Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| You should keep your valuables in a safe place. | 貴重品は安全の場所にしまっておくべきだ。 | |
| There are fifty families in this village. | この村には50家族います。 | |
| Ever since she fell in the kitchen, she hasn't been all there. | 台所でころんで以来彼女はぼけてしまった。 | |
| Mt. Everest is the highest mountain in the world. | エベレストは世界で最も高い山です。 | |
| The ice in the water melted. | 水中の氷が溶けた。 | |
| For the best fried chicken in Gulfport, go to Grandma's Kitchen. | ガルフポートで一番のフライドチキンなら、「グランマズ・キッチン」に行かなきゃ。 | |
| The food in my country is not very different from that of Spain. | 私の国の食べ物はスペインのとあまり変わらない。 | |
| I am going to spend the weekend in Kanazawa. | 私は週末を金沢で過ごします。 | |
| I'll ask my grandfather to take me there during the next summer vacation. | 私は、次の夏休みにそこへ連れて行ってくれるように、祖父に頼むつもりです。 | |
| Who is in this room? | 誰がこの部屋にいますか。 | |
| They were about to leave when I arrived there. | 私がそこに着いた時、彼らはまさに出かけるところだった。 | |
| She sat in the chair all day, thinking of past events. | 昔のことを思い出しながら、彼女は1日中いすに座っていた。 | |
| Mary set the basket on the table. | メアリーはカゴをテーブルの上に置いた。 | |
| Aren't you supposed to be at school today? | 今日は学校のはずではないの。 | |
| The air is pure around here. | このあたりは空気がきれいだ。 | |
| There's a nice breeze here. | ここは心地よいそよ風が吹いている。 | |
| Grandfather is napping on the sofa. | 祖父はソファーの上でうたたねをしている。 | |
| There was almost nothing in the room. | その部屋にはほとんどなにもなかった。 | |
| I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds. | 私は、両耳を指でふさいで、あの恐ろしい音が聞こえないようにしたの。 | |
| I had my hair cut at the barber's. | 私は床屋さんで髪を刈ってもらいました。 | |
| He and I stayed at the hotel. | 彼と私はホテルに滞在した。 | |
| After the rain, there were puddles on the street. | 雨のあと、道路に水溜まりができた。 | |
| Am I on the right road? | この道でいいのですか。 | |
| In April of 1968, Rev. King was in Memphis, Tennessee. | 1968年4月、キング牧師はテネシー州メンフィスにいた。 | |
| There are still some savage tribes on that island. | その島には未開種族がいる。 | |
| His book is famous not only in England but also in Japan. | 彼の本は英国だけでなく日本でも有名だ。 | |
| Please take this chart to the X-ray Room on the third floor. | このカルテを持って3階のレントゲン室へ行ってください。 | |
| Were there any stars in the sky? | 空に星が出ていた? | |
| We got behind the car and pushed. | 私たちは車の後ろに回って押した。 | |
| As long as you're here, I'll stay. | 君がここにいる限り、僕はのこる。 | |
| I'm surprised to hear that he is in prison. | 私は彼が刑務所に入っていると聞いて、驚いています。 | |
| Slavery has been abolished in most parts of the world. | 奴隷制度は世界のほとんどの地域で廃止されている。 | |
| I felt a sudden pain in my side. | 私は急にわきばらに痛みを感じた。 | |
| The girl had a telescope in her hand. | その女の子は手に双眼鏡を持っていた。 | |
| I saw him at the station a few days ago. | 2、3日前に、彼と駅で会った。 | |
| The young woman was carrying an infant in her arms. | その若い女は腕に幼児を抱いていた。 | |
| Take the road on the right. | 右の道を行け。 | |
| If it rains the day after tomorrow, I will stay at home. | あさってもし雨が降れば、私は家にいます。 | |
| Tony and his mother got on a bus in the middle of the town. | トニーと母親は町の真ん中で、バスに乗りました。 | |
| What is in the desk? | その机の中に何があるのですか。 | |
| I found the banana on a steep mountain road. | 私はそのバナナの木を急な山道で見つけた。 | |
| I intend to study abroad next year. | 私は来年留学するつもりです。 | |
| There are a lot of children in the park. | 公園にはたくさんの子供がいます。 | |
| He fell flat on the floor. | 彼は横にばったり倒れた。 | |
| We enjoyed watching the fireworks on a bridge last summer. | 昨年の夏、私たちは橋の上で花火を楽しく見た。 | |
| The papers that were in the safe are gone. | 金庫の中の書類が消えてなくなっている。 | |
| There is a park in the middle of the city. | 市の中央に公園がある。 | |
| We will keep you informed of things that happen here in Japan. | 私たちはあなたに、ここ日本で起こることを今後も知らせてあげます。 | |
| Where did you go to in Japan? | 日本ではどこへ行きましたか。 | |
| You must pay the admission fee here. | ここは入場料を払わなければいけない。 | |
| He is the richest man on earth. | 彼はこの世で一番の金持ちだ。 | |
| There are hundreds of books in his study. | 彼の勉強の本は何百とあります。 | |
| There are no houses around here. | この辺りには人家がない。 | |
| The man fell down on the ground. | その男は地面に倒れた。 | |
| My brother is now in Australia. | 私の兄はオーストラリアにいます。 | |
| He lives in a large house. | 彼は大きな家に住んでいる。 | |
| We met her brother at the shop by chance. | 私たちは偶然、その店で彼女の弟に会った。 | |
| I ran into my friend at the theater last night. | 昨夜劇場である友人にばったり会った。 | |
| Ken will be at home until noon. | ケンは昼まで家にいるでしょう。 | |
| Minorities are despised in many countries. | 少数派は多くの国で見下されている。 | |
| It is difficult to shoot a bird flying in the air. | 空を飛んでいる鳥を撃つ事は難しい。 | |
| It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists. | 彼が科学の専門家でない人たちのために本を書く決心をしたのは、アメリカでの会議の後だった。 | |
| I am all alone in a foreign country. | 私は外国でまったくひとりぼっちです。 | |
| I would rather stay at home than go shopping. | 買い物に行くよりも、むしろ家にいたい。 | |
| The scar on his forehead is conspicuous. | 彼の額の傷は目立つ。 | |
| Let's eat outside instead of in our tents. | テントの中ではなくて外で食べよう。 | |
| The hotel is at the foot of a mountain. | そのホテルは山のふもとにあります。 | |
| I have two sons. One is in Nara and the other in Tsu. | 私たちには2人の息子がいる。一人は奈良に、もう一人は津にいる。 | |
| Are there many trees in the park? | 公園にはたくさんの木がありますか。 | |
| Put the book back in the same place where you found it. | その本を君が見つけた場所に戻しておきなさい。 | |
| He was the first man to land on the moon. | 彼は月面に着陸した最初の人だった。 | |
| People in towns are attracted by life in the country. | 都会の人はいなかの生活にあこがれる。 | |
| I'm planning to stay at my uncle's place. | 叔父の家に滞在する予定です。 | |
| When do you leave here? | いつここを発ちますか。 | |
| We must not speak in the library. | 図書館の中で話をしてはいけない。 | |
| May I lie on the sofa? | ソファーに横になってもかまいませんか。 | |
| I have been here for many years. | 私は何年もここにいます。 | |
| I wonder if we could have the table over there. | あそこのテーブルに座れますか。 | |
| You will soon get accustomed to living in this country. | すぐにこの国に住むのに慣れるよ。 | |
| There are fifty states in the United States. | 合衆国には、50の州がある。 | |
| We are about to leave here. | 私たちはここを出るところです。 | |
| Will you wait for us at the station? | 駅で私たちを待ってくれませんか。 | |
| I stayed in Japan only a few months. | 私が日本に滞在したのはほんの数ヶ月だった。 | |
| There were white clouds sailing in the sky. | 白い雲が空を流れていた。 | |
| The car got stuck in the mud. | 車がぬかるみにはまって動けなくなった。 | |
| I hear the grass is green even in the winter in England. | イギリスでは冬でも芝生が緑だそうですね。 | |
| The people there made way for the fire engine. | そこにいた人たちは消防車のために道を空けた。 | |
| We saw a mountain in the distance. | 遠くに山が見えた。 | |
| There were no more than five passengers in the bus. | バスの中にはわずか5人しか乗客は居なかった。 | |
| I may have left my umbrella in the bus. | バスに傘を忘れてきたかもしれない。 | |
| He regrets not having worked harder at school. | 彼は学校でもっと一生懸命しなかったことを後悔している。 | |
| When I was a little boy, I often went fishing with my brother in the river. | 私は子供の頃、兄とよく川へつりに行った。 | |
| The smoke is rising in the air. | 煙が空へ昇っている。 | |
| The scholarship enabled him to study abroad. | この奨学金のおかげで彼は留学できた。 | |
| Everybody in the world desires peace. | 世界のだれもが平和を強く望んでいる。 | |
| If he had been there, I could have given him your message. | もしそこに彼がいあわせたなら、あなたの伝言を伝えられたでしょうに。 | |
| We just arrived at the station. | 今駅に着いたわ。 | |
| He is at church right now. | 彼は今礼拝中だ。 | |
| What language do they speak in Egypt? | エジプトでは、何語が話されていますか。 | |
| Not a soul was to be seen in the parking lot. | 駐車場には人ひとり見えなかった。 | |
| We learn a good deal at school. | 私たちは学校でたくさんのことを学ぶ。 | |
| I met my teacher on the street the other day. | 先日先生と通りで出会いました。 | |
| We slept in a tent. | 私たちはテントで眠りました。 | |
| I decided to study abroad. | 私は留学することを決めた。 | |
| We went to church every Sunday when we were in America. | 私たちはアメリカにいたころ日曜日ごとに教会へ行った。 | |
| There's a volcano emitting masses of smoke in Iceland. | アイスランドには大量の煙を吐き出している火山があります。 | |
| No one was to be seen in the street. | 通りには、人の姿は全く見えなかった。 | |
| There are six apples in the box. | 箱の中にはりんごが6個入っている。 | |
| He had his car stolen in that parking lot. | 彼はあの駐車場で車を盗まれた。 | |
| I read the most interesting book in my library. | 私は蔵書のうち、いちばんおもしろい本を読んだ。 | |
| You have a message here. | 伝言が届いております。 | |
| There are a lot of tools in the box. | 箱の中に沢山の道具がある。 | |
| I lived in Japan three years ago. | 私は三年前に日本に住んでいた。 | |
| Six families live in this apartment house. | このアパートは6家族が暮らしている。 | |
| The girl standing over there is Mary. | むこうに立っている女の子はメアリーです。 | |
| Fish live in the water. | 魚は水中に住む。 | |
| I have been here several times this year. | 今年は数回ここに来ている。 | |
| Costs of financial services are rising in every country. | 金融サービスのコストはどの国でも高くなっている。 | |
| How nice to be in Hawaii again! | またハワイに来られて本当にすばらしい! Mata Hawai ni ko rarete hontōni subarashī! | |
| He saw there what he had dreamed about. | 彼は自分が夢に見ていたものをそこで見た。 | |
| According to the newspaper, the cost of living in Tokyo is the highest in the world. | 新聞によれば、東京が世界でもっとも生活費が高いそうだ。 | |
| What is the language spoken in Brazil? | ブラジルで話されている言葉は何ですか。 | |
| The girl drawing a picture in the first row is my niece. | 最前列で絵を描いている女の子は私の姪です。 | |
| I heard my name called in the cafeteria. | 私は食堂で自分の名前が呼ばれるのが聞こえた。 | |
| The boy lost his way in the forest. | その少年は森の中で道に迷った。 | |
| There are roads and freeways wherever you go in America. | アメリカでは、どこへ行っても立派な道路と高速道路がある。 | |
| He is still here. | 彼はまだここにいる。 | |
| The manager sat on the bench with his arms folded. | 監督は腕組みをしてベンチに座っていた。 | |
| A fire broke out in this neighborhood last night. | 昨夜このあたりで火事があった。 | |
| I plan to stay in the city. | 市内に滞在する予定です。 | |
| I've been in Sapporo before. | 私は前に札幌に住んでた事がある。 | |
| I often run into her at the supermarket. | 私はスーパーでよく彼女と会う。 | |
| The man sitting over there is a famous singer. | あそこに座っている人は有名な歌手だよ。 | |
| He warned the children against playing in the street. | 彼は子供達に通りで遊ばないように注意した。 | |
| In 1951, Sister Teresa was sent to Calcutta, then the largest city in India. | 1951年にシスター・テレサは当時インド最大の都市であったカルカッタに派遣された。 | |
| My uncle was standing there with his arms folded. | 私のおじさんは腕組みをして、そこに立っていた。 | |
| I had my money stolen in the park. | 公園でお金を盗まれた。 | |
| Is he at home? | 彼は在宅していますか。 | |
| I'll join you in the library. | 図書館で一緒になりましょう。 | |
| When my uncle left for America, many people came to see him off at the airport. | 私の叔父がアメリカへ立つ時、空港に多くの人が見送りに来た。 | |
| My dream is to lead a quiet life in the country. | 私の夢は、田舎で静かな生活を送ることだ。 | |
| He is said to have been born in Africa. | 彼はアフリカで生まれたと言われている。 | |
| How is the weather there? | そちらの陽気はどうですか。 | |
| John stayed at home as he was told. | ジョンは言われた通りに家に居た。 | |
| All the eggs in the box were broken. | 箱の中の卵はみな割れていた。 | |
| The scholarship enabled her to study abroad. | 奨学金のおかげで彼女は留学した。 | |
| I worked in a post office during the summer vacation. | 夏休みの間、郵便局で働いていた。 | |
| How long have you been in Kobe? | 神戸にはもうどれくらいいらっしゃいますか。 | |
| I would rather go out than stay at home. | 家で休むくらいならむしろ外出したい。 | |
| Is this to eat here, or to go? | 持ち帰りですか。それともここでたべますか。 |