Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| It is difficult to shoot a bird flying in the air. | 空を飛んでいる鳥を撃つ事は難しい。 | |
| Children are playing at the back of the house. | 子供たちは家の後ろで遊んでいる。 | |
| He was standing at the top of the mountain. | 彼は山の頂上に立っていました。 | |
| I've got a pain in my side. | わき腹が痛い。 | |
| I went to elementary school in Nagoya. | 私は名古屋の小学校に通った。 | |
| He has a bookstore in the center of the city. | 彼は市の中心地に本屋を持っている。 | |
| You're welcome to any book in my library. | 私の図書は自由にお使い下さい。 | |
| There used to be a castle on the hill. | 昔はその丘の上に城があった。 | |
| During his stay in London, he is going to visit his cousin. | ロンドンに滞在している間に、彼は彼のいとこを訪ねるつもりです。 | |
| I fished in the Thames River. | 私はテムズ川で釣りをした。 | |
| The picnic was held in the gym on account of the rain. | 雨のため、ピクニックは体育館で行われた。 | |
| Everyone in the city appears to be constantly on the go. | 都会に人は誰でも、いつも活動しているようにみえる。 | |
| He'll be here until noon. | 彼は正午までここにいるでしょう。 | |
| How many students are there in your school? | 君の学校には何人の生徒がいますか。 | |
| We are all longing for peace in the world. | 誰もが世界平和を望んでいる。 | |
| The stable is right behind the farm house. | 農家のちょうど後ろに馬小屋がある。 | |
| That writer is well known all over the world. | その作家は世界的に有名である。 | |
| There were few people in the park. | 公園にはほとんど人がいなかった。 | |
| I ran across an old friend near the bank. | 銀行の近くで昔の友達に偶然会った。 | |
| Why do you work here? | なぜここで働いているのか。 | |
| Children like playing outside. | 子供は外で遊ぶのが好きだ。 | |
| It happened that we were on the same bus. | 私達はたまたま同じバスに乗っていた。 | |
| I remembered riding home in a pickup truck last Sunday. | 先週の日曜日に、小型トラックに乗って家まで帰ったことを思い出した。 | |
| The king and his family live in the royal palace. | 国王とその家族は王宮に住んでいる。 | |
| There was a car accident near here, wasn't there? | このあたりで交通事故があったでしょう。 | |
| The lock on my drawer had been tampered with and some of my papers were missing. | 引き出しの鍵がいたずらされて、書類が一部紛失した。 | |
| I've been invited there, too. | 私もそこに招待されています。 | |
| Can I stop over in Chicago? | シカゴで途中下車できますか。 | |
| I peeped out through a crack in the wall. | 私は壁の裂け目から外を覗いた。 | |
| There were hundreds of birds on the lake. | 湖には何百羽もの鳥がいた。 | |
| You must not smoke in this building. | この建物内ではたばこを吸ってはいけません。 | |
| Karen bought a lot of things at the flea market. | カレンはフリーマーケットでたくさん物を買った。 | |
| There is a post office in front of the station. | 駅の前に郵便局があります。 | |
| This train stops at every station. | この列車は各駅に停車する。 | |
| The cost of living in Japan is going down. | 日本での生活費は下がっている。 | |
| You have to fill out an application for admission to the hospital at the front desk. | 受付で入院の手続きをしてください。 | |
| All of his family work on a farm. | 彼の家族はみな農場で働いている。 | |
| There is a bit of whisky in this bottle. | このビンの中には少量のウイスキーがある。 | |
| I spent my vacation in Hakone. | 私は休暇を箱根で過ごした。 | |
| We took pride in our strength. | われわれは体力を自慢した。 | |
| You should stay in bed. | 安静にして寝ていてください。 | |
| It is certain that Jim stayed at home that day. | ジムがその日、家にいたことは確かである。 | |
| This bicycle has been left here since the beginning of this month. | この自転車は今月の初めからここに置かれたままだ。 | |
| When did he arrive here? | 彼はいつここに着いたのか。 | |
| He teaches English grammar at a high school. | 彼は高校で英文法を教えている。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の書斎の本は自由に使ってください。 | |
| He lives in the southern part of the city. | 彼は市の南部に住んでいます。 | |
| Walk along the street and turn left at the third intersection. | 道なりに進んで、三つ目の交差点を左に曲がって下さい。 | |
| We arrived in New York at night. | 私たちは夜ニューヨークに着いた。 | |
| There are rare animals in Australia. | オーストラリアには珍しい動物がいます。 | |
| Please enjoy your stay at this hotel. | 当ホテルでの御宿泊をごゆっくり御楽しみください。 | |
| Rats have gnawed holes in the door. | ネズミがドアに穴をあけた。 | |
| We can stay here for as long as our supplies of food and water hold out. | 私たちは食料と水の蓄えがもつかぎりここにいられる。 | |
| There is a cottage beyond the bridge. | 橋の向こうに小屋がある。 | |
| The tall guy smoking a cigar over there is a famous director. | 向こうで葉巻を吸っている背の高い男の人は有名な映画監督だ。 | |
| His father eats there twice a week. | 彼の父は1週間に2回そこで食べる。 | |
| I'll be there tomorrow. | 私は明日そこにいます。 | |
| I sat waiting on the bench. | 私はベンチに座って待った。 | |
| Fish live in the sea. | 魚は海に住んでいる。 | |
| Is there a book store in the hotel? | ホテルに本屋はありますか。 | |
| I live in a rooming house. | 私は下宿しています。 | |
| This is the worst hotel in town. | ここは町で一番粗悪なホテルだ。 | |
| He drowned in the river. | 彼は川でおぼれた。 | |
| He does not know how to behave at the table. | 食卓ではどんなふうにふるまうべきか彼は知らない。 | |
| It is dark in that room. | あの部屋の中は暗い。 | |
| I heard someone in the crowd outside the station call my name. | 駅前の人込みの中で、私は誰かが私の名前を呼ぶのを聞いた。 | |
| Can't you reach the book on the shelf? | 棚の本に届きませんか。 | |
| We've been living here since July. | 我々はここに7月以来住んでいる。 | |
| He wrote a book about his adventures in the jungle. | 彼はジャングルでの冒険についての本を書いた。 | |
| There is a large lake near our town. | 私たちの町の近くに大きな湖がある。 | |
| There are a lot of tools in the box. | 箱の中に沢山の道具がある。 | |
| The stars are shining in the sky. | 星が空に光っています。 | |
| This is the longest bridge in the world. | この橋はもっとも長い橋だ。 | |
| I think it's dangerous to swim in that river. | あの川で泳ぐのは危険だと思う。 | |
| Look at the tall pretty girl standing there. | あそこに立っている背の高くて可愛い女の子を見てごらん。 | |
| I was here about a year ago. | 一年前くらい前に来ました。 | |
| Los Angeles is the second largest city in the United States. | ロサンゼルスは合衆国で2番目に大きな都市です。 | |
| I was swimming in the pool at that time. | 私はそのときプールで泳いでいた。 | |
| There is a small teacup and an egg on the table. | テーブルの上に小さな茶碗と卵がある。 | |
| I put it in the drawer. | それは引き出しに入れておきました。 | |
| The food in my country is not very different from that of Spain. | 私の国の食べ物はスペインのとあまり変わらない。 | |
| Next time I visit San Francisco, I'd like to stay at that hotel. | 今度サンフランシスコを訪れたら、あのホテルに泊まってみたい。 | |
| A child was run over here last night. | 昨夜ここで子供がひかれた。 | |
| Bread is baked in an oven. | パンはオーブンで焼いて作られる。 | |
| Could I park my car here? | ここに車をとめてもよろしいですか。 | |
| I am about to leave here. | ここを離れるところです。 | |
| He bought an English book at a bookstore. | 彼はある書店で1冊の英語の本を買った。 | |
| You are on the wrong train. | 電車を乗り違えていますよ。 | |
| We enjoyed swimming in the lake. | 私たちは湖で水泳を楽しんだ。 | |
| Could I sit on the aisle? | 通路側に座ってもいいですか。 | |
| I decided to wait at the station until my wife came. | 妻が来るまで駅で待とうと決心した。 | |
| I changed trains at Ueno Station. | 私は上野駅で乗り換えた。 | |
| Bicycles keep to the left in Japan. | 日本では自転車は左側通行である。 | |
| Every time I went to his house, he was not at home. | 彼の家へ行くたびに彼はうちにいなかった。 | |
| The station is pretty far. | 駅まではちょっと遠い。 | |
| There is a book on the desk. | 机の上に本が1冊ある。 | |
| Do you happen to know of a cheap hotel near here? | ひょっとしてこの近くに安いホテルを知っていませんか。 | |
| Life here is much easier than it used to be. | 当地の生活は、以前に比べると、ずっと楽だ。 | |
| Some boats are on the lake. | 何隻かのボートが湖に浮かんでいる。 | |
| We will probably arrive at Tokyo station at noon. | われわれは正午に東京駅に到着するでしょう。 | |
| He is one of the greatest scientists in the world. | 彼は世界中で一番偉大な科学者の一人です。 | |
| There is a book on the table. | テーブルの上に本があります。 | |
| He has plenty of money in the bank. | 彼は銀行預金が相当ある。 | |
| He stood there for a while. | 彼はしばらくの間そこに立っていた。 | |
| It is dark outside. | 外は暗い。 | |
| All you have to do is to meet her there. | 君はそこで彼女に会えさえすればよい。 | |
| How lucky I am to meet you here! | ここで君に会うとは、私はなんと運がいいんだろう。 | |
| I met him while he was in Japan. | 私は彼が日本にいるあいだに会いました。 | |
| I'll wait here till he comes back. | 彼が帰ってくるまでここで待ちます。 | |
| They serve delicious food at that restaurant. | あのレストランはおいしい料理を出します。 | |
| My ex-boyfriend was brought up in Portugal. | 私の前の彼はポルトガル育ちでした。 | |
| Ken told his dog to wait there. | ケンは自分の犬に、そこで待つよう命じた。 | |
| How about waiting here until he gets back? | 彼が戻ってくるまでここでお待ちになったらどうですか。 | |
| He sits in this chair when he watches television. | 彼はテレビを見るときは、この椅子に座ります。 | |
| Mt. Everest is the highest peak in the world. | エベレスト山は世界の最高峰である。 | |
| It's just down the street on your left. | この道をまっすぐ行ったところの左側がありますよ。 | |
| Let's take it easy at the beach today. | 今日はビーチでのんびりしよう。 | |
| You'll soon get used to living in the country. | 田舎の生活にすぐ慣れるでしょう。 | |
| Is there a tennis court around here? | この近くにテニスのできるところはありますか。 | |
| Please replace the empty ink jet cartridge in the printer. | プリンターの空のインクを取り替えて下さい。 | |
| You can stay here as long as you keep quiet. | あなたは静かにしているかぎりここにいてもよい。 | |
| There's a church behind my house. | 私の家の後ろには教会がある。 | |
| You were fortunate to be here. | あなたがここに居たのは幸いでした。 | |
| I often talk to him on the bus. | バスの中で彼とよく喋ります。 | |
| Living abroad is the best way to learn a foreign language. | 外国に住むのが外国語を習う最善の方法だ。 | |
| Some of the roses in my garden are white, and the others are red. | 庭のばらのいくつかは白だが、残りは全部赤です。 | |
| He has lived here since he was five years old. | 彼は5歳の時からここに住んでいる。 | |
| There is a bank in front of the station. | 駅前に銀行がある。 | |
| He had been working in the factory for three years when the accident occurred. | その事故が起こったとき、彼はその工場でもう3年間働いていた。 | |
| Could you wait here for the moment. | ここでちょっと待っていてくださいますか。 | |
| Oil is scarce in this country. | この国には石油が乏しい。 | |
| I'm getting little pimples on my face. I wonder if I've been getting enough sleep lately. | 顔にぶつぶつができてる。最近、寝不足だから。 | |
| His house is at the foot of Mt. Fuji. | 彼の家は富士山のふもとにある。 | |
| You must be here by five. | 5時までに来なければならない。 | |
| We can see wild animals lying in the grass. | 草原には野生の動物が横たわっているのが見える。 | |
| There is a television in the room. | その部屋にはテレビがある。 | |
| I don't like living in the country. | 私は田舎に住むのは嫌だ。 | |
| We swam in the sea. | 私たちは海で泳いだ。 | |
| I believe that he comes here. | 彼がここに来ることを信じる。 | |
| Millions of people all over the world knew about Rev. Martin Luther King and his beliefs. | 世界中の何百万という人々が、マーティン・ルーサー・キング牧師と彼の信念について知った。 | |
| New York is on the Hudson River. | ニューヨークは、ハドソン川に面している。 | |
| He hung his jacket on a hook. | 彼はジャケットを洋服掛けにかけた。 | |
| Does he often call his parents at home? | 彼は郷里の両親によく電話しますか。 | |
| He stayed at a hotel for a couple of days. | 彼はホテルに2、3日泊まった。 | |
| We are to meet at the station at nine. | 私達は9時に駅でおちあうことになっている。 | |
| I got this visa at the American Consulate in Kobe. | 私はこのビザを、神戸のアメリカ領事館でとりました。 | |
| The cat ran right in front of the bus and was run over. | 猫がバスの真正面に走ってきてひかれた。 | |
| I stayed there for three days. | 私はそこに3日間滞在した。 | |
| There was nobody there. | そこには誰もいなかった。 | |
| Can't you see a stapler somewhere around there? | その辺にホチキスない? |