Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please feel free to ask questions.どうぞ遠慮なく質問してください。
Please help yourself to some apple pie. I baked it for you.アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていってもいいです。
Can I buy you a drink?一杯ごちそうしようか。
You can pick out any book you like.どれでも好きな本を選んでもいいよ。
Please feel free to have a second helping.お代わりをどうぞご遠慮なく。
Please help yourself to some fruit.果物を自由にとって食べて下さい。
Let me help you to do the work.あなたの仕事の手助けをさせて下さい。
Have another glass of beer, please.どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。
You can stay with us for the time being.とりあえず君は私たちのところにいてもいいよ。
You can eat lunch here in this room.この部屋で昼食をとってもいいですよ。
Would you like a cup of milk?ミルクはいかがですか。
You may use my typewriter at any time.いつでも私のタイプライターを使っていいですよ。
I'll wash the dishes.洗い物は私がします。
If you want any more wine, go to the cellar and get some.もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。
I'll take whoever wants to go.行きたい人は誰でも連れて行きます。
Take as many cookies as you want.ほしいだけクッキーを取りなさい。
Would you like me to explain it?説明しましょうか。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。
You may take anything you like.好きなものを持っていってよい。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮なくケーキをお取りください。
Who wants some hot chocolate?ホットチョコレート欲しい人ー?
You're welcome to any book in my library.私の図書は自由にお使い下さい。
Let me help you with your work.私に仕事を手伝わせて下さい。
Please feel free to use my dictionary.どうぞ私の辞書を自由に使ってください。
How about a cup of tea?紅茶を一杯いかがですか。
I'll carry this suitcase for you.このスーツケース、お持ちしましょう。
I'll give you this pendant.君にこのペンダントをあげるよ。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がりなさい。
Can I put this up for you?これ荷物を上にあげてもよろしい。
Would you care for a drink?飲物はいかが。
I'll carry this suitcase for you.スーツケース、お持ちします。
Take as much as you like.すきなだけ取ってね。
May I offer you a drink?飲み物を差し上げましょうか。
May I help you clear the table?後片づけを手伝いましょうか。
Would you like some sugar?砂糖は入れますか。
May I take your coat?コートをお預かりしましょうか。
I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you.あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。
Please take one.自由にお持ち下さい。
Wouldn't you like another glass of beer?ビールをもう1杯いかがですか。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていればいいです。
Would you like to drink anything?何か飲みますか。
You can stay here till the snow stops.雪がやむまでここにいても良い。
Have a little of this cake.このケーキをちょっと食べてみて。
Help yourself to the cake, please.どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。
I'll send the book by mail.その本を郵便でお送りします。
Let me get you something to drink.あなたに何か飲み物を持ってきてあげよう。
Please help yourself to the cakes.どうぞお菓子をご自由におあがりください。
Would you like some more salad?サラダをもう少しいかが?
If there's anything I can do for you, please let me know.私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。
I'll buy you a drink.一杯おごりましょう。
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を借りていいからね。
Help yourself to anything you like.何でもお好きなものを召し上がって下さい。
Stay here with us.我々と一緒にここにいなさい。
You can have either of these, but not both.これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。
Please tell me about your problem.どうかあなたの問題について私に話して下さい。
Please help yourself to some cake.どうぞ自由にケーキをお取りください。
You may use my car.私の車を使ってもよろしい。
Come to my house whenever you like.いつでも好きな時に家に来なさい。
Let me help you with the dishes.皿を洗うのを手伝いましょう。
Sit wherever you like.お好きな席にどうぞ。
Choose any one book you like.どれでも好きな本を1冊選びなさい。
Would you like some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
Would you like me to help you?私が手伝いましょうか。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのおかわりはいかがですか。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのお代わりはいいですか。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮無くケーキをお取り下さい。
Make yourself at home.勝手に何でも使って。
Won't you share my umbrella?私の傘に入りませんか。
Don't hesitate to ask for advice.遠慮しないで助言を求めなさい。
Would you like some more gravy?グレイビーをもう少しいかがですか。
I'll show you around the city.市内をぐるっと案内しましょう。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお取り下さい。
I'll get this bag for you.このバッグお持ちしましょう。
Here's a pen for you to use.このペンをお使いください。
Does anyone want some more pie?もっとパイが欲しい人はいますか。
You may use my typewriter if you want to.使いたければ、私のタイプライターを使ってもいいよ。
You are welcome to any book in my library.私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由に召し上がって下さい。
You are welcome to any book in my library.私の書斎の本は自由に使ってください。
Please help yourself to the pizza.ピザを自由に召し上がってください。
You should eat something before you go.ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。
You may choose whichever book you like.どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。
Let me help you.お手伝いしましょう。
Would you like a cup of milk?牛乳をお飲みになりますか。
Would you like another apple?リンゴをもう一ついかがですか。
My car is at your disposal.私の車は自由にお使い下さい。
You may choose what you like.好きなものを選んでいいよ。
Please help yourself to some more cake.もっとケーキをご自由に食べてください。
Would you like some coffee?コーヒーをいかがですか。
I'll get this bag for you.このバッグをお持ちしましょう。
Take as many peaches as you like.好きなだけ桃を取りなさい。
Can I bring you anything else?ほかに何かお持ちしましょうか。
Whoever wants it may take it.それがほしい人なら誰でもそれをもって行ってよい。
You're welcome to any book in my library.私のところの図書は自由にお使い下さい。
Do you want me to make coffee?あなたは、私にコーヒーをいれてもらいたいですか。
Please have some cookies.どうぞ遠慮なくクッキーを召し上がってください。
Would you like some fruit?果物を召し上がりませんか。
If you get to my house before I do, help yourself to a drink.私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。
You are welcome to the use of my yacht.君は私のヨットを自由に使ってよい。
Take as much as you like.お好きなだけお取りなさい。
You may take either of the glasses.どちらのグラスをとってもよい。
Let me buy you a drink.一杯おごらせて下さい。
I'll be glad to help him.喜んで彼を手伝いましょう。
Don't hesitate to tell me if you need anything.何か必要なものがあったら、遠慮なく言ってください。
You can come and see me whenever it's convenient for you.君の都合がいい時にいつでも来てくれていいよ。
Have a cup of tea, won't you?紅茶を1杯お飲みになりませんか。
Please have a seat here.どうぞこちらにお掛けください。
These cakes are good. Please try one.これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。
How about some more roast beef?ローストビーフのおかわりはどうですか?
I will show you how to go to the park.あなたに公園の行き方を教えましょう。
Do you want anything to eat?あなたは何か食べるものが欲しいですか。
Please help yourself to these cakes.この菓子を自由にお取り下さい。
Try this sauce.このソース試してみて。
You can stay as long as you like.好きなだけいていいですよ。
Please allow me to carry your bag.あなたのバッグを運ばせてください。
I will take you for a swim.ぼくは君をおよぎに連れて行ってやろう。
You can take whatever you like.あなたは好きなものを何でもとってよい。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がってください。
You may take anything you like.何でも好きな物を持っていってよろしい。
Can I do anything for you?何かお役に立つことはございませんか。
Would you like a ride?お乗りになりませんか。
Won't you have some coffee?コーヒーはどう?
I'll wash the dishes.お皿を洗います。
Please warm yourself at the fire.どうぞ火におあたり下さい。
How about some more roast beef?もっとローストビーフを召し上がれ。
Please call me at any time.いつでも電話をしてください。
Will you have some more cake?もうすこしお菓子を食べませんか。
I'll wash the dishes.皿洗いをやります。
Make yourself at home.楽にしてね。
You may use my dictionary.私の辞書を使ってもいいよ。
You may have it for nothing.ただで差し上げます。
You can have any cake on the table.テーブルのケーキはどれを食べてもいい。
What about a glass of beer?ビールを一杯いかがですか。
You can use this computer any time.いつでもこのコンピューターを使っていいよ。
May I help you ma'am?何をさしあげましょうか、奥様。
You may take the book.その本を持って行っても構いません。
Is there anything I can do for you?何かしてあげられることがありますか。
May I recommend another hotel?他のホテルを紹介いたしましょうか。
Just tell me what you'd like me to do.私にして欲しいことは何でも言ってください。
Won't you have some more coffee?もう少しコーヒーはいかがですか。
Let me take care of that for you.お手伝いしましょうか。
Let me repair it.私に修理させて下さい。
You are welcome to any book in my library.私の蔵書の中のどんな本でも自由に使っていいですよ。
I will find you a good doctor.きみのために良い医者を見つけてあげましょう。
Choose one from among these prizes.これらの賞品の中から1つ選びなさい。
You have a choice of black tea, coffee, or milk.紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。
Anybody want a lift?誰か乗せてってほしい人いる?
Make yourself at home.どうぞ気楽にして下さい。
I'll show my album to you.私のアルバムをあなたにお見せします。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License