Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll give you this camera.君にこのカメラをあげよう。
If you want to discuss the situation, please let us know.この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。
You are welcome to any book in my library.私の書斎の本は自由に使ってください。
I'll be glad to help him.喜んで彼を手伝いましょう。
May I take your order?ご注文を承りましょうか。
Please feel free to use my dictionary.どうぞ私の辞書を自由に使ってください。
How about another piece of cake?ケーキもう1ついかが。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。
I'll wash the dishes.皿洗いをやります。
Feel free to get yourself a drink if you are thirsty.喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。
You may use my typewriter if you want to.使いたければ、私のタイプライターを使ってもいいよ。
If there's anything I can do for you, please let me know.私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。
I'll carry this suitcase for you.スーツケース、お持ちします。
Please make yourself at home.どうぞごゆっくりなさって下さい。
You can stay as long as you like.好きなだけいてください。
You can use my car today.今日私の車を使っていいよ。
Please feel free to make suggestions.どうぞ遠慮なく意見を言ってください。
I will find you a good doctor.君に良い医者を見つけてあげましょう。
Can I take your order now?ご注文はよろしいですか。
You may choose whichever book you like.どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。
I'll lend you my notebook.君に私のノートを貸してあげよう。
Would you like a cup of milk?牛乳をお飲みになりますか。
If you get to my house before I do, help yourself to a drink.私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。
Would you like some more salad?もう少しサラダはいかがですか。
Do you want me to give you a hand?手伝ってほしいですか。
You are welcome to the use of our house while we are away on vacation.私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。
You can stay with us for the time being.とりあえず君は私たちのところにいてもいいよ。
Please put on these slippers.このスリッパに履きかえてください。
These cakes are good. Please try one.これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。
Would you like a cup of milk?ミルクはいかがですか。
Is there anything I can do for you?私にできることはありませんか。
You are welcome to any book in my library.私の蔵書の中のどんな本でも自由に使っていいですよ。
Please call me at any time.いつでも電話をしてください。
You may take any picture you like.どれでも好きな絵をとってよろしい。
Stay here with us.我々と一緒にここにいなさい。
Would you like some more?もう少し召し上がりませんか。
Please stay as long as you wish.どうぞごゆっくり。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。
You may invite any person you like.君の好きな人なら誰でも招きなさい。
Please have a seat here.どうぞこちらにお掛けください。
You can have any cake on the table.テーブルのケーキはどれを食べてもいい。
Won't you have another cup of coffee?もう一杯コーヒーはいかがですか。
Let me show you around our house.家の中をお見せしましょう。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮なくケーキをお取りください。
Sit wherever you like.お好きな席にどうぞ。
Please warm yourself at the fire.どうぞ火におあたり下さい。
Help yourself to whatever you like.お好きなものをご自由に召し上がれ。
You may use my dictionary.私の辞書を使ってもいいよ。
Take as much as you like.すきなだけ取ってね。
You can stay here till the snow stops.雪がやむまでここにいても良い。
If you would like to have a sample, please let us know.サンプルが必要でしたらご連絡下さい。
Try this sauce.このソース試してみて。
You can stay as long as you like.好きなだけ滞在して下さい。
Would you like to have a cup of tea?お茶を一杯いかが。
Won't you have some cake?ケーキを食べないかい?
You may keep the book.君はその本を持っていていいよ。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由に召し上がって下さい。
Please help yourself to the cake.ご遠慮なくケーキをお取りください。
Make yourself at home.勝手に何でも使って。
Help yourself to a drink.飲み物を自由にお取り下さい。
Would you care for more coffee?コーヒーをもっといかがですか。
Whoever wants it may take it.それがほしい人なら誰でもそれをもって行ってよい。
I'll get a bucket of water.バケツに水を汲んでくるよ。
Do you want anything to eat?何か食べたい?
Let me take care of that for you.お手伝いしましょうか。
We will take care of this for you.すぐに処理します。
Would you care for a drink?お飲み物はどういたすか。
Please help yourself to the cake.ご自由にケーキを取ってください。
Would you care for drinks?お飲み物はいかがですか。
Please help yourself to some fruit.果物を自由にとって食べて下さい。
Please make yourself at home.どうか楽にしてください。
Please help yourself to the apple pie.ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。
Please help yourself to these cakes.このお菓子を自由にお取りください。
Please help yourself to the desserts.ご自由にデザートをお取り下さい。
How about some more roast beef?ローストビーフのおかわりはどうですか?
My car is at your disposal.私の車は自由にお使い下さい。
How about a cup of cocoa?ココアを一杯いかがですか。
My car is at your disposal.私の車はいつでもお使い下さい。
You can take whatever you like.あなたは好きなものを何でもとってよい。
You may use my pen.私のペンを使ってもよろしい。
How about some more roast beef?もっとローストビーフを召し上がれ。
Please help yourself to some cake.どうぞ自由にケーキをお取りください。
Make yourself at home.お楽にしてください。
Just tell me what you'd like me to do.私にして欲しいことは何でも言ってください。
Please help yourself.どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。
You are welcome to the use of my yacht.君は私のヨットを自由に使ってよい。
You're welcome to any book in my library.私の図書は自由にお使い下さい。
Please make yourself at home.どうぞ楽になって下さい。
If you want any more wine, go to the cellar and get some.もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。
Do you want anything to eat?あなたは何か食べるものが欲しいですか。
Would you like another piece of cake?もう一つケーキはいかがですか。
I'll send the book by mail.私はその本を郵送します。
Please come whenever you like.いつでも好きな時にいらしてください。
Come to my house whenever you like.いつでも好きな時に家に来なさい。
Would you like another cup of tea?お茶をもう一杯いかが。
Won't you share my umbrella?私の傘に入りませんか。
You can eat and drink as much as you want.好きなだけ飲食していただいて結構です。
You may take anything you like.好きな物を持っていってもよろしい。
Please help yourself to the cake.遠慮なくケーキを召し上がって下さい。
Would you like a cup of milk?ミルクを一杯いかが。
Can I fix you a hot drink?温かい飲み物をご用意しましょうか。
Please visit us at your convenience.ご都合の良い時にお訪ねください。
You may choose what you like.好きなものを選んでいいよ。
I will get my brother to carry your bag for you.弟にあなたの鞄を持たせましょう。
Please help yourself to some fruit.果物を自由に召し上がってください。
Take as much as you like.あなたが好きなだけお取り下さい。
Please have a seat here.こちらにおかけください。
Here's a pen for you to use.このペンをお使いください。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
May I offer you a drink?飲み物を差し上げましょうか。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお取り下さい。
I'll take whoever wants to go.行きたい人は誰でも連れて行きます。
You can read any book that interests you.君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。
Let me take you home.お宅にお送りしましょう。
Let me get you a ticket to the concert.あなたのためにコンサートのチケットを買ってあげよう。
Would you like some more cake?ケーキのお代わりはいかが?
Please help yourself to the salad.サラダをご自由にどうぞ。
If you'll keep an eye on the kids, I'll take your suit to be cleaned.子供たちを見てもらえるなら、スーツをクリーニングに持って行ってあげますよ。
Please feel free to ask questions.どうぞ遠慮なく質問してください。
Would you like a cup of coffee?コーヒーを一杯いかがですか。
How about something cold to drink?何か冷たい飲みものでもどうですか。
Don't hesitate to ask me any questions.ためらわずにどんな質問でもしてください。
Take as much as you like.お好きなだけお取りなさい。
You may have it for nothing.ただで差し上げます。
You may choose any book you like.あなたの好きな本はどれでも選んでよい。
You may take the book.その本を持って行っても構いません。
You're welcome to any book in my library.私のところの図書は自由にお使い下さい。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが必要でしたらお貸しいたします。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由にとってお食べ下さい。
You may take either of the glasses.どちらのグラスをとってもよい。
Would you like some sugar?砂糖は入れますか。
I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you.あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を貸してあげますよ。
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を借りていいからね。
I will do whatever you tell me to do.あなたがするようにおっしゃることは何でもいたします。
You can stay with us for the night.今夜は泊まっていってもいいよ。
Please have some cookies.どうぞ遠慮なくクッキーを召し上がってください。
Is there anything I can do for you?何かしてあげられることがありますか。
Would you like some more gravy?グレイビーをもう少しいかがですか。
Would you like a ride?お乗りになりませんか。
Won't you have some tea?お茶をいかがですか。
Would you care for something to drink?なにか飲み物でも?
Come on in and make yourself at home.適当に入って勝手にやって。
Help yourself to anything you like.何でも好きなものを召し上がって下さい。
Please make yourself at home.どうぞお楽になさって下さい。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていってもいいです。
Please come when it is convenient.ご都合のよいときにおいでください。
Choose either of the two T-shirts.この2つのTシャツのうちどちらかを選びなさい。
Feel free to ask any questions.気軽に何でも質問して下さい。
Let me help you with your work.私に仕事を手伝わせて下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License