Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll carry this suitcase for you.このスーツケース、お持ちしましょう。
Let me buy you a new one.同じのを買わせてちょうだい。
You are welcome to any book in my library.私の書斎の本は自由に使ってください。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮なくケーキをお取りください。
How about a cup of tea?紅茶を一杯いかがですか。
You can stay as long as you like.好きなだけいていいですよ。
Let me give you a lift as far as the station.駅まで乗せて行ってあげましょう。
You can pick out any book you like.どれでも好きな本を選んでもいいよ。
May I help you clear the table?後片づけを手伝いましょうか。
Choose any one from among these.これらの中からどれでも一つ選びなさい。
I'll get this bag for you.このバッグお持ちしましょう。
I'll get a bucket of water.バケツに水を汲んでくるよ。
You may use my typewriter if you want to.使いたければ、私のタイプライターを使ってもいいよ。
Do you want to sit down?お座りになりませんか。
Would you like some salad?サラダはいかがですか。
May I recommend another hotel?他のホテルを紹介いたしましょうか。
I'll show you around the city.私はあなたに町を案内してあげましょう。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていればいいです。
Do you want anything to eat?あなたは何か食べるものが欲しいですか。
You can use my desk if you want to.あなたは使いたければ私の机を使っていいですよ。
You should eat something before you go.ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。
Please help yourself to the cake.ご遠慮なくケーキをお取りください。
Choose either of the two T-shirts.この2つのTシャツのうちどちらかを選びなさい。
I will take you for a swim.ぼくは君をおよぎに連れて行ってやろう。
Please allow me to carry your bag.あなたのバッグを運ばせてください。
Whoever wants it may take it.それがほしい人なら誰でもそれをもって行ってよい。
Have a little of this cake.このケーキをちょっと食べてみて。
Won't you have some more coffee?もう少しコーヒーはいかがですか。
Would you like a cup of tea?お茶をいっぱいいかがですか。
Can I take your order now?ご注文はよろしいですか。
Please make yourself at home.どうぞ気楽になさってください。
May I set the table?食事の用意をしましょうか。
Let me take you home.お宅にお送りしましょう。
Let me help you with your baggage.荷物をお持ちしましょう。
Please help yourself to the cake.ケーキをお取りください。
Please help yourself to some fruit.果物を自由に召し上がってください。
Please help yourself to some more cake.もっとケーキをご自由に食べてください。
Let me take care of that for you.お手伝いしましょうか。
Take as much as you like.お好きなだけお取りなさい。
You can go home after you have finished this work.この仕事が終わったら帰ってよい。
What about a glass of beer?ビールを一杯いかがですか。
Have a cup of tea, won't you?紅茶を1杯お飲みになりませんか。
You can stay with us for the time being.とりあえず君は私たちのところにいてもいいよ。
Feel free to ask any questions.どんな質問でも遠慮なくしなさい。
Please help yourself to any food you like.お好きなものは何でも自由に召し上がって下さい。
Will you have some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
Would you like to have a cup of tea?お茶を一杯いかが。
Choose either one or the other.2つのうちどちらかを選びなさい。
You can use this pen.このペンを使っていいですよ。
You can have either of these, but not both.これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。
You can eat lunch here in this room.この部屋で昼食をとってもいいですよ。
Would you like some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
Is there anything I can do for you?私にできることが何かありますか。
If you want to discuss the situation, please let us know.この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。
Help yourself to a drink.飲み物を自由にお取り下さい。
May I show you around?このあたりを案内いたしましょう。
Please help yourself to the cake.遠慮なくケーキを召し上がって下さい。
We could meet downtown. Would that be convenient for you?ダウンタウンで会おう。君の都合はいいかい。
I'll show you around the city.市内をぐるっとご案内しましょう。
Let me buy you a drink.一杯おごらせて下さい。
You may take whichever you like.どれでも好きなものを取っていいよ。
Would you like a newspaper or magazine?雑誌か新聞、いかがですか。
You can use my bicycle.私の自転車を使っても良いよ。
Eat as much as you like.食べたいだけ食べなさい。
I'll wash the dishes.皿洗いをやります。
Please feel free to ask a question at any time.いつでも遠慮せずに質問して下さい。
You may take either of the two books.あなたはその2冊の本のうち、どちらを取ってもよい。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのお代わりはいいですか。
We will take care of this for you.すぐに処理します。
You can use this computer any time.いつでもこのコンピューターを使っていいよ。
If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice.困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。
Won't you have some coffee?コーヒーはどう?
Who wants some hot chocolate?ホットチョコレート欲しい人ー?
You may use my new car.君は私の新しい車を使ってもよい。
May I take a message?何か伝えておきましょうか。
I'll buy you a drink.一杯おごりましょう。
Stay here with us.我々と一緒にここにいなさい。
Please take some of them.いくつかお取り下さい。
I will get my brother to carry your bag for you.弟にあなたの鞄を持たせましょう。
Would you like another piece of cake?もう一つケーキはいかがですか。
Take as much as you like.好きなだけ取りなさい。
Have another glass of beer, please.どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。
You can stay with us for the time being.君はしばらくの間私達のところにいてもよい。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がりなさい。
May I take your order?ご注文を承りましょうか。
I'll show you around the city.町を案内しましょう。
Please help yourself to the cake.自由にお菓子をお取りください。
Take a book and read it.本を取ってそれを読みなさい。
I'll send the book by mail.私はその本を郵送します。
Please help yourself to the cookies.どうぞ、クッキーをご自由におとりください。
Turn the radio up a little.ラジオの音を少し大きくしてよ。
Please help yourself.どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。
I'll drive you to the airport.空港まで送るよ。
Call me up whenever you need my help.私の助けが必要ならいつでも電話してください。
Please help yourself to these cakes.この菓子を自由にお取り下さい。
Please help yourself to some cake.どうぞ自由にケーキをお取りください。
Please make yourself at home.どうぞ楽になって下さい。
You can eat whatever you like.なんでも好きなものを食べてよろしい。
Can I bring you anything else?ほかに何かお持ちしましょうか。
You're welcome to any book in my library.私のところの図書は自由にお使い下さい。
I'll peel an orange for you.オレンジをむいてあげよう。
You may take the book.その本を持っていってよい。
Please feel free to use my dictionary.どうぞ私の辞書を自由に使ってください。
Just tell me what you'd like me to do.何なりと言って下さい。
Please make yourself at home.どうぞお楽になさって下さい。
Won't you have some tea with me?ご一緒にお茶を飲みませんか。
Let me help you with the dishes.皿を洗うのを手伝いましょう。
Help yourself to whatever you like.お好きなものをご自由に召し上がれ。
Would you like a cup of coffee?コーヒーを一杯いかがですか。
You can stay here till the snow stops.雪がやむまでここにいても良い。
You are welcome to the use of my yacht.君は私のヨットを自由に使ってよい。
Does anyone want some more pie?もっとパイが欲しい人はいますか。
If you would like to have a sample, please let us know.サンプルが必要でしたらご連絡下さい。
Please come over if you have time.時間があったら来てください。
Help yourself, please.どうぞお上がりください。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がってください。
Would you like some more gravy?グレイビーをもう少しいかがですか。
Please help yourself.どうぞご自由にお取り下さい。
Please have a seat here.どうぞこちらにお掛けください。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。
Would you like some more cake?ケーキのお代わりはいかが?
Please help yourself to the cake.ケーキはご自由にお取りください。
Please call me at any time.いつでも電話をしてください。
Would you like to have some coffee?コーヒーを少しいかがですか。
You can eat and drink as much as you want.好きなだけ飲食していただいて結構です。
Please help yourself to these cakes.このお菓子を自由にお取りください。
You may take anything you like.好きな物を持っていってもよろしい。
I'll stay here if you really want me to.私に本当にいてほしいなら、ここにいましょう。
I'll carry this suitcase for you.スーツケース、お持ちします。
Let me help you.お手伝いしましょう。
Won't you have some more coffee?もう少しコーヒーをいただけますか。
I will take you to the zoo one of these days.いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。
I'll lend you this book.君にこの本を貸してあげよう。
You are welcome to the use of our house while we are away on vacation.私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。
In case of trouble, please call me.困ったことがあったら、わたしに電話してください。
How about some more roast beef?ローストビーフのおかわりはどうですか?
These cakes are good. Please try one.これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。
Would you like some more salad?サラダをもう少しいかが?
Do you want anything to eat?何か食べたい?
You may take the book.その本を持って行っても構いません。
Let me give you a hand.手伝いましょう。
You may take either of the glasses.どちらのグラスをとってもよい。
Please feel free to have a second helping.お代わりをどうぞご遠慮なく。
Please help yourself to some apple pie. I baked it for you.アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。
Come to my house whenever you like.いつでも好きな時に家に来なさい。
Let me get you a ticket to the concert.あなたのためにコンサートのチケットを買ってあげよう。
I'll make you a new suit.君に新しい服を作ってやろう。
Would you like a cup of milk?牛乳をお飲みになりますか。
You are welcome to any book in my library.私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。
I'll get this bag for you.このバッグをお持ちしましょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License