Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please help yourself to anything you like.自由に召し上がって下さい。
Can I bring you anything else?ほかに何かお持ちしましょうか。
Won't you have some coffee?コーヒーいかがですか。
Sit wherever you like.どこでも好きなところに座りなさい。
How about cup of tea or something, if you aren't in a hurry?お急ぎでなかったら、お茶か何かいかがですか。
Please help yourself to the cake.ご遠慮なくケーキをお取りください。
You're welcome to any book in my library.私のところの図書は自由にお使い下さい。
I'll show you around the city.町を案内しましょう。
Won't you have another cup of coffee?もう一杯コーヒーはいかがですか。
Please make yourself at home.どうぞごゆっくりなさって下さい。
Help yourself to more potato chips.もっとポテトチップスをご自由に召し上がれ。
Let me take you home.お宅にお送りしましょう。
If you want to discuss the situation, please let us know.この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。
I'll do the shopping for you.私が買い物をしてあげましょう。
Would you like some coffee?コーヒーをいかがですか。
You can stay with us for the time being.君はしばらくの間私達のところにいてもよい。
You may choose whichever book you like.どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。
Please help yourself to the pizza.ピザを自由に召し上がってください。
Please come when it is convenient.ご都合のよいときにおいでください。
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を貸してあげますよ。
Would you like to drink anything?何か飲みますか。
Take as many peaches as you like.好きなだけ桃を取りなさい。
You can use this computer any time.いつでもこのコンピューターを使っていいよ。
You can stay with us for the night.今夜は泊まっていってもいいよ。
Feel free to ask any questions.気軽に何でも質問して下さい。
Would you like some more tea?紅茶をもう少しいかがですか。
Please help yourself to the desserts.ご自由にデザートをお取り下さい。
Just tell me what you'd like me to do.何なりと言って下さい。
Choose one from among these prizes.これらの賞品の中から1つ選びなさい。
You can take whatever you like.好きなものは何でもとっていいですよ。
Please feel free to ask me questions.遠慮なく私に質問して下さい。
Please help yourself to the cakes.どうぞお菓子をご自由におあがりください。
I will find you a good doctor.君に良い医者を見つけてあげましょう。
My car is at your disposal.私の車はいつでもお使い下さい。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮無くケーキをお取り下さい。
Let me buy you a drink.一杯おごらせて下さい。
Let me buy you a new one.同じのを買わせてちょうだい。
Let me take you to a Japanese restaurant.日本料理店へ行きましょう。
You may take either of the glasses.どちらのグラスをとってもよい。
I'll peel an orange for you.オレンジをむいてあげよう。
Would you like me to explain it?説明しましょうか。
Please put on these slippers.このスリッパに履きかえてください。
Would you care for a drink?飲物はいかが。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由に召し上がって下さい。
Please help yourself to some cake.どうぞ自由にケーキをお取りください。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎ下さい。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がってください。
You are welcome to the use of our house while we are away on vacation.私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。
Please help yourself to these cakes.この菓子を自由にお取り下さい。
Let me give you a hand.手伝いましょう。
Come on in and make yourself at home.適当に入って勝手にやって。
Please feel free to use my dictionary.遠慮なく私の辞書を使ってください。
Please feel free to ask a question at any time.いつでも遠慮せずに質問して下さい。
Is there anything I can do for you?私にできることはありませんか。
May I take your coat?コートをお預かりしましょうか。
Is there anything I can do for you?私にできることが何かありますか。
You may use my car.私の車を使ってもよろしい。
Please help yourself to the salad.サラダをご自由にどうぞ。
You may use my pen.私のペンを使ってもよろしい。
Can I do anything for you?何かお役に立つことはございませんか。
Please help yourself to some cake.どうぞご自由にケーキを食べて下さい。
You can use this pen.このペンを使っていいですよ。
Please make yourself at home, and help yourself to some coffee.どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。
Let me help you.私に手伝わせてください。
Make yourself at home.どうぞ気楽にして下さい。
Won't you share my umbrella?私の傘に入りませんか。
Won't you have some cake?ケーキを食べないかい?
You can have any picture that you want.あなたのほしい絵はどれでも持っていってよい。
May I escort you home?お宅まで送りましょうか。
Is there anything I can do for you?何か御用がありますか。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
Please help yourself to the desserts.御自由にデザートをおとりください。
Don't hesitate to ask for advice.遠慮しないで助言を求めなさい。
How about a cup of cocoa?ココアを一杯いかがですか。
Would you like a newspaper or magazine?雑誌か新聞、いかがですか。
Let me repair it.私に修理させて下さい。
What about a glass of beer?ビールを一杯いかがですか。
I'll show my album to you.私のアルバムをあなたにお見せします。
You may use my new car.君は私の新しい車を使ってもよい。
Let me show you around our house.家の中をお見せしましょう。
Take as much as you like.すきなだけ取ってね。
Take as much as you like.あなたが好きなだけお取り下さい。
Would you like some more salad?サラダをもう少しいかが?
Would you like to have some coffee?コーヒーを少しいかがですか。
Would you care for more cookies?もっとクッキーはいかがですか。
Won't you have some fruit?果物を何かいかがですか。
Can I fix you a hot drink?温かい飲み物をご用意しましょうか。
Would you care for some more cake?ケーキをもう少しいかがですか。
I will get my brother to carry your bag for you.弟にあなたの鞄を持たせましょう。
Would you like me to help you?私が手伝いましょうか。
You are welcome to any book in my library.私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。
You can read any book that interests you.君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。
Would you care for more coffee?コーヒーをもっといかがですか。
Would you like a cup of milk?ミルクはいかがですか。
I'll give you this money.君にこのお金を上げよう。
Does anyone want some more pie?もっとパイが欲しい人はいますか。
May I show you around?このあたりを案内いたしましょう。
I'll wash the dishes.お皿を洗います。
I will show you how to go to the park.あなたに公園の行き方を教えましょう。
If you would like me to introduce you to him, I will write him right away.彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。
I'll take over your duties while you are away from Japan.君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。
May I help you ma'am?何をさしあげましょうか、奥様。
Please come whenever you like.いつでも好きな時にいらしてください。
You can have any cake on the table.テーブルのケーキはどれを食べてもいい。
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を借りていいからね。
Would you like another cup of tea?お茶をもう一杯いかが。
Let me help you with your baggage.荷物をお持ちしましょう。
How about some more roast beef?ローストビーフのおかわりはどうですか?
Please help yourself to the cookies.どうぞ、クッキーをご自由におとりください。
How about another piece of cake?ケーキもう1ついかが。
Does anyone want some more pie?パイがもっと欲しい人いる?
Would you like another piece of cake?もう一つケーキはいかがですか。
Would you like some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
Would you like a cup of milk?ミルクを一杯いかが。
Would you care for something to drink?なにか飲み物でも?
You should eat something before you go.ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。
Have another cup.もう1杯召し上がれ。
I'll wash the dishes.皿洗いをやります。
You may take anything you like.何でも好きな物を持っていってよろしい。
Please help yourself to more cake.ケーキをもっと召し上がってください。
Would you like another apple?リンゴをもう一ついかがですか。
Can I get you something to drink?何か飲み物をいれましょうか。
I'll show you around the city.市内をぐるっとご案内しましょう。
If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice.困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。
Please visit us at your convenience.ご都合の良い時にお訪ねください。
Anybody want a lift?誰か乗せてってほしい人いる?
May I take your order?ご注文を承りましょうか。
Have another glass of beer, please.どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。
Please help yourself to the cake.お菓子をご自由にお取りください。
You can eat whatever you like.なんでも好きなものを食べてよろしい。
How about a cup of tea?紅茶を一杯いかがですか。
You may use my typewriter if you want to.使いたければ、私のタイプライターを使ってもいいよ。
Let me take care of that for you.お手伝いしましょうか。
You may take anything you like.好きな物を持っていってもよろしい。
I'll see about getting the tickets.券の手配しとくよ。
Choose any one book you like.どれでも好きな本を1冊選びなさい。
Would you like to drink anything?何かお飲みになりますか?
Please help yourself to the cookies.クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。
If you get to my house before I do, help yourself to a drink.私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。
Let me get you a ticket to the concert.あなたのためにコンサートのチケットを買ってあげよう。
Let me buy you a drink.1杯おごろう。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのお代わりはいいですか。
Let me help you to do the work.あなたの仕事の手助けをさせて下さい。
I'll get this bag for you.このバッグをお持ちしましょう。
Come to my house whenever you like.いつでも好きな時に家に来なさい。
Please help yourself to some apple pie. I baked it for you.アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。
Please feel free to make suggestions.どうぞ遠慮なく意見を言ってください。
Try this sauce.このソース試してみて。
If there's anything I can do for you, don't hesitate to let me know.私にできることが何かありましたら、遠慮なく知らせて下さい。
You may take whichever you like.どれでも好きなのを取っていいよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License