Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Please help yourself to the salad. | サラダをご自由にどうぞ。 | |
| Please help yourself to the cookies. | 自由にクッキーをお取り下さい。 | |
| Won't you have some tea? | お茶をいかがですか。 | |
| If you're busy, I'll help you. | 君が忙しいなら僕が手伝いましょう。 | |
| Take as many peaches as you like. | 好きなだけ桃を取りなさい。 | |
| Would you like some sugar? | 砂糖は入れますか。 | |
| Won't you have some tea with me? | ご一緒にお茶を飲みませんか。 | |
| Won't you have some cake? | ケーキを食べないかい? | |
| Please make yourself at home. | どうかおくつろぎ下さい。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ楽になさって下さい。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。 | |
| How about some more roast beef? | ローストビーフのおかわりはどうですか? | |
| Would you like some more salad? | サラダをもう少しいかが? | |
| Please help yourself to these cakes. | この菓子を自由にお取り下さい。 | |
| Sit wherever you like. | お好きな席にどうぞ。 | |
| Please come whenever you like. | いつでも好きな時にいらしてください。 | |
| Please help yourself. | どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。 | |
| Take a book and read it. | 本を取ってそれを読みなさい。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキはご自由にお取りください。 | |
| Can I get you something to drink? | 何か飲み物をいれましょうか。 | |
| Don't hesitate to tell me if you need anything. | 何か必要なものがあったら、遠慮なく言ってください。 | |
| How about another piece of cake? | ケーキもう1ついかが。 | |
| Would you like some coffee? | コーヒーをいかがですか。 | |
| I'll get a bucket of water. | バケツに水を汲んでくるよ。 | |
| Take as many as you want. | あなたが欲しいだけ取りなさい。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞごゆっくりなさって下さい。 | |
| You may take whichever you like. | どれでも好きなのを取っていいよ。 | |
| Let me buy you a drink. | 一杯おごらせて下さい。 | |
| I'll get this bag for you. | このバッグをお持ちしましょう。 | |
| You can use my desk if you want to. | あなたは使いたければ私の机を使っていいですよ。 | |
| Please make yourself at home. | 気軽にして下さい。 | |
| Do you want me to give you a hand? | 手伝ってほしいですか。 | |
| You can use this car. | 君はこの車を使ってもいい。 | |
| Help yourself to anything you like. | 何でもお好きなものを召し上がって下さい。 | |
| Does anyone want some more pie? | もっとパイが欲しい人はいますか。 | |
| Help yourself to whatever you like. | お好きなものをご自由に召し上がれ。 | |
| If you would like me to introduce you to him, I will write him right away. | 彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。 | |
| I'll carry this suitcase for you. | このスーツケース、お持ちしましょう。 | |
| Please help yourself to these cakes. | このお菓子を自由にお取りください。 | |
| Let me help you with the dishes. | 皿洗いを手伝わせて下さい。 | |
| Please feel free to ask me questions. | 遠慮なく私に質問して下さい。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキを自由に召し上がって下さい。 | |
| Would you like to drink anything? | 何か飲みますか。 | |
| Anybody want a lift? | 誰か乗せてってほしい人いる? | |
| Please help yourself to the apple pie. | ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。 | |
| Can I do anything for you? | 何かお役に立つことはございませんか。 | |
| Please tell me about your problem. | どうかあなたの問題について私に話して下さい。 | |
| Would you like some more cake? | ケーキのお代わりはいかが? | |
| Please feel free to ask a question at any time. | いつでも遠慮せずに質問して下さい。 | |
| You can eat lunch here in this room. | この部屋で昼食をとってもいいですよ。 | |
| Help yourself to anything you like. | なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。 | |
| You may take anything you like. | 好きなものを持っていってよい。 | |
| I'll drive you to the airport. | 空港まで送るよ。 | |
| You can read any book that interests you. | 君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。 | |
| Would you like to have a cup of tea? | お茶を一杯いかが。 | |
| Would you like a cup of tea? | お茶をいっぱいいかがですか。 | |
| You can have any cake on the table. | テーブルのケーキはどれを食べてもいい。 | |
| Would you like me to help you? | 私がお手伝いいたしましょうか。 | |
| You can stay here till the snow stops. | 雪がやむまでここにいても良い。 | |
| If there's anything I can do for you, please let me know. | 私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。 | |
| Make yourself at home. | 勝手に何でも使って。 | |
| I'll do the shopping for you. | 私が買い物をしてあげましょう。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞ果物を自由に召し上がってください。 | |
| May I set the table? | 食事の用意をしましょうか。 | |
| You may take either of the books. | その本のどちらかを持っていってもいいです。 | |
| Let me take you to a Japanese restaurant. | 日本料理店へ行きましょう。 | |
| Please help yourself to some more cake. | もっとケーキをご自由に食べてください。 | |
| Will you have some more cake? | もうすこしお菓子を食べませんか。 | |
| Do you want anything to eat? | あなたは何か食べるものが欲しいですか。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキを自由にとってお食べ下さい。 | |
| Please help yourself to the desserts. | 御自由にデザートをおとりください。 | |
| You can eat whatever you like. | なんでも好きなものを食べてよろしい。 | |
| Would you care for a drink? | お飲み物はどういたすか。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいていいですよ。 | |
| You can stay with us for the time being. | とりあえず君は私たちのところにいてもいいよ。 | |
| I'll show my album to you. | 私のアルバムをあなたにお見せします。 | |
| You may take either half of the cake. | ケーキのどちらの半分でもとりなさい。 | |
| May I offer you a drink? | 飲み物を差し上げましょうか。 | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクはいかがですか。 | |
| Won't you have some coffee? | コーヒーいかがですか。 | |
| Sit wherever you like. | どこでも好きなところに座りなさい。 | |
| You may take anything you like. | 好きな物を持っていってもよろしい。 | |
| Would you like a newspaper or magazine? | 雑誌か新聞、いかがですか。 | |
| Help yourself to more potato chips. | もっとポテトチップスをご自由に召し上がれ。 | |
| Let me repair it. | 私に修理させて下さい。 | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物を自由に召し上がってください。 | |
| I'll take over your duties while you are away from Japan. | 君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。 | |
| You can use the hotel's swimming pool. | ホテルのプールが利用できる。 | |
| Please help yourself to the cake. | ご自由にケーキを取ってください。 | |
| I'll make you a new suit. | 君に新しい服を作ってやろう。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞご自由に果物をお取り下さい。 | |
| May I help you ma'am? | 何をさしあげましょうか、奥様。 | |
| Take as much as you like. | あなたが好きなだけお取り下さい。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ楽になって下さい。 | |
| You can borrow an umbrella if you need one. | 傘が必要なら借りられます。 | |
| Do you want anything to eat? | 何か食べたい? | |
| My car is at your disposal. | 私の車は自由にお使い下さい。 | |
| You may use my pen. | 私のペンを使ってもよろしい。 | |
| You may take either of the two books. | あなたはその2冊の本のうち、どちらを取ってもよい。 | |
| Won't you have some more coffee? | コーヒーをもう少しいかがですか。 | |
| You may choose what you like. | 好きなものを選んでいいよ。 | |
| Please feel free to use my dictionary. | 遠慮なく私の辞書を使ってください。 | |
| Here's a pen for you to use. | このペンをお使いください。 | |
| Feel free to ask any questions. | どんな質問でも遠慮なくしなさい。 | |
| Would you like some more salad? | もう少しサラダはいかがですか。 | |
| I'll see about getting the tickets. | 券の手配しとくよ。 | |
| Please take one. | 自由にお持ち下さい。 | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物をご遠慮なく。 | |
| I will take you to the zoo one of these days. | いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。 | |
| Let me take care of that for you. | お手伝いしましょうか。 | |
| I will show you a new approach to foreign language learning. | 外国語の新しい学習法を教えましょう。 | |
| Have another glass of beer, please. | どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。 | |
| Please help yourself to the cake. | お菓子をご自由にお取りください。 | |
| You may use my dictionary. | 私の辞書を使ってもいいよ。 | |
| I'll stay here if you really want me to. | 私に本当にいてほしいなら、ここにいましょう。 | |
| Please warm yourself at the fire. | どうぞ火におあたり下さい。 | |
| Please come over if you have time. | 時間があったら来てください。 | |
| Let me buy you a drink. | 1杯おごろう。 | |
| Can I take your order now? | ご注文はよろしいですか。 | |
| You have a choice of black tea, coffee, or milk. | 紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。 | |
| Choose any one book you like. | どれでも好きな本を1冊選びなさい。 | |
| I'll lend you this book. | 君にこの本を貸してあげよう。 | |
| I'll show you around the city. | 町を案内しましょう。 | |
| You are welcome to the use of our house while we are away on vacation. | 私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。 | |
| I'll show you around the city. | 私はあなたに町を案内してあげましょう。 | |
| You can stay with us for the time being. | 君はしばらくの間私達のところにいてもよい。 | |
| Have a little of this cake. | このケーキを少し召し上がりなさい。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞおくつろぎください。 | |
| You can have a ride on my motorcycle. | 私のバイクに乗ってもいいですよ。 | |
| Sit wherever you like. | どこへでも好きな所へ座りなさい。 | |
| You may take the book. | その本を持って行っても構いません。 | |
| Come to my house whenever you like. | いつでも好きな時に家に来なさい。 | |
| How about a cup of cocoa? | ココアを一杯いかがですか。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| You can take whatever you like. | 好きなものは何でもとっていいですよ。 | |
| Would you like another cup of coffee? | コーヒーのお代わりはいいですか。 | |
| Please put on these slippers. | このスリッパに履きかえてください。 | |
| You can come and see me whenever it's convenient for you. | 君の都合がいい時にいつでも来てくれていいよ。 | |
| Can I buy you a drink? | 一杯ごちそうしようか。 | |
| You may choose whichever book you like. | どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。 | |
| Have a little of this cake. | このケーキを少し召し上がってください。 | |
| Please help yourself to some apple pie. I baked it for you. | アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。 | |
| Please help yourself to the cookies. | クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。 | |
| Please make yourself at home. | どうか楽にしてください。 | |
| Please help yourself to whatever you like. | なんでも好きなものを自由にとって食べて下さい。 | |
| You are welcome to any book in my library. | わたしの書斎のどの本でも好きにお使いください。 | |
| You can have any picture that you want. | あなたのほしい絵はどれでも持っていってよい。 | |
| Please let us know if we can be of help in other ways. | もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。 | |
| Choose either one or the other. | 2つのうちどちらかを選びなさい。 | |
| I will give this book to whoever wants it. | 私はほしい人なら誰にでもこの本をあげます。 |