Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Let me buy you a drink. | 1杯おごろう。 | |
| Do you want to sit down? | お座りになりませんか。 | |
| You have a choice of black tea, coffee, or milk. | 紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。 | |
| Call me up whenever you need my help. | 私の助けが必要ならいつでも電話してください。 | |
| Do you want me to give you a hand? | 手伝ってほしいですか。 | |
| You can stay with us for the night. | 今夜は泊まっていってもいいよ。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいていいですよ。 | |
| Stay put. I'll come and get you. | そこにいて下さい。迎えに行きますから。 | |
| Sit wherever you like. | どこでも好きなところに座りなさい。 | |
| Turn the radio up a little. | ラジオの音を少し大きくしてよ。 | |
| Come on in and make yourself at home. | 適当に入って勝手にやって。 | |
| Please help yourself to the cakes. | どうぞお菓子をご自由におあがりください。 | |
| Let me take you home. | お宅にお送りしましょう。 | |
| I will teach you how to skate next Sunday. | 今度の日曜日にスケートを教えてあげよう。 | |
| Would you like another piece of cake? | もう一つケーキはいかがですか。 | |
| I'll carry this suitcase for you. | スーツケース、お持ちします。 | |
| May I set the table? | 食事の用意をしましょうか。 | |
| Would you like a newspaper or magazine? | 雑誌か新聞、いかがですか。 | |
| Help yourself to whatever you like. | お好きなものをご自由に召し上がれ。 | |
| You can take whatever you like. | 好きなものは何でもとっていいですよ。 | |
| Help yourself, please. | どうぞご自由に召しあがってください。 | |
| You may use my typewriter if you want to. | 使いたければ、私のタイプライターを使ってもいいよ。 | |
| You may take either of the books. | その本のどちらかを持っていってもいいです。 | |
| Have a little of this cake. | このケーキを少し召し上がってください。 | |
| Let me help you to do the work. | あなたの仕事の手助けをさせて下さい。 | |
| Can I bring you anything else? | ほかに何かお持ちしましょうか。 | |
| Can I get you something to drink? | 何か飲み物をいれましょうか。 | |
| Do you want anything to eat? | 何か食べたい? | |
| Turn the radio up a little. | ラジオの音をもう少し大きくしてよ。 | |
| Let me help you with your baggage. | 荷物をお持ちしましょう。 | |
| Would you like some more salad? | サラダをもう少しいかが? | |
| May I help you ma'am? | 何をさしあげましょうか、奥様。 | |
| Would you like some more gravy? | グレイビーをもう少しいかがですか。 | |
| Can I take your order now? | ご注文はよろしいですか。 | |
| I'll wash the dishes. | 皿洗いをやります。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| Don't hesitate to ask for advice. | 遠慮しないで助言を求めなさい。 | |
| Feel free to get yourself a drink if you are thirsty. | 喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。 | |
| Have a little of this cake. | このケーキを少し召し上がりなさい。 | |
| Will you give me a drink? | 飲み物をくれませんか。 | |
| Won't you have some coffee? | コーヒーはどう? | |
| Would you like to exchange links? | よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか? | |
| I'll send the book by mail. | その本を郵便でお送りします。 | |
| Will you have some coffee? | コーヒーを飲みますか。 | |
| Make yourself at home. | 勝手に何でも使って。 | |
| Won't you have some tea? | お茶をいかがですか。 | |
| Will you have some more cake? | もう少しケーキを召し上がりませんか。 | |
| You can have either of these, but not both. | これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。 | |
| Would you like some fruit? | 果物を召し上がりませんか。 | |
| Please come over if you have time. | 時間があったら来てください。 | |
| Won't you have some more coffee? | もう少しコーヒーはいかがですか。 | |
| Can I fix you a hot drink? | 温かい飲み物をご用意しましょうか。 | |
| Take as many as you want. | あなたが欲しいだけ取りなさい。 | |
| Please help yourself to the cake. | どうぞ遠慮なくケーキをお取りください。 | |
| I'll show my album to you. | 私のアルバムをあなたにお見せします。 | |
| Please feel free to use my dictionary. | 遠慮なく私の辞書を使ってください。 | |
| You may use my typewriter at any time. | いつでも私のタイプライターを使っていいですよ。 | |
| Help yourself to anything you like. | なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。 | |
| Please leave everything to me. | すべてのことを私に任せてください。 | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| You can have any picture that you want. | あなたのほしい絵はどれでも持っていってよい。 | |
| Would you like some more tea? | お茶をもう少しいかがですか。 | |
| I will do whatever you tell me to do. | あなたがするようにおっしゃることは何でもいたします。 | |
| You can go home after you have finished this work. | この仕事が終わったら帰ってよい。 | |
| I'll show you around the city. | 市内をぐるっと案内しましょう。 | |
| You may use my car. | 私の車を使ってもよろしい。 | |
| How about something cold to drink? | 何か冷たい飲みものでもどうですか。 | |
| I'll get a bucket of water. | バケツに水を汲んでくるよ。 | |
| Help yourself to a drink. | 飲み物を自由にお取り下さい。 | |
| Let me get you something to drink. | あなたに何か飲み物を持ってきてあげよう。 | |
| Please stay as long as you wish. | どうぞごゆっくり。 | |
| Who wants some hot chocolate? | ホットチョコレート欲しい人ー? | |
| I will take you for a swim. | ぼくは君をおよぎに連れて行ってやろう。 | |
| I'll take over your duties while you are away from Japan. | 君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。 | |
| Let me show you around the town this afternoon. | きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。 | |
| You may use my dictionary. | 私の辞書を使ってもいいよ。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。 | |
| I'll be glad to help him. | 喜んで彼を手伝いましょう。 | |
| Help yourself to anything you like. | なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。 | |
| If you'll keep an eye on the kids, I'll take your suit to be cleaned. | 子供たちを見てもらえるなら、スーツをクリーニングに持って行ってあげますよ。 | |
| Please call me at any time. | いつでも電話をしてください。 | |
| How about another piece of cake? | ケーキもう1ついかが。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいてください。 | |
| Please take some of them. | いくつかお取り下さい。 | |
| You may invite any person you like. | 君の好きな人なら誰でも招きなさい。 | |
| Please help yourself to some more cake. | もっとケーキをご自由に食べてください。 | |
| Would you like to have some coffee? | コーヒーを少しいかがですか。 | |
| Is there anything I can do for you? | 何かしてあげられることがありますか。 | |
| Just tell me what you'd like me to do. | 私にして欲しいことは何でも言ってください。 | |
| Please help yourself to the cake. | 遠慮なくケーキを召し上がって下さい。 | |
| You may take either of the books. | その本のどちらかを持っていればいいです。 | |
| Please help yourself to any food you like. | お好きなものは何でも自由に召し上がって下さい。 | |
| Take as much as you like. | すきなだけ取ってね。 | |
| Eat as much as you like. | 食べたいだけ食べなさい。 | |
| You can have a ride on my motorcycle. | 私のバイクに乗ってもいいですよ。 | |
| Please make yourself at home. | どうかおくつろぎ下さい。 | |
| You can use this car. | 君はこの車を使ってもいい。 | |
| You may use my pen at any time. | 私のペンはいつでも使って下さい。 | |
| You can keep this one for yourself. | これはあなたの分としてとっておいてよろしい。 | |
| I'll see about getting the tickets. | 券の手配しとくよ。 | |
| Make yourself at home. | 楽にしてね。 | |
| Is there anything I can do for you? | 私にできることはありませんか。 | |
| You may take anything you like. | 好きな物を持っていってもよろしい。 | |
| You can take whatever you like. | あなたは好きなものを何でもとってよい。 | |
| Would you like another cup of tea? | お茶をもう一杯いかが。 | |
| I'll show you around the city. | 私はあなたに町を案内してあげましょう。 | |
| Please help yourself. | どうぞご自由にお取り下さい。 | |
| I'll stay here if you really want me to. | 私に本当にいてほしいなら、ここにいましょう。 | |
| Would you like me to help you? | 私が手伝いましょうか。 | |
| I'll drive you to the airport. | 空港まで送るよ。 | |
| Please help yourself to the fruit. | 果物を御自由に取ってお食べください。 | |
| Can I give you a ride? | 車に乗せてあげましょうか。 | |
| Would you like to drink anything? | お飲み物はよろしいですか。 | |
| If you would like to have a sample, please let us know. | サンプルが必要でしたらご連絡下さい。 | |
| Please help yourself to the salad. | サラダをご自由にどうぞ。 | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物を自由にとって食べて下さい。 | |
| May I take your order? | ご注文を承りましょうか。 | |
| You can use this computer any time. | いつでもこのコンピューターを使っていいよ。 | |
| May I escort you home? | お宅まで送りましょうか。 | |
| Please feel free to make a suggestion. | どうぞ遠慮なく提案して下さい。 | |
| If you get to my house before I do, help yourself to a drink. | 私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。 | |
| Make yourself at home. | くつろいでいて下さい。 | |
| You're welcome to any book in my library. | 私のところの図書は自由にお使い下さい。 | |
| You can read any book that interests you. | 君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。 | |
| Choose either one or the other. | 2つのうちどちらかを選びなさい。 | |
| Please put on these slippers. | このスリッパに履きかえてください。 | |
| You may take any picture you like. | どれでも好きな絵をとってよろしい。 | |
| How about some more roast beef? | もっとローストビーフを召し上がれ。 | |
| I'll carry this suitcase for you. | このスーツケース、お持ちしましょう。 | |
| Please feel free to use my dictionary. | どうぞ私の辞書を自由に使ってください。 | |
| Sit wherever you like. | お好きな席にどうぞ。 | |
| Please help yourself to the cakes. | 自由にケーキを取ってください。 | |
| You may use my dictionary. | あなたは私の辞書を使ってもよろしい。 | |
| Let me carry your suitcase. | 私にスーツケースを運ばせてください。 | |
| Help yourself to more potato chips. | もっとポテトチップスをご自由に召し上がれ。 | |
| Choose either of the two T-shirts. | この2つのTシャツのうちどちらかを選びなさい。 | |
| Let me buy you a new one. | 同じのを買わせてちょうだい。 | |
| May I show you around? | このあたりを案内いたしましょう。 | |
| Let me get you a ticket to the concert. | あなたのためにコンサートのチケットを買ってあげよう。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキはご自由にお取りください。 | |
| Please feel free to have a second helping. | お代わりをどうぞご遠慮なく。 | |
| You may take the book. | その本を持っていってよい。 | |
| Have another glass of beer, please. | どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。 | |
| Please have a second helping. | どうぞおかわりをして下さい。 | |
| Can I buy you a drink? | 一杯ごちそうしようか。 | |
| You may use my new car. | 君は私の新しい車を使ってもよい。 | |
| I'll show you around the city. | 町を案内しましょう。 | |
| Please help yourself to the cake. | 自由にお菓子をお取りください。 | |
| Please help yourself to some apple pie. I baked it for you. | アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。 | |
| I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you. | あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。 |