Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll see about getting the tickets.券の手配しとくよ。
You're welcome to any book in my library.私の図書は自由にお使い下さい。
You have a choice of black tea, coffee, or milk.紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。
You may take anything you like.何でも好きな物を持っていってよろしい。
Can I get you something to drink?何か飲み物をいれましょうか。
Let me help you with your baggage.荷物をお持ちしましょう。
Please come when it is convenient.ご都合のよいときにおいでください。
Would you like some more salad?もう少しサラダはいかがですか。
How about some more roast beef?ローストビーフのおかわりはどうですか?
Would you like to have a cup of tea?お茶を一杯いかが。
Please help yourself to whatever you like.なんでも好きなものを自由にとって食べて下さい。
I'll be glad to help him.喜んで彼を手伝いましょう。
You can stay with us for the time being.君はしばらくの間私達のところにいてもよい。
I'll give you this pendant.君にこのペンダントをあげるよ。
Please come over if you have time.時間があったら来てください。
Please help yourself.どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。
Please help yourself to the cake.ご自由にケーキを取ってください。
Won't you have some more coffee?もう少しコーヒーはいかがですか。
Just tell me what you'd like me to do.私にして欲しいことは何でも言ってください。
Here's a pen for you to use.このペンをお使いください。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
You can use my car, if you want to.使いたければ私の車を使ってくれていい。
Would you like me to help you?私がお手伝いいたしましょうか。
Please help yourself to some cake.どうぞ自由にケーキをお取りください。
I'll fix you some coffee.コーヒーをごちそうするよ。
Would you like a cup of milk?ミルクはいかがですか。
Help yourself to a drink.飲み物を自由にお取り下さい。
Would you like a cup of milk?牛乳をお飲みになりますか。
Is there anything I can do for you?私にできることはありませんか。
Please have a seat here.どうぞこちらにお掛けください。
Please leave everything to me.すべてのことを私に任せてください。
I will teach you how to skate next Sunday.今度の日曜日にスケートを教えてあげよう。
How about a cup of tea?紅茶を一杯いかがですか。
I'll buy you a drink.一杯おごりましょう。
Feel free to get yourself a drink if you are thirsty.喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。
If there's anything I can do for you, don't hesitate to let me know.私にできることが何かありましたら、遠慮なく知らせて下さい。
I'll give you a ride.車に君を乗せてあげる。
Please help yourself to anything you like.自由に召し上がって下さい。
Would you like to exchange links?よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか?
Take as much as you like.お好きなだけお取りなさい。
Please help yourself to these cakes.このお菓子を自由にお取りください。
You are welcome to any book in my library.私の蔵書の中のどんな本でも自由に使っていいですよ。
Let me show you around the town this afternoon.きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。
You can use this pen.このペンを使っていいですよ。
Please feel free to have a second helping.お代わりをどうぞご遠慮なく。
Please help yourself to the cookies.どうぞ、クッキーをご自由におとりください。
Would you like a cup of milk?ミルクを一杯いかが。
Let me help you with the dishes.皿洗いを手伝わせて下さい。
You may take either of the two books.あなたはその2冊の本のうち、どちらを取ってもよい。
Won't you have some coffee?コーヒーはどう?
You may use my dictionary.私の辞書を使ってもいいよ。
I'll give you this money.君にこのお金を上げよう。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮無くケーキをお取り下さい。
Please help yourself to the cakes.自由にケーキを取ってください。
Come to my house whenever you like.いつでも好きな時に家に来なさい。
Will you drink another cup of coffee?コーヒーをもう一杯飲みませんか。
You can use my car today.今日私の車を使っていいよ。
You should eat something before you go.ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。
Won't you have some tea?お茶をいかがですか。
We will take care of this for you.すぐに処理します。
May I recommend another hotel?他のホテルを紹介いたしましょうか。
Please stay as long as you wish.どうぞごゆっくり。
If there's anything I can do for you, please let me know.私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を貸してあげますよ。
Please feel free to use my dictionary.どうぞ私の辞書を自由に使ってください。
Can I give you a ride?車に乗せてあげましょうか。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。
Come on in and make yourself at home.適当に入って勝手にやって。
Please help yourself to the fruit.果物を御自由に取ってお食べください。
Would you like some sugar?砂糖は入れますか。
You can pick out any book you like.どれでも好きな本を選んでもいいよ。
May I help you clear the table?後片づけを手伝いましょうか。
Can I do anything for you?何かお役に立つことはございませんか。
Please help yourself to any food you like.お好きなものは何でも自由に召し上がって下さい。
You may take either of the glasses.どちらのグラスをとってもよい。
Would you like some more salad?サラダをもう少しいかが?
Please help yourself to the cookies.自由にクッキーをお取り下さい。
May I take your order?ご注文を承りましょうか。
You may choose whichever book you like.どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。
If you get to my house before I do, help yourself to a drink.私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。
Let me repair it.私に修理させて下さい。
Sit wherever you like.どこへでも好きな所へ座りなさい。
You may use either of the dictionaries.その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。
You can take whatever you like.好きなものは何でもとっていいですよ。
Take as many as you want.あなたが欲しいだけ取りなさい。
Do you want anything to eat?あなたは何か食べるものが欲しいですか。
Help yourself to whatever you like.お好きなものをご自由に召し上がれ。
You can eat and drink as much as you want.好きなだけ飲食していただいて結構です。
Does anyone want some more pie?パイがもっと欲しい人いる?
Please make yourself at home.おくつろぎ下さい。
How about another piece of cake?ケーキもう1ついかが。
Won't you have some cake?ケーキを食べないかい?
Please make yourself at home.どうぞ楽になって下さい。
You may use my dictionary.あなたは私の辞書を使ってもよろしい。
Please feel free to ask questions.どうぞ遠慮なく質問してください。
Would you like some more tea?お茶をもう少しいかがですか。
I will show you how to go to the park.あなたに公園の行き方を教えましょう。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのお代わりはいいですか。
Please let us know if we can be of help in other ways.もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。
Would you like a cup of coffee?コーヒーを一杯いかがですか。
You may take whichever you like.どれでも好きなのを取っていいよ。
Please allow me to carry your bag.あなたのバッグを運ばせてください。
How about something cold to drink?何か冷たい飲みものでもどうですか。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮なくケーキをお取りください。
Take as many peaches as you like.好きなだけ桃を取りなさい。
If you're busy, I'll help you.君が忙しいなら僕が手伝いましょう。
Let me help you to do the work.あなたの仕事の手助けをさせて下さい。
I'll clean up the kitchen later.後で台所を片づけます。
These cakes are good. Please try one.これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。
I will do whatever you tell me to do.あなたがするようにおっしゃることは何でもいたします。
If you should have any trouble, don't hesitate to come to me.もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。
I will take you to the zoo one of these days.いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。
You can stay as long as you like.好きなだけ滞在して下さい。
Would you like some more cake?ケーキのお代わりはいかが?
I'll carry this suitcase for you.スーツケース、お持ちします。
Please help yourself.どうぞご自由に御召し上がれ。
I'll leave the decision to you.決定はあなたに任せる。
Does anyone want some more pie?もっとパイが欲しい人はいますか。
Would you like some more?もう少し召し上がりませんか。
Please have some cookies.どうぞ遠慮なくクッキーを召し上がってください。
You can stay with us for the time being.とりあえず君は私たちのところにいてもいいよ。
Take as many cookies as you want.ほしいだけクッキーを取りなさい。
Anybody want a lift?誰か乗せてってほしい人いる?
Please feel free to ask me questions.遠慮なく私に質問して下さい。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていってもいいです。
Do you want to sit down?お座りになりませんか。
I hope I can be of some help to you.何かお役に立てればと思います。
Please help yourself to the cookies.クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。
Please help yourself to the cake.ケーキをお取りください。
Please help yourself to the salad.サラダをご自由にどうぞ。
You may use my car.私の車を使ってもよろしい。
I'll send the book by mail.私はその本を郵送します。
Please tell me about your problem.どうかあなたの問題について私に話して下さい。
Please make yourself at home.どうか楽にしてください。
Choose any one from among these.これらの中からどれでも一つ選びなさい。
Won't you have another cup of coffee?もう一杯コーヒーはいかがですか。
You may use my typewriter at any time.いつでも私のタイプライターを使っていいですよ。
Can I buy you a drink?一杯ごちそうしようか。
You may choose whichever you want.どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。
May I help you ma'am?何をさしあげましょうか、奥様。
Would you like a newspaper or magazine?雑誌か新聞、いかがですか。
If you want to discuss the situation, please let us know.この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。
You can use the hotel's swimming pool.ホテルのプールが利用できる。
Choose either of the two T-shirts.この2つのTシャツのうちどちらかを選びなさい。
You can use this car.君はこの車を使ってもいい。
I'll get a bucket of water.バケツに水を汲んでくるよ。
You are welcome to the use of my yacht.君は私のヨットを自由に使ってよい。
Won't you have some more coffee?もう少しコーヒーをいただけますか。
Please help yourself to the desserts.ご自由にデザートをお取り下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License