Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| There was not a cloud in the sky. | 空には雲一つなかった。 | |
| He is at his desk. | 彼は机に向かっている。 | |
| His name is known to everybody in our town. | 彼の名はみんなに知られている。 | |
| Your camera may be stolen if you leave it there. | カメラをそこへおいておくと盗まれるかもしれないよ。 | |
| There were no people in the village. | 村には誰も人がいなかった。 | |
| There are some boys in the park. | 公園には何人かの少年がいます。 | |
| There are a lot of parks in London. | ロンドンには公園がたくさんある。 | |
| The moon is behind the clouds. | 月は雲の陰に隠れています。 | |
| Are you meeting someone here? | ここで待ち合わせをしているんですか? | |
| There are five pencils here. | ここに五本の鉛筆がある。 | |
| He brought me back in his car. | 彼は私を車でつれて帰ってくれた。 | |
| We used to meet at a coffee shop in Shinjuku after work. | 会社の仕事が終わってから、私たちはよく新宿の喫茶店で会った。 | |
| A chauffeur sat in front. | 前の席に運転手が座っていた。 | |
| I felt a sharp pain in the stomach. | 私は胃に激しい痛みを覚えた。 | |
| You have only to sign your name here. | 君はここに署名しさえすればよい。 | |
| You have only to stand in front of the door. It will open by itself. | ドアの前に立ちさえすればよい。ひとりで開くから。 | |
| He intends to devote his life to curing the sick in India. | 彼は自らの生涯をインドでの病人の治療に捧げるつもりだ。 | |
| I'm going to do an internship at a local company. | 現地企業でのインターンシップを体験する。 | |
| Our guest is waiting for us downstairs. | 私たちの客が下で待っています。 | |
| When did he arrive here? | 彼はいつここに着いたのか。 | |
| Are there any apples in the box? | 箱の中にリンゴがいくらかありますか。 | |
| He got off at the next bus stop. | 彼は次のバス停で降りた。 | |
| Bob felt embarrassed when he was treated in front of some girls. | 女の子の前でからかわれて、ボブは恥ずかしかった。 | |
| He has been in Japan for three years. | 彼は日本に三年います。 | |
| The richest man in the world cannot buy everything. | 世界一の金持ちでもすべてのものが買えるわけではない。 | |
| While living near the beach, I often enjoyed swimming. | 私は海岸の近くに住んでいるあいだ、よく泳いだ。 | |
| The radio on the desk is a Sony. | 机の上のラジオはソニーの製品だ。 | |
| There's nothing there. | あそこに何もありません。 | |
| Am I on the wrong road? | 私は道を間違えているのでしょうか。 | |
| He keeps all his savings in the bank. | 彼はためた金を全部銀行に預けている。 | |
| We lay on the grass. | 私たちは草の上に横になった。 | |
| They are manufacturing TV sets in this factory. | この工場ではテレビ受像機を製造しています。 | |
| The youngest child spent every morning at a nursery. | 一番下の子は毎日午前中を保育園ですごしました。 | |
| He regrets not having worked harder at school. | 彼は学校でもっと一生懸命しなかったことを後悔している。 | |
| My room is upstairs on the left. | 私の部屋は二階の左側です。 | |
| This key won't go in the lock. | このかぎは錠の中に入らない。 | |
| It is fun to swim in the sea. | 海で泳ぐのは面白い。 | |
| He gave us a detailed account of his experiences in Africa. | 彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。 | |
| Spring will be here before long. | 春はまもなくやってくる。 | |
| The accident took place on the highway. | ハイウエイで事故が起きた。 | |
| His father passed away last night in the hospital. | ゆうべ彼のお父さんが病院で亡くなった。 | |
| I was swimming in the pool at that time. | 私はそのときプールで泳いでいた。 | |
| What happened? There's water all over the apartment. | 何が起こったの?アパート全体水浸しだよ。 | |
| Last month, they had to lay off several hundred employees in the factory. | 先月その工場では数百人の従業員を解雇しなければならなかった。 | |
| Please sit at the table. | どうぞ食卓におつきください。 | |
| Please keep my place in this line. | この列の私の場所を取っておいてください。 | |
| If it were not for air, we could not live on the earth. | 空気が無ければ、我々は地球上で生きられないだろう。 | |
| The troops landed in Greece. | 軍隊はギリシャに上陸した。 | |
| Helen is playing in the yard. | ヘレンは庭で遊んでいます。 | |
| A chimney carries smoke from a fireplace to the outside. | 煙突は煙を暖炉から外へ出すものだ。 | |
| We had a good time at a coffee shop. | 私たちは喫茶店で楽しく時を過ごした。 | |
| The station is to the west of the hotel. | 駅はホテルの西の方にある。 | |
| Hold your horses, young man. You can't enter here unless you have a pass. | ちょっとまて、君。許可証がなければここへは入れない。 | |
| You can stay here as long as you keep quiet. | あなたは静かにしているかぎりここにいてもよい。 | |
| Don't put anything on top of the box. | その箱の上に、何も置かないで下さい。 | |
| I suggest that we should build a new factory there. | そこに新しい工場を作ったらどうでしょうか。 | |
| Let's meet in front of the theater. | 劇場の前であいましょう。 | |
| There is a shopping district underground. | 地下はショッピング街です。 | |
| I used to play with my sister in the park. | 以前はよく妹とその公園で遊んだものだ。 | |
| Politicians in Japan sometimes get away with doing illegal things. | 日本の政治家は悪いことをしてもとがめられずにうまくやっていくことがある。 | |
| Once gold was less valuable than silver in Japan. | かつて日本では金は銀よりも価値が低かった。 | |
| He does not study hard, but does very well at school. | 彼はあまり勉強しない。しかし学校の成績はとてもよい。 | |
| Someone is at the door. | ドアのところに人が立っている。 | |
| You'll find our house at the end of the next street. | 次の通りのつきあたりに私達の家があります。 | |
| I met him on the street. | 私は彼に通りで会った。 | |
| Don't make noise here. | ここで騒いでは行けません。 | |
| We waited in the park for a long time. | 私達は長い間公園で待ちました。 | |
| My dream is to live a quiet life in the country. | 私の夢は田舎で静かに暮らすことだ。 | |
| I meet her at school now and then. | 私は時折学校で彼女に会う。 | |
| I got off at the park. | 公園で降りました。 | |
| He gave us a detailed account of his experiences in Africa. | 彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。 | |
| Once upon a time, there was an old man in this village. | むかしむかし、この村におじいさんがいました。 | |
| He had been there before. | 彼は以前そこに行った事があった。 | |
| The ship is now in the harbor. | その船は今港にいる。 | |
| A drunken man was sleeping on the bench. | 酔っ払った男がベンチで寝ていた。 | |
| The notice in the park said, "Keep off the grass." | 公園の掲示に「芝生に入るべからず」と書いてあった。 | |
| The girl I told you about lives in Kyoto. | 私が君に話した女の子は京都に住んでいる。 | |
| What you see above the water is just the tip of the iceberg. | 水面に現れてるのは氷山の先端にすぎない。 | |
| Rain or shine, I will come to meet you at the station. | 天候のいかんにかかわらず駅へ迎えに参ります。 | |
| There is nothing in the world from which we can't learn something. | この世で私たちが何かを学べないものは何も無い。 | |
| The girl running over there is my sister. | 向こうで走っている少女は私の妹です。 | |
| There is frost on the grass. | 草に霜が降りている。 | |
| Is this your first visit here? | 初めての診察ですか。 | |
| A balloon was floating in the air. | 気球が空に浮かんでいた。 | |
| It was in Kyoto that I first met her. | 私が初めて彼女に会ったのは京都だった。 | |
| I'd like to get off at Fifth Avenue. | 5番街で降りたいのですが。 | |
| There is a bridge across the river. | その川には橋が架かっている。 | |
| We could have our tea in the garden, were it a little warmer. | もうちょっと暖かかったら、庭でお茶を飲むことができるのだが。 | |
| English is spoken in Singapore. | シンガポールでは英語を話す。 | |
| Don't read books in a dark place. | 暗いところで本を読んではいけません。 | |
| The chair is not near the window. | その椅子は窓のそばにはありません。 | |
| My meeting her at the station was a pure accident. | 私が駅で彼女に会ったのはまったくの偶然でした。 | |
| We wear uniforms at our school. | 私たちの学校では制服を着る。 | |
| It's on the eighth floor. | 8階にあります。 | |
| I found a beautiful shell on the shore. | 私は岸辺で美しい貝殻を見つけた。 | |
| There used to be a church here. | 昔ここに教会があった。 | |
| Swimming in the pond is dangerous. | その池で泳ぐのは危険です。 | |
| I am going to spend this weekend in Hawaii. | 私はこの週末をハワイで過ごします。 | |
| The flower shop is just across the street. | 花屋はちょうど通りの向こう側だ。 | |
| People lived in villages. | 人々は村に住んでいた。 | |
| I asked for a table over there. | あそこのテーブルをお願いしたいのですが。 | |
| The crime rate is increasing in this country. | 犯罪率がこの国で上昇してきている。 | |
| It would have been better if you had stayed in America. | アメリカにいたほうがよかったのに。 | |
| It was raining heavily in Osaka. | 大阪で、激しい雨が降っていた。 | |
| I met some hikers on the mountain. | その山で何人かのハイカーに会った。 | |
| It has never snowed on the island. | その島に雪が降ったことは一度もない。 | |
| He failed to see the stop sign at the intersection and hit an oncoming car. | 彼は交差点で停止信号を見落としたので、対向車とぶつかった。 | |
| There is no one reading in the library. | 図書館で読書している人は1人もいません。 | |
| I hear that his father is abroad. | 彼のお父さんは外国にいるそうだ。 | |
| I'm near the on ramp to 25 north. | 25号線北方面の入り口付近にいます。 | |
| He'll be here again. | 彼はまたここに帰ってきますよ。 | |
| Crime is certainly on the increase in many of our big cities. | わが国の大都市の多くでは犯罪はたしかに増加している。 | |
| An eagle is flying in the sky. | ワシが空を飛んでいる。 | |
| I caught him stealing pears in the orchard. | 私は彼が果樹園でナシを盗んでいるところを見つけた。 | |
| I had lunch with Mike at that restaurant. | 私はマイクとそのレストランで昼食をとった。 | |
| We saw a dim light in the distance. | 遠くにぼんやりした明かりが見えた。 | |
| An American spoke to me at the station. | 駅でアメリカ人が私に話しかけた。 | |
| I met her in London for the first time. | 私はロンドンで初めて彼女に会った。 | |
| Can I buy a ticket on the bus? | バスの中で切符を買う事ができますか。 | |
| I study English at home. | 私は家で英語を勉強します。 | |
| Mt. Fuji, the highest mountain in Japan, is 3776 meters high. | 日本の最高峰、富士山は高さ3776メートルである。 | |
| After dinner, I walk on the beach. | ディナーのあとで、私は海岸を散歩する。 | |
| The farmer caught the boy stealing the apples in his orchard. | その農夫は男の子達が自分の果樹園でリンゴを盗んでいるのをみつけた。 | |
| If she had not studied English here, she could not have passed the examination. | もしここで英語を勉強していなければ、彼女はその試験に受からなかっただろう。 | |
| Hi! Do you work here? | こんにちは!ここで働かれているんですか。 | |
| It was just an accident that we met at the store. | われわれがその店で会ったのは全くの偶然だった。 | |
| It seems to me that I heard a noise in the attic. | 私には屋根裏部屋で物音がしたように思える。 | |
| This is the tallest tower in Japan. | これは日本で一番高い塔だ。 | |
| I stayed in bed one more day just to be on the safe side. | 私は大事をとってもう一日寝ていた。 | |
| A police station is close at hand. | 交番が近くにある。 | |
| You may not smoke in the elevator. | エレベータではたばこはご遠慮下さい。 | |
| I have no money in my pocket. | ポケットの中にはお金が入っていない。 | |
| There is a man waiting for you at the door. | 戸口のところで男性が1人、あなたをお待ちですよ。 | |
| As far as I know, he is the shortest student in this school. | 私の知る限りでは、彼はこの学校で最も背が低い学生だ。 | |
| Fish live in the sea. | 魚は海に住んでいる。 | |
| You have a point there. | なかなか味のあることを言うね。 | |
| "Where is my notebook?" "It is on the chair." | 「私のノートはどこにありますか」「それはイスの上です」 | |
| Are you meeting someone here? | 君は誰かとここで出会うの。 | |
| I went for a walk in the park. | 公園を散歩しに行った。 | |
| Is there a flower shop in the hotel? | ホテルの中に花屋がありますか。 | |
| Some people are reading some magazines on the train. | 電車の中で雑誌を読んでいる人もいる。 | |
| I hear a dog barking in the woods. | 森の中で犬がほえているのが聞こえる。 | |
| He told the children about his adventures in Africa. | 彼は子供たちにアフリカでの珍しい経験についてはなした。 | |
| Parking is prohibited here. | ここは駐車禁止です。 | |
| I see your cat in the garden. | 庭にあなたのネコが見えます。 | |
| I'll ask my grandfather to take me there during the next summer vacation. | 私は、次の夏休みにそこへ連れて行ってくれるように、祖父に頼むつもりです。 | |
| Cholera is uncommon in Japan. | コレラは日本では珍しい。 | |
| It is dangerous to play in the street. | 通りで遊ぶと危険です。 | |
| I'll wait here till he comes back. | 彼が帰ってくるまでここで待ちます。 | |
| We had a glorious time at the seaside. | 私達は海岸ですばらしいひとときを過ごした。 |