Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll get this bag for you.このバッグお持ちしましょう。
Come to my house whenever you like.いつでも好きな時に家に来なさい。
I'll show you around the city.私はあなたに町を案内してあげましょう。
You can use my car, if you want to.使いたければ私の車を使ってくれていい。
I will show you how to go to the park.あなたに公園の行き方を教えましょう。
I'll get this bag for you.このバッグをお持ちしましょう。
Do you want to sit down?お座りになりませんか。
You may use my typewriter at any time.いつでも私のタイプライターを使っていいですよ。
Let me get you a ticket to the concert.あなたのためにコンサートのチケットを買ってあげよう。
If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice.困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。
Would you like a cup of tea?お茶をいっぱいいかがですか。
You can stay with us for the night.今夜は泊まっていってもいいよ。
Take a book and read it.本を取ってそれを読みなさい。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮無くケーキをお取り下さい。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎください。
Would you like some more gravy?グレイビーをもう少しいかがですか。
Make yourself at home.くつろいでいて下さい。
Please help yourself to some fruit.果物をご遠慮なく。
Wouldn't you like another glass of beer?ビールをもう1杯いかがですか。
I'll wash the dishes.皿洗いをやります。
Take as much as you like.お好きなだけお取りなさい。
Help yourself, please.どうぞお上がりください。
Help yourself to more potato chips.もっとポテトチップスをご自由に召し上がれ。
Would you like to drink anything?何かお飲みになりますか?
Please help yourself to the fruit.どうぞ果物を自由に召し上がってください。
Can I take your order now?ご注文はよろしいですか。
Please help yourself to the cake.ご遠慮なくケーキをお取りください。
I'll give you this pendant.君にこのペンダントをあげるよ。
Choose either one or the other.2つのうちどちらかを選びなさい。
Please help yourself to the cake.お菓子をご自由にお取りください。
Please help yourself to the cake.遠慮なくケーキを召し上がって下さい。
You may use my car.私の車を使ってもよろしい。
Can I put this up for you?これ荷物を上にあげてもよろしい。
I'll buy you a drink.一杯おごりましょう。
My car is at your disposal.私の車は自由にお使い下さい。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのお代わりはいいですか。
Please feel free to use my dictionary.どうぞ私の辞書を自由に使ってください。
Let me give you a lift as far as the station.駅まで乗せて行ってあげましょう。
Won't you have some more coffee?コーヒーをもう少しいかがですか。
You can go home after you have finished this work.この仕事が終わったら帰ってよい。
Would you care for more cookies?もっとクッキーはいかがですか。
Would you like some more salad?サラダをもう少しいかが?
These cakes are good. Please try one.これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。
Please take some of them.いくつかお取り下さい。
Turn the radio up a little.ラジオの音をもう少し大きくしてよ。
If you would like me to introduce you to him, I will write him right away.彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。
Would you like another cup of tea?お茶をもう一杯いかが。
You may choose whichever you want.どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。
You can stay with us for the time being.とりあえず君は私たちのところにいてもいいよ。
Would you like a cup of milk?ミルクを一杯いかが。
How about a cup of cocoa?ココアを一杯いかがですか。
I'll get a bucket of water.バケツに水を汲んでくるよ。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由にとってお食べ下さい。
You are welcome to any book in my library.わたしの書斎のどの本でも好きにお使いください。
Please leave everything to me.すべてのことを私に任せてください。
Eat as much as you like.食べたいだけ食べなさい。
If you'll keep an eye on the kids, I'll take your suit to be cleaned.子供たちを見てもらえるなら、スーツをクリーニングに持って行ってあげますよ。
Take as much as you like.すきなだけ取ってね。
You may take anything you like.好きな物を持っていってもよろしい。
Please help yourself to whatever you like.なんでも好きなものを自由にとって食べて下さい。
We will take care of this for you.すぐに処理します。
Have another glass of beer, please.どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。
I will get my brother to carry your bag for you.弟にあなたの鞄を持たせましょう。
Please make yourself at home.どうかおくつろぎ下さい。
Let me help you to do the work.あなたの仕事の手助けをさせて下さい。
I'll carry this suitcase for you.このスーツケース、お持ちしましょう。
I'll take whoever wants to go.行きたい人は誰でも連れて行きます。
Make yourself at home.楽にしてね。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていればいいです。
You can take whatever you like.あなたは好きなものを何でもとってよい。
Please help yourself to the cookies.どうぞ、クッキーをご自由におとりください。
Please let us know if we can be of help in other ways.もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。
If there's anything I can do for you, please let me know.私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。
Do you want me to make coffee?あなたは、私にコーヒーをいれてもらいたいですか。
You may use my pen at any time.私のペンはいつでも使って下さい。
Please have a second helping.どうぞおかわりをして下さい。
I hope I can be of some help to you.何かお役に立てればと思います。
Is there anything I can do for you?何か御用がありますか。
Please stay as long as you wish.どうぞごゆっくり。
I'll clean up the kitchen later.後で台所を片づけます。
Please make yourself at home.どうか楽にしてください。
May I take a message?何か伝えておきましょうか。
Have a cup of tea, won't you?紅茶を1杯お飲みになりませんか。
If you want any more wine, go to the cellar and get some.もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。
In case of trouble, please call me.困ったことがあったら、わたしに電話してください。
How about another piece of cake?ケーキもう1ついかが。
Please help yourself to the cake.自由にお菓子をお取りください。
You may choose any book you like.あなたの好きな本はどれでも選んでよい。
Make yourself at home.勝手に何でも使って。
Take as much as you like.好きなだけ取りなさい。
Take as many peaches as you like.好きなだけ桃を取りなさい。
Please feel free to call me up.どうぞ遠慮なく電話をください。
Please feel free to make suggestions.どうぞ遠慮なく意見を言ってください。
Please call me at any time.いつでも電話をしてください。
Choose one from among these prizes.これらの賞品の中から1つ選びなさい。
Can I fix you a hot drink?温かい飲み物をご用意しましょうか。
I'll do the shopping for you.私が買い物をしてあげましょう。
Let me buy you a drink.一杯おごらせて下さい。
You can read any book that interests you.君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。
I will show you a new approach to foreign language learning.外国語の新しい学習法を教えましょう。
Is there anything I can do for you?私にできることはありませんか。
Please make yourself at home.どうぞお楽になさって下さい。
You may choose what you like.好きなものを選んでいいよ。
Just tell me what you'd like me to do.何なりと言って下さい。
I will give this book to whoever wants it.私はほしい人なら誰にでもこの本をあげます。
You can use my desk if you want to.あなたは使いたければ私の机を使っていいですよ。
You may invite any person you like.君の好きな人なら誰でも招きなさい。
Would you like a newspaper or magazine?雑誌か新聞、いかがですか。
Let me get you something to drink.あなたに何か飲み物を持ってきてあげよう。
Please have some cookies.どうぞ遠慮なくクッキーを召し上がってください。
Please make yourself at home, and help yourself to some coffee.どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。
You may take anything you like.好きなものを持っていってよい。
Is there anything I can do for you?私にできることが何かありますか。
You are welcome to the use of my yacht.君は私のヨットを自由に使ってよい。
Please come when it is convenient.ご都合のよいときにおいでください。
Let me show you around our house.家の中をお見せしましょう。
Won't you have some fruit?果物を何かいかがですか。
Make yourself at home.どうぞ気楽にして下さい。
How about a cup of tea?紅茶を一杯いかがですか。
Please come over if you have time.時間があったら来てください。
Stay here with us.我々と一緒にここにいなさい。
Anybody want a lift?誰か乗せてってほしい人いる?
How about something cold to drink?何か冷たい飲みものでもどうですか。
Would you like a ride?お乗りになりませんか。
You can use my car today.今日私の車を使っていいよ。
Take as many as you want.あなたが欲しいだけ取りなさい。
Would you like a cup of milk?牛乳をお飲みになりますか。
May I set the table?食事の用意をしましょうか。
You can use this pen.このペンを使っていいですよ。
Just tell me what you'd like me to do.私にして欲しいことは何でも言ってください。
Have another cup.もう1杯召し上がれ。
Won't you have some coffee?コーヒーはどう?
Whoever wants the book may have it.その本が欲しい人はだれでももらえる。
I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you.あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。
Take as much as you like.あなたが好きなだけお取り下さい。
Help yourself to the cake, please.どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。
If you would like to have further information, please contact me.より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。
Would you care for more coffee?コーヒーをもっといかがですか。
Please help yourself to some cake.どうぞ自由にケーキをお取りください。
Don't hesitate to ask for advice.遠慮しないで助言を求めなさい。
Would you like some more beer?ビールをもっといかがですか。
May I hang up your coat?コートをおかけしましょうか。
Feel free to get yourself a drink if you are thirsty.喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。
Help yourself, please.どうぞご自由に召しあがってください。
I will find you a good doctor.きみのために良い医者を見つけてあげましょう。
You can eat whatever you like.なんでも好きなものを食べてよろしい。
Can I do anything for you?何かお役に立つことはございませんか。
You are welcome to any book in my library.私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが必要でしたらお貸しいたします。
You may use either of the dictionaries.その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License