Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My car is at your disposal.私の車は自由にお使い下さい。
Let me buy you a new one.同じのを買わせてちょうだい。
Do you want anything to eat?あなたは何か食べるものが欲しいですか。
I will find you a good doctor.きみのために良い医者を見つけてあげましょう。
You may use my pen at any time.私のペンはいつでも使って下さい。
If you'll keep an eye on the kids, I'll take your suit to be cleaned.子供たちを見てもらえるなら、スーツをクリーニングに持って行ってあげますよ。
Sit wherever you like.どこへでも好きな所へ座りなさい。
Let me help you with the dishes.皿を洗うのを手伝いましょう。
How about a cup of tea?紅茶を一杯いかがですか。
Please make yourself at home.気軽にして下さい。
Let me give you a hand.手伝いましょう。
Please help yourself to the cake.自由にお菓子をお取りください。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由に召し上がって下さい。
Take as many cookies as you want.ほしいだけクッキーを取りなさい。
You can take whatever you like.好きなものは何でもとっていいですよ。
Help yourself to a drink.飲み物を自由にお取り下さい。
You can stay with us for the night.今夜は泊まっていってもいいよ。
How about another piece of cake?ケーキもう1ついかが。
Please make yourself at home.どうぞごゆっくりなさって下さい。
Do you want me to make coffee?あなたは、私にコーヒーをいれてもらいたいですか。
You may take any picture you like.どれでも好きな絵をとってよろしい。
I will get my brother to carry your bag for you.弟にあなたの鞄を持たせましょう。
You can borrow an umbrella if you need one.傘が必要なら借りられます。
You may invite any person you like.君の好きな人なら誰でも招きなさい。
I'll show you around the city.町を案内しましょう。
You can use my bicycle.私の自転車を使っても良いよ。
Let me help you with your baggage.荷物をお持ちしましょう。
Please feel free to use my dictionary.遠慮なく私の辞書を使ってください。
Choose any one from among these.これらの中からどれでも一つ選びなさい。
Sit wherever you like.お好きな席にどうぞ。
You may choose whichever book you like.どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。
Won't you have some coffee?コーヒーいかがですか。
I will give this book to whoever wants it.私はほしい人なら誰にでもこの本をあげます。
You should eat something before you go.ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。
You can use this car.君はこの車を使ってもいい。
I will show you a new approach to foreign language learning.外国語の新しい学習法を教えましょう。
These cakes are good. Please try one.これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。
Won't you have some cake?ケーキを食べないかい?
Please warm yourself at the fire.どうぞ火におあたり下さい。
You can take whatever you like.あなたは好きなものを何でもとってよい。
Turn the radio up a little.ラジオの音をもう少し大きくしてよ。
Would you care for a drink?お飲み物はどういたすか。
May I help you ma'am?何をさしあげましょうか、奥様。
I'll give you this money.君にこのお金を上げよう。
I'll get a bucket of water.バケツに水を汲んでくるよ。
We could meet downtown. Would that be convenient for you?ダウンタウンで会おう。君の都合はいいかい。
I'll show you around the city.私はあなたに町を案内してあげましょう。
Please help yourself to whatever you like.なんでも好きなものを自由にとって食べて下さい。
Will you have some coffee?コーヒーを飲みますか。
Have a cup of tea, won't you?紅茶を1杯お飲みになりませんか。
You can go home after you have finished this work.この仕事が終わったら帰ってよい。
Let me help you.お手伝いしましょう。
Won't you have some fruit?果物を何かいかがですか。
How about something cold to drink?何か冷たい飲みものでもどうですか。
I hope I can be of some help to you.何かお役に立てればと思います。
Please feel free to use my dictionary.どうぞ私の辞書を自由に使ってください。
Please take some of them.いくつかお取り下さい。
Please feel free to ask questions.どうぞ遠慮なく質問してください。
You're welcome to any book in my library.私のところの図書は自由にお使い下さい。
Take as much as you like.すきなだけ取ってね。
Would you like some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
Please help yourself to the cake.ケーキはご自由にお取りください。
You can have either of these, but not both.これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。
How about cup of tea or something, if you aren't in a hurry?お急ぎでなかったら、お茶か何かいかがですか。
You may keep the book.君はその本を持っていていいよ。
Is there anything I can do for you?何かしてあげられることがありますか。
Please make yourself at home.どうぞ楽になさって下さい。
Would you care for some more cake?ケーキをもう少しいかがですか。
Let me carry your suitcase.私にスーツケースを運ばせてください。
Let me get you something to drink.あなたに何か飲み物を持ってきてあげよう。
Please feel free to have a second helping.お代わりをどうぞご遠慮なく。
Let me buy you a drink.1杯おごろう。
What about a glass of beer?ビールを一杯いかがですか。
Would you care for something to drink?なにか飲み物でも?
Won't you have some coffee?コーヒーはどう?
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
Please help yourself to these cakes.この菓子を自由にお取り下さい。
Please let us know if we can be of help in other ways.もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。
You may choose any book you like.あなたの好きな本はどれでも選んでよい。
You may use my dictionary.私の辞書を使ってもいいよ。
Please help yourself to the cakes.自由にケーキを取ってください。
You can stay as long as you like.好きなだけいていいですよ。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
Will you give me a drink?飲み物をくれませんか。
Won't you have some more coffee?もう少しコーヒーはいかがですか。
You may take anything you like.好きな物を持っていってもよろしい。
Please help yourself.どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。
You may take anything you like.何でも好きな物を持っていってよろしい。
Please help yourself to any food you like.お好きなものは何でも自由に召し上がって下さい。
You have a choice of black tea, coffee, or milk.紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。
You may take whichever you like.どれでも好きなのを取っていいよ。
Can I fix you a hot drink?温かい飲み物をご用意しましょうか。
Please feel free to ask a question at any time.いつでも遠慮せずに質問して下さい。
Eat as much as you like.食べたいだけ食べなさい。
Please help yourself to some fruit.果物を自由にとって食べて下さい。
May I set the table?食事の用意をしましょうか。
Come on in and make yourself at home.適当に入って勝手にやって。
Would you like another cup of tea?お茶をもう一杯いかが。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお取り下さい。
Here's a pen for you to use.このペンをお使いください。
Please help yourself to the cake.遠慮なくケーキを召し上がって下さい。
May I recommend another hotel?他のホテルを紹介いたしましょうか。
Please help yourself to the desserts.ご自由にデザートをお取り下さい。
Take as much as you like.あなたが好きなだけお取り下さい。
Please tell me about your problem.どうかあなたの問題について私に話して下さい。
I'll stay here if you really want me to.私に本当にいてほしいなら、ここにいましょう。
May I hang up your coat?コートをおかけしましょうか。
Call me up whenever you need my help.私の助けが必要ならいつでも電話してください。
Help yourself to anything you like.何でも好きなものを召し上がって下さい。
Please make yourself at home.どうか楽にしてください。
Would you like some more salad?サラダをもう少しいかが?
Please come when it is convenient.ご都合のよいときにおいでください。
Please help yourself to the fruit.どうぞ果物を自由に召し上がってください。
Please make yourself at home.どうぞ気楽になさってください。
Wouldn't you like another glass of beer?ビールをもう1杯いかがですか。
Let me take you to a Japanese restaurant.日本料理店へ行きましょう。
Would you like a cup of milk?ミルクはいかがですか。
I'll send the book by mail.その本を郵便でお送りします。
I'll lend you my notebook.君に私のノートを貸してあげよう。
You can stay here till the snow stops.雪がやむまでここにいても良い。
I'll give you a ride.車に君を乗せてあげる。
Would you like some coffee?コーヒーをいかがですか。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのおかわりはいかがですか。
Please help yourself to the cake.お菓子をご自由にお取りください。
Please have some cookies.どうぞ遠慮なくクッキーを召し上がってください。
Choose either of the two T-shirts.この2つのTシャツのうちどちらかを選びなさい。
You can read any book that interests you.君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を借りていいからね。
You are welcome to the use of our house while we are away on vacation.私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。
Does anyone want some more pie?もっとパイが欲しい人はいますか。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。
I'll show you around the city.市内をぐるっと案内しましょう。
May I show you around?このあたりを案内いたしましょう。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていればいいです。
Would you like to drink anything?何か飲みますか。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎください。
Can I do anything for you?何かお役に立つことはございませんか。
Take a book and read it.本を取ってそれを読みなさい。
Let me get you a ticket to the concert.あなたのためにコンサートのチケットを買ってあげよう。
Please feel free to make suggestions.どうぞ遠慮なく意見を言ってください。
Please stay as long as you wish.どうぞごゆっくり。
Anybody want a lift?誰か乗せてってほしい人いる?
You can use my desk if you want to.あなたは使いたければ私の机を使っていいですよ。
Would you care for more cookies?もっとクッキーはいかがですか。
I'll take over your duties while you are away from Japan.君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。
I will show you how to go to the park.あなたに公園の行き方を教えましょう。
I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you.あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。
Does anyone want some more pie?パイがもっと欲しい人いる?
May I help you clear the table?後片づけを手伝いましょうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License