Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Would you like another piece of cake? | もう一つケーキはいかがですか。 | |
| If you would like to have further information, please contact me. | より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。 | |
| Don't hesitate to ask me any questions. | ためらわずにどんな質問でもしてください。 | |
| You can pick out any book you like. | どれでも好きな本を選んでもいいよ。 | |
| If you would like to have a sample, please let us know. | サンプルが必要でしたらご連絡下さい。 | |
| Let me help you. Your bag looks very heavy. | 手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。 | |
| I'll show you around the city. | 町を案内しましょう。 | |
| Let me take you to a Japanese restaurant. | 日本料理店へ行きましょう。 | |
| Feel free to get yourself a drink if you are thirsty. | 喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。 | |
| Have a little of this cake. | このケーキを少し召し上がりなさい。 | |
| I'll send the book by mail. | 私はその本を郵送します。 | |
| Would you care for more coffee? | コーヒーをもっといかがですか。 | |
| You can keep this one for yourself. | これはあなたの分としてとっておいてよろしい。 | |
| I'll leave the decision to you. | 決定はあなたに任せる。 | |
| Please feel free to use my dictionary. | どうぞ私の辞書を自由に使ってください。 | |
| Take as much as you like. | 好きなだけ取りなさい。 | |
| Would you like to drink anything? | お飲み物はよろしいですか。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞご自由に果物をお取り下さい。 | |
| How about cup of tea or something, if you aren't in a hurry? | お急ぎでなかったら、お茶か何かいかがですか。 | |
| Feel free to ask any questions. | 気軽に何でも質問して下さい。 | |
| You may use my new car. | 君は私の新しい車を使ってもよい。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞ果物を自由に召し上がってください。 | |
| Help yourself to anything you like. | なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。 | |
| I will give this book to whoever wants it. | 私はほしい人なら誰にでもこの本をあげます。 | |
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を借りていいからね。 | |
| Would you like a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| Please leave everything to me. | すべてのことを私に任せてください。 | |
| Let me take you home. | お宅にお送りしましょう。 | |
| I will take you to the zoo one of these days. | いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。 | |
| I'll lend you this book. | 君にこの本を貸してあげよう。 | |
| I will show you how to go to the park. | あなたに公園の行き方を教えましょう。 | |
| Would you like some fruit? | 果物を召し上がりませんか。 | |
| I will teach you how to skate next Sunday. | 今度の日曜日にスケートを教えてあげよう。 | |
| You may choose any book you like. | あなたの好きな本はどれでも選んでよい。 | |
| You can have any cake on the table. | テーブルのケーキはどれを食べてもいい。 | |
| Let me buy you a drink. | 一杯おごらせて下さい。 | |
| We would like you to join our company. | あなたに私たちの会社に来てもらいたいのですが。 | |
| If there's anything I can do for you, please let me know. | 私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。 | |
| Let me get you something to drink. | あなたに何か飲み物を持ってきてあげよう。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ気楽になさってください。 | |
| Choose any one book you like. | どれでも好きな本を1冊選びなさい。 | |
| Will you have some coffee? | コーヒーを飲みますか。 | |
| Is there anything I can do for you? | 私にできることはありませんか。 | |
| Please feel free to make suggestions. | どうぞ遠慮なく意見を言ってください。 | |
| I'll make you a new suit. | 君に新しい服を作ってやろう。 | |
| You may take whichever you like. | どれでも好きなのを取っていいよ。 | |
| If you should have any trouble, don't hesitate to come to me. | もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。 | |
| Just tell me what you'd like me to do. | 何なりと言って下さい。 | |
| Have another glass of beer, please. | どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。 | |
| Can I fix you a hot drink? | 温かい飲み物をご用意しましょうか。 | |
| I'll carry this suitcase for you. | スーツケース、お持ちします。 | |
| Choose either of the two T-shirts. | この2つのTシャツのうちどちらかを選びなさい。 | |
| Won't you have some fruit? | 果物を何かいかがですか。 | |
| Help yourself to anything you like. | 何でもお好きなものを召し上がって下さい。 | |
| Help yourself to anything you like. | 何でも好きなものを召し上がって下さい。 | |
| Would you like another cup of coffee? | コーヒーのお代わりはいいですか。 | |
| Take as much as you like. | お好きなだけお取りなさい。 | |
| I'll show my album to you. | 私のアルバムをあなたにお見せします。 | |
| You can use my car, if you want to. | 使いたければ私の車を使ってくれていい。 | |
| Let me help you. | 私に手伝わせてください。 | |
| Please put on these slippers. | このスリッパに履きかえてください。 | |
| I will do whatever you tell me to do. | あなたがするようにおっしゃることは何でもいたします。 | |
| I'll wash the dishes. | 皿洗いをやります。 | |
| Choose either one or the other. | 2つのうちどちらかを選びなさい。 | |
| You can eat whatever you like. | なんでも好きなものを食べてよろしい。 | |
| You may take anything you like. | 好きな物を持っていってもよろしい。 | |
| You can use my car today. | 今日私の車を使っていいよ。 | |
| Have another cup. | もう1杯召し上がれ。 | |
| Won't you share my umbrella? | 私の傘に入りませんか。 | |
| You may take either of the books. | その本のどちらかを持っていればいいです。 | |
| Come on in and make yourself at home. | 適当に入って勝手にやって。 | |
| Do you want anything to eat? | 何か食べたい? | |
| Would you like a ride? | お乗りになりませんか。 | |
| Won't you have some more coffee? | もう少しコーヒーはいかがですか。 | |
| Let me help you with your work. | 私に仕事を手伝わせて下さい。 | |
| You can have a ride on my motorcycle. | 私のバイクに乗ってもいいですよ。 | |
| Let me repair it. | 私に修理させて下さい。 | |
| Is there anything I can do for you? | 何かしてあげられることがありますか。 | |
| I'll show you around the city. | 私はあなたに町を案内してあげましょう。 | |
| I'll buy you a drink. | 一杯おごりましょう。 | |
| Would you care for something to drink? | なにか飲み物でも? | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいていいですよ。 | |
| Let me show you around the town this afternoon. | きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。 | |
| Let me help you with the dishes. | 皿を洗うのを手伝いましょう。 | |
| Please visit us at your convenience. | ご都合の良い時にお訪ねください。 | |
| I'll carry this suitcase for you. | このスーツケース、お持ちしましょう。 | |
| Please help yourself to the apple pie. | ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。 | |
| Just tell me what you'd like me to do. | 私にして欲しいことは何でも言ってください。 | |
| May I take your order? | ご注文を承りましょうか。 | |
| Please help yourself to the cakes. | 自由にケーキを取ってください。 | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物を自由にとって食べて下さい。 | |
| Won't you have some tea? | お茶をいかがですか。 | |
| You're welcome to any book in my library. | 私のところの図書は自由にお使い下さい。 | |
| I'll take over your duties while you are away from Japan. | 君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。 | |
| Please help yourself to these cakes. | このお菓子を自由にお取りください。 | |
| If you're busy, I'll help you. | 君が忙しいなら僕が手伝いましょう。 | |
| We could meet downtown. Would that be convenient for you? | ダウンタウンで会おう。君の都合はいいかい。 | |
| Do you want to sit down? | お座りになりませんか。 | |
| Please come whenever you like. | いつでも好きな時にいらしてください。 | |
| Take as much as you like. | すきなだけ取ってね。 | |
| Would you like to drink anything? | 何か飲みますか。 | |
| I'll get this bag for you. | このバッグをお持ちしましょう。 | |
| You are welcome to the use of our house while we are away on vacation. | 私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。 | |
| If there's anything I can do for you, don't hesitate to let me know. | 私にできることが何かありましたら、遠慮なく知らせて下さい。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキをお取りください。 | |
| Please make yourself at home. | どうか楽にしてください。 | |
| You may use my pen at any time. | 私のペンはいつでも使って下さい。 | |
| I'll fix you some coffee. | コーヒーをごちそうするよ。 | |
| Please help yourself to the cookies. | クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。 | |
| Would you care for drinks? | お飲み物はいかがですか。 | |
| I'll peel an orange for you. | オレンジをむいてあげよう。 | |
| Take as many as you want. | あなたが欲しいだけ取りなさい。 | |
| Let me help you to do the work. | あなたの仕事の手助けをさせて下さい。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいてください。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキはご自由にお取りください。 | |
| Would you like to exchange links? | よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか? | |
| Help yourself to anything you like. | なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。 | |
| My car is at your disposal. | 私の車はいつでもお使い下さい。 | |
| Let me give you a lift as far as the station. | 駅まで乗せて行ってあげましょう。 | |
| You have a choice of black tea, coffee, or milk. | 紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。 | |
| Whoever wants it may take it. | それがほしい人なら誰でもそれをもって行ってよい。 | |
| I'll wash the dishes. | 洗い物は私がします。 | |
| Please help yourself to the cake. | ご自由にケーキを取ってください。 | |
| Please feel free to ask a question at any time. | いつでも遠慮せずに質問して下さい。 | |
| May I take a message? | 何か伝えておきましょうか。 | |
| Would you care for more cookies? | もっとクッキーはいかがですか。 | |
| Don't hesitate to ask for advice. | 遠慮しないで助言を求めなさい。 | |
| You may use my car. | 私の車を使ってもよろしい。 | |
| I'll get a bucket of water. | バケツに水を汲んでくるよ。 | |
| Help yourself, please. | どうぞご自由に召しあがってください。 | |
| Please help yourself to the cookies. | どうぞ、クッキーをご自由におとりください。 | |
| I'll clean up the kitchen later. | 後で台所を片づけます。 | |
| Please help yourself to these cakes. | この菓子を自由にお取り下さい。 | |
| Please help yourself to more cake. | ケーキをもっと召し上がってください。 | |
| Please help yourself to whatever you like. | なんでも好きなものを自由にとって食べて下さい。 | |
| Please make yourself at home. | おくつろぎ下さい。 | |
| You may take whichever you like. | どれでも好きなものを取っていいよ。 | |
| Would you like some more salad? | もう少しサラダはいかがですか。 | |
| You're welcome to any book in my library. | 私の図書は自由にお使い下さい。 | |
| Let me buy you a drink. | 1杯おごろう。 | |
| I'll give you this camera. | 君にこのカメラをあげよう。 | |
| I'll be glad to help him. | 喜んで彼を手伝いましょう。 | |
| If you would like me to introduce you to him, I will write him right away. | 彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。 | |
| May I hang up your coat? | コートをおかけしましょうか。 | |
| You may keep the book. | 君はその本を持っていていいよ。 | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクを一杯いかが。 | |
| Won't you have some coffee? | コーヒーいかがですか。 | |
| Please help yourself to any food you like. | お好きなものは何でも自由に召し上がって下さい。 | |
| I'll show you around the city. | 市内をぐるっと案内しましょう。 |