Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Could you sign here? | ここにサインしてください。 | |
| How long has Ken lived in Kobe? | ケンはどれくらい神戸に住んでいるの。 | |
| There is no sign of life on Mars. | 火星には生物の形跡はない。 | |
| I have no more money in my wallet. | 財布に金が無くなった。 | |
| Do you know what to do if there's a fire in the building? | ビルの中で火災が発生したら、どうすればいいかわかりますか。 | |
| I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill. | 私は京都に着くとすぐ病気になった。 | |
| Many international conferences have been held in Geneva. | 多くの国際会議がジュネーブで開かれてきた。 | |
| Let's sit down on that bench. | あのベンチに座ろう。 | |
| Is there a gas station around here? | この辺にガソリンスタンドはありますか。 | |
| I saw a fly on the ceiling. | 天井に止まっているハエを見た。 | |
| He stayed at the hotel for two days. | 彼は2日間そのホテルに滞在した。 | |
| I am now in an old castle. | 私は今古い城にいます。 | |
| Put some salt on your meat. | 肉に塩を少々かけなさい。 | |
| Is there a photo shop in the hotel? | ホテルの中に写真屋はありますか。 | |
| I have been living here for three years. | 私はここに三年間住んでいる。 | |
| I correspond with many friends in Canada. | 私はカナダにいる多くの友人と文通しています。 | |
| I put up a small hut in the backyard. | 私は裏庭に小屋を立てた。 | |
| We stopped over in Athens on our way to Paris. | パリに行く途中、アテネに立ち寄った。 | |
| I met the usual people at the usual place. | いつものところでいつもの人達に会った。 | |
| Taro has lived in Obihiro for ten years. | 太郎は10年前から帯広に住んでいます。 | |
| He was alone there. | 彼はそこに一人でいた。 | |
| I'm on the balcony. | ベランダよ。 | |
| Please come in and make yourself at home. | どうぞ中に入って、くつろいでください。 | |
| The same man that came yesterday is here again. | 昨日来た人がまたやってきた。 | |
| I found holes here and there. | あちこちに穴があいていた。 | |
| "What's going on in the cave? I'm curious." "I have no idea." | 「洞穴の中で何が起こっているんだろう?すごく知りたいなあ」「見当もつかないよ」 | |
| He says that if he were there he would be happy. | 彼は、そこいたら幸福なのに、と言った。 | |
| I'm sitting in the railway station. | 私は駅で座っている。 | |
| He studied law at Harvard. | 彼はハーバードで法律の教育を受けた。 | |
| I would rather stay at home than go out. | 外出するより家にいるほうがいい。 | |
| Jiro soon arrived at his house. | ジロウはまもなく彼の家に着いた。 | |
| We happened to meet her in the park. | 私たちは公園で偶然、彼女に会った。 | |
| There are seven continents on the earth. | 地球上には7つの大陸がある。 | |
| He stayed in the hotel. | 彼はそのホテルにいた。 | |
| It's easy to lose track of time when you are in Las Vegas. | ラスベガスがいると時間が経つのを忘れる。 | |
| There are a great many forest fires in America. | アメリカではとても多くの山火事がある。 | |
| Because I had a cold, I stayed at home. | カゼを引いたので、家にいました。 | |
| When can I swim here? | 私はいつここで泳ぐ事が出来ますか。 | |
| Don't keep the car in the barn. | 納屋には自動車を置いてはいけない。 | |
| I hope I will have a chance to see you next time I'm in New York. | 私が、今度ニューヨークに行ったときにお会いする機会があるといいなと思っております。 | |
| I hear a dog barking in the woods. | 森の中で犬がほえているのが聞こえる。 | |
| Where in Australia did you grow up? | オーストラリアのどこで育ったのですか。 | |
| I have got to leave here early tomorrow morning. | 私は明日の朝早くここを出発しなければなりません。 | |
| We have two unused rooms in our house. | 私たちの家には、使われていない部屋が二つあります。 | |
| We learn a good deal at school. | 私たちは学校でたくさんのことを学ぶ。 | |
| The bus stopped in every village. | バスはどの村にも停車しました。 | |
| I'm going to stay there for a couple of days. | 私はそこに2、3日滞在するつもりだ。 | |
| Hey, could you give me a hand over here, please? | 手を貸してちょうだい。 | |
| I have seen him once on the train. | いつかかれに電車の中であったことがある。 | |
| It is too hot to stay here. | 暑くてここにはいられない。 | |
| We have two spare rooms upstairs, neither of which has been used for years. | 2階に予備の部屋が二部屋ありますが、そのどちらもここ数年使用されていません。 | |
| You'll have to try the store across the street. | 道の向こう側の店出聞いてみて下さい。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 私は1時間彼を待ったが、彼はやって来なかった。 | |
| While living near the beach, I often enjoyed swimming. | 私は海岸の近くに住んでいるあいだ、よく泳いだ。 | |
| Please keep my place in this line. | この列の私の場所を取っておいてください。 | |
| Put it there, not here. | ここではなくあそこに置きなさい。 | |
| The children would play for hours on the beach. | 子供たちは海岸で何時間も遊んだものだ。 | |
| Somebody is standing in front of his room. | 誰かが彼の部屋の前にたっている。 | |
| I wonder who's buried in that tomb. | あのお墓には誰が入っているのだろう。 | |
| If it were not for the sun, there would be no life on the earth. | もし太陽がなければ、地球上の生物はいないだろう。 | |
| We traveled in South America. | 私達は南米を旅行した。 | |
| How many times a week do you go shopping at a supermarket? | あなたは一週間に何回ぐらいスーパーへ買い物に行きますか。 | |
| Tony did not want to work in a shop or a factory. | トニーは店や工場で働きたいとは思いませんでした。 | |
| The station is far from here. | その駅はここから遠い。 | |
| When I came to, I found myself in the hospital. | 生気を取り戻したときには病院にいた。 | |
| He lives in an enormous house. | 彼は巨大な家に住んでいる。 | |
| I have a spare key to my house hidden outside. | 外の隠れ家のスペアキーを持っている。 | |
| There used to be a post office on the corner. | 昔はその角に郵便局があった。 | |
| I don't want to go outside this afternoon. | 午後は外へ出たくない。 | |
| We arrived there before noon. | 私たちは正午前にそこへ着いた。 | |
| I'm from Australia. | 私はオーストラリア出身です。 | |
| That isn't the case in Japan. | 日本ではそうではない。 | |
| You must be able to speak either English or Spanish in this company. | この会社では英語かスペイン語のどちらかが話せなければならない。 | |
| I changed the arrangement of the furniture in my room. | 私は部屋の家具の配置を変えた。 | |
| I got out of the car at 40th Street. | 40丁目で車を降りた。 | |
| Robots have taken the place of men in this factory. | この工場ではロボットが従業員に取って代わった。 | |
| I saw a light in the distance. | 遠くに灯火が見えた。 | |
| His health gradually changed for the better after he went to live in the countryside. | 田舎に住んでから、彼の健康は徐々に快方に向かった。 | |
| This river is deepest here. | この川はここが最も深い。 | |
| We swam in the lake. | 私たちはその湖で泳いだ。 | |
| I will study abroad when I have finished school. | 私は卒業したら留学するつもりです。 | |
| In 1994, there was a shortage of water and rice in Japan. | 1994年、日本では水と米の不足が生じた。 | |
| Stay here and wait for him, please. | ここにいて彼を待って下さい。 | |
| He has been sitting there for two hours. | 彼はそこ2時間も座っている。 | |
| The Alps are in the center of Europe. | アルプス山脈はヨーロッパの中央にある。 | |
| Hundreds of people work in this factory. | 何百人もの人々がこの工場で働いている。 | |
| Do you mind my smoking here? | ここでタバコを吸ってもいいですか。 | |
| The road turns left there. | その道はそこで左に曲がっている。 | |
| Look at the picture on the wall. | 壁の絵を見て。 | |
| Cars keep to the left in Japan. | 日本では、自動車は左側通行です。 | |
| Many young people in Japan eat bread for breakfast. | 多くの日本の若者が朝食にパンを食べます。 | |
| I have no more money in my wallet. | 財布にもうお金がないんだ。 | |
| Can't you reach the book on the shelf? | 棚の本に届きませんか。 | |
| Could you keep my bags here until four? | 4時まで荷物を預かっていただけませんか。 | |
| The truck dumped the sand on the ground. | トラックは砂を地面にどさっと落した。 | |
| I know who lives in this house. | 私は誰がこの家に住んでいるのかを知っています。 | |
| My grandmother lives in the country. | 私の祖母は田舎に住んでいる。 | |
| There are some eggs in the box. | 箱の中には卵があります。 | |
| He made a speech in front of many people. | 彼はたくさんの人々の前で演説した。 | |
| The best bet on a rainy day is to remain indoors. | 雨の日は外に出ないにかぎる。 | |
| The troops landed in Greece. | 軍隊はギリシャに上陸した。 | |
| The thin man took a rest in the shade of a shrine. | その痩せた男は神社の影で少し休んだ。 | |
| You can get a better look over here. | ここならもっとよく見えるよ。 | |
| A small gear is missing here. | ここの小さな歯車がない。 | |
| We cannot find him in the office. He may have quit his job. | 彼はオフィスにいない。仕事を辞めたのかもしれない。 | |
| I have been here since five o'clock. | 私は5時からここにいます。 | |
| Put down your name and address here. | ここに御住所とお名前をお書きください。 | |
| Many criminals in America are addicted to drugs. | 米国の犯罪者のほとんどは麻薬中毒である。 | |
| Sorry, I'm a stranger here. | すいません。この辺に詳しくないのです。 | |
| You will soon get used to the climate here. | すぐに当地の気候に慣れるでしょう。 | |
| We waited in the park for a long time. | 私達は長い間公園で待ちました。 | |
| Even though I have studied English at school for the past six years, I'm still not good at speaking it. | 私はこの6年間学校で英語を勉強してきたのに、英語を話す事が得意ではない。 | |
| He wants to sell his old car to a man in Kobe. | 彼は自分の古い車を神戸にいる男性に売りたがっています。 | |
| I want to fly more than anything else in the world. | 私は世の中のどんなことをするよりも大空に飛びたい。 | |
| I left my briefcase in the bus. | バスにかばんをわすれました。 | |
| You ought to be quiet in a library. | 図書館では静かにするべきだ。 | |
| The baby in the cradle is very pretty. | ゆりかごの中の赤ん坊はとてもかわいい。 | |
| I have a cut here. | ここに切傷があります。 | |
| I've been invited there, too. | 私もそこに招待されています。 | |
| Why are there no taxis at the station today? | なぜ今日は駅にタクシーが全く無いのだろう。 | |
| How often have you been there? | そこには何度か行った事があるのですか。 | |
| I put up a small hut in the backyard. | 私は裏庭に小さな小屋を建てた。 | |
| Many children were playing in the park. | たくさんの子供達が公園で遊んでいた。 | |
| There is an apartment house near my house. | 私の家の近くにアパートがあります。 | |
| Do you sell advance tickets here? | 前売り券をここで取り扱っていますか。 | |
| You'll find domestic articles on the third floor. | 家庭用品は三階にあります。 | |
| Don't talk in the reading room. | 図書室ではしゃべるな。 | |
| It was nice meeting you here. | ここで君に会えてうれしかった。 | |
| Mike has a friend who lives in Chicago. | マイクはシカゴに住んでいる友達がいます。 | |
| He has some money in the bank. | 彼はその銀行にいくらか預金がある。 | |
| I've never been there, but I think it's past that traffic light. | 行ったことはありませんが、あの信号のむこう側だと思いますよ。 | |
| My house is on the south bank of the Thames. | 私の家はテムズ川の南岸にある。 | |
| How lucky to meet you here. | ここで会えるとはなんて運がいいのだろう。 | |
| This tradition is followed in most households. | この慣習はたいていの家庭で守られている。 | |
| He is at home today. | 彼は今日家にいる。 | |
| We will adopt your method at our school. | 我々の学校ではあなたの方法を採用します。 | |
| The car got stuck in the mud. | 車がぬかるみにはまって動けなくなった。 | |
| The baby in the cradle is very pretty. | ゆりかごの中の赤ちゃんはとてもかわいい。 | |
| There is a cat in the kitchen. | 台所に猫がいる。 | |
| Will you stay at home? | 君は家にいますか。 | |
| It is said that he is the richest man in the world. | 彼は世界一金持ちだと言われている。 | |
| I changed trains at Ueno Station. | 私は上野駅で乗り換えた。 | |
| I like to shop at that department store. | 私はあのデパートで買い物するのが好きだ。 | |
| I ran out of money during my stay in India. | インド滞在中にお金が底をついた。 | |
| Is he still here? | 彼はまだここにいますか。 | |
| He has stayed at the hotel for five days. | 彼はそのホテルに5日前から泊まっています。 | |
| In the city, large quantities of garbage are being produced every day. | 都市の日常生活から、生ゴミは毎日大量に発生している。 | |
| The roses in the garden are in full bloom. | 庭のバラは今花盛りです。 | |
| Don't put the saddle on the wrong horse. | お門違いですよ。 | |
| The traffic is heavy here. | ここは車の往来が激しい。 |