Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You may use my pen at any time.私のペンはいつでも使って下さい。
Can I fix you a hot drink?温かい飲み物をご用意しましょうか。
You can come and see me whenever it's convenient for you.君の都合がいい時にいつでも来てくれていいよ。
Let me help you with the dishes.皿を洗うのを手伝いましょう。
Please make yourself at home.どうぞ楽になって下さい。
Let me buy you a drink.一杯おごらせて下さい。
Let me show you around the town this afternoon.きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。
I'll get this bag for you.このバッグお持ちしましょう。
You can use the hotel's swimming pool.ホテルのプールが利用できる。
You may take whichever you like.どれでも好きなのを取っていいよ。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのお代わりはいいですか。
If you get to my house before I do, help yourself to a drink.私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。
You may keep the book.君はその本を持っていていいよ。
You may have it for nothing.ただで差し上げます。
Would you care for something to drink?なにか飲み物でも?
Take as much as you like.お好きなだけお取りなさい。
Please feel free to call me up.どうぞ遠慮なく電話をください。
I'll wash the dishes.洗い物は私がします。
Help yourself to a drink.飲み物を自由にお取り下さい。
Do you want to sit down?お座りになりませんか。
Would you like me to help you?私がお手伝いいたしましょうか。
Please help yourself to some fruit.果物を自由に召し上がってください。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。
Stay here with us.我々と一緒にここにいなさい。
Would you like some more beer?ビールをもっといかがですか。
I'll give you this camera.君にこのカメラをあげよう。
Please make yourself at home, and help yourself to some coffee.どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。
Please help yourself to the cake.ご自由にケーキを取ってください。
Let me help you with the dishes.皿洗いを手伝わせて下さい。
Please help yourself to the cake.お菓子をご自由にお取りください。
Try this sauce.このソース試してみて。
You can use my bicycle.私の自転車を使っても良いよ。
Can I put this up for you?これ荷物を上にあげてもよろしい。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお取り下さい。
Would you like some more tea?お茶をもう少しいかがですか。
You have a choice of black tea, coffee, or milk.紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。
You may use my car.私の車を使ってもよろしい。
I'll be glad to help him.喜んで彼を手伝いましょう。
Please help yourself to some fruit.果物をご遠慮なく。
Is there anything I can do for you?何か御用がありますか。
You can use my car, if you want to.使いたければ私の車を使ってくれていい。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
Please help yourself to the fruit.果物を御自由に取ってお食べください。
Is there anything I can do for you?何かしてあげられることがありますか。
Don't hesitate to ask for advice.遠慮しないで助言を求めなさい。
Would you like some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
Who wants some hot chocolate?ホットチョコレート欲しい人ー?
You can go home after you have finished this work.この仕事が終わったら帰ってよい。
Please help yourself to the cookies.クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。
Please leave everything to me.すべてのことを私に任せてください。
I'll show you around the city.市内をぐるっとご案内しましょう。
May I take a message?何か伝えておきましょうか。
Choose any one from among these.これらの中からどれでも一つ選びなさい。
Please help yourself to the cake.遠慮なくケーキを召し上がって下さい。
Please help yourself to the desserts.御自由にデザートをおとりください。
You may use my typewriter at any time.いつでも私のタイプライターを使っていいですよ。
Would you like a cup of milk?牛乳をお飲みになりますか。
I'll peel an orange for you.オレンジをむいてあげよう。
Please help yourself to the desserts.ご自由にデザートをお取り下さい。
Won't you have some more coffee?もう少しコーヒーはいかがですか。
Help yourself to anything you like.何でもお好きなものを召し上がって下さい。
You may take the book.その本を持って行っても構いません。
Please warm yourself at the fire.どうぞ火におあたり下さい。
Would you like some more tea?紅茶をもう少しいかがですか。
Take as much as you like.すきなだけ取ってね。
Make yourself at home.勝手に何でも使って。
You can have any cake on the table.テーブルのケーキはどれを食べてもいい。
Won't you have some coffee?コーヒーいかがですか。
Please allow me to carry your bag.あなたのバッグを運ばせてください。
Turn the radio up a little.ラジオの音を少し大きくしてよ。
I'll lend you my notebook.君に私のノートを貸してあげよう。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎ下さい。
Please come over if you have time.時間があったら来てください。
I'll give you this pendant.君にこのペンダントをあげるよ。
You can stay as long as you like.好きなだけいていいですよ。
You may use either of the dictionaries.その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。
Please take one.自由にお持ち下さい。
You are welcome to the use of my yacht.君は私のヨットを自由に使ってよい。
Have a little of this cake.このケーキをちょっと食べてみて。
Would you like some more cake?ケーキのお代わりはいかが?
You're welcome to any book in my library.私の図書は自由にお使い下さい。
Help yourself, please.どうぞお上がりください。
Feel free to get yourself a drink if you are thirsty.喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。
Would you like a ride?お乗りになりませんか。
Let me repair it.私に修理させて下さい。
Just tell me what you'd like me to do.私にして欲しいことは何でも言ってください。
I'll take care of this dog.私はこの犬の世話をするつもりです。
How about some more roast beef?ローストビーフのおかわりはどうですか?
Please feel free to use my dictionary.遠慮なく私の辞書を使ってください。
What about a glass of beer?ビールを一杯いかがですか。
I'll show my album to you.私のアルバムを見せてあげよう。
Please help yourself to the salad.サラダをご自由にどうぞ。
How about some more roast beef?もっとローストビーフを召し上がれ。
If you should have any trouble, don't hesitate to come to me.もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。
You may use my dictionary.あなたは私の辞書を使ってもよろしい。
May I take your coat?コートをお預かりしましょうか。
Please help yourself to any food you like.お好きなものは何でも自由に召し上がって下さい。
Can I buy you a drink?一杯ごちそうしようか。
Please help yourself to the apple pie.ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。
Let me buy you a drink.1杯おごろう。
Is there anything I can do for you?私にできることが何かありますか。
Please have a seat here.どうぞこちらにお掛けください。
I will take you for a swim.ぼくは君をおよぎに連れて行ってやろう。
Would you like to have a cup of tea?お茶を一杯いかが。
Would you like me to help you?私が手伝いましょうか。
Will you give me a drink?飲み物をくれませんか。
Don't hesitate to ask me any questions.ためらわずにどんな質問でもしてください。
Let me help you.お手伝いしましょう。
Would you like another apple?リンゴをもう一ついかがですか。
If you want any more wine, go to the cellar and get some.もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。
Please help yourself to the cakes.自由にケーキを取ってください。
Let me take you home.お宅にお送りしましょう。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていればいいです。
I will find you a good doctor.君に良い医者を見つけてあげましょう。
Would you like some more salad?もう少しサラダはいかがですか。
I'll get a bucket of water.バケツに水を汲んでくるよ。
Will you have some more pie?パイをもう少しいかがですか。
Would you like some more gravy?グレイビーをもう少しいかがですか。
Would you like to have some coffee?コーヒーを少しいかがですか。
Please help yourself to some fruit.果物を自由にとって食べて下さい。
Will you have some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
I will teach you how to skate next Sunday.今度の日曜日にスケートを教えてあげよう。
Please make yourself at home.どうぞ楽になさって下さい。
If there's anything I can do for you, don't hesitate to let me know.私にできることが何かありましたら、遠慮なく知らせて下さい。
You may use my new car.君は私の新しい車を使ってもよい。
Will you drink another cup of coffee?コーヒーをもう一杯飲みませんか。
May I recommend another hotel?他のホテルを紹介いたしましょうか。
Take as many peaches as you like.好きなだけ桃を取りなさい。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。
You can stay as long as you like.好きなだけ滞在して下さい。
Please help yourself to the cake.自由にお菓子をお取りください。
Please help yourself to these cakes.このお菓子を自由にお取りください。
I'll show you around the city.市内をぐるっと案内しましょう。
I'll carry this suitcase for you.このスーツケース、お持ちしましょう。
Let me help you with your baggage.荷物をお持ちしましょう。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がりなさい。
I'll give you a ride.車に君を乗せてあげる。
How about another piece of cake?ケーキもう1ついかが。
Please help yourself to the pizza.ピザを自由に召し上がってください。
If you want to discuss the situation, please let us know.この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。
Please help yourself to more cake.ケーキをもっと召し上がってください。
Won't you share my umbrella?私の傘に入りませんか。
Please put on these slippers.このスリッパに履きかえてください。
Choose any one book you like.どれでも好きな本を1冊選びなさい。
Would you like a cup of tea?お茶をいっぱいいかがですか。
Make yourself at home.くつろいでいて下さい。
Take as many as you want.あなたが欲しいだけ取りなさい。
You are welcome to any book in my library.わたしの書斎のどの本でも好きにお使いください。
If you'll keep an eye on the kids, I'll take your suit to be cleaned.子供たちを見てもらえるなら、スーツをクリーニングに持って行ってあげますよ。
Please tell me about your problem.どうかあなたの問題について私に話して下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License