Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Would you care for more cookies?もっとクッキーはいかがですか。
We will take care of this for you.すぐに処理します。
You can stay with us for the time being.君はしばらくの間私達のところにいてもよい。
Please come over if you have time.時間があったら来てください。
Would you like some more beer?ビールをもっといかがですか。
Sit wherever you like.どこでも好きなところに座りなさい。
Won't you have some tea?お茶をいかがですか。
You may choose whichever book you like.どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。
You can use my bicycle.私の自転車を使っても良いよ。
You may choose whichever you want.どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。
Would you care for a drink?飲物はいかが。
Please help yourself to the cake.自由にお菓子をお取りください。
Please help yourself to whatever you like.なんでも好きなものを自由にとって食べて下さい。
Can I put this up for you?これ荷物を上にあげてもよろしい。
Let me take care of that for you.お手伝いしましょうか。
I will give this book to whoever wants it.私はほしい人なら誰にでもこの本をあげます。
Let me take you to a Japanese restaurant.日本料理店へ行きましょう。
Anybody want a lift?誰か乗せてってほしい人いる?
I will get my brother to carry your bag for you.弟にあなたの鞄を持たせましょう。
Please help yourself to some fruit.果物を自由にとって食べて下さい。
You can pick out any book you like.どれでも好きな本を選んでもいいよ。
Would you like a cup of coffee?コーヒーを一杯いかがですか。
You are welcome to the use of my yacht.君は私のヨットを自由に使ってよい。
You are welcome to any book in my library.わたしの書斎のどの本でも好きにお使いください。
I'll take care of this dog.私はこの犬の世話をするつもりです。
Would you like some more salad?もう少しサラダはいかがですか。
Would you care for some more cake?ケーキをもう少しいかがですか。
Please help yourself to more cake.ケーキをもっと召し上がってください。
Wouldn't you like another glass of beer?ビールをもう1杯いかがですか。
May I recommend another hotel?他のホテルを紹介いたしましょうか。
Make yourself at home.くつろいでいて下さい。
You may take either half of the cake.ケーキのどちらの半分でもとりなさい。
I'll leave the decision to you.決定はあなたに任せる。
I will do whatever you tell me to do.あなたがするようにおっしゃることは何でもいたします。
I'll wash the dishes.お皿を洗います。
Please help yourself to the pizza.ピザを自由に召し上がってください。
You may use my pen at any time.私のペンはいつでも使って下さい。
Can I give you a ride?車に乗せてあげましょうか。
You can stay here till the snow stops.雪がやむまでここにいても良い。
Please help yourself to some more cake.もっとケーキをご自由に食べてください。
How about cup of tea or something, if you aren't in a hurry?お急ぎでなかったら、お茶か何かいかがですか。
Do you want me to make coffee?あなたは、私にコーヒーをいれてもらいたいですか。
I'll stay here if you really want me to.私に本当にいてほしいなら、ここにいましょう。
I'll show my album to you.私のアルバムを見せてあげよう。
Please help yourself to any food you like.お好きなものは何でも自由に召し上がって下さい。
Please allow me to carry your bag.あなたのバッグを運ばせてください。
Won't you have another cup of coffee?もう一杯コーヒーはいかがですか。
I'll give you this money.君にこのお金を上げよう。
Come on in and make yourself at home.適当に入って勝手にやって。
May I offer you a drink?飲み物を差し上げましょうか。
Would you like some fruit?果物を召し上がりませんか。
You can keep this one for yourself.これはあなたの分としてとっておいてよろしい。
Won't you share my umbrella?私の傘に入りませんか。
You can use this car.君はこの車を使ってもいい。
Please help yourself to the cookies.どうぞ、クッキーをご自由におとりください。
If you want to discuss the situation, please let us know.この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。
Won't you have some cake?ケーキを食べないかい?
Have another cup.もう1杯召し上がれ。
Take as many peaches as you like.好きなだけ桃を取りなさい。
Please call me at any time.いつでも電話をしてください。
Would you like me to explain it?説明しましょうか。
Do you want me to give you a hand?手伝ってほしいですか。
Whoever wants the book may have it.その本が欲しい人はだれでももらえる。
Don't hesitate to ask me any questions.ためらわずにどんな質問でもしてください。
Will you have some more cake?もうすこしお菓子を食べませんか。
Let me show you around the town this afternoon.きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。
Let me help you with your baggage.荷物をお持ちしましょう。
You can borrow an umbrella if you need one.傘が必要なら借りられます。
Do you want anything to eat?あなたは何か食べるものが欲しいですか。
Would you like to have a cup of tea?お茶を一杯いかが。
Make yourself at home.どうぞ気楽にして下さい。
Won't you have some more coffee?もう少しコーヒーをいただけますか。
I'll give you a ride.車に君を乗せてあげる。
Does anyone want some more pie?もっとパイが欲しい人はいますか。
You may use my dictionary.私の辞書を使ってもいいよ。
Please help yourself to some fruit.果物を自由に召し上がってください。
I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you.あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。
We would like you to join our company.あなたに私たちの会社に来てもらいたいのですが。
Can I fix you a hot drink?温かい飲み物をご用意しましょうか。
Won't you have some tea with me?ご一緒にお茶を飲みませんか。
Please help yourself to some cake.どうぞご自由にケーキを食べて下さい。
Please have a seat here.こちらにおかけください。
You may use my typewriter if you want to.使いたければ、私のタイプライターを使ってもいいよ。
If you want any more wine, go to the cellar and get some.もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。
Please help yourself to the cake.ケーキをお取りください。
I'll buy you a drink.一杯おごりましょう。
I'll wash the dishes.皿洗いをやります。
I'll take whoever wants to go.行きたい人は誰でも連れて行きます。
You may take either of the glasses.どちらのグラスをとってもよい。
Take as much as you like.すきなだけ取ってね。
I'll fix you some coffee.コーヒーをごちそうするよ。
I'll send the book by mail.私はその本を郵送します。
Let me show you around our house.家の中をお見せしましょう。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎください。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。
Would you like to exchange links?よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか?
Please stay as long as you wish.どうぞごゆっくり。
Take as much as you like.好きなだけ取りなさい。
You may take anything you like.好きなものを持っていってよい。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。
You may use my dictionary.あなたは私の辞書を使ってもよろしい。
Please feel free to use my dictionary.どうぞ私の辞書を自由に使ってください。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がりなさい。
Help yourself to whatever you like.お好きなものをご自由に召し上がれ。
Just tell me what you'd like me to do.私にして欲しいことは何でも言ってください。
You may take any picture you like.どれでも好きな絵をとってよろしい。
I'll show my album to you.私のアルバムをあなたにお見せします。
Please put on these slippers.このスリッパに履きかえてください。
Would you care for drinks?お飲み物はいかがですか。
Would you like a ride?お乗りになりませんか。
Can I bring you anything else?ほかに何かお持ちしましょうか。
Feel free to ask any questions.どんな質問でも遠慮なくしなさい。
Take as many cookies as you want.ほしいだけクッキーを取りなさい。
You can eat whatever you like.なんでも好きなものを食べてよろしい。
Will you have some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
You can eat and drink as much as you want.好きなだけ飲食していただいて結構です。
Have a cup of tea, won't you?紅茶を1杯お飲みになりませんか。
Would you like me to help you?私がお手伝いいたしましょうか。
Please help yourself to the cake.お菓子をご自由にお取りください。
Can I take your order now?ご注文はよろしいですか。
You may take whichever you like.どれでも好きなのを取っていいよ。
If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice.困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。
I'll wash the dishes.洗い物は私がします。
You can stay with us for the time being.とりあえず君は私たちのところにいてもいいよ。
Would you care for something to drink?なにか飲み物でも?
Would you like another piece of cake?もう一つケーキはいかがですか。
Do you want anything to eat?何か食べたい?
Please come whenever you like.いつでも好きな時にいらしてください。
Please make yourself at home.どうぞお楽になさって下さい。
Would you like to have some coffee?コーヒーを少しいかがですか。
Please feel free to ask a question at any time.いつでも遠慮せずに質問して下さい。
Will you drink another cup of coffee?コーヒーをもう一杯飲みませんか。
I'll lend you my notebook.君に私のノートを貸してあげよう。
Please help yourself to these cakes.この菓子を自由にお取り下さい。
Would you like some sugar?砂糖は入れますか。
I'll get a bucket of water.バケツに水を汲んでくるよ。
Please make yourself at home.どうぞ楽になさって下さい。
You are welcome to the use of our house while we are away on vacation.私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。
Please help yourself to the cake.ケーキはご自由にお取りください。
How about some more roast beef?もっとローストビーフを召し上がれ。
My car is at your disposal.私の車はいつでもお使い下さい。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお取り下さい。
If you would like to have a sample, please let us know.サンプルが必要でしたらご連絡下さい。
Would you like to drink anything?何か飲みますか。
Who wants some hot chocolate?ホットチョコレート欲しい人ー?
Let me get you something to drink.あなたに何か飲み物を持ってきてあげよう。
Would you like some more tea?お茶をもう少しいかがですか。
Have another glass of beer, please.どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。
Please make yourself at home.気軽にして下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License