Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Edgar Degas was luckier than many painters. | エドガー・ドガは多くの画家達よりも幸運であった。 | |
| He is a promising young man. | 彼は前途有望な青年だ。 | |
| This paper is rough. | この紙はざらざらしている。 | |
| This classroom can accommodate only thirty students. | この教室には三十人の学生しか入れない。 | |
| Don't you feel cold? | ちょっと寒くないですか? | |
| At least thirty students were absent. | 少なくとも30名の学生が欠席した。 | |
| I came to Japan two years ago. | 私は2年前に日本に来た。 | |
| Please tell me the story in detail. | その話を詳しく聞かせて下さい。 | |
| Besides teaching English, he writes novels. | 彼は英語を教えてくれるだけでなく小説も書く。 | |
| It's no use telling me anything. | 私に何を言っても無駄です。 | |
| He is almost always at home. | 彼はほとんどいつも家にいる。 | |
| Take off your socks, please. | 靴下を脱いでください。 | |
| He did not live up to expectations. | 彼は我々の期待にそわなかった。 | |
| He gave a loud cry for help. | 彼は助けてと大声をあげた。 | |
| I will give you whatever you want. | あなたの欲しいものは何でもあげます。 | |
| My father is a teacher of English. | 私の父は英語の先生です。 | |
| We had a rest in the shade. | 私達は日陰で一休みした。 | |
| I was a baby in those days. | 当時私は赤ん坊だった。 | |
| He put down the rebellion in India. | 彼はインドの反乱を鎮めた。 | |
| You must study your whole life. | 勉強は一生し続けなければならないものだ。 | |
| Stocks hit a new high. | 株は新高値を付けた。 | |
| Do you have a pain reliever? | 鎮痛剤はありますか。 | |
| I'm all set to start. | 出発の準備はできあがっています。 | |
| Let me in. | 私も参加させてください。 | |
| He finds pleasure in watching people. | 彼は人を観察するのが趣味だ。 | |
| The bathroom is occupied now. | バスルームは今ふさがっている。 | |
| I am completely against it. | わたしは全然それには反対です。 | |
| Listen carefully. | よく聞きなさい。 | |
| Tom is a very good tennis player. | トムはテニスがとても上手い。 | |
| These men are used to hard work. | この男たちははげしい仕事に慣れている。 | |
| He keeps two cats. | 彼は猫を二匹飼っています。 | |
| He lives in a port town. | 彼は港町に住んでいる。 | |
| A lot of fish perished. | たくさんの魚が死んだ。 | |
| I've been there once. | 私はそこへ1度行ったことがある。 | |
| I realized how rare happy people were. | 私は幸せな人々がいかにまれであるかよくわかった。 | |
| He did not sleep a wink. | 彼は一睡もしなかった。 | |
| I have no idea where she lives. | 私は彼女が何処に住んでいるか知らない。 | |
| It's naive of you to believe that. | それを信じるなんて君は単純だね。 | |
| I felt like talking to somebody then. | そのとき誰かに話し掛けたいような気がした。 | |
| We will take part in the marathon. | 私たちはそのマラソンに参加するつもりだ。 | |
| The car ran down the policeman. | その車は警官を引き倒した。 | |
| What you said does not make sense. | おっしゃる意味がわかりませんが。 | |
| Where did the accident take place? | 事故はどこで起こったのですか。 | |
| A brilliant future lay before him. | 彼には洋々たる前途があった。 | |
| I am sorry if I disturbed you. | お邪魔だったらすいません。 | |
| Oh, no! My house is on fire! | なんてことだ!うちが燃えている! | |
| Tom is living with his uncle now. | トムは今、彼の叔父と共に暮らしている。 | |
| The gun went off by accident. | その銃は暴発した。 | |
| Which is heavier, lead or gold? | 鉛と金とでは、どちらが重いか。 | |
| I miss you. | あなたがいなくて寂しいです Anata ga inakute sabishīdesu | |
| What are you driving at? | どうするつもりなのか。 | |
| What are they made of? | それらは何でできていますか。 | |
| They grow oranges in California. | カルフォルニアではオレンジを栽培している。 | |
| Don't forget the ticket. | チケットを忘れないでください。 | |
| I was invited to the party. | 私はそのパーティーに招待された。 | |
| Germany produced many scientists. | ドイツは多くの学者を生んだ。 | |
| Take my advice! | 私の忠告に従いなさい。 | |
| I'm being picked up. | 迎えの車を待っています。 | |
| He is aching to go abroad. | 彼はしきりに外国へ行きたがっている。 | |
| Time is more precious than anything else. | 時間は他の何よりも貴重だ。 | |
| He came running into the room. | 彼は走って部屋に入ってきた。 | |
| Have you ever climbed Mt. Fuji? | 富士山に登ったことがありますか。 | |
| He invested his money in stocks. | 彼は株に投資した。 | |
| He used to be a gentleman. | 彼は昔、やさしい人だった。 | |
| Could you send it to this address? | この宛先におくってもらえませんか。 | |
| All of the cake is gone. | ケーキが全部なくなっている。 | |
| What goes on in this room? | この部屋で何が起こるのですか。 | |
| I know her slightly. | 私は彼女をちょっと知っている。 | |
| Get them out of here! | それをここから持っていけ! | |
| You must get ready quickly. | あなたは急いで準備をしなければならない。 | |
| What he says is very important. | 彼が言うことは非常に重要である。 | |
| I did it against my will. | 私は自分の意志に反してそれをした。 | |
| He's not at all afraid of snakes. | 彼はヘビを全然怖がらない。 | |
| The little boy disappeared down the road. | その少年は通りの先の方で見えなくなった。 | |
| Luckily nobody got wet. | 幸いにも誰もぬれなかった。 | |
| Who runs the fastest of the three? | 3人のうちで誰がもっとも速く走りますか。 | |
| Do you feel any better today? | 今日は少しは気分がいいですか。 | |
| I've climbed Mt. Fuji. | 私は富士山に登った。 | |
| I wish you had told me that. | それを言ってくれればよかったのに。 | |
| Write your address here. | ここに住所を書いてください。 | |
| He is mad about music. | 彼は音楽に夢中です。 | |
| What time does the play start? | 劇はいつ始まりますか。 | |
| "Who is in the car?" "Tom is." | 「誰か車の中にいるのですか」「トムがいます」 | |
| The police searched for the lost boy. | その警官はいなくなった少年を捜した。 | |
| A rash broke out on her neck. | 吹き出物が彼女の首に出た。 | |
| Don't lean too much on others. | あまり人を当てにするな。 | |
| We saw him walking across the street. | 私たちは彼が道を歩いて渡っていたのを見ました。 | |
| We saw an island in the distance. | 遠くに島が見えた。 | |
| Someone called on you ten minutes ago. | 10分前に誰かが来たよ。 | |
| Woman's intuition is clearly a valuable trait. | 女性の直感が価値ある特質であることは明らかだ。 | |
| He wants to meet you. | 彼はあなたに会いたがっていますよ。 | |
| I think you've gone too far. | あなたは言い過ぎだと思う。 | |
| Everyone loves Mac. | みんなマックが好きだ。 | |
| He can both speak and write Russian. | 彼はロシア語が話せるし書くことができる。 | |
| We were nearly frozen to death. | 私たちは危うく凍え死ぬところだった。 | |
| Don't worry about it! | 気にするなよ。 | |
| You'll never know unless you try. | 物は試し。 | |
| Dr. Klein recommended you to me. | クライン医師から紹介を受けました。 | |
| We learn English at school. | 私たちは学校で英語を学ぶ。 | |
| How many children do you have? | あなたには何人子供がいますか。 | |
| I asked where he had been. | 私は、彼にどこにいたのだと尋ねた。 | |
| Choose three books at random. | どれでもいいから本を三冊選びなさい。 | |
| I know who he is. | 私は彼が誰か知っている。 | |
| An elephant is a strong animal. | 象というものは強い動物である。 | |
| Honesty is the best policy. | 正直は最上の策。 | |
| Since it's important, I'll attend to it. | それは重要だから僕がやりましょう。 | |
| I like that tie of yours. | 私はあなたのネクタイが気に入っている。 | |
| He is sure to come. | 彼はきっと来ると思う。 | |
| It's a pity that you can't come. | あなたがおいでにならないのは残念です。 | |
| I don't know when she got married. | 私は彼女がいつ結婚したかわからない。 | |
| I cut myself while shaving. | 私はひげをそっている時に顔を切った。 | |
| The table was loaded with fruit. | 食卓には果物がどっさりのせてあった。 | |
| I loosened my shoelaces. | 私は靴の紐をほどいた。 | |
| I'm really unhappy about this. | 私は非常に不愉快だ。 | |
| Algebra is a branch of mathematics. | 代数は数学の1部門です。 | |
| Let's learn this poem by heart. | この詩を暗記しましょう。 | |
| Why do so many people visit Kyoto? | なぜそんなに大勢の人々が京都を訪れるのですか。 | |
| I'm not satisfied with my English ability. | 私は自分の英語力に満足していない。 | |
| Isn't that theirs? | 彼らは自分のものではないのか。 | |
| My grandmother likes traveling by train. | 祖母は列車で旅行をするのが好きだ。 | |
| Nobody was paying attention to her. | だれも彼女の方に注意を向けていなかった。 | |
| All at once there was an explosion. | 突然爆発が起こった。 | |
| Did you enjoy your holiday? | 休日は楽しかった? | |
| Those photos are hers. | あれらの写真は彼女のものだ。 | |
| I hear my uncle died of cancer. | 叔父の死因は癌だったそうです。 | |
| You can get it at a bookstore. | 書店で手に入ります。 | |
| He is not what he seems. | 彼は見かけとは違う。 | |
| It's on me. | 僕のおごりですよ。 | |
| Don't leave me behind! | 私を置き去りにしていかないでくれ。 | |
| I'll take it. | これ、買います。 | |
| I am eating an apple. | 今はリンゴ食べてます。 | |
| When did you finish writing the report? | あなたはいつそのレポートを書き終えたのですか。 | |
| What are you eyeing? | 君はいったいどこを見ているんだ? | |
| Please write with a pencil. | 鉛筆で書いて下さい。 | |
| The crowd rushed to the exit. | 人々が出口へ殺到した。 | |
| He advised me not to smoke. | 彼は私に煙草を吸わないように忠告した。 | |
| There were few people on the beach. | 海岸にはほとんど人がいなかった。 | |
| I count on your help. | 君の援助をきたいしている。 | |
| I wish I could give up smoking. | 私はタバコをやめたいとおもっている。 | |
| This mine will close down next month. | この鉱山は来月閉山になる。 | |
| This paper has a large circulation. | この新聞は購読者が多い。 | |
| How can I quit this job? | どうしてこの仕事を辞めることができよう。 | |
| He seems to have known the truth. | 彼は真実を知っていたらしい。 | |
| He played piano by ear. | 彼は、ピアノを音符を見ずに弾いた。 | |
| The old man looked wise. | その老人は賢明に見えた。 | |
| I like neither of them. | 私は彼らのどちらも好きではない。 | |
| How long have you been in Japan? | どのくらい日本にいるのですか。 | |
| What has brought you here? | なぜ君はここに来たのか。 | |
| I don't take after my father. | 私は父に似ていない。 | |
| I am quite opposed to the plan. | 私はその計画に大反対だ。 |