Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Call me up whenever you need my help.私の助けが必要ならいつでも電話してください。
Please help yourself to the cakes.どうぞお菓子をご自由におあがりください。
How about a cup of tea?紅茶を一杯いかがですか。
Let me carry your suitcase.私にスーツケースを運ばせてください。
Help yourself to anything you like.何でもお好きなものを召し上がって下さい。
You are welcome to any book in my library.私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。
You may take either half of the cake.ケーキのどちらの半分でもとりなさい。
I will show you a new approach to foreign language learning.外国語の新しい学習法を教えましょう。
Would you like to exchange links?よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか?
I'll show my album to you.私のアルバムを見せてあげよう。
Won't you have some more coffee?もう少しコーヒーをいただけますか。
You may take any picture you like.どれでも好きな絵をとってよろしい。
If there's anything I can do for you, please let me know.私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。
Please help yourself to the cakes.自由にケーキを取ってください。
You can have any picture that you want.あなたのほしい絵はどれでも持っていってよい。
You may use my typewriter if you want to.使いたければ、私のタイプライターを使ってもいいよ。
You may have it for nothing.ただで差し上げます。
Please come when it is convenient.ご都合のよいときにおいでください。
May I take a message?何か伝えておきましょうか。
How about a cup of cocoa?ココアを一杯いかがですか。
I'll send the book by mail.その本を郵便でお送りします。
Let me help you with your baggage.荷物をお持ちしましょう。
I will do whatever you tell me to do.あなたがするようにおっしゃることは何でもいたします。
You can go home after you have finished this work.この仕事が終わったら帰ってよい。
Would you like some more tea?お茶をもう少しいかがですか。
Please make yourself at home.どうか楽にしてください。
You can pick out any book you like.どれでも好きな本を選んでもいいよ。
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を貸してあげますよ。
Can I give you a ride?車に乗せてあげましょうか。
Please have a seat here.どうぞこちらにお掛けください。
Would you like me to help you?私が手伝いましょうか。
May I set the table?食事の用意をしましょうか。
Make yourself at home.くつろいでいて下さい。
You are welcome to the use of my yacht.君は私のヨットを自由に使ってよい。
Please help yourself to the cookies.どうぞ、クッキーをご自由におとりください。
Will you have some more pie?パイをもう少しいかがですか。
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
Would you care for some more cake?ケーキをもう少しいかがですか。
Please feel free to use my dictionary.どうぞ私の辞書を自由に使ってください。
You may choose what you like.好きなものを選んでいいよ。
Would you care for something to drink?なにか飲み物でも?
Please help yourself to some cake.どうぞご自由にケーキを食べて下さい。
Would you like some more salad?サラダをもう少しいかが?
What about a glass of beer?ビールを一杯いかがですか。
Please help yourself to the cookies.自由にクッキーをお取り下さい。
You have a choice of black tea, coffee, or milk.紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。
Please help yourself to some cake.どうぞ自由にケーキをお取りください。
You may take either of the glasses.どちらのグラスをとってもよい。
Please help yourself to anything you like.自由に召し上がって下さい。
Let me buy you a drink.1杯おごろう。
Whoever wants the book may have it.その本が欲しい人はだれでももらえる。
I will give this book to whoever wants it.私はほしい人なら誰にでもこの本をあげます。
You can take whatever you like.あなたは好きなものを何でもとってよい。
I'll see about getting the tickets.券の手配しとくよ。
Would you like to drink anything?お飲み物はよろしいですか。
I'll carry this suitcase for you.スーツケース、お持ちします。
Would you like a cup of milk?ミルクを一杯いかが。
I will show you how to go to the park.あなたに公園の行き方を教えましょう。
Take as many peaches as you like.好きなだけ桃を取りなさい。
I'll wash the dishes.皿洗いをやります。
You can use this pen.このペンを使っていいですよ。
Would you like to drink anything?何か飲みますか。
May I show you around?このあたりを案内いたしましょう。
You can have either of these, but not both.これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。
Is there anything I can do for you?何かしてあげられることがありますか。
Please make yourself at home.どうぞ気楽になさってください。
Please make yourself at home.おくつろぎ下さい。
Please make yourself at home.どうぞお楽になさって下さい。
Let me help you with the dishes.皿洗いを手伝わせて下さい。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが必要でしたらお貸しいたします。
If you would like me to introduce you to him, I will write him right away.彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。
How about another piece of cake?ケーキもう1ついかが。
Don't hesitate to ask for advice.遠慮しないで助言を求めなさい。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮なくケーキをお取りください。
I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you.あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。
Please warm yourself at the fire.どうぞ火におあたり下さい。
You may use my car.私の車を使ってもよろしい。
Would you like to have some coffee?コーヒーを少しいかがですか。
Please make yourself at home, and help yourself to some coffee.どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。
I will teach you how to skate next Sunday.今度の日曜日にスケートを教えてあげよう。
Come on in and make yourself at home.適当に入って勝手にやって。
Please help yourself to whatever you like.なんでも好きなものを自由にとって食べて下さい。
Please let us know if we can be of help in other ways.もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。
If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice.困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。
Sit wherever you like.どこでも好きなところに座りなさい。
Can I do anything for you?何かお役に立つことはございませんか。
Please help yourself to the cake.お菓子をご自由にお取りください。
Stay here with us.我々と一緒にここにいなさい。
Please help yourself.どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。
Does anyone want some more pie?もっとパイが欲しい人はいますか。
You can use my desk if you want to.あなたは使いたければ私の机を使っていいですよ。
You may choose any book you like.あなたの好きな本はどれでも選んでよい。
Help yourself, please.どうぞご自由に召しあがってください。
Take as much as you like.すきなだけ取ってね。
I'll clean up the kitchen later.後で台所を片づけます。
Would you like some more?もう少し召し上がりませんか。
Won't you have some more coffee?もう少しコーヒーはいかがですか。
Would you like a ride?お乗りになりませんか。
Choose any one book you like.どれでも好きな本を1冊選びなさい。
Let me help you.私に手伝わせてください。
Take a book and read it.本を取ってそれを読みなさい。
Is there anything I can do for you?何か御用がありますか。
I'll peel an orange for you.オレンジをむいてあげよう。
Choose one from among these prizes.これらの賞品の中から1つ選びなさい。
Have a cup of tea, won't you?紅茶を1杯お飲みになりませんか。
I'll stay here if you really want me to.私に本当にいてほしいなら、ここにいましょう。
I'll show you around the city.私はあなたに町を案内してあげましょう。
Would you care for a drink?飲物はいかが。
Please help yourself to the cookies.クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。
Is there anything I can do for you?私にできることはありませんか。
Let me show you around our house.家の中をお見せしましょう。
Please help yourself to some more cake.もっとケーキをご自由に食べてください。
I'll wash the dishes.お皿を洗います。
Does anyone want some more pie?パイがもっと欲しい人いる?
I'll give you a ride.車に君を乗せてあげる。
Would you like some salad?サラダはいかがですか。
I'll be glad to help him.喜んで彼を手伝いましょう。
May I recommend another hotel?他のホテルを紹介いたしましょうか。
Won't you have some cake?ケーキを食べないかい?
Please help yourself.どうぞご自由に御召し上がれ。
You can eat whatever you like.なんでも好きなものを食べてよろしい。
If you want to discuss the situation, please let us know.この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。
Please help yourself to these cakes.このお菓子を自由にお取りください。
I'll lend you my notebook.君に私のノートを貸してあげよう。
Would you care for a drink?お飲み物はどういたすか。
I'll do the shopping for you.私が買い物をしてあげましょう。
Make yourself at home.勝手に何でも使って。
Do you want anything to eat?あなたは何か食べるものが欲しいですか。
Take as many cookies as you want.ほしいだけクッキーを取りなさい。
I'll get this bag for you.このバッグお持ちしましょう。
I'll show my album to you.私のアルバムをあなたにお見せします。
Let me get you a ticket to the concert.あなたのためにコンサートのチケットを買ってあげよう。
Please tell me about your problem.どうかあなたの問題について私に話して下さい。
Don't hesitate to tell me if you need anything.何か必要なものがあったら、遠慮なく言ってください。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がりなさい。
Would you like a cup of tea?お茶をいっぱいいかがですか。
You may take the book.その本を持っていってよい。
You can use the hotel's swimming pool.ホテルのプールが利用できる。
Please help yourself to the fruit.どうぞ果物を自由に召し上がってください。
You can eat lunch here in this room.この部屋で昼食をとってもいいですよ。
Help yourself to whatever you like.お好きなものをご自由に召し上がれ。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。
Can I fix you a hot drink?温かい飲み物をご用意しましょうか。
Would you like a cup of milk?牛乳をお飲みになりますか。
Please help yourself to the desserts.ご自由にデザートをお取り下さい。
Please come over if you have time.時間があったら来てください。
Let me give you a lift as far as the station.駅まで乗せて行ってあげましょう。
You can stay with us for the night.今夜は泊まっていってもいいよ。
You may take either of the two books.あなたはその2冊の本のうち、どちらを取ってもよい。
Please make yourself at home.気軽にして下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License