Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| If you want to discuss the situation, please let us know. | この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。 | |
| You can come and see me whenever it's convenient for you. | 君の都合がいい時にいつでも来てくれていいよ。 | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物を自由に召し上がってください。 | |
| How about a cup of tea? | 紅茶を一杯いかがですか。 | |
| Choose either of the two T-shirts. | この2つのTシャツのうちどちらかを選びなさい。 | |
| You can stay with us for the night. | 今夜は泊まっていってもいいよ。 | |
| Help yourself to anything you like. | なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。 | |
| Sit wherever you like. | どこでも好きなところに座りなさい。 | |
| I'll see about getting the tickets. | 券の手配しとくよ。 | |
| Come to my house whenever you like. | いつでも好きな時に家に来なさい。 | |
| I'll give you this money. | 君にこのお金を上げよう。 | |
| Does anyone want some more pie? | もっとパイが欲しい人はいますか。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| Would you like a newspaper or magazine? | 雑誌か新聞、いかがですか。 | |
| Please have a second helping. | どうぞおかわりをして下さい。 | |
| I'll carry this suitcase for you. | このスーツケース、お持ちしましょう。 | |
| Take a book and read it. | 本を取ってそれを読みなさい。 | |
| May I take your coat? | コートをお預かりしましょうか。 | |
| We could meet downtown. Would that be convenient for you? | ダウンタウンで会おう。君の都合はいいかい。 | |
| Let me show you around our house. | 家の中をお見せしましょう。 | |
| You may take either of the glasses. | どちらのグラスをとってもよい。 | |
| You may keep the book. | 君はその本を持っていていいよ。 | |
| Would you like to have a cup of tea? | お茶を一杯いかが。 | |
| Won't you have some more coffee? | もう少しコーヒーをいただけますか。 | |
| Call me up whenever you need my help. | 私の助けが必要ならいつでも電話してください。 | |
| Stay put. I'll come and get you. | そこにいて下さい。迎えに行きますから。 | |
| I'll get this bag for you. | このバッグお持ちしましょう。 | |
| Turn the radio up a little. | ラジオの音を少し大きくしてよ。 | |
| Would you like some more salad? | もう少しサラダはいかがですか。 | |
| Please help yourself to the cakes. | 自由にケーキを取ってください。 | |
| Would you like some more cake? | もう少しケーキを召し上がりませんか。 | |
| You may take anything you like. | 好きな物を持っていってもよろしい。 | |
| Would you care for more coffee? | コーヒーをもっといかがですか。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいていいですよ。 | |
| Take as many as you want. | あなたが欲しいだけ取りなさい。 | |
| Will you have some more cake? | もうすこしお菓子を食べませんか。 | |
| You may take either of the books. | その本のどちらかを持っていってもいいです。 | |
| Would you care for drinks? | お飲み物はいかがですか。 | |
| I'll show you around the city. | 市内をぐるっとご案内しましょう。 | |
| Would you like some sugar? | 砂糖は入れますか。 | |
| Don't hesitate to ask me any questions. | ためらわずにどんな質問でもしてください。 | |
| I'll make you a new suit. | 君に新しい服を作ってやろう。 | |
| Let me take you home. | お宅にお送りしましょう。 | |
| Would you like a cup of milk? | 牛乳をお飲みになりますか。 | |
| I'll wash the dishes. | お皿を洗います。 | |
| Let me help you with the dishes. | 皿を洗うのを手伝いましょう。 | |
| Have a cup of tea, won't you? | 紅茶を1杯お飲みになりませんか。 | |
| Please feel free to use my dictionary. | どうぞ私の辞書を自由に使ってください。 | |
| You may take the book. | その本を持っていってよい。 | |
| Would you like to drink anything? | 何かお飲みになりますか? | |
| Please make yourself at home. | おくつろぎ下さい。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。 | |
| Let me help you. | お手伝いしましょう。 | |
| Would you care for more cookies? | もっとクッキーはいかがですか。 | |
| I'll take over your duties while you are away from Japan. | 君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。 | |
| Help yourself, please. | どうぞご自由に召しあがってください。 | |
| Take as many peaches as you like. | 好きなだけ桃を取りなさい。 | |
| I'll give you this pendant. | 君にこのペンダントをあげるよ。 | |
| You may choose whichever book you like. | どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。 | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| Try this sauce. | このソース試してみて。 | |
| Take as many cookies as you want. | ほしいだけクッキーを取りなさい。 | |
| Please come over if you have time. | 時間があったら来てください。 | |
| You can use my car today. | 今日私の車を使っていいよ。 | |
| Do you want to sit down? | お座りになりませんか。 | |
| You can use my bicycle. | 私の自転車を使っても良いよ。 | |
| Please help yourself to the cake. | ご遠慮なくケーキをお取りください。 | |
| I'll buy you a drink. | 一杯おごりましょう。 | |
| I'll show you around the city. | 町を案内しましょう。 | |
| You can use my car, if you want to. | 使いたければ私の車を使ってくれていい。 | |
| Please feel free to ask a question at any time. | いつでも遠慮せずに質問して下さい。 | |
| If there's anything I can do for you, please let me know. | 私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。 | |
| I'll lend you my notebook. | 君に私のノートを貸してあげよう。 | |
| Don't hesitate to tell me if you need anything. | 何か必要なものがあったら、遠慮なく言ってください。 | |
| You can use my desk if you want to. | あなたは使いたければ私の机を使っていいですよ。 | |
| You have a choice of black tea, coffee, or milk. | 紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。 | |
| Is there anything I can do for you? | 何か御用がありますか。 | |
| Would you like some more? | もう少し召し上がりませんか。 | |
| Please feel free to ask me questions. | 遠慮なく私に質問して下さい。 | |
| Please help yourself to anything you like. | 自由に召し上がって下さい。 | |
| Please feel free to make a suggestion. | どうぞ遠慮なく提案して下さい。 | |
| Would you like another apple? | リンゴをもう一ついかがですか。 | |
| Won't you have some fruit? | 果物を何かいかがですか。 | |
| Would you like some salad? | サラダはいかがですか。 | |
| Take as much as you like. | 好きなだけ取りなさい。 | |
| Please help yourself to the cookies. | どうぞ、クッキーをご自由におとりください。 | |
| Help yourself to anything you like. | 何でも好きなものを召し上がって下さい。 | |
| Turn the radio up a little. | ラジオの音をもう少し大きくしてよ。 | |
| Please help yourself to the cakes. | どうぞお菓子をご自由におあがりください。 | |
| Would you like to drink anything? | お飲み物はよろしいですか。 | |
| Let me help you to do the work. | あなたの仕事の手助けをさせて下さい。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ楽になって下さい。 | |
| Make yourself at home. | 勝手に何でも使って。 | |
| Do you want anything to eat? | 何か食べたい? | |
| You can take whatever you like. | 好きなものは何でもとっていいですよ。 | |
| Please come whenever you like. | いつでも好きな時にいらしてください。 | |
| Let me help you. Your bag looks very heavy. | 手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。 | |
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を貸してあげますよ。 | |
| Please help yourself to the cake. | ご自由にケーキを取ってください。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞおくつろぎ下さい。 | |
| I'll wash the dishes. | 洗い物は私がします。 | |
| These cakes are good. Please try one. | これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。 | |
| Make yourself at home. | お楽にしてください。 | |
| You can pick out any book you like. | どれでも好きな本を選んでもいいよ。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| Would you like some more gravy? | グレイビーをもう少しいかがですか。 | |
| You may take the book. | その本を持って行っても構いません。 | |
| Take as much as you like. | すきなだけ取ってね。 | |
| I'll stay here if you really want me to. | 私に本当にいてほしいなら、ここにいましょう。 | |
| Have another glass of beer, please. | どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。 | |
| You may have it for nothing. | ただで差し上げます。 | |
| You can stay here till the snow stops. | 雪がやむまでここにいても良い。 | |
| Please help yourself to the fruit. | 果物を御自由に取ってお食べください。 | |
| Would you like a cup of tea? | お茶をいっぱいいかがですか。 | |
| Help yourself to a drink. | 飲み物を自由にお取り下さい。 | |
| Choose either one or the other. | 2つのうちどちらかを選びなさい。 | |
| Won't you have some tea? | お茶をいかがですか。 | |
| You are welcome to any book in my library. | わたしの書斎のどの本でも好きにお使いください。 | |
| Let me take you to a Japanese restaurant. | 日本料理店へ行きましょう。 | |
| You are welcome to the use of my yacht. | 君は私のヨットを自由に使ってよい。 | |
| You can use this computer any time. | いつでもこのコンピューターを使っていいよ。 | |
| I'll take whoever wants to go. | 行きたい人は誰でも連れて行きます。 | |
| I'll give you a ride. | 車に君を乗せてあげる。 | |
| May I set the table? | 食事の用意をしましょうか。 | |
| I'll get a bucket of water. | バケツに水を汲んでくるよ。 | |
| Won't you have some more coffee? | コーヒーをもう少しいかがですか。 | |
| Please help yourself to whatever you like. | なんでも好きなものを自由にとって食べて下さい。 | |
| Please feel free to use my dictionary. | 遠慮なく私の辞書を使ってください。 | |
| Please call me at any time. | いつでも電話をしてください。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけ滞在して下さい。 | |
| Please help yourself to some cake. | どうぞご自由にケーキを食べて下さい。 | |
| Let me give you a lift as far as the station. | 駅まで乗せて行ってあげましょう。 | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物をご遠慮なく。 | |
| Sit wherever you like. | お好きな席にどうぞ。 | |
| Just tell me what you'd like me to do. | 何なりと言って下さい。 | |
| You may choose what you like. | 好きなものを選んでいいよ。 | |
| Please help yourself to the cookies. | 自由にクッキーをお取り下さい。 | |
| Will you have some more cake? | もう少しケーキを召し上がりませんか。 | |
| You may invite any person you like. | 君の好きな人なら誰でも招きなさい。 | |
| Would you like some more salad? | サラダをもう少しいかが? | |
| Would you like to have some coffee? | コーヒーを少しいかがですか。 | |
| If you'll keep an eye on the kids, I'll take your suit to be cleaned. | 子供たちを見てもらえるなら、スーツをクリーニングに持って行ってあげますよ。 | |
| Have another cup. | もう1杯召し上がれ。 | |
| I'll take care of this dog. | 私はこの犬の世話をするつもりです。 | |
| May I offer you a drink? | 飲み物を差し上げましょうか。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキを自由にとってお食べ下さい。 | |
| I'll leave the decision to you. | 決定はあなたに任せる。 | |
| Can I do anything for you? | 何かお役に立つことはございませんか。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞお楽になさって下さい。 | |
| Please help yourself. | どうぞご自由にお取り下さい。 |