Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I played tennis after school was over. | 私は学校が終わってからテニスをした。 | |
| George married my sister. | ジョージは私の妹と結婚した。 | |
| I know both of the girls. | 私はその少女の両方とも知っている。 | |
| English is spoken in America. | 英語はアメリカで話されている。 | |
| This medicine will give you some relief. | この薬を飲めば痛みが少し治まりますよ。 | |
| The legs of the table are shaky. | テーブルの脚がぐらぐらする。 | |
| I'm easy. | 私はどうでも構わない。 | |
| We managed to get there on time. | 私達はどうにか時間どおりにそこについた。 | |
| My shoes are worn out. | 私の靴はすり減っている。 | |
| Ann has just finished writing her report. | アンはちょうどレポートを書き終えたところだ。 | |
| I caught him stealing the camera. | 私は彼が写真機を盗んでいる現場をとらえた。 | |
| He has a hungry look. | 彼は空腹そうな顔をしている。 | |
| I met her at Tokyo Station. | 私は彼女を東京駅で出迎えた。 | |
| Peter loves Jane. | ペーターはジェーンを愛している。 | |
| I'm afraid there's been some awful news. | 何かひどく悪いニュースがあったのではないかと思います。 | |
| I'm still on duty. | まだ勤務中だ。 | |
| We all die sooner or later. | 遅かれ早かれ私たちは皆死ぬのだ。 | |
| Dick had a traffic accident. | ディックは交通事故に遭った。 | |
| Her son's death broke Mary's heart. | 息子の死でメアリーは悲嘆に暮れた。 | |
| Tom was all worn out. | トムはすっかり疲れきっていた。 | |
| Trees do not grow on prairies. | 大草原には木が生えない。 | |
| This medicine tastes horrible. | この薬はひどい味がする。 | |
| We made inquiries into his past. | 彼の前歴について私たちは調査した。 | |
| As was expected, he won the prize. | 期待されたとおり彼は賞を得た。 | |
| It cannot be helped. | それは仕方ない。 | |
| You should have taken a chance then. | 君はあのとき一か八かやってみるべきだったのに。 | |
| I'm feeling fit. | ぼくはすごく元気だ。 | |
| He preferred working to doing nothing. | 彼は何もしないよりは仕事をするほうを好んだ。 | |
| I want something to drink. | 私は何か飲む物がほしい。 | |
| He had barely enough to eat. | 彼はやっと食べられるだけのものしか持っていなかった。 | |
| The doctor was sent for. | 医者を呼びにやった。 | |
| I gave him what money I had. | 持っていたお金は全部彼にあげた。 | |
| The child took her mother's hand. | 子供は母親の手をとった。 | |
| Can I use your pencil? | 君の鉛筆を使ってもいいですか。 | |
| Did you buy a round trip ticket? | 往復切符を買いましたか。 | |
| Tom did well considering his age. | トムは年の割にはよくやった。 | |
| May I pay by check? | 小切手は使えますか。 | |
| Two problems remained unsolved. | 2つの問題が未解決のままであった。 | |
| What does your father do? | お父さんの職業はなんですか。 | |
| The coffeepot is boiling. | コーヒーポットが沸騰している。 | |
| I hope you will be completely cured. | 御病気が全快なされるように。 | |
| I am going to major in French. | 私はフランス語を専攻するつもりです。 | |
| I'm attracted to him. | 私は彼に惹かれている。 | |
| I was injured while I was skiing. | 私はスキーでけがをした。 | |
| Have you read any interesting books lately? | 最近何か面白い本読んだ? | |
| The sound died away. | その音は消えていった。 | |
| I have been busy since last Sunday. | 私はこの前の日曜日からずっと忙しい。 | |
| Have you found any good solution? | 何かいい解決策は見つかりましたか。 | |
| We are going to climb that mountain. | あの山に私達は登るつもりです。 | |
| We cleared a path through the woods. | 我々は森を切り開いて道を作った。 | |
| Greek is difficult to learn. | ギリシャ語は覚えにくい。 | |
| I will discuss the question with you in detail. | あなたと詳しくその問題について議論しましょう。 | |
| Will you join our club? | クラブに入りませんか。 | |
| How long ago did the bus leave? | バスはどのくらい前に出ましたか。 | |
| I can't imagine John coming on time. | ジョンが時間どおりに来るなんて考えられない。 | |
| I'll bring lunch. | ランチは私が持ちましょう。 | |
| Mom bought a pretty doll for me. | ママがわたしにかわいい人形を買ってくれた。 | |
| He is often absent from school. | 彼はよく学校を欠席する。 | |
| The river is wide. | その川は広い。 | |
| Pizza is my favorite food. | ピザは私の大好きな食べ物です。 | |
| He lived in the center of London. | 彼はロンドンの中心部に住んでいた。 | |
| He has a good memory. | 彼は記憶が良い。 | |
| Are you done with that magazine? | あの雑誌はもうすみましたか。 | |
| This room gets little sunshine. | この部屋はあまり日光が当たらない。 | |
| He was ordered home. | 彼は帰国を命じられた。 | |
| I want you to open the window. | 私はあなたに窓を開けてもらいたい。 | |
| I asked him where he was going. | 私は彼にどこは行くところなのかとたずねた。 | |
| How about going for a swim? | 泳ぎに行ってはどうかな。 | |
| I want to travel with you. | わたしはあなたと、旅行に行きたい。 | |
| His work was satisfactory. | 彼の仕事は申し分なかった。 | |
| His uncle died five years ago. | 彼のおじさんは五年前になくなった。 | |
| He has big hands. | 彼は手が大きい。 | |
| No fewer than thirty people were present. | 30人もの人が出席した。 | |
| These foods are associated with ethnic groups. | これらの食べ物は、さまざまな民族の集団を連想させる。 | |
| I challenged him to a game. | 私は彼に試合を申し込んだ。 | |
| Try solving the problem. | ためしにその問題を解いてみなさい。 | |
| I will get through with my homework before he comes. | 彼が来る前に宿題を終えます。 | |
| I was frightened by the sight. | その光景を見てぎょっとした。 | |
| The sound roused her from sleep. | その音で彼女は眠りから覚めた。 | |
| You may choose any of them. | あなたはそれらのうちのどれを選んでもよい。 | |
| You should take advantage of this chance. | 君はこのチャンスを利用すべきだ。 | |
| I always keep my word. | いつも約束を守っているだろ。 | |
| I'm not a toothless barking dog. | 牙もないくせに吠えまくる犬とは違うんだ。 | |
| I have two daughters and two sons. | 私には二人の息子と二人の娘がいます。 | |
| This is a custom peculiar to Japan. | これは日本特有の習慣だ。 | |
| He cut the rope with his teeth. | 彼は歯でそのロープを切った。 | |
| He had a certain charm. | 彼はある種の魅力があった。 | |
| He hasn't actually been to America. | 彼は実際にアメリカに行ったことはない。 | |
| A frown may express anger or displeasure. | しかめ面は怒りとか不快感を表現するものである。 | |
| The swimmers were numb with cold. | 泳いでいる人達は体が冷えて感覚がなくなっていた。 | |
| We are apt to make mistakes. | 私たちは間違いをしがちです。 | |
| He sent the letter back unopened. | 彼は手紙の封を開けずに送り返した。 | |
| I never cut my nails at night. | 私は夜には決して爪を切らない。 | |
| The road was clear of traffic. | その道路は人通りはなかった。 | |
| The teacher gave John a prize. | 先生はジョンに賞品を与えた。 | |
| To start with, who is that man? | まず第一に、あの男性は誰ですか。 | |
| It may rain tonight. | 今夜雨が降るかもしれない。 | |
| Will you fill out this form, please? | このカードに記入していただけますか。 | |
| Our team won in the intercollegiate tournament. | わがチームは大学対抗のトーナメントで優勝した。 | |
| Bill's work is selling cars. | ビルの仕事は車を売ることです。 | |
| Where's the nearest museum? | 一番近い博物館はどこにありますか。 | |
| May I ask you a question? | あなたに1つ質問しても、よろしいですか。 | |
| Would you like white wine or red? | 白ワインと赤ワイン、どちらになさいますか。 | |
| The doctor set his broken leg. | 医者は彼の折れた足をついだ。 | |
| The stranger came toward me. | 見知らぬ人が私の方に向かってきた。 | |
| Minorities are despised in many countries. | 少数派は多くの国で見下されている。 | |
| Don't make a fool of me. | 人を馬鹿にするな。 | |
| Tom is coming to our school tomorrow. | トムは明日本校へ来る。 | |
| I stayed up late last night. | 私は昨夜、遅くまで起きていた。 | |
| He accumulated a large fortune. | 彼は莫大な財産を築いた。 | |
| I'd like meat loaf. | ミートローフが食べたいです。 | |
| I have dry skin. | 肌が乾燥しています。 | |
| Can you explain why you were late? | 遅刻の理由を言って下さい。 | |
| What do you want for breakfast? | 朝ご飯は何がいい? | |
| Do you agree to our proposal? | 私たちの提案に同意しますか。 | |
| He was confronted with some difficulties. | 彼は困難に直面した。 | |
| Do not touch the exhibits. | 陳列品に手を出すな。 | |
| We all knelt down to pray. | 我々は全員ひざまずいて祈りを捧げた。 | |
| Well begun is half done. | 始まりがうまければ半ばうまくいったもおなじ。 | |
| This can't be a real diamond. | これは本物のダイヤであるはずがない。 | |
| I saw the movie on video. | 私はその映画をビデオで見た。 | |
| I think everything is going well. | あらゆることがうまくいっていると思います。 | |
| Would you come with me? | 御案内しましょう。 | |
| Can you give me a better price? | もっと安い価格になりませんか。 | |
| This subject should be discussed in detail. | この問題は詳しく論じなければならない。 | |
| How can I get to the station? | 駅へはどういけばよいのですか。 | |
| He is unsociable. | 彼は非社交的だ。 | |
| His aunt looks young. | 彼の叔母さんは若く見える。 | |
| I am all ears. | 全身すべてが耳だ。 | |
| The dog walked backward. | 犬は後ずさりした。 | |
| Rats! I've got to work overtime again. | くそっ、また残業だ。 | |
| "I like traveling." "So do I." | 「私は旅行が好きです」「私も好きです」 | |
| Is it possible to reprint this article? | この記事を転載することは可能でしょうか。 | |
| I found this column interesting. | このコラムは面白かった。 | |
| Water freezes at 32 degrees Fahrenheit. | 水は32度Fで凍る。 | |
| What is he aiming at? | 彼は何を目指しているのですか。 | |
| Does this bus go to the museum? | このバスは美術館まで行きますか。 | |
| He arrived at the station at five. | 彼は5時に駅へ到着した。 | |
| I'll see you later. | ではまた会いましょう。 | |
| Stop your nonsense! | ばかな話はよせ。 | |
| I sold the picture for 20000 yen. | 私はその絵を二万円で売った。 | |
| I enjoyed talking with him. | 私は彼と話すのを楽しんだ。 | |
| What's the word for "kaisha" in English? | 「会社」を英語で何といいますか。 | |
| Do I have to study? | 勉強しないといけませんか? | |
| Don't put off the work till tomorrow. | その仕事を明日まで延ばすな。 | |
| I just arrived now. | 私は今着いたばかりだ。 | |
| The door was locked from the inside. | その戸は内側から鍵がかかっていた。 | |
| I envy him. | 私は彼がうらやましい。 | |
| Not everybody wants to be an artist. | 人は誰でも芸術家になりたいわけではありません。 | |
| I feel ill at ease with her. | あたしは彼女といると落ち着かない。 |