Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm going to have you read the letter to me, Tom. | トム、私に手紙を読んで聞かせてちょうだい。 | |
| John has a car made in Japan. | ジョンは日本製の車をもっている。 | |
| Tony has a nice voice. | トニー君は良い声をしています。 | |
| John likes to trade stamps with his friends. | ジョンは友達と切手を交換するのが好きだ。 | |
| I'd like you to meet my brother, Tom. | 兄のトムを紹介させていただきます。 | |
| Tom often fails to keep his word. | トムは約束を守らないことがよくある。 | |
| Masao won't come here, will he? | まさおはここに来ないでしょうね。 | |
| Tom boasts of never having been defeated in a horse race. | トムは、乗馬競技でまけたことがないのを自慢している。 | |
| Robert was so busy he had to turn down an invitation to play golf. | ロバートはとても忙しかったのでゴルフの誘いを断らざるを得なかった。 | |
| I hear you're on bad terms with Owen. | オウエンといがみ合っているんですって? | |
| Mac is my friend. He likes dogs very much. | マックは私の友達です。彼は犬がとても好きです。 | |
| Hurry up, Martin. We're already late! | マーチン、急ぎなさい。もうだいぶ我々は遅れている。 | |
| In 1853, Perry asked Japan to open the door to America. | 1853年、ペリーは、日本にアメリカへの門戸を開くように要求した。 | |
| Masaru wants to join the English Club. | マサルは英語部に入りたがっています。 | |
| Hoping to cheer up his wife, Tom bought her a beautiful pearl necklace. | 妻を元気付けようとして、トムは美しい真珠のネックレスを買ってやった。 | |
| Jiro is not in. | 二郎は今いません。 | |
| Either Tom or I must go. | トムか私かどちらかが行かねばなりません。 | |
| Karl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away. | カール・ランジの記録破りの幅跳びに、観衆は息を呑んだ。 | |
| John broke the window yesterday. | ジョンがきのう窓をこわした。 | |
| You cannot rely upon Jim's words since he tries to please everybody. | ジムは八方美人だから、彼の言うことは当てにならない。 | |
| Romeo, believing that Juliet was dead, decided to kill himself. | ロメオはジュリエットが死んだと信じ、自殺しよう決心した。 | |
| George was laid off when his company cut back production last year. | 昨年会社が生産調整をしたとき、ジョージは一時解雇された。 | |
| I never can tell Bill from his brother. | ビルと彼の弟と全然区別がつかない。 | |
| Mike's mother lived in a big city before she married. | マイクのお母さんは結婚する前は大きな都市に住んでいた。 | |
| Richard is fair, even to people he does not like. | リチャードは好きでない人にも公平です。 | |
| I had a little chat with John after the meeting. | 会議のあとジョンと話し合った。 | |
| I am going to have John repair my watch. | ジョンに時計を直してもらうつもりだ。 | |
| Tony carved his name on a tree with a knife. | トニーはナイフで自分の名を木に刻んだ。 | |
| Thomas Edison invented the light bulb. | トーマス・エジソンは電球を発明した。 | |
| Can you take his place, Leo? | レオさん、明日クリスの変わりに来てもらえないだろうか。 | |
| John took a walk along the river. | ジョンは川に沿って散歩した。 | |
| Tom will go there tomorrow. | トムは明日そこへ行くでしょう。 | |
| He translated Homer from the Greek into English. | 彼はホメロスをギリシャ語から英語に訳した。 | |
| Tom is as tall as Jim. | トムとジムは身長が同じだ。 | |
| We are here in the name of Jesus Christ and King Charles. | 私たちはイエス・キリストとチャールズ王の名のもとにここにきました。 | |
| Tom drove the car. | トムは車を運転した。 | |
| Tom enjoys himself at everything he does. | トムは何事も楽しんでやる。 | |
| I thought that Tom was kind. | 私はトムは親切であると思いました。 | |
| Suzy hopes that Tom will ask her out. | スージーはトムがデートに誘ってくれるだろうと期待している。 | |
| Bob became an engineer. | ボブは技師になりました。 | |
| Jack was caught for setting fire to the house. | ジャックは放火で捕まった。 | |
| Ichiro will go to Nagoya for the first time. | 一郎ははじめて名古屋へ行く。 | |
| Jim likes to play the drum. | ジムはドラムを演奏するのが好きだ。 | |
| Bill will often sing in the toilet. | ビルはトイレで歌を歌うことがある。 | |
| Why do many people like John Lennon so much? | なぜ多くの人々がジョン・レノンをそんなに好きなのですか。 | |
| Bill just wanted to comfort Monica, but she interpreted it as romantic interest. | ビルはただモニカを慰めたかっただけなのに、彼女は彼が自分に気があるのだと判明した。 | |
| It is today that Ken gets married. | ケンが結婚する日は今日です。 | |
| No one seems to have any idea where John is. | ジョンがどこにいるのか誰も知らないようだ。 | |
| Peter was fed up with childish girls. | ピーターは子供じみた娘達にほとほとうんざりした。 | |
| Say hello to Jimmy. | ジミーによろしくね。 | |
| Hi! I'm Ichirou Tanaka. Nice to meet you. | こんにちは。僕は田中一郎です。よろしくお願いします。 | |
| The number of errors of fact in Arendt's book are considerably fewer than Abel implies. | アントレの書物の事実誤認の数は、アベルが示唆した数よりも相当に少ない。 | |
| Ken was running beside me. | ケンは私とならんで走った。 | |
| Ben also has something to do with the matter. | ベンもその件には関係がある。 | |
| This is the desk which Ken uses. | これはケンが使っている机です。 | |
| Jim answered my question without difficulty. | ジムは難なく私の質問に答えた。 | |
| Henry wants to see you. | ヘンリーが君に会いたがっているよ。 | |
| John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery. | インチキなセールスマンにだまされて、役立たずの機械を買わされたとジョンは主張した。 | |
| Tom and Bill arrived at the conclusion independently of each other. | トムとビルは別々に考えて同じ結論に達した。 | |
| Jack tried to evade paying his taxes. | ジャックは脱税しようとした。 | |
| Bert doesn't go to high school, does he? | バートは高校に通っていませんよね。 | |
| Bill has no sense of adventure. | ビルには冒険心がまったくない。 | |
| Sam, what are you doing? | サム、何をやってんだ? | |
| His name is Kenji, but we call him Ken. | 彼の名前は健二ですが、私たちは彼をケンと呼んでいます。 | |
| Everyone opposed it, but Sally and Bob got married all the same. | 誰もが反対したが、それでもサリーとボブは結婚した。 | |
| St. Valentine's Day falls on Sunday this year. | 今年のバレンタインデーは日曜日に当たる。 | |
| Come home early, Bill. | 早く帰ってらっしゃい、ビル。 | |
| Though Mike likes his job very much, it does not pay well. | マイクは仕事はとても気に入っているが、もうからない。 | |
| Of us all, Tom was by far the best swimmer. | 私たちみんなの中で、水泳はトムがずば抜けて一番だった。 | |
| Montgomery was where it all began. | モンゴメリーは、そのすべてが始まった所であった。 | |
| The work must be done by Tom. | その仕事はトムによってなさなければならない。 | |
| Tom caught a glimpse of the driver as the train raced past. | 電車が通り過ぎる時、運転士の姿がちらりとトムの目に入った。 | |
| Tom is going to apply for a job with a computer company. | トムは、コンピューター会社に職を求めるつもりだ。 | |
| Jim got a job as a waiter. | ジムはボーイの仕事にありついた。 | |
| Mike could not keep up with his class. | マイクは授業についていけなかった。 | |
| Donald doesn't like people who speak ill of others. | ドナルドは他人の悪口を言う人は好きでない。 | |
| Napoleon called the English a nation of shopkeepers. | ナポレオンは、イギリス人を商人の国民と呼んだ。 | |
| Bill can run faster than Bob. | ビルはボブより足が速い。 | |
| John should be here any minute now. | ジョンは今にもここへ来るはずだ。 | |
| I saw Tom play tennis. | 私はトムがテニスをするのを見た。 | |
| My friend George is coming to Japan this summer. | 私の友人のジョージがこの夏に日本に来ます。 | |
| Allan works on Tuesday and Friday nights at the Konbini. | アランさんはコンビニで火曜日と金曜日の夜に働きます。 | |
| Some people love hot curry, but it's not Jeff's cup of tea. | 辛いカレーを好む人もいるが、ジェフの口にはあわない。 | |
| Tom's already here, but Bill hasn't come yet. | トムはもうここにいるけど、ビルがまだ来ていないんだ。 | |
| Bob seems excited about watching the soccer game. | ボブはサッカーの試合を見て興奮しているように見える。 | |
| Jiro, who had never cried in front of anyone before, started bawling. | 今まで人前で泣いたことのなかった二郎が、オンオンと泣き出した。 | |
| Jack bought a present for his friend. | ジャックは友達にプレゼントをかってあげた。 | |
| Paul didn't become arrogant even though he was rich. | ポールはお金持ちだったが高慢にはならなかった。 | |
| John was busy preparing for his trip. | ジョンは旅行の準備で忙しかった。 | |
| He was a big man called Little John. | 彼はリトル・ジョンと呼ばれる大男だった。 | |
| Jim had his camera stolen. | ジムはカメラを盗まれた。 | |
| Except for Tom, the family was all watching TV in silence. | 一家はトムを除いて全員、黙ってテレビを見ていた。 | |
| John said, "Hey guys, let's take a break." | 「みんなひと休みしようぜ」とジョンは言った。 | |
| Joe and I saw a lion yesterday. | ジョーと僕は昨日ライオンを見ました。 | |
| Tom says that he can read a French book. | トムはフランス語の本が読めると言っている。 | |
| Mike cannot have done such a thing. | マイクがそんなことをしたはずがない。 | |
| Floyd, what's the matter? | フロイド、どうしたの? | |
| It seems that Jack is sick. | ジャックは病気らしい。 | |
| Charles lived a life of debauchery when he was young. | チャルズは若い時に放蕩生活に耽溺していました。 | |
| Tom has a house which has two rooms. | トムは2部屋ある家をもっている。 | |
| We named the dog Tim. | 私達は、その犬をティムと名づけた。 | |
| Ken didn't work hard enough, so he failed the exam. | ケンは熱心に勉強しなかったので試験にしくじった。 | |
| Bob got impatient at his wife's delay. | ボブは妻がぐずぐずしているのが我慢できなくなった。 | |
| Bill lives near the sea. | ビルは海の近くに住んでいます。 | |
| Jimmy, breakfast is ready. Come downstairs. | ジミー、朝ごはんできたわよ。降りてらしゃい。 | |
| Tony can run fastest in our class. | トニー君が私たちのクラスの中で一番早く走ることが出来ます。 | |
| I can run faster than Ken. | 私はケンよりも速く走ることが出来ます。 | |
| Tom stood on the platform in Westminster Underground Station. | トムは地下鉄ウェストミンスター駅のプラットホームに立っていた。 | |
| Bill came all the way from Florida. | ビルはフロリダからはるばるやってきました。 | |
| Ken has a guitar. | ケンはギターを持っています。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 何年もの間大酒を飲んでいたジョンは、ビール腹になってしまった。 | |
| Jiro wants to drink Coke. | 次郎はコカ・コーラが飲みたいと思っている。 | |
| The meeting was put off because John was sick. | その会合は延期されました。なぜならばジョンが病気だったからです。 | |
| I always thought that Shirley and Alan would get together. | シャーレイとアランは結ばれるだろうと以前からずっと思っていた。 | |
| Tom's a beginner, but he catches on fast. | トムは初心者だが飲み込みが速い。 | |
| Everybody laughed at Jack. | ジャックは皆に笑われた。 | |
| The boy talking with Fred is Mike. | フレッドと話している少年はマイクだ。 | |
| I saw Tony off at Kansai International Airport. | 私は関西国際空港でトニー君を見送った。 | |
| George, if you are not listening to the radio, turn it off. | ジョージ、ラジオを聴いていないのなら消してくれよ。 | |
| Charlie was a mere child when I saw him last. | チャーリーは私がこの前会った時はほんの子供だった。 | |
| Alan Tate and I looked at one another for a while. | アラン・テイートさんと私はしばらくの間お互いに見つめ合った。 | |
| Akira went out for a few minutes. | アキラは数分の間外出した。 | |
| Fred wrote his mother a long letter. | フレッドは母に長い手紙を書いた。 | |
| He's much younger than Tom. | 彼はトムよりずっと若い。 | |
| Jack always finds fault with others. That's why everybody avoids him. | ジャックはいつも他人にけちをつけている。そういうわけでみんなは彼を避けている。 | |
| Has Tony been watching TV? | トニー君はテレビをずっと見ていますか。 | |
| Ben learned to make a fire without matches. | ベンはマッチなしで火を起こすことを学んだ。 | |
| Bob saw him again. | ボブは再び彼にあった。 | |
| Is there a Percy in your class? | パーシーという人が君の組にいますか。 | |
| When Tom told Chris he didn't like her scarf, she got rid of it. | トムがクリスに彼女のスカーフを好きでないと言うと、彼女はそれをとった。 | |
| Tom can ski as well as his brother. | トムは兄と同じくらい上手にスキーができる。 | |
| It was only yesterday that John told me about his plan to go to Europe. | ジョンがヨーロッパへ行く計画について話したのは昨日になってのことだった。 | |
| Kim's smile was very sweet. | キムの笑顔はとても良かった。 | |
| Bob has been sick in bed for a week now. | ボブはもう1週間病気で寝ている。 | |
| Billy is very tall for his age. | ビリーは彼の年にしてはとても背が高い。 | |
| Do you have the time to run over the draft of my speech, Ken? | ケン、私のスピーチの原稿を見てくれる暇ある? | |
| Bobby may watch TV until 7:00. | ボビーは7時までテレビをみていいわ。 | |
| Taro, go and brush your teeth. | タロー君、歯を磨いていらっしゃい。 | |
| Taro is not always here. | 太郎がいつもここにいるとは限らない。 | |
| Tom applied for the job. | トムはその仕事に応募した。 | |
| John has hardly ever gone to bed before midnight. | ジョンは夜の12時より前に床についたことはほとんどない。 | |
| Bob reached the finish line first. | ボブは1着でゴールインした。 | |
| Mike is the tallest of the three. | マイクはその3人の中で最も背が高い。 | |
| How nice to see you again, Tom. | トム、君にもう一度会えるなんて最高だよ。 | |
| The baby was named John after his uncle. | その子は叔父の名前をとってジョンと名づけられた。 | |
| John helped himself to several pieces of pie without asking. | ジョンは誰にも断らずに、パイを数切れ勝手に取って食べた。 | |
| Tom may have been sick. | トムは病気だったかもしれない。 | |
| Tom never used to smoke, but he does now. | トムは昔、タバコを吸っていなかったが、今はすっている。 | |
| Bob helped me. | ボブが手伝ってくれた。 | |
| May I speak to Mike, please? | マイクさんをお願いします。 |