Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Our train arrived on time. | 私たちの列車は時間通りに到着しました。 | |
| It isn't as if we were rich. | 私達は金持ちではあるまいし。 | |
| "Does he like music?" "Yes, he does." | 「彼は音楽が好きですか」「はい、好きです」 | |
| I've come to say goodbye. | お別れのあいさつに来ました。 | |
| He worked as hard as anybody else. | 彼は他の誰にも劣らぬくらい一生懸命働いた。 | |
| There are many parks in our town. | 私たちの町にはたくさんの公園がある。 | |
| We had better call the doctor. | 私たちは医者を呼んだ方がいい。 | |
| It's a piece of cake. | そんなの朝飯前よ。 | |
| What made her so angry? | 何が彼女をそんなに怒らせたのか。 | |
| The river is fifty yards across. | その川は幅が50ヤードある。 | |
| Your policy is mistaken. | 君の政策は間違っている。 | |
| This is what he said. | これが彼が言ったことです。 | |
| The meeting is all over. | その会合はすっかり終わった。 | |
| He denied having said such a thing. | 彼はそんなことは言わなかったと否定した。 | |
| We look up to him. | 私たちは彼を尊敬している。 | |
| We made statues out of wood. | 私たちは像を木材で作った。 | |
| This is the dog that Ken owns. | これは健が飼っている犬です。 | |
| May I ask you a question? | 質問をしてもいいですか。 | |
| It's enough for five days. | それは5日間で大丈夫です。 | |
| His business is doing well. | 彼の商売はうまくいっている。 | |
| Is this fish still alive? | この魚はまだ生きていますか。 | |
| Hand me the wrench. | そのスパナを取ってくれ。 | |
| He often eats breakfast there. | 彼はしばしばそこで朝食をとる。 | |
| I bumped into him at the station. | 私は駅で彼に出くわした。 | |
| Don't be a busybody. | やじ馬はやめろ。 | |
| He has a good memory. | 彼は記憶力がよい。 | |
| Don't do wicked things. | あくどい事をするな。 | |
| Always be true to yourself. | いつも自分自身に誠実でいなさい。 | |
| I'll bring you the bill immediately. | すぐに伝票をお持ちします。 | |
| You had better go at once. | あなたはすぐに行った方が良い。 | |
| I see your cat in the garden. | 庭にあなたのネコが見えます。 | |
| Grandpa bought it for me! | おじいちゃんに買ってもらったんだー! | |
| The story ends happily. | その物語はハッピーエンドだ。 | |
| Is there a post office near here? | この近くに郵便局はありますか。 | |
| The new plan worked well. | 新企画は図にあたった。 | |
| He never keeps his word. | 彼はけっして約束を守らない。 | |
| What are the measurements of the shelf? | 棚の寸法はいくらあるか。 | |
| Will you have some more pie? | パイをもう少しいかがですか。 | |
| Prior to the meeting, they had dinner. | 会に先立って彼らは夕食をとった。 | |
| We were looking at the picture. | 私たちはその絵をながめていた。 | |
| Have you heard about the accident? | 事故の事を聞きましたか。 | |
| Would you please lock the door? | ドアに鍵をかけてくださいませんか。 | |
| Let's face the facts! | 現実を直視しようじゃないか。 | |
| He carved me a wooden doll. | 彼は私に木の人形を彫ってくれた。 | |
| It was very nice seeing you again. | あなたにまた会えたのでとてもうれしかったです。 | |
| I met her three days ago. | 私は彼女に3日前に会った。 | |
| He called me a cab. | 彼は私にタクシーを呼んでくれた。 | |
| May I have a signature? | あなたのサインをいただけませんか。 | |
| What were you doing down there? | あそこで何をしていたのか。 | |
| This room is well furnished. | この部屋はよく家具が備わっている。 | |
| You don't have to stand over me. | 見てなくたっていいよ。 | |
| Please take my advice. | 私のアドバイスを聞き入れなさい。 | |
| Who is that man? | あの男性は誰ですか。 | |
| Tokyo was really wonderful. | 東京は本当に素晴らしかった。 | |
| The sun emerged from behind the clouds. | 太陽が雲の陰から現れた。 | |
| Thank you for your kind hospitality. | 親切なおもてなしありがとうございます。 | |
| The engine died. | エンジンが止まってしまった。 | |
| Why were you absent yesterday? | 昨日なぜ休んだの。 | |
| May I see your passport, please? | パスポートを見せて頂けますか。 | |
| While napping, I had a strange dream. | 昼寝をしている間に変な夢を見た。 | |
| I have done everything I could do. | 手は尽くした。 | |
| The radio was invented by Marconi. | ラジオはマルコーニによって発明された。 | |
| Go ahead and talk. | 遠慮無く話せよ。 | |
| She cursed him for causing the accident. | 事故を起こしたことで彼女は彼をののしった。 | |
| The police pursued the murderer. | 警察は殺人犯人を追跡した。 | |
| It's all the same to me. | 私はどちらでも構わない。 | |
| I can't make it this time. | 今回は出席できません。 | |
| This line is parallel to that. | この線はあの線に平行です。 | |
| This house belongs to my uncle. | この家はおじのものだ。 | |
| Hey, come on. Don't make a face. | ねねね、そんないやな顔しないでよ。 | |
| There's nothing good on television. | テレビの調子がよくない。 | |
| The police arrested him for smuggling. | 警察は密輸のかどで彼を捕縛した。 | |
| Bill has many friends. | ビルには多くの友達がいる。 | |
| Did you live in Sasayama last year? | あなたは去年篠山に住んでいましたか。 | |
| I wish Tom were my younger brother. | トムが僕の弟であればよいのに。 | |
| I had met him once before. | 以前に一度会ったことがあった。 | |
| I live at Akasaka in Tokyo. | 私は東京の赤坂に住んでいます。 | |
| You have the wrong number. | 間違えてかかっています。 | |
| I will take care of the flowers. | 私が花の世話をしましょう。 | |
| Please help me. | 私を手伝ってください。 | |
| I arrived in London. | 私はロンドンに着いた。 | |
| I am to blame for it. | それは私が責めを負うべきだ。 | |
| He has built up an excellent business. | 彼はすばらしい商売を築き上げている。 | |
| I heard the door open. | 戸が開く音が聞こえた。 | |
| This watch is waterproof. | この時計は防水です。 | |
| This book is selling like hotcakes. | この本飛ぶように売れている。 | |
| What did he look up? | 彼は何を見物したのか。 | |
| The dog suddenly charged at the child. | 犬は突然子供に襲いかかった。 | |
| Come as soon as possible. | できるだけ早く来なさい。 | |
| I saw a boy crossing the street. | 少年が通りを横切っているのが見えた。 | |
| He has a large family to support. | 養っていかねばならない大家族がいるのです。 | |
| May I use the vacuum cleaner? | 掃除機を貸してもらえますか。 | |
| With your help, I could succeed. | もし君の助けがあるならば、私は成功できるでしょう。 | |
| We enjoyed swimming. | 私たちは泳ぐことを楽しんだ。 | |
| It's been nice meeting you. | 会えて嬉しかったです。 | |
| In the meantime, he went to sleep. | そうしているうちに彼は眠ってしまった。 | |
| Maybe he will be a good teacher. | たぶん彼は立派な教師になるだろう。 | |
| What do you want to be? | あなたは何になりたいの? | |
| Your conduct is absolutely shameful. | 君がしたことは全く恥ずかしいことだ。 | |
| I believe in him. | 彼のことは信じてる。 | |
| I live with my parents. | 私は両親と一緒に住んでいます。 | |
| Where can I pick up my baggage? | どこで荷物を受け取るのですか。 | |
| We will soon be having snow. | まもなく雪が降ってくることでしょう。 | |
| It's in plain sight. | すぐにわかるところにある。 | |
| I will try to avoid tunnels as much as possible. | 私は出来るだけトンネルを避けるようにします。 | |
| He got his meaning across to me. | 彼は自分のゆうことを私に理解させた。 | |
| Mrs. Jones is teaching computer science. | ジョーンズ先生はコンピューターを教えています。 | |
| He went to some place or other. | 彼はどこかへ行った。 | |
| Does this bus go to the beach? | このバスは海水浴場に行きますか。 | |
| I often study while listening to music. | 私は音楽を聴きながら勉強をよくする。 | |
| Turn off the light. | 明かりを消して。 | |
| Once in a while everything goes wrong. | 時にはうまくいかないことがある。 | |
| Are you free tonight? | 今晩暇かな? | |
| Why don't you study French? | フランス語を勉強してみてはどうですか。 | |
| I beat him at golf. | 私はゴルフで彼を負かした。 | |
| I know that he was busy. | 彼が忙しかったことを私は知っています。 | |
| That can't be true. | それは本当であるはずはない。 | |
| You make life worth living. | あなたのお陰で私は生き甲斐を感じます。 | |
| We have corresponded with each other. | 私たちはお互いに文通してきた。 | |
| Live and let live. | 世の中は持ちつ持たれつだ。 | |
| I keep thirteen cats. | 私は猫を十三匹飼っている。 | |
| He is well spoken of by everybody. | 彼はみんなにほめられる。 | |
| You're still young. | あなたはまだ若い。 | |
| Pour melted butter over the popcorn. | ポップコーンに溶かしバターをかけてください。 | |
| He tried writing a short story. | 彼は試しに短い物語を書いてみた。 | |
| What are you doing now? | 今何をしているの? | |
| Tell us what to do next. | 次になにをしたらいいか教えてくれ。 | |
| She has convulsions. | ひきつけを起こします。 | |
| He looks like your brother. | 彼はお前の弟に似ているよ。 | |
| The story brought tears to her eyes. | その話は彼女の涙を誘った。 | |
| I'm sorry I cannot go with you. | 残念ですが、君と一緒にいけません。 | |
| A group of children were playing. | 子供達の一団が戯れていた。 | |
| Taiwanese food is milder than Indian food. | 台湾料理はインド料理ほど辛くない。 | |
| Honesty is the best policy. | 正直は最善の策。 | |
| You have to overcome the difficulties. | 君はその困難を克服しなければならない。 | |
| He has a background in business. | 彼はビジネスの経歴がある。 | |
| He was hanged for murder. | 彼は殺人罪で絞首刑に処せられた。 | |
| Who will take charge of their class? | 誰が彼らのクラスの担任になるのだろうか。 | |
| May I use the bathroom? | お手洗いをお借りしても良いですか。 | |
| Culture Day falls on Monday this year. | 今年の文化の日は月曜にあたる。 | |
| The cherry blossoms were at their best. | 桜花が盛りであった。 | |
| I have never been to the U.S. | 私は合衆国に行ったことがない。 | |
| That is my overcoat. | あれは私のオーバーです。 | |
| So far, he has been extremely happy. | 彼は今まで非常に幸せであった。 | |
| Bob was very happy. | ボブはとても幸せだった。 | |
| I've won first prize! | 1等賞を取ったぞ。 | |
| You should have attended the meeting. | 君はその会合に出席すべきだったのに。 | |
| This dress is too big for me. | このドレスは私にはぶかぶかです。 | |
| I'll race you to the bus stop. | バスの停留所まで競争しよう。 | |
| These shoes are mine. | これらの靴は私の物だ。 |