Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Would you like a cup of tea? | お茶をいっぱいいかがですか。 | |
| Don't hesitate to ask me any questions. | ためらわずにどんな質問でもしてください。 | |
| You can eat whatever you like. | なんでも好きなものを食べてよろしい。 | |
| I will show you how to go to the park. | あなたに公園の行き方を教えましょう。 | |
| Please help yourself to the cake. | どうぞ遠慮無くケーキをお取り下さい。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の書斎の本は自由に使ってください。 | |
| Sit wherever you like. | どこでも好きなところに座りなさい。 | |
| Would you like some more salad? | もう少しサラダはいかがですか。 | |
| My car is at your disposal. | 私の車はいつでもお使い下さい。 | |
| You may take anything you like. | 好きなものを持っていってよい。 | |
| Choose either one or the other. | 2つのうちどちらかを選びなさい。 | |
| Would you like to have some coffee? | コーヒーを少しいかがですか。 | |
| May I offer you a drink? | 飲み物を差し上げましょうか。 | |
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を貸してあげますよ。 | |
| Help yourself to the cake, please. | どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。 | |
| You may keep the book. | 君はその本を持っていていいよ。 | |
| Please allow me to carry your bag. | あなたのバッグを運ばせてください。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| If there's anything I can do for you, please let me know. | 私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。 | |
| Please stay as long as you wish. | どうぞごゆっくり。 | |
| Make yourself at home. | くつろいでいて下さい。 | |
| Please help yourself to the pizza. | ピザを自由に召し上がってください。 | |
| Would you like some more cake? | もう少しケーキを召し上がりませんか。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞご自由に果物をお取り下さい。 | |
| Please feel free to ask questions. | どうぞ遠慮なく質問してください。 | |
| I'll carry this suitcase for you. | このスーツケース、お持ちしましょう。 | |
| Please help yourself to the apple pie. | ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。 | |
| Won't you have some more coffee? | もう少しコーヒーをいただけますか。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞお楽になさって下さい。 | |
| If you would like me to introduce you to him, I will write him right away. | 彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。 | |
| Let me help you with the dishes. | 皿を洗うのを手伝いましょう。 | |
| I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you. | あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。 | |
| You can keep this one for yourself. | これはあなたの分としてとっておいてよろしい。 | |
| Please tell me about your problem. | どうかあなたの問題について私に話して下さい。 | |
| You may use either of the dictionaries. | その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。 | |
| Please help yourself. | どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。 | |
| You are welcome to the use of our house while we are away on vacation. | 私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。 | |
| Please help yourself to some cake. | どうぞご自由にケーキを食べて下さい。 | |
| You may take any picture you like. | どれでも好きな絵をとってよろしい。 | |
| Please feel free to have a second helping. | お代わりをどうぞご遠慮なく。 | |
| Help yourself to anything you like. | なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。 | |
| Would you like a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| Do you want me to give you a hand? | 手伝ってほしいですか。 | |
| May I escort you home? | お宅まで送りましょうか。 | |
| Let me help you with your baggage. | 荷物をお持ちしましょう。 | |
| I'll show my album to you. | 私のアルバムを見せてあげよう。 | |
| Please feel free to make a suggestion. | どうぞ遠慮なく提案して下さい。 | |
| Would you like another cup of coffee? | コーヒーのおかわりはいかがですか。 | |
| Sit wherever you like. | お好きな席にどうぞ。 | |
| Please help yourself to the cake. | どうぞ遠慮なくケーキをお取りください。 | |
| Please help yourself to some apple pie. I baked it for you. | アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。 | |
| May I take your coat? | コートをお預かりしましょうか。 | |
| We will take care of this for you. | すぐに処理します。 | |
| How about another piece of cake? | ケーキもう1ついかが。 | |
| I will get my brother to carry your bag for you. | 弟にあなたの鞄を持たせましょう。 | |
| I'll lend you my notebook. | 君に私のノートを貸してあげよう。 | |
| Please help yourself to the cake. | ご遠慮なくケーキをお取りください。 | |
| You can use my car today. | 今日私の車を使っていいよ。 | |
| Please feel free to ask me questions. | 遠慮なく私に質問して下さい。 | |
| Feel free to ask any questions. | 気軽に何でも質問して下さい。 | |
| Please visit us at your convenience. | ご都合の良い時にお訪ねください。 | |
| Please make yourself at home, and help yourself to some coffee. | どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。 | |
| Just tell me what you'd like me to do. | 何なりと言って下さい。 | |
| Please warm yourself at the fire. | どうぞ火におあたり下さい。 | |
| Would you like some more tea? | 紅茶をもう少しいかがですか。 | |
| I'll get a bucket of water. | バケツに水を汲んでくるよ。 | |
| You should eat something before you go. | ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞごゆっくりなさって下さい。 | |
| I'll take over your duties while you are away from Japan. | 君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。 | |
| Take a book and read it. | 本を取ってそれを読みなさい。 | |
| Would you like another piece of cake? | もう一つケーキはいかがですか。 | |
| You may use my typewriter at any time. | いつでも私のタイプライターを使っていいですよ。 | |
| You can stay with us for the time being. | 君はしばらくの間私達のところにいてもよい。 | |
| Just tell me what you'd like me to do. | 私にして欲しいことは何でも言ってください。 | |
| May I help you ma'am? | 何をさしあげましょうか、奥様。 | |
| Please feel free to use my dictionary. | 遠慮なく私の辞書を使ってください。 | |
| May I set the table? | 食事の用意をしましょうか。 | |
| Help yourself to more potato chips. | もっとポテトチップスをご自由に召し上がれ。 | |
| Let me help you. Your bag looks very heavy. | 手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。 | |
| You can eat and drink as much as you want. | 好きなだけ飲食していただいて結構です。 | |
| How about a cup of tea? | 紅茶を一杯いかがですか。 | |
| Have a little of this cake. | このケーキを少し召し上がりなさい。 | |
| You can use this computer any time. | いつでもこのコンピューターを使っていいよ。 | |
| Turn the radio up a little. | ラジオの音をもう少し大きくしてよ。 | |
| Let me help you to do the work. | あなたの仕事の手助けをさせて下さい。 | |
| You have a choice of black tea, coffee, or milk. | 紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。 | |
| Will you have some coffee? | コーヒーを飲みますか。 | |
| Call me up whenever you need my help. | 私の助けが必要ならいつでも電話してください。 | |
| Whoever wants it may take it. | それがほしい人なら誰でもそれをもって行ってよい。 | |
| Would you like me to help you? | 私がお手伝いいたしましょうか。 | |
| Would you care for a drink? | お飲み物はどういたすか。 | |
| I will find you a good doctor. | きみのために良い医者を見つけてあげましょう。 | |
| Take as many peaches as you like. | 好きなだけ桃を取りなさい。 | |
| Can I buy you a drink? | 一杯ごちそうしようか。 | |
| Let me buy you a drink. | 一杯おごらせて下さい。 | |
| Let me help you with your work. | 私に仕事を手伝わせて下さい。 | |
| You may take the book. | その本を持って行っても構いません。 | |
| You may use my car. | 私の車を使ってもよろしい。 | |
| I'll stay here if you really want me to. | 私に本当にいてほしいなら、ここにいましょう。 | |
| I'll clean up the kitchen later. | 後で台所を片づけます。 | |
| You can have any cake on the table. | テーブルのケーキはどれを食べてもいい。 | |
| My car is at your disposal. | 私の車は自由にお使い下さい。 | |
| Please help yourself to the cake. | ご自由にケーキを取ってください。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいていいですよ。 | |
| Turn the radio up a little. | ラジオの音を少し大きくしてよ。 | |
| You can come and see me whenever it's convenient for you. | 君の都合がいい時にいつでも来てくれていいよ。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞおくつろぎください。 | |
| Would you like to exchange links? | よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか? | |
| I will take you to the zoo one of these days. | いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。 | |
| Choose any one from among these. | これらの中からどれでも一つ選びなさい。 | |
| Let me help you. | 私に手伝わせてください。 | |
| I'll show you around the city. | 私はあなたに町を案内してあげましょう。 | |
| If you're busy, I'll help you. | 君が忙しいなら僕が手伝いましょう。 | |
| Please let us know if we can be of help in other ways. | もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。 | |
| Would you like some more? | もう少し召し上がりませんか。 | |
| You may choose whichever book you like. | どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。 | |
| I'll take whoever wants to go. | 行きたい人は誰でも連れて行きます。 | |
| You may use my pen. | 私のペンを使ってもよろしい。 | |
| You can eat lunch here in this room. | この部屋で昼食をとってもいいですよ。 | |
| Please have a seat here. | どうぞこちらにお掛けください。 | |
| Would you like to drink anything? | 何かお飲みになりますか? | |
| Please help yourself to whatever you like. | なんでも好きなものを自由にとって食べて下さい。 | |
| If you'll keep an eye on the kids, I'll take your suit to be cleaned. | 子供たちを見てもらえるなら、スーツをクリーニングに持って行ってあげますよ。 | |
| Don't hesitate to tell me if you need anything. | 何か必要なものがあったら、遠慮なく言ってください。 | |
| Would you like me to help you? | 私が手伝いましょうか。 | |
| You may take the book. | その本を持っていってよい。 | |
| Please help yourself. | どうぞご自由に御召し上がれ。 | |
| Would you like some more beer? | ビールをもっといかがですか。 | |
| Please help yourself to more cake. | ケーキをもっと召し上がってください。 | |
| May I hang up your coat? | コートをおかけしましょうか。 | |
| Can I give you a ride? | 車に乗せてあげましょうか。 | |
| Please help yourself to the cookies. | 自由にクッキーをお取り下さい。 | |
| Please make yourself at home. | 気軽にして下さい。 | |
| If you want this pen, I will lend it to you. | このペンが必要でしたらお貸しいたします。 | |
| Won't you have some coffee? | コーヒーはどう? | |
| Here's a pen for you to use. | このペンをお使いください。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキをお取りください。 | |
| You may take either half of the cake. | ケーキのどちらの半分でもとりなさい。 | |
| Please help yourself to the cakes. | どうぞお菓子をご自由におあがりください。 | |
| You can go home after you have finished this work. | この仕事が終わったら帰ってよい。 | |
| I'll give you a ride. | 車に君を乗せてあげる。 | |
| Take as much as you like. | すきなだけ取ってね。 | |
| Choose either of the two T-shirts. | この2つのTシャツのうちどちらかを選びなさい。 | |
| I will give this book to whoever wants it. | 私はほしい人なら誰にでもこの本をあげます。 | |
| Help yourself, please. | どうぞご自由に召しあがってください。 | |
| Don't hesitate to ask for advice. | 遠慮しないで助言を求めなさい。 | |
| Can I get you something to drink? | 何か飲み物をいれましょうか。 | |
| Would you like some more salad? | サラダをもう少しいかが? | |
| Would you like to have a cup of tea? | お茶を一杯いかが。 | |
| Have a cup of tea, won't you? | 紅茶を1杯お飲みになりませんか。 |