Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please help yourself to more cake.ケーキをもっと召し上がってください。
I'll clean up the kitchen later.後で台所を片づけます。
You can use my car, if you want to.使いたければ私の車を使ってくれていい。
We will take care of this for you.すぐに処理します。
You can pick out any book you like.どれでも好きな本を選んでもいいよ。
I will take you for a swim.ぼくは君をおよぎに連れて行ってやろう。
Come on in and make yourself at home.適当に入って勝手にやって。
Please have some cookies.どうぞ遠慮なくクッキーを召し上がってください。
Please come over if you have time.時間があったら来てください。
Please help yourself to the cake.ご遠慮なくケーキをお取りください。
Won't you have some more coffee?もう少しコーヒーをいただけますか。
Would you like some more tea?紅茶をもう少しいかがですか。
Please feel free to make a suggestion.どうぞ遠慮なく提案して下さい。
Let me carry your suitcase.私にスーツケースを運ばせてください。
If you would like to have a sample, please let us know.サンプルが必要でしたらご連絡下さい。
You may choose whichever book you like.どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。
I will give this book to whoever wants it.私はほしい人なら誰にでもこの本をあげます。
We could meet downtown. Would that be convenient for you?ダウンタウンで会おう。君の都合はいいかい。
Let me help you with the dishes.皿を洗うのを手伝いましょう。
Take as much as you like.あなたが好きなだけお取り下さい。
I will show you a new approach to foreign language learning.外国語の新しい学習法を教えましょう。
You may choose any book you like.あなたの好きな本はどれでも選んでよい。
Would you like to drink anything?お飲み物はよろしいですか。
Help yourself to a drink.飲み物を自由にお取り下さい。
Would you like to drink anything?何か飲みますか。
I will get my brother to carry your bag for you.弟にあなたの鞄を持たせましょう。
Please make yourself at home.どうぞ気楽になさってください。
I'll lend you my notebook.君に私のノートを貸してあげよう。
If you want any more wine, go to the cellar and get some.もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。
Won't you have some tea?お茶をいかがですか。
Let me give you a lift as far as the station.駅まで乗せて行ってあげましょう。
Would you like to have some coffee?コーヒーを少しいかがですか。
You may use either of the dictionaries.その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。
Can I bring you anything else?ほかに何かお持ちしましょうか。
Please help yourself to some fruit.果物をご遠慮なく。
Please have a seat here.こちらにおかけください。
You may take any picture you like.どれでも好きな絵をとってよろしい。
Have another glass of beer, please.どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。
Please help yourself to the cake.ケーキはご自由にお取りください。
Turn the radio up a little.ラジオの音を少し大きくしてよ。
Won't you have some coffee?コーヒーはどう?
You can stay with us for the night.今夜は泊まっていってもいいよ。
Won't you have some fruit?果物を何かいかがですか。
If you get to my house before I do, help yourself to a drink.私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。
Choose any one from among these.これらの中からどれでも一つ選びなさい。
You may take anything you like.好きな物を持っていってもよろしい。
Would you like a cup of milk?ミルクはいかがですか。
You can stay as long as you like.好きなだけいていいですよ。
Make yourself at home.どうぞ気楽にして下さい。
You have a choice of black tea, coffee, or milk.紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。
I'll get this bag for you.このバッグお持ちしましょう。
You may choose what you like.好きなものを選んでいいよ。
Won't you have another cup of coffee?もう一杯コーヒーはいかがですか。
Would you like me to explain it?説明しましょうか。
Let me give you a hand.手伝いましょう。
Would you care for a drink?飲物はいかが。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。
Can I get you something to drink?何か飲み物をいれましょうか。
Please make yourself at home.どうぞ楽になって下さい。
Would you care for drinks?お飲み物はいかがですか。
Please make yourself at home.どうぞお楽になさって下さい。
My car is at your disposal.私の車はいつでもお使い下さい。
Take as many peaches as you like.好きなだけ桃を取りなさい。
Would you care for some more cake?ケーキをもう少しいかがですか。
Please feel free to call me up.どうぞ遠慮なく電話をください。
Sit wherever you like.お好きな席にどうぞ。
Please come whenever you like.いつでも好きな時にいらしてください。
Please help yourself.どうぞご自由にお取り下さい。
Have a little of this cake.このケーキをちょっと食べてみて。
Help yourself to whatever you like.お好きなものをご自由に召し上がれ。
Call me up whenever you need my help.私の助けが必要ならいつでも電話してください。
I'll do the shopping for you.私が買い物をしてあげましょう。
Whoever wants the book may have it.その本が欲しい人はだれでももらえる。
Would you like another apple?リンゴをもう一ついかがですか。
May I escort you home?お宅まで送りましょうか。
Take as much as you like.好きなだけ取りなさい。
You are welcome to any book in my library.わたしの書斎のどの本でも好きにお使いください。
You can use the hotel's swimming pool.ホテルのプールが利用できる。
Can I fix you a hot drink?温かい飲み物をご用意しましょうか。
Please help yourself to the cookies.自由にクッキーをお取り下さい。
Let me buy you a drink.1杯おごろう。
Do you want me to give you a hand?手伝ってほしいですか。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。
You may use my typewriter at any time.いつでも私のタイプライターを使っていいですよ。
I'll stay here if you really want me to.私に本当にいてほしいなら、ここにいましょう。
Please help yourself to the cakes.自由にケーキを取ってください。
Have a cup of tea, won't you?紅茶を1杯お飲みになりませんか。
You can come and see me whenever it's convenient for you.君の都合がいい時にいつでも来てくれていいよ。
Let me get you a ticket to the concert.あなたのためにコンサートのチケットを買ってあげよう。
Please make yourself at home.気軽にして下さい。
Can I give you a ride?車に乗せてあげましょうか。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由に召し上がって下さい。
Who wants some hot chocolate?ホットチョコレート欲しい人ー?
You can stay here till the snow stops.雪がやむまでここにいても良い。
Would you care for more cookies?もっとクッキーはいかがですか。
I will teach you how to skate next Sunday.今度の日曜日にスケートを教えてあげよう。
If you want to discuss the situation, please let us know.この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。
Let me help you to do the work.あなたの仕事の手助けをさせて下さい。
I'll show you around the city.私はあなたに町を案内してあげましょう。
May I hang up your coat?コートをおかけしましょうか。
Please make yourself at home.どうか楽にしてください。
Please help yourself to some cake.どうぞご自由にケーキを食べて下さい。
You're welcome to any book in my library.私のところの図書は自由にお使い下さい。
Feel free to get yourself a drink if you are thirsty.喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。
How about something cold to drink?何か冷たい飲みものでもどうですか。
I'll wash the dishes.お皿を洗います。
I will take you to the zoo one of these days.いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。
Don't hesitate to tell me if you need anything.何か必要なものがあったら、遠慮なく言ってください。
Choose either of the two T-shirts.この2つのTシャツのうちどちらかを選びなさい。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がりなさい。
Take as many as you want.あなたが欲しいだけ取りなさい。
Eat as much as you like.食べたいだけ食べなさい。
Please help yourself to the cake.遠慮なくケーキを召し上がって下さい。
You can use this computer any time.いつでもこのコンピューターを使っていいよ。
You may take the book.その本を持って行っても構いません。
Can I buy you a drink?一杯ごちそうしようか。
I'll show my album to you.私のアルバムを見せてあげよう。
Take as many cookies as you want.ほしいだけクッキーを取りなさい。
Would you like some more?もう少し召し上がりませんか。
Is there anything I can do for you?何か御用がありますか。
Won't you share my umbrella?私の傘に入りませんか。
You may invite any person you like.君の好きな人なら誰でも招きなさい。
Please help yourself to the pizza.ピザを自由に召し上がってください。
Won't you have some coffee?コーヒーいかがですか。
My car is at your disposal.私の車は自由にお使い下さい。
Take a book and read it.本を取ってそれを読みなさい。
Would you like some sugar?砂糖は入れますか。
These cakes are good. Please try one.これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。
Will you drink another cup of coffee?コーヒーをもう一杯飲みませんか。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお取り下さい。
I'll wash the dishes.洗い物は私がします。
I'll give you this money.君にこのお金を上げよう。
Come to my house whenever you like.いつでも好きな時に家に来なさい。
I'll give you a ride.車に君を乗せてあげる。
Would you like a cup of tea?お茶をいっぱいいかがですか。
Please feel free to have a second helping.お代わりをどうぞご遠慮なく。
You are welcome to any book in my library.私の蔵書の中のどんな本でも自由に使っていいですよ。
Let me take care of that for you.お手伝いしましょうか。
Sit wherever you like.どこでも好きなところに座りなさい。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのおかわりはいかがですか。
If there's anything I can do for you, don't hesitate to let me know.私にできることが何かありましたら、遠慮なく知らせて下さい。
Let me help you.私に手伝わせてください。
I will do whatever you tell me to do.あなたがするようにおっしゃることは何でもいたします。
You may take either of the glasses.どちらのグラスをとってもよい。
Please make yourself at home.おくつろぎ下さい。
Would you like another piece of cake?もう一つケーキはいかがですか。
Please help yourself to the fruit.どうぞ果物を自由に召し上がってください。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。
If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice.困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。
Would you like some more salad?もう少しサラダはいかがですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License