Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You can have any picture that you want.あなたのほしい絵はどれでも持っていってよい。
Please warm yourself at the fire.どうぞ火におあたり下さい。
You should eat something before you go.ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。
Please help yourself to the cakes.どうぞお菓子をご自由におあがりください。
You can borrow an umbrella if you need one.傘が必要なら借りられます。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がりなさい。
You may have it for nothing.ただで差し上げます。
Please make yourself at home.どうぞお楽になさって下さい。
Please let us know if we can be of help in other ways.もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。
Will you have some more pie?パイをもう少しいかがですか。
You may keep the book.君はその本を持っていていいよ。
My car is at your disposal.私の車は自由にお使い下さい。
Do you want anything to eat?あなたは何か食べるものが欲しいですか。
Can I buy you a drink?一杯ごちそうしようか。
I'll leave the decision to you.決定はあなたに任せる。
Let me help you.お手伝いしましょう。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎください。
Let me give you a lift as far as the station.駅まで乗せて行ってあげましょう。
You can use my car, if you want to.使いたければ私の車を使ってくれていい。
You are welcome to any book in my library.私の蔵書の中のどんな本でも自由に使っていいですよ。
Help yourself to a drink.飲み物を自由にお取り下さい。
Does anyone want some more pie?もっとパイが欲しい人はいますか。
Do you want me to make coffee?あなたは、私にコーヒーをいれてもらいたいですか。
How about a cup of tea?紅茶を一杯いかがですか。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎ下さい。
Take as much as you like.好きなだけ取りなさい。
I'll lend you my notebook.君に私のノートを貸してあげよう。
You can use this computer any time.いつでもこのコンピューターを使っていいよ。
May I take a message?何か伝えておきましょうか。
How about a cup of cocoa?ココアを一杯いかがですか。
I hope I can be of some help to you.何かお役に立てればと思います。
Please help yourself to the cake.ご遠慮なくケーキをお取りください。
You can stay as long as you like.好きなだけいていいですよ。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由にとってお食べ下さい。
Would you like some more beer?ビールをもっといかがですか。
Would you like some sugar?砂糖は入れますか。
You can use my car today.今日私の車を使っていいよ。
Please make yourself at home.どうかおくつろぎ下さい。
Can I fix you a hot drink?温かい飲み物をご用意しましょうか。
You may take whichever you like.どれでも好きなものを取っていいよ。
Please make yourself at home, and help yourself to some coffee.どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。
If you would like me to introduce you to him, I will write him right away.彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。
Would you like another piece of cake?もう一つケーキはいかがですか。
Would you like a cup of coffee?コーヒーを一杯いかがですか。
Turn the radio up a little.ラジオの音をもう少し大きくしてよ。
Please help yourself to the cake.ケーキをお取りください。
Just tell me what you'd like me to do.私にして欲しいことは何でも言ってください。
You are welcome to any book in my library.わたしの書斎のどの本でも好きにお使いください。
I'll give you this pendant.君にこのペンダントをあげるよ。
Won't you have some more coffee?コーヒーをもう少しいかがですか。
May I escort you home?お宅まで送りましょうか。
You may take anything you like.好きな物を持っていってもよろしい。
Please have a seat here.こちらにおかけください。
Make yourself at home.楽にしてね。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていればいいです。
Please feel free to ask a question at any time.いつでも遠慮せずに質問して下さい。
I'll drive you to the airport.空港まで送るよ。
You may take either of the glasses.どちらのグラスをとってもよい。
Choose any one from among these.これらの中からどれでも一つ選びなさい。
Please help yourself to anything you like.自由に召し上がって下さい。
Take as much as you like.お好きなだけお取りなさい。
Please feel free to use my dictionary.遠慮なく私の辞書を使ってください。
Choose either of the two T-shirts.この2つのTシャツのうちどちらかを選びなさい。
Can I give you a ride?車に乗せてあげましょうか。
If there's anything I can do for you, don't hesitate to let me know.私にできることが何かありましたら、遠慮なく知らせて下さい。
Let me show you around the town this afternoon.きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。
You may choose whichever book you like.どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。
Would you like me to explain it?説明しましょうか。
I'll see about getting the tickets.券の手配しとくよ。
I will get my brother to carry your bag for you.弟にあなたの鞄を持たせましょう。
Take as many as you want.あなたが欲しいだけ取りなさい。
Do you want anything to eat?何か食べたい?
Does anyone want some more pie?パイがもっと欲しい人いる?
You may take anything you like.好きなものを持っていってよい。
Would you like another cup of tea?お茶をもう一杯いかが。
If you would like to have further information, please contact me.より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。
You may use my pen.私のペンを使ってもよろしい。
You can take whatever you like.好きなものは何でもとっていいですよ。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。
Anybody want a lift?誰か乗せてってほしい人いる?
Won't you have some fruit?果物を何かいかがですか。
I will show you how to go to the park.あなたに公園の行き方を教えましょう。
I'll give you this camera.君にこのカメラをあげよう。
May I help you clear the table?後片づけを手伝いましょうか。
You may take any picture you like.どれでも好きな絵をとってよろしい。
Won't you have some coffee?コーヒーいかがですか。
Please help yourself to these cakes.このお菓子を自由にお取りください。
Choose one from among these prizes.これらの賞品の中から1つ選びなさい。
Will you give me a drink?飲み物をくれませんか。
How about some more roast beef?ローストビーフのおかわりはどうですか?
You may use my typewriter if you want to.使いたければ、私のタイプライターを使ってもいいよ。
I'll show my album to you.私のアルバムを見せてあげよう。
Is there anything I can do for you?私にできることが何かありますか。
Please put on these slippers.このスリッパに履きかえてください。
Please stay as long as you wish.どうぞごゆっくり。
Have another cup.もう1杯召し上がれ。
Please tell me about your problem.どうかあなたの問題について私に話して下さい。
I'll wash the dishes.洗い物は私がします。
Please leave everything to me.すべてのことを私に任せてください。
Don't hesitate to ask for advice.遠慮しないで助言を求めなさい。
I'll carry this suitcase for you.スーツケース、お持ちします。
I'll do the shopping for you.私が買い物をしてあげましょう。
You are welcome to any book in my library.私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。
May I show you around?このあたりを案内いたしましょう。
Please help yourself to these cakes.この菓子を自由にお取り下さい。
You may use either of the dictionaries.その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。
Please feel free to make a suggestion.どうぞ遠慮なく提案して下さい。
Let me give you a hand.手伝いましょう。
Here's a pen for you to use.このペンをお使いください。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお取り下さい。
You can stay as long as you like.好きなだけいてください。
Will you have some more cake?もうすこしお菓子を食べませんか。
In case of trouble, please call me.困ったことがあったら、わたしに電話してください。
Make yourself at home.どうぞ気楽にして下さい。
You may choose whichever you want.どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。
If you want to discuss the situation, please let us know.この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。
Can I do anything for you?何かお役に立つことはございませんか。
You can read any book that interests you.君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。
I will take you for a swim.ぼくは君をおよぎに連れて行ってやろう。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由に召し上がって下さい。
Please help yourself to the cake.ケーキはご自由にお取りください。
You may take either half of the cake.ケーキのどちらの半分でもとりなさい。
May I hang up your coat?コートをおかけしましょうか。
Come on in and make yourself at home.適当に入って勝手にやって。
Please help yourself to the apple pie.ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。
You may choose what you like.好きなものを選んでいいよ。
Please help yourself to the cookies.どうぞ、クッキーをご自由におとりください。
Take as much as you like.あなたが好きなだけお取り下さい。
Please help yourself to some fruit.果物を自由にとって食べて下さい。
Let me repair it.私に修理させて下さい。
I'll get this bag for you.このバッグお持ちしましょう。
Would you like some salad?サラダはいかがですか。
Please help yourself to the cake.ご自由にケーキを取ってください。
Please help yourself to more cake.ケーキをもっと召し上がってください。
Please help yourself to any food you like.お好きなものは何でも自由に召し上がって下さい。
You can use this car.君はこの車を使ってもいい。
Let me help you with your baggage.荷物をお持ちしましょう。
You can pick out any book you like.どれでも好きな本を選んでもいいよ。
Feel free to ask any questions.どんな質問でも遠慮なくしなさい。
I'll show you around the city.市内をぐるっとご案内しましょう。
Please help yourself to the desserts.ご自由にデザートをお取り下さい。
You have a choice of black tea, coffee, or milk.紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。
Choose either one or the other.2つのうちどちらかを選びなさい。
Whoever wants it may take it.それがほしい人なら誰でもそれをもって行ってよい。
How about another piece of cake?ケーキもう1ついかが。
Let me take care of that for you.お手伝いしましょうか。
I'll send the book by mail.私はその本を郵送します。
Help yourself, please.どうぞご自由に召しあがってください。
Let me get you something to drink.あなたに何か飲み物を持ってきてあげよう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License