Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I love you. | 君が好きだ。 | |
| I saw the movie five times. | 私はその映画を5回見た。 | |
| He is famous as a scientist. | 彼は科学者として有名だ。 | |
| Living on a small income is hard. | 少ない収入で生活する事は難しい。 | |
| You are kind to say so. | そう言っててくれるなんて親切ですね。 | |
| He is my uncle. | 彼は私の叔父です。 | |
| I found a dollar in the street. | 私は道で1ドル拾った。 | |
| He asked me to speak more slowly. | もっとゆっくり話しなさいと彼は私に言いました。 | |
| I forgot to bring my I.D. card. | 診察券を持って来るのを忘れてしまいました。 | |
| We were astonished at the news. | 私たちはその知らせを聞いてびっくりした。 | |
| We are to be married next Sunday. | 私達は次の日曜日に結婚する予定です。 | |
| Will you have a cup of tea? | お茶を一杯飲みませんか。 | |
| Rats leave a sinking ship. | ねずみはいち早く沈みそうな船を見捨てる。 | |
| Now that you've mentioned it, you're right. | そう言われてみると、そうですね。 | |
| Is there a flight in the afternoon? | 午後の便はありますか。 | |
| Speaking English is a lot of fun. | 英語を話すことはとても楽しいことです。 | |
| He made many excuses for being late. | 彼は遅くなったことについていろいろと言いわけをした。 | |
| His face is known to many people. | 彼の顔は多くの人に知られている。 | |
| Don't get involved with bad men. | 悪い男たちとはかかわり合わないように。 | |
| I'm tired of working a nine-to-five job. | 私は普通の仕事に飽きた。 | |
| I put my coat on inside out. | 私は上着を裏返しに着た。 | |
| I do want to go to Italy. | どうしてもイタリアへ行きたい。 | |
| I liked this film. | この映画は気に入った。 | |
| Are you staying at this hotel? | このホテルにとまってるの? | |
| I like girls to be cheerful. | 私は女の子は陽気なのが好きです。 | |
| I regret not having taken his advice. | 私は彼の忠告に従わなかったことを後悔している。 | |
| It's a pain in the neck. | ほとほと困っています。 | |
| Which is your pen? | あなたのペンはどれですか。 | |
| His paintings seem strange to me. | 彼の絵は私には奇妙に思える。 | |
| Don't go near the dog. | その犬に近づいてはいけません。 | |
| You should be true to your friends. | 君自分の友人に忠実でなけらばいけない。 | |
| Your hat is similar to mine. | あなたの帽子は私のに似ています。 | |
| I'm sorry, I didn't mean it. | どうも失礼、そんなつもりではなかったのです。 | |
| He was drafted into the army. | 彼は軍に召集された。 | |
| My father usually comes home at six. | 私の父はいつもは6時に帰宅します。 | |
| This is the boy. | これがその少年です。 | |
| It is hot in this room. | この部屋は暑い。 | |
| My English is anything but good. | 私の英語は決してうまくない。 | |
| We went to the play yesterday. | 私たちは昨日芝居を見に行きました。 | |
| The sun emerged from behind the clouds. | 太陽が雲の陰から現れた。 | |
| The toilet is over there. | トイレはあちらにあります。 | |
| I have not finished breakfast yet. | 私はまだ朝食を済ませていません。 | |
| When do you play tennis? | いつあなたはテニスをしますか。 | |
| Please read after me. | 私の後について読みなさい。 | |
| I have an older brother. | 兄がいます。 | |
| My sister has a very good brain. | 姉はすごく頭がいい。 | |
| Ann has a weakness for chocolate. | アンはチョコレートに目がない。 | |
| It was time to leave. | 出かける時間になった。 | |
| How about going to the movies? | 映画に行きませんか。 | |
| It's been nice meeting you. | 会えて嬉しかったです。 | |
| The accident caused a traffic jam. | その事故は交通渋滞を引き起こした。 | |
| I'll see if he is in. | もどっているか見てまいります。 | |
| Lend me what money you can. | 出来る限りのお金を貸して下さい。 | |
| Grab him. | 捕まえろ。 | |
| He exploded with anger. | 彼は怒りを爆発させた。 | |
| I don't quite follow you. | 君の言っていることはよくわからない。 | |
| We had to put off the meeting. | 私たちは会合を延期しなければならなかった。 | |
| He's always running short of cash. | 彼はいつも現金が不足している。 | |
| He pleaded with the judge for mercy. | 彼は裁判官に寛大な処置を願った。 | |
| The meeting broke up at four. | 会議は4時に散会した。 | |
| Grapes are made into wine. | 葡萄は葡萄酒につくられる。 | |
| The baby seems to be asleep. | 赤ん坊は眠っているようだ。 | |
| My father will be forty-five in May. | 私の父は5月に45歳になります。 | |
| This one is similar to that one. | これはあれに似ている。 | |
| The girl standing there is Mary. | そこに立っている少女はメアリーです。 | |
| Oranges contain a lot of vitamin C. | オレンジはたくさんのビタミンCを含んでいる。 | |
| I waited for her a long time. | 長い間彼女をまった。 | |
| Please don't be sad any more. | これ以上悲しまないで。 | |
| Why don't you ever say it? | どうして言ってくれないの? | |
| We are apt to waste time. | 私たちは時間を浪費しがちである。 | |
| I wonder if it will be nice. | 晴れるのかなあ? | |
| Is everything OK here? | ほかにご用はございませんか。 | |
| I have not seen you for ages. | 私は長い間あなたにあっていない。 | |
| Every dog has his day. | だれにも得意な時はあるもの。 | |
| I don't know what to do now. | あたしは今何をしてよいかわからない。 | |
| Fred grew up to be a surgeon. | フレッドは成長して外科医になった。 | |
| I have a serious skin problem. | 肌あれがひどいのです。 | |
| Please turn on the radio. | ラジオをつけてください。 | |
| I am interested in Japanese history. | 私は日本史に興味がある。 | |
| We have no reason for staying here. | 私たちがここにとどまる理由はない。 | |
| Musicians are usually sensitive to criticism. | 音楽家は一般に批評に敏感である。 | |
| I'll take my father's place. | 私が父の代理をするつもりだ。 | |
| The heat is intense. | 強烈な暑さだ。 | |
| The road parallels the river. | 道は川に平行している。 | |
| No one stops to listen to him. | 彼の言うことに耳を貸すものは誰もいない。 | |
| He is punctual. | 彼は時間を守る人だ。 | |
| It's been raining since last night. | 昨夜からずっと雨が降り続いている。 | |
| I'm surprised to see you. | あなたにお会いするとは思いませんでした。 | |
| I am writing a letter. | 私は手紙を書いているところです。 | |
| He blamed me for the accident. | 彼はその事故の責任は私にあると責めた。 | |
| I reached the village before dark. | 暗くならないうちにその村に着いた。 | |
| We have an opening at two o'clock. | 午後二時なら開いてます。 | |
| That was a close shave. | 際どかった。 | |
| The reporter refused to name his sources. | 記者はその情報源を明かすことを拒んだ。 | |
| His success resulted from hard work. | 彼の成功は、彼の勤勉の結果から生じた。 | |
| The audience roared with laughter. | 聴衆は大笑いした。 | |
| His theory is based on fact. | 彼の理論は事実に基づく。 | |
| The tickets are 20 yen each. | チケットは1枚20円です。 | |
| The sun disappeared behind a cloud. | 太陽が雲のかげに隠れた。 | |
| I have to brush my teeth. | 歯を磨かなくてはいけない。 | |
| This book is written in simple English. | この本はやさしい英語で書かれている。 | |
| What time does the game start? | その試合は何時に始まりますか。 | |
| I want to take a rest. | ひと休みしたいよ。 | |
| This CD belongs to her. | このCDは彼女のものです。 | |
| I have a sweet tooth. | 私は甘党なんです。 | |
| I was chilled to the bone. | 骨のずいまでひえた。 | |
| Curiosity killed the cat. | 好奇心が猫を殺した。 | |
| He managed to run the machine. | なんとかその機械を動かした。 | |
| This book seems easy to me. | この本は私には簡単に思える。 | |
| I am eating an apple. | 今はリンゴ食べてます。 | |
| I don't mind if I get wet. | 濡れてもかまわない。 | |
| She is struggling helplessly. | 足掻きがとれない。 | |
| Writing news stories is his job. | ニュース記事を書くのが彼の仕事だ。 | |
| Put on your good shoes. | よそ行きの靴をはきなさい。 | |
| That's quite an art. | これはみごとな出来ばえだ。 | |
| Nothing is as precious as friendship. | 何事も友情ほど大切ではない。 | |
| The train was derailed. | 汽車が脱線した。 | |
| This food does not agree with me. | この食べ物は私の体に合わない。 | |
| This is why I hate him. | 私が彼を嫌うのはこのためだ。 | |
| A crow is as black as coal. | 烏は石炭のように黒い。 | |
| He won't be away for long. | 彼は、長くは、留守にしないでしょう。 | |
| I left my umbrella in the cab. | タクシーに傘を忘れてしまった。 | |
| You see what I mean? | 私の言っている意味が分かりますね。 | |
| I can't say I'm happy about retirement. | 退職して幸福とはいえない。 | |
| Do you believe in ghosts? | あなたは幽霊の存在を信じていますか。 | |
| They are satisfied with the contract. | その人たちは契約に満足している。 | |
| Thank you for the pleasant evening. | 楽しい夜をありがとう。 | |
| It's nice and cool. | 天候もよいし涼しい。 | |
| Please make me some tea. | 私にお茶を入れてください。 | |
| He felt at home. | 彼はくつろいだ気分になった。 | |
| I take my hat off to you! | 君にはシャッポを脱ぐよ。 | |
| I am seventeen years old, too. | 私も17歳です。 | |
| Traveling abroad is very interesting. | 海外旅行はとても面白い。 | |
| He missed the last train. | 彼は最終電車に乗り遅れた。 | |
| I'm going to have my eyes examined. | 私は目の検査をしてもらうつもりだ。 | |
| I'll be back by tomorrow, if possible. | 出来れば明日までに帰ります。 | |
| How do you spell your family name? | あなたの苗字はどのように綴るのですか? | |
| Do you look up to your parents? | あなたは両親を尊敬していますか。 | |
| Is there any likelihood of his coming? | 彼が来る見込みはありますか。 | |
| I have seen "Star Wars" twice. | 私は「スターウォーズ」を2回見たことがあります。 | |
| I couldn't make myself understood in English. | 英語で私自身が理解されるようにはできなかった。 | |
| I ran as quickly as I could. | できるだけ早く走った。 | |
| "This looks pretty interesting," Hiroshi says. | 「これはとてもおもしろそうだね」とひろしが言います。 | |
| Clear off the table. | テーブルを片付けなさい。 | |
| I've finished all except the last page. | 最後の1頁を除き全部すんだ。 | |
| He confessed his guilt. | 彼は自分の罪を白状した。 | |
| I think highly of him. | 私は彼を尊敬している。 | |
| I love that combination. | センスのある着こなしですね。 | |
| Don't smoke while you are on duty. | 勤務中にタバコを吸ってはいけない。 | |
| My brother must be sick. | 私の兄〔弟〕は病気に違いない。 |