Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| You can have any picture that you want. | あなたのほしい絵はどれでも持っていってよい。 | |
| May I help you clear the table? | 後片づけを手伝いましょうか。 | |
| Would you like a cup of tea? | お茶をいっぱいいかがですか。 | |
| How about a cup of tea? | 紅茶を一杯いかがですか。 | |
| Would you care for a drink? | 飲物はいかが。 | |
| Would you like a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキはご自由にお取りください。 | |
| Make yourself at home. | お楽にしてください。 | |
| I'll take over your duties while you are away from Japan. | 君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。 | |
| Let me take you home. | お宅にお送りしましょう。 | |
| You may invite any person you like. | 君の好きな人なら誰でも招きなさい。 | |
| I'll show my album to you. | 私のアルバムをあなたにお見せします。 | |
| Please feel free to have a second helping. | お代わりをどうぞご遠慮なく。 | |
| Don't hesitate to ask me any questions. | ためらわずにどんな質問でもしてください。 | |
| Make yourself at home. | 勝手に何でも使って。 | |
| Let me help you with the dishes. | 皿洗いを手伝わせて下さい。 | |
| Please help yourself to the cake. | 遠慮なくケーキを召し上がって下さい。 | |
| If you would like to have further information, please contact me. | より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。 | |
| You can use my car, if you want to. | 使いたければ私の車を使ってくれていい。 | |
| Will you have some coffee? | コーヒーを飲みますか。 | |
| Help yourself to whatever you like. | お好きなものをご自由に召し上がれ。 | |
| Please help yourself to these cakes. | この菓子を自由にお取り下さい。 | |
| I'll lend you this book. | 君にこの本を貸してあげよう。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけ滞在して下さい。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の蔵書の中のどんな本でも自由に使っていいですよ。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞおくつろぎ下さい。 | |
| If you want this pen, I will lend it to you. | このペンが必要でしたらお貸しいたします。 | |
| Please feel free to use my dictionary. | 遠慮なく私の辞書を使ってください。 | |
| Help yourself to anything you like. | なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。 | |
| I'll leave the decision to you. | 決定はあなたに任せる。 | |
| Choose any one book you like. | どれでも好きな本を1冊選びなさい。 | |
| Please help yourself to some more cake. | もっとケーキをご自由に食べてください。 | |
| Please visit us at your convenience. | ご都合の良い時にお訪ねください。 | |
| Let me help you. Your bag looks very heavy. | 手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。 | |
| Would you like a ride? | お乗りになりませんか。 | |
| Can I put this up for you? | これ荷物を上にあげてもよろしい。 | |
| I'll show you around the city. | 私はあなたに町を案内してあげましょう。 | |
| Just tell me what you'd like me to do. | 私にして欲しいことは何でも言ってください。 | |
| Would you like another cup of coffee? | コーヒーのお代わりはいいですか。 | |
| Please help yourself to more cake. | ケーキをもっと召し上がってください。 | |
| These cakes are good. Please try one. | これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。 | |
| Help yourself to anything you like. | 何でも好きなものを召し上がって下さい。 | |
| Turn the radio up a little. | ラジオの音を少し大きくしてよ。 | |
| Would you like some sugar? | 砂糖は入れますか。 | |
| I'll make you a new suit. | 君に新しい服を作ってやろう。 | |
| I will get my brother to carry your bag for you. | 弟にあなたの鞄を持たせましょう。 | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物を自由にとって食べて下さい。 | |
| You can stay here till the snow stops. | 雪がやむまでここにいても良い。 | |
| Eat as much as you like. | 食べたいだけ食べなさい。 | |
| Please help yourself to whatever you like. | なんでも好きなものを自由にとって食べて下さい。 | |
| I'll show you around the city. | 町を案内しましょう。 | |
| I'll clean up the kitchen later. | 後で台所を片づけます。 | |
| Please help yourself to the desserts. | 御自由にデザートをおとりください。 | |
| You can have any cake on the table. | テーブルのケーキはどれを食べてもいい。 | |
| Take as many as you want. | あなたが欲しいだけ取りなさい。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキを自由に召し上がって下さい。 | |
| Won't you have some tea? | お茶をいかがですか。 | |
| Please help yourself. | どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。 | |
| I'll give you this money. | 君にこのお金を上げよう。 | |
| I'll give you this camera. | 君にこのカメラをあげよう。 | |
| Turn the radio up a little. | ラジオの音をもう少し大きくしてよ。 | |
| I'll carry this suitcase for you. | スーツケース、お持ちします。 | |
| Sit wherever you like. | お好きな席にどうぞ。 | |
| Won't you have some tea with me? | ご一緒にお茶を飲みませんか。 | |
| Please help yourself to some cake. | どうぞ自由にケーキをお取りください。 | |
| Choose either one or the other. | 2つのうちどちらかを選びなさい。 | |
| May I take your coat? | コートをお預かりしましょうか。 | |
| You may choose what you like. | 好きなものを選んでいいよ。 | |
| Would you like some more salad? | もう少しサラダはいかがですか。 | |
| If you would like to have a sample, please let us know. | サンプルが必要でしたらご連絡下さい。 | |
| Please help yourself to the pizza. | ピザを自由に召し上がってください。 | |
| You may take either half of the cake. | ケーキのどちらの半分でもとりなさい。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞごゆっくりなさって下さい。 | |
| Please help yourself to the cake. | ご遠慮なくケーキをお取りください。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいてください。 | |
| I will give this book to whoever wants it. | 私はほしい人なら誰にでもこの本をあげます。 | |
| You can come and see me whenever it's convenient for you. | 君の都合がいい時にいつでも来てくれていいよ。 | |
| I'll drive you to the airport. | 空港まで送るよ。 | |
| I will show you how to go to the park. | あなたに公園の行き方を教えましょう。 | |
| You may use my car. | 私の車を使ってもよろしい。 | |
| Won't you have some cake? | ケーキを食べないかい? | |
| Make yourself at home. | くつろいでいて下さい。 | |
| We will take care of this for you. | すぐに処理します。 | |
| Would you like some salad? | サラダはいかがですか。 | |
| Please help yourself to the cakes. | 自由にケーキを取ってください。 | |
| Please help yourself to the cookies. | どうぞ、クッキーをご自由におとりください。 | |
| We would like you to join our company. | あなたに私たちの会社に来てもらいたいのですが。 | |
| Would you like me to help you? | 私が手伝いましょうか。 | |
| If there's anything I can do for you, don't hesitate to let me know. | 私にできることが何かありましたら、遠慮なく知らせて下さい。 | |
| Choose either of the two T-shirts. | この2つのTシャツのうちどちらかを選びなさい。 | |
| Take as much as you like. | お好きなだけお取りなさい。 | |
| Would you like to drink anything? | お飲み物はよろしいですか。 | |
| Can I fix you a hot drink? | 温かい飲み物をご用意しましょうか。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| I'll carry this suitcase for you. | このスーツケース、お持ちしましょう。 | |
| Please help yourself to the desserts. | ご自由にデザートをお取り下さい。 | |
| Would you like some more gravy? | グレイビーをもう少しいかがですか。 | |
| Would you like some more beer? | ビールをもっといかがですか。 | |
| You may take anything you like. | 好きな物を持っていってもよろしい。 | |
| How about some more roast beef? | もっとローストビーフを召し上がれ。 | |
| Anybody want a lift? | 誰か乗せてってほしい人いる? | |
| Please tell me about your problem. | どうかあなたの問題について私に話して下さい。 | |
| You can stay with us for the time being. | 君はしばらくの間私達のところにいてもよい。 | |
| You have a choice of black tea, coffee, or milk. | 紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。 | |
| Would you like some more tea? | お茶をもう少しいかがですか。 | |
| Will you have some more pie? | パイをもう少しいかがですか。 | |
| I'll show you around the city. | 市内をぐるっと案内しましょう。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞご自由に果物をお取り下さい。 | |
| Does anyone want some more pie? | もっとパイが欲しい人はいますか。 | |
| Would you like me to explain it? | 説明しましょうか。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ気楽になさってください。 | |
| You may use my pen. | 私のペンを使ってもよろしい。 | |
| Make yourself at home. | どうぞ気楽にして下さい。 | |
| Please help yourself to anything you like. | 自由に召し上がって下さい。 | |
| If you're busy, I'll help you. | 君が忙しいなら僕が手伝いましょう。 | |
| Here's a pen for you to use. | このペンをお使いください。 | |
| I will take you to the zoo one of these days. | いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。 | |
| Would you like some more? | もう少し召し上がりませんか。 | |
| Please call me at any time. | いつでも電話をしてください。 | |
| You can use my desk if you want to. | あなたは使いたければ私の机を使っていいですよ。 | |
| Take as much as you like. | すきなだけ取ってね。 | |
| Let me take care of that for you. | お手伝いしましょうか。 | |
| May I hang up your coat? | コートをおかけしましょうか。 | |
| Would you like another cup of coffee? | コーヒーのおかわりはいかがですか。 | |
| Let me get you a ticket to the concert. | あなたのためにコンサートのチケットを買ってあげよう。 | |
| I will show you a new approach to foreign language learning. | 外国語の新しい学習法を教えましょう。 | |
| Can I buy you a drink? | 一杯ごちそうしようか。 | |
| How about something cold to drink? | 何か冷たい飲みものでもどうですか。 | |
| Would you like a cup of milk? | 牛乳をお飲みになりますか。 | |
| You can take whatever you like. | 好きなものは何でもとっていいですよ。 | |
| Let me get you something to drink. | あなたに何か飲み物を持ってきてあげよう。 | |
| You can go home after you have finished this work. | この仕事が終わったら帰ってよい。 | |
| May I take a message? | 何か伝えておきましょうか。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ楽になさって下さい。 | |
| Is there anything I can do for you? | 何か御用がありますか。 | |
| Please help yourself to the fruit. | 果物を御自由に取ってお食べください。 | |
| Let me repair it. | 私に修理させて下さい。 | |
| Can I take your order now? | ご注文はよろしいですか。 | |
| Try this sauce. | このソース試してみて。 | |
| You can have either of these, but not both. | これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。 | |
| Won't you have some coffee? | コーヒーはどう? | |
| I will take you for a swim. | ぼくは君をおよぎに連れて行ってやろう。 | |
| Choose one from among these prizes. | これらの賞品の中から1つ選びなさい。 | |
| May I help you ma'am? | 何をさしあげましょうか、奥様。 | |
| We could meet downtown. Would that be convenient for you? | ダウンタウンで会おう。君の都合はいいかい。 | |
| You can eat whatever you like. | なんでも好きなものを食べてよろしい。 | |
| Let me help you. | 私に手伝わせてください。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ楽になって下さい。 | |
| You can stay with us for the night. | 今夜は泊まっていってもいいよ。 | |
| I'll buy you a drink. | 一杯おごりましょう。 |