Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
Every member must attend. | 全ての会員に出席が義務付けられている。 | |
Do you have anything next Wednesday? | 今度の水曜日何か予定がありますか。 | |
I studied for a while this morning. | 私はきょうの午前しばらくの間勉強した。 | |
He transferred to the office in Chiba. | 彼は千葉の事務所に転勤した。 | |
He seldom comes to see me. | 彼はめったに私のところに遊びに来ない。 | |
I am more beautiful than you. | わたしは、あなたより美しい。 | |
I don't want lunch. | 昼食はいらない。 | |
They say that he is seriously ill. | 彼は重病だと言われている。 | |
That's a nice T-shirt. | すてきなTシャツですね。 | |
Attached is a map to our office. | 当社への地図を添付します。 | |
This garden is open to the public. | この庭は一般に開放されています。 | |
He rejected our offer. | 彼は私たちの申し出を断った。 | |
Where did you pick up your Italian? | イタリア語をどこで覚えたのですか。 | |
When are you to leave here? | あなたはいつここを発つことになっていますか。 | |
Put the book where you found it. | その本をもとあった所へ置きなさい。 | |
The game has been indefinitely postponed. | ゲームは無期延期になった。 | |
Farmers are busy working in the field. | 農夫たちは忙しく畑で働いている。 | |
Has Tony been watching TV? | トニー君はテレビをずっと見ていますか。 | |
He explained why the experiment failed. | 彼は実験の失敗の理由を説明した。 | |
I'm very glad to hear the news. | その知らせを聞いて私はとてもうれしい。 | |
The manager advanced him two weeks' wages. | 支配人は2週間分の給料を彼に前渡しした。 | |
Write these words in your notebook. | これらの語をノートに書きなさい。 | |
Let's do this as a first step. | 手初めにこれをやってみましょう。 | |
He is afraid of his own shadow. | 彼はびくびくしている。 | |
Give me a blank sheet of paper. | 私に白紙を一枚ください。 | |
Do you run every day? | 毎日走っているのですか? | |
He is an active boy. | 彼は活動的な少年である。 | |
The white parasol is hers. | 白いパラソルは彼女のです。 | |
Could you come over right now? | 今すぐ来ていただけるでしょうか。 | |
The typhoon may cross the Tohoku district. | 台風は東北地方を横断するかもしれない。 | |
I've got accustomed to speaking in public. | 人前で話をするのにも慣れました。 | |
How far is it to the station? | 駅まではどのくらいありますか。 | |
What happened to him? | 彼に何が起こったのだろう。 | |
I accepted her invitation. | 私は彼女の招待を受諾した。 | |
I cannot thank you enough. | いくらお礼を言っても言い切れない。 | |
Don't mention our plan to anybody. | 僕たちの計画を誰にもしゃべるな。 | |
I can swim fast. | 私は速く泳げる。 | |
Here is a photograph of my family. | ここに私の家族の写真があります。 | |
Help yourself to the salad. | サラダを自由に取って食べてください。 | |
I heard a woman scream. | 私は女性が悲鳴を上げるのを聞きました。 | |
We took pride in our strength. | われわれは体力を自慢した。 | |
Nobody knows where Bill has gone. | ビルがどこに行ってしまったかだれも知らない。 | |
See that dinner is ready by ten. | 10時までに夕食の準備をしておくように取り計らいなさい。 | |
I cut my finger with a knife. | 私はナイフで指を切った。 | |
How shall we deal with this matter? | この問題をどのように扱いましょうか。 | |
What languages do they speak in Korea? | 韓国では何語を話しますか。 | |
He hit the ball with his racket. | 彼はラケットでボールを打った。 | |
His proposal was adopted by the committee. | 彼の提案は委員会で採用された。 | |
Who is standing there? | そこに立っているのは誰ですか。 | |
I look forward to seeing you again. | またお会いできるのを楽しみにしています。 | |
I am short of money. | 私はお金が不足している。 | |
Ken met her on his way home. | ケンは家に帰る途中彼女に会った。 | |
I don't like the taste of tomatoes. | 私はトマトの味が嫌いだ。 | |
It sounds like a dream. | それは夢のように思われます。 | |
He was accused of cowardice. | 彼は臆病だと非難された。 | |
I was off duty at the time. | その時は私は勤務時間外だったんです。 | |
We're on our way home. | 私たちは家に帰る途中です。 | |
You had better stop smoking. | あなたはタバコを止めた方が良い。 | |
He looked over my report. | 彼は私のレポートにざっと目を通した。 | |
I added his name to the list. | リストに彼の名前をつけ加えた。 | |
Mrs. Brown wrote a book on politics. | ブラウンさんは政治についての本を書いた。 | |
It was not long before she came. | 彼女はほどなくやってきた。 | |
He'll be there, rain or shine. | 彼は、晴雨にかかわらず、そちらに参ります。 | |
Why is autumn called "fall" in America? | 秋はなぜアメリカでfallと呼ばれるの。 | |
He got off with a warning. | 彼は警告ですんだ。 | |
Carl showed me the gold medal. | カールは金メダルを見せてくれた。 | |
Nobody came to help me. | 誰も私を助けに来てくれなかった。 | |
I'd like for you to go. | あなたに会ってほしいのですが。 | |
Don't waste your time and money. | 時間と金を浪費するな。 | |
Don't leave the door open. | ドアを開けっぱなしにするな。 | |
My son is playing in the rain. | 息子は雨にぬれて遊んでいる。 | |
A rainbow is a natural phenomenon. | 虹は自然現象である。 | |
I am proud of being a doctor. | 私は自分が医者であることを誇りに思っている。 | |
The mountain is covered with snow. | その山は雪におおわれている。 | |
Read the meter. | メーターの数字を読んでください。 | |
I bear no grudge against you. | 君にはなんの恨みもない。 | |
You should be back by 9 o'clock. | あなたは9時までに戻って来なければいけない。 | |
Mind your own business! | 大きなお世話だ。 | |
I'm tired. | 私は、疲れています. | |
Write me sometime, OK? | 手紙書いてね。 | |
I beg of you to listen carefully. | どうかよく聞いてください。 | |
It was just a joke. | ちょっとした冗談のつもりで言っただけです。 | |
Mary likes watching TV. | メアリーはテレビを見るのが好きだ。 | |
I'm no match for you. | お前にはかなわないよ。 | |
He feels a lot better today. | 彼は今日はとても気分がよい。 | |
Have you cleaned your room yet? | もう部屋を掃除しましたか。 | |
Do you have a match? | マッチありますか。 | |
I concentrated my effort on the study. | 私は研究に努力を集中した。 | |
His home run excited the crowd. | 観客は彼のホームランに興奮した。 | |
My teacher wrote a recommendation for me. | 先生は私のために推薦状を書いた。 | |
They give good service at that restaurant. | あのレストランはサービスがよい。 | |
Even a child can do it. | 子供でもそれをすることができる。 | |
Lunch is on. | お昼ですよ。 | |
That isn't the case in Japan. | 日本ではそうではない。 | |
What did you buy it for? | 何のためにそれを買ったのか。 | |
His child behaves well. | 彼の子供は行儀がよい。 | |
Don't sleep with the windows open. | 窓を開けたまま寝るな。 | |
Welcome to Japan. | 日本へようこそ。 | |
I haven't got much money with me. | 手元にあまりお金の持ち合わせがありません。 | |
Who's in charge of this section? | この部の責任者は誰か。 | |
I bought a camera for 30 dollars. | 私は、カメラを30ドルで買った。 | |
Where can I check my baggage? | 手荷物はどこに預ければいいですか。 | |
Don't stand in other people's way. | 他人のじゃまをするようなまねはやめろ。 | |
I often play tennis after school. | 私はよく放課後にテニスをする。 | |
I ran for my life. | 私は必死になって逃げた。 | |
Why are you so tired today? | なぜあなたは今日そんなに疲れているのですか。 | |
I can recall seeing those pictures. | それらの絵を見た覚えがある。 | |
The population of this city has decreased. | この町の人口は減った。 | |
One of my friends knows you. | 私の友達の一人は君を知っています。 | |
He is known as a great painter. | 彼は偉大な画家として知られている。 | |
This is what I bought in Spain. | これは私がスペインで買った物です。 | |
He took a notebook out. | 彼はノートを取り出した。 | |
Actions speak louder than words. | 行動は言葉よりも雄弁である。 | |
The waves swallowed up the boat. | 波がそのボートを飲み込んでしまった。 | |
They elected him President of the USA. | 人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。 | |
Do you take me for a fool? | あなたは私をばか者だと思いますか。 | |
My telephone is out of order. | 電話は故障している。 | |
He has acted wisely. | 彼は賢明に行動した。 | |
When it rains, she feels blue. | 雨が降ると彼女は憂鬱になる。 | |
I will meet you at the station at 10 p.m. | 午後10時に駅で会いましょう。 | |
Japan is an island country. | 日本は島国だ。 | |
Sleep tight, Sean. | ぐっすりお休みなさい、ショーン。 | |
Our policy is to satisfy our customers. | 当店の方針はお客様に御満足いただくことです。 | |
Playing golf is great fun. | ゴルフをするのはとても楽しい。 | |
Hasn't Kate arrived yet? | ケイトはまだなの? | |
He seems to be in a slump. | 彼はスランプのようです。 | |
He often takes advantage of her ignorance. | 彼はしばしば彼女の無知につけ込む。 | |
What on earth are you thinking about? | いったい全体、きみたちは何を考えてるんだ。 | |
We all knelt down to pray. | 我々は全員ひざまずいて祈りを捧げた。 | |
There is little hope of my success. | 私は成功の望みが薄い。 | |
To err is human, to forgive divine. | 過つは人、許すは神。 | |
He blamed his failure on her. | 彼は自分の失敗を彼女のせいにした。 | |
The police caught the thief. | 警察は泥棒を捕まえた。 | |
Don't let go. Hold on tight. | 手を離さないでしっかりつかみなさい。 | |
What do you want to do? | 何をしたいのですか。 | |
Fancy meeting you here! | こんなところで君に出会うとは。 | |
The apple appeased my hunger temporarily. | そのリンゴは一時的に私の空腹を満たしてくれた。 | |
We had an unpleasant experience there. | 私達はそこで不快な経験をした。 | |
He visited her house the other day. | 先日、彼は彼女の家を訪問した。 | |
He accumulated his fortune by hard work. | 彼は一生懸命働いて財産を増やした。 | |
This cork will not come out. | このコルクの栓はどうしてもぬけない。 | |
I left my umbrella on the train. | 電車に傘を忘れた。 | |
I have been to Europe twice. | 私はヨーロッパへ二度行った事があります。 | |
There is nothing wrong with you. | 君には何も悪い所はない。 | |
My dog is wagging his tail. | 私の犬が尾を振っている。 | |
I forgot to bring my I.D. card. | 診察券を持って来るのを忘れてしまいました。 | |
What does this pen cost? | このペンはいくらしますか。 | |
Will you put on this kimono? | この着物を着ませんか。 | |
The young girl burst into tears. | その少女はわっと泣きだした。 | |
He can drive a car. | 彼は車の運転ができる。 |