Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you want me to give you a hand?手伝ってほしいですか。
Have a cup of tea, won't you?紅茶を1杯お飲みになりませんか。
Let me take you to a Japanese restaurant.日本料理店へ行きましょう。
You can stay as long as you like.好きなだけいていいですよ。
Will you have some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
Please take one.自由にお持ち下さい。
I'll drive you to the airport.空港まで送るよ。
I'll send the book by mail.その本を郵便でお送りします。
You may take whichever you like.どれでも好きなものを取っていいよ。
If there's anything I can do for you, please let me know.私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。
How about some more roast beef?もっとローストビーフを召し上がれ。
Help yourself to more potato chips.もっとポテトチップスをご自由に召し上がれ。
How about a cup of tea?紅茶を一杯いかがですか。
Please help yourself to the cookies.どうぞ、クッキーをご自由におとりください。
Won't you have another cup of coffee?もう一杯コーヒーはいかがですか。
How about another piece of cake?ケーキもう1ついかが。
I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you.あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。
Please help yourself to more cake.ケーキをもっと召し上がってください。
Try this sauce.このソース試してみて。
How about some more roast beef?ローストビーフのおかわりはどうですか?
Come on in and make yourself at home.適当に入って勝手にやって。
You can stay as long as you like.好きなだけ滞在して下さい。
You may take either of the two books.あなたはその2冊の本のうち、どちらを取ってもよい。
We could meet downtown. Would that be convenient for you?ダウンタウンで会おう。君の都合はいいかい。
Let me show you around our house.家の中をお見せしましょう。
Can I do anything for you?何かお役に立つことはございませんか。
If you're busy, I'll help you.君が忙しいなら僕が手伝いましょう。
Won't you have some fruit?果物を何かいかがですか。
Would you like a cup of tea?お茶をいっぱいいかがですか。
If you would like to have further information, please contact me.より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。
My car is at your disposal.私の車はいつでもお使い下さい。
You are welcome to any book in my library.私の書斎の本は自由に使ってください。
Does anyone want some more pie?パイがもっと欲しい人いる?
If you want to discuss the situation, please let us know.この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。
May I hang up your coat?コートをおかけしましょうか。
How about something cold to drink?何か冷たい飲みものでもどうですか。
I'll fix you some coffee.コーヒーをごちそうするよ。
Please help yourself to the fruit.果物を御自由に取ってお食べください。
You can stay with us for the night.今夜は泊まっていってもいいよ。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。
May I offer you a drink?飲み物を差し上げましょうか。
You may use my typewriter at any time.いつでも私のタイプライターを使っていいですよ。
Let me help you.お手伝いしましょう。
Please put on these slippers.このスリッパに履きかえてください。
You may take anything you like.何でも好きな物を持っていってよろしい。
You may take the book.その本を持って行っても構いません。
Please take some of them.いくつかお取り下さい。
Please warm yourself at the fire.どうぞ火におあたり下さい。
Won't you have some coffee?コーヒーはどう?
Please allow me to carry your bag.あなたのバッグを運ばせてください。
Eat as much as you like.食べたいだけ食べなさい。
Please come when it is convenient.ご都合のよいときにおいでください。
Please leave everything to me.すべてのことを私に任せてください。
Will you have some more pie?パイをもう少しいかがですか。
Would you like a cup of milk?牛乳をお飲みになりますか。
If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice.困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。
Take as much as you like.すきなだけ取ってね。
Please help yourself to some more cake.もっとケーキをご自由に食べてください。
Help yourself to anything you like.何でもお好きなものを召し上がって下さい。
Have another cup.もう1杯召し上がれ。
You may choose whichever book you like.どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。
Please help yourself.どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。
Please help yourself to the cake.ケーキをお取りください。
Would you like some more tea?お茶をもう少しいかがですか。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。
You can use my car, if you want to.使いたければ私の車を使ってくれていい。
I will teach you how to skate next Sunday.今度の日曜日にスケートを教えてあげよう。
Won't you have some more coffee?もう少しコーヒーをいただけますか。
Please help yourself to the desserts.御自由にデザートをおとりください。
Would you like me to help you?私がお手伝いいたしましょうか。
Will you drink another cup of coffee?コーヒーをもう一杯飲みませんか。
I'll make you a new suit.君に新しい服を作ってやろう。
I'll take whoever wants to go.行きたい人は誰でも連れて行きます。
I'll buy you a drink.一杯おごりましょう。
I will find you a good doctor.君に良い医者を見つけてあげましょう。
Choose either of the two T-shirts.この2つのTシャツのうちどちらかを選びなさい。
Please make yourself at home.気軽にして下さい。
Would you like a cup of milk?ミルクはいかがですか。
Choose either one or the other.2つのうちどちらかを選びなさい。
If you want any more wine, go to the cellar and get some.もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。
Won't you have some tea?お茶をいかがですか。
Just tell me what you'd like me to do.私にして欲しいことは何でも言ってください。
Please make yourself at home.どうぞ楽になさって下さい。
I'll give you this pendant.君にこのペンダントをあげるよ。
You may use my dictionary.あなたは私の辞書を使ってもよろしい。
Make yourself at home.勝手に何でも使って。
Do you want to sit down?お座りになりませんか。
You may choose what you like.好きなものを選んでいいよ。
You can eat whatever you like.なんでも好きなものを食べてよろしい。
Do you want anything to eat?あなたは何か食べるものが欲しいですか。
I'll give you this camera.君にこのカメラをあげよう。
May I help you ma'am?何をさしあげましょうか、奥様。
Would you care for drinks?お飲み物はいかがですか。
Would you care for a drink?お飲み物はどういたすか。
You can pick out any book you like.どれでも好きな本を選んでもいいよ。
You can have either of these, but not both.これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。
I'll do the shopping for you.私が買い物をしてあげましょう。
I will do whatever you tell me to do.あなたがするようにおっしゃることは何でもいたします。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていってもいいです。
Let me get you a ticket to the concert.あなたのためにコンサートのチケットを買ってあげよう。
Does anyone want some more pie?もっとパイが欲しい人はいますか。
In case of trouble, please call me.困ったことがあったら、わたしに電話してください。
Please make yourself at home.どうか楽にしてください。
Please feel free to make a suggestion.どうぞ遠慮なく提案して下さい。
Let me carry your suitcase.私にスーツケースを運ばせてください。
I'll get this bag for you.このバッグをお持ちしましょう。
Would you like to drink anything?お飲み物はよろしいですか。
If there's anything I can do for you, don't hesitate to let me know.私にできることが何かありましたら、遠慮なく知らせて下さい。
You can stay with us for the time being.君はしばらくの間私達のところにいてもよい。
I'll take care of this dog.私はこの犬の世話をするつもりです。
Let me get you something to drink.あなたに何か飲み物を持ってきてあげよう。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
Can I give you a ride?車に乗せてあげましょうか。
Please help yourself to some fruit.果物を自由に召し上がってください。
Please help yourself to the cake.ご自由にケーキを取ってください。
Anybody want a lift?誰か乗せてってほしい人いる?
Please have some cookies.どうぞ遠慮なくクッキーを召し上がってください。
I'll carry this suitcase for you.スーツケース、お持ちします。
Take as much as you like.好きなだけ取りなさい。
You have a choice of black tea, coffee, or milk.紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。
Can I fix you a hot drink?温かい飲み物をご用意しましょうか。
Please help yourself to the desserts.ご自由にデザートをお取り下さい。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのお代わりはいいですか。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが必要でしたらお貸しいたします。
Let me show you around the town this afternoon.きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。
You are welcome to the use of my yacht.君は私のヨットを自由に使ってよい。
Stay here with us.我々と一緒にここにいなさい。
Please feel free to ask a question at any time.いつでも遠慮せずに質問して下さい。
Would you like some more tea?紅茶をもう少しいかがですか。
You can use this car.君はこの車を使ってもいい。
You may use my pen.私のペンを使ってもよろしい。
May I show you around?このあたりを案内いたしましょう。
Sit wherever you like.お好きな席にどうぞ。
Please feel free to make suggestions.どうぞ遠慮なく意見を言ってください。
Would you like some coffee?コーヒーをいかがですか。
Wouldn't you like another glass of beer?ビールをもう1杯いかがですか。
Let me repair it.私に修理させて下さい。
You may choose whichever you want.どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。
Please help yourself to the cookies.クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。
I'll get this bag for you.このバッグお持ちしましょう。
Would you like another apple?リンゴをもう一ついかがですか。
You're welcome to any book in my library.私の図書は自由にお使い下さい。
Can I bring you anything else?ほかに何かお持ちしましょうか。
I'll carry this suitcase for you.このスーツケース、お持ちしましょう。
Is there anything I can do for you?私にできることはありませんか。
Let me help you with your baggage.荷物をお持ちしましょう。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮無くケーキをお取り下さい。
May I take a message?何か伝えておきましょうか。
We would like you to join our company.あなたに私たちの会社に来てもらいたいのですが。
You can take whatever you like.好きなものは何でもとっていいですよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License