Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Water freezes at 32 degrees Fahrenheit. | 水は華氏32度で凍る。 | |
| There are many people in Asia. | アジアにはたくさんの民族がいる。 | |
| That's the way he is. | 彼の性分だからしかたない。 | |
| I have no one to confide in. | 私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。 | |
| I wasn't at my best today. | 今日は最高の調子が出なかった。 | |
| I have a chill. | 寒気がしますよ。 | |
| Is there any sugar in the pot? | 砂糖はポットにありますか。 | |
| I put my family before my career. | 私は仕事より家庭のほうが大事だ。 | |
| I had the gardener plant some trees. | 植木屋さんに木を何本か植えてもらった。 | |
| I can comfort her. | 私は彼女を慰めることができる。 | |
| Would you lend me some money? | 少しお金を貸してもらえませんか。 | |
| Tom is the tallest in his class. | トムはクラスで一番背が高い。 | |
| I like listening to music, especially jazz. | 私は音楽を聴くこと、とりわけジャズを聞くのが好きです。 | |
| There is nothing to worry about. | 何も心配することはない。 | |
| He is known to everyone. | 彼は誰にも知られている。 | |
| I believe that he is honest. | 私は彼が正直であると信じている。 | |
| He was knocked over by the car. | 彼は車に押し倒された。 | |
| What a pity! | 全く気の毒だ。 | |
| You are doubtless aware of his absence. | 彼がいないことは恐らくお気づきのことでしょう。 | |
| You ate sushi yesterday, didn't you? | あなたは昨日寿司を食べましたね。 | |
| I heard the news on the radio. | そのニュースをラジオで聞いた。 | |
| I met her at the church. | 私は教会で彼女に会った。 | |
| What he said cannot be true. | 彼が言ったことは本当であるはずが無い。 | |
| I try not to bother anyone. | 誰にも迷惑をかけないようにします。 | |
| Tom made Jill a new dress. | トムはジルに新しいドレスを作った。 | |
| He claims that he is honest. | 彼は自分が正直だと言っている。 | |
| Let's read Lesson 3. | 第3課を読もう。 | |
| He has two sons who became merchants. | 彼には商人になった息子が2人いる。 | |
| The report has not been confirmed yet. | その報道はまだ確認されてない。 | |
| I have enjoyed reading this novel. | この小説を読んで楽しかった。 | |
| He had no friend to talk to. | 彼には話しかける友人がいなかった。 | |
| We got behind the car and pushed. | 私たちは車の後ろに回って押した。 | |
| Let's agree to share in the profits. | お互いに利益の分け前にあずかることにしよう。 | |
| Get it settled once and for all. | 白黒つけろ。 | |
| I cook soup in a big pot. | 私は大きな鍋でスープを作ります。 | |
| Go to school. | 学校へ行きなさい。 | |
| This dress fits you well. | このドレスは君にぴったり合っている。 | |
| He was the first person to arrive. | 彼が最初に到着した人でした。 | |
| He is able to play the flute. | 彼はフルートを吹くことが出来る。 | |
| Psychology deals with human emotions. | 心理学は人間の感情を扱う。 | |
| The rice crop is already in. | 稲の取り入れはもう済んだ。 | |
| He lay asleep in the bed. | 彼はベッドに横たわって眠っていた。 | |
| He doesn't have any pets. | 彼はペットを飼っていない。 | |
| Beethoven was a great musician. | ベートーベンは偉大な音楽家であった。 | |
| We know that all men are mortal. | 人はすべて死すべきものと承知している。 | |
| Feel free to ask any questions. | どんな質問でも遠慮なくしなさい。 | |
| I have heard of it before. | 私はそのことについて以前に聞いたことがある。 | |
| Sydney is far from here. | ここからシドニーは遠いですね。 | |
| Washing clothes is my work. | 洗濯は私の仕事です。 | |
| Are you free tonight? | 今日の夜、空いてる? | |
| How did she tell them? | 彼女はそれをどのようにして知らせたのですか。 | |
| He demanded that we leave at once. | 彼は私たちにすぐ出発するように要求した。 | |
| My ideas are different from yours. | 私の考えはあなたの考えとは違います。 | |
| Keep off the grass. | 芝生に立ち入るな。 | |
| I don't agree with you. | 私はあなたに同意できない。 | |
| We have ample food. | 私たちは食糧をたっぷり持っている。 | |
| We average 8 hour's work a day. | 私たちは平均八時間働く。 | |
| Would you mind calling him for me? | 私のために彼に電話をして下さいませんか。 | |
| Hurry up! The concert is starting. | 急ぎなさい。コンサートが始まりつつありますよ。 | |
| I have low blood pressure. | 私は血圧が低いです。 | |
| Finding an apartment can be difficult. | へ家捜しは苦労することがある。 | |
| Mathematics is a difficult subject. | 数学は難しい科目だ。 | |
| He is ashamed of his failure. | 彼は失敗を恥じている。 | |
| That's good news to me. | それは私にとっていい知らせだ。 | |
| I waved him back. | 私は彼に戻るように手で合図した。 | |
| Sorry. I beg your pardon? | スミマセン、なんとおっしゃいましたか。 | |
| I think death is preferable to shame. | 私は恥より死のほうがましだと思っている。 | |
| All were present. | 全員が出席していた。 | |
| The sheets feel damp. | このシーツは湿っぽい。 | |
| Soap helps remove the dirt. | 石けんは泥を落とすのに役立つ。 | |
| My grades have improved since first semester. | 1学期に比べて成績がよくなった。 | |
| It's only ten minutes' walk from here. | ここから歩いてわずか10分です。 | |
| He is putting on weight. | 彼は体重が増えている。 | |
| My aunt looks young. | 私の叔母は若く見える。 | |
| Someone has stolen all my money. | 誰かが私のお金を全部盗んだ。 | |
| I do not have a cat. | 私は猫を飼っていません。 | |
| We talked till after eleven o'clock. | 私たちは11時すぎまで話した。 | |
| May I open the box? | 箱を開けてもいいですか。 | |
| Do you have a pen or pencil? | ペンか鉛筆を持ってますか。 | |
| Who built it? | 誰が建てたのですか。 | |
| He looked into the boy's eyes. | 彼はその少年の目を覗き込んだ。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキはご自由にお取りください。 | |
| He threw the ball to first base. | 彼は一塁へ投げた。 | |
| A swarm of mosquitoes followed him. | 蚊の群れが彼を追った。 | |
| He was more or less drunk. | 彼はいくぶん酔っていた。 | |
| It happened quite recently. | それはつい最近のことです。 | |
| He is a danger to society. | 彼は社会にとって危険人物だ。 | |
| I found the story interesting. | 私はその物語をおもしろいと思った。 | |
| He started washing his car. | 彼は車を洗いはじめた。 | |
| There's the bell. | ベルが鳴っているよ。 | |
| There are many hotels downtown. | ダウンタウンにたくさんのホテルがあります。 | |
| Our team won in the intercollegiate tournament. | わがチームは大学対抗のトーナメントで優勝した。 | |
| He sees everything in terms of money. | 彼はすべてをお金の立場から見る。 | |
| He gave a vague answer. | 彼はあいまいな返事をした。 | |
| Water the plants. | 植物にお水あげて。 | |
| I cannot bear the pain any more. | 苦痛にはもう耐えられない。 | |
| Frogs are afraid of snakes. | カエルはヘビが恐い。 | |
| Ken keeps two cats. | 健は猫を2匹飼っている。 | |
| I was foolish enough to believe him. | 私は彼を信じるほど愚かだった。 | |
| The parking lot is free of charge. | その駐車場は無料だ。 | |
| You can depend on his help. | 君は彼の援助を当てにすることができる。 | |
| I can't resist sweet things. | 僕は甘いものの誘惑に勝てない。 | |
| This coffee tastes bitter. | このコーヒーは苦い味がする。 | |
| Don't ask me why. | わけは聞かないで。 | |
| People from Madrid are weird. | マドリードから来た人たちは変わっている。 | |
| Strawberries are now in season. | いちごは今が出盛りです。 | |
| The boat was equipped with radar. | その船にはレーダーが装備されていた。 | |
| Tom usually goes to bed at ten-forty. | トムはたいてい10時40分に寝ます。 | |
| Will it clear up this afternoon? | 午後は晴れるだろうか。 | |
| Take as much as you like. | お好きなだけお取りなさい。 | |
| He likes soccer. | 彼はサッカーが好きだ。 | |
| The outlook is grim. | 事態は険悪だ。 | |
| We were drenched in the shower. | 私たちは夕立にあって、びしょ濡れになった。 | |
| Someone must have left the door open. | 誰かがドアを開けっ放しにしたにちがいない。 | |
| The moon emerged from behind the cloud. | 月が雲のかげから現れた。 | |
| Classes begin next Tuesday. | 授業は来週の火曜日に始まる。 | |
| I'll see if there's anything I can do. | ご希望にそえるかどうかみてみます。 | |
| He rarely gives up. | 彼はめったに諦めぬ。 | |
| This watch cost me ten thousand yen. | この時計は一万円だった。 | |
| You look different today. | 今日はいつもとちがって見えるね。 | |
| I do not know where it is. | それがどこにあるのか私は知りません。 | |
| He was experienced in business. | 彼は経験豊富なビジネスマンだった。 | |
| I'll be happy to answer your question. | 喜んで質問に答えます。 | |
| That restaurant has a very nice atmosphere. | そのレストランはとてもいい雰囲気だ。 | |
| Women didn't care for him. | 彼は女に好かれなかった。 | |
| I remember seeing him once. | 私は彼に一度会ったおぼえがあります。 | |
| Will you do me a favor? | 私の願いを聞いてくれませんか。 | |
| He stayed in London over a month. | 彼は一ヶ月以上ロンドンにいた。 | |
| You had better leave there on Monday. | 君は月曜日にそこを出発した方がいい。 | |
| You should consider the problem. | その問題を良く考えるべきだ。 | |
| The girl cried out for help. | 少女は助けを求めて大声で叫んだ。 | |
| I'm disappointed that he's not here. | 彼がここにいさえすればなあ。 | |
| Who's pulling the strings behind the scenes? | 黒幕的な存在は誰だ。 | |
| I will write you back soon. | すぐに返事を書きます。 | |
| French is their mother tongue. | フランス語が彼らの母語です。 | |
| We became Americanized after World War II. | 第二次世界大戦後われわれはアメリカ化されるようになった。 | |
| You live in Tokyo, don't you? | 貴方は東京都在住でしょうか。 | |
| He turned pale at the news. | 彼はそのニュースを聞いて青ざめた。 | |
| That's interesting, but beside the point. | それはおもしろいが的はずれだ。 | |
| That's my sole concern. | それは唯一の関心事です。 | |
| Don't stay in the sun too long. | 日向にあまりながくいてはいけません。 | |
| This man is very, very old. | この男は非常に年をとっています。 | |
| Winter is approaching. | 冬が近づいてきた。 | |
| This pen belongs to me. | このペンは私のです。 | |
| Cat's eyes are very sensitive to light. | 猫の目は非常に光を感じやすい。 | |
| They are looking into the problem. | 彼らはその事件のことを調査している。 | |
| I am sure of his honesty. | 彼は確かに正直だと思います。 | |
| I am quite opposed to the plan. | 私はその計画に大反対だ。 | |
| He said, "I'm from Canada." | 彼は「私はカナダ出身です」と言った。 | |
| You ought to be ashamed of yourself. | あなたは恥じるべきだ。 |