Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Is that what you have in mind? | それが君が考えていることですか。 | |
| Mary hurried to the hospital. | メアリーは病院に急いだ。 | |
| Let's compare this dictionary with that one. | この辞書とあの辞書を比べてみよう。 | |
| The actress was dressed beautifully. | その女優は美しい衣装をつけていた。 | |
| It is time you had a haircut! | 散髪をすべき時だ。 | |
| He went abroad two years ago. | 彼は2年前に洋行した。 | |
| I am to blame for it. | それは私が責めを負うべきだ。 | |
| He said he could swim well. | 彼はうまく泳げると言った。 | |
| Do you have a double room? | 2人部屋はありますか。 | |
| I heard the news by chance. | 私はそのニュースを偶然に聞いてしまった。 | |
| He is absorbed in his work. | 彼は仕事に夢中だ。 | |
| Sammy Davis was an excellent singer. | サミー・デービスはすばらしい歌手だった。 | |
| Thank you just the same. | とにかく有難う。 | |
| Is the snake alive or dead? | そのヘビは生きているのか死んでいるのか。 | |
| Who will be the chairperson today? | 今日は誰が議長になるのでしょうか。 | |
| A cucumber is related to a watermelon. | キュウリはスイカの親戚だ。 | |
| Don't wait on my account. | 私のためにお待ちにならないでください。 | |
| I name this ship the Queen Elizabeth. | この船をクイーンエリザベスと名づける。 | |
| Our teacher seldom laughs. | 私達の先生はめったに笑わない。 | |
| We charge a commission of 3%. | 手数料は3パーセントかかります。 | |
| This cloth feels like velvet. | この布はビロードのような手ざわりがする。 | |
| Bob helped me. | ボブが手伝ってくれた。 | |
| John was busy preparing for his trip. | ジョンは旅行の準備で忙しかった。 | |
| I have an up-to-date dictionary. | 私は最新の辞書を持っている。 | |
| His face lighted up with joy. | 彼の顔は喜びで明るくなった。 | |
| His argument was far from rational. | 彼の議論はちっとも合理的ではなかった。 | |
| Tomoko almost started to cry. | トモコはもう少しで泣き出すところだった。 | |
| I wrote a letter last night. | 私は昨夜手紙を書きました。 | |
| I am interested in history. | 私は歴史に興味がある。 | |
| Not being tall isn't a disadvantage. | 背が高くないことは不利ではない。 | |
| Please, tell me. | お願い、私に話して。 | |
| I'm confused. | 頭が混乱している。 | |
| She is saving money to go abroad. | この所は海外旅行するために貯金している。 | |
| Does this backpack belong to him? | このバックパックは彼のものですか。 | |
| He was welcomed by the people there. | 彼は現地人に歓迎された。 | |
| I need your help. | 私はあなたの助けを必要としている。 | |
| There's no soap. | 石鹸がないです。 | |
| Rome has a lot of ancient buildings. | ローマには古代建築物がたくさんある。 | |
| Boys, be ambitious. | 少年よ、大志を抱け。 | |
| We had no water to drink. | 私たちには飲む水が少しもなかった。 | |
| We hear with our ears. | 私たちは耳でささやく。 | |
| He won the race easily. | 彼はやすやすとその競争に勝った。 | |
| I'll put some salt in the soup. | スープに塩を加えよう。 | |
| Somebody's elbow touched my back. | 誰かのひじが私の背中に当たった。 | |
| They speak Spanish in Mexico. | メキシコではスペイン語を話す。 | |
| That is his car. | あの自動車は彼のものです。 | |
| That's easy for you to say. | そんなこと言ったって。 | |
| Could I have one more coffee, please? | コーヒーをもう一杯いただけますか。 | |
| We have no secrets from each other. | 私たちには内緒ごとは何もない。 | |
| You always try to blame somebody else. | お前はすぐ人のせいにするからな。 | |
| I'm a member of the swimming club. | 私は水泳部の部員です。 | |
| I'm very tired. | 私はたいへん疲れている。 | |
| I usually walk to school. | 私はふつう歩いて学校へ行きます。 | |
| He was alone. | 彼は一人ぼっちだった。 | |
| I can do it. | 私はそれができる。 | |
| He was experienced in business. | 彼は商売の経験がある。 | |
| He is in the pink. | 彼はすごく元気だ。 | |
| No words can relieve her deep sorrow. | どんな言葉も彼女の深い悲しみを和らげることはできない。 | |
| I want him to play the guitar. | 私は彼にギターを弾いてもらいたい。 | |
| He is not altogether a fool. | 彼はまったく馬鹿というわけではない。 | |
| His argument was logical. | 彼の論旨は筋が通っている。 | |
| Bill has a lot of original ideas. | ビルは独創的な考えに富んでいる。 | |
| I think she is sick. | 彼女は病気だと思う。 | |
| I'd like to reconfirm my reservation. | 予約の再確認をしたいのですが。 | |
| We should be kind to the aged. | お年寄りには親切にするべきだ。 | |
| His wife accompanied him on the piano. | 彼の妻がピアノで彼の伴奏をした。 | |
| Choose friends you can rely on. | あなたにとって頼りになるような友達を選びなさい。 | |
| Germany borders on France. | ドイツはフランスに隣接している。 | |
| You cannot substitute money for health. | お金は健康の代わりにはならない。 | |
| I suggested going for a walk. | 散歩に行こうと提案した。 | |
| I have nothing to complain about. | 私には不満はない。 | |
| I took the fact for granted. | 私はその事実は当然のことだと思っていた。 | |
| The plan was discussed in detail. | その計画は詳細に論議された。 | |
| I can't say for sure. | 何とも言えないな。 | |
| Do you often go to see plays? | 芝居をよく見に行きますか。 | |
| Ken wishes to brush up his English. | ケンは、英語に磨きをかけたいと思っている。 | |
| They stopped quarreling when I came in. | 私が入って行くと彼らは口論するのを止めた。 | |
| He blew on his fingertips. | 彼は指先に息を吹きかけた。 | |
| She scolded her son for being lazy. | 息子が怠けているので、彼女はしかった。 | |
| Both of the children won a prize. | その子供達はそれぞれ賞を獲得した。 | |
| The day is almost over. | 一日は終わろうとしている。 | |
| Murder is against the law. | 殺人は法に反する。 | |
| He was conspicuous in his suit. | スーツを着て彼は目立っていた。 | |
| Aoi dances. | 葵さんはダンスをします。 | |
| This is the very best method. | これは最良の方法だ。 | |
| It is nice and cool here. | ここは涼しくていい。 | |
| He felt uneasy in his father's presence. | 彼父の前では落ち着きがなかった。 | |
| Michael broke the dishes. | マイケルは皿を割ってしまった。 | |
| There is no advantage in doing that. | そんなことをしても利点はない。 | |
| I am fond of skiing. | 私はスキーが好きだ。 | |
| I am to go there today. | 私は今日そこへ行くことになっています。 | |
| I asked Tom to play the guitar. | 私はトムにギターを弾いてくれと頼みました。 | |
| He dropped in to see us. | 彼は私たちに会いに立ち寄ってくれた。 | |
| What is the price of this cap? | この帽子はいくらですか。 | |
| Fall is the best season for sports. | 秋はスポーツに一番いい季節だ。 | |
| You can come and get it today. | 今日とりにいらしてください。 | |
| Ann sings elegantly. | アンは優雅に歌う。 | |
| He has a strong will. | 彼は意志が強い。 | |
| Look out for pickpockets. | すりに用心せよ。 | |
| I get depressed at times. | 私はときどきひどくふさぎ込むことがある。 | |
| Japan imports various raw materials from abroad. | 日本は海外からさまざまな原材料を輸入している。 | |
| Honesty is the best policy. | 正直は最良の方策。 | |
| The saying is quite familiar to us. | そのことわざは、私たちにとってなじみ深いものになった。 | |
| Is Bob right? | ボブは正しいですか。 | |
| Put on your shoes. | 靴を履いて。 | |
| Can he do this job? | 彼にこの仕事ができるか。 | |
| You must choose between honor and death. | 君は名誉か死のどちらかを選ばなければならない。 | |
| I was born in America. | 私はアメリカで生まれた。 | |
| All was calm. | あたりは、まったく静かだった。 | |
| This book belongs to me. | この本は私のものだ。 | |
| The applicant impressed the examiner favorably. | その志望者は試験官に好ましい印象を与えた。 | |
| Say hello to your friends. | あなたの友だちによろしく。 | |
| My aunt dropped in on me yesterday. | 昨日は叔母が私を訪ねてきた。 | |
| Kelly's latest book appeared last week. | ケリーの一番新しい本が先週出た。 | |
| It has been snowing on and off. | 雪が降ったりやんだりしている。 | |
| Can I bring you anything else? | ほかに何かお持ちしましょうか。 | |
| They're in aisle two. | 2番通路です。 | |
| I watched the baseball game last night. | 私は昨晩野球の試合を見た。 | |
| Any of you can do it. | 君たちのうち誰でもそれはできる。 | |
| Tom walks slowly. | トムは歩くのが遅い。 | |
| The bank loaned him 500 dollars. | 銀行は彼に500ドル貸しつけた。 | |
| Let's get something quick to drink. | 急いで何か飲みましょう。 | |
| There was a momentary pause. | 一瞬の間が生まれた。 | |
| He is free to go there. | 彼は自由にそこに行く事ができる。 | |
| He was disappointed at not being invited. | 彼は招かれなかったのでがっかりした。 | |
| He may have met her yesterday. | 昨日彼は彼女にあったかもしれない。 | |
| He may have missed his usual bus. | いつものバスに乗れなかったのかもしれません。 | |
| It has been fine for a week. | この一週間ずっとよい天気です。 | |
| Where are you staying? | どちらに御泊りですか。 | |
| He opposes me at every turn. | 彼は事毎に私に反対する。 | |
| We have had few typhoons this autumn. | 今年の秋は台風が少なかった。 | |
| Whoever says so is a liar. | そういう人は誰でも嘘つきだ。 | |
| "Who is he?" "He is Jim." | 「彼は誰ですか」「ジムです」 | |
| Summers are very hot in Kyoto. | 京都の夏はとても暑い。 | |
| I am interested in taking pictures. | 私は写真を撮る事に興味がある。 | |
| I've changed my mind. | 気が変わったんだ。 | |
| This bomb can kill many people. | この爆弾はたくさんの人を殺すことができる。 | |
| Weeds sprang up in the garden. | 雑草が急に生えた。 | |
| According to him, she is honest. | 彼のいうところによれば、彼女は正直な女だ。 | |
| Something is the matter with my stomach. | 胃の調子が少々おかしい。 | |
| I received her letter the other day. | この間彼女から手紙がきた。 | |
| Everybody knows the news. | だれでもみなそのニュースを知っている。 | |
| I need a new bicycle. | 私には新しい自転車が必要だ。 | |
| It concerns all the people living there. | そこに住んでいる人すべてに関わりがある。 | |
| Don't give up the fight. | ファイトだ。 | |
| I found the book interesting. | 私はその本が面白いとわかった。 | |
| I was born in 1979. | 私は1979年に生まれた。 | |
| Would you like to exchange links? | よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか? | |
| The ship is at sea. | その船は航海中です。 | |
| See you again. | また会いましょう。 |