Example English - Japanese sentences tagged with 'reason'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They might have to cancel the flight because of the typhoon.台風で飛行機が飛ばないかもしれない。
The fact is that his father lives alone in New York because of work.実は彼の父は仕事で、ニューヨークで独り暮らしをしている。
Why were you absent from school yesterday?昨日はなぜ学校を欠席したのですか。
I got up early in order to catch the first train.一番列車に乗るために早起きをした。
I spoke loudly so that everyone could hear me.みんなに聞こえるように、私は大きな声で話した。
I ran as fast as possible to catch up with her.私は彼女に追いつく事ができるくらい速く走った。
Since there wasn't much time to spare, she took a taxi.時間の余裕がなかったので、彼女はタクシーに乗った。
I stood under a tree to avoid getting wet.濡れるのを避けて、木の下に立った。
I am tired because I had to study for this exam last night.昨晩はこの試験の勉強をしなければならなかったので、私は疲れている。
I was arrested for aiding in his escape.私は彼の逃亡を助けたので逮捕されました。
My son has gone to America to study medicine.息子は医学の勉強にアメリカに行きました。
I didn't call on him because I had a cold.私は風邪を引いていたので、彼を訪ねなかったのです。
I couldn't sleep well last night, so I don't feel well.昨夜はよく眠れなかった、そのため気分がよくない。
I don't see any point in going if the party is almost over.パーティーがほとんど終わっているなら、行ったって意味はない。
Jack always finds fault with others. That's why everybody avoids him.ジャックはいつも他人にけちをつけている。そういうわけでみんなは彼を避けている。
It was late, so I went home.遅くなったので家に帰った。
She was sore at me for being late.私が遅刻したので彼女は怒った。
I sat at the front in order to hear the lecture clearly.私は講義をはっきり聞くために前に座った。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。
I dislike going through customs at the airport because it takes so long.とても時間がかかるから空港での手続きに従うのは好きじゃない。
I like children. That's why I became a teacher.私は子供が好きです。そういうわけで教師になったのです。
I had a bad headache. That's why I went to bed early.ひどい頭痛がしたのです。それで早く寝たのです。
The reason why I got a bad grade is that I did not study.私が悪い点をとった理由は、勉強しなかったということです。
He wore a mask so that no one could recognize him.彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
I wore a hat yesterday because it was very cold.昨日は大変に寒かったので帽子をかぶった。
Nick hurried to catch the bus.ニックはバスに間に合うように急いだ。
I couldn't meet him at the station because my car ran out of gas.私の車のガソリンがなくなったので、彼と駅で会えなかった。
We stopped talking so that we could hear the music.私たちは音楽を聴くために話すのをやめた。
I ran as fast as I could to catch the train.私は列車に間に合うように全速力で走った。
He settled down in his armchair to listen to the music.彼は音楽を聴くために、椅子に座って落ち着いた。
Mike is popular among the girls because he is the star of the team.マイクはチームのスターなので女の子に人気がある。
I was drenched to the skin because of the heavy rain.強い雨のため私はずぶ濡れになった。
He gave up drinking for the sake of his health.彼は健康のために酒をやめた。
The reason I'm here is because I was asked to come.ぼくがここにいるのは来いと言われたからだ。
He took the coat off because it was warm.暖かかったので彼はコートを脱いだ。
I got up early in order to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
He has gone to Italy to study music.彼は音楽の勉強のため、イタリアに行った。
The picnic was held in the gym on account of the rain.雨が降ったため、ピクニックは体育館で開かれた。
I don't like sewing because I can't thread the needle.針に糸を通すことができないので縫い物は好きではありません。
I didn't have much time so I just skimmed through the article.時間が無かったので私は記事にさっと目を通した。
We go to school because we want to learn.私たちは勉強したいので学校へ行きます。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつこうと全力で走った。
I got up early in order to catch the first train.いちばんれっしゃにのるためにぼくは早起きした。
He finished his dinner because he didn't like to waste food.食べ物を粗末にしたくないので彼は全部食べた。
I took a taxi because it was raining.雨が降っていたのでタクシーに乗った。
He stopped smoking because his wife and children asked him to.彼は妻と子供たちにお願いされたのでタバコをやめた。
He stopped smoking because his wife and children asked him to.彼は妻と子供たちが頼んだのでたばこをやめた。
I don't like him because he loses his temper easily.彼はすぐ怒るので嫌いだ。
Kare wa sugu okoru node kiraida.
He listened very carefully in order not to miss a single word.彼は一言も聞きもらすまいとたいへん注意して聞いた。
The people were evacuated because of the flood.大水のため人々は立ち退いた。
He had no money and so could not buy any food.彼はお金がなかったので、食べ物を買うことができなかった。
We were very tired, so that we stayed home.私たちはとても疲れていた、それで私たちは家にいた。
He ran to catch up to his brother.彼は兄に追いつこうと走った。
We couldn't use the faucet because it was out of order.水道の蛇口が壊れていて使えなかった。
He grew a beard to look more mature.彼はもっと大人に見えるようにひげをはやした。
He worked very hard for the sake of his family.彼は家族のために、とても一生懸命働いた。
Could you lend me some money? I'm short of cash at the moment.少しお金を貸してもらえませんか。ちょうど持ち合わせが足りないんです。
I had lost my purse, so I couldn't buy the cassette.私は財布をなくしてしまっていた、それでそのカセットが買えなかった。
He has sold his car, so he goes to the office by train.彼は車を売ったので、電車で通勤している。
He was in prison on a charge of robbery.彼は強盗の罪で刑務所に入っていた。
I got up early in order to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
I worked hard to compensate for the loss.私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。
He was arrested because he stole the money.彼はお金を盗んで逮捕された。
The football game might be called off on account of rain.フットボールの試合は雨のために中止されるかもしれません。
I caught a cold. That is why I could not attend the meeting yesterday.私は風邪をひいた。そういうわけで昨日会合に出席できなかった。
What's your purpose in studying English?英語を学ぶ目的は何ですか。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
I wrote to inform him of my decision.私は自分の決定を知らせる手紙を彼に出した。
I can't help you because I am busy.忙しいので手伝えません。
I can't go out because I have a lot of homework.宿題がたくさんあるので外出できません。
He was late because of the snow.彼は雪のせいで遅刻した。
I didn't feel like studying because the noise outside was getting on my nerves.外の音がうるさくて勉強する気になれなかった。
He moved to a warmer place for the sake of his health.彼は健康のためにもっと暖かいところへ引っ越した。
Because the surroundings were so dark, he could not see anything.まわりがとても暗かったので、彼には何も見えなかった。
Stop making a fool of yourself. Everyone is laughing at you.ばかなまねをするのはよしなさい。皆さんに笑われますよ。
I had to cancel my trip on account of the strike.私は、ストライキのために、旅行を中止しなければならなかった。
I was tired, so I didn't go.私は疲れていたので行かなかった。
Jack was tired from having walked fifty miles.ジャックは50マイル歩いてくたびれた。
My pen has run out of ink! Can I borrow your pen?インクが切れてしまった。あなたのペンをお借りできますか。
I got up early in order to attend the meeting.私は会議に出席するために早く起きた。
I worked hard in order to support my family.私は家族を養うために懸命に働いた。
I worked on Sunday, so I had Monday off.日曜日に出社したので月曜日が代休だった。
He has gone to New York on business.彼は仕事でニューヨークへ行きました。
I'm going to France to study painting.絵の勉強をするためにフランスに留学します。
I like this house, because it is very comfortable.この家は住みごこちがよいので気に入っている。
He felt that the reason he was able to succeed was because of his friends' help.彼は自分が成功できたのは、友人達が助けてくれたお陰だと思った。
Our train was an hour late because of the heavy snow.私たちの列車は大雪のために一時間遅れた。
I have a headache, so I would like to take a day off today.頭痛がするので今日は休みたいと思います。
I got warm from jogging for an hour.1時間ジョギングしたら体が温かくなった。
He worked hard to make his child happy.彼は子供を幸せにするために一生懸命働いた。
He went to America to study English.彼は英語を勉強するために、アメリカへ行った。
I had to cancel my trip on account of the strike.ストライキのために旅行を中止しなければならなかった。
He got up to see if he had turned off the light in the kitchen.彼は起き上がって、台所の電気を消したかどうか確かめた。
The reason why you failed is you did not try hard enough.君が失敗したのは努力が足りなかったからだ。
I went home in order to change my clothes.私は着替える為に家に帰った。
I stayed in bed one more day just to be on the safe side.私は大事をとってもう一日寝ていた。
We had to put off the meeting because of the storm.我々は嵐のため会合を延期しなければならない。
Why were you absent from school yesterday?なぜ君は昨日学校を休んだのですか。
The reason why I got a bad grade is that I did not study.私の成績が悪かった理由は、勉強しなかったからです。
A couple of flights were delayed on account of a minor accident.ちょっとした事故が原因で、2、3便に遅れが出た。
I was arrested for aiding in his escape.私は彼の逃亡助けたので逮捕された。
I ran as fast as I could to catch up with her.私は彼女に追いつこうと精いっぱい走った。
I stayed at home because I was sick.私は病気だったので家にいた。
I just got back from the States yesterday, so I'm still thinking in English.昨日、アメリカから帰ってきたので、まだ頭の中が英語環境だ。
The baseball game was called off on account of the rain.その野球の試合は雨で中止になった。
He went to America to study English.彼は英語を勉強するために、アメリカに行った。
Because the entrance was locked, we couldn't enter the house.玄関には鍵がかかっていたので家には入れなかった。
He came all the way from Kyushu to see the Mona Lisa.彼はモナリザを見るためにはるばる九州から来た。
David has so many girlfriends that he can't remember all of their names.デビッドはとてもガールフレンドが多いので、名前を全部覚えられない。
We went early to make certain that we could get seats.我々は確実に席が取れるように早く出かけた。
The picnic was held in the gym on account of the rain.雨のため、ピクニックは体育館で行われた。
I lost my watch, so I have to buy one.私は時計をなくしたので、時計を買わなければいけない。
The train was thirty minutes late on account of the heavy snow.大雪のため列車が30分送れた。
He works hard because he is anxious to succeed.彼はひたすら成功を望んで懸命に働く。
Peter was fed up with childish girls and wanted to meet a really mature woman.ピーターは子供じみた娘たちにほとほとうんざりして、真に大人の女性に会いたいと思った。
What's the sense of working so hard?そんなに働いて何になる。
Socrates was accused of atheism because he did not believe in Zeus.ソクラテスは主神ゼウスを信じなかったので無神論の罪に問われた。
He has gone to Paris on official business.彼は公用でパリへ行っている。
His grandfather died of cancer a year ago.彼のおじいさんは1年前に、ガンで亡くなった。
He can't walk now because he got injured in a traffic accident.彼は交通事故でけがをして今歩けない。
I can't help you because I am busy.私は忙しいのでお手伝い出来ません。
He works hard to support his large family.彼は大家族を養うために精を出して働いている。
Tom stopped to take a close look at the car.トムはその車をよく見ようと立ち止まった。
The bus conductor told her to get off because she could not pay the fare.バスの車掌は彼女に、料金を払えないので降りるようにと言った。
I am studying hard so that I can pass the exam.私は試験に合格できるように一生懸命勉強している。
John was tired from working overtime.ジョンは残業で疲れていた。
I stayed up late preparing for the examination.私は試験勉強をして夜更かしをした。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつくためにできるだけ速く走った。
She switched on the lamp because it was dark.暗かったので彼女はランプをつけた。
I turned on the radio to listen to the news.私はニュースを聞くためにラジオをつけた。
We ran out of time, so we had to cut our presentation short.時間が来たので私たちは発表を短めにしなければなりません。
I went there because I wanted to.私は行きたいからそこへ行ったのだ。
We got up early in order to see the sunrise.私達は日の出を見るために早起きした。
We were held up for half an hour in the traffic and so we arrived late.私たちは交通が30分渋滞してそのために遅刻した。
I was worn out because I had to take care of so many children.あまりに多くの子供たちの世話で私は疲れてしまった。
He has gone to Osaka on urgent business.彼は急用で大阪へ行ってます。
We were late because of the storm.私たちは嵐のために遅れた。
He was late because of the snow.彼は雪のため遅れた。
Sorry. The train was late.ごめん。電車が遅れちゃって。
Kate isn't popular among her classmates because she always tries to have her own way.ケイトはいつもわがままを通そうとするので級友に人気がない。
It was a long war because neither side would give in.双方が降参しようとしなかったので、長い戦争となった。
He worked all night so that he could get the job done in time.仕事を間に合わすため彼は徹夜で働いた。
Robert was so busy he had to turn down an invitation to play golf.ロバートはとても忙しかったのでゴルフの誘いを断らざるを得なかった。
I have so much work to do that I have to put off my trip.仕事が多いので旅行はのびのびになっている。
Jim went back to London for the purpose of seeing her.ジムは彼女に会うためにロンドンに戻った。
I ran as fast as possible to catch up with him.私は彼に追いつこうと出来るだけ速く走った。
I was arrested for aiding in his escape.私はかれの逃亡を助けたために逮捕された。
I'm learning to sew so that I can make myself a dress.私は自分でドレスが作れるよう裁縫を習っている。
Since this heater seems to be out of order, I'll have him repair it.このヒーターは故障しているようなので、彼に修理してもらう予定だ。
I go to school because I want to learn.私は学びたいので学校へ行く。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License