Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Is there anything I can do for you? | 何かしてあげられることがありますか。 | |
| You can have any cake on the table. | テーブルのケーキはどれを食べてもいい。 | |
| You may take either of the glasses. | どちらのグラスをとってもよい。 | |
| Don't hesitate to tell me if you need anything. | 何か必要なものがあったら、遠慮なく言ってください。 | |
| You may take anything you like. | 好きなものを持っていってよい。 | |
| Take as much as you like. | 好きなだけ取りなさい。 | |
| Please allow me to carry your bag. | あなたのバッグを運ばせてください。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキを自由にとってお食べ下さい。 | |
| I'll show my album to you. | 私のアルバムを見せてあげよう。 | |
| Please take one. | 自由にお持ち下さい。 | |
| Would you like some fruit? | 果物を召し上がりませんか。 | |
| How about some more roast beef? | もっとローストビーフを召し上がれ。 | |
| Take as much as you like. | お好きなだけお取りなさい。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ楽になさって下さい。 | |
| Please help yourself to the cookies. | 自由にクッキーをお取り下さい。 | |
| You can stay with us for the night. | 今夜は泊まっていってもいいよ。 | |
| I'll show my album to you. | 私のアルバムをあなたにお見せします。 | |
| You can have a ride on my motorcycle. | 私のバイクに乗ってもいいですよ。 | |
| Please stay as long as you wish. | どうぞごゆっくり。 | |
| Please feel free to make suggestions. | どうぞ遠慮なく意見を言ってください。 | |
| Would you care for a drink? | 飲物はいかが。 | |
| You can go home after you have finished this work. | この仕事が終わったら帰ってよい。 | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| I will show you a new approach to foreign language learning. | 外国語の新しい学習法を教えましょう。 | |
| I'll show you around the city. | 町を案内しましょう。 | |
| Can I do anything for you? | 何かお役に立つことはございませんか。 | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクはいかがですか。 | |
| Whoever wants it may take it. | それがほしい人なら誰でもそれをもって行ってよい。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞ果物を自由に召し上がってください。 | |
| Please make yourself at home. | どうかおくつろぎ下さい。 | |
| Please come over if you have time. | 時間があったら来てください。 | |
| Please put on these slippers. | このスリッパに履きかえてください。 | |
| Let me help you with your baggage. | 荷物をお持ちしましょう。 | |
| Make yourself at home. | どうぞ気楽にして下さい。 | |
| I'll leave the decision to you. | 決定はあなたに任せる。 | |
| I'll lend you this book. | 君にこの本を貸してあげよう。 | |
| Is there anything I can do for you? | 私にできることはありませんか。 | |
| Anybody want a lift? | 誰か乗せてってほしい人いる? | |
| Will you give me a drink? | 飲み物をくれませんか。 | |
| Let me take care of that for you. | お手伝いしましょうか。 | |
| Do you want anything to eat? | 何か食べたい? | |
| I will get my brother to carry your bag for you. | 弟にあなたの鞄を持たせましょう。 | |
| You may take either half of the cake. | ケーキのどちらの半分でもとりなさい。 | |
| May I take your order? | ご注文を承りましょうか。 | |
| Please help yourself to these cakes. | このお菓子を自由にお取りください。 | |
| Let me show you around our house. | 家の中をお見せしましょう。 | |
| You can keep this one for yourself. | これはあなたの分としてとっておいてよろしい。 | |
| Would you like a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| You can eat whatever you like. | なんでも好きなものを食べてよろしい。 | |
| I will give this book to whoever wants it. | 私はほしい人なら誰にでもこの本をあげます。 | |
| Please help yourself to the apple pie. | ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。 | |
| I'll send the book by mail. | その本を郵便でお送りします。 | |
| Would you like some more tea? | お茶をもう少しいかがですか。 | |
| Have a little of this cake. | このケーキを少し召し上がってください。 | |
| Would you care for more cookies? | もっとクッキーはいかがですか。 | |
| Would you like to drink anything? | 何かお飲みになりますか? | |
| Help yourself, please. | どうぞお上がりください。 | |
| May I recommend another hotel? | 他のホテルを紹介いたしましょうか。 | |
| Let me help you. | お手伝いしましょう。 | |
| Make yourself at home. | お楽にしてください。 | |
| Would you like some more cake? | ケーキのお代わりはいかが? | |
| Sit wherever you like. | お好きな席にどうぞ。 | |
| May I hang up your coat? | コートをおかけしましょうか。 | |
| Would you like some more tea? | 紅茶をもう少しいかがですか。 | |
| You're welcome to any book in my library. | 私の図書は自由にお使い下さい。 | |
| Would you like some sugar? | 砂糖は入れますか。 | |
| Would you like to drink anything? | お飲み物はよろしいですか。 | |
| You may take any picture you like. | どれでも好きな絵をとってよろしい。 | |
| Let me help you to do the work. | あなたの仕事の手助けをさせて下さい。 | |
| Please help yourself to the cookies. | どうぞ、クッキーをご自由におとりください。 | |
| Please let us know if we can be of help in other ways. | もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。 | |
| I'll take care of this dog. | 私はこの犬の世話をするつもりです。 | |
| Can I give you a ride? | 車に乗せてあげましょうか。 | |
| Please help yourself to the cake. | 遠慮なくケーキを召し上がって下さい。 | |
| Do you want me to make coffee? | あなたは、私にコーヒーをいれてもらいたいですか。 | |
| May I show you around? | このあたりを案内いたしましょう。 | |
| Would you like another cup of tea? | お茶をもう一杯いかが。 | |
| Try this sauce. | このソース試してみて。 | |
| Please help yourself to the cakes. | どうぞお菓子をご自由におあがりください。 | |
| Feel free to get yourself a drink if you are thirsty. | 喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。 | |
| Please help yourself to the cake. | ご遠慮なくケーキをお取りください。 | |
| Please visit us at your convenience. | ご都合の良い時にお訪ねください。 | |
| Would you like a cup of milk? | 牛乳をお飲みになりますか。 | |
| Just tell me what you'd like me to do. | 私にして欲しいことは何でも言ってください。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ気楽になさってください。 | |
| Please have some cookies. | どうぞ遠慮なくクッキーを召し上がってください。 | |
| You may choose any book you like. | あなたの好きな本はどれでも選んでよい。 | |
| You are welcome to the use of our house while we are away on vacation. | 私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。 | |
| Would you like some more salad? | サラダをもう少しいかが? | |
| Please help yourself. | どうぞご自由に御召し上がれ。 | |
| Please make yourself at home. | 気軽にして下さい。 | |
| Would you like some more beer? | ビールをもっといかがですか。 | |
| I will teach you how to skate next Sunday. | 今度の日曜日にスケートを教えてあげよう。 | |
| Won't you have some coffee? | コーヒーはどう? | |
| Let me help you with your work. | 私に仕事を手伝わせて下さい。 | |
| Would you like another cup of coffee? | コーヒーのおかわりはいかがですか。 | |
| I'll carry this suitcase for you. | このスーツケース、お持ちしましょう。 | |
| Come on in and make yourself at home. | 適当に入って勝手にやって。 | |
| I'll show you around the city. | 市内をぐるっとご案内しましょう。 | |
| Choose either one or the other. | 2つのうちどちらかを選びなさい。 | |
| Call me up whenever you need my help. | 私の助けが必要ならいつでも電話してください。 | |
| I will take you to the zoo one of these days. | いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。 | |
| You may take either of the two books. | あなたはその2冊の本のうち、どちらを取ってもよい。 | |
| Please help yourself to the desserts. | ご自由にデザートをお取り下さい。 | |
| I'll wash the dishes. | お皿を洗います。 | |
| How about another piece of cake? | ケーキもう1ついかが。 | |
| In case of trouble, please call me. | 困ったことがあったら、わたしに電話してください。 | |
| Here's a pen for you to use. | このペンをお使いください。 | |
| Take as much as you like. | あなたが好きなだけお取り下さい。 | |
| Is there anything I can do for you? | 私にできることが何かありますか。 | |
| I will do whatever you tell me to do. | あなたがするようにおっしゃることは何でもいたします。 | |
| If you would like to have further information, please contact me. | より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。 | |
| I'll get this bag for you. | このバッグお持ちしましょう。 | |
| Help yourself to whatever you like. | お好きなものをご自由に召し上がれ。 | |
| Please help yourself to the pizza. | ピザを自由に召し上がってください。 | |
| Help yourself to a drink. | 飲み物を自由にお取り下さい。 | |
| May I take your coat? | コートをお預かりしましょうか。 | |
| Please help yourself to the cake. | ご自由にケーキを取ってください。 | |
| I'll drive you to the airport. | 空港まで送るよ。 | |
| If you want to discuss the situation, please let us know. | この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。 | |
| You have a choice of black tea, coffee, or milk. | 紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。 | |
| Let me take you home. | お宅にお送りしましょう。 | |
| Can I bring you anything else? | ほかに何かお持ちしましょうか。 | |
| You can take whatever you like. | 好きなものは何でもとっていいですよ。 | |
| I'll give you this money. | 君にこのお金を上げよう。 | |
| If you want this pen, I will lend it to you. | このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。 | |
| You can use this pen. | このペンを使っていいですよ。 | |
| Choose either of the two T-shirts. | この2つのTシャツのうちどちらかを選びなさい。 | |
| Let me help you. Your bag looks very heavy. | 手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。 | |
| I hope I can be of some help to you. | 何かお役に立てればと思います。 | |
| You can stay with us for the time being. | 君はしばらくの間私達のところにいてもよい。 | |
| If you should have any trouble, don't hesitate to come to me. | もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。 | |
| Help yourself to anything you like. | なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。 | |
| Do you want anything to eat? | あなたは何か食べるものが欲しいですか。 | |
| Please make yourself at home. | どうか楽にしてください。 | |
| Help yourself to anything you like. | なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。 | |
| You can stay with us for the time being. | とりあえず君は私たちのところにいてもいいよ。 | |
| Make yourself at home. | 勝手に何でも使って。 | |
| Would you like me to help you? | 私がお手伝いいたしましょうか。 | |
| You may take the book. | その本を持って行っても構いません。 | |
| You may have it for nothing. | ただで差し上げます。 | |
| You may use my typewriter at any time. | いつでも私のタイプライターを使っていいですよ。 | |
| May I help you ma'am? | 何をさしあげましょうか、奥様。 | |
| Please come when it is convenient. | ご都合のよいときにおいでください。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞおくつろぎください。 | |
| I'll fix you some coffee. | コーヒーをごちそうするよ。 | |
| You can use my desk if you want to. | あなたは使いたければ私の机を使っていいですよ。 | |
| I'll send the book by mail. | 私はその本を郵送します。 | |
| You can use my car today. | 今日私の車を使っていいよ。 | |
| You may use either of the dictionaries. | その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。 |