Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please take one.自由にお持ち下さい。
Make yourself at home.くつろいでいて下さい。
Please help yourself to the cake.自由にお菓子をお取りください。
You may take either half of the cake.ケーキのどちらの半分でもとりなさい。
Would you like me to help you?私が手伝いましょうか。
Please have a seat here.こちらにおかけください。
Would you like some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
Help yourself, please.どうぞご自由に召しあがってください。
Can I put this up for you?これ荷物を上にあげてもよろしい。
I'll wash the dishes.お皿を洗います。
Take a book and read it.本を取ってそれを読みなさい。
Please help yourself to the cake.ケーキはご自由にお取りください。
Turn the radio up a little.ラジオの音を少し大きくしてよ。
I'll drive you to the airport.空港まで送るよ。
Please help yourself to the cookies.自由にクッキーをお取り下さい。
Let me buy you a new one.同じのを買わせてちょうだい。
Please have a seat here.どうぞこちらにお掛けください。
Let me take you home.お宅にお送りしましょう。
You may have it for nothing.ただで差し上げます。
I'll make you a new suit.君に新しい服を作ってやろう。
Would you like to drink anything?何かお飲みになりますか?
If you should have any trouble, don't hesitate to come to me.もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。
Let me take care of that for you.お手伝いしましょうか。
Take as many cookies as you want.ほしいだけクッキーを取りなさい。
I'll fix you some coffee.コーヒーをごちそうするよ。
How about a cup of tea?紅茶を一杯いかがですか。
Would you like some more?もう少し召し上がりませんか。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていればいいです。
Let me buy you a drink.一杯おごらせて下さい。
I'll give you this money.君にこのお金を上げよう。
Eat as much as you like.食べたいだけ食べなさい。
You can use my car, if you want to.使いたければ私の車を使ってくれていい。
Please help yourself to some fruit.果物をご遠慮なく。
You're welcome to any book in my library.私の図書は自由にお使い下さい。
You may take anything you like.好きなものを持っていってよい。
Please feel free to use my dictionary.遠慮なく私の辞書を使ってください。
We would like you to join our company.あなたに私たちの会社に来てもらいたいのですが。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がりなさい。
Take as much as you like.好きなだけ取りなさい。
How about another piece of cake?ケーキもう1ついかが。
You are welcome to any book in my library.私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。
Is there anything I can do for you?何か御用がありますか。
Please help yourself to whatever you like.なんでも好きなものを自由にとって食べて下さい。
You can stay with us for the time being.君はしばらくの間私達のところにいてもよい。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由にとってお食べ下さい。
I'll buy you a drink.一杯おごりましょう。
Would you care for more cookies?もっとクッキーはいかがですか。
Would you like some more tea?紅茶をもう少しいかがですか。
Please help yourself to the apple pie.ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。
Please put on these slippers.このスリッパに履きかえてください。
How about a cup of cocoa?ココアを一杯いかがですか。
Please make yourself at home, and help yourself to some coffee.どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。
Would you like some fruit?果物を召し上がりませんか。
Would you like another apple?リンゴをもう一ついかがですか。
Please help yourself to the cake.遠慮なくケーキを召し上がって下さい。
Would you care for more coffee?コーヒーをもっといかがですか。
Let me give you a hand.手伝いましょう。
Please visit us at your convenience.ご都合の良い時にお訪ねください。
Please leave everything to me.すべてのことを私に任せてください。
Would you care for something to drink?なにか飲み物でも?
You may use my pen at any time.私のペンはいつでも使って下さい。
I will find you a good doctor.きみのために良い医者を見つけてあげましょう。
Don't hesitate to tell me if you need anything.何か必要なものがあったら、遠慮なく言ってください。
Please make yourself at home.どうかおくつろぎ下さい。
Choose either of the two T-shirts.この2つのTシャツのうちどちらかを選びなさい。
Can I get you something to drink?何か飲み物をいれましょうか。
Just tell me what you'd like me to do.何なりと言って下さい。
Please make yourself at home.どうぞごゆっくりなさって下さい。
Please help yourself.どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。
You can take whatever you like.あなたは好きなものを何でもとってよい。
Choose one from among these prizes.これらの賞品の中から1つ選びなさい。
You should eat something before you go.ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。
Would you like another cup of tea?お茶をもう一杯いかが。
May I help you clear the table?後片づけを手伝いましょうか。
Would you care for a drink?飲物はいかが。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮無くケーキをお取り下さい。
You can stay with us for the time being.とりあえず君は私たちのところにいてもいいよ。
Help yourself to a drink.飲み物を自由にお取り下さい。
Let me help you.お手伝いしましょう。
If you want to discuss the situation, please let us know.この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。
Anybody want a lift?誰か乗せてってほしい人いる?
Will you drink another cup of coffee?コーヒーをもう一杯飲みませんか。
Would you like some more salad?もう少しサラダはいかがですか。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がってください。
I'll get a bucket of water.バケツに水を汲んでくるよ。
Take as many peaches as you like.好きなだけ桃を取りなさい。
Would you like to have some coffee?コーヒーを少しいかがですか。
Won't you have some more coffee?コーヒーをもう少しいかがですか。
I'll take whoever wants to go.行きたい人は誰でも連れて行きます。
I will show you how to go to the park.あなたに公園の行き方を教えましょう。
Let me get you a ticket to the concert.あなたのためにコンサートのチケットを買ってあげよう。
If you'll keep an eye on the kids, I'll take your suit to be cleaned.子供たちを見てもらえるなら、スーツをクリーニングに持って行ってあげますよ。
Please help yourself to more cake.ケーキをもっと召し上がってください。
Just tell me what you'd like me to do.私にして欲しいことは何でも言ってください。
Would you care for drinks?お飲み物はいかがですか。
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を借りていいからね。
Please help yourself to these cakes.このお菓子を自由にお取りください。
If there's anything I can do for you, don't hesitate to let me know.私にできることが何かありましたら、遠慮なく知らせて下さい。
You're welcome to any book in my library.私のところの図書は自由にお使い下さい。
Take as much as you like.お好きなだけお取りなさい。
Please help yourself to the desserts.御自由にデザートをおとりください。
Will you give me a drink?飲み物をくれませんか。
If there's anything I can do for you, please let me know.私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。
Would you like me to explain it?説明しましょうか。
Please warm yourself at the fire.どうぞ火におあたり下さい。
Call me up whenever you need my help.私の助けが必要ならいつでも電話してください。
You can have any picture that you want.あなたのほしい絵はどれでも持っていってよい。
I'll get this bag for you.このバッグをお持ちしましょう。
Come on in and make yourself at home.適当に入って勝手にやって。
Try this sauce.このソース試してみて。
Don't hesitate to ask for advice.遠慮しないで助言を求めなさい。
What about a glass of beer?ビールを一杯いかがですか。
Would you like some more salad?サラダをもう少しいかが?
You can have either of these, but not both.これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。
Whoever wants the book may have it.その本が欲しい人はだれでももらえる。
My car is at your disposal.私の車はいつでもお使い下さい。
You are welcome to any book in my library.私の蔵書の中のどんな本でも自由に使っていいですよ。
You may use my new car.君は私の新しい車を使ってもよい。
May I set the table?食事の用意をしましょうか。
You may keep the book.君はその本を持っていていいよ。
Please help yourself to the cake.ご自由にケーキを取ってください。
Would you like to drink anything?何か飲みますか。
Would you like to have a cup of tea?お茶を一杯いかが。
Please help yourself to anything you like.自由に召し上がって下さい。
I'll show my album to you.私のアルバムを見せてあげよう。
Please make yourself at home.どうぞ楽になさって下さい。
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を貸してあげますよ。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのおかわりはいかがですか。
Please feel free to ask a question at any time.いつでも遠慮せずに質問して下さい。
You are welcome to any book in my library.わたしの書斎のどの本でも好きにお使いください。
If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice.困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。
I'll give you this camera.君にこのカメラをあげよう。
Would you like to drink anything?お飲み物はよろしいですか。
You may take whichever you like.どれでも好きなものを取っていいよ。
Won't you have some coffee?コーヒーはどう?
Won't you have some tea?お茶をいかがですか。
If you want any more wine, go to the cellar and get some.もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。
You can use this pen.このペンを使っていいですよ。
Would you like another piece of cake?もう一つケーキはいかがですか。
Let me take you to a Japanese restaurant.日本料理店へ行きましょう。
Please make yourself at home.どうぞ楽になって下さい。
If you would like to have further information, please contact me.より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。
Please help yourself to the salad.サラダをご自由にどうぞ。
You can use my car today.今日私の車を使っていいよ。
I'll show you around the city.私はあなたに町を案内してあげましょう。
Whoever wants it may take it.それがほしい人なら誰でもそれをもって行ってよい。
You can use this computer any time.いつでもこのコンピューターを使っていいよ。
You may choose whichever book you like.どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。
Would you like a newspaper or magazine?雑誌か新聞、いかがですか。
You can pick out any book you like.どれでも好きな本を選んでもいいよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License