Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please help yourself to the cake.ご遠慮なくケーキをお取りください。
I'll wash the dishes.洗い物は私がします。
Won't you have some coffee?コーヒーいかがですか。
Have another cup.もう1杯召し上がれ。
Please help yourself to more cake.ケーキをもっと召し上がってください。
Would you care for a drink?お飲み物はどういたすか。
Take as many cookies as you want.ほしいだけクッキーを取りなさい。
Please help yourself to these cakes.このお菓子を自由にお取りください。
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を借りていいからね。
You can use my car today.今日私の車を使っていいよ。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮無くケーキをお取り下さい。
May I set the table?食事の用意をしましょうか。
I'll show you around the city.市内をぐるっと案内しましょう。
You may take any picture you like.どれでも好きな絵をとってよろしい。
Please leave everything to me.すべてのことを私に任せてください。
Please come when it is convenient.ご都合のよいときにおいでください。
Do you want me to give you a hand?手伝ってほしいですか。
Can I give you a ride?車に乗せてあげましょうか。
Won't you have some tea?お茶をいかがですか。
You can stay here till the snow stops.雪がやむまでここにいても良い。
Sit wherever you like.お好きな席にどうぞ。
Will you have some more cake?もうすこしお菓子を食べませんか。
You have a choice of black tea, coffee, or milk.紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。
Would you care for a drink?飲物はいかが。
May I show you around?このあたりを案内いたしましょう。
Please help yourself to the cake.自由にお菓子をお取りください。
You are welcome to the use of our house while we are away on vacation.私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。
Choose any one book you like.どれでも好きな本を1冊選びなさい。
Would you like me to explain it?説明しましょうか。
You can have a ride on my motorcycle.私のバイクに乗ってもいいですよ。
Please help yourself to some more cake.もっとケーキをご自由に食べてください。
You can pick out any book you like.どれでも好きな本を選んでもいいよ。
I'll wash the dishes.皿洗いをやります。
I'll carry this suitcase for you.スーツケース、お持ちします。
You may take the book.その本を持っていってよい。
Have another glass of beer, please.どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。
I'll get this bag for you.このバッグをお持ちしましょう。
Please feel free to use my dictionary.どうぞ私の辞書を自由に使ってください。
Please help yourself to the desserts.御自由にデザートをおとりください。
Would you like some more salad?もう少しサラダはいかがですか。
How about something cold to drink?何か冷たい飲みものでもどうですか。
Would you like to have a cup of tea?お茶を一杯いかが。
Would you like some more tea?紅茶をもう少しいかがですか。
Please make yourself at home, and help yourself to some coffee.どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がりなさい。
Feel free to ask any questions.どんな質問でも遠慮なくしなさい。
Please help yourself to whatever you like.なんでも好きなものを自由にとって食べて下さい。
I'll get a bucket of water.バケツに水を汲んでくるよ。
Would you like to have some coffee?コーヒーを少しいかがですか。
You may use my car.私の車を使ってもよろしい。
Don't hesitate to ask me any questions.ためらわずにどんな質問でもしてください。
What about a glass of beer?ビールを一杯いかがですか。
You are welcome to the use of my yacht.君は私のヨットを自由に使ってよい。
Let me show you around the town this afternoon.きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。
Please feel free to ask me questions.遠慮なく私に質問して下さい。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお取り下さい。
Make yourself at home.くつろいでいて下さい。
I'll give you this camera.君にこのカメラをあげよう。
Can I put this up for you?これ荷物を上にあげてもよろしい。
Please help yourself to the salad.サラダをご自由にどうぞ。
Please feel free to ask questions.どうぞ遠慮なく質問してください。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がってください。
Would you like to drink anything?何か飲みますか。
Choose one from among these prizes.これらの賞品の中から1つ選びなさい。
You can use my bicycle.私の自転車を使っても良いよ。
Please help yourself to some fruit.果物を自由に召し上がってください。
Please tell me about your problem.どうかあなたの問題について私に話して下さい。
I'll give you a ride.車に君を乗せてあげる。
Please let us know if we can be of help in other ways.もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。
If you want any more wine, go to the cellar and get some.もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。
Please feel free to make suggestions.どうぞ遠慮なく意見を言ってください。
Please call me at any time.いつでも電話をしてください。
Please help yourself to some fruit.果物を自由にとって食べて下さい。
Please help yourself to the cake.ケーキはご自由にお取りください。
You are welcome to any book in my library.私の蔵書の中のどんな本でも自由に使っていいですよ。
I will do whatever you tell me to do.あなたがするようにおっしゃることは何でもいたします。
Choose either one or the other.2つのうちどちらかを選びなさい。
Would you like some more tea?お茶をもう少しいかがですか。
Please help yourself to some cake.どうぞご自由にケーキを食べて下さい。
Won't you have another cup of coffee?もう一杯コーヒーはいかがですか。
Sit wherever you like.どこでも好きなところに座りなさい。
Call me up whenever you need my help.私の助けが必要ならいつでも電話してください。
I'll do the shopping for you.私が買い物をしてあげましょう。
Is there anything I can do for you?私にできることはありませんか。
Eat as much as you like.食べたいだけ食べなさい。
Please come over if you have time.時間があったら来てください。
May I take a message?何か伝えておきましょうか。
Can I take your order now?ご注文はよろしいですか。
Would you like some more salad?サラダをもう少しいかが?
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていってもいいです。
You may choose whichever book you like.どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。
Make yourself at home.楽にしてね。
Stay here with us.我々と一緒にここにいなさい。
Come to my house whenever you like.いつでも好きな時に家に来なさい。
I'll lend you my notebook.君に私のノートを貸してあげよう。
Take as much as you like.すきなだけ取ってね。
You may invite any person you like.君の好きな人なら誰でも招きなさい。
You can eat whatever you like.なんでも好きなものを食べてよろしい。
Please help yourself to the pizza.ピザを自由に召し上がってください。
Please help yourself to any food you like.お好きなものは何でも自由に召し上がって下さい。
You may take anything you like.好きな物を持っていってもよろしい。
May I help you ma'am?何をさしあげましょうか、奥様。
Make yourself at home.どうぞ気楽にして下さい。
Would you care for some more cake?ケーキをもう少しいかがですか。
Does anyone want some more pie?もっとパイが欲しい人はいますか。
Won't you have some cake?ケーキを食べないかい?
Please help yourself to the cake.ケーキを自由に召し上がって下さい。
May I take your order?ご注文を承りましょうか。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが必要でしたらお貸しいたします。
You can use this pen.このペンを使っていいですよ。
We will take care of this for you.すぐに処理します。
Please have a second helping.どうぞおかわりをして下さい。
Whoever wants the book may have it.その本が欲しい人はだれでももらえる。
Take a book and read it.本を取ってそれを読みなさい。
I'll show my album to you.私のアルバムを見せてあげよう。
Let me take you to a Japanese restaurant.日本料理店へ行きましょう。
Take as much as you like.あなたが好きなだけお取り下さい。
Please visit us at your convenience.ご都合の良い時にお訪ねください。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていればいいです。
Feel free to get yourself a drink if you are thirsty.喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。
Don't hesitate to ask for advice.遠慮しないで助言を求めなさい。
Who wants some hot chocolate?ホットチョコレート欲しい人ー?
Please help yourself to the cakes.どうぞお菓子をご自由におあがりください。
Would you like me to help you?私がお手伝いいたしましょうか。
Please put on these slippers.このスリッパに履きかえてください。
Would you like a cup of milk?ミルクを一杯いかが。
Please make yourself at home.どうか楽にしてください。
Won't you have some fruit?果物を何かいかがですか。
You are welcome to any book in my library.私の書斎の本は自由に使ってください。
Do you want anything to eat?何か食べたい?
May I take your coat?コートをお預かりしましょうか。
Please help yourself to some fruit.果物をご遠慮なく。
Take as much as you like.お好きなだけお取りなさい。
You can borrow an umbrella if you need one.傘が必要なら借りられます。
Please make yourself at home.気軽にして下さい。
Would you like some more?もう少し召し上がりませんか。
Can I buy you a drink?一杯ごちそうしようか。
Please help yourself to the desserts.ご自由にデザートをお取り下さい。
You can take whatever you like.好きなものは何でもとっていいですよ。
How about a cup of cocoa?ココアを一杯いかがですか。
Can I get you something to drink?何か飲み物をいれましょうか。
How about some more roast beef?ローストビーフのおかわりはどうですか?
Please feel free to call me up.どうぞ遠慮なく電話をください。
Let me buy you a drink.1杯おごろう。
Let me show you around our house.家の中をお見せしましょう。
You should eat something before you go.ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。
You can keep this one for yourself.これはあなたの分としてとっておいてよろしい。
Please have a seat here.こちらにおかけください。
Help yourself to anything you like.何でも好きなものを召し上がって下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License