Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Help yourself to anything you like.何でも好きなものを召し上がって下さい。
I'll take whoever wants to go.行きたい人は誰でも連れて行きます。
Choose any one book you like.どれでも好きな本を1冊選びなさい。
Won't you have some coffee?コーヒーはどう?
Take as many cookies as you want.ほしいだけクッキーを取りなさい。
Let me give you a hand.手伝いましょう。
Please make yourself at home.どうぞお楽になさって下さい。
Try this sauce.このソース試してみて。
Please come over if you have time.時間があったら来てください。
I'll show my album to you.私のアルバムを見せてあげよう。
Would you like another piece of cake?もう一つケーキはいかがですか。
You are welcome to any book in my library.わたしの書斎のどの本でも好きにお使いください。
Would you like me to help you?私がお手伝いいたしましょうか。
Please make yourself at home.どうぞ気楽になさってください。
You can use the hotel's swimming pool.ホテルのプールが利用できる。
Let me help you with the dishes.皿を洗うのを手伝いましょう。
May I set the table?食事の用意をしましょうか。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが必要でしたらお貸しいたします。
You may choose any book you like.あなたの好きな本はどれでも選んでよい。
If there's anything I can do for you, don't hesitate to let me know.私にできることが何かありましたら、遠慮なく知らせて下さい。
Please tell me about your problem.どうかあなたの問題について私に話して下さい。
I'll leave the decision to you.決定はあなたに任せる。
Eat as much as you like.食べたいだけ食べなさい。
Let me take you to a Japanese restaurant.日本料理店へ行きましょう。
You can use this pen.このペンを使っていいですよ。
You have a choice of black tea, coffee, or milk.紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。
You may take either of the two books.あなたはその2冊の本のうち、どちらを取ってもよい。
I'll wash the dishes.皿洗いをやります。
Let me show you around the town this afternoon.きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。
You can take whatever you like.好きなものは何でもとっていいですよ。
Let me show you around our house.家の中をお見せしましょう。
Do you want me to give you a hand?手伝ってほしいですか。
Please help yourself to more cake.ケーキをもっと召し上がってください。
Let me give you a lift as far as the station.駅まで乗せて行ってあげましょう。
I'll be glad to help him.喜んで彼を手伝いましょう。
Make yourself at home.勝手に何でも使って。
How about some more roast beef?もっとローストビーフを召し上がれ。
Please help yourself to anything you like.自由に召し上がって下さい。
Please help yourself to the desserts.御自由にデザートをおとりください。
If you would like to have a sample, please let us know.サンプルが必要でしたらご連絡下さい。
Won't you have some coffee?コーヒーいかがですか。
Please put on these slippers.このスリッパに履きかえてください。
Don't hesitate to ask me any questions.ためらわずにどんな質問でもしてください。
Does anyone want some more pie?もっとパイが欲しい人はいますか。
You can stay as long as you like.好きなだけいていいですよ。
I'll show you around the city.市内をぐるっと案内しましょう。
You can stay as long as you like.好きなだけ滞在して下さい。
You may take any picture you like.どれでも好きな絵をとってよろしい。
If you would like to have further information, please contact me.より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。
We will take care of this for you.すぐに処理します。
Stay here with us.我々と一緒にここにいなさい。
You can have any picture that you want.あなたのほしい絵はどれでも持っていってよい。
Help yourself to anything you like.何でもお好きなものを召し上がって下さい。
Would you like some more tea?お茶をもう少しいかがですか。
Let me help you.私に手伝わせてください。
You may use my car.私の車を使ってもよろしい。
You may choose whichever you want.どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。
Please warm yourself at the fire.どうぞ火におあたり下さい。
You can stay as long as you like.好きなだけいてください。
Sit wherever you like.どこへでも好きな所へ座りなさい。
Take a book and read it.本を取ってそれを読みなさい。
Don't hesitate to ask for advice.遠慮しないで助言を求めなさい。
Would you like a cup of tea?お茶をいっぱいいかがですか。
You can have either of these, but not both.これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。
Please help yourself to the cake.お菓子をご自由にお取りください。
May I help you clear the table?後片づけを手伝いましょうか。
Won't you have some more coffee?もう少しコーヒーはいかがですか。
I'll show you around the city.私はあなたに町を案内してあげましょう。
Would you care for a drink?お飲み物はどういたすか。
Is there anything I can do for you?何か御用がありますか。
In case of trouble, please call me.困ったことがあったら、わたしに電話してください。
Help yourself to the cake, please.どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。
You can keep this one for yourself.これはあなたの分としてとっておいてよろしい。
I'll give you this pendant.君にこのペンダントをあげるよ。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのお代わりはいいですか。
I'll take over your duties while you are away from Japan.君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。
I will take you to the zoo one of these days.いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。
You can eat and drink as much as you want.好きなだけ飲食していただいて結構です。
You are welcome to the use of our house while we are away on vacation.私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。
Won't you have some more coffee?コーヒーをもう少しいかがですか。
These cakes are good. Please try one.これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。
You may take anything you like.好きなものを持っていってよい。
I'll peel an orange for you.オレンジをむいてあげよう。
Would you care for something to drink?なにか飲み物でも?
You may choose whichever book you like.どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。
Can I give you a ride?車に乗せてあげましょうか。
Please help yourself to these cakes.この菓子を自由にお取り下さい。
Let me help you with your baggage.荷物をお持ちしましょう。
We could meet downtown. Would that be convenient for you?ダウンタウンで会おう。君の都合はいいかい。
Please take one.自由にお持ち下さい。
Who wants some hot chocolate?ホットチョコレート欲しい人ー?
Let me get you a ticket to the concert.あなたのためにコンサートのチケットを買ってあげよう。
Please feel free to make a suggestion.どうぞ遠慮なく提案して下さい。
Turn the radio up a little.ラジオの音をもう少し大きくしてよ。
Please feel free to make suggestions.どうぞ遠慮なく意見を言ってください。
Can I get you something to drink?何か飲み物をいれましょうか。
You can use my car today.今日私の車を使っていいよ。
Won't you share my umbrella?私の傘に入りませんか。
Please help yourself to whatever you like.なんでも好きなものを自由にとって食べて下さい。
You are welcome to the use of my yacht.君は私のヨットを自由に使ってよい。
Would you like a cup of milk?牛乳をお飲みになりますか。
You can use my desk if you want to.あなたは使いたければ私の机を使っていいですよ。
I'll buy you a drink.一杯おごりましょう。
Have another cup.もう1杯召し上がれ。
You may use my dictionary.私の辞書を使ってもいいよ。
Can I put this up for you?これ荷物を上にあげてもよろしい。
You can use my car, if you want to.使いたければ私の車を使ってくれていい。
Have another glass of beer, please.どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。
Sit wherever you like.お好きな席にどうぞ。
Won't you have some more coffee?もう少しコーヒーをいただけますか。
I will teach you how to skate next Sunday.今度の日曜日にスケートを教えてあげよう。
May I help you ma'am?何をさしあげましょうか、奥様。
You may take the book.その本を持って行っても構いません。
You may use either of the dictionaries.その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。
How about some more roast beef?ローストビーフのおかわりはどうですか?
Choose one from among these prizes.これらの賞品の中から1つ選びなさい。
Feel free to ask any questions.気軽に何でも質問して下さい。
Would you like some more salad?サラダをもう少しいかが?
Would you care for more cookies?もっとクッキーはいかがですか。
Help yourself to a drink.飲み物を自由にお取り下さい。
We would like you to join our company.あなたに私たちの会社に来てもらいたいのですが。
I'll show you around the city.市内をぐるっとご案内しましょう。
Please help yourself to the cookies.自由にクッキーをお取り下さい。
You can pick out any book you like.どれでも好きな本を選んでもいいよ。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。
Would you like a newspaper or magazine?雑誌か新聞、いかがですか。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのおかわりはいかがですか。
Have a little of this cake.このケーキをちょっと食べてみて。
Does anyone want some more pie?パイがもっと欲しい人いる?
I'll send the book by mail.その本を郵便でお送りします。
Would you like some sugar?砂糖は入れますか。
How about cup of tea or something, if you aren't in a hurry?お急ぎでなかったら、お茶か何かいかがですか。
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を貸してあげますよ。
I'll get this bag for you.このバッグお持ちしましょう。
I'll wash the dishes.お皿を洗います。
You can use this computer any time.いつでもこのコンピューターを使っていいよ。
Please help yourself.どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。
Sit wherever you like.どこでも好きなところに座りなさい。
Anybody want a lift?誰か乗せてってほしい人いる?
I will get my brother to carry your bag for you.弟にあなたの鞄を持たせましょう。
Let me help you to do the work.あなたの仕事の手助けをさせて下さい。
My car is at your disposal.私の車はいつでもお使い下さい。
Please help yourself to the cake.ケーキはご自由にお取りください。
You can read any book that interests you.君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。
Would you like to have a cup of tea?お茶を一杯いかが。
I'll give you this money.君にこのお金を上げよう。
You may take whichever you like.どれでも好きなのを取っていいよ。
Please help yourself to some fruit.果物を自由にとって食べて下さい。
You may take either half of the cake.ケーキのどちらの半分でもとりなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License