Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Would you care for a drink?飲物はいかが。
Wouldn't you like another glass of beer?ビールをもう1杯いかがですか。
I'll clean up the kitchen later.後で台所を片づけます。
I'll show my album to you.私のアルバムを見せてあげよう。
I'll give you this money.君にこのお金を上げよう。
Make yourself at home.どうぞ気楽にして下さい。
If you would like to have a sample, please let us know.サンプルが必要でしたらご連絡下さい。
Let me buy you a drink.一杯おごらせて下さい。
I will get my brother to carry your bag for you.弟にあなたの鞄を持たせましょう。
Please feel free to make a suggestion.どうぞ遠慮なく提案して下さい。
Please put on these slippers.このスリッパに履きかえてください。
Help yourself to the cake, please.どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。
You can have any cake on the table.テーブルのケーキはどれを食べてもいい。
Please make yourself at home.どうぞごゆっくりなさって下さい。
Please help yourself to the salad.サラダをご自由にどうぞ。
You may keep the book.君はその本を持っていていいよ。
Won't you have some more coffee?もう少しコーヒーはいかがですか。
What about a glass of beer?ビールを一杯いかがですか。
Let me help you with the dishes.皿洗いを手伝わせて下さい。
We will take care of this for you.すぐに処理します。
Let me help you with your work.私に仕事を手伝わせて下さい。
You may choose whichever you want.どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。
Would you care for more cookies?もっとクッキーはいかがですか。
You are welcome to any book in my library.私の書斎の本は自由に使ってください。
You can have any picture that you want.あなたのほしい絵はどれでも持っていってよい。
Please help yourself to some fruit.果物をご遠慮なく。
You are welcome to the use of our house while we are away on vacation.私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。
Will you drink another cup of coffee?コーヒーをもう一杯飲みませんか。
May I show you around?このあたりを案内いたしましょう。
You may use my pen at any time.私のペンはいつでも使って下さい。
Please help yourself to these cakes.このお菓子を自由にお取りください。
Please help yourself to some fruit.果物を自由にとって食べて下さい。
You can pick out any book you like.どれでも好きな本を選んでもいいよ。
Please help yourself to some fruit.果物を自由に召し上がってください。
If you would like me to introduce you to him, I will write him right away.彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。
Please make yourself at home.おくつろぎ下さい。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がってください。
I'll show you around the city.町を案内しましょう。
Would you like to have some coffee?コーヒーを少しいかがですか。
Let me buy you a drink.1杯おごろう。
Please make yourself at home.どうぞ気楽になさってください。
Turn the radio up a little.ラジオの音をもう少し大きくしてよ。
Will you have some more cake?もうすこしお菓子を食べませんか。
You may invite any person you like.君の好きな人なら誰でも招きなさい。
I will do whatever you tell me to do.あなたがするようにおっしゃることは何でもいたします。
You may use my typewriter if you want to.使いたければ、私のタイプライターを使ってもいいよ。
You may choose any book you like.あなたの好きな本はどれでも選んでよい。
Let me take you to a Japanese restaurant.日本料理店へ行きましょう。
Would you like some fruit?果物を召し上がりませんか。
I'll carry this suitcase for you.スーツケース、お持ちします。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていればいいです。
Please help yourself to any food you like.お好きなものは何でも自由に召し上がって下さい。
You can use my bicycle.私の自転車を使っても良いよ。
You may take whichever you like.どれでも好きなものを取っていいよ。
I'll wash the dishes.洗い物は私がします。
Would you like some more gravy?グレイビーをもう少しいかがですか。
Please make yourself at home.どうかおくつろぎ下さい。
My car is at your disposal.私の車はいつでもお使い下さい。
I'll show you around the city.私はあなたに町を案内してあげましょう。
Help yourself to anything you like.何でも好きなものを召し上がって下さい。
I will show you how to go to the park.あなたに公園の行き方を教えましょう。
Would you like some more?もう少し召し上がりませんか。
I'll get a bucket of water.バケツに水を汲んでくるよ。
Can I get you something to drink?何か飲み物をいれましょうか。
Won't you have some coffee?コーヒーいかがですか。
You may take any picture you like.どれでも好きな絵をとってよろしい。
Help yourself to anything you like.何でもお好きなものを召し上がって下さい。
Can I put this up for you?これ荷物を上にあげてもよろしい。
I'll show you around the city.市内をぐるっとご案内しましょう。
Make yourself at home.お楽にしてください。
I'll show my album to you.私のアルバムをあなたにお見せします。
You may use either of the dictionaries.その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。
You may use my dictionary.あなたは私の辞書を使ってもよろしい。
How about a cup of tea?紅茶を一杯いかがですか。
Would you like some coffee?コーヒーをいかがですか。
I will teach you how to skate next Sunday.今度の日曜日にスケートを教えてあげよう。
Let me buy you a new one.同じのを買わせてちょうだい。
Whoever wants the book may have it.その本が欲しい人はだれでももらえる。
You may use my typewriter at any time.いつでも私のタイプライターを使っていいですよ。
Let me help you to do the work.あなたの仕事の手助けをさせて下さい。
Feel free to ask any questions.どんな質問でも遠慮なくしなさい。
I'll give you this camera.君にこのカメラをあげよう。
May I escort you home?お宅まで送りましょうか。
If you'll keep an eye on the kids, I'll take your suit to be cleaned.子供たちを見てもらえるなら、スーツをクリーニングに持って行ってあげますよ。
You can stay as long as you like.好きなだけ滞在して下さい。
Please make yourself at home.どうぞお楽になさって下さい。
You may take whichever you like.どれでも好きなのを取っていいよ。
Let me give you a hand.手伝いましょう。
Would you like a cup of milk?ミルクを一杯いかが。
You can eat and drink as much as you want.好きなだけ飲食していただいて結構です。
Please tell me about your problem.どうかあなたの問題について私に話して下さい。
You can go home after you have finished this work.この仕事が終わったら帰ってよい。
I'll lend you my notebook.君に私のノートを貸してあげよう。
Would you like me to help you?私がお手伝いいたしましょうか。
I'll get this bag for you.このバッグお持ちしましょう。
Help yourself to whatever you like.お好きなものをご自由に召し上がれ。
Would you like to drink anything?何か飲みますか。
Please help yourself to the fruit.果物を御自由に取ってお食べください。
Please help yourself to the cake.お菓子をご自由にお取りください。
Can I give you a ride?車に乗せてあげましょうか。
I'll wash the dishes.皿洗いをやります。
Please help yourself to the cakes.自由にケーキを取ってください。
Take as much as you like.お好きなだけお取りなさい。
I will give this book to whoever wants it.私はほしい人なら誰にでもこの本をあげます。
Take as much as you like.好きなだけ取りなさい。
Won't you have some more coffee?もう少しコーヒーをいただけますか。
Just tell me what you'd like me to do.私にして欲しいことは何でも言ってください。
Come on in and make yourself at home.適当に入って勝手にやって。
Would you like a cup of tea?お茶をいっぱいいかがですか。
Help yourself to more potato chips.もっとポテトチップスをご自由に召し上がれ。
You may take either half of the cake.ケーキのどちらの半分でもとりなさい。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。
How about cup of tea or something, if you aren't in a hurry?お急ぎでなかったら、お茶か何かいかがですか。
Please help yourself to whatever you like.なんでも好きなものを自由にとって食べて下さい。
Please feel free to ask a question at any time.いつでも遠慮せずに質問して下さい。
Do you want me to make coffee?あなたは、私にコーヒーをいれてもらいたいですか。
I hope I can be of some help to you.何かお役に立てればと思います。
Let me help you.私に手伝わせてください。
Would you like to exchange links?よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか?
I will take you for a swim.ぼくは君をおよぎに連れて行ってやろう。
You can stay with us for the night.今夜は泊まっていってもいいよ。
Please come over if you have time.時間があったら来てください。
Take as much as you like.あなたが好きなだけお取り下さい。
Please feel free to ask questions.どうぞ遠慮なく質問してください。
Would you like some more salad?サラダをもう少しいかが?
Won't you have another cup of coffee?もう一杯コーヒーはいかがですか。
Feel free to ask any questions.気軽に何でも質問して下さい。
We would like you to join our company.あなたに私たちの会社に来てもらいたいのですが。
I'll leave the decision to you.決定はあなたに任せる。
Won't you have some fruit?果物を何かいかがですか。
Choose either one or the other.2つのうちどちらかを選びなさい。
I'll stay here if you really want me to.私に本当にいてほしいなら、ここにいましょう。
Who wants some hot chocolate?ホットチョコレート欲しい人ー?
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
Let me carry your suitcase.私にスーツケースを運ばせてください。
You can use the hotel's swimming pool.ホテルのプールが利用できる。
You may take anything you like.何でも好きな物を持っていってよろしい。
Please feel free to make suggestions.どうぞ遠慮なく意見を言ってください。
If there's anything I can do for you, please let me know.私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。
You can eat whatever you like.なんでも好きなものを食べてよろしい。
In case of trouble, please call me.困ったことがあったら、わたしに電話してください。
Would you like some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
May I help you clear the table?後片づけを手伝いましょうか。
You can use my car, if you want to.使いたければ私の車を使ってくれていい。
Would you like a cup of coffee?コーヒーを一杯いかがですか。
Sit wherever you like.お好きな席にどうぞ。
I'll give you this pendant.君にこのペンダントをあげるよ。
Would you like to have a cup of tea?お茶を一杯いかが。
I'll give you a ride.車に君を乗せてあげる。
Please have a seat here.どうぞこちらにお掛けください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License