Example English - Japanese sentences tagged with 'reason'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My pen has run out of ink! Can I borrow your pen?インクが切れてしまった。あなたのペンをお借りできますか。
The boy dyed his hair because he wanted to be noticed.その少年は注目されたくて髪を染めた。
He finished his dinner because he didn't like to waste food.食べ物を粗末にしたくないので彼は全部食べた。
He worked hard to make his child happy.彼は子供を幸せにするために一生懸命働いた。
The reason I'm here is because I was asked to come.ぼくがここにいるのは来いと言われたからだ。
The reason why I got a bad grade is that I did not study.私の成績が悪かった理由は、勉強しなかったからです。
I dislike going through customs at the airport because it takes so long.とても時間がかかるから空港での手続きに従うのは好きじゃない。
Since Mac wants to buy a new Mustang, he is saving money.マックは新型ムスタングが買いたいので、お金を貯めている。
He caught a chill because he went out in the rain.雨の中外出したため、彼は寒気がした。
I don't like him because he loses his temper easily.彼はすぐ怒るので嫌いだ。
Kare wa sugu okoru node kiraida.
I explained to the host that I had been delayed by a traffic jam.私は交通渋滞で遅れたと主人に説明した。
He works hard because he is anxious to succeed.彼はひたすら成功を望んで懸命に働く。
He caught a nasty cold because he stayed up late last night.昨夜の夜更かしがたたって、彼は酷い風邪をひいた。
We stopped talking so that we could hear the music.私たちは音楽を聴くために話すのをやめた。
He was arrested because he stole the money.彼はお金を盗んだので逮捕された。
He wore a mask so that no one could recognize him.彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
I ran as fast as possible to catch up with her.私は彼女に追いつく事ができるくらい速く走った。
I didn't feel like studying because the noise outside was getting on my nerves.外の音がうるさくて勉強する気になれなかった。
They might have to cancel the flight because of the typhoon.台風で飛行機が飛ばないかもしれない。
I ran as fast as I could to catch the train.私は列車に間に合うように全速力で走った。
I was worn out because I had to take care of so many children.あまりに多くの子供たちの世話で私は疲れてしまった。
Could you lend me some money? I'm short of cash at the moment.少しお金を貸してもらえませんか。ちょうど持ち合わせが足りないんです。
I got up too late and was late for school.朝寝坊して遅刻してしまった。
Sorry. The train was late.ごめん。電車が遅れちゃって。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。
I took the bus in order to reach the destination before it got dark.暗くならないうちに、目的地に着けるようにバスに乗った。
He took the coat off because it was warm.暖かかったので彼はコートを脱いだ。
I couldn't get out of my garage because there was a car in the way.出口を車がふさいでしまっていたので、私はガレージから出ることができなかった。
I got up early in order to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
He was late because of the snow.彼は雪のせいで遅刻した。
I went there because I wanted to.私は行きたいからそこへ行ったのだ。
I spoke loudly so that everyone could hear me.みんなに聞こえるように、私は大きな声で話した。
He went to America to study English.彼は英語を勉強するために、アメリカへ行った。
"How about a cup of coffee?" "I'd like to, but I have a previous engagement."「コーヒーでもどうだい」「できればそうしたいのだが、いくところがあるのでね」
Why were you absent from school yesterday?なぜ君は昨日学校を休んだのですか。
He stopped smoking because his wife and children asked him to.彼は妻と子供たちが頼んだのでたばこをやめた。
I can't go out because I have a lot of homework.宿題がたくさんあるので外出できません。
My son has gone to America to study medicine.息子は医学の勉強にアメリカに行きました。
He grew a beard to look more mature.彼はもっと大人に見えるようにひげをはやした。
I ran as fast as possible to catch up with him.私は彼に追いつく事が可能なくらい速く走った。
He caught a chill because he went out in the rain.雨の中を出かけたので、彼は風邪をひいた。
I was arrested for aiding in his escape.私は彼の逃亡助けたので逮捕された。
I worked on Sunday, so I had Monday off.日曜日に出社したので月曜日が代休だった。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつくためにできるだけ速く走った。
I had a bad headache. That's why I went to bed early.ひどい頭痛がしたのです。それで早く寝たのです。
I don't see any point in going if the party is almost over.パーティーがほとんど終わっているなら、行ったって意味はない。
We listened carefully in order not to miss a single word.私たちは一言も聞き漏らさないように注意深く聞いていた。
I took a taxi because it was raining.雨が降っていたのでタクシーに乗った。
The fact is that his father lives alone in New York because of work.実は彼の父は仕事で、ニューヨークで独り暮らしをしている。
Mike is popular among the girls because he is the star of the team.マイクはチームのスターなので女の子に人気がある。
It was a long war because neither side would give in.双方が降参しようとしなかったので、長い戦争となった。
He worked very hard for the sake of his family.彼は家族のために、とても一生懸命働いた。
A couple of flights were delayed on account of a minor accident.ちょっとした事故が原因で、2、3便に遅れが出た。
Because the entrance was locked, we couldn't enter the house.玄関には鍵がかかっていたので家には入れなかった。
I worked hard all day, so I was very tired.私は一生懸命働いた、そのためにとても疲れた。
I got up early in order to catch the first train.いちばんれっしゃにのるためにぼくは早起きした。
Kate isn't popular among her classmates because she always tries to have her own way.ケイトはいつもわがままを通そうとするので級友に人気がない。
I stood under a tree to avoid getting wet.濡れるのを避けて、木の下に立った。
I worked hard to compensate for the loss.私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。
He can't walk now because he got injured in a traffic accident.彼は交通事故でけがをして今歩けない。
Since there wasn't much time to spare, she took a taxi.時間の余裕がなかったので、彼女はタクシーに乗った。
The baseball game was called off on account of the rain.その野球の試合は雨で中止になった。
I ran as fast as possible to catch up with him.私は彼に追いつこうと出来るだけ速く走った。
I got up early in order to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
We go to school because we want to learn.私たちは勉強したいので学校へ行きます。
Stop making a fool of yourself. Everyone is laughing at you.ばかなまねをするのはよしなさい。皆さんに笑われますよ。
He is studying hard so that he can pass the examinations.彼は試験に合格できるように一生懸命勉強をしている。
He had no money and so could not buy any food.彼はお金がなかったので、食べ物を買うことができなかった。
I stayed home because I had a bad cold.私はひどい風邪をひいていたから家にいたのです。
He has gone to Paris on official business.彼は公用でパリへ行っている。
I have a headache, so I would like to take a day off today.頭痛がするので今日は休みたいと思います。
I sat at the front in order to hear the lecture clearly.私は講義をはっきり聞くために前に座った。
He was arrested because he stole the money.彼はお金を盗んで逮捕された。
The football game might be called off on account of rain.フットボールの試合は雨のために中止されるかもしれません。
He got up to see if he had turned off the light in the kitchen.彼は起き上がって、台所の電気を消したかどうか確かめた。
He stopped smoking because his wife and children asked him to.彼は妻と子供たちにお願いされたのでタバコをやめた。
I got up early in order to catch the first train.一番列車に乗るために早起きをした。
I caught a cold. That is why I could not attend the meeting yesterday.私は風邪をひいた。そういうわけで昨日会合に出席できなかった。
I got warm from jogging for an hour.1時間ジョギングしたら体が温かくなった。
David has so many girlfriends that he can't remember all of their names.デビッドはとてもガールフレンドが多いので、名前を全部覚えられない。
He moved to a warmer place for the sake of his health.彼は健康のためにもっと暖かいところへ引っ越した。
We had to put off the meeting because of the storm.我々は嵐のため会合を延期しなければならない。
I have so much work to do that I have to put off my trip.仕事が多いので旅行はのびのびになっている。
Jack always finds fault with others. That's why everybody avoids him.ジャックはいつも他人にけちをつけている。そういうわけでみんなは彼を避けている。
I went home in order to change my clothes.私は着替える為に家に帰った。
We were very tired, so that we stayed home.私たちはとても疲れていた、それで私たちは家にいた。
The reason why I got a bad grade is that I did not study.私が悪い点をとった理由は、勉強しなかったということです。
I can't help you because I am busy.私は忙しいのでお手伝い出来ません。
I couldn't sleep well last night, so I don't feel well.昨夜はよく眠れなかった、そのため気分がよくない。
She was sore at me for being late.私が遅刻したので彼女は怒った。
We didn't eat out this evening only because it was raining hard.私たちは雨が激しく降っているという理由だけで、今夜外へ食べに出かけなかった。
The people were evacuated because of the flood.大水のため人々は立ち退いた。
John was tired from working overtime.ジョンは残業で疲れていた。
He has sold his car, so he goes to the office by train.彼は車を売ったので、電車で通勤している。
I can't help you because I am busy.忙しいので手伝えません。
I wrote to inform him of my decision.私は自分の決定を知らせる手紙を彼に出した。
What's the sense of working so hard?そんなに働いて何になる。
I lost my watch, so I have to buy one.私は時計をなくしたので、時計を買わなければいけない。
I turned on the radio to listen to the news.私はニュースを聞くためにラジオをつけた。
She switched on the lamp because it was dark.暗かったので彼女はランプをつけた。
I have to lose weight, so I'm on a diet.体重を減らさなくてはいけないのでダイエット中です。
He listened very carefully in order not to miss a single word.彼は一言も聞きもらすまいとたいへん注意して聞いた。
I am tired because I had to study for this exam last night.昨晩はこの試験の勉強をしなければならなかったので、私は疲れている。
He works hard to support his large family.彼は大家族を養うために精を出して働いている。
I'm going to France to study painting.絵の勉強をするためにフランスに留学します。
I like this house, because it is very comfortable.この家は住みごこちがよいので気に入っている。
He came all the way from Kyushu to see the Mona Lisa.彼はモナリザを見るためにはるばる九州から来た。
I ran as fast as I could to catch up with her.私は彼女に追いつこうと精いっぱい走った。
We got up early in order to see the sunrise.私達は日の出を見るために早起きした。
I studied hard so that I could pass the examination.私は試験に受かるように一生懸命勉強した。
I wore a hat yesterday because it was very cold.昨日は大変に寒かったので帽子をかぶった。
He was in prison on a charge of robbery.彼は強盗の罪で刑務所に入っていた。
He was late because of the snow.彼は雪のため遅れた。
Robert was so busy he had to turn down an invitation to play golf.ロバートはとても忙しかったのでゴルフの誘いを断らざるを得なかった。
It was late, so I went home.遅くなったので家に帰った。
Because the surroundings were so dark, he could not see anything.まわりがとても暗かったので、彼には何も見えなかった。
We couldn't use the faucet because it was out of order.水道の蛇口が壊れていて使えなかった。
I couldn't meet him at the station because my car ran out of gas.私の車のガソリンがなくなったので、彼と駅で会えなかった。
He rented a room on the top floor in order to enjoy a good view.彼はよい眺めが楽しめるように最上階の部屋を借りた。
I stayed up late preparing for the examination.私は試験勉強をして夜更かしをした。
Peter was fed up with childish girls and wanted to meet a really mature woman.ピーターは子供じみた娘たちにほとほとうんざりして、真に大人の女性に会いたいと思った。
What's your purpose in studying English?英語を学ぶ目的は何ですか。
We were held up for half an hour in the traffic and so we arrived late.私たちは交通が30分渋滞してそのために遅刻した。
Socrates was accused of atheism because he did not believe in Zeus.ソクラテスは主神ゼウスを信じなかったので無神論の罪に問われた。
I don't like sewing because I can't thread the needle.針に糸を通すことができないので縫い物は好きではありません。
I go to school because I want to learn.私は学びたいので学校へ行く。
The picnic was held in the gym on account of the rain.雨が降ったため、ピクニックは体育館で開かれた。
I took a taxi because it was raining.雨が降っていたので、私はタクシーに乗りました。
He gave up drinking for the sake of his health.彼は健康のために酒をやめた。
We were late because of the storm.私たちは嵐のために遅れた。
I had to cancel my trip on account of the strike.私は、ストライキのために、旅行を中止しなければならなかった。
I had to cancel my trip on account of the strike.ストライキのために旅行を中止しなければならなかった。
He settled down in his armchair to listen to the music.彼は音楽を聴くために、椅子に座って落ち着いた。
I didn't call on him because I had a cold.私は風邪を引いていたので、彼を訪ねなかったのです。
He has gone to Osaka on urgent business.彼は急用で大阪へ行ってます。
Our train was an hour late because of the heavy snow.私たちの列車は大雪のために一時間遅れた。
We went early to make certain that we could get seats.我々は確実に席が取れるように早く出かけた。
Since this heater seems to be out of order, I'll have him repair it.このヒーターは故障しているようなので、彼に修理してもらう予定だ。
I had lost my purse, so I couldn't buy the cassette.私は財布をなくしてしまっていた、それでそのカセットが買えなかった。
He studied very hard to become a scientist.彼は科学者になるために一生懸命勉強した。
We ran out of time, so we had to cut our presentation short.時間が来たので私たちは発表を短めにしなければなりません。
His grandfather died of cancer a year ago.彼のおじいさんは1年前に、ガンで亡くなった。
I am studying hard so that I can pass the exam.私は試験に合格できるように一生懸命勉強している。
He went to America to study English.彼は英語を勉強するために、アメリカに行った。
I am getting fat because I eat a lot of sweets.私はたくさんの甘いものを食べているので太ってきている。
I stayed at home because I was sick.私は病気だったので家にいた。
Some of the company's executives are out of town for a conference.会社の取締役の何人かは会議のために出張中である。
I like children. That's why I became a teacher.私は子供が好きです。そういうわけで教師になったのです。
The reason why you failed is you did not try hard enough.君が失敗したのは努力が足りなかったからだ。
Why were you absent from school yesterday?昨日はなぜ学校を欠席したのですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License