Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Please help yourself to some cake. | どうぞご自由にケーキを食べて下さい。 | |
| I'll see about getting the tickets. | 券の手配しとくよ。 | |
| Sit wherever you like. | どこでも好きなところに座りなさい。 | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクはいかがですか。 | |
| I hope I can be of some help to you. | 何かお役に立てればと思います。 | |
| Take a book and read it. | 本を取ってそれを読みなさい。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| Can I take your order now? | ご注文はよろしいですか。 | |
| May I set the table? | 食事の用意をしましょうか。 | |
| How about some more roast beef? | もっとローストビーフを召し上がれ。 | |
| I'll send the book by mail. | その本を郵便でお送りします。 | |
| May I show you around? | このあたりを案内いたしましょう。 | |
| I'll get a bucket of water. | バケツに水を汲んでくるよ。 | |
| Here's a pen for you to use. | このペンをお使いください。 | |
| Can I give you a ride? | 車に乗せてあげましょうか。 | |
| Please have a second helping. | どうぞおかわりをして下さい。 | |
| I'll wash the dishes. | 洗い物は私がします。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の書斎の本は自由に使ってください。 | |
| Would you like some more gravy? | グレイビーをもう少しいかがですか。 | |
| Would you like some more tea? | お茶をもう少しいかがですか。 | |
| You may keep the book. | 君はその本を持っていていいよ。 | |
| Call me up whenever you need my help. | 私の助けが必要ならいつでも電話してください。 | |
| You can take whatever you like. | あなたは好きなものを何でもとってよい。 | |
| Take as much as you like. | 好きなだけ取りなさい。 | |
| Please help yourself to some cake. | どうぞ自由にケーキをお取りください。 | |
| Would you care for a drink? | お飲み物はどういたすか。 | |
| Would you like to have some coffee? | コーヒーを少しいかがですか。 | |
| Help yourself to whatever you like. | お好きなものをご自由に召し上がれ。 | |
| How about a cup of cocoa? | ココアを一杯いかがですか。 | |
| Let me help you with the dishes. | 皿洗いを手伝わせて下さい。 | |
| Please tell me about your problem. | どうかあなたの問題について私に話して下さい。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ楽になって下さい。 | |
| May I take a message? | 何か伝えておきましょうか。 | |
| May I take your order? | ご注文を承りましょうか。 | |
| Would you like some sugar? | 砂糖は入れますか。 | |
| Would you like another cup of tea? | お茶をもう一杯いかが。 | |
| I will give this book to whoever wants it. | 私はほしい人なら誰にでもこの本をあげます。 | |
| You can use my car today. | 今日私の車を使っていいよ。 | |
| Make yourself at home. | お楽にしてください。 | |
| I'll show you around the city. | 市内をぐるっとご案内しましょう。 | |
| Would you like me to explain it? | 説明しましょうか。 | |
| You may take either half of the cake. | ケーキのどちらの半分でもとりなさい。 | |
| Please come whenever you like. | いつでも好きな時にいらしてください。 | |
| Make yourself at home. | くつろいでいて下さい。 | |
| Please have a seat here. | どうぞこちらにお掛けください。 | |
| Help yourself to anything you like. | 何でもお好きなものを召し上がって下さい。 | |
| Would you like a cup of milk? | 牛乳をお飲みになりますか。 | |
| Have a cup of tea, won't you? | 紅茶を1杯お飲みになりませんか。 | |
| You may have it for nothing. | ただで差し上げます。 | |
| Please help yourself to the cake. | 自由にお菓子をお取りください。 | |
| Choose any one book you like. | どれでも好きな本を1冊選びなさい。 | |
| Won't you have some tea? | お茶をいかがですか。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキを自由にとってお食べ下さい。 | |
| Please make yourself at home. | どうか楽にしてください。 | |
| I'll buy you a drink. | 一杯おごりましょう。 | |
| Please help yourself to the cakes. | どうぞお菓子をご自由におあがりください。 | |
| Let me give you a hand. | 手伝いましょう。 | |
| Make yourself at home. | どうぞ気楽にして下さい。 | |
| Please come when it is convenient. | ご都合のよいときにおいでください。 | |
| I'll do the shopping for you. | 私が買い物をしてあげましょう。 | |
| Please feel free to ask me questions. | 遠慮なく私に質問して下さい。 | |
| Please feel free to have a second helping. | お代わりをどうぞご遠慮なく。 | |
| Will you have some coffee? | コーヒーを飲みますか。 | |
| You may use my car. | 私の車を使ってもよろしい。 | |
| Help yourself to anything you like. | なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。 | |
| You can stay with us for the time being. | とりあえず君は私たちのところにいてもいいよ。 | |
| Please take some of them. | いくつかお取り下さい。 | |
| Take as much as you like. | あなたが好きなだけお取り下さい。 | |
| You may choose whichever book you like. | どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。 | |
| I'll carry this suitcase for you. | このスーツケース、お持ちしましょう。 | |
| You may use my typewriter at any time. | いつでも私のタイプライターを使っていいですよ。 | |
| Does anyone want some more pie? | パイがもっと欲しい人いる? | |
| Please feel free to call me up. | どうぞ遠慮なく電話をください。 | |
| Have another cup. | もう1杯召し上がれ。 | |
| Please help yourself to the desserts. | 御自由にデザートをおとりください。 | |
| You should eat something before you go. | ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。 | |
| You may use my dictionary. | 私の辞書を使ってもいいよ。 | |
| May I hang up your coat? | コートをおかけしましょうか。 | |
| You may take either of the books. | その本のどちらかを持っていってもいいです。 | |
| I'll get this bag for you. | このバッグお持ちしましょう。 | |
| Let me carry your suitcase. | 私にスーツケースを運ばせてください。 | |
| May I help you ma'am? | 何をさしあげましょうか、奥様。 | |
| Would you care for more cookies? | もっとクッキーはいかがですか。 | |
| Would you like another apple? | リンゴをもう一ついかがですか。 | |
| Would you care for more coffee? | コーヒーをもっといかがですか。 | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物を自由に召し上がってください。 | |
| Will you give me a drink? | 飲み物をくれませんか。 | |
| If you want to discuss the situation, please let us know. | この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。 | |
| Don't hesitate to tell me if you need anything. | 何か必要なものがあったら、遠慮なく言ってください。 | |
| You can use my bicycle. | 私の自転車を使っても良いよ。 | |
| Eat as much as you like. | 食べたいだけ食べなさい。 | |
| Would you like some more beer? | ビールをもっといかがですか。 | |
| Please take one. | 自由にお持ち下さい。 | |
| Can I get you something to drink? | 何か飲み物をいれましょうか。 | |
| If there's anything I can do for you, please let me know. | 私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。 | |
| Have a little of this cake. | このケーキを少し召し上がりなさい。 | |
| Would you like some more salad? | もう少しサラダはいかがですか。 | |
| My car is at your disposal. | 私の車は自由にお使い下さい。 | |
| I will find you a good doctor. | きみのために良い医者を見つけてあげましょう。 | |
| You can stay here till the snow stops. | 雪がやむまでここにいても良い。 | |
| You can read any book that interests you. | 君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。 | |
| Please help yourself to these cakes. | この菓子を自由にお取り下さい。 | |
| Please make yourself at home. | どうかおくつろぎ下さい。 | |
| How about a cup of tea? | 紅茶を一杯いかがですか。 | |
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を借りていいからね。 | |
| Make yourself at home. | 勝手に何でも使って。 | |
| Will you have some more cake? | もう少しケーキを召し上がりませんか。 | |
| Please feel free to use my dictionary. | どうぞ私の辞書を自由に使ってください。 | |
| I'll lend you this book. | 君にこの本を貸してあげよう。 | |
| You may take the book. | その本を持っていってよい。 | |
| Would you like a cup of tea? | お茶をいっぱいいかがですか。 | |
| You're welcome to any book in my library. | 私のところの図書は自由にお使い下さい。 | |
| Please help yourself to the cookies. | クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。 | |
| You may use my new car. | 君は私の新しい車を使ってもよい。 | |
| Take as many peaches as you like. | 好きなだけ桃を取りなさい。 | |
| Choose one from among these prizes. | これらの賞品の中から1つ選びなさい。 | |
| If there's anything I can do for you, don't hesitate to let me know. | 私にできることが何かありましたら、遠慮なく知らせて下さい。 | |
| If you would like to have a sample, please let us know. | サンプルが必要でしたらご連絡下さい。 | |
| You may choose any book you like. | あなたの好きな本はどれでも選んでよい。 | |
| Please help yourself to the cake. | 遠慮なくケーキを召し上がって下さい。 | |
| You are welcome to the use of our house while we are away on vacation. | 私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。 | |
| How about something cold to drink? | 何か冷たい飲みものでもどうですか。 | |
| I'll be glad to help him. | 喜んで彼を手伝いましょう。 | |
| I'll send the book by mail. | 私はその本を郵送します。 | |
| Sit wherever you like. | お好きな席にどうぞ。 | |
| Please help yourself to the cake. | ご自由にケーキを取ってください。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけ滞在して下さい。 | |
| Won't you have some more coffee? | もう少しコーヒーはいかがですか。 | |
| Let me help you with the dishes. | 皿を洗うのを手伝いましょう。 | |
| Please feel free to ask a question at any time. | いつでも遠慮せずに質問して下さい。 | |
| Do you want me to give you a hand? | 手伝ってほしいですか。 | |
| I'll drive you to the airport. | 空港まで送るよ。 | |
| I'll wash the dishes. | 皿洗いをやります。 | |
| You may use either of the dictionaries. | その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。 | |
| You are welcome to the use of my yacht. | 君は私のヨットを自由に使ってよい。 | |
| Let me help you with your baggage. | 荷物をお持ちしましょう。 | |
| Please make yourself at home. | おくつろぎ下さい。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の蔵書の中のどんな本でも自由に使っていいですよ。 | |
| Do you want anything to eat? | あなたは何か食べるものが欲しいですか。 | |
| I'll leave the decision to you. | 決定はあなたに任せる。 | |
| You may take either of the glasses. | どちらのグラスをとってもよい。 | |
| Please help yourself to some more cake. | もっとケーキをご自由に食べてください。 | |
| You may take either of the two books. | あなたはその2冊の本のうち、どちらを取ってもよい。 | |
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を貸してあげますよ。 | |
| Have a little of this cake. | このケーキを少し召し上がってください。 | |
| You may take either of the books. | その本のどちらかを持っていればいいです。 | |
| Would you like some more tea? | 紅茶をもう少しいかがですか。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキを自由に召し上がって下さい。 | |
| Please help yourself to the cake. | お菓子をご自由にお取りください。 | |
| Won't you have some more coffee? | コーヒーをもう少しいかがですか。 |