Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please help yourself.どうぞご自由に御召し上がれ。
You can stay here till the snow stops.雪がやむまでここにいても良い。
You may take the book.その本を持っていってよい。
Will you drink another cup of coffee?コーヒーをもう一杯飲みませんか。
You may choose whichever book you like.どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。
Choose one from among these prizes.これらの賞品の中から1つ選びなさい。
Please warm yourself at the fire.どうぞ火におあたり下さい。
Would you like a cup of coffee?コーヒーを一杯いかがですか。
I'll wash the dishes.お皿を洗います。
How about cup of tea or something, if you aren't in a hurry?お急ぎでなかったら、お茶か何かいかがですか。
Please help yourself to some fruit.果物を自由に召し上がってください。
May I recommend another hotel?他のホテルを紹介いたしましょうか。
Choose either of the two T-shirts.この2つのTシャツのうちどちらかを選びなさい。
Please take one.自由にお持ち下さい。
Would you like some more?もう少し召し上がりませんか。
You can come and see me whenever it's convenient for you.君の都合がいい時にいつでも来てくれていいよ。
You have a choice of black tea, coffee, or milk.紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。
Would you like some more beer?ビールをもっといかがですか。
Make yourself at home.お楽にしてください。
You may take whichever you like.どれでも好きなのを取っていいよ。
Help yourself to anything you like.何でも好きなものを召し上がって下さい。
Help yourself, please.どうぞお上がりください。
Would you care for something to drink?なにか飲み物でも?
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていればいいです。
Please help yourself to the pizza.ピザを自由に召し上がってください。
You can use my desk if you want to.あなたは使いたければ私の机を使っていいですよ。
Have a cup of tea, won't you?紅茶を1杯お飲みになりませんか。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお取り下さい。
You can use my car, if you want to.使いたければ私の車を使ってくれていい。
You may choose what you like.好きなものを選んでいいよ。
You can eat lunch here in this room.この部屋で昼食をとってもいいですよ。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がってください。
How about some more roast beef?もっとローストビーフを召し上がれ。
Please feel free to call me up.どうぞ遠慮なく電話をください。
I'll get this bag for you.このバッグをお持ちしましょう。
Is there anything I can do for you?何かしてあげられることがありますか。
Let me buy you a drink.1杯おごろう。
You may use my dictionary.私の辞書を使ってもいいよ。
Choose any one book you like.どれでも好きな本を1冊選びなさい。
Feel free to get yourself a drink if you are thirsty.喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。
You may take either of the two books.あなたはその2冊の本のうち、どちらを取ってもよい。
Would you like some more tea?紅茶をもう少しいかがですか。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由に召し上がって下さい。
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を借りていいからね。
Won't you have some more coffee?もう少しコーヒーをいただけますか。
Please help yourself to the desserts.ご自由にデザートをお取り下さい。
Can I do anything for you?何かお役に立つことはございませんか。
Take as many peaches as you like.好きなだけ桃を取りなさい。
You can stay with us for the time being.とりあえず君は私たちのところにいてもいいよ。
Won't you have another cup of coffee?もう一杯コーヒーはいかがですか。
You can stay with us for the time being.君はしばらくの間私達のところにいてもよい。
Please come when it is convenient.ご都合のよいときにおいでください。
Please help yourself.どうぞご自由にお取り下さい。
I'll stay here if you really want me to.私に本当にいてほしいなら、ここにいましょう。
Please help yourself to the cakes.自由にケーキを取ってください。
Help yourself to anything you like.何でもお好きなものを召し上がって下さい。
If you should have any trouble, don't hesitate to come to me.もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。
Please help yourself to the cake.遠慮なくケーキを召し上がって下さい。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。
We will take care of this for you.すぐに処理します。
Please make yourself at home.どうぞ気楽になさってください。
Take as much as you like.好きなだけ取りなさい。
Won't you have some tea with me?ご一緒にお茶を飲みませんか。
Please have a seat here.どうぞこちらにお掛けください。
Would you like a ride?お乗りになりませんか。
You may choose any book you like.あなたの好きな本はどれでも選んでよい。
I'll show you around the city.市内をぐるっとご案内しましょう。
I'll carry this suitcase for you.スーツケース、お持ちします。
Let me take you home.お宅にお送りしましょう。
You can eat and drink as much as you want.好きなだけ飲食していただいて結構です。
Please feel free to use my dictionary.遠慮なく私の辞書を使ってください。
How about something cold to drink?何か冷たい飲みものでもどうですか。
I'll send the book by mail.私はその本を郵送します。
I will find you a good doctor.君に良い医者を見つけてあげましょう。
Sit wherever you like.どこでも好きなところに座りなさい。
You may choose whichever you want.どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。
Would you care for a drink?飲物はいかが。
Anybody want a lift?誰か乗せてってほしい人いる?
Eat as much as you like.食べたいだけ食べなさい。
I'll leave the decision to you.決定はあなたに任せる。
Please call me at any time.いつでも電話をしてください。
Let me show you around the town this afternoon.きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。
Please help yourself to the cookies.どうぞ、クッキーをご自由におとりください。
You can use this pen.このペンを使っていいですよ。
Would you care for drinks?お飲み物はいかがですか。
Do you want me to make coffee?あなたは、私にコーヒーをいれてもらいたいですか。
Can I take your order now?ご注文はよろしいですか。
How about a cup of tea?紅茶を一杯いかがですか。
Will you have some more pie?パイをもう少しいかがですか。
You may use my car.私の車を使ってもよろしい。
Help yourself to whatever you like.お好きなものをご自由に召し上がれ。
Will you have some coffee?コーヒーを飲みますか。
You can eat whatever you like.なんでも好きなものを食べてよろしい。
Please help yourself to the cake.お菓子をご自由にお取りください。
You should eat something before you go.ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。
May I take a message?何か伝えておきましょうか。
Please make yourself at home.どうか楽にしてください。
Would you like me to help you?私が手伝いましょうか。
Please allow me to carry your bag.あなたのバッグを運ばせてください。
Have another cup.もう1杯召し上がれ。
Please help yourself to the cake.ケーキをお取りください。
If there's anything I can do for you, don't hesitate to let me know.私にできることが何かありましたら、遠慮なく知らせて下さい。
Please help yourself to the fruit.果物を御自由に取ってお食べください。
Would you like to drink anything?何かお飲みになりますか?
You can have any cake on the table.テーブルのケーキはどれを食べてもいい。
You can stay as long as you like.好きなだけいていいですよ。
Can I give you a ride?車に乗せてあげましょうか。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎください。
You may use my dictionary.あなたは私の辞書を使ってもよろしい。
Would you like another cup of tea?お茶をもう一杯いかが。
Won't you have some more coffee?コーヒーをもう少しいかがですか。
Please have a second helping.どうぞおかわりをして下さい。
You can use this car.君はこの車を使ってもいい。
I'll give you this camera.君にこのカメラをあげよう。
If you get to my house before I do, help yourself to a drink.私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。
Does anyone want some more pie?パイがもっと欲しい人いる?
I'll buy you a drink.一杯おごりましょう。
I will find you a good doctor.きみのために良い医者を見つけてあげましょう。
Please make yourself at home.どうぞ楽になさって下さい。
I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you.あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。
You may take the book.その本を持って行っても構いません。
I'll show you around the city.市内をぐるっと案内しましょう。
Please put on these slippers.このスリッパに履きかえてください。
May I set the table?食事の用意をしましょうか。
Let me repair it.私に修理させて下さい。
Sit wherever you like.お好きな席にどうぞ。
May I take your order?ご注文を承りましょうか。
I will take you to the zoo one of these days.いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎ下さい。
Take as much as you like.あなたが好きなだけお取り下さい。
Would you care for more cookies?もっとクッキーはいかがですか。
May I help you clear the table?後片づけを手伝いましょうか。
Please feel free to have a second helping.お代わりをどうぞご遠慮なく。
Let me get you something to drink.あなたに何か飲み物を持ってきてあげよう。
Please make yourself at home, and help yourself to some coffee.どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。
If you'll keep an eye on the kids, I'll take your suit to be cleaned.子供たちを見てもらえるなら、スーツをクリーニングに持って行ってあげますよ。
Please tell me about your problem.どうかあなたの問題について私に話して下さい。
Won't you have some fruit?果物を何かいかがですか。
Won't you have some tea?お茶をいかがですか。
You are welcome to the use of my yacht.君は私のヨットを自由に使ってよい。
I'll get this bag for you.このバッグお持ちしましょう。
Here's a pen for you to use.このペンをお使いください。
Feel free to ask any questions.どんな質問でも遠慮なくしなさい。
You can keep this one for yourself.これはあなたの分としてとっておいてよろしい。
Won't you have some cake?ケーキを食べないかい?
You may use my typewriter if you want to.使いたければ、私のタイプライターを使ってもいいよ。
You're welcome to any book in my library.私のところの図書は自由にお使い下さい。
Come to my house whenever you like.いつでも好きな時に家に来なさい。
You may use my pen at any time.私のペンはいつでも使って下さい。
You can go home after you have finished this work.この仕事が終わったら帰ってよい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License