Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please have some cookies.どうぞ遠慮なくクッキーを召し上がってください。
Is there anything I can do for you?何か御用がありますか。
Help yourself to more potato chips.もっとポテトチップスをご自由に召し上がれ。
You may use my typewriter at any time.いつでも私のタイプライターを使っていいですよ。
You have a choice of black tea, coffee, or milk.紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がってください。
If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice.困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。
Please call me at any time.いつでも電話をしてください。
Would you like a cup of milk?ミルクを一杯いかが。
Do you want to sit down?お座りになりませんか。
Let me buy you a drink.1杯おごろう。
Please help yourself to the cake.ケーキはご自由にお取りください。
Would you like some more salad?サラダをもう少しいかが?
Please help yourself to the cake.お菓子をご自由にお取りください。
I'll send the book by mail.私はその本を郵送します。
Please help yourself.どうぞご自由にお取り下さい。
I'll show my album to you.私のアルバムをあなたにお見せします。
You're welcome to any book in my library.私のところの図書は自由にお使い下さい。
Please help yourself to the cake.自由にお菓子をお取りください。
You may choose whichever book you like.どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。
How about something cold to drink?何か冷たい飲みものでもどうですか。
You can have any cake on the table.テーブルのケーキはどれを食べてもいい。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。
Please help yourself to some apple pie. I baked it for you.アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。
Please have a seat here.どうぞこちらにお掛けください。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎください。
Feel free to ask any questions.どんな質問でも遠慮なくしなさい。
Let me buy you a new one.同じのを買わせてちょうだい。
I'll stay here if you really want me to.私に本当にいてほしいなら、ここにいましょう。
I'll show you around the city.市内をぐるっと案内しましょう。
Let me help you to do the work.あなたの仕事の手助けをさせて下さい。
Won't you have another cup of coffee?もう一杯コーヒーはいかがですか。
May I help you ma'am?何をさしあげましょうか、奥様。
You can use my desk if you want to.あなたは使いたければ私の机を使っていいですよ。
I'll lend you my notebook.君に私のノートを貸してあげよう。
Let me show you around our house.家の中をお見せしましょう。
I will take you for a swim.ぼくは君をおよぎに連れて行ってやろう。
Would you like another apple?リンゴをもう一ついかがですか。
I'll wash the dishes.洗い物は私がします。
I will find you a good doctor.きみのために良い医者を見つけてあげましょう。
Help yourself, please.どうぞご自由に召しあがってください。
Have a little of this cake.このケーキをちょっと食べてみて。
Let me help you.お手伝いしましょう。
Sit wherever you like.お好きな席にどうぞ。
Come to my house whenever you like.いつでも好きな時に家に来なさい。
Please feel free to ask questions.どうぞ遠慮なく質問してください。
Please help yourself to some more cake.もっとケーキをご自由に食べてください。
Would you like some more cake?ケーキのお代わりはいかが?
Let me show you around the town this afternoon.きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。
You can use my car today.今日私の車を使っていいよ。
Won't you have some more coffee?もう少しコーヒーはいかがですか。
I'll peel an orange for you.オレンジをむいてあげよう。
Take as much as you like.お好きなだけお取りなさい。
Is there anything I can do for you?私にできることはありませんか。
If you want to discuss the situation, please let us know.この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。
Let me help you with your baggage.荷物をお持ちしましょう。
Let me help you with the dishes.皿を洗うのを手伝いましょう。
You may use my new car.君は私の新しい車を使ってもよい。
Please help yourself to some fruit.果物をご遠慮なく。
How about a cup of cocoa?ココアを一杯いかがですか。
You may take anything you like.好きな物を持っていってもよろしい。
You can stay here till the snow stops.雪がやむまでここにいても良い。
Please feel free to use my dictionary.どうぞ私の辞書を自由に使ってください。
You may use my dictionary.あなたは私の辞書を使ってもよろしい。
Who wants some hot chocolate?ホットチョコレート欲しい人ー?
Won't you have some coffee?コーヒーいかがですか。
Please help yourself to these cakes.このお菓子を自由にお取りください。
Take as much as you like.すきなだけ取ってね。
May I help you clear the table?後片づけを手伝いましょうか。
I'll carry this suitcase for you.このスーツケース、お持ちしましょう。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。
Please help yourself to any food you like.お好きなものは何でも自由に召し上がって下さい。
You can go home after you have finished this work.この仕事が終わったら帰ってよい。
If you would like to have a sample, please let us know.サンプルが必要でしたらご連絡下さい。
How about cup of tea or something, if you aren't in a hurry?お急ぎでなかったら、お茶か何かいかがですか。
Choose any one book you like.どれでも好きな本を1冊選びなさい。
Please help yourself.どうぞご自由に御召し上がれ。
Please help yourself to the cakes.自由にケーキを取ってください。
What about a glass of beer?ビールを一杯いかがですか。
You can stay as long as you like.好きなだけいていいですよ。
Please allow me to carry your bag.あなたのバッグを運ばせてください。
Won't you have some tea?お茶をいかがですか。
May I escort you home?お宅まで送りましょうか。
How about another piece of cake?ケーキもう1ついかが。
You can use this pen.このペンを使っていいですよ。
Please stay as long as you wish.どうぞごゆっくり。
Would you like some more gravy?グレイビーをもう少しいかがですか。
You may use my dictionary.私の辞書を使ってもいいよ。
You can use the hotel's swimming pool.ホテルのプールが利用できる。
Please help yourself to the cake.ケーキをお取りください。
You can stay as long as you like.好きなだけ滞在して下さい。
These cakes are good. Please try one.これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。
Can I give you a ride?車に乗せてあげましょうか。
I'll be glad to help him.喜んで彼を手伝いましょう。
If you want any more wine, go to the cellar and get some.もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。
You can eat and drink as much as you want.好きなだけ飲食していただいて結構です。
You can eat lunch here in this room.この部屋で昼食をとってもいいですよ。
Please make yourself at home.どうぞ気楽になさってください。
Make yourself at home.くつろいでいて下さい。
Would you care for something to drink?なにか飲み物でも?
You're welcome to any book in my library.私の図書は自由にお使い下さい。
Let me repair it.私に修理させて下さい。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていってもいいです。
Would you like a cup of tea?お茶をいっぱいいかがですか。
You are welcome to the use of our house while we are away on vacation.私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。
You may use my typewriter if you want to.使いたければ、私のタイプライターを使ってもいいよ。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。
Let me help you with the dishes.皿洗いを手伝わせて下さい。
Can I buy you a drink?一杯ごちそうしようか。
Sit wherever you like.どこへでも好きな所へ座りなさい。
Would you like some more tea?お茶をもう少しいかがですか。
Do you want me to make coffee?あなたは、私にコーヒーをいれてもらいたいですか。
Please feel free to ask me questions.遠慮なく私に質問して下さい。
Would you like to drink anything?お飲み物はよろしいですか。
I'll fix you some coffee.コーヒーをごちそうするよ。
Please help yourself to whatever you like.なんでも好きなものを自由にとって食べて下さい。
I'll send the book by mail.その本を郵便でお送りします。
I'll see about getting the tickets.券の手配しとくよ。
Would you like a cup of milk?牛乳をお飲みになりますか。
Turn the radio up a little.ラジオの音をもう少し大きくしてよ。
You are welcome to any book in my library.わたしの書斎のどの本でも好きにお使いください。
Please help yourself to the cake.遠慮なくケーキを召し上がって下さい。
If you would like to have further information, please contact me.より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。
You can pick out any book you like.どれでも好きな本を選んでもいいよ。
Will you have some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
You can stay as long as you like.好きなだけいてください。
Help yourself, please.どうぞお上がりください。
Please feel free to have a second helping.お代わりをどうぞご遠慮なく。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
May I hang up your coat?コートをおかけしましょうか。
Please come when it is convenient.ご都合のよいときにおいでください。
Don't hesitate to tell me if you need anything.何か必要なものがあったら、遠慮なく言ってください。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮無くケーキをお取り下さい。
You are welcome to any book in my library.私の蔵書の中のどんな本でも自由に使っていいですよ。
Come on in and make yourself at home.適当に入って勝手にやって。
Please feel free to call me up.どうぞ遠慮なく電話をください。
I will do whatever you tell me to do.あなたがするようにおっしゃることは何でもいたします。
Won't you have some cake?ケーキを食べないかい?
You may choose whichever you want.どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。
You can keep this one for yourself.これはあなたの分としてとっておいてよろしい。
Please help yourself to these cakes.この菓子を自由にお取り下さい。
Choose either one or the other.2つのうちどちらかを選びなさい。
My car is at your disposal.私の車はいつでもお使い下さい。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが必要でしたらお貸しいたします。
Would you like another piece of cake?もう一つケーキはいかがですか。
Please help yourself to the fruit.果物を御自由に取ってお食べください。
Please make yourself at home.どうか楽にしてください。
Is there anything I can do for you?私にできることが何かありますか。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由にとってお食べ下さい。
Feel free to ask any questions.気軽に何でも質問して下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License