Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Would you like another cup of tea?お茶をもう一杯いかが。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。
I'll get this bag for you.このバッグをお持ちしましょう。
I'll drive you to the airport.空港まで送るよ。
Take as many as you want.あなたが欲しいだけ取りなさい。
Would you like a cup of milk?ミルクを一杯いかが。
Please help yourself to the cookies.どうぞ、クッキーをご自由におとりください。
Please have a seat here.どうぞこちらにお掛けください。
Feel free to get yourself a drink if you are thirsty.喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。
Please help yourself to the salad.サラダをご自由にどうぞ。
Help yourself to the cake, please.どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。
If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice.困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。
Make yourself at home.どうぞ気楽にして下さい。
You can go home after you have finished this work.この仕事が終わったら帰ってよい。
Would you like to drink anything?何か飲みますか。
You can stay here till the snow stops.雪がやむまでここにいても良い。
Won't you have some coffee?コーヒーいかがですか。
Please take one.自由にお持ち下さい。
You can use my car, if you want to.使いたければ私の車を使ってくれていい。
Please help yourself to the desserts.ご自由にデザートをお取り下さい。
I'll send the book by mail.私はその本を郵送します。
Please help yourself to the fruit.果物を御自由に取ってお食べください。
I'll stay here if you really want me to.私に本当にいてほしいなら、ここにいましょう。
Let me take you to a Japanese restaurant.日本料理店へ行きましょう。
Sit wherever you like.どこでも好きなところに座りなさい。
Take as much as you like.好きなだけ取りなさい。
How about some more roast beef?ローストビーフのおかわりはどうですか?
Come on in and make yourself at home.適当に入って勝手にやって。
Would you like some coffee?コーヒーをいかがですか。
Would you care for more cookies?もっとクッキーはいかがですか。
May I recommend another hotel?他のホテルを紹介いたしましょうか。
Please help yourself to some cake.どうぞ自由にケーキをお取りください。
Please make yourself at home.どうぞごゆっくりなさって下さい。
Have a cup of tea, won't you?紅茶を1杯お飲みになりませんか。
You can read any book that interests you.君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。
You may choose whichever book you like.どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。
Please warm yourself at the fire.どうぞ火におあたり下さい。
Choose either one or the other.2つのうちどちらかを選びなさい。
Please stay as long as you wish.どうぞごゆっくり。
Would you like a newspaper or magazine?雑誌か新聞、いかがですか。
I'll show you around the city.町を案内しましょう。
Sit wherever you like.お好きな席にどうぞ。
May I take a message?何か伝えておきましょうか。
I'll show you around the city.市内をぐるっと案内しましょう。
Let me give you a hand.手伝いましょう。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由にとってお食べ下さい。
You can eat whatever you like.なんでも好きなものを食べてよろしい。
May I take your coat?コートをお預かりしましょうか。
You may use my dictionary.私の辞書を使ってもいいよ。
Please help yourself to some fruit.果物を自由にとって食べて下さい。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がりなさい。
Whoever wants the book may have it.その本が欲しい人はだれでももらえる。
Is there anything I can do for you?私にできることが何かありますか。
Please feel free to have a second helping.お代わりをどうぞご遠慮なく。
Would you care for a drink?飲物はいかが。
Would you care for drinks?お飲み物はいかがですか。
Let me give you a lift as far as the station.駅まで乗せて行ってあげましょう。
You may use my pen.私のペンを使ってもよろしい。
You may invite any person you like.君の好きな人なら誰でも招きなさい。
You may use my car.私の車を使ってもよろしい。
I'll give you a ride.車に君を乗せてあげる。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのおかわりはいかがですか。
Would you like another apple?リンゴをもう一ついかがですか。
Please help yourself to some fruit.果物を自由に召し上がってください。
Would you like to have some coffee?コーヒーを少しいかがですか。
Take as much as you like.お好きなだけお取りなさい。
You have a choice of black tea, coffee, or milk.紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。
How about something cold to drink?何か冷たい飲みものでもどうですか。
Please feel free to use my dictionary.遠慮なく私の辞書を使ってください。
Please help yourself to the cakes.どうぞお菓子をご自由におあがりください。
I'll lend you this book.君にこの本を貸してあげよう。
Would you like some more tea?お茶をもう少しいかがですか。
I will show you a new approach to foreign language learning.外国語の新しい学習法を教えましょう。
Can I take your order now?ご注文はよろしいですか。
Won't you have another cup of coffee?もう一杯コーヒーはいかがですか。
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を貸してあげますよ。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが必要でしたらお貸しいたします。
I hope I can be of some help to you.何かお役に立てればと思います。
Please make yourself at home.どうぞお楽になさって下さい。
I will take you for a swim.ぼくは君をおよぎに連れて行ってやろう。
Let me help you to do the work.あなたの仕事の手助けをさせて下さい。
Please help yourself to any food you like.お好きなものは何でも自由に召し上がって下さい。
Would you like me to help you?私がお手伝いいたしましょうか。
Can I get you something to drink?何か飲み物をいれましょうか。
I will do whatever you tell me to do.あなたがするようにおっしゃることは何でもいたします。
May I escort you home?お宅まで送りましょうか。
Take a book and read it.本を取ってそれを読みなさい。
Can I fix you a hot drink?温かい飲み物をご用意しましょうか。
You can use my car today.今日私の車を使っていいよ。
Would you like some salad?サラダはいかがですか。
Turn the radio up a little.ラジオの音を少し大きくしてよ。
I'll be glad to help him.喜んで彼を手伝いましょう。
These cakes are good. Please try one.これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮無くケーキをお取り下さい。
Feel free to ask any questions.どんな質問でも遠慮なくしなさい。
I'll show you around the city.市内をぐるっとご案内しましょう。
I'll wash the dishes.お皿を洗います。
Will you drink another cup of coffee?コーヒーをもう一杯飲みませんか。
You may choose what you like.好きなものを選んでいいよ。
You are welcome to any book in my library.私の書斎の本は自由に使ってください。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がってください。
Choose either of the two T-shirts.この2つのTシャツのうちどちらかを選びなさい。
Please help yourself to the cake.ご遠慮なくケーキをお取りください。
My car is at your disposal.私の車はいつでもお使い下さい。
Stay here with us.我々と一緒にここにいなさい。
Help yourself to more potato chips.もっとポテトチップスをご自由に召し上がれ。
If there's anything I can do for you, don't hesitate to let me know.私にできることが何かありましたら、遠慮なく知らせて下さい。
Won't you have some tea with me?ご一緒にお茶を飲みませんか。
You may choose whichever you want.どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。
Anybody want a lift?誰か乗せてってほしい人いる?
Would you care for a drink?お飲み物はどういたすか。
Take as many cookies as you want.ほしいだけクッキーを取りなさい。
Let me repair it.私に修理させて下さい。
I'll clean up the kitchen later.後で台所を片づけます。
You can stay as long as you like.好きなだけ滞在して下さい。
Can I bring you anything else?ほかに何かお持ちしましょうか。
I'll carry this suitcase for you.このスーツケース、お持ちしましょう。
Let me carry your suitcase.私にスーツケースを運ばせてください。
May I help you ma'am?何をさしあげましょうか、奥様。
You may use either of the dictionaries.その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。
Please feel free to ask questions.どうぞ遠慮なく質問してください。
You may use my typewriter if you want to.使いたければ、私のタイプライターを使ってもいいよ。
May I offer you a drink?飲み物を差し上げましょうか。
You can have either of these, but not both.これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。
I'll give you this pendant.君にこのペンダントをあげるよ。
I'll give you this money.君にこのお金を上げよう。
Please take some of them.いくつかお取り下さい。
I'll wash the dishes.皿洗いをやります。
You can take whatever you like.あなたは好きなものを何でもとってよい。
Please make yourself at home.どうかおくつろぎ下さい。
Would you like some more tea?紅茶をもう少しいかがですか。
Please help yourself to the cakes.自由にケーキを取ってください。
How about cup of tea or something, if you aren't in a hurry?お急ぎでなかったら、お茶か何かいかがですか。
You can have a ride on my motorcycle.私のバイクに乗ってもいいですよ。
You can use this pen.このペンを使っていいですよ。
You may take anything you like.好きなものを持っていってよい。
Please help yourself.どうぞご自由にお取り下さい。
You may take anything you like.何でも好きな物を持っていってよろしい。
Please help yourself to the cookies.クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。
Let me get you something to drink.あなたに何か飲み物を持ってきてあげよう。
Will you have some more cake?もうすこしお菓子を食べませんか。
Would you like some more salad?サラダをもう少しいかが?
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。
Can I give you a ride?車に乗せてあげましょうか。
Please help yourself to the cake.ケーキをお取りください。
If you want to discuss the situation, please let us know.この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお取り下さい。
Take as many peaches as you like.好きなだけ桃を取りなさい。
Is there anything I can do for you?私にできることはありませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License