Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| The key was nowhere to be found. | 鍵はどこにも見つからなかった。 | |
| He is very thorough about everything. | 彼は何事にも行き届いた人だ。 | |
| Don't be noisy here. | ここで騒がしくしてはいけない。 | |
| He keeps bad company. | 彼は悪友と付き合っている。 | |
| It happened between eight and ten. | それは八時から十時の間に起こった。 | |
| The three sisters look very much alike. | その三姉妹はとても似ている。 | |
| That was of great help to me. | それは大いに私の役に立った。 | |
| Did you enjoy yourself at the party? | パーティーはたのしかったですか。 | |
| Can you give him first aid? | 彼に応急処置をお願いします。 | |
| Athletes usually abstain from smoking. | 運動選手は普通禁煙する。 | |
| Slow and steadily wins the race. | 着実に働く者が結局は勝つ。 | |
| A conductor directs an orchestra. | 指揮者はオーケストラの指揮をする。 | |
| What should I say? | 何と言ったらいいか・・・。 | |
| I'll buy you whatever clothes you want. | あなたの好きなどんな服でも買ってあげよう。 | |
| I am in favor of your proposal. | 君の提案に賛成です。 | |
| I was born on March 22, 1962. | 私は1962年3月22日生まれです。 | |
| I regret going there. | 私はそこへ行ったことを後悔している。 | |
| Turn off the light. | 電気を消しなさい。 | |
| We grow a variety of crops. | 私達はいろいろな農作物を育てている。 | |
| How soon can I get to Tokyo? | どのくらいで東京に到着できますか。 | |
| What did he say? | 彼は何と言いましたか。 | |
| Choose any flowers you like. | 好きな花をどれでも選びなさい。 | |
| We were not invited to the party. | 私たちはパーティーに招待されなかった。 | |
| Pass me the salt and pepper, please. | 塩とこしょうを取って下さい。 | |
| He has established himself as a musician. | 彼は音楽家として身を立てた。 | |
| It is not very polite, either. | それはあまり礼儀正しくもありません。 | |
| What do you learn Spanish for? | どうしてスペイン語を学ぶのですか。 | |
| You look pale today. | 今日、顔色が悪いよ。 | |
| What did you go to Kyoto for? | なぜ京都へ行ったのですか。 | |
| Smoking is not allowed here. | ここでの喫煙は許されていません。 | |
| He has built two houses so far. | 彼は今までのところ2軒の家を建てた。 | |
| Don't say that. | そんなこと言わないで。 | |
| He lives comfortably. | 彼は快適に過ごしている。 | |
| How is it going with your family? | お宅の皆さんはいかがですか。 | |
| The place is worth visiting twice. | この場所は2回訪れる価値がある。 | |
| He was dressed in black. | 彼は黒ずくめの服装をしていた。 | |
| Don't be cruel to animals. | 動物を虐待してはいけないよ。 | |
| You may go at once. | 君はすぐ行ってよろしい。 | |
| Take care of your health. | 健康に気をつけなさい。 | |
| The audience applauded the actress. | 観客はその女優に拍手を送った。 | |
| He accelerated his car and overtook me. | 彼は車の速度を上げて私を追い越した。 | |
| Let's go back to our places. | 座席へ戻ろう。 | |
| I think what you say is true. | おっしゃることは本当だと思います。 | |
| He threatened to make it public. | 彼はそれを公表すると脅した。 | |
| He was compelled to sign the contract. | 彼は無理にその契約に署名させられた。 | |
| Those photos are hers. | あれらの写真は彼女のものだ。 | |
| My father takes a walk every day. | 私の父は毎日散歩します。 | |
| Medium-rare and a potato, please. | ミディアムレアにして、ポテトをひとつつけてください。 | |
| Don't be so noisy, please. | どうかそんなに騒がないで下さい。 | |
| He was after the first prize. | 彼は一等になることを目指していた。 | |
| I met him on my way home. | 家に帰る途中に、私は彼に会いました。 | |
| I am not concerned with this. | 私はこのこととはかかわりがない。 | |
| This silk feels smooth. | この絹は触ってなめらかな感じだ。 | |
| Hurry up, or you'll miss the bus. | 急ぎなさい、出ないとバスに乗り遅れるよ。 | |
| I don't know who the man is. | あの人が誰か私は知らない。 | |
| Water is indispensable to life. | 水は生命に不可欠です。 | |
| Thank you for not smoking. | 禁煙、ご協力ありがとうございます。 | |
| He answered that he could swim well. | 彼はうまく泳げると答えた。 | |
| Please hold on a moment. | しばらくお待ちください。 | |
| We protested, but it was in vain. | 抗議はしたが無駄だった。 | |
| What do you think of his idea? | 彼の考えをどう思いますか。 | |
| He cannot have said so. | 彼がそんなことを言ったはずがない。 | |
| His aim is to become a doctor. | 彼の目標は医者になることだ。 | |
| Keep children away from medicine. | 子供たちを薬に近付けるな。 | |
| Having finished my work, I went home. | 仕事を終えてから帰った。 | |
| This hotel has accommodations for 1000 guests. | このホテルは千人を収容する設備がある。 | |
| I'll tell you about my father. | あなたに私の父のことを話しましょう。 | |
| It rained hard yesterday morning. | 昨日の朝、激しく雨が降った。 | |
| Jane looks very happy. | ジェーンはとても幸せそうにみえる。 | |
| Kate has a good figure. | ケイトの容姿は素晴らしい。 | |
| It is smaller than Tokyo. | それは東京より小さい。 | |
| There were some unsavory rumors about him. | あの人にはとかくのうわさがあった。 | |
| Can I use your pencil? | 君の鉛筆を使ってもいいですか。 | |
| I put handcuffs on him. | 私は彼に手錠をかけた。 | |
| Two roundtrip tickets to Osaka, please. | 大阪までの往復切符を二枚下さい。 | |
| Two little girls are picking daisies. | 二人の少女がひなぎくをつんでいます。 | |
| I want to see her very much. | 私はとても彼女に会いたい。 | |
| I'm tired of working a nine-to-five job. | 私は普通の仕事に飽きた。 | |
| I can't bear living alone. | 私は一人で暮らすことに耐えられない。 | |
| I'm good at playing the piano. | 私はピアノが得意です。 | |
| This is for you. | これをあなたに差し上げます。 | |
| I compared my car with his. | 自分の車と彼の車を比べた。 | |
| He is unfit to be a teacher. | 彼は教師にむかない。 | |
| How can I contact a Japanese-speaking doctor? | 日本語の話せるお医者さんと連絡がとれるか。 | |
| We saw something white in the dark. | 私たちは暗闇の中に何か白いものを見ました。 | |
| To her disappointment, his letter didn't come. | 彼の手紙がこなかったので彼女はがっかりした。 | |
| His victory made him a hero. | その勝利で彼は英雄になった。 | |
| I know what that is. | 私はあれが何であるか知っている。 | |
| Traffic downtown is all backed up. | ダウンタウンは交通渋滞だね。 | |
| He drank a glass of red wine. | 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 | |
| He tried speaking French to us. | 彼は私たちに試みにフランス語で話しかけてきた。 | |
| I'm counting on you to join us. | 君が我々の仲間になってくれると当てにしているんだ。 | |
| He knows a lot about foreign affairs. | 彼は海外の事情に詳しい。 | |
| No one called my attention to it. | 誰もそのことに気づかせてくれなかった。 | |
| I caught a bad cold last week. | 私は先週ひどい風邪を引いた。 | |
| He has access to the stored information. | 彼はその保存情報にアクセスできる。 | |
| Why is life so full of suffering? | 何で人生はこんなに苦悩でいっぱいなんだ? | |
| I like my coffee strong. | 私はコーヒーは濃いのが好きだ。 | |
| It rained three days on end. | 三日続きの雨だった。 | |
| This old book is worth 50,000 yen. | この古い本は5万円の価値がある。 | |
| He went out with the heater on. | 彼はヒーターをつけっぱなしにしたまま外出した。 | |
| He held on to the rope. | 彼はロープにしっかりつかまっていた。 | |
| He dedicates himself to research. | 彼は研究に専念する。 | |
| No wonder he was arrested. | 彼が逮捕されたのは当然だ。 | |
| Can you lend me 500 yen? | 500円貸してくれませんか。 | |
| He bought a small house in Kyoto. | 彼は京都に小さな家を買った。 | |
| I am constantly forgetting names. | 私はいつも人の名を忘れてばかりいる。 | |
| In autumn the leaves turn yellow. | 秋には葉っぱが黄色く色づく。 | |
| Sugar replaced honey as a sweetener. | 甘味料として砂糖がはちみつに取って代わった。 | |
| His dream has finally come true. | 彼の夢がついに叶った。 | |
| The path winds through the woods. | 小道は森の中を曲がりくねっている。 | |
| He will go in your place. | 彼があなたの代わりに行くだろう。 | |
| His house was built of logs. | 彼の家は丸太でできていた。 | |
| He is always full of ideas. | 彼はいつもいい考えを持っている。 | |
| What makes you so sad? | 何をそんなに悲しんでいるの。 | |
| The Smiths had their house painted white. | スミス夫妻は家を白色に塗ってもらってた。 | |
| I'm learning music. | 私は音楽を習います。 | |
| No harm will come to you. | 君に害は及ばないよ。 | |
| He declined my proposal. | 彼は、私の提案を拒絶した。 | |
| I would like to go with you. | お伴したいものです。 | |
| Those present were all moved to tears. | 居合わせた人々は皆感動の余りないた。 | |
| Do you accept this card? | このカードは使えますか。 | |
| Do you have to make dinner? | あなたは夕食を作らなければなりませんか。 | |
| Don't let go of my hand. | 私の手を離してはいけません。 | |
| I'll send you home in my car. | 私の車で、ご自宅までお送りしましょう。 | |
| We have had fine weather this week. | 今週はずっと天気がよい。 | |
| You are kind to say so. | そう言っててくれるなんて親切ですね。 | |
| The old man was loved by everyone. | その老人は皆に愛されていた。 | |
| Welcome home. | お帰りなさい。 | |
| You have got a lot of nerve. | 度胸があるな。 | |
| Don't forget to write to me. | 私に手紙を書くのを忘れないで。 | |
| You'll be hearing from us soon. | 近いうちにこちらから連絡します。 | |
| The game starts at two tomorrow afternoon. | その試合は明日の午後2時に始まる。 | |
| I regret not having bought that house. | あの家を買っておかなかった事を後悔している。 | |
| I share your idea. | 君と同じ考えをする。 | |
| Come as soon as you can. | できるだけ早く来なさい。 | |
| You cannot have your way in everything. | 何事も思い通りにするわけにはいかない。 | |
| We made inquiries into his past. | 彼の前歴について私たちは調査した。 | |
| He suddenly noticed his wallet was missing. | サイフがないのにふと気がついた。 | |
| I'll bring lunch. | ランチは私が持ちましょう。 | |
| What does this kanji mean? | この漢字はどういう意味ですか。 | |
| Akira is a good tennis player. | アキラは上手なテニス選手です。 | |
| We called on him for a speech. | 私たちは彼にスピーチを頼んだ。 | |
| The surgeon took out his patient's appendix. | 外科医は患者の盲腸を摘出した。 | |
| He is something like his father. | 彼は幾分父親に似たところがある。 | |
| The drawer won't open. | 引出しはどうしても開かない。 | |
| We heard shots in the distance. | 遠くで銃声がした。 | |
| The music faded away. | その音楽の音はしだいに消えていった。 | |
| Is the museum visited by many people? | その博物館は多くの人に訪問されますか。 | |
| That's just fine with me. | 私はそれで一向に構いません。 |