Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Come home before it gets dark. | 暗くなるまえに家にかえってきなさい。 | |
| Can you lend me 10,000 yen? | 一万円貸してくれませんか。 | |
| He is the chief of my department. | 彼が私のところの部長です。 | |
| Have a little of this cake. | このケーキをちょっと食べてみて。 | |
| You've done a perfect job. | 君は完璧な仕事をしてくれた。 | |
| Would you mind turning down the volume? | ボリュームを下げてもらえますか。 | |
| How much is this pen? | このペンはいくらですか。 | |
| He is as tall as my father. | 彼は私の父と同じぐらい背が高い。 | |
| I didn't foresee this turn of events. | こんな成り行きになるとは思わなかった。 | |
| Sugar dissolves in water. | 砂糖は水に溶ける。 | |
| There used to be a bridge here. | 昔ここに橋があった。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文章は書き換えなければならない。 | |
| He is very particular about his food. | 彼は食べ物についてとても好みがうるさい。 | |
| Won't you come with me? | 一緒に行きませんか。 | |
| He came back after dark. | 彼は暗くなってから帰ってきた。 | |
| My brain is full. | 頭の中がいっぱい。 | |
| France borders Italy. | フランスはイタリアと国境を接している。 | |
| The old man asked me the time. | その老人は私に時間を尋ねた。 | |
| You had better act upon his advice. | きみは彼の忠告に基づいて行動するほうがよい。 | |
| These cars are made in Japan. | これらの車は日本で作られています。 | |
| I've never eaten Chinese food before. | 今まで一度も中国料理を食べたことがない。 | |
| He neither smokes nor drinks. | 彼は煙草も吸わず、酒も飲まない。 | |
| I wish to go abroad. | 私は外国に行きたい。 | |
| Can you drive a car? | 君は車の運転が出来ますか。 | |
| Behave yourself. | お行儀よくしなさい。 | |
| There is a market in the town. | その町には市場がある。 | |
| You have a good memory. | あなたは記憶がよい。 | |
| That hat becomes you. | その帽子はあなたに良く似合いますよ。 | |
| I know a lot about this computer. | このコンピューターのことはよく知っている。 | |
| Is this dress the latest fashion? | これが最近はやりの服ですか。 | |
| How did you come here? | どのようにしてここに来たのですか。 | |
| He is often late for school. | 彼はたびたび学校に遅刻する。 | |
| This animal is very clever. | この動物はとても賢い。 | |
| Ken was running at that time. | ケンはその時走っていました。 | |
| Tell me how you solved the problem. | どうやるか教えて。 | |
| The express arrives at 6:30 p.m. | 急行は午後6時30分着だ。 | |
| He acted behind the manager's back. | 支配人の背後で暗躍した。 | |
| He has no common sense. | 彼は常識がない。 | |
| "What time is it?" "It is ten-thirty." | 「何時ですか」「10時半です」 | |
| The country is abundant in natural resources. | その国は天然資源に富んでいる。 | |
| He makes mountains out of molehills. | 彼はなんでもぎょうぎょうしく考える人だ。 | |
| We felt the house shake a little. | 家がすこし揺れるのを感じた。 | |
| Let me go! | 私を行かせて。 | |
| My boy can't do addition properly yet. | うちの息子はまだちゃんと足し算ができない。 | |
| Only a few students understood the matter. | ほんの数人の生徒だけがその問題を理解した。 | |
| We played cards last night. | 昨夜はトランプをして遊んだ。 | |
| Sue is an American student. | スーはアメリカ人の学生だ。 | |
| What has become of your dog? | 君の犬はどうなったのだろう。 | |
| He is completely absorbed in his business. | 彼は完全に自分の商売に熱中している。 | |
| No, thank you. I am just looking. | いや結構です。ただ見ているだけです。 | |
| Have you ever been to Europe? | 今までヨーロッパに行ったことがありますか。 | |
| I stopped to smoke. | 私はタバコを吸うために立ち止まった。 | |
| He had the gas cut off. | 彼は、ガスの供給を止められた。 | |
| You better mind your own business. | 人のことに口出しするな。 | |
| Don't blame the guide. | そのガイドを咎めるな。 | |
| I have not finished my homework yet. | 私はまだ宿題を終えていない。 | |
| You are a schoolteacher, aren't you? | あなたは学校の先生なんですね。 | |
| He is very a dangerous man. | 彼はとても危ない人だ。 | |
| That's the spirit. | 良し、その意気で。 | |
| I don't have any pens. | ペンは持っていません。 | |
| I'll have to catch the 8:15 train to Paris. | パリ行き8時15分の電車に乗らなくてはいけない。 | |
| I missed the school bus! | スクールバスがいっちゃった! | |
| Let's keep this matter to ourselves. | このことは人には話さないでおきましょう。 | |
| Can you do this problem? | この問題が解けますか。 | |
| Let's start right away. | すぐにはじめましょう。 | |
| He is a good student. | 彼はよい生徒です。 | |
| You will learn to love your baby. | そのうち赤ん坊が可愛くなるよ。 | |
| There are several customers in the restaurant. | レストランには客が数人いる。 | |
| Will you lend me some money? | 私にいくらかお金を貸して下さいませんか。 | |
| Come on, get up. | さあ、起きなさい。 | |
| Don't change your mind so often. | そんなにコロコロ、言う事を変えないでくれよ。 | |
| Have you finished reading the novel? | 君はその小説を読み終えましたか。 | |
| We make milk into cheese and butter. | 牛乳をチーズとバターにする。 | |
| He decided to quit smoking. | 彼はタバコをやめることを決意した。 | |
| How far is it to New York? | ニューヨークまでどのくらい遠いですか。 | |
| I have been lucky until now. | 今までは、私は、幸運でした。 | |
| Would you do something for me? | ちょっと頼みたいことがあるんだけど。 | |
| The meeting dragged on. | 会合はだらだらと続いた。 | |
| We received word of his death. | 我々は彼が死んだという知らせを受けた。 | |
| I don't know either of them. | わたしは彼らのいずれも知らない。 | |
| Our school begins at eight-thirty. | 私たちの学校は8時半に始まります。 | |
| He is afraid of swimming. | 彼は泳ぎをこわがっている。 | |
| The Titanic sunk on its maiden voyage. | タイタニック号は処女航海で沈没した。 | |
| England established many colonies. | 英国は多くの植民地を設けた。 | |
| I heard the boys singing. | 私は少年たちが歌っているのを聞いた。 | |
| I found you. | 僕は君をみつけた。 | |
| He must be aware of the danger. | 彼は危険に気づいているはずだ。 | |
| He is afraid of death. | 彼は死ぬのを怖がっている。 | |
| I remember hearing that music somewhere. | その曲をどこかで聞いた覚えがある。 | |
| This morning it cleared up. | 今日の朝は晴れた。 | |
| Everybody calls the small cat Tora. | みんなは、その小さな猫を「トラ」と呼ぶ。 | |
| I asked my son what he really wanted. | 私は息子に本当に欲しいのは何か聞いた。 | |
| The committee consists of fifteen people. | その委員会は十五人で構成されている。 | |
| Actions speak louder than words. | 行動は言葉よりも声高く語る。 | |
| We have started to recycle newspapers. | 私たちは新聞の再生利用を始めました。 | |
| Don't write in ink. | インクで書いたらダメだよ。 | |
| We must take good care of ourselves. | 私たちは自分の健康には十分注意しなければなりません。 | |
| The troops marched past. | 軍隊は行進して過ぎ去った。 | |
| The price reflects the demand. | 価格は需要を反映する。 | |
| I have done all that I can. | 私はできることはすべてやった。 | |
| He works hard to earn his living. | 彼は生計を立てるために一生懸命働いている。 | |
| I sometimes look back on my childhood. | 私はときどき子供のころを振り返る。 | |
| But you're not there. | しかし君はそこにいない。 | |
| There is no getting along with him. | 彼とうまくやっていくことはできない。 | |
| Not all of the passengers escaped injury. | 乗客の全員がけがをしなかったわけではなかった。 | |
| People once believed the world was flat. | 人々はかつて世界は平らだと信じていた。 | |
| Will you type this, please? | これをタイプしてくれませんか。 | |
| "May I go with you?" "Of course." | 「ご一緒してもいいですか」「もちろんです」 | |
| My explanation was not sufficient. | 私の説明不足でした。 | |
| Bill is a baseball player. | ビルは野球の選手です。 | |
| He explained the matter to me. | 彼はその件を私に説明した。 | |
| Buses are running at 20 minute intervals. | バスは20分間隔で運行されている。 | |
| Cars keep to the left in Japan. | 日本では、自動車は左側通行です。 | |
| The newspaper has a large circulation. | その新聞は発刊部数が多い。 | |
| The cup has a crack. | その茶碗にはひびがある。 | |
| I know he likes jazz music. | 私は彼がジャズが好きなことを知っている。 | |
| I am short of money. | 私はお金に困っている。 | |
| We introduced ourselves to each other. | 私たちは自己紹介をした。 | |
| The tourists wandered around the stores. | 観光客は店を次々に見て回った。 | |
| Honesty is the best policy. | 正直は最善の策。 | |
| She was a Wakahata before she married. | 結婚する前、彼女は若畑家の人だった。 | |
| Our sales are decreasing. | 私達の売上は減っている。 | |
| The firemen quickly extinguished the blaze. | 消防士たちはすばやく火事を消した。 | |
| The earth is round. | 地球は丸い。 | |
| I want you to stay with me. | あなたに私と一緒にいてほしい。 | |
| My house is near Tokyo Tower. | 私の家は東京タワーの近くにあります。 | |
| The cup is nice. | そのカップは素敵だ。 | |
| It is ten minutes before eleven. | 11時10分前です。 | |
| I got my hair cut. | 私は髪を切ってもらった。 | |
| You must not stay in bed. | ベッドで寝ていてはいけない。 | |
| It's too small. | 小さすぎるわ。 | |
| That sounds very tempting. | 心が動くね。 | |
| How else can he act? | 彼は他に何ができるか。 | |
| I'll be back soon. | すぐに戻ります。 | |
| Everything appears to be going well. | すべてがうまくいっているようだ。 | |
| The pot is boiling over. | ポットがふきこぼれている。 | |
| Blood is thicker than water. | 血は水よりも濃し。 | |
| Mike goes to school by bus. | マイクはバスで学校に通っている。 | |
| May I take a message for him? | 彼に伝言をいたしましょうか。 | |
| You should take her illness into consideration. | あなたは彼女の病気を考慮に入れるべきだ。 | |
| All the sails were taken down. | 帆は全部下ろされた。 | |
| There'll be standing room only. | きっと立ち見よ。 | |
| He drank himself to death. | 彼は飲みすぎて死んだ。 | |
| How do you assess your students? | 生徒の評価はどのようにして行っているのですか。 | |
| I am feeling sad about it. | 私はそのことで悲しんでいます。 | |
| Are you the owner of this house? | あなたはこの家の主人ですか。 | |
| I want to read the book. | 私はその本が読みたい。 | |
| Our school adopted his teaching methods. | 我が校は彼の授業法を採用した。 | |
| You should not speak ill of others. | 他人の悪口を言うもんじゃない。 | |
| You look tired. | お疲れのようですね。 |