Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You can borrow my car anytime.いつでも私の車を貸してあげますよ。
Help yourself to anything you like.何でもお好きなものを召し上がって下さい。
Would you care for more cookies?もっとクッキーはいかがですか。
My car is at your disposal.私の車はいつでもお使い下さい。
Choose one from among these prizes.これらの賞品の中から1つ選びなさい。
Please call me at any time.いつでも電話をしてください。
You can pick out any book you like.どれでも好きな本を選んでもいいよ。
Won't you have some more coffee?コーヒーをもう少しいかがですか。
I'll get this bag for you.このバッグをお持ちしましょう。
Take as much as you like.お好きなだけお取りなさい。
Please feel free to have a second helping.お代わりをどうぞご遠慮なく。
Help yourself to more potato chips.もっとポテトチップスをご自由に召し上がれ。
Please help yourself to the cake.遠慮なくケーキを召し上がって下さい。
I'll wash the dishes.皿洗いをやります。
Don't hesitate to tell me if you need anything.何か必要なものがあったら、遠慮なく言ってください。
Feel free to ask any questions.どんな質問でも遠慮なくしなさい。
You may choose whichever book you like.どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。
Would you like to drink anything?お飲み物はよろしいですか。
I'll leave the decision to you.決定はあなたに任せる。
Please help yourself to some fruit.果物を自由にとって食べて下さい。
Please make yourself at home.どうぞお楽になさって下さい。
I'll give you this pendant.君にこのペンダントをあげるよ。
I will show you how to go to the park.あなたに公園の行き方を教えましょう。
Won't you have some cake?ケーキを食べないかい?
I will take you to the zoo one of these days.いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。
You can use this pen.このペンを使っていいですよ。
Please make yourself at home.気軽にして下さい。
You can use my car, if you want to.使いたければ私の車を使ってくれていい。
Would you like some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
Won't you have another cup of coffee?もう一杯コーヒーはいかがですか。
Would you like me to help you?私が手伝いましょうか。
I'll send the book by mail.私はその本を郵送します。
You can have a ride on my motorcycle.私のバイクに乗ってもいいですよ。
Try this sauce.このソース試してみて。
Let me help you.お手伝いしましょう。
Please help yourself.どうぞご自由に御召し上がれ。
Won't you have some fruit?果物を何かいかがですか。
Do you want anything to eat?何か食べたい?
You are welcome to any book in my library.私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。
Please let us know if we can be of help in other ways.もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。
Please help yourself to the cake.ケーキをお取りください。
Would you like some more cake?ケーキのお代わりはいかが?
Would you like a ride?お乗りになりませんか。
Let me help you.私に手伝わせてください。
Here's a pen for you to use.このペンをお使いください。
You can have any cake on the table.テーブルのケーキはどれを食べてもいい。
Please warm yourself at the fire.どうぞ火におあたり下さい。
Would you like another apple?リンゴをもう一ついかがですか。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮なくケーキをお取りください。
Help yourself, please.どうぞご自由に召しあがってください。
You may take whichever you like.どれでも好きなものを取っていいよ。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎ下さい。
Would you like some more gravy?グレイビーをもう少しいかがですか。
I'll lend you this book.君にこの本を貸してあげよう。
Choose either of the two T-shirts.この2つのTシャツのうちどちらかを選びなさい。
Would you like some more tea?紅茶をもう少しいかがですか。
Do you want to sit down?お座りになりませんか。
I'll drive you to the airport.空港まで送るよ。
You can eat and drink as much as you want.好きなだけ飲食していただいて結構です。
Will you have some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
We will take care of this for you.すぐに処理します。
Let me get you a ticket to the concert.あなたのためにコンサートのチケットを買ってあげよう。
Eat as much as you like.食べたいだけ食べなさい。
Will you give me a drink?飲み物をくれませんか。
Help yourself, please.どうぞお上がりください。
Would you like another piece of cake?もう一つケーキはいかがですか。
I'll show you around the city.町を案内しましょう。
You may use my typewriter if you want to.使いたければ、私のタイプライターを使ってもいいよ。
Would you like some sugar?砂糖は入れますか。
Please help yourself to the fruit.果物を御自由に取ってお食べください。
Please help yourself to the desserts.御自由にデザートをおとりください。
Would you like some more salad?サラダをもう少しいかが?
Please take one.自由にお持ち下さい。
If you get to my house before I do, help yourself to a drink.私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。
Take as much as you like.すきなだけ取ってね。
You're welcome to any book in my library.私のところの図書は自由にお使い下さい。
Let me help you to do the work.あなたの仕事の手助けをさせて下さい。
Please make yourself at home.どうか楽にしてください。
You may use my new car.君は私の新しい車を使ってもよい。
Is there anything I can do for you?何か御用がありますか。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮無くケーキをお取り下さい。
Have a little of this cake.このケーキをちょっと食べてみて。
Please feel free to ask questions.どうぞ遠慮なく質問してください。
I'll take whoever wants to go.行きたい人は誰でも連れて行きます。
Please help yourself to some more cake.もっとケーキをご自由に食べてください。
I hope I can be of some help to you.何かお役に立てればと思います。
Please help yourself to the apple pie.ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を借りていいからね。
I'll show you around the city.市内をぐるっと案内しましょう。
Take as many peaches as you like.好きなだけ桃を取りなさい。
If you would like me to introduce you to him, I will write him right away.彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。
You can use my desk if you want to.あなたは使いたければ私の机を使っていいですよ。
I'll show my album to you.私のアルバムを見せてあげよう。
I will find you a good doctor.きみのために良い医者を見つけてあげましょう。
Will you have some more cake?もうすこしお菓子を食べませんか。
I'll take over your duties while you are away from Japan.君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。
Please help yourself to the desserts.ご自由にデザートをお取り下さい。
Please make yourself at home, and help yourself to some coffee.どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。
Take as many as you want.あなたが欲しいだけ取りなさい。
You may use my pen.私のペンを使ってもよろしい。
Please help yourself to the salad.サラダをご自由にどうぞ。
How about a cup of tea?紅茶を一杯いかがですか。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。
You can eat whatever you like.なんでも好きなものを食べてよろしい。
Would you like a cup of tea?お茶をいっぱいいかがですか。
May I help you clear the table?後片づけを手伝いましょうか。
Would you like to drink anything?何か飲みますか。
You can borrow an umbrella if you need one.傘が必要なら借りられます。
Let me help you with the dishes.皿を洗うのを手伝いましょう。
Let me buy you a drink.1杯おごろう。
I'll buy you a drink.一杯おごりましょう。
If you want any more wine, go to the cellar and get some.もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。
Is there anything I can do for you?私にできることが何かありますか。
You are welcome to any book in my library.私の書斎の本は自由に使ってください。
Make yourself at home.くつろいでいて下さい。
Please make yourself at home.どうぞ楽になって下さい。
I'll peel an orange for you.オレンジをむいてあげよう。
Please help yourself to the cake.ご遠慮なくケーキをお取りください。
You can stay with us for the night.今夜は泊まっていってもいいよ。
You can take whatever you like.あなたは好きなものを何でもとってよい。
Would you like some coffee?コーヒーをいかがですか。
If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice.困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。
Please help yourself to the cake.ご自由にケーキを取ってください。
May I help you ma'am?何をさしあげましょうか、奥様。
I'll send the book by mail.その本を郵便でお送りします。
You may have it for nothing.ただで差し上げます。
Can I get you something to drink?何か飲み物をいれましょうか。
Don't hesitate to ask for advice.遠慮しないで助言を求めなさい。
Please feel free to use my dictionary.どうぞ私の辞書を自由に使ってください。
Please help yourself to more cake.ケーキをもっと召し上がってください。
Can I take your order now?ご注文はよろしいですか。
You can stay as long as you like.好きなだけいてください。
You have a choice of black tea, coffee, or milk.紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。
Please help yourself to the cake.自由にお菓子をお取りください。
You can stay here till the snow stops.雪がやむまでここにいても良い。
Let me take you home.お宅にお送りしましょう。
Would you care for something to drink?なにか飲み物でも?
Does anyone want some more pie?もっとパイが欲しい人はいますか。
Won't you have some more coffee?もう少しコーヒーはいかがですか。
Turn the radio up a little.ラジオの音を少し大きくしてよ。
Please help yourself to the cookies.クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。
Do you want me to make coffee?あなたは、私にコーヒーをいれてもらいたいですか。
Can I buy you a drink?一杯ごちそうしようか。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。
You can eat lunch here in this room.この部屋で昼食をとってもいいですよ。
You can stay as long as you like.好きなだけ滞在して下さい。
Would you like to drink anything?何かお飲みになりますか?
Please feel free to ask me questions.遠慮なく私に質問して下さい。
Please tell me about your problem.どうかあなたの問題について私に話して下さい。
Would you like me to explain it?説明しましょうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License