Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Would you like another cup of coffee?コーヒーのお代わりはいいですか。
Won't you have some more coffee?もう少しコーヒーはいかがですか。
If you should have any trouble, don't hesitate to come to me.もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていればいいです。
Won't you have some tea with me?ご一緒にお茶を飲みませんか。
I'll wash the dishes.洗い物は私がします。
Feel free to get yourself a drink if you are thirsty.喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。
Please help yourself.どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。
I'll do the shopping for you.私が買い物をしてあげましょう。
Let me take you to a Japanese restaurant.日本料理店へ行きましょう。
You can stay with us for the time being.とりあえず君は私たちのところにいてもいいよ。
You are welcome to any book in my library.わたしの書斎のどの本でも好きにお使いください。
If you would like me to introduce you to him, I will write him right away.彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。
I'll stay here if you really want me to.私に本当にいてほしいなら、ここにいましょう。
You can stay with us for the time being.君はしばらくの間私達のところにいてもよい。
Please help yourself to the desserts.御自由にデザートをおとりください。
We would like you to join our company.あなたに私たちの会社に来てもらいたいのですが。
Please help yourself to some fruit.果物を自由に召し上がってください。
Does anyone want some more pie?もっとパイが欲しい人はいますか。
Please help yourself to more cake.ケーキをもっと召し上がってください。
Have another cup.もう1杯召し上がれ。
Please help yourself to the cake.ご遠慮なくケーキをお取りください。
May I take your coat?コートをお預かりしましょうか。
Let me help you with your baggage.荷物をお持ちしましょう。
Can I give you a ride?車に乗せてあげましょうか。
You may choose whichever you want.どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。
I will do whatever you tell me to do.あなたがするようにおっしゃることは何でもいたします。
Would you care for a drink?飲物はいかが。
Sit wherever you like.どこへでも好きな所へ座りなさい。
I'll wash the dishes.皿洗いをやります。
Wouldn't you like another glass of beer?ビールをもう1杯いかがですか。
My car is at your disposal.私の車はいつでもお使い下さい。
You may use my car.私の車を使ってもよろしい。
Please make yourself at home.どうぞごゆっくりなさって下さい。
You may have it for nothing.ただで差し上げます。
In case of trouble, please call me.困ったことがあったら、わたしに電話してください。
I'll show my album to you.私のアルバムを見せてあげよう。
Would you like to drink anything?何か飲みますか。
I'll show you around the city.私はあなたに町を案内してあげましょう。
Whoever wants the book may have it.その本が欲しい人はだれでももらえる。
Choose any one from among these.これらの中からどれでも一つ選びなさい。
Can I do anything for you?何かお役に立つことはございませんか。
You may take whichever you like.どれでも好きなものを取っていいよ。
Feel free to ask any questions.気軽に何でも質問して下さい。
I will get my brother to carry your bag for you.弟にあなたの鞄を持たせましょう。
Would you like some salad?サラダはいかがですか。
Help yourself to more potato chips.もっとポテトチップスをご自由に召し上がれ。
You can use this car.君はこの車を使ってもいい。
Take as much as you like.すきなだけ取ってね。
If you would like to have a sample, please let us know.サンプルが必要でしたらご連絡下さい。
May I take a message?何か伝えておきましょうか。
May I show you around?このあたりを案内いたしましょう。
Please help yourself to the cake.ケーキをお取りください。
How about some more roast beef?ローストビーフのおかわりはどうですか?
Take as many peaches as you like.好きなだけ桃を取りなさい。
I will teach you how to skate next Sunday.今度の日曜日にスケートを教えてあげよう。
Please feel free to make a suggestion.どうぞ遠慮なく提案して下さい。
I'll show you around the city.市内をぐるっと案内しましょう。
I'll peel an orange for you.オレンジをむいてあげよう。
Please let us know if we can be of help in other ways.もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。
I'll drive you to the airport.空港まで送るよ。
Make yourself at home.勝手に何でも使って。
How about a cup of tea?紅茶を一杯いかがですか。
You can stay here till the snow stops.雪がやむまでここにいても良い。
Let me get you a ticket to the concert.あなたのためにコンサートのチケットを買ってあげよう。
Would you like a newspaper or magazine?雑誌か新聞、いかがですか。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお取り下さい。
If there's anything I can do for you, don't hesitate to let me know.私にできることが何かありましたら、遠慮なく知らせて下さい。
Turn the radio up a little.ラジオの音を少し大きくしてよ。
I will find you a good doctor.きみのために良い医者を見つけてあげましょう。
You can stay as long as you like.好きなだけいてください。
You may take either of the glasses.どちらのグラスをとってもよい。
Let me help you.私に手伝わせてください。
Won't you have some coffee?コーヒーいかがですか。
You may use my new car.君は私の新しい車を使ってもよい。
Would you like to drink anything?お飲み物はよろしいですか。
Please tell me about your problem.どうかあなたの問題について私に話して下さい。
You may use my pen.私のペンを使ってもよろしい。
We will take care of this for you.すぐに処理します。
You may take the book.その本を持っていってよい。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由にとってお食べ下さい。
Would you like to have some coffee?コーヒーを少しいかがですか。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮無くケーキをお取り下さい。
Would you like a cup of tea?お茶をいっぱいいかがですか。
If you're busy, I'll help you.君が忙しいなら僕が手伝いましょう。
How about something cold to drink?何か冷たい飲みものでもどうですか。
You may use my pen at any time.私のペンはいつでも使って下さい。
Call me up whenever you need my help.私の助けが必要ならいつでも電話してください。
You can use my car, if you want to.使いたければ私の車を使ってくれていい。
Choose one from among these prizes.これらの賞品の中から1つ選びなさい。
Help yourself to anything you like.何でも好きなものを召し上がって下さい。
Please help yourself to the cookies.どうぞ、クッキーをご自由におとりください。
Have a cup of tea, won't you?紅茶を1杯お飲みになりませんか。
May I recommend another hotel?他のホテルを紹介いたしましょうか。
Would you like a cup of milk?牛乳をお飲みになりますか。
Please help yourself to the cake.ケーキはご自由にお取りください。
Help yourself to a drink.飲み物を自由にお取り下さい。
Would you like some more tea?お茶をもう少しいかがですか。
Please help yourself to these cakes.この菓子を自由にお取り下さい。
You may use my typewriter if you want to.使いたければ、私のタイプライターを使ってもいいよ。
If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice.困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。
Let me buy you a drink.一杯おごらせて下さい。
Please help yourself to the salad.サラダをご自由にどうぞ。
Please help yourself to the fruit.果物を御自由に取ってお食べください。
I'll get this bag for you.このバッグをお持ちしましょう。
I'll lend you this book.君にこの本を貸してあげよう。
How about another piece of cake?ケーキもう1ついかが。
Will you give me a drink?飲み物をくれませんか。
Please help yourself.どうぞご自由に御召し上がれ。
You can use my car today.今日私の車を使っていいよ。
Choose any one book you like.どれでも好きな本を1冊選びなさい。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮なくケーキをお取りください。
Please help yourself to the apple pie.ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。
You can have a ride on my motorcycle.私のバイクに乗ってもいいですよ。
Would you like a ride?お乗りになりませんか。
Please help yourself to some cake.どうぞご自由にケーキを食べて下さい。
Please have a seat here.こちらにおかけください。
I'll make you a new suit.君に新しい服を作ってやろう。
You can take whatever you like.あなたは好きなものを何でもとってよい。
Won't you have another cup of coffee?もう一杯コーヒーはいかがですか。
Help yourself, please.どうぞお上がりください。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。
If you'll keep an eye on the kids, I'll take your suit to be cleaned.子供たちを見てもらえるなら、スーツをクリーニングに持って行ってあげますよ。
Just tell me what you'd like me to do.私にして欲しいことは何でも言ってください。
Turn the radio up a little.ラジオの音をもう少し大きくしてよ。
Please allow me to carry your bag.あなたのバッグを運ばせてください。
Please help yourself to the cake.ご自由にケーキを取ってください。
Won't you share my umbrella?私の傘に入りませんか。
Please make yourself at home.どうかおくつろぎ下さい。
You can borrow an umbrella if you need one.傘が必要なら借りられます。
I'll leave the decision to you.決定はあなたに任せる。
Let me carry your suitcase.私にスーツケースを運ばせてください。
Would you like some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
I'll show you around the city.市内をぐるっとご案内しましょう。
You are welcome to the use of our house while we are away on vacation.私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。
Won't you have some more coffee?もう少しコーヒーをいただけますか。
Take a book and read it.本を取ってそれを読みなさい。
You may use my dictionary.私の辞書を使ってもいいよ。
Please help yourself to some fruit.果物をご遠慮なく。
Please come over if you have time.時間があったら来てください。
You can read any book that interests you.君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。
May I help you clear the table?後片づけを手伝いましょうか。
Help yourself to anything you like.何でもお好きなものを召し上がって下さい。
You're welcome to any book in my library.私のところの図書は自由にお使い下さい。
Please help yourself to the desserts.ご自由にデザートをお取り下さい。
Do you want anything to eat?何か食べたい?
I'll take whoever wants to go.行きたい人は誰でも連れて行きます。
You can eat and drink as much as you want.好きなだけ飲食していただいて結構です。
I'll see about getting the tickets.券の手配しとくよ。
Will you drink another cup of coffee?コーヒーをもう一杯飲みませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License