Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom loved Mary, who didn't love him at all. | トムはメアリーを愛していたが、メアリーはトムを全く愛していなかった。 | |
| Does Ken play tennis? | ケンはテニスをしますか。 | |
| Peter showed due respect to his teacher. | ピーターは先生に当然示すべき尊敬を示した。 | |
| John doesn't know what to do next. | ジョンは次に何をするべきかわからない。 | |
| The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape. | 泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。 | |
| Bill can run fastest in his class. | ビルはクラスで一番速く走れます。 | |
| Hey, Bob. Where do you have your car washed? | やぁ、ボブ。どこで君の車を洗ってもらったんだい。 | |
| Mac is loved by everyone. | マックはみんなから好かれている。 | |
| Taro is not always here. | 太郎がいつもここにいるとは限らない。 | |
| I want to buy the same watch as Jack has. | 私はジャックが持っているのと同じような時計を買いたい。 | |
| Fred tried to get to the door, but the table was in the way. | フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。 | |
| Though Mike likes his job very much, it does not pay well. | マイクは仕事はとても気に入っているが、もうからない。 | |
| Napoleon was exiled to St. Helena. | ナポレオンはセントヘレナ島へ流された。 | |
| What are those cards, Jan? | ジャン、そのカードは何? | |
| John is the taller of the two boys. | ジョンはその2人の少年のうちで背の高い方です。 | |
| Tom regretted having wasted a great deal of his life. | トムは多くの人生を無駄にしてきたことを後悔した。 | |
| The new student became friends with Ken. | その新入生はケンと親しくなった。 | |
| Tom is going to do something about it. | トムは事態をなんとかしようとします。 | |
| Is this your book, Mike? | これ、あなたの本なの、マイク? | |
| Tom met Mary on his way to school. | トムは学校へ行く途中でメアリーに会った。 | |
| Ken beat me at chess. | ケンはチェスで私を打ち負かした。 Ken wa chesu de watashi o uchi makashita | |
| George was so tired that his doctor advised him to take better care of himself. | ジョージはとても疲れていたので、医者は彼にもっとよく体に気をつけるようにと忠告した。 | |
| This is John and that is his brother. | この人がジョンで、あの人は兄さんだ。 | |
| Tom may have missed the train. He hasn't come yet. | トムはその列車に乗れなかったかもしれない。まだ来ていないから。 | |
| Peter takes after his mother more than his father. | ピーターは父より母にである。 | |
| Come home early, Bill. | 早く帰ってらっしゃい、ビル。 | |
| Did Ken and Joe eat lunch about noon? | 健とジョーは正午ごろに昼食を食べましたか。 | |
| He didn't know Shakespeare wrote Romeo and Juliet. | 彼はシェイクスピアが「ロミオとジュリエット」を書いたことを知らなかった。 | |
| Bob operates an elevator in the department store. | ボブはそのデパートでエレベーター係をしている。 | |
| Bill may be watching this game at the stadium. | ビルは球場でこの試合を見ているかもしれない。 | |
| Jim jumped for joy when the news came. | ジムは知らせが届くと喜びに舞い上がった。 | |
| Mrs. Hughes, this is Peter Brown. | ヒューズさん、ピーター・ブラウンです。 | |
| Dick showed a willingness to help us. | ディックは私たちを喜んで助けようとする様子を見せた。 | |
| Let's meet Edgar Degas and look at his pictures with him. | さあ、エドガー・ドガに会って、彼と一緒に彼の描いた絵を見ることにしよう。 | |
| They named their cats Tom and Jerry. | 彼はネコにトムとジェリーとなづけた。 | |
| Hi, my name is Ken Saitou. | こんにちは、ぼくの名前は斎藤健です。 | |
| Please remind me to call John at nine. | ジョンに9時に電話することを私が忘れていたら教えてね。 | |
| He didn't tell John about the accident. | 彼は、ジョンにその事故のことを話さなかった。 | |
| Jim attributes his success to hard work. | ジムは自分が成功したのは一生懸命働いたからだと言っている。 | |
| Paul blushed and turned away. | ポールは顔を赤らめて横を向いた。 | |
| He is Taro's brother. | 彼は太郎の兄です。 | |
| Jim looked right and left before he crossed the road. | ジムは道を渡る前に左右を確かめた。 | |
| Tom may have been sick. | トムは病気だったかもしれない。 | |
| Between you and me, Tom's idea doesn't appeal to me very much. | ここだけの話だが、トムの案はあまりぴんと来ない。 | |
| Tom is thinking about applying for a better-paying job. | トムはもっと給料のいい仕事に応募することを考慮中である。 | |
| You are welcome, Jack! | ジャックよくきてくれたね。 | |
| Ken seems to have a terrible cold. | ケンはひどい風邪をひいているようだ。 | |
| It all started in Montgomery, Alabama, on December 1, 1955. | すべての発端は、1955年12月1日、アラバマ州モントゴメリーで起こった事件であった。 | |
| It looks like Jacob has been bitten by the love bug. | ジャコブは恋してるようだな。 | |
| Ted likes playing the trumpet. | テッドはトランペットを吹くのが好きです。 | |
| I haven't seen Bill for a long time. | ビルには長い間あっていない。 | |
| John ordered the book from the publisher in the United States. | ジョンはその本を合衆国の出版社に注文した。 | |
| Bill is a great fighter. | ビルは喧嘩が強い。 | |
| Bob was looking for someone to talk with. | ボブは誰か話し相手を探していた。 | |
| The work must be done by Tom. | その仕事はトムによってなさなければならない。 | |
| Jim is about as tall as Bill. | ジムはビルとほとんど身長が同じです。 | |
| I can't find Tim. | ティムが見つからない。 | |
| Jack was born on August tenth. | ジャックは8月10日に生まれた。 | |
| Allen is a poet. | アレンは詩人です。 | |
| Ken was running at that time. | ケンはその時走っていました。 | |
| Come on, Ken. | さあ行こう、ケン。 | |
| Johnny kept planting apple seeds for 46 years. | ジョニーは46年間りんごの種子を蒔き付けた。 | |
| Tony did not often hear music. | トニーはあまり音楽を聞いていませんでした。 | |
| Everyone loves Mac. | みんなマックが好きだ。 | |
| Brian's girlfriend often begs him to take her to luxurious restaurants. | ブライアンの彼女はよく彼に贅沢なレストランに連れていってと頼みます。 | |
| Bill was able to pass the exam. | ビルは試験に合格することができた。 | |
| Bill kept on crying for hours. | ビルは何時間も泣き続けた。 | |
| Tony took off his shirt and cleaned the piano with it. | トニーはシャツを脱いで、それでピアノのよごれを落としました。 | |
| Kim is living with Ken. | キムはケンと同居している。 | |
| I think that Delbert is crazy. | デルバートは気違いだと思うよ。 | |
| Tom went back to his hometown. | トムは故郷へ戻って行った。 | |
| Jiro communicates with his pen pal in Australia. | 次郎はオーストラリアのペンパルと文通している。 | |
| In 1853, Perry asked Japan to open the door to America. | 1853年、ペリーは、日本にアメリカへの門戸を開くように要求した。 | |
| Tom was dismissed without notice. | トムは予告無しに解雇された。 | |
| Hello. This is Joe Carlton. May I speak to Michael? | もしもしジョーカールトンですが、マイケル君をおねがいしたいのですが。 | |
| Mike doesn't have to wash his mother's car today. | マイクは今日お母さんの車を洗わなくてもよいです。 | |
| What did you give Mike on his birthday? | マイクの誕生日にあなたは何をプレゼントしたの? | |
| "Who is in the car?" "Tom is." | 「誰か車の中にいるのですか」「トムがいます」 | |
| I met Ken yesterday. | 昨日ケンに会った。 | |
| Daisuke climbed to the summit. | 大輔は頂上に登った。 | |
| Why can Taro speak English so well? | どうして太郎はそんなに上手に英語が話せるの? | |
| Taro died two years ago. | 太郎は2年前に死んだ。 | |
| Tom got a small portion of pie. | トムはパイを少しもらった。 | |
| Jiro seems to have missed the train. | 次郎は列車に乗り遅れたようだ。 | |
| My friend George is coming to Japan this summer. | 友人のジョージがこの夏に日本へ来ます。 | |
| I count on Tom. | トムをあてにしているんだ。 | |
| Taro is the taller of the two boys. | 太郎は2人の男の子のうち、背の高い方だ。 | |
| Tom has no manners. | トムは礼儀知らずだ。 | |
| We elected Jack chairman. | 私達はジャックを議長に選んだ。 | |
| Tom is better at science than anyone else in his class. | トムは、理科ではクラスの誰よりもできる。 | |
| Tony stood at the door. | トニーはドアのところに立っていました。 | |
| Osamu Dazai killed himself at the age of thirty-nine. | 太宰治は39歳の時に自殺した。 | |
| We are giving Tom a birthday party. | トムの誕生パーティーを開く予定だ。 | |
| John is good at mathematics. | ジョンは数学が得意だ。 | |
| Does Tony study after dinner? | トニー君は夕食の後に勉強しますか。 | |
| Ben is not as young as he looks. | ベンは見かけほど若くない。 | |
| Jane is loved by Peter. | ジェーンはペーターに愛されている。 | |
| Tom is very kind. | トムはとても親切だ。 | |
| Ken has never visited Kyoto. | 健は一度も京都を訪れたことがない。 | |
| Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion. | 指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。 | |
| Frank can't have been ill. He was playing tennis all day. | フランクは病気だったはずはないよ、一日中テニスをしていたんだから。 | |
| Tom changed color. | トムは顔色を変えた。 | |
| Ricky, this is my friend Suzuki. | リッキー、こちらが私の友人の鈴木君です。 | |
| Ken decided on going abroad. | ケンは外国に行くことに決めた。 | |
| Ken's turn came. | ケンの順番が来た。 | |
| Tony is a very tall boy. | トニーは大変背の高い少年です。 | |
| John can not play the guitar. | ジョンはギターが弾けません。 | |
| Dennis can be very wild sometimes. | デニスは時々乱暴なことをする。 | |
| Everyone calls him Jeff. | みんなは彼をジェフと呼んでいる。 | |
| This battle left Napoleon master of Europe. | この戦いの後ナポレオンはヨーロッパの支配者になった。 | |
| I met Ben at the hotel yesterday. | 私は昨日そのホテルでベンと会った。 | |
| I asked Tom about his new book. | 私はトムに彼の新しい本について尋ねた。 | |
| Bob and I are great friends. | ボブと僕は親友だ。 | |
| How long have you known Jim Robinson? | ジム・ロビンソンとはいつからの知り合いですか。 | |
| Bill signed up for the exam. | ビルはその試験を申し込んだ。 | |
| John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery. | ジョンは、その誠実でないセールスマンが、彼をだまして無用な機械を買わせたと主張した。 | |
| Ken has been to England before. | 健は以前イングランドに行ったことがあります。 | |
| Tony could see a river and an old bridge. | トニーの目に川と古い橋が見えました。 | |
| You come here, Jane, and you go over there, Jim. | ジェーン、君はここに来い、そしてジム、君はあそこへ行け。 | |
| According to John, the bank closes at 3 p.m. | ジョンの言うことには、銀行は午後3時に閉まる。 | |
| Why did you marry John, of all people? | よりによって何でジョンなんかと結婚したんだい。 | |
| Jack may have taken my umbrella by mistake. | ジャックは間違えて僕の傘を持っていったのかもしれない。 | |
| Tom is the most diligent student in class. | トムはクラスの中で一番勤勉な生徒だ。 | |
| Barry Taylor's name has been put forward for the post of chairman. | バリー・テイラーの名が議長職に推挙されている。 | |
| I like Ted best of the three boys. | 私はその3人の男の子の中でテッドが一番気に入っている。 | |
| Tom soon adapted himself to school life. | じきにトムは学校生活に順応した。 | |
| I carelessly deleted your e-mail address and had to ask Russell in New Zealand for it. | 私はうかつにもあなたのアドレスを消してしまって、ニュージーランドのラッセルに教えてもらうハメになった。 | |
| Masaru wants to join the English Club. | マサルは英語クラブに入りたがっています。 | |
| Mathematics is Albert's favorite subject. | 数学は、アルバートの一番好きな科目だ。 | |
| Explain it once more, Jerry. | もう一度説明してくれよ、ジェリー。 | |
| There is a statue of Nelson in Trafalgar Square. | トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。 | |
| Can I call you Bob? | あなたをボブと呼んでもいいですか。 | |
| You're wanted on the phone. It's from Tom. | あなたに電話ですよ。トムからですよ。 | |
| Bob can no more swim than a hammer can. | ボブが泳げないのはかなづちが泳げないのと同じだ。 | |
| The professor scolded John for skipping class. | 教授は授業をサボったジョンを叱った。 | |
| His father calls him Tom. | 彼のお父さんは彼をトムと呼んでいる。 | |
| Jim didn't wake up until his mother woke him. | ジムはお母さんが起こすまで目を覚まさなかった。 | |
| When Peter got up, Jean had already left home. | ピーターが起きたときには、ジーンはすでに家を出ていた。 | |
| Bob is in the drama club. | ボブは演劇部にはいります。 | |
| Everyone always speaks well of Tony. | みんないつもトニーをほめる。 | |
| Dan bought a new computer. | ダンは新しいコンピューターを買った。 | |
| Tom was given detention for talking during class. | トムは授業中おしゃべりをしていたので居残りさせられた。 | |
| I am friends with Mike. | 私はマイクと友達です。 | |
| Hurry up, Martin. We're already late! | マーチン、急ぎなさい。もうだいぶ我々は遅れている。 | |
| Tony broke it. | トニー君がそれを壊しました。 | |
| I'll stop giving them chocolate on Valentine's Day. | バレンタインにみんなにチョコレートをあげるのはやめよう。 | |
| We won't start till Bob comes. | ボブが来るまで私たちは始めません。 | |
| It was yesterday that Tom broke the window. | トムが窓を壊したのは昨日だ。 | |
| What's up, Mike? | どうしたんだい、マイク。 | |
| Jim is at work on his car. | ジムは車を修理中だ。 |