Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Can I fix you a hot drink? | 温かい飲み物をご用意しましょうか。 | |
| Please help yourself to the cookies. | どうぞ、クッキーをご自由におとりください。 | |
| Let me give you a hand. | 手伝いましょう。 | |
| Let me show you around our house. | 家の中をお見せしましょう。 | |
| Please come whenever you like. | いつでも好きな時にいらしてください。 | |
| Can I put this up for you? | これ荷物を上にあげてもよろしい。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキをお取りください。 | |
| You may use my car. | 私の車を使ってもよろしい。 | |
| I'll take care of this dog. | 私はこの犬の世話をするつもりです。 | |
| Let me help you. Your bag looks very heavy. | 手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の書斎の本は自由に使ってください。 | |
| You can stay here till the snow stops. | 雪がやむまでここにいても良い。 | |
| Please make yourself at home. | 気軽にして下さい。 | |
| You can eat whatever you like. | なんでも好きなものを食べてよろしい。 | |
| Won't you have some fruit? | 果物を何かいかがですか。 | |
| May I offer you a drink? | 飲み物を差し上げましょうか。 | |
| Take a book and read it. | 本を取ってそれを読みなさい。 | |
| I'll clean up the kitchen later. | 後で台所を片づけます。 | |
| Please make yourself at home. | どうか楽にしてください。 | |
| Is there anything I can do for you? | 私にできることが何かありますか。 | |
| Make yourself at home. | お楽にしてください。 | |
| Don't hesitate to ask me any questions. | ためらわずにどんな質問でもしてください。 | |
| Have a little of this cake. | このケーキを少し召し上がってください。 | |
| You may use my pen at any time. | 私のペンはいつでも使って下さい。 | |
| You can use my bicycle. | 私の自転車を使っても良いよ。 | |
| Would you like another piece of cake? | もう一つケーキはいかがですか。 | |
| Just tell me what you'd like me to do. | 私にして欲しいことは何でも言ってください。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。 | |
| I'll give you this money. | 君にこのお金を上げよう。 | |
| I will show you a new approach to foreign language learning. | 外国語の新しい学習法を教えましょう。 | |
| Please let us know if we can be of help in other ways. | もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。 | |
| I'll wash the dishes. | 皿洗いをやります。 | |
| I'll make you a new suit. | 君に新しい服を作ってやろう。 | |
| Make yourself at home. | 勝手に何でも使って。 | |
| How about some more roast beef? | もっとローストビーフを召し上がれ。 | |
| If you should have any trouble, don't hesitate to come to me. | もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。 | |
| I'll lend you my notebook. | 君に私のノートを貸してあげよう。 | |
| Would you like some more gravy? | グレイビーをもう少しいかがですか。 | |
| You can eat and drink as much as you want. | 好きなだけ飲食していただいて結構です。 | |
| May I take your coat? | コートをお預かりしましょうか。 | |
| Please tell me about your problem. | どうかあなたの問題について私に話して下さい。 | |
| Will you drink another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯飲みませんか。 | |
| Would you care for a drink? | 飲物はいかが。 | |
| Please help yourself. | どうぞご自由にお取り下さい。 | |
| Would you care for more coffee? | コーヒーをもっといかがですか。 | |
| Whoever wants the book may have it. | その本が欲しい人はだれでももらえる。 | |
| Please allow me to carry your bag. | あなたのバッグを運ばせてください。 | |
| You can go home after you have finished this work. | この仕事が終わったら帰ってよい。 | |
| Anybody want a lift? | 誰か乗せてってほしい人いる? | |
| Would you like a cup of milk? | 牛乳をお飲みになりますか。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキを自由にとってお食べ下さい。 | |
| Won't you have some more coffee? | コーヒーをもう少しいかがですか。 | |
| Please help yourself to the cake. | 自由にお菓子をお取りください。 | |
| Let me give you a lift as far as the station. | 駅まで乗せて行ってあげましょう。 | |
| Please feel free to have a second helping. | お代わりをどうぞご遠慮なく。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| You may choose what you like. | 好きなものを選んでいいよ。 | |
| I will take you to the zoo one of these days. | いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ楽になさって下さい。 | |
| Let me get you a ticket to the concert. | あなたのためにコンサートのチケットを買ってあげよう。 | |
| Do you want me to give you a hand? | 手伝ってほしいですか。 | |
| Can I get you something to drink? | 何か飲み物をいれましょうか。 | |
| Have a little of this cake. | このケーキをちょっと食べてみて。 | |
| Please make yourself at home, and help yourself to some coffee. | どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。 | |
| Please help yourself to more cake. | ケーキをもっと召し上がってください。 | |
| Would you care for a drink? | お飲み物はどういたすか。 | |
| You can take whatever you like. | 好きなものは何でもとっていいですよ。 | |
| Will you have some more cake? | もう少しケーキを召し上がりませんか。 | |
| Do you want to sit down? | お座りになりませんか。 | |
| I'll lend you this book. | 君にこの本を貸してあげよう。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞおくつろぎください。 | |
| We will take care of this for you. | すぐに処理します。 | |
| You may take either of the two books. | あなたはその2冊の本のうち、どちらを取ってもよい。 | |
| Would you like some coffee? | コーヒーをいかがですか。 | |
| Won't you have some coffee? | コーヒーはどう? | |
| Please feel free to make suggestions. | どうぞ遠慮なく意見を言ってください。 | |
| You may take whichever you like. | どれでも好きなものを取っていいよ。 | |
| Please help yourself to the cakes. | 自由にケーキを取ってください。 | |
| Please have a second helping. | どうぞおかわりをして下さい。 | |
| You may take either of the books. | その本のどちらかを持っていってもいいです。 | |
| Choose any one book you like. | どれでも好きな本を1冊選びなさい。 | |
| Is there anything I can do for you? | 何か御用がありますか。 | |
| Help yourself to anything you like. | 何でも好きなものを召し上がって下さい。 | |
| I'll wash the dishes. | お皿を洗います。 | |
| Please feel free to ask me questions. | 遠慮なく私に質問して下さい。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ楽になって下さい。 | |
| You have a choice of black tea, coffee, or milk. | 紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。 | |
| You can stay with us for the time being. | とりあえず君は私たちのところにいてもいいよ。 | |
| Please help yourself to the cake. | 遠慮なくケーキを召し上がって下さい。 | |
| How about cup of tea or something, if you aren't in a hurry? | お急ぎでなかったら、お茶か何かいかがですか。 | |
| If you'll keep an eye on the kids, I'll take your suit to be cleaned. | 子供たちを見てもらえるなら、スーツをクリーニングに持って行ってあげますよ。 | |
| Would you like some more salad? | もう少しサラダはいかがですか。 | |
| May I recommend another hotel? | 他のホテルを紹介いたしましょうか。 | |
| Help yourself to anything you like. | なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。 | |
| I hope I can be of some help to you. | 何かお役に立てればと思います。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| Won't you have some cake? | ケーキを食べないかい? | |
| I will do whatever you tell me to do. | あなたがするようにおっしゃることは何でもいたします。 | |
| Can I take your order now? | ご注文はよろしいですか。 | |
| Please help yourself to these cakes. | この菓子を自由にお取り下さい。 | |
| Would you like a ride? | お乗りになりませんか。 | |
| You may take either half of the cake. | ケーキのどちらの半分でもとりなさい。 | |
| I will teach you how to skate next Sunday. | 今度の日曜日にスケートを教えてあげよう。 | |
| Is there anything I can do for you? | 私にできることはありませんか。 | |
| Choose either of the two T-shirts. | この2つのTシャツのうちどちらかを選びなさい。 | |
| Please help yourself to the cookies. | 自由にクッキーをお取り下さい。 | |
| Would you like me to help you? | 私が手伝いましょうか。 | |
| I'll be glad to help him. | 喜んで彼を手伝いましょう。 | |
| Please help yourself to these cakes. | このお菓子を自由にお取りください。 | |
| I'll stay here if you really want me to. | 私に本当にいてほしいなら、ここにいましょう。 | |
| May I hang up your coat? | コートをおかけしましょうか。 | |
| Would you like some sugar? | 砂糖は入れますか。 | |
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を借りていいからね。 | |
| Would you like to drink anything? | 何かお飲みになりますか? | |
| Let me help you with your baggage. | 荷物をお持ちしましょう。 | |
| You can have a ride on my motorcycle. | 私のバイクに乗ってもいいですよ。 | |
| How about something cold to drink? | 何か冷たい飲みものでもどうですか。 | |
| These cakes are good. Please try one. | これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。 | |
| You may have it for nothing. | ただで差し上げます。 | |
| Please help yourself to some apple pie. I baked it for you. | アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。 | |
| You can keep this one for yourself. | これはあなたの分としてとっておいてよろしい。 | |
| You can use this computer any time. | いつでもこのコンピューターを使っていいよ。 | |
| Would you care for drinks? | お飲み物はいかがですか。 | |
| Take as many as you want. | あなたが欲しいだけ取りなさい。 | |
| Please come over if you have time. | 時間があったら来てください。 | |
| I'll show my album to you. | 私のアルバムをあなたにお見せします。 | |
| Here's a pen for you to use. | このペンをお使いください。 | |
| Can I buy you a drink? | 一杯ごちそうしようか。 | |
| Let me help you. | お手伝いしましょう。 | |
| Stay put. I'll come and get you. | そこにいて下さい。迎えに行きますから。 | |
| You should eat something before you go. | ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。 | |
| I'll do the shopping for you. | 私が買い物をしてあげましょう。 | |
| Would you like to exchange links? | よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか? | |
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を貸してあげますよ。 | |
| Please come when it is convenient. | ご都合のよいときにおいでください。 | |
| Can I give you a ride? | 車に乗せてあげましょうか。 | |
| Is there anything I can do for you? | 何かしてあげられることがありますか。 | |
| You can use this car. | 君はこの車を使ってもいい。 | |
| Please help yourself to some cake. | どうぞご自由にケーキを食べて下さい。 | |
| Please help yourself. | どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。 | |
| If you want this pen, I will lend it to you. | このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。 | |
| Turn the radio up a little. | ラジオの音をもう少し大きくしてよ。 | |
| Can I do anything for you? | 何かお役に立つことはございませんか。 | |
| Can I bring you anything else? | ほかに何かお持ちしましょうか。 | |
| You can read any book that interests you. | 君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。 | |
| You may invite any person you like. | 君の好きな人なら誰でも招きなさい。 | |
| Help yourself to anything you like. | 何でもお好きなものを召し上がって下さい。 | |
| I'll send the book by mail. | 私はその本を郵送します。 | |
| Won't you have some tea? | お茶をいかがですか。 | |
| Please feel free to make a suggestion. | どうぞ遠慮なく提案して下さい。 |