Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| How about cup of tea or something, if you aren't in a hurry? | お急ぎでなかったら、お茶か何かいかがですか。 | |
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を借りていいからね。 | |
| You can have either of these, but not both. | これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。 | |
| Does anyone want some more pie? | もっとパイが欲しい人はいますか。 | |
| I'll send the book by mail. | その本を郵便でお送りします。 | |
| If you'll keep an eye on the kids, I'll take your suit to be cleaned. | 子供たちを見てもらえるなら、スーツをクリーニングに持って行ってあげますよ。 | |
| Please help yourself to the apple pie. | ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけ滞在して下さい。 | |
| You can borrow an umbrella if you need one. | 傘が必要なら借りられます。 | |
| Turn the radio up a little. | ラジオの音を少し大きくしてよ。 | |
| Don't hesitate to ask for advice. | 遠慮しないで助言を求めなさい。 | |
| Would you like some coffee? | コーヒーをいかがですか。 | |
| Help yourself to more potato chips. | もっとポテトチップスをご自由に召し上がれ。 | |
| I'll be glad to help him. | 喜んで彼を手伝いましょう。 | |
| We will take care of this for you. | すぐに処理します。 | |
| You may take either of the books. | その本のどちらかを持っていればいいです。 | |
| Can I bring you anything else? | ほかに何かお持ちしましょうか。 | |
| I'll wash the dishes. | 洗い物は私がします。 | |
| Won't you have some more coffee? | もう少しコーヒーをいただけますか。 | |
| Take as many as you want. | あなたが欲しいだけ取りなさい。 | |
| Would you like me to explain it? | 説明しましょうか。 | |
| Please help yourself to the cookies. | クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。 | |
| Would you like some more cake? | もう少しケーキを召し上がりませんか。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。 | |
| Please allow me to carry your bag. | あなたのバッグを運ばせてください。 | |
| I'll give you this pendant. | 君にこのペンダントをあげるよ。 | |
| Feel free to ask any questions. | 気軽に何でも質問して下さい。 | |
| You may invite any person you like. | 君の好きな人なら誰でも招きなさい。 | |
| I'll lend you this book. | 君にこの本を貸してあげよう。 | |
| Let me help you. Your bag looks very heavy. | 手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。 | |
| Let me give you a lift as far as the station. | 駅まで乗せて行ってあげましょう。 | |
| Stay put. I'll come and get you. | そこにいて下さい。迎えに行きますから。 | |
| You are welcome to the use of our house while we are away on vacation. | 私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。 | |
| You can use my bicycle. | 私の自転車を使っても良いよ。 | |
| Please have a seat here. | どうぞこちらにお掛けください。 | |
| Will you have some coffee? | コーヒーを飲みますか。 | |
| Would you like to have some coffee? | コーヒーを少しいかがですか。 | |
| Would you like to have a cup of tea? | お茶を一杯いかが。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいていいですよ。 | |
| I'll show my album to you. | 私のアルバムをあなたにお見せします。 | |
| Please help yourself to the cake. | 遠慮なくケーキを召し上がって下さい。 | |
| Please make yourself at home. | どうか楽にしてください。 | |
| Please make yourself at home. | 気軽にして下さい。 | |
| Would you like a newspaper or magazine? | 雑誌か新聞、いかがですか。 | |
| Please warm yourself at the fire. | どうぞ火におあたり下さい。 | |
| Please help yourself to more cake. | ケーキをもっと召し上がってください。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の蔵書の中のどんな本でも自由に使っていいですよ。 | |
| I'll give you this camera. | 君にこのカメラをあげよう。 | |
| May I hang up your coat? | コートをおかけしましょうか。 | |
| I'll give you a ride. | 車に君を乗せてあげる。 | |
| I'll stay here if you really want me to. | 私に本当にいてほしいなら、ここにいましょう。 | |
| Help yourself to a drink. | 飲み物を自由にお取り下さい。 | |
| I will teach you how to skate next Sunday. | 今度の日曜日にスケートを教えてあげよう。 | |
| Have a little of this cake. | このケーキを少し召し上がりなさい。 | |
| Please come whenever you like. | いつでも好きな時にいらしてください。 | |
| Let me get you a ticket to the concert. | あなたのためにコンサートのチケットを買ってあげよう。 | |
| Please make yourself at home, and help yourself to some coffee. | どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキはご自由にお取りください。 | |
| Would you like some more cake? | ケーキのお代わりはいかが? | |
| Would you like a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| Would you care for some more cake? | ケーキをもう少しいかがですか。 | |
| Would you like to drink anything? | お飲み物はよろしいですか。 | |
| Would you like to drink anything? | 何か飲みますか。 | |
| May I take your coat? | コートをお預かりしましょうか。 | |
| Please tell me about your problem. | どうかあなたの問題について私に話して下さい。 | |
| May I help you ma'am? | 何をさしあげましょうか、奥様。 | |
| I will show you a new approach to foreign language learning. | 外国語の新しい学習法を教えましょう。 | |
| I'll take whoever wants to go. | 行きたい人は誰でも連れて行きます。 | |
| Here's a pen for you to use. | このペンをお使いください。 | |
| You may use either of the dictionaries. | その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。 | |
| Please feel free to ask me questions. | 遠慮なく私に質問して下さい。 | |
| You can keep this one for yourself. | これはあなたの分としてとっておいてよろしい。 | |
| I'll do the shopping for you. | 私が買い物をしてあげましょう。 | |
| I'll peel an orange for you. | オレンジをむいてあげよう。 | |
| I'll show you around the city. | 市内をぐるっと案内しましょう。 | |
| Would you like another piece of cake? | もう一つケーキはいかがですか。 | |
| Take as much as you like. | 好きなだけ取りなさい。 | |
| You may take the book. | その本を持って行っても構いません。 | |
| You should eat something before you go. | ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。 | |
| Can I give you a ride? | 車に乗せてあげましょうか。 | |
| You may choose any book you like. | あなたの好きな本はどれでも選んでよい。 | |
| Please help yourself to the cookies. | 自由にクッキーをお取り下さい。 | |
| Just tell me what you'd like me to do. | 何なりと言って下さい。 | |
| Will you give me a drink? | 飲み物をくれませんか。 | |
| Please come when it is convenient. | ご都合のよいときにおいでください。 | |
| Please help yourself to the cake. | どうぞ遠慮無くケーキをお取り下さい。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| You can use my car today. | 今日私の車を使っていいよ。 | |
| Let me take you home. | お宅にお送りしましょう。 | |
| You may take anything you like. | 好きな物を持っていってもよろしい。 | |
| You have a choice of black tea, coffee, or milk. | 紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。 | |
| Whoever wants it may take it. | それがほしい人なら誰でもそれをもって行ってよい。 | |
| Would you like me to help you? | 私がお手伝いいたしましょうか。 | |
| Come to my house whenever you like. | いつでも好きな時に家に来なさい。 | |
| You can take whatever you like. | あなたは好きなものを何でもとってよい。 | |
| Help yourself to anything you like. | 何でも好きなものを召し上がって下さい。 | |
| Won't you have some more coffee? | コーヒーをもう少しいかがですか。 | |
| Please let us know if we can be of help in other ways. | もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。 | |
| I'll make you a new suit. | 君に新しい服を作ってやろう。 | |
| Have another cup. | もう1杯召し上がれ。 | |
| Would you care for a drink? | 飲物はいかが。 | |
| In case of trouble, please call me. | 困ったことがあったら、わたしに電話してください。 | |
| Can I take your order now? | ご注文はよろしいですか。 | |
| Whoever wants the book may have it. | その本が欲しい人はだれでももらえる。 | |
| Try this sauce. | このソース試してみて。 | |
| Please feel free to call me up. | どうぞ遠慮なく電話をください。 | |
| Would you like me to help you? | 私が手伝いましょうか。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキをお取りください。 | |
| Can I put this up for you? | これ荷物を上にあげてもよろしい。 | |
| May I show you around? | このあたりを案内いたしましょう。 | |
| Would you like to exchange links? | よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか? | |
| Don't hesitate to ask me any questions. | ためらわずにどんな質問でもしてください。 | |
| Please make yourself at home. | どうかおくつろぎ下さい。 | |
| I'll get this bag for you. | このバッグをお持ちしましょう。 | |
| Please help yourself to whatever you like. | なんでも好きなものを自由にとって食べて下さい。 | |
| I will get my brother to carry your bag for you. | 弟にあなたの鞄を持たせましょう。 | |
| If there's anything I can do for you, don't hesitate to let me know. | 私にできることが何かありましたら、遠慮なく知らせて下さい。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキを自由に召し上がって下さい。 | |
| I'll leave the decision to you. | 決定はあなたに任せる。 | |
| You may choose whichever you want. | どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。 | |
| Would you like a ride? | お乗りになりませんか。 | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物を自由にとって食べて下さい。 | |
| Let me help you with the dishes. | 皿を洗うのを手伝いましょう。 | |
| Would you like another apple? | リンゴをもう一ついかがですか。 | |
| Would you like to drink anything? | 何かお飲みになりますか? | |
| Please help yourself. | どうぞご自由に御召し上がれ。 | |
| You're welcome to any book in my library. | 私の図書は自由にお使い下さい。 | |
| You can use the hotel's swimming pool. | ホテルのプールが利用できる。 | |
| Let me help you with the dishes. | 皿洗いを手伝わせて下さい。 | |
| My car is at your disposal. | 私の車はいつでもお使い下さい。 | |
| You can eat and drink as much as you want. | 好きなだけ飲食していただいて結構です。 | |
| You can go home after you have finished this work. | この仕事が終わったら帰ってよい。 | |
| Please help yourself to these cakes. | この菓子を自由にお取り下さい。 | |
| Can I do anything for you? | 何かお役に立つことはございませんか。 | |
| If you want to discuss the situation, please let us know. | この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。 | |
| You may use my dictionary. | 私の辞書を使ってもいいよ。 | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクを一杯いかが。 | |
| Feel free to get yourself a drink if you are thirsty. | 喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。 | |
| Is there anything I can do for you? | 何か御用がありますか。 | |
| I will show you how to go to the park. | あなたに公園の行き方を教えましょう。 | |
| You're welcome to any book in my library. | 私のところの図書は自由にお使い下さい。 | |
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を貸してあげますよ。 | |
| Won't you have some fruit? | 果物を何かいかがですか。 | |
| Please help yourself. | どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。 | |
| Please help yourself to the pizza. | ピザを自由に召し上がってください。 | |
| I'll give you this money. | 君にこのお金を上げよう。 | |
| We could meet downtown. Would that be convenient for you? | ダウンタウンで会おう。君の都合はいいかい。 | |
| I'll buy you a drink. | 一杯おごりましょう。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ気楽になさってください。 | |
| You can read any book that interests you. | 君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。 |