Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I will show you a new approach to foreign language learning. | 外国語の新しい学習法を教えましょう。 | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物をご遠慮なく。 | |
| Can I get you something to drink? | 何か飲み物をいれましょうか。 | |
| Please help yourself to the cookies. | クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。 | |
| You can stay with us for the time being. | 君はしばらくの間私達のところにいてもよい。 | |
| Let me help you with your work. | 私に仕事を手伝わせて下さい。 | |
| I'll send the book by mail. | 私はその本を郵送します。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキをお取りください。 | |
| Please make yourself at home. | どうかおくつろぎ下さい。 | |
| I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you. | あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ楽になって下さい。 | |
| Would you like some more salad? | もう少しサラダはいかがですか。 | |
| You may use my car. | 私の車を使ってもよろしい。 | |
| Please feel free to ask me questions. | 遠慮なく私に質問して下さい。 | |
| Sit wherever you like. | どこへでも好きな所へ座りなさい。 | |
| I'll make you a new suit. | 君に新しい服を作ってやろう。 | |
| We could meet downtown. Would that be convenient for you? | ダウンタウンで会おう。君の都合はいいかい。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけ滞在して下さい。 | |
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を借りていいからね。 | |
| Would you like me to explain it? | 説明しましょうか。 | |
| Stay here with us. | 我々と一緒にここにいなさい。 | |
| Please warm yourself at the fire. | どうぞ火におあたり下さい。 | |
| Would you like some more beer? | ビールをもっといかがですか。 | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| Please make yourself at home, and help yourself to some coffee. | どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。 | |
| Please help yourself to the fruit. | 果物を御自由に取ってお食べください。 | |
| May I take your coat? | コートをお預かりしましょうか。 | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクを一杯いかが。 | |
| You may use my new car. | 君は私の新しい車を使ってもよい。 | |
| Make yourself at home. | 楽にしてね。 | |
| I'll wash the dishes. | お皿を洗います。 | |
| You can have any picture that you want. | あなたのほしい絵はどれでも持っていってよい。 | |
| Would you care for something to drink? | なにか飲み物でも? | |
| I will give this book to whoever wants it. | 私はほしい人なら誰にでもこの本をあげます。 | |
| Let me buy you a new one. | 同じのを買わせてちょうだい。 | |
| Please help yourself to the cake. | どうぞ遠慮なくケーキをお取りください。 | |
| May I take your order? | ご注文を承りましょうか。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞお楽になさって下さい。 | |
| Let me buy you a drink. | 1杯おごろう。 | |
| Please stay as long as you wish. | どうぞごゆっくり。 | |
| Please allow me to carry your bag. | あなたのバッグを運ばせてください。 | |
| Let me take care of that for you. | お手伝いしましょうか。 | |
| You may take anything you like. | 好きな物を持っていってもよろしい。 | |
| Let me give you a lift as far as the station. | 駅まで乗せて行ってあげましょう。 | |
| Let me carry your suitcase. | 私にスーツケースを運ばせてください。 | |
| Choose either one or the other. | 2つのうちどちらかを選びなさい。 | |
| Would you like me to help you? | 私が手伝いましょうか。 | |
| I'll fix you some coffee. | コーヒーをごちそうするよ。 | |
| You may choose any book you like. | あなたの好きな本はどれでも選んでよい。 | |
| I will teach you how to skate next Sunday. | 今度の日曜日にスケートを教えてあげよう。 | |
| May I help you ma'am? | 何をさしあげましょうか、奥様。 | |
| Help yourself to a drink. | 飲み物を自由にお取り下さい。 | |
| May I take a message? | 何か伝えておきましょうか。 | |
| Please leave everything to me. | すべてのことを私に任せてください。 | |
| Please help yourself to these cakes. | この菓子を自由にお取り下さい。 | |
| You may choose whichever you want. | どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。 | |
| You may choose what you like. | 好きなものを選んでいいよ。 | |
| You can use this computer any time. | いつでもこのコンピューターを使っていいよ。 | |
| Let me help you. | 私に手伝わせてください。 | |
| Won't you have some tea with me? | ご一緒にお茶を飲みませんか。 | |
| Would you like a cup of tea? | お茶をいっぱいいかがですか。 | |
| Can I do anything for you? | 何かお役に立つことはございませんか。 | |
| Does anyone want some more pie? | パイがもっと欲しい人いる? | |
| I'll carry this suitcase for you. | このスーツケース、お持ちしましょう。 | |
| Please have a second helping. | どうぞおかわりをして下さい。 | |
| Would you care for a drink? | お飲み物はどういたすか。 | |
| You can have a ride on my motorcycle. | 私のバイクに乗ってもいいですよ。 | |
| Just tell me what you'd like me to do. | 私にして欲しいことは何でも言ってください。 | |
| Help yourself to anything you like. | なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。 | |
| Please help yourself. | どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。 | |
| We will take care of this for you. | すぐに処理します。 | |
| Does anyone want some more pie? | もっとパイが欲しい人はいますか。 | |
| You can use my bicycle. | 私の自転車を使っても良いよ。 | |
| Take as many cookies as you want. | ほしいだけクッキーを取りなさい。 | |
| You have a choice of black tea, coffee, or milk. | 紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。 | |
| Please have a seat here. | こちらにおかけください。 | |
| Please help yourself to some cake. | どうぞ自由にケーキをお取りください。 | |
| Stay put. I'll come and get you. | そこにいて下さい。迎えに行きますから。 | |
| Let me help you to do the work. | あなたの仕事の手助けをさせて下さい。 | |
| Come to my house whenever you like. | いつでも好きな時に家に来なさい。 | |
| Please help yourself to anything you like. | 自由に召し上がって下さい。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキを自由にとってお食べ下さい。 | |
| Call me up whenever you need my help. | 私の助けが必要ならいつでも電話してください。 | |
| I'll stay here if you really want me to. | 私に本当にいてほしいなら、ここにいましょう。 | |
| I'll give you a ride. | 車に君を乗せてあげる。 | |
| Choose any one from among these. | これらの中からどれでも一つ選びなさい。 | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物を自由にとって食べて下さい。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞごゆっくりなさって下さい。 | |
| Please help yourself to the cake. | 遠慮なくケーキを召し上がって下さい。 | |
| Sit wherever you like. | お好きな席にどうぞ。 | |
| May I offer you a drink? | 飲み物を差し上げましょうか。 | |
| I'll show you around the city. | 町を案内しましょう。 | |
| Make yourself at home. | 勝手に何でも使って。 | |
| If you should have any trouble, don't hesitate to come to me. | もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。 | |
| Take as much as you like. | お好きなだけお取りなさい。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。 | |
| Please feel free to use my dictionary. | どうぞ私の辞書を自由に使ってください。 | |
| I'll wash the dishes. | 皿洗いをやります。 | |
| Have a little of this cake. | このケーキを少し召し上がりなさい。 | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクはいかがですか。 | |
| You may take either of the books. | その本のどちらかを持っていってもいいです。 | |
| If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice. | 困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。 | |
| Would you care for more coffee? | コーヒーをもっといかがですか。 | |
| If you want this pen, I will lend it to you. | このペンが必要でしたらお貸しいたします。 | |
| Please take some of them. | いくつかお取り下さい。 | |
| You can take whatever you like. | 好きなものは何でもとっていいですよ。 | |
| If you're busy, I'll help you. | 君が忙しいなら僕が手伝いましょう。 | |
| Don't hesitate to ask me any questions. | ためらわずにどんな質問でもしてください。 | |
| You may take the book. | その本を持って行っても構いません。 | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物を自由に召し上がってください。 | |
| Please take one. | 自由にお持ち下さい。 | |
| Sit wherever you like. | どこでも好きなところに座りなさい。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の蔵書の中のどんな本でも自由に使っていいですよ。 | |
| You can borrow an umbrella if you need one. | 傘が必要なら借りられます。 | |
| Let me get you a ticket to the concert. | あなたのためにコンサートのチケットを買ってあげよう。 | |
| Will you have some more cake? | もうすこしお菓子を食べませんか。 | |
| Take as much as you like. | すきなだけ取ってね。 | |
| You may use either of the dictionaries. | その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。 | |
| You may take the book. | その本を持っていってよい。 | |
| If you want this pen, I will lend it to you. | このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。 | |
| Would you like some more cake? | ケーキのお代わりはいかが? | |
| May I show you around? | このあたりを案内いたしましょう。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の書斎の本は自由に使ってください。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞおくつろぎください。 | |
| How about cup of tea or something, if you aren't in a hurry? | お急ぎでなかったら、お茶か何かいかがですか。 | |
| Have a little of this cake. | このケーキを少し召し上がってください。 | |
| I'll wash the dishes. | 洗い物は私がします。 | |
| My car is at your disposal. | 私の車は自由にお使い下さい。 | |
| Help yourself to the cake, please. | どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。 | |
| Who wants some hot chocolate? | ホットチョコレート欲しい人ー? | |
| Won't you have some coffee? | コーヒーはどう? | |
| I'll be glad to help him. | 喜んで彼を手伝いましょう。 | |
| Just tell me what you'd like me to do. | 何なりと言って下さい。 | |
| I'll get this bag for you. | このバッグお持ちしましょう。 | |
| Please help yourself to any food you like. | お好きなものは何でも自由に召し上がって下さい。 | |
| If you would like to have a sample, please let us know. | サンプルが必要でしたらご連絡下さい。 | |
| We would like you to join our company. | あなたに私たちの会社に来てもらいたいのですが。 | |
| Let me help you with your baggage. | 荷物をお持ちしましょう。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいていいですよ。 | |
| I will do whatever you tell me to do. | あなたがするようにおっしゃることは何でもいたします。 | |
| I'll show you around the city. | 私はあなたに町を案内してあげましょう。 | |
| Would you like another cup of tea? | お茶をもう一杯いかが。 | |
| You can stay with us for the night. | 今夜は泊まっていってもいいよ。 | |
| Help yourself to anything you like. | 何でも好きなものを召し上がって下さい。 | |
| Feel free to ask any questions. | 気軽に何でも質問して下さい。 | |
| Take as many as you want. | あなたが欲しいだけ取りなさい。 | |
| Whoever wants it may take it. | それがほしい人なら誰でもそれをもって行ってよい。 | |
| Will you have some coffee? | コーヒーを飲みますか。 | |
| If you would like to have further information, please contact me. | より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。 | |
| I hope I can be of some help to you. | 何かお役に立てればと思います。 |