Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'll lend you this book. | 君にこの本を貸してあげよう。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキを自由に召し上がって下さい。 | |
| Have another glass of beer, please. | どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。 | |
| Please feel free to call me up. | どうぞ遠慮なく電話をください。 | |
| Feel free to get yourself a drink if you are thirsty. | 喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。 | |
| I will show you how to go to the park. | あなたに公園の行き方を教えましょう。 | |
| Please help yourself to the cake. | ご自由にケーキを取ってください。 | |
| I'll give you this money. | 君にこのお金を上げよう。 | |
| Please have some cookies. | どうぞ遠慮なくクッキーを召し上がってください。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞ果物を自由に召し上がってください。 | |
| Here's a pen for you to use. | このペンをお使いください。 | |
| Would you care for something to drink? | なにか飲み物でも? | |
| How about cup of tea or something, if you aren't in a hurry? | お急ぎでなかったら、お茶か何かいかがですか。 | |
| I'll show you around the city. | 市内をぐるっと案内しましょう。 | |
| I'll get this bag for you. | このバッグをお持ちしましょう。 | |
| Help yourself to anything you like. | 何でもお好きなものを召し上がって下さい。 | |
| Help yourself to a drink. | 飲み物を自由にお取り下さい。 | |
| I'll take whoever wants to go. | 行きたい人は誰でも連れて行きます。 | |
| Would you like some more beer? | ビールをもっといかがですか。 | |
| You can use my car, if you want to. | 使いたければ私の車を使ってくれていい。 | |
| You may take either of the books. | その本のどちらかを持っていればいいです。 | |
| Would you like some more tea? | お茶をもう少しいかがですか。 | |
| Let me help you. | お手伝いしましょう。 | |
| You can have any picture that you want. | あなたのほしい絵はどれでも持っていってよい。 | |
| Is there anything I can do for you? | 何か御用がありますか。 | |
| May I escort you home? | お宅まで送りましょうか。 | |
| Does anyone want some more pie? | パイがもっと欲しい人いる? | |
| Please make yourself at home. | どうぞ気楽になさってください。 | |
| You have a choice of black tea, coffee, or milk. | 紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。 | |
| Turn the radio up a little. | ラジオの音を少し大きくしてよ。 | |
| Anybody want a lift? | 誰か乗せてってほしい人いる? | |
| Would you like a newspaper or magazine? | 雑誌か新聞、いかがですか。 | |
| Let me repair it. | 私に修理させて下さい。 | |
| I'll lend you my notebook. | 君に私のノートを貸してあげよう。 | |
| We would like you to join our company. | あなたに私たちの会社に来てもらいたいのですが。 | |
| I'll wash the dishes. | お皿を洗います。 | |
| You can have a ride on my motorcycle. | 私のバイクに乗ってもいいですよ。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。 | |
| Please have a second helping. | どうぞおかわりをして下さい。 | |
| Won't you have some cake? | ケーキを食べないかい? | |
| Do you want me to make coffee? | あなたは、私にコーヒーをいれてもらいたいですか。 | |
| If you get to my house before I do, help yourself to a drink. | 私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。 | |
| I'll fix you some coffee. | コーヒーをごちそうするよ。 | |
| You can use this computer any time. | いつでもこのコンピューターを使っていいよ。 | |
| Help yourself, please. | どうぞご自由に召しあがってください。 | |
| Please help yourself to the cake. | どうぞ遠慮無くケーキをお取り下さい。 | |
| You can stay with us for the night. | 今夜は泊まっていってもいいよ。 | |
| Please help yourself. | どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。 | |
| Is there anything I can do for you? | 何かしてあげられることがありますか。 | |
| I'll get this bag for you. | このバッグお持ちしましょう。 | |
| Would you like a cup of milk? | 牛乳をお飲みになりますか。 | |
| Would you care for more cookies? | もっとクッキーはいかがですか。 | |
| If you'll keep an eye on the kids, I'll take your suit to be cleaned. | 子供たちを見てもらえるなら、スーツをクリーニングに持って行ってあげますよ。 | |
| How about another piece of cake? | ケーキもう1ついかが。 | |
| You may choose any book you like. | あなたの好きな本はどれでも選んでよい。 | |
| Would you like some more salad? | サラダをもう少しいかが? | |
| Can I give you a ride? | 車に乗せてあげましょうか。 | |
| Let me take you home. | お宅にお送りしましょう。 | |
| Please help yourself to the cake. | 遠慮なくケーキを召し上がって下さい。 | |
| I'll buy you a drink. | 一杯おごりましょう。 | |
| Let me help you. | 私に手伝わせてください。 | |
| If you want this pen, I will lend it to you. | このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。 | |
| I'll make you a new suit. | 君に新しい服を作ってやろう。 | |
| You can read any book that interests you. | 君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。 | |
| Please visit us at your convenience. | ご都合の良い時にお訪ねください。 | |
| Help yourself to whatever you like. | お好きなものをご自由に召し上がれ。 | |
| How about some more roast beef? | ローストビーフのおかわりはどうですか? | |
| I will teach you how to skate next Sunday. | 今度の日曜日にスケートを教えてあげよう。 | |
| I'll do the shopping for you. | 私が買い物をしてあげましょう。 | |
| Please help yourself. | どうぞご自由に御召し上がれ。 | |
| Would you like some coffee? | コーヒーをいかがですか。 | |
| We will take care of this for you. | すぐに処理します。 | |
| Please help yourself to the desserts. | ご自由にデザートをお取り下さい。 | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物をご遠慮なく。 | |
| I'll wash the dishes. | 皿洗いをやります。 | |
| Take as many peaches as you like. | 好きなだけ桃を取りなさい。 | |
| If you're busy, I'll help you. | 君が忙しいなら僕が手伝いましょう。 | |
| Would you like another piece of cake? | もう一つケーキはいかがですか。 | |
| Please put on these slippers. | このスリッパに履きかえてください。 | |
| You may use my dictionary. | 私の辞書を使ってもいいよ。 | |
| My car is at your disposal. | 私の車は自由にお使い下さい。 | |
| Help yourself, please. | どうぞお上がりください。 | |
| You may take either of the two books. | あなたはその2冊の本のうち、どちらを取ってもよい。 | |
| Have a little of this cake. | このケーキを少し召し上がりなさい。 | |
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を貸してあげますよ。 | |
| Feel free to ask any questions. | 気軽に何でも質問して下さい。 | |
| May I hang up your coat? | コートをおかけしましょうか。 | |
| Please help yourself to these cakes. | この菓子を自由にお取り下さい。 | |
| Please help yourself to any food you like. | お好きなものは何でも自由に召し上がって下さい。 | |
| Please help yourself to the cake. | 自由にお菓子をお取りください。 | |
| Don't hesitate to tell me if you need anything. | 何か必要なものがあったら、遠慮なく言ってください。 | |
| Stay put. I'll come and get you. | そこにいて下さい。迎えに行きますから。 | |
| May I help you ma'am? | 何をさしあげましょうか、奥様。 | |
| Do you want anything to eat? | 何か食べたい? | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけ滞在して下さい。 | |
| Would you like some fruit? | 果物を召し上がりませんか。 | |
| Would you like a ride? | お乗りになりませんか。 | |
| I will find you a good doctor. | きみのために良い医者を見つけてあげましょう。 | |
| You may take anything you like. | 何でも好きな物を持っていってよろしい。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキをお取りください。 | |
| Have a cup of tea, won't you? | 紅茶を1杯お飲みになりませんか。 | |
| Whoever wants the book may have it. | その本が欲しい人はだれでももらえる。 | |
| Please help yourself. | どうぞご自由にお取り下さい。 | |
| Please let us know if we can be of help in other ways. | もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。 | |
| Don't hesitate to ask me any questions. | ためらわずにどんな質問でもしてください。 | |
| May I set the table? | 食事の用意をしましょうか。 | |
| Make yourself at home. | 勝手に何でも使って。 | |
| Do you want me to give you a hand? | 手伝ってほしいですか。 | |
| Won't you share my umbrella? | 私の傘に入りませんか。 | |
| You may use my dictionary. | あなたは私の辞書を使ってもよろしい。 | |
| Please make yourself at home. | どうかおくつろぎ下さい。 | |
| Please feel free to ask questions. | どうぞ遠慮なく質問してください。 | |
| Let me help you with your baggage. | 荷物をお持ちしましょう。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ楽になさって下さい。 | |
| Help yourself to anything you like. | なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。 | |
| You may take the book. | その本を持っていってよい。 | |
| Please feel free to use my dictionary. | どうぞ私の辞書を自由に使ってください。 | |
| You should eat something before you go. | ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。 | |
| Please help yourself to more cake. | ケーキをもっと召し上がってください。 | |
| Would you like to have some coffee? | コーヒーを少しいかがですか。 | |
| You can pick out any book you like. | どれでも好きな本を選んでもいいよ。 | |
| Please help yourself to the cookies. | 自由にクッキーをお取り下さい。 | |
| You may keep the book. | 君はその本を持っていていいよ。 | |
| You can eat whatever you like. | なんでも好きなものを食べてよろしい。 | |
| Please help yourself to the pizza. | ピザを自由に召し上がってください。 | |
| Please help yourself to the cake. | どうぞ遠慮なくケーキをお取りください。 | |
| Let me help you. Your bag looks very heavy. | 手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。 | |
| Please make yourself at home. | どうか楽にしてください。 | |
| Please make yourself at home. | おくつろぎ下さい。 | |
| If there's anything I can do for you, please let me know. | 私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。 | |
| Would you care for more coffee? | コーヒーをもっといかがですか。 | |
| Choose either of the two T-shirts. | この2つのTシャツのうちどちらかを選びなさい。 | |
| You are welcome to the use of my yacht. | 君は私のヨットを自由に使ってよい。 | |
| Can I buy you a drink? | 一杯ごちそうしようか。 | |
| You can use this pen. | このペンを使っていいですよ。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の蔵書の中のどんな本でも自由に使っていいですよ。 | |
| Let me give you a lift as far as the station. | 駅まで乗せて行ってあげましょう。 | |
| I will find you a good doctor. | 君に良い医者を見つけてあげましょう。 | |
| Can I get you something to drink? | 何か飲み物をいれましょうか。 | |
| May I take your order? | ご注文を承りましょうか。 | |
| Would you like another cup of tea? | お茶をもう一杯いかが。 | |
| Please feel free to use my dictionary. | 遠慮なく私の辞書を使ってください。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ楽になって下さい。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。 | |
| Help yourself to the cake, please. | どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。 | |
| Please help yourself to the cakes. | 自由にケーキを取ってください。 | |
| We could meet downtown. Would that be convenient for you? | ダウンタウンで会おう。君の都合はいいかい。 | |
| I'll see about getting the tickets. | 券の手配しとくよ。 | |
| I'll stay here if you really want me to. | 私に本当にいてほしいなら、ここにいましょう。 | |
| Please feel free to ask a question at any time. | いつでも遠慮せずに質問して下さい。 |