Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Look at this picture. | この絵をごらんなさい。 | |
| Will you sign it for me? | サインしてもらえるかしら。 | |
| I will get through with my homework before he comes. | 彼が来る前に宿題を終えます。 | |
| The sun came out. | 太陽が出てきた。 | |
| I'll help you as long as I live. | 私が生きている限りは君を援助してあげよう。 | |
| I didn't foresee this turn of events. | こんな成り行きになるとは思わなかった。 | |
| How are you doing these days? | 最近どうしてる? | |
| Change trains at Sendai Station for Tokyo. | 仙台駅で東京行きに乗り換えて下さい。 | |
| I'll come at noon to pick you up. | 正午に車で迎えに行くよ。 | |
| We enjoyed talking with each other. | 私たちはお互いに楽しく語り合った。 | |
| Never forget to put out the fire. | 火を消し忘れるな。 | |
| He is proud of his punctuality. | 彼は時間厳守を誇りにしている。 | |
| Count me in. | 私も仲間に入れて。 | |
| He gave his children a good education. | 彼は子供たちに良い教育を受けさせた。 | |
| He is old enough to know better. | 彼はもっと分別があってもよい年だ。 | |
| We see what we expect to see. | 私たちは見えるだろうと思うものを見るのである。 | |
| He is Taro's brother. | 彼は太郎の兄です。 | |
| Stars cannot be seen in the daytime. | 星は昼間見られません。 | |
| I'm very happy to meet you. | お会いできとてもうれしく思います。 | |
| Guns are readily accessible to Americans. | 銃はアメリカ人には容易に手に入る。 | |
| That responsibility is a burden to him. | その責任は彼には負担だ。 | |
| You have to come with me. | 君は僕と一緒に行かなければならないよ。 | |
| I got up late this morning. | 私は今朝、遅く起きた。 | |
| Individuality is very important in the West. | 西洋では個性は非常に重要である。 | |
| I have not seen him lately. | 最近彼に会っていない。 | |
| Put down your name and address here. | ここへ住所と名前をお書きください。 | |
| His son has a gift for music. | 彼のむすこには音楽の才能がある。 | |
| Who is ultimately responsible for this? | この責任は結局だれにあるのか。 | |
| That organization depends on voluntary contributions. | その組織の運営は自発的な寄付に依存している。 | |
| His speech met with enthusiastic applause. | 彼の演説は絶大なる拍手かっさいを博した。 | |
| Nick hurried to catch the bus. | ニックはバスに間に合うように急いだ。 | |
| Carrots are good for the eyesight. | 人参は目によい。 | |
| Turn down the stereo. | ステレオの音が大きすぎますよ。 | |
| He has a blue coat on. | 彼は青いコートを着ている。 | |
| He got the first prize. | 彼は1等賞を与えられた。 | |
| My sunburn hurts. | 日焼けして痛い。 | |
| Are you fond of Maltese dogs? | あなたはマルチーズは好きですか。 | |
| The ship is bound for Finland. | その船はフィンランド行きである。 | |
| This size doesn't fit me. | これはサイズがあいません。 | |
| I'm lonely. | 淋しいです。 | |
| Don't let your imagination run wild. | 勝手にそんなふうに想像するなよ。 | |
| No animal can exist without plants. | いかなる動物も、植物なしでは生存できない。 | |
| Did you ever talk to him? | 彼と話したことがありますか。 | |
| I had to see someone on business. | 私は商用で人に会わなければならなかった。 | |
| He kept on telling lies. | 彼は嘘をつき続けた。 | |
| I saw him scolded by his mother. | 私は彼が彼のおかあさんにしかられるのを見た。 | |
| There's no shortage of candidates. | 候補者にはこと欠きません。 | |
| Only you can carry the bag. | 君だけがそのかばんを運ぶことができる。 | |
| The reporter refused to name his sources. | 記者はその情報源を明かすことを拒んだ。 | |
| He asked a question about it. | 彼はそれについて質問した。 | |
| I'd like to live in New York. | 私はニューヨークに住みたい。 | |
| How do you like Kyoto? | 京都はいかがですか。 | |
| We have the edge on them. | 我々の方が歩がよい。 | |
| We saw a stranger walking outside. | 私達は見知らぬ人がおもてを歩いているのを見た。 | |
| I looked into the box. | 箱の中を覗き込んだ。 | |
| You and he are both very kind. | あなたと彼はとても親切ですね。 | |
| I don't drink much wine. | 私はあまりワインを飲まない。 | |
| Ken jumped over the wall. | ケンは壁を飛び越えた。 | |
| He's always asking silly questions. | 彼はいつもばかげた質問ばかりしている。 | |
| Four families were killed in the fire. | 火事で4世帯が焼死した。 | |
| You'll regret having said those words. | そんなことばを吐いたことを君は後悔するだろう。 | |
| Those pictures were painted by him. | それらの絵は彼の手によって描かれた。 | |
| My attitude towards him changed. | 彼に対する私の態度は変わった。 | |
| Does your watch keep good time? | あなたの時計、時間は狂いませんか。 | |
| We will be together forever. | 私たちはいつまでも一緒です。 | |
| Weigh your words well. | 後先をよく考えて物を言え。 | |
| Birds were singing in the woods. | 森では鳥が歌っていた。 | |
| I like stories that have sad endings. | 私は悲しい結末の物語が好きです。 | |
| Visiting people is nicer than being visited. | 人を訪問することのほうが、訪問されることよりすてきだ。 | |
| He is always pressed for money. | 彼はいつも金に困っている。 | |
| We should not resort to violence. | 我々は暴力に訴えるべきでない。 | |
| Break this glass in case of fire. | 火事の場合はこのガラスを割りなさい。 | |
| His victory made him a hero. | その勝利で彼は英雄になった。 | |
| Two doctors were talking shop. | 二人の医者が医学の話をしていた。 | |
| Please fasten your seat belt. | シートベルトを着用して下さい。 | |
| The heat is intense. | 猛烈な暑さだ。 | |
| Ask him if you have any doubt. | 何か疑問があったら彼にお尋ねください。 | |
| You are lying. | 嘘をついているね。 | |
| Jane comes from Australia. | ジェーンはオーストラリアの出身だ。 | |
| Having done my homework, I watched television. | 私は宿題をすませてからテレビを見た。 | |
| What is the price of this cap? | この帽子はいくらですか。 | |
| My wisdom teeth are coming in. | 親知らずがはえかけてきた。 | |
| The situation is hopeless. | 状況は絶望的だ。 | |
| He used a lot of honey. | 彼はかなり大量の蜂蜜を使った。 | |
| You have to get enough sleep. | 睡眠を十分にとってください。 | |
| He will advise you on that matter. | 彼はその件についてあなたに助言してくれるだろう。 | |
| The whole class laughed at his joke. | クラスのもの皆が彼の冗談に笑った。 | |
| You'll get there by three o'clock. | あなたは三時までにはそこに着きますよ。 | |
| Your name was mentioned. | あなたの名前が出ましたよ。 | |
| The boss just chewed him out again. | 彼はまた上司にがみがみ言われたところです。 | |
| The nurse looked after the babies. | 看護婦は赤ん坊の世話をした。 | |
| Strawberries are made into jam. | イチゴはジャムに作られる。 | |
| Let's sit here on the grass. | ここの芝生に座りましょう。 | |
| I'm glad I've finally caught you. | やっとあなたに連絡がついてよかった。 | |
| Am I making sense? | 私の言っていることがおわかりですか。 | |
| The Tanakas are visiting us this afternoon. | 今日の午後田中さん一家がうちに来る。 | |
| He lived next to his uncle. | 彼はおじさんの隣に住んでいた。 | |
| The roof was damaged by the storm. | 屋根は嵐の被害を受けました。 | |
| Ken has a guitar. | ケンはギターを持っています。 | |
| May I have your phone number? | 電話番号を教えてくれませんか? | |
| I wasn't busy yesterday. | 私は昨日忙しくなかった。 | |
| I cut myself with a knife. | 私はナイフで怪我をした。 | |
| The moon emerged from behind the cloud. | 月が雲のかげから現れた。 | |
| What sports do you like? | どんなスポーツが好きですか。 | |
| Don't take that too literally. | それをあまり文字どおりに受け取るな。 | |
| I addressed the letter to my aunt. | 私は叔母あてに手紙を出しました。 | |
| Adolescents often quarrel with their parents. | 青春期の若者はしばしば両親と衝突する。 | |
| Can I speak to the doctor? | 先生と話してもいいですか。 | |
| John passed the examination. | ジョンは試験に合格した。 | |
| This room is for VIPs. | この部屋は要人用です。 | |
| I will stand by you whatever happens. | 何事が起ころうとも、君を応援するよ。 | |
| Nowadays children do not play outdoors. | 近頃、子供は外に出ない。 | |
| This is how the accident happened. | このようにして事故がおきたのだ。 | |
| It's too expensive! | それは高すぎます。 | |
| The president abolished slavery. | 大統領は奴隷制度を廃止した。 | |
| Does Tony study after dinner? | トニー君は夕食の後に勉強しますか。 | |
| We must make up for lost time. | なくした時間を埋め合わせなければならない。 | |
| He earns 300,000 yen a month. | 彼は月に30万円稼ぐ。 | |
| I often see him. | よく彼に会う。 | |
| I'd like to have a coffee. | コーヒーください。 | |
| The only room available is a double. | 空いているのはダブルの部屋だけだ。 | |
| He is weak in English. | 彼は英語が苦手だ。 | |
| We helped one another. | 私たちは互いに助け合った。 | |
| I am feeling much better now. | もう今では気分はずっといいです。 | |
| I experimented on animals. | 私は動物に実験を行った。 | |
| He gave the same answer as before. | 彼は前と同じ返事をした。 | |
| You are absolutely right about his character. | 彼の性格についてのあなたの見立てはまるきり正しい。 | |
| The teacher distributed the leaflets. | 先生はチラシを配布した。 | |
| These days many people use computers. | このごろ、多くの人がコンピューターを使用している。 | |
| Umbrellas sell well. | 傘が良く売れる。 | |
| I'm home, Mom! | ただいま、お母さん。 | |
| Are you ready to go? | 行く用意はいいか。 | |
| I agree with you to some extent. | ある程度は君に賛成します。 | |
| Have some tea, won't you? | お茶を召し上がりませんか。 | |
| Never be afraid of making mistakes. | ミスすることを決して恐れるな。 | |
| Tom hit a triple. | トムは3塁打を打った。 | |
| He is an extremely frank person. | 彼は実に素直な人だ。 | |
| Haste makes waste. | 慌てることは無駄を作る。 | |
| Can I borrow your pen? | ペン借りていい? | |
| Tom showed interest in the plan. | トムはその計画に興味を示した。 | |
| Please let me try the game. | 私にそのゲームをさせてください。 | |
| You have finished your homework, haven't you? | あなたは宿題を終えましたね。 | |
| I'd like to stay at your hotel. | 宿泊したいのですが。 | |
| This food is too salty. | この食べ物は塩っぱ過ぎる。 | |
| It looks like he will win. | 彼は勝利したように見える。 | |
| He came to Japan as a child. | 彼が日本に来たのは子供のときでした。 | |
| It's clear that you're wrong. | 君が間違っていることは明白だ。 | |
| Answer the phone, please. | 電話に出てください。 | |
| I got a letter from her today. | 私は今日彼女から手紙を受け取った。 | |
| I stared her in the face. | 私は彼女の顔をじっと見つめた。 |