Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| The typhoon caused damage in many areas. | 台風のために各地に被害が発生した。 | |
| English is used in every part of the world. | 英語は世界中いたるところで使われている。 | |
| The children were absorbed in their game. | 子供は遊びに夢中になっていた。 | |
| He has written lots of books about his experience abroad. | 彼は外国での経験についての本をたくさん書いた。 | |
| Have you ever tried skating on the river? | この川でスケートをした事がありますか。 | |
| English is studied all over the world. | 英語は世界中で学ばれている。 | |
| What's in front of you? | 自分の前に何があるのですか。 | |
| The birthrate is rapidly declining in this country. | この国では出生率が急速に低下している。 | |
| To tell the truth, I would rather stay at home than go out. | 実を言うと、私は外出するより家にいたいのです。 | |
| Your wallet is on the television set. | あなたの財布はテレビの上にありますよ。 | |
| If you want to study in the United States, you need to get a student visa. | アメリカで留学したいなら、学生ビザが必要です。 | |
| English is studied all over the world. | 英語は世界のいたるところで学習されている。 | |
| There are plenty of fresh eggs on the table. | 新しい卵がテーブルの上にたくさんある。 | |
| How are things for you up there? | そっちの生活はどうだい? | |
| There has been no rain here for the past two weeks. | 当地ではこの2週間雨が降っていない。 | |
| After the disaster, there was scarcely any water left on the island. | その災害の後、島にはほとんど水が残っていなかった。 | |
| I'm sorry my mother is not at home. | あいにく母は留守です。 | |
| I peeped out through a crack in the wall. | 私は壁の裂け目から外を覗いた。 | |
| It was George that I met in the street this morning. | 私が今朝通りで会ったのはジョージだった。 | |
| He lives in this neighborhood. | 彼はこの近所に住んでいる。 | |
| The fire station is next to the police station. | 消防署は警察署の隣にあります。 | |
| Jack isn't here. He may have missed his usual bus. | ジャックが来ていません。いつものバスに乗れなかったのかもしれません。 | |
| Do you have a table in front of the fireplace? | 暖炉の前の席がありますか。 | |
| It was so cold that no one wanted to go outside. | とても寒かったのでだれも外にでたがらなかった。 | |
| You were fortunate to be here. | あなたがここに居たのは幸いでした。 | |
| I never imagined meeting you here. | ここで君に会うとは想像もしなかった。 | |
| I don't know anybody here in this town. | この町には知り合いはいません。 | |
| Could you keep my bags here until four? | 4時まで荷物を預かっていただけませんか。 | |
| Kevin was brought up by his aunt in the country. | ケビンはいなかの叔母の手で育てられた。 | |
| Dozens of cars were parked in the parking lot. | 駐車場には数十台の車が駐車してあった。 | |
| Hi! Do you work here? | こんにちは!ここで働かれているんですか。 | |
| There were no more than two books on the desk. | 机の上に2冊しか本がなかった。 | |
| I'm going to stay with my uncle in Kyoto. | 私は京都の叔父のところに泊まるつもりだ。 | |
| Please take this chart to the X-ray Room on the third floor. | このカルテを持って3階のレントゲン室へ行ってください。 | |
| The meeting was held at the principal's office. | 校長室で会議が開かれた。 | |
| You must have been surprised to meet your teacher in such a place. | あなたはあのような場所で先生に会って驚いたに違いない。 | |
| The moonlight reflected on the lake. | 月が湖に影を落としていた。 | |
| He lay down on the bed. | 彼はベッドに横になった。 | |
| Let's go and see him there. | そこへ彼に会いに行こう。 | |
| There is little sugar left in the pot. | 砂糖は壷にほとんど残っていません。 | |
| We were living in Osaka for ten years before we came to Tokyo. | 東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。 | |
| I wonder if life exists on other planets. | 生命は他の惑星に存在しているのだろうか。 | |
| It was sheer coincidence that Mary and I were on the same train. | メアリーと私が同じ汽車に乗り合わせたのは全くの偶然だった。 | |
| There is a hospital near by. | 近くに病院がある。 | |
| Please tell me when he'll arrive here. | 彼がいつここに着くのか教えてください。 | |
| He sat there with his legs crossed. | 彼は足を組んでそこに座った。 | |
| He lives in a large house. | 彼は広い家に住んでいる。 | |
| I'm a stranger here. | このあたりはよく知りません。 | |
| A chauffeur sat in front. | 前の席に運転手が座っていた。 | |
| I live in Hyogo. | 私は兵庫県にすんでいる。 | |
| You had better stay here a little longer. | 君はもう少しここにいた方がいいよ。 | |
| You can smoke here. | ここでタバコを吸ってもかまいません。 | |
| It is dangerous to play in the street. | 通りで遊ぶと危険です。 | |
| I never dreamed of seeing you here. | 私はあなたにここでお目にかかれるとは夢にも思いませんでした。 | |
| The climate here doesn't agree with me. | ここの気候は私には合わない。 | |
| My sister lives near Yokohama. | 私の妹は横浜の近くに住んでいる。 | |
| The corporate headquarters is in Los Angeles. | 同社の本社はロサンゼルスにあります。 | |
| What is that big building in front of us? | 私達の前にあるあのおおきなたてものはなんですか。 | |
| The U.S. economy is the largest in the world. | アメリカ経済は世界最大です。 | |
| There is a flower on the table. | テーブルの上に花が一本あります。 | |
| There are a great number of schools in this city. | 当市にはたくさんの学校がある。 | |
| By the way, do you know a good restaurant around here? | それはそうと、この辺にいい食堂を知らないかね。 | |
| A fierce battle was fought here. | ここで激戦が行われた。 | |
| It was careless of her to leave her umbrella in the bus. | バスに傘を忘れるとは彼女はそそっかしい。 | |
| It's high time you were in bed. | もう寝なくてはいけない時間でしょ。 | |
| There was no money left in my wallet. | 財布にはお金が少しも残っていなかった。 | |
| No other river in Japan is longer than the Shinano. | 信濃川は日本でいちばん長い川だ。 | |
| Are there any pens in the car? | 車の中に何本かのペンがありますか。 | |
| There are a great many forest fires in America. | アメリカではとても多くの山火事がある。 | |
| My aunt allowed me to park my car in her parking space. | 叔母は私が彼女の駐車上に車を止めるのを許してくれた。 | |
| Fear crept into my heart and settled there. | 恐ろしさが私の心に忍び込み、そこに残った。 | |
| Many young people in Japan eat bread for breakfast. | 多くの日本の若者が朝食にパンを食べます。 | |
| There was a fire near the train station last night. | 昨夜駅の近くで火事があった。 | |
| Could we have a table in the non-smoking section? | 禁煙席がいいのですが。 | |
| Please let me pick up your sister at the station. | お姉さんを駅まで迎えに行かせてください。 | |
| I think the only problem I have now is being shut in at home. | 家の中に閉じこめられていることだけが唯一の問題です。 | |
| Is there a supermarket near here? | この辺にスーパーはありますか。 | |
| We happened to be on the same train. | 私達は偶然同じ列車に乗りあわせた。 | |
| The film was not a success in Japan. | その映画は日本では評判がよくありませんでした。 | |
| The police usually close their eyes to cars parked on the street. | 警察はたいてい路上駐車の車に目をつむる。 | |
| Once upon a time, there lived a stingy old man in the village. | 昔々その村に1人のけちな老人が住んでいました。 | |
| He comes here once a month. | 彼はひと月に一回ここに来る。 | |
| The sun appeared on the horizon. | 地平線に太陽が見えてきた。 | |
| Can I check my baggage here? | ここで手荷物を預かっていただけますか。 | |
| He was born in England, but was educated in America. | 彼はイギリスで生まれたが、アメリカで教育を受けた。 | |
| I'll drop you off at the station. | 駅であなたを降ろします。 | |
| I saw the moon above the horizon. | 地平線の上に月が見えた。 | |
| Let's get off here. | ここで降りましょう。 | |
| The girl wore a yellow ribbon in her hair. | その女の子は髪に黄色いリボンをつけていた。 | |
| I asked for a seat in the no-smoking section. | 禁煙席を頼んでおいたのですが。 | |
| This is the third longest river in the world. | これは世界で3番目に長い川です。 | |
| Murders are very common in big cities. | 大都会では殺人はごく普通のことだ。 | |
| They teach Chinese at that school. | あの学校では中国語を教えている。 | |
| A form appeared from over there. | あそこから人影が見えた。 | |
| I have left my umbrella in a bus. | 私はバスの中にかさを忘れてしまった。 | |
| I used to go fishing in the river when I was a child. | 私は子供のころ、よくその川に釣りに行きました。 | |
| Let's spread the map on the table and talk it over. | 地図をテーブルに広げて話し合おう。 | |
| I'll be staying here for three months. | ここには3か月滞在します。 | |
| There used to be a large cedar tree there. | 昔そこにはスギの大木があった。 | |
| The old man has lived here all his life. | その老人は生まれてからずっとここに住んでいる。 | |
| He received a good education in England. | 彼はイングランドで立派な教育をうけた。 | |
| While in London, she studied English. | ロンドン滞在中彼女は英語を勉強した。 | |
| The weather is fine in London. | ロンドンの天気は晴れです。 | |
| My house is just across the street. | 私の家はちょうど通りのむこうにある。 | |
| I ran across a rare book in a secondhand bookstore. | 私は古本屋で偶然珍しい本を見つけた。 | |
| They have had no rain in Africa for more than a month. | アフリカでは1ヶ月以上も前から雨が全く降っていない。 | |
| We live about three miles above this bridge. | 私達はこの橋から約3マイル上流に住んでいる。 | |
| You must pay the admission fee here. | ここは入場料を払わなければいけない。 | |
| Read the note at the bottom of the page. | そのページの注意書きを読みなさい。 | |
| The school is located at the foot of a hill. | その学校は丘のふもとにあります。 | |
| You will have to get off at the next station. | 次の駅で降りなければなりませんよ。 | |
| A plastic dish will melt on the stove. | プラスチックの皿はこんろにかけると溶ける。 | |
| I applied for a job as a lifeguard at the community pool. | 市民プールの監視の仕事に応募しました。 | |
| I decided to wait at the station until my wife came. | 妻が来るまで駅で待とうと決心した。 | |
| You can see a lot of stars in the sky. | 空にたくさんの星が見えます。 | |
| It's fun to go for a walk in the woods. | 森の中を散歩に出かけるは楽しい。 | |
| What are you learning at school? | 今授業で何を習っていますか。 | |
| He does far better than you do at school. | 彼は学校では君よりはるかに成績がよい。 | |
| He's waiting at the bus stop. | 彼はバス停で待ってます。 | |
| Please wait outside of the house. | 家の外で待っていてください。 | |
| I tied my dog to the tree in the yard. | 私は犬を庭の木につないでおいた。 | |
| My dream is to lead a quiet life in the country. | 私の夢は、田舎で静かな生活を送ることだ。 | |
| My father is not home yet. | 父はまだ帰っていません。 | |
| We might as well walk home as try to catch a taxi here. | ここでタクシーを拾おうとするぐらいなら、歩いて家に帰った方がよい。 | |
| The people in the room all know one another. | その部屋の人々は、みんな互いに知り合いだった。 | |
| There were some boats on the lake. | 湖の上に行くそうかのボートがあった。 | |
| Are you meeting someone here? | ここで待ち合わせをしているんですか? | |
| Swimming in the pond is dangerous. | その池で泳ぐのは危険です。 | |
| It was very stuffy in that room with all the windows closed. | 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 | |
| What's in the box? | その箱に何が入っているの。 | |
| He took many pictures in London. | 彼はロンドンで多くの写真を撮った。 | |
| The baby is sleeping in the cradle. | 赤ん坊は揺りかごの中で寝ている。 | |
| He said that he had been in California for ten years. | 彼は10年間カリフォルニアにいたと言った。 | |
| Is this to eat here, or to go? | 持ち帰りですか。それともここでたべますか。 | |
| May I sit here? | こちらに座っていいですか。 | |
| She has had to stay here. | ここにずっといなければならなかった。 | |
| I acted for our captain while he was in the hospital. | 主将の入院中は私が代理を務めた。 | |
| My sister works in a bank as a secretary. | 姉は秘書として銀行に勤めています。 | |
| I was swimming in the pool at that time. | 私はそのときプールで泳いでいた。 | |
| The ball bounced high in the air. | ボールは空中高く跳ね上がった。 | |
| There's too much salt in this soup. | このスープには塩がたくさん入りすぎています。 | |
| My friend ought to have arrived here by now. | 私の友人はもうここに着いているはずだ。 | |
| My uncle was the only person injured in the car accident. | 私の叔父はその自動車事故で怪我をした唯一の人です。 | |
| He called at my house. | 彼は私の家に立ち寄った。 | |
| This lake is among the deepest in the country. | この湖はその国でもっとも深いものの一つだ。 | |
| There is a bit of whisky in this bottle. | このビンの中には少量のウイスキーがある。 | |
| He was always annoyed in the city by noises of one sort or another. | 都市では彼はいつも何らかの騒音に悩まされた。 | |
| Before you go hiking in the woods, find out what you should do when you meet a bear. | 森にハイキングに行く前に、熊に遭った時どうしたらいいか調べておきなさい。 | |
| His exhibition at the city museum didn't appeal to me at all. | 市の美術館での彼の展覧会には全く興味をそそられなかった。 | |
| The architecture in this part of the city is ugly. | 市の地区の建物はみな醜悪だ。 |