Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'll lend you my notebook. | 君に私のノートを貸してあげよう。 | |
| Help yourself, please. | どうぞお上がりください。 | |
| You are welcome to the use of our house while we are away on vacation. | 私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。 | |
| Please take some of them. | いくつかお取り下さい。 | |
| Help yourself to anything you like. | なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。 | |
| Would you like to drink anything? | 何か飲みますか。 | |
| Do you want to sit down? | お座りになりませんか。 | |
| Won't you have some more coffee? | もう少しコーヒーはいかがですか。 | |
| Make yourself at home. | どうぞ気楽にして下さい。 | |
| Would you like to drink anything? | お飲み物はよろしいですか。 | |
| Please have some cookies. | どうぞ遠慮なくクッキーを召し上がってください。 | |
| You can keep this one for yourself. | これはあなたの分としてとっておいてよろしい。 | |
| You can use this pen. | このペンを使っていいですよ。 | |
| If there's anything I can do for you, don't hesitate to let me know. | 私にできることが何かありましたら、遠慮なく知らせて下さい。 | |
| You can stay here till the snow stops. | 雪がやむまでここにいても良い。 | |
| If you want to discuss the situation, please let us know. | この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。 | |
| Would you like to have some coffee? | コーヒーを少しいかがですか。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ楽になさって下さい。 | |
| Please make yourself at home. | どうか楽にしてください。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいてください。 | |
| Do you want anything to eat? | あなたは何か食べるものが欲しいですか。 | |
| Won't you have some coffee? | コーヒーいかがですか。 | |
| Would you like another cup of tea? | お茶をもう一杯いかが。 | |
| I'll take care of this dog. | 私はこの犬の世話をするつもりです。 | |
| Let me get you a ticket to the concert. | あなたのためにコンサートのチケットを買ってあげよう。 | |
| You can use my bicycle. | 私の自転車を使っても良いよ。 | |
| Please feel free to have a second helping. | お代わりをどうぞご遠慮なく。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ楽になって下さい。 | |
| I'll see about getting the tickets. | 券の手配しとくよ。 | |
| Feel free to ask any questions. | 気軽に何でも質問して下さい。 | |
| Would you like me to help you? | 私がお手伝いいたしましょうか。 | |
| Help yourself to whatever you like. | お好きなものをご自由に召し上がれ。 | |
| Please put on these slippers. | このスリッパに履きかえてください。 | |
| You may use my car. | 私の車を使ってもよろしい。 | |
| If you should have any trouble, don't hesitate to come to me. | もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。 | |
| Do you want me to make coffee? | あなたは、私にコーヒーをいれてもらいたいですか。 | |
| Take as many cookies as you want. | ほしいだけクッキーを取りなさい。 | |
| I will get my brother to carry your bag for you. | 弟にあなたの鞄を持たせましょう。 | |
| Please leave everything to me. | すべてのことを私に任せてください。 | |
| If you're busy, I'll help you. | 君が忙しいなら僕が手伝いましょう。 | |
| If you would like to have further information, please contact me. | より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。 | |
| Please feel free to ask questions. | どうぞ遠慮なく質問してください。 | |
| Sit wherever you like. | お好きな席にどうぞ。 | |
| Won't you have some tea? | お茶をいかがですか。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキをお取りください。 | |
| Have a cup of tea, won't you? | 紅茶を1杯お飲みになりませんか。 | |
| You can use my car, if you want to. | 使いたければ私の車を使ってくれていい。 | |
| Would you like a cup of milk? | 牛乳をお飲みになりますか。 | |
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を貸してあげますよ。 | |
| Please help yourself to the cookies. | どうぞ、クッキーをご自由におとりください。 | |
| You can go home after you have finished this work. | この仕事が終わったら帰ってよい。 | |
| Choose any one from among these. | これらの中からどれでも一つ選びなさい。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞおくつろぎ下さい。 | |
| You can read any book that interests you. | 君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。 | |
| Let me show you around the town this afternoon. | きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキを自由に召し上がって下さい。 | |
| Won't you share my umbrella? | 私の傘に入りませんか。 | |
| Please help yourself to some cake. | どうぞご自由にケーキを食べて下さい。 | |
| Please help yourself to the salad. | サラダをご自由にどうぞ。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| You may invite any person you like. | 君の好きな人なら誰でも招きなさい。 | |
| Please help yourself to the cake. | 遠慮なくケーキを召し上がって下さい。 | |
| Let me carry your suitcase. | 私にスーツケースを運ばせてください。 | |
| Can I get you something to drink? | 何か飲み物をいれましょうか。 | |
| Won't you have some cake? | ケーキを食べないかい? | |
| Let me help you. Your bag looks very heavy. | 手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。 | |
| How about a cup of tea? | 紅茶を一杯いかがですか。 | |
| Would you like a newspaper or magazine? | 雑誌か新聞、いかがですか。 | |
| You may take anything you like. | 好きな物を持っていってもよろしい。 | |
| Choose any one book you like. | どれでも好きな本を1冊選びなさい。 | |
| I'll show my album to you. | 私のアルバムをあなたにお見せします。 | |
| Here's a pen for you to use. | このペンをお使いください。 | |
| Please help yourself. | どうぞご自由にお取り下さい。 | |
| Help yourself, please. | どうぞご自由に召しあがってください。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキを自由にとってお食べ下さい。 | |
| Would you care for more cookies? | もっとクッキーはいかがですか。 | |
| Come on in and make yourself at home. | 適当に入って勝手にやって。 | |
| Feel free to get yourself a drink if you are thirsty. | 喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。 | |
| You may use my new car. | 君は私の新しい車を使ってもよい。 | |
| Help yourself to anything you like. | 何でも好きなものを召し上がって下さい。 | |
| Please help yourself to the cake. | 自由にお菓子をお取りください。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞおくつろぎください。 | |
| Would you like another piece of cake? | もう一つケーキはいかがですか。 | |
| You may use my pen. | 私のペンを使ってもよろしい。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の書斎の本は自由に使ってください。 | |
| You may take whichever you like. | どれでも好きなものを取っていいよ。 | |
| I will find you a good doctor. | 君に良い医者を見つけてあげましょう。 | |
| Try this sauce. | このソース試してみて。 | |
| If you want this pen, I will lend it to you. | このペンが必要でしたらお貸しいたします。 | |
| Would you like me to help you? | 私が手伝いましょうか。 | |
| Is there anything I can do for you? | 何かしてあげられることがありますか。 | |
| You can stay with us for the night. | 今夜は泊まっていってもいいよ。 | |
| You may use my typewriter if you want to. | 使いたければ、私のタイプライターを使ってもいいよ。 | |
| You may choose any book you like. | あなたの好きな本はどれでも選んでよい。 | |
| Do you want anything to eat? | 何か食べたい? | |
| Is there anything I can do for you? | 何か御用がありますか。 | |
| Would you care for a drink? | 飲物はいかが。 | |
| I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you. | あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。 | |
| Let me help you. | 私に手伝わせてください。 | |
| Please feel free to call me up. | どうぞ遠慮なく電話をください。 | |
| Does anyone want some more pie? | パイがもっと欲しい人いる? | |
| If there's anything I can do for you, please let me know. | 私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。 | |
| Please tell me about your problem. | どうかあなたの問題について私に話して下さい。 | |
| How about a cup of cocoa? | ココアを一杯いかがですか。 | |
| Don't hesitate to ask me any questions. | ためらわずにどんな質問でもしてください。 | |
| I'll give you this pendant. | 君にこのペンダントをあげるよ。 | |
| I'll lend you this book. | 君にこの本を貸してあげよう。 | |
| I will take you to the zoo one of these days. | いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。 | |
| In case of trouble, please call me. | 困ったことがあったら、わたしに電話してください。 | |
| You can stay with us for the time being. | 君はしばらくの間私達のところにいてもよい。 | |
| How about cup of tea or something, if you aren't in a hurry? | お急ぎでなかったら、お茶か何かいかがですか。 | |
| Won't you have some more coffee? | コーヒーをもう少しいかがですか。 | |
| You may use my typewriter at any time. | いつでも私のタイプライターを使っていいですよ。 | |
| Is there anything I can do for you? | 私にできることはありませんか。 | |
| You can have any cake on the table. | テーブルのケーキはどれを食べてもいい。 | |
| You may choose whichever you want. | どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。 | |
| Let me take care of that for you. | お手伝いしましょうか。 | |
| I'll do the shopping for you. | 私が買い物をしてあげましょう。 | |
| Make yourself at home. | くつろいでいて下さい。 | |
| Take as many as you want. | あなたが欲しいだけ取りなさい。 | |
| Please make yourself at home. | どうかおくつろぎ下さい。 | |
| Please help yourself to some more cake. | もっとケーキをご自由に食べてください。 | |
| Make yourself at home. | お楽にしてください。 | |
| Please help yourself to the cake. | どうぞ遠慮無くケーキをお取り下さい。 | |
| Please help yourself. | どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| Would you like some coffee? | コーヒーをいかがですか。 | |
| You may choose what you like. | 好きなものを選んでいいよ。 | |
| We could meet downtown. Would that be convenient for you? | ダウンタウンで会おう。君の都合はいいかい。 | |
| I'll get this bag for you. | このバッグお持ちしましょう。 | |
| Please help yourself to the pizza. | ピザを自由に召し上がってください。 | |
| Won't you have some coffee? | コーヒーはどう? | |
| You may use my dictionary. | 私の辞書を使ってもいいよ。 | |
| Whoever wants it may take it. | それがほしい人なら誰でもそれをもって行ってよい。 | |
| May I take your order? | ご注文を承りましょうか。 | |
| You may choose whichever book you like. | どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。 | |
| You can borrow an umbrella if you need one. | 傘が必要なら借りられます。 | |
| Would you like some more gravy? | グレイビーをもう少しいかがですか。 | |
| Would you care for more coffee? | コーヒーをもっといかがですか。 | |
| Feel free to ask any questions. | どんな質問でも遠慮なくしなさい。 | |
| I'll send the book by mail. | 私はその本を郵送します。 | |
| Would you like some more cake? | ケーキのお代わりはいかが? | |
| Have another glass of beer, please. | どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。 | |
| I hope I can be of some help to you. | 何かお役に立てればと思います。 | |
| Let me help you. | お手伝いしましょう。 | |
| Have another cup. | もう1杯召し上がれ。 | |
| I will give this book to whoever wants it. | 私はほしい人なら誰にでもこの本をあげます。 | |
| You may take either of the books. | その本のどちらかを持っていってもいいです。 | |
| Turn the radio up a little. | ラジオの音をもう少し大きくしてよ。 | |
| Please help yourself to these cakes. | この菓子を自由にお取り下さい。 |