Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll peel an orange for you.オレンジをむいてあげよう。
Would you like some more cake?ケーキのお代わりはいかが?
Does anyone want some more pie?もっとパイが欲しい人はいますか。
Would you like me to explain it?説明しましょうか。
Would you care for a drink?お飲み物はどういたすか。
You are welcome to the use of our house while we are away on vacation.私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。
Won't you have another cup of coffee?もう一杯コーヒーはいかがですか。
Please help yourself to the cakes.どうぞお菓子をご自由におあがりください。
Make yourself at home.くつろいでいて下さい。
Would you like some more tea?紅茶をもう少しいかがですか。
I'll show my album to you.私のアルバムを見せてあげよう。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお取り下さい。
Make yourself at home.どうぞ気楽にして下さい。
You may invite any person you like.君の好きな人なら誰でも招きなさい。
I'll do the shopping for you.私が買い物をしてあげましょう。
You may take whichever you like.どれでも好きなものを取っていいよ。
Choose either of the two T-shirts.この2つのTシャツのうちどちらかを選びなさい。
Would you like some salad?サラダはいかがですか。
You may take anything you like.何でも好きな物を持っていってよろしい。
If you would like me to introduce you to him, I will write him right away.彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。
Would you like a newspaper or magazine?雑誌か新聞、いかがですか。
You can use my desk if you want to.あなたは使いたければ私の机を使っていいですよ。
Take as much as you like.お好きなだけお取りなさい。
Let me help you.私に手伝わせてください。
Help yourself to anything you like.何でも好きなものを召し上がって下さい。
Who wants some hot chocolate?ホットチョコレート欲しい人ー?
Feel free to get yourself a drink if you are thirsty.喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。
Please help yourself to some fruit.果物を自由にとって食べて下さい。
You can use this computer any time.いつでもこのコンピューターを使っていいよ。
You may take the book.その本を持って行っても構いません。
I'll leave the decision to you.決定はあなたに任せる。
You can come and see me whenever it's convenient for you.君の都合がいい時にいつでも来てくれていいよ。
I'll make you a new suit.君に新しい服を作ってやろう。
Please have a seat here.こちらにおかけください。
Sit wherever you like.どこへでも好きな所へ座りなさい。
Please help yourself to some fruit.果物を自由に召し上がってください。
Just tell me what you'd like me to do.何なりと言って下さい。
I'll clean up the kitchen later.後で台所を片づけます。
Can I bring you anything else?ほかに何かお持ちしましょうか。
Have a little of this cake.このケーキをちょっと食べてみて。
I will show you a new approach to foreign language learning.外国語の新しい学習法を教えましょう。
Won't you have some coffee?コーヒーいかがですか。
These cakes are good. Please try one.これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。
Will you drink another cup of coffee?コーヒーをもう一杯飲みませんか。
I will find you a good doctor.きみのために良い医者を見つけてあげましょう。
May I escort you home?お宅まで送りましょうか。
Have another glass of beer, please.どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。
I'll get this bag for you.このバッグお持ちしましょう。
I'll lend you my notebook.君に私のノートを貸してあげよう。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎください。
Let me give you a hand.手伝いましょう。
Would you like to have some coffee?コーヒーを少しいかがですか。
Do you want me to give you a hand?手伝ってほしいですか。
You may choose any book you like.あなたの好きな本はどれでも選んでよい。
Would you like a cup of milk?ミルクを一杯いかが。
Please make yourself at home.どうぞ楽になさって下さい。
Is there anything I can do for you?私にできることはありませんか。
Will you have some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
You may use my typewriter at any time.いつでも私のタイプライターを使っていいですよ。
I'll stay here if you really want me to.私に本当にいてほしいなら、ここにいましょう。
Do you want anything to eat?あなたは何か食べるものが欲しいですか。
I'll send the book by mail.その本を郵便でお送りします。
Call me up whenever you need my help.私の助けが必要ならいつでも電話してください。
Please feel free to ask questions.どうぞ遠慮なく質問してください。
Please help yourself to the cake.ご自由にケーキを取ってください。
We will take care of this for you.すぐに処理します。
You are welcome to the use of my yacht.君は私のヨットを自由に使ってよい。
I'll take whoever wants to go.行きたい人は誰でも連れて行きます。
You are welcome to any book in my library.わたしの書斎のどの本でも好きにお使いください。
Would you like some more tea?お茶をもう少しいかがですか。
You can use the hotel's swimming pool.ホテルのプールが利用できる。
Please feel free to ask me questions.遠慮なく私に質問して下さい。
Please make yourself at home, and help yourself to some coffee.どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。
Let me get you a ticket to the concert.あなたのためにコンサートのチケットを買ってあげよう。
Take a book and read it.本を取ってそれを読みなさい。
Would you care for some more cake?ケーキをもう少しいかがですか。
Can I take your order now?ご注文はよろしいですか。
You have a choice of black tea, coffee, or milk.紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。
Would you care for drinks?お飲み物はいかがですか。
Can I get you something to drink?何か飲み物をいれましょうか。
Won't you have some fruit?果物を何かいかがですか。
Please feel free to make suggestions.どうぞ遠慮なく意見を言ってください。
Please come when it is convenient.ご都合のよいときにおいでください。
Let me show you around the town this afternoon.きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。
May I show you around?このあたりを案内いたしましょう。
Sit wherever you like.どこでも好きなところに座りなさい。
Let me help you with your work.私に仕事を手伝わせて下さい。
My car is at your disposal.私の車はいつでもお使い下さい。
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を借りていいからね。
How about some more roast beef?もっとローストビーフを召し上がれ。
You may choose whichever book you like.どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。
Would you like to drink anything?何かお飲みになりますか?
I'll wash the dishes.皿洗いをやります。
Please help yourself to the cookies.自由にクッキーをお取り下さい。
Please help yourself to these cakes.このお菓子を自由にお取りください。
Does anyone want some more pie?パイがもっと欲しい人いる?
You may use either of the dictionaries.その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。
How about something cold to drink?何か冷たい飲みものでもどうですか。
Would you like some more gravy?グレイビーをもう少しいかがですか。
Will you have some more pie?パイをもう少しいかがですか。
How about a cup of tea?紅茶を一杯いかがですか。
I'll give you this camera.君にこのカメラをあげよう。
I'll give you this pendant.君にこのペンダントをあげるよ。
Please feel free to ask a question at any time.いつでも遠慮せずに質問して下さい。
How about some more roast beef?ローストビーフのおかわりはどうですか?
Please feel free to use my dictionary.どうぞ私の辞書を自由に使ってください。
Would you like a cup of tea?お茶をいっぱいいかがですか。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのお代わりはいいですか。
Won't you have some cake?ケーキを食べないかい?
Please help yourself to the desserts.ご自由にデザートをお取り下さい。
You can have either of these, but not both.これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。
May I take a message?何か伝えておきましょうか。
Make yourself at home.楽にしてね。
Please come over if you have time.時間があったら来てください。
I will get my brother to carry your bag for you.弟にあなたの鞄を持たせましょう。
You can borrow an umbrella if you need one.傘が必要なら借りられます。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がってください。
You may take any picture you like.どれでも好きな絵をとってよろしい。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎ下さい。
May I set the table?食事の用意をしましょうか。
Just tell me what you'd like me to do.私にして欲しいことは何でも言ってください。
Please help yourself to some fruit.果物をご遠慮なく。
Please help yourself.どうぞご自由に御召し上がれ。
Can I fix you a hot drink?温かい飲み物をご用意しましょうか。
Let me help you with the dishes.皿を洗うのを手伝いましょう。
Let me help you to do the work.あなたの仕事の手助けをさせて下さい。
You are welcome to any book in my library.私の書斎の本は自由に使ってください。
Would you like some more beer?ビールをもっといかがですか。
Would you like another piece of cake?もう一つケーキはいかがですか。
I'll wash the dishes.お皿を洗います。
Won't you have some more coffee?コーヒーをもう少しいかがですか。
I will teach you how to skate next Sunday.今度の日曜日にスケートを教えてあげよう。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
I'll fix you some coffee.コーヒーをごちそうするよ。
Let me give you a lift as far as the station.駅まで乗せて行ってあげましょう。
How about cup of tea or something, if you aren't in a hurry?お急ぎでなかったら、お茶か何かいかがですか。
Feel free to ask any questions.気軽に何でも質問して下さい。
Please leave everything to me.すべてのことを私に任せてください。
Won't you have some tea with me?ご一緒にお茶を飲みませんか。
I'll lend you this book.君にこの本を貸してあげよう。
Won't you share my umbrella?私の傘に入りませんか。
If you would like to have further information, please contact me.より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。
Please have a second helping.どうぞおかわりをして下さい。
Would you like to have a cup of tea?お茶を一杯いかが。
Help yourself to the cake, please.どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。
Won't you have some more coffee?もう少しコーヒーはいかがですか。
Please take some of them.いくつかお取り下さい。
Do you want to sit down?お座りになりませんか。
You may use my new car.君は私の新しい車を使ってもよい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License