Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please help yourself to some apple pie. I baked it for you.アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。
You can stay here till the snow stops.雪がやむまでここにいても良い。
Please warm yourself at the fire.どうぞ火におあたり下さい。
Please make yourself at home.どうか楽にしてください。
Please make yourself at home.どうぞ楽になって下さい。
Is there anything I can do for you?私にできることはありませんか。
Choose one from among these prizes.これらの賞品の中から1つ選びなさい。
Would you care for more coffee?コーヒーをもっといかがですか。
Feel free to get yourself a drink if you are thirsty.喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。
I'll make you a new suit.君に新しい服を作ってやろう。
Won't you have some more coffee?コーヒーをもう少しいかがですか。
I'll peel an orange for you.オレンジをむいてあげよう。
Please help yourself to some cake.どうぞご自由にケーキを食べて下さい。
Come to my house whenever you like.いつでも好きな時に家に来なさい。
You can use my car, if you want to.使いたければ私の車を使ってくれていい。
You can eat whatever you like.なんでも好きなものを食べてよろしい。
Would you like some fruit?果物を召し上がりませんか。
Would you like some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
Make yourself at home.楽にしてね。
Do you want to sit down?お座りになりませんか。
May I set the table?食事の用意をしましょうか。
Take as much as you like.好きなだけ取りなさい。
Help yourself to a drink.飲み物を自由にお取り下さい。
I'll give you a ride.車に君を乗せてあげる。
I will teach you how to skate next Sunday.今度の日曜日にスケートを教えてあげよう。
You can stay as long as you like.好きなだけいてください。
You can come and see me whenever it's convenient for you.君の都合がいい時にいつでも来てくれていいよ。
Can I give you a ride?車に乗せてあげましょうか。
Please make yourself at home.どうぞお楽になさって下さい。
Would you like to have a cup of tea?お茶を一杯いかが。
Can I get you something to drink?何か飲み物をいれましょうか。
You may use my pen.私のペンを使ってもよろしい。
You have a choice of black tea, coffee, or milk.紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。
Let me help you with your work.私に仕事を手伝わせて下さい。
You can borrow an umbrella if you need one.傘が必要なら借りられます。
You can stay as long as you like.好きなだけいていいですよ。
Please allow me to carry your bag.あなたのバッグを運ばせてください。
May I escort you home?お宅まで送りましょうか。
I'll show you around the city.市内をぐるっと案内しましょう。
Help yourself to more potato chips.もっとポテトチップスをご自由に召し上がれ。
Please make yourself at home.おくつろぎ下さい。
Won't you have some tea?お茶をいかがですか。
Can I put this up for you?これ荷物を上にあげてもよろしい。
Would you like to drink anything?お飲み物はよろしいですか。
You may use my new car.君は私の新しい車を使ってもよい。
I'll get a bucket of water.バケツに水を汲んでくるよ。
Won't you have some fruit?果物を何かいかがですか。
Won't you share my umbrella?私の傘に入りませんか。
I will find you a good doctor.きみのために良い医者を見つけてあげましょう。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由に召し上がって下さい。
If you're busy, I'll help you.君が忙しいなら僕が手伝いましょう。
Don't hesitate to tell me if you need anything.何か必要なものがあったら、遠慮なく言ってください。
How about some more roast beef?ローストビーフのおかわりはどうですか?
Please stay as long as you wish.どうぞごゆっくり。
Please take some of them.いくつかお取り下さい。
Let me carry your suitcase.私にスーツケースを運ばせてください。
Would you like a cup of tea?お茶をいっぱいいかがですか。
Please make yourself at home.どうぞ気楽になさってください。
Please feel free to use my dictionary.遠慮なく私の辞書を使ってください。
Please help yourself to any food you like.お好きなものは何でも自由に召し上がって下さい。
Do you want anything to eat?あなたは何か食べるものが欲しいですか。
Please have a seat here.どうぞこちらにお掛けください。
I'll wash the dishes.お皿を洗います。
I will show you a new approach to foreign language learning.外国語の新しい学習法を教えましょう。
Take as many peaches as you like.好きなだけ桃を取りなさい。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのお代わりはいいですか。
Let me help you with the dishes.皿を洗うのを手伝いましょう。
Make yourself at home.どうぞ気楽にして下さい。
May I take a message?何か伝えておきましょうか。
Make yourself at home.勝手に何でも使って。
Help yourself, please.どうぞお上がりください。
We could meet downtown. Would that be convenient for you?ダウンタウンで会おう。君の都合はいいかい。
Please tell me about your problem.どうかあなたの問題について私に話して下さい。
You may choose whichever you want.どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。
How about another piece of cake?ケーキもう1ついかが。
You are welcome to any book in my library.私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。
You can stay with us for the time being.君はしばらくの間私達のところにいてもよい。
Let me take you home.お宅にお送りしましょう。
Would you like some coffee?コーヒーをいかがですか。
Let me give you a hand.手伝いましょう。
Can I do anything for you?何かお役に立つことはございませんか。
How about a cup of tea?紅茶を一杯いかがですか。
Help yourself to the cake, please.どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。
May I show you around?このあたりを案内いたしましょう。
If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice.困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。
I'll buy you a drink.一杯おごりましょう。
Would you like some more cake?ケーキのお代わりはいかが?
Please take one.自由にお持ち下さい。
Please make yourself at home.どうぞ楽になさって下さい。
You may take any picture you like.どれでも好きな絵をとってよろしい。
You may take anything you like.好きな物を持っていってもよろしい。
You can have any cake on the table.テーブルのケーキはどれを食べてもいい。
Please help yourself to the cake.遠慮なくケーキを召し上がって下さい。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのおかわりはいかがですか。
We would like you to join our company.あなたに私たちの会社に来てもらいたいのですが。
I will show you how to go to the park.あなたに公園の行き方を教えましょう。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がりなさい。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていればいいです。
Will you drink another cup of coffee?コーヒーをもう一杯飲みませんか。
Have another glass of beer, please.どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。
I'll send the book by mail.その本を郵便でお送りします。
You may use my dictionary.あなたは私の辞書を使ってもよろしい。
You can stay as long as you like.好きなだけ滞在して下さい。
Turn the radio up a little.ラジオの音を少し大きくしてよ。
Anybody want a lift?誰か乗せてってほしい人いる?
Would you like a cup of milk?ミルクを一杯いかが。
I'll fix you some coffee.コーヒーをごちそうするよ。
Choose any one from among these.これらの中からどれでも一つ選びなさい。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。
Would you like some sugar?砂糖は入れますか。
I'll show my album to you.私のアルバムをあなたにお見せします。
You may take anything you like.好きなものを持っていってよい。
Choose either of the two T-shirts.この2つのTシャツのうちどちらかを選びなさい。
You may take anything you like.何でも好きな物を持っていってよろしい。
If you want to discuss the situation, please let us know.この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。
Would you like a cup of milk?牛乳をお飲みになりますか。
Call me up whenever you need my help.私の助けが必要ならいつでも電話してください。
I'll show my album to you.私のアルバムを見せてあげよう。
Sit wherever you like.どこでも好きなところに座りなさい。
Will you have some more pie?パイをもう少しいかがですか。
Please make yourself at home.気軽にして下さい。
Let me take you to a Japanese restaurant.日本料理店へ行きましょう。
If you should have any trouble, don't hesitate to come to me.もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。
These cakes are good. Please try one.これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。
Please visit us at your convenience.ご都合の良い時にお訪ねください。
Have a cup of tea, won't you?紅茶を1杯お飲みになりませんか。
Please help yourself.どうぞご自由にお取り下さい。
I'll wash the dishes.洗い物は私がします。
I'll be glad to help him.喜んで彼を手伝いましょう。
I'll leave the decision to you.決定はあなたに任せる。
Won't you have some cake?ケーキを食べないかい?
Would you like some more gravy?グレイビーをもう少しいかがですか。
How about some more roast beef?もっとローストビーフを召し上がれ。
If there's anything I can do for you, don't hesitate to let me know.私にできることが何かありましたら、遠慮なく知らせて下さい。
I'll do the shopping for you.私が買い物をしてあげましょう。
Please help yourself to the cakes.どうぞお菓子をご自由におあがりください。
I hope I can be of some help to you.何かお役に立てればと思います。
Let me help you.私に手伝わせてください。
Take as much as you like.お好きなだけお取りなさい。
Can I take your order now?ご注文はよろしいですか。
Please help yourself to these cakes.このお菓子を自由にお取りください。
Let me take care of that for you.お手伝いしましょうか。
Take a book and read it.本を取ってそれを読みなさい。
Let me show you around our house.家の中をお見せしましょう。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮無くケーキをお取り下さい。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。
Would you like to drink anything?何か飲みますか。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお取り下さい。
May I help you ma'am?何をさしあげましょうか、奥様。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がってください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License