Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Please help yourself to the cake. | どうぞ遠慮なくケーキをお取りください。 | |
| If there's anything I can do for you, please let me know. | 私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。 | |
| Would you like me to help you? | 私が手伝いましょうか。 | |
| Can I give you a ride? | 車に乗せてあげましょうか。 | |
| Would you like some more cake? | ケーキのお代わりはいかが? | |
| Please make yourself at home. | どうぞ楽になさって下さい。 | |
| You may choose whichever you want. | どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。 | |
| Let me give you a hand. | 手伝いましょう。 | |
| Let me help you to do the work. | あなたの仕事の手助けをさせて下さい。 | |
| You may take anything you like. | 何でも好きな物を持っていってよろしい。 | |
| Please take some of them. | いくつかお取り下さい。 | |
| May I recommend another hotel? | 他のホテルを紹介いたしましょうか。 | |
| You can pick out any book you like. | どれでも好きな本を選んでもいいよ。 | |
| I'll wash the dishes. | お皿を洗います。 | |
| My car is at your disposal. | 私の車はいつでもお使い下さい。 | |
| Stay here with us. | 我々と一緒にここにいなさい。 | |
| Would you like another cup of coffee? | コーヒーのおかわりはいかがですか。 | |
| I'll show you around the city. | 町を案内しましょう。 | |
| Please help yourself. | どうぞご自由に御召し上がれ。 | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| You can borrow an umbrella if you need one. | 傘が必要なら借りられます。 | |
| I'll drive you to the airport. | 空港まで送るよ。 | |
| Just tell me what you'd like me to do. | 私にして欲しいことは何でも言ってください。 | |
| Let me carry your suitcase. | 私にスーツケースを運ばせてください。 | |
| Who wants some hot chocolate? | ホットチョコレート欲しい人ー? | |
| Will you have some more cake? | もう少しケーキを召し上がりませんか。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキを自由にとってお食べ下さい。 | |
| Won't you have some more coffee? | もう少しコーヒーをいただけますか。 | |
| How about some more roast beef? | もっとローストビーフを召し上がれ。 | |
| Let me help you. Your bag looks very heavy. | 手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| Please help yourself to these cakes. | このお菓子を自由にお取りください。 | |
| Have another cup. | もう1杯召し上がれ。 | |
| I'll show you around the city. | 市内をぐるっとご案内しましょう。 | |
| Please stay as long as you wish. | どうぞごゆっくり。 | |
| How about something cold to drink? | 何か冷たい飲みものでもどうですか。 | |
| If you want to discuss the situation, please let us know. | この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。 | |
| I'll clean up the kitchen later. | 後で台所を片づけます。 | |
| Would you like some more salad? | サラダをもう少しいかが? | |
| I'll make you a new suit. | 君に新しい服を作ってやろう。 | |
| Please help yourself to some cake. | どうぞ自由にケーキをお取りください。 | |
| Just tell me what you'd like me to do. | 何なりと言って下さい。 | |
| Make yourself at home. | どうぞ気楽にして下さい。 | |
| May I offer you a drink? | 飲み物を差し上げましょうか。 | |
| Would you like another cup of coffee? | コーヒーのお代わりはいいですか。 | |
| I'll be glad to help him. | 喜んで彼を手伝いましょう。 | |
| Please help yourself to the cake. | 遠慮なくケーキを召し上がって下さい。 | |
| Take as much as you like. | あなたが好きなだけお取り下さい。 | |
| Please make yourself at home. | どうかおくつろぎ下さい。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞごゆっくりなさって下さい。 | |
| Take as much as you like. | すきなだけ取ってね。 | |
| I'll see about getting the tickets. | 券の手配しとくよ。 | |
| Would you like to exchange links? | よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか? | |
| Come to my house whenever you like. | いつでも好きな時に家に来なさい。 | |
| You are welcome to the use of my yacht. | 君は私のヨットを自由に使ってよい。 | |
| I'll give you this camera. | 君にこのカメラをあげよう。 | |
| Would you like some more beer? | ビールをもっといかがですか。 | |
| Have a cup of tea, won't you? | 紅茶を1杯お飲みになりませんか。 | |
| You may take either of the books. | その本のどちらかを持っていればいいです。 | |
| You may take the book. | その本を持って行っても構いません。 | |
| Would you like some more tea? | 紅茶をもう少しいかがですか。 | |
| Help yourself to anything you like. | なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。 | |
| Feel free to ask any questions. | どんな質問でも遠慮なくしなさい。 | |
| Sit wherever you like. | お好きな席にどうぞ。 | |
| Won't you have some coffee? | コーヒーいかがですか。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞお楽になさって下さい。 | |
| How about some more roast beef? | ローストビーフのおかわりはどうですか? | |
| Would you care for more cookies? | もっとクッキーはいかがですか。 | |
| Would you like another apple? | リンゴをもう一ついかがですか。 | |
| Can I fix you a hot drink? | 温かい飲み物をご用意しましょうか。 | |
| Is there anything I can do for you? | 何か御用がありますか。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞおくつろぎ下さい。 | |
| Turn the radio up a little. | ラジオの音をもう少し大きくしてよ。 | |
| Let me help you with your baggage. | 荷物をお持ちしましょう。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞおくつろぎください。 | |
| Would you like some more gravy? | グレイビーをもう少しいかがですか。 | |
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を借りていいからね。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の書斎の本は自由に使ってください。 | |
| Would you like a newspaper or magazine? | 雑誌か新聞、いかがですか。 | |
| Will you drink another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯飲みませんか。 | |
| You are welcome to any book in my library. | わたしの書斎のどの本でも好きにお使いください。 | |
| Please help yourself to these cakes. | この菓子を自由にお取り下さい。 | |
| I'll leave the decision to you. | 決定はあなたに任せる。 | |
| Take a book and read it. | 本を取ってそれを読みなさい。 | |
| May I help you clear the table? | 後片づけを手伝いましょうか。 | |
| Please feel free to make suggestions. | どうぞ遠慮なく意見を言ってください。 | |
| You can have any picture that you want. | あなたのほしい絵はどれでも持っていってよい。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞご自由に果物をお取り下さい。 | |
| I'll carry this suitcase for you. | このスーツケース、お持ちしましょう。 | |
| Let me help you with the dishes. | 皿洗いを手伝わせて下さい。 | |
| I'll get this bag for you. | このバッグをお持ちしましょう。 | |
| I will teach you how to skate next Sunday. | 今度の日曜日にスケートを教えてあげよう。 | |
| Won't you have some tea? | お茶をいかがですか。 | |
| Help yourself to anything you like. | 何でもお好きなものを召し上がって下さい。 | |
| Would you like to drink anything? | 何かお飲みになりますか? | |
| Please make yourself at home. | どうか楽にしてください。 | |
| Let me buy you a new one. | 同じのを買わせてちょうだい。 | |
| Please help yourself to the cake. | ご遠慮なくケーキをお取りください。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の蔵書の中のどんな本でも自由に使っていいですよ。 | |
| I'll show you around the city. | 市内をぐるっと案内しましょう。 | |
| You may take whichever you like. | どれでも好きなものを取っていいよ。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| We will take care of this for you. | すぐに処理します。 | |
| You may choose any book you like. | あなたの好きな本はどれでも選んでよい。 | |
| Let me buy you a drink. | 1杯おごろう。 | |
| Please allow me to carry your bag. | あなたのバッグを運ばせてください。 | |
| Please put on these slippers. | このスリッパに履きかえてください。 | |
| May I take your coat? | コートをお預かりしましょうか。 | |
| Would you like some more tea? | お茶をもう少しいかがですか。 | |
| Do you want anything to eat? | 何か食べたい? | |
| I'll lend you this book. | 君にこの本を貸してあげよう。 | |
| Would you like some more? | もう少し召し上がりませんか。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ楽になって下さい。 | |
| Please help yourself to the cake. | ご自由にケーキを取ってください。 | |
| You may use my typewriter at any time. | いつでも私のタイプライターを使っていいですよ。 | |
| Won't you have some fruit? | 果物を何かいかがですか。 | |
| You may use my car. | 私の車を使ってもよろしい。 | |
| You are welcome to the use of our house while we are away on vacation. | 私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。 | |
| Please help yourself to some more cake. | もっとケーキをご自由に食べてください。 | |
| I will give this book to whoever wants it. | 私はほしい人なら誰にでもこの本をあげます。 | |
| Please make yourself at home, and help yourself to some coffee. | どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。 | |
| My car is at your disposal. | 私の車は自由にお使い下さい。 | |
| You can take whatever you like. | 好きなものは何でもとっていいですよ。 | |
| Sit wherever you like. | どこへでも好きな所へ座りなさい。 | |
| Please make yourself at home. | おくつろぎ下さい。 | |
| You may take the book. | その本を持っていってよい。 | |
| You can eat lunch here in this room. | この部屋で昼食をとってもいいですよ。 | |
| Let me take you to a Japanese restaurant. | 日本料理店へ行きましょう。 | |
| Won't you have some more coffee? | もう少しコーヒーはいかがですか。 | |
| I'll give you a ride. | 車に君を乗せてあげる。 | |
| You may use my new car. | 君は私の新しい車を使ってもよい。 | |
| In case of trouble, please call me. | 困ったことがあったら、わたしに電話してください。 | |
| Call me up whenever you need my help. | 私の助けが必要ならいつでも電話してください。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキを自由に召し上がって下さい。 | |
| I'll give you this money. | 君にこのお金を上げよう。 | |
| Let me get you something to drink. | あなたに何か飲み物を持ってきてあげよう。 | |
| Help yourself to anything you like. | 何でも好きなものを召し上がって下さい。 | |
| Please feel free to ask questions. | どうぞ遠慮なく質問してください。 | |
| How about cup of tea or something, if you aren't in a hurry? | お急ぎでなかったら、お茶か何かいかがですか。 | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物を自由に召し上がってください。 | |
| If you're busy, I'll help you. | 君が忙しいなら僕が手伝いましょう。 | |
| Will you give me a drink? | 飲み物をくれませんか。 | |
| Please call me at any time. | いつでも電話をしてください。 | |
| You may take either of the two books. | あなたはその2冊の本のうち、どちらを取ってもよい。 | |
| Please help yourself. | どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。 | |
| You may use my typewriter if you want to. | 使いたければ、私のタイプライターを使ってもいいよ。 | |
| Let me give you a lift as far as the station. | 駅まで乗せて行ってあげましょう。 | |
| Would you like to have some coffee? | コーヒーを少しいかがですか。 | |
| Please tell me about your problem. | どうかあなたの問題について私に話して下さい。 |