Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Is there anything I can do for you? | 何か御用がありますか。 | |
| You may take any picture you like. | どれでも好きな絵をとってよろしい。 | |
| Sit wherever you like. | どこへでも好きな所へ座りなさい。 | |
| Please feel free to make suggestions. | どうぞ遠慮なく意見を言ってください。 | |
| Feel free to ask any questions. | どんな質問でも遠慮なくしなさい。 | |
| Please tell me about your problem. | どうかあなたの問題について私に話して下さい。 | |
| Let me show you around the town this afternoon. | きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。 | |
| I'll show my album to you. | 私のアルバムを見せてあげよう。 | |
| Would you like some more? | もう少し召し上がりませんか。 | |
| Let me give you a lift as far as the station. | 駅まで乗せて行ってあげましょう。 | |
| Let me carry your suitcase. | 私にスーツケースを運ばせてください。 | |
| How about something cold to drink? | 何か冷たい飲みものでもどうですか。 | |
| Please make yourself at home. | どうか楽にしてください。 | |
| I'll show you around the city. | 市内をぐるっとご案内しましょう。 | |
| Would you like me to help you? | 私が手伝いましょうか。 | |
| Would you like some more tea? | お茶をもう少しいかがですか。 | |
| Can I put this up for you? | これ荷物を上にあげてもよろしい。 | |
| I'll give you this money. | 君にこのお金を上げよう。 | |
| You may take anything you like. | 好きなものを持っていってよい。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| Turn the radio up a little. | ラジオの音を少し大きくしてよ。 | |
| You may choose whichever book you like. | どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。 | |
| Help yourself to a drink. | 飲み物を自由にお取り下さい。 | |
| Please help yourself to the fruit. | 果物を御自由に取ってお食べください。 | |
| Won't you have some more coffee? | もう少しコーヒーをいただけますか。 | |
| I'll give you this pendant. | 君にこのペンダントをあげるよ。 | |
| You can pick out any book you like. | どれでも好きな本を選んでもいいよ。 | |
| You are welcome to the use of our house while we are away on vacation. | 私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。 | |
| You may choose what you like. | 好きなものを選んでいいよ。 | |
| I'll take whoever wants to go. | 行きたい人は誰でも連れて行きます。 | |
| Help yourself to anything you like. | 何でもお好きなものを召し上がって下さい。 | |
| Have a little of this cake. | このケーキを少し召し上がってください。 | |
| You may use either of the dictionaries. | その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。 | |
| I'll show you around the city. | 市内をぐるっと案内しましょう。 | |
| Please feel free to use my dictionary. | どうぞ私の辞書を自由に使ってください。 | |
| If you want this pen, I will lend it to you. | このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。 | |
| You should eat something before you go. | ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。 | |
| Please come whenever you like. | いつでも好きな時にいらしてください。 | |
| Stay here with us. | 我々と一緒にここにいなさい。 | |
| Let me buy you a new one. | 同じのを買わせてちょうだい。 | |
| Do you want to sit down? | お座りになりませんか。 | |
| Would you like to exchange links? | よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか? | |
| Would you like me to explain it? | 説明しましょうか。 | |
| Sit wherever you like. | お好きな席にどうぞ。 | |
| Does anyone want some more pie? | もっとパイが欲しい人はいますか。 | |
| Can I get you something to drink? | 何か飲み物をいれましょうか。 | |
| Would you like some fruit? | 果物を召し上がりませんか。 | |
| I will find you a good doctor. | きみのために良い医者を見つけてあげましょう。 | |
| I'll send the book by mail. | 私はその本を郵送します。 | |
| I'll take over your duties while you are away from Japan. | 君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。 | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物をご遠慮なく。 | |
| I'll lend you my notebook. | 君に私のノートを貸してあげよう。 | |
| If you get to my house before I do, help yourself to a drink. | 私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞごゆっくりなさって下さい。 | |
| May I help you ma'am? | 何をさしあげましょうか、奥様。 | |
| I'll show you around the city. | 町を案内しましょう。 | |
| How about some more roast beef? | もっとローストビーフを召し上がれ。 | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクはいかがですか。 | |
| I will take you to the zoo one of these days. | いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。 | |
| I'll send the book by mail. | その本を郵便でお送りします。 | |
| Is there anything I can do for you? | 何かしてあげられることがありますか。 | |
| Would you like a ride? | お乗りになりませんか。 | |
| Please call me at any time. | いつでも電話をしてください。 | |
| You may use my dictionary. | あなたは私の辞書を使ってもよろしい。 | |
| You may take the book. | その本を持って行っても構いません。 | |
| You can have a ride on my motorcycle. | 私のバイクに乗ってもいいですよ。 | |
| Let me take you to a Japanese restaurant. | 日本料理店へ行きましょう。 | |
| If you would like to have a sample, please let us know. | サンプルが必要でしたらご連絡下さい。 | |
| You're welcome to any book in my library. | 私のところの図書は自由にお使い下さい。 | |
| You may invite any person you like. | 君の好きな人なら誰でも招きなさい。 | |
| I will do whatever you tell me to do. | あなたがするようにおっしゃることは何でもいたします。 | |
| Won't you have some more coffee? | コーヒーをもう少しいかがですか。 | |
| Would you care for a drink? | お飲み物はどういたすか。 | |
| You are welcome to the use of my yacht. | 君は私のヨットを自由に使ってよい。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞお楽になさって下さい。 | |
| Let me help you. Your bag looks very heavy. | 手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。 | |
| Can I take your order now? | ご注文はよろしいですか。 | |
| Let me get you a ticket to the concert. | あなたのためにコンサートのチケットを買ってあげよう。 | |
| Please help yourself to these cakes. | この菓子を自由にお取り下さい。 | |
| If you'll keep an eye on the kids, I'll take your suit to be cleaned. | 子供たちを見てもらえるなら、スーツをクリーニングに持って行ってあげますよ。 | |
| Would you like to drink anything? | お飲み物はよろしいですか。 | |
| How about cup of tea or something, if you aren't in a hurry? | お急ぎでなかったら、お茶か何かいかがですか。 | |
| Would you like some salad? | サラダはいかがですか。 | |
| Choose either one or the other. | 2つのうちどちらかを選びなさい。 | |
| Can I buy you a drink? | 一杯ごちそうしようか。 | |
| I'll drive you to the airport. | 空港まで送るよ。 | |
| Please help yourself to the desserts. | ご自由にデザートをお取り下さい。 | |
| Would you care for more cookies? | もっとクッキーはいかがですか。 | |
| You can eat lunch here in this room. | この部屋で昼食をとってもいいですよ。 | |
| You can use my car today. | 今日私の車を使っていいよ。 | |
| Would you care for more coffee? | コーヒーをもっといかがですか。 | |
| Anybody want a lift? | 誰か乗せてってほしい人いる? | |
| You can take whatever you like. | 好きなものは何でもとっていいですよ。 | |
| Please make yourself at home, and help yourself to some coffee. | どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。 | |
| Please have some cookies. | どうぞ遠慮なくクッキーを召し上がってください。 | |
| Would you like some more gravy? | グレイビーをもう少しいかがですか。 | |
| You are welcome to any book in my library. | わたしの書斎のどの本でも好きにお使いください。 | |
| Help yourself to anything you like. | 何でも好きなものを召し上がって下さい。 | |
| Would you like a cup of tea? | お茶をいっぱいいかがですか。 | |
| If you would like to have further information, please contact me. | より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。 | |
| You can take whatever you like. | あなたは好きなものを何でもとってよい。 | |
| Help yourself, please. | どうぞご自由に召しあがってください。 | |
| You can have any cake on the table. | テーブルのケーキはどれを食べてもいい。 | |
| Can I bring you anything else? | ほかに何かお持ちしましょうか。 | |
| Please help yourself to some cake. | どうぞご自由にケーキを食べて下さい。 | |
| Choose any one book you like. | どれでも好きな本を1冊選びなさい。 | |
| I'll give you this camera. | 君にこのカメラをあげよう。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の書斎の本は自由に使ってください。 | |
| Would you care for a drink? | 飲物はいかが。 | |
| You can stay here till the snow stops. | 雪がやむまでここにいても良い。 | |
| Does anyone want some more pie? | パイがもっと欲しい人いる? | |
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を貸してあげますよ。 | |
| You may use my car. | 私の車を使ってもよろしい。 | |
| Would you like another cup of tea? | お茶をもう一杯いかが。 | |
| Won't you have some tea? | お茶をいかがですか。 | |
| You may use my pen at any time. | 私のペンはいつでも使って下さい。 | |
| Please feel free to ask me questions. | 遠慮なく私に質問して下さい。 | |
| Please help yourself to the cake. | どうぞ遠慮なくケーキをお取りください。 | |
| Please help yourself. | どうぞご自由に御召し上がれ。 | |
| You may take anything you like. | 何でも好きな物を持っていってよろしい。 | |
| Let me help you with your baggage. | 荷物をお持ちしましょう。 | |
| Please have a seat here. | こちらにおかけください。 | |
| Please help yourself to the pizza. | ピザを自由に召し上がってください。 | |
| Please help yourself to the cake. | ご自由にケーキを取ってください。 | |
| Take a book and read it. | 本を取ってそれを読みなさい。 | |
| How about a cup of cocoa? | ココアを一杯いかがですか。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の蔵書の中のどんな本でも自由に使っていいですよ。 | |
| Please leave everything to me. | すべてのことを私に任せてください。 | |
| I'll make you a new suit. | 君に新しい服を作ってやろう。 | |
| Don't hesitate to ask for advice. | 遠慮しないで助言を求めなさい。 | |
| Would you like some more tea? | 紅茶をもう少しいかがですか。 | |
| Let me help you with the dishes. | 皿洗いを手伝わせて下さい。 | |
| Call me up whenever you need my help. | 私の助けが必要ならいつでも電話してください。 | |
| You may have it for nothing. | ただで差し上げます。 | |
| Choose either of the two T-shirts. | この2つのTシャツのうちどちらかを選びなさい。 | |
| Take as many cookies as you want. | ほしいだけクッキーを取りなさい。 | |
| Stay put. I'll come and get you. | そこにいて下さい。迎えに行きますから。 | |
| Won't you have some more coffee? | もう少しコーヒーはいかがですか。 | |
| These cakes are good. Please try one. | これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。 | |
| Would you care for some more cake? | ケーキをもう少しいかがですか。 | |
| Please help yourself to some apple pie. I baked it for you. | アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。 | |
| Please warm yourself at the fire. | どうぞ火におあたり下さい。 | |
| You may take whichever you like. | どれでも好きなものを取っていいよ。 | |
| Let me help you. | 私に手伝わせてください。 | |
| My car is at your disposal. | 私の車はいつでもお使い下さい。 | |
| You may take either half of the cake. | ケーキのどちらの半分でもとりなさい。 | |
| Would you like a cup of milk? | 牛乳をお飲みになりますか。 | |
| Please help yourself to the cakes. | どうぞお菓子をご自由におあがりください。 | |
| You can use this computer any time. | いつでもこのコンピューターを使っていいよ。 | |
| Would you like me to help you? | 私がお手伝いいたしましょうか。 |