Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You can stay as long as you like.好きなだけ滞在して下さい。
I'll take over your duties while you are away from Japan.君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。
I will show you how to go to the park.あなたに公園の行き方を教えましょう。
Let me give you a hand.手伝いましょう。
Please help yourself to whatever you like.なんでも好きなものを自由にとって食べて下さい。
Help yourself, please.どうぞお上がりください。
You are welcome to any book in my library.わたしの書斎のどの本でも好きにお使いください。
I'll buy you a drink.一杯おごりましょう。
Please help yourself to the fruit.どうぞ果物を自由に召し上がってください。
Please help yourself to the cookies.自由にクッキーをお取り下さい。
I will teach you how to skate next Sunday.今度の日曜日にスケートを教えてあげよう。
Let me help you with the dishes.皿を洗うのを手伝いましょう。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていってもいいです。
I'll lend you my notebook.君に私のノートを貸してあげよう。
You may take anything you like.好きなものを持っていってよい。
If you would like to have a sample, please let us know.サンプルが必要でしたらご連絡下さい。
Wouldn't you like another glass of beer?ビールをもう1杯いかがですか。
You can use this computer any time.いつでもこのコンピューターを使っていいよ。
May I show you around?このあたりを案内いたしましょう。
I'll take whoever wants to go.行きたい人は誰でも連れて行きます。
Turn the radio up a little.ラジオの音をもう少し大きくしてよ。
Will you have some more cake?もうすこしお菓子を食べませんか。
Would you like some coffee?コーヒーをいかがですか。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由に召し上がって下さい。
Do you want anything to eat?あなたは何か食べるものが欲しいですか。
Let me help you with your work.私に仕事を手伝わせて下さい。
You can use my bicycle.私の自転車を使っても良いよ。
I hope I can be of some help to you.何かお役に立てればと思います。
You can stay as long as you like.好きなだけいてください。
Won't you have some coffee?コーヒーはどう?
Please feel free to ask me questions.遠慮なく私に質問して下さい。
You are welcome to any book in my library.私の書斎の本は自由に使ってください。
Would you like some sugar?砂糖は入れますか。
Please call me at any time.いつでも電話をしてください。
You can stay with us for the night.今夜は泊まっていってもいいよ。
I'll show you around the city.市内をぐるっとご案内しましょう。
How about a cup of tea?紅茶を一杯いかがですか。
You can keep this one for yourself.これはあなたの分としてとっておいてよろしい。
Can I fix you a hot drink?温かい飲み物をご用意しましょうか。
Please help yourself to the salad.サラダをご自由にどうぞ。
Please make yourself at home, and help yourself to some coffee.どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。
Take as much as you like.お好きなだけお取りなさい。
Feel free to get yourself a drink if you are thirsty.喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。
You may take either half of the cake.ケーキのどちらの半分でもとりなさい。
Take as many peaches as you like.好きなだけ桃を取りなさい。
How about a cup of cocoa?ココアを一杯いかがですか。
You can eat whatever you like.なんでも好きなものを食べてよろしい。
Won't you have another cup of coffee?もう一杯コーヒーはいかがですか。
Would you care for a drink?お飲み物はどういたすか。
You can eat and drink as much as you want.好きなだけ飲食していただいて結構です。
Choose one from among these prizes.これらの賞品の中から1つ選びなさい。
I will find you a good doctor.きみのために良い医者を見つけてあげましょう。
Won't you have some coffee?コーヒーいかがですか。
I'll be glad to help him.喜んで彼を手伝いましょう。
Sit wherever you like.どこへでも好きな所へ座りなさい。
Please feel free to have a second helping.お代わりをどうぞご遠慮なく。
Have a cup of tea, won't you?紅茶を1杯お飲みになりませんか。
Let me help you to do the work.あなたの仕事の手助けをさせて下さい。
I'll give you this camera.君にこのカメラをあげよう。
Make yourself at home.お楽にしてください。
Please stay as long as you wish.どうぞごゆっくり。
Please feel free to use my dictionary.遠慮なく私の辞書を使ってください。
Please feel free to ask a question at any time.いつでも遠慮せずに質問して下さい。
Would you like to drink anything?お飲み物はよろしいですか。
Can I put this up for you?これ荷物を上にあげてもよろしい。
Take a book and read it.本を取ってそれを読みなさい。
You are welcome to the use of my yacht.君は私のヨットを自由に使ってよい。
Please help yourself to the cake.お菓子をご自由にお取りください。
Would you like another apple?リンゴをもう一ついかがですか。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮無くケーキをお取り下さい。
You may choose what you like.好きなものを選んでいいよ。
Can I give you a ride?車に乗せてあげましょうか。
Let me help you with the dishes.皿洗いを手伝わせて下さい。
Will you have some more pie?パイをもう少しいかがですか。
You may take the book.その本を持って行っても構いません。
Won't you have some cake?ケーキを食べないかい?
Come on in and make yourself at home.適当に入って勝手にやって。
My car is at your disposal.私の車は自由にお使い下さい。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお取り下さい。
You can borrow an umbrella if you need one.傘が必要なら借りられます。
You can come and see me whenever it's convenient for you.君の都合がいい時にいつでも来てくれていいよ。
We will take care of this for you.すぐに処理します。
Let me help you with your baggage.荷物をお持ちしましょう。
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
Would you like to drink anything?何かお飲みになりますか?
We could meet downtown. Would that be convenient for you?ダウンタウンで会おう。君の都合はいいかい。
You may have it for nothing.ただで差し上げます。
You may use my pen at any time.私のペンはいつでも使って下さい。
Let me help you.私に手伝わせてください。
Please make yourself at home.どうぞ楽になって下さい。
Here's a pen for you to use.このペンをお使いください。
You may use either of the dictionaries.その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。
You may use my car.私の車を使ってもよろしい。
Choose either of the two T-shirts.この2つのTシャツのうちどちらかを選びなさい。
Eat as much as you like.食べたいだけ食べなさい。
Would you like me to help you?私が手伝いましょうか。
Who wants some hot chocolate?ホットチョコレート欲しい人ー?
I'll get a bucket of water.バケツに水を汲んでくるよ。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。
You're welcome to any book in my library.私の図書は自由にお使い下さい。
Don't hesitate to ask for advice.遠慮しないで助言を求めなさい。
Won't you have some tea?お茶をいかがですか。
You can use my car, if you want to.使いたければ私の車を使ってくれていい。
Make yourself at home.勝手に何でも使って。
You can use my desk if you want to.あなたは使いたければ私の机を使っていいですよ。
Please feel free to ask questions.どうぞ遠慮なく質問してください。
Let me take you home.お宅にお送りしましょう。
I'll make you a new suit.君に新しい服を作ってやろう。
I'll get this bag for you.このバッグをお持ちしましょう。
May I recommend another hotel?他のホテルを紹介いたしましょうか。
Please help yourself to the cake.ケーキはご自由にお取りください。
Would you like a newspaper or magazine?雑誌か新聞、いかがですか。
May I offer you a drink?飲み物を差し上げましょうか。
Please make yourself at home.どうぞ楽になさって下さい。
Please feel free to call me up.どうぞ遠慮なく電話をください。
I'll lend you this book.君にこの本を貸してあげよう。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がってください。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのお代わりはいいですか。
You may choose whichever you want.どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。
Would you like a cup of tea?お茶をいっぱいいかがですか。
You may take either of the two books.あなたはその2冊の本のうち、どちらを取ってもよい。
Take as many as you want.あなたが欲しいだけ取りなさい。
Make yourself at home.どうぞ気楽にして下さい。
Would you like to drink anything?何か飲みますか。
I'll wash the dishes.皿洗いをやります。
Let me buy you a drink.一杯おごらせて下さい。
You are welcome to any book in my library.私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。
Let me show you around the town this afternoon.きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を借りていいからね。
I'll send the book by mail.私はその本を郵送します。
You can read any book that interests you.君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。
Just tell me what you'd like me to do.何なりと言って下さい。
Please help yourself to more cake.ケーキをもっと召し上がってください。
Would you like another piece of cake?もう一つケーキはいかがですか。
If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice.困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。
Please leave everything to me.すべてのことを私に任せてください。
You may choose whichever book you like.どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。
Is there anything I can do for you?何か御用がありますか。
If you would like to have further information, please contact me.より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。
I'll drive you to the airport.空港まで送るよ。
You can use this car.君はこの車を使ってもいい。
Can I buy you a drink?一杯ごちそうしようか。
Is there anything I can do for you?何かしてあげられることがありますか。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのおかわりはいかがですか。
You may take whichever you like.どれでも好きなのを取っていいよ。
I'll carry this suitcase for you.このスーツケース、お持ちしましょう。
You may use my typewriter at any time.いつでも私のタイプライターを使っていいですよ。
I'll give you this pendant.君にこのペンダントをあげるよ。
Please help yourself to the cake.ご自由にケーキを取ってください。
Do you want me to make coffee?あなたは、私にコーヒーをいれてもらいたいですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License