Example English - Japanese sentences tagged with 'male name'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Gabriel took nothing but the hot soup and a little sherry.ガブリエルは熱いスープとシェリー酒を少し飲んだだけだった。
Taro speaks English, doesn't he?太郎は英語を話しますね。
John has been collecting stamps since he was a child.ジョンは子供の頃からずっと切手を集めている。
Jack said he had never told a lie, but he was lying.ジャックは今までにうそをついたことがないと言ったが、それはうそをついているのだ。
Michael had a hard time making ends meet.マイケルは収支を合わせるのに苦労した。
Paul didn't become arrogant even though he was rich.ポールはお金持ちだったが高慢にはならなかった。
"Who is he?" "He is Jim."「彼は誰ですか」「ジムです」
Tom's hobby is collecting photos of cars.トムの趣味は車の写真を集めることです。
Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II.ゲアハルト・シュレーダーは第二次世界大戦を経験していない初のドイツ首相です。
George is the captain of our team.ジョージは私たちのチームのキャプテンです。
Jim kicked the ball very hard.ジムはとても強くボールを蹴った。
Dennis lay flat on the floor.デニスは床に平らになった。
Tom is not able to drive a car.トムは車を運転できない。
Bill brought me the book.ビルは私にその本を持ってきてくれた。
Dick played the piano and Lucy sang.ディックはピアノを弾き、ルーシーは歌を歌った。
Tony was happy.トニーは幸せでした。
It's high time you went to bed, Ken.ケン、もうそろそろ寝てもいい頃ですよ。
I was deeply impressed by Roman architecture.私はローマ建築に深い感銘を受けた。
Bob must have had an accident.ボブは事故にあったのに違いない。
Saburo snatched up all the snacks that were sitting on the table.三郎はテーブルの上に出されたおやつをガッと取った。
If anyone can do it, Bill can.それをするにはビルがうってつけだ。
He named his son John after his own father.彼は自分の父親の名前にちなんで息子にジョンと命名した。
Peter applied to his boss for a raise.ピーターは、昇給を願い出た。
John is the taller of the two boys.ジョンはその2人の少年のうちで背の高い方です。
Come on, Ken.さあ行こう、ケン。
Tom got angry at the children.トムはその子供たちに腹を立てた。
Peter showed due respect to his teacher.ピーターは先生に当然示すべき尊敬を示した。
Jon is far more attractive than Tom.ジョンはトムよりずっと魅力的です。
Tom lived in Japan for ten years.トムは10年間日本に住んだ。
Peter looks very young.ピーターはとても若く見える。
John stayed in bed all day instead of going to work.ジョンは仕事に行かずに1日中ベッドの中にいた。
Your car was washed by Ken.あなたの車はケンによって洗われました。
Tom and Jim have been on bad terms for many years.トムとジムは長年の間、仲が悪い。
She said that John must be very glad to hear the news.ジョンはその知らせを聞いて喜んでいるに違いない、と彼女は言った。
Fred left his wife a large fortune.フレッドは妻に財産をたくさん残した。
Masao belongs to the tennis club.正夫はテニスクラブに入っています。
Tom and I have nothing in common.トムと私には共通点がありません。
Was Joe with you yesterday evening?ジョーは昨夜あなたと一緒でしたか。
Susie doesn't speak Japanese, and Tom doesn't either.スージーは日本語を話せません。トムも同じです。
Come home early, Bill.早く帰ってらっしゃい、ビル。
Is there a Percy in your class?パーシーっていう子、君のクラスにいる?
I'm always confusing John with Paul.私はいつもジョンとポールを混同してしまう。
Ken keeps two cats.健は猫を2匹飼っている。
I've heard Jim rejected the proposal.ジムはその申し出を断ったそうですね。
Henry wants to see you.ヘンリーが君に会いたがっているよ。
They excluded John from the club.彼らはそのクラブからジョンを締め出した。
Hello, this is Mike.もしもし、こちらはマイクです。
Just come to see me any time you feel like it, George.ジョージ、気が向いたらいつでも訪ねて来て下さい。
That man is Perry Mason, the lawyer.あの男は弁護士のペリー・メースンだ。
Steve received a letter from Jane.スティーヴはジェーンから手紙をもらった。
Ken goes to school by bus.健はバス通学をしている。
Michael, this is the restaurant where your father and I had our first date.マイケル、ここがあなたのお父さんと私が最初のデートしたところなのよ。
Tom has an eye for modern art.トムは現代美術を見る目がある。
Tom likes swimming.トムは泳ぐことが好きです。
Bill just wanted to comfort Monica, but she interpreted it as romantic interest.ビルはただモニカを慰めたかっただけなのに、彼女は彼が自分に気があるのだと判明した。
He'll soon catch up with Tom.彼はすぐにトムに追いつくでしょう。
It was the window that Jack broke yesterday.ジャックが昨日こわしたのはその窓です。
Come down, Dick. It is time for dinner.ディック、ご飯ですよ。降りていらっしゃい。
Tom walks slowly.トムは歩くのが遅い。
I can't play tennis as well as Tom.トムのように上手にテニスができません。
Jeff lost yesterday's match, but I'm sure he is a promising tennis player.ジェフは昨日の試合に負けましたが、彼はきっと前途有望なテニス選手です。
George was broken-hearted.ジョージは失恋した。
Bill has many friends.ビルには多くの友達がいる。
Everybody calls him Mac.みんな彼をマックと呼ぶ。
The strike had not been peaceful, however, and Rev. Martin Luther King, Jr. begged both sides to be patient and calm.しかしながら、このストライキは平和的ではなく、マーテイン・ルーサー・キング・ジュニア牧師は労使双方に忍耐と平静さを求めた。
Jack bought a present for his friend.ジャックは友達にプレゼントをかってあげた。
Bob is kind to those around him.ボブはまわりの人に親切だ。
I believe in Ken.わたしは、ケンを信頼している。
What made Bill decide to be an engineer?どうしてビルはエンジニアになる決心をしたのか。
Bob got impatient at his wife's delay.ボブは妻がぐずぐずしているのが我慢できなくなった。
Nobody knows where Bill has gone.ビルがどこに行ってしまったかだれも知らない。
Could I have two tickets to Malcolm X?マルコムXのチケット、2枚ください。
It was just two weeks ago that Ken came to see me.ケンが私に会いに来たのは、ちょうど2週間前だった。
Steve goes to school with Kate.スティーブはケートと一緒に学校に行く。
Taro died two years ago.太郎は2年前に死んだ。
Has John returned to America for good?ジョンは永久にアメリカに戻ってしまったのですか。
When Tom told Chris he didn't like her scarf, she got rid of it.トムがクリスに彼女のスカーフを好きでないと言うと、彼女はそれをとった。
He is wiser and more careful than Bob.彼はボブより賢明で慎重だ。
Tommy, can you hear me?トミー、聞こえるかい?
Ken must be home by now.ケンは、今ごろ家に着いているに違いない。
David remained on the platform while the train was in sight.デイビッドは、列車が見えている間ずっとプラットホームにいた。
Is there a Percy in your class?パーシーという人が君の組にいますか。
Tim settled down after he got married.ティムは結婚してから落ち着いた。
Mike swims very well.マイクはとても上手に泳ぐ。
We chose John as captain.私たちはジョンをキャプテンに選んだ。
Tom was given detention for talking during class.トムは授業中おしゃべりをしていたので居残りさせられた。
Chuck me the ball.ボールをこっちに投げてくれ。
Tom's way of speaking gets on my nerves.トムの話し方は私の癇にさわる。
Tom intends to live in Japan for good.トムはずっと日本に住むつもりです。
I saw Bob this morning.私はけさボブに会った。
At last, John and Sue decided to cut the apple into halves.ついにジョンとスーはそのりんごを半分に切ることに決めた。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは恋仲になるだろうと私はずっと思っていた。
John tried not to wake the sleeping baby.ジョンは眠っている赤ん坊を起こさないようにした。
Grow up, Joe.ジョー、大人になれよ。
He is Tony.彼はトニーです。
Sam joined the army when he was eighteen.サムは18才で入隊した。
The day after tomorrow is Tom's birthday.明後日はトムの誕生日だ。
I met Ben at the hotel yesterday.私は昨日そのホテルでベンと会った。
Jason, who was in charge of the project, was dismissed for corruption.そのプロジェクトの責任者であったジェイソンが、汚職に手を染めた理由で解任された。
Tom will have breakfast early tomorrow.トムはあした早く朝食を食べるでしょう。
Tom and Mike became acquainted through their mutual friends.トムとマイクはお互いの友人を通じて知り合った。
John doesn't know what to do next.ジョンは次に何をするべきかわからない。
Bill was too young to take the post.ビルは若すぎてその役職につくことができなかった。
Tom gets up at six every morning.トムは毎朝6時に起きる。
He must be Tom's brother.あの人はトムの兄弟にちがいない。
I met Tom on my way to school.学校へ行く途中でトムに会った。
Bill and John like to get together once a month to shoot the breeze.ビルとジョンはおしゃべりするために月に1回会うのが好きだ。
I wrote a letter to Jim.私はジムに手紙を書いた。
I bought the chocolate for Jim.私はジムのためにチョコを買った。
My name is Robert, so they call me Bob for short.私の名前はロバートなので、皆は略してボブと呼びます。
Frank can't have been ill. He was playing tennis all day.フランクは病気だったはずはないよ、一日中テニスをしていたんだから。
Years of heavy drinking has left John with a beer gut.何年もの間大酒を飲んでいたジョンは、ビール腹になってしまった。
No one but Tom handed in the report.トムを除いてはだれもレポートを提出しなかった。
Is this your book, Mike?これ、あなたの本なの、マイク?
Jack insists that he has nothing to do with the crime.ジャックはその犯罪とは関係がないと言っている。
Have you heard from Freddie?フレディーから連絡がありましたか。
Jim got down from the tree.ジムは、木から降りた。
Taro has a strong sense of responsibility.太郎は責任感が強い。
How long has Ken lived in Kobe?ケンはどれくらい神戸に住んでいるの。
Can you tell Tom from his twin brother?あなたはトムと彼のふたごの兄弟とを区別できますか。
Bob Johnson tried to make people realize the seriousness of the situation in Africa.ボブ・ジョンソンはアフリカの現状の深刻さを人々に気付かせようとした。
Bob worked as a clerk in the grocery store on Saturday.ボブは土曜日には食料品店で店員として働いた。
At first the job looked good to Tom, but later it became tiresome.初めは仕事はトムにむいているように思えたが後でうんざりして来た。
How old is Tony?トニー君は何歳ですか。
Tom fed his leftovers to his dog.トムは食べ残しを犬にやった。
Tom wishes he had gone to the theater last night.トムは昨夜劇場へ行けばよかったのにと思っている。
Bob looks down on his brother for not being good at sports.弟がスポーツを得意としていないので、ボブは彼を軽蔑している。
Ken lets his children have their own way, so they stay up late at night.ケンは子供たちにすきなようにやらせておくので、子供たちは夜遅くまで起きている。
John had to get along on a shoestring.ジョンはわずかな資金でやりくりしなければならない。
Tom met Mary on his way to school.トムは学校へ行く途中でメアリーに会った。
We elected Jim captain of our baseball team.私たちはジムを私達の野球チームの主将に選んだ。
Tom is very kind.トムは本当に親切ですね。
In 1853, Perry asked Japan to open the door to America.1853年、ペリーは、日本にアメリカへの門戸を開くように要求した。
John is an American boy.ジョンはアメリカの少年です。
Taro insisted that he was right.太郎は自分の言い分が正しいと主張した。
John hates me and it shows.ジョンが私のことを嫌いなのははっきり見える。
Robert comes to visit me every now and then.ロバートは時々私を訪ねて来る。
Tom held a seat for me.トムは私の席を取っておいてくれた。
Tom is the tallest in his class.トムはクラスで最も背が高い。
Brian regrets starting a relationship with her and wants to escape from her.ブライアンは彼女と付き合い始めた事を後悔し、別れたいと思っています。
Ted is looking forward to going abroad after graduation.テッドは卒業旅行に行くことを楽しみにしています。
I found it a lot of fun to play tennis with Paul.ポールとテニスをするのはとても面白いとわかった。
Ken told his dog to wait there.ケンは自分の犬に、そこで待つよう命じた。
John came running into the room.ジョンは走りながら部屋の中へ入ってきた。
Taro bought a used car last week.太郎は先週中古車を買った。
John grew up to be a great artist.ジョンは大きくなって偉大な芸術家になった。
John is clever.ジョンは頭が良い。
He saw Tom leave before the job was finished.彼はトムが仕事を終えずに出て行くのを見た。
One day in 1906, a newspaper cartoonist named Tad Dorgan went to a baseball game.1906年のある日、タッド・ドーガンという名の新聞漫画家が野球の試合を見に行った。
Jimmy often comes to see me on weekends.ジミーは週末によく私に会いに来ます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License