Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
There are many bridges in this city. | 当市には橋が多い。 | |
The station is 100 meters away. | 駅は100メートル離れたところにある。 | |
Having been brought up in America, my father speaks English fluently. | 私の父はアメリカで育ったので、英語を流暢に話す。 | |
I have been waiting here for two hours. | 私はここで2時間待っている。 | |
There is a big hole in your stocking. | 君の靴下には大きな穴があいてるよ。 | |
His book is famous not only in England but also in Japan. | 彼の本は英国だけでなく日本でも有名だ。 | |
The noise outside his window prevented him from sleeping. | 窓の外の騒音のために、彼は眠ることができなかった。 | |
You are welcome to any book in my library. | 私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。 | |
The notice in the park said, "Keep off the grass." | その公園の掲示には「芝生に入らぬこと」と書いてあった。 | |
You gave me a real surprise when you showed up there. | 君がそこに現れたときには、本当に驚いたよ。 | |
Tom is in bed with a fever. | トムは熱を出して寝ています。 | |
He hid himself behind the door. | 彼は戸の陰に隠れた。 | |
Send me there. | 私をそこにやって下さい。 | |
Never did I expect to see her in such a place. | そんなところで彼女と会うなんて、思ってもみなかった。 | |
I asked for a seat in the non-smoking section. | 禁煙席を頼んだのですが。 | |
Is there a public toilet in this building? | この建物には公衆トイレがありますか。 | |
A bird soared above. | 鳥が一羽空に舞い上がった。 | |
Monday through Friday are work-days in this company. | この会社では、月曜日から金曜日まで仕事をします。 | |
There are some flies on the wall. | ハエが壁に止まっている。 | |
You are on the wrong train. | 電車を乗り違えていますよ。 | |
My cousin had been sick in bed for a week when I visited him. | 私が見舞いに行ったときいとこは1週間病床にいた。 | |
Start a new paragraph here. | ここで改行しなさい。 | |
In Japan, are nurses high on the social scale? | 日本では看護婦さんは社会的地位が高いのですか。 | |
I didn't recognize him at first on the train. | 電車の中で、初めのうち、彼だと分からなかった。 | |
We happened to be on the same train. | 私達は偶然同じ列車に乗りあわせた。 | |
The river is shallow here. We can walk across. | 川はここで浅くなっている。歩いて渡れるよ。 | |
It is dangerous to play in the street. | 通りで遊ぶと危険です。 | |
Don't leave here until you have done it. | それをやってしまうまでここを出てはならん。 | |
I want to fly more than anything else in the world. | 私は世の中のどんなことをするよりも大空に飛びたい。 | |
I lived in Osaka until I was six. | 私は6歳まで大阪に住んでいた。 | |
The village which I visited last summer was a small one in Nagano Prefecture. | 去年の夏に私が訪れた村は長野県の小さな村だった。 | |
He came across his old friend while walking in the park. | 彼は公園を歩いていて偶然旧友に出会った。 | |
Is your sister swimming in the river? | あなたの妹は川で泳いでいますか。 | |
It is getting lighter outside. | 外はだんだん明るくなっていく。 | |
He happened to be there. | 彼はたまたまそこにいた。 | |
The weather is fine in London. | ロンドンの天気は晴れです。 | |
The little girl was left in her grandmother's care. | その少女は祖母の世話にまかされた。 | |
I was born in Osaka in 1977. | 私は1977年に大阪で生まれた。 | |
He is at home today. | 彼は今日家にいる。 | |
She was the last person I had expected to see there. | あんなところで彼女に会おうなんて思ってもいなかった。 | |
It was very stuffy in that room with all the windows closed. | 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 | |
I saw the old gentleman cross the street and enter a store on the corner. | 私はその老紳士が通りを横切って角の店にはいるのを見た。 | |
He found himself lying on a bench in the park. | 彼は気がついてみると公園のベンチに寝ていた。 | |
A friend of mine is studying abroad. | 私の友人の一人は留学している。 | |
How long are you going to stay in Oxford? | オックスフォードにはどのくらい滞在する予定ですか。 | |
I have to stay at a hotel near the airport tonight. | 今夜は空港の近くのホテルに泊まらなければならない。 | |
He stood behind his mother. | その子は母親の後ろに立っていた。 | |
My cousin works in a shop near our home. | いとこは、うちの近くの店で働いています。 | |
It happened that we were in London then. | そのとき私たちはたまたまロンドンにいた。 | |
I rode in a hot air balloon. | 私は熱気球に乗った。 | |
We had better not remain here. | ここにはいない方がよい。 | |
Would you mind me smoking here? | ここで私がタバコをすうことを気にしますか。 | |
Mt. Everest is higher than any other mountain in the world. | エベレストは世界中のどの山よりも高い。 | |
You must be at the station by 5 o'clock. | 君は5時までに駅に着かねばならない。 | |
Their mother let them play in the field. | お母さんは彼らを野原で遊ばせた。 | |
Tom stood on the platform in Westminster Underground Station. | トムは地下鉄ウェストミンスター駅のプラットホームに立っていた。 | |
It happened that he was ill in bed when we visited him. | 私たちが彼を訪問したとき、彼はたまたま病気で寝ていた。 | |
He made a speech in front of many people. | 彼はたくさんの人の前で演説した。 | |
How many people are on board? | 乗客は何人ですか。 | |
I spent my vacation at the beach. | 私は海で休暇を過ごしました。 | |
There is no market for these goods in Japan. | この品物は日本では需要がない。 | |
A railroad was constructed in this town. | 鉄道がこの街に敷設された。 | |
There are a lot of English books in this library. | この図書館には英語の本がたくさんある。 | |
Alice might have been there yesterday, but we didn't see her. | アリスは、いたのかも知れないが、私たちは会わなかった。 | |
He asked me whether anybody was there. | 彼はだれかそこにいるのかと尋ねた。 | |
He stayed in Nagano throughout the summer. | 彼は夏中ずっと長野にいた。 | |
It was fun playing in the park. | 公園で遊ぶのはおもしろかった。 | |
As a rule we have much rain in June in Japan. | 概して日本では6月には雨が多い。 | |
The child soon fell asleep in the bed. | 子供はすぐにベッドで寝入ってしまった。 | |
I sometimes see him on the street. | 時々彼に通り出会います。 | |
Bell used to live in London, didn't he? | ベルは以前ロンドンに住んでいましたね。 | |
The coal in the stove is burning. | ストーブの中の石炭が燃えている。 | |
I've left my watch at home. | 家に時計を忘れた。 | |
I went outside early in the morning. | 私は朝早く外に出た。 | |
The USSR will only use air strikes in the country as a last resort. | ソ連は最後の手段としてしかその国を空爆しないだろう。 | |
Do you see that ship near the island? | 島のそばにあるあの船が見えますか。 | |
I parted from him on the bridge. | 私は橋の上で彼と別れた。 | |
I peeped out through a crack in the wall. | 私は壁の裂け目から外を覗いた。 | |
Many people in Africa were killed as a result of the storm. | アフリカでは多くの人々がその嵐で死んだ。 | |
Don't you have a phone in your car? | 車に電話はないのかしら? | |
They serve excellent food here. | ここではおいしい食べ物が出されます。 | |
Prices have risen in Japan and Tokyo is very expensive to live in. | 日本の物価が上がり、東京に住むにはとても金がかかる。 | |
My notebook is in the desk. | 私のノートは机の中にあります。 | |
Take the road on the right. | 右の道を行け。 | |
My father was still at home when I left. | 私が出かけたとき、父はまだ家にいました。 | |
He lives in a small town near Osaka. | 彼は大阪の近くの小さな町に住んでいる。 | |
I'd like to stay at your hotel. | 宿泊したいのですが。 | |
Mt. Fuji could be seen in the distance. | 遠くに富士山が見えた。 | |
He bought a piece of furniture at the store. | 彼はその店で家具を1点買った。 | |
What mountain do you think is the second highest in Japan? | 日本で2番目に高い山は何だと思う? | |
Was he still here when you arrived? | あなたが到着したとき、彼はまだここにいましたか。 | |
We could see the ship in the distance. | 遠くに船が見えた。 | |
Why didn't you let me know you were in New York? | なぜ君はニューヨークにいることを知らせてくれた。 | |
There is a television in this room. | この部屋にはテレビがある。 | |
The people there made way for the fire engine. | そこにいた人たちは消防車のために道を空けた。 | |
It's on the first floor of that building. | あのビルの一階にあります。 | |
I will pick him up at the station. | 私は駅に彼を迎えに行きます。 | |
How long have you lived in Sasayama? | あなたはどれくらい篠山に住んでいるのですか。 | |
He was kind enough to take us over to the island in his boat. | 彼は親切にも自分のボートで私達を島まで運んでくれた。 | |
Taro is not always here. | 太郎がいつもここにいるとは限らない。 | |
Nobody in the world wants war. | 世界のだれひとりとして戦争を望んでいない。 | |
You aren't allowed to swim at this beach. | この海岸で泳いではいけない。 | |
I am at home every evening. | 私は毎晩家にいます。 | |
The food in my country is not very different from that of Spain. | 私の国の食べ物はスペインのとあまり変わらない。 | |
He lives in Osaka. | 大阪に住んでいます。 | |
Who's responsible for this mess in the kitchen? | 台所をこんなに散らかしたのは誰だ。 | |
I spent the major part of my vacation at my uncle's. | 私は休暇の大部分を叔父の家で過ごした。 | |
You may stay here as long as you keep quiet. | 静かにしてさえいればここに居てもよろしい。 | |
I have been ill in bed since last Friday. | 私は先週の金曜日からずっと病気で寝ている。 | |
What is that greasy stuff on your shirt? | シャツについているべとべとしたものは何ですか。 | |
We stayed at a hotel in front of the station. | 私たちは駅前のホテルに泊まった。 | |
I used to drop in at the bookstore on my way home. | 私は家に帰る途中でその本屋に立ち寄るのが常であった。 | |
He cheated on the test by copying from the girl in front. | 彼は試験で、前の席の女の子の答案を写してカンニングした。 | |
I have no more money in my wallet. | 財布に金が無くなった。 | |
The children were sliding on the ice. | 子供たちは氷の上を滑っていた。 | |
A lot of children live from hand to mouth in this country. | この国では多くの子供たちがその日暮らしをしている。 | |
There are some empty bottles in the box. | 箱の中に空瓶があります。 | |
He lives alone in an apartment. | 彼はアパートに一人で住んでいます。 | |
There were a lot of excited people in the stadium. | スタジアムにはたくさんの興奮した人々がいた。 | |
The scar on his forehead is conspicuous. | 彼の額の傷は目立つ。 | |
No one was to be seen in the street. | 街路には誰の姿も見られなかった。 | |
You will soon get accustomed to living in this country. | すぐにこの国に住むのに慣れるよ。 | |
Were you at home yesterday? | きみは昨日家にいましたか。 | |
I object to my son studying abroad. | 私は息子が留学することに反対だ。 | |
You will soon adjust to living in a dormitory. | すぐに君は寮で生活するのになじみますよ。 | |
I was the happiest man on earth. | 私はこの世で一番幸せ者でした。 | |
We can see his house over there. | あそこに彼の家が見えます。 | |
The richest man in the world cannot buy everything. | 世界一の金持ちでもすべてのものが買えるわけではない。 | |
Are there two windows in your room? | あなたの部屋には窓が2つありますか。 | |
Cattle were grazing in the field. | 牛が野原で草をはんでいた。 | |
He was brought up in Australia. | 彼はオーストラリアで育てられた。 | |
Our school is near the station. | 私達の学校は駅に近い。 | |
Our main office is in Osaka. | 当社の本社は大阪にあります。 | |
It seems warm outside. | 外は暖かいみたいです。 | |
Paris is one of the largest cities in the world. | パリは世界最大の都市の一つである。 | |
We went down the river in a small boat. | 私たちは小さなボートで川を下った。 | |
I used to go to plays at least once a week in London. | ロンドンでは少なくとも週に1度は芝居を見に行ったものです。 | |
It's high time you were in bed. | もう寝なくてはいけない時間でしょ。 | |
I was in London last month. | 私は先月ロンドンにいました。 | |
The car accident took place just in front of me. | ちょうど私の目の前で自動車事故が起こった。 | |
There are a lot of hot springs in Japan. | 日本にはたくさんの温泉がある。 | |
A power failure contributed to the confusion in the hall. | 停電が場内の混乱の一因となった。 | |
The climate is mild in this country. | この国は、気候が穏やかだ。 | |
It is very fine today so I would rather go out than stay at home. | 今日は天気がいいから、家にいるよりは出かけたい。 | |
It smells as though someone has been smoking in here. | だれがここでたばこをすっていたようなにおいがする。 | |
There is a big supermarket in my neighborhood. | うちの近所には大きなスーパーマーケットがある。 | |
You are not supposed to play baseball here. | ここで野球をしてはいけないことになっている。 | |
Keeping up with the Joneses is expensive in rich town like Beverly Hills. | ビバリーヒルズのような高級住宅地で見栄を張り合うのは高くつく。 | |
I am going to the theater on the corner. | 私は角にある劇場に行くところです。 | |
Because I live near the school, I come home for lunch. | 私は学校の近くに住んでいるので、昼食をとりに家に戻ってくる。 |