Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Would you like a cup of tea? | お茶をいっぱいいかがですか。 | |
| Please help yourself to the cake. | どうぞ遠慮無くケーキをお取り下さい。 | |
| Make yourself at home. | 楽にしてね。 | |
| Let me give you a lift as far as the station. | 駅まで乗せて行ってあげましょう。 | |
| Have a little of this cake. | このケーキを少し召し上がってください。 | |
| Please help yourself to the cookies. | クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。 | |
| I'll send the book by mail. | 私はその本を郵送します。 | |
| I will give this book to whoever wants it. | 私はほしい人なら誰にでもこの本をあげます。 | |
| I'll take care of this dog. | 私はこの犬の世話をするつもりです。 | |
| You can take whatever you like. | あなたは好きなものを何でもとってよい。 | |
| Does anyone want some more pie? | もっとパイが欲しい人はいますか。 | |
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を借りていいからね。 | |
| Call me up whenever you need my help. | 私の助けが必要ならいつでも電話してください。 | |
| May I take a message? | 何か伝えておきましょうか。 | |
| Let me take care of that for you. | お手伝いしましょうか。 | |
| Will you have some coffee? | コーヒーを飲みますか。 | |
| You can eat whatever you like. | なんでも好きなものを食べてよろしい。 | |
| Please come over if you have time. | 時間があったら来てください。 | |
| You may use my car. | 私の車を使ってもよろしい。 | |
| I'll carry this suitcase for you. | このスーツケース、お持ちしましょう。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の書斎の本は自由に使ってください。 | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| You may take the book. | その本を持っていってよい。 | |
| Would you like a cup of milk? | 牛乳をお飲みになりますか。 | |
| Please help yourself. | どうぞご自由にお取り下さい。 | |
| May I recommend another hotel? | 他のホテルを紹介いたしましょうか。 | |
| These cakes are good. Please try one. | これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。 | |
| My car is at your disposal. | 私の車はいつでもお使い下さい。 | |
| Won't you have some fruit? | 果物を何かいかがですか。 | |
| I will do whatever you tell me to do. | あなたがするようにおっしゃることは何でもいたします。 | |
| How about a cup of cocoa? | ココアを一杯いかがですか。 | |
| I'll do the shopping for you. | 私が買い物をしてあげましょう。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいていいですよ。 | |
| Would you care for a drink? | 飲物はいかが。 | |
| I'll clean up the kitchen later. | 後で台所を片づけます。 | |
| Let me take you to a Japanese restaurant. | 日本料理店へ行きましょう。 | |
| You're welcome to any book in my library. | 私のところの図書は自由にお使い下さい。 | |
| Please have a second helping. | どうぞおかわりをして下さい。 | |
| Don't hesitate to ask me any questions. | ためらわずにどんな質問でもしてください。 | |
| Let me help you with the dishes. | 皿洗いを手伝わせて下さい。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ楽になさって下さい。 | |
| Feel free to ask any questions. | どんな質問でも遠慮なくしなさい。 | |
| Please have a seat here. | どうぞこちらにお掛けください。 | |
| Won't you have some more coffee? | もう少しコーヒーはいかがですか。 | |
| Is there anything I can do for you? | 何かしてあげられることがありますか。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞおくつろぎ下さい。 | |
| Can I give you a ride? | 車に乗せてあげましょうか。 | |
| Please help yourself to the pizza. | ピザを自由に召し上がってください。 | |
| How about cup of tea or something, if you aren't in a hurry? | お急ぎでなかったら、お茶か何かいかがですか。 | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクはいかがですか。 | |
| Make yourself at home. | 勝手に何でも使って。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| Please help yourself to more cake. | ケーキをもっと召し上がってください。 | |
| Would you like a ride? | お乗りになりませんか。 | |
| You can use my car today. | 今日私の車を使っていいよ。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。 | |
| Would you care for drinks? | お飲み物はいかがですか。 | |
| Would you like some coffee? | コーヒーをいかがですか。 | |
| Will you drink another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯飲みませんか。 | |
| Help yourself to anything you like. | 何でもお好きなものを召し上がって下さい。 | |
| Would you like some more? | もう少し召し上がりませんか。 | |
| Please help yourself to the cake. | ご遠慮なくケーキをお取りください。 | |
| Please take one. | 自由にお持ち下さい。 | |
| You may take whichever you like. | どれでも好きなものを取っていいよ。 | |
| Choose any one from among these. | これらの中からどれでも一つ選びなさい。 | |
| You can eat and drink as much as you want. | 好きなだけ飲食していただいて結構です。 | |
| Sit wherever you like. | お好きな席にどうぞ。 | |
| Please help yourself. | どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。 | |
| I'll show you around the city. | 市内をぐるっとご案内しましょう。 | |
| Feel free to get yourself a drink if you are thirsty. | 喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。 | |
| I'll lend you this book. | 君にこの本を貸してあげよう。 | |
| I will teach you how to skate next Sunday. | 今度の日曜日にスケートを教えてあげよう。 | |
| You can stay with us for the night. | 今夜は泊まっていってもいいよ。 | |
| Let me get you a ticket to the concert. | あなたのためにコンサートのチケットを買ってあげよう。 | |
| Would you like another piece of cake? | もう一つケーキはいかがですか。 | |
| You can have any picture that you want. | あなたのほしい絵はどれでも持っていってよい。 | |
| Please make yourself at home. | おくつろぎ下さい。 | |
| Please help yourself to the cookies. | どうぞ、クッキーをご自由におとりください。 | |
| You're welcome to any book in my library. | 私の図書は自由にお使い下さい。 | |
| If you're busy, I'll help you. | 君が忙しいなら僕が手伝いましょう。 | |
| Would you like to drink anything? | 何かお飲みになりますか? | |
| Please take some of them. | いくつかお取り下さい。 | |
| Would you care for more coffee? | コーヒーをもっといかがですか。 | |
| Please let us know if we can be of help in other ways. | もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキをお取りください。 | |
| Do you want to sit down? | お座りになりませんか。 | |
| Take as much as you like. | あなたが好きなだけお取り下さい。 | |
| Help yourself to whatever you like. | お好きなものをご自由に召し上がれ。 | |
| Please call me at any time. | いつでも電話をしてください。 | |
| Please feel free to make a suggestion. | どうぞ遠慮なく提案して下さい。 | |
| Turn the radio up a little. | ラジオの音をもう少し大きくしてよ。 | |
| Please have some cookies. | どうぞ遠慮なくクッキーを召し上がってください。 | |
| I will get my brother to carry your bag for you. | 弟にあなたの鞄を持たせましょう。 | |
| We could meet downtown. Would that be convenient for you? | ダウンタウンで会おう。君の都合はいいかい。 | |
| Let me help you with the dishes. | 皿を洗うのを手伝いましょう。 | |
| Can I buy you a drink? | 一杯ごちそうしようか。 | |
| Please help yourself to the cakes. | どうぞお菓子をご自由におあがりください。 | |
| Take as much as you like. | お好きなだけお取りなさい。 | |
| I'll send the book by mail. | その本を郵便でお送りします。 | |
| How about a cup of tea? | 紅茶を一杯いかがですか。 | |
| Have a little of this cake. | このケーキをちょっと食べてみて。 | |
| Would you like another apple? | リンゴをもう一ついかがですか。 | |
| If you get to my house before I do, help yourself to a drink. | 私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。 | |
| Is there anything I can do for you? | 何か御用がありますか。 | |
| I'll show you around the city. | 町を案内しましょう。 | |
| Please visit us at your convenience. | ご都合の良い時にお訪ねください。 | |
| Would you like to drink anything? | お飲み物はよろしいですか。 | |
| Would you like a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| Let me buy you a drink. | 一杯おごらせて下さい。 | |
| Please help yourself to the cake. | どうぞ遠慮なくケーキをお取りください。 | |
| You may choose what you like. | 好きなものを選んでいいよ。 | |
| Turn the radio up a little. | ラジオの音を少し大きくしてよ。 | |
| Would you like another cup of coffee? | コーヒーのお代わりはいいですか。 | |
| Stay put. I'll come and get you. | そこにいて下さい。迎えに行きますから。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞご自由に果物をお取り下さい。 | |
| Please make yourself at home. | どうか楽にしてください。 | |
| You may choose whichever book you like. | どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。 | |
| You can stay here till the snow stops. | 雪がやむまでここにいても良い。 | |
| Please make yourself at home. | どうかおくつろぎ下さい。 | |
| May I help you clear the table? | 後片づけを手伝いましょうか。 | |
| You may use my pen at any time. | 私のペンはいつでも使って下さい。 | |
| I'll give you this pendant. | 君にこのペンダントをあげるよ。 | |
| Have another glass of beer, please. | どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。 | |
| If you would like me to introduce you to him, I will write him right away. | 彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。 | |
| May I take your coat? | コートをお預かりしましょうか。 | |
| Please help yourself to the cake. | 遠慮なくケーキを召し上がって下さい。 | |
| Don't hesitate to tell me if you need anything. | 何か必要なものがあったら、遠慮なく言ってください。 | |
| Please help yourself to the cake. | 自由にお菓子をお取りください。 | |
| I will find you a good doctor. | 君に良い医者を見つけてあげましょう。 | |
| I'll peel an orange for you. | オレンジをむいてあげよう。 | |
| Would you like some sugar? | 砂糖は入れますか。 | |
| If you should have any trouble, don't hesitate to come to me. | もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。 | |
| Please allow me to carry your bag. | あなたのバッグを運ばせてください。 | |
| Let me help you with your work. | 私に仕事を手伝わせて下さい。 | |
| Would you care for a drink? | お飲み物はどういたすか。 | |
| Help yourself to more potato chips. | もっとポテトチップスをご自由に召し上がれ。 | |
| Would you like another cup of tea? | お茶をもう一杯いかが。 | |
| Let me help you to do the work. | あなたの仕事の手助けをさせて下さい。 | |
| You may take whichever you like. | どれでも好きなのを取っていいよ。 | |
| You may take either of the glasses. | どちらのグラスをとってもよい。 | |
| Would you like to have a cup of tea? | お茶を一杯いかが。 | |
| Won't you have some coffee? | コーヒーいかがですか。 | |
| Would you like some more cake? | もう少しケーキを召し上がりませんか。 | |
| Please feel free to call me up. | どうぞ遠慮なく電話をください。 | |
| I will show you a new approach to foreign language learning. | 外国語の新しい学習法を教えましょう。 | |
| Have a little of this cake. | このケーキを少し召し上がりなさい。 | |
| You are welcome to any book in my library. | わたしの書斎のどの本でも好きにお使いください。 | |
| Would you like some fruit? | 果物を召し上がりませんか。 | |
| Let me help you with your baggage. | 荷物をお持ちしましょう。 | |
| I'll see about getting the tickets. | 券の手配しとくよ。 |