Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| You can use this pen. | このペンを使っていいですよ。 | |
| You can have any picture that you want. | あなたのほしい絵はどれでも持っていってよい。 | |
| I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you. | あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。 | |
| I'll get this bag for you. | このバッグをお持ちしましょう。 | |
| Will you drink another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯飲みませんか。 | |
| Please help yourself to some cake. | どうぞ自由にケーキをお取りください。 | |
| Please help yourself to the fruit. | 果物を御自由に取ってお食べください。 | |
| Would you like some sugar? | 砂糖は入れますか。 | |
| Is there anything I can do for you? | 私にできることが何かありますか。 | |
| Please help yourself to more cake. | ケーキをもっと召し上がってください。 | |
| I'll wash the dishes. | 洗い物は私がします。 | |
| May I help you ma'am? | 何をさしあげましょうか、奥様。 | |
| May I take a message? | 何か伝えておきましょうか。 | |
| Would you like some more salad? | サラダをもう少しいかが? | |
| Please put on these slippers. | このスリッパに履きかえてください。 | |
| I'll show my album to you. | 私のアルバムをあなたにお見せします。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ気楽になさってください。 | |
| May I set the table? | 食事の用意をしましょうか。 | |
| Have another glass of beer, please. | どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。 | |
| My car is at your disposal. | 私の車はいつでもお使い下さい。 | |
| Please stay as long as you wish. | どうぞごゆっくり。 | |
| Whoever wants it may take it. | それがほしい人なら誰でもそれをもって行ってよい。 | |
| Do you want to sit down? | お座りになりませんか。 | |
| Please help yourself to the desserts. | 御自由にデザートをおとりください。 | |
| Would you like another cup of tea? | お茶をもう一杯いかが。 | |
| I'll lend you this book. | 君にこの本を貸してあげよう。 | |
| Help yourself to more potato chips. | もっとポテトチップスをご自由に召し上がれ。 | |
| Please come whenever you like. | いつでも好きな時にいらしてください。 | |
| Can I do anything for you? | 何かお役に立つことはございませんか。 | |
| You're welcome to any book in my library. | 私のところの図書は自由にお使い下さい。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞごゆっくりなさって下さい。 | |
| I will teach you how to skate next Sunday. | 今度の日曜日にスケートを教えてあげよう。 | |
| You may take the book. | その本を持っていってよい。 | |
| Stay put. I'll come and get you. | そこにいて下さい。迎えに行きますから。 | |
| You can keep this one for yourself. | これはあなたの分としてとっておいてよろしい。 | |
| Would you care for some more cake? | ケーキをもう少しいかがですか。 | |
| Would you like another cup of coffee? | コーヒーのお代わりはいいですか。 | |
| Take as much as you like. | お好きなだけお取りなさい。 | |
| I'll see about getting the tickets. | 券の手配しとくよ。 | |
| Please have a second helping. | どうぞおかわりをして下さい。 | |
| You may use my pen. | 私のペンを使ってもよろしい。 | |
| Take a book and read it. | 本を取ってそれを読みなさい。 | |
| You may use my car. | 私の車を使ってもよろしい。 | |
| Please tell me about your problem. | どうかあなたの問題について私に話して下さい。 | |
| I'll give you this camera. | 君にこのカメラをあげよう。 | |
| Have a little of this cake. | このケーキを少し召し上がってください。 | |
| You can take whatever you like. | 好きなものは何でもとっていいですよ。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ楽になさって下さい。 | |
| Would you like another cup of coffee? | コーヒーのおかわりはいかがですか。 | |
| Won't you have some coffee? | コーヒーいかがですか。 | |
| Let me help you. | 私に手伝わせてください。 | |
| You may have it for nothing. | ただで差し上げます。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞおくつろぎください。 | |
| Here's a pen for you to use. | このペンをお使いください。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいていいですよ。 | |
| Let me get you something to drink. | あなたに何か飲み物を持ってきてあげよう。 | |
| If you would like to have further information, please contact me. | より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。 | |
| I'll drive you to the airport. | 空港まで送るよ。 | |
| Would you like to drink anything? | 何か飲みますか。 | |
| You may take the book. | その本を持って行っても構いません。 | |
| Please have a seat here. | どうぞこちらにお掛けください。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。 | |
| Help yourself to anything you like. | 何でもお好きなものを召し上がって下さい。 | |
| In case of trouble, please call me. | 困ったことがあったら、わたしに電話してください。 | |
| You can stay with us for the night. | 今夜は泊まっていってもいいよ。 | |
| Would you like a newspaper or magazine? | 雑誌か新聞、いかがですか。 | |
| If you're busy, I'll help you. | 君が忙しいなら僕が手伝いましょう。 | |
| You can use my car, if you want to. | 使いたければ私の車を使ってくれていい。 | |
| Who wants some hot chocolate? | ホットチョコレート欲しい人ー? | |
| Have a little of this cake. | このケーキをちょっと食べてみて。 | |
| Come to my house whenever you like. | いつでも好きな時に家に来なさい。 | |
| You can use my desk if you want to. | あなたは使いたければ私の机を使っていいですよ。 | |
| You can eat whatever you like. | なんでも好きなものを食べてよろしい。 | |
| Please help yourself to the desserts. | ご自由にデザートをお取り下さい。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の書斎の本は自由に使ってください。 | |
| Would you like to drink anything? | お飲み物はよろしいですか。 | |
| I will find you a good doctor. | きみのために良い医者を見つけてあげましょう。 | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物をご遠慮なく。 | |
| If you would like to have a sample, please let us know. | サンプルが必要でしたらご連絡下さい。 | |
| I will give this book to whoever wants it. | 私はほしい人なら誰にでもこの本をあげます。 | |
| You have a choice of black tea, coffee, or milk. | 紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。 | |
| I'll take whoever wants to go. | 行きたい人は誰でも連れて行きます。 | |
| I'll wash the dishes. | お皿を洗います。 | |
| Won't you have some tea? | お茶をいかがですか。 | |
| You may use either of the dictionaries. | その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。 | |
| Would you like some more? | もう少し召し上がりませんか。 | |
| Turn the radio up a little. | ラジオの音をもう少し大きくしてよ。 | |
| Do you want me to make coffee? | あなたは、私にコーヒーをいれてもらいたいですか。 | |
| Please feel free to use my dictionary. | 遠慮なく私の辞書を使ってください。 | |
| How about something cold to drink? | 何か冷たい飲みものでもどうですか。 | |
| You can use the hotel's swimming pool. | ホテルのプールが利用できる。 | |
| Take as much as you like. | あなたが好きなだけお取り下さい。 | |
| Would you care for more coffee? | コーヒーをもっといかがですか。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞおくつろぎ下さい。 | |
| Please come when it is convenient. | ご都合のよいときにおいでください。 | |
| You may invite any person you like. | 君の好きな人なら誰でも招きなさい。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の蔵書の中のどんな本でも自由に使っていいですよ。 | |
| Please help yourself to the cake. | どうぞ遠慮無くケーキをお取り下さい。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。 | |
| Help yourself to whatever you like. | お好きなものをご自由に召し上がれ。 | |
| I'll make you a new suit. | 君に新しい服を作ってやろう。 | |
| I'll take care of this dog. | 私はこの犬の世話をするつもりです。 | |
| Please visit us at your convenience. | ご都合の良い時にお訪ねください。 | |
| I will find you a good doctor. | 君に良い医者を見つけてあげましょう。 | |
| How about cup of tea or something, if you aren't in a hurry? | お急ぎでなかったら、お茶か何かいかがですか。 | |
| You may choose any book you like. | あなたの好きな本はどれでも選んでよい。 | |
| Would you like some more gravy? | グレイビーをもう少しいかがですか。 | |
| Let me show you around the town this afternoon. | きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。 | |
| I'll carry this suitcase for you. | このスーツケース、お持ちしましょう。 | |
| May I recommend another hotel? | 他のホテルを紹介いたしましょうか。 | |
| Please call me at any time. | いつでも電話をしてください。 | |
| Anybody want a lift? | 誰か乗せてってほしい人いる? | |
| Please come over if you have time. | 時間があったら来てください。 | |
| Will you give me a drink? | 飲み物をくれませんか。 | |
| Choose any one from among these. | これらの中からどれでも一つ選びなさい。 | |
| Please feel free to ask questions. | どうぞ遠慮なく質問してください。 | |
| Please feel free to ask me questions. | 遠慮なく私に質問して下さい。 | |
| I'll get a bucket of water. | バケツに水を汲んでくるよ。 | |
| You may take whichever you like. | どれでも好きなものを取っていいよ。 | |
| Help yourself, please. | どうぞご自由に召しあがってください。 | |
| You may take either of the glasses. | どちらのグラスをとってもよい。 | |
| Can I take your order now? | ご注文はよろしいですか。 | |
| Will you have some coffee? | コーヒーを飲みますか。 | |
| We could meet downtown. Would that be convenient for you? | ダウンタウンで会おう。君の都合はいいかい。 | |
| You can stay with us for the time being. | とりあえず君は私たちのところにいてもいいよ。 | |
| Take as many peaches as you like. | 好きなだけ桃を取りなさい。 | |
| I'll peel an orange for you. | オレンジをむいてあげよう。 | |
| Let me take care of that for you. | お手伝いしましょうか。 | |
| Won't you have some coffee? | コーヒーはどう? | |
| I will take you for a swim. | ぼくは君をおよぎに連れて行ってやろう。 | |
| Whoever wants the book may have it. | その本が欲しい人はだれでももらえる。 | |
| Let me help you with the dishes. | 皿を洗うのを手伝いましょう。 | |
| May I escort you home? | お宅まで送りましょうか。 | |
| Help yourself to anything you like. | なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。 | |
| Would you care for a drink? | お飲み物はどういたすか。 | |
| If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice. | 困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。 | |
| Please help yourself. | どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。 | |
| Call me up whenever you need my help. | 私の助けが必要ならいつでも電話してください。 | |
| Please help yourself to these cakes. | この菓子を自由にお取り下さい。 | |
| Choose either of the two T-shirts. | この2つのTシャツのうちどちらかを選びなさい。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| Won't you have some cake? | ケーキを食べないかい? | |
| You can stay here till the snow stops. | 雪がやむまでここにいても良い。 | |
| You may keep the book. | 君はその本を持っていていいよ。 | |
| How about another piece of cake? | ケーキもう1ついかが。 | |
| Does anyone want some more pie? | パイがもっと欲しい人いる? | |
| Let me show you around our house. | 家の中をお見せしましょう。 | |
| Would you like to drink anything? | 何かお飲みになりますか? | |
| Please make yourself at home. | どうぞお楽になさって下さい。 | |
| Please help yourself to the cakes. | どうぞお菓子をご自由におあがりください。 |