Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You can use my car, if you want to.使いたければ私の車を使ってくれていい。
I'll drive you to the airport.空港まで送るよ。
How about a cup of tea?紅茶を一杯いかがですか。
Please stay as long as you wish.どうぞごゆっくり。
Let me buy you a drink.1杯おごろう。
If you get to my house before I do, help yourself to a drink.私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。
Please come over if you have time.時間があったら来てください。
I'll peel an orange for you.オレンジをむいてあげよう。
Would you like a cup of milk?ミルクを一杯いかが。
Please help yourself to some fruit.果物を自由にとって食べて下さい。
May I offer you a drink?飲み物を差し上げましょうか。
If you want any more wine, go to the cellar and get some.もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。
If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice.困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。
Please help yourself to the desserts.御自由にデザートをおとりください。
I will give this book to whoever wants it.私はほしい人なら誰にでもこの本をあげます。
Do you want me to give you a hand?手伝ってほしいですか。
Stay here with us.我々と一緒にここにいなさい。
Please tell me about your problem.どうかあなたの問題について私に話して下さい。
Can I bring you anything else?ほかに何かお持ちしましょうか。
Anybody want a lift?誰か乗せてってほしい人いる?
Please have some cookies.どうぞ遠慮なくクッキーを召し上がってください。
You can stay as long as you like.好きなだけいてください。
You can take whatever you like.好きなものは何でもとっていいですよ。
You can use my desk if you want to.あなたは使いたければ私の机を使っていいですよ。
I'll take care of this dog.私はこの犬の世話をするつもりです。
I will do whatever you tell me to do.あなたがするようにおっしゃることは何でもいたします。
Won't you have some cake?ケーキを食べないかい?
Can I get you something to drink?何か飲み物をいれましょうか。
Please help yourself to some fruit.果物をご遠慮なく。
Is there anything I can do for you?何か御用がありますか。
Can I buy you a drink?一杯ごちそうしようか。
I will show you a new approach to foreign language learning.外国語の新しい学習法を教えましょう。
If you're busy, I'll help you.君が忙しいなら僕が手伝いましょう。
You can have any picture that you want.あなたのほしい絵はどれでも持っていってよい。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていってもいいです。
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を借りていいからね。
Make yourself at home.くつろいでいて下さい。
May I recommend another hotel?他のホテルを紹介いたしましょうか。
We would like you to join our company.あなたに私たちの会社に来てもらいたいのですが。
Feel free to ask any questions.気軽に何でも質問して下さい。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのおかわりはいかがですか。
Please help yourself to some more cake.もっとケーキをご自由に食べてください。
Please help yourself to any food you like.お好きなものは何でも自由に召し上がって下さい。
Please help yourself to the cake.自由にお菓子をお取りください。
You can take whatever you like.あなたは好きなものを何でもとってよい。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由に召し上がって下さい。
Will you drink another cup of coffee?コーヒーをもう一杯飲みませんか。
Please help yourself to some fruit.果物を自由に召し上がってください。
Don't hesitate to ask me any questions.ためらわずにどんな質問でもしてください。
Please help yourself to some cake.どうぞご自由にケーキを食べて下さい。
Please make yourself at home.どうぞ楽になって下さい。
Choose any one from among these.これらの中からどれでも一つ選びなさい。
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を貸してあげますよ。
May I set the table?食事の用意をしましょうか。
You may invite any person you like.君の好きな人なら誰でも招きなさい。
Help yourself, please.どうぞご自由に召しあがってください。
You may choose any book you like.あなたの好きな本はどれでも選んでよい。
Would you like some more salad?サラダをもう少しいかが?
Would you like another piece of cake?もう一つケーキはいかがですか。
Please warm yourself at the fire.どうぞ火におあたり下さい。
I'll lend you my notebook.君に私のノートを貸してあげよう。
Please feel free to make suggestions.どうぞ遠慮なく意見を言ってください。
Please help yourself to the cakes.どうぞお菓子をご自由におあがりください。
Have another cup.もう1杯召し上がれ。
Please help yourself to the cake.ご遠慮なくケーキをお取りください。
Would you like some more salad?もう少しサラダはいかがですか。
Help yourself to a drink.飲み物を自由にお取り下さい。
Will you have some coffee?コーヒーを飲みますか。
You can use this car.君はこの車を使ってもいい。
I will show you how to go to the park.あなたに公園の行き方を教えましょう。
Make yourself at home.どうぞ気楽にして下さい。
Take as much as you like.すきなだけ取ってね。
Try this sauce.このソース試してみて。
If you'll keep an eye on the kids, I'll take your suit to be cleaned.子供たちを見てもらえるなら、スーツをクリーニングに持って行ってあげますよ。
Would you like me to help you?私が手伝いましょうか。
You can eat and drink as much as you want.好きなだけ飲食していただいて結構です。
Won't you have another cup of coffee?もう一杯コーヒーはいかがですか。
Please help yourself to these cakes.この菓子を自由にお取り下さい。
Let me help you.私に手伝わせてください。
Please come whenever you like.いつでも好きな時にいらしてください。
You can stay as long as you like.好きなだけいていいですよ。
Would you like a cup of milk?ミルクはいかがですか。
Would you care for something to drink?なにか飲み物でも?
Please help yourself to some apple pie. I baked it for you.アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。
Would you care for drinks?お飲み物はいかがですか。
Please help yourself to the cookies.どうぞ、クッキーをご自由におとりください。
You can stay with us for the time being.とりあえず君は私たちのところにいてもいいよ。
Just tell me what you'd like me to do.私にして欲しいことは何でも言ってください。
If you would like to have a sample, please let us know.サンプルが必要でしたらご連絡下さい。
If you want to discuss the situation, please let us know.この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。
You may take anything you like.好きなものを持っていってよい。
Would you like to drink anything?何か飲みますか。
Let me take you home.お宅にお送りしましょう。
May I take your order?ご注文を承りましょうか。
You can eat lunch here in this room.この部屋で昼食をとってもいいですよ。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのお代わりはいいですか。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎください。
I'll take over your duties while you are away from Japan.君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。
Please leave everything to me.すべてのことを私に任せてください。
If you should have any trouble, don't hesitate to come to me.もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。
Can I take your order now?ご注文はよろしいですか。
Would you like to drink anything?お飲み物はよろしいですか。
Would you like some more cake?ケーキのお代わりはいかが?
We could meet downtown. Would that be convenient for you?ダウンタウンで会おう。君の都合はいいかい。
May I take your coat?コートをお預かりしましょうか。
May I take a message?何か伝えておきましょうか。
If there's anything I can do for you, please let me know.私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。
Would you care for a drink?飲物はいかが。
You can stay as long as you like.好きなだけ滞在して下さい。
How about something cold to drink?何か冷たい飲みものでもどうですか。
Take as many cookies as you want.ほしいだけクッキーを取りなさい。
Won't you have some coffee?コーヒーいかがですか。
Won't you have some tea with me?ご一緒にお茶を飲みませんか。
Please make yourself at home.気軽にして下さい。
Would you like some salad?サラダはいかがですか。
Please help yourself to the pizza.ピザを自由に召し上がってください。
Do you want anything to eat?あなたは何か食べるものが欲しいですか。
Take as much as you like.好きなだけ取りなさい。
I hope I can be of some help to you.何かお役に立てればと思います。
Take as many peaches as you like.好きなだけ桃を取りなさい。
You can stay with us for the night.今夜は泊まっていってもいいよ。
Do you want to sit down?お座りになりませんか。
I'll carry this suitcase for you.スーツケース、お持ちします。
Do you want anything to eat?何か食べたい?
Whoever wants the book may have it.その本が欲しい人はだれでももらえる。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。
Won't you have some more coffee?もう少しコーヒーはいかがですか。
Would you like a cup of milk?牛乳をお飲みになりますか。
You may use my car.私の車を使ってもよろしい。
Let me show you around the town this afternoon.きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。
Have a little of this cake.このケーキをちょっと食べてみて。
Would you like to have a cup of tea?お茶を一杯いかが。
How about cup of tea or something, if you aren't in a hurry?お急ぎでなかったら、お茶か何かいかがですか。
Take as many as you want.あなたが欲しいだけ取りなさい。
I'll see about getting the tickets.券の手配しとくよ。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていればいいです。
Won't you have some more coffee?コーヒーをもう少しいかがですか。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお取り下さい。
Please make yourself at home.おくつろぎ下さい。
What about a glass of beer?ビールを一杯いかがですか。
I'll fix you some coffee.コーヒーをごちそうするよ。
Please make yourself at home, and help yourself to some coffee.どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。
I'll clean up the kitchen later.後で台所を片づけます。
You may use my typewriter at any time.いつでも私のタイプライターを使っていいですよ。
Let me show you around our house.家の中をお見せしましょう。
You may use either of the dictionaries.その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。
You can stay with us for the time being.君はしばらくの間私達のところにいてもよい。
You're welcome to any book in my library.私の図書は自由にお使い下さい。
You may take whichever you like.どれでも好きなのを取っていいよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License