Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| We make grapes into wine. | わたしたちはブドウからワインを作る。 | |
| He is still in bed. | 彼はまだベッドにいます。 | |
| A bird has wings. | 鳥には翼がある。 | |
| That child soon fell asleep. | その子供は、まもなく寝いってしまった。 | |
| Did you make any New Year's resolutions? | 何か新年の抱負があるの? | |
| I know how old you are. | 私はあなたが何歳か知っています。 | |
| Please help yourself to the cake. | ご自由にケーキを取ってください。 | |
| I repeated his exact statement. | 私は彼の述べたことをそっくりそのまま返した。 | |
| Flour is made into bread. | 小麦粉はパンになる。 | |
| Dick played the piano and Lucy sang. | ディックはピアノを弾き、ルーシーは歌を歌った。 | |
| The nail went through the wall. | くぎが壁を突きぬけた。 | |
| Don't handle my books with dirty hands. | 汚い手で私の本に触らないで。 | |
| I feel very lonely these days. | 私はこのごろとても寂しい。 | |
| There was no wind at all yesterday. | 昨日は全く風がありませんでした。 | |
| Your sister didn't hurt herself, did she? | 姉さんにけがはなかっただろうね? | |
| All the students study English. | その学生たちは全員英語を勉強しています。 | |
| He speaks French. | 彼はフランス語を話します。 | |
| He is the tallest of the three. | 彼は3人の中で一番背が高い。 | |
| The rent is due tomorrow. | 家賃は明日支払わなければならない。 | |
| He said he could swim well. | 彼はよく泳げるといった。 | |
| He is generous with his money. | 彼は金離れがよい。 | |
| He weighs 270 pounds. | 彼は270ポンドの体重です。 | |
| Will you please help me? | 手伝っていただけませんか。 | |
| You look good in a kimono. | あなたは和服の方がよく似合います。 | |
| I got acquainted with the chief executive. | 私はその社長としりあいになった。 | |
| Do your very best. | 死力をつくしなさい。 | |
| The line is busy again. | また話し中だ。 | |
| I was hired by my uncle. | 私はおじに雇われました。 | |
| He seems to be sick. | 彼は病気のようだ。 | |
| He doesn't know who built those houses. | 彼はそれらの家をだれが建てたのか知らない。 | |
| I like watching TV. | 私はテレビを見るのが好きだ。 | |
| I'll certainly go and see him. | もちろん彼を訪ねます。 | |
| I went fishing last Monday. | 私は、先週の月曜、釣に行った。 | |
| I informed her of my arrival. | 私は彼女に自分が到着した事を知らせた。 | |
| He was about to start. | 彼は出発しようとしていた。 | |
| The sun sank slowly below the horizon. | 太陽はゆっくりと地平線の向こうに沈んでいった。 | |
| I know little or nothing about it. | 私はそれについてほとんど知らない。 | |
| I am glad to accept your invitation. | 喜んでご招待をお受け致します。 | |
| Do you run every day? | 毎日走っているのですか? | |
| Stars can be seen at night. | 星は夜に見ることが出来る。 | |
| How can I start the engine? | どうしたらエンジンがかかりますか。 | |
| Women usually live longer than men. | 女性は一般に男性より長生きする。 | |
| The petals are floating on the water. | 花びらが水面に浮かんでいる。 | |
| The mayor presented the prizes in person. | 市長がじきじきに賞を渡した。 | |
| We've really got to step on it. | 急いでいるんですけど。 | |
| I have a friend living in Nara. | 私には奈良に住んでいる友人がいます。 | |
| Americans are very friendly people. | アメリカ人は大変親しみやすい。 | |
| Never confuse art with life. | 絵に書いた餅は食べられない。 | |
| It's on the tip of my tongue. | 言葉はのどまで出かかってるんだけど。 | |
| I would rather not go shopping alone. | 私は一人では買い物に行きたくない。 | |
| Who's that girl? | あの少女は誰ですか。 | |
| I asked Tom to play the guitar. | 私はトムにギターを弾いてくれと頼みました。 | |
| Where's convenient for you? | どこが都合がいい? | |
| The rumor may be true. | うわさは本当かもしれない。 | |
| The Chinese are a friendly people. | 中国人はとても友好的ですよ。 | |
| There is no accounting for tastes. | 趣を説明することはできない。 | |
| What do you say to a beer? | ビールを一杯どう? | |
| Every member must attend. | 全ての会員に出席が義務付けられている。 | |
| I'm sorry about my mistake. | 私は自分の間違いをすまなく思っている。 | |
| I've been sluggish recently. | 最近私、だれてるの。 | |
| Some people keep rare animals as pets. | ペットとして珍しい動物を飼っている人もいます。 | |
| I can't stand up. | 私は立てない。 | |
| He is a teacher and novelist. | 彼は教師でもあり小説家でもある。 | |
| I met him the other day. | この間彼に会った。 | |
| Don't run across the street. | 通りを走って横切るな。 | |
| The road came to a dead end. | その道は行き止まりだった。 | |
| Don't share this with anyone. | このことは誰にも言うな。 | |
| You may invite whoever wants to come. | 誰でも来たい人を招待してよい。 | |
| This is above me. | これは私には分からない。 | |
| Can you give me a better price? | もっと安い価格になりませんか。 | |
| I can't bring myself to help him. | 私はどうも彼を援助する気になれない。 | |
| When is the pep rally? | 壮行式は何時からですか。 | |
| Was the car washed by your father? | その車はきみのお父さんによって洗われたのでしょうか。 | |
| Have a nice day. | じゃーな、楽しめよ。 | |
| The door was locked from within. | ドアの内側から鍵がかかっていた。 | |
| I think I'd better stay here. | どうも行かないほうがよさそうだ。 | |
| He is every inch a gentleman. | 彼は紳士の中の紳士だ。 | |
| I leave the matter to your judgement. | この件はあなたの判断に任せます。 | |
| He has some knowledge of editing. | 彼は多少編集の知識がある。 | |
| Jack resembles his father. | ジャックは父親に似ている。 | |
| We waited there quietly. | 私たちは静かにそこで待ちました。 | |
| All plants need water and light. | 植物はみな水と光を必要とします。 | |
| Where is your school? | あなたがたの学校はどこにありますか。 | |
| Please call the police. | 警察を呼んで下さい。 | |
| That was the source of his troubles. | それが彼の苦労の種だった。 | |
| Can you come at nine? | 9時はいかがですか。 | |
| I hope this fine weather holds. | こんなすばらしい天気が続けばと思う。 | |
| I'm pleased to meet you. | あなたにお会いできて嬉しい。 | |
| Our family has some distinguished ancestors. | うちの先祖には有名な人がいく人かいる。 | |
| The students demonstrated against the new government. | 学生達は新政府反対のデモをした。 | |
| He is taller than his brother. | 彼のほうが兄より背が高い。 | |
| I suppose he's gone home. | 彼は帰宅したと私は思う。 | |
| Your car was washed by Ken. | あなたの車はケンによって洗われました。 | |
| I'm afraid we'll lose the game. | 私たちが試合に負けるんじゃないかと不安なんです。 | |
| The accident occurred yesterday morning. | その事故は昨日の朝に起こった。 | |
| Who is that woman? | あの女の人は誰ですか。 | |
| He is accustomed to hard work. | 彼は重労働に慣れている。 | |
| Tony speaks English as well as you. | トニー君はあなたと同じくらい上手に英語を話す。 | |
| He couldn't run very fast. | 彼はあまり速く走れなかった。 | |
| Dad's in an impatient mood today. | 今日は父さんはそわそわしている。 | |
| The matter is of no importance. | その問題は重要ではない。 | |
| We were all present at the meeting. | 私たちは皆会に出席していた。 | |
| That town is two miles away. | その町は2マイル離れている。 | |
| You and I are old friends. | あなたと私は昔からの友達です。 | |
| Whose are these pens? | これらのペンは誰のものですか。 | |
| I like to play golf. | ゴルフをするのが好き。 | |
| I like short hair. | 私は短い髪が好きです。 | |
| She attributed her success to luck. | 彼女は自らの成功を幸運のせいにした。 | |
| He is afraid of swimming. | 彼は泳ぎをこわがっている。 | |
| Many scientists are working in this field. | この分野では多くの科学者たちが研究している。 | |
| This book was new. | この本は新しかった。 | |
| We had a very vigorous debate. | 私たちは活発な討論をした。 | |
| I don't mind waiting for a while. | しばらくの間、まつのはかまわない。 | |
| It's unbelievable. | 信じられないわ。 | |
| I painted the fence green. | 私は柵を緑に塗った。 | |
| She was wearing a black hat. | 彼女は黒い帽子をかぶっていた。 | |
| I have bad breath. | 私は口臭がひどいのです。 | |
| Do you know what you're asking? | 君の求めてるものがどんなものかしってるか。 | |
| I will pick him up at the station. | 私は駅に彼を迎えに行きます。 | |
| I am just a nobody. | 私はただの名無しの権兵衛です。 | |
| An old castle stands near the river. | 古いお城が川のほとりに立っている。 | |
| Ken was fined 7,000 yen for speeding. | ケンはスピード違反で7千円の罰金を科された。 | |
| You should not speak ill of others. | 他の人の悪口を言うべきではありません。 | |
| Charity begins at home. | いつくしみは、身内から始めよう。 | |
| You are wanted on the phone. | 電話です。 | |
| He is studying law at the university. | 彼は大学で法律を勉強している。 | |
| Everything is in good order. | すべてきちんと整っている。 | |
| Japan relies on Arab countries for oil. | 日本は石油をアラブ諸国に頼っている。 | |
| I want money. | お金が欲しい。 | |
| Hemingway enjoyed big game hunting in Africa. | ヘミングウェーはアフリカで猛獣狩りをたのしんだ。 | |
| I wish I were a millionaire. | 私が大金持ちだったらいいのに。 | |
| John broke the window. | ジョンが窓を壊しました。 | |
| We have walked all around the lake. | 私たちは歩いて湖をぐるりと回って来た。 | |
| What made you so angry? | なぜそんなに怒ったのですか。 | |
| I went swimming in the river yesterday. | 私は昨日川に泳ぎに行った。 | |
| He has a fairly large fortune. | 彼は相当な財産を持っている。 | |
| He speaks English with a German accent. | 彼はドイツなまりの英語をはなす。 | |
| Something has happened to this clock. | この時計はどうかしたようだ。 | |
| Your plan is sure to succeed. | あなたの計画はきっと成功します。 | |
| The market was quiet today. | 市場は今日は閑散としていた。 | |
| The snow is melted. | 雪は解けてしまっている。 | |
| You should sleep. | 眠った方がいいよ。 | |
| He had a second helping of soup. | 彼はスープのお代わりをした。 | |
| He cried out. | 彼は大声で叫んだ。 | |
| Kumi is playing tennis now. | クミは今テニスをしています。 | |
| That's exactly my point. | 私がいいたいのはそこなんだ。 | |
| Why do you say that? | なぜそうおっしゃるのですか。 | |
| The pond dried up in hot weather. | 日照り続きでその池は干上がった。 | |
| He is never lazy. | 彼は決して怠けない。 | |
| I doubt if it will. | 私はそんな事は疑わしいと思います。 |