Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Would you care for drinks? | お飲み物はいかがですか。 | |
| You can eat lunch here in this room. | この部屋で昼食をとってもいいですよ。 | |
| If you'll keep an eye on the kids, I'll take your suit to be cleaned. | 子供たちを見てもらえるなら、スーツをクリーニングに持って行ってあげますよ。 | |
| I'll give you a ride. | 車に君を乗せてあげる。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいてください。 | |
| Turn the radio up a little. | ラジオの音をもう少し大きくしてよ。 | |
| Help yourself, please. | どうぞお上がりください。 | |
| I'll take whoever wants to go. | 行きたい人は誰でも連れて行きます。 | |
| You may use my typewriter if you want to. | 使いたければ、私のタイプライターを使ってもいいよ。 | |
| Do you want to sit down? | お座りになりませんか。 | |
| You should eat something before you go. | ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。 | |
| You are welcome to the use of our house while we are away on vacation. | 私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。 | |
| Won't you have some more coffee? | もう少しコーヒーをいただけますか。 | |
| You can keep this one for yourself. | これはあなたの分としてとっておいてよろしい。 | |
| I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you. | あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。 | |
| Can I put this up for you? | これ荷物を上にあげてもよろしい。 | |
| Let me get you something to drink. | あなたに何か飲み物を持ってきてあげよう。 | |
| I'll leave the decision to you. | 決定はあなたに任せる。 | |
| Please help yourself to some more cake. | もっとケーキをご自由に食べてください。 | |
| You may keep the book. | 君はその本を持っていていいよ。 | |
| I'll make you a new suit. | 君に新しい服を作ってやろう。 | |
| Please help yourself to anything you like. | 自由に召し上がって下さい。 | |
| You may take whichever you like. | どれでも好きなものを取っていいよ。 | |
| Let me buy you a drink. | 一杯おごらせて下さい。 | |
| Have a little of this cake. | このケーキを少し召し上がりなさい。 | |
| Please help yourself to some cake. | どうぞご自由にケーキを食べて下さい。 | |
| If you're busy, I'll help you. | 君が忙しいなら僕が手伝いましょう。 | |
| Please help yourself to the cake. | 遠慮なくケーキを召し上がって下さい。 | |
| You can use my desk if you want to. | あなたは使いたければ私の机を使っていいですよ。 | |
| Please take one. | 自由にお持ち下さい。 | |
| You have a choice of black tea, coffee, or milk. | 紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞ果物を自由に召し上がってください。 | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物を自由に召し上がってください。 | |
| Please help yourself to the desserts. | 御自由にデザートをおとりください。 | |
| Please help yourself to the fruit. | 果物を御自由に取ってお食べください。 | |
| If there's anything I can do for you, don't hesitate to let me know. | 私にできることが何かありましたら、遠慮なく知らせて下さい。 | |
| Please help yourself to the cake. | 自由にお菓子をお取りください。 | |
| Will you have some more cake? | もうすこしお菓子を食べませんか。 | |
| I'll lend you my notebook. | 君に私のノートを貸してあげよう。 | |
| Please make yourself at home. | どうかおくつろぎ下さい。 | |
| How about some more roast beef? | ローストビーフのおかわりはどうですか? | |
| You can pick out any book you like. | どれでも好きな本を選んでもいいよ。 | |
| You may use my dictionary. | 私の辞書を使ってもいいよ。 | |
| You may take either of the books. | その本のどちらかを持っていってもいいです。 | |
| Will you have some more pie? | パイをもう少しいかがですか。 | |
| Don't hesitate to tell me if you need anything. | 何か必要なものがあったら、遠慮なく言ってください。 | |
| Help yourself, please. | どうぞご自由に召しあがってください。 | |
| Please feel free to make a suggestion. | どうぞ遠慮なく提案して下さい。 | |
| Let me take care of that for you. | お手伝いしましょうか。 | |
| I will teach you how to skate next Sunday. | 今度の日曜日にスケートを教えてあげよう。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の蔵書の中のどんな本でも自由に使っていいですよ。 | |
| Will you have some coffee? | コーヒーを飲みますか。 | |
| You can read any book that interests you. | 君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。 | |
| Here's a pen for you to use. | このペンをお使いください。 | |
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を貸してあげますよ。 | |
| You can use this car. | 君はこの車を使ってもいい。 | |
| Have a little of this cake. | このケーキをちょっと食べてみて。 | |
| I'll clean up the kitchen later. | 後で台所を片づけます。 | |
| Will you drink another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯飲みませんか。 | |
| Let me help you. | お手伝いしましょう。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキを自由に召し上がって下さい。 | |
| If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice. | 困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。 | |
| Won't you have some coffee? | コーヒーはどう? | |
| Please feel free to ask me questions. | 遠慮なく私に質問して下さい。 | |
| Please let us know if we can be of help in other ways. | もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。 | |
| I will get my brother to carry your bag for you. | 弟にあなたの鞄を持たせましょう。 | |
| Would you like another cup of tea? | お茶をもう一杯いかが。 | |
| I'll wash the dishes. | 皿洗いをやります。 | |
| Sit wherever you like. | どこでも好きなところに座りなさい。 | |
| Make yourself at home. | 楽にしてね。 | |
| Would you like some more gravy? | グレイビーをもう少しいかがですか。 | |
| Eat as much as you like. | 食べたいだけ食べなさい。 | |
| Let me help you with your work. | 私に仕事を手伝わせて下さい。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞご自由に果物をお取り下さい。 | |
| Please help yourself. | どうぞご自由に御召し上がれ。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| Would you like me to explain it? | 説明しましょうか。 | |
| Would you like to exchange links? | よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか? | |
| My car is at your disposal. | 私の車はいつでもお使い下さい。 | |
| Help yourself to anything you like. | 何でも好きなものを召し上がって下さい。 | |
| I'll take care of this dog. | 私はこの犬の世話をするつもりです。 | |
| You may choose what you like. | 好きなものを選んでいいよ。 | |
| You may take anything you like. | 好きな物を持っていってもよろしい。 | |
| I'll get this bag for you. | このバッグをお持ちしましょう。 | |
| Please help yourself to the cookies. | クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。 | |
| Is there anything I can do for you? | 何かしてあげられることがありますか。 | |
| Would you like to have a cup of tea? | お茶を一杯いかが。 | |
| Please help yourself to the cake. | ご遠慮なくケーキをお取りください。 | |
| Let me buy you a drink. | 1杯おごろう。 | |
| Won't you have some tea with me? | ご一緒にお茶を飲みませんか。 | |
| Please feel free to ask a question at any time. | いつでも遠慮せずに質問して下さい。 | |
| Please feel free to ask questions. | どうぞ遠慮なく質問してください。 | |
| Make yourself at home. | お楽にしてください。 | |
| May I escort you home? | お宅まで送りましょうか。 | |
| You may take the book. | その本を持って行っても構いません。 | |
| I'll see about getting the tickets. | 券の手配しとくよ。 | |
| Please help yourself to the cookies. | 自由にクッキーをお取り下さい。 | |
| May I take your order? | ご注文を承りましょうか。 | |
| Please help yourself to the desserts. | ご自由にデザートをお取り下さい。 | |
| I'll get this bag for you. | このバッグお持ちしましょう。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞお楽になさって下さい。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞおくつろぎ下さい。 | |
| You may use my pen at any time. | 私のペンはいつでも使って下さい。 | |
| I'll carry this suitcase for you. | このスーツケース、お持ちしましょう。 | |
| Would you like a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| Please come whenever you like. | いつでも好きな時にいらしてください。 | |
| Don't hesitate to ask me any questions. | ためらわずにどんな質問でもしてください。 | |
| Take as much as you like. | 好きなだけ取りなさい。 | |
| Would you care for a drink? | お飲み物はどういたすか。 | |
| Please visit us at your convenience. | ご都合の良い時にお訪ねください。 | |
| May I set the table? | 食事の用意をしましょうか。 | |
| You may have it for nothing. | ただで差し上げます。 | |
| You can stay with us for the time being. | とりあえず君は私たちのところにいてもいいよ。 | |
| Take as many peaches as you like. | 好きなだけ桃を取りなさい。 | |
| Can I bring you anything else? | ほかに何かお持ちしましょうか。 | |
| Make yourself at home. | 勝手に何でも使って。 | |
| Would you care for some more cake? | ケーキをもう少しいかがですか。 | |
| Would you like another apple? | リンゴをもう一ついかがですか。 | |
| You can use this computer any time. | いつでもこのコンピューターを使っていいよ。 | |
| Would you like another piece of cake? | もう一つケーキはいかがですか。 | |
| Sit wherever you like. | どこへでも好きな所へ座りなさい。 | |
| Take a book and read it. | 本を取ってそれを読みなさい。 | |
| Please help yourself to more cake. | ケーキをもっと召し上がってください。 | |
| I'll get a bucket of water. | バケツに水を汲んでくるよ。 | |
| Would you like another cup of coffee? | コーヒーのお代わりはいいですか。 | |
| I'll stay here if you really want me to. | 私に本当にいてほしいなら、ここにいましょう。 | |
| I'll buy you a drink. | 一杯おごりましょう。 | |
| If you get to my house before I do, help yourself to a drink. | 私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。 | |
| Take as much as you like. | すきなだけ取ってね。 | |
| May I take a message? | 何か伝えておきましょうか。 | |
| I will do whatever you tell me to do. | あなたがするようにおっしゃることは何でもいたします。 | |
| I'll lend you this book. | 君にこの本を貸してあげよう。 | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| Feel free to get yourself a drink if you are thirsty. | 喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。 | |
| I will find you a good doctor. | きみのために良い医者を見つけてあげましょう。 | |
| My car is at your disposal. | 私の車は自由にお使い下さい。 | |
| Please have some cookies. | どうぞ遠慮なくクッキーを召し上がってください。 | |
| We would like you to join our company. | あなたに私たちの会社に来てもらいたいのですが。 | |
| Come to my house whenever you like. | いつでも好きな時に家に来なさい。 | |
| We will take care of this for you. | すぐに処理します。 | |
| How about a cup of cocoa? | ココアを一杯いかがですか。 | |
| You can have either of these, but not both. | これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。 | |
| Can I take your order now? | ご注文はよろしいですか。 | |
| Will you have some more cake? | もう少しケーキを召し上がりませんか。 | |
| Would you like a cup of milk? | 牛乳をお飲みになりますか。 | |
| Will you give me a drink? | 飲み物をくれませんか。 | |
| You can use this pen. | このペンを使っていいですよ。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ楽になさって下さい。 | |
| Make yourself at home. | くつろいでいて下さい。 | |
| I will give this book to whoever wants it. | 私はほしい人なら誰にでもこの本をあげます。 |