Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| The town is supplied with water from a reservoir in the hills. | その町は山の貯水池から水を供給されている。 | |
| When does the rainy season in Japan begin? | 日本の雨季はいつ始まりますか。 | |
| I didn't know whether to stay here or go to London. | 私はここにとどまるべきかロンドンへ行くべきか分からなかった。 | |
| In Singapore, one way to punish a criminal is to whip him or her. | シンガポールでは罪人を懲罰する方法としてむち打ちがある。 | |
| You may stay here as long as you keep quiet. | 静かにしていさえすれば、ここに居てもよい。 | |
| The tape recorder was lying on the table. | テープレコーダーはテーブルの上においてあった。 | |
| You must be here till five. | 君は5時までここにいなければならない。 | |
| His name is known to everyone in our town. | 彼の名は私たちの町の、すべての人に知られている。 | |
| Who is the greatest poet in England? | イギリスで一番優れた詩人は誰ですか。 | |
| Hemingway enjoyed big game hunting in Africa. | ヘミングウェーはアフリカで猛獣狩りをたのしんだ。 | |
| Children were running to and fro in the park. | 子供たちが公園の中をあちらこちら走りまわっていた。 | |
| We were living in Osaka for ten years before we came to Tokyo. | 東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。 | |
| There is little water in the bucket. | バケツにほとんど水がない。 | |
| There's a pub just around the corner. | 角を曲がったところにパブがある。 | |
| He was lying on the grass. | 彼は草の上に横たわっていた。 | |
| A network of railroads spreads all over Japan. | 日本全国に鉄道が網の目のようにできている。 | |
| It was careless of you to leave your camera in the taxi. | タクシーの中にカメラを置き忘れてくるなってうっかりしてましたね。 | |
| Mary would often sit alone on the porch. | メアリーは、ベランダでひとり座っていることがよくあった。 | |
| There is a man waiting for you at the door. | 戸口のところで男性が1人、あなたをお待ちですよ。 | |
| As a result of a traffic jam, he wasn't able to see her off at the station. | 交通渋滞のため、彼は彼女は駅を見送ることができなかった。 | |
| He was the first man to float in space. | 彼は宇宙を遊泳した最初の人間だった。 | |
| Who is the man sitting in the corner? | すみに座っている人は誰ですか。 | |
| I studied English when I was there. | 私は、そこにいた時に英語を学びました。 | |
| I would rather stay at home than go out today. | 今日は外出するよりも家にいたい。 | |
| There was a post office on this corner once. | 昔そこのかどに郵便局があった。 | |
| He brought me back in his car. | 彼は私を車でつれて帰ってくれた。 | |
| John studied hard at school, while at home he helped his mother with her work. | ジョンは学校で一生懸命勉強した。一方家では母の仕事を手伝った。 | |
| He no longer lives here. | 彼はもうここに住んでいない。 | |
| Have you ever ridden in a hot air balloon? | 熱気球に乗ったことありますか。 | |
| Everybody in the world desires peace. | 世界のだれもが平和を強く望んでいる。 | |
| The death penalty has been done away with in many states in the USA. | 死刑制度は米国の様々な州で廃止されている。 | |
| The ice on the lake couldn't bear his weight. | 湖の氷は彼の重さを支えれなかった。 | |
| It happened that I met her at the station yesterday. | たまたまきのう駅で彼女に会った。 | |
| The other day her mother passed away in the hospital. | この間彼女の母親が病院で亡くなった。 | |
| If I had known about your illness, I would have visited you in the hospital. | あなたが病気だと知っていたら、病院へ見舞いに行っただろう。 | |
| It's illegal to park your car here. | ここに車を停めるのは違法です。 | |
| They think the owner of the house is studying abroad. | その家の持ち主は海外留学中だと思われている。 | |
| There are a lot of hot springs in Japan. | 日本にはたくさんの温泉がある。 | |
| I stayed at home instead of going out. | 私は外出せずに家にいた。 | |
| I saw a town in the distance. | 遠方に街が見えた。 | |
| A small town lies between the big cities. | 小さい町が大都市の間にある。 | |
| There was nobody there. | そこには誰もいなかった。 | |
| He will have left here by the time you return. | 君が戻るまでには彼はここをたってしまっているだろう。 | |
| They heard a gun go off in the distance. | 遠くで銃の発射される音が聞こえた。 | |
| I work out in a gym two or three times a week. | 私は週に2、3回、ジムで運動している。 | |
| I don't know everybody in this school. | 私はこの学校の人をみんな知っているわけではない。 | |
| I wanted some salt, but there was none in the jar. | 塩が欲しかったが、瓶の中には全くなかった。 | |
| A young girl was at the steering wheel. | 若い女性が車のハンドルを握っていた。 | |
| Some children are swimming in the sea. | 海で泳いでいる子供たちが何人かいる。 | |
| Tomorrow, he will land on the moon. | 明日、彼は月に着陸する。 | |
| There are a lot of tall buildings in New York. | ニューヨークにはたくさんの高層ビルがあります。 | |
| I got a new hat at the department store. | デパートで新しい帽子を勝った。 | |
| His house is at the foot of the hill. | 彼の家は丘のふもとのある。 | |
| Until quite recently, people in developed countries didn't care much about the environment. | ごく最近まで、先進国の人々は環境にさほど気にかけてはいなかった。 | |
| The youngest child spent every morning at a nursery. | 一番下の子は毎日午前中を保育園ですごしました。 | |
| It is nice and cool here. | ここは涼しくていい。 | |
| Ever since she fell in the kitchen, she hasn't been all there. | 台所でころんで以来彼女はぼけてしまった。 | |
| Don't leave here until you have done it. | それをやってしまうまでここを出てはならん。 | |
| The accident took place on the highway. | ハイウエイで事故が起きた。 | |
| I live in the country. | 田舎に住んでいます。 | |
| That is the common occurrence in Japan. | それは日本ではありきたりの出来事だ。 | |
| How long are you staying in Japan? | いつまで日本に滞在のご予定ですか。 | |
| I made a deposit of $1,000 at the bank. | 銀行に1000ドル貯金した。 | |
| I looked all around, but I could see nobody there. | 私は辺りをすっかり見渡したが、その辺りには誰も見あたらなかった。 | |
| A big earthquake occurred in India yesterday. | 昨日インドで大きな地震が起こった。 | |
| He met his English teacher at the station by accident. | 彼は駅で英語の先生にばったり会った。 | |
| There was so much stuff on his desk that he had nowhere to write. | 彼の机の上はものだらけで、書き物をするスペースがなかった。 | |
| The firm has its head office in Osaka. | その社は大阪に本社がある。 | |
| People all over the world are anxious for peace. | 世界中の人々が平和を切望している。 | |
| Jack has been living in New York for six years. | ジャックは6年前からニューヨークに住んでいます。 | |
| I met her during my stay in Mexico. | 私はメキシコ滞在中に彼女にあった。 | |
| The architecture in this part of the city is ugly. | 市の地区の建物はみな醜悪だ。 | |
| This is longer than any other bridge in the world. | これは世界中で一番長い橋だ。 | |
| I know who lives in this house. | 私は誰がこの家に住んでいるのかを知っています。 | |
| There are a lot of tools in the box. | 箱の中に沢山の道具がある。 | |
| He always seems to be living rent-free in somebody's house. | 彼はいつもどこかの家に居候しているようだ。 | |
| Do you live in Sasayama? | あなたは篠山に住んでいますか。 | |
| Every time I went to his house, he was not at home. | 彼の家へ行くたびに彼はうちにいなかった。 | |
| He is always at home on Mondays. | 彼はいつも月曜日には家にいる。 | |
| You must not allow the children to play here. | 子供たちをここであそばせてはいけない。 | |
| A friend of mine is studying abroad. | 私の友人の一人は留学している。 | |
| He saw something behind a lot of old boxes. | たくさんの古い箱の後ろに何かが見えました。 | |
| Let's rest here. | ここで、休もう。 | |
| I asked for a table over there. | あのテーブルをお願いしたいのですが。 | |
| I am becoming accustomed to the severe climate here bit by bit. | 私は当地の厳しい気候に慣れつつあります。 | |
| The farmer keeps his tractor in the barn. | その農夫はトラクターを納屋に置いている。 | |
| I'm a stranger here. | このあたりはよく知りません。 | |
| I met him on the street by chance. | ふと街で彼に会った。 | |
| Mary and I were ill in bed yesterday. | メアリーと私は昨日病気で寝ていました。 | |
| Remain in your seats with your seat belts fastened. | シート・ベルトを締めて席を離れないでください。 | |
| I saw Christine here yesterday. | 私はきのうここでクリスティーンに会いました。 | |
| Tom awoke to find himself in a strange room. | トムは目をさましてみると、見知らぬ部屋にいた。 | |
| It is very cold here. | ここはとても寒い。 | |
| If you want to study in the United States, you need to get a student visa. | アメリカで留学したいなら、学生ビザが必要です。 | |
| I have important business to take care of in my office. | 処理しなければならない大切な仕事が会社にあります。 | |
| We sometimes judge others based on their actions. | 人を行動で判断してしまうことがある。 | |
| Rain or shine, I will come to meet you at the station. | 天候のいかんにかかわらず駅へ迎えに参ります。 | |
| Is there a bank near here? | この辺りに銀行はありませんか。 | |
| The people in this town, generally speaking, are kind to visitors. | 一般的に言って、この町の人は観光客に親切です。 | |
| Turn left at the corner. | その角を左へ曲がりなさい。 | |
| He isn't here, is he? | 彼はここにはいないんでしょう? | |
| It's the dry here. | ここは今乾期です。 | |
| There were no more than two books on the desk. | 机の上に2冊しか本がなかった。 | |
| Is there a photo shop in the hotel? | ホテルの中に写真屋はありますか。 | |
| There were many people in the hall. | ホールには人がいっぱいいた。 | |
| He'll be there, rain or shine. | 彼は、晴雨にかかわらず、そちらに参ります。 | |
| A camel can store a large amount of water in the hump on its back. | ラクダは背中のこぶに大量の水をためることができる。 | |
| The man you see over there is my uncle. | 向こうに見える人が私のおじです。 | |
| Beware of pickpockets here. | ここではスリにご注意ください。 | |
| Is this your first time in Japan? | 日本に来たのは初めてですか。 | |
| I went fishing with my brother in the river. | 私は、兄と川へつりに行きました。 | |
| The village which I visited last summer was a small one in Nagano Prefecture. | 去年の夏に私が訪れた村は長野県の小さな村だった。 | |
| I want to stay in America for a few years. | アメリカに2~3年滞在したいです。 | |
| I played outside with everybody because weather was good today. | 今日は天気がよかったのでみんなで外で遊んだ。 | |
| We were at school together. | 私たちは同窓生です。 | |
| There is a lamp on the ceiling. | 天井にランプが付いている。 | |
| The ship appeared on the horizon. | 船が水平線上に現れた。 | |
| He will end up in prison. | 彼は最後は刑務所に入ることになろう。 | |
| There is a television in this room. | この部屋にはテレビがある。 | |
| Thousands of people were milling around in the square. | 何千人もの人々が広場にひしめき合っていた。 | |
| It was here that I saw her. | 私が彼女を見たのはここでした。 | |
| Walk along the street and turn left at the third intersection. | 道なりに進んで、三つ目の交差点を左に曲がって下さい。 | |
| Oil is abundant in that country. | その国は石油が豊富である。 | |
| The old man sat in the chair with his eyes closed. | その老人は、目を閉じて椅子に座った。 | |
| Could you sign here, please? | こちらにサインをいただけるか。 | |
| There was a cherry tree growing in the garden. | 桜の木が庭で育っていた。 | |
| People say that he is the richest man in this town. | 彼はこの町で一番金持ちだといわれている。 | |
| Write down your date of birth here. | ここに誕生日を書いてください。 | |
| For the best fried chicken in Gulfport, go to Grandma's Kitchen. | ガルフポートで一番のフライドチキンと言ったら、それはもうおばあちゃんの台所ですよ。 | |
| I met an old man near the station. | 私は駅の近くで1人の老人に会った。 | |
| He is now planning to study abroad next year. | 彼は、いま来年留学する計画を立てています。 | |
| I live in Kyoto now. | 私は今京都に住んでいる。 | |
| This is the longest bridge in the world. | この橋はもっとも長い橋だ。 | |
| I'll tell him so when he comes here. | 彼がここにきたら、そういいます。 | |
| They sell textbooks at the bookstore. | その店では教科書を売っている。 | |
| The Sahara is the largest desert in the world. | サハラ砂漠は世界で最も大きい砂漠です。 | |
| English is spoken in a lot of countries. | 英語は多くの国で話されている。 | |
| It is not far from my house to the station. | 私の家から駅までは遠くない。 | |
| Is there a doctor in the house? | お客様の中にお医者様はいらっしゃいませんか。 | |
| We bought some vegetables and fish at the market. | 私たちは市場で野菜と魚を買った。 | |
| Let's eat outside instead of in our tents. | テントの中ではなくて外で食べよう。 | |
| The bus stop is across the street. | バス停は道路の向こう側にあります。 | |
| There's a lot of trash on the far bank of the river. | 川の向こう側の土手にたくさんのごみがある。 | |
| I was born and brought up in Matsuyama. | 私は松山に生まれて育った。 | |
| It has been just a week since I arrived in New York. | 私がニューヨークに着いてからちょうど1週間になる。 | |
| I once lived in Rome. | 私はかつてローマに住んだことがある。 | |
| He observed many types of creatures there. | 彼はそこで多種の生物を観察した。 | |
| There is a library at the back of that tall building. | あの高いビルの後ろに図書館があります。 | |
| Can you see fish swimming in the water? | 水中を魚が泳いでいるのが見えますか。 | |
| We waited for Helen at the library for an hour, but she didn't appear. | 図書館で一時間ヘレンを待ったが彼女は現れなかった。 |