Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Won't you have some more coffee? | もう少しコーヒーはいかがですか。 | |
| Is there anything I can do for you? | 私にできることが何かありますか。 | |
| Take as much as you like. | あなたが好きなだけお取り下さい。 | |
| I will do whatever you tell me to do. | あなたがするようにおっしゃることは何でもいたします。 | |
| Would you care for a drink? | お飲み物はどういたすか。 | |
| Won't you have some coffee? | コーヒーいかがですか。 | |
| Let me take you to a Japanese restaurant. | 日本料理店へ行きましょう。 | |
| Stay here with us. | 我々と一緒にここにいなさい。 | |
| Sit wherever you like. | どこへでも好きな所へ座りなさい。 | |
| I'll wash the dishes. | お皿を洗います。 | |
| Will you have some more cake? | もう少しケーキを召し上がりませんか。 | |
| I'll leave the decision to you. | 決定はあなたに任せる。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいてください。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキをお取りください。 | |
| Do you want anything to eat? | 何か食べたい? | |
| Would you like to have some coffee? | コーヒーを少しいかがですか。 | |
| Please help yourself to the fruit. | 果物を御自由に取ってお食べください。 | |
| You may use either of the dictionaries. | その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。 | |
| Let me buy you a drink. | 一杯おごらせて下さい。 | |
| Let me help you. | 私に手伝わせてください。 | |
| If you should have any trouble, don't hesitate to come to me. | もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。 | |
| Please make yourself at home. | おくつろぎ下さい。 | |
| I'll do the shopping for you. | 私が買い物をしてあげましょう。 | |
| Anybody want a lift? | 誰か乗せてってほしい人いる? | |
| Would you like some sugar? | 砂糖は入れますか。 | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| You can take whatever you like. | あなたは好きなものを何でもとってよい。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいていいですよ。 | |
| Please help yourself to the cookies. | 自由にクッキーをお取り下さい。 | |
| I'll carry this suitcase for you. | スーツケース、お持ちします。 | |
| Let me buy you a drink. | 1杯おごろう。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞお楽になさって下さい。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ楽になさって下さい。 | |
| You can take whatever you like. | 好きなものは何でもとっていいですよ。 | |
| You may invite any person you like. | 君の好きな人なら誰でも招きなさい。 | |
| Can I give you a ride? | 車に乗せてあげましょうか。 | |
| You can eat whatever you like. | なんでも好きなものを食べてよろしい。 | |
| Help yourself to anything you like. | なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。 | |
| Try this sauce. | このソース試してみて。 | |
| Let me help you with your work. | 私に仕事を手伝わせて下さい。 | |
| Can I put this up for you? | これ荷物を上にあげてもよろしい。 | |
| Come on in and make yourself at home. | 適当に入って勝手にやって。 | |
| You may take the book. | その本を持っていってよい。 | |
| Please help yourself to the cookies. | クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。 | |
| Would you like another cup of coffee? | コーヒーのおかわりはいかがですか。 | |
| You may choose what you like. | 好きなものを選んでいいよ。 | |
| Call me up whenever you need my help. | 私の助けが必要ならいつでも電話してください。 | |
| You can use the hotel's swimming pool. | ホテルのプールが利用できる。 | |
| Let me help you with the dishes. | 皿を洗うのを手伝いましょう。 | |
| Would you like some more salad? | サラダをもう少しいかが? | |
| Would you like some more beer? | ビールをもっといかがですか。 | |
| Would you like a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| My car is at your disposal. | 私の車は自由にお使い下さい。 | |
| You may have it for nothing. | ただで差し上げます。 | |
| Make yourself at home. | くつろいでいて下さい。 | |
| I'll send the book by mail. | その本を郵便でお送りします。 | |
| Have another cup. | もう1杯召し上がれ。 | |
| I'll show my album to you. | 私のアルバムをあなたにお見せします。 | |
| You should eat something before you go. | ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。 | |
| I'll give you this pendant. | 君にこのペンダントをあげるよ。 | |
| Please help yourself to the salad. | サラダをご自由にどうぞ。 | |
| Let me carry your suitcase. | 私にスーツケースを運ばせてください。 | |
| You may take whichever you like. | どれでも好きなものを取っていいよ。 | |
| Please help yourself to the desserts. | ご自由にデザートをお取り下さい。 | |
| Would you like me to help you? | 私が手伝いましょうか。 | |
| You can stay with us for the time being. | とりあえず君は私たちのところにいてもいいよ。 | |
| You may take whichever you like. | どれでも好きなのを取っていいよ。 | |
| Please feel free to ask questions. | どうぞ遠慮なく質問してください。 | |
| Please feel free to make suggestions. | どうぞ遠慮なく意見を言ってください。 | |
| Please help yourself to the cookies. | どうぞ、クッキーをご自由におとりください。 | |
| I'll show you around the city. | 市内をぐるっと案内しましょう。 | |
| If there's anything I can do for you, please let me know. | 私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。 | |
| Would you like some more cake? | ケーキのお代わりはいかが? | |
| Would you like me to help you? | 私がお手伝いいたしましょうか。 | |
| Help yourself to anything you like. | 何でもお好きなものを召し上がって下さい。 | |
| I'll clean up the kitchen later. | 後で台所を片づけます。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキを自由にとってお食べ下さい。 | |
| You may keep the book. | 君はその本を持っていていいよ。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。 | |
| If you would like me to introduce you to him, I will write him right away. | 彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞおくつろぎください。 | |
| Please help yourself to the pizza. | ピザを自由に召し上がってください。 | |
| Help yourself to anything you like. | なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。 | |
| Let me help you with the dishes. | 皿洗いを手伝わせて下さい。 | |
| I will take you for a swim. | ぼくは君をおよぎに連れて行ってやろう。 | |
| How about a cup of cocoa? | ココアを一杯いかがですか。 | |
| Please come over if you have time. | 時間があったら来てください。 | |
| If you want this pen, I will lend it to you. | このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。 | |
| Please make yourself at home, and help yourself to some coffee. | どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。 | |
| Please feel free to call me up. | どうぞ遠慮なく電話をください。 | |
| Does anyone want some more pie? | もっとパイが欲しい人はいますか。 | |
| I hope I can be of some help to you. | 何かお役に立てればと思います。 | |
| If you want to discuss the situation, please let us know. | この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。 | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクを一杯いかが。 | |
| I'll see about getting the tickets. | 券の手配しとくよ。 | |
| Have a cup of tea, won't you? | 紅茶を1杯お飲みになりませんか。 | |
| You are welcome to the use of our house while we are away on vacation. | 私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。 | |
| Please feel free to use my dictionary. | どうぞ私の辞書を自由に使ってください。 | |
| Please put on these slippers. | このスリッパに履きかえてください。 | |
| Let me help you. Your bag looks very heavy. | 手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ楽になって下さい。 | |
| Won't you share my umbrella? | 私の傘に入りませんか。 | |
| You may take either of the books. | その本のどちらかを持っていってもいいです。 | |
| Feel free to ask any questions. | どんな質問でも遠慮なくしなさい。 | |
| Let me buy you a new one. | 同じのを買わせてちょうだい。 | |
| Please leave everything to me. | すべてのことを私に任せてください。 | |
| Have another glass of beer, please. | どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。 | |
| May I help you clear the table? | 後片づけを手伝いましょうか。 | |
| Turn the radio up a little. | ラジオの音を少し大きくしてよ。 | |
| Help yourself, please. | どうぞお上がりください。 | |
| You can stay with us for the time being. | 君はしばらくの間私達のところにいてもよい。 | |
| You can have either of these, but not both. | これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。 | |
| Would you like another cup of tea? | お茶をもう一杯いかが。 | |
| Please help yourself to the cake. | どうぞ遠慮無くケーキをお取り下さい。 | |
| Won't you have some fruit? | 果物を何かいかがですか。 | |
| If you'll keep an eye on the kids, I'll take your suit to be cleaned. | 子供たちを見てもらえるなら、スーツをクリーニングに持って行ってあげますよ。 | |
| Feel free to ask any questions. | 気軽に何でも質問して下さい。 | |
| Please make yourself at home. | 気軽にして下さい。 | |
| May I set the table? | 食事の用意をしましょうか。 | |
| Would you like some more tea? | 紅茶をもう少しいかがですか。 | |
| I'll wash the dishes. | 皿洗いをやります。 | |
| We would like you to join our company. | あなたに私たちの会社に来てもらいたいのですが。 | |
| If you get to my house before I do, help yourself to a drink. | 私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。 | |
| If there's anything I can do for you, don't hesitate to let me know. | 私にできることが何かありましたら、遠慮なく知らせて下さい。 | |
| Let me help you. | お手伝いしましょう。 | |
| Let me help you to do the work. | あなたの仕事の手助けをさせて下さい。 | |
| If you're busy, I'll help you. | 君が忙しいなら僕が手伝いましょう。 | |
| I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you. | あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。 | |
| Would you like some fruit? | 果物を召し上がりませんか。 | |
| Please help yourself to these cakes. | この菓子を自由にお取り下さい。 | |
| Eat as much as you like. | 食べたいだけ食べなさい。 | |
| Please let us know if we can be of help in other ways. | もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。 | |
| You may take the book. | その本を持って行っても構いません。 | |
| You're welcome to any book in my library. | 私のところの図書は自由にお使い下さい。 | |
| Would you like some more salad? | もう少しサラダはいかがですか。 | |
| Have a little of this cake. | このケーキを少し召し上がりなさい。 | |
| Please help yourself. | どうぞご自由にお取り下さい。 | |
| You're welcome to any book in my library. | 私の図書は自由にお使い下さい。 | |
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を貸してあげますよ。 | |
| Make yourself at home. | 勝手に何でも使って。 | |
| Please help yourself to anything you like. | 自由に召し上がって下さい。 | |
| Can I bring you anything else? | ほかに何かお持ちしましょうか。 | |
| Choose either of the two T-shirts. | この2つのTシャツのうちどちらかを選びなさい。 | |
| Please have some cookies. | どうぞ遠慮なくクッキーを召し上がってください。 | |
| May I take your coat? | コートをお預かりしましょうか。 | |
| Make yourself at home. | どうぞ気楽にして下さい。 | |
| Do you want me to make coffee? | あなたは、私にコーヒーをいれてもらいたいですか。 | |
| Would you care for more coffee? | コーヒーをもっといかがですか。 | |
| You may choose whichever book you like. | どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。 |