Example English - Japanese sentences tagged with 'permission'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You may take any picture you like.どれでも好きな絵をとってよろしい。
May I use this pen?このペンお借りしていいですか?
I can't allow you to do that.私は君にそれをさせるわけにはいかない。
You may leave when you have finished the work.仕事を終えたら帰ってよろしい。
May I leave now?今出発していいですか。
You may invite any person you like.君の好きな人なら誰でも招きなさい。
May I turn on the television?テレビを点けてもいいですか。
You may go anywhere you like.どこでも好きなところに行っていいよ。
You can go or stay, as you wish.君の決定しだいで行ってもいいしとどまってもいい。
You are free to go or stay.出かけるも出かけないもあなたの自由です。
You may go anywhere you like.君はどこへでも好きなところへいっていい。
You may choose whichever book you like.どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。
You can borrow three books at a time.あなたは一度に三冊の本を借りる事が出来ます。
May I watch TV now?今テレビを見てもいいですか。
You can wear your undershirt.下着は着けたままでいいですよ。
You may stay here if you want to.ここにいてもらっても差し支えありません。
You may leave out the details.細かい所は省いて構わない。
You may use my pen.私のペンを使ってもよろしい。
May I leave school early today?今日は学校を早退してもいいでしょうか。
May I use your phone?君の電話を借りていいか。
You can go home if you like.帰宅したいなら帰宅してもいいですよ。
May I play the piano?ピアノを弾いてもよいですか。
The teacher granted me permission to go home early.先生は早退の許可をくれた。
You don't need to go at once.すぐ出かける必要はないよ。
You are free to go or stay.あなたは自由に去ることもとどまることもできる。
The teacher permitted him to go home.先生は彼が帰宅する事を許可した。
May I borrow your bicycle?自転車を借りてもいいですか。
You will be allowed to go out soon.もうすぐ外出してもよくなるでしょう。
Do you mind my smoking here?ここで一服していいかな。
You do not have to go to the dance unless you want to.ダンスパーティーに行きたくないなら行かなくてもいいよ。
May I use the vacuum cleaner?掃除機を貸してもらえますか。
May I use this pencil?この鉛筆を使ってもいいですか。
You may invite whoever you like.君は誰でも好きな人を招待してよい。
You may go home.あなたは家に帰ってもよろしい。
You can use it anytime.いつでも使って下さい。
May I go out to play?外に遊びに行ってもいいですか。
You may invite whoever wants to come.誰でも来たい人を招待してよい。
You can go or stay, as you wish.行くも留まるも君次第だよ。
You may stay here as long as you like.あなたは好きなだけここにいてもよい。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていってもいいです。
Can I turn off the TV?テレビ消してもいい?
You can go out and play as long as you stay in the yard.庭にいるのならそとであそんでもいいわよ。
You may choose whichever you want.どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。
You can take your time.急がなくてもいいよ。
I can't allow you to do that.私はあなたがそんな事をするのを許すわけにはいきません。
You can keep this one for yourself.これはあなたの分としてとっておいてよろしい。
May I try it on?着てみてもいいかしら?
You may stay here if you want to.ここに居たいのならいてもいいですよ。
You may take anything you like.何でも好きな物を持っていってよろしい。
May I ask a question?ひとつ質問してもいいですか。
May I borrow your bike?自転車を借りてもよろしいですか。
You may go out as long as you come back soon.すぐ帰ってさえ来るなら君は出かけてもよい。
I was allowed to go there on condition that I came back by five o'clock.私は5時までに帰って来るという条件でそこへ行くことを許された。
Do you mind my smoking here?ここでタバコを吸ってもいいですか。
You may use my pen at any time.私のペンはいつでも使って下さい。
You may go if you choose.お望みならいってもいいですよ。
May I go to the river?川へ行ってもいいですか。
You do not have to go to the dance unless you want to.行きたくなければ、君はダンスパーティーに行く必要はない。
You may use my typewriter if you want to.使いたければ、私のタイプライターを使ってもいいよ。
May I take a rest?休んでもいいですか。
May I go with him?彼といってもよろしいか。
May I ask a question?質問があるのですが。
Can I have a bite?一口食べてもいいですか。
May I use your phone?お電話をお借りしてもよろしいですか。
Are we allowed to use the elevator?エレベーターに乗ってもよいのですか。
You can go home now.もう帰宅してもよろしい。
You may park here.ここに駐車してもいいですよ。
Do you mind if I smoke?たばこを吸ってもよろしいでしょうか。
You can invite any person you like.だれでも好きな人を招いていいよ。
You may read this book.あなたはこの本を読んでもいい。
You can go out, as long as you promise to be back early.早く帰ってくると約束する限り、出かけてもいい。
May I use this bat?このバットを使ってよろしいか。
May I try it on?着てみていいかしら。
You may open the window.あなたはその窓を開けてもよい。
You may sit down on the chair.椅子に座ってもよろしい。
May I run with you?一緒に走ってもいいですか。
You can't use this washing machine.この洗濯機は使えません。
Children under 18 are not admitted.18歳未満の方は入場できません。
You can smoke in this room.この部屋ではたばこを吸ってもいい。
You can use this car.君はこの車を使ってもいい。
You may come whenever you like.好きなときにいつでも来てよい。
May I do it right now?それをすぐにしてもいいですか。
You may take anything you like.好きな物を持っていってもよろしい。
Will you permit me to go there?そこに行ってもよろしいですか。
May I go out for a walk?散歩に出かけてもよろしいですか。
May I try it on?試着できますか。
You may always use my dictionary.いつでも私の辞書を使っていい。
I can't allow you to do that.君がそうすることを許すわけには行かない。
You can take your time.自分のペースでやってください。
May I borrow your eraser?消しゴムを借りてもいい?
He was granted permission to go home early.彼は早く帰ってもいい許可を得た。
May I use the shoe polish?その靴磨きを使ってもいいですか。
Is it OK if I sit here?ここに座ってもよろしいですか。
May I borrow your dictionary?辞書をお借りできますか。
You can tear the box open.その箱は破って開けていいよ。
You can stay till tonight.今夜まででしたら延長できます。
May I eat that cake?あのケーキ食べてもいい?
Will you please let me go now?すみませんが、もう行かせていただけませんか。
May I use your phone?電話を貸してもらえませんか。
You will be allowed to use this room tomorrow.君は明日この部屋を使ってもよい。
You may stay at my house as long as you like.好きなだけ長く私たちの家に滞在しなさい。
You may choose what you like.好きなものを選んでいいよ。
You can stay here till the snow stops.雪がやむまでここにいても良い。
Can I use your pencil?君の鉛筆を使ってもいいですか。
You are free to use this car.自由にこの車を使ってください。
Can I borrow your scissors?はさみを貸してくださいますか。
You may sit wherever you like.何処でも好きなところに座って良い。
The policeman permitted him to park there.警官は彼がそこに駐車してもよいと言った。
You may go anywhere you like.どこでも好きなところにいってよろしい。
I like this skirt. May I try it on?この服がいいのですが、ためしに着てみてもいいですか。
Do you mind if I smoke?タバコを吸ってもかまいませんか。
You can go wherever you want.あなたはどこでも行きたい所へ行けます。
Will you permit us to leave now?もう帰ってもよろしいでしょうか。
You can go home now.あなたはもう家に帰ってもいいですよ。
You may make use of his library.君は彼の蔵書を利用して良い。
You can eat whatever you like.なんでも好きなものを食べてよろしい。
May I turn on the TV?テレビを付けてもいいですか。
May I ask you something?ちょっと聞いてもいい?
May I go home now?もう家に帰ってもよいですか。
May I borrow your knife?ナイフをお借りできますか。
You may sit wherever you like.どこにも好きなところに座ってよい。
Can I go for a walk?散歩に行ってもよいですか。
Did you get permission to park here?ここの駐車許可をとりましたか。
You can use this computer any time.いつでもこのコンピューターを使っていいよ。
You may use either of the dictionaries.その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。
You can play this piano, but not at night.このピアノを弾いてもいいが、夜はだめだ。
I was allowed to take a week off.1週間の休暇を取っても良い事になった。
You may swim now.君たちは今から泳いでもよろしい。
You can take either book.どちらの本でも取りなさい。
You can put it anywhere.それはどこへ置いてもいい。
You don't have to go to the party unless you want to.君が行きたくなければそのパーティーに行く必要はない。
I like this skirt. May I try it on?このスカートがいいのですが、試着してもいいですか。
You may choose any of them.あなたはそれらのうちのどれを選んでもよい。
May I ask a question?質問してもよろしいですか。
You can stay as long as you like.好きなだけ滞在して下さい。
May I take a few days off to visit my family?家族の所へ行きたいものですから、2~3日休みをとってもいいでしょうか。
You may talk as much as you like.好きなだけ話すことができます。
Can I go swimming this afternoon?今日の午後泳ぎに行ってもいいですか。
You may use it any time.いつでもそれを使ってください。
May I borrow this book?この本をお借りしてもよろしいですか。
You can use the hotel's swimming pool.ホテルのプールが利用できる。
You may choose any book you like.あなたの好きな本はどれでも選んでよい。
You can take today off.今日は仕事を休んでよい。
You may take whichever you like.どれでも好きなものを取っていいよ。
You may spend this money freely.自由にお金を使っていいですよ。
You may talk as much as you like.好きなだけ話してよろしい。
You may come if you like.よろしかったら来てもいいですよ。
May I borrow your dictionary?あなたの辞書を借りてもよいですか。
My father doesn't let me go out alone at night.うちの父ったら、夜私を一人で外へ出してくれないの。
Do you mind my smoking here?ここでタバコを吸ってもかまいませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License