Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How about a cup of tea?紅茶を一杯いかがですか。
You can have a ride on my motorcycle.私のバイクに乗ってもいいですよ。
I'll give you this pendant.君にこのペンダントをあげるよ。
Turn the radio up a little.ラジオの音を少し大きくしてよ。
Would you like some more cake?ケーキのお代わりはいかが?
Please come over if you have time.時間があったら来てください。
If you're busy, I'll help you.君が忙しいなら僕が手伝いましょう。
Please take some of them.いくつかお取り下さい。
Let me take you to a Japanese restaurant.日本料理店へ行きましょう。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのお代わりはいいですか。
Please make yourself at home.どうぞ気楽になさってください。
Please help yourself.どうぞご自由にお取り下さい。
Please feel free to ask questions.どうぞ遠慮なく質問してください。
Please help yourself to some fruit.果物を自由にとって食べて下さい。
I'll show you around the city.私はあなたに町を案内してあげましょう。
Would you care for drinks?お飲み物はいかがですか。
You can use this car.君はこの車を使ってもいい。
I will show you how to go to the park.あなたに公園の行き方を教えましょう。
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を貸してあげますよ。
Please help yourself to the cake.ご遠慮なくケーキをお取りください。
Would you like another piece of cake?もう一つケーキはいかがですか。
You may take anything you like.好きな物を持っていってもよろしい。
You're welcome to any book in my library.私のところの図書は自由にお使い下さい。
If you would like to have a sample, please let us know.サンプルが必要でしたらご連絡下さい。
Please help yourself to the fruit.どうぞ果物を自由に召し上がってください。
You can use my car, if you want to.使いたければ私の車を使ってくれていい。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。
Please help yourself to the cookies.自由にクッキーをお取り下さい。
Don't hesitate to ask for advice.遠慮しないで助言を求めなさい。
You can stay as long as you like.好きなだけいていいですよ。
Please feel free to use my dictionary.遠慮なく私の辞書を使ってください。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。
You can stay as long as you like.好きなだけいてください。
My car is at your disposal.私の車は自由にお使い下さい。
Let me buy you a drink.一杯おごらせて下さい。
Would you like some fruit?果物を召し上がりませんか。
I'll drive you to the airport.空港まで送るよ。
Will you have some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
You may use my typewriter at any time.いつでも私のタイプライターを使っていいですよ。
What about a glass of beer?ビールを一杯いかがですか。
May I help you ma'am?何をさしあげましょうか、奥様。
I'll make you a new suit.君に新しい服を作ってやろう。
Would you like a cup of milk?ミルクはいかがですか。
Can I give you a ride?車に乗せてあげましょうか。
Would you like a cup of tea?お茶をいっぱいいかがですか。
Would you like to have a cup of tea?お茶を一杯いかが。
Make yourself at home.どうぞ気楽にして下さい。
Don't hesitate to tell me if you need anything.何か必要なものがあったら、遠慮なく言ってください。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎ下さい。
You may take anything you like.何でも好きな物を持っていってよろしい。
Sit wherever you like.お好きな席にどうぞ。
You can use the hotel's swimming pool.ホテルのプールが利用できる。
Have a cup of tea, won't you?紅茶を1杯お飲みになりませんか。
You may choose any book you like.あなたの好きな本はどれでも選んでよい。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎください。
Would you like some more?もう少し召し上がりませんか。
Do you want me to give you a hand?手伝ってほしいですか。
Please help yourself to the cake.自由にお菓子をお取りください。
How about another piece of cake?ケーキもう1ついかが。
I'll lend you my notebook.君に私のノートを貸してあげよう。
I will get my brother to carry your bag for you.弟にあなたの鞄を持たせましょう。
Just tell me what you'd like me to do.何なりと言って下さい。
I'll stay here if you really want me to.私に本当にいてほしいなら、ここにいましょう。
I'll buy you a drink.一杯おごりましょう。
You may use my dictionary.私の辞書を使ってもいいよ。
I'll see about getting the tickets.券の手配しとくよ。
Please make yourself at home.おくつろぎ下さい。
I'll peel an orange for you.オレンジをむいてあげよう。
You may take the book.その本を持っていってよい。
Would you like to drink anything?何か飲みますか。
Please help yourself to the cakes.自由にケーキを取ってください。
Let me get you a ticket to the concert.あなたのためにコンサートのチケットを買ってあげよう。
I'll carry this suitcase for you.このスーツケース、お持ちしましょう。
Does anyone want some more pie?パイがもっと欲しい人いる?
Won't you share my umbrella?私の傘に入りませんか。
Please help yourself to the salad.サラダをご自由にどうぞ。
I'll show you around the city.市内をぐるっとご案内しましょう。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮無くケーキをお取り下さい。
Will you have some coffee?コーヒーを飲みますか。
May I offer you a drink?飲み物を差し上げましょうか。
Would you like a ride?お乗りになりませんか。
I'll get this bag for you.このバッグをお持ちしましょう。
Whoever wants the book may have it.その本が欲しい人はだれでももらえる。
You have a choice of black tea, coffee, or milk.紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。
You may use my car.私の車を使ってもよろしい。
Please help yourself to more cake.ケーキをもっと召し上がってください。
Please put on these slippers.このスリッパに履きかえてください。
May I set the table?食事の用意をしましょうか。
Take as much as you like.すきなだけ取ってね。
Please help yourself to the cake.ケーキをお取りください。
You are welcome to any book in my library.私の蔵書の中のどんな本でも自由に使っていいですよ。
Please have a seat here.こちらにおかけください。
Would you like some more salad?サラダをもう少しいかが?
I'll wash the dishes.洗い物は私がします。
Please help yourself.どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。
Would you like another apple?リンゴをもう一ついかがですか。
Please make yourself at home.どうぞ楽になさって下さい。
Please help yourself to some cake.どうぞ自由にケーキをお取りください。
Please take one.自由にお持ち下さい。
Does anyone want some more pie?もっとパイが欲しい人はいますか。
Won't you have some coffee?コーヒーいかがですか。
I'll be glad to help him.喜んで彼を手伝いましょう。
If you would like to have further information, please contact me.より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。
Please warm yourself at the fire.どうぞ火におあたり下さい。
If you want to discuss the situation, please let us know.この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。
Please help yourself to anything you like.自由に召し上がって下さい。
Help yourself, please.どうぞご自由に召しあがってください。
You can stay as long as you like.好きなだけ滞在して下さい。
Would you like a cup of coffee?コーヒーを一杯いかがですか。
Try this sauce.このソース試してみて。
Choose either of the two T-shirts.この2つのTシャツのうちどちらかを選びなさい。
You may use either of the dictionaries.その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。
Would you like to drink anything?何かお飲みになりますか?
How about a cup of cocoa?ココアを一杯いかがですか。
Would you like some more gravy?グレイビーをもう少しいかがですか。
I'll show my album to you.私のアルバムをあなたにお見せします。
Please stay as long as you wish.どうぞごゆっくり。
You can use this computer any time.いつでもこのコンピューターを使っていいよ。
Make yourself at home.くつろいでいて下さい。
Let me show you around our house.家の中をお見せしましょう。
Is there anything I can do for you?私にできることが何かありますか。
If there's anything I can do for you, please let me know.私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。
Help yourself to the cake, please.どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。
Make yourself at home.勝手に何でも使って。
May I recommend another hotel?他のホテルを紹介いたしましょうか。
Please help yourself to the cake.ご自由にケーキを取ってください。
If there's anything I can do for you, don't hesitate to let me know.私にできることが何かありましたら、遠慮なく知らせて下さい。
May I take your coat?コートをお預かりしましょうか。
Please help yourself to the desserts.ご自由にデザートをお取り下さい。
Do you want to sit down?お座りになりませんか。
Choose any one from among these.これらの中からどれでも一つ選びなさい。
Don't hesitate to ask me any questions.ためらわずにどんな質問でもしてください。
Please tell me about your problem.どうかあなたの問題について私に話して下さい。
You are welcome to any book in my library.私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。
Please let us know if we can be of help in other ways.もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。
Won't you have some coffee?コーヒーはどう?
How about some more roast beef?ローストビーフのおかわりはどうですか?
You can use my bicycle.私の自転車を使っても良いよ。
I'll send the book by mail.その本を郵便でお送りします。
You may choose what you like.好きなものを選んでいいよ。
Please help yourself to the cake.遠慮なくケーキを召し上がって下さい。
Whoever wants it may take it.それがほしい人なら誰でもそれをもって行ってよい。
Please help yourself to the cake.お菓子をご自由にお取りください。
You are welcome to any book in my library.わたしの書斎のどの本でも好きにお使いください。
Here's a pen for you to use.このペンをお使いください。
Have another cup.もう1杯召し上がれ。
I'll carry this suitcase for you.スーツケース、お持ちします。
Please feel free to make suggestions.どうぞ遠慮なく意見を言ってください。
Come on in and make yourself at home.適当に入って勝手にやって。
You can have either of these, but not both.これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License