Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you want this pen, I will lend it to you.このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。
Who wants some hot chocolate?ホットチョコレート欲しい人ー?
Please make yourself at home.どうか楽にしてください。
Please help yourself to the cake.ケーキはご自由にお取りください。
Take as many as you want.あなたが欲しいだけ取りなさい。
Please help yourself to some fruit.果物をご遠慮なく。
Please help yourself to the fruit.どうぞ果物を自由に召し上がってください。
Won't you have some cake?ケーキを食べないかい?
Please put on these slippers.このスリッパに履きかえてください。
We could meet downtown. Would that be convenient for you?ダウンタウンで会おう。君の都合はいいかい。
You can take whatever you like.好きなものは何でもとっていいですよ。
Wouldn't you like another glass of beer?ビールをもう1杯いかがですか。
You may use my car.私の車を使ってもよろしい。
I will take you to the zoo one of these days.いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。
Please help yourself to some more cake.もっとケーキをご自由に食べてください。
You may take any picture you like.どれでも好きな絵をとってよろしい。
We would like you to join our company.あなたに私たちの会社に来てもらいたいのですが。
Let me buy you a drink.一杯おごらせて下さい。
Please have a seat here.どうぞこちらにお掛けください。
Is there anything I can do for you?私にできることが何かありますか。
Can I get you something to drink?何か飲み物をいれましょうか。
Won't you have some fruit?果物を何かいかがですか。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていればいいです。
I'll give you a ride.車に君を乗せてあげる。
How about some more roast beef?ローストビーフのおかわりはどうですか?
I will show you a new approach to foreign language learning.外国語の新しい学習法を教えましょう。
You can eat and drink as much as you want.好きなだけ飲食していただいて結構です。
Please have a seat here.こちらにおかけください。
You can stay as long as you like.好きなだけいていいですよ。
Let me help you with the dishes.皿洗いを手伝わせて下さい。
I'll wash the dishes.洗い物は私がします。
Let me take you to a Japanese restaurant.日本料理店へ行きましょう。
Make yourself at home.どうぞ気楽にして下さい。
Will you have some coffee?コーヒーを飲みますか。
You may use my typewriter at any time.いつでも私のタイプライターを使っていいですよ。
My car is at your disposal.私の車はいつでもお使い下さい。
You may choose whichever book you like.どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。
You may keep the book.君はその本を持っていていいよ。
Come on in and make yourself at home.適当に入って勝手にやって。
You can go home after you have finished this work.この仕事が終わったら帰ってよい。
Help yourself to anything you like.何でも好きなものを召し上がって下さい。
I'll take whoever wants to go.行きたい人は誰でも連れて行きます。
Do you want anything to eat?何か食べたい?
You're welcome to any book in my library.私のところの図書は自由にお使い下さい。
Please come whenever you like.いつでも好きな時にいらしてください。
Would you like a cup of milk?ミルクを一杯いかが。
Please feel free to use my dictionary.遠慮なく私の辞書を使ってください。
Take as many peaches as you like.好きなだけ桃を取りなさい。
Help yourself to more potato chips.もっとポテトチップスをご自由に召し上がれ。
You can eat whatever you like.なんでも好きなものを食べてよろしい。
If you'll keep an eye on the kids, I'll take your suit to be cleaned.子供たちを見てもらえるなら、スーツをクリーニングに持って行ってあげますよ。
Can I buy you a drink?一杯ごちそうしようか。
May I take your order?ご注文を承りましょうか。
Does anyone want some more pie?もっとパイが欲しい人はいますか。
Would you like a cup of tea?お茶をいっぱいいかがですか。
Let me take you home.お宅にお送りしましょう。
Won't you have some tea with me?ご一緒にお茶を飲みませんか。
Would you like to have some coffee?コーヒーを少しいかがですか。
Please help yourself to the cookies.クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。
You may take whichever you like.どれでも好きなものを取っていいよ。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが必要でしたらお貸しいたします。
If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice.困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。
May I take your coat?コートをお預かりしましょうか。
Won't you have some more coffee?もう少しコーヒーをいただけますか。
Please make yourself at home.気軽にして下さい。
Would you care for drinks?お飲み物はいかがですか。
You can use my desk if you want to.あなたは使いたければ私の机を使っていいですよ。
Would you like some more salad?もう少しサラダはいかがですか。
Don't hesitate to ask for advice.遠慮しないで助言を求めなさい。
May I show you around?このあたりを案内いたしましょう。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がりなさい。
Take as much as you like.好きなだけ取りなさい。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮無くケーキをお取り下さい。
You may take anything you like.好きなものを持っていってよい。
Would you like some coffee?コーヒーをいかがですか。
These cakes are good. Please try one.これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。
If you're busy, I'll help you.君が忙しいなら僕が手伝いましょう。
Please help yourself to the salad.サラダをご自由にどうぞ。
Please help yourself.どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。
Make yourself at home.楽にしてね。
Have another glass of beer, please.どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。
Please help yourself to the cakes.どうぞお菓子をご自由におあがりください。
Help yourself to the cake, please.どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
Would you care for a drink?お飲み物はどういたすか。
Will you have some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
Do you want to sit down?お座りになりませんか。
Would you like another piece of cake?もう一つケーキはいかがですか。
You can pick out any book you like.どれでも好きな本を選んでもいいよ。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。
You can come and see me whenever it's convenient for you.君の都合がいい時にいつでも来てくれていいよ。
Do you want me to make coffee?あなたは、私にコーヒーをいれてもらいたいですか。
How about a cup of cocoa?ココアを一杯いかがですか。
Please make yourself at home.どうぞお楽になさって下さい。
Please feel free to make suggestions.どうぞ遠慮なく意見を言ってください。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がってください。
Try this sauce.このソース試してみて。
Please help yourself to some cake.どうぞ自由にケーキをお取りください。
How about something cold to drink?何か冷たい飲みものでもどうですか。
How about some more roast beef?もっとローストビーフを召し上がれ。
Please take one.自由にお持ち下さい。
Choose one from among these prizes.これらの賞品の中から1つ選びなさい。
Please help yourself to the cake.遠慮なくケーキを召し上がって下さい。
You can have either of these, but not both.これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。
Here's a pen for you to use.このペンをお使いください。
How about another piece of cake?ケーキもう1ついかが。
Come to my house whenever you like.いつでも好きな時に家に来なさい。
I'll buy you a drink.一杯おごりましょう。
You are welcome to any book in my library.わたしの書斎のどの本でも好きにお使いください。
Have a cup of tea, won't you?紅茶を1杯お飲みになりませんか。
Please visit us at your convenience.ご都合の良い時にお訪ねください。
Won't you share my umbrella?私の傘に入りませんか。
Please feel free to use my dictionary.どうぞ私の辞書を自由に使ってください。
Would you like me to help you?私がお手伝いいたしましょうか。
Please help yourself to the cake.ケーキをお取りください。
I'll give you this camera.君にこのカメラをあげよう。
I'll take care of this dog.私はこの犬の世話をするつもりです。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。
I'll send the book by mail.私はその本を郵送します。
You are welcome to any book in my library.私の書斎の本は自由に使ってください。
Would you like some more cake?ケーキのお代わりはいかが?
You can stay with us for the time being.君はしばらくの間私達のところにいてもよい。
You may take either half of the cake.ケーキのどちらの半分でもとりなさい。
May I offer you a drink?飲み物を差し上げましょうか。
Would you like a cup of milk?牛乳をお飲みになりますか。
May I take a message?何か伝えておきましょうか。
Won't you have some coffee?コーヒーいかがですか。
Would you like to drink anything?何か飲みますか。
Please make yourself at home.どうぞ楽になって下さい。
You can use my bicycle.私の自転車を使っても良いよ。
Would you like some more salad?サラダをもう少しいかが?
Choose any one book you like.どれでも好きな本を1冊選びなさい。
Please have some cookies.どうぞ遠慮なくクッキーを召し上がってください。
Would you like to have a cup of tea?お茶を一杯いかが。
You may take either of the glasses.どちらのグラスをとってもよい。
I'll do the shopping for you.私が買い物をしてあげましょう。
Please help yourself to these cakes.この菓子を自由にお取り下さい。
Please help yourself to the desserts.ご自由にデザートをお取り下さい。
You are welcome to the use of our house while we are away on vacation.私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。
Choose either of the two T-shirts.この2つのTシャツのうちどちらかを選びなさい。
Will you have some more pie?パイをもう少しいかがですか。
I'll show you around the city.町を案内しましょう。
Can I take your order now?ご注文はよろしいですか。
I'll carry this suitcase for you.スーツケース、お持ちします。
I will teach you how to skate next Sunday.今度の日曜日にスケートを教えてあげよう。
May I help you clear the table?後片づけを手伝いましょうか。
May I set the table?食事の用意をしましょうか。
Please help yourself to the cake.ご遠慮なくケーキをお取りください。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのおかわりはいかがですか。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていってもいいです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License