Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Turn the radio up a little. | ラジオの音をもう少し大きくしてよ。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。 | |
| You may take anything you like. | 何でも好きな物を持っていってよろしい。 | |
| Choose one from among these prizes. | これらの賞品の中から1つ選びなさい。 | |
| Would you like to have a cup of tea? | お茶を一杯いかが。 | |
| If you want this pen, I will lend it to you. | このペンが必要でしたらお貸しいたします。 | |
| Please help yourself to these cakes. | この菓子を自由にお取り下さい。 | |
| Help yourself to anything you like. | 何でも好きなものを召し上がって下さい。 | |
| You can use this car. | 君はこの車を使ってもいい。 | |
| Will you have some more pie? | パイをもう少しいかがですか。 | |
| Let me get you something to drink. | あなたに何か飲み物を持ってきてあげよう。 | |
| Choose either of the two T-shirts. | この2つのTシャツのうちどちらかを選びなさい。 | |
| Would you like another cup of coffee? | コーヒーのお代わりはいいですか。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞご自由に果物をお取り下さい。 | |
| May I help you clear the table? | 後片づけを手伝いましょうか。 | |
| Will you give me a drink? | 飲み物をくれませんか。 | |
| Would you like a cup of milk? | 牛乳をお飲みになりますか。 | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物をご遠慮なく。 | |
| Would you like a cup of tea? | お茶をいっぱいいかがですか。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞ果物を自由に召し上がってください。 | |
| Just tell me what you'd like me to do. | 私にして欲しいことは何でも言ってください。 | |
| May I show you around? | このあたりを案内いたしましょう。 | |
| If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice. | 困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。 | |
| Please help yourself to some more cake. | もっとケーキをご自由に食べてください。 | |
| Let me help you with the dishes. | 皿を洗うのを手伝いましょう。 | |
| Can I bring you anything else? | ほかに何かお持ちしましょうか。 | |
| Would you like some salad? | サラダはいかがですか。 | |
| You can have any picture that you want. | あなたのほしい絵はどれでも持っていってよい。 | |
| Do you want to sit down? | お座りになりませんか。 | |
| You can use my desk if you want to. | あなたは使いたければ私の机を使っていいですよ。 | |
| You can borrow an umbrella if you need one. | 傘が必要なら借りられます。 | |
| Please help yourself to the cake. | お菓子をご自由にお取りください。 | |
| Please have some cookies. | どうぞ遠慮なくクッキーを召し上がってください。 | |
| Can I get you something to drink? | 何か飲み物をいれましょうか。 | |
| Please help yourself to the cake. | どうぞ遠慮なくケーキをお取りください。 | |
| Please come over if you have time. | 時間があったら来てください。 | |
| Let me get you a ticket to the concert. | あなたのためにコンサートのチケットを買ってあげよう。 | |
| Let me repair it. | 私に修理させて下さい。 | |
| Please have a seat here. | こちらにおかけください。 | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクを一杯いかが。 | |
| Would you care for more cookies? | もっとクッキーはいかがですか。 | |
| Sit wherever you like. | どこでも好きなところに座りなさい。 | |
| Would you like another cup of tea? | お茶をもう一杯いかが。 | |
| Please come when it is convenient. | ご都合のよいときにおいでください。 | |
| You can eat whatever you like. | なんでも好きなものを食べてよろしい。 | |
| Whoever wants the book may have it. | その本が欲しい人はだれでももらえる。 | |
| You may take either of the books. | その本のどちらかを持っていればいいです。 | |
| Would you like me to help you? | 私がお手伝いいたしましょうか。 | |
| Let me help you with your work. | 私に仕事を手伝わせて下さい。 | |
| If you're busy, I'll help you. | 君が忙しいなら僕が手伝いましょう。 | |
| Please help yourself to the desserts. | 御自由にデザートをおとりください。 | |
| Come on in and make yourself at home. | 適当に入って勝手にやって。 | |
| Let me help you to do the work. | あなたの仕事の手助けをさせて下さい。 | |
| I'll stay here if you really want me to. | 私に本当にいてほしいなら、ここにいましょう。 | |
| Won't you have some more coffee? | もう少しコーヒーはいかがですか。 | |
| Stay here with us. | 我々と一緒にここにいなさい。 | |
| Please help yourself to some apple pie. I baked it for you. | アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。 | |
| I'll send the book by mail. | 私はその本を郵送します。 | |
| Help yourself, please. | どうぞお上がりください。 | |
| Won't you have some coffee? | コーヒーはどう? | |
| Please help yourself to the cookies. | クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。 | |
| Stay put. I'll come and get you. | そこにいて下さい。迎えに行きますから。 | |
| You can stay with us for the time being. | 君はしばらくの間私達のところにいてもよい。 | |
| Take a book and read it. | 本を取ってそれを読みなさい。 | |
| Please help yourself. | どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。 | |
| Help yourself to the cake, please. | どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。 | |
| I will find you a good doctor. | きみのために良い医者を見つけてあげましょう。 | |
| Would you like me to explain it? | 説明しましょうか。 | |
| We would like you to join our company. | あなたに私たちの会社に来てもらいたいのですが。 | |
| Would you like some more salad? | サラダをもう少しいかが? | |
| You may use my typewriter if you want to. | 使いたければ、私のタイプライターを使ってもいいよ。 | |
| If you want this pen, I will lend it to you. | このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。 | |
| Would you like some more salad? | もう少しサラダはいかがですか。 | |
| Please help yourself to some cake. | どうぞ自由にケーキをお取りください。 | |
| I'll take whoever wants to go. | 行きたい人は誰でも連れて行きます。 | |
| If there's anything I can do for you, don't hesitate to let me know. | 私にできることが何かありましたら、遠慮なく知らせて下さい。 | |
| Can I take your order now? | ご注文はよろしいですか。 | |
| Let me buy you a drink. | 1杯おごろう。 | |
| Would you like some more tea? | お茶をもう少しいかがですか。 | |
| Don't hesitate to ask for advice. | 遠慮しないで助言を求めなさい。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| I'll show you around the city. | 市内をぐるっと案内しましょう。 | |
| Let me buy you a drink. | 一杯おごらせて下さい。 | |
| Let me take care of that for you. | お手伝いしましょうか。 | |
| Does anyone want some more pie? | パイがもっと欲しい人いる? | |
| You may choose whichever book you like. | どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。 | |
| You may use my pen. | 私のペンを使ってもよろしい。 | |
| I'll take over your duties while you are away from Japan. | 君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。 | |
| Please come whenever you like. | いつでも好きな時にいらしてください。 | |
| I will take you for a swim. | ぼくは君をおよぎに連れて行ってやろう。 | |
| Do you want anything to eat? | あなたは何か食べるものが欲しいですか。 | |
| Please take some of them. | いくつかお取り下さい。 | |
| Would you care for something to drink? | なにか飲み物でも? | |
| Take as many as you want. | あなたが欲しいだけ取りなさい。 | |
| Take as much as you like. | お好きなだけお取りなさい。 | |
| If you get to my house before I do, help yourself to a drink. | 私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。 | |
| Do you want anything to eat? | 何か食べたい? | |
| You can use my car today. | 今日私の車を使っていいよ。 | |
| Please feel free to ask a question at any time. | いつでも遠慮せずに質問して下さい。 | |
| You may keep the book. | 君はその本を持っていていいよ。 | |
| May I escort you home? | お宅まで送りましょうか。 | |
| Take as much as you like. | すきなだけ取ってね。 | |
| May I set the table? | 食事の用意をしましょうか。 | |
| You may take the book. | その本を持って行っても構いません。 | |
| Anybody want a lift? | 誰か乗せてってほしい人いる? | |
| Would you like another apple? | リンゴをもう一ついかがですか。 | |
| Would you like some more tea? | 紅茶をもう少しいかがですか。 | |
| Do you want me to make coffee? | あなたは、私にコーヒーをいれてもらいたいですか。 | |
| Please help yourself to any food you like. | お好きなものは何でも自由に召し上がって下さい。 | |
| You can stay here till the snow stops. | 雪がやむまでここにいても良い。 | |
| Please have a seat here. | どうぞこちらにお掛けください。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキをお取りください。 | |
| You may invite any person you like. | 君の好きな人なら誰でも招きなさい。 | |
| Please feel free to make suggestions. | どうぞ遠慮なく意見を言ってください。 | |
| I'll make you a new suit. | 君に新しい服を作ってやろう。 | |
| I will give this book to whoever wants it. | 私はほしい人なら誰にでもこの本をあげます。 | |
| Please call me at any time. | いつでも電話をしてください。 | |
| You can stay with us for the night. | 今夜は泊まっていってもいいよ。 | |
| You can go home after you have finished this work. | この仕事が終わったら帰ってよい。 | |
| Please make yourself at home, and help yourself to some coffee. | どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。 | |
| Please make yourself at home. | 気軽にして下さい。 | |
| Please help yourself to the cakes. | 自由にケーキを取ってください。 | |
| Let me take you to a Japanese restaurant. | 日本料理店へ行きましょう。 | |
| Can I give you a ride? | 車に乗せてあげましょうか。 | |
| Help yourself to whatever you like. | お好きなものをご自由に召し上がれ。 | |
| You may take either of the books. | その本のどちらかを持っていってもいいです。 | |
| If you'll keep an eye on the kids, I'll take your suit to be cleaned. | 子供たちを見てもらえるなら、スーツをクリーニングに持って行ってあげますよ。 | |
| I will show you how to go to the park. | あなたに公園の行き方を教えましょう。 | |
| Would you care for a drink? | お飲み物はどういたすか。 | |
| Would you like some more beer? | ビールをもっといかがですか。 | |
| Help yourself to anything you like. | なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。 | |
| May I take your order? | ご注文を承りましょうか。 | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物を自由にとって食べて下さい。 | |
| Take as much as you like. | 好きなだけ取りなさい。 | |
| I'll show my album to you. | 私のアルバムをあなたにお見せします。 | |
| Please make yourself at home. | おくつろぎ下さい。 | |
| You may take whichever you like. | どれでも好きなのを取っていいよ。 | |
| You should eat something before you go. | ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。 | |
| Help yourself, please. | どうぞご自由に召しあがってください。 | |
| You may take any picture you like. | どれでも好きな絵をとってよろしい。 | |
| Have a little of this cake. | このケーキを少し召し上がってください。 | |
| Won't you have some more coffee? | コーヒーをもう少しいかがですか。 | |
| You can read any book that interests you. | 君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。 | |
| Please help yourself to the salad. | サラダをご自由にどうぞ。 | |
| May I take your coat? | コートをお預かりしましょうか。 | |
| Please feel free to ask me questions. | 遠慮なく私に質問して下さい。 | |
| My car is at your disposal. | 私の車はいつでもお使い下さい。 | |
| If you would like to have a sample, please let us know. | サンプルが必要でしたらご連絡下さい。 | |
| Let me buy you a new one. | 同じのを買わせてちょうだい。 | |
| I'll show my album to you. | 私のアルバムを見せてあげよう。 |