Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| You may always use my dictionary. | いつでも私の辞書を使っていい。 | |
| You are free to use this car. | 自由にこの車を使ってください。 | |
| You can use this computer any time. | いつでもこのコンピューターを使っていいよ。 | |
| May I ask a question? | 質問があるのですが。 | |
| Can I go for a walk? | 散歩に行ってもよいですか。 | |
| You are free to go or stay. | あなたは自由に去ることもとどまることもできる。 | |
| Children under 18 are not admitted. | 18歳未満の方は入場できません。 | |
| You may make use of his library. | 君は彼の蔵書を利用して良い。 | |
| You may take either of the books. | その本のどちらかを持っていればいいです。 | |
| May I try it on? | それを着てみてもいいですか。 | |
| May I try this on? | これ試着してもいいですか? | |
| My father doesn't let me go out alone at night. | うちの父ったら、夜私を一人で外へ出してくれないの。 | |
| You can use a dictionary for this exam. | この試験は辞書持ち込み可です。 | |
| You may go home if you want to. | もし帰宅したければ帰ってよい。 | |
| May I use your phone? | お電話をお借りしてもよろしいですか。 | |
| You can invite any person you like. | だれでも好きな人を招いていいよ。 | |
| You may come whenever you like. | 好きなときはいつでも来てよい。 | |
| May I leave school early today? | 今日は学校を早退してもいいでしょうか。 | |
| You may swim now. | 君たちは今から泳いでもよろしい。 | |
| Do you mind my smoking here? | ここで一服していいかな。 | |
| You may invite whoever wants to come. | きたい人は、誰でも招待してよい。 | |
| May I borrow your pen? | ペンをお借りしてもよろしいですか。 | |
| You may choose what you like. | 好きなものを選んでいいよ。 | |
| You may stay with me for the time being. | あなたは当分の間私のところにいても良い。 | |
| May I use your phone? | あなたの電話を使ってもいいですか。 | |
| You are free to go out. | 君は勝手に出かけていいよ。 | |
| Could I park my car here? | ここに車をとめてもよろしいですか。 | |
| May I ask a question? | ひとつ質問してもいいですか。 | |
| May I try it on? | 着てみていいですか。 | |
| May I take a few days off to visit my family? | 家族の所へ行きたいものですから、2~3日休みをとってもいいでしょうか。 | |
| May I take a rest? | 休んでもいいですか。 | |
| I was allowed to take a week off. | 1週間の休暇を取っても良い事になった。 | |
| May I borrow your bicycle? | 自転車を借りてもいいですか。 | |
| May I borrow your bike? | 自転車を借りてもよろしいですか。 | |
| May I go home now? | 今、家に帰っていい? | |
| I can't allow you to do that. | 私はあなたがそんな事をするのを許すわけにはいきません。 | |
| You can go home now. | あなたはもう家に帰ってもいいですよ。 | |
| May I borrow your eraser? | 消しゴムを借りてもいい? | |
| May I ask some questions? | いくつか質問してもいいですか。 | |
| You may open the window. | あなたはその窓を開けてもよい。 | |
| You may take whichever you like. | どれでも好きなものを取っていいよ。 | |
| You may stay at my house as long as you like. | 好きなだけ長く私たちの家に滞在しなさい。 | |
| May I borrow this book? | この本を借りてもいいですか。 | |
| You do not have to go to the dance unless you want to. | ダンスパーティーに行きたくないなら行かなくてもいいよ。 | |
| You may invite whoever you like. | あなたが好きな人をだれでも招待してもいい。 | |
| May I ask you something? | ちょっと聞いてもいい? | |
| You may invite any person you like. | 君の好きな人なら誰でも招きなさい。 | |
| You may stay here as long as you like. | 好きなだけここにいてよろしい。 | |
| May I turn on the TV? | テレビを付けてもいいですか。 | |
| You can use this pen. | このペンを使っていいですよ。 | |
| You may go home. | あなたは家に帰ってもよろしい。 | |
| You may come if you like. | よろしかったら来てもいいですよ。 | |
| You are free to talk with anyone. | あなたは誰とでも自由に話すことができる。 | |
| He let me leave the room. | 彼は私に部屋を出て行かせてくれた。 | |
| Can I use your pen? | 君のペンをつかってもいい? | |
| Do you mind if I smoke? | たばこを吸ってもよろしいでしょうか。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいてください。 | |
| May I use this pen? | このペンを使ってもいいですか。 | |
| You may spend this money freely. | 自由にお金を使っていいですよ。 | |
| May I borrow your dictionary? | あなたの辞書を借りてもよいですか。 | |
| You can use the hotel's swimming pool. | ホテルのプールが利用できる。 | |
| You may go anywhere you like. | どこでも好きなところにいってよろしい。 | |
| I like this skirt. May I try it on? | この服がいいのですが、ためしに着てみてもいいですか。 | |
| You may read whichever book you like. | 君の読みたいどんな本でも読んでよい。 | |
| May I take your picture? | 君の写真をとってもいい? | |
| Will you please let me go now? | すみませんが、もう行かせていただけませんか。 | |
| You can use my bicycle. | 私の自転車を使っても良いよ。 | |
| May I go with him? | 彼といってもよろしいか。 | |
| You are free to go or stay. | 出かけるも出かけないもあなたの自由です。 | |
| You may go if you choose. | お望みならいってもいいですよ。 | |
| Can I turn on the TV? | テレビつけてもいい? | |
| You can stay till tonight. | 今夜まででしたら延長できます。 | |
| You may choose whichever you want. | どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。 | |
| Do you mind if I smoke? | タバコを吸ってかまいませんか。 | |
| May I start eating now? | もう食べ始めてもいいですか。 | |
| I can't allow you to do that. | 私は君にそれをさせるわけにはいかない。 | |
| May I go out to play? | 外に遊びに行ってもいいですか。 | |
| You can play this piano, but not at night. | このピアノを弾いてもいいが、夜はだめだ。 | |
| May I take your picture? | あなたの写真を撮ってもいいですか。 | |
| You may go if you wish, it's up to you. | 行きたければ行けばいい。君次第だよ。 | |
| Will you permit us to leave now? | もう帰ってもよろしいでしょうか。 | |
| I like this skirt. May I try it on? | このスカートがいいのですが、試着してもいいですか。 | |
| May I use the vacuum cleaner? | 掃除機を貸してもらえますか。 | |
| You can use it anytime. | いつでも使って下さい。 | |
| You can tear the box open. | その箱は破って開けていいよ。 | |
| Are we allowed to take pictures here? | ここで写真を撮ってもよろしいですか。 | |
| You can use my car today. | 今日私の車を使っていいよ。 | |
| May I borrow this book? | この本をお借りしてもよろしいですか。 | |
| Can I borrow your scissors? | はさみを貸してくださいますか。 | |
| Can I borrow your scissors? | はさみを貸してもらえますか。 | |
| You can go however you like. | 思い通りに行けるのさ。 | |
| You may take anything you like. | 好きな物を持っていってもよろしい。 | |
| You may call me anytime. | いつでも私に電話をしてもいいですよ。 | |
| You are free to go home. | 君は自由に帰っていいよ。 | |
| Are we allowed to use the elevator? | エレベーターに乗ってもよいのですか。 | |
| You may come whenever you like. | 好きなときにいつでも来てよい。 | |
| May I watch TV now? | 今テレビを見てもいいですか。 | |
| You may take whichever you like. | どれでも好きなのを取っていいよ。 | |
| You can go home after you have finished this work. | この仕事が終わったら帰ってよい。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいていいですよ。 | |
| You don't have to go to the party unless you want to. | 君が行きたくなければそのパーティーに行く必要はない。 | |
| He was granted permission to go home early. | 彼は早く帰ってもいい許可を得た。 | |
| You don't need to leave right now. | すぐに出かける必要はない。 | |
| May I borrow this pen? | このペンをお借りしていいですか。 | |
| Bobby may watch TV until 7:00. | ボビーは7時までテレビをみていいわ。 | |
| Can I go swimming this afternoon? | 今日の午後泳ぎに行ってもいいですか。 | |
| Can I turn off the TV? | テレビ消してもいい? | |
| You may use my typewriter if you want to. | 使いたければ、私のタイプライターを使ってもいいよ。 | |
| You may take anything you like. | 何でも好きな物を持っていってよろしい。 | |
| I can hardly understand what she says. | 私は彼女の言うことがほとんど分らない。 | |
| You can put it anywhere. | それはどこへ置いてもいい。 | |
| You don't have to stay to the end. | 最後まで待たなくてもいいよ。 | |
| You may go anywhere you like. | どこでも好きなところに行っていいよ。 | |
| You may take any picture you like. | どれでも好きな絵をとってよろしい。 | |
| You can leave the room now. | もう部屋を出てもよろしい。 | |
| May I do it right now? | それをすぐしてもいいですか。 | |
| I can't allow you to do that. | 君がそうすることを許すわけには行かない。 | |
| May I borrow this pen? | このペンを借りていいですか。 | |
| May I use some paper? | 紙を借りてもいいですか。 | |
| Will you permit me to go there? | そこに行ってもよろしいですか。 | |
| May I play the piano? | ピアノを弾いてもよいですか。 | |
| Do you mind my smoking here? | ここでタバコを吸ってもかまいませんか。 | |
| Do you mind my smoking here? | ここでタバコを吸ってもいいですか。 | |
| You may choose whichever book you like. | どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。 | |
| You can go if you want to. | もし行きたければ行ってもよろしい。 | |
| You can go or stay, as you wish. | 行くも留まるも君次第だよ。 | |
| May I use this telephone? | この電話を使ってもいいですか。 | |
| You may use my dictionary. | 私の辞書を使ってもいいよ。 | |
| You may choose any book you like. | あなたの好きな本はどれでも選んでよい。 | |
| You will be allowed to use this room tomorrow. | 君は明日この部屋を使ってもよい。 | |
| You may use my pen at any time. | 私のペンはいつでも使って下さい。 | |
| You can go home now. | もう帰ってもいいですよ。 | |
| You can take either book. | どちらの本でも取りなさい。 | |
| You can go out, as long as you promise to be back early. | 早く帰ってくると約束する限り、出かけてもいい。 | |
| Can I borrow your radio? | ラジオを借りていいですか。 | |
| You may take anything you like. | 好きなものを持っていってよい。 | |
| May I try it on? | 試着できますか。 | |
| May I run with you? | 一緒に走ってもいいですか。 | |
| The policeman permitted him to park there. | 警官は彼がそこに駐車してもよいと言った。 | |
| You may use my pen. | 私のペンを使ってもよろしい。 | |
| May I use your phone? | 君の電話を借りていいか。 | |
| Could I park my car here? | ここに駐車してもよろしいですか。 | |
| You may sit wherever you like. | 何処でも好きなところに座って良い。 | |
| May I go home now? | もう家に帰ってもよいですか。 | |
| You may use it any time. | いつでもそれを使ってください。 | |
| You may go out as long as you came back soon. | すぐに帰ってきてくれさえすれば君は外出してもよい。 | |
| You may go at once. | 君はすぐ行ってよろしい。 | |
| Did you get permission to park here? | ここの駐車許可をとりましたか。 | |
| You can use this car. | 君はこの車を使ってもいい。 | |
| You can go or stay, as you wish. | 君の決定しだいで行ってもいいしとどまってもいい。 |