Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Just tell me what you'd like me to do. | 何なりと言って下さい。 | |
| Will you give me a drink? | 飲み物をくれませんか。 | |
| Does anyone want some more pie? | もっとパイが欲しい人はいますか。 | |
| Eat as much as you like. | 食べたいだけ食べなさい。 | |
| Would you like another cup of coffee? | コーヒーのおかわりはいかがですか。 | |
| How about a cup of cocoa? | ココアを一杯いかがですか。 | |
| Would you like a cup of tea? | お茶をいっぱいいかがですか。 | |
| We will take care of this for you. | すぐに処理します。 | |
| Please help yourself to the cake. | ご遠慮なくケーキをお取りください。 | |
| Would you care for some more cake? | ケーキをもう少しいかがですか。 | |
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を借りていいからね。 | |
| You may choose any book you like. | あなたの好きな本はどれでも選んでよい。 | |
| Would you like to exchange links? | よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか? | |
| Is there anything I can do for you? | 何かしてあげられることがありますか。 | |
| You can use my desk if you want to. | あなたは使いたければ私の机を使っていいですよ。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキをお取りください。 | |
| I'll get this bag for you. | このバッグをお持ちしましょう。 | |
| Will you drink another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯飲みませんか。 | |
| Please help yourself to the cookies. | クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。 | |
| Will you have some more pie? | パイをもう少しいかがですか。 | |
| I'll lend you this book. | 君にこの本を貸してあげよう。 | |
| I'll peel an orange for you. | オレンジをむいてあげよう。 | |
| Please help yourself to the cake. | どうぞ遠慮なくケーキをお取りください。 | |
| You can use my bicycle. | 私の自転車を使っても良いよ。 | |
| You can have a ride on my motorcycle. | 私のバイクに乗ってもいいですよ。 | |
| I will get my brother to carry your bag for you. | 弟にあなたの鞄を持たせましょう。 | |
| I'll send the book by mail. | その本を郵便でお送りします。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。 | |
| Please leave everything to me. | すべてのことを私に任せてください。 | |
| Let me take you home. | お宅にお送りしましょう。 | |
| You can eat and drink as much as you want. | 好きなだけ飲食していただいて結構です。 | |
| Let me take you to a Japanese restaurant. | 日本料理店へ行きましょう。 | |
| You may use my car. | 私の車を使ってもよろしい。 | |
| Let me help you to do the work. | あなたの仕事の手助けをさせて下さい。 | |
| Choose either of the two T-shirts. | この2つのTシャツのうちどちらかを選びなさい。 | |
| Would you like some more gravy? | グレイビーをもう少しいかがですか。 | |
| Can I give you a ride? | 車に乗せてあげましょうか。 | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクはいかがですか。 | |
| Let me repair it. | 私に修理させて下さい。 | |
| Have a little of this cake. | このケーキをちょっと食べてみて。 | |
| You're welcome to any book in my library. | 私の図書は自由にお使い下さい。 | |
| Stay here with us. | 我々と一緒にここにいなさい。 | |
| We would like you to join our company. | あなたに私たちの会社に来てもらいたいのですが。 | |
| Please help yourself to some apple pie. I baked it for you. | アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。 | |
| You may take either half of the cake. | ケーキのどちらの半分でもとりなさい。 | |
| Please help yourself to the pizza. | ピザを自由に召し上がってください。 | |
| Please have a seat here. | どうぞこちらにお掛けください。 | |
| I'll give you this camera. | 君にこのカメラをあげよう。 | |
| You can eat lunch here in this room. | この部屋で昼食をとってもいいですよ。 | |
| Have a cup of tea, won't you? | 紅茶を1杯お飲みになりませんか。 | |
| If you want this pen, I will lend it to you. | このペンが必要でしたらお貸しいたします。 | |
| If you get to my house before I do, help yourself to a drink. | 私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。 | |
| If you should have any trouble, don't hesitate to come to me. | もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。 | |
| May I help you ma'am? | 何をさしあげましょうか、奥様。 | |
| I will show you how to go to the park. | あなたに公園の行き方を教えましょう。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞおくつろぎください。 | |
| You may take the book. | その本を持って行っても構いません。 | |
| Will you have some more cake? | もうすこしお菓子を食べませんか。 | |
| You may invite any person you like. | 君の好きな人なら誰でも招きなさい。 | |
| Would you like some more cake? | ケーキのお代わりはいかが? | |
| Please help yourself to the fruit. | 果物を御自由に取ってお食べください。 | |
| Please feel free to have a second helping. | お代わりをどうぞご遠慮なく。 | |
| If you would like to have further information, please contact me. | より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。 | |
| I'll wash the dishes. | お皿を洗います。 | |
| Do you want me to make coffee? | あなたは、私にコーヒーをいれてもらいたいですか。 | |
| Let me show you around the town this afternoon. | きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。 | |
| Please let us know if we can be of help in other ways. | もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。 | |
| We could meet downtown. Would that be convenient for you? | ダウンタウンで会おう。君の都合はいいかい。 | |
| Please help yourself. | どうぞご自由に御召し上がれ。 | |
| May I set the table? | 食事の用意をしましょうか。 | |
| Would you like some sugar? | 砂糖は入れますか。 | |
| Please feel free to ask me questions. | 遠慮なく私に質問して下さい。 | |
| Help yourself to more potato chips. | もっとポテトチップスをご自由に召し上がれ。 | |
| Please feel free to ask a question at any time. | いつでも遠慮せずに質問して下さい。 | |
| Make yourself at home. | くつろいでいて下さい。 | |
| Help yourself to anything you like. | なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。 | |
| I'll give you this money. | 君にこのお金を上げよう。 | |
| You may take the book. | その本を持っていってよい。 | |
| Take as much as you like. | 好きなだけ取りなさい。 | |
| I hope I can be of some help to you. | 何かお役に立てればと思います。 | |
| If you want this pen, I will lend it to you. | このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。 | |
| You may use my dictionary. | 私の辞書を使ってもいいよ。 | |
| You can take whatever you like. | あなたは好きなものを何でもとってよい。 | |
| You may use my new car. | 君は私の新しい車を使ってもよい。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキはご自由にお取りください。 | |
| Won't you have some coffee? | コーヒーはどう? | |
| Would you like to drink anything? | 何か飲みますか。 | |
| Please make yourself at home. | どうか楽にしてください。 | |
| Is there anything I can do for you? | 私にできることが何かありますか。 | |
| You can stay with us for the time being. | とりあえず君は私たちのところにいてもいいよ。 | |
| I will teach you how to skate next Sunday. | 今度の日曜日にスケートを教えてあげよう。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ気楽になさってください。 | |
| You may choose what you like. | 好きなものを選んでいいよ。 | |
| May I help you clear the table? | 後片づけを手伝いましょうか。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ楽になさって下さい。 | |
| Would you care for a drink? | お飲み物はどういたすか。 | |
| Won't you have some fruit? | 果物を何かいかがですか。 | |
| In case of trouble, please call me. | 困ったことがあったら、わたしに電話してください。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の蔵書の中のどんな本でも自由に使っていいですよ。 | |
| I'll do the shopping for you. | 私が買い物をしてあげましょう。 | |
| Help yourself, please. | どうぞお上がりください。 | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| Please help yourself to the desserts. | 御自由にデザートをおとりください。 | |
| You may take anything you like. | 好きな物を持っていってもよろしい。 | |
| Won't you share my umbrella? | 私の傘に入りませんか。 | |
| Try this sauce. | このソース試してみて。 | |
| Let me get you something to drink. | あなたに何か飲み物を持ってきてあげよう。 | |
| Let me buy you a drink. | 1杯おごろう。 | |
| Won't you have some tea with me? | ご一緒にお茶を飲みませんか。 | |
| Please help yourself to these cakes. | このお菓子を自由にお取りください。 | |
| Take as much as you like. | すきなだけ取ってね。 | |
| Please make yourself at home. | おくつろぎ下さい。 | |
| You can keep this one for yourself. | これはあなたの分としてとっておいてよろしい。 | |
| I'll give you a ride. | 車に君を乗せてあげる。 | |
| Would you care for a drink? | 飲物はいかが。 | |
| Would you like a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| Don't hesitate to ask me any questions. | ためらわずにどんな質問でもしてください。 | |
| I'll leave the decision to you. | 決定はあなたに任せる。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞおくつろぎ下さい。 | |
| I'll show you around the city. | 市内をぐるっとご案内しましょう。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいてください。 | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物を自由に召し上がってください。 | |
| If you want to discuss the situation, please let us know. | この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。 | |
| Please feel free to call me up. | どうぞ遠慮なく電話をください。 | |
| Help yourself to a drink. | 飲み物を自由にお取り下さい。 | |
| Would you like another cup of coffee? | コーヒーのお代わりはいいですか。 | |
| Please make yourself at home. | 気軽にして下さい。 | |
| Whoever wants it may take it. | それがほしい人なら誰でもそれをもって行ってよい。 | |
| Turn the radio up a little. | ラジオの音をもう少し大きくしてよ。 | |
| Do you want me to give you a hand? | 手伝ってほしいですか。 | |
| Please help yourself to the cookies. | 自由にクッキーをお取り下さい。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ楽になって下さい。 | |
| Please visit us at your convenience. | ご都合の良い時にお訪ねください。 | |
| You can use the hotel's swimming pool. | ホテルのプールが利用できる。 | |
| Please help yourself to whatever you like. | なんでも好きなものを自由にとって食べて下さい。 | |
| Please help yourself to some cake. | どうぞご自由にケーキを食べて下さい。 | |
| Have a little of this cake. | このケーキを少し召し上がりなさい。 | |
| Would you like some more? | もう少し召し上がりませんか。 | |
| I'll show you around the city. | 市内をぐるっと案内しましょう。 | |
| Please allow me to carry your bag. | あなたのバッグを運ばせてください。 | |
| Please come whenever you like. | いつでも好きな時にいらしてください。 | |
| Let me carry your suitcase. | 私にスーツケースを運ばせてください。 | |
| Won't you have some more coffee? | もう少しコーヒーはいかがですか。 | |
| I'll show my album to you. | 私のアルバムをあなたにお見せします。 | |
| Can I fix you a hot drink? | 温かい飲み物をご用意しましょうか。 | |
| You can borrow an umbrella if you need one. | 傘が必要なら借りられます。 | |
| I will take you to the zoo one of these days. | いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。 | |
| I'll clean up the kitchen later. | 後で台所を片づけます。 | |
| You have a choice of black tea, coffee, or milk. | 紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 |