Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| You are welcome to any book in my library. | 私の書斎の本は自由に使ってください。 | |
| You can eat and drink as much as you want. | 好きなだけ飲食していただいて結構です。 | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物をご遠慮なく。 | |
| Choose either one or the other. | 2つのうちどちらかを選びなさい。 | |
| Does anyone want some more pie? | パイがもっと欲しい人いる? | |
| You may use my car. | 私の車を使ってもよろしい。 | |
| You may take whichever you like. | どれでも好きなものを取っていいよ。 | |
| If you get to my house before I do, help yourself to a drink. | 私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。 | |
| We would like you to join our company. | あなたに私たちの会社に来てもらいたいのですが。 | |
| I'll show my album to you. | 私のアルバムをあなたにお見せします。 | |
| Won't you have some more coffee? | もう少しコーヒーはいかがですか。 | |
| If there's anything I can do for you, please let me know. | 私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。 | |
| Choose either of the two T-shirts. | この2つのTシャツのうちどちらかを選びなさい。 | |
| Take as much as you like. | 好きなだけ取りなさい。 | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクはいかがですか。 | |
| Help yourself to anything you like. | 何でも好きなものを召し上がって下さい。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞおくつろぎください。 | |
| Let me give you a lift as far as the station. | 駅まで乗せて行ってあげましょう。 | |
| Will you have some more pie? | パイをもう少しいかがですか。 | |
| Please have a second helping. | どうぞおかわりをして下さい。 | |
| Help yourself to a drink. | 飲み物を自由にお取り下さい。 | |
| You may use my dictionary. | あなたは私の辞書を使ってもよろしい。 | |
| Would you like to drink anything? | お飲み物はよろしいですか。 | |
| Would you like me to help you? | 私が手伝いましょうか。 | |
| Would you like some fruit? | 果物を召し上がりませんか。 | |
| Would you like a cup of tea? | お茶をいっぱいいかがですか。 | |
| You may choose whichever you want. | どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。 | |
| You should eat something before you go. | ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。 | |
| Please feel free to have a second helping. | お代わりをどうぞご遠慮なく。 | |
| You may take anything you like. | 好きな物を持っていってもよろしい。 | |
| Please help yourself to the desserts. | 御自由にデザートをおとりください。 | |
| You can read any book that interests you. | 君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。 | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物を自由にとって食べて下さい。 | |
| Can I bring you anything else? | ほかに何かお持ちしましょうか。 | |
| Turn the radio up a little. | ラジオの音をもう少し大きくしてよ。 | |
| You're welcome to any book in my library. | 私のところの図書は自由にお使い下さい。 | |
| How about something cold to drink? | 何か冷たい飲みものでもどうですか。 | |
| I'll clean up the kitchen later. | 後で台所を片づけます。 | |
| I'll take over your duties while you are away from Japan. | 君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。 | |
| Would you like a newspaper or magazine? | 雑誌か新聞、いかがですか。 | |
| Would you like some more? | もう少し召し上がりませんか。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| You can stay with us for the time being. | とりあえず君は私たちのところにいてもいいよ。 | |
| If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice. | 困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。 | |
| Let me carry your suitcase. | 私にスーツケースを運ばせてください。 | |
| If you would like to have a sample, please let us know. | サンプルが必要でしたらご連絡下さい。 | |
| May I show you around? | このあたりを案内いたしましょう。 | |
| I'll buy you a drink. | 一杯おごりましょう。 | |
| You have a choice of black tea, coffee, or milk. | 紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。 | |
| You can use this computer any time. | いつでもこのコンピューターを使っていいよ。 | |
| Take as much as you like. | すきなだけ取ってね。 | |
| Would you care for more cookies? | もっとクッキーはいかがですか。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキを自由にとってお食べ下さい。 | |
| Would you like some more cake? | もう少しケーキを召し上がりませんか。 | |
| You are welcome to any book in my library. | わたしの書斎のどの本でも好きにお使いください。 | |
| Would you like another piece of cake? | もう一つケーキはいかがですか。 | |
| Please feel free to make suggestions. | どうぞ遠慮なく意見を言ってください。 | |
| I'll peel an orange for you. | オレンジをむいてあげよう。 | |
| Make yourself at home. | 勝手に何でも使って。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキはご自由にお取りください。 | |
| Have a cup of tea, won't you? | 紅茶を1杯お飲みになりませんか。 | |
| Is there anything I can do for you? | 何かしてあげられることがありますか。 | |
| Would you like to drink anything? | 何かお飲みになりますか? | |
| Make yourself at home. | お楽にしてください。 | |
| Will you give me a drink? | 飲み物をくれませんか。 | |
| Can I take your order now? | ご注文はよろしいですか。 | |
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を貸してあげますよ。 | |
| You may take either of the glasses. | どちらのグラスをとってもよい。 | |
| I'll take whoever wants to go. | 行きたい人は誰でも連れて行きます。 | |
| I will show you a new approach to foreign language learning. | 外国語の新しい学習法を教えましょう。 | |
| Please help yourself. | どうぞご自由に御召し上がれ。 | |
| Please call me at any time. | いつでも電話をしてください。 | |
| Will you have some more cake? | もう少しケーキを召し上がりませんか。 | |
| Come on in and make yourself at home. | 適当に入って勝手にやって。 | |
| Please help yourself to the cake. | 自由にお菓子をお取りください。 | |
| Please help yourself to the cake. | どうぞ遠慮無くケーキをお取り下さい。 | |
| Let me help you with your baggage. | 荷物をお持ちしましょう。 | |
| You can have a ride on my motorcycle. | 私のバイクに乗ってもいいですよ。 | |
| Would you like some more salad? | サラダをもう少しいかが? | |
| I'll lend you my notebook. | 君に私のノートを貸してあげよう。 | |
| Would you like to exchange links? | よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか? | |
| Will you drink another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯飲みませんか。 | |
| Have another cup. | もう1杯召し上がれ。 | |
| I'll stay here if you really want me to. | 私に本当にいてほしいなら、ここにいましょう。 | |
| Take a book and read it. | 本を取ってそれを読みなさい。 | |
| I'll give you this camera. | 君にこのカメラをあげよう。 | |
| Is there anything I can do for you? | 私にできることはありませんか。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキを自由に召し上がって下さい。 | |
| Can I give you a ride? | 車に乗せてあげましょうか。 | |
| I will find you a good doctor. | きみのために良い医者を見つけてあげましょう。 | |
| If you're busy, I'll help you. | 君が忙しいなら僕が手伝いましょう。 | |
| May I help you ma'am? | 何をさしあげましょうか、奥様。 | |
| Let me buy you a new one. | 同じのを買わせてちょうだい。 | |
| I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you. | あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。 | |
| Would you like some coffee? | コーヒーをいかがですか。 | |
| You can take whatever you like. | 好きなものは何でもとっていいですよ。 | |
| Would you like to drink anything? | 何か飲みますか。 | |
| I will show you how to go to the park. | あなたに公園の行き方を教えましょう。 | |
| I'll send the book by mail. | 私はその本を郵送します。 | |
| Let me buy you a drink. | 一杯おごらせて下さい。 | |
| These cakes are good. Please try one. | これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。 | |
| I'll give you this pendant. | 君にこのペンダントをあげるよ。 | |
| I'll carry this suitcase for you. | スーツケース、お持ちします。 | |
| If you want this pen, I will lend it to you. | このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。 | |
| Let me give you a hand. | 手伝いましょう。 | |
| Would you like some more tea? | 紅茶をもう少しいかがですか。 | |
| I'll show you around the city. | 市内をぐるっとご案内しましょう。 | |
| Help yourself to anything you like. | なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。 | |
| Would you like to have some coffee? | コーヒーを少しいかがですか。 | |
| You may use my typewriter at any time. | いつでも私のタイプライターを使っていいですよ。 | |
| Would you like me to explain it? | 説明しましょうか。 | |
| You can use my bicycle. | 私の自転車を使っても良いよ。 | |
| Please help yourself to the salad. | サラダをご自由にどうぞ。 | |
| You can take whatever you like. | あなたは好きなものを何でもとってよい。 | |
| You may choose whichever book you like. | どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。 | |
| Would you care for more coffee? | コーヒーをもっといかがですか。 | |
| Would you care for something to drink? | なにか飲み物でも? | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。 | |
| You are welcome to the use of our house while we are away on vacation. | 私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。 | |
| Let me help you. | お手伝いしましょう。 | |
| In case of trouble, please call me. | 困ったことがあったら、わたしに電話してください。 | |
| Won't you have some fruit? | 果物を何かいかがですか。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいてください。 | |
| Do you want to sit down? | お座りになりませんか。 | |
| If you want to discuss the situation, please let us know. | この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ楽になって下さい。 | |
| Can I buy you a drink? | 一杯ごちそうしようか。 | |
| I'll see about getting the tickets. | 券の手配しとくよ。 | |
| May I take your order? | ご注文を承りましょうか。 | |
| You may take the book. | その本を持って行っても構いません。 | |
| Can I fix you a hot drink? | 温かい飲み物をご用意しましょうか。 | |
| I'll send the book by mail. | その本を郵便でお送りします。 | |
| Let me get you something to drink. | あなたに何か飲み物を持ってきてあげよう。 | |
| You can keep this one for yourself. | これはあなたの分としてとっておいてよろしい。 | |
| Would you like another cup of coffee? | コーヒーのおかわりはいかがですか。 | |
| Stay here with us. | 我々と一緒にここにいなさい。 | |
| Please help yourself to some apple pie. I baked it for you. | アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。 | |
| Please leave everything to me. | すべてのことを私に任せてください。 | |
| Please feel free to make a suggestion. | どうぞ遠慮なく提案して下さい。 | |
| Feel free to get yourself a drink if you are thirsty. | 喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。 | |
| Do you want me to make coffee? | あなたは、私にコーヒーをいれてもらいたいですか。 | |
| Stay put. I'll come and get you. | そこにいて下さい。迎えに行きますから。 | |
| I'll lend you this book. | 君にこの本を貸してあげよう。 | |
| May I escort you home? | お宅まで送りましょうか。 | |
| I will take you to the zoo one of these days. | いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。 | |
| I'll give you this money. | 君にこのお金を上げよう。 | |
| You can go home after you have finished this work. | この仕事が終わったら帰ってよい。 | |
| Can I get you something to drink? | 何か飲み物をいれましょうか。 | |
| You can eat whatever you like. | なんでも好きなものを食べてよろしい。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の蔵書の中のどんな本でも自由に使っていいですよ。 |