Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Feel free to ask any questions. | どんな質問でも遠慮なくしなさい。 | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物を自由に召し上がってください。 | |
| I'll be glad to help him. | 喜んで彼を手伝いましょう。 | |
| Won't you have some tea? | お茶をいかがですか。 | |
| May I set the table? | 食事の用意をしましょうか。 | |
| I'll take care of this dog. | 私はこの犬の世話をするつもりです。 | |
| You may use my typewriter if you want to. | 使いたければ、私のタイプライターを使ってもいいよ。 | |
| You're welcome to any book in my library. | 私の図書は自由にお使い下さい。 | |
| Have a little of this cake. | このケーキをちょっと食べてみて。 | |
| Help yourself to a drink. | 飲み物を自由にお取り下さい。 | |
| You can pick out any book you like. | どれでも好きな本を選んでもいいよ。 | |
| Would you like me to help you? | 私が手伝いましょうか。 | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクはいかがですか。 | |
| Let me help you to do the work. | あなたの仕事の手助けをさせて下さい。 | |
| Let me get you something to drink. | あなたに何か飲み物を持ってきてあげよう。 | |
| Let me help you with your work. | 私に仕事を手伝わせて下さい。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞ果物を自由に召し上がってください。 | |
| Would you like some salad? | サラダはいかがですか。 | |
| We will take care of this for you. | すぐに処理します。 | |
| Sit wherever you like. | お好きな席にどうぞ。 | |
| Just tell me what you'd like me to do. | 私にして欲しいことは何でも言ってください。 | |
| Help yourself to anything you like. | 何でも好きなものを召し上がって下さい。 | |
| Help yourself, please. | どうぞご自由に召しあがってください。 | |
| Would you like another cup of tea? | お茶をもう一杯いかが。 | |
| Let me buy you a drink. | 一杯おごらせて下さい。 | |
| Please feel free to ask a question at any time. | いつでも遠慮せずに質問して下さい。 | |
| Help yourself to anything you like. | なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。 | |
| I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you. | あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。 | |
| Let me show you around the town this afternoon. | きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ楽になって下さい。 | |
| You can borrow an umbrella if you need one. | 傘が必要なら借りられます。 | |
| May I recommend another hotel? | 他のホテルを紹介いたしましょうか。 | |
| I'll give you this money. | 君にこのお金を上げよう。 | |
| Choose one from among these prizes. | これらの賞品の中から1つ選びなさい。 | |
| Let me repair it. | 私に修理させて下さい。 | |
| You may take the book. | その本を持って行っても構いません。 | |
| Come to my house whenever you like. | いつでも好きな時に家に来なさい。 | |
| Please feel free to use my dictionary. | どうぞ私の辞書を自由に使ってください。 | |
| Would you like to drink anything? | 何か飲みますか。 | |
| Eat as much as you like. | 食べたいだけ食べなさい。 | |
| Would you like to have some coffee? | コーヒーを少しいかがですか。 | |
| Choose any one book you like. | どれでも好きな本を1冊選びなさい。 | |
| Let me help you. | 私に手伝わせてください。 | |
| Come on in and make yourself at home. | 適当に入って勝手にやって。 | |
| Please take some of them. | いくつかお取り下さい。 | |
| You can eat and drink as much as you want. | 好きなだけ飲食していただいて結構です。 | |
| Please call me at any time. | いつでも電話をしてください。 | |
| Please let us know if we can be of help in other ways. | もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。 | |
| Would you care for something to drink? | なにか飲み物でも? | |
| You can have either of these, but not both. | これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。 | |
| You can use this car. | 君はこの車を使ってもいい。 | |
| Won't you have some coffee? | コーヒーはどう? | |
| I'll wash the dishes. | 皿洗いをやります。 | |
| You may use my dictionary. | あなたは私の辞書を使ってもよろしい。 | |
| May I escort you home? | お宅まで送りましょうか。 | |
| I'll show my album to you. | 私のアルバムをあなたにお見せします。 | |
| You may choose what you like. | 好きなものを選んでいいよ。 | |
| You may take whichever you like. | どれでも好きなのを取っていいよ。 | |
| Would you like to drink anything? | お飲み物はよろしいですか。 | |
| I will show you how to go to the park. | あなたに公園の行き方を教えましょう。 | |
| Please allow me to carry your bag. | あなたのバッグを運ばせてください。 | |
| Can I give you a ride? | 車に乗せてあげましょうか。 | |
| Please make yourself at home. | 気軽にして下さい。 | |
| You may choose whichever you want. | どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。 | |
| You should eat something before you go. | ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。 | |
| Would you care for drinks? | お飲み物はいかがですか。 | |
| You can have any cake on the table. | テーブルのケーキはどれを食べてもいい。 | |
| I will give this book to whoever wants it. | 私はほしい人なら誰にでもこの本をあげます。 | |
| Make yourself at home. | 勝手に何でも使って。 | |
| Will you have some more cake? | もうすこしお菓子を食べませんか。 | |
| You may choose any book you like. | あなたの好きな本はどれでも選んでよい。 | |
| If you want this pen, I will lend it to you. | このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。 | |
| You are welcome to the use of our house while we are away on vacation. | 私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。 | |
| Please help yourself to the cookies. | どうぞ、クッキーをご自由におとりください。 | |
| Please leave everything to me. | すべてのことを私に任せてください。 | |
| Help yourself to anything you like. | なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。 | |
| Would you like a newspaper or magazine? | 雑誌か新聞、いかがですか。 | |
| Please help yourself to any food you like. | お好きなものは何でも自由に召し上がって下さい。 | |
| I'll wash the dishes. | 洗い物は私がします。 | |
| Let me help you with the dishes. | 皿洗いを手伝わせて下さい。 | |
| You may use my car. | 私の車を使ってもよろしい。 | |
| Choose any one from among these. | これらの中からどれでも一つ選びなさい。 | |
| Let me buy you a new one. | 同じのを買わせてちょうだい。 | |
| Don't hesitate to ask for advice. | 遠慮しないで助言を求めなさい。 | |
| Would you like some more beer? | ビールをもっといかがですか。 | |
| You may keep the book. | 君はその本を持っていていいよ。 | |
| Stay here with us. | 我々と一緒にここにいなさい。 | |
| My car is at your disposal. | 私の車はいつでもお使い下さい。 | |
| Would you like to exchange links? | よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか? | |
| Will you have some coffee? | コーヒーを飲みますか。 | |
| I'll give you this camera. | 君にこのカメラをあげよう。 | |
| Please tell me about your problem. | どうかあなたの問題について私に話して下さい。 | |
| Please help yourself. | どうぞご自由に御召し上がれ。 | |
| I'll show my album to you. | 私のアルバムを見せてあげよう。 | |
| Try this sauce. | このソース試してみて。 | |
| Sit wherever you like. | どこへでも好きな所へ座りなさい。 | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物を自由にとって食べて下さい。 | |
| If there's anything I can do for you, please let me know. | 私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。 | |
| Please feel free to use my dictionary. | 遠慮なく私の辞書を使ってください。 | |
| Please help yourself to the cake. | どうぞ遠慮無くケーキをお取り下さい。 | |
| Would you like some more tea? | お茶をもう少しいかがですか。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の蔵書の中のどんな本でも自由に使っていいですよ。 | |
| May I hang up your coat? | コートをおかけしましょうか。 | |
| Would you like me to help you? | 私がお手伝いいたしましょうか。 | |
| If you'll keep an eye on the kids, I'll take your suit to be cleaned. | 子供たちを見てもらえるなら、スーツをクリーニングに持って行ってあげますよ。 | |
| I'll see about getting the tickets. | 券の手配しとくよ。 | |
| I'll get this bag for you. | このバッグをお持ちしましょう。 | |
| I'll wash the dishes. | お皿を洗います。 | |
| Please help yourself to the cakes. | どうぞお菓子をご自由におあがりください。 | |
| If you should have any trouble, don't hesitate to come to me. | もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の書斎の本は自由に使ってください。 | |
| Please help yourself to the cake. | ご自由にケーキを取ってください。 | |
| How about some more roast beef? | もっとローストビーフを召し上がれ。 | |
| Don't hesitate to ask me any questions. | ためらわずにどんな質問でもしてください。 | |
| I will teach you how to skate next Sunday. | 今度の日曜日にスケートを教えてあげよう。 | |
| Please come when it is convenient. | ご都合のよいときにおいでください。 | |
| Please have a second helping. | どうぞおかわりをして下さい。 | |
| Help yourself to the cake, please. | どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。 | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクを一杯いかが。 | |
| May I help you ma'am? | 何をさしあげましょうか、奥様。 | |
| How about a cup of tea? | 紅茶を一杯いかがですか。 | |
| I'll give you this pendant. | 君にこのペンダントをあげるよ。 | |
| You may use my dictionary. | 私の辞書を使ってもいいよ。 | |
| I'll stay here if you really want me to. | 私に本当にいてほしいなら、ここにいましょう。 | |
| Have a little of this cake. | このケーキを少し召し上がりなさい。 | |
| Would you care for a drink? | 飲物はいかが。 | |
| Please help yourself to whatever you like. | なんでも好きなものを自由にとって食べて下さい。 | |
| You can use the hotel's swimming pool. | ホテルのプールが利用できる。 | |
| If you would like me to introduce you to him, I will write him right away. | 彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。 | |
| You can take whatever you like. | 好きなものは何でもとっていいですよ。 | |
| Call me up whenever you need my help. | 私の助けが必要ならいつでも電話してください。 | |
| Please help yourself to the cakes. | 自由にケーキを取ってください。 | |
| Is there anything I can do for you? | 何かしてあげられることがありますか。 | |
| Please feel free to make suggestions. | どうぞ遠慮なく意見を言ってください。 | |
| You can use this computer any time. | いつでもこのコンピューターを使っていいよ。 | |
| Please help yourself to the cake. | どうぞ遠慮なくケーキをお取りください。 | |
| You can take whatever you like. | あなたは好きなものを何でもとってよい。 | |
| Can I take your order now? | ご注文はよろしいですか。 | |
| Let me help you. Your bag looks very heavy. | 手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。 | |
| Will you drink another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯飲みませんか。 | |
| Whoever wants it may take it. | それがほしい人なら誰でもそれをもって行ってよい。 | |
| You may take either of the books. | その本のどちらかを持っていればいいです。 | |
| Let me help you with the dishes. | 皿を洗うのを手伝いましょう。 | |
| Would you like some more tea? | 紅茶をもう少しいかがですか。 | |
| Choose either of the two T-shirts. | この2つのTシャツのうちどちらかを選びなさい。 | |
| You can read any book that interests you. | 君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。 | |
| Let me give you a lift as far as the station. | 駅まで乗せて行ってあげましょう。 | |
| May I take a message? | 何か伝えておきましょうか。 | |
| You can go home after you have finished this work. | この仕事が終わったら帰ってよい。 | |
| If there's anything I can do for you, don't hesitate to let me know. | 私にできることが何かありましたら、遠慮なく知らせて下さい。 |