Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Help yourself, please.どうぞお上がりください。
Is there anything I can do for you?私にできることはありませんか。
You can use the hotel's swimming pool.ホテルのプールが利用できる。
Make yourself at home.勝手に何でも使って。
If you want to discuss the situation, please let us know.この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。
You can use this pen.このペンを使っていいですよ。
Please help yourself to some more cake.もっとケーキをご自由に食べてください。
Let me get you something to drink.あなたに何か飲み物を持ってきてあげよう。
I'll see about getting the tickets.券の手配しとくよ。
You may take the book.その本を持っていってよい。
Is there anything I can do for you?私にできることが何かありますか。
I will take you for a swim.ぼくは君をおよぎに連れて行ってやろう。
You can stay as long as you like.好きなだけいていいですよ。
May I escort you home?お宅まで送りましょうか。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎください。
Please feel free to call me up.どうぞ遠慮なく電話をください。
Won't you have some more coffee?もう少しコーヒーはいかがですか。
Would you like some more tea?紅茶をもう少しいかがですか。
I'll carry this suitcase for you.スーツケース、お持ちします。
Can I fix you a hot drink?温かい飲み物をご用意しましょうか。
Please help yourself to any food you like.お好きなものは何でも自由に召し上がって下さい。
Would you like some fruit?果物を召し上がりませんか。
Please help yourself to the cookies.どうぞ、クッキーをご自由におとりください。
I'll take over your duties while you are away from Japan.君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。
Take as many peaches as you like.好きなだけ桃を取りなさい。
Make yourself at home.お楽にしてください。
You are welcome to any book in my library.私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。
Please help yourself to the cookies.クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。
You may choose any book you like.あなたの好きな本はどれでも選んでよい。
I'll stay here if you really want me to.私に本当にいてほしいなら、ここにいましょう。
Turn the radio up a little.ラジオの音を少し大きくしてよ。
You may use my pen.私のペンを使ってもよろしい。
In case of trouble, please call me.困ったことがあったら、わたしに電話してください。
I'll give you this pendant.君にこのペンダントをあげるよ。
Please let us know if we can be of help in other ways.もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎ下さい。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのお代わりはいいですか。
What about a glass of beer?ビールを一杯いかがですか。
Please come over if you have time.時間があったら来てください。
Do you want me to make coffee?あなたは、私にコーヒーをいれてもらいたいですか。
Feel free to get yourself a drink if you are thirsty.喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。
I'll get this bag for you.このバッグをお持ちしましょう。
I'll wash the dishes.洗い物は私がします。
Have another cup.もう1杯召し上がれ。
May I offer you a drink?飲み物を差し上げましょうか。
Would you like another piece of cake?もう一つケーキはいかがですか。
Help yourself, please.どうぞご自由に召しあがってください。
Can I buy you a drink?一杯ごちそうしようか。
I will show you a new approach to foreign language learning.外国語の新しい学習法を教えましょう。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお取り下さい。
Please feel free to have a second helping.お代わりをどうぞご遠慮なく。
Let me help you with the dishes.皿洗いを手伝わせて下さい。
I'll do the shopping for you.私が買い物をしてあげましょう。
You may take either half of the cake.ケーキのどちらの半分でもとりなさい。
You may take anything you like.好きな物を持っていってもよろしい。
Would you like some sugar?砂糖は入れますか。
You can read any book that interests you.君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。
Will you have some more cake?もうすこしお菓子を食べませんか。
Please feel free to ask questions.どうぞ遠慮なく質問してください。
Please help yourself to some fruit.果物をご遠慮なく。
Would you care for a drink?お飲み物はどういたすか。
Let me help you with your baggage.荷物をお持ちしましょう。
I will do whatever you tell me to do.あなたがするようにおっしゃることは何でもいたします。
I'll send the book by mail.私はその本を郵送します。
You may use my car.私の車を使ってもよろしい。
You are welcome to any book in my library.私の蔵書の中のどんな本でも自由に使っていいですよ。
If you would like me to introduce you to him, I will write him right away.彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。
You have a choice of black tea, coffee, or milk.紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。
I'll wash the dishes.皿洗いをやります。
May I take your order?ご注文を承りましょうか。
Would you like a ride?お乗りになりませんか。
I'll show you around the city.町を案内しましょう。
Make yourself at home.楽にしてね。
You may have it for nothing.ただで差し上げます。
Does anyone want some more pie?もっとパイが欲しい人はいますか。
Please help yourself to some fruit.果物を自由にとって食べて下さい。
Won't you have another cup of coffee?もう一杯コーヒーはいかがですか。
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
You can eat lunch here in this room.この部屋で昼食をとってもいいですよ。
Please help yourself to the cakes.自由にケーキを取ってください。
May I help you ma'am?何をさしあげましょうか、奥様。
May I take your coat?コートをお預かりしましょうか。
I'll make you a new suit.君に新しい服を作ってやろう。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていってもいいです。
Won't you have some more coffee?コーヒーをもう少しいかがですか。
Sit wherever you like.どこへでも好きな所へ座りなさい。
I'll clean up the kitchen later.後で台所を片づけます。
Please leave everything to me.すべてのことを私に任せてください。
I will take you to the zoo one of these days.いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。
Please feel free to make suggestions.どうぞ遠慮なく意見を言ってください。
Have a cup of tea, won't you?紅茶を1杯お飲みになりませんか。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。
You can have any cake on the table.テーブルのケーキはどれを食べてもいい。
Please help yourself to the cookies.自由にクッキーをお取り下さい。
I'll show you around the city.市内をぐるっとご案内しましょう。
Please help yourself to the cake.ケーキはご自由にお取りください。
You can use my bicycle.私の自転車を使っても良いよ。
Whoever wants the book may have it.その本が欲しい人はだれでももらえる。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。
You can take whatever you like.あなたは好きなものを何でもとってよい。
Please make yourself at home.どうぞ気楽になさってください。
If you want any more wine, go to the cellar and get some.もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。
Please make yourself at home.どうぞ楽になさって下さい。
Would you like to have a cup of tea?お茶を一杯いかが。
You can stay with us for the time being.とりあえず君は私たちのところにいてもいいよ。
You can come and see me whenever it's convenient for you.君の都合がいい時にいつでも来てくれていいよ。
Would you care for more coffee?コーヒーをもっといかがですか。
Would you like me to help you?私が手伝いましょうか。
Would you like a cup of milk?牛乳をお飲みになりますか。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていればいいです。
I'll peel an orange for you.オレンジをむいてあげよう。
May I set the table?食事の用意をしましょうか。
You may keep the book.君はその本を持っていていいよ。
Would you care for some more cake?ケーキをもう少しいかがですか。
You may take anything you like.好きなものを持っていってよい。
Will you have some more pie?パイをもう少しいかがですか。
You can use this car.君はこの車を使ってもいい。
Please help yourself to some apple pie. I baked it for you.アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。
How about some more roast beef?ローストビーフのおかわりはどうですか?
I'll take care of this dog.私はこの犬の世話をするつもりです。
You can have either of these, but not both.これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。
Can I take your order now?ご注文はよろしいですか。
How about cup of tea or something, if you aren't in a hurry?お急ぎでなかったら、お茶か何かいかがですか。
Does anyone want some more pie?パイがもっと欲しい人いる?
You may take either of the two books.あなたはその2冊の本のうち、どちらを取ってもよい。
I'll show you around the city.私はあなたに町を案内してあげましょう。
You may take the book.その本を持って行っても構いません。
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を貸してあげますよ。
Can I do anything for you?何かお役に立つことはございませんか。
Would you like a cup of tea?お茶をいっぱいいかがですか。
If you would like to have further information, please contact me.より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。
Don't hesitate to ask me any questions.ためらわずにどんな質問でもしてください。
Won't you have some coffee?コーヒーはどう?
Would you like some more salad?もう少しサラダはいかがですか。
Would you like a newspaper or magazine?雑誌か新聞、いかがですか。
Help yourself to a drink.飲み物を自由にお取り下さい。
Would you like me to explain it?説明しましょうか。
I will teach you how to skate next Sunday.今度の日曜日にスケートを教えてあげよう。
Take as much as you like.お好きなだけお取りなさい。
Let me give you a lift as far as the station.駅まで乗せて行ってあげましょう。
You can stay with us for the night.今夜は泊まっていってもいいよ。
You may choose whichever book you like.どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。
You may use my dictionary.私の辞書を使ってもいいよ。
You are welcome to any book in my library.わたしの書斎のどの本でも好きにお使いください。
I'll get this bag for you.このバッグお持ちしましょう。
Please have a second helping.どうぞおかわりをして下さい。
Please help yourself to the cake.お菓子をご自由にお取りください。
Whoever wants it may take it.それがほしい人なら誰でもそれをもって行ってよい。
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を借りていいからね。
You may take any picture you like.どれでも好きな絵をとってよろしい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License