Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice.困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。
May I take your order?ご注文を承りましょうか。
You're welcome to any book in my library.私のところの図書は自由にお使い下さい。
Will you drink another cup of coffee?コーヒーをもう一杯飲みませんか。
Would you like me to explain it?説明しましょうか。
Turn the radio up a little.ラジオの音を少し大きくしてよ。
Would you like some sugar?砂糖は入れますか。
You can eat lunch here in this room.この部屋で昼食をとってもいいですよ。
You may take the book.その本を持って行っても構いません。
Do you want anything to eat?何か食べたい?
I'll get this bag for you.このバッグお持ちしましょう。
Let me help you.私に手伝わせてください。
Come to my house whenever you like.いつでも好きな時に家に来なさい。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
Can I bring you anything else?ほかに何かお持ちしましょうか。
If you want to discuss the situation, please let us know.この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。
Would you like some more tea?紅茶をもう少しいかがですか。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお取り下さい。
Take as much as you like.好きなだけ取りなさい。
I'll show my album to you.私のアルバムを見せてあげよう。
I will give this book to whoever wants it.私はほしい人なら誰にでもこの本をあげます。
Please help yourself to more cake.ケーキをもっと召し上がってください。
You can stay as long as you like.好きなだけいてください。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がりなさい。
You may choose whichever you want.どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。
If you should have any trouble, don't hesitate to come to me.もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。
You can take whatever you like.あなたは好きなものを何でもとってよい。
Would you like some more salad?もう少しサラダはいかがですか。
I'll show you around the city.私はあなたに町を案内してあげましょう。
You can come and see me whenever it's convenient for you.君の都合がいい時にいつでも来てくれていいよ。
I'll show my album to you.私のアルバムをあなたにお見せします。
I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you.あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。
You may take the book.その本を持っていってよい。
Please help yourself to some more cake.もっとケーキをご自由に食べてください。
Would you like a newspaper or magazine?雑誌か新聞、いかがですか。
Please feel free to make a suggestion.どうぞ遠慮なく提案して下さい。
I'll lend you this book.君にこの本を貸してあげよう。
Feel free to ask any questions.気軽に何でも質問して下さい。
You can have any picture that you want.あなたのほしい絵はどれでも持っていってよい。
Please make yourself at home.どうぞ楽になって下さい。
I'll send the book by mail.その本を郵便でお送りします。
Please help yourself to the cake.遠慮なくケーキを召し上がって下さい。
You can use my car, if you want to.使いたければ私の車を使ってくれていい。
Would you like a cup of coffee?コーヒーを一杯いかがですか。
You can stay with us for the time being.とりあえず君は私たちのところにいてもいいよ。
Make yourself at home.楽にしてね。
You are welcome to any book in my library.わたしの書斎のどの本でも好きにお使いください。
Please put on these slippers.このスリッパに履きかえてください。
Wouldn't you like another glass of beer?ビールをもう1杯いかがですか。
Help yourself to the cake, please.どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。
Please help yourself to the cake.ケーキはご自由にお取りください。
I will take you to the zoo one of these days.いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。
Would you like some salad?サラダはいかがですか。
Will you have some more pie?パイをもう少しいかがですか。
Help yourself to more potato chips.もっとポテトチップスをご自由に召し上がれ。
You can eat and drink as much as you want.好きなだけ飲食していただいて結構です。
You can pick out any book you like.どれでも好きな本を選んでもいいよ。
Please help yourself to the cookies.クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。
I'll do the shopping for you.私が買い物をしてあげましょう。
I'll get this bag for you.このバッグをお持ちしましょう。
You may take anything you like.好きな物を持っていってもよろしい。
You may take any picture you like.どれでも好きな絵をとってよろしい。
You may use my typewriter at any time.いつでも私のタイプライターを使っていいですよ。
I'll wash the dishes.洗い物は私がします。
You can have any cake on the table.テーブルのケーキはどれを食べてもいい。
Let me help you to do the work.あなたの仕事の手助けをさせて下さい。
I'll take care of this dog.私はこの犬の世話をするつもりです。
You may take anything you like.好きなものを持っていってよい。
Just tell me what you'd like me to do.私にして欲しいことは何でも言ってください。
How about a cup of cocoa?ココアを一杯いかがですか。
Take a book and read it.本を取ってそれを読みなさい。
Choose any one from among these.これらの中からどれでも一つ選びなさい。
Choose either of the two T-shirts.この2つのTシャツのうちどちらかを選びなさい。
You can read any book that interests you.君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。
Who wants some hot chocolate?ホットチョコレート欲しい人ー?
You may choose whichever book you like.どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。
Would you like a cup of milk?ミルクを一杯いかが。
You may use my pen.私のペンを使ってもよろしい。
You can eat whatever you like.なんでも好きなものを食べてよろしい。
Help yourself to whatever you like.お好きなものをご自由に召し上がれ。
Have another glass of beer, please.どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。
Let me repair it.私に修理させて下さい。
Please make yourself at home.おくつろぎ下さい。
Will you have some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
Please help yourself to the cake.ご遠慮なくケーキをお取りください。
Please make yourself at home.気軽にして下さい。
Please make yourself at home, and help yourself to some coffee.どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。
Is there anything I can do for you?何かしてあげられることがありますか。
Do you want to sit down?お座りになりませんか。
Will you have some coffee?コーヒーを飲みますか。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。
Have a little of this cake.このケーキをちょっと食べてみて。
You can use this car.君はこの車を使ってもいい。
You're welcome to any book in my library.私の図書は自由にお使い下さい。
Please make yourself at home.どうぞごゆっくりなさって下さい。
Take as many cookies as you want.ほしいだけクッキーを取りなさい。
I'll give you a ride.車に君を乗せてあげる。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのお代わりはいいですか。
You can stay here till the snow stops.雪がやむまでここにいても良い。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが必要でしたらお貸しいたします。
Sit wherever you like.どこでも好きなところに座りなさい。
You may take either half of the cake.ケーキのどちらの半分でもとりなさい。
You may take either of the two books.あなたはその2冊の本のうち、どちらを取ってもよい。
May I show you around?このあたりを案内いたしましょう。
I'll give you this camera.君にこのカメラをあげよう。
I'll see about getting the tickets.券の手配しとくよ。
May I recommend another hotel?他のホテルを紹介いたしましょうか。
Sit wherever you like.どこへでも好きな所へ座りなさい。
You can have a ride on my motorcycle.私のバイクに乗ってもいいですよ。
I'll carry this suitcase for you.このスーツケース、お持ちしましょう。
I'll take over your duties while you are away from Japan.君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。
You may use either of the dictionaries.その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。
You may keep the book.君はその本を持っていていいよ。
I will find you a good doctor.きみのために良い医者を見つけてあげましょう。
I will show you how to go to the park.あなたに公園の行き方を教えましょう。
Whoever wants it may take it.それがほしい人なら誰でもそれをもって行ってよい。
Would you care for some more cake?ケーキをもう少しいかがですか。
Let me help you with your baggage.荷物をお持ちしましょう。
Would you like some more?もう少し召し上がりませんか。
Please help yourself to the fruit.果物を御自由に取ってお食べください。
Won't you have some cake?ケーキを食べないかい?
We would like you to join our company.あなたに私たちの会社に来てもらいたいのですが。
You are welcome to any book in my library.私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。
Please help yourself.どうぞご自由にお取り下さい。
I'll give you this pendant.君にこのペンダントをあげるよ。
Would you like a cup of milk?牛乳をお飲みになりますか。
Don't hesitate to ask for advice.遠慮しないで助言を求めなさい。
I will get my brother to carry your bag for you.弟にあなたの鞄を持たせましょう。
You are welcome to any book in my library.私の書斎の本は自由に使ってください。
Would you like to drink anything?何か飲みますか。
Don't hesitate to ask me any questions.ためらわずにどんな質問でもしてください。
Please feel free to ask a question at any time.いつでも遠慮せずに質問して下さい。
Please feel free to have a second helping.お代わりをどうぞご遠慮なく。
I'll show you around the city.町を案内しましょう。
If you would like to have further information, please contact me.より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。
These cakes are good. Please try one.これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。
Please help yourself.どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がってください。
Would you like me to help you?私が手伝いましょうか。
Please help yourself to the salad.サラダをご自由にどうぞ。
Would you like to have some coffee?コーヒーを少しいかがですか。
Please help yourself to the cookies.どうぞ、クッキーをご自由におとりください。
Please feel free to use my dictionary.遠慮なく私の辞書を使ってください。
Would you like a ride?お乗りになりませんか。
Please have some cookies.どうぞ遠慮なくクッキーを召し上がってください。
You can have either of these, but not both.これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。
You should eat something before you go.ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。
Let me get you a ticket to the concert.あなたのためにコンサートのチケットを買ってあげよう。
Take as much as you like.すきなだけ取ってね。
Please visit us at your convenience.ご都合の良い時にお訪ねください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License