Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Sit wherever you like. | どこへでも好きな所へ座りなさい。 | |
| Have a little of this cake. | このケーキを少し召し上がってください。 | |
| Please help yourself to the cookies. | クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。 | |
| Please help yourself to the cake. | ご遠慮なくケーキをお取りください。 | |
| Can I buy you a drink? | 一杯ごちそうしようか。 | |
| You can stay with us for the time being. | 君はしばらくの間私達のところにいてもよい。 | |
| Please take one. | 自由にお持ち下さい。 | |
| I'll show you around the city. | 町を案内しましょう。 | |
| Would you like some more? | もう少し召し上がりませんか。 | |
| If you get to my house before I do, help yourself to a drink. | 私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。 | |
| Let me give you a lift as far as the station. | 駅まで乗せて行ってあげましょう。 | |
| Take as much as you like. | お好きなだけお取りなさい。 | |
| Won't you have some more coffee? | もう少しコーヒーはいかがですか。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。 | |
| If there's anything I can do for you, don't hesitate to let me know. | 私にできることが何かありましたら、遠慮なく知らせて下さい。 | |
| Turn the radio up a little. | ラジオの音をもう少し大きくしてよ。 | |
| You can go home after you have finished this work. | この仕事が終わったら帰ってよい。 | |
| Please help yourself. | どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。 | |
| I'll show my album to you. | 私のアルバムを見せてあげよう。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞおくつろぎ下さい。 | |
| Help yourself to more potato chips. | もっとポテトチップスをご自由に召し上がれ。 | |
| You can use this computer any time. | いつでもこのコンピューターを使っていいよ。 | |
| I will show you a new approach to foreign language learning. | 外国語の新しい学習法を教えましょう。 | |
| Help yourself to anything you like. | なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。 | |
| You may use my typewriter at any time. | いつでも私のタイプライターを使っていいですよ。 | |
| Please make yourself at home. | どうかおくつろぎ下さい。 | |
| Would you like another cup of coffee? | コーヒーのおかわりはいかがですか。 | |
| You can eat whatever you like. | なんでも好きなものを食べてよろしい。 | |
| Please help yourself to whatever you like. | なんでも好きなものを自由にとって食べて下さい。 | |
| Let me help you. | 私に手伝わせてください。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の書斎の本は自由に使ってください。 | |
| Let me buy you a drink. | 一杯おごらせて下さい。 | |
| Whoever wants it may take it. | それがほしい人なら誰でもそれをもって行ってよい。 | |
| You may use my dictionary. | あなたは私の辞書を使ってもよろしい。 | |
| You can stay with us for the time being. | とりあえず君は私たちのところにいてもいいよ。 | |
| Anybody want a lift? | 誰か乗せてってほしい人いる? | |
| We would like you to join our company. | あなたに私たちの会社に来てもらいたいのですが。 | |
| Please help yourself to the cake. | ご自由にケーキを取ってください。 | |
| Will you have some more pie? | パイをもう少しいかがですか。 | |
| Let me get you a ticket to the concert. | あなたのためにコンサートのチケットを買ってあげよう。 | |
| Make yourself at home. | お楽にしてください。 | |
| Please visit us at your convenience. | ご都合の良い時にお訪ねください。 | |
| Please feel free to use my dictionary. | どうぞ私の辞書を自由に使ってください。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| You may take whichever you like. | どれでも好きなのを取っていいよ。 | |
| You may take the book. | その本を持っていってよい。 | |
| Please help yourself to the cookies. | 自由にクッキーをお取り下さい。 | |
| May I recommend another hotel? | 他のホテルを紹介いたしましょうか。 | |
| Who wants some hot chocolate? | ホットチョコレート欲しい人ー? | |
| I will get my brother to carry your bag for you. | 弟にあなたの鞄を持たせましょう。 | |
| Please feel free to call me up. | どうぞ遠慮なく電話をください。 | |
| May I take a message? | 何か伝えておきましょうか。 | |
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を借りていいからね。 | |
| I'll wash the dishes. | 皿洗いをやります。 | |
| Please warm yourself at the fire. | どうぞ火におあたり下さい。 | |
| You may keep the book. | 君はその本を持っていていいよ。 | |
| I hope I can be of some help to you. | 何かお役に立てればと思います。 | |
| Won't you have some tea? | お茶をいかがですか。 | |
| Will you have some more cake? | もう少しケーキを召し上がりませんか。 | |
| You can use the hotel's swimming pool. | ホテルのプールが利用できる。 | |
| Please feel free to make a suggestion. | どうぞ遠慮なく提案して下さい。 | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| Would you care for something to drink? | なにか飲み物でも? | |
| Would you care for more cookies? | もっとクッキーはいかがですか。 | |
| Please help yourself to the cake. | どうぞ遠慮無くケーキをお取り下さい。 | |
| May I set the table? | 食事の用意をしましょうか。 | |
| Please help yourself to the cakes. | 自由にケーキを取ってください。 | |
| You can borrow an umbrella if you need one. | 傘が必要なら借りられます。 | |
| May I help you clear the table? | 後片づけを手伝いましょうか。 | |
| You can have either of these, but not both. | これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。 | |
| Would you care for more coffee? | コーヒーをもっといかがですか。 | |
| I'll do the shopping for you. | 私が買い物をしてあげましょう。 | |
| If you would like me to introduce you to him, I will write him right away. | 彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。 | |
| Please help yourself to some cake. | どうぞ自由にケーキをお取りください。 | |
| Let me carry your suitcase. | 私にスーツケースを運ばせてください。 | |
| Please help yourself to the salad. | サラダをご自由にどうぞ。 | |
| Just tell me what you'd like me to do. | 何なりと言って下さい。 | |
| Take as many peaches as you like. | 好きなだけ桃を取りなさい。 | |
| You can eat and drink as much as you want. | 好きなだけ飲食していただいて結構です。 | |
| We will take care of this for you. | すぐに処理します。 | |
| Whoever wants the book may have it. | その本が欲しい人はだれでももらえる。 | |
| If you would like to have a sample, please let us know. | サンプルが必要でしたらご連絡下さい。 | |
| Help yourself to anything you like. | なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。 | |
| Here's a pen for you to use. | このペンをお使いください。 | |
| You can eat lunch here in this room. | この部屋で昼食をとってもいいですよ。 | |
| May I escort you home? | お宅まで送りましょうか。 | |
| Feel free to get yourself a drink if you are thirsty. | 喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。 | |
| I'll carry this suitcase for you. | このスーツケース、お持ちしましょう。 | |
| Please stay as long as you wish. | どうぞごゆっくり。 | |
| Is there anything I can do for you? | 何か御用がありますか。 | |
| Won't you have some cake? | ケーキを食べないかい? | |
| I'll clean up the kitchen later. | 後で台所を片づけます。 | |
| Would you like to exchange links? | よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか? | |
| Please have a second helping. | どうぞおかわりをして下さい。 | |
| Sit wherever you like. | お好きな席にどうぞ。 | |
| Please help yourself to some apple pie. I baked it for you. | アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。 | |
| Have another cup. | もう1杯召し上がれ。 | |
| Is there anything I can do for you? | 私にできることが何かありますか。 | |
| Call me up whenever you need my help. | 私の助けが必要ならいつでも電話してください。 | |
| Do you want to sit down? | お座りになりませんか。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけ滞在して下さい。 | |
| You can take whatever you like. | 好きなものは何でもとっていいですよ。 | |
| You're welcome to any book in my library. | 私の図書は自由にお使い下さい。 | |
| Please come whenever you like. | いつでも好きな時にいらしてください。 | |
| Please help yourself to the cake. | 自由にお菓子をお取りください。 | |
| Come to my house whenever you like. | いつでも好きな時に家に来なさい。 | |
| You can have any cake on the table. | テーブルのケーキはどれを食べてもいい。 | |
| You may take whichever you like. | どれでも好きなものを取っていいよ。 | |
| Won't you have some fruit? | 果物を何かいかがですか。 | |
| I'll send the book by mail. | 私はその本を郵送します。 | |
| You may take either half of the cake. | ケーキのどちらの半分でもとりなさい。 | |
| You can use my desk if you want to. | あなたは使いたければ私の机を使っていいですよ。 | |
| How about some more roast beef? | もっとローストビーフを召し上がれ。 | |
| Choose either of the two T-shirts. | この2つのTシャツのうちどちらかを選びなさい。 | |
| Help yourself, please. | どうぞご自由に召しあがってください。 | |
| Please call me at any time. | いつでも電話をしてください。 | |
| Please make yourself at home. | 気軽にして下さい。 | |
| Will you have some coffee? | コーヒーを飲みますか。 | |
| You can pick out any book you like. | どれでも好きな本を選んでもいいよ。 | |
| Would you like some more salad? | もう少しサラダはいかがですか。 | |
| How about a cup of tea? | 紅茶を一杯いかがですか。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞおくつろぎください。 | |
| Let me buy you a new one. | 同じのを買わせてちょうだい。 | |
| Help yourself to anything you like. | 何でも好きなものを召し上がって下さい。 | |
| You may take anything you like. | 好きな物を持っていってもよろしい。 | |
| I'll see about getting the tickets. | 券の手配しとくよ。 | |
| Would you like some more tea? | お茶をもう少しいかがですか。 | |
| Come on in and make yourself at home. | 適当に入って勝手にやって。 | |
| I will find you a good doctor. | 君に良い医者を見つけてあげましょう。 | |
| Would you like some sugar? | 砂糖は入れますか。 | |
| Won't you have some more coffee? | もう少しコーヒーをいただけますか。 | |
| Do you want me to give you a hand? | 手伝ってほしいですか。 | |
| Does anyone want some more pie? | パイがもっと欲しい人いる? | |
| You can use my bicycle. | 私の自転車を使っても良いよ。 | |
| You can keep this one for yourself. | これはあなたの分としてとっておいてよろしい。 | |
| You may take either of the books. | その本のどちらかを持っていればいいです。 | |
| Would you like some more beer? | ビールをもっといかがですか。 | |
| I'll give you a ride. | 車に君を乗せてあげる。 | |
| You're welcome to any book in my library. | 私のところの図書は自由にお使い下さい。 | |
| I'll show you around the city. | 私はあなたに町を案内してあげましょう。 | |
| Would you like another cup of tea? | お茶をもう一杯いかが。 | |
| Would you like a ride? | お乗りになりませんか。 | |
| Help yourself to a drink. | 飲み物を自由にお取り下さい。 | |
| Please help yourself to any food you like. | お好きなものは何でも自由に召し上がって下さい。 | |
| Would you like another apple? | リンゴをもう一ついかがですか。 | |
| You may use my dictionary. | 私の辞書を使ってもいいよ。 | |
| Let me help you with your baggage. | 荷物をお持ちしましょう。 | |
| If you'll keep an eye on the kids, I'll take your suit to be cleaned. | 子供たちを見てもらえるなら、スーツをクリーニングに持って行ってあげますよ。 | |
| Would you like some fruit? | 果物を召し上がりませんか。 | |
| Please help yourself to the cakes. | どうぞお菓子をご自由におあがりください。 |