Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Because of the heavy rain, we were obliged to stay there. | 大雨のため、私たちはそこにとどまざるを得なかった。 | |
| People say that he is the richest man in this town. | 彼はこの町で一番金持ちだといわれている。 | |
| He said that he had arrived there that morning. | 彼はその日の朝そこに着いたと言った。 | |
| Years later, Europeans established colonies in the coastal areas. | 数年後、ヨーロッパ人たちは沿岸の植民地に住み着いた。 | |
| Most snakes on this island are harmless. | この島ではたいていのヘビは無害である。 | |
| The teacher assembled the students in the hall. | その教師は講堂に学生を集めた。 | |
| He stood behind the chair. | 彼はいすの後ろにたちました。 | |
| Everything here is mine. | ここまでは私のです。 | |
| We arrived there before noon. | 私たちは正午前にそこへ着いた。 | |
| I want to make my home in America. | 私はアメリカに住みたい。 | |
| The usual business hours in this office are from nine to five. | この事務所の通常営業時間は9時から5時までです。 | |
| Not a sound was to be heard in the concert hall. | 音楽会場では物音1つ聞こえなかった。 | |
| The baby lay sleeping in the cradle. | その赤ん坊はゆりかごの中で横になって眠っていた。 | |
| You are not supposed to smoke at school. | 学校でタバコを吸ってはいけません。 | |
| Do you have friends in Antigua? | アンティグアに友達はいますか? | |
| Can I hang out here till seven? | 7時までここにお邪魔していていいかい? | |
| The boy standing over there is my son. | あそこに立っている少年は私の息子です。 | |
| They speak English and French in Canada. | カナダでは英語とフランス語を話します。 | |
| He sits in this chair when he watches television. | 彼はテレビを見るときは、この椅子に座ります。 | |
| Once outside, I gave a deep sigh of relief. | 外へ出ると、私は深深と安堵のため息をついた。 | |
| Since there is no air on the moon, there is no sound at all. | 月には空気がないから音がまったくない。 | |
| I left my briefcase in the bus. | バスにかばんをわすれました。 | |
| We had dinner at a restaurant. | 私たちはレストランで夕食をとった。 | |
| This car is made in Japan. | この車は日本製です。 | |
| How many cats are there in this house? | ここの家何匹猫がいる? | |
| A camel can store a large amount of water in the hump on its back. | ラクダは背中のこぶに大量の水をためることができる。 | |
| It's not good to read in a dark room. | 暗い部屋で読書するのはよくない。 | |
| Security at the airport has been stepped up since the bomb scare. | 爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。 | |
| I helped my mother in the kitchen. | 台所でお母さんの手伝いをしていたの。 | |
| Paul is by far the most charming boy in our school. | ポールは学校で飛び抜けて魅力のある生徒だ。 | |
| Liquor is not sold at this store. | このお店ではお酒は販売されていません。 | |
| I have never been inside this classroom. | 私はまだこの教室に入ったことがない。 | |
| Bicycles keep to the left in Japan. | 日本では自転車は左側通行である。 | |
| It's the best job in the world! | 世界でいちばんいい仕事だものね。 | |
| He says he must get rid of the mice that are in the attic. | 屋根裏部屋のネズミを退治しなくてはと彼はいっている。 | |
| What's the arrival time in Los Angeles? | ロサンゼルス到着時刻は何時ですか。 | |
| I want to study abroad. | 私は留学したい。 | |
| The boat anchored near the shore. | そのボートは岸辺に碇を降ろした。 | |
| In Japan, are nurses high on the social scale? | 日本では看護婦さんは社会的地位が高いのですか。 | |
| Let me know when you will arrive at the airport. | あなたがいつ空港に着くか教えて下さい。 | |
| He took me over to the island in his boat. | 彼は自分のボートで僕を島へ運んでくれた。 | |
| You look pale. You had better lie down in bed at once. | 君は顔色が悪いからすぐ寝たほうがいい。 | |
| A fierce battle was fought here. | ここで激戦が行われた。 | |
| Rain or shine, I will come to meet you at the station. | 天候のいかんにかかわらず駅へ迎えに参ります。 | |
| Jiro soon arrived at his house. | ジロウはまもなく彼の家に着いた。 | |
| That is the common occurrence in Japan. | それは日本ではありきたりの出来事だ。 | |
| If you had missed that bus, you might not be here now. | もし君があのバスに乗りそこなっていたら、今ここにはいないんだろうに。 | |
| I'm studying art at school. | 私は学校で美術を勉強しています。 | |
| The man was sitting on a fallen tree. | その男はたおれた木にすわっていた。 | |
| A female kangaroo carries its young in the pouch. | カンガルーの雌は子供を腹の袋に入れて動く。 | |
| The passengers were asleep in their cabins when the ship hit a huge iceberg. | 乗客が客室で眠っていたときに船は巨大な氷山と衝突した。 | |
| What do you do in Japan? | 日本ではどんな仕事をしていますか。 | |
| Do you eat it in the classroom? | 教室で食べるの? | |
| Show me what you have in your pocket. | ポケットに持っているものを見せなさい。 | |
| It occurred to me that I had left my purse at home. | 財布を家に忘れてきたことをふと思い出した。 | |
| There was a fire near the train station last night. | 昨夜駅の近くで火事があった。 | |
| I have an aunt who lives in Osaka. | 私にはに大阪に住んでいる叔母がいます。 | |
| The cat is sleeping on the sofa. | 猫がソファーでねむっている。 | |
| There is no sugar in the bowl. | はちには砂糖が全然ない。 | |
| Put some salt on your meat. | 肉に塩を少々かけなさい。 | |
| My office is on the fifth floor. | 私の事務所は五階にある。 | |
| The fire started in the bathhouse. | 火事は風呂屋からでた。 | |
| We are comfortable in our new house. | 私達は新居で快適に暮らしています。 | |
| Imagine yourself to be on the moon. | 月の上にいると想像しなさい。 | |
| Tokyo is more populous than any other city in Japan. | 東京は日本の他のどの都市よりも人口が多い。 | |
| Many children were playing in the park. | たくさんの子供達が公園で遊んでいた。 | |
| You may stay here as long as you keep quiet. | 静かにしていさえすれば、ここに居てもよい。 | |
| The Queen lives in Buckingham Palace. | 女王はバッキンガム宮殿に住んでいる。 | |
| Jack isn't here. | ジャックがきていません。 | |
| I am becoming accustomed to the severe climate here bit by bit. | 私は当地の厳しい気候に慣れつつあります。 | |
| He took many pictures in London. | 彼はロンドンで多くの写真を撮った。 | |
| I met her in London for the first time. | 私はロンドンで初めて彼女に会った。 | |
| We live in the country during the summer. | 夏の間、私たちは田舎で生活する。 | |
| I'm accustomed to sleeping in a room without air conditioning. | 私はエアコンのない部屋で寝るのに慣れている。 | |
| We have no reason for staying here. | 私たちがここにとどまる理由はない。 | |
| He would often swim in this river. | 彼はよくこの川で泳いだものだ。 | |
| I plan to stay in the city. | 市内に滞在する予定です。 | |
| Do you know what to do if there's a fire in the building? | ビルの中で火事が起きたら、どうしたらいいかわかりますか。 | |
| His father eats there twice a week. | 彼の父は1週間に2回そこで食べる。 | |
| I lived in Japan three years ago. | 私は三年前に日本に住んでいた。 | |
| Please pay at this counter. | このカウンターで支払ってください。 | |
| I swim in the sea every day. | 毎日海で泳ぎます。 | |
| I hope your assignment in England was successful. | イングランドでのお仕事がうまくいったことを祈っています。 | |
| I had a cup of coffee at the coffee shop. | 私は喫茶店でコーヒーを1杯飲みました。 | |
| Many criminals in America are addicted to drugs. | アメリカの犯罪者の多くは麻薬中毒である。 | |
| We bought some vegetables and fish at the market. | 私たちは市場で野菜と魚を買った。 | |
| It has been over three years since I moved here. | ここに引っ越してから3年以上になる。 | |
| He went outside for a breath of fresh air. | 彼は新鮮な空気を吸うためにちょっと外に出た。 | |
| The roses are in bloom in our garden. | うちの庭ではバラが咲いている。 | |
| The news spread all over Japan. | そのニュースは日本中に広まった。 | |
| We have a lot of English books in the library. | 私たちの図書館にはたくさんの英語の本がある。 | |
| There was no one in the shop to wait on me. | その店には私の用事を聞いてくれる人は一人もいなかった。 | |
| There is not much traffic on this road. | この道はあまり車が通らない。 | |
| I am interested in old cities in the world. | 私は世界の古い都市に興味を持っています。 | |
| It has been three years since I came to live here. | ここに住むようになってから3年になります。 | |
| I am happy to see you here. | ここであなたに会えてうれしい。 | |
| He took the trouble to see me off at the station. | 彼は私を見送りにわざわざ駅まで来てくれた。 | |
| I found a beautiful shell on the shore. | 私は岸辺で美しい貝殻を見つけた。 | |
| I helped her hang the picture on the wall. | 私は彼女が壁に絵をかけるのを手伝った。 | |
| He did not see anyone else at the station. | 彼は駅では他に誰も見かけなかった。 | |
| In 11 hours, we will arrive in San Francisco around 7:30. | 11時間後、7時30分頃サンフランシスコに到着いたします。 | |
| There are a great many people in the park. | 公園にたいへん多くの人がいる。 | |
| Fish live in the water. | 魚は水の中で暮らす。 | |
| Three children were playing in the park. | 3人の子供が公園で遊んでいた。 | |
| I left my wallet at home on that particular day. | その日に限って財布を家に忘れた。 | |
| We could see the reflection of the mountains in the lake. | 湖に山の影が映っていた。 | |
| Birds were singing in the woods. | 森では鳥が歌っていた。 | |
| He is studying at Kyoto University. | 彼は京都大学で学んでおります。 | |
| The baby soon fell asleep in the cradle. | その赤ん坊は揺りかごの中ですぐ眠ってしまった。 | |
| Don't set foot in that neighborhood. | その辺りに立ち入ってはいけません。 | |
| It's pity that nobody came to meet you at the station. | 誰もあなたを迎えに駅に来てくれなかったとは残念だ。 | |
| There are five pencils here. | ここに五本の鉛筆がある。 | |
| He bought a number of books at the bookstore. | 彼は書店で数冊の本を買った。 | |
| We found out recently that some foxes live here on this mountain. | この山には狐が住んでいるということが最近わかった。 | |
| This lake is the deepest in Japan. | この湖は日本で一番深い。 | |
| I have two sons. One is in Nara and the other in Tsu. | 私たちには2人の息子がいる。一人は奈良に、もう一人は津にいる。 | |
| There were few students left in the classroom. | 教室には生徒はほとんど残っていなかった。 | |
| I found no money left in my pocket. | ポケットには一銭も残っていないのがわかった。 | |
| We will have a meeting at his house this evening. | 今晩彼の家出集まりがある。 | |
| All the houses in town were empty. | 町のどの家も空っぽだ。 | |
| He reached out for the sugar that was on the table. | 彼はテーブルの上にあった砂糖に手を伸ばした。 | |
| We went to see turtles on the beach. | 私たちは浜辺にカメを見に行きました。 | |
| There are many bridges in this city. | 当市には橋が多い。 | |
| There is too much furniture in the house. | その家には家具がたくさんありすぎる。 | |
| Get over here and be quick about it! | こっちへ来い、ぐずぐずしないで。 | |
| Don't play ball in this room. | この部屋の中でボール遊びをしてはいけません。 | |
| I heard the news that there had been a big earthquake in Awaji. | 淡路で大地震があったというニュースを聞いた。 | |
| Do you know of any good restaurant near here? | このあたりによいレストランをご存知ではありませんか。 | |
| He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station? | 彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる? | |
| That isn't the case in Japan. | 日本ではそうではない。 | |
| There weren't any children in the park yesterday. | 昨日公園には子供がいませんでした。 | |
| You pay for the convenience of living near a station. | 駅の傍に住む便利さに対してあなたはお金を払っているのです。 | |
| There are a lot of hot springs in Japan. | 日本にはたくさんの温泉がある。 | |
| You'll find our house at the end of the next street. | 次の通りのつきあたりに私達の家があります。 | |
| I was at home then. | その時私は家に居ました。 | |
| In most Western countries, young people come of age at 18 or 21. | 西洋のほとんどの国では若者は18歳か21歳で成人になる。 | |
| Are there many flowers in the garden? | 庭には多くの花がありますか。 | |
| He says that if he were there he would be happy. | 彼は、そこにいたら幸せなのに、と言った。 | |
| I am still a stranger here. | 私はこの土地にはまだ不慣れだ。 | |
| He and I stayed at the hotel. | 彼と私はホテルに滞在した。 | |
| George works on a big farm. | ジョージは大きな農場で働いています。 | |
| He stayed at a hotel for a couple of days. | 彼はホテルに2、3日泊まった。 | |
| What do you have in your hand? | あなたは手に何を持っていますか。 | |
| I am going to get off at the next stop. | 次の停留所で降ります。 | |
| What would you do if you met a lion here? | ここでライオンに出会ったとしたらどうしますか。 | |
| I scribbled down his address in the back of my diary. | 私は日記の裏表紙に彼の住所を走り書きした。 | |
| Look at the book on the desk. | 机の上の本をごらんなさい。 | |
| He stuck a flower in his buttonhole. | 彼はボタンの穴に花を挿した。 | |
| I arrived at the station. | 私は駅に着いた。 | |
| I got a letter from a friend of mine in Japan. | 私は日本にいる友人から手紙をもらった。 |