Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You can stay with us for the time being.とりあえず君は私たちのところにいてもいいよ。
Please feel free to have a second helping.お代わりをどうぞご遠慮なく。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていってもいいです。
You may use my typewriter at any time.いつでも私のタイプライターを使っていいですよ。
You may take whichever you like.どれでも好きなのを取っていいよ。
You can use this car.君はこの車を使ってもいい。
Does anyone want some more pie?パイがもっと欲しい人いる?
Please help yourself to some fruit.果物を自由に召し上がってください。
Turn the radio up a little.ラジオの音をもう少し大きくしてよ。
Please help yourself to the salad.サラダをご自由にどうぞ。
Is there anything I can do for you?私にできることはありませんか。
I'll wash the dishes.お皿を洗います。
Wouldn't you like another glass of beer?ビールをもう1杯いかがですか。
Won't you have another cup of coffee?もう一杯コーヒーはいかがですか。
Please make yourself at home.どうぞお楽になさって下さい。
Won't you have some fruit?果物を何かいかがですか。
Please make yourself at home.どうか楽にしてください。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。
Will you have some more pie?パイをもう少しいかがですか。
Make yourself at home.どうぞ気楽にして下さい。
Please help yourself to the cake.ご遠慮なくケーキをお取りください。
Have a cup of tea, won't you?紅茶を1杯お飲みになりませんか。
Feel free to ask any questions.気軽に何でも質問して下さい。
Don't hesitate to tell me if you need anything.何か必要なものがあったら、遠慮なく言ってください。
Let me show you around the town this afternoon.きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。
You may have it for nothing.ただで差し上げます。
Take as much as you like.好きなだけ取りなさい。
You may keep the book.君はその本を持っていていいよ。
You can stay here till the snow stops.雪がやむまでここにいても良い。
May I hang up your coat?コートをおかけしましょうか。
You may take anything you like.好きなものを持っていってよい。
Please take some of them.いくつかお取り下さい。
Please stay as long as you wish.どうぞごゆっくり。
Please feel free to call me up.どうぞ遠慮なく電話をください。
I'll send the book by mail.私はその本を郵送します。
Would you like some more cake?ケーキのお代わりはいかが?
Would you like another cup of coffee?コーヒーのお代わりはいいですか。
I will show you how to go to the park.あなたに公園の行き方を教えましょう。
Can I do anything for you?何かお役に立つことはございませんか。
Would you care for a drink?飲物はいかが。
Please help yourself to the cake.自由にお菓子をお取りください。
If you'll keep an eye on the kids, I'll take your suit to be cleaned.子供たちを見てもらえるなら、スーツをクリーニングに持って行ってあげますよ。
Does anyone want some more pie?もっとパイが欲しい人はいますか。
Take as many as you want.あなたが欲しいだけ取りなさい。
Let me give you a hand.手伝いましょう。
Choose one from among these prizes.これらの賞品の中から1つ選びなさい。
Please call me at any time.いつでも電話をしてください。
Would you like a cup of milk?ミルクはいかがですか。
I'll drive you to the airport.空港まで送るよ。
Please help yourself to the apple pie.ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。
Please have some cookies.どうぞ遠慮なくクッキーを召し上がってください。
You can stay with us for the night.今夜は泊まっていってもいいよ。
You may use my pen at any time.私のペンはいつでも使って下さい。
Would you like some more gravy?グレイビーをもう少しいかがですか。
Please help yourself to the cookies.クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。
Please help yourself to the cookies.どうぞ、クッキーをご自由におとりください。
You can use this computer any time.いつでもこのコンピューターを使っていいよ。
Would you like me to help you?私が手伝いましょうか。
Stay here with us.我々と一緒にここにいなさい。
If there's anything I can do for you, don't hesitate to let me know.私にできることが何かありましたら、遠慮なく知らせて下さい。
I'll show you around the city.町を案内しましょう。
Please visit us at your convenience.ご都合の良い時にお訪ねください。
You may choose any book you like.あなたの好きな本はどれでも選んでよい。
Let me buy you a drink.一杯おごらせて下さい。
Would you like some more tea?お茶をもう少しいかがですか。
May I take your order?ご注文を承りましょうか。
May I help you ma'am?何をさしあげましょうか、奥様。
Help yourself, please.どうぞご自由に召しあがってください。
Let me show you around our house.家の中をお見せしましょう。
Take as much as you like.すきなだけ取ってね。
You may invite any person you like.君の好きな人なら誰でも招きなさい。
You may choose whichever book you like.どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。
Take a book and read it.本を取ってそれを読みなさい。
Would you like to have some coffee?コーヒーを少しいかがですか。
Who wants some hot chocolate?ホットチョコレート欲しい人ー?
Please help yourself to the fruit.どうぞ果物を自由に召し上がってください。
Would you like another piece of cake?もう一つケーキはいかがですか。
Let me buy you a drink.1杯おごろう。
Help yourself to a drink.飲み物を自由にお取り下さい。
If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice.困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。
You may take either half of the cake.ケーキのどちらの半分でもとりなさい。
I'll show my album to you.私のアルバムをあなたにお見せします。
You can take whatever you like.好きなものは何でもとっていいですよ。
Let me take you home.お宅にお送りしましょう。
Choose either of the two T-shirts.この2つのTシャツのうちどちらかを選びなさい。
You can use my desk if you want to.あなたは使いたければ私の机を使っていいですよ。
Please help yourself to any food you like.お好きなものは何でも自由に召し上がって下さい。
You may take anything you like.好きな物を持っていってもよろしい。
You are welcome to any book in my library.わたしの書斎のどの本でも好きにお使いください。
I'll give you a ride.車に君を乗せてあげる。
I'll get this bag for you.このバッグお持ちしましょう。
Would you like some more?もう少し召し上がりませんか。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎ下さい。
Please make yourself at home.気軽にして下さい。
Please help yourself.どうぞご自由にお取り下さい。
If you want any more wine, go to the cellar and get some.もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。
Let me take you to a Japanese restaurant.日本料理店へ行きましょう。
My car is at your disposal.私の車は自由にお使い下さい。
Would you like some sugar?砂糖は入れますか。
Please help yourself to the cookies.自由にクッキーをお取り下さい。
Let me help you with your work.私に仕事を手伝わせて下さい。
Let me help you.私に手伝わせてください。
Do you want me to give you a hand?手伝ってほしいですか。
Come on in and make yourself at home.適当に入って勝手にやって。
You can use my bicycle.私の自転車を使っても良いよ。
Please help yourself to some apple pie. I baked it for you.アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。
May I offer you a drink?飲み物を差し上げましょうか。
How about another piece of cake?ケーキもう1ついかが。
Make yourself at home.お楽にしてください。
Please help yourself to the cake.ご自由にケーキを取ってください。
Please help yourself to these cakes.このお菓子を自由にお取りください。
You can stay as long as you like.好きなだけ滞在して下さい。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが必要でしたらお貸しいたします。
Please help yourself.どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。
Make yourself at home.楽にしてね。
Turn the radio up a little.ラジオの音を少し大きくしてよ。
Please feel free to ask me questions.遠慮なく私に質問して下さい。
Would you like some salad?サラダはいかがですか。
Please allow me to carry your bag.あなたのバッグを運ばせてください。
May I set the table?食事の用意をしましょうか。
You can eat lunch here in this room.この部屋で昼食をとってもいいですよ。
Would you like me to help you?私がお手伝いいたしましょうか。
Make yourself at home.くつろいでいて下さい。
Is there anything I can do for you?何かしてあげられることがありますか。
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を借りていいからね。
You can stay as long as you like.好きなだけいてください。
Please have a seat here.こちらにおかけください。
May I escort you home?お宅まで送りましょうか。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていればいいです。
How about a cup of cocoa?ココアを一杯いかがですか。
Please help yourself to the cake.ケーキはご自由にお取りください。
You may take any picture you like.どれでも好きな絵をとってよろしい。
I will find you a good doctor.君に良い医者を見つけてあげましょう。
You can have a ride on my motorcycle.私のバイクに乗ってもいいですよ。
If you should have any trouble, don't hesitate to come to me.もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。
Would you like a ride?お乗りになりませんか。
Please help yourself to the cake.ケーキをお取りください。
Would you like some more tea?紅茶をもう少しいかがですか。
These cakes are good. Please try one.これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。
I'll carry this suitcase for you.このスーツケース、お持ちしましょう。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのおかわりはいかがですか。
Would you like some coffee?コーヒーをいかがですか。
Won't you share my umbrella?私の傘に入りませんか。
Feel free to ask any questions.どんな質問でも遠慮なくしなさい。
I'll lend you this book.君にこの本を貸してあげよう。
Take as much as you like.あなたが好きなだけお取り下さい。
Would you like a cup of milk?ミルクを一杯いかが。
If you're busy, I'll help you.君が忙しいなら僕が手伝いましょう。
How about a cup of tea?紅茶を一杯いかがですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License