Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Please help yourself. | どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。 | |
| Please put on these slippers. | このスリッパに履きかえてください。 | |
| I'll show you around the city. | 市内をぐるっと案内しましょう。 | |
| Would you like some more tea? | 紅茶をもう少しいかがですか。 | |
| Let me help you with your baggage. | 荷物をお持ちしましょう。 | |
| May I recommend another hotel? | 他のホテルを紹介いたしましょうか。 | |
| May I show you around? | このあたりを案内いたしましょう。 | |
| You may take whichever you like. | どれでも好きなのを取っていいよ。 | |
| You are welcome to the use of our house while we are away on vacation. | 私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。 | |
| Let me help you with the dishes. | 皿を洗うのを手伝いましょう。 | |
| You can use the hotel's swimming pool. | ホテルのプールが利用できる。 | |
| Stay put. I'll come and get you. | そこにいて下さい。迎えに行きますから。 | |
| Would you like some more tea? | お茶をもう少しいかがですか。 | |
| I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you. | あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。 | |
| Please help yourself to the cake. | ご自由にケーキを取ってください。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキをお取りください。 | |
| Please take some of them. | いくつかお取り下さい。 | |
| You can stay with us for the time being. | とりあえず君は私たちのところにいてもいいよ。 | |
| You can have a ride on my motorcycle. | 私のバイクに乗ってもいいですよ。 | |
| I'll take over your duties while you are away from Japan. | 君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。 | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクを一杯いかが。 | |
| Please come whenever you like. | いつでも好きな時にいらしてください。 | |
| Please feel free to ask me questions. | 遠慮なく私に質問して下さい。 | |
| Can I put this up for you? | これ荷物を上にあげてもよろしい。 | |
| Would you care for more cookies? | もっとクッキーはいかがですか。 | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| Would you like to exchange links? | よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか? | |
| How about another piece of cake? | ケーキもう1ついかが。 | |
| I'll show you around the city. | 町を案内しましょう。 | |
| Would you like some more? | もう少し召し上がりませんか。 | |
| Would you care for a drink? | お飲み物はどういたすか。 | |
| Won't you have some more coffee? | コーヒーをもう少しいかがですか。 | |
| Take as much as you like. | お好きなだけお取りなさい。 | |
| Let me get you a ticket to the concert. | あなたのためにコンサートのチケットを買ってあげよう。 | |
| Please visit us at your convenience. | ご都合の良い時にお訪ねください。 | |
| Do you want anything to eat? | あなたは何か食べるものが欲しいですか。 | |
| You can take whatever you like. | あなたは好きなものを何でもとってよい。 | |
| Would you like another cup of tea? | お茶をもう一杯いかが。 | |
| Is there anything I can do for you? | 何か御用がありますか。 | |
| I will give this book to whoever wants it. | 私はほしい人なら誰にでもこの本をあげます。 | |
| Won't you have some more coffee? | もう少しコーヒーをいただけますか。 | |
| Who wants some hot chocolate? | ホットチョコレート欲しい人ー? | |
| You should eat something before you go. | ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。 | |
| You may use either of the dictionaries. | その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。 | |
| If you'll keep an eye on the kids, I'll take your suit to be cleaned. | 子供たちを見てもらえるなら、スーツをクリーニングに持って行ってあげますよ。 | |
| You may choose whichever you want. | どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。 | |
| Please help yourself to the cookies. | 自由にクッキーをお取り下さい。 | |
| Please feel free to make a suggestion. | どうぞ遠慮なく提案して下さい。 | |
| Make yourself at home. | 楽にしてね。 | |
| You may take whichever you like. | どれでも好きなものを取っていいよ。 | |
| Please help yourself to the cakes. | 自由にケーキを取ってください。 | |
| If you want to discuss the situation, please let us know. | この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。 | |
| You can have any cake on the table. | テーブルのケーキはどれを食べてもいい。 | |
| Please have a seat here. | こちらにおかけください。 | |
| Please help yourself to anything you like. | 自由に召し上がって下さい。 | |
| Make yourself at home. | お楽にしてください。 | |
| How about some more roast beef? | もっとローストビーフを召し上がれ。 | |
| Don't hesitate to ask me any questions. | ためらわずにどんな質問でもしてください。 | |
| Would you like me to explain it? | 説明しましょうか。 | |
| Sit wherever you like. | どこへでも好きな所へ座りなさい。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ気楽になさってください。 | |
| You're welcome to any book in my library. | 私のところの図書は自由にお使い下さい。 | |
| You may take the book. | その本を持っていってよい。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| Have a cup of tea, won't you? | 紅茶を1杯お飲みになりませんか。 | |
| Does anyone want some more pie? | もっとパイが欲しい人はいますか。 | |
| Help yourself to the cake, please. | どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。 | |
| If you would like me to introduce you to him, I will write him right away. | 彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。 | |
| Eat as much as you like. | 食べたいだけ食べなさい。 | |
| If you want this pen, I will lend it to you. | このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。 | |
| Does anyone want some more pie? | パイがもっと欲しい人いる? | |
| If you would like to have further information, please contact me. | より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。 | |
| Whoever wants the book may have it. | その本が欲しい人はだれでももらえる。 | |
| Take as much as you like. | すきなだけ取ってね。 | |
| You can eat lunch here in this room. | この部屋で昼食をとってもいいですよ。 | |
| May I escort you home? | お宅まで送りましょうか。 | |
| Please help yourself to the cake. | どうぞ遠慮無くケーキをお取り下さい。 | |
| You may take either of the glasses. | どちらのグラスをとってもよい。 | |
| Let me give you a hand. | 手伝いましょう。 | |
| Choose one from among these prizes. | これらの賞品の中から1つ選びなさい。 | |
| Let me show you around the town this afternoon. | きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞお楽になさって下さい。 | |
| I'll peel an orange for you. | オレンジをむいてあげよう。 | |
| Would you like to drink anything? | お飲み物はよろしいですか。 | |
| You may use my new car. | 君は私の新しい車を使ってもよい。 | |
| Let me help you. | お手伝いしましょう。 | |
| You can use my bicycle. | 私の自転車を使っても良いよ。 | |
| Please take one. | 自由にお持ち下さい。 | |
| Would you like some more gravy? | グレイビーをもう少しいかがですか。 | |
| I will show you a new approach to foreign language learning. | 外国語の新しい学習法を教えましょう。 | |
| I'll wash the dishes. | 皿洗いをやります。 | |
| Choose any one from among these. | これらの中からどれでも一つ選びなさい。 | |
| Please have a seat here. | どうぞこちらにお掛けください。 | |
| I'll give you this pendant. | 君にこのペンダントをあげるよ。 | |
| Would you like another apple? | リンゴをもう一ついかがですか。 | |
| Do you want anything to eat? | 何か食べたい? | |
| Please help yourself to the pizza. | ピザを自由に召し上がってください。 | |
| These cakes are good. Please try one. | これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。 | |
| In case of trouble, please call me. | 困ったことがあったら、わたしに電話してください。 | |
| Help yourself to anything you like. | なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。 | |
| May I offer you a drink? | 飲み物を差し上げましょうか。 | |
| May I take your order? | ご注文を承りましょうか。 | |
| Is there anything I can do for you? | 私にできることはありませんか。 | |
| I'll stay here if you really want me to. | 私に本当にいてほしいなら、ここにいましょう。 | |
| Choose either one or the other. | 2つのうちどちらかを選びなさい。 | |
| You may take either of the books. | その本のどちらかを持っていってもいいです。 | |
| Let me take you home. | お宅にお送りしましょう。 | |
| You are welcome to the use of my yacht. | 君は私のヨットを自由に使ってよい。 | |
| Would you care for something to drink? | なにか飲み物でも? | |
| Make yourself at home. | どうぞ気楽にして下さい。 | |
| I'll drive you to the airport. | 空港まで送るよ。 | |
| Take a book and read it. | 本を取ってそれを読みなさい。 | |
| Please make yourself at home. | どうかおくつろぎ下さい。 | |
| Do you want me to give you a hand? | 手伝ってほしいですか。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。 | |
| Please come when it is convenient. | ご都合のよいときにおいでください。 | |
| You can eat and drink as much as you want. | 好きなだけ飲食していただいて結構です。 | |
| You may use my dictionary. | あなたは私の辞書を使ってもよろしい。 | |
| Please help yourself to some more cake. | もっとケーキをご自由に食べてください。 | |
| I will show you how to go to the park. | あなたに公園の行き方を教えましょう。 | |
| How about cup of tea or something, if you aren't in a hurry? | お急ぎでなかったら、お茶か何かいかがですか。 | |
| Won't you have some tea with me? | ご一緒にお茶を飲みませんか。 | |
| Would you like a cup of milk? | 牛乳をお飲みになりますか。 | |
| Would you like to have a cup of tea? | お茶を一杯いかが。 | |
| If you should have any trouble, don't hesitate to come to me. | もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。 | |
| I will teach you how to skate next Sunday. | 今度の日曜日にスケートを教えてあげよう。 | |
| I'll get this bag for you. | このバッグをお持ちしましょう。 | |
| Turn the radio up a little. | ラジオの音を少し大きくしてよ。 | |
| I'll fix you some coffee. | コーヒーをごちそうするよ。 | |
| You can go home after you have finished this work. | この仕事が終わったら帰ってよい。 | |
| Please have a second helping. | どうぞおかわりをして下さい。 | |
| Would you like another cup of coffee? | コーヒーのお代わりはいいですか。 | |
| You can come and see me whenever it's convenient for you. | 君の都合がいい時にいつでも来てくれていいよ。 | |
| Stay here with us. | 我々と一緒にここにいなさい。 | |
| My car is at your disposal. | 私の車はいつでもお使い下さい。 | |
| I'll show my album to you. | 私のアルバムを見せてあげよう。 | |
| Feel free to ask any questions. | 気軽に何でも質問して下さい。 | |
| You may choose any book you like. | あなたの好きな本はどれでも選んでよい。 | |
| May I take a message? | 何か伝えておきましょうか。 | |
| Let me repair it. | 私に修理させて下さい。 | |
| Take as many peaches as you like. | 好きなだけ桃を取りなさい。 | |
| I'll get this bag for you. | このバッグお持ちしましょう。 | |
| Please help yourself to the cake. | お菓子をご自由にお取りください。 | |
| You have a choice of black tea, coffee, or milk. | 紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。 | |
| You can use my car today. | 今日私の車を使っていいよ。 | |
| Please help yourself to whatever you like. | なんでも好きなものを自由にとって食べて下さい。 | |
| You may use my pen. | 私のペンを使ってもよろしい。 | |
| I'll lend you my notebook. | 君に私のノートを貸してあげよう。 | |
| If there's anything I can do for you, don't hesitate to let me know. | 私にできることが何かありましたら、遠慮なく知らせて下さい。 |