Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please feel free to make a suggestion.どうぞ遠慮なく提案して下さい。
Won't you have some cake?ケーキを食べないかい?
You can use my car, if you want to.使いたければ私の車を使ってくれていい。
Would you like some more salad?サラダをもう少しいかが?
Would you care for drinks?お飲み物はいかがですか。
You can have either of these, but not both.これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。
Help yourself, please.どうぞお上がりください。
Will you have some coffee?コーヒーを飲みますか。
Would you like a cup of tea?お茶をいっぱいいかがですか。
Choose either of the two T-shirts.この2つのTシャツのうちどちらかを選びなさい。
If you want any more wine, go to the cellar and get some.もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。
I'll carry this suitcase for you.このスーツケース、お持ちしましょう。
I'll take care of this dog.私はこの犬の世話をするつもりです。
Please help yourself to the cookies.自由にクッキーをお取り下さい。
If you want to discuss the situation, please let us know.この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。
Please help yourself to the cake.お菓子をご自由にお取りください。
Please stay as long as you wish.どうぞごゆっくり。
Please feel free to make suggestions.どうぞ遠慮なく意見を言ってください。
You can stay with us for the time being.とりあえず君は私たちのところにいてもいいよ。
Have another cup.もう1杯召し上がれ。
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
You can stay as long as you like.好きなだけ滞在して下さい。
Feel free to ask any questions.どんな質問でも遠慮なくしなさい。
You are welcome to any book in my library.わたしの書斎のどの本でも好きにお使いください。
May I set the table?食事の用意をしましょうか。
I will take you for a swim.ぼくは君をおよぎに連れて行ってやろう。
Would you like a cup of milk?ミルクを一杯いかが。
Have another glass of beer, please.どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。
You can stay with us for the time being.君はしばらくの間私達のところにいてもよい。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのおかわりはいかがですか。
I'll get a bucket of water.バケツに水を汲んでくるよ。
You are welcome to any book in my library.私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。
Would you like a ride?お乗りになりませんか。
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を貸してあげますよ。
You may use my dictionary.私の辞書を使ってもいいよ。
I'll give you this camera.君にこのカメラをあげよう。
May I escort you home?お宅まで送りましょうか。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎ下さい。
Please put on these slippers.このスリッパに履きかえてください。
Let me repair it.私に修理させて下さい。
Won't you have some coffee?コーヒーいかがですか。
If you get to my house before I do, help yourself to a drink.私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。
Choose any one from among these.これらの中からどれでも一つ選びなさい。
Have a cup of tea, won't you?紅茶を1杯お飲みになりませんか。
Please make yourself at home.どうぞ気楽になさってください。
If there's anything I can do for you, please let me know.私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。
You may take whichever you like.どれでも好きなのを取っていいよ。
Let me buy you a drink.1杯おごろう。
You may choose whichever book you like.どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。
Please help yourself to the cookies.クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。
You may choose whichever you want.どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。
Is there anything I can do for you?私にできることはありませんか。
You may use my dictionary.あなたは私の辞書を使ってもよろしい。
Can I buy you a drink?一杯ごちそうしようか。
If you would like me to introduce you to him, I will write him right away.彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。
I will give this book to whoever wants it.私はほしい人なら誰にでもこの本をあげます。
Please have a seat here.どうぞこちらにお掛けください。
Would you like to exchange links?よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか?
Please have a second helping.どうぞおかわりをして下さい。
I will do whatever you tell me to do.あなたがするようにおっしゃることは何でもいたします。
Let me carry your suitcase.私にスーツケースを運ばせてください。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。
Come to my house whenever you like.いつでも好きな時に家に来なさい。
I'll lend you my notebook.君に私のノートを貸してあげよう。
I'll show you around the city.市内をぐるっと案内しましょう。
I'll show my album to you.私のアルバムをあなたにお見せします。
Would you like some more gravy?グレイビーをもう少しいかがですか。
Please feel free to ask me questions.遠慮なく私に質問して下さい。
Have a little of this cake.このケーキをちょっと食べてみて。
Don't hesitate to ask me any questions.ためらわずにどんな質問でもしてください。
Let me take you to a Japanese restaurant.日本料理店へ行きましょう。
Please help yourself to the desserts.ご自由にデザートをお取り下さい。
Please come whenever you like.いつでも好きな時にいらしてください。
Please help yourself to the fruit.どうぞ果物を自由に召し上がってください。
Make yourself at home.勝手に何でも使って。
Would you like to drink anything?何か飲みますか。
How about a cup of cocoa?ココアを一杯いかがですか。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
We would like you to join our company.あなたに私たちの会社に来てもらいたいのですが。
Won't you have some more coffee?もう少しコーヒーをいただけますか。
You can use this car.君はこの車を使ってもいい。
I'll wash the dishes.皿洗いをやります。
If you would like to have further information, please contact me.より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。
Please help yourself to the desserts.御自由にデザートをおとりください。
Let me give you a lift as far as the station.駅まで乗せて行ってあげましょう。
I will show you how to go to the park.あなたに公園の行き方を教えましょう。
You may take anything you like.好きな物を持っていってもよろしい。
Don't hesitate to ask for advice.遠慮しないで助言を求めなさい。
Won't you have some tea?お茶をいかがですか。
You can have any cake on the table.テーブルのケーキはどれを食べてもいい。
Please allow me to carry your bag.あなたのバッグを運ばせてください。
Please make yourself at home, and help yourself to some coffee.どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。
Will you have some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
Please let us know if we can be of help in other ways.もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。
Just tell me what you'd like me to do.何なりと言って下さい。
You can use my car today.今日私の車を使っていいよ。
May I hang up your coat?コートをおかけしましょうか。
I will take you to the zoo one of these days.いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。
Let me get you a ticket to the concert.あなたのためにコンサートのチケットを買ってあげよう。
Won't you have some tea with me?ご一緒にお茶を飲みませんか。
Whoever wants the book may have it.その本が欲しい人はだれでももらえる。
Make yourself at home.どうぞ気楽にして下さい。
Would you like to have a cup of tea?お茶を一杯いかが。
Help yourself to a drink.飲み物を自由にお取り下さい。
Choose either one or the other.2つのうちどちらかを選びなさい。
You may use my new car.君は私の新しい車を使ってもよい。
Whoever wants it may take it.それがほしい人なら誰でもそれをもって行ってよい。
You can read any book that interests you.君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。
I'll show you around the city.私はあなたに町を案内してあげましょう。
You may take either of the two books.あなたはその2冊の本のうち、どちらを取ってもよい。
Please make yourself at home.どうぞごゆっくりなさって下さい。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由に召し上がって下さい。
You may take either of the glasses.どちらのグラスをとってもよい。
Would you like a cup of milk?ミルクはいかがですか。
You may take any picture you like.どれでも好きな絵をとってよろしい。
Please help yourself to the cake.自由にお菓子をお取りください。
Please make yourself at home.気軽にして下さい。
Please help yourself to some cake.どうぞご自由にケーキを食べて下さい。
Would you like some sugar?砂糖は入れますか。
We could meet downtown. Would that be convenient for you?ダウンタウンで会おう。君の都合はいいかい。
Please help yourself to anything you like.自由に召し上がって下さい。
Will you give me a drink?飲み物をくれませんか。
If you'll keep an eye on the kids, I'll take your suit to be cleaned.子供たちを見てもらえるなら、スーツをクリーニングに持って行ってあげますよ。
Does anyone want some more pie?もっとパイが欲しい人はいますか。
I'll fix you some coffee.コーヒーをごちそうするよ。
You may use my pen at any time.私のペンはいつでも使って下さい。
Call me up whenever you need my help.私の助けが必要ならいつでも電話してください。
I'll wash the dishes.お皿を洗います。
Help yourself, please.どうぞご自由に召しあがってください。
Please warm yourself at the fire.どうぞ火におあたり下さい。
Would you like a cup of coffee?コーヒーを一杯いかがですか。
Take as much as you like.すきなだけ取ってね。
Please make yourself at home.どうぞ楽になさって下さい。
Please have some cookies.どうぞ遠慮なくクッキーを召し上がってください。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。
Will you drink another cup of coffee?コーヒーをもう一杯飲みませんか。
Is there anything I can do for you?私にできることが何かありますか。
You should eat something before you go.ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。
Please call me at any time.いつでも電話をしてください。
You can have a ride on my motorcycle.私のバイクに乗ってもいいですよ。
Feel free to get yourself a drink if you are thirsty.喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。
Please help yourself to some more cake.もっとケーキをご自由に食べてください。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮なくケーキをお取りください。
If you should have any trouble, don't hesitate to come to me.もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。
I'll make you a new suit.君に新しい服を作ってやろう。
In case of trouble, please call me.困ったことがあったら、わたしに電話してください。
You can use this pen.このペンを使っていいですよ。
What about a glass of beer?ビールを一杯いかがですか。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がりなさい。
Please help yourself.どうぞご自由に御召し上がれ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License