Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you would like to have further information, please contact me.より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。
You are welcome to any book in my library.私の蔵書の中のどんな本でも自由に使っていいですよ。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが必要でしたらお貸しいたします。
Feel free to ask any questions.どんな質問でも遠慮なくしなさい。
If you get to my house before I do, help yourself to a drink.私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。
I will find you a good doctor.きみのために良い医者を見つけてあげましょう。
Won't you have some more coffee?コーヒーをもう少しいかがですか。
Please have a seat here.こちらにおかけください。
May I set the table?食事の用意をしましょうか。
Please warm yourself at the fire.どうぞ火におあたり下さい。
Can I do anything for you?何かお役に立つことはございませんか。
You may choose whichever you want.どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。
Would you like some more salad?サラダをもう少しいかが?
You may take any picture you like.どれでも好きな絵をとってよろしい。
Let me help you.私に手伝わせてください。
You are welcome to the use of our house while we are away on vacation.私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。
Please help yourself to the fruit.どうぞ果物を自由に召し上がってください。
We would like you to join our company.あなたに私たちの会社に来てもらいたいのですが。
Just tell me what you'd like me to do.私にして欲しいことは何でも言ってください。
Please help yourself to these cakes.このお菓子を自由にお取りください。
You can keep this one for yourself.これはあなたの分としてとっておいてよろしい。
You can use my car today.今日私の車を使っていいよ。
Please help yourself to some apple pie. I baked it for you.アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。
Please make yourself at home.どうぞごゆっくりなさって下さい。
Have a cup of tea, won't you?紅茶を1杯お飲みになりませんか。
Please let us know if we can be of help in other ways.もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。
Whoever wants it may take it.それがほしい人なら誰でもそれをもって行ってよい。
I'll drive you to the airport.空港まで送るよ。
I'll wash the dishes.お皿を洗います。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮なくケーキをお取りください。
Will you drink another cup of coffee?コーヒーをもう一杯飲みませんか。
I will take you to the zoo one of these days.いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。
Won't you have some more coffee?もう少しコーヒーをいただけますか。
You can read any book that interests you.君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。
Please come over if you have time.時間があったら来てください。
If you'll keep an eye on the kids, I'll take your suit to be cleaned.子供たちを見てもらえるなら、スーツをクリーニングに持って行ってあげますよ。
You can eat lunch here in this room.この部屋で昼食をとってもいいですよ。
You can stay with us for the time being.君はしばらくの間私達のところにいてもよい。
Would you like some more cake?ケーキのお代わりはいかが?
Please take one.自由にお持ち下さい。
May I help you clear the table?後片づけを手伝いましょうか。
Please make yourself at home.どうかおくつろぎ下さい。
You may take anything you like.好きなものを持っていってよい。
Would you like another piece of cake?もう一つケーキはいかがですか。
Please help yourself to the apple pie.ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。
Would you like some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
I'll make you a new suit.君に新しい服を作ってやろう。
You are welcome to any book in my library.私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。
Would you like some more beer?ビールをもっといかがですか。
Can I put this up for you?これ荷物を上にあげてもよろしい。
Would you like me to explain it?説明しましょうか。
Would you like a cup of milk?牛乳をお飲みになりますか。
Let me repair it.私に修理させて下さい。
Take as many peaches as you like.好きなだけ桃を取りなさい。
Would you care for more cookies?もっとクッキーはいかがですか。
Can I give you a ride?車に乗せてあげましょうか。
Please help yourself to some more cake.もっとケーキをご自由に食べてください。
I'll wash the dishes.皿洗いをやります。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎください。
Please make yourself at home.おくつろぎ下さい。
I'll get this bag for you.このバッグをお持ちしましょう。
Please feel free to call me up.どうぞ遠慮なく電話をください。
Sit wherever you like.どこでも好きなところに座りなさい。
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
I'll clean up the kitchen later.後で台所を片づけます。
Choose any one from among these.これらの中からどれでも一つ選びなさい。
You can use this car.君はこの車を使ってもいい。
You are welcome to any book in my library.わたしの書斎のどの本でも好きにお使いください。
If you want to discuss the situation, please let us know.この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。
Please help yourself to the cakes.どうぞお菓子をご自由におあがりください。
Sit wherever you like.どこへでも好きな所へ座りなさい。
Take as much as you like.お好きなだけお取りなさい。
You're welcome to any book in my library.私のところの図書は自由にお使い下さい。
Please help yourself to the fruit.果物を御自由に取ってお食べください。
Can I bring you anything else?ほかに何かお持ちしましょうか。
You may take either of the two books.あなたはその2冊の本のうち、どちらを取ってもよい。
Please make yourself at home.どうぞお楽になさって下さい。
I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you.あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。
Won't you share my umbrella?私の傘に入りませんか。
Would you like some more tea?紅茶をもう少しいかがですか。
Please help yourself to the cake.遠慮なくケーキを召し上がって下さい。
Make yourself at home.勝手に何でも使って。
You may use either of the dictionaries.その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。
Is there anything I can do for you?私にできることが何かありますか。
How about something cold to drink?何か冷たい飲みものでもどうですか。
Make yourself at home.くつろいでいて下さい。
You can use my desk if you want to.あなたは使いたければ私の机を使っていいですよ。
I'll be glad to help him.喜んで彼を手伝いましょう。
Please call me at any time.いつでも電話をしてください。
Please feel free to use my dictionary.遠慮なく私の辞書を使ってください。
I'll give you this camera.君にこのカメラをあげよう。
Won't you have some more coffee?もう少しコーヒーはいかがですか。
Don't hesitate to tell me if you need anything.何か必要なものがあったら、遠慮なく言ってください。
Help yourself, please.どうぞご自由に召しあがってください。
You may choose any book you like.あなたの好きな本はどれでも選んでよい。
Won't you have some coffee?コーヒーはどう?
Please help yourself to the desserts.ご自由にデザートをお取り下さい。
Choose either of the two T-shirts.この2つのTシャツのうちどちらかを選びなさい。
I'll take whoever wants to go.行きたい人は誰でも連れて行きます。
Please help yourself to some fruit.果物をご遠慮なく。
My car is at your disposal.私の車は自由にお使い下さい。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がりなさい。
Please leave everything to me.すべてのことを私に任せてください。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのおかわりはいかがですか。
You have a choice of black tea, coffee, or milk.紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。
Please help yourself to anything you like.自由に召し上がって下さい。
May I offer you a drink?飲み物を差し上げましょうか。
Please help yourself to the cake.ご自由にケーキを取ってください。
Would you like some fruit?果物を召し上がりませんか。
I'll take over your duties while you are away from Japan.君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。
In case of trouble, please call me.困ったことがあったら、わたしに電話してください。
I'll wash the dishes.洗い物は私がします。
Just tell me what you'd like me to do.何なりと言って下さい。
You can have any picture that you want.あなたのほしい絵はどれでも持っていってよい。
Would you care for a drink?お飲み物はどういたすか。
Won't you have some tea?お茶をいかがですか。
Would you care for some more cake?ケーキをもう少しいかがですか。
You can go home after you have finished this work.この仕事が終わったら帰ってよい。
Let me take you to a Japanese restaurant.日本料理店へ行きましょう。
Won't you have another cup of coffee?もう一杯コーヒーはいかがですか。
You can use this computer any time.いつでもこのコンピューターを使っていいよ。
Sit wherever you like.お好きな席にどうぞ。
Please visit us at your convenience.ご都合の良い時にお訪ねください。
Can I fix you a hot drink?温かい飲み物をご用意しましょうか。
If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice.困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。
I will do whatever you tell me to do.あなたがするようにおっしゃることは何でもいたします。
If you should have any trouble, don't hesitate to come to me.もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。
Let me help you with your work.私に仕事を手伝わせて下さい。
Let me help you with your baggage.荷物をお持ちしましょう。
May I escort you home?お宅まで送りましょうか。
Take as many cookies as you want.ほしいだけクッキーを取りなさい。
You can use this pen.このペンを使っていいですよ。
You may use my typewriter if you want to.使いたければ、私のタイプライターを使ってもいいよ。
Would you like to drink anything?お飲み物はよろしいですか。
Would you like to have some coffee?コーヒーを少しいかがですか。
Please come whenever you like.いつでも好きな時にいらしてください。
You can stay as long as you like.好きなだけ滞在して下さい。
Do you want anything to eat?何か食べたい?
You may use my new car.君は私の新しい車を使ってもよい。
I'll show my album to you.私のアルバムをあなたにお見せします。
I'll buy you a drink.一杯おごりましょう。
Would you like to exchange links?よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか?
Please come when it is convenient.ご都合のよいときにおいでください。
Please help yourself to the desserts.御自由にデザートをおとりください。
Let me help you with the dishes.皿を洗うのを手伝いましょう。
Can I buy you a drink?一杯ごちそうしようか。
Would you like to drink anything?何かお飲みになりますか?
Please help yourself to the salad.サラダをご自由にどうぞ。
Who wants some hot chocolate?ホットチョコレート欲しい人ー?
Would you like a cup of tea?お茶をいっぱいいかがですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License