Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You can stay as long as you like.好きなだけ滞在して下さい。
Let me repair it.私に修理させて下さい。
Have another glass of beer, please.どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。
Please make yourself at home.おくつろぎ下さい。
I'll wash the dishes.お皿を洗います。
If you should have any trouble, don't hesitate to come to me.もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。
You may take whichever you like.どれでも好きなものを取っていいよ。
Help yourself, please.どうぞお上がりください。
Would you like a cup of milk?ミルクはいかがですか。
I'll fix you some coffee.コーヒーをごちそうするよ。
Would you like me to explain it?説明しましょうか。
Please make yourself at home.どうか楽にしてください。
Can I put this up for you?これ荷物を上にあげてもよろしい。
You may use my typewriter at any time.いつでも私のタイプライターを使っていいですよ。
Let me help you with your baggage.荷物をお持ちしましょう。
You can eat whatever you like.なんでも好きなものを食べてよろしい。
Please have a seat here.こちらにおかけください。
Please help yourself to some more cake.もっとケーキをご自由に食べてください。
How about another piece of cake?ケーキもう1ついかが。
You may take either half of the cake.ケーキのどちらの半分でもとりなさい。
How about some more roast beef?ローストビーフのおかわりはどうですか?
Choose either of the two T-shirts.この2つのTシャツのうちどちらかを選びなさい。
Help yourself to whatever you like.お好きなものをご自由に召し上がれ。
My car is at your disposal.私の車は自由にお使い下さい。
Won't you have some cake?ケーキを食べないかい?
Make yourself at home.くつろいでいて下さい。
Please help yourself to some fruit.果物を自由に召し上がってください。
Can I fix you a hot drink?温かい飲み物をご用意しましょうか。
I'll wash the dishes.洗い物は私がします。
Please feel free to ask a question at any time.いつでも遠慮せずに質問して下さい。
Help yourself to a drink.飲み物を自由にお取り下さい。
I'll lend you my notebook.君に私のノートを貸してあげよう。
You may choose whichever book you like.どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。
You can stay as long as you like.好きなだけいてください。
I will show you how to go to the park.あなたに公園の行き方を教えましょう。
Help yourself, please.どうぞご自由に召しあがってください。
I'll show you around the city.私はあなたに町を案内してあげましょう。
Let me help you with your work.私に仕事を手伝わせて下さい。
You are welcome to the use of my yacht.君は私のヨットを自由に使ってよい。
Whoever wants it may take it.それがほしい人なら誰でもそれをもって行ってよい。
How about a cup of cocoa?ココアを一杯いかがですか。
May I take a message?何か伝えておきましょうか。
I'll show you around the city.市内をぐるっと案内しましょう。
May I set the table?食事の用意をしましょうか。
You can use this computer any time.いつでもこのコンピューターを使っていいよ。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がってください。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮なくケーキをお取りください。
If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice.困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。
I'll see about getting the tickets.券の手配しとくよ。
You may take either of the two books.あなたはその2冊の本のうち、どちらを取ってもよい。
Please help yourself to some cake.どうぞ自由にケーキをお取りください。
How about some more roast beef?もっとローストビーフを召し上がれ。
Would you like some more gravy?グレイビーをもう少しいかがですか。
Please help yourself to the desserts.御自由にデザートをおとりください。
Here's a pen for you to use.このペンをお使いください。
May I take your order?ご注文を承りましょうか。
Let me take care of that for you.お手伝いしましょうか。
Turn the radio up a little.ラジオの音をもう少し大きくしてよ。
Sit wherever you like.どこへでも好きな所へ座りなさい。
How about cup of tea or something, if you aren't in a hurry?お急ぎでなかったら、お茶か何かいかがですか。
Please let us know if we can be of help in other ways.もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。
Would you like to drink anything?お飲み物はよろしいですか。
I'll get a bucket of water.バケツに水を汲んでくるよ。
I'll send the book by mail.私はその本を郵送します。
Take as much as you like.あなたが好きなだけお取り下さい。
If there's anything I can do for you, don't hesitate to let me know.私にできることが何かありましたら、遠慮なく知らせて下さい。
You may use my typewriter if you want to.使いたければ、私のタイプライターを使ってもいいよ。
You may take either of the glasses.どちらのグラスをとってもよい。
You are welcome to any book in my library.私の書斎の本は自由に使ってください。
You may take anything you like.何でも好きな物を持っていってよろしい。
Will you give me a drink?飲み物をくれませんか。
Please come over if you have time.時間があったら来てください。
I'll clean up the kitchen later.後で台所を片づけます。
Does anyone want some more pie?パイがもっと欲しい人いる?
Please help yourself to the cake.ご自由にケーキを取ってください。
Can I do anything for you?何かお役に立つことはございませんか。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がりなさい。
Would you like some more tea?お茶をもう少しいかがですか。
Make yourself at home.お楽にしてください。
Please help yourself to the apple pie.ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。
Take as many as you want.あなたが欲しいだけ取りなさい。
Take as much as you like.好きなだけ取りなさい。
Let me help you.私に手伝わせてください。
Let me buy you a new one.同じのを買わせてちょうだい。
Choose any one book you like.どれでも好きな本を1冊選びなさい。
Please put on these slippers.このスリッパに履きかえてください。
I will do whatever you tell me to do.あなたがするようにおっしゃることは何でもいたします。
Help yourself to the cake, please.どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。
Would you care for something to drink?なにか飲み物でも?
You can stay here till the snow stops.雪がやむまでここにいても良い。
Try this sauce.このソース試してみて。
You are welcome to any book in my library.私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。
Won't you have some tea?お茶をいかがですか。
I'll make you a new suit.君に新しい服を作ってやろう。
You can use my car, if you want to.使いたければ私の車を使ってくれていい。
Let me carry your suitcase.私にスーツケースを運ばせてください。
I will teach you how to skate next Sunday.今度の日曜日にスケートを教えてあげよう。
I'll take whoever wants to go.行きたい人は誰でも連れて行きます。
You can come and see me whenever it's convenient for you.君の都合がいい時にいつでも来てくれていいよ。
Would you like to have a cup of tea?お茶を一杯いかが。
We could meet downtown. Would that be convenient for you?ダウンタウンで会おう。君の都合はいいかい。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎ下さい。
Please make yourself at home.どうぞ楽になさって下さい。
Please feel free to call me up.どうぞ遠慮なく電話をください。
Do you want to sit down?お座りになりませんか。
May I recommend another hotel?他のホテルを紹介いたしましょうか。
Will you drink another cup of coffee?コーヒーをもう一杯飲みませんか。
You may take anything you like.好きなものを持っていってよい。
I will find you a good doctor.君に良い医者を見つけてあげましょう。
Let me get you something to drink.あなたに何か飲み物を持ってきてあげよう。
Feel free to ask any questions.気軽に何でも質問して下さい。
Don't hesitate to ask me any questions.ためらわずにどんな質問でもしてください。
Let me help you with the dishes.皿を洗うのを手伝いましょう。
You can eat lunch here in this room.この部屋で昼食をとってもいいですよ。
I'll show you around the city.町を案内しましょう。
These cakes are good. Please try one.これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。
Please help yourself to the pizza.ピザを自由に召し上がってください。
Please tell me about your problem.どうかあなたの問題について私に話して下さい。
I'll buy you a drink.一杯おごりましょう。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのお代わりはいいですか。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由にとってお食べ下さい。
Please help yourself to some fruit.果物を自由にとって食べて下さい。
Choose either one or the other.2つのうちどちらかを選びなさい。
I'll show my album to you.私のアルバムを見せてあげよう。
Won't you have some more coffee?もう少しコーヒーをいただけますか。
Would you like a newspaper or magazine?雑誌か新聞、いかがですか。
Is there anything I can do for you?私にできることが何かありますか。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのおかわりはいかがですか。
If you would like to have a sample, please let us know.サンプルが必要でしたらご連絡下さい。
You can take whatever you like.あなたは好きなものを何でもとってよい。
I hope I can be of some help to you.何かお役に立てればと思います。
Do you want anything to eat?あなたは何か食べるものが欲しいですか。
Would you care for more coffee?コーヒーをもっといかがですか。
Please have a second helping.どうぞおかわりをして下さい。
Please make yourself at home.どうかおくつろぎ下さい。
Make yourself at home.どうぞ気楽にして下さい。
You can read any book that interests you.君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。
Whoever wants the book may have it.その本が欲しい人はだれでももらえる。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎください。
Please make yourself at home.どうぞお楽になさって下さい。
You should eat something before you go.ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。
You can eat and drink as much as you want.好きなだけ飲食していただいて結構です。
Would you like to have some coffee?コーヒーを少しいかがですか。
Can I buy you a drink?一杯ごちそうしようか。
If you would like to have further information, please contact me.より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。
Don't hesitate to tell me if you need anything.何か必要なものがあったら、遠慮なく言ってください。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由に召し上がって下さい。
Call me up whenever you need my help.私の助けが必要ならいつでも電話してください。
Please feel free to make suggestions.どうぞ遠慮なく意見を言ってください。
I will take you to the zoo one of these days.いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License