Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Is there anything I can do for you? | 私にできることはありませんか。 | |
| If you would like to have further information, please contact me. | より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。 | |
| You may take whichever you like. | どれでも好きなものを取っていいよ。 | |
| Take as much as you like. | お好きなだけお取りなさい。 | |
| If you want to discuss the situation, please let us know. | この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。 | |
| Would you like some coffee? | コーヒーをいかがですか。 | |
| Help yourself to anything you like. | なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。 | |
| You may take anything you like. | 好きなものを持っていってよい。 | |
| Have a little of this cake. | このケーキを少し召し上がってください。 | |
| Please come whenever you like. | いつでも好きな時にいらしてください。 | |
| You may take any picture you like. | どれでも好きな絵をとってよろしい。 | |
| Please leave everything to me. | すべてのことを私に任せてください。 | |
| Let me take you to a Japanese restaurant. | 日本料理店へ行きましょう。 | |
| Choose any one book you like. | どれでも好きな本を1冊選びなさい。 | |
| Please help yourself to the desserts. | ご自由にデザートをお取り下さい。 | |
| Won't you have some cake? | ケーキを食べないかい? | |
| If you would like to have a sample, please let us know. | サンプルが必要でしたらご連絡下さい。 | |
| I'll give you this money. | 君にこのお金を上げよう。 | |
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を貸してあげますよ。 | |
| Call me up whenever you need my help. | 私の助けが必要ならいつでも電話してください。 | |
| You're welcome to any book in my library. | 私の図書は自由にお使い下さい。 | |
| Please help yourself to some apple pie. I baked it for you. | アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。 | |
| I will get my brother to carry your bag for you. | 弟にあなたの鞄を持たせましょう。 | |
| I'll show my album to you. | 私のアルバムをあなたにお見せします。 | |
| You can use my car today. | 今日私の車を使っていいよ。 | |
| You can have either of these, but not both. | これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。 | |
| You can pick out any book you like. | どれでも好きな本を選んでもいいよ。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞご自由に果物をお取り下さい。 | |
| You can keep this one for yourself. | これはあなたの分としてとっておいてよろしい。 | |
| Please feel free to make suggestions. | どうぞ遠慮なく意見を言ってください。 | |
| I'll take care of this dog. | 私はこの犬の世話をするつもりです。 | |
| You may take anything you like. | 何でも好きな物を持っていってよろしい。 | |
| You may take either of the glasses. | どちらのグラスをとってもよい。 | |
| You may choose any book you like. | あなたの好きな本はどれでも選んでよい。 | |
| Do you want anything to eat? | 何か食べたい? | |
| Let me help you with the dishes. | 皿を洗うのを手伝いましょう。 | |
| You may take the book. | その本を持っていってよい。 | |
| Would you like some more? | もう少し召し上がりませんか。 | |
| How about some more roast beef? | ローストビーフのおかわりはどうですか? | |
| You're welcome to any book in my library. | 私のところの図書は自由にお使い下さい。 | |
| You can use this computer any time. | いつでもこのコンピューターを使っていいよ。 | |
| Feel free to ask any questions. | どんな質問でも遠慮なくしなさい。 | |
| I'll get a bucket of water. | バケツに水を汲んでくるよ。 | |
| Can I give you a ride? | 車に乗せてあげましょうか。 | |
| You have a choice of black tea, coffee, or milk. | 紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。 | |
| Let me take care of that for you. | お手伝いしましょうか。 | |
| Would you like some more cake? | もう少しケーキを召し上がりませんか。 | |
| I'll drive you to the airport. | 空港まで送るよ。 | |
| In case of trouble, please call me. | 困ったことがあったら、わたしに電話してください。 | |
| Please help yourself to the cakes. | どうぞお菓子をご自由におあがりください。 | |
| How about a cup of tea? | 紅茶を一杯いかがですか。 | |
| Won't you have some coffee? | コーヒーいかがですか。 | |
| You may take either half of the cake. | ケーキのどちらの半分でもとりなさい。 | |
| Would you like to drink anything? | 何かお飲みになりますか? | |
| Would you like to have a cup of tea? | お茶を一杯いかが。 | |
| Stay put. I'll come and get you. | そこにいて下さい。迎えに行きますから。 | |
| Will you have some more cake? | もう少しケーキを召し上がりませんか。 | |
| I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you. | あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。 | |
| Please help yourself to some cake. | どうぞご自由にケーキを食べて下さい。 | |
| You can stay with us for the time being. | 君はしばらくの間私達のところにいてもよい。 | |
| Please have a seat here. | どうぞこちらにお掛けください。 | |
| Would you like some more salad? | もう少しサラダはいかがですか。 | |
| Does anyone want some more pie? | もっとパイが欲しい人はいますか。 | |
| Will you drink another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯飲みませんか。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。 | |
| May I help you ma'am? | 何をさしあげましょうか、奥様。 | |
| Would you like a newspaper or magazine? | 雑誌か新聞、いかがですか。 | |
| You can eat lunch here in this room. | この部屋で昼食をとってもいいですよ。 | |
| If you'll keep an eye on the kids, I'll take your suit to be cleaned. | 子供たちを見てもらえるなら、スーツをクリーニングに持って行ってあげますよ。 | |
| I will take you for a swim. | ぼくは君をおよぎに連れて行ってやろう。 | |
| Just tell me what you'd like me to do. | 何なりと言って下さい。 | |
| I'll give you this camera. | 君にこのカメラをあげよう。 | |
| Feel free to get yourself a drink if you are thirsty. | 喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の蔵書の中のどんな本でも自由に使っていいですよ。 | |
| Take as many cookies as you want. | ほしいだけクッキーを取りなさい。 | |
| My car is at your disposal. | 私の車は自由にお使い下さい。 | |
| Would you like some more tea? | お茶をもう少しいかがですか。 | |
| Will you give me a drink? | 飲み物をくれませんか。 | |
| Let me give you a lift as far as the station. | 駅まで乗せて行ってあげましょう。 | |
| I'll wash the dishes. | 洗い物は私がします。 | |
| Please help yourself to anything you like. | 自由に召し上がって下さい。 | |
| I'll wash the dishes. | 皿洗いをやります。 | |
| I will give this book to whoever wants it. | 私はほしい人なら誰にでもこの本をあげます。 | |
| I'll fix you some coffee. | コーヒーをごちそうするよ。 | |
| May I take your coat? | コートをお預かりしましょうか。 | |
| Would you like some fruit? | 果物を召し上がりませんか。 | |
| Would you like some salad? | サラダはいかがですか。 | |
| Please help yourself to these cakes. | この菓子を自由にお取り下さい。 | |
| You may take the book. | その本を持って行っても構いません。 | |
| You should eat something before you go. | ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。 | |
| I'll send the book by mail. | その本を郵便でお送りします。 | |
| Will you have some more pie? | パイをもう少しいかがですか。 | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物を自由に召し上がってください。 | |
| Please make yourself at home. | どうかおくつろぎ下さい。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞごゆっくりなさって下さい。 | |
| You are welcome to any book in my library. | わたしの書斎のどの本でも好きにお使いください。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキをお取りください。 | |
| Let me buy you a drink. | 一杯おごらせて下さい。 | |
| I'll stay here if you really want me to. | 私に本当にいてほしいなら、ここにいましょう。 | |
| I'll give you this pendant. | 君にこのペンダントをあげるよ。 | |
| If you get to my house before I do, help yourself to a drink. | 私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。 | |
| Let me help you. Your bag looks very heavy. | 手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。 | |
| Take as much as you like. | 好きなだけ取りなさい。 | |
| Can I bring you anything else? | ほかに何かお持ちしましょうか。 | |
| Let me help you with your baggage. | 荷物をお持ちしましょう。 | |
| Can I fix you a hot drink? | 温かい飲み物をご用意しましょうか。 | |
| Can I do anything for you? | 何かお役に立つことはございませんか。 | |
| Please feel free to ask a question at any time. | いつでも遠慮せずに質問して下さい。 | |
| How about cup of tea or something, if you aren't in a hurry? | お急ぎでなかったら、お茶か何かいかがですか。 | |
| Please stay as long as you wish. | どうぞごゆっくり。 | |
| You can have a ride on my motorcycle. | 私のバイクに乗ってもいいですよ。 | |
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を借りていいからね。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。 | |
| You can use my desk if you want to. | あなたは使いたければ私の机を使っていいですよ。 | |
| Please help yourself to the cookies. | どうぞ、クッキーをご自由におとりください。 | |
| Do you want to sit down? | お座りになりませんか。 | |
| You may use my pen. | 私のペンを使ってもよろしい。 | |
| Please let us know if we can be of help in other ways. | もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。 | |
| You may take either of the two books. | あなたはその2冊の本のうち、どちらを取ってもよい。 | |
| Here's a pen for you to use. | このペンをお使いください。 | |
| We could meet downtown. Would that be convenient for you? | ダウンタウンで会おう。君の都合はいいかい。 | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクはいかがですか。 | |
| I'll get this bag for you. | このバッグをお持ちしましょう。 | |
| Won't you share my umbrella? | 私の傘に入りませんか。 | |
| Would you care for something to drink? | なにか飲み物でも? | |
| Let me help you. | お手伝いしましょう。 | |
| Please come when it is convenient. | ご都合のよいときにおいでください。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキはご自由にお取りください。 | |
| Will you have some more cake? | もうすこしお菓子を食べませんか。 | |
| Please take some of them. | いくつかお取り下さい。 | |
| Please help yourself to more cake. | ケーキをもっと召し上がってください。 | |
| Just tell me what you'd like me to do. | 私にして欲しいことは何でも言ってください。 | |
| Come to my house whenever you like. | いつでも好きな時に家に来なさい。 | |
| Please help yourself to the cake. | ご遠慮なくケーキをお取りください。 | |
| Please make yourself at home. | おくつろぎ下さい。 | |
| Let me help you to do the work. | あなたの仕事の手助けをさせて下さい。 | |
| If you want this pen, I will lend it to you. | このペンが必要でしたらお貸しいたします。 | |
| I'll give you a ride. | 車に君を乗せてあげる。 | |
| You can come and see me whenever it's convenient for you. | 君の都合がいい時にいつでも来てくれていいよ。 | |
| Please visit us at your convenience. | ご都合の良い時にお訪ねください。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけ滞在して下さい。 | |
| Choose either one or the other. | 2つのうちどちらかを選びなさい。 | |
| May I help you clear the table? | 後片づけを手伝いましょうか。 | |
| Let me help you with your work. | 私に仕事を手伝わせて下さい。 | |
| Take as much as you like. | すきなだけ取ってね。 | |
| I'll lend you my notebook. | 君に私のノートを貸してあげよう。 | |
| Eat as much as you like. | 食べたいだけ食べなさい。 | |
| You may use my dictionary. | 私の辞書を使ってもいいよ。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいていいですよ。 | |
| Please help yourself to any food you like. | お好きなものは何でも自由に召し上がって下さい。 |