Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Won't you have some coffee?コーヒーはどう?
Make yourself at home.くつろいでいて下さい。
Won't you have some more coffee?もう少しコーヒーをいただけますか。
You may choose whichever book you like.どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。
If there's anything I can do for you, please let me know.私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。
If there's anything I can do for you, don't hesitate to let me know.私にできることが何かありましたら、遠慮なく知らせて下さい。
If you want to discuss the situation, please let us know.この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。
Please make yourself at home.どうぞ楽になさって下さい。
Just tell me what you'd like me to do.私にして欲しいことは何でも言ってください。
I'll peel an orange for you.オレンジをむいてあげよう。
Please help yourself to the cakes.どうぞお菓子をご自由におあがりください。
Let me take you to a Japanese restaurant.日本料理店へ行きましょう。
Please help yourself to the pizza.ピザを自由に召し上がってください。
Choose one from among these prizes.これらの賞品の中から1つ選びなさい。
May I escort you home?お宅まで送りましょうか。
Please help yourself to the fruit.どうぞ果物を自由に召し上がってください。
Won't you have some cake?ケーキを食べないかい?
Please help yourself.どうぞご自由に御召し上がれ。
Won't you have some tea?お茶をいかがですか。
I'll give you this pendant.君にこのペンダントをあげるよ。
Is there anything I can do for you?何かしてあげられることがありますか。
Let me take you home.お宅にお送りしましょう。
Have a cup of tea, won't you?紅茶を1杯お飲みになりませんか。
Would you like some more beer?ビールをもっといかがですか。
Do you want anything to eat?あなたは何か食べるものが欲しいですか。
Would you like a cup of tea?お茶をいっぱいいかがですか。
Will you have some more cake?もうすこしお菓子を食べませんか。
Take a book and read it.本を取ってそれを読みなさい。
Please come whenever you like.いつでも好きな時にいらしてください。
You can pick out any book you like.どれでも好きな本を選んでもいいよ。
Would you like some more tea?紅茶をもう少しいかがですか。
You may use my typewriter at any time.いつでも私のタイプライターを使っていいですよ。
Please take one.自由にお持ち下さい。
Please help yourself to some fruit.果物を自由にとって食べて下さい。
I'll show you around the city.町を案内しましょう。
Feel free to ask any questions.どんな質問でも遠慮なくしなさい。
How about something cold to drink?何か冷たい飲みものでもどうですか。
Just tell me what you'd like me to do.何なりと言って下さい。
Choose any one book you like.どれでも好きな本を1冊選びなさい。
Let me help you with the dishes.皿を洗うのを手伝いましょう。
Can I do anything for you?何かお役に立つことはございませんか。
I'll take care of this dog.私はこの犬の世話をするつもりです。
My car is at your disposal.私の車は自由にお使い下さい。
Don't hesitate to tell me if you need anything.何か必要なものがあったら、遠慮なく言ってください。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。
Please help yourself to these cakes.この菓子を自由にお取り下さい。
You have a choice of black tea, coffee, or milk.紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。
Don't hesitate to ask for advice.遠慮しないで助言を求めなさい。
You are welcome to the use of our house while we are away on vacation.私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。
Please help yourself to some more cake.もっとケーキをご自由に食べてください。
Feel free to ask any questions.気軽に何でも質問して下さい。
Would you like some more?もう少し召し上がりませんか。
You can use my car today.今日私の車を使っていいよ。
I'll show you around the city.私はあなたに町を案内してあげましょう。
Please feel free to call me up.どうぞ遠慮なく電話をください。
Please feel free to have a second helping.お代わりをどうぞご遠慮なく。
Please help yourself to the cake.ご遠慮なくケーキをお取りください。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎください。
You can borrow an umbrella if you need one.傘が必要なら借りられます。
Please help yourself to the cookies.自由にクッキーをお取り下さい。
If you would like to have a sample, please let us know.サンプルが必要でしたらご連絡下さい。
Do you want anything to eat?何か食べたい?
You should eat something before you go.ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。
Help yourself, please.どうぞお上がりください。
Sit wherever you like.どこでも好きなところに座りなさい。
How about a cup of cocoa?ココアを一杯いかがですか。
I'll take whoever wants to go.行きたい人は誰でも連れて行きます。
Would you care for something to drink?なにか飲み物でも?
Please feel free to make suggestions.どうぞ遠慮なく意見を言ってください。
Take as much as you like.お好きなだけお取りなさい。
Would you like to have some coffee?コーヒーを少しいかがですか。
Take as much as you like.好きなだけ取りなさい。
Would you like another apple?リンゴをもう一ついかがですか。
I will get my brother to carry your bag for you.弟にあなたの鞄を持たせましょう。
Whoever wants the book may have it.その本が欲しい人はだれでももらえる。
Let me repair it.私に修理させて下さい。
Would you like some coffee?コーヒーをいかがですか。
Please have a second helping.どうぞおかわりをして下さい。
How about another piece of cake?ケーキもう1ついかが。
You can stay as long as you like.好きなだけいてください。
I'll take over your duties while you are away from Japan.君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。
Let me help you with the dishes.皿洗いを手伝わせて下さい。
You may invite any person you like.君の好きな人なら誰でも招きなさい。
Please help yourself to the cakes.自由にケーキを取ってください。
Please let us know if we can be of help in other ways.もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。
Can I put this up for you?これ荷物を上にあげてもよろしい。
If you should have any trouble, don't hesitate to come to me.もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。
May I recommend another hotel?他のホテルを紹介いたしましょうか。
Please help yourself to some cake.どうぞご自由にケーキを食べて下さい。
Please help yourself to some cake.どうぞ自由にケーキをお取りください。
Won't you have some tea with me?ご一緒にお茶を飲みませんか。
You can take whatever you like.あなたは好きなものを何でもとってよい。
You may take any picture you like.どれでも好きな絵をとってよろしい。
Please help yourself to whatever you like.なんでも好きなものを自由にとって食べて下さい。
Call me up whenever you need my help.私の助けが必要ならいつでも電話してください。
Would you like some salad?サラダはいかがですか。
Would you like some more salad?もう少しサラダはいかがですか。
Will you have some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
May I take a message?何か伝えておきましょうか。
You can have any cake on the table.テーブルのケーキはどれを食べてもいい。
I'll wash the dishes.洗い物は私がします。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がってください。
In case of trouble, please call me.困ったことがあったら、わたしに電話してください。
I'll be glad to help him.喜んで彼を手伝いましょう。
You can use my car, if you want to.使いたければ私の車を使ってくれていい。
These cakes are good. Please try one.これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。
Please help yourself to some fruit.果物をご遠慮なく。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお取り下さい。
Do you want me to make coffee?あなたは、私にコーヒーをいれてもらいたいですか。
Stay here with us.我々と一緒にここにいなさい。
Please help yourself to these cakes.このお菓子を自由にお取りください。
You may choose whichever you want.どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。
I'll show you around the city.市内をぐるっとご案内しましょう。
Can I give you a ride?車に乗せてあげましょうか。
Please help yourself to the apple pie.ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。
Would you like a newspaper or magazine?雑誌か新聞、いかがですか。
Please help yourself to the cookies.どうぞ、クッキーをご自由におとりください。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのおかわりはいかがですか。
Help yourself to more potato chips.もっとポテトチップスをご自由に召し上がれ。
You can eat whatever you like.なんでも好きなものを食べてよろしい。
You can take whatever you like.好きなものは何でもとっていいですよ。
I'll carry this suitcase for you.スーツケース、お持ちします。
Would you like another piece of cake?もう一つケーキはいかがですか。
Will you have some coffee?コーヒーを飲みますか。
You can stay with us for the time being.君はしばらくの間私達のところにいてもよい。
You can read any book that interests you.君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を貸してあげますよ。
You may take the book.その本を持っていってよい。
Please visit us at your convenience.ご都合の良い時にお訪ねください。
Please call me at any time.いつでも電話をしてください。
Choose any one from among these.これらの中からどれでも一つ選びなさい。
You may use my pen.私のペンを使ってもよろしい。
Won't you have some coffee?コーヒーいかがですか。
Would you like some more tea?お茶をもう少しいかがですか。
You can keep this one for yourself.これはあなたの分としてとっておいてよろしい。
Please have a seat here.こちらにおかけください。
Help yourself, please.どうぞご自由に召しあがってください。
If you want any more wine, go to the cellar and get some.もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。
Will you drink another cup of coffee?コーヒーをもう一杯飲みませんか。
You are welcome to any book in my library.私の書斎の本は自由に使ってください。
Please warm yourself at the fire.どうぞ火におあたり下さい。
You can stay as long as you like.好きなだけいていいですよ。
How about cup of tea or something, if you aren't in a hurry?お急ぎでなかったら、お茶か何かいかがですか。
I'll make you a new suit.君に新しい服を作ってやろう。
Sit wherever you like.お好きな席にどうぞ。
Would you care for some more cake?ケーキをもう少しいかがですか。
You may take anything you like.好きなものを持っていってよい。
I'll wash the dishes.皿洗いをやります。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由にとってお食べ下さい。
Please feel free to ask questions.どうぞ遠慮なく質問してください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License