Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I asked for a table over there. | あのテーブルをお願いしたいのですが。 | |
| I know some students in that school. | 私はあの学校の生徒を何人か知ってます。 | |
| I can see a lady and two dogs in the car. | 車の中に女性が一人と犬が二匹いるのが見えます。 | |
| I've staked out places for us in the front row of the auditorium. | 観客席の最前列に席を予約したわ。 | |
| I applied for a position in the office. | 私はその会社に職を求めた。 | |
| The old men like to meet on the street corner just to shoot the bull. | あの老人たちは街角に無駄話をしに行くのが好きだ。 | |
| I had my hair cut at the barber's. | 私は床屋さんで髪を刈ってもらいました。 | |
| Tokyo is the largest city in Japan. | 東京は日本で最も大きな都市です。 | |
| The girl wore yellow ribbons in her hair. | 女の子は髪に黄色いリボンをつけていた。 | |
| No one was to be seen in the street. | 通りには誰一人見えなかった。 | |
| I have a sharp pain in my chest. | 胸がズキズキします。 | |
| He stood on the surface of the moon. | 彼は月の表面に立った。 | |
| The status of a doctor is very high in this community. | この地域では医者の地位がかなり高い。 | |
| Once upon a time, there lived a great king in Greece. | 昔々ギリシャに偉大な王様が住んでいました。 | |
| The oldest movie theater in town is being pulled down now. | 町で最も古い映画館が現在取り壊されています。 | |
| I sat waiting on the bench. | 私はベンチに座って待った。 | |
| The evening performance at the Royal Theater had ended, and the audience had gone home. | ロイヤル・シアターの夜の部の公演が終わり、観客たちは帰って行った。 | |
| We met in Europe a few years ago. | 私たちは2、3年前にヨーロッパで出会った。 | |
| How long are you going to stay here? | ここにどのくらい滞在する予定ですか。 | |
| Few Indians live in Japan. | 日本にはほとんどインド人は住んでいない。 | |
| A crowd gathered at the scene. | 群衆が現場に群がった。 | |
| I wanted to stay there two days longer. | 私はそこにもう2日だけ長くいたいと思います。 | |
| There is a lake in front of my house. | 私の家の前には湖がある。 | |
| His exhibition at the city museum didn't appeal to me at all. | 市の美術館での彼の展覧会には全く興味をそそられなかった。 | |
| No river in the world is longer than the Nile. | ナイル川より長い川は世界中にない。 | |
| He had the privilege of studying abroad for two years. | 彼は外国で2年間研究する特典を得た。 | |
| In Japan people drive on the left. | 日本では、車は道路の左側を走る。 | |
| He lives alone in an apartment. | 彼はアパートに一人で住んでいます。 | |
| There are more cars on the road in the summer than in the winter. | 夏の方が冬よりも多くの車が道路にでている。 | |
| He was listening to the music in his room. | 彼は、自分の部屋でその音楽に聞き入ってしまいました。 | |
| He got his car washed at the filling station. | 彼はガソリンスタンドで車を洗ってもらった。 | |
| The man walking over there is our teacher. | 向こうを歩いている男の人は私達の先生です。 | |
| I received a Christmas card from my brother in Italy. | 私はイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。 | |
| Mt. Fuji could be seen in the distance. | 遠くに富士山が見えた。 | |
| It was very cold last night, so we didn't go outside, but stayed indoors. | 昨日はとても寒かった、だから私たちは外にでないで家にいました。 | |
| Such a thing cannot be found everywhere. | そんなものはどこでも見られるわけではない。 | |
| It's dangerous for a beginner to swim here. | 初心者がここで泳ぐのは危険だ。 | |
| He is a British citizen, but lives in India. | 彼は英国人だがインドに住んでいる。 | |
| Henry was not at home, as is often the case with him. | よくあることだが、ヘンリーは家にいなかった。 | |
| There is an album on the desk. | 机の上に一冊の本がある。 | |
| Dinner will be served on board the plane. | 機内では食事のサービスがつきます。 | |
| They speak English in America. | アメリカでは英語を話します。 | |
| People say that Japan is the richest country in the world. | 現在、日本は世界で最も豊かな国だと言われている。 | |
| I would rather stay here than go there. | そこに行くよりむしろここにいるほうがましだ。 | |
| Where in Japan did you grow up? | 日本のどこであなたは育ちましたか。 | |
| I was at home then. | その時私は家に居ました。 | |
| Bob is popular at school. | ボブは学校で人気がある。 | |
| Write it down here, please. | ここに書いて下さい。 | |
| I have lived here for a long time. | 私は長い間ここに住んでいます。 | |
| Let's rent a bike there. | あそこで自転車を借りよう。 | |
| Don't set foot in that neighborhood. | その辺りに立ち入ってはいけません。 | |
| A monster lay on a rock near the top of the mountain. | 1頭の怪物が山の頂上の近くの岩に横になっていた。 | |
| They heard a gun go off in the distance. | 彼らは遠くで銃が発砲されるのを聞いた。 | |
| Did you call your friend in Canada? | あなたはカナダにいる友達に電話をかけましたか。 | |
| The typhoon caused damage in many areas. | 台風のために各地に被害が発生した。 | |
| He was living in England when the war broke out. | あの戦争が起こった時彼は英国にいた。 | |
| He lay injured on the ground. | 彼は負傷して地面に倒れていた。 | |
| Do you know any of the boys in this room? | この部屋にいる少年のうち誰か知っていますか。 | |
| I'll pick you up at your home. | あなたの家に迎えに行きます。 | |
| Put down your name and address here. | ここへ住所と名前をお書きください。 | |
| I want to see my friends in Canada. | 私はカナダにいる友達に会いたい。 | |
| The baby was crying in bed. | 赤ん坊がベッドの中でわんわん泣いていた。 | |
| I saw a town in the distance. | 遠方に街が見えた。 | |
| Keep in the shade. | 日陰にいなさい。 | |
| Hang your jacket on the hook by the door. | ドアのそばのかぎに上着をかけなさい。 | |
| Until quite recently, people in developed countries didn't care much about the environment. | ごく最近まで、先進国の人々は環境にさほど気にかけてはいなかった。 | |
| He has been sitting there for two hours. | 彼はそこ2時間も座っている。 | |
| Smoking in the restaurant was forbidden. | レストランでの喫煙は禁じられていた。 | |
| Did you see anybody there? | そこで誰かに会いましたか。 | |
| I'm now staying at my uncle's. | いまおじの家に滞在しています。 | |
| My uncle lived in Washington, D. C. for two years. | 私の叔父はワシントンに2年間住んでいました。 | |
| Both of my parents were brought up in the country. | 私の両親は二人とも田舎で育った。 | |
| I was robbed of my wallet by the man sitting next to me. | 私は隣に座っていた男に財布を奪われた。 | |
| You can get a better look over here. | ここならもっとよく見えるよ。 | |
| My father is usually at home on Sunday. | 私の父はたいてい日曜日には家にいます。 | |
| How long will you stay in Kyoto? | あなたは京都にどれくらい滞在しますか。 | |
| The party stayed in Kyoto for a short period. | 一行はしばらくの間京都に滞在した。 | |
| There's a hole in this sock. | この靴下には穴があいている。 | |
| The baby was sleeping in the cradle. | 赤ん坊は揺りかごの中で眠っていた。 | |
| The flowers in the garden need watering. | 庭の花には、水をやる必要があります。 | |
| The notice in the park said, "Keep off the grass." | 公園の掲示に「芝生に入るべからず」と書いてあった。 | |
| You have tennis elbow. Soak your arm in warm water. | 貴殿はテニス肘と診断されました。温かいお湯に腕をつけてください。 | |
| Talking in the library is not allowed. | 図書館ではおしゃべりをしてはいけません。 | |
| He'll be here around four o'clock. | 彼は4時頃には戻ると思います。 | |
| I don't mind your staying here. | あなたがここにいても私はかまいません。 | |
| I wonder what language they speak in Brazil. | ブラジルではどんな言葉を使うのだろう? | |
| You'll find the book in the library. | その本は図書館にあるでしょう。 | |
| The embassy is located next to the Supreme Court. | 大使館は最高裁判所に隣接している。 | |
| There was a tower on the top of the mountain. | その山の頂上に塔があった。 | |
| There are a lot of beautiful places in Japan. | 日本にはたくさんの美しい場所がある。 | |
| We have a lot of earthquakes in Japan. | 日本には多くの地震があります。 | |
| You are to stay here until we come back. | 君は私たちが戻ってくるまでここにいなければならない。 | |
| The conductor appeared on the stage. | 指揮者がステージに現れた。 | |
| They were alone in the library. | 図書館には彼らしかいなかった。 | |
| I got a letter from a friend of mine in Japan. | 私は日本にいる友人から手紙をもらった。 | |
| Can you see Mt. Daisetsu over there? | 向こうに大雪山が見えます。 | |
| There was a big fire in my neighborhood. | 近所に大火事がありました。 | |
| His airplane crashed in the mountains. | 彼の飛行機は山中で墜落した。 | |
| The bus stop is near our school. | バス停は学校の近くにある。 | |
| He has been ill in bed for four days. | 彼は、病気で4日間ずっと寝ている。 | |
| I never dreamed of seeing you here. | 私はあなたにここでお目にかかれるとは夢にも思いませんでした。 | |
| We lost our way in the woods. | 私たちは森の中で道に迷った。 | |
| Don't read in this room. | この部屋では本を読むな。 | |
| I have been here several times this year. | 今年は数回ここに来ている。 | |
| We saw an island in the distance. | 遠くに島が見えた。 | |
| How many students are there in your school? | 君の学校には何人の生徒がいますか。 | |
| You're welcome to any book in my library. | 私のところの図書は自由にお使い下さい。 | |
| He lost his way in Shinjuku Station. | 彼は新宿駅で道に迷った。 | |
| We covered some 100 miles in the car. | わたしたちは車で約100キロ走破した。 | |
| It was found at the bottom of the river. | それは海底で発見された。 | |
| The man you met at the station is my father. | 駅であなたが会った人は私の父だ。 | |
| We know the fact that she was born in Canada. | 私たちは、彼女がカナダで生まれたという事実を知っている。 | |
| There are always a lot of vehicles on this road. | この道はいつも多くの車が通る。 | |
| The teacher encouraged me to study abroad. | 先生は私に留学してみなさいと進めた。 | |
| Did you enjoy yourself at the theater? | 芝居は面白かったですか。 | |
| We had a rest in the shade. | 私達は日陰で一休みした。 | |
| Some boats are on the lake. | 何隻かのボートが湖に浮かんでいる。 | |
| He made friends with her in America. | 彼はアメリカで彼女と友だちになった。 | |
| We had hardly reached there when it began to rain. | そこに着くとすぐに雨が降り出した。 | |
| He lay asleep in the bed. | 彼はベッドに横たわって眠っていた。 | |
| There is no money in my bag. | 私のかばんにはお金はまったく入っていません。 | |
| The toilet was outside, in the yard. | トイレは家の外の庭にありました。 | |
| His bag is right here, so he cannot have gone to school yet. | 彼の鞄はここにあるから、彼はまだ学校に行ったはずがない。 | |
| He has been waiting here some time. | 彼はここでかなりの時間待っていた。 | |
| How long did you stay in Canada? | あなたはどのくらいカナダにいたのですか。 | |
| These butterflies are rare in our country. | これらの蝶は我が国では珍しい。 | |
| What have you been doing upstairs all this time? | 今までずっと2階で何をしていたのですか。 | |
| I went for a drive in the country. | 私は田舎にドライブに出かけた。 | |
| All you have to do is sit down here and answer the doctor's questions. | あなたはただここに座って先生のご質問に答えればいいのです。 | |
| He sat at the edge of the stream. | 彼は川のふちに腰を下ろした。 | |
| I am at home. | 私は家にいます。 | |
| The ship is now in the harbor. | その船は今港にいる。 | |
| Never play here. | けっしてここで遊んではいけない。 | |
| Please sit at the table. | どうぞ食卓におつきください。 | |
| You must be at the station by 5 o'clock. | 君は5時までに駅に着かねばならない。 | |
| I got acquainted with her in France. | 私はフランスで彼女と知り合った。 | |
| It's just across the street from the church. | ちょうど教会の向かいです。 | |
| I suggest that we should build a new factory there. | そこに新しい工場を作ったらどうでしょうか。 | |
| He felt ill at ease in the new surroundings. | 新しい環境の中で彼は落ち着かなかった。 | |
| After asking for my key at the front desk, I took the elevator to my floor. | フロントデスクで鍵を求めてから、私は自分の階までエレベーターに乗った。 | |
| The president was sitting in the chair with his back to the window. | 社長は窓を背にして椅子に座っていた。 | |
| I found him lying on the bed. | 彼がベッドに横になっているのを見つけた。 | |
| He visited many countries in Asia. | 彼はアジアの多くの国を訪れた。 | |
| He was standing with his hands in his pockets. | 彼はポケットに手を入れて立っていた。 | |
| Because I had a cold, I stayed at home. | カゼを引いたので、家にいました。 | |
| The Queen lives in Buckingham Palace. | 女王はバッキンガム宮殿に住んでいる。 | |
| I've been in Sapporo before. | 私はこの一年間札幌にいる。 | |
| I often talk to him on the bus. | バスの中でよく彼と話します。 | |
| What is in the desk? | 何がその机の中にありますか。 | |
| He doesn't work here now, but he used to work here. | 彼は今ではここで働いていないが、以前は働いていた。 |