Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| The man decided to wait at the station until his wife came. | その男は、妻がくるまで駅でまとうと決心した。 | |
| They are in the kitchen. | 台所にいます。 | |
| My house is in the suburbs. | 私の家は郊外にある。 | |
| I wonder why it's so crowded here today. | どうして今日はこんなに混んでいるのかしら。 | |
| Remain in your seats with your seat belts fastened. | シート・ベルトを締めて席を離れないでください。 | |
| The children were sliding on the ice. | 子供たちは氷の上を滑っていた。 | |
| A fire broke out near my house. | 近所に火事が起こった。 | |
| He went fishing in a river near the village. | 彼は村の近くの川に釣りに出かけた。 | |
| In 1994, there was a shortage of water and rice in Japan. | 1994年、日本では水と米の不足が生じた。 | |
| The royal family lives in the Imperial Palace. | 王室の家族は皇居に住んでいる。 | |
| I met her by accident at the bus stop. | 私は偶然に彼女とバス停で会いました。 | |
| We covered 100 kilometers in the car before it got dark. | 私たちは日が暮れる前に車で100キロ走破した。 | |
| I have often been here. | ここは何度も来たことがある。 | |
| My bag was here five minutes ago, but it is gone now. | 5分前バッグをここにおいといたのにもうなくなっている。 | |
| He often walks with his hand in his pocket. | 彼はよく片手をポケットに入れて歩いている。 | |
| There was a deep pond there ten years ago. | 10年前に、そこに深い池があった。 | |
| Do we have to lie flat on the ground? | 地面にぴったり伏せなくてはなりませんか。 | |
| The man sitting next to me spoke to me. | 私の隣に座っていた人が話し掛けてきた。 | |
| Could you wait here for the moment. | ここでちょっと待っていてくださいますか。 | |
| He is never in the office in the morning. | 彼は午前中は決して事務所にいません。 | |
| I will meet you at the station at 10 a.m. | 午前10時に駅であいましょう。 Gozen 10-ji ni eki de aimashou | |
| What were you doing down there? | あそこで何をしていたのか。 | |
| In the United States there is a census every ten years. | 合衆国では10年に一度国勢調査が行われる。 | |
| Outside advice may be necessary. | 外部からの助言が必要かもしれません。 | |
| There are no houses around here. | この辺りには人家がない。 | |
| I was born in Hiroshima in 1945. | 私は1945年に広島で生まれました。 | |
| Do you ever study in the library? | 図書館で勉強することがありますか。 | |
| I arrived at the stadium at 4:00 p.m., but the game had already started. | 私は午後四時に球場に到着したが、試合はすでに始まっていた。 | |
| Women live longer than men in most countries. | たいていの国では女性は男性より長生きだ。 | |
| I became aware of being closely observed by a man sitting next to me. | 私は隣に座っている男にじっと見つめられているのに気づいた。 | |
| Yokohama is the city in Japan with the second largest population. | 横浜は日本で2番目に人口が多い市だ。 | |
| He took the trouble to see me off at the station. | 彼は私を見送りにわざわざ駅まで来てくれた。 | |
| The new drug will be tested in Vaxgen's laboratory. | バクスゲン社の研究所で新薬の試験が行われた。 | |
| How many rooms are there in your house? | 君の家には部屋がいくつありますか。 | |
| My father is not home yet. | 私の父はまだ家に帰ってきておりません。 | |
| What are you doing here? | あなたはここで何をしているのですか。 | |
| Nobody ever comes to see us in this out-of-the-way village. | 誰もこんな辺鄙な村に我々を訪ねてこない。 | |
| Hang your coat in the hall please. | コートは玄関のところにかけてください。 | |
| We cannot find him in the office. He may have quit his job. | 彼はオフィスにいない。仕事を辞めたのかもしれない。 | |
| A girl drowned in the pond yesterday. | 1人の少女が昨日池で溺れ死んだ。 | |
| The murderer was convicted and sentenced to life in prison. | 殺人犯は有罪判決を受けて終身刑に処せられた。 | |
| I know some students in that school. | 私はあの学校の生徒を何人か知ってます。 | |
| Write it down here, please. | ここに書いて下さい。 | |
| Do you see that ship near the island? | 島のそばにあるあの船が見えますか。 | |
| We went skiing in Canada. | 私たちはカナダへスキーに行った。 | |
| He stood behind the chair. | 彼はいすの後ろにたちました。 | |
| Please tell me when he'll arrive here. | 彼がいつここに着くのか教えてください。 | |
| Our company is planning to build a new chemical plant in Russia. | 私たちの会社は新しい化学工場をロシアに建設する計画をしている。 | |
| Security at the airport has been stepped up since the bomb scare. | 爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。 | |
| I caught a cold and was in bed yesterday. | 昨日は風邪を引いて寝ていた。 | |
| Are you going to sing here? | 君はここで歌うつもりですか。 | |
| An old castle stands on top of the cliff. | 古いお城が高い崖の上にある。 | |
| Bicycles keep to the left in Japan. | 日本では自転車は左側通行である。 | |
| The sun rose above the horizon. | 太陽が水平線の上に昇った。 | |
| Now that you are in Italy, you must absolutely see Naples. | イタリアにいるのだから、ぜひナポリをみなさい。 | |
| Let's have a seat over there, Annie. | アニー、あそこに腰掛けましょう。 | |
| We stopped over in Athens on our way to Paris. | パリに行く途中、アテネに立ち寄った。 | |
| Could we have a table outside? | 外のテーブルがいいのですが。 | |
| I ran into an old friend at Tokyo Station. | 東京駅で旧友に偶然出会った。 | |
| I arranged for a car to meet you at the airport. | 空港まで迎えの車をだすように手配した。 | |
| The year 1980 saw the fastest economic growth in that country. | 1980年にはその国は最も急速な経済成長をとげた。 | |
| He cheated on the test by copying from the girl in front. | 彼は試験で、前の席の女の子の答案を写してカンニングした。 | |
| How many people live in your town? | あなたの街には何人住んでいますか。 | |
| There is a library at the back of that tall building. | あの高いビルの後ろに図書館があります。 | |
| There are four schools in this town. | この町には学校が4つあります。 | |
| Please write your name at the bottom of this paper. | この紙の下のほうにあなたの名前を書いてください。 | |
| France used to have many colonies in Africa. | フランスはアフリカにたくさん植民地を持っていた。 | |
| The meeting was held at the principal's office. | 校長室で会議が開かれた。 | |
| The sun rose above the horizon. | 太陽が地平線の上に昇った。 | |
| It is dangerous for you to swim in this river. | 君がこの川で泳ぐのは危険です。 | |
| His car isn't here, so he must have gone. | 彼の車がここにないから、きっと行ってしまったのでしょう。 | |
| There is not much traffic on this road. | この道はあまり車が通らない。 | |
| The climate here is like that of Hokkaido. | 当地の気候は北海道の気候と似ている。 | |
| We went to church every Sunday when we were in America. | 私たちはアメリカにいたころ日曜日ごとに教会へ行った。 | |
| He is at home in France. | 彼はフランス語に精通している。 | |
| I sat waiting on the bench. | 私はベンチに座って待った。 | |
| The mountains in the Himalayas are higher than those in the Andes. | ヒマラヤの山はアンデスの山よりも高い。 | |
| What is the nationality of that cameraman over there? | あそこのカメラマンはどこの人ですか。 | |
| We enjoyed swimming in the lake. | 私たちは湖で水泳を楽しんだ。 | |
| London is one of the largest cities in the world. | ロンドンは世界最大の都市のひとつである。 | |
| The sun rose above the horizon. | 太陽は地平線の上に昇った。 | |
| Do you mind my smoking here? | ここでタバコを吸ってもかまいませんか。 | |
| There used to be a pond here where you could see many swans. | たくさんの白い白鳥がいた池が以前はここにあった。 | |
| The dog had a piece of meat in its mouth. | その犬は肉を一切れくわえていた。 | |
| What do you have in your bag? | あなたはバッグに何を持っていますか。 | |
| I hear the store is in the center of the city. | その店は町の中心にあるそうですね。 | |
| There was so much stuff on his desk that he had nowhere to write. | 彼の机の上はものだらけで、書き物をするスペースがなかった。 | |
| English is spoken in many countries around the world. | 英語は世界中の多くの国で話されている。 | |
| I would rather go out than stay indoors. | 私は室内よりむしろ外に行きたい。 | |
| The girl was sobbing in the corner of the schoolroom. | 少女は教室の隅ですすり泣いていた。 | |
| I am about to leave here. | ここを離れるところです。 | |
| He stayed in New York for three weeks. | 彼はニューヨークに3週間滞在した。 | |
| They visited us at the camp during summer vacation. | 夏休み中に、彼らはキャンプに私たちを訪ねてくれた。 | |
| I parted from him on the street. | 私は彼と通りで別れた。 | |
| Your book is on the desk. | 君の本は机の上にある。 | |
| There are plenty of guests in the room. | あの部屋には客が大勢いる。 | |
| I may have left my wallet on the bus. | 私はバスの中に財布を忘れてきたかもしれない。 | |
| Is your mother at home? | お母さんはいらっしゃいますか。 | |
| Wine made here is very famous. | ここで造られたぶどう酒はすごく有名です。 | |
| Some children are swimming in the sea. | 海で泳いでいる子供たちが何人かいる。 | |
| I stayed at home all day instead of going to work. | 働きに出る代わりに一日中家にいた。 | |
| I enjoyed swimming in the river. | 私は川の中での水泳を楽しんだ。 | |
| The club members assembled in the meeting room. | クラブの会員は会議室に集まった。 | |
| How come you are here? | どうして君がここにいるの? | |
| There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S. | 合衆国には小火器の販売に関する法律上の制約はほとんどない。 | |
| Every spring the river floods here. | 春になると川がここであふれる。 | |
| You may stay here if you want to. | ここにいてもらっても差し支えありません。 | |
| There is a hospital near by. | 近くに病院がある。 | |
| You'll see the bank on the left hand side of the hospital. | 銀行は病院の左手にあります。 | |
| The climate here is mild. | ここの気候は温暖である。 | |
| My parents never allowed me to swim alone in the sea. | 私の両親は決して私を一人では海で泳がせなかった。 | |
| He has lived in Kobe for three years. | 彼は3年間神戸に住んでいます。 | |
| I met Mary and John when in London. | わたしは、ロンドンにいるときメアリーとジョンにあった。 | |
| Gravity acts on everything in the universe. | 引力は宇宙のあらゆる物に影響を与える。 | |
| Do you have a doctor or nurse in this hotel? | ホテルに医者か看護婦はいますか。 | |
| I had my teeth examined at the dentist's. | 私は歯医者で歯を調べてもらった。 | |
| The child soon fell asleep in the bed. | 子供はすぐにベッドで寝てしまった。 | |
| I anticipated a quiet vacation in the mountains. | 山で静かな休日を過ごせるものと楽しみにしていた。 | |
| I object to my son studying abroad. | 私は息子が留学することに反対だ。 | |
| The man dancing on the stage is my uncle. | ステージで踊っている人は私の叔父です。 | |
| How many people were killed in the store? | その事故で何人の人が亡くなったのですか。 | |
| It is said that Japan is the greatest economic power in the world. | 日本は世界で最大の経済大国だと言われている。 | |
| The door opened and there she was, standing in the doorway. | ドアが開くと、戸口に彼女が立っていた。 | |
| The tanker has only a small crew on board. | タンカーには少数の乗組員しかいない。 | |
| The desire to fly in the sky like a bird inspired the invention of the airplane. | 鳥のように思いのままに空を飛びたいという欲望が、飛行機の発明につながった。 | |
| I had to stay in bed all day. | 1日中ベッドに寝ていなければなりませんでした。 | |
| I can't stand being cooped up in this prison! | こんな所に監禁されているのはもうごめんだ。 | |
| My uncle was the only person injured in the car accident. | 私の叔父はその自動車事故で怪我をした唯一の人です。 | |
| The robber aimed his gun at the police officer. | 強盗は警官に銃を向けた。 | |
| Watch out for thieves around here. | この近辺では窃盗犯に警戒してください。 | |
| The gardener planted a rose tree in the middle of the garden. | 庭師は庭の真ん中にバラの木を植えた。 | |
| He observed many types of creatures there. | 彼はそこで多種の生物を観察した。 | |
| In Japan, the rainy season usually begins in June. | 日本では梅雨は普通六月に始まる。 | |
| Please ask at the information desk. | 受付で聞いてご覧なさい。 | |
| We had our vacation at the lake. | 湖で休暇を過ごした。 | |
| Almost all of the passenger in the bus were asleep when the accident happened. | その事故が起こったとき、バスの乗客のほとんどが眠っていた。 | |
| Since then, a great deal of change has occurred in Japan. | それ以来、日本には非常に多くの変化が起こった。 | |
| Stay here and wait for him, please. | ここにいて彼を待って下さい。 | |
| I saw Tony off at Kansai International Airport. | 私は関西国際空港でトニー君を見送った。 | |
| There is a castle in my town. | 私の町にはお城がある。 | |
| Some birds are flying high in the sky. | 鳥が空を高く飛んでいる。 | |
| Fancy meeting you here. | こんなところで会うなんて思いもしなかった。 | |
| The shop is just in front of the station. | その店はちょうど駅の真ん前にあります。 | |
| I stayed at home instead of going out. | 私は外出せずに家にいた。 | |
| I'm looking for a man who is supposed to live here. | 私はここに住んでいることになっている男性を探しています。 | |
| He is a British citizen, but lives in India. | 彼は英国人だがインドに住んでいる。 | |
| You may stay here as long as you keep quiet. | 静かにしてさえいればここに居てもよろしい。 | |
| I have often been there. | 私はしばしばそこへいったことがあります。 | |
| I put it in the drawer. | それは引き出しに入れておきました。 | |
| There is food on the desk. | その机の上に食べ物があります。 |