Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| There is no clock in my room. | 私の部屋には時計がない。 | |
| If it were not for the sun, there would be no life on the earth. | もし太陽がなければ、地球上に生命はないだろう。 | |
| We had an early lunch at school. | 私たちは学校で早めに弁当を食べた。 | |
| Someone is at the front door. | 誰かが玄関にいるよ。 | |
| It's dangerous for a beginner to swim here. | 初心者がここで泳ぐのは危険だ。 | |
| I carelessly deleted your e-mail address and had to ask Russell in New Zealand for it. | 私はうかつにもあなたのアドレスを消してしまって、ニュージーランドのラッセルに教えてもらうハメになった。 | |
| You will soon get used to the climate here. | すぐに当地の気候に慣れるでしょう。 | |
| The whale is the largest animal on the earth. | 鯨は地球上の最大の動物である。 | |
| There were quite a few children in the park. | 公園にはかなり多くの子供たちがいた。 | |
| It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists. | 彼が科学の専門家でない人たちのために本を書く決心をしたのは、アメリカでの会議の後だった。 | |
| Bob is popular at school. | ボブは学校で人気がある。 | |
| They teach Chinese at that school. | あの学校では中国語を教えている。 | |
| His house is not far from here. | 彼の家はここから遠くない。 | |
| Bill lives near the sea. | ビルは海の近くに住んでいます。 | |
| If he had not picked me up, I would not be here now. | もし彼が私を車に乗せてくれなかったら、今ここに着いていないでしょう。 | |
| I live in a big city. | 私は大都会に住んでいる。 | |
| He came across the Atlantic in a small sailboat. | 彼は小さなヨットで大西洋を横断した。 | |
| We had lunch at a roadside restaurant. | 街道沿いのドライブインで昼食をとった。 | |
| Please step back and keep behind the line. | 線の内側にお下がり下さい。 | |
| Not a single cloud could be seen in the sky. | 空には雲一つ見えなかった。 | |
| A lot of people in Africa go hungry. | アフリカでは多くの人が飢えている。 | |
| In most of the countries in Europe, cars have to keep to the right. | ヨーロッパの大ていの国では、車は右側通行しなければならない。 | |
| There's only one store on the island. | その島には一軒しか店がない。 | |
| He saw there what he had dreamed about. | 彼は自分が夢に見ていたものをそこで見た。 | |
| The money on the desk is not mine. | 机の上のお金は私のものではありません。 | |
| It's really coming down out there! | ほんとに降ってきた! | |
| I met Mary and John when in London. | わたしは、ロンドンにいるときメアリーとジョンにあった。 | |
| He went fishing in the river. | 彼は川へ釣りに行った。 | |
| Next time I visit San Francisco, I'd like to stay at that hotel. | 今度サンフランシスコを訪れたら、あのホテルに泊まってみたい。 | |
| The students met here to hear the speech. | 学生たちはその演説を聞くためにここに集まった。 | |
| I often go swimming in the river. | 私はよく川へ泳ぎに行く。 | |
| It seems as if you are the first one here. | 君が一番乗りのようだ。 | |
| I used to drop in at the bookstore on my way home. | 私は家に帰る途中でその本屋に立ち寄るのが常であった。 | |
| A form appeared from over there. | あそこから人影が見えた。 | |
| I have lived in Kamakura for twelve years. | 鎌倉に住んで12年になる。 | |
| What would you do if you met a lion here? | ここでライオンに出会ったとしたらどうしますか。 | |
| We will have lived in Kyoto for eight years next March. | 来年の3月で京都に8年住んだことになる。 | |
| He works in a big city hospital. | 彼は大きな市立病院に勤務しておられます。 | |
| The explorers discovered a skeleton in the cave. | 探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。 | |
| The waitress set a glass of juice in front of me. | ウェートレスはジュースを私の前に置いた。 | |
| The river is very beautiful around here. | その川はこの辺ではとても美しい。 | |
| He opened a bottle of whiskey at his home yesterday. | 昨日彼の家でウイスキーを一本開けた。 | |
| Last summer, I worked part time on the farm. | 去年の夏私は農場でアルバイトをした。 | |
| I'd like to do shopping on Fifth Avenue in New York. | ニューヨークの5番街で買い物をしてみたい。 | |
| There is a man at the door. | ドアのところに人が立っている。 | |
| He is studying at Kyoto University. | 彼は京都大学で学んでおります。 | |
| The train arrived in Kyoto on time. | その電車は京都に時間通りに着いた。 | |
| Are you staying at this hotel? | このホテルにとまってるの? | |
| I am taking a holiday at the beach. | 海辺で休暇を過ごしている。 | |
| Almost all of the passenger in the bus were asleep when the accident happened. | その事故が起こったとき、バスの乗客のほとんどが眠っていた。 | |
| He is standing on the hill. | 彼は丘の上に立っている。 | |
| The TGV goes faster than any other train in the world. | TGVは世界の他のどの列車よりも速く走る。 | |
| Women didn't use to talk politics in this country. | 昔、この国では女性は政治の話をしなかった。 | |
| He lived here for a time. | 彼は一時ここに住んでいた。 | |
| They were about to leave when I arrived there. | 私がそこに着いた時、彼らはまさに出かけるところだった。 | |
| He is a diplomat at the American Embassy. | 彼はアメリカ大使館の外交官である。 | |
| Please put some candles on the birthday cake. | バースデーケーキにろうそくを立ててください。 | |
| I hope you behaved well at school today. | 今日はおまえは学校で行儀よくしてくれただろうな。 | |
| I could live peacefully here. | ここでなら平和に暮らせるだろう。 | |
| The dancer in the middle of the room is ready to begin. | 稽古場の真ん中の踊り子は今にも踊り始めようとしています。 | |
| Do you sell desk lamps here? | ここで電気スタンドは売っていますか。 | |
| I have left my umbrella in the phone booth. | 傘を電話ボックスに忘れてしまった。 | |
| They keep a lot of animals in the zoo. | 動物園ではたくさんの動物を飼っている。 | |
| It's across the street. | 通りを渡って向こう側です。 | |
| I had hardly sat down on the bench when I found it had just been painted. | ベンチに腰かけたとたんに、ペンキが塗りたてなのに気づいた。 | |
| He noticed a letter on the desk. | 机の上の手紙が彼の目に触れた。 | |
| He always seems to be living rent-free in somebody's house. | 彼はいつもどこかの家に居候しているようだ。 | |
| He likes walking in the park. | 彼は公園を歩くのが好きだ。 | |
| The baby was crying in bed. | 赤ん坊がベッドの中でわんわん泣いていた。 | |
| Is there a bank near the station? | 駅の近くに銀行がありますか。 | |
| That's too small to fit on your head. | それはあなたには小さすぎてかぶれない。 | |
| Thousands of people were milling around in the square. | 何千人もの人々が広場にひしめき合っていた。 | |
| You had better check them at the front desk. | フロントに預けるといいよ。 | |
| The moment she arrived at the station, she phoned her mother. | 駅に着くと同時に彼女は母に電話した。 | |
| I prefer going out to staying at home. | 家にいるよりむしろ出かけたい。 | |
| We went to the park, and we played there. | ぼくたちは公園へいった、そしてそこで遊んだ。 | |
| There is a bus stop near our school. | 学校の近くにバス停がある。 | |
| Yesterday I was caught in a shower on my way home from walking in the park. | 私は昨日公園の散歩からの帰り道でにわか雨にあった。 | |
| His wagon drew up at the entrance to the market. | 彼のワゴンがマーケットの入り口で止まった。 | |
| The bullet entered above the knee. | 弾丸はひざの上に入った。 | |
| Where in Australia did you grow up? | オーストラリアのどこで育ったのですか。 | |
| The king once lived in that palace. | その王様はかつてあの宮殿に住んでいた。 | |
| The houses stand near to each other. | 家々はお互いに近付いてたっている。 | |
| The rain prevented us from playing tennis outside. | 雨のために、私たちは外でテニスができなかった。 | |
| I like to have a full-length mirror in my bedroom. | 私は部屋に姿見を置いておくのが好きです。 | |
| I have a few friends here. | 私はここに友達が数人いる。 | |
| I have lived on this block, and next to the same neighbor, all my life. | 私は生まれてこの方同じ隣人で、この一画に住んでいます。 | |
| He lives in this neighborhood. | 彼はこの近所に住んでいる。 | |
| The train was derailed by a piece of iron on the track. | 線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。 | |
| Our guest is waiting for us downstairs. | 私たちの客が下で待っています。 | |
| I was getting used to living in America. | アメリカの生活にだんだん慣れてきました。 | |
| There is a small pond here. | ここに小さな沼があります。 | |
| In the end, he landed in jail. | 挙げ句の果てに彼は刑務所行きになった。 | |
| There are more girls than boys in this school. | この学校は男子よりも女子が多い。 | |
| A beautiful salesgirl waited on me in the shop. | あの店で美人の店員が僕に着いてくれた。 | |
| Outside the school, she saw people with no homes living in cardboard boxes. | 学校を一歩出ると、住む家のない人々が段ボール箱を家代わりにして生活している様子が目にはいった。 | |
| You learn a lot about your own country if you live abroad. | 外国に住むと自分の国のことが良く分かる。 | |
| I want something to read on the train. | 私は何か電車で読むものが欲しい。 | |
| There are some students in the schoolyard. | 校庭に何人かの生徒がいます。 | |
| I received a Christmas card from my brother in Italy. | 私はイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。 | |
| He felt uneasy in his father's presence. | 彼の父の前では落着かない。 | |
| Children play in this park every day. | 子供たちは毎日この公園で遊びます。 | |
| They are both working at the pet store. | その人達は二人ともペットショップで働いている。 | |
| I drank some of the milk and kept the rest in the refrigerator. | 私はミルクを少し飲んで、残りは冷蔵庫にしまっておいた。 | |
| No one was to be seen in the street. | 通りには、人の姿は全く見えなかった。 | |
| I've got pins and needles in my leg. | 足がしびれた。 | |
| We traveled in South America. | 私達は南米を旅行した。 | |
| I am going to spend the weekend in Kanazawa. | 私は週末を金沢で過ごします。 | |
| The cat lay hidden in the bushes. | 猫は茂みに隠れていた。 | |
| His house is near the subway. | 彼の家は地下鉄の駅近くにある。 | |
| I'm going to exhibit my roses at the flower show. | 私は花の展示会にバラを展示するつもりだ。 | |
| He laid himself flat on the floor. | 彼は床に身を伏せた。 | |
| There is no money in my bag. | 私のかばんにはお金はまったく入っていません。 | |
| Someone is at the front door. Go and see who it is. | 誰かが玄関に来ているよ。誰だか見に行ってきて。 | |
| At last, we arrived at the village. | ついに私たちは村に着いた。 | |
| I am getting off at the next station. | 次の駅で降ります。 | |
| I have many friends in foreign countries. | 私は外国に友人が多くいます。 | |
| Are you staying there for the weekend? | 週末はそこにご滞在の予定ですか。 | |
| I was swimming in the pool at that time. | 私はそのときプールで泳いでいた。 | |
| In America, rice can be bought for a fifth of what it costs in Japan. | アメリカなら、米は日本の五分の一の程度の値段で手に入ります。 | |
| He lives across the street from us. | 彼は私たちと道を隔てた反対側に住んでいます。 | |
| Some families spend their vacation near the beach. | いくつかの家族は休暇を海岸の近くで過ごします。 | |
| There is a card on the desk. | 机の上に一枚のカードがある。 | |
| Don't play baseball in the park. | 公園で野球をしてはいけない。 | |
| You can stay here as long as you keep quiet. | あなたは静かにしているかぎりここにいてもよい。 | |
| There used to be rice fields around here. | このあたりは昔、田んぼだったんだよ。 | |
| I was born in America. | 私はアメリカで生まれた。 | |
| There are many ships in the harbor. | 港には、たくさんの舟がいる。 | |
| In Singapore, one way to punish a criminal is to whip him or her. | シンガポールでは罪人を懲罰する方法としてむち打ちがある。 | |
| Long, long ago, there lived an old man in a village. | 昔々ある村にひとりの老人が住んでいた。 | |
| It's nearly noon and he's still in bed. | 正午近いのに彼はまだ寝ている。 | |
| I'm disappointed that he's not here. | 彼がここにいさえすればなあ。 | |
| Do I have to take off my shoes here? | ここで靴を脱がなければなりませんか。 | |
| Hi! Do you work here? | こんにちは!ここで働かれているんですか。 | |
| It is too hot to stay here. | 暑くてここにはいられない。 | |
| There used to be a large cedar tree there. | 昔そこにはスギの大木があった。 | |
| Please write down your name, address, and phone number here. | どうぞここにあなたの住所、氏名、それに電話番号を書いて下さい。 | |
| The flowers in his garden have withered. | 彼の庭の花はいま枯れてしまった。 | |
| Look at the sports car over there. | あそこのスポーツカーを見なさい。 | |
| He examined the house with an eye to opening a store there. | 彼はそこで店を開く為にその家を調べた。 | |
| Dennis lay flat on the floor. | デニスは床に平らになった。 | |
| We set up the tent next to the river. | 川の近くにテントを張った。 | |
| It's his job to pull the weeds in the garden. | 庭の雑草を抜くのは彼の仕事だ。 | |
| I saw a light in the distance. | 遠くに灯火が見えた。 | |
| I had my hair cut at the barber's. | 私は床屋さんで髪を刈ってもらいました。 | |
| How about going surfing at Hayama next Sunday if it is fine? | 今度の日曜日に天気が良かったら、葉山にサーフィンに行かないかい? | |
| Are all passengers on board? | 乗客は全員乗りましたか。 | |
| This is the biggest hotel in this city. | これがこの市で一番大きいホテルだ。 | |
| There's a bank in front of the hotel. | そのホテルの前に銀行がある。 | |
| He stayed in London over a month. | 彼は一ヶ月以上ロンドンにいた。 |