Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
There are no pens on the desk. | 机の上にペンが一本もありません。 | |
Is there a zoo in the park? | その公園には動物園がありますか。 | |
He laid himself on the bed. | ベッドに身を横たえた。 | |
Are there any English magazines in this library? | この図書館には英語の雑誌がありますか。 | |
This car was made in Japan. | この車はメイド・イン・ジャパンだ。 | |
He went to see her while she stayed in London. | ロンドン滞在中に、彼は彼女に会いに行った。 | |
The woman sitting over there is his present wife. | 向こうに座っている女性が彼の現在の奥さんだ。 | |
After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager. | ビル・ピアソンは、建設会社で15年働いた後、地区支配人という責任ある地位を与えられた。 | |
There was no water in the river. | 川には水がありませんでした。 | |
You were at home yesterday, weren't you? | 昨日家にいましたよね? | |
There was a big fire in my neighborhood. | 近所に大火事がありました。 | |
I found the lost ball in the park. | 私は公園でなくしたボールを見つけた。 | |
Did you see him at the station this morning? | 今朝駅で彼を見かけましたか。 | |
I think it's somewhere around here. | この辺にあると思います。 | |
Chances of promotion are slim in this firm. | この会社では昇進の見込みがない。 | |
Manual labor is necessary in this company. | この会社では肉体労働が必要です。 | |
Women work on equal terms with men in this firm. | この会社では女性は男性と対等の条件で勤務している。 | |
Could I sit on the aisle? | 通路側には座れる。 | |
We live in a big city. | 私たちは大都市に住んでいる。 | |
The other day her mother passed away in the hospital. | この間彼女の母親が病院で亡くなった。 | |
I want some milk, but there isn't any in the refrigerator. | ミルクが少しほしいけど、冷蔵庫には全然ない。 | |
I have a pain in my little toe. | 足の小指が痛む。 | |
It is safe to skate on this lake. | この湖はスケートをしても安全だ。 | |
Jack isn't here. | ジャックがきていません。 | |
The tall guy smoking a cigar over there is a famous director. | 向こうで葉巻を吸っている背の高い男の人は有名な映画監督だ。 | |
All you have to do is sit down here and answer the doctor's questions. | あなたはただここに座って先生のご質問に答えればいいのです。 | |
When I was in England, I had great difficulty trouble in speaking English. | イギリスにいる時、英語を話すのにとても苦労した。 | |
He was welcomed by the people there. | 彼は現地人に歓迎された。 | |
Several children are playing in the sand. | 数人の子供が砂浜で遊んでいる。 | |
There was not a cloud in the sky. | 空には雲一つなかった。 | |
I went swimming in the sea. | 私は海に泳ぎにいった。 | |
I have a round bald spot on my head. | 頭に円形の脱毛があります。 | |
I feel awkward in his presence. | あの人は煙たい。 | |
There is a school near my house. | 私の家の近くに学校があります。 | |
Tom is in bed with a fever. | トムは熱を出して寝ています。 | |
I went up to the 5th floor in an elevator. | エレベーターで5階まで上がった。 | |
You don't have to stay in the hospital. | 入院しなくてもいいです。 | |
Everybody in the village looks up to him. | 村の人はみな彼のことを尊敬している。 | |
He doesn't get along with anybody in the office. | 彼は会社で誰ともうまくゆかない。 | |
The search party found him lying at the foot of a cliff. | 捜索隊は彼が崖の下で倒れているのを発見した。 | |
They keep a lot of animals in the zoo. | 動物園ではたくさんの動物を飼っている。 | |
You must be able to speak either English or Spanish in this company. | この会社では英語かスペイン語どちらかの会話能力が必須になっている。 | |
I would like to take a seat over there. | 向こうで腰をかけたい。 | |
I ran into my old teacher at the station. | 駅で昔の先生に会った。 | |
If only you were here, I could consult you about it. | もし君がここにいてくれたら、そのことを相談できるのに。 | |
Jiro, who had never cried in front of anyone before, started bawling. | 今まで人前で泣いたことのなかった二郎が、オンオンと泣き出した。 | |
My sister is cooking in the kitchen. | 姉は台所で料理しています。 | |
There are a lot of beautiful places in Japan. | 日本にはたくさんの美しい場所がある。 | |
I went fishing in the river. | 私は川へ釣りに行った。 | |
There is an album on the desk. | 机の上に一冊の本がある。 | |
In 1994, there was a shortage of water and rice in Japan. | 1994年、日本は水と米不足だった。 | |
The company is located in the suburbs of Osaka. | その会社は大阪の郊外にある。 | |
All my friends are invited here. | 私の友達みんなが招待されています。 | |
I was in London most of the summer. | 夏の大半私はロンドンにいた。 | |
You shouldn't eat here. | あなたはここで食べるべきではない。 | |
There are some books on the desk. | 机の上に何冊か本がある。 | |
We stayed at a hotel by the lake. | 我々はその湖のほとりのホテルに泊まった。 | |
The whale is the largest animal on the earth. | 鯨は地球上の最大の動物である。 | |
That child is sick and has been in the hospital since last Sunday. | その子は病気で日曜から入院しています。 | |
I helped my mother in the kitchen. | 台所でお母さんの手伝いをしていたの。 | |
We spent a quiet day in the country. | 我々は田舎で静かな一日を過ごした。 | |
Can I catch a taxi here? | ここでタクシーをつかまえられますか。 | |
There are no houses around here. | この辺りには人家がない。 | |
We often eat fish raw in Japan. | 日本ではしばしば魚を生で食べる。 | |
The man behind them is playing the piano. | その人たちの後ろにいる男性はピアノを弾いている。 | |
He is considered one of the greatest scientists in our country. | 彼は我が国で最も偉大な科学者のうちの一人だと考えられている。 | |
I can't find my glasses. I may have left them behind on the train. | メガネが見つからない。私は電車の中に置き忘れてきたかもしれない。 | |
Do you mind my sitting next to you? | あなたのお隣に座ってもかまいませんか。 | |
No pro golfer in Japan is as popular as Jumbo Ozaki. | ジャンボ尾崎ほど人気のあるプロゴルファーは日本にいない。 | |
Living in the town is quite different from living in the country. | 街に住むのと田舎に住むのとは大違い。 | |
Numerous stars were visible in the sky. | 空には多数の星が見えた。 | |
Mike has a few friends in Florida. | マイクにはフロリダに数人の友達がいる。 | |
There is a bank in front of the station. | その駅の前には銀行があります。 | |
He is unquestionably the oldest man in the village. | 彼はもちろん村の最長老だ。 | |
I have lived on this block, and next to the same neighbor, all my life. | 私は生まれてこの方同じ隣人で、この一画に住んでいます。 | |
We can stay here for as long as our supplies of food and water hold out. | 私たちは食料と水の蓄えがもつかぎりここにいられる。 | |
We are to meet in front of his house. | 私たちは彼の家の前で会うことになっている。 | |
I live in a rooming house. | 私は下宿しています。 | |
Jack would often go jogging there. | ジャックはそこへよくジョギングに行ったものだ。 | |
Look at the flowers in the park. | 公園の花をみてごらん。 | |
The cat lay hidden in the bushes. | 猫は茂みに隠れていた。 | |
The cold weather kept us indoors. | 寒かったので、私たちは家に閉じこもっていた。 | |
He looked at all the beautiful things in my house. | 彼は私の家のすべて美しいものを見た。 | |
I recognized the bank teller as the man I had seen in the movie theater. | 銀行の窓口の人は映画館で見た人だと分かった。 | |
There is a church across the street. | 通りの向こう側に教会がある。 | |
It would be better for you to stay in bed today. | 君は今日寝ていたほうがよさそうだ。 | |
I must have lost my purse in the supermarket. | 私はスーパーで財布を無くしたに違いない。 | |
Once outside, I gave a deep sigh of relief. | 外へ出ると、私は深深と安堵のため息をついた。 | |
I have a friend living in Nara. | 私には奈良に住んでいる友人がいます。 | |
Don't read books in a dark place. | 暗いところで本を読んではいけません。 | |
She stayed at home all day long yesterday. | 昨日彼女は一日中家にいました。 | |
Is anybody here? | 誰かいる? | |
Years later, Europeans established colonies in the coastal areas. | 数年後、ヨーロッパ人たちは沿岸の植民地に住み着いた。 | |
The curry at this restaurant is good. | このレストランのカレーはうまいよ。 | |
How long will you stay here? | あなたはどれくらいここに滞在するつもりですか。 | |
The status of a doctor is very high in this community. | この地域では医者の地位がかなり高い。 | |
In the United States there is a census every ten years. | 合衆国では10年に一度国勢調査が行われる。 | |
What language is spoken in America? | アメリカでは何語が話されていますか。 | |
There were beautiful flowers on the reception desk. | きれいな花が受付のデスクに飾ってありました。 | |
Blow out all the candles on the birthday cake at once. | バースデーケーキのろうそくを一度に吹き消しなさい。 | |
There was a post office on this corner once. | 昔そこのかどに郵便局があった。 | |
I don't want to go outside this afternoon. | 午後は外へ出たくない。 | |
There's an outside chance of winning. | 勝つ可能性はごくわずかだ。 | |
I'm staying at my aunt's for the summer. | 私は夏をすごすために叔母の家に滞在しています。 | |
You will soon get accustomed to living in this country. | すぐにこの国に住むのに慣れるよ。 | |
The actors are waiting on the stage. | 俳優達は舞台の上で待っている。 | |
Hiroko sat there all alone. | 広子は全く一人きりでそこに座っていた。 | |
We waited in the park for a long time. | 私達は長い間公園で待ちました。 | |
I have been ill in bed since last Friday. | 私は先週の金曜日からずっと病気で寝ている。 | |
My cousin had been sick in bed for a week when I visited him. | 私が見舞いに行ったときいとこは1週間病床にいた。 | |
There are many monkeys in the mountain. | その山にはたくさんサルがいる。 | |
It is illegal to park a car there. | あそこに駐車するのは違法です。 | |
For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library. | 私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。 | |
We had an early lunch at school. | 私たちは学校で早めに弁当を食べた。 | |
The truck dumped the sand on the ground. | トラックは砂を地面にどさっと落した。 | |
Zurich is the second largest gold market in the world after London. | チューリッヒはロンドンに次ぐ世界第二位の金市場である。 | |
The living room in my new house is very large. | 私の新しい家の居間はとても広い。 | |
We traveled in South America. | 私達は南米を旅行した。 | |
Some birds are sitting on the branch of that tree. | あの木の枝に数羽の鳥がとまっている。 | |
Now that I am here, you don't have to worry. | わたしがここに来たからには、心配することはない。 | |
He went fishing in the river. | 彼は川へ釣りに行った。 | |
A young girl was at the steering wheel. | 若い女性が車のハンドルを握っていた。 | |
A traffic accident happened there. | 交通事故はそこで起こった。 | |
He arrived at the station at five. | 彼は5時に駅へ到着した。 | |
I want you to stay here until I get back. | 私が戻るまであなたにここにいてもらいたい。 | |
I regret not having studied harder at school. | 私は学校でもっと一生懸命に勉強しなかったことを後悔している。 | |
There is a book on the desk. | つくえのうえにほんがあります。 | |
I stayed there for three days. | 私はそこに3日間滞在した。 | |
Yokohama is the second largest city in Japan. | 横浜は日本で二番目に大きい都市である。 | |
I am a student at Hyogo University. | 私は兵庫大学の学生です。 | |
Beware of pickpockets here. | ここではスリにご注意ください。 | |
You'll soon get used to driving on the right. | あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。 | |
I want to study abroad. | 留学したいものだ。 | |
Let's get together here once a week. | 週に一度ここに集まりましょう。 | |
When I was a little boy, I often went fishing with my brother in the river. | 私は子供の頃、兄とよく川へつりに行った。 | |
I will not live in Kobe next year. | 私は来年神戸には住みません。 | |
He is richer than anyone else in this town. | 彼はこの町では他の誰よりも金持ちだ。 | |
How long are you going to stay in Japan? | いつまで日本にご滞在になりますか。 | |
This is insoluble in water. | これは水に溶けない。 | |
In those days, he lived in the house alone. | 当時彼は一人でその家に住んでいた。 | |
Having worked on the farm all day long, he was completely tired out. | 一日中農場で働いていたので、彼はすっかり疲れきっていた。 | |
When can I swim here? | 私はいつここで泳ぐ事が出来ますか。 | |
Some of the apples in the box were rotten. | 箱の中にあるりんごの一部が腐っていました。 | |
Bob's father teaches at a girls' school. | ボブのお父さんは女子校で教えています。 | |
I have a friend who lives in America. | 私にはアメリカに住んでいる友人がいる。 | |
Some children are playing on the grass. | 子供たちが芝生で遊んでいます。 | |
Is the Ginza the busiest street in Japan? | 銀座が日本でいちばんにぎやかな通りなのですか。 | |
Were you at school at that time? | その時あなたは学校にいましたか。 | |
I am to meet him at five at the station. | 5時に駅で会うことになっている。 | |
Walking in the park, I met a friend of mine. | 公園を歩いていたら友達に会った。 |