Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can I take your order now?ご注文はよろしいですか。
You can take whatever you like.あなたは好きなものを何でもとってよい。
Please make yourself at home.どうぞ楽になって下さい。
Please help yourself to the fruit.果物を御自由に取ってお食べください。
Please take one.自由にお持ち下さい。
Please help yourself to some apple pie. I baked it for you.アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。
If you would like to have further information, please contact me.より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。
Would you like another apple?リンゴをもう一ついかがですか。
Please feel free to ask me questions.遠慮なく私に質問して下さい。
Would you like some more gravy?グレイビーをもう少しいかがですか。
Is there anything I can do for you?何か御用がありますか。
Have a little of this cake.このケーキをちょっと食べてみて。
Would you like a cup of milk?ミルクを一杯いかが。
May I take your order?ご注文を承りましょうか。
Please help yourself to the fruit.どうぞ果物を自由に召し上がってください。
You may invite any person you like.君の好きな人なら誰でも招きなさい。
Please help yourself to more cake.ケーキをもっと召し上がってください。
I will take you to the zoo one of these days.いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。
Don't hesitate to ask me any questions.ためらわずにどんな質問でもしてください。
You may choose any book you like.あなたの好きな本はどれでも選んでよい。
I will take you for a swim.ぼくは君をおよぎに連れて行ってやろう。
How about a cup of cocoa?ココアを一杯いかがですか。
Feel free to ask any questions.どんな質問でも遠慮なくしなさい。
I'll show my album to you.私のアルバムをあなたにお見せします。
In case of trouble, please call me.困ったことがあったら、わたしに電話してください。
Let me help you with the dishes.皿を洗うのを手伝いましょう。
I'll make you a new suit.君に新しい服を作ってやろう。
Would you like to exchange links?よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか?
Here's a pen for you to use.このペンをお使いください。
Just tell me what you'd like me to do.私にして欲しいことは何でも言ってください。
You may take whichever you like.どれでも好きなのを取っていいよ。
Whoever wants it may take it.それがほしい人なら誰でもそれをもって行ってよい。
I will teach you how to skate next Sunday.今度の日曜日にスケートを教えてあげよう。
If you get to my house before I do, help yourself to a drink.私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。
Help yourself, please.どうぞご自由に召しあがってください。
Will you drink another cup of coffee?コーヒーをもう一杯飲みませんか。
I'll send the book by mail.その本を郵便でお送りします。
Would you like some more?もう少し召し上がりませんか。
I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you.あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。
Choose one from among these prizes.これらの賞品の中から1つ選びなさい。
If you'll keep an eye on the kids, I'll take your suit to be cleaned.子供たちを見てもらえるなら、スーツをクリーニングに持って行ってあげますよ。
You may take anything you like.好きなものを持っていってよい。
May I help you ma'am?何をさしあげましょうか、奥様。
Please call me at any time.いつでも電話をしてください。
Will you give me a drink?飲み物をくれませんか。
Make yourself at home.お楽にしてください。
You are welcome to any book in my library.私の書斎の本は自由に使ってください。
You can go home after you have finished this work.この仕事が終わったら帰ってよい。
Please help yourself to these cakes.この菓子を自由にお取り下さい。
We could meet downtown. Would that be convenient for you?ダウンタウンで会おう。君の都合はいいかい。
I'll buy you a drink.一杯おごりましょう。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由にとってお食べ下さい。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がってください。
Please help yourself to the desserts.御自由にデザートをおとりください。
I will show you a new approach to foreign language learning.外国語の新しい学習法を教えましょう。
Have another glass of beer, please.どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。
Sit wherever you like.お好きな席にどうぞ。
Can I bring you anything else?ほかに何かお持ちしましょうか。
You're welcome to any book in my library.私の図書は自由にお使い下さい。
You can have any picture that you want.あなたのほしい絵はどれでも持っていってよい。
Please help yourself to any food you like.お好きなものは何でも自由に召し上がって下さい。
I hope I can be of some help to you.何かお役に立てればと思います。
Stay here with us.我々と一緒にここにいなさい。
If you're busy, I'll help you.君が忙しいなら僕が手伝いましょう。
Please make yourself at home.どうぞお楽になさって下さい。
I'll lend you this book.君にこの本を貸してあげよう。
Please help yourself to the cake.お菓子をご自由にお取りください。
Please make yourself at home.どうぞ楽になさって下さい。
Would you care for drinks?お飲み物はいかがですか。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由に召し上がって下さい。
I'll take whoever wants to go.行きたい人は誰でも連れて行きます。
Choose any one book you like.どれでも好きな本を1冊選びなさい。
Won't you share my umbrella?私の傘に入りませんか。
I'll be glad to help him.喜んで彼を手伝いましょう。
Would you like a cup of milk?牛乳をお飲みになりますか。
Take as many peaches as you like.好きなだけ桃を取りなさい。
Would you like some more tea?紅茶をもう少しいかがですか。
May I escort you home?お宅まで送りましょうか。
May I recommend another hotel?他のホテルを紹介いたしましょうか。
Please take some of them.いくつかお取り下さい。
Anybody want a lift?誰か乗せてってほしい人いる?
Would you like a ride?お乗りになりませんか。
Please help yourself to some fruit.果物をご遠慮なく。
If you should have any trouble, don't hesitate to come to me.もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。
Have another cup.もう1杯召し上がれ。
Help yourself, please.どうぞお上がりください。
These cakes are good. Please try one.これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。
Please have a seat here.どうぞこちらにお掛けください。
Let me take you home.お宅にお送りしましょう。
Please make yourself at home.どうぞ気楽になさってください。
Choose either of the two T-shirts.この2つのTシャツのうちどちらかを選びなさい。
If you want any more wine, go to the cellar and get some.もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。
You can stay as long as you like.好きなだけいてください。
I'll send the book by mail.私はその本を郵送します。
Please help yourself to the apple pie.ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。
Let me show you around our house.家の中をお見せしましょう。
You can use my bicycle.私の自転車を使っても良いよ。
You can borrow an umbrella if you need one.傘が必要なら借りられます。
Please come whenever you like.いつでも好きな時にいらしてください。
Please visit us at your convenience.ご都合の良い時にお訪ねください。
You can use my car, if you want to.使いたければ私の車を使ってくれていい。
I'll show you around the city.私はあなたに町を案内してあげましょう。
Please help yourself to these cakes.このお菓子を自由にお取りください。
You can keep this one for yourself.これはあなたの分としてとっておいてよろしい。
Is there anything I can do for you?私にできることはありませんか。
Let me help you with your work.私に仕事を手伝わせて下さい。
Won't you have some coffee?コーヒーはどう?
Come to my house whenever you like.いつでも好きな時に家に来なさい。
Can I fix you a hot drink?温かい飲み物をご用意しましょうか。
Let me take you to a Japanese restaurant.日本料理店へ行きましょう。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていってもいいです。
You can use my desk if you want to.あなたは使いたければ私の机を使っていいですよ。
Let me repair it.私に修理させて下さい。
Would you like some sugar?砂糖は入れますか。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお取り下さい。
Would you like another piece of cake?もう一つケーキはいかがですか。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。
If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice.困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。
Don't hesitate to ask for advice.遠慮しないで助言を求めなさい。
Make yourself at home.勝手に何でも使って。
I'll clean up the kitchen later.後で台所を片づけます。
Let me take care of that for you.お手伝いしましょうか。
You can use the hotel's swimming pool.ホテルのプールが利用できる。
Would you like me to help you?私が手伝いましょうか。
Would you care for more coffee?コーヒーをもっといかがですか。
Please feel free to use my dictionary.どうぞ私の辞書を自由に使ってください。
Would you like a cup of milk?ミルクはいかがですか。
Please help yourself to some fruit.果物を自由にとって食べて下さい。
Turn the radio up a little.ラジオの音をもう少し大きくしてよ。
Would you like another cup of tea?お茶をもう一杯いかが。
I'll peel an orange for you.オレンジをむいてあげよう。
Please help yourself to some cake.どうぞ自由にケーキをお取りください。
Can I do anything for you?何かお役に立つことはございませんか。
If there's anything I can do for you, don't hesitate to let me know.私にできることが何かありましたら、遠慮なく知らせて下さい。
Won't you have some coffee?コーヒーいかがですか。
You can read any book that interests you.君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。
You may use my typewriter at any time.いつでも私のタイプライターを使っていいですよ。
I'll get a bucket of water.バケツに水を汲んでくるよ。
I'll fix you some coffee.コーヒーをごちそうするよ。
Please let us know if we can be of help in other ways.もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。
Don't hesitate to tell me if you need anything.何か必要なものがあったら、遠慮なく言ってください。
May I show you around?このあたりを案内いたしましょう。
Can I put this up for you?これ荷物を上にあげてもよろしい。
Would you care for a drink?飲物はいかが。
You may choose whichever you want.どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。
You may choose what you like.好きなものを選んでいいよ。
Would you like some more beer?ビールをもっといかがですか。
You have a choice of black tea, coffee, or milk.紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。
Take as many cookies as you want.ほしいだけクッキーを取りなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License