Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
You'll soon get used to living in the country. | 田舎の生活にすぐ慣れるでしょう。 | |
You'll soon get used to living in the country. | 田舎住まいにもすぐに慣れますよ。 | |
You will soon get used to the climate here. | すぐに当地の気候に慣れるでしょう。 | |
You will miss Japanese food in the United States. | あなたはアメリカで日本料理が恋しくなるでしょう。 | |
Judging from the look of the sky, we may have snow tomorrow. | 空模様から判断すると、明日は雪になるかもしれない。 | |
He won't be in time for the meeting. | 彼は会合に間に合わないだろう。 | |
You will ruin your health if you drink too much. | 飲みすぎると健康を害するよ。 | |
I think you'll have very little difficulty in getting a driver's license. | 君は運転免許を取るのに苦労すると思う。 | |
Someday your dream will come true. | いつか君の夢もかなうだろう。 | |
If you do your best, you will succeed. | 最善を尽くすなら、成功するでしょう。 | |
You will soon be convinced I am right. | 遠からず私が正しいと納得しますよ。 | |
He will soon be past playing with toys. | あの子もおもちゃで遊ぶ年は過ぎるころだ。 | |
You will hurt yourself if you're not careful. | 注意しないと怪我をしますよ。 | |
We're expecting a good harvest this year. | 今年はよい収穫を期待している。 | |
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply. | 科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。 | |
You will soon come to like this town. | 君はすぐこの町が好きになりますよ。 | |
This puzzle will be completed by tomorrow. | このパズルは明日までに仕上がるでしょう。 | |
You will soon get used to speaking in public. | 君は人前で話をすることにはすぐに慣れるだろう。 | |
You will soon get used to the change of climate. | すぐに気候の変化に慣れます。 | |
You'll soon get used to driving on the right. | あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。 | |
He will soon be weary of the task. | 彼はすぐその仕事に飽きるだろう。 | |
The patient will soon recover from his illness. | 患者はまもなく病気が治るだろう。 | |
Your mother will probably object to your climbing the mountain. | お母さんは、あなたが山登りをすることに反対するんでしょう。 | |
Judging from the look of the sky, it may rain at any moment. | 空模様から判断するといつ降り出すかもわからない。 | |
You will soon adapt yourself to this new life. | すぐにこの新しい生活に慣れるでしょう。 | |
He will learn the facts in the course of time. | 彼はやがてその事実をしるだろう。 | |
You will soon adjust to living in a dormitory. | すぐに君は寮で生活するのになじみますよ。 | |
We will someday make the world a better place. | 我々はいつか世界をより良い場所にするだろう。 | |
You will soon learn to speak English well. | そのうち英語が上手に話せるようになるでしょう。 | |
You will soon get used to speaking in public. | あなたはすぐに人前で話すことになれますよ。 | |
You will soon get accustomed to your new school. | 君はすぐに今度の学校に慣れるでしょう。 | |
You will soon be used to rural life. | あなたはもうすぐ田舎の生活に慣れるでしょう。 | |
We'll make the summit of the hill by noon. | 正午までには丘の頂上に着くだろう。 | |
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow. | 今日の天気予報によると明日は快晴らしい。 | |
You'll miss the train if you don't hurry. | 急がないと、電車に乗り遅れるでしょう。 | |
There will be an economic crisis at the end of this year. | 今年の終わりに経済危機がくるだろう。 | |
It is going to rain very soon. | もうすぐ雨が降りそうだ。 | |
We won't be able to learn all of the words by heart. | 私たちはそれらの単語を全て暗記できるとは限らない。 | |
He will soon get used to the class. | 彼はすぐにこのクラスに慣れるでしょう。 | |
You will soon get accustomed to living here. | 君はすぐに当地での生活に慣れるでしょう。 | |
We won't be able to arrive home in time. | 時間までに家に着けないよ。 | |
Judging from the look of the sky, it is going to snow. | 空模様から判断すると、雪が降りそうだ。 | |
From the look of the sky, it may rain in the afternoon. | この空模様だと、もしかしたら午後にはひと雨降るかもしれません。 | |
Jane won't come to meet me any more. | ジェーンはもうぼくに会いに来ないだろう。 | |
You will wish you had never seen it. | 君はそれを見なかったらよかったと思うだろう。 | |
England is going to win the match. | イングランドはその試合に勝つだろう。 | |
That work will be finished at the end of this week. | その仕事は今週末に終わる予定だ。 | |
These shoes will last you two years. | この靴は二年もつでしょう。 | |
He won't come in a rain like this. | この降りでは彼は来ない。 | |
I'm going to have a heavy day. | つらい一日になりそうだ。 | |
He will never live up to his parent's expectations. | 彼は決して両親の期待には応えないだろう。 | |
Judging from the look of the sky, it is likely to rain. | 空模様から判断すると、雨になりそうだ。 | |
This mail will be delivered tomorrow. | この郵便は明日配達される。 | |
Judging from the look of the sky, it will be fine tomorrow. | 空模様から判断すると明日は晴れるだろう。 | |
You will miss the train if you don't hurry. | 急ぎなさい。さもないと列車に乗り遅れるでしょう。 | |
He will not be able to do the work. | 彼はその仕事が出来ないでしょう。 | |
In another six months you will be able to speak German fluently. | もう6ヶ月たてば流暢にドイツ語が話せるようになるでしょう。 | |
John will make a good husband and father. | ジョンはいい夫で、いい父親になるだろう。 | |
You will soon accustom yourself to the new life. | 新生活にすぐに慣れますよ。 | |
He will, no doubt, tell the boss on me. | 彼はもちろん私の事を社長に告げ口するだろう。 | |
You will wish you had a house of your own. | あなたは自分の家が在ればよいのにとお思いになるでしょう。 | |
He'll make a good lawyer sooner or later. | 彼は遅かれ早かれ、よい弁護士になるでしょう。 | |
You'll soon get used to speaking in public. | あなたはすぐに人前で話すことになれますよ。 | |
We'll have a good crop if this good weather keeps up. | この好天が続けば豊作になるだろう。 | |
You will live longer if you don't smoke. | タバコを吸わなければ、長生きできるだろう。 | |
It is going to rain this afternoon. | 午後には雨になりそうだ。 | |
You will soon get accustomed to the noises. | あなたもすぐ騒音には慣れるでしょう。 | |
You'll soon get accustomed to this cold weather. | 君のこの寒さにすぐ慣れるだろう。 | |
This river is going to overflow. | この川は氾濫しそうだ。 | |
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow. | 今日の天気予報によると明日は晴れらしい。 | |
He will probably forget to return my book. | たぶん彼は私の本を返すのを忘れるだろう。 | |
You will soon be convinced that I am right. | あなたは私が正しいことをすぐに納得するだろう。 | |
You'll soon come to enjoy the food and drink here. | あなたはすぐにそこの食べ物や飲み物の楽しみ方がわかってくるでしょう。 | |
He will soon get used to the climate here. | 彼はまもなく、ここの天候に慣れるでしょう。 | |
We will run short of oil some day. | 我々はいつかは石油が不足するだろう。 | |
I'm sure that he'll come on time. | 彼はきっと時間どおりに来る。 | |
You'll soon get accustomed to this cold weather. | 君はこの寒さにすぐ慣れるだろう。 | |
You'll soon get accustomed to your new college life. | あなたはすぐに新しい大学生活に慣れるだろう。 | |
You will soon be able to ski well. | すぐ上手にスキーができるようになるでしょう。 | |
You will soon be convinced I am right. | 君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。 | |
It will clear up in the afternoon. | 午後には晴れるだろう。 | |
You won't find much news in today's newspaper. | 今日の新聞にはあまりニュースがないだろう。 | |
You will soon get accustomed to living in this country. | すぐにこの国に住むのに慣れるよ。 | |
Judging from the look of the sky, we might have a shower before nightfall. | この空模様から察すると、日暮れ前にひょっとしたら一雨降るかも知れません。 | |
You will learn how to do it in time. | そのうちやり方がわかるでしょう。 | |
We will probably arrive at Tokyo station at noon. | われわれは正午に東京駅に到着するでしょう。 | |
You will not be able to catch the train. | 君はその列車に間に合わないでしょう。 | |
The weather forecast says that it's going to snow this evening. | 天気予報では今夜雪になると言っている。 | |
Judging from the look of the sky, it may rain this afternoon. | 空模様から判断すると、今日の午後は雨が降るかもしれない。 | |
He will try to have his own way. | 自分の思い通りにしようとする。 | |
It is going to be cold tonight. | 今晩は寒くなりそうだ。 | |
You'll learn how to do it sooner or later. | 君は遅かれ早かれ、そのやり方を知るだろう。 | |
You will miss Japanese food in the United States. | あなたはアメリカで日本食が恋しくなるでしょう。 | |
You will soon be convinced I am right. | あなたは私が正しいことをすぐに納得するだろう。 | |
He'll never achieve anything unless he works harder. | 彼はもっと頑張らないと何も成し遂げられないだろう。 | |
You'll soon get used to eating Japanese food. | あなたはすぐ日本食になれますよ。 | |
You will soon get used to speaking in public. | 君は人前で話をすることにはすぐ慣れるだろう。 | |
It's going to be another hot day. | 今日も暑くなりそうだ。 | |
He won't come in a rain like this. | こんな雨の中、彼は来ないだろう。 | |
You will soon be convinced that I am right. | 君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。 | |
He will never get over his huge business losses. | 彼は仕事で蒙った莫大な損失から立ち直れないだろう。 | |
This year unemployment will reach record levels. | 今年は失業者数が記録的になるだろう。 | |
It is going to rain this afternoon. | 今日の午後雨が降りそうだ。 | |
You will soon be able to speak English. | あなたはじきに英語が話せるようになるだろう。 | |
He will soon be able to swim well. | 彼はすぐ上手に泳げるようになった。 | |
You will soon get accustomed to the work. | その仕事にすぐ慣れるだろう。 | |
He will make my sister a good husband. | 彼なら妹のよき夫となるだろう。 | |
It is likely to rain this afternoon. | 午後には雨が降りそうだ。 | |
Judging from the look of the sky, it is likely to rain. | この空模様からすると、雨になりそうだ。 | |
This ice is going to crack. | この氷は割れそうだ。 | |
You will soon get used to eating Japanese food. | あなたはすぐに日本食に慣れますよ。 | |
It's getting cloudy. It may rain soon. | くもってきた。やがて雨になるかもしれない。 | |
He will soon be able to swim well. | 彼はすぐ上手に泳げるようになるだろう。 | |
It will cost at least five dollars. | それは少なくとも5ドルはするだろう。 | |
He will make my sister a good husband. | 彼は妹の良い夫となるだろう。 | |
He will surely succeed in his new job. | 彼は新しい仕事できっと成功するだろう。 | |
You won't be in time unless you run. | 走らなければ間に合わない。 | |
You will soon come to like this town. | 君はすぐにこの町が好きになるだろう。 |