Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| You can eat whatever you like. | なんでも好きなものを食べてよろしい。 | |
| Would you like me to help you? | 私が手伝いましょうか。 | |
| May I help you ma'am? | 何をさしあげましょうか、奥様。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキはご自由にお取りください。 | |
| Stay put. I'll come and get you. | そこにいて下さい。迎えに行きますから。 | |
| You can stay with us for the time being. | とりあえず君は私たちのところにいてもいいよ。 | |
| Won't you have some coffee? | コーヒーいかがですか。 | |
| Sit wherever you like. | どこでも好きなところに座りなさい。 | |
| You may take the book. | その本を持っていってよい。 | |
| Choose either of the two T-shirts. | この2つのTシャツのうちどちらかを選びなさい。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキを自由にとってお食べ下さい。 | |
| Take as much as you like. | あなたが好きなだけお取り下さい。 | |
| Please feel free to ask questions. | どうぞ遠慮なく質問してください。 | |
| Make yourself at home. | どうぞ気楽にして下さい。 | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクはいかがですか。 | |
| If you want to discuss the situation, please let us know. | この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。 | |
| Please help yourself to the cookies. | どうぞ、クッキーをご自由におとりください。 | |
| Have another glass of beer, please. | どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。 | |
| Just tell me what you'd like me to do. | 何なりと言って下さい。 | |
| Help yourself to anything you like. | なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。 | |
| Try this sauce. | このソース試してみて。 | |
| Make yourself at home. | 勝手に何でも使って。 | |
| Please feel free to have a second helping. | お代わりをどうぞご遠慮なく。 | |
| Would you like some more cake? | ケーキのお代わりはいかが? | |
| Please feel free to make a suggestion. | どうぞ遠慮なく提案して下さい。 | |
| I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you. | あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。 | |
| Would you like some more gravy? | グレイビーをもう少しいかがですか。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞお楽になさって下さい。 | |
| You may take anything you like. | 何でも好きな物を持っていってよろしい。 | |
| Please help yourself. | どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。 | |
| Make yourself at home. | お楽にしてください。 | |
| Please feel free to ask a question at any time. | いつでも遠慮せずに質問して下さい。 | |
| You can borrow an umbrella if you need one. | 傘が必要なら借りられます。 | |
| Take as many as you want. | あなたが欲しいだけ取りなさい。 | |
| Let me carry your suitcase. | 私にスーツケースを運ばせてください。 | |
| Let me help you. | お手伝いしましょう。 | |
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を貸してあげますよ。 | |
| You can stay with us for the time being. | 君はしばらくの間私達のところにいてもよい。 | |
| Won't you have some fruit? | 果物を何かいかがですか。 | |
| I'll show you around the city. | 私はあなたに町を案内してあげましょう。 | |
| Please help yourself to the pizza. | ピザを自由に召し上がってください。 | |
| My car is at your disposal. | 私の車は自由にお使い下さい。 | |
| If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice. | 困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。 | |
| Please leave everything to me. | すべてのことを私に任せてください。 | |
| You may invite any person you like. | 君の好きな人なら誰でも招きなさい。 | |
| Please help yourself to the cookies. | クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。 | |
| You may use my dictionary. | 私の辞書を使ってもいいよ。 | |
| Please feel free to call me up. | どうぞ遠慮なく電話をください。 | |
| Anybody want a lift? | 誰か乗せてってほしい人いる? | |
| Please have a seat here. | こちらにおかけください。 | |
| Won't you have some tea with me? | ご一緒にお茶を飲みませんか。 | |
| You are welcome to the use of our house while we are away on vacation. | 私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。 | |
| I'll get a bucket of water. | バケツに水を汲んでくるよ。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の書斎の本は自由に使ってください。 | |
| Let me give you a hand. | 手伝いましょう。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| Feel free to ask any questions. | 気軽に何でも質問して下さい。 | |
| Do you want to sit down? | お座りになりませんか。 | |
| Take as many cookies as you want. | ほしいだけクッキーを取りなさい。 | |
| How about a cup of cocoa? | ココアを一杯いかがですか。 | |
| You may take either of the books. | その本のどちらかを持っていればいいです。 | |
| Will you have some more cake? | もうすこしお菓子を食べませんか。 | |
| Would you like some coffee? | コーヒーをいかがですか。 | |
| Please help yourself to the cake. | お菓子をご自由にお取りください。 | |
| You can have any picture that you want. | あなたのほしい絵はどれでも持っていってよい。 | |
| If you're busy, I'll help you. | 君が忙しいなら僕が手伝いましょう。 | |
| You can use this computer any time. | いつでもこのコンピューターを使っていいよ。 | |
| Let me help you with your baggage. | 荷物をお持ちしましょう。 | |
| I'll give you this money. | 君にこのお金を上げよう。 | |
| Choose either one or the other. | 2つのうちどちらかを選びなさい。 | |
| Please make yourself at home. | どうか楽にしてください。 | |
| Please help yourself to the cakes. | 自由にケーキを取ってください。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ楽になさって下さい。 | |
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を借りていいからね。 | |
| Let me repair it. | 私に修理させて下さい。 | |
| I'll peel an orange for you. | オレンジをむいてあげよう。 | |
| Please help yourself to whatever you like. | なんでも好きなものを自由にとって食べて下さい。 | |
| Would you care for a drink? | 飲物はいかが。 | |
| Don't hesitate to ask for advice. | 遠慮しないで助言を求めなさい。 | |
| Come on in and make yourself at home. | 適当に入って勝手にやって。 | |
| Please allow me to carry your bag. | あなたのバッグを運ばせてください。 | |
| I'll leave the decision to you. | 決定はあなたに任せる。 | |
| Please tell me about your problem. | どうかあなたの問題について私に話して下さい。 | |
| I'll carry this suitcase for you. | このスーツケース、お持ちしましょう。 | |
| I'll send the book by mail. | 私はその本を郵送します。 | |
| I'll carry this suitcase for you. | スーツケース、お持ちします。 | |
| You can use my car today. | 今日私の車を使っていいよ。 | |
| Won't you have some more coffee? | コーヒーをもう少しいかがですか。 | |
| You are welcome to the use of my yacht. | 君は私のヨットを自由に使ってよい。 | |
| I'll wash the dishes. | 皿洗いをやります。 | |
| May I take a message? | 何か伝えておきましょうか。 | |
| Please stay as long as you wish. | どうぞごゆっくり。 | |
| Turn the radio up a little. | ラジオの音を少し大きくしてよ。 | |
| You're welcome to any book in my library. | 私の図書は自由にお使い下さい。 | |
| I'll give you this camera. | 君にこのカメラをあげよう。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞごゆっくりなさって下さい。 | |
| Would you like a cup of tea? | お茶をいっぱいいかがですか。 | |
| Just tell me what you'd like me to do. | 私にして欲しいことは何でも言ってください。 | |
| Won't you have some cake? | ケーキを食べないかい? | |
| Would you like another apple? | リンゴをもう一ついかがですか。 | |
| Won't you have some coffee? | コーヒーはどう? | |
| Will you give me a drink? | 飲み物をくれませんか。 | |
| Make yourself at home. | くつろいでいて下さい。 | |
| Does anyone want some more pie? | もっとパイが欲しい人はいますか。 | |
| Will you have some more pie? | パイをもう少しいかがですか。 | |
| I'll take over your duties while you are away from Japan. | 君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。 | |
| Please put on these slippers. | このスリッパに履きかえてください。 | |
| Please let us know if we can be of help in other ways. | もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。 | |
| You are welcome to any book in my library. | わたしの書斎のどの本でも好きにお使いください。 | |
| Can I fix you a hot drink? | 温かい飲み物をご用意しましょうか。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞご自由に果物をお取り下さい。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞ果物を自由に召し上がってください。 | |
| I'll do the shopping for you. | 私が買い物をしてあげましょう。 | |
| Please help yourself to the cakes. | どうぞお菓子をご自由におあがりください。 | |
| May I take your coat? | コートをお預かりしましょうか。 | |
| Will you have some more cake? | もう少しケーキを召し上がりませんか。 | |
| Would you like some salad? | サラダはいかがですか。 | |
| Let me help you with the dishes. | 皿を洗うのを手伝いましょう。 | |
| I'll give you a ride. | 車に君を乗せてあげる。 | |
| You may use either of the dictionaries. | その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。 | |
| Won't you have some tea? | お茶をいかがですか。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞおくつろぎ下さい。 | |
| Let me help you with the dishes. | 皿洗いを手伝わせて下さい。 | |
| Let me get you something to drink. | あなたに何か飲み物を持ってきてあげよう。 | |
| Would you like to have a cup of tea? | お茶を一杯いかが。 | |
| Is there anything I can do for you? | 何か御用がありますか。 | |
| Let me take you home. | お宅にお送りしましょう。 | |
| Sit wherever you like. | お好きな席にどうぞ。 | |
| You may take the book. | その本を持って行っても構いません。 | |
| You may keep the book. | 君はその本を持っていていいよ。 | |
| Help yourself, please. | どうぞご自由に召しあがってください。 | |
| If there's anything I can do for you, don't hesitate to let me know. | 私にできることが何かありましたら、遠慮なく知らせて下さい。 | |
| I'll get this bag for you. | このバッグお持ちしましょう。 | |
| Would you care for more coffee? | コーヒーをもっといかがですか。 | |
| Please help yourself to the cookies. | 自由にクッキーをお取り下さい。 | |
| Would you like a ride? | お乗りになりませんか。 | |
| Let me give you a lift as far as the station. | 駅まで乗せて行ってあげましょう。 | |
| Please take some of them. | いくつかお取り下さい。 | |
| I'll lend you this book. | 君にこの本を貸してあげよう。 | |
| Would you like some more beer? | ビールをもっといかがですか。 | |
| Please help yourself to the cake. | どうぞ遠慮無くケーキをお取り下さい。 | |
| Would you like to drink anything? | お飲み物はよろしいですか。 | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物をご遠慮なく。 | |
| I will take you for a swim. | ぼくは君をおよぎに連れて行ってやろう。 | |
| Please visit us at your convenience. | ご都合の良い時にお訪ねください。 | |
| Take as much as you like. | お好きなだけお取りなさい。 | |
| You can use this car. | 君はこの車を使ってもいい。 | |
| Let me help you to do the work. | あなたの仕事の手助けをさせて下さい。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞおくつろぎください。 | |
| Do you want anything to eat? | 何か食べたい? |