Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| The reason I'm here is because I was asked to come. | ぼくがここにいるのは来いと言われたからだ。 | |
| Taro is not always here. | 太郎がいつもここにいるとは限らない。 | |
| We are going to have a meeting here tomorrow. | 私たちは明日ここで会議をもつ予定です。 | |
| There used to be a castle on the top of the mountain. | 昔はその山の頂上に城があった。 | |
| He wrote down her name in the notebook. | 彼はノートに彼女の名前を書き留めた。 | |
| I may have left my wallet on the bus. | 私はバスの中に財布を忘れてきたかもしれない。 | |
| I saw him walking alone in the park. | 私は彼が一人で公園を歩いているのを見た。 | |
| There is a book on the desk. | 机の上に本が一冊あります。 | |
| He ought to have arrived there by now. | 彼は今頃はそこに着いているはずなのだが。 | |
| There was a big fire in my neighborhood. | 近所に大火事がありました。 | |
| How long will you stay here? | 君はどのくらいここに滞在しますか。 | |
| In the car on the way home, he was making plans for the next day. | 帰宅途中の車のなかで、彼は翌日の計画を立てた。 | |
| I left my wallet at home on that particular day. | その日に限って財布を家に忘れた。 | |
| Is there any room to spare in your car? | 車に空きはありますか。 | |
| He stuck a flower in his buttonhole. | 彼は自分の服のボタンホールに花を差し込んだ。 | |
| It is dangerous to cross the street here. | ここで通りを渡るのは危険です。 | |
| I didn't go, but stayed at home. | 私は行かないで、家にいた。 | |
| He had a little operation on his left leg. | 左足のちょっとした手術をした。 | |
| He was buried in this graveyard. | 彼はこの墓地に埋葬されている。 | |
| There is a car in front of the building. | ビルの前に車があります。 | |
| We had to stop over in San Francisco for two hours due to the fog. | 私たちは霧のため、2時間サンフランシスコに立ち寄らなければならなかった。 | |
| He hung his coat on a hook. | 彼は上着を鉤にかけた。 | |
| For the best fried chicken in Gulfport, go to Grandma's Kitchen. | ガルフポートで一番のフライドチキンなら、「グランマズ・キッチン」に行かなきゃ。 | |
| How often are letters delivered here? | 当地では手紙は何回配達されますか。 | |
| He fell flat on the floor. | 彼は横にばったり倒れた。 | |
| Marriages are made in heaven. | 縁は異なもの。 | |
| I rocked the baby in my arms. | 赤ちゃんを腕に抱いて揺り動かした。 | |
| We might as well walk home as try to catch a taxi here. | ここでタクシーを拾おうとするぐらいなら、歩いて家に帰った方がよい。 | |
| Put your valuables in the safe. | 貴重品は金庫にしまっておきなさい。 | |
| George works on a big farm. | ジョージは大きな農場で働いています。 | |
| They got off at the next bus stop. | 彼らは次のバス停で降車した。 | |
| The deer slept on a bed of leaves. | 鹿は木の葉のねぐらで眠った。 | |
| We study English at school every day. | 私たちは毎日学校で英語を勉強する。 | |
| The papers that were in the safe are gone. | 金庫の中の書類が消えてなくなっている。 | |
| Please refrain from smoking here. | ここではおタバコをご遠慮願います。 | |
| You must not stay in bed. | ベッドで寝ていてはいけない。 | |
| It looks like I'm outnumbered here. I hate to do it but I'll withdraw my plan. | 多勢に無勢。私の企画は残念ながら取り下げますよ。 | |
| He parked his car in front of the building. | 彼は車をその建物の前に止めた。 | |
| He eats lunch at a cafeteria. | 彼はカフェテリアで昼食をとる。 | |
| He settled down in his armchair to listen to the music. | 彼は音楽を聴くために、椅子に座って落ち着いた。 | |
| I have another friend in China. | 私はもうひとり中国の友達を持っている。 | |
| The ambulance broke down in the middle of the busy avenue. | 救急車がにぎやかな大通りの真ん中で故障した。 | |
| A chimney carries smoke from a fireplace to the outside. | 煙突は煙を暖炉から外へ出すものだ。 | |
| How many books are there on the table? | テーブルの上に何冊の本がありますか。 | |
| What are the main sights around here? | このあたりの観光名所はどこですか。 | |
| I met him while he was in Japan. | 私は彼が日本にいるあいだに会いました。 | |
| It's the best job in the world! | 世界でいちばんいい仕事だものね。 | |
| The prince made it known all over the land that he would marry the poor girl. | 王子はその貧しい娘と結婚することを国中に知らせた。 | |
| If my brother were here, he would know what to do. | もし僕の兄さんがここにいれば、どうすればいいかわかるだろう。 | |
| The station is not far from here. | 駅はここから遠くない。 | |
| We arrived at a small town in Hokkaido. | 私たちは北海道の小さな町に着いた。 | |
| I tied my dog to the tree in the yard. | 私は犬を庭の木につないでおいた。 | |
| My father is away from home. | 私の父は家を留守にしている。 | |
| In April of 1968, Rev. King was in Memphis, Tennessee. | 1968年4月、キング牧師はテネシー州メンフィスにいた。 | |
| Lucy should be in the kitchen now. | ルーシーは今台所にいるでしょう。 | |
| There are a handful of naughty boys in my neighborhood. | 近所には一握りのいたずらっ子がいる。 | |
| He got up to see if he had turned off the light in the kitchen. | 彼は起き上がって、台所の電気を消したかどうか確かめた。 | |
| That tower you see over there is the Eiffel Tower. | 向こうに見えるのがエッフェル塔です。 | |
| There are many department stores and supermarkets in Shinjuku. | 新宿にはデパートやスーパーがたくさんあります。 | |
| Is Tony there? | トニー君はそこにいますか。 | |
| Can you reach the box on that shelf? | 棚の上の箱に手が届きますか。 | |
| Someone has left a bag on the bench. | だれかがベンチにかばんを置き忘れました。 | |
| He is swimming in the pool. | 彼は今プールで泳いでいる。 | |
| I would rather stay at home than go out today. | 今日は外出するよりも家にいたい。 | |
| How long do you plan to stay in this country? | この国はどのぐらいいるつもりですか。 | |
| There used to be a tall tree near the temple. | 昔はお寺の近くに高い木があった。 | |
| I felt a sharp pain in my stomach all of a sudden. | 私は突然胃に鋭い痛みを感じた。 | |
| There are a great many books in this library. | この図書館には非常にたくさんの本があります。 | |
| He lay on the bed. | ベッドに横になっていた。 | |
| My uncle was the only person injured in the car accident. | 私の叔父は、その自動車事故でけがをした唯一の一人です。 | |
| You'd better remember that tipping is necessary in the USA. | 合衆国ではチップが必要だということを忘れない方がよい。 | |
| You should stay in the hospital for treatment. | 入院治療が必要です。 | |
| He arrived at the station out of breath. | 彼は息を切らして駅に着いた。 | |
| I have a bad pain in my lower back. | 腰に強い痛みがあるんです。 | |
| Professor, what do you think of the situation in the Middle East? | 先生、中東情勢についていかがお考えですか。 | |
| Let's set up a sign here. | ここへ看板を立てよう。 | |
| There are many monkeys in the mountain. | その山にはたくさんサルがいる。 | |
| No matter how cold it is outside, the rooms are comfortably heated. | たとえ外はどんなに寒くとも、室内は気持ちよく暖められている。 | |
| The train was derailed by a piece of iron on the track. | 線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。 | |
| Is there a mailbox near here? | この辺りにポストはありません。 | |
| Let me in under your umbrella. | 私も傘に入れてください。 | |
| Please pick me up at the airport at five. | 空港に5時に私を迎えに来てください。 | |
| We must hurry if we want to arrive at the station on time. | 駅に時間どおりに着きたいならば、私たちは急がねばならない。 | |
| He was not conscious of my presence here. | 彼は私がここにいることに気づいていなかった。 | |
| The passengers were asleep in their cabins when the ship hit a huge iceberg. | 乗客が客室で眠っていたときに船は巨大な氷山と衝突した。 | |
| Would you please reserve a room near the Toronto international Airport? | トロント国際空港に近い部屋をとっていただけませんか。 | |
| I'm surprised to see you here. | あなたをここで見かけるなんてびっくりですよ。 | |
| Are there movies on the plane? | 機内で映画を見られますか。 | |
| Yokohama is the city in Japan with the second largest population. | 横浜は日本で2番目に人口が多い市だ。 | |
| He will leave here for good. | 彼は永久にここには戻らないでしょう。 | |
| I'll ask my grandfather to take me there during the next summer vacation. | 私は、次の夏休みにそこへ連れて行ってくれるように、祖父に頼むつもりです。 | |
| My room looks out on the street. | 私の部屋は通りに面している。 | |
| Is there a pen on the desk? | 机の上にペンがありますか。 | |
| There are a lot of students in the gym. | 体育館にたくさんの生徒がいます。 | |
| An old castle stands on top of the cliff. | 断崖のてっぺんに古い城が立っている。 | |
| Turn left at the corner. | その角を左に曲がってちょうだい。 | |
| Tokyo is larger than any other city in Japan. | 東京は日本のどの都市より大きい。 | |
| The straw appears bent at the place where it enters the water. | ストローは水にはいるところで曲がって見える。 | |
| But you're not there. | しかし君はそこにいない。 | |
| People living in a big city tend to lack exercise. | 大都会に住んでいる人は運動不足になりがちだ。 | |
| Please let me pick up your sister at the station. | 妹さんを駅まで車で迎えにいかせてください。 | |
| He laid himself on the bed. | ベッドに身を横たえた。 | |
| He failed to see the stop sign at the intersection and hit an oncoming car. | 彼は交差点で停止信号を見落としたので、対向車とぶつかった。 | |
| Were you at home yesterday? | きみは昨日家にいましたか。 | |
| Jim stayed at my house. | ジムが私の家に滞在した。 | |
| The dog was sleeping on the mat. | その犬はマットの上で寝ていた。 | |
| Everyone knows that there is something new in this old capital. | この古都に何か新しいものがあることは、だれでも知っている。 | |
| Has he lived here for two years? | 彼は2年間ここに住んでいるのですか。 | |
| Don't read in this room. | この部屋では本を読むな。 | |
| Hundreds of people work in this factory. | 何百人もの人々がこの工場で働いている。 | |
| His health gradually changed for the better after he went to live in the countryside. | 田舎に住んでから、彼の健康は徐々に快方に向かった。 | |
| Are there any bags in this shop? | この店にはバッグがありますか。 | |
| I was swimming in the pool at that time. | 私はそのときプールで泳いでいた。 | |
| Is this your first visit here? | 初めての診察ですか。 | |
| He has been ill in bed for four days. | 彼は、病気で4日間ずっと寝ている。 | |
| You should have told him about it while he was here. | 君は彼がここにいるうちに、そのことを話しておくべきだった。 | |
| Millions of people all over the world knew about Rev. Martin Luther King and his beliefs. | 世界中の何百万という人々が、マーティン・ルーサー・キング牧師と彼の信念について知った。 | |
| I am staying at the hotel for the time being. | 私は当分の間ホテル住まいだ。 | |
| He made a speech in front of many people. | 彼はたくさんの人々の前で演説した。 | |
| Yesterday a fire broke out near my house. | 昨日家の近くで火事が起きた。 | |
| Spanish is spoken in Mexico. | メキシコではスペイン語が話されています。 | |
| Is it all right to use a flash here? | ここでストロボ撮影をしてもいいですか。 | |
| He met his English teacher at the station by accident. | 彼は駅で彼の英語の先生に偶然会った。 | |
| A chimney carries smoke from a fireplace to the outside. | 煙突は煙を暖炉から外へ出す。 | |
| He wrote a book about his adventures in the jungle. | 彼はジャングルでの冒険についての本を書いた。 | |
| It's boiling in here. | ここはうだるように暑い。 | |
| He's here trying to stir up trouble. | 彼はここでもめ事を起こそうとしているんだ。 | |
| Shots were heard in the distance. | 遠くに銃声が聞こえた。 | |
| Some birds are flying high in the sky. | 鳥が空を高く飛んでいる。 | |
| A broken-down car was standing in the middle of the road. | 道の真ん中に故障した車がとまっていた。 | |
| The children are building sand castles on the beach. | 子供たちは浜辺で砂の城を作っている。 | |
| You can stay here till the snow stops. | 雪がやむまでここにいても良い。 | |
| Bob wanted to keep the fox at home. | ボブはそのキツネを家で飼いたかった。 | |
| He is no longer here. | 彼は、もうここにはこない。 | |
| He is a British citizen, but lives in India. | 彼は英国人だがインドに住んでいる。 | |
| This mountain is among the highest in the world. | この山は世界でも有数の高い山です。 | |
| There's a hotel across the street. | 通りの向こう側にホテルがある。 | |
| I want to study abroad. | 私は留学したい。 | |
| On arriving in the town, he went straight to see her. | その町に着くとすぐ、彼はまっすぐ彼女に会いに行った。 | |
| There is no one here who can help you with the work. | その仕事のお手伝いが出来る人はここには誰一人いません。 | |
| I ran all the way here and I'm out of breath. | ここまでずっと走ってきたので息が切れてしまった。 | |
| The man sitting over there is a famous singer. | あそこに座っている人は有名な歌手だよ。 | |
| I was born in Osaka in 1977. | 私は1977年に大阪で生まれた。 | |
| The northernmost part of the city is a maze of alleys. | 市の最北部の路地は、迷路のように入り組んでいる。 | |
| There are many stores in this area. | この地域は商店が多い。 | |
| I usually stay indoors on Sunday. | 日曜日はいつも家に引きこもっている。 | |
| He has a big restaurant near the lake. | 彼はその湖のそばに大きなレストランを所有している。 | |
| Beware of pickpockets here. | ここではスリにご注意ください。 | |
| He lives in an enormous house. | 彼は巨大な家に住んでいる。 | |
| Humans can't live on Mars. | 人間は火星では生存できない。 |