Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| If you would like to have a sample, please let us know. | サンプルが必要でしたらご連絡下さい。 | |
| Please have a seat here. | どうぞこちらにお掛けください。 | |
| Let me help you with your baggage. | 荷物をお持ちしましょう。 | |
| I will give this book to whoever wants it. | 私はほしい人なら誰にでもこの本をあげます。 | |
| I will find you a good doctor. | 君に良い医者を見つけてあげましょう。 | |
| You are welcome to any book in my library. | わたしの書斎のどの本でも好きにお使いください。 | |
| Help yourself to anything you like. | 何でも好きなものを召し上がって下さい。 | |
| Don't hesitate to ask for advice. | 遠慮しないで助言を求めなさい。 | |
| I'll give you this pendant. | 君にこのペンダントをあげるよ。 | |
| Will you have some coffee? | コーヒーを飲みますか。 | |
| Please make yourself at home, and help yourself to some coffee. | どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。 | |
| How about cup of tea or something, if you aren't in a hurry? | お急ぎでなかったら、お茶か何かいかがですか。 | |
| If you should have any trouble, don't hesitate to come to me. | もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。 | |
| You may invite any person you like. | 君の好きな人なら誰でも招きなさい。 | |
| Would you like another cup of tea? | お茶をもう一杯いかが。 | |
| Would you care for a drink? | お飲み物はどういたすか。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。 | |
| Would you like me to help you? | 私がお手伝いいたしましょうか。 | |
| Let me buy you a drink. | 1杯おごろう。 | |
| You can eat whatever you like. | なんでも好きなものを食べてよろしい。 | |
| I'll give you this camera. | 君にこのカメラをあげよう。 | |
| Please make yourself at home. | 気軽にして下さい。 | |
| How about a cup of tea? | 紅茶を一杯いかがですか。 | |
| Come on in and make yourself at home. | 適当に入って勝手にやって。 | |
| You may use my car. | 私の車を使ってもよろしい。 | |
| May I set the table? | 食事の用意をしましょうか。 | |
| Would you like some more cake? | ケーキのお代わりはいかが? | |
| I'll see about getting the tickets. | 券の手配しとくよ。 | |
| These cakes are good. Please try one. | これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。 | |
| You may use my typewriter at any time. | いつでも私のタイプライターを使っていいですよ。 | |
| Would you care for more coffee? | コーヒーをもっといかがですか。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞごゆっくりなさって下さい。 | |
| Would you like to exchange links? | よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか? | |
| If you want to discuss the situation, please let us know. | この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。 | |
| Try this sauce. | このソース試してみて。 | |
| Please help yourself to any food you like. | お好きなものは何でも自由に召し上がって下さい。 | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクを一杯いかが。 | |
| You may choose what you like. | 好きなものを選んでいいよ。 | |
| If there's anything I can do for you, please let me know. | 私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。 | |
| You can keep this one for yourself. | これはあなたの分としてとっておいてよろしい。 | |
| How about some more roast beef? | もっとローストビーフを召し上がれ。 | |
| You may take either of the two books. | あなたはその2冊の本のうち、どちらを取ってもよい。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞお楽になさって下さい。 | |
| Help yourself to anything you like. | 何でもお好きなものを召し上がって下さい。 | |
| Help yourself to a drink. | 飲み物を自由にお取り下さい。 | |
| Come to my house whenever you like. | いつでも好きな時に家に来なさい。 | |
| You may use either of the dictionaries. | その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。 | |
| Please allow me to carry your bag. | あなたのバッグを運ばせてください。 | |
| I'll drive you to the airport. | 空港まで送るよ。 | |
| Sit wherever you like. | どこへでも好きな所へ座りなさい。 | |
| You can eat lunch here in this room. | この部屋で昼食をとってもいいですよ。 | |
| Please call me at any time. | いつでも電話をしてください。 | |
| Can I bring you anything else? | ほかに何かお持ちしましょうか。 | |
| Please have a second helping. | どうぞおかわりをして下さい。 | |
| Let me give you a lift as far as the station. | 駅まで乗せて行ってあげましょう。 | |
| I'll leave the decision to you. | 決定はあなたに任せる。 | |
| Have a cup of tea, won't you? | 紅茶を1杯お飲みになりませんか。 | |
| Please help yourself to some more cake. | もっとケーキをご自由に食べてください。 | |
| Let me show you around our house. | 家の中をお見せしましょう。 | |
| Does anyone want some more pie? | もっとパイが欲しい人はいますか。 | |
| Let me help you with the dishes. | 皿を洗うのを手伝いましょう。 | |
| I'll carry this suitcase for you. | スーツケース、お持ちします。 | |
| Please help yourself to the salad. | サラダをご自由にどうぞ。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞ果物を自由に召し上がってください。 | |
| Won't you have some cake? | ケーキを食べないかい? | |
| Make yourself at home. | 楽にしてね。 | |
| You may take anything you like. | 好きなものを持っていってよい。 | |
| Can I take your order now? | ご注文はよろしいですか。 | |
| Sit wherever you like. | お好きな席にどうぞ。 | |
| I'll give you this money. | 君にこのお金を上げよう。 | |
| Won't you have some coffee? | コーヒーいかがですか。 | |
| Turn the radio up a little. | ラジオの音をもう少し大きくしてよ。 | |
| If you would like to have further information, please contact me. | より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。 | |
| Do you want anything to eat? | 何か食べたい? | |
| You can take whatever you like. | 好きなものは何でもとっていいですよ。 | |
| Take as many peaches as you like. | 好きなだけ桃を取りなさい。 | |
| I'll take care of this dog. | 私はこの犬の世話をするつもりです。 | |
| Please help yourself to the cakes. | どうぞお菓子をご自由におあがりください。 | |
| You may take the book. | その本を持っていってよい。 | |
| Does anyone want some more pie? | パイがもっと欲しい人いる? | |
| Take as many as you want. | あなたが欲しいだけ取りなさい。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の蔵書の中のどんな本でも自由に使っていいですよ。 | |
| Please help yourself to the cake. | 遠慮なくケーキを召し上がって下さい。 | |
| You can use my car today. | 今日私の車を使っていいよ。 | |
| You can pick out any book you like. | どれでも好きな本を選んでもいいよ。 | |
| You can use my bicycle. | 私の自転車を使っても良いよ。 | |
| Here's a pen for you to use. | このペンをお使いください。 | |
| Let me get you something to drink. | あなたに何か飲み物を持ってきてあげよう。 | |
| Don't hesitate to ask me any questions. | ためらわずにどんな質問でもしてください。 | |
| Let me help you to do the work. | あなたの仕事の手助けをさせて下さい。 | |
| Please have a seat here. | こちらにおかけください。 | |
| My car is at your disposal. | 私の車は自由にお使い下さい。 | |
| Have another cup. | もう1杯召し上がれ。 | |
| Please feel free to have a second helping. | お代わりをどうぞご遠慮なく。 | |
| You may use my pen at any time. | 私のペンはいつでも使って下さい。 | |
| I'll show you around the city. | 市内をぐるっとご案内しましょう。 | |
| I will take you to the zoo one of these days. | いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。 | |
| You may choose any book you like. | あなたの好きな本はどれでも選んでよい。 | |
| Please stay as long as you wish. | どうぞごゆっくり。 | |
| Would you like another cup of coffee? | コーヒーのおかわりはいかがですか。 | |
| Would you like to drink anything? | 何かお飲みになりますか? | |
| Would you like a cup of milk? | 牛乳をお飲みになりますか。 | |
| I'll wash the dishes. | 洗い物は私がします。 | |
| You may take anything you like. | 好きな物を持っていってもよろしい。 | |
| Let me give you a hand. | 手伝いましょう。 | |
| Please feel free to use my dictionary. | 遠慮なく私の辞書を使ってください。 | |
| Please feel free to make suggestions. | どうぞ遠慮なく意見を言ってください。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキを自由にとってお食べ下さい。 | |
| Please let us know if we can be of help in other ways. | もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。 | |
| Would you like a cup of tea? | お茶をいっぱいいかがですか。 | |
| Won't you share my umbrella? | 私の傘に入りませんか。 | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物をご遠慮なく。 | |
| You can go home after you have finished this work. | この仕事が終わったら帰ってよい。 | |
| Please put on these slippers. | このスリッパに履きかえてください。 | |
| You may choose whichever book you like. | どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。 | |
| Let me show you around the town this afternoon. | きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。 | |
| I'll send the book by mail. | 私はその本を郵送します。 | |
| Please help yourself to the desserts. | ご自由にデザートをお取り下さい。 | |
| Please help yourself to the cookies. | 自由にクッキーをお取り下さい。 | |
| Would you care for more cookies? | もっとクッキーはいかがですか。 | |
| We could meet downtown. Would that be convenient for you? | ダウンタウンで会おう。君の都合はいいかい。 | |
| You can use this car. | 君はこの車を使ってもいい。 | |
| Would you like some more tea? | お茶をもう少しいかがですか。 | |
| Won't you have some tea? | お茶をいかがですか。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| Help yourself to more potato chips. | もっとポテトチップスをご自由に召し上がれ。 | |
| You may take either half of the cake. | ケーキのどちらの半分でもとりなさい。 | |
| Sit wherever you like. | どこでも好きなところに座りなさい。 | |
| Do you want me to make coffee? | あなたは、私にコーヒーをいれてもらいたいですか。 | |
| Can I do anything for you? | 何かお役に立つことはございませんか。 | |
| We would like you to join our company. | あなたに私たちの会社に来てもらいたいのですが。 | |
| Have a little of this cake. | このケーキをちょっと食べてみて。 | |
| Can I buy you a drink? | 一杯ごちそうしようか。 | |
| Please feel free to ask a question at any time. | いつでも遠慮せずに質問して下さい。 | |
| Please help yourself to the cakes. | 自由にケーキを取ってください。 | |
| Please come whenever you like. | いつでも好きな時にいらしてください。 | |
| Please take some of them. | いくつかお取り下さい。 | |
| Who wants some hot chocolate? | ホットチョコレート欲しい人ー? | |
| You may keep the book. | 君はその本を持っていていいよ。 | |
| Please help yourself to more cake. | ケーキをもっと召し上がってください。 | |
| Eat as much as you like. | 食べたいだけ食べなさい。 | |
| Feel free to get yourself a drink if you are thirsty. | 喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。 | |
| Take a book and read it. | 本を取ってそれを読みなさい。 | |
| Stay here with us. | 我々と一緒にここにいなさい。 | |
| I'll lend you this book. | 君にこの本を貸してあげよう。 | |
| Let me buy you a new one. | 同じのを買わせてちょうだい。 | |
| I hope I can be of some help to you. | 何かお役に立てればと思います。 | |
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を借りていいからね。 | |
| I'll take whoever wants to go. | 行きたい人は誰でも連れて行きます。 | |
| May I take a message? | 何か伝えておきましょうか。 |