Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| John likes chess. | ジョンはチェスが好きだ。 | |
| We are giving Tom a party on his birthday. | 私たちはトムのために誕生会を開く予定だ。 | |
| Does Ken play tennis? | ケンはテニスをしますか。 | |
| John studied hard at school, while at home he helped his mother with her work. | ジョンは学校で一生懸命勉強した。一方家では母の仕事を手伝った。 | |
| Jim studies far into the night. | ジムは夜遅くまで勉強する。 | |
| Ken stopped talking and began to eat. | ケンは話すのをやめて食べ始めた。 | |
| Ming wasn't dancing with Masao then. | ミンはその時正夫と一緒に踊っていませんでした。 | |
| I was deeply impressed by Roman architecture. | 私はローマ建築に深い感銘を受けた。 | |
| Tom will be watching television if you visit him now. | 今行くと、トムはテレビを見ているところでしょう。 | |
| On his way home, Tom met a man who he thought was an American. | 帰宅の途中トムはアメリカ人と思われる人に出会った。 | |
| No boy in the class is taller than Bill. | クラスでビルより背の高い少年はいない。 | |
| One day in 1906, a newspaper cartoonist named Tad Dorgan went to a baseball game. | 1906年のある日、タッド・ドーガンという名の新聞漫画家が野球の試合を見に行った。 | |
| Tom walks slowly. | トムは歩くのが遅い。 | |
| I played tennis with Taro yesterday. | きのう私は太郎とテニスをした。 | |
| Andy must have practiced very hard. | アンディは、猛練習したにちがいない。 | |
| No matter what I did, Ken wouldn't do what I told him. | ケンはどうしても私のいうことを聞こうとしなかった。 | |
| I wish Tom were my younger brother. | トムが僕の弟であればよいのに。 | |
| Tom has been going with Jane for almost a year now. | トムはもう1年近くもジェーンと付き合っている。 | |
| Tom will be able to swim soon. | トムはすぐに泳げるようになる。 | |
| Tony studies after dinner. | トニー君は夕食の後に勉強します。 | |
| Osamu Dazai killed himself. | 太宰治は、自殺した。 | |
| Charles I had his head cut off. | チャールズ1世は断頭台で処刑された。 | |
| Tom is more hardworking than any other student in his class. | トムはクラスのどの生徒よりも勤勉である。 | |
| We are giving Tom a birthday party. | トムの誕生パーティーを開く予定だ。 | |
| Tom is coming to our school tomorrow. | トムが明日本校へ来ます。 | |
| Ken must run fast. | ケンは速く走らなければいけない。 | |
| John is good at chess. | ジョンはチェスが得意だ。 | |
| Albert is the last person to break a promise. | アルバートは決して約束を破るような人ではない。 | |
| We lost sight of Jim in the crowd. | 私達は人込みでジムを見失った。 | |
| Mike managed to carry the suitcase by himself. | マイクはなんとかそのスーツケースを一人で運んだ。 | |
| Tom runs very fast. | トムはとても速く走ります。 | |
| Ben was believed to be a criminal. | ベンは犯罪者だと信じられていた。 | |
| The question is whether Mike knew the fact or not. | 疑問なのはマイクがその事実を知っていたかどうかだ。 | |
| Tony looked down at his dirty old shoes. | トニーは自分の古くなったきたない靴に目を落としました。 | |
| Tom expected to leave early in the morning, but he overslept. | トムは早朝出発するつもりだったが、寝過ごした。 | |
| "Who helped you?" "Tom did." | 「誰がきみを手伝ったのですか」「トムです」 | |
| Robert got the better of Jack in the game of chess. | ロバートはチェスのゲームでジャックを打ち負かした。 | |
| Bob will certainly attend the meeting. | きっとボブは会合に出席します。 | |
| John's father has some knowledge of French. | ジョンの父はフランス語を多少知っている。 | |
| Jason, who was in charge of the project, was dismissed for corruption. | そのプロジェクトの責任者であったジェイソンが、汚職に手を染めた理由で解任された。 | |
| Anne accepted Henry's proposal. | アンはヘンリーの求婚を受け入れた。 | |
| Bob can drive a car, too. | ボブも車を運転できます。 | |
| Roger slipped on the ice and hurt his leg. | ロジェは氷で滑って脚に怪我をした。 | |
| Tom says that he can read a French book. | トムはフランス語の本が読めると言っている。 | |
| Bill wrote the letter. | その手紙はビルが書いた。 | |
| You can just call me Taro. | ただ太郎と呼んでもらってもかまいませんよ。 | |
| Bob can no more swim than a hammer can. | ボブが泳げないのはかなづちが泳げないのと同じだ。 | |
| Jim is studying hard for his finals. | ジムは期末試験のため猛勉強をしている。 | |
| It looks like Tom won the race. | トムはそのレースに勝ったらしい。 | |
| Tom reminds me of a boy I used to know. | トムは私に昔知っていた少年のことを思い出させる。 | |
| To our surprise, Tom came to our party with Mary. | 驚いたことに、トムはメアリーと一緒に私たちのパーティーにやってきた。 | |
| Jiro advised me on which book to buy. | 次郎は私にどの本を買ったらいいか教えてくれた。 | |
| This is Tom speaking. I'd like to speak to Ann. | こちらはトムです。アンを電話口までお願いします。 | |
| A man named George was staying at a hotel. | ジョージという名の人があるホテルに滞在していた。 | |
| According to John, the bank closes at 3 p.m. | ジョンの言うことには、銀行は午後3時に閉まる。 | |
| John is familiar with the business. | ジョンはビジネスに精通している。 | |
| Bill is still a legendary figure in this company. | ビルはこの会社での語り草になっている。 | |
| Bill lives near the sea. | ビルは海の近くに住んでいます。 | |
| I am on speaking terms with Tom. | トムとは口をきき合う間柄だ。 | |
| Jimmy was hurt in a traffic accident. | ジミーは交通事故でけがをした。 | |
| Bill climbed the ladder of success until he became the president of the company. | ビルはあの会社の社長になるまで成功への道を歩み続けた。 | |
| I suggested that John be called. | 私はジョンを呼ぶよう提案した。 | |
| Love grew between Taro and Hanako. | 太郎と花子の間に愛が芽生えた。 | |
| We couldn't figure out what Paul wanted to do. | ポールが何をしたいのか理解できなかった。 | |
| John works hard. | ジョンは熱心な勉強家だ。 | |
| Bob entered the house through a window. | ボブは窓から家に入った。 | |
| You'd better put your cigarette out before Terry sees it. | テリーに見つからないうちに煙草の火は消した方がいいよ。 | |
| Bill kept on crying for hours. | ビルは何時間も泣き続けた。 | |
| Jiro communicates with his pen pal in Australia. | 次郎はオーストラリアのペンパルと文通している。 | |
| Tom told her that he had written that poem two years before. | トムは彼女に、二年前にこの詩を書いたと言った。 | |
| Tom called to her across the street. | トムは通り越しに彼女に向かって呼びかけた。 | |
| Tom is by no means unintelligent. He is just lazy. | トムは決して頭が悪いわけではない。ただ怠けているだけだ。 | |
| Jack made me go there against my will. | ジャックはむりやり私をそこへ行かせた。 | |
| Tom was asked to appear on television. | トムはテレビに出演するようにいわれた。 | |
| Bill will win, won't he? | ビルは勝つでしょうね。 | |
| Joe's idea for a new kind of car will make him filthy rich. | 新型車に関するジョーの着想は彼を大金持ちにするだろう。 | |
| Besides being a great statesman, Sir Winston Churchill was a great writer. | サー・ウィンストン・チャーチルは偉大な政治家であっただけでなく、偉大な作家でもあった。 | |
| Kim is living with Ken. | キムはケンと同居している。 | |
| Mrs. Hughes, this is Peter Brown. | ヒューズさん、ピーター・ブラウンです。 | |
| Bill has many friends. | ビルには多くの友達がいる。 | |
| Taro stayed in Tokyo for three days. | 太郎は3日間東京に滞在しました。 | |
| Let me have a look at that book of Tom's. | あのトムの本をちょっと見せてください。 | |
| John was standing alone with his arms folded. | ジョンは腕を組んだまま一人で立っていた。 | |
| At last, John and Sue decided to cut the apple into halves. | ついにジョンとスーはそのりんごを半分に切ることに決めた。 | |
| Tom is too honest a boy to tell a lie. | トムは正直な少年だから嘘などつけない。 | |
| The boss called Jim into his office and gave him his pink slip. | ボスはジムをオフィスに呼び入れて解雇通知を渡した。 | |
| Ned held the flag erect. | ネッドは旗をまっすぐに立てて持ってきた。 | |
| Ken sat next to me. | ケンは私のとなりに座った。 | |
| Since Mac wants to buy a new Mustang, he is saving money. | マックは新型ムスタングが買いたいので、お金を貯めている。 | |
| Tom always makes fun of John because of his dialect. | トムはジョンが方言を使うのでいつもからかう。 | |
| John is very tall. He stands about seven feet. | ジョンはとても背が高く、7フィートもある。 | |
| You can count on Jack. | ジャックを当てにしていいよ。 | |
| Tom speaks Spanish, and Betty speaks Spanish, too. | トムはスペイン語を話すし、ベティもそうだ。 | |
| John is easy to please. | ジョンは気がいい。 | |
| Tom watched TV yesterday. | トムは昨日テレビを見た。 | |
| When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him. | ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。 | |
| Tom was late for class, as is often the case. | よくある事だが、トムは授業に遅刻した。 | |
| Bill really drinks like a fish. | ビルは本当に飲んべえだ。 | |
| This song was written by Phil last year. | この曲はフィルが昨年書いたものだ。 | |
| I was most grateful to Nick for his kindness. | 私はニックの親切に感謝していた。 | |
| John is mad about pop music. | ジョンはポップスに夢中になっている。 | |
| I went to Tokyo to see Tony. | 私はトニー君に会いに東京に行った。 | |
| It's dangerous to tell Chris your secrets because he tells everybody. | クリスは誰にでも話してしまうから、彼に秘密を言うのは危険よ。 | |
| I have never heard Roy sing a song in public. | 私はロイが人前で歌うのを一度も聞いたことがない。 | |
| Jim's uncle is due to retire next year. | ジムの叔父は来年退職の予定である。 | |
| Tom trained his dog to bark at strangers. | トムは知らない人にほえるように犬をしつけた。 | |
| Tom showed interest in the plan. | トムはその計画に興味を示した。 | |
| We chose John as captain. | 私たちはジョンをキャプテンに選んだ。 | |
| Peter has been trying to find a new apartment for some time. | ピーターは少し前から、新しい住居を探してきた。 | |
| Both Ken and Meg are my friends. | ケンもメグも私の友達です。 | |
| Bill was too young to take the post. | ビルは若すぎてその役職につくことができなかった。 | |
| Mike doesn't have to wash his mother's car today. | マイクは今日お母さんの車を洗わなくてもよいです。 | |
| Takeshi looked very much like one of my friends. | たけしは私の友達の一人と大変よく似ています。 | |
| Fred tried to get to the door, but the table was in the way. | フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。 | |
| Bob can no more swim than a hammer can. | かなづち同様ボブは泳げない。 | |
| I wonder why John is always late for school. | ジョンはどうしていつも学校に遅れるのだろう? | |
| Jack has a cat under his arm. | ジャックは小猫を小脇に抱えている。 | |
| You come here, Jane, and you go over there, Jim. | ジェーン、君はここに来い、そしてジム、君はあそこへ行け。 | |
| "If you're on that telephone for less than one minute, I'll eat my hat," Bob says. | 「君の電話が1分以内なら、ぼくは何でもしてやるよ」とボブは言う。 | |
| Has Bob left the company for good this time? | ボブは今度は永久に会社をやめたのか。 | |
| I'm going to have you read the letter to me, Tom. | トム、私に手紙を読んで聞かせてちょうだい。 | |
| John, you're working too hard. Sit down and take it easy for a while. | ジョン君は働きすぎだよ。座ってしばらくはのん気にかまえなさい。 | |
| May I speak to Bill? | ビルさんとお話できますか? | |
| John had awoken much earlier than usual. | ジョンはいつもよりずっと早く目覚めていた。 | |
| Ken wishes to brush up his English. | ケンは、英語に磨きをかけたいと思っている。 | |
| I believe in Ken. | わたしは、ケンを信頼している。 | |
| Call up Tom right away. | すぐにトムに電話をかけなさい。 | |
| I haven't seen Tom lately. | 私は最近トムに会っていない。 | |
| Bill, did you take Spot for a walk yet? | ビル、スポットの散歩に行ってくれたかしら。 | |
| Bob is a nice person. | ボブはいい人です。 | |
| John is sure to win the game. | ジョンはきっとその試合に勝つだろう。 | |
| The printing business made Bill a small fortune. | ビルは印刷業でいい暮らしをするに足るお金をかせいだ。 | |
| Mike has been making a model plane since breakfast. | マイクは朝食後からずっと模型飛行機をつくっている。 | |
| Lisa bears a grudge against Stan. | リサはスタンに恨みがある。 | |
| It was clever of Bob to solve that problem. | その問題を解いたとはボブは賢い。 | |
| I never can tell Bill from his brother. | ビルとお兄さんの区別がつかない。 | |
| I soon came across a box labeled Terry Tate. | 私はまもなくテリーテイトというラベルのはっている箱を見つけた。 | |
| Just come to see me any time you feel like it, George. | ジョージ、気が向いたらいつでも会いに来てよ。 | |
| Mike is not a member of the volleyball team. | マイクはバレーボールチームのメンバーではない。 | |
| Tom stopped to take a close look at the car. | トムはその車をよく見ようと立ち止まった。 | |
| Tom slipped out of the classroom. | トムは教室を抜け出した。 | |
| Joan and Jane are sisters. The former is a pianist. | ジョーンとジェーンは姉妹です。前者はピアニストです。 | |
| I am sure that Greg is going to follow in his father's footsteps. | グレッグは、きっとお父さんの後を継ぐつもりだと思う。 | |
| Eric is on our soccer team. | エリックは私たちのサッカーチームにいる。 | |
| Luckily, Dick's father was not killed in the war. | 幸いにして、ディックのお父さんは戦死をまぬがれました。 | |
| I sat next to John. | 私はジョンの隣に座った。 | |
| John represented his class in the swimming match. | ジョンは水泳の試合でクラスを代表した。 | |
| Tom looks pale. | トムは顔色が悪い。 | |
| Paul stood with his hand shading his eyes. | ポールは目を手で覆いながら立っていた。 | |
| John is above telling a lie. | ジョンは嘘をつくような人ではない。 |