Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll give you a ride.車に君を乗せてあげる。
Help yourself to a drink.飲み物を自由にお取り下さい。
May I take your coat?コートをお預かりしましょうか。
If you're busy, I'll help you.君が忙しいなら僕が手伝いましょう。
How about a cup of tea?紅茶を一杯いかがですか。
You can use my car today.今日私の車を使っていいよ。
Just tell me what you'd like me to do.私にして欲しいことは何でも言ってください。
You are welcome to any book in my library.私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。
Would you like another cup of tea?お茶をもう一杯いかが。
You may take whichever you like.どれでも好きなのを取っていいよ。
Would you like to drink anything?何か飲みますか。
I hope I can be of some help to you.何かお役に立てればと思います。
I'll lend you this book.君にこの本を貸してあげよう。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がってください。
You are welcome to any book in my library.私の蔵書の中のどんな本でも自由に使っていいですよ。
Please make yourself at home.おくつろぎ下さい。
Would you like some more salad?サラダをもう少しいかが?
Let me repair it.私に修理させて下さい。
Have a little of this cake.このケーキをちょっと食べてみて。
Take as many as you want.あなたが欲しいだけ取りなさい。
Would you like some fruit?果物を召し上がりませんか。
Let me carry your suitcase.私にスーツケースを運ばせてください。
You may use my pen at any time.私のペンはいつでも使って下さい。
Would you like to drink anything?お飲み物はよろしいですか。
In case of trouble, please call me.困ったことがあったら、わたしに電話してください。
You may use either of the dictionaries.その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。
You may use my new car.君は私の新しい車を使ってもよい。
I'll carry this suitcase for you.このスーツケース、お持ちしましょう。
Won't you have some more coffee?もう少しコーヒーをいただけますか。
Would you like a cup of milk?牛乳をお飲みになりますか。
I'll take whoever wants to go.行きたい人は誰でも連れて行きます。
Choose any one book you like.どれでも好きな本を1冊選びなさい。
Would you like some sugar?砂糖は入れますか。
Won't you have some coffee?コーヒーはどう?
I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you.あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。
You may choose whichever you want.どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。
Would you like me to explain it?説明しましょうか。
I will take you for a swim.ぼくは君をおよぎに連れて行ってやろう。
Will you have some more cake?もうすこしお菓子を食べませんか。
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
If you'll keep an eye on the kids, I'll take your suit to be cleaned.子供たちを見てもらえるなら、スーツをクリーニングに持って行ってあげますよ。
Won't you have some more coffee?もう少しコーヒーはいかがですか。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮なくケーキをお取りください。
Would you like some more tea?紅茶をもう少しいかがですか。
Take as much as you like.お好きなだけお取りなさい。
You can stay as long as you like.好きなだけいていいですよ。
I'll carry this suitcase for you.スーツケース、お持ちします。
Can I take your order now?ご注文はよろしいですか。
Would you like me to help you?私が手伝いましょうか。
You can stay with us for the time being.とりあえず君は私たちのところにいてもいいよ。
Turn the radio up a little.ラジオの音をもう少し大きくしてよ。
Please make yourself at home, and help yourself to some coffee.どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。
Please warm yourself at the fire.どうぞ火におあたり下さい。
You are welcome to the use of our house while we are away on vacation.私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。
Would you like some more?もう少し召し上がりませんか。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎ下さい。
You can keep this one for yourself.これはあなたの分としてとっておいてよろしい。
Won't you have some more coffee?コーヒーをもう少しいかがですか。
Take as much as you like.あなたが好きなだけお取り下さい。
Please help yourself to the apple pie.ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。
Let me take you to a Japanese restaurant.日本料理店へ行きましょう。
You may take the book.その本を持っていってよい。
Please take some of them.いくつかお取り下さい。
You may use my typewriter if you want to.使いたければ、私のタイプライターを使ってもいいよ。
Please help yourself to the cookies.自由にクッキーをお取り下さい。
I'll be glad to help him.喜んで彼を手伝いましょう。
Please put on these slippers.このスリッパに履きかえてください。
Please help yourself.どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。
Please help yourself to whatever you like.なんでも好きなものを自由にとって食べて下さい。
Won't you have some cake?ケーキを食べないかい?
Here's a pen for you to use.このペンをお使いください。
Please come whenever you like.いつでも好きな時にいらしてください。
Is there anything I can do for you?何か御用がありますか。
You're welcome to any book in my library.私の図書は自由にお使い下さい。
You may invite any person you like.君の好きな人なら誰でも招きなさい。
Have another cup.もう1杯召し上がれ。
Won't you have some fruit?果物を何かいかがですか。
You can use my desk if you want to.あなたは使いたければ私の机を使っていいですよ。
Would you like another apple?リンゴをもう一ついかがですか。
Let me help you with your baggage.荷物をお持ちしましょう。
How about some more roast beef?もっとローストビーフを召し上がれ。
Would you like a cup of milk?ミルクを一杯いかが。
Help yourself, please.どうぞご自由に召しあがってください。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由に召し上がって下さい。
Would you like some more gravy?グレイビーをもう少しいかがですか。
You may take anything you like.好きな物を持っていってもよろしい。
Can I put this up for you?これ荷物を上にあげてもよろしい。
Help yourself to more potato chips.もっとポテトチップスをご自由に召し上がれ。
I'll clean up the kitchen later.後で台所を片づけます。
You can stay here till the snow stops.雪がやむまでここにいても良い。
You may use my dictionary.あなたは私の辞書を使ってもよろしい。
Please make yourself at home.どうぞ気楽になさってください。
Please make yourself at home.気軽にして下さい。
Please feel free to call me up.どうぞ遠慮なく電話をください。
You can use the hotel's swimming pool.ホテルのプールが利用できる。
What about a glass of beer?ビールを一杯いかがですか。
I will get my brother to carry your bag for you.弟にあなたの鞄を持たせましょう。
You can stay with us for the night.今夜は泊まっていってもいいよ。
I'll buy you a drink.一杯おごりましょう。
You can stay as long as you like.好きなだけいてください。
Please help yourself to some more cake.もっとケーキをご自由に食べてください。
Will you have some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
Please come when it is convenient.ご都合のよいときにおいでください。
Let me get you a ticket to the concert.あなたのためにコンサートのチケットを買ってあげよう。
Will you have some more pie?パイをもう少しいかがですか。
May I help you clear the table?後片づけを手伝いましょうか。
Choose either of the two T-shirts.この2つのTシャツのうちどちらかを選びなさい。
Would you like me to help you?私がお手伝いいたしましょうか。
Choose one from among these prizes.これらの賞品の中から1つ選びなさい。
Won't you have some tea?お茶をいかがですか。
Please help yourself to the cake.ご自由にケーキを取ってください。
Please leave everything to me.すべてのことを私に任せてください。
Won't you have another cup of coffee?もう一杯コーヒーはいかがですか。
Would you like a cup of tea?お茶をいっぱいいかがですか。
Let me take care of that for you.お手伝いしましょうか。
Sit wherever you like.お好きな席にどうぞ。
Take as much as you like.すきなだけ取ってね。
Please help yourself to the desserts.ご自由にデザートをお取り下さい。
Would you like some more tea?お茶をもう少しいかがですか。
You can pick out any book you like.どれでも好きな本を選んでもいいよ。
You can take whatever you like.好きなものは何でもとっていいですよ。
You may choose any book you like.あなたの好きな本はどれでも選んでよい。
I will give this book to whoever wants it.私はほしい人なら誰にでもこの本をあげます。
Please help yourself to some apple pie. I baked it for you.アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。
I'll give you this camera.君にこのカメラをあげよう。
Call me up whenever you need my help.私の助けが必要ならいつでも電話してください。
I'll peel an orange for you.オレンジをむいてあげよう。
Please make yourself at home.どうかおくつろぎ下さい。
You can use my car, if you want to.使いたければ私の車を使ってくれていい。
Please feel free to use my dictionary.どうぞ私の辞書を自由に使ってください。
Help yourself to anything you like.何でもお好きなものを召し上がって下さい。
Will you drink another cup of coffee?コーヒーをもう一杯飲みませんか。
Choose either one or the other.2つのうちどちらかを選びなさい。
Make yourself at home.勝手に何でも使って。
Please help yourself to more cake.ケーキをもっと召し上がってください。
Come to my house whenever you like.いつでも好きな時に家に来なさい。
Let me help you.私に手伝わせてください。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていってもいいです。
Please help yourself to these cakes.この菓子を自由にお取り下さい。
Please allow me to carry your bag.あなたのバッグを運ばせてください。
You can stay as long as you like.好きなだけ滞在して下さい。
Would you like some salad?サラダはいかがですか。
Eat as much as you like.食べたいだけ食べなさい。
I'll give you this money.君にこのお金を上げよう。
I'll show you around the city.私はあなたに町を案内してあげましょう。
You may keep the book.君はその本を持っていていいよ。
Turn the radio up a little.ラジオの音を少し大きくしてよ。
Please make yourself at home.どうぞごゆっくりなさって下さい。
Is there anything I can do for you?何かしてあげられることがありますか。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License