Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Feel free to get yourself a drink if you are thirsty.喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。
Would you like to exchange links?よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか?
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが必要でしたらお貸しいたします。
You can eat and drink as much as you want.好きなだけ飲食していただいて結構です。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。
Please come whenever you like.いつでも好きな時にいらしてください。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎ下さい。
Please let us know if we can be of help in other ways.もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。
Can I take your order now?ご注文はよろしいですか。
Here's a pen for you to use.このペンをお使いください。
Make yourself at home.楽にしてね。
Let me buy you a drink.一杯おごらせて下さい。
You may take either of the glasses.どちらのグラスをとってもよい。
I will find you a good doctor.君に良い医者を見つけてあげましょう。
Please feel free to have a second helping.お代わりをどうぞご遠慮なく。
Won't you have some more coffee?もう少しコーヒーをいただけますか。
Please help yourself to the fruit.どうぞ果物を自由に召し上がってください。
Please help yourself to the cookies.自由にクッキーをお取り下さい。
Who wants some hot chocolate?ホットチョコレート欲しい人ー?
Please help yourself to the cake.ご遠慮なくケーキをお取りください。
Would you like to have some coffee?コーヒーを少しいかがですか。
I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you.あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。
Please make yourself at home.どうぞ楽になって下さい。
I'll show you around the city.私はあなたに町を案内してあげましょう。
Call me up whenever you need my help.私の助けが必要ならいつでも電話してください。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていってもいいです。
Would you like another piece of cake?もう一つケーキはいかがですか。
Can I bring you anything else?ほかに何かお持ちしましょうか。
Do you want me to give you a hand?手伝ってほしいですか。
You can use this pen.このペンを使っていいですよ。
You are welcome to any book in my library.わたしの書斎のどの本でも好きにお使いください。
Please help yourself to some apple pie. I baked it for you.アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。
Can I do anything for you?何かお役に立つことはございませんか。
Just tell me what you'd like me to do.私にして欲しいことは何でも言ってください。
You can stay with us for the time being.とりあえず君は私たちのところにいてもいいよ。
Please help yourself to the cake.遠慮なくケーキを召し上がって下さい。
Does anyone want some more pie?パイがもっと欲しい人いる?
Would you care for more cookies?もっとクッキーはいかがですか。
Please have a seat here.どうぞこちらにお掛けください。
I'll fix you some coffee.コーヒーをごちそうするよ。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮無くケーキをお取り下さい。
May I help you ma'am?何をさしあげましょうか、奥様。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお取り下さい。
Turn the radio up a little.ラジオの音をもう少し大きくしてよ。
I'll give you this camera.君にこのカメラをあげよう。
Take as much as you like.すきなだけ取ってね。
Would you like some more?もう少し召し上がりませんか。
Please help yourself to the cakes.自由にケーキを取ってください。
Take as much as you like.お好きなだけお取りなさい。
I'll lend you my notebook.君に私のノートを貸してあげよう。
Would you like some more tea?紅茶をもう少しいかがですか。
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を貸してあげますよ。
Would you like a cup of milk?ミルクを一杯いかが。
I will get my brother to carry your bag for you.弟にあなたの鞄を持たせましょう。
Please help yourself to some cake.どうぞご自由にケーキを食べて下さい。
Let me help you.お手伝いしましょう。
If there's anything I can do for you, don't hesitate to let me know.私にできることが何かありましたら、遠慮なく知らせて下さい。
You can pick out any book you like.どれでも好きな本を選んでもいいよ。
If there's anything I can do for you, please let me know.私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。
Take as many as you want.あなたが欲しいだけ取りなさい。
I'll make you a new suit.君に新しい服を作ってやろう。
Make yourself at home.勝手に何でも使って。
Let me show you around our house.家の中をお見せしましょう。
Please take some of them.いくつかお取り下さい。
Let me help you with your baggage.荷物をお持ちしましょう。
You may use my dictionary.私の辞書を使ってもいいよ。
Would you like a newspaper or magazine?雑誌か新聞、いかがですか。
Take as many peaches as you like.好きなだけ桃を取りなさい。
You may take anything you like.好きな物を持っていってもよろしい。
Take as much as you like.好きなだけ取りなさい。
Please feel free to ask me questions.遠慮なく私に質問して下さい。
You may use my pen at any time.私のペンはいつでも使って下さい。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎください。
I'll see about getting the tickets.券の手配しとくよ。
My car is at your disposal.私の車はいつでもお使い下さい。
Won't you have some coffee?コーヒーいかがですか。
How about some more roast beef?ローストビーフのおかわりはどうですか?
Choose any one book you like.どれでも好きな本を1冊選びなさい。
Please feel free to make suggestions.どうぞ遠慮なく意見を言ってください。
Is there anything I can do for you?私にできることが何かありますか。
You may take the book.その本を持っていってよい。
You may use my new car.君は私の新しい車を使ってもよい。
Please help yourself.どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。
Would you like me to help you?私がお手伝いいたしましょうか。
May I set the table?食事の用意をしましょうか。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がりなさい。
Please feel free to ask questions.どうぞ遠慮なく質問してください。
Would you like a cup of tea?お茶をいっぱいいかがですか。
Please help yourself to the salad.サラダをご自由にどうぞ。
How about some more roast beef?もっとローストビーフを召し上がれ。
I'll carry this suitcase for you.スーツケース、お持ちします。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がってください。
I'll lend you this book.君にこの本を貸してあげよう。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのおかわりはいかがですか。
Let me show you around the town this afternoon.きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。
I will take you to the zoo one of these days.いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。
Would you care for a drink?飲物はいかが。
I will find you a good doctor.きみのために良い医者を見つけてあげましょう。
Would you like some salad?サラダはいかがですか。
You can eat whatever you like.なんでも好きなものを食べてよろしい。
You can stay with us for the time being.君はしばらくの間私達のところにいてもよい。
If you would like me to introduce you to him, I will write him right away.彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。
You can stay as long as you like.好きなだけいていいですよ。
Please have a second helping.どうぞおかわりをして下さい。
Would you like to drink anything?何か飲みますか。
I'll take whoever wants to go.行きたい人は誰でも連れて行きます。
You may invite any person you like.君の好きな人なら誰でも招きなさい。
Is there anything I can do for you?何か御用がありますか。
You may take whichever you like.どれでも好きなものを取っていいよ。
If you would like to have further information, please contact me.より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。
Can I give you a ride?車に乗せてあげましょうか。
You may take either half of the cake.ケーキのどちらの半分でもとりなさい。
You are welcome to the use of my yacht.君は私のヨットを自由に使ってよい。
You can keep this one for yourself.これはあなたの分としてとっておいてよろしい。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。
Eat as much as you like.食べたいだけ食べなさい。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮なくケーキをお取りください。
Just tell me what you'd like me to do.何なりと言って下さい。
You may take either of the two books.あなたはその2冊の本のうち、どちらを取ってもよい。
Would you like some more cake?ケーキのお代わりはいかが?
Don't hesitate to ask for advice.遠慮しないで助言を求めなさい。
May I take your coat?コートをお預かりしましょうか。
You have a choice of black tea, coffee, or milk.紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。
Whoever wants it may take it.それがほしい人なら誰でもそれをもって行ってよい。
How about a cup of cocoa?ココアを一杯いかがですか。
Wouldn't you like another glass of beer?ビールをもう1杯いかがですか。
Have a little of this cake.このケーキをちょっと食べてみて。
I'll be glad to help him.喜んで彼を手伝いましょう。
Take as many cookies as you want.ほしいだけクッキーを取りなさい。
Let me carry your suitcase.私にスーツケースを運ばせてください。
If you would like to have a sample, please let us know.サンプルが必要でしたらご連絡下さい。
Won't you have some more coffee?コーヒーをもう少しいかがですか。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由にとってお食べ下さい。
Please feel free to call me up.どうぞ遠慮なく電話をください。
Let me buy you a new one.同じのを買わせてちょうだい。
Choose either one or the other.2つのうちどちらかを選びなさい。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていればいいです。
Will you have some coffee?コーヒーを飲みますか。
Stay here with us.我々と一緒にここにいなさい。
You can use the hotel's swimming pool.ホテルのプールが利用できる。
Please warm yourself at the fire.どうぞ火におあたり下さい。
Will you drink another cup of coffee?コーヒーをもう一杯飲みませんか。
Help yourself to whatever you like.お好きなものをご自由に召し上がれ。
My car is at your disposal.私の車は自由にお使い下さい。
I'll stay here if you really want me to.私に本当にいてほしいなら、ここにいましょう。
Let me help you with the dishes.皿を洗うのを手伝いましょう。
Would you like some more beer?ビールをもっといかがですか。
Do you want to sit down?お座りになりませんか。
Try this sauce.このソース試してみて。
You may use my typewriter at any time.いつでも私のタイプライターを使っていいですよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License