Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Make yourself at home. | お楽にしてください。 | |
| Help yourself, please. | どうぞご自由に召しあがってください。 | |
| How about a cup of tea? | 紅茶を一杯いかがですか。 | |
| Let me take care of that for you. | お手伝いしましょうか。 | |
| You may take anything you like. | 好きな物を持っていってもよろしい。 | |
| You can keep this one for yourself. | これはあなたの分としてとっておいてよろしい。 | |
| Do you want to sit down? | お座りになりませんか。 | |
| Would you care for more cookies? | もっとクッキーはいかがですか。 | |
| Eat as much as you like. | 食べたいだけ食べなさい。 | |
| I'll wash the dishes. | 皿洗いをやります。 | |
| I'll wash the dishes. | お皿を洗います。 | |
| I'll be glad to help him. | 喜んで彼を手伝いましょう。 | |
| You can stay with us for the time being. | 君はしばらくの間私達のところにいてもよい。 | |
| You may take anything you like. | 何でも好きな物を持っていってよろしい。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけ滞在して下さい。 | |
| Would you like a cup of milk? | 牛乳をお飲みになりますか。 | |
| Would you like a cup of tea? | お茶をいっぱいいかがですか。 | |
| Would you like some more cake? | ケーキのお代わりはいかが? | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| Please feel free to ask me questions. | 遠慮なく私に質問して下さい。 | |
| Just tell me what you'd like me to do. | 私にして欲しいことは何でも言ってください。 | |
| You can use this computer any time. | いつでもこのコンピューターを使っていいよ。 | |
| Turn the radio up a little. | ラジオの音をもう少し大きくしてよ。 | |
| Please put on these slippers. | このスリッパに履きかえてください。 | |
| I will do whatever you tell me to do. | あなたがするようにおっしゃることは何でもいたします。 | |
| I'll send the book by mail. | 私はその本を郵送します。 | |
| You have a choice of black tea, coffee, or milk. | 紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。 | |
| Anybody want a lift? | 誰か乗せてってほしい人いる? | |
| Does anyone want some more pie? | パイがもっと欲しい人いる? | |
| I'll leave the decision to you. | 決定はあなたに任せる。 | |
| You may take either half of the cake. | ケーキのどちらの半分でもとりなさい。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞ果物を自由に召し上がってください。 | |
| Do you want anything to eat? | あなたは何か食べるものが欲しいですか。 | |
| I'll give you a ride. | 車に君を乗せてあげる。 | |
| Let me get you something to drink. | あなたに何か飲み物を持ってきてあげよう。 | |
| I'll carry this suitcase for you. | スーツケース、お持ちします。 | |
| You can have either of these, but not both. | これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。 | |
| Please help yourself to the cake. | ご自由にケーキを取ってください。 | |
| You should eat something before you go. | ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。 | |
| Call me up whenever you need my help. | 私の助けが必要ならいつでも電話してください。 | |
| Please feel free to use my dictionary. | どうぞ私の辞書を自由に使ってください。 | |
| You may take the book. | その本を持って行っても構いません。 | |
| Let me help you with the dishes. | 皿を洗うのを手伝いましょう。 | |
| May I help you clear the table? | 後片づけを手伝いましょうか。 | |
| I'll stay here if you really want me to. | 私に本当にいてほしいなら、ここにいましょう。 | |
| Please feel free to ask questions. | どうぞ遠慮なく質問してください。 | |
| May I recommend another hotel? | 他のホテルを紹介いたしましょうか。 | |
| Please have a seat here. | こちらにおかけください。 | |
| Please help yourself to the pizza. | ピザを自由に召し上がってください。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| Will you drink another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯飲みませんか。 | |
| Can I give you a ride? | 車に乗せてあげましょうか。 | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物を自由にとって食べて下さい。 | |
| I'll buy you a drink. | 一杯おごりましょう。 | |
| These cakes are good. Please try one. | これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。 | |
| You may choose what you like. | 好きなものを選んでいいよ。 | |
| You are welcome to the use of my yacht. | 君は私のヨットを自由に使ってよい。 | |
| You can use my bicycle. | 私の自転車を使っても良いよ。 | |
| Can I buy you a drink? | 一杯ごちそうしようか。 | |
| I'll show my album to you. | 私のアルバムをあなたにお見せします。 | |
| Please come whenever you like. | いつでも好きな時にいらしてください。 | |
| Please feel free to have a second helping. | お代わりをどうぞご遠慮なく。 | |
| Will you have some more cake? | もうすこしお菓子を食べませんか。 | |
| Please help yourself to the cake. | 遠慮なくケーキを召し上がって下さい。 | |
| How about some more roast beef? | もっとローストビーフを召し上がれ。 | |
| Have a little of this cake. | このケーキを少し召し上がってください。 | |
| Does anyone want some more pie? | もっとパイが欲しい人はいますか。 | |
| I'll make you a new suit. | 君に新しい服を作ってやろう。 | |
| Won't you have some cake? | ケーキを食べないかい? | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。 | |
| I'll clean up the kitchen later. | 後で台所を片づけます。 | |
| Don't hesitate to tell me if you need anything. | 何か必要なものがあったら、遠慮なく言ってください。 | |
| You may use my new car. | 君は私の新しい車を使ってもよい。 | |
| Help yourself to anything you like. | なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。 | |
| Have another cup. | もう1杯召し上がれ。 | |
| Can I bring you anything else? | ほかに何かお持ちしましょうか。 | |
| Please help yourself to the cookies. | 自由にクッキーをお取り下さい。 | |
| Sit wherever you like. | どこでも好きなところに座りなさい。 | |
| I'll take whoever wants to go. | 行きたい人は誰でも連れて行きます。 | |
| Have a little of this cake. | このケーキをちょっと食べてみて。 | |
| Let me help you with your work. | 私に仕事を手伝わせて下さい。 | |
| Do you want me to give you a hand? | 手伝ってほしいですか。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| Please help yourself to the cake. | お菓子をご自由にお取りください。 | |
| Will you give me a drink? | 飲み物をくれませんか。 | |
| Please help yourself to any food you like. | お好きなものは何でも自由に召し上がって下さい。 | |
| Please help yourself to the cake. | 自由にお菓子をお取りください。 | |
| Would you like some more? | もう少し召し上がりませんか。 | |
| In case of trouble, please call me. | 困ったことがあったら、わたしに電話してください。 | |
| Help yourself to a drink. | 飲み物を自由にお取り下さい。 | |
| You may keep the book. | 君はその本を持っていていいよ。 | |
| Please make yourself at home. | どうか楽にしてください。 | |
| Please help yourself to the cake. | ご遠慮なくケーキをお取りください。 | |
| Have a little of this cake. | このケーキを少し召し上がりなさい。 | |
| Please help yourself to these cakes. | この菓子を自由にお取り下さい。 | |
| Would you like another cup of coffee? | コーヒーのお代わりはいいですか。 | |
| Make yourself at home. | くつろいでいて下さい。 | |
| You may use my typewriter if you want to. | 使いたければ、私のタイプライターを使ってもいいよ。 | |
| You are welcome to the use of our house while we are away on vacation. | 私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。 | |
| Would you like some more tea? | 紅茶をもう少しいかがですか。 | |
| You can read any book that interests you. | 君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。 | |
| Please stay as long as you wish. | どうぞごゆっくり。 | |
| Take as much as you like. | お好きなだけお取りなさい。 | |
| Make yourself at home. | 勝手に何でも使って。 | |
| Please help yourself. | どうぞご自由にお取り下さい。 | |
| Would you like another cup of coffee? | コーヒーのおかわりはいかがですか。 | |
| Can I take your order now? | ご注文はよろしいですか。 | |
| I'll see about getting the tickets. | 券の手配しとくよ。 | |
| Would you care for a drink? | 飲物はいかが。 | |
| Can I fix you a hot drink? | 温かい飲み物をご用意しましょうか。 | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物をご遠慮なく。 | |
| Let me buy you a drink. | 1杯おごろう。 | |
| I'll peel an orange for you. | オレンジをむいてあげよう。 | |
| You may choose any book you like. | あなたの好きな本はどれでも選んでよい。 | |
| You may invite any person you like. | 君の好きな人なら誰でも招きなさい。 | |
| Would you like to have a cup of tea? | お茶を一杯いかが。 | |
| Will you have some coffee? | コーヒーを飲みますか。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞおくつろぎ下さい。 | |
| I'll carry this suitcase for you. | このスーツケース、お持ちしましょう。 | |
| You can use my car, if you want to. | 使いたければ私の車を使ってくれていい。 | |
| You may have it for nothing. | ただで差し上げます。 | |
| How about a cup of cocoa? | ココアを一杯いかがですか。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞごゆっくりなさって下さい。 | |
| Take as much as you like. | すきなだけ取ってね。 | |
| Please feel free to make a suggestion. | どうぞ遠慮なく提案して下さい。 | |
| You're welcome to any book in my library. | 私のところの図書は自由にお使い下さい。 | |
| May I take your order? | ご注文を承りましょうか。 | |
| Won't you have some coffee? | コーヒーいかがですか。 | |
| Please feel free to ask a question at any time. | いつでも遠慮せずに質問して下さい。 | |
| Would you like some sugar? | 砂糖は入れますか。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ楽になさって下さい。 | |
| Don't hesitate to ask me any questions. | ためらわずにどんな質問でもしてください。 | |
| I will take you to the zoo one of these days. | いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。 | |
| You may take the book. | その本を持っていってよい。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキを自由に召し上がって下さい。 | |
| You may take either of the books. | その本のどちらかを持っていればいいです。 | |
| Would you like some coffee? | コーヒーをいかがですか。 | |
| I will show you how to go to the park. | あなたに公園の行き方を教えましょう。 | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| Let me repair it. | 私に修理させて下さい。 | |
| How about something cold to drink? | 何か冷たい飲みものでもどうですか。 | |
| Would you like a newspaper or magazine? | 雑誌か新聞、いかがですか。 | |
| Won't you have some more coffee? | コーヒーをもう少しいかがですか。 | |
| Choose either one or the other. | 2つのうちどちらかを選びなさい。 | |
| Please leave everything to me. | すべてのことを私に任せてください。 | |
| Would you like some more salad? | もう少しサラダはいかがですか。 | |
| Please warm yourself at the fire. | どうぞ火におあたり下さい。 | |
| Please make yourself at home. | どうかおくつろぎ下さい。 | |
| You're welcome to any book in my library. | 私の図書は自由にお使い下さい。 | |
| Please help yourself to the cookies. | どうぞ、クッキーをご自由におとりください。 |