Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Recently, the number of foreigners working or studying in Japan has increased. | 最近は日本で働いたり勉強したりする外国人が多くなった。 | |
| I met him on the street. | 私は彼に通りで会った。 | |
| Could you recommend a nice restaurant near here? | この近くのおいしいレストランを教えて下さい。 | |
| Not only were there strong winds yesterday, but also it rained heavily. | 昨日は風が強かっただけでなく雨も激しく降った。 | |
| I know what is in the box. | 私は何がこの箱の中にあるのか知っています。 | |
| He is an accountant at the company. | 彼は経理部で働いている。 | |
| He lives in this lonely place by himself. | 彼は一人でこの寂しい場所に住んでいます。 | |
| What happened here? | ここで何があったんだ? | |
| The status of a doctor is very high in this community. | この地域では医者の地位がかなり高い。 | |
| English is studied all over the world. | 英語は世界中で学ばれている。 | |
| The waitress set a glass of juice in front of me. | ウェートレスはジュースを私の前に置いた。 | |
| I met Ben at the hotel yesterday. | 私は昨日そのホテルでベンと会った。 | |
| He is no longer here. | 彼はもうここにはいない。 | |
| I am interested in old cities in the world. | 私は世界の古い都市に興味を持っています。 | |
| The tanker has only a small crew on board. | タンカーには少数の乗組員しかいない。 | |
| Women work on equal terms with men in this firm. | この会社では女性は男性と対等の条件で勤務している。 | |
| It is safe to skate on this lake. | この湖でスケートをしても安全だ。 | |
| All of a sudden, three dogs appeared in front of us. | 急に3匹の犬が私たちの前に現れた。 | |
| There is a map on the desk. | 机の上に地図があります。 | |
| Tea is widely grown in India. | 茶はインドで広く栽培されている。 | |
| Because of the heavy rain, we were obliged to stay there. | 大雨のため、私たちはそこにとどまざるを得なかった。 | |
| Is there any room to spare in your car? | 車に空きはありますか。 | |
| We swam in the sea. | 私たちは海で泳いだ。 | |
| We wear uniforms at our school. | 私たちの学校では制服を着る。 | |
| Ken has not been here since this morning. | 健は今朝からずっとここにいません。 | |
| I helped Mommy in the kitchen. | 台所でママのお手伝いをしたの。 | |
| Don't stay around here. | この辺にとどまるな。 | |
| I was born in Osaka. | 私は大阪の生まれです。 | |
| No other mountain in the world is so high as Mt. Everest. | 世界でエベレストほど高い山はない。 | |
| I asked for a seat in the smoking section. | 喫煙席を頼んでおいたのですが。 | |
| Is your mother at home? | お母さんはいらっしゃいますか。 | |
| He is as rich as any man in this town. | 空はこの町で誰にも劣らず金持ちである。 | |
| I am not always at home on Sundays. | 私は日曜日にいつも家にいるわけではない。 | |
| There was a terrible accident on the freeway yesterday. | 昨日高速道路で事故が合った。 | |
| The baby sleeping in the baby carriage is as cute as an angel. | 乳母車で眠っている赤ちゃんは天使のようにかわいい。 | |
| No one is waiting at the bus stop. We may have missed the bus. | バス停で待っている人はいません。私達はバスに乗り遅れたのかもしれません。 | |
| What's the arrival time in Los Angeles? | ロサンゼルス到着時刻は何時ですか。 | |
| Having studied Japanese, Jenny had no trouble in Japan. | 日本語を勉強していたので、ジェニーは日本で全く困らなかった。 | |
| Don't sit on that bench. | あのベンチに座ってはいけません。 | |
| Just wait for me there. | そこで待っててください。 | |
| Many Japanese get married in church. | 日本では結婚式を教会でする人が多い。 | |
| Don't put anything on top of the box. | その箱の上に、何も置かないで下さい。 | |
| I met with an old friend of mine at the station. | 駅で旧友に偶然出会った。 | |
| A small gear is missing here. | ここの小さな歯車がない。 | |
| This note summarizes some information that we hope to discuss at the meeting in San Francisco. | これは、サンフランシスコでのミーティングで話し合いたい事柄をまとめたものです。 | |
| The child began to cry as she woke to find herself left alone in the room. | 子供は目が覚めて部屋で1人にされているのがわかると、泣き出した。 | |
| There was an unfortunate incident at home. | 家で不幸な出来事があった。 | |
| I have lived in this village for the past ten years. | 私はこの十年間この村に住んでいます。 | |
| We stood at the door and waited. | われわれはドアのそばに立ってまった。 | |
| I saw a fly on the ceiling. | 天井に止まっているハエを見た。 | |
| You must pay the admission fee here. | ここは入場料を払わなければいけない。 | |
| Today is hot so we can swim in the ocean. | 今日は暑いから僕たちは海で泳げるよ。 | |
| You had better not walk around in such a place. | こんな所を歩き回らないほうがいい。 | |
| I may have left my umbrella in the bus. | バスに傘を忘れてきたかもしれない。 | |
| We live in a big city. | 私たちは大都市に住んでいる。 | |
| Mother Teresa used the prize money for her work in India and around the world. | マザー・テレサはインドと世界各地で貧しい人々を助けるためにその賞金を使った。 | |
| He lives in this neighborhood. | 彼はこの近所に住んでいる。 | |
| There's a church behind my house. | 私の家の後ろには教会がある。 | |
| I saw a house in the distance. | 遠くの家が見えた。 Tōku no ie ga mieta | |
| An old castle stands on top of the cliff. | 断崖のてっぺんに古い城が立っている。 | |
| There is as much water left in this bottle as in that one. | このビンには、そのビンに入っているのと同じ位の水が残っている。 | |
| Cars keep to the left in Japan. | 日本では、自動車は左側通行です。 | |
| The house stood on the hill. | その家は丘の上に立っていた。 | |
| If Jane's mother were in Japan, I could invite her to the Doll's Festival. | もしジェーンのお母さんが日本にいれば、ひな祭りに招待できるのに。 | |
| Our plane was flying above the clouds. | われわれの飛行機は雲の上を飛んでいた。 | |
| A bird was flying high up in the sky. | 鳥が空高く飛んでいた。 | |
| It seems that you are not having a good time here. | あまり楽しくされておられないようですね。 | |
| The clouds floating in the sky are beautiful. | 空に浮かぶ雲が美しい。 | |
| The English established colonies in America. | イギリス人はアメリカに植民地を樹立した。 | |
| 'Madame Butterfly' is set in Nagasaki. | 「蝶々夫人」の舞台は長崎に置かれている。 | |
| I was in London last month. | 私は先月ロンドンにいました。 | |
| If he carries on like this, he's going to wind up in prison. | もしこんなことを続けていたら、彼は刑務所に入るはめになるぞ。 | |
| Look at the book on the desk. | 机の上の本を見なさい。 | |
| For the best fried chicken in Gulfport, go to Grandma's Kitchen. | ガルフポートで一番のフライドチキンと言ったら、それはもうおばあちゃんの台所ですよ。 | |
| I wrote a letter to my parents at home. | 私は故郷の両親に手紙を書いた。 | |
| Yesterday, there was a terrible accident on the highway. | 昨日高速道路でひどい事故があった。 | |
| They heard a gun go off in the distance. | 彼らは遠くで銃が発砲されるのを聞いた。 | |
| I saw a stranger standing at the door. | 私は見知らぬ人が戸口に立っているのを見た。 | |
| There is a flower shop near by. | 近くに花屋があります。 | |
| This book is sold here. | この本はここで売られています。 | |
| There is a very old temple in the town. | その町にはとても古いお寺がある。 | |
| Is there a flower shop in the hotel? | ホテルの中に花屋がありますか。 | |
| How long have you lived in Kobe? | あなたはどのくらいの間、神戸に住んでいますか。 | |
| He is the first Japanese that traveled in space. | 彼は最初に宇宙旅行をした日本人です。 | |
| We found a nail stuck in the tire. | タイヤに釘が刺さっていた。 | |
| You can see the island in the distance. | はるかその島が見えます。 | |
| Eventually, he was sentenced to five years in prison for the violent crime. | ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。 | |
| I arrived there too early. | あまりに早く着いた。 | |
| We bought a camera, a clock and some dishes in that store. | 私達はあの店でカメラと時計と何枚かの皿を買いました。 | |
| We have two spare rooms upstairs, neither of which has been used for years. | 2階に予備の部屋が二部屋ありますが、そのどちらもここ数年使用されていません。 | |
| I am to meet him at five at the station. | 5時に駅で会うことになっている。 | |
| Wait here until I come back. | 私が戻るまでここで待っていて。 | |
| Even though I have studied English at school for the past six years, I'm still not good at speaking it. | 私はこの6年間学校で英語を勉強してきたのに、英語を話す事が得意ではない。 | |
| You can see the large exhibition at the department store anytime. | デパートではいつでも大きな展覧会を見られる。 | |
| It's warm today so you can swim in the sea. | 今日は暖かいから海で泳げます。 | |
| The farmer caught the boy stealing the apples in his orchard. | その農夫は男の子達が自分の果樹園でリンゴを盗んでいるのをみつけた。 | |
| The man fell down on the ground. | その男は地面に倒れた。 | |
| You have too many books on the shelf. | その棚には本が多すぎます。 | |
| We have several bags here. | ここにいくつかのバッグがあります。 | |
| People in the town came to help him. | 町の人たちが彼を助けにやってきた。 | |
| My name is known to everybody in my school. | 私の名は全校に知れ渡っている。 | |
| Studying abroad is very common now. | 今や留学は大流行だ。 | |
| There were white clouds sailing in the sky. | 白い雲が空を流れていた。 | |
| How long have you lived in Sanda? | あなたはいつから三田に住んでいますか。 | |
| I like swimming, but I don't like to swim here. | 私は水泳が好きだが、ここでは泳ぎたくない。 | |
| Someone is standing at the door. | 誰かが入り口に立っています。 | |
| The children went to play in the park. | 子供たちは公園に遊びに行った。 | |
| The child was hiding in the box. | 子どもは箱の中に隠れていた。 | |
| The city hall is in the center of the city. | 市役所は市の中心にある。 | |
| Grandmother looks very comfortable in that chair beside the fire. | おばあちゃんは火のそばの椅子に座って、とてもくつろいでいるように見える。 | |
| The notes are at the bottom of the page. | 注はページの下欄についている。 | |
| Is he at home? | 彼は家にいるか。 | |
| When can I swim here? | 私はいつここで泳ぐ事が出来ますか。 | |
| I have been living here for three years. | 私はここに三年間住んでいる。 | |
| Young Martin spent a fairly quiet childhood in Atlanta, Georgia. | 若きマーテインは、ジョージア州アトランタで、比較的平穏な子供時代を過ごした。 | |
| It's across the street. | 通りを渡って向こう側です。 | |
| Put the book back on the shelf when you're through with it. | その本を読み終えたら本棚に戻しておきなさい。 | |
| His dog was running in the yard. | 彼の犬は庭の中を走っていた。 | |
| The fox hid in the hollow tree. | キツネは穴があいた木の中へ隠れた。 | |
| I have not lived in Sanda since last year. | 私は去年から三田に住んでいません。 | |
| Our cat is in the kitchen. | うちの猫は台所にいます。 | |
| Mary and I were ill in bed yesterday. | メアリーと私は昨日病気で寝ていました。 | |
| No weather was severe enough to keep him indoors. | たとえどんな天候であっても彼は家の中にはいなかった。 | |
| There is a large house on the hill. | 丘の上に1軒の大きな家があります。 | |
| Robots have taken the place of men in this factory. | この工場ではロボットが従業員に取って代わった。 | |
| In April of 1968, Rev. King was in Memphis, Tennessee. | 1968年4月、キング牧師はテネシー州メンフィスにいた。 | |
| "Is there a book on the chair?" "Yes, there is." | 「イスの上に本がありますか」「はい、あります」 | |
| Did you see her there? | あなたはそこで彼女に会ったのですか。 | |
| I rode in a hot air balloon. | 私は熱気球に乗った。 | |
| The pain in my back is getting worse. | 私の背骨の痛みはひどくなっています。 | |
| We found trouble everywhere. | 私たちはいたるところでつらい目に会った。 | |
| The cost of eating out is quite high here. | 当地では外食は非常に高くつく。 | |
| The bus stop is close by. | バス停はすぐそこにあります。 | |
| My aunt lives in a lonely house in the country. | 叔母は田舎の人里離れた家に住んでいる。 | |
| He will walk in the park this afternoon. | 彼はきょうの午後公園を散歩します。 | |
| We waited in the park for a long time. | 私達は長い間公園で待ちました。 | |
| A car drew up at the main gate. | 車が正門のところへきて止まった。 | |
| The furniture in his office is very modern. | 彼の事務所の家具はなかなか近代的だ。 | |
| We saw a castle in the distance. | 遠方に城が見えた。 | |
| The food in my country is not very different from that of Spain. | 私の国の食べ物はスペインのとあまり変わらない。 | |
| The price of land in the center of the city is soaring. | 市の中心部の地価が高騰している。 | |
| Can I check my baggage here? | ここで手荷物を預かっていただけますか。 | |
| There is a bridge over the pond. | 池には橋がかかっている。 | |
| I was surprised to see an old friend of mine there. | 昔の友達をそこで見て驚いた。 | |
| I haven't read all the books on the shelves. | 私は本棚の本をすべて読んだわけではない。 | |
| The sun descended behind the mountains. | 山の向こうに日が落ちた。 | |
| Where in Australia did you grow up? | オーストラリアのどこで育ったのですか。 | |
| Born in America, Taro speaks good English. | アメリカ生まれなので、太郎は上手な英語を話す。 | |
| My dog often lies on the grass. | うちの犬はよく草の上に寝そべっている。 | |
| Wait here for a while. | しばらくここで待て。 |