Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
We named him Thomas after his grandfather. | 祖父にちなんで彼をトーマスとなづけた。 | |
John is not so much a genius as a hard worker. | ジョンは天才というより努力家だ。 | |
John has hardly ever gone to bed before midnight. | ジョンは夜の12時より前に床についたことはほとんどない。 | |
Bill disagreed with his classmates on every subject. | ビルはクラス仲間とどの問題についても意見が合わなかった。 | |
Masao won't come here, will he? | まさおはここに来ないでしょうね。 | |
I doubt if Bob will come on time. | ボブが時間どおりに来るか疑わしい。 | |
Tom looked at the tall man suspiciously. | トムは長身の男を疑いの目で見た。 | |
Ken wishes to brush up his English. | ケンは、英語に磨きをかけたいと思っている。 | |
Ben spread a rumor about me out of malice. | ベンは悪意から私の噂をばらまいた。 | |
Let's give Tom a surprise welcome party. | トムのために不意打ちの歓迎パーティーをやろう。 | |
Tom goes to school on foot. | トムは歩いて学校へ通っている。 | |
Tom is always playing video games. | トムはいつもテレビゲームばかりしている。 | |
Paul makes it a rule not to be late for his appointments. | ポールは約束の時間に遅れないようにしている。 | |
Tony speaks English as well as you. | トニー君はあなたと同じくらい上手に英語を話す。 | |
Tom intends to live in Japan for good. | トムはずっと日本に住むつもりです。 | |
Ken studied English last night. | ケンは昨晩英語を勉強しました。 | |
According to John, the bank closes at 3 p.m. | ジョンの言うことには、銀行は午後3時に閉まる。 | |
I ordered sushi, and John tempura. | 私は寿司を注文し、ジョンはてんぷらを注文した。 | |
Tom is a high school student. | トムは高校生です。 | |
Jim looked right and left before he crossed the road. | ジムは道を渡る前に左右を確かめた。 | |
Bill is 20 minutes late. He must have gotten lost somewhere. | ビルは20分も遅刻だ。どこかで道に迷ったに違いない。 | |
John, the tallest boy in our class, is nicknamed "Mr High." | 私たちのクラスの男の子で一番背が高いジョンは「ミスターハイ」というニックネームがついている。 | |
The Holy Roman Empire came to an end in the year 1806. | 神聖ローマ帝国は1806年に終わりを告げた。 | |
May I speak to Mike, please? | マイクさんをお願いします。 | |
Tom offered to lend me the money. | トムは私に金を貸そうと申し出た。 | |
John is the taller of the two. | 2人のうちでは、ジョンの方が背が高い。 | |
Bob found various kinds of nuts. | ボブはいろいろな種類の木の実を見つけた。 | |
Jack decided to cancel the reservations. | ジャックは予約を取り消すことにした。 | |
How are you, Mike? | マイク、君はどうだい? | |
Frank left a message by means of a secret code. | フランクは暗号による伝言を残した。 | |
I would like to nominate Don Jones as chairman. | 議長としてドン・ジョーンズを指名したいと思います。 | |
Ned comes from the state of Utah. | ネッドはユタ州の出身。 | |
Later, Chris felt ashamed and apologized and Beth forgave him. | 後になって、クリスは自分の行いを恥ずかしく思い、彼女に謝ると、ベスは彼を許してくれました。 | |
It was Tom that saved the girl. | その女の子を救ったのはトムだ。 | |
Tracy had never used chopsticks before then. | トレーシーはその時まで一度も箸を使ったことがなかった。 | |
I met a tall man named Ken. | ケンという名の背の高い人に会いました。 | |
Sam owes what he is today to his father. | サムが今日あるのはお父さんのおかげだ。 | |
Tom persuaded her into going to the movies with him. | トムは一緒に映画を見に行こうと、彼女を口説いた。 | |
I am on speaking terms with Tom. | トムとは口をきき合う間柄だ。 | |
When was the car washed by Ken? | その車はいつ健に洗われたのですか。 | |
Ken looks happy. | 健は楽しそうに見える。 | |
When it comes to sports, John is very good. | スポーツということになると、ジョンはたいしたものだ。 | |
Tony and his mother got on a bus in the middle of the town. | トニーと母親は町の真ん中で、バスに乗りました。 | |
It's dangerous to tell Chris your secrets because he tells everybody. | クリスは誰にでも話してしまうから、彼に秘密を言うのは危険よ。 | |
Mike played a bad trick on his brother. | マイクは弟にひどいいたずらをした。 | |
Robert got a small proportion of the profit. | ロバートは利益のほんの一部しかもらわなかった。 | |
John wanted to be completely independent of his family. | ジョンは家族から完全に自立したいと思っていた。 | |
Ken talks as if he knew everything. | ケンはまるで何でも知っているかのように話す。 | |
Tom satisfied his hunger by eating some sandwiches. | トムはサンドイッチを食べて空腹を満たした。 | |
I am going to have John repair my watch. | ジョンに時計を直してもらうつもりだ。 | |
They excluded John from the club. | 彼らはそのクラブからジョンを締め出した。 | |
"Paul is sick in bed today." "That's too bad." | 「ポールは今日は病気で寝ています」「それは気のどくだ」 | |
Takeshi hopes to go to London to study English. | タケシは英語の勉強のためにロンドンに行くことを望んでいる。 | |
All work and no play makes Jack a dull boy. | 勉強ばかりで遊ばないと子供はだめになる。 | |
Jim turned the key in the lock. | ジムはドアロックに鍵を差し込んだ。 | |
Tony stood at the door. | トニーはドアのところに立っていました。 | |
Is this your book, Mike? | これ、あなたの本なの、マイク? | |
Jim says he goes jogging at least three times a week. | ジムは少なくとも週三度はジョギングをすると言っている。 | |
John tried not to wake the sleeping baby. | ジョンは眠っている赤ん坊を起こさないようにした。 | |
I met a tall man named Ken. | ケンという名前の背が高い人に会いました。 | |
John took advantage of Bill's weakness. | ジョンはビルの弱みに付け込んだ。 | |
It seems that Jack is sick. | ジャックは病気らしい。 | |
Chris recognized the boy from his math class and became very jealous. | クリスはその男の子が同じ数学のクラスの人だと分かり、とても焼もちを焼きました。 | |
The baby was named Ichiro after his uncle. | その赤ん坊はおじさんの名にちなんで一郎と名付けられた。 | |
Bob can no more swim than a hammer can. | ボブが泳げないのはかなづちが泳げないのと同じだ。 | |
Bob cooks breakfast in the morning. | 朝、ボブは朝食を作る。 | |
Tony carved his name on a tree with a knife. | トニーはナイフで自分の名を木に刻んだ。 | |
It took Brian several hours to write a card. | ブライアンがカードを書くのに数時間かかった。 | |
Tom is coming to our school tomorrow. | トムは明日本校へ来る。 | |
Bob is in the drama club. | ボブは演劇部にはいります。 | |
Tom made me a birdcage. | トムは私に鳥かごを作ってくれた。 | |
Bill often goes to the park. | ビルはよくその公園へ行く。 | |
John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams. | ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。 | |
Jack would often go jogging there. | ジャックはそこへよくジョギングに行ったものだ。 | |
John is clever. | ジョンは頭が良い。 | |
John is a good husband to his wife. | ジョンは妻にとってよい夫です。 | |
Jack's problem is that his wife spends more than he earns. | ジャックの悩みの種は妻が彼の稼ぐ以上にお金を使うことだ。 | |
George had a lot of cheese for breakfast. | ジョージは朝にたくさんのチーズを食べた。 | |
It's a pity we didn't visit Tom when we had the chance. | 機会があったときにトムを訪ねなかったのが残念だ。 | |
Let's call Bill up. | ビルに電話をかけてみよう。 | |
Ken was at a loss what to say next. | 健は次に何を言って良いか途方に暮れた。 | |
I'm reading a novel by Sidney Sheldon. | 私はシドニー・シェルダンの小説を読んでいる。 | |
I was looking for Andy. Do you know where he is? | アンディを探してるんだけど、どこにいるか知らない? | |
We learned that Newton discovered the law of gravitation. | 私たちはニュートンが万有引力の法則を発見したと習った。 | |
Ken calls me every day. | ケンは毎日私に電話をかけてくる。 | |
Tom wishes he had gone to the theater last night. | トムは昨夜劇場へ行けばよかったのにと思っている。 | |
John was beating the drums loudly. | ジョンは派手にドラムを打ち鳴らしていた。 | |
Jim has learned to like Japan. | ジムは日本が好きになった。 | |
Roger is a party animal. | ロジャーはパーティーが大好きだ。 | |
After a hearty dinner, Willie thanked the host. | すんばらしい夕食をご馳走してもらい、ウィリーは感謝の挨拶をした。 | |
Tom and Jane got married last month. | トムとジェーンは先月結婚しました。 | |
Did Ken and Joe eat lunch about noon? | 健とジョーは正午ごろに昼食を食べましたか。 | |
Sam joined the army when he was eighteen. | サムは18才で入隊した。 | |
Ken was running beside me. | ケンは私とならんで走った。 | |
Ken always stands up for his mom when his parents quarrel. | ケンは父母がけんかしたときはいつも母の味方をする。 | |
Bill joined our company three years ago. | ビルは三年前にこの会社に入った。 | |
Bill is on his way to New York. | ビルはニューヨークへ行く途中だ。 | |
Hi! I'm Ichirou Tanaka. Nice to meet you. | こんにちは。僕は田中一郎です。よろしくお願いします。 | |
John is not the man he was three years ago. | ジョンは3年前の彼とは違う。 | |
Tatsuya has some friends who live in New York. | タツヤにはニューヨークにすんでいる友人が数人います。 | |
It was yesterday that Mike bought this racket. | マイクがこのラケットを買ったのは昨日でした。 | |
At last, Mario managed to win the princess's love. | やっと、マリオさんが姫さまの愛を勝ち得ることができた。 | |
In time, Tom came to love her. | やがてトムは彼女を愛するようになった。 | |
The girl talking with John is Susan. | ジョンと話している女の子はスーザンだ。 | |
Bob is such a nice person that everybody likes him. | ボブはとても良い人なのでみなに好かれている。 | |
Jiro was all smiles after he made a bundle at the pachinko parlor. | 次郎はパチンコでガッポリもうけて上機嫌だった。 | |
I haven't seen Bill for a long time. | もう長いことビルとは会っていない。 | |
Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt. | ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。 | |
Come down, Dick. It is time for dinner. | ディック、ご飯ですよ。降りていらっしゃい。 | |
I never can tell Bill from his brother. | ビルと彼の兄さんの区別が全然できない。 | |
Bob went to meet her grandfather early in the morning. | ボブは朝早く彼女のおじいさんに会いに行った。 | |
My new Alfa Romeo convertible is light red. | 私の新しいアルファ・ロメオのオープンカーは明るい赤色だ。 | |
Bill is good at mathematics. | ビルは数学が得意だ。 | |
Tom is eager to buy a new car. | トムはしきりに新車を買いたがっている。 | |
Ken's turn came. | ケンの順番が来た。 | |
Bob is such a nice person that everybody likes him. | ボブはみんなに好かれている、とてもいい人です。 | |
Paul put on gloves before going out. | ポールは出かける前に手袋をした。 | |
John had awoken much earlier than usual. | ジョンはいつもよりずっと早く目覚めていた。 | |
Please call me Taro. | 太郎と呼んでください。 | |
Fred had his little brother paint the fence. | フレッドは弟に塀を塗らせた。 | |
John and I are old friends. | ジョンと私は古くからの友達です。 | |
Bill is a great fighter. | ビルは喧嘩が強い。 | |
He appointed John to act as his deputy. | 彼はジョンにかわりを務めるように命じた。 | |
Edgar Degas was luckier than many painters. | エドガー・ドガは多くの画家達よりも幸運であった。 | |
I saw Michel last week. He'd been sick for a week. | 先週、マイケルに会った。彼は1週間、病気だったのだ。 | |
Dick is sometimes late for school. | ディックは時々学校に遅刻してくる。 | |
Masao belongs to the tennis club. | 正夫はテニスクラブに入っています。 | |
Gordon has had his head in the clouds all week. | ゴードンは今週はずっとボーッとしていた。 | |
Tom is a fluent speaker of Japanese. | トムは日本語がぺらぺらだ。 | |
When I came home, Tom was studying. | 私が帰宅したとき、トムは勉強していました。 | |
When John goes on a date, he's known to be a big spender. | ジョンはデートすると、彼がむだ使いする金持ち男だと知られてしまうんだ。 | |
I had just finished my homework when Ted phoned me. | テッドから電話がかかったとき私はちょうど宿題を終えたところだった。 | |
My friend George is coming to Japan this summer. | 友人のジョージがこの夏に日本へ来ます。 | |
Tom is something of a musician. | トムはちょっとした音楽家だ。 | |
We called Robert "Bob". | 私たちはロバートをボブと呼ぶ。 | |
It is clear that Mike took the wrong bus. | マイクがバスを乗り間違えたことは明らかだ。 | |
It was yesterday that Jake broke this window. | ジャックがこの窓を壊したのは、昨日だった。 | |
Mike swims very well. | マイクはとても上手に泳ぐ。 | |
Tony speaks English well. | トニー君は上手に英語を話す。 | |
Tom and Bill arrived at the conclusion independently of each other. | トムとビルは別々に考えて同じ結論に達した。 | |
Tom picked up some pretty shells on the beach. | トムは美しい貝がらを浜辺でひろった。 | |
Jim is not yet used to driving on the left side of the road. | ジムはまだ路上での左側運転に慣れていない。 | |
Andy is never late for a date. | アンディはけっしてデートにおくれたことはない。 | |
That man is Perry Mason, the lawyer. | あの男は弁護士のペリー・メースンだ。 | |
Kate was surprised by Brian's story. | ケイトはブライアンの話に驚いている。 | |
Two years have passed since Jim graduated from high school. | ジムが高校を卒業してから二年が過ぎた。 | |
Except for Bill, they all made it. | ビル以外はみなあつまった。 | |
Allan works on Tuesday and Friday nights at the Konbini. | アランさんはコンビニで火曜日と金曜日の夜に働きます。 | |
There is a rumor that John and Sue will get married. | ジョンとスーが結婚するだろうとのうわさがある。 | |
Bob was very happy. | ボブはとても幸福だった。 |