Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| Please take some of them. | いくつかお取り下さい。 | |
| May I set the table? | 食事の用意をしましょうか。 | |
| Please help yourself to the cookies. | どうぞ、クッキーをご自由におとりください。 | |
| Can I put this up for you? | これ荷物を上にあげてもよろしい。 | |
| Help yourself, please. | どうぞお上がりください。 | |
| Take as much as you like. | 好きなだけ取りなさい。 | |
| Call me up whenever you need my help. | 私の助けが必要ならいつでも電話してください。 | |
| Please feel free to use my dictionary. | どうぞ私の辞書を自由に使ってください。 | |
| Let me take you to a Japanese restaurant. | 日本料理店へ行きましょう。 | |
| Please allow me to carry your bag. | あなたのバッグを運ばせてください。 | |
| You may take anything you like. | 何でも好きな物を持っていってよろしい。 | |
| Would you like another cup of tea? | お茶をもう一杯いかが。 | |
| Please help yourself to the cake. | どうぞ遠慮無くケーキをお取り下さい。 | |
| Will you have some more cake? | もう少しケーキを召し上がりませんか。 | |
| Do you want anything to eat? | 何か食べたい? | |
| I'll give you this pendant. | 君にこのペンダントをあげるよ。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| Please have some cookies. | どうぞ遠慮なくクッキーを召し上がってください。 | |
| If there's anything I can do for you, don't hesitate to let me know. | 私にできることが何かありましたら、遠慮なく知らせて下さい。 | |
| Let me give you a lift as far as the station. | 駅まで乗せて行ってあげましょう。 | |
| Do you want me to give you a hand? | 手伝ってほしいですか。 | |
| Please come when it is convenient. | ご都合のよいときにおいでください。 | |
| Do you want to sit down? | お座りになりませんか。 | |
| Help yourself to anything you like. | 何でも好きなものを召し上がって下さい。 | |
| If you would like me to introduce you to him, I will write him right away. | 彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。 | |
| You can use my bicycle. | 私の自転車を使っても良いよ。 | |
| Would you like to drink anything? | 何かお飲みになりますか? | |
| Help yourself to anything you like. | なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。 | |
| Help yourself to anything you like. | 何でもお好きなものを召し上がって下さい。 | |
| If you get to my house before I do, help yourself to a drink. | 私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。 | |
| Please leave everything to me. | すべてのことを私に任せてください。 | |
| You can use this computer any time. | いつでもこのコンピューターを使っていいよ。 | |
| Can I give you a ride? | 車に乗せてあげましょうか。 | |
| May I recommend another hotel? | 他のホテルを紹介いたしましょうか。 | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物を自由に召し上がってください。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけ滞在して下さい。 | |
| Please help yourself to the desserts. | 御自由にデザートをおとりください。 | |
| If you're busy, I'll help you. | 君が忙しいなら僕が手伝いましょう。 | |
| Take as much as you like. | お好きなだけお取りなさい。 | |
| I'll take over your duties while you are away from Japan. | 君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。 | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| My car is at your disposal. | 私の車は自由にお使い下さい。 | |
| Please help yourself to some cake. | どうぞ自由にケーキをお取りください。 | |
| If you want to discuss the situation, please let us know. | この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。 | |
| Sit wherever you like. | どこへでも好きな所へ座りなさい。 | |
| I'll take care of this dog. | 私はこの犬の世話をするつもりです。 | |
| Let me help you. Your bag looks very heavy. | 手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。 | |
| Would you like to drink anything? | 何か飲みますか。 | |
| I'll show my album to you. | 私のアルバムをあなたにお見せします。 | |
| You can go home after you have finished this work. | この仕事が終わったら帰ってよい。 | |
| Make yourself at home. | 勝手に何でも使って。 | |
| Please help yourself to the cakes. | 自由にケーキを取ってください。 | |
| Please help yourself to the cake. | ご遠慮なくケーキをお取りください。 | |
| Please tell me about your problem. | どうかあなたの問題について私に話して下さい。 | |
| You have a choice of black tea, coffee, or milk. | 紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。 | |
| I'll send the book by mail. | その本を郵便でお送りします。 | |
| You can have any cake on the table. | テーブルのケーキはどれを食べてもいい。 | |
| You are welcome to the use of our house while we are away on vacation. | 私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。 | |
| Have a little of this cake. | このケーキを少し召し上がってください。 | |
| I'll give you a ride. | 車に君を乗せてあげる。 | |
| Help yourself to anything you like. | なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。 | |
| I will take you for a swim. | ぼくは君をおよぎに連れて行ってやろう。 | |
| Let me help you to do the work. | あなたの仕事の手助けをさせて下さい。 | |
| Can I take your order now? | ご注文はよろしいですか。 | |
| If you would like to have further information, please contact me. | より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。 | |
| Let me help you with your work. | 私に仕事を手伝わせて下さい。 | |
| May I help you ma'am? | 何をさしあげましょうか、奥様。 | |
| Make yourself at home. | くつろいでいて下さい。 | |
| Please help yourself to some cake. | どうぞご自由にケーキを食べて下さい。 | |
| Please have a seat here. | こちらにおかけください。 | |
| Is there anything I can do for you? | 私にできることが何かありますか。 | |
| Please put on these slippers. | このスリッパに履きかえてください。 | |
| Can I get you something to drink? | 何か飲み物をいれましょうか。 | |
| I'll see about getting the tickets. | 券の手配しとくよ。 | |
| Will you give me a drink? | 飲み物をくれませんか。 | |
| Try this sauce. | このソース試してみて。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の書斎の本は自由に使ってください。 | |
| May I offer you a drink? | 飲み物を差し上げましょうか。 | |
| Would you like some more cake? | ケーキのお代わりはいかが? | |
| Please help yourself to these cakes. | このお菓子を自由にお取りください。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキをお取りください。 | |
| Take a book and read it. | 本を取ってそれを読みなさい。 | |
| Feel free to get yourself a drink if you are thirsty. | 喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。 | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物をご遠慮なく。 | |
| Please call me at any time. | いつでも電話をしてください。 | |
| Take as much as you like. | すきなだけ取ってね。 | |
| Don't hesitate to ask for advice. | 遠慮しないで助言を求めなさい。 | |
| We will take care of this for you. | すぐに処理します。 | |
| You may invite any person you like. | 君の好きな人なら誰でも招きなさい。 | |
| I'll drive you to the airport. | 空港まで送るよ。 | |
| I will take you to the zoo one of these days. | いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。 | |
| Take as many peaches as you like. | 好きなだけ桃を取りなさい。 | |
| Help yourself, please. | どうぞご自由に召しあがってください。 | |
| I'll wash the dishes. | お皿を洗います。 | |
| We could meet downtown. Would that be convenient for you? | ダウンタウンで会おう。君の都合はいいかい。 | |
| Come to my house whenever you like. | いつでも好きな時に家に来なさい。 | |
| Would you care for more cookies? | もっとクッキーはいかがですか。 | |
| You may use my dictionary. | 私の辞書を使ってもいいよ。 | |
| Do you want anything to eat? | あなたは何か食べるものが欲しいですか。 | |
| Please have a second helping. | どうぞおかわりをして下さい。 | |
| May I take a message? | 何か伝えておきましょうか。 | |
| Please stay as long as you wish. | どうぞごゆっくり。 | |
| If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice. | 困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。 | |
| Please help yourself to the pizza. | ピザを自由に召し上がってください。 | |
| Would you like me to help you? | 私が手伝いましょうか。 | |
| Please help yourself to the salad. | サラダをご自由にどうぞ。 | |
| Don't hesitate to ask me any questions. | ためらわずにどんな質問でもしてください。 | |
| Let me show you around our house. | 家の中をお見せしましょう。 | |
| I'll carry this suitcase for you. | このスーツケース、お持ちしましょう。 | |
| Take as many cookies as you want. | ほしいだけクッキーを取りなさい。 | |
| Will you have some more cake? | もうすこしお菓子を食べませんか。 | |
| Please feel free to ask me questions. | 遠慮なく私に質問して下さい。 | |
| You may use my pen. | 私のペンを使ってもよろしい。 | |
| Help yourself to whatever you like. | お好きなものをご自由に召し上がれ。 | |
| I will find you a good doctor. | 君に良い医者を見つけてあげましょう。 | |
| I'll get a bucket of water. | バケツに水を汲んでくるよ。 | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクはいかがですか。 | |
| Please help yourself to the cake. | どうぞ遠慮なくケーキをお取りください。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞごゆっくりなさって下さい。 | |
| Let me buy you a new one. | 同じのを買わせてちょうだい。 | |
| Here's a pen for you to use. | このペンをお使いください。 | |
| You may take either of the two books. | あなたはその2冊の本のうち、どちらを取ってもよい。 | |
| You may keep the book. | 君はその本を持っていていいよ。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞ果物を自由に召し上がってください。 | |
| Is there anything I can do for you? | 何かしてあげられることがありますか。 | |
| I'll wash the dishes. | 洗い物は私がします。 | |
| Would you like another cup of coffee? | コーヒーのおかわりはいかがですか。 | |
| Help yourself to more potato chips. | もっとポテトチップスをご自由に召し上がれ。 | |
| You may use my dictionary. | あなたは私の辞書を使ってもよろしい。 | |
| I will show you how to go to the park. | あなたに公園の行き方を教えましょう。 | |
| Won't you have some tea with me? | ご一緒にお茶を飲みませんか。 | |
| Won't you have some coffee? | コーヒーはどう? | |
| You should eat something before you go. | ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。 | |
| I'll show my album to you. | 私のアルバムを見せてあげよう。 | |
| Please help yourself to the cake. | 自由にお菓子をお取りください。 | |
| Please feel free to make a suggestion. | どうぞ遠慮なく提案して下さい。 | |
| Won't you have some fruit? | 果物を何かいかがですか。 | |
| I will teach you how to skate next Sunday. | 今度の日曜日にスケートを教えてあげよう。 | |
| I'll carry this suitcase for you. | スーツケース、お持ちします。 | |
| Stay put. I'll come and get you. | そこにいて下さい。迎えに行きますから。 | |
| Have another cup. | もう1杯召し上がれ。 | |
| You can stay with us for the time being. | とりあえず君は私たちのところにいてもいいよ。 | |
| You may use my pen at any time. | 私のペンはいつでも使って下さい。 | |
| Choose any one book you like. | どれでも好きな本を1冊選びなさい。 | |
| You may choose any book you like. | あなたの好きな本はどれでも選んでよい。 | |
| My car is at your disposal. | 私の車はいつでもお使い下さい。 | |
| Won't you share my umbrella? | 私の傘に入りませんか。 | |
| Can I buy you a drink? | 一杯ごちそうしようか。 | |
| I'll buy you a drink. | 一杯おごりましょう。 |