Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please make yourself at home.どうぞお楽になさって下さい。
Who wants some hot chocolate?ホットチョコレート欲しい人ー?
Please feel free to make a suggestion.どうぞ遠慮なく提案して下さい。
If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice.困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。
Let me buy you a drink.1杯おごろう。
Let me take you to a Japanese restaurant.日本料理店へ行きましょう。
Won't you have some coffee?コーヒーはどう?
You are welcome to the use of our house while we are away on vacation.私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。
I'll take care of this dog.私はこの犬の世話をするつもりです。
You can use my car today.今日私の車を使っていいよ。
If there's anything I can do for you, please let me know.私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。
Won't you have some fruit?果物を何かいかがですか。
I will find you a good doctor.君に良い医者を見つけてあげましょう。
I'll give you this money.君にこのお金を上げよう。
Can I get you something to drink?何か飲み物をいれましょうか。
Can I bring you anything else?ほかに何かお持ちしましょうか。
I'll get a bucket of water.バケツに水を汲んでくるよ。
Choose either one or the other.2つのうちどちらかを選びなさい。
Would you like a ride?お乗りになりませんか。
Please help yourself to the apple pie.ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。
I'll wash the dishes.皿洗いをやります。
You may take either half of the cake.ケーキのどちらの半分でもとりなさい。
Make yourself at home.楽にしてね。
Would you like some more salad?もう少しサラダはいかがですか。
Choose one from among these prizes.これらの賞品の中から1つ選びなさい。
Won't you share my umbrella?私の傘に入りませんか。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎ下さい。
I will teach you how to skate next Sunday.今度の日曜日にスケートを教えてあげよう。
Please help yourself to more cake.ケーキをもっと召し上がってください。
Please let us know if we can be of help in other ways.もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。
Would you like a cup of milk?牛乳をお飲みになりますか。
Would you care for some more cake?ケーキをもう少しいかがですか。
Let me help you with the dishes.皿を洗うのを手伝いましょう。
You can stay here till the snow stops.雪がやむまでここにいても良い。
Anybody want a lift?誰か乗せてってほしい人いる?
Do you want to sit down?お座りになりませんか。
Would you like some more tea?紅茶をもう少しいかがですか。
Please help yourself to whatever you like.なんでも好きなものを自由にとって食べて下さい。
Let me help you with your baggage.荷物をお持ちしましょう。
You are welcome to any book in my library.私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。
You may use either of the dictionaries.その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。
Do you want me to give you a hand?手伝ってほしいですか。
Let me help you to do the work.あなたの仕事の手助けをさせて下さい。
I will take you for a swim.ぼくは君をおよぎに連れて行ってやろう。
I'll lend you my notebook.君に私のノートを貸してあげよう。
You are welcome to the use of my yacht.君は私のヨットを自由に使ってよい。
Please feel free to have a second helping.お代わりをどうぞご遠慮なく。
Would you care for something to drink?なにか飲み物でも?
You may use my dictionary.私の辞書を使ってもいいよ。
How about a cup of tea?紅茶を一杯いかがですか。
Make yourself at home.くつろいでいて下さい。
You can pick out any book you like.どれでも好きな本を選んでもいいよ。
You can use my desk if you want to.あなたは使いたければ私の机を使っていいですよ。
You can stay as long as you like.好きなだけいてください。
Help yourself to anything you like.何でも好きなものを召し上がって下さい。
Would you like some more salad?サラダをもう少しいかが?
Would you like another piece of cake?もう一つケーキはいかがですか。
Would you like some more gravy?グレイビーをもう少しいかがですか。
Let me carry your suitcase.私にスーツケースを運ばせてください。
If you get to my house before I do, help yourself to a drink.私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
You may choose whichever you want.どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。
Let me repair it.私に修理させて下さい。
Take as many cookies as you want.ほしいだけクッキーを取りなさい。
Please help yourself to the cookies.自由にクッキーをお取り下さい。
Please help yourself.どうぞご自由に御召し上がれ。
If you want any more wine, go to the cellar and get some.もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。
Here's a pen for you to use.このペンをお使いください。
Please help yourself to the cakes.自由にケーキを取ってください。
You may take anything you like.何でも好きな物を持っていってよろしい。
May I offer you a drink?飲み物を差し上げましょうか。
Please help yourself to some cake.どうぞご自由にケーキを食べて下さい。
Please visit us at your convenience.ご都合の良い時にお訪ねください。
Please help yourself to the cake.ご遠慮なくケーキをお取りください。
I will give this book to whoever wants it.私はほしい人なら誰にでもこの本をあげます。
Please help yourself to the desserts.ご自由にデザートをお取り下さい。
Have a cup of tea, won't you?紅茶を1杯お飲みになりませんか。
Please help yourself to these cakes.このお菓子を自由にお取りください。
Please make yourself at home.どうかおくつろぎ下さい。
Please help yourself to the cake.遠慮なくケーキを召し上がって下さい。
Do you want me to make coffee?あなたは、私にコーヒーをいれてもらいたいですか。
Eat as much as you like.食べたいだけ食べなさい。
My car is at your disposal.私の車はいつでもお使い下さい。
Would you like me to explain it?説明しましょうか。
Would you like to drink anything?何か飲みますか。
You are welcome to any book in my library.私の書斎の本は自由に使ってください。
Please make yourself at home.どうぞごゆっくりなさって下さい。
You may take anything you like.好きな物を持っていってもよろしい。
I'll clean up the kitchen later.後で台所を片づけます。
Would you like another apple?リンゴをもう一ついかがですか。
Just tell me what you'd like me to do.私にして欲しいことは何でも言ってください。
Won't you have some cake?ケーキを食べないかい?
Let me buy you a drink.一杯おごらせて下さい。
My car is at your disposal.私の車は自由にお使い下さい。
Will you drink another cup of coffee?コーヒーをもう一杯飲みませんか。
Please take one.自由にお持ち下さい。
Help yourself, please.どうぞお上がりください。
Please have some cookies.どうぞ遠慮なくクッキーを召し上がってください。
I'll take over your duties while you are away from Japan.君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。
You can take whatever you like.あなたは好きなものを何でもとってよい。
May I help you clear the table?後片づけを手伝いましょうか。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎください。
May I take a message?何か伝えておきましょうか。
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を借りていいからね。
You can stay as long as you like.好きなだけいていいですよ。
How about some more roast beef?もっとローストビーフを召し上がれ。
Please feel free to use my dictionary.遠慮なく私の辞書を使ってください。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由に召し上がって下さい。
You have a choice of black tea, coffee, or milk.紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。
Is there anything I can do for you?私にできることが何かありますか。
Choose any one from among these.これらの中からどれでも一つ選びなさい。
Please warm yourself at the fire.どうぞ火におあたり下さい。
Won't you have another cup of coffee?もう一杯コーヒーはいかがですか。
I'll see about getting the tickets.券の手配しとくよ。
You may take whichever you like.どれでも好きなのを取っていいよ。
If you would like me to introduce you to him, I will write him right away.彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。
Feel free to ask any questions.気軽に何でも質問して下さい。
I will show you a new approach to foreign language learning.外国語の新しい学習法を教えましょう。
I'll carry this suitcase for you.スーツケース、お持ちします。
Please feel free to use my dictionary.どうぞ私の辞書を自由に使ってください。
Do you want anything to eat?あなたは何か食べるものが欲しいですか。
Just tell me what you'd like me to do.何なりと言って下さい。
Would you like me to help you?私がお手伝いいたしましょうか。
Please tell me about your problem.どうかあなたの問題について私に話して下さい。
I'll peel an orange for you.オレンジをむいてあげよう。
You can use my bicycle.私の自転車を使っても良いよ。
Is there anything I can do for you?何かしてあげられることがありますか。
Won't you have some more coffee?もう少しコーヒーをいただけますか。
Would you like to exchange links?よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか?
Please have a seat here.どうぞこちらにお掛けください。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がりなさい。
Please help yourself to any food you like.お好きなものは何でも自由に召し上がって下さい。
If you would like to have a sample, please let us know.サンプルが必要でしたらご連絡下さい。
You may use my car.私の車を使ってもよろしい。
How about a cup of cocoa?ココアを一杯いかがですか。
Have another glass of beer, please.どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を貸してあげますよ。
I'll carry this suitcase for you.このスーツケース、お持ちしましょう。
Make yourself at home.どうぞ気楽にして下さい。
Take a book and read it.本を取ってそれを読みなさい。
You may invite any person you like.君の好きな人なら誰でも招きなさい。
May I escort you home?お宅まで送りましょうか。
Make yourself at home.勝手に何でも使って。
Please help yourself to some fruit.果物を自由に召し上がってください。
You're welcome to any book in my library.私のところの図書は自由にお使い下さい。
Please help yourself to the salad.サラダをご自由にどうぞ。
Help yourself to the cake, please.どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。
May I take your order?ご注文を承りましょうか。
Won't you have some coffee?コーヒーいかがですか。
You may use my pen.私のペンを使ってもよろしい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License