Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

May I hang up your coat?コートをおかけしましょうか。
How about a cup of cocoa?ココアを一杯いかがですか。
You are welcome to any book in my library.私の蔵書の中のどんな本でも自由に使っていいですよ。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がりなさい。
Let me help you.私に手伝わせてください。
Please help yourself to the pizza.ピザを自由に召し上がってください。
Will you have some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
You may use my car.私の車を使ってもよろしい。
Let me buy you a drink.一杯おごらせて下さい。
Help yourself to more potato chips.もっとポテトチップスをご自由に召し上がれ。
Call me up whenever you need my help.私の助けが必要ならいつでも電話してください。
You are welcome to any book in my library.わたしの書斎のどの本でも好きにお使いください。
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を貸してあげますよ。
Please help yourself.どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。
Please have a second helping.どうぞおかわりをして下さい。
Would you like some more salad?もう少しサラダはいかがですか。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由に召し上がって下さい。
Please help yourself to some fruit.果物をご遠慮なく。
Would you like some sugar?砂糖は入れますか。
You can stay as long as you like.好きなだけ滞在して下さい。
If you'll keep an eye on the kids, I'll take your suit to be cleaned.子供たちを見てもらえるなら、スーツをクリーニングに持って行ってあげますよ。
Please help yourself to the cakes.どうぞお菓子をご自由におあがりください。
Let me help you with the dishes.皿洗いを手伝わせて下さい。
Please come over if you have time.時間があったら来てください。
You are welcome to any book in my library.私の書斎の本は自由に使ってください。
I'll take care of this dog.私はこの犬の世話をするつもりです。
You may take either half of the cake.ケーキのどちらの半分でもとりなさい。
Please make yourself at home.どうか楽にしてください。
In case of trouble, please call me.困ったことがあったら、わたしに電話してください。
I'll send the book by mail.私はその本を郵送します。
Would you like a cup of coffee?コーヒーを一杯いかがですか。
Let me help you with your work.私に仕事を手伝わせて下さい。
Please help yourself to some fruit.果物を自由に召し上がってください。
I will do whatever you tell me to do.あなたがするようにおっしゃることは何でもいたします。
Eat as much as you like.食べたいだけ食べなさい。
Sit wherever you like.どこへでも好きな所へ座りなさい。
I'll get a bucket of water.バケツに水を汲んでくるよ。
Please help yourself to the desserts.御自由にデザートをおとりください。
Would you care for drinks?お飲み物はいかがですか。
How about some more roast beef?もっとローストビーフを召し上がれ。
Does anyone want some more pie?もっとパイが欲しい人はいますか。
Would you like to drink anything?お飲み物はよろしいですか。
Turn the radio up a little.ラジオの音を少し大きくしてよ。
You can use this car.君はこの車を使ってもいい。
Help yourself, please.どうぞご自由に召しあがってください。
Would you like another cup of tea?お茶をもう一杯いかが。
Would you care for more coffee?コーヒーをもっといかがですか。
You can stay here till the snow stops.雪がやむまでここにいても良い。
If you want to discuss the situation, please let us know.この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。
Have a cup of tea, won't you?紅茶を1杯お飲みになりませんか。
Please make yourself at home.気軽にして下さい。
You can use my car, if you want to.使いたければ私の車を使ってくれていい。
Would you care for a drink?飲物はいかが。
Let me show you around the town this afternoon.きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。
Just tell me what you'd like me to do.何なりと言って下さい。
Choose one from among these prizes.これらの賞品の中から1つ選びなさい。
Please help yourself to the cakes.自由にケーキを取ってください。
Please help yourself to the cake.ご遠慮なくケーキをお取りください。
Have another cup.もう1杯召し上がれ。
You can eat and drink as much as you want.好きなだけ飲食していただいて結構です。
Try this sauce.このソース試してみて。
You can borrow an umbrella if you need one.傘が必要なら借りられます。
You can have any cake on the table.テーブルのケーキはどれを食べてもいい。
I will find you a good doctor.きみのために良い医者を見つけてあげましょう。
My car is at your disposal.私の車は自由にお使い下さい。
How about some more roast beef?ローストビーフのおかわりはどうですか?
Would you like some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
How about another piece of cake?ケーキもう1ついかが。
Won't you have some more coffee?もう少しコーヒーはいかがですか。
Please let us know if we can be of help in other ways.もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。
Please make yourself at home.どうぞごゆっくりなさって下さい。
Would you like some coffee?コーヒーをいかがですか。
Please make yourself at home.どうぞ楽になさって下さい。
If you want any more wine, go to the cellar and get some.もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。
Please help yourself to the cookies.自由にクッキーをお取り下さい。
May I take your order?ご注文を承りましょうか。
I'll get this bag for you.このバッグをお持ちしましょう。
You may use either of the dictionaries.その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。
Is there anything I can do for you?何かしてあげられることがありますか。
Please help yourself to the cake.ケーキをお取りください。
Would you like some more tea?お茶をもう少しいかがですか。
Turn the radio up a little.ラジオの音をもう少し大きくしてよ。
Please feel free to use my dictionary.遠慮なく私の辞書を使ってください。
You can have a ride on my motorcycle.私のバイクに乗ってもいいですよ。
If you should have any trouble, don't hesitate to come to me.もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。
Help yourself to anything you like.何でもお好きなものを召し上がって下さい。
Feel free to ask any questions.気軽に何でも質問して下さい。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎください。
Choose either one or the other.2つのうちどちらかを選びなさい。
Please visit us at your convenience.ご都合の良い時にお訪ねください。
I will get my brother to carry your bag for you.弟にあなたの鞄を持たせましょう。
I will take you to the zoo one of these days.いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。
Would you like me to explain it?説明しましょうか。
Won't you have some tea?お茶をいかがですか。
Come on in and make yourself at home.適当に入って勝手にやって。
I'll show you around the city.私はあなたに町を案内してあげましょう。
You are welcome to any book in my library.私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。
Whoever wants it may take it.それがほしい人なら誰でもそれをもって行ってよい。
Please feel free to have a second helping.お代わりをどうぞご遠慮なく。
Come to my house whenever you like.いつでも好きな時に家に来なさい。
Won't you have some more coffee?もう少しコーヒーをいただけますか。
Won't you have another cup of coffee?もう一杯コーヒーはいかがですか。
I will give this book to whoever wants it.私はほしい人なら誰にでもこの本をあげます。
Who wants some hot chocolate?ホットチョコレート欲しい人ー?
If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice.困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。
Please call me at any time.いつでも電話をしてください。
I'll carry this suitcase for you.このスーツケース、お持ちしましょう。
Let me help you.お手伝いしましょう。
Do you want me to make coffee?あなたは、私にコーヒーをいれてもらいたいですか。
Do you want to sit down?お座りになりませんか。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮無くケーキをお取り下さい。
You may choose any book you like.あなたの好きな本はどれでも選んでよい。
You may take any picture you like.どれでも好きな絵をとってよろしい。
You may use my new car.君は私の新しい車を使ってもよい。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。
Make yourself at home.楽にしてね。
Is there anything I can do for you?私にできることはありませんか。
We could meet downtown. Would that be convenient for you?ダウンタウンで会おう。君の都合はいいかい。
I'll give you a ride.車に君を乗せてあげる。
You may choose what you like.好きなものを選んでいいよ。
You can use the hotel's swimming pool.ホテルのプールが利用できる。
If there's anything I can do for you, don't hesitate to let me know.私にできることが何かありましたら、遠慮なく知らせて下さい。
May I help you ma'am?何をさしあげましょうか、奥様。
I'll show you around the city.市内をぐるっとご案内しましょう。
You may take the book.その本を持っていってよい。
Feel free to get yourself a drink if you are thirsty.喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。
You may use my dictionary.私の辞書を使ってもいいよ。
Will you drink another cup of coffee?コーヒーをもう一杯飲みませんか。
Can I do anything for you?何かお役に立つことはございませんか。
You may take the book.その本を持って行っても構いません。
Choose any one book you like.どれでも好きな本を1冊選びなさい。
Let me show you around our house.家の中をお見せしましょう。
Would you like me to help you?私がお手伝いいたしましょうか。
I'll take over your duties while you are away from Japan.君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。
You may choose whichever book you like.どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。
You may keep the book.君はその本を持っていていいよ。
Please help yourself to some cake.どうぞご自由にケーキを食べて下さい。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由にとってお食べ下さい。
You may use my pen.私のペンを使ってもよろしい。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのおかわりはいかがですか。
Would you like another apple?リンゴをもう一ついかがですか。
Please help yourself to the cookies.クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。
You can take whatever you like.あなたは好きなものを何でもとってよい。
Take as many peaches as you like.好きなだけ桃を取りなさい。
I will find you a good doctor.君に良い医者を見つけてあげましょう。
Do you want me to give you a hand?手伝ってほしいですか。
You can use my bicycle.私の自転車を使っても良いよ。
Please help yourself.どうぞご自由に御召し上がれ。
Please feel free to ask me questions.遠慮なく私に質問して下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License