Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Let me take you to a Japanese restaurant. | 日本料理店へ行きましょう。 | |
| I'll stay here if you really want me to. | 私に本当にいてほしいなら、ここにいましょう。 | |
| Won't you have some fruit? | 果物を何かいかがですか。 | |
| Please help yourself to the desserts. | ご自由にデザートをお取り下さい。 | |
| Would you like some coffee? | コーヒーをいかがですか。 | |
| If you should have any trouble, don't hesitate to come to me. | もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。 | |
| Let me give you a hand. | 手伝いましょう。 | |
| You can take whatever you like. | あなたは好きなものを何でもとってよい。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキをお取りください。 | |
| If you want this pen, I will lend it to you. | このペンが必要でしたらお貸しいたします。 | |
| You should eat something before you go. | ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。 | |
| Choose any one from among these. | これらの中からどれでも一つ選びなさい。 | |
| Don't hesitate to tell me if you need anything. | 何か必要なものがあったら、遠慮なく言ってください。 | |
| If you would like me to introduce you to him, I will write him right away. | 彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。 | |
| Can I take your order now? | ご注文はよろしいですか。 | |
| Feel free to ask any questions. | 気軽に何でも質問して下さい。 | |
| Please allow me to carry your bag. | あなたのバッグを運ばせてください。 | |
| If you want this pen, I will lend it to you. | このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキはご自由にお取りください。 | |
| Let me repair it. | 私に修理させて下さい。 | |
| Can I do anything for you? | 何かお役に立つことはございませんか。 | |
| If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice. | 困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。 | |
| May I offer you a drink? | 飲み物を差し上げましょうか。 | |
| Please feel free to ask me questions. | 遠慮なく私に質問して下さい。 | |
| Here's a pen for you to use. | このペンをお使いください。 | |
| Can I bring you anything else? | ほかに何かお持ちしましょうか。 | |
| Let me help you with your work. | 私に仕事を手伝わせて下さい。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の書斎の本は自由に使ってください。 | |
| I'll peel an orange for you. | オレンジをむいてあげよう。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞおくつろぎ下さい。 | |
| Please help yourself to the cookies. | どうぞ、クッキーをご自由におとりください。 | |
| May I help you clear the table? | 後片づけを手伝いましょうか。 | |
| You may take either of the two books. | あなたはその2冊の本のうち、どちらを取ってもよい。 | |
| Does anyone want some more pie? | パイがもっと欲しい人いる? | |
| I will find you a good doctor. | 君に良い医者を見つけてあげましょう。 | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物をご遠慮なく。 | |
| Please help yourself. | どうぞご自由にお取り下さい。 | |
| Will you have some coffee? | コーヒーを飲みますか。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。 | |
| You can borrow an umbrella if you need one. | 傘が必要なら借りられます。 | |
| We will take care of this for you. | すぐに処理します。 | |
| Help yourself to anything you like. | 何でもお好きなものを召し上がって下さい。 | |
| Would you like a ride? | お乗りになりませんか。 | |
| You may have it for nothing. | ただで差し上げます。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキを自由に召し上がって下さい。 | |
| You can stay with us for the time being. | 君はしばらくの間私達のところにいてもよい。 | |
| Let me help you. Your bag looks very heavy. | 手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。 | |
| Please help yourself to these cakes. | このお菓子を自由にお取りください。 | |
| I'll be glad to help him. | 喜んで彼を手伝いましょう。 | |
| I'll show you around the city. | 市内をぐるっとご案内しましょう。 | |
| I will get my brother to carry your bag for you. | 弟にあなたの鞄を持たせましょう。 | |
| Would you like some more cake? | ケーキのお代わりはいかが? | |
| Make yourself at home. | お楽にしてください。 | |
| Won't you share my umbrella? | 私の傘に入りませんか。 | |
| Have a little of this cake. | このケーキを少し召し上がりなさい。 | |
| I'll show you around the city. | 町を案内しましょう。 | |
| You are welcome to the use of my yacht. | 君は私のヨットを自由に使ってよい。 | |
| Would you like a cup of tea? | お茶をいっぱいいかがですか。 | |
| Help yourself to the cake, please. | どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。 | |
| I'll wash the dishes. | 洗い物は私がします。 | |
| Please help yourself to some apple pie. I baked it for you. | アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。 | |
| Please come when it is convenient. | ご都合のよいときにおいでください。 | |
| You can use my desk if you want to. | あなたは使いたければ私の机を使っていいですよ。 | |
| Will you drink another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯飲みませんか。 | |
| Please help yourself. | どうぞご自由に御召し上がれ。 | |
| I'll get a bucket of water. | バケツに水を汲んでくるよ。 | |
| I will take you for a swim. | ぼくは君をおよぎに連れて行ってやろう。 | |
| Do you want me to make coffee? | あなたは、私にコーヒーをいれてもらいたいですか。 | |
| Would you like some more gravy? | グレイビーをもう少しいかがですか。 | |
| Please feel free to use my dictionary. | どうぞ私の辞書を自由に使ってください。 | |
| I will find you a good doctor. | きみのために良い医者を見つけてあげましょう。 | |
| Won't you have some cake? | ケーキを食べないかい? | |
| Whoever wants the book may have it. | その本が欲しい人はだれでももらえる。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞご自由に果物をお取り下さい。 | |
| Help yourself, please. | どうぞご自由に召しあがってください。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ楽になって下さい。 | |
| Please help yourself to more cake. | ケーキをもっと召し上がってください。 | |
| You can use this car. | 君はこの車を使ってもいい。 | |
| Does anyone want some more pie? | もっとパイが欲しい人はいますか。 | |
| Have a little of this cake. | このケーキをちょっと食べてみて。 | |
| You can eat whatever you like. | なんでも好きなものを食べてよろしい。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。 | |
| Please have a seat here. | どうぞこちらにお掛けください。 | |
| You may take either of the books. | その本のどちらかを持っていってもいいです。 | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクを一杯いかが。 | |
| Would you like some sugar? | 砂糖は入れますか。 | |
| How about some more roast beef? | ローストビーフのおかわりはどうですか? | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| I'll carry this suitcase for you. | このスーツケース、お持ちしましょう。 | |
| Please help yourself to whatever you like. | なんでも好きなものを自由にとって食べて下さい。 | |
| You can use this computer any time. | いつでもこのコンピューターを使っていいよ。 | |
| Turn the radio up a little. | ラジオの音をもう少し大きくしてよ。 | |
| Would you like to have some coffee? | コーヒーを少しいかがですか。 | |
| How about cup of tea or something, if you aren't in a hurry? | お急ぎでなかったら、お茶か何かいかがですか。 | |
| Is there anything I can do for you? | 何かしてあげられることがありますか。 | |
| Make yourself at home. | くつろいでいて下さい。 | |
| Let me take care of that for you. | お手伝いしましょうか。 | |
| Stay here with us. | 我々と一緒にここにいなさい。 | |
| Please let us know if we can be of help in other ways. | もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。 | |
| May I recommend another hotel? | 他のホテルを紹介いたしましょうか。 | |
| Let me help you with the dishes. | 皿洗いを手伝わせて下さい。 | |
| Take as much as you like. | あなたが好きなだけお取り下さい。 | |
| Take as much as you like. | お好きなだけお取りなさい。 | |
| Would you like to drink anything? | 何かお飲みになりますか? | |
| Please take some of them. | いくつかお取り下さい。 | |
| Please help yourself to some cake. | どうぞご自由にケーキを食べて下さい。 | |
| Would you like me to help you? | 私が手伝いましょうか。 | |
| Please come whenever you like. | いつでも好きな時にいらしてください。 | |
| Would you like some more cake? | もう少しケーキを召し上がりませんか。 | |
| Please stay as long as you wish. | どうぞごゆっくり。 | |
| Take as many cookies as you want. | ほしいだけクッキーを取りなさい。 | |
| Would you care for more cookies? | もっとクッキーはいかがですか。 | |
| You can have a ride on my motorcycle. | 私のバイクに乗ってもいいですよ。 | |
| Is there anything I can do for you? | 私にできることが何かありますか。 | |
| You may take any picture you like. | どれでも好きな絵をとってよろしい。 | |
| Please feel free to make suggestions. | どうぞ遠慮なく意見を言ってください。 | |
| Help yourself to a drink. | 飲み物を自由にお取り下さい。 | |
| Would you like me to help you? | 私がお手伝いいたしましょうか。 | |
| Would you like me to explain it? | 説明しましょうか。 | |
| You may use either of the dictionaries. | その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| Whoever wants it may take it. | それがほしい人なら誰でもそれをもって行ってよい。 | |
| I'll show you around the city. | 市内をぐるっと案内しましょう。 | |
| You may take anything you like. | 好きな物を持っていってもよろしい。 | |
| Would you like to drink anything? | お飲み物はよろしいですか。 | |
| Please call me at any time. | いつでも電話をしてください。 | |
| I'll wash the dishes. | 皿洗いをやります。 | |
| Let me help you with the dishes. | 皿を洗うのを手伝いましょう。 | |
| Just tell me what you'd like me to do. | 私にして欲しいことは何でも言ってください。 | |
| Please have a seat here. | こちらにおかけください。 | |
| Please feel free to use my dictionary. | 遠慮なく私の辞書を使ってください。 | |
| You may use my pen. | 私のペンを使ってもよろしい。 | |
| My car is at your disposal. | 私の車は自由にお使い下さい。 | |
| Please feel free to call me up. | どうぞ遠慮なく電話をください。 | |
| Let me buy you a new one. | 同じのを買わせてちょうだい。 | |
| Would you like to drink anything? | 何か飲みますか。 | |
| Please take one. | 自由にお持ち下さい。 | |
| You may take the book. | その本を持っていってよい。 | |
| Please help yourself to the cookies. | クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。 | |
| We could meet downtown. Would that be convenient for you? | ダウンタウンで会おう。君の都合はいいかい。 | |
| You can have either of these, but not both. | これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。 | |
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を借りていいからね。 | |
| You may take the book. | その本を持って行っても構いません。 | |
| May I take a message? | 何か伝えておきましょうか。 | |
| Please help yourself to the cake. | どうぞ遠慮無くケーキをお取り下さい。 | |
| Please put on these slippers. | このスリッパに履きかえてください。 | |
| Please help yourself to anything you like. | 自由に召し上がって下さい。 | |
| In case of trouble, please call me. | 困ったことがあったら、わたしに電話してください。 | |
| Would you like some more salad? | サラダをもう少しいかが? | |
| Have a little of this cake. | このケーキを少し召し上がってください。 |