Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| You are free to go or stay. | あなたは自由に去ることもとどまることもできる。 | |
| You may take either of the books. | その本のどちらかを持っていればいいです。 | |
| You may stay here as long as you like. | あなたは好きなだけここにいてもよい。 | |
| You may go wherever you like. | どこでも好きなところへ行ってよろしい。 | |
| Can I go hiking next Sunday? | 今度の日曜ハイキングに行ってもいい? | |
| You may stay with me for the time being. | あなたは当分の間私のところにいても良い。 | |
| May I open the box? | 箱を開けてもいいですか。 | |
| May I leave school early today? | 今日は学校を早退してもいいでしょうか。 | |
| You can go however you like. | 思い通りに行けるのさ。 | |
| May I try it on? | 着てみていいかしら。 | |
| Do you mind if I smoke? | タバコを吸ってもかまいませんか。 | |
| I like this skirt. May I try it on? | この服がいいのですが、ためしに着てみてもいいですか。 | |
| You may choose any book you like. | あなたの好きな本はどれでも選んでよい。 | |
| I like this skirt. May I try it on? | このスカートがいいのですが、試着してもいいですか。 | |
| May I go with him? | 彼といってもよろしいか。 | |
| Will you permit me to go there? | そこに行ってもよろしいですか。 | |
| I can't allow you to do that. | 私はあなたがそんな事をするのを許すわけにはいきません。 | |
| May I take your picture? | あなたの写真を撮ってもいいですか。 | |
| You may go home now. | 君はもう家へ帰ってよろしい。 | |
| You may stay at my house as long as you like. | 好きなだけ長く私たちの家に滞在しなさい。 | |
| You can go or stay, as you wish. | 君の決定しだいで行ってもいいしとどまってもいい。 | |
| May I turn on the TV? | テレビを付けてもいいですか。 | |
| You may call me anytime. | いつでも私に電話をしてもいいですよ。 | |
| You may stay here as long as you like. | 君がいたいだけここにいてもいいよ。 | |
| You may sit wherever you like. | どこにも好きなところに座ってよい。 | |
| You can stay here till the snow stops. | 雪がやむまでここにいても良い。 | |
| You may take either of the books. | その本のどちらかを持っていってもいいです。 | |
| May I leave now? | 今出発していいですか。 | |
| Can I try on this jacket? | このジャケットを試着できますか。 | |
| You can smoke in this room. | この部屋ではたばこを吸ってもいい。 | |
| Could I park my car here? | ここに駐車してもよろしいですか。 | |
| You may go out as long as you come back soon. | すぐ帰ってさえ来るなら君は出かけてもよい。 | |
| You don't have to stay to the end. | 最後までご期待しなくてもよろしいです。 | |
| You can take either book. | どちらの本でも取りなさい。 | |
| You may sit down on the chair. | 椅子に座ってもよろしい。 | |
| He let me use his typewriter. | 彼は私にをタイプ使わせてくれた。 | |
| May I borrow your knife? | ナイフをお借りできますか。 | |
| Are we allowed to take pictures here? | ここで写真を撮ってもよろしいですか。 | |
| You can go wherever you want. | あなたはどこでも行きたい所へ行けます。 | |
| You may stay with me for the time being. | 当分の間、私の所にいてもかまいません。 | |
| You can go home now. | あなたはもう家に帰ってもいいですよ。 | |
| You may make use of his library. | 君は彼の蔵書を利用して良い。 | |
| You are free to go or stay. | 出かけるも出かけないもあなたの自由です。 | |
| May I do it right now? | それをすぐにしてもいいですか。 | |
| You may invite whoever you like. | 君は誰でも好きな人を招待してよい。 | |
| You may take any picture you like. | どれでも好きな絵をとってよろしい。 | |
| Can I borrow your scissors? | はさみを貸してもらえますか。 | |
| May I do it right now? | それをすぐしてもいいですか。 | |
| You can use this car. | 君はこの車を使ってもいい。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいていいですよ。 | |
| May I borrow your eraser? | 消しゴムを借りてもいい? | |
| You can use a dictionary for this exam. | この試験は辞書持ち込み可です。 | |
| You do not have to go to the dance unless you want to. | ダンスパーティーに行きたくないなら行かなくてもいいよ。 | |
| You may use either of the dictionaries. | その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。 | |
| You may choose whichever book you like. | どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。 | |
| The teacher permitted him to go home. | 先生は彼が帰宅する事を許可した。 | |
| I was allowed to take a week off. | 1週間の休暇を取っても良い事になった。 | |
| You can play this piano, but not at night. | このピアノを弾いてもいいが、夜はだめだ。 | |
| May I try it on? | 着てみていいですか。 | |
| May I use your phone? | 君の電話を借りていいか。 | |
| Do you mind my smoking here? | ここで一服していいかな。 | |
| May I borrow this CD? | このCDを借りてもいいですか。 | |
| You may go anywhere you like. | どこでも好きなところに行っていいよ。 | |
| You may park here. | ここに駐車してもいいですよ。 | |
| May I use this pen? | このペンを使ってもいいですか。 | |
| May I take a few days off to visit my family? | 家族の所へ行きたいものですから、2~3日休みをとってもいいでしょうか。 | |
| You are not permitted to bring dogs into this building. | この建物には犬を連れて入れません。 | |
| You can use my car as long as you drive it carefully. | 注意して乗ってくれるなら僕の車を使ってもいいよ。 | |
| You may come whenever you like. | 好きなときはいつでも来てよい。 | |
| You may stay here as long as you like. | 好きなだけここにいてよろしい。 | |
| May I borrow your dictionary? | あなたの辞書を借りてもよいですか。 | |
| You may invite any person you like. | 君の好きな人なら誰でも招きなさい。 | |
| May I eat that cake? | あのケーキ食べてもいい? | |
| You are free to go home. | 君は自由に帰っていいよ。 | |
| May I borrow this pen? | このペンをお借りしていいですか。 | |
| You may use my new car. | 君は私の新しい車を使ってもよい。 | |
| May I go out for a walk? | 散歩に出かけてもよろしいですか。 | |
| Can I turn on the TV? | テレビつけてもいい? | |
| You are free to use this car. | 自由にこの車を使ってください。 | |
| You may come whenever you like. | 好きなときにいつでも来てよい。 | |
| May I borrow your dictionary? | 君の辞書を借りていいですか。 | |
| You can't have dessert until you finish your meal. | 全部食べないとデザート抜きですよ。 | |
| You can put it anywhere. | それはどこへ置いてもいい。 | |
| May I use the vacuum cleaner? | 掃除機を貸してもらえますか。 | |
| You can take your time. | 急がなくてもいいよ。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいてください。 | |
| You can go if you want to. | もし行きたければ行ってもよろしい。 | |
| May I use this pencil? | この鉛筆を使ってもいいですか。 | |
| You may stay here if you want to. | ここに居たいのならいてもいいですよ。 | |
| May I ask a question? | 質問してもよろしいですか。 | |
| You may leave when you have finished the work. | 仕事を終えたら帰ってよろしい。 | |
| May I try this on? | これを試着してもいいですか。 | |
| May I take your picture? | 君の写真をとってもいい? | |
| You are free to go out. | 君は勝手に出かけていいよ。 | |
| You can go out and play as long as you stay in the yard. | 庭にいるのならそとであそんでもいいわよ。 | |
| Can I go for a walk? | 散歩に行ってもよいですか。 | |
| May I play the piano? | ピアノを弾いてもよいですか。 | |
| May I try this on? | これ試着してもいいですか? | |
| Can I have a bite? | 一口食べてもいいですか。 | |
| May I go to the river? | 川へ行ってもいいですか。 | |
| You may use it any time. | いつでもそれを使ってください。 | |
| You don't have to stay to the end. | 最後まで待たなくてもいいよ。 | |
| You may choose what you like. | 好きなものを選んでいいよ。 | |
| You may take whichever you like. | どれでも好きなものを取っていいよ。 | |
| May I use this telephone? | この電話を使ってもいいですか。 | |
| May I go to the movies tonight? | 今夜映画見に行ってもいい。 | |
| May I borrow your dictionary? | 辞書をお借りできますか。 | |
| You may take anything you like. | 好きなものを持っていってよい。 | |
| May I try it on? | それを着てみてもいいですか。 | |
| You don't need to study today. | 今日は勉強しなくてよろしい。 | |
| May I borrow your bicycle? | 自転車を借りてもいいですか。 | |
| You can wear your undershirt. | 下着は着けたままでいいですよ。 | |
| You may go if you choose. | お望みならいってもいいですよ。 | |
| May I use some paper? | 紙を借りてもいいですか。 | |
| Can I borrow your scissors? | はさみを貸してくださいますか。 | |
| You may take whichever you like. | どれでも好きなのを取っていいよ。 | |
| Can I borrow your radio? | ラジオを借りていいですか。 | |
| You can take your time. | 自分のペースでやってください。 | |
| Bobby may watch TV until 7:00. | ボビーは7時までテレビをみていいわ。 | |
| May I take a rest? | 休んでもいいですか。 | |
| You don't need to leave right now. | すぐに出かける必要はない。 | |
| May I turn on the television? | テレビを点けてもいいですか。 | |
| May I borrow this book? | この本を借りてもいいですか。 | |
| You can take today off. | 今日は仕事を休んでよい。 | |
| You can tear the box open. | その箱は破って開けていいよ。 | |
| May I use your phone? | あなたの電話を使ってもいいですか。 | |
| You may leave your bag here. | 鞄はここに置いていってもいいですよ。 | |
| Do you mind if I smoke? | タバコを吸ってもよろしいですか。 | |
| May I use the shoe polish? | その靴磨きを使ってもいいですか。 | |
| You can eat whatever you like. | なんでも好きなものを食べてよろしい。 | |
| You may take anything you like. | 好きな物を持っていってもよろしい。 | |
| You can go home now. | もう帰ってもいいですよ。 | |
| You may swim now. | 君たちは今から泳いでもよろしい。 | |
| You may use my typewriter at any time. | いつでも私のタイプライターを使っていいですよ。 | |
| May I go out to play? | 外に遊びに行ってもいいですか。 | |
| You may read whichever book you like. | 君の読みたいどんな本でも読んでよい。 | |
| May I use your phone? | お電話をお借りしてもよろしいですか。 | |
| I was allowed to go there on condition that I came back by five o'clock. | 私は5時までに帰って来るという条件でそこへ行くことを許された。 | |
| You may sit wherever you like. | 何処でも好きなところに座って良い。 | |
| You may go out only if you come back soon. | すぐ帰ってきさえすれば、君は出かけてもいいよ。 | |
| You may use my pen. | 私のペンを使ってもよろしい。 | |
| May I try it on? | 試着できますか。 | |
| Do you mind if I smoke? | タバコを吸ってかまいませんか。 | |
| You don't have to go to the party unless you want to. | 君が行きたくなければそのパーティーに行く必要はない。 | |
| You can go or stay, as you wish. | 行くも留まるも君次第だよ。 | |
| You don't have to stay to the end. | 最後までいる必要はありません。 | |
| You may go anywhere you like. | 君はどこへでも好きなところへいっていい。 | |
| I can hardly understand what she says. | 私は彼女の言うことがほとんど分らない。 | |
| You can go home now. | もう帰宅してもよろしい。 | |
| You are free to talk with anyone. | あなたは誰とでも自由に話すことができる。 |