Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Anybody want a lift? | 誰か乗せてってほしい人いる? | |
| May I show you around? | このあたりを案内いたしましょう。 | |
| You're welcome to any book in my library. | 私の図書は自由にお使い下さい。 | |
| You can use the hotel's swimming pool. | ホテルのプールが利用できる。 | |
| Can I fix you a hot drink? | 温かい飲み物をご用意しましょうか。 | |
| Would you like a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| You can stay with us for the time being. | とりあえず君は私たちのところにいてもいいよ。 | |
| How about another piece of cake? | ケーキもう1ついかが。 | |
| I'll wash the dishes. | 皿洗いをやります。 | |
| Please help yourself to the cake. | お菓子をご自由にお取りください。 | |
| Please make yourself at home, and help yourself to some coffee. | どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ楽になさって下さい。 | |
| I'll send the book by mail. | その本を郵便でお送りします。 | |
| Let me help you with the dishes. | 皿洗いを手伝わせて下さい。 | |
| You may use my typewriter at any time. | いつでも私のタイプライターを使っていいですよ。 | |
| Help yourself, please. | どうぞお上がりください。 | |
| If you want this pen, I will lend it to you. | このペンが必要でしたらお貸しいたします。 | |
| Have a little of this cake. | このケーキをちょっと食べてみて。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞお楽になさって下さい。 | |
| You can read any book that interests you. | 君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。 | |
| I will show you how to go to the park. | あなたに公園の行き方を教えましょう。 | |
| Would you like some salad? | サラダはいかがですか。 | |
| Please take one. | 自由にお持ち下さい。 | |
| I'll take whoever wants to go. | 行きたい人は誰でも連れて行きます。 | |
| Let me give you a hand. | 手伝いましょう。 | |
| Come on in and make yourself at home. | 適当に入って勝手にやって。 | |
| Please have a second helping. | どうぞおかわりをして下さい。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞ果物を自由に召し上がってください。 | |
| Can I bring you anything else? | ほかに何かお持ちしましょうか。 | |
| Please make yourself at home. | どうかおくつろぎ下さい。 | |
| Please help yourself to the desserts. | ご自由にデザートをお取り下さい。 | |
| You can take whatever you like. | あなたは好きなものを何でもとってよい。 | |
| Please help yourself to the cake. | 遠慮なくケーキを召し上がって下さい。 | |
| Please make yourself at home. | おくつろぎ下さい。 | |
| We will take care of this for you. | すぐに処理します。 | |
| Please help yourself. | どうぞご自由にお取り下さい。 | |
| Would you like a cup of milk? | 牛乳をお飲みになりますか。 | |
| Would you like another apple? | リンゴをもう一ついかがですか。 | |
| Please help yourself to the cookies. | 自由にクッキーをお取り下さい。 | |
| You can take whatever you like. | 好きなものは何でもとっていいですよ。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ気楽になさってください。 | |
| You can use this car. | 君はこの車を使ってもいい。 | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物を自由にとって食べて下さい。 | |
| Does anyone want some more pie? | もっとパイが欲しい人はいますか。 | |
| You are welcome to the use of our house while we are away on vacation. | 私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。 | |
| You can pick out any book you like. | どれでも好きな本を選んでもいいよ。 | |
| Please leave everything to me. | すべてのことを私に任せてください。 | |
| Do you want anything to eat? | 何か食べたい? | |
| You may choose whichever you want. | どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。 | |
| Have a little of this cake. | このケーキを少し召し上がってください。 | |
| These cakes are good. Please try one. | これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。 | |
| How about cup of tea or something, if you aren't in a hurry? | お急ぎでなかったら、お茶か何かいかがですか。 | |
| You may choose what you like. | 好きなものを選んでいいよ。 | |
| You may take either of the glasses. | どちらのグラスをとってもよい。 | |
| Take as much as you like. | あなたが好きなだけお取り下さい。 | |
| Please help yourself to the cake. | どうぞ遠慮なくケーキをお取りください。 | |
| If you're busy, I'll help you. | 君が忙しいなら僕が手伝いましょう。 | |
| Please come whenever you like. | いつでも好きな時にいらしてください。 | |
| Please put on these slippers. | このスリッパに履きかえてください。 | |
| Just tell me what you'd like me to do. | 私にして欲しいことは何でも言ってください。 | |
| Let me give you a lift as far as the station. | 駅まで乗せて行ってあげましょう。 | |
| Please help yourself to the cookies. | どうぞ、クッキーをご自由におとりください。 | |
| We would like you to join our company. | あなたに私たちの会社に来てもらいたいのですが。 | |
| If you want to discuss the situation, please let us know. | この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。 | |
| Please help yourself to the pizza. | ピザを自由に召し上がってください。 | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクはいかがですか。 | |
| Please help yourself to the apple pie. | ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。 | |
| Will you have some more cake? | もう少しケーキを召し上がりませんか。 | |
| If you should have any trouble, don't hesitate to come to me. | もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。 | |
| You may take the book. | その本を持っていってよい。 | |
| I will show you a new approach to foreign language learning. | 外国語の新しい学習法を教えましょう。 | |
| Help yourself to anything you like. | 何でもお好きなものを召し上がって下さい。 | |
| Would you like to have some coffee? | コーヒーを少しいかがですか。 | |
| Would you care for some more cake? | ケーキをもう少しいかがですか。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| You can borrow an umbrella if you need one. | 傘が必要なら借りられます。 | |
| You may take either half of the cake. | ケーキのどちらの半分でもとりなさい。 | |
| Is there anything I can do for you? | 私にできることはありませんか。 | |
| Let me help you to do the work. | あなたの仕事の手助けをさせて下さい。 | |
| If there's anything I can do for you, don't hesitate to let me know. | 私にできることが何かありましたら、遠慮なく知らせて下さい。 | |
| Can I get you something to drink? | 何か飲み物をいれましょうか。 | |
| Please allow me to carry your bag. | あなたのバッグを運ばせてください。 | |
| Please help yourself to some cake. | どうぞ自由にケーキをお取りください。 | |
| Let me help you. Your bag looks very heavy. | 手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。 | |
| I will get my brother to carry your bag for you. | 弟にあなたの鞄を持たせましょう。 | |
| Let me help you with your work. | 私に仕事を手伝わせて下さい。 | |
| Take as many peaches as you like. | 好きなだけ桃を取りなさい。 | |
| Please help yourself to some more cake. | もっとケーキをご自由に食べてください。 | |
| Will you give me a drink? | 飲み物をくれませんか。 | |
| You can stay with us for the time being. | 君はしばらくの間私達のところにいてもよい。 | |
| Let me get you a ticket to the concert. | あなたのためにコンサートのチケットを買ってあげよう。 | |
| Would you like some fruit? | 果物を召し上がりませんか。 | |
| Just tell me what you'd like me to do. | 何なりと言って下さい。 | |
| You can use my bicycle. | 私の自転車を使っても良いよ。 | |
| Won't you have some more coffee? | もう少しコーヒーをいただけますか。 | |
| Is there anything I can do for you? | 何かしてあげられることがありますか。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。 | |
| You can have any picture that you want. | あなたのほしい絵はどれでも持っていってよい。 | |
| I'll buy you a drink. | 一杯おごりましょう。 | |
| Please help yourself to these cakes. | この菓子を自由にお取り下さい。 | |
| Choose either one or the other. | 2つのうちどちらかを選びなさい。 | |
| Feel free to get yourself a drink if you are thirsty. | 喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。 | |
| Would you like some more beer? | ビールをもっといかがですか。 | |
| May I take your order? | ご注文を承りましょうか。 | |
| Have another glass of beer, please. | どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。 | |
| Help yourself to anything you like. | 何でも好きなものを召し上がって下さい。 | |
| Would you like to drink anything? | お飲み物はよろしいですか。 | |
| Please help yourself to the fruit. | 果物を御自由に取ってお食べください。 | |
| Please make yourself at home. | 気軽にして下さい。 | |
| Take as much as you like. | お好きなだけお取りなさい。 | |
| I'll be glad to help him. | 喜んで彼を手伝いましょう。 | |
| You may use my new car. | 君は私の新しい車を使ってもよい。 | |
| Try this sauce. | このソース試してみて。 | |
| If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice. | 困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。 | |
| I will do whatever you tell me to do. | あなたがするようにおっしゃることは何でもいたします。 | |
| Would you like some more? | もう少し召し上がりませんか。 | |
| Please make yourself at home. | どうか楽にしてください。 | |
| Please feel free to call me up. | どうぞ遠慮なく電話をください。 | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| May I take your coat? | コートをお預かりしましょうか。 | |
| Won't you have some cake? | ケーキを食べないかい? | |
| I'll get this bag for you. | このバッグをお持ちしましょう。 | |
| I'll make you a new suit. | 君に新しい服を作ってやろう。 | |
| I'll give you this pendant. | 君にこのペンダントをあげるよ。 | |
| I'll wash the dishes. | 洗い物は私がします。 | |
| You can use this computer any time. | いつでもこのコンピューターを使っていいよ。 | |
| You may take either of the books. | その本のどちらかを持っていってもいいです。 | |
| You can use my car today. | 今日私の車を使っていいよ。 | |
| I'll do the shopping for you. | 私が買い物をしてあげましょう。 | |
| Let me buy you a drink. | 1杯おごろう。 | |
| You may have it for nothing. | ただで差し上げます。 | |
| Please help yourself to the salad. | サラダをご自由にどうぞ。 | |
| Do you want anything to eat? | あなたは何か食べるものが欲しいですか。 | |
| Won't you have some coffee? | コーヒーいかがですか。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいていいですよ。 | |
| Would you like another cup of coffee? | コーヒーのおかわりはいかがですか。 | |
| You're welcome to any book in my library. | 私のところの図書は自由にお使い下さい。 | |
| Who wants some hot chocolate? | ホットチョコレート欲しい人ー? | |
| May I help you ma'am? | 何をさしあげましょうか、奥様。 | |
| I'll show you around the city. | 町を案内しましょう。 | |
| Please feel free to use my dictionary. | 遠慮なく私の辞書を使ってください。 | |
| You may take either of the books. | その本のどちらかを持っていればいいです。 | |
| I will find you a good doctor. | きみのために良い医者を見つけてあげましょう。 | |
| You may choose any book you like. | あなたの好きな本はどれでも選んでよい。 | |
| Please help yourself to the cakes. | 自由にケーキを取ってください。 | |
| Would you care for more coffee? | コーヒーをもっといかがですか。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけ滞在して下さい。 | |
| Won't you have some tea with me? | ご一緒にお茶を飲みませんか。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞごゆっくりなさって下さい。 | |
| Can I put this up for you? | これ荷物を上にあげてもよろしい。 |