Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You may keep the book.君はその本を持っていていいよ。
You may use either of the dictionaries.その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。
Please make yourself at home.どうぞ楽になって下さい。
Please leave everything to me.すべてのことを私に任せてください。
Would you like another cup of tea?お茶をもう一杯いかが。
I'll take care of this dog.私はこの犬の世話をするつもりです。
Would you like a newspaper or magazine?雑誌か新聞、いかがですか。
Will you have some more cake?もうすこしお菓子を食べませんか。
If there's anything I can do for you, don't hesitate to let me know.私にできることが何かありましたら、遠慮なく知らせて下さい。
Please put on these slippers.このスリッパに履きかえてください。
Please help yourself to the cake.ご遠慮なくケーキをお取りください。
You can read any book that interests you.君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。
You can stay as long as you like.好きなだけいてください。
Would you like me to explain it?説明しましょうか。
Will you have some coffee?コーヒーを飲みますか。
I will show you how to go to the park.あなたに公園の行き方を教えましょう。
Would you like some more cake?ケーキのお代わりはいかが?
Please help yourself to the cookies.自由にクッキーをお取り下さい。
Please help yourself to the cake.ご自由にケーキを取ってください。
Let me help you.お手伝いしましょう。
If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice.困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。
You're welcome to any book in my library.私のところの図書は自由にお使い下さい。
Please feel free to call me up.どうぞ遠慮なく電話をください。
What about a glass of beer?ビールを一杯いかがですか。
Feel free to ask any questions.どんな質問でも遠慮なくしなさい。
You can use my car, if you want to.使いたければ私の車を使ってくれていい。
Please help yourself to the cake.お菓子をご自由にお取りください。
Please help yourself to some fruit.果物をご遠慮なく。
You can borrow an umbrella if you need one.傘が必要なら借りられます。
Don't hesitate to tell me if you need anything.何か必要なものがあったら、遠慮なく言ってください。
Please help yourself.どうぞご自由に御召し上がれ。
Do you want me to make coffee?あなたは、私にコーヒーをいれてもらいたいですか。
Please help yourself to any food you like.お好きなものは何でも自由に召し上がって下さい。
May I recommend another hotel?他のホテルを紹介いたしましょうか。
You can take whatever you like.好きなものは何でもとっていいですよ。
Choose either of the two T-shirts.この2つのTシャツのうちどちらかを選びなさい。
You may choose whichever you want.どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。
Would you like a ride?お乗りになりませんか。
Please tell me about your problem.どうかあなたの問題について私に話して下さい。
I'll buy you a drink.一杯おごりましょう。
Let me show you around the town this afternoon.きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。
Please help yourself to some cake.どうぞ自由にケーキをお取りください。
Help yourself, please.どうぞご自由に召しあがってください。
Please make yourself at home.どうぞお楽になさって下さい。
You are welcome to the use of our house while we are away on vacation.私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのお代わりはいいですか。
How about some more roast beef?ローストビーフのおかわりはどうですか?
Make yourself at home.くつろいでいて下さい。
Please help yourself to the fruit.果物を御自由に取ってお食べください。
Please help yourself to the cake.ケーキはご自由にお取りください。
May I take your order?ご注文を承りましょうか。
Don't hesitate to ask me any questions.ためらわずにどんな質問でもしてください。
You are welcome to any book in my library.私の蔵書の中のどんな本でも自由に使っていいですよ。
Is there anything I can do for you?私にできることはありませんか。
Does anyone want some more pie?パイがもっと欲しい人いる?
Would you like a cup of milk?牛乳をお飲みになりますか。
You may take either half of the cake.ケーキのどちらの半分でもとりなさい。
I'll give you a ride.車に君を乗せてあげる。
Please make yourself at home, and help yourself to some coffee.どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。
Take as many peaches as you like.好きなだけ桃を取りなさい。
If you should have any trouble, don't hesitate to come to me.もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。
I'll peel an orange for you.オレンジをむいてあげよう。
I'll wash the dishes.洗い物は私がします。
Can I do anything for you?何かお役に立つことはございませんか。
I will show you a new approach to foreign language learning.外国語の新しい学習法を教えましょう。
Won't you have some coffee?コーヒーいかがですか。
Let me help you.私に手伝わせてください。
Please have a seat here.どうぞこちらにお掛けください。
Take as much as you like.あなたが好きなだけお取り下さい。
Please have a seat here.こちらにおかけください。
Make yourself at home.楽にしてね。
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
Please call me at any time.いつでも電話をしてください。
Whoever wants it may take it.それがほしい人なら誰でもそれをもって行ってよい。
Let me give you a hand.手伝いましょう。
Please help yourself to the pizza.ピザを自由に召し上がってください。
You are welcome to any book in my library.わたしの書斎のどの本でも好きにお使いください。
I'll send the book by mail.その本を郵便でお送りします。
Feel free to get yourself a drink if you are thirsty.喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。
Would you care for drinks?お飲み物はいかがですか。
You may use my pen at any time.私のペンはいつでも使って下さい。
Help yourself to whatever you like.お好きなものをご自由に召し上がれ。
Can I take your order now?ご注文はよろしいですか。
Don't hesitate to ask for advice.遠慮しないで助言を求めなさい。
Would you like some sugar?砂糖は入れますか。
You may take any picture you like.どれでも好きな絵をとってよろしい。
I'll stay here if you really want me to.私に本当にいてほしいなら、ここにいましょう。
You can stay here till the snow stops.雪がやむまでここにいても良い。
Please help yourself to the cake.遠慮なくケーキを召し上がって下さい。
Please help yourself to the salad.サラダをご自由にどうぞ。
I'll drive you to the airport.空港まで送るよ。
Please help yourself to some apple pie. I baked it for you.アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。
Help yourself to the cake, please.どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。
I'll show my album to you.私のアルバムを見せてあげよう。
You may take whichever you like.どれでも好きなのを取っていいよ。
Help yourself to anything you like.何でも好きなものを召し上がって下さい。
Please help yourself to the fruit.どうぞ果物を自由に召し上がってください。
You may use my typewriter if you want to.使いたければ、私のタイプライターを使ってもいいよ。
Please help yourself to some cake.どうぞご自由にケーキを食べて下さい。
I will teach you how to skate next Sunday.今度の日曜日にスケートを教えてあげよう。
You can keep this one for yourself.これはあなたの分としてとっておいてよろしい。
Choose either one or the other.2つのうちどちらかを選びなさい。
Whoever wants the book may have it.その本が欲しい人はだれでももらえる。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がってください。
I'll carry this suitcase for you.スーツケース、お持ちします。
These cakes are good. Please try one.これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。
Will you give me a drink?飲み物をくれませんか。
You can use my desk if you want to.あなたは使いたければ私の机を使っていいですよ。
You are welcome to any book in my library.私の書斎の本は自由に使ってください。
You may choose any book you like.あなたの好きな本はどれでも選んでよい。
Would you like some more salad?もう少しサラダはいかがですか。
Please help yourself to some more cake.もっとケーキをご自由に食べてください。
Let me take care of that for you.お手伝いしましょうか。
Would you like to exchange links?よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか?
How about cup of tea or something, if you aren't in a hurry?お急ぎでなかったら、お茶か何かいかがですか。
You may use my dictionary.私の辞書を使ってもいいよ。
Won't you have some tea with me?ご一緒にお茶を飲みませんか。
You may choose whichever book you like.どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。
Would you like some more gravy?グレイビーをもう少しいかがですか。
May I show you around?このあたりを案内いたしましょう。
I'll take whoever wants to go.行きたい人は誰でも連れて行きます。
You may take either of the two books.あなたはその2冊の本のうち、どちらを取ってもよい。
I'll see about getting the tickets.券の手配しとくよ。
Please take one.自由にお持ち下さい。
You may take anything you like.何でも好きな物を持っていってよろしい。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。
Can I bring you anything else?ほかに何かお持ちしましょうか。
I'll carry this suitcase for you.このスーツケース、お持ちしましょう。
You can stay with us for the time being.とりあえず君は私たちのところにいてもいいよ。
Let me help you with your work.私に仕事を手伝わせて下さい。
Can I put this up for you?これ荷物を上にあげてもよろしい。
Take as many as you want.あなたが欲しいだけ取りなさい。
I'll get this bag for you.このバッグお持ちしましょう。
Would you like another apple?リンゴをもう一ついかがですか。
Take as much as you like.お好きなだけお取りなさい。
Won't you have some more coffee?コーヒーをもう少しいかがですか。
Would you like some more salad?サラダをもう少しいかが?
Would you care for a drink?飲物はいかが。
Please have a second helping.どうぞおかわりをして下さい。
Please help yourself to these cakes.この菓子を自由にお取り下さい。
You may use my typewriter at any time.いつでも私のタイプライターを使っていいですよ。
Please feel free to ask me questions.遠慮なく私に質問して下さい。
Have another glass of beer, please.どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。
Please make yourself at home.どうぞごゆっくりなさって下さい。
Please take some of them.いくつかお取り下さい。
Would you like a cup of milk?ミルクはいかがですか。
I'll wash the dishes.お皿を洗います。
I will find you a good doctor.君に良い医者を見つけてあげましょう。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮なくケーキをお取りください。
Wouldn't you like another glass of beer?ビールをもう1杯いかがですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License