Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| The severely injured man was dead on arrival at the hospital. | 重傷を負った男は病院に着いた時既に亡くなっていた。 | |
| He laid down his pen and leaned back in his chair. | 彼はペンを置いて椅子に座ってそり返った。 | |
| English is spoken in Canada. | カナダでは、英語が話される。 | |
| There are many places to visit in Kyoto. | 京都には訪れる場所がたくさんあります。 | |
| Feeling the house shake, I ran outside. | 家が揺れるのを感じて、私は走って外へ飛び出した。 | |
| I would often swim in this river when I was young. | 若い頃、よくこの川で泳いだものだった。 | |
| When you walk around here, you have to look out for falling rocks. | このあたりを歩くときには、落石に注意しなければいけない。 | |
| I will live in Sasayama next year. | 私は来年篠山に住むつもりです。 | |
| In Japan a new school year starts in April. | 日本では新学期は4月に始まる。 | |
| I hear he was released after five years in prison. | 彼は五年間の刑務所暮らしの後、釈放されたそうだ。 | |
| You will soon be used to living in a big city. | 君もすぐに大都市で生活することに慣れるだろう。 | |
| There were no more than five passengers in the bus. | バスの中にはわずか5人しか乗客は居なかった。 | |
| English is studied in Japan. | 英語は日本で勉強されています。 | |
| Go along this street and turn right at the bank. | この道に沿って行って、銀行の所で右に曲がってください。 | |
| They were all surprised to see me there. | 彼ら全員が、私がそこにいるのを見て驚いた。 | |
| Unless they have a good wine list, I don't want to eat here. | いいワインリストがなかったら、ここでは食事しないよ。 | |
| There are 2,000 students in the school. | その学校には二千人の学生が在学している。 | |
| I relaxed at home last Sunday. | 日曜日は家でゆっくりしました。 | |
| We are at home today. | 私たちは今日家にいます。 | |
| There are still some savage tribes on that island. | その島には未開種族がいる。 | |
| Natural resources are not abundant in Japan. | 日本には天然資源が豊富ではない。 | |
| Turning to the left, you will find the restaurant on your right. | 左に曲がれば、そのレストランは右手にあります。 | |
| He was working at the office yesterday evening. | 彼は昨夜オフィスで働いていました。 | |
| There's a hole in this sock. | この靴下には穴があいている。 | |
| Is this made in Switzerland? | これはスイス製ですか。 | |
| The man lost his way in the woods. | その男の人は森で道に迷いました。 | |
| We could have our tea in the garden, were it a little warmer. | もうちょっと暖かかったら、庭でお茶を飲むことができるのだが。 | |
| He lives in a large house. | 彼は大きな家に住んでいる。 | |
| Water is scarce in this area. | この地域では水が不足している。 | |
| He seated himself on the bench. | 彼はベンチに座った。 | |
| I'm going to meet a customer in his office today. | 今日はお客さんのオフィスを訪問します。 | |
| He's waiting at the bus stop. | 彼はバス停で待ってます。 | |
| A woman appeared from behind a tree. | 一人の女性が木の後ろから現れた。 | |
| The Nile is longer than any other river in the world. | ナイル川は世界のほかのどんな川よりも長い。 | |
| I met her at the church. | 私は教会で彼女に会った。 | |
| Let's take a picture here. | ここで写真をとりましょう。 | |
| The world's tropical rainforests are critical links in the ecological chain of life on the planet. | 世界の熱帯雨林は、この惑星上の生命が形成する生態学的な連鎖の中で、かけがえのない環をなしているのである。 | |
| We'll have a barbecue at the beach. | 海岸でバーベキューをしよう。 | |
| He proposed that they put up at that inn. | 彼はその部屋に泊まろうと提案した。 | |
| The calculator on the table is mine. | 机の上のカルキュレーターは私のです。 | |
| It is said that he is the richest man in the world. | 彼は世界一金持ちだと言われている。 | |
| There's an old cherry tree in the garden. | 庭に古い桜の木が一本あります。 | |
| No other mountain in Japan is higher than Mt. Fuji. | 日本には富士山ほど高い山はない。 | |
| I think it's dangerous to swim in that river. | あの川で泳ぐのは危険だと思う。 | |
| I was born and raised in the country. | 私は田舎で生まれ育ちました。 | |
| Mari has been in Hungary. | マリはハンガリーにいたことがある。 | |
| I know some students in that school. | 私はあの学校の生徒を何人か知ってます。 | |
| You must have been surprised to meet your teacher in such a place. | あなたはあのような場所で先生に会って驚いたに違いない。 | |
| We live about three miles above this bridge. | 私達はこの橋から約3マイル上流に住んでいる。 | |
| There is a bit of whisky in this bottle. | このビンの中には少量のウイスキーがある。 | |
| He bought a small house in Kyoto. | 彼は京都に小さな家を買った。 | |
| Newspapers lay scattered all over the floor. | 床一面に新聞紙が撒き散らされていた。 | |
| The robber attacked her on a back street. | 強盗は裏通りで彼女を襲った。 | |
| English is spoken in Singapore. | シンガポールでは英語を話す。 | |
| May I put it down here? | ここに置いていいですか? | |
| He's here trying to stir up trouble. | 彼はここでもめ事を起こそうとしているんだ。 | |
| John studied hard at school, while at home he helped his mother with her work. | ジョンは学校で一生懸命勉強した。一方家では母の仕事を手伝った。 | |
| Can I call my friend in Japan? | 日本の友達にかけられるでしょうか。 | |
| I left my umbrella in the cab. | タクシーに傘を忘れてしまった。 | |
| There is a glass on the table. | テーブルの上にガラスのコップがある。 | |
| By the way, did you have any spare time to go sightseeing while you were there? | ところで、そこに滞在中、観光に行く暇はありましたか。 | |
| We Germans fear God, but nothing else in the world. | 我々ドイツ人は神を恐れるが、それ以外この世で何者も恐れない。 | |
| Someone is standing at the door. | 誰かが入り口に立っています。 | |
| He bent over to see insects in the flowerbed. | 彼は花壇の昆虫を見るためにかがみこんだ。 | |
| I'll tell him so when he comes here. | 彼がここへ来たら、彼にそう言います。 | |
| The beaches in Shonan are very crowded on Sunday. | 湘南の海水浴場は日曜日にはとても混む。 | |
| The station is situated in between the two towns. | 駅はその二つの町の中間にある。 | |
| He stood on the edge of the cliff. | 彼はがけっぷちに立っていた。 | |
| Our school is right across the river. | 私たちの学校は、川の真向かいにあります。 | |
| I arrived at the bus stop just after the bus left. | ちょうどバスが出た後に私はバス停に着いた。 | |
| There is a desk in this room. | この部屋には机がある。 | |
| I asked for a table over there. | あそこのテーブルをお願いしたいのですが。 | |
| There is a church near my house. | わが家の近くに教会がある。 | |
| I swim in the sea every day. | 毎日海で泳ぎます。 | |
| The passengers came on board all at the same time. | 乗客が一斉に乗ってきた。 | |
| A girl was making a speech in the park. | 少女が公園でスピーチをしていた。 | |
| You'll soon get used to driving on the right. | あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。 | |
| This magazine helps me to keep up with what's happening in the world. | この雑誌のおかげで私は世界情勢に遅れずにいられる。 | |
| If it rains tomorrow, I will stay at home. | 明日雨が降っていたら家にいます。 | |
| This river is deepest here. | この川はここが最も深い。 | |
| He had the privilege of studying abroad for two years. | 彼は外国で2年間研究する特典を得た。 | |
| We enjoyed ourselves at the seaside. | 私達は海辺で楽しんだ。 | |
| We found trouble everywhere. | 私たちはいたるところでつらい目に会った。 | |
| Cars arrived there one after another. | 車がつぎつぎにそこに着いた。 | |
| There is a cottage beyond the bridge. | 橋の向こうに小屋がある。 | |
| There is a dragonfly on the ceiling. | 天井にトンボが止まっている。 | |
| The thin man took a rest in the shade of a shrine. | その痩せた男は神社の影で少し休んだ。 | |
| He is as rich as any man in this town. | 彼はこの町で一番の金持ちである。 | |
| He became famous all over the world. | 彼は世界中で有名になりました。 | |
| The notice in the park said, "Keep off the grass." | 公園の掲示に「芝生に入るべからず」と書いてあった。 | |
| He has been in Japan for three years. | 彼が日本に来て3年になります。 | |
| We learn English at school. | 私たちは学校で英語を学ぶ。 | |
| I was in bed with the flu. | 私はインフルエンザで寝てたんです。 | |
| I can see some Japanese people here. | 私はここで何人かの日本人に会うことができます。 | |
| There is a hut below the bridge. | 橋の下流に小屋がある。 | |
| I like going for a walk in the park. | 私は公園を散歩するのが好きだ。 Watashi wa kōen o sanpo suru no ga sukida | |
| Watch out for thieves around here. | ここでは盗賊にご用心。 | |
| I forgot to put on the stamp before I mailed the letter. | 手紙を出す前に切手を貼るのを忘れた。 | |
| The airplane landed at Narita Airport. | その飛行機は成田空港に着いた。 | |
| A car drew up at the main gate. | 車が正門のところへきて止まった。 | |
| The action took place in a mountain village. | その劇はある山村が舞台でした。 | |
| Last night there was a fire near here, and I couldn't sleep. | 昨夜は近所で火事があって、眠れませんでした。 | |
| I think it's somewhere around here. | この辺にあると思います。 | |
| Somebody had drowned her in the bathtub. | 何者かが彼女を浴槽で溺死させた。 | |
| Both French and English are spoken in Canada. | カナダではフランス語と英語が話されている。 | |
| Typhoons are frequent in this region. | この地方には台風が良く来ます。 | |
| It is time I left here. | そろそろお暇します。 | |
| I felt a drop of rain on my head. | 私は頭に一滴の雨を感じた。 | |
| Where do you put the garbage in this kitchen? | この台所で生ごみはどこに捨てますか。 | |
| Do you know the man standing on the bridge? | 橋の上に立っている人を知っていますか。 | |
| Your comic books are on the shelf. | 君の漫画の本は棚の上にあるよ。 | |
| There are no food stores in the immediate area. | この近所には食品店はない。 | |
| Can you see fish swimming in the water? | 水中を魚が泳いでいるのが見えますか。 | |
| Dennis lay flat on the floor. | デニスは床に平らになった。 | |
| I have never been there myself. | 私自身は一度もそこへ行ったことはない。 | |
| He has been living here these ten years. | 彼はここ10年間ずっとここに住んでいます。 | |
| I caught him stealing pears in the orchard. | 私は彼が果樹園でナシを盗んでいるところを見つけた。 | |
| He arrived here ten minutes early. | 彼はここに10分早く着いた。 | |
| He warmed himself at the stove. | 彼はストーブで体を暖めた。 | |
| They kept him waiting outside for a long time. | かわいそうにその少年を彼らは長い間外で待たせておいた。 | |
| A broken-down car was standing in the middle of the road. | 道の真ん中に故障した車がとまっていた。 | |
| I would rather stay at home than go out today. | 今日は外出するよりも家にいたい。 | |
| I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since. | 三年前に東京に来てから、ここに住んでいます。 | |
| Once you leave here, you can't come back again. | 一度ここを発つと、再び戻ることはできない。 | |
| If you're ever in the area, give me a call. | こちらに立ち寄った際には電話をかけてね。 | |
| It is ten years since I came to live in Shizuoka. | 静岡に来てから10年になります。 | |
| They are in the kitchen. | 台所にいます。 | |
| My house is just across the street. | 私の家はちょうど通りのむこうにある。 | |
| This is longer than any other bridge in the world. | これは世界中で一番長い橋だ。 | |
| Please pick up your ticket at the counter. | チケットはカウンターでお受けとりください。 | |
| There is an international airport in Narita. | 成田には国際空港がある。 | |
| The tablecloth is in the cabinet. | テーブルクロスは戸棚にありますよ。 | |
| People in the town came to help him. | 町の人たちが彼を助けにやってきた。 | |
| I met a friend of mine at the airport. | 私は空港で友達に会った。 | |
| We have four bedrooms upstairs. | うちは2階に寝室が4つある。 | |
| The Industrial Revolution took place first in England. | 産業革命は最初イギリスに起こった。 | |
| He had his car stolen in that parking lot. | 彼はあの駐車場で車を盗まれた。 | |
| Is there a post office around here? | このあたりに郵便局はありますか。 | |
| I received a Christmas card from my brother in Italy. | 私はイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。 | |
| Los Angeles is the second largest city in the United States. | ロサンゼルスは合衆国で2番目に大きな都市です。 | |
| The USSR will only use air strikes in the country as a last resort. | ソ連は最後の手段としてしかその国を空爆しないだろう。 | |
| We can see a church over there. | むこうに教会が見えます。 | |
| I helped my mother in the kitchen. | 台所でお母さんの手伝いをしていたの。 | |
| No city in Japan is as large as Tokyo. | 日本のどの都市も東京ほど大きくはない。 | |
| There is a waterfall above the bridge. | 橋の上流に滝がある。 | |
| I would rather have been born in Japan. | 私は日本の生まれであれば良かったのに。 | |
| I live in Japan. | 私は日本に住んでいます。 | |
| There is a bag on the desk. | 机の上にかばんがあります。 | |
| Is there a photo shop in the hotel? | ホテルの中に写真屋はありますか。 | |
| The notice in the park said, "Keep off the grass." | その公園の掲示には「芝生に入らぬこと」と書いてあった。 |