Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please help yourself to some more cake.もっとケーキをご自由に食べてください。
I'll give you this money.君にこのお金を上げよう。
If there's anything I can do for you, don't hesitate to let me know.私にできることが何かありましたら、遠慮なく知らせて下さい。
You can use this car.君はこの車を使ってもいい。
Please make yourself at home.おくつろぎ下さい。
Please feel free to make suggestions.どうぞ遠慮なく意見を言ってください。
Would you like some coffee?コーヒーをいかがですか。
You can come and see me whenever it's convenient for you.君の都合がいい時にいつでも来てくれていいよ。
May I help you clear the table?後片づけを手伝いましょうか。
You may choose what you like.好きなものを選んでいいよ。
You may take either of the glasses.どちらのグラスをとってもよい。
Would you care for some more cake?ケーキをもう少しいかがですか。
Whoever wants it may take it.それがほしい人なら誰でもそれをもって行ってよい。
I will find you a good doctor.きみのために良い医者を見つけてあげましょう。
You can take whatever you like.あなたは好きなものを何でもとってよい。
You may invite any person you like.君の好きな人なら誰でも招きなさい。
I'll lend you this book.君にこの本を貸してあげよう。
Let me help you with your baggage.荷物をお持ちしましょう。
I'll take whoever wants to go.行きたい人は誰でも連れて行きます。
Please take some of them.いくつかお取り下さい。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
I will teach you how to skate next Sunday.今度の日曜日にスケートを教えてあげよう。
Please help yourself to the fruit.果物を御自由に取ってお食べください。
I will give this book to whoever wants it.私はほしい人なら誰にでもこの本をあげます。
Help yourself to anything you like.何でも好きなものを召し上がって下さい。
Let me take you home.お宅にお送りしましょう。
Does anyone want some more pie?もっとパイが欲しい人はいますか。
Make yourself at home.くつろいでいて下さい。
Please help yourself to the cookies.どうぞ、クッキーをご自由におとりください。
I'll wash the dishes.お皿を洗います。
I'll wash the dishes.洗い物は私がします。
You may use my typewriter at any time.いつでも私のタイプライターを使っていいですよ。
Won't you share my umbrella?私の傘に入りませんか。
You should eat something before you go.ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。
You can have any picture that you want.あなたのほしい絵はどれでも持っていってよい。
Feel free to get yourself a drink if you are thirsty.喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。
Don't hesitate to ask me any questions.ためらわずにどんな質問でもしてください。
Is there anything I can do for you?私にできることが何かありますか。
Please help yourself to these cakes.この菓子を自由にお取り下さい。
Don't hesitate to tell me if you need anything.何か必要なものがあったら、遠慮なく言ってください。
Take as many as you want.あなたが欲しいだけ取りなさい。
Help yourself, please.どうぞご自由に召しあがってください。
May I take your order?ご注文を承りましょうか。
We will take care of this for you.すぐに処理します。
How about something cold to drink?何か冷たい飲みものでもどうですか。
Don't hesitate to ask for advice.遠慮しないで助言を求めなさい。
Eat as much as you like.食べたいだけ食べなさい。
Please help yourself to the cake.自由にお菓子をお取りください。
May I escort you home?お宅まで送りましょうか。
Will you drink another cup of coffee?コーヒーをもう一杯飲みませんか。
Help yourself to whatever you like.お好きなものをご自由に召し上がれ。
You may take whichever you like.どれでも好きなものを取っていいよ。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。
Who wants some hot chocolate?ホットチョコレート欲しい人ー?
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を借りていいからね。
Take as much as you like.あなたが好きなだけお取り下さい。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのおかわりはいかがですか。
You may use my pen at any time.私のペンはいつでも使って下さい。
Would you like some salad?サラダはいかがですか。
Please come over if you have time.時間があったら来てください。
I'll show my album to you.私のアルバムをあなたにお見せします。
I'll do the shopping for you.私が買い物をしてあげましょう。
Won't you have some tea with me?ご一緒にお茶を飲みませんか。
I'll carry this suitcase for you.このスーツケース、お持ちしましょう。
Please feel free to use my dictionary.遠慮なく私の辞書を使ってください。
Will you have some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
Whoever wants the book may have it.その本が欲しい人はだれでももらえる。
I'll wash the dishes.皿洗いをやります。
Can I get you something to drink?何か飲み物をいれましょうか。
You can go home after you have finished this work.この仕事が終わったら帰ってよい。
How about cup of tea or something, if you aren't in a hurry?お急ぎでなかったら、お茶か何かいかがですか。
Would you like a cup of tea?お茶をいっぱいいかがですか。
Please help yourself to the salad.サラダをご自由にどうぞ。
You may choose whichever you want.どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。
Would you like me to help you?私がお手伝いいたしましょうか。
Would you care for drinks?お飲み物はいかがですか。
Would you like to exchange links?よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか?
Let me get you a ticket to the concert.あなたのためにコンサートのチケットを買ってあげよう。
May I take a message?何か伝えておきましょうか。
I'll see about getting the tickets.券の手配しとくよ。
Would you like another apple?リンゴをもう一ついかがですか。
Would you like me to explain it?説明しましょうか。
You may have it for nothing.ただで差し上げます。
Would you like to have some coffee?コーヒーを少しいかがですか。
Would you care for something to drink?なにか飲み物でも?
Can I give you a ride?車に乗せてあげましょうか。
You can read any book that interests you.君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。
Please let us know if we can be of help in other ways.もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。
I'll stay here if you really want me to.私に本当にいてほしいなら、ここにいましょう。
You may take the book.その本を持って行っても構いません。
Please help yourself to these cakes.このお菓子を自由にお取りください。
Do you want me to make coffee?あなたは、私にコーヒーをいれてもらいたいですか。
Come on in and make yourself at home.適当に入って勝手にやって。
How about a cup of cocoa?ココアを一杯いかがですか。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮なくケーキをお取りください。
Please help yourself to the cake.ケーキはご自由にお取りください。
If you would like to have further information, please contact me.より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。
Sit wherever you like.お好きな席にどうぞ。
Let me give you a lift as far as the station.駅まで乗せて行ってあげましょう。
You have a choice of black tea, coffee, or milk.紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。
Just tell me what you'd like me to do.私にして欲しいことは何でも言ってください。
I'll show you around the city.町を案内しましょう。
Take as many peaches as you like.好きなだけ桃を取りなさい。
Turn the radio up a little.ラジオの音を少し大きくしてよ。
Have a cup of tea, won't you?紅茶を1杯お飲みになりませんか。
Please put on these slippers.このスリッパに履きかえてください。
Would you like some more tea?お茶をもう少しいかがですか。
You may take whichever you like.どれでも好きなのを取っていいよ。
Please make yourself at home.どうぞごゆっくりなさって下さい。
If there's anything I can do for you, please let me know.私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが必要でしたらお貸しいたします。
You may use my car.私の車を使ってもよろしい。
I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you.あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。
Will you have some coffee?コーヒーを飲みますか。
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を貸してあげますよ。
Please help yourself.どうぞご自由に御召し上がれ。
Choose any one book you like.どれでも好きな本を1冊選びなさい。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。
Take as much as you like.すきなだけ取ってね。
May I hang up your coat?コートをおかけしましょうか。
My car is at your disposal.私の車はいつでもお使い下さい。
I'll clean up the kitchen later.後で台所を片づけます。
Try this sauce.このソース試してみて。
May I take your coat?コートをお預かりしましょうか。
What about a glass of beer?ビールを一杯いかがですか。
I'll buy you a drink.一杯おごりましょう。
Make yourself at home.どうぞ気楽にして下さい。
Do you want anything to eat?何か食べたい?
Choose either of the two T-shirts.この2つのTシャツのうちどちらかを選びなさい。
Would you like some more?もう少し召し上がりませんか。
Take as much as you like.好きなだけ取りなさい。
If you want to discuss the situation, please let us know.この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。
Would you like a newspaper or magazine?雑誌か新聞、いかがですか。
You can use my car, if you want to.使いたければ私の車を使ってくれていい。
Turn the radio up a little.ラジオの音をもう少し大きくしてよ。
Won't you have some cake?ケーキを食べないかい?
Would you like some sugar?砂糖は入れますか。
I will take you for a swim.ぼくは君をおよぎに連れて行ってやろう。
Please help yourself to some fruit.果物を自由に召し上がってください。
Please help yourself to whatever you like.なんでも好きなものを自由にとって食べて下さい。
I'll make you a new suit.君に新しい服を作ってやろう。
Sit wherever you like.どこへでも好きな所へ座りなさい。
Let me get you something to drink.あなたに何か飲み物を持ってきてあげよう。
I'll carry this suitcase for you.スーツケース、お持ちします。
Help yourself, please.どうぞお上がりください。
Help yourself to anything you like.何でもお好きなものを召し上がって下さい。
Please come whenever you like.いつでも好きな時にいらしてください。
Please tell me about your problem.どうかあなたの問題について私に話して下さい。
Won't you have some more coffee?もう少しコーヒーをいただけますか。
How about some more roast beef?もっとローストビーフを召し上がれ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License