Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let me buy you a drink.1杯おごろう。
Please help yourself to some fruit.果物をご遠慮なく。
Please feel free to have a second helping.お代わりをどうぞご遠慮なく。
Please make yourself at home.どうぞ気楽になさってください。
Please help yourself to the fruit.どうぞ果物を自由に召し上がってください。
Please allow me to carry your bag.あなたのバッグを運ばせてください。
Will you have some coffee?コーヒーを飲みますか。
Don't hesitate to ask me any questions.ためらわずにどんな質問でもしてください。
I'll get this bag for you.このバッグお持ちしましょう。
Would you like to have a cup of tea?お茶を一杯いかが。
Come to my house whenever you like.いつでも好きな時に家に来なさい。
You may use my dictionary.私の辞書を使ってもいいよ。
Let me get you a ticket to the concert.あなたのためにコンサートのチケットを買ってあげよう。
Would you like some more?もう少し召し上がりませんか。
I will find you a good doctor.君に良い医者を見つけてあげましょう。
Don't hesitate to ask for advice.遠慮しないで助言を求めなさい。
Here's a pen for you to use.このペンをお使いください。
You are welcome to any book in my library.わたしの書斎のどの本でも好きにお使いください。
You can take whatever you like.好きなものは何でもとっていいですよ。
Would you care for a drink?お飲み物はどういたすか。
Let me carry your suitcase.私にスーツケースを運ばせてください。
Please come when it is convenient.ご都合のよいときにおいでください。
If you'll keep an eye on the kids, I'll take your suit to be cleaned.子供たちを見てもらえるなら、スーツをクリーニングに持って行ってあげますよ。
Would you care for more cookies?もっとクッキーはいかがですか。
Please help yourself to the cakes.どうぞお菓子をご自由におあがりください。
Let me give you a lift as far as the station.駅まで乗せて行ってあげましょう。
Won't you have some tea?お茶をいかがですか。
Will you have some more cake?もうすこしお菓子を食べませんか。
You may take the book.その本を持っていってよい。
Please feel free to make a suggestion.どうぞ遠慮なく提案して下さい。
Would you like some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
Make yourself at home.くつろいでいて下さい。
Please make yourself at home.どうかおくつろぎ下さい。
I'll show you around the city.市内をぐるっと案内しましょう。
You may take whichever you like.どれでも好きなものを取っていいよ。
You can stay as long as you like.好きなだけ滞在して下さい。
You may take anything you like.何でも好きな物を持っていってよろしい。
I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you.あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。
In case of trouble, please call me.困ったことがあったら、わたしに電話してください。
Make yourself at home.楽にしてね。
Have a little of this cake.このケーキをちょっと食べてみて。
You can come and see me whenever it's convenient for you.君の都合がいい時にいつでも来てくれていいよ。
Whoever wants it may take it.それがほしい人なら誰でもそれをもって行ってよい。
Let me show you around the town this afternoon.きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。
I'll lend you this book.君にこの本を貸してあげよう。
Please feel free to ask me questions.遠慮なく私に質問して下さい。
Please help yourself to the cookies.クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。
Would you like a cup of milk?ミルクを一杯いかが。
You may invite any person you like.君の好きな人なら誰でも招きなさい。
Help yourself, please.どうぞお上がりください。
Is there anything I can do for you?何かしてあげられることがありますか。
Help yourself to more potato chips.もっとポテトチップスをご自由に召し上がれ。
May I recommend another hotel?他のホテルを紹介いたしましょうか。
Choose either one or the other.2つのうちどちらかを選びなさい。
Will you have some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
How about a cup of tea?紅茶を一杯いかがですか。
Let me repair it.私に修理させて下さい。
Would you like some salad?サラダはいかがですか。
Will you have some more pie?パイをもう少しいかがですか。
Take as many as you want.あなたが欲しいだけ取りなさい。
May I help you clear the table?後片づけを手伝いましょうか。
Please call me at any time.いつでも電話をしてください。
I'll show you around the city.私はあなたに町を案内してあげましょう。
Please leave everything to me.すべてのことを私に任せてください。
Wouldn't you like another glass of beer?ビールをもう1杯いかがですか。
Please have a seat here.どうぞこちらにお掛けください。
You may choose whichever you want.どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。
Please help yourself to some fruit.果物を自由に召し上がってください。
Call me up whenever you need my help.私の助けが必要ならいつでも電話してください。
I hope I can be of some help to you.何かお役に立てればと思います。
Would you like some more gravy?グレイビーをもう少しいかがですか。
If there's anything I can do for you, please let me know.私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。
You may use my new car.君は私の新しい車を使ってもよい。
I'll fix you some coffee.コーヒーをごちそうするよ。
Please help yourself to the cookies.自由にクッキーをお取り下さい。
Make yourself at home.勝手に何でも使って。
Please make yourself at home.どうか楽にしてください。
Let me buy you a drink.一杯おごらせて下さい。
I'll take care of this dog.私はこの犬の世話をするつもりです。
Please feel free to ask questions.どうぞ遠慮なく質問してください。
Please help yourself to the cakes.自由にケーキを取ってください。
Let me take you home.お宅にお送りしましょう。
Make yourself at home.どうぞ気楽にして下さい。
You may take either of the glasses.どちらのグラスをとってもよい。
Please make yourself at home.どうぞお楽になさって下さい。
Can I buy you a drink?一杯ごちそうしようか。
I'll send the book by mail.私はその本を郵送します。
Please make yourself at home.どうぞ楽になさって下さい。
You can use my car, if you want to.使いたければ私の車を使ってくれていい。
Let me help you.私に手伝わせてください。
Can I do anything for you?何かお役に立つことはございませんか。
I'll drive you to the airport.空港まで送るよ。
Please help yourself to the apple pie.ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。
Please help yourself to some cake.どうぞ自由にケーキをお取りください。
Would you like some coffee?コーヒーをいかがですか。
You may use my car.私の車を使ってもよろしい。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がりなさい。
Would you care for drinks?お飲み物はいかがですか。
You have a choice of black tea, coffee, or milk.紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。
Please help yourself.どうぞご自由にお取り下さい。
Would you care for a drink?飲物はいかが。
You are welcome to any book in my library.私の蔵書の中のどんな本でも自由に使っていいですよ。
Just tell me what you'd like me to do.何なりと言って下さい。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお取り下さい。
Would you like to have some coffee?コーヒーを少しいかがですか。
Please feel free to use my dictionary.どうぞ私の辞書を自由に使ってください。
Please help yourself to the fruit.果物を御自由に取ってお食べください。
Would you like a cup of coffee?コーヒーを一杯いかがですか。
May I show you around?このあたりを案内いたしましょう。
You can read any book that interests you.君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。
How about cup of tea or something, if you aren't in a hurry?お急ぎでなかったら、お茶か何かいかがですか。
Please help yourself to the salad.サラダをご自由にどうぞ。
If you want to discuss the situation, please let us know.この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。
I'll be glad to help him.喜んで彼を手伝いましょう。
Please help yourself.どうぞご自由に御召し上がれ。
Have another glass of beer, please.どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。
You're welcome to any book in my library.私のところの図書は自由にお使い下さい。
You can have any cake on the table.テーブルのケーキはどれを食べてもいい。
I'll wash the dishes.皿洗いをやります。
Would you like me to explain it?説明しましょうか。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がってください。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。
Please have some cookies.どうぞ遠慮なくクッキーを召し上がってください。
You can stay with us for the time being.君はしばらくの間私達のところにいてもよい。
I will find you a good doctor.きみのために良い医者を見つけてあげましょう。
Would you care for more coffee?コーヒーをもっといかがですか。
My car is at your disposal.私の車はいつでもお使い下さい。
You may have it for nothing.ただで差し上げます。
Would you like a cup of milk?ミルクはいかがですか。
Let me help you with the dishes.皿を洗うのを手伝いましょう。
I'll give you this pendant.君にこのペンダントをあげるよ。
Help yourself to anything you like.何でも好きなものを召し上がって下さい。
Would you like another piece of cake?もう一つケーキはいかがですか。
I'll give you this camera.君にこのカメラをあげよう。
Is there anything I can do for you?私にできることが何かありますか。
You can have any picture that you want.あなたのほしい絵はどれでも持っていってよい。
May I take your order?ご注文を承りましょうか。
Is there anything I can do for you?私にできることはありませんか。
Please help yourself to these cakes.このお菓子を自由にお取りください。
You can stay as long as you like.好きなだけいてください。
Take as much as you like.好きなだけ取りなさい。
You may use either of the dictionaries.その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。
You can have a ride on my motorcycle.私のバイクに乗ってもいいですよ。
Won't you share my umbrella?私の傘に入りませんか。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎ下さい。
I'll stay here if you really want me to.私に本当にいてほしいなら、ここにいましょう。
I'll show my album to you.私のアルバムを見せてあげよう。
Would you like a ride?お乗りになりませんか。
Turn the radio up a little.ラジオの音を少し大きくしてよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License