Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Would you like another cup of coffee? | コーヒーのお代わりはいいですか。 | |
| Please help yourself to the desserts. | ご自由にデザートをお取り下さい。 | |
| Please help yourself to the cake. | 自由にお菓子をお取りください。 | |
| Have a cup of tea, won't you? | 紅茶を1杯お飲みになりませんか。 | |
| Can I put this up for you? | これ荷物を上にあげてもよろしい。 | |
| I will find you a good doctor. | 君に良い医者を見つけてあげましょう。 | |
| Please help yourself to some cake. | どうぞご自由にケーキを食べて下さい。 | |
| Can I take your order now? | ご注文はよろしいですか。 | |
| I'll show my album to you. | 私のアルバムをあなたにお見せします。 | |
| Would you like some salad? | サラダはいかがですか。 | |
| Please take some of them. | いくつかお取り下さい。 | |
| May I take your order? | ご注文を承りましょうか。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキはご自由にお取りください。 | |
| Please help yourself. | どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけ滞在して下さい。 | |
| Please stay as long as you wish. | どうぞごゆっくり。 | |
| You can take whatever you like. | 好きなものは何でもとっていいですよ。 | |
| Please help yourself to the cakes. | 自由にケーキを取ってください。 | |
| Try this sauce. | このソース試してみて。 | |
| We could meet downtown. Would that be convenient for you? | ダウンタウンで会おう。君の都合はいいかい。 | |
| Whoever wants it may take it. | それがほしい人なら誰でもそれをもって行ってよい。 | |
| Just tell me what you'd like me to do. | 私にして欲しいことは何でも言ってください。 | |
| You may have it for nothing. | ただで差し上げます。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキをお取りください。 | |
| Have a little of this cake. | このケーキをちょっと食べてみて。 | |
| Have another cup. | もう1杯召し上がれ。 | |
| Please tell me about your problem. | どうかあなたの問題について私に話して下さい。 | |
| Do you want me to make coffee? | あなたは、私にコーヒーをいれてもらいたいですか。 | |
| Don't hesitate to tell me if you need anything. | 何か必要なものがあったら、遠慮なく言ってください。 | |
| Please feel free to use my dictionary. | どうぞ私の辞書を自由に使ってください。 | |
| You are welcome to any book in my library. | わたしの書斎のどの本でも好きにお使いください。 | |
| Don't hesitate to ask me any questions. | ためらわずにどんな質問でもしてください。 | |
| Can I buy you a drink? | 一杯ごちそうしようか。 | |
| Would you care for more cookies? | もっとクッキーはいかがですか。 | |
| Would you like to drink anything? | 何かお飲みになりますか? | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の書斎の本は自由に使ってください。 | |
| Please have some cookies. | どうぞ遠慮なくクッキーを召し上がってください。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキを自由に召し上がって下さい。 | |
| Would you like me to explain it? | 説明しましょうか。 | |
| You should eat something before you go. | ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。 | |
| I'll send the book by mail. | その本を郵便でお送りします。 | |
| May I help you ma'am? | 何をさしあげましょうか、奥様。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞご自由に果物をお取り下さい。 | |
| Please feel free to ask questions. | どうぞ遠慮なく質問してください。 | |
| Choose either one or the other. | 2つのうちどちらかを選びなさい。 | |
| Choose one from among these prizes. | これらの賞品の中から1つ選びなさい。 | |
| Would you like to have some coffee? | コーヒーを少しいかがですか。 | |
| Let me give you a hand. | 手伝いましょう。 | |
| Please feel free to use my dictionary. | 遠慮なく私の辞書を使ってください。 | |
| Let me help you with the dishes. | 皿を洗うのを手伝いましょう。 | |
| Let me get you something to drink. | あなたに何か飲み物を持ってきてあげよう。 | |
| You can use my car, if you want to. | 使いたければ私の車を使ってくれていい。 | |
| Please have a seat here. | こちらにおかけください。 | |
| I will find you a good doctor. | きみのために良い医者を見つけてあげましょう。 | |
| Take as much as you like. | あなたが好きなだけお取り下さい。 | |
| I'll carry this suitcase for you. | スーツケース、お持ちします。 | |
| Would you like to exchange links? | よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか? | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| May I offer you a drink? | 飲み物を差し上げましょうか。 | |
| You may take whichever you like. | どれでも好きなものを取っていいよ。 | |
| Sit wherever you like. | どこへでも好きな所へ座りなさい。 | |
| Feel free to ask any questions. | 気軽に何でも質問して下さい。 | |
| In case of trouble, please call me. | 困ったことがあったら、わたしに電話してください。 | |
| Would you like some more cake? | ケーキのお代わりはいかが? | |
| You can use this pen. | このペンを使っていいですよ。 | |
| Won't you have some fruit? | 果物を何かいかがですか。 | |
| You can eat whatever you like. | なんでも好きなものを食べてよろしい。 | |
| Can I bring you anything else? | ほかに何かお持ちしましょうか。 | |
| May I help you clear the table? | 後片づけを手伝いましょうか。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。 | |
| Please help yourself to the cake. | どうぞ遠慮なくケーキをお取りください。 | |
| Would you like a newspaper or magazine? | 雑誌か新聞、いかがですか。 | |
| Would you like some more tea? | お茶をもう少しいかがですか。 | |
| You may take the book. | その本を持っていってよい。 | |
| Can I do anything for you? | 何かお役に立つことはございませんか。 | |
| Won't you have some tea? | お茶をいかがですか。 | |
| Have a little of this cake. | このケーキを少し召し上がってください。 | |
| Please take one. | 自由にお持ち下さい。 | |
| Please feel free to ask a question at any time. | いつでも遠慮せずに質問して下さい。 | |
| You may invite any person you like. | 君の好きな人なら誰でも招きなさい。 | |
| Please help yourself to some apple pie. I baked it for you. | アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。 | |
| You are welcome to the use of our house while we are away on vacation. | 私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。 | |
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を借りていいからね。 | |
| You may choose what you like. | 好きなものを選んでいいよ。 | |
| These cakes are good. Please try one. | これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。 | |
| Anybody want a lift? | 誰か乗せてってほしい人いる? | |
| I will get my brother to carry your bag for you. | 弟にあなたの鞄を持たせましょう。 | |
| Make yourself at home. | お楽にしてください。 | |
| Help yourself to anything you like. | なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。 | |
| How about another piece of cake? | ケーキもう1ついかが。 | |
| You can come and see me whenever it's convenient for you. | 君の都合がいい時にいつでも来てくれていいよ。 | |
| You may take anything you like. | 好きなものを持っていってよい。 | |
| Please help yourself to the cookies. | クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。 | |
| You may take the book. | その本を持って行っても構いません。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいてください。 | |
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を貸してあげますよ。 | |
| Take a book and read it. | 本を取ってそれを読みなさい。 | |
| My car is at your disposal. | 私の車は自由にお使い下さい。 | |
| Let me carry your suitcase. | 私にスーツケースを運ばせてください。 | |
| Help yourself to anything you like. | なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。 | |
| You may take either of the books. | その本のどちらかを持っていればいいです。 | |
| You can use my bicycle. | 私の自転車を使っても良いよ。 | |
| Let me help you. Your bag looks very heavy. | 手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。 | |
| I'll show my album to you. | 私のアルバムを見せてあげよう。 | |
| Help yourself to anything you like. | 何でもお好きなものを召し上がって下さい。 | |
| Let me repair it. | 私に修理させて下さい。 | |
| Is there anything I can do for you? | 私にできることが何かありますか。 | |
| May I show you around? | このあたりを案内いたしましょう。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞごゆっくりなさって下さい。 | |
| Would you like some fruit? | 果物を召し上がりませんか。 | |
| Please leave everything to me. | すべてのことを私に任せてください。 | |
| If there's anything I can do for you, don't hesitate to let me know. | 私にできることが何かありましたら、遠慮なく知らせて下さい。 | |
| May I recommend another hotel? | 他のホテルを紹介いたしましょうか。 | |
| Feel free to ask any questions. | どんな質問でも遠慮なくしなさい。 | |
| I'll show you around the city. | 町を案内しましょう。 | |
| Please let us know if we can be of help in other ways. | もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。 | |
| You may use my new car. | 君は私の新しい車を使ってもよい。 | |
| Make yourself at home. | 勝手に何でも使って。 | |
| You may choose whichever you want. | どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。 | |
| I will do whatever you tell me to do. | あなたがするようにおっしゃることは何でもいたします。 | |
| Please help yourself to the cakes. | どうぞお菓子をご自由におあがりください。 | |
| Would you like a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| Please help yourself to the cake. | 遠慮なくケーキを召し上がって下さい。 | |
| You may take either of the two books. | あなたはその2冊の本のうち、どちらを取ってもよい。 | |
| Let me show you around our house. | 家の中をお見せしましょう。 | |
| If you should have any trouble, don't hesitate to come to me. | もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。 | |
| I'll send the book by mail. | 私はその本を郵送します。 | |
| Will you have some more cake? | もうすこしお菓子を食べませんか。 | |
| Let me show you around the town this afternoon. | きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。 | |
| Would you like to have a cup of tea? | お茶を一杯いかが。 | |
| Please make yourself at home, and help yourself to some coffee. | どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。 | |
| You can read any book that interests you. | 君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。 | |
| I'll see about getting the tickets. | 券の手配しとくよ。 | |
| Please help yourself. | どうぞご自由にお取り下さい。 | |
| I'll do the shopping for you. | 私が買い物をしてあげましょう。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞ果物を自由に召し上がってください。 | |
| Stay here with us. | 我々と一緒にここにいなさい。 | |
| I'll give you this camera. | 君にこのカメラをあげよう。 | |
| You may use my dictionary. | あなたは私の辞書を使ってもよろしい。 | |
| You can take whatever you like. | あなたは好きなものを何でもとってよい。 | |
| Feel free to get yourself a drink if you are thirsty. | 喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。 | |
| Let me buy you a new one. | 同じのを買わせてちょうだい。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ楽になって下さい。 | |
| Would you like me to help you? | 私が手伝いましょうか。 | |
| You may use my car. | 私の車を使ってもよろしい。 | |
| May I hang up your coat? | コートをおかけしましょうか。 | |
| You're welcome to any book in my library. | 私の図書は自由にお使い下さい。 | |
| Would you like some more? | もう少し召し上がりませんか。 | |
| Please allow me to carry your bag. | あなたのバッグを運ばせてください。 | |
| Please feel free to have a second helping. | お代わりをどうぞご遠慮なく。 |