Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| There used to be a coffee shop near the park. | 以前その公園の近くにコーヒーショップがあった。 | |
| He is studying law at Harvard. | 彼はハーバード大学で法律を専攻している。 | |
| I left my briefcase in the bus. | バスにかばんをわすれました。 | |
| John lives in New York. | ジョンはニューヨークに住んでいる。 | |
| A bird was flying high up in the sky. | 鳥が空高く飛んでいた。 | |
| Iron the inside of collars first, and then the outside. | えりはまず裏側にアイロンをかけ次に表側をかけなさい。 | |
| If my brother were here, he would know what to do. | もし僕の兄さんがここにいれば、どうすればいいかわかるだろう。 | |
| He lay on the mat at full length. | 彼は畳の上に大の字になった。 | |
| A balloon was floating in the air. | 気球が空に浮かんでいた。 | |
| The Queen lives in Buckingham Palace. | 女王はバッキンガム宮殿に住んでいる。 | |
| Am I on the right road? | この道でいいのですか。 | |
| I would rather stay at home than go to the movies. | 映画に行くくらいなら家にいた方がましだ。 | |
| Many birds are on the branch. | たくさんの鳥が枝にとまっている。 | |
| There are beautiful flowers here and there in the garden. | 庭のあちらこちらにきれいな花が咲いている。 | |
| I suspect they water down the beer in that pub. | あのパブではビールを水増ししているのではないか。 | |
| We covered some 100 miles in the car. | 私たちは車で約百キロ走破した。 | |
| It'll arrive in Chicago at 6:30. | 6時半にシカゴに着きます。 | |
| Most snakes on this island are harmless. | この島ではたいていのヘビは無害である。 | |
| The Amazon is the second longest river in the world after the Nile. | アマゾン川は、ナイル川に次いで世界で二番目に長い川だ。 | |
| There are always a lot of vehicles on this road. | この道はいつも多くの車が通る。 | |
| May I smoke here? | ここではタバコは吸えますか。 | |
| I am near the station. | 私は駅の近くにいます。 | |
| The old church on the hill dates back to the twelfth century. | 丘の上のあの古い教会は12世紀に造られた。 | |
| What's the nationality of that cameraman over there? | あそこのあのカメラマンはどこの国の人ですか。 | |
| Keep in the shade. | 日陰にいなさい。 | |
| You'll never get ahead in this place unless you go through the proper channels. | もし要求事をする場合、ここではちゃんと筋を通さないと決して出世はしない。 | |
| My grandmother lives in the country. | 私の祖母は田舎に住んでいる。 | |
| To my surprise, there were no people in the village. | 驚いた事には、村には誰も人がいなかった。 | |
| Some children are playing on the grass. | 子供たちが芝生で遊んでいます。 | |
| I'm getting off at the next station. | 次の駅で下車します。 | |
| I will be traveling in Europe next week. | 私は来週ヨーロッパを旅行しているだろう。 | |
| My brother wants to study abroad. | 私の兄は外国で勉強したがっている。 | |
| We should wait here for the moment. | さしあたって、ここで待つべきです。 | |
| I hope you will have a good time in Europe. | ヨーロッパで楽しんでいらしゃいよ。 | |
| There are many postcards in this store. | この店にはハガキがたくさんある。 | |
| Can I buy a ticket on the bus? | バスの中で切符を買う事ができますか。 | |
| The money on the desk is not mine. | 机の上のお金は私のものではありません。 | |
| There was a cherry tree growing in the garden. | 桜の木が庭で育っていた。 | |
| I correspond with many friends in Canada. | 私はカナダにいる多くの友人と文通しています。 | |
| The ship appeared on the horizon. | 船が水平線上に現れた。 | |
| Are there any pens on the desk? | 机の上にペンが何本ありますか。 | |
| I saw Bill in the library yesterday. | きのう図書館でビルに会った。 | |
| He was standing behind the door. | 彼はドアの後ろに立っていました。 | |
| I have a sharp pain in my chest. | 胸がひどく痛みます。 | |
| English is spoken in many countries around the world. | 英語は世界中の多くの国で話されている。 | |
| I got lost in the forest. | 私はもりの中で道に迷った。 | |
| We have to put up with a lot of noise when the children are at home. | 私たちは子供が家にいるときには騒音にはずい分我慢しなければならない。 | |
| It hardly ever rains in the area. | その地域はめったに雨が降らない。 | |
| The passengers came on board all at the same time. | 乗客が一斉に乗ってきた。 | |
| There were plenty of guests in the hall. | ホールにはたくさんの客がいた。 | |
| They are talking over a cup of coffee in the cafeteria. | カフェテリアでコーヒーを飲みながら話しているよ。 | |
| My mother is sick in bed. | 私の母は病気で寝ています。 | |
| There is a bank in front of the station. | 駅前には銀行がある。 | |
| There are a lot of new buildings here now. | 今は新しいビルがたくさん立っています。 | |
| The church is just across the street. | 教会はちょうど通りの向こう側にある。 | |
| The building on the right side is a school. | 右側にある建物は学校だ。 | |
| He is playing over there. | 彼はあそこで遊んでいます。 | |
| He grew up in a little village. | 彼は小さな村で育った。 | |
| He warned the children against playing in the street. | 彼は子供達に通りで遊ばないように注意した。 | |
| I've never been there before. | そこにはこれまで一度もいったことがない。 | |
| Grandmother looks very comfortable in that chair beside the fire. | おばあちゃんは火のそばの椅子に座って、とてもくつろいでいるように見える。 | |
| He stayed in the hotel. | 彼はそのホテルにいた。 | |
| You have to buy one at the office. | 切符売り場で買わなければなりません。 | |
| Why is autumn called "fall" in America? | 秋はなぜアメリカでfallと呼ばれるの。 | |
| I never dreamed of seeing you here. | 私はあなたにここでお目にかかれるとは夢にも思いませんでした。 | |
| We could have our tea in the garden, were it a little warmer. | もうちょっと暖かかったら、庭でお茶を飲むことができるのだが。 | |
| I'm at the airport now. | 今空港にいます。 | |
| If only he had been there. | 彼があそこにいてくれさえすればよかったのに。 | |
| It is very dangerous for children to play on the street. | 子供が通りで遊ぶのはとても危険だ。 | |
| I plan to stay in the city. | 市内に滞在する予定です。 | |
| The old man sat in the chair with his eyes closed. | その老人は、目を閉じて椅子に座った。 | |
| I arrived at Narita the day before yesterday. | 一昨日成田に着きました。 | |
| I presented my ticket at the door. | 私はドアの所で切符を見せた。 | |
| Is there a youth hostel near here? | この辺りにユースホステルはありますか? | |
| I have feeling in my legs. | 足がしびれている。 | |
| We stayed at a hotel surrounded by trees. | 私たちは木々に囲まれたホテルに泊まった。 | |
| We looked for it here and there. | 我々はあちこちそれを探した。 | |
| Read the note at the bottom of the page. | そのページの注意書きを読みなさい。 | |
| According to the paper, there was an earthquake in Peru. | 新聞によればペルーで地震があったそうだ。 | |
| The house on the corner is ours. | 角の家は私たちの家です。 | |
| Rain or shine, I will come to meet you at the station. | 天候のいかんにかかわらず駅へ迎えに参ります。 | |
| This apartment is bigger than any other one in the building. | このアパートの部屋はそのビルの中で他のどのアパートの部屋よりも大きい。 | |
| Let's meet in front of the theater. | 劇場の前で会いましょう。 | |
| The school does not allow students to smoke on campus. | その学校では構内での生徒達の喫煙を禁止している。 | |
| I saw a figure approaching in the distance. | 遠くから人影が近づいてくるのがみえた。 | |
| I'd rather stay at home. | 家にいたほうがいい。 | |
| What is the average life span in Japan? | 日本での平均寿命はどれだけですか。 | |
| He is swimming in the pool. | 彼は今プールで泳いでいる。 | |
| We have a boxing club in our school. | 私たちの学校にはボクシング部がある。 | |
| Refugees in Africa are seeking help. | アフリカの難民が救いを求めている。 | |
| It cost him 50 dollars to rent a car in Hawaii. | 彼はハワイで車を借りるのに50ドルかかった。 | |
| I see your cat in the garden. | 庭にあなたのネコが見えます。 | |
| I heard a noise behind me. | 私の後で音がした。 | |
| He is swimming in the river. | 彼は川で泳いでいます。 | |
| His dog was running in the yard. | 彼の犬は庭の中を走っていた。 | |
| Sony is a household name all over the world. | ソニーは世界中誰でも知っている名前だ。 | |
| This is the worst hotel in town. | ここは町で一番粗悪なホテルだ。 | |
| We have four seasons in Japan. | 日本には四季があります。 | |
| This book is not available in Japan. | この本は日本では手に入らない。 | |
| I unfolded the map on the desk. | 私は机の上に地図を広げた。 | |
| There is a cup on the table. | テーブルの上にカップがある。 | |
| The conflict between blacks and whites in the city became worse. | 市の黒人と白人の争いはますますひどくなった。 | |
| Write down your name here. | ここにあなたの名前を書きなさい。 | |
| Can I hang out here till seven? | 7時までここにお邪魔していていいかい? | |
| New office buildings seem to be sprouting up all over the city. | 新しいオフィス・ビルが町中に急に増えてきたようだ。 | |
| Thanks to the taxi driver, we had a very wonderful time in London. | そのタクシーの運転手さんのおかげで、私達はロンドンで大変素晴らしい時間を過ごしました。 | |
| There weren't any children in the park yesterday. | 昨日公園には子供がいませんでした。 | |
| The Grand Canyon is one of the most popular places in the USA. | グランド・キャニオンはアメリカ有数の人気スポットだ。 | |
| There are a lot of tall trees in the park. | その公園にはたくさんの高い木がある。 | |
| Roughly speaking, there were about 30 people in the bus. | 大雑把に言えば、バスには30名ほどの人達がいました。 | |
| There is little furniture in my room. | 私の部屋にはほとんど家具がない。 | |
| The girl singing over there is my sister. | あそこで歌っている女の子は僕のお姉ちゃんだよ。 | |
| No one knows whether there will be a war in the Middle East. | 中東で戦争が起こるかどうかはだれにも分からない。 | |
| My house is just across the street. | 私の家はちょうど通りのむこうにある。 | |
| The curry at this restaurant is good. | このレストランのカレーはうまいよ。 | |
| There was not a cloud in the sky. | 空には一片の雲もなかった。 | |
| He acted as a guide while I was staying in Kyoto. | 京都に滞在中、彼は案内役をしてくれた。 | |
| How long will you stay in Hakone? | あなたはどのくらい箱根にお泊りですか。 | |
| Tell me what you did in Shounan. | 湘南で何をしたか教えてください。 | |
| This car was made in Japan. | この自動車はメイド・イン・ジャパンだ。 | |
| We made a promise to meet at school. | 我々は学校であう約束をした。 | |
| The flowers in the vase are roses. | 花瓶の中の花はバラです。 | |
| I play tennis in the park on Sunday. | 私は日曜日に公園でテニスをします。 | |
| Trees do not grow on prairies. | 大草原には木が生えない。 | |
| Children should play outside. | 子供は外で遊ぶべきだ。 | |
| The Shinano is longer than any other river in Japan. | 信濃川は日本のほかのどの川よりも長い。 | |
| I'm going to exhibit my roses at the flower show. | 私は花の展示会にバラを展示するつもりだ。 | |
| There is no TV in my room. | 私の部屋にはテレビがない。 | |
| There are many foreign tourists in Asakusa. | 浅草には外国人観光客が多い。 | |
| This is the longest bridge in the world. | この橋はもっとも長い橋だ。 | |
| Beware of pickpockets here. | ここでは、すりに御用心ください。 | |
| How many flowers are there in the vase? | 花瓶には何本の花が入っていますか。 | |
| You are not supposed to smoke here. | ここでタバコを吸ってはいけない。 | |
| You are in a safe place. | 君は安全な場所にいる。 | |
| He's building up a network of acquaintances outside his office. | 彼は社外で人脈を築いている。 | |
| I can't work with you standing there. | 君がそこに立っていては仕事ができない。 | |
| Land prices are sky-high in Japan. | 日本の地価は法外だ。 | |
| Because of the heavy rain, we were obliged to stay there. | 大雨のため、私たちはそこにとどまざるを得なかった。 | |
| Jiro, who had never cried in front of anyone before, started bawling. | 今まで人前で泣いたことのなかった二郎が、オンオンと泣き出した。 | |
| He is working as a security guard at a warehouse. | 彼は倉庫の警備員として仕事をしている。 | |
| The moon is low in the sky. | 月が空に低く出ている。 | |
| You can smoke in this room. | この部屋ではたばこを吸ってもいい。 | |
| What's this chair doing here? | なあに、その椅子? | |
| The statue of Hachiko, the faithful dog, stands in front of Shibuya Station. | 忠犬ハチ公の像は渋谷駅前に立っている。 | |
| We had lived there for ten years when the war broke out. | 戦争が始まったとき、私たちはそこに10年間住んでいた。 | |
| How long will you stay here? | 君はどのくらいここに滞在しますか。 | |
| I long for the day when I can meet him at Narita Airport. | 私は成田空港で彼と会える日を待ちこがれています。 | |
| I live in a big city. | 私は大都会に住んでいる。 | |
| Will he be here soon? | 彼はまもなくここへ来ますか。 | |
| If he had stayed at home that day, he would not have met with disaster. | もし彼がその日家にいたら、災難にはあわなかっただろう。 |