Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| There are roads and freeways wherever you go in America. | アメリカでは、どこへ行っても立派な道路と高速道路がある。 | |
| I have a friend living in Nara. | 私には奈良に住んでいる友人がいます。 | |
| You will be safe from any danger here. | ここはどんな危険もないよ。 | |
| Jim is not yet used to driving on the left side of the road. | ジムはまだ路上での左側運転に慣れていない。 | |
| He remained abroad ever since then. | 彼はその後ずっと外国に残っていた。 | |
| You had better not wander around here by yourself. | こんなところを一人でぶらついていては駄目ですよ。 | |
| Let's swim over there. | 向こうの方で泳ごう。 | |
| This is a coffee cup made in England. | これは英国製のコーヒーカップです。 | |
| I don't mind your staying here. | あなたがここにいても私はかまいません。 | |
| I'm disappointed that he's not here. | 彼がここにいさえすればなあ。 | |
| A plane is flying above the city. | 町の上空を飛行機が飛んでいる。 | |
| I live in this house by myself. | 私は1人でこの家に住んでいます。 | |
| Everything is all right at home. | うちでは万事旨く行っています。 | |
| I checked my briefcase and umbrella in the cloakroom. | 私は鞄と傘をクロークに預けた。 | |
| My grown-up son is studying abroad now. | 私の成人した息子は今留学しています。 | |
| Thousands of people gathered there. | 何千人もの人々がそこに集まった。 | |
| He traveled all over the world. | 彼は世界中を旅行した。 | |
| We met her brother at the shop by chance. | 私たちは偶然、その店で彼女の弟に会った。 | |
| He stuck his pencil behind his ear. | 彼は耳に鉛筆を挟んだ。 | |
| Just wait for me there. | そこで待っててください。 | |
| I play tennis in the park on Sunday. | 私は日曜日に公園でテニスをします。 | |
| I'm going to exhibit my roses at the flower show. | 私は花の展示会にバラを展示するつもりだ。 | |
| I would like to sit in the non-smoking section. | 禁煙席をお願いします。 | |
| You have to buy one at the office. | 切符売り場で買わなければなりません。 | |
| His house isn't far from this store. | 彼の家はこの店から遠くありません。 | |
| The same man that came yesterday is here again. | 昨日来た人がまたやってきた。 | |
| I'm at Narita Airport right now. | 今成田空港にいます。 | |
| Last month, they had to lay off several hundred employees in the factory. | 先月その工場では数百人の従業員を解雇しなければならなかった。 | |
| It's a rare thing to run into a famous musician on the street. | 道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。 | |
| The climate here doesn't agree with me. | ここの気候は私の体質に合わない。 | |
| Meg and Ken sat on the bench. | メグとケンはベンチにこしかけていた。 | |
| All the goods for sale are set out on the tables. | 商品はすべて陳列台に並べてあります。 | |
| There are some beautiful roses in the vase. | 花瓶には美しいバラの花が生けている。 | |
| Hello! Fancy meeting you here! It's a small world, isn't it? | やあ、こんな所でお会いするなんて偶然ですね。世の中って狭いものですね。 | |
| I stayed at home because I was sick. | 私は病気だったので家にいた。 | |
| After the rain, there were puddles on the street. | 雨のあと、道路に水溜まりができた。 | |
| You will find your bicycle somewhere in the neighborhood of the station. | あなたの自転車は駅の近くのどこかにありますよ。 | |
| I'm disappointed that he's not here. | 彼がここにいさえすればいいなぁ。 | |
| In the United States there is a census every ten years. | 合衆国では10年に一度国勢調査が行われる。 | |
| Is he at home? | 彼は家にいるか。 | |
| My sister is cooking in the kitchen. | 姉は台所で料理しています。 | |
| You can not swim here. | あなたはここで泳ぐ事ができません。 | |
| His name is known to everybody in this country. | 彼の名はこの国のあらゆる人に知られています。 | |
| He is a student at Harvard. | 彼はハーバード大学の学生だ。 | |
| I gave him a ride in my car last night. | 昨日の夜、彼を自分の車に乗せた。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。 | |
| How long is he going to stay in Japan? | あの人はどのくらい日本に滞在の予定ですか。 | |
| He will have left here by the time you return. | 君が戻るまでには彼はここをたってしまっているだろう。 | |
| Bill is still a legendary figure in this company. | ビルはこの会社での語り草になっている。 | |
| The old castle stands on the hill. | その古城は丘の上に建っている。 | |
| The little girl was left in her grandmother's care. | その少女は祖母の世話にまかされた。 | |
| I suggest that we should build a new factory there. | そこに新しい工場を作ったらどうでしょうか。 | |
| Did you see him at the station this morning? | 今朝駅で彼を見かけましたか。 | |
| There is a cat on the chair. | いすの上にねこがいます。 | |
| Mary spread the big map on the table. | メアリーはテーブルの上に大きな地図を広げた。 | |
| My friend bought the second-best bicycle in the shop. | 私の友人は、その店で二番目に良い自転車を買った。 | |
| Don't be shy about speaking in front of people. | 人前で話すことを恥ずかしがってはいけません。 | |
| A mouse went for a walk on the table. | ネズミがテーブルの上を散歩に行った。 | |
| The toy department is on the fifth floor. | おもちゃ売り場は5階です。 | |
| I grew up in this small town. | 私はこの小さな町で育った。 | |
| I've been there twice. | 私は、2回行ったことがあります。 | |
| Don't bother to pick me up at the hotel. | わざわざホテルまで車で来ていただくには及びません。 | |
| As soon as I arrived at the destination, I called him. | 私は目的地に着くやいなや彼に電話した。 | |
| When I came to, I found myself in the hospital. | 生気を取り戻したときには病院にいた。 | |
| There is a man waiting for you at the door. | 戸口のところで男性が1人、あなたをお待ちですよ。 | |
| Don't smoke in this room. | この部屋でたばこを吸わないで下さい。 | |
| We can see thousands of stars in the sky. | 空に数千の星を見ることができる。 | |
| We live near a big library. | 僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。 | |
| We spent a quiet day in the country. | 私達は田舎で静かな一日を過ごしました。 | |
| We expect to arrive at Heathrow Airport at eight. | 8時にヒースロー空港に到着する予定です。 | |
| You must be here till five. | 君は5時までここにいなければならない。 | |
| I am meeting my mother at the station at 4 o'clock. | 私は4時に駅で母と会う事になっています。 | |
| I will stay at home tomorrow. | あしたは家に居るつもりだ。 | |
| They teach Chinese at that school. | あの学校では中国語を教えている。 | |
| I heard my name called by someone on the street. | 私は通りで誰かに自分の名前が呼ばれるのを聞いた。 | |
| I had a very good time at Karuizawa. | 軽井沢ではとても楽しかった。 | |
| I had my teeth examined at the dentist's. | 私は歯医者で歯を調べてもらった。 | |
| There used to be a post office on the corner. | 昔はその角に郵便局があった。 | |
| The smoke is rising in the air. | 煙が空へ昇っている。 | |
| I asked for a seat in the smoking section. | 喫煙席を頼んだのですが。 | |
| We stayed in Hawaii over Christmas. | クリスマスはハワイで過ごした。 | |
| He comes here every three days. | 彼は3日ごとにここへ来る。 | |
| He is regarded as the best doctor in the village. | 彼は村で最高の医者とみなされている。 | |
| The boy carved his name on the tree. | 少年は木に自分の名前を刻んだ。 | |
| I carelessly deleted your e-mail address and had to ask Russell in New Zealand for it. | 私はうかつにもあなたのアドレスを消してしまって、ニュージーランドのラッセルに教えてもらうハメになった。 | |
| If you turn to the left, you will find the church on your right. | 左に曲がれば、右手に教会があります。 | |
| Turn at that corner there. | あそこの角を曲がりなさい。 | |
| He made a speech in front of many people. | 彼はたくさんの人の前で演説した。 | |
| Cape Dezhnev is 30 miles south of the Arctic Circle. | デジネフ岬は北極圏の南30マイルにある。 | |
| I would rather have been born in Japan. | 私は日本の生まれであれば良かったのに。 | |
| He lost his way in the woods. | 森の中で彼は道に迷った。 | |
| Do you ever study in the library? | 図書館で勉強することがありますか。 | |
| How long will you be here? | どのくらい滞在しますか。 | |
| I hear the sky is very beautiful there. | そこでは空がとても美しいそうですね。 | |
| I cook soup in a big pot. | 私は大きな鍋でスープを作ります。 | |
| Is there life on other worlds? | 地球以外の天体に生物はいますか。 | |
| I carried the heavy bag on my back. | 私はその重たい袋を背負って運んだ。 | |
| Who's that boy standing at the door? | ドアのところに立っているあの男の子はだれですか。 | |
| Are there many animals in the zoo? | 動物園にはたくさんの動物がいますか。 | |
| There was little water in the well. | 井戸にはほとんど水がなかった。 | |
| Can't you see a stapler somewhere around there? | その辺にホチキスない? | |
| We often eat fish raw in Japan. | 日本ではしばしば魚を生で食べる。 | |
| He's not in the least interested in what is happening in the world. | 彼は世界情勢にまったく興味を持っていない。 | |
| When will you leave here? | 君はいつ当地を出発しますか。 | |
| The death penalty has been done away with in many states in the USA. | 死刑制度は米国の様々な州で廃止されている。 | |
| The farmer keeps his tractor in the barn. | その農夫はトラクターを納屋に置いている。 | |
| A driver was sleeping in the car. | 運転手は車の中で寝ていた。 | |
| I did not live in Sanda last year. | 私は去年三田に住んでいませんでした。 | |
| A truck was standing in the middle of the road. | トラックが道の真ん中に止まっていた。 | |
| How lucky to meet you here. | ここで会えるとはなんて運がいいのだろう。 | |
| I lived in Osaka until I was six. | 私は6歳まで大阪に住んでいた。 | |
| This car was made in Japan. | この自動車はメイド・イン・ジャパンだ。 | |
| Don't sit on that bench. | あのベンチに座ってはいけません。 | |
| His house is across the street. | 彼の家は通りの向こう側にあります。 | |
| There is nothing as relaxing as lying in a hot bath. | お風呂につかっていることほどくつろげるものはない。 | |
| He is at home today. | 彼は今日家にいる。 | |
| The climate here is milder than that of England. | 当地の気候はイングランドの気候よりも穏やかだ。 | |
| I wonder if he is at home. | 彼は在宅かしら。 | |
| Many students live in the suburbs of the city. | 市の郊外に住んでいる生徒が多い。 | |
| My home is on the eighth floor. | 私の家は8階にあります。 | |
| There are some eggs in the box. | 箱の中には卵があります。 | |
| I'm standing in the shade. | 私は日陰に立っている。 | |
| My dream is to make it as an actor in Hollywood. | 私の夢はハリウッドの俳優として成功する事です。 | |
| Please check your valuables at the front desk. | 貴重品はフロントにお預けください。 | |
| There were no more than five passengers in the bus. | バスの中にはわずか5人しか乗客は居なかった。 | |
| We can see a church over there. | むこうに教会が見えます。 | |
| We had better not remain here. | ここにはいない方がよい。 | |
| The village which I visited last summer was a small one in Nagano Prefecture. | 去年の夏に私が訪れた村は長野県の小さな村だった。 | |
| In those days, he lived in the house alone. | 当時彼は一人でその家に住んでいた。 | |
| Feeling the house shake, I ran outside. | 家が揺れるのを感じて、私は走って外へ飛び出した。 | |
| How long has he lived in London? | 彼はどのくらいロンドンに住んでいるのですか。 | |
| We are not here for fun and games. | 静かにしてくれ。 | |
| A lot of children gathered in the garden. | たくさんの子供が庭に集まった。 | |
| He cheated on the test by copying from the girl in front. | 彼は試験で、前の席の女の子の答案を写してカンニングした。 | |
| Paula has to help her father in the kitchen. | ポーラは台所でお父さんを手伝わなければなりません。 | |
| The fact is known to everyone in the town. | 町中の人がその事実を知っている。 | |
| I'm always meeting him there. | 彼とはそこでばったり会う。 | |
| There was no water in the river. | 川には水がありませんでした。 | |
| Let's have a seat over there, Annie. | アニー、あそこに腰掛けましょう。 | |
| The birthrate is rapidly declining in this country. | この国では出生率が急速に低下している。 | |
| He lives in Kyoto. | 彼は京都に住んでいる。 | |
| It has been just a week since I arrived in New York. | 私がニューヨークに着いてからちょうど1週間になる。 | |
| He stayed at a hotel for a couple of days. | 彼はホテルに2、3日泊まった。 | |
| You ought to have known that he was sick in bed. | 彼が病気で寝ていたのをあなたは知っていたはずだ。 | |
| I will live in Sasayama next year. | 私は来年篠山に住むつもりです。 | |
| His speech was very impressive. You should have been there. | 彼の演説は大変感動的だった。君も行けばよかったのに。 | |
| It is expensive to live in Japan. | 日本で暮らすのは高くつく。 | |
| I will wait for you in front of the school. | 私はあなたを学校の前で待っているよ。 | |
| I'm planning to stay at my uncle's place. | 叔父の家に滞在する予定です。 | |
| Change trains at the next station. | 次の駅で列車を乗り換えなさい。 |