Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| How about another piece of cake? | ケーキもう1ついかが。 | |
| I'll get this bag for you. | このバッグをお持ちしましょう。 | |
| Help yourself to the cake, please. | どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。 | |
| Please help yourself to some more cake. | もっとケーキをご自由に食べてください。 | |
| If there's anything I can do for you, please let me know. | 私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。 | |
| You can eat whatever you like. | なんでも好きなものを食べてよろしい。 | |
| Please help yourself to the fruit. | 果物を御自由に取ってお食べください。 | |
| I will show you how to go to the park. | あなたに公園の行き方を教えましょう。 | |
| If there's anything I can do for you, don't hesitate to let me know. | 私にできることが何かありましたら、遠慮なく知らせて下さい。 | |
| Sit wherever you like. | お好きな席にどうぞ。 | |
| We could meet downtown. Would that be convenient for you? | ダウンタウンで会おう。君の都合はいいかい。 | |
| Would you like a cup of milk? | 牛乳をお飲みになりますか。 | |
| Please help yourself to the desserts. | ご自由にデザートをお取り下さい。 | |
| Let me give you a lift as far as the station. | 駅まで乗せて行ってあげましょう。 | |
| May I take your coat? | コートをお預かりしましょうか。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。 | |
| How about some more roast beef? | もっとローストビーフを召し上がれ。 | |
| I will take you to the zoo one of these days. | いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。 | |
| Would you like me to explain it? | 説明しましょうか。 | |
| Please help yourself to some apple pie. I baked it for you. | アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。 | |
| I'll buy you a drink. | 一杯おごりましょう。 | |
| Choose either of the two T-shirts. | この2つのTシャツのうちどちらかを選びなさい。 | |
| I'll see about getting the tickets. | 券の手配しとくよ。 | |
| You can use this pen. | このペンを使っていいですよ。 | |
| You may take anything you like. | 何でも好きな物を持っていってよろしい。 | |
| If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice. | 困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。 | |
| You may take whichever you like. | どれでも好きなのを取っていいよ。 | |
| You can have a ride on my motorcycle. | 私のバイクに乗ってもいいですよ。 | |
| Feel free to get yourself a drink if you are thirsty. | 喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。 | |
| Stay here with us. | 我々と一緒にここにいなさい。 | |
| You can stay with us for the time being. | とりあえず君は私たちのところにいてもいいよ。 | |
| Please help yourself to some cake. | どうぞご自由にケーキを食べて下さい。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいてください。 | |
| Please help yourself to the salad. | サラダをご自由にどうぞ。 | |
| Sit wherever you like. | どこでも好きなところに座りなさい。 | |
| Is there anything I can do for you? | 私にできることが何かありますか。 | |
| May I help you clear the table? | 後片づけを手伝いましょうか。 | |
| Please help yourself to the cookies. | クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。 | |
| You may take either of the books. | その本のどちらかを持っていってもいいです。 | |
| Let me show you around our house. | 家の中をお見せしましょう。 | |
| Please allow me to carry your bag. | あなたのバッグを運ばせてください。 | |
| Please help yourself to whatever you like. | なんでも好きなものを自由にとって食べて下さい。 | |
| Let me buy you a drink. | 1杯おごろう。 | |
| I'll give you this camera. | 君にこのカメラをあげよう。 | |
| Would you like to exchange links? | よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか? | |
| Please feel free to ask me questions. | 遠慮なく私に質問して下さい。 | |
| You may take the book. | その本を持っていってよい。 | |
| Please come over if you have time. | 時間があったら来てください。 | |
| You may use my dictionary. | あなたは私の辞書を使ってもよろしい。 | |
| Would you like some sugar? | 砂糖は入れますか。 | |
| You have a choice of black tea, coffee, or milk. | 紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。 | |
| Please help yourself. | どうぞご自由にお取り下さい。 | |
| Would you like another piece of cake? | もう一つケーキはいかがですか。 | |
| Let me help you. | お手伝いしましょう。 | |
| Don't hesitate to tell me if you need anything. | 何か必要なものがあったら、遠慮なく言ってください。 | |
| You may take either half of the cake. | ケーキのどちらの半分でもとりなさい。 | |
| You may take either of the glasses. | どちらのグラスをとってもよい。 | |
| I'll lend you my notebook. | 君に私のノートを貸してあげよう。 | |
| You may use my new car. | 君は私の新しい車を使ってもよい。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけ滞在して下さい。 | |
| You are welcome to the use of my yacht. | 君は私のヨットを自由に使ってよい。 | |
| Take as many cookies as you want. | ほしいだけクッキーを取りなさい。 | |
| Turn the radio up a little. | ラジオの音をもう少し大きくしてよ。 | |
| Let me show you around the town this afternoon. | きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。 | |
| Let me help you with your baggage. | 荷物をお持ちしましょう。 | |
| How about some more roast beef? | ローストビーフのおかわりはどうですか? | |
| You can come and see me whenever it's convenient for you. | 君の都合がいい時にいつでも来てくれていいよ。 | |
| Won't you have some tea? | お茶をいかがですか。 | |
| Let me help you with the dishes. | 皿を洗うのを手伝いましょう。 | |
| You may invite any person you like. | 君の好きな人なら誰でも招きなさい。 | |
| You may have it for nothing. | ただで差し上げます。 | |
| Make yourself at home. | くつろいでいて下さい。 | |
| Won't you have some fruit? | 果物を何かいかがですか。 | |
| I'll take whoever wants to go. | 行きたい人は誰でも連れて行きます。 | |
| Would you like to drink anything? | 何か飲みますか。 | |
| Eat as much as you like. | 食べたいだけ食べなさい。 | |
| If you want this pen, I will lend it to you. | このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。 | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物を自由にとって食べて下さい。 | |
| Will you give me a drink? | 飲み物をくれませんか。 | |
| You can stay with us for the night. | 今夜は泊まっていってもいいよ。 | |
| May I take your order? | ご注文を承りましょうか。 | |
| Take a book and read it. | 本を取ってそれを読みなさい。 | |
| Won't you have some coffee? | コーヒーはどう? | |
| Please help yourself to the cake. | どうぞ遠慮なくケーキをお取りください。 | |
| Please feel free to make a suggestion. | どうぞ遠慮なく提案して下さい。 | |
| I'll give you this money. | 君にこのお金を上げよう。 | |
| Help yourself to anything you like. | 何でもお好きなものを召し上がって下さい。 | |
| Let me repair it. | 私に修理させて下さい。 | |
| Stay put. I'll come and get you. | そこにいて下さい。迎えに行きますから。 | |
| Let me get you a ticket to the concert. | あなたのためにコンサートのチケットを買ってあげよう。 | |
| Please feel free to have a second helping. | お代わりをどうぞご遠慮なく。 | |
| You may choose any book you like. | あなたの好きな本はどれでも選んでよい。 | |
| Choose either one or the other. | 2つのうちどちらかを選びなさい。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞお楽になさって下さい。 | |
| Take as many as you want. | あなたが欲しいだけ取りなさい。 | |
| You may take the book. | その本を持って行っても構いません。 | |
| Please make yourself at home. | 気軽にして下さい。 | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクを一杯いかが。 | |
| Take as much as you like. | あなたが好きなだけお取り下さい。 | |
| Is there anything I can do for you? | 何か御用がありますか。 | |
| Please help yourself to the cake. | お菓子をご自由にお取りください。 | |
| I'll lend you this book. | 君にこの本を貸してあげよう。 | |
| Do you want anything to eat? | あなたは何か食べるものが欲しいですか。 | |
| You can eat and drink as much as you want. | 好きなだけ飲食していただいて結構です。 | |
| Let me get you something to drink. | あなたに何か飲み物を持ってきてあげよう。 | |
| Please help yourself to some cake. | どうぞ自由にケーキをお取りください。 | |
| Will you have some more cake? | もう少しケーキを召し上がりませんか。 | |
| Would you like to have some coffee? | コーヒーを少しいかがですか。 | |
| I will get my brother to carry your bag for you. | 弟にあなたの鞄を持たせましょう。 | |
| We would like you to join our company. | あなたに私たちの会社に来てもらいたいのですが。 | |
| Would you like another cup of tea? | お茶をもう一杯いかが。 | |
| You're welcome to any book in my library. | 私の図書は自由にお使い下さい。 | |
| Will you have some more cake? | もうすこしお菓子を食べませんか。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ気楽になさってください。 | |
| These cakes are good. Please try one. | これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。 | |
| Can I put this up for you? | これ荷物を上にあげてもよろしい。 | |
| Please feel free to use my dictionary. | どうぞ私の辞書を自由に使ってください。 | |
| I will find you a good doctor. | 君に良い医者を見つけてあげましょう。 | |
| Please feel free to ask questions. | どうぞ遠慮なく質問してください。 | |
| Won't you have some cake? | ケーキを食べないかい? | |
| My car is at your disposal. | 私の車はいつでもお使い下さい。 | |
| Please have a seat here. | どうぞこちらにお掛けください。 | |
| You may keep the book. | 君はその本を持っていていいよ。 | |
| Would you care for drinks? | お飲み物はいかがですか。 | |
| I'll get a bucket of water. | バケツに水を汲んでくるよ。 | |
| Make yourself at home. | お楽にしてください。 | |
| You can borrow an umbrella if you need one. | 傘が必要なら借りられます。 | |
| Please stay as long as you wish. | どうぞごゆっくり。 | |
| Come to my house whenever you like. | いつでも好きな時に家に来なさい。 | |
| Please help yourself to the cookies. | どうぞ、クッキーをご自由におとりください。 | |
| Please have some cookies. | どうぞ遠慮なくクッキーを召し上がってください。 | |
| I'll send the book by mail. | 私はその本を郵送します。 | |
| Let me buy you a drink. | 一杯おごらせて下さい。 | |
| Is there anything I can do for you? | 私にできることはありませんか。 | |
| I will find you a good doctor. | きみのために良い医者を見つけてあげましょう。 | |
| Won't you share my umbrella? | 私の傘に入りませんか。 | |
| Do you want me to make coffee? | あなたは、私にコーヒーをいれてもらいたいですか。 | |
| You may use my typewriter if you want to. | 使いたければ、私のタイプライターを使ってもいいよ。 | |
| Please make yourself at home, and help yourself to some coffee. | どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。 | |
| I will do whatever you tell me to do. | あなたがするようにおっしゃることは何でもいたします。 | |
| Would you like to drink anything? | お飲み物はよろしいですか。 | |
| May I help you ma'am? | 何をさしあげましょうか、奥様。 | |
| Let me take you to a Japanese restaurant. | 日本料理店へ行きましょう。 | |
| Is there anything I can do for you? | 何かしてあげられることがありますか。 | |
| You can read any book that interests you. | 君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。 | |
| You may use my car. | 私の車を使ってもよろしい。 | |
| You are welcome to any book in my library. | わたしの書斎のどの本でも好きにお使いください。 | |
| Please make yourself at home. | どうか楽にしてください。 | |
| Please feel free to ask a question at any time. | いつでも遠慮せずに質問して下さい。 | |
| If you would like me to introduce you to him, I will write him right away. | 彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。 |