Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll show my album to you.私のアルバムをあなたにお見せします。
Please feel free to ask a question at any time.いつでも遠慮せずに質問して下さい。
Would you like a ride?お乗りになりませんか。
Please tell me about your problem.どうかあなたの問題について私に話して下さい。
Choose either of the two T-shirts.この2つのTシャツのうちどちらかを選びなさい。
You may have it for nothing.ただで差し上げます。
You can use my bicycle.私の自転車を使っても良いよ。
Try this sauce.このソース試してみて。
Please help yourself to these cakes.この菓子を自由にお取り下さい。
You are welcome to any book in my library.私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。
Have another cup.もう1杯召し上がれ。
May I hang up your coat?コートをおかけしましょうか。
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
You can use my car today.今日私の車を使っていいよ。
You can use my car, if you want to.使いたければ私の車を使ってくれていい。
Help yourself, please.どうぞご自由に召しあがってください。
Can I take your order now?ご注文はよろしいですか。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのおかわりはいかがですか。
You are welcome to the use of our house while we are away on vacation.私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。
You can use this computer any time.いつでもこのコンピューターを使っていいよ。
Let me get you something to drink.あなたに何か飲み物を持ってきてあげよう。
Take as much as you like.あなたが好きなだけお取り下さい。
Can I buy you a drink?一杯ごちそうしようか。
Would you care for some more cake?ケーキをもう少しいかがですか。
Take as much as you like.すきなだけ取ってね。
May I help you clear the table?後片づけを手伝いましょうか。
Please help yourself to the cake.ご遠慮なくケーキをお取りください。
Would you care for something to drink?なにか飲み物でも?
Let me help you.私に手伝わせてください。
Please help yourself.どうぞご自由に御召し上がれ。
Please help yourself to the apple pie.ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。
You may use my dictionary.あなたは私の辞書を使ってもよろしい。
Please make yourself at home.どうぞお楽になさって下さい。
You may choose whichever you want.どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。
Will you have some more pie?パイをもう少しいかがですか。
We could meet downtown. Would that be convenient for you?ダウンタウンで会おう。君の都合はいいかい。
Please help yourself to the desserts.ご自由にデザートをお取り下さい。
Help yourself to whatever you like.お好きなものをご自由に召し上がれ。
I'll take whoever wants to go.行きたい人は誰でも連れて行きます。
You may use my typewriter at any time.いつでも私のタイプライターを使っていいですよ。
I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you.あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。
Won't you have some fruit?果物を何かいかがですか。
If you'll keep an eye on the kids, I'll take your suit to be cleaned.子供たちを見てもらえるなら、スーツをクリーニングに持って行ってあげますよ。
Please have a second helping.どうぞおかわりをして下さい。
Make yourself at home.お楽にしてください。
Can I get you something to drink?何か飲み物をいれましょうか。
You can use my desk if you want to.あなたは使いたければ私の机を使っていいですよ。
Please make yourself at home.おくつろぎ下さい。
Would you like to drink anything?何かお飲みになりますか?
How about something cold to drink?何か冷たい飲みものでもどうですか。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がってください。
You may use my new car.君は私の新しい車を使ってもよい。
I'll give you a ride.車に君を乗せてあげる。
Sit wherever you like.どこでも好きなところに座りなさい。
I'll fix you some coffee.コーヒーをごちそうするよ。
Can I bring you anything else?ほかに何かお持ちしましょうか。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮無くケーキをお取り下さい。
Please stay as long as you wish.どうぞごゆっくり。
I will teach you how to skate next Sunday.今度の日曜日にスケートを教えてあげよう。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが必要でしたらお貸しいたします。
I'll get this bag for you.このバッグをお持ちしましょう。
Please help yourself.どうぞご自由にお取り下さい。
Would you like some more tea?お茶をもう少しいかがですか。
Would you like some more salad?もう少しサラダはいかがですか。
You can keep this one for yourself.これはあなたの分としてとっておいてよろしい。
Does anyone want some more pie?もっとパイが欲しい人はいますか。
Won't you have some tea?お茶をいかがですか。
Would you like a newspaper or magazine?雑誌か新聞、いかがですか。
You may take either of the two books.あなたはその2冊の本のうち、どちらを取ってもよい。
Would you like to have a cup of tea?お茶を一杯いかが。
Will you have some more cake?もうすこしお菓子を食べませんか。
You're welcome to any book in my library.私のところの図書は自由にお使い下さい。
Would you care for more cookies?もっとクッキーはいかがですか。
My car is at your disposal.私の車は自由にお使い下さい。
Let me show you around the town this afternoon.きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお取り下さい。
Feel free to ask any questions.気軽に何でも質問して下さい。
I hope I can be of some help to you.何かお役に立てればと思います。
I will take you to the zoo one of these days.いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。
Please leave everything to me.すべてのことを私に任せてください。
Please make yourself at home.どうか楽にしてください。
I'll do the shopping for you.私が買い物をしてあげましょう。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮なくケーキをお取りください。
Please put on these slippers.このスリッパに履きかえてください。
Help yourself to anything you like.何でも好きなものを召し上がって下さい。
Don't hesitate to tell me if you need anything.何か必要なものがあったら、遠慮なく言ってください。
Won't you have another cup of coffee?もう一杯コーヒーはいかがですか。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
Make yourself at home.勝手に何でも使って。
You can stay with us for the time being.とりあえず君は私たちのところにいてもいいよ。
Won't you have some more coffee?コーヒーをもう少しいかがですか。
Let me take care of that for you.お手伝いしましょうか。
You can stay as long as you like.好きなだけいていいですよ。
May I take your coat?コートをお預かりしましょうか。
I will give this book to whoever wants it.私はほしい人なら誰にでもこの本をあげます。
Please have some cookies.どうぞ遠慮なくクッキーを召し上がってください。
You may take the book.その本を持って行っても構いません。
Please feel free to make a suggestion.どうぞ遠慮なく提案して下さい。
Would you like some more gravy?グレイビーをもう少しいかがですか。
Will you drink another cup of coffee?コーヒーをもう一杯飲みませんか。
Stay here with us.我々と一緒にここにいなさい。
You can borrow an umbrella if you need one.傘が必要なら借りられます。
Please help yourself to the desserts.御自由にデザートをおとりください。
I will do whatever you tell me to do.あなたがするようにおっしゃることは何でもいたします。
Help yourself to a drink.飲み物を自由にお取り下さい。
Please feel free to have a second helping.お代わりをどうぞご遠慮なく。
Would you like a cup of tea?お茶をいっぱいいかがですか。
Let me show you around our house.家の中をお見せしましょう。
Please help yourself to the cookies.クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。
You may take the book.その本を持っていってよい。
Would you like to drink anything?何か飲みますか。
I'll get this bag for you.このバッグお持ちしましょう。
Let me give you a lift as far as the station.駅まで乗せて行ってあげましょう。
Would you like to have some coffee?コーヒーを少しいかがですか。
I will take you for a swim.ぼくは君をおよぎに連れて行ってやろう。
Whoever wants it may take it.それがほしい人なら誰でもそれをもって行ってよい。
You may use either of the dictionaries.その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。
I'll send the book by mail.その本を郵便でお送りします。
Would you like a cup of milk?牛乳をお飲みになりますか。
I'll carry this suitcase for you.このスーツケース、お持ちしましょう。
You may take whichever you like.どれでも好きなのを取っていいよ。
You should eat something before you go.ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。
Who wants some hot chocolate?ホットチョコレート欲しい人ー?
Wouldn't you like another glass of beer?ビールをもう1杯いかがですか。
Please feel free to make suggestions.どうぞ遠慮なく意見を言ってください。
Make yourself at home.どうぞ気楽にして下さい。
Would you like some more tea?紅茶をもう少しいかがですか。
You may use my pen at any time.私のペンはいつでも使って下さい。
I'll see about getting the tickets.券の手配しとくよ。
Please help yourself to some fruit.果物をご遠慮なく。
Please have a seat here.こちらにおかけください。
I'll lend you this book.君にこの本を貸してあげよう。
You may use my typewriter if you want to.使いたければ、私のタイプライターを使ってもいいよ。
Please help yourself to whatever you like.なんでも好きなものを自由にとって食べて下さい。
I'll be glad to help him.喜んで彼を手伝いましょう。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎください。
Does anyone want some more pie?パイがもっと欲しい人いる?
You can take whatever you like.好きなものは何でもとっていいですよ。
Call me up whenever you need my help.私の助けが必要ならいつでも電話してください。
I'll buy you a drink.一杯おごりましょう。
Would you like some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
You can have a ride on my motorcycle.私のバイクに乗ってもいいですよ。
I'll show you around the city.町を案内しましょう。
Please make yourself at home.どうかおくつろぎ下さい。
Here's a pen for you to use.このペンをお使いください。
Help yourself to the cake, please.どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。
I'll show my album to you.私のアルバムを見せてあげよう。
Do you want anything to eat?何か食べたい?
Please help yourself to the fruit.どうぞ果物を自由に召し上がってください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License