Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| How is your work coming along? | 仕事はうまくいっていますか。 | |
| I'll read you the poem I wrote just now. | 私がついさっき書いた詩を君に読んであげよう。 | |
| I'd like to see your sister. | あなたのお姉さんに会いたいです。 | |
| Anyone can write his own name. | 誰でも自分の名前は書ける。 | |
| Why were you late? | なぜ遅れたの? | |
| Edison invented the electric lamp. | エジソンは電燈を発明した。 | |
| What we need now is a rest. | 今私たちに必要なのは休息です。 | |
| The engine doesn't work. | エンジンがかからない。 | |
| I'll buy you whatever clothes you want. | あなたの好きなどんな服でも買ってあげよう。 | |
| Which do you recommend? | どちらを勧められますか。 | |
| Seicho Matumoto died in 1992. | 松本清張は1992年に亡くなった。 | |
| Did you use my camera? | あなたは、私のカメラを使いましたか。 | |
| I'll help you so long as you do your best. | 君が最善を尽くすかぎりは君を援助してあげよう。 | |
| Does this dress look OK on me? | この服に合うかしら? | |
| I want to make a phone call. | 電話をかけたい。 | |
| Seeing a policeman, he ran away. | 警官を見て逃げ出した。 | |
| The little children looked tired from swimming. | 小さな子供たちは水泳で疲れたようだった。 | |
| Let's stop finding fault with each other. | お互いにあらさがしをするのはやめましょうよ。 | |
| He hasn't been here long. | 彼は今ここへ来たところだ。 | |
| We had little water. | 私たちには水が少ししかありませんでした。 | |
| Mary became a typist. | メアリーはタイピストになった。 | |
| His job is driving a sight-seeing bus. | 彼の仕事は観光バスの運転手です。 | |
| What was the cause of your quarrel? | 君たちの喧嘩の原因はなんだったのか。 | |
| Have you been waited on? | ご用をお伺いしておりますでしょうか。 | |
| We plunged into the river. | 私達は川へ飛び込んだ。 | |
| The milk tasted sour. | そのミルクはすっぱい味がした。 | |
| Have you ever seen a UFO? | UFOを見た事がありますか。 | |
| Please answer my question. | 私の質問に答えて下さい。 | |
| You've just been down in the dumps. | ただ気分が落ち込んでいるだけさ。 | |
| He became a pianist. | 彼はピアニストになった。 | |
| Gotta paint it. | ペンキを塗らなくちゃ。 | |
| He is clever indeed. | 彼は実に頭がいい。 | |
| This dictionary doesn't belong to me. | この辞書は私のものではありません。 | |
| Take a look at this map. | ちょっとこの地図を見なさい。 | |
| Here he comes. | ほら彼がこちらに来るよ。 | |
| The office is full of competent people. | このオフィスには有能な人がいっぱいいる。 | |
| Paper is made from wood. | 紙は木材からできている。 | |
| He makes everybody feel at ease. | 彼はみんなの気持ちを楽にしてくれます。 | |
| My mother is always busy. | 私の母はいつも忙しい。 | |
| I'll do whatever I can to help you. | 私は君を助けるためにはできることは何でもやります。 | |
| I'm catching on. | 意味がわかります。 | |
| Please pay the cashier. | 代金はレジでお払い下さい。 | |
| A cloud floated across the sky. | 雲が空にぽっかりと浮かんでいた。 | |
| Never confuse pity with love. | 同情と愛情を決して混同しないように。 | |
| What do you do? | ご職業は何ですか。 | |
| I am fed up with your nonsense. | ぼくは君のたわごとにうんざりしている。 | |
| The boy was watching the sheep. | 少年は羊の番をしている。 | |
| He was afraid to go there. | 彼はそこへ行くのが恐かった。 | |
| I just dropped in. | ちょっと立ち寄ってみたんだ。 | |
| Jane is not able to swim. | ジェーンは泳げない。 | |
| His words moved her to tears. | 彼の言葉で彼女は感激のあまり涙ぐんだ。 | |
| He flew into a rage. | 彼は、カッとなった。 | |
| He went for the doctor. | 彼は医者を呼びに行った。 | |
| Keep off the grass. | 芝生立ち入り禁止。 | |
| What are you going to see? | 何を見るつもりですか。 | |
| I can't bear living alone. | 私は一人で暮らすことに耐えられない。 | |
| I'll give this apple to whoever wants it. | 誰でも欲しい人にこのりんごをあげよう。 | |
| No words can relieve her deep sorrow. | どんな言葉も彼女の深い悲しみを消す事はできない。 | |
| Why don't you give it another try? | もう一度それにトライしてみたら。 | |
| I'm three years younger than you. | 私はあなたより3歳若い。 | |
| I can't follow you. | あなたの話には付いていて行けません。 | |
| I had a heart attack. | 心臓発作を起こしました。 | |
| I heard someone whistle. | 誰かが口笛を吹くのが聞こえた。 | |
| Politicians never tell us their inner thoughts. | 政治家は決して内心を見せない。 | |
| He is unpopular for some reason. | 彼はどういうわけか人気がない。 | |
| You must come back before nine o'clock. | 9時前に帰らなければならない。 | |
| He wasn't able to attend the party. | 彼はパーティーに出席できなかった。 | |
| Actions speak louder than words. | 行為は言葉よりも雄弁。 | |
| We amused ourselves by playing games. | 私たちはゲームをして楽しんだ。 | |
| Pour melted butter over the popcorn. | ポップコーンに溶かしバターをかけてください。 | |
| His debts amount to two million dollars. | 彼の借金は200万ドルに達している。 | |
| That's no excuse. | そうゆう言い訳はとおらない。 | |
| I'll invite whoever wants to come. | 私は来たい人は誰でも招待するつもりだ。 | |
| The river flows into the Pacific Ocean. | この川は太平洋に注いでいる。 | |
| There were lots of people. | 大ぜいの人たちがいた。 | |
| I've got a splendid idea. | すばらしいアイデアがうかんだよ。 | |
| May I call on you today? | 今日お訪ねしてもよろしいですか。 | |
| I'm feeling much better today. | 今日はずっと気分がよい。 | |
| Swallows are flying in the sky. | つばめが空を飛んでいる。 | |
| Nothing can prevent her from marrying him. | 何事も彼女が彼と結婚することを妨げる事はできない。 | |
| He has a good appetite. | 彼は食欲旺盛だ。 | |
| I was deeply moved by his speech. | 私は彼の話に深く感動した。 | |
| What a beautiful town! | なんてキレイな町なんだ! | |
| He usually went to bed at eleven. | 彼はたいてい11時に床についた。 | |
| How many people are in your party? | 人数は何人ですか。 | |
| Do you know each other? | お知り合いなんですか。 | |
| This is a good textbook. | これはよい教科書だ。 | |
| Rain is scarce in this country. | この国は雨がとぼしい。 | |
| I am a student of this school. | 私はこの学校の生徒です。 | |
| I suddenly thought of my dead mother. | 私は突然死んだ母を思い出した。 | |
| You don't have to work so hard. | あなたはそんなに一生懸命に働く必要はない。 | |
| Your collar has a stain on it. | あなたの襟にしみがついています。 | |
| Thank you for your interest. | 興味を示してくださってありがとう。 | |
| I have nothing particular to say. | 改めて言う事はない。 | |
| The boy looked like a grown-up. | その少年は大人びて見えた。 | |
| We made inquiries into his past. | 彼の前歴について私たちは調査した。 | |
| Tom made Jill a new dress. | トムはジルに新しいドレスを作った。 | |
| He finally got his wish. | ついに彼の望み通りになった。 | |
| The game starts at two tomorrow afternoon. | その試合は明日の午後2時に始まる。 | |
| All right. It's a deal. | よし、これで取引はまとまった。 | |
| I found the book easy. | その本はやさしかった。 | |
| There is a piano in the room. | その部屋にはピアノがあります。 | |
| My watch is waterproof. | 私の時計は防水になっています。 | |
| Haste makes waste. | 急ぐと無駄が出来る。 | |
| Excuse me, I'm lost. | すみません、道に迷ってしまいました。 | |
| Accuracy is important in arithmetic. | 算数では正確さが重要だ。 | |
| This machine makes 100 copies a minute. | この機械は一分間に100部のコピーをつくる。 | |
| I am in favor of your proposal. | 君の提案に賛成です。 | |
| Is it a recent picture? | それは最近の写真? | |
| We picked flowers in the garden. | 私達は庭で花を摘んだ。 | |
| Draw a straight line. | 直線を引きなさい。 | |
| I arrived here at eight this morning. | 私はここに今朝は8時についた。 | |
| Tell me how to play the game. | そのゲームの仕方を教えてください。 | |
| Can you help me wash these dishes? | 皿洗いを手伝ってもらえる? | |
| He gave in to the temptation. | 彼は誘惑に負けてしまった。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備で忙しい。 | |
| This bag is both good and inexpensive. | このバッグは素晴らしくて、しかも安い。 | |
| I have no money with me now. | 私はいまお金の持ち合わせがありません。 | |
| Please explain the rule to me. | 私に規則を説明して下さい。 | |
| He went to America to study English. | 彼は英語を勉強するために、アメリカへ行った。 | |
| I don't drink alcohol. | わたしはアルコールを飲みません。 | |
| Electrical appliances have made housework easier. | いろいろな電気製品のおかげで家事が楽になった。 | |
| He is hard to deal with. | あの人は付き合いにくい。 | |
| Smoking is bad for your health. | 煙草をすうことは健康に悪い。 | |
| Mayuko wiped a table with a cloth. | マユコはふきんでテーブルをふいた。 | |
| You may as well begin at once. | 君はすぐに始めた方がよい。 | |
| How deep is the lake? | 湖の深さはどのくらいですか。 | |
| Please give me a glass of milk. | ミルクを一杯下さい。 | |
| The situation went from bad to worse. | 情勢はますます悪くなった。 | |
| Flying a kite can be dangerous. | たこを上げることが危険なこともある。 | |
| How about playing golf this afternoon? | 今日の午後ゴルフをしましょうか。 | |
| Many of his friends backed his plan. | 彼の友人のうちには彼の案を支持する者が多かった。 | |
| You are a beautiful butterfly. | あなたは美しい蝶々です。 | |
| He does not smoke. | 彼は煙草を吸わない。 | |
| Did you watch TV last night? | 昨夜あなたはテレビを見ましたか。 | |
| Check, please. | 清算をお願いします。 | |
| She took him by the arm. | 彼の腕を掴んだ。 | |
| Please tell me your address. | どうぞご住所を教えてください。 | |
| This sounds very interesting. | それはとても面白そうだ。 | |
| He wouldn't listen to my advice. | 彼は私の忠告に耳を貸そうともしなかった。 | |
| You had better leave at once. | すぐ出発した方がよい。 | |
| This paper is rough. | この紙はざらざらしている。 | |
| I'm going to read some other books. | 私はほかの本も何冊か読んでみるつもりです。 | |
| You're irresistible. | あなたは抵抗できない。 | |
| You should have been more careful. | もうすこし注意すべきだったのに。 | |
| I'm afraid so. | 残念ながらそのようです。 | |
| I couldn't make him understand it. | 私は彼にそれを理解させることができなかった。 | |
| He was cheered by the good news. | 彼はそのよい知らせを聞いて元気が出た。 | |
| Leave the engine running. | エンジンをかけたままにしておきなさい。 | |
| I think you're right. | あなたの言っていることは正しいと思う。 |