Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Won't you have some tea with me? | ご一緒にお茶を飲みませんか。 | |
| If there's anything I can do for you, please let me know. | 私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞ果物を自由に召し上がってください。 | |
| Would you like a cup of tea? | お茶をいっぱいいかがですか。 | |
| I will find you a good doctor. | きみのために良い医者を見つけてあげましょう。 | |
| May I take your coat? | コートをお預かりしましょうか。 | |
| May I escort you home? | お宅まで送りましょうか。 | |
| Let me help you. | 私に手伝わせてください。 | |
| I'll see about getting the tickets. | 券の手配しとくよ。 | |
| I'll lend you my notebook. | 君に私のノートを貸してあげよう。 | |
| Would you care for drinks? | お飲み物はいかがですか。 | |
| Please feel free to call me up. | どうぞ遠慮なく電話をください。 | |
| Can I fix you a hot drink? | 温かい飲み物をご用意しましょうか。 | |
| I'll take care of this dog. | 私はこの犬の世話をするつもりです。 | |
| Would you care for a drink? | お飲み物はどういたすか。 | |
| Please take some of them. | いくつかお取り下さい。 | |
| Please help yourself to more cake. | ケーキをもっと召し上がってください。 | |
| Can I put this up for you? | これ荷物を上にあげてもよろしい。 | |
| Let me give you a lift as far as the station. | 駅まで乗せて行ってあげましょう。 | |
| I'll fix you some coffee. | コーヒーをごちそうするよ。 | |
| May I show you around? | このあたりを案内いたしましょう。 | |
| Help yourself, please. | どうぞご自由に召しあがってください。 | |
| I'll stay here if you really want me to. | 私に本当にいてほしいなら、ここにいましょう。 | |
| Please help yourself to the cakes. | どうぞお菓子をご自由におあがりください。 | |
| You may use my pen. | 私のペンを使ってもよろしい。 | |
| Please make yourself at home. | どうか楽にしてください。 | |
| May I take a message? | 何か伝えておきましょうか。 | |
| Take a book and read it. | 本を取ってそれを読みなさい。 | |
| Please make yourself at home. | どうかおくつろぎ下さい。 | |
| You may keep the book. | 君はその本を持っていていいよ。 | |
| I will show you how to go to the park. | あなたに公園の行き方を教えましょう。 | |
| May I recommend another hotel? | 他のホテルを紹介いたしましょうか。 | |
| Would you like another cup of tea? | お茶をもう一杯いかが。 | |
| Would you like to have a cup of tea? | お茶を一杯いかが。 | |
| May I set the table? | 食事の用意をしましょうか。 | |
| You may take anything you like. | 好きな物を持っていってもよろしい。 | |
| Take as much as you like. | お好きなだけお取りなさい。 | |
| Let me help you with your work. | 私に仕事を手伝わせて下さい。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ楽になって下さい。 | |
| Turn the radio up a little. | ラジオの音をもう少し大きくしてよ。 | |
| Call me up whenever you need my help. | 私の助けが必要ならいつでも電話してください。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| Make yourself at home. | くつろいでいて下さい。 | |
| I'll carry this suitcase for you. | スーツケース、お持ちします。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の蔵書の中のどんな本でも自由に使っていいですよ。 | |
| Will you drink another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯飲みませんか。 | |
| Let me give you a hand. | 手伝いましょう。 | |
| Please put on these slippers. | このスリッパに履きかえてください。 | |
| You may take the book. | その本を持っていってよい。 | |
| Would you like some more gravy? | グレイビーをもう少しいかがですか。 | |
| Please feel free to use my dictionary. | どうぞ私の辞書を自由に使ってください。 | |
| If you want to discuss the situation, please let us know. | この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。 | |
| Please warm yourself at the fire. | どうぞ火におあたり下さい。 | |
| Please help yourself to the salad. | サラダをご自由にどうぞ。 | |
| You are welcome to any book in my library. | わたしの書斎のどの本でも好きにお使いください。 | |
| Take as much as you like. | あなたが好きなだけお取り下さい。 | |
| You may use my car. | 私の車を使ってもよろしい。 | |
| I will find you a good doctor. | 君に良い医者を見つけてあげましょう。 | |
| Please feel free to have a second helping. | お代わりをどうぞご遠慮なく。 | |
| You can keep this one for yourself. | これはあなたの分としてとっておいてよろしい。 | |
| I'll carry this suitcase for you. | このスーツケース、お持ちしましょう。 | |
| Would you like to drink anything? | 何か飲みますか。 | |
| You may choose whichever book you like. | どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいていいですよ。 | |
| How about a cup of cocoa? | ココアを一杯いかがですか。 | |
| Do you want anything to eat? | あなたは何か食べるものが欲しいですか。 | |
| Would you like another cup of coffee? | コーヒーのお代わりはいいですか。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。 | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物を自由にとって食べて下さい。 | |
| Please make yourself at home, and help yourself to some coffee. | どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。 | |
| Please come whenever you like. | いつでも好きな時にいらしてください。 | |
| Please help yourself to the cake. | どうぞ遠慮なくケーキをお取りください。 | |
| Let me show you around our house. | 家の中をお見せしましょう。 | |
| Let me help you with the dishes. | 皿洗いを手伝わせて下さい。 | |
| I'll buy you a drink. | 一杯おごりましょう。 | |
| Make yourself at home. | どうぞ気楽にして下さい。 | |
| May I offer you a drink? | 飲み物を差し上げましょうか。 | |
| I'll give you a ride. | 車に君を乗せてあげる。 | |
| You can borrow an umbrella if you need one. | 傘が必要なら借りられます。 | |
| How about some more roast beef? | もっとローストビーフを召し上がれ。 | |
| Would you like me to help you? | 私が手伝いましょうか。 | |
| Please help yourself to the desserts. | 御自由にデザートをおとりください。 | |
| Whoever wants it may take it. | それがほしい人なら誰でもそれをもって行ってよい。 | |
| How about a cup of tea? | 紅茶を一杯いかがですか。 | |
| Is there anything I can do for you? | 何か御用がありますか。 | |
| Please help yourself to some cake. | どうぞご自由にケーキを食べて下さい。 | |
| Choose any one from among these. | これらの中からどれでも一つ選びなさい。 | |
| I'll show you around the city. | 私はあなたに町を案内してあげましょう。 | |
| I'll peel an orange for you. | オレンジをむいてあげよう。 | |
| Let me help you with your baggage. | 荷物をお持ちしましょう。 | |
| May I hang up your coat? | コートをおかけしましょうか。 | |
| Would you like a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| I hope I can be of some help to you. | 何かお役に立てればと思います。 | |
| Would you like some fruit? | 果物を召し上がりませんか。 | |
| You may have it for nothing. | ただで差し上げます。 | |
| Please help yourself to the desserts. | ご自由にデザートをお取り下さい。 | |
| Please have some cookies. | どうぞ遠慮なくクッキーを召し上がってください。 | |
| I'll wash the dishes. | 皿洗いをやります。 | |
| Won't you have some coffee? | コーヒーはどう? | |
| Please come over if you have time. | 時間があったら来てください。 | |
| Whoever wants the book may have it. | その本が欲しい人はだれでももらえる。 | |
| Would you like some salad? | サラダはいかがですか。 | |
| Would you like to drink anything? | お飲み物はよろしいですか。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| Don't hesitate to ask for advice. | 遠慮しないで助言を求めなさい。 | |
| You can take whatever you like. | あなたは好きなものを何でもとってよい。 | |
| Help yourself to more potato chips. | もっとポテトチップスをご自由に召し上がれ。 | |
| I will take you to the zoo one of these days. | いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。 | |
| You can go home after you have finished this work. | この仕事が終わったら帰ってよい。 | |
| Will you have some more cake? | もう少しケーキを召し上がりませんか。 | |
| Please come when it is convenient. | ご都合のよいときにおいでください。 | |
| Would you like another piece of cake? | もう一つケーキはいかがですか。 | |
| Sit wherever you like. | お好きな席にどうぞ。 | |
| Just tell me what you'd like me to do. | 何なりと言って下さい。 | |
| I'll get this bag for you. | このバッグをお持ちしましょう。 | |
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を借りていいからね。 | |
| Would you like some more beer? | ビールをもっといかがですか。 | |
| I'll lend you this book. | 君にこの本を貸してあげよう。 | |
| Come on in and make yourself at home. | 適当に入って勝手にやって。 | |
| I'll send the book by mail. | その本を郵便でお送りします。 | |
| Is there anything I can do for you? | 私にできることはありませんか。 | |
| Please help yourself to some cake. | どうぞ自由にケーキをお取りください。 | |
| Please feel free to ask me questions. | 遠慮なく私に質問して下さい。 | |
| You may use my typewriter if you want to. | 使いたければ、私のタイプライターを使ってもいいよ。 | |
| If you get to my house before I do, help yourself to a drink. | 私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。 | |
| You may take any picture you like. | どれでも好きな絵をとってよろしい。 | |
| I'll show you around the city. | 市内をぐるっと案内しましょう。 | |
| Choose either one or the other. | 2つのうちどちらかを選びなさい。 | |
| Let me get you a ticket to the concert. | あなたのためにコンサートのチケットを買ってあげよう。 | |
| I'll wash the dishes. | 洗い物は私がします。 | |
| Let me buy you a new one. | 同じのを買わせてちょうだい。 | |
| Do you want me to give you a hand? | 手伝ってほしいですか。 | |
| Please help yourself to some apple pie. I baked it for you. | アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。 | |
| Please help yourself to the apple pie. | ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。 | |
| Take as many cookies as you want. | ほしいだけクッキーを取りなさい。 | |
| You may take the book. | その本を持って行っても構いません。 | |
| Just tell me what you'd like me to do. | 私にして欲しいことは何でも言ってください。 | |
| I'll clean up the kitchen later. | 後で台所を片づけます。 | |
| Let me help you. Your bag looks very heavy. | 手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。 | |
| I'll get this bag for you. | このバッグお持ちしましょう。 | |
| I'll show my album to you. | 私のアルバムをあなたにお見せします。 | |
| Can I do anything for you? | 何かお役に立つことはございませんか。 | |
| Won't you have some more coffee? | もう少しコーヒーはいかがですか。 | |
| Help yourself to anything you like. | 何でも好きなものを召し上がって下さい。 | |
| Would you like to drink anything? | 何かお飲みになりますか? | |
| Let me help you to do the work. | あなたの仕事の手助けをさせて下さい。 | |
| I'll give you this pendant. | 君にこのペンダントをあげるよ。 | |
| If you want this pen, I will lend it to you. | このペンが必要でしたらお貸しいたします。 | |
| Sit wherever you like. | どこへでも好きな所へ座りなさい。 | |
| Would you like a newspaper or magazine? | 雑誌か新聞、いかがですか。 |