Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Do you want anything to eat? | 何か食べたい? | |
| How about cup of tea or something, if you aren't in a hurry? | お急ぎでなかったら、お茶か何かいかがですか。 | |
| Take as many cookies as you want. | ほしいだけクッキーを取りなさい。 | |
| Choose one from among these prizes. | これらの賞品の中から1つ選びなさい。 | |
| Help yourself to anything you like. | なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞおくつろぎ下さい。 | |
| Would you like to drink anything? | お飲み物はよろしいですか。 | |
| Help yourself to whatever you like. | お好きなものをご自由に召し上がれ。 | |
| I'll get this bag for you. | このバッグをお持ちしましょう。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいてください。 | |
| Let me carry your suitcase. | 私にスーツケースを運ばせてください。 | |
| Just tell me what you'd like me to do. | 何なりと言って下さい。 | |
| Would you like to drink anything? | 何かお飲みになりますか? | |
| Won't you have some tea with me? | ご一緒にお茶を飲みませんか。 | |
| Call me up whenever you need my help. | 私の助けが必要ならいつでも電話してください。 | |
| I'll fix you some coffee. | コーヒーをごちそうするよ。 | |
| How about a cup of tea? | 紅茶を一杯いかがですか。 | |
| Please help yourself to the salad. | サラダをご自由にどうぞ。 | |
| You may take anything you like. | 好きなものを持っていってよい。 | |
| You may use my dictionary. | 私の辞書を使ってもいいよ。 | |
| Please feel free to call me up. | どうぞ遠慮なく電話をください。 | |
| Try this sauce. | このソース試してみて。 | |
| Let me get you a ticket to the concert. | あなたのためにコンサートのチケットを買ってあげよう。 | |
| I'll show you around the city. | 私はあなたに町を案内してあげましょう。 | |
| You may take anything you like. | 何でも好きな物を持っていってよろしい。 | |
| Can I put this up for you? | これ荷物を上にあげてもよろしい。 | |
| Please call me at any time. | いつでも電話をしてください。 | |
| If you should have any trouble, don't hesitate to come to me. | もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。 | |
| May I escort you home? | お宅まで送りましょうか。 | |
| Please make yourself at home. | どうか楽にしてください。 | |
| Please leave everything to me. | すべてのことを私に任せてください。 | |
| Please help yourself to the desserts. | ご自由にデザートをお取り下さい。 | |
| I will give this book to whoever wants it. | 私はほしい人なら誰にでもこの本をあげます。 | |
| Please come when it is convenient. | ご都合のよいときにおいでください。 | |
| Please make yourself at home, and help yourself to some coffee. | どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。 | |
| Would you care for more coffee? | コーヒーをもっといかがですか。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ気楽になさってください。 | |
| Would you like another cup of coffee? | コーヒーのお代わりはいいですか。 | |
| Would you like another piece of cake? | もう一つケーキはいかがですか。 | |
| You may choose what you like. | 好きなものを選んでいいよ。 | |
| My car is at your disposal. | 私の車は自由にお使い下さい。 | |
| May I take your coat? | コートをお預かりしましょうか。 | |
| Would you like some more gravy? | グレイビーをもう少しいかがですか。 | |
| You may take either of the two books. | あなたはその2冊の本のうち、どちらを取ってもよい。 | |
| Don't hesitate to tell me if you need anything. | 何か必要なものがあったら、遠慮なく言ってください。 | |
| If you get to my house before I do, help yourself to a drink. | 私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。 | |
| Please help yourself to any food you like. | お好きなものは何でも自由に召し上がって下さい。 | |
| You can have any picture that you want. | あなたのほしい絵はどれでも持っていってよい。 | |
| You may use my pen at any time. | 私のペンはいつでも使って下さい。 | |
| Would you like me to help you? | 私が手伝いましょうか。 | |
| Won't you have some more coffee? | もう少しコーヒーをいただけますか。 | |
| Please help yourself to the cake. | お菓子をご自由にお取りください。 | |
| Please help yourself to the cookies. | クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。 | |
| Take as much as you like. | 好きなだけ取りなさい。 | |
| Take a book and read it. | 本を取ってそれを読みなさい。 | |
| You can stay with us for the night. | 今夜は泊まっていってもいいよ。 | |
| Please help yourself to the cake. | ご自由にケーキを取ってください。 | |
| May I take your order? | ご注文を承りましょうか。 | |
| In case of trouble, please call me. | 困ったことがあったら、わたしに電話してください。 | |
| Let me repair it. | 私に修理させて下さい。 | |
| You can come and see me whenever it's convenient for you. | 君の都合がいい時にいつでも来てくれていいよ。 | |
| May I show you around? | このあたりを案内いたしましょう。 | |
| I'll wash the dishes. | 洗い物は私がします。 | |
| I will find you a good doctor. | 君に良い医者を見つけてあげましょう。 | |
| You may take the book. | その本を持って行っても構いません。 | |
| Please help yourself. | どうぞご自由にお取り下さい。 | |
| I'll take over your duties while you are away from Japan. | 君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。 | |
| Would you like another apple? | リンゴをもう一ついかがですか。 | |
| I'll get a bucket of water. | バケツに水を汲んでくるよ。 | |
| I'll do the shopping for you. | 私が買い物をしてあげましょう。 | |
| Let me get you something to drink. | あなたに何か飲み物を持ってきてあげよう。 | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物を自由にとって食べて下さい。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキはご自由にお取りください。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキをお取りください。 | |
| Take as many as you want. | あなたが欲しいだけ取りなさい。 | |
| Will you have some more pie? | パイをもう少しいかがですか。 | |
| Help yourself to more potato chips. | もっとポテトチップスをご自由に召し上がれ。 | |
| You can borrow an umbrella if you need one. | 傘が必要なら借りられます。 | |
| If you want to discuss the situation, please let us know. | この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。 | |
| Is there anything I can do for you? | 私にできることはありませんか。 | |
| Let me buy you a new one. | 同じのを買わせてちょうだい。 | |
| Please help yourself to the cakes. | どうぞお菓子をご自由におあがりください。 | |
| Help yourself to anything you like. | 何でも好きなものを召し上がって下さい。 | |
| Choose any one book you like. | どれでも好きな本を1冊選びなさい。 | |
| Please come whenever you like. | いつでも好きな時にいらしてください。 | |
| Feel free to ask any questions. | 気軽に何でも質問して下さい。 | |
| I'll buy you a drink. | 一杯おごりましょう。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の書斎の本は自由に使ってください。 | |
| Choose any one from among these. | これらの中からどれでも一つ選びなさい。 | |
| Have another cup. | もう1杯召し上がれ。 | |
| I'll give you a ride. | 車に君を乗せてあげる。 | |
| Come to my house whenever you like. | いつでも好きな時に家に来なさい。 | |
| You are welcome to any book in my library. | わたしの書斎のどの本でも好きにお使いください。 | |
| I'll lend you my notebook. | 君に私のノートを貸してあげよう。 | |
| I'll see about getting the tickets. | 券の手配しとくよ。 | |
| Help yourself to the cake, please. | どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。 | |
| Would you like some salad? | サラダはいかがですか。 | |
| If you want this pen, I will lend it to you. | このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。 | |
| Would you like some more cake? | もう少しケーキを召し上がりませんか。 | |
| Will you drink another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯飲みませんか。 | |
| Is there anything I can do for you? | 何か御用がありますか。 | |
| Help yourself, please. | どうぞご自由に召しあがってください。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| I will take you to the zoo one of these days. | いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。 | |
| Please help yourself to the cake. | どうぞ遠慮なくケーキをお取りください。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞご自由に果物をお取り下さい。 | |
| Help yourself to a drink. | 飲み物を自由にお取り下さい。 | |
| I will show you how to go to the park. | あなたに公園の行き方を教えましょう。 | |
| You may choose whichever you want. | どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。 | |
| Let me help you to do the work. | あなたの仕事の手助けをさせて下さい。 | |
| If you would like me to introduce you to him, I will write him right away. | 彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。 | |
| I'll lend you this book. | 君にこの本を貸してあげよう。 | |
| Does anyone want some more pie? | パイがもっと欲しい人いる? | |
| Make yourself at home. | 勝手に何でも使って。 | |
| Please help yourself to some more cake. | もっとケーキをご自由に食べてください。 | |
| You may take the book. | その本を持っていってよい。 | |
| Would you like some more tea? | お茶をもう少しいかがですか。 | |
| I'll show my album to you. | 私のアルバムを見せてあげよう。 | |
| I'll make you a new suit. | 君に新しい服を作ってやろう。 | |
| Stay here with us. | 我々と一緒にここにいなさい。 | |
| These cakes are good. Please try one. | これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。 | |
| You can use my bicycle. | 私の自転車を使っても良いよ。 | |
| Is there anything I can do for you? | 何かしてあげられることがありますか。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけ滞在して下さい。 | |
| May I take a message? | 何か伝えておきましょうか。 | |
| Do you want me to make coffee? | あなたは、私にコーヒーをいれてもらいたいですか。 | |
| You may use my typewriter at any time. | いつでも私のタイプライターを使っていいですよ。 | |
| You're welcome to any book in my library. | 私の図書は自由にお使い下さい。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞ果物を自由に召し上がってください。 | |
| We could meet downtown. Would that be convenient for you? | ダウンタウンで会おう。君の都合はいいかい。 | |
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を借りていいからね。 | |
| Let me buy you a drink. | 一杯おごらせて下さい。 | |
| I'll peel an orange for you. | オレンジをむいてあげよう。 | |
| You can stay with us for the time being. | 君はしばらくの間私達のところにいてもよい。 | |
| If there's anything I can do for you, don't hesitate to let me know. | 私にできることが何かありましたら、遠慮なく知らせて下さい。 | |
| We will take care of this for you. | すぐに処理します。 | |
| Choose either one or the other. | 2つのうちどちらかを選びなさい。 | |
| Make yourself at home. | 楽にしてね。 | |
| Will you give me a drink? | 飲み物をくれませんか。 | |
| Please feel free to use my dictionary. | 遠慮なく私の辞書を使ってください。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。 | |
| Would you like a ride? | お乗りになりませんか。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞごゆっくりなさって下さい。 | |
| Let me help you. | 私に手伝わせてください。 | |
| Would you like some sugar? | 砂糖は入れますか。 | |
| Please let us know if we can be of help in other ways. | もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。 | |
| You may take whichever you like. | どれでも好きなものを取っていいよ。 | |
| Don't hesitate to ask for advice. | 遠慮しないで助言を求めなさい。 | |
| Please help yourself to the apple pie. | ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。 | |
| You may have it for nothing. | ただで差し上げます。 |