Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Would you like to drink anything?お飲み物はよろしいですか。
Please feel free to ask a question at any time.いつでも遠慮せずに質問して下さい。
Will you have some more cake?もうすこしお菓子を食べませんか。
Will you have some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
I'll carry this suitcase for you.このスーツケース、お持ちしましょう。
Please make yourself at home.どうぞ楽になって下さい。
You may take anything you like.好きなものを持っていってよい。
Come on in and make yourself at home.適当に入って勝手にやって。
Can I give you a ride?車に乗せてあげましょうか。
Take as much as you like.あなたが好きなだけお取り下さい。
You can use this car.君はこの車を使ってもいい。
Would you like a cup of milk?ミルクを一杯いかが。
Please come whenever you like.いつでも好きな時にいらしてください。
Would you like some more cake?ケーキのお代わりはいかが?
Help yourself, please.どうぞお上がりください。
Make yourself at home.勝手に何でも使って。
May I take your order?ご注文を承りましょうか。
Please help yourself to more cake.ケーキをもっと召し上がってください。
If you should have any trouble, don't hesitate to come to me.もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。
Do you want me to make coffee?あなたは、私にコーヒーをいれてもらいたいですか。
Please help yourself to the desserts.御自由にデザートをおとりください。
You can pick out any book you like.どれでも好きな本を選んでもいいよ。
If you would like me to introduce you to him, I will write him right away.彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。
Sit wherever you like.お好きな席にどうぞ。
You should eat something before you go.ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。
Please help yourself to some more cake.もっとケーキをご自由に食べてください。
You may use my new car.君は私の新しい車を使ってもよい。
Let me carry your suitcase.私にスーツケースを運ばせてください。
Please help yourself to the cake.お菓子をご自由にお取りください。
How about some more roast beef?ローストビーフのおかわりはどうですか?
Please tell me about your problem.どうかあなたの問題について私に話して下さい。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮なくケーキをお取りください。
You can use my desk if you want to.あなたは使いたければ私の机を使っていいですよ。
You can stay as long as you like.好きなだけいていいですよ。
Let me help you with your baggage.荷物をお持ちしましょう。
You may take either of the glasses.どちらのグラスをとってもよい。
Stay here with us.我々と一緒にここにいなさい。
Would you like some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていればいいです。
You may take either half of the cake.ケーキのどちらの半分でもとりなさい。
Please have a seat here.こちらにおかけください。
Let me take you home.お宅にお送りしましょう。
Would you like a newspaper or magazine?雑誌か新聞、いかがですか。
Please help yourself to the cookies.どうぞ、クッキーをご自由におとりください。
Will you drink another cup of coffee?コーヒーをもう一杯飲みませんか。
Please visit us at your convenience.ご都合の良い時にお訪ねください。
I'll see about getting the tickets.券の手配しとくよ。
Would you like a cup of coffee?コーヒーを一杯いかがですか。
If you're busy, I'll help you.君が忙しいなら僕が手伝いましょう。
Call me up whenever you need my help.私の助けが必要ならいつでも電話してください。
Please help yourself to some cake.どうぞ自由にケーキをお取りください。
Take as much as you like.すきなだけ取ってね。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのお代わりはいいですか。
I will show you a new approach to foreign language learning.外国語の新しい学習法を教えましょう。
You may use my pen at any time.私のペンはいつでも使って下さい。
I'll get this bag for you.このバッグお持ちしましょう。
Let me get you something to drink.あなたに何か飲み物を持ってきてあげよう。
Would you like me to help you?私がお手伝いいたしましょうか。
Help yourself to anything you like.何でもお好きなものを召し上がって下さい。
You may take whichever you like.どれでも好きなものを取っていいよ。
Would you like a cup of tea?お茶をいっぱいいかがですか。
You can have a ride on my motorcycle.私のバイクに乗ってもいいですよ。
Please help yourself to the fruit.どうぞ果物を自由に召し上がってください。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮無くケーキをお取り下さい。
You may use my typewriter at any time.いつでも私のタイプライターを使っていいですよ。
Would you like some fruit?果物を召し上がりませんか。
Help yourself, please.どうぞご自由に召しあがってください。
Take as many as you want.あなたが欲しいだけ取りなさい。
I'll show my album to you.私のアルバムをあなたにお見せします。
Please help yourself to the pizza.ピザを自由に召し上がってください。
Would you like me to explain it?説明しましょうか。
My car is at your disposal.私の車は自由にお使い下さい。
Make yourself at home.どうぞ気楽にして下さい。
Help yourself to a drink.飲み物を自由にお取り下さい。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎ下さい。
Please make yourself at home.どうぞ気楽になさってください。
Is there anything I can do for you?私にできることはありませんか。
I'll show you around the city.市内をぐるっと案内しましょう。
You can go home after you have finished this work.この仕事が終わったら帰ってよい。
Please help yourself.どうぞご自由に御召し上がれ。
I'll lend you my notebook.君に私のノートを貸してあげよう。
Would you like another apple?リンゴをもう一ついかがですか。
I'll get a bucket of water.バケツに水を汲んでくるよ。
Have another glass of beer, please.どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。
Sit wherever you like.どこでも好きなところに座りなさい。
You're welcome to any book in my library.私の図書は自由にお使い下さい。
You may use my pen.私のペンを使ってもよろしい。
Would you like some more salad?サラダをもう少しいかが?
Just tell me what you'd like me to do.何なりと言って下さい。
I'll show my album to you.私のアルバムを見せてあげよう。
Here's a pen for you to use.このペンをお使いください。
Can I put this up for you?これ荷物を上にあげてもよろしい。
You may use my car.私の車を使ってもよろしい。
You can stay here till the snow stops.雪がやむまでここにいても良い。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。
I'll lend you this book.君にこの本を貸してあげよう。
You may use either of the dictionaries.その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。
Would you like to have some coffee?コーヒーを少しいかがですか。
Would you like some more tea?お茶をもう少しいかがですか。
Would you like some more beer?ビールをもっといかがですか。
I will give this book to whoever wants it.私はほしい人なら誰にでもこの本をあげます。
You may choose any book you like.あなたの好きな本はどれでも選んでよい。
Please help yourself to the cookies.自由にクッキーをお取り下さい。
You may choose whichever book you like.どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。
You can stay with us for the time being.君はしばらくの間私達のところにいてもよい。
Please come when it is convenient.ご都合のよいときにおいでください。
Will you have some more pie?パイをもう少しいかがですか。
I'll give you this money.君にこのお金を上げよう。
Won't you have some fruit?果物を何かいかがですか。
Please feel free to ask questions.どうぞ遠慮なく質問してください。
I'll wash the dishes.お皿を洗います。
You can have any picture that you want.あなたのほしい絵はどれでも持っていってよい。
If you want any more wine, go to the cellar and get some.もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。
Would you care for more coffee?コーヒーをもっといかがですか。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。
Would you care for a drink?飲物はいかが。
Please help yourself to the cake.ケーキをお取りください。
You may use my dictionary.私の辞書を使ってもいいよ。
Let me buy you a drink.1杯おごろう。
Just tell me what you'd like me to do.私にして欲しいことは何でも言ってください。
You can come and see me whenever it's convenient for you.君の都合がいい時にいつでも来てくれていいよ。
You may take anything you like.好きな物を持っていってもよろしい。
May I take your coat?コートをお預かりしましょうか。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。
Please help yourself to the cake.自由にお菓子をお取りください。
I'll stay here if you really want me to.私に本当にいてほしいなら、ここにいましょう。
Please feel free to make a suggestion.どうぞ遠慮なく提案して下さい。
How about something cold to drink?何か冷たい飲みものでもどうですか。
Can I take your order now?ご注文はよろしいですか。
Don't hesitate to ask me any questions.ためらわずにどんな質問でもしてください。
If you would like to have a sample, please let us know.サンプルが必要でしたらご連絡下さい。
Take as much as you like.お好きなだけお取りなさい。
Take as many cookies as you want.ほしいだけクッキーを取りなさい。
Would you like a cup of milk?牛乳をお飲みになりますか。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
I'll wash the dishes.洗い物は私がします。
I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you.あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。
My car is at your disposal.私の車はいつでもお使い下さい。
Please make yourself at home.気軽にして下さい。
Feel free to ask any questions.気軽に何でも質問して下さい。
Please help yourself to the fruit.果物を御自由に取ってお食べください。
Please make yourself at home.どうか楽にしてください。
Is there anything I can do for you?何かしてあげられることがありますか。
How about another piece of cake?ケーキもう1ついかが。
You can stay with us for the night.今夜は泊まっていってもいいよ。
Choose either one or the other.2つのうちどちらかを選びなさい。
Would you like some sugar?砂糖は入れますか。
Turn the radio up a little.ラジオの音を少し大きくしてよ。
We would like you to join our company.あなたに私たちの会社に来てもらいたいのですが。
Please help yourself to any food you like.お好きなものは何でも自由に召し上がって下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License