Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Bob hurried home in order to watch the TV program. | ボブはそのテレビ番組を見るために、急いで家へ帰った。 | |
| Sam went skiing in January. | サムは一月にスキーに行った。 | |
| Ken can swim, can't he? | 健は泳げますね。 | |
| John went away without so much as saying good-by. | ジョンはさよならも言わずに立ち去った。 | |
| I met Tony on my way home from school. | 私は学校から家に帰る途中にトニー君に出会った。 | |
| Bob charged 3 dollars an hour for mowing lawns. | ボブは芝刈りに1時間3ドルを請求した。 | |
| Takeshi looked very much like one of my friends. | たけしは私の友達の一人と大変よく似ています。 | |
| Tom saved her from the fire. | トムは彼女を火事から救出した。 | |
| John sits by Jack. | ジョンはジャックの側に座る。 | |
| Tom may have been sick. | トムは病気だったかもしれない。 | |
| We won't start till Bob comes. | ボブが来るまで私たちは始めません。 | |
| Between you and me, Lisa, we know that I simply don't like Nick. | あなたと私の間では、リサ、私がニックを好きでないのは既知の事でしょう。 | |
| Tom made Jill his secretary. | トムはジルを自分の秘書にした。 | |
| Bill was killed by an intruder. | ビルは侵入者によって殺された。 | |
| He'll soon catch up with Tom. | 彼はすぐにトムに追いつくでしょう。 | |
| Tony lives in Kobe. | トニー君は神戸に住んでいます。 | |
| People call him Dave. | 人々は彼をデイブと呼ぶ。 | |
| Does Tom have to write the letter today? | トムは今日その手紙を書かなければなりませんか。 | |
| Jimmy's pictures were different from other people's. | ジミーの絵は他人のものと違っていました。 | |
| John represented his class in the swimming match. | ジョンは水泳の試合でクラスを代表した。 | |
| Tom doesn't like cheese. | トムはチーズが嫌いだ。 | |
| Bob was very happy. | ボブはとても幸せだった。 | |
| Jim is coming to the party, too. | ジムもまたパーティーに来ます。 | |
| Jim is Canadian. | ジムはカナダ人です。 | |
| I thoroughly enjoyed myself at the Van Dorgen Exhibition. | ファン・ドーゲンの展覧会を十分堪能してきたよ。 | |
| John is very careless about his clothes. | ジョンは全く服装に無頓着だ。 | |
| Jack made me go there against my will. | ジャックはむりやり私をそこへ行かせた。 | |
| Either Tom or I must go. | トムか私かどちらかが行かねばなりません。 | |
| Tom will become a good soccer player some day. | トムはいつかよいサッカー選手になるでしょう。 | |
| Tom and I have nothing in common. | トムと私は共通したところが何もない。 | |
| Adam was furious with me when I broke his watch. | アダムは私が彼の時計を壊した時、怒り狂った。 | |
| Tom and I have nothing in common. | トムと私には共通点がありません。 | |
| The question is whether Mike knew the fact or not. | 疑問なのはマイクがその事実を知っていたかどうかだ。 | |
| Does Toshio like Sachiko? | としお君は佐知子さんが好きですか。 | |
| Albert, I hope you'll stand by me if I get in trouble. | アルバート、私が困ったら味方してね。 | |
| Tom's a beginner, but he catches on fast. | トムは初心者だが飲み込みが速い。 | |
| He is wiser and more careful than Bob. | 彼はボブより賢明で慎重だ。 | |
| Tom is taller than his mother. | トムはお母さんより背が高い。 | |
| Tony liked his job very much. | トニーは自分の仕事がたいへん好きでした。 | |
| Bill is still a legendary figure in this company. | ビルはこの会社での語り草になっている。 | |
| Everyone loves Mac. | みんなマックが好きだ。 | |
| Taro has lived in Obihiro for ten years. | 太郎は10年前から帯広に住んでいます。 | |
| Tom came on Monday and went back the day after. | トムは月曜日に来て、次の日帰った。 | |
| Tom hit a triple. | トムは3塁打を打った。 | |
| Except for Tom, the family was all watching TV in silence. | 一家はトムを除いて全員、黙ってテレビを見ていた。 | |
| George is very enthusiastic about his new job. | 今度の新しい仕事にジョージはとても熱中している。 | |
| Tom and I are good friends. | トムと私はよい友達です。 | |
| Even if he is in trouble, Mac is always optimistic. | たとえ困っていても、マックはいつも楽天的だ。 | |
| Peter and I would often go to the movies. | ピーターと私はよく映画に行ったものです。 | |
| According to Mike, Mac bought a new car. | マイクによれば、マックは新しい車を買ったそうだ。 | |
| Bob went out before I knew it. | いつのまにかボブは外へ出ていた。 | |
| Mick named the baby Richard. | ミックはその子供をリチャードと名付けた。 | |
| All work and no play makes Jack a dull boy. | 勉強ばかりで遊ばないと子供はだめになる。 | |
| Ken is the youngest of the four. | ケンは4人のうちで一番年下です。 | |
| Bill is a baseball player. | ビルは野球の選手です。 | |
| Robert used to help his father in the store on weekends. | ロバートは週末は店でよく父を手伝ったものだった。 | |
| This desk is used by Tom. | この机はトムによって使われる。 | |
| Tom is too honest a boy to tell a lie. | トムは正直な少年だから嘘などつけない。 | |
| Tom took part in the summer festival. | トムは夏祭りに参加した。 | |
| Mike and his sister can speak French, but they can't speak Japanese. | マイクと妹はフランス語が話せるが、日本語は話せません。 | |
| Jim is short for James. | ジムというのはジェームスを短くしたものだ。 | |
| George is the captain of our team. | ジョージは私たちのチームのキャプテンです。 | |
| Bill can speak Japanese a little. | ビルは日本語をすこし話すことができる。 | |
| Can you take his place, Leo? | レオさん、明日クリスの変わりに来てもらえないだろうか。 | |
| Ted loves his wife Elizabeth. | テッドは奥さんのエリザベスを愛している。 | |
| Peter has been trying to find a new apartment for some time. | ピーターは、ここしばらくの間、新しいアパートを探し続けている。 | |
| Jim suggested that the teacher might be wrong. | ジムは先生が間違っているのではないかとそれとなく言った。 | |
| Ken will be fifteen next year. | 健は来年で15歳になります。 | |
| Jim and Mike threw the ball back and forth. | ジムとマイクはボールを投げ合った。 | |
| Ted is the second pitcher on the baseball team. | テッドはその野球チームの2番手選手だ。 | |
| He calls me Pete. | 彼は私をピートと呼ぶ。 | |
| Nick hurried to catch the bus. | ニックはバスに間に合うように急いだ。 | |
| John was making mistakes all the time. | ジョンはいつもまちがいばかりしていた。 | |
| Who runs faster, Judy or Tony? | ジュディさんとトニー君とではどちらが速く走れますか。 | |
| Bob was shy when he was a high school student. | ボブは高校生のころ内気だった。 | |
| My favorite soccer player is Shinji Ono. | 私の好きなサッカー選手は小野伸二です。 | |
| This house is about the same size as Peter's. | この家は、ピーターの家とだいたい同じくらい大きい。 | |
| We elected Tom captain of the team. | 私たちはトムをチームのキャプテンに選出した。 | |
| Dick played the piano and Lucy sang. | ディックはピアノを弾き、ルーシーは歌を歌った。 | |
| Go easy on Bob. You know, he's been going though a rough period recently. | ボブにはやさしく接してあげてくれよ。ほら、彼は最近辛いこと続きなのだ。 | |
| Jimmy was hurt in a traffic accident. | ジミーは交通事故でけがをした。 | |
| Philip and Tom are related to each other. | フィリップとトムは親戚である。 | |
| Ken talks as if he knew everything. | ケンはまるで何でも知っているかのように話す。 | |
| Let's meet Edgar Degas and look at his pictures with him. | さあ、エドガー・ドガに会って、彼と一緒に彼の描いた絵を見ることにしよう。 | |
| I wish Jim would behave himself. | ジムが行儀よくしてくれたならなあ。 | |
| Brian was grateful when Chris delivered the money on the weekend. | クリスが週末にお金を届けてくれた事を、ブライアンは感謝しています。 | |
| Bob got impatient at his wife's delay. | ボブは妻がぐずぐずしているのが我慢できなくなった。 | |
| I lent the record to Ken, not to Koji. | 私は幸二ではなく、健にそのレコードを貸した。 | |
| Ted likes playing the trumpet. | テッドはトランペットを吹くのが好きです。 | |
| Tom took off his clothes and put on his pajamas. | トムは服を脱いでパジャマを着た。 | |
| It looks like Jacob has been bitten by the love bug. | ジャコブは恋してるようだな。 | |
| John can't speak French well. | ジョンはフランス語が上手に話せません。 | |
| Tom stands by me whenever I am in trouble. | トムは私が困っているときは、いつでも力になってくれる。 | |
| It is today that Ken gets married. | 健が結婚するのは今日です。 | |
| Frank was waiting with pleasure for the date in the evening. | フランクは夕方のデートを楽しみに待っていた。 | |
| Jack always finds fault with others. That's why everybody avoids him. | ジャックはいつも他人にけちをつけている。そういうわけでみんなは彼を避けている。 | |
| Ken has not been here since this morning. | 健は今朝からずっとここにいません。 | |
| What's Ken doing now? | ケン君は今何をしていますか。 | |
| Bill climbed the ladder of success until he became the president of the company. | ビルはあの会社の社長になるまで成功への道を歩み続けた。 | |
| John has hardly ever gone to bed before midnight. | ジョンは夜の12時より前に床についたことはほとんどない。 | |
| Tom heard this and got angry. | トムはこれを聞いておこった。 | |
| Michael was seen to leave by the side door. | マイケルは横の出口から出ていくところを見られた。 | |
| Anne accepted Henry's proposal. | アンはヘンリーの求婚を受け入れた。 | |
| The great Roman hero, Julius Caesar, was assassinated. | かの偉大なローマの英雄、ジュリアス・シーザーは暗殺されたのだった。 | |
| Jim was able to hold back his anger. | ジムは怒りを制御することができた。 | |
| Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927. | チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。 | |
| Tom is not as old as you. | トムはあなたほど年をとっていません。 | |
| It was three weeks before she wrote an answer to Tom. | 3週間して彼女はトムに返事を書いた。 | |
| Bob made her his wife. | ボブは彼女を妻にした。 | |
| Jack may speak Spanish, too. | ジャックはスペイン語も話すかもしれない。 | |
| He named his son John after his own father. | 彼は自分の父親の名前にちなんで息子にジョンと命名した。 | |
| Tracy had never used chopsticks before then. | トレーシーはその時まで一度も箸を使ったことがなかった。 | |
| Ken and his brother are very much alike. | ケンと弟は本当によく似ている。 | |
| Kumiko is as tall as Tom. | クミコはトムと同じくらい背が高い。 | |
| I can't play tennis as well as Tom. | トムのように上手にテニスができません。 | |
| Bill, answer the door. | ビル、玄関に出てくれ。 | |
| Stan has always carried a torch for Liz. | スタンはリズに昔から片思いしてきた。 | |
| She came across Jack yesterday. | 昨日、彼女は偶然ジャックに会った。 | |
| Tom saw something red there. | トムはそこで何か赤いものを見ました。 | |
| "George?" said the housewife. "Who's George?" | 「ジョージ?」主婦は言った。「ジョージって・・・。誰?」 | |
| I'm not responsible for what Tom did. | 私はトムがしたことに対して責任はない。 | |
| I think that Tom is kind. | 私はトムは親切だと思います。 | |
| Jim put his hand up. | ジムは手を挙げた。 | |
| John is mad about pop music. | ジョンはポップスに夢中になっている。 | |
| Ben committed his diary to the lawyer's care. | ベンは日記を弁護士が管理するよう委託した。 | |
| Ken was in Japan last year. | 健は去年日本にいました。 | |
| Tom is leaving Kobe tomorrow morning. | トムは明朝神戸をたちます。 | |
| Tom and Mike became acquainted through their mutual friends. | トムとマイクはお互いの友人を通じて知り合った。 | |
| I don't know when Bob came to Japan. | ボブがいつ来日したか分からない。 | |
| "If you're on that telephone for less than one minute, I'll eat my hat," Bob says. | 「君の電話が1分以内なら、ぼくは何でもしてやるよ」とボブは言う。 | |
| Tom got so absorbed in his work that he forgot to eat. | トムは仕事に夢中になって食べることも忘れてしまった。 | |
| I'm sure that Ted's cough is due to smoking. | テッドの咳は、きっと喫煙のせいだ。 | |
| I carelessly deleted your e-mail address and had to ask Russell in New Zealand for it. | 私はうかつにもあなたのアドレスを消してしまって、ニュージーランドのラッセルに教えてもらうハメになった。 | |
| Jiro made a sketch of Mt. Fuji. | 次郎は富士山をスケッチした。 | |
| John is on duty today. | 今日はジョンが当番です。 | |
| Jim's angry because his date for the movie stood him up and he wasted an hour waiting for her in the rain. | ジムは映画に行く約束をしたガールフレンドに待ちぼうけをくわされ、雨の中を一時間も待たされて頭にきている。 | |
| Jim has a white hat on his head. | ジムは白い帽子をかぶっている。 | |
| Bill shouted that he was all right. | ビルは自分を大丈夫だと叫んだ。 | |
| Mike is the youngest in his family. | マイクは彼の家族のうちで一番年下です。 | |
| Masao belongs to the tennis club. | 正夫はテニスクラブに入っています。 | |
| I met Ken at the park. | 私は公園でケンに会いました。 | |
| Jim pulled a muscle in his leg while skiing. | ジムはスキーをしていて脚に肉離れを起こした。 | |
| Mathematics is Albert's favorite subject. | 数学は、アルバートの一番好きな科目だ。 | |
| John is very tall. He stands about seven feet. | ジョンはとても背が高く、7フィートもある。 | |
| Peter's very tall. He takes after his father. | ピーターは非常に背が高い。お父さんに似ているのだ。 | |
| Taro is writing a term paper. | 太郎は学期末のレポートを書いているところだ。 | |
| I cannot look on anybody as a national hero with the exception of Shigeo Nagashima. | 私は長嶋茂雄を除いては誰も国民的英雄と考えることはできない。 | |
| What's Ken doing now? | ケンは今何をしているの? | |
| Steve is getting on the bus. | スティーブはバスに乗り込もうとしている。 | |
| I can't imagine John coming on time. | ジョンが時間どおりに来るなんて考えられない。 |