Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have high blood pressure. | 高血圧です。 | |
| We saw a mountain in the distance. | 遠くに山が見えた。 | |
| You're never too old to learn. | 学ぶのに年を取りすぎているということはない。 | |
| Some medicine does us harm. | 害になる薬もある。 | |
| I want to take a rest. | 少し休ませてください。 | |
| We had our photo taken by him. | 私達は彼に写真を撮ってもらった。 | |
| Can I use your telephone? | 電話を借りてもよろしいですか。 | |
| Feel free to ask any questions. | どんな質問でも遠慮なくしなさい。 | |
| The situation is hopeless. | 状況は絶望的だ。 | |
| Someone must have left the door open. | 誰かがドアを開けっ放しにしたにちがいない。 | |
| The park was full of people. | 公園は人々でいっぱいでした。 | |
| The pond dried up last summer. | この前の夏にこの池は水がなくなりました。 | |
| How's your summer vacation going? | 夏休みはどうですか。 | |
| This is my dictionary. | これは私の辞書です。 | |
| Children filled the room. | 子供で部屋中がいっぱいになった。 | |
| This novel is difficult to understand. | この小説は理解しにくい。 | |
| Tell us what to do next. | 次になにをしたらいいか教えてくれ。 | |
| Everybody is happy nowadays. | 最近はみんなが幸せそうに見える。 | |
| Don't you smell something unusual? | 何か妙なにおいがしませんか。 | |
| He made a journey around the world. | 彼は世界一周旅行をした。 | |
| We have a plentiful supply of water. | 我々は、水をたくさん持っている。 | |
| I wonder when the Civil War started. | 南北戦争はいつ始まったのかしら。 | |
| I fear so. | 残念ながらどうもそうらしい。 | |
| I didn't get along with her. | 私は彼女とは相性が良くなかった。 | |
| We ate fresh fruit after dinner. | 私たちは夕食後に新鮮なフルーツを食べた。 | |
| May I have the check, please? | お勘定をお願いします。 | |
| It is certain that he is wrong. | 彼が間違っているのは確かです。 | |
| I bet we'll have a test today. | きっと今日テストがあるでしょう。 | |
| I am fond of skiing. | 私はスキーが好きだ。 | |
| He appeared hungry. | 彼はひもじそうに見えた。 | |
| I'm going to complain to the manager. | 支配者に文句を言ってやる。 | |
| He broke the door open. | 彼はドアを破って開けた。 | |
| Where can dollars be exchanged for pounds? | どこでドルをポンドに両替できますか。 | |
| Who did you see at the station? | 駅であなたは誰に会ったのですか。 | |
| I don't like all of them. | 全てが好きとは限らない。 | |
| Let's stay somewhere with easy airport access. | 空港へのアクセスがいいところに泊まろうよ。 | |
| His parents expect too much of him. | 彼の両親は彼に期待し過ぎている。 | |
| Bread is baked in an oven. | パンはオーブンで焼いて作られる。 | |
| Let's walk on the beach after dinner. | 食事のあと浜辺へ散歩に行こう。 | |
| I feel that something is wrong. | 何かおかしいと思います。 | |
| He used to be a quiet man. | 彼は昔は無口な男でした。 | |
| The sky is getting dark. | 空が暗くなってきた。 | |
| The economy is in a slight depression. | 経済はやや不景気だ。 | |
| I will wait until you have finished your homework. | 君が仕事を終えてしまうまで待ちます。 | |
| Do you charge for delivery? | 配送は有料ですか。 | |
| He went to Nara. | 彼は奈良に行った。 | |
| Next time phone ahead. | 次は前もって連絡してください。 | |
| I don't want anything to drink. | 私は飲む物は何も欲しくはありません。 | |
| Don't be noisy here. | ここで騒がしくしてはいけない。 | |
| I like news programs on TV. | 私はテレビのニュース番組が好きです。 | |
| He always worries about minor points. | 彼はいつもつまらぬことでくよくよする。 | |
| He put great emphasis on this point. | 彼はこの点をおおいに強調した。 | |
| My sister is very fond of children. | 私の姉は子供が大好きです。 | |
| A lot of soldiers were killed here. | ここで多くの兵士たちが死んだ。 | |
| I went skiing in Canada last winter. | この前の冬、私カナダへスキーに行った。 | |
| The policeman caught me by the wrist. | 警官は私の手首をつかまえた。 | |
| Write your name and address. | あなたの住所氏名を書きなさい。 | |
| What are you looking for? | 何探してんの? | |
| The quality of rice is going down. | お米の質は下がりつつある。 | |
| The panelists discussed energy problems. | 討論者はエネルギー問題について論じる。 | |
| He seldom breaks his promise. | 彼は、めったに約束を破らない。 | |
| The newspaper says that he committed suicide. | 新聞によると彼が自殺したようだ。 | |
| This room looks like a pigsty. | この部屋はまるで豚小屋だな。 | |
| He acknowledged it to be true. | 彼はそれを真実だと認めた。 | |
| Drive with the utmost care. | 最大の注意を払って運転しなさい。 | |
| He is pleased with his new shoes. | 彼は新しい靴が気に入っている。 | |
| You may act however you wish. | 君の好きなように振舞って良い。 | |
| What size shoes do you wear? | どのサイズの靴をおはきですか。 | |
| War broke out in 1941. | 1941年に戦争が起こった。 | |
| Could you pass me the salt, please? | 塩をとっていただけますか。 | |
| I outwitted him. | あの男を出し抜いてやった。 | |
| His answer was not favorable. | 彼の答えは好意的ではなかった。 | |
| I almost forgot it. | もう少しで忘れるところだった。 | |
| Nancy enjoys indoor games. | ナンシーは屋内競技が好きです。 | |
| Kate was lying with her eyes open. | ケイトとは、目をひらいたまま、横たわっていた。 | |
| Professor Jones retires next year. | ジョーンズ教授は来年退官されます。 | |
| He didn't say a word. | 彼は一言も言わなかった。 | |
| Ann likes to write poems. | アンは詩を書くのが好きだ。 | |
| He dropped a letter into the mailbox. | 彼はポストに手紙を入れた。 | |
| He is a good athlete. | 彼はすばらしい選手ですね。 | |
| This car was made in Japan. | この車はメイド・イン・ジャパンだ。 | |
| The patient requires constant care. | その患者は片時も目を離せない。 | |
| Our efforts will soon bear fruit. | わたしたちの努力はまもなく実を結ぶだろう。 | |
| I am from Shikoku. | 私は四国出身です。 | |
| I'm afraid I dislocated my right arm. | 右腕の関節が脱臼したようです。 | |
| Go ahead. | どうぞお話し下さい。 | |
| Where do you attend high school? | 君はどこの高校に通っていますか。 | |
| The country was industrialized very quickly. | その国は急速に工業化された。 | |
| I'm sorry, but he is out now. | 申し訳無いけど今あの子は出かけているの。 | |
| I object to being treated like that. | 私はあのように扱われるのはいやだ。 | |
| Women are always buying hats. | 女って帽子を買ってばかりいる。 | |
| A good citizen obeys the laws. | 善良な市民は法律に従う。 | |
| He was made captain of the team. | 彼はそのチームの主将になった。 | |
| I got married 8 years ago. | 私は8年前に結婚しました。 | |
| There were few people in the park. | 公園にはほとんど人がいなかった。 | |
| Don't step on the broken glass. | 割れたガラスを踏むな。 | |
| Report to the emergency room. | 緊急室へ。 | |
| Deposit your money in the bank. | あなたのお金を銀行に預けなさい。 | |
| Money is the last thing he wants. | 金なら彼はぜんぜん欲しがらない。 | |
| Cats can climb trees, but dogs can't. | 猫は木に登れるが、犬は昇れない。 | |
| That rumor soon spread. | その噂はすぐに広まった。 | |
| I helped her with her work. | 私は彼女の仕事を手伝った。 | |
| I can hardly walk. | 私はもうほとんど歩けない。 | |
| The cup is made of gold. | このカップは金でできている。 | |
| He walked at a quick pace. | 彼は速い足取りで歩いた。 | |
| Take whichever one you like. | どちらでもどうぞ。 | |
| We were disappointed in him. | 私たちは彼に失望した。 | |
| This old book is worth 50,000 yen. | この古い本は5万円の価値がある。 | |
| I have the complete works of Shakespeare. | 私はシェークスピア全集を持っている。 | |
| He was admitted to the school. | 彼はその学校に入れてもらった。 | |
| Please show me around. | 私をあちこちに案内してください。 | |
| How soon can they be delivered? | どれくらいで配達してもらえますか。 | |
| The medicine is hard to swallow. | この薬は飲みにくい。 | |
| He was asking about your health. | 彼は君の安否を尋ねていたよ。 | |
| Stop it. You're being ridiculous. | もうやめなさい。今日はやけにふざけているんだから。 | |
| He made many costly purchases. | 彼は沢山高価な買い物をした。 | |
| He is still sitting on the bench. | 彼はまだベンチに座っている。 | |
| One-third of the Earth's surface is desert. | 地球の表面の3分の1は砂漠である。 | |
| I know both of the girls. | 私はその少女の両方とも知っている。 | |
| There is no accounting for tastes. | 人の趣味は説明できない。 | |
| He leaped over the shallow ditch. | 彼はその浅い溝を飛び越えた。 | |
| Give me something to drink. | 何か飲むものをくれ。 | |
| Please go to the bank. | 銀行に行って下さい。 | |
| Could I have three cinnamon donuts? | シナモンドーナツを3個おねがいします。 | |
| Having finished my work, I went home. | 仕事を終えてから帰った。 | |
| My dream is to study abroad. | 私の夢は留学することです。 | |
| You will find this game very interesting. | このゲームは面白いと分かるよ。 | |
| Please refrain from speaking without permission. | 無断でしゃべるのはやめてください。 | |
| It's a long way to the station. | 駅までは距離があります。 | |
| I will have finished the work by noon. | その仕事は昼までに終わっているでしょう。 | |
| Please hold this ladder steady. | このはしごをしっかりと抑えておいて下さい。 | |
| The picture is true to life. | その絵は本物そっくりだ。 | |
| Don't worry about what others say. | 他人のいうことを気にかけるな。 | |
| I hear the phone. | 電話が鳴っています。 | |
| This desk cost me 20,000 yen. | この机は2万円かかった。 | |
| This is what he said. | これが彼が言ったことです。 | |
| May I go home? | 私は帰宅してもよいですか。 | |
| The typhoon caused immeasurable damage. | 台風は計りきれないほどの損害をもたらした。 | |
| I cannot help admiring his courage. | 私は彼の勇気を賞賛せざるをえない。 | |
| Will you help me? | 手伝ってもらえますか。 | |
| She turned down our offer of help. | この所は私たちの援助の申し出を断った。 | |
| There is no sugar in the bowl. | はちには砂糖が全然ない。 | |
| The people enjoyed a taste of freedom. | 国民は自由を味わった。 | |
| Don't drive under the influence of alcohol. | 飲んだら乗るな。 | |
| The library is now under construction. | その図書館は現在建設中である。 | |
| I've never seen anything like this before. | こんなのは見たことがありませんでした。 | |
| The answers are both incorrect. | その答えはどちらも正しくない。 | |
| The authorities managed to stabilize the currency. | 当局は自国の通貨を何とかして安定させた。 | |
| I've never been to Paris. | パリには一度も行ったことがありません。 | |
| Brian is holding Kate's hands. | ブライアンがケイトの手を握り締めている。 |