Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| You can have either of these, but not both. | これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。 | |
| I'll give you this money. | 君にこのお金を上げよう。 | |
| You're welcome to any book in my library. | 私の図書は自由にお使い下さい。 | |
| Help yourself to a drink. | 飲み物を自由にお取り下さい。 | |
| Take as much as you like. | 好きなだけ取りなさい。 | |
| I'll see about getting the tickets. | 券の手配しとくよ。 | |
| If you want this pen, I will lend it to you. | このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。 | |
| Won't you have some tea? | お茶をいかがですか。 | |
| Please help yourself. | どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。 | |
| I'll leave the decision to you. | 決定はあなたに任せる。 | |
| Help yourself to anything you like. | 何でもお好きなものを召し上がって下さい。 | |
| Would you like to have a cup of tea? | お茶を一杯いかが。 | |
| Would you like some coffee? | コーヒーをいかがですか。 | |
| Would you like some more cake? | もう少しケーキを召し上がりませんか。 | |
| Please visit us at your convenience. | ご都合の良い時にお訪ねください。 | |
| Here's a pen for you to use. | このペンをお使いください。 | |
| I'll drive you to the airport. | 空港まで送るよ。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキをお取りください。 | |
| You can eat whatever you like. | なんでも好きなものを食べてよろしい。 | |
| How about a cup of cocoa? | ココアを一杯いかがですか。 | |
| Please help yourself to whatever you like. | なんでも好きなものを自由にとって食べて下さい。 | |
| Choose any one from among these. | これらの中からどれでも一つ選びなさい。 | |
| You can eat and drink as much as you want. | 好きなだけ飲食していただいて結構です。 | |
| We could meet downtown. Would that be convenient for you? | ダウンタウンで会おう。君の都合はいいかい。 | |
| You can use this pen. | このペンを使っていいですよ。 | |
| Would you like me to help you? | 私がお手伝いいたしましょうか。 | |
| Help yourself to anything you like. | 何でも好きなものを召し上がって下さい。 | |
| Whoever wants it may take it. | それがほしい人なら誰でもそれをもって行ってよい。 | |
| Do you want to sit down? | お座りになりませんか。 | |
| I will find you a good doctor. | 君に良い医者を見つけてあげましょう。 | |
| Please feel free to ask a question at any time. | いつでも遠慮せずに質問して下さい。 | |
| Won't you have some cake? | ケーキを食べないかい? | |
| You may have it for nothing. | ただで差し上げます。 | |
| Would you like another cup of coffee? | コーヒーのおかわりはいかがですか。 | |
| Can I fix you a hot drink? | 温かい飲み物をご用意しましょうか。 | |
| You may use my dictionary. | あなたは私の辞書を使ってもよろしい。 | |
| If you'll keep an eye on the kids, I'll take your suit to be cleaned. | 子供たちを見てもらえるなら、スーツをクリーニングに持って行ってあげますよ。 | |
| Please help yourself to these cakes. | この菓子を自由にお取り下さい。 | |
| Please help yourself to the cake. | どうぞ遠慮無くケーキをお取り下さい。 | |
| Would you like to have some coffee? | コーヒーを少しいかがですか。 | |
| Have another cup. | もう1杯召し上がれ。 | |
| Let me buy you a drink. | 1杯おごろう。 | |
| How about some more roast beef? | もっとローストビーフを召し上がれ。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞ果物を自由に召し上がってください。 | |
| Would you care for something to drink? | なにか飲み物でも? | |
| Would you like me to help you? | 私が手伝いましょうか。 | |
| Don't hesitate to ask me any questions. | ためらわずにどんな質問でもしてください。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキを自由に召し上がって下さい。 | |
| Would you like to exchange links? | よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか? | |
| Would you like another apple? | リンゴをもう一ついかがですか。 | |
| Please help yourself. | どうぞご自由に御召し上がれ。 | |
| Won't you have some coffee? | コーヒーはどう? | |
| Please help yourself to the fruit. | 果物を御自由に取ってお食べください。 | |
| You may use my pen at any time. | 私のペンはいつでも使って下さい。 | |
| I will take you to the zoo one of these days. | いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。 | |
| Have a cup of tea, won't you? | 紅茶を1杯お飲みになりませんか。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞご自由に果物をお取り下さい。 | |
| Please have a second helping. | どうぞおかわりをして下さい。 | |
| Come to my house whenever you like. | いつでも好きな時に家に来なさい。 | |
| Let me get you a ticket to the concert. | あなたのためにコンサートのチケットを買ってあげよう。 | |
| Please take one. | 自由にお持ち下さい。 | |
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を借りていいからね。 | |
| You are welcome to the use of my yacht. | 君は私のヨットを自由に使ってよい。 | |
| You can have any picture that you want. | あなたのほしい絵はどれでも持っていってよい。 | |
| You may take the book. | その本を持って行っても構いません。 | |
| Would you like some more tea? | 紅茶をもう少しいかがですか。 | |
| How about a cup of tea? | 紅茶を一杯いかがですか。 | |
| Have another glass of beer, please. | どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。 | |
| Please feel free to call me up. | どうぞ遠慮なく電話をください。 | |
| I'll show my album to you. | 私のアルバムをあなたにお見せします。 | |
| Take as many cookies as you want. | ほしいだけクッキーを取りなさい。 | |
| Can I do anything for you? | 何かお役に立つことはございませんか。 | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物を自由にとって食べて下さい。 | |
| You may take either of the glasses. | どちらのグラスをとってもよい。 | |
| Have a little of this cake. | このケーキを少し召し上がってください。 | |
| I'll wash the dishes. | 洗い物は私がします。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけ滞在して下さい。 | |
| I'll send the book by mail. | その本を郵便でお送りします。 | |
| Let me help you. | お手伝いしましょう。 | |
| You may take whichever you like. | どれでも好きなのを取っていいよ。 | |
| Please help yourself. | どうぞご自由にお取り下さい。 | |
| I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you. | あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。 | |
| Help yourself to the cake, please. | どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。 | |
| I'll get a bucket of water. | バケツに水を汲んでくるよ。 | |
| You may use my dictionary. | 私の辞書を使ってもいいよ。 | |
| I'll show you around the city. | 市内をぐるっとご案内しましょう。 | |
| Would you care for some more cake? | ケーキをもう少しいかがですか。 | |
| Sit wherever you like. | お好きな席にどうぞ。 | |
| Can I bring you anything else? | ほかに何かお持ちしましょうか。 | |
| Please help yourself to the cakes. | どうぞお菓子をご自由におあがりください。 | |
| Please feel free to use my dictionary. | 遠慮なく私の辞書を使ってください。 | |
| May I recommend another hotel? | 他のホテルを紹介いたしましょうか。 | |
| I'll buy you a drink. | 一杯おごりましょう。 | |
| I'll take care of this dog. | 私はこの犬の世話をするつもりです。 | |
| You may take anything you like. | 好きな物を持っていってもよろしい。 | |
| Turn the radio up a little. | ラジオの音をもう少し大きくしてよ。 | |
| If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice. | 困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。 | |
| I will show you how to go to the park. | あなたに公園の行き方を教えましょう。 | |
| Please feel free to have a second helping. | お代わりをどうぞご遠慮なく。 | |
| I'll lend you this book. | 君にこの本を貸してあげよう。 | |
| I'll peel an orange for you. | オレンジをむいてあげよう。 | |
| Would you like some sugar? | 砂糖は入れますか。 | |
| You can go home after you have finished this work. | この仕事が終わったら帰ってよい。 | |
| Would you like a ride? | お乗りになりませんか。 | |
| Please help yourself to the salad. | サラダをご自由にどうぞ。 | |
| Is there anything I can do for you? | 何かしてあげられることがありますか。 | |
| You may use my typewriter if you want to. | 使いたければ、私のタイプライターを使ってもいいよ。 | |
| Let me help you with the dishes. | 皿を洗うのを手伝いましょう。 | |
| Please help yourself to the pizza. | ピザを自由に召し上がってください。 | |
| Would you like some fruit? | 果物を召し上がりませんか。 | |
| Please leave everything to me. | すべてのことを私に任せてください。 | |
| Don't hesitate to ask for advice. | 遠慮しないで助言を求めなさい。 | |
| If there's anything I can do for you, please let me know. | 私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。 | |
| Please put on these slippers. | このスリッパに履きかえてください。 | |
| May I help you ma'am? | 何をさしあげましょうか、奥様。 | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物を自由に召し上がってください。 | |
| Please help yourself to the desserts. | ご自由にデザートをお取り下さい。 | |
| You may choose whichever you want. | どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。 | |
| If you would like to have a sample, please let us know. | サンプルが必要でしたらご連絡下さい。 | |
| Would you like me to explain it? | 説明しましょうか。 | |
| Is there anything I can do for you? | 私にできることはありませんか。 | |
| You may use either of the dictionaries. | その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。 | |
| Would you like some more gravy? | グレイビーをもう少しいかがですか。 | |
| May I show you around? | このあたりを案内いたしましょう。 | |
| You can have a ride on my motorcycle. | 私のバイクに乗ってもいいですよ。 | |
| Please come whenever you like. | いつでも好きな時にいらしてください。 | |
| Help yourself to anything you like. | なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。 | |
| Please come over if you have time. | 時間があったら来てください。 | |
| If you want to discuss the situation, please let us know. | この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。 | |
| Anybody want a lift? | 誰か乗せてってほしい人いる? | |
| You can borrow an umbrella if you need one. | 傘が必要なら借りられます。 | |
| Please feel free to make suggestions. | どうぞ遠慮なく意見を言ってください。 | |
| Please feel free to ask questions. | どうぞ遠慮なく質問してください。 | |
| You can eat lunch here in this room. | この部屋で昼食をとってもいいですよ。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいていいですよ。 | |
| Please take some of them. | いくつかお取り下さい。 | |
| Help yourself to anything you like. | なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。 | |
| Let me take you home. | お宅にお送りしましょう。 | |
| Will you have some coffee? | コーヒーを飲みますか。 | |
| Take as much as you like. | お好きなだけお取りなさい。 | |
| Take as many peaches as you like. | 好きなだけ桃を取りなさい。 | |
| Please help yourself to more cake. | ケーキをもっと召し上がってください。 | |
| Would you like to drink anything? | 何か飲みますか。 | |
| I'll show you around the city. | 町を案内しましょう。 | |
| You may take anything you like. | 好きなものを持っていってよい。 | |
| May I offer you a drink? | 飲み物を差し上げましょうか。 | |
| Would you like another piece of cake? | もう一つケーキはいかがですか。 | |
| Let me help you with your baggage. | 荷物をお持ちしましょう。 | |
| Do you want me to give you a hand? | 手伝ってほしいですか。 | |
| Have a little of this cake. | このケーキを少し召し上がりなさい。 |