Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| We called on him for a speech. | 私達は彼を講演のためによんだ。 | |
| Thousands of people died of hunger. | 何千という人が飢えで死んだ。 | |
| I am ashamed of my son's conduct. | 私は自分の息子の行動を恥ずかしく思う。 | |
| I have a ringing in my ears. | 耳鳴りがするんですよ。 | |
| Here's some news for you. | ニュースをお知らせします。 | |
| Turn to the left. | 左を向いてください。 | |
| Steve received a letter from Jane. | スティーヴはジェーンから手紙をもらった。 | |
| He heard the noise. | 彼は物音を聞いた。 | |
| Most boys take after their fathers. | たいていの男の子は父親に似る。 | |
| Is there a place I can smoke? | 喫煙所がありますか。 | |
| Eat whatever you like. | 何でもお好きなものを食べなさい。 | |
| This report is not perfect. | この報告書は不十分だ。 | |
| We started it again right after dinner. | 私たちは夕食直後にそれを再開した。 | |
| Miss Kanda is a good swimmer. | 神田さんは上手なスイマーです。 | |
| I am tired of my work. | 私は自分の仕事にうんざりしている。 | |
| I wish I could give up smoking. | 私はタバコをやめることが出来ないかと願っている。 | |
| We enjoyed driving along the new expressway. | 新しい高速道路でドライブを楽しんだ。 | |
| We were forced to work hard. | 我々は仕方なく働かなければならなかった。 | |
| He asked me what I expected. | 彼は私に、私が期待しているとおりのことを尋ねた。 | |
| Tom looked at the tall man suspiciously. | トムは長身の男を疑いの目で見た。 | |
| Am I slipping? | 俺は腕が鈍ったかな。 | |
| I want you to read this book. | 君にこの本を読んで欲しいんだ。 | |
| I underwent major surgery last year. | 私は去年大手術を受けた。 | |
| This is a difficult math problem. | これは難しい数学の問題だ。 | |
| We can not rely on her kindness. | 私たちは彼女の親切に頼ることはできない。 | |
| You don't have to go there. | あなたはそこへ行く必要はない。 | |
| I'll buy a new one. | 新しいものを買おう。 | |
| Let's discuss the matter right now. | 今すぐその問題について討議しましょう。 | |
| Tom is the tallest in his class. | トムはクラスで最も背が高い。 | |
| My hobbies are fishing and watching television. | 魚釣りとテレビを見る事です。 | |
| This is the time he normally arrives. | この時間にいつも彼はきます。 | |
| He is a tennis player. | 彼はテニスプレイヤーだ。 | |
| We sometimes lack patience with old people. | 私達はときどき老人に対して忍耐力を欠く。 | |
| What time did your friend go home? | あなたの友達は何時に帰宅しましたか。 | |
| The fire went out. | 火は消えた。 | |
| You should start as early as possible. | できるだけ早く始めなさい。 | |
| Slight inattention can cause a great disaster. | 僅かな不注意が大惨事に繋がる恐れがある。 | |
| That will do. | それで間に合うでしょう。 | |
| I'd like to get home by five. | 5時までには家に帰りたいのですが。 | |
| He has a bad temper. | 彼は気が短い。 | |
| Please put on your shoes. | 靴を履いてください。 | |
| The baby held out his tiny hand. | 赤ん坊は小さな手を差し出した。 | |
| My remarks were not aimed at you. | 私の言葉は君をねらったものではなかった。 | |
| The lunch is on the table. | 昼食の用意ができている。 | |
| We have a party this evening. | 私たちは今晩パーティーを開きます。 | |
| He has postponed his departure until tomorrow. | 彼は出発を明日まで延期した。 | |
| This is the way he learned English. | これが彼が英語を覚えた方法である。 | |
| It is getting warmer every day. | 日ごとにだんだん暖かくなってきた。 | |
| Our boat won by two lengths. | 私たちのボートは2艇身の差で勝った。 | |
| He put air in his tires. | 彼はタイヤに空気を入れた。 | |
| I am far from happy. | 私は幸福どころではない。 | |
| I cannot thank you enough. | あなたにはどんなに感謝しても感謝しきれません。 | |
| He never sticks to anything very long. | 彼は何事にも長続きしない。 | |
| I was only a little child then. | そのころ私はほんの子供でした。 | |
| I just don't feel satisfied. | どうも釈然としない。 | |
| Jane keeps early hours. | ジェーンは早寝早起きだ。 | |
| Personally, I liked this one. | 私はこれが気に入りました。 | |
| The final match was not so exciting. | 決勝戦はそれほど興奮する試合ではなかった。 | |
| Who is playing the guitar? | 誰がギターを弾いているの? | |
| My temperature is 38 degrees. | 私の体温は38度ある。 | |
| I'll fix it up with him. | 彼となんとか話をつけよう。 | |
| I'll never forget the sound the crash made. | 衝突した時の音、忘れられないよ。 | |
| How do you like your coffee? | コーヒーはどのようにいたしますか。 | |
| Typhoons are frequent in this region. | この地方には台風が良く来ます。 | |
| What time shall I call you tonight? | 今晩何時に電話しましょうか。 | |
| Do you like baseball, Bin? | ビンは野球が好きですか。 | |
| The visitors were greeted with warm handshakes. | 客たちは暖かい握手で迎えられた。 | |
| What time shall I pick you up? | 何時に迎えに行きましょうか。 | |
| You are not a coward. | 君は臆病ではない。 | |
| Iran proclaimed war against the US. | イランはアメリカ合衆国に対して宣戦布告をした。 | |
| I made friends with him. | 私は彼と友達になった。 | |
| I don't know how to use this compass. | 私は、この羅針盤の使い方を知りません。 | |
| We reached the top of the mountain. | 私達は山頂に着いた。 | |
| I'm not familiar with French poets. | フランスの詩人についてはよく知らない。 | |
| I went to Obihiro two years ago. | 私は2年前に帯広にいきました。 | |
| The town grew into a city. | その町は大きくなって市となった。 | |
| Suddenly, it began to rain. | 急に雨が降ってきた。 | |
| Someone caught me by the arm. | 誰かが私の腕をつかまえた。 | |
| These books are my books. | これらの本は私の本です。 | |
| He looked at me in surprise. | 彼は驚いて私を見た。 | |
| I'll catch up with you soon. | もうじき、あなたに追いつきますよ。 | |
| Please let me introduce myself. | 私の紹介をさせていただきます。 | |
| I don't want to go to school. | 学校へ行きたくない。 | |
| I take my hat off to you. | 君には脱帽するよ。 | |
| The old man predicted our success. | その老人はわれわれの成功を予言した。 | |
| I'm afraid you're mistaken. | それは違うと思います。 | |
| Would you like me to help you? | 私がお手伝いいたしましょうか。 | |
| Do you accept VISA? | VISAは使えますか。 | |
| I love that combination. | センスのある着こなしですね。 | |
| Tom is the tallest in his family. | トムは家族で一番背が高い。 | |
| The roses are now in full bloom. | バラは今満開です。 | |
| I'm good at tennis. | 私はテニスが得意だ。 | |
| We had a wonderful time. | 私たちは素晴らしい時を過ごした。 | |
| I know a lot about environmental problems. | 私は環境問題について多くのことを知っています。 | |
| I hiccup a lot. | しゃっくりがよく出ます。 | |
| He abused our trust. | 彼は我々の信頼を裏切った。 | |
| Let a porter carry your baggage. | ポーターにあなたの荷物を運ばせなさい。 | |
| I am leaving Japan tomorrow morning. | 私は日本を明日の朝発つことにしている。 | |
| When can I visit you? | いつお訪ねできますか。 | |
| This is silly! | 馬鹿みたい! | |
| Every student has access to the library. | 学生は誰でも図書館を利用できる。 | |
| Look out for pickpockets. | スリには気を付けなさい。 | |
| He has a large family to support. | 彼には養わなければならない大家族がある。 | |
| I found the field trip very educational. | その実施見学は非常にためになった。 | |
| You must do your best. | 君は最善をつくさなければならない。 | |
| Playing the piano is her favorite pastime. | ピアノを弾くことが彼女の一番の楽しみです。 | |
| I didn't know he drank so much. | あの人がそんなにたくさん飲んだと僕は知らなかった。 | |
| The twins have come down with measles. | その双子ははしかにかかっていた。 | |
| Tell me the object of your plan. | 君の計画の目的を言って下さい。 | |
| The situation calls for our action. | 情勢は我々が行動を取ることを必要としている。 | |
| The twelve-hour journey had tired me out. | 十二時間の旅行は私をへとへとにした。 | |
| He has gone out. | 彼は外出してしまった。 | |
| He works in a factory. | 彼は工場で働いている。 | |
| Everything is all arranged. | 準備万端整っている。 | |
| What makes you think so? | どうしてそのように考えられるのですか。 | |
| It was a partial success. | それは部分的な成功に過ぎなかった。 | |
| The Atlantic Ocean separates America from Europe. | 大西洋はアメリカをヨーロッパから切り離している。 | |
| I want to go abroad next year. | 私は来年外国にいきたい。 | |
| I had hoped to meet you there. | あなたにそこでお会いしたかったのですが。 | |
| He asked for a drink of water. | 彼は水を1杯くれとたのんだ。 | |
| Take the first street to the right. | 最初の通りを右に曲がりなさい。 | |
| You can't miss it. | すぐわかりますよ。 | |
| I will have finished the work by seven this evening. | 私は今晩7時までにその仕事を済ませているでしょう。 | |
| What are you going to do? | 君は何をするつもりなの。 | |
| I am alarmed by your irresponsible attitude. | 君の無責任な態度には驚いています。 | |
| I like playing tennis. | 私はテニスが好きだ。 | |
| I heard my name called from behind. | 私はうしろから自分の名前が呼ばれるのが聞こえた。 | |
| His house is somewhere about here. | 彼の家どこかこの辺だ。 | |
| Don't go out after dark. | 暗くなってからは外出するな。 | |
| Why are you crying? | どうして泣いているのですか。 | |
| Fill the jars with water. | 水瓶に水を満たしなさい。 | |
| A few students were left behind. | 2、3人の生徒が取り残された。 | |
| I enjoyed myself at the party yesterday. | 私は昨日パーティーで楽しく過ごした。 | |
| This line is parallel to that. | この線はあの線に平行です。 | |
| His car remained locked. | 彼の車はかぎが掛けられたままになっていた。 | |
| War broke out in 1939. | 戦争は1939年に勃発した。 | |
| He made the best of the opportunity. | 彼はその機会を最大限に利用した。 | |
| Don't eat like a pig. | そんなにがつがつ食べるんじゃないよ。 | |
| Our country must develop its natural resources. | 我が国は自国の天然資源を開発しなければならない。 | |
| We are engaged in a difficult task. | 我々は困難な仕事に従事している。 | |
| Could I have one more coffee, please? | コーヒーをもう一杯いただけますか。 | |
| This rule is applied to foreigners only. | この規則は外国人にのみ適用されます。 | |
| I will give you what little money I have. | 少々ですが私が持っているお金を全部君にあげよう。 | |
| He shut the door and went upstairs. | 彼はドアを閉めて、階上にあがった。 | |
| Supply will soon overtake demand. | 供給がまもなく需要に追いつくでしょう。 | |
| The night is still young. | まだ宵の口だ。 | |
| I don't like his rude manner. | 私は彼の無礼な態度が嫌いだ。 | |
| He escaped from prison. | 彼は脱獄した。 | |
| His explanation is far from satisfactory. | 彼の説明は、決して満足のいくものではない。 | |
| It is true in a sense. | それはある意味では本当だ。 |