Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| You are going too far. | 言い過ぎですよ。 | |
| The pleasure is mine. | 好きでした事ですから。 | |
| He married an actress. | 彼は女優と結婚した。 | |
| I slipped the letter to him. | 私は彼にこっそり手紙をわたした。 | |
| He has three children. | 彼には三人の子供がいます。 | |
| You shouldn't eat anything spicy. | 辛くて刺激の多いものは食べないように。 | |
| Do you play tennis? | テニスができますか。 | |
| Paula was called away on urgent business. | ポーラは緊急の用事で呼び出された。 | |
| Can you change a five-dollar bill? | 五ドル札を崩せますか。 | |
| He will come if you call him. | あなたが呼べば、彼は来るでしょう。 | |
| What do they deal in? | あの人達はなにを商売にしているの。 | |
| He has lost his father's watch. | 彼はお父さんの時計をなくしてしまった。 | |
| Chrysanthemums smell sweet. | 菊はよい香りがする。 | |
| Welcome to our home. | ようこそ、我が家へ。 | |
| Those homeless people are living hand-to-mouth. | ホームレスのあの人たちはその日暮らしです。 | |
| Your daughter's on drugs. | 貴殿の娘さんは麻薬漬けです。 | |
| Please call me at any time. | いつでも電話をしてください。 | |
| I run. | 私は走る。 | |
| What do you usually do on Sundays? | 君は日曜日には普通何をしますか。 | |
| The light bulb has burned out. | 電球が切れた。 | |
| Have you met each other? | あなたたち、前に会ったことある? | |
| I heard someone shout outside the window. | 窓の外で誰かが叫ぶのが聞こえた。 | |
| Where can I get a taxi? | この辺でタクシーがひろえるところはどこですか。 | |
| Nobody answered the telephone. | 誰も電話に出なかった。 | |
| This is very useful. | これは大変便利なものです。 | |
| What shall we have for lunch? | 昼食は何にしましょうか。 | |
| Tom arrived last. | トムは一番遅れて着きました。 | |
| He said that I must go there. | 彼は私がそこへ行かなければならないと言った。 | |
| Mike cannot have done such a thing. | マイクがそんなことをしたはずがない。 | |
| It is jelly that he likes. | 彼の好きなのはゼリーです。 | |
| This animal is very clever. | この動物はとても賢い。 | |
| We appreciate your kind advice. | 親切な助言に感謝いたします。 | |
| I haven't smoked for ages. | 私は長いこと煙草を吸っていない。 | |
| Are you talking to me? | 私に言っているのですか? | |
| I am still a stranger here. | 私はこの土地にはまだ不慣れだ。 | |
| Please say hello to your family. | ご家族によろしくお伝え下さい。 | |
| For appearances sake, I went. | 体面を保つために行った。 | |
| There's no soap. | 石鹸がありません。 | |
| I gave them one thousand yen each. | 私は1個につき彼らに千円支払った。 | |
| He will have his own way. | 彼はあくまでも思い通りにしようとする。 | |
| Which dictionary did you refer to? | どの辞書を参考にしたんですか。 | |
| He set out for Tokyo. | 彼は、東京に向けて出発した。 | |
| This table isn't steady. | このテーブルはぐらつく。 | |
| The water was cut off yesterday. | 昨日水道を止められた。 | |
| Please shuffle the cards carefully. | トランプをよく切ってください。 | |
| It's very pleasant here in the mountains. | この山の生活は実に快適です。 | |
| Save it on the external hard drive. | 外付けのハードディスクに保存しておいて。 | |
| I'm sure he'll be along soon. | 彼はまもなく来るでしょう。 | |
| You are to come with me. | 君は僕と一緒に来るのだ。 | |
| The dog looked into the water. | 犬は水の中をのぞいた。 | |
| Is it a butterfly or a moth? | それは蝶ですか、それとも蛾ですか。 | |
| Let's take a picture. | 写真を撮ろう。 | |
| What position do you hold? | 君の守備位置はどこですか。 | |
| May I have your name? | お名前をいただけますか。 | |
| He can't be ill. | 彼が病気であるはずがない。 | |
| I can't thank you enough. | 何とお礼を申しあげてよいか分かりません。 | |
| My vision is getting worse these days. | 最近視力が落ちてきた。 | |
| The main crop of Japan is rice. | 日本の主要作物は米である。 | |
| He has gone abroad by himself. | 彼はひとりで外国へ行ってしまった。 | |
| All men are equal before God. | すべての人は神の前では平等である。 | |
| His pronunciation is far from perfect. | 彼の発音は決して完全ではない。 | |
| What do you think of Japan? | 日本をどう思いますか。 | |
| I have a black and white dog. | 私は黒白まだらの犬を飼っている。 | |
| His wounded leg began to bleed again. | 彼の負傷した脚がまた出血を始めた。 | |
| "Is his story true?" "I'm afraid not." | 「彼の話は本当かな」「本当ではないでしょう」 | |
| It's about time we went back. | そろそろ戻る時間だ。 | |
| He pulled his son by the ear. | 彼は息子の耳を引っ張った。 | |
| He dropped in on me. | 彼は私をひょっこり訪問した。 | |
| I bought a wonderful watch for her. | 私は彼女に素敵な腕時計を買ってあげた。 | |
| I'm tired of your complaints. | 君の不平不満にはうんざりだよ。 | |
| I'm very tired. | くたくたに疲れました。 | |
| Hold on a moment, please. | ちょっとの時間、電話を切らないでおきて下さい。 | |
| We take a bath every day. | 私たちは毎日ふろに入ります。 | |
| I see Mary playing the piano. | メアリーがピアノを弾いているのが見えます。 | |
| I have some money with me. | 私はいくらかお金を持っている。 | |
| We are anxious for your help. | わたしたちは、あなたの援助を切望しています。 | |
| I have some shopping to do. | 少し買い物がある。 | |
| I will not live in Kobe next year. | 私は来年神戸には住みません。 | |
| Ann always keeps her room clean. | アンはいつも自分の部屋を綺麗にしておく。 | |
| The loss amounts to ten million dollars. | 損害は総計1千万ドルになる。 | |
| The English alphabet has 26 letters. | 英語のアルファベットには26文字ある。 | |
| She dropped in at my house yesterday. | きのう彼女は私の家をひょっこり訪ねてきた。 | |
| It'll take a few days to break in these shoes. | この靴を履き慣らすには数日かかるだろう。 | |
| I'm dying to see you. | 死ぬほどお会いしたい。 | |
| Let us know when you will arrive. | 貴方の到着時間を私たちに知らせてください。 | |
| I'll tell him so when he comes here. | 彼がここに来たら、彼にそう言います。 | |
| These fields produce fine crops. | この畑は良質の作物を産出する。 | |
| Do you know how to speak English? | あなたは英語の話し方を知っていますか。 | |
| He ate all of the apple. | 彼はそのりんごを全部食べた。 | |
| Make your bed. | ベッドメイキングをしなさい。 | |
| He tried to solve the problem. | 彼はその問題を解こうとした。 | |
| Not being tall isn't a disadvantage. | 背が高くないことは不利ではない。 | |
| We arranged the books according to size. | 我々は大きさの順に並べた。 | |
| I will get through with my homework before he comes. | 彼が来る前に宿題を終えます。 | |
| It is wrong to tell lies. | 嘘をつくことは悪い。 | |
| The girl squeezed her doll affectionately. | 少女は人形をいとしげに抱き締めた。 | |
| He played the piano and she sang. | 彼がピアノを弾き、彼女は歌を歌った。 | |
| I will see him after I get back. | 帰って来てから彼に会います。 | |
| Everything is going very well. | すべてが順調にいっている。 | |
| I hear footsteps outside. | 外で足音が聞こえる。 | |
| We rented an apartment. | 私達はアパートを借りた。 | |
| Would you please put out your cigarette? | タバコの火を消していただけますか。 | |
| Do you have any Japanese magazines? | 日本の雑誌はありますか。 | |
| There is nothing new under the sun. | この世の中には新しいことは何もない。 | |
| He has taken to drinking recently. | 彼は最近酒を飲む癖が付いた。 | |
| I don't want to have an operation. | 手術はしたくないのですが。 | |
| These records are 2,000 yen each. | これらのレコードは1枚2千円です。 | |
| It seems that he is wrong. | 彼は間違っているように思える。 | |
| How can you tolerate that rude fellow? | よくあの失礼な男に我慢できるね。 | |
| He was surprised at the news. | 彼はその知らせに驚いた。 | |
| When did you visit New York? | あなたはいつニューヨークを訪れましたか。 | |
| I have two brothers. | 私には2人兄弟がいます。 | |
| I rented a house with a garage. | 私は車庫付きの家を借りた。 | |
| At last, I passed the test. | ついに私はそのテストに合格した。 | |
| There is a lot of money. | 金はたくさんある。 | |
| Give me your telephone number. | 電話番号を教えてください。 | |
| Let's make a big circle. | 大きな輪を描こうよ。 | |
| Blackboards are not always black. | 黒板が必ずしも黒いとは限らない。 | |
| Are you being waited on? | ご用をお伺いしておりますか。 | |
| Have you ever watched sumo wrestling? | 相撲を見たことがありますか。 | |
| Where will the bus pick us up? | バスはどこに迎えに来るのですか。 | |
| Today is certainly a pleasant day. | 今日は実に気持ちのよい日だ。 | |
| He cannot have said that. | 彼がその事を言ったはずがない。 | |
| We were made to stand in line. | 私たちは一列にならばされた。 | |
| Who runs the show? | 誰が会社の経営者かね。 | |
| Keep the window closed. | 窓を閉めておきなさい。 | |
| The war is going in our favor. | 戦況は我々に有利に展開している。 | |
| My grandmother left us a great fortune. | 祖母は莫大な財産を私たちに残してくれた。 | |
| I was just going to leave home. | 私はちょうど家を出ようとしていた。 | |
| I can ride a bicycle. | 私は自転車に乗ることが出来る。 | |
| We talked quite frankly. | 虚心坦懐に話し合った。 | |
| He seldom comes to see me. | 彼はめったに私のところに遊びに来ない。 | |
| I am a senior at Hyogo University. | 私は兵庫大学の4回生です。 | |
| The news can't be true. | その知らせは本当であるはずがない。 | |
| The sky became darker and darker. | 空はだんだん暗くなった。 | |
| Will you explain the rule to me? | そのルールを私に説明してくれませんか。 | |
| The stars came out. | 星が出てきた。 | |
| Jorge is able to speak four languages. | ジョージは4ヶ国語が話せる。 | |
| He was kind enough to invite me. | 彼は親切にもわたしを招待してくれた。 | |
| Slow and steadily wins the race. | 着実に働く者が結局は勝つ。 | |
| I wish I were a good singer. | 歌がうまければいいのになあ。 | |
| I paid 800 yen for this book. | 私はこの本に八百円を払った。 | |
| How about going on a picnic? | ピクニックに行くのはどうでしょうか。 | |
| My poor English cost me my job. | 英語が下手だったので職を失った。 | |
| He went abroad two years ago. | 彼は2年前海外へ行った。 | |
| He wiped his hands on a handkerchief. | 彼はハンカチで手をふいた。 | |
| Dinner is ready. | 夕食ができたよ。 | |
| John came to Japan yesterday. | ジョンは昨日、日本へ来た。 | |
| Nobody fell behind in the marathon race. | マラソンで誰も遅れをとらなかった。 | |
| I don't think we should do that. | それはしない方がいいと思います。 |