Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Make yourself at home.楽にしてね。
Would you like to exchange links?よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか?
I'll give you a ride.車に君を乗せてあげる。
If you would like to have a sample, please let us know.サンプルが必要でしたらご連絡下さい。
Would you like some more beer?ビールをもっといかがですか。
Please help yourself to the cake.ご遠慮なくケーキをお取りください。
Will you drink another cup of coffee?コーヒーをもう一杯飲みませんか。
If there's anything I can do for you, don't hesitate to let me know.私にできることが何かありましたら、遠慮なく知らせて下さい。
You can come and see me whenever it's convenient for you.君の都合がいい時にいつでも来てくれていいよ。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由にとってお食べ下さい。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎください。
If you're busy, I'll help you.君が忙しいなら僕が手伝いましょう。
I'll leave the decision to you.決定はあなたに任せる。
Will you have some coffee?コーヒーを飲みますか。
I will show you a new approach to foreign language learning.外国語の新しい学習法を教えましょう。
How about a cup of cocoa?ココアを一杯いかがですか。
Please feel free to call me up.どうぞ遠慮なく電話をください。
Would you like a ride?お乗りになりませんか。
Come to my house whenever you like.いつでも好きな時に家に来なさい。
Have another glass of beer, please.どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。
Take as much as you like.好きなだけ取りなさい。
Will you have some more cake?もうすこしお菓子を食べませんか。
If you want any more wine, go to the cellar and get some.もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。
Can I bring you anything else?ほかに何かお持ちしましょうか。
You may use my pen at any time.私のペンはいつでも使って下さい。
Make yourself at home.お楽にしてください。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎ下さい。
I'll carry this suitcase for you.スーツケース、お持ちします。
Please feel free to make suggestions.どうぞ遠慮なく意見を言ってください。
Call me up whenever you need my help.私の助けが必要ならいつでも電話してください。
You can stay as long as you like.好きなだけいてください。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお取り下さい。
May I show you around?このあたりを案内いたしましょう。
You may take anything you like.何でも好きな物を持っていってよろしい。
Help yourself to a drink.飲み物を自由にお取り下さい。
I'll give you this money.君にこのお金を上げよう。
Please help yourself to some fruit.果物を自由にとって食べて下さい。
Take as much as you like.あなたが好きなだけお取り下さい。
Don't hesitate to ask for advice.遠慮しないで助言を求めなさい。
Please help yourself to the fruit.どうぞ果物を自由に召し上がってください。
Would you care for a drink?飲物はいかが。
Please come when it is convenient.ご都合のよいときにおいでください。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。
Please take some of them.いくつかお取り下さい。
You can take whatever you like.あなたは好きなものを何でもとってよい。
You may invite any person you like.君の好きな人なら誰でも招きなさい。
What about a glass of beer?ビールを一杯いかがですか。
Would you like a cup of milk?牛乳をお飲みになりますか。
I will teach you how to skate next Sunday.今度の日曜日にスケートを教えてあげよう。
I will take you to the zoo one of these days.いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。
Please help yourself to the desserts.御自由にデザートをおとりください。
Is there anything I can do for you?私にできることが何かありますか。
If you would like to have further information, please contact me.より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。
My car is at your disposal.私の車はいつでもお使い下さい。
I will find you a good doctor.君に良い医者を見つけてあげましょう。
You may use my new car.君は私の新しい車を使ってもよい。
Please help yourself to whatever you like.なんでも好きなものを自由にとって食べて下さい。
Let me show you around our house.家の中をお見せしましょう。
Here's a pen for you to use.このペンをお使いください。
Please help yourself to some more cake.もっとケーキをご自由に食べてください。
Please help yourself.どうぞご自由にお取り下さい。
I will take you for a swim.ぼくは君をおよぎに連れて行ってやろう。
Sit wherever you like.どこでも好きなところに座りなさい。
You can eat whatever you like.なんでも好きなものを食べてよろしい。
You are welcome to the use of my yacht.君は私のヨットを自由に使ってよい。
These cakes are good. Please try one.これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。
You can use my bicycle.私の自転車を使っても良いよ。
Please help yourself to the salad.サラダをご自由にどうぞ。
We would like you to join our company.あなたに私たちの会社に来てもらいたいのですが。
Would you like some more?もう少し召し上がりませんか。
You can use this computer any time.いつでもこのコンピューターを使っていいよ。
Please help yourself to more cake.ケーキをもっと召し上がってください。
Would you like a newspaper or magazine?雑誌か新聞、いかがですか。
You can pick out any book you like.どれでも好きな本を選んでもいいよ。
Take a book and read it.本を取ってそれを読みなさい。
You may choose whichever book you like.どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。
I will find you a good doctor.きみのために良い医者を見つけてあげましょう。
I'll wash the dishes.洗い物は私がします。
You may use my dictionary.私の辞書を使ってもいいよ。
You may take either of the two books.あなたはその2冊の本のうち、どちらを取ってもよい。
I will give this book to whoever wants it.私はほしい人なら誰にでもこの本をあげます。
I'll show you around the city.市内をぐるっとご案内しましょう。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮なくケーキをお取りください。
You are welcome to any book in my library.私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。
I'll peel an orange for you.オレンジをむいてあげよう。
You may use my typewriter at any time.いつでも私のタイプライターを使っていいですよ。
You can have any picture that you want.あなたのほしい絵はどれでも持っていってよい。
Don't hesitate to tell me if you need anything.何か必要なものがあったら、遠慮なく言ってください。
Would you like another piece of cake?もう一つケーキはいかがですか。
Let me take care of that for you.お手伝いしましょうか。
I'll wash the dishes.お皿を洗います。
Help yourself to more potato chips.もっとポテトチップスをご自由に召し上がれ。
Please help yourself to the cookies.クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。
Help yourself, please.どうぞお上がりください。
Let me get you a ticket to the concert.あなたのためにコンサートのチケットを買ってあげよう。
Please make yourself at home, and help yourself to some coffee.どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。
Make yourself at home.どうぞ気楽にして下さい。
Please help yourself to the cakes.どうぞお菓子をご自由におあがりください。
Feel free to get yourself a drink if you are thirsty.喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。
Do you want to sit down?お座りになりませんか。
Won't you have some tea?お茶をいかがですか。
Would you care for something to drink?なにか飲み物でも?
Have a cup of tea, won't you?紅茶を1杯お飲みになりませんか。
Please have a seat here.こちらにおかけください。
Take as many cookies as you want.ほしいだけクッキーを取りなさい。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていればいいです。
Just tell me what you'd like me to do.何なりと言って下さい。
Please feel free to ask a question at any time.いつでも遠慮せずに質問して下さい。
You can eat and drink as much as you want.好きなだけ飲食していただいて結構です。
Make yourself at home.勝手に何でも使って。
I'll buy you a drink.一杯おごりましょう。
Please call me at any time.いつでも電話をしてください。
I'll show you around the city.町を案内しましょう。
Please make yourself at home.どうぞ楽になさって下さい。
Would you like some more cake?ケーキのお代わりはいかが?
Don't hesitate to ask me any questions.ためらわずにどんな質問でもしてください。
Would you like another cup of tea?お茶をもう一杯いかが。
You can take whatever you like.好きなものは何でもとっていいですよ。
Can I put this up for you?これ荷物を上にあげてもよろしい。
Take as many as you want.あなたが欲しいだけ取りなさい。
In case of trouble, please call me.困ったことがあったら、わたしに電話してください。
Turn the radio up a little.ラジオの音をもう少し大きくしてよ。
Come on in and make yourself at home.適当に入って勝手にやって。
If you should have any trouble, don't hesitate to come to me.もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。
Does anyone want some more pie?パイがもっと欲しい人いる?
Would you like me to help you?私が手伝いましょうか。
Choose any one book you like.どれでも好きな本を1冊選びなさい。
Let me buy you a drink.1杯おごろう。
You may take either of the glasses.どちらのグラスをとってもよい。
You can go home after you have finished this work.この仕事が終わったら帰ってよい。
Please help yourself.どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。
Won't you have some fruit?果物を何かいかがですか。
You can stay with us for the night.今夜は泊まっていってもいいよ。
Please come over if you have time.時間があったら来てください。
Would you like some more gravy?グレイビーをもう少しいかがですか。
Would you like a cup of coffee?コーヒーを一杯いかがですか。
I'll wash the dishes.皿洗いをやります。
If there's anything I can do for you, please let me know.私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。
Let me get you something to drink.あなたに何か飲み物を持ってきてあげよう。
I hope I can be of some help to you.何かお役に立てればと思います。
Won't you have some more coffee?もう少しコーヒーはいかがですか。
Please have a seat here.どうぞこちらにお掛けください。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮無くケーキをお取り下さい。
Would you like me to help you?私がお手伝いいたしましょうか。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのおかわりはいかがですか。
Please help yourself to some fruit.果物をご遠慮なく。
You can use the hotel's swimming pool.ホテルのプールが利用できる。
Please help yourself to some apple pie. I baked it for you.アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。
Please help yourself to the desserts.ご自由にデザートをお取り下さい。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License