Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll send the book by mail.その本を郵便でお送りします。
May I take a message?何か伝えておきましょうか。
You're welcome to any book in my library.私の図書は自由にお使い下さい。
Let me give you a hand.手伝いましょう。
Please help yourself.どうぞご自由に御召し上がれ。
I'll take care of this dog.私はこの犬の世話をするつもりです。
Please help yourself to some fruit.果物を自由にとって食べて下さい。
You can come and see me whenever it's convenient for you.君の都合がいい時にいつでも来てくれていいよ。
I hope I can be of some help to you.何かお役に立てればと思います。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。
You can eat lunch here in this room.この部屋で昼食をとってもいいですよ。
Please tell me about your problem.どうかあなたの問題について私に話して下さい。
You can stay as long as you like.好きなだけいてください。
Please make yourself at home.気軽にして下さい。
You may take anything you like.何でも好きな物を持っていってよろしい。
Please put on these slippers.このスリッパに履きかえてください。
Won't you have some coffee?コーヒーはどう?
I'll buy you a drink.一杯おごりましょう。
What about a glass of beer?ビールを一杯いかがですか。
Let me help you.私に手伝わせてください。
Please help yourself to the cake.遠慮なくケーキを召し上がって下さい。
If you would like to have further information, please contact me.より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。
Please feel free to have a second helping.お代わりをどうぞご遠慮なく。
I'll show my album to you.私のアルバムをあなたにお見せします。
Wouldn't you like another glass of beer?ビールをもう1杯いかがですか。
We will take care of this for you.すぐに処理します。
Please help yourself to the apple pie.ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。
Have another glass of beer, please.どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。
You can have any cake on the table.テーブルのケーキはどれを食べてもいい。
Please feel free to use my dictionary.どうぞ私の辞書を自由に使ってください。
These cakes are good. Please try one.これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。
Take as many peaches as you like.好きなだけ桃を取りなさい。
You may choose what you like.好きなものを選んでいいよ。
Sit wherever you like.どこでも好きなところに座りなさい。
Call me up whenever you need my help.私の助けが必要ならいつでも電話してください。
You can use my desk if you want to.あなたは使いたければ私の机を使っていいですよ。
Won't you share my umbrella?私の傘に入りませんか。
You can use this pen.このペンを使っていいですよ。
Please visit us at your convenience.ご都合の良い時にお訪ねください。
Please help yourself.どうぞご自由にお取り下さい。
You can stay with us for the night.今夜は泊まっていってもいいよ。
You can eat and drink as much as you want.好きなだけ飲食していただいて結構です。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由にとってお食べ下さい。
Let me show you around our house.家の中をお見せしましょう。
Will you have some coffee?コーヒーを飲みますか。
Let me show you around the town this afternoon.きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。
You may use either of the dictionaries.その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。
You are welcome to any book in my library.わたしの書斎のどの本でも好きにお使いください。
Choose any one from among these.これらの中からどれでも一つ選びなさい。
Would you like some more salad?もう少しサラダはいかがですか。
Do you want anything to eat?何か食べたい?
You are welcome to any book in my library.私の蔵書の中のどんな本でも自由に使っていいですよ。
Anybody want a lift?誰か乗せてってほしい人いる?
I'll show you around the city.町を案内しましょう。
Would you like some more tea?紅茶をもう少しいかがですか。
You can use my bicycle.私の自転車を使っても良いよ。
Please help yourself to the cookies.自由にクッキーをお取り下さい。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮なくケーキをお取りください。
You can have a ride on my motorcycle.私のバイクに乗ってもいいですよ。
Don't hesitate to ask me any questions.ためらわずにどんな質問でもしてください。
Please make yourself at home.どうかおくつろぎ下さい。
You may keep the book.君はその本を持っていていいよ。
Please feel free to make a suggestion.どうぞ遠慮なく提案して下さい。
Please help yourself to the cake.自由にお菓子をお取りください。
Let me repair it.私に修理させて下さい。
Please call me at any time.いつでも電話をしてください。
Please help yourself to the cake.ご遠慮なくケーキをお取りください。
Whoever wants the book may have it.その本が欲しい人はだれでももらえる。
You have a choice of black tea, coffee, or milk.紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。
If you would like to have a sample, please let us know.サンプルが必要でしたらご連絡下さい。
Do you want anything to eat?あなたは何か食べるものが欲しいですか。
I'll take whoever wants to go.行きたい人は誰でも連れて行きます。
How about something cold to drink?何か冷たい飲みものでもどうですか。
Would you like some fruit?果物を召し上がりませんか。
In case of trouble, please call me.困ったことがあったら、わたしに電話してください。
You may take whichever you like.どれでも好きなものを取っていいよ。
I will take you for a swim.ぼくは君をおよぎに連れて行ってやろう。
Won't you have some more coffee?コーヒーをもう少しいかがですか。
Won't you have some tea?お茶をいかがですか。
You may choose any book you like.あなたの好きな本はどれでも選んでよい。
Make yourself at home.くつろいでいて下さい。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮無くケーキをお取り下さい。
We could meet downtown. Would that be convenient for you?ダウンタウンで会おう。君の都合はいいかい。
Please help yourself to more cake.ケーキをもっと召し上がってください。
You may use my new car.君は私の新しい車を使ってもよい。
May I escort you home?お宅まで送りましょうか。
You may use my pen at any time.私のペンはいつでも使って下さい。
Is there anything I can do for you?何かしてあげられることがありますか。
Is there anything I can do for you?何か御用がありますか。
I'll give you this money.君にこのお金を上げよう。
Does anyone want some more pie?パイがもっと欲しい人いる?
I'll stay here if you really want me to.私に本当にいてほしいなら、ここにいましょう。
Here's a pen for you to use.このペンをお使いください。
Won't you have some cake?ケーキを食べないかい?
Would you care for something to drink?なにか飲み物でも?
Turn the radio up a little.ラジオの音をもう少し大きくしてよ。
Please help yourself to some fruit.果物を自由に召し上がってください。
You should eat something before you go.ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。
Feel free to ask any questions.どんな質問でも遠慮なくしなさい。
I'll wash the dishes.お皿を洗います。
Please help yourself to the pizza.ピザを自由に召し上がってください。
Please feel free to call me up.どうぞ遠慮なく電話をください。
You can use the hotel's swimming pool.ホテルのプールが利用できる。
Please have a second helping.どうぞおかわりをして下さい。
Would you like to have a cup of tea?お茶を一杯いかが。
Please make yourself at home.どうか楽にしてください。
Does anyone want some more pie?もっとパイが欲しい人はいますか。
Won't you have some coffee?コーヒーいかがですか。
I'll carry this suitcase for you.スーツケース、お持ちします。
I'll show you around the city.私はあなたに町を案内してあげましょう。
You can borrow an umbrella if you need one.傘が必要なら借りられます。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎ下さい。
Let me help you.お手伝いしましょう。
You may use my dictionary.私の辞書を使ってもいいよ。
Help yourself to a drink.飲み物を自由にお取り下さい。
Choose either of the two T-shirts.この2つのTシャツのうちどちらかを選びなさい。
Just tell me what you'd like me to do.何なりと言って下さい。
Would you like a newspaper or magazine?雑誌か新聞、いかがですか。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが必要でしたらお貸しいたします。
Would you care for drinks?お飲み物はいかがですか。
Please help yourself to the cookies.クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。
You may take any picture you like.どれでも好きな絵をとってよろしい。
May I recommend another hotel?他のホテルを紹介いたしましょうか。
Whoever wants it may take it.それがほしい人なら誰でもそれをもって行ってよい。
May I take your order?ご注文を承りましょうか。
Please let us know if we can be of help in other ways.もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。
Please feel free to make suggestions.どうぞ遠慮なく意見を言ってください。
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を貸してあげますよ。
Help yourself to anything you like.何でも好きなものを召し上がって下さい。
Would you care for a drink?お飲み物はどういたすか。
Please allow me to carry your bag.あなたのバッグを運ばせてください。
May I take your coat?コートをお預かりしましょうか。
Won't you have some fruit?果物を何かいかがですか。
Let me get you a ticket to the concert.あなたのためにコンサートのチケットを買ってあげよう。
You may choose whichever book you like.どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。
I'll carry this suitcase for you.このスーツケース、お持ちしましょう。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎください。
Do you want to sit down?お座りになりませんか。
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を借りていいからね。
Please feel free to use my dictionary.遠慮なく私の辞書を使ってください。
Take as many as you want.あなたが欲しいだけ取りなさい。
Would you like some more?もう少し召し上がりませんか。
Please make yourself at home.おくつろぎ下さい。
I'll leave the decision to you.決定はあなたに任せる。
Please make yourself at home.どうぞ楽になさって下さい。
Please help yourself to anything you like.自由に召し上がって下さい。
I will find you a good doctor.きみのために良い医者を見つけてあげましょう。
Please help yourself to the cake.ケーキをお取りください。
Take as many cookies as you want.ほしいだけクッキーを取りなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License