Example English - Japanese sentences tagged with 'names of 2 people'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole.ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。
Ai finds it difficult to make friends with Ken.愛は健と仲良くするのは難しいと思っている。
He was sitting between Mary and Tom.彼はメアリーとトムの間に座った。
Jeff and Mia are making a last ditch effort to avoid a divorce.ジェフとミアは何とか離婚だけは避けようと必死になっている。
Tom met Mary on his way to school.トムは学校に行く途中でメアリーと会った。
Jack is Mary's second cousin, I believe.ジャックはたしかメアリーのまたいとこだと思う。
I like both Susan and Betty, but I think Susan is the nicer.私はスーザンもすきだが、2人のうちではスーザンの方が素敵だと思う。
Mary swims as fast as Jack.メアリーはジャックと同じくらい速く泳ぐ。
Joan and Jane are sisters. The former is a pianist.ジョーンとジェーンは姉妹です。前者はピアニストです。
Bob gave Tina almost all the stamps he had collected, and kept only a few for himself.ボブは彼が集めていた切手をほとんど全部ティナにあげて、ほんのすこしだけ自分のためにとっておきました。
Mary, this is Joe's brother David.メアリー、ジョーの弟のデヴィッドだよ。
Kate glanced at Chris and then ignored him, making him feel miserable.ケイトはちらっとクリスを見たが、彼を無視し、惨めな思いをさせました。
The girl talking with Jim is Mary.ジムと話している少女はメアリーです。
Brutus stabs Caesar, and Caesar falls.ブルータスがシーザーを刺して、シーザーが倒れる。
It seems Ann and Zachary ran off together.アンとザチャリーは駆け落ちしたらしいんだ。
Nancy was surprised that Bob won the first prize in the contest.ナンシーはボブがコンテストで1等をとったことに驚いた。
Jane has it in for Bob because he didn't help her.ジェーンはボブが助けてくれなかったのを根に持っている。
Tom and Sue love each other.トムとスーは互いに愛し合っています。
Bill and John like to get together once a month to shoot the breeze.ビルとジョンはおしゃべりするために月に1回会うのが好きだ。
Harry is ashamed of having lied to Sally.ハリーはサリーにうそをついたことを恥じている。
"Who is younger, Hanako or Taro?" "Taro is."「花子と太郎のどちらが若いですか」「太郎です」
Tom has been going with Jane for almost a year now.トムはもう1年近くジェーンと付き合っている。
Jim fell in love with Mary the moment he met her.ジムはメアリーに一目惚れした。
John was married to Jane.ジョンはジェーンと結婚した。
Max explained to Julie why he could not go to her farewell party.マックスはジュリーに、なぜ彼女のお別れパーティーにいけなかったかを説明した。
Who was at the party beside Jack and Mary?ジャックとメアリーの他に誰がパーティーにいたか。
Meg and Ken sat on the bench.メグとケンはベンチにこしかけていた。
I saw Jim and Mary taking a walk hand in hand in the park.私はジムとメアリーが手をつないで公園を散歩しているのを目撃した。
I think Ann loves Jack.アンはジャックを愛しているのだと私は思う。
Jane and Mary are always competing for attention.ジェーンとメアリーはいつも人の気を引こうと競争している。
Jack stood aside for Hitomi to enter.ヒトミが入れるようにジャックは脇に立った。
There is a rumor that John and Sue will get married.ジョンとスーが結婚するだろうとのうわさがある。
Jim fell in love with Mary the moment he met her.ジムはメアリーと知り合った瞬間に彼女が好きになった。
Between you and me, Lisa, we know that I simply don't like Nick.あなたと私の間では、リサ、私がニックを好きでないのは既知の事でしょう。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは1ヶ月前からステディだ。
Bob tried to speak to Anne, but he couldn't.ボブはアンに話し掛けようとしたが、できなかった。
Taro and Hanako are going to get married next spring.太郎と花子は来春結婚する予定です。
Tom made Jill a new dress.トムはジルに新しいドレスを作った。
Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind.ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。
Nancy knows better than to marry Jack.ナンシーはジャックと結婚するような馬鹿なことはしない。
Kumiko is as tall as Tom.クミコはトムと同じくらい背が高い。
Sally met Harry at the station.サリーは駅でハリーと会った。
Fred and George took turns with the driving.フレッドとジョージは、交代で運転した。
I said Paul was out, but that Mary was at home.私は「ポールは外出中ですが、メアリーは家にいます」と言った。
Both Nancy and Jane were absent from school.ナンシーとジェーンの2人とも学校を休んだ。
I lent Tom and Paula my camera.私はトムとポーラにカメラを貸しました。
Bob has been engaged to Mary for over a year.ボブはメアリーと婚約して1年以上になる。
Lisa bears a grudge against Stan.リサはスタンに恨みがある。
Jill is engaged to Jack.ジルはジャックと結婚している。
Peter and Carol were at odds with each other over where to spend their vacation.ピーターとキャロルは、どこで休暇を過ごすかでおたがいけんかをしていた。
Kate was surprised by Brian's story.ケイトはブライアンの話に驚いている。
Mary is a better swimmer than Jane.メアリーのほうがジェーンより水泳がうまい。
Tom has been going with Jane for almost a year now.トムはもう1年近くもジェーンと付き合っている。
The first thing Andrew did was to find his brother Simon and tell him.彼はまず、兄弟のシモンを見つけて言った。
Bill got mad and called Dick names.ビルは怒ってディックの悪口を言った。
Jane is loved by Peter.ジェーンはペーターに愛されている。
Bob and Tom are brothers.ボブとトムは兄弟である。
Haruki and Machiko were very happy to see each other again.春樹と真知子はたがいに再会できてうれしかった。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは付き合って一カ月になる。
Brian is holding Kate's hands.ブライアンがケイトの手を握り締めている。
Susie doesn't speak Japanese, and Tom doesn't either.スージーは日本語を話せません。トムも同じです。
You are wanted on the phone, Mike. It's Jane.マイク、電話ですよ。ジェインからですよ。
Love grew between Taro and Hanako.太郎と花子の間に愛が芽生えた。
Tom and John are good friends.トムとジョンは仲良しです。
Ted loves his wife Elizabeth.テッドは奥さんのエリザベスを愛している。
Tom made Jill his secretary.トムはジルを自分の秘書にした。
Jim seized Julie by the arm.ジムはジュリーの腕をぐいとつかんだ。
Jill looked at John sideways.ジルはジョンを横目で見た。
Janet and Bill are going to get hitched in June.ジャネットとビルは6月に結婚する。
Brian went to school with Kate.ブライアンはケイトと学校に行った。
Helen and Kathy rented an apartment in a suburb of Tokyo.ヘレンとキャシーは東京の郊外にアパートを借りた。
Kate went to school with an umbrella, but Brian didn't.ケイトは傘を持って学校に行ったが、ブライアンは持っていなかった。
Jim has asked Anne out several times.ジムはアンを何回か招待した。
Dan came for Julie at six.ダンは6時にジュリーを迎えに来た。
We are going to invite Jane and Ellen.私たちはジェーンとエレンを招くつもりだ。
To our surprise, Tom came to our party with Mary.驚いたことに、トムはメアリーと一緒に私たちのパーティーにやってきた。
At last, John and Sue decided to cut the apple into halves.ついにジョンとスーはそのりんごを半分に切ることに決めた。
Steve will get married to Nancy next week.スティーブは、来週ナンシーと結婚するでしょう。
Bill was unable to get Mary to understand what he said.ビルは分からせることができなかった。
Tom didn't come, nor did Jane.トムも来なかったしジェーンも来なかった。
Tom met Mary on his way to school.トムは学校へ行く途中でメアリーに会った。
Who is heavier, Ben or Mike?ベンとマイクではどちらの方が重いのですか。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、彼女は彼を全く愛していなかった。
Mary and Jane are cousins.メアリーとジェーンはいとこだ。
Steve received a letter from Jane.スティーヴはジェーンから手紙をもらった。
Bill and Joan divided the candy between them.ビルとジョーンはそのキャンディーを2人で分けた。
Wendy, I'd like you to meet my brother Sam.ウェンディ、弟のサムだよ。
Edward looked Kathy in the eye and asked her if she really meant what she said.エドワードはキャシーの目をじっと見て本気でそう言っているのか尋ねた。
Brian kept Kate waiting.ブライアンはケイトをずっと待たせた。
According to Tom, Jane got married last month.トムによればジェーンは先月結婚したそうだ。
Steve will get married to Nancy next week.スティーブはナンシーと来週結婚します。
Jack keeps a cat and a parrot at home.ジャックは家で猫とオウムを飼っている。
When Mike went to Jane's house, she was sleeping.マイクがジェーンの家に行ったとき彼女は眠っていた。
Brian is mad because Chris obviously does not intend to return the money.クリスには明らかにお金を返すつもりが無いので、ブライアンは怒っています。
Jack keeps a cat and a parrot at home.ジャックは自宅で猫とオウムを飼っている。
Tom speaks Spanish, and Betty speaks Spanish, too.トムはスペイン語を話すし、ベティもそうだ。
Steve and Jane always walk to school arm in arm.スティーブとジェーンはいつも腕を組んで歩いて通学している。
Betty brought some roses and Jane some carnations.べティはバラを数本、ジェーンはカーネーションを数本もってきた。
John is going to tell Lucy about the origin of rugby.ジョンはラグビーの起源についてルーシーに話すつもりです。
Chris noticed Kate walking through the neighborhood with a strange boy.ケイトが見知らぬ男の子と近所を歩いているのに、クリスは気付きました。
I hear that Bob and Lucy have broken up.ボブとルーシーは交際をやめたということだ。
Jack stopped talking all of a sudden when Mary went into the room.ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
Tom hurt his left knee during practice, so John had to play the game in his place.トムは練習中に左のひざを痛めてしまったので、ジョンがかわりに試合に出なければならなかった。
Tom always makes fun of John because of his dialect.トムはジョンが方言を使うのでいつもからかう。
Mary has become very fond of Charles.メアリーはチャールズがとても好きになった。
Johnny proposed to Alice and she accepted.ジョニーはアリスに結婚を申し込み、彼女は承諾した。
Nancy and Jane had to go home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
Meg agreed to Ken's plan.メグはケンの意見に賛成した。
Meg was happy about meeting Tom again.メグはトムとまた会うのが楽しかった。
Mary blamed Jack for leaving their children unattended.メアリーは子供たちをほったらかしにしていることでジャックを非難した。
Fred took a liking to Jane and started dating her.フレッドはジェーンが好きになり、彼女と付き合い始めた。
Chris was confident that Beth would be delighted with his improvement.クリスは自分の変わりように、ベスが喜ぶだろうと自信がありました。
Kumiko runs as fast as Tom.クミコはトムと同じくらい速く走ります。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは恋仲になるだろうと私はずっと思っていた。
Peter loves Jane.ペーターはジェーンを愛している。
Do you know where Jim and Nancy are?ジムとナンシーがどこにいるか知ってる?
John broke in as Alice was speaking.アリスがしゃべっているのにジョンが口をはさんできた。
Tom made Jill a new dress.トムはジルに新しい服を作った。
Tom always makes fun of John because of his dialect.トムはいつもジョンの言葉のなまりを理由にからかう。
Mayuko was reading and Meg was painting.マユコは本を読み、メグは絵をかいていた。
I heard that Carol and Will have split up.キャロルとウィルはわかれちゃったらしいよ。
Both Ken and Meg are my friends.ケンもメグも私の友達です。
Meg sometimes annoys Ken.メグはときどきケンを困らせる。
Ai and Mariko are close friends. They go everywhere together.愛と真理子はとても仲が良く、どこにでもいっしょに行く。
Jane swims better than Yumi.ジェーンはユミよりじょうずに泳ぎます。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーは彼を全く愛していなかった。
Word got around that Jeanette and Dave were having an affair.ジャネットとデイブがあやしいという噂が流れた。
Both Nancy and Jane were absent from school.ナンシーもジェーンも両方学校を休んだ。
Everyone opposed it, but Sally and Bob got married all the same.誰もが反対したが、それでもサリーとボブは結婚した。
Brian came to Kate, with his hair wet.ブライアンは髪を濡らしてケイトの所にやってきた。
Steve goes to school with Kate.スティーブはケートと一緒に学校に行く。
Sue and John decided to take the plunge.スーとジョンは結婚することに決めた。
Jean and Kate are twins.ジーンとケートは双子だ。
Harry called at Tony's house.ハリーはトニーの家にちょっと立ち寄った。
Brian was grateful when Chris delivered the money on the weekend.クリスが週末にお金を届けてくれた事を、ブライアンは感謝しています。
Paul wasn't with Mary when her purse was stolen.メアリーの財布が盗られた時、ポールは彼女と一緒ではなかった。
Ming wasn't dancing with Masao then.ミンはその時正夫と一緒に踊っていませんでした。
Who was at the party beside Jack and Mary?パーティーでジャックとメアリーのそばにいたのは誰ですか。
Jim and Mike threw the ball back and forth.ジムとマイクはボールを投げ合った。
Mary takes Bill's kindness for granted.メアリーはビルの親切を当然のことのように思っている。
Tom and Jane got married last month.トムとジェーンは先月結婚しました。
I like both Susan and Betty, but I think Susan is the nicer of the two.私はスーザンもベティーも好きだが、二人の中ではスーザンの方が素敵だと思う。
Jim went out, but Mary stayed home.ジムは出て行ったが、メアリーは家にとどまった。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは結ばれるだろうと以前からずっと思っていた。
Mary is cute. So is Jane.メアリーはかわいらしい。ジェーンもそうです。
Jim wrote the letter for Betty.ジムは、ベティーにかわって手紙を書いた。
Mari and Maki are sisters.真理と真喜は姉妹だ。
I hear that Bob and Lucy have broken up.ボブとルーシーが別れたんだって。
Tom and Nancy broke up last month.トムとナンシーは先月別れた。
Ken went to the park to meet Yumi.健は由美に会うために公園へ行った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License