Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Deal is in the southeast of England, about 110 kilometers away from London. | ディールはイングランド南東部の、ロンドンからおよそ110キロ離れた地点にあります。 | |
| He is now at the desk. | 彼は今机に向かっている。 | |
| There are some shops near my house. | 私の家の近くに何軒か店があります。 | |
| We are to meet in front of his house. | 私たちは彼の家の前で会うことになっている。 | |
| When I arrived at the station, the train was just about to leave. | 駅に着いたとき電車はまさに出ようとしていた。 | |
| There's a problem there that you don't see. | 君の気付いていない問題がある。 | |
| It's at the corner. | そこの角ですよ。 | |
| The ice in the water melted. | 水中の氷が溶けた。 | |
| There is a dictionary on the desk. | 辞書が机の上にある。 | |
| It so happened that they were not there. | たまたま彼らはそこにいなかった。 | |
| It's in front of a restaurant on 42nd street. | 42ストリートのレストランの前です。 | |
| In the near future, we may have a big earthquake in Japan. | 近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。 | |
| This is the longest bridge in the world. | この橋はもっとも長い橋だ。 | |
| The police searched that house to be sure the stolen shoes were not there. | 警察は盗まれた靴がないかとその家を捜索した。 | |
| How long do we stop here? | ここでどのくらい止まりますか。 | |
| There used to be a big pond around here. | 以前このあたりに大きな池があった。 | |
| There are a great many forest fires in America. | アメリカではとても多くの山火事がある。 | |
| Sit on the sofa and make yourself comfortable. | ソファーに座ってくつろいで下さい。 | |
| The lady moved here a month ago. | その女性は1ヶ月前ここに引っ越してきました。 | |
| There were no radios in Japan in those days. | その当時日本にラジオはなかった。 | |
| I had lived in Sendai for ten years before I visited Matsushima. | 私は仙台に住んで10年してからやっと松島を訪れた。 | |
| There are many galaxies in the universe. | 宇宙にはたくさんの銀河がある。 | |
| I love to jog more than anything else in the world. | 何よりもジョギングが大好きです。 | |
| Please check your valuables at the front desk. | 貴重品はフロントにお預けください。 | |
| Having worked on the farm all day long, he was completely tired out. | 一日中農場で働いていたので、彼はすっかり疲れきっていた。 | |
| I've staked out places for us in the front row of the auditorium. | 観客席の最前列に席を予約したわ。 | |
| The building on the right side is a school. | 右側にある建物は学校だ。 | |
| I presented my ticket at the door. | 私はドアの所で切符を見せた。 | |
| Refugees in Africa are seeking help. | アフリカの難民が救いを求めている。 | |
| The birds are singing in the trees. | 鳥が木々の中でさえずっている。 | |
| He is working as a security guard at a warehouse. | 彼は倉庫の警備人として仕事をしている。 | |
| I'm very glad I wasn't there. | そこに居合わせないで本当によかった。 | |
| Is there a museum in this town? | この町には博物館がありますか。 | |
| Jones was born in the United States. | ジョーンズさんは合衆国で生まれた。 | |
| Please keep me informed of what is happening there. | どうかそこで起こっていることをいつも私に知らせてください。 | |
| The baby tried to get at the red candle on the table. | その赤ちゃんはテーブルの上の赤いろうそくを取ろうとした。 | |
| We waited for Helen at the library for an hour, but she didn't appear. | 図書館で一時間ヘレンを待ったが彼女は現れなかった。 | |
| Please let me off on this side of that traffic light. | あの信号の手前で降ろしてください。 | |
| Manual labor is necessary in this company. | この会社では肉体労働が必要です。 | |
| I'm looking forward to touring bookstores in the US. | アメリカで書店巡りをするのが楽しみです。 | |
| I myself didn't have to go and meet him there. | 私の方から彼に会いにそこまで出かけていく必要がなかった。 | |
| He made a speech in front of many people. | 彼はたくさんの人の前で演説した。 | |
| There used to be a lot of frogs in this pond. | この池には以前蛙がたくさんいたものだった。 | |
| He often eats breakfast there. | 彼はしばしばそこで朝食をとる。 | |
| Sign above this line. | この上以上にサインしてください。 | |
| Thousands of people gathered there. | 何千人もの人々がそこに集まった。 | |
| He went fishing in the river. | 川へ釣りにいった。 | |
| The train had already left when I arrived at the station. | 私が駅に着いたときはすでに電車は出ていた。 | |
| How many flowers are there in the vase? | 花瓶のなかには何本の花がはいっていますか。 | |
| I could stand here with you forever, just gazing off into the sea. | こうして二人でずっと海を見ていたいね。 | |
| It was so noisy there that I couldn't make myself heard. | そこはとても騒がしかったので私の言うことが聞いてもらえなかった。 | |
| When can I swim here? | 私はいつここで泳ぐ事が出来ますか。 | |
| They live there. | だって2人ともそこに住んでいるんですもの。 | |
| The sun went behind the clouds. | 太陽が雲の中へ入った。 | |
| Feeling sick, he stayed in bed. | 体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。 | |
| His house is at the foot of the hill. | 彼の家は丘のふもとのある。 | |
| Henry was not at home, as is often the case with him. | よくあることだが、ヘンリーは家にいなかった。 | |
| Mary and I were ill in bed yesterday. | メアリーと私は昨日病気で寝ていました。 | |
| I ran across my uncle at the station. | 私は駅で偶然叔父に会った。 | |
| I assumed that she was there. | 私は当然彼女がそこにいると思った。 | |
| The store is across the street. | その店は通りの向かいにあります。 | |
| There was a large crowd there. | そこには大勢の人がいた。 | |
| I hope I will have a chance to see you next time I'm in New York. | 私が、今度ニューヨークに行ったときにお会いする機会があるといいなと思っております。 | |
| We saw a bird in the distance. | 遠くに鳥が見えた。 | |
| According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year. | この雑誌によれば、日本の経済状態は年々悪化してきている。 | |
| I did not live in Sanda last year. | 私は去年三田に住んでいませんでした。 | |
| We found some dead fish in the river. | 私たちは川で、死んでいる魚を何匹か見つけました。 | |
| Music started playing in the restaurant so there was a real romantic mood. | レストランにその音楽が流れてきたのでロマンチックなムードになった。 | |
| How long have you been in Kushiro? | あなたはどのくらい長く釧路にいましたか。 | |
| Look at the sports car over there. | あそこのスポーツカーを見なさい。 | |
| I'm staying at my aunt's for the summer. | 私は夏をすごすために叔母の家に滞在しています。 | |
| He'll be here any moment. | 彼は今にもここに来るでしょう。 | |
| He stood on the surface of the moon. | 彼は月の表面に立った。 | |
| I am a stranger here. | 私はこの辺は、よく知りません。 | |
| I have left my umbrella in the phone booth. | 傘を電話ボックスに忘れてしまった。 | |
| I wanted to live in Hokkaido, but I couldn't. | 私は北海道で暮らしたかったのだが。 | |
| English is spoken in Canada. | 英語はカナダで話されている。 | |
| Is Emily at home now? | エミリーは今家にいますか。 | |
| There are a lot of beautiful places in Japan. | 日本にはたくさんの美しい場所がある。 | |
| A car in the parking lot is on fire. | 駐車場にとめてある車が燃えてます。 | |
| The language spoken in Australia is English. | オーストラリアで話されている言語は英語である。 | |
| I will wait for you in front of the school. | 私はあなたを学校の前で待っているよ。 | |
| I think I'll stay put in this town for a while. | しばらくこの町に腰を落ちつけようと思う。 | |
| I have to be there by 7:00. | 7時までに着きたいんだけど。 | |
| His speech was very impressive. You should have been there. | 彼の演説は大変感動的だった。君も行けばよかったのに。 | |
| There is a lamp on the ceiling. | 天井にランプが付いている。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 駅で1時間待ったが彼は現れなかった。 | |
| My uncle has a farm in the village. | 私の叔父はその村に農園を持っています。 | |
| There is a pen on the desk. | 机の上にペンがあります。 | |
| I asked for a seat in the smoking section. | 喫煙席を頼んだのですが。 | |
| No other mountain in Japan is higher than Mt. Fuji. | 日本には富士山ほど高い山はない。 | |
| I have a friend waiting for me in the lobby. | 私は友人にロビーで待ってもらっています。 | |
| You can see the sea on your right. | 右手に海が見えます。 | |
| There are no live animals in the museum. | 博物館には生きた動物はいない。 | |
| We stayed in Hawaii over Christmas. | クリスマスはハワイで過ごした。 | |
| Do you listen to the radio at home every day? | あなたは毎日家でラジオを聞いているのですか。 | |
| Everybody in the world desires peace. | 世界のだれもが平和を強く望んでいる。 | |
| Fish live in the water. | 魚は水中に住む。 | |
| Sally and I work in the same office. | サリーは職場の仲間です。 | |
| The accident took place on the highway. | ハイウエイで事故が起きた。 | |
| Liquor is not sold at this store. | この店では酒類は売っていない。 | |
| There are many old temples in Kyoto. | 京都には古いお寺がたくさんある。 | |
| There were more than 100 students there. | そこには100人以上の生徒がいた。 | |
| You can see the island in the distance. | はるかその島が見えます。 | |
| The bank is three blocks away. | 銀行は3ブロック先です。 | |
| How long will you be here? | どのくらい滞在しますか。 | |
| The trains run on time in Japan. | 日本では列車は時刻どおりに走る。 | |
| We saw what looked like an oasis in the desert. | 私たちは砂漠でオアシスとおぼしきものを見た。 | |
| The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel. | その遅れは私たちに高級ホテルでの宿泊を余儀なくさせた。 | |
| We arrived there before noon. | 私たちは正午前にそこへ着いた。 | |
| He bought some stationery at the school store. | 彼は学校の売店で文房具を買った。 | |
| We saw cows grazing in the meadow. | 乳牛が牧草地で草を食べているのが見えた。 | |
| We have lived in this town for five years. | 私たちはこの町に5年間住んでいる。 | |
| The prince was confined in the castle for three years. | 王子はその城に3年間監禁された。 | |
| I'm afraid I spilled coffee on the tablecloth. | ごめんなさい、テーブルクロスにコーヒーをこぼしちゃったわ。 | |
| Mark had never acted on the stage and he was ill at ease. | マークはまだ舞台に立ったことがなかった。それで、彼は不安だった。 | |
| I'll arrange for someone to pick you up at your home. | 誰かお宅へ車で迎えに行くよう手配しておきましょうか。 | |
| A baby is sleeping in the cradle. | 赤ん坊がゆりかごの中で眠っている。 | |
| There are sometimes blizzards in Kanazawa. | 金沢では吹雪くことがある。 | |
| Tom intends to live in Japan for good. | トムはずっと日本に住むつもりです。 | |
| There are many cultures on Earth. | 地球上にはたくさんの文化がある。 | |
| Curiously, a flower bloomed on the withered up tree. | 奇妙なことに枯れた木に花が咲いた。 | |
| We often eat fish raw in Japan. | 日本ではしばしば魚を生で食べる。 | |
| In 1951, Sister Teresa was sent to Calcutta, then the largest city in India. | 1951年にシスター・テレサは当時インド最大の都市であったカルカッタに派遣された。 | |
| He laid the book on the desk. | 彼は机の上に本を置いた。 | |
| Everyone in the city appears to be constantly on the go. | 都会に人は誰でも、いつも活動しているようにみえる。 | |
| No one was to be seen on the street. | 通りには人影は見られなかった。 | |
| Proverbs are still very popular in America. | 諺はアメリカでは依然として人々の間でよく用いられている。 | |
| I arrived in Kobe around two thirty. | 私は2時半頃神戸に着いた。 | |
| Covered with dust, the doll stood in the corner of the room. | その人形は、ほこりをかぶって部屋の隅に立っていた。 | |
| Did you know that some foxes lived on this mountain? | この山に狐がいるって知ってた? | |
| She wears the trousers in that house. | あの家は女房が亭主をしりに敷いている。 | |
| The cost of eating out is quite high here. | 当地では外食は非常に高くつく。 | |
| There are many famous old buildings in Kyoto. | 京都には有名な古い建造物がたくさんある。 | |
| I want to see the sights in Akiruno city. | 私はあきる野市に観光に行きたいです。 | |
| Tokyo has a larger population than any other city in Japan. | 東京は日本の他のどの都市より人口が多い。 | |
| He has been waiting here some time. | 彼はここでかなりの時間待っていた。 | |
| I want to fly above the clouds. | 私は雲の上を飛んでみたい。 | |
| I will visit my uncle in Kyoto this summer. | 私はこの夏、京都のおじを訪問する。 | |
| If I were to live abroad, I would live in Britain. | もし仮に外国に住むことになれば、イギリスに住むだろう。 | |
| I came upon an old friend of mine on the train. | 私は偶然電車の中で旧友に出会った。 | |
| There were storms in that region of the country. | その国のその地域ではよく嵐が発生した。 | |
| We camped there through summer vacation. | 私たちは夏休み中ずっとそこでキャンプした。 | |
| You have only to stand in front of the door. It will open by itself. | ドアの前に立ちさえすればよい。ひとりで開くから。 | |
| The meeting is to be held here tomorrow. | その会合はここで明日行われることになっている。 | |
| He was left all alone in the woods. | 彼は全くひとりで森にとり残された。 | |
| I am quite comfortable in this room. | この部屋はとても気に入っている。 | |
| He reached for an English-Japanese dictionary on the desk. | 彼は机の上の英和辞典を取ろうと手を伸ばした。 | |
| I was asked to wait here. | 私はここで待っているように頼まれました。 | |
| Last night there was a fire near here, and I couldn't sleep. | 昨夜は近所で火事があって、眠れませんでした。 |