Example English - Japanese sentences tagged with 'proverb'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Every cloud has a silver lining.どの雲にも銀の裏地がついている。
Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards.結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。
Barking dogs seldom bite.吠える犬はめったに噛み付く事はない。
Hoeru inu wa mettani kamitsuku koto wanai
Forewarned is forearmed.警戒は警備。
It's never too late to make amends.過ちを改むるにはばかることなかれ。
The pen is mightier than the sword.文は武に勝る。
Rome wasn't built in a day.ローマは一日にして成らず。
Accidents will happen.不測の事態は起こるもの。
Strike while the iron is hot.好機を逃がすな。
He that cannot ask cannot live.人にものを聞くことができないものは生きることもできない。
Blood is thicker than water.血は水より濃い。
Accidents will happen.事故は起こりがちなもの。
Accidents will happen.事故は起こるものだ。
Let sleeping dogs lie.眠っている犬はそのままにしておけ。
A watched pot never boils.待つ身は長い。
Attack is the best form of defense.攻撃は最大の防御。
Where there's a will, there's a way.意志のあるところに道あり。
No pain, no gain.痛みなくして得るものなし。
Many hands make light work.人手が多ければ仕事は楽しい。
Faint heart never won fair lady.気の弱い男が美女を得たためしがない。
Old habits die hard.長年の習慣はなかなか改まらない。
A woman's mind and winter wind change oft.女心と冬の風はしばしば変わる。
Fair words fill not the belly.色気より食い気。
Lend your money and lose your friend.金の貸し借り友誼の終わり。
Ready money will away.金は持っていると無くなる。
The nail that sticks up gets hammered down.出る釘は打たれる。
All work and no play makes Jack a dull boy.勉強ばかりで遊ばないと子供はだめになる。
A friend in need is a friend indeed.まさかのときの友こそ真の友。
There is a time for everything.どんなものにも潮時がある。
The end justifies the means.結果良ければすべて良し。
Rome wasn't built in a day.ローマは、一日にして建設されたものではない。
Spare the rod and spoil the child.鞭を惜しむと子供は駄目になる。
Least said, soonest mended.口数が少なければ言い直しもたやすい。
All that glitters is not gold.光るものすべてが金ではない。
Make hay while the sun shines.日の照っている間に乾草を作れ。
What is done cannot be undone.やってしまったことは取り返しがつかない。
Like water off a duck's back.蛙の面に水。
He who pays the piper calls the tune.金を出す者に決定権がある。
Actions speak louder than words.行動は言葉よりも声高く語る。
Bad news travels fast.悪い知らせはすばやく伝わる。
Even a cat may look at a king.猫でも王様は見ることが出来る。
Strength in unity.団結は力なり。
Forewarned is forearmed.転ばぬ先の杖。
A great man will be remembered for his achievements.虎は死して皮を留め、人は死して名を残す。
All that glitters is not gold.輝けるもの必ずしも金ならず。
Accidents will happen.どうしても事故は起こるものだ。
Many a little makes a mickle.ちりも積もれば山となる。
You can't teach your grandmother to suck eggs.釈迦に経。
Haste makes waste.急いては事を仕損じる。
Every rose has its thorn.河豚は食いたし命は惜しし。
Nothing venture, nothing have.何の冒険もしないなら、何も得られない。
Business is business.勘定は勘定。
A man is known by the company he keeps.人は交わる友によってその人物がわかる。
You can't make an omelet without breaking eggs.オムレツを作るには卵を割らなくてはならない。
Let sleeping dogs lie.寝た子を起こすな。
Actions speak louder than words.行為は言葉よりも雄弁。
Every dog has his day.誰にも一度は得意な時代がある。
Constant dripping wears away a stone.雨垂れ石を穿つ。
While there is life, there is hope.命あっての物種。
He who hesitates is lost.躊躇うものは失敗する。
Man proposes, God disposes.人事を尽くして天命を待つ。
It is hard for an empty sack to stand straight.衣食足りて礼節を知る。
Charity begins at home.慈愛は家庭から始まる。
Well begun is half done.始めよければ半ば成功。
You can't make an omelet without breaking eggs.たまごを割らずにオムレツは作れない。
It is never too late to learn.六十の手習い。
It is never too late to learn.学ぶのに遅すぎることはない。
The early bird catches the worm.早起きは三文の徳。
What is done cannot be undone.なされたことは元通りにはならない。
Fine words butter no parsnips.ただ口先ばかりでは何の役にも立たない。
Knowledge is power.知識はちからなり。
Money ruins many.金は多くの人を破滅させる。
Short accounts make long friends.長くつき合うには掛けは禁物。
You can't have your cake and eat it too.両方一度にはできんよ。
You can lead a horse to water, but you can't make him drink.馬を水際まで連れて行くことは出来るが、水を飲ませることは出来ない。
Don't cry over spilled milk.水に流す。
You cannot teach an old dog new tricks.老犬に新しい芸は仕込めない。
Do as you would be done by.自分がしてもらいたいように人にもしなさい。
Accidents will happen.事故は避けられないものだ。
The early bird catches the worm.朝起きは三文の得。
It's too late to shut the barn door after the horse is stolen.泥棒を見て縄をなう。
Love makes the world go round.愛の力は世界を動かす。
Actions speak louder than words.不言実行。
Where there's a will, there's a way.やる気があれば方法は見つかるもの。
Do in Rome as the Romans do.ローマはローマ人のするようにせよ。
Attack is the best form of defense.攻撃は最大の防御である。
Let sleeping dogs lie.眠っている子を起こすな。
A fool's bolt is soon shot.愚者はすぐ奥の手を出し行き詰まる。
The danger past and God forgotten.危険が過ぎると神様は忘れられる。
Look before you leap.飛ぶ前に見よ。
Wedlock is a padlock.結婚は身の枷。
You can't have your cake and eat it too.ケーキを食べてしかもそのケーキを持っていることはできない。
Dead men tell no tales.死んだ人は秘密をもらさない。
The early bird catches the worm.朝起きは三文の徳。
He who pays the piper calls the tune.費用を受け持つ者に決定権がある。
Money is a good servant, but a bad master.金は善い召使だが悪い主人だ。
One man's gain is another man's loss.甲の損は乙の得。
While there is life, there is hope.命ある限り希望あり。
Murder will out.悪事は必ず露見する。
As you sow, so will you reap.種をまくように刈り入れることになる。
As well be hanged for a sheep as a lamb.毒を食らわば皿まで。
Accidents will happen.事故は起こりうるものだ。
Every dog has his day.どんな犬にも全盛期がある。
Misfortunes never come singly.泣き面に蜂。
Be it ever so humble, there's no place like home.どんなにそまつでも、我が家が一番だ。
What is done cannot be undone.済んだことはしかたがない。
Well begun is half done.滑り出しが好調なら事は半ば成就したのに等しい。
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise.早寝早起きは健康と富と賢さのもと。
Knowledge is power.知識は力なり。
All's well that ends well.終わり善ければすべてよし。
He laughs best who laughs last.早まって喜ぶな、最後に笑える者が勝ち。
There's many a slip between the cup and the lip.100里を行く者は99里を半ばとする。
Good swimmers are oftenest drowned.得手に鼻がつく。
There is no smoke without fire.火のないところに煙は立たず。
It's an ill wind that blows no good.どんな風も誰かの得になる。
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise.早寝、早起きは人を健康に、富裕に、賢明にする。
It is never too late to learn.決して学ぶのに遅すぎるということはない。
He who laughs last laughs best.早まって喜ぶな。
The proof of the pudding is in the eating.プディングのうまいまずいは食べてみてから。
To see is to believe.百聞は一見にしかず
Let sleeping dogs lie.やぶを突いて蛇をだすな。
Be it ever so humble, there's no place like home.どんなにみすぼらしくても、わが家にまさる所はない。
Like will to like.似たものは似たものによっていく。
Many hands make light work.多くの人手は仕事を軽くする。
Be it ever so humble, there's no place like home.どんなに粗末な家でも我が家にまさるところはない。
Haste makes waste.慌てることは無駄を作る。
Speak of angels and you hear their wings.噂をすれば影がさす。
A wise man profits from his mistakes.賢者は己の失策から学ぶ。
To err is human, to forgive divine.過ちは人の常、許すは神の業。
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise.早寝早起きは人を健康で裕福で賢明にする。
Health is better than wealth.健康は富にまさる。
Look before you leap.石橋をたたいて渡れ。
Two wrongs don't make a right.他人の悪事を引き合いに出して自分の悪事の言い訳をすることはできない。
A man is known by the company he keeps.人は付き合っている人間でわかる。
One man's meat is another man's poison.甲の食物は乙の毒。
Happy events tend to be accompanied by problems.好事魔多し。
Every cock crows on his own dunghill.内弁慶は誰でもできる。
No cross, no crown.困難なくして栄冠なし。
Cut your coat according to your cloth.分相応に暮らせ。
Attack is the best form of defense.攻撃は最大の防御なり。
Every cloud has a silver lining.どんな悪いことにも良い面がある。
A miss is as good as a mile.いかに成功に近くても失敗は失敗。
Least said, soonest mended.口数が少ないほど、訂正も早くできる。
Blood is thicker than water.他人より身内。
Everything comes to those who wait.果報は寝て待て。
Actions speak louder than words.行動は言葉よりも雄弁に語る。
Birds of a feather flock together.類をもって集まる。
Well begun is half done.さいさき良ければ半ば成功。
No news is good news.無事に便りなし。
Where there's a will, there's a way.意志あるところには道がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License