Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| We live in the country during the summer. | 夏の間、私たちは田舎で生活する。 | |
| There are some interesting exhibits in the museum. | 博物館には興味深い展示品が所蔵されている。 | |
| There are a lot of places to see around here. | ここら辺には見るべきところがたくさんあります。 | |
| For the time being, I intend to stay at a hotel. | 私は当分ホテルにいるつもりです。 | |
| The evening performance at the Royal Theater had ended, and the audience had gone home. | ロイヤル・シアターの夜の部の公演が終わり、観客たちは帰って行った。 | |
| He no longer lives here. | 彼はもはやここに住んでいない。 | |
| The lady moved here a month ago. | その女性は1ヶ月前ここに引っ越してきました。 | |
| Hello, it's me. Could you come pick me up at the station? | もしもし、僕だけど、駅まで迎えに来てくれないかい? | |
| You should arrive at school before nine. | 9時前に学校に着いていなくてはいけません。 | |
| A police station is close at hand. | 交番が近くにある。 | |
| London is on the Thames. | ロンドンはテムズ川のほとりにある。 | |
| Japanese currency is widely used here. | 当地では日本の通貨が広く使われている。 | |
| We looked for it here and there. | 我々はあちこちそれを探した。 | |
| What are the main sights around here? | このあたりの観光名所はどこですか。 | |
| My brother in Kyoto became a teacher. | 京都にいる私の兄は先生になった。 | |
| I played outside with everybody because weather was good today. | 今日は天気がよかったのでみんなで外で遊んだ。 | |
| Polar bears live in the Arctic. | シロクマは北極地方に住んでいる。 | |
| He's just showing off in front of the girls. | 彼は女の子の前でかっこつけてるだけさ。 | |
| The club members assembled in the meeting room. | クラブの会員は会議室に集まった。 | |
| The moment he arrived at the station, it began to rain. | 彼が駅につくやいなや、雨が降り出した。 | |
| If it were not for water, there would be no life on the earth. | もし水がないなら、地上に生物は存在しないだろう。 | |
| The mountains in the Himalayas are higher than those in the Andes. | ヒマラヤの山はアンデスの山よりも高い。 | |
| The explorers discovered a skeleton in the cave. | 探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の書斎の本は自由に使ってください。 | |
| How many flowers are there in the vase? | 花瓶には何本の花が入っていますか。 | |
| Keep the money in a safe place. | 金は安全な場所にしまっておきなさい。 | |
| There were quite a few children in the park. | 公園にはかなり多くの子供たちがいた。 | |
| There were two women on board. | 2人の女性が乗船していた。 | |
| The tanker has only a small crew on board. | タンカーには少数の乗組員しかいない。 | |
| The United States is in the Northern Hemisphere. | 合衆国は北半球にある。 | |
| There are many bridges in this city. | 当市には橋が多い。 | |
| We are getting off at the next station. | 私たちは次の駅で降ります。 | |
| Two crows are flying in the sky. | 二羽のからすが空を飛んでいます。 | |
| Several children are playing in the sand. | 数人の子供が砂浜で遊んでいる。 | |
| J.F. Kennedy was buried in Arlington Cemetery. | J.F.ケネディはアーリントン墓地に埋葬された。 | |
| The other day her mother passed away in the hospital. | この間彼女の母親が病院で亡くなった。 | |
| Can I take pictures here? | ここで写真を撮ってもいいでしょうか。 | |
| The USA will only use air strikes in the country as a last resort. | アメリカは最後の手段としてしかその国を空爆しないだろう。 | |
| Birds make their nests in trees. | 鳥は木に巣を作る。 | |
| The doctor insisted that he stay in bed. | 医者は、彼が寝ているようにと強く言った。 | |
| I had my hair cut at the barber's. | 私は理髪店で髪をかってもらった。 | |
| All the houses in town were empty. | 町のどの家も空っぽだ。 | |
| My aunt grows tomatoes in her garden. | 私の叔母は庭にトマトを栽培しています。 | |
| How much longer will I have to stay in the hospital? | どのくらい長く入院しなければならないのでしょうか。 | |
| How long do we stop here? | ここでどのくらい止まりますか。 | |
| A big ship appeared on the horizon. | 大きな船が水平線に現れた。 | |
| Did the old man get lost in the forest? | その老人は森の中で道に迷ったのですか。 | |
| The baby nestled in his mother's arms. | 赤ん坊は気持ちよさそうに母親に抱かれていた。 | |
| We live in the country during the summer. | 私たちは夏の間は田舎で暮らします。 | |
| I've been there a few times. | そこへは何回か行ったことがある。 | |
| Who is standing there? | そこに立っているのは誰ですか。 | |
| An old man spoke to me on the street. | 通りで老人が私に話しかけてきた。 | |
| Don't read in this room. | この部屋で本を読むな。 | |
| I put up a small hut in the backyard. | 私は裏庭に小屋を立てた。 | |
| Sydney is far from here. | ここからシドニーは遠いですね。 | |
| Let's meet here again tomorrow. | ここで明日また会いましょう。 | |
| Jack reached out for the magazine on the shelf. | ジャックは棚の上の雑誌を取ろうと手を伸ばした。 | |
| How long have you lived in Kobe? | あなたはどのくらいの間、神戸に住んでいますか。 | |
| Are you going to cut down all the trees here? | ここの木を全部切り倒すつもりなのですか。 | |
| Unless they have a good wine list, I don't want to eat here. | いいワインリストがなかったら、ここでは食事しないよ。 | |
| They're already here. | もうお見えです。 | |
| Tony and his mother arrived at the farmhouse and walked through the farmyard. | トニーと母親はその農家に着き、農家の庭を歩いて行きました。 | |
| He worked as hard as any man in the village. | 彼は村のどの男にも劣らず一生懸命働いた。 | |
| Security at the airport has been stepped up since the bomb scare. | 爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。 | |
| The only one we have is this one here. | 今のところこちらだけになります。 | |
| Some birds are flying high in the sky. | 鳥が空を高く飛んでいる。 | |
| There was an unfortunate incident at home. | 家で不幸な出来事があった。 | |
| How long have you been in Japan? | どのくらい日本にいるのですか。 | |
| Is your school far from your home? | 学校は家から遠いですか。 | |
| There was nobody there. | 誰もいませんでした。 | |
| Many children were playing in the park. | たくさんの子供達が公園で遊んでいた。 | |
| Let's walk on the beach after dinner. | 食事のあと浜辺へ散歩に行こう。 | |
| There is a flower shop near by. | 近くに花屋があります。 | |
| I bumped into him at the station. | 私は駅で彼に出くわした。 | |
| Mt. Everest is the highest mountain in the world. | 世界中の山でエベレストほど高い山はない。 | |
| There was a tall tree in front of my house. | 以前私の家の前に高い木があった。 | |
| The sun went behind the clouds. | 太陽が雲の中に入った。 | |
| I am all alone in a foreign country. | 私は外国でまったくひとりぼっちです。 | |
| I am to meet him there. | 私は彼とそこで会うことになっている。 | |
| He brushed up his English during his stay in London. | ロンドン滞在中に彼は英語の腕を磨いた。 | |
| Can you please tell me why there seem to be two churches in every village? | どの村にも二つの教会があるようですが、どうしてか説明して下さい。 | |
| We are going to have a meeting here tomorrow. | 私達は明日ここで会合をもつ予定です。 | |
| There is a lake in front of my house. | 私の家の目の前に、湖がある。 | |
| For the best fried chicken in Gulfport, go to Grandma's Kitchen. | ガルフポートで一番のフライドチキンなら、「グランマズ・キッチン」に行かなきゃ。 | |
| Can you reach the box on that shelf? | 棚の上の箱に手が届きますか。 | |
| There is little water left in the canteen. | 水筒にはほとんど水が残っていない。 | |
| I went swimming in the lake with Hiroko. | 私はヒロコと湖へ泳ぎに行った。 | |
| There is a school near my house. | 私の家の近くに学校があります。 | |
| The price of land in the center of the city is soaring. | 市の中心部の地価が高騰している。 | |
| He is as rich as any man in this town. | 彼はこの町で一番の金持ちである。 | |
| Hemingway enjoyed big game hunting in Africa. | ヘミングウェーはアフリカで猛獣狩りをたのしんだ。 | |
| There was a sprinkling of foreigners among the visitors in the museum. | 博物館の参観者の中にちらほら外人が見えた。 | |
| I arrived there too early. | 私は早く着きすぎた。 | |
| Ever since she fell in the kitchen, she hasn't been all there. | 台所でころんで以来彼女はぼけてしまった。 | |
| It became quiet again in the forest. | 森の中は再び静かになった。 | |
| I sometimes lie on the grass. | 私はときどき草の上に横になる。 | |
| He gets along well with the people in his neighborhood. | 彼は近所付き合いがよい。 | |
| He lived there by himself. | 彼はひとりでそこに住んでいた。 | |
| I live in a two story house. | 私は2階建ての家に住んでいる。 | |
| You are on the wrong train. | 電車を乗り違えていますよ。 | |
| Someone is at the front door. Go and see who it is. | 誰かが玄関に来ているよ。誰だか見に行ってきて。 | |
| I felt a sharp pain in my stomach all of a sudden. | 私は突然胃に鋭い痛みを感じた。 | |
| He arrived here safely yesterday. | 彼は昨日無事にここに着きました。 | |
| I found it pleasant walking in the country. | 田園を歩くのは楽しいと思った。 | |
| The accident took place at that corner. | その事故はあの曲がり角で起こった。 | |
| It took me five hours to drive there. | そこまで車で行くのに5時間かかりました。 | |
| Can I study here? | ここで勉強してもいいですか。 | |
| Life in the city has never agreed with me. | 都市の生活が、性にあったことは一度もない。 | |
| Could I park my car here? | ここに車をとめてもよろしいですか。 | |
| I found a beautiful shell on the shore. | 私は岸辺で美しい貝殻を見つけた。 | |
| Her husband has been in prison for three years. | 彼女の夫は3年間服役している。 | |
| He went fishing in the river. | 川へ釣りにいった。 | |
| A pair of gloves was left in the taxi. | 1組の手袋が、タクシーの中に忘れてあった。 | |
| There was a traffic accident in front of the house yesterday. | 家の前で昨日交通事故があった。 | |
| My grandfather's picture is on the wall. | 私の祖父の写真が壁にかかっている。 | |
| I've just arrived at the airport. | 今、空港に着きました。 | |
| All the goods for sale are set out on the tables. | 商品はすべて陳列台に並べてあります。 | |
| Ken told his dog to wait there. | ケンは自分の犬に、そこで待つよう命じた。 | |
| My father is usually at home on Sunday. | 私の父はたいてい日曜日には家にいます。 | |
| He fell flat on the floor. | 彼は横にばったり倒れた。 | |
| I'll be staying here for another three days. | 私はもう当地に3日もいることになるでしょう。 | |
| Our bus left at eight, arriving in Boston at eleven. | 私達が乗ったバスは8時に出発し、11時にボストンに着いた。 | |
| He was sitting in the library when I saw him. | 私が彼を見た時、彼は図書館に座っていました。 | |
| All the eggs in the box were broken. | 箱の中の卵はみな割れていた。 | |
| We lost our way in the woods. | 私たちは森の中で道に迷った。 | |
| I'm afraid I spilled coffee on the tablecloth. | ごめんなさい、テーブルクロスにコーヒーをこぼしちゃったわ。 | |
| My dog often lies on the grass. | 私の犬はよく芝生の上で横になる。 | |
| Helen got off at the next stop. | ヘレンは次の停留所で降りた。 | |
| What's this chair doing here? | なあに、その椅子? | |
| It is said that golf is very popular in Japan. | 日本ではゴルフが大変人気があるといわれます。 | |
| In the Southern region, sales were up 47 percent. | 南部の売り上げは47パーセント増加した。 | |
| I would rather stay here. | 私はむしろここにいたい。 | |
| She certainly looks beautiful in a Japanese kimono. | 確かに彼女は和服を着ると美しく見える。 | |
| There was no water in the river. | 川には水がありませんでした。 | |
| The two men sitting on the bench were Americans. | ベンチに座っている二人の男はアメリカ人だった。 | |
| The man decided to wait at the station until his wife came. | その男は、妻がくるまで駅でまとうと決心した。 | |
| Would you mind my staying here for some time? | しばらくここにいてもいいですか。 | |
| A chimney carries smoke from a fireplace to the outside. | 煙突は煙を暖炉から外へ出す。 | |
| Your shoes are here. | 君の靴はここにある。 | |
| The custom originated in China. | その習慣は中国で始まった。 | |
| After the disaster, there was scarcely any water left on the island. | その災害の後、島にはほとんど水が残っていなかった。 | |
| "Paul is sick in bed today." "That's too bad." | 「ポールは今日は病気で寝ています」「それは気のどくだ」 | |
| I smell something burning in the kitchen. | 台所で何か焦げ臭いにおいがします。 | |
| He was in prison for life. | 彼は死ぬまで刑務所にいた。 | |
| I always have a good supply of tissues in my pockets. | 私はいつもポケットに十分なちり紙を持っています。 | |
| He rose through the ranks to the top position at the company where he started his career. | 彼はその会社でたたき上げで最高の地位まで登りつめた。 | |
| Tokyo has a larger population than any other city in Japan. | 東京は日本の他のどの都市より人口が多い。 | |
| This is a watch made in Japan. | これは日本製の時計です。 | |
| The Nozomi is the fastest of all the trains in Japan. | のぞみ号は日本のすべての列車の中で一番速い。 | |
| He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station? | 彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる? |