Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I will show you a new approach to foreign language learning.外国語の新しい学習法を教えましょう。
Please make yourself at home.おくつろぎ下さい。
Would you like a newspaper or magazine?雑誌か新聞、いかがですか。
Would you like to drink anything?お飲み物はよろしいですか。
Let me help you with your baggage.荷物をお持ちしましょう。
Would you care for more coffee?コーヒーをもっといかがですか。
Choose any one book you like.どれでも好きな本を1冊選びなさい。
Please come whenever you like.いつでも好きな時にいらしてください。
You're welcome to any book in my library.私の図書は自由にお使い下さい。
I'll peel an orange for you.オレンジをむいてあげよう。
You can have any picture that you want.あなたのほしい絵はどれでも持っていってよい。
Please help yourself to the desserts.ご自由にデザートをお取り下さい。
Please help yourself to the cake.自由にお菓子をお取りください。
Make yourself at home.お楽にしてください。
Would you like some coffee?コーヒーをいかがですか。
Make yourself at home.楽にしてね。
Won't you have some more coffee?もう少しコーヒーはいかがですか。
If you should have any trouble, don't hesitate to come to me.もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。
How about a cup of tea?紅茶を一杯いかがですか。
You may use my pen.私のペンを使ってもよろしい。
Anybody want a lift?誰か乗せてってほしい人いる?
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。
You may use my dictionary.あなたは私の辞書を使ってもよろしい。
Would you care for a drink?お飲み物はどういたすか。
Choose any one from among these.これらの中からどれでも一つ選びなさい。
Sit wherever you like.どこへでも好きな所へ座りなさい。
Let me help you to do the work.あなたの仕事の手助けをさせて下さい。
Please feel free to call me up.どうぞ遠慮なく電話をください。
If you want to discuss the situation, please let us know.この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。
Will you have some more pie?パイをもう少しいかがですか。
Let me give you a lift as far as the station.駅まで乗せて行ってあげましょう。
Please help yourself to the cake.お菓子をご自由にお取りください。
You can stay here till the snow stops.雪がやむまでここにいても良い。
You may take anything you like.好きな物を持っていってもよろしい。
I'll show you around the city.私はあなたに町を案内してあげましょう。
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
Eat as much as you like.食べたいだけ食べなさい。
Would you care for something to drink?なにか飲み物でも?
I'll give you a ride.車に君を乗せてあげる。
Do you want anything to eat?何か食べたい?
Please have a second helping.どうぞおかわりをして下さい。
Try this sauce.このソース試してみて。
Would you like some sugar?砂糖は入れますか。
You can stay with us for the time being.とりあえず君は私たちのところにいてもいいよ。
Can I get you something to drink?何か飲み物をいれましょうか。
You can eat and drink as much as you want.好きなだけ飲食していただいて結構です。
I will find you a good doctor.きみのために良い医者を見つけてあげましょう。
Will you give me a drink?飲み物をくれませんか。
Call me up whenever you need my help.私の助けが必要ならいつでも電話してください。
Won't you have some cake?ケーキを食べないかい?
Let me help you.お手伝いしましょう。
Just tell me what you'd like me to do.私にして欲しいことは何でも言ってください。
Please help yourself to the apple pie.ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。
Please help yourself to some fruit.果物を自由に召し上がってください。
Please let us know if we can be of help in other ways.もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。
I'll take whoever wants to go.行きたい人は誰でも連れて行きます。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが必要でしたらお貸しいたします。
Please take one.自由にお持ち下さい。
Help yourself to anything you like.何でもお好きなものを召し上がって下さい。
I'll get this bag for you.このバッグをお持ちしましょう。
Would you like some more salad?もう少しサラダはいかがですか。
You may invite any person you like.君の好きな人なら誰でも招きなさい。
Do you want me to make coffee?あなたは、私にコーヒーをいれてもらいたいですか。
You're welcome to any book in my library.私のところの図書は自由にお使い下さい。
Please help yourself.どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。
You can use my car today.今日私の車を使っていいよ。
Please have a seat here.どうぞこちらにお掛けください。
Please make yourself at home.どうぞ気楽になさってください。
Choose either one or the other.2つのうちどちらかを選びなさい。
You can have either of these, but not both.これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。
Take as much as you like.好きなだけ取りなさい。
You may take either half of the cake.ケーキのどちらの半分でもとりなさい。
Have a cup of tea, won't you?紅茶を1杯お飲みになりませんか。
Whoever wants the book may have it.その本が欲しい人はだれでももらえる。
May I help you ma'am?何をさしあげましょうか、奥様。
Please visit us at your convenience.ご都合の良い時にお訪ねください。
You can use my bicycle.私の自転車を使っても良いよ。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮なくケーキをお取りください。
Won't you have some tea with me?ご一緒にお茶を飲みませんか。
Take as much as you like.すきなだけ取ってね。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎください。
I'll be glad to help him.喜んで彼を手伝いましょう。
My car is at your disposal.私の車はいつでもお使い下さい。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。
I'll give you this money.君にこのお金を上げよう。
You may take whichever you like.どれでも好きなものを取っていいよ。
Please help yourself to these cakes.このお菓子を自由にお取りください。
Will you drink another cup of coffee?コーヒーをもう一杯飲みませんか。
You may use my new car.君は私の新しい車を使ってもよい。
Please make yourself at home.気軽にして下さい。
Please help yourself to some fruit.果物をご遠慮なく。
Please help yourself to whatever you like.なんでも好きなものを自由にとって食べて下さい。
Let me buy you a drink.一杯おごらせて下さい。
You are welcome to any book in my library.私の書斎の本は自由に使ってください。
Turn the radio up a little.ラジオの音をもう少し大きくしてよ。
You are welcome to the use of our house while we are away on vacation.私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。
You may use my pen at any time.私のペンはいつでも使って下さい。
Can I buy you a drink?一杯ごちそうしようか。
You may use my typewriter at any time.いつでも私のタイプライターを使っていいですよ。
Let me help you with your work.私に仕事を手伝わせて下さい。
I'll wash the dishes.お皿を洗います。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていればいいです。
Please make yourself at home.どうぞお楽になさって下さい。
Please help yourself to the fruit.どうぞ果物を自由に召し上がってください。
Help yourself to more potato chips.もっとポテトチップスをご自由に召し上がれ。
Whoever wants it may take it.それがほしい人なら誰でもそれをもって行ってよい。
Come on in and make yourself at home.適当に入って勝手にやって。
Don't hesitate to tell me if you need anything.何か必要なものがあったら、遠慮なく言ってください。
How about some more roast beef?ローストビーフのおかわりはどうですか?
Let me show you around the town this afternoon.きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。
Please help yourself to the cake.ケーキはご自由にお取りください。
Make yourself at home.勝手に何でも使って。
Won't you have some coffee?コーヒーはどう?
Please make yourself at home, and help yourself to some coffee.どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。
Please come when it is convenient.ご都合のよいときにおいでください。
Would you like me to explain it?説明しましょうか。
I'll show you around the city.市内をぐるっと案内しましょう。
Please feel free to ask me questions.遠慮なく私に質問して下さい。
You can take whatever you like.あなたは好きなものを何でもとってよい。
I'll get this bag for you.このバッグお持ちしましょう。
How about another piece of cake?ケーキもう1ついかが。
Would you like a cup of milk?牛乳をお飲みになりますか。
You may use my typewriter if you want to.使いたければ、私のタイプライターを使ってもいいよ。
Would you like a cup of milk?ミルクを一杯いかが。
Is there anything I can do for you?私にできることはありませんか。
Will you have some more cake?もうすこしお菓子を食べませんか。
Take as many cookies as you want.ほしいだけクッキーを取りなさい。
Won't you have some tea?お茶をいかがですか。
If there's anything I can do for you, please let me know.私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。
You can stay as long as you like.好きなだけいていいですよ。
What about a glass of beer?ビールを一杯いかがですか。
You may use my car.私の車を使ってもよろしい。
Would you care for more cookies?もっとクッキーはいかがですか。
You may choose whichever you want.どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。
You can borrow an umbrella if you need one.傘が必要なら借りられます。
Please help yourself to the cake.ご遠慮なくケーキをお取りください。
May I hang up your coat?コートをおかけしましょうか。
Will you have some coffee?コーヒーを飲みますか。
You should eat something before you go.ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。
I'll see about getting the tickets.券の手配しとくよ。
Please help yourself to some apple pie. I baked it for you.アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。
Let me show you around our house.家の中をお見せしましょう。
Help yourself to the cake, please.どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。
Can I bring you anything else?ほかに何かお持ちしましょうか。
I hope I can be of some help to you.何かお役に立てればと思います。
Would you like to have some coffee?コーヒーを少しいかがですか。
Please feel free to ask questions.どうぞ遠慮なく質問してください。
Please feel free to use my dictionary.遠慮なく私の辞書を使ってください。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License