Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Would you like another apple? | リンゴをもう一ついかがですか。 | |
| I'll show you around the city. | 私はあなたに町を案内してあげましょう。 | |
| If you would like to have further information, please contact me. | より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。 | |
| Will you have some more cake? | もうすこしお菓子を食べませんか。 | |
| Would you like some more cake? | もう少しケーキを召し上がりませんか。 | |
| Would you like some more beer? | ビールをもっといかがですか。 | |
| Please put on these slippers. | このスリッパに履きかえてください。 | |
| Is there anything I can do for you? | 私にできることはありませんか。 | |
| I'll wash the dishes. | お皿を洗います。 | |
| You can use this car. | 君はこの車を使ってもいい。 | |
| Please help yourself to the cookies. | どうぞ、クッキーをご自由におとりください。 | |
| If you would like to have a sample, please let us know. | サンプルが必要でしたらご連絡下さい。 | |
| You're welcome to any book in my library. | 私のところの図書は自由にお使い下さい。 | |
| Let me take you home. | お宅にお送りしましょう。 | |
| If there's anything I can do for you, don't hesitate to let me know. | 私にできることが何かありましたら、遠慮なく知らせて下さい。 | |
| Please help yourself to the cake. | ご遠慮なくケーキをお取りください。 | |
| Please help yourself. | どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。 | |
| Don't hesitate to ask for advice. | 遠慮しないで助言を求めなさい。 | |
| Would you like to have some coffee? | コーヒーを少しいかがですか。 | |
| You should eat something before you go. | ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。 | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物を自由にとって食べて下さい。 | |
| You may take anything you like. | 何でも好きな物を持っていってよろしい。 | |
| Please feel free to use my dictionary. | 遠慮なく私の辞書を使ってください。 | |
| Please help yourself to the cake. | どうぞ遠慮無くケーキをお取り下さい。 | |
| I'll peel an orange for you. | オレンジをむいてあげよう。 | |
| Would you like to drink anything? | 何かお飲みになりますか? | |
| Take a book and read it. | 本を取ってそれを読みなさい。 | |
| Please make yourself at home. | どうかおくつろぎ下さい。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の蔵書の中のどんな本でも自由に使っていいですよ。 | |
| We could meet downtown. Would that be convenient for you? | ダウンタウンで会おう。君の都合はいいかい。 | |
| Sit wherever you like. | どこへでも好きな所へ座りなさい。 | |
| Please make yourself at home. | おくつろぎ下さい。 | |
| Is there anything I can do for you? | 何か御用がありますか。 | |
| I'll stay here if you really want me to. | 私に本当にいてほしいなら、ここにいましょう。 | |
| I'll show you around the city. | 町を案内しましょう。 | |
| Whoever wants it may take it. | それがほしい人なら誰でもそれをもって行ってよい。 | |
| Would you like some salad? | サラダはいかがですか。 | |
| Please feel free to have a second helping. | お代わりをどうぞご遠慮なく。 | |
| Here's a pen for you to use. | このペンをお使いください。 | |
| You may keep the book. | 君はその本を持っていていいよ。 | |
| You can eat lunch here in this room. | この部屋で昼食をとってもいいですよ。 | |
| Please come whenever you like. | いつでも好きな時にいらしてください。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ楽になさって下さい。 | |
| If you should have any trouble, don't hesitate to come to me. | もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。 | |
| You're welcome to any book in my library. | 私の図書は自由にお使い下さい。 | |
| Would you like to have a cup of tea? | お茶を一杯いかが。 | |
| You can take whatever you like. | あなたは好きなものを何でもとってよい。 | |
| I'll give you this money. | 君にこのお金を上げよう。 | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクを一杯いかが。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| I'll send the book by mail. | 私はその本を郵送します。 | |
| You can stay with us for the time being. | 君はしばらくの間私達のところにいてもよい。 | |
| Won't you have some more coffee? | もう少しコーヒーをいただけますか。 | |
| Do you want me to make coffee? | あなたは、私にコーヒーをいれてもらいたいですか。 | |
| Would you like some fruit? | 果物を召し上がりませんか。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキを自由に召し上がって下さい。 | |
| I'll buy you a drink. | 一杯おごりましょう。 | |
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を借りていいからね。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。 | |
| How about cup of tea or something, if you aren't in a hurry? | お急ぎでなかったら、お茶か何かいかがですか。 | |
| You may take either of the books. | その本のどちらかを持っていればいいです。 | |
| Stay here with us. | 我々と一緒にここにいなさい。 | |
| Help yourself to more potato chips. | もっとポテトチップスをご自由に召し上がれ。 | |
| You can read any book that interests you. | 君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。 | |
| Let me help you to do the work. | あなたの仕事の手助けをさせて下さい。 | |
| Please help yourself to the fruit. | 果物を御自由に取ってお食べください。 | |
| Can I bring you anything else? | ほかに何かお持ちしましょうか。 | |
| You may use my typewriter at any time. | いつでも私のタイプライターを使っていいですよ。 | |
| Would you like some sugar? | 砂糖は入れますか。 | |
| Can I buy you a drink? | 一杯ごちそうしようか。 | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| You may choose whichever book you like. | どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。 | |
| Would you like a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| You may take either of the two books. | あなたはその2冊の本のうち、どちらを取ってもよい。 | |
| Come on in and make yourself at home. | 適当に入って勝手にやって。 | |
| Let me give you a lift as far as the station. | 駅まで乗せて行ってあげましょう。 | |
| Have another glass of beer, please. | どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。 | |
| Let me buy you a drink. | 1杯おごろう。 | |
| Won't you share my umbrella? | 私の傘に入りませんか。 | |
| I'll show my album to you. | 私のアルバムをあなたにお見せします。 | |
| Let me take you to a Japanese restaurant. | 日本料理店へ行きましょう。 | |
| Would you like some more salad? | もう少しサラダはいかがですか。 | |
| Help yourself, please. | どうぞご自由に召しあがってください。 | |
| Please help yourself to the pizza. | ピザを自由に召し上がってください。 | |
| Please help yourself to the cakes. | どうぞお菓子をご自由におあがりください。 | |
| Would you care for a drink? | お飲み物はどういたすか。 | |
| If you get to my house before I do, help yourself to a drink. | 私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。 | |
| Make yourself at home. | くつろいでいて下さい。 | |
| I'll give you a ride. | 車に君を乗せてあげる。 | |
| Stay put. I'll come and get you. | そこにいて下さい。迎えに行きますから。 | |
| We will take care of this for you. | すぐに処理します。 | |
| You are welcome to any book in my library. | わたしの書斎のどの本でも好きにお使いください。 | |
| If you'll keep an eye on the kids, I'll take your suit to be cleaned. | 子供たちを見てもらえるなら、スーツをクリーニングに持って行ってあげますよ。 | |
| Please help yourself to the desserts. | 御自由にデザートをおとりください。 | |
| Make yourself at home. | どうぞ気楽にして下さい。 | |
| Please help yourself to whatever you like. | なんでも好きなものを自由にとって食べて下さい。 | |
| Take as much as you like. | すきなだけ取ってね。 | |
| Won't you have some more coffee? | コーヒーをもう少しいかがですか。 | |
| Please help yourself. | どうぞご自由にお取り下さい。 | |
| Would you like me to explain it? | 説明しましょうか。 | |
| Have a little of this cake. | このケーキをちょっと食べてみて。 | |
| You can have any cake on the table. | テーブルのケーキはどれを食べてもいい。 | |
| Would you care for some more cake? | ケーキをもう少しいかがですか。 | |
| You can stay with us for the night. | 今夜は泊まっていってもいいよ。 | |
| Won't you have some fruit? | 果物を何かいかがですか。 | |
| Make yourself at home. | 楽にしてね。 | |
| May I hang up your coat? | コートをおかけしましょうか。 | |
| Please help yourself to these cakes. | このお菓子を自由にお取りください。 | |
| Would you like me to help you? | 私がお手伝いいたしましょうか。 | |
| Take as much as you like. | 好きなだけ取りなさい。 | |
| Please have some cookies. | どうぞ遠慮なくクッキーを召し上がってください。 | |
| Please help yourself to these cakes. | この菓子を自由にお取り下さい。 | |
| Let me give you a hand. | 手伝いましょう。 | |
| Have a cup of tea, won't you? | 紅茶を1杯お飲みになりませんか。 | |
| Will you have some more pie? | パイをもう少しいかがですか。 | |
| Please help yourself to some apple pie. I baked it for you. | アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。 | |
| I'll send the book by mail. | その本を郵便でお送りします。 | |
| Please help yourself to the cake. | 遠慮なくケーキを召し上がって下さい。 | |
| I will give this book to whoever wants it. | 私はほしい人なら誰にでもこの本をあげます。 | |
| You may use my dictionary. | 私の辞書を使ってもいいよ。 | |
| Please help yourself to the cake. | どうぞ遠慮なくケーキをお取りください。 | |
| I'll show my album to you. | 私のアルバムを見せてあげよう。 | |
| Would you care for more coffee? | コーヒーをもっといかがですか。 | |
| Choose either one or the other. | 2つのうちどちらかを選びなさい。 | |
| Let me help you with your work. | 私に仕事を手伝わせて下さい。 | |
| You may take any picture you like. | どれでも好きな絵をとってよろしい。 | |
| May I set the table? | 食事の用意をしましょうか。 | |
| Please have a second helping. | どうぞおかわりをして下さい。 | |
| I'll take over your duties while you are away from Japan. | 君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。 | |
| I will show you how to go to the park. | あなたに公園の行き方を教えましょう。 | |
| You may choose what you like. | 好きなものを選んでいいよ。 | |
| Let me show you around the town this afternoon. | きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。 | |
| Can I get you something to drink? | 何か飲み物をいれましょうか。 | |
| Just tell me what you'd like me to do. | 私にして欲しいことは何でも言ってください。 | |
| Take as many peaches as you like. | 好きなだけ桃を取りなさい。 | |
| You may choose whichever you want. | どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。 | |
| I'll get a bucket of water. | バケツに水を汲んでくるよ。 | |
| Choose either of the two T-shirts. | この2つのTシャツのうちどちらかを選びなさい。 | |
| You can use my car, if you want to. | 使いたければ私の車を使ってくれていい。 | |
| If you're busy, I'll help you. | 君が忙しいなら僕が手伝いましょう。 | |
| Won't you have some tea with me? | ご一緒にお茶を飲みませんか。 | |
| You may take anything you like. | 好きな物を持っていってもよろしい。 | |
| Take as much as you like. | お好きなだけお取りなさい。 | |
| Let me buy you a new one. | 同じのを買わせてちょうだい。 | |
| Please help yourself. | どうぞご自由に御召し上がれ。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキはご自由にお取りください。 | |
| You may take whichever you like. | どれでも好きなものを取っていいよ。 | |
| Please come over if you have time. | 時間があったら来てください。 | |
| Please feel free to make a suggestion. | どうぞ遠慮なく提案して下さい。 | |
| I'll make you a new suit. | 君に新しい服を作ってやろう。 |