Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I will show you a new approach to foreign language learning. | 外国語の新しい学習法を教えましょう。 | |
| Feel free to ask any questions. | 気軽に何でも質問して下さい。 | |
| Please feel free to make a suggestion. | どうぞ遠慮なく提案して下さい。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞおくつろぎ下さい。 | |
| I'll stay here if you really want me to. | 私に本当にいてほしいなら、ここにいましょう。 | |
| Let me take you to a Japanese restaurant. | 日本料理店へ行きましょう。 | |
| You may take the book. | その本を持っていってよい。 | |
| Won't you have some fruit? | 果物を何かいかがですか。 | |
| You may take either of the books. | その本のどちらかを持っていればいいです。 | |
| Would you like another cup of coffee? | コーヒーのお代わりはいいですか。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ楽になさって下さい。 | |
| Let me help you. | お手伝いしましょう。 | |
| You can borrow an umbrella if you need one. | 傘が必要なら借りられます。 | |
| Would you like to drink anything? | お飲み物はよろしいですか。 | |
| Choose either one or the other. | 2つのうちどちらかを選びなさい。 | |
| Won't you have some tea with me? | ご一緒にお茶を飲みませんか。 | |
| Would you like another apple? | リンゴをもう一ついかがですか。 | |
| You may take either of the books. | その本のどちらかを持っていってもいいです。 | |
| Please stay as long as you wish. | どうぞごゆっくり。 | |
| Just tell me what you'd like me to do. | 私にして欲しいことは何でも言ってください。 | |
| Can I get you something to drink? | 何か飲み物をいれましょうか。 | |
| Anybody want a lift? | 誰か乗せてってほしい人いる? | |
| Feel free to get yourself a drink if you are thirsty. | 喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。 | |
| I'll wash the dishes. | お皿を洗います。 | |
| I'll give you this camera. | 君にこのカメラをあげよう。 | |
| Please help yourself to these cakes. | この菓子を自由にお取り下さい。 | |
| I'll see about getting the tickets. | 券の手配しとくよ。 | |
| Take as many as you want. | あなたが欲しいだけ取りなさい。 | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物を自由にとって食べて下さい。 | |
| How about a cup of tea? | 紅茶を一杯いかがですか。 | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクを一杯いかが。 | |
| Would you like some more cake? | ケーキのお代わりはいかが? | |
| Will you have some more cake? | もう少しケーキを召し上がりませんか。 | |
| You can eat and drink as much as you want. | 好きなだけ飲食していただいて結構です。 | |
| Would you like to have some coffee? | コーヒーを少しいかがですか。 | |
| Let me help you. Your bag looks very heavy. | 手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。 | |
| Let me take care of that for you. | お手伝いしましょうか。 | |
| Please tell me about your problem. | どうかあなたの問題について私に話して下さい。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけ滞在して下さい。 | |
| Let me buy you a drink. | 一杯おごらせて下さい。 | |
| Would you care for more cookies? | もっとクッキーはいかがですか。 | |
| Won't you have some more coffee? | もう少しコーヒーはいかがですか。 | |
| How about something cold to drink? | 何か冷たい飲みものでもどうですか。 | |
| You can keep this one for yourself. | これはあなたの分としてとっておいてよろしい。 | |
| You may use my new car. | 君は私の新しい車を使ってもよい。 | |
| Help yourself, please. | どうぞお上がりください。 | |
| Will you have some more cake? | もうすこしお菓子を食べませんか。 | |
| Please feel free to ask me questions. | 遠慮なく私に質問して下さい。 | |
| May I recommend another hotel? | 他のホテルを紹介いたしましょうか。 | |
| I'll send the book by mail. | その本を郵便でお送りします。 | |
| I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you. | あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。 | |
| Please help yourself. | どうぞご自由にお取り下さい。 | |
| Won't you share my umbrella? | 私の傘に入りませんか。 | |
| Would you like some more cake? | もう少しケーキを召し上がりませんか。 | |
| I hope I can be of some help to you. | 何かお役に立てればと思います。 | |
| Do you want me to make coffee? | あなたは、私にコーヒーをいれてもらいたいですか。 | |
| Would you care for a drink? | 飲物はいかが。 | |
| I will find you a good doctor. | きみのために良い医者を見つけてあげましょう。 | |
| Is there anything I can do for you? | 私にできることはありませんか。 | |
| I'll carry this suitcase for you. | スーツケース、お持ちします。 | |
| These cakes are good. Please try one. | これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。 | |
| If you want this pen, I will lend it to you. | このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。 | |
| Make yourself at home. | 勝手に何でも使って。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。 | |
| Please help yourself to anything you like. | 自由に召し上がって下さい。 | |
| Help yourself to the cake, please. | どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。 | |
| Let me show you around the town this afternoon. | きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。 | |
| Help yourself, please. | どうぞご自由に召しあがってください。 | |
| Do you want to sit down? | お座りになりませんか。 | |
| Whoever wants the book may have it. | その本が欲しい人はだれでももらえる。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞごゆっくりなさって下さい。 | |
| Would you like some more tea? | お茶をもう少しいかがですか。 | |
| Would you like some sugar? | 砂糖は入れますか。 | |
| Please come when it is convenient. | ご都合のよいときにおいでください。 | |
| If you would like me to introduce you to him, I will write him right away. | 彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。 | |
| Would you like a newspaper or magazine? | 雑誌か新聞、いかがですか。 | |
| You may use my typewriter if you want to. | 使いたければ、私のタイプライターを使ってもいいよ。 | |
| Please take some of them. | いくつかお取り下さい。 | |
| If you want this pen, I will lend it to you. | このペンが必要でしたらお貸しいたします。 | |
| I'll show you around the city. | 市内をぐるっと案内しましょう。 | |
| Have a little of this cake. | このケーキを少し召し上がりなさい。 | |
| Please help yourself to the desserts. | 御自由にデザートをおとりください。 | |
| You may take whichever you like. | どれでも好きなものを取っていいよ。 | |
| Call me up whenever you need my help. | 私の助けが必要ならいつでも電話してください。 | |
| Let me repair it. | 私に修理させて下さい。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| I'll show you around the city. | 私はあなたに町を案内してあげましょう。 | |
| Can I put this up for you? | これ荷物を上にあげてもよろしい。 | |
| Please help yourself to the cookies. | 自由にクッキーをお取り下さい。 | |
| Would you care for more coffee? | コーヒーをもっといかがですか。 | |
| Please help yourself. | どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。 | |
| Please make yourself at home. | どうか楽にしてください。 | |
| Would you like me to help you? | 私が手伝いましょうか。 | |
| You may invite any person you like. | 君の好きな人なら誰でも招きなさい。 | |
| Let me help you with the dishes. | 皿を洗うのを手伝いましょう。 | |
| Would you like to exchange links? | よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか? | |
| How about some more roast beef? | もっとローストビーフを召し上がれ。 | |
| You can use the hotel's swimming pool. | ホテルのプールが利用できる。 | |
| Please help yourself to some cake. | どうぞご自由にケーキを食べて下さい。 | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物をご遠慮なく。 | |
| Sit wherever you like. | お好きな席にどうぞ。 | |
| Whoever wants it may take it. | それがほしい人なら誰でもそれをもって行ってよい。 | |
| You may take whichever you like. | どれでも好きなのを取っていいよ。 | |
| Please make yourself at home, and help yourself to some coffee. | どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。 | |
| Make yourself at home. | くつろいでいて下さい。 | |
| I'll fix you some coffee. | コーヒーをごちそうするよ。 | |
| I'll show my album to you. | 私のアルバムをあなたにお見せします。 | |
| We will take care of this for you. | すぐに処理します。 | |
| You can use this computer any time. | いつでもこのコンピューターを使っていいよ。 | |
| Would you like another cup of tea? | お茶をもう一杯いかが。 | |
| Would you like some salad? | サラダはいかがですか。 | |
| I'll do the shopping for you. | 私が買い物をしてあげましょう。 | |
| Please put on these slippers. | このスリッパに履きかえてください。 | |
| Please help yourself to the salad. | サラダをご自由にどうぞ。 | |
| Please help yourself to the cake. | 遠慮なくケーキを召し上がって下さい。 | |
| You may use my pen at any time. | 私のペンはいつでも使って下さい。 | |
| Let me get you a ticket to the concert. | あなたのためにコンサートのチケットを買ってあげよう。 | |
| Take as much as you like. | あなたが好きなだけお取り下さい。 | |
| I'll lend you my notebook. | 君に私のノートを貸してあげよう。 | |
| Stay here with us. | 我々と一緒にここにいなさい。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ楽になって下さい。 | |
| I'll peel an orange for you. | オレンジをむいてあげよう。 | |
| Please help yourself to the cake. | どうぞ遠慮なくケーキをお取りください。 | |
| Turn the radio up a little. | ラジオの音を少し大きくしてよ。 | |
| May I escort you home? | お宅まで送りましょうか。 | |
| Please help yourself. | どうぞご自由に御召し上がれ。 | |
| Let me carry your suitcase. | 私にスーツケースを運ばせてください。 | |
| Let me give you a hand. | 手伝いましょう。 | |
| May I help you ma'am? | 何をさしあげましょうか、奥様。 | |
| You can have any picture that you want. | あなたのほしい絵はどれでも持っていってよい。 | |
| Please help yourself to the cake. | 自由にお菓子をお取りください。 | |
| Would you like another cup of coffee? | コーヒーのおかわりはいかがですか。 | |
| If there's anything I can do for you, please let me know. | 私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。 | |
| Please help yourself to the apple pie. | ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。 | |
| I will give this book to whoever wants it. | 私はほしい人なら誰にでもこの本をあげます。 | |
| I'll make you a new suit. | 君に新しい服を作ってやろう。 | |
| Does anyone want some more pie? | もっとパイが欲しい人はいますか。 | |
| Take as much as you like. | すきなだけ取ってね。 | |
| Is there anything I can do for you? | 何か御用がありますか。 | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| Let me help you with the dishes. | 皿洗いを手伝わせて下さい。 | |
| Don't hesitate to ask me any questions. | ためらわずにどんな質問でもしてください。 | |
| Would you like to drink anything? | 何かお飲みになりますか? | |
| Does anyone want some more pie? | パイがもっと欲しい人いる? | |
| If you'll keep an eye on the kids, I'll take your suit to be cleaned. | 子供たちを見てもらえるなら、スーツをクリーニングに持って行ってあげますよ。 | |
| Would you like another piece of cake? | もう一つケーキはいかがですか。 | |
| You can take whatever you like. | 好きなものは何でもとっていいですよ。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| You may take anything you like. | 好きなものを持っていってよい。 |