Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Let me repair it. | 私に修理させて下さい。 | |
| Sit wherever you like. | どこへでも好きな所へ座りなさい。 | |
| Choose one from among these prizes. | これらの賞品の中から1つ選びなさい。 | |
| Can I give you a ride? | 車に乗せてあげましょうか。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞおくつろぎ下さい。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| You can use my bicycle. | 私の自転車を使っても良いよ。 | |
| Stay here with us. | 我々と一緒にここにいなさい。 | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物をご遠慮なく。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| Please help yourself to these cakes. | このお菓子を自由にお取りください。 | |
| Please come over if you have time. | 時間があったら来てください。 | |
| I'll send the book by mail. | 私はその本を郵送します。 | |
| You can use this car. | 君はこの車を使ってもいい。 | |
| Please allow me to carry your bag. | あなたのバッグを運ばせてください。 | |
| May I help you clear the table? | 後片づけを手伝いましょうか。 | |
| Would you like some more cake? | もう少しケーキを召し上がりませんか。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキはご自由にお取りください。 | |
| Please make yourself at home. | どうか楽にしてください。 | |
| Please help yourself to the cake. | 遠慮なくケーキを召し上がって下さい。 | |
| Would you like a ride? | お乗りになりませんか。 | |
| If you want this pen, I will lend it to you. | このペンが必要でしたらお貸しいたします。 | |
| Would you care for more cookies? | もっとクッキーはいかがですか。 | |
| May I hang up your coat? | コートをおかけしましょうか。 | |
| How about a cup of tea? | 紅茶を一杯いかがですか。 | |
| Please feel free to make a suggestion. | どうぞ遠慮なく提案して下さい。 | |
| Come to my house whenever you like. | いつでも好きな時に家に来なさい。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。 | |
| You may choose what you like. | 好きなものを選んでいいよ。 | |
| How about a cup of cocoa? | ココアを一杯いかがですか。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ気楽になさってください。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいていいですよ。 | |
| Please help yourself to whatever you like. | なんでも好きなものを自由にとって食べて下さい。 | |
| Please help yourself. | どうぞご自由に御召し上がれ。 | |
| I'll leave the decision to you. | 決定はあなたに任せる。 | |
| How about some more roast beef? | もっとローストビーフを召し上がれ。 | |
| May I help you ma'am? | 何をさしあげましょうか、奥様。 | |
| Would you like me to explain it? | 説明しましょうか。 | |
| Let me help you with your baggage. | 荷物をお持ちしましょう。 | |
| Please feel free to ask me questions. | 遠慮なく私に質問して下さい。 | |
| I'll take care of this dog. | 私はこの犬の世話をするつもりです。 | |
| Please feel free to have a second helping. | お代わりをどうぞご遠慮なく。 | |
| I'll show you around the city. | 市内をぐるっとご案内しましょう。 | |
| Can I take your order now? | ご注文はよろしいですか。 | |
| You are welcome to any book in my library. | わたしの書斎のどの本でも好きにお使いください。 | |
| Eat as much as you like. | 食べたいだけ食べなさい。 | |
| How about cup of tea or something, if you aren't in a hurry? | お急ぎでなかったら、お茶か何かいかがですか。 | |
| Choose any one from among these. | これらの中からどれでも一つ選びなさい。 | |
| I'll show you around the city. | 私はあなたに町を案内してあげましょう。 | |
| I'll stay here if you really want me to. | 私に本当にいてほしいなら、ここにいましょう。 | |
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を借りていいからね。 | |
| If there's anything I can do for you, please let me know. | 私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。 | |
| Take as many as you want. | あなたが欲しいだけ取りなさい。 | |
| If you're busy, I'll help you. | 君が忙しいなら僕が手伝いましょう。 | |
| If you want this pen, I will lend it to you. | このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。 | |
| You may choose whichever book you like. | どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。 | |
| Would you like another cup of tea? | お茶をもう一杯いかが。 | |
| Let me get you something to drink. | あなたに何か飲み物を持ってきてあげよう。 | |
| Please feel free to ask questions. | どうぞ遠慮なく質問してください。 | |
| You can have a ride on my motorcycle. | 私のバイクに乗ってもいいですよ。 | |
| Won't you have some cake? | ケーキを食べないかい? | |
| Please have a seat here. | どうぞこちらにお掛けください。 | |
| Please help yourself to the cake. | ご自由にケーキを取ってください。 | |
| Won't you have some coffee? | コーヒーいかがですか。 | |
| You may take either half of the cake. | ケーキのどちらの半分でもとりなさい。 | |
| Help yourself to whatever you like. | お好きなものをご自由に召し上がれ。 | |
| You may take whichever you like. | どれでも好きなのを取っていいよ。 | |
| Help yourself to anything you like. | 何でもお好きなものを召し上がって下さい。 | |
| You can keep this one for yourself. | これはあなたの分としてとっておいてよろしい。 | |
| You can eat whatever you like. | なんでも好きなものを食べてよろしい。 | |
| You can have any picture that you want. | あなたのほしい絵はどれでも持っていってよい。 | |
| Can I fix you a hot drink? | 温かい飲み物をご用意しましょうか。 | |
| Take a book and read it. | 本を取ってそれを読みなさい。 | |
| You may take either of the glasses. | どちらのグラスをとってもよい。 | |
| In case of trouble, please call me. | 困ったことがあったら、わたしに電話してください。 | |
| Can I put this up for you? | これ荷物を上にあげてもよろしい。 | |
| You can stay with us for the time being. | 君はしばらくの間私達のところにいてもよい。 | |
| I will show you how to go to the park. | あなたに公園の行き方を教えましょう。 | |
| If you would like to have further information, please contact me. | より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。 | |
| Have another glass of beer, please. | どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。 | |
| Will you have some more cake? | もう少しケーキを召し上がりませんか。 | |
| Help yourself to the cake, please. | どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。 | |
| You can use the hotel's swimming pool. | ホテルのプールが利用できる。 | |
| Here's a pen for you to use. | このペンをお使いください。 | |
| Just tell me what you'd like me to do. | 何なりと言って下さい。 | |
| Please feel free to use my dictionary. | 遠慮なく私の辞書を使ってください。 | |
| If you would like me to introduce you to him, I will write him right away. | 彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。 | |
| My car is at your disposal. | 私の車はいつでもお使い下さい。 | |
| Call me up whenever you need my help. | 私の助けが必要ならいつでも電話してください。 | |
| Please warm yourself at the fire. | どうぞ火におあたり下さい。 | |
| Please make yourself at home. | 気軽にして下さい。 | |
| You may take the book. | その本を持っていってよい。 | |
| You may take whichever you like. | どれでも好きなものを取っていいよ。 | |
| Try this sauce. | このソース試してみて。 | |
| Let me buy you a drink. | 1杯おごろう。 | |
| You may use my typewriter at any time. | いつでも私のタイプライターを使っていいですよ。 | |
| Please help yourself to the cookies. | クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。 | |
| I will do whatever you tell me to do. | あなたがするようにおっしゃることは何でもいたします。 | |
| Make yourself at home. | 勝手に何でも使って。 | |
| Please come when it is convenient. | ご都合のよいときにおいでください。 | |
| Will you give me a drink? | 飲み物をくれませんか。 | |
| I'll show my album to you. | 私のアルバムをあなたにお見せします。 | |
| Let me show you around our house. | 家の中をお見せしましょう。 | |
| You may use my new car. | 君は私の新しい車を使ってもよい。 | |
| Will you have some more pie? | パイをもう少しいかがですか。 | |
| I'll give you this pendant. | 君にこのペンダントをあげるよ。 | |
| Help yourself to a drink. | 飲み物を自由にお取り下さい。 | |
| You can take whatever you like. | あなたは好きなものを何でもとってよい。 | |
| Would you like another cup of coffee? | コーヒーのお代わりはいいですか。 | |
| I'll be glad to help him. | 喜んで彼を手伝いましょう。 | |
| Would you like me to help you? | 私がお手伝いいたしましょうか。 | |
| You may choose any book you like. | あなたの好きな本はどれでも選んでよい。 | |
| Please help yourself. | どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。 | |
| You may take either of the books. | その本のどちらかを持っていってもいいです。 | |
| Please help yourself to some more cake. | もっとケーキをご自由に食べてください。 | |
| I'll give you this camera. | 君にこのカメラをあげよう。 | |
| Would you like some coffee? | コーヒーをいかがですか。 | |
| Please help yourself to the cake. | 自由にお菓子をお取りください。 | |
| Would you like to exchange links? | よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか? | |
| You may take anything you like. | 好きな物を持っていってもよろしい。 | |
| Have another cup. | もう1杯召し上がれ。 | |
| We could meet downtown. Would that be convenient for you? | ダウンタウンで会おう。君の都合はいいかい。 | |
| Let me carry your suitcase. | 私にスーツケースを運ばせてください。 | |
| Would you like another piece of cake? | もう一つケーキはいかがですか。 | |
| You may invite any person you like. | 君の好きな人なら誰でも招きなさい。 | |
| Won't you have some coffee? | コーヒーはどう? | |
| Feel free to ask any questions. | 気軽に何でも質問して下さい。 | |
| Would you like another apple? | リンゴをもう一ついかがですか。 | |
| You may take either of the two books. | あなたはその2冊の本のうち、どちらを取ってもよい。 | |
| Whoever wants it may take it. | それがほしい人なら誰でもそれをもって行ってよい。 | |
| You may keep the book. | 君はその本を持っていていいよ。 | |
| You can take whatever you like. | 好きなものは何でもとっていいですよ。 | |
| I will find you a good doctor. | きみのために良い医者を見つけてあげましょう。 | |
| Make yourself at home. | くつろいでいて下さい。 | |
| You can borrow an umbrella if you need one. | 傘が必要なら借りられます。 | |
| Help yourself, please. | どうぞお上がりください。 | |
| You can read any book that interests you. | 君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。 | |
| Can I buy you a drink? | 一杯ごちそうしようか。 | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクを一杯いかが。 | |
| Won't you have some more coffee? | コーヒーをもう少しいかがですか。 | |
| Do you want anything to eat? | 何か食べたい? | |
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を貸してあげますよ。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけ滞在して下さい。 | |
| You may use my typewriter if you want to. | 使いたければ、私のタイプライターを使ってもいいよ。 | |
| Help yourself to anything you like. | なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。 | |
| How about another piece of cake? | ケーキもう1ついかが。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞご自由に果物をお取り下さい。 | |
| I will take you for a swim. | ぼくは君をおよぎに連れて行ってやろう。 | |
| How about some more roast beef? | ローストビーフのおかわりはどうですか? | |
| Won't you have some more coffee? | もう少しコーヒーはいかがですか。 |