Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I will take you for a swim.ぼくは君をおよぎに連れて行ってやろう。
I'll drive you to the airport.空港まで送るよ。
Please have some cookies.どうぞ遠慮なくクッキーを召し上がってください。
You can eat lunch here in this room.この部屋で昼食をとってもいいですよ。
I'll take whoever wants to go.行きたい人は誰でも連れて行きます。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮無くケーキをお取り下さい。
Please help yourself to the desserts.御自由にデザートをおとりください。
Please put on these slippers.このスリッパに履きかえてください。
I'll carry this suitcase for you.このスーツケース、お持ちしましょう。
Please help yourself to anything you like.自由に召し上がって下さい。
I'll clean up the kitchen later.後で台所を片づけます。
Please make yourself at home, and help yourself to some coffee.どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。
You can use my car today.今日私の車を使っていいよ。
Please help yourself.どうぞご自由に御召し上がれ。
I'll get this bag for you.このバッグお持ちしましょう。
You are welcome to any book in my library.私の蔵書の中のどんな本でも自由に使っていいですよ。
How about some more roast beef?ローストビーフのおかわりはどうですか?
If there's anything I can do for you, please let me know.私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。
I'll do the shopping for you.私が買い物をしてあげましょう。
Please make yourself at home.どうかおくつろぎ下さい。
Is there anything I can do for you?私にできることはありませんか。
Won't you have some fruit?果物を何かいかがですか。
Let me buy you a drink.一杯おごらせて下さい。
Please feel free to have a second helping.お代わりをどうぞご遠慮なく。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが必要でしたらお貸しいたします。
You're welcome to any book in my library.私のところの図書は自由にお使い下さい。
Won't you have some cake?ケーキを食べないかい?
Let me get you something to drink.あなたに何か飲み物を持ってきてあげよう。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。
You are welcome to any book in my library.私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。
You may choose whichever book you like.どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。
My car is at your disposal.私の車は自由にお使い下さい。
If you would like me to introduce you to him, I will write him right away.彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。
Would you like a newspaper or magazine?雑誌か新聞、いかがですか。
Please help yourself to some apple pie. I baked it for you.アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。
Would you like me to explain it?説明しましょうか。
Please help yourself to any food you like.お好きなものは何でも自由に召し上がって下さい。
We will take care of this for you.すぐに処理します。
These cakes are good. Please try one.これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。
Do you want anything to eat?あなたは何か食べるものが欲しいですか。
You may take any picture you like.どれでも好きな絵をとってよろしい。
Can I put this up for you?これ荷物を上にあげてもよろしい。
We could meet downtown. Would that be convenient for you?ダウンタウンで会おう。君の都合はいいかい。
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を貸してあげますよ。
Choose one from among these prizes.これらの賞品の中から1つ選びなさい。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由にとってお食べ下さい。
Let me help you with the dishes.皿を洗うのを手伝いましょう。
Please feel free to ask questions.どうぞ遠慮なく質問してください。
Can I bring you anything else?ほかに何かお持ちしましょうか。
Would you like a cup of tea?お茶をいっぱいいかがですか。
Choose either one or the other.2つのうちどちらかを選びなさい。
Please make yourself at home.気軽にして下さい。
Is there anything I can do for you?私にできることが何かありますか。
Stay here with us.我々と一緒にここにいなさい。
How about some more roast beef?もっとローストビーフを召し上がれ。
Let me give you a hand.手伝いましょう。
Would you like to have a cup of tea?お茶を一杯いかが。
Please warm yourself at the fire.どうぞ火におあたり下さい。
Would you like a cup of milk?ミルクはいかがですか。
If you want any more wine, go to the cellar and get some.もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。
You can use my bicycle.私の自転車を使っても良いよ。
Please feel free to ask a question at any time.いつでも遠慮せずに質問して下さい。
I'll give you a ride.車に君を乗せてあげる。
You can have either of these, but not both.これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。
I will take you to the zoo one of these days.いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。
Don't hesitate to tell me if you need anything.何か必要なものがあったら、遠慮なく言ってください。
Do you want me to give you a hand?手伝ってほしいですか。
Choose any one book you like.どれでも好きな本を1冊選びなさい。
We would like you to join our company.あなたに私たちの会社に来てもらいたいのですが。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がってください。
I'll buy you a drink.一杯おごりましょう。
Feel free to get yourself a drink if you are thirsty.喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのおかわりはいかがですか。
You can have any cake on the table.テーブルのケーキはどれを食べてもいい。
I will teach you how to skate next Sunday.今度の日曜日にスケートを教えてあげよう。
Please make yourself at home.どうぞお楽になさって下さい。
Please help yourself to the cake.お菓子をご自由にお取りください。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮なくケーキをお取りください。
Have another glass of beer, please.どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。
Would you like some more beer?ビールをもっといかがですか。
Feel free to ask any questions.気軽に何でも質問して下さい。
Please make yourself at home.おくつろぎ下さい。
Please take some of them.いくつかお取り下さい。
Try this sauce.このソース試してみて。
Wouldn't you like another glass of beer?ビールをもう1杯いかがですか。
Won't you share my umbrella?私の傘に入りませんか。
Make yourself at home.楽にしてね。
Please feel free to ask me questions.遠慮なく私に質問して下さい。
You are welcome to the use of our house while we are away on vacation.私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。
I will find you a good doctor.君に良い医者を見つけてあげましょう。
Please help yourself to the cookies.どうぞ、クッキーをご自由におとりください。
I'll stay here if you really want me to.私に本当にいてほしいなら、ここにいましょう。
Please help yourself to the cookies.自由にクッキーをお取り下さい。
Can I do anything for you?何かお役に立つことはございませんか。
You can come and see me whenever it's convenient for you.君の都合がいい時にいつでも来てくれていいよ。
Don't hesitate to ask for advice.遠慮しないで助言を求めなさい。
I hope I can be of some help to you.何かお役に立てればと思います。
Please help yourself to the cakes.どうぞお菓子をご自由におあがりください。
Please have a second helping.どうぞおかわりをして下さい。
You can pick out any book you like.どれでも好きな本を選んでもいいよ。
You are welcome to the use of my yacht.君は私のヨットを自由に使ってよい。
I'll lend you this book.君にこの本を貸してあげよう。
Would you like to drink anything?何か飲みますか。
Please help yourself to some more cake.もっとケーキをご自由に食べてください。
I'll give you this money.君にこのお金を上げよう。
Won't you have some coffee?コーヒーはどう?
Does anyone want some more pie?パイがもっと欲しい人いる?
Eat as much as you like.食べたいだけ食べなさい。
I'll take over your duties while you are away from Japan.君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。
Take as much as you like.好きなだけ取りなさい。
How about a cup of tea?紅茶を一杯いかがですか。
Let me show you around the town this afternoon.きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。
Would you like me to help you?私が手伝いましょうか。
You have a choice of black tea, coffee, or milk.紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を借りていいからね。
Let me take you home.お宅にお送りしましょう。
Would you like a cup of milk?牛乳をお飲みになりますか。
I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you.あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。
Help yourself to anything you like.何でもお好きなものを召し上がって下さい。
You may have it for nothing.ただで差し上げます。
Make yourself at home.どうぞ気楽にして下さい。
You can stay as long as you like.好きなだけ滞在して下さい。
I'll give you this pendant.君にこのペンダントをあげるよ。
Would you like a ride?お乗りになりませんか。
Please make yourself at home.どうぞ楽になって下さい。
Would you care for more coffee?コーヒーをもっといかがですか。
I'll lend you my notebook.君に私のノートを貸してあげよう。
May I show you around?このあたりを案内いたしましょう。
Take a book and read it.本を取ってそれを読みなさい。
Do you want to sit down?お座りになりませんか。
I'll send the book by mail.私はその本を郵送します。
Won't you have some tea with me?ご一緒にお茶を飲みませんか。
You may take anything you like.好きなものを持っていってよい。
You may use my pen at any time.私のペンはいつでも使って下さい。
I'll leave the decision to you.決定はあなたに任せる。
If you would like to have further information, please contact me.より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。
Would you care for a drink?お飲み物はどういたすか。
Help yourself to a drink.飲み物を自由にお取り下さい。
Would you like a cup of coffee?コーヒーを一杯いかがですか。
Whoever wants the book may have it.その本が欲しい人はだれでももらえる。
Feel free to ask any questions.どんな質問でも遠慮なくしなさい。
May I take a message?何か伝えておきましょうか。
Would you like another piece of cake?もう一つケーキはいかがですか。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がりなさい。
You can stay as long as you like.好きなだけいてください。
You can use the hotel's swimming pool.ホテルのプールが利用できる。
You can take whatever you like.あなたは好きなものを何でもとってよい。
Would you like some more tea?お茶をもう少しいかがですか。
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
Would you like to have some coffee?コーヒーを少しいかがですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License