Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm surprised to hear that he is in prison. | 私は彼が刑務所に入っていると聞いて、驚いています。 | |
| A tall boy is standing at the gate. | 背の高い少年が門の所に立っている。 | |
| The building on the right side is a school. | 右側にある建物は学校だ。 | |
| My uncle was the only person injured in the car accident. | 私の叔父はその自動車事故で怪我をした唯一の人です。 | |
| Look! There's a bird in that tree. | ほら!あの木に小鳥がいる。 | |
| I play tennis in the park on Sunday. | 私は日曜日に公園でテニスをします。 | |
| These cars are made in Japan. | これらの車は日本で作られています。 | |
| I want to live in a quiet city where the air is clean. | 私は、空気のきれいな静かな町に住みたい。 | |
| He is not a patient but a doctor in this hospital. | 彼はこの病院の患者ではなく医者です。 | |
| I stay at home on Sundays. | 日曜日は家にいます。 | |
| He sat there with his legs crossed. | 彼は足を組んでそこに座った。 | |
| He will have left here by the time you return. | 君が戻るまでには彼はここをたってしまっているだろう。 | |
| I'll never forget talking with him there. | そこで彼と話したのを決して忘れないでしょう。 | |
| Why did you live in Kyoto last year? | あなたは何故去年京都に住んでいたのですか。 | |
| They live there. | だって2人ともそこに住んでいるんですもの。 | |
| Every spring the river floods here. | 春になると川がここであふれる。 | |
| There are a lot of tall buildings in New York. | ニューヨークにはたくさんの高層ビルがあります。 | |
| It has been over three years since I moved here. | ここに引っ越してから3年以上になる。 | |
| He grew up in a little village. | 彼は小さな村で育った。 | |
| I'll pick you up at your home at five. | 五時に車であなたの家に迎えに行きます。 | |
| France is in western Europe. | フランスは西ヨーロッパにある。 | |
| He comes here every few days. | 彼は数日おきにここに来る。 | |
| The magazines are piled up next to the table. | 雑誌はテーブルの脇に積んである。 | |
| There is an apple on the desk. | 机の上にリンゴが一つあります。 | |
| He kept me waiting there for more than an hour this afternoon. | 今日の午後、そこで彼に一時間以上も待たされた。 | |
| Does somebody here own this watch? | 誰かこの時計の持ち主はいませんか。 | |
| What language do they speak in Switzerland? | スイスでは何語を話しますか。 | |
| Parcels are handled at the next window. | 小包は隣の窓口で取り扱っている。 | |
| How long will it stop there? | どのくらいの時間、その町に停車していますか。 | |
| How long have you been here? | 当地に来てからどのくらいになりますか。 | |
| There used to be a small castle on this hill. | 昔はこの丘の上に小さな城があった。 | |
| Please drop in when you happen to be in the neighborhood. | 近くへおいでのときはお立ち寄りください。 | |
| It is dangerous to cross the street here. | ここで通りを渡るのは危険です。 | |
| The Amazon is the second longest river in the world after the Nile. | アマゾン川は、ナイル川に次いで世界で二番目に長い川だ。 | |
| I have been here for a week. | 私は一週間ここに滞在しています。 | |
| There is a shop in front of my house. | 私の家の前に店があります。 | |
| The boy hid behind the door. | その少年はドアの陰に隠れた。 | |
| Am I on the right road? | この道でいいのですか。 | |
| Could we have a table in the non-smoking section? | 禁煙席がいいのですが。 | |
| The door opened and there she was, standing in the doorway. | ドアが開くと、戸口に彼女が立っていた。 | |
| A cargo vessel, bound for Athens, sank in the Mediterranean without a trace. | アテネへ向かう一隻の貨物船が何の痕跡も残さずに地中海で沈没した。 | |
| Do you have a table near the window? | 窓側の席がありますか。 Madogawa no seki ga arimasu ka. | |
| He stood against the wall with his hands in his pockets. | 彼はポケットに手を入れて、壁に寄りかかってたっていた。 | |
| The policeman permitted him to park there. | 警官は彼がそこに駐車してもよいと言った。 | |
| We searched for the two boys everywhere, but neither could be found. | 私たちはその2人の少年をくまなく捜したが、2人とも見つからなかった。 | |
| I stay in Osaka. | 私は大阪在住です。 | |
| In Japan, all children go to school. | 日本では子供はみんな学校に行く。 | |
| Are tickets for the concert available here? | コンサートのチケットはここで買えますか。 | |
| George hit him in the stomach. | ジョージは彼の腹を殴った。 | |
| I live on the bottom floor. | 私は一番下の階にいる。 | |
| Can't you ever be punctual? I have been waiting here for one hour. | 時間を守れないのですか。私は一時間も待ち続けたんですよ。 | |
| Mary spread the big map on the table. | メアリーはテーブルの上に大きな地図を広げた。 | |
| You can hear the sound of the sea in this hotel room. | このホテルの部屋から海の音が聞こえる。 | |
| He saw a dog near the door. | 彼は玄関の近くで一匹の犬を見た。 | |
| We will stay here until Sunday. | 私たちは日曜日までここに滞在する。 | |
| My mother is sick in bed. | 私の母は病気で寝ています。 | |
| Turn left at the corner. | その角を左へ曲がりなさい。 | |
| He is one of the greatest scientists in the world. | 彼は世界中で一番偉大な科学者の一人です。 | |
| A new building is being built in front of my house. | 私の家の前にビルが新築中です。 | |
| I have an errand to do in town. | 私は街に用事がある。 | |
| We were granted the privilege of fishing in this bay. | 我々はこの湾内で漁獲する特権を与えられた。 | |
| Laws to prevent computer crimes were enacted in the USA. | アメリカにおいてコンピューター犯罪を防止する法律が制定された。 | |
| I have a friend who lives in England. | 私はイギリスに友人がいる。 | |
| Roughly speaking, the seasons in England correspond with those in Japan. | おおざっぱに言うと、英国の季節も日本のものとほとんど同じだ。 | |
| Excuse me, I have to get off at the next stop. | すみません、次の停留所で降りなければならないのです。 | |
| I suggest that we should build a new factory there. | そこに新しい工場を作ったらどうでしょうか。 | |
| I just ran into her on the street. | 道でばったり彼女に会いましてね。 | |
| There are many stores in this area. | この地域は商店が多い。 | |
| You can't stay in here all day. | 一日中閉じこもってるつもり? | |
| There must have been some more tea in the pot. | ポットにもう少しお茶が残っていたに違いない。 | |
| I relaxed at home last Sunday. | この間の日曜日は、家でゆっくりしてました。 | |
| As a child, Bob lived in Boston. | 子供のときボブはボストンに住んでいた。 | |
| I can't stand the cold here. | 私はここの寒さには耐えられない。 | |
| It almost never rains here. | ここではほとんど雨が降ることがない。 | |
| My sister lives near Yokohama. | 私の妹は横浜の近くに住んでいる。 | |
| I don't mind your staying here. | あなたがここにいても私はかまいません。 | |
| What is in the desk? | 机には何が入ってるの? | |
| He was the first man to float in space. | 彼は宇宙を遊泳した最初の人間だった。 | |
| We could see the lights of the town in the distance. | 遠くに町の灯りが見えた。 | |
| Are there any movie theaters near here? | 近くに映画館はありますか。 | |
| I'm at the airport now. | 今空港にいます。 | |
| A big crowd gathered at the scene of the fire. | 火事場はやじ馬で大変だった。 | |
| Some people were hanging around at the entrance. | 数人の人が入り口でぶらついていた。 | |
| Hey, could you give me a hand over here, please? | 手を貸してちょうだい。 | |
| There are plenty of guests in the room. | あの部屋には客が大勢いる。 | |
| He was made to wait at the station for two hours. | 彼は駅で二時間待たされた。 | |
| My cousin had been sick in bed for a week when I visited him. | 私が見舞いに行ったときいとこは1週間病床にいた。 | |
| I thought you were raised in L.A. | ロス育ちかと思いました。 | |
| A fierce battle was fought here. | ここで激戦が行われた。 | |
| The key is on the desk. | その鍵は机の上にある。 | |
| Where do you put the garbage in this kitchen? | この台所で生ごみはどこに捨てますか。 | |
| Late autumn in Scotland is rather cold. | スコットランドの晩秋はかなり寒い。 | |
| It was near the river that I lost my way. | 私が道に迷ったのは川の近くだった。 | |
| It's dangerous to swim in this river. | この川で泳ぐのは危険だ。 | |
| He isn't here, is he? | 彼はここにはいないんでしょう? | |
| I feel happiest when I am at home with my family. | 私は家族といっしょに家にいるときがいちばん幸せを感じる。 | |
| He is studying at Kyoto University. | 彼は京都大学で学んでおります。 | |
| All you have to do is sign your name here. | 君はここに署名しさえすればいい。 | |
| Could you tell me what to put here? | ここには何を記入したらよいか教えてくださいますか。 | |
| I put it in the drawer. | それは引き出しに入れておきました。 | |
| I'm staying at my aunt's for the summer. | 私は夏をすごすために叔母の家に滞在しています。 | |
| He found himself lying on a bench in the park. | 彼は気がついてみると公園のベンチに寝ていた。 | |
| I tanned myself on the beach. | 私は浜辺で肌を焼いた。 | |
| The airplane landed at Narita Airport. | その飛行機は成田空港に着いた。 | |
| I had my wallet stolen on the bus. | バスの中で財布を盗まれた。 | |
| I've been there once. | 私はそこへ1度行ったことがある。 | |
| Change trains at Sendai Station for Tokyo. | 仙台駅で東京行きに乗り換えて下さい。 | |
| This large sofa would be out of place in a small room. | この大きなソファは小さな部屋には合わないんじゃないかな。 | |
| The man sitting next to me spoke to me. | 私の隣に座っていた人が話し掛けてきた。 | |
| What is that big building in front of us? | 私たちの目の前にある建物は何ですか。 | |
| The hotel telephone is in the hall and Harriet is trying to ring the police now. | ホテルの電話はホールにあり、ハリエットは今、警察に電話しようとしています。 | |
| The car is waiting at the gate. | 自動車を門の外に待たせてある。 | |
| My uncle has a flower shop near the station. | おじは駅のそばに花屋を持ってます。 | |
| It's the only one there is in the shop. | それは店にあるただ一つのものです。 | |
| When I was in London last year, someone broke into my room and stole my wallet. | 昨年ロンドンにいたとき、誰かが私の部屋に侵入して財布を盗んだ。 | |
| Is it all right to take pictures in this building? | この建物の中で写真を撮ってもいいですか。 | |
| I got a new hat at the department store. | デパートで新しい帽子を勝った。 | |
| How lucky to meet you here. | ここで会えるとはなんて運がいいのだろう。 | |
| I have been here several times this year. | 今年は数回ここに来ている。 | |
| I will not live in Sanda next year. | 私は来年三田に住むつもりはありません。 | |
| It's fun to go for a walk in the woods. | 森の中を散歩に出かけるは楽しい。 | |
| Please come in and make yourself at home. | どうぞ中に入って、くつろいでください。 | |
| There are a great many books in this library. | この図書館には非常にたくさんの本があります。 | |
| When I was in England, I had great difficulty trouble in speaking English. | イギリスにいる時、英語を話すのにとても苦労した。 | |
| Is there a zoo in the park? | その公園には動物園がありますか。 | |
| He does not live there any more. | 彼はもうそこには住んでいません。 | |
| I looked all around, but I could see nobody there. | 私は辺りをすっかり見渡したが、その辺りには誰も見あたらなかった。 | |
| We cannot find him in the office. He may have quit his job. | 彼はオフィスにいない。仕事を辞めたのかもしれない。 | |
| Is he at home? | 彼は在宅していますか。 | |
| You should stay in the hospital for treatment. | 入院治療が必要です。 | |
| Please ask at the information desk. | 受付で聞いてご覧なさい。 | |
| Are there any beautiful parks in Japan? | 日本には美しい公園はありますか。 | |
| You have to speak English here. | ここでは英語を話さなければならない。 | |
| He needs proper medical attention at a hospital. | その子は病院で適切な医療を受ける必要がある。 | |
| I'm staying at my aunt's. | 私は叔母の家に滞在しています。 | |
| The station is pretty far. | 駅まではちょっと遠い。 | |
| He lives in Osaka. | 大阪に住んでいます。 | |
| The Rhine is the boundary between France and Germany. | ライン川はフランスとドイツの境界線である。 | |
| Draw a line on your paper. | 紙に線を引きなさい。 | |
| I was swimming in the pool at that time. | 私はそのときプールで泳いでいた。 | |
| You ought to have known that he was sick in bed. | 彼が病気で寝ていたのをあなたは知っていたはずだ。 | |
| The train will arrive here before long. | その電車は、まもなくここへ着くだろう。 | |
| There is a garden in front of the house. | 家の前に庭がある。 | |
| The cat slept on the table. | 猫はテーブルの上で眠った。 | |
| The castle is across the river. | 城は川の向こうにある。 | |
| He asked me whether anybody was there. | 彼はだれかそこにいるのかと尋ねた。 | |
| The climate here is milder than that of Tokyo. | 当地の気候は東京より温暖です。 | |
| Children like playing on the beach. | 子供達は浜辺で遊ぶのが好きだ。 | |
| I bought this old clock at an antique stall in the market. | 私は市場の骨董品屋でこの古時計を買った。 | |
| I was born and raised in the country. | 田舎で生まれて育てられた。 |