Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Make yourself at home.お楽にしてください。
Let me help you with your baggage.荷物をお持ちしましょう。
You may use my typewriter if you want to.使いたければ、私のタイプライターを使ってもいいよ。
You can borrow an umbrella if you need one.傘が必要なら借りられます。
Please help yourself to the pizza.ピザを自由に召し上がってください。
You can have any picture that you want.あなたのほしい絵はどれでも持っていってよい。
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を借りていいからね。
Please come whenever you like.いつでも好きな時にいらしてください。
I'll wash the dishes.皿洗いをやります。
Let me give you a hand.手伝いましょう。
You may use my dictionary.私の辞書を使ってもいいよ。
Please make yourself at home.どうぞ気楽になさってください。
May I take your order?ご注文を承りましょうか。
You can use my car, if you want to.使いたければ私の車を使ってくれていい。
Please feel free to have a second helping.お代わりをどうぞご遠慮なく。
You may choose whichever book you like.どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。
Please help yourself to some more cake.もっとケーキをご自由に食べてください。
You may choose whichever you want.どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。
Won't you have some coffee?コーヒーいかがですか。
Would you care for more coffee?コーヒーをもっといかがですか。
Would you like some salad?サラダはいかがですか。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮無くケーキをお取り下さい。
I'll give you this pendant.君にこのペンダントをあげるよ。
May I help you clear the table?後片づけを手伝いましょうか。
Will you drink another cup of coffee?コーヒーをもう一杯飲みませんか。
If there's anything I can do for you, please let me know.私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。
Let me get you a ticket to the concert.あなたのためにコンサートのチケットを買ってあげよう。
I'll get this bag for you.このバッグお持ちしましょう。
You may take whichever you like.どれでも好きなものを取っていいよ。
I'll show you around the city.市内をぐるっと案内しましょう。
You are welcome to any book in my library.私の蔵書の中のどんな本でも自由に使っていいですよ。
Just tell me what you'd like me to do.何なりと言って下さい。
You can stay with us for the night.今夜は泊まっていってもいいよ。
May I escort you home?お宅まで送りましょうか。
Come to my house whenever you like.いつでも好きな時に家に来なさい。
Help yourself to anything you like.何でもお好きなものを召し上がって下さい。
Let me show you around the town this afternoon.きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。
Let me show you around our house.家の中をお見せしましょう。
Would you like another apple?リンゴをもう一ついかがですか。
If you'll keep an eye on the kids, I'll take your suit to be cleaned.子供たちを見てもらえるなら、スーツをクリーニングに持って行ってあげますよ。
You may take either of the two books.あなたはその2冊の本のうち、どちらを取ってもよい。
Please help yourself to these cakes.この菓子を自由にお取り下さい。
I will take you to the zoo one of these days.いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。
If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice.困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。
Please make yourself at home.どうか楽にしてください。
Feel free to ask any questions.気軽に何でも質問して下さい。
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
Would you like me to help you?私が手伝いましょうか。
Please help yourself to the cake.遠慮なくケーキを召し上がって下さい。
Please help yourself to the cake.お菓子をご自由にお取りください。
Sit wherever you like.どこへでも好きな所へ座りなさい。
Who wants some hot chocolate?ホットチョコレート欲しい人ー?
Do you want me to make coffee?あなたは、私にコーヒーをいれてもらいたいですか。
If you would like me to introduce you to him, I will write him right away.彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。
You may keep the book.君はその本を持っていていいよ。
If you want to discuss the situation, please let us know.この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。
My car is at your disposal.私の車はいつでもお使い下さい。
Whoever wants it may take it.それがほしい人なら誰でもそれをもって行ってよい。
Please leave everything to me.すべてのことを私に任せてください。
I'll stay here if you really want me to.私に本当にいてほしいなら、ここにいましょう。
Won't you have some more coffee?コーヒーをもう少しいかがですか。
Would you like some coffee?コーヒーをいかがですか。
Please make yourself at home, and help yourself to some coffee.どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。
You can pick out any book you like.どれでも好きな本を選んでもいいよ。
If there's anything I can do for you, don't hesitate to let me know.私にできることが何かありましたら、遠慮なく知らせて下さい。
Take as much as you like.好きなだけ取りなさい。
You can have a ride on my motorcycle.私のバイクに乗ってもいいですよ。
I'll get this bag for you.このバッグをお持ちしましょう。
You can have either of these, but not both.これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。
Would you like some more tea?お茶をもう少しいかがですか。
Please come when it is convenient.ご都合のよいときにおいでください。
Please have a seat here.こちらにおかけください。
I'll take over your duties while you are away from Japan.君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。
Would you like another cup of tea?お茶をもう一杯いかが。
Would you like to exchange links?よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか?
I'll show my album to you.私のアルバムを見せてあげよう。
You may use my dictionary.あなたは私の辞書を使ってもよろしい。
Please feel free to call me up.どうぞ遠慮なく電話をください。
I'll be glad to help him.喜んで彼を手伝いましょう。
Please help yourself to the cake.自由にお菓子をお取りください。
Please help yourself to the cookies.自由にクッキーをお取り下さい。
Will you have some more cake?もうすこしお菓子を食べませんか。
You are welcome to the use of my yacht.君は私のヨットを自由に使ってよい。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由にとってお食べ下さい。
Please help yourself to the fruit.どうぞ果物を自由に召し上がってください。
Call me up whenever you need my help.私の助けが必要ならいつでも電話してください。
Is there anything I can do for you?私にできることはありませんか。
Won't you have some more coffee?もう少しコーヒーはいかがですか。
Would you like a cup of milk?牛乳をお飲みになりますか。
Have a cup of tea, won't you?紅茶を1杯お飲みになりませんか。
I'll give you this money.君にこのお金を上げよう。
Feel free to get yourself a drink if you are thirsty.喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。
Can I put this up for you?これ荷物を上にあげてもよろしい。
Please help yourself to the apple pie.ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。
Please come over if you have time.時間があったら来てください。
You can use my car today.今日私の車を使っていいよ。
Will you have some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
I will give this book to whoever wants it.私はほしい人なら誰にでもこの本をあげます。
Won't you have some tea?お茶をいかがですか。
Take as much as you like.あなたが好きなだけお取り下さい。
I'll make you a new suit.君に新しい服を作ってやろう。
Would you like a ride?お乗りになりませんか。
Please allow me to carry your bag.あなたのバッグを運ばせてください。
Please feel free to ask me questions.遠慮なく私に質問して下さい。
Please help yourself to any food you like.お好きなものは何でも自由に召し上がって下さい。
Would you like me to help you?私がお手伝いいたしましょうか。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎ下さい。
Let me get you something to drink.あなたに何か飲み物を持ってきてあげよう。
Would you like to drink anything?何かお飲みになりますか?
Can I buy you a drink?一杯ごちそうしようか。
Let me buy you a new one.同じのを買わせてちょうだい。
Please help yourself to some fruit.果物を自由にとって食べて下さい。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がりなさい。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がってください。
Let me help you to do the work.あなたの仕事の手助けをさせて下さい。
I'll show you around the city.町を案内しましょう。
Please help yourself to the cake.ケーキはご自由にお取りください。
Please feel free to ask questions.どうぞ遠慮なく質問してください。
Do you want me to give you a hand?手伝ってほしいですか。
Please put on these slippers.このスリッパに履きかえてください。
You may use my pen.私のペンを使ってもよろしい。
Let me buy you a drink.1杯おごろう。
If you would like to have a sample, please let us know.サンプルが必要でしたらご連絡下さい。
Turn the radio up a little.ラジオの音を少し大きくしてよ。
Feel free to ask any questions.どんな質問でも遠慮なくしなさい。
Please help yourself to some cake.どうぞ自由にケーキをお取りください。
Please help yourself to the cakes.どうぞお菓子をご自由におあがりください。
Does anyone want some more pie?もっとパイが欲しい人はいますか。
Choose any one from among these.これらの中からどれでも一つ選びなさい。
I'll lend you my notebook.君に私のノートを貸してあげよう。
Please help yourself to some cake.どうぞご自由にケーキを食べて下さい。
You may take anything you like.好きな物を持っていってもよろしい。
Would you care for more cookies?もっとクッキーはいかがですか。
Don't hesitate to ask me any questions.ためらわずにどんな質問でもしてください。
Eat as much as you like.食べたいだけ食べなさい。
Please help yourself to anything you like.自由に召し上がって下さい。
You may use my car.私の車を使ってもよろしい。
We will take care of this for you.すぐに処理します。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていればいいです。
Have a little of this cake.このケーキをちょっと食べてみて。
These cakes are good. Please try one.これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。
Would you like a cup of tea?お茶をいっぱいいかがですか。
We could meet downtown. Would that be convenient for you?ダウンタウンで会おう。君の都合はいいかい。
Can I do anything for you?何かお役に立つことはございませんか。
Help yourself to more potato chips.もっとポテトチップスをご自由に召し上がれ。
Would you care for drinks?お飲み物はいかがですか。
You have a choice of black tea, coffee, or milk.紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。
Won't you have another cup of coffee?もう一杯コーヒーはいかがですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License