Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| You may sit here. | ここに座ってよろしい。 | |
| There are 2,000 students in the school. | その学校には二千人の学生が在学している。 | |
| How long have you lived here? | ここにどれくらいお住まいですか。 | |
| I met my friend on the street. | 昨日通りで友人に会った。 | |
| He ended up in jail. | 彼は最後に刑務所のやっかいになった。 | |
| Several birds were flying in the air. | 数羽の鳥が空を飛んでいた。 | |
| Tell me what you have in your hand. | 手になにを持っているか私に教えてください。 | |
| Upon returning home, he found a letter in the mailbox. | 彼が帰宅すると郵便箱に手紙が入っていた。 | |
| We made a promise to meet at school. | 我々は学校であう約束をした。 | |
| I dislike living in such a noisy place. | このようなうるさい場所に住むのはいやです。 | |
| It will do you good to live in the country. | 田舎に住むのはあなたにとってよいでしょう。 | |
| The school does not allow students to smoke on campus. | その学校では構内での生徒達の喫煙を禁止している。 | |
| It's at the corner. | そこの角ですよ。 | |
| I am at home. | うちにいます。 | |
| You can smoke here. | ここでタバコを吸ってもかまいません。 | |
| Every spring the river floods here. | 春になると川がここであふれる。 | |
| I've never been there before. | そこにはこれまで一度もいったことがない。 | |
| I'll be there rain or shine. | 雨が降ろうが槍が降ろうが、必ず行きますよ。 | |
| Birds make their nests in trees. | 鳥は木に巣を作る。 | |
| I hear he met with some kind of misfortune while he was in Europe. | ヨーロッパに滞在中彼はある不幸を経験したと私は聞いている。 | |
| It is not far from my house to the station. | 私の家から駅までは遠くない。 | |
| There are some beautiful roses in the vase. | 花瓶には美しいバラの花が生けている。 | |
| Generally speaking, a waiter in Japan gives good service. | 一般的に言えば日本のウェイターはサービスがよい。 | |
| Don't talk about it in front of him. | 彼の前でそのことを口にするな。 | |
| I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London. | 私には息子と娘がある。息子はニューヨークにいるが、娘はロンドンにいる。 | |
| I am in the house. | 私は家の中にいる。 | |
| I walked around in the field. | 私は野原をあちこちと歩きまわった。 | |
| We went to the park, and we played there. | ぼくたちは公園へいった、そしてそこで遊んだ。 | |
| Don't play here. | ここで遊んではいけない。 | |
| The youngest child spent every morning at a nursery. | 一番下の子は毎日午前中を保育園ですごしました。 | |
| He framed the picture he had bought on the street. | 彼は街頭で買った絵を額縁に入れた。 | |
| I went for a drive in the country. | 私は田舎にドライブに出かけた。 | |
| How long will you be staying here? | いつまで滞在なさいますか。 | |
| I slipped and fell on the icy sidewalk. | 私は凍った歩道で滑って転んだ。 | |
| There is a village over the mountain. | 山の向こうに村がある。 | |
| He came across this old coin in an antique shop. | 彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。 | |
| The children would play for hours on the beach. | 子供たちは海岸で何時間も遊んだものだ。 | |
| A 5% consumption tax is levied on most goods and services in Japan. | 日本では、ほとんどの物やサービスに5%の消費税がかけられる。 | |
| I'm getting off at the next stop, please keep your seat. | 次の駅でおります。どうぞおかけ下さい。 | |
| I will stay here for a short period. | 少しの間ここに滞在します。 | |
| I intend to study abroad next year. | 私は来年留学するつもりです。 | |
| You'd better stay in bed for a few days. | 2、3日寝ていなさい。 | |
| The comic books were piled on the desk. | 机の上には漫画本が重ねてあった。 | |
| Betty sat in the chair with her legs crossed. | ベティは脚を組んでいすに座っていた。 | |
| Is Father in the kitchen? | お父さんは台所にいるの。 | |
| A luxury liner arrived in the harbor. | 豪華客船が港に入った。 | |
| He hid it behind the door. | 彼はドアの陰にそれを隠した。 | |
| He comes here almost every day. | 彼はほとんど毎日ここへくる。 | |
| Robert used to help his father in the store on weekends. | ロバートは週末は店で父を手伝ったものだった。 | |
| I got a bit carried away when I was dancing and got up on the table. | 私は踊っていた時すこし夢中になり、テーブルの上に立ってしまった。 | |
| My father and my brother work in this factory. | 私の父と兄はこの工場で働いている。 | |
| The silence in the forest is restful. | 森の静けさは安らぎを与える。 | |
| Gas was escaping from a crack in the pipe. | パイプのひび割れからガスが漏れていた。 | |
| The leather jacket has worn out at the elbow. | その革製の上着の両肘の部分が擦り減って穴があいた。 | |
| I am going to spend the weekend in Kanazawa. | 私は週末を金沢で過ごします。 | |
| Please visit us in our new office. | 新しい事務所にお立ち寄りください。 | |
| There was a post office on this corner once. | 昔そこのかどに郵便局があった。 | |
| I arrived at Narita the day before yesterday. | 一昨日成田に着きました。 | |
| Clear off the shelf, and you can put your books there. | 棚を片付けなさい、そうすれば本をそこへ置けます。 | |
| I applied for a position in the office. | 私はその会社に職を求めた。 | |
| There are a great many books in this library. | この図書館にはたくさんの本があります。 | |
| You are the only man in the world that I can call my friend. | 君は、私が私の友人と呼べる世界でただ一人の人です。 | |
| Monks used to play tennis in monasteries. | 当時は修道僧達が修道院でよくテニスをしていた。 | |
| They sell carrots at the grocery store. | 人参はその食料品店で売っています。 | |
| In my neighborhood, houses are now being built one after another. | 今私の家の付近に住宅が続々建っている。 | |
| I have few friends here. | 当地にはほとんど友人はいない。 | |
| He often eats breakfast there. | 彼はここでよく朝ご飯を食べる。 | |
| How long will you stay here? | 君はどのくらいここに滞在しますか。 | |
| Who is the man at the other side of the table? | テーブルの向かいにいる人は誰ですか。 | |
| There's a pub just around the corner. | 角を曲がったところにパブがある。 | |
| Elephants live in Asia and Africa. | 象はアジアとアフリカに住んでいる。 | |
| Put the knives and forks back in the cupboard. | ナイフとフォークを食器棚に片付けておきなさい。 | |
| All my relatives live in this city. | 私の親族は皆この町に住んでいる。 | |
| A dog ran about in the garden. | 犬が庭をかけ回っていた。 | |
| He is still sitting on the bench. | 彼はまだベンチに座っている。 | |
| Students should make use of the books in the library. | 学生は図書館の本を利用すべきだ。 | |
| I hung my coat in the hall closet. | 私は自分のコートをホールのクローゼットにかけた。 | |
| How much money do you have in the bank? | 銀行にどれだけお金がありますか。 | |
| Since there is no air on the moon, there is no sound at all. | 月には空気がないから音がまったくない。 | |
| My brother is living in San Diego. | 弟はサンディエゴに住んでいます。 | |
| I think that actress is one of the most beautiful women on earth. | あの女優は世界中で最も美しい女性の一人だと思う。 | |
| The man you see over there is a famous writer. | 向こうに見えるのが有名な作家です。 | |
| I'll write you as soon as I arrive there. | あちらへつき次第お手紙を差し上げます。 | |
| I had my hair cut at the barber's. | 私は理髪店で髪をかってもらった。 | |
| I didn't expect you to turn up here. | 君がここにあらわれるとはおもわなかったと。 | |
| There is a castle in my town. | 私の町には城があります。 | |
| Curiously, a flower bloomed on the withered up tree. | 奇妙なことに枯れた木に花が咲いた。 | |
| I study at school. | 私は学校で勉強する。 | |
| The truck cut in front of my car. | トラックが私の前に割り込んだ。 | |
| I can see a lady and two dogs in the car. | 車の中に女性が一人と犬が二匹いるのが見えます。 | |
| There are no houses around here. | この辺りには人家がない。 | |
| I often lie on this bench. | 私はよくこのベンチに横になります。 | |
| For the best fried chicken in Gulfport, go to Grandma's Kitchen. | ガルフポートで一番のフライドチキンなら、「おばあちゃんの台所」に行かなきゃ。 | |
| I want to fly above the clouds. | 私は雲の上を飛んでみたい。 | |
| Are the stores closed on Sunday in England? | イギリスでは、日曜日にお店が閉まっていますか。 | |
| Do you have much snow here? | 当地は雪がたくさん降りますか。 | |
| There are many earthquakes in Japan. | 日本は地震が多い。 | |
| They are in the kitchen. | 彼らは台所にいます。 | |
| We are at home today. | 私たちは今日家にいます。 | |
| Don't put the glass near the edge of the table. | テーブルの縁にグラスを置かないで下さい。 | |
| Look at that cat on the roof. | あの屋根の上にいる猫を見てごらんなさい。 | |
| A girl stood there crying. | ひとりの女の子がそこに立って泣いていた。 | |
| Long, long ago, there lived an old king on a small island. | 昔々ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。 | |
| My father is away from home. | 私の父は家を留守にしている。 | |
| This note summarizes some information that we hope to discuss at the meeting in San Francisco. | これは、サンフランシスコでのミーティングで話し合いたい事柄をまとめたものです。 | |
| I would rather stay at home. | どちらかと言えば私は家にいたい。 | |
| There used to be a large park here. | 昔はここに広い公園があったものだ。 | |
| The refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month. | そのキャンプの難民は一ヶ月間その日暮らしをしている。 | |
| The boy over there is bowing to you. | あそこにいる男の子が君におじぎをしているよ。 | |
| There are many people in Asia. | アジアにはたくさんの民族がいる。 | |
| All the houses in town were empty. | 町のどの家も空っぽだ。 | |
| This bicycle has been left here since the beginning of this month. | この自転車は今月の初めからここに置かれたままだ。 | |
| Born in America, Taro speaks good English. | アメリカ生まれなので、太郎は上手な英語を話す。 | |
| London is one of the largest cities in the world. | ロンドンは世界最大の都市のひとつである。 | |
| We covered some 100 miles in the car. | 私たちは車で約百キロ走破した。 | |
| There were many people in the hall. | ホールには人がいっぱいいた。 | |
| I hear he was released after five years in prison. | 彼は五年間の刑務所暮らしの後、釈放されたそうだ。 | |
| In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA. | 日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。 | |
| It concerns all the people living there. | そこに住んでいる人すべてに関わりがある。 | |
| We can drive in Japan when we are eighteen years old. | 日本では十八歳になると車を運転できます。 | |
| We bedded down at the roadside park for the night. | 我々はその夜、ロードサイドパークで寝た。 | |
| Please take this chart to the X-ray Room on the third floor. | このカルテを持って3階のレントゲン室へ行ってください。 | |
| I would rather stay here. | 私はむしろここにいたい。 | |
| For all I know, he was born in Italy. | 多分彼はイタリア生まれだ。 | |
| Write your address here. | 君の住所をここにお書きなさい。 | |
| The smoke is rising in the air. | 煙が空へ昇っている。 | |
| I sat waiting on the bench. | 私はベンチに腰掛けて待った。 | |
| If he had been there, I could have given him your message. | もし彼がそこにいたら、あなたのメッセージを彼に伝えることができたのに。 | |
| It's really coming down out there! | ほんとに降ってきた! | |
| He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station? | 彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる? | |
| Who in the world is the fellow over there? | 向こうにいるあの男はいったい何者なのだ。 | |
| I'm disappointed that he's not here. | 彼がここにいさえすればなあ。 | |
| Are tickets for the concert available here? | コンサートのチケットはここで買えますか。 | |
| There was a large audience in the concert hall. | コンサート会場には大勢の聴衆がいた。 | |
| I'll take you there one of these days. | そのうち君をそこに連れていってあげよう。 | |
| I stayed indoors because it rained. | 雨が降っていたので家の中にいた。 | |
| Kevin was brought up by his aunt in the country. | ケビンはいなかの叔母の手で育てられた。 | |
| All you have to do is to meet her there. | 君はそこで彼女に会えさえすればよい。 | |
| Yesterday I ran across an old friend of mine at the airport. | 私は昨日空港で旧友に偶然出会った。 | |
| He is in front of the door. | 彼はドアの前にいます。 | |
| No one lived on the island at that time. | 当時その島には誰も住んでいなかった。 | |
| I arrived at the station ten minutes late. | 10分おくれて私は駅に着いた。 | |
| I have a foreign object in my left ear. | 左耳に何か入ってしまいました。 | |
| There are many modern buildings around here. | この付近はモダンな建物が多い。 | |
| Look up the number in the telephone book. | 電話帳で番号をしらべよ。 | |
| The only one we have is this one here. | 今のところこちらだけになります。 | |
| I assumed that she was there. | 私は当然彼女がそこにいると思った。 | |
| I stayed there for three days. | 私はそこに3日間滞在した。 | |
| Your shoes are here. Where are mine? | あなたの靴はここですよ。私のはどこだろう。 | |
| Please refrain from smoking here. | ここではたばこを控えてくれ。 |