Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom made a promise to come home early tonight. | トムは今夜早く帰ると約束した。 | |
| Tom made me a birdcage. | トムは私に鳥かごを作ってくれた。 | |
| One day, Chris discovered the charming girl of his dreams. | ある日、クリスは夢に描いていたような魅力的な女の子を見付けました。 | |
| Hello, Tom. | こんにちは、トム。 | |
| Tom keeps a black cat. | トムは黒ネコを飼っている。 | |
| Taro stayed in Tokyo for three days. | 太郎は3日間東京に滞在しました。 | |
| Jack would often go jogging there. | ジャックはそこへよくジョギングに行ったものだ。 | |
| Bill really drinks like a fish. | ビルは本当に飲んべえだ。 | |
| Mac is loved by everyone. | マックはみんなから好かれている。 | |
| John employs 200 workers. | ジョンは200人の労働者を雇っている。 | |
| Peter was fed up with childish girls and wanted to meet a really mature woman. | ピーターは子供じみた娘たちにほとほとうんざりして、真に大人の女性に会いたいと思った。 | |
| Bill boasts of owning the biggest car in the neighborhood. | ビルは近所で一番大きな車を持っていることを自慢している。 | |
| Bob entered the house through a window. | ボブは窓から家に入った。 | |
| In the U.S., freedom of religion is one of the guarantees of the Bill of Rights. | アメリカでは信仰の自由は権利章典で保証されていることの一つである。 | |
| Fred took a liking to Jane and started dating her. | フレッドはジェーンが好きになり、彼女と付き合い始めた。 | |
| Tom is too honest a boy to tell a lie. | トムは正直な少年だから嘘などつけない。 | |
| Just come to see me any time you feel like it, George. | ジョージ、気が向いたらいつでも訪ねて来て下さい。 | |
| Lisa bears a grudge against Stan. | リサはスタンに恨みがある。 | |
| Do you have Stevie Wonder's new album? | スティービー・ワンダーのニューアルバムはありますか。 | |
| John writes a letter to his parents once a month. | ジョンは月に一度両親に手紙を書く。 | |
| John is easy to please. | ジョンは気がいい。 | |
| Steve will get married to Nancy next week. | スティーブは、来週ナンシーと結婚するでしょう。 | |
| Peter didn't come after all. | ピーターは結局来なかった。 | |
| Paul didn't become arrogant even though he was rich. | ポールはお金持ちだったが高慢にはならなかった。 | |
| Henry is old enough to support himself. | ヘンリーは自活してもよい年ごろだ。 | |
| Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight. | ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。 | |
| Tony heard her voice and stopped playing the piano. | トニーは彼女の声を聞いて、ピアノを弾くのをやめました。 | |
| Though Tony is American, he can't speak English. | トニー君はアメリカ人ですが、英語を話すことが出来ない。 | |
| Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind. | ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。 | |
| Tom has been talking on the phone for an hour. | トムは電話で1時間喋りつづけている。 | |
| A few days after his thirteenth birthday, Tony left school, too. | 13歳の誕生日の2、3日後に、トニーも学校を卒業しました。 | |
| Ken called on his teacher yesterday. | ケンは昨日、先生を訪問した。 | |
| That boy is Tony, isn't he? | あの少年はトニーですね。 | |
| Jack always finds fault with others. That's why everybody avoids him. | ジャックはいつも他人にけちをつけている。そういうわけでみんなは彼を避けている。 | |
| David has so many girlfriends that he can't remember all of their names. | デビッドはとてもガールフレンドが多いので、名前を全部覚えられない。 | |
| He failed to wake Harry up. | 彼はハリーを起こすのに失敗した。 | |
| Mike eats out almost every night. | マイクはほとんど毎晩外食だ。 | |
| Jack can't afford to buy a new bicycle. | ジャックには新しい自転車を買う余裕がない。 | |
| Ken went to the park to meet Yumi. | 健は由美に会うために公園へ行った。 | |
| Tom advised him not to buy the secondhand car. | トムは彼にその中古車を買わないよう忠告した。 | |
| Mike doesn't practice basketball on Monday. | マイクのバスケの練習は月曜日は休みだ。 | |
| Tom has no wish to study. | トムは勉強したいとは思わない。 | |
| George has an incredibly large Adam's apple. | ジョージののどぼとけは信じられないぐらい大きい。 | |
| Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down. | ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。 | |
| Ai finds it difficult to make friends with Ken. | 愛は健と仲良くするのは難しいと思っている。 | |
| It seems that Tom is unable to solve the problem. | トムはその問題が解けないように見える。 | |
| Tom is coming to our school tomorrow. | トムが明日本校へ来ます。 | |
| Jiro was all smiles after he made a bundle at the pachinko parlor. | 次郎はパチンコでガッポリもうけて上機嫌だった。 | |
| Taro has a strong sense of responsibility. | 太郎は責任感が強い。 | |
| Meg agreed to Ken's plan. | メグはケンの意見に賛成した。 | |
| At last, Mario managed to win the princess's love. | やっと、マリオさんが姫さまの愛を勝ち得ることができた。 | |
| Chris injured his leg playing tennis and is in a lot of pain. | クリスはテニスをしていて足に怪我をし、ひどく痛がっています。 | |
| Tom is leaving Kobe tomorrow morning. | トムは明日の朝、神戸を発ちます。 | |
| Tom was dismissed without notice. | トムは予告無しに解雇された。 | |
| Bob was always in a tight spot with the police. | ボブはいつも警察ともめごとをおこしていた。 | |
| Jack may speak Spanish, too. | ジャックはスペイン語も話すかもしれない。 | |
| George was livid! | ジョージはブチキレた。 | |
| Tom cut classes again. | トムはまた授業をさぼった。 | |
| Could I have two tickets to Malcolm X? | マルコムXのチケット、2枚ください。 | |
| Jimmy was accustomed to his friends making fun of him. | ジミーは友達にいじられるのには慣れていた。 | |
| Fred spent all day looking for a job. | フレッドは1日中職探しをした。 | |
| Ichiro will go to Nagoya for the first time. | 一郎ははじめて名古屋へ行く。 | |
| Carlos climbed the mountain. | カルロスは山を登った。 | |
| Bob seldom talks with Maria without making her angry. | ボブはメリアと話すと、たいてい彼女を怒らせる。 | |
| They named their cats Tom and Jerry. | 彼はネコにトムとジェリーとなづけた。 | |
| George was describing a 30 pound bass he'd caught recently after fighting it for three hours. | ジョージは、最近3時間の格闘の末に釣った、重さ30ポンドのバスの話をしていた。 | |
| Mike has a nice racket. | マイクは良いラケットを持っている。 | |
| Tom is leaving Kobe tomorrow morning. | トムは明朝神戸をたちます。 | |
| John hung his hopes on his son. | ジョンは息子に期待をかけた。 | |
| Peter's very tall. He takes after his father. | ピーターは非常に背が高い。お父さんに似ているのだ。 | |
| I met Fred on the street. | 私は通りでフレッドに会った。 | |
| I was lost in Sir Anthony's wonderful story. | 私はアンソニー卿のすばらしい話に夢中になっていました。 | |
| Robert tends to talk big. | ロバートはほらを吹く傾向がある。 | |
| Everybody laughed at Jack. | ジャックは皆に笑われた。 | |
| George was broken-hearted. | ジョージは失恋した。 | |
| Bob was looking for someone to talk with. | ボブは誰か話し相手を探していた。 | |
| We called Robert "Bob". | 私たちはロバートをボブと呼ぶ。 | |
| Prince Charles will be the next king of England. | チャールズ王子は次のイギリスの国王になるでしょう。 | |
| Barry hits the bottle every now and then. | バリーは時々酔っ払うんだ。 | |
| May I speak to Bill? | ビルをお願いします。 | |
| Allan works on Tuesday and Friday nights at the Konbini. | アランさんはコンビニで火曜日と金曜日の夜に働きます。 | |
| No one came to the party except John and Dick. | ジョンとディック以外誰もパーティーに来なかった。 | |
| That man was standing a little ways away, but he turned when he heard Tom shout. | その男は少し離れたところに立っていたが、トムの大声に振り向いた。 | |
| What did you give Mike on his birthday? | マイクの誕生日にあなたは何をプレゼントしたの? | |
| One day Byron awoke to find himself famous. | ある日バイロンが目を覚ましてみたら有名人になっていました。 | |
| Ted waited for her for a long time. | テッドは長い間彼女を待ちました。 | |
| I believe in Ken. | わたしは、ケンを信頼している。 | |
| "If you're on that telephone for less than one minute, I'll eat my hat," Bob says. | 「君の電話が1分以内なら、ぼくは何でもしてやるよ」とボブは言う。 | |
| Jack speaks English. | ジャックは英語を話す。 | |
| Ken talked with his friends yesterday. | 健はきのう友達と話しました。 | |
| I was named Robert by my grandfather. | 私は祖父によってロバートと名付けられました。 | |
| Tom and Mike became acquainted through their mutual friends. | トムとマイクはお互いの友人を通じて知り合った。 | |
| Ken can play the violin, not to mention the guitar. | ケンは、ギターはもちろんバイオリンが弾ける。 | |
| John broke in as Alice was speaking. | アリスがしゃべっているのにジョンが口をはさんできた。 | |
| Bill has many friends. | ビルには多くの友達がいる。 | |
| We lost sight of Jim in the crowd. | 私達は人込みでジムを見失った。 | |
| Everybody calls him Mac. | みんな彼をマックと呼ぶ。 | |
| Robert is content with his present position. | ロバートは現在の地位に満足している。 | |
| Tom is a very good tennis player. | トムはテニスがとても上手い。 | |
| John ordered the book from the publisher in the United States. | ジョンはその本を合衆国の出版社に注文した。 | |
| Jack isn't here. | ジャックはいません。 | |
| Dick showed a willingness to help us. | ディックは私たちを喜んで助けようとする様子を見せた。 | |
| Bob usually goes to bed at ten. | ボブは十時に寝るのが習慣だ。 | |
| The man who telephoned an hour ago was Frank. | 1時間前に電話して来た男の人はフランクでした。 | |
| John has been moody since this morning. | ジョンは朝から機嫌が悪かった。 | |
| This time Bob is likely to win. | 今回はボブが勝ちそうだ。 | |
| Nobody but John has heard of it. | その事を聞いたのはジョンしかいない。 | |
| Bill is nervous about the exam. | ビルは試験のことでいらいらしている。 | |
| Tom is getting better. | トムは段々よくなっている。 | |
| Bob went to meet her grandfather early in the morning. | ボブは朝早く彼女のおじいさんに会いに行った。 | |
| Mac helped me carry the vacuum cleaner. | マックは僕が掃除機を運ぶのを手伝ってくれた。 | |
| Some people love hot curry, but it's not Jeff's cup of tea. | 辛いカレーを好む人もいるが、ジェフの口にはあわない。 | |
| Mike smiled. | マイクは笑った。 | |
| Jason, who was in charge of the project, was dismissed for corruption. | そのプロジェクトの責任者であったジェイソンが、汚職に手を染めた理由で解任された。 | |
| Who is the pretty girl sitting beside Jack? | ジャックのそばに座っているきれいな女の子は誰だ。 | |
| Steve did not come home. | スティーブは帰宅しなかった。 | |
| Jiro is indifferent about clothing. | 次郎は服のことに無頓着だ。 | |
| Tom broke the window. | トムは窓を割った。 | |
| No boy in the class is as tall as Bill. | クラスでビルほど背の高い少年はいない。 | |
| I'm going to talk to Tom when he returns home. | トムが帰宅したら、話してみましょうか。 | |
| Two high school boys beat Tom black and blue. | トムは2人の高校生にあざだらけになるまで殴られた。 | |
| I want to join Joe's group. | 私はジョーのグループに加わりたいです。 | |
| I asked Ken to help me. | 私は健に手伝ってくれるようにたのんだ。 | |
| Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor. | ジョーはうるさい隣人と話をする間柄ではなかった。 | |
| When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him. | ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。 | |
| Bill was singled out for a special award. | ビルが特別賞に選ばれた。 | |
| Tom's already here, but Bill hasn't come yet. | トムはもうここにいるけど、ビルがまだ来ていないんだ。 | |
| John took a key out of his pocket. | ジョンはポケットから鍵を取り出した。 | |
| I expect that Tom will pass the exam. | トムが試験に合格するのを期待している。 | |
| Mark the right answer. | 正しい答えに印をつけなさい。 | |
| I wish Jim would behave himself. | ジムが行儀よくしてくれたならなあ。 | |
| I am sure that Greg is going to follow in his father's footsteps. | グレッグは、きっとお父さんの後を継ぐつもりだと思う。 | |
| Bill is honest all the time. | ビルはいつも正直だ。 | |
| Jiro gave his suit a quick brush. | 次郎は服にさっとブラシをかけた。 | |
| He didn't doubt that Ben had something to do with the crime. | 彼はベンが犯行と何らかの関連があることを疑わなかった。 | |
| John sat looking out of the window. | ジョンは座って窓の外を眺めていた。 | |
| Ken was reading when I came home. | 私が帰宅したとき、ケンは読書をしていた。 | |
| John is familiar with the business. | ジョンはビジネスに精通している。 | |
| Ken didn't work hard enough, so he failed the exam. | ケンは十分熱心に勉強しなかったので、試験にしくじった。 | |
| Jon is far more attractive than Tom. | ジョンはトムよりずっと魅力的です。 | |
| Tom caught a glimpse of the driver as the train raced past. | 電車が通り過ぎる時、運転士の姿がちらりとトムの目に入った。 | |
| The baby was named Peter after his grandfather. | 赤ん坊は祖父の名をとってピーターと名づけられた。 | |
| Everyone opposed it, but Sally and Bob got married all the same. | 誰もが反対したが、それでもサリーとボブは結婚した。 | |
| John had awoken much earlier than usual. | ジョンはいつもよりずっと早く目覚めていた。 | |
| Brian's girlfriend often begs him to take her to luxurious restaurants. | ブライアンの彼女はよく彼に贅沢なレストランに連れていってと頼みます。 | |
| Tom persuaded her into going to the movies with him. | トムは一緒に映画にいくように説得した。 | |
| You despise Nick, don't you? | ニックを軽蔑しているんだろう? | |
| Joan became a great actress in spite of having had a difficult childhood. | ジョーンは子供の頃はみじめだったが、のちに大女優になった。 | |
| I am sure that Bob will pass the examination. | ボブはきっと試験に合格するでしょう。 | |
| Does Tony study after dinner? | トニー君は夕食の後に勉強しますか。 |