Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

These cakes are good. Please try one.これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。
Would you care for more coffee?コーヒーをもっといかがですか。
May I help you ma'am?何をさしあげましょうか、奥様。
You can have a ride on my motorcycle.私のバイクに乗ってもいいですよ。
Please help yourself to the cake.お菓子をご自由にお取りください。
Would you like to drink anything?お飲み物はよろしいですか。
If you want any more wine, go to the cellar and get some.もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。
How about a cup of cocoa?ココアを一杯いかがですか。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのおかわりはいかがですか。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお取り下さい。
I will teach you how to skate next Sunday.今度の日曜日にスケートを教えてあげよう。
Let me buy you a drink.1杯おごろう。
Please help yourself to the fruit.果物を御自由に取ってお食べください。
Please help yourself to some fruit.果物をご遠慮なく。
Won't you have another cup of coffee?もう一杯コーヒーはいかがですか。
You may use my typewriter if you want to.使いたければ、私のタイプライターを使ってもいいよ。
Please have a second helping.どうぞおかわりをして下さい。
Is there anything I can do for you?私にできることが何かありますか。
Can I buy you a drink?一杯ごちそうしようか。
Would you like a cup of coffee?コーヒーを一杯いかがですか。
Would you like some fruit?果物を召し上がりませんか。
Help yourself to whatever you like.お好きなものをご自由に召し上がれ。
Turn the radio up a little.ラジオの音をもう少し大きくしてよ。
Please feel free to have a second helping.お代わりをどうぞご遠慮なく。
You may choose what you like.好きなものを選んでいいよ。
Choose one from among these prizes.これらの賞品の中から1つ選びなさい。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていってもいいです。
My car is at your disposal.私の車は自由にお使い下さい。
Will you have some coffee?コーヒーを飲みますか。
Please help yourself to any food you like.お好きなものは何でも自由に召し上がって下さい。
You may take any picture you like.どれでも好きな絵をとってよろしい。
Let me get you something to drink.あなたに何か飲み物を持ってきてあげよう。
We will take care of this for you.すぐに処理します。
I'll show you around the city.市内をぐるっと案内しましょう。
Won't you have some fruit?果物を何かいかがですか。
You can use my car today.今日私の車を使っていいよ。
Won't you have some more coffee?もう少しコーヒーはいかがですか。
I'll give you this camera.君にこのカメラをあげよう。
Whoever wants the book may have it.その本が欲しい人はだれでももらえる。
I will take you for a swim.ぼくは君をおよぎに連れて行ってやろう。
Choose any one from among these.これらの中からどれでも一つ選びなさい。
Please tell me about your problem.どうかあなたの問題について私に話して下さい。
Please call me at any time.いつでも電話をしてください。
Would you like a ride?お乗りになりませんか。
You can have any picture that you want.あなたのほしい絵はどれでも持っていってよい。
Please help yourself to the desserts.ご自由にデザートをお取り下さい。
Is there anything I can do for you?何かしてあげられることがありますか。
Can I get you something to drink?何か飲み物をいれましょうか。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。
Won't you have some more coffee?もう少しコーヒーをいただけますか。
May I take your coat?コートをお預かりしましょうか。
Won't you have some tea?お茶をいかがですか。
You may take anything you like.好きなものを持っていってよい。
Do you want anything to eat?何か食べたい?
I'll give you this pendant.君にこのペンダントをあげるよ。
Please help yourself to some apple pie. I baked it for you.アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。
Please make yourself at home.どうぞ楽になって下さい。
Please come whenever you like.いつでも好きな時にいらしてください。
I will find you a good doctor.きみのために良い医者を見つけてあげましょう。
Will you have some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
Sit wherever you like.どこへでも好きな所へ座りなさい。
Would you like some more?もう少し召し上がりませんか。
Let me carry your suitcase.私にスーツケースを運ばせてください。
Let me take you to a Japanese restaurant.日本料理店へ行きましょう。
Please make yourself at home.どうぞ楽になさって下さい。
Can I give you a ride?車に乗せてあげましょうか。
You may use my car.私の車を使ってもよろしい。
Please make yourself at home.どうぞお楽になさって下さい。
You may invite any person you like.君の好きな人なら誰でも招きなさい。
Please help yourself to the apple pie.ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。
You may use my pen at any time.私のペンはいつでも使って下さい。
Make yourself at home.どうぞ気楽にして下さい。
Please help yourself to the cake.ご遠慮なくケーキをお取りください。
I'll lend you this book.君にこの本を貸してあげよう。
You are welcome to the use of our house while we are away on vacation.私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。
You can use this computer any time.いつでもこのコンピューターを使っていいよ。
You may take the book.その本を持って行っても構いません。
Would you like me to explain it?説明しましょうか。
You can use my bicycle.私の自転車を使っても良いよ。
Would you care for something to drink?なにか飲み物でも?
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
Please help yourself to the cake.自由にお菓子をお取りください。
You can use this car.君はこの車を使ってもいい。
Wouldn't you like another glass of beer?ビールをもう1杯いかがですか。
I'll fix you some coffee.コーヒーをごちそうするよ。
Would you like a cup of tea?お茶をいっぱいいかがですか。
I'll carry this suitcase for you.このスーツケース、お持ちしましょう。
I'll buy you a drink.一杯おごりましょう。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。
You can stay as long as you like.好きなだけいていいですよ。
Make yourself at home.勝手に何でも使って。
You can have any cake on the table.テーブルのケーキはどれを食べてもいい。
If you'll keep an eye on the kids, I'll take your suit to be cleaned.子供たちを見てもらえるなら、スーツをクリーニングに持って行ってあげますよ。
Would you like me to help you?私が手伝いましょうか。
I'll show my album to you.私のアルバムを見せてあげよう。
You may use either of the dictionaries.その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。
Anybody want a lift?誰か乗せてってほしい人いる?
Do you want anything to eat?あなたは何か食べるものが欲しいですか。
Please make yourself at home, and help yourself to some coffee.どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。
If you would like to have further information, please contact me.より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。
I'll get this bag for you.このバッグお持ちしましょう。
I will get my brother to carry your bag for you.弟にあなたの鞄を持たせましょう。
Let me get you a ticket to the concert.あなたのためにコンサートのチケットを買ってあげよう。
I'll show you around the city.私はあなたに町を案内してあげましょう。
You can use my car, if you want to.使いたければ私の車を使ってくれていい。
Please help yourself to the cakes.どうぞお菓子をご自由におあがりください。
You can go home after you have finished this work.この仕事が終わったら帰ってよい。
Let me show you around the town this afternoon.きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。
You may take anything you like.好きな物を持っていってもよろしい。
I hope I can be of some help to you.何かお役に立てればと思います。
We could meet downtown. Would that be convenient for you?ダウンタウンで会おう。君の都合はいいかい。
You may choose whichever book you like.どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。
Let me help you with your work.私に仕事を手伝わせて下さい。
Make yourself at home.お楽にしてください。
Turn the radio up a little.ラジオの音を少し大きくしてよ。
You can keep this one for yourself.これはあなたの分としてとっておいてよろしい。
You're welcome to any book in my library.私のところの図書は自由にお使い下さい。
May I offer you a drink?飲み物を差し上げましょうか。
Won't you have some coffee?コーヒーはどう?
Take as many peaches as you like.好きなだけ桃を取りなさい。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がってください。
Let me help you.私に手伝わせてください。
Will you have some more cake?もうすこしお菓子を食べませんか。
I'll show you around the city.市内をぐるっとご案内しましょう。
Stay here with us.我々と一緒にここにいなさい。
Please have a seat here.こちらにおかけください。
I will show you a new approach to foreign language learning.外国語の新しい学習法を教えましょう。
Here's a pen for you to use.このペンをお使いください。
Let me take care of that for you.お手伝いしましょうか。
Would you like another piece of cake?もう一つケーキはいかがですか。
You are welcome to any book in my library.私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。
May I recommend another hotel?他のホテルを紹介いたしましょうか。
You can stay with us for the night.今夜は泊まっていってもいいよ。
Would you like another cup of tea?お茶をもう一杯いかが。
Can I do anything for you?何かお役に立つことはございませんか。
You may choose any book you like.あなたの好きな本はどれでも選んでよい。
Help yourself, please.どうぞご自由に召しあがってください。
Can I bring you anything else?ほかに何かお持ちしましょうか。
How about some more roast beef?もっとローストビーフを召し上がれ。
Please come when it is convenient.ご都合のよいときにおいでください。
I'll wash the dishes.お皿を洗います。
You are welcome to any book in my library.私の蔵書の中のどんな本でも自由に使っていいですよ。
Would you care for a drink?飲物はいかが。
Would you like some more salad?もう少しサラダはいかがですか。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由にとってお食べ下さい。
Please have some cookies.どうぞ遠慮なくクッキーを召し上がってください。
I'll show you around the city.町を案内しましょう。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。
You may choose whichever you want.どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。
May I help you clear the table?後片づけを手伝いましょうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License