Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please make yourself at home.どうかおくつろぎ下さい。
Won't you have some coffee?コーヒーはどう?
You may take the book.その本を持っていってよい。
If you would like me to introduce you to him, I will write him right away.彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお取り下さい。
You can use my car, if you want to.使いたければ私の車を使ってくれていい。
You can have any picture that you want.あなたのほしい絵はどれでも持っていってよい。
You may take anything you like.何でも好きな物を持っていってよろしい。
I will take you to the zoo one of these days.いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。
Won't you share my umbrella?私の傘に入りませんか。
I will show you how to go to the park.あなたに公園の行き方を教えましょう。
Would you like me to help you?私が手伝いましょうか。
Won't you have another cup of coffee?もう一杯コーヒーはいかがですか。
If you want to discuss the situation, please let us know.この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。
These cakes are good. Please try one.これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。
I'll show you around the city.町を案内しましょう。
I'll peel an orange for you.オレンジをむいてあげよう。
I'll wash the dishes.洗い物は私がします。
I will find you a good doctor.きみのために良い医者を見つけてあげましょう。
Please help yourself to the salad.サラダをご自由にどうぞ。
How about some more roast beef?ローストビーフのおかわりはどうですか?
Please help yourself to the apple pie.ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。
Just tell me what you'd like me to do.何なりと言って下さい。
You may have it for nothing.ただで差し上げます。
Please feel free to ask a question at any time.いつでも遠慮せずに質問して下さい。
Let me take you to a Japanese restaurant.日本料理店へ行きましょう。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮無くケーキをお取り下さい。
Let me help you with the dishes.皿洗いを手伝わせて下さい。
I'll do the shopping for you.私が買い物をしてあげましょう。
Is there anything I can do for you?私にできることが何かありますか。
Please help yourself to some fruit.果物を自由にとって食べて下さい。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。
May I escort you home?お宅まで送りましょうか。
Please help yourself to more cake.ケーキをもっと召し上がってください。
If you're busy, I'll help you.君が忙しいなら僕が手伝いましょう。
I'll lend you my notebook.君に私のノートを貸してあげよう。
How about a cup of cocoa?ココアを一杯いかがですか。
Would you like some salad?サラダはいかがですか。
Let me buy you a new one.同じのを買わせてちょうだい。
Sit wherever you like.お好きな席にどうぞ。
Does anyone want some more pie?もっとパイが欲しい人はいますか。
Please help yourself to the cookies.どうぞ、クッキーをご自由におとりください。
Please put on these slippers.このスリッパに履きかえてください。
Call me up whenever you need my help.私の助けが必要ならいつでも電話してください。
Please help yourself to the fruit.どうぞ果物を自由に召し上がってください。
Do you want anything to eat?あなたは何か食べるものが欲しいですか。
Who wants some hot chocolate?ホットチョコレート欲しい人ー?
You can stay here till the snow stops.雪がやむまでここにいても良い。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がりなさい。
Please feel free to make suggestions.どうぞ遠慮なく意見を言ってください。
You may use either of the dictionaries.その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。
Would you like some more salad?もう少しサラダはいかがですか。
You may use my car.私の車を使ってもよろしい。
You can come and see me whenever it's convenient for you.君の都合がいい時にいつでも来てくれていいよ。
I'll lend you this book.君にこの本を貸してあげよう。
You may choose whichever book you like.どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。
You are welcome to the use of my yacht.君は私のヨットを自由に使ってよい。
How about some more roast beef?もっとローストビーフを召し上がれ。
Please have a seat here.こちらにおかけください。
You can stay with us for the time being.君はしばらくの間私達のところにいてもよい。
Please take one.自由にお持ち下さい。
You have a choice of black tea, coffee, or milk.紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。
Please help yourself to whatever you like.なんでも好きなものを自由にとって食べて下さい。
I'll give you this money.君にこのお金を上げよう。
Please help yourself to some fruit.果物を自由に召し上がってください。
Come on in and make yourself at home.適当に入って勝手にやって。
I'll show you around the city.私はあなたに町を案内してあげましょう。
Please stay as long as you wish.どうぞごゆっくり。
I'll wash the dishes.お皿を洗います。
Let me get you something to drink.あなたに何か飲み物を持ってきてあげよう。
You are welcome to any book in my library.私の蔵書の中のどんな本でも自由に使っていいですよ。
Help yourself, please.どうぞお上がりください。
Don't hesitate to ask me any questions.ためらわずにどんな質問でもしてください。
You may take whichever you like.どれでも好きなのを取っていいよ。
If there's anything I can do for you, don't hesitate to let me know.私にできることが何かありましたら、遠慮なく知らせて下さい。
Let me help you with your work.私に仕事を手伝わせて下さい。
I'll take care of this dog.私はこの犬の世話をするつもりです。
Would you like another apple?リンゴをもう一ついかがですか。
Please make yourself at home.どうぞごゆっくりなさって下さい。
I'll get this bag for you.このバッグをお持ちしましょう。
Let me take you home.お宅にお送りしましょう。
Make yourself at home.楽にしてね。
Would you like to drink anything?何かお飲みになりますか?
Would you like to drink anything?何か飲みますか。
My car is at your disposal.私の車はいつでもお使い下さい。
You can use my bicycle.私の自転車を使っても良いよ。
Sit wherever you like.どこへでも好きな所へ座りなさい。
You may take either of the glasses.どちらのグラスをとってもよい。
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を借りていいからね。
Can I give you a ride?車に乗せてあげましょうか。
If you'll keep an eye on the kids, I'll take your suit to be cleaned.子供たちを見てもらえるなら、スーツをクリーニングに持って行ってあげますよ。
May I hang up your coat?コートをおかけしましょうか。
You are welcome to any book in my library.私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。
Have another cup.もう1杯召し上がれ。
You can use this computer any time.いつでもこのコンピューターを使っていいよ。
Let me help you with your baggage.荷物をお持ちしましょう。
Please make yourself at home, and help yourself to some coffee.どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
Will you give me a drink?飲み物をくれませんか。
Here's a pen for you to use.このペンをお使いください。
Let me carry your suitcase.私にスーツケースを運ばせてください。
Choose either of the two T-shirts.この2つのTシャツのうちどちらかを選びなさい。
May I take your order?ご注文を承りましょうか。
Please have some cookies.どうぞ遠慮なくクッキーを召し上がってください。
Please make yourself at home.どうぞ楽になさって下さい。
Would you like some more tea?紅茶をもう少しいかがですか。
Would you like some sugar?砂糖は入れますか。
You can go home after you have finished this work.この仕事が終わったら帰ってよい。
I will find you a good doctor.君に良い医者を見つけてあげましょう。
Take as many cookies as you want.ほしいだけクッキーを取りなさい。
Please call me at any time.いつでも電話をしてください。
Would you like some more cake?ケーキのお代わりはいかが?
I'll leave the decision to you.決定はあなたに任せる。
Can I put this up for you?これ荷物を上にあげてもよろしい。
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を貸してあげますよ。
I'll carry this suitcase for you.このスーツケース、お持ちしましょう。
Take as much as you like.すきなだけ取ってね。
Let me help you with the dishes.皿を洗うのを手伝いましょう。
Please help yourself to the cake.遠慮なくケーキを召し上がって下さい。
You can use my desk if you want to.あなたは使いたければ私の机を使っていいですよ。
Do you want anything to eat?何か食べたい?
Have a cup of tea, won't you?紅茶を1杯お飲みになりませんか。
I'll send the book by mail.私はその本を郵送します。
What about a glass of beer?ビールを一杯いかがですか。
Please help yourself to some apple pie. I baked it for you.アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。
I'll send the book by mail.その本を郵便でお送りします。
Please help yourself to the cookies.自由にクッキーをお取り下さい。
Can I bring you anything else?ほかに何かお持ちしましょうか。
You may use my typewriter if you want to.使いたければ、私のタイプライターを使ってもいいよ。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮なくケーキをお取りください。
Please make yourself at home.気軽にして下さい。
Help yourself to the cake, please.どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。
You can have any cake on the table.テーブルのケーキはどれを食べてもいい。
Won't you have some more coffee?もう少しコーヒーをいただけますか。
You can eat and drink as much as you want.好きなだけ飲食していただいて結構です。
Take as much as you like.好きなだけ取りなさい。
Would you like a cup of milk?ミルクはいかがですか。
Please feel free to make a suggestion.どうぞ遠慮なく提案して下さい。
Choose any one from among these.これらの中からどれでも一つ選びなさい。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がってください。
Would you care for drinks?お飲み物はいかがですか。
Please have a seat here.どうぞこちらにお掛けください。
Do you want to sit down?お座りになりませんか。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていればいいです。
Sit wherever you like.どこでも好きなところに座りなさい。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎ下さい。
Take as many peaches as you like.好きなだけ桃を取りなさい。
Will you have some more cake?もうすこしお菓子を食べませんか。
Would you care for more coffee?コーヒーをもっといかがですか。
If there's anything I can do for you, please let me know.私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License