Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll send the book by mail.その本を郵便でお送りします。
Sit wherever you like.お好きな席にどうぞ。
You can come and see me whenever it's convenient for you.君の都合がいい時にいつでも来てくれていいよ。
Would you like a cup of milk?ミルクはいかがですか。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。
Take as much as you like.お好きなだけお取りなさい。
You may use either of the dictionaries.その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。
We would like you to join our company.あなたに私たちの会社に来てもらいたいのですが。
Won't you have some coffee?コーヒーいかがですか。
I will show you a new approach to foreign language learning.外国語の新しい学習法を教えましょう。
Please come whenever you like.いつでも好きな時にいらしてください。
May I set the table?食事の用意をしましょうか。
Feel free to ask any questions.気軽に何でも質問して下さい。
If you would like me to introduce you to him, I will write him right away.彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。
My car is at your disposal.私の車はいつでもお使い下さい。
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を貸してあげますよ。
If there's anything I can do for you, don't hesitate to let me know.私にできることが何かありましたら、遠慮なく知らせて下さい。
Please feel free to use my dictionary.遠慮なく私の辞書を使ってください。
Do you want me to make coffee?あなたは、私にコーヒーをいれてもらいたいですか。
Turn the radio up a little.ラジオの音をもう少し大きくしてよ。
May I take your order?ご注文を承りましょうか。
Please allow me to carry your bag.あなたのバッグを運ばせてください。
Please take some of them.いくつかお取り下さい。
Let me show you around our house.家の中をお見せしましょう。
You may keep the book.君はその本を持っていていいよ。
Let me help you.お手伝いしましょう。
Would you like some more cake?ケーキのお代わりはいかが?
Please help yourself to some cake.どうぞご自由にケーキを食べて下さい。
You can take whatever you like.あなたは好きなものを何でもとってよい。
Please help yourself to whatever you like.なんでも好きなものを自由にとって食べて下さい。
Take as much as you like.好きなだけ取りなさい。
Do you want to sit down?お座りになりませんか。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎください。
Won't you have some tea with me?ご一緒にお茶を飲みませんか。
Would you like some more salad?もう少しサラダはいかがですか。
Won't you have some more coffee?コーヒーをもう少しいかがですか。
Would you like some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
Please warm yourself at the fire.どうぞ火におあたり下さい。
Please take one.自由にお持ち下さい。
Please help yourself to some fruit.果物を自由にとって食べて下さい。
Please help yourself to the cookies.クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。
You can stay as long as you like.好きなだけ滞在して下さい。
Please help yourself to some apple pie. I baked it for you.アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。
Make yourself at home.お楽にしてください。
You may invite any person you like.君の好きな人なら誰でも招きなさい。
Can I give you a ride?車に乗せてあげましょうか。
I'll lend you this book.君にこの本を貸してあげよう。
Would you care for more coffee?コーヒーをもっといかがですか。
I'll take care of this dog.私はこの犬の世話をするつもりです。
How about some more roast beef?ローストビーフのおかわりはどうですか?
You can stay with us for the time being.とりあえず君は私たちのところにいてもいいよ。
Please tell me about your problem.どうかあなたの問題について私に話して下さい。
Please help yourself to these cakes.このお菓子を自由にお取りください。
You may take either half of the cake.ケーキのどちらの半分でもとりなさい。
If you should have any trouble, don't hesitate to come to me.もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。
Choose either of the two T-shirts.この2つのTシャツのうちどちらかを選びなさい。
Would you like some fruit?果物を召し上がりませんか。
Come to my house whenever you like.いつでも好きな時に家に来なさい。
You're welcome to any book in my library.私の図書は自由にお使い下さい。
I'll carry this suitcase for you.スーツケース、お持ちします。
I'll clean up the kitchen later.後で台所を片づけます。
You may choose what you like.好きなものを選んでいいよ。
We will take care of this for you.すぐに処理します。
I'll drive you to the airport.空港まで送るよ。
Would you like to have some coffee?コーヒーを少しいかがですか。
Sit wherever you like.どこへでも好きな所へ座りなさい。
You can use this computer any time.いつでもこのコンピューターを使っていいよ。
Would you care for a drink?飲物はいかが。
Have another glass of beer, please.どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。
Please help yourself to the desserts.ご自由にデザートをお取り下さい。
Please call me at any time.いつでも電話をしてください。
Please make yourself at home.どうぞ気楽になさってください。
Please help yourself to the cake.ケーキをお取りください。
You can keep this one for yourself.これはあなたの分としてとっておいてよろしい。
May I offer you a drink?飲み物を差し上げましょうか。
My car is at your disposal.私の車は自由にお使い下さい。
You may use my typewriter if you want to.使いたければ、私のタイプライターを使ってもいいよ。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がってください。
You may use my new car.君は私の新しい車を使ってもよい。
Help yourself to more potato chips.もっとポテトチップスをご自由に召し上がれ。
Please help yourself.どうぞご自由にお取り下さい。
Just tell me what you'd like me to do.何なりと言って下さい。
Will you have some more cake?もうすこしお菓子を食べませんか。
You may choose whichever you want.どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。
Won't you have some more coffee?もう少しコーヒーはいかがですか。
Let me take care of that for you.お手伝いしましょうか。
You are welcome to any book in my library.私の書斎の本は自由に使ってください。
Turn the radio up a little.ラジオの音を少し大きくしてよ。
Please feel free to have a second helping.お代わりをどうぞご遠慮なく。
Will you drink another cup of coffee?コーヒーをもう一杯飲みませんか。
Make yourself at home.どうぞ気楽にして下さい。
Please help yourself to the salad.サラダをご自由にどうぞ。
Would you like some sugar?砂糖は入れますか。
Please make yourself at home.どうぞごゆっくりなさって下さい。
Please help yourself.どうぞご自由に御召し上がれ。
Help yourself to whatever you like.お好きなものをご自由に召し上がれ。
Please let us know if we can be of help in other ways.もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。
You may take either of the two books.あなたはその2冊の本のうち、どちらを取ってもよい。
I'll be glad to help him.喜んで彼を手伝いましょう。
Will you have some coffee?コーヒーを飲みますか。
You may use my typewriter at any time.いつでも私のタイプライターを使っていいですよ。
May I recommend another hotel?他のホテルを紹介いたしましょうか。
I'll leave the decision to you.決定はあなたに任せる。
If you want to discuss the situation, please let us know.この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮なくケーキをお取りください。
Let me buy you a drink.一杯おごらせて下さい。
Would you care for some more cake?ケーキをもう少しいかがですか。
I will find you a good doctor.君に良い医者を見つけてあげましょう。
You can stay with us for the night.今夜は泊まっていってもいいよ。
Help yourself to anything you like.何でもお好きなものを召し上がって下さい。
Please feel free to make a suggestion.どうぞ遠慮なく提案して下さい。
Would you like another piece of cake?もう一つケーキはいかがですか。
Would you like to drink anything?何か飲みますか。
Choose any one from among these.これらの中からどれでも一つ選びなさい。
You may choose any book you like.あなたの好きな本はどれでも選んでよい。
You can use my car today.今日私の車を使っていいよ。
I'll make you a new suit.君に新しい服を作ってやろう。
How about cup of tea or something, if you aren't in a hurry?お急ぎでなかったら、お茶か何かいかがですか。
Choose one from among these prizes.これらの賞品の中から1つ選びなさい。
Let me get you a ticket to the concert.あなたのためにコンサートのチケットを買ってあげよう。
You can eat whatever you like.なんでも好きなものを食べてよろしい。
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を借りていいからね。
I'll stay here if you really want me to.私に本当にいてほしいなら、ここにいましょう。
I'll take whoever wants to go.行きたい人は誰でも連れて行きます。
Choose either one or the other.2つのうちどちらかを選びなさい。
Please feel free to call me up.どうぞ遠慮なく電話をください。
Won't you have another cup of coffee?もう一杯コーヒーはいかがですか。
I'll buy you a drink.一杯おごりましょう。
Please help yourself to the cakes.どうぞお菓子をご自由におあがりください。
Can I buy you a drink?一杯ごちそうしようか。
Please help yourself to the cakes.自由にケーキを取ってください。
Stay here with us.我々と一緒にここにいなさい。
You may take anything you like.何でも好きな物を持っていってよろしい。
Would you like to exchange links?よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか?
Can I bring you anything else?ほかに何かお持ちしましょうか。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。
Wouldn't you like another glass of beer?ビールをもう1杯いかがですか。
Have a cup of tea, won't you?紅茶を1杯お飲みになりませんか。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのお代わりはいいですか。
Is there anything I can do for you?私にできることが何かありますか。
You may use my pen at any time.私のペンはいつでも使って下さい。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていればいいです。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのおかわりはいかがですか。
Help yourself to a drink.飲み物を自由にお取り下さい。
Help yourself to the cake, please.どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。
Would you like some more?もう少し召し上がりませんか。
I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you.あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。
Help yourself, please.どうぞお上がりください。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていってもいいです。
I'll see about getting the tickets.券の手配しとくよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License