Example English - Japanese sentences tagged with 'location'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is the worst hotel in town.これは町で一番ひどいホテルです。
We used to play in the park.私たちはよく公園で遊んだものだ。
These cameras are made in Japan.これらのカメラは日本製です。
This book sold well in Japan.この本は日本でよく売れた。
The doctor's office is on the second floor.その医者の診察室は2階にある。
I saw a young man lying on the bench under the cherry tree in the park.公園の桜の木の下に、若い男が横になっているのが見えた。
He arrived at the station at five.彼は5時に駅へ到着した。
What's the nationality of that cameraman over there?あそこのあのカメラマンはどこの国の人ですか。
My grandfather's picture is on the wall.私の祖父の写真が壁にかかっている。
It's the dry here.ここは今乾期です。
Our dog is in the kennel.うちの犬は犬小屋にいる。
The child was hiding behind a big tree.その子は大きな木の陰に隠れていた。
Wait here till I return.私が戻るまでここで待っていなさい。
He comes here almost every day.彼はほとんど毎日ここへくる。
Get off at the next stop and take a bus headed to the airport.次の停留所で下車し、空港行きのバスに乗りなさい。
How long are you going to stay here?ここにどのくらい滞在する予定ですか。
How often have you been there?そこには何度か行った事があるのですか。
The clean towels are in the drawer.きれいなタオルは引き出しにあります。
There are many cultures on Earth.地球上にはたくさんの文化がある。
Did you call your friend in Canada?あなたはカナダにいる友達に電話をかけましたか。
He's the new CEO from the parent company in France.彼がフランス本社から先月着任した新しいCEOです。
I have a feeling that I have been here before.私は以前ここへ来たことがあるような気がする。
Will you put the dishes away in the cupboard?皿を戸棚へしまってくれますか。
He arrived at the station out of breath.彼は息をきらしてえきへついた。
You will find the post office on your left.左側に郵便局があります。
It's rare to find big yards in Japan.日本では広い庭はなかなかありません。
Hello, it's me. Could you come pick me up at the station?もしもし、僕だけど、駅まで迎えに来てくれないかい?
The deer slept on a bed of leaves.鹿は木の葉のねぐらで眠った。
Is it all right to use a flash here?フラッシュを使ってもいいですか。
The police usually close their eyes to cars parked on the street.警察はたいてい路上駐車の車に目をつむる。
His name is known to everybody in this country.彼の名はこの国のあらゆる人に知られています。
Once upon a time, there was a pretty little house way out in the country.昔むかしずっと田舎の静かな所に小さいおうちがありました。
Please let me off here.このあたりで、降ろしてください。
What are you doing here?こんなところで何しているの?
There is a hole in his sock.彼の靴下には穴があいている。
They sell textbooks at the bookstore.その店では教科書を売っている。
Is there a mailbox near here?この辺りにポストはありません。
In Japan, employment opportunities are significantly lower for women than they are for men.日本では女性の雇用機会は男性よりも決定的に低い。
Scores of people gathered in front of the Royal Palace.沢山の人々が国王の住む宮殿の前に集まった。
How about waiting here until he gets back?彼が戻ってくるまでここでお待ちになったらどうですか。
I like to walk in the mountains.私は山のなかを歩くのがすきです。
The train was derailed by a piece of iron on the track.線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。
Can we roller-skate in this park?この公園でローラースケートをしてもいいですか。
Some birds are sitting on the branch of that tree.あの木の枝に数羽の鳥がとまっている。
Don't read books in a dark place.暗いところで本を読んではいけません。
When the rock singer appeared on the stage, the audience at the concert clapped loudly.そのロック歌手が現れると、聴衆は大きな音をたてて拍手をした。
Please don't leave valuable things here.大切なものはここに置かないで下さい。
There were two children playing on the street.2人の子供が通りで遊んでいた。
The mother laid her baby on the bed softly.母親は赤ちゃんをベッドにそっと寝かせた。
Please do not take photos here.ここで写真を撮らないでください。
Japanese people are fortunate to live in a land with natural hot springs.自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。
What's in front of you?自分の前に何があるのですか。
He is the happiest man on earth.彼はこの世で一番の幸せ者だ。
Studying abroad is very common now.今や留学は大流行だ。
I had to stay in bed all day.一日中ベッドに寝ていないといけませんでした。
He works in a factory.彼は工場で働いている。
When are you to leave here?あなたはいつここを発つことになっていますか。
Will you wait for us at the station?駅で私たちを待ってくれませんか。
There are a lot of people and cars in this city. It is a busy city.この町には多くの人がいて車も多く走っています。にぎやかな町です。
What are the main sights around here?このあたりの観光名所はどこですか。
It was dark under the bridge.橋のしたは暗かった。
I was born in Kyoto.私は京都で生まれた。
This is the largest tanker that has ever been constructed in our country.これはわが国で建造された最大のタンカーです。
The USA will only use air strikes in the country as a last resort.アメリカは最後の手段としてしかその国を空爆しないだろう。
I'm a stranger here myself.私もこの辺は始めてです。
The TGV goes faster than any other train in the world.TGVは世界の他のどの列車よりも速く走る。
I live in a big city.私は大都会に住んでいる。
I ran across a rare book in a secondhand bookstore.私は古本屋で偶然珍しい本を見つけた。
There were four pieces of cheese on the table.テーブルの上にはチーズが4個あった。
There is a great deal of traffic on this road.この道路は交通量が多い。
Were you at home last night?あなたは昨日の夜、家にいた?
Turn at that corner there.あそこの角を曲がりなさい。
There are many famous old buildings in Kyoto.京都には有名な古い建造物がたくさんある。
Do you have a doctor or nurse in this hotel?ホテルに医者か看護婦はいますか。
If he had not picked me up, I would not be here now.もし彼が私を車に乗せてくれなかったら、今ここに着いていないでしょう。
I'm sitting in the railway station.私は鉄道の駅に座っている。
We are having a nice time in Rome.私たちはローマで楽しく過ごしてます。
Get off at the next stop.次の停留所で降りてください。
There are still some savage tribes on that island.その島にはまだ未開の種族がいる。
Sugar dissolves in water.砂糖は水に溶ける。
He is working as a security guard at a warehouse.彼は倉庫の警備人として仕事をしている。
They speak English in New Zealand.ニュージーランドでは英語が話されている。
I feel uncomfortable in this chair.このいすは座り心地が悪い。
I'll be staying at the Portside Hotel.ポートサイドホテルに泊まります。
We had better sit down here.私達は座った方がいい。
In the car on the way home, he was making plans for the next day.帰宅途中の車のなかで、彼は翌日の計画を立てた。
There is a river between Saitama and Chiba.埼玉と千葉の間に川があります。
Let's rest here.ここで、休もう。
The passengers were asleep in their cabins when the ship hit a huge iceberg.乗客が客室で眠っていたときに船は巨大な氷山と衝突した。
Artists are highly respected in France.フランスで芸術家は大変尊敬されている。
This watch is made in Japan.この時計は日本製です。
They had to fire 300 men at the factory.その工場では300人を解雇しなければならなかった。
I bought it at a department store.私はそれをデパートで買った。
Can I buy things here duty-free?ここは免税店ですか。
Deposit your money in the bank.あなたのお金を銀行に預けなさい。
He is well known in our country.彼はわが国では有名です。
Put the book back on the shelf when you're through with it.その本を読み終えたら本棚に戻しておきなさい。
Hello! Fancy meeting you here! It's a small world, isn't it?やあ、こんな所でお会いするなんて偶然ですね。世の中って狭いものですね。
I left my umbrella in the cab.タクシーに傘を忘れてしまった。
Bob felt embarrassed when he was treated in front of some girls.女の子の前でからかわれて、ボブは恥ずかしかった。
I would rather stay at home than go out.私は外出するよりむしろ家にいたい。
There was nothing but an old chair in the room.その部屋には古ぼけたいすが一つあるだけだった。
We seldom have snow here.当地では滅多に雪が降らない。
We live in the country during the summer.私たちは夏の間は田舎で暮らします。
John kept his head above water.ジョンは何とかやっていた。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
A revolution broke out in Mexico.メキシコで革命が起こった。
She put the magazine on the table.テーブルにその雑誌を置いた。
I got a bit carried away when I was dancing and got up on the table.私は踊っていた時すこし夢中になり、テーブルの上に立ってしまった。
It is very hot in this room, isn't it?この部屋はとても暑いですね。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.警察は鉄砲の指紋とドアの指紋とを見くらべた。
Three children were playing in the park.3人の子供が公園で遊んでいた。
We had a casual meeting on the crowded street.私たちは混雑した通りで偶然出会った。
I made my first contact with him there.そこで私は初めて彼と知り合った。
John stayed in bed all day instead of going to work.ジョンは仕事に行かずに1日中ベッドの中にいた。
For the time being, I intend to stay at a hotel.私は当分ホテルにいるつもりです。
He arrived here safely yesterday.彼は昨日無事にここに着きました。
Half of the bananas in the basket were rotten.かごの中のバナナの半ばは腐っていた。
I got a taxi in front of the station.駅前でタクシーを拾った。
It has been just a week since I arrived in New York.私がニューヨークに着いてからちょうど1週間になる。
I met him at the station.僕は駅で彼に会った。
We used to live in Kobe.私たちは以前神戸に住んでいた。
Now that we are all here, we can start the farewell party.みなさまがお揃いになったので、送別会を始められます。
Change trains at Tokyo Station.東京駅で列車を乗り換えなさい。
If Jane's mother were in Japan, I could invite her to the Doll's Festival.もしジェーンのお母さんが日本にいれば、ひな祭りに招待できるのに。
We saw cows grazing in the meadow.乳牛が牧草地で草を食べているのが見えた。
I've been there a couple of times.2、3度行ったことがある。
Who is the man sitting at the other end of the table?テーブルの向こうの端に座っているのは誰ですか。
He sprawled out on the sofa next to me.彼は私の横でソファーにゆったりと座った。
The girl I told you about lives in Kyoto.私が君に話した女の子は京都に住んでいる。
I'm getting off at the next station.私は次の駅で降りるつもりです。
Can I catch a taxi here?ここでタクシーをつかまえられますか。
I played outside with everybody because weather was good today.今日は天気がよかったのでみんなで外で遊んだ。
We dug a hole in the ground.私達は地面に穴を掘った。
There were not more than one hundred passengers on board the ferry.フェリーにはせいぜい100人の乗客しかいなかった。
You can stay here as long as you keep quiet.おとなしくしているうちはここに居てもよろしい。
The group is running on the beach.そのグループは浜辺を走っている。
In 1951, Sister Teresa was sent to Calcutta, then the largest city in India.1951年にシスター・テレサは当時インド最大の都市であったカルカッタに派遣された。
Instead of watching television, the children played outside.子供たちはテレビを見ないで外で遊んだ。
The boy has an apple in his pocket.その少年はポケットにりんごを1個持っている。
We took refuge behind a big tree.大木の陰に避難した。
I will stay at home.私は家にいるつもりだ。
This car is made in Japan.この車は日本製です。
You are not supposed to play baseball here.ここで野球をしてはいけないことになっている。
According to the paper, there was a big fire in Boston.新聞によると、ボストンで大火事があったらしい。
I met an old student of mine in London.ロンドンで昔の教え子に会ったよ。
I would like to buy a new coat at that department store.私は新しいコートをあのデパートで買いたい。
Children like playing outside.子供は外で遊ぶのが好きだ。
It's warm here all the year round.ここは、一年中暖かい。
You look better in this dress.このドレスを着たほうがすてきに見える。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License