Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I was the happiest man on earth. | 私はこの世で一番の幸せ者でした。 | |
| There were two hundred people in the room. | その部屋には200人の人々がいた。 | |
| He lost his way in the woods. | 彼は森の中で迷った。 | |
| The baby nestled in his mother's arms. | 赤ん坊は気持ちよさそうに母親に抱かれていた。 | |
| Unless it rains in Ethiopia soon, there could be severe drought problems. | すぐにでもエチオピアに雨が降らなければ、深刻な干ばつの問題が起こるだろう。 | |
| His house is not far from here. | 彼の家はここから遠くない。 | |
| Jim pulled a muscle in his leg while skiing. | ジムはスキーをしていて脚に肉離れを起こした。 | |
| A squirrel is taking a bath in the pond. | 栗鼠が池で水浴びをしています。 | |
| A crowd gathered at the scene. | 群衆が現場に群がった。 | |
| Two men were fighting on the street. | 二人の男が通りでけんかをしていた。 | |
| I ran into an old friend of mine outside the station. | 駅前でばったり旧友に会った。 | |
| I know what is in the box. | 私は何がこの箱の中にあるのか知っています。 | |
| Every spring the river floods here. | 春になると川がここであふれる。 | |
| If only he had been there. | 彼があそこにいてくれさえすればよかったのに。 | |
| The key is on the desk. | その鍵は机の上にある。 | |
| Countless stars were twinkling in the sky. | 空には無数の星がきらめいていた。 | |
| We walked on the banks of the Thames. | 私たちはテムズ川の土手を歩きました。 | |
| After the accident, the car lay in the street upside down. | 事故のあと、その車は道に逆さまに横たわっていた。 | |
| Mary shut herself up in the room, with all the windows closed. | メアリーは窓を全部閉めたまま、部屋の中に閉じこもった。 | |
| Write your address here. | ここに住所を書いてください。 | |
| He has lived in Kobe for three years. | 彼は3年間神戸に住んでいます。 | |
| He applied for a position in the office. | 彼はその会社に職を求めた。 | |
| The fact that I'm here proves that I'm innocent. | 私がここにいるという事実が、私が潔白だという証拠だ。 | |
| Cuzco is one of the most interesting places in the world. | クスコは世界でもっとも興味深い場所のひとつである。 | |
| They have few earthquakes in England. | 英国にはほとんど地震がない。 | |
| There are many more students in the classroom today than yesterday. | 今日は昨日よりもっとずっとたくさんの学生が教室にいる。 | |
| Young Martin spent a fairly quiet childhood in Atlanta, Georgia. | 若きマーテインは、ジョージア州アトランタで、比較的平穏な子供時代を過ごした。 | |
| He went outside for a breath of fresh air. | 彼は新鮮な空気を吸うためにちょっと外に出た。 | |
| I have to stay at a hotel near the airport tonight. | 今夜は空港の近くのホテルに泊まらなければならない。 | |
| Keep in the shade. | 日陰にいなさい。 | |
| There are 30 classes in our school. | 私達の学校には30学級ある。 | |
| I met her in a coffee shop near the station. | 私は駅の近くにある喫茶店で彼女と待ち合わせた。 | |
| He is now at the desk. | 彼は今机に向かっている。 | |
| Let's not stay here long. | ここに長くいないでおきましょう。 | |
| He sat in front of me. | 彼は私の前に座った。 | |
| The climate here is mild. | ここの気候は温暖である。 | |
| I'd like to live in the suburbs of Kobe. | 私は神戸の郊外に住みたい。 | |
| He is reading a book in his room. | 彼は自分の部屋で本を読んでいます。 | |
| There were several hundred people in the plaza. | 広場には数百人の人がいた。 | |
| I have lived on this block, and next to the same neighbor, all my life. | 私は生まれてこの方同じ隣人で、この一画に住んでいます。 | |
| We are comfortable in our new house. | 私達は新居で快適に暮らしています。 | |
| Trees do not grow on prairies. | 大草原には木が生えない。 | |
| He told the news to everyone he met there. | 彼はそこで会った人皆にそのニュースを話した。 | |
| There is a car in front of the building. | ビルの前に車があります。 | |
| I lived in Sanda City last year. | 私は去年三田市に住んでいました。 | |
| He stayed there some time. | 彼はかなり長い時間そこに滞在していた。 | |
| I felt a sudden pain in my side. | 私は急にわきばらに痛みを感じた。 | |
| I felt a sudden pain in my side. | 突然脇腹に痛みが走った。 | |
| Japanese love to soak in a hot tub before bed. | 日本人は寝る前に熱い湯につかるのが好きです。 | |
| The cat lay hidden behind the bushes. | そのネコは茂みの影に隠れていた。 | |
| There are many interesting animals in Australia. | オーストラリアには多くのおもしろい動物がいる。 | |
| A small town lies between the big cities. | 小さい町が大都市の間にある。 | |
| You'd better eat everything that's on your plate. | お皿に取ったものは全部食べなさい。 | |
| A pine stands in front of his house. | 彼の家の前には松の木が立っている。 | |
| Smoking is strictly forbidden here. | ここではたばこを吸うことを厳に禁じられている。 | |
| How many times a week do you go shopping at a supermarket? | あなたは一週間に何回ぐらいスーパーへ買い物に行きますか。 | |
| I met an old student of mine in London. | ロンドンで昔の教え子に会ったよ。 | |
| This song is very popular in Japan. | この歌は日本でたいへん人気がある。 | |
| There is a statue of Nelson in Trafalgar Square. | トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。 | |
| He lives alone in an apartment. | 彼はアパートに一人で住んでいます。 | |
| He has his reasons for staying there. | 彼がそこにとどまっているのは彼なりの理由があるのですか。 | |
| There used to be a police station in front of this bus stop. | 昔はこのバス停の前に警察署がありました。 | |
| The little girl was left in her grandmother's care. | その少女は祖母の世話にまかされた。 | |
| You must pay the admission fee here. | ここは入場料を払わなければいけない。 | |
| I hear that his father is abroad. | 彼のお父さんは外国にいるそうだ。 | |
| I little dreamed of seeing you here. | 君にここで会うとは夢にも思わなかった。 | |
| I have lived here since I was a boy. | 私は子供の頃からここに住んでいる。 | |
| His ashes are buried here. | 彼の遺骨はここに埋められている。 | |
| I want to go somewhere in Europe. | 私はヨーロッパのどこかに行きたい。 | |
| What have you done with my pen? It was here a minute ago. | ぼくのペンはどうしたの。一分前はあったのに。 | |
| The village in which he was born is far from here. | 彼が生まれた村はここから遠い。 | |
| Lay the book on the table. | テーブルの上に本を置きなさい。 | |
| Can I exchange yen for dollars here? | 円をドルに両替できますか。 | |
| I sometimes help my parents in the shop after school. | 私は学校から帰ってから、時々店で両親の手伝いをします。 | |
| Sit down on the bench. | ベンチに座りなさい。 | |
| There are a handful of naughty boys in my neighborhood. | 近所には一握りのいたずらっ子がいる。 | |
| There were few people on the beach. | 海岸にはほとんど人がいなかった。 | |
| We might as well walk home as try to catch a taxi here. | ここでタクシーを拾おうとするぐらいなら、歩いて家に帰った方がよい。 | |
| Please step back and keep behind the line. | 線の内側にお下がり下さい。 | |
| He is no longer here. | 彼は、もうここにはこない。 | |
| I will study abroad when I have finished school. | 私は卒業したら留学するつもりです。 | |
| I have lived in Sasayama for three years. | 私は3年間篠山に住んでいます。 | |
| The mountains in the Himalayas are higher than those in the Andes. | ヒマラヤの山はアンデスの山よりも高い。 | |
| There is an international airport in Narita. | 成田には国際空港がある。 | |
| You are not to sleep in this room. | あなたはこの部屋で眠ったらいけません。 | |
| No sport is as popular as football in America. | アメリカではフットボールほど人気のあるスポーツはない。 | |
| Put out your cigarette. Smoking's not permitted here. | たばこを消しなさい。ここは禁煙です。 | |
| I have not lived in Sanda since last year. | 私は去年から三田に住んでいません。 | |
| Put your valuables in the safe. | 貴重品は金庫にしまっておきなさい。 | |
| The train will arrive at the station before noon. | その列車は正午前に駅に着くでしょう。 | |
| I am a stranger here. | 私はこの辺は、よく知りません。 | |
| According to the paper, there was a big fire in Boston. | 新聞によると、ボストンで大火事があったらしい。 | |
| Once upon a time, there was a pretty little house way out in the country. | 昔むかしずっと田舎の静かな所に小さいおうちがありました。 | |
| Which is the highest mountain in Japan? | 日本で一番高い山はどれですか。 | |
| He stayed in the hotel. | 彼はそのホテルにいた。 | |
| I work at this company. | 私はこの会社で働いています。 | |
| Sydney is the largest city in Australia. | シドニーはオーストラリアで最大の都市です。 | |
| There isn't much furniture in my room. | 私の部屋にはあまり家具がありません。 | |
| English is spoken in America. | 英語はアメリカで話されている。 | |
| Beware of pickpockets here. | ここではスリにご注意ください。 | |
| I relaxed at home last Sunday. | 日曜日は家でゆっくりしました。 | |
| What do you have in your pocket? | ポケットに何を持っていますか。 | |
| The books which are on that list will be difficult to find in Japan. | そのリストに載っている本は日本で手に入れるのは難しいだろう。 | |
| Go along this street and you'll come to the post office on the left. | この通りをいくと郵便局は左側にあります。 | |
| Let's put up our tent here. | ここにテントを張ろう。 | |
| I asked him to be here by six. | 私は彼にここに6時までにいてくれとたのんだ。 | |
| Never did I expect to see her in such a place. | 私はそんな場所で彼女に会うとは思いもしなかった。 | |
| His house is at the foot of Mt. Fuji. | 彼の家は富士山のふもとにある。 | |
| I hear he was released after five years in prison. | 彼は五年間の刑務所暮らしの後、釈放されたそうだ。 | |
| I would rather stay at home than go shopping. | 買い物に行くよりも、むしろ家にいたい。 | |
| We dug a hole in the ground. | 私達は地面に穴を掘った。 | |
| His speech was very impressive. You should have been there. | 彼の演説は大変感動的だった。君も行けばよかったのに。 | |
| How long will you stay here? | あなたはどれくらいここに滞在するつもりですか。 | |
| He hid himself behind a large rock. | 彼は、大きな岩のかげにかくれました。 | |
| Last night, his grandfather passed away in the hospital. | 昨夜彼のおじいさんが病院で亡くなった。 | |
| He always stays in bed as late as he can. | 彼はいつも出来る限り遅くまでベッドの中にいる。 | |
| A tall building was built next to my house. | 私の家の隣に高いビルを立てられた。 | |
| People established churches and schools there. | 人々は教会や学校をそこに設立した。 | |
| The best bet on a rainy day is to remain indoors. | 雨の日は外に出ないにかぎる。 | |
| Miho was in the living room when I visited her. | 私が美穂を訪ねたとき、彼女は居間にいた。 | |
| In those days, he lived in the house alone. | その当時、彼は一人でその家に住んでいた。 | |
| Bob has a lot of books in his room. | ボブは彼の部屋にたくさんの本を持っている。 | |
| John picked a quarrel with college kids near him at the bar. | ジョンはバーで近くにいた大学生にからんだ。 | |
| All of a sudden, a fire broke out in the movie theater. | 突然、映画館で火事が起きた。 | |
| We traveled in South America. | 私達は南米を旅行した。 | |
| I arrived at the stadium at 4:00 p.m., but the game had already started. | 私は午後四時に球場に到着したが、試合はすでに始まっていた。 | |
| John has a car made in Japan. | ジョンは日本製の車をもっている。 | |
| It was very cold last night, so we didn't go outside, but stayed indoors. | 昨日はとても寒かった、だから私たちは外にでないで家にいました。 | |
| He gets along well with the people in his neighborhood. | 彼は近所付き合いがよい。 | |
| A 5% consumption tax is levied on most goods and services in Japan. | 日本では、ほとんどの物やサービスに5%の消費税がかけられる。 | |
| I mean to be there this evening. | 私は今晩そこへ行くつもりです。 | |
| Someone stepped on my foot on the train. | 電車の中で誰かに足を踏まれた。 | |
| I met him on the street the other day. | 先日私は通りで彼にあった。 | |
| I have a friend living in Nara. | 私には奈良に住んでいる友人がいます。 | |
| Susan greeted her guests at the door. | スーザンはお客さんを戸口で出迎えた。 | |
| If she were here now, I would tell her the truth. | もし彼女がここにいたら真実を話すのに。 | |
| He was able to get work in that town. | 彼はその町で職がみつかった。 | |
| My aunt grows tomatoes in her garden. | 私の叔母は庭にトマトを栽培しています。 | |
| Look me up next time you are in Kyoto. | この次、京都に来たら私を訪ねなさい。 | |
| Don't you smell something burning in the kitchen? | 台所で何かが焦げているにおいがしませんか。 | |
| Can I take pictures here? | ここで写真を撮ってもいいでしょうか。 | |
| We slept in a tent. | 私たちはテントで眠りました。 | |
| We saw the sun rise above the horizon. | 私たちは太陽が地平線に昇るのを見た。 | |
| I was in Canada then. | 私は、その時、カナダにいた。 | |
| There are few apples in the basket. | かごの中にはほとんどリンゴがない。 | |
| It's been pretty much the same over here. | ここはほとんど変わっていない。 | |
| My brother was injured in the car accident. | 私の兄は交通事故でけがをした。 | |
| How long do we stop here? | ここにはどのくらい止まっていますか。 | |
| The moon is behind the clouds. | 月は雲に隠れている。 | |
| I think there has been some misunderstanding here. | 何か誤解があったようですが。 |