Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Would you like a cup of tea? | お茶をいっぱいいかがですか。 | |
| Take as many peaches as you like. | 好きなだけ桃を取りなさい。 | |
| Please feel free to ask questions. | どうぞ遠慮なく質問してください。 | |
| Won't you have some tea? | お茶をいかがですか。 | |
| Please help yourself to the cake. | お菓子をご自由にお取りください。 | |
| Make yourself at home. | 楽にしてね。 | |
| Just tell me what you'd like me to do. | 私にして欲しいことは何でも言ってください。 | |
| We will take care of this for you. | すぐに処理します。 | |
| Would you like a cup of milk? | 牛乳をお飲みになりますか。 | |
| Please come when it is convenient. | ご都合のよいときにおいでください。 | |
| May I escort you home? | お宅まで送りましょうか。 | |
| You may use my dictionary. | あなたは私の辞書を使ってもよろしい。 | |
| I'll make you a new suit. | 君に新しい服を作ってやろう。 | |
| I'll show my album to you. | 私のアルバムをあなたにお見せします。 | |
| You may take either of the two books. | あなたはその2冊の本のうち、どちらを取ってもよい。 | |
| Don't hesitate to tell me if you need anything. | 何か必要なものがあったら、遠慮なく言ってください。 | |
| Sit wherever you like. | お好きな席にどうぞ。 | |
| Would you like a newspaper or magazine? | 雑誌か新聞、いかがですか。 | |
| I'll wash the dishes. | お皿を洗います。 | |
| You can stay with us for the time being. | 君はしばらくの間私達のところにいてもよい。 | |
| I'll lend you this book. | 君にこの本を貸してあげよう。 | |
| Take a book and read it. | 本を取ってそれを読みなさい。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいていいですよ。 | |
| You can eat lunch here in this room. | この部屋で昼食をとってもいいですよ。 | |
| Won't you have some coffee? | コーヒーいかがですか。 | |
| Won't you have some coffee? | コーヒーはどう? | |
| You can use my car today. | 今日私の車を使っていいよ。 | |
| Have a little of this cake. | このケーキを少し召し上がってください。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキをお取りください。 | |
| Sit wherever you like. | どこでも好きなところに座りなさい。 | |
| You are welcome to any book in my library. | わたしの書斎のどの本でも好きにお使いください。 | |
| I'll peel an orange for you. | オレンジをむいてあげよう。 | |
| You may take either of the books. | その本のどちらかを持っていってもいいです。 | |
| Would you like to drink anything? | 何か飲みますか。 | |
| If you're busy, I'll help you. | 君が忙しいなら僕が手伝いましょう。 | |
| Call me up whenever you need my help. | 私の助けが必要ならいつでも電話してください。 | |
| Help yourself to anything you like. | 何でも好きなものを召し上がって下さい。 | |
| I'll show you around the city. | 私はあなたに町を案内してあげましょう。 | |
| Let me show you around our house. | 家の中をお見せしましょう。 | |
| You can stay with us for the time being. | とりあえず君は私たちのところにいてもいいよ。 | |
| Please help yourself to the cake. | 遠慮なくケーキを召し上がって下さい。 | |
| Take as much as you like. | お好きなだけお取りなさい。 | |
| I'll carry this suitcase for you. | スーツケース、お持ちします。 | |
| Won't you have some more coffee? | もう少しコーヒーはいかがですか。 | |
| May I take your coat? | コートをお預かりしましょうか。 | |
| Don't hesitate to ask for advice. | 遠慮しないで助言を求めなさい。 | |
| I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you. | あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。 | |
| Choose one from among these prizes. | これらの賞品の中から1つ選びなさい。 | |
| Can I take your order now? | ご注文はよろしいですか。 | |
| You can borrow an umbrella if you need one. | 傘が必要なら借りられます。 | |
| Won't you share my umbrella? | 私の傘に入りませんか。 | |
| Let me take you home. | お宅にお送りしましょう。 | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物をご遠慮なく。 | |
| Would you like me to help you? | 私が手伝いましょうか。 | |
| I'll take over your duties while you are away from Japan. | 君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。 | |
| You may have it for nothing. | ただで差し上げます。 | |
| Would you like some more cake? | もう少しケーキを召し上がりませんか。 | |
| Help yourself to more potato chips. | もっとポテトチップスをご自由に召し上がれ。 | |
| Can I fix you a hot drink? | 温かい飲み物をご用意しましょうか。 | |
| Please help yourself to these cakes. | この菓子を自由にお取り下さい。 | |
| I'll give you a ride. | 車に君を乗せてあげる。 | |
| If there's anything I can do for you, don't hesitate to let me know. | 私にできることが何かありましたら、遠慮なく知らせて下さい。 | |
| I'll take whoever wants to go. | 行きたい人は誰でも連れて行きます。 | |
| I hope I can be of some help to you. | 何かお役に立てればと思います。 | |
| Would you care for something to drink? | なにか飲み物でも? | |
| Please help yourself to the cake. | どうぞ遠慮なくケーキをお取りください。 | |
| Choose either one or the other. | 2つのうちどちらかを選びなさい。 | |
| Please help yourself to some more cake. | もっとケーキをご自由に食べてください。 | |
| Have a little of this cake. | このケーキをちょっと食べてみて。 | |
| Please leave everything to me. | すべてのことを私に任せてください。 | |
| If you get to my house before I do, help yourself to a drink. | 私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞ果物を自由に召し上がってください。 | |
| You can use this pen. | このペンを使っていいですよ。 | |
| Please help yourself to some apple pie. I baked it for you. | アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。 | |
| You may take whichever you like. | どれでも好きなものを取っていいよ。 | |
| Let me carry your suitcase. | 私にスーツケースを運ばせてください。 | |
| Would you care for more cookies? | もっとクッキーはいかがですか。 | |
| May I show you around? | このあたりを案内いたしましょう。 | |
| Please help yourself to these cakes. | このお菓子を自由にお取りください。 | |
| Let me help you with your work. | 私に仕事を手伝わせて下さい。 | |
| Can I get you something to drink? | 何か飲み物をいれましょうか。 | |
| May I recommend another hotel? | 他のホテルを紹介いたしましょうか。 | |
| Does anyone want some more pie? | もっとパイが欲しい人はいますか。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。 | |
| You may take anything you like. | 何でも好きな物を持っていってよろしい。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。 | |
| Please put on these slippers. | このスリッパに履きかえてください。 | |
| You can keep this one for yourself. | これはあなたの分としてとっておいてよろしい。 | |
| If you would like to have further information, please contact me. | より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。 | |
| Would you like me to explain it? | 説明しましょうか。 | |
| Help yourself, please. | どうぞお上がりください。 | |
| Won't you have some tea with me? | ご一緒にお茶を飲みませんか。 | |
| I will do whatever you tell me to do. | あなたがするようにおっしゃることは何でもいたします。 | |
| Would you like another piece of cake? | もう一つケーキはいかがですか。 | |
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を貸してあげますよ。 | |
| I'll be glad to help him. | 喜んで彼を手伝いましょう。 | |
| I'll leave the decision to you. | 決定はあなたに任せる。 | |
| Anybody want a lift? | 誰か乗せてってほしい人いる? | |
| I will take you to the zoo one of these days. | いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。 | |
| Stay put. I'll come and get you. | そこにいて下さい。迎えに行きますから。 | |
| Let me give you a hand. | 手伝いましょう。 | |
| Let me take care of that for you. | お手伝いしましょうか。 | |
| If you want to discuss the situation, please let us know. | この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。 | |
| Do you want me to give you a hand? | 手伝ってほしいですか。 | |
| How about some more roast beef? | もっとローストビーフを召し上がれ。 | |
| Please help yourself. | どうぞご自由にお取り下さい。 | |
| Choose either of the two T-shirts. | この2つのTシャツのうちどちらかを選びなさい。 | |
| Would you like some more? | もう少し召し上がりませんか。 | |
| Please take some of them. | いくつかお取り下さい。 | |
| Would you like a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| Please feel free to use my dictionary. | 遠慮なく私の辞書を使ってください。 | |
| You may take the book. | その本を持って行っても構いません。 | |
| I will show you how to go to the park. | あなたに公園の行き方を教えましょう。 | |
| Please tell me about your problem. | どうかあなたの問題について私に話して下さい。 | |
| You may choose whichever you want. | どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。 | |
| You can take whatever you like. | 好きなものは何でもとっていいですよ。 | |
| Choose any one book you like. | どれでも好きな本を1冊選びなさい。 | |
| Let me help you to do the work. | あなたの仕事の手助けをさせて下さい。 | |
| Do you want me to make coffee? | あなたは、私にコーヒーをいれてもらいたいですか。 | |
| Come on in and make yourself at home. | 適当に入って勝手にやって。 | |
| Let me take you to a Japanese restaurant. | 日本料理店へ行きましょう。 | |
| Help yourself to anything you like. | 何でもお好きなものを召し上がって下さい。 | |
| Would you care for a drink? | 飲物はいかが。 | |
| Try this sauce. | このソース試してみて。 | |
| Please help yourself to the cakes. | 自由にケーキを取ってください。 | |
| Please help yourself to more cake. | ケーキをもっと召し上がってください。 | |
| You are welcome to the use of my yacht. | 君は私のヨットを自由に使ってよい。 | |
| You can have any cake on the table. | テーブルのケーキはどれを食べてもいい。 | |
| I'll show you around the city. | 町を案内しましょう。 | |
| Do you want anything to eat? | あなたは何か食べるものが欲しいですか。 | |
| Would you like some more cake? | ケーキのお代わりはいかが? | |
| You can use this computer any time. | いつでもこのコンピューターを使っていいよ。 | |
| Just tell me what you'd like me to do. | 何なりと言って下さい。 | |
| Whoever wants it may take it. | それがほしい人なら誰でもそれをもって行ってよい。 | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクはいかがですか。 | |
| May I hang up your coat? | コートをおかけしましょうか。 | |
| If you want this pen, I will lend it to you. | このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。 | |
| How about another piece of cake? | ケーキもう1ついかが。 | |
| Will you have some more cake? | もうすこしお菓子を食べませんか。 | |
| I will give this book to whoever wants it. | 私はほしい人なら誰にでもこの本をあげます。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞご自由に果物をお取り下さい。 | |
| Take as much as you like. | 好きなだけ取りなさい。 | |
| We could meet downtown. Would that be convenient for you? | ダウンタウンで会おう。君の都合はいいかい。 | |
| I'll give you this pendant. | 君にこのペンダントをあげるよ。 | |
| I'll buy you a drink. | 一杯おごりましょう。 | |
| Help yourself to the cake, please. | どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。 | |
| Please make yourself at home, and help yourself to some coffee. | どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。 | |
| Would you like some more beer? | ビールをもっといかがですか。 | |
| Here's a pen for you to use. | このペンをお使いください。 | |
| Please help yourself to any food you like. | お好きなものは何でも自由に召し上がって下さい。 |