Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom is in bed with a fever. | トムは熱を出して寝ています。 | |
| According to the newspapers, he will be here today. | 新聞によれば、彼は今日当地に来ます。 | |
| He stayed in Nagano throughout the summer. | 彼は夏中ずっと長野にいた。 | |
| Mary is studying in her room. | メアリーは自分の部屋で勉強している。 | |
| Many famous artists live in New York. | たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。 | |
| There's ample room in the attic. | 屋根裏には十分広い余地がある。 | |
| We went down the river in a small boat. | 私たちは小さなボートで川を下った。 | |
| I checked my briefcase and umbrella in the cloakroom. | 私は鞄と傘を一時預かり室に預けた。 | |
| This large sofa would be out of place in a small room. | この大きなソファは小さな部屋には合わないんじゃないかな。 | |
| We enjoyed watching the fireworks on a bridge last summer. | 昨年の夏、私たちは橋の上で花火を楽しく見た。 | |
| There is an old castle at the foot of the mountain. | 山のふもとに古い城がある。 | |
| He is in the hospital at present. | 彼は現在病院にいる。 | |
| Typhoons are frequent in this region. | この地方には台風が良く来ます。 | |
| Not a soul was to be seen in the village. | 村には人っ子一人見えなかった。 | |
| There are buttons on the coat. | ボタンがコートに付いている。 | |
| My father is away from home. | 私の父は留守にしている。 | |
| My dog often lies on the grass. | 私の犬はよく芝生の上で横になる。 | |
| The train left before I arrived at the station. | 私が駅に着く前に列車は出てしまった。 | |
| A female kangaroo carries its young in the pouch. | カンガルーの雌は子供を腹の袋に入れて動く。 | |
| There is a bridge two miles upstream. | 2マイル上流に橋がかかっている。 | |
| Fancy meeting you here! | こんなところで君に会うとは! | |
| I had a sharp pain in my chest yesterday. | 昨日、胸にするどい痛みをおぼえた。 | |
| Unfortunately, you won't get anything done in that office unless you grease someone's palm. | 残念ながら、あのオフィスでは賄賂を使わない限り何事もうまくいかないよ。 | |
| I will stay at home. | 私は家にいます。 | |
| How long did you stay in Canada? | あなたはどのくらいカナダにいたのですか。 | |
| Never play here. | けっしてここで遊んではいけない。 | |
| When the bomb exploded, I happened to be there. | 爆弾が爆発したとき、私はそこにいた。 | |
| John stayed at home as he was told. | ジョンは言われた通りに家に居た。 | |
| He went to see his grandfather off at the station. | 彼は駅へ祖父を見送りに言った。 | |
| There is a bus stop near our school. | 学校の近くにバス停がある。 | |
| We rented an apartment when we lived in New York. | 私たちはニューヨークに暮らしていたときにアパートを借りていた。 | |
| Please pick me up at the airport at five. | 空港に5時に私を迎えに来てください。 | |
| I wish I had been there with you. | 私はあなたと一緒にそこにいたらよかったのだが。 | |
| I will study abroad when I have finished school. | 私は卒業したら留学するつもりです。 | |
| I live in Yokohama. | 私は横浜に住んでいる。 | |
| I am glad to run into you here. | あなたにここでひょっこり出会えてうれしい。 | |
| Not only were there strong winds yesterday, but also it rained heavily. | 昨日は風が強かっただけでなく雨も激しく降った。 | |
| Where is the longest tunnel in Japan? | 日本で、最長のトンネルは、何処にありますか。 | |
| Who put this paper here? | ここにこの新聞を置いたのは誰でしたか。 | |
| I see him in the library now and then. | 私はときどき図書館で彼に会う。 | |
| There is an apple under the desk. | 机の下にリンゴがあります。 | |
| There were quite a few children in the park. | 公園にはかなり多くの子供たちがいた。 | |
| Bell used to live in London, didn't he? | ベルは以前ロンドンに住んでいましたね。 | |
| I'll tell him so when he comes here. | 彼がここに来たら、彼にそう言います。 | |
| Please tell me when he'll arrive here. | 彼がいつここに着くのか教えてください。 | |
| Jack is now either in London or Paris. | ジャックは今ロンドンかパリのどちらかにいる。 | |
| You will find that book in the historical section of the library. | その本は図書館の歴史部門で見つかるよ。 | |
| There is a dictionary on the desk. | 机の上に一冊の辞書がある。 | |
| There are some empty bottles in the box. | 箱の中に空瓶があります。 | |
| Rice farming has been developed to a high degree in Japan. | 日本では稲作が高度に発達した。 | |
| Look at the flowers in the park. | 公園の花をみてごらん。 | |
| He cannot have been there yesterday. | 彼が昨日そこにいたはずがない。 | |
| When I was in London last year, someone broke into my room and stole my wallet. | 昨年ロンドンにいたとき、誰かが私の部屋に侵入して財布を盗んだ。 | |
| Bob's father teaches at a girls' school. | ボブのお父さんは女子校で教えています。 | |
| I'm planning to stay at the Hillside Hotel. | ヒルサイドホテルに滞在する予定です。 | |
| I stayed indoors because it rained. | 雨が降っていたので家の中にいた。 | |
| The automobile industry is one of the main industries in Japan. | 自動車産業は日本の大きな産業のひとつである。 | |
| The language spoken in Australia is English. | オーストラリアで話される言葉は英語です。 | |
| He stayed in New York for three weeks. | 彼はニューヨークに3週間滞在した。 | |
| I want you to stay here with her. | 私は、君に彼女とここに残ってほしい。 | |
| We saw many ships in the harbor. | 私達は港でたくさんの船を見ました。 | |
| John picked a quarrel with college kids near him at the bar. | ジョンはバーで近くにいた大学生にからんだ。 | |
| The police cruiser pulled to a stop near the spot where the accident happened. | 警察の車が事故の起きた現場の近くに止まった。 | |
| Let's meet at Shibuya Station at six. | 6時に渋谷駅で会いましょう。 | |
| You may sit here. | ここに座ってよろしい。 | |
| I hope you're enjoying your stay here. | こちらはお気に召しましたかしら。 | |
| What is the longest river in the world? | 世界で一番長い川は何ですか。 | |
| He bought an English book at a bookstore. | 彼はある書店で1冊の英語の本を買った。 | |
| I'll be in bed by the time you get home. | あなたが帰ってくるまでには、私は寝ています。 | |
| May I swim in the lake? | 湖で泳いでもいいですか。 | |
| He put the box on the table. | 彼はその箱をテーブルの上に置いた。 | |
| It's in front of a restaurant on 42nd street. | 42ストリートのレストランの前です。 | |
| How long did you stay abroad? | あなたは外国にどのくらい滞在しましたか。 | |
| I bought a cat at that shop. | 私はあの店で猫を買った。 | |
| How many times a week do you go shopping at a supermarket? | あなたは一週間に何回ぐらいスーパーへ買い物に行きますか。 | |
| Unless it rains in Ethiopia soon, there could be severe drought problems. | すぐにでもエチオピアに雨が降らなければ、深刻な干ばつの問題が起こるだろう。 | |
| I am a stranger here. | 私はこのへんはよく知りません。 | |
| How many rooms are there on the second floor of your house? | あなたの家2階にいくつ部屋があるの? | |
| Japanese tourists abroad are big spenders. | 海外の日本人観光客は大金を使う。 | |
| He saved a child from drowning in a pond. | 彼は池で溺れそうになっている子どもを助けた。 | |
| We live near a big library. | 僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。 | |
| The word processor on the desk is my father's. | 机の上にあるワープロは父の物です。 | |
| Hang that picture on the wall. | あの絵を壁に掛けなさい。 | |
| I want to study abroad, even if my parents are against it. | たとえ両親が反対しても私は留学したい。 | |
| A network of railroads spreads all over Japan. | 日本全国に鉄道が網の目のようにできている。 | |
| I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London. | 私には息子と娘がある。前者はN.Yにいるが、後者はロンドンにいる。 | |
| Bill boasts of owning the biggest car in the neighborhood. | ビルは近所で一番大きな車を持っていることを自慢している。 | |
| Jane Cobb, his present secretary, is the only person in the office who can stand him. | コブ、今の秘書だけど、コブだけがこの事務所で彼に耐えられる人間なの。 | |
| We just arrived at the station. | 今駅に着いたわ。 | |
| We set up the tent next to the river. | 川の近くにテントを張った。 | |
| I'll never set foot in this house again. | 二度と再びこの家の敷居はまたがないぞ。 | |
| I walked around in the field. | 私は野原をあちこちと歩きまわった。 | |
| I remembered riding home in a pickup truck last Sunday. | 先週の日曜日に、小型トラックに乗って家まで帰ったことを思い出した。 | |
| I'll pick you up at your home. | あなたの家に迎えに行きます。 | |
| Do they speak French in Canada? | カナダではフランス語を話しますか。 | |
| The Smiths live in my neighborhood. | スミスさんの家族は、私の近くに住んでいる。 | |
| He is in London on business now. | 彼は今仕事でロンドンにいる。 | |
| He stood behind me. | 彼は私の後ろに立った。 | |
| My friend Mike is studying chemistry at Oxford University. | 私の友人のマイクはオックスフォード大学で化学を研究している。 | |
| We are not going to stay at the hotel again. | 私達は2度とそのホテルに泊まりません。 | |
| Don't talk about it in front of him. | 彼の前でそのことを口にするな。 | |
| Children should play outside. | 子供は外で遊ぶべきだ。 | |
| The climate here does not agree with me. | この土地の空気は私の性に合わない。 | |
| Look me up next time you are in Kyoto. | この次、京都に来たら私を訪ねなさい。 | |
| Some people were hanging around at the entrance. | 数人の人が入り口でぶらついていた。 | |
| Did you know that some foxes lived on this mountain? | この山に狐がいるって知ってた? | |
| The students met here to hear the speech. | 学生たちはその演説を聞くためにここに集まった。 | |
| There is a man at the door. | 戸口に男の人がいる。 | |
| There were white and yellow flowers at the side of the road. | 道端には、白や黄色の花が咲いていました。 | |
| We will have a meeting at his house this evening. | 今晩彼の家出集まりがある。 | |
| He lives in a large house by himself. | 彼は大きな家に1人で住んでいます。 | |
| Get off at the next stop and take a bus headed to the airport. | 次の停留所で下車し、空港行きのバスに乗りなさい。 | |
| There was not a cloud in the sky. | 空には雲一つなかった。 | |
| Yours is over there. | あなたのは向こうにあります。 | |
| I don't mind your staying here. | あなたがここにいても私はかまいません。 | |
| I relaxed at home last Sunday. | 日曜日は家でゆっくりしました。 | |
| Is this your first time in Japan? | 日本は初めてですか。 | |
| The train had already left when I arrived at the station. | 私が駅に着いたときはすでに電車は出ていた。 | |
| There were few people in the park. | 公園にはほとんど人がいなかった。 | |
| He went hunting in the woods. | 彼は森へ狩りに行った。 | |
| Wait here until I come back. | 私が戻るまでここで待っていて。 | |
| I was born and raised in the country. | 田舎で生まれて育てられた。 | |
| I live in Kyoto now. | 私は今京都に住んでいる。 | |
| What on earth are you doing in my room? | 一体全体あなたは私の部屋で何をしているの。 | |
| I heard her singing in her room. | 私は彼女が自分の部屋で歌っているのを聞いた。 | |
| He lived in France for some time, then went to Italy. | 彼は一時期フランスに住んで、それからイタリヤに行った。 | |
| He has his reasons for staying there. | 彼がそこに留まる彼なりの理由がある。 | |
| It looks like your luggage is on the next flight. | あなたの荷物は、この次の便に乗っているようです。 | |
| You will find the post office on your left. | 左側に郵便局があります。 | |
| There was little sugar left in the pot. | つぼには砂糖がほとんど残っていなかった。 | |
| I ran into an old friend of mine outside the station. | 駅前でばったり旧友に会った。 | |
| Can't you see a stapler somewhere around there? | その辺にホチキスない? | |
| Are you just going to stand there all day? | そこに一日中ただ立っているつもりかい? | |
| I have a sharp pain here. | ここに鋭い痛みがあります。 | |
| Please ask the secretary to stock the office supplies in the storage room. | 事務用備品を保管室に保管するように秘書にいって下さい。 | |
| No matter how cold it is outside, the rooms are comfortably heated. | たとえ外はどんなに寒くとも、室内は気持ちよく暖められている。 | |
| We heard shots in the distance. | 遠くで銃声がした。 | |
| The lady's funeral was held at the local church. | その婦人の葬式は地元の教会で行われた。 | |
| I want some milk, but there isn't any in the refrigerator. | ミルクが少しほしいけど、冷蔵庫には全然ない。 | |
| Let's rest here. | ここで、休もう。 | |
| The evening performance at the Royal Theater had ended, and the audience had gone home. | ロイヤル・シアターの夜の部の公演が終わり、観客たちは帰って行った。 | |
| Tom became good friends with the elevator operator in their hotel. | トムはホテルのエレベーターの運転手と親しくなりました。 | |
| I warmed myself in the bath. | 私は風呂で温まった。 | |
| There were four pieces of cheese on the table. | テーブルの上にはチーズが4個あった。 | |
| I'm always meeting him there. | 彼とはそこでばったり会う。 | |
| He's a regular at the bars and pubs around here. | 彼はこのあたりの店では顔がきくんだ。 | |
| I asked for a table over there. | あそこのテーブルをお願いしたいのですが。 | |
| Every family has a skeleton in the closet. | どの家も人に憚る秘密がある。 | |
| Someone is at the door. | ドアのところに人が立っている。 | |
| He quickly made friends with the new boy on the block. | 彼はその区画の新しい男の子とすぐ親しくなった。 |