Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year. | この雑誌によれば、日本の経済状態は年々悪化してきている。 | |
| The architecture in this part of the city is ugly. | 市のこの地区の建物は皆醜悪だ。 | |
| There are seven continents on the earth. | 地球上には7つの大陸がある。 | |
| There was a cherry tree growing in the garden. | 桜の木が庭で育っていた。 | |
| This is the second longest river in Japan. | これは日本で2番目に長い川だ。 | |
| The station is two miles away. | 駅は2マイル離れている。 | |
| What subjects do you study at school? | 学校ではどんな科目を勉強しますか。 | |
| If we were to live on the moon, how large would the earth look? | 仮に私たちが月に住むとしたら、地球はどれぐらいの大きさに見えるだろうか。 | |
| You must have been surprised to meet your teacher in such a place. | あなたはあのような場所で先生に会って驚いたに違いない。 | |
| Is there a souvenir shop in the hotel? | ホテルの中にみやげ品展はありますか。 | |
| Unfortunately, you won't get anything done in that office unless you grease someone's palm. | 残念ながら、あのオフィスでは賄賂を使わない限り何事もうまくいかないよ。 | |
| We stayed at my aunt's during the vacation. | 私達は休暇中ずっと叔母の家に滞在した。 | |
| I usually buy my clothes at the department store. | 私は服についてはたいていそのデパートで買います。 | |
| He has just arrived here. | 彼は経った今ここに着いた。 | |
| Birds fly in the sky. | 鳥は空を飛びます。 | |
| The temperature here is higher than that of Tokyo. | ここの気温は東京よりも高い。 | |
| There is a big supermarket in my neighborhood. | うちの近所には大きなスーパーマーケットがある。 | |
| Is Emily at home now? | エミリーは今家にいますか。 | |
| There are five other guests at the hotel. | ホテルには、ほかに5人の客がいます。 | |
| Let's not stay here long. | ここに長くいないでおきましょう。 | |
| The Smiths live in my neighborhood. | スミスさんの家族は、私の近くに住んでいる。 | |
| When she returned home from school, she began to help her mother in the kitchen. | 学校から帰るとすぐに、彼女は台所で母親の手伝いを始めた。 | |
| He did not see anyone else at the station. | 彼は駅では他に誰も見かけなかった。 | |
| We covered some 100 miles in the car. | わたしたちは車で約100キロ走破した。 | |
| I'm going to stay with my uncle in Kyoto. | 私は京都の叔父のところに泊まるつもりだ。 | |
| Put the book on the bottom shelf. | その本はいちばん下の棚に置いてください。 | |
| He got off at the next bus stop. | 彼は次のバス停で降りた。 | |
| The food isn't very good here. | 当地は食べ物があまり良くない。 | |
| It hardly ever rains in the area. | その地域はめったに雨が降らない。 | |
| Children should play outside. | 子供は外で遊ぶべきだ。 | |
| China's desert supports more people than are in Japan. | 中国の砂漠は日本より多くの人間を養っている。 | |
| I was born and raised in the country. | 田舎で生まれて育てられた。 | |
| He asked me to wait there until he came back. | 帰ってくるまでここで待っていてください、と彼は私に言った。 | |
| I want you to stay here with her. | 私は、君に彼女と一緒に残ってほしい。 | |
| Do you sell advance tickets here? | 前売り券をここで取り扱っていますか。 | |
| Paris, which is on the Seine, is a beautiful city. | パリはセーヌ川のほとりにあり、美しい都市です。 | |
| There are a lot of tools in the box. | 箱の中に沢山の道具がある。 | |
| We were surprised when we saw him in the office this morning. | 彼が今朝職場にいるのを見て私たちは驚いた。 | |
| Someone stepped on my foot on the train. | 電車の中で誰かに足を踏まれた。 | |
| The water is deepest here. | 水はここがいちばん深い。 | |
| Kyoko is lying on the grass. | 京子は草の上に横になっています。 | |
| He was standing on the floor. | 彼は床の上に立っていた。 | |
| If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth. | もし太陽がなかったら、地球上の生物は存在できないだろう。 | |
| I have another friend in China. | 私はもうひとり中国の友達を持っている。 | |
| A bone stuck in my throat. | 骨が喉にひっかかった。 | |
| I am not always at home on Sundays. | 私は日曜日にいつも家にいるわけではない。 | |
| He gave us a detailed account of his experiences in Africa. | 彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。 | |
| I unexpectedly met an old friend of mine on the bus yesterday. | 私は昨日バスでたまたま旧友に会った。 | |
| We went on board a ship. | 私達は乗船した。 | |
| Is there a knife in the kitchen? | 台所にナイフがありますか。 | |
| He lived next to his uncle. | 彼はおじさんの隣に住んでいた。 | |
| Our guests should be here within an hour. | お客様は1時間以内にお越しになるはずです。 | |
| We covered 100 kilometers in the car before it got dark. | 私たちは日の暮れる前までに車で100キロ行った。 | |
| You can go out and play as long as you stay in the yard. | 庭にいるのならそとであそんでもいいわよ。 | |
| My friend may have had a bad time in Africa. | 私の友人はアフリカでひどい目にあったかもしれない。 | |
| He felt for his matches and found them in his back pocket. | マッチがないか手でさわってみたら、うしろのポケットに入っているのに気がついた。 | |
| This is what I bought in Spain. | これは私がスペインで買った物です。 | |
| My house is a long way from here. | 私の家はここから遠い。 | |
| Could you put those bags in the car for me? | あのかばんを車に運んでくれますか。 | |
| There is a crowd of people on the street. | 通りに人がたくさん集まっている。 | |
| My grandfather has lived in Kyoto for over 50 years, so he knows his way about. | 祖父は京都に50年以上も住んでいるので、京都の地理に明るい。 | |
| He is carrying out experiments in his laboratory. | 彼は自分の研究室で実験を行っている。 | |
| I have a few friends here. | 私はここに友達が数人いる。 | |
| In America, rice can be bought for a fifth of what it costs in Japan. | アメリカなら、米は日本の五分の一の程度の値段で手に入ります。 | |
| A bookstore in that location wouldn't make enough money to survive. | そんな場所で本屋をやっても商売が成り立たないだろう。 | |
| Is it near your house? | それは君の家の近くにありますか。 | |
| Let's rent a bike there. | あそこで自転車を借りよう。 | |
| A lot of people work on farms. | 大勢の人々がこの農場で働いている。 | |
| You may as well wait here. | あなたはここで待つほうがいい。 | |
| He comes here every few days. | 彼は数日おきにここに来る。 | |
| I am going to stay here for a couple of days. | 私は二日間ここに滞在するつもりです。 | |
| Please call me up tonight at my office. | 今夜、事務所に電話をかけて下さい。 | |
| Never did I expect to see her in such a place. | 私はそんな場所で彼女に会うとは思いもしなかった。 | |
| We intended to stay there about two weeks. | 私たちは2週間ぐらいそこに滞在するつもりです。 | |
| He is lying on the sofa. | 彼はソファーに横たわっている。 | |
| The child was hiding behind a big tree. | その子は大きな木の陰に隠れていた。 | |
| We have a lot of children's books in the library. | 図書館にはたくさんの児童書がある。 | |
| They speak Spanish in Mexico. | メキシコではスペイン語を話す。 | |
| There is an album on the shelf. | 棚にアルバムがある。 | |
| There are some flies on the wall. | ハエが壁に止まっている。 | |
| Who in the world is the fellow over there? | 向こうにいるあの男はいったい何者なのだ。 | |
| We arrived on the island two days later. | 我々は、二日後に、その島に着いた。 | |
| How often have you been there? | そこへは何回行ったことがありますか。 | |
| He was the first man to float in space. | 彼は宇宙を遊泳した最初の人間だった。 | |
| "What's going on in the cave? I'm curious." "I have no idea." | 「洞穴の中で何が起こっているんだろう?すごく知りたいなあ」「見当もつかないよ」 | |
| We will have lived here for a year next March. | 次の三月で私たちはここに1年間住んでいることになるでしょう。 | |
| Our dog buries its bones in the garden. | 家の犬は庭に骨を埋める。 | |
| I've been invited there, too. | 私もそこに招待されています。 | |
| Iron the inside of collars first, and then the outside. | えりはまず裏側にアイロンをかけ次に表側をかけなさい。 | |
| He bought a number of books at the bookstore. | 彼は書店で数冊の本を買った。 | |
| She felt shy in his presence. | 彼の面前で彼女は恥ずかしがった。 | |
| There are few apples in the basket. | かごの中にはほとんどリンゴがない。 | |
| There were several hundred people in the plaza. | 広場には数百人の人がいた。 | |
| Tom hid under the table. | トムはテーブルの下に隠れた。 | |
| The corporate headquarters is in Los Angeles. | 同社の本社はロサンゼルスにあります。 | |
| My brother works in a bank. | 私の兄弟は銀行で働いている。 | |
| He stood on the surface of the moon. | 彼は月の表面に立った。 | |
| Some people claim that there are no more heroes in the Western world. | 西洋社会にはもうヒーローはいないと主張するものもいる。 | |
| It's a rare thing to run into a famous musician on the street. | 道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。 | |
| We had lived there for ten years when the war broke out. | 戦争が始まったとき、私たちはそこに10年間住んでいた。 | |
| The climate here is milder than that of England. | 当地の気候はイングランドよりも暖かい。 | |
| He pointed to the tower over there. | 彼はあそこの塔を指さした。 | |
| The air on top of the mountain was very thin. | 山頂の空気はとても薄かった。 | |
| You have to buy one at the office. | 切符売り場で買わなければなりません。 | |
| What are you doing here? | 何をしているこんな所で? | |
| Amy worked in the yard last Saturday. | エイミーは先週の土曜日に庭で働きました。 | |
| My house is near Tokyo Tower. | 私の家は東京タワーの近くにあります。 | |
| Put some salt on your meat. | 肉に塩を少々かけなさい。 | |
| A strange man was walking back and forth in front of my house. | 見知らぬ男が私の家の前を行ったり来たりしていた。 | |
| I had to stay in bed all day. | 1日中ベッドに寝ていなければなりませんでした。 | |
| Computer supplies are very expensive in Japan. | 日本ではコンピューター用品が非常に高い。 | |
| He felt uneasy in his father's presence. | 彼の父の前では落着かない。 | |
| He put down the rebellion in India. | 彼はインドの反乱を鎮めた。 | |
| My home is in the country. | 私の家はいなかにあります。 | |
| You'd better stay at home rather than go out on such a day. | 君はこんな日には出かけるよりも家にいたほうがいいよ。 | |
| You ought to find nice shoes here. | ここでは素敵な靴が見つかるはずです。 | |
| It is dangerous to play in the street. | 道で遊ぶのは危険です。 | |
| Could you sign here? | ここにサインしてください。 | |
| We had a rest in the shade. | 私達は日陰で一休みした。 | |
| Do you have a table in front of the fireplace? | 暖炉の前の席がありますか。 | |
| People living in town don't know the pleasures of country life. | 都会に住んでいる人たちは、田舎暮らしの楽しみがわからない。 | |
| After some hesitation, he laid the book on the desk. | しばらくためらった後で、彼は本を机の上に置いた。 | |
| It is believed that ghosts exist in this forest. | この森には、幽霊がいると信じられている。 | |
| I usually buy clothing at a local store. | 私は衣類は普通地元の店で買います。 | |
| The shop is just in front of the station. | その店はちょうど駅の真ん前にあります。 | |
| My uncle has a farm in the village. | 私の叔父はその村に農園を持っています。 | |
| We covered 100 kilometers in the car before it got dark. | 私たちは日が暮れる前に車で100キロ走破した。 | |
| You are not supposed to smoke here. | ここでは煙草は禁止されています。 | |
| I dislike going through customs at the airport because it takes so long. | とても時間がかかるから空港での手続きに従うのは好きじゃない。 | |
| Children like playing on the beach. | 子供達は浜辺で遊ぶのが好きだ。 | |
| There is a lamp on the ceiling. | 天井にランプが付いている。 | |
| There is much that is good in the world. | 世の中にはよいものがたくさんある。 | |
| I'd like to live in a decent house. | まともな家に住みたい。 | |
| Don't put anything on top of the box. | その箱の上に、何も置かないで下さい。 | |
| What do you have in your hand? | 手に何をもっていますか。 | |
| The soup in the bowl was very delicious. | そのお椀のスープはとてもおいしかった。 | |
| A rash broke out on her neck. | 吹き出物が彼女の首に出た。 | |
| There is a flower on the table. | テーブルの上に花が一本あります。 | |
| There was no water in the river. | 川には水がありませんでした。 | |
| He said that if he were there, he would help her. | 彼はもしそこにいたら、彼女を助けてやるのにと言った。 | |
| There are still some savage tribes on that island. | その島にはまだ未開の種族がいる。 | |
| Studying abroad is very common now. | 今や留学は大流行だ。 | |
| All you have to do is sign your name here. | 君はここに署名しさえすればいい。 | |
| Write down your name here. | ここにあなたの名前を書きなさい。 | |
| How are things for you up there? | そっちの生活はどうだい? | |
| Look at the baby sleeping in the cradle. | ゆりかごの中で眠っている赤ん坊を見なさい。 | |
| I had lived in Sendai for ten years before I came to Tokyo. | 私は東京に来るまでに10年間仙台に住んでいました。 | |
| The ship is now in the harbor. | その船はいま港にある。 | |
| I have had to stay in bed for two days. | 2日間ベッドにいなくてはならなかった。 | |
| Don't play in this room. | この部屋で遊んではいけないよ。 |