Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Suddenly, they stopped talking. | 突然彼らは話すのをやめた。 | |
| This river flows south into the sea. | この川は南へ流れて海に注ぎこむ。 | |
| Leave here at once. | すぐにここを立ち去りなさい。 | |
| Never play here. | けっしてここで遊んではいけない。 | |
| I had some trouble with the work. | 私はその仕事にてこずった。 | |
| She turned pale at the news. | 彼女はそのニュースを聞いて青ざめた。 | |
| Come to the party, will you? | パーティーに来なさいね。 | |
| This will do for the time being. | 目下のところこれで間に合うでしょう。 | |
| What a beautiful flower! | なんときれいな花なんでしょう。 | |
| I'd bet my life on it. | 賭けてもいいよ。 | |
| No one can move the big box. | 誰もその大きな箱を動かすことができない。 | |
| You should not go alone. | あなたはひとりで行くべきでない。 | |
| Please hold this ladder steady. | このはしごをしっかりと抑えておいて下さい。 | |
| Sam, what are you doing? | サム、何をやってんだ? | |
| Sit beside me. | 私のそばに座りなさい。 | |
| Everyone admired his courage. | 誰もが彼の勇気に感嘆した。 | |
| Reading is his chief amusement. | 読書が彼のおもな楽しみだ。 | |
| The radio is too loud. | ラジオの音が大きすぎる。 | |
| Take care of yourself. | お体を大切にしてくださいね。 | |
| You must keep quiet. | 静かにしていなければいけません。 | |
| The rocket went up. | ロケットは上がっていった。 | |
| There is no doubt whatever about it. | そのことに関しては、まったく疑いの余地がない。 | |
| Would you come here a moment? | ちょっとここへきてくれませんか。 | |
| This toy car runs on batteries. | このおもちゃの自動車は電池で動く。 | |
| He used to go out at night. | 彼は以前よく夜に外出したものです。 | |
| This medicine will make you feel better. | この薬を飲めばあなたはもっと楽になるでしょう。 | |
| Sadako wanted to forget about it. | 禎子それを忘れてしまいたかった。 | |
| Where did you see the woman? | あなたはどこでその女性を見ましたか。 | |
| I mistook you for your brother. | あなたと君の兄弟を間違えた。 | |
| Are you sure you haven't forgotten anything? | 何も忘れてない? | |
| The president and his entourage were injured. | 社長とその取り巻きが怪我をした。 | |
| My uncle gave me a book. | おじは私に本を一冊くれた。 | |
| Who designed the White House? | ホワイトハウスを設計したのは誰ですか。 | |
| This custom is unique to America. | この習慣はアメリカ独特のものである。 | |
| "I agree with him." "So do I." | 「私は彼に賛成です」「私もです」 | |
| Is he a hardworking student? | 彼は勤勉な学生ですか。 | |
| Do you want anything? | 君は何かほしいですか。 | |
| This is an apple, too. | これもリンゴです。 | |
| It has some bearing on this problem. | それはこの問題といくぶん関係がある。 | |
| My sister has a piano. | 私の姉はピアノを持っている。 | |
| She put the magazine on the table. | テーブルにその雑誌を置いた。 | |
| He makes believe he is rich. | 彼は金持ちのふりをします。 | |
| What he said was over my head. | その人の言ったことはさっぱりわからない。 | |
| There is an album on the shelf. | 棚にアルバムがある。 | |
| Tom called to her across the street. | トムは通り越しに彼女に向かって呼びかけた。 | |
| I had a terrible dream last night. | 昨晩恐ろしい夢を見た。 | |
| He put the box on the table. | 彼はその箱をテーブルの上に置いた。 | |
| Not all the students were present. | すべての学生が出席したわけではなかった。 | |
| This cloth feels soft. | この布は手触りが柔らかい。 | |
| He set off to Paris. | 彼はパリへ発った。 | |
| The cook broiled the meat. | コックはその肉を焼いた。 | |
| I took a book from the shelf. | 私は棚から本をとった。 | |
| The accident happened on a rainy day. | その事故はある雨の日に起こった。 | |
| Japan is not rich in natural resources. | 日本では天然資源が豊富ではない。 | |
| Will you eat a little cake? | ケーキを少し召し上がりませんか。 | |
| The house was raided by the police. | その家は警察の手入れをうけた。 | |
| Report to the emergency room. | 緊急室へ。 | |
| He abused my confidence. | 彼は私の信頼を食いものにした。 | |
| Tell me what to do with it. | それをどう処理したらいいか私に教えて下さい。 | |
| When did you return? | いつ帰ってきたのですか。 | |
| You can search me! | 私は知らない。 | |
| Everyone wants to meet you. You're famous! | みんなあなたに会いたがってる。あなたは有名なのよ! | |
| He kept singing. | 彼は歌いつづけた。 | |
| I informed him of her arrival. | 私は彼女が到着したことを彼に知らせた。 | |
| She had nothing else to drink. | 女はほかに飲み物を何も持っていなかった。 | |
| This dog minds well. | この犬はよくいうことを聞く。 | |
| He is engaged in business. | 彼は仕事に従事している。 | |
| He recovered from the shock. | 彼はショックから立ち直った。 | |
| I swim in the sea every day. | 毎日海で泳ぎます。 | |
| His curiosity prompted him to ask questions. | 彼は好奇心に駆られて質問した。 | |
| Her hat looked funny. | 彼女の帽子はおかしかった。 | |
| You don't have to hide your feelings. | 自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。 | |
| Do your homework. | 宿題をやりなさい。 | |
| I have buck teeth. | 私の前歯は出っ歯なのです。 | |
| I took what she said literally. | 私は彼女の言うことを文字どおりに受け取った。 | |
| The police held the crowd back. | 警官たちは群衆をおしとどめた。 | |
| The apple tree has a beautiful blossom. | リンゴの木が美しい花を咲かせている。 | |
| Tom took part in the summer festival. | トムは夏祭りに参加した。 | |
| Let me do my work in peace. | 静かに仕事をさせて下さい。 | |
| The traffic is heavy here. | ここは車の往来が激しい。 | |
| I agree with you to some extent. | 私はある程度は君に賛成だ。 | |
| Aya tends to carry things to extremes. | あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。 | |
| He addressed the crowd gravely. | 彼は群衆に向かって重々しく話しかけた。 | |
| I have seen the picture before. | 私は以前にその絵を見たことがある。 | |
| All our effort ended in failure. | 我々の努力はすべて失敗に終わった。 | |
| Was he lying on his back? | 彼は仰向けに倒れていたのですか。 | |
| Shut the door, will you? | ドアをお閉めくださいね。 | |
| He was cured of his bad habits. | 彼は悪い癖を直させられた。 | |
| That kid kept crying for hours. | その子は、何時間も泣き続けた。 | |
| Try this sauce. | このソース試してみて。 | |
| My father drives a very old car. | 父はとても古い車に乗っている。 | |
| The bucket was full of water. | そのバケツは水でいっぱいだった。 | |
| Let me congratulate you on your success. | 成功。おめでとうございます。 | |
| Are there any good restaurants around here? | この辺によいレストランはありますか。 | |
| He lay down in a comfortable position. | 彼は楽な姿勢で横になった。 | |
| He was blue from the cold. | 彼は寒さで青ざめていた。 | |
| The door is closing. | ドアが閉まろうとしている。 | |
| I arrived ahead of the others. | 私はほかの人たちより先についた。 | |
| Perhaps it will rain in the afternoon. | たぶん午後は雨が降るだろう。 | |
| Can I fix you a hot drink? | 温かい飲み物をご用意しましょうか。 | |
| He is less intelligent than me. | 彼は私ほど利口ではない。 | |
| This is a car for young people. | これは若者向きの車です。 | |
| This statue is as large as life. | この像は実物大です。 | |
| We lead a very ordinary life. | 私達はごくありふれた生活を送っている。 | |
| Tokyo is bigger than Yokohama. | 東京は横浜よりも大きい。 | |
| We could understand each other. | 私たちはお互い理解し合えた。 | |
| "Who helped you?" "Tom did." | 「誰がきみを手伝ったのですか」「トムです」 | |
| I threw up three times. | 3回吐きました。 | |
| Have you ever heard such a story? | そのような話を聞いたことがありますか。 | |
| He worked hard. | 一生懸命働いた。 | |
| He had three-day measles the other day. | 先日三日ばしかにかかりました。 | |
| At times, I can't trust him. | 時々、彼のことが信じられなくなる。 | |
| I don't quite know how it happened. | 私は事の次第をすべて知っているわけではない。 | |
| A tiny object moved in the dark. | 暗闇の中で小さな物が動いた。 | |
| I hope to see you. | お目にかかれることを望みます。 | |
| Don't interfere in others' affairs. | 他人のことに干渉するな。 | |
| I have nothing particular to do. | 私は特にこれといってすることがない。 | |
| I'll never forget visiting Paris last summer. | 私は去年の夏パリに行った事を忘れないでしょう。 | |
| He asked me why I was laughing. | 彼は、「なぜ笑っているんだい」と私に尋ねた。 | |
| It is difficult to give up smoking. | 禁煙は難しい。 | |
| We have to do without sugar. | 砂糖なしですまさなければならない。 | |
| Your behavior leaves much to be desired. | 君の行動には遺憾な点が多い。 | |
| Who stole the apple? | 誰が、りんごを盗んだのですか? | |
| I usually do the dishes. | 皿洗いは私がやる。 | |
| The watch on the desk is mine. | 机の上の腕時計は私のです。 | |
| Cars arrived there one after another. | 車が次々にそこに着いた。 | |
| I heard someone scream. | 私は誰かが悲鳴をあげるのが聞こえた。 | |
| There are many birds in this forest. | この森にはたくさんの鳥がいる。 | |
| We elected him captain of our team. | 私たちは彼をチームの主将に選びました。 | |
| His proposal was adopted by the committee. | 彼の提案は委員会で採用された。 | |
| What do you suggest? | あなたのお薦めは何ですか。 | |
| What a beautiful sunset! | なんてきれいな夕焼けだろう。 | |
| The meeting broke up at eight. | 会は八時に解散した。 | |
| Carl showed me the gold medal. | カールは金メダルを見せてくれた。 | |
| We appreciate his talent. | 我々は彼の才能を認めている。 | |
| A rainbow is a natural phenomenon. | 虹は自然現象である。 | |
| How about some milk? | ミルクはいかが? | |
| That's a class act. | 一流の腕前ですね。 | |
| I thought the questions were easy. | 簡単な質問だと思った。 | |
| Don't judge people by their appearance. | 人を外見で判断してはいけない。 | |
| They say he is very rich. | 彼はとてもお金持ちだそうです。 | |
| We made him cry. | 私達は彼を泣かしてしまった。 | |
| They quarreled. | 彼らは言い争いをした。 | |
| They are muddy. | どろで汚れている。 | |
| I see Mary playing the piano. | メアリーがピアノを弾いているのが見えます。 | |
| Don't make so much noise. | そんなに騒いではいけません。 | |
| This hat does match the brown dress. | この帽子は茶色のドレスにぴったりだ。 | |
| This is also ideal as a gift. | 贈り物としても最適です。 | |
| Tom escaped from the danger. | トムは危険から逃れた。 | |
| Who will try this case? | この事件は誰が審理するのですか。 |