Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

May I hang up your coat?コートをおかけしましょうか。
I'll show you around the city.市内をぐるっと案内しましょう。
Would you like a cup of milk?牛乳をお飲みになりますか。
Would you like some more gravy?グレイビーをもう少しいかがですか。
I'll peel an orange for you.オレンジをむいてあげよう。
Does anyone want some more pie?パイがもっと欲しい人いる?
Just tell me what you'd like me to do.何なりと言って下さい。
I'll get this bag for you.このバッグお持ちしましょう。
I'll lend you my notebook.君に私のノートを貸してあげよう。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていればいいです。
You're welcome to any book in my library.私のところの図書は自由にお使い下さい。
What about a glass of beer?ビールを一杯いかがですか。
You may use my dictionary.あなたは私の辞書を使ってもよろしい。
Will you have some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
Don't hesitate to ask for advice.遠慮しないで助言を求めなさい。
Don't hesitate to tell me if you need anything.何か必要なものがあったら、遠慮なく言ってください。
Let me take you home.お宅にお送りしましょう。
Let me help you with your work.私に仕事を手伝わせて下さい。
If you want any more wine, go to the cellar and get some.もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。
Please make yourself at home.どうぞ楽になって下さい。
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を借りていいからね。
I will show you how to go to the park.あなたに公園の行き方を教えましょう。
You may take whichever you like.どれでも好きなものを取っていいよ。
Will you drink another cup of coffee?コーヒーをもう一杯飲みませんか。
Can I get you something to drink?何か飲み物をいれましょうか。
You may choose any book you like.あなたの好きな本はどれでも選んでよい。
You may choose whichever book you like.どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。
I'll wash the dishes.皿洗いをやります。
Do you want to sit down?お座りになりませんか。
Would you like some sugar?砂糖は入れますか。
If you should have any trouble, don't hesitate to come to me.もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。
If you want to discuss the situation, please let us know.この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。
Please help yourself to the cake.ケーキをお取りください。
You can eat whatever you like.なんでも好きなものを食べてよろしい。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていってもいいです。
If you're busy, I'll help you.君が忙しいなら僕が手伝いましょう。
Please have a seat here.こちらにおかけください。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮無くケーキをお取り下さい。
I'll send the book by mail.私はその本を郵送します。
Won't you have some more coffee?もう少しコーヒーはいかがですか。
Can I give you a ride?車に乗せてあげましょうか。
Won't you have some fruit?果物を何かいかがですか。
You can use this computer any time.いつでもこのコンピューターを使っていいよ。
I'll drive you to the airport.空港まで送るよ。
Wouldn't you like another glass of beer?ビールをもう1杯いかがですか。
Eat as much as you like.食べたいだけ食べなさい。
Would you care for more coffee?コーヒーをもっといかがですか。
Please help yourself to the cake.遠慮なくケーキを召し上がって下さい。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がりなさい。
How about cup of tea or something, if you aren't in a hurry?お急ぎでなかったら、お茶か何かいかがですか。
Would you like some salad?サラダはいかがですか。
Please help yourself to the desserts.ご自由にデザートをお取り下さい。
Can I bring you anything else?ほかに何かお持ちしましょうか。
You can have either of these, but not both.これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。
Would you like some more salad?サラダをもう少しいかが?
You may have it for nothing.ただで差し上げます。
My car is at your disposal.私の車は自由にお使い下さい。
Take as much as you like.すきなだけ取ってね。
Please help yourself to some fruit.果物を自由にとって食べて下さい。
Just tell me what you'd like me to do.私にして欲しいことは何でも言ってください。
Please feel free to make a suggestion.どうぞ遠慮なく提案して下さい。
Let me help you.お手伝いしましょう。
Make yourself at home.どうぞ気楽にして下さい。
Would you like a ride?お乗りになりませんか。
Please help yourself to the salad.サラダをご自由にどうぞ。
Won't you have some tea?お茶をいかがですか。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。
Help yourself to more potato chips.もっとポテトチップスをご自由に召し上がれ。
You can pick out any book you like.どれでも好きな本を選んでもいいよ。
Help yourself, please.どうぞお上がりください。
Will you have some more cake?もうすこしお菓子を食べませんか。
You are welcome to any book in my library.わたしの書斎のどの本でも好きにお使いください。
Take as much as you like.あなたが好きなだけお取り下さい。
Make yourself at home.楽にしてね。
You can have any picture that you want.あなたのほしい絵はどれでも持っていってよい。
Please help yourself to the cake.お菓子をご自由にお取りください。
Call me up whenever you need my help.私の助けが必要ならいつでも電話してください。
You can use this pen.このペンを使っていいですよ。
If you would like to have further information, please contact me.より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。
I'll leave the decision to you.決定はあなたに任せる。
Let me buy you a drink.一杯おごらせて下さい。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが必要でしたらお貸しいたします。
Please stay as long as you wish.どうぞごゆっくり。
May I take your order?ご注文を承りましょうか。
You can stay with us for the time being.とりあえず君は私たちのところにいてもいいよ。
I'll take care of this dog.私はこの犬の世話をするつもりです。
Is there anything I can do for you?何か御用がありますか。
You can use this car.君はこの車を使ってもいい。
Please make yourself at home.どうかおくつろぎ下さい。
May I set the table?食事の用意をしましょうか。
You may use my car.私の車を使ってもよろしい。
Please help yourself to the cake.自由にお菓子をお取りください。
Who wants some hot chocolate?ホットチョコレート欲しい人ー?
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
I'll do the shopping for you.私が買い物をしてあげましょう。
You may take any picture you like.どれでも好きな絵をとってよろしい。
May I take a message?何か伝えておきましょうか。
You can keep this one for yourself.これはあなたの分としてとっておいてよろしい。
Please make yourself at home.どうぞ気楽になさってください。
If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice.困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。
Let me help you with the dishes.皿洗いを手伝わせて下さい。
You can stay here till the snow stops.雪がやむまでここにいても良い。
Let me buy you a drink.1杯おごろう。
Please help yourself to the fruit.どうぞ果物を自由に召し上がってください。
You should eat something before you go.ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。
You are welcome to any book in my library.私の書斎の本は自由に使ってください。
You can use my car today.今日私の車を使っていいよ。
Won't you have some more coffee?もう少しコーヒーをいただけますか。
Take as many peaches as you like.好きなだけ桃を取りなさい。
Make yourself at home.お楽にしてください。
Please feel free to ask me questions.遠慮なく私に質問して下さい。
We would like you to join our company.あなたに私たちの会社に来てもらいたいのですが。
If you would like me to introduce you to him, I will write him right away.彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。
Please feel free to ask a question at any time.いつでも遠慮せずに質問して下さい。
May I help you ma'am?何をさしあげましょうか、奥様。
Please make yourself at home.おくつろぎ下さい。
How about a cup of tea?紅茶を一杯いかがですか。
Whoever wants the book may have it.その本が欲しい人はだれでももらえる。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのお代わりはいいですか。
How about another piece of cake?ケーキもう1ついかが。
You may use either of the dictionaries.その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。
You can use the hotel's swimming pool.ホテルのプールが利用できる。
Would you like a cup of tea?お茶をいっぱいいかがですか。
Please help yourself to the cake.ご遠慮なくケーキをお取りください。
Is there anything I can do for you?何かしてあげられることがありますか。
Help yourself to a drink.飲み物を自由にお取り下さい。
Can I fix you a hot drink?温かい飲み物をご用意しましょうか。
Please take one.自由にお持ち下さい。
Let me get you something to drink.あなたに何か飲み物を持ってきてあげよう。
Please make yourself at home.どうぞお楽になさって下さい。
Take as much as you like.好きなだけ取りなさい。
I'll show you around the city.市内をぐるっとご案内しましょう。
My car is at your disposal.私の車はいつでもお使い下さい。
Would you like a cup of milk?ミルクを一杯いかが。
Have a little of this cake.このケーキをちょっと食べてみて。
You may invite any person you like.君の好きな人なら誰でも招きなさい。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。
Would you like some more tea?紅茶をもう少しいかがですか。
May I show you around?このあたりを案内いたしましょう。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由に召し上がって下さい。
Please have some cookies.どうぞ遠慮なくクッキーを召し上がってください。
Let me get you a ticket to the concert.あなたのためにコンサートのチケットを買ってあげよう。
Please leave everything to me.すべてのことを私に任せてください。
Please help yourself to some cake.どうぞご自由にケーキを食べて下さい。
Please feel free to use my dictionary.遠慮なく私の辞書を使ってください。
You can stay as long as you like.好きなだけ滞在して下さい。
Will you give me a drink?飲み物をくれませんか。
You may take either half of the cake.ケーキのどちらの半分でもとりなさい。
Help yourself to anything you like.何でも好きなものを召し上がって下さい。
Won't you have some coffee?コーヒーはどう?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License