Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Help yourself to whatever you like.お好きなものをご自由に召し上がれ。
Whoever wants the book may have it.その本が欲しい人はだれでももらえる。
Is there anything I can do for you?何か御用がありますか。
Make yourself at home.くつろいでいて下さい。
Call me up whenever you need my help.私の助けが必要ならいつでも電話してください。
If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice.困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。
Please help yourself to anything you like.自由に召し上がって下さい。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。
Can I buy you a drink?一杯ごちそうしようか。
Would you care for some more cake?ケーキをもう少しいかがですか。
Take as much as you like.すきなだけ取ってね。
Take as much as you like.お好きなだけお取りなさい。
Have another cup.もう1杯召し上がれ。
You may take anything you like.何でも好きな物を持っていってよろしい。
Please make yourself at home.どうぞごゆっくりなさって下さい。
Please leave everything to me.すべてのことを私に任せてください。
Please help yourself to any food you like.お好きなものは何でも自由に召し上がって下さい。
Please take some of them.いくつかお取り下さい。
Just tell me what you'd like me to do.何なりと言って下さい。
I'll give you this camera.君にこのカメラをあげよう。
You can come and see me whenever it's convenient for you.君の都合がいい時にいつでも来てくれていいよ。
If you would like to have a sample, please let us know.サンプルが必要でしたらご連絡下さい。
Please help yourself.どうぞご自由にお取り下さい。
Please make yourself at home.どうぞ楽になさって下さい。
I'll be glad to help him.喜んで彼を手伝いましょう。
Here's a pen for you to use.このペンをお使いください。
How about some more roast beef?もっとローストビーフを召し上がれ。
I will find you a good doctor.きみのために良い医者を見つけてあげましょう。
Would you like a cup of milk?牛乳をお飲みになりますか。
Please put on these slippers.このスリッパに履きかえてください。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていればいいです。
You can stay here till the snow stops.雪がやむまでここにいても良い。
You can use my car, if you want to.使いたければ私の車を使ってくれていい。
May I recommend another hotel?他のホテルを紹介いたしましょうか。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。
I'll make you a new suit.君に新しい服を作ってやろう。
Choose any one book you like.どれでも好きな本を1冊選びなさい。
Would you like some more salad?もう少しサラダはいかがですか。
Would you care for more coffee?コーヒーをもっといかがですか。
May I take your coat?コートをお預かりしましょうか。
How about another piece of cake?ケーキもう1ついかが。
You can take whatever you like.あなたは好きなものを何でもとってよい。
Please come when it is convenient.ご都合のよいときにおいでください。
Can I fix you a hot drink?温かい飲み物をご用意しましょうか。
You can take whatever you like.好きなものは何でもとっていいですよ。
How about a cup of cocoa?ココアを一杯いかがですか。
I'll send the book by mail.その本を郵便でお送りします。
Please feel free to use my dictionary.どうぞ私の辞書を自由に使ってください。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのお代わりはいいですか。
May I set the table?食事の用意をしましょうか。
We would like you to join our company.あなたに私たちの会社に来てもらいたいのですが。
Can I do anything for you?何かお役に立つことはございませんか。
Have another glass of beer, please.どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。
Is there anything I can do for you?何かしてあげられることがありますか。
You can eat and drink as much as you want.好きなだけ飲食していただいて結構です。
I'll show you around the city.私はあなたに町を案内してあげましょう。
Let me buy you a drink.1杯おごろう。
Feel free to get yourself a drink if you are thirsty.喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。
Please have a second helping.どうぞおかわりをして下さい。
I'll get a bucket of water.バケツに水を汲んでくるよ。
Please help yourself to the cakes.どうぞお菓子をご自由におあがりください。
Let me buy you a new one.同じのを買わせてちょうだい。
I'll wash the dishes.皿洗いをやります。
You may use my car.私の車を使ってもよろしい。
Anybody want a lift?誰か乗せてってほしい人いる?
I hope I can be of some help to you.何かお役に立てればと思います。
Do you want anything to eat?何か食べたい?
Let me carry your suitcase.私にスーツケースを運ばせてください。
You can stay as long as you like.好きなだけいてください。
Please help yourself to the desserts.ご自由にデザートをお取り下さい。
Please make yourself at home, and help yourself to some coffee.どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。
Sit wherever you like.どこへでも好きな所へ座りなさい。
You may use my pen at any time.私のペンはいつでも使って下さい。
Please help yourself.どうぞご自由に御召し上がれ。
Would you like some salad?サラダはいかがですか。
Would you like some fruit?果物を召し上がりませんか。
Please help yourself to the cookies.どうぞ、クッキーをご自由におとりください。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由にとってお食べ下さい。
Would you like some more salad?サラダをもう少しいかが?
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが必要でしたらお貸しいたします。
I'll lend you my notebook.君に私のノートを貸してあげよう。
Let me help you.お手伝いしましょう。
Let me take care of that for you.お手伝いしましょうか。
If you get to my house before I do, help yourself to a drink.私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。
You may take anything you like.好きなものを持っていってよい。
Have a little of this cake.このケーキをちょっと食べてみて。
Won't you have some coffee?コーヒーはどう?
If you want any more wine, go to the cellar and get some.もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。
You are welcome to any book in my library.わたしの書斎のどの本でも好きにお使いください。
Would you like a cup of milk?ミルクはいかがですか。
I'll drive you to the airport.空港まで送るよ。
Please make yourself at home.どうぞ楽になって下さい。
Won't you have some cake?ケーキを食べないかい?
Help yourself, please.どうぞご自由に召しあがってください。
May I show you around?このあたりを案内いたしましょう。
Let me help you with your work.私に仕事を手伝わせて下さい。
I'll buy you a drink.一杯おごりましょう。
Will you have some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
Please help yourself to some apple pie. I baked it for you.アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。
Please feel free to use my dictionary.遠慮なく私の辞書を使ってください。
Let me help you to do the work.あなたの仕事の手助けをさせて下さい。
Please feel free to call me up.どうぞ遠慮なく電話をください。
Please feel free to make suggestions.どうぞ遠慮なく意見を言ってください。
Can I get you something to drink?何か飲み物をいれましょうか。
Please help yourself to some fruit.果物を自由に召し上がってください。
I'll get this bag for you.このバッグお持ちしましょう。
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を貸してあげますよ。
Would you like a newspaper or magazine?雑誌か新聞、いかがですか。
Would you like some sugar?砂糖は入れますか。
You may use my typewriter if you want to.使いたければ、私のタイプライターを使ってもいいよ。
You may use my new car.君は私の新しい車を使ってもよい。
Please help yourself to the cake.ご自由にケーキを取ってください。
I'll see about getting the tickets.券の手配しとくよ。
You have a choice of black tea, coffee, or milk.紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。
I'll give you this pendant.君にこのペンダントをあげるよ。
Choose one from among these prizes.これらの賞品の中から1つ選びなさい。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がりなさい。
Please visit us at your convenience.ご都合の良い時にお訪ねください。
Please warm yourself at the fire.どうぞ火におあたり下さい。
Please allow me to carry your bag.あなたのバッグを運ばせてください。
You can pick out any book you like.どれでも好きな本を選んでもいいよ。
I'll show you around the city.市内をぐるっとご案内しましょう。
You may use my dictionary.あなたは私の辞書を使ってもよろしい。
Will you give me a drink?飲み物をくれませんか。
Please feel free to ask questions.どうぞ遠慮なく質問してください。
May I take a message?何か伝えておきましょうか。
Would you care for a drink?飲物はいかが。
You may take either of the two books.あなたはその2冊の本のうち、どちらを取ってもよい。
Won't you have some tea?お茶をいかがですか。
Please make yourself at home.どうかおくつろぎ下さい。
Do you want to sit down?お座りになりませんか。
I'll clean up the kitchen later.後で台所を片づけます。
You can have either of these, but not both.これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。
You are welcome to any book in my library.私の書斎の本は自由に使ってください。
Please make yourself at home.気軽にして下さい。
You can stay with us for the night.今夜は泊まっていってもいいよ。
Let me repair it.私に修理させて下さい。
I'll leave the decision to you.決定はあなたに任せる。
Won't you have some coffee?コーヒーいかがですか。
Please tell me about your problem.どうかあなたの問題について私に話して下さい。
Please call me at any time.いつでも電話をしてください。
Wouldn't you like another glass of beer?ビールをもう1杯いかがですか。
I'll take whoever wants to go.行きたい人は誰でも連れて行きます。
How about a cup of tea?紅茶を一杯いかがですか。
You can have any cake on the table.テーブルのケーキはどれを食べてもいい。
Please have some cookies.どうぞ遠慮なくクッキーを召し上がってください。
You can use my car today.今日私の車を使っていいよ。
Take as many as you want.あなたが欲しいだけ取りなさい。
Choose either of the two T-shirts.この2つのTシャツのうちどちらかを選びなさい。
You may take the book.その本を持って行っても構いません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License