Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll show my album to you.私のアルバムを見せてあげよう。
Is there anything I can do for you?私にできることが何かありますか。
Help yourself, please.どうぞご自由に召しあがってください。
Feel free to ask any questions.気軽に何でも質問して下さい。
I'll wash the dishes.洗い物は私がします。
What about a glass of beer?ビールを一杯いかがですか。
You may have it for nothing.ただで差し上げます。
If you want to discuss the situation, please let us know.この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。
You are welcome to the use of my yacht.君は私のヨットを自由に使ってよい。
Turn the radio up a little.ラジオの音をもう少し大きくしてよ。
Would you like a ride?お乗りになりませんか。
Won't you have some cake?ケーキを食べないかい?
Let me help you with the dishes.皿を洗うのを手伝いましょう。
I will take you to the zoo one of these days.いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。
How about cup of tea or something, if you aren't in a hurry?お急ぎでなかったら、お茶か何かいかがですか。
You may take anything you like.好きなものを持っていってよい。
Please help yourself to some more cake.もっとケーキをご自由に食べてください。
I'll stay here if you really want me to.私に本当にいてほしいなら、ここにいましょう。
You may use my pen at any time.私のペンはいつでも使って下さい。
Can I bring you anything else?ほかに何かお持ちしましょうか。
Try this sauce.このソース試してみて。
I will teach you how to skate next Sunday.今度の日曜日にスケートを教えてあげよう。
Please help yourself to the cookies.自由にクッキーをお取り下さい。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮なくケーキをお取りください。
I'll give you this camera.君にこのカメラをあげよう。
Choose any one book you like.どれでも好きな本を1冊選びなさい。
You can read any book that interests you.君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。
You may use my dictionary.あなたは私の辞書を使ってもよろしい。
Please help yourself to the cake.ケーキをお取りください。
Do you want anything to eat?何か食べたい?
You can use the hotel's swimming pool.ホテルのプールが利用できる。
You can eat and drink as much as you want.好きなだけ飲食していただいて結構です。
You may use my dictionary.私の辞書を使ってもいいよ。
Would you like another cup of tea?お茶をもう一杯いかが。
Would you care for something to drink?なにか飲み物でも?
Please help yourself to some fruit.果物をご遠慮なく。
Feel free to get yourself a drink if you are thirsty.喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。
Make yourself at home.お楽にしてください。
You can use my desk if you want to.あなたは使いたければ私の机を使っていいですよ。
I'll make you a new suit.君に新しい服を作ってやろう。
Would you like a cup of milk?ミルクを一杯いかが。
Sit wherever you like.どこへでも好きな所へ座りなさい。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが必要でしたらお貸しいたします。
Take as many cookies as you want.ほしいだけクッキーを取りなさい。
Won't you have some tea with me?ご一緒にお茶を飲みませんか。
Just tell me what you'd like me to do.何なりと言って下さい。
You can pick out any book you like.どれでも好きな本を選んでもいいよ。
These cakes are good. Please try one.これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。
May I take your order?ご注文を承りましょうか。
You may use my new car.君は私の新しい車を使ってもよい。
Eat as much as you like.食べたいだけ食べなさい。
If there's anything I can do for you, don't hesitate to let me know.私にできることが何かありましたら、遠慮なく知らせて下さい。
Let me carry your suitcase.私にスーツケースを運ばせてください。
Just tell me what you'd like me to do.私にして欲しいことは何でも言ってください。
You are welcome to any book in my library.私の蔵書の中のどんな本でも自由に使っていいですよ。
Would you like to have some coffee?コーヒーを少しいかがですか。
Please make yourself at home.どうぞ気楽になさってください。
Would you like some more salad?もう少しサラダはいかがですか。
Can I get you something to drink?何か飲み物をいれましょうか。
Please come over if you have time.時間があったら来てください。
Please help yourself.どうぞご自由に御召し上がれ。
I'll take care of this dog.私はこの犬の世話をするつもりです。
Please help yourself to the cake.お菓子をご自由にお取りください。
Please make yourself at home.どうぞごゆっくりなさって下さい。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がりなさい。
May I escort you home?お宅まで送りましょうか。
Please help yourself to the cake.自由にお菓子をお取りください。
You can stay with us for the night.今夜は泊まっていってもいいよ。
You may choose whichever book you like.どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。
You are welcome to any book in my library.私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。
Please allow me to carry your bag.あなたのバッグを運ばせてください。
Choose either one or the other.2つのうちどちらかを選びなさい。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。
Would you like some sugar?砂糖は入れますか。
You can have either of these, but not both.これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。
Help yourself to more potato chips.もっとポテトチップスをご自由に召し上がれ。
You can stay as long as you like.好きなだけいてください。
Come on in and make yourself at home.適当に入って勝手にやって。
Don't hesitate to tell me if you need anything.何か必要なものがあったら、遠慮なく言ってください。
Have another cup.もう1杯召し上がれ。
You may take either of the two books.あなたはその2冊の本のうち、どちらを取ってもよい。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎ下さい。
Would you like another apple?リンゴをもう一ついかがですか。
Make yourself at home.楽にしてね。
Don't hesitate to ask me any questions.ためらわずにどんな質問でもしてください。
I hope I can be of some help to you.何かお役に立てればと思います。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。
Please help yourself to the cakes.どうぞお菓子をご自由におあがりください。
I'll get a bucket of water.バケツに水を汲んでくるよ。
Take a book and read it.本を取ってそれを読みなさい。
I'll be glad to help him.喜んで彼を手伝いましょう。
May I show you around?このあたりを案内いたしましょう。
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を貸してあげますよ。
I'll carry this suitcase for you.このスーツケース、お持ちしましょう。
Please feel free to ask questions.どうぞ遠慮なく質問してください。
Will you have some more pie?パイをもう少しいかがですか。
Won't you have some more coffee?もう少しコーヒーはいかがですか。
You may take anything you like.好きな物を持っていってもよろしい。
Take as much as you like.あなたが好きなだけお取り下さい。
I'll lend you my notebook.君に私のノートを貸してあげよう。
Take as much as you like.好きなだけ取りなさい。
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
Please tell me about your problem.どうかあなたの問題について私に話して下さい。
You are welcome to any book in my library.私の書斎の本は自由に使ってください。
Let me help you with your work.私に仕事を手伝わせて下さい。
You may take the book.その本を持っていってよい。
You may use either of the dictionaries.その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。
Please make yourself at home.どうぞお楽になさって下さい。
I'll wash the dishes.お皿を洗います。
Is there anything I can do for you?私にできることはありませんか。
Would you like some more gravy?グレイビーをもう少しいかがですか。
Would you care for more coffee?コーヒーをもっといかがですか。
I will show you a new approach to foreign language learning.外国語の新しい学習法を教えましょう。
May I take a message?何か伝えておきましょうか。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていればいいです。
You can take whatever you like.好きなものは何でもとっていいですよ。
We would like you to join our company.あなたに私たちの会社に来てもらいたいのですが。
Let me give you a hand.手伝いましょう。
Will you drink another cup of coffee?コーヒーをもう一杯飲みませんか。
You can use this computer any time.いつでもこのコンピューターを使っていいよ。
Please feel free to have a second helping.お代わりをどうぞご遠慮なく。
I'll peel an orange for you.オレンジをむいてあげよう。
Would you like some more cake?ケーキのお代わりはいかが?
Please help yourself to the cake.遠慮なくケーキを召し上がって下さい。
Does anyone want some more pie?もっとパイが欲しい人はいますか。
You have a choice of black tea, coffee, or milk.紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。
Please make yourself at home.どうぞ楽になって下さい。
I will take you for a swim.ぼくは君をおよぎに連れて行ってやろう。
We will take care of this for you.すぐに処理します。
I'll buy you a drink.一杯おごりましょう。
Would you care for drinks?お飲み物はいかがですか。
May I hang up your coat?コートをおかけしましょうか。
I'll give you this pendant.君にこのペンダントをあげるよ。
You can use this pen.このペンを使っていいですよ。
You may take the book.その本を持って行っても構いません。
May I offer you a drink?飲み物を差し上げましょうか。
Please make yourself at home.気軽にして下さい。
Please have a seat here.どうぞこちらにお掛けください。
Would you like a newspaper or magazine?雑誌か新聞、いかがですか。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのおかわりはいかがですか。
How about another piece of cake?ケーキもう1ついかが。
Anybody want a lift?誰か乗せてってほしい人いる?
I will give this book to whoever wants it.私はほしい人なら誰にでもこの本をあげます。
Let me help you with your baggage.荷物をお持ちしましょう。
You may take anything you like.何でも好きな物を持っていってよろしい。
I will find you a good doctor.君に良い医者を見つけてあげましょう。
Would you like some more salad?サラダをもう少しいかが?
Please help yourself to some apple pie. I baked it for you.アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。
You may invite any person you like.君の好きな人なら誰でも招きなさい。
Let me give you a lift as far as the station.駅まで乗せて行ってあげましょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License