Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| The birthrate is rapidly declining in this country. | この国では出生率が急速に低下している。 | |
| The doctor ordered me to stay in bed. | 医者は私にベッドで寝ているように命じた。 | |
| He has his office in town. | 彼は市の中心部に事務所を持っている。 | |
| You will find the restaurant on your right. | そのレストランは右手にありますよ。 | |
| The party stayed in Kyoto for a short period. | 一行はしばらくの間京都に滞在した。 | |
| The moon is behind the clouds. | 月は雲の陰に隠れています。 | |
| I intended to study medicine in America. | 私はアメリカで医学を学ぶつもりでした。 | |
| Because I had a cold, I stayed at home. | カゼを引いたので、家にいました。 | |
| We live in the country during the summer. | 夏の間、私たちは田舎で生活する。 | |
| The table takes up a lot of space in this room. | この部屋ではそのテーブルがずいぶん場所をとっている。 | |
| Please wait in front of Room 213. | 213号室の前でお待ちください。 | |
| Thousands of people were there. | 何千もの人々がそこにいた。 | |
| The man you met at the station is my father. | 駅であなたが会った人は私の父だ。 | |
| The people there made way for the fire engine. | そこにいた人たちは消防車のために道を空けた。 | |
| The ice on the lake is too thin to bear your weight. | その湖の氷は薄すぎて、君の体重を支えられない。 | |
| There is a pair of scissors on the desk. | 机の上にはさみがあります。 | |
| I've just arrived at the airport. | 今、空港に着きました。 | |
| I saw a bright red Ferrari parked at the campus gates and my jaw just dropped. | 大学の門の前に真っ赤なフェラーリが停めてあるのを見て、アングリした。 | |
| He told me he would be here about seven. | 彼は、7時ごろここに来ると私に言った。 | |
| He had to stay in bed. | 彼は寝ていなければならなかった。 | |
| I'm all thumbs in the kitchen. | 私は炊事が全然できない。 | |
| We stored the hay in the barn. | 干し草を納屋に蓄えた。 | |
| Hundreds of people were waiting outside the ticket office. | 何百人もの人が切符売場の外で待っていました。 | |
| I found the lost ball in the park. | 私は公園でなくしたボールを見つけた。 | |
| I am interested in old cities in the world. | 私は世界の古い都市に興味を持っています。 | |
| We bedded down at the roadside park for the night. | 我々はその夜、ロードサイドパークで寝た。 | |
| He went outside for a breath of fresh air. | 彼は新鮮な空気を吸うためにちょっと外に出た。 | |
| There are many old men in this village. | この村にはたくさん老人がいます。 | |
| I happened upon Bernard at a restaurant yesterday. | きのうある料理店で、私は突然、バーナードにあった。 | |
| There are a number of places to see in this city. | この市には見物する所がかなりある。 | |
| The king once lived in that palace. | その王様はかつてあの宮殿に住んでいた。 | |
| We would like to report about the latest trends in Japan. | 日本の最新動向について報告したいと思います。 | |
| There was no evidence against him found at the scene. | 現場には彼に不利な証拠品は何もなかった。 | |
| It's a rainy day, so we can't play outside. | 雨降りなので、外で遊べません。 | |
| I have been here for about three weeks. | 私はおよそ3週間ここにいる。 | |
| I was swimming in the pool at that time. | 私はそのときプールで泳いでいた。 | |
| I was in bed with the flu. | 私はインフルエンザで寝てたんです。 | |
| That he grew up in America is well-known. | 彼がアメリカで成長したというのは有名だ。 | |
| You should arrive at school before eight. | あなたは8時前に学校に着かなければいけません。 | |
| Is your mother at home? | お母さんはいらっしゃいますか。 | |
| English is spoken in many parts of the world. | 英語は世界の多くの地域で話されている。 | |
| The footnotes are at the bottom of the page. | 脚注はページの下欄にある。 | |
| The accident took place near that intersection. | 事故はあの交差点の近くで起こった。 | |
| I'll send you home in my car. | 私の車で、ご自宅までお送りしましょう。 | |
| We enjoyed ourselves at the seaside all day. | 一日中海岸で遊んだ。 | |
| I really enjoyed betting in Las Vegas. | ラスベガスの賭け事は本当に楽しかった。 | |
| I remember seeing her once on the street. | 一度彼女に路上で会ったことを覚えている。 | |
| Is this to eat here, or to go? | 持ち帰りですか。それともここでたべますか。 | |
| Who's responsible for this mess in the kitchen? | 台所をこんなに散らかしたのは誰だ。 | |
| We are not here for fun and games. | 静かにしてくれ。 | |
| Come inside because it's cold outside. | 外は寒いから中に入りなさい。 | |
| You may not smoke in this room. | この部屋では喫煙をしてはいけません。 | |
| We found a poor little cat in the yard. | 私たちは庭でかわいそうな小さな猫を見つけた。 | |
| A heavy snow fell in Kyoto for the first time in ages. | 京都に久しぶりに大雪が降った。 | |
| I walked in the woods by myself. | 私は一人で森を歩いた。 | |
| It is very hot in this room, isn't it? | この部屋はとても暑いですね。 | |
| There's a lot of traffic on the roads around this time of the day. | この時間帯は道路が混雑する。 | |
| He put the box on the table. | 彼はその箱をテーブルの上に置いた。 | |
| There is a large clock near the top of the tower. | 塔のてっぺん近くに大きな時計がある。 | |
| Fear of pollution discouraged people from building homes near power plants. | 環境汚染についての恐れは、人々に発電所の近くに家を建てることを思いとどまらせた。 | |
| The boy has an apple in his pocket. | その少年はポケットにりんごを1個持っている。 | |
| He's waiting at the bus stop. | 彼はバス停で待ってます。 | |
| Car exhaust causes serious pollution in towns. | 車の排気ガスは都市の深刻な汚染を引き起こしている。 | |
| In Japan, the rainy season usually begins in June. | 日本では梅雨は普通六月に始まる。 | |
| I have read every book on the shelf. | 書架の本は1冊残らず全部読みました。 | |
| He'll be here any moment. | 彼は今にもここに来るでしょう。 | |
| I met his father on the street. | 私は通りで彼の父に会った。 | |
| He doesn't work here now, but he used to work here. | 彼は今ではここで働いていないが、以前は働いていた。 | |
| He is lying on the grass. | 彼は芝生の上に寝転がっている。 | |
| A bird is singing in the tree. | 鳥が木の上で歌っている。 | |
| There are plenty of books in his study. | 彼の書斎には本がたくさんある。 | |
| He lived in Matsue for seven years. | 彼は松江に7年間住んでいた。 | |
| He is here to stay. | これからは彼の時代だ。 | |
| I saw the moon above the roof. | 屋根の上に月が見えた。 | |
| I have been ill in bed since last Friday. | 私は先週の金曜日からずっと病気で寝ている。 | |
| I was swimming in the river. | 私は川で泳いでいた。 | |
| Who is the man at the other side of the table? | テーブルの向かいにいる人は誰ですか。 | |
| There is a station in the center of the city. | 市の中心に駅があります。 | |
| This flower is found in different parts of Hokkaido. | この花は北海道のあちこちで見られる。 | |
| Don't be shy about speaking in front of people. | 人前で話すことを恥ずかしがってはいけません。 | |
| I live in a small town. | 私は小さな町に住んでいる。 | |
| English is not spoken here. | 英語はここでは話されていません。 | |
| Forest conservation is an important issue all over the world. | 森林の保護は世界中の重要な問題だ。 | |
| I will wait for you in front of the school. | 私はあなたを学校の前で待っているよ。 | |
| Please drop in to see us any time you're in town. | この街に来たときはいつでも、ちょっとよって下さい。 | |
| I have a severe pain here. | ここに激痛があります。 | |
| The flower shop is just across the street. | 花屋はちょうど通りの向こう側だ。 | |
| Everest is the highest mountain in the world. | エベレストは世界で一番高い山です。 | |
| Most snakes on this island are harmless. | この島ではたいていのヘビは無害である。 | |
| I walk in the forest every day. | 私は毎日森の中を歩く。 | |
| There were four pieces of cheese on the table. | テーブルの上にはチーズが4個あった。 | |
| There is a dragonfly on the ceiling. | 天井にトンボが止まっている。 | |
| How often are letters delivered here? | 当地では手紙は何回配達されますか。 | |
| I parted from him on the bridge. | 私は橋の上で彼と別れた。 | |
| I can't study anywhere in my house. It's too noisy. | もうどこもうるさすぎて家の中では勉強できない。 | |
| Will he be here soon? | 彼はまもなくここへ来ますか。 | |
| He was working at the office yesterday evening. | 彼は昨夜オフィスで働いていました。 | |
| The reason I'm here is because I was asked to come. | ぼくがここにいるのは来いと言われたからだ。 | |
| I was in London last month. | 私は先月ロンドンにいました。 | |
| I met some hikers on the mountain. | その山で何人かのハイカーに会った。 | |
| In the city, large quantities of garbage are being produced every day. | 都市の日常生活から、生ゴミは毎日大量に発生している。 | |
| He laid his bag on the table. | 彼はバッグを机の上に置いた。 | |
| I have a small vegetable garden on my patio. | 中庭に小さな菜園があります。 | |
| Water is scarce in this area. | この地域では水が不足している。 | |
| His family works in the fields. | 彼の家族は畑で働いている。 | |
| You have to speak English here. | ここでは英語を話さなければならない。 | |
| I met an old friend by chance in Kyoto. | 私は偶然にも京都で旧友にあった。 | |
| I'm from Fukuoka in Kyushu. | 私は九州の福岡の生まれです。 | |
| He is now a senior at Harvard. | 彼は今ハーバード大学の四年生だ。 | |
| There are a lot of tools in the box. | 箱の中に沢山の道具がある。 | |
| He lives near here. | 彼はこの辺りのどこかに住んでいる。 | |
| Monday through Friday are work-days in this company. | この会社では、月曜日から金曜日まで仕事をします。 | |
| Do you mind my smoking here? | ここで一服していいかな。 | |
| I'm sitting in the railway station. | 私は駅で座っている。 | |
| The beaches in Shonan are very crowded on Sunday. | 湘南の海水浴場は日曜日にはとても混む。 | |
| What is in the garden? | 庭には何がありますか。 | |
| Jim turned the key in the lock. | ジムは鍵を回した。 | |
| A fire broke out in the supermarket last night. | 昨夜、スーパーで火事が起きた。 | |
| Imagine yourself to be on the moon. | 月の上にいると想像しなさい。 | |
| I can see a strange blue bird on the roof. | 見慣れない青い鳥が屋根の上にみえる。 | |
| Every family has a skeleton in the closet. | どの家も人に憚る秘密がある。 | |
| By the time the sun sets, we will arrive at the destination. | 日が沈むまでには、私たちはその地点に到着するだろう。 | |
| I'd like to live a quiet life in the country after retirement. | 退職後は田舎でのんびり暮したい。 | |
| Please refrain from smoking here. | ここではおタバコをご遠慮願います。 | |
| He comes here every few days. | 彼は数日おきにここに来る。 | |
| Is the Ginza the busiest street in Japan? | 銀座が日本でいちばんにぎやかな通りなのですか。 | |
| Your shoes are here. Where are mine? | あなたの靴はここですよ。私のはどこだろう。 | |
| When you wash the bag, please do not put it in the washing machine. | そのバッグを洗うときは洗濯機に入れないでください。 | |
| There are a lot of beautiful roses in our garden. | 私たちの庭にはたくさんの美しいバラがあります。 | |
| The stars were twinkling in the sky. | 星が空に瞬いていた。 | |
| Don't talk in the reading room. | 図書室ではしゃべるな。 | |
| No one was to be seen in the street. | 街路には誰の姿も見られなかった。 | |
| There are some cookies in the jar. | クッキーが瓶の中に入っている。 | |
| I would rather stay at home. | 家にいたい。 | |
| I would rather stay at home than go out. | 出かけるよりも家にいたい。 | |
| I think it's somewhere around here. | この辺にあると思います。 | |
| My cousin had been sick in bed for a week when I visited him. | 私が見舞いに行ったときいとこは1週間病床にいた。 | |
| We live near a big library. | 僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。 | |
| I would rather live alone in the country. | 私はむしろ田舎に一人で住みたい。 | |
| Footprints were left on the floor. | 足跡が床に残っていた。 | |
| Japanese people are fortunate to live in a land with natural hot springs. | 自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。 | |
| I've been toiling away in the kitchen all afternoon. | 私は昼からずっと台所で頑張っていたのよ。 | |
| I got off at the wrong station. | 私は駅を間違えて下車しました。 | |
| We were glad when we saw a light in the distance. | 遠方に明かりを見た時、私達は嬉しかった。 | |
| You'd better stay in bed for a few days. | 2、3日寝ていなさい。 | |
| I've been waiting here for him since this morning. | 私は今朝からずっとここで彼を待っている。 | |
| We export various kinds of computers all over the globe. | 我が社は世界中にあらゆる種類のコンピューターを輸出している。 | |
| I acted for our captain while he was in the hospital. | 主将の入院中は私が代理を務めた。 | |
| Naoko lives in that white house. | 直子さんはあの白い家に住んでいます。 | |
| I'll be staying here for another three days. | 私はもう当地に3日もいることになるでしょう。 |