Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let me take care of that for you.お手伝いしましょうか。
Please help yourself.どうぞご自由にお取り下さい。
You can stay here till the snow stops.雪がやむまでここにいても良い。
Is there anything I can do for you?私にできることはありませんか。
You can stay as long as you like.好きなだけいていいですよ。
I will do whatever you tell me to do.あなたがするようにおっしゃることは何でもいたします。
Would you like me to help you?私がお手伝いいたしましょうか。
Please have a second helping.どうぞおかわりをして下さい。
You may use my pen at any time.私のペンはいつでも使って下さい。
Would you like to have some coffee?コーヒーを少しいかがですか。
Please help yourself to the cakes.自由にケーキを取ってください。
Would you like some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
Won't you have another cup of coffee?もう一杯コーヒーはいかがですか。
Please tell me about your problem.どうかあなたの問題について私に話して下さい。
Would you like some salad?サラダはいかがですか。
I will take you to the zoo one of these days.いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。
If there's anything I can do for you, please let me know.私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。
We would like you to join our company.あなたに私たちの会社に来てもらいたいのですが。
Would you like some more salad?もう少しサラダはいかがですか。
Won't you have some more coffee?もう少しコーヒーはいかがですか。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がってください。
May I take your coat?コートをお預かりしましょうか。
I will give this book to whoever wants it.私はほしい人なら誰にでもこの本をあげます。
You can take whatever you like.あなたは好きなものを何でもとってよい。
In case of trouble, please call me.困ったことがあったら、わたしに電話してください。
Have a cup of tea, won't you?紅茶を1杯お飲みになりませんか。
Do you want me to give you a hand?手伝ってほしいですか。
Let me help you with your baggage.荷物をお持ちしましょう。
Won't you have some tea?お茶をいかがですか。
Please allow me to carry your bag.あなたのバッグを運ばせてください。
You should eat something before you go.ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。
Please make yourself at home.どうぞ気楽になさってください。
Would you like another piece of cake?もう一つケーキはいかがですか。
You can go home after you have finished this work.この仕事が終わったら帰ってよい。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎ下さい。
Would you like some more tea?お茶をもう少しいかがですか。
You may use my pen.私のペンを使ってもよろしい。
I'll fix you some coffee.コーヒーをごちそうするよ。
Will you drink another cup of coffee?コーヒーをもう一杯飲みませんか。
Can I fix you a hot drink?温かい飲み物をご用意しましょうか。
May I hang up your coat?コートをおかけしましょうか。
Help yourself to more potato chips.もっとポテトチップスをご自由に召し上がれ。
Can I give you a ride?車に乗せてあげましょうか。
You may keep the book.君はその本を持っていていいよ。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎください。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのおかわりはいかがですか。
I'll show you around the city.私はあなたに町を案内してあげましょう。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていってもいいです。
Let me help you to do the work.あなたの仕事の手助けをさせて下さい。
Would you like some more salad?サラダをもう少しいかが?
Just tell me what you'd like me to do.何なりと言って下さい。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由にとってお食べ下さい。
I'll be glad to help him.喜んで彼を手伝いましょう。
You are welcome to the use of my yacht.君は私のヨットを自由に使ってよい。
I'll show my album to you.私のアルバムを見せてあげよう。
You can use this pen.このペンを使っていいですよ。
Choose any one book you like.どれでも好きな本を1冊選びなさい。
Please help yourself to whatever you like.なんでも好きなものを自由にとって食べて下さい。
I'll take care of this dog.私はこの犬の世話をするつもりです。
May I take your order?ご注文を承りましょうか。
I'll get a bucket of water.バケツに水を汲んでくるよ。
May I set the table?食事の用意をしましょうか。
Try this sauce.このソース試してみて。
Feel free to ask any questions.どんな質問でも遠慮なくしなさい。
Can I get you something to drink?何か飲み物をいれましょうか。
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
Please have a seat here.こちらにおかけください。
Please warm yourself at the fire.どうぞ火におあたり下さい。
Turn the radio up a little.ラジオの音をもう少し大きくしてよ。
May I escort you home?お宅まで送りましょうか。
You can stay with us for the time being.とりあえず君は私たちのところにいてもいいよ。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。
Who wants some hot chocolate?ホットチョコレート欲しい人ー?
Have a little of this cake.このケーキをちょっと食べてみて。
Don't hesitate to ask for advice.遠慮しないで助言を求めなさい。
Turn the radio up a little.ラジオの音を少し大きくしてよ。
Does anyone want some more pie?パイがもっと欲しい人いる?
You may use my new car.君は私の新しい車を使ってもよい。
You may take whichever you like.どれでも好きなのを取っていいよ。
Please make yourself at home.どうぞお楽になさって下さい。
Please feel free to make suggestions.どうぞ遠慮なく意見を言ってください。
If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice.困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。
Please make yourself at home, and help yourself to some coffee.どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。
Come on in and make yourself at home.適当に入って勝手にやって。
I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you.あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。
Please help yourself.どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。
Won't you have some coffee?コーヒーはどう?
Take as much as you like.あなたが好きなだけお取り下さい。
You're welcome to any book in my library.私のところの図書は自由にお使い下さい。
Please help yourself to the cake.遠慮なくケーキを召し上がって下さい。
You may use my car.私の車を使ってもよろしい。
Let me repair it.私に修理させて下さい。
You can have any picture that you want.あなたのほしい絵はどれでも持っていってよい。
We will take care of this for you.すぐに処理します。
Do you want anything to eat?あなたは何か食べるものが欲しいですか。
May I help you clear the table?後片づけを手伝いましょうか。
Please help yourself to the cookies.どうぞ、クッキーをご自由におとりください。
I will teach you how to skate next Sunday.今度の日曜日にスケートを教えてあげよう。
If you would like me to introduce you to him, I will write him right away.彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。
Please help yourself to any food you like.お好きなものは何でも自由に召し上がって下さい。
Can I buy you a drink?一杯ごちそうしようか。
Please help yourself to the desserts.ご自由にデザートをお取り下さい。
Let me show you around our house.家の中をお見せしましょう。
Eat as much as you like.食べたいだけ食べなさい。
Let me help you with your work.私に仕事を手伝わせて下さい。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。
Is there anything I can do for you?私にできることが何かありますか。
Sit wherever you like.お好きな席にどうぞ。
You are welcome to any book in my library.私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていればいいです。
I'll get this bag for you.このバッグをお持ちしましょう。
You may use my typewriter if you want to.使いたければ、私のタイプライターを使ってもいいよ。
Choose any one from among these.これらの中からどれでも一つ選びなさい。
Take as much as you like.すきなだけ取ってね。
Please help yourself to some apple pie. I baked it for you.アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。
I'll carry this suitcase for you.このスーツケース、お持ちしましょう。
Please help yourself to the cakes.どうぞお菓子をご自由におあがりください。
Do you want me to make coffee?あなたは、私にコーヒーをいれてもらいたいですか。
Will you give me a drink?飲み物をくれませんか。
Sit wherever you like.どこへでも好きな所へ座りなさい。
You may use my dictionary.あなたは私の辞書を使ってもよろしい。
I will take you for a swim.ぼくは君をおよぎに連れて行ってやろう。
Let me help you.私に手伝わせてください。
You can have a ride on my motorcycle.私のバイクに乗ってもいいですよ。
Would you like another cup of tea?お茶をもう一杯いかが。
Help yourself to whatever you like.お好きなものをご自由に召し上がれ。
Take as much as you like.お好きなだけお取りなさい。
Feel free to get yourself a drink if you are thirsty.喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。
Please leave everything to me.すべてのことを私に任せてください。
Can I take your order now?ご注文はよろしいですか。
You can eat lunch here in this room.この部屋で昼食をとってもいいですよ。
Help yourself, please.どうぞお上がりください。
Please help yourself to the desserts.御自由にデザートをおとりください。
You may use my dictionary.私の辞書を使ってもいいよ。
Have another cup.もう1杯召し上がれ。
You are welcome to any book in my library.わたしの書斎のどの本でも好きにお使いください。
Please help yourself to more cake.ケーキをもっと召し上がってください。
Feel free to ask any questions.気軽に何でも質問して下さい。
I will find you a good doctor.君に良い医者を見つけてあげましょう。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮無くケーキをお取り下さい。
May I take a message?何か伝えておきましょうか。
I'll stay here if you really want me to.私に本当にいてほしいなら、ここにいましょう。
Make yourself at home.どうぞ気楽にして下さい。
You may take whichever you like.どれでも好きなものを取っていいよ。
I'll take over your duties while you are away from Japan.君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。
Would you like me to explain it?説明しましょうか。
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を貸してあげますよ。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
Please stay as long as you wish.どうぞごゆっくり。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License