Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Would you care for something to drink?なにか飲み物でも?
If you'll keep an eye on the kids, I'll take your suit to be cleaned.子供たちを見てもらえるなら、スーツをクリーニングに持って行ってあげますよ。
I'll fix you some coffee.コーヒーをごちそうするよ。
Please help yourself to these cakes.この菓子を自由にお取り下さい。
Help yourself to the cake, please.どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。
Help yourself, please.どうぞご自由に召しあがってください。
Please have a seat here.どうぞこちらにお掛けください。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮なくケーキをお取りください。
You may use my pen at any time.私のペンはいつでも使って下さい。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。
Have a little of this cake.このケーキをちょっと食べてみて。
Please take one.自由にお持ち下さい。
Please help yourself to more cake.ケーキをもっと召し上がってください。
Make yourself at home.勝手に何でも使って。
Let me help you with the dishes.皿洗いを手伝わせて下さい。
Would you like a newspaper or magazine?雑誌か新聞、いかがですか。
Let me buy you a drink.1杯おごろう。
I'll take care of this dog.私はこの犬の世話をするつもりです。
How about a cup of tea?紅茶を一杯いかがですか。
May I hang up your coat?コートをおかけしましょうか。
Please help yourself to the cakes.どうぞお菓子をご自由におあがりください。
Please help yourself to some fruit.果物をご遠慮なく。
May I show you around?このあたりを案内いたしましょう。
I'll drive you to the airport.空港まで送るよ。
Would you like some sugar?砂糖は入れますか。
Let me help you with the dishes.皿を洗うのを手伝いましょう。
Help yourself to a drink.飲み物を自由にお取り下さい。
I'll stay here if you really want me to.私に本当にいてほしいなら、ここにいましょう。
Can I fix you a hot drink?温かい飲み物をご用意しましょうか。
You may choose whichever book you like.どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。
Would you like some more cake?ケーキのお代わりはいかが?
Choose any one from among these.これらの中からどれでも一つ選びなさい。
I'll get this bag for you.このバッグお持ちしましょう。
Would you like another apple?リンゴをもう一ついかがですか。
I'll leave the decision to you.決定はあなたに任せる。
If you should have any trouble, don't hesitate to come to me.もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。
Please feel free to make a suggestion.どうぞ遠慮なく提案して下さい。
Can I buy you a drink?一杯ごちそうしようか。
Won't you share my umbrella?私の傘に入りませんか。
Would you like some salad?サラダはいかがですか。
You may take whichever you like.どれでも好きなものを取っていいよ。
Feel free to ask any questions.気軽に何でも質問して下さい。
You can use my car today.今日私の車を使っていいよ。
Sit wherever you like.お好きな席にどうぞ。
You're welcome to any book in my library.私の図書は自由にお使い下さい。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。
May I set the table?食事の用意をしましょうか。
I'll do the shopping for you.私が買い物をしてあげましょう。
Would you like some more salad?サラダをもう少しいかが?
Is there anything I can do for you?私にできることはありませんか。
Just tell me what you'd like me to do.何なりと言って下さい。
Please tell me about your problem.どうかあなたの問題について私に話して下さい。
Please make yourself at home.どうぞお楽になさって下さい。
Let me help you with your baggage.荷物をお持ちしましょう。
Please help yourself.どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。
I'll wash the dishes.お皿を洗います。
Come to my house whenever you like.いつでも好きな時に家に来なさい。
Would you like a cup of milk?牛乳をお飲みになりますか。
Stay here with us.我々と一緒にここにいなさい。
You are welcome to any book in my library.私の書斎の本は自由に使ってください。
Would you like to exchange links?よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか?
Have another cup.もう1杯召し上がれ。
You can take whatever you like.あなたは好きなものを何でもとってよい。
Don't hesitate to ask me any questions.ためらわずにどんな質問でもしてください。
How about cup of tea or something, if you aren't in a hurry?お急ぎでなかったら、お茶か何かいかがですか。
Turn the radio up a little.ラジオの音を少し大きくしてよ。
Please feel free to make suggestions.どうぞ遠慮なく意見を言ってください。
Please put on these slippers.このスリッパに履きかえてください。
I'll see about getting the tickets.券の手配しとくよ。
Would you like me to help you?私が手伝いましょうか。
Can I put this up for you?これ荷物を上にあげてもよろしい。
Please help yourself to the fruit.果物を御自由に取ってお食べください。
You have a choice of black tea, coffee, or milk.紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。
Would you like some fruit?果物を召し上がりませんか。
I'll wash the dishes.皿洗いをやります。
Help yourself to anything you like.何でもお好きなものを召し上がって下さい。
I'll show you around the city.市内をぐるっとご案内しましょう。
You may choose what you like.好きなものを選んでいいよ。
You may use my typewriter if you want to.使いたければ、私のタイプライターを使ってもいいよ。
You may take the book.その本を持って行っても構いません。
Would you like me to explain it?説明しましょうか。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がりなさい。
Please help yourself.どうぞご自由に御召し上がれ。
You may choose whichever you want.どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。
You may use my car.私の車を使ってもよろしい。
Would you like a cup of coffee?コーヒーを一杯いかがですか。
Can I get you something to drink?何か飲み物をいれましょうか。
Do you want anything to eat?何か食べたい?
If you would like to have further information, please contact me.より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。
Take as much as you like.お好きなだけお取りなさい。
Would you like a cup of milk?ミルクはいかがですか。
You may use my pen.私のペンを使ってもよろしい。
May I help you ma'am?何をさしあげましょうか、奥様。
We would like you to join our company.あなたに私たちの会社に来てもらいたいのですが。
Please take some of them.いくつかお取り下さい。
Help yourself to more potato chips.もっとポテトチップスをご自由に召し上がれ。
I will teach you how to skate next Sunday.今度の日曜日にスケートを教えてあげよう。
Can I bring you anything else?ほかに何かお持ちしましょうか。
I'll send the book by mail.私はその本を郵送します。
Help yourself to whatever you like.お好きなものをご自由に召し上がれ。
You may take the book.その本を持っていってよい。
You're welcome to any book in my library.私のところの図書は自由にお使い下さい。
Please feel free to have a second helping.お代わりをどうぞご遠慮なく。
You may take anything you like.好きな物を持っていってもよろしい。
You may take whichever you like.どれでも好きなのを取っていいよ。
You may use my dictionary.私の辞書を使ってもいいよ。
Anybody want a lift?誰か乗せてってほしい人いる?
You can use this car.君はこの車を使ってもいい。
You can stay with us for the time being.とりあえず君は私たちのところにいてもいいよ。
You can stay here till the snow stops.雪がやむまでここにいても良い。
Let me take you to a Japanese restaurant.日本料理店へ行きましょう。
Would you care for a drink?飲物はいかが。
I will do whatever you tell me to do.あなたがするようにおっしゃることは何でもいたします。
You can stay as long as you like.好きなだけ滞在して下さい。
I'll show you around the city.町を案内しましょう。
Please help yourself.どうぞご自由にお取り下さい。
Let me help you.お手伝いしましょう。
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
May I take a message?何か伝えておきましょうか。
Take as much as you like.あなたが好きなだけお取り下さい。
In case of trouble, please call me.困ったことがあったら、わたしに電話してください。
If there's anything I can do for you, please let me know.私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。
Will you give me a drink?飲み物をくれませんか。
Please help yourself to whatever you like.なんでも好きなものを自由にとって食べて下さい。
Let me repair it.私に修理させて下さい。
I'll show my album to you.私のアルバムを見せてあげよう。
Have a cup of tea, won't you?紅茶を1杯お飲みになりませんか。
My car is at your disposal.私の車は自由にお使い下さい。
Please help yourself to the cake.ご自由にケーキを取ってください。
Won't you have some more coffee?もう少しコーヒーはいかがですか。
If you get to my house before I do, help yourself to a drink.私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。
I'll give you this money.君にこのお金を上げよう。
You can stay as long as you like.好きなだけいてください。
Please help yourself to some cake.どうぞご自由にケーキを食べて下さい。
You can use my desk if you want to.あなたは使いたければ私の机を使っていいですよ。
Here's a pen for you to use.このペンをお使いください。
You can borrow an umbrella if you need one.傘が必要なら借りられます。
Please make yourself at home.どうかおくつろぎ下さい。
Please make yourself at home.おくつろぎ下さい。
If you would like to have a sample, please let us know.サンプルが必要でしたらご連絡下さい。
Let me help you.私に手伝わせてください。
You should eat something before you go.ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。
Please leave everything to me.すべてのことを私に任せてください。
Please help yourself to the salad.サラダをご自由にどうぞ。
If you're busy, I'll help you.君が忙しいなら僕が手伝いましょう。
Is there anything I can do for you?何かしてあげられることがありますか。
Please feel free to ask me questions.遠慮なく私に質問して下さい。
Let me show you around the town this afternoon.きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。
Please feel free to use my dictionary.遠慮なく私の辞書を使ってください。
I'll be glad to help him.喜んで彼を手伝いましょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License