Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| The boy jumped into the water. | 少年は水の中に飛び込んだ。 | |
| We must start at once. | 私達はすぐに出発しなければならない。 | |
| He was alarmed by the explosion. | 彼はその爆発にぎょっとした。 | |
| Never have I seen such a thing. | そんなものは未だかつて見たことがない。 | |
| He took many pictures in London. | 彼はロンドンで多くの写真を撮った。 | |
| I thought you had come on business. | 何か用事でおいでになったかと思いました。 | |
| I love her. | 私は彼女に恋をしている。 | |
| Are you still around? | まだその辺にいるのかな? | |
| I'd like to change my image. | イメージチェンジをしたい。 | |
| We thought it was a nice plan. | 私たちはそれがよい計画であると思った。 | |
| He was tired out. | 彼はへとへとに疲れた。 | |
| I was lucky enough to escape unhurt. | 私はさいわいけがをせずにすんだ。 | |
| He needs to answer the question. | 彼はその問題に答える必要がある。 | |
| Tom hid under the table. | トムはテーブルの下に隠れた。 | |
| That added to his unhappiness. | それで余計に彼は不幸になった。 | |
| I am looking forward to seeing you. | 私はあなたに会えることを楽しみにしている。 | |
| She will be relocated to New Zealand. | ニュージーランドへ転勤になります。 | |
| You are watching TV all the time. | 君はいつもテレビばかり見ているね。 | |
| Will the meeting please come to order? | これより会議を始めます。 | |
| A policeman came up to him. | 警官が彼に近づいてきた。 | |
| The cat slept on the table. | 猫はテーブルの上で眠った。 | |
| Don't leave the air-conditioner on. | エアコンをつけっぱなしにしないで。 | |
| The boy became happy. | その少年は幸せになった。 | |
| He caught hold of my hand. | 彼は私の手をつかんだ。 | |
| It is snowing now. | 今、雪が降っている。 | |
| I spent twelve hours on the train. | 電車で12時間過ごした。 | |
| The prize won't be given to her. | その賞は彼女には与えられないだろう。 | |
| I am poor at tennis. | 私はテニスが苦手だ。 | |
| It has been snowing on and off. | 雪が降ったりやんだりしている。 | |
| Do you believe what he said? | 彼の言ったことを信じる? | |
| I am ready to help you. | 私は喜んであなたを助けよう。 | |
| I didn't know that she was ill. | 私は彼女が病気だとは知らなかった。 | |
| He had a bitter experience. | 彼は苦い経験を味わった。 | |
| He is on board the ship. | 彼はその船に乗っている。 | |
| Tend to your own affairs first. | まず自分の事に専念しなさい。 | |
| We enjoyed swimming. | 私たちは泳ぐことを楽しんだ。 | |
| What time will you have breakfast? | 朝食は何時にいたしますか。 | |
| Do you wear a kimono? | 着物は着ますか。 | |
| Birds build nests. | 鳥は巣作りをする。 | |
| I have a persistent cough. | しつこいせきが出て、なかなか治りません。 | |
| The lambs were slaughtered for market. | 子羊たちは屠殺され市場に出された。 | |
| I'll come to pick it up later. | 後で取りに来ます。 | |
| I accepted the offer after due consideration. | 私は十分考慮した結果、申し出に応じることにした。 | |
| Children should keep away from the danger. | 子供たちは危険に近づかないようにすべきだ。 | |
| Let's not discuss the matter today. | 今日はそのことは議論しないでおこう。 | |
| Mary stayed up late last night. | メアリーは昨日夜更かしをした。 | |
| We meet sometimes at the shop. | 私達は、時々店で会う。 | |
| I've had a good sleep. | よく眠りました。 | |
| I like English better than music. | 私は音楽よりも英語の方が好きです。 | |
| The story turned out to be true. | その話は本当である事が分かった。 | |
| I like oranges better than apples. | 私はリンゴよりオレンジが好きです。 | |
| Two doctors were talking shop. | 二人の医者が医学の話をしていた。 | |
| Birds lay eggs. | 鳥は卵を産む。 | |
| His performance left nothing to be desired. | 彼の演奏は申し分なかった。 | |
| There is a bridge across the river. | その川には橋が架かっている。 | |
| I like to travel alone. | 私は一人旅が好きです。 | |
| I'd like seats on the first floor. | 1階席が欲しいのです。 | |
| It's too dark to play outside. | 暗すぎて、外では遊べない。 | |
| I slept comfortably last night. | 私は昨夜快く眠った。 | |
| Most Japanese houses are built of wood. | 日本の家屋は大部分が木造です。 | |
| Welcome to our home. | 私たちの家へようこそ。 | |
| I'm starving! | 超腹減った。 | |
| It is just five o'clock. | ちょうど五時です。 | |
| Keep the change! | つりは要らんよ。 | |
| Barbara's success is beyond question. | バーバラの成功は疑いがない。 | |
| He is very depressed. | 彼はひどく落胆した。 | |
| I am sorry to have troubled you. | ご迷惑をおかけしまして申し訳ありません。 | |
| Look at yourself in the mirror. | 自分の姿を鏡にうつして見なさい。 | |
| Please call the police. | 警察を呼んで下さい。 | |
| Hold on to the rail. | 手すりにつかまっていなさい。 | |
| His uncle died five years ago. | 彼のおじさんは五年前になくなった。 | |
| Look down at the floor. | 床を見下ろしてごらん。 | |
| This chemical will prevent germs from breeding. | この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。 | |
| This is just between you and me. | ここだけの話なんだけど。 | |
| I held him by the collar. | 私は彼のえりをつかんだ。 | |
| We must stand up for our rights. | われわれはみずからの権利を擁護しなければならない。 | |
| Meg and Ken sat on the bench. | メグとケンはベンチにこしかけていた。 | |
| I believe in friendship. | 私は友情は価値のあるものだと思います。 | |
| I regret not having taken his advice. | 私は彼の忠告を聞かなかったことを後悔しています。 | |
| Can I borrow your pen? | ペンを貸してもらえますか。 | |
| I admire his skill at driving. | 私は彼の運転の技術は素晴らしいと思う。 | |
| Familiarity breeds contempt. | 慣れると軽視するようになる。 | |
| It is a payday today. | 今日は給料日である。 | |
| Kate made an apple pie. | ケイトはアップルパイを作った。 | |
| We arranged the books according to size. | 我々は大きさの順に並べた。 | |
| The accident happened because he wasn't careful. | 彼の不注意のためにその事故が起きた。 | |
| I want to see her very much. | 私はとても彼女に会いたい。 | |
| This dictionary is superior to that one. | この辞書はあれより優れている。 | |
| I know you're working part-time. | おまえ、バイトしてるんだろう? | |
| Just follow your heart. | 自分の思うとおりにしなさい。 | |
| He began to look for a job. | 仕事を捜し始めました。 | |
| I have already eaten lunch. | 私は昼食を食べた。 | |
| Blood is thicker than water. | 他人より身内。 | |
| Get out. | 消え失せろ。 | |
| I wish you good luck. | 幸運をお祈りいたします。 | |
| He doesn't approve of women smoking. | 彼は女性の喫煙をいいものだと認めない。 | |
| How did you come here? | あなたはどうやってここへ来たのですか。 | |
| He told me all the details. | 彼は私に詳細を話してくれた。 | |
| I slept with the light off. | 私は明かりを消して眠った。 | |
| All the hostages were released unharmed. | 人質は無事全員解放された。 | |
| Everyone calls him Jeff. | みんなは彼をジェフと呼んでいる。 | |
| I will get even with you some day. | 覚えていろよ。 | |
| I'd like it in a brighter color. | もっと明るい色のはないですか。 | |
| Jill looked at John sideways. | ジルはジョンを横目で見た。 | |
| Make another appointment at the front desk. | 次の予約の日を受付で決めてください。 | |
| I got my hair cut. | 私は散髪した。 | |
| Aren't you hungry? | お腹がすいていませんか。 | |
| What he said was not true. | 彼の言ったことは本当ではなかった。 | |
| You should have seen the movie. | あの映画を見るべきだったのに。 | |
| Some people enjoy solitude. | 孤独を楽しむ人もいる。 | |
| Keep away from me. | 俺に近づくな。 | |
| I like red wine better than white. | 私は白ぶどう酒より赤ぶどう酒が好きだ。 | |
| From which station does the train leave? | その列車はどこの駅から出ますか。 | |
| I was in bed with the flu. | 私はインフルエンザで寝てたんです。 | |
| Make your bed. | ベッドメイキングをしなさい。 | |
| I want brown shoes, not black ones. | 私は茶色の靴がほしいんだ、黒いのではなくて。 | |
| I've worked here for ten years. | 私はここで10年間働いている。 | |
| He regretted having quit his job. | 彼は仕事をやめたことを後悔した。 | |
| I can't possibly manage it. | とてもそこまで手が回らない。 | |
| What are you going to have? | 君は何にしますか。 | |
| Has the fever gone down? | 熱は下がりましたか。 | |
| George put a chain on the dog. | ジョージはその犬に鎖をつけた。 | |
| He goes to school on foot. | 彼は歩いて学校へ行く。 | |
| Our TV is out of order. | うちのテレビは調子が悪い。 | |
| She advised me to go there. | そこへ行くように彼女に勧めた。 | |
| The teacher ran up the stairs. | 先生は階段をかけ上がった。 | |
| I made friends with him. | 私は彼と親しくなった。 | |
| He is as tall as his father. | その子は父親と背の高さが同じである。 | |
| The bus went past the bus stop. | バスはバス停を通り過ぎてしまった。 | |
| I will give it a try. | 試してみる。 | |
| He seems to have been rich. | 彼は金持ちだったらしい。 | |
| How lucky I am! | 私はなんて幸運なんだろう。 | |
| The younger generation looks at things differently. | 若い世代の人たちは、物事を違った目で見る。 | |
| These plants are resistant to weed killers. | これらの植物は除草剤に抵抗力がある。 | |
| Mary takes after her father. | メアリーは父親似だ。 | |
| I bit my lip. | 私は唇を噛んだ。 | |
| You can rely on him. | 彼に頼っておけばいい。 | |
| It is terribly hot this morning. | 今朝はひどく暑い。 | |
| He could no longer stand the pain. | 痛くて我慢しきれなくなった。 | |
| We managed to get there on time. | 私達はどうにか時間どおりにそこについた。 | |
| I'll ask when the train will get in. | いつ列車が入ってくるのか尋ねてみましょう。 | |
| What newspaper do you take? | 何新聞をとっていますか。 | |
| He must have made it up. | 彼はそれをでっち上げたに違いない。 | |
| I'm just another man. | 僕はどこにでもいるような男です。 | |
| We gathered around the teacher. | 私達は先生の前に集まった。 | |
| Do you have a plan? | 何か計画がありますか。 | |
| Mike is the brightest student in class. | マイクはクラスで一番できる。 | |
| Cleanliness is next to godliness. | 清潔は敬神に最も近い。 | |
| We flew across the Atlantic. | 大西洋を飛行機で横断した。 | |
| We were attacked by swarms of bees. | 我々は蜂の群れにあった。 |