Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let me take you to a Japanese restaurant.日本料理店へ行きましょう。
Feel free to get yourself a drink if you are thirsty.喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。
Take as much as you like.好きなだけ取りなさい。
Help yourself to whatever you like.お好きなものをご自由に召し上がれ。
I will find you a good doctor.君に良い医者を見つけてあげましょう。
You are welcome to any book in my library.私の書斎の本は自由に使ってください。
If you're busy, I'll help you.君が忙しいなら僕が手伝いましょう。
Would you like some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
Please make yourself at home.どうぞごゆっくりなさって下さい。
Will you have some more cake?もうすこしお菓子を食べませんか。
Have a little of this cake.このケーキをちょっと食べてみて。
Please feel free to have a second helping.お代わりをどうぞご遠慮なく。
You may take anything you like.好きな物を持っていってもよろしい。
Do you want anything to eat?何か食べたい?
How about a cup of cocoa?ココアを一杯いかがですか。
May I take your coat?コートをお預かりしましょうか。
You may use my pen.私のペンを使ってもよろしい。
I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you.あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。
Please help yourself to the cookies.自由にクッキーをお取り下さい。
Please help yourself to the cake.お菓子をご自由にお取りください。
We could meet downtown. Would that be convenient for you?ダウンタウンで会おう。君の都合はいいかい。
How about another piece of cake?ケーキもう1ついかが。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎください。
May I help you clear the table?後片づけを手伝いましょうか。
Please call me at any time.いつでも電話をしてください。
Would you like to exchange links?よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか?
Will you give me a drink?飲み物をくれませんか。
Would you like some more tea?紅茶をもう少しいかがですか。
Can I take your order now?ご注文はよろしいですか。
Would you like a cup of milk?ミルクを一杯いかが。
How about some more roast beef?もっとローストビーフを召し上がれ。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていってもいいです。
You may use my dictionary.あなたは私の辞書を使ってもよろしい。
Please help yourself to some fruit.果物を自由に召し上がってください。
Please let us know if we can be of help in other ways.もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。
I'll clean up the kitchen later.後で台所を片づけます。
If there's anything I can do for you, please let me know.私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。
Let me buy you a new one.同じのを買わせてちょうだい。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
I'll take over your duties while you are away from Japan.君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。
Would you like another piece of cake?もう一つケーキはいかがですか。
Please feel free to make a suggestion.どうぞ遠慮なく提案して下さい。
Turn the radio up a little.ラジオの音を少し大きくしてよ。
You may take whichever you like.どれでも好きなものを取っていいよ。
Would you like me to help you?私がお手伝いいたしましょうか。
I will show you how to go to the park.あなたに公園の行き方を教えましょう。
Can I bring you anything else?ほかに何かお持ちしましょうか。
Won't you have some fruit?果物を何かいかがですか。
Would you like to drink anything?お飲み物はよろしいですか。
If you want to discuss the situation, please let us know.この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。
Please make yourself at home.どうぞ気楽になさってください。
I'll lend you this book.君にこの本を貸してあげよう。
Take a book and read it.本を取ってそれを読みなさい。
Let me help you.私に手伝わせてください。
Help yourself to the cake, please.どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。
You can have either of these, but not both.これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。
Stay here with us.我々と一緒にここにいなさい。
Won't you have some coffee?コーヒーいかがですか。
Would you like to drink anything?何か飲みますか。
Choose either one or the other.2つのうちどちらかを選びなさい。
You can use my desk if you want to.あなたは使いたければ私の机を使っていいですよ。
Please come when it is convenient.ご都合のよいときにおいでください。
Let me show you around our house.家の中をお見せしましょう。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。
Help yourself, please.どうぞお上がりください。
If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice.困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。
You can pick out any book you like.どれでも好きな本を選んでもいいよ。
I'll give you a ride.車に君を乗せてあげる。
Let me show you around the town this afternoon.きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がりなさい。
How about a cup of tea?紅茶を一杯いかがですか。
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を借りていいからね。
Please feel free to make suggestions.どうぞ遠慮なく意見を言ってください。
Let me help you with your baggage.荷物をお持ちしましょう。
Do you want me to give you a hand?手伝ってほしいですか。
Won't you have some more coffee?もう少しコーヒーはいかがですか。
Please help yourself to some fruit.果物を自由にとって食べて下さい。
If you would like to have a sample, please let us know.サンプルが必要でしたらご連絡下さい。
You may choose whichever you want.どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。
Would you like me to explain it?説明しましょうか。
I will show you a new approach to foreign language learning.外国語の新しい学習法を教えましょう。
In case of trouble, please call me.困ったことがあったら、わたしに電話してください。
Help yourself to anything you like.何でもお好きなものを召し上がって下さい。
Help yourself to a drink.飲み物を自由にお取り下さい。
I'll wash the dishes.洗い物は私がします。
Let me give you a lift as far as the station.駅まで乗せて行ってあげましょう。
Would you like some more beer?ビールをもっといかがですか。
Feel free to ask any questions.どんな質問でも遠慮なくしなさい。
I'll show my album to you.私のアルバムを見せてあげよう。
You can use my bicycle.私の自転車を使っても良いよ。
I'll get this bag for you.このバッグをお持ちしましょう。
What about a glass of beer?ビールを一杯いかがですか。
Please feel free to use my dictionary.どうぞ私の辞書を自由に使ってください。
Would you like some more salad?サラダをもう少しいかが?
I will teach you how to skate next Sunday.今度の日曜日にスケートを教えてあげよう。
Would you like a cup of tea?お茶をいっぱいいかがですか。
Please have a seat here.どうぞこちらにお掛けください。
You may take anything you like.好きなものを持っていってよい。
Please help yourself to the cookies.どうぞ、クッキーをご自由におとりください。
Turn the radio up a little.ラジオの音をもう少し大きくしてよ。
Choose one from among these prizes.これらの賞品の中から1つ選びなさい。
Anybody want a lift?誰か乗せてってほしい人いる?
Would you like another cup of coffee?コーヒーのお代わりはいいですか。
Choose any one book you like.どれでも好きな本を1冊選びなさい。
Won't you share my umbrella?私の傘に入りませんか。
Won't you have some tea with me?ご一緒にお茶を飲みませんか。
You may choose whichever book you like.どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。
Won't you have some tea?お茶をいかがですか。
Won't you have some coffee?コーヒーはどう?
Would you like some sugar?砂糖は入れますか。
I will give this book to whoever wants it.私はほしい人なら誰にでもこの本をあげます。
You can stay here till the snow stops.雪がやむまでここにいても良い。
Please help yourself to these cakes.この菓子を自由にお取り下さい。
Take as many cookies as you want.ほしいだけクッキーを取りなさい。
I'll give you this money.君にこのお金を上げよう。
Please help yourself to the cakes.どうぞお菓子をご自由におあがりください。
Just tell me what you'd like me to do.何なりと言って下さい。
Please have some cookies.どうぞ遠慮なくクッキーを召し上がってください。
I'll be glad to help him.喜んで彼を手伝いましょう。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由にとってお食べ下さい。
Let me help you with the dishes.皿を洗うのを手伝いましょう。
Let me buy you a drink.1杯おごろう。
Can I put this up for you?これ荷物を上にあげてもよろしい。
Would you like to have a cup of tea?お茶を一杯いかが。
You are welcome to the use of our house while we are away on vacation.私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。
You may take whichever you like.どれでも好きなのを取っていいよ。
Please help yourself to the fruit.どうぞ果物を自由に召し上がってください。
Please help yourself to the pizza.ピザを自由に召し上がってください。
Take as much as you like.あなたが好きなだけお取り下さい。
Have another cup.もう1杯召し上がれ。
You may choose what you like.好きなものを選んでいいよ。
Please help yourself to the apple pie.ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。
My car is at your disposal.私の車はいつでもお使い下さい。
If you want any more wine, go to the cellar and get some.もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。
Please help yourself to the cookies.クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。
I'll buy you a drink.一杯おごりましょう。
Help yourself to anything you like.何でも好きなものを召し上がって下さい。
Would you like a cup of milk?牛乳をお飲みになりますか。
Make yourself at home.お楽にしてください。
Would you like some more tea?お茶をもう少しいかがですか。
Would you care for something to drink?なにか飲み物でも?
Let me help you.お手伝いしましょう。
Please help yourself to the cake.ケーキをお取りください。
Let me take you home.お宅にお送りしましょう。
You may keep the book.君はその本を持っていていいよ。
I will take you to the zoo one of these days.いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。
Please help yourself to the fruit.果物を御自由に取ってお食べください。
Would you like a cup of coffee?コーヒーを一杯いかがですか。
You may take either of the glasses.どちらのグラスをとってもよい。
Can I give you a ride?車に乗せてあげましょうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License