Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Would you like some more beer? | ビールをもっといかがですか。 | |
| Please help yourself to the pizza. | ピザを自由に召し上がってください。 | |
| Anybody want a lift? | 誰か乗せてってほしい人いる? | |
| I'll be glad to help him. | 喜んで彼を手伝いましょう。 | |
| You can take whatever you like. | 好きなものは何でもとっていいですよ。 | |
| Have another cup. | もう1杯召し上がれ。 | |
| You can use the hotel's swimming pool. | ホテルのプールが利用できる。 | |
| Would you like some more cake? | もう少しケーキを召し上がりませんか。 | |
| Please help yourself to the cake. | ご自由にケーキを取ってください。 | |
| Please help yourself to anything you like. | 自由に召し上がって下さい。 | |
| If there's anything I can do for you, don't hesitate to let me know. | 私にできることが何かありましたら、遠慮なく知らせて下さい。 | |
| Take as much as you like. | 好きなだけ取りなさい。 | |
| May I hang up your coat? | コートをおかけしましょうか。 | |
| You can have a ride on my motorcycle. | 私のバイクに乗ってもいいですよ。 | |
| You're welcome to any book in my library. | 私のところの図書は自由にお使い下さい。 | |
| Let me get you something to drink. | あなたに何か飲み物を持ってきてあげよう。 | |
| Is there anything I can do for you? | 私にできることはありませんか。 | |
| You may use my typewriter if you want to. | 使いたければ、私のタイプライターを使ってもいいよ。 | |
| May I set the table? | 食事の用意をしましょうか。 | |
| Please help yourself to the fruit. | 果物を御自由に取ってお食べください。 | |
| My car is at your disposal. | 私の車は自由にお使い下さい。 | |
| Would you like me to help you? | 私がお手伝いいたしましょうか。 | |
| Let me buy you a drink. | 1杯おごろう。 | |
| You may use my typewriter at any time. | いつでも私のタイプライターを使っていいですよ。 | |
| Please let us know if we can be of help in other ways. | もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。 | |
| Come on in and make yourself at home. | 適当に入って勝手にやって。 | |
| I hope I can be of some help to you. | 何かお役に立てればと思います。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞご自由に果物をお取り下さい。 | |
| Don't hesitate to tell me if you need anything. | 何か必要なものがあったら、遠慮なく言ってください。 | |
| May I help you ma'am? | 何をさしあげましょうか、奥様。 | |
| Help yourself to whatever you like. | お好きなものをご自由に召し上がれ。 | |
| Can I take your order now? | ご注文はよろしいですか。 | |
| Let me buy you a new one. | 同じのを買わせてちょうだい。 | |
| You may use my pen at any time. | 私のペンはいつでも使って下さい。 | |
| You can have any picture that you want. | あなたのほしい絵はどれでも持っていってよい。 | |
| You can eat and drink as much as you want. | 好きなだけ飲食していただいて結構です。 | |
| Please come when it is convenient. | ご都合のよいときにおいでください。 | |
| Don't hesitate to ask me any questions. | ためらわずにどんな質問でもしてください。 | |
| You can use this pen. | このペンを使っていいですよ。 | |
| Please feel free to make suggestions. | どうぞ遠慮なく意見を言ってください。 | |
| In case of trouble, please call me. | 困ったことがあったら、わたしに電話してください。 | |
| Make yourself at home. | 楽にしてね。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の書斎の本は自由に使ってください。 | |
| Stay put. I'll come and get you. | そこにいて下さい。迎えに行きますから。 | |
| Please come whenever you like. | いつでも好きな時にいらしてください。 | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物をご遠慮なく。 | |
| You can borrow an umbrella if you need one. | 傘が必要なら借りられます。 | |
| I'll drive you to the airport. | 空港まで送るよ。 | |
| Choose one from among these prizes. | これらの賞品の中から1つ選びなさい。 | |
| Let me give you a lift as far as the station. | 駅まで乗せて行ってあげましょう。 | |
| You may take the book. | その本を持って行っても構いません。 | |
| Eat as much as you like. | 食べたいだけ食べなさい。 | |
| Would you care for a drink? | 飲物はいかが。 | |
| Would you like to exchange links? | よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか? | |
| Help yourself to anything you like. | なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。 | |
| I'll show you around the city. | 私はあなたに町を案内してあげましょう。 | |
| Would you like another cup of coffee? | コーヒーのおかわりはいかがですか。 | |
| Please allow me to carry your bag. | あなたのバッグを運ばせてください。 | |
| Turn the radio up a little. | ラジオの音を少し大きくしてよ。 | |
| Won't you have some cake? | ケーキを食べないかい? | |
| Can I bring you anything else? | ほかに何かお持ちしましょうか。 | |
| Won't you share my umbrella? | 私の傘に入りませんか。 | |
| Sit wherever you like. | お好きな席にどうぞ。 | |
| You may have it for nothing. | ただで差し上げます。 | |
| You can stay with us for the time being. | 君はしばらくの間私達のところにいてもよい。 | |
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を貸してあげますよ。 | |
| Just tell me what you'd like me to do. | 何なりと言って下さい。 | |
| May I help you clear the table? | 後片づけを手伝いましょうか。 | |
| You can come and see me whenever it's convenient for you. | 君の都合がいい時にいつでも来てくれていいよ。 | |
| Let me carry your suitcase. | 私にスーツケースを運ばせてください。 | |
| Please help yourself to the cake. | 遠慮なくケーキを召し上がって下さい。 | |
| Don't hesitate to ask for advice. | 遠慮しないで助言を求めなさい。 | |
| I will do whatever you tell me to do. | あなたがするようにおっしゃることは何でもいたします。 | |
| Let me take you home. | お宅にお送りしましょう。 | |
| Sit wherever you like. | どこでも好きなところに座りなさい。 | |
| If you want this pen, I will lend it to you. | このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。 | |
| Would you like some more cake? | ケーキのお代わりはいかが? | |
| I'll lend you my notebook. | 君に私のノートを貸してあげよう。 | |
| Do you want anything to eat? | 何か食べたい? | |
| If you would like to have further information, please contact me. | より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。 | |
| Please help yourself to some cake. | どうぞ自由にケーキをお取りください。 | |
| Have a little of this cake. | このケーキをちょっと食べてみて。 | |
| Is there anything I can do for you? | 何かしてあげられることがありますか。 | |
| Please make yourself at home. | おくつろぎ下さい。 | |
| You may choose whichever you want. | どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。 | |
| Let me take you to a Japanese restaurant. | 日本料理店へ行きましょう。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| Does anyone want some more pie? | パイがもっと欲しい人いる? | |
| Choose any one book you like. | どれでも好きな本を1冊選びなさい。 | |
| If you want this pen, I will lend it to you. | このペンが必要でしたらお貸しいたします。 | |
| Please help yourself to the cookies. | クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。 | |
| Help yourself to more potato chips. | もっとポテトチップスをご自由に召し上がれ。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ気楽になさってください。 | |
| Please warm yourself at the fire. | どうぞ火におあたり下さい。 | |
| Is there anything I can do for you? | 何か御用がありますか。 | |
| If you get to my house before I do, help yourself to a drink. | 私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。 | |
| You may take anything you like. | 何でも好きな物を持っていってよろしい。 | |
| You may invite any person you like. | 君の好きな人なら誰でも招きなさい。 | |
| How about cup of tea or something, if you aren't in a hurry? | お急ぎでなかったら、お茶か何かいかがですか。 | |
| Would you like some sugar? | 砂糖は入れますか。 | |
| I'll carry this suitcase for you. | スーツケース、お持ちします。 | |
| Let me help you. | 私に手伝わせてください。 | |
| Will you drink another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯飲みませんか。 | |
| Would you like to drink anything? | 何か飲みますか。 | |
| Please help yourself to the cakes. | どうぞお菓子をご自由におあがりください。 | |
| Let me help you with the dishes. | 皿洗いを手伝わせて下さい。 | |
| Help yourself to anything you like. | 何でもお好きなものを召し上がって下さい。 | |
| Won't you have some coffee? | コーヒーいかがですか。 | |
| I'll give you this pendant. | 君にこのペンダントをあげるよ。 | |
| Would you like another cup of tea? | お茶をもう一杯いかが。 | |
| Please help yourself to the cake. | 自由にお菓子をお取りください。 | |
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を借りていいからね。 | |
| Have a little of this cake. | このケーキを少し召し上がってください。 | |
| Please help yourself to the cookies. | どうぞ、クッキーをご自由におとりください。 | |
| Please have a seat here. | こちらにおかけください。 | |
| I will find you a good doctor. | きみのために良い医者を見つけてあげましょう。 | |
| Have a cup of tea, won't you? | 紅茶を1杯お飲みになりませんか。 | |
| You may choose whichever book you like. | どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。 | |
| Please feel free to make a suggestion. | どうぞ遠慮なく提案して下さい。 | |
| I'll show my album to you. | 私のアルバムを見せてあげよう。 | |
| Would you care for a drink? | お飲み物はどういたすか。 | |
| I'll buy you a drink. | 一杯おごりましょう。 | |
| I'll give you this camera. | 君にこのカメラをあげよう。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキを自由にとってお食べ下さい。 | |
| You may take any picture you like. | どれでも好きな絵をとってよろしい。 | |
| You may use my dictionary. | 私の辞書を使ってもいいよ。 | |
| May I take your order? | ご注文を承りましょうか。 | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクはいかがですか。 | |
| I'll send the book by mail. | 私はその本を郵送します。 | |
| Can I get you something to drink? | 何か飲み物をいれましょうか。 | |
| You may use my pen. | 私のペンを使ってもよろしい。 | |
| Please feel free to ask me questions. | 遠慮なく私に質問して下さい。 | |
| May I show you around? | このあたりを案内いたしましょう。 | |
| How about a cup of cocoa? | ココアを一杯いかがですか。 | |
| May I take a message? | 何か伝えておきましょうか。 | |
| I'll wash the dishes. | お皿を洗います。 | |
| Would you like to drink anything? | 何かお飲みになりますか? | |
| I'll take over your duties while you are away from Japan. | 君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。 | |
| You have a choice of black tea, coffee, or milk. | 紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。 | |
| Please help yourself to the cookies. | 自由にクッキーをお取り下さい。 | |
| Please help yourself. | どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。 | |
| Would you like me to explain it? | 説明しましょうか。 | |
| Will you have some more cake? | もうすこしお菓子を食べませんか。 | |
| Won't you have some more coffee? | もう少しコーヒーはいかがですか。 | |
| You are welcome to any book in my library. | わたしの書斎のどの本でも好きにお使いください。 | |
| Is there anything I can do for you? | 私にできることが何かありますか。 | |
| Have another glass of beer, please. | どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。 | |
| You may take either of the two books. | あなたはその2冊の本のうち、どちらを取ってもよい。 | |
| Would you like a cup of tea? | お茶をいっぱいいかがですか。 | |
| Will you have some more pie? | パイをもう少しいかがですか。 |