Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I remember my mother's teaching me the alphabet. | 私は、母が私にアルファベットを教えてくれたことを覚えています。 | |
| That is the building where my father works. | あれは私の父が働いている建物である。 | |
| My father goes to church on Sunday. | 私の父は日曜日に教会へ行く。 | |
| My father is too stubborn to admit his faults. | 私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。 | |
| He has decided to turn over his business to his son. | 彼は息子に仕事を譲ることに決めました。 | |
| The doctor reassured me about my father's condition. | 医師は父の健康状態のことで私を安心させた。 | |
| My father died four years ago. | 私の父は四年前に死にました。 | |
| I asked my mother what to bring there. | 私はそこへ何を持っていくべきか母に尋ねた。 | |
| Ken's father loved Ken all the more because he was his only son. | ケンは1人息子なので、父親は一層可愛がった。 | |
| He has transmitted all his knowledge to his son. | 彼は息子にすべての知識を伝えた。 | |
| My father was lost in thought. | 私の父は物思いにふけっていた。 | |
| He has a deep affection for his son. | 彼は息子を心から愛している。 | |
| My father has been washing his car since this morning. | お父さんは今朝からずっと車を洗っている。 | |
| This is my daughter. | こちらは娘です。 | |
| What has become of his son? | 彼の息子はどうなったか。 | |
| My mother is always complaining about me. | お母さんはいつも私の不平ばかり言っている。 | |
| My son is engaged to his secretary. | 私の息子は、彼の秘書と婚約している。 | |
| I got my son to repair the door. | 息子にドアの修理をしてもらった。 | |
| He admonished his son for being lazy. | 彼は息子の怠惰さを戒めた。 | |
| That reminds me of my father. | そのことで父を思い出します。 | |
| Why does he always run his son down? | なぜ彼はいつも自分の息子を悪くいうのだろうか。 | |
| He built his son a new house. | 彼は息子に新しい家を建ててやった。 | |
| John hung his hopes on his son. | ジョンは息子に期待をかけた。 | |
| My father is away from home. | 私の父は留守にしている。 | |
| I am convinced that my son is innocent. | 私は息子の潔白を信じています。 | |
| I was not as strong as my father. | 私は私の父ほど強くなかった。 | |
| My first son was named after my uncle. | 長男の名前はおじさんの名前から取りました。 | |
| I commit my son to your care. | 息子を貴方におまかせする。 | |
| I'm getting along with my mother-in-law very well. | 姑とはとても良い関係です。 | |
| My father goes to work by bike. | 私の父は自転車で会社に行く。 | |
| He could not send his son to school. | 彼は息子を学校へやることができなかった。 | |
| By the time my father retires, he will have worked for almost thirty years. | 父は、定年までには、約30年働くことになる。 | |
| Here is the fish my mother baked. | これは私の母が焼いた魚です。 | |
| Every time I see this picture, I remember my father. | この写真を見るたびに私の父を思い出す。 | |
| My son can count up to a hundred now. | うちの息子は百まで数えられる。 | |
| My mother plays the piano well. | 私の母は上手にピアノを弾きます。 | |
| I've never heard my mother sing a song. | 私は母が歌を歌うのを聞いたことがない。 | |
| We are anxious about our daughter's health. | 私たちは娘の健康を気遣っている。 | |
| My father is so old that he can't work. | 私の父さんはとても年寄りなので働けません。 | |
| He handed over all his property to his son. | 彼は全財産を息子に譲り渡した。 | |
| My mother is always busy. | 母はいつも忙しい。 | |
| I'm not ashamed of my father's being poor. | 私は父が貧しいのを恥じていない。 | |
| If anything, my father seems happier than before. | どちらかと言えば、私の父は以前より幸福そうだ。 | |
| His son became a famous pianist. | 彼の息子さんは有名なピアニストになった。 | |
| My mother is not accustomed to hard work. | 私の母は重労働には慣れていない。 | |
| I'm proud of my father being a good cook. | 私は父が立派なコックであることを誇りに思っている。 | |
| I owe what I am to my mother. | 私は母に借りがある。 | |
| My mother gets up early in the morning. | 私の母は朝早く起きます。 | |
| He has two daughters, both of whom are married to doctors. | 彼には娘が二人あり、両方とも医者と結婚しています。 | |
| Here is her letter asking us to take care of her only son. | ここに一人息子の世話を頼むという彼女の手紙がある。 | |
| I began driving our tractor when I was 12 years old to help my father out at harvest time. | 収穫期に父を手伝うために12才の時トラクターの運転を始めました。 | |
| My father doesn't like music. | 私の父は音楽が好きではありません。 | |
| My mother looks young for her age. | 母は年齢より若く見える。 | |
| The news that her son was injured in the accident was a great shock to her. | その事故で息子が負傷したという知らせは、彼女には大きなショックであった。 | |
| My father usually comes home at six. | 私の父は大抵6時に帰宅します。 | |
| My father works for a bank. | 私の父は銀行に勤めている。 | |
| I want to bring up my son as my father did me. | 私は父が私を育てたように息子を育てたい。 | |
| This is the house where my father was born and brought up. | これが私の父が生まれ育った家です。 | |
| My daughter wants a piano. | 私の娘はピアノをほしがっている。 | |
| The mother didn't know what to do with her son. | その母親は息子にどう対処していいか分からなかった。 | |
| He was angry with his son. | 彼は息子に腹を立てていた。 | |
| He is proud of his son. | 彼は息子を誇りに思っている。 | |
| What does your son do? | 息子さんのお仕事は何ですか。 | |
| I'm proud of my son. | 私は息子を誇りに思っている。 | |
| I am to take over my father's business. | 私が父の事業を受け継ぐことになっている。 | |
| I'm getting along with my mother-in-law very well. | 私は姑ととてもうまくいっています。 | |
| This is the place where my father was born. | ここが父の生まれたところです。 | |
| We had a good opinion of your son. | 我々は君の息子さんを立派だとおもっている。 | |
| My mother asked me to keep her company during the weekend. | 私の母は週末一緒にすごしてくれるよう私に頼んだ。 | |
| Can you find the time to play with our daughter? | うちの娘と遊ぶ時間はありますか。 | |
| Rumi is the first daughter. | ルミは長女です。 | |
| I am disappointed in my son. | 私は息子にはがっかりしています。 | |
| It appears that my mother knows the fact. | 私の母はその事実を知っているらしい。 | |
| You may as well leave such a decision to your daughter. | そのような決断はあなたの娘さんに任せたほうがよい。 | |
| He is looking at what used to be my father's desk. | 彼は以前父のものだった机を見ている。 | |
| My father is very nice. | 私のお父さんはとてもよい人です。 | |
| He explained to my son why it rains. | 彼は私の息子にどうして雨が降るのかを説明した。 | |
| My father gave up smoking last year. | 私の父は去年たばこをやめた。 | |
| I asked for my father's help. | 私は父の助けを求めた。 | |
| I owe what I am to my father. | 私がいるのは父のおかげです。 | |
| I asked my mother if breakfast was ready. | 母に朝食の用意ができているか聞いた。 | |
| I respect my uncle, so I named my first son John after him. | 私は叔父を尊敬しているので、彼にちなんで長男をジョンと名付けた。 | |
| My father will be forty-five in May. | 私の父は5月に45歳になります。 | |
| Fortunately, my son quickly adjusted to life in his new school. | 幸いなことに、息子は新しい学校での生活にすぐに慣れた。 | |
| I always felt ill at ease in my father's company. | 私は父の前に出るといつも気詰まりに感じる。 | |
| My father would often go fishing. | 私の父は以前よく釣りにいったものだ。 | |
| I asked my mother if breakfast was ready. | 私は母に朝食の準備ができているかたずねた。 | |
| My father objected to my traveling alone. | 私の父は私の一人旅に反対した。 | |
| My father practices medicine. | 私の父は医者を開業している。 | |
| My mother always gets up early in the morning. | 私の母はいつも朝早く起きる。 | |
| My son is small for his age. | 息子は年の割には小柄だ。 | |
| My mother was so tired that she went to bed early. | 私の母は、たいそう疲れているので早く寝た。 | |
| He bought his son a camera. | 彼は息子にカメラを買ってやった。 | |
| My father does not care about his clothes at all. | 私の父は全く服装に構わない。 | |
| Professor Hudson is my father's friend. | ハドソン教授は父の友人だ。 | |
| My father died of cancer. | 父はがんで死んだ。 | |
| My grades didn't come up to my father's expectations. | 私の成績は、父の期待にそわなかった。 | |
| When did your daughter come of age? | あなたの娘さんはいつ成年に達したのですか。 | |
| My mother doesn't like watching TV. | 私の母はテレビを見るのが嫌いです。 | |
| I am writing to you on behalf of my mother. | 私は母に代わってあなたに手紙を書いています。 | |
| My son is going to be a teacher. | 私の息子は先生になるつもりです。 | |
| My mother is sick in bed. | 私の母は病気で寝ています。 | |
| My father has been busy. | 私の父はずっと忙しい。 | |
| I helped my father yesterday. | 昨日、私は父を手伝った。 | |
| My father can fly an airplane. | 私の父は飛行機が操縦できる。 | |
| Fred followed my mother wherever she went. | フレッドは私の母が行くところ何処へでも付いて行った。 | |
| He left his son a fortune. | 彼は息子に一財産を残して死んだ。 | |
| I often went to the movies with my father. | 私は父とよく映画を見に行った。 | |
| This is a picture of my mother. | これが私の母の写真です。 | |
| He will commit suicide if he can't see his son. | 息子に会えなければ、彼は自殺をするでしょう。 | |
| It is something my mother made. | これは母の作品の一つです。 | |
| My father doesn't let me go out alone at night. | うちの父ったら、夜私を一人で外へ出してくれないの。 | |
| My father sometimes goes abroad. | 私の父は時々外国へ行きます。 | |
| He has a son whose name is John. | 彼にはジョンという名の息子がいる。 | |
| I'm responsible for what my son has done. | 私は息子のしたことに責任がある。 | |
| My son can count up to a hundred now. | 私の息子は百まで数えられる。 | |
| My mother made me a bag. | 私の母は私にかばんを作ってくれました。 | |
| I don't see eye to eye with my father. | 私は父と意見が合わない。 | |
| I'm very proud of my father. | 私は父を大変誇りに思っている。 | |
| My father goes to work at eight every day. | 私の父は毎日8時に仕事に出かけます。 | |
| When John retired, his son took over his business. | ジョンが引退した時、息子が事業を引き継いだ。 | |
| I helped my father with the work. | 私は父がその仕事をするのを手伝った。 | |
| To his surprise, the thief turned out to be his own son. | 彼が驚いたことには、その泥棒は自分の息子だとわかった。 | |
| What's your daughter's name? | お嬢さんのお名前は? | |
| I congratulated him on the birth of his son. | 彼に男の子誕生のお祝いの言葉を贈った。 | |
| When I was a child, my mother would often read fairy tales to me. | 子供の頃、母はよく私におとぎ話を読んで聞かせてくれた。 | |
| I left a duplicate key to the room with my mother. | 私は部屋の合かぎを母に預けた。 | |
| My mother is constantly forgetting people's names. | 私の母はいつも人の名前を忘れている。 | |
| I'll take my father's place. | 私が父の代理をするつもりだ。 | |
| In a way, Susie seems like my mother. | ある意味で、スージーは私のお母さんのようなものだ。 | |
| My mother is beautiful. | 私のお母さんは美しいです。 | |
| The man who is standing there is my father. | あそこに立っている人は私の父です。 | |
| I am not so poor that I cannot send my son to college. | 息子を大学にやれないほど私は貧しくない。 | |
| I give my mother fifty thousand yen on payday every month. | 私は毎月給料日に母に5万円渡す。 | |
| He comes to see my son now and then. | 彼は時々私の息子に会いに来る。 | |
| My brother earns half as much money as my father. | 私の兄の収入は父の半分である。 | |
| I have given to my son whatever he wants. | 私は息子に欲しがるものは何でも与えてきた。 | |
| Mrs. Harris is very doubtful about her son's future. | ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。 | |
| My mother loves music. | 私の母は音楽が大好きです。 | |
| My father runs a restaurant. | お父さんはレストランを経営しているのよ。 | |
| My mother was very weak from a long illness. | 私の母は長い病気でとても弱っていた。 | |
| He promised that he would treat John as his own son. | 彼はジョンを自分の息子として扱うことを約束した。 | |
| My father drives a very old car. | 私の父は非常に古い自動車に乗っている。 | |
| He is justly proud of his son. | 彼が息子を自慢するのも当然だ。 | |
| My mother has made me what I am today. | 私の今日在るのは母のお陰だ。 | |
| My mother can play golf very well. | 私の母はゴルフがとても上手です。 | |
| I'd like to see my son. | 息子の見舞いに来たのですが。 | |
| He seems disappointed with his son. | 彼は息子に失望しているようだ。 | |
| My mother is said to have been beautiful when she was a girl. | 私の母は娘のころ美人だったと言われている。 | |
| By the time my father retires, he will have worked for almost thirty years. | 私の父は、退職するまでには、ほとんど30年間働いたことになる。 |