Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Kevin was brought up by his aunt in the country. | ケビンはいなかの叔母の手で育てられた。 | |
| It is too dark to play outside. | 暗すぎて外では遊べない。 | |
| I make it a rule to read books in the library on Saturday. | 土曜の午後は図書館で本を読む事にしています。 | |
| The girl was sobbing in the corner of the schoolroom. | 少女は教室の隅ですすり泣いていた。 | |
| What is in the desk? | 何がその机の中にありますか。 | |
| Mt. Everest is the highest peak in the world. | エベレスト山は世界の最高峰である。 | |
| He stuck a flower in his buttonhole. | 彼は自分の服のボタンホールに花を差し込んだ。 | |
| His speech was very impressive. You should have been there. | 彼の演説は大変感動的だった。君も行けばよかったのに。 | |
| They live in the house opposite to ours. | 彼らは向かいの家に住んでいる。 | |
| Some students were sitting on the bench and having lunch. | 数人の学生がベンチに座り、昼食を食べていた。 | |
| Why is autumn called "fall" in America? | 秋はなぜアメリカでfallと呼ばれるの。 | |
| The Amazon is the second longest river in the world after the Nile. | アマゾン川は、ナイル川に次いで世界で二番目に長い川だ。 | |
| There's a bank in front of the hotel. | そのホテルの前に銀行がある。 | |
| I was in bed all day long yesterday. | 私は昨日一日中寝ていた。 | |
| I have no money in my pocket. | ポケットの中にはお金が入っていない。 | |
| The ice on the lake is too thin to bear your weight. | その湖の氷は薄すぎて、君の体重を支えられない。 | |
| How long will you stay here? | ここにはいつまで滞在していますか。 | |
| The cat slept on the table. | 猫はテーブルの上で眠った。 | |
| Security at the airport has been stepped up since the bomb scare. | 爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。 | |
| He is quite at home in English. | 彼は英語に精通している。 | |
| The Rhine runs between France and Germany. | ライン川はフランスとドイツの間を流れている。 | |
| You may stay here as long as you keep quiet. | 静かにしていさえすれば、ここに居てもよい。 | |
| We have been here long enough. | 私たちはもうずいぶん長くここにいます。 | |
| The man standing over there is the owner of the store. | 向こうに立っている男性がその店のオーナーです。 | |
| Instead of watching television, the children played outside. | 子供たちはテレビを見ないで外で遊んだ。 | |
| There's a telephone in the hall. | ホールに電話がある。 | |
| I have lived in Sasayama for three years. | 私は3年間篠山に住んでいます。 | |
| I heard a noise in the bedroom. | 寝室で物音が聞こえた。 | |
| I'm going to exhibit my roses at the flower show. | 私は花の展示会にバラを展示するつもりだ。 | |
| We didn't see many deer in the forest. | 森の中ではあまり鹿を見かけなかった。 | |
| Someone is standing behind the wall. | 誰かが塀の後ろに立っている。 | |
| English is spoken in Singapore. | シンガポールでは英語を話す。 | |
| I spent the major part of my vacation at my uncle's. | 私は休暇の大部分を叔父の家で過ごした。 | |
| There was something moving in the distance. | 遠くに何か動いているものがあった。 | |
| Did you enjoy yourself at the theater? | 芝居は面白かったですか。 | |
| He lay at full length on the floor. | 彼は床の上に長々と横になった。 | |
| He dropped his books on the floor. | 彼は床に本を落とした。 | |
| This is the biggest car in the world. | これは世界で一番大きい車です。 | |
| Oil is abundant in that country. | その国は石油が豊富である。 | |
| While I was reading in bed last night, I fell asleep with the light on. | 昨夜ベッドで本を読んでたら、電気をつけたまま寝てしまった。 | |
| There are scarcely any flowers in our garden. | 家の庭に花はほとんど見られません。 | |
| He was traveling in the Philippines this time of last year. | 彼は昨年の今ごろフィリピンを旅行していました。 | |
| He lived next to his uncle. | 彼はおじさんの隣に住んでいた。 | |
| I drank some of the milk and kept the rest in the refrigerator. | 私はミルクを少し飲んで、残りは冷蔵庫にしまっておいた。 | |
| He did nothing but lie in bed all day. | 彼は一日中ベッドで寝てばかりいた。 | |
| He arrived at the station out of breath. | 彼は息を切らして駅に着いた。 | |
| He is carrying out experiments in his laboratory. | 彼は自分の研究室で実験を行っている。 | |
| Hello! Fancy meeting you here! It's a small world, isn't it? | やあ、こんな所でお会いするなんて偶然ですね。世の中って狭いものですね。 | |
| He was brought up in Australia. | 彼はオーストラリアで育てられた。 | |
| Is it true that you are going to study in London? | ロンドンの大学に行かれるって本当ですか? | |
| The plane should have arrived at Kansai Airport by now. | その飛行機は今ごろは関西空港に当然着いているはずだ。 | |
| We meet here once a month. | 私達は月に1回ここに集まる。 | |
| I ran across an ex-boyfriend of mine in town the other day. | 先日私は昔のボーイフレンドに町でばったり出会った。 | |
| The kids are picking flowers in the garden. | 子供達は庭で花を摘んでいる。 | |
| The chances are that he is still in bed. | 彼はおそらくまだ寝ているのだろう。 | |
| Japan is in eastern Asia. | 日本は東アジアにあります。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 私は駅で一時間彼を待ったが、彼はやって来なかった。 | |
| I went swimming in the lake with Hiroko. | 私はヒロコと湖へ泳ぎに行った。 | |
| You may as well wait here. | あなたはここで待つほうがいい。 | |
| It cost him 50 dollars to rent a car in Hawaii. | 彼はハワイで車を借りるのに50ドルかかった。 | |
| I felt something moving on my back. | 私は何かが背中で動いているのを感じた。 | |
| What do you have in this bag? | このバッグの中には何が入っていますか。 | |
| He lives near my house. | 彼は家の近くに住んでいる。 | |
| I would rather live alone in the country. | 私はむしろ田舎に一人で住みたい。 | |
| A squirrel is taking a bath in the pond. | 栗鼠が池で水浴びをしています。 | |
| According to today's paper, there was a fire in the city. | 今日の新聞によれば、その市で火災があった。 | |
| Miss Smith teaches English at this school. | スミス先生はこの学校で英語を教えています。 | |
| He and I stayed at the hotel. | 彼と私はホテルに滞在した。 | |
| I am surprised to see you here in this hotel. | このホテルであなたに会うとはおどろいた。 | |
| Is Father in the kitchen? | お父さんは台所ですか。 | |
| The food is very good in the dormitory where he lives. | 彼のはいっている寮は食事が大変よい。 | |
| He looked at all the beautiful things in my house. | 彼は私の家のすべて美しいものを見た。 | |
| It's very hot here. | ここはとても暑い。 | |
| I would quit before I would do that job in this company. | この会社でそんな仕事をするくらいなら会社をやめる。 | |
| The school is located at the foot of a hill. | その学校は丘のふもとにあります。 | |
| He stayed in New York for three weeks. | 彼はニューヨークに3週間滞在した。 | |
| He was standing on the floor. | 彼は床の上に立っていた。 | |
| "What's going on in the cave? I'm curious." "I have no idea." | 「洞穴の中で何が起こっているんだろう?すごく知りたいなあ」 「見当もつかないよ」 | |
| The murderer was convicted and sentenced to life in prison. | 殺人犯は有罪判決を受けて終身刑に処せられた。 | |
| The clock is above the fireplace. | 暖炉の上に時計が掛かっている。 | |
| The silence in the forest is restful. | 森の静けさは安らぎを与える。 | |
| The treasure is still in the forest, where it is buried under a tree. | その宝はまだ森の中にあって、そこの木の下に埋めてある。 | |
| We met in Europe a few years ago. | 私たちは2、3年前にヨーロッパで出会った。 | |
| I don't really like the stores there. | あそこの店はあまり好きじゃない。 | |
| My home is in the country. | 私の家はいなかにあります。 | |
| We were surprised when we saw him in the office this morning. | 彼が今朝職場にいるのを見て私たちは驚いた。 | |
| It was in Kyoto that I first met her. | 私が初めて彼女に会ったのは京都だった。 | |
| He has a business in New York. | 彼はニューヨークに店を持っている。 | |
| We just arrived at the station. | 今駅に着いたわ。 | |
| Let's take a rest here. | ここで休みましょう。 | |
| Is there a cat on the table? | テーブルの上に猫がいますか。 | |
| The king and his family live in the royal palace. | 国王とその家族は王宮に住んでいる。 | |
| The road turns left there. | その道はそこで左に曲がっている。 | |
| Please let me pick up your sister at the station. | お姉さんを駅まで迎えに行かせてください。 | |
| As far as I know, he is one of the best doctors in town. | 私が知る限り、彼は町で最もすぐれた医者の一人だ。 | |
| A taxi drew up at the main gate. | タクシーが正門のところへきて止まった。 | |
| Swimming in the sea is great fun. | 海で泳ぐのはとてもおもしろい。 | |
| I'm getting little pimples on my face. I wonder if I've been getting enough sleep lately. | 顔にぶつぶつができてる。最近、寝不足だから。 | |
| Houses can't be built in this area. | この地域では家を建てることができない。 | |
| Who bought a book at the shop? | 誰がその店で本を買いましたか。 | |
| The teacher encouraged me to study abroad. | 先生は私に留学してみなさいと進めた。 | |
| The girl drawing a picture in the first row is my niece. | 最前列で絵を描いている女の子は私の姪です。 | |
| He was always annoyed in the city by noises of one sort or another. | 都市では彼はいつも何らかの騒音に悩まされた。 | |
| The train will arrive here before long. | その電車は、まもなくここへ着くだろう。 | |
| We should be there by noon. | 正午までにはそこに着くはずだ。 | |
| According to the newspapers, he will be here today. | 新聞によれば、彼は今日当地に来ます。 | |
| They drive on the left in England. | イギリスでは車は左側通行だ。 | |
| I have an uncle who lives in Kyoto. | 私には京都に住んでいる叔父がいます。 | |
| The sun is shining in the sky. | 空には太陽が輝いています。 | |
| They laid the carpet on the floor. | 床にカーペットを敷いた。 | |
| They allow parking here. | ここは駐車してもよい。 | |
| Paris is the most beautiful city in the world. | パリは世界で最も美しい街である。 | |
| The castle is across the river. | 城は川の向こうにある。 | |
| There is a lake in front of my house. | 私の家の前に湖がある。 | |
| She arranges the buying and selling of houses in and around Deal. | ディール市内と近辺の家屋の売買を仲介しています。 | |
| There's a hair in my soup. | スープに髪の毛が入ってます。 | |
| Everyone knows that there is something new in this old capital. | この古都に何か新しいものがあることは、だれでも知っている。 | |
| The girl singing over there is my sister. | あそこで歌っている少女は私の妹です。 | |
| Is he still here? | 彼はまだここにいますか。 | |
| Is there a souvenir shop in the hotel? | ホテルの中にみやげ品展はありますか。 | |
| The ball rolled on the ground towards me. | ボールは地面の上を私に向かってころがった。 | |
| We are usually at home in the evening. | 私たちは夕方はたいてい家にいます。 | |
| She will be there by now. | 今頃彼女はそこにいるだろう。 | |
| This is the cheapest store in town. | この町ではここがいちばん安い店です。 | |
| What's playing at the Music Box Theater? | ミュージックボックス劇場では何をやっていますか。 | |
| He made up his mind to study abroad. | 彼は海外で勉強しようと決心した。 | |
| I feel uncomfortable in this chair. | このいすは座り心地が悪い。 | |
| I met her by chance at a restaurant yesterday. | 昨日ある料理店で偶然彼女に会った。 | |
| How long are you going to stay in Oxford? | オックスフォードにはどのくらい滞在する予定ですか。 | |
| The passengers on board were mostly Japanese. | 乗船客は主に日本人だった。 | |
| He told me not to swim there. | 彼はそこで泳がないように言った。 | |
| He lives by himself in the woods. | 彼は、森の中に一人ぼっちで住んでいる。 | |
| We camped there through summer vacation. | 私たちは夏休み中ずっとそこでキャンプした。 | |
| I heard my name called in the cafeteria. | 私は食堂で自分の名前が呼ばれるのが聞こえた。 | |
| I am a stranger here. | 私はこのあたりをよく知りません。 | |
| How long do we stop here? | ここでどのくらい止まりますか。 | |
| We went to church every Sunday when we were in America. | 私たちはアメリカにいたころ日曜日ごとに教会へ行った。 | |
| People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace. | あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。 | |
| After his death, his paintings were hung in the museum. | 死後彼の絵はその美術館に展示された。 | |
| Sorry, I'm a stranger here. | すいません。この辺に詳しくないのです。 | |
| I had my money stolen in the park. | 公園でお金を盗まれた。 | |
| I would rather go out than stay at home. | 家で休むくらいならむしろ外出したい。 | |
| Are you happy in your house? | 家庭にいてあなたは幸せですか。 | |
| Canada is to the north of the United States. | カナダは合衆国の北にある。 | |
| I want to fly above the clouds. | 私は雲の上を飛んでみたい。 | |
| This is better than any other bag in this store. | これはこの店で他のどれよりもよい鞄です。 | |
| I usually stay indoors on Sunday. | 日曜日はいつも家に引きこもっている。 | |
| Are you meeting someone here? | ここで待ち合わせをしているんですか? | |
| We have several bags here. | ここにいくつかのバッグがあります。 | |
| You'd better stay at home rather than go out on such a day. | 君はこんな日には出かけるよりも家にいたほうがいいよ。 |