Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll send the book by mail.私はその本を郵送します。
I will teach you how to skate next Sunday.今度の日曜日にスケートを教えてあげよう。
Can I buy you a drink?一杯ごちそうしようか。
Come to my house whenever you like.いつでも好きな時に家に来なさい。
Take as much as you like.あなたが好きなだけお取り下さい。
Help yourself, please.どうぞお上がりください。
You can use the hotel's swimming pool.ホテルのプールが利用できる。
Let me help you.お手伝いしましょう。
You can use this computer any time.いつでもこのコンピューターを使っていいよ。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。
Please help yourself to some cake.どうぞご自由にケーキを食べて下さい。
You can use my car, if you want to.使いたければ私の車を使ってくれていい。
Help yourself to whatever you like.お好きなものをご自由に召し上がれ。
Can I give you a ride?車に乗せてあげましょうか。
I'll take over your duties while you are away from Japan.君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。
Will you have some coffee?コーヒーを飲みますか。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。
If you would like to have a sample, please let us know.サンプルが必要でしたらご連絡下さい。
You may use my typewriter if you want to.使いたければ、私のタイプライターを使ってもいいよ。
How about something cold to drink?何か冷たい飲みものでもどうですか。
I'll get a bucket of water.バケツに水を汲んでくるよ。
If you would like me to introduce you to him, I will write him right away.彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。
You can pick out any book you like.どれでも好きな本を選んでもいいよ。
May I set the table?食事の用意をしましょうか。
You are welcome to any book in my library.私の書斎の本は自由に使ってください。
If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice.困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。
You can borrow an umbrella if you need one.傘が必要なら借りられます。
Feel free to get yourself a drink if you are thirsty.喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。
You may take either half of the cake.ケーキのどちらの半分でもとりなさい。
You can eat lunch here in this room.この部屋で昼食をとってもいいですよ。
Let me buy you a drink.一杯おごらせて下さい。
Would you like to drink anything?何か飲みますか。
We could meet downtown. Would that be convenient for you?ダウンタウンで会おう。君の都合はいいかい。
You may choose whichever you want.どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。
May I help you ma'am?何をさしあげましょうか、奥様。
Don't hesitate to ask for advice.遠慮しないで助言を求めなさい。
Do you want anything to eat?何か食べたい?
I'll show you around the city.私はあなたに町を案内してあげましょう。
Take as much as you like.お好きなだけお取りなさい。
I will do whatever you tell me to do.あなたがするようにおっしゃることは何でもいたします。
I'll get this bag for you.このバッグお持ちしましょう。
In case of trouble, please call me.困ったことがあったら、わたしに電話してください。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていればいいです。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのおかわりはいかがですか。
You are welcome to the use of my yacht.君は私のヨットを自由に使ってよい。
My car is at your disposal.私の車はいつでもお使い下さい。
Please feel free to make suggestions.どうぞ遠慮なく意見を言ってください。
Would you like to exchange links?よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか?
You're welcome to any book in my library.私のところの図書は自由にお使い下さい。
You can keep this one for yourself.これはあなたの分としてとっておいてよろしい。
Won't you have some fruit?果物を何かいかがですか。
Choose one from among these prizes.これらの賞品の中から1つ選びなさい。
Whoever wants it may take it.それがほしい人なら誰でもそれをもって行ってよい。
I'll show you around the city.市内をぐるっと案内しましょう。
Help yourself, please.どうぞご自由に召しあがってください。
You may take whichever you like.どれでも好きなのを取っていいよ。
Is there anything I can do for you?何か御用がありますか。
Please make yourself at home.どうぞごゆっくりなさって下さい。
Won't you have another cup of coffee?もう一杯コーヒーはいかがですか。
Would you like another apple?リンゴをもう一ついかがですか。
Would you like some fruit?果物を召し上がりませんか。
Please feel free to ask me questions.遠慮なく私に質問して下さい。
You may choose any book you like.あなたの好きな本はどれでも選んでよい。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がりなさい。
I'll wash the dishes.お皿を洗います。
Just tell me what you'd like me to do.私にして欲しいことは何でも言ってください。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。
Sit wherever you like.どこでも好きなところに座りなさい。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎ下さい。
Eat as much as you like.食べたいだけ食べなさい。
May I offer you a drink?飲み物を差し上げましょうか。
Let me show you around our house.家の中をお見せしましょう。
You can stay here till the snow stops.雪がやむまでここにいても良い。
Please take some of them.いくつかお取り下さい。
These cakes are good. Please try one.これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。
Turn the radio up a little.ラジオの音をもう少し大きくしてよ。
Take a book and read it.本を取ってそれを読みなさい。
Please make yourself at home.どうぞお楽になさって下さい。
You may choose whichever book you like.どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。
I'll clean up the kitchen later.後で台所を片づけます。
I'll leave the decision to you.決定はあなたに任せる。
How about a cup of cocoa?ココアを一杯いかがですか。
Anybody want a lift?誰か乗せてってほしい人いる?
How about a cup of tea?紅茶を一杯いかがですか。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。
Will you have some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
You may take anything you like.何でも好きな物を持っていってよろしい。
Choose either one or the other.2つのうちどちらかを選びなさい。
Please help yourself.どうぞご自由にお取り下さい。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮無くケーキをお取り下さい。
I'll stay here if you really want me to.私に本当にいてほしいなら、ここにいましょう。
Please help yourself to these cakes.このお菓子を自由にお取りください。
Would you like a cup of milk?ミルクを一杯いかが。
Please make yourself at home.どうぞ楽になさって下さい。
I will find you a good doctor.君に良い医者を見つけてあげましょう。
Please let us know if we can be of help in other ways.もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。
You may use my dictionary.私の辞書を使ってもいいよ。
I will take you to the zoo one of these days.いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。
Would you like a cup of milk?牛乳をお飲みになりますか。
Please feel free to make a suggestion.どうぞ遠慮なく提案して下さい。
Please help yourself to the salad.サラダをご自由にどうぞ。
You are welcome to any book in my library.わたしの書斎のどの本でも好きにお使いください。
I'll wash the dishes.洗い物は私がします。
Please help yourself to the cakes.どうぞお菓子をご自由におあがりください。
Please help yourself.どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。
Help yourself to more potato chips.もっとポテトチップスをご自由に召し上がれ。
Please help yourself to the pizza.ピザを自由に召し上がってください。
I'll buy you a drink.一杯おごりましょう。
Please feel free to ask a question at any time.いつでも遠慮せずに質問して下さい。
Please help yourself to these cakes.この菓子を自由にお取り下さい。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのお代わりはいいですか。
You may take anything you like.好きなものを持っていってよい。
Please make yourself at home, and help yourself to some coffee.どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。
Please take one.自由にお持ち下さい。
You may invite any person you like.君の好きな人なら誰でも招きなさい。
I'll show you around the city.市内をぐるっとご案内しましょう。
Please help yourself to some apple pie. I baked it for you.アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。
How about another piece of cake?ケーキもう1ついかが。
Please make yourself at home.どうぞ気楽になさってください。
I'll lend you my notebook.君に私のノートを貸してあげよう。
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を借りていいからね。
Choose any one book you like.どれでも好きな本を1冊選びなさい。
If you would like to have further information, please contact me.より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由にとってお食べ下さい。
Make yourself at home.楽にしてね。
You should eat something before you go.ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。
I will show you how to go to the park.あなたに公園の行き方を教えましょう。
Take as many cookies as you want.ほしいだけクッキーを取りなさい。
I'll do the shopping for you.私が買い物をしてあげましょう。
Call me up whenever you need my help.私の助けが必要ならいつでも電話してください。
Help yourself to a drink.飲み物を自由にお取り下さい。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていってもいいです。
Make yourself at home.勝手に何でも使って。
Please make yourself at home.気軽にして下さい。
Please help yourself to the cookies.どうぞ、クッキーをご自由におとりください。
Please help yourself to the cookies.クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。
Come on in and make yourself at home.適当に入って勝手にやって。
Have a cup of tea, won't you?紅茶を1杯お飲みになりませんか。
Would you like some more tea?紅茶をもう少しいかがですか。
You can stay as long as you like.好きなだけいていいですよ。
I'll see about getting the tickets.券の手配しとくよ。
Sit wherever you like.どこへでも好きな所へ座りなさい。
You can use my car today.今日私の車を使っていいよ。
Take as much as you like.好きなだけ取りなさい。
Won't you have some more coffee?コーヒーをもう少しいかがですか。
Let me buy you a drink.1杯おごろう。
You may take either of the two books.あなたはその2冊の本のうち、どちらを取ってもよい。
Please help yourself.どうぞご自由に御召し上がれ。
May I take your order?ご注文を承りましょうか。
We would like you to join our company.あなたに私たちの会社に来てもらいたいのですが。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License