Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| He hit his head on the shelf. | 彼は棚に頭をぶつけた。 | |
| Some farmers are working on the farm. | 農場にはいく人かの人々が働いています。 | |
| I suppose they are coming. | 私は彼らは来ると思う。 | |
| Japanese has something in common with Korean. | 日本語は朝鮮語と共通点がある。 | |
| I agree to your proposal. | あなたの申し出に同意します。 | |
| This letter is addressed to you. | この手紙は君宛てです。 | |
| Buy it for me, please. | それを私に買ってください。 | |
| Oil is necessary to run various machines. | さまざまな機械を動かすには石油が必要だ。 | |
| He became famous all over the world. | 彼は世界中で有名になりました。 | |
| My joke went over very well. | 冗談が受けたよ。 | |
| In 1943, Japan was at war. | 1943年、日本は戦時下にあった。 | |
| I don't object to your plan. | 私は君の計画に反対しない。 | |
| Where's the nearest museum? | 一番近い博物館はどこにありますか。 | |
| Have you ever seen Tokyo Tower? | あなたは今までに東京タワーを見たことがありますか。 | |
| He was caught by the police. | 彼は警察に捕まえられた。 | |
| The pond is 3 meters deep. | その池は深さ3mです。 | |
| I cannot help laughing at the joke. | 私はその冗談を聞いて笑わずにいられない。 | |
| I felt the engine running. | ぼくはエンジンをかけたままにしておいた。 | |
| That room is not very large. | あの部屋はそう大きくはない。 | |
| Please make yourself at home. | どうか楽にしてください。 | |
| The meeting room is downstairs. | 会議室は階段を降りたところにあります。 | |
| He is still dependent on his parents. | 彼はまだ両親に頼っている。 | |
| I don't claim to be anything else. | 私はそれ以外何物でもないといっている。 | |
| I'll put some salt on the meat. | 肉に塩をかけよう。 | |
| He lives six houses beyond my house. | 彼は私の家の6軒先に住んでいる。 | |
| How are you getting along these days? | 近頃は、どのようにお過ごしですか。 | |
| I think he did it. | 私は彼がそれをしたと思う。 | |
| The milk turned sour. | 牛乳は、酸っぱくなった。 | |
| You cannot buy happiness. | 幸福は買えない。 | |
| We should do our best. | 我々は最善を尽くすべきだ。 | |
| Do one thing at a time. | 一度に一つのことをせよ。 | |
| Was this letter written by Mary? | この手紙はメアリーが書いたものですか。 | |
| I have a poor appetite. | 私は食欲がない。 | |
| Ted loves his wife Elizabeth. | テッドは奥さんのエリザベスを愛している。 | |
| The boy admitted breaking the window. | 少年は窓を割ったことを認めた。 | |
| Answer the question. | 質問に答えなさい。 | |
| Might I ask you a personal question? | 個人的なことをお聞きしてもよろしいでしょうか。 | |
| We were all present at the meeting. | 私たちは皆会に出席していた。 | |
| I went hiking. | 私はハイキングに行った。 | |
| We will do our best. | 私たちは全力を尽くすつもりです。 | |
| Who is the girl standing over there? | 向こうに立っている女の子は誰ですか。 | |
| The TV won't turn on. | テレビが付きません。 | |
| I stopped playing baseball last season. | 私は昨シーズンで野球を辞めた。 | |
| The tree was blown down. | その木は吹きたおされた。 | |
| You must not be late for school. | 学校に遅刻してはいけない。 | |
| A rumor circulated through the city. | うわさは町中に広まった。 | |
| Yesterday I had my bicycle stolen. | 私の自転車は昨日盗まれた。 | |
| This is a direct road to London. | これはロンドンへ直行する道です。 | |
| You mustn't keep your guest waiting outside. | お客様を外に待たせておいてはいけないよ。 | |
| I really feel for you. | 気持ちはよく分かるよ。 | |
| Mary was about to burst out laughing. | メアリーは今にも笑いだしそうだった。 | |
| I acted as interpreter at the meeting. | その会合で私は通訳を務めた。 | |
| He ran away from home. | 彼は家出をした。 | |
| It was dark when he came in. | 彼が入ってきた時真っ暗だった。 | |
| Feel free to ask any questions. | 気軽に何でも質問して下さい。 | |
| I have a return ticket to Osaka. | 私は大阪までの帰りの航空券を持っています。 | |
| I am at a loss for words. | 言葉が出てこないで困っています。 | |
| Were you with anyone? | あなたは誰かと一緒でしたか。 | |
| Please call in a doctor. | お医者さんを呼んでください。 | |
| Did you actually see the accident? | 君は実際に事故を見たのですか。 | |
| Where there's a will, there's a way. | やる気があれば方法は見つかるもの。 | |
| Come as soon as you can. | できるだけ早く来なさい。 | |
| He won't get fat on his salary. | 彼の給料では裕福になれないだろう。 | |
| Let's take a coffee break, shall we? | ひと休みしませんか。 | |
| These people hate all foreigners. | ここの人たちはよそから来た人をみな嫌う。 | |
| We had a heavy frost this morning. | 今朝は霜がたくさん降りた。 | |
| The pain has mostly gone away. | だいぶ痛みがなくなりました。 | |
| I have to look after this cat. | 私はこの猫の世話をしなければならない。 | |
| This rose is very beautiful. | このバラはとてもきれいだ。 | |
| Do you run every day? | 毎日走っているのですか? | |
| He lent me two books. | 彼は私に本を2冊貸してくれた。 | |
| He is free to go there. | 彼は自由にそこに行く事ができる。 | |
| The snow lasted for two days. | その雪は2日間続いた。 | |
| We went to school by bus. | 私たちは学校へバスで行った。 | |
| The TV program seemed very interesting. | その番組は面白そうだった。 | |
| John can't play the guitar. | ジョンはギターを引くことができません。 | |
| His life was full of variety. | 彼の人生は変化に富んでいた。 | |
| I'd like my coffee after the meal. | コーヒーを食後にお願いします。 | |
| The boy is kind. | その少年は親切だ。 | |
| Shall we go? | 行きましょうか。 | |
| Can I hang out here till seven? | 7時までここにお邪魔していていいかい? | |
| Whose bicycle is this? | この自転車、誰の? | |
| Either day is OK. | どちらの日でも結構です。 | |
| He reached home shortly before five o'clock. | 彼は5時少し前に家についた。 | |
| Let's do some boxing. | さあ、少しボクシングをしよう。 | |
| Tom has collected a great many butterflies. | トムは非常にたくさんのチョウを集めている。 | |
| It is next to impossible. | それはほとんど不可能だ。 | |
| Don't go against his wishes. | 彼の意向に逆らうな。 | |
| Rome was not built in a day. | ローマは1日で建設されたものではない。 | |
| I'm sorry, my father is out. | あいにく父は留守です。 | |
| The students answered in order. | 生徒たちは順番に答えを言った。 | |
| Generally speaking, men are taller than women. | 一般的に言えば、男性は女性より背が高い。 | |
| My sister resembles my grandmother. | 私の妹は、祖母に似ている。 | |
| The sky has brightened. | 空が明るくなった。 | |
| This proverb is worth remembering. | この諺は覚える価値がある。 | |
| Iron is a metal with many uses. | 鉄は使い道の多い金ぞくだ。 | |
| Do you think television does children harm? | テレビは子供に害があると思いますか。 | |
| All big cities have traffic problems. | 全ての大都会は交通問題を抱えている。 | |
| Did you come here alone? | 一人でここに来たのですか。 | |
| He is used to talking to foreigners. | 彼は外人と話すのになれている。 | |
| I live in a big city. | 私は大都会に住んでいる。 | |
| Go for broke! | 当たって砕けろ。 | |
| The girl still believes in Santa Claus. | その少女はサンタクロースがいると今も信じている。 | |
| I will keep on smoking no matter what you say. | きみが何と言おうと私はタバコを吸います。 | |
| It was raining around Chicago. | シカゴのあたりでは雨が降っていました。 | |
| He needn't have come himself. | 彼は自分で来る必要などなかったのに。 | |
| God created man in his own image. | 神は自らにかたどって人を創造された。 | |
| What do announcers do? | アナウンサーはどんな事をするのですか。 | |
| We agreed to leave soon. | 私たちはまもなく出発することに意見が一致した。 | |
| He was all attention. | 彼はとても注意深かった。 | |
| My car is at your disposal. | 私の車はいつでもお使い下さい。 | |
| It's too much trouble to walk there. | そこまで歩いて行くのはめんどうくさい。 | |
| They are always complaining. | 彼らはいつも不平ばかり言っている。 | |
| Excuse me for interrupting you. | お話し中、ごめんなさい。 | |
| It smells good! | いい匂い。 | |
| He speaks English like a native. | 彼はネイティブのように英語がペラペラだ。 | |
| Have you heard from him? | 彼から便りがありましたか。 | |
| I'll be staying here for a week. | 1週間滞在します。 | |
| To err is human, to forgive divine. | 過つは人、許すは神。 | |
| It's starting now. | ほら、始まるわよ。 | |
| He died soon after the accident. | 彼はその事故のあとすぐ死んだ。 | |
| He always listens to serious music. | 彼の聞く音楽といったら肩の凝るものばかりだ。 | |
| I have known Taro for ten years. | 私は太郎を10年前から知っています。 | |
| A car passed by in the dark. | 暗がりを1台の車が過ぎ去った。 | |
| I want many books to read. | 私は読むための沢山の本がほしい。 | |
| Please find me my overcoat. | どうか私のオーバーを捜して下さい。 | |
| Don't read books in a dark place. | 暗いところで本を読んではいけません。 | |
| I often went fishing with him. | 彼とはよく釣りに行った。 | |
| Would you like to leave a message? | 伝言を承りましょうか。 | |
| I'll make every possible effort to meet your request. | ご要望に添えるようできるだけのことをしましょう。 | |
| May I share your umbrella? | 傘に入れてもらえませんか。 | |
| Yumi can't finish it in a day. | ユミは1日でそれを仕上げられません。 | |
| He comes here twice a week. | 彼は1週間に2回ここに来る。 | |
| The Japanese are a very clean people. | 日本人は清潔好きな国民です。 | |
| Were you scolded by your teacher? | あなたは先生にしかられましたか。 | |
| I was disappointed that you didn't call. | あなたが電話をしてくれなかったのでがっかりした。 | |
| The house is said to be haunted. | その家には幽霊が出るといわれる。 | |
| Where are you going to eat lunch? | 昼食はどこで食べるんですか。 | |
| I met your father yesterday. | 私は昨日あなたのお父さんに会いました。 | |
| I want more detailed information. | もっと詳しい情報が欲しい。 | |
| We ate fresh fruit after dinner. | 私たちは夕食後に新鮮なフルーツを食べた。 | |
| Let's not go to that restaurant again. | あのレストランには二度と行かないことにしよう。 | |
| The child picked up a small stone. | その子供は小さな石を拾い上げた。 | |
| It's going to rain, for sure. | きっと雨が降るだろう。 | |
| They named their cats Tom and Jerry. | 彼はネコにトムとジェリーとなづけた。 | |
| Please take care of yourself. | 体を大切にして下さい。 | |
| I realized how rare happy people were. | 私は幸せな人々がいかにまれであるかよくわかった。 | |
| Will you go with Tom? | トムといっしょに行きませんか。 | |
| I wasn't busy yesterday. | 私は昨日忙しくなかった。 | |
| He blew on his fingertips. | 彼は指先に息を吹きかけた。 |