Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
You may go anywhere you like. | どこでも好きなところに行っていいよ。 | |
Is it OK if I sit here? | ここに座ってもよろしいですか。 | |
You may go anywhere you like. | どこでも好きなところにいってよろしい。 | |
May I borrow this pen? | このペンを借りていいですか。 | |
You may use my dictionary. | 私の辞書を使ってもいいよ。 | |
May I try it on? | 着てみていいですか。 | |
Can I use your pen? | 君のペンをつかってもいい? | |
You may use either of the dictionaries. | その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。 | |
You can leave the room now. | もう部屋を出てもよろしい。 | |
The teacher permitted him to go home. | 先生は彼が帰宅する事を許可した。 | |
You are free to use this car. | 自由にこの車を使ってください。 | |
You can stay as long as you like. | 好きなだけ滞在して下さい。 | |
Can I turn off the TV? | テレビ消してもいい? | |
You are free to go or stay. | 出かけるも出かけないもあなたの自由です。 | |
You don't have to go to the party unless you want to. | 君が行きたくなければそのパーティーに行く必要はない。 | |
May I watch TV tonight? | 今夜テレビを見てもいいですか。 | |
You can play this piano, but not at night. | このピアノを弾いてもいいが、夜はだめだ。 | |
You may use it any time. | いつでもそれを使ってください。 | |
You can take either book. | どちらの本でも取りなさい。 | |
You can go wherever you want. | あなたはどこでも行きたい所へ行けます。 | |
May I use this pen? | このペンお借りしていいですか? | |
You can go home now. | もう帰ってもいいですよ。 | |
You don't have to stay to the end. | 最後までご期待しなくてもよろしいです。 | |
May I play the piano? | ピアノを弾いてもよいですか。 | |
You may open the window. | あなたはその窓を開けてもよい。 | |
You may stay with me for the time being. | 当分の間、私の所にいてもかまいません。 | |
May I use this pen? | このペンを使ってもいいですか。 | |
You can go or stay, as you wish. | 君の決定しだいで行ってもいいしとどまってもいい。 | |
You may take anything you like. | 好きなものを持っていってよい。 | |
May I use this telephone? | この電話を使ってもいいですか。 | |
You may go wherever you like. | どこでも好きなところへ行ってよろしい。 | |
You may read this book. | この本読んでもいいよ。 | |
I am forbidden to use this telephone. | 私はこの電話を使うのを禁じられている。 | |
May I go out to play? | 外に遊びに行ってもいいですか。 | |
You can keep this one for yourself. | これはあなたの分としてとっておいてよろしい。 | |
I can hardly understand what she says. | 私は彼女の言うことがほとんど分らない。 | |
You may talk as much as you like. | 好きなだけ話すことができます。 | |
You may use my typewriter at any time. | いつでも私のタイプライターを使っていいですよ。 | |
You may use my new car. | 君は私の新しい車を使ってもよい。 | |
Could I park my car here? | ここに駐車してもよろしいですか。 | |
You may choose any book you like. | あなたの好きな本はどれでも選んでよい。 | |
You may stay here as long as you like. | 君がいたいだけここにいてもいいよ。 | |
Do you mind my smoking here? | ここでタバコを吸ってもかまいませんか。 | |
You may sit wherever you like. | どこにも好きなところに座ってよい。 | |
Children under 18 are not admitted. | 18歳未満の方は入場できません。 | |
May I use your car today? | 今日、車を借りてもいいですか。 | |
You don't need to leave right now. | すぐに出かける必要はない。 | |
You may take any picture you like. | どれでも好きな絵をとってよろしい。 | |
You may choose whichever book you like. | どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。 | |
Do you mind if I smoke? | タバコを吸ってかまいませんか。 | |
You may take anything you like. | 好きな物を持っていってもよろしい。 | |
Do you mind my smoking here? | ここでタバコを吸ってもいいですか。 | |
May I borrow your eraser? | 消しゴムを借りてもいい? | |
May I try this on? | これを試着してもいいですか。 | |
You may stay here if you want to. | ここにいてもらっても差し支えありません。 | |
May I take a rest? | 休んでもいいですか。 | |
Are we allowed to take pictures here? | ここで写真を撮ってもよろしいですか。 | |
May I borrow your dictionary? | あなたの辞書を借りてもよいですか。 | |
You can stay as long as you like. | 好きなだけいていいですよ。 | |
You may go home if you want to. | 帰りたいなら帰っても構いません。 | |
You can use this computer any time. | いつでもこのコンピューターを使っていいよ。 | |
May I borrow your pen? | ペンをお借りしてもよろしいですか。 | |
Are we allowed to use the elevator? | エレベーターに乗ってもよいのですか。 | |
May I use your phone? | お電話をお借りしてもよろしいですか。 | |
You may go out as long as you come back soon. | すぐ帰ってさえ来るなら君は出かけてもよい。 | |
You are not permitted to bring dogs into this building. | この建物には犬を連れて入れません。 | |
You can use my car as long as you drive it carefully. | 注意して乗ってくれるなら僕の車を使ってもいいよ。 | |
You may stay with me for the time being. | あなたは当分の間私のところにいても良い。 | |
You may invite any person you like. | 君の好きな人なら誰でも招きなさい。 | |
You can take today off. | 今日は仕事を休んでよい。 | |
You can use my car today. | 今日私の車を使っていいよ。 | |
May I ask you something? | ちょっと聞いてもいい? | |
You don't need to go at once. | すぐ出かける必要はないよ。 | |
May I use some paper? | 紙を借りてもいいですか。 | |
You can take your time. | 急がなくてもいいよ。 | |
You can use this pen. | このペンを使っていいですよ。 | |
He was granted permission to go home early. | 彼は早く帰ってもいい許可を得た。 | |
May I use your phone? | 電話を貸してもらえませんか。 | |
You may park here. | ここに駐車してもいいですよ。 | |
May I take your picture? | 君の写真をとってもいい? | |
Can I try on this jacket? | このジャケットを試着できますか。 | |
May I try it on? | 着てみていいかしら。 | |
Can I go for a walk? | 散歩に行ってもよいですか。 | |
You may stay here as long as you like. | あなたは好きなだけここにいてもよい。 | |
You may sit down on the chair. | 椅子に座ってもよろしい。 | |
You may come whenever you like. | 好きなときにいつでも来てよい。 | |
Can I have a bite? | 一口食べてもいいですか。 | |
I can't allow you to do that. | 私はあなたがそんな事をするのを許すわけにはいきません。 | |
You can use the hotel's swimming pool. | ホテルのプールが利用できる。 | |
May I borrow this book? | この本を借りてもいいですか。 | |
May I borrow this book? | この本をお借りしてもよろしいですか。 | |
May I ask a question? | ひとつ質問してもいいですか。 | |
You may go anywhere you like. | 君はどこへでも好きなところへいっていい。 | |
You will be allowed to go out soon. | もうすぐ外出してもよくなるでしょう。 | |
Will you please let me go now? | すみませんが、もう行かせていただけませんか。 | |
May I try it on? | 試着できますか。 | |
You may go out only if you come back soon. | すぐ帰ってきさえすれば、君は出かけてもいいよ。 | |
You may come whenever you like. | 好きなときはいつでも来てよい。 | |
I like this skirt. May I try it on? | このスカートがいいのですが、試着してもいいですか。 | |
May I borrow your dictionary? | 辞書をお借りできますか。 | |
You can eat whatever you like. | なんでも好きなものを食べてよろしい。 | |
You can take your time. | 自分のペースでやってください。 | |
You don't need to study today. | 今日は勉強しなくてよろしい。 | |
The policeman permitted him to park there. | 警官は彼がそこに駐車してもよいと言った。 | |
You can go out, as long as you promise to be back early. | 早く帰ってくると約束する限り、出かけてもいい。 | |
Do you mind my smoking here? | ここで一服していいかな。 | |
May I borrow this pen? | このペンをお借りしていいですか。 | |
May I run with you? | 一緒に走ってもいいですか。 | |
You may use my pen at any time. | 私のペンはいつでも使って下さい。 | |
Can I use your pencil? | 君の鉛筆を使ってもいいですか。 | |
May I go with him? | 彼といってもよろしいか。 | |
May I turn on the television? | テレビを点けてもいいですか。 | |
Do you mind if I smoke? | たばこを吸ってもよろしいでしょうか。 | |
You can go however you like. | 思い通りに行けるのさ。 | |
May I go home now? | 今、家に帰っていい? | |
Bobby may watch TV until 7:00. | ボビーは7時までテレビをみていいわ。 | |
You do not have to go to the dance unless you want to. | ダンスパーティーに行きたくないなら行かなくてもいいよ。 | |
You can use a dictionary for this exam. | この試験は辞書持ち込み可です。 | |
You can put it anywhere. | それはどこへ置いてもいい。 | |
You may invite whoever wants to come. | 誰でも来たい人を招待してよい。 | |
Can I go swimming this afternoon? | 今日の午後泳ぎに行ってもいいですか。 | |
May I use this bat? | このバットを使ってよろしいか。 | |
You can borrow three books at a time. | あなたたちは一度に3冊の本を借りることが出来ます。 | |
Will you permit me to go there? | そこに行ってもよろしいですか。 | |
Do you mind if I smoke? | タバコを吸ってもかまいませんか。 | |
You may go home. | あなたは家に帰ってもよろしい。 | |
You may leave your bag here. | 鞄はここに置いていってもいいですよ。 | |
My father doesn't let me go out alone at night. | うちの父ったら、夜私を一人で外へ出してくれないの。 | |
You may go if you choose. | お望みならいってもいいですよ。 | |
He let me leave the room. | 彼は私に部屋を出て行かせてくれた。 | |
Can I turn on the TV? | テレビつけてもいい? | |
May I do it right now? | それをすぐにしてもいいですか。 | |
You can go home after you have finished this work. | この仕事が終わったら帰ってよい。 | |
Will you permit us to leave now? | もう帰ってもよろしいでしょうか。 | |
May I use this pencil? | この鉛筆を使ってもいいですか。 | |
You can go home now. | あなたはもう家に帰ってもいいですよ。 | |
May I go to the movies tonight? | 今夜映画見に行ってもいい。 | |
You can stay till tonight. | 今夜まででしたら延長できます。 | |
You may invite whoever wants to come. | 来たい人は誰でも招待してよろしい。 | |
Can I borrow your radio? | ラジオを借りていいですか。 | |
May I try it on? | 着てみてもいいかしら? | |
You may invite whoever you like. | あなたが好きな人をだれでも招待してもいい。 | |
May I watch TV now? | 今テレビを見てもいいですか。 | |
I can't allow you to do that. | 君がそうすることを許すわけには行かない。 | |
May I ask a question? | 質問があるのですが。 | |
You do not have to go to the dance unless you want to. | 行きたくなければ、君はダンスパーティーに行く必要はない。 | |
You may sit wherever you like. | 何処でも好きなところに座って良い。 | |
You don't have to stay to the end. | 最後までいる必要はありません。 | |
You may use my typewriter if you want to. | 使いたければ、私のタイプライターを使ってもいいよ。 | |
You can use my bicycle. | 私の自転車を使っても良いよ。 |