Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I bought the chocolate for Jim. | 私はジムのためにチョコを買った。 | |
| Fred followed my mother wherever she went. | フレッドは私の母が行くところ何処へでも付いて行った。 | |
| Jack made me go there against my will. | ジャックはむりやり私をそこへ行かせた。 | |
| George did business in the same manner as his father. | ジョージは父親と同じやり方で仕事をした。 | |
| I hear that Bob and Lucy have broken up. | ボブとルーシーは交際をやめたということだ。 | |
| Tom broke the window. | トムは窓を割った。 | |
| Tony lives in Kobe. | トニー君は神戸に住んでいます。 | |
| John employs 200 workers. | ジョンは200人の労働者を雇っている。 | |
| A man named George was staying at a hotel. | ジョージという名の人があるホテルに滞在していた。 | |
| He named his son John after his own father. | 彼は自分の父親の名前にちなんで息子にジョンと命名した。 | |
| Ken has been to England before. | 健は以前イングランドに行ったことがあります。 | |
| Bill is completely unlike his brother. | ビルは彼の兄にはまったく似ていない。 | |
| John stretched out on the couch. | ジョンは長いすに長々と寝そべっていた。 | |
| John Wayne was one of the most popular movie stars of this century. | ジョン・ウェインは今世紀の最も人気のある映画スターの1人であった。 | |
| When it comes to sports, John is very good. | スポーツということになると、ジョンは非常に優れている。 | |
| John did even better than was expected. | ジョンは期待以上によくやった。 | |
| Ken is so busy that he can't come. | 健はとても忙しくて来ることができない。 | |
| John goes to his office on foot. | ジョンは彼のオフィスへ徒歩で行きます。 | |
| Ken put his shirt on inside out. | ケンはシャツを裏返しに着た。 | |
| Tom's report leaves much to be desired. | トムの報告書には遺憾な点が多い。 | |
| How long does Tony run every day? | トニー君は毎日どれぐらい走りますか。 | |
| When Peter got up, Jean had already left home. | ピーターが起きたときには、ジーンはすでに家を出ていた。 | |
| I heard that Carol and Will have split up. | キャロルとウィルはわかれちゃったらしいよ。 | |
| Tom lives in the room above us. | トムは私たちの上の部屋に住んでいます。 | |
| Tom met Mary on his way to school. | トムは学校に行く途中でメアリーと会った。 | |
| Where does John live? | ジョンはどこに住んでいますか。 | |
| John ran into the room. | ジョンは部屋にかけ込んだ。 | |
| Ken wants to be a baseball player. | 健は野球選手になりたがっている。 | |
| John is very careless about his clothes. | ジョンは着るものには大変無頓着です。 | |
| Brian kept the door open. | ブライアンはドアを開けたままにしておいた。(開けておきたかった。)。 | |
| When was the car washed by Ken? | その車はいつ健に洗われたのですか。 | |
| It was yesterday that Mike bought this racket. | マイクがこのラケットを買ったのは昨日でした。 | |
| John tried in vain to solve the problem. | ジョンはその問題を解こうと努力したが無理だった。 | |
| My sister's son Jimmy is my favorite nephew. | 私の妹の息子ジミーは、私のお気に入りの甥だ。 | |
| Jim stayed at my house. | ジムが私の家に滞在した。 | |
| Gary found an outlet for his energy in playing football. | ゲーリーはフットボールをする事に活力のはけ口を見つけた。 | |
| Henry wants to see you. | ヘンリーさんという方があなたにお目にかかりたいとおっしゃっています。 | |
| John called me names. | ジョンは私に悪態をついた。 | |
| Jiro, who had never cried in front of anyone before, started bawling. | 今まで人前で泣いたことのなかった二郎が、オンオンと泣き出した。 | |
| John was mentioned in the paper. | ジョンのことが新聞に出ていた。 | |
| Tom is so intelligent that he stands out in class. | トムはとても頭がいいので授業で目立つ。 | |
| Bill, answer the door. | ビル、玄関に出てくれ。 | |
| Tom took part in the summer festival. | トムは夏祭りに参加した。 | |
| Come home early, Bill. | 早く帰っていらっしゃい。 | |
| The strike had not been peaceful, however, and Rev. Martin Luther King, Jr. begged both sides to be patient and calm. | しかしながら、このストライキは平和的ではなく、マーテイン・ルーサー・キング・ジュニア牧師は労使双方に忍耐と平静さを求めた。 | |
| It was Jack that I met yesterday. | 私が昨日会ったのはジャックでした。 | |
| Tony did not know their names. | トニーは名前を知りませんでした。 | |
| John is the taller of the two boys. | ジョンはその二人の少年のうち、背の高い方です。 | |
| Tom is absent. | トムは休んでいる。 | |
| It was at Oxford University that Tom studied history. | トムが歴史を研究したのはオックスフォード大学でだった。 | |
| Robert has not yet been late for a meeting. | ロバートはまだ会合に遅れたことがない。 | |
| Clive wants to be an electronic engineer. | クライブは電子工学の技術者になりたい。 | |
| I don't think John is suited for the job. | ジョンはその仕事に向いていると思わない。 | |
| Haruki doesn't have much money with him. | 春樹はあまりお金を持っていない。 | |
| When Mike went to Jane's house, she was sleeping. | マイクがジェーンの家に行ったとき彼女は眠っていた。 | |
| The name Edwin doesn't ring a bell. | エドウィンと言う名前を聞いてもピンとこない。 | |
| This is John and that is his brother. | この人がジョンで、あの人は兄さんだ。 | |
| Tom asked me how long my parents had been married before they separated. | 私の両親は離婚する前にどれくらいの間結婚していたかと、トムは私に尋ねた。 | |
| Mike could not keep up with his class. | マイクは、クラスのものについていけなかった。 | |
| Mike got back from the library at five. | マイクは図書館から五時にもどった。 | |
| I passed the exam and so did Tom. | 私は試験に合格しトムも合格した。 | |
| As usual, Mike turned up on time. He's very punctual. | いつものように、マイクは時間どおりに現れた。本当に時間に正確な人だ。 | |
| When it comes to dancing, nobody can move like Michael Jackson. | いざ踊るとなるとマイケルジャクソンの右にでるものはいない。 | |
| Where was Tony playing then? | トニー君はその時どこで遊んでいましたか。 | |
| Bob is accustomed to hard work. | ボブはつらい仕事に慣れている。 | |
| Tom recommended the novel to them. | トムは彼らにその小説を薦めた。 | |
| Tom got time and a half when he worked beyond his usual quitting time. | トムは勤務終了時間を超えて働くと5割アップの時給をもらっていた。 | |
| My brother and I went to see John off at the airport. | 弟と私はジョンを見送りに空港まで行った。 | |
| You'd better put your cigarette out before Terry sees it. | テリーに見つからないうちに煙草の火は消した方がいいよ。 | |
| Ben decided to tell the lawyer everything he knew. | ベンは知っていることをすべて弁護士に話すことにした。 | |
| Tom expected to leave early in the morning, but he overslept. | トムは早朝出発するつもりだったが、寝過ごした。 | |
| John is on duty today. | 今日はジョンが当番です。 | |
| Daisuke climbed to the summit. | 大輔は頂上に登った。 | |
| Bill signed up for the exam. | ビルはその試験を申し込んだ。 | |
| Tom frowned. | トムは眉をひそめた。 | |
| Tony did not feel poor. | トニーは貧乏だとは思いませんでした。 | |
| John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams. | ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。 | |
| I advise you not to keep company with Tom. | トムとはつきあわないほうがいいよ。 | |
| Ken met her on his way home. | ケンは家に帰る途中彼女に会った。 | |
| "Paul is sick in bed today." "That's too bad." | 「ポールは今日は病気で寝ています」「それは気のどくだ」 | |
| Jack is bound to succeed this time. | ジャックは今回は必ず成功する。 | |
| If George doesn't stop smoking, he will run the risk of developing lung cancer. | たばこをやめないとジョージは肺ガンにかかる危険を冒すことになる。 | |
| The baby is called Tom. | その赤ちゃんはトムです。 | |
| Has John decided on a career yet? | ジョンはもう職業を決めましたか。 | |
| Jack may speak Spanish, too. | ジャックはスペイン語も話すかもしれない。 | |
| Bill can run faster than Bob. | ビルはボブより速く走れます。 | |
| Mike cannot have done such a thing. | マイクがそんなことをしたはずがない。 | |
| Jeff wore the tie which Kim had given him for a birthday present. | ジェフはキムが誕生プレゼントにあげたネクタイをつけていた。 | |
| Bobby must go to bed by 7:30. | ボビーは7時30分までに寝なければならない。 | |
| Bill is honest all the time. | ビルはいつも正直だ。 | |
| Mike always stays cool. | マイクはいつでも冷静だ。 | |
| I asked Ken to help me. | 私は健に手伝ってくれるようにたのんだ。 | |
| Though Tony is American, he can't speak English. | トニー君はアメリカ人ですが、英語を話すことが出来ない。 | |
| Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion. | 指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。 | |
| Mike acted as chairperson of the meeting. | マイクは会議で議長として振舞った。 | |
| Tom saved her from the fire. | トムは彼女を火事から救出した。 | |
| Tom will have breakfast early tomorrow. | トムはあした早く朝食を食べるでしょう。 | |
| Tom can speak German as well as English. | トムは英語に加えてドイツ語もできる。 | |
| Jim has asked Anne out several times. | ジムはアンを何回か招待した。 | |
| Which boy is Masao? | どちらの少年が正雄ですか。 | |
| Tim is the black sheep of the Jones' family. | ティムはジョーンズ家の厄介者だった。 | |
| The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape. | 泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。 | |
| Can I call you Bob? | あなたをボブと呼んでもいいですか。 | |
| Bob must have had an accident. | ボブは事故にあったのに違いない。 | |
| Michael was seen to leave by the side door. | マイケルは横の出口から出ていくところを見られた。 | |
| Tom swims very fast. | トムはとても早く泳ぐ。 | |
| Though Mike likes his job very much, it does not pay well. | マイクは仕事はとても気に入っているが、もうからない。 | |
| Ken climbed down from the tree. | ケンが木から下りてきた。 | |
| Tom enjoys playing tricks on me. | トムは私に悪ふざけをしては笑う。 | |
| Carl looked very happy. | カールはとても嬉しそうだった。 | |
| Ken took the wrong bus by mistake. | ケンは間違ったバスに乗った。 | |
| Tom showed interest in the plan. | トムはその計画に興味を示した。 | |
| We couldn't figure out what Paul wanted to do. | ポールが何をやりたかったのか理解できなかった。 | |
| Bob has to get through this ordeal on his own. | ボブは自分の力でこの厳しい試練を乗り切らねばいけない。 | |
| Both Bill and Mac are crazy about computers. | ビルもマックもコンピューターに夢中だ。 | |
| He stopped by Tom's chair. | 男はトムの椅子のそばで立ち止まった。 | |
| George was so tired that his doctor advised him to take better care of himself. | ジョージはとても疲れていたので、医者は彼にもっとよく体に気をつけるようにと忠告した。 | |
| I haven't seen Tom since 1988. | 1988年以来トムに会っていません。 | |
| Brutus stabs Caesar, and Caesar falls. | ブルータスがシーザーを刺して、シーザーが倒れる。 | |
| Tom denied having stolen the money. | トムはお金を盗んでいないと言った。 | |
| That boy is Tony, isn't he? | あの少年はトニーですね。 | |
| Gordon has had his head in the clouds all week. | ゴードンは今週はずっとボーッとしていた。 | |
| Tom is playing the violin now. | トムは今、バイオリンを弾いている。 | |
| John represented his class in the swimming match. | ジョンは水泳の試合でクラスを代表した。 | |
| Tom hit a triple. | トムは3塁打を打った。 | |
| I don't know if George is coming. | ジョージが来るかどうか知りません。 | |
| Hi! I'm Ichirou Tanaka. Nice to meet you. | こんにちは。僕は田中一郎です。よろしくお願いします。 | |
| Come down, Dick. It is time for dinner. | ディック、ご飯ですよ。降りていらっしゃい。 | |
| I can run faster than Ken. | 僕はケンよりも足が速い。 | |
| Ken joined the baseball club. | ケンは野球部に入った。 | |
| John felt the presence of a ghost in the dark room. | ジョンはその暗い部屋に幽霊の存在を感じた。 | |
| I wonder why John is always late for school. | ジョンはどうしていつも学校に遅れるのだろう? | |
| Did Ken and Joe eat lunch about noon? | 健とジョーは正午ごろに昼食を食べましたか。 | |
| John will be here in five minutes. | ジョンは5分もすればここに来るでしょう。 | |
| That man is Perry Mason, the lawyer. | あの男は弁護士のペリー・メースンだ。 | |
| I never can tell Bill from his brother. | ビルと彼の弟と全然区別がつかない。 | |
| Bob became an engineer. | ボブは技師になりました。 | |
| Ken goes to school by bus. | ケンはバスで通学する。 | |
| I have known Tom since I was a little boy. | 私は子供のころからトムを知っている。 | |
| Takeshi hopes to go to London to study English. | タケシは英語の勉強のためにロンドンに行くことを望んでいる。 | |
| Bill is seldom ever on time. | ビルは時間を違えないことはめったにない。 | |
| I thought that Tom was kind. | 私はトムは親切であると思いました。 | |
| Mike smiled. | マイクは笑った。 | |
| John Lennon was born in 1940. | ジョン・レノンは1940年に生まれた。 | |
| Paul telephoned just now. | ついさっきポールが電話をしてきました。 | |
| I haven't seen you for a long time, Bill. | やあビル、随分久しぶりだね。 | |
| Ken was reading when I came home. | 私が帰宅したとき、ケンは読書をしていた。 | |
| Jiro is indifferent about clothing. | 次郎は服のことに無頓着だ。 | |
| I'll stop giving them chocolate on Valentine's Day. | バレンタインにみんなにチョコレートをあげるのはやめよう。 | |
| Tom's already here, but Bill hasn't come yet. | トムはもうここにいるけど、ビルがまだ来ていないんだ。 |