Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| What goes on in this room? | この部屋で何が起こるのですか。 | |
| Where the nearest gas station around here? | ここから一番近いガソリンスタンドはどこですか。 | |
| Many workers were laid off at that plant. | その工場では多くの労働者が解雇された。 | |
| I'd like to work at the cafeteria. | カフェテリアで働きたいのですが。 | |
| I have lived in Kobe since last year. | 私は去年から神戸に住んでいるの。 | |
| No passengers are allowed on the bridge. | 船客のブリッジ立ち入り禁止。 | |
| Paris is the most beautiful city in the world. | パリは世界で最も美しい街である。 | |
| There are a lot of new buildings here now. | 今は新しいビルがたくさん立っています。 | |
| I'm fed up with working here. | 私はここで働くのもううんざりだ。 | |
| It will do you good to live in the country. | 田舎に住むのはあなたにとってよいでしょう。 | |
| Instead of going to school, he stayed at home. | 彼は学校に行かずに家にいた。 | |
| The waitress set a glass of juice in front of me. | ウェートレスはジュースのグラスを私の前に置いた。 | |
| I happened upon Bernard at a restaurant yesterday. | きのうある料理店で、私は突然、バーナードにあった。 | |
| They are going to exhibit many famous old paintings at the gallery. | その画廊では多くの古い名画を展示することになっている。 | |
| Murders are very common in big cities. | 大都会では殺人はごく普通のことだ。 | |
| The man was sitting on a fallen tree. | その男はたおれた木にすわっていた。 | |
| There is a fan on the desk. | 机の上に扇風機があります。 | |
| Children play in this park every day. | 子供たちは毎日この公園で遊びます。 | |
| The cost of eating out is quite high here. | 当地では外食は非常に高くつく。 | |
| There is a shopping district underground. | 地下はショッピング街です。 | |
| He is a professor of English at Leeds. | 彼はリーズ大学の英語の教授です。 | |
| Never did I expect to see her in such a place. | 私はそんな場所で彼女に会うとは思いもしなかった。 | |
| He has a bookstore in the center of the city. | 彼は市の中心地に本屋を持っている。 | |
| The ball rolled on the ground towards me. | ボールは地面の上を私に向かってころがった。 | |
| Never play on the road. | 絶対に道路で遊ぶな。 | |
| I had to stay in bed all day. | 1日中ベッドに寝ていなければなりませんでした。 | |
| I have few friends here. | 当地にはほとんど友人はいない。 | |
| Tony lives in Kobe. | トニー君は神戸に住んでいます。 | |
| He had been living in Nagano for seven years when his daughter was born. | 彼の娘が生まれた時、彼は長野に7年間住んでいた。 | |
| I saw him in the park. | 私は公園で彼に会いました。 | |
| The moon is behind the clouds. | 月は雲に隠れている。 | |
| I'm staying at my aunt's. | 私は叔母の家に滞在しています。 | |
| There were hundreds of birds on the lake. | 湖には何百羽もの鳥がいた。 | |
| I threw a ball to my dog and he caught it in his mouth. | 犬にボールを投げてやったら、口で捕まえた。 | |
| I hear the store is in the center of the city. | その店は町の中心にあるそうですね。 | |
| He is as rich as any man in this town. | 空はこの町で誰にも劣らず金持ちである。 | |
| I regarded him as the best doctor in town. | 私は彼を町で一番いい医者だと考えていた。 | |
| Sugar dissolves in water. | 砂糖は水に溶ける。 | |
| What languages do they speak in Korea? | 韓国では何語を話しますか。 | |
| We met in front of the school. | 私たちは学校の前であった。 | |
| I didn't go, but stayed at home. | 私は行かないで、家にいた。 | |
| She put it in the box. | その子はそれを箱の中に入れました。 | |
| I'm near the on ramp to 25 north. | 25号線北方面の入り口付近にいます。 | |
| There is a small pond in back of my house. | 私の家の裏に小さな池がある。 | |
| There used to be a church here. | 以前にはここに教会がありました。 | |
| It was a very slow train. It stopped at every little station. | それはとてものろい列車だった。小さな駅ごとに止まるのだった。 | |
| I can't stand being laughed at in front of others. | 人前で馬鹿にされるのは我慢ができない。 | |
| Could you wait here for the moment. | ここでちょっと待っていてくださいますか。 | |
| I visited Hollywood while I stayed in Los Angeles. | 私はロサンゼルスに滞在中にハリウッドを見にいった。 | |
| This is by far the best seafood restaurant in this area. | ここは、この地域では飛び抜けて最高のシーフードレストランだ。 | |
| The meeting room is downstairs. | 会議室は階段を降りたところにあります。 | |
| Please let me off on this side of that traffic light. | あの信号の手前で降ろしてください。 | |
| I'll be staying here for three months. | 3カ月滞在します。 | |
| We should have stayed at home. | 私達は家にいるべきだったのに。 | |
| Don't you smell something burning in the kitchen? | 台所で何かが焦げているにおいがしませんか。 | |
| We had better not remain here any longer. | ここにはこれ以上いない方がいいね。 | |
| My father is not home yet. | 私の父はまだ家に帰ってきておりません。 | |
| I'm always meeting him there. | 彼とはそこでばったり会う。 | |
| I found him working in the garden. | 彼はちょうど庭掃除をしていました。 | |
| Let's rest here. | ここで、休もう。 | |
| His business in New York was a great success. | ニューヨークでの彼の事業は大成功であった。 | |
| Look up the number in the telephone book. | 電話帳で番号をしらべよ。 | |
| He blew out the candles on the cake. | 彼はケーキのろうそくを吹き消した。 | |
| No matter what happens, you must be here by nine. | たとえ何が起こっても、あなたは9時までにここに来なければならない。 | |
| We'll arrive there within an hour. | 1時間以内にそこに着くでしょう。 | |
| He is a diplomat at the American Embassy. | 彼はアメリカ大使館の外交官である。 | |
| The calculator on the table is mine. | 机の上のカルキュレーターは私のです。 | |
| There are a great many books in this library. | この図書館にはたくさんの本があります。 | |
| I have a friend who lives in England. | 私にはイギリスに住む友人がいる。 | |
| You'll see the bank on the left hand side of the hospital. | 銀行は病院の左手にあります。 | |
| Your book is on the desk. | 君の本は机の上にある。 | |
| It was found at the bottom of the river. | それは海底で発見された。 | |
| The moment he arrived at the station, it began to rain. | 彼が駅につくやいなや、雨が降り出した。 | |
| A network of railroads spreads all over Japan. | 日本全国に鉄道が網の目のようにできている。 | |
| The custom originated in China. | その習慣は中国で始まった。 | |
| Some birds are sitting on the branch of that tree. | あの木の枝に数羽の鳥がとまっている。 | |
| I'll arrange for someone to pick you up at your home. | だれかお宅へ車でお迎えにいくように手配しておきましょう。 | |
| I hope you behaved well at school today. | 今日はおまえは学校で行儀よくしてくれただろうな。 | |
| I saw a stranger standing at the door. | 私は見知らぬ人が戸口に立っているのを見た。 | |
| I stayed indoors because it rained. | 雨が降っていたので家の中にいた。 | |
| Your watch is on the desk. | あなたの時計は机の上にある。 | |
| Is Japanese taught in your school now? | あなたの学校では今日本語を教えていますか。 | |
| Now that you are in Italy, you must absolutely see Naples. | イタリアにいるのだから、ぜひナポリをみなさい。 | |
| A student with a crew cut was sitting in the front seat. | 一人のクルーカットの学生がバスの前方の座席に座っていた。 | |
| Would you mind my smoking here? | ここでタバコを吸ってもよろしいですか。 | |
| I used to work in a noisy room. | よく騒がしい部屋で働いたものだった。 | |
| I was at the party. | 私はパーティーに出席した。 | |
| We saw an island in the distance. | 遠くに島が見えた。 | |
| He'll be here around four o'clock. | 彼は4時頃には戻ると思います。 | |
| We Germans fear God, but nothing else in the world. | 我々ドイツ人は神を恐れるが、それ以外この世で何者も恐れない。 | |
| The children would play for hours on the beach. | 子供たちは海岸で何時間も遊んだものだ。 | |
| He did badly at school. | 彼は学校の成績が悪かった。 | |
| "What's going on in the cave? I'm curious." "I have no idea." | 「洞穴の中で何が起こっているんだろう?すごく知りたいなあ」「見当もつかないよ」 | |
| I'd like to live in the suburbs of Kobe. | 私は神戸の郊外に住みたい。 | |
| I'll stay here until ten. | 10時までここにいます。 | |
| The girl singing over there is my sister. | あそこで歌っている少女は私の妹です。 | |
| Everybody in the world desires peace. | 世界のだれもが平和を強く望んでいる。 | |
| He bought a number of books at the bookstore. | 彼は書店で数冊の本を買った。 | |
| What languages do they speak in Belgium? | ベルギーでは何語を話しますか。 | |
| I sometimes suffer from pain in my lower back. | 時々腰痛に悩まされる。 | |
| The boy standing over there is my son. | あそこに立っている少年は私の息子です。 | |
| He has a business in New York. | 彼はニューヨークに店を持っている。 | |
| I'd like to get off at Fifth Avenue. | 5番街で降りたいのですが。 | |
| We like swimming in the ocean. | 私達は海で泳ぐの好きだ。 | |
| I stayed at the hotel, but the others went shopping. | 私はホテルにいましたが、ほかの人たちは買い物に出かけました。 | |
| The church is on the hill overlooking the city. | 教会は町を見下ろす丘の上にある。 | |
| There is a public telephone on that corner. | 公衆電話はあの角にあります。 | |
| That was the first time that a man walked on the moon. | 人間が月面を歩いたのはそれが初めてだった。 | |
| All the flowers in the garden died for lack of water. | 庭の花は水不足ですべて枯れてしまった。 | |
| You look pale. You had better lie down in bed at once. | 顔色が悪いよ。すぐにベッドに横になった方がいい。 | |
| Do you know the name of the boy standing over there? | あそこに立っている男の子の名前をしっていますか。 | |
| I think I'll stay put in this town for a while. | しばらくこの町に腰を落ちつけようと思う。 | |
| The other day, I met him in Kyoto. | 先日京都で彼にあった。 | |
| I used to drop in at the bookstore on my way home. | 私は家に帰る途中でその本屋に立ち寄るのが常であった。 | |
| Fragments of the mirror were scattered on the floor. | 鏡の破片が床に散乱していた。 | |
| He's staying at a hotel. | 彼はホテルに泊まっている。 | |
| There are some eggs in the box. | 箱の中には卵があります。 | |
| I was born in Yokohama. | 私は横浜で生まれました。 | |
| I love to jog more than anything else in the world. | 何よりもジョギングが大好きです。 | |
| He disclosed to me that he had been in prison. | 彼は自分が刑務所にいたことを私に明らかにした。 | |
| It is very cold outside. You'll catch a cold without a coat. | 外はとても寒い。コートを持っていかないと風邪を引きます。 | |
| Let's stop at the next gas station. | 次のガソリンスタンドに寄ろうよ。 | |
| My dog often lies on the grass. | 私の犬はよく芝生の上に寝そべっている。 | |
| There is no grass on the moon. | 月には草が生えて無い。 | |
| He ought to have arrived there by now. | 彼は今頃はそこに着いているはずなのだが。 | |
| I was born in Osaka on March 5, 1977. | 私は1977年3月5日に大阪で生まれた。 | |
| Is there room at the counter? | カウンターはあいてますか。 | |
| I can see a lady and two dogs in the car. | 車の中に女性が一人と犬が二匹いるのが見えます。 | |
| My brother has been living in London for many years. | 兄は何年もロンドンにずっと住んでいる。 | |
| He lives in the southern part of the city. | 彼は市の南部に住んでいます。 | |
| I was here about a year ago. | 一年前くらい前に来ました。 | |
| Have you ever ridden in a hot air balloon? | 熱気球に乗ったことありますか。 | |
| The man running over there is my uncle. | 向こうを走っている男の人は私の叔父です。 | |
| He lives in a large house by himself. | 彼は大きな家に1人で住んでいます。 | |
| Jack is now either in London or Paris. | ジャックは今ロンドンかパリのどちらかにいる。 | |
| He opened a bottle of whiskey at his home yesterday. | 昨日彼の家でウイスキーを一本開けた。 | |
| English is spoken in many parts of the world. | 英語は世界の多くの地域で話されている。 | |
| The climate here is milder than that of England. | 当地の気候はイングランドよりも暖かい。 | |
| People all over the world are anxious for peace. | 世界中の人々が平和を切望している。 | |
| I had lived in Sendai for ten years before I visited Matsushima. | 私は仙台に住んで10年してからやっと松島を訪れた。 | |
| Turn left at the corner. | その角を左へ曲がりなさい。 | |
| I arrived there too early. | そこに私は早く着きすぎた。 | |
| The mountains in the Himalayas are higher than those in the Andes. | ヒマラヤの山はアンデスの山よりも高い。 | |
| He used to live here. | 彼は以前ここに住んでいた。 | |
| You may stay here if you want to. | ここにいてもらっても差し支えありません。 | |
| I would rather stay at home than go out in this hot weather. | この暑い中を外出するくらいなら家にいた方がよい。 | |
| Put the book on the top shelf. | その本はいちばん上の棚に置いてください。 | |
| She certainly looks beautiful in a Japanese kimono. | 彼女は和服を着て、実に美しく見える。 | |
| There was an unfortunate incident at home. | 家で不幸な出来事があった。 | |
| Generally speaking, the climate in England is mild. | 一般的に言ってイングランドの気候は穏やかだ。 |