Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom found me a taxi. | トムが私にタクシーを見つけてくれた。 | |
Tom is eager to buy a new car. | トムはしきりに新車を買いたがっている。 | |
Bill has stock in that company. | ビルはあの会社の株を持っている。 | |
Ken makes it a rule to get up early. | ケンは早起きをするようにしている。 | |
John is a good husband to his wife. | ジョンは妻にとってよい夫です。 | |
May I speak to Mike, please? | マイクをお願いします。 | |
It looks like Jacob has been bitten by the love bug. | ジャコブは恋してるようだな。 | |
Tony thought about the factory and the shops. | トニーは工場や商店のことを考えました。 | |
Tony and his mother got on a bus in the middle of the town. | トニーと母親は町の真ん中で、バスに乗りました。 | |
Ken easily cleared the fence. | ケン簡単に柵を飛び越えた。 | |
Ken makes it a rule to get up early. | ケンは早起きを習慣としている。 | |
John is good at chess. | ジョンはチェスが得意だ。 | |
Ben learned to make a fire without matches. | ベンはマッチなしで火を起こすことを学んだ。 | |
Tom is lying ill in bed. | トムは、病気で床についています。 | |
Bob went through many dangers during the war. | ボブは戦争中多くの危険を体験した。 | |
John passed the examination. | ジョンは試験に合格した。 | |
The great Roman hero, Julius Caesar, was assassinated. | かのローマの偉大な英雄、つまりシーザーは暗殺されたのです。 | |
Mike really thought your sister was something else. | マイクは君の妹のこと、とびきりいかしてるって思ってるんだ。 | |
Tom is at the door. Please ask him in. | トムが玄関にいるのでなかに入るように言ってください。 | |
Newton established the law of gravity. | ニュートンは引力の法則を確立した。 | |
Evan is just a little boy. How should he know what to do? | エバンはまだほんの小さな坊やよ。一体どうして、何をやればいいかなんてわかるのよ。 | |
George III has been unfairly maligned by historians. | ジョージ3世は歴史家によって不当に悪し様に言われてきた。 | |
George's sister made me some sandwiches. | ジョージの姉が私にサンドイッチを作ってくれました。 | |
Michael, this is the restaurant where your father and I had our first date. | マイケル、ここがあなたのお父さんと私が最初のデートしたところなのよ。 | |
Tom reminds me of a boy I used to know. | トムは私に昔知っていた少年のことを思い出させる。 | |
Steve looked very happy. | スティーブはとても嬉しそうに見えた。 | |
We elected Jeffrey captain of our team. | わたしたちはジェフリーをチームのキャプテンに選んだ。 | |
Tom suggested another plan to the committee. | トムは別の案を委員会に提唱した。 | |
Bob plays not only the guitar but also the flute. | ボブはギターだけでなくフルートも演奏します。 | |
George Washington was the first President of the United States of America. | ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。 | |
Jimmy is to some extent capable of performing this operation. | ジミーはある程度この操作をすることができる。 | |
Believe it or not, Tom is 70 years old. | 信じられないかもしれないけどトムは70歳なんだよ。 | |
Jim's uncle is due to retire next year. | ジムの叔父は来年退職の予定である。 | |
Tom can do this work alone. | トムはこの仕事を1人でやれる。 | |
Tony was happy. | トニーは幸せでした。 | |
It's high time you went to bed, Ken. | ケン、もうそろそろ寝てもいい頃ですよ。 | |
Tom boasts of never having been defeated in a horse race. | トムは、乗馬競技でまけたことがないのを自慢している。 | |
Ken and Joe went to the park to play tennis. | 健とジョーはテニスをしに公園へ行ったわよ。 | |
Tony went to Boston for the purpose of carrying out an important business transaction. | トニーは重要な商取引をするためにボストンへ行った。 | |
Ken talked with his friends yesterday. | 健はきのう友達と話しました。 | |
Andy must have practiced very hard. | アンディは、猛練習したにちがいない。 | |
Bill has the makings of an excellent scientist. | ビルは優秀な科学者になる素質を持っている。 | |
Taro is taller than any other boy in his class. | 太郎はクラスの他のどの生徒よりも背が高い。 | |
I will be playing a tennis match on Saturday with my boyfriend Cyril. | 私は土曜日男友達のシリルとテニスの試合をやることになっている。 | |
Robert is content with his present position. | ロバートは現在の地位に満足している。 | |
I learned that Bill's father was sick. | 私はビルのお父さんが病気だと知った。 | |
Bill is seldom ever on time. | ビルは時間を違えないことはめったにない。 | |
Dan came for Julie at six. | ダンは6時にジュリーを迎えに来た。 | |
Tom lacks confidence in himself. | トムは自分に自信がない。 | |
Tom walks slowly. | トムはゆっくり歩く。 | |
Who is the pretty girl sitting beside Jack? | ジャックのそばに座っているきれいな女の子は誰だ。 | |
Jiro communicates with his pen pal in Australia. | 次郎はオーストラリアのペンパルと文通している。 | |
Either Tom or I must go. | トムか私かどちらかが行かねばなりません。 | |
Jim was afraid of physical labor. | ジムは肉体労働がいやになった。 | |
Jimmy often comes to see me on weekends. | ジミーは週末によく私に会いに来ます。 | |
We will begin the meeting when Bob comes. | ボブが来たら私達は会議を始めます。 | |
Ken walked on crutches. | ケンは松葉づえをついて歩いた。 | |
Tom has no manners. | トムは礼儀知らずだ。 | |
Tom will be scolded by his father. | トムは彼の父に叱られるだろう。 | |
George had a lot of cheese for breakfast. | ジョージは朝にたくさんのチーズを食べた。 | |
Tom is the tallest in his family. | トムは家族で一番背が高い。 | |
The baby was named John after his uncle. | その子は叔父の名前をとってジョンと名づけられた。 | |
Hi, I'm Taro Kawaguchi. | どうも、川口太郎です。 | |
I can run faster than Ken. | 僕はケンよりも足が速い。 | |
I thought that Tom was kind. | 私はトムは親切であると思いました。 | |
Jack broke his mother's valuable vase, but he didn't do it on purpose, so she wasn't angry. | ジャックは母の大切な花瓶を壊したが、わざとやったのではなかったので、彼女は怒らなかった。 | |
I bought John an album. | 私はジョンにアルバムを買ってあげた。 | |
I'll have Tom go right away. | トムをすぐにいかせます。 | |
John's business has turned out to be a complete failure. | ジョンの事業はまったくの失敗であると判った。 | |
Bill has a lot of original ideas. | ビルは独創的な考えに富んでいる。 | |
Tom likes to knit. | トムは編み物をするのが好きだ。 | |
Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt. | ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。 | |
Why did Bill tear the letter into pieces? | ビルはなぜその手紙をばらばらに引き裂いたのだろうか。 | |
Tom has grown in strength. | トムは体力がついてきた。 | |
James was caught in a shower. | ジェームスはにわか雨にあった。 | |
He's shorter than Tom. | 彼はトムより背が低い。 | |
Hi, George! How's it going? | こんにちはジョージ、どう? | |
Ken is happy. | ケンは幸福です。 | |
Which are Taro's? | どれとどれが太郎のものですか。 | |
Robert got a small proportion of the profit. | ロバートは利益のほんの一部しかもらわなかった。 | |
Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927. | チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。 | |
Tom is getting better. | トムは段々よくなっている。 | |
John is walking in the direction of the station. | ジョンは駅の方へと歩いている。 | |
Thomas Edison invented the light bulb. | トマス・エジソンが電球を発明した。 | |
Galileo dropped two iron balls from the top of the tower. | ガリレオは二つの鉄の玉を塔のてっぺんから落とした。 | |
Tom cut classes again. | トムはまた授業をさぼった。 | |
Tom's way of speaking got on my nerves. | トムの話し方に私はいらいらさせられた。 | |
Tom is in bed with a fever. | トムは熱を出して寝ています。 | |
Everyone always speaks well of Tony. | みんないつもトニーをほめる。 | |
Russell was a brilliant philosopher, but even the simplest practical task was quite beyond him. | ラッセルは、ずば抜けた哲学者であったが、日常的なことは、ごく単純なことさえ全然出来なかった。 | |
John broke the window yesterday. | ジョンがきのう窓をこわした。 | |
Jack's problem is that his wife spends more than he earns. | ジャックの悩みの種は妻が彼の稼ぐ以上にお金を使うことだ。 | |
A man named Carlos came to a mountain village looking for that old man. | カルロスという名の男がその老人を探してある山深い村へやってきました。 | |
Jim has been laid up with flu for three days. | ジムはインフルエンザで3日寝ている。 | |
Tom drove the car. | トムは車を運転した。 | |
When Mike went to Jane's house, she was sleeping. | マイクがジェーンの家に行ったとき彼女は眠っていた。 | |
Did anyone hear John leave the house? | 誰かジョンが家を出て行くのが聞こえましたか。 | |
Sam is two years younger than Tom. | サムはトムより二つ下だ。 | |
Ben was believed to be a criminal. | ベンは犯罪者だと信じられていた。 | |
We look up to Tom as our leader. | 私達はトムをリーダーとして尊敬している。 | |
He met Sam purely by chance. | 彼はサミーにまったく偶然に会った。 | |
Jimmy insisted on my taking him to the zoo. | ジミーは自分を動物園へ連れて行くようにと私に言い張った。 | |
John is brave in appearance, but is in reality a coward. | ジョンは見たところ勇敢そうだが、実際は臆病者だ。 | |
This is Uncle Tom's farm. | ここがトムおじさんの農場です。 | |
Bob went to meet her grandfather early in the morning. | ボブは朝早く彼女のおじいさんに会いに行った。 | |
This desk was broken by Tony. | この机はトニー君に壊された。 | |
Tom is the taller of the two boys. | トムは2人の少年のうち背の高いほうだ。 | |
John came running into the room. | ジョンは走りながら部屋の中へ入ってきた。 | |
I can't understand why James always finds fault with his wife. | どうしてジェイムズがいつも奥さんにけちをつけるのか、僕には理解できない。 | |
Lisa bears a grudge against Stan. | リサはスタンに恨みがある。 | |
John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery. | インチキなセールスマンにだまされて、役立たずの機械を買わされたとジョンは主張した。 | |
Tom came on Monday and went back the day after. | トムは月曜日に来て、次の日帰った。 | |
Ken climbed down from the tree. | ケンが木から下りてきた。 | |
Tom walked Kate home. | トムはケイトを家まで送った。 | |
Tom is not serious about his studies. | トムは勉強にまじめでない。 | |
Tom was caught sneaking out of the room. | トムは部屋からこっそり抜け出した所をつかまった。 | |
Bob stared me in the face. | ボブは私の顔をじっと見た。 | |
Some people love hot curry, but it's not Jeff's cup of tea. | 辛いカレーを好む人もいるが、ジェフの口にはあわない。 | |
She said that she would visit Jack with her sisters. | 彼女は姉たちとジャックを訪れると言った。 | |
Tom and Bill arrived at the conclusion independently of each other. | トムとビルは別々に考えて同じ結論に達した。 | |
John's father has some knowledge of French. | ジョンの父はフランス語を多少知っている。 | |
I'm not sure if George will take to this idea. | ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。 | |
No other boy in our class is more studious than Jack. | 我々のクラスでジャックほど勤勉な少年はいない。 | |
Jay picked up the old scissors. | ジェイはその古いはさみを拾い上げた。 | |
He has a son whose name is John. | 彼にはジョンという名の息子がいる。 | |
He is much older than Ken. | 彼はケンよりずっと年上です。 | |
Joan broke her left arm in the accident. | ジョーンはその事故で左腕を折った。 | |
I call him Mike. | 私は彼をマイクと呼びます。 | |
Ken complained of a headache. | ケンは頭痛をうったえた。 | |
Tom is living with his uncle now. | トムは今、彼の叔父と共に暮らしている。 | |
Joan and Jane are sisters. The former is a pianist. | ジョーンとジェーンは姉妹です。前者はピアニストです。 | |
Galileo argued that the earth moves. | ガリレオは地球は動いていると主張した。 | |
Billy is good at sports. | ビリーはスポーツがうまいです。 | |
Tom and Nancy broke up last month. | トムとナンシーは先月別れた。 | |
I asked Ken to help me. | 私は健に手伝ってくれるようにたのんだ。 | |
Bob filled the pot with water. | ボブはポットに水をいっぱいに入れた。 | |
Carlos climbed the mountain. | カルロスは山を登った。 | |
We named him Thomas after his grandfather. | 祖父にちなんで彼をトーマスとなづけた。 | |
Jack is interested in painting. | ジャックは絵に関心があるよ。 | |
I was deeply impressed by Roman architecture. | 私はローマ建築に深い感銘を受けた。 | |
It was the window that Jack broke yesterday. | ジャックが昨日こわしたのはその窓です。 | |
Later, Chris felt ashamed and apologized and Beth forgave him. | 後になって、クリスは自分の行いを恥ずかしく思い、彼女に謝ると、ベスは彼を許してくれました。 | |
Jim said that he wouldn't mind waiting for us. | ジムは私たちを待つのは構わないと言った。 | |
Harry is ashamed of having lied to Sally. | ハリーはサリーにうそをついたことを恥じている。 | |
Ken will be at home until noon. | ケンは昼まで家にいるでしょう。 | |
Do you know where Jim and Nancy are? | ジムとナンシーがどこにいるか知ってる? | |
Peter was fed up with childish girls. | ピーターは子供じみた娘達にほとほとうんざりした。 | |
I was leaving home when Tom telephoned me. | 家を出ようとしていたら、トムから電話がかかってきた。 | |
John is interested in golf. | ジョンはゴルフに興味がある。 | |
Tom hit a triple. | トムは三塁打を打った。 |