Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What about a glass of beer?ビールを一杯いかがですか。
Let me show you around our house.家の中をお見せしましょう。
If you want to discuss the situation, please let us know.この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。
I'll make you a new suit.君に新しい服を作ってやろう。
You are welcome to any book in my library.私の書斎の本は自由に使ってください。
You can pick out any book you like.どれでも好きな本を選んでもいいよ。
Please help yourself to some cake.どうぞ自由にケーキをお取りください。
I hope I can be of some help to you.何かお役に立てればと思います。
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を貸してあげますよ。
I'll wash the dishes.洗い物は私がします。
Please visit us at your convenience.ご都合の良い時にお訪ねください。
Help yourself, please.どうぞお上がりください。
Choose one from among these prizes.これらの賞品の中から1つ選びなさい。
Please feel free to use my dictionary.どうぞ私の辞書を自由に使ってください。
Please let us know if we can be of help in other ways.もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。
Please help yourself to the apple pie.ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。
I'll get this bag for you.このバッグをお持ちしましょう。
You can have a ride on my motorcycle.私のバイクに乗ってもいいですよ。
If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice.困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。
Won't you have some cake?ケーキを食べないかい?
Take as much as you like.お好きなだけお取りなさい。
How about some more roast beef?ローストビーフのおかわりはどうですか?
Is there anything I can do for you?私にできることが何かありますか。
Would you like some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
Do you want me to give you a hand?手伝ってほしいですか。
I'll carry this suitcase for you.スーツケース、お持ちします。
Would you care for more coffee?コーヒーをもっといかがですか。
How about a cup of tea?紅茶を一杯いかがですか。
Please help yourself to some more cake.もっとケーキをご自由に食べてください。
Please have a second helping.どうぞおかわりをして下さい。
You may use my typewriter at any time.いつでも私のタイプライターを使っていいですよ。
I will get my brother to carry your bag for you.弟にあなたの鞄を持たせましょう。
You can have any cake on the table.テーブルのケーキはどれを食べてもいい。
Please make yourself at home.おくつろぎ下さい。
Do you want me to make coffee?あなたは、私にコーヒーをいれてもらいたいですか。
Please make yourself at home.どうぞ楽になって下さい。
I'll buy you a drink.一杯おごりましょう。
Help yourself to the cake, please.どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。
Turn the radio up a little.ラジオの音をもう少し大きくしてよ。
Would you like some sugar?砂糖は入れますか。
You can go home after you have finished this work.この仕事が終わったら帰ってよい。
I'll fix you some coffee.コーヒーをごちそうするよ。
Would you like me to help you?私がお手伝いいたしましょうか。
Feel free to ask any questions.どんな質問でも遠慮なくしなさい。
I'll send the book by mail.私はその本を郵送します。
May I hang up your coat?コートをおかけしましょうか。
Help yourself to anything you like.何でもお好きなものを召し上がって下さい。
Let me show you around the town this afternoon.きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。
Would you like a cup of milk?ミルクを一杯いかが。
You may take anything you like.好きな物を持っていってもよろしい。
You have a choice of black tea, coffee, or milk.紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。
I will show you how to go to the park.あなたに公園の行き方を教えましょう。
Does anyone want some more pie?パイがもっと欲しい人いる?
Will you have some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
You can stay as long as you like.好きなだけ滞在して下さい。
Make yourself at home.楽にしてね。
We would like you to join our company.あなたに私たちの会社に来てもらいたいのですが。
Please help yourself to the salad.サラダをご自由にどうぞ。
Would you care for some more cake?ケーキをもう少しいかがですか。
You are welcome to any book in my library.私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。
Sit wherever you like.どこでも好きなところに座りなさい。
Would you care for a drink?お飲み物はどういたすか。
You can use my car today.今日私の車を使っていいよ。
You can stay as long as you like.好きなだけいていいですよ。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのおかわりはいかがですか。
Would you like a ride?お乗りになりませんか。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。
Would you like a cup of coffee?コーヒーを一杯いかがですか。
You can eat lunch here in this room.この部屋で昼食をとってもいいですよ。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
Let me buy you a new one.同じのを買わせてちょうだい。
Please warm yourself at the fire.どうぞ火におあたり下さい。
Won't you have some more coffee?もう少しコーヒーをいただけますか。
Whoever wants the book may have it.その本が欲しい人はだれでももらえる。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお取り下さい。
Try this sauce.このソース試してみて。
I'll give you this money.君にこのお金を上げよう。
I'll see about getting the tickets.券の手配しとくよ。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが必要でしたらお貸しいたします。
I'll peel an orange for you.オレンジをむいてあげよう。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。
Let me help you with your work.私に仕事を手伝わせて下さい。
I'll send the book by mail.その本を郵便でお送りします。
Make yourself at home.勝手に何でも使って。
Take as much as you like.好きなだけ取りなさい。
I'll show my album to you.私のアルバムを見せてあげよう。
Take as many cookies as you want.ほしいだけクッキーを取りなさい。
Please help yourself to the cakes.自由にケーキを取ってください。
Is there anything I can do for you?何か御用がありますか。
I'll show you around the city.私はあなたに町を案内してあげましょう。
If you should have any trouble, don't hesitate to come to me.もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。
Please make yourself at home.気軽にして下さい。
Make yourself at home.お楽にしてください。
Would you like another apple?リンゴをもう一ついかがですか。
Let me help you.お手伝いしましょう。
If you get to my house before I do, help yourself to a drink.私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。
Would you like some salad?サラダはいかがですか。
You may take either of the glasses.どちらのグラスをとってもよい。
Won't you have some coffee?コーヒーいかがですか。
I'll show you around the city.市内をぐるっと案内しましょう。
Please help yourself.どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。
You can use this computer any time.いつでもこのコンピューターを使っていいよ。
Can I get you something to drink?何か飲み物をいれましょうか。
Let me get you something to drink.あなたに何か飲み物を持ってきてあげよう。
Let me give you a hand.手伝いましょう。
You may use my dictionary.私の辞書を使ってもいいよ。
You may take either of the two books.あなたはその2冊の本のうち、どちらを取ってもよい。
I will teach you how to skate next Sunday.今度の日曜日にスケートを教えてあげよう。
I will take you to the zoo one of these days.いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。
Let me repair it.私に修理させて下さい。
If you'll keep an eye on the kids, I'll take your suit to be cleaned.子供たちを見てもらえるなら、スーツをクリーニングに持って行ってあげますよ。
Please stay as long as you wish.どうぞごゆっくり。
You may use either of the dictionaries.その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。
Stay here with us.我々と一緒にここにいなさい。
You are welcome to the use of my yacht.君は私のヨットを自由に使ってよい。
Take a book and read it.本を取ってそれを読みなさい。
If there's anything I can do for you, please let me know.私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。
Just tell me what you'd like me to do.何なりと言って下さい。
Won't you have some fruit?果物を何かいかがですか。
You are welcome to any book in my library.わたしの書斎のどの本でも好きにお使いください。
I will take you for a swim.ぼくは君をおよぎに連れて行ってやろう。
If you're busy, I'll help you.君が忙しいなら僕が手伝いましょう。
You may take anything you like.好きなものを持っていってよい。
Would you like me to explain it?説明しましょうか。
You can read any book that interests you.君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。
Please feel free to make a suggestion.どうぞ遠慮なく提案して下さい。
Please help yourself to some fruit.果物を自由にとって食べて下さい。
Won't you have some more coffee?もう少しコーヒーはいかがですか。
Please have a seat here.どうぞこちらにお掛けください。
We will take care of this for you.すぐに処理します。
You may choose what you like.好きなものを選んでいいよ。
Would you like a newspaper or magazine?雑誌か新聞、いかがですか。
Please feel free to ask a question at any time.いつでも遠慮せずに質問して下さい。
Come to my house whenever you like.いつでも好きな時に家に来なさい。
Please make yourself at home, and help yourself to some coffee.どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。
How about cup of tea or something, if you aren't in a hurry?お急ぎでなかったら、お茶か何かいかがですか。
Here's a pen for you to use.このペンをお使いください。
You may use my typewriter if you want to.使いたければ、私のタイプライターを使ってもいいよ。
Let me help you with the dishes.皿洗いを手伝わせて下さい。
You can borrow an umbrella if you need one.傘が必要なら借りられます。
Would you like some more salad?もう少しサラダはいかがですか。
You can use this pen.このペンを使っていいですよ。
Have another glass of beer, please.どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。
Please make yourself at home.どうぞ楽になさって下さい。
You can eat whatever you like.なんでも好きなものを食べてよろしい。
Feel free to get yourself a drink if you are thirsty.喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。
May I take a message?何か伝えておきましょうか。
These cakes are good. Please try one.これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。
Would you like to drink anything?何かお飲みになりますか?
Let me get you a ticket to the concert.あなたのためにコンサートのチケットを買ってあげよう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License