Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please have some cookies.どうぞ遠慮なくクッキーを召し上がってください。
You can use my bicycle.私の自転車を使っても良いよ。
Wouldn't you like another glass of beer?ビールをもう1杯いかがですか。
Would you like to have a cup of tea?お茶を一杯いかが。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由に召し上がって下さい。
May I offer you a drink?飲み物を差し上げましょうか。
Please leave everything to me.すべてのことを私に任せてください。
Let me help you to do the work.あなたの仕事の手助けをさせて下さい。
Please come whenever you like.いつでも好きな時にいらしてください。
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を借りていいからね。
You may take whichever you like.どれでも好きなのを取っていいよ。
How about something cold to drink?何か冷たい飲みものでもどうですか。
I'll show my album to you.私のアルバムを見せてあげよう。
May I show you around?このあたりを案内いたしましょう。
Let me carry your suitcase.私にスーツケースを運ばせてください。
You may use my dictionary.私の辞書を使ってもいいよ。
I'll peel an orange for you.オレンジをむいてあげよう。
Please have a second helping.どうぞおかわりをして下さい。
Let me show you around our house.家の中をお見せしましょう。
I'll wash the dishes.お皿を洗います。
You can read any book that interests you.君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。
Won't you have some more coffee?もう少しコーヒーをいただけますか。
I will take you for a swim.ぼくは君をおよぎに連れて行ってやろう。
You may use my new car.君は私の新しい車を使ってもよい。
Would you like some more gravy?グレイビーをもう少しいかがですか。
Come to my house whenever you like.いつでも好きな時に家に来なさい。
Please help yourself to some fruit.果物をご遠慮なく。
Please help yourself to any food you like.お好きなものは何でも自由に召し上がって下さい。
Please feel free to ask me questions.遠慮なく私に質問して下さい。
Whoever wants the book may have it.その本が欲しい人はだれでももらえる。
I'll carry this suitcase for you.スーツケース、お持ちします。
Can I bring you anything else?ほかに何かお持ちしましょうか。
Please help yourself to the cake.自由にお菓子をお取りください。
Do you want me to make coffee?あなたは、私にコーヒーをいれてもらいたいですか。
Please feel free to use my dictionary.遠慮なく私の辞書を使ってください。
Please help yourself.どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。
Please help yourself to the cake.ケーキはご自由にお取りください。
Take as many peaches as you like.好きなだけ桃を取りなさい。
You may take the book.その本を持っていってよい。
How about a cup of cocoa?ココアを一杯いかがですか。
My car is at your disposal.私の車は自由にお使い下さい。
Help yourself to a drink.飲み物を自由にお取り下さい。
Would you like a cup of milk?ミルクを一杯いかが。
Have another glass of beer, please.どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。
You may use my typewriter at any time.いつでも私のタイプライターを使っていいですよ。
If you want to discuss the situation, please let us know.この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。
I'll carry this suitcase for you.このスーツケース、お持ちしましょう。
Would you like some more salad?もう少しサラダはいかがですか。
Please make yourself at home.どうかおくつろぎ下さい。
We will take care of this for you.すぐに処理します。
Make yourself at home.楽にしてね。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。
You may take either of the two books.あなたはその2冊の本のうち、どちらを取ってもよい。
Is there anything I can do for you?私にできることはありませんか。
You're welcome to any book in my library.私の図書は自由にお使い下さい。
Please visit us at your convenience.ご都合の良い時にお訪ねください。
Won't you have some coffee?コーヒーいかがですか。
I will show you how to go to the park.あなたに公園の行き方を教えましょう。
Please feel free to have a second helping.お代わりをどうぞご遠慮なく。
Please help yourself to the cake.ご遠慮なくケーキをお取りください。
Help yourself to whatever you like.お好きなものをご自由に召し上がれ。
Have a cup of tea, won't you?紅茶を1杯お飲みになりませんか。
Would you like to drink anything?何かお飲みになりますか?
Please come when it is convenient.ご都合のよいときにおいでください。
Please help yourself to anything you like.自由に召し上がって下さい。
You are welcome to the use of our house while we are away on vacation.私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。
You can come and see me whenever it's convenient for you.君の都合がいい時にいつでも来てくれていいよ。
Please make yourself at home.どうぞごゆっくりなさって下さい。
I'll do the shopping for you.私が買い物をしてあげましょう。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎください。
I'll wash the dishes.皿洗いをやります。
Let me repair it.私に修理させて下さい。
Won't you have some more coffee?コーヒーをもう少しいかがですか。
I'll give you this camera.君にこのカメラをあげよう。
You can use my car, if you want to.使いたければ私の車を使ってくれていい。
Would you like some coffee?コーヒーをいかがですか。
Please help yourself to the cakes.自由にケーキを取ってください。
Will you drink another cup of coffee?コーヒーをもう一杯飲みませんか。
You can eat and drink as much as you want.好きなだけ飲食していただいて結構です。
Do you want anything to eat?あなたは何か食べるものが欲しいですか。
Would you like me to help you?私が手伝いましょうか。
Please help yourself to the pizza.ピザを自由に召し上がってください。
Whoever wants it may take it.それがほしい人なら誰でもそれをもって行ってよい。
May I help you clear the table?後片づけを手伝いましょうか。
If you would like to have further information, please contact me.より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。
Please come over if you have time.時間があったら来てください。
You may take whichever you like.どれでも好きなものを取っていいよ。
Let me take care of that for you.お手伝いしましょうか。
You may take anything you like.好きなものを持っていってよい。
Please help yourself to the desserts.ご自由にデザートをお取り下さい。
Can I take your order now?ご注文はよろしいですか。
I'll show you around the city.市内をぐるっとご案内しましょう。
You can have any cake on the table.テーブルのケーキはどれを食べてもいい。
You can have any picture that you want.あなたのほしい絵はどれでも持っていってよい。
Choose any one book you like.どれでも好きな本を1冊選びなさい。
I will give this book to whoever wants it.私はほしい人なら誰にでもこの本をあげます。
Would you like to drink anything?何か飲みますか。
I'll get this bag for you.このバッグお持ちしましょう。
Let me help you with your baggage.荷物をお持ちしましょう。
Let me help you with the dishes.皿を洗うのを手伝いましょう。
You may take anything you like.好きな物を持っていってもよろしい。
Would you care for drinks?お飲み物はいかがですか。
You can stay with us for the night.今夜は泊まっていってもいいよ。
I will get my brother to carry your bag for you.弟にあなたの鞄を持たせましょう。
You can go home after you have finished this work.この仕事が終わったら帰ってよい。
You can use this car.君はこの車を使ってもいい。
Won't you share my umbrella?私の傘に入りませんか。
Please help yourself to these cakes.この菓子を自由にお取り下さい。
If there's anything I can do for you, please let me know.私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。
You may take either half of the cake.ケーキのどちらの半分でもとりなさい。
Feel free to ask any questions.気軽に何でも質問して下さい。
Feel free to ask any questions.どんな質問でも遠慮なくしなさい。
Choose any one from among these.これらの中からどれでも一つ選びなさい。
You can use this pen.このペンを使っていいですよ。
Please help yourself to some cake.どうぞ自由にケーキをお取りください。
I'll show you around the city.私はあなたに町を案内してあげましょう。
I hope I can be of some help to you.何かお役に立てればと思います。
You can take whatever you like.あなたは好きなものを何でもとってよい。
I'll show you around the city.市内をぐるっと案内しましょう。
Please warm yourself at the fire.どうぞ火におあたり下さい。
Is there anything I can do for you?私にできることが何かありますか。
Please feel free to make a suggestion.どうぞ遠慮なく提案して下さい。
Anybody want a lift?誰か乗せてってほしい人いる?
Please help yourself to the fruit.果物を御自由に取ってお食べください。
May I take your order?ご注文を承りましょうか。
Choose one from among these prizes.これらの賞品の中から1つ選びなさい。
You can use the hotel's swimming pool.ホテルのプールが利用できる。
Would you like some more cake?ケーキのお代わりはいかが?
Would you like another cup of coffee?コーヒーのおかわりはいかがですか。
If there's anything I can do for you, don't hesitate to let me know.私にできることが何かありましたら、遠慮なく知らせて下さい。
Please let us know if we can be of help in other ways.もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。
Please take one.自由にお持ち下さい。
I'll take care of this dog.私はこの犬の世話をするつもりです。
Please help yourself to the cookies.自由にクッキーをお取り下さい。
Have a little of this cake.このケーキをちょっと食べてみて。
Won't you have some cake?ケーキを食べないかい?
May I help you ma'am?何をさしあげましょうか、奥様。
Just tell me what you'd like me to do.何なりと言って下さい。
Would you like to exchange links?よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか?
Would you like another cup of coffee?コーヒーのお代わりはいいですか。
I'll buy you a drink.一杯おごりましょう。
You're welcome to any book in my library.私のところの図書は自由にお使い下さい。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが必要でしたらお貸しいたします。
You have a choice of black tea, coffee, or milk.紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。
Take as much as you like.お好きなだけお取りなさい。
Please feel free to make suggestions.どうぞ遠慮なく意見を言ってください。
Can I put this up for you?これ荷物を上にあげてもよろしい。
You may take any picture you like.どれでも好きな絵をとってよろしい。
You may use my pen at any time.私のペンはいつでも使って下さい。
Turn the radio up a little.ラジオの音をもう少し大きくしてよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License