Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We would like you to join our company.あなたに私たちの会社に来てもらいたいのですが。
You can use this pen.このペンを使っていいですよ。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由に召し上がって下さい。
Let me show you around our house.家の中をお見せしましょう。
You can take whatever you like.あなたは好きなものを何でもとってよい。
Can I buy you a drink?一杯ごちそうしようか。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がりなさい。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていってもいいです。
You may take whichever you like.どれでも好きなのを取っていいよ。
Would you like some more beer?ビールをもっといかがですか。
I will take you for a swim.ぼくは君をおよぎに連れて行ってやろう。
Please help yourself to some apple pie. I baked it for you.アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。
Can I take your order now?ご注文はよろしいですか。
You are welcome to any book in my library.私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。
You may choose any book you like.あなたの好きな本はどれでも選んでよい。
Please help yourself.どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。
You have a choice of black tea, coffee, or milk.紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。
Please help yourself to any food you like.お好きなものは何でも自由に召し上がって下さい。
I'll give you this money.君にこのお金を上げよう。
You are welcome to any book in my library.私の蔵書の中のどんな本でも自由に使っていいですよ。
I'll wash the dishes.洗い物は私がします。
Let me buy you a new one.同じのを買わせてちょうだい。
Would you like a cup of milk?ミルクはいかがですか。
I'll show you around the city.私はあなたに町を案内してあげましょう。
Please come when it is convenient.ご都合のよいときにおいでください。
Let me give you a hand.手伝いましょう。
Anybody want a lift?誰か乗せてってほしい人いる?
You can borrow an umbrella if you need one.傘が必要なら借りられます。
If you would like to have further information, please contact me.より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。
You may use my new car.君は私の新しい車を使ってもよい。
We could meet downtown. Would that be convenient for you?ダウンタウンで会おう。君の都合はいいかい。
Do you want to sit down?お座りになりませんか。
Do you want anything to eat?何か食べたい?
May I recommend another hotel?他のホテルを紹介いたしましょうか。
How about another piece of cake?ケーキもう1ついかが。
Let me help you with the dishes.皿を洗うのを手伝いましょう。
You can use the hotel's swimming pool.ホテルのプールが利用できる。
Would you like some more tea?お茶をもう少しいかがですか。
Please make yourself at home.どうぞ楽になって下さい。
Let me buy you a drink.一杯おごらせて下さい。
You may use either of the dictionaries.その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていればいいです。
How about something cold to drink?何か冷たい飲みものでもどうですか。
I'll see about getting the tickets.券の手配しとくよ。
I will get my brother to carry your bag for you.弟にあなたの鞄を持たせましょう。
If you want to discuss the situation, please let us know.この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。
Please help yourself to the cake.ケーキをお取りください。
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を貸してあげますよ。
You may take anything you like.好きな物を持っていってもよろしい。
Do you want me to give you a hand?手伝ってほしいですか。
I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you.あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。
Let me help you to do the work.あなたの仕事の手助けをさせて下さい。
Please feel free to ask me questions.遠慮なく私に質問して下さい。
Won't you have some fruit?果物を何かいかがですか。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮無くケーキをお取り下さい。
We will take care of this for you.すぐに処理します。
May I take a message?何か伝えておきましょうか。
Would you like another apple?リンゴをもう一ついかがですか。
You can use my car today.今日私の車を使っていいよ。
Let me show you around the town this afternoon.きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。
You may take the book.その本を持っていってよい。
Please help yourself to more cake.ケーキをもっと召し上がってください。
Let me help you.私に手伝わせてください。
You can eat and drink as much as you want.好きなだけ飲食していただいて結構です。
Let me repair it.私に修理させて下さい。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎください。
Let me buy you a drink.1杯おごろう。
Help yourself to more potato chips.もっとポテトチップスをご自由に召し上がれ。
I'll send the book by mail.私はその本を郵送します。
Please come over if you have time.時間があったら来てください。
Please help yourself to the cake.ご自由にケーキを取ってください。
Let me carry your suitcase.私にスーツケースを運ばせてください。
Please help yourself to the fruit.果物を御自由に取ってお食べください。
Let me get you a ticket to the concert.あなたのためにコンサートのチケットを買ってあげよう。
Turn the radio up a little.ラジオの音をもう少し大きくしてよ。
Would you like to have some coffee?コーヒーを少しいかがですか。
If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice.困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。
Let me help you with the dishes.皿洗いを手伝わせて下さい。
Please help yourself.どうぞご自由にお取り下さい。
I'll peel an orange for you.オレンジをむいてあげよう。
Sit wherever you like.お好きな席にどうぞ。
Please help yourself to the desserts.ご自由にデザートをお取り下さい。
Would you like a cup of milk?牛乳をお飲みになりますか。
Would you care for a drink?お飲み物はどういたすか。
If you would like to have a sample, please let us know.サンプルが必要でしたらご連絡下さい。
Please help yourself to these cakes.このお菓子を自由にお取りください。
Won't you share my umbrella?私の傘に入りませんか。
I'll lend you my notebook.君に私のノートを貸してあげよう。
Would you like me to help you?私がお手伝いいたしましょうか。
I will find you a good doctor.君に良い医者を見つけてあげましょう。
Please feel free to use my dictionary.どうぞ私の辞書を自由に使ってください。
You may use my pen at any time.私のペンはいつでも使って下さい。
Please stay as long as you wish.どうぞごゆっくり。
Please help yourself to the cakes.自由にケーキを取ってください。
Let me give you a lift as far as the station.駅まで乗せて行ってあげましょう。
I'll give you a ride.車に君を乗せてあげる。
Would you like another cup of tea?お茶をもう一杯いかが。
May I help you clear the table?後片づけを手伝いましょうか。
You can have a ride on my motorcycle.私のバイクに乗ってもいいですよ。
I'll buy you a drink.一杯おごりましょう。
Just tell me what you'd like me to do.何なりと言って下さい。
I'll show you around the city.市内をぐるっと案内しましょう。
I'll carry this suitcase for you.このスーツケース、お持ちしましょう。
Call me up whenever you need my help.私の助けが必要ならいつでも電話してください。
Help yourself to whatever you like.お好きなものをご自由に召し上がれ。
Make yourself at home.勝手に何でも使って。
Please feel free to make suggestions.どうぞ遠慮なく意見を言ってください。
Would you like some more salad?もう少しサラダはいかがですか。
Please help yourself to anything you like.自由に召し上がって下さい。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
I'll give you this pendant.君にこのペンダントをあげるよ。
Please help yourself to some fruit.果物をご遠慮なく。
I'll carry this suitcase for you.スーツケース、お持ちします。
Help yourself to anything you like.何でも好きなものを召し上がって下さい。
Come on in and make yourself at home.適当に入って勝手にやって。
How about cup of tea or something, if you aren't in a hurry?お急ぎでなかったら、お茶か何かいかがですか。
Will you give me a drink?飲み物をくれませんか。
Don't hesitate to tell me if you need anything.何か必要なものがあったら、遠慮なく言ってください。
I'll drive you to the airport.空港まで送るよ。
Feel free to ask any questions.気軽に何でも質問して下さい。
Choose either of the two T-shirts.この2つのTシャツのうちどちらかを選びなさい。
I'll show you around the city.町を案内しましょう。
I will find you a good doctor.きみのために良い医者を見つけてあげましょう。
Can I put this up for you?これ荷物を上にあげてもよろしい。
Please make yourself at home.どうかおくつろぎ下さい。
Make yourself at home.お楽にしてください。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。
Please have a second helping.どうぞおかわりをして下さい。
You may take anything you like.何でも好きな物を持っていってよろしい。
I'll get this bag for you.このバッグお持ちしましょう。
I'll take care of this dog.私はこの犬の世話をするつもりです。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由にとってお食べ下さい。
Do you want anything to eat?あなたは何か食べるものが欲しいですか。
Turn the radio up a little.ラジオの音を少し大きくしてよ。
Whoever wants it may take it.それがほしい人なら誰でもそれをもって行ってよい。
Have a cup of tea, won't you?紅茶を1杯お飲みになりませんか。
You can eat lunch here in this room.この部屋で昼食をとってもいいですよ。
Won't you have some more coffee?コーヒーをもう少しいかがですか。
Would you like to drink anything?お飲み物はよろしいですか。
Please make yourself at home.気軽にして下さい。
Can I give you a ride?車に乗せてあげましょうか。
Please take one.自由にお持ち下さい。
You can come and see me whenever it's convenient for you.君の都合がいい時にいつでも来てくれていいよ。
You can eat whatever you like.なんでも好きなものを食べてよろしい。
I'll take over your duties while you are away from Japan.君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。
You may take either of the two books.あなたはその2冊の本のうち、どちらを取ってもよい。
You are welcome to any book in my library.私の書斎の本は自由に使ってください。
I'll show you around the city.市内をぐるっとご案内しましょう。
May I set the table?食事の用意をしましょうか。
Please help yourself to the cakes.どうぞお菓子をご自由におあがりください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License