Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Please have a second helping. | どうぞおかわりをして下さい。 | |
| Please help yourself to these cakes. | この菓子を自由にお取り下さい。 | |
| You may invite any person you like. | 君の好きな人なら誰でも招きなさい。 | |
| Would you like some more tea? | 紅茶をもう少しいかがですか。 | |
| I'll show my album to you. | 私のアルバムをあなたにお見せします。 | |
| You may take either of the two books. | あなたはその2冊の本のうち、どちらを取ってもよい。 | |
| I'll give you a ride. | 車に君を乗せてあげる。 | |
| I'll lend you my notebook. | 君に私のノートを貸してあげよう。 | |
| Help yourself to whatever you like. | お好きなものをご自由に召し上がれ。 | |
| Let me help you with the dishes. | 皿を洗うのを手伝いましょう。 | |
| You may use my typewriter at any time. | いつでも私のタイプライターを使っていいですよ。 | |
| Please help yourself to more cake. | ケーキをもっと召し上がってください。 | |
| Feel free to ask any questions. | どんな質問でも遠慮なくしなさい。 | |
| I'll get this bag for you. | このバッグをお持ちしましょう。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。 | |
| Does anyone want some more pie? | もっとパイが欲しい人はいますか。 | |
| Is there anything I can do for you? | 私にできることが何かありますか。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキをお取りください。 | |
| Make yourself at home. | 楽にしてね。 | |
| I'll show you around the city. | 町を案内しましょう。 | |
| You can use my car today. | 今日私の車を使っていいよ。 | |
| Will you drink another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯飲みませんか。 | |
| If there's anything I can do for you, don't hesitate to let me know. | 私にできることが何かありましたら、遠慮なく知らせて下さい。 | |
| Do you want anything to eat? | 何か食べたい? | |
| My car is at your disposal. | 私の車は自由にお使い下さい。 | |
| Please come over if you have time. | 時間があったら来てください。 | |
| If you would like to have a sample, please let us know. | サンプルが必要でしたらご連絡下さい。 | |
| Would you care for drinks? | お飲み物はいかがですか。 | |
| I hope I can be of some help to you. | 何かお役に立てればと思います。 | |
| Please help yourself to these cakes. | このお菓子を自由にお取りください。 | |
| Would you like a cup of milk? | 牛乳をお飲みになりますか。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞごゆっくりなさって下さい。 | |
| Let me give you a lift as far as the station. | 駅まで乗せて行ってあげましょう。 | |
| I will find you a good doctor. | きみのために良い医者を見つけてあげましょう。 | |
| Please take one. | 自由にお持ち下さい。 | |
| May I show you around? | このあたりを案内いたしましょう。 | |
| Please help yourself to the cake. | どうぞ遠慮なくケーキをお取りください。 | |
| May I set the table? | 食事の用意をしましょうか。 | |
| Help yourself to anything you like. | 何でも好きなものを召し上がって下さい。 | |
| I'll leave the decision to you. | 決定はあなたに任せる。 | |
| Please feel free to ask me questions. | 遠慮なく私に質問して下さい。 | |
| Please help yourself to the cake. | お菓子をご自由にお取りください。 | |
| I'll lend you this book. | 君にこの本を貸してあげよう。 | |
| Please feel free to ask questions. | どうぞ遠慮なく質問してください。 | |
| I'll wash the dishes. | 皿洗いをやります。 | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクを一杯いかが。 | |
| Let me get you something to drink. | あなたに何か飲み物を持ってきてあげよう。 | |
| You may choose whichever you want. | どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。 | |
| Anybody want a lift? | 誰か乗せてってほしい人いる? | |
| Have another glass of beer, please. | どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。 | |
| You can use this car. | 君はこの車を使ってもいい。 | |
| Please feel free to use my dictionary. | どうぞ私の辞書を自由に使ってください。 | |
| You may use my dictionary. | あなたは私の辞書を使ってもよろしい。 | |
| May I help you ma'am? | 何をさしあげましょうか、奥様。 | |
| If you want to discuss the situation, please let us know. | この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。 | |
| Won't you have some more coffee? | もう少しコーヒーはいかがですか。 | |
| You may take whichever you like. | どれでも好きなのを取っていいよ。 | |
| Make yourself at home. | 勝手に何でも使って。 | |
| You may use my dictionary. | 私の辞書を使ってもいいよ。 | |
| You may use my car. | 私の車を使ってもよろしい。 | |
| Don't hesitate to ask me any questions. | ためらわずにどんな質問でもしてください。 | |
| Is there anything I can do for you? | 何かしてあげられることがありますか。 | |
| Take as much as you like. | あなたが好きなだけお取り下さい。 | |
| Let me help you with your baggage. | 荷物をお持ちしましょう。 | |
| Let me help you. | お手伝いしましょう。 | |
| Have a cup of tea, won't you? | 紅茶を1杯お飲みになりませんか。 | |
| I will teach you how to skate next Sunday. | 今度の日曜日にスケートを教えてあげよう。 | |
| Don't hesitate to ask for advice. | 遠慮しないで助言を求めなさい。 | |
| You can eat and drink as much as you want. | 好きなだけ飲食していただいて結構です。 | |
| You may choose any book you like. | あなたの好きな本はどれでも選んでよい。 | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物を自由にとって食べて下さい。 | |
| You can read any book that interests you. | 君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞお楽になさって下さい。 | |
| Would you like another cup of tea? | お茶をもう一杯いかが。 | |
| Choose either of the two T-shirts. | この2つのTシャツのうちどちらかを選びなさい。 | |
| Sit wherever you like. | お好きな席にどうぞ。 | |
| You may take anything you like. | 何でも好きな物を持っていってよろしい。 | |
| Will you have some more cake? | もうすこしお菓子を食べませんか。 | |
| Would you like a ride? | お乗りになりませんか。 | |
| Please take some of them. | いくつかお取り下さい。 | |
| Please help yourself to the desserts. | ご自由にデザートをお取り下さい。 | |
| Who wants some hot chocolate? | ホットチョコレート欲しい人ー? | |
| May I offer you a drink? | 飲み物を差し上げましょうか。 | |
| You can use my bicycle. | 私の自転車を使っても良いよ。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の蔵書の中のどんな本でも自由に使っていいですよ。 | |
| Please make yourself at home. | 気軽にして下さい。 | |
| Help yourself to the cake, please. | どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。 | |
| Help yourself to anything you like. | なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。 | |
| You can use my desk if you want to. | あなたは使いたければ私の机を使っていいですよ。 | |
| I'll show my album to you. | 私のアルバムを見せてあげよう。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| May I hang up your coat? | コートをおかけしましょうか。 | |
| You are welcome to the use of my yacht. | 君は私のヨットを自由に使ってよい。 | |
| Please help yourself to anything you like. | 自由に召し上がって下さい。 | |
| May I take a message? | 何か伝えておきましょうか。 | |
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を貸してあげますよ。 | |
| Would you care for a drink? | お飲み物はどういたすか。 | |
| Please help yourself to the cake. | 自由にお菓子をお取りください。 | |
| How about some more roast beef? | もっとローストビーフを召し上がれ。 | |
| I'll get a bucket of water. | バケツに水を汲んでくるよ。 | |
| You are welcome to the use of our house while we are away on vacation. | 私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。 | |
| Would you like another piece of cake? | もう一つケーキはいかがですか。 | |
| I'll buy you a drink. | 一杯おごりましょう。 | |
| Would you like another cup of coffee? | コーヒーのお代わりはいいですか。 | |
| May I escort you home? | お宅まで送りましょうか。 | |
| You can come and see me whenever it's convenient for you. | 君の都合がいい時にいつでも来てくれていいよ。 | |
| Please make yourself at home, and help yourself to some coffee. | どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。 | |
| Take as much as you like. | すきなだけ取ってね。 | |
| I'll wash the dishes. | お皿を洗います。 | |
| How about some more roast beef? | ローストビーフのおかわりはどうですか? | |
| You may take either half of the cake. | ケーキのどちらの半分でもとりなさい。 | |
| You can take whatever you like. | あなたは好きなものを何でもとってよい。 | |
| Will you give me a drink? | 飲み物をくれませんか。 | |
| I will show you how to go to the park. | あなたに公園の行き方を教えましょう。 | |
| You're welcome to any book in my library. | 私の図書は自由にお使い下さい。 | |
| Come on in and make yourself at home. | 適当に入って勝手にやって。 | |
| If you should have any trouble, don't hesitate to come to me. | もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキはご自由にお取りください。 | |
| You can have either of these, but not both. | これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。 | |
| I'll give you this camera. | 君にこのカメラをあげよう。 | |
| Can I give you a ride? | 車に乗せてあげましょうか。 | |
| Please leave everything to me. | すべてのことを私に任せてください。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ気楽になさってください。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけ滞在して下さい。 | |
| Would you like to exchange links? | よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか? | |
| I'll take whoever wants to go. | 行きたい人は誰でも連れて行きます。 | |
| Come to my house whenever you like. | いつでも好きな時に家に来なさい。 | |
| I'll carry this suitcase for you. | このスーツケース、お持ちしましょう。 | |
| You can eat whatever you like. | なんでも好きなものを食べてよろしい。 | |
| Please make yourself at home. | どうかおくつろぎ下さい。 | |
| I'll show you around the city. | 市内をぐるっとご案内しましょう。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキを自由に召し上がって下さい。 | |
| Would you like some more gravy? | グレイビーをもう少しいかがですか。 | |
| Would you like me to explain it? | 説明しましょうか。 | |
| Have a little of this cake. | このケーキをちょっと食べてみて。 | |
| I'll take care of this dog. | 私はこの犬の世話をするつもりです。 | |
| I will get my brother to carry your bag for you. | 弟にあなたの鞄を持たせましょう。 | |
| Sit wherever you like. | どこでも好きなところに座りなさい。 | |
| Would you like me to help you? | 私が手伝いましょうか。 | |
| Please let us know if we can be of help in other ways. | もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。 | |
| Would you care for some more cake? | ケーキをもう少しいかがですか。 | |
| Turn the radio up a little. | ラジオの音をもう少し大きくしてよ。 | |
| Please help yourself to the cakes. | どうぞお菓子をご自由におあがりください。 | |
| I will do whatever you tell me to do. | あなたがするようにおっしゃることは何でもいたします。 | |
| Just tell me what you'd like me to do. | 私にして欲しいことは何でも言ってください。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいてください。 | |
| Take a book and read it. | 本を取ってそれを読みなさい。 | |
| You can have any cake on the table. | テーブルのケーキはどれを食べてもいい。 | |
| You can stay with us for the time being. | とりあえず君は私たちのところにいてもいいよ。 | |
| You may use my pen. | 私のペンを使ってもよろしい。 |