Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
I'd rather walk than take a bus. | バスに乗るより歩いて行きたい。 | |
I prefer living in the country to living in the city. | 私は都会より田舎に住みたい。 | |
I prefer red wine to white. | 私は白ワインよりも赤ワインの方が好きだ。 | |
I like white roses better than red ones. | 私は赤いバラより白いバラの方が好きだ。 | |
I would rather starve than steal. | 盗みをするよりも飢え死にした方がましだ。 | |
I would rather have a coffee. | 私は、むしろコーヒーを飲みたい。 | |
I would rather stay home than go out. | 外出するよりはむしろ家に居たい。 | |
I prefer English cars to foreign ones. | 私は外国の車よりイギリスの車が好きだ。 | |
I prefer traveling by train to flying. | わたしは飛行機より列車で旅行するのが好きだ。 | |
I prefer mutton to beef. | 私は牛肉より羊肉の方が好きだ。 | |
I would prefer any alternative to a lawsuit. | 私は訴訟に変わるものがあればなんでもいい。 | |
I would rather stay home than go out with him. | 私は彼と一緒に外出するよりもむしろ家にいたい。 | |
I would rather live alone in the country. | 私はむしろ田舎に一人で住みたい。 | |
I'd rather stay home than go alone. | 一人で行くよりはむしろ家にいたい。 | |
I would rather walk than go by taxi. | タクシーで行くより歩きたい。 | |
I would rather stay home than go out. | がいしゅつするよりかはむしろ家にいたい。 | |
I would rather you came tomorrow than today. | 今日より明日来てくれる方がいいです。 | |
I would rather stay at home than go to the movies. | 映画に行くくらいなら家にいた方がましだ。 | |
I would rather stay at home. | 家にいたい。 | |
We told our bus guide that we preferred to go shopping. | 私達は買い物に行きたいとバスガイドに言った。 | |
I would rather starve than steal. | 盗みをするくらいなら飢え死にした方がましだ。 | |
I would rather stay home than go out with him. | 私は彼といっしょに外出するよりはむしろ家にいたい。 | |
We like the present headmaster better than his predecessor. | 私たちは前の校長先生よりも今度の校長先生のほうが好きです。 | |
I prefer to buy domestic rather than foreign products. | 私は外国製品よりもも国内製品を買う方が好きだ。 | |
I would prefer to speak to you in private. | 君と2人だけで話したいのだが。 | |
Some people like red wine and some people like white wine. | 赤ワインを好む人もいれば、白ワインを好む人もいる。 | |
Which do you like better, tea or coffee? | お茶とコーヒーではどちらが好きですか。 | |
I would rather stay at home than go out. | 出かけるよりも家にいたい。 | |
I would rather stay at home than go out today. | 今日は外出するよりも家にいたい。 | |
I would rather stay at home than go out in the rain. | 雨の中を出かけるよりむしろ家にいたい。 | |
Which do you like better, tea or coffee? | 紅茶とコーヒーとどっちが好きですか。 | |
I would rather stay at home than go out. | 私は外出するよりむしろ家にいたい。 | |
I prefer traveling by train to flying. | 私は飛行機で行くより列車で旅行する方が好きだ。 | |
I like English better than I like mathematics. | 私は数学よりも英語の方が好きです。 | |
I like that dress better than this one. | この服よりもあの服が好きです。 | |
I would rather stay home than go out. | 出かけるより家にいるほうがよい。 | |
We would rather go to the zoo than to the park. | 公園へ行くよりもむしろ動物園に行きたい。 | |
I would rather read a book at home than go out tonight. | 今晩外出するくらいなら家で本を読んでいた方がよい。 | |
I prefer going out to staying home. | 私は家にいるより外出するのが好きだ。 | |
I prefer to travel in my car. | 私は自分の車で旅するのを好む。 | |
I prefer to work on my own. | 自営業の方がいい。 | |
I would rather die than live in disgrace. | 私は恥をかいて生きているよりはむしろ死にたい。 | |
I would rather stay here than go there. | そこに行くよりむしろここにいるほうがましだ。 | |
I would rather starve than work under him. | 彼の下で働くぐらいなら私はむしろ餓死する。 | |
Which box do you like better? | あなたはどちらの箱が好きですか。 | |
I would rather take a taxi than walk. | 私は歩くよりむしろタクシーに乗りたい。 | |
I prefer reading books to watching television. | 私はテレビを見るより読書するほうが好きです。 | |
I would rather die than surrender. | 降伏するより死んだほうがましだ。 | |
Which subject do you like best? | どの教科が一番好きですか。 | |
I love to jog more than anything else in the world. | 何よりもジョギングが大好きです。 | |
I prefer reading books to watching television. | テレビを見るより本を読む方が好きです。 | |
I prefer French films to American ones. | アメリカ映画よりフランス映画のほうが好きです。 | |
I would sooner die than get up early every morning. | 私は毎朝早く起きるくらいなら死んだ方がましだ。 | |
I'd rather walk than take a bus. | バスよりむしろ歩きたい。 | |
I'd rather stay home than go out. | 外出するより家にいたい。 | |
What flower do you like best? | 何の花が一番好きですか。 | |
I would rather go to the movie alone than have Bob come with me. | ボブに来てもらうよりも、むしろ一人で映画に行きたい。 | |
I would rather walk than wait for the next bus. | 私は、次のバスを待つよりむしろ歩きたい。 | |
I would rather stay home than go out. | 出かけるよりは家にいるほうがましだ。 | |
I'd like to have tea instead of coffee. | コーヒーをやめて紅茶を頂きます。 | |
I would rather walk than go by taxi. | タクシーで行くくらいなら歩いた方がよい。 | |
I prefer to do it on my own. | 自分でやりたいんです。 | |
The cat prefers fish to meat. | 猫は、肉より魚を好む。 | |
I would rather stay at home than go out for a walk. | 散歩に出かけるより家にいたい。 | |
I would rather starve to death than steal. | 私は盗みをするくらいなら餓死したほうがよい。 | |
I prefer being poor to being rich. | 金持ちになるよりむしろ貧乏でいる方がいい。 | |
I would rather stay at home than go out on such a cold day. | こんな寒い日には外出するより家にいるほうがましだ。 | |
I'd rather play football than go swimming. | 水泳に行くよりは、むしろフットボールをしたい。 | |
I would rather die than have such a terrible experience. | こんなひどい目に合うよりまだしも死んだほうがよい。 | |
I prefer grapefruits to oranges. | 私はオレンジよりグレープフルーツのほうが好きだ。 | |
I like the one with a white belt. | 白いベルトのついたのです。 | |
What subject do you like best? | あなたはどの学科が好きですか。 | |
I like eggs for breakfast, but my sister prefers oatmeal. | 朝食には卵がいいが、姉はオートミールがいいという。 | |
I love to jog more than anything else in the world. | 何よりも走ることが好きです。 | |
I would rather throw the money away than give it to him. | このお金を彼にあげるくらいなら、捨てたほうがいいです。 | |
I prefer that dress to this one. | 私はこのドレスよりあのドレスのほうが好きだ。 | |
I'm a vegetarian, so I'd rather not have meat, if that's okay. | ベジタリアンなので、できればお肉は遠慮したい。 | |
I prefer a hotel by the airport. | 空港の近くのホテルを希望します。 | |
I'd rather stay at home. | 家にいたほうがいい。 | |
Which subject do you like best? | どの科目が一番好きですか。 | |
I prefer traveling by train to flying. | ぼくは飛行機より列車で旅行する方が好きだ。 | |
Which do you like better, sushi or tempura? | あなたは寿司と天ぷら、どっちが好き。 | |
I would rather die than steal from others. | 他人のものを盗むぐらいなら死んだほうがましだ。 | |
I'd rather live in a wooden house. | どちらかといえば木造住宅に住みたい。 | |
I'd rather stay home than go out. | 私は出かけるよりむしろ家にいたい。 | |
I would rather have a coffee. | 私はむしろコーヒーが飲みたい。 | |
I prefer meat to fish any day. | 私は魚よりも肉の方が断然いい。 | |
I would rather walk than wait for the next bus. | 私は次のバスを待つよりはむしろ歩きたい。 | |
I'd rather not go out this evening. | 今晩は外出したくない。 | |
You may leave immediately after you finish your work. | 仕事が終わったらすぐに出かけてよい。 | |
I would rather quit than work under him. | 彼の下で働くなら辞めた方がましだ。 | |
Which do you like better, tea or coffee? | 紅茶とコーヒーと、どちらが好きですか。 | |
I'd rather walk than take a bus. | バスに乗るより歩きがいいな。 | |
I would rather stay at home than go out. | 外出するより家にいるほうがいい。 | |
I would rather stay at home than go shopping. | 買い物に行くよりも、むしろ家にいたい。 | |
I would rather stay at home than go to the movies tonight. | 今晩はどちらかというと映画に行くより家にいたい。 | |
I would rather stay at home. | どちらかと言えば私は家にいたい。 | |
I like these clothes more than I like those clothes. | 私はあの服よりむしろこの服の方が好きだ。 | |
Everybody in my class prefers skiing to skating. | 私のクラスは皆スケートよりもスキーが好きだ。 | |
Which subject do you like best? | どの学科が一番好きですか。 | |
I'd rather not spend so much money on clothes. | 私はむしろ衣服にそんなに多くのお金をつかいたくない。 | |
I prefer silver rings to gold ones. | 金より銀の指輪の方が好きです。 | |
I would rather go out than stay indoors. | 私は室内よりむしろ外に行きたい。 | |
Do you like apples or oranges? | あなたはリンゴが好きですか、それともオレンジが好きですか。 | |
I would rather go out than stay at home. | 家で休むくらいならむしろ外出したい。 | |
I would rather stay at home than go out in this hot weather. | この暑い中を外出するくらいなら家にいた方がよい。 | |
I would rather go to the art museum than to the movie theater. | 私は映画よりはむしろ美術館へ行きたい。 | |
I prefer the updated version of his cookbook. | 私は彼の料理の本の新しい方が好きです。 | |
I would rather walk than wait for the next bus. | 次のバスを待つより、むしろ歩きたい。 | |
I would rather walk than wait for the next bus. | 私は次ぎのバスを待つよりむしろ歩きたい。 |