Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| You may take the book. | その本を持っていってよい。 | |
| Help yourself to the cake, please. | どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキはご自由にお取りください。 | |
| In case of trouble, please call me. | 困ったことがあったら、わたしに電話してください。 | |
| Help yourself to more potato chips. | もっとポテトチップスをご自由に召し上がれ。 | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| Let me help you with your baggage. | 荷物をお持ちしましょう。 | |
| Please help yourself to the cakes. | どうぞお菓子をご自由におあがりください。 | |
| You can use my desk if you want to. | あなたは使いたければ私の机を使っていいですよ。 | |
| May I help you ma'am? | 何をさしあげましょうか、奥様。 | |
| Feel free to ask any questions. | 気軽に何でも質問して下さい。 | |
| Do you want me to make coffee? | あなたは、私にコーヒーをいれてもらいたいですか。 | |
| You have a choice of black tea, coffee, or milk. | 紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。 | |
| If you'll keep an eye on the kids, I'll take your suit to be cleaned. | 子供たちを見てもらえるなら、スーツをクリーニングに持って行ってあげますよ。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| You may keep the book. | 君はその本を持っていていいよ。 | |
| Would you like a cup of milk? | 牛乳をお飲みになりますか。 | |
| Take a book and read it. | 本を取ってそれを読みなさい。 | |
| Please help yourself to the cookies. | どうぞ、クッキーをご自由におとりください。 | |
| You may choose whichever you want. | どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。 | |
| Please help yourself. | どうぞご自由に御召し上がれ。 | |
| Have a little of this cake. | このケーキをちょっと食べてみて。 | |
| If you would like to have a sample, please let us know. | サンプルが必要でしたらご連絡下さい。 | |
| Let me show you around the town this afternoon. | きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。 | |
| Have a little of this cake. | このケーキを少し召し上がりなさい。 | |
| Let me take care of that for you. | お手伝いしましょうか。 | |
| I'll show you around the city. | 市内をぐるっとご案内しましょう。 | |
| I'll get a bucket of water. | バケツに水を汲んでくるよ。 | |
| Let me help you to do the work. | あなたの仕事の手助けをさせて下さい。 | |
| Take as much as you like. | 好きなだけ取りなさい。 | |
| Would you like a newspaper or magazine? | 雑誌か新聞、いかがですか。 | |
| You can have either of these, but not both. | これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。 | |
| You can keep this one for yourself. | これはあなたの分としてとっておいてよろしい。 | |
| Please help yourself to the fruit. | 果物を御自由に取ってお食べください。 | |
| You can stay with us for the time being. | 君はしばらくの間私達のところにいてもよい。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキを自由に召し上がって下さい。 | |
| Choose any one book you like. | どれでも好きな本を1冊選びなさい。 | |
| Is there anything I can do for you? | 何か御用がありますか。 | |
| I'll stay here if you really want me to. | 私に本当にいてほしいなら、ここにいましょう。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞごゆっくりなさって下さい。 | |
| Won't you have some tea with me? | ご一緒にお茶を飲みませんか。 | |
| Would you like another cup of coffee? | コーヒーのおかわりはいかがですか。 | |
| Please help yourself to the cake. | 遠慮なくケーキを召し上がって下さい。 | |
| I will do whatever you tell me to do. | あなたがするようにおっしゃることは何でもいたします。 | |
| If you should have any trouble, don't hesitate to come to me. | もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。 | |
| If you get to my house before I do, help yourself to a drink. | 私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。 | |
| Stay put. I'll come and get you. | そこにいて下さい。迎えに行きますから。 | |
| Help yourself to a drink. | 飲み物を自由にお取り下さい。 | |
| Help yourself to anything you like. | なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。 | |
| Would you like some coffee? | コーヒーをいかがですか。 | |
| Please help yourself to the desserts. | ご自由にデザートをお取り下さい。 | |
| Do you want anything to eat? | あなたは何か食べるものが欲しいですか。 | |
| Would you like me to help you? | 私がお手伝いいたしましょうか。 | |
| I will get my brother to carry your bag for you. | 弟にあなたの鞄を持たせましょう。 | |
| You are welcome to the use of our house while we are away on vacation. | 私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。 | |
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を借りていいからね。 | |
| You may use my pen. | 私のペンを使ってもよろしい。 | |
| Please put on these slippers. | このスリッパに履きかえてください。 | |
| If you would like to have further information, please contact me. | より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。 | |
| Make yourself at home. | 勝手に何でも使って。 | |
| Sit wherever you like. | お好きな席にどうぞ。 | |
| Can I give you a ride? | 車に乗せてあげましょうか。 | |
| Turn the radio up a little. | ラジオの音をもう少し大きくしてよ。 | |
| You may take either of the glasses. | どちらのグラスをとってもよい。 | |
| Would you like me to explain it? | 説明しましょうか。 | |
| Anybody want a lift? | 誰か乗せてってほしい人いる? | |
| Is there anything I can do for you? | 私にできることが何かありますか。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ楽になって下さい。 | |
| Let me take you to a Japanese restaurant. | 日本料理店へ行きましょう。 | |
| You may take anything you like. | 好きなものを持っていってよい。 | |
| Please have a second helping. | どうぞおかわりをして下さい。 | |
| I hope I can be of some help to you. | 何かお役に立てればと思います。 | |
| Won't you share my umbrella? | 私の傘に入りませんか。 | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物を自由にとって食べて下さい。 | |
| You can use this computer any time. | いつでもこのコンピューターを使っていいよ。 | |
| I'll be glad to help him. | 喜んで彼を手伝いましょう。 | |
| I'll give you this money. | 君にこのお金を上げよう。 | |
| Come on in and make yourself at home. | 適当に入って勝手にやって。 | |
| How about some more roast beef? | ローストビーフのおかわりはどうですか? | |
| If you're busy, I'll help you. | 君が忙しいなら僕が手伝いましょう。 | |
| You may take any picture you like. | どれでも好きな絵をとってよろしい。 | |
| Let me buy you a drink. | 1杯おごろう。 | |
| Will you have some more cake? | もう少しケーキを召し上がりませんか。 | |
| I will find you a good doctor. | きみのために良い医者を見つけてあげましょう。 | |
| If there's anything I can do for you, please let me know. | 私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。 | |
| Will you have some more pie? | パイをもう少しいかがですか。 | |
| Stay here with us. | 我々と一緒にここにいなさい。 | |
| You can stay with us for the night. | 今夜は泊まっていってもいいよ。 | |
| Would you like some more cake? | もう少しケーキを召し上がりませんか。 | |
| You can eat lunch here in this room. | この部屋で昼食をとってもいいですよ。 | |
| Will you have some more cake? | もうすこしお菓子を食べませんか。 | |
| If you would like me to introduce you to him, I will write him right away. | 彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。 | |
| I'll lend you this book. | 君にこの本を貸してあげよう。 | |
| Would you care for drinks? | お飲み物はいかがですか。 | |
| Please leave everything to me. | すべてのことを私に任せてください。 | |
| I will give this book to whoever wants it. | 私はほしい人なら誰にでもこの本をあげます。 | |
| You can have any cake on the table. | テーブルのケーキはどれを食べてもいい。 | |
| Won't you have some tea? | お茶をいかがですか。 | |
| Please help yourself to these cakes. | このお菓子を自由にお取りください。 | |
| Please help yourself to the cake. | ご自由にケーキを取ってください。 | |
| May I recommend another hotel? | 他のホテルを紹介いたしましょうか。 | |
| May I take your order? | ご注文を承りましょうか。 | |
| You can stay with us for the time being. | とりあえず君は私たちのところにいてもいいよ。 | |
| I'll fix you some coffee. | コーヒーをごちそうするよ。 | |
| Here's a pen for you to use. | このペンをお使いください。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の書斎の本は自由に使ってください。 | |
| I'll give you this pendant. | 君にこのペンダントをあげるよ。 | |
| Please make yourself at home. | どうか楽にしてください。 | |
| Won't you have some fruit? | 果物を何かいかがですか。 | |
| Please make yourself at home. | 気軽にして下さい。 | |
| Please help yourself to the cake. | どうぞ遠慮無くケーキをお取り下さい。 | |
| May I take a message? | 何か伝えておきましょうか。 | |
| May I take your coat? | コートをお預かりしましょうか。 | |
| Let me give you a lift as far as the station. | 駅まで乗せて行ってあげましょう。 | |
| You can have any picture that you want. | あなたのほしい絵はどれでも持っていってよい。 | |
| I will take you to the zoo one of these days. | いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。 | |
| Take as much as you like. | あなたが好きなだけお取り下さい。 | |
| You may invite any person you like. | 君の好きな人なら誰でも招きなさい。 | |
| Whoever wants the book may have it. | その本が欲しい人はだれでももらえる。 | |
| You may choose any book you like. | あなたの好きな本はどれでも選んでよい。 | |
| You can eat and drink as much as you want. | 好きなだけ飲食していただいて結構です。 | |
| Please help yourself to the cookies. | クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。 | |
| Would you like to drink anything? | 何かお飲みになりますか? | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。 | |
| Have another glass of beer, please. | どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。 | |
| Take as much as you like. | お好きなだけお取りなさい。 | |
| Please help yourself to anything you like. | 自由に召し上がって下さい。 | |
| Let me help you with the dishes. | 皿を洗うのを手伝いましょう。 | |
| Let me help you. Your bag looks very heavy. | 手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。 | |
| Please help yourself to some more cake. | もっとケーキをご自由に食べてください。 | |
| If you want this pen, I will lend it to you. | このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。 | |
| Please feel free to ask questions. | どうぞ遠慮なく質問してください。 | |
| Do you want anything to eat? | 何か食べたい? | |
| Does anyone want some more pie? | もっとパイが欲しい人はいますか。 | |
| You're welcome to any book in my library. | 私のところの図書は自由にお使い下さい。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいていいですよ。 | |
| You can stay here till the snow stops. | 雪がやむまでここにいても良い。 | |
| How about another piece of cake? | ケーキもう1ついかが。 | |
| I will show you a new approach to foreign language learning. | 外国語の新しい学習法を教えましょう。 | |
| Please help yourself to any food you like. | お好きなものは何でも自由に召し上がって下さい。 | |
| Would you like a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| Can I put this up for you? | これ荷物を上にあげてもよろしい。 | |
| Just tell me what you'd like me to do. | 何なりと言って下さい。 | |
| How about a cup of tea? | 紅茶を一杯いかがですか。 | |
| Sit wherever you like. | どこでも好きなところに座りなさい。 | |
| You may use my dictionary. | あなたは私の辞書を使ってもよろしい。 | |
| If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice. | 困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。 | |
| Would you like another piece of cake? | もう一つケーキはいかがですか。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| I'll clean up the kitchen later. | 後で台所を片づけます。 |