Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I will take you for a swim.ぼくは君をおよぎに連れて行ってやろう。
Just tell me what you'd like me to do.何なりと言って下さい。
Let me buy you a drink.一杯おごらせて下さい。
Please put on these slippers.このスリッパに履きかえてください。
You can use this computer any time.いつでもこのコンピューターを使っていいよ。
Let me help you with your work.私に仕事を手伝わせて下さい。
You are welcome to the use of my yacht.君は私のヨットを自由に使ってよい。
I will do whatever you tell me to do.あなたがするようにおっしゃることは何でもいたします。
Take as much as you like.好きなだけ取りなさい。
I'll take care of this dog.私はこの犬の世話をするつもりです。
Can I get you something to drink?何か飲み物をいれましょうか。
You may use my pen.私のペンを使ってもよろしい。
You can stay with us for the time being.とりあえず君は私たちのところにいてもいいよ。
Please help yourself to some cake.どうぞ自由にケーキをお取りください。
Please help yourself to the pizza.ピザを自由に召し上がってください。
May I help you clear the table?後片づけを手伝いましょうか。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。
Please help yourself to the cake.遠慮なくケーキを召し上がって下さい。
I'll get this bag for you.このバッグをお持ちしましょう。
Will you have some more cake?もうすこしお菓子を食べませんか。
Please help yourself to the fruit.果物を御自由に取ってお食べください。
I'll give you this camera.君にこのカメラをあげよう。
Whoever wants it may take it.それがほしい人なら誰でもそれをもって行ってよい。
I'll lend you this book.君にこの本を貸してあげよう。
Please call me at any time.いつでも電話をしてください。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのお代わりはいいですか。
Would you like a newspaper or magazine?雑誌か新聞、いかがですか。
I'll get a bucket of water.バケツに水を汲んでくるよ。
You can stay with us for the night.今夜は泊まっていってもいいよ。
You may have it for nothing.ただで差し上げます。
Please take some of them.いくつかお取り下さい。
Do you want anything to eat?あなたは何か食べるものが欲しいですか。
Please make yourself at home, and help yourself to some coffee.どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。
Would you like to have a cup of tea?お茶を一杯いかが。
Help yourself to whatever you like.お好きなものをご自由に召し上がれ。
Won't you have some tea?お茶をいかがですか。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
You may choose what you like.好きなものを選んでいいよ。
I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you.あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。
Please help yourself to whatever you like.なんでも好きなものを自由にとって食べて下さい。
Take as many as you want.あなたが欲しいだけ取りなさい。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がりなさい。
Please help yourself to some more cake.もっとケーキをご自由に食べてください。
You are welcome to any book in my library.私の書斎の本は自由に使ってください。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮無くケーキをお取り下さい。
Please make yourself at home.どうか楽にしてください。
Take as many cookies as you want.ほしいだけクッキーを取りなさい。
Please come whenever you like.いつでも好きな時にいらしてください。
You can eat and drink as much as you want.好きなだけ飲食していただいて結構です。
How about something cold to drink?何か冷たい飲みものでもどうですか。
Won't you have some more coffee?もう少しコーヒーはいかがですか。
Would you like some sugar?砂糖は入れますか。
You can go home after you have finished this work.この仕事が終わったら帰ってよい。
Please make yourself at home.どうぞ気楽になさってください。
Would you like some more salad?サラダをもう少しいかが?
Would you like a ride?お乗りになりませんか。
I hope I can be of some help to you.何かお役に立てればと思います。
May I take a message?何か伝えておきましょうか。
I'll fix you some coffee.コーヒーをごちそうするよ。
You may take either half of the cake.ケーキのどちらの半分でもとりなさい。
Have another cup.もう1杯召し上がれ。
You can stay as long as you like.好きなだけ滞在して下さい。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていればいいです。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお取り下さい。
Would you like some more tea?お茶をもう少しいかがですか。
Please have a seat here.どうぞこちらにお掛けください。
Would you like some fruit?果物を召し上がりませんか。
Don't hesitate to ask me any questions.ためらわずにどんな質問でもしてください。
Does anyone want some more pie?パイがもっと欲しい人いる?
Would you care for drinks?お飲み物はいかがですか。
Please allow me to carry your bag.あなたのバッグを運ばせてください。
Please help yourself to the cookies.どうぞ、クッキーをご自由におとりください。
Would you like me to help you?私が手伝いましょうか。
You can eat whatever you like.なんでも好きなものを食べてよろしい。
I'll carry this suitcase for you.このスーツケース、お持ちしましょう。
Please help yourself to the desserts.ご自由にデザートをお取り下さい。
Please have a second helping.どうぞおかわりをして下さい。
Help yourself to anything you like.何でもお好きなものを召し上がって下さい。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが必要でしたらお貸しいたします。
Please help yourself to the cake.ご遠慮なくケーキをお取りください。
Is there anything I can do for you?私にできることはありませんか。
Try this sauce.このソース試してみて。
Choose any one from among these.これらの中からどれでも一つ選びなさい。
Please feel free to ask questions.どうぞ遠慮なく質問してください。
Let me take care of that for you.お手伝いしましょうか。
Stay here with us.我々と一緒にここにいなさい。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていってもいいです。
You can use the hotel's swimming pool.ホテルのプールが利用できる。
Do you want me to make coffee?あなたは、私にコーヒーをいれてもらいたいですか。
Please leave everything to me.すべてのことを私に任せてください。
Feel free to get yourself a drink if you are thirsty.喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。
Please feel free to make a suggestion.どうぞ遠慮なく提案して下さい。
I will take you to the zoo one of these days.いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。
Will you give me a drink?飲み物をくれませんか。
Help yourself, please.どうぞご自由に召しあがってください。
Let me help you to do the work.あなたの仕事の手助けをさせて下さい。
I'll lend you my notebook.君に私のノートを貸してあげよう。
Turn the radio up a little.ラジオの音を少し大きくしてよ。
You can take whatever you like.好きなものは何でもとっていいですよ。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。
Make yourself at home.楽にしてね。
Would you like a cup of milk?ミルクはいかがですか。
Would you care for some more cake?ケーキをもう少しいかがですか。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎください。
You can eat lunch here in this room.この部屋で昼食をとってもいいですよ。
Please make yourself at home.どうぞお楽になさって下さい。
Take a book and read it.本を取ってそれを読みなさい。
Please make yourself at home.どうぞごゆっくりなさって下さい。
You can use my car, if you want to.使いたければ私の車を使ってくれていい。
You may use either of the dictionaries.その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。
I'll take over your duties while you are away from Japan.君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。
Won't you have some more coffee?コーヒーをもう少しいかがですか。
Help yourself to the cake, please.どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。
I'll show my album to you.私のアルバムをあなたにお見せします。
Please feel free to ask a question at any time.いつでも遠慮せずに質問して下さい。
Please make yourself at home.おくつろぎ下さい。
Will you have some more pie?パイをもう少しいかがですか。
We will take care of this for you.すぐに処理します。
You can stay here till the snow stops.雪がやむまでここにいても良い。
You may take either of the two books.あなたはその2冊の本のうち、どちらを取ってもよい。
How about a cup of cocoa?ココアを一杯いかがですか。
You can have a ride on my motorcycle.私のバイクに乗ってもいいですよ。
Let me repair it.私に修理させて下さい。
Please come when it is convenient.ご都合のよいときにおいでください。
You can pick out any book you like.どれでも好きな本を選んでもいいよ。
May I recommend another hotel?他のホテルを紹介いたしましょうか。
If you would like to have further information, please contact me.より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。
You are welcome to any book in my library.私の蔵書の中のどんな本でも自由に使っていいですよ。
If you would like me to introduce you to him, I will write him right away.彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。
I'll peel an orange for you.オレンジをむいてあげよう。
You can use my car today.今日私の車を使っていいよ。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎ下さい。
I'll drive you to the airport.空港まで送るよ。
Sit wherever you like.どこでも好きなところに座りなさい。
We would like you to join our company.あなたに私たちの会社に来てもらいたいのですが。
I'll clean up the kitchen later.後で台所を片づけます。
I'll show you around the city.市内をぐるっとご案内しましょう。
Please have some cookies.どうぞ遠慮なくクッキーを召し上がってください。
Can I give you a ride?車に乗せてあげましょうか。
Just tell me what you'd like me to do.私にして欲しいことは何でも言ってください。
I'll make you a new suit.君に新しい服を作ってやろう。
Would you like me to help you?私がお手伝いいたしましょうか。
You can keep this one for yourself.これはあなたの分としてとっておいてよろしい。
Wouldn't you like another glass of beer?ビールをもう1杯いかがですか。
Sit wherever you like.お好きな席にどうぞ。
I will show you how to go to the park.あなたに公園の行き方を教えましょう。
Won't you have some tea with me?ご一緒にお茶を飲みませんか。
I'll give you this money.君にこのお金を上げよう。
You may take whichever you like.どれでも好きなのを取っていいよ。
I'll wash the dishes.洗い物は私がします。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License