Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Please help yourself to the cookies. | クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。 | |
| Take as much as you like. | あなたが好きなだけお取り下さい。 | |
| I'll show you around the city. | 市内をぐるっと案内しましょう。 | |
| Help yourself, please. | どうぞご自由に召しあがってください。 | |
| Here's a pen for you to use. | このペンをお使いください。 | |
| Don't hesitate to ask for advice. | 遠慮しないで助言を求めなさい。 | |
| I will find you a good doctor. | きみのために良い医者を見つけてあげましょう。 | |
| Please put on these slippers. | このスリッパに履きかえてください。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞおくつろぎ下さい。 | |
| You may take anything you like. | 好きなものを持っていってよい。 | |
| You can come and see me whenever it's convenient for you. | 君の都合がいい時にいつでも来てくれていいよ。 | |
| You can use my car, if you want to. | 使いたければ私の車を使ってくれていい。 | |
| Sit wherever you like. | お好きな席にどうぞ。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキを自由にとってお食べ下さい。 | |
| Would you like some coffee? | コーヒーをいかがですか。 | |
| May I help you clear the table? | 後片づけを手伝いましょうか。 | |
| Feel free to ask any questions. | 気軽に何でも質問して下さい。 | |
| Would you like to drink anything? | お飲み物はよろしいですか。 | |
| Please feel free to make a suggestion. | どうぞ遠慮なく提案して下さい。 | |
| Please help yourself to the cookies. | どうぞ、クッキーをご自由におとりください。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の書斎の本は自由に使ってください。 | |
| Can I put this up for you? | これ荷物を上にあげてもよろしい。 | |
| Please help yourself. | どうぞご自由にお取り下さい。 | |
| If you want this pen, I will lend it to you. | このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけ滞在して下さい。 | |
| Choose one from among these prizes. | これらの賞品の中から1つ選びなさい。 | |
| You may choose any book you like. | あなたの好きな本はどれでも選んでよい。 | |
| You may take anything you like. | 何でも好きな物を持っていってよろしい。 | |
| Please help yourself to these cakes. | このお菓子を自由にお取りください。 | |
| Please help yourself to whatever you like. | なんでも好きなものを自由にとって食べて下さい。 | |
| Won't you have some coffee? | コーヒーいかがですか。 | |
| Please help yourself to the cakes. | 自由にケーキを取ってください。 | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物を自由に召し上がってください。 | |
| I'll wash the dishes. | 皿洗いをやります。 | |
| Would you like another cup of coffee? | コーヒーのおかわりはいかがですか。 | |
| Help yourself to more potato chips. | もっとポテトチップスをご自由に召し上がれ。 | |
| Try this sauce. | このソース試してみて。 | |
| May I take your order? | ご注文を承りましょうか。 | |
| Won't you share my umbrella? | 私の傘に入りませんか。 | |
| Can I fix you a hot drink? | 温かい飲み物をご用意しましょうか。 | |
| You may have it for nothing. | ただで差し上げます。 | |
| Please warm yourself at the fire. | どうぞ火におあたり下さい。 | |
| Help yourself, please. | どうぞお上がりください。 | |
| I'll wash the dishes. | お皿を洗います。 | |
| May I set the table? | 食事の用意をしましょうか。 | |
| Please feel free to use my dictionary. | 遠慮なく私の辞書を使ってください。 | |
| Would you like to drink anything? | 何かお飲みになりますか? | |
| I'll do the shopping for you. | 私が買い物をしてあげましょう。 | |
| Please feel free to ask a question at any time. | いつでも遠慮せずに質問して下さい。 | |
| I'll send the book by mail. | 私はその本を郵送します。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキはご自由にお取りください。 | |
| Please make yourself at home, and help yourself to some coffee. | どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。 | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物をご遠慮なく。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| I'll get this bag for you. | このバッグお持ちしましょう。 | |
| Let me get you a ticket to the concert. | あなたのためにコンサートのチケットを買ってあげよう。 | |
| Please feel free to make suggestions. | どうぞ遠慮なく意見を言ってください。 | |
| May I help you ma'am? | 何をさしあげましょうか、奥様。 | |
| Please have a seat here. | どうぞこちらにお掛けください。 | |
| Would you like some more tea? | お茶をもう少しいかがですか。 | |
| Would you like some more? | もう少し召し上がりませんか。 | |
| Is there anything I can do for you? | 私にできることはありませんか。 | |
| Will you have some more cake? | もうすこしお菓子を食べませんか。 | |
| I will get my brother to carry your bag for you. | 弟にあなたの鞄を持たせましょう。 | |
| Help yourself to whatever you like. | お好きなものをご自由に召し上がれ。 | |
| May I escort you home? | お宅まで送りましょうか。 | |
| In case of trouble, please call me. | 困ったことがあったら、わたしに電話してください。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいていいですよ。 | |
| Take as much as you like. | 好きなだけ取りなさい。 | |
| I'll lend you my notebook. | 君に私のノートを貸してあげよう。 | |
| You're welcome to any book in my library. | 私のところの図書は自由にお使い下さい。 | |
| Turn the radio up a little. | ラジオの音をもう少し大きくしてよ。 | |
| Help yourself to a drink. | 飲み物を自由にお取り下さい。 | |
| Help yourself to anything you like. | 何でもお好きなものを召し上がって下さい。 | |
| You may invite any person you like. | 君の好きな人なら誰でも招きなさい。 | |
| Don't hesitate to ask me any questions. | ためらわずにどんな質問でもしてください。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞ果物を自由に召し上がってください。 | |
| Let me show you around the town this afternoon. | きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。 | |
| You can take whatever you like. | あなたは好きなものを何でもとってよい。 | |
| You may use my pen at any time. | 私のペンはいつでも使って下さい。 | |
| I'll get this bag for you. | このバッグをお持ちしましょう。 | |
| Please help yourself to some apple pie. I baked it for you. | アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。 | |
| Let me carry your suitcase. | 私にスーツケースを運ばせてください。 | |
| You can go home after you have finished this work. | この仕事が終わったら帰ってよい。 | |
| Help yourself to the cake, please. | どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。 | |
| You are welcome to any book in my library. | わたしの書斎のどの本でも好きにお使いください。 | |
| Have a cup of tea, won't you? | 紅茶を1杯お飲みになりませんか。 | |
| Would you like another cup of tea? | お茶をもう一杯いかが。 | |
| Let me help you with the dishes. | 皿洗いを手伝わせて下さい。 | |
| Please help yourself to the cake. | ご遠慮なくケーキをお取りください。 | |
| If you would like to have further information, please contact me. | より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。 | |
| Will you give me a drink? | 飲み物をくれませんか。 | |
| I'll carry this suitcase for you. | このスーツケース、お持ちしましょう。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| I will give this book to whoever wants it. | 私はほしい人なら誰にでもこの本をあげます。 | |
| You may use my dictionary. | 私の辞書を使ってもいいよ。 | |
| Sit wherever you like. | どこへでも好きな所へ座りなさい。 | |
| Do you want me to make coffee? | あなたは、私にコーヒーをいれてもらいたいですか。 | |
| Would you care for more cookies? | もっとクッキーはいかがですか。 | |
| Let me show you around our house. | 家の中をお見せしましょう。 | |
| Please have a seat here. | こちらにおかけください。 | |
| Please come over if you have time. | 時間があったら来てください。 | |
| How about some more roast beef? | ローストビーフのおかわりはどうですか? | |
| You can eat whatever you like. | なんでも好きなものを食べてよろしい。 | |
| Would you like some more cake? | ケーキのお代わりはいかが? | |
| I'll drive you to the airport. | 空港まで送るよ。 | |
| Please help yourself to the pizza. | ピザを自由に召し上がってください。 | |
| Choose any one from among these. | これらの中からどれでも一つ選びなさい。 | |
| Let me take you to a Japanese restaurant. | 日本料理店へ行きましょう。 | |
| Please help yourself to the salad. | サラダをご自由にどうぞ。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。 | |
| Do you want anything to eat? | あなたは何か食べるものが欲しいですか。 | |
| Please feel free to ask questions. | どうぞ遠慮なく質問してください。 | |
| Please come when it is convenient. | ご都合のよいときにおいでください。 | |
| Whoever wants it may take it. | それがほしい人なら誰でもそれをもって行ってよい。 | |
| Can I buy you a drink? | 一杯ごちそうしようか。 | |
| Take as many as you want. | あなたが欲しいだけ取りなさい。 | |
| I'll give you this camera. | 君にこのカメラをあげよう。 | |
| You are welcome to the use of our house while we are away on vacation. | 私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。 | |
| Would you like some more salad? | サラダをもう少しいかが? | |
| If you want this pen, I will lend it to you. | このペンが必要でしたらお貸しいたします。 | |
| You should eat something before you go. | ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキを自由に召し上がって下さい。 | |
| Would you like some salad? | サラダはいかがですか。 | |
| Feel free to ask any questions. | どんな質問でも遠慮なくしなさい。 | |
| How about another piece of cake? | ケーキもう1ついかが。 | |
| I'll take care of this dog. | 私はこの犬の世話をするつもりです。 | |
| How about a cup of tea? | 紅茶を一杯いかがですか。 | |
| Have a little of this cake. | このケーキを少し召し上がりなさい。 | |
| Please help yourself to the cake. | どうぞ遠慮なくケーキをお取りください。 | |
| Would you like to exchange links? | よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか? | |
| Please help yourself to more cake. | ケーキをもっと召し上がってください。 | |
| You can pick out any book you like. | どれでも好きな本を選んでもいいよ。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の蔵書の中のどんな本でも自由に使っていいですよ。 | |
| You may keep the book. | 君はその本を持っていていいよ。 | |
| Let me buy you a drink. | 一杯おごらせて下さい。 | |
| Feel free to get yourself a drink if you are thirsty. | 喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。 | |
| Would you care for some more cake? | ケーキをもう少しいかがですか。 | |
| Would you like a cup of milk? | 牛乳をお飲みになりますか。 | |
| Is there anything I can do for you? | 私にできることが何かありますか。 | |
| Please help yourself to some cake. | どうぞ自由にケーキをお取りください。 | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| Would you care for more coffee? | コーヒーをもっといかがですか。 | |
| You may choose whichever you want. | どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。 | |
| You may take any picture you like. | どれでも好きな絵をとってよろしい。 | |
| Would you care for a drink? | 飲物はいかが。 | |
| Please allow me to carry your bag. | あなたのバッグを運ばせてください。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキをお取りください。 | |
| I'll leave the decision to you. | 決定はあなたに任せる。 | |
| You can have a ride on my motorcycle. | 私のバイクに乗ってもいいですよ。 |