Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| May I take your coat? | コートをお預かりしましょうか。 | |
| Please leave everything to me. | すべてのことを私に任せてください。 | |
| Please help yourself to the cake. | ご遠慮なくケーキをお取りください。 | |
| I'll wash the dishes. | 洗い物は私がします。 | |
| Please come when it is convenient. | ご都合のよいときにおいでください。 | |
| You may use either of the dictionaries. | その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。 | |
| Would you like some more tea? | 紅茶をもう少しいかがですか。 | |
| Please come whenever you like. | いつでも好きな時にいらしてください。 | |
| Let me show you around our house. | 家の中をお見せしましょう。 | |
| Would you like me to explain it? | 説明しましょうか。 | |
| You may take either of the books. | その本のどちらかを持っていってもいいです。 | |
| If you'll keep an eye on the kids, I'll take your suit to be cleaned. | 子供たちを見てもらえるなら、スーツをクリーニングに持って行ってあげますよ。 | |
| How about some more roast beef? | ローストビーフのおかわりはどうですか? | |
| In case of trouble, please call me. | 困ったことがあったら、わたしに電話してください。 | |
| I'll do the shopping for you. | 私が買い物をしてあげましょう。 | |
| Please feel free to ask questions. | どうぞ遠慮なく質問してください。 | |
| I will do whatever you tell me to do. | あなたがするようにおっしゃることは何でもいたします。 | |
| If you should have any trouble, don't hesitate to come to me. | もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。 | |
| I'll clean up the kitchen later. | 後で台所を片づけます。 | |
| You may take anything you like. | 好きな物を持っていってもよろしい。 | |
| Please feel free to ask me questions. | 遠慮なく私に質問して下さい。 | |
| You can keep this one for yourself. | これはあなたの分としてとっておいてよろしい。 | |
| You may keep the book. | 君はその本を持っていていいよ。 | |
| You may use my typewriter if you want to. | 使いたければ、私のタイプライターを使ってもいいよ。 | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクを一杯いかが。 | |
| You can have any picture that you want. | あなたのほしい絵はどれでも持っていってよい。 | |
| Have a cup of tea, won't you? | 紅茶を1杯お飲みになりませんか。 | |
| Would you like some salad? | サラダはいかがですか。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいていいですよ。 | |
| Please help yourself to more cake. | ケーキをもっと召し上がってください。 | |
| You're welcome to any book in my library. | 私の図書は自由にお使い下さい。 | |
| You may use my pen at any time. | 私のペンはいつでも使って下さい。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけ滞在して下さい。 | |
| You can stay here till the snow stops. | 雪がやむまでここにいても良い。 | |
| I'll show my album to you. | 私のアルバムを見せてあげよう。 | |
| Help yourself, please. | どうぞお上がりください。 | |
| If you want this pen, I will lend it to you. | このペンが必要でしたらお貸しいたします。 | |
| Do you want anything to eat? | あなたは何か食べるものが欲しいですか。 | |
| Please feel free to call me up. | どうぞ遠慮なく電話をください。 | |
| These cakes are good. Please try one. | これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。 | |
| Won't you have some coffee? | コーヒーはどう? | |
| You can use the hotel's swimming pool. | ホテルのプールが利用できる。 | |
| Help yourself to anything you like. | 何でも好きなものを召し上がって下さい。 | |
| I'll lend you my notebook. | 君に私のノートを貸してあげよう。 | |
| We would like you to join our company. | あなたに私たちの会社に来てもらいたいのですが。 | |
| Let me take care of that for you. | お手伝いしましょうか。 | |
| Won't you have some more coffee? | コーヒーをもう少しいかがですか。 | |
| Please help yourself to these cakes. | このお菓子を自由にお取りください。 | |
| Please visit us at your convenience. | ご都合の良い時にお訪ねください。 | |
| You can eat and drink as much as you want. | 好きなだけ飲食していただいて結構です。 | |
| Turn the radio up a little. | ラジオの音を少し大きくしてよ。 | |
| Please help yourself to the cakes. | 自由にケーキを取ってください。 | |
| Have another glass of beer, please. | どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。 | |
| I'll give you this camera. | 君にこのカメラをあげよう。 | |
| Let me give you a hand. | 手伝いましょう。 | |
| Please help yourself to the apple pie. | ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。 | |
| Let me buy you a new one. | 同じのを買わせてちょうだい。 | |
| You can use my car today. | 今日私の車を使っていいよ。 | |
| Would you care for some more cake? | ケーキをもう少しいかがですか。 | |
| Let me take you home. | お宅にお送りしましょう。 | |
| You may take the book. | その本を持っていってよい。 | |
| You may take the book. | その本を持って行っても構いません。 | |
| Please help yourself to the fruit. | 果物を御自由に取ってお食べください。 | |
| Please help yourself to whatever you like. | なんでも好きなものを自由にとって食べて下さい。 | |
| You can borrow an umbrella if you need one. | 傘が必要なら借りられます。 | |
| You can use this computer any time. | いつでもこのコンピューターを使っていいよ。 | |
| Can I fix you a hot drink? | 温かい飲み物をご用意しましょうか。 | |
| Won't you have some more coffee? | もう少しコーヒーをいただけますか。 | |
| I will show you how to go to the park. | あなたに公園の行き方を教えましょう。 | |
| If you would like to have a sample, please let us know. | サンプルが必要でしたらご連絡下さい。 | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| I'll take care of this dog. | 私はこの犬の世話をするつもりです。 | |
| Help yourself to anything you like. | なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。 | |
| Please take one. | 自由にお持ち下さい。 | |
| Can I do anything for you? | 何かお役に立つことはございませんか。 | |
| Let me carry your suitcase. | 私にスーツケースを運ばせてください。 | |
| Please make yourself at home. | どうかおくつろぎ下さい。 | |
| Please help yourself to anything you like. | 自由に召し上がって下さい。 | |
| I'll make you a new suit. | 君に新しい服を作ってやろう。 | |
| If there's anything I can do for you, please let me know. | 私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。 | |
| You can go home after you have finished this work. | この仕事が終わったら帰ってよい。 | |
| You may use my car. | 私の車を使ってもよろしい。 | |
| I'll stay here if you really want me to. | 私に本当にいてほしいなら、ここにいましょう。 | |
| Would you like to drink anything? | 何か飲みますか。 | |
| You may choose whichever you want. | どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。 | |
| Let me help you with your baggage. | 荷物をお持ちしましょう。 | |
| Let me help you with your work. | 私に仕事を手伝わせて下さい。 | |
| You can read any book that interests you. | 君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。 | |
| Please help yourself to some cake. | どうぞご自由にケーキを食べて下さい。 | |
| Please help yourself to the cake. | どうぞ遠慮なくケーキをお取りください。 | |
| Choose any one from among these. | これらの中からどれでも一つ選びなさい。 | |
| Whoever wants the book may have it. | その本が欲しい人はだれでももらえる。 | |
| Sit wherever you like. | どこへでも好きな所へ座りなさい。 | |
| I will give this book to whoever wants it. | 私はほしい人なら誰にでもこの本をあげます。 | |
| Whoever wants it may take it. | それがほしい人なら誰でもそれをもって行ってよい。 | |
| Would you care for more coffee? | コーヒーをもっといかがですか。 | |
| Please help yourself to the pizza. | ピザを自由に召し上がってください。 | |
| I'll wash the dishes. | 皿洗いをやります。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキを自由に召し上がって下さい。 | |
| I'll see about getting the tickets. | 券の手配しとくよ。 | |
| Do you want to sit down? | お座りになりませんか。 | |
| Let me help you. Your bag looks very heavy. | 手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。 | |
| Would you like some sugar? | 砂糖は入れますか。 | |
| Please feel free to use my dictionary. | どうぞ私の辞書を自由に使ってください。 | |
| You are welcome to the use of our house while we are away on vacation. | 私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。 | |
| Would you like to have a cup of tea? | お茶を一杯いかが。 | |
| Would you like to exchange links? | よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか? | |
| Please have a second helping. | どうぞおかわりをして下さい。 | |
| Choose any one book you like. | どれでも好きな本を1冊選びなさい。 | |
| You may take either half of the cake. | ケーキのどちらの半分でもとりなさい。 | |
| Would you care for something to drink? | なにか飲み物でも? | |
| I'll show you around the city. | 私はあなたに町を案内してあげましょう。 | |
| If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice. | 困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。 | |
| Please feel free to make a suggestion. | どうぞ遠慮なく提案して下さい。 | |
| Make yourself at home. | 勝手に何でも使って。 | |
| You may choose any book you like. | あなたの好きな本はどれでも選んでよい。 | |
| Would you like some more tea? | お茶をもう少しいかがですか。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキはご自由にお取りください。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキをお取りください。 | |
| How about something cold to drink? | 何か冷たい飲みものでもどうですか。 | |
| Will you have some more cake? | もうすこしお菓子を食べませんか。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| Please let us know if we can be of help in other ways. | もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。 | |
| You can stay with us for the night. | 今夜は泊まっていってもいいよ。 | |
| You may have it for nothing. | ただで差し上げます。 | |
| You may take either of the books. | その本のどちらかを持っていればいいです。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞごゆっくりなさって下さい。 | |
| I will get my brother to carry your bag for you. | 弟にあなたの鞄を持たせましょう。 | |
| Would you care for drinks? | お飲み物はいかがですか。 | |
| Would you like me to help you? | 私がお手伝いいたしましょうか。 | |
| Would you care for more cookies? | もっとクッキーはいかがですか。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキを自由にとってお食べ下さい。 | |
| Will you give me a drink? | 飲み物をくれませんか。 | |
| Help yourself to whatever you like. | お好きなものをご自由に召し上がれ。 | |
| Would you care for a drink? | お飲み物はどういたすか。 | |
| Would you like a cup of milk? | 牛乳をお飲みになりますか。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の書斎の本は自由に使ってください。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| Sit wherever you like. | お好きな席にどうぞ。 | |
| You may use my typewriter at any time. | いつでも私のタイプライターを使っていいですよ。 | |
| Take as many cookies as you want. | ほしいだけクッキーを取りなさい。 | |
| I'll show you around the city. | 市内をぐるっとご案内しましょう。 | |
| Don't hesitate to ask me any questions. | ためらわずにどんな質問でもしてください。 | |
| You may use my pen. | 私のペンを使ってもよろしい。 | |
| If there's anything I can do for you, don't hesitate to let me know. | 私にできることが何かありましたら、遠慮なく知らせて下さい。 | |
| You can have any cake on the table. | テーブルのケーキはどれを食べてもいい。 | |
| Would you like another cup of tea? | お茶をもう一杯いかが。 | |
| Can I take your order now? | ご注文はよろしいですか。 | |
| Help yourself to more potato chips. | もっとポテトチップスをご自由に召し上がれ。 | |
| You are welcome to any book in my library. | わたしの書斎のどの本でも好きにお使いください。 |