Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Have a little of this cake. | このケーキを少し召し上がってください。 | |
| You may use my pen. | 私のペンを使ってもよろしい。 | |
| Does anyone want some more pie? | もっとパイが欲しい人はいますか。 | |
| Please help yourself. | どうぞご自由にお取り下さい。 | |
| I will give this book to whoever wants it. | 私はほしい人なら誰にでもこの本をあげます。 | |
| Please help yourself to some apple pie. I baked it for you. | アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいてください。 | |
| Please call me at any time. | いつでも電話をしてください。 | |
| Please help yourself to the cake. | 遠慮なくケーキを召し上がって下さい。 | |
| Would you like to drink anything? | お飲み物はよろしいですか。 | |
| Would you like some coffee? | コーヒーをいかがですか。 | |
| Have a little of this cake. | このケーキをちょっと食べてみて。 | |
| You are welcome to the use of our house while we are away on vacation. | 私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキを自由にとってお食べ下さい。 | |
| You can stay with us for the time being. | とりあえず君は私たちのところにいてもいいよ。 | |
| Please have a seat here. | どうぞこちらにお掛けください。 | |
| Help yourself to anything you like. | 何でもお好きなものを召し上がって下さい。 | |
| You are welcome to the use of my yacht. | 君は私のヨットを自由に使ってよい。 | |
| Help yourself to anything you like. | 何でも好きなものを召し上がって下さい。 | |
| Will you have some more pie? | パイをもう少しいかがですか。 | |
| I'll carry this suitcase for you. | このスーツケース、お持ちしましょう。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞおくつろぎ下さい。 | |
| Please help yourself to the cakes. | どうぞお菓子をご自由におあがりください。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキはご自由にお取りください。 | |
| May I set the table? | 食事の用意をしましょうか。 | |
| Would you like to drink anything? | 何かお飲みになりますか? | |
| Would you care for drinks? | お飲み物はいかがですか。 | |
| Take as much as you like. | すきなだけ取ってね。 | |
| Help yourself to whatever you like. | お好きなものをご自由に召し上がれ。 | |
| Feel free to get yourself a drink if you are thirsty. | 喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。 | |
| If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice. | 困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。 | |
| I'll carry this suitcase for you. | スーツケース、お持ちします。 | |
| Make yourself at home. | どうぞ気楽にして下さい。 | |
| Let me show you around the town this afternoon. | きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。 | |
| Won't you have some tea with me? | ご一緒にお茶を飲みませんか。 | |
| Don't hesitate to ask for advice. | 遠慮しないで助言を求めなさい。 | |
| Please visit us at your convenience. | ご都合の良い時にお訪ねください。 | |
| I will do whatever you tell me to do. | あなたがするようにおっしゃることは何でもいたします。 | |
| I'll do the shopping for you. | 私が買い物をしてあげましょう。 | |
| Anybody want a lift? | 誰か乗せてってほしい人いる? | |
| Would you like me to explain it? | 説明しましょうか。 | |
| You may take either of the books. | その本のどちらかを持っていればいいです。 | |
| Help yourself to anything you like. | なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。 | |
| You may use my car. | 私の車を使ってもよろしい。 | |
| If there's anything I can do for you, don't hesitate to let me know. | 私にできることが何かありましたら、遠慮なく知らせて下さい。 | |
| May I escort you home? | お宅まで送りましょうか。 | |
| Would you like some more tea? | お茶をもう少しいかがですか。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ楽になって下さい。 | |
| Whoever wants the book may have it. | その本が欲しい人はだれでももらえる。 | |
| Please come whenever you like. | いつでも好きな時にいらしてください。 | |
| Would you like a newspaper or magazine? | 雑誌か新聞、いかがですか。 | |
| Would you like another cup of tea? | お茶をもう一杯いかが。 | |
| Would you like another apple? | リンゴをもう一ついかがですか。 | |
| We will take care of this for you. | すぐに処理します。 | |
| Feel free to ask any questions. | どんな質問でも遠慮なくしなさい。 | |
| Please come over if you have time. | 時間があったら来てください。 | |
| You may take any picture you like. | どれでも好きな絵をとってよろしい。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞご自由に果物をお取り下さい。 | |
| Have another cup. | もう1杯召し上がれ。 | |
| Do you want me to make coffee? | あなたは、私にコーヒーをいれてもらいたいですか。 | |
| I'll give you a ride. | 車に君を乗せてあげる。 | |
| Take as much as you like. | お好きなだけお取りなさい。 | |
| May I recommend another hotel? | 他のホテルを紹介いたしましょうか。 | |
| In case of trouble, please call me. | 困ったことがあったら、わたしに電話してください。 | |
| Here's a pen for you to use. | このペンをお使いください。 | |
| Will you give me a drink? | 飲み物をくれませんか。 | |
| I'll lend you this book. | 君にこの本を貸してあげよう。 | |
| Let me help you. | お手伝いしましょう。 | |
| Just tell me what you'd like me to do. | 何なりと言って下さい。 | |
| I'll wash the dishes. | 皿洗いをやります。 | |
| Please help yourself. | どうぞご自由に御召し上がれ。 | |
| Let me help you. | 私に手伝わせてください。 | |
| If you want this pen, I will lend it to you. | このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。 | |
| Would you like a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| Please help yourself to these cakes. | この菓子を自由にお取り下さい。 | |
| Please help yourself to more cake. | ケーキをもっと召し上がってください。 | |
| Sit wherever you like. | どこでも好きなところに座りなさい。 | |
| Would you like another cup of coffee? | コーヒーのお代わりはいいですか。 | |
| I will show you a new approach to foreign language learning. | 外国語の新しい学習法を教えましょう。 | |
| You may use my new car. | 君は私の新しい車を使ってもよい。 | |
| How about a cup of cocoa? | ココアを一杯いかがですか。 | |
| Does anyone want some more pie? | パイがもっと欲しい人いる? | |
| Would you care for more cookies? | もっとクッキーはいかがですか。 | |
| I'll buy you a drink. | 一杯おごりましょう。 | |
| You can use my car today. | 今日私の車を使っていいよ。 | |
| You have a choice of black tea, coffee, or milk. | 紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。 | |
| Have a cup of tea, won't you? | 紅茶を1杯お飲みになりませんか。 | |
| You are welcome to any book in my library. | わたしの書斎のどの本でも好きにお使いください。 | |
| Stay put. I'll come and get you. | そこにいて下さい。迎えに行きますから。 | |
| Make yourself at home. | くつろいでいて下さい。 | |
| Please help yourself to the cake. | お菓子をご自由にお取りください。 | |
| I'll make you a new suit. | 君に新しい服を作ってやろう。 | |
| If you want to discuss the situation, please let us know. | この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。 | |
| You can have any picture that you want. | あなたのほしい絵はどれでも持っていってよい。 | |
| Would you like another piece of cake? | もう一つケーキはいかがですか。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| Would you like some more? | もう少し召し上がりませんか。 | |
| Please make yourself at home. | 気軽にして下さい。 | |
| Would you like some salad? | サラダはいかがですか。 | |
| I'll show my album to you. | 私のアルバムを見せてあげよう。 | |
| You can have any cake on the table. | テーブルのケーキはどれを食べてもいい。 | |
| You're welcome to any book in my library. | 私のところの図書は自由にお使い下さい。 | |
| I'll clean up the kitchen later. | 後で台所を片づけます。 | |
| Let me give you a hand. | 手伝いましょう。 | |
| Can I take your order now? | ご注文はよろしいですか。 | |
| Would you like a cup of tea? | お茶をいっぱいいかがですか。 | |
| Won't you share my umbrella? | 私の傘に入りませんか。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。 | |
| May I take your order? | ご注文を承りましょうか。 | |
| Make yourself at home. | 楽にしてね。 | |
| I'll drive you to the airport. | 空港まで送るよ。 | |
| You may have it for nothing. | ただで差し上げます。 | |
| You may take the book. | その本を持って行っても構いません。 | |
| You can stay with us for the time being. | 君はしばらくの間私達のところにいてもよい。 | |
| I'll show you around the city. | 私はあなたに町を案内してあげましょう。 | |
| I'll leave the decision to you. | 決定はあなたに任せる。 | |
| You can borrow an umbrella if you need one. | 傘が必要なら借りられます。 | |
| Help yourself to the cake, please. | どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。 | |
| How about something cold to drink? | 何か冷たい飲みものでもどうですか。 | |
| Please have some cookies. | どうぞ遠慮なくクッキーを召し上がってください。 | |
| Would you care for more coffee? | コーヒーをもっといかがですか。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞお楽になさって下さい。 | |
| Please help yourself to the cake. | どうぞ遠慮なくケーキをお取りください。 | |
| You can use my bicycle. | 私の自転車を使っても良いよ。 | |
| You can keep this one for yourself. | これはあなたの分としてとっておいてよろしい。 | |
| You can use this car. | 君はこの車を使ってもいい。 | |
| Do you want to sit down? | お座りになりませんか。 | |
| You should eat something before you go. | ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。 | |
| Help yourself to anything you like. | なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。 | |
| May I take your coat? | コートをお預かりしましょうか。 | |
| Let me give you a lift as far as the station. | 駅まで乗せて行ってあげましょう。 | |
| I'll take care of this dog. | 私はこの犬の世話をするつもりです。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ気楽になさってください。 | |
| You may take either of the glasses. | どちらのグラスをとってもよい。 | |
| Let me repair it. | 私に修理させて下さい。 | |
| Help yourself to more potato chips. | もっとポテトチップスをご自由に召し上がれ。 | |
| I'll get this bag for you. | このバッグをお持ちしましょう。 | |
| How about some more roast beef? | ローストビーフのおかわりはどうですか? | |
| Choose any one from among these. | これらの中からどれでも一つ選びなさい。 | |
| Let me help you with your baggage. | 荷物をお持ちしましょう。 | |
| Please make yourself at home. | おくつろぎ下さい。 | |
| Would you care for a drink? | 飲物はいかが。 | |
| Let me get you a ticket to the concert. | あなたのためにコンサートのチケットを買ってあげよう。 | |
| How about another piece of cake? | ケーキもう1ついかが。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。 | |
| Please feel free to make a suggestion. | どうぞ遠慮なく提案して下さい。 | |
| Please feel free to call me up. | どうぞ遠慮なく電話をください。 | |
| If you want this pen, I will lend it to you. | このペンが必要でしたらお貸しいたします。 | |
| Please help yourself to any food you like. | お好きなものは何でも自由に召し上がって下さい。 | |
| Please feel free to use my dictionary. | どうぞ私の辞書を自由に使ってください。 |