Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You can take whatever you like.好きなものは何でもとっていいですよ。
Please stay as long as you wish.どうぞごゆっくり。
Would you like some coffee?コーヒーをいかがですか。
Just tell me what you'd like me to do.私にして欲しいことは何でも言ってください。
You may invite any person you like.君の好きな人なら誰でも招きなさい。
Please help yourself to the desserts.ご自由にデザートをお取り下さい。
Let me show you around our house.家の中をお見せしましょう。
Help yourself to whatever you like.お好きなものをご自由に召し上がれ。
Please help yourself to some cake.どうぞ自由にケーキをお取りください。
You may choose whichever you want.どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。
Please make yourself at home.どうぞ楽になさって下さい。
Please make yourself at home.気軽にして下さい。
I'll get this bag for you.このバッグお持ちしましょう。
I'll wash the dishes.皿洗いをやります。
I'll buy you a drink.一杯おごりましょう。
Would you like a ride?お乗りになりませんか。
You are welcome to the use of our house while we are away on vacation.私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。
Please help yourself to some cake.どうぞご自由にケーキを食べて下さい。
Would you like me to help you?私が手伝いましょうか。
I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you.あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていればいいです。
You may use my dictionary.私の辞書を使ってもいいよ。
You are welcome to any book in my library.わたしの書斎のどの本でも好きにお使いください。
You can have any picture that you want.あなたのほしい絵はどれでも持っていってよい。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。
Please help yourself to the pizza.ピザを自由に召し上がってください。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。
Let me help you with the dishes.皿を洗うのを手伝いましょう。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。
Would you like some more tea?紅茶をもう少しいかがですか。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
Please have a seat here.どうぞこちらにお掛けください。
Would you like another cup of tea?お茶をもう一杯いかが。
Does anyone want some more pie?もっとパイが欲しい人はいますか。
I'll wash the dishes.洗い物は私がします。
You may use my dictionary.あなたは私の辞書を使ってもよろしい。
Would you like another apple?リンゴをもう一ついかがですか。
You are welcome to the use of my yacht.君は私のヨットを自由に使ってよい。
You may take either half of the cake.ケーキのどちらの半分でもとりなさい。
Try this sauce.このソース試してみて。
Would you care for a drink?お飲み物はどういたすか。
We would like you to join our company.あなたに私たちの会社に来てもらいたいのですが。
Let me help you with your work.私に仕事を手伝わせて下さい。
You can eat lunch here in this room.この部屋で昼食をとってもいいですよ。
I'll see about getting the tickets.券の手配しとくよ。
Please help yourself to the cookies.クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。
You may take anything you like.何でも好きな物を持っていってよろしい。
Will you have some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
Let me take you home.お宅にお送りしましょう。
If you want to discuss the situation, please let us know.この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。
Please help yourself to these cakes.この菓子を自由にお取り下さい。
Sit wherever you like.お好きな席にどうぞ。
You may choose what you like.好きなものを選んでいいよ。
Let me buy you a drink.一杯おごらせて下さい。
You may take the book.その本を持っていってよい。
Have another glass of beer, please.どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。
Please help yourself.どうぞご自由に御召し上がれ。
You should eat something before you go.ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。
Choose any one from among these.これらの中からどれでも一つ選びなさい。
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を貸してあげますよ。
Take a book and read it.本を取ってそれを読みなさい。
Please leave everything to me.すべてのことを私に任せてください。
Please warm yourself at the fire.どうぞ火におあたり下さい。
Let me show you around the town this afternoon.きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。
Here's a pen for you to use.このペンをお使いください。
You may take anything you like.好きなものを持っていってよい。
Take as much as you like.あなたが好きなだけお取り下さい。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由にとってお食べ下さい。
I'll send the book by mail.私はその本を郵送します。
Can I bring you anything else?ほかに何かお持ちしましょうか。
Would you like to have some coffee?コーヒーを少しいかがですか。
Please help yourself to whatever you like.なんでも好きなものを自由にとって食べて下さい。
Would you like some salad?サラダはいかがですか。
Stay here with us.我々と一緒にここにいなさい。
Choose any one book you like.どれでも好きな本を1冊選びなさい。
May I hang up your coat?コートをおかけしましょうか。
You can use this computer any time.いつでもこのコンピューターを使っていいよ。
Please allow me to carry your bag.あなたのバッグを運ばせてください。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎください。
You're welcome to any book in my library.私のところの図書は自由にお使い下さい。
You can use my car today.今日私の車を使っていいよ。
Please help yourself to any food you like.お好きなものは何でも自由に召し上がって下さい。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮無くケーキをお取り下さい。
May I recommend another hotel?他のホテルを紹介いたしましょうか。
You can keep this one for yourself.これはあなたの分としてとっておいてよろしい。
You can stay with us for the night.今夜は泊まっていってもいいよ。
Would you like some more beer?ビールをもっといかがですか。
You may take any picture you like.どれでも好きな絵をとってよろしい。
Please let us know if we can be of help in other ways.もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。
Would you like some sugar?砂糖は入れますか。
You're welcome to any book in my library.私の図書は自由にお使い下さい。
If there's anything I can do for you, don't hesitate to let me know.私にできることが何かありましたら、遠慮なく知らせて下さい。
I'll drive you to the airport.空港まで送るよ。
Would you like a cup of coffee?コーヒーを一杯いかがですか。
I'll give you this camera.君にこのカメラをあげよう。
Do you want anything to eat?何か食べたい?
These cakes are good. Please try one.これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。
I'll give you this pendant.君にこのペンダントをあげるよ。
Please help yourself to some fruit.果物を自由にとって食べて下さい。
Please help yourself to the fruit.果物を御自由に取ってお食べください。
You may take whichever you like.どれでも好きなのを取っていいよ。
You can take whatever you like.あなたは好きなものを何でもとってよい。
You may have it for nothing.ただで差し上げます。
Won't you have some fruit?果物を何かいかがですか。
Please make yourself at home, and help yourself to some coffee.どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。
You can use my desk if you want to.あなたは使いたければ私の机を使っていいですよ。
I'll show you around the city.市内をぐるっと案内しましょう。
Would you like some more tea?お茶をもう少しいかがですか。
Let me help you.お手伝いしましょう。
Please have some cookies.どうぞ遠慮なくクッキーを召し上がってください。
Help yourself to anything you like.何でもお好きなものを召し上がって下さい。
Please help yourself to the cookies.どうぞ、クッキーをご自由におとりください。
Anybody want a lift?誰か乗せてってほしい人いる?
You can have a ride on my motorcycle.私のバイクに乗ってもいいですよ。
Please make yourself at home.どうぞごゆっくりなさって下さい。
You can stay as long as you like.好きなだけいてください。
Let me get you something to drink.あなたに何か飲み物を持ってきてあげよう。
Take as much as you like.お好きなだけお取りなさい。
Please feel free to ask a question at any time.いつでも遠慮せずに質問して下さい。
Whoever wants the book may have it.その本が欲しい人はだれでももらえる。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのお代わりはいいですか。
May I show you around?このあたりを案内いたしましょう。
Help yourself, please.どうぞお上がりください。
I'll show my album to you.私のアルバムをあなたにお見せします。
Would you like to drink anything?何か飲みますか。
I hope I can be of some help to you.何かお役に立てればと思います。
Call me up whenever you need my help.私の助けが必要ならいつでも電話してください。
Help yourself to more potato chips.もっとポテトチップスをご自由に召し上がれ。
Can I put this up for you?これ荷物を上にあげてもよろしい。
I will show you how to go to the park.あなたに公園の行き方を教えましょう。
Please help yourself to some fruit.果物をご遠慮なく。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がりなさい。
I'll lend you my notebook.君に私のノートを貸してあげよう。
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
Let me carry your suitcase.私にスーツケースを運ばせてください。
I'll take whoever wants to go.行きたい人は誰でも連れて行きます。
I'll make you a new suit.君に新しい服を作ってやろう。
Please make yourself at home.どうぞお楽になさって下さい。
I'll get this bag for you.このバッグをお持ちしましょう。
Please come when it is convenient.ご都合のよいときにおいでください。
I'll fix you some coffee.コーヒーをごちそうするよ。
Please put on these slippers.このスリッパに履きかえてください。
Please help yourself to the cake.自由にお菓子をお取りください。
Please help yourself to the cake.ケーキはご自由にお取りください。
I'll take over your duties while you are away from Japan.君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。
You can come and see me whenever it's convenient for you.君の都合がいい時にいつでも来てくれていいよ。
May I take your order?ご注文を承りましょうか。
Don't hesitate to tell me if you need anything.何か必要なものがあったら、遠慮なく言ってください。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。
Let me buy you a new one.同じのを買わせてちょうだい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License