Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Spring will be here before long. | 近いうちに春が当地に訪れるだろう。 | |
| No one was to be seen on the street. | 通りには人影は見られなかった。 | |
| Mt. Fuji, the highest mountain in Japan, is 3776 meters high. | 日本の最高峰、富士山は高さ3776メートルである。 | |
| I wanted to live in Hokkaido, but I couldn't. | 私は北海道で暮らしたかったのだが。 | |
| Was he still here when you arrived? | あなたが到着したとき、彼はまだここにいましたか。 | |
| I was born in Yokohama. | 私は横浜で生まれました。 | |
| People in towns are attracted by life in the country. | 都会の人はいなかの生活にあこがれる。 | |
| He observed many types of creatures there. | 彼はそこで多種の生物を観察した。 | |
| A canal flowed between two rows of houses. | 家並みを分断する運河が流れていた。 | |
| He is numbered among the greatest scientists in the world. | 彼は世界で最も偉大な科学者の中の一人に数えられている。 | |
| I arranged for a car to meet you at the airport. | 空港まで迎えの車をだすように手配した。 | |
| Tomorrow, I'm going to study at the library. | 明日図書館で勉強するつもりです。 | |
| I lost my way in New York. | 私はニューヨークで道に迷った。 | |
| John kept his head above water. | ジョンは顔を水の上に出していた。 | |
| I don't have a care in the world. | 私には悩みなど何もない。 | |
| I couldn't make myself heard in the classroom. | 私は教室で自分の声をとどかせることができなかった。 | |
| The coal in the stove is burning. | ストーブの中の石炭が燃えている。 | |
| The weather is fine in London. | ロンドンの天気は晴れです。 | |
| He is considered one of the greatest scientists in our country. | 彼は我が国で最も偉大な科学者のうちの一人だと考えられている。 | |
| There are many countries and many cultures on Earth. | 地球上にはたくさんの国とたくさんの文化があります。 | |
| You're welcome to any book in my library. | 私のところの図書は自由にお使い下さい。 | |
| He hid it behind the door. | 彼はドアの陰にそれを隠した。 | |
| I don't like to cook when it's hot outside. | 外が暑い時に料理するのは好きではない。 | |
| I arrived in Kobe around two thirty. | 私は2時半頃神戸に着いた。 | |
| You and I are both students at this school. | 私も貴方も二人ともこの学校の学生です。 | |
| I love the sound of rain on the roof. | 私は屋根に当たる雨の音が好きだ。 | |
| We went swimming at the beach. | 私たちは浜へ泳ぎに行った。 | |
| Many famous artists live in New York. | たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。 | |
| The same man that came yesterday is here again. | 昨日来た人がまたやってきた。 | |
| Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year. | 京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。 | |
| To begin with, you have no right to be here. | まず第一に、君にはここにいる権利がない。 | |
| I hear he met with some kind of misfortune while he was in Europe. | ヨーロッパに滞在中彼はある不幸を経験したと私は聞いている。 | |
| How long have you been in Japan? | どのくらい日本にいらっしゃいますか。 | |
| My home is in the country. | 私の家はいなかにあります。 | |
| We'll have lived here for two years next April. | 次の4月でわれわれはここに2年住んでいることになる。 | |
| Your hat should not be worn in the classroom. | 教室では帽子を被るべきではない。 | |
| Are you a teacher here or a student? | あなたはここの先生ですか、それとも学生ですか。 | |
| He tucked the handkerchief in his pocket. | 彼はそのハンカチをポケットに押し込んだ。 | |
| We had a rest in the shade. | 私達は日陰で一休みした。 | |
| We seldom have snow here. | 当地では滅多に雪が降らない。 | |
| Don't read in this room. | この部屋で本を読むな。 | |
| The transportation system in that city is quite good. | その町の交通機関は大変よい。 | |
| Could you put these bags in the trunk? | この荷物をトランクにいれてもらえますか。 | |
| If it rains the day after tomorrow, I will stay at home. | あさってもし雨が降れば、私は家にいます。 | |
| You have to speak English here. | ここでは英語を話さなければならない。 | |
| Where in Japan did you grow up? | 日本のどこであなたは育ちましたか。 | |
| There was almost nothing in the room. | 部屋にはほとんど何もなかった。 | |
| Turn right there. | そこを右に曲がりなさい。 | |
| This key won't go in the lock. | このかぎは錠の中に入らない。 | |
| I am near the station. | 私は駅の近くにいます。 | |
| He stood on the edge of the cliff. | 彼はがけっぷちに立っていた。 | |
| It's a rainy day, so we can't play outside. | 雨降りなので、外で遊べません。 | |
| He has a few friends in this town. | 彼はこの町に少し友達がいます。 | |
| Studying abroad is very common now. | 今や留学は大流行だ。 | |
| There are many Japanese restaurants in New York. | ニューヨークにはたくさんの日本料理店がある。 | |
| I bought that record in this store. | あのレコードはこの店で買った。 | |
| Don't bother to pick me up at the hotel. | わざわざホテルまで車で来ていただくには及びません。 | |
| How long are you going to stay in Japan? | いつまで日本にご滞在になりますか。 | |
| I met an old student of mine in London. | ロンドンで昔の教え子に会ったよ。 | |
| The clean towels are in the drawer. | きれいなタオルは引き出しにあります。 | |
| He disclosed to me that he had been in prison. | 彼は自分が刑務所にいたことを私に明らかにした。 | |
| We saw what looked like an oasis in the desert. | 私たちは砂漠でオアシスとおぼしきものを見た。 | |
| This car was made in Japan. | この自動車は日本製だ。 | |
| I have read every book in the library. | 私は図書館のすべての本を読んでしまいました。 | |
| In Japan the school year begins in April. | 日本では学年は4月に始まる。 | |
| The man running over there is my uncle. | 向こうを走っている男の人は私の叔父です。 | |
| We can see wild animals lying in the grass. | 草原には野生の動物が横たわっているのが見える。 | |
| He has lived here since he was five years old. | 彼は5歳の時からここに住んでいる。 | |
| The child soon fell asleep in the bed. | 子供はすぐにベッドで寝入ってしまった。 | |
| I went to elementary school in Nagoya. | 私は名古屋の小学校に通った。 | |
| How long do we stop here? | ここでどのくらい止まりますか。 | |
| Let's sit down in the shade of that tree. | あの木の陰に腰をおろしましょう。 | |
| You are not supposed to smoke in here. | ここでは喫煙してはいけないことになっています。 | |
| Our office is on the 10th floor of Tokyo building. | 私どもの事務所は東京ビルの10階にあります。 | |
| I have an aunt who lives in Osaka. | 私にはに大阪に住んでいる叔母がいます。 | |
| The hermit lived in a wooden hut. | 隠者は木造の小屋に住んでいた。 | |
| He saw a dog near the door. | 彼は玄関の近くで一匹の犬を見た。 | |
| Do they speak French in Canada? | カナダではフランス語を話しますか。 | |
| Next time I visit San Francisco, I'd like to stay at that hotel. | 今度サンフランシスコを訪れたら、あのホテルに泊まってみたい。 | |
| I want to extend my stay here for a few more days. | 2、3日滞在を延ばしたいのですが。 | |
| If the weather clears up, we'll go for a walk in the forest. | 晴れれば、森の中に散歩に出かけよう。 | |
| Is it always so crowded here? | いつもこんなに混雑しているのですか。 | |
| No other lake in Japan is as large as Lake Biwa. | 日本では琵琶湖ほど大きな湖はほかにない。 | |
| I want to stay here. | 私はここにいたい。 | |
| Proverbs are still very popular in America. | 諺はアメリカでは依然として人々の間でよく用いられている。 | |
| I have had to stay in bed for two days. | 2日間ベッドにいなくてはならなかった。 | |
| It was careless of you to leave the key in your car. | 車の中に鍵を忘れるとは君はうかつだった。 | |
| It is very cold outside. You'll catch a cold without a coat. | 外はとても寒い。コートを持っていかないと風邪を引きます。 | |
| He is going after a job in the city. | 彼はその街で仕事を探している。 | |
| People are playing near the beach. | 人々が浜辺付近で遊んでいる。 | |
| Am I on the right road? | この道でいいのですか。 | |
| We covered 100 kilometers in the car before it got dark. | 私たちは日が暮れる前に車で100キロ走破した。 | |
| I have a friend in England. | 私はイギリスに友達がいます。 | |
| We took a walk in the park. | 私たちは公園を散歩した。 | |
| We stayed overnight in Hakone. | 私たちは箱根で一泊した。 | |
| Don't make noise here. | ここで騒がないで下さい。 | |
| The Shinano is longer than any other river in Japan. | 信濃川は日本で一番長い川です。 | |
| Which river is the longest in Japan? | 日本でいちばん長い川はどれですか。 | |
| I was surprised to see an old friend of mine there. | 昔の友達をそこで見て驚いた。 | |
| I was born and brought up in Matsuyama. | 私は松山に生まれて育った。 | |
| His house is not far from here. | 彼の家はここから遠くない。 | |
| I work hard in the garden in the morning. | 私は午前中、庭で熱心に働く。 | |
| Zurich is the second largest gold market in the world after London. | チューリッヒはロンドンに次ぐ世界第二位の金市場である。 | |
| He doesn't have what it takes to make it around here. | 彼はここでうまくやっていくには何が必要かわかっていません。 | |
| I picked out a new hat at the store. | 私は店で新しい帽子を選んだ。 | |
| He made me sing on the stage. | 彼は私をステージの上で歌わせた。 | |
| The accident took place near that intersection. | 事故はあの交差点の近くで起こった。 | |
| There were 20 more births than deaths in the town last month. | 先月その町では生まれたものが死んだものより20人多かった。 | |
| A bird is singing in the tree. | 鳥が木の上で歌っている。 | |
| What do you do in Japan? | 日本ではどんな仕事をしていますか。 | |
| The water is deepest here. | 水はここがいちばん深い。 | |
| I put up a small hut in the backyard. | 私は裏庭に小さな小屋を建てた。 | |
| I have feeling in my legs. | 足がしびれている。 | |
| I didn't meet anyone there. | そこではだれにも会わなかった。 | |
| There's nothing in this box. | この箱の中には何もありません。 | |
| They were all surprised to see me there. | 彼らはみんな、私がそこにいるのを見て驚いた。 | |
| We could have our tea in the garden, were it a little warmer. | もうちょっと暖かかったら、庭でお茶を飲むことができるのだが。 | |
| I stayed at my aunt's house for three days. | 私は叔母の家に3日間滞在した。 | |
| Were you at the theater last Saturday? | 先週の土曜日に劇場にいましたか。 | |
| The truck dumped the sand on the ground. | トラックは砂を地面にどさっと落した。 | |
| My aunt allowed me to park my car in her parking space. | 叔母は私が彼女の駐車上に車を止めるのを許してくれた。 | |
| I ran across an old friend near the bank. | 銀行の近くで旧友を見つけた。 | |
| He did badly at school. | 彼は学校の成績が悪かった。 | |
| Fish live in the water. | 魚は水中に住む。 | |
| Please have a seat here. | どうぞこちらにお掛けください。 | |
| Sit at the table. | みんなテーブルについて。 | |
| Having been brought up in America, my father speaks English fluently. | 私の父はアメリカで育ったので、英語を流暢に話す。 | |
| He lay asleep in the bed. | 彼はベッドに横たわって眠っていた。 | |
| Feeling the house shake, I ran outside. | 家が揺れるのを感じて、私は走って外へ飛び出した。 | |
| Is this your first time in Japan? | 日本に来たのは初めてですか。 | |
| You should stay in the hospital for treatment. | 入院治療が必要です。 | |
| I'm afraid he won't be here until 1:00. | 1時まで帰ってこないのですが。 | |
| He's sitting in the waiting room. | 彼は待合室に座っています。 | |
| Yesterday I ran across an old friend of mine at the airport. | 私は昨日空港で旧友に偶然出会った。 | |
| There were beautiful flowers on the reception desk. | きれいな花が受付のデスクに飾ってありました。 | |
| I have an errand to do in town. | 私は街に用事がある。 | |
| We went down the river in a small boat. | 私たちは小船でその川を渡った。 | |
| I worked in a post office during the summer vacation. | 夏休みの間、郵便局で働いていた。 | |
| There is a bus stop near our school. | 学校の近くにバス停がある。 | |
| There used to be an elementary school here. | ここにもとは小学校があった。 | |
| He wants you to stay here. | 彼は君にここにいてもらいたがっている。 | |
| You should stay in bed. | 安静にして寝ていてください。 | |
| His plane has not arrived at the airport yet. | 彼の飛行機はまだ飛行場に着いていない。 | |
| Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan. | 工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。 | |
| Recently, there are a lot of burglaries around here. | この辺りは近頃強盗がよくはいる。 | |
| They give good service at that restaurant. | あのレストランはサービスがよい。 | |
| Are there any balls here? | ここにボールがいくつかあります。 | |
| Bob operates an elevator in the department store. | ボブはそのデパートでエレベーター係をしている。 | |
| Mom wants to go there, but Dad wants to watch TV at home. | お母さんはそこへ行きたいが、お父さんは家でテレビを見たい。 | |
| I never feel at ease in his company. | 彼といっしょに居るときづまりだ。 |