Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll wash the dishes.洗い物は私がします。
You can take whatever you like.あなたは好きなものを何でもとってよい。
You may use my dictionary.あなたは私の辞書を使ってもよろしい。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが必要でしたらお貸しいたします。
You can pick out any book you like.どれでも好きな本を選んでもいいよ。
Won't you have some more coffee?コーヒーをもう少しいかがですか。
Please come over if you have time.時間があったら来てください。
You are welcome to the use of my yacht.君は私のヨットを自由に使ってよい。
You can use the hotel's swimming pool.ホテルのプールが利用できる。
Come to my house whenever you like.いつでも好きな時に家に来なさい。
Would you care for something to drink?なにか飲み物でも?
You are welcome to any book in my library.私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。
You are welcome to the use of our house while we are away on vacation.私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。
I'll see about getting the tickets.券の手配しとくよ。
You can have either of these, but not both.これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。
Please make yourself at home.どうぞ楽になさって下さい。
I will get my brother to carry your bag for you.弟にあなたの鞄を持たせましょう。
I'll get a bucket of water.バケツに水を汲んでくるよ。
May I help you ma'am?何をさしあげましょうか、奥様。
I'll take over your duties while you are away from Japan.君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。
Let me help you.私に手伝わせてください。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎ下さい。
Would you care for more cookies?もっとクッキーはいかがですか。
Please feel free to use my dictionary.遠慮なく私の辞書を使ってください。
Won't you have some tea?お茶をいかがですか。
You can use my bicycle.私の自転車を使っても良いよ。
I'll carry this suitcase for you.このスーツケース、お持ちしましょう。
You can eat lunch here in this room.この部屋で昼食をとってもいいですよ。
If there's anything I can do for you, please let me know.私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。
You may choose any book you like.あなたの好きな本はどれでも選んでよい。
Please help yourself to the cake.自由にお菓子をお取りください。
Please feel free to make a suggestion.どうぞ遠慮なく提案して下さい。
Is there anything I can do for you?何かしてあげられることがありますか。
Won't you have some tea with me?ご一緒にお茶を飲みませんか。
Please help yourself to the cake.ケーキをお取りください。
Won't you have some more coffee?もう少しコーヒーはいかがですか。
Can I take your order now?ご注文はよろしいですか。
I'll show you around the city.町を案内しましょう。
I'll give you a ride.車に君を乗せてあげる。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。
Would you like some coffee?コーヒーをいかがですか。
May I offer you a drink?飲み物を差し上げましょうか。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由に召し上がって下さい。
You have a choice of black tea, coffee, or milk.紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がってください。
I'll show my album to you.私のアルバムを見せてあげよう。
Please feel free to ask a question at any time.いつでも遠慮せずに質問して下さい。
If you get to my house before I do, help yourself to a drink.私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。
Don't hesitate to ask for advice.遠慮しないで助言を求めなさい。
Will you give me a drink?飲み物をくれませんか。
You can stay here till the snow stops.雪がやむまでここにいても良い。
Let me get you a ticket to the concert.あなたのためにコンサートのチケットを買ってあげよう。
Would you like some more cake?ケーキのお代わりはいかが?
Choose any one book you like.どれでも好きな本を1冊選びなさい。
Won't you have some fruit?果物を何かいかがですか。
Please stay as long as you wish.どうぞごゆっくり。
You may use my pen.私のペンを使ってもよろしい。
You may use either of the dictionaries.その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。
You may use my typewriter if you want to.使いたければ、私のタイプライターを使ってもいいよ。
I'll take whoever wants to go.行きたい人は誰でも連れて行きます。
Won't you have some coffee?コーヒーはどう?
Let me buy you a drink.一杯おごらせて下さい。
If you want to discuss the situation, please let us know.この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。
Choose either of the two T-shirts.この2つのTシャツのうちどちらかを選びなさい。
You can use my desk if you want to.あなたは使いたければ私の机を使っていいですよ。
You can use this pen.このペンを使っていいですよ。
Please make yourself at home.どうぞごゆっくりなさって下さい。
Please feel free to make suggestions.どうぞ遠慮なく意見を言ってください。
Take a book and read it.本を取ってそれを読みなさい。
You should eat something before you go.ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。
Please make yourself at home.どうかおくつろぎ下さい。
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
Please feel free to ask me questions.遠慮なく私に質問して下さい。
Please let us know if we can be of help in other ways.もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。
How about cup of tea or something, if you aren't in a hurry?お急ぎでなかったら、お茶か何かいかがですか。
Whoever wants the book may have it.その本が欲しい人はだれでももらえる。
Would you like some salad?サラダはいかがですか。
I'll lend you my notebook.君に私のノートを貸してあげよう。
Let me take you home.お宅にお送りしましょう。
Let me give you a hand.手伝いましょう。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がりなさい。
Please make yourself at home.どうか楽にしてください。
Is there anything I can do for you?私にできることが何かありますか。
Can I do anything for you?何かお役に立つことはございませんか。
Please help yourself to the cakes.どうぞお菓子をご自由におあがりください。
Please help yourself.どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。
Please come whenever you like.いつでも好きな時にいらしてください。
Turn the radio up a little.ラジオの音を少し大きくしてよ。
I'll give you this money.君にこのお金を上げよう。
Please take some of them.いくつかお取り下さい。
You may invite any person you like.君の好きな人なら誰でも招きなさい。
How about something cold to drink?何か冷たい飲みものでもどうですか。
Anybody want a lift?誰か乗せてってほしい人いる?
I will take you for a swim.ぼくは君をおよぎに連れて行ってやろう。
Would you like another piece of cake?もう一つケーキはいかがですか。
You may take the book.その本を持っていってよい。
Do you want anything to eat?何か食べたい?
Let me buy you a new one.同じのを買わせてちょうだい。
Please help yourself to these cakes.このお菓子を自由にお取りください。
Please help yourself to some cake.どうぞ自由にケーキをお取りください。
Help yourself to anything you like.何でも好きなものを召し上がって下さい。
You're welcome to any book in my library.私のところの図書は自由にお使い下さい。
Take as much as you like.あなたが好きなだけお取り下さい。
How about some more roast beef?もっとローストビーフを召し上がれ。
Would you like a cup of coffee?コーヒーを一杯いかがですか。
You may use my typewriter at any time.いつでも私のタイプライターを使っていいですよ。
Please help yourself to the cookies.どうぞ、クッキーをご自由におとりください。
You may use my car.私の車を使ってもよろしい。
Take as many peaches as you like.好きなだけ桃を取りなさい。
Please help yourself to the cake.遠慮なくケーキを召し上がって下さい。
Can I bring you anything else?ほかに何かお持ちしましょうか。
You're welcome to any book in my library.私の図書は自由にお使い下さい。
I'll carry this suitcase for you.スーツケース、お持ちします。
Would you like some sugar?砂糖は入れますか。
Will you have some coffee?コーヒーを飲みますか。
Do you want me to give you a hand?手伝ってほしいですか。
Please help yourself to the desserts.御自由にデザートをおとりください。
I'll stay here if you really want me to.私に本当にいてほしいなら、ここにいましょう。
Let me carry your suitcase.私にスーツケースを運ばせてください。
You may take anything you like.好きな物を持っていってもよろしい。
Please have a second helping.どうぞおかわりをして下さい。
You can use my car today.今日私の車を使っていいよ。
Won't you share my umbrella?私の傘に入りませんか。
Stay here with us.我々と一緒にここにいなさい。
Please make yourself at home.どうぞ楽になって下さい。
Please help yourself to the desserts.ご自由にデザートをお取り下さい。
If there's anything I can do for you, don't hesitate to let me know.私にできることが何かありましたら、遠慮なく知らせて下さい。
I'll lend you this book.君にこの本を貸してあげよう。
Would you care for some more cake?ケーキをもう少しいかがですか。
You can stay with us for the time being.君はしばらくの間私達のところにいてもよい。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮なくケーキをお取りください。
Would you like me to explain it?説明しましょうか。
Please call me at any time.いつでも電話をしてください。
Would you care for a drink?お飲み物はどういたすか。
Would you like me to help you?私が手伝いましょうか。
I'll buy you a drink.一杯おごりましょう。
Do you want anything to eat?あなたは何か食べるものが欲しいですか。
I'll get this bag for you.このバッグお持ちしましょう。
Please help yourself to the fruit.どうぞ果物を自由に召し上がってください。
Can I buy you a drink?一杯ごちそうしようか。
Would you like another cup of tea?お茶をもう一杯いかが。
Eat as much as you like.食べたいだけ食べなさい。
Take as much as you like.お好きなだけお取りなさい。
Who wants some hot chocolate?ホットチョコレート欲しい人ー?
I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you.あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。
I'll clean up the kitchen later.後で台所を片づけます。
Would you like some more tea?お茶をもう少しいかがですか。
Please feel free to use my dictionary.どうぞ私の辞書を自由に使ってください。
Whoever wants it may take it.それがほしい人なら誰でもそれをもって行ってよい。
Let me show you around our house.家の中をお見せしましょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License