Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| It is expensive to live in Japan. | 日本で暮らすのは高くつく。 | |
| Were you at home last night? | 昨晩は家にいましたか。 | |
| The boy over there is bowing to you. | あそこにいる男の子が君におじぎをしているよ。 | |
| Did you see him at the station this morning? | 今朝駅で彼を見かけましたか。 | |
| My sister is a junior at Kobe College. | 私の妹は神戸女学院の3回生です。 | |
| The king and his family live in the royal palace. | 国王とその家族は王宮に住んでいる。 | |
| In those days, he lived in the house alone. | 当時彼は一人でその家に住んでいた。 | |
| He is already here. | 彼はもうここに来ている。 | |
| It is extremely hot and humid in Bali in December. | バリの12月はひどく暑くてむしむしします。 | |
| The jet plane had 500 passengers on board. | そのジェット機には500人の乗客が乗っていた。 | |
| Sorry, I'm a stranger here. | すいません。この辺に詳しくないのです。 | |
| Get off at the next stop and take a bus headed to the airport. | 次の停留所で下車し、空港行きのバスに乗りなさい。 | |
| It is very cold outside. You'll catch a cold without a coat. | 外はとても寒い。コートを持っていかないと風邪を引きます。 | |
| I study English at school. | 私達は学校で英語を勉強します。 | |
| My sister works at the United States Embassy in London. | 姉はロンドンの合衆国大使館で働いています。 | |
| I will stay at home tomorrow. | あしたは家に居るつもりだ。 | |
| Could we have a table in the smoking section? | 喫煙席がいいのですが。 | |
| I found a dollar in the street. | 道で一ドルを拾った。 | |
| If he had stayed at home that day, he would not have met with disaster. | もし彼がその日家にいたら、災難にはあわなかっただろう。 | |
| I asked for a table over there. | あのテーブルをお願いしたいのですが。 | |
| He was standing by the gate with his hand in his pocket. | 彼はポケットに手を突っ込んでゲートのそばに立っていた。 | |
| Ben put his hands in his pockets. | ベンは両手をポケットへつっこんだ。 | |
| There is a bridge two miles upstream. | 2マイル上流に橋がかかっている。 | |
| I helped my mother in the kitchen. | 台所でお母さんの手伝いをしていたの。 | |
| This is a watch made in Japan. | これは日本製の時計です。 | |
| I heard the news that there had been a big earthquake in Awaji. | 淡路で大地震があったというニュースを聞いた。 | |
| Every door in the house is locked. | 家の中のドアはどれも鍵がかかっている。 | |
| Is the bank far from here? | その銀行はここから遠いですか。 | |
| It's the best job in the world! | 世界でいちばんいい仕事だものね。 | |
| He sat at the head of the table. | 彼は食卓の上座についた。 | |
| You should stay in bed for three or four days. | 3~4日は寝ていてください。 | |
| The other day her mother passed away in the hospital. | こないだ彼女のお母さんが病院で亡くなった。 | |
| The students met here to hear the speech. | 学生たちはその演説を聞くためにここに集まった。 | |
| I have left you your dinner in the oven. | あなたの夕飯はオーブンの中に入れてあります。 | |
| Betty sat in the chair with her legs crossed. | ベティは脚を組んでいすに座っていた。 | |
| What language is spoken in America? | アメリカでは何語が話されていますか。 | |
| He stayed in his hotel most of the next day, talking to friends and supporters. | 彼は、翌日ほとんどホテルにいて、友人や支援者と話をした。 | |
| They were about to leave when I arrived there. | 私がそこに着いた時、彼らはまさに出かけるところだった。 | |
| He is a diplomat at the American Embassy. | 彼はアメリカ大使館の外交官である。 | |
| Everest is the highest mountain in the world. | エベレストは世界で一番高い山です。 | |
| There were few people on the beach. | 海岸にはほとんど人がいなかった。 | |
| The people in the room all know one another. | その部屋の人々は、みんな互いに知り合いだった。 | |
| Who is the man sitting at the other end of the table? | テーブルの向こうの端に座っているのは誰ですか。 | |
| There are many ships in the harbor. | 港には、たくさんの舟がいる。 | |
| I will give you a ride in my car. | あなたを車に乗せて上げましょう。 | |
| I'm a stranger here myself. | 私もこの辺は始めてです。 | |
| The girl running over there is my sister. | 向こうで走っている少女は私の妹です。 | |
| I once sat at the same table with him at a dinner party. | 彼とは夕食会で同席した。 | |
| Does he often call his parents at home? | 彼は郷里の両親によく電話しますか。 | |
| I will meet you at the station at 10 p.m. | 午後10時に駅で会いましょう。 | |
| I will have left here before you return. | 君が戻るまえに私は出かけてしまっているだろう。 | |
| Go along this street and turn right at the bank. | この道に沿って行って、銀行の所で右に曲がってください。 | |
| You must be here by five. | 5時までに来なければならない。 | |
| No mountain in Japan is higher than Mt. Fuji. | 日本では富士山ほど高い山はない。 | |
| The button on your coat is coming off. | 君の上着のボタンがとれかかっているよ。 | |
| I have often been there. | 私はしばしばそこへいったことがあります。 | |
| I would rather stay at home. | どちらかと言えば私は家にいたい。 | |
| There is a castle in my town. | 私の町には城があります。 | |
| I dropped them off at Kanda. | 私は彼らを神田で降ろした。 | |
| We arrived at the hotel an hour ago. | 私たちは1時間前にそのホテルに着いた。 | |
| The soup in the cup looks very hot. | カップの中のスープは、見たところとても熱そうだ。 | |
| Unless they have a good wine list, I don't want to eat here. | いいワインリストがなかったら、ここでは食事しないよ。 | |
| I'm standing in the shade. | 私は日陰に立っている。 | |
| The bus stop is close by. | バス停はすぐそこにあります。 | |
| You have too many books on the shelf. | その棚には本が多すぎます。 | |
| Every time I go to see him, he is in bed. | 会いに行く度に彼は寝ている。 | |
| He lives in that yellow house. | 彼は黄色いあの家に住んでいる。 | |
| How long has Ken lived in Kobe? | ケンはどれくらい神戸に住んでいるの。 | |
| I have a pain in my little toe. | 足の小指が痛む。 | |
| Don't make noise here. | ここで騒がないで下さい。 | |
| A lot of people want peace all over the world. | 世界のいたる所で多くの人々が平和を望んでいる。 | |
| We looked for it here and there. | 我々はそれらをあちこちさがした。 | |
| All of a sudden, a fire broke out in the department store. | 突然、そのデパートで火事が起こった。 | |
| I stayed at the hotel, but the others went shopping. | 私はホテルにいましたが、ほかの人たちは買い物に出かけました。 | |
| His name is known to everybody in this country. | 彼の名はこの国のあらゆる人に知られています。 | |
| We had better not remain here any longer. | ここにはこれ以上いない方がいいね。 | |
| A form appeared from over there. | あそこから人影が見えた。 | |
| He stayed in New York for three weeks. | 彼はニューヨークに3週間滞在した。 | |
| The sun rose above the horizon. | 太陽が水平線の上に昇った。 | |
| I would rather stay at home than go out in this hot weather. | この暑い中を外出するくらいなら家にいた方がよい。 | |
| I spent the entire day on the beach. | 私はビーチで丸一日を過ごした。 | |
| He was educated at a public school. | 彼は公立学校で教育を受けた。 | |
| He sat there smoking a pipe. | 彼はそこに座ってパイプをふかしていた。 | |
| Now that we are all here, we can start the farewell party. | みなさまがお揃いになったので、送別会を始められます。 | |
| It is very hot in this room, isn't it? | この部屋はとても暑いですね。 | |
| Let's get together here once a week. | 週に一度ここに集まりましょう。 | |
| You'd better not wait here. | 君はここで待たないほうがよい。 | |
| Akira will stay in New York while his money lasts. | アキラはお金の続く限りニューヨークに滞在するだろう。 | |
| If I go by air one more time, I'll have flown in an airplane five times. | もう1度飛行機で行けば、私は5かい飛行機に乗ったことになります。 | |
| Look at those fish in the pond. | 池にいるあの魚を見てごらん。 | |
| The two men sitting on the bench were Americans. | ベンチに座っている二人の男性はアメリカ人だった。 | |
| I used to go fishing in the river when I was a child. | 私は子供のころ、よくその川に釣りに行きました。 | |
| You learn a lot about your own country if you live abroad. | 外国に住むと自分の国のことが良く分かる。 | |
| Instead of going to school, he stayed at home. | 彼は学校に行かずに家にいた。 | |
| How is the weather there? | そこでの天候はどうですか。 | |
| I myself didn't have to go and meet him there. | 私の方から彼に会いにそこまで出かけていく必要がなかった。 | |
| Let's hide behind the curtain. | カーテンの後ろに隠れよう。 | |
| It took John only one day to make friends with his classmates at the school. | ジョンがその学校でクラスメートと親しくなるのに、1日しかかからなかった。 | |
| The cat is sleeping on the sofa. | 猫がソファーでねむっている。 | |
| This flower is found in different parts of Hokkaido. | この花は北海道のあちこちで見られる。 | |
| Is it true that your family will travel in Hokkaido? I envy you. | ご家族で北海道に旅行されるんですって?うらやましいわ。 | |
| A man named George was staying at a hotel. | ジョージという名の人があるホテルに滞在していた。 | |
| We enjoyed swimming in the river. | 私たちは川で泳ぐ事を楽しんだ。 | |
| His house is near the subway. | 彼の家は地下鉄の駅近くにある。 | |
| Let's meet at Shibuya Station at six. | 6時に渋谷駅で会いましょう。 | |
| How long have you lived in Kobe? | あなたはどのくらいの間、神戸に住んでいますか。 | |
| There were some boats on the lake. | 湖の上に行くそうかのボートがあった。 | |
| He could be in the gymnasium. | 彼は多分体育館にいるでしょう。 | |
| It is certain that Jim stayed at home that day. | ジムがその日、家にいたことは確かである。 | |
| Is there a youth hostel near here? | この辺りにユースホステルはありますか? | |
| If it weren't for the climate, I'd like it here very much. | とてもいいんですが、気候がどうもねえ。 | |
| The fact is known to everyone in the town. | 町中の人がその事実を知っている。 | |
| My dog often lies on the grass. | 私の犬はよく芝生の上に寝そべっている。 | |
| It is said that Japan is the greatest economic power in the world. | 日本は世界で最大の経済大国だと言われている。 | |
| I experienced intense cold at the South Pole last year. | 昨年南極で厳しい寒さを経験した。 | |
| There was no one there besides me. | そこには私以外にはだれもいなかった。 | |
| Turn right there. | そこを右に曲がりなさい。 | |
| They were fighting on the street. | 通りで二人が取っ組み合いのけんかをしていた。 | |
| Watch TV here. | ここでテレビを見なさい。 | |
| In Japan, are nurses high on the social scale? | 日本では看護婦さんは社会的地位が高いのですか。 | |
| There is no life on the moon. | 月に生物はいない。 | |
| As singers go, she is among the best in the country. | 歌手として彼女はその国で一流です。 | |
| Tom bought a weekly magazine at the station. | トムは駅で週刊誌を買った。 | |
| The man who is standing over there is my father. | 向こうに立っている人は私の父です。 | |
| You have a point there. | なかなか味のあることを言うね。 | |
| The Nile is the longest river in the world. | ナイル川は世界で一番長い川です。 | |
| Mayuko was alone in the room. | マユコはその部屋でひとりだった。 | |
| I found him riding a bicycle in the park. | 私は彼が公園で自転車に乗っているのを見つけた。 | |
| "Paul is sick in bed today." "That's too bad." | 「ポールは今日は病気で寝ています」「それは気のどくだ」 | |
| I am going to the theater on the corner. | 私は角にある劇場に行くところです。 | |
| There used to be a bridge here. | 昔ここに橋があった。 | |
| I'll arrange for someone to pick you up at your home. | だれかお宅へ車でお迎えにいくように手配しておきましょう。 | |
| He did not see anyone else at the station. | 彼は駅で誰も見かけなかった。 | |
| What are the main sights around here? | このあたりの観光名所はどこですか。 | |
| There are some pears in the box. | 箱の中には梨がいくつかある。 | |
| There are six apples in the box. | 箱の中にはりんごが6個入っている。 | |
| Bill will often sing in the toilet. | ビルはトイレで歌を歌うことがある。 | |
| Mary would often sit alone on the porch. | メアリーは、ベランダでひとり座っていることがよくあった。 | |
| We met her brother at the shop by chance. | 私たちは偶然、その店で彼女の弟に会った。 | |
| Am I on the right road? | この道でいいのですか。 | |
| My home is in the country. | 私の家はいなかにあります。 | |
| As usual, he was the last to arrive at the theater. | いつものように彼は最後に劇場に着いた。 | |
| There is a bank in front of the hotel. | ホテルの前に銀行がある。 | |
| You can not swim here. | あなたはここで泳ぐ事ができません。 | |
| Who in the world is the fellow over there? | 向こうにいるあの男はいったい何者なのだ。 | |
| They serve excellent food here. | ここではおいしい食べ物が出されます。 | |
| Don't leave here until you have done it. | それをやってしまうまでここを出てはならん。 | |
| I unexpectedly met an old friend of mine on the bus yesterday. | 私は昨日バスでたまたま旧友に会った。 | |
| I have many coins in this box. | 私はこの箱のなかにたくさんのコインを持っている。 | |
| The parcel will be kept at the post office until you call for it. | 取りにおいでになるまで荷物は郵便局で保管します。 |