Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| No one has ever seen God. | いまだかつて、神を見たものはいない。 | |
| His story is partially true. | 彼の話は部分的に真実だ。 | |
| Rome was not built in a day. | ローマは1日で建設されたものではない。 | |
| Correct the underlined words. | 下線を引いた語を正しい形にしなさい。 | |
| One failure followed another. | 次から次へと失敗がかさなった。 | |
| I'm off duty now. | 今は勤務時間外だ。 | |
| Traffic accidents are increasing in number. | 交通事故の数が増えている。 | |
| We were all anxious for your return. | 私たちはみんなあなたが帰って来ることを切望している。 | |
| Don't be afraid. | 恐れるな。 | |
| I couldn't help laughing at his haircut. | 彼の髪形を見て思わず笑ってしまった。 | |
| Who is ultimately responsible for this? | この責任は結局だれにあるのか。 | |
| I have seen her before. | 彼女に以前お会いしました。 | |
| Say hello to your sister for me. | お姉さんによろしくね。 | |
| Opportunity seldom knocks twice. | 好機は二度訪れない。 | |
| Who will host the party? | パーティーでは誰がホストを勤めるのですか。 | |
| Your parents didn't come, did they? | 君の両親は来なかったんでしょう。 | |
| I am suspicious of him. | 彼が怪しいと思う。 | |
| What is in this box? | この箱の中に何があるか。 | |
| This book deals with China. | この本は中国のことを扱っている。 | |
| Have a nice flight! | 楽しい飛行機の旅を! | |
| I'll take him. | 彼にするよ。 | |
| I once rivaled him for the championship. | 私はかつて彼と優勝を争ったことがある。 | |
| The hotel can accommodate 500 guests. | そのホテルは500人宿泊できる。 | |
| Japanese beef was on sale yesterday. | きのうは和牛が特売だった。 | |
| His performance fell short of expectations. | 彼の演技は期待に添わなかった。 | |
| Return the money to him at once. | すぐにお金を彼に返しなさい。 | |
| The rain prevented me from going. | 雨のため私は行けなかった。 | |
| I like short hair. | 私は短い髪が好きです。 | |
| May I introduce my friend to you? | 私の友人を紹介したいのですが。 | |
| He can't even read, let alone write. | 彼は書くことはもちろん読むことも出来ない。 | |
| I think I'm gonna go to sleep. | 寝ようと思う。 | |
| He is endowed with many talents. | 彼は多くの才能を与えられている。 | |
| He is at church right now. | 彼は今礼拝中だ。 | |
| He will not come today. | 彼は今日は来ないでしょう。 | |
| I'll be there by eight somehow. | 何とかして8時までにそこへ参ります。 | |
| Could you take this, please? | これをお願いします。 | |
| Please lock the door when you leave. | でかける時には、ドアにカギをかけて下さい。 | |
| Many boats are sailing on the sea. | たくさんの船が海上を走っている。 | |
| He was watching television all day. | 彼は一日中テレビを見ていた。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | まだ昼ご飯を食べてない。 | |
| That market has been rapidly expanding. | その市場は急速に拡大している。 | |
| You have to pay for utilities. | 諸設備の費用は払っていただきます。 | |
| We will leave in an hour. | あと1時間で出発です。 | |
| The widow was dressed in black. | その未亡人は黒衣をまとっていた。 | |
| Our company pays badly. | われわれの会社は賃金が低い。 | |
| I like her novel. | 私は彼女の小説を愛読している。 | |
| It is pitch dark. | 真っ暗闇だ。 | |
| Destiny is sometimes cruel. | 運命は時として残酷である。 | |
| I walked the length of the street. | 私は通りを端から端まで歩いた。 | |
| The more, the merrier. | 人が多ければ多いほど愉快だ。 | |
| I am on holiday this week. | 私は、今週休みです。 | |
| His death was partly my fault. | 彼が亡くなった責任の一端は私に有ります。 | |
| Don't ask me why. | わけは聞かないで。 | |
| You should acknowledge your failure. | 君は失敗を認めるべきだ。 | |
| I don't know, nor do I care. | ぼくは知らないし、気にもしない。 | |
| He is absorbed in his work. | 彼は仕事に夢中になっている。 | |
| He couldn't carry out his first plan. | 彼は最初の計画を実行することができなかった。 | |
| I have more dresses than my sister. | 私は姉よりたくさんドレスを持っています。 | |
| I must renew my passport. | 私はパスポートを更新しなければならない。 | |
| He explained his position to me. | 彼は自分の立場を私に説明した。 | |
| There is insufficient light to take pictures. | 写真が撮れるほど明るくはありません。 | |
| I went into partnership with him. | 私は彼と協力した。 | |
| The pain has lessened a little. | 痛みが少し治まりました。 | |
| Run as fast as you can. | できるだけ速く走りなさい。 | |
| Get out. | 外に出ろ。 | |
| I'll show you the way. | 私が道を教えましょう。 | |
| Please wait till noon. | 正午まで待って下さい。 | |
| That store employs eight clerks. | あの店は8人の店員を雇っている。 | |
| We want to learn some Spanish songs. | 私たちはスペインの歌を習いたいと思っている。 | |
| We delayed the meeting for a week. | 私たちは会議を一週間延ばした。 | |
| Shakespeare is too hard to read. | シェークスピアの作品はとてもむずかしくて読めない。 | |
| In comparison with Tokyo, London is small. | 東京と比べたら、ロンドンは小さい。 | |
| The sun is about to set. | 太陽はまさに沈もうとしている。 | |
| This house is not for sale. | この家は売り物ではありません。 | |
| He was impatient to see his son. | 彼は息子に会いたくてたまらなかった。 | |
| I know all of them. | 私は彼らの全部を知っている。 | |
| You may be right. | 多分君が正しいのだろう。 | |
| It is time to go to bed. | もう寝るときだ。 | |
| I have already read today's paper. | 今日の新聞はすでに読んでしまった。 | |
| The sky is clear almost every day. | 空はほとんど毎日晴れている。 | |
| This is a daily newspaper. | これは日刊新聞です。 | |
| He was a weak and delicate child. | 彼は体の弱い子供だった。 | |
| Let me think for a minute. | ちょっと考えさせて下さい。 | |
| Sports keep us in good shape. | スポーツはからだの調子をよくする。 | |
| He rolled off the bed. | 彼はベッドから転がり落ちた。 | |
| Professor Hudson is my father's friend. | ハドソン教授は父の友人だ。 | |
| I like this house as it is. | この家はこのままにしておきたい。 | |
| We studied English. | 私達は英語を勉強した。 | |
| John should be here any minute now. | ジョンは今にもここへ来るはずだ。 | |
| How late can I check in? | 何時までにチェックインすればいいですか。 | |
| It is going to rain this afternoon. | 今日の午後雨が降りそうだ。 | |
| I don't like either of them. | 私はどちらも正直ではない。 | |
| Tell me something about your country. | あなたの国について私に何か教えて下さい。 | |
| He glanced at his watch. | 彼はちらっと時計を見た。 | |
| This opportunity should be taken advantage of. | この機会は利用すべきだ。 | |
| I weigh about 60 kilos. | 私の体重はおよそ60キロです。 | |
| What is the story? | それは何の話ですか。 | |
| The baby was quiet all night. | 赤ん坊は一晩中おとなしかった。 | |
| I like meat better than fish. | 私は魚より肉の方を好む。 | |
| We have no school today. | 私たちはきょう授業がない。 | |
| I'll send the book by mail. | 私はその本を郵送します。 | |
| It looks like snow. | 雪が降りそうだ。 | |
| Do you drink alcohol? | お酒は飲みますか。 | |
| He is employed in a bank. | 彼は銀行に勤務している。 | |
| My knife has lost its edge. | ナイフが切れなくなった。 | |
| I really enjoy helping disabled people. | 身体障害者を助けるのが本当に楽しいのです。 | |
| Which do you prefer, spring or autumn? | 春と秋のどっちが好きですか。 | |
| I was filled with joy. | 私は喜びでいっぱいでした。 | |
| I cannot thank you enough. | お礼の申し上げようもございません。 | |
| The policemen are driving the demonstrators away. | 警官がデモ隊を追いまくっている。 | |
| I broke my right leg. | 私は右足を折った。 | |
| Mayuko ate up all the cookies. | マユコは全部のクッキーを食べ尽くした。 | |
| I saw him again. | 私は再び彼に会った。 | |
| The building is under construction. | そのビルは現在建設中だ。 | |
| What does "PTA" stand for? | PTAは何を表していますか。 | |
| You must go at once. | あなたはすぐに行かなければならない。 | |
| You are allowed to go. | 行ってもよい。 | |
| The thermometer stood at 37 degrees centigrade. | 温度計は摂氏37度を示していた。 | |
| I'm proud of my father. | 私は父を誇りに思っている。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをひとのみにした。 | |
| You must not indulge in drinking. | あなたは好き放題に酒を飲んではならない。 | |
| Those present were all moved to tears. | 居合わせた人々は皆感動の余りないた。 | |
| Let's get together again! | また会おうね! | |
| The newspaper says that he committed suicide. | 新聞によると彼が自殺したようだ。 | |
| He was after the first prize. | 彼は一等になることを目指していた。 | |
| I can't swim at all. | 私は少しも泳げない。 | |
| I saw a woman in black. | 黒い服の女性を見ました。 | |
| He is studying law at Harvard. | 彼はハーバード大学で法律を専攻している。 | |
| I brought you a little something. | きみにちょっとしたものをもってきたよ。 | |
| The meeting is held twice a month. | 会合は月に2回開かれる。 | |
| He is playing there. | 彼はそこで遊んでいます。 | |
| I know what to do. | 何をすればいいのかわかっています。 | |
| This alone is enough to convince us. | これだけでも我々を納得させるのに充分だ。 | |
| What's the story? | 事の次第はどうなんですか。 | |
| He became known as a doctor. | 彼は医者として知られるようになった。 | |
| He's a pushover. | 甘いなあ。 | |
| Don't give up the fight. | ファイトだ。 | |
| I know that you did your best. | きみが全力をつくしたことをぼくは知っている。 | |
| I'll catch up with you soon. | すぐに追い着きます。 | |
| There was something weird about the incident. | その事件には何となく気味の悪いところがあった。 | |
| Where is the nearest bank? | 一番近い銀行はどこにありますか。 | |
| The value of health cannot be overestimated. | 健康の価値はどれほど評価しても評価しすぎることはない。 | |
| Give me something to eat. | 私に何か食べ物を下さい。 | |
| Let's keep this a secret. | これは秘密にしておこう。 | |
| Take care not to break the glasses. | コップを割らないように注意しなさい。 | |
| I forgot his address. | 私は彼の住所を忘れてしまった。 | |
| This paragraph is vague. | この段落は意味が曖昧だ。 | |
| He will come back sooner or later. | 彼は遅かれ早かれ戻ってくるよ。 | |
| Please lie still on the bed. | 静かにベッドに横になってください。 | |
| We could understand each other. | 私たちはお互い理解し合えた。 |