Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please make yourself at home.どうぞ楽になさって下さい。
I'll buy you a drink.一杯おごりましょう。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。
I'll peel an orange for you.オレンジをむいてあげよう。
I'll take whoever wants to go.行きたい人は誰でも連れて行きます。
Would you like to drink anything?お飲み物はよろしいですか。
May I help you ma'am?何をさしあげましょうか、奥様。
Stay here with us.我々と一緒にここにいなさい。
Please have a second helping.どうぞおかわりをして下さい。
Won't you have some more coffee?コーヒーをもう少しいかがですか。
Please call me at any time.いつでも電話をしてください。
What about a glass of beer?ビールを一杯いかがですか。
Would you like a cup of milk?牛乳をお飲みになりますか。
Please come over if you have time.時間があったら来てください。
Please come when it is convenient.ご都合のよいときにおいでください。
Would you like me to help you?私がお手伝いいたしましょうか。
Choose one from among these prizes.これらの賞品の中から1つ選びなさい。
Turn the radio up a little.ラジオの音をもう少し大きくしてよ。
May I offer you a drink?飲み物を差し上げましょうか。
Would you like to have some coffee?コーヒーを少しいかがですか。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由にとってお食べ下さい。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
Please take some of them.いくつかお取り下さい。
You may take either of the two books.あなたはその2冊の本のうち、どちらを取ってもよい。
You can stay as long as you like.好きなだけいてください。
Please stay as long as you wish.どうぞごゆっくり。
Please warm yourself at the fire.どうぞ火におあたり下さい。
You have a choice of black tea, coffee, or milk.紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。
Let me help you.お手伝いしましょう。
Do you want anything to eat?何か食べたい?
I will get my brother to carry your bag for you.弟にあなたの鞄を持たせましょう。
Please help yourself to these cakes.この菓子を自由にお取り下さい。
Please feel free to use my dictionary.遠慮なく私の辞書を使ってください。
You can stay with us for the time being.君はしばらくの間私達のところにいてもよい。
Do you want to sit down?お座りになりませんか。
Take as much as you like.すきなだけ取ってね。
You can use this computer any time.いつでもこのコンピューターを使っていいよ。
Can I give you a ride?車に乗せてあげましょうか。
Would you like a cup of tea?お茶をいっぱいいかがですか。
We could meet downtown. Would that be convenient for you?ダウンタウンで会おう。君の都合はいいかい。
Let me help you.私に手伝わせてください。
Would you like some more salad?サラダをもう少しいかが?
These cakes are good. Please try one.これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。
I'll carry this suitcase for you.このスーツケース、お持ちしましょう。
I'll show you around the city.市内をぐるっとご案内しましょう。
You are welcome to the use of my yacht.君は私のヨットを自由に使ってよい。
Please help yourself.どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。
You can borrow an umbrella if you need one.傘が必要なら借りられます。
Help yourself to a drink.飲み物を自由にお取り下さい。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。
Won't you have some tea?お茶をいかがですか。
Please help yourself to some more cake.もっとケーキをご自由に食べてください。
Would you like another cup of tea?お茶をもう一杯いかが。
I will do whatever you tell me to do.あなたがするようにおっしゃることは何でもいたします。
Let me get you a ticket to the concert.あなたのためにコンサートのチケットを買ってあげよう。
You can eat whatever you like.なんでも好きなものを食べてよろしい。
Let me repair it.私に修理させて下さい。
You may take anything you like.好きなものを持っていってよい。
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を借りていいからね。
Please help yourself to some cake.どうぞ自由にケーキをお取りください。
Please make yourself at home.どうぞお楽になさって下さい。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていってもいいです。
If you get to my house before I do, help yourself to a drink.私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。
Help yourself to the cake, please.どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。
Please feel free to use my dictionary.どうぞ私の辞書を自由に使ってください。
Please allow me to carry your bag.あなたのバッグを運ばせてください。
You can use this pen.このペンを使っていいですよ。
You may choose whichever book you like.どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。
Please have a seat here.こちらにおかけください。
Please help yourself to whatever you like.なんでも好きなものを自由にとって食べて下さい。
Please take one.自由にお持ち下さい。
Can I get you something to drink?何か飲み物をいれましょうか。
You are welcome to any book in my library.私の書斎の本は自由に使ってください。
You should eat something before you go.ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。
If you should have any trouble, don't hesitate to come to me.もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。
How about another piece of cake?ケーキもう1ついかが。
Make yourself at home.楽にしてね。
Would you care for a drink?お飲み物はどういたすか。
In case of trouble, please call me.困ったことがあったら、わたしに電話してください。
Make yourself at home.どうぞ気楽にして下さい。
I will take you for a swim.ぼくは君をおよぎに連れて行ってやろう。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮なくケーキをお取りください。
I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you.あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。
Please let us know if we can be of help in other ways.もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。
Please come whenever you like.いつでも好きな時にいらしてください。
Whoever wants it may take it.それがほしい人なら誰でもそれをもって行ってよい。
Please help yourself to the desserts.ご自由にデザートをお取り下さい。
Please tell me about your problem.どうかあなたの問題について私に話して下さい。
Take as many cookies as you want.ほしいだけクッキーを取りなさい。
If you would like to have a sample, please let us know.サンプルが必要でしたらご連絡下さい。
Help yourself to whatever you like.お好きなものをご自由に召し上がれ。
Would you like another apple?リンゴをもう一ついかがですか。
Please feel free to make a suggestion.どうぞ遠慮なく提案して下さい。
Please help yourself to the pizza.ピザを自由に召し上がってください。
Would you like some sugar?砂糖は入れますか。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが必要でしたらお貸しいたします。
Please make yourself at home, and help yourself to some coffee.どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。
Would you like some coffee?コーヒーをいかがですか。
I'll get this bag for you.このバッグお持ちしましょう。
Let me take you to a Japanese restaurant.日本料理店へ行きましょう。
Can I take your order now?ご注文はよろしいですか。
I'll show you around the city.町を案内しましょう。
You can stay with us for the time being.とりあえず君は私たちのところにいてもいいよ。
Try this sauce.このソース試してみて。
Whoever wants the book may have it.その本が欲しい人はだれでももらえる。
You can use my desk if you want to.あなたは使いたければ私の机を使っていいですよ。
You can take whatever you like.あなたは好きなものを何でもとってよい。
You are welcome to any book in my library.私の蔵書の中のどんな本でも自由に使っていいですよ。
Would you like to drink anything?何かお飲みになりますか?
Help yourself, please.どうぞご自由に召しあがってください。
Don't hesitate to ask me any questions.ためらわずにどんな質問でもしてください。
Have another cup.もう1杯召し上がれ。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお取り下さい。
Would you like a cup of coffee?コーヒーを一杯いかがですか。
I'll give you a ride.車に君を乗せてあげる。
I'll show you around the city.私はあなたに町を案内してあげましょう。
If you would like to have further information, please contact me.より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。
Please help yourself to the cake.ケーキをお取りください。
Would you care for more coffee?コーヒーをもっといかがですか。
Sit wherever you like.どこでも好きなところに座りなさい。
Let me buy you a drink.1杯おごろう。
Turn the radio up a little.ラジオの音を少し大きくしてよ。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由に召し上がって下さい。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。
Please help yourself to some fruit.果物を自由に召し上がってください。
Let me take you home.お宅にお送りしましょう。
Please help yourself to the desserts.御自由にデザートをおとりください。
May I take your coat?コートをお預かりしましょうか。
Would you care for some more cake?ケーキをもう少しいかがですか。
I'll wash the dishes.皿洗いをやります。
Please make yourself at home.どうぞごゆっくりなさって下さい。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのお代わりはいいですか。
You can come and see me whenever it's convenient for you.君の都合がいい時にいつでも来てくれていいよ。
May I escort you home?お宅まで送りましょうか。
Please feel free to ask a question at any time.いつでも遠慮せずに質問して下さい。
Let me get you something to drink.あなたに何か飲み物を持ってきてあげよう。
Would you like to exchange links?よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか?
You may take the book.その本を持っていってよい。
Do you want me to give you a hand?手伝ってほしいですか。
You can use my bicycle.私の自転車を使っても良いよ。
Let me help you with your work.私に仕事を手伝わせて下さい。
Would you care for drinks?お飲み物はいかがですか。
I will give this book to whoever wants it.私はほしい人なら誰にでもこの本をあげます。
You are welcome to any book in my library.私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。
Can I bring you anything else?ほかに何かお持ちしましょうか。
Will you have some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
I'll give you this money.君にこのお金を上げよう。
Please help yourself to the cookies.どうぞ、クッキーをご自由におとりください。
I hope I can be of some help to you.何かお役に立てればと思います。
I will find you a good doctor.きみのために良い医者を見つけてあげましょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License