Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| There are many races in the United States. | アメリカには多くの人種が住んでいる。 | |
| He brought me back in his car. | 彼は私を車でつれて帰ってくれた。 | |
| He's just showing off in front of the girls. | 彼は女の子の前でかっこつけてるだけさ。 | |
| Some people in the world suffer from hunger. | 世界には飢えに苦しむ人々も居る。 | |
| That isn't the case in Japan. | 日本ではそうではない。 | |
| I put my coat on the table. | 上着を机の上に置いた。 | |
| There used to be a coffee shop near the park. | 以前その公園の近くにコーヒーショップがあった。 | |
| We went camping near the river. | 私たちは川にキャンプに行った。 | |
| The footnotes are at the bottom of the page. | 脚注はページの下欄にある。 | |
| There is no water left in the bottle. | ビンに水は残っていない。 | |
| I want to make my home in America. | 私はアメリカに住みたい。 | |
| You should keep your valuables in a safe place. | 貴重品は安全の場所にしまっておくべきだ。 | |
| He painted the picture which is on the wall. | 彼が壁にかかっている絵を描いた。 | |
| I bought a hat at the store. | 私はその店で帽子を買った。 | |
| You ought to be quiet in a library. | 図書館では静かにするべきだ。 | |
| I will wait here till he comes. | 彼が来るまでここで待ちます。 | |
| By signing the contract, I committed myself to working there for another five years. | 契約書に署名してしまったので、私はあと5年間、そこで働かざるをえなかった。 | |
| There was little water in the well. | 井戸にはほとんど水がなかった。 | |
| I arrived at the station on time. | 時間通りに駅に着いた。 | |
| I met him at the station. | 僕は駅で彼に会った。 | |
| It's like summer outside. | 外は、夏みたいだよ。 | |
| There were many people in the hall. | ホールには人がいっぱいいた。 | |
| Because I live near the school, I come home for lunch. | 私は学校の近くに住んでいるので、昼食をとりに家に戻ってくる。 | |
| A strange man was walking back and forth on the pavement. | 見知らぬ男が歩道を行ったり来たりしていた。 | |
| They grow oranges in California. | カルフォルニアではオレンジを栽培している。 | |
| They ought to have arrived there by this time. | 今ごろ彼らはそこに着いてしまっているはずだ。 | |
| He is now planning to study abroad next year. | 彼は、いま来年留学する計画を立てています。 | |
| I have a deposit of a thousand dollars here. | 私はこちらの銀行に1000ドルの預金がある。 | |
| There used to be an old temple here. | 以前ここに古い寺があった。 | |
| He put a pack of cigarettes on the table. | 彼はテーブルの上にひと箱の紙巻タバコを置いた。 | |
| Hong Kong is the least regulated economy in Asia. | 香港はアジアでは最も規制が少ない経済である。 | |
| It's very hot here. | ここはとても暑い。 | |
| Let's meet in front of the theater. | 劇場の前で会いましょう。 | |
| We can drive in Japan when we are eighteen years old. | 日本では十八歳になると車を運転できます。 | |
| Fancy meeting you here. | こんなところで会うなんて思いもしなかった。 | |
| The cat is sleeping on the sofa. | 猫がソファーでねむっている。 | |
| London is on the Thames. | ロンドンはテムズ川のほとりにある。 | |
| I warmed myself in the bath. | 私は風呂で温まった。 | |
| Is he at home? | 彼は家にいますか。 | |
| There is no grass on the moon. | 月には草が生えて無い。 | |
| It occurred to me that I had left my purse at home. | 財布を家に忘れてきたことをふと思い出した。 | |
| Are there many flowers in the garden? | 庭には多くの花がありますか。 | |
| The moon is low in the sky. | 月が空に低く出ている。 | |
| My dream is to study abroad. | 私の夢は留学することです。 | |
| Countless stars were twinkling in the sky. | 空には無数の星がきらめいていた。 | |
| I feel uncomfortable in this chair. | このいすは座り心地が悪い。 | |
| What's this chair doing here? | なあに、その椅子? | |
| He met his English teacher at the station by accident. | 彼は駅で英語の先生にばったり会った。 | |
| It is nice and cool here. | ここはとても涼しくていい。 | |
| I was born in Kyoto in 1980. | 私は1980年に京都で生まれた。 | |
| He is a watchman in this building. | 彼はこのビルのガードマンだ。 | |
| I am at home. | わたしは、在宅です。 | |
| How many cats are there in this house? | ここの家何匹猫がいる? | |
| Those who want to join the club should sign here. | クラブに入りたい人は、ここに名前を書いて下さい。 | |
| There is heavy traffic on this road. | この道路は交通が激しい。 | |
| Are there many animals in the zoo? | 動物園にはたくさんの動物がいますか。 | |
| I lived abroad for ten years. | 私は10年間外国で暮らした。 | |
| There is a shop in front of my house. | 私の家の前に店があります。 | |
| Take off your coat and make yourself at home. | コートを脱いでお楽になさって下さい。 | |
| You must be at the station by 5 o'clock. | 君は5時までに駅に着かねばならない。 | |
| Do you know what to do if there's a fire in the building? | ビルの中で火災が発生したら、どうすればいいかわかりますか。 | |
| Our cat is in the kitchen. | うちの猫は台所にいます。 | |
| I carried the heavy bag on my back. | 私はその重たい袋を背負って運んだ。 | |
| I have an uncle who lives in Kyoto. | 私には京都に住んでいる叔父がいます。 | |
| What ever are you doing here? | 君はここでいったい何をしているんだ。 | |
| I usually do my shopping at this supermarket. | 私はたいていこのスーパーで買い物をします。 | |
| To my surprise, there were no people in the village. | 驚いた事には、村には誰も人がいなかった。 | |
| I heard someone shout outside the window. | 窓の外で誰かが叫ぶのが聞こえた。 | |
| The cat crept under the hedge. | 猫が垣根の下を腹ばいになって進む。 | |
| It's not good to read in a dark room. | 暗い部屋で読書するのはよくない。 | |
| Get off at the next stop. | 次の停留所でお降り下さい。 | |
| According to the newspaper, he will be here today. | 新聞によると彼は今日はここに来るらしい。 | |
| Lincoln set out to abolish slavery in the United States. | リンカーンは合衆国の奴隷制廃止に乗り出した。 | |
| You are the only man in the world that I can call my friend. | 君は、私が私の友人と呼べる世界でただ一人の人です。 | |
| Am I on the wrong road? | 私は道を間違えているのでしょうか。 | |
| What are you doing here? | 何をしているこんな所で? | |
| There is a television in the room. | その部屋にはテレビがある。 | |
| I had my money stolen in the park. | 公園でお金を盗まれた。 | |
| Not all my classmate like the food in the cafeteria. | クラスのみんなが学生食堂の食べ物を気に入っているわけではない。 | |
| He ought to have arrived there by now. | 彼は今頃はそこに着いているはずなのだが。 | |
| He tucked the handkerchief in his pocket. | 彼はそのハンカチをポケットに押し込んだ。 | |
| It was a bag that I lost in the room yesterday. | 私が昨日その部屋に忘れたのは鞄だった。 | |
| In Japan, bowing is common courtesy. | 日本ではお辞儀をするのが普通の礼儀です。 | |
| We went down the river in a small boat. | 私たちは小船でその川を渡った。 | |
| I chanced to meet him at the airport. | 私は空港で偶然彼とであった。 | |
| We often eat fish raw in Japan. | 日本ではしばしば魚を生で食べる。 | |
| She arranges the buying and selling of houses in and around Deal. | ディール市内と近辺の家屋の売買を仲介しています。 | |
| Is Emily at home now? | エミリーは今家にいますか。 | |
| The girl wore yellow ribbons in her hair. | 女の子は髪に黄色いリボンをつけていた。 | |
| A drunken man was sleeping on the bench. | 酔っ払った男がベンチで寝ていた。 | |
| Was he in New York yesterday? | 彼は昨日ニューヨークにいましたか。 | |
| Everest is the highest mountain in the world. | エベレストは世界で一番高い山です。 | |
| Where in Japan did you grow up? | 日本のどこであなたは育ちましたか。 | |
| I'm going to exhibit my roses at the flower show. | 私は花の展覧会に薔薇を展示するつもりだ。 | |
| It's on the eighth floor. | 8階にあります。 | |
| He is the richest man on earth. | 彼はこの世で一番の金持ちだ。 | |
| He is at his desk. | 彼は机に向かっている。 | |
| There are many places to visit in Kyoto. | 京都には訪れる場所がたくさんあります。 | |
| Saburo snatched up all the snacks that were sitting on the table. | 三郎はテーブルの上に出されたおやつをガッと取った。 | |
| My grandfather always sits in this chair. | 祖父はいつもこの椅子に座る。 | |
| Crime is certainly on the increase in many of our big cities. | わが国の大都市の多くでは犯罪はたしかに増加している。 | |
| I saw Tony off at Kansai International Airport. | 私は関西国際空港でトニー君を見送った。 | |
| He has been in Japan for three years. | 彼が日本に来て3年になります。 | |
| He is no longer here. | 彼はもはやここにはいない。 | |
| I saw a stranger standing at the door. | 私は見知らぬ人が戸口に立っているのを見た。 | |
| A canal flowed between two rows of houses. | 家並みを分断する運河が流れていた。 | |
| My grandfather has lived in Kyoto for over 50 years, so he knows his way about. | 祖父は京都に50年以上も住んでいるので、京都の地理に明るい。 | |
| The woman sitting over there is his present wife. | 向こうに座っている女性が彼の現在の奥さんだ。 | |
| At last, we arrived at the village. | ついに私たちは村に着いた。 | |
| Let's take a picture here. | ここで写真をとりましょう。 | |
| No other mountain in the world is so high as Mt. Everest. | 世界でエベレストほど高い山はない。 | |
| That writer is well known all over the world. | その作家は世界的に有名である。 | |
| We saw a castle in the distance. | 遠方に城が見えた。 | |
| Have you been here since? | それ以来こちらに来られたことがありますか。 | |
| He was sitting there with a pipe in his mouth. | 彼はパイプをくわえてそこに座っていた。 | |
| We traveled in South America. | 私達は南米を旅行した。 | |
| His business in New York was a great success. | ニューヨークでの彼の事業は大成功であった。 | |
| There was nobody there. | 誰もいませんでした。 | |
| I am now in an old castle. | 私は今古い城にいます。 | |
| A tall building was built next to my house. | 私の家の隣に高いビルを立てられた。 | |
| Let's cross here. | ここを渡りましょう。 | |
| What is in the desk? | 机には何が入ってるの? | |
| I met a friend of mine at the airport. | 私は空港で友達に会った。 | |
| Rice farming has been developed to a high degree in Japan. | 日本では稲作が高度に発達した。 | |
| Jane wishes she could see sumo in England. | ジェーンはイギリスで相撲を見る事ができればよいのにと思っています。 | |
| Please wait outside of the house. | 家の外で待っていてください。 | |
| I wonder what language they speak in Brazil. | ブラジルではどんな言葉を使うのだろう? | |
| He opened a bottle of whiskey at his home yesterday. | 昨日彼の家でウイスキーを一本開けた。 | |
| I walked about aimlessly on the street. | 街を当てもなく歩いた。 | |
| Please lie still on the bed. | 静かにベッドに横になってください。 | |
| There are so many stars in the sky, I can't count them all. | 空には星がたくさんでていてとても数え切れない。 | |
| I have left you your dinner in the oven. | あなたの夕飯はオーブンの中に入れてあります。 | |
| I got a video cassette recorder cheap at that shop. | 私はあの店でビデオデッキを安く買った。 | |
| They heard a gun go off in the distance. | 彼らは遠くで銃が発砲されるのを聞いた。 | |
| Mother Teresa was born in Yugoslavia in 1910. | マザー・テレサは1910年にユーゴスラビアで生まれた。 | |
| I felt so refreshed after a swim in the pool. | 私はプールでひと泳ぎした後とてもさっぱりした。 | |
| I was the happiest man on earth. | 私はこの世で一番の幸せ者でした。 | |
| There is no clock in my room. | 私の部屋には時計がない。 | |
| The president was sitting in the chair with his back to the window. | 社長は窓を背にして椅子に座っていた。 | |
| I like to walk in the mountains. | 私は山のなかを歩くのがすきです。 | |
| What's in front of you? | 自分の前に何があるのですか。 | |
| Unless they have a good wine list, I don't want to eat here. | いいワインリストがなかったら、ここでは食事しないよ。 | |
| He works in a factory. | 彼は工場で働いている。 | |
| There is a hut at the back of our house. | 家の後ろに小屋がある。 | |
| There used to be a large park here. | 以前はここに大きな公園があった。 | |
| He made friends with her in America. | 彼はアメリカで彼女と友だちになった。 | |
| I considered changing my job, but in the end I decided not to. | 私は仕事を変えようと考えたが、結局変えないことにした。 | |
| He quickly made friends with the new boy on the block. | 彼はその区画の新しい男の子とすぐ親しくなった。 | |
| English is spoken in many parts of the world. | 英語は世界の多くの地域で話されている。 | |
| He comes here almost every day. | 彼はほとんど毎日ここへくる。 |