Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll do the shopping for you.私が買い物をしてあげましょう。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていってもいいです。
Would you care for a drink?お飲み物はどういたすか。
You may choose what you like.好きなものを選んでいいよ。
Would you like some more gravy?グレイビーをもう少しいかがですか。
Please help yourself to the cake.ご自由にケーキを取ってください。
Please stay as long as you wish.どうぞごゆっくり。
You can use my bicycle.私の自転車を使っても良いよ。
I'll make you a new suit.君に新しい服を作ってやろう。
If you want any more wine, go to the cellar and get some.もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。
How about some more roast beef?もっとローストビーフを召し上がれ。
Would you like some more tea?紅茶をもう少しいかがですか。
Please help yourself to any food you like.お好きなものは何でも自由に召し上がって下さい。
I'll lend you this book.君にこの本を貸してあげよう。
Would you like some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
Help yourself, please.どうぞお上がりください。
I'll peel an orange for you.オレンジをむいてあげよう。
Please help yourself to the salad.サラダをご自由にどうぞ。
In case of trouble, please call me.困ったことがあったら、わたしに電話してください。
If you would like me to introduce you to him, I will write him right away.彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。
Help yourself, please.どうぞご自由に召しあがってください。
Feel free to ask any questions.どんな質問でも遠慮なくしなさい。
How about another piece of cake?ケーキもう1ついかが。
Please help yourself to some fruit.果物をご遠慮なく。
Please let us know if we can be of help in other ways.もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。
Can I fix you a hot drink?温かい飲み物をご用意しましょうか。
These cakes are good. Please try one.これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。
Please make yourself at home.どうぞごゆっくりなさって下さい。
I'll show my album to you.私のアルバムをあなたにお見せします。
I'll show my album to you.私のアルバムを見せてあげよう。
Let me help you.私に手伝わせてください。
Help yourself to whatever you like.お好きなものをご自由に召し上がれ。
You may take whichever you like.どれでも好きなものを取っていいよ。
I will take you for a swim.ぼくは君をおよぎに連れて行ってやろう。
Will you have some more cake?もうすこしお菓子を食べませんか。
Please help yourself to these cakes.このお菓子を自由にお取りください。
Will you have some more pie?パイをもう少しいかがですか。
Would you like some salad?サラダはいかがですか。
Make yourself at home.勝手に何でも使って。
Would you like another apple?リンゴをもう一ついかがですか。
I'll give you a ride.車に君を乗せてあげる。
I'll stay here if you really want me to.私に本当にいてほしいなら、ここにいましょう。
Please leave everything to me.すべてのことを私に任せてください。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮なくケーキをお取りください。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎ下さい。
Will you have some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
May I hang up your coat?コートをおかけしましょうか。
I'll send the book by mail.私はその本を郵送します。
Would you care for some more cake?ケーキをもう少しいかがですか。
Would you like to drink anything?何かお飲みになりますか?
You can pick out any book you like.どれでも好きな本を選んでもいいよ。
Will you have some coffee?コーヒーを飲みますか。
Please help yourself to whatever you like.なんでも好きなものを自由にとって食べて下さい。
Won't you share my umbrella?私の傘に入りませんか。
Whoever wants it may take it.それがほしい人なら誰でもそれをもって行ってよい。
You may have it for nothing.ただで差し上げます。
You're welcome to any book in my library.私の図書は自由にお使い下さい。
You should eat something before you go.ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。
You are welcome to the use of my yacht.君は私のヨットを自由に使ってよい。
Turn the radio up a little.ラジオの音をもう少し大きくしてよ。
Eat as much as you like.食べたいだけ食べなさい。
You may invite any person you like.君の好きな人なら誰でも招きなさい。
Please feel free to make suggestions.どうぞ遠慮なく意見を言ってください。
Please make yourself at home.気軽にして下さい。
You can have any picture that you want.あなたのほしい絵はどれでも持っていってよい。
You can keep this one for yourself.これはあなたの分としてとっておいてよろしい。
How about something cold to drink?何か冷たい飲みものでもどうですか。
Please help yourself to the cake.ケーキをお取りください。
If you want to discuss the situation, please let us know.この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。
I'll show you around the city.町を案内しましょう。
You can come and see me whenever it's convenient for you.君の都合がいい時にいつでも来てくれていいよ。
May I escort you home?お宅まで送りましょうか。
Please help yourself to the desserts.御自由にデザートをおとりください。
You may use my typewriter if you want to.使いたければ、私のタイプライターを使ってもいいよ。
Would you like a ride?お乗りになりませんか。
I will give this book to whoever wants it.私はほしい人なら誰にでもこの本をあげます。
I'll wash the dishes.皿洗いをやります。
You may use my dictionary.あなたは私の辞書を使ってもよろしい。
I'll get a bucket of water.バケツに水を汲んでくるよ。
I'll leave the decision to you.決定はあなたに任せる。
Would you like me to help you?私が手伝いましょうか。
Please help yourself to the fruit.果物を御自由に取ってお食べください。
Please help yourself to the cakes.自由にケーキを取ってください。
You may use my pen.私のペンを使ってもよろしい。
Make yourself at home.どうぞ気楽にして下さい。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。
Take as many peaches as you like.好きなだけ桃を取りなさい。
Please make yourself at home.どうぞ気楽になさってください。
You can use this pen.このペンを使っていいですよ。
Don't hesitate to tell me if you need anything.何か必要なものがあったら、遠慮なく言ってください。
Please help yourself to some cake.どうぞご自由にケーキを食べて下さい。
Make yourself at home.楽にしてね。
I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you.あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。
Please help yourself to the cookies.どうぞ、クッキーをご自由におとりください。
Let me give you a lift as far as the station.駅まで乗せて行ってあげましょう。
Let me buy you a drink.1杯おごろう。
Choose either one or the other.2つのうちどちらかを選びなさい。
Please feel free to make a suggestion.どうぞ遠慮なく提案して下さい。
How about cup of tea or something, if you aren't in a hurry?お急ぎでなかったら、お茶か何かいかがですか。
You are welcome to any book in my library.わたしの書斎のどの本でも好きにお使いください。
Would you like a cup of tea?お茶をいっぱいいかがですか。
You can read any book that interests you.君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。
I'll see about getting the tickets.券の手配しとくよ。
May I take your order?ご注文を承りましょうか。
Would you like a cup of coffee?コーヒーを一杯いかがですか。
I will get my brother to carry your bag for you.弟にあなたの鞄を持たせましょう。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。
You can go home after you have finished this work.この仕事が終わったら帰ってよい。
You can have any cake on the table.テーブルのケーキはどれを食べてもいい。
I'll show you around the city.市内をぐるっと案内しましょう。
I will show you how to go to the park.あなたに公園の行き方を教えましょう。
Please help yourself to the cake.ご遠慮なくケーキをお取りください。
Please feel free to use my dictionary.遠慮なく私の辞書を使ってください。
Take as many cookies as you want.ほしいだけクッキーを取りなさい。
Would you like some more salad?もう少しサラダはいかがですか。
Would you like some more beer?ビールをもっといかがですか。
Let me help you with your baggage.荷物をお持ちしましょう。
Try this sauce.このソース試してみて。
I'll get this bag for you.このバッグをお持ちしましょう。
You can take whatever you like.あなたは好きなものを何でもとってよい。
You may use my pen at any time.私のペンはいつでも使って下さい。
Won't you have some tea with me?ご一緒にお茶を飲みませんか。
Would you like some more cake?ケーキのお代わりはいかが?
Please help yourself to the fruit.どうぞ果物を自由に召し上がってください。
You are welcome to any book in my library.私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。
Can I put this up for you?これ荷物を上にあげてもよろしい。
Would you like to exchange links?よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか?
Please feel free to use my dictionary.どうぞ私の辞書を自由に使ってください。
Let me help you with your work.私に仕事を手伝わせて下さい。
I'll give you this pendant.君にこのペンダントをあげるよ。
Can I take your order now?ご注文はよろしいですか。
Here's a pen for you to use.このペンをお使いください。
May I offer you a drink?飲み物を差し上げましょうか。
Make yourself at home.お楽にしてください。
Would you like some fruit?果物を召し上がりませんか。
Please help yourself.どうぞご自由に御召し上がれ。
May I recommend another hotel?他のホテルを紹介いたしましょうか。
You can stay as long as you like.好きなだけいていいですよ。
Can I do anything for you?何かお役に立つことはございませんか。
You can borrow an umbrella if you need one.傘が必要なら借りられます。
Please help yourself to the cake.ケーキはご自由にお取りください。
Feel free to get yourself a drink if you are thirsty.喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。
You can stay as long as you like.好きなだけいてください。
Won't you have some more coffee?もう少しコーヒーはいかがですか。
You can eat lunch here in this room.この部屋で昼食をとってもいいですよ。
You may use my dictionary.私の辞書を使ってもいいよ。
Please help yourself to the apple pie.ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。
Please help yourself to the cakes.どうぞお菓子をご自由におあがりください。
I'll take over your duties while you are away from Japan.君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。
May I show you around?このあたりを案内いたしましょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License