Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you would like to have a sample, please let us know.サンプルが必要でしたらご連絡下さい。
Please help yourself to the cakes.自由にケーキを取ってください。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がってください。
I'll send the book by mail.私はその本を郵送します。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていってもいいです。
If there's anything I can do for you, please let me know.私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。
I'll give you a ride.車に君を乗せてあげる。
Let me help you to do the work.あなたの仕事の手助けをさせて下さい。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのおかわりはいかがですか。
Please help yourself to the cake.ご自由にケーキを取ってください。
You're welcome to any book in my library.私のところの図書は自由にお使い下さい。
I'll send the book by mail.その本を郵便でお送りします。
If you're busy, I'll help you.君が忙しいなら僕が手伝いましょう。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお取り下さい。
Let me take you home.お宅にお送りしましょう。
Feel free to ask any questions.どんな質問でも遠慮なくしなさい。
I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you.あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。
You can borrow an umbrella if you need one.傘が必要なら借りられます。
Help yourself to whatever you like.お好きなものをご自由に召し上がれ。
I will teach you how to skate next Sunday.今度の日曜日にスケートを教えてあげよう。
Would you care for a drink?お飲み物はどういたすか。
Please help yourself to any food you like.お好きなものは何でも自由に召し上がって下さい。
You can have any picture that you want.あなたのほしい絵はどれでも持っていってよい。
Help yourself to more potato chips.もっとポテトチップスをご自由に召し上がれ。
My car is at your disposal.私の車は自由にお使い下さい。
You may take either half of the cake.ケーキのどちらの半分でもとりなさい。
Do you want to sit down?お座りになりませんか。
I'll leave the decision to you.決定はあなたに任せる。
Let me take care of that for you.お手伝いしましょうか。
Please have a seat here.どうぞこちらにお掛けください。
Do you want me to make coffee?あなたは、私にコーヒーをいれてもらいたいですか。
Would you like some fruit?果物を召し上がりませんか。
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を貸してあげますよ。
Let me buy you a drink.1杯おごろう。
You can use my car today.今日私の車を使っていいよ。
Won't you have some coffee?コーヒーはどう?
I'll show my album to you.私のアルバムをあなたにお見せします。
If you should have any trouble, don't hesitate to come to me.もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。
Have another glass of beer, please.どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。
Please come when it is convenient.ご都合のよいときにおいでください。
You may use my typewriter at any time.いつでも私のタイプライターを使っていいですよ。
May I take your coat?コートをお預かりしましょうか。
You are welcome to the use of our house while we are away on vacation.私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。
Let me get you a ticket to the concert.あなたのためにコンサートのチケットを買ってあげよう。
Please help yourself.どうぞご自由にお取り下さい。
Please make yourself at home.どうぞ楽になさって下さい。
How about some more roast beef?もっとローストビーフを召し上がれ。
Please make yourself at home.どうぞ楽になって下さい。
Choose any one book you like.どれでも好きな本を1冊選びなさい。
Please help yourself to the desserts.御自由にデザートをおとりください。
Whoever wants the book may have it.その本が欲しい人はだれでももらえる。
Would you care for more cookies?もっとクッキーはいかがですか。
Please let us know if we can be of help in other ways.もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。
May I take your order?ご注文を承りましょうか。
Would you care for more coffee?コーヒーをもっといかがですか。
Please help yourself to some cake.どうぞ自由にケーキをお取りください。
You may take anything you like.何でも好きな物を持っていってよろしい。
Have a little of this cake.このケーキをちょっと食べてみて。
Sit wherever you like.どこへでも好きな所へ座りなさい。
I'll carry this suitcase for you.スーツケース、お持ちします。
You may use my dictionary.あなたは私の辞書を使ってもよろしい。
May I hang up your coat?コートをおかけしましょうか。
Choose either one or the other.2つのうちどちらかを選びなさい。
Please help yourself to some fruit.果物を自由にとって食べて下さい。
Would you like some more salad?サラダをもう少しいかが?
I'll buy you a drink.一杯おごりましょう。
Please make yourself at home.どうぞ気楽になさってください。
Do you want me to give you a hand?手伝ってほしいですか。
You may keep the book.君はその本を持っていていいよ。
Will you drink another cup of coffee?コーヒーをもう一杯飲みませんか。
Let me show you around our house.家の中をお見せしましょう。
Please make yourself at home.どうぞごゆっくりなさって下さい。
You should eat something before you go.ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。
Would you like some more beer?ビールをもっといかがですか。
Would you like to drink anything?何かお飲みになりますか?
Would you like a cup of coffee?コーヒーを一杯いかがですか。
Let me take you to a Japanese restaurant.日本料理店へ行きましょう。
Please help yourself to some more cake.もっとケーキをご自由に食べてください。
Please help yourself to whatever you like.なんでも好きなものを自由にとって食べて下さい。
Anybody want a lift?誰か乗せてってほしい人いる?
Here's a pen for you to use.このペンをお使いください。
Please help yourself to the fruit.果物を御自由に取ってお食べください。
Please stay as long as you wish.どうぞごゆっくり。
Please feel free to have a second helping.お代わりをどうぞご遠慮なく。
Let me help you with your work.私に仕事を手伝わせて下さい。
I'll do the shopping for you.私が買い物をしてあげましょう。
You can use my car, if you want to.使いたければ私の車を使ってくれていい。
Please help yourself to some fruit.果物をご遠慮なく。
Would you like some more tea?お茶をもう少しいかがですか。
I will get my brother to carry your bag for you.弟にあなたの鞄を持たせましょう。
I will show you how to go to the park.あなたに公園の行き方を教えましょう。
Take a book and read it.本を取ってそれを読みなさい。
Please feel free to make suggestions.どうぞ遠慮なく意見を言ってください。
Eat as much as you like.食べたいだけ食べなさい。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが必要でしたらお貸しいたします。
I'll take care of this dog.私はこの犬の世話をするつもりです。
If you'll keep an eye on the kids, I'll take your suit to be cleaned.子供たちを見てもらえるなら、スーツをクリーニングに持って行ってあげますよ。
You can stay as long as you like.好きなだけいていいですよ。
I'll take whoever wants to go.行きたい人は誰でも連れて行きます。
Can I fix you a hot drink?温かい飲み物をご用意しましょうか。
Let me help you with the dishes.皿を洗うのを手伝いましょう。
You are welcome to any book in my library.私の書斎の本は自由に使ってください。
You may take whichever you like.どれでも好きなものを取っていいよ。
Please make yourself at home.どうか楽にしてください。
Would you like some salad?サラダはいかがですか。
Would you like to exchange links?よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか?
You're welcome to any book in my library.私の図書は自由にお使い下さい。
Won't you have some tea with me?ご一緒にお茶を飲みませんか。
You may use my typewriter if you want to.使いたければ、私のタイプライターを使ってもいいよ。
Would you like a cup of milk?ミルクはいかがですか。
I will show you a new approach to foreign language learning.外国語の新しい学習法を教えましょう。
Please come whenever you like.いつでも好きな時にいらしてください。
You can stay with us for the time being.とりあえず君は私たちのところにいてもいいよ。
Make yourself at home.楽にしてね。
You may take whichever you like.どれでも好きなのを取っていいよ。
These cakes are good. Please try one.これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。
Please help yourself to some fruit.果物を自由に召し上がってください。
Would you like another piece of cake?もう一つケーキはいかがですか。
Please help yourself to the cake.お菓子をご自由にお取りください。
Take as much as you like.すきなだけ取ってね。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていればいいです。
Please help yourself to the cookies.クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。
I will find you a good doctor.きみのために良い医者を見つけてあげましょう。
You may take anything you like.好きなものを持っていってよい。
Help yourself, please.どうぞお上がりください。
You can have a ride on my motorcycle.私のバイクに乗ってもいいですよ。
May I escort you home?お宅まで送りましょうか。
Please help yourself to the salad.サラダをご自由にどうぞ。
Take as much as you like.あなたが好きなだけお取り下さい。
Please make yourself at home, and help yourself to some coffee.どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。
Would you like a cup of tea?お茶をいっぱいいかがですか。
Come to my house whenever you like.いつでも好きな時に家に来なさい。
You may take any picture you like.どれでも好きな絵をとってよろしい。
I'll clean up the kitchen later.後で台所を片づけます。
Please help yourself to the apple pie.ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。
Won't you have another cup of coffee?もう一杯コーヒーはいかがですか。
May I help you ma'am?何をさしあげましょうか、奥様。
You can use this computer any time.いつでもこのコンピューターを使っていいよ。
Can I give you a ride?車に乗せてあげましょうか。
You can go home after you have finished this work.この仕事が終わったら帰ってよい。
You are welcome to any book in my library.私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。
You may take anything you like.好きな物を持っていってもよろしい。
Is there anything I can do for you?私にできることはありませんか。
Can I put this up for you?これ荷物を上にあげてもよろしい。
Would you like some sugar?砂糖は入れますか。
You can stay with us for the night.今夜は泊まっていってもいいよ。
If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice.困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。
May I take a message?何か伝えておきましょうか。
Please help yourself to the cookies.自由にクッキーをお取り下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License