Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Now that we are all here, we can start the farewell party. | みなさまがお揃いになったので、送別会を始められます。 | |
| How about waiting here until he gets back? | 彼が戻ってくるまでここでお待ちになったらどうですか。 | |
| There was a little water left in the bottom of the bottle. | ビンの底には水が少し残っていた。 | |
| We took a walk in the park. | 私たちは公園を散歩した。 | |
| The sun rose above the horizon. | 太陽が地平線の上に昇った。 | |
| The train arrived safely at the station a few minutes ago. | その列車は数分前に無事駅に到着した。 | |
| I bought this book at Kakuzen's. | この本を角善で買った。 | |
| He stayed in the hotel. | 彼はそのホテルにいた。 | |
| The girl exercised on the parallel bars. | その少女は平行棒の練習をした。 | |
| What's the arrival time in Los Angeles? | ロサンゼルス到着時刻は何時ですか。 | |
| When he came to, he was lying in the park. | 彼が気がつくと、公園で横になっていた。 | |
| He fell flat on the floor. | 彼は横にばったり倒れた。 | |
| It is located at the foot of Mt. Fuji. | それは富士山の麓にある。 | |
| My aunt allowed me to park my car in her parking space. | 叔母は私が彼女の駐車上に車を止めるのを許してくれた。 | |
| The child began to cry as she woke to find herself left alone in the room. | 子供は目が覚めて部屋で1人にされているのがわかると、泣き出した。 | |
| Is there a barber shop in the hotel? | ホテルの中に理髪店はありますか。 | |
| I met him while he was in Japan. | 私は彼が日本にいるあいだに会いました。 | |
| Feeling sick, he stayed in bed. | 体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。 | |
| This train stops at every station. | この列車は各駅に停車する。 | |
| You can get it at a bookstore. | 書店で手に入ります。 | |
| There is no denying that English is the most widely spoken language in the world. | 英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。 | |
| Japanese people are fortunate to live in a land with natural hot springs. | 自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。 | |
| Please pay at this counter. | このカウンターで支払ってください。 | |
| Are you always at home in the evening? | あなたは晩にはいつもご在宅ですか。 | |
| We saw an island in the distance. | 遠くに島が見えた。 | |
| I was at the party. | 私はパーティーに出席した。 | |
| This bicycle has been left here since the beginning of this month. | この自転車は今月の初めからここに置かれたままだ。 | |
| I'm disappointed that he's not here. | 彼がここにいさえすればいいなぁ。 | |
| I have a small vegetable garden on my patio. | 中庭に小さな菜園があります。 | |
| You can stay here as long as you keep quiet. | あなたは静かにしているかぎりここにいてもよい。 | |
| Please refrain from smoking in this room. | この部屋ではタバコはご遠慮ください。 | |
| He was brought up in Australia. | 彼はオーストラリアで育てられた。 | |
| I once lived in Rome. | 私はかつてローマに住んだことがある。 | |
| He was standing behind the door. | 彼はドアの後ろに立っていました。 | |
| The apples on the other side of the wall are the sweetest. | 人の物はよく見える。 | |
| The U.S. economy is the largest in the world. | アメリカ経済は世界最大です。 | |
| You have him there. | その点では君は彼より上だ。 | |
| He's sitting in the waiting room. | 彼は待合室に座っています。 | |
| Don't open your umbrella in the hall. | 玄関で傘をささないように。 | |
| We live in the neighborhood of the school. | 私たちは学校の近くに住んでいる。 | |
| His house is on the other side of the bridge. | 彼の家は橋の向こうにあります。 | |
| People are playing near the beach. | 人々が浜辺付近で遊んでいる。 | |
| There used to be a bridge here. | かつてはここに橋があった。 | |
| I'm accustomed to sleeping in a room without air conditioning. | 私はエアコンのない部屋で寝るのに慣れている。 | |
| Sydney is the largest city in Australia. | シドニーはオーストラリアで最大の都市です。 | |
| Cars arrived there one after another. | 車が次々にそこに着いた。 | |
| We used to meet at a coffee shop in Shinjuku after work. | 会社の仕事が終わってから、私たちはよく新宿の喫茶店で会った。 | |
| I agree with you that we need more women in this company. | 当社にもっと女性社員が必要だという点できみに同意する。 | |
| You can get a better look over here. | ここならもっとよく見えるよ。 | |
| I put my coat on the table. | 上着を机の上に置いた。 | |
| A camel can store a large amount of water in the hump on its back. | ラクダは背中のこぶに大量の水をためることができる。 | |
| I am happy to see you here. | ここであなたに会えてうれしい。 | |
| I met an old friend of mine at a bookshop yesterday. | 昨日私は、本屋で昔の友達に会った。 | |
| He has been sitting there for two hours. | 彼はそこ2時間も座っている。 | |
| I got a letter from a friend of mine in Japan. | 私は日本にいる友人から手紙をもらった。 | |
| I am at home every evening. | 私は毎晩家にいます。 | |
| It is far from here to Tokyo. | ここから東京までは遠いです。 | |
| The TGV goes faster than any other train in the world. | TGVは世界の他のどの列車よりも速く走る。 | |
| This watch is made in Japan. | この時計は日本製です。 | |
| I arrived at the bus stop just after the bus left. | 私は、ちょうどバスが出た後にバス停に着いた。 | |
| We put up at an inn at the foot of the mountain. | 私達は山のふもとの宿に泊まった。 | |
| What you see above the water is just the tip of the iceberg. | 水面に現れてるのは氷山の先端にすぎない。 | |
| Lincoln ordered that all the slaves in the country should be set free. | リンカーンは、全国の奴隷を解放せよと命令した。 | |
| Please don't leave valuable things here. | 大切なものはここに置かないで下さい。 | |
| The club members assembled in the meeting room. | クラブの会員は会議室に集まった。 | |
| It hardly ever rains there. | そこはめったに雨が降らない。 | |
| This is insoluble in water. | これは水に溶けない。 | |
| Can I call my friend in Japan? | 日本の友達にかけられるでしょうか。 | |
| He was kind enough to take us over to the island in his boat. | 彼は親切にも自分のボートで私達を島まで運んでくれた。 | |
| We intended to stay there about two weeks. | 私たちは2週間ぐらいそこに滞在するつもりです。 | |
| He was sitting on a bench. | 彼はベンチに座っていた。 | |
| In Japan, school starts in April. | 日本では学校は4月から始まる。 | |
| We can stay here for as long as our supplies of food and water hold out. | 私たちは食料と水の蓄えがもつかぎりここにいられる。 | |
| The unemployed always wind up at the bottom of the heap. | 失業者は常にどん底におちる羽目になります。 | |
| He was sitting between Mary and Tom. | 彼はメアリーとトムの間に座った。 | |
| They live there. | だって2人ともそこに住んでいるんですもの。 | |
| I will wait here till he comes. | 彼が来るまでここで待ちます。 | |
| I have a friend who lives in England. | 私にはイギリスに住む友人がいる。 | |
| There are many old men in this village. | この村にはたくさん老人がいます。 | |
| I saw a strange woman there. | 私はそこで奇妙な女性を見ました。 | |
| We stayed at my aunt's during the vacation. | 私達は休暇中ずっと叔母の家に滞在した。 | |
| He put the skis on top of the car. | 彼は車の上にスキーを乗せた。 | |
| If you are ever in Japan, come and see me. | もし日本へ来るようなことがあればぜひ会いに来て下さい。 | |
| He lives in the forest alone. | 彼は一人で森に住んでいる。 | |
| I wonder if you could tell me if there is a post office in this area. | この近くに郵便局があったら教えてくださらないかしら。 | |
| My brother was injured in the car accident. | 私の兄は交通事故でけがをした。 | |
| He examined the house with an eye to opening a store there. | 彼はそこで店を開く為にその家を調べた。 | |
| All the cherry trees in the park are in full bloom. | 公園の全ての桜の花は咲きそろっている。 | |
| By the way, do you know a good restaurant around here? | それはそうと、この辺にいい食堂を知らないかね。 | |
| I bought a red sweater at that shop. | 私はあの店で赤いセーターを買った。 | |
| This is by far the tallest building in this city. | これはこの町でもとびぬけて高いビルです。 | |
| We are going to see her in front of the station tomorrow. | 私たちは明日彼女に駅の前で会うことになっています。 | |
| The new drug will be tested in Vaxgen's laboratory. | バクスゲン社の研究所で新薬の試験が行われた。 | |
| I have to stay at a hotel near the airport tonight. | 今夜は空港の近くのホテルに泊まらなければならない。 | |
| He comes here every few days. | 彼は数日おきにここに来る。 | |
| There is a radio in my room. | 私の部屋にラジオがある。 | |
| The flowers in the vase are roses. | 花瓶の中の花はバラです。 | |
| What goes on in this room? | この部屋で何が起こるのですか。 | |
| I hope you're enjoying your stay here. | こちらはお気に召しましたかしら。 | |
| The same man that came yesterday is here again. | 昨日来た人がまたやってきた。 | |
| Don't keep the bicycle in the barn. | 納屋には自転車を置いてはいけない。 | |
| The key is on the desk. | その鍵は机の上にある。 | |
| This car was made in Japan. | この自動車はメイド・イン・ジャパンだ。 | |
| A bird was flying high up in the sky. | 鳥が空高く飛んでいた。 | |
| I water the flowers in the garden every day. | 私は毎日庭の花に水をやる。 | |
| He lives in this lonely place by himself. | 彼は一人でこの寂しい場所に住んでいます。 | |
| I went shopping in town today. | 私は今日町へ買い物に行った。 | |
| We found only a small number of customers in the store. | その店には少数の客がいた。 | |
| I worked in my study after my wife had gone to bed. | 妻が寝た後、書斎で仕事をした。 | |
| My house is a long way from here. | 私の家はここから遠い。 | |
| There were two hundred people in the room. | その部屋には200人の人々がいた。 | |
| This is the picture I took in his house. | これは私が彼の家でとった写真です。 | |
| He stood on the surface of the moon. | 彼は月の表面に立った。 | |
| I want to fly above the clouds. | 私は雲の上を飛んでみたい。 | |
| Fancy meeting you here. | こんなところで会うなんて思いもしなかった。 | |
| Don't smoke in this room. | この部屋でたばこを吸わないで下さい。 | |
| The river is deep here. | 川はこの辺が深い。 | |
| I got lost in the forest. | 私はもりの中で道に迷った。 | |
| The police compared the fingerprints on the gun with those on the door. | 警察は鉄砲の指紋とドアの指紋とを見くらべた。 | |
| Japanese currency is widely used here. | 当地では日本の通貨が広く使われている。 | |
| Yesterday I saw a girl whom I had met in the library a month before. | きのう私は、図書館で1ヶ月前に会った少女と再び出会った。 | |
| How long do you plan to stay in this country? | この国はどのぐらいいるつもりですか。 | |
| He stayed in his hotel most of the next day, talking to friends and supporters. | 彼は、翌日ほとんどホテルにいて、友人や支援者と話をした。 | |
| Her husband has been in prison for three years. | 彼女の夫は3年間服役している。 | |
| Bill will often sing in the toilet. | ビルはトイレで歌を歌うことがある。 | |
| You'd better stay at home rather than go out on such a day. | 君はこんな日には出かけるよりも家にいたほうがいいよ。 | |
| I'm a stranger here. | このあたりはよく知りません。 | |
| He said that he had been in California for ten years. | 彼は10年間カリフォルニアにいたと言った。 | |
| They serve terrible food at that restaurant. | あのレストランはひどいものを食わせる。 | |
| Watch TV here. | ここでテレビを見なさい。 | |
| Kumiko got a porter to carry her suitcase at the airport. | クミコは空港でスーツケースをポーターに運んでもらった。 | |
| The noise outside his window prevented him from sleeping. | 窓の外の騒音のために、彼は眠ることができなかった。 | |
| Lincoln set out to abolish slavery in the United States. | リンカーンは合衆国の奴隷制廃止に乗り出した。 | |
| The lady's funeral was held at the local church. | その婦人の葬式は地元の教会で行われた。 | |
| The new term starts in April in Japan. | 日本では新学期は4月から始まる。 | |
| He lives here all alone. | 彼は一人でここに住んでいる。 | |
| It's warm today so you can swim in the sea. | 今日は暖かいから海で泳げます。 | |
| There were four pieces of cheese on the table. | テーブルの上にはチーズが4個あった。 | |
| There is a television in the room. | その部屋にはテレビがある。 | |
| He did nothing but lie in bed all day. | 彼は一日中ベッドで寝てばかりいた。 | |
| Has he lived here for two years? | 彼は2年間ここに住んでいるのですか。 | |
| While living near the beach, I often enjoyed swimming. | 私は海岸の近くに住んでいるあいだ、よく泳いだ。 | |
| There is a bookstore in front of the department store. | そのデパートの前に書店がある。 | |
| I'd rather live in a wooden house. | どちらかといえば木造住宅に住みたい。 | |
| It is warm there all the year round. | そこは一年中暖かい。 | |
| It's very stuffy in here. | この中は風通しが悪いですね。 | |
| It seemed that there was no one in the village. | その村には誰もいないようだった。 | |
| The shy boy was utterly embarrassed in her presence. | その内気な少年は、彼女の前ですっかりどぎまぎしていた。 | |
| Were you at home yesterday? | きみは昨日家にいましたか。 | |
| All of a sudden, three dogs appeared in front of us. | 急に3匹の犬が私たちの前に現れた。 |