Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Come to my house whenever you like.いつでも好きな時に家に来なさい。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由にとってお食べ下さい。
I'll get this bag for you.このバッグをお持ちしましょう。
You can use this car.君はこの車を使ってもいい。
You can have either of these, but not both.これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。
Can I put this up for you?これ荷物を上にあげてもよろしい。
I'll send the book by mail.私はその本を郵送します。
Please help yourself to the cake.自由にお菓子をお取りください。
Anybody want a lift?誰か乗せてってほしい人いる?
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を借りていいからね。
Let me buy you a new one.同じのを買わせてちょうだい。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのお代わりはいいですか。
Please make yourself at home.どうぞ楽になって下さい。
Just tell me what you'd like me to do.何なりと言って下さい。
Can I do anything for you?何かお役に立つことはございませんか。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのおかわりはいかがですか。
Would you like some more cake?ケーキのお代わりはいかが?
Let me buy you a drink.1杯おごろう。
Would you like some more salad?サラダをもう少しいかが?
You may use my car.私の車を使ってもよろしい。
Please make yourself at home.気軽にして下さい。
Help yourself, please.どうぞお上がりください。
Can I buy you a drink?一杯ごちそうしようか。
Would you like some fruit?果物を召し上がりませんか。
I hope I can be of some help to you.何かお役に立てればと思います。
Please help yourself to the cakes.どうぞお菓子をご自由におあがりください。
Can I fix you a hot drink?温かい飲み物をご用意しましょうか。
Would you like me to explain it?説明しましょうか。
Please help yourself to more cake.ケーキをもっと召し上がってください。
Would you like a newspaper or magazine?雑誌か新聞、いかがですか。
You can stay as long as you like.好きなだけいていいですよ。
I'll see about getting the tickets.券の手配しとくよ。
I will teach you how to skate next Sunday.今度の日曜日にスケートを教えてあげよう。
Please come when it is convenient.ご都合のよいときにおいでください。
You may take anything you like.好きなものを持っていってよい。
May I recommend another hotel?他のホテルを紹介いたしましょうか。
Take as much as you like.好きなだけ取りなさい。
You may use my pen at any time.私のペンはいつでも使って下さい。
I'll lend you this book.君にこの本を貸してあげよう。
Please help yourself to any food you like.お好きなものは何でも自由に召し上がって下さい。
Won't you have some coffee?コーヒーはどう?
I'll get this bag for you.このバッグお持ちしましょう。
Please help yourself to the cake.ケーキをお取りください。
I will do whatever you tell me to do.あなたがするようにおっしゃることは何でもいたします。
Please help yourself to the cake.ご自由にケーキを取ってください。
I'll show my album to you.私のアルバムをあなたにお見せします。
How about something cold to drink?何か冷たい飲みものでもどうですか。
Would you like some more tea?お茶をもう少しいかがですか。
Would you like some sugar?砂糖は入れますか。
Let me repair it.私に修理させて下さい。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮なくケーキをお取りください。
I'll wash the dishes.お皿を洗います。
Let me give you a lift as far as the station.駅まで乗せて行ってあげましょう。
Whoever wants it may take it.それがほしい人なら誰でもそれをもって行ってよい。
If there's anything I can do for you, don't hesitate to let me know.私にできることが何かありましたら、遠慮なく知らせて下さい。
You can eat lunch here in this room.この部屋で昼食をとってもいいですよ。
These cakes are good. Please try one.これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。
Please feel free to use my dictionary.どうぞ私の辞書を自由に使ってください。
Is there anything I can do for you?何か御用がありますか。
Would you care for a drink?飲物はいかが。
Please take some of them.いくつかお取り下さい。
Would you like some more gravy?グレイビーをもう少しいかがですか。
Do you want anything to eat?あなたは何か食べるものが欲しいですか。
You can use my car today.今日私の車を使っていいよ。
Stay here with us.我々と一緒にここにいなさい。
Would you like a cup of coffee?コーヒーを一杯いかがですか。
You can stay with us for the time being.君はしばらくの間私達のところにいてもよい。
Will you have some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
I will show you a new approach to foreign language learning.外国語の新しい学習法を教えましょう。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎ下さい。
How about some more roast beef?もっとローストビーフを召し上がれ。
Let me show you around our house.家の中をお見せしましょう。
Please have a second helping.どうぞおかわりをして下さい。
You may take the book.その本を持っていってよい。
Will you drink another cup of coffee?コーヒーをもう一杯飲みませんか。
Would you like to have a cup of tea?お茶を一杯いかが。
If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice.困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。
Please make yourself at home.どうか楽にしてください。
Please come whenever you like.いつでも好きな時にいらしてください。
Let me take care of that for you.お手伝いしましょうか。
May I take your order?ご注文を承りましょうか。
You can use this pen.このペンを使っていいですよ。
I'll lend you my notebook.君に私のノートを貸してあげよう。
May I offer you a drink?飲み物を差し上げましょうか。
May I set the table?食事の用意をしましょうか。
Please help yourself to the cakes.自由にケーキを取ってください。
Please help yourself to the cake.遠慮なくケーキを召し上がって下さい。
If you would like to have a sample, please let us know.サンプルが必要でしたらご連絡下さい。
Take a book and read it.本を取ってそれを読みなさい。
You may take anything you like.何でも好きな物を持っていってよろしい。
Sit wherever you like.どこへでも好きな所へ座りなさい。
I'll buy you a drink.一杯おごりましょう。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていってもいいです。
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
Would you like me to help you?私が手伝いましょうか。
Help yourself to a drink.飲み物を自由にお取り下さい。
Please help yourself to the cake.ご遠慮なくケーキをお取りください。
You can use this computer any time.いつでもこのコンピューターを使っていいよ。
Please make yourself at home.どうぞ楽になさって下さい。
I'll show my album to you.私のアルバムを見せてあげよう。
Make yourself at home.お楽にしてください。
May I take a message?何か伝えておきましょうか。
Will you have some more cake?もうすこしお菓子を食べませんか。
Help yourself to more potato chips.もっとポテトチップスをご自由に召し上がれ。
Please help yourself to the salad.サラダをご自由にどうぞ。
Please make yourself at home.どうぞお楽になさって下さい。
Does anyone want some more pie?もっとパイが欲しい人はいますか。
Please help yourself.どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。
Please feel free to call me up.どうぞ遠慮なく電話をください。
Let me help you.お手伝いしましょう。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。
If you'll keep an eye on the kids, I'll take your suit to be cleaned.子供たちを見てもらえるなら、スーツをクリーニングに持って行ってあげますよ。
If you get to my house before I do, help yourself to a drink.私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。
Call me up whenever you need my help.私の助けが必要ならいつでも電話してください。
Please leave everything to me.すべてのことを私に任せてください。
Would you like some more salad?もう少しサラダはいかがですか。
Is there anything I can do for you?私にできることが何かありますか。
May I show you around?このあたりを案内いたしましょう。
Let me help you with your baggage.荷物をお持ちしましょう。
Please feel free to make suggestions.どうぞ遠慮なく意見を言ってください。
Feel free to get yourself a drink if you are thirsty.喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。
You may choose whichever you want.どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。
Let me help you with your work.私に仕事を手伝わせて下さい。
You may choose any book you like.あなたの好きな本はどれでも選んでよい。
Would you like me to help you?私がお手伝いいたしましょうか。
If you would like me to introduce you to him, I will write him right away.彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。
Help yourself to anything you like.何でも好きなものを召し上がって下さい。
Do you want anything to eat?何か食べたい?
I'll take care of this dog.私はこの犬の世話をするつもりです。
My car is at your disposal.私の車はいつでもお使い下さい。
Take as many peaches as you like.好きなだけ桃を取りなさい。
I'll make you a new suit.君に新しい服を作ってやろう。
Make yourself at home.くつろいでいて下さい。
Won't you have some coffee?コーヒーいかがですか。
Please help yourself to the cookies.自由にクッキーをお取り下さい。
Let me help you to do the work.あなたの仕事の手助けをさせて下さい。
Would you like a cup of milk?牛乳をお飲みになりますか。
Would you like another apple?リンゴをもう一ついかがですか。
Let me show you around the town this afternoon.きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がりなさい。
Please help yourself to some fruit.果物を自由に召し上がってください。
Would you care for a drink?お飲み物はどういたすか。
Will you give me a drink?飲み物をくれませんか。
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を貸してあげますよ。
Can I bring you anything else?ほかに何かお持ちしましょうか。
You can pick out any book you like.どれでも好きな本を選んでもいいよ。
Won't you have some more coffee?コーヒーをもう少しいかがですか。
I'll take over your duties while you are away from Japan.君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。
Take as many as you want.あなたが欲しいだけ取りなさい。
May I take your coat?コートをお預かりしましょうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License