Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please help yourself.どうぞご自由に御召し上がれ。
Would you like some more salad?もう少しサラダはいかがですか。
Anybody want a lift?誰か乗せてってほしい人いる?
You may use my dictionary.私の辞書を使ってもいいよ。
Would you like some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
How about something cold to drink?何か冷たい飲みものでもどうですか。
Help yourself to anything you like.何でもお好きなものを召し上がって下さい。
You can have a ride on my motorcycle.私のバイクに乗ってもいいですよ。
How about some more roast beef?もっとローストビーフを召し上がれ。
We would like you to join our company.あなたに私たちの会社に来てもらいたいのですが。
Let me help you with your baggage.荷物をお持ちしましょう。
Will you have some more pie?パイをもう少しいかがですか。
You can have any cake on the table.テーブルのケーキはどれを食べてもいい。
Let me help you with the dishes.皿洗いを手伝わせて下さい。
Can I take your order now?ご注文はよろしいですか。
Let me show you around the town this afternoon.きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。
Please make yourself at home.どうぞ楽になさって下さい。
I'll get a bucket of water.バケツに水を汲んでくるよ。
You may take either of the two books.あなたはその2冊の本のうち、どちらを取ってもよい。
I'll get this bag for you.このバッグをお持ちしましょう。
Please feel free to use my dictionary.遠慮なく私の辞書を使ってください。
Take as much as you like.好きなだけ取りなさい。
Will you have some coffee?コーヒーを飲みますか。
Take as many as you want.あなたが欲しいだけ取りなさい。
You can stay with us for the time being.君はしばらくの間私達のところにいてもよい。
Wouldn't you like another glass of beer?ビールをもう1杯いかがですか。
Help yourself to whatever you like.お好きなものをご自由に召し上がれ。
Please make yourself at home.おくつろぎ下さい。
You may take whichever you like.どれでも好きなのを取っていいよ。
I will take you to the zoo one of these days.いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。
You may invite any person you like.君の好きな人なら誰でも招きなさい。
Please help yourself to the cake.ケーキをお取りください。
I'll carry this suitcase for you.スーツケース、お持ちします。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのおかわりはいかがですか。
I'll carry this suitcase for you.このスーツケース、お持ちしましょう。
Help yourself, please.どうぞご自由に召しあがってください。
You may take the book.その本を持っていってよい。
How about some more roast beef?ローストビーフのおかわりはどうですか?
Please make yourself at home.どうぞごゆっくりなさって下さい。
Please put on these slippers.このスリッパに履きかえてください。
Won't you share my umbrella?私の傘に入りませんか。
Won't you have some more coffee?もう少しコーヒーはいかがですか。
Don't hesitate to ask me any questions.ためらわずにどんな質問でもしてください。
Please have a seat here.どうぞこちらにお掛けください。
Choose either one or the other.2つのうちどちらかを選びなさい。
Would you like some more gravy?グレイビーをもう少しいかがですか。
Whoever wants it may take it.それがほしい人なら誰でもそれをもって行ってよい。
Let me get you a ticket to the concert.あなたのためにコンサートのチケットを買ってあげよう。
Would you like another cup of tea?お茶をもう一杯いかが。
You can stay as long as you like.好きなだけいていいですよ。
If you're busy, I'll help you.君が忙しいなら僕が手伝いましょう。
I will show you how to go to the park.あなたに公園の行き方を教えましょう。
Would you like to drink anything?お飲み物はよろしいですか。
If you would like to have further information, please contact me.より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。
How about cup of tea or something, if you aren't in a hurry?お急ぎでなかったら、お茶か何かいかがですか。
You are welcome to any book in my library.私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。
You can eat lunch here in this room.この部屋で昼食をとってもいいですよ。
Please help yourself to the desserts.ご自由にデザートをお取り下さい。
You may take either half of the cake.ケーキのどちらの半分でもとりなさい。
Do you want to sit down?お座りになりませんか。
How about a cup of tea?紅茶を一杯いかがですか。
Make yourself at home.お楽にしてください。
Please help yourself to some fruit.果物を自由に召し上がってください。
Stay here with us.我々と一緒にここにいなさい。
Have a little of this cake.このケーキをちょっと食べてみて。
Please help yourself to the cake.遠慮なくケーキを召し上がって下さい。
I'll show my album to you.私のアルバムを見せてあげよう。
Sit wherever you like.どこへでも好きな所へ座りなさい。
Take as much as you like.すきなだけ取ってね。
Please leave everything to me.すべてのことを私に任せてください。
Please warm yourself at the fire.どうぞ火におあたり下さい。
Can I get you something to drink?何か飲み物をいれましょうか。
Whoever wants the book may have it.その本が欲しい人はだれでももらえる。
Please make yourself at home.どうかおくつろぎ下さい。
You can use my car, if you want to.使いたければ私の車を使ってくれていい。
You're welcome to any book in my library.私の図書は自由にお使い下さい。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由に召し上がって下さい。
How about another piece of cake?ケーキもう1ついかが。
May I escort you home?お宅まで送りましょうか。
Please help yourself to anything you like.自由に召し上がって下さい。
I hope I can be of some help to you.何かお役に立てればと思います。
I will get my brother to carry your bag for you.弟にあなたの鞄を持たせましょう。
Sit wherever you like.どこでも好きなところに座りなさい。
Is there anything I can do for you?私にできることはありませんか。
I'll lend you my notebook.君に私のノートを貸してあげよう。
You may take either of the glasses.どちらのグラスをとってもよい。
Would you like me to help you?私がお手伝いいたしましょうか。
I'll wash the dishes.皿洗いをやります。
Please help yourself.どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。
I'll clean up the kitchen later.後で台所を片づけます。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
Would you like some more tea?紅茶をもう少しいかがですか。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。
Please stay as long as you wish.どうぞごゆっくり。
Who wants some hot chocolate?ホットチョコレート欲しい人ー?
I will show you a new approach to foreign language learning.外国語の新しい学習法を教えましょう。
Would you like some more cake?ケーキのお代わりはいかが?
I will take you for a swim.ぼくは君をおよぎに連れて行ってやろう。
May I hang up your coat?コートをおかけしましょうか。
You can stay with us for the time being.とりあえず君は私たちのところにいてもいいよ。
Would you like me to help you?私が手伝いましょうか。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がりなさい。
I'll peel an orange for you.オレンジをむいてあげよう。
If you want any more wine, go to the cellar and get some.もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。
Does anyone want some more pie?パイがもっと欲しい人いる?
Would you like to drink anything?何か飲みますか。
Please let us know if we can be of help in other ways.もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。
I'll see about getting the tickets.券の手配しとくよ。
You may take whichever you like.どれでも好きなものを取っていいよ。
I'll do the shopping for you.私が買い物をしてあげましょう。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお取り下さい。
May I recommend another hotel?他のホテルを紹介いたしましょうか。
I'll fix you some coffee.コーヒーをごちそうするよ。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮無くケーキをお取り下さい。
May I help you clear the table?後片づけを手伝いましょうか。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由にとってお食べ下さい。
Choose any one book you like.どれでも好きな本を1冊選びなさい。
Would you like some coffee?コーヒーをいかがですか。
Please help yourself to some cake.どうぞご自由にケーキを食べて下さい。
Let me buy you a new one.同じのを買わせてちょうだい。
Is there anything I can do for you?何かしてあげられることがありますか。
Please help yourself to the fruit.どうぞ果物を自由に召し上がってください。
Would you like to exchange links?よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか?
If you'll keep an eye on the kids, I'll take your suit to be cleaned.子供たちを見てもらえるなら、スーツをクリーニングに持って行ってあげますよ。
I'll give you this pendant.君にこのペンダントをあげるよ。
You can come and see me whenever it's convenient for you.君の都合がいい時にいつでも来てくれていいよ。
Won't you have another cup of coffee?もう一杯コーヒーはいかがですか。
You may use my typewriter at any time.いつでも私のタイプライターを使っていいですよ。
These cakes are good. Please try one.これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。
Let me help you to do the work.あなたの仕事の手助けをさせて下さい。
You may take anything you like.好きな物を持っていってもよろしい。
Choose either of the two T-shirts.この2つのTシャツのうちどちらかを選びなさい。
We could meet downtown. Would that be convenient for you?ダウンタウンで会おう。君の都合はいいかい。
You can stay with us for the night.今夜は泊まっていってもいいよ。
I'll show my album to you.私のアルバムをあなたにお見せします。
You may use my pen at any time.私のペンはいつでも使って下さい。
Please come over if you have time.時間があったら来てください。
Let me take care of that for you.お手伝いしましょうか。
Please help yourself to the salad.サラダをご自由にどうぞ。
In case of trouble, please call me.困ったことがあったら、わたしに電話してください。
Turn the radio up a little.ラジオの音をもう少し大きくしてよ。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていってもいいです。
You can use the hotel's swimming pool.ホテルのプールが利用できる。
I'll give you this camera.君にこのカメラをあげよう。
Please help yourself to the cakes.どうぞお菓子をご自由におあがりください。
Take as much as you like.あなたが好きなだけお取り下さい。
Feel free to ask any questions.どんな質問でも遠慮なくしなさい。
Won't you have some tea with me?ご一緒にお茶を飲みませんか。
Won't you have some coffee?コーヒーはどう?
If you should have any trouble, don't hesitate to come to me.もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License