Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
I cannot look on anybody as a national hero with the exception of Shigeo Nagashima. | 私は長嶋茂雄を除いては誰も国民的英雄と考えることはできない。 | |
Perry has acquired the habit of thinking aloud. | ペリーは独り言を言う癖がついた。 | |
Come home early, Bill. | 早く帰っていらっしゃい。 | |
The letter was written by Bill. | その手紙はビルが書きました。 | |
Thomas was named after his father. | トマスは彼の父の名をそのままつけられた。 | |
Jack was pacing up and down in the room, lost in thought. | ジャックは物思いにふけって部屋の中を行ったり来たりしていた。 | |
Bob did not agree to the plan. | ボブはその計画に同意しなかった。 | |
Tom boasts of never having been defeated in a horse race. | トムは、乗馬競技でまけたことがないのを自慢している。 | |
His name is Kenji, but we call him Ken. | 彼の名前は健二ですが、私たちは彼をケンと呼んでいます。 | |
One October morning in 1987, Stephen Hawking sat before his computer. | 1987年10月のある朝、スティーブン・ホーキングは自分のコンピューターの前に座っていた。 | |
I know that John is honest. | 私はジョンが正直だということを知っている。 | |
Bill can run fastest in his class. | ビルはクラスで一番速く走れます。 | |
Why do many people like John Lennon so much? | なぜ多くの人々がジョン・レノンをそんなに好きなのですか。 | |
I hear you're on bad terms with Owen. | オウエンといがみ合っているんですって? | |
Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind. | ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。 | |
Jack is the tallest boy in his class. | ジャックはクラスで一番背の高い少年です。 | |
Here comes our teacher, Robert Brown. | ロバートブラウン先生が来られました。 | |
Peter didn't come after all. | ピーターは結局来なかった。 | |
I am on speaking terms with Tom. | トムとは口をきき合う間柄だ。 | |
Jim got a job as a waiter. | ジムはボーイの仕事にありついた。 | |
St. Valentine's Day falls on Sunday this year. | 今年のバレンタインデーは日曜日に当たる。 | |
He named his son Robert after his own father. | 彼は自分の父親にちなんで息子をロバートと名付けた。 | |
Ken talks as if he knew everything. | ケンはまるで何でも知っているかのように話す。 | |
Ken plays soccer every day. | 健は毎日サッカーをする。 | |
Jack keeps a cat and a parrot at home. | ジャックは家で猫とオウムを飼っている。 | |
John is mad about pop music. | ジョンはポップスに夢中になっている。 | |
Do you have the time to run over the draft of my speech, Ken? | ケン、私のスピーチの原稿を見てくれる暇ある? | |
Jack explained to me how to change the wheel of the car. | ジャックは僕に、車のタイヤ交換の仕方を説明してくれた。 | |
Tom slipped out of the classroom. | トムは教室を抜け出した。 | |
All Jack does is sleep. | ジャックはただ眠るだけだ。 | |
That was written by Taro Akagawa. | それは赤川太郎によって書かれた。 | |
I would rather go to the movie alone than have Bob come with me. | ボブに来てもらうよりも、むしろ一人で映画に行きたい。 | |
Explain it once more, Jerry. | もう一度説明してくれよ、ジェリー。 | |
I haven't seen Tom lately. | 私は最近トムに会っていない。 | |
Sam is a philosopher, isn't he? | サムはあきらめのいいほうだろう? | |
Enjoy yourself at the party, John. | ジョン、パーティーを楽しんでください。 | |
John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery. | ジョンは、その誠実でないセールスマンが、彼をだまして無用な機械を買わせたと主張した。 | |
Sam, what are you doing? | サム、何をしているの? | |
Jiro seems to have missed the train. | 次郎は列車に乗り遅れたようだ。 | |
Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927. | チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。 | |
Though Mike likes his job very much, it does not pay well. | マイクは仕事はとても気に入っているが、もうからない。 | |
My cousin Teddy majored in French in college and studied in Paris for one year. | いとこのテディーは大学でフランス語を専攻し、パリで1年間勉強しました。 | |
James Bond was always depicted as a high roller in his movies. | ジェイムス・ボンドはいつも映画では無茶をする人としてえがかれている。 | |
Mac is loved by everyone. | マックはみんなから好かれている。 | |
Ken told me he got 95 on the math exam, but that's a bunch of baloney. | 健は僕に数学の試験で95点を取ったって言っていたが、全くのでたらめだった。 | |
Wendy, I'd like you to meet my brother Sam. | ウェンディ、弟のサムだよ。 | |
Dick forced me to agree with his plan. | ディックは私を彼の計画に同意させた。 | |
Jack tried to evade paying his taxes. | ジャックは脱税しようとした。 | |
John tried in vain to solve the problem. | ジョンはその問題を解こうとしたが無駄だった。 | |
Do you have Stevie Wonder's new album? | スティービー・ワンダーのニューアルバムはありますか。 | |
He must be Tom's brother. | あの人はトムの兄弟にちがいない。 | |
Tony has lived in Kumamoto since last year. | トニー君は去年から熊本に住んでいます。 | |
That's Carl. | カールだわ。 | |
Jim got down from the tree. | ジムは、木から降りた。 | |
Ricky, this is my friend Suzuki. | リッキー、こちらが私の友人の鈴木君です。 | |
Tom took his girlfriend out on Saturday night. | トムは土曜日の晩にガールフレンドを連れ出した。 | |
When I was in Salem, I would often play tennis with John. | セーレムにいるとき、私はよくジョンとテニスをしたものだ。 | |
Jimmy insisted on my taking him to the zoo. | ジミーは動物園に連れて行ってと私にせがんだ。 | |
You can always count on Tom. | 君はトムをいつもあてに出来る。 | |
Ken is happy. | ケンは幸せです。 | |
Ken makes it a rule to get up early. | ケンは早起きを習慣としている。 | |
Jim will not come today. | ジムは今日は来ない。 | |
You're wanted on the phone. It's from Tom. | あなたに電話ですよ。トムからですよ。 | |
Tom is not able to drive a car. | トムは車を運転できない。 | |
First John put on his coat, and then he picked up his hat. | ジョンはまずコートを着て、それから帽子を取った。 | |
Tom intends to live in Japan for good. | トムはずっと日本に住むつもりです。 | |
Jim wrote to me last week and said he had come back two months before. | ジムは先週私に手紙をよこして、2ヶ月前に戻っていることを告げた。 | |
Taro is the most famous of the three. | 太郎は3人の中で一番有名です。 | |
I can run faster than Ken. | 僕はケンより足が速い。 | |
Ken has a white dog. | 健は白い犬を飼っている。 | |
Ken will grow into his brother's clothes by the end of the year. | ケンは年末ごろには大きくなって兄さんの服が着られるでしょう。 | |
Tony studies after dinner. | トニー君は夕食の後に勉強します。 | |
Bill will win, won't he? | ビルは勝つでしょうね。 | |
Ken is so busy that he can't come. | 健はとても忙しくて来ることができない。 | |
This is John and that is his brother. | この人がジョンで、あの人は兄さんだ。 | |
Can I call you Bob? | あなたをボブと呼んでもいいですか。 | |
One day Byron awoke to find himself famous. | ある日バイロンが目を覚ましてみたら有名人になっていました。 | |
This desk is used by Tom. | この机はトムによって使われる。 | |
Bill came all the way from Florida. | ビルはフロリダからはるばるやってきました。 | |
Robert comes to visit me every now and then. | ロバートは時々私を訪ねて来る。 | |
Peter remarked that the pudding was too sweet. | ピーターはそのプリンが甘すぎるといった。 | |
John passed the examination. | ジョンは試験に合格した。 | |
Ken always stands up for his mom when his parents quarrel. | ケンは両親がケンカの時には、いつも母親の見方をする。 | |
I'd like to speak to John Warner. | ジョン・ワーナーさんとお話ししたいのですが。 | |
Jiro wants to drink Coke. | 次郎はコカ・コーラが飲みたいと思っている。 | |
Ken beat me at chess. | ケンはチェスで私を打ち負かした。 Ken wa chesu de watashi o uchi makashita | |
Did Tom help his mother yesterday? | トムは昨日お母さんを手伝いましたか。 | |
Tom lacks confidence in himself. | トムは自分に自信がない。 | |
Tom is leaving Kobe tomorrow morning. | トムは明日の朝、神戸を発ちます。 | |
Clint Eastwood was elected mayor of Carmel. | クリント・イーストウッドはカーメルの市長に選ばれた。 | |
Bob wanted to keep the fox at home. | ボブはそのキツネを家で飼いたかった。 | |
Jack made me go there against my will. | ジャックはむりやり私をそこへ行かせた。 | |
Tom was late for class, as is often the case. | よくある事だが、トムは授業に遅刻した。 | |
Tom is the most handsome actor in the world. | トムは、世界でいちばんハンサムな男優だ。 | |
Evan is just a little boy. How should he know what to do? | エバンはまだほんの小さな坊やよ。一体どうして、何をやればいいかなんてわかるのよ。 | |
Ken looks happy. | 健は楽しそうに見える。 | |
Tom made Jill his secretary. | トムはジルを自分の秘書にした。 | |
Tom is very kind. | トムはとても親切だ。 | |
Mike happened to have been absent from school. | たまたまマイクは学校を休んでいた。 | |
Tom will go there tomorrow. | トムは明日そこへ行くでしょう。 | |
I asked for Bob's help. | 私はボブの助けを求めた。 | |
Bob has been sick in bed for a week now. | ボブはもう1週間病気で寝ている。 | |
Tom may have been sick. | トムは病気だったかもしれない。 | |
Tom stopped to take a close look at the car. | トムはその車をよく見ようと立ち止まった。 | |
Where was Tony playing then? | トニー君はその時どこで遊んでいましたか。 | |
Tom and Bill arrived at the conclusion independently of each other. | トムとビルは別々に考えて同じ結論に達した。 | |
Jim says he goes jogging at least three times a week. | ジムは少なくとも週三度はジョギングをすると言っている。 | |
Except for Bill, they all made it. | ビル以外はみなあつまった。 | |
John has a car made in Japan. | ジョンは日本製の車をもっている。 | |
Bill often goes to the park. | ビルはよくその公園へ行く。 | |
Mike goes to school by bus. | マイクはバスで学校に通っている。 | |
Tom has an eye for modern art. | トムは現代美術を見る目がある。 | |
Bill called me last night. | ビルがゆうべ私に電話してきた。 | |
Tom and Sue have known each other since 1985. | トムとスーはお互いに1985年以来の知り合いだ。 | |
No one but Tom handed in the report. | トムを除いてはだれもレポートを提出しなかった。 | |
John can not play the guitar. | ジョンはギターが弾けません。 | |
John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams. | ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。 | |
Tom lived in Japan for ten years. | トムは10年間日本に住んだ。 | |
John is the taller of the two boys. | ジョンはその二人の少年のうち、背の高い方です。 | |
Jack always finds fault with others. That's why everybody avoids him. | ジャックはいつも他人にけちをつけている。そういうわけでみんなは彼を避けている。 | |
Bob came home very late. | ボブはたいへん遅く帰ってきた。 | |
Taro died two years ago. | 太郎は2年前に死んだ。 | |
Tom will paint the fence tomorrow. | その壁は明日トムがペンキを塗ってくれます。 | |
Tom was caught sneaking out of the room. | トムは部屋からこっそり出ていこうとしたとき捕まった。 | |
Tony went to Boston for the purpose of carrying out an important business transaction. | トニーは重要な商取引をするためにボストンへ行った。 | |
Tom is captain of the football team and is on the baseball team as well. | トムはフットボールチームのキャプテンをやっているが、その上野球のチームにも入っている。 | |
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor. | ジョーはやかましい隣人と口をきく間柄ではなかった。 | |
Tom's already here, but Bill hasn't come yet. | トムはもうここにいるけど、ビルがまだ来ていないんだ。 | |
Having failed twice, William didn't want to try again. | 二度も失敗したので、ウィリアムは再びやりたくなかった。 | |
John is my nephew. | ジョンは私の甥です。 | |
Tom denied having stolen the money. | トムはお金を盗んでいないと言った。 | |
Paul is by far the most charming boy in our school. | ポールは学校で飛び抜けて魅力のある生徒だ。 | |
Mike's job at home is cleaning the windows. | マイクの家での仕事は窓をきれいにすることである。 | |
Tom usually goes to bed at ten-forty. | トムはたいてい10時40分に寝ます。 | |
Tom is as tall as Jack. | トムはジャックと背が同じくらいだ。 | |
I call the computer Tim. | 私はそのコンピューターをティムと呼びます。 | |
John will be here in five minutes. | ジョンは5分もすればここに来るでしょう。 | |
Tom works more diligently now. | トムはいまや以前にもまして勤勉に働いている。 | |
Ai finds it difficult to make friends with Ken. | 愛は健と仲良くするのは難しいと思っている。 | |
John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery. | インチキなセールスマンにだまされて、役立たずの機械を買わされたとジョンは主張した。 | |
Bob was born in the same year as you. | ボブは君と同じ年に生まれた。 | |
John is my best friend. | ジョンは私の親友です。 | |
Jim is studying hard for his finals. | ジムは期末試験のため猛勉強をしている。 | |
Tony thought about the factory and the shops. | トニーは工場や商店のことを考えました。 | |
I'm making about four times as much myself as when I first hired Tony. | トニーを雇った頃と較べて私自身約4倍稼いでいるのである。 | |
Ben spread a rumor about me out of malice. | ベンは悪意から私の噂をばらまいた。 | |
Takeshi hopes to go to London to study English. | タケシは英語の勉強のためにロンドンに行くことを望んでいる。 | |
Robert is content with his present position. | ロバートは現在の地位に満足している。 | |
Peter takes after his mother more than his father. | ピーターは父より母にである。 | |
Tom is more hardworking than any other student in his class. | トムはクラスのどの生徒よりも勤勉である。 |