Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Please help yourself to the fruit. | どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。 | |
| Please help yourself to the cake. | どうぞ遠慮無くケーキをお取り下さい。 | |
| Would you like some more beer? | ビールをもっといかがですか。 | |
| Make yourself at home. | 勝手に何でも使って。 | |
| Help yourself to the cake, please. | どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。 | |
| I hope I can be of some help to you. | 何かお役に立てればと思います。 | |
| You can keep this one for yourself. | これはあなたの分としてとっておいてよろしい。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいてください。 | |
| I'll lend you this book. | 君にこの本を貸してあげよう。 | |
| You can use my desk if you want to. | あなたは使いたければ私の机を使っていいですよ。 | |
| I'll show my album to you. | 私のアルバムをあなたにお見せします。 | |
| Stay here with us. | 我々と一緒にここにいなさい。 | |
| You may take either of the two books. | あなたはその2冊の本のうち、どちらを取ってもよい。 | |
| Make yourself at home. | くつろいでいて下さい。 | |
| I will give this book to whoever wants it. | 私はほしい人なら誰にでもこの本をあげます。 | |
| Do you want anything to eat? | あなたは何か食べるものが欲しいですか。 | |
| Take as much as you like. | お好きなだけお取りなさい。 | |
| You may take either of the books. | その本のどちらかを持っていればいいです。 | |
| Please warm yourself at the fire. | どうぞ火におあたり下さい。 | |
| Call me up whenever you need my help. | 私の助けが必要ならいつでも電話してください。 | |
| I'll give you this money. | 君にこのお金を上げよう。 | |
| Do you want anything to eat? | 何か食べたい? | |
| Do you want me to make coffee? | あなたは、私にコーヒーをいれてもらいたいですか。 | |
| Do you want me to give you a hand? | 手伝ってほしいですか。 | |
| Would you like some more salad? | もう少しサラダはいかがですか。 | |
| Choose either one or the other. | 2つのうちどちらかを選びなさい。 | |
| I'll give you this pendant. | 君にこのペンダントをあげるよ。 | |
| Choose any one book you like. | どれでも好きな本を1冊選びなさい。 | |
| You can take whatever you like. | あなたは好きなものを何でもとってよい。 | |
| Can I buy you a drink? | 一杯ごちそうしようか。 | |
| Would you like some more tea? | お茶をもう少しいかがですか。 | |
| You can read any book that interests you. | 君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。 | |
| Take as many cookies as you want. | ほしいだけクッキーを取りなさい。 | |
| Please help yourself to some more cake. | もっとケーキをご自由に食べてください。 | |
| Let me get you a ticket to the concert. | あなたのためにコンサートのチケットを買ってあげよう。 | |
| I will teach you how to skate next Sunday. | 今度の日曜日にスケートを教えてあげよう。 | |
| Please help yourself to any food you like. | お好きなものは何でも自由に召し上がって下さい。 | |
| How about some more roast beef? | もっとローストビーフを召し上がれ。 | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクはいかがですか。 | |
| Is there anything I can do for you? | 私にできることが何かありますか。 | |
| Whoever wants the book may have it. | その本が欲しい人はだれでももらえる。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞおくつろぎ下さい。 | |
| Let me help you. | 私に手伝わせてください。 | |
| Would you like another cup of coffee? | コーヒーのおかわりはいかがですか。 | |
| Will you have some coffee? | コーヒーを飲みますか。 | |
| You can use my car today. | 今日私の車を使っていいよ。 | |
| I'll clean up the kitchen later. | 後で台所を片づけます。 | |
| Take as much as you like. | すきなだけ取ってね。 | |
| May I set the table? | 食事の用意をしましょうか。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| I'll give you a ride. | 車に君を乗せてあげる。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ楽になさって下さい。 | |
| Is there anything I can do for you? | 何か御用がありますか。 | |
| Won't you have some more coffee? | もう少しコーヒーをいただけますか。 | |
| May I take a message? | 何か伝えておきましょうか。 | |
| Let me help you to do the work. | あなたの仕事の手助けをさせて下さい。 | |
| Please help yourself to whatever you like. | なんでも好きなものを自由にとって食べて下さい。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の書斎の本は自由に使ってください。 | |
| I'll drive you to the airport. | 空港まで送るよ。 | |
| If you would like me to introduce you to him, I will write him right away. | 彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。 | |
| Would you like some more salad? | サラダをもう少しいかが? | |
| Would you like me to explain it? | 説明しましょうか。 | |
| Please feel free to have a second helping. | お代わりをどうぞご遠慮なく。 | |
| Would you like to exchange links? | よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか? | |
| Would you like some more cake? | ケーキのお代わりはいかが? | |
| If you get to my house before I do, help yourself to a drink. | 私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。 | |
| I'll show my album to you. | 私のアルバムを見せてあげよう。 | |
| Let me help you with your baggage. | 荷物をお持ちしましょう。 | |
| Take as much as you like. | あなたが好きなだけお取り下さい。 | |
| Would you like another cup of tea? | お茶をもう一杯いかが。 | |
| Don't hesitate to tell me if you need anything. | 何か必要なものがあったら、遠慮なく言ってください。 | |
| Let me give you a lift as far as the station. | 駅まで乗せて行ってあげましょう。 | |
| Who wants some hot chocolate? | ホットチョコレート欲しい人ー? | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| You can use this pen. | このペンを使っていいですよ。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞおくつろぎください。 | |
| Would you like some more gravy? | グレイビーをもう少しいかがですか。 | |
| Do you want to sit down? | お座りになりませんか。 | |
| Would you like a ride? | お乗りになりませんか。 | |
| May I recommend another hotel? | 他のホテルを紹介いたしましょうか。 | |
| You are welcome to any book in my library. | わたしの書斎のどの本でも好きにお使いください。 | |
| I'll leave the decision to you. | 決定はあなたに任せる。 | |
| You may use my dictionary. | あなたは私の辞書を使ってもよろしい。 | |
| I'll show you around the city. | 市内をぐるっと案内しましょう。 | |
| We could meet downtown. Would that be convenient for you? | ダウンタウンで会おう。君の都合はいいかい。 | |
| Would you like to have some coffee? | コーヒーを少しいかがですか。 | |
| Please help yourself to the apple pie. | ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。 | |
| Please feel free to ask questions. | どうぞ遠慮なく質問してください。 | |
| Please take one. | 自由にお持ち下さい。 | |
| Won't you have some tea with me? | ご一緒にお茶を飲みませんか。 | |
| I'll give you this camera. | 君にこのカメラをあげよう。 | |
| You may take either of the books. | その本のどちらかを持っていってもいいです。 | |
| Would you care for something to drink? | なにか飲み物でも? | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の蔵書の中のどんな本でも自由に使っていいですよ。 | |
| Please help yourself to some cake. | どうぞ自由にケーキをお取りください。 | |
| Please help yourself to the pizza. | ピザを自由に召し上がってください。 | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクを一杯いかが。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいていいですよ。 | |
| Make yourself at home. | 楽にしてね。 | |
| Would you like some sugar? | 砂糖は入れますか。 | |
| Would you like to drink anything? | 何かお飲みになりますか? | |
| Come to my house whenever you like. | いつでも好きな時に家に来なさい。 | |
| Please feel free to ask a question at any time. | いつでも遠慮せずに質問して下さい。 | |
| May I show you around? | このあたりを案内いたしましょう。 | |
| You can stay with us for the time being. | 君はしばらくの間私達のところにいてもよい。 | |
| Please come over if you have time. | 時間があったら来てください。 | |
| Help yourself, please. | どうぞご自由に召しあがってください。 | |
| Whoever wants it may take it. | それがほしい人なら誰でもそれをもって行ってよい。 | |
| If you'll keep an eye on the kids, I'll take your suit to be cleaned. | 子供たちを見てもらえるなら、スーツをクリーニングに持って行ってあげますよ。 | |
| You may take anything you like. | 好きな物を持っていってもよろしい。 | |
| You can come and see me whenever it's convenient for you. | 君の都合がいい時にいつでも来てくれていいよ。 | |
| You can eat and drink as much as you want. | 好きなだけ飲食していただいて結構です。 | |
| Let me get you something to drink. | あなたに何か飲み物を持ってきてあげよう。 | |
| Please put on these slippers. | このスリッパに履きかえてください。 | |
| You can have any cake on the table. | テーブルのケーキはどれを食べてもいい。 | |
| Please help yourself. | どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。 | |
| If there's anything I can do for you, please let me know. | 私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。 | |
| Is there anything I can do for you? | 何かしてあげられることがありますか。 | |
| Help yourself to anything you like. | なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。 | |
| I will show you a new approach to foreign language learning. | 外国語の新しい学習法を教えましょう。 | |
| Please help yourself to the cookies. | クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。 | |
| Have another cup. | もう1杯召し上がれ。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキを自由に召し上がって下さい。 | |
| Won't you have some cake? | ケーキを食べないかい? | |
| Please help yourself to the desserts. | ご自由にデザートをお取り下さい。 | |
| Can I take your order now? | ご注文はよろしいですか。 | |
| I'll take over your duties while you are away from Japan. | 君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。 | |
| You are welcome to the use of our house while we are away on vacation. | 私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。 | |
| How about a cup of cocoa? | ココアを一杯いかがですか。 | |
| How about cup of tea or something, if you aren't in a hurry? | お急ぎでなかったら、お茶か何かいかがですか。 | |
| Help yourself to whatever you like. | お好きなものをご自由に召し上がれ。 | |
| Won't you have some coffee? | コーヒーはどう? | |
| How about some more roast beef? | ローストビーフのおかわりはどうですか? | |
| Please help yourself to the cake. | ご自由にケーキを取ってください。 | |
| Would you care for more coffee? | コーヒーをもっといかがですか。 | |
| Can I bring you anything else? | ほかに何かお持ちしましょうか。 | |
| Would you care for more cookies? | もっとクッキーはいかがですか。 | |
| Please stay as long as you wish. | どうぞごゆっくり。 | |
| May I help you ma'am? | 何をさしあげましょうか、奥様。 | |
| How about another piece of cake? | ケーキもう1ついかが。 | |
| Please help yourself to anything you like. | 自由に召し上がって下さい。 | |
| I'll wash the dishes. | 皿洗いをやります。 | |
| You may use my dictionary. | 私の辞書を使ってもいいよ。 | |
| Make yourself at home. | お楽にしてください。 | |
| You can stay with us for the night. | 今夜は泊まっていってもいいよ。 | |
| Will you have some more cake? | もうすこしお菓子を食べませんか。 | |
| Won't you have some tea? | お茶をいかがですか。 | |
| Would you like another piece of cake? | もう一つケーキはいかがですか。 | |
| Please make yourself at home, and help yourself to some coffee. | どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。 |