Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Lay your cards on the table and give me a straight answer! | 手の内を明かして正直な答えをくれよ。 | |
| He settled down in his armchair to listen to the music. | 彼は音楽を聴くために、椅子に座って落ち着いた。 | |
| It's too sunny to stay inside. | とてもいい天気だから家の中にいるのがもったいない。 | |
| I drank some of the milk and kept the rest in the refrigerator. | 私はミルクを少し飲んで、残りは冷蔵庫にしまっておいた。 | |
| A cat was sitting on the chair. | 椅子の上に猫が座っていた。 | |
| I was swimming in the pool at that time. | 私はそのときプールで泳いでいた。 | |
| No one was to be seen in the street. | 通りには、人の姿は全く見えなかった。 | |
| The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain. | その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。 | |
| Tom was sitting in the front of the bus. | トムはバスの前部のほうに座っていた。 | |
| We heard tigers roaring in the distance. | 遠くで虎がほえているのを耳にした。 | |
| Take the book that has been left on the table. | あのテーブルの上においてある本を取りなさい。 | |
| You must be here by five. | 5時までに来なければならない。 | |
| I have a pain here. | ここが痛いです。 | |
| There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S. | 合衆国には小火器の販売に関する法律上の制約はほとんどない。 | |
| Yokohama is one of the largest cities in Japan. | 横浜は日本で最大の都市の一つだ。 | |
| I asked him to be here by six. | 私は彼にここに6時までにいてくれとたのんだ。 | |
| We ran out of gas in the middle of the intersection. | 交差点の真中でガス欠になった。 | |
| I helped my mother in the kitchen. | 台所でお母さんの手伝いをしていたの。 | |
| Are you just going to stand there all day? | そこに一日中ただ立っているつもりかい? | |
| I play tennis in the park on Sunday. | 私は日曜日に公園でテニスをします。 | |
| Is he still here? | 彼はまだここにいますか。 | |
| The lady moved here a month ago. | その女性は1ヶ月前ここに引っ越してきました。 | |
| Living in a large city has many advantages. | 大都市に住むことには多くの利点がある。 | |
| By chance, I met her in the street. | 偶然、私は道端で彼女に会った。 | |
| The drought damaged all the crops there. | かんばつはそこの農作物をだめにしてしまった。 | |
| I met her in London for the first time. | 私はロンドンで初めて彼女に会った。 | |
| I spent my vacation at the beach. | 私は海で休暇を過ごしました。 | |
| There is a desk in this room. | この部屋には机がある。 | |
| The conflict between blacks and whites in the city became worse. | 市の黒人と白人の争いはますますひどくなった。 | |
| He was sent to prison. | 彼は刑務所へ送られた。 | |
| I'm now staying at my uncle's. | 今、叔父の家に滞在している。 | |
| I'll take you there one of these days. | そのうち君をそこに連れていってあげよう。 | |
| Tom picked up some pretty shells on the beach. | トムは美しい貝がらを浜辺でひろった。 | |
| My father was already at home when I came back. | 私が帰ったとき、父はもう家にいました。 | |
| In the U.S., it is common for people to write a check instead of paying cash. | アメリカでは、現金を払うのではなく小切手を書くのが普通です。 | |
| The longer I stay there, the more I like the place. | そこに居れば居るほどその土地が好きになる。 | |
| There is a shopping district underground. | 地下はショッピング街です。 | |
| The climate here does not agree with me. | この土地の空気は私の性に合わない。 | |
| This is the worst hotel in town. | ここは町で一番粗悪なホテルだ。 | |
| Could I sit on the aisle? | 通路側には座れる。 | |
| There is a big supermarket in my neighborhood. | うちの近所には大きなスーパーマーケットがある。 | |
| Could you put these bags in the trunk? | この荷物をトランクにいれてもらえますか。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の蔵書の中のどんな本でも自由に使っていいですよ。 | |
| "Have you ever been to New York?" "Yes, I've been there a couple of times." | 「ニューヨークへ行ったことがありますか」「ええ2、3度行ったことがあります」 | |
| There are fifty families in this village. | この村には50家族います。 | |
| The man running over there is my uncle. | 向こうを走っている男の人は私の叔父です。 | |
| There is a bookstore in front of my house. | 私の家の前に本屋がある。 | |
| Get off at the next stop and take a bus headed to the airport. | 次の停留所で下車し、空港行きのバスに乗りなさい。 | |
| He examined the house with an eye to opening a store there. | 彼はそこで店を開く為にその家を調べた。 | |
| The flower shop is just across the street. | 花屋はちょうど通りの向こう側だ。 | |
| It is difficult to shoot a bird flying in the air. | 空を飛んでいる鳥を撃つ事は難しい。 | |
| I am a senior at Hyogo University. | 私は兵庫大学の4回生です。 | |
| Star began to appear in the sky. | 星が空に現れだした。 | |
| He is considered one of the greatest scientists in our country. | 彼は我が国で最も偉大な科学者のうちの一人だと考えられている。 | |
| The car accident took place just in front of me. | ちょうど私の目の前で自動車事故が起こった。 | |
| There used to be a store right here. | 以前ちょうどここに商店があった。 | |
| The king and his family live in the royal palace. | 国王とその家族は王宮に住んでいる。 | |
| I spent my vacation in Hakone. | 私は休暇を箱根で過ごした。 | |
| My dog often lies on the grass. | うちの犬はよく草の上に寝そべっている。 | |
| The man you see over there is my uncle. | 向こうに見える人が私のおじです。 | |
| There's too much salt in this soup. | このスープには塩がたくさん入りすぎています。 | |
| We arrived in New York at night. | 私たちは夜ニューヨークに着いた。 | |
| There used to be a small castle on this hill. | 昔はこの丘の上に小さな城があった。 | |
| It so happened that they were not there. | たまたま彼らはそこにいなかった。 | |
| We camped there for a week. | 私たちは1週間そこでキャンプした。 | |
| Please ask at the information desk. | 受付で聞いてご覧なさい。 | |
| He is a diplomat at the American Embassy. | 彼はアメリカ大使館の外交官である。 | |
| His office is right up there. | 彼の事務所ならちょっと先です。 | |
| He stuck a flower in his buttonhole. | 彼はボタンの穴に花を挿した。 | |
| I am a stranger here. | 私はこの辺は、よく知りません。 | |
| The boy put his hand in his pocket. | その少年はポケットに手を入れた。 | |
| There are still some savage tribes on that island. | その島にはまだ未開の種族がいる。 | |
| I met him at the end of the platform. | 私はプラットホームの端で彼にあった。 | |
| I looked up his phone number in the telephone book. | 電話帳で彼の電話番号を調べた。 | |
| I had to stay in bed all day. | 一日中ベッドに寝ていないといけませんでした。 | |
| He was sitting on the floor. | 彼は床に座っていた。 | |
| We live in the neighborhood of the school. | 私たちは学校の近くに住んでいる。 | |
| There is food on the desk. | その机の上に食べ物があります。 | |
| We stored the hay in the barn. | 干し草を納屋に蓄えた。 | |
| I come from a small town in the Midwest. | 私はアメリカ中西部の小さな町の出身です。 | |
| I have to stay at a hotel near the airport tonight. | 今夜は空港の近くのホテルに泊まらなければならない。 | |
| Some of the apples in the box were rotten. | 箱の中のりんごの一部が腐っていた。 | |
| I gave him a ride in my car last night. | 私は彼を昨夜車に乗せた。 | |
| The youngest child spent every morning at a nursery. | 一番下の子は毎日午前中を保育園ですごしました。 | |
| I see a bird on the roof. | 屋根の上に鳥が一羽見えます。 | |
| There used to be a large cedar tree there. | 昔そこにはスギの大木があった。 | |
| Look at the baby sleeping in the cradle. | ゆりかごの中で眠っている赤ん坊を見なさい。 | |
| Living as I do in a remote village, I seldom have visitors. | なにぶんこんな辺ぴな村に住んでいるので、めったに客は来ない。 | |
| Land prices are sky-high in Japan. | 日本の地価は法外だ。 | |
| Spanish is spoken in most countries of South America. | 南アメリカのほとんどの国ではスペイン語を話す。 | |
| There were few children in the classroom. | 教室には子供たちはほとんどいなかった。 | |
| He acted as a guide while I was staying in Kyoto. | 京都に滞在中、彼は案内役をしてくれた。 | |
| Jim is not yet used to driving on the left side of the road. | ジムはまだ路上での左側運転に慣れていない。 | |
| He was sitting in the library when I saw him. | 私が彼を見た時、彼は図書館に座っていました。 | |
| A lot of people went by on the main street. | たくさんの人達が表通りを通り過ぎた。 | |
| How long is he going to stay in Japan? | あの人はどのくらい日本に滞在の予定ですか。 | |
| The child began to cry as she woke to find herself left alone in the room. | 子供は目が覚めて部屋で1人にされているのがわかると、泣き出した。 | |
| Did you have a good meal at that restaurant? | あのレストランの食事よかった? | |
| There used to be an old temple here. | 昔はここに寺がありました。 | |
| There is a bus stop near our school. | 学校の近くにバス停がある。 | |
| There used to be lots of fireflies around here. | 以前この辺にたくさんのホタルがいたものだった。 | |
| We went on board a ship. | 私達は乗船した。 | |
| There are a lot of students in the library. | 図書館にはたくさんの学生がいます。 | |
| Is it true that your family will travel in Hokkaido? I envy you. | ご家族で北海道に旅行されるんですって?うらやましいわ。 | |
| The old men like to meet on the street corner just to shoot the bull. | あの老人たちは街角に無駄話をしに行くのが好きだ。 | |
| The farmer keeps his tractor in the barn. | その農夫はトラクターを納屋に置いている。 | |
| It is dangerous to play in the street. | 通りで遊ぶと危険です。 | |
| Our company is planning to build a new chemical plant in Russia. | わが社は新しい化学工場をロシアに建設することを計画している。 | |
| The footnotes are at the bottom of the page. | 脚注はページの下欄にある。 | |
| There is a leak in the roof. | この屋根は雨漏りがする。 | |
| I was here all the time. | 私はその間ずっとここにいた。 | |
| I left my new pair of gloves in the library. | 私は新しい手袋1組を図書館に置き忘れてきた。 | |
| Who is hiding behind the curtain? | カーテンの陰に隠れているのは誰。 | |
| I must have tried on everything in the shop, but nothing looked right on me. | 私は店の品物を全部試着したのですが、どれ一つ似合わないの。 | |
| I have a bad pain here. | ここがひどく痛みます。 | |
| A lot of children live from hand to mouth in this country. | この国では多くの子供たちがその日暮らしをしている。 | |
| His brother was lost in the town. | 彼の弟は町で道に迷った。 | |
| John should be here any minute now. | ジョンは今にもここへ来るはずだ。 | |
| Can I catch a taxi here? | ここでタクシーをつかまえられますか。 | |
| Today we have more than three times as many vehicles as on the roads in 1950. | 今日では1950年の3倍以上の数の車が走っている。 | |
| Hundreds of people have starved to death in that district. | その地域では何百まんにんも餓死した。 | |
| The children would play for hours on the beach. | 子供たちは海岸で何時間も遊んだものだ。 | |
| Let's hide behind the curtain. | カーテンの後ろに隠れよう。 | |
| Turn at that corner there. | あそこの角を曲がりなさい。 | |
| Helen got off at the next stop. | ヘレンは次の停留所で降りた。 | |
| I'll send you home in my car. | 私の車でお宅まで送らせましょう。 | |
| Is it possible to buy the book at the bookstore in Akita? | その本を秋田の書店で購入できますか。 | |
| All the flowers in the garden withered. | 庭の花はすべて枯れた。 | |
| You can go out and play as long as you stay in the yard. | 庭にいるのならそとであそんでもいいわよ。 | |
| Today is hot so we can swim in the ocean. | 今日は暑いから僕たちは海で泳げるよ。 | |
| He deposited the prize money in the bank. | 彼は賞金を銀行に預金した。 | |
| You are on the wrong train. | 電車を乗り違えていますよ。 | |
| I bought a hat at the store. | 私はその店で帽子を買った。 | |
| He is a clerk at the Bank of Washington. | 彼はワシントン銀行の職員です。 | |
| We were made to stay in a small room. | 私たちは小部屋に滞在させられた。 | |
| I am going to stay with my aunt in Kyoto. | 私は京都の叔母さんの家に泊まる予定だ。 | |
| She was the last person I expected to see in such a place. | そんな場所で彼女に会おうとは思ってもいなかった。 | |
| The girl was sobbing in the corner of the schoolroom. | 少女は教室の隅ですすり泣いていた。 | |
| The president was sitting in the chair with his back to the window. | 社長は窓を背にして椅子に座っていた。 | |
| Bread is baked in an oven. | パンはオーブンで焼いて作られる。 | |
| I have lived here for thirty years. | 私は30年間ここに住み続けている。 | |
| A dreadful accident happened on the corner. | 町角で恐ろしい事故が起きた。 | |
| Why do you want to study abroad? | 君はなぜ海外で勉強をしたいのですか。 | |
| He will end up in prison. | 彼は最後は刑務所に入ることになろう。 | |
| I have a friend waiting for me in the lobby. | 私は友人にロビーで待ってもらっています。 | |
| Look! There's a cat in the kitchen. | ほら!台所に猫がいる。 | |
| 'Madame Butterfly' is set in Nagasaki. | 「蝶々夫人」の舞台は長崎に置かれている。 | |
| What is in the desk? | その机の中に何があるのですか。 | |
| Look at the sports car over there. | あそこのスポーツカーを見なさい。 | |
| The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel. | ぐずぐずしていたために、高いホテルに一晩泊まらざるをえなくなった。 |