Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Let me help you with the dishes. | 皿洗いを手伝わせて下さい。 | |
| I'll give you a ride. | 車に君を乗せてあげる。 | |
| Would you like some more cake? | もう少しケーキを召し上がりませんか。 | |
| Please have a seat here. | どうぞこちらにお掛けください。 | |
| Make yourself at home. | くつろいでいて下さい。 | |
| Help yourself to whatever you like. | お好きなものをご自由に召し上がれ。 | |
| Please warm yourself at the fire. | どうぞ火におあたり下さい。 | |
| You can have any picture that you want. | あなたのほしい絵はどれでも持っていってよい。 | |
| I will teach you how to skate next Sunday. | 今度の日曜日にスケートを教えてあげよう。 | |
| You have a choice of black tea, coffee, or milk. | 紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。 | |
| You can use my car today. | 今日私の車を使っていいよ。 | |
| Take as many as you want. | あなたが欲しいだけ取りなさい。 | |
| Please make yourself at home, and help yourself to some coffee. | どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞごゆっくりなさって下さい。 | |
| I'll drive you to the airport. | 空港まで送るよ。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいていいですよ。 | |
| Please stay as long as you wish. | どうぞごゆっくり。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキを自由にとってお食べ下さい。 | |
| Please make yourself at home. | おくつろぎ下さい。 | |
| You may take anything you like. | 何でも好きな物を持っていってよろしい。 | |
| Help yourself to a drink. | 飲み物を自由にお取り下さい。 | |
| I will take you to the zoo one of these days. | いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。 | |
| You may take anything you like. | 好きなものを持っていってよい。 | |
| Please feel free to use my dictionary. | どうぞ私の辞書を自由に使ってください。 | |
| Please help yourself to some cake. | どうぞ自由にケーキをお取りください。 | |
| Take as much as you like. | お好きなだけお取りなさい。 | |
| You can stay with us for the night. | 今夜は泊まっていってもいいよ。 | |
| Let me buy you a drink. | 一杯おごらせて下さい。 | |
| Help yourself, please. | どうぞお上がりください。 | |
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を借りていいからね。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけ滞在して下さい。 | |
| You may keep the book. | 君はその本を持っていていいよ。 | |
| I'll send the book by mail. | その本を郵便でお送りします。 | |
| I'll leave the decision to you. | 決定はあなたに任せる。 | |
| You may use my dictionary. | あなたは私の辞書を使ってもよろしい。 | |
| I'll show you around the city. | 市内をぐるっとご案内しましょう。 | |
| I'll give you this pendant. | 君にこのペンダントをあげるよ。 | |
| Sit wherever you like. | お好きな席にどうぞ。 | |
| I'll give you this camera. | 君にこのカメラをあげよう。 | |
| Please help yourself to more cake. | ケーキをもっと召し上がってください。 | |
| You can stay with us for the time being. | 君はしばらくの間私達のところにいてもよい。 | |
| Please feel free to make suggestions. | どうぞ遠慮なく意見を言ってください。 | |
| Please help yourself to these cakes. | このお菓子を自由にお取りください。 | |
| Stay put. I'll come and get you. | そこにいて下さい。迎えに行きますから。 | |
| Do you want anything to eat? | あなたは何か食べるものが欲しいですか。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞお楽になさって下さい。 | |
| Take as many cookies as you want. | ほしいだけクッキーを取りなさい。 | |
| Anybody want a lift? | 誰か乗せてってほしい人いる? | |
| Please take one. | 自由にお持ち下さい。 | |
| You can eat whatever you like. | なんでも好きなものを食べてよろしい。 | |
| Please make yourself at home. | どうかおくつろぎ下さい。 | |
| Turn the radio up a little. | ラジオの音をもう少し大きくしてよ。 | |
| Will you have some more pie? | パイをもう少しいかがですか。 | |
| I will give this book to whoever wants it. | 私はほしい人なら誰にでもこの本をあげます。 | |
| Please help yourself to the fruit. | 果物を御自由に取ってお食べください。 | |
| Please help yourself to the apple pie. | ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。 | |
| You can use my car, if you want to. | 使いたければ私の車を使ってくれていい。 | |
| If you would like to have further information, please contact me. | より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。 | |
| You can use this car. | 君はこの車を使ってもいい。 | |
| Please tell me about your problem. | どうかあなたの問題について私に話して下さい。 | |
| Choose any one book you like. | どれでも好きな本を1冊選びなさい。 | |
| Choose either of the two T-shirts. | この2つのTシャツのうちどちらかを選びなさい。 | |
| May I help you clear the table? | 後片づけを手伝いましょうか。 | |
| I'll show my album to you. | 私のアルバムをあなたにお見せします。 | |
| Would you like a ride? | お乗りになりませんか。 | |
| Let me give you a hand. | 手伝いましょう。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキはご自由にお取りください。 | |
| Please call me at any time. | いつでも電話をしてください。 | |
| Have a cup of tea, won't you? | 紅茶を1杯お飲みになりませんか。 | |
| Would you like to have a cup of tea? | お茶を一杯いかが。 | |
| Make yourself at home. | 勝手に何でも使って。 | |
| I'll clean up the kitchen later. | 後で台所を片づけます。 | |
| I hope I can be of some help to you. | 何かお役に立てればと思います。 | |
| Does anyone want some more pie? | パイがもっと欲しい人いる? | |
| How about some more roast beef? | ローストビーフのおかわりはどうですか? | |
| Try this sauce. | このソース試してみて。 | |
| Please help yourself to the cake. | どうぞ遠慮無くケーキをお取り下さい。 | |
| Help yourself to anything you like. | なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。 | |
| You may use my dictionary. | 私の辞書を使ってもいいよ。 | |
| Take as much as you like. | すきなだけ取ってね。 | |
| Would you like some more? | もう少し召し上がりませんか。 | |
| Who wants some hot chocolate? | ホットチョコレート欲しい人ー? | |
| You may use either of the dictionaries. | その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。 | |
| Let me help you. | 私に手伝わせてください。 | |
| In case of trouble, please call me. | 困ったことがあったら、わたしに電話してください。 | |
| Please help yourself to the cake. | ご自由にケーキを取ってください。 | |
| Would you like another cup of coffee? | コーヒーのお代わりはいいですか。 | |
| Do you want me to make coffee? | あなたは、私にコーヒーをいれてもらいたいですか。 | |
| Please feel free to ask questions. | どうぞ遠慮なく質問してください。 | |
| You may choose whichever you want. | どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。 | |
| Please help yourself to whatever you like. | なんでも好きなものを自由にとって食べて下さい。 | |
| You can have a ride on my motorcycle. | 私のバイクに乗ってもいいですよ。 | |
| Please help yourself to some more cake. | もっとケーキをご自由に食べてください。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の書斎の本は自由に使ってください。 | |
| If you want to discuss the situation, please let us know. | この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。 | |
| Please feel free to call me up. | どうぞ遠慮なく電話をください。 | |
| I will show you a new approach to foreign language learning. | 外国語の新しい学習法を教えましょう。 | |
| I'll give you this money. | 君にこのお金を上げよう。 | |
| You can use this pen. | このペンを使っていいですよ。 | |
| If you want this pen, I will lend it to you. | このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。 | |
| You may take either of the books. | その本のどちらかを持っていればいいです。 | |
| You may use my new car. | 君は私の新しい車を使ってもよい。 | |
| Feel free to get yourself a drink if you are thirsty. | 喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。 | |
| May I help you ma'am? | 何をさしあげましょうか、奥様。 | |
| Won't you share my umbrella? | 私の傘に入りませんか。 | |
| You can have either of these, but not both. | これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。 | |
| You're welcome to any book in my library. | 私の図書は自由にお使い下さい。 | |
| Call me up whenever you need my help. | 私の助けが必要ならいつでも電話してください。 | |
| Would you like another cup of coffee? | コーヒーのおかわりはいかがですか。 | |
| You may take the book. | その本を持っていってよい。 | |
| Please take some of them. | いくつかお取り下さい。 | |
| You can stay here till the snow stops. | 雪がやむまでここにいても良い。 | |
| Do you want to sit down? | お座りになりませんか。 | |
| Please help yourself to the cake. | ご遠慮なくケーキをお取りください。 | |
| I'll show you around the city. | 市内をぐるっと案内しましょう。 | |
| Let me help you to do the work. | あなたの仕事の手助けをさせて下さい。 | |
| I'll get this bag for you. | このバッグをお持ちしましょう。 | |
| Whoever wants the book may have it. | その本が欲しい人はだれでももらえる。 | |
| Please have a second helping. | どうぞおかわりをして下さい。 | |
| Would you like some more salad? | サラダをもう少しいかが? | |
| You can use my bicycle. | 私の自転車を使っても良いよ。 | |
| I'll take over your duties while you are away from Japan. | 君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。 | |
| May I take your coat? | コートをお預かりしましょうか。 | |
| Sit wherever you like. | どこでも好きなところに座りなさい。 | |
| I'll wash the dishes. | 洗い物は私がします。 | |
| Please help yourself. | どうぞご自由にお取り下さい。 | |
| Have another glass of beer, please. | どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。 | |
| Would you like another piece of cake? | もう一つケーキはいかがですか。 | |
| Please help yourself to the cookies. | クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。 | |
| I'll fix you some coffee. | コーヒーをごちそうするよ。 | |
| Please help yourself to any food you like. | お好きなものは何でも自由に召し上がって下さい。 | |
| Would you like to have some coffee? | コーヒーを少しいかがですか。 | |
| You can take whatever you like. | 好きなものは何でもとっていいですよ。 | |
| You can borrow an umbrella if you need one. | 傘が必要なら借りられます。 | |
| Just tell me what you'd like me to do. | 何なりと言って下さい。 | |
| You can go home after you have finished this work. | この仕事が終わったら帰ってよい。 | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物をご遠慮なく。 | |
| You may take either of the glasses. | どちらのグラスをとってもよい。 | |
| You may take whichever you like. | どれでも好きなものを取っていいよ。 | |
| Please make yourself at home. | 気軽にして下さい。 | |
| I'll make you a new suit. | 君に新しい服を作ってやろう。 | |
| Come to my house whenever you like. | いつでも好きな時に家に来なさい。 | |
| You may choose what you like. | 好きなものを選んでいいよ。 | |
| Would you like to drink anything? | お飲み物はよろしいですか。 | |
| Would you care for some more cake? | ケーキをもう少しいかがですか。 | |
| Choose one from among these prizes. | これらの賞品の中から1つ選びなさい。 | |
| You may take any picture you like. | どれでも好きな絵をとってよろしい。 | |
| Eat as much as you like. | 食べたいだけ食べなさい。 | |
| Don't hesitate to ask for advice. | 遠慮しないで助言を求めなさい。 | |
| If you should have any trouble, don't hesitate to come to me. | もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。 |