Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Will you have some coffee?コーヒーを飲みますか。
Would you care for some more cake?ケーキをもう少しいかがですか。
May I set the table?食事の用意をしましょうか。
You may use my car.私の車を使ってもよろしい。
Take as many peaches as you like.好きなだけ桃を取りなさい。
You may choose any book you like.あなたの好きな本はどれでも選んでよい。
You may take the book.その本を持っていってよい。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎ下さい。
You can read any book that interests you.君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。
Would you like a cup of tea?お茶をいっぱいいかがですか。
Do you want me to make coffee?あなたは、私にコーヒーをいれてもらいたいですか。
Can I take your order now?ご注文はよろしいですか。
What about a glass of beer?ビールを一杯いかがですか。
Would you like a ride?お乗りになりませんか。
Help yourself to the cake, please.どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。
I will do whatever you tell me to do.あなたがするようにおっしゃることは何でもいたします。
I'll give you this camera.君にこのカメラをあげよう。
I will take you to the zoo one of these days.いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。
Let me help you with the dishes.皿洗いを手伝わせて下さい。
Take as much as you like.すきなだけ取ってね。
Can I give you a ride?車に乗せてあげましょうか。
Please help yourself to some fruit.果物を自由にとって食べて下さい。
How about a cup of cocoa?ココアを一杯いかがですか。
You may choose whichever you want.どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。
Stay here with us.我々と一緒にここにいなさい。
We could meet downtown. Would that be convenient for you?ダウンタウンで会おう。君の都合はいいかい。
Won't you have another cup of coffee?もう一杯コーヒーはいかがですか。
You may take any picture you like.どれでも好きな絵をとってよろしい。
I'll get this bag for you.このバッグをお持ちしましょう。
May I help you ma'am?何をさしあげましょうか、奥様。
You can use this computer any time.いつでもこのコンピューターを使っていいよ。
Do you want anything to eat?何か食べたい?
My car is at your disposal.私の車は自由にお使い下さい。
Let me show you around the town this afternoon.きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。
Please help yourself to these cakes.このお菓子を自由にお取りください。
Would you like a cup of milk?ミルクはいかがですか。
Would you like to drink anything?お飲み物はよろしいですか。
Would you like some fruit?果物を召し上がりませんか。
You may take either of the glasses.どちらのグラスをとってもよい。
Let me help you.私に手伝わせてください。
Can I buy you a drink?一杯ごちそうしようか。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。
Would you like a cup of coffee?コーヒーを一杯いかがですか。
Would you care for drinks?お飲み物はいかがですか。
Make yourself at home.どうぞ気楽にして下さい。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。
Please put on these slippers.このスリッパに履きかえてください。
Please help yourself.どうぞご自由に御召し上がれ。
I'll do the shopping for you.私が買い物をしてあげましょう。
I will get my brother to carry your bag for you.弟にあなたの鞄を持たせましょう。
I'll give you this pendant.君にこのペンダントをあげるよ。
Please help yourself to some more cake.もっとケーキをご自由に食べてください。
Help yourself to anything you like.何でも好きなものを召し上がって下さい。
You may have it for nothing.ただで差し上げます。
You may choose what you like.好きなものを選んでいいよ。
Would you like some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
Please help yourself to the cake.ご自由にケーキを取ってください。
Try this sauce.このソース試してみて。
Just tell me what you'd like me to do.何なりと言って下さい。
You are welcome to the use of our house while we are away on vacation.私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。
You may take the book.その本を持って行っても構いません。
If you get to my house before I do, help yourself to a drink.私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。
You may choose whichever book you like.どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。
Please make yourself at home.どうぞ楽になって下さい。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのお代わりはいいですか。
Feel free to get yourself a drink if you are thirsty.喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。
Please allow me to carry your bag.あなたのバッグを運ばせてください。
Won't you have some tea?お茶をいかがですか。
I'll get a bucket of water.バケツに水を汲んでくるよ。
Turn the radio up a little.ラジオの音を少し大きくしてよ。
You may use my typewriter at any time.いつでも私のタイプライターを使っていいですよ。
You can use this pen.このペンを使っていいですよ。
Please feel free to have a second helping.お代わりをどうぞご遠慮なく。
I'll lend you my notebook.君に私のノートを貸してあげよう。
I'll carry this suitcase for you.スーツケース、お持ちします。
Please help yourself to the fruit.どうぞ果物を自由に召し上がってください。
Please stay as long as you wish.どうぞごゆっくり。
Wouldn't you like another glass of beer?ビールをもう1杯いかがですか。
Please help yourself to the cake.自由にお菓子をお取りください。
If you want any more wine, go to the cellar and get some.もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。
You are welcome to any book in my library.私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。
Please help yourself to the cakes.どうぞお菓子をご自由におあがりください。
If there's anything I can do for you, don't hesitate to let me know.私にできることが何かありましたら、遠慮なく知らせて下さい。
Let me help you to do the work.あなたの仕事の手助けをさせて下さい。
Please help yourself to the apple pie.ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。
Take as many as you want.あなたが欲しいだけ取りなさい。
Have a little of this cake.このケーキをちょっと食べてみて。
Please help yourself to the cookies.クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。
Have another cup.もう1杯召し上がれ。
Will you have some more cake?もうすこしお菓子を食べませんか。
You can take whatever you like.好きなものは何でもとっていいですよ。
I'll send the book by mail.その本を郵便でお送りします。
You can have either of these, but not both.これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。
If you want to discuss the situation, please let us know.この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。
Please come when it is convenient.ご都合のよいときにおいでください。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎください。
Sit wherever you like.どこへでも好きな所へ座りなさい。
Let me help you with your baggage.荷物をお持ちしましょう。
Won't you have some cake?ケーキを食べないかい?
Please help yourself to more cake.ケーキをもっと召し上がってください。
Please help yourself.どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。
Would you like some more beer?ビールをもっといかがですか。
I'll show you around the city.私はあなたに町を案内してあげましょう。
How about another piece of cake?ケーキもう1ついかが。
You may take anything you like.何でも好きな物を持っていってよろしい。
Is there anything I can do for you?何か御用がありますか。
I'll show you around the city.市内をぐるっと案内しましょう。
Please make yourself at home.どうぞごゆっくりなさって下さい。
Will you have some more pie?パイをもう少しいかがですか。
Sit wherever you like.お好きな席にどうぞ。
Can I put this up for you?これ荷物を上にあげてもよろしい。
Please make yourself at home.どうぞ気楽になさってください。
Let me take you home.お宅にお送りしましょう。
Take as much as you like.お好きなだけお取りなさい。
You may use my pen.私のペンを使ってもよろしい。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていってもいいです。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。
You can come and see me whenever it's convenient for you.君の都合がいい時にいつでも来てくれていいよ。
You may take either of the two books.あなたはその2冊の本のうち、どちらを取ってもよい。
You can use my bicycle.私の自転車を使っても良いよ。
You can use this car.君はこの車を使ってもいい。
You can eat and drink as much as you want.好きなだけ飲食していただいて結構です。
If you would like to have a sample, please let us know.サンプルが必要でしたらご連絡下さい。
Please feel free to use my dictionary.どうぞ私の辞書を自由に使ってください。
I'll stay here if you really want me to.私に本当にいてほしいなら、ここにいましょう。
How about a cup of tea?紅茶を一杯いかがですか。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお取り下さい。
Please tell me about your problem.どうかあなたの問題について私に話して下さい。
Please warm yourself at the fire.どうぞ火におあたり下さい。
Would you like some sugar?砂糖は入れますか。
Would you like another apple?リンゴをもう一ついかがですか。
You are welcome to any book in my library.私の書斎の本は自由に使ってください。
I'll take over your duties while you are away from Japan.君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。
You can stay with us for the night.今夜は泊まっていってもいいよ。
I hope I can be of some help to you.何かお役に立てればと思います。
Can I fix you a hot drink?温かい飲み物をご用意しましょうか。
I will take you for a swim.ぼくは君をおよぎに連れて行ってやろう。
I will find you a good doctor.君に良い医者を見つけてあげましょう。
Please help yourself to the cake.ケーキをお取りください。
Choose one from among these prizes.これらの賞品の中から1つ選びなさい。
I'll show my album to you.私のアルバムをあなたにお見せします。
Would you like to drink anything?何かお飲みになりますか?
Please help yourself to the desserts.御自由にデザートをおとりください。
If there's anything I can do for you, please let me know.私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。
Please make yourself at home.どうか楽にしてください。
Eat as much as you like.食べたいだけ食べなさい。
Please make yourself at home.気軽にして下さい。
Take as many cookies as you want.ほしいだけクッキーを取りなさい。
Let me buy you a drink.1杯おごろう。
Please help yourself to the cake.ケーキはご自由にお取りください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License