Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll lend you this book.君にこの本を貸してあげよう。
Help yourself, please.どうぞお上がりください。
May I hang up your coat?コートをおかけしましょうか。
Please help yourself to the fruit.果物を御自由に取ってお食べください。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由に召し上がって下さい。
I'll get a bucket of water.バケツに水を汲んでくるよ。
Would you like to exchange links?よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか?
You're welcome to any book in my library.私のところの図書は自由にお使い下さい。
Would you like some salad?サラダはいかがですか。
Let me give you a lift as far as the station.駅まで乗せて行ってあげましょう。
You may take the book.その本を持っていってよい。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。
You may take anything you like.何でも好きな物を持っていってよろしい。
You are welcome to any book in my library.わたしの書斎のどの本でも好きにお使いください。
May I set the table?食事の用意をしましょうか。
You can stay here till the snow stops.雪がやむまでここにいても良い。
My car is at your disposal.私の車はいつでもお使い下さい。
I'll peel an orange for you.オレンジをむいてあげよう。
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を借りていいからね。
You are welcome to the use of our house while we are away on vacation.私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。
Sit wherever you like.どこでも好きなところに座りなさい。
Don't hesitate to ask me any questions.ためらわずにどんな質問でもしてください。
You may take either of the two books.あなたはその2冊の本のうち、どちらを取ってもよい。
May I take a message?何か伝えておきましょうか。
Turn the radio up a little.ラジオの音を少し大きくしてよ。
How about a cup of tea?紅茶を一杯いかがですか。
Will you have some more cake?もうすこしお菓子を食べませんか。
Please help yourself to the desserts.御自由にデザートをおとりください。
Is there anything I can do for you?何か御用がありますか。
I will take you for a swim.ぼくは君をおよぎに連れて行ってやろう。
Can I put this up for you?これ荷物を上にあげてもよろしい。
Please feel free to have a second helping.お代わりをどうぞご遠慮なく。
I'll leave the decision to you.決定はあなたに任せる。
Will you have some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
You can go home after you have finished this work.この仕事が終わったら帰ってよい。
Please help yourself to the cookies.どうぞ、クッキーをご自由におとりください。
Would you care for something to drink?なにか飲み物でも?
Please help yourself to some fruit.果物を自由に召し上がってください。
Let me help you with the dishes.皿を洗うのを手伝いましょう。
Please feel free to ask questions.どうぞ遠慮なく質問してください。
Would you like some more salad?もう少しサラダはいかがですか。
If there's anything I can do for you, don't hesitate to let me know.私にできることが何かありましたら、遠慮なく知らせて下さい。
Here's a pen for you to use.このペンをお使いください。
If you would like to have a sample, please let us know.サンプルが必要でしたらご連絡下さい。
You may take whichever you like.どれでも好きなものを取っていいよ。
Have a little of this cake.このケーキをちょっと食べてみて。
Please leave everything to me.すべてのことを私に任せてください。
Take as much as you like.あなたが好きなだけお取り下さい。
I'll send the book by mail.私はその本を郵送します。
Take as much as you like.すきなだけ取ってね。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのおかわりはいかがですか。
Would you like another piece of cake?もう一つケーキはいかがですか。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮無くケーキをお取り下さい。
Please help yourself to the apple pie.ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。
My car is at your disposal.私の車は自由にお使い下さい。
Please visit us at your convenience.ご都合の良い時にお訪ねください。
Please make yourself at home.どうか楽にしてください。
Please warm yourself at the fire.どうぞ火におあたり下さい。
Is there anything I can do for you?何かしてあげられることがありますか。
Would you like some more tea?お茶をもう少しいかがですか。
Please tell me about your problem.どうかあなたの問題について私に話して下さい。
Would you like some more cake?ケーキのお代わりはいかが?
Please help yourself to the pizza.ピザを自由に召し上がってください。
May I take your coat?コートをお預かりしましょうか。
Please come when it is convenient.ご都合のよいときにおいでください。
I will get my brother to carry your bag for you.弟にあなたの鞄を持たせましょう。
I hope I can be of some help to you.何かお役に立てればと思います。
Take as many peaches as you like.好きなだけ桃を取りなさい。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。
You should eat something before you go.ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。
Please help yourself to the cookies.クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。
You can keep this one for yourself.これはあなたの分としてとっておいてよろしい。
Please stay as long as you wish.どうぞごゆっくり。
Will you give me a drink?飲み物をくれませんか。
If you want to discuss the situation, please let us know.この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。
You can use this car.君はこの車を使ってもいい。
Please help yourself to the cake.お菓子をご自由にお取りください。
Make yourself at home.勝手に何でも使って。
Make yourself at home.楽にしてね。
Let me take you to a Japanese restaurant.日本料理店へ行きましょう。
Would you like a cup of milk?牛乳をお飲みになりますか。
Is there anything I can do for you?私にできることはありませんか。
You can use my bicycle.私の自転車を使っても良いよ。
Please make yourself at home.どうぞお楽になさって下さい。
You can stay as long as you like.好きなだけいてください。
You are welcome to the use of my yacht.君は私のヨットを自由に使ってよい。
You can pick out any book you like.どれでも好きな本を選んでもいいよ。
Do you want me to give you a hand?手伝ってほしいですか。
Make yourself at home.くつろいでいて下さい。
Would you like to drink anything?何かお飲みになりますか?
Please come over if you have time.時間があったら来てください。
Would you like some more gravy?グレイビーをもう少しいかがですか。
You may invite any person you like.君の好きな人なら誰でも招きなさい。
These cakes are good. Please try one.これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。
Please help yourself to whatever you like.なんでも好きなものを自由にとって食べて下さい。
You can have any picture that you want.あなたのほしい絵はどれでも持っていってよい。
Let me help you.お手伝いしましょう。
Let me take care of that for you.お手伝いしましょうか。
You are welcome to any book in my library.私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。
Let me show you around our house.家の中をお見せしましょう。
Please take one.自由にお持ち下さい。
You are welcome to any book in my library.私の蔵書の中のどんな本でも自由に使っていいですよ。
You can take whatever you like.あなたは好きなものを何でもとってよい。
Whoever wants the book may have it.その本が欲しい人はだれでももらえる。
Please help yourself to some cake.どうぞご自由にケーキを食べて下さい。
I'll get this bag for you.このバッグをお持ちしましょう。
Take a book and read it.本を取ってそれを読みなさい。
We will take care of this for you.すぐに処理します。
I will show you how to go to the park.あなたに公園の行き方を教えましょう。
Can I take your order now?ご注文はよろしいですか。
I'll fix you some coffee.コーヒーをごちそうするよ。
Please help yourself to some apple pie. I baked it for you.アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。
Please have a second helping.どうぞおかわりをして下さい。
You can use this computer any time.いつでもこのコンピューターを使っていいよ。
I will give this book to whoever wants it.私はほしい人なら誰にでもこの本をあげます。
I'll show my album to you.私のアルバムをあなたにお見せします。
You can eat and drink as much as you want.好きなだけ飲食していただいて結構です。
If you should have any trouble, don't hesitate to come to me.もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。
I'll give you a ride.車に君を乗せてあげる。
Make yourself at home.お楽にしてください。
Please help yourself to the fruit.どうぞ果物を自由に召し上がってください。
I'll give you this money.君にこのお金を上げよう。
I'll show you around the city.市内をぐるっと案内しましょう。
Please help yourself.どうぞご自由に御召し上がれ。
Anybody want a lift?誰か乗せてってほしい人いる?
Won't you have some fruit?果物を何かいかがですか。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのお代わりはいいですか。
I'll wash the dishes.洗い物は私がします。
Would you like some more beer?ビールをもっといかがですか。
I'll buy you a drink.一杯おごりましょう。
I'll see about getting the tickets.券の手配しとくよ。
If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice.困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。
May I take your order?ご注文を承りましょうか。
Please make yourself at home.どうかおくつろぎ下さい。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がりなさい。
I'll show you around the city.市内をぐるっとご案内しましょう。
Come to my house whenever you like.いつでも好きな時に家に来なさい。
Please make yourself at home, and help yourself to some coffee.どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。
Would you like a cup of tea?お茶をいっぱいいかがですか。
Won't you have another cup of coffee?もう一杯コーヒーはいかがですか。
Let me buy you a drink.1杯おごろう。
I'll show my album to you.私のアルバムを見せてあげよう。
Please help yourself to the cakes.どうぞお菓子をご自由におあがりください。
You can have either of these, but not both.これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。
You can eat whatever you like.なんでも好きなものを食べてよろしい。
Please help yourself to the desserts.ご自由にデザートをお取り下さい。
You're welcome to any book in my library.私の図書は自由にお使い下さい。
Have another glass of beer, please.どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。
Don't hesitate to ask for advice.遠慮しないで助言を求めなさい。
Don't hesitate to tell me if you need anything.何か必要なものがあったら、遠慮なく言ってください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License