Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| You shouldn't eat here. | あなたはここで食べるべきではない。 | |
| You can see the island in the distance. | はるかその島が見えます。 | |
| Jack reached out for the magazine on the shelf. | ジャックは棚の上の雑誌を取ろうと手を伸ばした。 | |
| He was seriously injured in the car accident. | 彼は自動車事故で重傷を負った。 | |
| He's a professor of biology at Harvard. | 彼はハーバードの生物学教授だ。 | |
| Jiro communicates with his pen pal in Australia. | 次郎はオーストラリアのペンパルと文通している。 | |
| I am a stranger here. | 私はこのあたりは、よく知りません。 | |
| Have you ever ridden in a hot air balloon? | 熱気球に乗ったことありますか。 | |
| The architecture in this part of the city is ugly. | 市のこの地区の建物は皆醜悪だ。 | |
| We sat on a bench in the park. | 我々は公園のベンチに座った。 | |
| I wish you had been there. | あなたも来たら良かったのに。 | |
| Is your school in this town? | あなたの学校はこの町にありますか。 | |
| Will you stay at home tonight? | あなたは今晩家にいますか。 | |
| I worked in a post office during the summer vacation. | 私は夏休みの間、郵便局で働いていた。 | |
| I used to go to plays at least once a week in London. | ロンドンでは少なくとも週に1度は芝居を見に行ったものです。 | |
| That is the highest mountain in the world. | あれは世界一高い山です。 | |
| The newspaper always keeps us informed of the events taking place in the world. | 新聞は世界の出来事をたえず知らせてくれる。 | |
| How long have you been in Japan? | 君はどれほど日本にいますか。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 私は駅で一時間彼を待ったが、彼はやって来なかった。 | |
| Could you hand me the newspaper on the table? | そのテーブルの上の新聞を手渡してもらえませんか。 | |
| I spent the summer vacation at my aunt's house. | 私は夏休みは叔母さんの家で過ごしました。 | |
| I stayed at home all day instead of going to work. | 働きに出る代わりに一日中家にいた。 | |
| I have two sons. One is in Nara and the other in Tsu. | 私たちには2人の息子がいる。一人は奈良に、もう一人は津にいる。 | |
| I've worked here for ten years. | 私はここで10年間働いている。 | |
| I enjoyed swimming in the river. | 私は川の中での水泳を楽しんだ。 | |
| I talked with my parents about my studying abroad. | 私は両親と留学のことを相談した。 | |
| Who is the woman standing there? | あそこに立ってる女の人はだれですか。 | |
| We traveled in South America. | 私達は南米を旅行した。 | |
| John picked a quarrel with college kids near him at the bar. | ジョンはバーで近くにいた大学生にからんだ。 | |
| It is nice and cool here. | ここはとても涼しくていい。 | |
| Hello, it's me. Could you come pick me up at the station? | もしもし、僕だけど、駅まで迎えに来てくれないかい? | |
| It's the dry here. | ここは今乾期です。 | |
| I left my dictionary downstairs. | 辞書を階下に忘れてきた。 | |
| He wouldn't permit me to swim in the river. | 彼は私が川で泳ぐのをどうしても許可しなかった。 | |
| A 5% consumption tax is levied on most goods and services in Japan. | 日本では、ほとんどの物やサービスに5%の消費税がかけられる。 | |
| We enjoyed swimming in the lake. | 私たちは湖で水泳を楽しんだ。 | |
| The car got stuck in the mud. | 車がぬかるみにはまって動けなくなった。 | |
| Let's sit on the grass. | 芝生に腰を下ろしましょう。 | |
| I'm planning to stay at my uncle's place. | 叔父の家に滞在する予定です。 | |
| A fierce battle was fought here. | ここで激戦が行われた。 | |
| He doesn't have what it takes to make it around here. | 彼はここでうまくやっていくには何が必要かわかっていません。 | |
| They serve a very good dinner at that restaurant. | あの店ではとてもおいしい食事を出す。 | |
| You could be here for a long while. | 長い間いることになるかもしれない。 | |
| This is the longest bridge in the world. | この橋はもっとも長い橋だ。 | |
| Elephants live in Asia and Africa. | 象はアジアとアフリカに住んでいる。 | |
| There is a dictionary on the desk. | 辞書が机の上にある。 | |
| We heard shots in the distance. | 遠くで銃声がした。 | |
| This is the picture I took in his house. | これは私が彼の家でとった写真です。 | |
| Do you have many friends here in Japan? | ここ日本には友達はたくさんいますか。 | |
| She has had to stay here. | ここにずっといなければならなかった。 | |
| There are some empty bottles in the box. | 箱の中に空瓶があります。 | |
| Arriving at the station, I found the train had already left. | 駅に着いてみると、汽車はすでに出てしまっていた。 | |
| I heard a dog barking in the distance. | 遠いところで犬が吠えているのが聞こえた。 | |
| That bridge across this river is the oldest in the town. | この川に架かっているあの橋は町で一番古い。 | |
| The car is parked in front of the building. | その車はビルの前に駐車されている。 | |
| A dog ran about in the garden. | 犬が庭をかけ回っていた。 | |
| May I lie on the sofa? | ソファーに横になってもかまいませんか。 | |
| He's building up a network of acquaintances outside his office. | 彼は社外で人脈を築いている。 | |
| I think there has been some misunderstanding here. | 何か誤解があったようですが。 | |
| Nuclear war will bring life on this planet to an end. | 核戦争は地球上の生命を終わらせるだろう。 | |
| In Thailand, people use coconuts for food, drink and toys. | タイでは人々は料理、飲み物、おもちゃにココナッツを使う。 | |
| How long will you stay here? | あなたはここにどのくらいの間滞在するのですか。 | |
| In Japan, school starts in April. | 日本では学校は4月から始まる。 | |
| No one knows whether there will be a war in the Middle East. | 中東で戦争が起こるかどうかはだれにも分からない。 | |
| I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill. | 私は京都に着くとすぐ病気になった。 | |
| Having worked on the farm all day long, he was completely tired out. | 一日中農場で働いていたので、彼はすっかり疲れきっていた。 | |
| My year in Africa was a very educational experience in many ways. | アフリカで過ごした1年は多くの点で非常にためになる経験だった。 | |
| All the flowers in the garden withered. | 庭の花はすべて枯れた。 | |
| I rate him among the best modern composers in Japan. | 私は彼を日本で最高の現代の作曲家の一人だと評価している。 | |
| I was born in Osaka. | 私は大阪の生まれです。 | |
| I found it pleasant walking in the country. | 田園を歩くのは楽しいと思った。 | |
| There are some shops near my house. | 私の家の近くに何軒か店があります。 | |
| Are we allowed to take pictures here? | ここで写真を撮ってもよろしいですか。 | |
| We lost our way in the woods. | 私たちは森の中で道に迷った。 | |
| I wrote a letter to my parents at home. | 私は故郷の両親に手紙を書いた。 | |
| He is at home today. | 彼は今日家にいる。 | |
| What is the language spoken in Brazil? | ブラジルで話されている言葉は何ですか。 | |
| No river in the world is longer than the Nile. | ナイル川より長い川は世界中にない。 | |
| Don't keep me waiting here like this. | ぼくをこうして待たせたままにしないで。 | |
| I'll join you in the library. | 図書館で一緒になりましょう。 | |
| As soon as I arrived at the destination, I called him. | 私は目的地に着くやいなや彼に電話した。 | |
| I will send a letter to my brother who lives in Sapporo. | 札幌に住んでいる兄に手紙を送るつもりだ。 | |
| He lay on his back on the bed. | 彼はベッドにあおむけになった。 | |
| Can I catch a taxi here? | ここでタクシーをつかまえられますか。 | |
| I play tennis in the park on Sunday. | 私は日曜日に公園でテニスをします。 | |
| We might as well walk home as try to catch a taxi here. | ここでタクシーを拾おうとするぐらいなら、歩いて家に帰った方がよい。 | |
| Walking in the park, I met a friend of mine. | 公園を歩いていたら友達に会った。 | |
| This is better than any other bag in this store. | これはこの店で他のどれよりもよい鞄です。 | |
| You can see the ancient ruins in the distance. | 遠くに古代の遺跡が見えるでしょう。 | |
| There's a hotel across the street. | 通りの向こう側にホテルがある。 | |
| I lived abroad for ten years. | 私は10年間外国で暮らした。 | |
| Birds fly in the sky. | 鳥は空を飛びます。 | |
| Not a soul was to be seen in the village. | 村には人っ子一人見えなかった。 | |
| Look at the book on the desk. | 机の上の本を見なさい。 | |
| Farmers are busy working in the field. | 農夫たちは忙しく畑で働いている。 | |
| You will find that book in the historical section of the library. | その本は図書館の歴史部門で見つかるよ。 | |
| How long has it been since you gave up teaching at that school? | あなたがその学校で教えることをやめてからどれくらいになりますか。 | |
| I didn't feel like studying because the noise outside was getting on my nerves. | 外の音がうるさくて勉強する気になれなかった。 | |
| There is a television in this room. | この部屋にはテレビがある。 | |
| The oranges in this bag are rotten. | この袋の中のオレンジは腐っている。 | |
| It was so cold that no one wanted to go outside. | とても寒かったのでだれも外にでたがらなかった。 | |
| I put my suitcase in the trunk. | 私はスーツケースを車のトランクに入れた。 | |
| I'm from Australia. | 私はオーストラリアの出身です。 | |
| The severely injured man was dead on arrival at the hospital. | 重傷を負った男は病院に着いた時既に亡くなっていた。 | |
| Amy worked in the yard last Saturday. | エイミーは先週の土曜日に庭で働きました。 | |
| I have a friend in England. | 私はイギリスに友達がいます。 | |
| There are a lot of places to see around here. | ここら辺には見るべきところがたくさんあります。 | |
| I wish you could have been there. | 君も来られたらよかったのに。 | |
| He visited many countries in Asia. | 彼はアジアの多くの国を訪れた。 | |
| Could you put these in a box? | この品物を箱にいれてもらえますか。 | |
| Roger slipped on the ice and hurt his leg. | ロジャーは氷の上で滑って足を痛めた。 | |
| He was born in England, but was educated in America. | 彼はイギリスで生まれたが、アメリカで教育を受けた。 | |
| I suggested that we should stay there another day. | 私はもう1日そこに滞在してはどうかと提案した。 | |
| The vending machines are over there. | 自動販売機はあそこにあります。 | |
| He was left all alone in the woods. | 彼は全くひとりで森にとり残された。 | |
| Do you mind if I smoke here? | ここでタバコを吸っていいんですか。 | |
| He stood on the hill surveying the landscape. | 彼は丘の上に立って風景を見渡した。 | |
| John kept his head above water. | ジョンは顔を水の上に出していた。 | |
| He is a watchman in this building. | 彼はこのビルのガードマンだ。 | |
| I met Tom in front of the store. | 私は店の前でトムに会いました。 | |
| It's a rare thing to run into a famous musician on the street. | 道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。 | |
| He wants to sell his old car to a man in Kobe. | 彼は自分の古い車を神戸にいる男性に売りたがっています。 | |
| He caught sight of a ship in the distance. | 彼は遠くに船を見付けた。 | |
| He took his place at the foot of the table. | 彼はテーブルの末席についた。 | |
| I am anticipating a good vacation at the seaside. | 私は海辺での楽しい休暇を楽しみにしている。 | |
| How long are you going to stay in Japan? | いつまで日本にご滞在になりますか。 | |
| My grandfather would often read and study at this desk. | 祖父はよくこの机で読書や勉強をしたものでした。 | |
| I have a deposit of a thousand dollars here. | 私はこちらの銀行に1000ドルの預金がある。 | |
| There is a hut below the bridge. | 橋の下流に小屋がある。 | |
| The pirates buried their treasure in the ground. | 海賊は宝を地中に埋めた。 | |
| Mt. Everest is the highest peak in the world. | エベレスト山は世界の最高峰である。 | |
| We put up at a small hotel just on the edge of the town. | 私たちは町はずれの小さなホテルに泊まった。 | |
| Having been brought up in America, my father speaks English fluently. | 私の父はアメリカで育ったので、英語を流暢に話す。 | |
| He seated himself next to me. | 彼は私の隣に座った。 | |
| I decided to wait at the station until my wife came. | 妻が来るまで駅で待とうと決心した。 | |
| Who's responsible for this mess in the kitchen? | 台所をこんなに散らかしたのは誰だ。 | |
| It was found at the bottom of the river. | それは海底で発見された。 | |
| I met her in the store by accident. | その店で私は偶然彼女に出くわした。 | |
| Not a soul was to be seen in the parking lot. | 駐車場には人ひとり見えなかった。 | |
| This large sofa would be out of place in a small room. | この大きなソファーは小さな部屋には不似合いだろう。 | |
| Someone must have left it there. | だれかが、それをそこに忘れていったのにちがいありません。 | |
| Individuality is stressed in the Western world. | 西洋の世界では個性が強調される。 | |
| You have only to sign your name here. | 君はここに署名しさえすればよい。 | |
| Let's spread the map on the table and talk it over. | 地図をテーブルに広げて話し合おう。 | |
| The station is to the west of the hotel. | 駅はホテルの西の方にある。 | |
| It's just across the street from the church. | ちょうど教会の向かいです。 | |
| There used to be an art museum in this neighborhood. | 昔は近所に美術館がありました。 | |
| If it rains tomorrow, will you stay at home? | もし明日雨が降れば、家にいますか。 | |
| Most of the passengers on the bus were sleeping. | バスの乗客はほとんど寝ていた。 | |
| The English established colonies in America in 1609. | イギリス人は1609年アメリカに植民地を樹立した。 |