Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Let me help you with your work. | 私に仕事を手伝わせて下さい。 | |
| I hope I can be of some help to you. | 何かお役に立てればと思います。 | |
| Sit wherever you like. | どこへでも好きな所へ座りなさい。 | |
| Help yourself to more potato chips. | もっとポテトチップスをご自由に召し上がれ。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ楽になさって下さい。 | |
| Call me up whenever you need my help. | 私の助けが必要ならいつでも電話してください。 | |
| Won't you have some more coffee? | もう少しコーヒーはいかがですか。 | |
| Would you care for something to drink? | なにか飲み物でも? | |
| I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you. | あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。 | |
| I'll get this bag for you. | このバッグお持ちしましょう。 | |
| Please feel free to ask me questions. | 遠慮なく私に質問して下さい。 | |
| Will you have some more cake? | もうすこしお菓子を食べませんか。 | |
| I'll carry this suitcase for you. | このスーツケース、お持ちしましょう。 | |
| In case of trouble, please call me. | 困ったことがあったら、わたしに電話してください。 | |
| Please let us know if we can be of help in other ways. | もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。 | |
| I'll send the book by mail. | 私はその本を郵送します。 | |
| I'll do the shopping for you. | 私が買い物をしてあげましょう。 | |
| Take as much as you like. | お好きなだけお取りなさい。 | |
| Will you give me a drink? | 飲み物をくれませんか。 | |
| You may have it for nothing. | ただで差し上げます。 | |
| Come to my house whenever you like. | いつでも好きな時に家に来なさい。 | |
| You may use my pen at any time. | 私のペンはいつでも使って下さい。 | |
| You are welcome to any book in my library. | わたしの書斎のどの本でも好きにお使いください。 | |
| If you want this pen, I will lend it to you. | このペンが必要でしたらお貸しいたします。 | |
| Let me buy you a new one. | 同じのを買わせてちょうだい。 | |
| Have a little of this cake. | このケーキを少し召し上がってください。 | |
| I'll wash the dishes. | 皿洗いをやります。 | |
| Let me help you with the dishes. | 皿洗いを手伝わせて下さい。 | |
| You can stay with us for the time being. | とりあえず君は私たちのところにいてもいいよ。 | |
| Please feel free to make suggestions. | どうぞ遠慮なく意見を言ってください。 | |
| Take as much as you like. | 好きなだけ取りなさい。 | |
| You are welcome to the use of our house while we are away on vacation. | 私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。 | |
| Just tell me what you'd like me to do. | 何なりと言って下さい。 | |
| I'll give you this money. | 君にこのお金を上げよう。 | |
| Please make yourself at home. | おくつろぎ下さい。 | |
| Please come over if you have time. | 時間があったら来てください。 | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクはいかがですか。 | |
| May I help you clear the table? | 後片づけを手伝いましょうか。 | |
| We could meet downtown. Would that be convenient for you? | ダウンタウンで会おう。君の都合はいいかい。 | |
| Please help yourself to some more cake. | もっとケーキをご自由に食べてください。 | |
| Would you like to drink anything? | 何か飲みますか。 | |
| You can use the hotel's swimming pool. | ホテルのプールが利用できる。 | |
| If there's anything I can do for you, don't hesitate to let me know. | 私にできることが何かありましたら、遠慮なく知らせて下さい。 | |
| Would you like to drink anything? | 何かお飲みになりますか? | |
| These cakes are good. Please try one. | これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。 | |
| Take as many cookies as you want. | ほしいだけクッキーを取りなさい。 | |
| I'll lend you my notebook. | 君に私のノートを貸してあげよう。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけ滞在して下さい。 | |
| You may take either of the two books. | あなたはその2冊の本のうち、どちらを取ってもよい。 | |
| Please help yourself to the cake. | どうぞ遠慮無くケーキをお取り下さい。 | |
| Let me show you around our house. | 家の中をお見せしましょう。 | |
| Can I get you something to drink? | 何か飲み物をいれましょうか。 | |
| You may take either of the books. | その本のどちらかを持っていってもいいです。 | |
| You may take whichever you like. | どれでも好きなのを取っていいよ。 | |
| Please leave everything to me. | すべてのことを私に任せてください。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいてください。 | |
| Let me help you with your baggage. | 荷物をお持ちしましょう。 | |
| Please help yourself to the cake. | どうぞ遠慮なくケーキをお取りください。 | |
| Would you like a newspaper or magazine? | 雑誌か新聞、いかがですか。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞお楽になさって下さい。 | |
| Please warm yourself at the fire. | どうぞ火におあたり下さい。 | |
| You may use my typewriter if you want to. | 使いたければ、私のタイプライターを使ってもいいよ。 | |
| Would you like some salad? | サラダはいかがですか。 | |
| If you want to discuss the situation, please let us know. | この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。 | |
| Please help yourself to the desserts. | ご自由にデザートをお取り下さい。 | |
| We would like you to join our company. | あなたに私たちの会社に来てもらいたいのですが。 | |
| Would you like me to help you? | 私が手伝いましょうか。 | |
| Can I do anything for you? | 何かお役に立つことはございませんか。 | |
| You may use my new car. | 君は私の新しい車を使ってもよい。 | |
| You may use my dictionary. | あなたは私の辞書を使ってもよろしい。 | |
| I'll carry this suitcase for you. | スーツケース、お持ちします。 | |
| Feel free to ask any questions. | どんな質問でも遠慮なくしなさい。 | |
| I'll show my album to you. | 私のアルバムを見せてあげよう。 | |
| Does anyone want some more pie? | パイがもっと欲しい人いる? | |
| You can take whatever you like. | あなたは好きなものを何でもとってよい。 | |
| I will do whatever you tell me to do. | あなたがするようにおっしゃることは何でもいたします。 | |
| Let me take you to a Japanese restaurant. | 日本料理店へ行きましょう。 | |
| Please feel free to use my dictionary. | 遠慮なく私の辞書を使ってください。 | |
| You can keep this one for yourself. | これはあなたの分としてとっておいてよろしい。 | |
| Let me carry your suitcase. | 私にスーツケースを運ばせてください。 | |
| You may use my pen. | 私のペンを使ってもよろしい。 | |
| Try this sauce. | このソース試してみて。 | |
| Help yourself to anything you like. | 何でも好きなものを召し上がって下さい。 | |
| Is there anything I can do for you? | 私にできることはありませんか。 | |
| Can I give you a ride? | 車に乗せてあげましょうか。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいていいですよ。 | |
| If you want this pen, I will lend it to you. | このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。 | |
| Let me take care of that for you. | お手伝いしましょうか。 | |
| May I take a message? | 何か伝えておきましょうか。 | |
| Help yourself, please. | どうぞお上がりください。 | |
| Is there anything I can do for you? | 何かしてあげられることがありますか。 | |
| Please feel free to ask a question at any time. | いつでも遠慮せずに質問して下さい。 | |
| I'll stay here if you really want me to. | 私に本当にいてほしいなら、ここにいましょう。 | |
| I'll give you this pendant. | 君にこのペンダントをあげるよ。 | |
| Won't you have some tea? | お茶をいかがですか。 | |
| Please help yourself to more cake. | ケーキをもっと召し上がってください。 | |
| You can stay here till the snow stops. | 雪がやむまでここにいても良い。 | |
| You may take anything you like. | 好きな物を持っていってもよろしい。 | |
| How about some more roast beef? | ローストビーフのおかわりはどうですか? | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキを自由にとってお食べ下さい。 | |
| Don't hesitate to tell me if you need anything. | 何か必要なものがあったら、遠慮なく言ってください。 | |
| Please feel free to make a suggestion. | どうぞ遠慮なく提案して下さい。 | |
| Do you want anything to eat? | あなたは何か食べるものが欲しいですか。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。 | |
| I'll wash the dishes. | お皿を洗います。 | |
| Whoever wants the book may have it. | その本が欲しい人はだれでももらえる。 | |
| Eat as much as you like. | 食べたいだけ食べなさい。 | |
| Let me buy you a drink. | 1杯おごろう。 | |
| You may take anything you like. | 好きなものを持っていってよい。 | |
| I'll show my album to you. | 私のアルバムをあなたにお見せします。 | |
| Take as much as you like. | すきなだけ取ってね。 | |
| Help yourself to anything you like. | なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。 | |
| Please help yourself to anything you like. | 自由に召し上がって下さい。 | |
| Let me give you a hand. | 手伝いましょう。 | |
| Please help yourself to the desserts. | 御自由にデザートをおとりください。 | |
| Please call me at any time. | いつでも電話をしてください。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ気楽になさってください。 | |
| Please stay as long as you wish. | どうぞごゆっくり。 | |
| Would you like to drink anything? | お飲み物はよろしいですか。 | |
| Won't you have some tea with me? | ご一緒にお茶を飲みませんか。 | |
| Let me help you. | 私に手伝わせてください。 | |
| Please come whenever you like. | いつでも好きな時にいらしてください。 | |
| You can use this computer any time. | いつでもこのコンピューターを使っていいよ。 | |
| Please have a second helping. | どうぞおかわりをして下さい。 | |
| Would you like some fruit? | 果物を召し上がりませんか。 | |
| Make yourself at home. | くつろいでいて下さい。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞごゆっくりなさって下さい。 | |
| My car is at your disposal. | 私の車は自由にお使い下さい。 | |
| Please allow me to carry your bag. | あなたのバッグを運ばせてください。 | |
| May I set the table? | 食事の用意をしましょうか。 | |
| You should eat something before you go. | ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。 | |
| If there's anything I can do for you, please let me know. | 私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。 | |
| Please help yourself to these cakes. | このお菓子を自由にお取りください。 | |
| You may take the book. | その本を持って行っても構いません。 | |
| You may choose what you like. | 好きなものを選んでいいよ。 | |
| Won't you have some cake? | ケーキを食べないかい? | |
| Can I buy you a drink? | 一杯ごちそうしようか。 | |
| Choose one from among these prizes. | これらの賞品の中から1つ選びなさい。 | |
| Can I bring you anything else? | ほかに何かお持ちしましょうか。 | |
| Stay put. I'll come and get you. | そこにいて下さい。迎えに行きますから。 | |
| I'll make you a new suit. | 君に新しい服を作ってやろう。 | |
| You may use my typewriter at any time. | いつでも私のタイプライターを使っていいですよ。 | |
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を借りていいからね。 | |
| Would you like a cup of milk? | 牛乳をお飲みになりますか。 | |
| I'll peel an orange for you. | オレンジをむいてあげよう。 | |
| Here's a pen for you to use. | このペンをお使いください。 | |
| You may take the book. | その本を持っていってよい。 | |
| Would you like to exchange links? | よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか? | |
| I will take you for a swim. | ぼくは君をおよぎに連れて行ってやろう。 | |
| You can eat whatever you like. | なんでも好きなものを食べてよろしい。 |