Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I caught a cold and was in bed yesterday. | 昨日は風邪を引いて寝ていた。 | |
| They sell carrots at the grocery store. | 人参はその食料品店で売っています。 | |
| He asked me to wait there until he came back. | 帰ってくるまでここで待っていてください、と彼は私に言った。 | |
| I'm always on call at home. | いつでも家で待機しています。 | |
| You can see the ancient ruins in the distance. | 遠くに古代の遺跡が見えるでしょう。 | |
| We went to church every Sunday when we were in America. | 私たちはアメリカにいたころ日曜日ごとに教会へ行った。 | |
| We had hardly reached there when it began to rain. | そこに着くとすぐに雨が降り出した。 | |
| The child was hiding in the box. | 子どもは箱の中に隠れていた。 | |
| There are a number of movie theaters in this city. | この市には多くの映画館がある。 | |
| The youngest child spent every morning at a nursery. | 一番下の子は毎日午前中を保育園ですごしました。 | |
| There were few people in the park. | 公園にはほとんど人がいなかった。 | |
| Tokyo is larger than any other city in Japan. | 東京は日本のどの都市より大きい。 | |
| There are many cultures on Earth. | 地球上にはたくさんの文化がある。 | |
| He is in the hospital at present. | 彼は現在病院にいる。 | |
| He has a business in New York. | 彼はニューヨークに店を持っている。 | |
| It is getting lighter outside. | 外はだんだん明るくなっていく。 | |
| A small town lies between the big cities. | 小さい町が大都市の間にある。 | |
| Can you see anything over there? | 向こうに何か見えますか。 | |
| In most of the countries in Europe, cars have to keep to the right. | ヨーロッパの大ていの国では、車は右側通行しなければならない。 | |
| Will you write your name here? | ここにあなたの名前をかいてくれませんか。 | |
| We set up the tent next to the river. | 川の近くにテントを張った。 | |
| I water the flowers in the garden every day. | 私は毎日庭の花に水をやる。 | |
| I'm accustomed to sleeping in a room without air conditioning. | 私はエアコンのない部屋で寝るのに慣れている。 | |
| A fire broke out on the first floor. | 火事は1階から出た。 | |
| Please drop in to see us any time you're in town. | この街に来たときはいつでも、ちょっとよって下さい。 | |
| Turning to the left, you will find the restaurant on your right. | 左に曲がれば、そのレストランは右手にあります。 | |
| My parents never allowed me to swim alone in the sea. | 私の両親は決して私を一人では海で泳がせなかった。 | |
| Yours is over there. | あなたのは向こうにあります。 | |
| I have a dictionary in my hand. | 私は手に辞書を1冊持っています。 | |
| There is a bus stop near our school. | 学校の近くにバス停がある。 | |
| Smoking is not allowed in this room. | この部屋は禁煙です。 | |
| There is no clock in my room. | 私の部屋には時計がない。 | |
| We have four seasons in Japan. | 日本には四季があります。 | |
| You can hire a bicycle by the hour at this shop. | この店では時間決めで自転車を借りられる。 | |
| Mary weighed it in her hand. | メアリーはその重さを手で量った。 | |
| I will send a letter to my brother who lives in Sapporo. | 札幌に住んでいる兄に手紙を送るつもりだ。 | |
| He has been in Japan for two years. | 彼は2年間ずっと日本にいます。 | |
| He's the man that was here last week. | あの人は先週ここにいた人です。 | |
| Don't put the saddle on the wrong horse. | お門違いですよ。 | |
| While in London, he visited the British Museum. | 彼はロンドンに滞在中に、大英博物館を訪れた。 | |
| Were you here last week? | あなたは先週ここにいましたか。 | |
| Whenever he comes up to Tokyo, he stays at our house. | 彼は上京するたびに私の家に泊まる。 | |
| Don't talk about it in his presence. | 彼の前でそのことを話さないでください。 | |
| There is a radio in my room. | 私の部屋にラジオがある。 | |
| What on earth are you doing in my room? | 一体全体あなたは私の部屋で何をしているの。 | |
| I have often been here. | ここは何度も来たことがある。 | |
| I asked for a table over there. | あのテーブルをお願いしたいのですが。 | |
| Why did you live in Kyoto last year? | あなたは何故去年京都に住んでいたのですか。 | |
| The fact that a man lives on the same street with me does not mean he is my friend. | ある人が私と同じ通りに住んでいるということは、その人が私の友人だということではない。 | |
| I smell something burning in the kitchen. | 台所で何か焦げ臭いにおいがします。 | |
| It was dark under the bridge. | 橋のしたは暗かった。 | |
| He left his umbrella in the bus. | 彼は傘をバスの中に置き忘れた。 | |
| Most of the passengers on the bus were sleeping. | バスの乗客はほとんど寝ていた。 | |
| John kept his head above water. | ジョンは何とかやっていた。 | |
| A lot of people went by on the main street. | たくさんの人達が表通りを通り過ぎた。 | |
| He was in prison on a charge of robbery. | 彼は強盗の罪で刑務所に入っていた。 | |
| The sun rose above the horizon. | 太陽が地平線の上に昇った。 | |
| How's the weather there? | そちらの天気はいいですか。 | |
| I hear footsteps outside. | 外で足音が聞こえる。 | |
| English is just one of over 2,700 languages in the world today. | 英語は今日、世界にある2700以上の言語の一つにすぎません。 | |
| I met his father on the street. | 私は通りで彼の父に会った。 | |
| He is no longer living here. | 彼はもうここには住んでいない。 | |
| He reached for an English-Japanese dictionary on the desk. | 彼は机の上の英和辞典を取ろうと手を伸ばした。 | |
| I love the sound of rain on the roof. | 私は屋根に当たる雨の音が好きだ。 | |
| People living in town don't know the pleasures of country life. | 都会に住んでいる人々は田園生活の楽しみを知らない。 | |
| My house is near the station. | 私の家は駅から近い。 | |
| He arrived in Japan yesterday. | 彼は昨日日本に到着した。 | |
| I'll tell him so when he comes here. | 彼がここに来たら、彼にそう言います。 | |
| What are you doing here? | ここで何をしてるの? | |
| He has written lots of books about his experience abroad. | 彼は外国での経験についての本をたくさん書いた。 | |
| Yesterday a fire broke out near my house. | 昨日家の近くで火事が起きた。 | |
| I may have left my umbrella in the bus. | バスに傘を忘れてきたかもしれない。 | |
| Many men were hired at the factory. | 工場には多くの人が雇われていた。 | |
| Where is there a soft drink vending machine? | 清涼飲料の自動販売機はどこですか。 | |
| I'd like to keep the car there. | そこに車をおいておきたいのだ。 | |
| Not a sound was to be heard in the concert hall. | 音楽会場では物音1つ聞こえなかった。 | |
| All of his family work on a farm. | 彼の家族はみな農場で働いている。 | |
| His health gradually changed for the better after he went to live in the countryside. | 田舎に住んでから、彼の健康は徐々に快方に向かった。 | |
| English is spoken in America. | 英語はアメリカで話されている。 | |
| He lived in France for some time, then went to Italy. | 彼は一時期フランスに住んで、それからイタリヤに行った。 | |
| We cannot play baseball here. | ここでは野球は出来ません。 | |
| The coal in the stove is burning. | ストーブの中の石炭が燃えている。 | |
| That child dug a tunnel in the sandpit. | その子は砂場にトンネルを掘った。 | |
| Is there a mailbox near here? | この辺りにポストはありません。 | |
| It was careless of you to leave your umbrella in the taxi. | タクシーに傘を忘れるとは不注意だったね。 | |
| We enjoyed swimming in the river. | 私達は川で泳いで楽しんだ。 | |
| The smoke is rising in the air. | 煙が空へ昇っている。 | |
| It's a pity for you to have to stay indoors in this weather. | こんないい天気の日に、あなたは家の中に居なければならないなんてかわいそうだ。 | |
| Rice farming has been developed to a high degree in Japan. | 日本では稲作が高度に発達した。 | |
| He said that if he were there, he would help her. | 彼はもしそこにいたら、彼女を助けてやるのにと言った。 | |
| He felt in his pocket for his lighter. | 彼はポケットに手を入れてライターをさがした。 | |
| I don't like to cook when it's hot outside. | 外が暑い時に料理するのは好きではない。 | |
| Most snakes on this island are harmless. | この島ではたいていのヘビは無害である。 | |
| There used to be an elementary school here. | ここにもとは小学校があった。 | |
| He studied abroad. | 彼は海外へ留学した。 | |
| There are several customers in the restaurant. | レストランには客が数人いる。 | |
| My mother grows flowers in her garden. | 私の母は庭で花を育てている。 | |
| We had a good time in the open air. | 私達は戸外で楽しく過ごした。 | |
| He laid himself on the bed. | ベッドに身を横たえた。 | |
| The visitor sat across from me. | 客は私の真向かいに座っていた。 | |
| Take the road on the right. | 右の道を行って下さい。 | |
| What has become of the book I put here a few minutes ago? | ちょっと前にここに置いた本はどうしたんだろう。 | |
| They grow fruit here. | ここでは果実を栽培しています。 | |
| What have you been doing upstairs all this time? | 今までずっと2階で何をしていたのですか。 | |
| I worked in my study after my wife had gone to bed. | 妻が寝た後、書斎で仕事をした。 | |
| I have a bad pain here. | ここがひどく痛みます。 | |
| It is said that his father died in a foreign country. | 彼のお父さんは外国で死んだのだそうだ。 | |
| We covered some 100 miles in the car. | 私たちは車で約百キロ走破した。 | |
| I will give you a ride in my car. | あなたを車に乗せて上げましょう。 | |
| Put this stamp on the postcard and drop it in the mailbox. | はがきにこの切手を貼って郵便箱に投函しなさい。 | |
| I don't know because I wasn't there. | そこにいなかったら知らないよ。 | |
| The baby is sleeping in the cradle. | 赤ん坊は揺りかごの中で寝ている。 | |
| He teaches in a girls' high school. | 彼は女子高で教えている。 | |
| I couldn't make myself heard in the classroom. | 私は教室で自分の声をとどかせることができなかった。 | |
| You will have to get off at the next station. | 次の駅で降りなければなりませんよ。 | |
| The royal family lives in the Imperial Palace. | 王家の家族は皇居に住んでいる。 | |
| Long, long ago, there lived an old man in a village. | 昔々ある村にひとりの老人が住んでいた。 | |
| Bob's father teaches at a girls' school. | ボブのお父さんは女子校で教えています。 | |
| Let's wait here until he turns up. | 彼が姿を見せるまでここで待とう。 | |
| When do you leave here? | いつここを発ちますか。 | |
| I saw him at the station a few days ago. | 2、3日前に、彼と駅で会った。 | |
| Is there a tennis court around here? | この近くにテニスのできるところはありますか。 | |
| There were lots of people in the stadium. | スタジアムには大勢の人がいた。 | |
| I am to meet him there. | 彼とそこで会うことになっている。 | |
| I will live in Sasayama next year. | 私は来年篠山に住むつもりです。 | |
| I'll write it on the blackboard. | 私はそれを黒板に書きましょう。 | |
| English is spoken in many countries. | 英語はたくさんの国々で話されている。 | |
| I was kept waiting for a long time at the hospital. | 私は長い間病院で待たされた。 | |
| There used to be a bookstore on that corner. | あの角には、かつて本屋があった。 | |
| As a result of a traffic jam, he wasn't able to see her off at the station. | 交通渋滞のため、彼は彼女は駅を見送ることができなかった。 | |
| There is a beautiful park near my home. | 私の家の近くに美しい公園がある。 | |
| We can see a church over there. | むこうに教会が見えます。 | |
| I hear the grass is green even in the winter in England. | イギリスでは冬でも芝生が緑だそうですね。 | |
| It has been just a week since I arrived in New York. | 私がニューヨークに着いてからちょうど1週間になる。 | |
| I would often swim in this river when I was young. | 若い頃、よくこの川で泳いだものだった。 | |
| Tokyo is the largest city in Japan. | 東京は日本で最も大きな都市です。 | |
| Tony stood at the door. | トニーはドアのところに立っていました。 | |
| My grandmother's old watch has been lying in the drawer for years. | 祖母の古時計は長年その引き出しの中にある。 | |
| I saw him in the park. | 私は公園で彼に会いました。 | |
| The church is between my house and yours. | 教会は私の家とあなたの家の中にあります。 | |
| Turn right at the second corner. | 2つ目の角を右に曲がりなさい。 | |
| Having worked on the farm all day long, he was completely tired out. | 一日中農場で働いていたので、彼はすっかり疲れきっていた。 | |
| Could we have a table in the corner? | 角のテーブルがいいのですが。 | |
| The unemployed always wind up at the bottom of the heap. | 失業者は常にどん底におちる羽目になります。 | |
| Bob has a lot of books in his room. | ボブは彼の部屋にたくさんの本を持っている。 | |
| I have been here since five o'clock. | 私は5時からここにいます。 | |
| Kentaro is staying with his friend in Kyoto. | 健太郎は京都の友達のところに滞在している。 | |
| Several gardeners look after the azaleas in the park. | 公園のつつじの世話をする庭師が若干名いる。 | |
| Her husband has been in prison for three years. | 彼女の夫は3年間服役している。 | |
| Today is hot enough for us to swim in the sea. | 今日は熱いから僕たちは海で泳げるよ。 |