Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| This is a painting. | これは絵画だ。 | |
| The king once lived in that palace. | その王様はかつてあの宮殿に住んでいた。 | |
| A dog followed me to my school. | 犬が学校までついてきた。 | |
| What a good idea! | そいつはいい考えだ。 | |
| They are all the same. | みんな同じなのよ。 | |
| How did you come to believe that? | どうしてそれを信じるようになりましたか。 | |
| Tom lost his job. | トムは首になった。 | |
| I do a lot of worrying. | 私、心配性です。 | |
| I'd like to go skiing with her. | 私は彼女とスキーに行きたい。 | |
| I led him by the hand. | 私は手を取って彼を案内した。 | |
| Be quiet. Don't talk in class. | 静かに、授業中にしゃべっては行けません。 | |
| He took off his glasses after that. | それから彼はメガネをはずした。 | |
| All is calm tonight. | 今夜は全てが静まりかえっている。 | |
| I want another cup of tea. | 紅茶がもう1杯欲しい。 | |
| Let's make a night of it. | 今夜は大いに楽しもうよ。 | |
| All the buses are full. | すべてのバスは満員です。 | |
| We went on talking about the matter. | 我々はその事について話し続けた。 | |
| You shouldn't have eaten the fish raw. | 君はその魚を生で食べるべきではなかった。 | |
| I telephoned him to come at once. | すぐ来るようにと彼に電話で話した。 | |
| It may give rise to serious trouble. | それは厄介なことになるかもしれない。 | |
| Half of the apples are rotten. | りんごの半分が腐っている。 | |
| Wherever you say. | どこでもおっしゃる通りでいいですよ。 | |
| My socks aren't here. | 私のソックスはここにはない。 | |
| I am willing to attend the meeting. | 私はその会に出席してもかまいませんよ。 | |
| It is going to rain very soon. | もうすぐ雨が降りそうだ。 | |
| I am weak in math. | 私は数学が苦手だ。 | |
| He hit me back. | 彼は私を殴り返した。 | |
| He pretended not to know the answer. | 彼はその答えが分からないふりをした。 | |
| What is the exact time? | 正確な時間は何時ですか。 | |
| We went to the museum. | 我々は博物館へ行った。 | |
| Please send it by express mail. | 速達で送ってください。 | |
| The girl was always following her mother. | その少女はいつも母親のあとをついて回っていた。 | |
| May I ask a question? | 質問があるのですが。 | |
| His advice is always very sensible. | 彼の忠告はいつでも大変思慮分別がある。 | |
| Please take care of yourself. | どうぞお体を大事にして下さい。 | |
| He is afraid of his own shadow. | 彼は自分の影にもおびえる。 | |
| Somebody left his umbrella behind. | 誰かが傘を置き忘れた。 | |
| Dry sand absorbs water. | 乾いた砂は水を吸い込む。 | |
| It's really different from what I expected. | おもってたのとまるっきり違いますねえ。 | |
| Please don't speak so fast. | そんなに早口でしゃべらないでください。 | |
| I'll burn the midnight oil tonight. | 今夜は遅くまで勉強をします。 | |
| Two passenger trains crashed in Shanghai. | 上海で二つの旅客列車が衝突した。 | |
| The riot police arrived on the scene. | 機動隊が現場に到着した。 | |
| They looked very happy. | 彼女らはとても幸せそうだった。 | |
| Did you wash your hands? | 手をきれいに洗いましたか。 | |
| You need an appointment for that hospital. | あの病院は予約がいる。 | |
| The television doesn't work. | テレビが故障しています。 | |
| The top of that mountain is flat. | あの山の頂上は平らだ。 | |
| I talked about music. | 私は音楽について話した。 | |
| He came to listen to jazz. | 彼はジャズを聴くようになった。 | |
| We'd better make some time. | 急いでいかなくちゃ。 | |
| He relies on his wife financially. | 彼は経済的に妻に頼っている。 | |
| It will do harm to us. | それは我々に危害を及ぼすだろう。 | |
| The weather has improved. | 天気が回復した。 | |
| She divided the cake between the two. | ケーキを二人に分けた。 | |
| Lake Towada is famous for its beauty. | 十和田湖はその美しさで有名である。 | |
| The barber gave him a haircut. | その理容師は彼の髪を刈った。 | |
| It's too hot for us to work. | とても暑くて働けない。 | |
| He has learned to be patient. | 彼は辛抱強くなった。 | |
| The path winds through the woods. | 小道は森の中を曲がりくねっている。 | |
| He's had many bad experiences. | 彼はいろいろと不幸な目に遭っている。 | |
| Which is heavier, lead or gold? | 鉛と金とでは、どちらが重いか。 | |
| In the case of fire, dial 119. | 火事の際は119番に電話してください。 | |
| I can't stop sneezing. | くしゃみが出て止まりません。 | |
| We were delayed by the heavy traffic. | 交通渋滞に巻き込まれて遅れた。 | |
| He used pigeons in his experiment. | 彼は実験にハトを使いました。 | |
| Oranges contain a lot of vitamin C. | オレンジはたくさんのビタミンCを含んでいる。 | |
| We must have respect for tradition. | 我々は伝統に敬意を払わなければならない。 | |
| How long is this? | この長さはどれくらいですか。 | |
| The capital of Brazil is Brasilia. | ブラジルの首都はブラジリアである。 | |
| Maru crawled out from under the table. | マルさんはテーブルの下から這い出した。 | |
| I have a job for you. | 君達にやってもらいたい仕事があるのだよ。 | |
| Do you sometimes give your sister money? | あなたは時には妹さんにおこづかいをあげますか。 | |
| The car cut to the left. | 車は急に左折した。 | |
| This medicine will soothe your headache. | この薬で頭痛はおさまるでしょう。 | |
| I wonder who started that rumor. | どこからそんな噂が出たんだろう。 | |
| He dedicates himself to research. | 彼は研究に専念する。 | |
| I want to take a rest. | ひと休みしたいよ。 | |
| I am four months pregnant. | 妊娠4か月です。 | |
| Lend me what money you can. | 出来る限りのお金を貸して下さい。 | |
| It's clear that you're wrong. | 君が間違っているのは明らかだ。 | |
| Employers sometimes exploit their workers. | 雇い主は、時に従業員を搾取する。 | |
| Your efforts will bear fruit someday. | 君の努力はいつかは実を結ぶだろう。 | |
| It's about time you got married. | あなたもそろそろ結婚してもいい頃ですよ。 | |
| His unkindness made her angry. | 彼の不親切が彼女を怒らせた。 | |
| Every town in America has a library. | アメリカでは、どの町にも図書館がある。 | |
| Who owns this land? | この土地は誰が所有しているのですか。 | |
| Imagination affects every aspect of our lives. | 想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。 | |
| My wisdom teeth are coming in. | 親知らずがはえかけてきた。 | |
| He prepared carefully for the meeting. | 彼は会合についてとても注意した。 | |
| How much is this ring worth? | この指輪はいくらぐらいの値打ちのものでしょうか。 | |
| I usually go to bed at ten. | わたしは普通は10時に寝ます。 | |
| He is old enough to travel alone. | 彼は、一人旅できる年齢だ。 | |
| He does not care for ice cream. | 彼はアイスクリームが好きではない。 | |
| Keep it secret, please. | どうか内緒にして下さい。 | |
| I taught him how to swim. | 彼に泳ぎ方を教えた。 | |
| My house was on fire. | 私の家は炎に包まれました。 | |
| All of you did good work. | 君たちは皆りっぱな成績だった。 | |
| My plan is different from yours. | 私の計画は君のとは違う。 | |
| Give me your phone number. | 電話番号を教えて。 | |
| Her hat looked funny. | 彼女の帽子はおかしかった。 | |
| I have some idea of what happened. | 何があったのかいくらか想像はつきます。 | |
| It is certain that he is wrong. | 彼が間違っているのは確かです。 | |
| I don't understand English. | 私は英語がわかりません。 | |
| The rain prevented me from coming. | 雨のために来られませんでした。 | |
| I like Azuchimomoyama Castle. | 私は、安土桃山城が好き。 | |
| Please go on with your story. | あなたの話を続けて下さい。 | |
| This flower is a kind of rose. | この花はバラの一種です。 | |
| Count up to thirty. | 30まで数えなさい。 | |
| He is known as a great poet. | 彼は偉大な詩人として知られている。 | |
| How many eggs could you get yesterday? | 昨日、卵をいくつ手に入れることができましたか。 | |
| The first attack missed the target. | 最初の攻撃は目標を外れた。 | |
| It is me that is wrong. | まちがっているのは私だ。 | |
| The urban population of America is increasing. | アメリカの都市人口は増加しつつある。 | |
| Look, your shoelaces have come undone. | ほら、靴の紐がほどけているよ。 | |
| Your children look healthy. | お宅のお子さんは丈夫ですね。 | |
| Charity begins at home. | 慈悲は家庭に始まる。 | |
| He pays no attention to others' feelings. | 彼は他人の感情など全くおかまいなしだ。 | |
| The doctor advised him not to smoke. | 医者は彼にタバコをすわないようにと忠告した。 | |
| How about taking a rest? | 一休みしませんか。 | |
| Is he studying now? | 彼は今、勉強していますか。 | |
| In case it rains, I won't go. | 雨の場合私は行かない。 | |
| He is always laughing. | いつも彼は笑っている。 | |
| Let me congratulate you on your marriage. | 結婚おめでとう。 | |
| He has blue eyes and fair hair. | 彼は青い目と金髪である。 | |
| As time goes on, grief fades away. | 時がたつにつれて、悲しみは薄らぐ。 | |
| A great responsibility lies on his shoulders. | 彼の肩には責任が重くのしかかっている。 | |
| I quite agree with you. | 私はあなたとまったくの同意見です。 | |
| Who knows? | 誰にも分からないよ。 | |
| There is a bridge over the pond. | 池には橋がかかっている。 | |
| Go back to your seat. | 席にもどりなさい。 | |
| This is holy ground. | ここは聖地だ。 | |
| He is unable to do it. | 彼にはそれはすることができない。 | |
| I don't like sushi. | 寿司が嫌いです。 | |
| I want to stay here. | 私はここにいたい。 | |
| The dry spell continued into September. | 日照りは9月まで続いた。 | |
| He likes soccer. | 彼はサッカーが好きだ。 | |
| Can anyone believe you? | いったい誰が君の話を信じるだろうか。 | |
| It was very cold this morning. | 今朝はとても寒かった。 | |
| I told him to keep his promise. | 私は彼に約束を守るようにいった。 | |
| I wonder which of you will win. | 君たちのどっちが勝つのだろう。 | |
| Have you washed your hands yet? | もう手を洗ったかい。 | |
| The scenery was beyond description. | その景色は言葉では表現できないほどだった。 | |
| Who is the man playing the piano? | ピアノを弾いている人はだれですか。 | |
| The answer was marked wrong. | その答えは間違いと採点された。 | |
| We must develop renewable energy sources. | 私たちは再生できるエネルギー源を開発しなければならない。 | |
| Have fun. | 楽しんできなさい。 | |
| We should have been more careful. | 私達はもっと注意すべきだった。 | |
| Are your hands clean? | 君の手は清潔ですか。 | |
| Won't you have some more coffee? | もう少しコーヒーをいただけますか。 |