Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| May I take your coat? | コートをお預かりしましょうか。 | |
| Stay put. I'll come and get you. | そこにいて下さい。迎えに行きますから。 | |
| You may choose any book you like. | あなたの好きな本はどれでも選んでよい。 | |
| Take as much as you like. | あなたが好きなだけお取り下さい。 | |
| I'll clean up the kitchen later. | 後で台所を片づけます。 | |
| Please come when it is convenient. | ご都合のよいときにおいでください。 | |
| I'll give you this money. | 君にこのお金を上げよう。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞおくつろぎください。 | |
| You may take the book. | その本を持って行っても構いません。 | |
| Let me get you something to drink. | あなたに何か飲み物を持ってきてあげよう。 | |
| Please help yourself to anything you like. | 自由に召し上がって下さい。 | |
| You should eat something before you go. | ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。 | |
| Please help yourself to more cake. | ケーキをもっと召し上がってください。 | |
| Is there anything I can do for you? | 何か御用がありますか。 | |
| Let me help you with the dishes. | 皿洗いを手伝わせて下さい。 | |
| You can borrow an umbrella if you need one. | 傘が必要なら借りられます。 | |
| Sit wherever you like. | お好きな席にどうぞ。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を借りていいからね。 | |
| I'll leave the decision to you. | 決定はあなたに任せる。 | |
| You can use my bicycle. | 私の自転車を使っても良いよ。 | |
| If you want this pen, I will lend it to you. | このペンが必要でしたらお貸しいたします。 | |
| If you would like me to introduce you to him, I will write him right away. | 彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。 | |
| You can use this computer any time. | いつでもこのコンピューターを使っていいよ。 | |
| You may take either of the two books. | あなたはその2冊の本のうち、どちらを取ってもよい。 | |
| I'll take whoever wants to go. | 行きたい人は誰でも連れて行きます。 | |
| I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you. | あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。 | |
| Would you like some more? | もう少し召し上がりませんか。 | |
| You can eat lunch here in this room. | この部屋で昼食をとってもいいですよ。 | |
| How about another piece of cake? | ケーキもう1ついかが。 | |
| You can use my car, if you want to. | 使いたければ私の車を使ってくれていい。 | |
| If you'll keep an eye on the kids, I'll take your suit to be cleaned. | 子供たちを見てもらえるなら、スーツをクリーニングに持って行ってあげますよ。 | |
| We would like you to join our company. | あなたに私たちの会社に来てもらいたいのですが。 | |
| Please feel free to call me up. | どうぞ遠慮なく電話をください。 | |
| May I take a message? | 何か伝えておきましょうか。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキをお取りください。 | |
| Help yourself to a drink. | 飲み物を自由にお取り下さい。 | |
| Please help yourself to the fruit. | 果物を御自由に取ってお食べください。 | |
| May I recommend another hotel? | 他のホテルを紹介いたしましょうか。 | |
| Would you like to exchange links? | よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか? | |
| How about something cold to drink? | 何か冷たい飲みものでもどうですか。 | |
| You may use my dictionary. | あなたは私の辞書を使ってもよろしい。 | |
| Let me buy you a new one. | 同じのを買わせてちょうだい。 | |
| Help yourself to anything you like. | なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。 | |
| Have another cup. | もう1杯召し上がれ。 | |
| You may take anything you like. | 好きな物を持っていってもよろしい。 | |
| Let me help you. | お手伝いしましょう。 | |
| Have a cup of tea, won't you? | 紅茶を1杯お飲みになりませんか。 | |
| Is there anything I can do for you? | 私にできることはありませんか。 | |
| I hope I can be of some help to you. | 何かお役に立てればと思います。 | |
| You can use my desk if you want to. | あなたは使いたければ私の机を使っていいですよ。 | |
| You have a choice of black tea, coffee, or milk. | 紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。 | |
| Sit wherever you like. | どこでも好きなところに座りなさい。 | |
| Turn the radio up a little. | ラジオの音をもう少し大きくしてよ。 | |
| Can I fix you a hot drink? | 温かい飲み物をご用意しましょうか。 | |
| I'll give you this pendant. | 君にこのペンダントをあげるよ。 | |
| I will take you to the zoo one of these days. | いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞ果物を自由に召し上がってください。 | |
| These cakes are good. Please try one. | これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。 | |
| Can I put this up for you? | これ荷物を上にあげてもよろしい。 | |
| You may choose whichever you want. | どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。 | |
| Can I take your order now? | ご注文はよろしいですか。 | |
| Would you like a cup of milk? | 牛乳をお飲みになりますか。 | |
| You can use the hotel's swimming pool. | ホテルのプールが利用できる。 | |
| Would you care for a drink? | お飲み物はどういたすか。 | |
| I'll peel an orange for you. | オレンジをむいてあげよう。 | |
| You may use my typewriter at any time. | いつでも私のタイプライターを使っていいですよ。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。 | |
| I'll show you around the city. | 町を案内しましょう。 | |
| You may choose what you like. | 好きなものを選んでいいよ。 | |
| Can I bring you anything else? | ほかに何かお持ちしましょうか。 | |
| Eat as much as you like. | 食べたいだけ食べなさい。 | |
| Please help yourself to the cake. | どうぞ遠慮なくケーキをお取りください。 | |
| You are welcome to the use of our house while we are away on vacation. | 私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。 | |
| You may take either of the books. | その本のどちらかを持っていってもいいです。 | |
| You may use either of the dictionaries. | その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。 | |
| Please have a seat here. | こちらにおかけください。 | |
| You can keep this one for yourself. | これはあなたの分としてとっておいてよろしい。 | |
| Would you like some more tea? | 紅茶をもう少しいかがですか。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ楽になって下さい。 | |
| Will you give me a drink? | 飲み物をくれませんか。 | |
| Let me help you. Your bag looks very heavy. | 手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。 | |
| May I take your order? | ご注文を承りましょうか。 | |
| Would you like some more beer? | ビールをもっといかがですか。 | |
| Take as much as you like. | 好きなだけ取りなさい。 | |
| Take as much as you like. | すきなだけ取ってね。 | |
| My car is at your disposal. | 私の車はいつでもお使い下さい。 | |
| Sit wherever you like. | どこへでも好きな所へ座りなさい。 | |
| You can use this pen. | このペンを使っていいですよ。 | |
| I will show you how to go to the park. | あなたに公園の行き方を教えましょう。 | |
| I'll wash the dishes. | 皿洗いをやります。 | |
| I will get my brother to carry your bag for you. | 弟にあなたの鞄を持たせましょう。 | |
| You can come and see me whenever it's convenient for you. | 君の都合がいい時にいつでも来てくれていいよ。 | |
| How about a cup of cocoa? | ココアを一杯いかがですか。 | |
| Please help yourself to the cake. | ご遠慮なくケーキをお取りください。 | |
| Help yourself to more potato chips. | もっとポテトチップスをご自由に召し上がれ。 | |
| Please have a second helping. | どうぞおかわりをして下さい。 | |
| Would you like to have a cup of tea? | お茶を一杯いかが。 | |
| How about a cup of tea? | 紅茶を一杯いかがですか。 | |
| Don't hesitate to ask me any questions. | ためらわずにどんな質問でもしてください。 | |
| You're welcome to any book in my library. | 私の図書は自由にお使い下さい。 | |
| If you want to discuss the situation, please let us know. | この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけ滞在して下さい。 | |
| If you get to my house before I do, help yourself to a drink. | 私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。 | |
| I'll wash the dishes. | お皿を洗います。 | |
| Please help yourself to the desserts. | ご自由にデザートをお取り下さい。 | |
| Please feel free to make suggestions. | どうぞ遠慮なく意見を言ってください。 | |
| How about some more roast beef? | ローストビーフのおかわりはどうですか? | |
| I'll show you around the city. | 私はあなたに町を案内してあげましょう。 | |
| Let me buy you a drink. | 1杯おごろう。 | |
| Would you like a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| Would you like some more cake? | もう少しケーキを召し上がりませんか。 | |
| Whoever wants it may take it. | それがほしい人なら誰でもそれをもって行ってよい。 | |
| Please help yourself. | どうぞご自由に御召し上がれ。 | |
| Please help yourself to the cake. | 遠慮なくケーキを召し上がって下さい。 | |
| Would you like some more tea? | お茶をもう少しいかがですか。 | |
| Take as many peaches as you like. | 好きなだけ桃を取りなさい。 | |
| Take as many as you want. | あなたが欲しいだけ取りなさい。 | |
| Let me take you home. | お宅にお送りしましょう。 | |
| Will you have some coffee? | コーヒーを飲みますか。 | |
| Please leave everything to me. | すべてのことを私に任せてください。 | |
| Anybody want a lift? | 誰か乗せてってほしい人いる? | |
| Help yourself to anything you like. | 何でも好きなものを召し上がって下さい。 | |
| Would you like me to explain it? | 説明しましょうか。 | |
| Can I do anything for you? | 何かお役に立つことはございませんか。 | |
| You may choose whichever book you like. | どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。 | |
| If there's anything I can do for you, don't hesitate to let me know. | 私にできることが何かありましたら、遠慮なく知らせて下さい。 | |
| I'll show you around the city. | 市内をぐるっとご案内しましょう。 | |
| Try this sauce. | このソース試してみて。 | |
| You can have any picture that you want. | あなたのほしい絵はどれでも持っていってよい。 | |
| You may have it for nothing. | ただで差し上げます。 | |
| Please help yourself to these cakes. | このお菓子を自由にお取りください。 | |
| May I set the table? | 食事の用意をしましょうか。 | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| Call me up whenever you need my help. | 私の助けが必要ならいつでも電話してください。 | |
| Please have some cookies. | どうぞ遠慮なくクッキーを召し上がってください。 | |
| Won't you have some more coffee? | もう少しコーヒーをいただけますか。 | |
| You can have either of these, but not both. | これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。 | |
| Let me repair it. | 私に修理させて下さい。 | |
| Let me help you. | 私に手伝わせてください。 | |
| You can stay with us for the time being. | 君はしばらくの間私達のところにいてもよい。 | |
| I'll carry this suitcase for you. | スーツケース、お持ちします。 | |
| Is there anything I can do for you? | 私にできることが何かありますか。 | |
| Feel free to ask any questions. | どんな質問でも遠慮なくしなさい。 | |
| I'll fix you some coffee. | コーヒーをごちそうするよ。 | |
| Won't you have some tea? | お茶をいかがですか。 | |
| Let me help you with your baggage. | 荷物をお持ちしましょう。 | |
| Please help yourself to any food you like. | お好きなものは何でも自由に召し上がって下さい。 | |
| Please feel free to ask questions. | どうぞ遠慮なく質問してください。 | |
| Whoever wants the book may have it. | その本が欲しい人はだれでももらえる。 |