Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Two doctors were talking shop. | 二人の医者が医学の話をしていた。 | |
| He seems to have finished his work. | 彼は仕事を終えているようだ。 | |
| What a wonderful night! | なんてすばらしい夜なんだろう。 | |
| I'm happy to see you. | 私はあなたに会えて嬉しいです。 | |
| Will you have some more cake? | もうすこしお菓子を食べませんか。 | |
| I'm going to attend to the customer. | その客の応対は私がします。 | |
| He didn't come after all. | 彼はとうとうきませんでした。 | |
| What do those lights signify? | あの明かりは何を意味しているのですか。 | |
| I agree with your opinion about taxes. | 税金に関するあなたの意見に同感です。 | |
| It's cloudy. | 曇っています。 | |
| This is, strictly speaking, a mistake. | これは厳密にいえば間違えである。 | |
| I decided to study every day. | 私は毎日勉強する事に決めた。 | |
| There was nobody in the garden. | 庭には誰もいなかった。 | |
| I didn't see a doctor last year. | 私は去年医者に行きませんでした。 | |
| Do you agree to our proposal? | 私たちの提案に同意しますか。 | |
| There were four chairs by the table. | テーブルのそばには椅子が4脚あった。 | |
| He deserves the punishment. | 彼はその罰を受けるに値する。 | |
| The park was full of people. | 公園は人でいっぱいだった。 | |
| He doesn't eat raw fish. | 彼は魚を生で食べない。 | |
| A good appetite is a good sauce. | ひもじい時にまずいものなし。 | |
| We have a party tomorrow evening. | 私たちはあすの晩にパーティーを開きます。 | |
| He is a lovable person. | 彼は憎めない人だ。 | |
| May I say something? | 何か言ってもいいですか。 | |
| How are you these days? | 近頃はいかがですか。 | |
| We'll go on a picnic next Sunday. | 私たちは今度の日曜にピクニックにいきます。 | |
| Cut the engine. | エンジンを止めなさい。 | |
| That's a farce. | あれは茶番だ。 | |
| He goes there now and again. | 彼は時々そこに出かける。 | |
| How is your work coming along? | お仕事は順調にいってますか。 | |
| We elected her mayor. | 私たちは彼女を市長に選んだ。 | |
| Oranges contain a lot of vitamin C. | オレンジはたくさんのビタミンCを含んでいる。 | |
| You had better prepare for the future. | あなたは将来に備えたほうがよい。 | |
| I know what your game is. | あなたが何を企んでいるかお見通しだ。 | |
| I'm kind of happy. | ま、ちょっと幸せだ。 | |
| He has an uncontrollable temper. | 彼の気性は手に負えない。 | |
| It looks like an apple. | それはリンゴのように見えます。 | |
| His employer dismissed him yesterday. | 昨日雇い主が彼を解雇した。 | |
| Judy isn't a good singer, is she? | ジュディさんは上手な歌手ではありませんね。 | |
| Prices are stable these days. | このところ物価が安定している。 | |
| Come here. | ちょっと来て。 | |
| I'll never see him again as long as I live. | 私は生きている間は決して再び彼とは会わない。 | |
| It was too bad you couldn't come. | 君がこられなくて残念でした。 | |
| What newspaper do you take? | 何新聞をとっていますか。 | |
| I'll treasure it. | 大切にします。 | |
| He is foolish. | 彼は愚かだ。 | |
| A thorough investigation is now in progress. | 詳しい調査は今進行中です。 | |
| Our sales are decreasing. | 私達の売上は減っている。 | |
| You have drunk three cups of coffee. | 君はコーヒーを3杯も飲んだよ。 | |
| She might be seriously ill. | ひょっとすると彼女は重い病気かもしれない。 | |
| I can't reach the top shelf. | 私は一番上の棚まで手が届かない。 | |
| Our school is right across the river. | 私たちの学校は、川の真向かいにあります。 | |
| It was a revelation to me. | それは私にとって意外な話だった。 | |
| We criticized her for her behavior. | 私たちは行いが悪いといって彼女を非難した。 | |
| He speaks French as well as English. | 彼は英語だけでなくフランス語も話す。 | |
| I watch television before I study. | 私は勉強する前にテレビを見ます。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキをお取りください。 | |
| His dog barks at me. | 彼の犬は私を見ると吠える。 | |
| I cannot put up with this noise. | この騒音にはがまんできない。 | |
| His poetry does not translate into Japanese. | 彼の詩は日本語に翻訳できない。 | |
| I don't know about things like that. | その辺の事情は知らない。 | |
| It is going to snow. | 今にも雪が降りそうだ。 | |
| Is there any coffee in the kitchen? | 台所にコーヒーがありますか。 | |
| He likes jazz, and so do I. | 彼はジャズが好きだが、私もまたそうだ。 | |
| Tom tried climbing the tall tree. | トムはそのたかい木に登ってみた。 | |
| Tom escaped from the danger. | トムは危険から逃れた。 | |
| What time do you get up? | 何時に君は起きるの。 | |
| Familiarity breeds contempt. | 慣れると軽視するようになる。 | |
| Here comes our teacher, Robert Brown. | ロバートブラウン先生が来られました。 | |
| I bought a good camera. | いいカメラを買った。 | |
| Sadako wanted to forget about it. | 禎子それを忘れてしまいたかった。 | |
| These seats are reserved for old people. | これらの座席はお年寄りのために取ってある。 | |
| It is long way to the town. | その町は遠いですよ。 | |
| Lie on your right side. | 右を下にして横になってください。 | |
| May I leave this with you? | これを預かってもらえますか。 | |
| He broke six windows one after another. | 彼は6枚の窓ガラスを次々に割った。 | |
| Bring the water to a boil. | 御湯を沸かしてちょうだい。 | |
| You're always disagreeing with your boss. | あなたはしょっちゅう上司とけんかしている。 | |
| You cannot be serious. | 御冗談でしょう。 | |
| The lake is deep here. | 湖のこの場所が深い。 | |
| Do you feel any better today? | 今日は少しは気分がいいですか。 | |
| The doctor advised me to stop smoking. | 医者は私に禁煙するように助言した。 | |
| Of course I will go. | もちろん私も行きます。 | |
| Quit acting like a child. | 子供じゃないんだから。 | |
| These trousers are too large. | このズボンはだぶだぶだ。 | |
| Have you washed the car yet? | あなたはもう車を洗ってしまいましたか。 | |
| Let's meet in front of the theater. | 劇場の前で会いましょう。 | |
| The fever has abated. | 熱が下がった。 | |
| I must learn this poem by heart. | 私はこの詩を暗記しなければならない。 | |
| Don't talk rubbish! | 馬鹿なこと言うなよ。 | |
| Don't worry about making mistakes. | 間違いをしてもかまわない。 | |
| He repeated his name slowly. | 彼は自分の名前をゆっくりと繰り返した。 | |
| He is a man of wisdom. | 彼は賢者だ。 | |
| The visitors were greeted with warm handshakes. | 客たちは暖かい握手で迎えられた。 | |
| You can watch television. | あなたはテレビを見ていいよ。 | |
| The document was nowhere to be found. | その書類はどこにも見出せなかった。 | |
| What a beautiful sunset! | なんてきれいな夕焼けだろう。 | |
| I'm free. | 時間はあります。 | |
| This room is very warm. | この部屋はとても暖かい。 | |
| We studied Greek culture from various aspects. | 我々はギリシャ文化をいろいろな見地から研究した。 | |
| I'd like to speak to John Warner. | ジョン・ワーナーさんとお話ししたいのですが。 | |
| I will be glad to help you anytime. | いつでも喜んでお手伝いいたします。 | |
| The man's behavior was very odd. | その男の行動はとても変だった。 | |
| We arrived here in the evening. | 我々は夕方ここに着いた。 | |
| Does anyone oppose the new plan? | 誰か新計画に反対していますか。 | |
| We're worried about Grandma and Grandpa. | 私たち、おじいちゃんとおばあちゃんのことが心配だったの。 | |
| I want a book. | 私は本が欲しい。 | |
| Look out of the window. | 窓の外をご覧なさい。 | |
| He's a carbon copy of his father. | 彼は親父とそっくりだ。 | |
| He is very busy now. | 彼は今大変忙しい。 | |
| This is a pocket dictionary. | これはポケット型の辞書だ。 | |
| Someone was coming! | 誰かがやってきた。 | |
| I heard him go out. | 彼が出ていく音が聞こえた。 | |
| Speeding causes accidents. | 速度のだし過ぎは事故のもとになる。 | |
| It was a terrible accident. | それは恐ろしい事故だった。 | |
| Check, please. | お勘定して下さい。 | |
| He is actually not the manager. | 彼は本当のところ支配人ではない。 | |
| Talk like that will raise suspicion. | そういう言葉は疑念を呼ぶだろう。 | |
| You should know better at your age. | 君の年齢なら、もっと分別があるべきだ。 | |
| Try to fulfill your duty. | 義務を果たすように努力しなさい。 | |
| I have two brothers. | 私には2人兄弟がいます。 | |
| You must know yourself. | あなたは自分自身をしらなければならない。 | |
| The check, please. | お勘定して下さい。 | |
| I want you to read this letter. | 私は君にこの手紙を読んでもらいたい。 | |
| I'm glad to hear that. | 私はそれを聞いてうれしい。 | |
| It is impossible to do it. | それをすることは不可能だ。 | |
| I remember giving him the key. | 彼に鍵を渡したことを覚えている。 | |
| The girl smiled at me. | その少女は私に微笑みかけた。 | |
| Let me introduce my wife. | 私の妻を紹介します。 | |
| I've spent almost all my money. | 私は私のお金をほとんど全部使ってしまった。 | |
| How many subscribers does this magazine have? | この雑誌の発行部数はどのくらいですか。 | |
| You'd better go in person. | あなた自身が行った方がいいよ。 | |
| I have to do my homework. | 今は、宿題をしないといけない。 | |
| I remember singing that song long ago. | 昔のあのうたを歌ったことを覚えています。 | |
| Don't jump to conclusions. | 早合点しないで。 | |
| He is wanted by the police. | 彼は警察に追われている。 | |
| We are anxious about her safety. | 私たちは彼女の安否を気つかっている。 | |
| Have a little of this cake. | このケーキを少し召し上がりなさい。 | |
| Let's not do the work. | その仕事はやらないでおこう。 | |
| Smoking is bad for your health. | たばこは君の健康に悪い。 | |
| Your team is stronger than ours. | 君たちのチームは私たちよりも強い。 | |
| We often talked about Japanese politics. | 私たちはしばしば日本の政治について話し合った。 | |
| I don't like to leave people hanging. | 私は返事をせずに放っておくのは好きではありません。 | |
| Why don't you make it yourself? | ご自分で作ってみたらどうですか。 | |
| I got up at seven. | 私は7時に起きました。 | |
| How thoughtless of you to do that. | 君は心ないことをしたものだ。 | |
| We should love our neighbors. | 隣人は愛するものだ。 | |
| I'd rather stay at home. | 家にいたほうがいい。 | |
| Nothing is achieved without effort. | 努力なくしては何も得られない。 | |
| Who runs the show? | 誰が会社の経営者かね。 | |
| Laughter is the best medicine. | 笑いは百薬の長。 |