Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Will you drink another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯飲みませんか。 | |
| You may take anything you like. | 好きなものを持っていってよい。 | |
| I will take you to the zoo one of these days. | いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。 | |
| Would you like another apple? | リンゴをもう一ついかがですか。 | |
| If there's anything I can do for you, don't hesitate to let me know. | 私にできることが何かありましたら、遠慮なく知らせて下さい。 | |
| Do you want me to give you a hand? | 手伝ってほしいですか。 | |
| I'll leave the decision to you. | 決定はあなたに任せる。 | |
| These cakes are good. Please try one. | これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。 | |
| Would you like another cup of coffee? | コーヒーのおかわりはいかがですか。 | |
| We could meet downtown. Would that be convenient for you? | ダウンタウンで会おう。君の都合はいいかい。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞおくつろぎください。 | |
| Sit wherever you like. | どこへでも好きな所へ座りなさい。 | |
| You may use my dictionary. | あなたは私の辞書を使ってもよろしい。 | |
| May I show you around? | このあたりを案内いたしましょう。 | |
| I'll give you this camera. | 君にこのカメラをあげよう。 | |
| Please feel free to make a suggestion. | どうぞ遠慮なく提案して下さい。 | |
| Please feel free to ask questions. | どうぞ遠慮なく質問してください。 | |
| I'll clean up the kitchen later. | 後で台所を片づけます。 | |
| You may take whichever you like. | どれでも好きなものを取っていいよ。 | |
| If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice. | 困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。 | |
| Please feel free to call me up. | どうぞ遠慮なく電話をください。 | |
| Would you care for a drink? | お飲み物はどういたすか。 | |
| Let me take you home. | お宅にお送りしましょう。 | |
| Won't you have some fruit? | 果物を何かいかがですか。 | |
| Please put on these slippers. | このスリッパに履きかえてください。 | |
| Feel free to ask any questions. | 気軽に何でも質問して下さい。 | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクを一杯いかが。 | |
| Would you like a cup of milk? | 牛乳をお飲みになりますか。 | |
| Please help yourself to the cookies. | 自由にクッキーをお取り下さい。 | |
| Would you like to have a cup of tea? | お茶を一杯いかが。 | |
| I'll take whoever wants to go. | 行きたい人は誰でも連れて行きます。 | |
| Would you like a newspaper or magazine? | 雑誌か新聞、いかがですか。 | |
| Don't hesitate to tell me if you need anything. | 何か必要なものがあったら、遠慮なく言ってください。 | |
| Does anyone want some more pie? | パイがもっと欲しい人いる? | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいてください。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキをお取りください。 | |
| Let me show you around our house. | 家の中をお見せしましょう。 | |
| You are welcome to the use of our house while we are away on vacation. | 私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。 | |
| Don't hesitate to ask me any questions. | ためらわずにどんな質問でもしてください。 | |
| You can take whatever you like. | 好きなものは何でもとっていいですよ。 | |
| Please have a second helping. | どうぞおかわりをして下さい。 | |
| Please feel free to make suggestions. | どうぞ遠慮なく意見を言ってください。 | |
| Please help yourself to the pizza. | ピザを自由に召し上がってください。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| Please help yourself. | どうぞご自由に御召し上がれ。 | |
| Please help yourself to the desserts. | 御自由にデザートをおとりください。 | |
| I'll give you this pendant. | 君にこのペンダントをあげるよ。 | |
| Make yourself at home. | 勝手に何でも使って。 | |
| Stay here with us. | 我々と一緒にここにいなさい。 | |
| Here's a pen for you to use. | このペンをお使いください。 | |
| You can use my bicycle. | 私の自転車を使っても良いよ。 | |
| Do you want anything to eat? | あなたは何か食べるものが欲しいですか。 | |
| Would you like some more cake? | ケーキのお代わりはいかが? | |
| We will take care of this for you. | すぐに処理します。 | |
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を貸してあげますよ。 | |
| Eat as much as you like. | 食べたいだけ食べなさい。 | |
| In case of trouble, please call me. | 困ったことがあったら、わたしに電話してください。 | |
| May I take your order? | ご注文を承りましょうか。 | |
| Please help yourself to the fruit. | 果物を御自由に取ってお食べください。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の蔵書の中のどんな本でも自由に使っていいですよ。 | |
| I'll carry this suitcase for you. | スーツケース、お持ちします。 | |
| Let me give you a hand. | 手伝いましょう。 | |
| Please let us know if we can be of help in other ways. | もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。 | |
| You can stay here till the snow stops. | 雪がやむまでここにいても良い。 | |
| I will find you a good doctor. | きみのために良い医者を見つけてあげましょう。 | |
| You may take anything you like. | 好きな物を持っていってもよろしい。 | |
| If you're busy, I'll help you. | 君が忙しいなら僕が手伝いましょう。 | |
| Please feel free to have a second helping. | お代わりをどうぞご遠慮なく。 | |
| Who wants some hot chocolate? | ホットチョコレート欲しい人ー? | |
| Can I bring you anything else? | ほかに何かお持ちしましょうか。 | |
| Let me buy you a new one. | 同じのを買わせてちょうだい。 | |
| If there's anything I can do for you, please let me know. | 私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。 | |
| Can I put this up for you? | これ荷物を上にあげてもよろしい。 | |
| Would you like some more tea? | 紅茶をもう少しいかがですか。 | |
| Would you like some more salad? | サラダをもう少しいかが? | |
| Please make yourself at home. | どうか楽にしてください。 | |
| Please feel free to use my dictionary. | 遠慮なく私の辞書を使ってください。 | |
| Would you like me to help you? | 私が手伝いましょうか。 | |
| I'll fix you some coffee. | コーヒーをごちそうするよ。 | |
| Is there anything I can do for you? | 私にできることはありませんか。 | |
| Please help yourself to some more cake. | もっとケーキをご自由に食べてください。 | |
| You may use my pen. | 私のペンを使ってもよろしい。 | |
| Won't you have some more coffee? | もう少しコーヒーはいかがですか。 | |
| Don't hesitate to ask for advice. | 遠慮しないで助言を求めなさい。 | |
| Please help yourself to some cake. | どうぞご自由にケーキを食べて下さい。 | |
| You may use either of the dictionaries. | その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。 | |
| Please make yourself at home, and help yourself to some coffee. | どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。 | |
| You may choose what you like. | 好きなものを選んでいいよ。 | |
| Let me give you a lift as far as the station. | 駅まで乗せて行ってあげましょう。 | |
| Would you like some more? | もう少し召し上がりませんか。 | |
| You may use my typewriter at any time. | いつでも私のタイプライターを使っていいですよ。 | |
| You can eat whatever you like. | なんでも好きなものを食べてよろしい。 | |
| You may choose any book you like. | あなたの好きな本はどれでも選んでよい。 | |
| Would you care for something to drink? | なにか飲み物でも? | |
| Would you like to drink anything? | 何かお飲みになりますか? | |
| You may choose whichever you want. | どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。 | |
| Would you care for drinks? | お飲み物はいかがですか。 | |
| Will you have some coffee? | コーヒーを飲みますか。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキを自由にとってお食べ下さい。 | |
| I will get my brother to carry your bag for you. | 弟にあなたの鞄を持たせましょう。 | |
| Would you like a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| If you would like me to introduce you to him, I will write him right away. | 彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。 | |
| I will take you for a swim. | ぼくは君をおよぎに連れて行ってやろう。 | |
| I'll take over your duties while you are away from Japan. | 君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。 | |
| Would you like me to explain it? | 説明しましょうか。 | |
| You may take anything you like. | 何でも好きな物を持っていってよろしい。 | |
| Will you have some more pie? | パイをもう少しいかがですか。 | |
| How about something cold to drink? | 何か冷たい飲みものでもどうですか。 | |
| Would you like some more salad? | もう少しサラダはいかがですか。 | |
| You are welcome to the use of my yacht. | 君は私のヨットを自由に使ってよい。 | |
| Please help yourself to these cakes. | このお菓子を自由にお取りください。 | |
| Please tell me about your problem. | どうかあなたの問題について私に話して下さい。 | |
| Let me help you. | お手伝いしましょう。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいていいですよ。 | |
| Please help yourself to the cake. | 自由にお菓子をお取りください。 | |
| I hope I can be of some help to you. | 何かお役に立てればと思います。 | |
| Let me help you. Your bag looks very heavy. | 手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。 | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| Take as much as you like. | すきなだけ取ってね。 | |
| I'll get this bag for you. | このバッグお持ちしましょう。 | |
| You can have either of these, but not both. | これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。 | |
| Won't you have some coffee? | コーヒーはどう? | |
| May I hang up your coat? | コートをおかけしましょうか。 | |
| I'll wash the dishes. | 皿洗いをやります。 | |
| Please help yourself to the cake. | お菓子をご自由にお取りください。 | |
| Would you like some coffee? | コーヒーをいかがですか。 | |
| If you'll keep an eye on the kids, I'll take your suit to be cleaned. | 子供たちを見てもらえるなら、スーツをクリーニングに持って行ってあげますよ。 | |
| I will find you a good doctor. | 君に良い医者を見つけてあげましょう。 | |
| You may keep the book. | 君はその本を持っていていいよ。 | |
| You can use this pen. | このペンを使っていいですよ。 | |
| I'll stay here if you really want me to. | 私に本当にいてほしいなら、ここにいましょう。 | |
| Do you want me to make coffee? | あなたは、私にコーヒーをいれてもらいたいですか。 | |
| Would you like some more cake? | もう少しケーキを召し上がりませんか。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞご自由に果物をお取り下さい。 | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物を自由にとって食べて下さい。 | |
| You may take either of the books. | その本のどちらかを持っていってもいいです。 | |
| Would you like to have some coffee? | コーヒーを少しいかがですか。 | |
| You can eat and drink as much as you want. | 好きなだけ飲食していただいて結構です。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| Please help yourself to some apple pie. I baked it for you. | アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。 | |
| I'll send the book by mail. | 私はその本を郵送します。 | |
| Help yourself, please. | どうぞお上がりください。 | |
| Please help yourself to the apple pie. | ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。 | |
| I'll wash the dishes. | お皿を洗います。 | |
| Can I fix you a hot drink? | 温かい飲み物をご用意しましょうか。 | |
| You may invite any person you like. | 君の好きな人なら誰でも招きなさい。 | |
| Please help yourself to any food you like. | お好きなものは何でも自由に召し上がって下さい。 | |
| Please come whenever you like. | いつでも好きな時にいらしてください。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキを自由に召し上がって下さい。 | |
| May I escort you home? | お宅まで送りましょうか。 |