Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please have a seat here.どうぞこちらにお掛けください。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていってもいいです。
I'll show you around the city.私はあなたに町を案内してあげましょう。
You may take anything you like.何でも好きな物を持っていってよろしい。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。
I'll lend you my notebook.君に私のノートを貸してあげよう。
Would you like a cup of tea?お茶をいっぱいいかがですか。
Let me help you.お手伝いしましょう。
Please feel free to have a second helping.お代わりをどうぞご遠慮なく。
Help yourself to anything you like.何でも好きなものを召し上がって下さい。
Would you like some more gravy?グレイビーをもう少しいかがですか。
How about a cup of cocoa?ココアを一杯いかがですか。
Please feel free to ask me questions.遠慮なく私に質問して下さい。
Take as much as you like.あなたが好きなだけお取り下さい。
You may choose whichever you want.どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。
I'll lend you this book.君にこの本を貸してあげよう。
You can eat and drink as much as you want.好きなだけ飲食していただいて結構です。
If there's anything I can do for you, please let me know.私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。
Please help yourself to the cake.ケーキはご自由にお取りください。
Please make yourself at home.どうぞお楽になさって下さい。
Won't you have some cake?ケーキを食べないかい?
Let me buy you a drink.1杯おごろう。
Please make yourself at home.どうぞ楽になって下さい。
Have a cup of tea, won't you?紅茶を1杯お飲みになりませんか。
Please help yourself to some fruit.果物を自由にとって食べて下さい。
Please feel free to call me up.どうぞ遠慮なく電話をください。
Do you want anything to eat?あなたは何か食べるものが欲しいですか。
Sit wherever you like.お好きな席にどうぞ。
Please have some cookies.どうぞ遠慮なくクッキーを召し上がってください。
I'll take over your duties while you are away from Japan.君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。
Would you like some more?もう少し召し上がりませんか。
You may take the book.その本を持っていってよい。
If you would like to have a sample, please let us know.サンプルが必要でしたらご連絡下さい。
Is there anything I can do for you?何か御用がありますか。
You can stay with us for the night.今夜は泊まっていってもいいよ。
Please stay as long as you wish.どうぞごゆっくり。
Help yourself to the cake, please.どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。
I will find you a good doctor.君に良い医者を見つけてあげましょう。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのお代わりはいいですか。
You may take either of the glasses.どちらのグラスをとってもよい。
You can use my bicycle.私の自転車を使っても良いよ。
How about cup of tea or something, if you aren't in a hurry?お急ぎでなかったら、お茶か何かいかがですか。
I'll get this bag for you.このバッグお持ちしましょう。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。
Make yourself at home.くつろいでいて下さい。
Would you like some more salad?もう少しサラダはいかがですか。
Can I put this up for you?これ荷物を上にあげてもよろしい。
Please tell me about your problem.どうかあなたの問題について私に話して下さい。
I hope I can be of some help to you.何かお役に立てればと思います。
Would you like to drink anything?何か飲みますか。
Will you drink another cup of coffee?コーヒーをもう一杯飲みませんか。
Call me up whenever you need my help.私の助けが必要ならいつでも電話してください。
If you should have any trouble, don't hesitate to come to me.もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。
Please allow me to carry your bag.あなたのバッグを運ばせてください。
May I show you around?このあたりを案内いたしましょう。
Would you like a cup of milk?ミルクはいかがですか。
Let me help you to do the work.あなたの仕事の手助けをさせて下さい。
Will you have some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
You may choose any book you like.あなたの好きな本はどれでも選んでよい。
I'll take care of this dog.私はこの犬の世話をするつもりです。
You are welcome to any book in my library.私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。
Help yourself, please.どうぞお上がりください。
You can pick out any book you like.どれでも好きな本を選んでもいいよ。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎ下さい。
Can I bring you anything else?ほかに何かお持ちしましょうか。
You may use my pen.私のペンを使ってもよろしい。
You may use my car.私の車を使ってもよろしい。
Help yourself to more potato chips.もっとポテトチップスをご自由に召し上がれ。
Let me help you with the dishes.皿を洗うのを手伝いましょう。
Won't you have some more coffee?もう少しコーヒーをいただけますか。
I'll give you this pendant.君にこのペンダントをあげるよ。
Please help yourself to the pizza.ピザを自由に召し上がってください。
Do you want to sit down?お座りになりませんか。
Can I do anything for you?何かお役に立つことはございませんか。
Please visit us at your convenience.ご都合の良い時にお訪ねください。
Don't hesitate to ask me any questions.ためらわずにどんな質問でもしてください。
You can eat whatever you like.なんでも好きなものを食べてよろしい。
Do you want me to make coffee?あなたは、私にコーヒーをいれてもらいたいですか。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がってください。
Take a book and read it.本を取ってそれを読みなさい。
Please take one.自由にお持ち下さい。
You can eat lunch here in this room.この部屋で昼食をとってもいいですよ。
Help yourself to anything you like.何でもお好きなものを召し上がって下さい。
Choose any one book you like.どれでも好きな本を1冊選びなさい。
Please help yourself to the apple pie.ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。
Let me take you home.お宅にお送りしましょう。
Make yourself at home.どうぞ気楽にして下さい。
May I take your order?ご注文を承りましょうか。
Help yourself, please.どうぞご自由に召しあがってください。
Please help yourself to some fruit.果物をご遠慮なく。
You can stay as long as you like.好きなだけいていいですよ。
Please feel free to use my dictionary.どうぞ私の辞書を自由に使ってください。
You can take whatever you like.あなたは好きなものを何でもとってよい。
You may invite any person you like.君の好きな人なら誰でも招きなさい。
Can I buy you a drink?一杯ごちそうしようか。
You may use either of the dictionaries.その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。
Please feel free to make suggestions.どうぞ遠慮なく意見を言ってください。
Won't you have some fruit?果物を何かいかがですか。
Please help yourself to the cake.自由にお菓子をお取りください。
Take as many as you want.あなたが欲しいだけ取りなさい。
Would you like some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
Would you like some more salad?サラダをもう少しいかが?
If you get to my house before I do, help yourself to a drink.私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。
Would you like a cup of milk?ミルクを一杯いかが。
Let me take care of that for you.お手伝いしましょうか。
I'll wash the dishes.お皿を洗います。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが必要でしたらお貸しいたします。
You may take either of the two books.あなたはその2冊の本のうち、どちらを取ってもよい。
Would you care for more cookies?もっとクッキーはいかがですか。
You may use my new car.君は私の新しい車を使ってもよい。
May I help you clear the table?後片づけを手伝いましょうか。
Please help yourself to the cake.ケーキをお取りください。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎください。
Does anyone want some more pie?もっとパイが欲しい人はいますか。
You can use this computer any time.いつでもこのコンピューターを使っていいよ。
You can use this pen.このペンを使っていいですよ。
May I offer you a drink?飲み物を差し上げましょうか。
You can have any picture that you want.あなたのほしい絵はどれでも持っていってよい。
Let me give you a lift as far as the station.駅まで乗せて行ってあげましょう。
Whoever wants it may take it.それがほしい人なら誰でもそれをもって行ってよい。
Please help yourself to these cakes.このお菓子を自由にお取りください。
Won't you share my umbrella?私の傘に入りませんか。
Would you care for more coffee?コーヒーをもっといかがですか。
Would you care for something to drink?なにか飲み物でも?
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
Won't you have some coffee?コーヒーいかがですか。
I'll send the book by mail.その本を郵便でお送りします。
Would you care for a drink?飲物はいかが。
Let me repair it.私に修理させて下さい。
Would you like some more tea?紅茶をもう少しいかがですか。
Please help yourself.どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。
Have a little of this cake.このケーキをちょっと食べてみて。
Let me help you with your baggage.荷物をお持ちしましょう。
I'll see about getting the tickets.券の手配しとくよ。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮なくケーキをお取りください。
Do you want anything to eat?何か食べたい?
Please make yourself at home.気軽にして下さい。
Does anyone want some more pie?パイがもっと欲しい人いる?
Please help yourself to some apple pie. I baked it for you.アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。
Would you care for drinks?お飲み物はいかがですか。
You can have any cake on the table.テーブルのケーキはどれを食べてもいい。
Please call me at any time.いつでも電話をしてください。
Please help yourself to more cake.ケーキをもっと召し上がってください。
May I escort you home?お宅まで送りましょうか。
Would you like me to help you?私がお手伝いいたしましょうか。
Do you want me to give you a hand?手伝ってほしいですか。
Please help yourself to some fruit.果物を自由に召し上がってください。
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を借りていいからね。
Please help yourself to whatever you like.なんでも好きなものを自由にとって食べて下さい。
I'll show you around the city.町を案内しましょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License