Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Turn the radio up a little. | ラジオの音を少し大きくしてよ。 | |
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を借りていいからね。 | |
| Can I take your order now? | ご注文はよろしいですか。 | |
| I'll make you a new suit. | 君に新しい服を作ってやろう。 | |
| Let me help you with the dishes. | 皿洗いを手伝わせて下さい。 | |
| I'll peel an orange for you. | オレンジをむいてあげよう。 | |
| Would you like some sugar? | 砂糖は入れますか。 | |
| I'll give you a ride. | 車に君を乗せてあげる。 | |
| I'll wash the dishes. | お皿を洗います。 | |
| Please help yourself to the cookies. | どうぞ、クッキーをご自由におとりください。 | |
| Won't you have some more coffee? | もう少しコーヒーはいかがですか。 | |
| You can go home after you have finished this work. | この仕事が終わったら帰ってよい。 | |
| Will you have some more pie? | パイをもう少しいかがですか。 | |
| You can borrow an umbrella if you need one. | 傘が必要なら借りられます。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| Help yourself to the cake, please. | どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。 | |
| Please help yourself to any food you like. | お好きなものは何でも自由に召し上がって下さい。 | |
| Let me help you with your work. | 私に仕事を手伝わせて下さい。 | |
| I'll send the book by mail. | 私はその本を郵送します。 | |
| Would you like some more beer? | ビールをもっといかがですか。 | |
| Will you have some coffee? | コーヒーを飲みますか。 | |
| Would you like to exchange links? | よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか? | |
| Would you like some more cake? | ケーキのお代わりはいかが? | |
| I will find you a good doctor. | 君に良い医者を見つけてあげましょう。 | |
| Please feel free to have a second helping. | お代わりをどうぞご遠慮なく。 | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| You can take whatever you like. | あなたは好きなものを何でもとってよい。 | |
| Won't you have some tea with me? | ご一緒にお茶を飲みませんか。 | |
| You're welcome to any book in my library. | 私の図書は自由にお使い下さい。 | |
| You may take either half of the cake. | ケーキのどちらの半分でもとりなさい。 | |
| Whoever wants the book may have it. | その本が欲しい人はだれでももらえる。 | |
| You may use my dictionary. | 私の辞書を使ってもいいよ。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキを自由に召し上がって下さい。 | |
| Let me give you a hand. | 手伝いましょう。 | |
| Please help yourself to anything you like. | 自由に召し上がって下さい。 | |
| You're welcome to any book in my library. | 私のところの図書は自由にお使い下さい。 | |
| Please help yourself to more cake. | ケーキをもっと召し上がってください。 | |
| You may choose what you like. | 好きなものを選んでいいよ。 | |
| You can have any picture that you want. | あなたのほしい絵はどれでも持っていってよい。 | |
| I'll be glad to help him. | 喜んで彼を手伝いましょう。 | |
| You may use my pen. | 私のペンを使ってもよろしい。 | |
| Feel free to ask any questions. | 気軽に何でも質問して下さい。 | |
| I'll show you around the city. | 私はあなたに町を案内してあげましょう。 | |
| I'll drive you to the airport. | 空港まで送るよ。 | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物をご遠慮なく。 | |
| Have another glass of beer, please. | どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。 | |
| Please help yourself to the cake. | ご遠慮なくケーキをお取りください。 | |
| We will take care of this for you. | すぐに処理します。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の蔵書の中のどんな本でも自由に使っていいですよ。 | |
| Would you like some fruit? | 果物を召し上がりませんか。 | |
| You can eat and drink as much as you want. | 好きなだけ飲食していただいて結構です。 | |
| How about cup of tea or something, if you aren't in a hurry? | お急ぎでなかったら、お茶か何かいかがですか。 | |
| Make yourself at home. | 勝手に何でも使って。 | |
| These cakes are good. Please try one. | これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。 | |
| You should eat something before you go. | ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。 | |
| May I escort you home? | お宅まで送りましょうか。 | |
| Choose one from among these prizes. | これらの賞品の中から1つ選びなさい。 | |
| You may use my typewriter if you want to. | 使いたければ、私のタイプライターを使ってもいいよ。 | |
| Come on in and make yourself at home. | 適当に入って勝手にやって。 | |
| Let me buy you a drink. | 1杯おごろう。 | |
| I will show you a new approach to foreign language learning. | 外国語の新しい学習法を教えましょう。 | |
| I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you. | あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。 | |
| I'll give you this camera. | 君にこのカメラをあげよう。 | |
| Help yourself to anything you like. | なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。 | |
| Please help yourself to these cakes. | この菓子を自由にお取り下さい。 | |
| How about a cup of cocoa? | ココアを一杯いかがですか。 | |
| Let me repair it. | 私に修理させて下さい。 | |
| Here's a pen for you to use. | このペンをお使いください。 | |
| Take as much as you like. | すきなだけ取ってね。 | |
| Please make yourself at home. | 気軽にして下さい。 | |
| Please help yourself to the fruit. | 果物を御自由に取ってお食べください。 | |
| Please have a seat here. | どうぞこちらにお掛けください。 | |
| Choose either of the two T-shirts. | この2つのTシャツのうちどちらかを選びなさい。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| Can I do anything for you? | 何かお役に立つことはございませんか。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞ果物を自由に召し上がってください。 | |
| Won't you have some more coffee? | もう少しコーヒーをいただけますか。 | |
| Choose any one from among these. | これらの中からどれでも一つ選びなさい。 | |
| Please feel free to make a suggestion. | どうぞ遠慮なく提案して下さい。 | |
| Don't hesitate to tell me if you need anything. | 何か必要なものがあったら、遠慮なく言ってください。 | |
| Would you like some salad? | サラダはいかがですか。 | |
| I'll get a bucket of water. | バケツに水を汲んでくるよ。 | |
| I'll clean up the kitchen later. | 後で台所を片づけます。 | |
| Please tell me about your problem. | どうかあなたの問題について私に話して下さい。 | |
| Would you like a newspaper or magazine? | 雑誌か新聞、いかがですか。 | |
| I will teach you how to skate next Sunday. | 今度の日曜日にスケートを教えてあげよう。 | |
| Try this sauce. | このソース試してみて。 | |
| Can I bring you anything else? | ほかに何かお持ちしましょうか。 | |
| Help yourself, please. | どうぞお上がりください。 | |
| I'll send the book by mail. | その本を郵便でお送りします。 | |
| Help yourself to a drink. | 飲み物を自由にお取り下さい。 | |
| I will show you how to go to the park. | あなたに公園の行き方を教えましょう。 | |
| I will give this book to whoever wants it. | 私はほしい人なら誰にでもこの本をあげます。 | |
| Do you want me to make coffee? | あなたは、私にコーヒーをいれてもらいたいですか。 | |
| Feel free to get yourself a drink if you are thirsty. | 喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。 | |
| Please help yourself to the cake. | 自由にお菓子をお取りください。 | |
| Please put on these slippers. | このスリッパに履きかえてください。 | |
| I will find you a good doctor. | きみのために良い医者を見つけてあげましょう。 | |
| You can have a ride on my motorcycle. | 私のバイクに乗ってもいいですよ。 | |
| You may take anything you like. | 好きな物を持っていってもよろしい。 | |
| You can have either of these, but not both. | これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。 | |
| May I show you around? | このあたりを案内いたしましょう。 | |
| Help yourself to anything you like. | なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。 | |
| Can I fix you a hot drink? | 温かい飲み物をご用意しましょうか。 | |
| Would you like to drink anything? | 何かお飲みになりますか? | |
| Can I put this up for you? | これ荷物を上にあげてもよろしい。 | |
| If you want this pen, I will lend it to you. | このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。 | |
| Won't you have some fruit? | 果物を何かいかがですか。 | |
| Would you like another apple? | リンゴをもう一ついかがですか。 | |
| Make yourself at home. | お楽にしてください。 | |
| If you're busy, I'll help you. | 君が忙しいなら僕が手伝いましょう。 | |
| Would you like to have a cup of tea? | お茶を一杯いかが。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞおくつろぎください。 | |
| Would you like a cup of tea? | お茶をいっぱいいかがですか。 | |
| Let me take you home. | お宅にお送りしましょう。 | |
| I'll lend you my notebook. | 君に私のノートを貸してあげよう。 | |
| Let me get you something to drink. | あなたに何か飲み物を持ってきてあげよう。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキを自由にとってお食べ下さい。 | |
| Won't you have some cake? | ケーキを食べないかい? | |
| You may take either of the books. | その本のどちらかを持っていればいいです。 | |
| Would you like to have some coffee? | コーヒーを少しいかがですか。 | |
| Choose any one book you like. | どれでも好きな本を1冊選びなさい。 | |
| Won't you have some coffee? | コーヒーいかがですか。 | |
| I'll wash the dishes. | 皿洗いをやります。 | |
| Would you like some more? | もう少し召し上がりませんか。 | |
| You may take any picture you like. | どれでも好きな絵をとってよろしい。 | |
| Would you like a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| Please help yourself. | どうぞご自由に御召し上がれ。 | |
| I'll show you around the city. | 市内をぐるっとご案内しましょう。 | |
| Does anyone want some more pie? | もっとパイが欲しい人はいますか。 | |
| Would you like some coffee? | コーヒーをいかがですか。 | |
| Have a little of this cake. | このケーキをちょっと食べてみて。 | |
| Make yourself at home. | どうぞ気楽にして下さい。 | |
| I'll show my album to you. | 私のアルバムを見せてあげよう。 | |
| You are welcome to the use of my yacht. | 君は私のヨットを自由に使ってよい。 | |
| If you get to my house before I do, help yourself to a drink. | 私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。 | |
| You can read any book that interests you. | 君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。 | |
| Please come when it is convenient. | ご都合のよいときにおいでください。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の書斎の本は自由に使ってください。 | |
| I will take you for a swim. | ぼくは君をおよぎに連れて行ってやろう。 | |
| Please help yourself to the cake. | 遠慮なくケーキを召し上がって下さい。 | |
| Won't you have some coffee? | コーヒーはどう? | |
| I'll take whoever wants to go. | 行きたい人は誰でも連れて行きます。 | |
| You may use my car. | 私の車を使ってもよろしい。 | |
| I will get my brother to carry your bag for you. | 弟にあなたの鞄を持たせましょう。 | |
| Please come whenever you like. | いつでも好きな時にいらしてください。 | |
| Please help yourself to some cake. | どうぞご自由にケーキを食べて下さい。 | |
| Please help yourself to some more cake. | もっとケーキをご自由に食べてください。 | |
| Make yourself at home. | くつろいでいて下さい。 | |
| Would you like me to help you? | 私が手伝いましょうか。 |