Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| He lives at the top of the hill. | 彼はその丘の頂上に住んでいます。 | |
| She was alone with her baby in the house. | その家で彼女は赤ん坊と二人きりだった。 | |
| I would rather have been born in Japan. | 私は日本の生まれであれば良かったのに。 | |
| School starts in September in Europe. | ヨーロッパでは学校は9月に始まる。 | |
| I am all alone in a foreign country. | 私は外国でまったくひとりぼっちです。 | |
| In Kyoto, you can see both old and modern buildings. | 京都では古い建物と現代的な建物の両方が見られる。 | |
| There wasn't anybody in the house. | 家の中には誰もいなかった。 | |
| Hang your coat in the hall please. | コートは玄関のところにかけてください。 | |
| We have decided to stay here for the time being. | 私たちは当分ここにとどまることにした。 | |
| This car was made in Japan. | この自動車は日本製だ。 | |
| I arrived there too early. | あまりに早く着いた。 | |
| May I swim in the lake? | 湖で泳いでもいいですか。 | |
| Tom should be here any minute. | トムは今にもここに来るはずです。 | |
| You are safe so long as you stay here. | 君はここに居るかぎり安全です。 | |
| I worked in a post office during the summer vacation. | 夏休みの間、郵便局で働いていた。 | |
| Some children are playing on the grass. | 子供たちが芝生で遊んでいます。 | |
| I have been living here for these ten years. | 私はこの10年ここに住んでいます。 | |
| It was so hot in the stadium that I thought I was going to pass out. | スタディアムはたいへん暑くて、倒れるかとおもった。 | |
| There is a tinge of red in the eastern sky. | 東の空が赤みを帯びている。 | |
| You can't enter here unless you have a pass. | 許可書がなければここへは入れない。 | |
| There were a lot of young couples in the park. | 公園にたくさんのアベックがいた。 | |
| I bought a red sweater at that shop. | 私はあの店で赤いセーターを買った。 | |
| You can stay here as long as you keep quiet. | 大人しくしているうちはここにいてもよい。 | |
| We went down the river in a small boat. | 私たちは小船でその川を渡った。 | |
| As far as I know, he is the shortest student in this school. | 私の知る限りでは、彼はこの学校で最も背が低い学生だ。 | |
| If he had not picked me up, I would not be here now. | もし彼が私を車に乗せてくれなかったら、今ここに着いていないでしょう。 | |
| Grandfather is napping on the sofa. | 祖父はソファーの上でうたたねをしている。 | |
| There are a number of nice restaurants near here. | この近くには素敵なレストランがたくさんある。 | |
| There is a man at the door. | ドアのところに人が立っている。 | |
| He ought to have arrived there by now. | 彼は今頃はそこに着いているはずなのだが。 | |
| There's ample room in the attic. | 屋根裏には十分広い余地がある。 | |
| We had better go home rather than wait here. | ここで待つより家に帰った方がよかろう。 | |
| Yours is over there. | あなたのは向こうにあります。 | |
| I considered changing my job, but in the end I decided not to. | 私は仕事を変えようと考えたが、結局変えないことにした。 | |
| A comparable car would cost far more in Japan. | これに匹敵するような車は日本ではずっと高いでしょう。 | |
| Someone is standing at the gate. | 誰かが門のところに立っている。 | |
| Tom is in bed with a fever. | トムは熱を出して寝ています。 | |
| He came across his old friend while walking in the park. | 彼は公園を歩いていて偶然旧友に出会った。 | |
| We meet here once a month. | 私達は月に1回ここに集まる。 | |
| The moon is behind the clouds. | 月は雲に隠れている。 | |
| He lived in France for some time, then went to Italy. | 彼は一時期フランスに住んで、それからイタリヤに行った。 | |
| We are usually at home in the evening. | 私たちは夕方はたいてい家にいます。 | |
| He stayed there a couple of days. | 2、3日そこに滞在した。 | |
| Are there any beautiful parks in Japan? | 日本には美しい公園はありますか。 | |
| I met him on the street. | 私は彼に通りで会った。 | |
| There is a post office at the end of the street. | 突き当たりに郵便局があります。 | |
| You should arrive at school before eight. | あなたは8時前に学校に着かなければいけません。 | |
| He hid himself behind a large rock. | 彼は、大きな岩のかげにかくれました。 | |
| I have lived in Kobe since last year. | 私は去年から神戸に住んでいるの。 | |
| I met him while he was in Japan. | 私は彼が日本にいるあいだに会いました。 | |
| According to the paper, there was an earthquake in Mexico. | 新聞によればメキシコで地震があったそうだ。 | |
| The bullet entered above the knee. | 弾丸はひざの上に入った。 | |
| Mt. Everest is the highest mountain in the world. | エベレストは世界で最も高い山です。 | |
| I have a pain here. | ここが痛いです。 | |
| People all over the world are anxious for peace. | 世界中の人々が平和を切望している。 | |
| "Is it the first time you've been here?" "Yes, it's my first visit." | 「この店は初めて?」「ええ、初めてです」 | |
| There was a lamp hanging above the table. | テーブルの上にはランプがぶら下がっていた。 | |
| I have a few friends here. | 私はここに友達が数人いる。 | |
| We sat at the back of the hall. | 私たちは会場の後ろに座った。 | |
| Christine stayed in the shade all day, because she didn't want to get a sunburn. | クリスティーンは1日中日陰にいました。なぜなら彼女は日焼けしたくないからです。 | |
| I got acquainted with him in France. | 私は彼とフランスで知り合いました。 | |
| His departure means that there will be peace in the house. | 彼が出て行けば家の中に平和になるだろう。 | |
| I didn't know whether to stay here or go to London. | 私はここにとどまるべきかロンドンへ行くべきか分からなかった。 | |
| He is carrying out experiments in his laboratory. | 彼は自分の研究室で実験を行っている。 | |
| Jack is now either in London or Paris. | ジャックは今ロンドンかパリのどちらかにいる。 | |
| It was raining heavily in Osaka. | 大阪で、激しい雨が降っていた。 | |
| What have you done with my pen? It was here a minute ago. | ぼくのペンはどうしたの。一分前はあったのに。 | |
| We found a nail stuck in the tire. | タイヤに釘が刺さっていたのを見つけた。 | |
| The tablecloth is in the cabinet. | テーブルクロスは戸棚にありますよ。 | |
| We went down the river in a small boat. | 私たちは小さなボートで川を下った。 | |
| Do you eat it in the classroom? | 教室で食べるの? | |
| I'm at the airport now. | 今空港にいます。 | |
| I forgot to put on the stamp before I mailed the letter. | 手紙を出す前に切手を貼るのを忘れた。 | |
| The Smiths live in my neighborhood. | スミスさんの家族は、私の近くに住んでいる。 | |
| The Rhine runs between France and Germany. | ライン川はフランスとドイツの間を流れている。 | |
| I've deposited the money in the bank. | 私はそのお金を銀行に預けた。 | |
| He left here a few days ago. | 彼は2、3日前にここを去った。 | |
| Mary would often sit alone on the porch. | メアリーは、ベランダでひとり座っていることがよくあった。 | |
| I have a sharp pain in my chest. | 胸がひどく痛みます。 | |
| There is too much furniture in the house. | その家には家具がたくさんありすぎる。 | |
| If the weather is fine, I'll go swimming in the river. | 天気がよければ、川に泳ぎに行きます。 | |
| I couldn't sleep well because it was noisy outside. | 外がうるさかったのでよく眠れなかった。 | |
| He drowned while swimming in the river. | 彼は川で泳いでいるうちに溺死しました。 | |
| He has been waiting here some time. | 彼はここでかなりの時間待っていた。 | |
| There are many countries and many cultures on Earth. | 地球上にはたくさんの国とたくさんの文化があります。 | |
| Jane may not be at home now. | ジェーンは今家にいないかもしれない。 | |
| Once outside, I gave a deep sigh of relief. | 外へ出ると、私は深深と安堵のため息をついた。 | |
| Nobody was conscious of my presence there. | 私がそこにいるのにだれも気がつかなかった。 | |
| I worked in a post office during the summer vacation. | 私は夏休みの間、郵便局で働いていた。 | |
| Studying abroad is very common now. | 今や留学は大流行だ。 | |
| Wait here until I come back. | 私が戻るまでここで待っていて。 | |
| There was a post office on this corner once. | 昔そこのかどに郵便局があった。 | |
| There are many different races in the world. | 世界にはいろいろな人種がいる。 | |
| I feel completely restored after a week in the country. | 1週間田舎にいてすっかり元気になったような気がする。 | |
| You can hear the sound of the sea in this hotel room. | このホテルの部屋から海の音が聞こえる。 | |
| Jack isn't here. He may have missed his usual bus. | ジャックが来ていません。いつものバスに乗れなかったのかもしれません。 | |
| He saw a dog near the door. | 彼は玄関の近くで一匹の犬を見た。 | |
| People were removing the snow on the street. | 人々は通りの除雪をしていた。 | |
| I'd rather stay at home. | 家にいたほうがいい。 | |
| We could not see anyone in the street. | 通りには誰も見られなかった。 | |
| He had a lot of money in the bank. | 彼は銀行に多額の預金があった。 | |
| We are to meet again at the park tomorrow afternoon. | 私達は明日の午後また公園で会う事になっている。 | |
| He said that he had arrived there that morning. | 彼はその日の朝そこに着いたと言った。 | |
| A man suddenly appeared in the doorway. | 突然人が玄関に現れた。 | |
| A lot of people want peace all over the world. | 世界のいたる所で多くの人々が平和を望んでいる。 | |
| I'm afraid I spilled coffee on the tablecloth. | ごめんなさい、テーブルクロスにコーヒーをこぼしちゃったわ。 | |
| We hid behind a bush so that no one would see us. | 私達は見つからないように茂みの後ろに隠れた。 | |
| Curiously, a flower bloomed on the withered up tree. | 奇妙なことに枯れた木に花が咲いた。 | |
| The murderer was convicted and sentenced to life in prison. | 殺人犯は有罪判決を受けて終身刑に処せられた。 | |
| Our dog buries its bones in the garden. | 家の犬は庭に骨を埋める。 | |
| How long has he lived in London? | 彼はどのくらいロンドンに住んでいるのですか。 | |
| He got his car washed at the filling station. | 彼はガソリンスタンドで車を洗ってもらった。 | |
| This is the most beautiful flower in the garden. | これは庭で最も美しい花です。 | |
| As usual, he was the last to arrive at the theater. | いつものように彼は最後に劇場に着いた。 | |
| How about having our lunch in the park? | 公園でお弁当を食べませんか。 | |
| I felt a touch of pain in my head. | 私は頭に少し痛みを感じた。 | |
| What is in the desk? | その机の中に何があるのですか。 | |
| He spoke with a pipe in his mouth. | 彼はパイプをくわえて話した。 | |
| The boat anchored near the shore. | そのボートは岸辺に碇を降ろした。 | |
| The status of a doctor is very high in this community. | この地域では医者の地位がかなり高い。 | |
| He told me that he had seen her there the day before. | 彼は私に前日そこで彼女に会ったと言った。 | |
| Some people in the world suffer from hunger. | 世界には飢えに苦しむ人々も居る。 | |
| I'm staying at my aunt's. | 私は叔母の家に滞在しています。 | |
| Turn left at the corner. | その角を左に曲がってちょうだい。 | |
| Don't put it on my desk. | 俺の机には置くな。 | |
| I'll be staying at the Portside Hotel. | ポートサイドホテルに泊まります。 | |
| We hired a boat by the hour in the park. | 私たちは、公園でボートを時間単位で借りた。 | |
| What is the second largest country in the world? | 世界で2番目に大きい国はどこですか。 | |
| What's in front of you? | 自分の前に何があるのですか。 | |
| I was in the mountains. | 私は山にいました。 | |
| What is over there? | 何がそこにありますか。 | |
| Who do you think was watching TV in this room last night? | 誰が昨夜この部屋でテレビを見ていたと思いますか。 | |
| My opinion doesn't count for much at the office. | 私の意見は会社では買ってくれない。 | |
| Turn to the right at the corner, and you will find it on your left. | そのかどを右にまがりなさい。そうすれば左に君はそれを見つけるでしょう。 | |
| This bicycle has been left here since the beginning of this month. | この自転車は今月の初めからここに置かれたままだ。 | |
| I will pick him up at the station. | 私は駅に彼を迎えに行きます。 | |
| They think the owner of the house is studying abroad. | その家の持ち主は海外留学中だと思われている。 | |
| He was the last person I had expected to see during my stay in America. | アメリカ滞在中に彼に会おうとは思ってもいませんでした。 | |
| We stayed at my aunt's during the vacation. | 私達は休暇中ずっと叔母の家に滞在した。 | |
| I usually gas up the car at this service station. | たいていこのガソリンスタンドで自動車にガソリンを入れる。 | |
| The prince made it known all over the land that he would marry the poor girl. | 王子はその貧しい娘と結婚することを国中に知らせた。 | |
| As far as I know, he is one of the best doctors in town. | 私が知る限り、彼は町で最もすぐれた医者の一人だ。 | |
| I'll tell him so when he comes here. | 彼がここへ来たら、彼にそう言います。 | |
| We ran into each other at the station. | 駅で偶然出会った。 | |
| Do you feel like going out for a drive in the country over the weekend? | 週末に田舎のほうへドライブに行きたくないかい。 | |
| He happened to be there. | 彼はたまたまそこにいた。 | |
| His office is located in the center of the town. | 彼の事務所は町の中心部に位置している。 | |
| Yesterday I ran across an old friend of mine at the airport. | 私は昨日空港で旧友に偶然出会った。 | |
| Your wallet is on the television set. | あなたの財布はテレビの上にありますよ。 | |
| I have often been there. | 私はそこへは何度も行ったことがある。 |