Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky. | 合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。 | |
| Jack's problem is that his wife spends more than he earns. | ジャックの悩みの種は妻が彼の稼ぐ以上にお金を使うことだ。 | |
| Tom is a good worker. | トムはよく働く。 | |
| I haven't seen Bill for a long time. | もう長いことビルとは会っていない。 | |
| Tommy is a nice man. | トミーっていい人ですね。 | |
| Mike had his teeth checked last week. | マイクは先週歯を検査してもらった。 | |
| Have you heard from Freddie? | フレディーから連絡がありましたか。 | |
| Do you remember the day when we first met Dick? | 私たちがはじめてディックに会った日を覚えていますか。 | |
| Tony is a fast runner. | トニー君は速いランナーです。 | |
| George's sister made me some sandwiches. | ジョージの姉が私にサンドイッチを作ってくれました。 | |
| Tom is absent. | トムは休んでいる。 | |
| Between you and me, John's idea doesn't appeal to me very much. | 内緒だけど、ジョンの考えはどうも僕の心に訴えるものがないんだ。 | |
| Bob made her his wife. | ボブは彼女を妻にした。 | |
| We are giving Tom a party on his birthday. | 私たちはトムのために誕生会を開く予定だ。 | |
| Tom lacks confidence in himself. | トムは自分に自信がない。 | |
| Jiro advised me on which book to buy. | 次郎は私にどの本を買ったらいいか教えてくれた。 | |
| He was chatting with his friend Jesse Jackson about the meeting that night. | 彼はその夜予定されていた会合のことで友人のジェシー・ジャクソンと話をしていた。 | |
| Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him. | ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。 | |
| Bill is nervous about the exam. | ビルは試験のことでいらいらしている。 | |
| Can I call you Bob? | あなたをボブと呼んでもいいですか。 | |
| The telephone is among the inventions attributed to Alexander Graham Bell. | 電話はアレクサンダー・グラハム・ベルの色々な発明の1つである。 | |
| "That's right", said John. | そうだね。とジョンが言いました。 | |
| Galileo dropped two iron balls from the top of the tower. | ガリレオは二つの鉄の玉を塔のてっぺんから落とした。 | |
| Ben also has something to do with the matter. | ベンもその件には関係がある。 | |
| Roger slipped on the ice and hurt his leg. | ロジェは氷で滑って脚に怪我をした。 | |
| Tom is taller than his mother. | トムはお母さんより背が高い。 | |
| Rod lives across the street from John. | ロッドはジョンの向かいに住んでいる。 | |
| Michael is to be on a TV program tonight. | マイケルは今夜テレビに出る予定だ。 | |
| That was written by Taro Akagawa. | それは赤川太郎によって書かれた。 | |
| The question is whether Mike knew the fact or not. | 疑問なのはマイクがその事実を知っていたかどうかだ。 | |
| Tom is as tall as Jim. | トムとジムは身長が同じだ。 | |
| Jiro is not in. | 二郎は今いません。 | |
| Pat is very talkative. | パットはとてもおしゃべりだ。 | |
| Bill is good at mathematics. | ビルは数学が得意だ。 | |
| Chuck me the ball. | ボールをこっちに投げてくれ。 | |
| This is Tony's book. | これはトニーの本です。 | |
| Luckily, Dick's father was not killed in the war. | 幸いディックのお父さんは戦死を免れました。 | |
| Tim is the black sheep of the Jones' family. | ティムはジョーンズ家の厄介者だった。 | |
| Did you hear that, Mike? | マイク、今の話聞いたかい。 | |
| Kumiko is as tall as Tom. | クミコはトムと同じくらい背が高い。 | |
| Bill took the blame for the loss. | ビルが損害に対し責めを負った。 | |
| Jack tried to evade paying his taxes. | ジャックは脱税しようとした。 | |
| Paul blushed and turned away. | ポールは顔を赤らめて横を向いた。 | |
| Romeo, believing that Juliet was dead, decided to kill himself. | ロメオはジュリエットが死んだと信じ、自殺しよう決心した。 | |
| Joan and Jane are sisters. The former is a pianist. | ジョーンとジェーンは姉妹です。前者はピアニストです。 | |
| Bill can run faster than Bob. | ビルはボブより足が速い。 | |
| John is the taller of the two boys. | ジョンはその2人の少年のうちで背の高い方です。 | |
| Between you and me, Tom's idea doesn't appeal to me very much. | ここだけの話だが、トムの案はあまりぴんと来ない。 | |
| You can call me Bob. | 私をボブと呼んでくださって結構です。 | |
| Tom speaks more slowly than Bill. | トムはビルよりゆっくり話す。 | |
| He named his son Robert after his own father. | 彼は自分の父親にちなんで息子をロバートと名付けた。 | |
| Grow up, Joe. | ジョー、大人になれよ。 | |
| Taro is taller than any other boy in his class. | 太郎はクラスの他のどの生徒よりも背が高い。 | |
| The printing business made Bill a small fortune. | ビルは印刷業でいい暮らしをするに足るお金をかせいだ。 | |
| Tom goes to school on foot. | トムは徒歩で通学している。 | |
| Ken told his dog to wait there. | ケンは自分の犬に、そこで待つよう命じた。 | |
| Tom swims very fast. | トムはとても速く泳ぐ。 | |
| Jimmy was accustomed to his friends making fun of him. | ジミーは友達にいじられるのには慣れていた。 | |
| Ken didn't work hard enough, so he failed the exam. | ケンは熱心に勉強しなかったので試験にしくじった。 | |
| Tom is the last person to break his promise. | トムは決して約束をやぶらない人である。 | |
| Taro concentrated on memorizing English words. | 太郎は英単語を暗記するのに集中した。 | |
| Paul didn't become arrogant even though he was rich. | ポールはお金持ちだったが高慢にはならなかった。 | |
| I have known John since 1976. | ジョンは1976年以来の知り合いです。 | |
| He was named Horatio after his uncle. | 叔父の名にちなんでホレーショーと命名された。 | |
| Sam has already done his homework. | サムはすでに宿題を済ませている。 | |
| Billy is good at sports. | ビリーはスポーツが得意です。 | |
| Robert tends to talk big. | ロバートはほらを吹く傾向がある。 | |
| Jack's car is a recent model. | ジャックの車は新型です。 | |
| Tom got wet to the skin and caught cold. | トムはずぶぬれになって、かぜをひいた。 | |
| Carl showed me the gold medal. | カールは金メダルを見せてくれた。 | |
| Mick named the baby Richard. | ミックはその子供をリチャードと名付けた。 | |
| Henry was not at home, as is often the case with him. | よくあることだが、ヘンリーは家にいなかった。 | |
| My name is Robert, so they call me Bob for short. | 私の名前はロバートなので、皆は略してボブと呼びます。 | |
| Do you know John's father died of a heart attack? | ジョンのお父さんが心臓発作で亡くなったのを知っていますか。 | |
| Ken lets his children have their own way, so they stay up late at night. | ケンは子供たちにすきなようにやらせておくので、子供たちは夜遅くまで起きている。 | |
| Tom is heavier than Jack by ten pounds. | トムはジャックよりも10ポンド重い。 | |
| Evan is just a little boy. How should he know what to do? | エバンはまだほんの小さな坊やよ。一体どうして、何をやればいいかなんてわかるのよ。 | |
| Sam is two years younger than Tom. | サムはトムより二つ下だ。 | |
| Tom is by no means unintelligent. He is just lazy. | トムは決して頭が悪いわけではない。ただ怠けているだけだ。 | |
| Jim dropped his pen and bent to pick it up. | ジムはペンを落としたので、かがんで拾い上げた。 | |
| I had a little chat with John after the meeting. | 会議のあとジョンと話し合った。 | |
| Bill did not commit the crime. | ビルはその罪を犯していなかった。 | |
| Bill missed the first ball. | ビルは第1球を打ちそこなった。 | |
| Mike could not keep up with his class. | マイクは、クラスのものについていけなかった。 | |
| Do you think we'll make it to the airport in time, Paul? | ポール、空港に行くのに間に合うと思う? | |
| Bill and Joan divided the candy between them. | ビルとジョーンはそのキャンディーを2人で分けた。 | |
| Mike could not keep up with his class. | マイクは授業についていけなかった。 | |
| We won't start till Bob comes. | ボブが来るまで私たちは始めません。 | |
| Roy looks happy when his girlfriend calls him. | ロイはガールフレンドから電話があるとうれしそうだ。 | |
| Go easy on Bob. You know, he's been going though a rough period recently. | ボブにはやさしく接してあげてくれよ。ほら、彼は最近辛いこと続きなのだ。 | |
| Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion. | 指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。 | |
| Joan became a great actress in spite of having had a difficult childhood. | ジョーンは子供の頃はみじめだったが、のちに大女優になった。 | |
| Tom is something of a musician. | トムはちょっとした音楽家だ。 | |
| The baby was named Ichiro after his uncle. | その赤ん坊はおじさんの名にちなんで一郎と名付けられた。 | |
| Tom closed his speech with a beautiful song. | トムはスピーチの最後を美しい歌で締めくくった。 | |
| Tom sat two rows ahead of me. | トムは私の2列前にすわっていた。 | |
| Jim promised me not to come again. | ジムはもう二度と来ないと私に約束した。 | |
| Jim is crazy about his girlfriend. | ジムは彼のガールフレンドに夢中です。 | |
| Ken told me he got 95 on the math exam, but that's a bunch of baloney. | 健は僕に数学の試験で95点を取ったって言っていたが、全くのでたらめだった。 | |
| Dan came for Julie at six. | ダンは6時にジュリーを迎えに来た。 | |
| Jim is no more to blame than you are. | ジムに責任がないのはあなたに責任がないのと同じだ。 | |
| John has been moody since this morning. | ジョンは朝から機嫌が悪かった。 | |
| In 1853, Perry asked Japan to open the door to America. | 1853年、ペリーは、日本にアメリカへの門戸を開くように要求した。 | |
| I've known Jim ever since we were children. | 子供のときからジムとは知り合いだ。 | |
| Frank can't have been ill. He was playing tennis all day. | フランクは病気だったはずはないよ、一日中テニスをしていたんだから。 | |
| Taro is the taller of the two boys. | 太郎は2人の男の子のうち、背の高い方だ。 | |
| I'm Alan Tate, Terry Tate's son. | 私はアランテイトです。テリーテイトの息子です。 | |
| John ordered the book from the publisher in the United States. | ジョンはその本を合衆国の出版社に注文した。 | |
| Both Tom and Bill are playing tennis now. | トムもビルも今テニスをしている。 | |
| Michael broke the dishes. | マイケルは皿を割ってしまった。 | |
| I met Ken at the park. | 私は公園でケンに会いました。 | |
| I was leaving home when Tom telephoned me. | 家を出ようとしていたら、トムから電話がかかってきた。 | |
| Karl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away. | カール・ランジの記録破りの幅跳びに、観衆は息を呑んだ。 | |
| Tom ate vegetable soup this morning. | トムは今朝、野菜スープを飲んだ。 | |
| When does Tony study? | トニー君はいつ勉強しますか。 | |
| I advise you not to keep company with Tom. | トムとはつきあわないほうがいいよ。 | |
| It seems that Jack is sick. | ジャックは病気らしい。 | |
| Fred spent all day looking for a job. | フレッドは1日中職探しをした。 | |
| Tony broke it. | トニー君がそれを壊しました。 | |
| John isn't well enough to go to school today. | ジョンは今日学校に行けるほど元気になっていません。 | |
| John has confidence in his ability. | ジョンは自分の能力に自信がある。 | |
| John likes to trade stamps with his friends. | ジョンは友達と切手を交換するのが好きだ。 | |
| John can't bear the noise. | ジョンはその音を我慢できない。 | |
| It was the window that Jack broke yesterday. | ジャックが昨日こわしたのはその窓です。 | |
| Jack collects stamps. | ジャックは切手を集めている。 | |
| Tom walks slowly. | トムは歩くのが遅い。 | |
| George married my sister. | ジョージは私の妹と結婚した。 | |
| David worked his way through college. | デビッドは働いて自分の金で大学を出た。 | |
| Osamu Dazai killed himself. | 太宰治は、自殺した。 | |
| Tom is so intelligent that he stands out in class. | トムはとても頭がいいので授業で目立つ。 | |
| Ted loves his wife Elizabeth. | テッドは奥さんのエリザベスを愛している。 | |
| Bill, did you take Spot for a walk yet? | ビル、スポットの散歩に行ってくれたかしら。 | |
| Tom is thinking about applying for a better-paying job. | トムはもっと給料のいい仕事に応募することを考慮中である。 | |
| Charles I had his head cut off. | チャールズ1世は断頭台で処刑された。 | |
| Mike is the tallest of the three. | マイクはその3人の中で最も背が高い。 | |
| Tom likes tea better than coffee. | トムはコーヒーよりもお茶のほうが好きです。 | |
| Masaru gets married today. | マサルは今日結婚する。 | |
| Tom is going to do something about it. | トムは事態をなんとかしようとします。 | |
| I believe in Ken. | わたしは、ケンを信頼している。 | |
| These days John drinks too much. | ジョンは近頃のみ過ぎだ。 | |
| I asked Tom to open the window. | 私はトムにその窓を開けるように頼みました。 Watashi wa Tomu ni sono mado o akeru yō ni tanomimashita. | |
| Tom slipped out of the classroom. | トムはこっそり教室を抜け出した。 | |
| Mike doesn't have to wash his mother's car today. | 今日マイクは母親の車を洗う必要はない。 | |
| Jim seems to know the art of making friends with girls. | ジムは女の子と親しくなるこつを知ってるみたいだ。 | |
| Bill never fails to send a birthday present to his mother. | ビルは必ず母親に誕生日のプレゼントを贈る。 | |
| What did you give Mike on his birthday? | マイクの誕生日にあなたは何をプレゼントしたの? | |
| Mike runs fastest in his class. | マイクはクラスで一番足が速い。 | |
| Jiro, who had never cried in front of anyone before, started bawling. | 今まで人前で泣いたことのなかった二郎が、オンオンと泣き出した。 | |
| Jiro is indifferent about clothing. | 次郎は服のことに無頓着だ。 | |
| I expect that Tom will pass the exam. | トムが試験に合格するのを期待している。 |