Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Do you have many friends here in Japan? | 日本には友達が大勢いますか。 | |
| All of his family work on a farm. | 彼の家族はみな農場で働いている。 | |
| He did not stop his car at the red light. | 彼は赤信号にも車を止めなかった。 | |
| The police roped off the street near the spot. | 警官は、現場の近くをロープで囲った。 | |
| How often have you been there? | これまでに何回そこへ行きましたか。 | |
| No one happened to be there. | その場には誰も居合わせなかった。 | |
| Our cat is in the kitchen. | うちの猫は台所にいます。 | |
| You pay for the convenience of living near a station. | 駅の傍に住む便利さに対してあなたはお金を払っているのです。 | |
| It's the best job in the world! | 世界でいちばんいい仕事だものね。 | |
| We do not have snow here. | このあたりは雪が降らない。 | |
| I have a telephone in my room. | 私の部屋には電話がある。 | |
| Tokyo is by far the largest city in Japan. | 東京はだんぜん日本で一番大きい都市です。 | |
| Jack keeps a cat and a parrot at home. | ジャックは家で猫とオウムを飼っている。 | |
| I have often been here. | ここは何度も来たことがある。 | |
| I put up a small hut in the backyard. | 私は裏庭に小屋を立てた。 | |
| He went fishing in the river. | 彼は川へ魚釣りに行った。 | |
| I have been ill in bed since last Friday. | 私は先週の金曜日からずっと病気で寝ている。 | |
| He is doing very well at school. | 彼は学校で立派にやっている。 | |
| He drowned in the river. | 彼は川でおぼれた。 | |
| I fell asleep while studying at my desk. | 机にむかって勉強しているうちに寝てしまった。 | |
| Does anyone here speak Japanese? | 誰かここに日本語の話せる人はいませんか。 | |
| My book is on your desk. | 私の本はあなたの机の上にあります。 | |
| He and his friend sat on the bench. | 彼と友人はベンチに座った。 | |
| He hid himself behind the door. | 彼は戸の陰に隠れた。 | |
| I live on the bottom floor. | 私は一番下の階に住んでいます。 | |
| I inquired about the book in many stores. | 私は何軒もの店でその本を探しました。 | |
| I checked my briefcase and umbrella in the cloakroom. | 私は鞄と傘をクロークに預けた。 | |
| Clear off the shelf, and you can put your books there. | 棚を片付けなさい、そうすれば本をそこへ置けます。 | |
| There used to be a large park here. | 昔はここに広い公園があったものだ。 | |
| The air is pure around here. | このあたりは空気がきれいだ。 | |
| Could you put those bags in the car for me? | あのかばんを車に運んでくれますか。 | |
| What mountain do you think is the second highest in Japan? | 日本で2番目に高い山は何山だと思いますか。 | |
| He regrets not having worked harder at school. | 彼は学校でもっと一生懸命しなかったことを後悔している。 | |
| A lot of boys are running in the park. | たくさんの少年が公園を走っています。 | |
| Such a thing can't happen in Japan. | こんなこと、日本では起こりえない。 | |
| Deal is in the southeast of England, about 110 kilometers away from London. | ディールはイングランド南東部の、ロンドンからおよそ110キロ離れた地点にあります。 | |
| If you turn to the left, you will find the church on your right. | 左に曲がれば、右手に教会があります。 | |
| He was sitting on a bench. | 彼はベンチに座っていた。 | |
| I have three sons. One is in New York, but the others are in London. | 私には3人の息子がいる。1人はニューヨークにいるが、他の2人はロンドンにいる。 | |
| I plan to stay in the city. | 私は都市に住むつもりです。 | |
| I saw a fly on the ceiling. | 天井に止まっているハエを見た。 | |
| I have not lived in Sanda since last year. | 私は去年から三田に住んでいません。 | |
| Littering in this facility is subject to a maximum fine of $500. | この施設内でゴミの投げ捨てをすると、最高500ドルの罰金を課せられることがあります。 | |
| Sit down here and warm yourself. | ここにおかけになって暖まってください。 | |
| He was sitting there with a pipe in his mouth. | 彼はパイプをくわえてそこに座っていた。 | |
| There were barely fifty people there. | そこにいたのはせいぜい50人だ。 | |
| Mother Teresa was born in Yugoslavia in 1910. | マザー・テレサは1910年にユーゴスラビアで生まれた。 | |
| Can't you see a stapler somewhere around there? | その辺にホチキスない? | |
| He broke one of the bones in his leg. | 彼は脚の骨を1本折った。 | |
| How long have you been here? | あなたはどれぐらいの時間ここにいるのですか。 | |
| Which river is the longest in Japan? | 日本でいちばん長い川はどれですか。 | |
| I live in Kakogawa. | 加古川に住んでいます。 | |
| We met in front of the school. | 私たちは学校の前であった。 | |
| Please step back and keep behind the line. | 線の内側にお下がり下さい。 | |
| The man reading a paper over there is my uncle. | むこうで新聞を読んでいる人は私の叔父です。 | |
| What do you say to taking a walk in the park? | 公園を散歩するのはいかがですか。 | |
| Turn left at the next corner. | 次のかどで左に曲がって。 | |
| In April of 1968, Rev. King was in Memphis, Tennessee. | 1968年4月、キング牧師はテネシー州メンフィスにいた。 | |
| You can smoke here. | ここでタバコを吸ってもかまいません。 | |
| According to the newspaper, he will be here today. | 新聞によると彼は今日はここに来るらしい。 | |
| He is well known in our country. | 彼はわが国では有名です。 | |
| My opinion doesn't count for much at the office. | 私の意見は会社では買ってくれない。 | |
| I wish he were here now. | 彼が今ここにいてくれればいいんだが。 | |
| Don't you smell something burning in the next room? | 何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。 | |
| I wonder if he is at home. | 彼は家にいるのだろうか。 | |
| We saw the tower in the distance. | 遠くに塔が見えた。 | |
| He is in London on business now. | 彼は今仕事でロンドンにいる。 | |
| Lay your cards on the table and give me a straight answer! | 手の内を明かして正直な答えをくれよ。 | |
| We felt relieved when we saw a light in the distance. | 遠方に明かりが見えたとき私たちはほっとする思いだった。 | |
| My sister is cooking in the kitchen. | 姉は台所で料理しています。 | |
| Our company is planning to build a new chemical plant in Russia. | 私たちの会社は新しい化学工場をロシアに建設する計画をしている。 | |
| Don't leave here until you have done it. | それをやってしまうまでここを出てはならん。 | |
| I had my hair cut at the barber shop yesterday. | 昨日床屋で髪を切ってもらったんだ。 | |
| There's a hotel across the street. | 通りの向こう側にホテルがある。 | |
| The bedroom curtains have faded at the edges. | 寝室のカーテンは端が色あせてきた。 | |
| I am still a stranger here. | 私はこの土地にはまだ不慣れだ。 | |
| I would rather read a book at home than go out tonight. | 今晩外出するくらいなら家で本を読んでいた方がよい。 | |
| His name is known all over the world. | 彼の名前は世界中で知られています。 | |
| New office buildings seem to be sprouting up all over the city. | 新しいオフィス・ビルが町中に急に増えてきたようだ。 | |
| My father and my brother work in this factory. | 私の父と兄はこの工場で働いている。 | |
| I saw a figure approaching in the distance. | 遠くから人影が近づいてくるのがみえた。 | |
| I want to travel all over the world. | 私は世界中旅行をしたい。 | |
| I changed trains at Tokyo Station. | 私は東京駅で電車を乗り換えた。 | |
| I considered changing my job, but in the end I decided not to. | 私は仕事を変えようと考えたが、結局変えないことにした。 | |
| There is enough here to feed the whole family. | ここには全家族を養うだけの十分な食料がある。 | |
| I sat down in the shade of a tree and read the book. | 私は木かげに腰をおろして本を読んだ。 | |
| Do you have many friends here in Japan? | ここ日本には友達はたくさんいますか。 | |
| Mary has a flower in her hand. | メアリーは花を持っている。 | |
| You will soon get accustomed to living here. | 君はすぐに当地での生活に慣れるでしょう。 | |
| Make another appointment at the front desk. | 次の予約の日を受付で決めてください。 | |
| Lay the book on the table. | テーブルの上に本を置きなさい。 | |
| Please have a seat here. | こちらにおかけください。 | |
| You'd better stay at home rather than go out on such a day. | 君はこんな日には出かけるよりも家にいたほうがいいよ。 | |
| Watch out for thieves around here. | この近辺では窃盗犯に警戒してください。 | |
| Do you eat it in the classroom? | 教室で食べるの? | |
| I am interested in old cities in the world. | 私は世界の古い都市に興味を持っています。 | |
| There is frost on the grass. | 草に霜が降りている。 | |
| Not a sound was to be heard in the concert hall. | 音楽会場では物音1つ聞こえなかった。 | |
| There are hardly any books in this room. | この部屋にはほとんど本がない。 | |
| We were living in Osaka for ten years before we came to Tokyo. | 東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。 | |
| It's just down the street on your left. | この道をまっすぐ行ったところの左側がありますよ。 | |
| A rash broke out on her neck. | 吹き出物が彼女の首に出た。 | |
| He often writes to his parents in Japan. | 彼はたびたび日本の両親に手紙を書きます。 | |
| No pets are allowed in that apartment house. | あのアパートではペットの飼育が許されていない。 | |
| I was in Canada then. | 私は、その時、カナダにいた。 | |
| It hardly ever rains here. | めったに当地では雨が降りません。 | |
| I have left you your dinner in the oven. | 食事はオーブンのなかにおいてあります。 | |
| I had my teeth examined at the dentist's. | 私は歯医者で歯を調べてもらった。 | |
| He wrote down her name in the notebook. | 彼はノートに彼女の名前を書き留めた。 | |
| You may stay here as long as you like. | あなたは好きなだけここにいてもよい。 | |
| The store is across the street. | その店は通りの向かいにあります。 | |
| I got off at the bus stop and went to the right. | 私はバス停で降りて、右の方にいった。 | |
| I saw a spider walking on the ceiling. | 私は蜘蛛が天井をはっているのを見た。 | |
| Sugar dissolves in water. | 砂糖は水に溶ける。 | |
| Tom awoke to find himself in a strange room. | トムは目をさましてみると、見知らぬ部屋にいた。 | |
| A serious epidemic has broken out in Beijing. | 深刻な伝染病が北京で発生した。 | |
| Wait in the waiting room. | 待合室で少々お待ちください。 | |
| Let's take a rest in the shade. | 日陰で一休みしよう。 | |
| He is studying the origin of jazz in America. | 彼はアメリカのジャズの起源を研究している。 | |
| There are seven continents on the earth. | 地球上には7つの大陸がある。 | |
| An old castle stands on top of the cliff. | 古いお城が高い崖の上にある。 | |
| It was a bag that I lost in the room yesterday. | 私が昨日その部屋に忘れたのは鞄だった。 | |
| I made my first contact with him there. | そこで私は初めて彼と知り合った。 | |
| I arrived at Narita Airport this morning. | 私は今朝成田空港に到着した。 | |
| He traveled all over the world. | 彼は世界中を旅行した。 | |
| He was traveling in the Philippines this time of last year. | 彼は昨年の今ごろフィリピンを旅行していました。 | |
| Have you ever tried skating on the river? | その川でスケートしたことがありますか。 | |
| All you have to do is to meet her there. | 君はそこで彼女に会えさえすればよい。 | |
| It's dangerous to swim in this river. | この河で泳ぐのは危ない。 | |
| The cushions on the sofa don't match those on the armchairs. | ソファーのクッションはひじ掛けいすのクッションとは調和しない。 | |
| We happened to be on the same train. | 私たちは偶然同じ電車に乗り合わせた。 | |
| There's an old movie theater in town. | 街には古い映画館が1つある。 | |
| There is a cherry tree in front of my house. | 私の家の前にサクラの木がある。 | |
| He is playing over there. | 彼はあそこで遊んでいます。 | |
| Let's take a rest here. | ここで休みましょう。 | |
| It concerns all the people living there. | 多くの人々は自分の意見をもつのにテレビに頼っている。 | |
| It concerns all the people living there. | そこに住んでいる人すべてに関わりがある。 | |
| I long for the day when I can meet him at Narita Airport. | 私は成田空港で彼と会える日を待ちこがれています。 | |
| The houses stand near to each other. | 家々はお互いに近付いてたっている。 | |
| He does not study hard, but does very well at school. | 彼はあまり勉強しない。しかし学校の成績はとてもよい。 | |
| People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace. | あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。 | |
| It's really nice having you here, Isao. | イサオ、あなたをお迎えできて本当にうれしいです。 | |
| I went to elementary school in Nagoya. | 私は名古屋の小学校に通った。 | |
| He had his car stolen in that parking lot. | 彼はあの駐車場で車を盗まれた。 | |
| Excuse me, I have to get off at the next stop. | すみません、次の停留所で降りなければならないのです。 | |
| My uncle lived abroad for many years. | 私のおじは何年も外国で生活した。 | |
| There's no one here who can deal with the problem. | その問題に対処できる人は誰もいない。 | |
| Is there a museum in this town? | この町には博物館がありますか。 | |
| He had been working in the factory for three years when the accident occurred. | その事故が起こったとき、彼はその工場でもう3年間働いていた。 | |
| Switzerland is situated between France, Italy, Austria and Germany. | スイスはフランス、イタリア、オーストリア、ドイツに囲まれている。 |