Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll show you around the city.私はあなたに町を案内してあげましょう。
Please help yourself.どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。
Won't you have some coffee?コーヒーいかがですか。
Would you like to drink anything?お飲み物はよろしいですか。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
Please help yourself to the cookies.どうぞ、クッキーをご自由におとりください。
Please help yourself to the cookies.クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎ下さい。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。
Please allow me to carry your bag.あなたのバッグを運ばせてください。
Will you drink another cup of coffee?コーヒーをもう一杯飲みませんか。
Please feel free to call me up.どうぞ遠慮なく電話をください。
You may take anything you like.好きなものを持っていってよい。
Please feel free to ask a question at any time.いつでも遠慮せずに質問して下さい。
I'll send the book by mail.私はその本を郵送します。
Please help yourself to the cake.ご遠慮なくケーキをお取りください。
You may take either of the two books.あなたはその2冊の本のうち、どちらを取ってもよい。
Please help yourself to the cookies.自由にクッキーをお取り下さい。
Would you like some salad?サラダはいかがですか。
I will do whatever you tell me to do.あなたがするようにおっしゃることは何でもいたします。
Would you like to exchange links?よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか?
I'll wash the dishes.洗い物は私がします。
Please feel free to use my dictionary.どうぞ私の辞書を自由に使ってください。
I'll get this bag for you.このバッグをお持ちしましょう。
Do you want anything to eat?あなたは何か食べるものが欲しいですか。
You can stay with us for the time being.とりあえず君は私たちのところにいてもいいよ。
Choose either one or the other.2つのうちどちらかを選びなさい。
Let me help you.お手伝いしましょう。
If you would like me to introduce you to him, I will write him right away.彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。
Let me take you home.お宅にお送りしましょう。
You may invite any person you like.君の好きな人なら誰でも招きなさい。
Do you want anything to eat?何か食べたい?
Is there anything I can do for you?何かしてあげられることがありますか。
I'll drive you to the airport.空港まで送るよ。
I'll fix you some coffee.コーヒーをごちそうするよ。
I'll give you this money.君にこのお金を上げよう。
Help yourself to the cake, please.どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。
Please visit us at your convenience.ご都合の良い時にお訪ねください。
Please make yourself at home.どうかおくつろぎ下さい。
Would you care for something to drink?なにか飲み物でも?
Sit wherever you like.お好きな席にどうぞ。
You can borrow an umbrella if you need one.傘が必要なら借りられます。
You can use the hotel's swimming pool.ホテルのプールが利用できる。
Let me get you a ticket to the concert.あなたのためにコンサートのチケットを買ってあげよう。
You may take any picture you like.どれでも好きな絵をとってよろしい。
Would you like some sugar?砂糖は入れますか。
I'll do the shopping for you.私が買い物をしてあげましょう。
I'll show you around the city.市内をぐるっとご案内しましょう。
Please come when it is convenient.ご都合のよいときにおいでください。
Let me buy you a drink.一杯おごらせて下さい。
Let me repair it.私に修理させて下さい。
Please help yourself to some cake.どうぞ自由にケーキをお取りください。
Please make yourself at home.気軽にして下さい。
Have a little of this cake.このケーキをちょっと食べてみて。
You're welcome to any book in my library.私の図書は自由にお使い下さい。
Can I take your order now?ご注文はよろしいですか。
Please make yourself at home.どうぞごゆっくりなさって下さい。
Can I fix you a hot drink?温かい飲み物をご用意しましょうか。
Does anyone want some more pie?パイがもっと欲しい人いる?
You may choose what you like.好きなものを選んでいいよ。
Would you like some more salad?もう少しサラダはいかがですか。
You may take anything you like.好きな物を持っていってもよろしい。
You can use this computer any time.いつでもこのコンピューターを使っていいよ。
May I hang up your coat?コートをおかけしましょうか。
Please help yourself to the cake.ケーキはご自由にお取りください。
Make yourself at home.どうぞ気楽にして下さい。
Let me give you a lift as far as the station.駅まで乗せて行ってあげましょう。
I'll stay here if you really want me to.私に本当にいてほしいなら、ここにいましょう。
You may use my typewriter at any time.いつでも私のタイプライターを使っていいですよ。
Call me up whenever you need my help.私の助けが必要ならいつでも電話してください。
Let me get you something to drink.あなたに何か飲み物を持ってきてあげよう。
Help yourself to anything you like.何でも好きなものを召し上がって下さい。
I will show you how to go to the park.あなたに公園の行き方を教えましょう。
I'll show you around the city.市内をぐるっと案内しましょう。
How about some more roast beef?ローストビーフのおかわりはどうですか?
We could meet downtown. Would that be convenient for you?ダウンタウンで会おう。君の都合はいいかい。
I'll wash the dishes.お皿を洗います。
Would you care for a drink?飲物はいかが。
Please call me at any time.いつでも電話をしてください。
Don't hesitate to ask me any questions.ためらわずにどんな質問でもしてください。
Please help yourself to the cake.遠慮なくケーキを召し上がって下さい。
Please warm yourself at the fire.どうぞ火におあたり下さい。
Let me take care of that for you.お手伝いしましょうか。
Would you like a newspaper or magazine?雑誌か新聞、いかがですか。
My car is at your disposal.私の車は自由にお使い下さい。
Feel free to ask any questions.どんな質問でも遠慮なくしなさい。
Would you like another apple?リンゴをもう一ついかがですか。
Please put on these slippers.このスリッパに履きかえてください。
Please help yourself to the fruit.どうぞ果物を自由に召し上がってください。
You can stay here till the snow stops.雪がやむまでここにいても良い。
You may take either of the glasses.どちらのグラスをとってもよい。
Let me carry your suitcase.私にスーツケースを運ばせてください。
Whoever wants the book may have it.その本が欲しい人はだれでももらえる。
Please help yourself to some apple pie. I baked it for you.アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。
Feel free to get yourself a drink if you are thirsty.喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。
You can stay as long as you like.好きなだけいていいですよ。
I'll make you a new suit.君に新しい服を作ってやろう。
I will show you a new approach to foreign language learning.外国語の新しい学習法を教えましょう。
Would you like some more salad?サラダをもう少しいかが?
Take as much as you like.あなたが好きなだけお取り下さい。
You can come and see me whenever it's convenient for you.君の都合がいい時にいつでも来てくれていいよ。
Please have a second helping.どうぞおかわりをして下さい。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのお代わりはいいですか。
Please help yourself to some fruit.果物をご遠慮なく。
You can use my desk if you want to.あなたは使いたければ私の机を使っていいですよ。
May I escort you home?お宅まで送りましょうか。
Would you like a cup of tea?お茶をいっぱいいかがですか。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。
Would you like some coffee?コーヒーをいかがですか。
If you want to discuss the situation, please let us know.この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。
Would you care for more coffee?コーヒーをもっといかがですか。
Please have some cookies.どうぞ遠慮なくクッキーを召し上がってください。
May I recommend another hotel?他のホテルを紹介いたしましょうか。
Help yourself to whatever you like.お好きなものをご自由に召し上がれ。
Please make yourself at home, and help yourself to some coffee.どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。
If there's anything I can do for you, don't hesitate to let me know.私にできることが何かありましたら、遠慮なく知らせて下さい。
I'll take care of this dog.私はこの犬の世話をするつもりです。
May I take your order?ご注文を承りましょうか。
Come to my house whenever you like.いつでも好きな時に家に来なさい。
You may use my new car.君は私の新しい車を使ってもよい。
Would you like a cup of milk?牛乳をお飲みになりますか。
Please help yourself to some cake.どうぞご自由にケーキを食べて下さい。
Take as many as you want.あなたが欲しいだけ取りなさい。
You may choose any book you like.あなたの好きな本はどれでも選んでよい。
If you get to my house before I do, help yourself to a drink.私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。
Make yourself at home.楽にしてね。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がりなさい。
Choose one from among these prizes.これらの賞品の中から1つ選びなさい。
Please help yourself to whatever you like.なんでも好きなものを自由にとって食べて下さい。
Please tell me about your problem.どうかあなたの問題について私に話して下さい。
You may take whichever you like.どれでも好きなのを取っていいよ。
If you're busy, I'll help you.君が忙しいなら僕が手伝いましょう。
Let me buy you a drink.1杯おごろう。
I'll clean up the kitchen later.後で台所を片づけます。
You can use my car today.今日私の車を使っていいよ。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がってください。
Would you like a ride?お乗りになりませんか。
Is there anything I can do for you?私にできることはありませんか。
You are welcome to the use of my yacht.君は私のヨットを自由に使ってよい。
Would you like a cup of milk?ミルクはいかがですか。
You may have it for nothing.ただで差し上げます。
Have another glass of beer, please.どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。
How about something cold to drink?何か冷たい飲みものでもどうですか。
Please make yourself at home.どうぞ気楽になさってください。
Can I bring you anything else?ほかに何かお持ちしましょうか。
You may use my pen at any time.私のペンはいつでも使って下さい。
You can have any cake on the table.テーブルのケーキはどれを食べてもいい。
Please have a seat here.どうぞこちらにお掛けください。
Try this sauce.このソース試してみて。
Will you give me a drink?飲み物をくれませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License