Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom made me a birdcage. | トムは私に鳥かごを作ってくれた。 | |
| Tom is too honest a boy to tell a lie. | トムは正直な少年だから嘘などつけない。 | |
| In the U.S., freedom of religion is one of the guarantees of the Bill of Rights. | アメリカでは信仰の自由は権利章典で保証されていることの一つである。 | |
| It is said that Tom has a cold. | トムは風邪をひいているそうだ。 | |
| Jim sat alone with his arms folded. | ジムは、腕をくんで、1人で座っていた。 | |
| I met her the year that my uncle William died. | ウイリアムおじさんが亡くなった年に、私と彼女は出会った。 | |
| Bob could not control his anger. | ボブは怒りを押さえることができなかった。 | |
| I visited my friend Tom yesterday. | 私はきのう友人のトムに会いに行った。 | |
| We had been talking about Jim when he entered the room. | ジムが部屋に入ってきたとき私たちはずっと彼の話をしていた。 | |
| John used to stand by me whenever I was in trouble. | ジョンは、私が困っているときはいつも、私の味方になってくれた。 | |
| John can not play the guitar. | ジョンはギターを引くことができません。 | |
| We couldn't figure out what Paul wanted to do. | ポールが何をしたいのか理解できなかった。 | |
| It was a pity that Tom couldn't come to our party. | トムが私達のパーティーに来られないのは残念だった。 | |
| The teacher was really upset and threw Johnny out of class. | 怒った先生はジョニー君を教室から退室させました。 | |
| He was sitting between Mary and Tom. | 彼はメアリーとトムの間に座った。 | |
| John broke in as Alice was speaking. | アリスがしゃべっているのにジョンが口をはさんできた。 | |
| This desk is used by Tom. | この机はトムによって使われる。 | |
| It is time you went to bed, Jimmy. | ジミー、もう寝る時間ですよ。 | |
| He was chatting with his friend Jesse Jackson about the meeting that night. | 彼はその夜予定されていた会合のことで友人のジェシー・ジャクソンと話をしていた。 | |
| Jack, Jill and Alice went up the hill. | ジャックとジルとアリスは丘を登って行った。 | |
| Hoping to cheer up his wife, Tom bought her a beautiful pearl necklace. | 妻を元気付けようとして、トムは美しい真珠のネックレスを買ってやった。 | |
| The party was organized by Mac. | そのパーティーはマックによって準備された。 | |
| I am going to have John repair my watch. | ジョンに時計を直してもらうつもりだ。 | |
| John is not my brother, but my cousin. | ジョンは私の兄弟ではなくて、私のいとこだ。 | |
| Tom is captain of the football team and is on the baseball team as well. | トムはフットボールチームのキャプテンをやっているが、その上野球のチームにも入っている。 | |
| It was just two weeks ago that Ken came to see me. | ケンが私に会いに来たのは、ちょうど2週間前だった。 | |
| Ten to one, Bob will fail the entrance exam. | ボブは十中八九、入学試験に失敗するだろう。 | |
| Tom's Japanese is improving little by little. | トムの日本語は少しずつ上達している。 | |
| Tom came on Monday and went back the day after. | トムは月曜日に来て、次の日帰った。 | |
| Have you heard from Freddie? | フレディーから連絡がありましたか。 | |
| Does Tony run every day? | トニー君は毎日走りますか。 | |
| I wonder why John is always late for school. | ジョンはどうしていつも学校に遅れるのだろう? | |
| John is very careless about his clothes. | ジョンは全く服装に無頓着だ。 | |
| Jim is not what he was. | ジムは、昔の彼ではない。 | |
| Jim hasn't come yet. | ジムはまだきていない。 | |
| I want to join Joe's group. | 私はジョーのグループに加わりたいです。 | |
| Tom leads the soccer team. | トムがサッカーのチームを引率する。 | |
| Ted is satisfied with life in college. | テッドは大学生活に満足している。 | |
| Galileo argued that the earth moves. | ガリレオは地球は動いていると主張した。 | |
| I thoroughly enjoyed myself at the Van Dorgen Exhibition. | ファン・ドーゲンの展覧会を十分堪能してきたよ。 | |
| We elected Jack chairman. | 私達はジャックを議長に選んだ。 | |
| Jim is on bad terms with his classmates. | ジムはクラスメート達と仲が悪い。 | |
| Ken sat next to me. | ケンは私のとなりに座った。 | |
| Carlos waited a moment. | カルロスは少し待った。 | |
| John was too surprised to say anything. | ジョンはあまりにもびっくりしたので何も言えなかった。 | |
| You despise Nick, don't you? | ニックを軽蔑しているんだろう? | |
| With the money Jack won from his lawsuit, he should be able to live on easy street. | 訴訟で得たお金でジャックは裕福に暮らせるだろう。 | |
| John investigated the accident thoroughly. | ジョンは、念入りにその事故を調査した。 | |
| Jiro soon arrived at his house. | ジロウはまもなく彼の家に着いた。 | |
| Jason, who was in charge of the project, was dismissed for corruption. | そのプロジェクトの責任者であったジェイソンが、汚職に手を染めた理由で解任された。 | |
| Tom cut classes again. | トムはまた授業をさぼった。 | |
| Tom has less money than his brother does. | トムは弟ほど金をもっていない。 | |
| Jeff and Mia are making a last ditch effort to avoid a divorce. | ジェフとミアは何とか離婚だけは避けようと必死になっている。 | |
| John drank many bottles of wine. | ジョンはぶどう酒を何本も飲んだ。 | |
| Tony broke it. | トニー君がそれを壊しました。 | |
| Taro speaks English, doesn't he? | 太郎は英語を話しますね。 | |
| Tom threw his game. | トムは試合を投げた。 | |
| Jeff lost yesterday's match, but I'm sure he is a promising tennis player. | ジェフは昨日の試合に負けましたが、彼はきっと前途有望なテニス選手です。 | |
| Tom was sitting in the front of the bus. | トムはバスの前の方に座っていた。 | |
| Brent is an American, but he speaks Japanese as if it were his mother tongue. | ブレントはアメリカ人であるが、彼はまるで自分の母語であるかのように日本語を話せる。 | |
| John sits by Jack. | ジョンはジャックの側に座る。 | |
| John inherited a large fortune. | ジョンは莫大な財産を相続した。 | |
| Takeshi looked very much like one of my friends. | たけしは私の友達の一人と大変よく似ています。 | |
| Tom hit a triple. | トムは3塁打を打った。 | |
| Kevin gave up the idea of going to Canada. | ケビンはカナダに行くことをあきらめました。 | |
| Mark had never acted on the stage and he was ill at ease. | マークは一度も舞台で演じたことがなく、不安だった。 | |
| The professor scolded John for skipping class. | 教授は授業をサボったジョンを叱った。 | |
| Tom intends to live in Japan for good. | トムはずっと日本に住むつもりです。 | |
| John writes a letter to his parents once a month. | ジョンは月に一度両親に手紙を書く。 | |
| The disease left Mike unable to walk. | その病気のためにマイクは歩くことができなかった。 | |
| Mike eats out almost every night. | マイクはほとんど毎晩外食だ。 | |
| Why can Taro speak English so well? | どうして太郎はそんなに上手に英語が話せるの? | |
| No matter what I did, Ken wouldn't do what I told him. | ケンはどうしても私のいうことを聞こうとしなかった。 | |
| Peter was fed up with childish girls and wanted to meet a really mature woman. | ピーターは子供じみた娘たちにほとほとうんざりして、真に大人の女性に会いたいと思った。 | |
| George did business in the same manner as his father did. | ジョージは父親と同じやり方で仕事した。 | |
| Uncle Bob fixed my clock. It keeps good time now. | ボブ叔父さんが時計を直してくれて、今は時間が正確だ。 | |
| Jim seems to know the art of making friends with girls. | ジムは女の子と親しくなるこつを知ってるみたいだ。 | |
| Charles always takes the line of least resistance. | チャールズはいつも一番容易な方法をとる。 | |
| John was standing alone with his arms folded. | ジョンは腕を組んだまま一人で立っていた。 | |
| I waited and waited and at last John arrived. | 私は待ちに待ったが、ついにジョンがやってきた。 | |
| This is Mike speaking. May I speak to Hiroshi, please? | マイクと申しますが、博さんはいらっしゃいますか。 | |
| Jim has a white hat on his head. | ジムは白い帽子をかぶっている。 | |
| I would rather go to the movie alone than have Bob come with me. | ボブに来てもらうよりも、むしろ一人で映画に行きたい。 | |
| Fred tried to get to the door, but the table was in the way. | フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。 | |
| David has so many girlfriends that he can't remember all of their names. | デビッドはとてもガールフレンドが多いので、名前を全部覚えられない。 | |
| Tom became good friends with the elevator operator in their hotel. | トムはホテルのエレベーターの運転手と親しくなりました。 | |
| If Bob had taken my advice, everything would be all right now. | もしボブが私の忠告を聞いていたら、何もかもうまくいってるのに。 | |
| John talked with his customer on the phone. | ジョンはお客さんと電話で話した。 | |
| Johnny got leave to go home. | ジョニーは帰宅の許しを得た。 | |
| My brother and I went to see John off at the airport. | 弟と私はジョンを見送りに空港まで行った。 | |
| He took the newspaper away from George. | 彼はジョージから新聞を取り去った。 | |
| Come home early, Bill. | 早く帰ってらっしゃい、ビル。 | |
| I'm always confusing John with Paul. | 私はいつもジョンとポールを混同してしまう。 | |
| Jerry is the bean counter for our company. | ジェリーは僕らの会社でお金の計算だけしている。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。 | |
| Ai finds it difficult to make friends with Ken. | 愛は健と仲良くするのは難しいと思っている。 | |
| Tom is eager to buy a new car. | トムはしきりに新車を買いたがっている。 | |
| Michael had a hard time making ends meet. | マイケルは収支を合わせるのに苦労した。 | |
| John has a car made in Japan. | ジョンは日本製の車をもっている。 | |
| Bob was looking for someone to talk with. | ボブは誰か話し相手を探していた。 | |
| Between you and me, John's idea doesn't appeal to me very much. | 内緒だけど、ジョンの考えはどうも僕の心に訴えるものがないんだ。 | |
| Besides being a great statesman, Sir Winston Churchill was a great writer. | サー・ウィンストン・チャーチルは偉大な政治家であっただけでなく、偉大な作家でもあった。 | |
| It was George that I met in the street this morning. | 私が今朝通りで会ったのはジョージだった。 | |
| I'm making about four times as much myself as when I first hired Tony. | トニーを雇った頃と較べて私自身約4倍稼いでいるのである。 | |
| Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him. | ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。 | |
| May I speak to Mike, please? | マイクさんをお願いします。 | |
| Tom was sick in bed last Sunday. | トムはこの前の日曜日は病気で寝ていました。 | |
| John is my nephew. | ジョンは私の甥です。 | |
| Tom bought a weekly magazine at the station. | トムは駅で週刊誌を買った。 | |
| Was Ken at home yesterday? | ケンは昨日家にいましたか。 | |
| What about Jack? | ジャックはどうしましたか。 | |
| Bob can answer all the questions. | ボブはこの問題すべてに答えられる。 | |
| If anyone can do it, Bill can. | それをするにはビルがうってつけだ。 | |
| I met Tony on my way home yesterday. | 私は昨日家に帰る途中にトニー君に出会った。 | |
| Meg and Ken sat on the bench. | メグとケンはベンチにこしかけていた。 | |
| Does Ken play tennis? | ケンはテニスをしますか。 | |
| John often has a quick breakfast. | ジョンさんはよく朝食を急いで食べます。 | |
| Poor Tom's been trying to get to sleep for three hours now. | トムはもう3時間もの間、眠りにつこうと悪戦苦闘しています。 | |
| George did business in the same manner as his father. | ジョージは父親と同じやり方で仕事をした。 | |
| Michael was seen to leave by the side door. | マイケルは横の出口から出ていくところを見られた。 | |
| John Lennon was born in 1940. | ジョン・レノンは1940年に生まれた。 | |
| Jim and Mike threw the ball back and forth. | ジムとマイクはボールを投げ合った。 | |
| Kate was surprised by Brian's story. | ケイトはブライアンの話に驚いている。 | |
| Tony runs every day. | トニー君は毎日走ります。 | |
| Ken's dog is white. | ケンの犬は白い。 | |
| Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky. | 合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。 | |
| He's shorter than Tom. | 彼はトムより背が低い。 | |
| I want the same guitar as John has. | 私はジョンが持っているのと同じギターが欲しい。 | |
| John spoke in such a loud voice that I could hear him upstairs. | ジョンはとても大声で話したので、二階にいても聞こえた。 | |
| Bob dropped in at his uncle's house. | ボブはおじさんの家に立ち寄った。 | |
| Mike could not keep up with his class. | マイクは、クラスのものについていけなかった。 | |
| Tom is on good terms with John. | トムはジョンと仲がよい。 | |
| All work and no play makes Jack a dull boy. | 勉強ばかりで遊ばないと子供はだめになる。 | |
| Prince Charles will be the next king of England. | チャールズ王子は次のイギリスの国王になるでしょう。 | |
| I went to Tokyo to see Tony. | 私はトニー君に会いに東京に行った。 | |
| I'd like to speak to John. | ジョンは今お手すきですか。 | |
| John is easy to please. | ジョンは気がいい。 | |
| Brian studied English for this trip. | ブライアンはこの旅行の為に英語を勉強した。 | |
| Call up Tom right away. | すぐにトムに電話をかけなさい。 | |
| They excluded John from the club. | 彼らはクラブからジョンを締め出した。 | |
| Gordon has had his head in the clouds all week. | ゴードンは今週はずっとボーッとしていた。 | |
| Mike likes to play basketball. | マイクはバスケットボールをすることが好きです。 | |
| He promised that he would treat John as his own son. | 彼はジョンを自分の息子として扱うことを約束した。 | |
| Allen was given a problem that was impossible to solve. | アレンは解くのが不可能な問題を与えられた。 | |
| Mike takes after his father in everything. | マイクはあらゆる点で父親に似ている。 | |
| I believe in Ken. | わたしは、ケンを信頼している。 | |
| Ken talked with his friends yesterday. | 健はきのう友達と話しました。 | |
| He named his son Robert after his own father. | 彼は自分の父親にちなんで息子をロバートと名付けた。 | |
| Tom never used to smoke, but he does now. | トムは昔、タバコを吸っていなかったが、今はすっている。 | |
| As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious. | ボブに付いて云えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても慎重派だ。 |