Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| You are welcome to the use of our house while we are away on vacation. | 私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。 | |
| You can stay with us for the time being. | 君はしばらくの間私達のところにいてもよい。 | |
| You're welcome to any book in my library. | 私のところの図書は自由にお使い下さい。 | |
| Would you like a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| Let me show you around the town this afternoon. | きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。 | |
| You may take whichever you like. | どれでも好きなのを取っていいよ。 | |
| I'll lend you my notebook. | 君に私のノートを貸してあげよう。 | |
| I'll show you around the city. | 市内をぐるっとご案内しましょう。 | |
| Let me take you to a Japanese restaurant. | 日本料理店へ行きましょう。 | |
| Help yourself, please. | どうぞご自由に召しあがってください。 | |
| Let me help you. | お手伝いしましょう。 | |
| I will do whatever you tell me to do. | あなたがするようにおっしゃることは何でもいたします。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。 | |
| You may choose whichever book you like. | どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。 | |
| Let me repair it. | 私に修理させて下さい。 | |
| How about cup of tea or something, if you aren't in a hurry? | お急ぎでなかったら、お茶か何かいかがですか。 | |
| Let me take you home. | お宅にお送りしましょう。 | |
| You may take either of the books. | その本のどちらかを持っていってもいいです。 | |
| Don't hesitate to tell me if you need anything. | 何か必要なものがあったら、遠慮なく言ってください。 | |
| Please help yourself to whatever you like. | なんでも好きなものを自由にとって食べて下さい。 | |
| Have a little of this cake. | このケーキを少し召し上がってください。 | |
| Please help yourself to the cookies. | どうぞ、クッキーをご自由におとりください。 | |
| Take as much as you like. | あなたが好きなだけお取り下さい。 | |
| Please make yourself at home. | おくつろぎ下さい。 | |
| Please help yourself to anything you like. | 自由に召し上がって下さい。 | |
| Won't you have some more coffee? | もう少しコーヒーはいかがですか。 | |
| Can I get you something to drink? | 何か飲み物をいれましょうか。 | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| I'll wash the dishes. | 洗い物は私がします。 | |
| I'll take over your duties while you are away from Japan. | 君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。 | |
| Whoever wants the book may have it. | その本が欲しい人はだれでももらえる。 | |
| Let me help you. | 私に手伝わせてください。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞお楽になさって下さい。 | |
| Please help yourself to some cake. | どうぞ自由にケーキをお取りください。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキはご自由にお取りください。 | |
| Take as many as you want. | あなたが欲しいだけ取りなさい。 | |
| Would you like some more tea? | 紅茶をもう少しいかがですか。 | |
| I will give this book to whoever wants it. | 私はほしい人なら誰にでもこの本をあげます。 | |
| Come on in and make yourself at home. | 適当に入って勝手にやって。 | |
| Please feel free to use my dictionary. | どうぞ私の辞書を自由に使ってください。 | |
| You can eat whatever you like. | なんでも好きなものを食べてよろしい。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞご自由に果物をお取り下さい。 | |
| I'll be glad to help him. | 喜んで彼を手伝いましょう。 | |
| I will find you a good doctor. | 君に良い医者を見つけてあげましょう。 | |
| You may take either of the glasses. | どちらのグラスをとってもよい。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞおくつろぎ下さい。 | |
| Let me carry your suitcase. | 私にスーツケースを運ばせてください。 | |
| May I help you ma'am? | 何をさしあげましょうか、奥様。 | |
| If there's anything I can do for you, don't hesitate to let me know. | 私にできることが何かありましたら、遠慮なく知らせて下さい。 | |
| Would you care for some more cake? | ケーキをもう少しいかがですか。 | |
| Would you like another piece of cake? | もう一つケーキはいかがですか。 | |
| You may use my new car. | 君は私の新しい車を使ってもよい。 | |
| Let me take care of that for you. | お手伝いしましょうか。 | |
| Do you want anything to eat? | あなたは何か食べるものが欲しいですか。 | |
| Choose either one or the other. | 2つのうちどちらかを選びなさい。 | |
| You can use my car today. | 今日私の車を使っていいよ。 | |
| Won't you have some more coffee? | コーヒーをもう少しいかがですか。 | |
| Have a little of this cake. | このケーキを少し召し上がりなさい。 | |
| I'll get this bag for you. | このバッグお持ちしましょう。 | |
| Let me get you something to drink. | あなたに何か飲み物を持ってきてあげよう。 | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物をご遠慮なく。 | |
| Whoever wants it may take it. | それがほしい人なら誰でもそれをもって行ってよい。 | |
| I'll send the book by mail. | その本を郵便でお送りします。 | |
| You can eat lunch here in this room. | この部屋で昼食をとってもいいですよ。 | |
| You can take whatever you like. | 好きなものは何でもとっていいですよ。 | |
| Can I take your order now? | ご注文はよろしいですか。 | |
| Would you like another cup of coffee? | コーヒーのお代わりはいいですか。 | |
| I'll leave the decision to you. | 決定はあなたに任せる。 | |
| You may take the book. | その本を持って行っても構いません。 | |
| You may choose any book you like. | あなたの好きな本はどれでも選んでよい。 | |
| Would you care for more cookies? | もっとクッキーはいかがですか。 | |
| If you want to discuss the situation, please let us know. | この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。 | |
| You can use this car. | 君はこの車を使ってもいい。 | |
| You can have a ride on my motorcycle. | 私のバイクに乗ってもいいですよ。 | |
| Would you like a cup of tea? | お茶をいっぱいいかがですか。 | |
| Would you like another apple? | リンゴをもう一ついかがですか。 | |
| I will take you to the zoo one of these days. | いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。 | |
| If you're busy, I'll help you. | 君が忙しいなら僕が手伝いましょう。 | |
| Please leave everything to me. | すべてのことを私に任せてください。 | |
| We would like you to join our company. | あなたに私たちの会社に来てもらいたいのですが。 | |
| In case of trouble, please call me. | 困ったことがあったら、わたしに電話してください。 | |
| Please feel free to ask me questions. | 遠慮なく私に質問して下さい。 | |
| Is there anything I can do for you? | 私にできることはありませんか。 | |
| I will get my brother to carry your bag for you. | 弟にあなたの鞄を持たせましょう。 | |
| You may use my typewriter if you want to. | 使いたければ、私のタイプライターを使ってもいいよ。 | |
| Stay put. I'll come and get you. | そこにいて下さい。迎えに行きますから。 | |
| If you would like to have a sample, please let us know. | サンプルが必要でしたらご連絡下さい。 | |
| You can borrow an umbrella if you need one. | 傘が必要なら借りられます。 | |
| If you want this pen, I will lend it to you. | このペンが必要でしたらお貸しいたします。 | |
| If you should have any trouble, don't hesitate to come to me. | もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の蔵書の中のどんな本でも自由に使っていいですよ。 | |
| Would you like to have a cup of tea? | お茶を一杯いかが。 | |
| Would you like me to help you? | 私が手伝いましょうか。 | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物を自由にとって食べて下さい。 | |
| I'll make you a new suit. | 君に新しい服を作ってやろう。 | |
| Please feel free to call me up. | どうぞ遠慮なく電話をください。 | |
| May I hang up your coat? | コートをおかけしましょうか。 | |
| Choose either of the two T-shirts. | この2つのTシャツのうちどちらかを選びなさい。 | |
| Let me buy you a drink. | 1杯おごろう。 | |
| Choose one from among these prizes. | これらの賞品の中から1つ選びなさい。 | |
| May I recommend another hotel? | 他のホテルを紹介いたしましょうか。 | |
| Help yourself to whatever you like. | お好きなものをご自由に召し上がれ。 | |
| Would you like to exchange links? | よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか? | |
| Choose any one from among these. | これらの中からどれでも一つ選びなさい。 | |
| I'll show my album to you. | 私のアルバムをあなたにお見せします。 | |
| Would you care for a drink? | お飲み物はどういたすか。 | |
| May I escort you home? | お宅まで送りましょうか。 | |
| Won't you have some coffee? | コーヒーいかがですか。 | |
| Please feel free to make a suggestion. | どうぞ遠慮なく提案して下さい。 | |
| Feel free to ask any questions. | どんな質問でも遠慮なくしなさい。 | |
| Eat as much as you like. | 食べたいだけ食べなさい。 | |
| Please help yourself to the cake. | 自由にお菓子をお取りください。 | |
| Is there anything I can do for you? | 何か御用がありますか。 | |
| Would you like to have some coffee? | コーヒーを少しいかがですか。 | |
| Would you like some more gravy? | グレイビーをもう少しいかがですか。 | |
| Let me help you with your work. | 私に仕事を手伝わせて下さい。 | |
| Would you like a newspaper or magazine? | 雑誌か新聞、いかがですか。 | |
| You may use my dictionary. | 私の辞書を使ってもいいよ。 | |
| You can read any book that interests you. | 君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ気楽になさってください。 | |
| Please help yourself. | どうぞご自由に御召し上がれ。 | |
| I'll wash the dishes. | 皿洗いをやります。 | |
| I'll show you around the city. | 私はあなたに町を案内してあげましょう。 | |
| You may use either of the dictionaries. | その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。 | |
| If you would like to have further information, please contact me. | より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。 | |
| I'll stay here if you really want me to. | 私に本当にいてほしいなら、ここにいましょう。 | |
| Won't you have some coffee? | コーヒーはどう? | |
| Can I do anything for you? | 何かお役に立つことはございませんか。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいていいですよ。 | |
| I'll send the book by mail. | 私はその本を郵送します。 | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクはいかがですか。 | |
| I will teach you how to skate next Sunday. | 今度の日曜日にスケートを教えてあげよう。 | |
| You can go home after you have finished this work. | この仕事が終わったら帰ってよい。 | |
| We will take care of this for you. | すぐに処理します。 | |
| Can I give you a ride? | 車に乗せてあげましょうか。 | |
| How about another piece of cake? | ケーキもう1ついかが。 | |
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を貸してあげますよ。 | |
| Don't hesitate to ask for advice. | 遠慮しないで助言を求めなさい。 | |
| I will show you a new approach to foreign language learning. | 外国語の新しい学習法を教えましょう。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| Take as much as you like. | 好きなだけ取りなさい。 | |
| Would you care for more coffee? | コーヒーをもっといかがですか。 | |
| Sit wherever you like. | どこでも好きなところに座りなさい。 | |
| I'll lend you this book. | 君にこの本を貸してあげよう。 | |
| Help yourself, please. | どうぞお上がりください。 | |
| Do you want anything to eat? | 何か食べたい? | |
| Please feel free to make suggestions. | どうぞ遠慮なく意見を言ってください。 | |
| Who wants some hot chocolate? | ホットチョコレート欲しい人ー? |