Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
This car is made in Japan. | この車は日本製です。 | |
Some boats are on the lake. | 何隻かのボートが湖に浮かんでいる。 | |
There are plenty of books in his study. | 彼の書斎には本がたくさんある。 | |
Take off your coat and make yourself at home. | 上着を脱いで楽にしなさい。 | |
We found many strange plants in a botanical garden. | 私たちは植物園で多くの珍しい植物を見ました。 | |
A man named George was staying at a hotel. | ジョージという名の人があるホテルに滞在していた。 | |
The houses stand near to each other. | 家々はお互いに近付いてたっている。 | |
We used to swim in this river a lot. | 私たちはこの川でよく泳いだものだ。 | |
Michael Jackson is popular in the US. | マイケル・ジャクソンはアメリカで人気がある。 | |
We saw a little light in the distance. | 遠方に小さな明かりが見えた。 | |
He blew out the candles on the cake. | 彼はケーキのろうそくを吹き消した。 | |
It was near the river that I lost my way. | 私が道に迷ったのは川の近くだった。 | |
Will you write your name here? | ここにあなたの名前をかいてくれませんか。 | |
He stood against the wall with his hands in his pockets. | 彼はポケットに手を入れて、壁に寄りかかってたっていた。 | |
The word processor on the desk is my father's. | 机の上にあるワープロは父の物です。 | |
He framed the picture he had bought on the street. | 彼は街頭で買った絵を額縁に入れた。 | |
He hung a picture on the wall. | 彼は絵を壁に掛けた。 | |
Wait here until I come back. | 私が戻るまでここで待っていて。 | |
The moon is behind the clouds. | 月は雲に隠れている。 | |
I felt a drop of rain on my head. | 私は頭に一滴の雨を感じた。 | |
I'll be there rain or shine. | 雨が降ろうが槍が降ろうが、必ず行きますよ。 | |
My aunt lives in a lonely house in the country. | 叔母は田舎の人里離れた家に住んでいる。 | |
It's too sunny to stay inside. | とてもいい天気だから家の中にいるのがもったいない。 | |
Let's meet here again tomorrow. | ここで明日また会いましょう。 | |
There is a shop in front of my house. | 私の家の前に店があります。 | |
We put up at a small hotel on the edge of the town. | 私達は町外れに小さなホテルに泊まった。 | |
We will have lived in Kyoto for eight years next March. | 来年の3月で京都に8年住んだことになる。 | |
The people there made way for the fire engine. | そこにいた人たちは消防車のために道を空けた。 | |
How about going surfing at Hayama next Sunday if it is fine? | 今度の日曜日に天気が良かったら、葉山にサーフィンに行かないかい? | |
We will have a meeting at his house this evening. | 今晩彼の家出集まりがある。 | |
Some apples rotted on the tree. | いくつかのりんごは木になったまま腐った。 | |
Go along this street and you'll come to the post office on the left. | この通りをいくと郵便局は左側にあります。 | |
Please do not take photos here. | ここで写真を撮らないでください。 | |
I saw Tony off at Kansai International Airport. | 私は関西国際空港でトニー君を見送った。 | |
Does he live near here? | 彼はこの近くに住んでいるの? | |
The accident took place near that intersection. | 事故はあの交差点の近くで起こった。 | |
Are there any pens on the desk? | 机の上にペンが何本ありますか。 | |
It has been three years since I came to live here. | ここに住むようになってから3年になります。 | |
His house is on the bank of the river. | 彼の家はその川の土手にある。 | |
There are many galaxies in the universe. | 宇宙にはたくさんの銀河がある。 | |
Tom saw something red there. | トムはそこで何か赤いものを見ました。 | |
How long will you stay here? | いつまでここに滞在しますか。 | |
Every time he goes out, he drops in at the bookstore. | 彼は外出するたびに、その本屋に立ち寄る。 | |
The customers were made to wait outside in the rain for several hours. | お客たちは外の雨の中で、数時間待たされた。 | |
Go straight down this street and turn right at the third light. | この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。 | |
His ashes are buried here. | 彼の遺骨はここに埋められている。 | |
There are some pretty flowers in the garden. | その庭にはきれいな花がある。 | |
I know what is in the box. | 私は何がこの箱の中にあるのか知っています。 | |
There are a lot of tools in the box. | 箱の中に沢山の道具がある。 | |
While in London, he visited the British Museum. | 彼はロンドンに滞在中に、大英博物館を訪れた。 | |
We usually sleep in this room. | 私たちは普通はこの部屋で寝る。 | |
I have lived in Kobe since last year. | 私は去年から神戸に住んでいるの。 | |
I like to shop at that department store. | 私はあのデパートで買い物するのが好きだ。 | |
I met Jane in the department store by chance. | 私はデパートで偶然ジェーンに会った。 | |
The boy carved his name on the tree. | 少年は木に自分の名前を刻んだ。 | |
Many international conferences have been held in Geneva. | 多くの国際会議がジュネーブで開かれてきた。 | |
The film was not a success in Japan. | その映画は日本では評判がよくありませんでした。 | |
There are 30 classes in our school. | 私達の学校には30学級ある。 | |
I love to jog more than anything else in the world. | 何よりもジョギングが大好きです。 | |
Has he lived here for two years? | 彼は2年間ここに住んでいるのですか。 | |
Please drop in to see us any time you're in town. | この街に来たときはいつでも、ちょっとよって下さい。 | |
He was standing with his hands in his pockets. | 彼はポケットに手を入れて立っていた。 | |
An American spoke to me at the station. | 駅でアメリカ人が私に話しかけた。 | |
Once upon a time, there lived a great king in Greece. | 昔々ギリシャに偉大な王様が住んでいました。 | |
At 10 o'clock yesterday, there were hundreds of people outside. | 昨日の10時、外には何百人もの人がいた。 | |
My home is on the eighth floor. | 私の家は8階にあります。 | |
The castle is across the river. | 城は川の向こうにある。 | |
Many criminals in America are addicted to drugs. | 米国の犯罪者のほとんどは麻薬中毒である。 | |
He must be working late at the office. | 彼は会社で遅くまで働いているのに違いない。 | |
Local people wouldn't be caught dead here. | ここは地元の人には嫌われているんだ。 | |
A hideous monster used to live there. | 以前恐ろしい怪物が住んでいた。 | |
We arrived at a small town in Hokkaido. | 私たちは北海道の小さな町に着いた。 | |
There are seven continents on the earth. | 地球上には7つの大陸がある。 | |
Spring will be here before long. | 間もなく春がやってくる。 | |
You will have to get off at the next station. | 次の駅で降りなければなりませんよ。 | |
What do you have in your hand? | あなたは手に何を持っていますか。 | |
Once you leave here, you can't come back again. | 一度ここを発つと、再び戻ることはできない。 | |
I got a cramp in my leg while swimming. | 水泳中に足がつった。 | |
This is the second longest river in Japan. | これは日本で2番目に長い川だ。 | |
The boy lost his way in the forest. | その少年は森の中で道に迷った。 | |
Let me in under your umbrella. | 私も傘に入れてください。 | |
Mary spread the big map on the table. | メアリーはテーブルの上に大きな地図を広げた。 | |
Take the road on the right. | 右の道を行け。 | |
The man peeped through a hole in the wall. | 男は壁の隙間からのぞいた。 | |
I saw a stranger standing at the door. | 私は見知らぬ人が戸口に立っているのを見た。 | |
A fire broke out on the fifth floor. | 火事は5階から起きました。 | |
Did you get permission to park here? | ここの駐車許可をとりましたか。 | |
I spent the entire day on the beach. | 私はビーチで丸一日を過ごした。 | |
I don't have a care in the world. | この世に思い煩らうことはない。 | |
Is there a supermarket near here? | この辺にスーパーはありますか。 | |
We should wait here for the moment. | さしあたって、ここで待つべきです。 | |
I'm immediately behind her. | 私は彼女のすぐ後ろだ。 | |
I have many friends in foreign countries. | 私は外国に友人が多くいます。 | |
Did you use to live here? | ここにかつて住んでいたのですか。 | |
He lives in the southern part of the city. | 彼は市の南部に住んでいます。 | |
He is on board the ship. | 彼はその船に乗っている。 | |
My sister lives near Yokohama. | 私の妹は横浜の近くに住んでいる。 | |
I think the only problem I have now is being shut in at home. | 家の中に閉じこめられていることだけが唯一の問題です。 | |
I wonder who's buried in that tomb. | あのお墓には誰が入っているのだろう。 | |
A number of cars are parked in front of my house. | 私の家の前に、たくさんの車が駐車している。 | |
I live in the country. | 田舎に住んでいます。 | |
You will find that book in the historical section of the library. | その本は図書館の歴史部門で見つかるよ。 | |
I was traveling in Japan. | 私は日本を旅していた。 | |
I met her by chance on a train. | 電車の中で偶然彼女に会った。 | |
I was born in Kyoto. | 私は京都で生まれた。 | |
A long time ago, there lived an old king on a small island. | 昔ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。 | |
There are more girls than boys in this school. | この学校は男子よりも女子が多い。 | |
We could have our tea in the garden, were it a little warmer. | もうちょっと暖かかったら、庭でお茶を飲むことができるのだが。 | |
I will meet you at the station at 10 a.m. | 午前10時に駅であいましょう。 Gozen 10-ji ni eki de aimashou | |
What language is spoken in America? | アメリカでは何語が話されていますか。 | |
After some hesitation, he laid the book on the desk. | しばらくためらった後で、彼は本を机の上に置いた。 | |
The number of fish caught in this river was very small. | この川で取れた魚の数は大変少なかった。 | |
I'm going to meet a customer in his office today. | 今日はお客さんのオフィスを訪問します。 | |
You aren't allowed to swim at this beach. | この海岸で泳いではいけない。 | |
Dad needs to take a rest. He's been working in the garden for three hours. | お父さんは休む必要があります彼は3時間も庭で働いています。 | |
Is it all right to take pictures in this building? | この建物の中で写真を撮ってもいいですか。 | |
Osaka is the center of commerce in Japan. | 大阪は日本の商業の中心地です。 | |
How long have you lived in Sasayama? | あなたはどれくらい篠山に住んでいるのですか。 | |
Two crows are flying in the sky. | 二羽のからすが空を飛んでいます。 | |
I met him by chance on the train this morning. | 今朝車中で思いがけず彼にあった。 | |
I have lived here for ten years. | 私はここに10年間住んでいます。 | |
Stay inside until I give the word. | 合図するまで、なかにいなさい。 | |
She certainly looks beautiful in a Japanese kimono. | 彼女は和服を着て、実に美しく見える。 | |
I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds. | 私は、両耳を指でふさいで、あの恐ろしい音が聞こえないようにしたの。 | |
The police usually close their eyes to cars parked on the street. | 警察はたいてい路上駐車の車に目をつむる。 | |
Do you live in the city? | あなたは都市に住んでいますか。 | |
This bicycle has been left here since the beginning of this month. | この自転車は今月の初めからここに置かれたままだ。 | |
We are comfortably established in our new home. | 我々は快適な新居に落ち着いた。 | |
Sapporo is the fifth largest city in Japan. | 札幌は、日本で5番目に大きな都市だ。 | |
My socks aren't here. | 私のソックスはここにはない。 | |
I enjoyed swimming in the river. | 私は川の中での水泳を楽しんだ。 | |
He is always at home on Mondays. | 彼はいつも月曜日には家にいる。 | |
They serve delicious food at that restaurant. | あのレストランはおいしい料理を出します。 | |
As far as I know, he is one of the best doctors in town. | 私が知る限り、彼は町で最もすぐれた医者の一人だ。 | |
The fact that a man lives on the same street with me does not mean he is my friend. | ある人が私と同じ通りに住んでいるということは、その人が私の友人だということではない。 | |
The girl standing over there is Mary. | むこうに立っている女の子はメアリーです。 | |
I tried to imagine life on the moon. | 私は月での生活を想像してみた。 | |
I want you to stay here until I get back. | 私が戻るまであなたにここにいてもらいたい。 | |
I met an old friend by chance in Kyoto. | 私は偶然にも京都で旧友にあった。 | |
I fell asleep while studying at my desk. | 机にむかって勉強しているうちに寝てしまった。 | |
I used to swim in this river. | 昔はこの川でよく泳いだものだ。 | |
We sat on the bench in the park. | 私たちは公園のベンチに座った。 | |
The other day, I met him in Kyoto. | 先日京都で彼にあった。 | |
How long are you going to stay here? | どのくらいの滞在予定ですか。 | |
I had a slight accident while trekking in Nepal. | ネパールを旅行中、ちょっとした事故にあった。 | |
I walked about aimlessly on the street. | 街を当てもなく歩いた。 | |
The road turns left there. | その道はそこで左に曲がっている。 | |
Zurich is the second largest gold market in the world after London. | チューリッヒはロンドンに次ぐ世界第二位の金市場である。 | |
A lot of children live from hand to mouth in this country. | この国では多くの子供たちがその日暮らしをしている。 | |
What is the language spoken in Brazil? | ブラジルで話されている言葉は何ですか。 |