Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please help yourself to some cake.どうぞご自由にケーキを食べて下さい。
Would you like a newspaper or magazine?雑誌か新聞、いかがですか。
Please help yourself.どうぞご自由に御召し上がれ。
Please make yourself at home.どうかおくつろぎ下さい。
Would you like some more tea?紅茶をもう少しいかがですか。
Let me help you to do the work.あなたの仕事の手助けをさせて下さい。
I'll get a bucket of water.バケツに水を汲んでくるよ。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが必要でしたらお貸しいたします。
I'll send the book by mail.私はその本を郵送します。
You may use my car.私の車を使ってもよろしい。
You may take anything you like.好きな物を持っていってもよろしい。
Would you like some salad?サラダはいかがですか。
Would you like some more salad?もう少しサラダはいかがですか。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がりなさい。
You can use this pen.このペンを使っていいですよ。
Please help yourself to some fruit.果物を自由にとって食べて下さい。
I will show you how to go to the park.あなたに公園の行き方を教えましょう。
Turn the radio up a little.ラジオの音をもう少し大きくしてよ。
You may use my new car.君は私の新しい車を使ってもよい。
Please come when it is convenient.ご都合のよいときにおいでください。
If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice.困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。
Please help yourself to the pizza.ピザを自由に召し上がってください。
Whoever wants it may take it.それがほしい人なら誰でもそれをもって行ってよい。
I'll carry this suitcase for you.このスーツケース、お持ちしましょう。
I will do whatever you tell me to do.あなたがするようにおっしゃることは何でもいたします。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていってもいいです。
Can I fix you a hot drink?温かい飲み物をご用意しましょうか。
If you would like to have a sample, please let us know.サンプルが必要でしたらご連絡下さい。
Would you like some more beer?ビールをもっといかがですか。
Do you want anything to eat?あなたは何か食べるものが欲しいですか。
Eat as much as you like.食べたいだけ食べなさい。
Help yourself to anything you like.何でもお好きなものを召し上がって下さい。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのお代わりはいいですか。
Please make yourself at home.気軽にして下さい。
Sit wherever you like.どこでも好きなところに座りなさい。
Let me help you.私に手伝わせてください。
Help yourself to the cake, please.どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。
You can take whatever you like.好きなものは何でもとっていいですよ。
You can have either of these, but not both.これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。
You can stay here till the snow stops.雪がやむまでここにいても良い。
You may take either of the two books.あなたはその2冊の本のうち、どちらを取ってもよい。
Do you want anything to eat?何か食べたい?
If you want to discuss the situation, please let us know.この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。
I'll see about getting the tickets.券の手配しとくよ。
You can eat and drink as much as you want.好きなだけ飲食していただいて結構です。
I will take you for a swim.ぼくは君をおよぎに連れて行ってやろう。
Would you like a ride?お乗りになりませんか。
You can read any book that interests you.君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。
Please help yourself to the apple pie.ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。
Take as much as you like.お好きなだけお取りなさい。
I'll give you this pendant.君にこのペンダントをあげるよ。
May I show you around?このあたりを案内いたしましょう。
Feel free to ask any questions.気軽に何でも質問して下さい。
Is there anything I can do for you?私にできることが何かありますか。
Won't you have some more coffee?もう少しコーヒーはいかがですか。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎください。
I'll buy you a drink.一杯おごりましょう。
Would you like to drink anything?お飲み物はよろしいですか。
If there's anything I can do for you, don't hesitate to let me know.私にできることが何かありましたら、遠慮なく知らせて下さい。
Would you like a cup of milk?ミルクを一杯いかが。
Would you like to exchange links?よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか?
I hope I can be of some help to you.何かお役に立てればと思います。
May I help you clear the table?後片づけを手伝いましょうか。
Stay here with us.我々と一緒にここにいなさい。
Will you have some more cake?もうすこしお菓子を食べませんか。
You are welcome to any book in my library.私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。
Please let us know if we can be of help in other ways.もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。
Please stay as long as you wish.どうぞごゆっくり。
You may use either of the dictionaries.その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。
Take as many as you want.あなたが欲しいだけ取りなさい。
Take as much as you like.すきなだけ取ってね。
Please feel free to use my dictionary.遠慮なく私の辞書を使ってください。
You can pick out any book you like.どれでも好きな本を選んでもいいよ。
Would you like to drink anything?何かお飲みになりますか?
Please have some cookies.どうぞ遠慮なくクッキーを召し上がってください。
How about a cup of cocoa?ココアを一杯いかがですか。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのおかわりはいかがですか。
Please help yourself to some fruit.果物をご遠慮なく。
Won't you have some tea with me?ご一緒にお茶を飲みませんか。
Let me take you to a Japanese restaurant.日本料理店へ行きましょう。
You may take the book.その本を持って行っても構いません。
Please help yourself to the cake.遠慮なくケーキを召し上がって下さい。
I will find you a good doctor.君に良い医者を見つけてあげましょう。
You are welcome to any book in my library.私の蔵書の中のどんな本でも自由に使っていいですよ。
Please help yourself to the cakes.自由にケーキを取ってください。
You may take any picture you like.どれでも好きな絵をとってよろしい。
Will you drink another cup of coffee?コーヒーをもう一杯飲みませんか。
May I offer you a drink?飲み物を差し上げましょうか。
Please feel free to have a second helping.お代わりをどうぞご遠慮なく。
Make yourself at home.どうぞ気楽にして下さい。
You may take whichever you like.どれでも好きなものを取っていいよ。
You can keep this one for yourself.これはあなたの分としてとっておいてよろしい。
You may take anything you like.好きなものを持っていってよい。
Come on in and make yourself at home.適当に入って勝手にやって。
You're welcome to any book in my library.私の図書は自由にお使い下さい。
Please help yourself to these cakes.このお菓子を自由にお取りください。
Let me get you something to drink.あなたに何か飲み物を持ってきてあげよう。
Let me give you a hand.手伝いましょう。
Let me buy you a drink.1杯おごろう。
Please feel free to ask questions.どうぞ遠慮なく質問してください。
Do you want me to make coffee?あなたは、私にコーヒーをいれてもらいたいですか。
Would you like some more gravy?グレイビーをもう少しいかがですか。
Make yourself at home.お楽にしてください。
You may choose any book you like.あなたの好きな本はどれでも選んでよい。
Let me show you around our house.家の中をお見せしましょう。
If you should have any trouble, don't hesitate to come to me.もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。
I will teach you how to skate next Sunday.今度の日曜日にスケートを教えてあげよう。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。
Will you give me a drink?飲み物をくれませんか。
I'll fix you some coffee.コーヒーをごちそうするよ。
You can stay as long as you like.好きなだけいていいですよ。
Please make yourself at home.どうぞ楽になって下さい。
I'll clean up the kitchen later.後で台所を片づけます。
Sit wherever you like.どこへでも好きな所へ座りなさい。
Here's a pen for you to use.このペンをお使いください。
Can I do anything for you?何かお役に立つことはございませんか。
You may keep the book.君はその本を持っていていいよ。
Won't you have some cake?ケーキを食べないかい?
You can have any picture that you want.あなたのほしい絵はどれでも持っていってよい。
Please help yourself to some fruit.果物を自由に召し上がってください。
Won't you have some tea?お茶をいかがですか。
Feel free to ask any questions.どんな質問でも遠慮なくしなさい。
We would like you to join our company.あなたに私たちの会社に来てもらいたいのですが。
Please put on these slippers.このスリッパに履きかえてください。
I'll give you a ride.車に君を乗せてあげる。
Please help yourself.どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。
You may use my typewriter at any time.いつでも私のタイプライターを使っていいですよ。
Please come over if you have time.時間があったら来てください。
Just tell me what you'd like me to do.何なりと言って下さい。
Will you have some coffee?コーヒーを飲みますか。
May I hang up your coat?コートをおかけしましょうか。
Come to my house whenever you like.いつでも好きな時に家に来なさい。
Help yourself to whatever you like.お好きなものをご自由に召し上がれ。
I'll wash the dishes.お皿を洗います。
You're welcome to any book in my library.私のところの図書は自由にお使い下さい。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がってください。
Take as many cookies as you want.ほしいだけクッキーを取りなさい。
Won't you have some fruit?果物を何かいかがですか。
How about another piece of cake?ケーキもう1ついかが。
How about some more roast beef?もっとローストビーフを召し上がれ。
I'll peel an orange for you.オレンジをむいてあげよう。
Would you like a cup of milk?ミルクはいかがですか。
Would you like to have some coffee?コーヒーを少しいかがですか。
I'll show you around the city.市内をぐるっとご案内しましょう。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。
Is there anything I can do for you?何か御用がありますか。
Please help yourself to anything you like.自由に召し上がって下さい。
Would you care for some more cake?ケーキをもう少しいかがですか。
I'll show you around the city.市内をぐるっと案内しましょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License