Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
You may keep the book. | 君はその本を持っていていいよ。 | |
Just tell me what you'd like me to do. | 何なりと言って下さい。 | |
Help yourself to the cake, please. | どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。 | |
Please have a seat here. | こちらにおかけください。 | |
How about a cup of cocoa? | ココアを一杯いかがですか。 | |
Do you want me to give you a hand? | 手伝ってほしいですか。 | |
Choose any one book you like. | どれでも好きな本を1冊選びなさい。 | |
I'll take whoever wants to go. | 行きたい人は誰でも連れて行きます。 | |
Would you like to drink anything? | 何かお飲みになりますか? | |
Let me take care of that for you. | お手伝いしましょうか。 | |
You are welcome to the use of our house while we are away on vacation. | 私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。 | |
You can stay as long as you like. | 好きなだけいてください。 | |
I hope I can be of some help to you. | 何かお役に立てればと思います。 | |
Come on in and make yourself at home. | 適当に入って勝手にやって。 | |
I'll show my album to you. | 私のアルバムをあなたにお見せします。 | |
I'll get a bucket of water. | バケツに水を汲んでくるよ。 | |
May I set the table? | 食事の用意をしましょうか。 | |
You can eat lunch here in this room. | この部屋で昼食をとってもいいですよ。 | |
You can take whatever you like. | あなたは好きなものを何でもとってよい。 | |
Would you like a cup of milk? | 牛乳をお飲みになりますか。 | |
Would you like a cup of milk? | ミルクはいかがですか。 | |
Would you like another cup of tea? | お茶をもう一杯いかが。 | |
Please help yourself to the apple pie. | ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。 | |
You may use my typewriter if you want to. | 使いたければ、私のタイプライターを使ってもいいよ。 | |
Won't you have some more coffee? | コーヒーをもう少しいかがですか。 | |
Please help yourself to some fruit. | 果物を自由にとって食べて下さい。 | |
Let me buy you a drink. | 一杯おごらせて下さい。 | |
Have another cup. | もう1杯召し上がれ。 | |
May I hang up your coat? | コートをおかけしましょうか。 | |
You have a choice of black tea, coffee, or milk. | 紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。 | |
I'll show you around the city. | 町を案内しましょう。 | |
Whoever wants it may take it. | それがほしい人なら誰でもそれをもって行ってよい。 | |
You can eat whatever you like. | なんでも好きなものを食べてよろしい。 | |
My car is at your disposal. | 私の車は自由にお使い下さい。 | |
You may take either of the books. | その本のどちらかを持っていってもいいです。 | |
Please help yourself to the cookies. | クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。 | |
If you want to discuss the situation, please let us know. | この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。 | |
Have a little of this cake. | このケーキを少し召し上がってください。 | |
Just tell me what you'd like me to do. | 私にして欲しいことは何でも言ってください。 | |
You may take the book. | その本を持って行っても構いません。 | |
We would like you to join our company. | あなたに私たちの会社に来てもらいたいのですが。 | |
You can have any picture that you want. | あなたのほしい絵はどれでも持っていってよい。 | |
Please help yourself to some cake. | どうぞ自由にケーキをお取りください。 | |
Would you care for some more cake? | ケーキをもう少しいかがですか。 | |
Please feel free to use my dictionary. | 遠慮なく私の辞書を使ってください。 | |
You can have a ride on my motorcycle. | 私のバイクに乗ってもいいですよ。 | |
Would you like another piece of cake? | もう一つケーキはいかがですか。 | |
Won't you have some coffee? | コーヒーはどう? | |
Would you like some fruit? | 果物を召し上がりませんか。 | |
Have a little of this cake. | このケーキを少し召し上がりなさい。 | |
Help yourself to anything you like. | なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。 | |
I'll be glad to help him. | 喜んで彼を手伝いましょう。 | |
Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
Make yourself at home. | 楽にしてね。 | |
You may use my new car. | 君は私の新しい車を使ってもよい。 | |
You may take any picture you like. | どれでも好きな絵をとってよろしい。 | |
I'll lend you my notebook. | 君に私のノートを貸してあげよう。 | |
Let me give you a hand. | 手伝いましょう。 | |
Please come over if you have time. | 時間があったら来てください。 | |
Would you like some more cake? | もう少しケーキを召し上がりませんか。 | |
Call me up whenever you need my help. | 私の助けが必要ならいつでも電話してください。 | |
I'll make you a new suit. | 君に新しい服を作ってやろう。 | |
Let me help you with your baggage. | 荷物をお持ちしましょう。 | |
Please have some cookies. | どうぞ遠慮なくクッキーを召し上がってください。 | |
Choose either one or the other. | 2つのうちどちらかを選びなさい。 | |
Please help yourself to the cake. | 遠慮なくケーキを召し上がって下さい。 | |
You may have it for nothing. | ただで差し上げます。 | |
May I recommend another hotel? | 他のホテルを紹介いたしましょうか。 | |
Would you like a cup of milk? | ミルクを一杯いかが。 | |
How about cup of tea or something, if you aren't in a hurry? | お急ぎでなかったら、お茶か何かいかがですか。 | |
Is there anything I can do for you? | 私にできることが何かありますか。 | |
Please feel free to ask questions. | どうぞ遠慮なく質問してください。 | |
Turn the radio up a little. | ラジオの音を少し大きくしてよ。 | |
Stay put. I'll come and get you. | そこにいて下さい。迎えに行きますから。 | |
Please help yourself to some fruit. | 果物を自由に召し上がってください。 | |
You can have any cake on the table. | テーブルのケーキはどれを食べてもいい。 | |
I will show you a new approach to foreign language learning. | 外国語の新しい学習法を教えましょう。 | |
Choose either of the two T-shirts. | この2つのTシャツのうちどちらかを選びなさい。 | |
Feel free to get yourself a drink if you are thirsty. | 喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。 | |
Please make yourself at home. | どうぞ楽になって下さい。 | |
I will get my brother to carry your bag for you. | 弟にあなたの鞄を持たせましょう。 | |
Would you like some more? | もう少し召し上がりませんか。 | |
I'll lend you this book. | 君にこの本を貸してあげよう。 | |
You may invite any person you like. | 君の好きな人なら誰でも招きなさい。 | |
Have another glass of beer, please. | どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。 | |
I'll show you around the city. | 市内をぐるっとご案内しましょう。 | |
Please help yourself to the fruit. | どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。 | |
I'll show my album to you. | 私のアルバムを見せてあげよう。 | |
I'll leave the decision to you. | 決定はあなたに任せる。 | |
Do you want to sit down? | お座りになりませんか。 | |
Would you like to drink anything? | お飲み物はよろしいですか。 | |
Please make yourself at home. | どうぞおくつろぎください。 | |
I'll wash the dishes. | 皿洗いをやります。 | |
Please allow me to carry your bag. | あなたのバッグを運ばせてください。 | |
Would you like some more salad? | サラダをもう少しいかが? | |
Please call me at any time. | いつでも電話をしてください。 | |
Please have a second helping. | どうぞおかわりをして下さい。 | |
Please help yourself to any food you like. | お好きなものは何でも自由に召し上がって下さい。 | |
Let me help you to do the work. | あなたの仕事の手助けをさせて下さい。 | |
You may use my car. | 私の車を使ってもよろしい。 | |
Let me show you around our house. | 家の中をお見せしましょう。 | |
I'll wash the dishes. | お皿を洗います。 | |
You can take whatever you like. | 好きなものは何でもとっていいですよ。 | |
Would you like a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがですか。 | |
If you would like to have a sample, please let us know. | サンプルが必要でしたらご連絡下さい。 | |
Please stay as long as you wish. | どうぞごゆっくり。 | |
Would you like some more tea? | 紅茶をもう少しいかがですか。 | |
If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
Please help yourself to more cake. | ケーキをもっと召し上がってください。 | |
Would you like me to help you? | 私がお手伝いいたしましょうか。 | |
Please help yourself to the cake. | ケーキをお取りください。 | |
Please help yourself to the cake. | ケーキはご自由にお取りください。 | |
Please help yourself to the cake. | ご遠慮なくケーキをお取りください。 | |
I'll give you a ride. | 車に君を乗せてあげる。 | |
Will you have some more cake? | もう少しケーキを召し上がりませんか。 | |
Help yourself to more potato chips. | もっとポテトチップスをご自由に召し上がれ。 | |
Please help yourself to the cake. | ケーキを自由に召し上がって下さい。 | |
Sit wherever you like. | どこへでも好きな所へ座りなさい。 | |
Would you like some coffee? | コーヒーをいかがですか。 | |
Please put on these slippers. | このスリッパに履きかえてください。 | |
I will teach you how to skate next Sunday. | 今度の日曜日にスケートを教えてあげよう。 | |
Take as much as you like. | 好きなだけ取りなさい。 | |
Take as much as you like. | すきなだけ取ってね。 | |
You may take anything you like. | 好きな物を持っていってもよろしい。 | |
May I show you around? | このあたりを案内いたしましょう。 | |
You may choose whichever book you like. | どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。 | |
Please help yourself to the salad. | サラダをご自由にどうぞ。 | |
If you'll keep an eye on the kids, I'll take your suit to be cleaned. | 子供たちを見てもらえるなら、スーツをクリーニングに持って行ってあげますよ。 | |
Who wants some hot chocolate? | ホットチョコレート欲しい人ー? | |
Would you care for more coffee? | コーヒーをもっといかがですか。 | |
Please feel free to make suggestions. | どうぞ遠慮なく意見を言ってください。 | |
You can use this computer any time. | いつでもこのコンピューターを使っていいよ。 | |
Will you have some coffee? | コーヒーを飲みますか。 | |
Take as many as you want. | あなたが欲しいだけ取りなさい。 | |
Anybody want a lift? | 誰か乗せてってほしい人いる? | |
Please visit us at your convenience. | ご都合の良い時にお訪ねください。 | |
Please feel free to call me up. | どうぞ遠慮なく電話をください。 | |
I will take you to the zoo one of these days. | いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。 | |
If you get to my house before I do, help yourself to a drink. | 私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。 | |
Please help yourself to the cookies. | どうぞ、クッキーをご自由におとりください。 | |
Is there anything I can do for you? | 何かしてあげられることがありますか。 | |
You may use either of the dictionaries. | その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。 | |
Please have a seat here. | どうぞこちらにお掛けください。 | |
Don't hesitate to tell me if you need anything. | 何か必要なものがあったら、遠慮なく言ってください。 | |
Won't you have some more coffee? | もう少しコーヒーをいただけますか。 | |
I will do whatever you tell me to do. | あなたがするようにおっしゃることは何でもいたします。 | |
I'll send the book by mail. | 私はその本を郵送します。 | |
You can use this pen. | このペンを使っていいですよ。 | |
Let me help you. | お手伝いしましょう。 | |
Let me take you home. | お宅にお送りしましょう。 |