Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll carry this suitcase for you.このスーツケース、お持ちしましょう。
Please make yourself at home.どうぞ気楽になさってください。
You can use this computer any time.いつでもこのコンピューターを使っていいよ。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていってもいいです。
I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you.あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。
I'll give you a ride.車に君を乗せてあげる。
Would you like some fruit?果物を召し上がりませんか。
You can stay as long as you like.好きなだけいてください。
You are welcome to any book in my library.わたしの書斎のどの本でも好きにお使いください。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。
Please make yourself at home.どうぞごゆっくりなさって下さい。
Won't you have some more coffee?もう少しコーヒーはいかがですか。
I hope I can be of some help to you.何かお役に立てればと思います。
I'll stay here if you really want me to.私に本当にいてほしいなら、ここにいましょう。
Please feel free to ask a question at any time.いつでも遠慮せずに質問して下さい。
I'll lend you my notebook.君に私のノートを貸してあげよう。
Please help yourself.どうぞご自由に御召し上がれ。
I'll send the book by mail.私はその本を郵送します。
I will teach you how to skate next Sunday.今度の日曜日にスケートを教えてあげよう。
Let me buy you a drink.1杯おごろう。
Let me repair it.私に修理させて下さい。
Would you like a ride?お乗りになりませんか。
Wouldn't you like another glass of beer?ビールをもう1杯いかがですか。
Please feel free to use my dictionary.どうぞ私の辞書を自由に使ってください。
Please make yourself at home.どうかおくつろぎ下さい。
Please have a seat here.こちらにおかけください。
Please help yourself to the desserts.御自由にデザートをおとりください。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由にとってお食べ下さい。
I'll show you around the city.町を案内しましょう。
Would you like to have some coffee?コーヒーを少しいかがですか。
Feel free to get yourself a drink if you are thirsty.喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。
Let me help you with your work.私に仕事を手伝わせて下さい。
If you want to discuss the situation, please let us know.この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。
Turn the radio up a little.ラジオの音をもう少し大きくしてよ。
Would you like to have a cup of tea?お茶を一杯いかが。
I will give this book to whoever wants it.私はほしい人なら誰にでもこの本をあげます。
How about some more roast beef?ローストビーフのおかわりはどうですか?
We would like you to join our company.あなたに私たちの会社に来てもらいたいのですが。
You can use my bicycle.私の自転車を使っても良いよ。
I'll get this bag for you.このバッグお持ちしましょう。
Will you drink another cup of coffee?コーヒーをもう一杯飲みませんか。
Would you care for more coffee?コーヒーをもっといかがですか。
Please help yourself.どうぞご自由にお取り下さい。
If there's anything I can do for you, don't hesitate to let me know.私にできることが何かありましたら、遠慮なく知らせて下さい。
Will you give me a drink?飲み物をくれませんか。
Would you like some more cake?ケーキのお代わりはいかが?
Please help yourself to some apple pie. I baked it for you.アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。
Whoever wants it may take it.それがほしい人なら誰でもそれをもって行ってよい。
I'll take whoever wants to go.行きたい人は誰でも連れて行きます。
We will take care of this for you.すぐに処理します。
Please help yourself to the cake.お菓子をご自由にお取りください。
Please visit us at your convenience.ご都合の良い時にお訪ねください。
Is there anything I can do for you?私にできることはありませんか。
Please help yourself to the cakes.自由にケーキを取ってください。
Please help yourself to more cake.ケーキをもっと召し上がってください。
Let me help you with your baggage.荷物をお持ちしましょう。
Won't you have some coffee?コーヒーいかがですか。
You can use my car today.今日私の車を使っていいよ。
Let me carry your suitcase.私にスーツケースを運ばせてください。
You can use this car.君はこの車を使ってもいい。
Please make yourself at home.どうぞお楽になさって下さい。
Make yourself at home.お楽にしてください。
Can I do anything for you?何かお役に立つことはございませんか。
Please feel free to use my dictionary.遠慮なく私の辞書を使ってください。
I'll carry this suitcase for you.スーツケース、お持ちします。
Is there anything I can do for you?何かしてあげられることがありますか。
Choose one from among these prizes.これらの賞品の中から1つ選びなさい。
You may take whichever you like.どれでも好きなものを取っていいよ。
Would you like some coffee?コーヒーをいかがですか。
Would you care for some more cake?ケーキをもう少しいかがですか。
May I offer you a drink?飲み物を差し上げましょうか。
Would you like some more gravy?グレイビーをもう少しいかがですか。
Please help yourself to the cake.遠慮なくケーキを召し上がって下さい。
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を借りていいからね。
You may use my typewriter if you want to.使いたければ、私のタイプライターを使ってもいいよ。
Would you care for drinks?お飲み物はいかがですか。
These cakes are good. Please try one.これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。
Eat as much as you like.食べたいだけ食べなさい。
You may take either half of the cake.ケーキのどちらの半分でもとりなさい。
Would you like to exchange links?よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか?
Won't you have some tea?お茶をいかがですか。
Let me help you with the dishes.皿洗いを手伝わせて下さい。
Let me give you a hand.手伝いましょう。
Please come when it is convenient.ご都合のよいときにおいでください。
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を貸してあげますよ。
I'll show you around the city.市内をぐるっと案内しましょう。
Help yourself to anything you like.何でもお好きなものを召し上がって下さい。
I'll make you a new suit.君に新しい服を作ってやろう。
Please help yourself to some more cake.もっとケーキをご自由に食べてください。
Would you like some more salad?もう少しサラダはいかがですか。
You may use my dictionary.私の辞書を使ってもいいよ。
Choose any one from among these.これらの中からどれでも一つ選びなさい。
I'll peel an orange for you.オレンジをむいてあげよう。
Please feel free to ask questions.どうぞ遠慮なく質問してください。
Just tell me what you'd like me to do.何なりと言って下さい。
You may take whichever you like.どれでも好きなのを取っていいよ。
Please feel free to make a suggestion.どうぞ遠慮なく提案して下さい。
Make yourself at home.楽にしてね。
I'll drive you to the airport.空港まで送るよ。
Does anyone want some more pie?もっとパイが欲しい人はいますか。
Help yourself, please.どうぞご自由に召しあがってください。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。
Would you like a newspaper or magazine?雑誌か新聞、いかがですか。
Can I give you a ride?車に乗せてあげましょうか。
Will you have some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
Please make yourself at home, and help yourself to some coffee.どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。
Would you like me to help you?私が手伝いましょうか。
You can eat whatever you like.なんでも好きなものを食べてよろしい。
Help yourself to a drink.飲み物を自由にお取り下さい。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮なくケーキをお取りください。
I'll give you this pendant.君にこのペンダントをあげるよ。
Who wants some hot chocolate?ホットチョコレート欲しい人ー?
Please have a seat here.どうぞこちらにお掛けください。
Take as many cookies as you want.ほしいだけクッキーを取りなさい。
Let me help you with the dishes.皿を洗うのを手伝いましょう。
Help yourself to the cake, please.どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
I'll see about getting the tickets.券の手配しとくよ。
If you get to my house before I do, help yourself to a drink.私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。
You may take anything you like.何でも好きな物を持っていってよろしい。
You are welcome to the use of my yacht.君は私のヨットを自由に使ってよい。
Sit wherever you like.どこでも好きなところに座りなさい。
You can stay with us for the time being.君はしばらくの間私達のところにいてもよい。
I will take you for a swim.ぼくは君をおよぎに連れて行ってやろう。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎ下さい。
If you should have any trouble, don't hesitate to come to me.もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。
Take a book and read it.本を取ってそれを読みなさい。
Would you like to drink anything?何かお飲みになりますか?
Would you like another apple?リンゴをもう一ついかがですか。
You're welcome to any book in my library.私の図書は自由にお使い下さい。
I will do whatever you tell me to do.あなたがするようにおっしゃることは何でもいたします。
Please leave everything to me.すべてのことを私に任せてください。
Can I put this up for you?これ荷物を上にあげてもよろしい。
Please let us know if we can be of help in other ways.もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。
I will get my brother to carry your bag for you.弟にあなたの鞄を持たせましょう。
Please help yourself to the apple pie.ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。
Let me show you around the town this afternoon.きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。
Is there anything I can do for you?私にできることが何かありますか。
Would you like me to help you?私がお手伝いいたしましょうか。
Does anyone want some more pie?パイがもっと欲しい人いる?
Let me give you a lift as far as the station.駅まで乗せて行ってあげましょう。
How about some more roast beef?もっとローストビーフを召し上がれ。
Feel free to ask any questions.どんな質問でも遠慮なくしなさい。
You can use the hotel's swimming pool.ホテルのプールが利用できる。
If you'll keep an eye on the kids, I'll take your suit to be cleaned.子供たちを見てもらえるなら、スーツをクリーニングに持って行ってあげますよ。
I will find you a good doctor.きみのために良い医者を見つけてあげましょう。
I will show you how to go to the park.あなたに公園の行き方を教えましょう。
Please help yourself to the fruit.どうぞ果物を自由に召し上がってください。
Make yourself at home.どうぞ気楽にして下さい。
What about a glass of beer?ビールを一杯いかがですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License