Example English - Japanese sentences tagged with 'permission'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can I turn off the TV?テレビ消してもいい?
May I go with him?彼といってもよろしいか。
Can I borrow your radio?ラジオを借りていいですか。
You can go out and play as long as you stay in the yard.庭にいるのならそとであそんでもいいわよ。
You can leave the room now.もう部屋を出てもよろしい。
You may use my dictionary.あなたは私の辞書を使ってもよろしい。
You may go home if you want to.もし帰宅したければ帰ってよい。
You may stay here if you want to.ここに居たいのならいてもいいですよ。
May I watch TV tonight?今夜テレビを見てもいいですか。
You don't need to go at once.すぐ出かける必要はないよ。
You may use my typewriter if you want to.使いたければ、私のタイプライターを使ってもいいよ。
You can go wherever you want.あなたはどこでも行きたい所へ行けます。
May I play the piano?ピアノを弾いてもよいですか。
You can go home now.もう帰ってもいいですよ。
You are free to go or stay.出かけるも出かけないもあなたの自由です。
Could I park my car here?ここに駐車してもよろしいですか。
You do not have to go to the dance unless you want to.ダンスパーティーに行きたくないなら行かなくてもいいよ。
You don't have to stay to the end.最後までご期待しなくてもよろしいです。
You may go out only if you come back soon.すぐ帰ってきさえすれば、君は出かけてもいいよ。
You can take either book.どちらの本でも取りなさい。
Can I try on this jacket?このジャケットを試着できますか。
You may swim now.君たちは今から泳いでもよろしい。
May I use your phone?あなたの電話を使ってもいいですか。
You may stay here if you want to.ここにいてもらっても差し支えありません。
You may take whichever you like.どれでも好きなものを取っていいよ。
You can go home after you have finished this work.この仕事が終わったら帰ってよい。
You may stay here as long as you like.好きなだけここにいてよろしい。
You are free to talk with anyone.あなたは誰とでも自由に話すことができる。
I can't allow you to do that.私はあなたがそんな事をするのを許すわけにはいきません。
You may come whenever you like.好きなときにいつでも来てよい。
You may invite whoever wants to come.きたい人は、誰でも招待してよい。
You may take anything you like.好きな物を持っていってもよろしい。
You can take your time.自分のペースでやってください。
You may choose what you like.好きなものを選んでいいよ。
You may come if you like.よろしかったら来てもいいですよ。
You can go home if you like.帰宅したいなら帰宅してもいいですよ。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていればいいです。
You can't use this washing machine.この洗濯機は使えません。
Will you permit me to go there?そこに行ってもよろしいですか。
You may go wherever you like.どこでも好きなところへ行ってよろしい。
May I use this telephone?この電話を使ってもいいですか。
May I use the shoe polish?その靴磨きを使ってもいいですか。
You may invite any person you like.君の好きな人なら誰でも招きなさい。
Can I borrow your scissors?はさみを貸してくださいますか。
May I open the box?箱を開けてもいいですか。
May I turn on the television?テレビを点けてもいいですか。
Bobby may watch TV until 7:00.ボビーは7時までテレビをみていいわ。
You may go if you wish, it's up to you.行きたければ行けばいい。君次第だよ。
You are free to go out.君は勝手に出かけていいよ。
May I try it on?着てみていいですか。
You may go out as long as you come back soon.すぐ帰ってさえ来るなら君は出かけてもよい。
May I go out for a walk?散歩に出かけてもよろしいですか。
Do you mind my smoking here?ここで一服していいかな。
You can smoke in this room.この部屋ではたばこを吸ってもいい。
Are we allowed to use the elevator?エレベーターに乗ってもよいのですか。
May I borrow this CD?このCDを借りてもいいですか。
Do you mind if I smoke?タバコを吸ってかまいませんか。
You can use my bicycle.私の自転車を使っても良いよ。
You may invite whoever wants to come.誰でも来たい人を招待してよい。
You may talk as much as you like.好きなだけ話してよろしい。
You may use either of the dictionaries.その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。
Do you mind my smoking here?ここでタバコを吸ってもいいですか。
You can use this pen.このペンを使っていいですよ。
You may read whichever book you like.君の読みたいどんな本でも読んでよい。
You may sit wherever you like.何処でも好きなところに座って良い。
You can stay here till the snow stops.雪がやむまでここにいても良い。
Do you mind if I smoke?タバコを吸ってもかまいませんか。
Will you please let me go now?すみませんが、もう行かせていただけませんか。
You may open the window.あなたはその窓を開けてもよい。
You can go home now.もう帰宅してもよろしい。
May I borrow your eraser?消しゴムを借りてもいい?
You may use it any time.いつでもそれを使ってください。
Do you mind if I smoke?たばこを吸ってもよろしいでしょうか。
You can use a dictionary for this exam.この試験は辞書持ち込み可です。
May I borrow your bicycle?自転車を借りてもいいですか。
May I try it on?試着できますか。
Children under 18 are not admitted.18歳未満の方は入場できません。
Will you permit us to leave now?もう帰ってもよろしいでしょうか。
I like this skirt. May I try it on?このスカートがいいのですが、試着してもいいですか。
May I try this on?これ試着してもいいですか?
You may go anywhere you like.どこでも好きなところに行っていいよ。
You can take your time.急がなくてもいいよ。
You may go out as long as you came back soon.すぐに帰ってきてくれさえすれば君は外出してもよい。
He let me use his typewriter.彼は私にをタイプ使わせてくれた。
May I borrow your dictionary?辞書をお借りできますか。
You can go however you like.思い通りに行けるのさ。
You may invite whoever wants to come.来たい人は誰でも招待してよろしい。
You can go out, as long as you promise to be back by 11 o'clock.11時までに帰ってくると約束してくれるのなら外出してよろしい。
I can't allow you to do that.君がそうすることを許すわけには行かない。
May I leave now?今出発していいですか。
You may talk as much as you like.好きなだけ話すことができます。
May I watch TV now?今テレビを見てもいいですか。
May I borrow this book?この本をお借りしてもよろしいですか。
You don't have to stay to the end.最後まで待たなくてもいいよ。
You may park here.ここに駐車してもいいですよ。
You don't have to go to the party unless you want to.君が行きたくなければそのパーティーに行く必要はない。
I was allowed to take a week off.1週間の休暇を取っても良い事になった。
May I turn on the TV?テレビを付けてもいいですか。
You are free to use this car.自由にこの車を使ってください。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていってもいいです。
Can I go swimming this afternoon?今日の午後泳ぎに行ってもいいですか。
He was granted permission to go home early.彼は早く帰ってもいい許可を得た。
You may use my new car.君は私の新しい車を使ってもよい。
You can use the hotel's swimming pool.ホテルのプールが利用できる。
You can't have dessert until you finish your meal.全部食べないとデザート抜きですよ。
Do you mind if I smoke?タバコを吸ってもよろしいですか。
My father doesn't let me go out alone at night.うちの父ったら、夜私を一人で外へ出してくれないの。
May I take your picture?君の写真をとってもいい?
May I use this pen?このペンを使ってもいいですか。
You are free to go or stay.あなたは自由に去ることもとどまることもできる。
I was allowed to go there on condition that I came back by five o'clock.私は5時までに帰って来るという条件でそこへ行くことを許された。
May I eat that cake?あのケーキ食べてもいい?
May I borrow your dictionary?君の辞書を借りていいですか。
Can I use your pencil?君の鉛筆を使ってもいいですか。
May I borrow this book?この本を借りてもいいですか。
You may use my typewriter at any time.いつでも私のタイプライターを使っていいですよ。
The teacher granted me permission to go home early.先生は早退の許可をくれた。
I like this skirt. May I try it on?この服がいいのですが、ためしに着てみてもいいですか。
You can take today off.今日は仕事を休んでよい。
You can borrow three books at a time.あなたたちは一度に3冊の本を借りることが出来ます。
You may read this book.この本を読んでもいい。
May I go home now?今、家に帰っていい?
You may stay here as long as you like.あなたは好きなだけここにいてもよい。
You can use it anytime.いつでも使って下さい。
May I borrow your dictionary?あなたの辞書を借りてもよいですか。
You may go home.あなたは家に帰ってもよろしい。
You may always use my dictionary.いつでも私の辞書を使っていい。
You may go anywhere you like.君はどこへでも好きなところへいっていい。
You may take any picture you like.どれでも好きな絵をとってよろしい。
May I use your phone?君の電話を借りていいか。
You may choose any book you like.あなたの好きな本はどれでも選んでよい。
You can go or stay, as you wish.行くも留まるも君次第だよ。
You can stay as long as you like.好きなだけいてください。
You may sit down on the chair.椅子に座ってもよろしい。
You can use my car as long as you drive it carefully.注意して乗ってくれるなら僕の車を使ってもいいよ。
May I use the vacuum cleaner?掃除機を貸してもらえますか。
You may invite whoever you like.あなたが好きな人をだれでも招待してもいい。
You are free to go home.君は自由に帰っていいよ。
You can use this car.君はこの車を使ってもいい。
You may go anywhere you like.どこでも好きなところにいってよろしい。
May I use some paper?紙を借りてもいいですか。
You may read this book.この本読んでもいいよ。
You may take anything you like.何でも好きな物を持っていってよろしい。
You may leave your bag here.鞄はここに置いていってもいいですよ。
May I go to the movies tonight?今夜映画見に行ってもいい。
I can't allow you to do that.私は君にそれをさせるわけにはいかない。
You can invite any person you like.だれでも好きな人を招いていいよ。
You don't need to study today.今日は勉強しなくてよろしい。
May I ask a question?質問してもよろしいですか。
You are not permitted to bring dogs into this building.この建物には犬を連れて入れません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License