Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Would you like another cup of coffee? | コーヒーのお代わりはいいですか。 | |
| Won't you have some fruit? | 果物を何かいかがですか。 | |
| You can take whatever you like. | 好きなものは何でもとっていいですよ。 | |
| Take as much as you like. | お好きなだけお取りなさい。 | |
| Please allow me to carry your bag. | あなたのバッグを運ばせてください。 | |
| You can eat lunch here in this room. | この部屋で昼食をとってもいいですよ。 | |
| Choose any one from among these. | これらの中からどれでも一つ選びなさい。 | |
| Feel free to ask any questions. | どんな質問でも遠慮なくしなさい。 | |
| Please feel free to have a second helping. | お代わりをどうぞご遠慮なく。 | |
| Would you like a ride? | お乗りになりませんか。 | |
| Sit wherever you like. | お好きな席にどうぞ。 | |
| How about some more roast beef? | ローストビーフのおかわりはどうですか? | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の蔵書の中のどんな本でも自由に使っていいですよ。 | |
| Eat as much as you like. | 食べたいだけ食べなさい。 | |
| If you get to my house before I do, help yourself to a drink. | 私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| Let me help you with the dishes. | 皿洗いを手伝わせて下さい。 | |
| Let me buy you a drink. | 1杯おごろう。 | |
| Will you give me a drink? | 飲み物をくれませんか。 | |
| You may take the book. | その本を持っていってよい。 | |
| Would you care for a drink? | お飲み物はどういたすか。 | |
| Let me take care of that for you. | お手伝いしましょうか。 | |
| I'll see about getting the tickets. | 券の手配しとくよ。 | |
| I'll peel an orange for you. | オレンジをむいてあげよう。 | |
| Sit wherever you like. | どこでも好きなところに座りなさい。 | |
| Don't hesitate to ask for advice. | 遠慮しないで助言を求めなさい。 | |
| If you would like to have a sample, please let us know. | サンプルが必要でしたらご連絡下さい。 | |
| Please make yourself at home. | 気軽にして下さい。 | |
| Would you like some more salad? | もう少しサラダはいかがですか。 | |
| If you should have any trouble, don't hesitate to come to me. | もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。 | |
| Would you like a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| Won't you have some cake? | ケーキを食べないかい? | |
| Sit wherever you like. | どこへでも好きな所へ座りなさい。 | |
| Make yourself at home. | 勝手に何でも使って。 | |
| You may use either of the dictionaries. | その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。 | |
| You can have any picture that you want. | あなたのほしい絵はどれでも持っていってよい。 | |
| You can keep this one for yourself. | これはあなたの分としてとっておいてよろしい。 | |
| Please make yourself at home. | おくつろぎ下さい。 | |
| Let me help you to do the work. | あなたの仕事の手助けをさせて下さい。 | |
| Please help yourself to the cake. | どうぞ遠慮なくケーキをお取りください。 | |
| Please help yourself to the fruit. | 果物を御自由に取ってお食べください。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞおくつろぎください。 | |
| Let me take you to a Japanese restaurant. | 日本料理店へ行きましょう。 | |
| Would you like a cup of milk? | 牛乳をお飲みになりますか。 | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクはいかがですか。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞお楽になさって下さい。 | |
| You may use my pen at any time. | 私のペンはいつでも使って下さい。 | |
| Would you like me to help you? | 私がお手伝いいたしましょうか。 | |
| Please leave everything to me. | すべてのことを私に任せてください。 | |
| Please visit us at your convenience. | ご都合の良い時にお訪ねください。 | |
| I'll wash the dishes. | 皿洗いをやります。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の書斎の本は自由に使ってください。 | |
| If you want this pen, I will lend it to you. | このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。 | |
| Please feel free to make suggestions. | どうぞ遠慮なく意見を言ってください。 | |
| Would you like another apple? | リンゴをもう一ついかがですか。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいてください。 | |
| Here's a pen for you to use. | このペンをお使いください。 | |
| You can have either of these, but not both. | これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。 | |
| Please help yourself to some more cake. | もっとケーキをご自由に食べてください。 | |
| I'll be glad to help him. | 喜んで彼を手伝いましょう。 | |
| Please help yourself to these cakes. | この菓子を自由にお取り下さい。 | |
| I'll give you this money. | 君にこのお金を上げよう。 | |
| I'll drive you to the airport. | 空港まで送るよ。 | |
| You may use my typewriter if you want to. | 使いたければ、私のタイプライターを使ってもいいよ。 | |
| May I show you around? | このあたりを案内いたしましょう。 | |
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を借りていいからね。 | |
| Let me help you. | 私に手伝わせてください。 | |
| Please come whenever you like. | いつでも好きな時にいらしてください。 | |
| You can stay with us for the time being. | とりあえず君は私たちのところにいてもいいよ。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキをお取りください。 | |
| You may choose what you like. | 好きなものを選んでいいよ。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけ滞在して下さい。 | |
| May I help you ma'am? | 何をさしあげましょうか、奥様。 | |
| Take as many as you want. | あなたが欲しいだけ取りなさい。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキを自由に召し上がって下さい。 | |
| Let me help you with the dishes. | 皿を洗うのを手伝いましょう。 | |
| Take a book and read it. | 本を取ってそれを読みなさい。 | |
| Whoever wants the book may have it. | その本が欲しい人はだれでももらえる。 | |
| Make yourself at home. | 楽にしてね。 | |
| Would you like another cup of coffee? | コーヒーのおかわりはいかがですか。 | |
| If you want this pen, I will lend it to you. | このペンが必要でしたらお貸しいたします。 | |
| You can use my car today. | 今日私の車を使っていいよ。 | |
| Please help yourself to the salad. | サラダをご自由にどうぞ。 | |
| My car is at your disposal. | 私の車は自由にお使い下さい。 | |
| You may use my pen. | 私のペンを使ってもよろしい。 | |
| Help yourself, please. | どうぞご自由に召しあがってください。 | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクを一杯いかが。 | |
| Feel free to ask any questions. | 気軽に何でも質問して下さい。 | |
| You can take whatever you like. | あなたは好きなものを何でもとってよい。 | |
| Take as much as you like. | あなたが好きなだけお取り下さい。 | |
| I'll show you around the city. | 市内をぐるっとご案内しましょう。 | |
| Turn the radio up a little. | ラジオの音をもう少し大きくしてよ。 | |
| You may choose whichever you want. | どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。 | |
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を貸してあげますよ。 | |
| I'll carry this suitcase for you. | スーツケース、お持ちします。 | |
| Would you like to have some coffee? | コーヒーを少しいかがですか。 | |
| I'll take over your duties while you are away from Japan. | 君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。 | |
| Would you like to have a cup of tea? | お茶を一杯いかが。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキを自由にとってお食べ下さい。 | |
| You may use my dictionary. | あなたは私の辞書を使ってもよろしい。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞごゆっくりなさって下さい。 | |
| Please feel free to use my dictionary. | 遠慮なく私の辞書を使ってください。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。 | |
| Please help yourself to the cake. | 遠慮なくケーキを召し上がって下さい。 | |
| Please help yourself to the desserts. | 御自由にデザートをおとりください。 | |
| Don't hesitate to tell me if you need anything. | 何か必要なものがあったら、遠慮なく言ってください。 | |
| I'll send the book by mail. | その本を郵便でお送りします。 | |
| Would you like me to help you? | 私が手伝いましょうか。 | |
| I'll get this bag for you. | このバッグお持ちしましょう。 | |
| Help yourself to whatever you like. | お好きなものをご自由に召し上がれ。 | |
| You should eat something before you go. | ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。 | |
| Would you like some salad? | サラダはいかがですか。 | |
| I'll wash the dishes. | 洗い物は私がします。 | |
| Please take some of them. | いくつかお取り下さい。 | |
| You can have any cake on the table. | テーブルのケーキはどれを食べてもいい。 | |
| Let me show you around our house. | 家の中をお見せしましょう。 | |
| Let me give you a hand. | 手伝いましょう。 | |
| Would you like to drink anything? | お飲み物はよろしいですか。 | |
| Can I fix you a hot drink? | 温かい飲み物をご用意しましょうか。 | |
| Please help yourself to the apple pie. | ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。 | |
| We would like you to join our company. | あなたに私たちの会社に来てもらいたいのですが。 | |
| Please help yourself to the cake. | 自由にお菓子をお取りください。 | |
| Please help yourself. | どうぞご自由にお取り下さい。 | |
| If there's anything I can do for you, don't hesitate to let me know. | 私にできることが何かありましたら、遠慮なく知らせて下さい。 | |
| I'll take whoever wants to go. | 行きたい人は誰でも連れて行きます。 | |
| Take as much as you like. | 好きなだけ取りなさい。 | |
| Please help yourself to the desserts. | ご自由にデザートをお取り下さい。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| Would you care for something to drink? | なにか飲み物でも? | |
| Would you like some fruit? | 果物を召し上がりませんか。 | |
| Please feel free to make a suggestion. | どうぞ遠慮なく提案して下さい。 | |
| Have a little of this cake. | このケーキを少し召し上がりなさい。 | |
| Please make yourself at home, and help yourself to some coffee. | どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。 | |
| I'll give you a ride. | 車に君を乗せてあげる。 | |
| If you're busy, I'll help you. | 君が忙しいなら僕が手伝いましょう。 | |
| Please have a seat here. | こちらにおかけください。 | |
| Please take one. | 自由にお持ち下さい。 | |
| Do you want anything to eat? | あなたは何か食べるものが欲しいですか。 | |
| Please feel free to call me up. | どうぞ遠慮なく電話をください。 | |
| Please come over if you have time. | 時間があったら来てください。 | |
| Please help yourself to the cookies. | クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。 | |
| Can I buy you a drink? | 一杯ごちそうしようか。 | |
| Will you drink another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯飲みませんか。 | |
| Let me buy you a drink. | 一杯おごらせて下さい。 | |
| Help yourself to a drink. | 飲み物を自由にお取り下さい。 | |
| I'll stay here if you really want me to. | 私に本当にいてほしいなら、ここにいましょう。 | |
| I'll do the shopping for you. | 私が買い物をしてあげましょう。 | |
| You can eat whatever you like. | なんでも好きなものを食べてよろしい。 | |
| Please help yourself. | どうぞご自由に御召し上がれ。 |