Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Would you like some more salad? | もう少しサラダはいかがですか。 | |
| Please make yourself at home. | どうかおくつろぎ下さい。 | |
| I will find you a good doctor. | きみのために良い医者を見つけてあげましょう。 | |
| Please have a seat here. | どうぞこちらにお掛けください。 | |
| Help yourself to whatever you like. | お好きなものをご自由に召し上がれ。 | |
| Do you want me to give you a hand? | 手伝ってほしいですか。 | |
| Would you like some fruit? | 果物を召し上がりませんか。 | |
| Please feel free to call me up. | どうぞ遠慮なく電話をください。 | |
| Help yourself to anything you like. | 何でもお好きなものを召し上がって下さい。 | |
| If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice. | 困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。 | |
| Let me help you with your work. | 私に仕事を手伝わせて下さい。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキを自由にとってお食べ下さい。 | |
| Would you like some more? | もう少し召し上がりませんか。 | |
| I'll carry this suitcase for you. | スーツケース、お持ちします。 | |
| Who wants some hot chocolate? | ホットチョコレート欲しい人ー? | |
| Will you drink another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯飲みませんか。 | |
| Please help yourself to some more cake. | もっとケーキをご自由に食べてください。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ気楽になさってください。 | |
| You may take the book. | その本を持って行っても構いません。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の蔵書の中のどんな本でも自由に使っていいですよ。 | |
| Would you like me to explain it? | 説明しましょうか。 | |
| I'll lend you my notebook. | 君に私のノートを貸してあげよう。 | |
| You should eat something before you go. | ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。 | |
| Please stay as long as you wish. | どうぞごゆっくり。 | |
| Take as much as you like. | あなたが好きなだけお取り下さい。 | |
| You may have it for nothing. | ただで差し上げます。 | |
| How about a cup of tea? | 紅茶を一杯いかがですか。 | |
| You may take either of the books. | その本のどちらかを持っていってもいいです。 | |
| Can I buy you a drink? | 一杯ごちそうしようか。 | |
| Will you give me a drink? | 飲み物をくれませんか。 | |
| Feel free to get yourself a drink if you are thirsty. | 喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。 | |
| Would you care for drinks? | お飲み物はいかがですか。 | |
| Let me help you. | 私に手伝わせてください。 | |
| Let me take care of that for you. | お手伝いしましょうか。 | |
| Help yourself, please. | どうぞお上がりください。 | |
| May I escort you home? | お宅まで送りましょうか。 | |
| I will show you a new approach to foreign language learning. | 外国語の新しい学習法を教えましょう。 | |
| I'll give you a ride. | 車に君を乗せてあげる。 | |
| Would you like to exchange links? | よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか? | |
| I hope I can be of some help to you. | 何かお役に立てればと思います。 | |
| Eat as much as you like. | 食べたいだけ食べなさい。 | |
| Sit wherever you like. | お好きな席にどうぞ。 | |
| Please help yourself to the desserts. | 御自由にデザートをおとりください。 | |
| Won't you have some coffee? | コーヒーはどう? | |
| I'll send the book by mail. | その本を郵便でお送りします。 | |
| You can eat whatever you like. | なんでも好きなものを食べてよろしい。 | |
| Please allow me to carry your bag. | あなたのバッグを運ばせてください。 | |
| You can have either of these, but not both. | これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。 | |
| You may choose whichever you want. | どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。 | |
| You may use my dictionary. | 私の辞書を使ってもいいよ。 | |
| Feel free to ask any questions. | 気軽に何でも質問して下さい。 | |
| Can I take your order now? | ご注文はよろしいですか。 | |
| Will you have some coffee? | コーヒーを飲みますか。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。 | |
| You can keep this one for yourself. | これはあなたの分としてとっておいてよろしい。 | |
| I'll do the shopping for you. | 私が買い物をしてあげましょう。 | |
| You can read any book that interests you. | 君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。 | |
| How about some more roast beef? | もっとローストビーフを召し上がれ。 | |
| I'll buy you a drink. | 一杯おごりましょう。 | |
| Would you like some salad? | サラダはいかがですか。 | |
| Please help yourself to the cake. | 自由にお菓子をお取りください。 | |
| Please help yourself to the cake. | どうぞ遠慮無くケーキをお取り下さい。 | |
| Please have some cookies. | どうぞ遠慮なくクッキーを召し上がってください。 | |
| You can have any cake on the table. | テーブルのケーキはどれを食べてもいい。 | |
| Can I bring you anything else? | ほかに何かお持ちしましょうか。 | |
| Can I get you something to drink? | 何か飲み物をいれましょうか。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞお楽になさって下さい。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| Have a cup of tea, won't you? | 紅茶を1杯お飲みになりませんか。 | |
| Let me help you. | お手伝いしましょう。 | |
| Please take one. | 自由にお持ち下さい。 | |
| Please let us know if we can be of help in other ways. | もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。 | |
| Let me take you to a Japanese restaurant. | 日本料理店へ行きましょう。 | |
| Please help yourself to more cake. | ケーキをもっと召し上がってください。 | |
| Help yourself to anything you like. | なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。 | |
| Would you like to drink anything? | 何かお飲みになりますか? | |
| Can I fix you a hot drink? | 温かい飲み物をご用意しましょうか。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の書斎の本は自由に使ってください。 | |
| Let me carry your suitcase. | 私にスーツケースを運ばせてください。 | |
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を貸してあげますよ。 | |
| Please help yourself to these cakes. | この菓子を自由にお取り下さい。 | |
| Let me show you around our house. | 家の中をお見せしましょう。 | |
| I'll take care of this dog. | 私はこの犬の世話をするつもりです。 | |
| Would you like another piece of cake? | もう一つケーキはいかがですか。 | |
| Would you care for some more cake? | ケーキをもう少しいかがですか。 | |
| If you want this pen, I will lend it to you. | このペンが必要でしたらお貸しいたします。 | |
| You may take either of the glasses. | どちらのグラスをとってもよい。 | |
| Please tell me about your problem. | どうかあなたの問題について私に話して下さい。 | |
| May I hang up your coat? | コートをおかけしましょうか。 | |
| I'll get this bag for you. | このバッグをお持ちしましょう。 | |
| You can use my car, if you want to. | 使いたければ私の車を使ってくれていい。 | |
| Can I put this up for you? | これ荷物を上にあげてもよろしい。 | |
| Would you care for more cookies? | もっとクッキーはいかがですか。 | |
| You may use my typewriter if you want to. | 使いたければ、私のタイプライターを使ってもいいよ。 | |
| You can use my car today. | 今日私の車を使っていいよ。 | |
| You have a choice of black tea, coffee, or milk. | 紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞおくつろぎください。 | |
| Would you like another cup of coffee? | コーヒーのおかわりはいかがですか。 | |
| Let me help you with the dishes. | 皿を洗うのを手伝いましょう。 | |
| You can eat lunch here in this room. | この部屋で昼食をとってもいいですよ。 | |
| Do you want me to make coffee? | あなたは、私にコーヒーをいれてもらいたいですか。 | |
| Just tell me what you'd like me to do. | 私にして欲しいことは何でも言ってください。 | |
| Would you like some more gravy? | グレイビーをもう少しいかがですか。 | |
| We will take care of this for you. | すぐに処理します。 | |
| I'll show you around the city. | 私はあなたに町を案内してあげましょう。 | |
| Please help yourself to the cake. | お菓子をご自由にお取りください。 | |
| Feel free to ask any questions. | どんな質問でも遠慮なくしなさい。 | |
| Please feel free to have a second helping. | お代わりをどうぞご遠慮なく。 | |
| You are welcome to any book in my library. | わたしの書斎のどの本でも好きにお使いください。 | |
| Please warm yourself at the fire. | どうぞ火におあたり下さい。 | |
| Would you care for a drink? | 飲物はいかが。 | |
| Please help yourself. | どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。 | |
| Turn the radio up a little. | ラジオの音を少し大きくしてよ。 | |
| Just tell me what you'd like me to do. | 何なりと言って下さい。 | |
| Would you like another cup of tea? | お茶をもう一杯いかが。 | |
| Please feel free to make suggestions. | どうぞ遠慮なく意見を言ってください。 | |
| Please help yourself to the desserts. | ご自由にデザートをお取り下さい。 | |
| I'll drive you to the airport. | 空港まで送るよ。 | |
| You may take either half of the cake. | ケーキのどちらの半分でもとりなさい。 | |
| Can I do anything for you? | 何かお役に立つことはございませんか。 | |
| Let me give you a lift as far as the station. | 駅まで乗せて行ってあげましょう。 | |
| Please feel free to make a suggestion. | どうぞ遠慮なく提案して下さい。 | |
| Won't you share my umbrella? | 私の傘に入りませんか。 | |
| Please help yourself to anything you like. | 自由に召し上がって下さい。 | |
| Let me give you a hand. | 手伝いましょう。 | |
| Please help yourself to the pizza. | ピザを自由に召し上がってください。 | |
| Whoever wants the book may have it. | その本が欲しい人はだれでももらえる。 | |
| Is there anything I can do for you? | 私にできることはありませんか。 | |
| Please make yourself at home. | どうか楽にしてください。 | |
| Does anyone want some more pie? | もっとパイが欲しい人はいますか。 | |
| Choose one from among these prizes. | これらの賞品の中から1つ選びなさい。 | |
| I'll clean up the kitchen later. | 後で台所を片づけます。 | |
| Make yourself at home. | お楽にしてください。 | |
| You may take anything you like. | 何でも好きな物を持っていってよろしい。 | |
| If you would like to have a sample, please let us know. | サンプルが必要でしたらご連絡下さい。 | |
| Let me show you around the town this afternoon. | きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。 | |
| Would you like another cup of coffee? | コーヒーのお代わりはいいですか。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキを自由に召し上がって下さい。 | |
| Help yourself to a drink. | 飲み物を自由にお取り下さい。 | |
| Let me buy you a new one. | 同じのを買わせてちょうだい。 | |
| Please help yourself to the cakes. | 自由にケーキを取ってください。 | |
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を借りていいからね。 | |
| Make yourself at home. | 楽にしてね。 | |
| I'll show you around the city. | 町を案内しましょう。 | |
| Please help yourself to whatever you like. | なんでも好きなものを自由にとって食べて下さい。 | |
| You can use the hotel's swimming pool. | ホテルのプールが利用できる。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞごゆっくりなさって下さい。 | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクを一杯いかが。 | |
| You may use either of the dictionaries. | その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。 | |
| You may invite any person you like. | 君の好きな人なら誰でも招きなさい。 |