Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Is there anything on the floor? | 床の上に何がありますか。 | |
| He didn't notice the small video camera above the traffic signal. | 彼は交通信号機の上のカメラに気がつかなかった。 | |
| Since then, a great deal of change has occurred in Japan. | それ以来、日本には非常に多くの変化が起こった。 | |
| This watch is made in Japan. | この時計は日本製です。 | |
| He didn't have enough money to ride home on the train. | 彼には電車に乗って帰るだけのお金がなかった。 | |
| You should stay in the hospital for treatment. | 入院治療が必要です。 | |
| We put the skis on the top of our car. | 私たちはスキーを車の屋根の上に乗せた。 | |
| I was alone in the classroom. | 私は教室に一人でいた。 | |
| I have a small vegetable garden on my patio. | 中庭に小さな菜園があります。 | |
| They say that Mike is sick in bed. | マイクは病気で寝こんでいるそうだ。 | |
| I heard someone in the crowd outside the station call my name. | 駅前の人込みの中で、私は誰かが私の名前を呼ぶのを聞いた。 | |
| I will have left here before you return. | 君が戻るまえに私は出かけてしまっているだろう。 | |
| Everyone in the city appears to be constantly on the go. | この町の人は皆いつも忙しく活動しているようだ。 | |
| The sun descended behind the mountains. | 山の向こうに日が落ちた。 | |
| In 1994, there was a shortage of water and rice in Japan. | 1994年、日本では水と米の不足が生じた。 | |
| I used to play with my sister in the park. | 以前はよく妹とその公園で遊んだものだ。 | |
| I am going to spend the weekend in Kanazawa. | 私は週末を金沢で過ごします。 | |
| I am now in an old castle. | 私は今古い城にいます。 | |
| Your shoes are here. Where are mine? | あなたの靴はここですよ。私のはどこだろう。 | |
| I had my teeth examined at the dentist's. | 私は歯医者で歯を調べてもらった。 | |
| He lay asleep in the bed. | 彼はベッドに横たわって眠っていた。 | |
| The moon was above the horizon. | つきが地平線の上にあった。 | |
| The sign says that the police will take your car away if you park it here. | その標識には、ここに車をとめると、警察が持っていくと書いてある。 | |
| I come from a small town in the Midwest. | 私はアメリカ中西部の小さな町の出身です。 | |
| Who is the woman standing there? | あそこに立ってる女の人はだれですか。 | |
| It's odd that there should be a light on in the office at this hour. | この時間に会社に電気がついているのは変だ。 | |
| Such a thing cannot be found everywhere. | そんなものはどこでも見られるわけではない。 | |
| Put it back on the desk. | それを机の上に戻して置きなさい。 | |
| The dirty plates in the restaurant disgusted us. | レストランの不潔な皿に私達は吐き気を催させられた。 | |
| He set the box down on the table. | 彼はテーブルに箱を置いた。 | |
| I met him at the end of the platform. | 私はプラットホームの端で彼にあった。 | |
| I usually gas up the car at this service station. | たいていこのガソリンスタンドで自動車にガソリンを入れる。 | |
| There are many Japanese restaurants in New York. | ニューヨークにはたくさんの日本料理店がある。 | |
| I'm going to see her off at the airport at 2:00. | 2時に空港に見送りに行きます。 | |
| An American spoke to me at the station. | 駅でアメリカ人が私に話しかけた。 | |
| This river is deepest here. | この川はここが最も深い。 | |
| The oldest movie theater in town is being pulled down now. | 町で最も古い映画館が現在取り壊されています。 | |
| Jiro was all smiles after he made a bundle at the pachinko parlor. | 次郎はパチンコでガッポリもうけて上機嫌だった。 | |
| We spent all of that night, the next day, and the next night in the cellar. | その晩と次の日とその夜中ずっと地下室で過ごしたのよ。 | |
| He was educated at Oxford. | 彼はオックスフォードで教育を受けた。 | |
| The other day her mother passed away in the hospital. | こないだ彼女のお母さんが病院で亡くなった。 | |
| There is no sugar in the bowl. | はちには砂糖が全然ない。 | |
| This song is very popular in Japan. | この歌は日本でたいへん人気がある。 | |
| The meeting was held here. | その会議はここで行われました。 | |
| You must be at the station by 5 o'clock. | 君は5時までに駅に着かねばならない。 | |
| I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since. | 三年前に東京に来てから、ここに住んでいます。 | |
| The youngest child spent every morning at a nursery. | 一番下の子は毎日午前中を保育園ですごしました。 | |
| I'm a regular at a restaurant in this neighborhood. Let's have lunch there today. | 近所に行きつけの店があるから、今日はそこでランチを食べよう。 | |
| We enjoyed ourselves at the seaside. | 私達は海辺で楽しんだ。 | |
| I am taking a holiday at the beach. | 海辺で休暇を過ごしている。 | |
| They are in the kitchen. | 台所にいます。 | |
| Did you see him at the station this morning? | 今朝駅で彼を見かけましたか。 | |
| English is spoken in many countries around the world. | 英語は世界中の多くの国で話されている。 | |
| It is difficult to shoot a bird flying in the air. | 空を飛んでいる鳥を撃つ事は難しい。 | |
| There are billions of stars in the sky. | 空には何十億もの星がある。 | |
| I'm disappointed that he's not here. | 彼がここにいさえすればいいなぁ。 | |
| There are a lot of books in the library. | 図書館にはたくさんの本があります。 | |
| I had my hair cut at the barber shop yesterday. | 昨日床屋で髪を切ってもらったんだ。 | |
| Please don't sit on that bench. | そのベンチにすわらないで下さい。 | |
| That is the girl who waited on me in the shop yesterday. | あれは昨日あの店で私に対応してくれた少女です。 | |
| How long have you lived here? | ここに住んでどのくらいになりますか。 | |
| The toilet was outside, in the yard. | トイレは家の外の庭にありました。 | |
| I caught a cold and was in bed yesterday. | 昨日は風邪を引いて寝ていた。 | |
| It's wonderful to be here. | ここにいると素晴らしいですよ。 | |
| The statue of Hachiko, the faithful dog, stands in front of Shibuya Station. | 忠犬ハチ公の像は渋谷駅前に立っている。 | |
| The bank is three blocks away. | 銀行は3ブロック先です。 | |
| It is said that Kazu is the best soccer player in Japan. | カズは日本1のサッカー選手と言われている。 | |
| The sun rose above the horizon. | 太陽が水平線の上に昇った。 | |
| There are seven continents on the earth. | 地球上には7つの大陸がある。 | |
| There is a shop in front of my house. | 私の家の前に店があります。 | |
| While some private and church schools in America have uniforms, they are not common. | アメリカでは、私立や教会の学校で制服のあるところもありました、制服は一般的ではありません。 | |
| I have had to stay in bed for two days. | 2日間ベッドにいなくてはならなかった。 | |
| The cold weather kept us indoors. | 寒かったので、私たちは家に閉じこもっていた。 | |
| His speech was very impressive. You should have been there. | 彼の演説は大変感動的だった。君も行けばよかったのに。 | |
| His house is on the opposite side of the street. | 彼の家はこの通りの向こうにあります。 | |
| The year 1980 saw the fastest economic growth in that country. | 1980年にはその国は最も急速な経済成長をとげた。 | |
| The road turns left there. | その道はそこで左に曲がっている。 | |
| The fine arts flourished in Italy in the 15th century. | 15世紀のイタリアでは美術が栄えた。 | |
| It was too nice a day to stay inside. | 屋内にいるのがもったいないぐらいよい天気だった。 | |
| Is it all right to use a flash here? | フラッシュを使ってもいいですか。 | |
| You can stay here as long as you keep quiet. | おとなしくしているうちはここに居てもよろしい。 | |
| A balloon was floating in the air. | 気球が空に浮かんでいた。 | |
| He lives in this lonely place by himself. | 彼は一人でこの寂しい場所に住んでいます。 | |
| I found a dollar in the street. | 道で一ドルを拾った。 | |
| It was careless of her to leave her umbrella in the bus. | バスに傘を忘れるとは彼女はそそっかしい。 | |
| The girl running over there is my sister. | 向こうで走っている少女は私の妹です。 | |
| Our office is on the 10th floor of Tokyo building. | 私どもの事務所は東京ビルの10階にあります。 | |
| The insurance covers everything here. | ここでは、すべてに保険がかかっています。 | |
| I hear there was an earthquake in Shizuoka. | 静岡で地震があったそうだ。 | |
| He doesn't get along with anybody in the office. | 彼は会社で誰ともうまくゆかない。 | |
| Is it hot over there? | そちらは暑いですか。 | |
| Ken told his dog to wait there. | ケンは自分の犬に、そこで待つように命令した。 | |
| The dancer in the middle of the room is ready to begin. | 稽古場の真ん中の踊り子は今にも踊り始めようとしています。 | |
| There are many foreign tourists in Asakusa. | 浅草には外国人観光客が多い。 | |
| Did you see a bag here? | ここに鞄がありませんでしたか。 | |
| I little dreamed of seeing you here. | 君にここで会うとは夢にも思わなかった。 | |
| The chances are that he is still in bed. | 彼はおそらくまだ寝ているのだろう。 | |
| The two men sitting on the bench were Americans. | ベンチに座っている二人の男はアメリカ人だった。 | |
| The sun appeared on the horizon. | 地平線に太陽が見えてきた。 | |
| There is a church near my house. | わが家の近くに教会がある。 | |
| There are some eggs in the box. | 箱の中には卵があります。 | |
| There are a lot of students in the gym. | 体育館にたくさんの生徒がいます。 | |
| At that time, I was in Canada. | 当時、私はカナダにいた。 | |
| I caught sight of her figure in the distance. | 私は遠くに彼女の姿を見つけた。 | |
| The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined. | 神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。 | |
| Does somebody here own this watch? | 誰かこの時計の持ち主はいませんか。 | |
| I arrived at the bus stop just after the bus left. | 私は、ちょうどバスが出た後にバス停に着いた。 | |
| Is this to eat here, or to go? | ここで召し上がりますか、それともお持ち帰りですか。 | |
| Was there a book on the desk? | 机の上に一冊の本がありましたか。 | |
| Don't you smell something burning in the next room? | 何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。 | |
| I asked for a table over there. | あそこのテーブルをお願いしたいのですが。 | |
| We have lived in this town since 1960. | 私たちは1960年以来この町に住んでいます。 | |
| Not a sound was to be heard in the concert hall. | 音楽会場では物音1つ聞こえなかった。 | |
| Many rivers in Japan are polluted by waste water from factories. | 日本の多くの河川は工場の廃液で汚染されている。 | |
| You shouldn't eat here. | あなたはここで食べるべきではない。 | |
| A time bomb went off in the airport killing thirteen people. | 空港で出時限爆弾が爆発し13名もの命を奪った。 | |
| The cold north wind was roaring outside. | 外では冷たい北風が轟々と吹き荒れていた。 | |
| It's his job to pull the weeds in the garden. | 庭の雑草を抜くのは彼の仕事だ。 | |
| I saw a fly on the ceiling. | 天井に止まっているハエを見た。 | |
| They ought to have arrived there by this time. | 今ごろ彼らはそこに着いてしまっているはずだ。 | |
| How long are you going to stay in Oxford? | オックスフォードにはどのくらい滞在する予定ですか。 | |
| Your shoes are here. | 君の靴はここにある。 | |
| The rain prevented us from playing tennis outside. | 雨のために、私たちは外でテニスができなかった。 | |
| Don't put the saddle on the wrong horse. | お門違いですよ。 | |
| Jim turned the key in the lock. | ジムは鍵を回した。 | |
| I'd like to put some things in the hotel safe. | ある物をホテルの金庫に預けたいのですが。 | |
| He often eats breakfast there. | 彼はここでよく朝ご飯を食べる。 | |
| Shinji found it very difficult to adjust himself to life in the new school. However, the fact that he was an EVA pilot made him popular. | シンジは新しい学校での生活になかなかなじめなかった。だが、エヴァのパイロットであるという事実は彼を人気者にした。 | |
| Did you enjoy yourself at the theater? | 芝居は面白かったですか。 | |
| I sometimes see him on the street. | 時々彼に通り出会います。 | |
| He lay at full length on the floor. | 彼は床の上に長々と横になった。 | |
| Two families live in the same house. | 2つの家族が同じ家に住んでいる。 | |
| The baby fell asleep in the cradle. | その赤ん坊は揺りかごの中ですぐ寝てしまった。 | |
| There were four chairs by the table. | テーブルのそばには椅子が4脚あった。 | |
| A lot of soldiers were killed here. | ここで多くの兵士たちが死んだ。 | |
| He found himself lying on a bench in the park. | 彼は気がついてみると公園のベンチに寝ていた。 | |
| Our school is across the river. | わたしたちの学校が、川の向こう側にあります。 | |
| He stayed there some time. | 彼はかなり長い時間そこに滞在していた。 | |
| There used to be a church here. | 以前にはここに教会がありました。 | |
| They live in the house opposite to ours. | 彼らは向かいの家に住んでいる。 | |
| There are a lot of tools in the box. | 箱の中に沢山の道具がある。 | |
| We covered 100 kilometers in the car before it got dark. | 私たちは日が暮れる前に車で100キロ走破した。 | |
| He lives next to me. | 彼は私の隣に住んでいる。 | |
| Roughly speaking, the seasons in England correspond with those in Japan. | おおざっぱに言うと、英国の季節も日本のものとほとんど同じだ。 | |
| Soccer is more popular in Japan than it used to be. | サッカーは日本で以前よりも今人気がある。 | |
| Where do you put the garbage in this kitchen? | この台所で生ごみはどこに捨てますか。 | |
| He had to stay in bed. | 彼は寝ていなければならなかった。 | |
| He was living in England when the war broke out. | あの戦争が起こった時彼は英国にいた。 | |
| You are prohibited from smoking here. | 君はここでたばこを吸うことを禁じられている。 | |
| It was so noisy there that I couldn't make myself heard. | そこはとても騒がしかったので、私の言うことを聞き取ってもらえなかった。 |