Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Next time I visit San Francisco, I'd like to stay at that hotel. | 今度サンフランシスコを訪れたら、あのホテルに泊まってみたい。 | |
| I once lived in Rome. | 私はかつてローマに住んだことがある。 | |
| I have stayed in Kyoto for three days. | 私は3日間京都に滞在しています。 | |
| You cannot park your car here. | ここに車を止めてはいけない。 | |
| The birds in the cage are canaries. | 鳥かごの中の鳥はカナリアです。 | |
| He said that he had been in California for ten years. | 彼は10年間カリフォルニアにいたと言った。 | |
| There are a great many books in this library. | この図書館には非常にたくさんの本があります。 | |
| Half a million children still face malnutrition in Niger. | ニジェールでは50万人もの子供たちが未だ栄養失調に直面している。 | |
| It's been pouring here for the last few days. | ここ数日雨が降ってるんだ。 | |
| Let's take a picture here. | ここで写真をとりましょう。 | |
| The car got stuck in the mud. | 車がぬかるみにはまって動けなくなった。 | |
| In general, people in America tend to prefer bigger cars. | 一般に、アメリカの人々は大型車の方を好む。 | |
| Someone is at the door. | だれか玄関にいる。 | |
| Is your mother at home? | お母さんはいらっしゃいますか。 | |
| A beautiful salesgirl waited on me in the shop. | あの店で美人の店員が僕に着いてくれた。 | |
| Since you're here, you had better eat dinner. | ここに居るから夕食を食べたほうがよい。 | |
| It goes without saying that camels are very useful in the Middle East. | ラクダは中東では大変有用であることは言うまでもない。 | |
| I have been in the hospital for the last month. | 私はこの1ヶ月入院していました。 | |
| There is a waterfall above the bridge. | 橋の上流に滝がある。 | |
| Living as I do in a remote village, I seldom have visitors. | なにぶんこんな辺ぴな村に住んでいるので、めったに客は来ない。 | |
| It happened that there was a hole in my pocket. | 私のポケットにはたまたま穴があいていた。 | |
| I've been invited there, too. | 私もそこに招待されています。 | |
| There's always somebody there. | そこのは何時もだれかがいる。 | |
| Please step back and keep behind the line. | 線の内側にお下がり下さい。 | |
| He always stays in bed as late as he can. | 彼はいつも出来る限り遅くまでベッドの中にいる。 | |
| Is there a post office near here? | この近くに郵便局はありますか。 | |
| The books which are on that list will be difficult to find in Japan. | そのリストに載っている本は日本で手に入れるのは難しいだろう。 | |
| I exchanged some yen for dollars at the bank. | 私は銀行で円を少しドルに両替した。 | |
| I think the only problem I have now is being shut in at home. | 家の中に閉じこめられていることだけが唯一の問題です。 | |
| How's the weather there? | そちらの天気はいかがですか。 | |
| All the houses in this neighborhood look so much alike that I can't tell them apart. | この近所の家はどれもとてもよく似ているので見分けがつかない。 | |
| You can get it at a bookstore. | 書店で手に入ります。 | |
| There's a pub just around the corner. | 角を曲がったところにパブがある。 | |
| It's not easy for me to travel alone in Japan. | 私にとって日本を一人で旅行することは容易ではありません。 | |
| She will be there by now. | 今頃彼女はそこにいるだろう。 | |
| A taxi drew up at the main gate. | タクシーが正門のところへきて止まった。 | |
| To tell the truth, I would rather stay at home than go out. | 実を言うと、私は外出するより家にいたいのです。 | |
| It looks as if autumn is really here. | もうすっかり秋めいてきました。 | |
| I must visit my friend in the hospital. | 私は入院中の友達を見舞いに行かなければならない。 | |
| Let's spread the map on the table and talk it over. | 地図をテーブルに広げて話し合おう。 | |
| You may stay here as long as you keep quiet. | 静かにしている限り、ここに居てもよろしい。 | |
| After asking for my key at the front desk, I took the elevator to my floor. | フロントデスクで鍵を求めてから、私は自分の階までエレベーターに乗った。 | |
| I mean to be there this evening. | 私は今晩そこへ行くつもりです。 | |
| How long have you been here? | 当地に来てからどのくらいになりますか。 | |
| Take the road on the right. | 右の道を行って下さい。 | |
| I'm staying at my aunt's. | 私は叔母の家に滞在しています。 | |
| I have a bad pain in my lower back. | 腰痛がひどいのです。 | |
| I was at the party. | 私はパーティーに出席した。 | |
| It is a great pleasure to be here. | ここにいるのはとても楽しい。 | |
| Are you staying at this hotel? | このホテルにとまってるの? | |
| You had better not walk around in such a place. | こんな所を歩き回らないほうがいい。 | |
| I saw something white in the park. | 公園に何か白いものが見えた。 | |
| Yesterday I was caught in a shower on my way home from walking in the park. | 私は昨日公園の散歩からの帰り道でにわか雨にあった。 | |
| He made me sing on the stage. | 彼は私をステージの上で歌わせた。 | |
| No one happened to be there. | その場には誰も居合わせなかった。 | |
| Butter is sold by the pound in the USA. | 合衆国ではバターは1ポンドいくらで売られる。 | |
| The station is 100 meters away. | 駅は100メートル離れたところにある。 | |
| There is a dictionary on the desk. | 机の上に一冊の辞書がある。 | |
| The village which I visited last summer was a small one in Nagano Prefecture. | 去年の夏に私が訪れた村は長野県の小さな村だった。 | |
| While swimming in the pool, she lost her locker key. | プールで泳いでいる間に、彼女はロッカーの鍵をなくした。 | |
| Mary is studying in her room. | メアリーは自分の部屋で勉強している。 | |
| People living in a big city tend to lack exercise. | 大都会に住んでいる人は運動不足になりがちだ。 | |
| My brother is now in Australia. | 私の兄はオーストラリアにいます。 | |
| It is getting dark outside. | 外は暗くなってきています。 | |
| What a surprise to see you here! | ここで君に会うとは驚きだ。 | |
| I am at home. | 私は家にいます。 | |
| He lives in Kyoto. | 彼は京都に住んでいる。 | |
| I'm looking for a bank. Is there one near here? | 銀行を捜してるんですが、近くにありますか。 | |
| Would you put the dishes in the sink? | お皿を流しに置いてもらえますか。 | |
| There was nobody in the garden. | 庭には誰もいなかった。 | |
| The truck dumped the sand on the ground. | トラックは砂を地面にどさっと落した。 | |
| I must make sure whether he is at home or not. | 彼が在宅しているかどうか確かめなくてはならない。 | |
| There are a lot of factories in Kawasaki. | 川崎には工場が多い。 | |
| Lots of people in Japan are indifferent to politics. | 日本人の多くは政治に興味がない。 | |
| There is a bridge two miles upstream. | 2マイル上流に橋がかかっている。 | |
| There were few students left in the classroom. | 教室には生徒はほとんど残っていなかった。 | |
| He saw there what he had dreamed about. | 彼は自分が夢に見ていたものをそこで見た。 | |
| Is there any room to spare in your car? | 車に空きはありますか。 | |
| There were quite a few passengers on board the ship. | かなりの多数の乗客が船に乗っていた。 | |
| Children were running to and fro in the park. | 子供たちが公園の中をあちらこちら走りまわっていた。 | |
| We saw a mummy at the museum. | 私たちは博物館でミイラを見た。 | |
| They are talking over a cup of coffee in the cafeteria. | カフェテリアでコーヒーを飲みながら話しているよ。 | |
| It is safe to skate on this lake. | この湖はスケートをしても安全だ。 | |
| The stars were twinkling in the sky. | 星が空できらきら光っていた。 | |
| According to my calculation, she should be in India by now. | 私の推測によれば、彼女はもうインドにいるはずだ。 | |
| The whale is the largest animal on the earth. | 鯨は地球上の最大の動物である。 | |
| I will stay here till three o'clock. | 私は三時までここにいます。 | |
| I bought a red sweater at that shop. | 私はあの店で赤いセーターを買った。 | |
| Children love playing on the beach. | 子供たちは浜で遊ぶのが大好きです。 | |
| Not a soul was to be seen in the parking lot. | 駐車場には人ひとり見えなかった。 | |
| Someone is standing behind the wall. | 誰かが塀の後ろに立っている。 | |
| I lived abroad for ten years. | 私は10年間外国で暮らした。 | |
| I wrote a letter to my parents at home. | 私は故郷の両親に手紙を書いた。 | |
| There is a lake in front of my house. | 私の家の目の前に、湖がある。 | |
| He sat right in front of me. | 彼は私の真ん前にすわった。 | |
| We played basketball in the gym. | 私たちは体育館でバスケットをした。 | |
| The deer slept on a bed of leaves. | 鹿は木の葉のねぐらで眠った。 | |
| There is a radio on the table. | テーブルの上にラジオがあります。 | |
| He lived here ten years ago. | 彼は10年前にここにすんでいた。 | |
| Start a new paragraph here. | ここで改行しなさい。 | |
| Now that you mention it, what happened to that man who used to work here? | そういえば、前ここで働いていたあの人、どうなったの。 | |
| There used to be an old temple here. | ここにはかつて古いお寺がありました。 | |
| Sally met Harry at the station. | サリーは駅でハリーと会った。 | |
| I will study abroad when I have finished school. | 私は卒業したら留学するつもりです。 | |
| Now that we are all here, we can start the farewell party. | みなさまがお揃いになったので、送別会を始められます。 | |
| What happened here? | ここで何があったんだ? | |
| The rat made a hole in the wall. | ねずみが壁に穴をあけた。 | |
| "Where is his book?" "It is on the table." | 「彼の本はどこですか」「それはテーブルの上です」 | |
| Jack isn't here. | ジャックがきていません。 | |
| People are playing near the beach. | 人々が浜辺付近で遊んでいる。 | |
| My cousin had been sick in bed for a week when I visited him. | 私が見舞いに行ったときいとこは1週間病床にいた。 | |
| How many cats are there in this house? | ここの家何匹猫がいる? | |
| He hung his coat on a hook. | 彼は上着をフックに掛けた。 | |
| What languages do they speak in Korea? | 韓国では何語を話しますか。 | |
| Do you mind if I smoke here? | ここでタバコを吸っていいんですか。 | |
| The boy gathered a handful of peanuts and put them in a small box. | 少年は一握りのピーナッツを集め、それを小さな箱に入れた。 | |
| I used to play with my sister in the park. | 以前はよく妹とその公園で遊んだものだ。 | |
| Is Emily at home now? | エミリーは今家にいますか。 | |
| Liquor is not sold at this store. | このお店ではお酒は販売されていません。 | |
| There is a friendly atmosphere in the office. | オフィスにはなごやかな雰囲気がある。 | |
| He was standing there with a vacant look. | 彼はぽかんとした顔つきでそこに立っていた。 | |
| I have no more money in my wallet. | 財布に金が無くなった。 | |
| I have lost my umbrella somewhere in the park. I have to buy one. | 私は公園のどこかでかさをなくしてしまった。かさを買わなければならない。 | |
| He is at church right now. | 彼は今礼拝中だ。 | |
| I checked my briefcase and umbrella in the cloakroom. | 私は鞄と傘を一時預かり室に預けた。 | |
| The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel. | ぐずぐずしていたために、高いホテルに一晩泊まらざるをえなくなった。 | |
| If it were not for air, we could not live on the earth. | 空気が無ければ、我々は地球上で生きられないだろう。 | |
| There is a bridge over the pond. | 池には橋がかかっている。 | |
| Tom's already here, but Bill hasn't come yet. | トムはもうここにいるけど、ビルがまだ来ていないんだ。 | |
| The accident took place at that corner. | その事故はあの曲がり角で起こった。 | |
| He is no longer here. | 彼はもうここにはいない。 | |
| As long as you're here, you'd better take a bath. | ここにいるからには風呂に入ったほうがいい。 | |
| Would you mind not smoking in this room? | この部屋ではタバコを吸わないようにしていただけますか。 | |
| When their leader died, they placed his body in a large tomb. | 指導者が死んだ時、人々は彼の死体を大きな墓に安置した。 | |
| Feeling sick, he stayed in bed. | 体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。 | |
| I used to swim in this river. | 昔はこの川でよく泳いだものだ。 | |
| I could live peacefully here. | ここでなら平和に暮らせるだろう。 | |
| Tokyo has a larger population than any other city in Japan. | 東京は日本の他のどの都市より人口が多い。 | |
| What's the most delicious fruit in Japan? | 日本でいちばんおいしい果物は何? | |
| Feeling the house shake, I ran outside. | 家が揺れるのを感じて、私は走って外へ飛び出した。 | |
| The robber aimed his gun at the police officer. | 強盗は警官に銃を向けた。 | |
| The waitress set a glass of juice in front of me. | ウェートレスはジュースを私の前に置いた。 | |
| I had my hair cut at the barber's. | 私は理髪店で髪をかってもらった。 | |
| The fact is known to everyone in the town. | 町の人なら誰もがその事実を知っている。 | |
| The news of the fire in the factory caused a sensation. | 工場内での火事のニュースは世間を騒がせた。 | |
| I have never been there myself. | 私自身は一度もそこへ行ったことはない。 | |
| The children were absorbed in their game. | 子供は遊びに夢中になっていた。 | |
| He is one of the best brains in our country. | 彼は我が国有数の頭脳の一人だ。 | |
| What are you doing here? | ここで何をしてるの? | |
| My father is not home yet. | 父はまだ帰っていません。 |