Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Good morning, Mike. | おはよう、マイク。 | |
| Jane is loved by Peter. | ジェーンはペーターに愛されている。 | |
| We had Tom paint the wall. | 私たちはトムに塀を塗らせました。 | |
| I'd like you to meet my brother, Tom. | 兄のトムを紹介させていただきます。 | |
| Mike's job at home is cleaning the windows. | マイクの家での仕事は窓をきれいにすることである。 | |
| I think that Tom is kind. | 私はトムは親切だと思います。 | |
| Steve will get married to Nancy next week. | スティーブは、来週ナンシーと結婚するでしょう。 | |
| Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II. | ゲアハルト・シュレーダーは第二次世界大戦を経験していない初のドイツ首相です。 | |
| Paul didn't become arrogant even though he was rich. | ポールはお金持ちだったが高慢にはならなかった。 | |
| Did Tom used to play hooky? | トムはよく学校をさぼりましたか。 | |
| John is on duty today. | 今日はジョンが当番です。 | |
| Tom is in bed with a fever. | トムは熱を出して寝ています。 | |
| Tim's wife insisted on his taking her to Paris. | ティムの妻はぜひパリに連れて行ってほしいと言った。 | |
| Ken laid down his arms. | ケンは降参した。 | |
| Peter looks very young. | ピーターはとても若く見える。 | |
| Tom's Japanese is improving little by little. | トムの日本語は少しずつ上達している。 | |
| As usual, Mike turned up on time. He's very punctual. | いつものように、マイクは時間どおりに現れた。本当に時間に正確な人だ。 | |
| We named our only son Tom after my grandfather. | 私達は一人息子を祖父にちなんでトムと名づけた。 | |
| Bob was somewhat chubbier than his brother. | ボブは兄より太りぎみだった。 | |
| Compare your answer with Tom's. | あなたの答えとトムの答えと比較しなさい。 | |
| Can I call you Bob? | あなたをボブと呼んでもいいですか。 | |
| Bill often fails to keep his word. | ビルは約束を守らないことのほうがおおい。 | |
| Bob became an engineer. | ボブは技師になりました。 | |
| Brian studied English for this trip. | ブライアンはこの旅行の為に英語を勉強した。 | |
| The teacher was worried by Tom's frequent absence from class. | 教師はトムのたび重なる欠席を心配した。 | |
| George encouraged Ellie to study hard again. | ジョージはエリーにもう一度懸命に勉強するよう励ました。 | |
| John can not play the guitar. | ジョンはギターを弾くことができない。 | |
| John played guitar and his friends sang. | ジョンはギターを弾き、彼の友人たちは歌った。 | |
| Bill has stock in that company. | ビルはあの会社の株を持っている。 | |
| My brother is not as tall as Jiro. | 私の弟は、二郎さんほど背が高くありません。 | |
| Tom said that he had been cleaning the house all day. | トムは1日中家を掃除していたと言った。 | |
| Jeff thinks he will never fall in love. | ジェフは恋に落ちたりはしないと思っている。 | |
| Akira is good at playing tennis. | アキラはテニスをするのが得意です。 | |
| He is Taro's brother. | 彼は太郎の兄です。 | |
| Jiro is not in. | 二郎は今いません。 | |
| Ken has not washed the car yet. | 健はまだ車を洗っていません。 | |
| Tom lives in the room above us. | トムは私たちの上の部屋に住んでいます。 | |
| He was named Horatio after his uncle. | 叔父の名にちなんでホレーショーと命名された。 | |
| Uncle Ted took us to the zoo in order to show us the pandas. | テッド叔父さんはパンダを見せるために、私たちを動物園へ連れて行った。 | |
| A man named Carlos came to a mountain village looking for that old man. | カルロスという名の男がその老人を探してある山深い村へやってきました。 | |
| I met Tom on the way. | 私は途中でトムに会った。 | |
| Fred and George took turns with the driving. | フレッドとジョージは、交代で運転した。 | |
| The couple named their first child Mark. | その夫婦は最初の子供にマークと名前をつけた。 | |
| Ken's turn came. | ケンの順番が来た。 | |
| Tony broke it. | トニー君がそれを壊しました。 | |
| Jim will not come today. | ジムは今日は来ない。 | |
| Who is heavier, Ben or Mike? | ベンとマイクではどちらの方が重いのですか。 | |
| Taro has lived in Obihiro for ten years. | 太郎は10年前から帯広に住んでいます。 | |
| John is going to tell Lucy about the origin of rugby. | ジョンはラグビーの起源についてルーシーに話すつもりです。 | |
| Between you and me, Tom's idea doesn't appeal to me very much. | ここだけの話だが、トムの案はあまりぴんと来ない。 | |
| John belongs to the swimming club. | ジョンは水泳部員です。 | |
| Bill is my best friend. | ビルは私の一番の親友です。 | |
| I will leave when John comes. | ジョンが来たら出発します。 | |
| Bob was looking for someone to talk with. | ボブは誰か話し相手を探していた。 | |
| Osamu Dazai killed himself at the age of thirty-nine. | 太宰治は39歳の時に自殺した。 | |
| Tom held a seat for me. | トムは私の席を取っておいてくれた。 | |
| Tell me about yourself, please, Sir Anthony. | どうぞ、ご自分のことをお話下さい、アンソニー卿。 | |
| I cannot look on anybody as a national hero with the exception of Shigeo Nagashima. | 私は長嶋茂雄を除いては誰も国民的英雄と考えることはできない。 | |
| Jimmy was hurt in a traffic accident. | ジミーは交通事故でけがをした。 | |
| Fred took a liking to Jane and started dating her. | フレッドはジェーンが好きになり、彼女と付き合い始めた。 | |
| Jiro is indifferent about clothing. | 次郎は服のことに無頓着だ。 | |
| Peter didn't intend to break the vase. | ピータは花瓶を割るつもりはなかった。 | |
| Mike and his sister can speak French, but they can't speak Japanese. | マイクと妹はフランス語が話せるが、日本語は話せません。 | |
| Newton saw an apple fall off a tree. | ニュートンはりんごが木から落ちるのを見た。 | |
| In time, Tom came to love her. | やがてトムは彼女を愛するようになった。 | |
| Jack was never to see his sister again. | ジャックは妹に2度と会えない運命であった。 | |
| Tom loses his temper so easily that everybody avoids him. | トムはすぐにヒステリーを起こすので、みんなが敬遠する。 | |
| Ken is quite an athlete. | 健はなかなかのスポーツマンだ。 | |
| Mike has a friend who lives in Chicago. | マイクはシカゴに住んでいる友達がいます。 | |
| Tom frowned. | トムは眉をひそめた。 | |
| Do you remember the day when we first met Dick? | 私たちがはじめてディックに会った日を覚えていますか。 | |
| Dick drew up to her. | ディックは彼女に近づいた。 | |
| Jim pulled a muscle in his leg while skiing. | ジムはスキーをしていて脚に肉離れを起こした。 | |
| The girl walking with Ken is May. | ケンと歩いている少女はメイです。 | |
| John can't play the guitar. | ジョンはギターを引くことができません。 | |
| Between you and me, Lisa, we know that I simply don't like Nick. | あなたと私の間では、リサ、私がニックを好きでないのは既知の事でしょう。 | |
| Tony went to Boston for the purpose of carrying out an important business transaction. | トニーは重要な商取引をするためにボストンへ行った。 | |
| David worked his way through college. | デビッドは働いて自分の金で大学を出た。 | |
| John doesn't know what to do next. | ジョンは次に何をするべきかわからない。 | |
| It was Mike that bought this racket yesterday. | 昨日このラケットを買ったのはマイクでした。 | |
| Tom loved Mary, who didn't love him at all. | トムはメアリーを愛していたが、メアリーは彼を全く愛していなかった。 | |
| The criminal is not Bob, but his twin brother. | 犯人はボブではなくて彼の双子の兄だ。 | |
| Jim is taller than any of his friends. | ジムは友達の誰よりも背がたかい。 | |
| It was a pity that Tom couldn't come to our party. | トムが私達のパーティーに来られないのは残念だった。 | |
| John is a good friend of mine. | ジョンは私の親しい友人です。 | |
| George failed in business. | ジョージは事業に失敗した。 | |
| John felt the presence of a ghost in the dark room. | ジョンはその暗い部屋に幽霊の存在を感じた。 | |
| One October morning in 1987, Stephen Hawking sat before his computer. | 1987年10月のある朝、スティーブン・ホーキングは自分のコンピューターの前に座っていた。 | |
| Andy must have practiced very hard. | アンディは、猛練習したにちがいない。 | |
| John went away without so much as saying good-by. | ジョンはさよならも言わずに立ち去った。 | |
| How long does Tony run every day? | トニー君は毎日どれぐらい走りますか。 | |
| I went to Tokyo to see Tony. | 私はトニー君に会いに東京に行った。 | |
| Tom hid under the table. | トムはテーブルの下に隠れた。 | |
| Who is the boy acting the part of Peter Pan? | ピーターパン役の男の子はだれですか。 | |
| Ken went as far as Aomori this summer. | ケンは今年の夏青森まで行った。 | |
| Tom stands by me whenever I am in trouble. | トムは私が困っているときは、いつでも力になってくれる。 | |
| Tom got time and a half when he worked beyond his usual quitting time. | トムは勤務終了時間を超えて働くと5割アップの時給をもらっていた。 | |
| Takeshi raised his hand to ask a question. | タケシは質問しようと手を上げた。 | |
| We couldn't figure out what Paul wanted to do. | ポールが何をしたいのか理解できなかった。 | |
| Tim is the black sheep of the Jones' family. | ティムはジョーンズ家の厄介者だった。 | |
| I'm Tom Hunter. | ぼくはトム・ハンターです。 | |
| Mike is popular among the girls because he is the star of the team. | マイクはチームのスターなので女の子に人気がある。 | |
| What is John doing now? | ジョンは今何をしていますか。 | |
| John had put his sweater on inside out. | ジョンはセーターを裏返しに着ていた。 | |
| First of all, I have to call on Jim. | まず第一に私はジムを訪ねなければならない。 | |
| Jiro advised me on which book to buy. | 次郎は私にどの本を買ったらいいか教えてくれた。 | |
| Do you know where Jim and Nancy are? | ジムとナンシーがどこにいるか知ってる? | |
| John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole. | ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。 | |
| I have known Tom since I was a little boy. | 私は子供のころからトムを知っている。 | |
| Jim called me a cab. | ジムは私にタクシーを呼んでくれた。 | |
| Come on, Jiro. | 次郎ここに来なさい。 | |
| John, you're working too hard. Sit down and take it easy for a while. | ジョン君は働きすぎだよ。座ってしばらくはのん気にかまえなさい。 | |
| John puts his career before his family. | ジョンは家庭より仕事第一です。 | |
| Tony has lived in Kumamoto since last year. | トニー君は去年から熊本に住んでいます。 | |
| He named his son James. | 彼は息子をジェームズと名付けました。 | |
| Since Mac wants to buy a new Mustang, he is saving money. | マックは新型ムスタングが買いたいので、お金を貯めている。 | |
| Tom wants to go to Japan. | トムは日本に行きたがっている。 | |
| Jim turned the key in the lock. | ジムはドアロックに鍵を差し込んだ。 | |
| John is not the man he was three years ago. | ジョンは3年前の彼とは違う。 | |
| Can you take his place, Leo? | レオさん、明日クリスの変わりに来てもらえないだろうか。 | |
| John is my younger brother. | ジョンは私の弟です。 | |
| Marina Giles left England with her husband in just this frame of mind. | マリナ・ジャイルズはまさしくこうした思いで夫と共にイギリスを離れた。 | |
| Uncle Tom is my mother's brother. | トムおじさんは母の弟だ。 | |
| You shouldn't talk about Jack behind his back. | 影で人の話をしてはいけないよ。 | |
| Tom met Mary on his way to school. | トムは学校に行く途中でメアリーと会った。 | |
| John often has a quick breakfast. | ジョンさんはよく朝食を急いで食べます。 | |
| I'm looking for books on Roman history. | ローマの歴史に関する本を探しています。 | |
| Ken told me he got 95 on the math exam, but that's a bunch of baloney. | 健は僕に数学の試験で95点を取ったって言っていたが、全くのでたらめだった。 | |
| Tony was not busy then. | トニー君はその時忙しくなかった。 | |
| Tom looks like a clever boy. | トムは利口そうだ。 | |
| Tom is not able to drive a car. | トムは車を運転できない。 | |
| Tom likes to knit. | トムは編み物をするのが好きだ。 | |
| Is Mike a member of the swimming club? | マイクは水泳部の部員ですか。 | |
| John has been collecting stamps since he was a child. | ジョンは子供の頃からずっと切手を集めている。 | |
| Tom boasts of never having been defeated in a horse race. | トムは、乗馬競技でまけたことがないのを自慢している。 | |
| Tom always finds fault with her. | トムはいつも彼女のあら探しをする。 | |
| Whatever the origin is, Valentine's Day has had a long and romantic history. | どういう始まりであったにせよバレンタインデーには長いロマンチックな歴史がある。 | |
| Joan became a great actress in spite of having had a difficult childhood. | ジョーンは子供の頃はみじめだったが、のちに大女優になった。 | |
| Brent is an American, but he speaks Japanese as if it were his mother tongue. | ブレントはアメリカ人であるが、彼はまるで自分の母語であるかのように日本語を話せる。 | |
| Tony is a fast runner. | トニー君は速いランナーです。 | |
| We regard John as our leader. | 私達はジョンをリーダーと思っている。 | |
| I haven't seen Bill for a long time. | もう長いことビルとは会っていない。 | |
| Tom soon adapted himself to school life. | じきにトムは学校生活に順応した。 | |
| We tried to persuade Jim to join us. | ジムを説得して仲間に加わらせようとした。 | |
| I like Ted best of the three boys. | 私はその3人の男の子の中でテッドが一番気に入っている。 | |
| Tony thought about the factory and the shops. | トニーは工場や商店のことを考えました。 | |
| Jim was afraid of physical labor. | ジムは肉体労働がいやになった。 | |
| Was this letter written by Ken? | この手紙はケンによって書かれましたか。 | |
| John kept his head above water. | ジョンは顔を水の上に出していた。 | |
| John is good at chess. | ジョンはチェスが上手です。 |