Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I will show you how to go to the park.あなたに公園の行き方を教えましょう。
Is there anything I can do for you?何か御用がありますか。
I will take you for a swim.ぼくは君をおよぎに連れて行ってやろう。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのおかわりはいかがですか。
If there's anything I can do for you, don't hesitate to let me know.私にできることが何かありましたら、遠慮なく知らせて下さい。
Would you like some coffee?コーヒーをいかがですか。
Won't you have some coffee?コーヒーいかがですか。
Please help yourself to the cakes.自由にケーキを取ってください。
I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you.あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。
I'll show my album to you.私のアルバムを見せてあげよう。
Would you like a newspaper or magazine?雑誌か新聞、いかがですか。
Please help yourself to some apple pie. I baked it for you.アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。
Will you give me a drink?飲み物をくれませんか。
Please take one.自由にお持ち下さい。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが必要でしたらお貸しいたします。
I'll give you a ride.車に君を乗せてあげる。
Please make yourself at home.どうか楽にしてください。
May I recommend another hotel?他のホテルを紹介いたしましょうか。
You may choose whichever book you like.どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。
You can keep this one for yourself.これはあなたの分としてとっておいてよろしい。
If you want to discuss the situation, please let us know.この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。
I'll give you this money.君にこのお金を上げよう。
Call me up whenever you need my help.私の助けが必要ならいつでも電話してください。
I'll take whoever wants to go.行きたい人は誰でも連れて行きます。
Don't hesitate to ask for advice.遠慮しないで助言を求めなさい。
I'll take over your duties while you are away from Japan.君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。
You may invite any person you like.君の好きな人なら誰でも招きなさい。
Please help yourself to these cakes.このお菓子を自由にお取りください。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮なくケーキをお取りください。
Please have a second helping.どうぞおかわりをして下さい。
Let me help you.お手伝いしましょう。
Let me give you a lift as far as the station.駅まで乗せて行ってあげましょう。
You should eat something before you go.ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。
How about another piece of cake?ケーキもう1ついかが。
Just tell me what you'd like me to do.何なりと言って下さい。
You may take the book.その本を持っていってよい。
Do you want anything to eat?何か食べたい?
Choose any one from among these.これらの中からどれでも一つ選びなさい。
Please help yourself to the cookies.クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。
Please help yourself to the cookies.どうぞ、クッキーをご自由におとりください。
I'll wash the dishes.皿洗いをやります。
Please come whenever you like.いつでも好きな時にいらしてください。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由に召し上がって下さい。
Would you like some more gravy?グレイビーをもう少しいかがですか。
Please help yourself to the cake.遠慮なくケーキを召し上がって下さい。
You can use my desk if you want to.あなたは使いたければ私の机を使っていいですよ。
You can use my car, if you want to.使いたければ私の車を使ってくれていい。
Make yourself at home.勝手に何でも使って。
If you would like me to introduce you to him, I will write him right away.彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。
Please feel free to use my dictionary.遠慮なく私の辞書を使ってください。
Let me help you with your baggage.荷物をお持ちしましょう。
You can take whatever you like.好きなものは何でもとっていいですよ。
I'll show my album to you.私のアルバムをあなたにお見せします。
Please help yourself to any food you like.お好きなものは何でも自由に召し上がって下さい。
Please call me at any time.いつでも電話をしてください。
Would you like some more salad?もう少しサラダはいかがですか。
I'll peel an orange for you.オレンジをむいてあげよう。
Would you like a cup of tea?お茶をいっぱいいかがですか。
Please help yourself to these cakes.この菓子を自由にお取り下さい。
Please feel free to have a second helping.お代わりをどうぞご遠慮なく。
Can I buy you a drink?一杯ごちそうしようか。
Choose any one book you like.どれでも好きな本を1冊選びなさい。
You can have a ride on my motorcycle.私のバイクに乗ってもいいですよ。
Won't you have some more coffee?もう少しコーヒーをいただけますか。
Have another cup.もう1杯召し上がれ。
Would you like to drink anything?何か飲みますか。
Eat as much as you like.食べたいだけ食べなさい。
Sit wherever you like.お好きな席にどうぞ。
I'll make you a new suit.君に新しい服を作ってやろう。
Would you like to have some coffee?コーヒーを少しいかがですか。
Won't you have some cake?ケーキを食べないかい?
How about some more roast beef?もっとローストビーフを召し上がれ。
You can use my bicycle.私の自転車を使っても良いよ。
You can use my car today.今日私の車を使っていいよ。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎください。
Won't you have some fruit?果物を何かいかがですか。
Please help yourself to the desserts.ご自由にデザートをお取り下さい。
Let me get you something to drink.あなたに何か飲み物を持ってきてあげよう。
Let me help you.私に手伝わせてください。
I'll show you around the city.市内をぐるっと案内しましょう。
Please help yourself to the desserts.御自由にデザートをおとりください。
May I hang up your coat?コートをおかけしましょうか。
Would you care for a drink?飲物はいかが。
You are welcome to any book in my library.私の書斎の本は自由に使ってください。
Please help yourself to the cookies.自由にクッキーをお取り下さい。
You are welcome to any book in my library.私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。
You may use either of the dictionaries.その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。
What about a glass of beer?ビールを一杯いかがですか。
You can have any cake on the table.テーブルのケーキはどれを食べてもいい。
You may use my car.私の車を使ってもよろしい。
Would you care for drinks?お飲み物はいかがですか。
How about a cup of cocoa?ココアを一杯いかがですか。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がりなさい。
You may use my typewriter if you want to.使いたければ、私のタイプライターを使ってもいいよ。
Does anyone want some more pie?パイがもっと欲しい人いる?
You may take anything you like.好きなものを持っていってよい。
Please help yourself to the cake.ケーキをお取りください。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのお代わりはいいですか。
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を借りていいからね。
Please help yourself to some cake.どうぞご自由にケーキを食べて下さい。
Will you have some coffee?コーヒーを飲みますか。
Here's a pen for you to use.このペンをお使いください。
Wouldn't you like another glass of beer?ビールをもう1杯いかがですか。
May I escort you home?お宅まで送りましょうか。
You may take the book.その本を持って行っても構いません。
Please help yourself to the salad.サラダをご自由にどうぞ。
Please help yourself to some fruit.果物を自由にとって食べて下さい。
Choose one from among these prizes.これらの賞品の中から1つ選びなさい。
You are welcome to any book in my library.わたしの書斎のどの本でも好きにお使いください。
Let me help you with the dishes.皿を洗うのを手伝いましょう。
Would you care for some more cake?ケーキをもう少しいかがですか。
Would you like another cup of tea?お茶をもう一杯いかが。
Please warm yourself at the fire.どうぞ火におあたり下さい。
Have a cup of tea, won't you?紅茶を1杯お飲みになりませんか。
If you want any more wine, go to the cellar and get some.もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。
Please feel free to make a suggestion.どうぞ遠慮なく提案して下さい。
Choose either of the two T-shirts.この2つのTシャツのうちどちらかを選びなさい。
Would you like some more?もう少し召し上がりませんか。
Is there anything I can do for you?私にできることはありませんか。
Try this sauce.このソース試してみて。
I'll see about getting the tickets.券の手配しとくよ。
Please help yourself to some fruit.果物を自由に召し上がってください。
Please help yourself to some cake.どうぞ自由にケーキをお取りください。
Would you like another apple?リンゴをもう一ついかがですか。
You can take whatever you like.あなたは好きなものを何でもとってよい。
My car is at your disposal.私の車はいつでもお使い下さい。
You may choose any book you like.あなたの好きな本はどれでも選んでよい。
Please have a seat here.どうぞこちらにお掛けください。
Can I give you a ride?車に乗せてあげましょうか。
Won't you have some tea with me?ご一緒にお茶を飲みませんか。
You can borrow an umbrella if you need one.傘が必要なら借りられます。
You can eat lunch here in this room.この部屋で昼食をとってもいいですよ。
May I set the table?食事の用意をしましょうか。
Let me help you to do the work.あなたの仕事の手助けをさせて下さい。
Would you like some more cake?ケーキのお代わりはいかが?
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていってもいいです。
You can stay as long as you like.好きなだけいてください。
If there's anything I can do for you, please let me know.私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。
Anybody want a lift?誰か乗せてってほしい人いる?
Let me repair it.私に修理させて下さい。
I will teach you how to skate next Sunday.今度の日曜日にスケートを教えてあげよう。
May I offer you a drink?飲み物を差し上げましょうか。
Please stay as long as you wish.どうぞごゆっくり。
Would you like to exchange links?よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか?
Would you like to have a cup of tea?お茶を一杯いかが。
You can stay as long as you like.好きなだけ滞在して下さい。
Please let us know if we can be of help in other ways.もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。
Please help yourself to some more cake.もっとケーキをご自由に食べてください。
Please help yourself to the cake.お菓子をご自由にお取りください。
Come on in and make yourself at home.適当に入って勝手にやって。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License