。 | |
| It was pitch black outside. | 外は真っ暗だった。 | |
| Tom saved her from the fire. | トムは彼女を火事から救出した。 | |
| You may not smoke in this room. | この部屋では喫煙をしてはいけません。 | |
| Mathematics is Albert's favorite subject. | 数学は、アルバートの一番好きな科目だ。 | |
| The Japanese live in harmony with nature. | 日本人は自然と調和して暮らす。 | |
| He heard his name called. | 自分の名前が呼ばれるのを聞いた。 | |
| I hope it will be fine. | 晴れるといいですね。 | |
| I remember having seen this movie before. | この映画は以前見た覚えがある。 | |
| Jiro wants to drink Coke. | 次郎はコカ・コーラが飲みたいと思っている。 | |
| Ask him when the next plane leaves. | 次の飛行機がいつ出るかを彼にたずねなさい。 | |
| I can't hide my feelings. | 私は気持ちを隠せない。 | |
| The audience exploded with laughter. | 聴衆は爆笑した。 | |
| He is said to be rich. | 彼は金持ちだそうだ。 | |
| He is always day-dreaming. | 彼はいつも空想にふけっている。 | |
| Inflation is getting out of control. | インフレは抑えられなくなっている。 | |
| My bicycle was stolen. | 自転車が盗まれました。 | |
| It began raining just now. | たった今雨が降り始めた。 | |
| The glass broke to pieces. | コップがこなごなに割れた。 | |
| You should know better at your age. | 君の年齢ならもっと思慮分別があってしかるべきだ。 | |
| Tom will be able to swim soon. | トムはすぐに泳げるようになる。 | |
| He found me a taxi. | 彼は私にタクシーを見つけてくれた。 | |
| Tom sat two rows ahead of me. | トムは私の2列前にすわっていた。 | |
| She thanked him for his kindness. | 彼の親切を感謝した。 | |
| Where should I check in for Tokyo? | 東京行きはどこでチェックインできるか。 | |
| He seemed surprised at the news. | 彼はその知らせを聞いて驚いているようだった。 | |
| That museum is worth visiting. | その博物館は訪れて見るだけの価値がある。 | |
| I'll join you in the library. | 図書館で一緒になりましょう。 | |
| The committee meets twice a month. | 委員会は月に2回開かれる。 | |
| Thanks to you, the job went well. | 君のおかげで仕事は旨く行きました。 | |
| He has a fairly large fortune. | 彼は相当な財産を持っている。 | |
| The river runs through the valley. | その谷間には川が流れている。 | |
| I like cake. | 私はケーキが好きだ。 | |
| I went to Boston by train. | 私は列車でボストンへ行った。 | |
| I like to run. | 私は走るのが好きだ。 | |
| I have a bath every day. | 私は毎日1回おふろに入ります。 | |
| He was welcomed by the people there. | 彼は現地人に歓迎された。 | |
| I applied for membership in the association. | その会の会員募集に応募した。 | |
| The police arrested the suspect. | 警察は容疑者を逮捕した。 | |
| It would be better to try. | それはやってみた方がいい。 | |
| The following is what he told me. | 以下が彼の話したことです。 | |
| Mayuko has dropped the ball. | マユコはボールを落としてしまった。 | |
| He will be pleased to help you. | 彼は喜んであなたを手伝います。 | |
| The river is very low. | 川の水位が非常に低い。 | |
| I am a shy boy. | 俺はシャイな男なんだ。 |