Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| You can go out, as long as you promise to be back by 11 o'clock. | 11時までに帰ってくると約束してくれるのなら外出してよろしい。 | |
| You can eat whatever you like. | なんでも好きなものを食べてよろしい。 | |
| The teacher granted me permission to go home early. | 先生は早退の許可をくれた。 | |
| May I use this pen? | このペンを使ってもいいですか。 | |
| May I watch TV now? | 今テレビを見てもいいですか。 | |
| May I borrow this pen? | このペンをお借りしていいですか。 | |
| You may stay here as long as you like. | 君がいたいだけここにいてもいいよ。 | |
| May I try it on? | 着てみていいかしら。 | |
| May I go home now? | もう家に帰ってもよいですか。 | |
| Will you please let me go now? | すみませんが、もう行かせていただけませんか。 | |
| May I ask some questions? | いくつか質問してもいいですか。 | |
| You can go however you like. | 思い通りに行けるのさ。 | |
| You may take whichever you like. | どれでも好きなのを取っていいよ。 | |
| Do you mind if I smoke? | タバコを吸ってもよろしいですか。 | |
| You may invite whoever wants to come. | きたい人は、誰でも招待してよい。 | |
| You are free to go out. | 君は勝手に出かけていいよ。 | |
| You may go out as long as you came back soon. | すぐに帰ってきてくれさえすれば君は外出してもよい。 | |
| May I play the piano? | ピアノを弾いてもよいですか。 | |
| Will you permit us to leave now? | もう帰ってもよろしいでしょうか。 | |
| You can go out and play as long as you stay in the yard. | 庭にいるのならそとであそんでもいいわよ。 | |
| You don't have to stay to the end. | 最後までご期待しなくてもよろしいです。 | |
| May I borrow your knife? | ナイフをお借りできますか。 | |
| Could I park my car here? | ここに車をとめてもよろしいですか。 | |
| You may take anything you like. | 何でも好きな物を持っていってよろしい。 | |
| You may sit wherever you like. | どこにも好きなところに座ってよい。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけ滞在して下さい。 | |
| You may invite any person you like. | 君の好きな人なら誰でも招きなさい。 | |
| You may take either of the books. | その本のどちらかを持っていってもいいです。 | |
| You can play this piano, but not at night. | このピアノを弾いてもいいが、夜はだめだ。 | |
| You may come whenever you like. | 好きなときにいつでも来てよい。 | |
| You can go home if you like. | 帰宅したいなら帰宅してもいいですよ。 | |
| May I try it on? | 着てみていいですか。 | |
| You can go out, as long as you promise to be back early. | 早く帰ってくると約束する限り、出かけてもいい。 | |
| You don't need to study today. | 今日は勉強しなくてよろしい。 | |
| You may call me anytime. | いつでも私に電話をしてもいいですよ。 | |
| May I use this pencil? | この鉛筆を使ってもいいですか。 | |
| You may sit wherever you like. | 何処でも好きなところに座って良い。 | |
| I can hardly understand what she says. | 私は彼女の言うことがほとんど分らない。 | |
| You can use it anytime. | いつでも使って下さい。 | |
| You may go out only if you come back soon. | すぐ帰ってきさえすれば、君は出かけてもいいよ。 | |
| You don't have to stay to the end. | 最後まで待たなくてもいいよ。 | |
| May I ask a question? | 質問があるのですが。 | |
| Can I try on this jacket? | このジャケットを試着できますか。 | |
| You may spend this money freely. | 自由にお金を使っていいですよ。 | |
| Did you get permission to park here? | ここの駐車許可をとりましたか。 | |
| You may use my typewriter at any time. | いつでも私のタイプライターを使っていいですよ。 | |
| He let me leave the room. | 彼は私に部屋を出て行かせてくれた。 | |
| You may go at once. | 君はすぐ行ってよろしい。 | |
| You may take anything you like. | 好きな物を持っていってもよろしい。 | |
| You may read this book. | あなたはこの本を読んでもいい。 | |
| You do not have to go to the dance unless you want to. | ダンスパーティーに行きたくないなら行かなくてもいいよ。 | |
| May I use the shoe polish? | その靴磨きを使ってもいいですか。 | |
| You can use this computer any time. | いつでもこのコンピューターを使っていいよ。 | |
| You can take your time. | 急がなくてもいいよ。 | |
| You may open the window. | あなたはその窓を開けてもよい。 | |
| You may go home if you want to. | もし帰宅したければ帰ってよい。 | |
| May I use this pen? | このペンお借りしていいですか? | |
| You may leave out the details. | 細かい所は省いて構わない。 | |
| You don't need to go at once. | すぐ出かける必要はないよ。 | |
| You may go home if you want to. | 帰りたいなら帰っても構いません。 | |
| You may go wherever you like. | どこでも好きなところへ行ってよろしい。 | |
| You may use either of the dictionaries. | その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。 | |
| Can I have a bite? | 一口食べてもいいですか。 | |
| You can stay till tonight. | 今夜まででしたら延長できます。 | |
| May I use this telephone? | この電話を使ってもいいですか。 | |
| You may leave your bag here. | 鞄はここに置いていってもいいですよ。 | |
| Can I go swimming this afternoon? | 今日の午後泳ぎに行ってもいいですか。 | |
| You may read whichever book you like. | 君の読みたいどんな本でも読んでよい。 | |
| My father doesn't let me go out alone at night. | うちの父ったら、夜私を一人で外へ出してくれないの。 | |
| You are free to use this car. | 自由にこの車を使ってください。 | |
| You can use the hotel's swimming pool. | ホテルのプールが利用できる。 | |
| You can take your time. | 自分のペースでやってください。 | |
| May I borrow this pen? | このペンを借りていいですか。 | |
| You may stay at my house as long as you like. | 好きなだけ長く私たちの家に滞在しなさい。 | |
| You may talk as much as you like. | 好きなだけ話すことができます。 | |
| Can I borrow your radio? | ラジオを借りていいですか。 | |
| You may come if you like. | よろしかったら来てもいいですよ。 | |
| May I use this bat? | このバットを使ってよろしいか。 | |
| You can tear the box open. | その箱は破って開けていいよ。 | |
| You can go home now. | もう帰ってもいいですよ。 | |
| May I do it right now? | それをすぐしてもいいですか。 | |
| You may choose whichever book you like. | どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。 | |
| May I open the box? | 箱を開けてもいいですか。 | |
| May I use the vacuum cleaner? | 掃除機を貸してもらえますか。 | |
| You may go anywhere you like. | どこでも好きなところに行っていいよ。 | |
| Will you permit me to go there? | そこに行ってもよろしいですか。 | |
| May I ask a question? | ひとつ質問してもいいですか。 | |
| You may use it any time. | いつでもそれを使ってください。 | |
| You may park here. | ここに駐車してもいいですよ。 | |
| May I try it on? | 試着できますか。 | |
| You can borrow three books at a time. | あなたたちは一度に3冊の本を借りることが出来ます。 | |
| May I go with him? | 彼といってもよろしいか。 | |
| You may go anywhere you like. | 君はどこへでも好きなところへいっていい。 | |
| You can use my car today. | 今日私の車を使っていいよ。 | |
| May I borrow your dictionary? | 辞書をお借りできますか。 | |
| May I turn on the television? | テレビを点けてもいいですか。 | |
| He was granted permission to go home early. | 彼は早く帰ってもいい許可を得た。 | |
| Are we allowed to take pictures here? | ここで写真を撮ってもよろしいですか。 | |
| You may use my pen at any time. | 私のペンはいつでも使って下さい。 | |
| May I start eating now? | もう食べ始めてもいいですか。 | |
| May I go to the river? | 川へ行ってもいいですか。 | |
| Can I use your pencil? | 君の鉛筆を使ってもいいですか。 | |
| Do you mind if I smoke? | タバコを吸ってかまいませんか。 | |
| I can't allow you to do that. | 君がそうすることを許すわけには行かない。 | |
| You may sit down on the chair. | 椅子に座ってもよろしい。 | |
| You can leave the room now. | もう部屋を出てもよろしい。 | |
| You may stay with me for the time being. | あなたは当分の間私のところにいても良い。 | |
| You can go or stay, as you wish. | 君の決定しだいで行ってもいいしとどまってもいい。 | |
| May I use your phone? | あなたの電話を使ってもいいですか。 | |
| Do you mind my smoking here? | ここでタバコを吸ってもいいですか。 | |
| You may take any picture you like. | どれでも好きな絵をとってよろしい。 | |
| You can use this pen. | このペンを使っていいですよ。 | |
| You may choose any book you like. | あなたの好きな本はどれでも選んでよい。 | |
| I can't allow you to do that. | 私はあなたがそんな事をするのを許すわけにはいきません。 | |
| May I try it on? | 着てみてもいいかしら? | |
| May I use your phone? | 君の電話を借りていいか。 | |
| Can I go for a walk? | 散歩に行ってもよいですか。 | |
| You may go home now. | 君はもう家へ帰ってよろしい。 | |
| May I take your picture? | 君の写真をとってもいい? | |
| You are free to go or stay. | あなたは自由に去ることもとどまることもできる。 | |
| May I go home now? | 今、家に帰っていい? | |
| You may stay here if you want to. | ここに居たいのならいてもいいですよ。 | |
| May I watch TV tonight? | 今夜テレビを見てもいいですか。 | |
| You can't use this washing machine. | この洗濯機は使えません。 | |
| The teacher permitted him to go home. | 先生は彼が帰宅する事を許可した。 | |
| You may go anywhere you like. | どこでも好きなところにいってよろしい。 | |
| Can I turn off the TV? | テレビ消してもいい? | |
| You may go if you wish, it's up to you. | 行きたければ行けばいい。君次第だよ。 | |
| You can't have dessert until you finish your meal. | 全部食べないとデザート抜きですよ。 | |
| May I borrow your bicycle? | 自転車を借りてもいいですか。 | |
| You may take either of the glasses. | どちらのグラスをとってもよい。 | |
| You can go home now. | もう帰宅してもよろしい。 | |
| You may invite whoever you like. | あなたが好きな人をだれでも招待してもいい。 | |
| Do you mind my smoking here? | ここでタバコを吸ってもかまいませんか。 | |
| You may invite whoever wants to come. | 来たい人は誰でも招待してよろしい。 | |
| You can stay here till the snow stops. | 雪がやむまでここにいても良い。 | |
| You can invite any person you like. | だれでも好きな人を招いていいよ。 | |
| The policeman permitted him to park there. | 警官は彼がそこに駐車してもよいと言った。 | |
| May I borrow your bike? | 自転車を借りてもよろしいですか。 | |
| You are free to talk with anyone. | あなたは誰とでも自由に話すことができる。 | |
| You don't have to stay to the end. | 最後までいる必要はありません。 | |
| May I take a few days off to visit my family? | 家族の所へ行きたいものですから、2~3日休みをとってもいいでしょうか。 | |
| You may choose whichever you want. | どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。 | |
| May I use your phone? | お電話をお借りしてもよろしいですか。 | |
| Do you mind my smoking here? | ここで一服していいかな。 | |
| You may go if you choose. | お望みならいってもいいですよ。 | |
| You may invite whoever you like. | 君は誰でも好きな人を招待してよい。 | |
| May I do it right now? | それをすぐにしてもいいですか。 | |
| You can go wherever you want. | あなたはどこでも行きたい所へ行けます。 | |
| You can smoke in this room. | この部屋ではたばこを吸ってもいい。 |