Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Won't you have some coffee?コーヒーいかがですか。
Let me show you around our house.家の中をお見せしましょう。
Have another glass of beer, please.どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。
Please warm yourself at the fire.どうぞ火におあたり下さい。
Would you like a cup of milk?牛乳をお飲みになりますか。
Please help yourself to any food you like.お好きなものは何でも自由に召し上がって下さい。
You can take whatever you like.あなたは好きなものを何でもとってよい。
You may take either half of the cake.ケーキのどちらの半分でもとりなさい。
Take as much as you like.すきなだけ取ってね。
Please help yourself to some cake.どうぞご自由にケーキを食べて下さい。
Please help yourself to some more cake.もっとケーキをご自由に食べてください。
How about a cup of cocoa?ココアを一杯いかがですか。
You can use my car, if you want to.使いたければ私の車を使ってくれていい。
You may take any picture you like.どれでも好きな絵をとってよろしい。
Please come over if you have time.時間があったら来てください。
I'll do the shopping for you.私が買い物をしてあげましょう。
Won't you have some fruit?果物を何かいかがですか。
Would you like some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
If you want to discuss the situation, please let us know.この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。
Have a cup of tea, won't you?紅茶を1杯お飲みになりませんか。
Would you care for some more cake?ケーキをもう少しいかがですか。
You can use this car.君はこの車を使ってもいい。
How about some more roast beef?ローストビーフのおかわりはどうですか?
Help yourself to more potato chips.もっとポテトチップスをご自由に召し上がれ。
Let me help you.私に手伝わせてください。
Will you give me a drink?飲み物をくれませんか。
You are welcome to the use of our house while we are away on vacation.私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。
Can I put this up for you?これ荷物を上にあげてもよろしい。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていってもいいです。
Please make yourself at home.気軽にして下さい。
Please let us know if we can be of help in other ways.もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。
Feel free to ask any questions.どんな質問でも遠慮なくしなさい。
If you should have any trouble, don't hesitate to come to me.もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。
Here's a pen for you to use.このペンをお使いください。
You can keep this one for yourself.これはあなたの分としてとっておいてよろしい。
You can use my car today.今日私の車を使っていいよ。
Please help yourself to the cakes.どうぞお菓子をご自由におあがりください。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がってください。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。
If you would like to have a sample, please let us know.サンプルが必要でしたらご連絡下さい。
I will show you a new approach to foreign language learning.外国語の新しい学習法を教えましょう。
I'll give you a ride.車に君を乗せてあげる。
Would you like some more gravy?グレイビーをもう少しいかがですか。
Please put on these slippers.このスリッパに履きかえてください。
Would you like another cup of tea?お茶をもう一杯いかが。
Please help yourself to more cake.ケーキをもっと召し上がってください。
Just tell me what you'd like me to do.何なりと言って下さい。
These cakes are good. Please try one.これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。
You should eat something before you go.ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。
How about a cup of tea?紅茶を一杯いかがですか。
I'll show my album to you.私のアルバムをあなたにお見せします。
Would you like to drink anything?お飲み物はよろしいですか。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのおかわりはいかがですか。
Would you like a cup of coffee?コーヒーを一杯いかがですか。
Choose either of the two T-shirts.この2つのTシャツのうちどちらかを選びなさい。
If you want any more wine, go to the cellar and get some.もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。
I'll show my album to you.私のアルバムを見せてあげよう。
If you're busy, I'll help you.君が忙しいなら僕が手伝いましょう。
I'll peel an orange for you.オレンジをむいてあげよう。
Please make yourself at home.どうぞごゆっくりなさって下さい。
You can eat and drink as much as you want.好きなだけ飲食していただいて結構です。
Who wants some hot chocolate?ホットチョコレート欲しい人ー?
Please feel free to ask questions.どうぞ遠慮なく質問してください。
I'll wash the dishes.皿洗いをやります。
Please help yourself to the desserts.御自由にデザートをおとりください。
You can use my desk if you want to.あなたは使いたければ私の机を使っていいですよ。
If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice.困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。
Won't you have some more coffee?コーヒーをもう少しいかがですか。
Please help yourself to the fruit.どうぞ果物を自由に召し上がってください。
Please have a seat here.どうぞこちらにお掛けください。
Choose any one book you like.どれでも好きな本を1冊選びなさい。
Please help yourself to the cake.ご自由にケーキを取ってください。
Feel free to get yourself a drink if you are thirsty.喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。
Please help yourself to whatever you like.なんでも好きなものを自由にとって食べて下さい。
Would you like some more salad?もう少しサラダはいかがですか。
I'll stay here if you really want me to.私に本当にいてほしいなら、ここにいましょう。
We would like you to join our company.あなたに私たちの会社に来てもらいたいのですが。
Let me get you a ticket to the concert.あなたのためにコンサートのチケットを買ってあげよう。
If you'll keep an eye on the kids, I'll take your suit to be cleaned.子供たちを見てもらえるなら、スーツをクリーニングに持って行ってあげますよ。
You may take whichever you like.どれでも好きなのを取っていいよ。
Please help yourself to the cake.ケーキはご自由にお取りください。
Please have some cookies.どうぞ遠慮なくクッキーを召し上がってください。
Can I fix you a hot drink?温かい飲み物をご用意しましょうか。
You can have a ride on my motorcycle.私のバイクに乗ってもいいですよ。
Turn the radio up a little.ラジオの音をもう少し大きくしてよ。
You can come and see me whenever it's convenient for you.君の都合がいい時にいつでも来てくれていいよ。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由に召し上がって下さい。
May I take your order?ご注文を承りましょうか。
Would you like some more cake?ケーキのお代わりはいかが?
I'll send the book by mail.その本を郵便でお送りします。
Please make yourself at home.どうぞ楽になさって下さい。
Won't you have some tea with me?ご一緒にお茶を飲みませんか。
If there's anything I can do for you, please let me know.私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。
Please call me at any time.いつでも電話をしてください。
Please come whenever you like.いつでも好きな時にいらしてください。
Please make yourself at home.どうぞお楽になさって下さい。
You can stay with us for the time being.とりあえず君は私たちのところにいてもいいよ。
Sit wherever you like.お好きな席にどうぞ。
You're welcome to any book in my library.私の図書は自由にお使い下さい。
Please help yourself to these cakes.この菓子を自由にお取り下さい。
Choose one from among these prizes.これらの賞品の中から1つ選びなさい。
Sit wherever you like.どこでも好きなところに座りなさい。
Let me give you a lift as far as the station.駅まで乗せて行ってあげましょう。
Make yourself at home.くつろいでいて下さい。
What about a glass of beer?ビールを一杯いかがですか。
You can stay as long as you like.好きなだけ滞在して下さい。
Let me give you a hand.手伝いましょう。
I'll wash the dishes.お皿を洗います。
Please help yourself to the cookies.どうぞ、クッキーをご自由におとりください。
My car is at your disposal.私の車は自由にお使い下さい。
You may keep the book.君はその本を持っていていいよ。
Eat as much as you like.食べたいだけ食べなさい。
You can use my bicycle.私の自転車を使っても良いよ。
If you would like me to introduce you to him, I will write him right away.彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。
Would you like some more beer?ビールをもっといかがですか。
Help yourself to the cake, please.どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。
If you would like to have further information, please contact me.より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。
I'll take over your duties while you are away from Japan.君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。
You can pick out any book you like.どれでも好きな本を選んでもいいよ。
Would you like me to help you?私が手伝いましょうか。
Please help yourself to the cookies.クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。
You may take either of the glasses.どちらのグラスをとってもよい。
Won't you have some more coffee?もう少しコーヒーはいかがですか。
You may take anything you like.好きな物を持っていってもよろしい。
I will find you a good doctor.きみのために良い医者を見つけてあげましょう。
I'll buy you a drink.一杯おごりましょう。
Please make yourself at home.どうか楽にしてください。
I'll give you this camera.君にこのカメラをあげよう。
Please help yourself.どうぞご自由に御召し上がれ。
Let me help you.お手伝いしましょう。
Please take some of them.いくつかお取り下さい。
Take as many as you want.あなたが欲しいだけ取りなさい。
I'll get a bucket of water.バケツに水を汲んでくるよ。
Would you care for a drink?お飲み物はどういたすか。
Please have a seat here.こちらにおかけください。
You may take the book.その本を持って行っても構いません。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが必要でしたらお貸しいたします。
Please feel free to make suggestions.どうぞ遠慮なく意見を言ってください。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていればいいです。
I will find you a good doctor.君に良い医者を見つけてあげましょう。
Please help yourself to the apple pie.ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。
Will you have some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
Would you like me to help you?私がお手伝いいたしましょうか。
I'll lend you my notebook.君に私のノートを貸してあげよう。
How about another piece of cake?ケーキもう1ついかが。
Do you want to sit down?お座りになりませんか。
You can stay with us for the time being.君はしばらくの間私達のところにいてもよい。
Whoever wants the book may have it.その本が欲しい人はだれでももらえる。
Is there anything I can do for you?何かしてあげられることがありますか。
Feel free to ask any questions.気軽に何でも質問して下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License