Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Jack was caught for setting fire to the house. | ジャックは放火で捕まった。 | |
| Henry said that he couldn't wait any longer. | 私はもう待てませんとヘンリーは言った。 | |
| I would like to nominate Don Jones as chairman. | 議長としてドン・ジョーンズを指名したいと思います。 | |
| To our surprise, Tom came to our party with Mary. | 驚いたことに、トムはメアリーと一緒に私たちのパーティーにやってきた。 | |
| Tom satisfied his hunger by eating some sandwiches. | トムはサンドイッチを食べて空腹を満たした。 | |
| Jim is about as tall as Bill. | ジムはビルとほとんど身長が同じです。 | |
| Tom is living with his uncle now. | トムは今、彼の叔父と共に暮らしている。 | |
| I am talking with Tom. | 私はトムと話しています。 | |
| Ken seems to have a terrible cold. | ケンはひどい風邪をひいているようだ。 | |
| Sam, what are you doing? | サム、何をやってんだ? | |
| Bobby must go to bed by 7:30. | ボビーは7時30分までに寝なければならない。 | |
| We all went to the party except Joe. | 私たちはジョーを除いて全員そのパーティーに行きました。 | |
| Robert got the better of Jack in the game of chess. | ロバートはチェスのゲームでジャックを打ち負かした。 | |
| Tom's already here, but Bill hasn't come yet. | トムはもうここにいるけど、ビルがまだ来ていないんだ。 | |
| Tom boasts of never having been defeated in a horse race. | トムは、乗馬競技でまけたことがないのを自慢している。 | |
| Fred tried to get to the door, but the table was in the way. | フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。 | |
| I cannot look on anybody as a national hero with the exception of Shigeo Nagashima. | 私は長嶋茂雄を除いては誰も国民的英雄と考えることはできない。 | |
| Jack collects stamps. | ジャックは切手を集めます。 | |
| Takeshi hopes to go to London to study English. | タケシは英語の勉強のためにロンドンに行くことを望んでいる。 | |
| As is usual, Bob came to school late this morning. | いつものことだが今朝もボブは学校に遅刻した。 | |
| Bill put aside a hundred dollars for his trip. | ビルは旅行のために100ドルたくわえた。 | |
| Ken didn't work hard enough, so he failed the exam. | ケンは十分熱心に勉強しなかったので、試験にしくじった。 | |
| The teacher gave John a prize. | 先生はジョンに賞品を与えた。 | |
| I have arranged for Bill to meet Ann tomorrow. | 私はビルが明日アンに会えるように取りはからった。 | |
| George was describing a 30 pound bass he'd caught recently after fighting it for three hours. | ジョージは、最近3時間の格闘の末に釣った、重さ30ポンドのバスの話をしていた。 | |
| Jim Waller is a strong candidate for the post of sales manager. | ジム・ウォラーが営業部長のポストの有力候補です。 | |
| Tom and I have nothing in common. | トムと私には共通点がありません。 | |
| Tom was unhappy because she wouldn't ask him anything. | トムは彼女が何も尋ねようとしないのでうれしくなかった。 | |
| This is the window broken by John. | これはジョンに割られた窓です。 | |
| Jack is interested in painting. | ジャックは絵に関心があるよ。 | |
| The man who telephoned an hour ago was Frank. | 1時間前に電話して来た男の人はフランクでした。 | |
| Tom knocked him down. | トムは彼を殴り倒した。 | |
| Tom attached the string to the kite. | トムは凧に糸を付けた。 | |
| I am good friends with Bill. | 私はビルと仲良しです。 | |
| Tom laid the book aside and looked up. | トムは本をわきにおいて上を見上げた。 | |
| Bob is my friend. | ボブは私の友達です。 | |
| Tom is in bed with a fever. | トムは熱を出して寝ています。 | |
| My sister's son Jimmy is my favorite nephew. | 私の妹の息子ジミーは、私のお気に入りの甥だ。 | |
| Let's give Tom a surprise welcome party. | トムのために不意打ちの歓迎パーティーをやろう。 | |
| Tom was caught sneaking out of the room. | トムは部屋からこっそり抜け出した所をつかまった。 | |
| I haven't seen Bill for a long time. | もう長いことビルとは会っていない。 | |
| Joe looked sad yesterday? | ジョーは昨日悲しそうに見えた。 | |
| I like Ted best of the three boys. | 私はその3人の男の子の中でテッドが一番気に入っている。 | |
| Tom is more hardworking than any other student in his class. | トムはクラスのどの生徒よりも勤勉である。 | |
| Tom is the most handsome actor in the world. | トムは、世界でいちばんハンサムな男優だ。 | |
| Bill is as tall as Jack. | ビルは、ジャックと同じくらいの身長です。 | |
| John is the taller of the two. | 2人のうちでは、ジョンの方が背が高い。 | |
| Ken easily cleared the fence. | ケン簡単に柵を飛び越えた。 | |
| He is much older than Ken. | 彼はケンよりずっと年上です。 | |
| Fred went so far as to say that he had hated me. | フレッドは私を嫌っているとまでいった。 | |
| Meg agreed to Ken's plan. | メグはケンの意見に賛成した。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 何年もの間大酒を飲んでいたジョンは、ビール腹になってしまった。 | |
| Ken likes music very much. | ケンは音楽がとても好きです。 | |
| John is good at chess. | ジョンはチェスが上手です。 | |
| Harry managed to swim across the river. | ハリーは何とかその川を泳いで渡った。 | |
| Bill took his brother to the zoo. | ビルは弟を動物園へ連れていった。 | |
| Chris injured his leg playing tennis and is in a lot of pain. | クリスはテニスをしていて足に怪我をし、ひどく痛がっています。 | |
| I shopped around for my computer and ended up paying $200 less than David. | コンピューターを物色して歩いたあげく、デイヴィドより200ドル安い値段で手に入れた。 | |
| He saw Tom leave before the job was finished. | 彼はトムが仕事を終えずに出て行くのを見た。 | |
| Bill was killed by that man. | ビルはあの男に殺された。 | |
| Jim and Mike threw the ball back and forth. | ジムとマイクはボールを投げ合った。 | |
| John ran into the room. | ジョンは部屋にかけ込んだ。 | |
| We named him Thomas after his grandfather. | 祖父にちなんで彼をトーマスとなづけた。 | |
| "Who is he?" "He is Jim." | 「彼は誰ですか」「ジムです」 | |
| I met Fred on the street. | 私は通りでフレッドに会った。 | |
| Tom is coming to our school tomorrow. | トムは明日本校へ来る。 | |
| Tom was walking slowly with his head down. | トムは、頭を下げて、ゆっくりと歩いていた。 | |
| Tom met Mary on his way to school. | トムは学校へ行く途中でメアリーに会った。 | |
| John is the taller of the two boys. | ジョンはその二人の少年のうち、背の高い方です。 | |
| Dean can really put away the food. | ディーンは本当にたくさん食べるなぁ。 | |
| They excluded John from the club. | 彼らはクラブからジョンを締め出した。 | |
| John lives in New York. | ジョンはニューヨークに住んでいる。 | |
| Dick promised to come back by three o'clock. | ディックは3時までに帰ってくると約束した。 | |
| Bob went out before I knew it. | いつのまにかボブは外へ出ていた。 | |
| Peter looks very young. | ピーターはとても若く見える。 | |
| Dick was ten years old when he died. | ディックは10歳のときに亡くなりました。 | |
| Tom is at the door. Please ask him in. | トムが玄関にいるのでなかに入るように言ってください。 | |
| Ken has arrived in Kyoto. | ケンは京都に着いた。 | |
| I suggested that John be called. | 私はジョンを呼ぶよう提案した。 | |
| Henry James was an American by birth. | ヘンリー・ジェイムズは生まれはアメリカ人だった。 | |
| Tom recommended the novel to them. | トムは彼らにその小説を薦めた。 | |
| Richard Roberts is the author of numerous books. | リチャード・ロバーツには数多くの著者がある。 | |
| Come on, Bill. | ねえ、ビル。 | |
| Our teacher ordered Jim to go home at once. | 私たちの先生はジムにすぐ帰宅するように言った。 | |
| Bob rushed into the classroom. | ボブは教室にかけこんできた。 | |
| On his way home, Tom met a man who he thought was an American. | 帰宅の途中トムはアメリカ人と思われる人に出会った。 | |
| Tom often fails to keep his word. | トムは約束を守らないことがよくある。 | |
| Jack was never to see his sister again. | ジャックは妹に2度と会えない運命であった。 | |
| Tom made Jill a new dress. | トムはジルに新しい服を作った。 | |
| Tom took his girlfriend out on Saturday night. | トムは土曜の夜にガールフレンドを連れ出した。 | |
| Two years have passed since Jim graduated from high school. | ジムが高校を卒業してから二年が過ぎた。 | |
| John is good at chess. | ジョンはチェスがうまい。 | |
| Peter came in your absence. | ピーターが君の留守にきた。 | |
| I thought it was a good book, but Jim thought otherwise. | 私はそれがよい本だと思ったが、ジムはそうは思わなかった。 | |
| Sam is two years younger than Tom. | サムはトムより二つ下だ。 | |
| Tom caught a glimpse of the driver as the train raced past. | 電車が通り過ぎる時、運転士の姿がちらりとトムの目に入った。 | |
| Dick played the piano and Lucy sang. | ディックはピアノを弾き、ルーシーは歌を歌った。 | |
| Hey Taro! It sure has been a while! How're you doing? | アッ、太郎!久しぶり!元気? | |
| Mike and Tom are in the same class. | マイクとトムは同じクラスです。 | |
| The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape. | 泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。 | |
| John represented his class in the swimming match. | ジョンは水泳の試合でクラスを代表した。 | |
| Tom can speak German as well as English. | トムは英語に加えてドイツ語もできる。 | |
| I can't play tennis as well as Tom. | 私はトムほどうまくテニスが出来ない。 | |
| When Tom told Chris he didn't like her scarf, she got rid of it. | トムがクリスに彼女のスカーフを好きでないと言うと、彼女はそれをとった。 | |
| Carl showed me the gold medal. | カールは金メダルを見せてくれた。 | |
| I hear that Bob and Lucy have broken up. | ボブとルーシーが別れたんだって。 | |
| I saw Bob this morning. | 私はけさボブに会った。 | |
| John often has a quick breakfast. | ジョンさんはよく朝食を急いで食べます。 | |
| What about Jack? | ジャックはどうしましたか。 | |
| Tom doesn't like cheese. | トムはチーズが好きではない。 | |
| This is John and that is his brother. | この人がジョンで、あの人は兄さんだ。 | |
| Tom asked me how long my parents had been married before they separated. | 私の両親は離婚する前にどれくらいの間結婚していたかと、トムは私に尋ねた。 | |
| Paul has three sons. They look very much alike. | ポールには3人の息子がいます。みんなとてもよく似ています。 | |
| I learned that Bill's father was sick. | 私はビルのお父さんが病気だと知った。 | |
| No one seems to have any idea where John is. | ジョンがどこにいるのか誰も知らないようだ。 | |
| Jack always finds fault with others. That's why everybody avoids him. | ジャックはいつも他人にけちをつけている。そういうわけでみんなは彼を避けている。 | |
| Taro speaks English, doesn't he? | 太郎は英語を話しますね。 | |
| Young Martin spent a fairly quiet childhood in Atlanta, Georgia. | 若きマーテインは、ジョージア州アトランタで、比較的平穏な子供時代を過ごした。 | |
| Bob's really chip off the old block. | ボブは親にそっくりね。 | |
| John listened carefully. | ジョンは注意深く聞いた。 | |
| You should consult a doctor at once, George. | ジョージ、きみはすぐに医者に見てもらうべきだよ。 | |
| These days John drinks too much. | ジョンは近頃のみ過ぎだ。 | |
| Jane has it in for Bob because he didn't help her. | ジェーンはボブが助けてくれなかったのを根に持っている。 | |
| Tony carved his name on a tree with a knife. | トニーはナイフで自分の名を木に刻んだ。 | |
| Everybody looks up to Henry. | みんながヘンリーを尊敬している。 | |
| Jim hasn't come yet. | ジムはまだきていない。 | |
| Something must have happened to Bob yesterday. | 昨日ボブに何か起こったにちがいない。 | |
| It was Jack that broke the window yesterday. | 昨日その窓をこわしたのはジャックです。 | |
| Tom persuaded her into going to the movies with him. | トムは一緒に映画を見に行こうと、彼女を口説いた。 | |
| Tom is scrupulous in matters of business. | トムは仕事のことでは真っ正直だ。 | |
| Nick looks down on anyone who comes from a rural area. | ニックは地方出身者なら誰でも馬鹿にする。 | |
| John, you're working too hard. Sit down and take it easy for a while. | ジョン君は働きすぎだよ。座ってしばらくはのん気にかまえなさい。 | |
| Be on your guard against pickpockets, Ken. | ケン、すりには警戒しろよ。 | |
| That man was standing a little ways away, but he turned when he heard Tom shout. | その男は少し離れたところに立っていたが、トムの大声に振り向いた。 | |
| John came running into the room. | ジョンは走りながら部屋の中へ入ってきた。 | |
| John doesn't know what to do next. | ジョンは次に何をするべきかわからない。 | |
| I'd like to speak to John. | ジョンは今お手すきですか。 | |
| Tom cut classes again. | トムはまた授業をさぼった。 | |
| Ken told his dog to wait there. | ケンは自分の犬に、そこで待つよう命じた。 | |
| Jeff thinks he will never fall in love. | ジェフは恋に落ちたりはしないと思っている。 | |
| Nancy knows better than to marry Jack. | ナンシーはジャックと結婚するような馬鹿なことはしない。 | |
| It all started in Montgomery, Alabama, on December 1, 1955. | すべての発端は、1955年12月1日、アラバマ州モントゴメリーで起こった事件であった。 | |
| John kept his head above water. | ジョンは顔を水の上に出していた。 | |
| Bruce chuckled to himself as he read the letter. | その手紙を読みながら、ブルースはひとりでくすくす笑っていた。 | |
| Now, Tom depends on his parents very much. | 今、トムは大変両親に依存しています。 | |
| Did you hear what happened to John? | ジョンに起こった出来事について聞きましたか。 | |
| Takeshi looked very much like one of my friends. | たけしは私の友達の一人と大変よく似ています。 | |
| Please tell John that I called. | 私から電話があったとジョンに伝えて下さい。 | |
| He is wiser and more careful than Bob. | 彼はボブより賢明で慎重だ。 | |
| Tom has an eye for modern art. | トムは現代美術を見る目がある。 |