Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You may use either of the dictionaries.その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。
You can have a ride on my motorcycle.私のバイクに乗ってもいいですよ。
Wouldn't you like another glass of beer?ビールをもう1杯いかがですか。
If you would like me to introduce you to him, I will write him right away.彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。
Do you want me to give you a hand?手伝ってほしいですか。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのおかわりはいかがですか。
Please help yourself to the cake.遠慮なくケーキを召し上がって下さい。
Would you like to drink anything?何か飲みますか。
May I show you around?このあたりを案内いたしましょう。
Whoever wants the book may have it.その本が欲しい人はだれでももらえる。
I'll show my album to you.私のアルバムをあなたにお見せします。
Don't hesitate to ask for advice.遠慮しないで助言を求めなさい。
Please help yourself.どうぞご自由に御召し上がれ。
Please let us know if we can be of help in other ways.もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。
What about a glass of beer?ビールを一杯いかがですか。
These cakes are good. Please try one.これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。
You may use my dictionary.私の辞書を使ってもいいよ。
Won't you have some tea?お茶をいかがですか。
I'll give you this pendant.君にこのペンダントをあげるよ。
If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice.困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。
You can stay with us for the night.今夜は泊まっていってもいいよ。
Please make yourself at home.おくつろぎ下さい。
You can use the hotel's swimming pool.ホテルのプールが利用できる。
You may choose whichever you want.どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。
If you would like to have further information, please contact me.より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。
Please have a seat here.どうぞこちらにお掛けください。
How about some more roast beef?もっとローストビーフを召し上がれ。
Please stay as long as you wish.どうぞごゆっくり。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。
Please take one.自由にお持ち下さい。
Would you like to exchange links?よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか?
Would you like another cup of coffee?コーヒーのお代わりはいいですか。
You can take whatever you like.好きなものは何でもとっていいですよ。
I'll do the shopping for you.私が買い物をしてあげましょう。
Would you like me to help you?私がお手伝いいたしましょうか。
Let me help you to do the work.あなたの仕事の手助けをさせて下さい。
You may take whichever you like.どれでも好きなものを取っていいよ。
If there's anything I can do for you, don't hesitate to let me know.私にできることが何かありましたら、遠慮なく知らせて下さい。
Feel free to ask any questions.どんな質問でも遠慮なくしなさい。
Please have a seat here.こちらにおかけください。
I'll get this bag for you.このバッグお持ちしましょう。
May I help you ma'am?何をさしあげましょうか、奥様。
If you're busy, I'll help you.君が忙しいなら僕が手伝いましょう。
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を借りていいからね。
May I escort you home?お宅まで送りましょうか。
Help yourself to whatever you like.お好きなものをご自由に召し上がれ。
I'll buy you a drink.一杯おごりましょう。
You are welcome to the use of my yacht.君は私のヨットを自由に使ってよい。
May I take a message?何か伝えておきましょうか。
If you get to my house before I do, help yourself to a drink.私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。
I will show you how to go to the park.あなたに公園の行き方を教えましょう。
You're welcome to any book in my library.私の図書は自由にお使い下さい。
May I hang up your coat?コートをおかけしましょうか。
You may use my car.私の車を使ってもよろしい。
I'll send the book by mail.その本を郵便でお送りします。
Please make yourself at home.どうかおくつろぎ下さい。
Let me help you with the dishes.皿洗いを手伝わせて下さい。
Would you like to have a cup of tea?お茶を一杯いかが。
I will give this book to whoever wants it.私はほしい人なら誰にでもこの本をあげます。
You can stay with us for the time being.君はしばらくの間私達のところにいてもよい。
Won't you have some coffee?コーヒーいかがですか。
Is there anything I can do for you?私にできることが何かありますか。
You can take whatever you like.あなたは好きなものを何でもとってよい。
You may invite any person you like.君の好きな人なら誰でも招きなさい。
You may use my typewriter at any time.いつでも私のタイプライターを使っていいですよ。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由にとってお食べ下さい。
Would you like a cup of milk?ミルクを一杯いかが。
If you'll keep an eye on the kids, I'll take your suit to be cleaned.子供たちを見てもらえるなら、スーツをクリーニングに持って行ってあげますよ。
Will you give me a drink?飲み物をくれませんか。
Let me take you to a Japanese restaurant.日本料理店へ行きましょう。
Let me get you something to drink.あなたに何か飲み物を持ってきてあげよう。
Let me carry your suitcase.私にスーツケースを運ばせてください。
Let me show you around our house.家の中をお見せしましょう。
May I recommend another hotel?他のホテルを紹介いたしましょうか。
Would you like some more cake?ケーキのお代わりはいかが?
You are welcome to any book in my library.私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。
Let me help you with your baggage.荷物をお持ちしましょう。
You can eat lunch here in this room.この部屋で昼食をとってもいいですよ。
You have a choice of black tea, coffee, or milk.紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。
I will get my brother to carry your bag for you.弟にあなたの鞄を持たせましょう。
If you want to discuss the situation, please let us know.この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。
Would you like another piece of cake?もう一つケーキはいかがですか。
Can I take your order now?ご注文はよろしいですか。
You may take the book.その本を持っていってよい。
Turn the radio up a little.ラジオの音をもう少し大きくしてよ。
Please help yourself to the cake.ご自由にケーキを取ってください。
Please help yourself to these cakes.この菓子を自由にお取り下さい。
I'll show you around the city.町を案内しましょう。
Please help yourself to the cake.ケーキをお取りください。
Choose either one or the other.2つのうちどちらかを選びなさい。
I'll take over your duties while you are away from Japan.君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。
Would you care for a drink?飲物はいかが。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がりなさい。
Would you like another cup of tea?お茶をもう一杯いかが。
Please feel free to make suggestions.どうぞ遠慮なく意見を言ってください。
Would you like some more salad?もう少しサラダはいかがですか。
You may keep the book.君はその本を持っていていいよ。
Would you care for drinks?お飲み物はいかがですか。
Please help yourself to some more cake.もっとケーキをご自由に食べてください。
Would you like a cup of milk?ミルクはいかがですか。
Just tell me what you'd like me to do.私にして欲しいことは何でも言ってください。
Please have a second helping.どうぞおかわりをして下さい。
Make yourself at home.どうぞ気楽にして下さい。
May I set the table?食事の用意をしましょうか。
Choose one from among these prizes.これらの賞品の中から1つ選びなさい。
Choose either of the two T-shirts.この2つのTシャツのうちどちらかを選びなさい。
You may use my dictionary.あなたは私の辞書を使ってもよろしい。
I'll clean up the kitchen later.後で台所を片づけます。
Please feel free to ask a question at any time.いつでも遠慮せずに質問して下さい。
You can have either of these, but not both.これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。
Let me buy you a new one.同じのを買わせてちょうだい。
Please come over if you have time.時間があったら来てください。
Please help yourself to the cake.ケーキはご自由にお取りください。
Let me give you a hand.手伝いましょう。
I'll show my album to you.私のアルバムを見せてあげよう。
Please come whenever you like.いつでも好きな時にいらしてください。
I'll leave the decision to you.決定はあなたに任せる。
My car is at your disposal.私の車はいつでもお使い下さい。
Please help yourself to the cakes.どうぞお菓子をご自由におあがりください。
Please help yourself to the cakes.自由にケーキを取ってください。
Let me repair it.私に修理させて下さい。
Would you care for more cookies?もっとクッキーはいかがですか。
Take as much as you like.好きなだけ取りなさい。
May I take your coat?コートをお預かりしましょうか。
Can I buy you a drink?一杯ごちそうしようか。
Would you like to have some coffee?コーヒーを少しいかがですか。
Let me get you a ticket to the concert.あなたのためにコンサートのチケットを買ってあげよう。
I'll fix you some coffee.コーヒーをごちそうするよ。
Will you have some coffee?コーヒーを飲みますか。
Please help yourself to the apple pie.ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。
Would you care for some more cake?ケーキをもう少しいかがですか。
I'll wash the dishes.皿洗いをやります。
You can stay as long as you like.好きなだけいていいですよ。
Would you like a cup of tea?お茶をいっぱいいかがですか。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていってもいいです。
Would you like another apple?リンゴをもう一ついかがですか。
I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you.あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。
You can use my bicycle.私の自転車を使っても良いよ。
Will you drink another cup of coffee?コーヒーをもう一杯飲みませんか。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。
You can use my desk if you want to.あなたは使いたければ私の机を使っていいですよ。
Please help yourself to anything you like.自由に召し上がって下さい。
Please help yourself to the fruit.果物を御自由に取ってお食べください。
Help yourself to anything you like.何でもお好きなものを召し上がって下さい。
Can I bring you anything else?ほかに何かお持ちしましょうか。
Would you like to drink anything?お飲み物はよろしいですか。
Let me help you with the dishes.皿を洗うのを手伝いましょう。
How about another piece of cake?ケーキもう1ついかが。
You can stay here till the snow stops.雪がやむまでここにいても良い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License