Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Let's try once again. | もう一回やってみよう。 | |
| Quit talking, will you? | しゃべるのもいい加減にしたら。 | |
| I'm tied up now. | 今、手がはなせません。 | |
| Can I use your telephone? | 電話をお借りできますか。 | |
| He will come back soon. | 彼はすぐに戻ってくるだろう。 | |
| I swam two pool lengths. | プールを縦に二回泳いだ。 | |
| I watched the baseball game last night. | 私は昨晩野球の試合を見た。 | |
| I will write to you as soon as I can. | 出来るだけ早くあなたに手紙を書きます。 | |
| My wife was a Smith. | 私の妻はスミス家の出身でした。 | |
| I think it needs a tune-up. | 修理が必要だ。 | |
| Parents love their children. | 親というものは子どもを愛するものだ。 | |
| Is this radio yours? | このラジオはあなたのですか。 | |
| You should always keep your word. | いつも約束は守るべきだ。 | |
| The box will serve as a table. | その箱はテーブルの代わりになるよ。 | |
| It is nice to see you again. | またお目にかかれてうれしいです。 | |
| I'm afraid that I might be late. | 遅刻するのではないかと心配だ。 | |
| The store is across the street. | その店は通りの向かいにあります。 | |
| These chairs are by no means satisfactory. | これらのイスは決して満足いくものではない。 | |
| Spring is coming soon. | 春がすぐやって来ます。 | |
| I see your mind's made up. | 考えがまとまったようですね。 | |
| You should face up to the reality. | 現実を直視するべきだ。 | |
| It is time he went to school. | 彼はもう学校へ行く時間です。 | |
| Playing tennis is easy for me. | テニスをすることは私には簡単だ。 | |
| He kept on working all the while. | 彼はその間ずっと働き続けた。 | |
| The button came off. | ボタンが取れた。 | |
| That's my affair. | それは私の問題だ。 | |
| London is on the Thames. | ロンドンはテムズ川のほとりにある。 | |
| I sneeze a lot. | よくくしゃみが出ます。 | |
| This book belongs to the library. | この本は図書館のものです。 | |
| He is always reading. | 彼はいつも読書している。 | |
| I raise cattle. | 牛を飼育する。 | |
| I'd like you to come at nine. | 九時に来ていただきたいのですが。 | |
| Tom went to the city by bus. | トムはバスで町へ行きました。 | |
| This place has a mysterious atmosphere. | この場所には不思議な雰囲気がある。 | |
| Kobe is famous as a port city. | 神戸は港市として有名だ。 | |
| There wasn't anyone in the room. | その部屋には誰もいなかった。 | |
| He looks nothing like a doctor. | 彼は医者のようにはぜんぜん見えない。 | |
| Who is the greatest poet in England? | イギリスで一番優れた詩人は誰ですか。 | |
| He did not know what to say. | 彼はなんと言ってよいかわからなかった。 | |
| I am willing to help you. | お手伝いしますよ。 | |
| He kept silent all day. | 彼は一日中黙っていた。 | |
| He is studying at Kyoto University. | 彼は京都大学で学んでおります。 | |
| He psyched himself up for the race. | 彼はレースにのぞんで精神統一した。 | |
| This is how I cook fish. | こうして私は魚を料理します。 | |
| John accompanied Mary to the concert. | ジョンはメアリーについてコンサートに行った。 | |
| There is an acute shortage of water. | 深刻な水不足である。 | |
| Compare your answer with Tom's. | 君の答えをトムのと比較しなさい。 | |
| He is known to the entire country. | 彼は国全体に知られています。 | |
| My favorite music is pop music. | 私の大好きな音楽はポップミュージックだ。 | |
| Prior to the meeting, they had dinner. | 会に先立って彼らは夕食をとった。 | |
| Exercise makes your body strong. | 運動をすると体が強くなる。 | |
| We're close friends. | 私たちは親友です。 | |
| I was abducted by aliens. | 私はエイリアンに誘拐されていた。 | |
| We went due north. | 我々は真っすぐ北へ進んだ。 | |
| How about two weeks from Thursday? | 再来週の木曜日はどう。 | |
| He's a salesman's salesman. | 彼はいかにも「営業」って感じだね。 | |
| I don't feel like eating anything now. | 私は今は何も食べる気がしません。 | |
| I count on Tom. | トムをあてにしているんだ。 | |
| I'll make tea for you. | お茶を入れますよ。 | |
| Why are you so angry? | どうしてそんなに怒っているの。 | |
| The teacher handed out the tests. | 先生はテスト用紙を配った。 | |
| Don't boast too much about that. | あまりそれを鼻にかけるな。 | |
| Who can speak English? | 誰が英語を話せますか。 | |
| I agreed with him on that point. | 私はその点で彼と意見が一致した。 | |
| He amused us with a funny story. | 彼はおもしろい話で私達を楽しませた。 | |
| You can ask him for help. | 彼に助けを頼んでごらんよ。 | |
| He is old enough to know better. | 彼はもっと分別があってもよい年だ。 | |
| Who broke this window? | 誰がこの窓を壊したの? | |
| He will reach Hakodate tonight. | 彼は今晩小館に到着するだろう。 | |
| I began playing golf years ago. | 私は数年前にゴルフを始めた。 | |
| I went to Kyushu by airplane. | 私は飛行機で九州に行った。 | |
| What is the letter about? | その手紙には何と書いてあるの。 | |
| Why don't you study French? | フランス語を勉強してみてはどうですか。 | |
| My grandfather is very fond of reading. | 私の祖父は読書が大好きだ。 | |
| You know where the problem lies. | どこに問題があるかわかりますよね。 | |
| Would you mind closing the door? | ドアを閉めてくれませんか。 | |
| Don't worry about it! | 心配するな。 | |
| I will write down your name and address. | お名前とご住所を控えさせていただきます。 | |
| Who invented the telephone? | 誰が電話を発明しましたか。 | |
| Tears rolled down her cheeks. | 大粒の涙が彼女の頬を流れ落ちた。 | |
| You must be flexible in your thinking. | 考え方は柔軟でなければならない。 | |
| Where were you? | あなたはどこにいたのですか。 | |
| He was beside himself with joy. | 彼は喜びのあまり我を忘れていた。 | |
| Food is necessary for life. | 食物は生命に必要だ。 | |
| We are all anxious about your health. | 私たちはみんなあなたの健康を心配していますよ。 | |
| Hiroko sat there all alone. | 広子は全く一人きりでそこに座っていた。 | |
| I am sure of his success. | 私は彼が成功すると確信している。 | |
| I have never been to the States. | 私はアメリカへ行ったことがありません。 | |
| The sun sunk below the horizon. | 太陽が地平線の下に沈んだ。 | |
| What has happened to him? | 彼はどうなっただろうか。 | |
| Here's my receipt. | これがレシートです。 | |
| One man's meat is another man's poison. | 甲の食物は乙の毒。 | |
| Are these your horses? | これはあなたの馬ですか。 | |
| You like Kawaguchi. | 貴方は、川口が好きです。 | |
| I feel feverish. | 体が熱っぽいのです。 | |
| Jimmy, breakfast is ready. Come downstairs. | ジミー、朝ごはんできたわよ。降りてらしゃい。 | |
| I am in the music club. | 私は音楽クラブに入っています。 | |
| You are responsible for what you do. | 君は自分の行動に責任がある。 | |
| She dropped in at my house yesterday. | きのう彼女は私の家をひょっこり訪ねてきた。 | |
| Why did you come home so late? | どうして帰りがこんなに遅くなったの。 | |
| He has a perfect command of English. | 彼は英語を自由に駆使する。 | |
| We wondered what we could do. | 私たちは私たちに何が出来るだろうかと思った。 | |
| She keeps on making the same mistakes. | 彼女は同じ過ちを繰り返している。 | |
| Calcium is absent from his diet. | 彼の食事にはカルシウムが欠けている。 | |
| He always makes cynical remarks to me. | 彼はいつも私に皮肉を言う。 | |
| She told her children an amusing story. | かのじょは子供たちに面白い話をしてあげた。 | |
| He went to bed. | 彼は寝た。 | |
| Stop talking and listen to me. | 私語をやめて話を聞け。 | |
| Please show me your injured arm. | けがをした腕を見せて下さい。 | |
| His story may not be true. | 彼の話は本当じゃないかもしれない。 | |
| Please bear in mind what I said. | 私が言ったことを心に留めておいて下さい。 | |
| Canada is larger than Japan. | カナダは日本より大きい。 | |
| Half of the apples are rotten. | りんごの半分が腐っている。 | |
| We elected her captain of our team. | 私たちは彼女をキャプテンに選んだ。 | |
| Can you justify your action? | あなたは自分の行為を正当化できますか。 | |
| A smell of lilies filled the room. | ユリの香りが部屋に満ちていた。 | |
| He never goes against his parents. | 彼は決して両親に逆らわない。 | |
| He dropped in at a bookstore. | 彼はちょっと本屋に立ち寄った。 | |
| Ask if he wants another drink. | 彼にもう一杯いかがかと問う。 | |
| How was today's game? | きょうの試合はどうでしたか。 | |
| It seems that he is fine. | 彼は元気らしい。 | |
| She is always smiling. | あの子はいつもニコニコしている。 | |
| I'd appreciated your help. | あなた援助に感謝します。 | |
| I cannot help thinking about him. | 私は彼のことを考えずにはいられない。 | |
| It's still too early to get up. | まだ起きるには早すぎる。 | |
| It sounds great! | いい案だ! | |
| It's freezing. | すごく寒いです。 | |
| I'm proud of my son. | 私は息子を誇りに思っている。 | |
| It happened last October. | それは去年の10月に起こった。 | |
| I'm always under pressure. | いつも緊張しています。 | |
| Why not? | ぜひそうしよう。 | |
| I think you should see a doctor. | 医者に見てもらうべきだと思う。 | |
| Do you still need tea? | まだお茶が要りますか。 | |
| The rain is beating against the windows. | 雨が窓に激しく当たっている。 | |
| That's an overly optimistic view. | それが甘いんだよ。 | |
| My house needs major repairs. | 我が家は大修理が必要だ。 | |
| I work for a bank. | 私は銀行で働いています。 | |
| Steve looked very happy. | スティーブはとても嬉しそうに見えた。 | |
| A professional is painting the house. | 職人がその家にペンキを塗っている。 | |
| I'm confused. | 頭が混乱している。 | |
| There is less time than I thought. | 考えていたほど時間はない。 | |
| I'm at Narita Airport right now. | 今成田空港にいます。 | |
| I know it very well. | 私はそのことをよく知っている。 | |
| We will only consent on that condition. | その条件ならば、同意しましょう。 | |
| Let me introduce my wife. | 私の妻を紹介します。 | |
| The crew abandoned the ship. | 乗組員はその船を放棄した。 | |
| The man blushed like a boy. | その男はまるで少年のように顔を赤らめた。 | |
| Be quiet. The kids are asleep. | 静かに、子供たちが眠っています。 | |
| Here they come. | お迎えが来た。 | |
| I've never woken up this early. | 私はこんなに早く目覚めたことはない。 |