Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please help yourself.どうぞご自由に御召し上がれ。
Would you like some more salad?もう少しサラダはいかがですか。
Please make yourself at home, and help yourself to some coffee.どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。
I hope I can be of some help to you.何かお役に立てればと思います。
Choose any one from among these.これらの中からどれでも一つ選びなさい。
I'll wash the dishes.洗い物は私がします。
Please help yourself to the cake.自由にお菓子をお取りください。
Please make yourself at home.どうぞごゆっくりなさって下さい。
Please feel free to make suggestions.どうぞ遠慮なく意見を言ってください。
You may keep the book.君はその本を持っていていいよ。
Feel free to get yourself a drink if you are thirsty.喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。
Please help yourself to the fruit.どうぞ果物を自由に召し上がってください。
Please help yourself to the cakes.自由にケーキを取ってください。
I'll take whoever wants to go.行きたい人は誰でも連れて行きます。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていればいいです。
Call me up whenever you need my help.私の助けが必要ならいつでも電話してください。
If you would like to have further information, please contact me.より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。
You can stay as long as you like.好きなだけいてください。
If you should have any trouble, don't hesitate to come to me.もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。
Let me take care of that for you.お手伝いしましょうか。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのお代わりはいいですか。
You're welcome to any book in my library.私のところの図書は自由にお使い下さい。
Can I give you a ride?車に乗せてあげましょうか。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが必要でしたらお貸しいたします。
You can keep this one for yourself.これはあなたの分としてとっておいてよろしい。
Help yourself, please.どうぞご自由に召しあがってください。
Choose any one book you like.どれでも好きな本を1冊選びなさい。
Would you like a cup of milk?ミルクはいかがですか。
How about a cup of cocoa?ココアを一杯いかがですか。
Let me get you something to drink.あなたに何か飲み物を持ってきてあげよう。
Please help yourself to anything you like.自由に召し上がって下さい。
How about some more roast beef?ローストビーフのおかわりはどうですか?
Please help yourself to the fruit.果物を御自由に取ってお食べください。
Please help yourself to the desserts.御自由にデザートをおとりください。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由にとってお食べ下さい。
Please feel free to ask a question at any time.いつでも遠慮せずに質問して下さい。
You may take either half of the cake.ケーキのどちらの半分でもとりなさい。
Would you care for some more cake?ケーキをもう少しいかがですか。
May I take a message?何か伝えておきましょうか。
Let me get you a ticket to the concert.あなたのためにコンサートのチケットを買ってあげよう。
Help yourself, please.どうぞお上がりください。
Make yourself at home.くつろいでいて下さい。
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を借りていいからね。
My car is at your disposal.私の車はいつでもお使い下さい。
Please help yourself to these cakes.このお菓子を自由にお取りください。
You can use my bicycle.私の自転車を使っても良いよ。
Let me buy you a drink.一杯おごらせて下さい。
You are welcome to any book in my library.私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。
I will get my brother to carry your bag for you.弟にあなたの鞄を持たせましょう。
Does anyone want some more pie?もっとパイが欲しい人はいますか。
I'll get this bag for you.このバッグをお持ちしましょう。
Anybody want a lift?誰か乗せてってほしい人いる?
Please feel free to ask me questions.遠慮なく私に質問して下さい。
Would you care for more coffee?コーヒーをもっといかがですか。
Take as many cookies as you want.ほしいだけクッキーを取りなさい。
In case of trouble, please call me.困ったことがあったら、わたしに電話してください。
Let me take you to a Japanese restaurant.日本料理店へ行きましょう。
You can stay as long as you like.好きなだけ滞在して下さい。
Will you have some coffee?コーヒーを飲みますか。
You may use my pen at any time.私のペンはいつでも使って下さい。
Won't you have some tea?お茶をいかがですか。
You may invite any person you like.君の好きな人なら誰でも招きなさい。
You can eat lunch here in this room.この部屋で昼食をとってもいいですよ。
Please let us know if we can be of help in other ways.もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。
Let me help you to do the work.あなたの仕事の手助けをさせて下さい。
Won't you have some more coffee?もう少しコーヒーをいただけますか。
I will find you a good doctor.君に良い医者を見つけてあげましょう。
May I recommend another hotel?他のホテルを紹介いたしましょうか。
Please help yourself to more cake.ケーキをもっと召し上がってください。
Please come whenever you like.いつでも好きな時にいらしてください。
Please have a seat here.どうぞこちらにお掛けください。
Would you like some more tea?紅茶をもう少しいかがですか。
Would you like a cup of milk?牛乳をお飲みになりますか。
Won't you have some more coffee?もう少しコーヒーはいかがですか。
Please make yourself at home.どうぞ楽になって下さい。
Please warm yourself at the fire.どうぞ火におあたり下さい。
I'll show you around the city.町を案内しましょう。
You may use my dictionary.あなたは私の辞書を使ってもよろしい。
Take as much as you like.好きなだけ取りなさい。
Would you like some fruit?果物を召し上がりませんか。
Choose one from among these prizes.これらの賞品の中から1つ選びなさい。
You can have any picture that you want.あなたのほしい絵はどれでも持っていってよい。
Please help yourself.どうぞご自由にお取り下さい。
I'll show you around the city.市内をぐるっと案内しましょう。
Can I get you something to drink?何か飲み物をいれましょうか。
I'll lend you my notebook.君に私のノートを貸してあげよう。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎください。
We would like you to join our company.あなたに私たちの会社に来てもらいたいのですが。
You may take any picture you like.どれでも好きな絵をとってよろしい。
You can use my car, if you want to.使いたければ私の車を使ってくれていい。
Please put on these slippers.このスリッパに履きかえてください。
Help yourself to anything you like.何でも好きなものを召し上がって下さい。
You may take either of the glasses.どちらのグラスをとってもよい。
Does anyone want some more pie?パイがもっと欲しい人いる?
Please help yourself to the desserts.ご自由にデザートをお取り下さい。
Won't you share my umbrella?私の傘に入りませんか。
I'll give you this pendant.君にこのペンダントをあげるよ。
Won't you have another cup of coffee?もう一杯コーヒーはいかがですか。
Come on in and make yourself at home.適当に入って勝手にやって。
Is there anything I can do for you?私にできることが何かありますか。
Please make yourself at home.どうぞ気楽になさってください。
You can stay here till the snow stops.雪がやむまでここにいても良い。
Just tell me what you'd like me to do.私にして欲しいことは何でも言ってください。
Won't you have some more coffee?コーヒーをもう少しいかがですか。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。
How about some more roast beef?もっとローストビーフを召し上がれ。
Please feel free to call me up.どうぞ遠慮なく電話をください。
Would you like some coffee?コーヒーをいかがですか。
Do you want anything to eat?何か食べたい?
Let me help you with the dishes.皿洗いを手伝わせて下さい。
Can I bring you anything else?ほかに何かお持ちしましょうか。
Come to my house whenever you like.いつでも好きな時に家に来なさい。
Have another cup.もう1杯召し上がれ。
May I escort you home?お宅まで送りましょうか。
I will take you to the zoo one of these days.いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。
Let me help you.お手伝いしましょう。
I'll see about getting the tickets.券の手配しとくよ。
Do you want anything to eat?あなたは何か食べるものが欲しいですか。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮なくケーキをお取りください。
You're welcome to any book in my library.私の図書は自由にお使い下さい。
If you get to my house before I do, help yourself to a drink.私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。
Will you have some more cake?もうすこしお菓子を食べませんか。
Choose either one or the other.2つのうちどちらかを選びなさい。
Would you like to exchange links?よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか?
Please stay as long as you wish.どうぞごゆっくり。
Can I buy you a drink?一杯ごちそうしようか。
You can use this car.君はこの車を使ってもいい。
Please take one.自由にお持ち下さい。
How about cup of tea or something, if you aren't in a hurry?お急ぎでなかったら、お茶か何かいかがですか。
Can I put this up for you?これ荷物を上にあげてもよろしい。
Let me help you with the dishes.皿を洗うのを手伝いましょう。
You may use my new car.君は私の新しい車を使ってもよい。
Would you like a cup of coffee?コーヒーを一杯いかがですか。
Please help yourself to whatever you like.なんでも好きなものを自由にとって食べて下さい。
Have a cup of tea, won't you?紅茶を1杯お飲みになりませんか。
Take as many peaches as you like.好きなだけ桃を取りなさい。
You may take anything you like.何でも好きな物を持っていってよろしい。
If there's anything I can do for you, please let me know.私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。
Stay here with us.我々と一緒にここにいなさい。
Sit wherever you like.どこへでも好きな所へ座りなさい。
You can read any book that interests you.君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。
I'll show my album to you.私のアルバムを見せてあげよう。
Let me buy you a drink.1杯おごろう。
Please make yourself at home.どうかおくつろぎ下さい。
Please allow me to carry your bag.あなたのバッグを運ばせてください。
You may use my pen.私のペンを使ってもよろしい。
Would you care for a drink?飲物はいかが。
Would you like some sugar?砂糖は入れますか。
I'll do the shopping for you.私が買い物をしてあげましょう。
Is there anything I can do for you?何か御用がありますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License