Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Choose either one or the other. | 2つのうちどちらかを選びなさい。 | |
| I'll fix you some coffee. | コーヒーをごちそうするよ。 | |
| Will you have some more cake? | もう少しケーキを召し上がりませんか。 | |
| If you want this pen, I will lend it to you. | このペンが必要でしたらお貸しいたします。 | |
| Please take some of them. | いくつかお取り下さい。 | |
| You may use my typewriter at any time. | いつでも私のタイプライターを使っていいですよ。 | |
| You may take either of the two books. | あなたはその2冊の本のうち、どちらを取ってもよい。 | |
| How about some more roast beef? | もっとローストビーフを召し上がれ。 | |
| Have another cup. | もう1杯召し上がれ。 | |
| You are welcome to the use of my yacht. | 君は私のヨットを自由に使ってよい。 | |
| Please help yourself to more cake. | ケーキをもっと召し上がってください。 | |
| Help yourself, please. | どうぞお上がりください。 | |
| May I help you clear the table? | 後片づけを手伝いましょうか。 | |
| Let me buy you a new one. | 同じのを買わせてちょうだい。 | |
| You may take the book. | その本を持っていってよい。 | |
| Let me help you. | お手伝いしましょう。 | |
| If you'll keep an eye on the kids, I'll take your suit to be cleaned. | 子供たちを見てもらえるなら、スーツをクリーニングに持って行ってあげますよ。 | |
| I'll show you around the city. | 市内をぐるっと案内しましょう。 | |
| I'll stay here if you really want me to. | 私に本当にいてほしいなら、ここにいましょう。 | |
| Won't you share my umbrella? | 私の傘に入りませんか。 | |
| Will you have some coffee? | コーヒーを飲みますか。 | |
| Can I bring you anything else? | ほかに何かお持ちしましょうか。 | |
| If you get to my house before I do, help yourself to a drink. | 私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。 | |
| Sit wherever you like. | どこへでも好きな所へ座りなさい。 | |
| Take as much as you like. | お好きなだけお取りなさい。 | |
| How about a cup of tea? | 紅茶を一杯いかがですか。 | |
| Would you care for drinks? | お飲み物はいかがですか。 | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| Will you have some more pie? | パイをもう少しいかがですか。 | |
| I'll peel an orange for you. | オレンジをむいてあげよう。 | |
| Have another glass of beer, please. | どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。 | |
| Would you like to drink anything? | 何か飲みますか。 | |
| You may use my dictionary. | 私の辞書を使ってもいいよ。 | |
| You may use my typewriter if you want to. | 使いたければ、私のタイプライターを使ってもいいよ。 | |
| Would you like some more tea? | お茶をもう少しいかがですか。 | |
| Help yourself to anything you like. | 何でも好きなものを召し上がって下さい。 | |
| I'll lend you this book. | 君にこの本を貸してあげよう。 | |
| You can read any book that interests you. | 君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。 | |
| Won't you have some coffee? | コーヒーはどう? | |
| Make yourself at home. | どうぞ気楽にして下さい。 | |
| My car is at your disposal. | 私の車はいつでもお使い下さい。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。 | |
| You can stay with us for the night. | 今夜は泊まっていってもいいよ。 | |
| I'll take care of this dog. | 私はこの犬の世話をするつもりです。 | |
| Would you like some fruit? | 果物を召し上がりませんか。 | |
| Let me carry your suitcase. | 私にスーツケースを運ばせてください。 | |
| We will take care of this for you. | すぐに処理します。 | |
| Please help yourself to these cakes. | このお菓子を自由にお取りください。 | |
| Choose any one book you like. | どれでも好きな本を1冊選びなさい。 | |
| How about a cup of cocoa? | ココアを一杯いかがですか。 | |
| You may use my car. | 私の車を使ってもよろしい。 | |
| Who wants some hot chocolate? | ホットチョコレート欲しい人ー? | |
| Won't you have some more coffee? | もう少しコーヒーはいかがですか。 | |
| Eat as much as you like. | 食べたいだけ食べなさい。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいてください。 | |
| My car is at your disposal. | 私の車は自由にお使い下さい。 | |
| You are welcome to the use of our house while we are away on vacation. | 私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。 | |
| Please help yourself to the cake. | 自由にお菓子をお取りください。 | |
| Let me repair it. | 私に修理させて下さい。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキをお取りください。 | |
| Would you like some more cake? | もう少しケーキを召し上がりませんか。 | |
| Take as much as you like. | あなたが好きなだけお取り下さい。 | |
| You can stay with us for the time being. | 君はしばらくの間私達のところにいてもよい。 | |
| Please call me at any time. | いつでも電話をしてください。 | |
| Let me show you around our house. | 家の中をお見せしましょう。 | |
| You can take whatever you like. | あなたは好きなものを何でもとってよい。 | |
| I'll buy you a drink. | 一杯おごりましょう。 | |
| Please help yourself to some more cake. | もっとケーキをご自由に食べてください。 | |
| You can borrow an umbrella if you need one. | 傘が必要なら借りられます。 | |
| Would you like another cup of tea? | お茶をもう一杯いかが。 | |
| You can eat lunch here in this room. | この部屋で昼食をとってもいいですよ。 | |
| Is there anything I can do for you? | 私にできることはありませんか。 | |
| Please come when it is convenient. | ご都合のよいときにおいでください。 | |
| Would you like a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| Please help yourself to the cakes. | 自由にケーキを取ってください。 | |
| If you would like me to introduce you to him, I will write him right away. | 彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。 | |
| Would you like me to help you? | 私が手伝いましょうか。 | |
| You may keep the book. | 君はその本を持っていていいよ。 | |
| You can use this computer any time. | いつでもこのコンピューターを使っていいよ。 | |
| You're welcome to any book in my library. | 私のところの図書は自由にお使い下さい。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞごゆっくりなさって下さい。 | |
| You can have a ride on my motorcycle. | 私のバイクに乗ってもいいですよ。 | |
| May I take your coat? | コートをお預かりしましょうか。 | |
| Won't you have some more coffee? | コーヒーをもう少しいかがですか。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキはご自由にお取りください。 | |
| I will take you for a swim. | ぼくは君をおよぎに連れて行ってやろう。 | |
| Let me get you something to drink. | あなたに何か飲み物を持ってきてあげよう。 | |
| Whoever wants the book may have it. | その本が欲しい人はだれでももらえる。 | |
| In case of trouble, please call me. | 困ったことがあったら、わたしに電話してください。 | |
| Would you like some salad? | サラダはいかがですか。 | |
| I'll clean up the kitchen later. | 後で台所を片づけます。 | |
| Please feel free to ask a question at any time. | いつでも遠慮せずに質問して下さい。 | |
| Let me take you home. | お宅にお送りしましょう。 | |
| Would you like some more cake? | ケーキのお代わりはいかが? | |
| Would you like some sugar? | 砂糖は入れますか。 | |
| Don't hesitate to tell me if you need anything. | 何か必要なものがあったら、遠慮なく言ってください。 | |
| Please help yourself to these cakes. | この菓子を自由にお取り下さい。 | |
| You can come and see me whenever it's convenient for you. | 君の都合がいい時にいつでも来てくれていいよ。 | |
| Please feel free to call me up. | どうぞ遠慮なく電話をください。 | |
| Would you like some more beer? | ビールをもっといかがですか。 | |
| Turn the radio up a little. | ラジオの音を少し大きくしてよ。 | |
| You may take anything you like. | 何でも好きな物を持っていってよろしい。 | |
| You may have it for nothing. | ただで差し上げます。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいていいですよ。 | |
| Let me take you to a Japanese restaurant. | 日本料理店へ行きましょう。 | |
| Take as many as you want. | あなたが欲しいだけ取りなさい。 | |
| Don't hesitate to ask for advice. | 遠慮しないで助言を求めなさい。 | |
| Do you want me to make coffee? | あなたは、私にコーヒーをいれてもらいたいですか。 | |
| You can pick out any book you like. | どれでも好きな本を選んでもいいよ。 | |
| I'll wash the dishes. | 皿洗いをやります。 | |
| You can go home after you have finished this work. | この仕事が終わったら帰ってよい。 | |
| Let me help you to do the work. | あなたの仕事の手助けをさせて下さい。 | |
| Would you like another cup of coffee? | コーヒーのおかわりはいかがですか。 | |
| Please help yourself to the cake. | ご遠慮なくケーキをお取りください。 | |
| You're welcome to any book in my library. | 私の図書は自由にお使い下さい。 | |
| Please help yourself. | どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。 | |
| Stay here with us. | 我々と一緒にここにいなさい。 | |
| I will show you how to go to the park. | あなたに公園の行き方を教えましょう。 | |
| If you would like to have a sample, please let us know. | サンプルが必要でしたらご連絡下さい。 | |
| You may take either half of the cake. | ケーキのどちらの半分でもとりなさい。 | |
| We could meet downtown. Would that be convenient for you? | ダウンタウンで会おう。君の都合はいいかい。 | |
| You can eat and drink as much as you want. | 好きなだけ飲食していただいて結構です。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| Can I do anything for you? | 何かお役に立つことはございませんか。 | |
| Call me up whenever you need my help. | 私の助けが必要ならいつでも電話してください。 | |
| I'll get a bucket of water. | バケツに水を汲んでくるよ。 | |
| Please help yourself to the salad. | サラダをご自由にどうぞ。 | |
| I'll give you this money. | 君にこのお金を上げよう。 | |
| Please help yourself to the cake. | 遠慮なくケーキを召し上がって下さい。 | |
| Please let us know if we can be of help in other ways. | もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。 | |
| You may choose whichever you want. | どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。 | |
| Would you like me to help you? | 私がお手伝いいたしましょうか。 | |
| Would you like some more salad? | もう少しサラダはいかがですか。 | |
| Would you care for some more cake? | ケーキをもう少しいかがですか。 | |
| You can take whatever you like. | 好きなものは何でもとっていいですよ。 | |
| Please have some cookies. | どうぞ遠慮なくクッキーを召し上がってください。 | |
| I'll show you around the city. | 市内をぐるっとご案内しましょう。 | |
| You may take anything you like. | 好きな物を持っていってもよろしい。 | |
| Please feel free to use my dictionary. | 遠慮なく私の辞書を使ってください。 | |
| I will take you to the zoo one of these days. | いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。 | |
| Is there anything I can do for you? | 私にできることが何かありますか。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけ滞在して下さい。 | |
| Help yourself to anything you like. | 何でもお好きなものを召し上がって下さい。 | |
| Let me take care of that for you. | お手伝いしましょうか。 | |
| Come to my house whenever you like. | いつでも好きな時に家に来なさい。 | |
| You may use my dictionary. | あなたは私の辞書を使ってもよろしい。 | |
| Would you like a ride? | お乗りになりませんか。 | |
| I'll make you a new suit. | 君に新しい服を作ってやろう。 | |
| I'll get this bag for you. | このバッグをお持ちしましょう。 | |
| You may invite any person you like. | 君の好きな人なら誰でも招きなさい。 |