Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| You have to buy one at the office. | 切符売り場で買わなければなりません。 | |
| We stayed in Hawaii over Christmas. | クリスマスはハワイで過ごした。 | |
| We walked on the banks of the Thames. | 私たちはテムズ川の土手を歩きました。 | |
| We enjoyed swimming in the river. | 私達は川で泳いで楽しんだ。 | |
| There are pretty flowers in the garden. | 庭には美しい花が咲いている。 | |
| He remained abroad ever since then. | 彼はその後ずっと外国に残っていた。 | |
| I stayed at home instead of going out. | 私は外出せずに家にいた。 | |
| There are a few apples on the tree, aren't there? | りんごが少しなっているね。 | |
| Tokyo is the largest city in Japan. | 東京は日本で一番大きい都市です。 | |
| While in Europe, she visited Rome. | ヨーロッパにいる間に、彼女はローマを訪れた。 | |
| Half of the bananas in the basket were rotten. | かごの中のバナナの半ばは腐っていた。 | |
| Some students were sitting on the bench and having lunch. | 数人の学生がベンチに座り、昼食を食べていた。 | |
| The library is in the middle of the city. | 図書館は市の中央にある。 | |
| According to the papers, there was a big fire in the town. | 新聞によれば、その町に大火があったそうだ。 | |
| He lives near here. | 彼はこの辺りのどこかに住んでいる。 | |
| Children can't swim in this river. | 子供はこの川で泳げない。 | |
| Is the bank far from here? | その銀行はここから遠いですか。 | |
| Long, long ago, there lived an old man in a village. | 昔々ある村にひとりの老人が住んでいた。 | |
| You had better not speak loudly in this room. | この部屋では大声で話さないほうがよい。 | |
| The bus stopped in every village. | バスはどの村にも停車しました。 | |
| It's very stuffy in here. | この中は風通しが悪いですね。 | |
| A big crowd gathered at the scene of the fire. | 火事場はやじ馬で大変だった。 | |
| I heard a dog barking in the distance. | 犬が遠くで吠えているのが聞こえた。 | |
| I live in this house by myself. | 私は1人でこの家に住んでいます。 | |
| Star began to appear in the sky. | 星が空に現れだした。 | |
| I got off at the bus stop and went to the right. | 私はバス停で降りて、右の方にいった。 | |
| We are not able to put a young boy in prison. | 年のいかない少年を刑務所に入れることはできない。 | |
| I left my address book in my room. | アドレス帳を部屋に忘れちゃった。 | |
| He was lying on the grass. | 彼は草の上に横たわっていた。 | |
| The teacher told them not to swim in the river. | 先生は彼らに川で泳がないようにと言った。 | |
| There is no grass on the moon. | 月には草が生えて無い。 | |
| There is an album on the desk. | 机の上に一冊の本がある。 | |
| I live in a town, but my parents live in the country. | 私は町に住んでいるが、両親は田舎に住んでいる。 | |
| I hear there was an earthquake in Shizuoka. | 静岡で地震があったそうだ。 | |
| I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo. | 私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。 | |
| It was so cold that no one wanted to go outside. | とても寒かったのでだれも外にでたがらなかった。 | |
| By the way, did you have any spare time to go sightseeing while you were there? | ところで、そこに滞在中、観光に行く暇はありましたか。 | |
| I live near the sea so I often get to go to the beach. | 私は海の近くに住んでいるのでよく海岸に行きます。 | |
| My uncle, who lives in Osaka, visited us yesterday. | 私の叔父は大阪に住んでいるが、昨日訪ねてきた。 | |
| I've just arrived at the airport. | 今、空港に着きました。 | |
| Put down your name and address here. | ここへ住所と名前をお書きください。 | |
| You are to stay here. | 君はここにいなさい。 | |
| The meeting was held at the principal's office. | 校長室で会議が開かれた。 | |
| The water is deep in this part of the river. | 川のこの部分は水深が深い。 | |
| The bathroom is at the end of the hall. | バスルームはホールの端にあります。 | |
| I would rather stay at home than go out for a walk. | 散歩に出かけるより家にいたい。 | |
| The police are hunting an escaped convict in this area. | 警察は脱走した囚人をこのあたりで捜している。 | |
| He took us back in his car. | 彼は私たちを車で送り返してくれた。 | |
| Can I hang out here till seven? | 7時までここにお邪魔していていいかい? | |
| Please sign your name here. | ご署名をお願いします。 | |
| I'm looking forward to seeing you again in Japan. | 日本であなたに会うのを楽しみにしています。 | |
| The jet plane had 500 passengers on board. | ジェット機には500人の乗客がのっていた。 | |
| Are you giving out meal tickets here? | 食券はここで出しているのですか。 | |
| We should be there by noon. | 正午までにはそこに着くはずだ。 | |
| Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon. | 健のお母さんと友人の両方ともまもなく空港に着くでしょう。 | |
| We found a nail stuck in the tire. | タイヤに釘が刺さっていた。 | |
| The weather changes very often in England. | イギリスでは天気がよく変わる。 | |
| I will meet you at the station at 10 a.m. | 午前10時に駅であいましょう。 Gozen 10-ji ni eki de aimashou | |
| He laid himself flat on the floor. | 彼は床に身を伏せた。 | |
| He got lost in the city. | 彼はその街で道に迷った。 | |
| A strange man was walking back and forth on the pavement. | 見知らぬ男が歩道を行ったり来たりしていた。 | |
| The company is located in the suburbs of Osaka. | その会社は大阪の郊外にある。 | |
| We are to meet at Yurakucho at seven. | 私達は7時に有楽町で会うことになっている。 | |
| When the bomb exploded, I happened to be there. | 爆弾が爆発したとき、私はそこにいた。 | |
| Roger slipped on the ice and hurt his leg. | ロジャーは氷で滑って脚に怪我をした。 | |
| Do I have to stay in the hospital? | 入院しなければいけませんか。 | |
| I am tired of eating at the school cafeteria. | 学食に飽きた。 | |
| I acted for our captain while he was in the hospital. | キャプテンの入院中は、私が代理を務めた。 | |
| I visited Hollywood while I stayed in Los Angeles. | 私はロサンゼルスに滞在中にハリウッドを見にいった。 | |
| He was standing on the floor. | 彼は床の上に立っていた。 | |
| I like to walk in the country. | 私は田舎を散歩するのが好きだ。 | |
| A girl stood there crying. | ひとりの女の子がそこに立って泣いていた。 | |
| I will stay at home. | 私は家にいるつもりだ。 | |
| I anticipated a quiet vacation in the mountains. | 山で静かな休日を過ごせるものと楽しみにしていた。 | |
| There are a lot of books in his room. | 彼の部屋にはたくさんの本があります。 | |
| By the time the sun sets, we will arrive at the destination. | 日が沈むまでには、私たちはその地点に到着するだろう。 | |
| John should be here any minute now. | ジョンは今にもここへ来るはずだ。 | |
| We found some dead fish in the river. | 私たちは川で死んだ魚を何匹か見つけました。 | |
| I wonder what language they speak in Brazil. | ブラジルではどんな言葉を使うのだろう? | |
| The hat on the desk is Chama's. | 机の上の帽子は、茶魔のです。 | |
| It rains a lot in June in Japan. | 日本では6月に雨がたくさん降る。 | |
| I met him while he was in Japan. | 私は彼が日本にいるあいだに会いました。 | |
| Who's responsible for this mess in the kitchen? | 台所をこんなに散らかしたのは誰だ。 | |
| Do you happen to know of a cheap hotel near here? | ひょっとしてこの近くに安いホテルを知っていませんか。 | |
| We have lived in the U.S. for ten years now. | 私たちはアメリカに住んでもう10年になる。 | |
| He was brought up in Australia. | 彼はオーストラリアで育てられた。 | |
| There is too much furniture in this room. | この部屋には家具が多すぎる。 | |
| People living in a big city tend to lack exercise. | 大都会に住んでいる人は運動不足になりがちだ。 | |
| There is a garden in front of the house. | 家の前に庭がある。 | |
| There were not more than one hundred passengers on board the ferry. | フェリーにはせいぜい100人の乗客しかいなかった。 | |
| Our dog buries its bones in the garden. | 家の犬は庭に骨を埋める。 | |
| We used to live in Kobe. | 私たちは以前神戸に住んでいた。 | |
| Today is hot so we can swim in the ocean. | 今日は暑いから僕たちは海で泳げるよ。 | |
| We happened to be on the same train. | 私たちは偶然同じ電車に乗り合わせた。 | |
| I am quite comfortable in this room. | この部屋はとても気に入っている。 | |
| Our company is planning to build a new chemical plant in Russia. | 私たちの会社は新しい化学工場をロシアに建設する計画をしている。 | |
| Everyone in the city appears to be constantly on the go. | この町の人は皆いつも忙しく活動しているようだ。 | |
| I have lived here for ten years. | 私はここに10年間住んでいます。 | |
| He is the happiest man on earth. | 彼はこの世で一番の幸せ者だ。 | |
| It cost him 50 dollars to rent a car in Hawaii. | 彼はハワイで車を借りるのに50ドルかかった。 | |
| I stay in Osaka. | 私は大阪在住です。 | |
| Let's sit on the grass. | 芝生に腰を下ろしましょう。 | |
| The manager stood at the door. | 支配人は戸口に立った。 | |
| There were a lot of boats on the lake. | 湖上にはたくさんのボートが浮かんでいた。 | |
| In England, in the summer, the sun rises at about 4 a.m. | 夏イギリスでは朝4時ごろに日が昇る。 | |
| There are billions of stars in the sky. | 空には何十億もの星がある。 | |
| Tell me what you did in Hawaii. | ハワイで何をしたか教えてください。 | |
| The village in which he was born is far from here. | 彼が生まれた村はここから遠い。 | |
| He is swimming in the river. | 彼は川で泳いでいます。 | |
| There are some interesting exhibits in the museum. | 博物館には興味深い展示品が所蔵されている。 | |
| The students studying over there are my friends. | あそこで勉強している学生は私の友人です。 | |
| Talking in the library is not allowed. | 図書館ではおしゃべりをしてはいけません。 | |
| He sat smoking on the bench. | 彼はベンチでタバコを吸いながらすわっていた。 | |
| He was made to wait at the station for two hours. | 彼は駅で2時間またされた。 | |
| I didn't feel like studying because the noise outside was getting on my nerves. | 外の音がうるさくて勉強する気になれなかった。 | |
| We had a casual meeting on the crowded street. | 私たちは混雑した通りで偶然出会った。 | |
| Who do you think was watching TV in this room last night? | 誰が昨夜この部屋でテレビを見ていたと思いますか。 | |
| It so happened that they were not there. | たまたま彼らはそこにいなかった。 | |
| That writer is well known all over the world. | その作家は世界的に有名である。 | |
| It seems warm outside. | 外は暖かいようです。 | |
| There is little water left in the canteen. | 水筒にはほとんど水が残っていない。 | |
| I always have a good supply of tissues in my pockets. | 私はいつもポケットに十分なちり紙を持っています。 | |
| The girl singing over there is my sister. | あそこで歌っている女の子は僕のお姉ちゃんだよ。 | |
| There is a post office in front of the station. | 駅の前に郵便局があります。 | |
| He bought an English book at a bookstore. | 彼はある書店で1冊の英語の本を買った。 | |
| The film was not a success in Japan. | その映画は日本では評判がよくありませんでした。 | |
| He arrived at the station. | 彼は駅に着いた。 | |
| I found this book by chance in a secondhand bookstore. | 私はこの本を古本屋で偶然見つけた。 | |
| I didn't expect you to turn up here. | 君がここにあらわれるとはおもわなかったと。 | |
| You'll soon come to enjoy the food and drink here. | あなたはすぐにそこの食べ物や飲み物の楽しみ方がわかってくるでしょう。 | |
| According to the paper, there was an earthquake in Peru. | 新聞によればペルーで地震があったそうだ。 | |
| Living abroad is the best way to learn a foreign language. | 外国に住むのが外国語を習う最善の方法だ。 | |
| A beautiful salesgirl waited on me in the shop. | あの店で美人の店員が僕に着いてくれた。 | |
| I saw a strange woman there. | 私はそこで見知らぬ女性を見かけました。 | |
| He lives in a large house by himself. | 彼は大きな家に1人で住んでいます。 | |
| A honeymoon in Canada costs a lot of money. | カナダへの新婚旅行には多くの金が必要である。 | |
| John lives in New York. | ジョンはニューヨークに住んでいる。 | |
| I used to swim here every day. | 私はここで毎日泳いだものだ。 | |
| There are still some savage tribes on that island. | その島にはまだ未開の種族がいる。 | |
| He lay on the mat at full length. | 彼は畳の上に大の字になった。 | |
| His exhibition at the city museum didn't appeal to me at all. | 市の美術館での彼の展覧会には全く興味をそそられなかった。 | |
| The whale is a very large mammal which lives in the sea. | 鯨は海に住む巨大な哺乳類である。 | |
| There were no radios in Japan in those days. | その当時日本にラジオはなかった。 | |
| I remember seeing her once on the street. | 一度彼女に路上で会ったことを覚えている。 | |
| What is the main industry in this town? | この町の主な産業は何ですか。 | |
| We went skiing in Canada. | 私たちはカナダへスキーに行った。 | |
| I think I'll stay put in this town for a while. | しばらくこの町に腰を落ちつけようと思う。 | |
| How long do we stop here? | ここにはどのくらい止まっていますか。 | |
| Is this to eat here, or to go? | 持ち帰りですか。それともここでたべますか。 | |
| The hotel stands on a hill. | そのホテルは丘の上にある。 |