Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is a lovable person. | 彼は愛すべき男だ。 | |
| I helped him yesterday. | 昨日彼を手伝いました。 | |
| Could you please make room for me? | 場所を空けて下さいませんか。 | |
| I'm free on Sunday. | 日曜日は暇です。 | |
| I can't get rid of this cold. | 私は風邪を治す事ができない。 | |
| This chemical will prevent germs from breeding. | この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。 | |
| I parted from him on the street. | 私は彼と通りで別れた。 | |
| You are as tall as my sister. | あなたは私の姉と同じ背の高さです。 | |
| Hurry up, Tom. | 急いで、トム。 | |
| The situation gets worse and worse. | 状況はどんどんひどくなる。 | |
| He finally succeeded in getting a job. | 彼はついに仕事を得るのに成功した。 | |
| I'm Alan Tate, Terry Tate's son. | 私はアランテイトです。テリーテイトの息子です。 | |
| Smoking is a bad habit. | 煙草を吸う習慣は悪い習慣です。 | |
| What are the symptoms? | どのような症状ですか。 | |
| He would often come to see me. | 彼はよく遊びにきたものだった。 | |
| I'm afraid you have the wrong number. | 番号が違っています。 | |
| Let him play your guitar. | 彼に君のギターを弾かせなさい。 | |
| I'm thirsty. | のどが渇きました。 | |
| Did you eat something last night? | 昨夜はなにか食べましたか。 | |
| It's cool today for July. | 7月にしては今日はすずしい。 | |
| Ken goes to school by bus. | 健はバス通学をしている。 | |
| He is breathing hard. | 彼は肩で息をしている。 | |
| He extended his right arm. | 彼は右手を延ばした。 | |
| Was the baby crying then? | そのとき赤ん坊は泣いていたのですか。 | |
| He is sadly mistaken. | 彼はひどい間違いをしている。 | |
| Can you mail these for me? | この手紙を出していただけますか。 | |
| I was the happiest man on earth. | 私はこの世で一番の幸せ者でした。 | |
| Have some coffee? | コーヒー飲みますか。 | |
| It tasted sweet. | それは甘い味がした。 | |
| When will you come home? | いつごろ帰宅しますか。 | |
| You should practice playing the piano regularly. | 規則正しくピアノを練習すべきです。 | |
| There is a book on the desk. | 机の上に本が一冊あります。 | |
| This letter arrived while you were out. | あなたが外出している間にこの手紙が着きました。 | |
| He transferred his office to Osaka. | 彼は大阪に事務所を移した。 | |
| The weather is a shade better today. | 天気は今日の方が少しはましだ。 | |
| I'd like to have my blood examined. | 血液検査をしてもらいたいんです。 | |
| Please advise me of the cost. | その費用をお知らせ下さい。 | |
| How much is this handkerchief? | このハンカチはいくらですか。 | |
| Don't worry about it! | 心配しないで。 | |
| Just look in the mirror. | ちょっと鏡を見てごらん。 | |
| Grow up, Joe. | ジョー、大人になれよ。 | |
| I gave up smoking for a year. | ぼくは1年間禁煙した。 | |
| Do you have any money with you? | お金の持ちあわせがありますか。 | |
| I have a rash on my neck. | 首に湿疹ができました。 | |
| I only took a bite of bread. | 私はただパンを一口食べただけだ。 | |
| Many goods are now transported by air. | 今では多くの貨物が飛行機で輸送されている。 | |
| He was negligent of his duties. | 彼は職務怠慢だった。 | |
| He is a head taller than me. | 彼は私より頭一つ分背が高い。 | |
| I congratulated him on his success. | 私は彼に成功のお祝いを述べた。 | |
| Speak slowly and clearly. | ゆっくりはっきりと話しなさい。 | |
| I saw him sawing a tree. | 彼が木をのこぎりでひいているのを見た。 | |
| This medicine will make you feel better. | この薬を飲めばあなたは気分がよくなるだろう。 | |
| We arrived there before noon. | 私たちは正午前にそこへ着いた。 | |
| I am eighteen years old. | 私は18歳です。 | |
| There's a lot of glare. | 太陽の照り返しが強い。 | |
| I don't know about things like that. | その辺の事情は知らない。 | |
| I'd like seats on the first floor. | 1階席が欲しいのです。 | |
| Bacteria are invisible to the naked eye. | バクテリアは肉眼では見えない。 | |
| That girl's eyes are blue. | あの少女の目は青い。 | |
| I need something to write with. | 書くものが欲しい。 | |
| Didn't you write a letter to him? | 君は彼に手紙を書かなかったのですか。 | |
| You look pale today. | 君今日は顔色が悪いよ。 | |
| The rain lasted a week. | 雨は一週間降り続いた。 | |
| Did anyone hear John leave the house? | 誰かジョンが家を出て行くのが聞こえましたか。 | |
| Everything is ready. | 準備は万端です。 | |
| What a lovely day it is! | なんてすばらしい日でしょう。 Nante subarashī hideshou | |
| The old man got in her way. | その老人が彼女の邪魔をした。 | |
| How do you like this whisky? | このウイスキーはどう。 | |
| I hope you are all well. | 皆さんがお元気でありますように。 | |
| What time does the first train leave? | 始発は何時に出ますか。 | |
| He tends to tell lies. | 彼は嘘をつく傾向がある。 | |
| You look bored. | 君は退屈そうだ。 | |
| How long will this nice weather last? | この天気はどのくらい持つのだろう。 | |
| Where would you like to go? | どこに行きたいですか。 | |
| Send this by special delivery. | これを速達で出してください。 | |
| Tom wants to be a pilot. | トムはパイロットになりたがっている。 | |
| That's beside the point. | それは的外れだ。 | |
| He is a waiter and an actor. | 彼はウェイターであり俳優でもある。 | |
| His job is to promote sales. | 彼の仕事は販売の促進です。 | |
| Definitely! | もちろんだよ! | |
| It was Mike that telephoned the police. | 警察に電話したのはマイクだった。 | |
| What a good idea! | なんていい考えなんだ! | |
| He married a rich girl. | 彼は金持ちの娘と結婚した。 | |
| I am suspicious of him. | 彼が怪しいと思う。 | |
| You should consider the problem. | その問題を良く考えるべきだ。 | |
| I am familiar with this subject. | 私はこの事に精通している。 | |
| You can't use this washing machine. | この洗濯機は使えません。 | |
| You may have a slight fever. | 少し熱が出るかもしれません。 | |
| Either you or I am wrong. | 君か僕が間違っている。 | |
| I'm late, aren't I? | 私は遅刻ですね。 | |
| Dan likes to make model cars. | ダンは模型自動車を作ることが好きだ。 | |
| I might flunk the course. | 単位を落としてしまうかもしれません。 | |
| Put it wherever there is room. | どこでもスペースのある所にそれを置きなさい。 | |
| You must be kidding! | 冗談だろう! | |
| I usually walk to school. | 私はたいてい学校に歩いていく。 | |
| Make yourself at home. | 楽にしてね。 | |
| He hardly ever works. | 彼はめったに働かない。 | |
| Pilots communicate with the airport by radio. | パイロットは無線で空港と情報を交換する。 | |
| I want to make you work harder. | 私は君をもっと一生懸命働かせたいと思います。 | |
| I was afraid I might be late. | 遅刻するのではないかと心配した。 | |
| The teacher made me repeat the sentence. | 先生は私にその文を繰り返させた。 | |
| Yesterday, I had him take my photograph. | 昨日私は彼に写真を撮ってもらった。 | |
| Won't you join our conversation? | 会話に参加しませんか。 | |
| This is Japan. | これは日本です。 | |
| Most Japanese drink water from the tap. | たいていの日本人は水道の水を飲みます。 | |
| It's two o'clock in the afternoon. | 午後二時です。 | |
| He built a new house for himself. | 彼は自分のために新しい家を建てました。 | |
| That is just what I wanted. | あれはちょうど僕が欲しかったものだ。 | |
| How long has it been snowing? | いつから雪が降っているのですか。 | |
| Please remain seated for a few minutes. | しばらくの間座っていて下さい。 | |
| We have little time to waste. | ぐずぐずしている時間はほとんどない。 | |
| The conductor appeared on the stage. | 指揮者がステージに現れた。 | |
| Go two blocks and turn left. | この通りを二つ目の角で左へ曲がりなさい。 | |
| He couldn't do even simple arithmetic. | 彼は簡単な算数すらできなかった。 | |
| His illness resulted from eating too much. | 彼の病気は食べ過ぎが原因だった。 | |
| I think your work is all right. | 君の仕事は申し分ないと思う。 | |
| How did you solve the problem? | どうやってその問題を解いたの? | |
| You should not laugh at his mistake. | あなたは彼の誤りを笑ってはいけない。 | |
| Bill was killed by an intruder. | ビルは侵入者によって殺された。 | |
| The telephone was invented by Bell. | 電話はベルによって発明された。 | |
| England is going to win the match. | イングランドはその試合に勝つだろう。 | |
| Are there any letters for me? | 私あての手紙がありますか。 | |
| He was absorbed in thought. | 彼はもの思いにふけっていた。 | |
| There seems no need to hurry. | 急ぐ必要はなさそうだ。 | |
| Please answer the phone. | すみませんが電話に出てください。 | |
| It is going to snow. | 雪になるでしょう。 | |
| A big spider was spinning a web. | 大きな蜘蛛が巣を作っていた。 | |
| Who runs the show? | 誰が会社の経営者かね。 | |
| Yesterday he missed the train to Sapporo. | 昨日彼は札幌行きの列車に乗り遅れた。 | |
| We saw him walk across the street. | 彼が通りを渡るのが見えた。 | |
| The leaves change color in autumn. | 秋になると木の葉の色が変わる。 | |
| A horse is an animal. | 馬は動物である。 | |
| I've been there twice. | 私は、2回行ったことがあります。 | |
| What ever are you doing here? | 君はここでいったい何をしているんだ。 | |
| My shoes are worn out. | 私の靴はすり切れた。 | |
| I'll love you forever. | 君を永遠に愛します。 | |
| I cannot afford to keep a car. | 私は、車を持つ余裕は、ない。 | |
| Tom and Nancy broke up last month. | トムとナンシーは先月別れた。 | |
| Let's take an X-ray just in case. | 念のためX線写真をとりましょう。 | |
| What's the big idea? | どういうつもりだ? | |
| Remember to answer his letter. | 手紙の返事をお忘れなく。 | |
| You may be right. | 多分君が正しいのだろう。 | |
| His life after retirement was unhappy. | 彼の定年後の生活は不幸なものであった。 | |
| We have five English lessons a week. | 私達は一週間に五回英語の授業がある。 | |
| Time and tide wait for no man. | 歳月は人を待たず。 | |
| I asked him a question. | 私は彼に質問を尋ねた。 | |
| You'll never know unless you try. | ものは試しだよ。 | |
| He is better than anyone else. | 彼は他の誰より優れています。 | |
| He is every inch a gentleman. | 彼はまったく紳士である。 | |
| That made a profound impression on me. | それは深い印象を私に与えた。 |