Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll give you a ride.車に君を乗せてあげる。
I'll take whoever wants to go.行きたい人は誰でも連れて行きます。
Is there anything I can do for you?私にできることが何かありますか。
Anybody want a lift?誰か乗せてってほしい人いる?
You can borrow an umbrella if you need one.傘が必要なら借りられます。
Would you like a cup of tea?お茶をいっぱいいかがですか。
You can have any cake on the table.テーブルのケーキはどれを食べてもいい。
You may take the book.その本を持っていってよい。
Please make yourself at home.どうか楽にしてください。
Let me give you a lift as far as the station.駅まで乗せて行ってあげましょう。
You can use my bicycle.私の自転車を使っても良いよ。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がってください。
You may use my dictionary.あなたは私の辞書を使ってもよろしい。
Would you like to have some coffee?コーヒーを少しいかがですか。
May I offer you a drink?飲み物を差し上げましょうか。
Can I do anything for you?何かお役に立つことはございませんか。
How about a cup of tea?紅茶を一杯いかがですか。
Come on in and make yourself at home.適当に入って勝手にやって。
Please help yourself to the cake.ケーキはご自由にお取りください。
Don't hesitate to ask for advice.遠慮しないで助言を求めなさい。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由にとってお食べ下さい。
Would you like me to help you?私がお手伝いいたしましょうか。
You may take anything you like.好きな物を持っていってもよろしい。
Is there anything I can do for you?何かしてあげられることがありますか。
You may take either of the glasses.どちらのグラスをとってもよい。
You can use this pen.このペンを使っていいですよ。
Would you care for drinks?お飲み物はいかがですか。
Please make yourself at home.どうかおくつろぎ下さい。
You may take anything you like.好きなものを持っていってよい。
If you want to discuss the situation, please let us know.この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。
You may use my dictionary.私の辞書を使ってもいいよ。
I'll get this bag for you.このバッグお持ちしましょう。
Please feel free to ask me questions.遠慮なく私に質問して下さい。
Would you like to exchange links?よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか?
May I escort you home?お宅まで送りましょうか。
You are welcome to any book in my library.私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。
I'll clean up the kitchen later.後で台所を片づけます。
Would you like to drink anything?何かお飲みになりますか?
I'll show my album to you.私のアルバムを見せてあげよう。
These cakes are good. Please try one.これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。
Please take some of them.いくつかお取り下さい。
We could meet downtown. Would that be convenient for you?ダウンタウンで会おう。君の都合はいいかい。
Help yourself, please.どうぞご自由に召しあがってください。
Would you like some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
Would you care for something to drink?なにか飲み物でも?
Would you like a cup of milk?ミルクを一杯いかが。
Please call me at any time.いつでも電話をしてください。
Please make yourself at home.どうぞお楽になさって下さい。
I'll carry this suitcase for you.スーツケース、お持ちします。
Let me take you home.お宅にお送りしましょう。
Would you care for some more cake?ケーキをもう少しいかがですか。
Choose either of the two T-shirts.この2つのTシャツのうちどちらかを選びなさい。
I'll show you around the city.私はあなたに町を案内してあげましょう。
Does anyone want some more pie?パイがもっと欲しい人いる?
You can stay as long as you like.好きなだけいてください。
Please let us know if we can be of help in other ways.もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。
I'll leave the decision to you.決定はあなたに任せる。
We would like you to join our company.あなたに私たちの会社に来てもらいたいのですが。
I will take you to the zoo one of these days.いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。
Would you like a ride?お乗りになりませんか。
Don't hesitate to tell me if you need anything.何か必要なものがあったら、遠慮なく言ってください。
Do you want anything to eat?何か食べたい?
Please help yourself to some apple pie. I baked it for you.アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。
Please feel free to use my dictionary.どうぞ私の辞書を自由に使ってください。
I'll show you around the city.町を案内しましょう。
Will you have some coffee?コーヒーを飲みますか。
Please make yourself at home.どうぞ楽になって下さい。
Please help yourself to the cakes.自由にケーキを取ってください。
Try this sauce.このソース試してみて。
You can use the hotel's swimming pool.ホテルのプールが利用できる。
Help yourself to anything you like.何でもお好きなものを召し上がって下さい。
I will find you a good doctor.君に良い医者を見つけてあげましょう。
You may take any picture you like.どれでも好きな絵をとってよろしい。
Please come over if you have time.時間があったら来てください。
Let me carry your suitcase.私にスーツケースを運ばせてください。
I'll show you around the city.市内をぐるっとご案内しましょう。
Turn the radio up a little.ラジオの音をもう少し大きくしてよ。
Please help yourself to the cake.ご自由にケーキを取ってください。
You can read any book that interests you.君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。
Do you want to sit down?お座りになりませんか。
I hope I can be of some help to you.何かお役に立てればと思います。
You can stay as long as you like.好きなだけいていいですよ。
Won't you have some more coffee?コーヒーをもう少しいかがですか。
May I take your order?ご注文を承りましょうか。
I'll give you this camera.君にこのカメラをあげよう。
Please make yourself at home.おくつろぎ下さい。
You are welcome to any book in my library.私の蔵書の中のどんな本でも自由に使っていいですよ。
I'll take care of this dog.私はこの犬の世話をするつもりです。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由に召し上がって下さい。
Would you care for more cookies?もっとクッキーはいかがですか。
Let me buy you a drink.1杯おごろう。
Please have a seat here.こちらにおかけください。
Please help yourself to the desserts.御自由にデザートをおとりください。
Would you like another cup of tea?お茶をもう一杯いかが。
Make yourself at home.くつろいでいて下さい。
Please help yourself to the cake.遠慮なくケーキを召し上がって下さい。
May I take a message?何か伝えておきましょうか。
Please help yourself to these cakes.このお菓子を自由にお取りください。
Would you like some coffee?コーヒーをいかがですか。
Have another glass of beer, please.どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。
I'll take over your duties while you are away from Japan.君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。
I will find you a good doctor.きみのために良い医者を見つけてあげましょう。
You may invite any person you like.君の好きな人なら誰でも招きなさい。
I'll send the book by mail.その本を郵便でお送りします。
We will take care of this for you.すぐに処理します。
If you'll keep an eye on the kids, I'll take your suit to be cleaned.子供たちを見てもらえるなら、スーツをクリーニングに持って行ってあげますよ。
Would you like some more gravy?グレイビーをもう少しいかがですか。
Please feel free to ask questions.どうぞ遠慮なく質問してください。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮なくケーキをお取りください。
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を貸してあげますよ。
Would you like a cup of milk?牛乳をお飲みになりますか。
Won't you share my umbrella?私の傘に入りませんか。
You can stay with us for the time being.とりあえず君は私たちのところにいてもいいよ。
Please make yourself at home.どうぞごゆっくりなさって下さい。
I will show you how to go to the park.あなたに公園の行き方を教えましょう。
You may use my pen at any time.私のペンはいつでも使って下さい。
Won't you have some coffee?コーヒーいかがですか。
You can have any picture that you want.あなたのほしい絵はどれでも持っていってよい。
If you would like me to introduce you to him, I will write him right away.彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。
Please help yourself to the cake.ご遠慮なくケーキをお取りください。
Will you drink another cup of coffee?コーヒーをもう一杯飲みませんか。
You may use my car.私の車を使ってもよろしい。
Please help yourself to whatever you like.なんでも好きなものを自由にとって食べて下さい。
Would you like to drink anything?お飲み物はよろしいですか。
Please feel free to have a second helping.お代わりをどうぞご遠慮なく。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのお代わりはいいですか。
Please help yourself to more cake.ケーキをもっと召し上がってください。
You can stay with us for the time being.君はしばらくの間私達のところにいてもよい。
Choose either one or the other.2つのうちどちらかを選びなさい。
Choose any one from among these.これらの中からどれでも一つ選びなさい。
Help yourself to the cake, please.どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。
You can stay as long as you like.好きなだけ滞在して下さい。
You may have it for nothing.ただで差し上げます。
If you get to my house before I do, help yourself to a drink.私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。
Help yourself to more potato chips.もっとポテトチップスをご自由に召し上がれ。
Please have some cookies.どうぞ遠慮なくクッキーを召し上がってください。
Take as much as you like.すきなだけ取ってね。
You're welcome to any book in my library.私のところの図書は自由にお使い下さい。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。
You may keep the book.君はその本を持っていていいよ。
May I help you ma'am?何をさしあげましょうか、奥様。
May I help you clear the table?後片づけを手伝いましょうか。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎください。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がりなさい。
Please help yourself to the cake.お菓子をご自由にお取りください。
Please make yourself at home.気軽にして下さい。
Please help yourself to anything you like.自由に召し上がって下さい。
My car is at your disposal.私の車は自由にお使い下さい。
Please help yourself.どうぞご自由にお取り下さい。
You can stay with us for the night.今夜は泊まっていってもいいよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License