Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have lived in Sasayama for three years. | 私は3年間篠山に住んでいます。 | |
| The river flows between the two countries. | その川は両国の間を流れている。 | |
| I'm planning to stay at the hotel. | ホテルに滞在する予定だ。 | |
| There is a desk in this room. | この部屋には机がある。 | |
| I want to extend my stay here for a few more days. | 2、3日滞在を延ばしたいのですが。 | |
| The youngest teacher at our school is not so young. | 私たちの学校のいちばん年下の先生でもそれほど若くない。 | |
| I had my hair cut at the barber's. | 私は床屋で散髪した。 | |
| A strange man was walking back and forth in front of my house. | 見知らぬ男が私の家の前を行ったり来たりしていた。 | |
| I'm accustomed to sleeping in a room without air conditioning. | 私はエアコンのない部屋で寝るのに慣れている。 | |
| Is there room at the counter? | カウンターはあいてますか。 | |
| The death penalty had been done away with in many states in the USA. | アメリカの多くの州で死刑は廃止されてきた。 | |
| The accident took place near that intersection. | 事故はあの交差点の近くで起こった。 | |
| There are fifty states in the United States. | 合衆国には、50の州がある。 | |
| I love to jog more than anything else in the world. | 何よりもジョギングが大好きです。 | |
| I'll be staying here for a week. | 1週間滞在します。 | |
| He must be at home. I see his car in his garage. | 彼は家に居るに違いない。彼の車庫に車が見えるから。 | |
| You might as well stay at home as go to America. | アメリカへ行くくらいなら、国内にいるほうがましだ。 | |
| As soon as he graduated, he went to work in his father's general store. | 学校をでるとすぐ彼は父親の雑貨屋に働きに出た。 | |
| A dog is running in the park. | 1匹のイヌが公園で走っています。 | |
| What is in the garden? | 庭には何がありますか。 | |
| He was sitting on the floor. | 彼は床に座っていた。 | |
| We will probably arrive at Tokyo station at noon. | われわれは正午に東京駅に到着するでしょう。 | |
| Are you staying at this hotel? | このホテルにとまってるの? | |
| Both my parents are at home now. | 私の両親は二人とも今、実家にいます。 | |
| Can I take pictures here? | ここで写真を取っていいですか。 | |
| You ought to be quiet in a library. | 図書館では静かにするべきだ。 | |
| I saw a stranger standing at the door. | 私は見知らぬ人が戸口に立っているのを見た。 | |
| He seems to have lived in Spain. | 彼はスペインに住んでいたようです。 | |
| A microwave oven gets food hot in an instant. | 電子レンジはあっという間に食べ物を温める。 | |
| We'll have lived here for two years next April. | 次の4月でわれわれはここに2年住んでいることになる。 | |
| English is spoken in many countries. | 英語はたくさんの国々で話されている。 | |
| There used to be a church here. | 昔ここに教会があった。 | |
| I saw a cottage in the distance. | 遠くに小屋が見えた。 | |
| I met my friend on the street. | 昨日通りで友人に会った。 | |
| I tanned myself on the beach. | 私は浜辺で肌を焼いた。 | |
| I have a bad pain here. | ここがひどく痛みます。 | |
| I have a large number of books on my bookshelf. | 私は本棚に多くの本を置いている。 | |
| Let's take a picture here. | ここで写真をとりましょう。 | |
| The climate here does not agree with me. | この土地の空気は私の性に合わない。 | |
| Two families live in that house. | あの家には2家族が住んでいる。 | |
| I swim in the sea every day. | 毎日海で泳ぎます。 | |
| Can I hang out here till seven? | 7時までここにお邪魔していていいかい? | |
| Can I take pictures here? | ここで写真を撮ってもいいでしょうか。 | |
| There are some oranges on the table. | テーブルにオレンジがいくつかあります。 | |
| I was born in Kyoto. | 私は京都で生まれた。 | |
| Tomorrow, I'm going to study at the library. | 明日図書館で勉強するつもりです。 | |
| If it rains tomorrow, I will stay at home. | 明日雨が降っていたら家にいます。 | |
| Don't sit down on the sofa. | そのソファーに座るな。 | |
| There is milk all over the kitchen floor because my wife broke the bottle. | 私の妻が瓶をわってしまったので、台所の床は牛乳だらけになっている。 | |
| The straw appears bent at the place where it enters the water. | ストローは水にはいるところで曲がって見える。 | |
| A very pleasant young woman waited on me in the department store. | デパートでとても感じのいい若い女性が対応してくれた。 | |
| An old man spoke to me on the street. | 通りで老人が私に話しかけてきた。 | |
| All you have to do is sit down here and answer the doctor's questions. | あなたはただここに座って先生のご質問に答えればいいのです。 | |
| How long have you been here? | ここに来てどのくらい? | |
| Write down your date of birth here. | ここに誕生日を書いてください。 | |
| The fire started in the kitchen. | 火は台所から出た。 | |
| What is the nationality of that cameraman over there? | あそこのカメラマンはどこの人ですか。 | |
| It happened that there was a hole in my pocket. | 私のポケットにはたまたま穴があいていた。 | |
| Each of the girls has a doll in her arms. | 少女たちのめいめいは人形を抱いている。 | |
| There are hardly any books in this room. | この部屋にはほとんど本がない。 | |
| What language do they speak in Switzerland? | スイスでは何語を話しますか。 | |
| Set it down there. | それを下に置け。 | |
| Many birds are on the branch. | たくさんの鳥が枝にとまっている。 | |
| My name is known to everybody in my school. | 私の名は全校に知れ渡っている。 | |
| He will be in New York for two weeks. | 彼はニューヨークに2週間いるでしょう。 | |
| It seems to me that I heard a noise in the attic. | 私には屋根裏部屋で物音がしたように思える。 | |
| It is illegal to park a car there. | あそこに駐車するのは違法です。 | |
| You'd better stay in bed for a few days. | 2、3日寝ていなさい。 | |
| Someone must have left it there. | だれかが、それをそこに忘れていったのにちがいありません。 | |
| We took pride in our strength. | われわれは体力を自慢した。 | |
| The young woman was carrying an infant in her arms. | その若い女は腕に幼児を抱いていた。 | |
| Don't you have a phone in your car? | 車に電話はないのかしら? | |
| I had to stay in bed all day. | 1日中ベッドに寝ていなければなりませんでした。 | |
| Don't talk about it in his presence. | 彼の前でそのことを話さないでください。 | |
| The dish fell on the floor with a crash. | 皿が床に落ちてガチャンと大きな音がした。 | |
| If I had known about your illness, I could have visited you in the hospital. | あなたの病気について知らなかったので、病院へ見舞いにいけなかった。 | |
| It happened that we met at the station. | たまたま私達は駅であった。 | |
| Just step right over there. | あそこに進んでください。 | |
| Get off at the next stop and take a bus headed to the airport. | 次の停留所で下車し、空港行きのバスに乗りなさい。 | |
| We stood on the top of the mountain. | 我々は山頂に立った。 | |
| I found him working in the garden. | 彼はちょうど庭掃除をしていました。 | |
| There is a crowd of people on the street. | 通りに人がたくさん集まっている。 | |
| As a result of a traffic jam, he wasn't able to see her off at the station. | 交通渋滞のため、彼は彼女は駅を見送ることができなかった。 | |
| I don't like to cook when it's hot outside. | 外が暑い時に料理するのは好きではない。 | |
| There is a man waiting for you at the door. | 戸口のところで男性が1人、あなたをお待ちですよ。 | |
| I live in the country. | 田舎に住んでいます。 | |
| Do you happen to know of a cheap hotel near here? | ひょっとしてこの近くに安いホテルを知っていませんか。 | |
| Someone is at the door. | だれか玄関にいる。 | |
| I met her by chance on the train the day before yesterday. | 一昨日、偶然電車の中で彼女と出会った。 | |
| There is a church near my house. | わが家の近くに教会がある。 | |
| We'll change trains at the next station. | 次の駅で乗り換えます。 | |
| What do you call a man who takes care of sheep in the field? | 草原で羊の世話をする人を何と言いますか。 | |
| There is a large clock near the top of the tower. | 塔のてっぺん近くに大きな時計がある。 | |
| I became aware of being closely observed by a man sitting next to me. | 私は隣に座っている男にじっと見つめられているのに気づいた。 | |
| He was educated at a public school. | 彼はパブリックスクールで教育された。 | |
| Was Midori skiing in Hokkaido then? | みどりはその時北海道でスキーをしていましたか。 | |
| I'll wait here till he comes back. | 彼が帰ってくるまでここで待ちます。 | |
| I am all alone in a foreign country. | 私は外国でまったくひとりぼっちです。 | |
| He banged on the table with his fist. | 彼は、げんこつで、テーブルをドンと叩いた。 | |
| A ship sank near here yesterday. | 昨日、このあたりで船が沈んだ。 | |
| We have lived in this town for five years. | 私たちはこの町に5年間住んでいる。 | |
| The soup in the cup looks very hot. | カップの中のスープは、見たところとても熱そうだ。 | |
| I caught a cold and was in bed yesterday. | 私は昨日は風邪をひいて寝ていた。 | |
| His name is known to everyone in our town. | 彼の名は私たち町ですべての人に知られている。 | |
| He studied law at Harvard. | 彼はハーバードで法律の教育を受けた。 | |
| Both of my parents were brought up in the country. | 私の両親は二人とも田舎で育った。 | |
| Is there a bank near the station? | 駅の近くに銀行がありますか。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 駅で1時間待ったが彼は現れなかった。 | |
| School starts in September in Europe. | ヨーロッパでは学校は9月に始まる。 | |
| Put the book on the top shelf. | その本はいちばん上の棚に置いてください。 | |
| I dropped them off at Kanda. | 私は彼らを神田で降ろした。 | |
| I'll be there tomorrow. | 私は明日そこにいます。 | |
| Robots have taken the place of men in this factory. | この工場ではロボットが従業員に取って代わった。 | |
| Farmers are busy working in the field. | 農夫たちは忙しく畑で働いている。 | |
| The air is pure around here. | このあたりは空気がきれいだ。 | |
| He lingered in the classroom after school was over. | 彼は授業が終わった後も教室でぶらぶらしていた。 | |
| He has lived here since he was five years old. | 彼は5歳の時からここに住んでいる。 | |
| I have a bad pain in my lower back. | 腰に強い痛みがあるんです。 | |
| Women work on equal terms with men in this firm. | この会社では女性は男性と対等の条件で勤務している。 | |
| Would you mind me smoking here? | ここで私がタバコをすうことを気にしますか。 | |
| There is a waterfall above the bridge. | 橋の上流に滝がある。 | |
| We grow vegetables in our garden. | 私たちは庭で野菜を栽培している。 | |
| Would you put this in the safety deposit box? | セーフティーボックスに預かってくれないか。 | |
| They sell imported goods at the shop. | その店は輸入品を売っています。 | |
| There is a shop in front of my house. | 私の家の前に店があります。 | |
| He stayed in the hotel. | 彼はそのホテルにいた。 | |
| There are 2,000 students in the school. | その学校には二千人の学生が在学している。 | |
| You will soon get used to the climate here. | すぐに当地の気候に慣れるでしょう。 | |
| The birthrate is rapidly declining in this country. | この国では出生率が急速に低下している。 | |
| Not a single cloud could be seen in the sky. | 空には雲一つ見えなかった。 | |
| I have some stamps in my bag. | かばんの中に数枚の切手があります。 | |
| There is a castle in my town. | 私の町には城があります。 | |
| I arrived here safely early this morning. | 私は今朝早く無事当地に着いた。 | |
| We are to meet again at the park tomorrow afternoon. | 私達は明日の午後また公園で会う事になっている。 | |
| He left his umbrella in the bus. | 彼は傘をバスの中に置き忘れた。 | |
| Yesterday I saw a girl whom I had met in the library a month before. | きのう私は、図書館で1ヶ月前に会った少女と再び出会った。 | |
| His house is at the foot of Mt. Fuji. | 彼の家は富士山のふもとにある。 | |
| The evening performance at the Royal Theater had ended, and the audience had gone home. | ロイヤル・シアターの夜の部の公演が終わり、観客たちは帰って行った。 | |
| Look at the picture on the wall. | かべにかかっている絵をごらんなさい。 | |
| He comes here every few days. | 彼は数日おきにここに来る。 | |
| Many kinds of birds live in Japan. | 何種類もの鳥が日本に住んでいる。 | |
| I had no chance to relax there. | そこではくつろぐ暇がなかった。 | |
| If it rains tomorrow, I'll stay at home. | もし明日雨ならば、私は家にいるつもりです。 | |
| Don't put your elbows on the table. | テーブルにひじをついてはいけません。 | |
| There are a lot of tall buildings in New York. | ニューヨークにはたくさんの高層ビルがあります。 | |
| I live in Yokohama. | 私は横浜に住んでいる。 | |
| The river is very beautiful around here. | その川はこの辺ではとても美しい。 | |
| Who is the best singer in our company? | うちの会社で誰が一番歌がうまい? | |
| Do you have much snow here? | 当地は雪がたくさん降りますか。 | |
| He stuck his pencil behind his ear. | 彼は耳に鉛筆を挟んだ。 |