Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| After asking for my key at the front desk, I took the elevator to my floor. | フロントデスクで鍵を求めてから、私は自分の階までエレベーターに乗った。 | |
| I had my hair cut at the barber's. | 私は理髪店で髪をかってもらった。 | |
| All the flowers in the garden withered. | 庭の花はすべて枯れた。 | |
| I stayed in Chicago over two months. | シカゴに2ヶ月以上滞在した。 | |
| There is a radio in my room. | 私の部屋にラジオがある。 | |
| The manager sat on the bench with his arms folded. | 監督は腕組みをしてベンチに座っていた。 | |
| Natural resources are not abundant in Japan. | 日本には天然資源が豊富ではない。 | |
| There was no one in the room besides Mary and John. | メアリーとジョンのほか誰も部屋にいなかった。 | |
| He is not always in the office in the morning. | 彼はいつも午前中事務所にいるとは限らない。 | |
| There is a military base near here. | この近くに軍の基地がある。 | |
| I spent the entire day on the beach. | 私はビーチで丸一日を過ごした。 | |
| The news of the fire in the factory caused a sensation. | 工場の火事のニュースで大騒ぎになった。 | |
| How many cats are there in this house? | ここの家何匹猫がいる? | |
| John has a car made in Japan. | ジョンは日本製の車をもっている。 | |
| I'm living in the city. | 俺は今、都会に住んでいる。 | |
| According to the newspapers, he will be here today. | 新聞によれば、彼は今日当地に来ます。 | |
| You are not supposed to play baseball here. | ここで野球をしてはいけないことになっている。 | |
| Please pick me up at the hotel at six o'clock. | 6時にホテルに車で迎えて下さい。 | |
| We'll have a barbecue at the beach. | 海岸でバーベキューをしよう。 | |
| The girl wore yellow ribbons in her hair. | 女の子は髪に黄色いリボンをつけていた。 | |
| Do you have a doctor or nurse in this hotel? | ホテルに医者か看護婦はいますか。 | |
| Several birds were flying in the air. | 数羽の鳥が空を飛んでいた。 | |
| I saw the moon above the roof. | 屋根の上に月が見えた。 | |
| A lot of soldiers were killed here. | ここで多くの兵士たちが死んだ。 | |
| I am a student at London University. | 私はロンドン大学の学生です。 | |
| I met her at Tokyo Station. | 私は彼女を東京駅で出迎えた。 | |
| Sally and I work in the same office. | サリーは職場の仲間です。 | |
| I met the usual people at the usual place. | いつものところでいつもの人達に会った。 | |
| We are comfortably established in our new home. | 我々は快適な新居に落ち着いた。 | |
| It is said that he is the richest man in the world. | 彼は世界一金持ちだと言われている。 | |
| There was no one there besides me. | そこには私以外にはだれもいなかった。 | |
| My room is just below. | 私の部屋はこの真下です。 | |
| The typhoon caused damage in many areas. | 台風のために各地に被害が発生した。 | |
| Look at the cute little baby sleeping in the cradle. | ゆりかごで眠っているかわいい赤ちゃんをご覧なさい。 | |
| We put up at a small hotel on the edge of the town. | 私達は町外れに小さなホテルに泊まった。 | |
| Students should make use of the books in the library. | 学生は図書館の本を利用すべきだ。 | |
| Look at the sports car over there. | あそこのスポーツカーを見なさい。 | |
| I know that there was a big church here. | ここに大きな教会があったことを知っている。 | |
| I suspect they water down the beer in that pub. | あのパブではビールを水増ししているのではないか。 | |
| You have too many books on the shelf. | その棚には本が多すぎます。 | |
| The papers that were in the safe are gone. | 金庫の中の書類が消えてなくなっている。 | |
| It has been just a week since I arrived in New York. | 私がニューヨークに着いてからちょうど1週間になる。 | |
| This is the same motorcycle that was left at the scene of the accident. | これが事故現場に残されていたのと同じオートバイです。 | |
| We can play either tennis or baseball here. | 私たちはここでテニスか野球かどちらかをすることができる。 | |
| Miho was in the living room when I visited her. | 私が美穂を訪ねたとき、彼女は居間にいた。 | |
| You had better check them at the front desk. | フロントに預けるといいよ。 | |
| The tanker has only a small crew on board. | タンカーには少数の乗組員しかいない。 | |
| Can you imagine walking on the moon? | 月の表面を歩いているところを想像できますか。 | |
| Smoking is not allowed in this room. | この部屋は禁煙です。 | |
| Grandmother looks very comfortable in that chair beside the fire. | おばあちゃんは火の側の椅子に座ってとても安楽そうに見える。 | |
| It's too dark to play outside. | 暗すぎて、外では遊べない。 | |
| Not every book on the desk belongs to me. | 机の上の本は全部が全部私のものではない。 | |
| Don't forget to put a stamp on your letter. | 手紙に切手を貼るのを忘れるな。 | |
| The politician had sticky fingers, and 5% of every contract ended in his pocket. | その政治家は平然と賄賂を受け取り、全ての契約の5%が濡れ手に粟で彼の懐に入った。 | |
| In most Western countries, young people come of age at 18 or 21. | 西洋のほとんどの国では若者は18歳か21歳で成人になる。 | |
| He hung a picture on the wall. | 彼は絵を壁に掛けた。 | |
| I hung a picture on the wall. | 私は壁に絵を掛けた。 | |
| I wish I had been there with you. | 私はあなたと一緒にそこにいたらよかったのだが。 | |
| Can I pick my ticket up at the airport? | 航空券は飛行場で受け取れますか。 | |
| I like the arrangement of the furniture in this room. | 私はこの部屋の家具の配置が好きである。 | |
| He banged his fist on the table. | 彼はテーブルを拳骨でどんどんたたいた。 | |
| Let's discuss the matter here. | ここでその問題について話し合いましょう。 | |
| The lady moved here a month ago. | その女性は1ヶ月前ここに引っ越してきました。 | |
| There is a lamp on the ceiling. | 天井にランプが付いている。 | |
| There is a hut below the bridge. | 橋の下流に小屋がある。 | |
| I thought you were raised in L.A. | ロス育ちかと思いました。 | |
| I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill. | 私は京都に着くとすぐ病気になった。 | |
| The English established colonies in America. | イギリス人はアメリカに植民地を樹立した。 | |
| He bought a number of books at the bookstore. | 彼は書店で数冊の本を買った。 | |
| There's only one store on the island. | その島には一軒しか店がない。 | |
| You must have been surprised to meet your teacher in such a place. | あなたはあのような場所で先生に会って驚いたに違いない。 | |
| The station is two miles away. | 駅は2マイル離れている。 | |
| My year in Africa was a very educational experience in many ways. | アフリカで過ごした1年は多くの点で非常にためになる経験だった。 | |
| The stars were twinkling in the sky. | 星が空できらきら光っていた。 | |
| Change trains at Sendai Station for Tokyo. | 仙台駅で東京行きに乗り換えて下さい。 | |
| Every family has a skeleton in the closet. | どの家も人に憚る秘密がある。 | |
| She folded up the towels and put them away in the cupboard. | 彼女はタオルをきれいにたたみ、それを物入れに仕舞った。 | |
| Our office is on the 10th floor of Tokyo building. | 私どもの事務所は東京ビルの10階にあります。 | |
| He saw there what he had dreamed about. | 彼は自分が夢に見ていたものをそこで見た。 | |
| It's a pity for you to have to stay indoors in this weather. | こんないい天気の日に、あなたは家の中に居なければならないなんてかわいそうだ。 | |
| There was a large audience in the concert hall. | コンサート会場には大勢の聴衆がいた。 | |
| Will you put the dishes away in the cupboard? | 皿を戸棚へしまってくれますか。 | |
| We had better not remain here. | ここにはいない方がよい。 | |
| No animals are to be found on the island. | その島で動物はぜんぜん見当たらない。 | |
| Jack keeps a cat and a parrot at home. | ジャックは家で猫とオウムを飼っている。 | |
| Those who buy this comic book in our store are mostly junior high school students. | 私たちの店でこの漫画の本を買う人は、ほとんどが中学生です。 | |
| He stayed there during the vacation. | 休憩中そこに滞在した。 | |
| It's not easy for me to travel alone in Japan. | 私にとって日本を一人で旅行することは容易ではありません。 | |
| Mt. Everest is the highest mountain in the world. | エベレストは世界で最も高い山です。 | |
| He made up his mind to study abroad. | 彼は海外で勉強しようと決心した。 | |
| Sign your name there. | そこに署名してください。 | |
| He deposited a lot of money in the bank. | 彼は多額のお金を銀行に預けた。 | |
| What do you have in your hand? | あなたは手に何を持っていますか。 | |
| That church on the hill is very old. | 丘の上のあの教会はとても古い。 | |
| My office is on the fourth floor of that gray six-story building. | 私の事務所はあのグレーの6階建てのビルの4階だ。 | |
| No other mountain in Japan is higher than Mt. Fuji. | 日本には富士山ほど高い山はない。 | |
| I'm staying at my aunt's. | 私は叔母の家に滞在しています。 | |
| The child was hiding in the box. | 子どもは箱の中に隠れていた。 | |
| I'm all thumbs in the kitchen. | 私は炊事が全然できない。 | |
| They laid the carpet on the floor. | 床にカーペットを敷いた。 | |
| Do you know if Grace is at home? | グレースが家にいるかどうか知っていますか。 | |
| All of a sudden, a fire broke out in the department store. | 突然、そのデパートで火事が起こった。 | |
| I sat waiting on the bench. | 私はベンチに腰をかけて待った。 | |
| As a result of a traffic jam, he wasn't able to see her off at the station. | 交通渋滞のため、彼は彼女は駅を見送ることができなかった。 | |
| There were a fair number of people in the hall. | ホールにはかなりの数の人達がいました。 | |
| The search party found him lying at the foot of a cliff. | 捜索隊は彼が崖の下で倒れているのを発見した。 | |
| We see each other at the supermarket now and then. | 私たち二人は、時々スーパーマーケットで会う。 | |
| We spent our holiday at the seaside. | 私達は海岸で休日を過ごした。 | |
| I often go swimming at the beach in the summer. | 夏になるとよく海に泳ぎに行きます。 | |
| Even after I went to bed, I was conscious of the voices in the parlor. | 私は床についてからも応接間の人声が意識に会った。 | |
| Is there a post office around here? | このあたりに郵便局はありますか。 | |
| She has had to stay here. | ここにずっといなければならなかった。 | |
| There is a little milk left in the bottle. | ビンには少しミルクが残っています。 | |
| He is at home in France. | 彼はフランス語に精通している。 | |
| He is reputed the best lawyer in this city. | 彼はこの都市でもっともすぐれた弁護士だと考えられている。 | |
| What happened here? | ここで何があったんだ? | |
| I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London. | 私には息子と娘がある。前者はN.Yにいるが、後者はロンドンにいる。 | |
| How long are you going to stay here? | ここにどのくらい滞在する予定ですか。 | |
| We enjoyed swimming in the river. | 私達は川で泳いで楽しんだ。 | |
| There are many earthquakes in Japan. | 日本は地震が多い。 | |
| I'll stay here till you get back. | 君が帰ってくるまで僕はここにいるよ。 | |
| It happened that I was not in London at that time. | 私はそのとき、たまたまロンドンにいなかった。 | |
| I met Ken at the park. | 私は公園でケンに会いました。 | |
| I studied English when I was there. | 私は、そこにいた時に英語を学びました。 | |
| The waitress set a glass of juice in front of me. | ウェートレスはジュースを私の前に置いた。 | |
| He went to see his grandfather off at the station. | 彼は駅へ祖父を見送りに言った。 | |
| The Grand Canyon is one of the most popular places in the USA. | グランド・キャニオンはアメリカ有数の人気スポットだ。 | |
| Oh no! I wasn't paying attention and left my cell phone in the restaurant! | しまった!ウッカリして、携帯電話をお店に忘れてきちゃった。 | |
| I carried the box on my shoulder. | 私は箱を肩に担いだ。 | |
| Most living creatures in the sea are affected by pollution. | たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。 | |
| There is a park in the middle of the city. | 市の中央に公園がある。 | |
| Tom lived in Japan for ten years. | トムは10年間日本に住んだ。 | |
| I've been there once. | 私はそこへ1度行ったことがある。 | |
| I live in Kyoto now. | 私は今京都に住んでいる。 | |
| Julie received a Christmas card from her brother in Italy. | ジュリーはイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。 | |
| Don't you smell something burning in the next room? | 何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。 | |
| Why didn't you let me know you were in New York? | なぜ君はニューヨークにいることを知らせてくれた。 | |
| The newspaper always keeps us informed of the events taking place in the world. | 新聞は世界の出来事をたえず知らせてくれる。 | |
| The king once lived in that palace. | その王様はかつてあの宮殿に住んでいた。 | |
| The cat slept on the table. | 猫はテーブルの上で眠った。 | |
| We like swimming in the ocean. | 私達は海で泳ぐの好きだ。 | |
| I'd like to swim in this river. | 私はこの川で泳ぎたい。 | |
| I would rather sit reading in the library than go home. | 家に帰るより、図書館で本を読んでいるほうがいいです。 | |
| He lives near here. | 彼はこの辺りのどこかに住んでいる。 | |
| I want to study abroad. | 私は留学したい。 | |
| They ought to have arrived there by this time. | 今ごろ彼らはそこに着いてしまっているはずだ。 | |
| Who is standing there? | そこに立っているのは誰ですか。 | |
| They have less rain in Egypt than in Japan. | エジプトは日本より雨が少ない。 | |
| He was left all alone in the woods. | 彼は全くひとりで森にとり残された。 | |
| We arrived at a small town in Hokkaido. | 私たちは北海道の小さな町に着いた。 |