Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Would you like a ride?お乗りになりませんか。
Please help yourself to the desserts.御自由にデザートをおとりください。
Would you like some more gravy?グレイビーをもう少しいかがですか。
If you would like to have further information, please contact me.より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。
You may use my new car.君は私の新しい車を使ってもよい。
You may use my typewriter if you want to.使いたければ、私のタイプライターを使ってもいいよ。
Would you like some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
You may take the book.その本を持って行っても構いません。
I'll drive you to the airport.空港まで送るよ。
I'll be glad to help him.喜んで彼を手伝いましょう。
May I help you ma'am?何をさしあげましょうか、奥様。
Take as much as you like.すきなだけ取ってね。
I'll give you this camera.君にこのカメラをあげよう。
I will show you a new approach to foreign language learning.外国語の新しい学習法を教えましょう。
I'll take care of this dog.私はこの犬の世話をするつもりです。
I'll show my album to you.私のアルバムを見せてあげよう。
Please tell me about your problem.どうかあなたの問題について私に話して下さい。
You have a choice of black tea, coffee, or milk.紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。
Can I bring you anything else?ほかに何かお持ちしましょうか。
Here's a pen for you to use.このペンをお使いください。
You can have a ride on my motorcycle.私のバイクに乗ってもいいですよ。
Make yourself at home.どうぞ気楽にして下さい。
Have another cup.もう1杯召し上がれ。
If you would like to have a sample, please let us know.サンプルが必要でしたらご連絡下さい。
If you want any more wine, go to the cellar and get some.もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。
I'll leave the decision to you.決定はあなたに任せる。
Stay here with us.我々と一緒にここにいなさい。
Would you like some more cake?ケーキのお代わりはいかが?
Please come over if you have time.時間があったら来てください。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのお代わりはいいですか。
Do you want me to make coffee?あなたは、私にコーヒーをいれてもらいたいですか。
Let me buy you a drink.1杯おごろう。
Please feel free to ask a question at any time.いつでも遠慮せずに質問して下さい。
Please help yourself.どうぞご自由にお取り下さい。
Please help yourself to the fruit.果物を御自由に取ってお食べください。
Please make yourself at home.どうぞごゆっくりなさって下さい。
I'll show you around the city.市内をぐるっと案内しましょう。
Have a cup of tea, won't you?紅茶を1杯お飲みになりませんか。
I will show you how to go to the park.あなたに公園の行き方を教えましょう。
Have a little of this cake.このケーキをちょっと食べてみて。
You are welcome to the use of our house while we are away on vacation.私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。
May I hang up your coat?コートをおかけしましょうか。
Will you have some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
I'll send the book by mail.その本を郵便でお送りします。
Let me give you a hand.手伝いましょう。
Would you care for a drink?お飲み物はどういたすか。
I'll wash the dishes.お皿を洗います。
Please make yourself at home, and help yourself to some coffee.どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を借りていいからね。
Call me up whenever you need my help.私の助けが必要ならいつでも電話してください。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
Do you want anything to eat?あなたは何か食べるものが欲しいですか。
Turn the radio up a little.ラジオの音をもう少し大きくしてよ。
Can I give you a ride?車に乗せてあげましょうか。
You are welcome to the use of my yacht.君は私のヨットを自由に使ってよい。
Please come whenever you like.いつでも好きな時にいらしてください。
Let me help you.私に手伝わせてください。
Eat as much as you like.食べたいだけ食べなさい。
Please help yourself to the fruit.どうぞ果物を自由に召し上がってください。
Please make yourself at home.どうぞお楽になさって下さい。
You can use my bicycle.私の自転車を使っても良いよ。
Please allow me to carry your bag.あなたのバッグを運ばせてください。
You can eat and drink as much as you want.好きなだけ飲食していただいて結構です。
Would you like me to explain it?説明しましょうか。
I'll lend you this book.君にこの本を貸してあげよう。
You may use my car.私の車を使ってもよろしい。
You can borrow an umbrella if you need one.傘が必要なら借りられます。
Please make yourself at home.気軽にして下さい。
Please help yourself to some fruit.果物を自由に召し上がってください。
I'll give you a ride.車に君を乗せてあげる。
You may use my dictionary.私の辞書を使ってもいいよ。
If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice.困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。
Take as many as you want.あなたが欲しいだけ取りなさい。
Please feel free to have a second helping.お代わりをどうぞご遠慮なく。
I will find you a good doctor.君に良い医者を見つけてあげましょう。
Let me show you around the town this afternoon.きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。
What about a glass of beer?ビールを一杯いかがですか。
Would you like a cup of milk?ミルクを一杯いかが。
Would you like a cup of milk?ミルクはいかがですか。
Please help yourself to the cake.お菓子をご自由にお取りください。
Please take some of them.いくつかお取り下さい。
Won't you have some tea with me?ご一緒にお茶を飲みませんか。
You may use either of the dictionaries.その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。
You can stay with us for the time being.君はしばらくの間私達のところにいてもよい。
Make yourself at home.お楽にしてください。
Whoever wants it may take it.それがほしい人なら誰でもそれをもって行ってよい。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。
Please visit us at your convenience.ご都合の良い時にお訪ねください。
Does anyone want some more pie?パイがもっと欲しい人いる?
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが必要でしたらお貸しいたします。
May I show you around?このあたりを案内いたしましょう。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がりなさい。
Please help yourself to whatever you like.なんでも好きなものを自由にとって食べて下さい。
Let me help you with your baggage.荷物をお持ちしましょう。
In case of trouble, please call me.困ったことがあったら、わたしに電話してください。
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を貸してあげますよ。
You may choose whichever book you like.どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。
You are welcome to any book in my library.私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。
You may use my pen.私のペンを使ってもよろしい。
Would you like some sugar?砂糖は入れますか。
You can come and see me whenever it's convenient for you.君の都合がいい時にいつでも来てくれていいよ。
Please help yourself to the apple pie.ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。
I'll fix you some coffee.コーヒーをごちそうするよ。
Would you like me to help you?私が手伝いましょうか。
Please feel free to make a suggestion.どうぞ遠慮なく提案して下さい。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていってもいいです。
How about something cold to drink?何か冷たい飲みものでもどうですか。
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
Choose any one book you like.どれでも好きな本を1冊選びなさい。
Will you give me a drink?飲み物をくれませんか。
Please help yourself to the cookies.クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。
Would you like a cup of milk?牛乳をお飲みになりますか。
Please help yourself to some cake.どうぞ自由にケーキをお取りください。
I will do whatever you tell me to do.あなたがするようにおっしゃることは何でもいたします。
Sit wherever you like.お好きな席にどうぞ。
You can have any cake on the table.テーブルのケーキはどれを食べてもいい。
Can I fix you a hot drink?温かい飲み物をご用意しましょうか。
Will you have some more pie?パイをもう少しいかがですか。
Let me carry your suitcase.私にスーツケースを運ばせてください。
Will you drink another cup of coffee?コーヒーをもう一杯飲みませんか。
You may use my dictionary.あなたは私の辞書を使ってもよろしい。
Would you care for a drink?飲物はいかが。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がってください。
Help yourself to the cake, please.どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。
Do you want me to give you a hand?手伝ってほしいですか。
Can I do anything for you?何かお役に立つことはございませんか。
You should eat something before you go.ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。
I will teach you how to skate next Sunday.今度の日曜日にスケートを教えてあげよう。
You may choose any book you like.あなたの好きな本はどれでも選んでよい。
Would you like to have some coffee?コーヒーを少しいかがですか。
If you want to discuss the situation, please let us know.この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。
Choose either one or the other.2つのうちどちらかを選びなさい。
Won't you have some tea?お茶をいかがですか。
How about a cup of tea?紅茶を一杯いかがですか。
I'll show you around the city.私はあなたに町を案内してあげましょう。
Would you like some more tea?紅茶をもう少しいかがですか。
Can I put this up for you?これ荷物を上にあげてもよろしい。
We could meet downtown. Would that be convenient for you?ダウンタウンで会おう。君の都合はいいかい。
Would you like another cup of tea?お茶をもう一杯いかが。
Would you like another piece of cake?もう一つケーキはいかがですか。
Don't hesitate to ask for advice.遠慮しないで助言を求めなさい。
You may choose whichever you want.どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。
You may take anything you like.何でも好きな物を持っていってよろしい。
Won't you have some coffee?コーヒーいかがですか。
Make yourself at home.楽にしてね。
You can stay as long as you like.好きなだけいてください。
You may take whichever you like.どれでも好きなものを取っていいよ。
Can I get you something to drink?何か飲み物をいれましょうか。
Please help yourself to some cake.どうぞご自由にケーキを食べて下さい。
I'll make you a new suit.君に新しい服を作ってやろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License