Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| How about some more roast beef? | ローストビーフのおかわりはどうですか? | |
| These cakes are good. Please try one. | これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。 | |
| Please make yourself at home. | どうかおくつろぎ下さい。 | |
| Won't you share my umbrella? | 私の傘に入りませんか。 | |
| I'll buy you a drink. | 一杯おごりましょう。 | |
| I'll give you this money. | 君にこのお金を上げよう。 | |
| You can go home after you have finished this work. | この仕事が終わったら帰ってよい。 | |
| Would you like me to help you? | 私が手伝いましょうか。 | |
| Help yourself to a drink. | 飲み物を自由にお取り下さい。 | |
| Please stay as long as you wish. | どうぞごゆっくり。 | |
| Would you like me to explain it? | 説明しましょうか。 | |
| Turn the radio up a little. | ラジオの音をもう少し大きくしてよ。 | |
| Let me help you with your baggage. | 荷物をお持ちしましょう。 | |
| Feel free to get yourself a drink if you are thirsty. | 喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。 | |
| I'll show you around the city. | 市内をぐるっと案内しましょう。 | |
| Would you like some sugar? | 砂糖は入れますか。 | |
| Let me help you with the dishes. | 皿洗いを手伝わせて下さい。 | |
| Let me buy you a drink. | 一杯おごらせて下さい。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞおくつろぎ下さい。 | |
| Please help yourself to the cakes. | どうぞお菓子をご自由におあがりください。 | |
| May I escort you home? | お宅まで送りましょうか。 | |
| I'll leave the decision to you. | 決定はあなたに任せる。 | |
| I'll send the book by mail. | その本を郵便でお送りします。 | |
| Let me give you a lift as far as the station. | 駅まで乗せて行ってあげましょう。 | |
| Take as much as you like. | お好きなだけお取りなさい。 | |
| Can I get you something to drink? | 何か飲み物をいれましょうか。 | |
| Please help yourself to any food you like. | お好きなものは何でも自由に召し上がって下さい。 | |
| Would you care for more cookies? | もっとクッキーはいかがですか。 | |
| Please help yourself to the cake. | 自由にお菓子をお取りください。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ楽になさって下さい。 | |
| Would you like a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| Do you want to sit down? | お座りになりませんか。 | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクはいかがですか。 | |
| Please help yourself to the cakes. | 自由にケーキを取ってください。 | |
| If you're busy, I'll help you. | 君が忙しいなら僕が手伝いましょう。 | |
| Let me buy you a new one. | 同じのを買わせてちょうだい。 | |
| Here's a pen for you to use. | このペンをお使いください。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| You may take whichever you like. | どれでも好きなものを取っていいよ。 | |
| Would you care for something to drink? | なにか飲み物でも? | |
| You have a choice of black tea, coffee, or milk. | 紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。 | |
| I'll peel an orange for you. | オレンジをむいてあげよう。 | |
| If you'll keep an eye on the kids, I'll take your suit to be cleaned. | 子供たちを見てもらえるなら、スーツをクリーニングに持って行ってあげますよ。 | |
| Let me repair it. | 私に修理させて下さい。 | |
| Sit wherever you like. | お好きな席にどうぞ。 | |
| Let me take you to a Japanese restaurant. | 日本料理店へ行きましょう。 | |
| You're welcome to any book in my library. | 私のところの図書は自由にお使い下さい。 | |
| You may take any picture you like. | どれでも好きな絵をとってよろしい。 | |
| You may take whichever you like. | どれでも好きなのを取っていいよ。 | |
| May I take your coat? | コートをお預かりしましょうか。 | |
| Can I give you a ride? | 車に乗せてあげましょうか。 | |
| Won't you have some more coffee? | もう少しコーヒーはいかがですか。 | |
| Please feel free to have a second helping. | お代わりをどうぞご遠慮なく。 | |
| Help yourself to more potato chips. | もっとポテトチップスをご自由に召し上がれ。 | |
| Would you like to have a cup of tea? | お茶を一杯いかが。 | |
| You can take whatever you like. | 好きなものは何でもとっていいですよ。 | |
| You may take either half of the cake. | ケーキのどちらの半分でもとりなさい。 | |
| I'll get a bucket of water. | バケツに水を汲んでくるよ。 | |
| You may take either of the two books. | あなたはその2冊の本のうち、どちらを取ってもよい。 | |
| Whoever wants the book may have it. | その本が欲しい人はだれでももらえる。 | |
| Please help yourself. | どうぞご自由に御召し上がれ。 | |
| Please tell me about your problem. | どうかあなたの問題について私に話して下さい。 | |
| You can keep this one for yourself. | これはあなたの分としてとっておいてよろしい。 | |
| Please have a second helping. | どうぞおかわりをして下さい。 | |
| Please help yourself to some cake. | どうぞ自由にケーキをお取りください。 | |
| Won't you have some fruit? | 果物を何かいかがですか。 | |
| Please make yourself at home. | おくつろぎ下さい。 | |
| You may use my pen. | 私のペンを使ってもよろしい。 | |
| Would you like to drink anything? | 何か飲みますか。 | |
| I'll wash the dishes. | 洗い物は私がします。 | |
| You may take anything you like. | 好きなものを持っていってよい。 | |
| If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice. | 困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。 | |
| If you want this pen, I will lend it to you. | このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。 | |
| You may invite any person you like. | 君の好きな人なら誰でも招きなさい。 | |
| Please help yourself to the cake. | 遠慮なくケーキを召し上がって下さい。 | |
| Help yourself to anything you like. | 何でもお好きなものを召し上がって下さい。 | |
| I'll send the book by mail. | 私はその本を郵送します。 | |
| If you would like to have further information, please contact me. | より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。 | |
| I will find you a good doctor. | きみのために良い医者を見つけてあげましょう。 | |
| Would you like another piece of cake? | もう一つケーキはいかがですか。 | |
| May I hang up your coat? | コートをおかけしましょうか。 | |
| You can stay with us for the time being. | とりあえず君は私たちのところにいてもいいよ。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいていいですよ。 | |
| If there's anything I can do for you, please let me know. | 私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。 | |
| Please help yourself to the cake. | ご遠慮なくケーキをお取りください。 | |
| Help yourself, please. | どうぞご自由に召しあがってください。 | |
| Will you have some more cake? | もう少しケーキを召し上がりませんか。 | |
| Please help yourself to some cake. | どうぞご自由にケーキを食べて下さい。 | |
| My car is at your disposal. | 私の車はいつでもお使い下さい。 | |
| I'll take whoever wants to go. | 行きたい人は誰でも連れて行きます。 | |
| You may have it for nothing. | ただで差し上げます。 | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物を自由に召し上がってください。 | |
| We would like you to join our company. | あなたに私たちの会社に来てもらいたいのですが。 | |
| Eat as much as you like. | 食べたいだけ食べなさい。 | |
| Please help yourself to whatever you like. | なんでも好きなものを自由にとって食べて下さい。 | |
| You can stay with us for the time being. | 君はしばらくの間私達のところにいてもよい。 | |
| You may use my typewriter if you want to. | 使いたければ、私のタイプライターを使ってもいいよ。 | |
| You can eat and drink as much as you want. | 好きなだけ飲食していただいて結構です。 | |
| Let me get you something to drink. | あなたに何か飲み物を持ってきてあげよう。 | |
| Please leave everything to me. | すべてのことを私に任せてください。 | |
| Please feel free to ask a question at any time. | いつでも遠慮せずに質問して下さい。 | |
| Let me take you home. | お宅にお送りしましょう。 | |
| Help yourself to whatever you like. | お好きなものをご自由に召し上がれ。 | |
| May I help you ma'am? | 何をさしあげましょうか、奥様。 | |
| Let me take care of that for you. | お手伝いしましょうか。 | |
| You may use my dictionary. | 私の辞書を使ってもいいよ。 | |
| Let me get you a ticket to the concert. | あなたのためにコンサートのチケットを買ってあげよう。 | |
| Would you like some fruit? | 果物を召し上がりませんか。 | |
| If there's anything I can do for you, don't hesitate to let me know. | 私にできることが何かありましたら、遠慮なく知らせて下さい。 | |
| May I take your order? | ご注文を承りましょうか。 | |
| I'll show my album to you. | 私のアルバムをあなたにお見せします。 | |
| You may use my dictionary. | あなたは私の辞書を使ってもよろしい。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキを自由にとってお食べ下さい。 | |
| Please make yourself at home, and help yourself to some coffee. | どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。 | |
| Do you want anything to eat? | 何か食べたい? | |
| Please have a seat here. | どうぞこちらにお掛けください。 | |
| Take as many as you want. | あなたが欲しいだけ取りなさい。 | |
| Let me help you to do the work. | あなたの仕事の手助けをさせて下さい。 | |
| You can use this computer any time. | いつでもこのコンピューターを使っていいよ。 | |
| Make yourself at home. | お楽にしてください。 | |
| Let me help you with the dishes. | 皿を洗うのを手伝いましょう。 | |
| You can have any picture that you want. | あなたのほしい絵はどれでも持っていってよい。 | |
| If you would like me to introduce you to him, I will write him right away. | 彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。 | |
| I hope I can be of some help to you. | 何かお役に立てればと思います。 | |
| You may take either of the books. | その本のどちらかを持っていればいいです。 | |
| I'll carry this suitcase for you. | スーツケース、お持ちします。 | |
| Please help yourself to the cookies. | どうぞ、クッキーをご自由におとりください。 | |
| Choose either of the two T-shirts. | この2つのTシャツのうちどちらかを選びなさい。 | |
| Anybody want a lift? | 誰か乗せてってほしい人いる? | |
| You may take the book. | その本を持っていってよい。 | |
| Please come whenever you like. | いつでも好きな時にいらしてください。 | |
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を貸してあげますよ。 | |
| I'll see about getting the tickets. | 券の手配しとくよ。 | |
| We will take care of this for you. | すぐに処理します。 | |
| Won't you have some cake? | ケーキを食べないかい? | |
| You may choose whichever book you like. | どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。 | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物を自由にとって食べて下さい。 | |
| May I offer you a drink? | 飲み物を差し上げましょうか。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞごゆっくりなさって下さい。 | |
| You can use my car, if you want to. | 使いたければ私の車を使ってくれていい。 | |
| I will take you for a swim. | ぼくは君をおよぎに連れて行ってやろう。 | |
| Please help yourself to these cakes. | この菓子を自由にお取り下さい。 | |
| Please have a seat here. | こちらにおかけください。 | |
| Take as many cookies as you want. | ほしいだけクッキーを取りなさい。 | |
| Have a cup of tea, won't you? | 紅茶を1杯お飲みになりませんか。 | |
| Let me help you with your work. | 私に仕事を手伝わせて下さい。 | |
| You may take either of the glasses. | どちらのグラスをとってもよい。 | |
| Please make yourself at home. | 気軽にして下さい。 | |
| I'll take over your duties while you are away from Japan. | 君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。 |