Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| You may take either of the books. | その本のどちらかを持っていってもいいです。 | |
| Please help yourself to the desserts. | 御自由にデザートをおとりください。 | |
| You may choose any book you like. | あなたの好きな本はどれでも選んでよい。 | |
| Take as many as you want. | あなたが欲しいだけ取りなさい。 | |
| I'll see about getting the tickets. | 券の手配しとくよ。 | |
| Please have a seat here. | どうぞこちらにお掛けください。 | |
| Is there anything I can do for you? | 私にできることが何かありますか。 | |
| Help yourself to more potato chips. | もっとポテトチップスをご自由に召し上がれ。 | |
| Please help yourself to the cake. | どうぞ遠慮なくケーキをお取りください。 | |
| How about a cup of cocoa? | ココアを一杯いかがですか。 | |
| I'll show you around the city. | 町を案内しましょう。 | |
| Whoever wants the book may have it. | その本が欲しい人はだれでももらえる。 | |
| Please help yourself to any food you like. | お好きなものは何でも自由に召し上がって下さい。 | |
| These cakes are good. Please try one. | これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。 | |
| May I help you ma'am? | 何をさしあげましょうか、奥様。 | |
| Would you like a cup of tea? | お茶をいっぱいいかがですか。 | |
| Would you like some sugar? | 砂糖は入れますか。 | |
| Let me help you to do the work. | あなたの仕事の手助けをさせて下さい。 | |
| Won't you share my umbrella? | 私の傘に入りませんか。 | |
| Call me up whenever you need my help. | 私の助けが必要ならいつでも電話してください。 | |
| Make yourself at home. | 楽にしてね。 | |
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を借りていいからね。 | |
| Stay here with us. | 我々と一緒にここにいなさい。 | |
| Can I put this up for you? | これ荷物を上にあげてもよろしい。 | |
| If you would like me to introduce you to him, I will write him right away. | 彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。 | |
| Won't you have some tea with me? | ご一緒にお茶を飲みませんか。 | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物を自由にとって食べて下さい。 | |
| I will find you a good doctor. | きみのために良い医者を見つけてあげましょう。 | |
| You may choose whichever you want. | どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。 | |
| You may choose what you like. | 好きなものを選んでいいよ。 | |
| Would you care for a drink? | お飲み物はどういたすか。 | |
| Let me give you a lift as far as the station. | 駅まで乗せて行ってあげましょう。 | |
| You may use my dictionary. | あなたは私の辞書を使ってもよろしい。 | |
| I'll take over your duties while you are away from Japan. | 君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。 | |
| You may use either of the dictionaries. | その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。 | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクを一杯いかが。 | |
| I'll show you around the city. | 私はあなたに町を案内してあげましょう。 | |
| If you would like to have a sample, please let us know. | サンプルが必要でしたらご連絡下さい。 | |
| Would you like some more cake? | ケーキのお代わりはいかが? | |
| You can eat lunch here in this room. | この部屋で昼食をとってもいいですよ。 | |
| Let me carry your suitcase. | 私にスーツケースを運ばせてください。 | |
| Would you like me to help you? | 私がお手伝いいたしましょうか。 | |
| Please feel free to call me up. | どうぞ遠慮なく電話をください。 | |
| Choose any one from among these. | これらの中からどれでも一つ選びなさい。 | |
| Please feel free to make a suggestion. | どうぞ遠慮なく提案して下さい。 | |
| You can take whatever you like. | あなたは好きなものを何でもとってよい。 | |
| You have a choice of black tea, coffee, or milk. | 紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。 | |
| Let me show you around our house. | 家の中をお見せしましょう。 | |
| Would you like a newspaper or magazine? | 雑誌か新聞、いかがですか。 | |
| Will you give me a drink? | 飲み物をくれませんか。 | |
| Please come when it is convenient. | ご都合のよいときにおいでください。 | |
| Feel free to ask any questions. | 気軽に何でも質問して下さい。 | |
| I'll carry this suitcase for you. | このスーツケース、お持ちしましょう。 | |
| I will get my brother to carry your bag for you. | 弟にあなたの鞄を持たせましょう。 | |
| Would you like a cup of milk? | 牛乳をお飲みになりますか。 | |
| Is there anything I can do for you? | 何かしてあげられることがありますか。 | |
| Let me get you a ticket to the concert. | あなたのためにコンサートのチケットを買ってあげよう。 | |
| Please feel free to ask a question at any time. | いつでも遠慮せずに質問して下さい。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキを自由にとってお食べ下さい。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の書斎の本は自由に使ってください。 | |
| Please help yourself to the fruit. | 果物を御自由に取ってお食べください。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ気楽になさってください。 | |
| Please help yourself to the cakes. | 自由にケーキを取ってください。 | |
| Help yourself to whatever you like. | お好きなものをご自由に召し上がれ。 | |
| Please tell me about your problem. | どうかあなたの問題について私に話して下さい。 | |
| Please help yourself. | どうぞご自由に御召し上がれ。 | |
| Choose any one book you like. | どれでも好きな本を1冊選びなさい。 | |
| If you'll keep an eye on the kids, I'll take your suit to be cleaned. | 子供たちを見てもらえるなら、スーツをクリーニングに持って行ってあげますよ。 | |
| Won't you have some more coffee? | コーヒーをもう少しいかがですか。 | |
| You may take anything you like. | 好きな物を持っていってもよろしい。 | |
| You may invite any person you like. | 君の好きな人なら誰でも招きなさい。 | |
| Don't hesitate to tell me if you need anything. | 何か必要なものがあったら、遠慮なく言ってください。 | |
| Just tell me what you'd like me to do. | 何なりと言って下さい。 | |
| Make yourself at home. | くつろいでいて下さい。 | |
| How about some more roast beef? | ローストビーフのおかわりはどうですか? | |
| If you would like to have further information, please contact me. | より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。 | |
| Here's a pen for you to use. | このペンをお使いください。 | |
| Won't you have some tea? | お茶をいかがですか。 | |
| How about another piece of cake? | ケーキもう1ついかが。 | |
| I'll lend you this book. | 君にこの本を貸してあげよう。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞおくつろぎください。 | |
| Please feel free to ask questions. | どうぞ遠慮なく質問してください。 | |
| If there's anything I can do for you, don't hesitate to let me know. | 私にできることが何かありましたら、遠慮なく知らせて下さい。 | |
| You may use my dictionary. | 私の辞書を使ってもいいよ。 | |
| Would you like me to help you? | 私が手伝いましょうか。 | |
| Please stay as long as you wish. | どうぞごゆっくり。 | |
| Would you like a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| Does anyone want some more pie? | パイがもっと欲しい人いる? | |
| You can use this pen. | このペンを使っていいですよ。 | |
| Please call me at any time. | いつでも電話をしてください。 | |
| Have a little of this cake. | このケーキを少し召し上がりなさい。 | |
| Do you want anything to eat? | あなたは何か食べるものが欲しいですか。 | |
| You may use my typewriter at any time. | いつでも私のタイプライターを使っていいですよ。 | |
| Please come whenever you like. | いつでも好きな時にいらしてください。 | |
| I'll wash the dishes. | お皿を洗います。 | |
| Please help yourself to the salad. | サラダをご自由にどうぞ。 | |
| You can use my car, if you want to. | 使いたければ私の車を使ってくれていい。 | |
| Would you like some more? | もう少し召し上がりませんか。 | |
| Have a little of this cake. | このケーキをちょっと食べてみて。 | |
| If you want this pen, I will lend it to you. | このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。 | |
| Please help yourself to the pizza. | ピザを自由に召し上がってください。 | |
| Won't you have some more coffee? | もう少しコーヒーをいただけますか。 | |
| You may have it for nothing. | ただで差し上げます。 | |
| You may take anything you like. | 好きなものを持っていってよい。 | |
| May I recommend another hotel? | 他のホテルを紹介いたしましょうか。 | |
| I will show you a new approach to foreign language learning. | 外国語の新しい学習法を教えましょう。 | |
| You can eat and drink as much as you want. | 好きなだけ飲食していただいて結構です。 | |
| Don't hesitate to ask for advice. | 遠慮しないで助言を求めなさい。 | |
| Let me help you. | 私に手伝わせてください。 | |
| Take as much as you like. | お好きなだけお取りなさい。 | |
| Have a cup of tea, won't you? | 紅茶を1杯お飲みになりませんか。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけ滞在して下さい。 | |
| Whoever wants it may take it. | それがほしい人なら誰でもそれをもって行ってよい。 | |
| Please help yourself to the cake. | どうぞ遠慮無くケーキをお取り下さい。 | |
| You may take any picture you like. | どれでも好きな絵をとってよろしい。 | |
| Let me take you to a Japanese restaurant. | 日本料理店へ行きましょう。 | |
| Won't you have some coffee? | コーヒーいかがですか。 | |
| Choose one from among these prizes. | これらの賞品の中から1つ選びなさい。 | |
| I hope I can be of some help to you. | 何かお役に立てればと思います。 | |
| You may choose whichever book you like. | どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。 | |
| You may use my pen at any time. | 私のペンはいつでも使って下さい。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ楽になって下さい。 | |
| I will take you to the zoo one of these days. | いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。 | |
| Please help yourself. | どうぞご自由にお取り下さい。 | |
| Let me give you a hand. | 手伝いましょう。 | |
| Will you have some more pie? | パイをもう少しいかがですか。 | |
| I will do whatever you tell me to do. | あなたがするようにおっしゃることは何でもいたします。 | |
| You can use my bicycle. | 私の自転車を使っても良いよ。 | |
| My car is at your disposal. | 私の車は自由にお使い下さい。 | |
| Would you care for something to drink? | なにか飲み物でも? | |
| Will you drink another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯飲みませんか。 | |
| Who wants some hot chocolate? | ホットチョコレート欲しい人ー? | |
| I'll get a bucket of water. | バケツに水を汲んでくるよ。 | |
| Let me buy you a drink. | 1杯おごろう。 | |
| You are welcome to the use of my yacht. | 君は私のヨットを自由に使ってよい。 | |
| Help yourself, please. | どうぞお上がりください。 | |
| Let me buy you a drink. | 一杯おごらせて下さい。 | |
| How about some more roast beef? | もっとローストビーフを召し上がれ。 | |
| Would you like another piece of cake? | もう一つケーキはいかがですか。 | |
| Please help yourself to the cookies. | 自由にクッキーをお取り下さい。 | |
| I'll get this bag for you. | このバッグをお持ちしましょう。 | |
| Won't you have some cake? | ケーキを食べないかい? | |
| Stay put. I'll come and get you. | そこにいて下さい。迎えに行きますから。 | |
| Would you care for drinks? | お飲み物はいかがですか。 | |
| Please leave everything to me. | すべてのことを私に任せてください。 | |
| You can borrow an umbrella if you need one. | 傘が必要なら借りられます。 | |
| Would you like another cup of tea? | お茶をもう一杯いかが。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の蔵書の中のどんな本でも自由に使っていいですよ。 | |
| Please help yourself to the cake. | 遠慮なくケーキを召し上がって下さい。 | |
| You can have either of these, but not both. | これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。 |