Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I asked Mike to help me. | 私はマイクに助けてくれるようにたのんだ。 | |
| After a hearty dinner, Willie thanked the host. | すんばらしい夕食をご馳走してもらい、ウィリーは感謝の挨拶をした。 | |
| Jack tried to evade paying his taxes. | ジャックは脱税しようとした。 | |
| I will leave when John comes. | ジョンが来たら出発します。 | |
| Clint Eastwood was elected mayor of Carmel. | クリント・イーストウッドはカーメルの市長に選ばれた。 | |
| Peter showed due respect to his teacher. | ピーターは先生に当然示すべき尊敬を示した。 | |
| Michael was seen to leave by the side door. | マイケルは横の出口から出ていくところを見られた。 | |
| Ten to one, Bob will fail the entrance exam. | ボブは十中八九、入学試験に失敗するだろう。 | |
| Bill is on the editorial staff. | ビルは編集部員です。 | |
| Tom watched TV yesterday. | トムは昨日テレビを見た。 | |
| Masaru gets married today. | マサルは今日結婚する。 | |
| Dan is often scolded by his mother. | ダンはよくお母さんにしかられる。 | |
| Bob became an engineer. | ボブは技師になりました。 | |
| Bill signed up for the exam. | ビルはその試験を申し込んだ。 | |
| It is certain that Jim stayed at home that day. | ジムがその日、家にいたことは確かである。 | |
| You should consult a doctor at once, George. | ジョージ、きみはすぐに医者に見てもらうべきだよ。 | |
| George was broken-hearted. | ジョージは失恋した。 | |
| Tom is always playing video games. | トムはいつもテレビゲームばかりしている。 | |
| John likes chess. | ジョンはチェスが好きだ。 | |
| Jim will accept your proposal. | ジムは君の申し出を受け入れるでしょう。 | |
| Newton established the law of gravity. | ニュートンは引力の法則を確立した。 | |
| Tom caught a glimpse of the driver as the train raced past. | 電車が通り過ぎる時、運転士の姿がちらりとトムの目に入った。 | |
| Give me your passport, Tom. I'll keep it in my safe. | トム、パスポートを渡して。金庫の中に預かっておくよ。 | |
| Tom is too honest a boy to tell a lie. | トムは正直な少年だから嘘などつけない。 | |
| Did anyone hear John leave the house? | 誰かジョンが家を出て行くのが聞こえましたか。 | |
| Taro is not always here. | 太郎がいつもここにいるとは限らない。 | |
| Tom gambled away a fortune in one night. | トムはギャンブルで一夜にして財産をすってしまった。 | |
| How long does Tony run every day? | トニー君は毎日どれぐらい走りますか。 | |
| Who should I meet but Tom? | 誰かと思えばなんとトム君だった。 | |
| Tony went to Boston for the purpose of carrying out an important business transaction. | トニーは重要な商取引をするためにボストンへ行った。 | |
| Bill lives near the sea. | ビルは海の近くに住んでいます。 | |
| Jeff had to pound the pavement for three months before he found a job. | ジェフは仕事が見つかるまで3ヶ月も仕事を捜してた。 | |
| Hi! I'm Ichirou Tanaka. Nice to meet you. | こんにちは。僕は田中一郎です。よろしくお願いします。 | |
| As a child, Bob lived in Boston. | 子供のときボブはボストンに住んでいた。 | |
| Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him. | ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。 | |
| The telephone is among the inventions attributed to Alexander Graham Bell. | 電話はアレクサンダー・グラハム・ベルの色々な発明の1つである。 | |
| John broke in as Alice was speaking. | アリスがしゃべっているのにジョンが口をはさんできた。 | |
| The rat was killed by Tom with a stick. | そのネズミはトムに棒で殺された。 | |
| Tom always finds fault with her. | トムはいつも彼女のあら探しをする。 | |
| John, you're working too hard. Sit down and take it easy for a while. | ジョン君は働きすぎだよ。座ってしばらくはのん気にかまえなさい。 | |
| Jack is now either in London or Paris. | ジャックは今ロンドンかパリのどちらかにいる。 | |
| Luckily, Dick's father was not killed in the war. | 幸いにして、ディックのお父さんは戦死をまぬがれました。 | |
| I met Tom on my way to school. | 学校へ行く途中でトムに会った。 | |
| I never can tell Bill from his brother. | ビルと彼の兄さんの区別が全然できない。 | |
| Mike calls him Ned. | マイクは彼をネッドと呼ぶ。 | |
| Bob is such a nice person that everybody likes him. | ボブはみんなに好かれている、とてもいい人です。 | |
| Tom knocked him down. | トムは彼を殴り倒した。 | |
| Bill has the makings of an excellent scientist. | ビルは優秀な科学者になる素質を持っている。 | |
| Joan broke her left arm in the accident. | ジョーンはその事故で左腕を折った。 | |
| Tom, what would you like to have for dinner? | トム、夕食は何がいいですか。 | |
| It was Mike that bought this racket yesterday. | 昨日このラケットを買ったのはマイクでした。 | |
| Jim is not the man that you think him to be. | ジムは君が思っているような人ではない。 | |
| Jimmy insist on my taking him to the zoo. | ジミーが動物園に連れて行けと言ってきかないんです。 | |
| Chuck me the ball. | ボールをこっちに投げてくれ。 | |
| Ken looks happy. | 健は楽しそうに見える。 | |
| I soon came across a box labeled Terry Tate. | 私はまもなくテリーテイトというラベルのはっている箱を見つけた。 | |
| Tom was sitting silent for half an hour. | トムは30分間黙って座っていた。 | |
| Tom and Jim have been on bad terms for many years. | トムとジムは長年の間、仲が悪い。 | |
| Jiro finds it difficult to make friends with Ken. | 次郎はケンと仲良くするのは難しいと思っている。 | |
| If they hadn't found the vase, John would have been accused of stealing it. | もし彼らが花瓶を見つけていなければ、ジョンは窃盗罪で訴えられていただろう。 | |
| Ken always stands up for his mom when his parents quarrel. | ケンは父母がけんかしたときはいつも母の味方をする。 | |
| Except for Bill, they all made it. | ビル以外はみなあつまった。 | |
| Bill will return next week. | ビルは来週帰って来ます。 | |
| His father calls him Tom. | 彼のお父さんは彼をトムと呼んでいる。 | |
| I cannot look on anybody as a national hero with the exception of Shigeo Nagashima. | 私は長嶋茂雄を除いては誰も国民的英雄と考えることはできない。 | |
| Tom is a good cook. | トムは料理が上手だ。 | |
| The official informed Bob that his request for a parking permit had been rejected. | 駐車許可を求める要求が却下されたことを、その職員はボブに知らせた。 | |
| Henry is old enough to support himself. | ヘンリーは自活してもよい年ごろだ。 | |
| Jack keeps a cat and a parrot at home. | ジャックは自宅で猫とオウムを飼っている。 | |
| He was named Horatio after his uncle. | 叔父の名にちなんでホレーショーと命名された。 | |
| John can't speak French well. | ジョンはフランス語が上手に話せません。 | |
| Tom was all worn out. | トムはすっかり疲れきっていた。 | |
| Why did you marry John, of all people? | よりによって何でジョンなんかと結婚したんだい。 | |
| Jim is not a lawyer but a doctor. | ジムは弁護士でなく医者だ。 | |
| Brian left for New York. | ブライアンはニューヨークに向けて出発した。 | |
| We look up to Tom as our leader. | 私達はトムをリーダーとして尊敬している。 | |
| Though Jim works very hard, his job does not pay very much. | ジムは一生懸命働くが、彼の仕事はあまり割に合わない。 | |
| Does Toshio like Sachiko? | としお君は佐知子さんが好きですか。 | |
| Peter looks very young. | ピーターはとても若く見える。 | |
| Mark the right answer. | 正しい答えに印をつけなさい。 | |
| I am talking with Tom. | 私はトムと話しています。 | |
| Jim can read Japanese. | ジムは日本語が読める。 | |
| Chris cannot control his passion for the lovely new girl in town. | クリスは、町に新しく来た美しい女の子に対する情熱を抑え切れません。 | |
| Tom is going to do something about it. | トムは事態をなんとかしようとします。 | |
| Let's meet Edgar Degas and look at his pictures with him. | さあ、エドガー・ドガに会って、彼と一緒に彼の描いた絵を見ることにしよう。 | |
| Bill often fails to keep his word. | ビルは約束を守らないことのほうがおおい。 | |
| Tom didn't come, nor did Jane. | トムも来なかったしジェーンも来なかった。 | |
| Joe was pleased at the thought of going to New York. | ジョーはニューヨークに行くことを考えると嬉しかった。 | |
| Jack was pacing up and down in the room, lost in thought. | ジャックは物思いにふけって部屋の中を行ったり来たりしていた。 | |
| Please call me Joe. | 私をジョーと呼んで下さい。 | |
| Ken has made it. | ケンは間に合った。 | |
| Tim is the black sheep of the Jones' family. | ティムはジョーンズ家の厄介者だった。 | |
| Dick was ten years old when he died. | ディックは10歳のときに亡くなりました。 | |
| The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister. | 日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。 | |
| Uncle Bob fixed my clock. It keeps good time now. | ボブ叔父さんが時計を直してくれて、今は時間が正確だ。 | |
| Ken is happy. | ケンは幸福です。 | |
| Tom has grown in strength. | トムは体力がついてきた。 | |
| Jack would often go jogging there. | ジャックはそこへよくジョギングに行ったものだ。 | |
| Mike is always nagging his father to buy him a car. | マイクはしょっちゅう父親に車を買ってくれとせがんでいる。 | |
| Lisa bears a grudge against Stan. | リサはスタンに恨みがある。 | |
| Tom frowned. | トムは眉をひそめた。 | |
| Billy is good at sports. | ビリーはスポーツがうまいです。 | |
| Eric has begun to sing. | エリックは歌い始めた。 | |
| John hit me on the head. | ジョンは私の頭を殴った。 | |
| I asked Tom to play the guitar. | 私はトムにギターを弾いてくれと頼みました。 | |
| Jim put his hand up. | ジムは手を挙げた。 | |
| John can't play the guitar. | ジョンはギターを引くことができません。 | |
| Mike could not keep up with his class. | マイクは、クラスのものについていけなかった。 | |
| I always thought that Shirley and Alan would get together. | シャーレイとアランは恋仲になるだろうと私はずっと思っていた。 | |
| Sam joined the army when he was eighteen. | サムは18才で入隊した。 | |
| Tom saw something red there. | トムはそこで何か赤いものを見ました。 | |
| John said, "Hey guys, let's take a break." | 「みんなひと休みしようぜ」とジョンは言った。 | |
| John came and moved some of the boxes. | ジョンがやって来て箱のいくつかを動かしました。 | |
| Jiro advised me on which book to buy. | 次郎は私にどの本を買ったらいいか教えてくれた。 | |
| Ken bought a fine wine for his father on his birthday. | ケンは父親の誕生日に上等なワインを買った。 | |
| Charlie was a mere child when I saw him last. | チャーリーは私がこの前会った時はほんの子供だった。 | |
| Tom has no friends to play with. | トムは一緒に遊ぶ友達がいません。 | |
| The teacher was really upset and threw Johnny out of class. | 怒った先生はジョニー君を教室から退室させました。 | |
| John wanted to be completely independent of his parents. | ジョンは親から完全に独立したかった。 | |
| There is enough money for John to buy a car. | ジョンには車を買えるほどのお金がある。 | |
| Tom has been talking on the phone for an hour. | トムは電話で1時間喋りつづけている。 | |
| Jim is learning how to drive a car. | ジムは教習所に通っている。 | |
| Bill made me a nice dress. | ビルは私にすてきなドレスをつくってくれた。 | |
| John is not my brother, but my cousin. | ジョンは私の兄弟ではなくて、私のいとこだ。 | |
| Though Tony is American, he can't speak English. | トニー君はアメリカ人ですが、英語を話すことが出来ない。 | |
| Bob did not agree to the plan. | ボブはその計画に同意しなかった。 | |
| Perry has acquired the habit of thinking aloud. | ペリーは独り言を言う癖がついた。 | |
| This is the window broken by John. | これはジョンに割られた窓です。 | |
| Jimmy is easy for me to get along with. | ジミーは仲良くやっていきやすい。 | |
| Tom can run fast. | トムは速く走れる。 | |
| Jack isn't here. He may have missed his usual bus. | ジャックが来ていません。いつものバスに乗れなかったのかもしれません。 | |
| It all started in Montgomery, Alabama, on December 1, 1955. | すべての発端は、1955年12月1日、アラバマ州モントゴメリーで起こった事件であった。 | |
| Tom looks pale. | トムは顔色が悪い。 | |
| George hit him in the stomach. | ジョージは彼の腹を殴った。 | |
| Mike doesn't have to wash his mother's car today. | マイクは今日お母さんの車を洗わなくてもよいです。 | |
| Can I call you Bob? | あなたをボブと呼んでもいいですか。 | |
| Mrs. Hughes, this is Peter Brown. | ヒューズさん、ピーター・ブラウンです。 | |
| No one came to the party except John and Dick. | ジョンとディック以外誰もパーティーに来なかった。 | |
| Tell me about yourself, please, Sir Anthony. | どうぞ、ご自分のことをお話下さい、アンソニー卿。 | |
| Come to think of it, I did see Taro. | そういえば、確かに太郎を見かけました。 | |
| My new Alfa Romeo convertible is light red. | 私の新しいアルファ・ロメオのオープンカーは明るい赤色だ。 | |
| I wonder what happened to Paul. | ポールの身に何があったのかしら。 | |
| Sam, what are you doing? | サム、何をしているの? | |
| He is Taro's brother. | 彼は太郎の兄です。 | |
| Hi, George! How's it going? | こんにちはジョージ、どう? | |
| Ben put his hands in his pockets. | ベンは両手をポケットへつっこんだ。 | |
| When John goes on a date, he's known to be a big spender. | ジョンはデートすると、彼がむだ使いする金持ち男だと知られてしまうんだ。 | |
| I like Dave because he is very kind. | 私はダイブがとても親切だから好きです。 | |
| According to Tom, Jane got married last month. | トムによればジェーンは先月結婚したそうだ。 | |
| Besides being a great statesman, Sir Winston Churchill was a great writer. | サー・ウィンストン・チャーチルは偉大な政治家であっただけでなく、偉大な作家でもあった。 |