Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Let me take you home. | お宅にお送りしましょう。 | |
| Would you like some more cake? | ケーキのお代わりはいかが? | |
| Would you like a newspaper or magazine? | 雑誌か新聞、いかがですか。 | |
| You may take anything you like. | 何でも好きな物を持っていってよろしい。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞ果物を自由に召し上がってください。 | |
| May I escort you home? | お宅まで送りましょうか。 | |
| I'll take care of this dog. | 私はこの犬の世話をするつもりです。 | |
| Have another glass of beer, please. | どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。 | |
| Won't you have some tea? | お茶をいかがですか。 | |
| You can use my car today. | 今日私の車を使っていいよ。 | |
| You may take either of the books. | その本のどちらかを持っていってもいいです。 | |
| I'll show you around the city. | 市内をぐるっとご案内しましょう。 | |
| You are welcome to any book in my library. | わたしの書斎のどの本でも好きにお使いください。 | |
| Try this sauce. | このソース試してみて。 | |
| Have a little of this cake. | このケーキをちょっと食べてみて。 | |
| You may take either of the two books. | あなたはその2冊の本のうち、どちらを取ってもよい。 | |
| Let me buy you a drink. | 1杯おごろう。 | |
| You can eat lunch here in this room. | この部屋で昼食をとってもいいですよ。 | |
| Please feel free to use my dictionary. | どうぞ私の辞書を自由に使ってください。 | |
| Let me help you to do the work. | あなたの仕事の手助けをさせて下さい。 | |
| Make yourself at home. | どうぞ気楽にして下さい。 | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| Please help yourself to the cake. | お菓子をご自由にお取りください。 | |
| I'll give you this camera. | 君にこのカメラをあげよう。 | |
| Turn the radio up a little. | ラジオの音を少し大きくしてよ。 | |
| Take as many peaches as you like. | 好きなだけ桃を取りなさい。 | |
| May I recommend another hotel? | 他のホテルを紹介いたしましょうか。 | |
| You can use my desk if you want to. | あなたは使いたければ私の机を使っていいですよ。 | |
| I'll stay here if you really want me to. | 私に本当にいてほしいなら、ここにいましょう。 | |
| Will you have some coffee? | コーヒーを飲みますか。 | |
| Let me help you. Your bag looks very heavy. | 手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。 | |
| Please help yourself to the apple pie. | ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。 | |
| Would you like some more beer? | ビールをもっといかがですか。 | |
| You can have either of these, but not both. | これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。 | |
| Would you like some more tea? | 紅茶をもう少しいかがですか。 | |
| I'll get this bag for you. | このバッグお持ちしましょう。 | |
| Choose any one from among these. | これらの中からどれでも一つ選びなさい。 | |
| Can I put this up for you? | これ荷物を上にあげてもよろしい。 | |
| You may take the book. | その本を持っていってよい。 | |
| How about a cup of tea? | 紅茶を一杯いかがですか。 | |
| Let me help you. | 私に手伝わせてください。 | |
| Please feel free to call me up. | どうぞ遠慮なく電話をください。 | |
| Sit wherever you like. | どこでも好きなところに座りなさい。 | |
| If you get to my house before I do, help yourself to a drink. | 私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。 | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物を自由に召し上がってください。 | |
| You may choose whichever book you like. | どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。 | |
| Would you like another piece of cake? | もう一つケーキはいかがですか。 | |
| Won't you have some more coffee? | もう少しコーヒーをいただけますか。 | |
| I'll clean up the kitchen later. | 後で台所を片づけます。 | |
| Can I buy you a drink? | 一杯ごちそうしようか。 | |
| You may have it for nothing. | ただで差し上げます。 | |
| I will give this book to whoever wants it. | 私はほしい人なら誰にでもこの本をあげます。 | |
| Make yourself at home. | 勝手に何でも使って。 | |
| My car is at your disposal. | 私の車はいつでもお使い下さい。 | |
| Please help yourself to the cookies. | どうぞ、クッキーをご自由におとりください。 | |
| I'll fix you some coffee. | コーヒーをごちそうするよ。 | |
| May I help you clear the table? | 後片づけを手伝いましょうか。 | |
| I'll get this bag for you. | このバッグをお持ちしましょう。 | |
| Won't you share my umbrella? | 私の傘に入りませんか。 | |
| Choose any one book you like. | どれでも好きな本を1冊選びなさい。 | |
| Do you want anything to eat? | あなたは何か食べるものが欲しいですか。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキを自由に召し上がって下さい。 | |
| How about some more roast beef? | ローストビーフのおかわりはどうですか? | |
| I'll lend you this book. | 君にこの本を貸してあげよう。 | |
| Choose either of the two T-shirts. | この2つのTシャツのうちどちらかを選びなさい。 | |
| Let me show you around the town this afternoon. | きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。 | |
| Please feel free to ask me questions. | 遠慮なく私に質問して下さい。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ楽になさって下さい。 | |
| If you're busy, I'll help you. | 君が忙しいなら僕が手伝いましょう。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| Please make yourself at home. | 気軽にして下さい。 | |
| Would you like me to help you? | 私がお手伝いいたしましょうか。 | |
| May I help you ma'am? | 何をさしあげましょうか、奥様。 | |
| Let me carry your suitcase. | 私にスーツケースを運ばせてください。 | |
| I will get my brother to carry your bag for you. | 弟にあなたの鞄を持たせましょう。 | |
| If you would like to have a sample, please let us know. | サンプルが必要でしたらご連絡下さい。 | |
| We could meet downtown. Would that be convenient for you? | ダウンタウンで会おう。君の都合はいいかい。 | |
| Please warm yourself at the fire. | どうぞ火におあたり下さい。 | |
| Choose one from among these prizes. | これらの賞品の中から1つ選びなさい。 | |
| If you'll keep an eye on the kids, I'll take your suit to be cleaned. | 子供たちを見てもらえるなら、スーツをクリーニングに持って行ってあげますよ。 | |
| Please help yourself to some cake. | どうぞ自由にケーキをお取りください。 | |
| You can use my car, if you want to. | 使いたければ私の車を使ってくれていい。 | |
| Would you like to drink anything? | お飲み物はよろしいですか。 | |
| Can I give you a ride? | 車に乗せてあげましょうか。 | |
| How about another piece of cake? | ケーキもう1ついかが。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞお楽になさって下さい。 | |
| May I take a message? | 何か伝えておきましょうか。 | |
| Make yourself at home. | お楽にしてください。 | |
| Do you want anything to eat? | 何か食べたい? | |
| I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you. | あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。 | |
| Let me buy you a drink. | 一杯おごらせて下さい。 | |
| Stay put. I'll come and get you. | そこにいて下さい。迎えに行きますから。 | |
| Please help yourself to the pizza. | ピザを自由に召し上がってください。 | |
| Does anyone want some more pie? | パイがもっと欲しい人いる? | |
| Help yourself to more potato chips. | もっとポテトチップスをご自由に召し上がれ。 | |
| Would you like some coffee? | コーヒーをいかがですか。 | |
| I'll take whoever wants to go. | 行きたい人は誰でも連れて行きます。 | |
| Please make yourself at home. | どうかおくつろぎ下さい。 | |
| Will you drink another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯飲みませんか。 | |
| Would you like some more? | もう少し召し上がりませんか。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞおくつろぎください。 | |
| Please feel free to ask a question at any time. | いつでも遠慮せずに質問して下さい。 | |
| May I offer you a drink? | 飲み物を差し上げましょうか。 | |
| I will teach you how to skate next Sunday. | 今度の日曜日にスケートを教えてあげよう。 | |
| You can keep this one for yourself. | これはあなたの分としてとっておいてよろしい。 | |
| You can have a ride on my motorcycle. | 私のバイクに乗ってもいいですよ。 | |
| Here's a pen for you to use. | このペンをお使いください。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキはご自由にお取りください。 | |
| Is there anything I can do for you? | 何か御用がありますか。 | |
| We would like you to join our company. | あなたに私たちの会社に来てもらいたいのですが。 | |
| Have a little of this cake. | このケーキを少し召し上がりなさい。 | |
| Please help yourself. | どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。 | |
| Let me get you a ticket to the concert. | あなたのためにコンサートのチケットを買ってあげよう。 | |
| Please help yourself to the cake. | 遠慮なくケーキを召し上がって下さい。 | |
| Come on in and make yourself at home. | 適当に入って勝手にやって。 | |
| Please help yourself to the cakes. | どうぞお菓子をご自由におあがりください。 | |
| Please help yourself to the cake. | 自由にお菓子をお取りください。 | |
| If you should have any trouble, don't hesitate to come to me. | もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。 | |
| Please make yourself at home. | おくつろぎ下さい。 | |
| Please help yourself to the desserts. | 御自由にデザートをおとりください。 | |
| I'll leave the decision to you. | 決定はあなたに任せる。 | |
| I'll show my album to you. | 私のアルバムをあなたにお見せします。 | |
| Would you like me to help you? | 私が手伝いましょうか。 | |
| Call me up whenever you need my help. | 私の助けが必要ならいつでも電話してください。 | |
| Would you care for a drink? | お飲み物はどういたすか。 | |
| How about some more roast beef? | もっとローストビーフを召し上がれ。 | |
| You may take anything you like. | 好きな物を持っていってもよろしい。 | |
| Please help yourself to anything you like. | 自由に召し上がって下さい。 | |
| If you would like me to introduce you to him, I will write him right away. | 彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。 | |
| You may take whichever you like. | どれでも好きなのを取っていいよ。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキをお取りください。 | |
| You may take the book. | その本を持って行っても構いません。 | |
| Would you like to have some coffee? | コーヒーを少しいかがですか。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ気楽になさってください。 | |
| You can stay with us for the night. | 今夜は泊まっていってもいいよ。 | |
| You may choose whichever you want. | どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。 | |
| Make yourself at home. | 楽にしてね。 | |
| Would you care for something to drink? | なにか飲み物でも? | |
| Take as much as you like. | お好きなだけお取りなさい。 | |
| May I take your coat? | コートをお預かりしましょうか。 | |
| You can take whatever you like. | 好きなものは何でもとっていいですよ。 | |
| Would you like a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| Have another cup. | もう1杯召し上がれ。 | |
| Please have some cookies. | どうぞ遠慮なくクッキーを召し上がってください。 | |
| Please help yourself to the cake. | ご遠慮なくケーキをお取りください。 | |
| Feel free to get yourself a drink if you are thirsty. | 喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。 | |
| Please tell me about your problem. | どうかあなたの問題について私に話して下さい。 | |
| Help yourself to the cake, please. | どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。 | |
| May I show you around? | このあたりを案内いたしましょう。 | |
| You can stay with us for the time being. | とりあえず君は私たちのところにいてもいいよ。 |