Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| He stood against the wall with his hands in his pockets. | 彼はポケットに手を入れて、壁に寄りかかってたっていた。 | |
| If you had missed that bus, you might not be here now. | もし君があのバスに乗りそこなっていたら、今ここにはいないんだろうに。 | |
| The climate here doesn't agree with me. | ここの気候は私には合わない。 | |
| Please ask whether they have this book at the library. | この本が図書館にあるかどうか問い合わせて下さい。 | |
| The calculator on the table is mine. | 机の上のカルキュレーターは私のです。 | |
| Change trains at the next station. | 次の駅で列車を乗り換えなさい。 | |
| They sell carrots at the grocery store. | 人参はその食料品店で売っています。 | |
| Alice might have been there yesterday, but we didn't see her. | アリスは、いたのかも知れないが、私たちは会わなかった。 | |
| Change trains at Sendai Station for Tokyo. | 仙台駅で東京行きに乗り換えて下さい。 | |
| His house is near the subway. | あの人の家は地下鉄の最寄りにある。 | |
| He drowned in the river. | 彼は川でおぼれた。 | |
| The insurance covers everything here. | ここでは、すべてに保険がかかっています。 | |
| The United States is in the Northern Hemisphere. | 合衆国は北半球にある。 | |
| A bird was flying high up in the sky. | 鳥が空高く飛んでいた。 | |
| What is the main industry in this town? | この町の主な産業は何ですか。 | |
| Jack keeps a cat and a parrot at home. | ジャックは家で猫とオウムを飼っている。 | |
| He lives in Osaka. | 大阪に住んでいます。 | |
| I can't study anywhere in my house. It's too noisy. | もうどこもうるさすぎて家の中では勉強できない。 | |
| It's on the eighth floor. | 8階にあります。 | |
| Will you stay here for a while? | しばらくここにいてもらえますか。 | |
| They sell sugar at the store. | その店では砂糖を売っている。 | |
| We have a boxing club in our school. | 私たちの学校にはボクシング部がある。 | |
| Many yachts are in the harbor. | たくさんのヨットが港にはいってる。 | |
| You are not supposed to play baseball here. | ここで野球をしてはいけないことになっている。 | |
| A serious epidemic has broken out in Beijing. | 深刻な伝染病が北京で発生した。 | |
| There is a book on the desk. | 机の上に本が一冊あります。 | |
| I met her by chance on a train. | 電車の中で偶然彼女に会った。 | |
| I will stay at home tomorrow. | あしたは家に居るつもりだ。 | |
| We have breakfast in the kitchen. | うちでは朝食は台所で食べる。 | |
| The architecture in this part of the city is ugly. | 市の地区の建物はみな醜悪だ。 | |
| It was careless of you to leave the key in the car. | 車にキーを置き忘れたのは不注意でしたね。 | |
| I have a friend in England. | 私はイギリスに友達がいます。 | |
| Excuse me, I have to get off at the next stop. | すみません、次の停留所で降りなければならないのです。 | |
| You may stay here as long as you keep quiet. | 静かにしている限り、ここに居てもよろしい。 | |
| The sun disappeared behind a cloud. | 太陽が雲のかげに隠れた。 | |
| It is extremely hot and humid in Bali in December. | バリの12月は非常に暑くて湿気が多いんだ。 | |
| We took a walk in the park. | 私たちは公園を散歩した。 | |
| I wrote a letter to my parents at home. | 私は故郷の両親に手紙を書いた。 | |
| Leave it there. | それをそこへ置いてくれ。 | |
| I stayed indoors because it rained. | 雨が降っていたので家の中にいた。 | |
| We found a nail stuck in the tire. | タイヤに釘が刺さっていた。 | |
| My brother is at his desk. | 弟は机に向かっている。 | |
| You look as if you don't have a care in the world. | あなたは浮き世の悩みがないような顔をしている。 | |
| Look! There's a cat in the kitchen. | ほら!台所に猫がいる。 | |
| A taxi drew up at the main gate. | タクシーが正門のところへきて止まった。 | |
| I had been staying in Boston before I came back to Japan. | 私は日本に帰ってくる前にずっとボストンに滞在していた。 | |
| I'm never at home on Sundays. | 私は日曜日にはいつも家にいない。 | |
| We have a lot of earthquakes in Japan. | 日本には多くの地震があります。 | |
| He stood behind his mother. | その子は母親の後ろに立っていた。 | |
| Don't bother to pick me up at the hotel. | わざわざホテルまで車で来ていただくには及びません。 | |
| We went to see turtles on the beach. | 私たちは浜辺にカメを見に行きました。 | |
| I've been in Sapporo before. | 私は前に札幌に住んでた事がある。 | |
| Canada is to the north of the United States. | カナダは合衆国の北にある。 | |
| Who's that boy standing at the door? | ドアのところに立っているあの男の子はだれですか。 | |
| The workers in the factory were forced to work hard to improve the products. | その工場の労働者は製品を向上させるために熱心に働かされた。 | |
| I grow orchids in my greenhouse. | 私は温室でランを栽培している。 | |
| He didn't have enough money to ride home on the train. | 彼には電車に乗って帰るだけのお金がなかった。 | |
| I walk in the forest every day. | 私は毎日森の中を歩く。 | |
| You and I are both students at this school. | 私も貴方も二人ともこの学校の学生です。 | |
| Wait in the waiting room. | 待合室で少々お待ちください。 | |
| How long have you been here? | ここに来てどのくらい? | |
| Rice is grown in rainy regions. | 稲は雨の多い地域で作られる。 | |
| It's dangerous for a beginner to swim here. | 初心者がここで泳ぐのは危険だ。 | |
| There are plenty of books in his study. | 彼の書斎には本がたくさんある。 | |
| This car was made in Japan. | この車は日本で作られました。 | |
| English is not spoken here. | 英語はここでは話されていません。 | |
| How is it going in the fish market? | 魚市場の景気はどうですか。 | |
| The climate here is like that of Hokkaido. | 当地の気候は北海道の気候と似ている。 | |
| We saw smoke in the distance. | 私達は遠方に煙をみた。 | |
| I would often swim in this river when I was young. | 若い頃、よくこの川で泳いだものだった。 | |
| I have been ill in bed since last Friday. | 私は先週の金曜日からずっと病気で寝ている。 | |
| I want to stay here. | 私はここにいたい。 | |
| Is it near your house? | それは君の家の近くにありますか。 | |
| My apartment is on the fourth floor. | 私の部屋は4階にあります。 | |
| You will soon get used to the climate here. | すぐに当地の気候に慣れるでしょう。 | |
| Mary would often sit alone on the porch. | メアリーは、ベランダでひとり座っていることがよくあった。 | |
| What do you do in Japan? | 日本ではどんな仕事をしていますか。 | |
| There were a fair number of people in the hall. | ホールにはかなりの数の人達がいました。 | |
| He hung his jacket on a hook. | 彼はジャケットを洋服掛けにかけた。 | |
| I know what is in the box. | 私は何がこの箱の中にあるのか知っています。 | |
| Forks were used for many years in Europe and the Near East, but only for cooking. | フォークは、ヨーロッパや近東地域で長年にわたって使われていたが、それはもっぱら調理用にのみであった。 | |
| There is no grass on the moon. | 月には草が生えて無い。 | |
| I was traveling in Japan. | 私は日本を旅していた。 | |
| I was searched by the customs officers at the airport. | 私は航空の関税で身体検査を受けた。 Watashi wa kōkū no kanzei de karada kensa o uketa. | |
| He balanced himself on a log. | 彼は丸太の上に上手く乗っていた。 | |
| Why are there no taxis at the station today? | なぜ今日は駅にタクシーが全く無いのだろう。 | |
| The girl standing over there is my sister Sue. | 向こうに立っているあの女の子が妹のスーです。 | |
| We could see the lights of the town in the distance. | 遠くに町の灯りが見えた。 | |
| There is a crowd of people on the street. | 通りに人がたくさん集まっている。 | |
| What languages do they speak in Canada? | カナダでは何語を話しますか。 | |
| He has lived here for one week. | 彼は1週間前からずっとここに住んでいます。 | |
| Are all passengers on board? | 乗客は全員乗りましたか。 | |
| I saw a strange woman there. | 私はそこで見知らぬ女性を見かけました。 | |
| A friend of mine is studying abroad. | 私の友人の一人は留学している。 | |
| Give me a ride on your shoulders, Daddy. | パパ、肩車して。 | |
| The weather in Florida is generally moderate. | 概してフロリダの気候は穏やかだ。 | |
| Tokyo is by far the largest city in Japan. | 東京はだんぜん日本で一番大きい都市です。 | |
| Land prices are sky-high in Japan. | 日本の地価は法外だ。 | |
| The school does not allow students to smoke on campus. | その学校では構内での生徒達の喫煙を禁止している。 | |
| He was kind enough to take us over to the island in his boat. | 彼は親切にも自分のボートで私達を島まで運んでくれた。 | |
| We saw the sun rise above the horizon. | 私たちは太陽が地平線に昇るのを見た。 | |
| Australia is the smallest continent in the world. | オーストラリアは世界で最も小さい大陸である。 | |
| I suggest that we should build a new factory there. | そこに新しい工場を作ったらどうでしょうか。 | |
| His speech was very impressive. You should have been there. | 彼の演説は大変感動的だった。君も行けばよかったのに。 | |
| He set up a new home in Jamaica. | 彼はジャマイカに新居を構えた。 | |
| It's a pity for you to have to stay indoors in this weather. | こんないい天気の日に、あなたは家の中に居なければならないなんてかわいそうだ。 | |
| A tall boy is standing at the gate. | 背の高い少年が門の所に立っている。 | |
| There wasn't a cloud in the sky. | 空に雲一つなかった。 | |
| The whale is the largest animal on the earth. | 鯨は地球上の最大の動物である。 | |
| We went swimming in the river. | 私達は川へ泳ぎにいった。 | |
| He invited us to get in the car. | 彼は車に乗るよう私たちをさそってくれた。 | |
| In the car on the way home, he was making plans for the next day. | 帰宅途中の車のなかで、彼は翌日の計画を立てた。 | |
| Ever since she fell in the kitchen, she hasn't been all there. | 台所でころんで以来彼女はぼけてしまった。 | |
| It's on the first floor of that building. | あのビルの一階にあります。 | |
| I became aware of being closely observed by a man sitting next to me. | 私は隣に座っている男にじっと見つめられているのに気づいた。 | |
| Walking in the park, I met a friend of mine. | 公園を歩いていたら友達に会った。 | |
| They say that Mike is sick in bed. | マイクは病気で寝こんでいるそうだ。 | |
| He intends to devote his life to curing the sick in India. | 彼は自らの生涯をインドでの病人の治療に捧げるつもりだ。 | |
| Birds are flying above the trees. | 鳥が木の上を飛んでいる。 | |
| I tied my dog to the tree in the yard. | 私は犬を庭の木につないでおいた。 | |
| I wish you had been there. | あなたも来たら良かったのに。 | |
| Do you have much snow here? | 当地は雪がたくさん降りますか。 | |
| He is older than the boy who is over there. | 彼はあそこにいる男の子より年上です。 | |
| He stuck a flower in his buttonhole. | 彼は自分の服のボタンホールに花を差し込んだ。 | |
| I caught sight of her figure in the distance. | 私は遠くに彼女の姿を見つけた。 | |
| We used to meet at a coffee shop in Shinjuku after work. | 会社の仕事が終わってから、私たちはよく新宿の喫茶店で会った。 | |
| The station is pretty far. | 駅まではちょっと遠い。 | |
| There used to be an elementary school here. | ここにもとは小学校があった。 | |
| According to the newspaper, he will be here today. | 新聞によると彼は今日はここに来るらしい。 | |
| Did you use to live here? | 以前ここに住んでいたのですか。 | |
| I'm surprised to see you here. | あなたをここで見かけるなんてびっくりですよ。 | |
| The button on your coat is coming off. | 君の上着のボタンがとれかかっているよ。 | |
| It seems that the children will have to sleep on the floor. | 子供達は床の上で寝なければならないだろう。 | |
| There are some eggs in the box. | 箱の中には卵があります。 | |
| I did not live in Sanda last year. | 私は去年三田に住んでいませんでした。 | |
| The Zulu tribe in South Africa has its own language. | 南アフリカのズールー族は独自の言語を持っている。 | |
| He set the box down on the table. | 彼はテーブルに箱を置いた。 | |
| The sun vanished behind a cloud. | 太陽が雲の後ろに隠れた。 | |
| As far as I know, he is one of the best doctors in town. | 私が知る限り、彼は町で最もすぐれた医者の一人だ。 | |
| Let's get together here once a week. | 週に一度ここに集まりましょう。 | |
| He doesn't live here anymore. | 彼は今もうここには住んでない。 | |
| I have to be there by 7:00. | 7時までに着きたいんだけど。 | |
| Watch out for thieves around here. | この近辺では窃盗犯に警戒してください。 | |
| I found a piece of paper in the room. | 私はその部屋の中で一枚の紙切れを見つけた。 | |
| There was a small audience in the hall. | ホールには聴衆はあまりいなかった。 | |
| I have been here for about three weeks. | 私はおよそ3週間ここにいる。 | |
| There are a few books in the bag. | かばんの中に本が2、3冊入っています。 | |
| What are you doing here? | 何をしているこんな所で? | |
| Most snakes on this island are harmless. | この島ではたいていのヘビは無害である。 | |
| Are you going to stay there for long? | あなたは長い間そこに滞在するつもりですか。 |