Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please call me at any time.いつでも電話をしてください。
Would you like to have a cup of tea?お茶を一杯いかが。
I will show you a new approach to foreign language learning.外国語の新しい学習法を教えましょう。
Turn the radio up a little.ラジオの音を少し大きくしてよ。
I'll carry this suitcase for you.このスーツケース、お持ちしましょう。
I'll lend you my notebook.君に私のノートを貸してあげよう。
Help yourself to anything you like.何でも好きなものを召し上がって下さい。
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
Please help yourself.どうぞご自由に御召し上がれ。
Let me give you a hand.手伝いましょう。
Won't you have some cake?ケーキを食べないかい?
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を借りていいからね。
I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you.あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。
You may use my pen.私のペンを使ってもよろしい。
Please help yourself to the cake.ご自由にケーキを取ってください。
I'll give you this camera.君にこのカメラをあげよう。
You can stay as long as you like.好きなだけいてください。
I'll leave the decision to you.決定はあなたに任せる。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが必要でしたらお貸しいたします。
Would you care for a drink?お飲み物はどういたすか。
Won't you have some tea with me?ご一緒にお茶を飲みませんか。
If you're busy, I'll help you.君が忙しいなら僕が手伝いましょう。
May I take a message?何か伝えておきましょうか。
Please make yourself at home.どうぞ楽になって下さい。
Let me give you a lift as far as the station.駅まで乗せて行ってあげましょう。
Let me take care of that for you.お手伝いしましょうか。
You can stay as long as you like.好きなだけ滞在して下さい。
How about cup of tea or something, if you aren't in a hurry?お急ぎでなかったら、お茶か何かいかがですか。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていってもいいです。
Let me take you home.お宅にお送りしましょう。
You can use my bicycle.私の自転車を使っても良いよ。
If you would like to have further information, please contact me.より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。
If you want to discuss the situation, please let us know.この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。
Would you care for more coffee?コーヒーをもっといかがですか。
You can use my car, if you want to.使いたければ私の車を使ってくれていい。
I'll lend you this book.君にこの本を貸してあげよう。
Please help yourself to some cake.どうぞご自由にケーキを食べて下さい。
Whoever wants the book may have it.その本が欲しい人はだれでももらえる。
Won't you have some coffee?コーヒーはどう?
I'll do the shopping for you.私が買い物をしてあげましょう。
Please help yourself to the apple pie.ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。
You have a choice of black tea, coffee, or milk.紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。
Can I give you a ride?車に乗せてあげましょうか。
You may keep the book.君はその本を持っていていいよ。
I'll wash the dishes.洗い物は私がします。
Have a cup of tea, won't you?紅茶を1杯お飲みになりませんか。
I will take you for a swim.ぼくは君をおよぎに連れて行ってやろう。
Is there anything I can do for you?何か御用がありますか。
Please make yourself at home.どうぞごゆっくりなさって下さい。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮なくケーキをお取りください。
You may choose what you like.好きなものを選んでいいよ。
In case of trouble, please call me.困ったことがあったら、わたしに電話してください。
Do you want me to make coffee?あなたは、私にコーヒーをいれてもらいたいですか。
Choose either of the two T-shirts.この2つのTシャツのうちどちらかを選びなさい。
Please help yourself to the desserts.御自由にデザートをおとりください。
May I take your coat?コートをお預かりしましょうか。
Choose either one or the other.2つのうちどちらかを選びなさい。
I'll show you around the city.市内をぐるっと案内しましょう。
Would you like some more tea?紅茶をもう少しいかがですか。
I'll wash the dishes.皿洗いをやります。
I will teach you how to skate next Sunday.今度の日曜日にスケートを教えてあげよう。
You can stay with us for the time being.君はしばらくの間私達のところにいてもよい。
I will find you a good doctor.君に良い医者を見つけてあげましょう。
Please help yourself to the fruit.果物を御自由に取ってお食べください。
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を貸してあげますよ。
You should eat something before you go.ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。
How about something cold to drink?何か冷たい飲みものでもどうですか。
Help yourself, please.どうぞご自由に召しあがってください。
Would you like some more salad?サラダをもう少しいかが?
Make yourself at home.どうぞ気楽にして下さい。
Won't you have some fruit?果物を何かいかがですか。
You can stay with us for the night.今夜は泊まっていってもいいよ。
Choose any one book you like.どれでも好きな本を1冊選びなさい。
May I help you ma'am?何をさしあげましょうか、奥様。
If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice.困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。
Sit wherever you like.どこへでも好きな所へ座りなさい。
Please have a seat here.こちらにおかけください。
You can have any cake on the table.テーブルのケーキはどれを食べてもいい。
Please make yourself at home.どうかおくつろぎ下さい。
Take a book and read it.本を取ってそれを読みなさい。
Take as many peaches as you like.好きなだけ桃を取りなさい。
Please help yourself.どうぞご自由にお取り下さい。
Is there anything I can do for you?私にできることが何かありますか。
You may choose whichever book you like.どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。
Make yourself at home.楽にしてね。
I'll show my album to you.私のアルバムを見せてあげよう。
Please make yourself at home.どうぞ気楽になさってください。
Can I get you something to drink?何か飲み物をいれましょうか。
Please help yourself to the cake.ご遠慮なくケーキをお取りください。
You can stay as long as you like.好きなだけいていいですよ。
You're welcome to any book in my library.私のところの図書は自由にお使い下さい。
You can stay here till the snow stops.雪がやむまでここにいても良い。
Would you care for a drink?飲物はいかが。
Make yourself at home.お楽にしてください。
You may use either of the dictionaries.その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。
Please help yourself to some apple pie. I baked it for you.アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。
Would you like a newspaper or magazine?雑誌か新聞、いかがですか。
Do you want anything to eat?何か食べたい?
Would you like a cup of milk?牛乳をお飲みになりますか。
Have another glass of beer, please.どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのおかわりはいかがですか。
Have another cup.もう1杯召し上がれ。
Please make yourself at home.おくつろぎ下さい。
Whoever wants it may take it.それがほしい人なら誰でもそれをもって行ってよい。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。
Don't hesitate to ask me any questions.ためらわずにどんな質問でもしてください。
Come on in and make yourself at home.適当に入って勝手にやって。
Can I fix you a hot drink?温かい飲み物をご用意しましょうか。
I will find you a good doctor.きみのために良い医者を見つけてあげましょう。
Please tell me about your problem.どうかあなたの問題について私に話して下さい。
You can have a ride on my motorcycle.私のバイクに乗ってもいいですよ。
Please make yourself at home, and help yourself to some coffee.どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。
Do you want to sit down?お座りになりませんか。
Please leave everything to me.すべてのことを私に任せてください。
How about a cup of tea?紅茶を一杯いかがですか。
May I help you clear the table?後片づけを手伝いましょうか。
You can come and see me whenever it's convenient for you.君の都合がいい時にいつでも来てくれていいよ。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮無くケーキをお取り下さい。
Would you like some more?もう少し召し上がりませんか。
Please help yourself to these cakes.この菓子を自由にお取り下さい。
Let me repair it.私に修理させて下さい。
My car is at your disposal.私の車はいつでもお使い下さい。
Who wants some hot chocolate?ホットチョコレート欲しい人ー?
Won't you have some more coffee?コーヒーをもう少しいかがですか。
Please help yourself to more cake.ケーキをもっと召し上がってください。
Let me help you with the dishes.皿を洗うのを手伝いましょう。
Help yourself to whatever you like.お好きなものをご自由に召し上がれ。
You are welcome to any book in my library.わたしの書斎のどの本でも好きにお使いください。
Please help yourself to some fruit.果物を自由にとって食べて下さい。
Would you care for more cookies?もっとクッキーはいかがですか。
You can use this car.君はこの車を使ってもいい。
Please have some cookies.どうぞ遠慮なくクッキーを召し上がってください。
If you get to my house before I do, help yourself to a drink.私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。
If you would like me to introduce you to him, I will write him right away.彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。
I will give this book to whoever wants it.私はほしい人なら誰にでもこの本をあげます。
You may choose whichever you want.どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。
Please take one.自由にお持ち下さい。
Would you like another apple?リンゴをもう一ついかがですか。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がりなさい。
I will do whatever you tell me to do.あなたがするようにおっしゃることは何でもいたします。
Please help yourself to anything you like.自由に召し上がって下さい。
Feel free to get yourself a drink if you are thirsty.喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。
Please put on these slippers.このスリッパに履きかえてください。
You may take the book.その本を持って行っても構いません。
Please help yourself to some more cake.もっとケーキをご自由に食べてください。
Would you care for some more cake?ケーキをもう少しいかがですか。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。
I'll get this bag for you.このバッグお持ちしましょう。
I will take you to the zoo one of these days.いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。
You may take either of the glasses.どちらのグラスをとってもよい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License