Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll clean up the kitchen later.後で台所を片づけます。
You may invite any person you like.君の好きな人なら誰でも招きなさい。
I'll show my album to you.私のアルバムを見せてあげよう。
Do you want to sit down?お座りになりませんか。
Let me buy you a drink.1杯おごろう。
You may have it for nothing.ただで差し上げます。
Please help yourself to the cake.遠慮なくケーキを召し上がって下さい。
You can use the hotel's swimming pool.ホテルのプールが利用できる。
Won't you have some cake?ケーキを食べないかい?
Would you like some sugar?砂糖は入れますか。
Just tell me what you'd like me to do.私にして欲しいことは何でも言ってください。
Take as much as you like.あなたが好きなだけお取り下さい。
You may take the book.その本を持って行っても構いません。
Take as much as you like.お好きなだけお取りなさい。
Call me up whenever you need my help.私の助けが必要ならいつでも電話してください。
I'll stay here if you really want me to.私に本当にいてほしいなら、ここにいましょう。
Please help yourself to anything you like.自由に召し上がって下さい。
I'll show you around the city.私はあなたに町を案内してあげましょう。
Would you like another cup of tea?お茶をもう一杯いかが。
Come to my house whenever you like.いつでも好きな時に家に来なさい。
I will do whatever you tell me to do.あなたがするようにおっしゃることは何でもいたします。
Here's a pen for you to use.このペンをお使いください。
I'll drive you to the airport.空港まで送るよ。
Won't you have some more coffee?コーヒーをもう少しいかがですか。
Won't you have some coffee?コーヒーはどう?
Would you care for a drink?飲物はいかが。
You may choose whichever book you like.どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。
Will you give me a drink?飲み物をくれませんか。
I hope I can be of some help to you.何かお役に立てればと思います。
If there's anything I can do for you, please let me know.私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。
You may use my pen at any time.私のペンはいつでも使って下さい。
Please help yourself to the pizza.ピザを自由に召し上がってください。
You are welcome to any book in my library.私の蔵書の中のどんな本でも自由に使っていいですよ。
Take as many peaches as you like.好きなだけ桃を取りなさい。
Please help yourself to some fruit.果物を自由に召し上がってください。
Sit wherever you like.どこでも好きなところに座りなさい。
Please come whenever you like.いつでも好きな時にいらしてください。
Please make yourself at home.どうかおくつろぎ下さい。
Won't you have some more coffee?もう少しコーヒーをいただけますか。
Won't you have some fruit?果物を何かいかがですか。
Won't you have another cup of coffee?もう一杯コーヒーはいかがですか。
I'll buy you a drink.一杯おごりましょう。
Is there anything I can do for you?私にできることはありませんか。
Would you like some fruit?果物を召し上がりませんか。
May I help you clear the table?後片づけを手伝いましょうか。
Please help yourself to the cakes.自由にケーキを取ってください。
Please make yourself at home.どうぞお楽になさって下さい。
Please allow me to carry your bag.あなたのバッグを運ばせてください。
Don't hesitate to tell me if you need anything.何か必要なものがあったら、遠慮なく言ってください。
I'll fix you some coffee.コーヒーをごちそうするよ。
Please call me at any time.いつでも電話をしてください。
Help yourself to more potato chips.もっとポテトチップスをご自由に召し上がれ。
If you should have any trouble, don't hesitate to come to me.もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。
If you would like to have further information, please contact me.より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。
Come on in and make yourself at home.適当に入って勝手にやって。
Is there anything I can do for you?何か御用がありますか。
I will give this book to whoever wants it.私はほしい人なら誰にでもこの本をあげます。
May I take your order?ご注文を承りましょうか。
I'll peel an orange for you.オレンジをむいてあげよう。
Make yourself at home.勝手に何でも使って。
Please visit us at your convenience.ご都合の良い時にお訪ねください。
How about some more roast beef?もっとローストビーフを召し上がれ。
Would you like a newspaper or magazine?雑誌か新聞、いかがですか。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由にとってお食べ下さい。
Don't hesitate to ask for advice.遠慮しないで助言を求めなさい。
I'll give you a ride.車に君を乗せてあげる。
Feel free to ask any questions.気軽に何でも質問して下さい。
If there's anything I can do for you, don't hesitate to let me know.私にできることが何かありましたら、遠慮なく知らせて下さい。
Please tell me about your problem.どうかあなたの問題について私に話して下さい。
May I set the table?食事の用意をしましょうか。
Whoever wants it may take it.それがほしい人なら誰でもそれをもって行ってよい。
My car is at your disposal.私の車はいつでもお使い下さい。
Please help yourself to some fruit.果物をご遠慮なく。
Help yourself, please.どうぞご自由に召しあがってください。
Will you have some more cake?もうすこしお菓子を食べませんか。
How about cup of tea or something, if you aren't in a hurry?お急ぎでなかったら、お茶か何かいかがですか。
You may take whichever you like.どれでも好きなものを取っていいよ。
Does anyone want some more pie?パイがもっと欲しい人いる?
You're welcome to any book in my library.私の図書は自由にお使い下さい。
I'll wash the dishes.皿洗いをやります。
I'll wash the dishes.洗い物は私がします。
You are welcome to the use of our house while we are away on vacation.私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。
May I help you ma'am?何をさしあげましょうか、奥様。
I'll get this bag for you.このバッグをお持ちしましょう。
You can keep this one for yourself.これはあなたの分としてとっておいてよろしい。
Choose either of the two T-shirts.この2つのTシャツのうちどちらかを選びなさい。
You should eat something before you go.ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。
Is there anything I can do for you?何かしてあげられることがありますか。
You can come and see me whenever it's convenient for you.君の都合がいい時にいつでも来てくれていいよ。
Would you like a cup of milk?ミルクはいかがですか。
Please put on these slippers.このスリッパに履きかえてください。
You can read any book that interests you.君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮無くケーキをお取り下さい。
You may use my dictionary.私の辞書を使ってもいいよ。
Have a little of this cake.このケーキをちょっと食べてみて。
Take as many cookies as you want.ほしいだけクッキーを取りなさい。
Let me help you with your work.私に仕事を手伝わせて下さい。
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を借りていいからね。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが必要でしたらお貸しいたします。
If you're busy, I'll help you.君が忙しいなら僕が手伝いましょう。
Won't you have some tea?お茶をいかがですか。
I will take you for a swim.ぼくは君をおよぎに連れて行ってやろう。
Would you like a ride?お乗りになりませんか。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのお代わりはいいですか。
Wouldn't you like another glass of beer?ビールをもう1杯いかがですか。
I will find you a good doctor.君に良い医者を見つけてあげましょう。
I'll lend you this book.君にこの本を貸してあげよう。
Try this sauce.このソース試してみて。
I'll carry this suitcase for you.このスーツケース、お持ちしましょう。
Please help yourself to these cakes.この菓子を自由にお取り下さい。
If you would like me to introduce you to him, I will write him right away.彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。
Would you like a cup of tea?お茶をいっぱいいかがですか。
Please help yourself to these cakes.このお菓子を自由にお取りください。
I'll be glad to help him.喜んで彼を手伝いましょう。
I'll wash the dishes.お皿を洗います。
You can stay as long as you like.好きなだけいてください。
Will you have some coffee?コーヒーを飲みますか。
You can use my bicycle.私の自転車を使っても良いよ。
I'll lend you my notebook.君に私のノートを貸してあげよう。
You can stay as long as you like.好きなだけ滞在して下さい。
Would you like a cup of coffee?コーヒーを一杯いかがですか。
You may take either of the glasses.どちらのグラスをとってもよい。
Please come when it is convenient.ご都合のよいときにおいでください。
You may choose whichever you want.どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。
Please help yourself to the cake.自由にお菓子をお取りください。
Would you like some more salad?もう少しサラダはいかがですか。
I'll give you this camera.君にこのカメラをあげよう。
You are welcome to any book in my library.わたしの書斎のどの本でも好きにお使いください。
I'll do the shopping for you.私が買い物をしてあげましょう。
I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you.あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。
You can take whatever you like.好きなものは何でもとっていいですよ。
Would you like some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
Please make yourself at home, and help yourself to some coffee.どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。
May I hang up your coat?コートをおかけしましょうか。
You can use my desk if you want to.あなたは使いたければ私の机を使っていいですよ。
Let me give you a hand.手伝いましょう。
Whoever wants the book may have it.その本が欲しい人はだれでももらえる。
You may use either of the dictionaries.その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。
Please have some cookies.どうぞ遠慮なくクッキーを召し上がってください。
Please have a seat here.こちらにおかけください。
You can have a ride on my motorcycle.私のバイクに乗ってもいいですよ。
Let me buy you a new one.同じのを買わせてちょうだい。
Do you want me to give you a hand?手伝ってほしいですか。
Can I get you something to drink?何か飲み物をいれましょうか。
Please help yourself.どうぞご自由に御召し上がれ。
I'll get this bag for you.このバッグお持ちしましょう。
Please have a second helping.どうぞおかわりをして下さい。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎください。
Please help yourself to the cookies.クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。
If you want to discuss the situation, please let us know.この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License