Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't hesitate to ask me any questions.ためらわずにどんな質問でもしてください。
Let me help you.私に手伝わせてください。
You can use this car.君はこの車を使ってもいい。
You may use my new car.君は私の新しい車を使ってもよい。
How about a cup of tea?紅茶を一杯いかがですか。
You may use my pen at any time.私のペンはいつでも使って下さい。
Won't you have some tea with me?ご一緒にお茶を飲みませんか。
Please help yourself to anything you like.自由に召し上がって下さい。
You may choose any book you like.あなたの好きな本はどれでも選んでよい。
These cakes are good. Please try one.これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。
If there's anything I can do for you, please let me know.私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが必要でしたらお貸しいたします。
May I take your order?ご注文を承りましょうか。
Take as many peaches as you like.好きなだけ桃を取りなさい。
Make yourself at home.楽にしてね。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎ下さい。
Help yourself to more potato chips.もっとポテトチップスをご自由に召し上がれ。
Please tell me about your problem.どうかあなたの問題について私に話して下さい。
Would you care for some more cake?ケーキをもう少しいかがですか。
May I help you ma'am?何をさしあげましょうか、奥様。
Please help yourself to the cake.ご自由にケーキを取ってください。
I'll take over your duties while you are away from Japan.君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。
Feel free to get yourself a drink if you are thirsty.喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。
Won't you have some coffee?コーヒーはどう?
Can I buy you a drink?一杯ごちそうしようか。
You have a choice of black tea, coffee, or milk.紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。
Would you care for drinks?お飲み物はいかがですか。
May I set the table?食事の用意をしましょうか。
I will find you a good doctor.君に良い医者を見つけてあげましょう。
Let me buy you a drink.一杯おごらせて下さい。
You may take either of the glasses.どちらのグラスをとってもよい。
Let me help you to do the work.あなたの仕事の手助けをさせて下さい。
Please help yourself to the cake.自由にお菓子をお取りください。
Make yourself at home.くつろいでいて下さい。
Turn the radio up a little.ラジオの音をもう少し大きくしてよ。
I'll get a bucket of water.バケツに水を汲んでくるよ。
Please have a second helping.どうぞおかわりをして下さい。
If you'll keep an eye on the kids, I'll take your suit to be cleaned.子供たちを見てもらえるなら、スーツをクリーニングに持って行ってあげますよ。
Would you like a cup of milk?ミルクはいかがですか。
You should eat something before you go.ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。
Won't you have another cup of coffee?もう一杯コーヒーはいかがですか。
Does anyone want some more pie?もっとパイが欲しい人はいますか。
Let me help you with your work.私に仕事を手伝わせて下さい。
Sit wherever you like.どこへでも好きな所へ座りなさい。
You may use my dictionary.私の辞書を使ってもいいよ。
You're welcome to any book in my library.私のところの図書は自由にお使い下さい。
You may choose whichever you want.どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。
Let me help you with the dishes.皿洗いを手伝わせて下さい。
You can pick out any book you like.どれでも好きな本を選んでもいいよ。
Whoever wants the book may have it.その本が欲しい人はだれでももらえる。
Please take some of them.いくつかお取り下さい。
Please feel free to ask questions.どうぞ遠慮なく質問してください。
Would you like a cup of coffee?コーヒーを一杯いかがですか。
I'll carry this suitcase for you.このスーツケース、お持ちしましょう。
How about cup of tea or something, if you aren't in a hurry?お急ぎでなかったら、お茶か何かいかがですか。
Let me buy you a drink.1杯おごろう。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのお代わりはいいですか。
Please allow me to carry your bag.あなたのバッグを運ばせてください。
Would you like some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
Let me help you.お手伝いしましょう。
I will get my brother to carry your bag for you.弟にあなたの鞄を持たせましょう。
Take as many as you want.あなたが欲しいだけ取りなさい。
Please help yourself to these cakes.この菓子を自由にお取り下さい。
Would you like another piece of cake?もう一つケーキはいかがですか。
Let me get you a ticket to the concert.あなたのためにコンサートのチケットを買ってあげよう。
Please help yourself to the fruit.どうぞ果物を自由に召し上がってください。
If you want any more wine, go to the cellar and get some.もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。
Would you like some more?もう少し召し上がりませんか。
If you would like me to introduce you to him, I will write him right away.彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。
Would you like some more salad?もう少しサラダはいかがですか。
Won't you have some more coffee?もう少しコーヒーをいただけますか。
You can use the hotel's swimming pool.ホテルのプールが利用できる。
Sit wherever you like.どこでも好きなところに座りなさい。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由にとってお食べ下さい。
You can borrow an umbrella if you need one.傘が必要なら借りられます。
I'll make you a new suit.君に新しい服を作ってやろう。
How about some more roast beef?もっとローストビーフを召し上がれ。
You may take whichever you like.どれでも好きなものを取っていいよ。
Would you like some more cake?ケーキのお代わりはいかが?
Please make yourself at home.どうかおくつろぎ下さい。
You can eat whatever you like.なんでも好きなものを食べてよろしい。
Choose either of the two T-shirts.この2つのTシャツのうちどちらかを選びなさい。
If you should have any trouble, don't hesitate to come to me.もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。
Let me carry your suitcase.私にスーツケースを運ばせてください。
You may use my dictionary.あなたは私の辞書を使ってもよろしい。
You can stay with us for the night.今夜は泊まっていってもいいよ。
If you would like to have further information, please contact me.より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。
Please help yourself.どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。
Choose any one from among these.これらの中からどれでも一つ選びなさい。
Would you like to drink anything?お飲み物はよろしいですか。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎください。
Please stay as long as you wish.どうぞごゆっくり。
You may take any picture you like.どれでも好きな絵をとってよろしい。
May I take a message?何か伝えておきましょうか。
You may use my typewriter at any time.いつでも私のタイプライターを使っていいですよ。
Would you like a cup of tea?お茶をいっぱいいかがですか。
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を貸してあげますよ。
Please help yourself to some cake.どうぞご自由にケーキを食べて下さい。
Please help yourself to the cake.ご遠慮なくケーキをお取りください。
Would you like some more tea?紅茶をもう少しいかがですか。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお取り下さい。
You may keep the book.君はその本を持っていていいよ。
You can use this pen.このペンを使っていいですよ。
May I hang up your coat?コートをおかけしましょうか。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がりなさい。
Please warm yourself at the fire.どうぞ火におあたり下さい。
Help yourself to a drink.飲み物を自由にお取り下さい。
I hope I can be of some help to you.何かお役に立てればと思います。
You may take whichever you like.どれでも好きなのを取っていいよ。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
You can have a ride on my motorcycle.私のバイクに乗ってもいいですよ。
I'll get this bag for you.このバッグをお持ちしましょう。
Will you drink another cup of coffee?コーヒーをもう一杯飲みませんか。
Please come when it is convenient.ご都合のよいときにおいでください。
You may use my pen.私のペンを使ってもよろしい。
I'll lend you my notebook.君に私のノートを貸してあげよう。
Would you like to drink anything?何か飲みますか。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのおかわりはいかがですか。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がってください。
Please feel free to have a second helping.お代わりをどうぞご遠慮なく。
I'll get this bag for you.このバッグお持ちしましょう。
I'll carry this suitcase for you.スーツケース、お持ちします。
Let me take care of that for you.お手伝いしましょうか。
Make yourself at home.お楽にしてください。
Can I take your order now?ご注文はよろしいですか。
Please make yourself at home.どうぞごゆっくりなさって下さい。
Please make yourself at home.おくつろぎ下さい。
Is there anything I can do for you?私にできることが何かありますか。
Please help yourself to some cake.どうぞ自由にケーキをお取りください。
Choose any one book you like.どれでも好きな本を1冊選びなさい。
Would you like some more salad?サラダをもう少しいかが?
Would you like some salad?サラダはいかがですか。
My car is at your disposal.私の車はいつでもお使い下さい。
Won't you share my umbrella?私の傘に入りませんか。
Please help yourself to the desserts.御自由にデザートをおとりください。
Let me help you with your baggage.荷物をお持ちしましょう。
Let me take you to a Japanese restaurant.日本料理店へ行きましょう。
I'll stay here if you really want me to.私に本当にいてほしいなら、ここにいましょう。
Please have a seat here.こちらにおかけください。
I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you.あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。
Please make yourself at home, and help yourself to some coffee.どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。
Will you have some coffee?コーヒーを飲みますか。
We would like you to join our company.あなたに私たちの会社に来てもらいたいのですが。
Please take one.自由にお持ち下さい。
I will take you for a swim.ぼくは君をおよぎに連れて行ってやろう。
Take as many cookies as you want.ほしいだけクッキーを取りなさい。
Please help yourself to the cake.遠慮なくケーキを召し上がって下さい。
You can go home after you have finished this work.この仕事が終わったら帰ってよい。
Please feel free to ask me questions.遠慮なく私に質問して下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License