Example English - Japanese sentences tagged with 'permission'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You may invite whoever you like.あなたが好きな人をだれでも招待してもいい。
You can borrow three books at a time.あなたは一度に三冊の本を借りる事が出来ます。
You may sit wherever you like.どこにも好きなところに座ってよい。
May I take a few days off to visit my family?家族の所へ行きたいものですから、2~3日休みをとってもいいでしょうか。
You are free to go or stay.あなたは自由に去ることもとどまることもできる。
You can stay as long as you like.好きなだけいていいですよ。
You can't have dessert until you finish your meal.全部食べないとデザート抜きですよ。
You can stay till tonight.今夜まででしたら延長できます。
You can go or stay, as you wish.行くも留まるも君次第だよ。
Do you mind my smoking here?ここでタバコを吸ってもいいですか。
You may stay here as long as you like.君がいたいだけここにいてもいいよ。
My father doesn't let me go out alone at night.うちの父ったら、夜私を一人で外へ出してくれないの。
You can go however you like.思い通りに行けるのさ。
May I ask a question?質問があるのですが。
I was allowed to take a week off.1週間の休暇を取っても良い事になった。
May I try this on?これ試着してもいいですか?
May I run with you?一緒に走ってもいいですか。
You may take either of the glasses.どちらのグラスをとってもよい。
You can go if you want to.もし行きたければ行ってもよろしい。
I was allowed to go there on condition that I came back by five o'clock.私は5時までに帰って来るという条件でそこへ行くことを許された。
You may go out as long as you come back soon.すぐ帰ってさえ来るなら君は出かけてもよい。
You may leave when you have finished the work.仕事を終えたら帰ってよろしい。
You may sit down on the chair.椅子に座ってもよろしい。
I like this skirt. May I try it on?このスカートがいいのですが、試着してもいいですか。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていってもいいです。
May I borrow your dictionary?あなたの辞書を借りてもよいですか。
You can't use this washing machine.この洗濯機は使えません。
May I go home now?もう家に帰ってもよいですか。
You may take any picture you like.どれでも好きな絵をとってよろしい。
He let me use his typewriter.彼は私にをタイプ使わせてくれた。
May I use your phone?あなたの電話を使ってもいいですか。
May I borrow your pen?ペンをお借りしてもよろしいですか。
You don't need to study today.今日は勉強しなくてよろしい。
You may stay with me for the time being.あなたは当分の間私のところにいても良い。
May I watch TV tonight?今夜テレビを見てもいいですか。
You may always use my dictionary.いつでも私の辞書を使っていい。
Can I turn on the TV?テレビつけてもいい?
Can I borrow your radio?ラジオを借りていいですか。
You do not have to go to the dance unless you want to.ダンスパーティーに行きたくないなら行かなくてもいいよ。
The policeman permitted him to park there.警官は彼がそこに駐車してもよいと言った。
You may use my pen.私のペンを使ってもよろしい。
You may go home now.君はもう家へ帰ってよろしい。
You may take whichever you like.どれでも好きなものを取っていいよ。
May I watch TV now?今テレビを見てもいいですか。
May I borrow this book?この本を借りてもいいですか。
May I borrow this pen?このペンを借りていいですか。
May I ask a question?ひとつ質問してもいいですか。
The teacher permitted him to go home.先生は彼が帰宅する事を許可した。
May I borrow this pen?このペンをお借りしていいですか。
You can take your time.急がなくてもいいよ。
I can hardly understand what she says.私は彼女の言うことがほとんど分らない。
Can I go swimming this afternoon?今日の午後泳ぎに行ってもいいですか。
May I do it right now?それをすぐにしてもいいですか。
You can go out and play as long as you stay in the yard.庭にいるのならそとであそんでもいいわよ。
I like this skirt. May I try it on?この服がいいのですが、ためしに着てみてもいいですか。
You may use my dictionary.私の辞書を使ってもいいよ。
You can take either book.どちらの本でも取りなさい。
You may go if you wish, it's up to you.行きたければ行けばいい。君次第だよ。
May I borrow your bike?自転車を借りてもよろしいですか。
May I leave now?今出発していいですか。
You may stay here if you want to.ここに居たいのならいてもいいですよ。
Are we allowed to take pictures here?ここで写真を撮ってもよろしいですか。
You may take anything you like.好きな物を持っていってもよろしい。
May I go home now?今、家に帰っていい?
May I turn on the television?テレビを点けてもいいですか。
You may use it any time.いつでもそれを使ってください。
You don't need to go at once.すぐ出かける必要はないよ。
You may go at once.君はすぐ行ってよろしい。
May I go with him?彼といってもよろしいか。
You can wear your undershirt.下着は着けたままでいいですよ。
May I try it on?着てみていいかしら。
You may talk as much as you like.好きなだけ話してよろしい。
Can I use your pen?君のペンをつかってもいい?
You can invite any person you like.だれでも好きな人を招いていいよ。
You can use my bicycle.私の自転車を使っても良いよ。
You may go anywhere you like.どこでも好きなところに行っていいよ。
You are free to go home.君は自由に帰っていいよ。
You may go home if you want to.もし帰宅したければ帰ってよい。
You may spend this money freely.自由にお金を使っていいですよ。
May I go out for a walk?散歩に出かけてもよろしいですか。
You do not have to go to the dance unless you want to.行きたくなければ、君はダンスパーティーに行く必要はない。
You may talk as much as you like.好きなだけ話すことができます。
You don't have to go to the party unless you want to.君が行きたくなければそのパーティーに行く必要はない。
May I use the vacuum cleaner?掃除機を貸してもらえますか。
Will you permit me to go there?そこに行ってもよろしいですか。
You may leave out the details.細かい所は省いて構わない。
May I borrow this book?この本をお借りしてもよろしいですか。
You may stay here if you want to.ここにいてもらっても差し支えありません。
May I try it on?それを着てみてもいいですか。
You may invite whoever wants to come.来たい人は誰でも招待してよろしい。
You may invite whoever wants to come.誰でも来たい人を招待してよい。
May I try it on?着てみていいですか。
Children under 18 are not admitted.18歳未満の方は入場できません。
You may stay here as long as you like.好きなだけここにいてよろしい。
You may choose any book you like.あなたの好きな本はどれでも選んでよい。
You may sit wherever you like.何処でも好きなところに座って良い。
Will you permit us to leave now?もう帰ってもよろしいでしょうか。
May I turn on the TV?テレビを付けてもいいですか。
You can go home now.あなたはもう家に帰ってもいいですよ。
May I use the shoe polish?その靴磨きを使ってもいいですか。
You can eat whatever you like.なんでも好きなものを食べてよろしい。
May I use your phone?電話を貸してもらえませんか。
You can tear the box open.その箱は破って開けていいよ。
May I try it on?着てみてもいいかしら?
You are free to go or stay.出かけるも出かけないもあなたの自由です。
You will be allowed to use this room tomorrow.君は明日この部屋を使ってもよい。
Can I have a bite?一口食べてもいいですか。
You may use my typewriter if you want to.使いたければ、私のタイプライターを使ってもいいよ。
You can use my car as long as you drive it carefully.注意して乗ってくれるなら僕の車を使ってもいいよ。
You can stay here till the snow stops.雪がやむまでここにいても良い。
Did you get permission to park here?ここの駐車許可をとりましたか。
Will you please let me go now?すみませんが、もう行かせていただけませんか。
You can stay as long as you like.好きなだけいてください。
You can put it anywhere.それはどこへ置いてもいい。
You may go out as long as you came back soon.すぐに帰ってきてくれさえすれば君は外出してもよい。
You may stay at my house as long as you like.好きなだけ長く私たちの家に滞在しなさい。
He was granted permission to go home early.彼は早く帰ってもいい許可を得た。
May I borrow your knife?ナイフをお借りできますか。
Do you mind my smoking here?ここで一服していいかな。
I am forbidden to use this telephone.私はこの電話を使うのを禁じられている。
May I try this on?これを試着してもいいですか。
Can I borrow your scissors?はさみを貸してくださいますか。
You may go home.あなたは家に帰ってもよろしい。
May I use this pen?このペンお借りしていいですか?
You can take your time.自分のペースでやってください。
You don't have to stay to the end.最後まで待たなくてもいいよ。
You may come if you like.よろしかったら来てもいいですよ。
You may come whenever you like.好きなときにいつでも来てよい。
May I leave school early today?今日は学校を早退してもいいでしょうか。
You don't have to stay to the end.最後までご期待しなくてもよろしいです。
You can borrow three books at a time.あなたたちは一度に3冊の本を借りることが出来ます。
May I try it on?試着できますか。
You can use this car.君はこの車を使ってもいい。
You may take whichever you like.どれでも好きなのを取っていいよ。
You may make use of his library.君は彼の蔵書を利用して良い。
You may choose whichever book you like.どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。
May I do it right now?それをすぐしてもいいですか。
Do you mind my smoking here?ここでタバコを吸ってもかまいませんか。
May I go out to play?外に遊びに行ってもいいですか。
You can use the hotel's swimming pool.ホテルのプールが利用できる。
You may go out only if you come back soon.すぐ帰ってきさえすれば、君は出かけてもいいよ。
You may go wherever you like.どこでも好きなところへ行ってよろしい。
Bobby may watch TV until 7:00.ボビーは7時までテレビをみていいわ。
You can go home now.もう帰宅してもよろしい。
Can I borrow your scissors?はさみを貸してもらえますか。
You are free to go out.君は勝手に出かけていいよ。
May I use this pencil?この鉛筆を使ってもいいですか。
I can't allow you to do that.私はあなたがそんな事をするのを許すわけにはいきません。
You are not permitted to bring dogs into this building.この建物には犬を連れて入れません。
You may leave your bag here.鞄はここに置いていってもいいですよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License