Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I see him in the library now and then. | 私はときどき図書館で彼に会う。 | |
| We rented an apartment when we lived in New York. | 私たちはニューヨークに暮らしていたときにアパートを借りていた。 | |
| In September, there are just a few people here and there on the beach. | 9月の海は、人がまばらだね。 | |
| Are you staying there for the weekend? | 週末はそこにご滞在の予定ですか。 | |
| The king once lived in that palace. | その王様はかつてあの宮殿に住んでいた。 | |
| We went to the park, and we played there. | ぼくたちは公園へいった、そしてそこで遊んだ。 | |
| Never did I expect to see her in such a place. | そんなところで彼女と会うなんて、思ってもみなかった。 | |
| The conductor appeared on the stage. | 指揮者がステージに現れた。 | |
| I recognized the bank teller as the man I had seen in the movie theater. | 銀行の窓口の人は映画館で見た人だと分かった。 | |
| In Japan, are nurses high on the social scale? | 日本では看護婦さんは社会的地位が高いのですか。 | |
| I couldn't sleep well because it was noisy outside. | 外がうるさかったのでよく眠れなかった。 | |
| There are many places to visit in Kyoto. | 京都には訪れる場所がたくさんあります。 | |
| I went shopping at that department store. | 私はあのデパートへ買い物に行った。 | |
| I went to elementary school in Nagoya. | 私は名古屋の小学校に通った。 | |
| I met him at the end of the platform. | 私はプラットホームの端で彼にあった。 | |
| He'll be here around four o'clock. | 彼は4時頃には戻ると思います。 | |
| Grandmother mows the grass in the garden. | 祖母は庭で草を刈っている。 | |
| I heard someone shout outside the window. | 窓の外で誰かが叫ぶのが聞こえた。 | |
| There is little wine left in the bottle. | ビンにはワインがほとんど残っていない。 | |
| The refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month. | そのキャンプの難民は一ヶ月間その日暮らしをしている。 | |
| There was little sugar left in the pot. | つぼには砂糖がほとんど残っていなかった。 | |
| Don't put the wallet on the top of the heater. | 財布をヒータの上に置くな。 | |
| Let's go and swim in the river. | 川に行って泳ごう。 | |
| He pretends that he's a stranger here. | 彼はここではよそ者の振りをする。 | |
| Would you please reserve a room near the Toronto international Airport? | トロント国際空港に近い部屋をとっていただけませんか。 | |
| I had my hair cut at a barber's shop. | 私は理髪店で髪の毛を切ってもらった。 | |
| Amy worked in the yard last Saturday. | エイミーは先週の土曜日に庭で働きました。 | |
| We put up at a lakeside hotel for the night. | 我々はその夜湖畔のホテルに宿泊した。 | |
| I met him on the street. | 私は彼に通りで会った。 | |
| I have lived here for thirty years. | 私は30年間ここに住み続けている。 | |
| He is now at the desk. | 彼は今机に向かっている。 | |
| Go along this street and you'll come to the post office on the left. | この通りをいくと郵便局は左側にあります。 | |
| What is the longest river in the world? | 世界で一番長い川は何ですか。 | |
| Put the book back on the shelf when you're through with it. | その本を読み終えたら本棚に戻しておきなさい。 | |
| There is an old church in this town. | この町には古い教会がある。 | |
| I could stand here with you forever, just gazing off into the sea. | こうして二人でずっと海を見ていたいね。 | |
| We would like to report about the latest trends in Japan. | 日本の最新動向について報告したいと思います。 | |
| I am getting off at the next station. | 私は次の駅で降ります。 | |
| We used to swim in this river a lot. | 私たちはこの川でよく泳いだものだ。 | |
| A power failure contributed to the confusion in the hall. | 停電が場内の混乱の一因となった。 | |
| I have just arrived here. | 私はちょうどここに到着したところです。 | |
| When their leader died, they placed his body in a large tomb. | 指導者が死んだ時、人々は彼の死体を大きな墓に安置した。 | |
| If I had known about your illness, I would have visited you in the hospital. | あなたが病気だと知っていたら、病院へ見舞いに行っただろう。 | |
| There are so many stars in the sky, I can't count them all. | 空には星がたくさんでていてとても数え切れない。 | |
| We went swimming in the river. | 私達は川へ泳ぎにいった。 | |
| Hundreds of people work in this factory. | 何百人もの人々がこの工場で働いている。 | |
| Sorry, I'm a stranger here. | すいません。この辺に詳しくないのです。 | |
| A clerk in the office is only a pawn in the game of big business. | 事務員では大きな商売となると、あまり役に立たない。 | |
| Linda Wood was standing at the door. | リンダ・ウッドが入口に立っていました。 | |
| Letters are delivered here about noon. | ここへは手紙は正午頃配達される。 | |
| You've got to carry a gun in this area. | この辺を歩くときは銃を持ってないといけないよ。 | |
| When the bomb exploded, I happened to be there. | 爆弾が爆発したとき、私はそこにいた。 | |
| It's just like walking on the moon. | まるで月面を歩いているみたい。 | |
| In 1951, Sister Teresa was sent to Calcutta, then the largest city in India. | 1951年にシスター・テレサは当時インド最大の都市であったカルカッタに派遣された。 | |
| You may sit here. | あなたはここに座ってもよい。 | |
| He stayed at the hotel for two days. | 彼は2日間そのホテルに滞在した。 | |
| I will live in Sasayama next year. | 私は来年篠山に住むつもりです。 | |
| How many people are on board the ship? | 船中にはどのくらいの人がいるのですか。 | |
| The professor is in Japan on sabbatical leave. | 教授は研究休暇で日本にいる。 | |
| I wish he were here now. | 彼が今ここにいてくれればいいんだが。 | |
| I can't imagine life on another planet. | 私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。 | |
| A truck was standing in the middle of the road. | トラックが道の真ん中に止まっていた。 | |
| We would like to distribute your product in Japan. | 貴社の製品を日本で販売させていただきたく思います。 | |
| He lives alone in an apartment. | 彼はアパートに一人で住んでいます。 | |
| He turned to the left at the corner. | 彼は角で左に曲がった。 | |
| I stayed at home instead of going out. | 私は外出せずに家にいた。 | |
| Two sheets were on the bed. | ベッドの上にシーツが2枚あった。 | |
| Soccer is more popular in Japan than it used to be. | サッカーは日本で以前よりも今人気がある。 | |
| He was told to get off at the station. | 彼はその駅で降りるように言われた。 | |
| Is anybody here? | 誰かいる? | |
| There used to be an old temple here. | 昔はここに寺がありました。 | |
| I saw Julie off at the airport. | 私はジュリーを空港で見送った。 | |
| The girl wore yellow ribbons in her hair. | 女の子は髪に黄色いリボンをつけていた。 | |
| In the U.S., freedom of religion is one of the guarantees of the Bill of Rights. | アメリカでは信仰の自由は権利章典で保証されていることの一つである。 | |
| I didn't expect you to turn up here. | 君がここにあらわれるとはおもわなかったと。 | |
| That writer is well known all over the world. | その作家は世界的に有名である。 | |
| Tom became good friends with the elevator operator in their hotel. | トムはホテルのエレベーターの運転手と親しくなりました。 | |
| A man stood behind the gate gazing at the house. | 男は門のかげにたたずみその家をじっと見つめていた。 | |
| This is the most beautiful flower in the garden. | これは庭で最も美しい花です。 | |
| I got a temporary job at the firm. | 私はその会社で臨時の仕事を得た。 | |
| Tony has lived in Kumamoto since last year. | トニー君は去年から熊本に住んでいます。 | |
| Those who are suffering from hunger in Africa need urgent help. | アフリカで飢えに苦しんでいる人々に、早急な援助が必要である。 | |
| He got off at the next station. | 彼は次の駅で降りた。 | |
| Pull over right here. | ここで車を止めてください。 | |
| We can see his house over there. | あそこに彼の家が見えます。 | |
| Parcels are handled at the next window. | 小包は隣の窓口で取り扱っている。 | |
| They drive on the left in England. | イギリスでは車は左側通行だ。 | |
| I will stay at home. | 私は家にいます。 | |
| I saw a cottage in the distance. | 遠くに小屋が見えた。 | |
| Birds were singing up in the tree. | 小鳥たちが木の上でないていた。 | |
| He is in the hospital at present. | 彼は現在病院にいる。 | |
| Mary has been ill in bed since last Monday. | メアリーは先週の月曜日から病気で寝ています。 | |
| Your comic books are on the shelf. | 君の漫画の本は棚の上にあるよ。 | |
| Late autumn in Scotland is rather cold. | スコットランドの晩秋はかなり寒い。 | |
| School being over, we went swimming in the pool. | 学校が終わってから、私たちはプールへ泳ぎに行った。 | |
| We felt relieved when we saw a light in the distance. | 遠方に明かりが見えたとき私たちはほっとする思いだった。 | |
| The notes are at the bottom of the page. | 注はページの下欄についている。 | |
| Cars made in Japan are used all over the world. | 日本で造られた車は世界中で使われている。 | |
| We need to fill up at the next gas station. | 次の給油所で満タンにする必要がある。 | |
| London is one of the largest cities in the world. | ロンドンは世界で最も大きな都市の一つです。 | |
| The clouds floating in the sky are beautiful. | 空に浮かぶ雲が美しい。 | |
| It is clear that he is at home. | 彼が家にいることは明白だ。 | |
| A microwave oven gets food hot in an instant. | 電子レンジはあっという間に食べ物を温める。 | |
| Will you write your name here? | ここにあなたの名前をかいてくれませんか。 | |
| There are many department stores and supermarkets in Shinjuku. | 新宿にはデパートやスーパーがたくさんあります。 | |
| There was a cherry tree growing in the garden. | 桜の木が庭で育っていた。 | |
| We went to see a comedy in London. | 私たちはロンドンに喜劇を見に行った。 | |
| I would rather have been born in Japan. | 私は日本の生まれであれば良かったのに。 | |
| There are a lot of new buildings here now. | 今は新しいビルがたくさん立っています。 | |
| I met an old friend of mine at a bookshop yesterday. | 昨日私は、本屋で昔の友達に会った。 | |
| I once lived in Rome. | 私はかつてローマに住んだことがある。 | |
| We had to stop over in San Francisco for two hours due to the fog. | 私たちは霧のため、2時間サンフランシスコに立ち寄らなければならなかった。 | |
| Birds are singing in the trees. | 小鳥が木立の中で囀っている。 | |
| I've worked here for ten years. | 私はここで10年間働いている。 | |
| We'll have a barbecue at the beach. | 海岸でバーベキューをしよう。 | |
| There was a deep pond there ten years ago. | 10年前に、そこに深い池があった。 | |
| You can stay here as long as you keep quiet. | あなたは静かにしているかぎりここにいてもよい。 | |
| He was buried in this graveyard. | 彼はこの墓地に埋葬されている。 | |
| I have a pain here. | ここが痛いです。 | |
| Los Angeles is the second largest city in the United States. | ロサンゼルスはアメリカ第2の都市である。 | |
| How's the weather in New York? | ニューヨークのお天気はどうですか。 | |
| We put up at a small hotel just on the edge of the town. | 私たちは町はずれの小さなホテルに泊まった。 | |
| Liquor is not sold at this store. | この店では酒類は売っていない。 | |
| Music started playing in the restaurant so there was a real romantic mood. | レストランにその音楽が流れてきたのでロマンチックなムードになった。 | |
| He seated himself on the bench. | ベンチに座った。 | |
| I haven't read all the books on the shelves. | 私は本棚の本をすべて読んだわけではない。 | |
| They are talking over a cup of coffee in the cafeteria. | カフェテリアでコーヒーを飲みながら話しているよ。 | |
| He needs proper medical attention at a hospital. | その子は病院で適切な医療を受ける必要がある。 | |
| The girl singing over there is my sister. | あそこで歌っている女の子は僕のお姉ちゃんだよ。 | |
| Fancy meeting you here! | こんなところで君に出会うとは。 | |
| Walk along the street and turn left at the third intersection. | 道なりに進んで、三つ目の交差点を左に曲がって下さい。 | |
| A few months later they return to their breeding grounds in the Arctic. | 2、3ヶ月後、彼らは北極にある繁殖地へと戻っていきます。 | |
| I sat waiting on a bench. | 私はベンチに座って待っていました。 | |
| He lives at the top of the hill. | 彼はその丘の頂上に住んでいます。 | |
| It was near the river that I lost my way. | 私が道に迷ったのは川の近くだった。 | |
| Could we have a table outside? | 外のテーブルがいいのですが。 | |
| My brother is at his desk. | 弟は机に向かっている。 | |
| I was at home then. | その時私は家に居ました。 | |
| A dog ran about in the garden. | 犬が庭をかけ回っていた。 | |
| Tell me the reason why you want to live in the countryside. | あなたがいなかに住みたい理由を教えてください。 | |
| There are many postcards in this store. | この店にはポストカードがたくさんある。 | |
| The baby in the cradle is very pretty. | ゆりかごの中の赤ん坊はとてもかわいい。 | |
| I will stay here for a short period. | 少しの間ここに滞在します。 | |
| I lay awake in bed. | 私はベッドで横になった。 | |
| He found it very difficult to adjust himself to life in the new school. | 彼は新しい学校での生活になかなかなじめなかった。 | |
| Wait here till I come back. | 帰って来るまでここで待っていてください。 | |
| John stayed at home as he was told. | ジョンは言われた通りに家に居た。 | |
| As soon as he graduated, he went to work in his father's general store. | 学校をでるとすぐ彼は父親の雑貨屋に働きに出た。 | |
| Did you know that some foxes lived on this mountain? | この山に狐がいるって知ってた? | |
| His book is famous not only in England but also in Japan. | 彼の本は英国だけでなく日本でも有名だ。 |