Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Will you permit us to leave now? | もう帰ってもよろしいでしょうか。 | |
| Can I go hiking next Sunday? | 今度の日曜ハイキングに行ってもいい? | |
| You can take your time. | 自分のペースでやってください。 | |
| May I leave school early today? | 今日は学校を早退してもいいでしょうか。 | |
| You are free to go home. | 君は自由に帰っていいよ。 | |
| May I do it right now? | それをすぐにしてもいいですか。 | |
| May I take your picture? | 君の写真をとってもいい? | |
| You may use my new car. | 君は私の新しい車を使ってもよい。 | |
| The teacher permitted him to go home. | 先生は彼が帰宅する事を許可した。 | |
| You can go if you want to. | もし行きたければ行ってもよろしい。 | |
| May I use your car today? | 今日、車を借りてもいいですか。 | |
| You can keep this one for yourself. | これはあなたの分としてとっておいてよろしい。 | |
| He let me use his typewriter. | 彼は私にをタイプ使わせてくれた。 | |
| May I use the shoe polish? | その靴磨きを使ってもいいですか。 | |
| Did you get permission to park here? | ここの駐車許可をとりましたか。 | |
| You may read this book. | この本を読んでもいい。 | |
| I like this skirt. May I try it on? | この服がいいのですが、ためしに着てみてもいいですか。 | |
| You will be allowed to go out soon. | もうすぐ外出してもよくなるでしょう。 | |
| You can't have dessert until you finish your meal. | 全部食べないとデザート抜きですよ。 | |
| You don't need to leave right now. | すぐに出かける必要はない。 | |
| You can borrow three books at a time. | あなたは一度に三冊の本を借りる事が出来ます。 | |
| You may go home if you want to. | もし帰宅したければ帰ってよい。 | |
| May I take a rest? | 休んでもいいですか。 | |
| You may call me anytime. | いつでも私に電話をしてもいいですよ。 | |
| May I borrow your knife? | ナイフをお借りできますか。 | |
| You will be allowed to use this room tomorrow. | 君は明日この部屋を使ってもよい。 | |
| You can use this computer any time. | いつでもこのコンピューターを使っていいよ。 | |
| You may invite whoever wants to come. | きたい人は、誰でも招待してよい。 | |
| You can use my bicycle. | 私の自転車を使っても良いよ。 | |
| You don't have to go to the party unless you want to. | 君が行きたくなければそのパーティーに行く必要はない。 | |
| You may park here. | ここに駐車してもいいですよ。 | |
| You may take anything you like. | 何でも好きな物を持っていってよろしい。 | |
| May I try it on? | 着てみてもいいかしら? | |
| You may come if you like. | よろしかったら来てもいいですよ。 | |
| You may read this book. | あなたはこの本を読んでもいい。 | |
| You can use my car as long as you drive it carefully. | 注意して乗ってくれるなら僕の車を使ってもいいよ。 | |
| May I try this on? | これを試着してもいいですか。 | |
| You may invite whoever you like. | 君は誰でも好きな人を招待してよい。 | |
| You may use my dictionary. | あなたは私の辞書を使ってもよろしい。 | |
| You can stay till tonight. | 今夜まででしたら延長できます。 | |
| You may make use of his library. | 君は彼の蔵書を利用して良い。 | |
| You may take either of the books. | その本のどちらかを持っていればいいです。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいていいですよ。 | |
| My father doesn't let me go out alone at night. | うちの父ったら、夜私を一人で外へ出してくれないの。 | |
| You can take either book. | どちらの本でも取りなさい。 | |
| You may use my pen at any time. | 私のペンはいつでも使って下さい。 | |
| May I borrow this book? | この本を借りてもいいですか。 | |
| Is it OK if I sit here? | ここに座ってもよろしいですか。 | |
| You may go if you wish, it's up to you. | 行きたければ行けばいい。君次第だよ。 | |
| Can I borrow your scissors? | はさみを貸してくださいますか。 | |
| You can eat whatever you like. | なんでも好きなものを食べてよろしい。 | |
| You may use it any time. | いつでもそれを使ってください。 | |
| You are free to go or stay. | 出かけるも出かけないもあなたの自由です。 | |
| May I borrow your bicycle? | 自転車を借りてもいいですか。 | |
| Can I borrow your radio? | ラジオを借りていいですか。 | |
| May I ask a question? | 質問してもよろしいですか。 | |
| May I try it on? | それを着てみてもいいですか。 | |
| I like this skirt. May I try it on? | このスカートがいいのですが、試着してもいいですか。 | |
| May I borrow your dictionary? | 君の辞書を借りていいですか。 | |
| May I do it right now? | それをすぐしてもいいですか。 | |
| Can I go swimming this afternoon? | 今日の午後泳ぎに行ってもいいですか。 | |
| Can I turn on the TV? | テレビつけてもいい? | |
| May I go to the river? | 川へ行ってもいいですか。 | |
| May I turn on the television? | テレビを点けてもいいですか。 | |
| You may go out only if you come back soon. | すぐ帰ってきさえすれば、君は出かけてもいいよ。 | |
| You can go out, as long as you promise to be back early. | 早く帰ってくると約束する限り、出かけてもいい。 | |
| You are free to use this car. | 自由にこの車を使ってください。 | |
| You may go if you choose. | お望みならいってもいいですよ。 | |
| You may read whichever book you like. | 君の読みたいどんな本でも読んでよい。 | |
| May I eat that cake? | あのケーキ食べてもいい? | |
| You may invite any person you like. | 君の好きな人なら誰でも招きなさい。 | |
| You may stay with me for the time being. | あなたは当分の間私のところにいても良い。 | |
| You may stay here if you want to. | ここに居たいのならいてもいいですよ。 | |
| You can use it anytime. | いつでも使って下さい。 | |
| May I start eating now? | もう食べ始めてもいいですか。 | |
| You may go anywhere you like. | どこでも好きなところにいってよろしい。 | |
| You can go home after you have finished this work. | この仕事が終わったら帰ってよい。 | |
| You may talk as much as you like. | 好きなだけ話すことができます。 | |
| You may take whichever you like. | どれでも好きなものを取っていいよ。 | |
| May I go home now? | 今、家に帰っていい? | |
| May I turn on the TV? | テレビを付けてもいいですか。 | |
| You can take your time. | 急がなくてもいいよ。 | |
| Do you mind if I smoke? | たばこを吸ってもよろしいでしょうか。 | |
| You can go wherever you want. | あなたはどこでも行きたい所へ行けます。 | |
| You may stay here as long as you like. | 好きなだけここにいてよろしい。 | |
| You are not permitted to bring dogs into this building. | この建物には犬を連れて入れません。 | |
| May I borrow this pen? | このペンをお借りしていいですか。 | |
| May I try it on? | 着てみていいかしら。 | |
| I can't allow you to do that. | 私は君にそれをさせるわけにはいかない。 | |
| May I ask a question? | 質問があるのですが。 | |
| I was allowed to go there on condition that I came back by five o'clock. | 私は5時までに帰って来るという条件でそこへ行くことを許された。 | |
| May I try it on? | 試着できますか。 | |
| You don't have to stay to the end. | 最後までご期待しなくてもよろしいです。 | |
| You may choose whichever book you like. | どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。 | |
| You can go however you like. | 思い通りに行けるのさ。 | |
| You may go out as long as you come back soon. | すぐ帰ってさえ来るなら君は出かけてもよい。 | |
| May I use this bat? | このバットを使ってよろしいか。 | |
| You may take either of the glasses. | どちらのグラスをとってもよい。 | |
| You can use a dictionary for this exam. | この試験は辞書持ち込み可です。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけ滞在して下さい。 | |
| You can take today off. | 今日は仕事を休んでよい。 | |
| You can go home if you like. | 帰宅したいなら帰宅してもいいですよ。 | |
| You may invite whoever wants to come. | 誰でも来たい人を招待してよい。 | |
| You may leave out the details. | 細かい所は省いて構わない。 | |
| You can go or stay, as you wish. | 行くも留まるも君次第だよ。 | |
| May I use your phone? | あなたの電話を使ってもいいですか。 | |
| You can wear your undershirt. | 下着は着けたままでいいですよ。 | |
| May I watch TV now? | 今テレビを見てもいいですか。 | |
| You may take either of the books. | その本のどちらかを持っていってもいいです。 | |
| I can hardly understand what she says. | 私は彼女の言うことがほとんど分らない。 | |
| You can put it anywhere. | それはどこへ置いてもいい。 | |
| You can go or stay, as you wish. | 君の決定しだいで行ってもいいしとどまってもいい。 | |
| You may go home now. | 君はもう家へ帰ってよろしい。 | |
| Can I turn off the TV? | テレビ消してもいい? | |
| May I ask you something? | ちょっと聞いてもいい? | |
| Could I park my car here? | ここに駐車してもよろしいですか。 | |
| You may use either of the dictionaries. | その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。 | |
| Will you please let me go now? | すみませんが、もう行かせていただけませんか。 | |
| May I open the box? | 箱を開けてもいいですか。 | |
| You can use this car. | 君はこの車を使ってもいい。 | |
| You may come whenever you like. | 好きなときにいつでも来てよい。 | |
| Do you mind my smoking here? | ここでタバコを吸ってもいいですか。 | |
| You may leave when you have finished the work. | 仕事を終えたら帰ってよろしい。 | |
| You may go home. | あなたは家に帰ってもよろしい。 | |
| May I go with him? | 彼といってもよろしいか。 | |
| I am forbidden to use this telephone. | 私はこの電話を使うのを禁じられている。 | |
| You are free to talk with anyone. | あなたは誰とでも自由に話すことができる。 | |
| May I use this pen? | このペンを使ってもいいですか。 | |
| May I borrow your dictionary? | あなたの辞書を借りてもよいですか。 | |
| Can I have a bite? | 一口食べてもいいですか。 | |
| May I borrow this CD? | このCDを借りてもいいですか。 | |
| You may swim now. | 君たちは今から泳いでもよろしい。 | |
| Can I try on this jacket? | このジャケットを試着できますか。 | |
| I was allowed to take a week off. | 1週間の休暇を取っても良い事になった。 | |
| May I try it on? | 着てみていいですか。 | |
| You may stay at my house as long as you like. | 好きなだけ長く私たちの家に滞在しなさい。 | |
| You don't need to go at once. | すぐ出かける必要はないよ。 | |
| You may open the window. | あなたはその窓を開けてもよい。 | |
| Can I use your pen? | 君のペンをつかってもいい? | |
| You may stay here if you want to. | ここにいてもらっても差し支えありません。 | |
| May I run with you? | 一緒に走ってもいいですか。 | |
| May I ask a question? | ひとつ質問してもいいですか。 | |
| You may use my typewriter if you want to. | 使いたければ、私のタイプライターを使ってもいいよ。 | |
| Can I go for a walk? | 散歩に行ってもよいですか。 | |
| Bobby may watch TV until 7:00. | ボビーは7時までテレビをみていいわ。 | |
| The policeman permitted him to park there. | 警官は彼がそこに駐車してもよいと言った。 | |
| You don't have to stay to the end. | 最後まで待たなくてもいいよ。 | |
| You may invite whoever you like. | あなたが好きな人をだれでも招待してもいい。 | |
| May I borrow your pen? | ペンをお借りしてもよろしいですか。 | |
| You can invite any person you like. | だれでも好きな人を招いていいよ。 |