Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Feel free to ask any questions.気軽に何でも質問して下さい。
Let me get you a ticket to the concert.あなたのためにコンサートのチケットを買ってあげよう。
You may take anything you like.何でも好きな物を持っていってよろしい。
Try this sauce.このソース試してみて。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。
Take a book and read it.本を取ってそれを読みなさい。
You may take any picture you like.どれでも好きな絵をとってよろしい。
You may take anything you like.好きな物を持っていってもよろしい。
You are welcome to any book in my library.私の蔵書の中のどんな本でも自由に使っていいですよ。
You may choose whichever you want.どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。
If you would like me to introduce you to him, I will write him right away.彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。
I will do whatever you tell me to do.あなたがするようにおっしゃることは何でもいたします。
We would like you to join our company.あなたに私たちの会社に来てもらいたいのですが。
Is there anything I can do for you?何かしてあげられることがありますか。
Can I bring you anything else?ほかに何かお持ちしましょうか。
Make yourself at home.くつろいでいて下さい。
Come on in and make yourself at home.適当に入って勝手にやって。
How about some more roast beef?もっとローストビーフを召し上がれ。
Whoever wants the book may have it.その本が欲しい人はだれでももらえる。
You can use my car today.今日私の車を使っていいよ。
Please take some of them.いくつかお取り下さい。
Help yourself, please.どうぞご自由に召しあがってください。
Please feel free to ask a question at any time.いつでも遠慮せずに質問して下さい。
Let me buy you a drink.1杯おごろう。
Please feel free to make suggestions.どうぞ遠慮なく意見を言ってください。
Would you like a cup of coffee?コーヒーを一杯いかがですか。
You can use this pen.このペンを使っていいですよ。
You can use my bicycle.私の自転車を使っても良いよ。
Let me help you with your work.私に仕事を手伝わせて下さい。
Is there anything I can do for you?私にできることが何かありますか。
Let me help you with the dishes.皿洗いを手伝わせて下さい。
I'll take over your duties while you are away from Japan.君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。
You may take anything you like.好きなものを持っていってよい。
How about another piece of cake?ケーキもう1ついかが。
Does anyone want some more pie?もっとパイが欲しい人はいますか。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮なくケーキをお取りください。
Have a cup of tea, won't you?紅茶を1杯お飲みになりませんか。
Would you like to have a cup of tea?お茶を一杯いかが。
Would you like a cup of milk?ミルクを一杯いかが。
You can use this car.君はこの車を使ってもいい。
You can use my desk if you want to.あなたは使いたければ私の机を使っていいですよ。
You can have either of these, but not both.これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。
Can I give you a ride?車に乗せてあげましょうか。
You should eat something before you go.ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を借りていいからね。
You are welcome to any book in my library.私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。
You may take either of the two books.あなたはその2冊の本のうち、どちらを取ってもよい。
Please call me at any time.いつでも電話をしてください。
I'll get this bag for you.このバッグをお持ちしましょう。
Eat as much as you like.食べたいだけ食べなさい。
Let me help you with the dishes.皿を洗うのを手伝いましょう。
Help yourself, please.どうぞお上がりください。
I'll show my album to you.私のアルバムをあなたにお見せします。
Would you like some more salad?サラダをもう少しいかが?
May I recommend another hotel?他のホテルを紹介いたしましょうか。
Please feel free to call me up.どうぞ遠慮なく電話をください。
Please help yourself to the cakes.どうぞお菓子をご自由におあがりください。
I'll drive you to the airport.空港まで送るよ。
Would you like to drink anything?何かお飲みになりますか?
Please help yourself to the cake.ケーキをお取りください。
May I escort you home?お宅まで送りましょうか。
Would you like some salad?サラダはいかがですか。
You are welcome to the use of my yacht.君は私のヨットを自由に使ってよい。
May I show you around?このあたりを案内いたしましょう。
You may use either of the dictionaries.その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。
You can stay here till the snow stops.雪がやむまでここにいても良い。
Please help yourself to the cake.ケーキはご自由にお取りください。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていればいいです。
Whoever wants it may take it.それがほしい人なら誰でもそれをもって行ってよい。
Would you like to exchange links?よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか?
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎください。
In case of trouble, please call me.困ったことがあったら、わたしに電話してください。
I'll get a bucket of water.バケツに水を汲んでくるよ。
Please have some cookies.どうぞ遠慮なくクッキーを召し上がってください。
How about a cup of cocoa?ココアを一杯いかがですか。
Would you care for a drink?飲物はいかが。
Turn the radio up a little.ラジオの音をもう少し大きくしてよ。
Would you care for something to drink?なにか飲み物でも?
I'll send the book by mail.その本を郵便でお送りします。
You can go home after you have finished this work.この仕事が終わったら帰ってよい。
I'll do the shopping for you.私が買い物をしてあげましょう。
Anybody want a lift?誰か乗せてってほしい人いる?
We could meet downtown. Would that be convenient for you?ダウンタウンで会おう。君の都合はいいかい。
You may choose what you like.好きなものを選んでいいよ。
Would you like me to help you?私が手伝いましょうか。
I will teach you how to skate next Sunday.今度の日曜日にスケートを教えてあげよう。
Please help yourself to the cakes.自由にケーキを取ってください。
Make yourself at home.お楽にしてください。
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を貸してあげますよ。
What about a glass of beer?ビールを一杯いかがですか。
Let me take you home.お宅にお送りしましょう。
Let me take you to a Japanese restaurant.日本料理店へ行きましょう。
I'll carry this suitcase for you.このスーツケース、お持ちしましょう。
Would you like to drink anything?何か飲みますか。
Would you like some more?もう少し召し上がりませんか。
Does anyone want some more pie?パイがもっと欲しい人いる?
You are welcome to the use of our house while we are away on vacation.私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。
Can I do anything for you?何かお役に立つことはございませんか。
You can stay with us for the time being.とりあえず君は私たちのところにいてもいいよ。
Won't you have some more coffee?コーヒーをもう少しいかがですか。
If you'll keep an eye on the kids, I'll take your suit to be cleaned.子供たちを見てもらえるなら、スーツをクリーニングに持って行ってあげますよ。
Won't you have some coffee?コーヒーいかがですか。
Is there anything I can do for you?私にできることはありませんか。
You may use my new car.君は私の新しい車を使ってもよい。
You may use my pen.私のペンを使ってもよろしい。
Let me help you to do the work.あなたの仕事の手助けをさせて下さい。
Just tell me what you'd like me to do.何なりと言って下さい。
I'll make you a new suit.君に新しい服を作ってやろう。
I'll give you this camera.君にこのカメラをあげよう。
Won't you have some coffee?コーヒーはどう?
I'll show you around the city.私はあなたに町を案内してあげましょう。
Don't hesitate to tell me if you need anything.何か必要なものがあったら、遠慮なく言ってください。
Let me give you a lift as far as the station.駅まで乗せて行ってあげましょう。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がってください。
How about something cold to drink?何か冷たい飲みものでもどうですか。
Let me carry your suitcase.私にスーツケースを運ばせてください。
I'll get this bag for you.このバッグお持ちしましょう。
Please help yourself to whatever you like.なんでも好きなものを自由にとって食べて下さい。
Please feel free to use my dictionary.遠慮なく私の辞書を使ってください。
Please help yourself to some cake.どうぞ自由にケーキをお取りください。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。
Please help yourself to some cake.どうぞご自由にケーキを食べて下さい。
Do you want to sit down?お座りになりませんか。
How about a cup of tea?紅茶を一杯いかがですか。
Please put on these slippers.このスリッパに履きかえてください。
Let me buy you a drink.一杯おごらせて下さい。
Let me help you.お手伝いしましょう。
Won't you have some tea with me?ご一緒にお茶を飲みませんか。
Make yourself at home.どうぞ気楽にして下さい。
I'll give you a ride.車に君を乗せてあげる。
Please come when it is convenient.ご都合のよいときにおいでください。
I'll show my album to you.私のアルバムを見せてあげよう。
Please make yourself at home.どうか楽にしてください。
Please leave everything to me.すべてのことを私に任せてください。
You may take whichever you like.どれでも好きなのを取っていいよ。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎ下さい。
I will show you how to go to the park.あなたに公園の行き方を教えましょう。
You may take the book.その本を持っていってよい。
Please have a second helping.どうぞおかわりをして下さい。
I'll wash the dishes.お皿を洗います。
Would you like some sugar?砂糖は入れますか。
I'll show you around the city.町を案内しましょう。
May I set the table?食事の用意をしましょうか。
You are welcome to any book in my library.わたしの書斎のどの本でも好きにお使いください。
I'll wash the dishes.洗い物は私がします。
Help yourself to anything you like.何でもお好きなものを召し上がって下さい。
Won't you have some more coffee?もう少しコーヒーをいただけますか。
I'll lend you this book.君にこの本を貸してあげよう。
Please help yourself to the fruit.どうぞ果物を自由に召し上がってください。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのおかわりはいかがですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License