Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| The dirty plates in the restaurant disgusted us. | レストランの不潔な皿に私達は吐き気を催させられた。 | |
| The exchange rates are posted daily outside the cashier's office. | 為替相場は毎日会計室の前に掲示される。 | |
| Give me your passport, Tom. I'll keep it in my safe. | トム、パスポートを渡して。金庫の中に預かっておくよ。 | |
| I am not always at home on Sundays. | 私は日曜日にいつも家にいるわけではない。 | |
| Is American food popular here in Japan? | アメリカの食べ物はここ日本で人気がありますか。 | |
| We can drive in Japan when we are eighteen years old. | 日本では十八歳になると車を運転できます。 | |
| My uncle works in this office. | 私のおじはこの事務所で働いている。 | |
| He has been in Japan for three years. | 彼は日本に三年います。 | |
| The ice in the water melted. | 水中の氷が溶けた。 | |
| My house is near Tokyo Tower. | 私の家は東京タワーの近くにあります。 | |
| If we hadn't lost our way, we would have been here sooner. | 私たちは道に迷った、もしそうでなければもっと早くここへ来ていただろう。 | |
| I object to my son studying abroad. | 私は息子が留学することに反対だ。 | |
| The other day I met an old friend on the street. | 先日私は通りで級友と会った。 | |
| I'm always on call at home. | いつでも家で待機しています。 | |
| I was born in Yokohama. | 私は横浜で生まれました。 | |
| Can I call my friend in Japan? | 日本の友達にかけられるでしょうか。 | |
| You will stay at home. | 君は家にいなさい。 | |
| Take the book that has been left on the table. | あのテーブルの上においてある本を取りなさい。 | |
| In Japan, school starts in April. | 日本では学校は4月から始まる。 | |
| In the woods, she met with two strangers. | 森の中で彼女は2人の見知らぬ人に会った。 | |
| Walk three more blocks and you will find the museum on your left. | もう3ブロック行けば左側に博物館があります。 | |
| He was always annoyed in the city by noises of one sort or another. | 都市では彼はいつも何らかの騒音に悩まされた。 | |
| The TGV goes faster than any other train in the world. | TGVは世界の他のどの列車よりも速く走る。 | |
| We cannot find him in the office. He may have quit his job. | 彼はオフィスにいない。仕事を辞めたのかもしれない。 | |
| We arrived at the station at five. | 私たちは五時に駅に着いた。 | |
| He is now a senior at Harvard. | 彼は今ハーバード大学の四年生だ。 | |
| The river flows between the two countries. | その川は両国の間を流れている。 | |
| The flowers in the garden are beautiful. | 庭の花は美しい。 | |
| It is under the chair. | 椅子の下にいます。 | |
| The weather is fine in London. | ロンドンの天気は晴れです。 | |
| If it weren't for the climate, I'd like it here very much. | とてもいいんですが、気候がどうもねえ。 | |
| Does he live near here? | 彼はこの近くに住んでいるの? | |
| In Kyoto, you can see both old and modern buildings. | 京都では古い建物と現代的な建物の両方が見られる。 | |
| I'm surprised that Beth didn't enjoy her time at the farm. | ベスが農場で楽しまなかったとは驚きです。 | |
| The sun disappeared behind a cloud. | 太陽が雲のかげに隠れた。 | |
| The boy hid behind the door. | その少年はドアの陰に隠れた。 | |
| Wait here till I return. | 私が戻るまでここで待っていなさい。 | |
| He told the news to everyone he met there. | 彼はそこで会った人皆にそのニュースを話した。 | |
| I'm getting little pimples on my face. I wonder if I've been getting enough sleep lately. | 顔にぶつぶつができてる。最近、寝不足だから。 | |
| I met her by chance on the train the day before yesterday. | 一昨日、偶然電車の中で彼女と出会った。 | |
| It's just across the street from the church. | ちょうど教会の向かいです。 | |
| He was traveling in the Philippines this time of last year. | 彼は昨年の今ごろフィリピンを旅行していました。 | |
| In those days, he lived in the house alone. | 当時彼は一人でその家に住んでいた。 | |
| His name is known to everyone in our town. | 彼の名は私たち町ですべての人に知られている。 | |
| I arrived at the station on time. | 時間通りに駅に着いた。 | |
| He balanced himself on a log. | 彼は丸太の上に上手く乗っていた。 | |
| I have few friends here. | 当地にはほとんど友人はいない。 | |
| We could really use another person around here. | あと一人、いればなあ。 | |
| Someone is hiding in the corner. | すみに誰かが隠れている。 | |
| The station is not far from here. | 駅はここから遠くない。 | |
| Bicycles keep to the left in Japan. | 日本では自転車は左側通行である。 | |
| The bus stop is close by. | バス停はすぐそこにあります。 | |
| There is a book on the desk. | つくえのうえにほんがあります。 | |
| It is dangerous to play in the street. | 通りで遊ぶと危険です。 | |
| What do you have in your hand? | 何を君の手に持っているの? | |
| The truck cut in front of my car. | トラックが私の前に割り込んだ。 | |
| The man standing over there is the owner of the store. | あそこに立っている人が店の主人です。 | |
| Smoking in the office is against our rules. | 社内で煙草を吸うのは社の規則に反する。 | |
| Were there any glasses on the table? | テーブルにコップがいくつかありましたか。 | |
| Not every book on the desk belongs to me. | 机の上の本は全部が全部私のものではない。 | |
| Please step back and keep behind the line. | 線の内側にお下がり下さい。 | |
| The man sitting over there is a famous singer. | あそこに座っている人は有名な歌手だよ。 | |
| There are some apples in the basket. | かごの中にりんごがいくらかあります。 | |
| I see a flower on the desk. | 机の上に花が見える。 | |
| He has bought a lot in the suburbs with a view to building a house. | 彼は家を建てるために郊外に土地を買った。 | |
| The climate here is like that of Hokkaido. | 当地の気候は北海道の気候と似ている。 | |
| Most people in the village objected to the plan. | その村のほとんどの人がその計画に反対した。 | |
| There is nothing as relaxing as lying in a hot bath. | お風呂につかっていることほどくつろげるものはない。 | |
| I am going to get off at the next stop. | 次の停留所で降ります。 | |
| I would like to sit in the non-smoking section. | 禁煙席をお願いします。 | |
| Could you tell me what to put here? | ここには何を書けばよいか教えていただけますか。 | |
| Let me in under your umbrella. | 私も傘に入れてください。 | |
| English is spoken in America. | 英語はアメリカで話されている。 | |
| He was left all alone in the woods. | 彼は全くひとりで森にとり残された。 | |
| Put it back on the desk. | それを机の上に戻して置きなさい。 | |
| I saw Christine here yesterday. | 私はきのうここでクリスティーンに会いました。 | |
| But you're not there. | しかし君はそこにいない。 | |
| There are many postcards in this store. | この店に葉書がたくさんある。 | |
| There is no grass on the moon. | 月には草が生えて無い。 | |
| I have a friend waiting for me in the lobby. | 私は友人にロビーで待ってもらっています。 | |
| The woman sitting over there is his present wife. | 向こうに座っている女性が彼の現在の奥さんだ。 | |
| He stubbed out his cigar in the ashtray and stood up to leave. | 彼はシガーを灰皿で押しつぶして消し、立って行こうとした。 | |
| Ever since she fell in the kitchen, she hasn't been all there. | 台所でころんで以来彼女はぼけてしまった。 | |
| My ex-husband no longer lives in this city. | 私の別れた夫はもうこの町に住んでいない。 | |
| A young girl was at the steering wheel. | 若い女性が車のハンドルを握っていた。 | |
| I looked up his phone number in the telephone book. | 電話帳で彼の電話番号を調べた。 | |
| He lives in a large house. | 彼は大きな家に住んでいる。 | |
| John kept his head above water. | ジョンは顔を水の上に出していた。 | |
| Why didn't you let me know you were in New York? | なぜ君はニューヨークにいることを知らせてくれた。 | |
| He isn't here, is he? | 彼はここにはいないんでしょう? | |
| I have many friends in foreign countries. | 私は外国に友人が多くいます。 | |
| He has a few friends in this town. | 彼はこの町に少し友達がいます。 | |
| We might as well walk home as try to catch a taxi here. | ここでタクシーを拾おうとするぐらいなら、歩いて家に帰った方がよい。 | |
| In Japan, we drive on the left side of the road. | 日本では車は左側です。 | |
| You may stay here as long as you keep quiet. | 静かにしていさえすれば、ここに居てもよい。 | |
| Please refrain from smoking here. | ここでの喫煙はご遠慮ください。 | |
| Is the school on this side of the river? | 学校は川のこちら側ですか。 | |
| Our guest is waiting for us downstairs. | 私たちの客が下で待っています。 | |
| In the end, he landed in jail. | 挙げ句の果てに彼は刑務所行きになった。 | |
| He stuck his pencil behind his ear. | 彼は耳に鉛筆を挟んだ。 | |
| I will be waiting for you in my room. | 私は部屋であなたを待っているでしょう。 | |
| I think it's dangerous to swim in that river. | あの川で泳ぐのは危険だと思う。 | |
| You are not supposed to smoke here. | ここではタバコを吸ってはいけない。 | |
| Can you see fish swimming in the water? | 水中を魚が泳いでいるのが見えますか。 | |
| Shots were heard in the distance. | 遠くに銃声が聞こえた。 | |
| As long as I'm going to be in London, I ought to see a play or two. | ロンドンに行く以上一つや二つの芝居を見なければ。 | |
| Who is the man sitting at the other end of the table? | テーブルの向こうの端に座っているのは誰ですか。 | |
| Just sign here. | ここにサインをお願いします。 | |
| The man was sitting on a fallen tree. | その男はたおれた木にすわっていた。 | |
| Let's get off the bus here. | ここで、バスを降りましょう。 | |
| Turn left at the corner. | その角を左へ曲がりなさい。 | |
| He felt in his pocket for his keys. | 彼はポケットに手を入れて鍵を捜した。 | |
| We ran into each other at the station. | 私たちは駅でばったり会った。 | |
| Don't talk in the reading room. | 図書室ではしゃべるな。 | |
| There were four pieces of cheese on the table. | テーブルの上にはチーズが4個あった。 | |
| He put down the rebellion in India. | 彼はインドの反乱を鎮めた。 | |
| He is a student at Harvard. | 彼はハーバード大学の学生だ。 | |
| It is under the chair. | 椅子の下にあります。 | |
| There is a pair of scissors on the desk. | 机の上にはさみがあります。 | |
| There are more cars on the road in the summer than in the winter. | 夏の方が冬よりも多くの車が道路にでている。 | |
| My aunt allowed me to park my car in her parking space. | 叔母は私が彼女の駐車上に車を止めるのを許してくれた。 | |
| Next time I visit San Francisco, I'd like to stay at that hotel. | 今度サンフランシスコを訪れたら、あのホテルに泊まってみたい。 | |
| He is unquestionably the oldest man in the village. | 彼は疑いなく村一番の年寄りだ。 | |
| Was it rainy in London? | ロンドンは雨でしたか。 | |
| There is a public telephone on that corner. | 公衆電話はあの角にあります。 | |
| Late autumn in Scotland is rather cold. | スコットランドの晩秋はかなり寒い。 | |
| We made camp near the lake. | 我々は湖の近くでキャンプをした。 | |
| I study English at home. | 私は家で英語の勉強をします。 | |
| He stayed there during the vacation. | 休憩中そこに滞在した。 | |
| This is the largest dictionary there is in this library. | これはこの図書館にあるいちばん大きな辞書です。 | |
| The Nozomi is the fastest of all the trains in Japan. | のぞみ号は日本のすべての列車の中で一番速い。 | |
| Andy hung his shirt up in the closet. | アンディーは自分のシャツを収納室に掛けた。 | |
| It is still light outside. | 外はまだ明るい。 | |
| I didn't expect you to turn up here. | 君がここにあらわれるとはおもわなかったと。 | |
| Who lives in the room below? | 誰が階下に住んでいますか。 | |
| I lived in Sanda City last year. | 私は去年三田市に住んでいました。 | |
| The water in this river is very clean. | この川の水はとてもきれいだ。 | |
| Recently, the number of foreigners working or studying in Japan has increased. | 最近は日本で働いたり勉強したりする外国人が多くなった。 | |
| They sell textbooks at the bookstore. | その店では教科書を売っている。 | |
| Put everything in my basket. | 全部私のかごの中に入れなさい。 | |
| I little dreamed of seeing you here. | 君にここで会うとは夢にも思わなかった。 | |
| He is in front of the door. | 彼はドアの前にいます。 | |
| There are several books on the desk. | 机の上にいくつかの本があります。 | |
| There is a bit of whisky in this bottle. | このビンの中には少量のウイスキーがある。 | |
| He was surprised at the scene. | 彼はその場面を見て驚いた。 | |
| There were five patients in the waiting room. | 待合室に5人の患者がいた。 | |
| The robbers made away with all the money in the safe. | 強盗は金庫の金を全部盗んだ。 | |
| We are not here for fun and games. | 静かにしてくれ。 | |
| Japanese love to soak in a hot tub before bed. | 日本人は寝る前に熱い湯につかるのが好きです。 | |
| Why did you live in Kyoto last year? | あなたは何故去年京都に住んでいたのですか。 |