Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Would you like a ride?お乗りになりませんか。
How about a cup of tea?紅茶を一杯いかがですか。
I will find you a good doctor.きみのために良い医者を見つけてあげましょう。
Make yourself at home.くつろいでいて下さい。
How about a cup of cocoa?ココアを一杯いかがですか。
Please come whenever you like.いつでも好きな時にいらしてください。
You may take the book.その本を持っていってよい。
Feel free to ask any questions.気軽に何でも質問して下さい。
I'll take care of this dog.私はこの犬の世話をするつもりです。
If you would like to have a sample, please let us know.サンプルが必要でしたらご連絡下さい。
Feel free to ask any questions.どんな質問でも遠慮なくしなさい。
I'll be glad to help him.喜んで彼を手伝いましょう。
Would you like to drink anything?お飲み物はよろしいですか。
You may choose what you like.好きなものを選んでいいよ。
Will you have some more pie?パイをもう少しいかがですか。
We will take care of this for you.すぐに処理します。
Please make yourself at home.どうぞ楽になさって下さい。
Please help yourself to some more cake.もっとケーキをご自由に食べてください。
Can I bring you anything else?ほかに何かお持ちしましょうか。
Whoever wants it may take it.それがほしい人なら誰でもそれをもって行ってよい。
Please help yourself to the cookies.クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。
I'll drive you to the airport.空港まで送るよ。
I'll show my album to you.私のアルバムを見せてあげよう。
Let me help you to do the work.あなたの仕事の手助けをさせて下さい。
Will you give me a drink?飲み物をくれませんか。
Help yourself to anything you like.何でもお好きなものを召し上がって下さい。
Please make yourself at home.どうぞごゆっくりなさって下さい。
Please make yourself at home, and help yourself to some coffee.どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。
Would you like some more salad?サラダをもう少しいかが?
Please help yourself to the cakes.自由にケーキを取ってください。
Would you care for drinks?お飲み物はいかがですか。
Would you like some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
I'll show you around the city.町を案内しましょう。
You can pick out any book you like.どれでも好きな本を選んでもいいよ。
Please help yourself to some fruit.果物を自由に召し上がってください。
Let me carry your suitcase.私にスーツケースを運ばせてください。
If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice.困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。
I'll carry this suitcase for you.このスーツケース、お持ちしましょう。
Would you like some more beer?ビールをもっといかがですか。
Would you like a cup of coffee?コーヒーを一杯いかがですか。
Let me help you with the dishes.皿洗いを手伝わせて下さい。
Sit wherever you like.お好きな席にどうぞ。
Let me help you with the dishes.皿を洗うのを手伝いましょう。
Please help yourself.どうぞご自由にお取り下さい。
Please help yourself to the cakes.どうぞお菓子をご自由におあがりください。
May I offer you a drink?飲み物を差し上げましょうか。
Please help yourself to the cookies.どうぞ、クッキーをご自由におとりください。
You can come and see me whenever it's convenient for you.君の都合がいい時にいつでも来てくれていいよ。
Please help yourself to these cakes.このお菓子を自由にお取りください。
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を借りていいからね。
Please have some cookies.どうぞ遠慮なくクッキーを召し上がってください。
Take a book and read it.本を取ってそれを読みなさい。
Please feel free to ask a question at any time.いつでも遠慮せずに質問して下さい。
Take as much as you like.好きなだけ取りなさい。
Please tell me about your problem.どうかあなたの問題について私に話して下さい。
Would you care for a drink?お飲み物はどういたすか。
Would you like some more tea?紅茶をもう少しいかがですか。
Please help yourself to some apple pie. I baked it for you.アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。
You may use my dictionary.私の辞書を使ってもいいよ。
Would you like to have some coffee?コーヒーを少しいかがですか。
I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you.あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。
Take as much as you like.お好きなだけお取りなさい。
Please have a second helping.どうぞおかわりをして下さい。
If there's anything I can do for you, don't hesitate to let me know.私にできることが何かありましたら、遠慮なく知らせて下さい。
Anybody want a lift?誰か乗せてってほしい人いる?
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎ下さい。
Please help yourself to any food you like.お好きなものは何でも自由に召し上がって下さい。
Please feel free to make suggestions.どうぞ遠慮なく意見を言ってください。
Let me give you a lift as far as the station.駅まで乗せて行ってあげましょう。
Would you like another apple?リンゴをもう一ついかがですか。
Can I fix you a hot drink?温かい飲み物をご用意しましょうか。
May I escort you home?お宅まで送りましょうか。
What about a glass of beer?ビールを一杯いかがですか。
Please help yourself to the salad.サラダをご自由にどうぞ。
I'll carry this suitcase for you.スーツケース、お持ちします。
I will get my brother to carry your bag for you.弟にあなたの鞄を持たせましょう。
Please make yourself at home.どうぞお楽になさって下さい。
I'll show you around the city.私はあなたに町を案内してあげましょう。
You may take anything you like.好きな物を持っていってもよろしい。
You may take whichever you like.どれでも好きなものを取っていいよ。
Would you like a cup of milk?ミルクはいかがですか。
Please help yourself.どうぞご自由に御召し上がれ。
You have a choice of black tea, coffee, or milk.紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。
Turn the radio up a little.ラジオの音を少し大きくしてよ。
Help yourself, please.どうぞお上がりください。
You can have any picture that you want.あなたのほしい絵はどれでも持っていってよい。
You can take whatever you like.好きなものは何でもとっていいですよ。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。
You can use my car today.今日私の車を使っていいよ。
You can use my bicycle.私の自転車を使っても良いよ。
We could meet downtown. Would that be convenient for you?ダウンタウンで会おう。君の都合はいいかい。
Would you like me to help you?私が手伝いましょうか。
Whoever wants the book may have it.その本が欲しい人はだれでももらえる。
I'll leave the decision to you.決定はあなたに任せる。
Can I take your order now?ご注文はよろしいですか。
I'll wash the dishes.お皿を洗います。
I will teach you how to skate next Sunday.今度の日曜日にスケートを教えてあげよう。
I'll clean up the kitchen later.後で台所を片づけます。
In case of trouble, please call me.困ったことがあったら、わたしに電話してください。
Take as much as you like.あなたが好きなだけお取り下さい。
Let me show you around the town this afternoon.きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。
Here's a pen for you to use.このペンをお使いください。
Please help yourself to the pizza.ピザを自由に召し上がってください。
I'll give you this pendant.君にこのペンダントをあげるよ。
We would like you to join our company.あなたに私たちの会社に来てもらいたいのですが。
Let me help you with your baggage.荷物をお持ちしましょう。
You're welcome to any book in my library.私のところの図書は自由にお使い下さい。
Do you want me to give you a hand?手伝ってほしいですか。
If you get to my house before I do, help yourself to a drink.私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。
Try this sauce.このソース試してみて。
Would you like to drink anything?何かお飲みになりますか?
You are welcome to the use of my yacht.君は私のヨットを自由に使ってよい。
You may choose whichever book you like.どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。
Please make yourself at home.気軽にして下さい。
I hope I can be of some help to you.何かお役に立てればと思います。
You can take whatever you like.あなたは好きなものを何でもとってよい。
You can eat lunch here in this room.この部屋で昼食をとってもいいですよ。
Take as many cookies as you want.ほしいだけクッキーを取りなさい。
Come to my house whenever you like.いつでも好きな時に家に来なさい。
Eat as much as you like.食べたいだけ食べなさい。
Who wants some hot chocolate?ホットチョコレート欲しい人ー?
You can eat and drink as much as you want.好きなだけ飲食していただいて結構です。
Please help yourself to the desserts.御自由にデザートをおとりください。
Please make yourself at home.どうぞ気楽になさってください。
You can have a ride on my motorcycle.私のバイクに乗ってもいいですよ。
Won't you have some cake?ケーキを食べないかい?
Would you like a cup of tea?お茶をいっぱいいかがですか。
You may use my new car.君は私の新しい車を使ってもよい。
You can keep this one for yourself.これはあなたの分としてとっておいてよろしい。
Would you like some coffee?コーヒーをいかがですか。
Make yourself at home.楽にしてね。
Please feel free to have a second helping.お代わりをどうぞご遠慮なく。
If you want any more wine, go to the cellar and get some.もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。
Does anyone want some more pie?パイがもっと欲しい人いる?
Would you care for something to drink?なにか飲み物でも?
You may take anything you like.何でも好きな物を持っていってよろしい。
Can I get you something to drink?何か飲み物をいれましょうか。
If you'll keep an eye on the kids, I'll take your suit to be cleaned.子供たちを見てもらえるなら、スーツをクリーニングに持って行ってあげますよ。
You're welcome to any book in my library.私の図書は自由にお使い下さい。
Please come when it is convenient.ご都合のよいときにおいでください。
You may take the book.その本を持って行っても構いません。
Please help yourself to these cakes.この菓子を自由にお取り下さい。
Help yourself to the cake, please.どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。
Don't hesitate to ask for advice.遠慮しないで助言を求めなさい。
Help yourself to more potato chips.もっとポテトチップスをご自由に召し上がれ。
You may have it for nothing.ただで差し上げます。
You may use my car.私の車を使ってもよろしい。
I'll peel an orange for you.オレンジをむいてあげよう。
How about some more roast beef?ローストビーフのおかわりはどうですか?
Would you like to have a cup of tea?お茶を一杯いかが。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License