Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please help yourself to the pizza.ピザを自由に召し上がってください。
Would you like a ride?お乗りになりませんか。
You have a choice of black tea, coffee, or milk.紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。
How about some more roast beef?もっとローストビーフを召し上がれ。
I'll get this bag for you.このバッグをお持ちしましょう。
Come to my house whenever you like.いつでも好きな時に家に来なさい。
Let me buy you a drink.一杯おごらせて下さい。
You may use my typewriter if you want to.使いたければ、私のタイプライターを使ってもいいよ。
You are welcome to the use of our house while we are away on vacation.私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。
Let me help you.お手伝いしましょう。
If you get to my house before I do, help yourself to a drink.私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
Please help yourself.どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。
Would you like some more beer?ビールをもっといかがですか。
Please make yourself at home.おくつろぎ下さい。
Please feel free to ask me questions.遠慮なく私に質問して下さい。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていってもいいです。
I will find you a good doctor.きみのために良い医者を見つけてあげましょう。
Do you want anything to eat?あなたは何か食べるものが欲しいですか。
Please tell me about your problem.どうかあなたの問題について私に話して下さい。
Would you care for drinks?お飲み物はいかがですか。
Would you care for a drink?飲物はいかが。
Choose either of the two T-shirts.この2つのTシャツのうちどちらかを選びなさい。
Please feel free to ask a question at any time.いつでも遠慮せずに質問して下さい。
Would you like some more salad?もう少しサラダはいかがですか。
Make yourself at home.楽にしてね。
Would you like some more tea?お茶をもう少しいかがですか。
You can use this computer any time.いつでもこのコンピューターを使っていいよ。
I'll lend you this book.君にこの本を貸してあげよう。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのおかわりはいかがですか。
You can go home after you have finished this work.この仕事が終わったら帰ってよい。
You may use either of the dictionaries.その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。
Sit wherever you like.お好きな席にどうぞ。
Have a little of this cake.このケーキをちょっと食べてみて。
Would you like some fruit?果物を召し上がりませんか。
You're welcome to any book in my library.私のところの図書は自由にお使い下さい。
I'll take whoever wants to go.行きたい人は誰でも連れて行きます。
How about another piece of cake?ケーキもう1ついかが。
Please help yourself to the desserts.ご自由にデザートをお取り下さい。
Let me help you with your work.私に仕事を手伝わせて下さい。
We could meet downtown. Would that be convenient for you?ダウンタウンで会おう。君の都合はいいかい。
Please put on these slippers.このスリッパに履きかえてください。
Please make yourself at home.どうぞお楽になさって下さい。
Will you have some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
You may take any picture you like.どれでも好きな絵をとってよろしい。
If you would like me to introduce you to him, I will write him right away.彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。
I'll show you around the city.市内をぐるっとご案内しましょう。
Please make yourself at home.気軽にして下さい。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが必要でしたらお貸しいたします。
Can I put this up for you?これ荷物を上にあげてもよろしい。
I'll lend you my notebook.君に私のノートを貸してあげよう。
You can stay as long as you like.好きなだけいてください。
Choose any one book you like.どれでも好きな本を1冊選びなさい。
If you're busy, I'll help you.君が忙しいなら僕が手伝いましょう。
You may take whichever you like.どれでも好きなものを取っていいよ。
Can I buy you a drink?一杯ごちそうしようか。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのお代わりはいいですか。
You're welcome to any book in my library.私の図書は自由にお使い下さい。
May I take a message?何か伝えておきましょうか。
You can use this car.君はこの車を使ってもいい。
Let me show you around our house.家の中をお見せしましょう。
Take a book and read it.本を取ってそれを読みなさい。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎ下さい。
I will take you to the zoo one of these days.いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。
Take as much as you like.あなたが好きなだけお取り下さい。
Help yourself, please.どうぞお上がりください。
Who wants some hot chocolate?ホットチョコレート欲しい人ー?
You can take whatever you like.好きなものは何でもとっていいですよ。
How about some more roast beef?ローストビーフのおかわりはどうですか?
Let me help you with the dishes.皿洗いを手伝わせて下さい。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がってください。
Please help yourself to the cake.お菓子をご自由にお取りください。
Would you like some more tea?紅茶をもう少しいかがですか。
You can have any cake on the table.テーブルのケーキはどれを食べてもいい。
Let me give you a lift as far as the station.駅まで乗せて行ってあげましょう。
Is there anything I can do for you?私にできることはありませんか。
Please feel free to have a second helping.お代わりをどうぞご遠慮なく。
Let me help you with your baggage.荷物をお持ちしましょう。
Please help yourself to whatever you like.なんでも好きなものを自由にとって食べて下さい。
Will you have some more cake?もうすこしお菓子を食べませんか。
You may have it for nothing.ただで差し上げます。
Let me buy you a drink.1杯おごろう。
I'll take care of this dog.私はこの犬の世話をするつもりです。
I'll carry this suitcase for you.スーツケース、お持ちします。
Won't you have some tea?お茶をいかがですか。
What about a glass of beer?ビールを一杯いかがですか。
You can take whatever you like.あなたは好きなものを何でもとってよい。
I'll give you a ride.車に君を乗せてあげる。
Anybody want a lift?誰か乗せてってほしい人いる?
Please help yourself to the cake.自由にお菓子をお取りください。
I'll send the book by mail.その本を郵便でお送りします。
You can use my desk if you want to.あなたは使いたければ私の机を使っていいですよ。
Please make yourself at home.どうかおくつろぎ下さい。
You can stay with us for the night.今夜は泊まっていってもいいよ。
Will you drink another cup of coffee?コーヒーをもう一杯飲みませんか。
Would you like to have some coffee?コーヒーを少しいかがですか。
I'll show my album to you.私のアルバムをあなたにお見せします。
Please help yourself to the salad.サラダをご自由にどうぞ。
I'll show you around the city.私はあなたに町を案内してあげましょう。
Can I give you a ride?車に乗せてあげましょうか。
You may keep the book.君はその本を持っていていいよ。
Let me take you to a Japanese restaurant.日本料理店へ行きましょう。
I will give this book to whoever wants it.私はほしい人なら誰にでもこの本をあげます。
Please help yourself to any food you like.お好きなものは何でも自由に召し上がって下さい。
Would you like some more gravy?グレイビーをもう少しいかがですか。
You are welcome to any book in my library.私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。
May I help you ma'am?何をさしあげましょうか、奥様。
Please help yourself to the fruit.果物を御自由に取ってお食べください。
Please feel free to make a suggestion.どうぞ遠慮なく提案して下さい。
You can borrow an umbrella if you need one.傘が必要なら借りられます。
Choose any one from among these.これらの中からどれでも一つ選びなさい。
Call me up whenever you need my help.私の助けが必要ならいつでも電話してください。
Please help yourself to the cookies.自由にクッキーをお取り下さい。
If there's anything I can do for you, please let me know.私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。
Do you want me to make coffee?あなたは、私にコーヒーをいれてもらいたいですか。
Take as much as you like.すきなだけ取ってね。
Let me carry your suitcase.私にスーツケースを運ばせてください。
Let me help you.私に手伝わせてください。
Please take one.自由にお持ち下さい。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていればいいです。
Please feel free to call me up.どうぞ遠慮なく電話をください。
Let me help you with the dishes.皿を洗うのを手伝いましょう。
Let me get you a ticket to the concert.あなたのためにコンサートのチケットを買ってあげよう。
Take as many cookies as you want.ほしいだけクッキーを取りなさい。
Make yourself at home.くつろいでいて下さい。
Would you like to drink anything?何か飲みますか。
Let me help you to do the work.あなたの仕事の手助けをさせて下さい。
Do you want to sit down?お座りになりませんか。
Don't hesitate to ask me any questions.ためらわずにどんな質問でもしてください。
Would you care for something to drink?なにか飲み物でも?
If you want to discuss the situation, please let us know.この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。
Take as much as you like.お好きなだけお取りなさい。
Turn the radio up a little.ラジオの音を少し大きくしてよ。
Won't you have some coffee?コーヒーいかがですか。
Would you like to exchange links?よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか?
You may take the book.その本を持って行っても構いません。
Please make yourself at home.どうぞごゆっくりなさって下さい。
I'll buy you a drink.一杯おごりましょう。
If you want any more wine, go to the cellar and get some.もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。
Please help yourself to these cakes.このお菓子を自由にお取りください。
You can read any book that interests you.君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。
May I help you clear the table?後片づけを手伝いましょうか。
Take as much as you like.好きなだけ取りなさい。
I'll leave the decision to you.決定はあなたに任せる。
I'll clean up the kitchen later.後で台所を片づけます。
You can eat lunch here in this room.この部屋で昼食をとってもいいですよ。
You can use my car, if you want to.使いたければ私の車を使ってくれていい。
Let me buy you a new one.同じのを買わせてちょうだい。
Help yourself to the cake, please.どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License