Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Robots have taken the place of men in this factory. | この工場ではロボットが従業員に取って代わった。 | |
| There is a post office in front of my house. | 私の家の前に郵便局があります。 | |
| All the flowers in the garden died for lack of water. | 庭の花は水不足ですべて枯れてしまった。 | |
| Living as I do in a remote village, I seldom have visitors. | なにぶんこんな辺ぴな村に住んでいるので、めったに客は来ない。 | |
| We may as well stay here till the weather improves. | 天気が良くなるまで、ここにいても同じことだからそうしよう。 | |
| I rocked the baby in my arms. | 赤ちゃんを腕に抱いて揺り動かした。 | |
| We rented an apartment when we lived in New York. | ニューヨークに居た時はアパートを借りていた。 | |
| It is dangerous to play in the street. | 道で遊ぶのは危険です。 | |
| There are stores along the street. | 通りに沿って店が並んでいる。 | |
| The USSR will only use air strikes in the country as a last resort. | ソ連は最後の手段としてしかその国を空爆しないだろう。 | |
| The man running over there is my uncle. | 向こうを走っている男の人は私の叔父です。 | |
| He lay at full length on the grass. | 彼はその芝生に大の字になって寝そべった。 | |
| There are no food stores in the immediate area. | この近所には食品店はない。 | |
| A lot of people work on farms. | 大勢の人々がこの農場で働いている。 | |
| The man swimming in the river is my friend. | 川で泳いでいるその人は私の友達です。 | |
| My father is not home yet. | 父はまだ帰っていません。 | |
| There were a lot of people in the park. | 公園にはたくさんの人がいた。 | |
| Is he at home? | 彼は家にいるか。 | |
| He will walk in the park this afternoon. | 彼はきょうの午後公園を散歩します。 | |
| Our dog buries its bones in the garden. | 家の犬は庭に骨を埋める。 | |
| I happened upon Bernard at a restaurant yesterday. | きのうある料理店で、私は突然、バーナードにあった。 | |
| Many international conferences have been held in Geneva. | 多くの国際会議がジュネーブで開かれてきた。 | |
| John kept his head above water. | ジョンは顔を水の上に出していた。 | |
| We must hurry if we want to arrive at the station on time. | 駅に時間どおりに着きたいならば、私たちは急がねばならない。 | |
| He teaches English grammar at a high school. | 彼は高校で英文法を教えている。 | |
| Tokyo is more populous than any other city in Japan. | 東京は日本の他のどの都市よりも人口が多い。 | |
| Fear of pollution discouraged people from building homes near power plants. | 環境汚染についての恐れは、人々に発電所の近くに家を建てることを思いとどまらせた。 | |
| Turn left at the corner. | その角を左へ曲がりなさい。 | |
| Will you stay here for a while? | しばらくここにいてもらえますか。 | |
| Everybody in the village knew him. | 村中の誰もが彼を知っていた。 | |
| He picked up a butterfly between his thumb and forefinger. | 彼は親指と人差し指で蝶をつまみあげた。 | |
| Could I sit on the aisle? | 通路側には座れる。 | |
| He crossed the Pacific Ocean in a sailboat. | 彼はヨットで太平洋を横断した。 | |
| There is little water left in the canteen. | 水筒にはほとんど水が残っていない。 | |
| He lived in France for some time, then went to Italy. | 彼は一時期フランスに住んで、それからイタリヤに行った。 | |
| Bob has been sick in bed for a week now. | ボブはもう1週間病気で寝ている。 | |
| I long for the day when I can meet him at Narita Airport. | 私は成田空港で彼と会える日を待ちこがれています。 | |
| A network of railroads spreads all over Japan. | 日本全国に鉄道が網の目のようにできている。 | |
| May I smoke here? | ここではタバコは吸えますか。 | |
| His book is famous not only in England but also in Japan. | 彼の本は英国だけでなく日本でも有名だ。 | |
| The play was a lot of fun. I wish you could have been there. | その芝居はとても面白かったよ。君もこれたらよかったのに。 | |
| I have lived here since I was a boy. | 私は子供の頃からここに住んでいる。 | |
| If it were not for the sun, there would be no life on the earth. | もし太陽がなければ、地球上に生命はないだろう。 | |
| Please ask the secretary to stock the office supplies in the storage room. | 事務用備品を保管室に保管するように秘書にいって下さい。 | |
| People in Brazil were proud of him. | ブラジルの人々は彼を誇りに思いました。 | |
| If she were here now, I would tell her the truth. | もし彼女がここにいたら真実を話すのに。 | |
| There wasn't a single vacant seat in the hall. | ホールには空席は一つもなかった。 | |
| Where in Austria did you grow up? | 君たちはオーストリアのどこで育ったの? | |
| There is heavy traffic on this road. | この道路は交通が激しい。 | |
| He wouldn't permit me to swim in the river. | 彼は私が川で泳ぐのをどうしても許可しなかった。 | |
| There is a public telephone on that corner. | あの角に公衆電話はあります。 | |
| Is Tony there? | トニー君はそこにいますか。 | |
| Many Japanese get married in church. | 日本では結婚式を教会でする人が多い。 | |
| Don't you smell something burning in the next room? | 何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。 | |
| We had a good time in the open air. | 私達は戸外で楽しく過ごした。 | |
| There was no water in the well. | 井戸には少しの水も無かった。 | |
| Mary often hums a tune as she works in the kitchen. | メアリーは台所で働きながら、よく鼻歌を歌う。 | |
| By chance, I met her in the street. | 偶然、私は道端で彼女に会った。 | |
| I sat down in the shade of a tree and read the book. | 私は木かげに腰をおろして本を読んだ。 | |
| Pack them in the box. | それらをその箱に詰めなさい。 | |
| The building on the right side is a school. | 右側にある建物は学校だ。 | |
| All the players stood there with their arms folded. | 全選手は腕を組んでそこに立っていた。 | |
| We can see a big mountain over there. | 向こうに大きな山が見えます。 | |
| John was standing alone in the room with his arms folded. | ジョンは部屋の中で一人で腕組みをして立っていた。 | |
| A chauffeur sat in front. | 前の席に運転手が座っていた。 | |
| I'm getting off at the next station. | 次の駅で下車します。 | |
| There is a beautiful park near my home. | 私の家の近くに美しい公園がある。 | |
| He sat there with his legs crossed. | 彼は足を組んだままでそこに座っていた。 | |
| Frankfurters were first sold in the United States in the 1860s. | フランクフルターは1860年代に初めてアメリカで販売された。 | |
| We have lived in the U.S. for ten years now. | 私たちはアメリカに住んでもう10年になる。 | |
| I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since. | 3年前に東京へ来て以来ここに住んでいる。 | |
| New York is the busiest city in the world. | ニューヨークは世界で最もにぎやかな街だ。 | |
| When you wash the bag, please do not put it in the washing machine. | そのバッグを洗うときは洗濯機に入れないでください。 | |
| Were there any glasses on the table? | テーブルにコップがいくつかありましたか。 | |
| He felt uneasy in his father's presence. | 彼父の前では落ち着きがなかった。 | |
| I see some fishing boats on the horizon. | 水平線に漁船がいくつか見えます。 | |
| My sister works in a bank as a secretary. | 姉は秘書として銀行に勤めています。 | |
| Naoko lives in that white house. | 直子さんはあの白い家に住んでいます。 | |
| The royal family lives in the Imperial Palace. | 王室の家族は皇居に住んでいる。 | |
| My grandmother's old watch has been lying in the drawer for years. | 祖母の古時計は長年その引き出しの中にある。 | |
| I'm getting off at the next station. | 私は次の駅で降りるつもりです。 | |
| Don't run here. | ここでは走るな。 | |
| There used to be a large park here. | 昔はここに広い公園があったものだ。 | |
| There were beautiful flowers on the reception desk. | きれいな花が受付のデスクに飾ってありました。 | |
| The lunch is on the table. | 昼食の用意ができている。 | |
| It's high time you were in bed. | もう寝なくてはいけない時間でしょ。 | |
| Almost all of the passenger in the bus were asleep when the accident happened. | その事故が起こったとき、バスの乗客のほとんどが眠っていた。 | |
| I would often swim in this river when I was young. | 若い頃、よくこの川で泳いだものだった。 | |
| His house isn't far from this store. | 彼の家はこの店から遠くありません。 | |
| Let's not stay here long. | ここに長くいないでおきましょう。 | |
| People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace. | あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。 | |
| He tucked the handkerchief in his pocket. | 彼はそのハンカチをポケットに押し込んだ。 | |
| He is regarded as the best doctor in the village. | 彼は村で最高の医者とみなされている。 | |
| Take off your coat and make yourself at home. | 上着を脱いで楽にしなさい。 | |
| We looked for it here and there. | 我々はあちこちそれを探した。 | |
| You'd better eat everything that's on your plate. | お皿に取ったものは全部食べなさい。 | |
| Cars arrived there one after another. | 車が次々にそこに着いた。 | |
| Are there any Japanese restaurants near here? | この近くに日本のレストランが何軒かありますか。 | |
| The northernmost part of the city is a maze of alleys. | 市の最北部の路地は、迷路のように入り組んでいる。 | |
| Stay here and wait for him. | ここで彼を待ちなさい。 | |
| The children were playing in the middle of the street. | 子供たちが道の真ん中で遊んでいた。 | |
| There was little water in the well. | 井戸にはほとんど水がなかった。 | |
| This train stops at every station. | この列車は各駅に停車する。 | |
| There were white clouds sailing in the sky. | 白い雲が空を流れていた。 | |
| I had my hair cut at a barber's shop. | 私は理髪店で髪の毛を切ってもらった。 | |
| Is this your first visit here? | 初めての診察ですか。 | |
| What's the nationality of that cameraman over there? | あそこのあのカメラマンはどこの国の人ですか。 | |
| There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S. | 合衆国には小火器の販売に関する法律上の制約はほとんどない。 | |
| The teacher sat on the chair. | 先生はいすにすわった。 | |
| He lives in the suburbs of London. | 彼はロンドンの郊外に住んでいる。 | |
| I got a taxi in front of the station. | 駅前でタクシーを拾った。 | |
| English is a language spoken all over the world. | 英語は世界中で話される言語です。 | |
| There are a number of nice restaurants near here. | この近くには素敵なレストランがたくさんある。 | |
| The dictionary on the desk is mine. | 机の上の辞書は私のものです。 | |
| There is a little money in the bag. | 袋の中にお金が少し入っています。 | |
| A big ship is anchored near here. | 大きな船が、湾内にいかりをおろしている。 | |
| There has been another case of cholera in the neighborhood. | 近所でまたもう1人のコレラ患者が出た。 | |
| I'm getting off at the next stop. | 私は次の停留所で降りるつもりです。 | |
| I want to do some shopping around here. | 私はこのあたりで少し買い物をしたい。 | |
| If my brother were here, he would know what to do. | もし僕の兄さんがここにいれば、どうすればいいかわかるだろう。 | |
| The news of the fire in the factory caused a sensation. | 工場内での火事のニュースは世間を騒がせた。 | |
| I have never been there myself. | 私自身は一度もそこへ行ったことはない。 | |
| We cannot rule out the possibility that civil war will break out in that country. | その国で内乱が勃発する可能性がないとは断言できない。 | |
| He does not know how to behave at the table. | 食卓ではどんなふうにふるまうべきか彼は知らない。 | |
| I will be traveling in Europe next week. | 私は来週ヨーロッパを旅行しているだろう。 | |
| I can see a strange blue bird on the roof. | 見慣れない青い鳥が屋根の上にみえる。 | |
| "Where are your books?" "They are on the desk." | 「あなたの本はどこですか」「机の上です」 | |
| He says that if he were there he would be happy. | 彼は、そこにいたら幸せなのに、と言った。 | |
| The bank is three blocks away. | 銀行は3ブロック先です。 | |
| He remained abroad ever since then. | 彼はその後ずっと外国に残っていた。 | |
| Lucy should be in the kitchen now. | ルーシーは今台所にいるでしょう。 | |
| People in towns are attracted by life in the country. | 都会の人はいなかの生活にあこがれる。 | |
| The new drug will be tested in Vaxgen's laboratory. | バクスゲン社の研究所で新薬の試験が行われた。 | |
| It's rare to find big yards in Japan. | 日本では広い庭はなかなかありません。 | |
| It is dark in that room. | あの部屋の中は暗い。 | |
| They were all surprised to see me there. | 彼らはみんな、私がそこにいるのを見て驚いた。 | |
| May I smoke here? | ここで煙草をすってよろしいか。 | |
| The number of fish caught in this river was very small. | この川で取れた魚の数は大変少なかった。 | |
| Quito, Ecuador, is a little south of the equator. | エクアドルのキトは赤道のすぐ南にある。 | |
| The year 1980 saw the fastest economic growth in that country. | 1980年にはその国は最も急速な経済成長をとげた。 | |
| There are many countries and many cultures on Earth. | 地球上にはたくさんの国とたくさんの文化があります。 | |
| There are some books on the desk. | 机の上に何冊か本がある。 | |
| We waited for Helen at the library for an hour, but she didn't appear. | 図書館で一時間ヘレンを待ったが彼女は現れなかった。 | |
| Do you live in Sasayama? | あなたは篠山に住んでいますか。 | |
| How often have you been there? | そこには何度か行った事があるのですか。 | |
| There were not more than one hundred passengers on board the ferry. | フェリーにはせいぜい100人の乗客しかいなかった。 | |
| He stood on the surface of the moon. | 彼は月の表面に立った。 | |
| How long have you been in Japan? | どのくらい日本にいるのですか。 | |
| Put all your waste paper in this basket. | ごみはすべてこのかごの中に入れなさい。 | |
| Let's set up a sign here. | ここへ看板を立てよう。 |