Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll send the book by mail.私はその本を郵送します。
Would you like to drink anything?何か飲みますか。
Please come over if you have time.時間があったら来てください。
Would you like some sugar?砂糖は入れますか。
Please help yourself to the cake.遠慮なくケーキを召し上がって下さい。
You can have either of these, but not both.これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。
Please call me at any time.いつでも電話をしてください。
Let me get you something to drink.あなたに何か飲み物を持ってきてあげよう。
You may take either of the glasses.どちらのグラスをとってもよい。
Help yourself to anything you like.何でもお好きなものを召し上がって下さい。
Take as many peaches as you like.好きなだけ桃を取りなさい。
You may take anything you like.好きな物を持っていってもよろしい。
Help yourself to a drink.飲み物を自由にお取り下さい。
You may have it for nothing.ただで差し上げます。
Make yourself at home.楽にしてね。
I'll stay here if you really want me to.私に本当にいてほしいなら、ここにいましょう。
You may use my typewriter if you want to.使いたければ、私のタイプライターを使ってもいいよ。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がってください。
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を貸してあげますよ。
Won't you have some coffee?コーヒーいかがですか。
Turn the radio up a little.ラジオの音を少し大きくしてよ。
Please help yourself to whatever you like.なんでも好きなものを自由にとって食べて下さい。
Won't you have another cup of coffee?もう一杯コーヒーはいかがですか。
Would you like a cup of milk?ミルクを一杯いかが。
You may take the book.その本を持って行っても構いません。
You may choose whichever you want.どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。
You may take anything you like.何でも好きな物を持っていってよろしい。
We would like you to join our company.あなたに私たちの会社に来てもらいたいのですが。
Please make yourself at home.どうぞ気楽になさってください。
Sit wherever you like.お好きな席にどうぞ。
You may take whichever you like.どれでも好きなのを取っていいよ。
Take as many as you want.あなたが欲しいだけ取りなさい。
You can have any picture that you want.あなたのほしい絵はどれでも持っていってよい。
Will you have some coffee?コーヒーを飲みますか。
Make yourself at home.お楽にしてください。
Please feel free to call me up.どうぞ遠慮なく電話をください。
If you want to discuss the situation, please let us know.この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎください。
I'll show you around the city.私はあなたに町を案内してあげましょう。
I'll show you around the city.町を案内しましょう。
Please help yourself to some fruit.果物をご遠慮なく。
You can keep this one for yourself.これはあなたの分としてとっておいてよろしい。
Please make yourself at home, and help yourself to some coffee.どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。
Let me buy you a drink.1杯おごろう。
Please feel free to use my dictionary.どうぞ私の辞書を自由に使ってください。
Would you like some more tea?紅茶をもう少しいかがですか。
If you want any more wine, go to the cellar and get some.もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。
I will teach you how to skate next Sunday.今度の日曜日にスケートを教えてあげよう。
Come on in and make yourself at home.適当に入って勝手にやって。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。
Please come when it is convenient.ご都合のよいときにおいでください。
Please have some cookies.どうぞ遠慮なくクッキーを召し上がってください。
Can I fix you a hot drink?温かい飲み物をご用意しましょうか。
Would you like to drink anything?何かお飲みになりますか?
What about a glass of beer?ビールを一杯いかがですか。
I'll wash the dishes.皿洗いをやります。
Please help yourself to the cake.ご遠慮なくケーキをお取りください。
You can stay here till the snow stops.雪がやむまでここにいても良い。
Don't hesitate to ask me any questions.ためらわずにどんな質問でもしてください。
Please help yourself to these cakes.このお菓子を自由にお取りください。
Let me help you with your baggage.荷物をお持ちしましょう。
Please allow me to carry your bag.あなたのバッグを運ばせてください。
Please help yourself.どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。
You are welcome to any book in my library.私の蔵書の中のどんな本でも自由に使っていいですよ。
Do you want anything to eat?あなたは何か食べるものが欲しいですか。
Can I do anything for you?何かお役に立つことはございませんか。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由にとってお食べ下さい。
Please tell me about your problem.どうかあなたの問題について私に話して下さい。
Try this sauce.このソース試してみて。
Please feel free to ask questions.どうぞ遠慮なく質問してください。
May I escort you home?お宅まで送りましょうか。
Help yourself to whatever you like.お好きなものをご自由に召し上がれ。
Let me help you with the dishes.皿洗いを手伝わせて下さい。
Please warm yourself at the fire.どうぞ火におあたり下さい。
You may invite any person you like.君の好きな人なら誰でも招きなさい。
Won't you have some coffee?コーヒーはどう?
Would you like another cup of tea?お茶をもう一杯いかが。
Please feel free to use my dictionary.遠慮なく私の辞書を使ってください。
Won't you have some tea with me?ご一緒にお茶を飲みませんか。
Won't you have some tea?お茶をいかがですか。
You are welcome to any book in my library.私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。
Let me buy you a drink.一杯おごらせて下さい。
Please help yourself to the cake.お菓子をご自由にお取りください。
You can use this pen.このペンを使っていいですよ。
May I take your order?ご注文を承りましょうか。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
I'll drive you to the airport.空港まで送るよ。
You may keep the book.君はその本を持っていていいよ。
May I set the table?食事の用意をしましょうか。
Would you like another apple?リンゴをもう一ついかがですか。
Please take one.自由にお持ち下さい。
Would you like a cup of milk?牛乳をお飲みになりますか。
Would you like some more gravy?グレイビーをもう少しいかがですか。
Would you like to have some coffee?コーヒーを少しいかがですか。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮なくケーキをお取りください。
Would you care for a drink?飲物はいかが。
Let me show you around our house.家の中をお見せしましょう。
You may take whichever you like.どれでも好きなものを取っていいよ。
You can stay as long as you like.好きなだけいてください。
Would you like me to explain it?説明しましょうか。
Please help yourself to the apple pie.ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。
You can read any book that interests you.君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。
Choose any one book you like.どれでも好きな本を1冊選びなさい。
I hope I can be of some help to you.何かお役に立てればと思います。
You can come and see me whenever it's convenient for you.君の都合がいい時にいつでも来てくれていいよ。
Please help yourself to the pizza.ピザを自由に召し上がってください。
Eat as much as you like.食べたいだけ食べなさい。
I will get my brother to carry your bag for you.弟にあなたの鞄を持たせましょう。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由に召し上がって下さい。
You can borrow an umbrella if you need one.傘が必要なら借りられます。
You can use my car, if you want to.使いたければ私の車を使ってくれていい。
These cakes are good. Please try one.これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。
Please help yourself to anything you like.自由に召し上がって下さい。
I'll take care of this dog.私はこの犬の世話をするつもりです。
Please help yourself to the cakes.自由にケーキを取ってください。
You may use my pen at any time.私のペンはいつでも使って下さい。
Please make yourself at home.どうか楽にしてください。
I will show you a new approach to foreign language learning.外国語の新しい学習法を教えましょう。
In case of trouble, please call me.困ったことがあったら、わたしに電話してください。
Would you like to have a cup of tea?お茶を一杯いかが。
Have another glass of beer, please.どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。
I'll wash the dishes.お皿を洗います。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎ下さい。
Would you like another piece of cake?もう一つケーキはいかがですか。
Would you care for more cookies?もっとクッキーはいかがですか。
You are welcome to any book in my library.私の書斎の本は自由に使ってください。
Can I put this up for you?これ荷物を上にあげてもよろしい。
Would you like some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
I'll carry this suitcase for you.スーツケース、お持ちします。
You may use my new car.君は私の新しい車を使ってもよい。
I'll fix you some coffee.コーヒーをごちそうするよ。
Won't you have some fruit?果物を何かいかがですか。
Will you have some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
Please feel free to have a second helping.お代わりをどうぞご遠慮なく。
Please make yourself at home.どうかおくつろぎ下さい。
Please help yourself to the fruit.どうぞ果物を自由に召し上がってください。
I'll do the shopping for you.私が買い物をしてあげましょう。
Please feel free to make suggestions.どうぞ遠慮なく意見を言ってください。
I'll show my album to you.私のアルバムを見せてあげよう。
You may choose what you like.好きなものを選んでいいよ。
Would you care for a drink?お飲み物はどういたすか。
I'll give you this camera.君にこのカメラをあげよう。
Please help yourself to some more cake.もっとケーキをご自由に食べてください。
Please help yourself to the cookies.どうぞ、クッキーをご自由におとりください。
Would you like some coffee?コーヒーをいかがですか。
You're welcome to any book in my library.私の図書は自由にお使い下さい。
My car is at your disposal.私の車は自由にお使い下さい。
Please help yourself to some cake.どうぞ自由にケーキをお取りください。
Would you care for more coffee?コーヒーをもっといかがですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License