Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Ken and Joe went to the park to play tennis. | 健とジョーはテニスをしに公園へ行ったわよ。 | |
| Tom arrived late at the station. | トムは駅に遅く着いた。 | |
| Mike smiled. | マイクは笑った。 | |
| Paul studies very hard these days. | ポールは最近大変一生懸命勉強します。 | |
| You can trust John. He will never let you down. | ジョンを信用していいよ。彼は決して君を失望させないから。 | |
| John is very tall. He stands about seven feet. | ジョンはとても背が高く、7フィートもある。 | |
| Sam is serious about his work. | サムは仕事に関してまじめです。 | |
| Bob met her grandfather early in the morning. | ボブは朝早く彼女のおじいさんに会った。 | |
| I wrote to Tom, and my sister also wrote to him. | 私はトムに手紙を書いたが妹もまた彼に手紙を書いた。 | |
| George's sister made me some sandwiches. | ジョージの姉が私にサンドイッチを作ってくれました。 | |
| Bob expressed words of thanks on behalf of his classmates. | ボブはクラスを代表してお礼のことばを述べた。 | |
| He was named Horatio after his uncle. | 叔父の名にちなんでホレーショーと命名された。 | |
| It was Mike that bought this racket yesterday. | 昨日このラケットを買ったのはマイクでした。 | |
| Have you heard from Freddie? | フレディーから連絡がありましたか。 | |
| Tony and his mother got on a bus in the middle of the town. | トニーと母親は町の真ん中で、バスに乗りました。 | |
| John had put his sweater on inside out. | ジョンはセーターを裏返しに着ていた。 | |
| Bill has many friends. | ビルには多くの友達がいる。 | |
| Bob suggested that the party be put off till Wednesday. | ボブはパーティーを水曜日に延期したらどうかと言った。 | |
| Does Tony study after dinner? | トニー君は夕食の後に勉強しますか。 | |
| Tony could see a river and an old bridge. | トニーの目に川と古い橋が見えました。 | |
| Bill wrote the letter. | その手紙はビルが書いた。 | |
| Ken likes camping. | ケンはキャンプ生活が好きだ。 | |
| I have known Taro for ten years. | 私は太郎を10年前から知っています。 | |
| If the vase is not found, John may be accused of stealing it. | もし花瓶がみつからなければ、ジョンがそれを盗んだということで責められるだろう。 | |
| John did a brave thing. | ジョンは勇敢なことをした。 | |
| John has been collecting stamps since he was a child. | ジョンは子供の頃からずっと切手を集めている。 | |
| Kumiko is as tall as Tom. | クミコはトムと同じくらい背が高い。 | |
| The man who telephoned an hour ago was Frank. | 1時間前に電話して来た男の人はフランクでした。 | |
| Is this your book, Mike? | これ、あなたの本なの、マイク? | |
| Robert used to help his father in the store on weekends. | ロバートは週末は店でよく父を手伝ったものだった。 | |
| Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight. | ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。 | |
| John is not the man that he was three years ago. | ジョンは三年前の彼とは違う。 | |
| I'll have Tom go right away. | トムをすぐにいかせます。 | |
| Jim has broad shoulders. | ジムは肩幅が広い。 | |
| Tom cut classes again. | トムはまた授業をさぼった。 | |
| A good student like Tom brings honor to our class. | トムのようなよい生徒はわがクラスの名誉だ。 | |
| Jim had his camera stolen. | ジムはカメラを盗まれた。 | |
| Mike is always nagging his father to buy him a car. | マイクはしょっちゅう父親に車を買ってくれとせがんでいる。 | |
| Bob often tries to give up smoking. | ボブはたびたびタバコを止めようとしている。 | |
| Brian left the door open. | ブライアンはドアを開けっぱなしにした。 | |
| Sam is two years younger than Tom. | サムはトムより二歳年下です。 | |
| I went to Tokyo to see Tony. | 私はトニー君に会いに東京に行った。 | |
| Tom made me a birdcage. | トムは私に鳥かごを作ってくれた。 | |
| Mike likes to play basketball. | マイクはバスケットボールをすることが好きです。 | |
| I am sure that Jim made up that story. | ぼくはきっとジムがその話をでっち上げたのだと思う。 | |
| Ken is kind to the girls. | 健は女の子に親切です。 | |
| Taro stayed in Tokyo for three days. | 太郎は3日間東京に滞在しました。 | |
| It took John about two weeks to get over his illness. | ジョンがその病気を治すのに約2週間かかりました。 | |
| Tom isn't watching TV now. | トムは今テレビを見ていません。 | |
| We think of Tom as an honest man. | 私たちはトムが正直者だと考える。 | |
| Tom doesn't run as fast as Bill. | トムはビルほど速く走らない。 | |
| Tom fed his leftovers to his dog. | トムは食べ残しを犬にやった。 | |
| Mark the right answer. | 正しい答えに印をつけなさい。 | |
| He sang a medley of Simon and Garfunkel hits. | 彼はサイモンとガーファンクルのメドレーを歌った。 | |
| Ned comes from the state of Utah. | ネッドはユタ州の出身。 | |
| I bought the chocolate for Jim. | 私はジムのためにチョコを買った。 | |
| John went to America by air. | ジョンは飛行機でアメリカへ行った。 | |
| Mike earns no less than three hundred dollars a day. | マイクは日に300ドルも稼ぐ。 | |
| Henry said that he couldn't wait any longer. | 私はもう待てませんとヘンリーは言った。 | |
| Tom has many talents. | トムには多くの才能がある。 | |
| John lives above his means. | ジョンは収入を越えた生活をしている。 | |
| Tom is living with his uncle now. | トムは今、彼の叔父と共に暮らしている。 | |
| Jean and Kate are twins. | ジーンとケートは双子だ。 | |
| Bob wasn't in on the plan. | ボブはその計画には関与しなかった。 | |
| Peter is not in now. | ピーターは今不在です。 | |
| Shall I ask Peter for help? | ピーターに手伝ってもらいましょうか。 | |
| Everybody calls him Mac. | みんな彼をマックと呼ぶ。 | |
| When Peter got up, Jean had already left home. | ピーターが起きたときには、ジーンはすでに家を出ていた。 | |
| John used to stand by me whenever I was in trouble. | ジョンは、私が困っているときはいつも、私の味方になってくれた。 | |
| Bill accepted my statement as true. | ビルは私の言ったことを事実として認めた。 | |
| Here comes our teacher, Robert Brown. | ロバートブラウン先生が来られました。 | |
| Tom's already here, but Bill hasn't come yet. | トムはもうここにいるけど、ビルがまだ来ていないんだ。 | |
| Jay picked up the old scissors. | ジェイはその古いはさみを拾い上げた。 | |
| Ken complained of a headache. | ケンは頭痛をうったえた。 | |
| Poor Tom's been trying to get to sleep for three hours now. | トムはもう3時間もの間、眠りにつこうと悪戦苦闘しています。 | |
| Let me have a look at that book of Tom's. | あのトムの本をちょっと見せてください。 | |
| I'm going to have you read the letter to me, Tom. | トム、私に手紙を読んで聞かせてちょうだい。 | |
| Jack made me go there against my will. | ジャックはむりやり私をそこへ行かせた。 | |
| His father calls him Tom. | 彼のお父さんは彼をトムと呼んでいる。 | |
| When John retired, his son took over his business. | ジョンが引退した時、息子が事業を引き継いだ。 | |
| I know the reason why Tom was angry with them. | 私はトムが彼らに腹を立てた理由を知っている。 | |
| Tony gave us a piece of helpful advice. | トニーは私たちに役に立つ助言を1つした。 | |
| Jim can read Japanese. | ジムは日本語が読める。 | |
| Jack was caught for setting fire to the house. | ジャックは放火で捕まった。 | |
| Bob charged 3 dollars an hour for mowing lawns. | ボブは芝刈りに1時間3ドルを請求した。 | |
| Jiro gave his suit a quick brush. | 次郎は服にさっとブラシをかけた。 | |
| Ken goes to school by bus. | 健はバス通学をしている。 | |
| Tony broke it. | トニー君がそれを壊しました。 | |
| Bill was canned from his job last week. | ビルは先週仕事を首になった。 | |
| Tom was dismissed without notice. | トムは予告無しに解雇された。 | |
| Ken was fined 7,000 yen for speeding. | ケンはスピード違反で7千円の罰金を科された。 | |
| Jack was never to see his sister again. | ジャックは妹に2度と会えない運命であった。 | |
| John is my nephew. | ジョンは私の甥です。 | |
| Montgomery was where it all began. | モンゴメリーは、そのすべてが始まった所であった。 | |
| Ken told me he got 95 on the math exam, but that's a bunch of baloney. | 健は僕に数学の試験で95点を取ったって言っていたが、全くのでたらめだった。 | |
| Tom is captain of the football team and is on the baseball team as well. | トムはフットボールチームのキャプテンをやっているが、その上野球のチームにも入っている。 | |
| Joan broke her left arm in the accident. | ジョーンはその事故で左腕を折った。 | |
| Everybody called me Tony in those days. | みんなはそのころ私をトニーと呼んでいましたよ。 | |
| The baby was named Peter after his grandfather. | 赤ん坊は祖父の名をとってピーターと名づけられた。 | |
| Tom was sent on an errand to the store. | トムはその店に使いに行かされた。 | |
| Jiro soon arrived at his house. | ジロウはまもなく彼の家に着いた。 | |
| Paul didn't become arrogant even though he was rich. | ポールはお金持ちだったが高慢にはならなかった。 | |
| John is having a good time. | ジョンは楽しい時を過ごしている。 | |
| Bob gave Tina almost all the stamps he had collected, and kept only a few for himself. | ボブは彼が集めていた切手をほとんど全部ティナにあげて、ほんのすこしだけ自分のためにとっておきました。 | |
| Billy is good at sports. | ビリーはスポーツが得意です。 | |
| Jim opens the door. | ジムがドアを開けます。 | |
| The teacher was really upset and threw Johnny out of class. | 怒った先生はジョニー君を教室から退室させました。 | |
| Lisa bears a grudge against Stan. | リサはスタンに恨みがある。 | |
| It was in 1980 that John was shot at this spot. | ジョンがこの場所で撃たれたのは1980年のことです。 | |
| Having failed twice, William didn't want to try again. | 二度も失敗したので、ウィリアムは再びやりたくなかった。 | |
| Ken talked with his friends yesterday. | 健はきのう友達と話しました。 | |
| John used to stand by me whenever I was in trouble. | ジョンは私が困っているときにはいつでも私の力になってくれたものだった。 | |
| We named him Thomas after his grandfather. | 祖父にちなんで彼をトーマスとなづけた。 | |
| Brian left for New York. | ブライアンはニューヨークに向けて出発した。 | |
| I was lost in Sir Anthony's wonderful story. | 私はアンソニー卿のすばらしい話に夢中になっていました。 | |
| Tom is ill at ease among strangers. | トムは知らない人に混じって居心地が悪かった。 | |
| Ben and I don't get along. We have nothing in common. | ベンと私は仲良くやれない。共通点がないのです。 | |
| John and I are old friends. | ジョンと私は古くからの友達です。 | |
| Toshio can speak English very well. | 俊夫くんはとても上手に英語を話すことが出来る。 | |
| Ken laid down his arms. | ケンは降参した。 | |
| John turned his back on the company and started on his own. | ジョンは会社に背を向け、自分で事業を始めた。 | |
| To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out. | ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。 | |
| Caesar leaves Gaul, crosses the Rubicon, and enters Italy. | シーザーはゴールを発ち、ルビコン川を渡り、そしてイタリアにはいる。 | |
| Ken met her on his way home. | ケンは家に帰る途中彼女に会った。 | |
| The teacher was worried by Tom's frequent absences from class. | 先生はトムのたび重なる欠席を心配した。 | |
| I am sure that Jim made up that story. | きっとジムがその話をでっちあげたんだ。 | |
| Tom held a seat for me. | トムは私の席を取っておいてくれた。 | |
| Jim stayed at my house. | ジムが私の家に滞在した。 | |
| My friend George is coming to Japan this summer. | 友人のジョージがこの夏に日本へ来ます。 | |
| Tom will be scolded by his father. | トムは彼の父に叱られるだろう。 | |
| Bob dropped in at his uncle's house. | ボブはおじさんの家に立ち寄った。 | |
| Hello, this is Mike. | もしもし、こちらはマイクです。 | |
| Tom is at the door. Please ask him in. | トムが玄関にいるのでなかに入るように言ってください。 | |
| I met her the year that my uncle William died. | 私は彼女とは、おじのウィリアムが死んだ年に出会った。 | |
| I saw Tony off at Kansai International Airport. | 私は関西国際空港でトニー君を見送った。 | |
| "Who is younger, Hanako or Taro?" "Taro is." | 「花子と太郎のどちらが若いですか」「太郎です」 | |
| Richard Roberts is the author of numerous books. | リチャード・ロバーツには数多くの著者がある。 | |
| Tom lives in the room above us. | トムは私たちの上の部屋に住んでいます。 | |
| John talked his friends into helping the poor family. | ジョンは友人たちを説得してその気の毒な家族を助けさせた。 | |
| Ken wants a bicycle. | ケンは自転車を欲しがっています。 | |
| I met a tall man named Ken. | ケンという名の背の高い人に会いました。 | |
| Tom got so absorbed in his work that he forgot to eat. | トムは仕事に夢中になって食べることも忘れてしまった。 | |
| Fred had his little brother paint the fence. | フレッドは弟に塀を塗らせた。 | |
| Is Bob right? | ボブは正しいですか。 | |
| Robert broke off in the middle of his phone call. | ロバートは電話の途中で急に止めた。 | |
| Jimmy was accustomed to his friends making fun of him. | ジミーは友達にいじられるのには慣れていた。 | |
| The question is whether Mike knew the fact or not. | 疑問なのはマイクがその事実を知っていたかどうかだ。 | |
| Word got around that Jeanette and Dave were having an affair. | ジャネットとデイブがあやしいという噂が流れた。 | |
| Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky. | 合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。 | |
| Hello. This is Joe Carlton. May I speak to Michael? | もしもしジョーカールトンですが、マイケル君をおねがいしたいのですが。 |