Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Feel free to get yourself a drink if you are thirsty.喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。
Please stay as long as you wish.どうぞごゆっくり。
I'll leave the decision to you.決定はあなたに任せる。
You may take any picture you like.どれでも好きな絵をとってよろしい。
May I take your order?ご注文を承りましょうか。
Sit wherever you like.お好きな席にどうぞ。
I'll take over your duties while you are away from Japan.君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。
Come on in and make yourself at home.適当に入って勝手にやって。
Please make yourself at home.どうかおくつろぎ下さい。
Can I fix you a hot drink?温かい飲み物をご用意しましょうか。
What about a glass of beer?ビールを一杯いかがですか。
We will take care of this for you.すぐに処理します。
You may choose what you like.好きなものを選んでいいよ。
Please tell me about your problem.どうかあなたの問題について私に話して下さい。
Can I take your order now?ご注文はよろしいですか。
Come to my house whenever you like.いつでも好きな時に家に来なさい。
Please help yourself to the cake.ご遠慮なくケーキをお取りください。
Please have a second helping.どうぞおかわりをして下さい。
I'll take whoever wants to go.行きたい人は誰でも連れて行きます。
Would you like some fruit?果物を召し上がりませんか。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がってください。
Do you want to sit down?お座りになりませんか。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎください。
I'll give you this camera.君にこのカメラをあげよう。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎ下さい。
Would you like to drink anything?何かお飲みになりますか?
I'll lend you this book.君にこの本を貸してあげよう。
Will you have some more cake?もうすこしお菓子を食べませんか。
You have a choice of black tea, coffee, or milk.紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。
Would you like me to help you?私がお手伝いいたしましょうか。
You can take whatever you like.好きなものは何でもとっていいですよ。
You can use this pen.このペンを使っていいですよ。
I'll show you around the city.市内をぐるっと案内しましょう。
Would you like a ride?お乗りになりませんか。
Please help yourself to the salad.サラダをご自由にどうぞ。
You may choose whichever book you like.どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。
Please help yourself to the cake.遠慮なくケーキを召し上がって下さい。
Help yourself to anything you like.何でも好きなものを召し上がって下さい。
I'll show you around the city.町を案内しましょう。
I'll wash the dishes.皿洗いをやります。
I'll show you around the city.市内をぐるっとご案内しましょう。
You may take the book.その本を持っていってよい。
May I show you around?このあたりを案内いたしましょう。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮無くケーキをお取り下さい。
You can have any picture that you want.あなたのほしい絵はどれでも持っていってよい。
You can read any book that interests you.君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。
Would you like a cup of tea?お茶をいっぱいいかがですか。
Would you like another piece of cake?もう一つケーキはいかがですか。
Won't you have some coffee?コーヒーいかがですか。
Would you like some more tea?紅茶をもう少しいかがですか。
May I recommend another hotel?他のホテルを紹介いたしましょうか。
I'll carry this suitcase for you.スーツケース、お持ちします。
I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you.あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。
Please help yourself to the desserts.ご自由にデザートをお取り下さい。
Would you care for a drink?お飲み物はどういたすか。
You may use my dictionary.あなたは私の辞書を使ってもよろしい。
If you'll keep an eye on the kids, I'll take your suit to be cleaned.子供たちを見てもらえるなら、スーツをクリーニングに持って行ってあげますよ。
Please help yourself to the cakes.自由にケーキを取ってください。
Would you like some coffee?コーヒーをいかがですか。
Would you like to drink anything?何か飲みますか。
Would you like some more beer?ビールをもっといかがですか。
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を借りていいからね。
Please have a seat here.どうぞこちらにお掛けください。
You may have it for nothing.ただで差し上げます。
Please take some of them.いくつかお取り下さい。
I will teach you how to skate next Sunday.今度の日曜日にスケートを教えてあげよう。
Please feel free to use my dictionary.遠慮なく私の辞書を使ってください。
You may choose whichever you want.どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。
Choose any one book you like.どれでも好きな本を1冊選びなさい。
You can have any cake on the table.テーブルのケーキはどれを食べてもいい。
My car is at your disposal.私の車はいつでもお使い下さい。
I will give this book to whoever wants it.私はほしい人なら誰にでもこの本をあげます。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお取り下さい。
Would you like another apple?リンゴをもう一ついかがですか。
Make yourself at home.くつろいでいて下さい。
I will show you how to go to the park.あなたに公園の行き方を教えましょう。
Please help yourself to some cake.どうぞ自由にケーキをお取りください。
How about a cup of tea?紅茶を一杯いかがですか。
Don't hesitate to tell me if you need anything.何か必要なものがあったら、遠慮なく言ってください。
Please leave everything to me.すべてのことを私に任せてください。
We could meet downtown. Would that be convenient for you?ダウンタウンで会おう。君の都合はいいかい。
Please feel free to have a second helping.お代わりをどうぞご遠慮なく。
Please come over if you have time.時間があったら来てください。
Feel free to ask any questions.どんな質問でも遠慮なくしなさい。
Please feel free to call me up.どうぞ遠慮なく電話をください。
How about something cold to drink?何か冷たい飲みものでもどうですか。
Please help yourself to the cake.ケーキはご自由にお取りください。
Please help yourself to these cakes.このお菓子を自由にお取りください。
Make yourself at home.お楽にしてください。
Do you want anything to eat?何か食べたい?
You can use my car today.今日私の車を使っていいよ。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていってもいいです。
You can borrow an umbrella if you need one.傘が必要なら借りられます。
Try this sauce.このソース試してみて。
I will get my brother to carry your bag for you.弟にあなたの鞄を持たせましょう。
You can use this car.君はこの車を使ってもいい。
I hope I can be of some help to you.何かお役に立てればと思います。
Does anyone want some more pie?もっとパイが欲しい人はいますか。
You can go home after you have finished this work.この仕事が終わったら帰ってよい。
Let me help you.お手伝いしましょう。
Would you like some sugar?砂糖は入れますか。
Eat as much as you like.食べたいだけ食べなさい。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がりなさい。
You may invite any person you like.君の好きな人なら誰でも招きなさい。
Do you want anything to eat?あなたは何か食べるものが欲しいですか。
Make yourself at home.勝手に何でも使って。
How about cup of tea or something, if you aren't in a hurry?お急ぎでなかったら、お茶か何かいかがですか。
Would you like some more salad?もう少しサラダはいかがですか。
I'll get this bag for you.このバッグお持ちしましょう。
Please help yourself to the cakes.どうぞお菓子をご自由におあがりください。
I'll show you around the city.私はあなたに町を案内してあげましょう。
You're welcome to any book in my library.私のところの図書は自由にお使い下さい。
Have a cup of tea, won't you?紅茶を1杯お飲みになりませんか。
You may use my car.私の車を使ってもよろしい。
You can take whatever you like.あなたは好きなものを何でもとってよい。
How about some more roast beef?ローストビーフのおかわりはどうですか?
Would you care for drinks?お飲み物はいかがですか。
You can stay as long as you like.好きなだけいてください。
May I help you ma'am?何をさしあげましょうか、奥様。
I'll send the book by mail.その本を郵便でお送りします。
Let me help you with the dishes.皿洗いを手伝わせて下さい。
Is there anything I can do for you?何か御用がありますか。
Won't you have another cup of coffee?もう一杯コーヒーはいかがですか。
May I offer you a drink?飲み物を差し上げましょうか。
If you want any more wine, go to the cellar and get some.もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。
May I hang up your coat?コートをおかけしましょうか。
Please help yourself to the pizza.ピザを自由に召し上がってください。
Help yourself to the cake, please.どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。
You may take anything you like.好きな物を持っていってもよろしい。
You may use my dictionary.私の辞書を使ってもいいよ。
Please help yourself to the cookies.クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。
Have a little of this cake.このケーキをちょっと食べてみて。
May I take your coat?コートをお預かりしましょうか。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのおかわりはいかがですか。
Help yourself to a drink.飲み物を自由にお取り下さい。
I'll fix you some coffee.コーヒーをごちそうするよ。
Please help yourself to the fruit.どうぞ果物を自由に召し上がってください。
I'll drive you to the airport.空港まで送るよ。
Would you like me to explain it?説明しましょうか。
Will you have some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
Would you care for more cookies?もっとクッキーはいかがですか。
Help yourself to more potato chips.もっとポテトチップスをご自由に召し上がれ。
You are welcome to the use of our house while we are away on vacation.私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。
Do you want me to make coffee?あなたは、私にコーヒーをいれてもらいたいですか。
Please put on these slippers.このスリッパに履きかえてください。
Let me buy you a new one.同じのを買わせてちょうだい。
I'll get this bag for you.このバッグをお持ちしましょう。
I'll stay here if you really want me to.私に本当にいてほしいなら、ここにいましょう。
Is there anything I can do for you?何かしてあげられることがありますか。
Would you care for more coffee?コーヒーをもっといかがですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License