Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Is there anything I can do for you? | 私にできることが何かありますか。 | |
| You may take the book. | その本を持っていってよい。 | |
| Don't hesitate to ask for advice. | 遠慮しないで助言を求めなさい。 | |
| Please help yourself to the cookies. | 自由にクッキーをお取り下さい。 | |
| May I offer you a drink? | 飲み物を差し上げましょうか。 | |
| How about another piece of cake? | ケーキもう1ついかが。 | |
| Help yourself, please. | どうぞご自由に召しあがってください。 | |
| I'll get this bag for you. | このバッグお持ちしましょう。 | |
| Let me help you. | お手伝いしましょう。 | |
| Please make yourself at home. | どうかおくつろぎ下さい。 | |
| Sit wherever you like. | お好きな席にどうぞ。 | |
| Have another glass of beer, please. | どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。 | |
| Take as many peaches as you like. | 好きなだけ桃を取りなさい。 | |
| If there's anything I can do for you, please let me know. | 私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。 | |
| In case of trouble, please call me. | 困ったことがあったら、わたしに電話してください。 | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクを一杯いかが。 | |
| Please allow me to carry your bag. | あなたのバッグを運ばせてください。 | |
| You may take the book. | その本を持って行っても構いません。 | |
| Let me take care of that for you. | お手伝いしましょうか。 | |
| You may take whichever you like. | どれでも好きなものを取っていいよ。 | |
| Please tell me about your problem. | どうかあなたの問題について私に話して下さい。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の書斎の本は自由に使ってください。 | |
| Would you like some fruit? | 果物を召し上がりませんか。 | |
| You may use my car. | 私の車を使ってもよろしい。 | |
| Let me take you home. | お宅にお送りしましょう。 | |
| If you'll keep an eye on the kids, I'll take your suit to be cleaned. | 子供たちを見てもらえるなら、スーツをクリーニングに持って行ってあげますよ。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。 | |
| Let me help you. Your bag looks very heavy. | 手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。 | |
| Please help yourself to whatever you like. | なんでも好きなものを自由にとって食べて下さい。 | |
| We could meet downtown. Would that be convenient for you? | ダウンタウンで会おう。君の都合はいいかい。 | |
| Let me help you with your baggage. | 荷物をお持ちしましょう。 | |
| We would like you to join our company. | あなたに私たちの会社に来てもらいたいのですが。 | |
| Choose one from among these prizes. | これらの賞品の中から1つ選びなさい。 | |
| Don't hesitate to ask me any questions. | ためらわずにどんな質問でもしてください。 | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物を自由に召し上がってください。 | |
| Come to my house whenever you like. | いつでも好きな時に家に来なさい。 | |
| I'll drive you to the airport. | 空港まで送るよ。 | |
| If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice. | 困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。 | |
| Eat as much as you like. | 食べたいだけ食べなさい。 | |
| You can use my bicycle. | 私の自転車を使っても良いよ。 | |
| May I show you around? | このあたりを案内いたしましょう。 | |
| Sit wherever you like. | どこでも好きなところに座りなさい。 | |
| Help yourself to a drink. | 飲み物を自由にお取り下さい。 | |
| If you would like to have a sample, please let us know. | サンプルが必要でしたらご連絡下さい。 | |
| Please feel free to use my dictionary. | どうぞ私の辞書を自由に使ってください。 | |
| Take as much as you like. | 好きなだけ取りなさい。 | |
| I'll wash the dishes. | お皿を洗います。 | |
| Would you like some more cake? | もう少しケーキを召し上がりませんか。 | |
| You may take anything you like. | 好きなものを持っていってよい。 | |
| Please have a seat here. | こちらにおかけください。 | |
| I'll wash the dishes. | 皿洗いをやります。 | |
| Can I give you a ride? | 車に乗せてあげましょうか。 | |
| You may use either of the dictionaries. | その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。 | |
| Please feel free to ask me questions. | 遠慮なく私に質問して下さい。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞお楽になさって下さい。 | |
| Please help yourself to the cake. | 自由にお菓子をお取りください。 | |
| Please make yourself at home. | おくつろぎ下さい。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の蔵書の中のどんな本でも自由に使っていいですよ。 | |
| How about something cold to drink? | 何か冷たい飲みものでもどうですか。 | |
| Make yourself at home. | お楽にしてください。 | |
| If you would like to have further information, please contact me. | より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。 | |
| You can take whatever you like. | あなたは好きなものを何でもとってよい。 | |
| Would you care for a drink? | お飲み物はどういたすか。 | |
| Won't you have some coffee? | コーヒーはどう? | |
| Please help yourself to some more cake. | もっとケーキをご自由に食べてください。 | |
| You can use my car today. | 今日私の車を使っていいよ。 | |
| Would you like to exchange links? | よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか? | |
| Would you like a newspaper or magazine? | 雑誌か新聞、いかがですか。 | |
| I'll show you around the city. | 市内をぐるっとご案内しましょう。 | |
| Will you have some coffee? | コーヒーを飲みますか。 | |
| Would you care for something to drink? | なにか飲み物でも? | |
| You can use my car, if you want to. | 使いたければ私の車を使ってくれていい。 | |
| Would you like some more gravy? | グレイビーをもう少しいかがですか。 | |
| May I escort you home? | お宅まで送りましょうか。 | |
| Does anyone want some more pie? | もっとパイが欲しい人はいますか。 | |
| Please help yourself to the cake. | どうぞ遠慮無くケーキをお取り下さい。 | |
| Please help yourself. | どうぞご自由に御召し上がれ。 | |
| You can stay with us for the time being. | 君はしばらくの間私達のところにいてもよい。 | |
| Please make yourself at home, and help yourself to some coffee. | どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。 | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクはいかがですか。 | |
| Won't you have some cake? | ケーキを食べないかい? | |
| How about a cup of cocoa? | ココアを一杯いかがですか。 | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物をご遠慮なく。 | |
| Would you like to have a cup of tea? | お茶を一杯いかが。 | |
| Let me buy you a drink. | 1杯おごろう。 | |
| You can use this car. | 君はこの車を使ってもいい。 | |
| How about a cup of tea? | 紅茶を一杯いかがですか。 | |
| Would you care for a drink? | 飲物はいかが。 | |
| Would you care for more cookies? | もっとクッキーはいかがですか。 | |
| Can I bring you anything else? | ほかに何かお持ちしましょうか。 | |
| Take as many as you want. | あなたが欲しいだけ取りなさい。 | |
| If there's anything I can do for you, don't hesitate to let me know. | 私にできることが何かありましたら、遠慮なく知らせて下さい。 | |
| Let me show you around our house. | 家の中をお見せしましょう。 | |
| Would you like to drink anything? | お飲み物はよろしいですか。 | |
| Would you like some more salad? | サラダをもう少しいかが? | |
| Would you like me to help you? | 私がお手伝いいたしましょうか。 | |
| Won't you have some more coffee? | コーヒーをもう少しいかがですか。 | |
| Let me help you. | 私に手伝わせてください。 | |
| I'll get this bag for you. | このバッグをお持ちしましょう。 | |
| Have a little of this cake. | このケーキを少し召し上がりなさい。 | |
| Just tell me what you'd like me to do. | 私にして欲しいことは何でも言ってください。 | |
| Have another cup. | もう1杯召し上がれ。 | |
| My car is at your disposal. | 私の車は自由にお使い下さい。 | |
| Would you like some more beer? | ビールをもっといかがですか。 | |
| Does anyone want some more pie? | パイがもっと欲しい人いる? | |
| Whoever wants the book may have it. | その本が欲しい人はだれでももらえる。 | |
| Turn the radio up a little. | ラジオの音をもう少し大きくしてよ。 | |
| Do you want me to give you a hand? | 手伝ってほしいですか。 | |
| I will get my brother to carry your bag for you. | 弟にあなたの鞄を持たせましょう。 | |
| I'll be glad to help him. | 喜んで彼を手伝いましょう。 | |
| You may take anything you like. | 好きな物を持っていってもよろしい。 | |
| I'll get a bucket of water. | バケツに水を汲んでくるよ。 | |
| If you would like me to introduce you to him, I will write him right away. | 彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。 | |
| May I help you clear the table? | 後片づけを手伝いましょうか。 | |
| Let me carry your suitcase. | 私にスーツケースを運ばせてください。 | |
| I'll do the shopping for you. | 私が買い物をしてあげましょう。 | |
| You may use my typewriter if you want to. | 使いたければ、私のタイプライターを使ってもいいよ。 | |
| Won't you have some tea? | お茶をいかがですか。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。 | |
| May I take your coat? | コートをお預かりしましょうか。 | |
| Would you like some sugar? | 砂糖は入れますか。 | |
| Please feel free to ask questions. | どうぞ遠慮なく質問してください。 | |
| I'll give you this camera. | 君にこのカメラをあげよう。 | |
| I hope I can be of some help to you. | 何かお役に立てればと思います。 | |
| I'll wash the dishes. | 洗い物は私がします。 | |
| Can I take your order now? | ご注文はよろしいですか。 | |
| Please call me at any time. | いつでも電話をしてください。 | |
| Would you care for drinks? | お飲み物はいかがですか。 | |
| Please help yourself to any food you like. | お好きなものは何でも自由に召し上がって下さい。 | |
| I will take you to the zoo one of these days. | いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。 | |
| Make yourself at home. | 勝手に何でも使って。 | |
| I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you. | あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。 | |
| Please take one. | 自由にお持ち下さい。 | |
| You can pick out any book you like. | どれでも好きな本を選んでもいいよ。 | |
| You may use my typewriter at any time. | いつでも私のタイプライターを使っていいですよ。 | |
| Please come over if you have time. | 時間があったら来てください。 | |
| May I take a message? | 何か伝えておきましょうか。 | |
| Let me help you with your work. | 私に仕事を手伝わせて下さい。 | |
| Help yourself, please. | どうぞお上がりください。 | |
| Please help yourself to the apple pie. | ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。 | |
| Please help yourself. | どうぞご自由にお取り下さい。 | |
| Whoever wants it may take it. | それがほしい人なら誰でもそれをもって行ってよい。 | |
| Please make yourself at home. | どうか楽にしてください。 | |
| Help yourself to more potato chips. | もっとポテトチップスをご自由に召し上がれ。 | |
| I will teach you how to skate next Sunday. | 今度の日曜日にスケートを教えてあげよう。 | |
| Won't you have some more coffee? | もう少しコーヒーをいただけますか。 | |
| Try this sauce. | このソース試してみて。 | |
| Have a little of this cake. | このケーキを少し召し上がってください。 | |
| We will take care of this for you. | すぐに処理します。 | |
| Please help yourself to these cakes. | この菓子を自由にお取り下さい。 |