Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Would you like some more? | もう少し召し上がりませんか。 | |
| Try this sauce. | このソース試してみて。 | |
| Don't hesitate to ask me any questions. | ためらわずにどんな質問でもしてください。 | |
| If you're busy, I'll help you. | 君が忙しいなら僕が手伝いましょう。 | |
| Just tell me what you'd like me to do. | 私にして欲しいことは何でも言ってください。 | |
| You may use my dictionary. | 私の辞書を使ってもいいよ。 | |
| Please help yourself to these cakes. | このお菓子を自由にお取りください。 | |
| Would you like me to help you? | 私が手伝いましょうか。 | |
| Please help yourself to the cake. | どうぞ遠慮なくケーキをお取りください。 | |
| You may choose whichever you want. | どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけ滞在して下さい。 | |
| You may have it for nothing. | ただで差し上げます。 | |
| I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you. | あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。 | |
| I'll be glad to help him. | 喜んで彼を手伝いましょう。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞおくつろぎ下さい。 | |
| I will get my brother to carry your bag for you. | 弟にあなたの鞄を持たせましょう。 | |
| Help yourself to anything you like. | 何でもお好きなものを召し上がって下さい。 | |
| I'll send the book by mail. | その本を郵便でお送りします。 | |
| Would you care for some more cake? | ケーキをもう少しいかがですか。 | |
| Please let us know if we can be of help in other ways. | もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。 | |
| You can stay with us for the night. | 今夜は泊まっていってもいいよ。 | |
| Would you like some coffee? | コーヒーをいかがですか。 | |
| I'll give you this camera. | 君にこのカメラをあげよう。 | |
| Please help yourself to the cake. | ご自由にケーキを取ってください。 | |
| Please help yourself to the fruit. | 果物を御自由に取ってお食べください。 | |
| Feel free to ask any questions. | どんな質問でも遠慮なくしなさい。 | |
| Whoever wants the book may have it. | その本が欲しい人はだれでももらえる。 | |
| Do you want to sit down? | お座りになりませんか。 | |
| Please help yourself to some more cake. | もっとケーキをご自由に食べてください。 | |
| Call me up whenever you need my help. | 私の助けが必要ならいつでも電話してください。 | |
| Please feel free to use my dictionary. | 遠慮なく私の辞書を使ってください。 | |
| Anybody want a lift? | 誰か乗せてってほしい人いる? | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキを自由にとってお食べ下さい。 | |
| Let me get you something to drink. | あなたに何か飲み物を持ってきてあげよう。 | |
| Would you care for more cookies? | もっとクッキーはいかがですか。 | |
| Let me buy you a drink. | 一杯おごらせて下さい。 | |
| You may invite any person you like. | 君の好きな人なら誰でも招きなさい。 | |
| Does anyone want some more pie? | もっとパイが欲しい人はいますか。 | |
| Is there anything I can do for you? | 何か御用がありますか。 | |
| I'll send the book by mail. | 私はその本を郵送します。 | |
| You can have a ride on my motorcycle. | 私のバイクに乗ってもいいですよ。 | |
| Feel free to ask any questions. | 気軽に何でも質問して下さい。 | |
| Help yourself to more potato chips. | もっとポテトチップスをご自由に召し上がれ。 | |
| May I show you around? | このあたりを案内いたしましょう。 | |
| Choose one from among these prizes. | これらの賞品の中から1つ選びなさい。 | |
| I will take you to the zoo one of these days. | いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。 | |
| Would you like some fruit? | 果物を召し上がりませんか。 | |
| Can I get you something to drink? | 何か飲み物をいれましょうか。 | |
| You can use the hotel's swimming pool. | ホテルのプールが利用できる。 | |
| You may use my pen. | 私のペンを使ってもよろしい。 | |
| You may take whichever you like. | どれでも好きなのを取っていいよ。 | |
| You may use my car. | 私の車を使ってもよろしい。 | |
| We could meet downtown. Would that be convenient for you? | ダウンタウンで会おう。君の都合はいいかい。 | |
| Don't hesitate to tell me if you need anything. | 何か必要なものがあったら、遠慮なく言ってください。 | |
| Let me take you to a Japanese restaurant. | 日本料理店へ行きましょう。 | |
| You can take whatever you like. | あなたは好きなものを何でもとってよい。 | |
| I'll wash the dishes. | 洗い物は私がします。 | |
| I will teach you how to skate next Sunday. | 今度の日曜日にスケートを教えてあげよう。 | |
| May I take your coat? | コートをお預かりしましょうか。 | |
| Eat as much as you like. | 食べたいだけ食べなさい。 | |
| Will you have some more pie? | パイをもう少しいかがですか。 | |
| I'll show you around the city. | 町を案内しましょう。 | |
| Will you give me a drink? | 飲み物をくれませんか。 | |
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を借りていいからね。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞ果物を自由に召し上がってください。 | |
| Won't you have some fruit? | 果物を何かいかがですか。 | |
| Would you care for something to drink? | なにか飲み物でも? | |
| Do you want anything to eat? | 何か食べたい? | |
| You may keep the book. | 君はその本を持っていていいよ。 | |
| Just tell me what you'd like me to do. | 何なりと言って下さい。 | |
| You may use my dictionary. | あなたは私の辞書を使ってもよろしい。 | |
| Would you like to exchange links? | よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか? | |
| Would you like to drink anything? | 何か飲みますか。 | |
| You may take anything you like. | 好きなものを持っていってよい。 | |
| Please help yourself to the pizza. | ピザを自由に召し上がってください。 | |
| Let me show you around the town this afternoon. | きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。 | |
| You can have any cake on the table. | テーブルのケーキはどれを食べてもいい。 | |
| You can take whatever you like. | 好きなものは何でもとっていいですよ。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の蔵書の中のどんな本でも自由に使っていいですよ。 | |
| Let me help you. | お手伝いしましょう。 | |
| Would you like some more gravy? | グレイビーをもう少しいかがですか。 | |
| Let me help you with the dishes. | 皿を洗うのを手伝いましょう。 | |
| Please help yourself to the apple pie. | ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。 | |
| You may take either of the books. | その本のどちらかを持っていればいいです。 | |
| You are welcome to the use of my yacht. | 君は私のヨットを自由に使ってよい。 | |
| Please help yourself to the desserts. | 御自由にデザートをおとりください。 | |
| Who wants some hot chocolate? | ホットチョコレート欲しい人ー? | |
| Take as many peaches as you like. | 好きなだけ桃を取りなさい。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキはご自由にお取りください。 | |
| Let me help you with the dishes. | 皿洗いを手伝わせて下さい。 | |
| Let me help you to do the work. | あなたの仕事の手助けをさせて下さい。 | |
| My car is at your disposal. | 私の車はいつでもお使い下さい。 | |
| Please help yourself to the cakes. | 自由にケーキを取ってください。 | |
| I'll give you this money. | 君にこのお金を上げよう。 | |
| You may use my typewriter at any time. | いつでも私のタイプライターを使っていいですよ。 | |
| I'll lend you this book. | 君にこの本を貸してあげよう。 | |
| You may use my typewriter if you want to. | 使いたければ、私のタイプライターを使ってもいいよ。 | |
| Would you like to drink anything? | お飲み物はよろしいですか。 | |
| May I take your order? | ご注文を承りましょうか。 | |
| Won't you have some more coffee? | もう少しコーヒーはいかがですか。 | |
| Take as much as you like. | すきなだけ取ってね。 | |
| Let me buy you a drink. | 1杯おごろう。 | |
| Won't you share my umbrella? | 私の傘に入りませんか。 | |
| Can I give you a ride? | 車に乗せてあげましょうか。 | |
| Please feel free to make suggestions. | どうぞ遠慮なく意見を言ってください。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいてください。 | |
| If you should have any trouble, don't hesitate to come to me. | もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。 | |
| I'll leave the decision to you. | 決定はあなたに任せる。 | |
| You may take either half of the cake. | ケーキのどちらの半分でもとりなさい。 | |
| Please take some of them. | いくつかお取り下さい。 | |
| Please help yourself. | どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。 | |
| Do you want me to make coffee? | あなたは、私にコーヒーをいれてもらいたいですか。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキをお取りください。 | |
| You can keep this one for yourself. | これはあなたの分としてとっておいてよろしい。 | |
| Please help yourself to the cake. | 遠慮なくケーキを召し上がって下さい。 | |
| You can stay with us for the time being. | とりあえず君は私たちのところにいてもいいよ。 | |
| Would you like a ride? | お乗りになりませんか。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいていいですよ。 | |
| You can borrow an umbrella if you need one. | 傘が必要なら借りられます。 | |
| Turn the radio up a little. | ラジオの音をもう少し大きくしてよ。 | |
| Please call me at any time. | いつでも電話をしてください。 | |
| Would you like another piece of cake? | もう一つケーキはいかがですか。 | |
| You can use my car, if you want to. | 使いたければ私の車を使ってくれていい。 | |
| Won't you have some coffee? | コーヒーはどう? | |
| You may choose any book you like. | あなたの好きな本はどれでも選んでよい。 | |
| Would you like a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| Can I put this up for you? | これ荷物を上にあげてもよろしい。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキを自由に召し上がって下さい。 | |
| I'll take over your duties while you are away from Japan. | 君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。 | |
| Sit wherever you like. | どこへでも好きな所へ座りなさい。 | |
| You may take anything you like. | 好きな物を持っていってもよろしい。 | |
| You are welcome to the use of our house while we are away on vacation. | 私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。 | |
| You should eat something before you go. | ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ楽になさって下さい。 | |
| You can eat lunch here in this room. | この部屋で昼食をとってもいいですよ。 | |
| Would you like another cup of tea? | お茶をもう一杯いかが。 | |
| Will you have some coffee? | コーヒーを飲みますか。 | |
| Would you like some more cake? | もう少しケーキを召し上がりませんか。 | |
| My car is at your disposal. | 私の車は自由にお使い下さい。 | |
| Please come over if you have time. | 時間があったら来てください。 | |
| Please have a second helping. | どうぞおかわりをして下さい。 | |
| Would you like some more cake? | ケーキのお代わりはいかが? | |
| Come to my house whenever you like. | いつでも好きな時に家に来なさい。 | |
| You may use either of the dictionaries. | その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。 | |
| You may take either of the books. | その本のどちらかを持っていってもいいです。 | |
| Please help yourself to the cookies. | どうぞ、クッキーをご自由におとりください。 | |
| I'll fix you some coffee. | コーヒーをごちそうするよ。 | |
| I'll give you this pendant. | 君にこのペンダントをあげるよ。 | |
| Please help yourself to the cookies. | クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。 | |
| I'll wash the dishes. | お皿を洗います。 |