Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| The papers say that there was a big fire in Nagoya. | 新聞によると名古屋に大火災があったそうです。 | |
| You ought to have known that he was sick in bed. | 彼が病気で寝ていたのをあなたは知っていたはずだ。 | |
| He is at church right now. | 彼は今礼拝中だ。 | |
| I got a new hat at the department store. | デパートで新しい帽子を勝った。 | |
| I have an aunt who lives in Osaka. | 私にはに大阪に住んでいる叔母がいます。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 私は1時間彼を待ったが、彼はやって来なかった。 | |
| Bin lived in Singapore. | ビンはシンガポールに住んでいました。 | |
| We found a nail stuck in the tire. | タイヤに釘が刺さっていたのを見つけた。 | |
| The little girl was carried back home in her father's arms. | 少女は父親の腕に抱かれて家に帰った。 | |
| He quickly made friends with the new boy on the block. | 彼はその区画の新しい男の子とすぐ親しくなった。 | |
| The people in the room all know one another. | その部屋の人々は、みんな互いに知り合いだった。 | |
| They are in the kitchen. | 彼らは台所にいます。 | |
| I regret to say that he is ill in bed. | 残念ながら彼は病気で寝ている。 | |
| We went for a walk in the forest. | 私たちは森の中に散歩に行きました。 | |
| The man who is standing over there is my father. | 向こうに立っている人は私の父です。 | |
| The river flows between the two countries. | その川は両国の間を流れている。 | |
| He wanted to teach English at school. | 彼は学校で英語を教えたかった。 | |
| After asking for my key at the front desk, I took the elevator to my floor. | フロントデスクで鍵を求めてから、私は自分の階までエレベーターに乗った。 | |
| I was surprised to see an old friend of mine there. | 私はそこで、昔の友達のひとりに会って驚いた。 | |
| He has his reasons for staying there. | 彼がそこにとどまっているのは彼なりの理由があるのですか。 | |
| Please drop in when you happen to be in the neighborhood. | 近くへおいでのときはお立ち寄りください。 | |
| The Industrial Revolution took place first in England. | 産業革命はイギリスで最初に起こった。 | |
| The stars were twinkling in the sky. | 星が空できらきら光っていた。 | |
| He settled down in his armchair to listen to the music. | 彼は音楽を聴くために、椅子に座って落ち着いた。 | |
| I got off at the park. | 公園で降りました。 | |
| Even the fastest runner in the world cannot run if he is hungry. | 世界最速の走者でさえ、空腹だったら走れない。 | |
| French is spoken in France. | フランス語はフランスで話されます。 | |
| English is spoken in many countries. | 英語はたくさんの国々で話されている。 | |
| My house is in the suburbs. | 私の家は郊外にある。 | |
| I found it pleasant walking in the country. | 田園を歩くのは楽しいと思った。 | |
| He worked as hard as any man in the village. | 彼は村のどの男にも劣らず一生懸命働いた。 | |
| I picked out a new hat at the store. | 私は店で新しい帽子を選んだ。 | |
| Japan is one of the greatest economic powers in the world. | 日本は世界有数の経済大国である。 | |
| There were hundreds of birds on the lake. | 湖には何百羽もの鳥がいた。 | |
| He is a British citizen, but lives in India. | 彼は英国人だがインドに住んでいる。 | |
| A fierce battle was fought here. | ここで激戦が行われた。 | |
| That was the first time that a man walked on the moon. | 人間が月面を歩いたのはそれが初めてだった。 | |
| Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home. | 日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。 | |
| He started his voyage around the world in his sailboat. | 彼はヨットで世界をまわる航海を始めた。 | |
| A man appeared at the door. | 1人の男が戸口に現れた。 | |
| Wait here till he comes back. | 彼が戻って来るまでここで待ちなさい。 | |
| Are there many animals in the zoo? | 動物園にはたくさんの動物がいますか。 | |
| Do you see that ship near the island? | 島のそばにあるあの船が見えますか。 | |
| He lay on the mat at full length. | 彼は畳の上に大の字になった。 | |
| I met him on the street the other day. | 先日私は通りで彼にあった。 | |
| Smoking is not allowed here. | ここでの喫煙は許されていません。 | |
| His sisters as well as he are now living in Kyoto. | 彼ばかりでなく彼の姉妹達も今は京都に住んでいます。 | |
| He was sitting on the floor. | 彼は床に座っていた。 | |
| I asked him to wait here. | 私は彼にここで待ってくれるように言った。 | |
| There were a great many boys and girls in the park. | 公園には非常にたくさんの少年少女がいました。 | |
| Let me know when you will arrive at the airport. | あなたがいつ空港に着くか教えて下さい。 | |
| He is a student at Harvard. | 彼はハーバード大学の学生だ。 | |
| The northernmost part of the city is a maze of alleys. | 市の最北部の路地は、迷路のように入り組んでいる。 | |
| Mary spread the big map on the table. | メアリーはテーブルの上に大きな地図を広げた。 | |
| I lived abroad for ten years. | 私は10年間外国で暮らした。 | |
| Do you mind if I smoke here? | ここでタバコを吸っていいんですか。 | |
| English is spoken in Canada. | カナダでは、英語が話される。 | |
| Put this book on top of the others. | この本は一番上に置いてください。 | |
| Tom was sitting in the front of the bus. | トムはバスの前の席に座っていた。 | |
| I had to stay in bed all day. | 1日中ベッドに寝ていなければなりませんでした。 | |
| There is an old church in this town. | この町には古い教会がある。 | |
| There were no more than two books on the desk. | 机の上に2冊しか本がなかった。 | |
| Who's that boy standing at the door? | ドアのところに立っているあの男の子はだれですか。 | |
| Did you see her there? | あなたはそこで彼女に会ったのですか。 | |
| I tried to find out how many people really live in this town. | この街に実際は何人の人が住んでいるのか知ろうとした。 | |
| There is a fairly small number of students at this university. | この大学はかなり生徒数が少ない。 | |
| He deliberately ignored me when I passed him in the street. | 通りですれ違った時私をわざと無視した。 | |
| No matter how cold it is outside, the rooms are comfortably heated. | たとえ外はどんなに寒くとも、室内は気持ちよく暖められている。 | |
| She kept her valuables in the bank for safety. | 貴重品は安全のために銀行に預けていた。 | |
| He likes walking in the park. | 彼は公園を歩くのが好きだ。 | |
| I left my briefcase in the bus. | バスにかばんをわすれました。 | |
| He was sentenced to three years in jail. | 懲役3年の判決を受けた。 | |
| There were few students remaining in the classroom. | 教室にはほとんど学生は残っていませんでした。 | |
| Children in the town were taken away for safety. | その町の子供たちは安全のため連れて行かれた。 | |
| I spilled some fruit juice on my new shirt. | 新しいシャツにフルーツジュースを少しこぼしてしまった。 | |
| Your shoes are here. Where are mine? | 君の靴はここにある。僕の靴はどこだろう。 | |
| Lincoln ordered that all the slaves in the country should be set free. | リンカーンは、全国の奴隷を解放せよと命令した。 | |
| No river in Japan is as long as the Shinano. | 日本では信濃川ほど長い川はない。 | |
| I smell something burning in the kitchen. | 台所で何か焦げ臭いにおいがします。 | |
| How long have you been working here? | ここで働いてどれくらいですか。 | |
| How come you are here? | どうして君がここにいるの? | |
| Children love playing on the beach. | 子供たちは浜で遊ぶのが大好きです。 | |
| I took my place at the end of the line. | 私は列の一番後ろに立った。 | |
| The hotel telephone is in the hall and Harriet is trying to ring the police now. | ホテルの電話はホールにあり、ハリエットは今、警察に電話しようとしています。 | |
| You must be able to speak either English or Spanish in this company. | この会社では英語かスペイン語のどちらかが話せなければならない。 | |
| I was here all the time. | 私はその間ずっとここにいた。 | |
| Is there any water in the pot? | ポットにお湯はありますか? | |
| I found your letter in the mailbox. | あなたからの手紙が郵便受けに入っていた。 | |
| They sell imported goods at the shop. | その店は輸入品を売っています。 | |
| I'm always meeting him there. | 彼とはそこでばったり会う。 | |
| I often talk to him on the bus. | バスの中でよく彼と話します。 | |
| The train arrived safely at the station a few minutes ago. | その列車は数分前に無事駅に到着した。 | |
| I would rather go out than stay indoors. | 私は室内よりむしろ外に行きたい。 | |
| I just ran into her on the street. | 道でばったり彼女に会いましてね。 | |
| The child began to cry as she woke to find herself left alone in the room. | 子供は目が覚めて部屋で1人にされているのがわかると、泣き出した。 | |
| I've just arrived at the airport. | 今、空港に着きました。 | |
| Let's put up our tent here. | ここにテントを張ろう。 | |
| We must hurry if we want to arrive at the station on time. | 駅に時間どおりに着きたいならば、私たちは急がねばならない。 | |
| This song is very popular in Japan. | この歌は日本でたいへん人気がある。 | |
| I saw a light in the distance. | 遠くに灯火が見えた。 | |
| Is he at home? | 彼は在宅していますか。 | |
| Could I park my car here? | ここに駐車してもよろしいですか。 | |
| The calculator on the table is mine. | 机の上のカルキュレーターは私のです。 | |
| I heard a dog barking in the distance. | 犬が遠くで吠えているのが聞こえた。 | |
| Look at the picture on the wall. | 壁の絵を見て。 | |
| You are supposed to take off your shoes when entering a house in Japan. | 日本では家に入るとき靴を脱ぐものとされています。 | |
| Jane is sick in bed. | ジェーンは病気で床についている。 | |
| There is a fan on the desk. | 机の上に扇風機があります。 | |
| I stayed at my aunt's house for three days. | 私は叔母の家に3日間滞在した。 | |
| A tall building was built next to my house. | 私の家の隣に高いビルを立てられた。 | |
| We went down the river in a small boat. | 私たちは小船でその川を渡った。 | |
| The climate is mild in this country. | この国は、気候が穏やかだ。 | |
| He has a bookstore in the center of the city. | 彼は市の中心地に本屋を持っている。 | |
| Butter is sold by the pound in the USA. | 合衆国ではバターは1ポンドいくらで売られる。 | |
| There are more stars in the sky than I can count. | 空には数え切れないほど星が出ている。 | |
| I met the usual people at the usual place. | いつものところでいつもの人達に会った。 | |
| A cat is lying on the sofa. | 猫がソファーの上に寝ている。 | |
| I have read every book in my father's bookcase. | 私は父の本棚にある本はどれもみんな読みました。 | |
| Sorry, I'm a stranger here. | すいません。この辺に詳しくないのです。 | |
| You had better not speak loudly in this room. | この部屋では大声で話さないほうがよい。 | |
| Is there a souvenir shop in the hotel? | ホテルの中にみやげ品展はありますか。 | |
| Please write your name at the bottom of this paper. | この紙の下のほうにあなたの名前を書いてください。 | |
| It rains a lot in June in Japan. | 日本では6月に雨がたくさん降る。 | |
| I fell down on the ice. | 私は氷の上で転んだ。 | |
| There is little milk left in the bottle. | ビンにはほとんどミルクが残っていません。 | |
| Please enjoy your stay at this hotel. | 当ホテルでの御宿泊をごゆっくり御楽しみください。 | |
| You can see the island in the distance. | はるかその島が見えます。 | |
| Please refrain from smoking here. | ここでの喫煙はご遠慮下さい。 | |
| I have left my umbrella in a bus. | 私はバスの中にかさを忘れてしまった。 | |
| He said that he had been in California for ten years. | 彼は10年間カリフォルニアにいたと言った。 | |
| We put up at a lakeside hotel for the night. | 我々はその夜湖畔のホテルに宿泊した。 | |
| He is a watchman in this building. | 彼はこのビルのガードマンだ。 | |
| We swam in the lake. | 私たちはその湖で泳いだ。 | |
| If he carries on like this, he's going to wind up in prison. | もしこんなことを続けていたら、彼は刑務所に入るはめになるぞ。 | |
| English is spoken in Canada. | 英語はカナダで話されている。 | |
| Someone stepped on my foot on the train. | 電車の中で誰かに足を踏まれた。 | |
| My mother happened to be there when the fire broke out. | 火事が起こったとき、母はたまたまそこにいた。 | |
| I stayed at home because I was sick. | 私は病気だったので家にいた。 | |
| There's a pub just around the corner. | 角を曲がったところにパブがある。 | |
| Birds are flying above the trees. | 鳥が木の上を飛んでいる。 | |
| This is a coffee cup made in England. | これは英国製のコーヒーカップです。 | |
| They give good service at that restaurant. | あのレストランはサービスがよい。 | |
| My father is usually at home on Sunday. | 私の父はたいてい日曜日には家にいます。 | |
| I found holes here and there. | あちこちに穴があいていた。 | |
| He sat there with his legs crossed. | 彼は足を組んだままでそこに座っていた。 | |
| London is one of the largest cities in the world. | ロンドンは世界最大の都市のひとつである。 | |
| You'll never get ahead in this place unless you go through the proper channels. | もし要求事をする場合、ここではちゃんと筋を通さないと決して出世はしない。 | |
| He stuck a flower in his buttonhole. | 彼はボタンの穴に花を挿した。 | |
| That writer is well known all over the world. | その作家は世界的に有名である。 | |
| In the car on the way home, he was making plans for the next day. | 帰宅途中の車のなかで、彼は翌日の計画を立てた。 |