Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Would you like some sugar?砂糖は入れますか。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がりなさい。
Please have a second helping.どうぞおかわりをして下さい。
Would you like to have a cup of tea?お茶を一杯いかが。
You can read any book that interests you.君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。
Please help yourself to the salad.サラダをご自由にどうぞ。
You may take anything you like.何でも好きな物を持っていってよろしい。
You may take whichever you like.どれでも好きなものを取っていいよ。
Would you like a cup of milk?ミルクを一杯いかが。
Can I give you a ride?車に乗せてあげましょうか。
Please feel free to ask a question at any time.いつでも遠慮せずに質問して下さい。
May I take a message?何か伝えておきましょうか。
I'll take care of this dog.私はこの犬の世話をするつもりです。
I'll see about getting the tickets.券の手配しとくよ。
How about some more roast beef?もっとローストビーフを召し上がれ。
Would you like a cup of coffee?コーヒーを一杯いかがですか。
Please help yourself to the cookies.自由にクッキーをお取り下さい。
You may keep the book.君はその本を持っていていいよ。
Please feel free to have a second helping.お代わりをどうぞご遠慮なく。
I'll wash the dishes.お皿を洗います。
If there's anything I can do for you, don't hesitate to let me know.私にできることが何かありましたら、遠慮なく知らせて下さい。
Please help yourself to these cakes.このお菓子を自由にお取りください。
Turn the radio up a little.ラジオの音をもう少し大きくしてよ。
If you would like to have a sample, please let us know.サンプルが必要でしたらご連絡下さい。
I'll make you a new suit.君に新しい服を作ってやろう。
Please tell me about your problem.どうかあなたの問題について私に話して下さい。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮無くケーキをお取り下さい。
Choose any one from among these.これらの中からどれでも一つ選びなさい。
I will show you a new approach to foreign language learning.外国語の新しい学習法を教えましょう。
If there's anything I can do for you, please let me know.私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。
Please put on these slippers.このスリッパに履きかえてください。
We could meet downtown. Would that be convenient for you?ダウンタウンで会おう。君の都合はいいかい。
You can eat lunch here in this room.この部屋で昼食をとってもいいですよ。
Please make yourself at home.どうぞ気楽になさってください。
I'll show you around the city.市内をぐるっと案内しましょう。
May I help you ma'am?何をさしあげましょうか、奥様。
Try this sauce.このソース試してみて。
Won't you have some more coffee?もう少しコーヒーはいかがですか。
Please feel free to make a suggestion.どうぞ遠慮なく提案して下さい。
Help yourself to whatever you like.お好きなものをご自由に召し上がれ。
Please take some of them.いくつかお取り下さい。
Please help yourself to the cake.ご自由にケーキを取ってください。
I'll carry this suitcase for you.スーツケース、お持ちします。
You can pick out any book you like.どれでも好きな本を選んでもいいよ。
You may choose any book you like.あなたの好きな本はどれでも選んでよい。
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を貸してあげますよ。
I'll get this bag for you.このバッグお持ちしましょう。
Take as much as you like.好きなだけ取りなさい。
Please come whenever you like.いつでも好きな時にいらしてください。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由に召し上がって下さい。
I'll do the shopping for you.私が買い物をしてあげましょう。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
Call me up whenever you need my help.私の助けが必要ならいつでも電話してください。
Won't you have another cup of coffee?もう一杯コーヒーはいかがですか。
Take as much as you like.お好きなだけお取りなさい。
I'll stay here if you really want me to.私に本当にいてほしいなら、ここにいましょう。
Let me help you.私に手伝わせてください。
Let me give you a lift as far as the station.駅まで乗せて行ってあげましょう。
Take as many cookies as you want.ほしいだけクッキーを取りなさい。
I'll clean up the kitchen later.後で台所を片づけます。
Can I bring you anything else?ほかに何かお持ちしましょうか。
If you'll keep an eye on the kids, I'll take your suit to be cleaned.子供たちを見てもらえるなら、スーツをクリーニングに持って行ってあげますよ。
Would you like some more cake?ケーキのお代わりはいかが?
May I offer you a drink?飲み物を差し上げましょうか。
Please help yourself to some apple pie. I baked it for you.アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。
You may use my dictionary.私の辞書を使ってもいいよ。
I'll wash the dishes.洗い物は私がします。
You can stay as long as you like.好きなだけ滞在して下さい。
Would you like some more gravy?グレイビーをもう少しいかがですか。
Do you want anything to eat?何か食べたい?
Please help yourself to the fruit.どうぞ果物を自由に召し上がってください。
You can stay with us for the time being.とりあえず君は私たちのところにいてもいいよ。
Have another cup.もう1杯召し上がれ。
Feel free to ask any questions.どんな質問でも遠慮なくしなさい。
Let me get you something to drink.あなたに何か飲み物を持ってきてあげよう。
Please help yourself to the apple pie.ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。
Come to my house whenever you like.いつでも好きな時に家に来なさい。
I hope I can be of some help to you.何かお役に立てればと思います。
I'll buy you a drink.一杯おごりましょう。
Choose either of the two T-shirts.この2つのTシャツのうちどちらかを選びなさい。
Would you like me to help you?私がお手伝いいたしましょうか。
Would you like a cup of milk?牛乳をお飲みになりますか。
Please make yourself at home.気軽にして下さい。
You can go home after you have finished this work.この仕事が終わったら帰ってよい。
Here's a pen for you to use.このペンをお使いください。
Make yourself at home.くつろいでいて下さい。
Don't hesitate to ask me any questions.ためらわずにどんな質問でもしてください。
Can I put this up for you?これ荷物を上にあげてもよろしい。
Please help yourself to the cakes.自由にケーキを取ってください。
Won't you have some more coffee?コーヒーをもう少しいかがですか。
Please leave everything to me.すべてのことを私に任せてください。
You are welcome to any book in my library.私の書斎の本は自由に使ってください。
Let me take you home.お宅にお送りしましょう。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお取り下さい。
May I show you around?このあたりを案内いたしましょう。
Please make yourself at home.どうぞごゆっくりなさって下さい。
Sit wherever you like.どこへでも好きな所へ座りなさい。
We will take care of this for you.すぐに処理します。
Would you like to drink anything?何か飲みますか。
Will you give me a drink?飲み物をくれませんか。
Please make yourself at home.どうかおくつろぎ下さい。
Please help yourself to the pizza.ピザを自由に召し上がってください。
Please help yourself to more cake.ケーキをもっと召し上がってください。
Is there anything I can do for you?私にできることはありませんか。
I'll send the book by mail.その本を郵便でお送りします。
Would you like to exchange links?よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか?
Would you like some more tea?紅茶をもう少しいかがですか。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由にとってお食べ下さい。
Make yourself at home.どうぞ気楽にして下さい。
Please stay as long as you wish.どうぞごゆっくり。
Would you like me to help you?私が手伝いましょうか。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていればいいです。
Whoever wants it may take it.それがほしい人なら誰でもそれをもって行ってよい。
You are welcome to the use of our house while we are away on vacation.私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。
You may use my new car.君は私の新しい車を使ってもよい。
Choose either one or the other.2つのうちどちらかを選びなさい。
Please help yourself to any food you like.お好きなものは何でも自由に召し上がって下さい。
Please help yourself to the cake.遠慮なくケーキを召し上がって下さい。
Do you want me to make coffee?あなたは、私にコーヒーをいれてもらいたいですか。
Make yourself at home.勝手に何でも使って。
Please help yourself to some cake.どうぞ自由にケーキをお取りください。
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
You may use my typewriter at any time.いつでも私のタイプライターを使っていいですよ。
Have a little of this cake.このケーキをちょっと食べてみて。
Would you like to have some coffee?コーヒーを少しいかがですか。
Won't you have some cake?ケーキを食べないかい?
Let me take care of that for you.お手伝いしましょうか。
I'll carry this suitcase for you.このスーツケース、お持ちしましょう。
Would you care for something to drink?なにか飲み物でも?
Can I fix you a hot drink?温かい飲み物をご用意しましょうか。
Would you like me to explain it?説明しましょうか。
You are welcome to any book in my library.私の蔵書の中のどんな本でも自由に使っていいですよ。
Please make yourself at home, and help yourself to some coffee.どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。
I'll peel an orange for you.オレンジをむいてあげよう。
Let me help you with the dishes.皿を洗うのを手伝いましょう。
Sit wherever you like.どこでも好きなところに座りなさい。
Please feel free to call me up.どうぞ遠慮なく電話をください。
You can use my car today.今日私の車を使っていいよ。
Would you like some fruit?果物を召し上がりませんか。
You may have it for nothing.ただで差し上げます。
Please allow me to carry your bag.あなたのバッグを運ばせてください。
Please help yourself.どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。
Please help yourself to some cake.どうぞご自由にケーキを食べて下さい。
You may take any picture you like.どれでも好きな絵をとってよろしい。
Will you have some more cake?もうすこしお菓子を食べませんか。
Can I take your order now?ご注文はよろしいですか。
Would you like some more salad?もう少しサラダはいかがですか。
Would you like another cup of tea?お茶をもう一杯いかが。
You're welcome to any book in my library.私のところの図書は自由にお使い下さい。
Won't you have some tea with me?ご一緒にお茶を飲みませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License