Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Won't you have some tea? | お茶をいかがですか。 | |
| How about cup of tea or something, if you aren't in a hurry? | お急ぎでなかったら、お茶か何かいかがですか。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞお楽になさって下さい。 | |
| Let me get you something to drink. | あなたに何か飲み物を持ってきてあげよう。 | |
| I'll lend you my notebook. | 君に私のノートを貸してあげよう。 | |
| You have a choice of black tea, coffee, or milk. | 紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。 | |
| How about some more roast beef? | ローストビーフのおかわりはどうですか? | |
| I'll show you around the city. | 町を案内しましょう。 | |
| Let me get you a ticket to the concert. | あなたのためにコンサートのチケットを買ってあげよう。 | |
| You should eat something before you go. | ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。 | |
| You are welcome to the use of my yacht. | 君は私のヨットを自由に使ってよい。 | |
| Please make yourself at home. | おくつろぎ下さい。 | |
| I'll send the book by mail. | その本を郵便でお送りします。 | |
| Just tell me what you'd like me to do. | 私にして欲しいことは何でも言ってください。 | |
| Please stay as long as you wish. | どうぞごゆっくり。 | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物を自由にとって食べて下さい。 | |
| Do you want to sit down? | お座りになりませんか。 | |
| Would you like a cup of milk? | 牛乳をお飲みになりますか。 | |
| How about a cup of tea? | 紅茶を一杯いかがですか。 | |
| Let me give you a hand. | 手伝いましょう。 | |
| Let me help you with the dishes. | 皿を洗うのを手伝いましょう。 | |
| I'll see about getting the tickets. | 券の手配しとくよ。 | |
| Please help yourself to the cake. | ご自由にケーキを取ってください。 | |
| I'll give you this pendant. | 君にこのペンダントをあげるよ。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| I'll be glad to help him. | 喜んで彼を手伝いましょう。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキはご自由にお取りください。 | |
| Stay here with us. | 我々と一緒にここにいなさい。 | |
| Let me help you to do the work. | あなたの仕事の手助けをさせて下さい。 | |
| Take as many cookies as you want. | ほしいだけクッキーを取りなさい。 | |
| Help yourself to anything you like. | 何でも好きなものを召し上がって下さい。 | |
| If you would like me to introduce you to him, I will write him right away. | 彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。 | |
| Let me help you with the dishes. | 皿洗いを手伝わせて下さい。 | |
| You may use my dictionary. | 私の辞書を使ってもいいよ。 | |
| May I set the table? | 食事の用意をしましょうか。 | |
| Please allow me to carry your bag. | あなたのバッグを運ばせてください。 | |
| You may take any picture you like. | どれでも好きな絵をとってよろしい。 | |
| Choose any one book you like. | どれでも好きな本を1冊選びなさい。 | |
| Have a little of this cake. | このケーキを少し召し上がりなさい。 | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| You may take the book. | その本を持って行っても構いません。 | |
| Please visit us at your convenience. | ご都合の良い時にお訪ねください。 | |
| Please help yourself to the desserts. | ご自由にデザートをお取り下さい。 | |
| You can use this pen. | このペンを使っていいですよ。 | |
| You can go home after you have finished this work. | この仕事が終わったら帰ってよい。 | |
| Let me repair it. | 私に修理させて下さい。 | |
| How about some more roast beef? | もっとローストビーフを召し上がれ。 | |
| You can pick out any book you like. | どれでも好きな本を選んでもいいよ。 | |
| I will find you a good doctor. | きみのために良い医者を見つけてあげましょう。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の書斎の本は自由に使ってください。 | |
| Here's a pen for you to use. | このペンをお使いください。 | |
| Don't hesitate to ask me any questions. | ためらわずにどんな質問でもしてください。 | |
| Please come over if you have time. | 時間があったら来てください。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけ滞在して下さい。 | |
| I will take you for a swim. | ぼくは君をおよぎに連れて行ってやろう。 | |
| You may use my dictionary. | あなたは私の辞書を使ってもよろしい。 | |
| Is there anything I can do for you? | 何か御用がありますか。 | |
| Call me up whenever you need my help. | 私の助けが必要ならいつでも電話してください。 | |
| I'll show you around the city. | 市内をぐるっと案内しましょう。 | |
| If you want this pen, I will lend it to you. | このペンが必要でしたらお貸しいたします。 | |
| You can have any picture that you want. | あなたのほしい絵はどれでも持っていってよい。 | |
| If you would like to have a sample, please let us know. | サンプルが必要でしたらご連絡下さい。 | |
| You can use this computer any time. | いつでもこのコンピューターを使っていいよ。 | |
| I'll take care of this dog. | 私はこの犬の世話をするつもりです。 | |
| Please let us know if we can be of help in other ways. | もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。 | |
| Please help yourself to anything you like. | 自由に召し上がって下さい。 | |
| I'll buy you a drink. | 一杯おごりましょう。 | |
| Please help yourself to the cake. | どうぞ遠慮無くケーキをお取り下さい。 | |
| Whoever wants it may take it. | それがほしい人なら誰でもそれをもって行ってよい。 | |
| I'll take over your duties while you are away from Japan. | 君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。 | |
| You may choose whichever you want. | どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。 | |
| These cakes are good. Please try one. | これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。 | |
| Sit wherever you like. | お好きな席にどうぞ。 | |
| Make yourself at home. | お楽にしてください。 | |
| Feel free to ask any questions. | どんな質問でも遠慮なくしなさい。 | |
| Won't you have some cake? | ケーキを食べないかい? | |
| You may use my car. | 私の車を使ってもよろしい。 | |
| You may use either of the dictionaries. | その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。 | |
| You may take whichever you like. | どれでも好きなものを取っていいよ。 | |
| Please come when it is convenient. | ご都合のよいときにおいでください。 | |
| Would you like some more gravy? | グレイビーをもう少しいかがですか。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキを自由に召し上がって下さい。 | |
| Would you like to drink anything? | お飲み物はよろしいですか。 | |
| Would you like me to help you? | 私が手伝いましょうか。 | |
| Please feel free to ask me questions. | 遠慮なく私に質問して下さい。 | |
| You can have either of these, but not both. | これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいていいですよ。 | |
| You can use this car. | 君はこの車を使ってもいい。 | |
| Please feel free to make suggestions. | どうぞ遠慮なく意見を言ってください。 | |
| Let me give you a lift as far as the station. | 駅まで乗せて行ってあげましょう。 | |
| Don't hesitate to ask for advice. | 遠慮しないで助言を求めなさい。 | |
| Eat as much as you like. | 食べたいだけ食べなさい。 | |
| Please help yourself to the cookies. | 自由にクッキーをお取り下さい。 | |
| You're welcome to any book in my library. | 私のところの図書は自由にお使い下さい。 | |
| Won't you have some fruit? | 果物を何かいかがですか。 | |
| I'll show my album to you. | 私のアルバムを見せてあげよう。 | |
| I will take you to the zoo one of these days. | いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。 | |
| I will show you a new approach to foreign language learning. | 外国語の新しい学習法を教えましょう。 | |
| You can read any book that interests you. | 君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。 | |
| If you get to my house before I do, help yourself to a drink. | 私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。 | |
| You may use my typewriter at any time. | いつでも私のタイプライターを使っていいですよ。 | |
| Let me take you to a Japanese restaurant. | 日本料理店へ行きましょう。 | |
| You may use my new car. | 君は私の新しい車を使ってもよい。 | |
| Will you have some coffee? | コーヒーを飲みますか。 | |
| Would you like some more cake? | ケーキのお代わりはいかが? | |
| Help yourself to anything you like. | 何でもお好きなものを召し上がって下さい。 | |
| I'll leave the decision to you. | 決定はあなたに任せる。 | |
| You may keep the book. | 君はその本を持っていていいよ。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| If there's anything I can do for you, please let me know. | 私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。 | |
| You may take anything you like. | 好きな物を持っていってもよろしい。 | |
| Help yourself, please. | どうぞご自由に召しあがってください。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の蔵書の中のどんな本でも自由に使っていいですよ。 | |
| Would you care for more coffee? | コーヒーをもっといかがですか。 | |
| Turn the radio up a little. | ラジオの音をもう少し大きくしてよ。 | |
| If you want this pen, I will lend it to you. | このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。 | |
| Help yourself to a drink. | 飲み物を自由にお取り下さい。 | |
| I hope I can be of some help to you. | 何かお役に立てればと思います。 | |
| Make yourself at home. | 勝手に何でも使って。 | |
| Feel free to get yourself a drink if you are thirsty. | 喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。 | |
| If you would like to have further information, please contact me. | より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。 | |
| I will give this book to whoever wants it. | 私はほしい人なら誰にでもこの本をあげます。 | |
| I'll fix you some coffee. | コーヒーをごちそうするよ。 | |
| Would you care for some more cake? | ケーキをもう少しいかがですか。 | |
| Will you have some more cake? | もう少しケーキを召し上がりませんか。 | |
| You can eat whatever you like. | なんでも好きなものを食べてよろしい。 | |
| Please help yourself to the cakes. | 自由にケーキを取ってください。 | |
| May I recommend another hotel? | 他のホテルを紹介いたしましょうか。 | |
| Won't you share my umbrella? | 私の傘に入りませんか。 | |
| Please call me at any time. | いつでも電話をしてください。 | |
| Would you like some coffee? | コーヒーをいかがですか。 | |
| Can I buy you a drink? | 一杯ごちそうしようか。 | |
| You can stay with us for the time being. | とりあえず君は私たちのところにいてもいいよ。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。 | |
| Do you want me to give you a hand? | 手伝ってほしいですか。 | |
| Would you like to have a cup of tea? | お茶を一杯いかが。 | |
| Would you like another piece of cake? | もう一つケーキはいかがですか。 | |
| Let me buy you a drink. | 一杯おごらせて下さい。 | |
| Please leave everything to me. | すべてのことを私に任せてください。 | |
| May I hang up your coat? | コートをおかけしましょうか。 | |
| May I help you ma'am? | 何をさしあげましょうか、奥様。 | |
| Please help yourself to whatever you like. | なんでも好きなものを自由にとって食べて下さい。 | |
| Make yourself at home. | くつろいでいて下さい。 | |
| Can I take your order now? | ご注文はよろしいですか。 | |
| Won't you have some tea with me? | ご一緒にお茶を飲みませんか。 | |
| Would you like some salad? | サラダはいかがですか。 | |
| I will show you how to go to the park. | あなたに公園の行き方を教えましょう。 | |
| Have another glass of beer, please. | どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。 | |
| I will find you a good doctor. | 君に良い医者を見つけてあげましょう。 |