Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Please visit us at your convenience. | ご都合の良い時にお訪ねください。 | |
| Please stay as long as you wish. | どうぞごゆっくり。 | |
| Can I fix you a hot drink? | 温かい飲み物をご用意しましょうか。 | |
| Please help yourself to any food you like. | お好きなものは何でも自由に召し上がって下さい。 | |
| In case of trouble, please call me. | 困ったことがあったら、わたしに電話してください。 | |
| Please help yourself to some more cake. | もっとケーキをご自由に食べてください。 | |
| Come on in and make yourself at home. | 適当に入って勝手にやって。 | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物をご遠慮なく。 | |
| If you would like to have a sample, please let us know. | サンプルが必要でしたらご連絡下さい。 | |
| Whoever wants the book may have it. | その本が欲しい人はだれでももらえる。 | |
| Let me carry your suitcase. | 私にスーツケースを運ばせてください。 | |
| Can I do anything for you? | 何かお役に立つことはございませんか。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキを自由にとってお食べ下さい。 | |
| Just tell me what you'd like me to do. | 何なりと言って下さい。 | |
| May I take your order? | ご注文を承りましょうか。 | |
| Would you like some more gravy? | グレイビーをもう少しいかがですか。 | |
| Will you have some more cake? | もう少しケーキを召し上がりませんか。 | |
| Won't you have some cake? | ケーキを食べないかい? | |
| Take as many peaches as you like. | 好きなだけ桃を取りなさい。 | |
| Won't you have some coffee? | コーヒーいかがですか。 | |
| If you get to my house before I do, help yourself to a drink. | 私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。 | |
| You can have any picture that you want. | あなたのほしい絵はどれでも持っていってよい。 | |
| You can have either of these, but not both. | これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。 | |
| Would you like to have a cup of tea? | お茶を一杯いかが。 | |
| You can use this car. | 君はこの車を使ってもいい。 | |
| Have a little of this cake. | このケーキを少し召し上がってください。 | |
| May I offer you a drink? | 飲み物を差し上げましょうか。 | |
| I'll carry this suitcase for you. | このスーツケース、お持ちしましょう。 | |
| Can I give you a ride? | 車に乗せてあげましょうか。 | |
| I'll clean up the kitchen later. | 後で台所を片づけます。 | |
| Will you give me a drink? | 飲み物をくれませんか。 | |
| Let me give you a lift as far as the station. | 駅まで乗せて行ってあげましょう。 | |
| You may use my pen at any time. | 私のペンはいつでも使って下さい。 | |
| You may choose whichever book you like. | どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。 | |
| Please help yourself to the cakes. | どうぞお菓子をご自由におあがりください。 | |
| May I hang up your coat? | コートをおかけしましょうか。 | |
| Don't hesitate to ask me any questions. | ためらわずにどんな質問でもしてください。 | |
| Please help yourself to the cakes. | 自由にケーキを取ってください。 | |
| Help yourself to a drink. | 飲み物を自由にお取り下さい。 | |
| Please help yourself to the cookies. | 自由にクッキーをお取り下さい。 | |
| Take as much as you like. | 好きなだけ取りなさい。 | |
| Let me repair it. | 私に修理させて下さい。 | |
| I'll give you this pendant. | 君にこのペンダントをあげるよ。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけ滞在して下さい。 | |
| Would you like some more tea? | お茶をもう少しいかがですか。 | |
| Feel free to ask any questions. | どんな質問でも遠慮なくしなさい。 | |
| Won't you have some fruit? | 果物を何かいかがですか。 | |
| You may take either half of the cake. | ケーキのどちらの半分でもとりなさい。 | |
| Choose one from among these prizes. | これらの賞品の中から1つ選びなさい。 | |
| Please help yourself to the cookies. | クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。 | |
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を貸してあげますよ。 | |
| You can stay with us for the time being. | とりあえず君は私たちのところにいてもいいよ。 | |
| Will you drink another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯飲みませんか。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| Can I put this up for you? | これ荷物を上にあげてもよろしい。 | |
| Do you want me to give you a hand? | 手伝ってほしいですか。 | |
| I'll take care of this dog. | 私はこの犬の世話をするつもりです。 | |
| I will do whatever you tell me to do. | あなたがするようにおっしゃることは何でもいたします。 | |
| You may take any picture you like. | どれでも好きな絵をとってよろしい。 | |
| We could meet downtown. Would that be convenient for you? | ダウンタウンで会おう。君の都合はいいかい。 | |
| Would you care for a drink? | お飲み物はどういたすか。 | |
| Feel free to get yourself a drink if you are thirsty. | 喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。 | |
| Let me help you. Your bag looks very heavy. | 手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。 | |
| Please feel free to have a second helping. | お代わりをどうぞご遠慮なく。 | |
| Help yourself to the cake, please. | どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。 | |
| Would you like some more salad? | もう少しサラダはいかがですか。 | |
| Please come whenever you like. | いつでも好きな時にいらしてください。 | |
| Would you like to have some coffee? | コーヒーを少しいかがですか。 | |
| I'll show you around the city. | 私はあなたに町を案内してあげましょう。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキを自由に召し上がって下さい。 | |
| Please feel free to call me up. | どうぞ遠慮なく電話をください。 | |
| I'll leave the decision to you. | 決定はあなたに任せる。 | |
| Make yourself at home. | どうぞ気楽にして下さい。 | |
| Stay here with us. | 我々と一緒にここにいなさい。 | |
| Please leave everything to me. | すべてのことを私に任せてください。 | |
| I'll give you this camera. | 君にこのカメラをあげよう。 | |
| Would you care for something to drink? | なにか飲み物でも? | |
| Would you like some more cake? | もう少しケーキを召し上がりませんか。 | |
| Take as much as you like. | あなたが好きなだけお取り下さい。 | |
| Choose either one or the other. | 2つのうちどちらかを選びなさい。 | |
| Would you like some fruit? | 果物を召し上がりませんか。 | |
| I'll carry this suitcase for you. | スーツケース、お持ちします。 | |
| Don't hesitate to ask for advice. | 遠慮しないで助言を求めなさい。 | |
| You can use my car, if you want to. | 使いたければ私の車を使ってくれていい。 | |
| Sit wherever you like. | どこへでも好きな所へ座りなさい。 | |
| If you want this pen, I will lend it to you. | このペンが必要でしたらお貸しいたします。 | |
| Please come when it is convenient. | ご都合のよいときにおいでください。 | |
| Please help yourself to these cakes. | このお菓子を自由にお取りください。 | |
| Help yourself to more potato chips. | もっとポテトチップスをご自由に召し上がれ。 | |
| Can I buy you a drink? | 一杯ごちそうしようか。 | |
| I'll take whoever wants to go. | 行きたい人は誰でも連れて行きます。 | |
| Please come over if you have time. | 時間があったら来てください。 | |
| Would you like some more beer? | ビールをもっといかがですか。 | |
| Does anyone want some more pie? | パイがもっと欲しい人いる? | |
| Here's a pen for you to use. | このペンをお使いください。 | |
| Please help yourself to the cake. | ご遠慮なくケーキをお取りください。 | |
| Please make yourself at home, and help yourself to some coffee. | どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。 | |
| You are welcome to the use of our house while we are away on vacation. | 私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。 | |
| If you should have any trouble, don't hesitate to come to me. | もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。 | |
| Eat as much as you like. | 食べたいだけ食べなさい。 | |
| Would you like some coffee? | コーヒーをいかがですか。 | |
| Will you have some more cake? | もうすこしお菓子を食べませんか。 | |
| Won't you have some more coffee? | もう少しコーヒーはいかがですか。 | |
| Let me show you around our house. | 家の中をお見せしましょう。 | |
| May I take your coat? | コートをお預かりしましょうか。 | |
| Let me get you a ticket to the concert. | あなたのためにコンサートのチケットを買ってあげよう。 | |
| Do you want anything to eat? | 何か食べたい? | |
| I'll send the book by mail. | 私はその本を郵送します。 | |
| I'll wash the dishes. | 洗い物は私がします。 | |
| Take as many cookies as you want. | ほしいだけクッキーを取りなさい。 | |
| You are welcome to the use of my yacht. | 君は私のヨットを自由に使ってよい。 | |
| Would you like another piece of cake? | もう一つケーキはいかがですか。 | |
| I'll get this bag for you. | このバッグをお持ちしましょう。 | |
| How about some more roast beef? | もっとローストビーフを召し上がれ。 | |
| You may choose whichever you want. | どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。 | |
| Help yourself to whatever you like. | お好きなものをご自由に召し上がれ。 | |
| You can use the hotel's swimming pool. | ホテルのプールが利用できる。 | |
| You can use this computer any time. | いつでもこのコンピューターを使っていいよ。 | |
| Please have some cookies. | どうぞ遠慮なくクッキーを召し上がってください。 | |
| Let me buy you a drink. | 一杯おごらせて下さい。 | |
| Make yourself at home. | くつろいでいて下さい。 | |
| You may take whichever you like. | どれでも好きなものを取っていいよ。 | |
| You may have it for nothing. | ただで差し上げます。 | |
| You may use my dictionary. | 私の辞書を使ってもいいよ。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。 | |
| Help yourself to anything you like. | 何でもお好きなものを召し上がって下さい。 | |
| Please help yourself to the apple pie. | ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。 | |
| Please help yourself to the cake. | 自由にお菓子をお取りください。 | |
| Would you like a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| You may take anything you like. | 好きな物を持っていってもよろしい。 | |
| Let me help you with your work. | 私に仕事を手伝わせて下さい。 | |
| You can keep this one for yourself. | これはあなたの分としてとっておいてよろしい。 | |
| Choose any one from among these. | これらの中からどれでも一つ選びなさい。 | |
| Make yourself at home. | 楽にしてね。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ楽になって下さい。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいてください。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の書斎の本は自由に使ってください。 | |
| May I recommend another hotel? | 他のホテルを紹介いたしましょうか。 | |
| You can eat lunch here in this room. | この部屋で昼食をとってもいいですよ。 | |
| You can come and see me whenever it's convenient for you. | 君の都合がいい時にいつでも来てくれていいよ。 | |
| Stay put. I'll come and get you. | そこにいて下さい。迎えに行きますから。 | |
| How about something cold to drink? | 何か冷たい飲みものでもどうですか。 | |
| We would like you to join our company. | あなたに私たちの会社に来てもらいたいのですが。 | |
| I'll see about getting the tickets. | 券の手配しとくよ。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞお楽になさって下さい。 | |
| I will find you a good doctor. | 君に良い医者を見つけてあげましょう。 | |
| Call me up whenever you need my help. | 私の助けが必要ならいつでも電話してください。 | |
| Choose either of the two T-shirts. | この2つのTシャツのうちどちらかを選びなさい。 | |
| Would you like some salad? | サラダはいかがですか。 | |
| Let me buy you a drink. | 1杯おごろう。 |