Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You may take anything you like.好きな物を持っていってもよろしい。
Don't hesitate to ask me any questions.ためらわずにどんな質問でもしてください。
You can stay with us for the night.今夜は泊まっていってもいいよ。
Would you like a cup of milk?牛乳をお飲みになりますか。
You may use either of the dictionaries.その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。
Will you have some coffee?コーヒーを飲みますか。
Sit wherever you like.どこでも好きなところに座りなさい。
I'll show my album to you.私のアルバムをあなたにお見せします。
Here's a pen for you to use.このペンをお使いください。
Let me give you a hand.手伝いましょう。
Please make yourself at home, and help yourself to some coffee.どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。
You're welcome to any book in my library.私のところの図書は自由にお使い下さい。
May I take a message?何か伝えておきましょうか。
Can I put this up for you?これ荷物を上にあげてもよろしい。
Won't you have some coffee?コーヒーいかがですか。
You can stay as long as you like.好きなだけいてください。
Help yourself to anything you like.何でもお好きなものを召し上がって下さい。
You have a choice of black tea, coffee, or milk.紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。
Please help yourself to some cake.どうぞ自由にケーキをお取りください。
You may use my new car.君は私の新しい車を使ってもよい。
Won't you have some more coffee?もう少しコーヒーをいただけますか。
You can use this pen.このペンを使っていいですよ。
Let me buy you a drink.一杯おごらせて下さい。
Would you like some more cake?ケーキのお代わりはいかが?
We would like you to join our company.あなたに私たちの会社に来てもらいたいのですが。
Please feel free to use my dictionary.遠慮なく私の辞書を使ってください。
Feel free to ask any questions.どんな質問でも遠慮なくしなさい。
I'll show you around the city.市内をぐるっとご案内しましょう。
I'll lend you my notebook.君に私のノートを貸してあげよう。
May I help you ma'am?何をさしあげましょうか、奥様。
Does anyone want some more pie?パイがもっと欲しい人いる?
I'll show you around the city.私はあなたに町を案内してあげましょう。
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を貸してあげますよ。
Can I give you a ride?車に乗せてあげましょうか。
You can use my bicycle.私の自転車を使っても良いよ。
I'll show you around the city.市内をぐるっと案内しましょう。
Sit wherever you like.どこへでも好きな所へ座りなさい。
Call me up whenever you need my help.私の助けが必要ならいつでも電話してください。
Eat as much as you like.食べたいだけ食べなさい。
Would you like some sugar?砂糖は入れますか。
You can stay here till the snow stops.雪がやむまでここにいても良い。
Would you like to have some coffee?コーヒーを少しいかがですか。
Please warm yourself at the fire.どうぞ火におあたり下さい。
You can borrow an umbrella if you need one.傘が必要なら借りられます。
I'll give you this pendant.君にこのペンダントをあげるよ。
Help yourself to the cake, please.どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。
I'll wash the dishes.皿洗いをやります。
Would you like to drink anything?何か飲みますか。
May I show you around?このあたりを案内いたしましょう。
Would you like some more salad?サラダをもう少しいかが?
You can stay with us for the time being.とりあえず君は私たちのところにいてもいいよ。
I'll show you around the city.町を案内しましょう。
Turn the radio up a little.ラジオの音をもう少し大きくしてよ。
I'll give you a ride.車に君を乗せてあげる。
You may choose whichever book you like.どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。
Whoever wants it may take it.それがほしい人なら誰でもそれをもって行ってよい。
If you're busy, I'll help you.君が忙しいなら僕が手伝いましょう。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がりなさい。
Is there anything I can do for you?何かしてあげられることがありますか。
I'll take whoever wants to go.行きたい人は誰でも連れて行きます。
May I help you clear the table?後片づけを手伝いましょうか。
Take as many as you want.あなたが欲しいだけ取りなさい。
Won't you have some coffee?コーヒーはどう?
Choose either of the two T-shirts.この2つのTシャツのうちどちらかを選びなさい。
Come on in and make yourself at home.適当に入って勝手にやって。
In case of trouble, please call me.困ったことがあったら、わたしに電話してください。
Make yourself at home.くつろいでいて下さい。
Let me show you around our house.家の中をお見せしましょう。
Let me buy you a drink.1杯おごろう。
Won't you have some tea with me?ご一緒にお茶を飲みませんか。
I will do whatever you tell me to do.あなたがするようにおっしゃることは何でもいたします。
You can take whatever you like.好きなものは何でもとっていいですよ。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていってもいいです。
Would you like me to help you?私がお手伝いいたしましょうか。
Just tell me what you'd like me to do.何なりと言って下さい。
You can come and see me whenever it's convenient for you.君の都合がいい時にいつでも来てくれていいよ。
Would you care for some more cake?ケーキをもう少しいかがですか。
Make yourself at home.どうぞ気楽にして下さい。
You may use my typewriter if you want to.使いたければ、私のタイプライターを使ってもいいよ。
Please help yourself to the pizza.ピザを自由に召し上がってください。
Please come when it is convenient.ご都合のよいときにおいでください。
How about a cup of tea?紅茶を一杯いかがですか。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮なくケーキをお取りください。
Please help yourself to the cake.遠慮なくケーキを召し上がって下さい。
Please help yourself to some fruit.果物を自由にとって食べて下さい。
Let me help you.私に手伝わせてください。
Please feel free to call me up.どうぞ遠慮なく電話をください。
Won't you have some more coffee?もう少しコーヒーはいかがですか。
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
I'll lend you this book.君にこの本を貸してあげよう。
Please come over if you have time.時間があったら来てください。
Help yourself, please.どうぞお上がりください。
Choose any one book you like.どれでも好きな本を1冊選びなさい。
You may invite any person you like.君の好きな人なら誰でも招きなさい。
You can use my car today.今日私の車を使っていいよ。
Can I get you something to drink?何か飲み物をいれましょうか。
Please make yourself at home.おくつろぎ下さい。
Would you like to have a cup of tea?お茶を一杯いかが。
Please come whenever you like.いつでも好きな時にいらしてください。
You can use this car.君はこの車を使ってもいい。
Would you like some more?もう少し召し上がりませんか。
May I hang up your coat?コートをおかけしましょうか。
Please let us know if we can be of help in other ways.もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。
Will you have some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
Please help yourself to the desserts.ご自由にデザートをお取り下さい。
Feel free to get yourself a drink if you are thirsty.喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。
Please help yourself to some fruit.果物をご遠慮なく。
Let me give you a lift as far as the station.駅まで乗せて行ってあげましょう。
I'll buy you a drink.一杯おごりましょう。
I'll carry this suitcase for you.このスーツケース、お持ちしましょう。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎください。
Please leave everything to me.すべてのことを私に任せてください。
Would you like another apple?リンゴをもう一ついかがですか。
Would you like me to explain it?説明しましょうか。
How about some more roast beef?ローストビーフのおかわりはどうですか?
You may keep the book.君はその本を持っていていいよ。
You can stay as long as you like.好きなだけ滞在して下さい。
I'll do the shopping for you.私が買い物をしてあげましょう。
Please help yourself to the fruit.果物を御自由に取ってお食べください。
Take as much as you like.すきなだけ取ってね。
Please make yourself at home.どうぞ気楽になさってください。
I will get my brother to carry your bag for you.弟にあなたの鞄を持たせましょう。
Please help yourself.どうぞご自由にお取り下さい。
I'll get a bucket of water.バケツに水を汲んでくるよ。
Do you want me to give you a hand?手伝ってほしいですか。
Please help yourself to the cake.ケーキはご自由にお取りください。
My car is at your disposal.私の車はいつでもお使い下さい。
If there's anything I can do for you, don't hesitate to let me know.私にできることが何かありましたら、遠慮なく知らせて下さい。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていればいいです。
You are welcome to any book in my library.私の書斎の本は自由に使ってください。
I will show you a new approach to foreign language learning.外国語の新しい学習法を教えましょう。
Will you drink another cup of coffee?コーヒーをもう一杯飲みませんか。
Would you like some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
Would you care for a drink?お飲み物はどういたすか。
I'll get this bag for you.このバッグお持ちしましょう。
Please help yourself to the cake.自由にお菓子をお取りください。
Would you care for more cookies?もっとクッキーはいかがですか。
Would you like some more gravy?グレイビーをもう少しいかがですか。
Take as much as you like.お好きなだけお取りなさい。
I'll get this bag for you.このバッグをお持ちしましょう。
Please make yourself at home.どうぞ楽になって下さい。
You can use my desk if you want to.あなたは使いたければ私の机を使っていいですよ。
Would you like to exchange links?よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか?
I will take you for a swim.ぼくは君をおよぎに連れて行ってやろう。
Please help yourself to these cakes.この菓子を自由にお取り下さい。
Please have a seat here.どうぞこちらにお掛けください。
Wouldn't you like another glass of beer?ビールをもう1杯いかがですか。
Please help yourself to more cake.ケーキをもっと召し上がってください。
Please help yourself to the cake.ケーキをお取りください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License