Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Won't you have another cup of coffee?もう一杯コーヒーはいかがですか。
Won't you have some fruit?果物を何かいかがですか。
Can I do anything for you?何かお役に立つことはございませんか。
Would you care for a drink?飲物はいかが。
Would you like some coffee?コーヒーをいかがですか。
You may take the book.その本を持っていってよい。
Please feel free to ask questions.どうぞ遠慮なく質問してください。
Let me repair it.私に修理させて下さい。
Please help yourself.どうぞご自由にお取り下さい。
You are welcome to any book in my library.私の書斎の本は自由に使ってください。
Just tell me what you'd like me to do.私にして欲しいことは何でも言ってください。
Won't you have some more coffee?コーヒーをもう少しいかがですか。
Please help yourself to the salad.サラダをご自由にどうぞ。
Please help yourself to the apple pie.ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。
Take as much as you like.お好きなだけお取りなさい。
Do you want me to make coffee?あなたは、私にコーヒーをいれてもらいたいですか。
I'll give you a ride.車に君を乗せてあげる。
I hope I can be of some help to you.何かお役に立てればと思います。
Can I put this up for you?これ荷物を上にあげてもよろしい。
Please help yourself to some cake.どうぞご自由にケーキを食べて下さい。
Let me help you.私に手伝わせてください。
Come on in and make yourself at home.適当に入って勝手にやって。
I will give this book to whoever wants it.私はほしい人なら誰にでもこの本をあげます。
Please make yourself at home.どうぞ気楽になさってください。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのおかわりはいかがですか。
Make yourself at home.楽にしてね。
Please have some cookies.どうぞ遠慮なくクッキーを召し上がってください。
Take as many peaches as you like.好きなだけ桃を取りなさい。
Just tell me what you'd like me to do.何なりと言って下さい。
You have a choice of black tea, coffee, or milk.紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。
What about a glass of beer?ビールを一杯いかがですか。
If you would like me to introduce you to him, I will write him right away.彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。
You may keep the book.君はその本を持っていていいよ。
Please take one.自由にお持ち下さい。
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
You may use my car.私の車を使ってもよろしい。
Won't you have some tea?お茶をいかがですか。
Can I bring you anything else?ほかに何かお持ちしましょうか。
May I help you ma'am?何をさしあげましょうか、奥様。
Will you have some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
Please feel free to ask a question at any time.いつでも遠慮せずに質問して下さい。
I'll wash the dishes.洗い物は私がします。
I'll drive you to the airport.空港まで送るよ。
Take a book and read it.本を取ってそれを読みなさい。
Let me give you a hand.手伝いましょう。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由にとってお食べ下さい。
Would you like a cup of milk?牛乳をお飲みになりますか。
I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you.あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。
You can stay as long as you like.好きなだけいてください。
Won't you share my umbrella?私の傘に入りませんか。
Please make yourself at home.どうかおくつろぎ下さい。
Would you like some more salad?サラダをもう少しいかが?
You can go home after you have finished this work.この仕事が終わったら帰ってよい。
You're welcome to any book in my library.私のところの図書は自由にお使い下さい。
You may have it for nothing.ただで差し上げます。
If you want any more wine, go to the cellar and get some.もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。
Whoever wants it may take it.それがほしい人なら誰でもそれをもって行ってよい。
Please help yourself to some apple pie. I baked it for you.アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。
May I set the table?食事の用意をしましょうか。
Please have a second helping.どうぞおかわりをして下さい。
I'll take care of this dog.私はこの犬の世話をするつもりです。
Can I take your order now?ご注文はよろしいですか。
Have a little of this cake.このケーキをちょっと食べてみて。
Please make yourself at home.どうぞお楽になさって下さい。
Make yourself at home.お楽にしてください。
Here's a pen for you to use.このペンをお使いください。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。
Do you want to sit down?お座りになりませんか。
You can have either of these, but not both.これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。
Choose any one book you like.どれでも好きな本を1冊選びなさい。
Choose either of the two T-shirts.この2つのTシャツのうちどちらかを選びなさい。
You can keep this one for yourself.これはあなたの分としてとっておいてよろしい。
Would you care for drinks?お飲み物はいかがですか。
Please take some of them.いくつかお取り下さい。
May I show you around?このあたりを案内いたしましょう。
You may take either of the two books.あなたはその2冊の本のうち、どちらを取ってもよい。
Is there anything I can do for you?私にできることはありませんか。
Let me give you a lift as far as the station.駅まで乗せて行ってあげましょう。
Please stay as long as you wish.どうぞごゆっくり。
Please help yourself to more cake.ケーキをもっと召し上がってください。
Please help yourself to the cake.遠慮なくケーキを召し上がって下さい。
Make yourself at home.勝手に何でも使って。
Take as many cookies as you want.ほしいだけクッキーを取りなさい。
My car is at your disposal.私の車はいつでもお使い下さい。
Please help yourself to the desserts.ご自由にデザートをお取り下さい。
Would you care for some more cake?ケーキをもう少しいかがですか。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がってください。
Let me take care of that for you.お手伝いしましょうか。
I'll show you around the city.町を案内しましょう。
You can have a ride on my motorcycle.私のバイクに乗ってもいいですよ。
Please tell me about your problem.どうかあなたの問題について私に話して下さい。
Would you like a cup of milk?ミルクはいかがですか。
Is there anything I can do for you?何か御用がありますか。
I'll send the book by mail.私はその本を郵送します。
May I hang up your coat?コートをおかけしましょうか。
How about something cold to drink?何か冷たい飲みものでもどうですか。
Come to my house whenever you like.いつでも好きな時に家に来なさい。
You can stay with us for the night.今夜は泊まっていってもいいよ。
Will you have some more cake?もうすこしお菓子を食べませんか。
Please feel free to use my dictionary.遠慮なく私の辞書を使ってください。
Please put on these slippers.このスリッパに履きかえてください。
I will get my brother to carry your bag for you.弟にあなたの鞄を持たせましょう。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎください。
I'll lend you this book.君にこの本を貸してあげよう。
Do you want anything to eat?あなたは何か食べるものが欲しいですか。
Make yourself at home.どうぞ気楽にして下さい。
My car is at your disposal.私の車は自由にお使い下さい。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお取り下さい。
You are welcome to the use of our house while we are away on vacation.私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。
I'll get a bucket of water.バケツに水を汲んでくるよ。
I'll take over your duties while you are away from Japan.君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。
How about a cup of cocoa?ココアを一杯いかがですか。
Please visit us at your convenience.ご都合の良い時にお訪ねください。
If you would like to have further information, please contact me.より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。
Please let us know if we can be of help in other ways.もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。
Help yourself, please.どうぞご自由に召しあがってください。
I will teach you how to skate next Sunday.今度の日曜日にスケートを教えてあげよう。
If there's anything I can do for you, please let me know.私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。
Would you like some salad?サラダはいかがですか。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが必要でしたらお貸しいたします。
Would you like a ride?お乗りになりませんか。
You are welcome to any book in my library.私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。
I'll give you this pendant.君にこのペンダントをあげるよ。
Please help yourself to some more cake.もっとケーキをご自由に食べてください。
Let me take you to a Japanese restaurant.日本料理店へ行きましょう。
You can eat lunch here in this room.この部屋で昼食をとってもいいですよ。
Please make yourself at home.どうか楽にしてください。
You can take whatever you like.好きなものは何でもとっていいですよ。
I'll lend you my notebook.君に私のノートを貸してあげよう。
I will take you for a swim.ぼくは君をおよぎに連れて行ってやろう。
Would you like to drink anything?何か飲みますか。
Choose any one from among these.これらの中からどれでも一つ選びなさい。
Please help yourself to the cakes.自由にケーキを取ってください。
Let me buy you a drink.一杯おごらせて下さい。
Does anyone want some more pie?もっとパイが欲しい人はいますか。
Would you like another cup of tea?お茶をもう一杯いかが。
Please help yourself to the fruit.果物を御自由に取ってお食べください。
You may choose whichever you want.どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。
You may invite any person you like.君の好きな人なら誰でも招きなさい。
Please come when it is convenient.ご都合のよいときにおいでください。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮無くケーキをお取り下さい。
Please help yourself to the cakes.どうぞお菓子をご自由におあがりください。
Please help yourself to some fruit.果物を自由にとって食べて下さい。
Please help yourself to the cake.ご遠慮なくケーキをお取りください。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。
Let me show you around the town this afternoon.きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。
Please allow me to carry your bag.あなたのバッグを運ばせてください。
Let me buy you a drink.1杯おごろう。
Please help yourself to the cake.ケーキはご自由にお取りください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License