Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| You can use this car. | 君はこの車を使ってもいい。 | |
| Please help yourself to more cake. | ケーキをもっと召し上がってください。 | |
| Let me get you something to drink. | あなたに何か飲み物を持ってきてあげよう。 | |
| Take as much as you like. | すきなだけ取ってね。 | |
| Let me carry your suitcase. | 私にスーツケースを運ばせてください。 | |
| Is there anything I can do for you? | 何か御用がありますか。 | |
| You can stay here till the snow stops. | 雪がやむまでここにいても良い。 | |
| Help yourself to anything you like. | 何でもお好きなものを召し上がって下さい。 | |
| Take a book and read it. | 本を取ってそれを読みなさい。 | |
| May I take your coat? | コートをお預かりしましょうか。 | |
| You can take whatever you like. | あなたは好きなものを何でもとってよい。 | |
| If you would like to have a sample, please let us know. | サンプルが必要でしたらご連絡下さい。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞおくつろぎください。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞお楽になさって下さい。 | |
| Please allow me to carry your bag. | あなたのバッグを運ばせてください。 | |
| I'll get this bag for you. | このバッグをお持ちしましょう。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| Do you want anything to eat? | あなたは何か食べるものが欲しいですか。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| Please put on these slippers. | このスリッパに履きかえてください。 | |
| Please help yourself to some cake. | どうぞ自由にケーキをお取りください。 | |
| Please help yourself to the desserts. | 御自由にデザートをおとりください。 | |
| Do you want me to give you a hand? | 手伝ってほしいですか。 | |
| I'll show you around the city. | 市内をぐるっと案内しましょう。 | |
| Please help yourself to these cakes. | このお菓子を自由にお取りください。 | |
| Let me show you around our house. | 家の中をお見せしましょう。 | |
| Can I give you a ride? | 車に乗せてあげましょうか。 | |
| Please help yourself to the desserts. | ご自由にデザートをお取り下さい。 | |
| Can I fix you a hot drink? | 温かい飲み物をご用意しましょうか。 | |
| You may use my car. | 私の車を使ってもよろしい。 | |
| I hope I can be of some help to you. | 何かお役に立てればと思います。 | |
| Let me take care of that for you. | お手伝いしましょうか。 | |
| Please feel free to have a second helping. | お代わりをどうぞご遠慮なく。 | |
| I will find you a good doctor. | きみのために良い医者を見つけてあげましょう。 | |
| Take as many peaches as you like. | 好きなだけ桃を取りなさい。 | |
| Make yourself at home. | くつろいでいて下さい。 | |
| Can I take your order now? | ご注文はよろしいですか。 | |
| Help yourself to more potato chips. | もっとポテトチップスをご自由に召し上がれ。 | |
| Would you care for more coffee? | コーヒーをもっといかがですか。 | |
| These cakes are good. Please try one. | これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。 | |
| Please help yourself to the apple pie. | ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。 | |
| Turn the radio up a little. | ラジオの音をもう少し大きくしてよ。 | |
| Have another glass of beer, please. | どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。 | |
| Stay here with us. | 我々と一緒にここにいなさい。 | |
| Would you like some more tea? | 紅茶をもう少しいかがですか。 | |
| You may use my typewriter at any time. | いつでも私のタイプライターを使っていいですよ。 | |
| Choose one from among these prizes. | これらの賞品の中から1つ選びなさい。 | |
| Can I get you something to drink? | 何か飲み物をいれましょうか。 | |
| I'll give you a ride. | 車に君を乗せてあげる。 | |
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を貸してあげますよ。 | |
| May I take your order? | ご注文を承りましょうか。 | |
| You can read any book that interests you. | 君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。 | |
| We will take care of this for you. | すぐに処理します。 | |
| You can have either of these, but not both. | これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。 | |
| Please help yourself to the cookies. | 自由にクッキーをお取り下さい。 | |
| Take as much as you like. | あなたが好きなだけお取り下さい。 | |
| Here's a pen for you to use. | このペンをお使いください。 | |
| You can use my car today. | 今日私の車を使っていいよ。 | |
| Let me help you with your work. | 私に仕事を手伝わせて下さい。 | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクを一杯いかが。 | |
| Just tell me what you'd like me to do. | 何なりと言って下さい。 | |
| You are welcome to any book in my library. | わたしの書斎のどの本でも好きにお使いください。 | |
| Sit wherever you like. | どこでも好きなところに座りなさい。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞごゆっくりなさって下さい。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。 | |
| Choose any one from among these. | これらの中からどれでも一つ選びなさい。 | |
| Won't you share my umbrella? | 私の傘に入りませんか。 | |
| Whoever wants the book may have it. | その本が欲しい人はだれでももらえる。 | |
| Please help yourself to the pizza. | ピザを自由に召し上がってください。 | |
| Choose any one book you like. | どれでも好きな本を1冊選びなさい。 | |
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を借りていいからね。 | |
| Please leave everything to me. | すべてのことを私に任せてください。 | |
| Won't you have some more coffee? | もう少しコーヒーはいかがですか。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞご自由に果物をお取り下さい。 | |
| You may have it for nothing. | ただで差し上げます。 | |
| Please come when it is convenient. | ご都合のよいときにおいでください。 | |
| Come to my house whenever you like. | いつでも好きな時に家に来なさい。 | |
| Make yourself at home. | 楽にしてね。 | |
| Let me repair it. | 私に修理させて下さい。 | |
| Would you care for some more cake? | ケーキをもう少しいかがですか。 | |
| Make yourself at home. | お楽にしてください。 | |
| If you want this pen, I will lend it to you. | このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキを自由に召し上がって下さい。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の蔵書の中のどんな本でも自由に使っていいですよ。 | |
| You may take either of the books. | その本のどちらかを持っていってもいいです。 | |
| Please help yourself to whatever you like. | なんでも好きなものを自由にとって食べて下さい。 | |
| Call me up whenever you need my help. | 私の助けが必要ならいつでも電話してください。 | |
| You may use either of the dictionaries. | その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。 | |
| Please help yourself to the cake. | どうぞ遠慮なくケーキをお取りください。 | |
| You can have a ride on my motorcycle. | 私のバイクに乗ってもいいですよ。 | |
| Please help yourself to the cakes. | 自由にケーキを取ってください。 | |
| Can I put this up for you? | これ荷物を上にあげてもよろしい。 | |
| Take as much as you like. | お好きなだけお取りなさい。 | |
| You can use my bicycle. | 私の自転車を使っても良いよ。 | |
| You may use my dictionary. | あなたは私の辞書を使ってもよろしい。 | |
| Help yourself to a drink. | 飲み物を自由にお取り下さい。 | |
| You can use the hotel's swimming pool. | ホテルのプールが利用できる。 | |
| Will you have some more pie? | パイをもう少しいかがですか。 | |
| Would you like another piece of cake? | もう一つケーキはいかがですか。 | |
| Would you like to drink anything? | お飲み物はよろしいですか。 | |
| I'll fix you some coffee. | コーヒーをごちそうするよ。 | |
| I'll give you this pendant. | 君にこのペンダントをあげるよ。 | |
| You may use my dictionary. | 私の辞書を使ってもいいよ。 | |
| I'll be glad to help him. | 喜んで彼を手伝いましょう。 | |
| You can take whatever you like. | 好きなものは何でもとっていいですよ。 | |
| Would you care for a drink? | お飲み物はどういたすか。 | |
| Would you like some sugar? | 砂糖は入れますか。 | |
| Please visit us at your convenience. | ご都合の良い時にお訪ねください。 | |
| Would you like me to explain it? | 説明しましょうか。 | |
| I'll give you this camera. | 君にこのカメラをあげよう。 | |
| May I show you around? | このあたりを案内いたしましょう。 | |
| Would you like some more gravy? | グレイビーをもう少しいかがですか。 | |
| Would you like another cup of coffee? | コーヒーのおかわりはいかがですか。 | |
| Please make yourself at home. | どうかおくつろぎ下さい。 | |
| Please help yourself to the cookies. | クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。 | |
| I'll show you around the city. | 町を案内しましょう。 | |
| Help yourself, please. | どうぞお上がりください。 | |
| You may take either of the books. | その本のどちらかを持っていればいいです。 | |
| I'll carry this suitcase for you. | このスーツケース、お持ちしましょう。 | |
| Please feel free to make suggestions. | どうぞ遠慮なく意見を言ってください。 | |
| Would you care for more cookies? | もっとクッキーはいかがですか。 | |
| Take as much as you like. | 好きなだけ取りなさい。 | |
| I'll carry this suitcase for you. | スーツケース、お持ちします。 | |
| How about some more roast beef? | もっとローストビーフを召し上がれ。 | |
| Please feel free to ask a question at any time. | いつでも遠慮せずに質問して下さい。 | |
| Won't you have some tea with me? | ご一緒にお茶を飲みませんか。 | |
| Please help yourself to the cake. | 自由にお菓子をお取りください。 | |
| Help yourself to anything you like. | 何でも好きなものを召し上がって下さい。 | |
| You may invite any person you like. | 君の好きな人なら誰でも招きなさい。 | |
| How about something cold to drink? | 何か冷たい飲みものでもどうですか。 | |
| I'll make you a new suit. | 君に新しい服を作ってやろう。 | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物をご遠慮なく。 | |
| Will you give me a drink? | 飲み物をくれませんか。 | |
| I'll lend you my notebook. | 君に私のノートを貸してあげよう。 | |
| Would you like another cup of tea? | お茶をもう一杯いかが。 | |
| If you would like to have further information, please contact me. | より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。 | |
| Would you like a cup of milk? | 牛乳をお飲みになりますか。 | |
| Help yourself to anything you like. | なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。 | |
| Please help yourself to the salad. | サラダをご自由にどうぞ。 | |
| You are welcome to the use of our house while we are away on vacation. | 私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。 | |
| You can keep this one for yourself. | これはあなたの分としてとっておいてよろしい。 | |
| You can eat lunch here in this room. | この部屋で昼食をとってもいいですよ。 | |
| You can have any cake on the table. | テーブルのケーキはどれを食べてもいい。 | |
| You may take whichever you like. | どれでも好きなのを取っていいよ。 | |
| You may choose whichever book you like. | どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。 | |
| Please feel free to use my dictionary. | どうぞ私の辞書を自由に使ってください。 | |
| Won't you have some fruit? | 果物を何かいかがですか。 | |
| May I recommend another hotel? | 他のホテルを紹介いたしましょうか。 | |
| Please make yourself at home. | どうか楽にしてください。 | |
| Will you have some more cake? | もうすこしお菓子を食べませんか。 |