Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Help yourself to the cake, please.どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。
You are welcome to the use of our house while we are away on vacation.私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。
I'll carry this suitcase for you.スーツケース、お持ちします。
May I help you ma'am?何をさしあげましょうか、奥様。
Please help yourself to these cakes.この菓子を自由にお取り下さい。
Call me up whenever you need my help.私の助けが必要ならいつでも電話してください。
Won't you have some coffee?コーヒーいかがですか。
Make yourself at home.お楽にしてください。
Will you drink another cup of coffee?コーヒーをもう一杯飲みませんか。
If you should have any trouble, don't hesitate to come to me.もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。
Let me repair it.私に修理させて下さい。
You can come and see me whenever it's convenient for you.君の都合がいい時にいつでも来てくれていいよ。
You may invite any person you like.君の好きな人なら誰でも招きなさい。
I will take you to the zoo one of these days.いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。
Does anyone want some more pie?パイがもっと欲しい人いる?
Let me buy you a drink.1杯おごろう。
Try this sauce.このソース試してみて。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎください。
I will teach you how to skate next Sunday.今度の日曜日にスケートを教えてあげよう。
Make yourself at home.くつろいでいて下さい。
I'll stay here if you really want me to.私に本当にいてほしいなら、ここにいましょう。
If you would like me to introduce you to him, I will write him right away.彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。
You can stay with us for the night.今夜は泊まっていってもいいよ。
May I recommend another hotel?他のホテルを紹介いたしましょうか。
Turn the radio up a little.ラジオの音をもう少し大きくしてよ。
You can read any book that interests you.君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。
Please make yourself at home, and help yourself to some coffee.どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。
You can take whatever you like.好きなものは何でもとっていいですよ。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
Please help yourself to anything you like.自由に召し上がって下さい。
I'll make you a new suit.君に新しい服を作ってやろう。
I'll give you a ride.車に君を乗せてあげる。
Let me help you.お手伝いしましょう。
Please have some cookies.どうぞ遠慮なくクッキーを召し上がってください。
Do you want anything to eat?あなたは何か食べるものが欲しいですか。
Would you like some more cake?ケーキのお代わりはいかが?
Will you have some coffee?コーヒーを飲みますか。
Have a cup of tea, won't you?紅茶を1杯お飲みになりませんか。
Let me help you with your baggage.荷物をお持ちしましょう。
Let me carry your suitcase.私にスーツケースを運ばせてください。
I will do whatever you tell me to do.あなたがするようにおっしゃることは何でもいたします。
Please come when it is convenient.ご都合のよいときにおいでください。
I will show you a new approach to foreign language learning.外国語の新しい学習法を教えましょう。
Don't hesitate to ask for advice.遠慮しないで助言を求めなさい。
I will take you for a swim.ぼくは君をおよぎに連れて行ってやろう。
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を借りていいからね。
You may use my typewriter at any time.いつでも私のタイプライターを使っていいですよ。
Would you like a cup of tea?お茶をいっぱいいかがですか。
I'll send the book by mail.その本を郵便でお送りします。
Please help yourself to some fruit.果物を自由にとって食べて下さい。
You may take whichever you like.どれでも好きなものを取っていいよ。
Please help yourself to the pizza.ピザを自由に召し上がってください。
Please make yourself at home.どうか楽にしてください。
Please help yourself to the cake.ご自由にケーキを取ってください。
Please make yourself at home.どうぞお楽になさって下さい。
You're welcome to any book in my library.私のところの図書は自由にお使い下さい。
Would you care for more coffee?コーヒーをもっといかがですか。
Can I fix you a hot drink?温かい飲み物をご用意しましょうか。
Don't hesitate to ask me any questions.ためらわずにどんな質問でもしてください。
Would you like to drink anything?何かお飲みになりますか?
Can I do anything for you?何かお役に立つことはございませんか。
Would you like another apple?リンゴをもう一ついかがですか。
Let me give you a lift as far as the station.駅まで乗せて行ってあげましょう。
Can I give you a ride?車に乗せてあげましょうか。
How about a cup of cocoa?ココアを一杯いかがですか。
Feel free to ask any questions.どんな質問でも遠慮なくしなさい。
Help yourself to more potato chips.もっとポテトチップスをご自由に召し上がれ。
May I take your coat?コートをお預かりしましょうか。
Make yourself at home.勝手に何でも使って。
I'll show my album to you.私のアルバムを見せてあげよう。
I'll lend you my notebook.君に私のノートを貸してあげよう。
Please help yourself.どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。
Please feel free to make a suggestion.どうぞ遠慮なく提案して下さい。
Please make yourself at home.気軽にして下さい。
I'll drive you to the airport.空港まで送るよ。
Please have a seat here.こちらにおかけください。
Is there anything I can do for you?何かしてあげられることがありますか。
Would you like some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
I'll wash the dishes.皿洗いをやります。
I will find you a good doctor.君に良い医者を見つけてあげましょう。
I hope I can be of some help to you.何かお役に立てればと思います。
Please stay as long as you wish.どうぞごゆっくり。
These cakes are good. Please try one.これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。
I'll show you around the city.市内をぐるっと案内しましょう。
I'll take care of this dog.私はこの犬の世話をするつもりです。
You may take any picture you like.どれでも好きな絵をとってよろしい。
Let me help you.私に手伝わせてください。
Please call me at any time.いつでも電話をしてください。
Please let us know if we can be of help in other ways.もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。
I'll give you this camera.君にこのカメラをあげよう。
Please help yourself to the cake.ケーキはご自由にお取りください。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がりなさい。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。
Would you like a ride?お乗りになりませんか。
Is there anything I can do for you?私にできることが何かありますか。
Please feel free to use my dictionary.どうぞ私の辞書を自由に使ってください。
Would you like some more beer?ビールをもっといかがですか。
Would you like some more?もう少し召し上がりませんか。
Let me take you home.お宅にお送りしましょう。
I'll get this bag for you.このバッグお持ちしましょう。
I'll be glad to help him.喜んで彼を手伝いましょう。
You can eat whatever you like.なんでも好きなものを食べてよろしい。
Help yourself to anything you like.何でもお好きなものを召し上がって下さい。
Would you like me to help you?私がお手伝いいたしましょうか。
Please help yourself to the cake.遠慮なくケーキを召し上がって下さい。
You are welcome to any book in my library.わたしの書斎のどの本でも好きにお使いください。
You can stay as long as you like.好きなだけいてください。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。
Let me buy you a new one.同じのを買わせてちょうだい。
You may use my typewriter if you want to.使いたければ、私のタイプライターを使ってもいいよ。
Have another cup.もう1杯召し上がれ。
May I escort you home?お宅まで送りましょうか。
Choose any one book you like.どれでも好きな本を1冊選びなさい。
Please make yourself at home.どうかおくつろぎ下さい。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのおかわりはいかがですか。
Please help yourself to the apple pie.ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。
Would you like to exchange links?よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか?
Please feel free to ask questions.どうぞ遠慮なく質問してください。
Would you like some more salad?サラダをもう少しいかが?
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎ下さい。
I'll see about getting the tickets.券の手配しとくよ。
Would you care for more cookies?もっとクッキーはいかがですか。
Please make yourself at home.どうぞ気楽になさってください。
You can use the hotel's swimming pool.ホテルのプールが利用できる。
Will you have some more cake?もうすこしお菓子を食べませんか。
You may use my dictionary.私の辞書を使ってもいいよ。
Please make yourself at home.どうぞごゆっくりなさって下さい。
Take as much as you like.あなたが好きなだけお取り下さい。
Feel free to ask any questions.気軽に何でも質問して下さい。
Sit wherever you like.どこへでも好きな所へ座りなさい。
You may take either of the two books.あなたはその2冊の本のうち、どちらを取ってもよい。
You can stay as long as you like.好きなだけいていいですよ。
You are welcome to the use of my yacht.君は私のヨットを自由に使ってよい。
You can eat and drink as much as you want.好きなだけ飲食していただいて結構です。
If you get to my house before I do, help yourself to a drink.私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。
In case of trouble, please call me.困ったことがあったら、わたしに電話してください。
You may take either half of the cake.ケーキのどちらの半分でもとりなさい。
Please have a seat here.どうぞこちらにお掛けください。
Please help yourself to the cookies.クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。
Please allow me to carry your bag.あなたのバッグを運ばせてください。
Make yourself at home.どうぞ気楽にして下さい。
You may take the book.その本を持っていってよい。
Please help yourself to the desserts.御自由にデザートをおとりください。
Just tell me what you'd like me to do.何なりと言って下さい。
I will get my brother to carry your bag for you.弟にあなたの鞄を持たせましょう。
Let me help you with your work.私に仕事を手伝わせて下さい。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお取り下さい。
Please feel free to ask a question at any time.いつでも遠慮せずに質問して下さい。
Choose one from among these prizes.これらの賞品の中から1つ選びなさい。
I will show you how to go to the park.あなたに公園の行き方を教えましょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License