Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
Bob wasn't in on the plan. | ボブはその計画には関与しなかった。 | |
I dislike Chris because he is very rude and insensitive. | クリスはとても失礼で無神経だから私は彼が嫌いなの。 | |
Jiro wants to drink Coke. | 次郎はコカ・コーラが飲みたいと思っている。 | |
Allen was given a problem that was impossible to solve. | アレンは解くのが不可能な問題を与えられた。 | |
Tom thanked me for the gift. | トムは彼に贈り物のお礼を言った。 | |
He is Taro's brother. | 彼は太郎の兄です。 | |
Bob has a lot of books in his room. | ボブは彼の部屋にたくさんの本を持っている。 | |
Ken likes music very much. | ケンは音楽がとても好きです。 | |
What did Jean make? | ジーンは何をつくりましたか。 | |
Taro was in a hurry and left his wallet behind. | 太郎はあわてていたので財布を置き忘れて行った。 | |
Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion. | 指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。 | |
Dick had a traffic accident. | ディックは交通事故にあった。 | |
Ken can play the violin, not to mention the guitar. | ケンは、ギターはもちろんバイオリンが弾ける。 | |
Ken stopped talking and began to eat. | ケンは話すのをやめて食べ始めた。 | |
Tom likes swimming. | トムは泳ぐことが好きです。 | |
Tony stood at the door. | トニーはドアのところに立っていました。 | |
Bob went through many dangers during the war. | ボブは戦争中多くの危険を体験した。 | |
I haven't seen you for a long time, Bill. | やあビル、随分久しぶりだね。 | |
Philip, like Andrew and Peter, was from the town of Bethesda. | ピリポはベツサイダの人で、アンデレやペテロと同じ町の出身であった。 | |
Ken went to the supermarket to buy some eggs. | 健はいくつかの卵を買うためにスーパーマーケットへ行きました。 | |
Mike has a few friends in Florida. | マイクにはフロリダに数人の友達がいる。 | |
Taro is studying hard. | 太郎は一生懸命勉強している。 | |
Ken went to the park to meet Yumi. | 健は由美に会うために公園へ行った。 | |
George married my sister. | ジョージは私の妹と結婚した。 | |
Dave never returned to school again. | デイブは二度と学校に戻らなかった。 | |
One day Mike and Jane went downtown to do some shopping. | ある日マイクとジェインは町へ買物をしに行きました。 | |
Will you go with Tom? | トムといっしょに行きませんか。 | |
Brian took some roses. | ブライアンはバラを手にした。 | |
Tom reminds me of a boy I used to know. | トムは私に昔知っていた少年のことを思い出させる。 | |
John has put on a lot of weight recently. | ジョンは最近体重が随分増えた。 | |
We all went to the party except Joe. | 私たちはジョーを除いて全員そのパーティーに行きました。 | |
Tony is playing. | トニー君は遊んでいます。 | |
Tom is living with his uncle now. | トムは今おじさんのところに住んでいます。 | |
Jim is taller than any of his friends. | ジムは友達の誰よりも背がたかい。 | |
It is today that Ken gets married. | 健が結婚するのは今日です。 | |
John stretched out on the couch. | ジョンは長いすに長々と寝そべっていた。 | |
Akira is good at playing tennis. | アキラはテニスをするのが得意です。 | |
Tom says that he can read a French book. | トムはフランス語の本が読めると言っている。 | |
Ken walked on crutches. | ケンは松葉づえをついて歩いた。 | |
Brian was grateful when Chris delivered the money on the weekend. | クリスが週末にお金を届けてくれた事を、ブライアンは感謝しています。 | |
Everyone opposed it, but Sally and Bob got married all the same. | 誰もが反対したが、それでもサリーとボブは結婚した。 | |
John has been moody since this morning. | ジョンは朝から機嫌が悪かった。 | |
After his wife left him, Harold went nuts. | 奥さんにでていかれてハロルドはおかしくなった。 | |
Mike got back from the library at five. | マイクは図書館から五時にもどった。 | |
We named our only son Tom after my grandfather. | 私達は一人息子を祖父にちなんでトムと名づけた。 | |
John is my best friend. | ジョンは私の親友です。 | |
Bruce chuckled to himself as he read the letter. | その手紙を読みながら、ブルースはひとりでくすくす笑っていた。 | |
Tom and I have nothing in common. | トムと私には共通点がありません。 | |
Thomas was named after his father. | トマスは彼の父の名をそのままつけられた。 | |
Bill is still a legendary figure in this company. | ビルはこの会社での語り草になっている。 | |
Our teacher ordered Jim to go home at once. | 私たちの先生はジムにすぐ帰宅するように言った。 | |
Mick named the baby Richard. | ミックはその子供をリチャードと名付けた。 | |
He's very young. He's much younger than Tom. | 彼はとても若い。彼はトムよりずっと若い。 | |
John listened carefully. | ジョンは注意深く聞いた。 | |
Sally didn't exactly agree with Bill, but she supported him. | サリーは必ずしもビルと同意見ではなかったが、ビルを支持した。 | |
I'll stop giving them chocolate on Valentine's Day. | バレンタインにみんなにチョコレートをあげるのはやめよう。 | |
Tom made me a birdcage. | トムは私に鳥かごを作ってくれた。 | |
Tom arrived last. | トムは最後に到着した。 | |
Tom is not an idle boy any longer. | トムはもはや怠惰な少年ではない。 | |
I'd like to speak to John Warner. | ジョン・ワーナーさんとお話ししたいのですが。 | |
Mike ran very fast yesterday. | マイクは昨日とても速く走った。 | |
I had to run to catch up with Tom. | トムに追いつくために走らなければならなかった。 | |
Ken put his shirt on inside out. | ケンはシャツを裏返しに着た。 | |
I wish Jim would behave himself. | ジムが行儀よくしてくれたならなあ。 | |
Tom tried to climb the tall tree. | トムはその高い木に登ろうとした。 | |
Tom satisfied his hunger by eating some sandwiches. | トムはサンドイッチを食べて空腹を満たした。 | |
Tom didn't have dinner last night. | トムは昨日夕食を食べませんでした。 | |
Mike's job at home is cleaning the windows. | マイクの家での仕事は窓をきれいにすることである。 | |
Can I call you Bob? | あなたをボブと呼んでもいいですか。 | |
Does Tony study after dinner? | トニー君は夕食の後に勉強しますか。 | |
Bob gave Tina almost all the stamps he had collected, and kept only a few for himself. | ボブは彼が集めていた切手をほとんど全部ティナにあげて、ほんのすこしだけ自分のためにとっておきました。 | |
Mike speaks good Japanese. | マイクは日本語を話すのが上手だ。 | |
John stared at the picture. | ジョンはその絵をじっと見つめた。 | |
Tom fed his leftovers to his dog. | トムは食べ残しを犬にやった。 | |
One day Byron awoke to find himself famous. | ある日バイロンが目を覚ましてみたら有名人になっていました。 | |
Where's Tony? | トニーはどこだ。 | |
Ken goes to school by bus. | 健はバス通学をしている。 | |
Brian kept Kate waiting. | ブライアンはケイトをずっと待たせた。 | |
Tom is coming to our school tomorrow. | トムは明日本校へ来る。 | |
Tom sat two rows ahead of me. | トムは私の2列前にすわっていた。 | |
Mike sings well. | マイクは歌が上手だ。 | |
I have known Taro for ten years. | 私は太郎を10年前から知っています。 | |
John is a good husband to his wife. | ジョンは妻にとってよい夫です。 | |
If John should call me, tell him I'll be back at seven. | もし万一ジョンから電話があったら、7時にもどると伝えて下さい。 | |
Nobody but John has heard of it. | その事を聞いたのはジョンしかいない。 | |
John was standing alone with his arms folded. | ジョンは腕を組んだまま一人で立っていた。 | |
Bill will often sing in the toilet. | ビルはトイレで歌を歌うことがある。 | |
Tom happened to let out the secret to his friends. | トムはたまたま友人たちにその秘密を漏らしてしまった。 | |
John had a bad cold last week. | ジョンは先週ひどい風邪をひいた。 | |
Tom's report leaves much to be desired. | トムの報告書には遺憾な点が多い。 | |
Jim is not yet used to driving on the left side of the road. | ジムはまだ路上での左側運転に慣れていない。 | |
I asked Tom to close the door. | 私はトムに、ドアを閉めてくれるように頼んだ。 | |
Tom enjoys himself at everything he does. | トムは何事も楽しんでやる。 | |
We regard John as our leader. | 私達はジョンをリーダーと思っている。 | |
Mac knows how to use this computer. | マックはこのコンピューターの使い方を知っている。 | |
I can't understand why James always finds fault with his wife. | どうしてジェイムズがいつも奥さんにけちをつけるのか、僕には理解できない。 | |
John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery. | ジョンは、その不誠実なセールスマンが、彼をだまして無用な機械を買わせたと主張した。 | |
Mike played a bad trick on his brother. | マイクは弟にひどいいたずらをした。 | |
Ken calls me every day. | ケンは毎日私に電話をかけてくる。 | |
Tom, what would you like to have for dinner? | トム、夕食は何がいいですか。 | |
No sooner had Tom turned on the TV than the fuse blew. | トムがテレビをつけたとたんにヒューズがとんだ。 | |
John tried in vain to solve the problem. | ジョンはその問題を解こうと努力したが無理だった。 | |
Fred had his little brother paint the fence. | フレッドは弟に塀を塗らせた。 | |
I asked Tom to open the window. | 私はトムにその窓を開けるように頼みました。 Watashi wa Tomu ni sono mado o akeru yō ni tanomimashita. | |
Uncle Bob fixed my clock. It keeps good time now. | ボブ叔父さんが時計を直してくれて、今は時間が正確だ。 | |
According to Mike, Mac bought a new car. | マイクによれば、マックは新しい車を買ったそうだ。 | |
John has confidence in his ability. | ジョンは自分の能力に自信がある。 | |
Ken must be home by now. | ケンは、今ごろ家に着いているに違いない。 | |
Nick hurried to catch the bus. | ニックはバスに間に合うように急いだ。 | |
Masaru can't finish the work in an hour, can he? | 勝はその仕事を1時間で終えることはできないでしょう。 | |
Fred spent all day looking for a job. | フレッドは1日中職探しをした。 | |
Harry was late for class yesterday because of his accident. | ハリーは事故のために昨日授業に遅れた。 | |
Tom lay on his back. | トムはあおむけに寝ていた。 | |
Fred wrote his mother a long letter. | フレッドは母に長い手紙を書いた。 | |
Bill was canned from his job last week. | ビルは先週仕事を首になった。 | |
I had a little chat with John after the meeting. | 会議のあとジョンと話し合った。 | |
I've known Jim ever since we were children. | 子供のときからジムとは知り合いだ。 | |
Nick didn't pass the exam, did he? | ニックは試験に合格しなかったのですね。 | |
Peter has been trying to find a new apartment for some time. | ピーターは、ここしばらくの間、新しいアパートを探し続けている。 | |
Mike said that he would come. | マイクは来ると言った。 | |
Paul makes it a rule not to be late for his appointments. | ポールは約束の時間に遅れないようにしている。 | |
John broke the window yesterday. | ジョンがきのう窓をこわした。 | |
Tom is in bed with a fever. | トムは熱を出して寝ています。 | |
Jim dropped his pen and bent to pick it up. | ジムはペンを落としたので、かがんで拾い上げた。 | |
Brian looks blue. | ブライアンは沈んでいるように見える。 | |
John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery. | ジョンは、その誠実でないセールスマンが、彼をだまして無用な機械を買わせたと主張した。 | |
Bob cooks breakfast in the morning. | 朝、ボブは朝食を作る。 | |
I saw Tony off at Kansai International Airport. | 私は関西国際空港でトニー君を見送った。 | |
"Paul is sick in bed today." "That's too bad." | 「ポールは今日は病気で寝ています」「それは気のどくだ」 | |
The dog answers to the name John. | その犬はジョンというなまえです。 | |
You should consult a doctor at once, George. | ジョージ、きみはすぐに医者に見てもらうべきだよ。 | |
Between you and me, Lisa, we know that I simply don't like Nick. | あなたと私の間では、リサ、私がニックを好きでないのは既知の事でしょう。 | |
Tom wants to be a pilot. | トムはパイロットになりたがっている。 | |
Mike and Ken are friends. | マイクとケンは友達です。 | |
Naoki is as old as Kaori. | ナオキはカオリと同じ年です。 | |
Roger slipped on the ice and hurt his leg. | ロジャーは氷で滑って脚に怪我をした。 | |
Dick plans to go by himself. | ディックは独りで行くつもりだ。 | |
Dennis can be very wild sometimes. | デニスは時々乱暴なことをする。 | |
Isadora Duncan danced with such grace that she was invited to dance in Europe. | イザドラダンカンはとても優雅に踊ったので、ヨーロッパのダンスに招かれた。 | |
Bill never argues with other people. | ビルは決して人と言い争いをしない。 | |
John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery. | インチキなセールスマンにだまされて、役立たずの機械を買わされたとジョンは主張した。 | |
Let's go as soon as John comes. | ジョンが来次第出発しよう。 | |
He was named Horatio after his uncle. | 叔父の名にちなんでホレーショーと命名された。 | |
Jim jumped for joy when the news came. | ジムは知らせが届くと喜びに舞い上がった。 | |
Tony carved his name on a tree with a knife. | トニーはナイフで自分の名を木に刻んだ。 | |
As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious. | ボブに付いて云えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても慎重派だ。 | |
Jack reached out for the magazine on the shelf. | ジャックは棚の上の雑誌を取ろうと手を伸ばした。 | |
She said that she would visit Jack with her sisters. | 彼女は姉たちとジャックを訪れると言った。 | |
Ken laid aside some money each week. | ケンは毎週いくらか貯金した。 | |
Tom always makes fun of John because of his dialect. | トムはジョンが方言を使うのでいつもからかう。 |