Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Will you have some more pie? | パイをもう少しいかがですか。 | |
| Please have some cookies. | どうぞ遠慮なくクッキーを召し上がってください。 | |
| Stay put. I'll come and get you. | そこにいて下さい。迎えに行きますから。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の蔵書の中のどんな本でも自由に使っていいですよ。 | |
| How about a cup of cocoa? | ココアを一杯いかがですか。 | |
| Please have a seat here. | こちらにおかけください。 | |
| You may use my dictionary. | あなたは私の辞書を使ってもよろしい。 | |
| You can use my car today. | 今日私の車を使っていいよ。 | |
| Let me repair it. | 私に修理させて下さい。 | |
| You are welcome to the use of our house while we are away on vacation. | 私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ楽になって下さい。 | |
| You can use the hotel's swimming pool. | ホテルのプールが利用できる。 | |
| You may use my typewriter at any time. | いつでも私のタイプライターを使っていいですよ。 | |
| Please help yourself to some more cake. | もっとケーキをご自由に食べてください。 | |
| Please help yourself to some cake. | どうぞ自由にケーキをお取りください。 | |
| Make yourself at home. | くつろいでいて下さい。 | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物を自由に召し上がってください。 | |
| You can use this car. | 君はこの車を使ってもいい。 | |
| How about some more roast beef? | ローストビーフのおかわりはどうですか? | |
| I'll buy you a drink. | 一杯おごりましょう。 | |
| Please feel free to use my dictionary. | 遠慮なく私の辞書を使ってください。 | |
| Let me show you around our house. | 家の中をお見せしましょう。 | |
| Won't you share my umbrella? | 私の傘に入りませんか。 | |
| I'll leave the decision to you. | 決定はあなたに任せる。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞお楽になさって下さい。 | |
| I'll see about getting the tickets. | 券の手配しとくよ。 | |
| Would you care for more coffee? | コーヒーをもっといかがですか。 | |
| You may choose what you like. | 好きなものを選んでいいよ。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| Won't you have some coffee? | コーヒーいかがですか。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の書斎の本は自由に使ってください。 | |
| Whoever wants the book may have it. | その本が欲しい人はだれでももらえる。 | |
| Is there anything I can do for you? | 何かしてあげられることがありますか。 | |
| You can stay here till the snow stops. | 雪がやむまでここにいても良い。 | |
| If you would like to have further information, please contact me. | より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。 | |
| I'll show you around the city. | 市内をぐるっと案内しましょう。 | |
| Choose either one or the other. | 2つのうちどちらかを選びなさい。 | |
| Have a little of this cake. | このケーキをちょっと食べてみて。 | |
| Let me take you to a Japanese restaurant. | 日本料理店へ行きましょう。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞごゆっくりなさって下さい。 | |
| Have a little of this cake. | このケーキを少し召し上がってください。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ気楽になさってください。 | |
| Would you like another cup of coffee? | コーヒーのお代わりはいいですか。 | |
| I'll carry this suitcase for you. | このスーツケース、お持ちしましょう。 | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物を自由にとって食べて下さい。 | |
| You can take whatever you like. | あなたは好きなものを何でもとってよい。 | |
| Do you want me to give you a hand? | 手伝ってほしいですか。 | |
| Turn the radio up a little. | ラジオの音を少し大きくしてよ。 | |
| Would you like some more gravy? | グレイビーをもう少しいかがですか。 | |
| You may take any picture you like. | どれでも好きな絵をとってよろしい。 | |
| I'll take whoever wants to go. | 行きたい人は誰でも連れて行きます。 | |
| In case of trouble, please call me. | 困ったことがあったら、わたしに電話してください。 | |
| You can stay with us for the time being. | 君はしばらくの間私達のところにいてもよい。 | |
| You can pick out any book you like. | どれでも好きな本を選んでもいいよ。 | |
| If there's anything I can do for you, don't hesitate to let me know. | 私にできることが何かありましたら、遠慮なく知らせて下さい。 | |
| Would you like to have a cup of tea? | お茶を一杯いかが。 | |
| Take as much as you like. | 好きなだけ取りなさい。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいてください。 | |
| We could meet downtown. Would that be convenient for you? | ダウンタウンで会おう。君の都合はいいかい。 | |
| I'll clean up the kitchen later. | 後で台所を片づけます。 | |
| If you want this pen, I will lend it to you. | このペンが必要でしたらお貸しいたします。 | |
| Would you like me to help you? | 私が手伝いましょうか。 | |
| Please make yourself at home. | どうかおくつろぎ下さい。 | |
| I'll carry this suitcase for you. | スーツケース、お持ちします。 | |
| Please make yourself at home. | おくつろぎ下さい。 | |
| Will you have some coffee? | コーヒーを飲みますか。 | |
| You should eat something before you go. | ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。 | |
| Let me buy you a new one. | 同じのを買わせてちょうだい。 | |
| Please help yourself to the cakes. | どうぞお菓子をご自由におあがりください。 | |
| Take a book and read it. | 本を取ってそれを読みなさい。 | |
| I'll get a bucket of water. | バケツに水を汲んでくるよ。 | |
| You can eat lunch here in this room. | この部屋で昼食をとってもいいですよ。 | |
| You may take anything you like. | 何でも好きな物を持っていってよろしい。 | |
| May I help you ma'am? | 何をさしあげましょうか、奥様。 | |
| Would you like some fruit? | 果物を召し上がりませんか。 | |
| You may take either of the books. | その本のどちらかを持っていってもいいです。 | |
| Please come whenever you like. | いつでも好きな時にいらしてください。 | |
| Please help yourself to the cake. | どうぞ遠慮無くケーキをお取り下さい。 | |
| Do you want me to make coffee? | あなたは、私にコーヒーをいれてもらいたいですか。 | |
| Please help yourself to the cake. | ご自由にケーキを取ってください。 | |
| Would you like some more beer? | ビールをもっといかがですか。 | |
| Can I put this up for you? | これ荷物を上にあげてもよろしい。 | |
| I'll stay here if you really want me to. | 私に本当にいてほしいなら、ここにいましょう。 | |
| Would you like some more cake? | ケーキのお代わりはいかが? | |
| You're welcome to any book in my library. | 私の図書は自由にお使い下さい。 | |
| Let me take you home. | お宅にお送りしましょう。 | |
| Try this sauce. | このソース試してみて。 | |
| I'll show my album to you. | 私のアルバムをあなたにお見せします。 | |
| Please help yourself to the cookies. | 自由にクッキーをお取り下さい。 | |
| May I take your coat? | コートをお預かりしましょうか。 | |
| Please feel free to have a second helping. | お代わりをどうぞご遠慮なく。 | |
| Would you like some more tea? | 紅茶をもう少しいかがですか。 | |
| Won't you have some cake? | ケーキを食べないかい? | |
| You may take anything you like. | 好きなものを持っていってよい。 | |
| If you're busy, I'll help you. | 君が忙しいなら僕が手伝いましょう。 | |
| I'll show you around the city. | 町を案内しましょう。 | |
| Please feel free to make a suggestion. | どうぞ遠慮なく提案して下さい。 | |
| Help yourself to anything you like. | なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。 | |
| Have a little of this cake. | このケーキを少し召し上がりなさい。 | |
| Help yourself, please. | どうぞご自由に召しあがってください。 | |
| You may take whichever you like. | どれでも好きなのを取っていいよ。 | |
| These cakes are good. Please try one. | これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。 | |
| I'll give you this money. | 君にこのお金を上げよう。 | |
| Please feel free to ask questions. | どうぞ遠慮なく質問してください。 | |
| I'll wash the dishes. | 皿洗いをやります。 | |
| I'll peel an orange for you. | オレンジをむいてあげよう。 | |
| Help yourself to whatever you like. | お好きなものをご自由に召し上がれ。 | |
| Please help yourself to the salad. | サラダをご自由にどうぞ。 | |
| Will you have some more cake? | もうすこしお菓子を食べませんか。 | |
| Make yourself at home. | どうぞ気楽にして下さい。 | |
| Please help yourself to the cake. | どうぞ遠慮なくケーキをお取りください。 | |
| Let me help you to do the work. | あなたの仕事の手助けをさせて下さい。 | |
| Won't you have some tea? | お茶をいかがですか。 | |
| Let me help you with your work. | 私に仕事を手伝わせて下さい。 | |
| Feel free to ask any questions. | 気軽に何でも質問して下さい。 | |
| Do you want to sit down? | お座りになりませんか。 | |
| You may use my new car. | 君は私の新しい車を使ってもよい。 | |
| I'll make you a new suit. | 君に新しい服を作ってやろう。 | |
| Would you like another apple? | リンゴをもう一ついかがですか。 | |
| You can read any book that interests you. | 君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。 | |
| Help yourself to anything you like. | 何でもお好きなものを召し上がって下さい。 | |
| Stay here with us. | 我々と一緒にここにいなさい。 | |
| You can have any cake on the table. | テーブルのケーキはどれを食べてもいい。 | |
| Would you like a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| You can use this computer any time. | いつでもこのコンピューターを使っていいよ。 | |
| Please help yourself to these cakes. | このお菓子を自由にお取りください。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキをお取りください。 | |
| Please take one. | 自由にお持ち下さい。 | |
| Is there anything I can do for you? | 何か御用がありますか。 | |
| Anybody want a lift? | 誰か乗せてってほしい人いる? | |
| Would you like to drink anything? | お飲み物はよろしいですか。 | |
| You can have a ride on my motorcycle. | 私のバイクに乗ってもいいですよ。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| I will find you a good doctor. | 君に良い医者を見つけてあげましょう。 | |
| Please take some of them. | いくつかお取り下さい。 | |
| Please help yourself. | どうぞご自由にお取り下さい。 | |
| I'll show you around the city. | 私はあなたに町を案内してあげましょう。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキを自由にとってお食べ下さい。 | |
| I'll give you this pendant. | 君にこのペンダントをあげるよ。 | |
| How about cup of tea or something, if you aren't in a hurry? | お急ぎでなかったら、お茶か何かいかがですか。 | |
| Feel free to get yourself a drink if you are thirsty. | 喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。 | |
| If you want this pen, I will lend it to you. | このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。 | |
| You are welcome to any book in my library. | わたしの書斎のどの本でも好きにお使いください。 | |
| Please stay as long as you wish. | どうぞごゆっくり。 | |
| Please come over if you have time. | 時間があったら来てください。 | |
| Please help yourself to the cake. | お菓子をご自由にお取りください。 | |
| Won't you have some coffee? | コーヒーはどう? | |
| You can use this pen. | このペンを使っていいですよ。 | |
| I'll lend you this book. | 君にこの本を貸してあげよう。 |