Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'll show you around the city. | 市内をぐるっとご案内しましょう。 | |
| I'll carry this suitcase for you. | このスーツケース、お持ちしましょう。 | |
| Please help yourself to the cake. | 遠慮なくケーキを召し上がって下さい。 | |
| I'll be glad to help him. | 喜んで彼を手伝いましょう。 | |
| Do you want anything to eat? | あなたは何か食べるものが欲しいですか。 | |
| Take as much as you like. | あなたが好きなだけお取り下さい。 | |
| You may have it for nothing. | ただで差し上げます。 | |
| Take as much as you like. | 好きなだけ取りなさい。 | |
| How about some more roast beef? | もっとローストビーフを召し上がれ。 | |
| Can I take your order now? | ご注文はよろしいですか。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいてください。 | |
| Would you like to drink anything? | 何かお飲みになりますか? | |
| We will take care of this for you. | すぐに処理します。 | |
| You can have any picture that you want. | あなたのほしい絵はどれでも持っていってよい。 | |
| You may use my car. | 私の車を使ってもよろしい。 | |
| Please help yourself to the pizza. | ピザを自由に召し上がってください。 | |
| You can stay with us for the time being. | とりあえず君は私たちのところにいてもいいよ。 | |
| Please feel free to ask me questions. | 遠慮なく私に質問して下さい。 | |
| Let me help you. | お手伝いしましょう。 | |
| Let me give you a lift as far as the station. | 駅まで乗せて行ってあげましょう。 | |
| Make yourself at home. | どうぞ気楽にして下さい。 | |
| You can use this car. | 君はこの車を使ってもいい。 | |
| I'll give you this camera. | 君にこのカメラをあげよう。 | |
| You can read any book that interests you. | 君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。 | |
| Take as much as you like. | すきなだけ取ってね。 | |
| Would you like another cup of tea? | お茶をもう一杯いかが。 | |
| Would you like to have a cup of tea? | お茶を一杯いかが。 | |
| Just tell me what you'd like me to do. | 何なりと言って下さい。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいていいですよ。 | |
| Please help yourself to any food you like. | お好きなものは何でも自由に召し上がって下さい。 | |
| Can I buy you a drink? | 一杯ごちそうしようか。 | |
| How about some more roast beef? | ローストビーフのおかわりはどうですか? | |
| How about something cold to drink? | 何か冷たい飲みものでもどうですか。 | |
| In case of trouble, please call me. | 困ったことがあったら、わたしに電話してください。 | |
| I'll see about getting the tickets. | 券の手配しとくよ。 | |
| You should eat something before you go. | ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。 | |
| You may use my dictionary. | あなたは私の辞書を使ってもよろしい。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキを自由にとってお食べ下さい。 | |
| Let me show you around our house. | 家の中をお見せしましょう。 | |
| Make yourself at home. | 勝手に何でも使って。 | |
| Would you like some fruit? | 果物を召し上がりませんか。 | |
| If you would like to have further information, please contact me. | より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。 | |
| Is there anything I can do for you? | 私にできることが何かありますか。 | |
| You may choose what you like. | 好きなものを選んでいいよ。 | |
| Let me help you with the dishes. | 皿を洗うのを手伝いましょう。 | |
| You can use the hotel's swimming pool. | ホテルのプールが利用できる。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞおくつろぎください。 | |
| Is there anything I can do for you? | 何か御用がありますか。 | |
| You may choose whichever you want. | どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。 | |
| You can take whatever you like. | 好きなものは何でもとっていいですよ。 | |
| Please put on these slippers. | このスリッパに履きかえてください。 | |
| Can I fix you a hot drink? | 温かい飲み物をご用意しましょうか。 | |
| Let me help you with your work. | 私に仕事を手伝わせて下さい。 | |
| Would you like some more tea? | お茶をもう少しいかがですか。 | |
| Would you like a newspaper or magazine? | 雑誌か新聞、いかがですか。 | |
| Would you like another apple? | リンゴをもう一ついかがですか。 | |
| Please make yourself at home. | どうかおくつろぎ下さい。 | |
| Do you want me to make coffee? | あなたは、私にコーヒーをいれてもらいたいですか。 | |
| Let me show you around the town this afternoon. | きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。 | |
| Please help yourself. | どうぞご自由にお取り下さい。 | |
| Please help yourself to the cookies. | クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。 | |
| You may take whichever you like. | どれでも好きなのを取っていいよ。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| I'll buy you a drink. | 一杯おごりましょう。 | |
| Would you like some more salad? | もう少しサラダはいかがですか。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキを自由に召し上がって下さい。 | |
| Stay put. I'll come and get you. | そこにいて下さい。迎えに行きますから。 | |
| Won't you have some more coffee? | もう少しコーヒーをいただけますか。 | |
| Please help yourself to the desserts. | ご自由にデザートをお取り下さい。 | |
| Will you drink another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯飲みませんか。 | |
| Anybody want a lift? | 誰か乗せてってほしい人いる? | |
| Help yourself to anything you like. | 何でもお好きなものを召し上がって下さい。 | |
| Would you like some more salad? | サラダをもう少しいかが? | |
| I'll send the book by mail. | 私はその本を郵送します。 | |
| Help yourself, please. | どうぞお上がりください。 | |
| Please help yourself to the cake. | どうぞ遠慮なくケーキをお取りください。 | |
| Take as much as you like. | お好きなだけお取りなさい。 | |
| I will get my brother to carry your bag for you. | 弟にあなたの鞄を持たせましょう。 | |
| Won't you have some more coffee? | コーヒーをもう少しいかがですか。 | |
| Please help yourself to the salad. | サラダをご自由にどうぞ。 | |
| Will you have some more cake? | もうすこしお菓子を食べませんか。 | |
| You may take any picture you like. | どれでも好きな絵をとってよろしい。 | |
| Do you want to sit down? | お座りになりませんか。 | |
| Would you like some more gravy? | グレイビーをもう少しいかがですか。 | |
| Choose any one from among these. | これらの中からどれでも一つ選びなさい。 | |
| Would you like some more beer? | ビールをもっといかがですか。 | |
| Do you want me to give you a hand? | 手伝ってほしいですか。 | |
| Please help yourself to the cake. | 自由にお菓子をお取りください。 | |
| I'll show you around the city. | 市内をぐるっと案内しましょう。 | |
| Sit wherever you like. | どこでも好きなところに座りなさい。 | |
| You may use my typewriter at any time. | いつでも私のタイプライターを使っていいですよ。 | |
| Won't you have some tea with me? | ご一緒にお茶を飲みませんか。 | |
| Would you like some more cake? | もう少しケーキを召し上がりませんか。 | |
| You can use this computer any time. | いつでもこのコンピューターを使っていいよ。 | |
| If there's anything I can do for you, please let me know. | 私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。 | |
| Please make yourself at home. | おくつろぎ下さい。 | |
| Please help yourself. | どうぞご自由に御召し上がれ。 | |
| Please feel free to ask a question at any time. | いつでも遠慮せずに質問して下さい。 | |
| Don't hesitate to ask me any questions. | ためらわずにどんな質問でもしてください。 | |
| If you want this pen, I will lend it to you. | このペンが必要でしたらお貸しいたします。 | |
| Would you care for more cookies? | もっとクッキーはいかがですか。 | |
| Please help yourself to the cookies. | 自由にクッキーをお取り下さい。 | |
| Let me get you a ticket to the concert. | あなたのためにコンサートのチケットを買ってあげよう。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞおくつろぎ下さい。 | |
| I'll stay here if you really want me to. | 私に本当にいてほしいなら、ここにいましょう。 | |
| Won't you have some fruit? | 果物を何かいかがですか。 | |
| Please warm yourself at the fire. | どうぞ火におあたり下さい。 | |
| Please let us know if we can be of help in other ways. | もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。 | |
| Would you like a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の蔵書の中のどんな本でも自由に使っていいですよ。 | |
| May I offer you a drink? | 飲み物を差し上げましょうか。 | |
| Please help yourself to some cake. | どうぞご自由にケーキを食べて下さい。 | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物を自由にとって食べて下さい。 | |
| May I set the table? | 食事の用意をしましょうか。 | |
| Does anyone want some more pie? | もっとパイが欲しい人はいますか。 | |
| I'll show you around the city. | 私はあなたに町を案内してあげましょう。 | |
| Help yourself to anything you like. | なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。 | |
| How about a cup of cocoa? | ココアを一杯いかがですか。 | |
| Try this sauce. | このソース試してみて。 | |
| You're welcome to any book in my library. | 私のところの図書は自由にお使い下さい。 | |
| Please help yourself to these cakes. | この菓子を自由にお取り下さい。 | |
| May I take your order? | ご注文を承りましょうか。 | |
| You may take anything you like. | 好きなものを持っていってよい。 | |
| Have another glass of beer, please. | どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。 | |
| My car is at your disposal. | 私の車は自由にお使い下さい。 | |
| I'll take over your duties while you are away from Japan. | 君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。 | |
| I'll leave the decision to you. | 決定はあなたに任せる。 | |
| I will show you a new approach to foreign language learning. | 外国語の新しい学習法を教えましょう。 | |
| Would you like to drink anything? | お飲み物はよろしいですか。 | |
| You can stay with us for the night. | 今夜は泊まっていってもいいよ。 | |
| Choose one from among these prizes. | これらの賞品の中から1つ選びなさい。 | |
| Help yourself, please. | どうぞご自由に召しあがってください。 | |
| Let me repair it. | 私に修理させて下さい。 | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| If you would like me to introduce you to him, I will write him right away. | 彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。 | |
| Won't you have some tea? | お茶をいかがですか。 | |
| Please come whenever you like. | いつでも好きな時にいらしてください。 | |
| Please help yourself to these cakes. | このお菓子を自由にお取りください。 | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクはいかがですか。 | |
| Won't you have some coffee? | コーヒーはどう? | |
| I'll show my album to you. | 私のアルバムを見せてあげよう。 | |
| Help yourself to a drink. | 飲み物を自由にお取り下さい。 | |
| You can come and see me whenever it's convenient for you. | 君の都合がいい時にいつでも来てくれていいよ。 | |
| You may take either of the books. | その本のどちらかを持っていればいいです。 | |
| Make yourself at home. | お楽にしてください。 | |
| Please feel free to use my dictionary. | どうぞ私の辞書を自由に使ってください。 | |
| Would you like to have some coffee? | コーヒーを少しいかがですか。 | |
| Can I give you a ride? | 車に乗せてあげましょうか。 | |
| Please help yourself to the fruit. | 果物を御自由に取ってお食べください。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞごゆっくりなさって下さい。 |