Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Would you like some fruit? | 果物を召し上がりませんか。 | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| Would you like a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| Let me get you a ticket to the concert. | あなたのためにコンサートのチケットを買ってあげよう。 | |
| You are welcome to the use of our house while we are away on vacation. | 私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。 | |
| Please make yourself at home. | 気軽にして下さい。 | |
| Would you like another cup of coffee? | コーヒーのおかわりはいかがですか。 | |
| Do you want to sit down? | お座りになりませんか。 | |
| Please feel free to ask a question at any time. | いつでも遠慮せずに質問して下さい。 | |
| Would you like to have a cup of tea? | お茶を一杯いかが。 | |
| Please help yourself. | どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。 | |
| Please help yourself to the cookies. | どうぞ、クッキーをご自由におとりください。 | |
| You have a choice of black tea, coffee, or milk. | 紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。 | |
| Can I get you something to drink? | 何か飲み物をいれましょうか。 | |
| Please help yourself to more cake. | ケーキをもっと召し上がってください。 | |
| Would you like to drink anything? | 何か飲みますか。 | |
| You may use my dictionary. | あなたは私の辞書を使ってもよろしい。 | |
| Would you like a newspaper or magazine? | 雑誌か新聞、いかがですか。 | |
| Take as many as you want. | あなたが欲しいだけ取りなさい。 | |
| You may take the book. | その本を持って行っても構いません。 | |
| You can use the hotel's swimming pool. | ホテルのプールが利用できる。 | |
| Please make yourself at home, and help yourself to some coffee. | どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。 | |
| Please call me at any time. | いつでも電話をしてください。 | |
| You can have any picture that you want. | あなたのほしい絵はどれでも持っていってよい。 | |
| Let me help you with your baggage. | 荷物をお持ちしましょう。 | |
| Make yourself at home. | 勝手に何でも使って。 | |
| I'll do the shopping for you. | 私が買い物をしてあげましょう。 | |
| You are welcome to any book in my library. | わたしの書斎のどの本でも好きにお使いください。 | |
| I'll show you around the city. | 市内をぐるっと案内しましょう。 | |
| Please make yourself at home. | おくつろぎ下さい。 | |
| Please feel free to make a suggestion. | どうぞ遠慮なく提案して下さい。 | |
| Please make yourself at home. | どうか楽にしてください。 | |
| You may take either of the books. | その本のどちらかを持っていってもいいです。 | |
| Would you like to drink anything? | 何かお飲みになりますか? | |
| You can use this pen. | このペンを使っていいですよ。 | |
| Just tell me what you'd like me to do. | 何なりと言って下さい。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞご自由に果物をお取り下さい。 | |
| You may take either of the glasses. | どちらのグラスをとってもよい。 | |
| We could meet downtown. Would that be convenient for you? | ダウンタウンで会おう。君の都合はいいかい。 | |
| If you want this pen, I will lend it to you. | このペンが必要でしたらお貸しいたします。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞおくつろぎください。 | |
| Can I bring you anything else? | ほかに何かお持ちしましょうか。 | |
| Would you like to exchange links? | よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか? | |
| Feel free to ask any questions. | 気軽に何でも質問して下さい。 | |
| Will you have some more cake? | もうすこしお菓子を食べませんか。 | |
| I will do whatever you tell me to do. | あなたがするようにおっしゃることは何でもいたします。 | |
| Let me help you to do the work. | あなたの仕事の手助けをさせて下さい。 | |
| Won't you have some more coffee? | もう少しコーヒーをいただけますか。 | |
| I'll be glad to help him. | 喜んで彼を手伝いましょう。 | |
| I'll take whoever wants to go. | 行きたい人は誰でも連れて行きます。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| Let me help you. Your bag looks very heavy. | 手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。 | |
| Have a cup of tea, won't you? | 紅茶を1杯お飲みになりませんか。 | |
| Please feel free to ask me questions. | 遠慮なく私に質問して下さい。 | |
| You can come and see me whenever it's convenient for you. | 君の都合がいい時にいつでも来てくれていいよ。 | |
| Please warm yourself at the fire. | どうぞ火におあたり下さい。 | |
| Feel free to get yourself a drink if you are thirsty. | 喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいていいですよ。 | |
| Please feel free to make suggestions. | どうぞ遠慮なく意見を言ってください。 | |
| May I offer you a drink? | 飲み物を差し上げましょうか。 | |
| I hope I can be of some help to you. | 何かお役に立てればと思います。 | |
| Will you drink another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯飲みませんか。 | |
| Please help yourself to the pizza. | ピザを自由に召し上がってください。 | |
| Won't you have some more coffee? | もう少しコーヒーはいかがですか。 | |
| If you want to discuss the situation, please let us know. | この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の蔵書の中のどんな本でも自由に使っていいですよ。 | |
| Don't hesitate to ask me any questions. | ためらわずにどんな質問でもしてください。 | |
| Please help yourself to the desserts. | ご自由にデザートをお取り下さい。 | |
| You can take whatever you like. | あなたは好きなものを何でもとってよい。 | |
| Make yourself at home. | くつろいでいて下さい。 | |
| You may use either of the dictionaries. | その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。 | |
| How about another piece of cake? | ケーキもう1ついかが。 | |
| I'll buy you a drink. | 一杯おごりましょう。 | |
| You may use my pen at any time. | 私のペンはいつでも使って下さい。 | |
| I'll show my album to you. | 私のアルバムをあなたにお見せします。 | |
| Will you have some more cake? | もう少しケーキを召し上がりませんか。 | |
| Would you like some more gravy? | グレイビーをもう少しいかがですか。 | |
| Sit wherever you like. | お好きな席にどうぞ。 | |
| You may use my typewriter at any time. | いつでも私のタイプライターを使っていいですよ。 | |
| How about something cold to drink? | 何か冷たい飲みものでもどうですか。 | |
| If you're busy, I'll help you. | 君が忙しいなら僕が手伝いましょう。 | |
| Do you want anything to eat? | 何か食べたい? | |
| I will get my brother to carry your bag for you. | 弟にあなたの鞄を持たせましょう。 | |
| You can have either of these, but not both. | これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。 | |
| Won't you have some more coffee? | コーヒーをもう少しいかがですか。 | |
| You can eat lunch here in this room. | この部屋で昼食をとってもいいですよ。 | |
| Would you like a cup of milk? | 牛乳をお飲みになりますか。 | |
| You can use this car. | 君はこの車を使ってもいい。 | |
| Take as many peaches as you like. | 好きなだけ桃を取りなさい。 | |
| These cakes are good. Please try one. | これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。 | |
| Please allow me to carry your bag. | あなたのバッグを運ばせてください。 | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物をご遠慮なく。 | |
| May I set the table? | 食事の用意をしましょうか。 | |
| Please put on these slippers. | このスリッパに履きかえてください。 | |
| Let me carry your suitcase. | 私にスーツケースを運ばせてください。 | |
| You may take anything you like. | 好きなものを持っていってよい。 | |
| Please help yourself to some cake. | どうぞご自由にケーキを食べて下さい。 | |
| Would you like me to help you? | 私が手伝いましょうか。 | |
| May I take your coat? | コートをお預かりしましょうか。 | |
| I will teach you how to skate next Sunday. | 今度の日曜日にスケートを教えてあげよう。 | |
| You may use my dictionary. | 私の辞書を使ってもいいよ。 | |
| I will show you how to go to the park. | あなたに公園の行き方を教えましょう。 | |
| Can I give you a ride? | 車に乗せてあげましょうか。 | |
| Would you like to drink anything? | お飲み物はよろしいですか。 | |
| If you would like to have a sample, please let us know. | サンプルが必要でしたらご連絡下さい。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞ果物を自由に召し上がってください。 | |
| Please help yourself to the cookies. | クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。 | |
| Won't you share my umbrella? | 私の傘に入りませんか。 | |
| Please help yourself to the cake. | 自由にお菓子をお取りください。 | |
| Would you like another piece of cake? | もう一つケーキはいかがですか。 | |
| I will take you to the zoo one of these days. | いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。 | |
| Let me take you home. | お宅にお送りしましょう。 | |
| You may keep the book. | 君はその本を持っていていいよ。 | |
| You should eat something before you go. | ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。 | |
| You are welcome to the use of my yacht. | 君は私のヨットを自由に使ってよい。 | |
| Please help yourself to the cakes. | 自由にケーキを取ってください。 | |
| May I show you around? | このあたりを案内いたしましょう。 | |
| Take as much as you like. | すきなだけ取ってね。 | |
| I'll show you around the city. | 私はあなたに町を案内してあげましょう。 | |
| Will you have some more pie? | パイをもう少しいかがですか。 | |
| Would you like another apple? | リンゴをもう一ついかがですか。 | |
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を借りていいからね。 | |
| Would you like some more salad? | サラダをもう少しいかが? | |
| Would you like some more? | もう少し召し上がりませんか。 | |
| You can use my bicycle. | 私の自転車を使っても良いよ。 | |
| I'll leave the decision to you. | 決定はあなたに任せる。 | |
| Please feel free to use my dictionary. | どうぞ私の辞書を自由に使ってください。 | |
| Choose any one from among these. | これらの中からどれでも一つ選びなさい。 | |
| Would you care for a drink? | お飲み物はどういたすか。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞおくつろぎ下さい。 | |
| Can I put this up for you? | これ荷物を上にあげてもよろしい。 | |
| Would you care for something to drink? | なにか飲み物でも? | |
| Please help yourself to the cake. | お菓子をご自由にお取りください。 | |
| Help yourself to anything you like. | 何でもお好きなものを召し上がって下さい。 | |
| Please help yourself to the cookies. | 自由にクッキーをお取り下さい。 | |
| I'll fix you some coffee. | コーヒーをごちそうするよ。 | |
| Let me buy you a new one. | 同じのを買わせてちょうだい。 | |
| I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you. | あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。 | |
| You may take whichever you like. | どれでも好きなものを取っていいよ。 | |
| You may choose what you like. | 好きなものを選んでいいよ。 | |
| How about some more roast beef? | ローストビーフのおかわりはどうですか? | |
| I will show you a new approach to foreign language learning. | 外国語の新しい学習法を教えましょう。 | |
| May I take a message? | 何か伝えておきましょうか。 | |
| Please have a second helping. | どうぞおかわりをして下さい。 | |
| You may take the book. | その本を持っていってよい。 | |
| I'll send the book by mail. | その本を郵便でお送りします。 | |
| Choose either of the two T-shirts. | この2つのTシャツのうちどちらかを選びなさい。 | |
| Please help yourself to some cake. | どうぞ自由にケーキをお取りください。 | |
| Please come when it is convenient. | ご都合のよいときにおいでください。 |