Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Montgomery was where it all began. | モンゴメリーは、そのすべてが始まった所であった。 | |
| The police are after the murderer. | 警察は殺人犯を追っている。 | |
| Don't you go away. | 逃げるな。 | |
| He expressed regret over the affair. | 彼はその事件に遺憾の意を表した。 | |
| The news spread all over Japan. | そのニュースは日本中に広まった。 | |
| What he lacks is courage. | あの男に欠けているのは勇気だ。 | |
| I have something to ask of you. | 私はあなたに頼みたいことがいくつかあります。 | |
| I had to have two fillings. | 歯を2本詰めなくてはならなかったのです。 | |
| When was printing invented? | 印刷術はいつ発明されましたか。 | |
| This is a very rare specimen. | これは極めて珍しい。 | |
| I remember seeing her somewhere. | どこかで彼女にあったのかおぼえている。 | |
| What he said is true. | 彼の言ったことは真実だ。 | |
| He wanted to go to sea. | 彼は船乗りになりたかった。 | |
| Let's get out of here. | ちょいとここらで河岸をかえましょうや。 | |
| I visited Fukuoka ten years ago. | 私は10年前に福岡に訪れた。 | |
| We've already had a family commitment. | 私たちはすでに家族ぐるみのお付き合いがあります。 | |
| Shortly after the accident, the police came. | 事故の後すぐ警察がやってきた。 | |
| We had fine weather on that day. | その日はいい天気だった。 | |
| What is the departure time? | 出発は何時ですか。 | |
| The evidence left little room for doubt. | その証拠に疑問の余地はほとんどなかった。 | |
| I had to walk home. | 私は歩いて家に帰らなければならなかった。 | |
| Our problems are nothing compared to hers. | 私たちの問題なんて彼女のとは比べ物にならない。 | |
| I have a persistent cough. | しつこいせきが出て、なかなか治りません。 | |
| Plants die without water. | 植物は水が無ければ枯れる。 | |
| I wish you had been there. | あなたも来たら良かったのに。 | |
| I see your cat in the garden. | 庭にあなたのネコが見えます。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼のアドバイスを聞いてみましょうよ。 | |
| You should visit Kyoto. | 京都を訪問するべきだよ。 | |
| You don't have to pay in cash. | 現金で払う必要はありません。 | |
| We've really hit it off. | 今のところ本当に旨く行っているわ。 | |
| Why are you so late? | どうしてそんなに遅くなったの。 | |
| I am in trouble. | 私は困っている。 | |
| He was good and drunk. | 彼はすっかり酔っ払っていた。 | |
| Are you studying English? | あなたは英語を勉強していますか。 | |
| This dictionary is superior to that one. | この辞書はあれより優れている。 | |
| He was in agony. | 彼は苦しみ悶えていた。 | |
| Do you have any advice for me? | 注意することはありますか。 | |
| The child was hiding in the box. | 子どもは箱の中に隠れていた。 | |
| I met Fred on the street. | 私は通りでフレッドに会った。 | |
| I ate durian for the first time. | 初めてドリアンを食べました。 | |
| The report cannot be true. | その報告は本当ではなかった。 | |
| Not all of the passengers escaped injury. | 乗客の全員がけがをしなかったわけではなかった。 | |
| Please feed the dog every day. | その犬に毎日食べ物をやって下さい。 | |
| People from Madrid are weird. | マドリードから来た人たちは変わっている。 | |
| I saw a fly on the ceiling. | 天井に止まっているハエを見た。 | |
| Everyone was really impressed with that machine. | みんな、その装置にとても感心した。 | |
| These shoes have lasted one year. | この靴は一年もった。 | |
| Generally speaking, the climate here is mild. | 概して言えば、当地の気候は温和です。 | |
| I've got a pain in my side. | わき腹が痛い。 | |
| How much money do you have? | お金はどのくらい持っていますか。 | |
| The boy made his parents happy. | その少年は両親を喜ばした。 | |
| I have gained weight. | 私は体重が増えた。 | |
| Her beauty was beyond description. | 彼女の美しさは言葉では言い表せないほどだった。 | |
| Was the money actually paid? | 金は実際に支払われたのですか。 | |
| This picture is of my uncle. | この絵画を描いたのは叔父です。 | |
| The whole class laughed at his joke. | クラスのもの皆が彼の冗談に笑った。 | |
| I can't afford to pay so much. | ぼくにそんなに金は出せない。 | |
| My grandmother can ride a motorcycle. | 私の祖母はオートバイに乗れる。 | |
| Who invented the telephone? | 誰が電話を発明しましたか。 | |
| How long have you been teaching English? | どれほど長く英語を教えているのですか。 | |
| I got my hair cut. | 私は散髪した。 | |
| My grandfather died five years ago. | 祖父は5年前に他界した。 | |
| It's never too late to make amends. | 過ちを改むるにはばかることなかれ。 | |
| I have breakfast at seven. | 私は7時に朝食を摂る。 | |
| AI stands for artificial intelligence. | AIは人工知能の略です。 | |
| How was your holiday? | お休みはどうでしたか。 | |
| I slept well last night. | 私は昨夜良く眠れた。 | |
| At your age you should know better. | いい年してそんな馬鹿なまねよせ。 | |
| Don't fail to mail this letter. | この手紙を必ず投函して下さい。 | |
| When I arrived, it was raining. | 私が到着したとき、雨が降っていた。 | |
| He stared at me. | 彼は私をにらんだ。 | |
| The water has been cut off. | 水道が断水しました。 | |
| I made friends with him. | 私は彼と親しくなった。 | |
| The price is not reasonable. | ちょっと高すぎて手が出ません。 | |
| I had bought it the week before. | それはその前の週に買ったものでした。 | |
| "May I use this telephone?" "Go ahead." | 「この電話をお借りしてもいいですか」「ええ、どうぞ」 | |
| I'll buy a watch for my son. | 私は息子に腕時計を買ってやるつもりです。 | |
| Your bicycle is similar to mine. | 君の自転車は私のと似ている。 | |
| The children washed their feet. | 子ども達は足を洗った。 | |
| The baby cried itself to sleep. | その赤ちゃんは泣き疲れて寝入った。 | |
| Her accent gave her away. | 言葉のなまりで彼女の国が知れた。 | |
| I'd like some fish. | 魚がいいのですが。 | |
| He kindly drove me to the station. | 彼が車で駅まで送ってくれた。 | |
| What's currently hot? | 今人気を呼んでいるもの。 | |
| He comes to meet me sometimes. | 彼は時々私に会いに来る。 | |
| There isn't time to explain in detail. | 詳しくは説明している時間はない。 | |
| What time does the bus leave? | バスは、何時にでますか。 | |
| One's lifestyle is largely determined by money. | 人の生活様式の大半はお金によって決まる。 | |
| I'd love to come with you. | 私は君と行きたい。 | |
| He is in his early thirties. | 彼は30代の初めだ。 | |
| Take good care of yourself. | 体を大事にしなさい。 | |
| He is always reading. | 彼はいつも読書している。 | |
| I watched an old movie on TV. | テレビで古い映画を見た。 | |
| My father likes traveling by air. | 私の父は空の旅が好きです。 | |
| We left him some cake. | 私たちは彼に少しケーキを残しておいた。 | |
| We sat in a ring. | 私たちは丸くなって座った。 | |
| Have you fed the dog? | 犬にえさをやりましたか。 | |
| I prefer reading books to watching television. | テレビを見るより本を読む方が好きです。 | |
| He is known to everyone. | 彼は誰にも知られている。 | |
| I was barely able to work. | ほとんど働けなかった。 | |
| I guess you are right. | 君が正しいと思うよ。 | |
| I thought you were raised in L.A. | ロス育ちかと思いました。 | |
| He is precious to us. | 彼は私たちにとって大事な人だ。 | |
| I'll call you up this evening. | 今夜電話します。 | |
| What is he after? | 彼は何を求めているのか。 | |
| I'm tired of working a nine-to-five job. | 私は普通の仕事に飽きた。 | |
| I am not alone in thinking so. | そう考えるのはひとりではない。 | |
| It is difficult for me to skate. | 私にとってスケートは難しい。 | |
| Lack of sleep was undermining her health. | 睡眠不足が彼女の健康をむしばんでいた。 | |
| Who painted it? | 誰が描いたのですか。 | |
| Mathematics is my favorite subject. | 数学は私の好きな学科です。 | |
| I had my picture taken. | 私は私の写真をとってもらいました。 | |
| He's out of town on business. | 彼は仕事で町にいない。 | |
| Little remains to be done. | やることはもうほとんど残っていない。 | |
| His prophecy was fulfilled. | 彼の予言は実現した。 | |
| Some food was brought to them. | 食べ物が彼らの所へ運ばれた。 | |
| Ken must run fast. | ケンは速く走らなければいけない。 | |
| That fellow can't tell right from wrong. | あいつは善悪の区別がない。 | |
| Break this glass in case of fire. | 火事の場合はこのガラスを割りなさい。 | |
| He made an apology. | 彼はわびを入れた。 | |
| His comments about the book were favorable. | その本についての彼の論評は好意的だった。 | |
| I am interested in music. | 私は音楽に興味があります。 | |
| I'd like a bus route map. | バスの路線図がほしいのですが。 | |
| I remember writing to her. | 私は彼女に手紙を書いたことを覚えている。 | |
| The rocket was launched into space. | ロケットは宇宙に打ち上げられた。 | |
| How is the weather there? | そこでの天候はどうですか。 | |
| The clouds are coming from the south. | 南のほうから雲が出てきている。 | |
| I'm proud of my son. | 私は息子を誇りに思っている。 | |
| Eat everything. | 全部食べなさい。 | |
| We looked, but saw nothing. | 私たちは注意してみたが何も見えなかった。 | |
| Are these all your belongings? | これはみんな身の回り品ですか。 | |
| He came home three hours later. | 彼は3時間後に帰宅した。 | |
| Mayuko was alone in the room. | マユコはその部屋でひとりだった。 | |
| We met in the American history class. | アメリカ史の授業で会ったことがあります。 | |
| The meeting is held annually. | 集まりは年に一度開かれる。 | |
| It rained five successive days. | 5日間雨が続いた。 | |
| He weighed the stone in his hand. | 彼は石を手に持って重さをみた。 | |
| You should go about your business. | 君は仕事に精を出すべきだ。 | |
| I got my son to cook supper. | 私は息子に夕食を作ってもらった。 | |
| Let's put that on hold. | その件は保留にしておこう。 | |
| Where can I pick up my ticket? | 航空券はどこで受け取ればいいのですか。 | |
| You can reach me at this number. | ここへお電話くだされば、連絡がとれます。 | |
| We had a wonderful holiday. | すばらしい休暇だった。 | |
| One billion people speak English. | 10億人の人たちが英語を話しています。 | |
| I am a trifle sad. | 私はちょっぴり悲しい。 | |
| The work is well worth the trouble. | その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | お昼ごはんは食べたの? | |
| There's no use making such a thing. | そんなものを作っても役に立たない。 | |
| He made good use of the opportunity. | 彼はその機会をうまく利用した。 | |
| Either you or your friend is wrong. | 君か友達のどちらかが間違っている。 |