Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。
I'll leave the decision to you.決定はあなたに任せる。
Make yourself at home.勝手に何でも使って。
Call me up whenever you need my help.私の助けが必要ならいつでも電話してください。
May I take a message?何か伝えておきましょうか。
You may choose what you like.好きなものを選んでいいよ。
You can take whatever you like.あなたは好きなものを何でもとってよい。
Please help yourself to some fruit.果物を自由にとって食べて下さい。
Help yourself to the cake, please.どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。
Please help yourself to these cakes.この菓子を自由にお取り下さい。
If you want any more wine, go to the cellar and get some.もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。
Won't you have some fruit?果物を何かいかがですか。
Please visit us at your convenience.ご都合の良い時にお訪ねください。
Please feel free to use my dictionary.遠慮なく私の辞書を使ってください。
Please help yourself to the cookies.どうぞ、クッキーをご自由におとりください。
We will take care of this for you.すぐに処理します。
You can stay as long as you like.好きなだけいていいですよ。
Please help yourself to the desserts.御自由にデザートをおとりください。
Sit wherever you like.お好きな席にどうぞ。
You're welcome to any book in my library.私の図書は自由にお使い下さい。
Take as many as you want.あなたが欲しいだけ取りなさい。
Would you like me to help you?私がお手伝いいたしましょうか。
Please help yourself to the fruit.果物を御自由に取ってお食べください。
Is there anything I can do for you?何かしてあげられることがありますか。
You may choose any book you like.あなたの好きな本はどれでも選んでよい。
You can stay with us for the night.今夜は泊まっていってもいいよ。
Please stay as long as you wish.どうぞごゆっくり。
I will show you how to go to the park.あなたに公園の行き方を教えましょう。
Would you like some more tea?紅茶をもう少しいかがですか。
Can I do anything for you?何かお役に立つことはございませんか。
Please help yourself to the cake.ご遠慮なくケーキをお取りください。
Would you like some more tea?お茶をもう少しいかがですか。
Choose one from among these prizes.これらの賞品の中から1つ選びなさい。
Please have a second helping.どうぞおかわりをして下さい。
Please help yourself to the cake.ケーキをお取りください。
If you would like me to introduce you to him, I will write him right away.彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。
You may take either of the two books.あなたはその2冊の本のうち、どちらを取ってもよい。
Help yourself to anything you like.何でも好きなものを召し上がって下さい。
You may take anything you like.何でも好きな物を持っていってよろしい。
I will teach you how to skate next Sunday.今度の日曜日にスケートを教えてあげよう。
Will you have some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
I'll drive you to the airport.空港まで送るよ。
If you get to my house before I do, help yourself to a drink.私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。
Would you like to have a cup of tea?お茶を一杯いかが。
You are welcome to any book in my library.わたしの書斎のどの本でも好きにお使いください。
I'll give you this camera.君にこのカメラをあげよう。
Choose either one or the other.2つのうちどちらかを選びなさい。
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を貸してあげますよ。
I'll send the book by mail.私はその本を郵送します。
Please take one.自由にお持ち下さい。
You may take the book.その本を持って行っても構いません。
We could meet downtown. Would that be convenient for you?ダウンタウンで会おう。君の都合はいいかい。
You can have a ride on my motorcycle.私のバイクに乗ってもいいですよ。
Please come over if you have time.時間があったら来てください。
If you would like to have further information, please contact me.より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。
Take as much as you like.すきなだけ取ってね。
Take as much as you like.好きなだけ取りなさい。
Don't hesitate to tell me if you need anything.何か必要なものがあったら、遠慮なく言ってください。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がってください。
Won't you have some more coffee?コーヒーをもう少しいかがですか。
You may use my new car.君は私の新しい車を使ってもよい。
Let me help you to do the work.あなたの仕事の手助けをさせて下さい。
Have a little of this cake.このケーキをちょっと食べてみて。
Let me get you a ticket to the concert.あなたのためにコンサートのチケットを買ってあげよう。
Would you like a ride?お乗りになりませんか。
Would you like to drink anything?お飲み物はよろしいですか。
Let me take care of that for you.お手伝いしましょうか。
You can have any cake on the table.テーブルのケーキはどれを食べてもいい。
I will give this book to whoever wants it.私はほしい人なら誰にでもこの本をあげます。
You can have either of these, but not both.これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。
Would you like another apple?リンゴをもう一ついかがですか。
I will show you a new approach to foreign language learning.外国語の新しい学習法を教えましょう。
Let me help you.お手伝いしましょう。
Sit wherever you like.どこでも好きなところに座りなさい。
Please feel free to use my dictionary.どうぞ私の辞書を自由に使ってください。
Please help yourself to some apple pie. I baked it for you.アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。
I'll give you this pendant.君にこのペンダントをあげるよ。
Take as many cookies as you want.ほしいだけクッキーを取りなさい。
You can take whatever you like.好きなものは何でもとっていいですよ。
You may use my typewriter at any time.いつでも私のタイプライターを使っていいですよ。
You can use my car, if you want to.使いたければ私の車を使ってくれていい。
Would you like another cup of tea?お茶をもう一杯いかが。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。
Will you give me a drink?飲み物をくれませんか。
You may choose whichever book you like.どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。
You can eat whatever you like.なんでも好きなものを食べてよろしい。
You may use my dictionary.私の辞書を使ってもいいよ。
Is there anything I can do for you?私にできることはありませんか。
I'll take over your duties while you are away from Japan.君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。
I'll peel an orange for you.オレンジをむいてあげよう。
Please help yourself to the apple pie.ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。
Would you like to drink anything?何か飲みますか。
Please help yourself to whatever you like.なんでも好きなものを自由にとって食べて下さい。
Does anyone want some more pie?もっとパイが欲しい人はいますか。
Please feel free to make a suggestion.どうぞ遠慮なく提案して下さい。
My car is at your disposal.私の車はいつでもお使い下さい。
You can come and see me whenever it's convenient for you.君の都合がいい時にいつでも来てくれていいよ。
Please feel free to call me up.どうぞ遠慮なく電話をください。
I'll take whoever wants to go.行きたい人は誰でも連れて行きます。
Wouldn't you like another glass of beer?ビールをもう1杯いかがですか。
May I take your coat?コートをお預かりしましょうか。
How about something cold to drink?何か冷たい飲みものでもどうですか。
Please help yourself to the fruit.どうぞ果物を自由に召し上がってください。
Won't you have some more coffee?もう少しコーヒーをいただけますか。
Stay here with us.我々と一緒にここにいなさい。
If you'll keep an eye on the kids, I'll take your suit to be cleaned.子供たちを見てもらえるなら、スーツをクリーニングに持って行ってあげますよ。
I'll take care of this dog.私はこの犬の世話をするつもりです。
Please help yourself to anything you like.自由に召し上がって下さい。
Please make yourself at home.どうぞ気楽になさってください。
Would you like some sugar?砂糖は入れますか。
Would you care for drinks?お飲み物はいかがですか。
Please help yourself.どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。
Help yourself to a drink.飲み物を自由にお取り下さい。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がりなさい。
I'll get a bucket of water.バケツに水を汲んでくるよ。
I'll make you a new suit.君に新しい服を作ってやろう。
You can use this car.君はこの車を使ってもいい。
Take as much as you like.お好きなだけお取りなさい。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。
You may use my pen at any time.私のペンはいつでも使って下さい。
I'll show my album to you.私のアルバムをあなたにお見せします。
You may take the book.その本を持っていってよい。
I will do whatever you tell me to do.あなたがするようにおっしゃることは何でもいたします。
May I escort you home?お宅まで送りましょうか。
Here's a pen for you to use.このペンをお使いください。
Who wants some hot chocolate?ホットチョコレート欲しい人ー?
I'll lend you my notebook.君に私のノートを貸してあげよう。
I'll stay here if you really want me to.私に本当にいてほしいなら、ここにいましょう。
Please call me at any time.いつでも電話をしてください。
Please help yourself to the cake.ケーキはご自由にお取りください。
Can I fix you a hot drink?温かい飲み物をご用意しましょうか。
Would you like some more beer?ビールをもっといかがですか。
Try this sauce.このソース試してみて。
You can eat and drink as much as you want.好きなだけ飲食していただいて結構です。
You can use my desk if you want to.あなたは使いたければ私の机を使っていいですよ。
Please make yourself at home.どうぞ楽になって下さい。
Let me buy you a drink.一杯おごらせて下さい。
I'll show you around the city.市内をぐるっと案内しましょう。
You may take anything you like.好きなものを持っていってよい。
I'll get this bag for you.このバッグをお持ちしましょう。
You may invite any person you like.君の好きな人なら誰でも招きなさい。
Would you like some more gravy?グレイビーをもう少しいかがですか。
Would you like some more salad?もう少しサラダはいかがですか。
Please make yourself at home, and help yourself to some coffee.どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。
Let me help you.私に手伝わせてください。
Make yourself at home.どうぞ気楽にして下さい。
In case of trouble, please call me.困ったことがあったら、わたしに電話してください。
Will you drink another cup of coffee?コーヒーをもう一杯飲みませんか。
Please help yourself to some fruit.果物をご遠慮なく。
Choose any one book you like.どれでも好きな本を1冊選びなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License