Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Can I take your order now? | ご注文はよろしいですか。 | |
| You may use my pen at any time. | 私のペンはいつでも使って下さい。 | |
| Please help yourself to the cakes. | 自由にケーキを取ってください。 | |
| Take as much as you like. | お好きなだけお取りなさい。 | |
| I'll lend you this book. | 君にこの本を貸してあげよう。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキを自由に召し上がって下さい。 | |
| Sit wherever you like. | どこへでも好きな所へ座りなさい。 | |
| Does anyone want some more pie? | パイがもっと欲しい人いる? | |
| Please tell me about your problem. | どうかあなたの問題について私に話して下さい。 | |
| Come on in and make yourself at home. | 適当に入って勝手にやって。 | |
| Help yourself, please. | どうぞご自由に召しあがってください。 | |
| Is there anything I can do for you? | 私にできることはありませんか。 | |
| May I recommend another hotel? | 他のホテルを紹介いたしましょうか。 | |
| Please come over if you have time. | 時間があったら来てください。 | |
| You may take the book. | その本を持って行っても構いません。 | |
| May I show you around? | このあたりを案内いたしましょう。 | |
| Please have some cookies. | どうぞ遠慮なくクッキーを召し上がってください。 | |
| Please feel free to ask me questions. | 遠慮なく私に質問して下さい。 | |
| Would you like a ride? | お乗りになりませんか。 | |
| Please help yourself to the cake. | どうぞ遠慮無くケーキをお取り下さい。 | |
| Won't you have some more coffee? | もう少しコーヒーをいただけますか。 | |
| Please help yourself to some cake. | どうぞ自由にケーキをお取りください。 | |
| Would you like another cup of tea? | お茶をもう一杯いかが。 | |
| Would you like some fruit? | 果物を召し上がりませんか。 | |
| You can have a ride on my motorcycle. | 私のバイクに乗ってもいいですよ。 | |
| You may choose whichever book you like. | どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。 | |
| Do you want anything to eat? | 何か食べたい? | |
| I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you. | あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。 | |
| I'll give you this pendant. | 君にこのペンダントをあげるよ。 | |
| Turn the radio up a little. | ラジオの音を少し大きくしてよ。 | |
| Is there anything I can do for you? | 何かしてあげられることがありますか。 | |
| You can read any book that interests you. | 君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。 | |
| Stay here with us. | 我々と一緒にここにいなさい。 | |
| Would you care for a drink? | お飲み物はどういたすか。 | |
| You can use the hotel's swimming pool. | ホテルのプールが利用できる。 | |
| Don't hesitate to ask for advice. | 遠慮しないで助言を求めなさい。 | |
| I'll make you a new suit. | 君に新しい服を作ってやろう。 | |
| May I offer you a drink? | 飲み物を差し上げましょうか。 | |
| You are welcome to any book in my library. | わたしの書斎のどの本でも好きにお使いください。 | |
| Have a little of this cake. | このケーキを少し召し上がりなさい。 | |
| I'll stay here if you really want me to. | 私に本当にいてほしいなら、ここにいましょう。 | |
| Would you like another cup of coffee? | コーヒーのおかわりはいかがですか。 | |
| I will find you a good doctor. | 君に良い医者を見つけてあげましょう。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいてください。 | |
| Let me give you a hand. | 手伝いましょう。 | |
| Won't you share my umbrella? | 私の傘に入りませんか。 | |
| Would you like some more gravy? | グレイビーをもう少しいかがですか。 | |
| I'll wash the dishes. | お皿を洗います。 | |
| If you'll keep an eye on the kids, I'll take your suit to be cleaned. | 子供たちを見てもらえるなら、スーツをクリーニングに持って行ってあげますよ。 | |
| You should eat something before you go. | ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。 | |
| Let me take you to a Japanese restaurant. | 日本料理店へ行きましょう。 | |
| Sit wherever you like. | お好きな席にどうぞ。 | |
| You can use my bicycle. | 私の自転車を使っても良いよ。 | |
| Please make yourself at home. | おくつろぎ下さい。 | |
| Won't you have some coffee? | コーヒーはどう? | |
| Make yourself at home. | お楽にしてください。 | |
| Won't you have some more coffee? | もう少しコーヒーはいかがですか。 | |
| Please help yourself. | どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。 | |
| You may use either of the dictionaries. | その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。 | |
| You can eat whatever you like. | なんでも好きなものを食べてよろしい。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいていいですよ。 | |
| Please make yourself at home. | 気軽にして下さい。 | |
| Choose any one book you like. | どれでも好きな本を1冊選びなさい。 | |
| My car is at your disposal. | 私の車はいつでもお使い下さい。 | |
| Won't you have some cake? | ケーキを食べないかい? | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキはご自由にお取りください。 | |
| Would you like to drink anything? | 何かお飲みになりますか? | |
| You can go home after you have finished this work. | この仕事が終わったら帰ってよい。 | |
| Can I buy you a drink? | 一杯ごちそうしようか。 | |
| Please help yourself to whatever you like. | なんでも好きなものを自由にとって食べて下さい。 | |
| Stay put. I'll come and get you. | そこにいて下さい。迎えに行きますから。 | |
| I'll take whoever wants to go. | 行きたい人は誰でも連れて行きます。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ楽になって下さい。 | |
| I'll carry this suitcase for you. | このスーツケース、お持ちしましょう。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の蔵書の中のどんな本でも自由に使っていいですよ。 | |
| Would you care for more cookies? | もっとクッキーはいかがですか。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ気楽になさってください。 | |
| Would you like a cup of tea? | お茶をいっぱいいかがですか。 | |
| Would you like me to explain it? | 説明しましょうか。 | |
| If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice. | 困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。 | |
| I'll send the book by mail. | 私はその本を郵送します。 | |
| Would you care for more coffee? | コーヒーをもっといかがですか。 | |
| Can I get you something to drink? | 何か飲み物をいれましょうか。 | |
| May I set the table? | 食事の用意をしましょうか。 | |
| Do you want me to give you a hand? | 手伝ってほしいですか。 | |
| Have another glass of beer, please. | どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。 | |
| Please put on these slippers. | このスリッパに履きかえてください。 | |
| Please warm yourself at the fire. | どうぞ火におあたり下さい。 | |
| We would like you to join our company. | あなたに私たちの会社に来てもらいたいのですが。 | |
| May I help you clear the table? | 後片づけを手伝いましょうか。 | |
| Please help yourself. | どうぞご自由に御召し上がれ。 | |
| You may take either of the glasses. | どちらのグラスをとってもよい。 | |
| You may have it for nothing. | ただで差し上げます。 | |
| Please help yourself to some more cake. | もっとケーキをご自由に食べてください。 | |
| How about some more roast beef? | ローストビーフのおかわりはどうですか? | |
| You can have any cake on the table. | テーブルのケーキはどれを食べてもいい。 | |
| Please come when it is convenient. | ご都合のよいときにおいでください。 | |
| Let me buy you a new one. | 同じのを買わせてちょうだい。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| Will you have some more cake? | もう少しケーキを召し上がりませんか。 | |
| Do you want to sit down? | お座りになりませんか。 | |
| Please help yourself to the cookies. | クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。 | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクを一杯いかが。 | |
| I'll see about getting the tickets. | 券の手配しとくよ。 | |
| Would you like some more cake? | もう少しケーキを召し上がりませんか。 | |
| Help yourself to anything you like. | なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。 | |
| Can I fix you a hot drink? | 温かい飲み物をご用意しましょうか。 | |
| Help yourself to anything you like. | 何でもお好きなものを召し上がって下さい。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。 | |
| You may take whichever you like. | どれでも好きなものを取っていいよ。 | |
| Please help yourself to the cake. | お菓子をご自由にお取りください。 | |
| You have a choice of black tea, coffee, or milk. | 紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。 | |
| I will find you a good doctor. | きみのために良い医者を見つけてあげましょう。 | |
| Let me take you home. | お宅にお送りしましょう。 | |
| You can have any picture that you want. | あなたのほしい絵はどれでも持っていってよい。 | |
| Let me buy you a drink. | 1杯おごろう。 | |
| Just tell me what you'd like me to do. | 何なりと言って下さい。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞおくつろぎ下さい。 | |
| Have a cup of tea, won't you? | 紅茶を1杯お飲みになりませんか。 | |
| I hope I can be of some help to you. | 何かお役に立てればと思います。 | |
| My car is at your disposal. | 私の車は自由にお使い下さい。 | |
| Would you care for drinks? | お飲み物はいかがですか。 | |
| You can borrow an umbrella if you need one. | 傘が必要なら借りられます。 | |
| Would you like some coffee? | コーヒーをいかがですか。 | |
| Please make yourself at home. | どうかおくつろぎ下さい。 | |
| If you should have any trouble, don't hesitate to come to me. | もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。 | |
| Take as much as you like. | 好きなだけ取りなさい。 | |
| Make yourself at home. | 勝手に何でも使って。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞ果物を自由に召し上がってください。 | |
| Would you care for some more cake? | ケーキをもう少しいかがですか。 | |
| I will take you for a swim. | ぼくは君をおよぎに連れて行ってやろう。 | |
| I will teach you how to skate next Sunday. | 今度の日曜日にスケートを教えてあげよう。 | |
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を貸してあげますよ。 | |
| How about something cold to drink? | 何か冷たい飲みものでもどうですか。 | |
| Make yourself at home. | くつろいでいて下さい。 | |
| I'll peel an orange for you. | オレンジをむいてあげよう。 | |
| I'll give you a ride. | 車に君を乗せてあげる。 | |
| May I take your order? | ご注文を承りましょうか。 | |
| You may take any picture you like. | どれでも好きな絵をとってよろしい。 | |
| Would you like me to help you? | 私がお手伝いいたしましょうか。 | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物を自由に召し上がってください。 | |
| May I take your coat? | コートをお預かりしましょうか。 | |
| Won't you have some coffee? | コーヒーいかがですか。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の書斎の本は自由に使ってください。 | |
| I'll buy you a drink. | 一杯おごりましょう。 | |
| Please come whenever you like. | いつでも好きな時にいらしてください。 | |
| Please help yourself to anything you like. | 自由に召し上がって下さい。 | |
| Make yourself at home. | 楽にしてね。 | |
| Please help yourself to these cakes. | この菓子を自由にお取り下さい。 | |
| Let me repair it. | 私に修理させて下さい。 |