Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Does anyone want some more pie?もっとパイが欲しい人はいますか。
Please have a seat here.どうぞこちらにお掛けください。
You may use my pen at any time.私のペンはいつでも使って下さい。
Please make yourself at home.どうか楽にしてください。
I'll make you a new suit.君に新しい服を作ってやろう。
Help yourself to whatever you like.お好きなものをご自由に召し上がれ。
I'll show my album to you.私のアルバムを見せてあげよう。
Won't you have some more coffee?コーヒーをもう少しいかがですか。
You may have it for nothing.ただで差し上げます。
You are welcome to any book in my library.わたしの書斎のどの本でも好きにお使いください。
How about cup of tea or something, if you aren't in a hurry?お急ぎでなかったら、お茶か何かいかがですか。
You may use my dictionary.あなたは私の辞書を使ってもよろしい。
Please help yourself to some cake.どうぞ自由にケーキをお取りください。
You can stay as long as you like.好きなだけいてください。
You can stay as long as you like.好きなだけ滞在して下さい。
Make yourself at home.お楽にしてください。
Let me help you with the dishes.皿洗いを手伝わせて下さい。
Please help yourself to the cake.自由にお菓子をお取りください。
Take as many peaches as you like.好きなだけ桃を取りなさい。
Please help yourself to some fruit.果物を自由に召し上がってください。
I'll be glad to help him.喜んで彼を手伝いましょう。
You have a choice of black tea, coffee, or milk.紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。
I'll wash the dishes.お皿を洗います。
Will you drink another cup of coffee?コーヒーをもう一杯飲みませんか。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが必要でしたらお貸しいたします。
Would you like some sugar?砂糖は入れますか。
Won't you have some more coffee?もう少しコーヒーをいただけますか。
You can use my desk if you want to.あなたは使いたければ私の机を使っていいですよ。
Please make yourself at home.どうぞ楽になって下さい。
Would you like another cup of tea?お茶をもう一杯いかが。
You are welcome to the use of our house while we are away on vacation.私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。
You can stay as long as you like.好きなだけいていいですよ。
Won't you have some coffee?コーヒーはどう?
Please help yourself to the cake.ケーキを自由に召し上がって下さい。
Please feel free to call me up.どうぞ遠慮なく電話をください。
Please put on these slippers.このスリッパに履きかえてください。
You can eat whatever you like.なんでも好きなものを食べてよろしい。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。
Take as much as you like.お好きなだけお取りなさい。
I'll buy you a drink.一杯おごりましょう。
I'll stay here if you really want me to.私に本当にいてほしいなら、ここにいましょう。
Please have a seat here.こちらにおかけください。
Please help yourself to the cookies.自由にクッキーをお取り下さい。
You can have a ride on my motorcycle.私のバイクに乗ってもいいですよ。
Let me carry your suitcase.私にスーツケースを運ばせてください。
Would you like some fruit?果物を召し上がりませんか。
How about another piece of cake?ケーキもう1ついかが。
May I show you around?このあたりを案内いたしましょう。
You are welcome to the use of my yacht.君は私のヨットを自由に使ってよい。
Eat as much as you like.食べたいだけ食べなさい。
Let me give you a hand.手伝いましょう。
If you get to my house before I do, help yourself to a drink.私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。
I'll show you around the city.市内をぐるっとご案内しましょう。
You are welcome to any book in my library.私の書斎の本は自由に使ってください。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
Try this sauce.このソース試してみて。
Whoever wants it may take it.それがほしい人なら誰でもそれをもって行ってよい。
I will do whatever you tell me to do.あなたがするようにおっしゃることは何でもいたします。
Can I take your order now?ご注文はよろしいですか。
You're welcome to any book in my library.私のところの図書は自由にお使い下さい。
Would you like another piece of cake?もう一つケーキはいかがですか。
Make yourself at home.くつろいでいて下さい。
May I take your coat?コートをお預かりしましょうか。
Please help yourself to some more cake.もっとケーキをご自由に食べてください。
Would you care for more coffee?コーヒーをもっといかがですか。
Please help yourself to the pizza.ピザを自由に召し上がってください。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。
Come on in and make yourself at home.適当に入って勝手にやって。
I'll send the book by mail.その本を郵便でお送りします。
You may invite any person you like.君の好きな人なら誰でも招きなさい。
Choose any one book you like.どれでも好きな本を1冊選びなさい。
Feel free to ask any questions.気軽に何でも質問して下さい。
Sit wherever you like.どこへでも好きな所へ座りなさい。
Won't you have some more coffee?もう少しコーヒーはいかがですか。
Let me take you home.お宅にお送りしましょう。
Let me help you to do the work.あなたの仕事の手助けをさせて下さい。
We will take care of this for you.すぐに処理します。
Please feel free to ask questions.どうぞ遠慮なく質問してください。
Please let us know if we can be of help in other ways.もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。
You can take whatever you like.好きなものは何でもとっていいですよ。
You should eat something before you go.ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。
How about some more roast beef?もっとローストビーフを召し上がれ。
Would you like some more beer?ビールをもっといかがですか。
Do you want anything to eat?何か食べたい?
Take a book and read it.本を取ってそれを読みなさい。
If you would like to have further information, please contact me.より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。
Do you want anything to eat?あなたは何か食べるものが欲しいですか。
Please help yourself to any food you like.お好きなものは何でも自由に召し上がって下さい。
You can eat and drink as much as you want.好きなだけ飲食していただいて結構です。
I will find you a good doctor.君に良い医者を見つけてあげましょう。
Let me buy you a new one.同じのを買わせてちょうだい。
Please help yourself to the cake.ご自由にケーキを取ってください。
May I help you clear the table?後片づけを手伝いましょうか。
You can use this car.君はこの車を使ってもいい。
Would you care for a drink?飲物はいかが。
Please allow me to carry your bag.あなたのバッグを運ばせてください。
You can go home after you have finished this work.この仕事が終わったら帰ってよい。
Do you want to sit down?お座りになりませんか。
Please help yourself to the desserts.御自由にデザートをおとりください。
Please tell me about your problem.どうかあなたの問題について私に話して下さい。
Let me get you something to drink.あなたに何か飲み物を持ってきてあげよう。
Sit wherever you like.どこでも好きなところに座りなさい。
You can use the hotel's swimming pool.ホテルのプールが利用できる。
Would you like to have some coffee?コーヒーを少しいかがですか。
Have another glass of beer, please.どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。
Does anyone want some more pie?パイがもっと欲しい人いる?
Please help yourself to the apple pie.ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。
Can I put this up for you?これ荷物を上にあげてもよろしい。
Will you have some coffee?コーヒーを飲みますか。
Let me take care of that for you.お手伝いしましょうか。
Help yourself, please.どうぞお上がりください。
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を貸してあげますよ。
Choose either one or the other.2つのうちどちらかを選びなさい。
Would you like to drink anything?何かお飲みになりますか?
Please warm yourself at the fire.どうぞ火におあたり下さい。
Do you want me to give you a hand?手伝ってほしいですか。
Please help yourself to some fruit.果物を自由にとって食べて下さい。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由にとってお食べ下さい。
I'll give you this pendant.君にこのペンダントをあげるよ。
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を借りていいからね。
You may choose whichever book you like.どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。
Let me buy you a drink.一杯おごらせて下さい。
I'll see about getting the tickets.券の手配しとくよ。
Whoever wants the book may have it.その本が欲しい人はだれでももらえる。
Let me help you with your work.私に仕事を手伝わせて下さい。
Please help yourself to the cookies.クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。
Make yourself at home.どうぞ気楽にして下さい。
Would you like a cup of milk?牛乳をお飲みになりますか。
Would you like a cup of milk?ミルクはいかがですか。
Can I fix you a hot drink?温かい飲み物をご用意しましょうか。
Please make yourself at home, and help yourself to some coffee.どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。
I'll wash the dishes.洗い物は私がします。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのお代わりはいいですか。
Please make yourself at home.どうかおくつろぎ下さい。
You may use my dictionary.私の辞書を使ってもいいよ。
Please help yourself to the desserts.ご自由にデザートをお取り下さい。
Would you care for something to drink?なにか飲み物でも?
I will take you for a swim.ぼくは君をおよぎに連れて行ってやろう。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮なくケーキをお取りください。
Feel free to get yourself a drink if you are thirsty.喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。
You may take whichever you like.どれでも好きなものを取っていいよ。
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
You may take the book.その本を持っていってよい。
Please feel free to use my dictionary.どうぞ私の辞書を自由に使ってください。
I'll lend you my notebook.君に私のノートを貸してあげよう。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がりなさい。
Please come whenever you like.いつでも好きな時にいらしてください。
Please help yourself.どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。
I'll give you this money.君にこのお金を上げよう。
I'll get this bag for you.このバッグをお持ちしましょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License