Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I will do whatever you tell me to do.あなたがするようにおっしゃることは何でもいたします。
Make yourself at home.くつろいでいて下さい。
Please help yourself to anything you like.自由に召し上がって下さい。
Would you care for more cookies?もっとクッキーはいかがですか。
Can I give you a ride?車に乗せてあげましょうか。
Help yourself to anything you like.何でもお好きなものを召し上がって下さい。
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
Here's a pen for you to use.このペンをお使いください。
Please help yourself to the desserts.ご自由にデザートをお取り下さい。
How about something cold to drink?何か冷たい飲みものでもどうですか。
Would you like a cup of milk?牛乳をお飲みになりますか。
Come to my house whenever you like.いつでも好きな時に家に来なさい。
Would you like a cup of tea?お茶をいっぱいいかがですか。
Let me help you with the dishes.皿を洗うのを手伝いましょう。
How about cup of tea or something, if you aren't in a hurry?お急ぎでなかったら、お茶か何かいかがですか。
I'll do the shopping for you.私が買い物をしてあげましょう。
Please help yourself.どうぞご自由にお取り下さい。
I will show you how to go to the park.あなたに公園の行き方を教えましょう。
Choose one from among these prizes.これらの賞品の中から1つ選びなさい。
I'll make you a new suit.君に新しい服を作ってやろう。
Would you like another piece of cake?もう一つケーキはいかがですか。
I'll lend you this book.君にこの本を貸してあげよう。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮無くケーキをお取り下さい。
May I take your coat?コートをお預かりしましょうか。
Please help yourself to some cake.どうぞ自由にケーキをお取りください。
Please make yourself at home.気軽にして下さい。
Please have some cookies.どうぞ遠慮なくクッキーを召し上がってください。
Would you like some more?もう少し召し上がりませんか。
Would you care for a drink?飲物はいかが。
I'll show you around the city.町を案内しましょう。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのお代わりはいいですか。
I'll be glad to help him.喜んで彼を手伝いましょう。
Please have a second helping.どうぞおかわりをして下さい。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎ下さい。
Let me help you.私に手伝わせてください。
You can stay with us for the time being.とりあえず君は私たちのところにいてもいいよ。
Is there anything I can do for you?何か御用がありますか。
Choose any one from among these.これらの中からどれでも一つ選びなさい。
Will you give me a drink?飲み物をくれませんか。
You can have a ride on my motorcycle.私のバイクに乗ってもいいですよ。
Would you care for drinks?お飲み物はいかがですか。
Sit wherever you like.どこへでも好きな所へ座りなさい。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
Let me buy you a drink.1杯おごろう。
Will you have some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
Would you like some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
I'll give you this money.君にこのお金を上げよう。
You can have any picture that you want.あなたのほしい絵はどれでも持っていってよい。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていればいいです。
Please come over if you have time.時間があったら来てください。
Would you like some more gravy?グレイビーをもう少しいかがですか。
I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you.あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。
Help yourself, please.どうぞご自由に召しあがってください。
Please help yourself to the desserts.御自由にデザートをおとりください。
If you should have any trouble, don't hesitate to come to me.もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。
You can take whatever you like.好きなものは何でもとっていいですよ。
Please help yourself to the cakes.自由にケーキを取ってください。
Please leave everything to me.すべてのことを私に任せてください。
If you want to discuss the situation, please let us know.この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。
Stay here with us.我々と一緒にここにいなさい。
Help yourself, please.どうぞお上がりください。
Won't you have some coffee?コーヒーはどう?
Would you like to exchange links?よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか?
Would you like to drink anything?お飲み物はよろしいですか。
Help yourself to anything you like.何でも好きなものを召し上がって下さい。
Would you like some more salad?もう少しサラダはいかがですか。
Please feel free to use my dictionary.どうぞ私の辞書を自由に使ってください。
I will teach you how to skate next Sunday.今度の日曜日にスケートを教えてあげよう。
Just tell me what you'd like me to do.私にして欲しいことは何でも言ってください。
You can use my car today.今日私の車を使っていいよ。
Would you like a cup of milk?ミルクはいかがですか。
Would you like some sugar?砂糖は入れますか。
May I hang up your coat?コートをおかけしましょうか。
Won't you share my umbrella?私の傘に入りませんか。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。
I'll give you a ride.車に君を乗せてあげる。
Who wants some hot chocolate?ホットチョコレート欲しい人ー?
I'll take over your duties while you are away from Japan.君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。
Will you have some more cake?もうすこしお菓子を食べませんか。
You may use my typewriter at any time.いつでも私のタイプライターを使っていいですよ。
You are welcome to the use of my yacht.君は私のヨットを自由に使ってよい。
I'll show you around the city.私はあなたに町を案内してあげましょう。
You can pick out any book you like.どれでも好きな本を選んでもいいよ。
Come on in and make yourself at home.適当に入って勝手にやって。
Please tell me about your problem.どうかあなたの問題について私に話して下さい。
May I recommend another hotel?他のホテルを紹介いたしましょうか。
I'll lend you my notebook.君に私のノートを貸してあげよう。
Let me buy you a drink.一杯おごらせて下さい。
Will you have some more pie?パイをもう少しいかがですか。
Won't you have some more coffee?もう少しコーヒーはいかがですか。
Would you like me to help you?私がお手伝いいたしましょうか。
Do you want me to give you a hand?手伝ってほしいですか。
Please visit us at your convenience.ご都合の良い時にお訪ねください。
I'll take whoever wants to go.行きたい人は誰でも連れて行きます。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。
Try this sauce.このソース試してみて。
Please feel free to ask a question at any time.いつでも遠慮せずに質問して下さい。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていってもいいです。
My car is at your disposal.私の車はいつでもお使い下さい。
Is there anything I can do for you?私にできることはありませんか。
Would you like another apple?リンゴをもう一ついかがですか。
Please take one.自由にお持ち下さい。
Turn the radio up a little.ラジオの音を少し大きくしてよ。
I'll send the book by mail.私はその本を郵送します。
You may take either half of the cake.ケーキのどちらの半分でもとりなさい。
Won't you have some cake?ケーキを食べないかい?
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がりなさい。
You can keep this one for yourself.これはあなたの分としてとっておいてよろしい。
We would like you to join our company.あなたに私たちの会社に来てもらいたいのですが。
What about a glass of beer?ビールを一杯いかがですか。
Please help yourself to the salad.サラダをご自由にどうぞ。
Let me help you to do the work.あなたの仕事の手助けをさせて下さい。
Don't hesitate to ask me any questions.ためらわずにどんな質問でもしてください。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。
Can I take your order now?ご注文はよろしいですか。
Let me give you a lift as far as the station.駅まで乗せて行ってあげましょう。
Please make yourself at home.どうぞ気楽になさってください。
Please come when it is convenient.ご都合のよいときにおいでください。
I'll stay here if you really want me to.私に本当にいてほしいなら、ここにいましょう。
Would you care for some more cake?ケーキをもう少しいかがですか。
Please help yourself to the pizza.ピザを自由に召し上がってください。
You can use my car, if you want to.使いたければ私の車を使ってくれていい。
If there's anything I can do for you, don't hesitate to let me know.私にできることが何かありましたら、遠慮なく知らせて下さい。
Choose any one book you like.どれでも好きな本を1冊選びなさい。
Don't hesitate to tell me if you need anything.何か必要なものがあったら、遠慮なく言ってください。
Do you want to sit down?お座りになりませんか。
I'll wash the dishes.皿洗いをやります。
I'll drive you to the airport.空港まで送るよ。
Make yourself at home.お楽にしてください。
Can I buy you a drink?一杯ごちそうしようか。
Can I do anything for you?何かお役に立つことはございませんか。
You may invite any person you like.君の好きな人なら誰でも招きなさい。
How about a cup of cocoa?ココアを一杯いかがですか。
Please help yourself to some fruit.果物をご遠慮なく。
Please feel free to call me up.どうぞ遠慮なく電話をください。
You may keep the book.君はその本を持っていていいよ。
In case of trouble, please call me.困ったことがあったら、わたしに電話してください。
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を貸してあげますよ。
Please allow me to carry your bag.あなたのバッグを運ばせてください。
Wouldn't you like another glass of beer?ビールをもう1杯いかがですか。
I hope I can be of some help to you.何かお役に立てればと思います。
Please stay as long as you wish.どうぞごゆっくり。
You may use my dictionary.あなたは私の辞書を使ってもよろしい。
I'll clean up the kitchen later.後で台所を片づけます。
Please help yourself to whatever you like.なんでも好きなものを自由にとって食べて下さい。
Call me up whenever you need my help.私の助けが必要ならいつでも電話してください。
Do you want me to make coffee?あなたは、私にコーヒーをいれてもらいたいですか。
You can stay with us for the night.今夜は泊まっていってもいいよ。
Let me help you with your work.私に仕事を手伝わせて下さい。
Whoever wants it may take it.それがほしい人なら誰でもそれをもって行ってよい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License