Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'll check your vision. | 視力検査をします。 | |
| You had better go to the dentist's. | 歯医者へ行ったほうがいいよ。 | |
| He took part in the meeting. | 彼はその会議に参加した。 | |
| I'd like to report a theft. | 盗難の届をだしたいのですけど。 | |
| Everybody is immune to smallpox nowadays. | 今ではみんな天然痘には免疫になっている。 | |
| We can see more and more swallows. | さらに多くのツバメを見ることができます。 | |
| She had already gone when I arrived. | 私が着いたとき彼女はもう出た後だった。 | |
| The beautiful weather added to our pleasure. | すばらしい天気は私達の楽しさを増した。 | |
| I do not have a cat. | 私は猫を飼っていない。 | |
| I cannot do without this dictionary. | 私はこの辞書なしではできない。 | |
| Did you put in any salt? | 塩を入れましたか。 | |
| I bought it for 10 dollars. | それを10ドルで買った。 | |
| What do you have your feet for? | 足は何のためにあるの。 | |
| Breakfast is a smorgasbord. | 朝食はバイキング形式だって。 | |
| He is always cheerful. | 彼はいつも朗らかだ。 | |
| I appreciate your kindness. | ご親切に感謝しております。 | |
| I'm glad to hear of your success. | 君が成功したと聞いてうれしい。 | |
| He kicked in a lot of money. | 彼は大金を寄付した。 | |
| My heart was filled with happiness. | 私の心は幸福感でいっぱいだった。 | |
| We are in the same class. | 私たちは同級生です。 | |
| The sun rose above the horizon. | 太陽が水平線の上に昇った。 | |
| What's going on down there? | したで何が起こっているの? | |
| I only took a bite of bread. | 私はただパンを一口食べただけだ。 | |
| I wish you'd never been born. | お前なんか産むんじゃなかった。 | |
| The river has dried up. | その川は水がかれてしまった。 | |
| I suppose they are coming. | 私は彼らは来ると思う。 | |
| I have some good news for you. | 君に良い知らせがある。 | |
| We must have respect for tradition. | 我々は伝統に敬意を払わなければならない。 | |
| He didn't know what to do next. | 次に何をすればよいか彼は途方にくれた。 | |
| I'm absolutely sure! | 絶対だよ! | |
| I had my watch stolen last night. | 昨夜、時計を盗まれた。 | |
| We were disillusioned with the result. | 私たちはその結果に幻滅した。 | |
| My sunburn hurts. | 日焼けして痛い。 | |
| The medicine decreased his pain. | その薬は彼の苦痛を和らげた。 | |
| What are your strong points? | あなたの長所は何ですか。 | |
| We have breakfast in the kitchen. | うちでは朝食は台所で食べる。 | |
| When is it convenient for you? | 何時がご都合がいいですか。 | |
| I don't like the way he speaks. | 私は彼のしゃべり方が気に入らない。 | |
| Mary likes Japan, doesn't she? | メアリーは日本が好きですね。 | |
| He is watching TV now. | 彼は今テレビを見ている。 | |
| I stood aside to let them pass. | 私はわきによって彼らを通した。 | |
| I'm very interested in social studies. | 私は社会科にはたいへん興味をもっています。 | |
| I like to travel alone. | 私は一人で旅行をする事が好きです。 | |
| It's very cold here in February. | 当地は2月がとても寒い。 | |
| Have you solved all the problems yet? | 君はもう問題を全部解いたのですか。 | |
| I had to help with the housework. | 家の手伝いをしないといけなかったの。 | |
| Honesty is no guarantee of success. | 正直だからといって成功するとは限らない。 | |
| I work for a travel agency. | 私は旅行代理店で働いています。 | |
| Who is that boy? | あの男の子は誰ですか。 | |
| Did you hear about the fire yesterday? | 昨日の火事のことを聞きましたか。 | |
| Tie your shoelaces. | 靴の紐を結びなさい。 | |
| The barber gave him a haircut. | その理容師は彼の髪を刈った。 | |
| I will visit Nara next week. | 私は来週奈良を訪れるつもりです。 | |
| This book goes on the top shelf. | この本は戸棚の上です。 | |
| He climbed the tree without difficulty. | 彼はその木になんなく上った。 | |
| Laughter is the best medicine. | 笑いは百薬の長。 | |
| He wanted to get his shirts washed. | 彼は、彼のシャツを洗ってもらいたかった。 | |
| I am going to Hawaii next year. | 私は来年ハワイへ行くことになっています。 | |
| I reached Nagoya early this morning. | 私は今朝早く名古屋に着いた。 | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| The hen hatched five eggs. | そのめんどりは5個の卵をかえした。 | |
| You may sit wherever you like. | 何処でも好きなところに座って良い。 | |
| The house is on fire. | 家が燃えている。 | |
| He was not aware of the danger. | 彼は危険に気づいていなかった。 | |
| I don't like what he said. | 私は彼が言った事が気に食わない。 | |
| Right and left are opposites. | 右と左は反対語です。 | |
| I mean what I say. | 私が言っていることは本気なのだ。 | |
| He stopped smoking last year. | 彼は去年たばこを吸うのをやめた。 | |
| It was seven thirty. | 七時三十分だった。 | |
| You look much better. | 前よりもずっと良さそうですね。 | |
| Didn't you hear your name called? | あなたは名前を呼ばれたのが聞こえなかったのですか。 | |
| I will give you a bicycle for your birthday. | 私はあなたの誕生日に自転車をあげよう。 | |
| He majors in English literature. | 彼は英文学を専攻している。 | |
| I had my picture taken. | 私は私の写真をとってもらいました。 | |
| He is a doctor by profession. | 彼の職業は医師だ。 | |
| It's nice and cool. | 天候もよいし涼しい。 | |
| I always walk to school. | 私はいつも徒歩で通学している。 | |
| I spilled coffee on your tablecloth. | テーブルクロスにコーヒーをこぼしてしまいました。 | |
| Must I do it now? | 今、それをしなければいけませんか。 | |
| I was able to answer the question. | 私はその質問に答えることができた。 | |
| You are being ridiculous today. | 今日はふざけてばかりいるんだから。 | |
| Slow and steady wins the race. | ゆっくりでも着実にやってゆけば勝負には勝つ。 | |
| It is difficult to know oneself. | 自分を知ることは難しい。 | |
| He is a fast runner. | 彼は速いランナーだ。 | |
| The king ruled the country for years. | その王様は何年もその国を支配した。 | |
| I am free this afternoon. | 私は午後は暇になります。 | |
| In autumn the leaves turn yellow. | 秋になると葉は黄色くなる。 | |
| I have not been to New Zealand. | 私はまだニュージーランドへ行ったことがない。 | |
| What does EC stand for? | ECは何を表しますか。 | |
| I must go and see him. | 私は彼に会いに行かなければならない。 | |
| The bear ran after me. | その熊は私を追いかけた。 | |
| May I pay by check? | 小切手は使えますか。 | |
| Have you been waited on? | ご用をお伺いしておりますでしょうか。 | |
| I have hardly any money left. | お金はほとんど一銭も残っていない。 | |
| He is a bit like his father. | 彼は少し父親に似ている。 | |
| Nara is a quiet and beautiful city. | 奈良は静かで、きれいな町です。 | |
| Health is better than wealth. | 金より体。 | |
| Why is he here? | なぜ彼はここにいるのですか。 | |
| Give me a drink, please. | ちょっと一杯飲ませてくれ。 | |
| I was born in Kyoto. | 私は京都で生まれた。 | |
| I like oranges better than apples. | 私はリンゴよりもオレンジの方が好きです。 | |
| Feed the bird! | 鳥に餌をやれ! | |
| We'd like him to win the game. | 私達は彼に試合に勝ってもらいたい。 | |
| Where will you visit? | どこを訪れる予定ですか。 | |
| He looks pale. | 顔色が悪いです。 | |
| I have a car. | 私は自動車を持っている。 | |
| How do I report a theft? | 盗難届はどのようにすればいいのですか。 | |
| My girlfriend is a good dancer. | 私の彼女は踊りがうまい。 | |
| Can you clearly define this word? | この語を明確に定義できますか。 | |
| It's high time you got going. | 君はもうとっくに出発していなければならない時間だ。 | |
| Mind your own business. | 自分の事に打ち込みなさい。 | |
| I must apologize to Ann. | アンに謝らないといけない。 | |
| Cases of this nature are decreasing. | こういう種類の事件は減少しつつある。 | |
| What does this sign say? | この掲示はなんと書いてあるのですか。 | |
| That club is way too big. | そのクラブでは大きすぎるよ。 | |
| Welcome to San Francisco. | サンフランシスコへようこそ。 | |
| I'll come to your house later. | あとで君の家にいくよ。 | |
| I had my bicycle fixed yesterday. | 私は昨日自転車を修理してもらった。 | |
| He is a man of action. | 彼は行動家だ。 | |
| Open the door, please. | どうぞドアを開けてください。 | |
| I'm busy now. | ちょうど今は忙しい。 | |
| Have your own way. | 思い通りにしなさい。 | |
| I don't have any children. | 私は子供がいません。 | |
| Come and see me at eleven o'clock. | 11時に会いに来てください。 | |
| You have only to push this button. | あなたはこのボタンを押しさえすればいいのです。 | |
| Your hair is too long. | 君の髪は長すぎる。 | |
| Let me exchange seats with you. | あなたと席を交換しよう。 | |
| The sun gives us light and heat. | 太陽は私達に光りと熱を与えてくれる。 | |
| He speaks both English and French. | 彼は英語もフランス語も話す。 | |
| Two years have passed since we parted. | お別れして以来2年たちました。 | |
| Have you read today's paper yet? | もう今日の新聞は読んでしまいましたか。 | |
| Do you have anything to say? | なにか言うことがありますか。 | |
| It is advisable for him to go. | 彼が行くのが得策だ。 | |
| War may break out at any moment. | いつ戦争になるかわからない。 | |
| Were you at the theater last Saturday? | 先週の土曜日に劇場にいましたか。 | |
| Men and women went into battle. | 男も女も戦争に参加した。 | |
| I've just washed the dishes. | ちょうど皿を洗い終えたところだ。 | |
| Don't get me wrong. | 誤解しないでくれ。 | |
| Koalas can only be seen in Australia. | コアラはオーストラリアにしか見られない。 | |
| I can't eat meat. | お肉は食べられません。 | |
| It's no use arguing with him. | 彼と論議しても無駄だ。 | |
| This table takes up too much space. | このテーブル場所を取りすぎる。 | |
| He tries hard. | 彼は精一杯努力している。 | |
| This road leads to the station. | この道をいけば駅に着く。 | |
| It is a nice day, isn't it? | いい天気ですね。 | |
| Those are their books. | あれらは彼らの本です。 | |
| He gave me a lecture on drinking. | 彼は飲酒について私にお説教した。 | |
| He is a daredevil. | あいつは無鉄砲な男だ。 | |
| Read Lesson 10 from the beginning. | 10課を初めから読みなさい。 | |
| The whistle blew. | 合図の笛がなった。 |