Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Help yourself to a drink.飲み物を自由にお取り下さい。
Let me take care of that for you.お手伝いしましょうか。
Sit wherever you like.どこでも好きなところに座りなさい。
You may use my pen at any time.私のペンはいつでも使って下さい。
You may choose whichever book you like.どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。
I'll carry this suitcase for you.スーツケース、お持ちします。
Let me show you around our house.家の中をお見せしましょう。
You can use this computer any time.いつでもこのコンピューターを使っていいよ。
Take as much as you like.あなたが好きなだけお取り下さい。
If you would like to have a sample, please let us know.サンプルが必要でしたらご連絡下さい。
Please help yourself to anything you like.自由に召し上がって下さい。
Would you like a cup of milk?ミルクを一杯いかが。
Sit wherever you like.お好きな席にどうぞ。
May I recommend another hotel?他のホテルを紹介いたしましょうか。
Can I bring you anything else?ほかに何かお持ちしましょうか。
Would you like some more salad?もう少しサラダはいかがですか。
How about a cup of tea?紅茶を一杯いかがですか。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎください。
Please help yourself to the cake.自由にお菓子をお取りください。
You may take either half of the cake.ケーキのどちらの半分でもとりなさい。
Does anyone want some more pie?パイがもっと欲しい人いる?
You can pick out any book you like.どれでも好きな本を選んでもいいよ。
Would you like some fruit?果物を召し上がりませんか。
Help yourself to anything you like.何でも好きなものを召し上がって下さい。
You can stay as long as you like.好きなだけ滞在して下さい。
I'll see about getting the tickets.券の手配しとくよ。
Please help yourself to some more cake.もっとケーキをご自由に食べてください。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのおかわりはいかがですか。
You are welcome to any book in my library.私の書斎の本は自由に使ってください。
Please come over if you have time.時間があったら来てください。
May I help you ma'am?何をさしあげましょうか、奥様。
Let me buy you a drink.一杯おごらせて下さい。
Please help yourself to any food you like.お好きなものは何でも自由に召し上がって下さい。
You may use either of the dictionaries.その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。
Please make yourself at home.どうぞ楽になさって下さい。
I'll get a bucket of water.バケツに水を汲んでくるよ。
Take as much as you like.お好きなだけお取りなさい。
You can eat whatever you like.なんでも好きなものを食べてよろしい。
Would you like another piece of cake?もう一つケーキはいかがですか。
Won't you have some tea with me?ご一緒にお茶を飲みませんか。
My car is at your disposal.私の車はいつでもお使い下さい。
Make yourself at home.楽にしてね。
Do you want anything to eat?何か食べたい?
Would you like a cup of milk?ミルクはいかがですか。
Will you have some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
Please put on these slippers.このスリッパに履きかえてください。
You can use this pen.このペンを使っていいですよ。
Please help yourself to the cake.ご自由にケーキを取ってください。
If there's anything I can do for you, don't hesitate to let me know.私にできることが何かありましたら、遠慮なく知らせて下さい。
I'll wash the dishes.皿洗いをやります。
You should eat something before you go.ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。
Would you like to have a cup of tea?お茶を一杯いかが。
If you get to my house before I do, help yourself to a drink.私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。
You can use my desk if you want to.あなたは使いたければ私の机を使っていいですよ。
Would you care for something to drink?なにか飲み物でも?
Please help yourself.どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。
Would you like me to help you?私がお手伝いいたしましょうか。
Please help yourself to the pizza.ピザを自由に召し上がってください。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていればいいです。
You may use my typewriter at any time.いつでも私のタイプライターを使っていいですよ。
Would you like a cup of coffee?コーヒーを一杯いかがですか。
Please help yourself to the cakes.どうぞお菓子をご自由におあがりください。
You can use my car, if you want to.使いたければ私の車を使ってくれていい。
Take as much as you like.すきなだけ取ってね。
I'll do the shopping for you.私が買い物をしてあげましょう。
Have another cup.もう1杯召し上がれ。
Please have a seat here.こちらにおかけください。
Can I buy you a drink?一杯ごちそうしようか。
I'll show my album to you.私のアルバムを見せてあげよう。
Let me give you a hand.手伝いましょう。
Please visit us at your convenience.ご都合の良い時にお訪ねください。
How about cup of tea or something, if you aren't in a hurry?お急ぎでなかったら、お茶か何かいかがですか。
Come on in and make yourself at home.適当に入って勝手にやって。
We could meet downtown. Would that be convenient for you?ダウンタウンで会おう。君の都合はいいかい。
I'll leave the decision to you.決定はあなたに任せる。
Please help yourself to the apple pie.ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。
Please come when it is convenient.ご都合のよいときにおいでください。
Try this sauce.このソース試してみて。
I will teach you how to skate next Sunday.今度の日曜日にスケートを教えてあげよう。
Please help yourself to some apple pie. I baked it for you.アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。
You may take anything you like.好きなものを持っていってよい。
Would you like me to explain it?説明しましょうか。
Would you like some more tea?お茶をもう少しいかがですか。
Won't you have some coffee?コーヒーはどう?
Come to my house whenever you like.いつでも好きな時に家に来なさい。
You may take anything you like.何でも好きな物を持っていってよろしい。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮無くケーキをお取り下さい。
Please have a seat here.どうぞこちらにお掛けください。
Eat as much as you like.食べたいだけ食べなさい。
You can eat lunch here in this room.この部屋で昼食をとってもいいですよ。
Let me help you with the dishes.皿洗いを手伝わせて下さい。
I hope I can be of some help to you.何かお役に立てればと思います。
Please help yourself to some cake.どうぞご自由にケーキを食べて下さい。
Take as much as you like.好きなだけ取りなさい。
Here's a pen for you to use.このペンをお使いください。
Please help yourself to some cake.どうぞ自由にケーキをお取りください。
Help yourself, please.どうぞご自由に召しあがってください。
Does anyone want some more pie?もっとパイが欲しい人はいますか。
I will show you a new approach to foreign language learning.外国語の新しい学習法を教えましょう。
Please help yourself to some fruit.果物をご遠慮なく。
Help yourself to whatever you like.お好きなものをご自由に召し上がれ。
You are welcome to any book in my library.わたしの書斎のどの本でも好きにお使いください。
Let me help you.お手伝いしましょう。
Would you like to have some coffee?コーヒーを少しいかがですか。
If you're busy, I'll help you.君が忙しいなら僕が手伝いましょう。
Will you have some more pie?パイをもう少しいかがですか。
Please make yourself at home.どうかおくつろぎ下さい。
You can go home after you have finished this work.この仕事が終わったら帰ってよい。
I'll show my album to you.私のアルバムをあなたにお見せします。
Please make yourself at home.どうぞごゆっくりなさって下さい。
Please help yourself to the cakes.自由にケーキを取ってください。
I'll get this bag for you.このバッグお持ちしましょう。
I'll send the book by mail.その本を郵便でお送りします。
May I take a message?何か伝えておきましょうか。
Please help yourself to the cake.遠慮なくケーキを召し上がって下さい。
I will take you to the zoo one of these days.いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。
Won't you have some cake?ケーキを食べないかい?
I'll make you a new suit.君に新しい服を作ってやろう。
Let me help you with the dishes.皿を洗うのを手伝いましょう。
You may invite any person you like.君の好きな人なら誰でも招きなさい。
Please help yourself to more cake.ケーキをもっと召し上がってください。
Let me show you around the town this afternoon.きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がりなさい。
Please help yourself.どうぞご自由にお取り下さい。
Turn the radio up a little.ラジオの音をもう少し大きくしてよ。
I will give this book to whoever wants it.私はほしい人なら誰にでもこの本をあげます。
If you would like me to introduce you to him, I will write him right away.彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。
You may choose whichever you want.どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。
Won't you have some more coffee?もう少しコーヒーはいかがですか。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎ下さい。
How about a cup of cocoa?ココアを一杯いかがですか。
Please stay as long as you wish.どうぞごゆっくり。
You can stay as long as you like.好きなだけいてください。
I'll wash the dishes.洗い物は私がします。
Have a cup of tea, won't you?紅茶を1杯お飲みになりませんか。
You can stay as long as you like.好きなだけいていいですよ。
I will find you a good doctor.きみのために良い医者を見つけてあげましょう。
Help yourself to more potato chips.もっとポテトチップスをご自由に召し上がれ。
Please help yourself to the fruit.果物を御自由に取ってお食べください。
I will do whatever you tell me to do.あなたがするようにおっしゃることは何でもいたします。
Please leave everything to me.すべてのことを私に任せてください。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がってください。
Let me give you a lift as far as the station.駅まで乗せて行ってあげましょう。
Help yourself to the cake, please.どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。
You may use my dictionary.あなたは私の辞書を使ってもよろしい。
Don't hesitate to ask me any questions.ためらわずにどんな質問でもしてください。
Please help yourself to the cake.ご遠慮なくケーキをお取りください。
You may take anything you like.好きな物を持っていってもよろしい。
If you'll keep an eye on the kids, I'll take your suit to be cleaned.子供たちを見てもらえるなら、スーツをクリーニングに持って行ってあげますよ。
You may take the book.その本を持っていってよい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License