Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let me repair it.私に修理させて下さい。
I'll send the book by mail.その本を郵便でお送りします。
Would you care for some more cake?ケーキをもう少しいかがですか。
You may have it for nothing.ただで差し上げます。
You can use my car today.今日私の車を使っていいよ。
Let me take you home.お宅にお送りしましょう。
I'll show my album to you.私のアルバムをあなたにお見せします。
You may take the book.その本を持っていってよい。
I will take you to the zoo one of these days.いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。
Please feel free to call me up.どうぞ遠慮なく電話をください。
Would you like some more tea?紅茶をもう少しいかがですか。
You can eat whatever you like.なんでも好きなものを食べてよろしい。
Would you like to drink anything?何かお飲みになりますか?
You may take whichever you like.どれでも好きなのを取っていいよ。
I'll take care of this dog.私はこの犬の世話をするつもりです。
I'll wash the dishes.洗い物は私がします。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
You may use my typewriter at any time.いつでも私のタイプライターを使っていいですよ。
How about a cup of tea?紅茶を一杯いかがですか。
Would you care for a drink?飲物はいかが。
Would you like some more salad?サラダをもう少しいかが?
You may use my pen at any time.私のペンはいつでも使って下さい。
Please help yourself to some cake.どうぞ自由にケーキをお取りください。
Please help yourself to the cake.ケーキはご自由にお取りください。
Please help yourself to anything you like.自由に召し上がって下さい。
Would you care for a drink?お飲み物はどういたすか。
You may choose what you like.好きなものを選んでいいよ。
If there's anything I can do for you, please let me know.私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。
I'll stay here if you really want me to.私に本当にいてほしいなら、ここにいましょう。
You can use this pen.このペンを使っていいですよ。
Please take one.自由にお持ち下さい。
Choose any one from among these.これらの中からどれでも一つ選びなさい。
You may take anything you like.好きなものを持っていってよい。
Please help yourself to the cake.遠慮なくケーキを召し上がって下さい。
Would you like some salad?サラダはいかがですか。
If you want any more wine, go to the cellar and get some.もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。
Let me help you with your baggage.荷物をお持ちしましょう。
I will do whatever you tell me to do.あなたがするようにおっしゃることは何でもいたします。
Would you like to have a cup of tea?お茶を一杯いかが。
You may choose any book you like.あなたの好きな本はどれでも選んでよい。
You can use this computer any time.いつでもこのコンピューターを使っていいよ。
Let me take care of that for you.お手伝いしましょうか。
Please have a seat here.こちらにおかけください。
Won't you have some fruit?果物を何かいかがですか。
Call me up whenever you need my help.私の助けが必要ならいつでも電話してください。
Can I buy you a drink?一杯ごちそうしようか。
Please come over if you have time.時間があったら来てください。
Help yourself to anything you like.何でもお好きなものを召し上がって下さい。
You can use this car.君はこの車を使ってもいい。
I'll give you a ride.車に君を乗せてあげる。
Please feel free to have a second helping.お代わりをどうぞご遠慮なく。
You are welcome to the use of our house while we are away on vacation.私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。
Please leave everything to me.すべてのことを私に任せてください。
Is there anything I can do for you?何か御用がありますか。
Take a book and read it.本を取ってそれを読みなさい。
Turn the radio up a little.ラジオの音を少し大きくしてよ。
Do you want me to make coffee?あなたは、私にコーヒーをいれてもらいたいですか。
I'll carry this suitcase for you.このスーツケース、お持ちしましょう。
Won't you have some tea?お茶をいかがですか。
You may take either of the two books.あなたはその2冊の本のうち、どちらを取ってもよい。
Please make yourself at home.どうぞ楽になって下さい。
Let me show you around the town this afternoon.きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。
You can use my car, if you want to.使いたければ私の車を使ってくれていい。
May I hang up your coat?コートをおかけしましょうか。
Would you like some fruit?果物を召し上がりませんか。
You can stay as long as you like.好きなだけ滞在して下さい。
You can have any cake on the table.テーブルのケーキはどれを食べてもいい。
Who wants some hot chocolate?ホットチョコレート欲しい人ー?
Would you like a cup of tea?お茶をいっぱいいかがですか。
Please feel free to make a suggestion.どうぞ遠慮なく提案して下さい。
Feel free to ask any questions.どんな質問でも遠慮なくしなさい。
You can eat and drink as much as you want.好きなだけ飲食していただいて結構です。
You may use my car.私の車を使ってもよろしい。
Come to my house whenever you like.いつでも好きな時に家に来なさい。
Would you like some coffee?コーヒーをいかがですか。
How about some more roast beef?もっとローストビーフを召し上がれ。
How about some more roast beef?ローストビーフのおかわりはどうですか?
Have a little of this cake.このケーキをちょっと食べてみて。
Please help yourself.どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのお代わりはいいですか。
I'll clean up the kitchen later.後で台所を片づけます。
I will find you a good doctor.きみのために良い医者を見つけてあげましょう。
If you should have any trouble, don't hesitate to come to me.もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。
Make yourself at home.どうぞ気楽にして下さい。
Please call me at any time.いつでも電話をしてください。
Help yourself to a drink.飲み物を自由にお取り下さい。
I'll wash the dishes.お皿を洗います。
Don't hesitate to ask for advice.遠慮しないで助言を求めなさい。
Won't you have some tea with me?ご一緒にお茶を飲みませんか。
Would you care for something to drink?なにか飲み物でも?
May I show you around?このあたりを案内いたしましょう。
Can I get you something to drink?何か飲み物をいれましょうか。
Take as much as you like.好きなだけ取りなさい。
You have a choice of black tea, coffee, or milk.紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。
Let me get you a ticket to the concert.あなたのためにコンサートのチケットを買ってあげよう。
Would you like a cup of milk?ミルクはいかがですか。
Sit wherever you like.どこへでも好きな所へ座りなさい。
Won't you share my umbrella?私の傘に入りませんか。
Please help yourself to the cake.お菓子をご自由にお取りください。
You may take either half of the cake.ケーキのどちらの半分でもとりなさい。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。
I'll leave the decision to you.決定はあなたに任せる。
Won't you have some coffee?コーヒーいかがですか。
Let me buy you a drink.一杯おごらせて下さい。
I'll show you around the city.市内をぐるっとご案内しましょう。
Please help yourself to the apple pie.ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。
You are welcome to the use of my yacht.君は私のヨットを自由に使ってよい。
You may take anything you like.何でも好きな物を持っていってよろしい。
I'll take whoever wants to go.行きたい人は誰でも連れて行きます。
You can stay with us for the time being.君はしばらくの間私達のところにいてもよい。
Please help yourself to some fruit.果物をご遠慮なく。
Sit wherever you like.どこでも好きなところに座りなさい。
Please help yourself to the fruit.どうぞ果物を自由に召し上がってください。
Please feel free to use my dictionary.どうぞ私の辞書を自由に使ってください。
If you would like to have a sample, please let us know.サンプルが必要でしたらご連絡下さい。
May I escort you home?お宅まで送りましょうか。
You may choose whichever you want.どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。
Let me buy you a new one.同じのを買わせてちょうだい。
You can have a ride on my motorcycle.私のバイクに乗ってもいいですよ。
I'll drive you to the airport.空港まで送るよ。
Please have a second helping.どうぞおかわりをして下さい。
Please warm yourself at the fire.どうぞ火におあたり下さい。
Please help yourself to any food you like.お好きなものは何でも自由に召し上がって下さい。
Can I fix you a hot drink?温かい飲み物をご用意しましょうか。
Let me help you to do the work.あなたの仕事の手助けをさせて下さい。
Would you like some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
Choose either of the two T-shirts.この2つのTシャツのうちどちらかを選びなさい。
Please help yourself to the cakes.自由にケーキを取ってください。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮無くケーキをお取り下さい。
Please help yourself to the cakes.どうぞお菓子をご自由におあがりください。
I'll get this bag for you.このバッグお持ちしましょう。
Come on in and make yourself at home.適当に入って勝手にやって。
I'll show you around the city.町を案内しましょう。
Can I put this up for you?これ荷物を上にあげてもよろしい。
Will you have some more cake?もうすこしお菓子を食べませんか。
If you're busy, I'll help you.君が忙しいなら僕が手伝いましょう。
Please help yourself to the cake.ご自由にケーキを取ってください。
We could meet downtown. Would that be convenient for you?ダウンタウンで会おう。君の都合はいいかい。
I'll buy you a drink.一杯おごりましょう。
Please help yourself to the desserts.御自由にデザートをおとりください。
Help yourself to anything you like.何でも好きなものを召し上がって下さい。
I'll give you this money.君にこのお金を上げよう。
You can stay as long as you like.好きなだけいてください。
I will find you a good doctor.君に良い医者を見つけてあげましょう。
You can eat lunch here in this room.この部屋で昼食をとってもいいですよ。
Help yourself to the cake, please.どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。
You can keep this one for yourself.これはあなたの分としてとっておいてよろしい。
I'll see about getting the tickets.券の手配しとくよ。
I'll give you this pendant.君にこのペンダントをあげるよ。
Does anyone want some more pie?パイがもっと欲しい人いる?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License