Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Turn the radio up a little.ラジオの音をもう少し大きくしてよ。
Will you give me a drink?飲み物をくれませんか。
Please help yourself to the cake.ケーキはご自由にお取りください。
Please come when it is convenient.ご都合のよいときにおいでください。
You may take anything you like.好きな物を持っていってもよろしい。
I'll show you around the city.市内をぐるっとご案内しましょう。
I'll wash the dishes.皿洗いをやります。
How about a cup of tea?紅茶を一杯いかがですか。
Please warm yourself at the fire.どうぞ火におあたり下さい。
In case of trouble, please call me.困ったことがあったら、わたしに電話してください。
Please help yourself to the cookies.自由にクッキーをお取り下さい。
Choose any one book you like.どれでも好きな本を1冊選びなさい。
Please feel free to use my dictionary.遠慮なく私の辞書を使ってください。
I'll give you this pendant.君にこのペンダントをあげるよ。
Does anyone want some more pie?もっとパイが欲しい人はいますか。
Please feel free to ask questions.どうぞ遠慮なく質問してください。
Who wants some hot chocolate?ホットチョコレート欲しい人ー?
Please come whenever you like.いつでも好きな時にいらしてください。
Please help yourself to the desserts.御自由にデザートをおとりください。
Will you have some coffee?コーヒーを飲みますか。
Let me take you home.お宅にお送りしましょう。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がりなさい。
Please make yourself at home.どうぞ楽になさって下さい。
I'll get a bucket of water.バケツに水を汲んでくるよ。
Can I take your order now?ご注文はよろしいですか。
Would you like a ride?お乗りになりませんか。
I'll take over your duties while you are away from Japan.君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。
Will you have some more pie?パイをもう少しいかがですか。
Please have a seat here.こちらにおかけください。
I'll take whoever wants to go.行きたい人は誰でも連れて行きます。
My car is at your disposal.私の車は自由にお使い下さい。
You can have any cake on the table.テーブルのケーキはどれを食べてもいい。
I'll wash the dishes.お皿を洗います。
Would you like a cup of tea?お茶をいっぱいいかがですか。
Please help yourself to the cake.お菓子をご自由にお取りください。
Anybody want a lift?誰か乗せてってほしい人いる?
May I help you clear the table?後片づけを手伝いましょうか。
Would you like me to help you?私がお手伝いいたしましょうか。
You can take whatever you like.好きなものは何でもとっていいですよ。
I'll fix you some coffee.コーヒーをごちそうするよ。
Please help yourself to the fruit.どうぞ果物を自由に召し上がってください。
I'll give you this camera.君にこのカメラをあげよう。
Would you like some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
Please help yourself to some fruit.果物をご遠慮なく。
Help yourself to anything you like.何でも好きなものを召し上がって下さい。
I'll see about getting the tickets.券の手配しとくよ。
I will show you how to go to the park.あなたに公園の行き方を教えましょう。
Please help yourself to some fruit.果物を自由にとって食べて下さい。
I will find you a good doctor.きみのために良い医者を見つけてあげましょう。
Won't you have another cup of coffee?もう一杯コーヒーはいかがですか。
Would you like another apple?リンゴをもう一ついかがですか。
Please help yourself to some cake.どうぞ自由にケーキをお取りください。
Would you like to drink anything?お飲み物はよろしいですか。
I'll take care of this dog.私はこの犬の世話をするつもりです。
Won't you have some fruit?果物を何かいかがですか。
Please help yourself to the cakes.どうぞお菓子をご自由におあがりください。
You're welcome to any book in my library.私の図書は自由にお使い下さい。
Please make yourself at home, and help yourself to some coffee.どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。
Stay here with us.我々と一緒にここにいなさい。
You can eat whatever you like.なんでも好きなものを食べてよろしい。
Take as much as you like.あなたが好きなだけお取り下さい。
Make yourself at home.お楽にしてください。
Have a little of this cake.このケーキをちょっと食べてみて。
Come on in and make yourself at home.適当に入って勝手にやって。
Let me help you with your work.私に仕事を手伝わせて下さい。
We will take care of this for you.すぐに処理します。
Would you like me to help you?私が手伝いましょうか。
Make yourself at home.どうぞ気楽にして下さい。
Is there anything I can do for you?私にできることが何かありますか。
Is there anything I can do for you?何か御用がありますか。
Whoever wants the book may have it.その本が欲しい人はだれでももらえる。
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を貸してあげますよ。
I will do whatever you tell me to do.あなたがするようにおっしゃることは何でもいたします。
Help yourself to the cake, please.どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。
Let me carry your suitcase.私にスーツケースを運ばせてください。
Can I fix you a hot drink?温かい飲み物をご用意しましょうか。
Won't you have some coffee?コーヒーいかがですか。
May I take your order?ご注文を承りましょうか。
Will you drink another cup of coffee?コーヒーをもう一杯飲みませんか。
I'll be glad to help him.喜んで彼を手伝いましょう。
What about a glass of beer?ビールを一杯いかがですか。
Help yourself to a drink.飲み物を自由にお取り下さい。
Please have a second helping.どうぞおかわりをして下さい。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが必要でしたらお貸しいたします。
Please help yourself to more cake.ケーキをもっと召し上がってください。
Let me buy you a new one.同じのを買わせてちょうだい。
How about some more roast beef?ローストビーフのおかわりはどうですか?
Make yourself at home.くつろいでいて下さい。
Please make yourself at home.おくつろぎ下さい。
You can come and see me whenever it's convenient for you.君の都合がいい時にいつでも来てくれていいよ。
Make yourself at home.楽にしてね。
Would you care for a drink?飲物はいかが。
Take as much as you like.好きなだけ取りなさい。
You may take anything you like.何でも好きな物を持っていってよろしい。
You can stay as long as you like.好きなだけいていいですよ。
Choose any one from among these.これらの中からどれでも一つ選びなさい。
You may use my typewriter at any time.いつでも私のタイプライターを使っていいですよ。
Please help yourself to the apple pie.ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。
You may take anything you like.好きなものを持っていってよい。
Will you have some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
Please feel free to make a suggestion.どうぞ遠慮なく提案して下さい。
Let me show you around the town this afternoon.きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。
Please help yourself to the fruit.果物を御自由に取ってお食べください。
You can go home after you have finished this work.この仕事が終わったら帰ってよい。
You are welcome to any book in my library.わたしの書斎のどの本でも好きにお使いください。
Won't you have some tea with me?ご一緒にお茶を飲みませんか。
You can stay as long as you like.好きなだけ滞在して下さい。
Please help yourself to some apple pie. I baked it for you.アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。
You can use this computer any time.いつでもこのコンピューターを使っていいよ。
Let me show you around our house.家の中をお見せしましょう。
I'll send the book by mail.私はその本を郵送します。
I'll carry this suitcase for you.このスーツケース、お持ちしましょう。
Please stay as long as you wish.どうぞごゆっくり。
You can use my bicycle.私の自転車を使っても良いよ。
Please feel free to make suggestions.どうぞ遠慮なく意見を言ってください。
You may take whichever you like.どれでも好きなのを取っていいよ。
Would you like some sugar?砂糖は入れますか。
Would you like some more salad?サラダをもう少しいかが?
You can use my car, if you want to.使いたければ私の車を使ってくれていい。
You can have a ride on my motorcycle.私のバイクに乗ってもいいですよ。
Let me buy you a drink.1杯おごろう。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
Please make yourself at home.どうぞお楽になさって下さい。
Please help yourself to the cake.自由にお菓子をお取りください。
You may have it for nothing.ただで差し上げます。
Would you like another piece of cake?もう一つケーキはいかがですか。
Is there anything I can do for you?何かしてあげられることがありますか。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由にとってお食べ下さい。
Please help yourself to the cake.遠慮なくケーキを召し上がって下さい。
If there's anything I can do for you, don't hesitate to let me know.私にできることが何かありましたら、遠慮なく知らせて下さい。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。
I will show you a new approach to foreign language learning.外国語の新しい学習法を教えましょう。
Have another cup.もう1杯召し上がれ。
How about something cold to drink?何か冷たい飲みものでもどうですか。
Can I do anything for you?何かお役に立つことはございませんか。
Would you like to drink anything?何かお飲みになりますか?
Take as many peaches as you like.好きなだけ桃を取りなさい。
Help yourself, please.どうぞお上がりください。
Please take one.自由にお持ち下さい。
Would you like some more salad?もう少しサラダはいかがですか。
Please feel free to ask me questions.遠慮なく私に質問して下さい。
You can use the hotel's swimming pool.ホテルのプールが利用できる。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮無くケーキをお取り下さい。
Take as much as you like.お好きなだけお取りなさい。
I'll drive you to the airport.空港まで送るよ。
Let me take care of that for you.お手伝いしましょうか。
I'll give you this money.君にこのお金を上げよう。
Help yourself to anything you like.何でもお好きなものを召し上がって下さい。
My car is at your disposal.私の車はいつでもお使い下さい。
Do you want me to give you a hand?手伝ってほしいですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License