Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Would you like some more salad?もう少しサラダはいかがですか。
Please have some cookies.どうぞ遠慮なくクッキーを召し上がってください。
Would you care for a drink?お飲み物はどういたすか。
Would you like a newspaper or magazine?雑誌か新聞、いかがですか。
If there's anything I can do for you, please let me know.私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。
You're welcome to any book in my library.私のところの図書は自由にお使い下さい。
You can use my bicycle.私の自転車を使っても良いよ。
How about a cup of tea?紅茶を一杯いかがですか。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのおかわりはいかがですか。
May I help you ma'am?何をさしあげましょうか、奥様。
Just tell me what you'd like me to do.私にして欲しいことは何でも言ってください。
May I offer you a drink?飲み物を差し上げましょうか。
Let me repair it.私に修理させて下さい。
You can eat whatever you like.なんでも好きなものを食べてよろしい。
Come on in and make yourself at home.適当に入って勝手にやって。
I'll show you around the city.私はあなたに町を案内してあげましょう。
Will you have some coffee?コーヒーを飲みますか。
You can have any cake on the table.テーブルのケーキはどれを食べてもいい。
You can read any book that interests you.君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。
May I set the table?食事の用意をしましょうか。
Please feel free to ask me questions.遠慮なく私に質問して下さい。
Please help yourself to the cake.ご自由にケーキを取ってください。
You may take either half of the cake.ケーキのどちらの半分でもとりなさい。
If you get to my house before I do, help yourself to a drink.私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。
You can use this car.君はこの車を使ってもいい。
Let me help you with the dishes.皿洗いを手伝わせて下さい。
Won't you have some cake?ケーキを食べないかい?
Turn the radio up a little.ラジオの音を少し大きくしてよ。
If you want any more wine, go to the cellar and get some.もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。
Let me take care of that for you.お手伝いしましょうか。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がりなさい。
Won't you have another cup of coffee?もう一杯コーヒーはいかがですか。
Feel free to ask any questions.どんな質問でも遠慮なくしなさい。
May I show you around?このあたりを案内いたしましょう。
Let me help you.お手伝いしましょう。
May I take your order?ご注文を承りましょうか。
My car is at your disposal.私の車はいつでもお使い下さい。
Would you like some fruit?果物を召し上がりませんか。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
I'll see about getting the tickets.券の手配しとくよ。
Please help yourself to anything you like.自由に召し上がって下さい。
Can I do anything for you?何かお役に立つことはございませんか。
Does anyone want some more pie?パイがもっと欲しい人いる?
You may choose whichever you want.どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。
Won't you have some tea with me?ご一緒にお茶を飲みませんか。
Please feel free to use my dictionary.遠慮なく私の辞書を使ってください。
Please help yourself to the cookies.クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。
I hope I can be of some help to you.何かお役に立てればと思います。
I'll show you around the city.市内をぐるっとご案内しましょう。
Please help yourself.どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。
You may take whichever you like.どれでも好きなのを取っていいよ。
Have a cup of tea, won't you?紅茶を1杯お飲みになりませんか。
I'll take whoever wants to go.行きたい人は誰でも連れて行きます。
You can keep this one for yourself.これはあなたの分としてとっておいてよろしい。
May I hang up your coat?コートをおかけしましょうか。
You may take the book.その本を持っていってよい。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮なくケーキをお取りください。
I will take you to the zoo one of these days.いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。
Help yourself to whatever you like.お好きなものをご自由に召し上がれ。
Would you like another apple?リンゴをもう一ついかがですか。
Would you like some more tea?お茶をもう少しいかがですか。
If you would like to have further information, please contact me.より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。
Can I fix you a hot drink?温かい飲み物をご用意しましょうか。
Would you like some more cake?ケーキのお代わりはいかが?
Would you like some more?もう少し召し上がりませんか。
I'll get this bag for you.このバッグお持ちしましょう。
Please help yourself to some more cake.もっとケーキをご自由に食べてください。
Please make yourself at home.どうぞ楽になさって下さい。
Wouldn't you like another glass of beer?ビールをもう1杯いかがですか。
Is there anything I can do for you?私にできることはありませんか。
Won't you have some more coffee?もう少しコーヒーをいただけますか。
I'll take care of this dog.私はこの犬の世話をするつもりです。
Would you like some more tea?紅茶をもう少しいかがですか。
I'll show you around the city.市内をぐるっと案内しましょう。
I'll give you this camera.君にこのカメラをあげよう。
Would you care for a drink?飲物はいかが。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎください。
You may use my car.私の車を使ってもよろしい。
Sit wherever you like.どこへでも好きな所へ座りなさい。
Feel free to get yourself a drink if you are thirsty.喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。
Would you like another cup of tea?お茶をもう一杯いかが。
Please help yourself to some cake.どうぞ自由にケーキをお取りください。
I'll take over your duties while you are away from Japan.君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。
Stay here with us.我々と一緒にここにいなさい。
Let me buy you a drink.1杯おごろう。
May I help you clear the table?後片づけを手伝いましょうか。
These cakes are good. Please try one.これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。
Would you care for more cookies?もっとクッキーはいかがですか。
Please have a second helping.どうぞおかわりをして下さい。
You may take anything you like.好きな物を持っていってもよろしい。
Choose either of the two T-shirts.この2つのTシャツのうちどちらかを選びなさい。
Would you like a cup of milk?ミルクを一杯いかが。
Please warm yourself at the fire.どうぞ火におあたり下さい。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのお代わりはいいですか。
Let me help you.私に手伝わせてください。
You may take anything you like.何でも好きな物を持っていってよろしい。
Please help yourself to the cookies.どうぞ、クッキーをご自由におとりください。
You can use my car today.今日私の車を使っていいよ。
I'll carry this suitcase for you.このスーツケース、お持ちしましょう。
You are welcome to any book in my library.私の書斎の本は自由に使ってください。
If you would like me to introduce you to him, I will write him right away.彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。
Choose one from among these prizes.これらの賞品の中から1つ選びなさい。
Would you care for more coffee?コーヒーをもっといかがですか。
You may use my dictionary.私の辞書を使ってもいいよ。
Would you like a cup of coffee?コーヒーを一杯いかがですか。
I'll buy you a drink.一杯おごりましょう。
Would you like some more gravy?グレイビーをもう少しいかがですか。
I'll give you this money.君にこのお金を上げよう。
Please help yourself to the salad.サラダをご自由にどうぞ。
Let me show you around the town this afternoon.きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。
I'll show you around the city.町を案内しましょう。
Please feel free to ask a question at any time.いつでも遠慮せずに質問して下さい。
I will show you how to go to the park.あなたに公園の行き方を教えましょう。
You can have a ride on my motorcycle.私のバイクに乗ってもいいですよ。
Let me help you with the dishes.皿を洗うのを手伝いましょう。
You may take the book.その本を持って行っても構いません。
Let me buy you a drink.一杯おごらせて下さい。
Take as many peaches as you like.好きなだけ桃を取りなさい。
You can stay as long as you like.好きなだけ滞在して下さい。
Do you want anything to eat?あなたは何か食べるものが欲しいですか。
I'll clean up the kitchen later.後で台所を片づけます。
I'll wash the dishes.お皿を洗います。
If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice.困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。
You are welcome to the use of my yacht.君は私のヨットを自由に使ってよい。
Anybody want a lift?誰か乗せてってほしい人いる?
Won't you have some coffee?コーヒーはどう?
You can pick out any book you like.どれでも好きな本を選んでもいいよ。
Please help yourself to these cakes.この菓子を自由にお取り下さい。
I'll send the book by mail.その本を郵便でお送りします。
You are welcome to any book in my library.私の蔵書の中のどんな本でも自由に使っていいですよ。
Choose any one book you like.どれでも好きな本を1冊選びなさい。
Whoever wants the book may have it.その本が欲しい人はだれでももらえる。
You can stay with us for the night.今夜は泊まっていってもいいよ。
You may use either of the dictionaries.その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。
I'll wash the dishes.皿洗いをやります。
Please help yourself to the fruit.果物を御自由に取ってお食べください。
Please leave everything to me.すべてのことを私に任せてください。
Please help yourself to these cakes.このお菓子を自由にお取りください。
Let me buy you a new one.同じのを買わせてちょうだい。
Take as much as you like.すきなだけ取ってね。
I will do whatever you tell me to do.あなたがするようにおっしゃることは何でもいたします。
You can stay as long as you like.好きなだけいていいですよ。
Please help yourself to the fruit.どうぞ果物を自由に召し上がってください。
Won't you have some tea?お茶をいかがですか。
Please come whenever you like.いつでも好きな時にいらしてください。
Please put on these slippers.このスリッパに履きかえてください。
Won't you have some more coffee?もう少しコーヒーはいかがですか。
You can have either of these, but not both.これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。
You may choose whichever book you like.どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。
Let me help you to do the work.あなたの仕事の手助けをさせて下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License