Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| You may use my typewriter if you want to. | 使いたければ、私のタイプライターを使ってもいいよ。 | |
| Don't hesitate to ask for advice. | 遠慮しないで助言を求めなさい。 | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物を自由に召し上がってください。 | |
| I'll peel an orange for you. | オレンジをむいてあげよう。 | |
| You're welcome to any book in my library. | 私のところの図書は自由にお使い下さい。 | |
| Would you like some salad? | サラダはいかがですか。 | |
| I'll wash the dishes. | 洗い物は私がします。 | |
| Please make yourself at home. | おくつろぎ下さい。 | |
| Would you care for some more cake? | ケーキをもう少しいかがですか。 | |
| Is there anything I can do for you? | 何か御用がありますか。 | |
| Can I do anything for you? | 何かお役に立つことはございませんか。 | |
| Can I fix you a hot drink? | 温かい飲み物をご用意しましょうか。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞ果物を自由に召し上がってください。 | |
| Who wants some hot chocolate? | ホットチョコレート欲しい人ー? | |
| Whoever wants it may take it. | それがほしい人なら誰でもそれをもって行ってよい。 | |
| Would you like some more gravy? | グレイビーをもう少しいかがですか。 | |
| I hope I can be of some help to you. | 何かお役に立てればと思います。 | |
| You may take either of the books. | その本のどちらかを持っていればいいです。 | |
| If you would like to have further information, please contact me. | より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。 | |
| Would you like to have some coffee? | コーヒーを少しいかがですか。 | |
| Let me help you with the dishes. | 皿洗いを手伝わせて下さい。 | |
| Would you like another piece of cake? | もう一つケーキはいかがですか。 | |
| May I escort you home? | お宅まで送りましょうか。 | |
| Have a cup of tea, won't you? | 紅茶を1杯お飲みになりませんか。 | |
| You may keep the book. | 君はその本を持っていていいよ。 | |
| We would like you to join our company. | あなたに私たちの会社に来てもらいたいのですが。 | |
| You can pick out any book you like. | どれでも好きな本を選んでもいいよ。 | |
| I will do whatever you tell me to do. | あなたがするようにおっしゃることは何でもいたします。 | |
| Please help yourself to some cake. | どうぞご自由にケーキを食べて下さい。 | |
| Would you like a cup of milk? | 牛乳をお飲みになりますか。 | |
| Would you like to drink anything? | お飲み物はよろしいですか。 | |
| Would you like some more salad? | もう少しサラダはいかがですか。 | |
| Eat as much as you like. | 食べたいだけ食べなさい。 | |
| Does anyone want some more pie? | パイがもっと欲しい人いる? | |
| Please help yourself to some apple pie. I baked it for you. | アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。 | |
| Please help yourself to the cake. | お菓子をご自由にお取りください。 | |
| I will find you a good doctor. | きみのために良い医者を見つけてあげましょう。 | |
| Have a little of this cake. | このケーキを少し召し上がってください。 | |
| Help yourself to whatever you like. | お好きなものをご自由に召し上がれ。 | |
| Please come whenever you like. | いつでも好きな時にいらしてください。 | |
| I'll leave the decision to you. | 決定はあなたに任せる。 | |
| Don't hesitate to tell me if you need anything. | 何か必要なものがあったら、遠慮なく言ってください。 | |
| I'll wash the dishes. | 皿洗いをやります。 | |
| You can have a ride on my motorcycle. | 私のバイクに乗ってもいいですよ。 | |
| Please feel free to use my dictionary. | どうぞ私の辞書を自由に使ってください。 | |
| You may use my pen. | 私のペンを使ってもよろしい。 | |
| Please help yourself to the pizza. | ピザを自由に召し上がってください。 | |
| Please help yourself to anything you like. | 自由に召し上がって下さい。 | |
| You can eat lunch here in this room. | この部屋で昼食をとってもいいですよ。 | |
| Take as many cookies as you want. | ほしいだけクッキーを取りなさい。 | |
| Please help yourself. | どうぞご自由にお取り下さい。 | |
| Please help yourself to the desserts. | 御自由にデザートをおとりください。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞおくつろぎください。 | |
| Take as many peaches as you like. | 好きなだけ桃を取りなさい。 | |
| If there's anything I can do for you, don't hesitate to let me know. | 私にできることが何かありましたら、遠慮なく知らせて下さい。 | |
| How about another piece of cake? | ケーキもう1ついかが。 | |
| You can stay with us for the time being. | 君はしばらくの間私達のところにいてもよい。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ気楽になさってください。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の蔵書の中のどんな本でも自由に使っていいですよ。 | |
| You may take either of the two books. | あなたはその2冊の本のうち、どちらを取ってもよい。 | |
| I will show you a new approach to foreign language learning. | 外国語の新しい学習法を教えましょう。 | |
| Help yourself to anything you like. | なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。 | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクを一杯いかが。 | |
| Please leave everything to me. | すべてのことを私に任せてください。 | |
| My car is at your disposal. | 私の車は自由にお使い下さい。 | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物を自由にとって食べて下さい。 | |
| Take a book and read it. | 本を取ってそれを読みなさい。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいてください。 | |
| If you want this pen, I will lend it to you. | このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。 | |
| Help yourself, please. | どうぞご自由に召しあがってください。 | |
| Please feel free to have a second helping. | お代わりをどうぞご遠慮なく。 | |
| Can I get you something to drink? | 何か飲み物をいれましょうか。 | |
| I'll stay here if you really want me to. | 私に本当にいてほしいなら、ここにいましょう。 | |
| Please feel free to make a suggestion. | どうぞ遠慮なく提案して下さい。 | |
| Call me up whenever you need my help. | 私の助けが必要ならいつでも電話してください。 | |
| You can use this car. | 君はこの車を使ってもいい。 | |
| If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice. | 困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。 | |
| You may use either of the dictionaries. | その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。 | |
| Is there anything I can do for you? | 私にできることはありませんか。 | |
| Would you like another apple? | リンゴをもう一ついかがですか。 | |
| My car is at your disposal. | 私の車はいつでもお使い下さい。 | |
| Please help yourself to some cake. | どうぞ自由にケーキをお取りください。 | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物をご遠慮なく。 | |
| Would you like a newspaper or magazine? | 雑誌か新聞、いかがですか。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。 | |
| Stay here with us. | 我々と一緒にここにいなさい。 | |
| I'll be glad to help him. | 喜んで彼を手伝いましょう。 | |
| Please feel free to ask a question at any time. | いつでも遠慮せずに質問して下さい。 | |
| Do you want me to make coffee? | あなたは、私にコーヒーをいれてもらいたいですか。 | |
| Do you want me to give you a hand? | 手伝ってほしいですか。 | |
| Turn the radio up a little. | ラジオの音を少し大きくしてよ。 | |
| You can stay here till the snow stops. | 雪がやむまでここにいても良い。 | |
| I'll show you around the city. | 市内をぐるっとご案内しましょう。 | |
| If you would like to have a sample, please let us know. | サンプルが必要でしたらご連絡下さい。 | |
| Let me give you a hand. | 手伝いましょう。 | |
| Would you care for more cookies? | もっとクッキーはいかがですか。 | |
| Would you like some more tea? | お茶をもう少しいかがですか。 | |
| Please help yourself to the salad. | サラダをご自由にどうぞ。 | |
| Can I bring you anything else? | ほかに何かお持ちしましょうか。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。 | |
| Please help yourself to the cakes. | 自由にケーキを取ってください。 | |
| You may take the book. | その本を持って行っても構いません。 | |
| Please make yourself at home. | どうかおくつろぎ下さい。 | |
| Please help yourself to the apple pie. | ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞご自由に果物をお取り下さい。 | |
| These cakes are good. Please try one. | これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。 | |
| May I take a message? | 何か伝えておきましょうか。 | |
| Choose either one or the other. | 2つのうちどちらかを選びなさい。 | |
| Make yourself at home. | くつろいでいて下さい。 | |
| Please call me at any time. | いつでも電話をしてください。 | |
| Won't you have some coffee? | コーヒーはどう? | |
| If you should have any trouble, don't hesitate to come to me. | もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。 | |
| If you would like me to introduce you to him, I will write him right away. | 彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。 | |
| Won't you have some tea? | お茶をいかがですか。 | |
| I'll show my album to you. | 私のアルバムを見せてあげよう。 | |
| You're welcome to any book in my library. | 私の図書は自由にお使い下さい。 | |
| Please take one. | 自由にお持ち下さい。 | |
| I'll carry this suitcase for you. | このスーツケース、お持ちしましょう。 | |
| You may take either half of the cake. | ケーキのどちらの半分でもとりなさい。 | |
| You can use my desk if you want to. | あなたは使いたければ私の机を使っていいですよ。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけ滞在して下さい。 | |
| Can I buy you a drink? | 一杯ごちそうしようか。 | |
| Please help yourself to the cookies. | どうぞ、クッキーをご自由におとりください。 | |
| Help yourself, please. | どうぞお上がりください。 | |
| Would you like a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| Won't you have some coffee? | コーヒーいかがですか。 | |
| Take as much as you like. | すきなだけ取ってね。 | |
| Would you like some more beer? | ビールをもっといかがですか。 | |
| I will give this book to whoever wants it. | 私はほしい人なら誰にでもこの本をあげます。 | |
| You may take any picture you like. | どれでも好きな絵をとってよろしい。 | |
| Please help yourself to the fruit. | 果物を御自由に取ってお食べください。 | |
| Please visit us at your convenience. | ご都合の良い時にお訪ねください。 | |
| Let me help you. | 私に手伝わせてください。 | |
| You may choose whichever book you like. | どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。 | |
| Just tell me what you'd like me to do. | 私にして欲しいことは何でも言ってください。 | |
| Please allow me to carry your bag. | あなたのバッグを運ばせてください。 | |
| You can take whatever you like. | あなたは好きなものを何でもとってよい。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の書斎の本は自由に使ってください。 | |
| Make yourself at home. | お楽にしてください。 | |
| You can use the hotel's swimming pool. | ホテルのプールが利用できる。 | |
| Anybody want a lift? | 誰か乗せてってほしい人いる? | |
| Is there anything I can do for you? | 何かしてあげられることがありますか。 | |
| May I offer you a drink? | 飲み物を差し上げましょうか。 | |
| You may take anything you like. | 好きなものを持っていってよい。 | |
| You can eat whatever you like. | なんでも好きなものを食べてよろしい。 | |
| Would you care for something to drink? | なにか飲み物でも? | |
| Please make yourself at home. | どうぞおくつろぎ下さい。 | |
| I'll take over your duties while you are away from Japan. | 君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。 | |
| You may choose whichever you want. | どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。 | |
| Let me show you around the town this afternoon. | きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。 |