Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'll show you around the city. | 市内をぐるっとご案内しましょう。 | |
| Would you like to drink anything? | 何かお飲みになりますか? | |
| Will you have some coffee? | コーヒーを飲みますか。 | |
| Let me take care of that for you. | お手伝いしましょうか。 | |
| Will you drink another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯飲みませんか。 | |
| You can have any cake on the table. | テーブルのケーキはどれを食べてもいい。 | |
| Would you like another cup of coffee? | コーヒーのおかわりはいかがですか。 | |
| I'll show my album to you. | 私のアルバムをあなたにお見せします。 | |
| Won't you have some fruit? | 果物を何かいかがですか。 | |
| I hope I can be of some help to you. | 何かお役に立てればと思います。 | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物を自由に召し上がってください。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ楽になさって下さい。 | |
| I'll wash the dishes. | 皿洗いをやります。 | |
| Please help yourself to anything you like. | 自由に召し上がって下さい。 | |
| Please help yourself to the cake. | ご遠慮なくケーキをお取りください。 | |
| You can keep this one for yourself. | これはあなたの分としてとっておいてよろしい。 | |
| Please help yourself to some apple pie. I baked it for you. | アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。 | |
| You can eat whatever you like. | なんでも好きなものを食べてよろしい。 | |
| I will do whatever you tell me to do. | あなたがするようにおっしゃることは何でもいたします。 | |
| If you're busy, I'll help you. | 君が忙しいなら僕が手伝いましょう。 | |
| Take a book and read it. | 本を取ってそれを読みなさい。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキをお取りください。 | |
| Make yourself at home. | お楽にしてください。 | |
| I'll show you around the city. | 私はあなたに町を案内してあげましょう。 | |
| Do you want me to make coffee? | あなたは、私にコーヒーをいれてもらいたいですか。 | |
| You may take anything you like. | 何でも好きな物を持っていってよろしい。 | |
| We would like you to join our company. | あなたに私たちの会社に来てもらいたいのですが。 | |
| Would you care for more cookies? | もっとクッキーはいかがですか。 | |
| Choose either one or the other. | 2つのうちどちらかを選びなさい。 | |
| I'll fix you some coffee. | コーヒーをごちそうするよ。 | |
| I'll take over your duties while you are away from Japan. | 君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。 | |
| May I recommend another hotel? | 他のホテルを紹介いたしましょうか。 | |
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を貸してあげますよ。 | |
| I will take you to the zoo one of these days. | いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。 | |
| Would you like a ride? | お乗りになりませんか。 | |
| Take as much as you like. | お好きなだけお取りなさい。 | |
| Come on in and make yourself at home. | 適当に入って勝手にやって。 | |
| I will get my brother to carry your bag for you. | 弟にあなたの鞄を持たせましょう。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけ滞在して下さい。 | |
| Will you have some more cake? | もう少しケーキを召し上がりませんか。 | |
| Do you want anything to eat? | 何か食べたい? | |
| Won't you have some tea with me? | ご一緒にお茶を飲みませんか。 | |
| Do you want anything to eat? | あなたは何か食べるものが欲しいですか。 | |
| Please help yourself to the cake. | 遠慮なくケーキを召し上がって下さい。 | |
| You can stay with us for the time being. | 君はしばらくの間私達のところにいてもよい。 | |
| Make yourself at home. | 勝手に何でも使って。 | |
| Would you care for a drink? | 飲物はいかが。 | |
| Would you like some more salad? | もう少しサラダはいかがですか。 | |
| Choose one from among these prizes. | これらの賞品の中から1つ選びなさい。 | |
| Would you like some fruit? | 果物を召し上がりませんか。 | |
| Please help yourself to these cakes. | このお菓子を自由にお取りください。 | |
| We could meet downtown. Would that be convenient for you? | ダウンタウンで会おう。君の都合はいいかい。 | |
| Let me help you with the dishes. | 皿洗いを手伝わせて下さい。 | |
| Try this sauce. | このソース試してみて。 | |
| I'll carry this suitcase for you. | スーツケース、お持ちします。 | |
| Does anyone want some more pie? | もっとパイが欲しい人はいますか。 | |
| Would you like some more beer? | ビールをもっといかがですか。 | |
| Please call me at any time. | いつでも電話をしてください。 | |
| Do you want me to give you a hand? | 手伝ってほしいですか。 | |
| I will take you for a swim. | ぼくは君をおよぎに連れて行ってやろう。 | |
| Let me help you with the dishes. | 皿を洗うのを手伝いましょう。 | |
| Have a little of this cake. | このケーキを少し召し上がってください。 | |
| You may use my dictionary. | 私の辞書を使ってもいいよ。 | |
| Have a little of this cake. | このケーキを少し召し上がりなさい。 | |
| Feel free to get yourself a drink if you are thirsty. | 喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。 | |
| Please have a second helping. | どうぞおかわりをして下さい。 | |
| I'll take care of this dog. | 私はこの犬の世話をするつもりです。 | |
| You can use my car, if you want to. | 使いたければ私の車を使ってくれていい。 | |
| Let me repair it. | 私に修理させて下さい。 | |
| You may use my pen. | 私のペンを使ってもよろしい。 | |
| You may choose what you like. | 好きなものを選んでいいよ。 | |
| Just tell me what you'd like me to do. | 私にして欲しいことは何でも言ってください。 | |
| Please help yourself to the salad. | サラダをご自由にどうぞ。 | |
| If you would like me to introduce you to him, I will write him right away. | 彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。 | |
| I'll carry this suitcase for you. | このスーツケース、お持ちしましょう。 | |
| Have another cup. | もう1杯召し上がれ。 | |
| Please feel free to ask a question at any time. | いつでも遠慮せずに質問して下さい。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ楽になって下さい。 | |
| You can have a ride on my motorcycle. | 私のバイクに乗ってもいいですよ。 | |
| Stay here with us. | 我々と一緒にここにいなさい。 | |
| Would you like a cup of tea? | お茶をいっぱいいかがですか。 | |
| Let me buy you a new one. | 同じのを買わせてちょうだい。 | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| How about some more roast beef? | ローストビーフのおかわりはどうですか? | |
| Can I buy you a drink? | 一杯ごちそうしようか。 | |
| Let me show you around the town this afternoon. | きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。 | |
| Would you like some more cake? | ケーキのお代わりはいかが? | |
| I'll lend you this book. | 君にこの本を貸してあげよう。 | |
| Take as much as you like. | 好きなだけ取りなさい。 | |
| May I take your order? | ご注文を承りましょうか。 | |
| Whoever wants the book may have it. | その本が欲しい人はだれでももらえる。 | |
| How about some more roast beef? | もっとローストビーフを召し上がれ。 | |
| Please help yourself to some cake. | どうぞご自由にケーキを食べて下さい。 | |
| Won't you have some more coffee? | コーヒーをもう少しいかがですか。 | |
| Won't you share my umbrella? | 私の傘に入りませんか。 | |
| Please warm yourself at the fire. | どうぞ火におあたり下さい。 | |
| Please allow me to carry your bag. | あなたのバッグを運ばせてください。 | |
| Would you care for some more cake? | ケーキをもう少しいかがですか。 | |
| Please help yourself to the cakes. | どうぞお菓子をご自由におあがりください。 | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクを一杯いかが。 | |
| My car is at your disposal. | 私の車はいつでもお使い下さい。 | |
| Would you like to have some coffee? | コーヒーを少しいかがですか。 | |
| You can have any picture that you want. | あなたのほしい絵はどれでも持っていってよい。 | |
| Please make yourself at home. | おくつろぎ下さい。 | |
| Please make yourself at home. | 気軽にして下さい。 | |
| Please help yourself. | どうぞご自由に御召し上がれ。 | |
| You may choose whichever book you like. | どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。 | |
| These cakes are good. Please try one. | これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。 | |
| You can use my desk if you want to. | あなたは使いたければ私の机を使っていいですよ。 | |
| You may take either of the glasses. | どちらのグラスをとってもよい。 | |
| Would you like a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| Please visit us at your convenience. | ご都合の良い時にお訪ねください。 | |
| May I escort you home? | お宅まで送りましょうか。 | |
| Help yourself to anything you like. | なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。 | |
| You may take either of the two books. | あなたはその2冊の本のうち、どちらを取ってもよい。 | |
| Is there anything I can do for you? | 何か御用がありますか。 | |
| Choose either of the two T-shirts. | この2つのTシャツのうちどちらかを選びなさい。 | |
| Is there anything I can do for you? | 何かしてあげられることがありますか。 | |
| Would you like some more? | もう少し召し上がりませんか。 | |
| I'll drive you to the airport. | 空港まで送るよ。 | |
| I'll give you this camera. | 君にこのカメラをあげよう。 | |
| You may use my car. | 私の車を使ってもよろしい。 | |
| Is there anything I can do for you? | 私にできることはありませんか。 | |
| Help yourself, please. | どうぞご自由に召しあがってください。 | |
| I'll leave the decision to you. | 決定はあなたに任せる。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞごゆっくりなさって下さい。 | |
| Help yourself, please. | どうぞお上がりください。 | |
| Help yourself to anything you like. | 何でもお好きなものを召し上がって下さい。 | |
| You can take whatever you like. | 好きなものは何でもとっていいですよ。 | |
| I'll see about getting the tickets. | 券の手配しとくよ。 | |
| I'll be glad to help him. | 喜んで彼を手伝いましょう。 | |
| You can stay with us for the night. | 今夜は泊まっていってもいいよ。 | |
| You should eat something before you go. | ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。 | |
| Would you like some more tea? | 紅茶をもう少しいかがですか。 | |
| You may keep the book. | 君はその本を持っていていいよ。 | |
| Here's a pen for you to use. | このペンをお使いください。 | |
| You can use this computer any time. | いつでもこのコンピューターを使っていいよ。 | |
| You can eat lunch here in this room. | この部屋で昼食をとってもいいですよ。 | |
| Have a cup of tea, won't you? | 紅茶を1杯お飲みになりませんか。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞお楽になさって下さい。 | |
| How about something cold to drink? | 何か冷たい飲みものでもどうですか。 | |
| I'll peel an orange for you. | オレンジをむいてあげよう。 | |
| Let me buy you a drink. | 一杯おごらせて下さい。 | |
| You may use my dictionary. | あなたは私の辞書を使ってもよろしい。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞおくつろぎください。 | |
| Take as much as you like. | すきなだけ取ってね。 | |
| May I show you around? | このあたりを案内いたしましょう。 | |
| You may use my typewriter at any time. | いつでも私のタイプライターを使っていいですよ。 | |
| You may choose any book you like. | あなたの好きな本はどれでも選んでよい。 | |
| Would you like another cup of tea? | お茶をもう一杯いかが。 |