Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Please help yourself to anything you like. | 自由に召し上がって下さい。 | |
| Please feel free to ask questions. | どうぞ遠慮なく質問してください。 | |
| Help yourself to anything you like. | なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。 | |
| Would you like another cup of coffee? | コーヒーのおかわりはいかがですか。 | |
| You may take the book. | その本を持って行っても構いません。 | |
| I'll show my album to you. | 私のアルバムを見せてあげよう。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキはご自由にお取りください。 | |
| Let me buy you a drink. | 1杯おごろう。 | |
| Choose either one or the other. | 2つのうちどちらかを選びなさい。 | |
| You are welcome to any book in my library. | わたしの書斎のどの本でも好きにお使いください。 | |
| Let me buy you a new one. | 同じのを買わせてちょうだい。 | |
| Let me help you with the dishes. | 皿を洗うのを手伝いましょう。 | |
| Would you like to drink anything? | 何か飲みますか。 | |
| I will take you to the zoo one of these days. | いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。 | |
| You may take either of the glasses. | どちらのグラスをとってもよい。 | |
| You can go home after you have finished this work. | この仕事が終わったら帰ってよい。 | |
| Have a little of this cake. | このケーキを少し召し上がってください。 | |
| If you want this pen, I will lend it to you. | このペンが必要でしたらお貸しいたします。 | |
| Please put on these slippers. | このスリッパに履きかえてください。 | |
| Let me help you to do the work. | あなたの仕事の手助けをさせて下さい。 | |
| Please let us know if we can be of help in other ways. | もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞおくつろぎください。 | |
| These cakes are good. Please try one. | これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。 | |
| You may have it for nothing. | ただで差し上げます。 | |
| You may use my dictionary. | 私の辞書を使ってもいいよ。 | |
| You may take whichever you like. | どれでも好きなのを取っていいよ。 | |
| Please take one. | 自由にお持ち下さい。 | |
| I'll take over your duties while you are away from Japan. | 君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。 | |
| Would you like some more tea? | 紅茶をもう少しいかがですか。 | |
| Would you like a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| You can have either of these, but not both. | これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。 | |
| You can eat whatever you like. | なんでも好きなものを食べてよろしい。 | |
| Would you like a cup of tea? | お茶をいっぱいいかがですか。 | |
| How about cup of tea or something, if you aren't in a hurry? | お急ぎでなかったら、お茶か何かいかがですか。 | |
| Let me carry your suitcase. | 私にスーツケースを運ばせてください。 | |
| If you want to discuss the situation, please let us know. | この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。 | |
| Don't hesitate to tell me if you need anything. | 何か必要なものがあったら、遠慮なく言ってください。 | |
| Would you like some more gravy? | グレイビーをもう少しいかがですか。 | |
| Please come when it is convenient. | ご都合のよいときにおいでください。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞ果物を自由に召し上がってください。 | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクを一杯いかが。 | |
| May I take your order? | ご注文を承りましょうか。 | |
| I'll give you this pendant. | 君にこのペンダントをあげるよ。 | |
| Please feel free to ask a question at any time. | いつでも遠慮せずに質問して下さい。 | |
| Will you have some more pie? | パイをもう少しいかがですか。 | |
| Please help yourself to these cakes. | この菓子を自由にお取り下さい。 | |
| I hope I can be of some help to you. | 何かお役に立てればと思います。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキをお取りください。 | |
| Would you like some coffee? | コーヒーをいかがですか。 | |
| Please help yourself to whatever you like. | なんでも好きなものを自由にとって食べて下さい。 | |
| Make yourself at home. | どうぞ気楽にして下さい。 | |
| Let me show you around the town this afternoon. | きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。 | |
| You can use my bicycle. | 私の自転車を使っても良いよ。 | |
| You can use my car, if you want to. | 使いたければ私の車を使ってくれていい。 | |
| You can use the hotel's swimming pool. | ホテルのプールが利用できる。 | |
| If you should have any trouble, don't hesitate to come to me. | もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。 | |
| I'll drive you to the airport. | 空港まで送るよ。 | |
| You can use my car today. | 今日私の車を使っていいよ。 | |
| Please feel free to make a suggestion. | どうぞ遠慮なく提案して下さい。 | |
| I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you. | あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。 | |
| If there's anything I can do for you, please let me know. | 私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。 | |
| I'll get a bucket of water. | バケツに水を汲んでくるよ。 | |
| Please allow me to carry your bag. | あなたのバッグを運ばせてください。 | |
| If you'll keep an eye on the kids, I'll take your suit to be cleaned. | 子供たちを見てもらえるなら、スーツをクリーニングに持って行ってあげますよ。 | |
| Please help yourself to some more cake. | もっとケーキをご自由に食べてください。 | |
| Just tell me what you'd like me to do. | 何なりと言って下さい。 | |
| May I show you around? | このあたりを案内いたしましょう。 | |
| I'll show my album to you. | 私のアルバムをあなたにお見せします。 | |
| Stay here with us. | 我々と一緒にここにいなさい。 | |
| If you want this pen, I will lend it to you. | このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。 | |
| We would like you to join our company. | あなたに私たちの会社に来てもらいたいのですが。 | |
| Please make yourself at home. | どうか楽にしてください。 | |
| I will take you for a swim. | ぼくは君をおよぎに連れて行ってやろう。 | |
| Feel free to ask any questions. | 気軽に何でも質問して下さい。 | |
| May I offer you a drink? | 飲み物を差し上げましょうか。 | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| Please help yourself to the desserts. | 御自由にデザートをおとりください。 | |
| You may use my pen. | 私のペンを使ってもよろしい。 | |
| Help yourself to anything you like. | 何でも好きなものを召し上がって下さい。 | |
| Let me help you with the dishes. | 皿洗いを手伝わせて下さい。 | |
| You may keep the book. | 君はその本を持っていていいよ。 | |
| Whoever wants it may take it. | それがほしい人なら誰でもそれをもって行ってよい。 | |
| You may choose any book you like. | あなたの好きな本はどれでも選んでよい。 | |
| You can keep this one for yourself. | これはあなたの分としてとっておいてよろしい。 | |
| I'll do the shopping for you. | 私が買い物をしてあげましょう。 | |
| You may take anything you like. | 好きな物を持っていってもよろしい。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけ滞在して下さい。 | |
| Can I take your order now? | ご注文はよろしいですか。 | |
| Does anyone want some more pie? | パイがもっと欲しい人いる? | |
| Take as many peaches as you like. | 好きなだけ桃を取りなさい。 | |
| Won't you have some more coffee? | もう少しコーヒーをいただけますか。 | |
| Please feel free to use my dictionary. | どうぞ私の辞書を自由に使ってください。 | |
| Let me help you. | お手伝いしましょう。 | |
| You can stay with us for the time being. | 君はしばらくの間私達のところにいてもよい。 | |
| Sit wherever you like. | どこへでも好きな所へ座りなさい。 | |
| Please help yourself to the pizza. | ピザを自由に召し上がってください。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞおくつろぎ下さい。 | |
| Turn the radio up a little. | ラジオの音をもう少し大きくしてよ。 | |
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を借りていいからね。 | |
| You can use this car. | 君はこの車を使ってもいい。 | |
| Try this sauce. | このソース試してみて。 | |
| Please help yourself to the fruit. | 果物を御自由に取ってお食べください。 | |
| Take as much as you like. | 好きなだけ取りなさい。 | |
| Anybody want a lift? | 誰か乗せてってほしい人いる? | |
| You may take either of the books. | その本のどちらかを持っていればいいです。 | |
| Here's a pen for you to use. | このペンをお使いください。 | |
| You may use my car. | 私の車を使ってもよろしい。 | |
| You may take the book. | その本を持っていってよい。 | |
| I will do whatever you tell me to do. | あなたがするようにおっしゃることは何でもいたします。 | |
| Please help yourself to these cakes. | このお菓子を自由にお取りください。 | |
| I'll see about getting the tickets. | 券の手配しとくよ。 | |
| Would you like another piece of cake? | もう一つケーキはいかがですか。 | |
| Do you want anything to eat? | あなたは何か食べるものが欲しいですか。 | |
| How about another piece of cake? | ケーキもう1ついかが。 | |
| Would you like to have a cup of tea? | お茶を一杯いかが。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| I'll wash the dishes. | 洗い物は私がします。 | |
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を貸してあげますよ。 | |
| Sit wherever you like. | お好きな席にどうぞ。 | |
| Won't you have some more coffee? | コーヒーをもう少しいかがですか。 | |
| How about something cold to drink? | 何か冷たい飲みものでもどうですか。 | |
| Come on in and make yourself at home. | 適当に入って勝手にやって。 | |
| Is there anything I can do for you? | 私にできることが何かありますか。 | |
| Would you care for something to drink? | なにか飲み物でも? | |
| Take as many cookies as you want. | ほしいだけクッキーを取りなさい。 | |
| Help yourself to anything you like. | 何でもお好きなものを召し上がって下さい。 | |
| Won't you have some coffee? | コーヒーいかがですか。 | |
| Let me take you to a Japanese restaurant. | 日本料理店へ行きましょう。 | |
| Would you like some sugar? | 砂糖は入れますか。 | |
| If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice. | 困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。 | |
| How about some more roast beef? | もっとローストビーフを召し上がれ。 | |
| Please help yourself to the cake. | お菓子をご自由にお取りください。 | |
| Help yourself to whatever you like. | お好きなものをご自由に召し上がれ。 | |
| Won't you share my umbrella? | 私の傘に入りませんか。 | |
| You're welcome to any book in my library. | 私のところの図書は自由にお使い下さい。 | |
| Please help yourself to some cake. | どうぞ自由にケーキをお取りください。 | |
| Make yourself at home. | くつろいでいて下さい。 | |
| You have a choice of black tea, coffee, or milk. | 紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。 | |
| I'll be glad to help him. | 喜んで彼を手伝いましょう。 | |
| Choose any one from among these. | これらの中からどれでも一つ選びなさい。 | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物を自由に召し上がってください。 | |
| I'll wash the dishes. | 皿洗いをやります。 | |
| Please feel free to have a second helping. | お代わりをどうぞご遠慮なく。 | |
| Would you like some more salad? | サラダをもう少しいかが? | |
| You can have a ride on my motorcycle. | 私のバイクに乗ってもいいですよ。 | |
| You may use my new car. | 君は私の新しい車を使ってもよい。 | |
| You can take whatever you like. | 好きなものは何でもとっていいですよ。 | |
| You can pick out any book you like. | どれでも好きな本を選んでもいいよ。 | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物を自由にとって食べて下さい。 | |
| Please make yourself at home. | どうかおくつろぎ下さい。 |