Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I wrote a letter to my mother. | 私は、母に手紙を書いた。 | |
| My son grew 5 inches last year. | うちの息子は去年身長が5インチ伸びた。 | |
| He was careful enough to make his daughter promise not to go out after dark. | 彼は、念のため、暗くなったら外には出ないと娘に約束させた。 | |
| He comes to see my son now and then. | 彼は時々私の息子に会いに来る。 | |
| I remember my mother's teaching me the alphabet. | 私は、母が私にアルファベットを教えてくれたことを覚えています。 | |
| I am disappointed in my son. | 私は息子にはがっかりしています。 | |
| We named our only son Tom after my grandfather. | 私達は一人息子を祖父にちなんでトムと名づけた。 | |
| My mother happened to be there when the fire broke out. | 火事が起こったとき、母はたまたまそこにいた。 | |
| He was so busy that he sent his son instead of going himself. | 彼は多忙を極めていたので、自分で行かないで息子を行かせた。 | |
| It was a vase that my son broke last night. | 昨夜息子が割ったのは花瓶でした。 | |
| Every time I see this picture, I remember my father. | この写真を見るたびに私の父を思い出す。 | |
| I don't get up as early as my mother. | 私は母ほど早く起きません。 | |
| He is always worrying about his daughter. | 彼はいつも娘のことを心配している。 | |
| His son has a gift for music. | 彼のむすこには音楽の才能がある。 | |
| My father never looked down on the poor. | 私の父親は貧しい人々を決して軽蔑しなかった。 | |
| My mother objected to my traveling alone. | 私の母は私の一人旅に反対した。 | |
| Why does he always run his son down? | なぜ彼はいつも自分の息子を悪くいうのだろうか。 | |
| I'd like to see my son. | 息子の見舞いに来たのですが。 | |
| My father usually comes home at six. | 私の父は大抵6時に帰宅します。 | |
| He asked after my mother. | 彼は私の母の安否を尋ねた。 | |
| This is my daughter. | この子は私の娘です。 | |
| We had a good opinion of your son. | 我々は君の息子さんを立派だとおもっている。 | |
| My father helped me with my homework. | 私の父は私の宿題を手伝ってくれた。 | |
| I also found every letter he had ever written to my mother. | 私はまた彼が私の母に書いてきたすべての手紙を見つけた。 | |
| I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London. | 私には息子と娘がある。息子はニューヨークにいるが、娘はロンドンにいる。 | |
| We waited for our daughter to come to her senses. | 私たちは娘が正気に戻るのをまった。 | |
| He admonished his son for being lazy. | 彼は息子の怠惰さを戒めた。 | |
| He had his only son killed in the war. | 彼は一人息子を戦争で亡くした。 | |
| My mother looks young for her age. | 母は年齢より若く見える。 | |
| My father was still at home when I left. | 私が出かけたとき、父はまだ家にいました。 | |
| He left his son a large fortune. | 彼は息子に大きな財産を残した。 | |
| That is the building where my father works. | あれは私の父が働いている建物である。 | |
| He asked after my mother. | 彼は私の母の様子を聞いた。 | |
| I'd like to make an appointment for my three-year-old son. | 3歳の息子の診察の予約をお願いします。 | |
| My father was no less affectionate and tender to me than my mother was. | 私の父は、母がそうしてくれたのと同様に私を愛し、優しくしてくれた。 | |
| My father can fly an airplane. | 私の父は飛行機が操縦できる。 | |
| My father is so old that he is hard of hearing. | 私の父は非常に年寄りなので耳が遠い。 | |
| My mother asked me to keep her company during the weekend. | 私の母は週末一緒にすごしてくれるよう私に頼んだ。 | |
| It was five days after she graduated that my daughter left Osaka Airport for Germany. | 私の娘がドイツに向けて大阪空港を出発したのは彼女が卒業して5日後のことだった。 | |
| My son can count up to a hundred now. | うちの息子は百まで数えられる。 | |
| My mother looks young for her age. | 母は、年のわりには若く見えます。 | |
| My mother grows flowers in her garden. | 私の母は庭で花を育てている。 | |
| My mother made me a bag. | 私の母は私にかばんを作ってくれました。 | |
| I'll buy a watch for my son. | 息子には腕時計を買ってあげるつもりです。 | |
| My mother looked up the history of coffee cups. | お母さんはコーヒーカップの歴史について調べ始めた。 | |
| I wish to see my father. | ぼくは父に会いたい。 | |
| I want my father to see the movie. | 私は父がその映画を見てほしい。 | |
| This is what my mother gave me when I got married. | これは私が結婚した時に母がくれたものです。 | |
| His daughter was endowed with beauty and grace. | 彼の娘は美しさと上品さに恵まれていた。 | |
| My son can count up to a hundred now. | うちの息子は100まで数えられる。 | |
| The bad-tempered man snapped at his daughter. | そのきげんの悪い男は自分の娘にがみがみいった。 | |
| My father got married in his twenties. | 私の父親は20代で結婚した。 | |
| My brother earns half as much money as my father. | 私の兄の収入は父の半分である。 | |
| My father died four years ago. | 私の父は四年前に死にました。 | |
| My son is my biggest headache. | 息子のことを考えると頭が痛い。 | |
| I'll get my son to go instead of going myself. | 私自身が行く代わりに息子に行かせます。 | |
| When I came home, my mother was standing by the door in tears. | 家に帰ると、母は泣きながらドアのそばに立っていた。 | |
| My mother was very weak from a long illness. | 私の母は長い病気でとても弱っていた。 | |
| My mother will attend to the baby while I go to the dance. | ダンスに行っている間、私の母が赤ん坊の面倒を見てくれます。 | |
| I'm waiting for my mother. | 私は母を待っている。 | |
| My father helped me out of my financial difficulties. | 私の父は私の金銭的問題を助けてくれた。 | |
| My son owes what he is to you. | 息子が今日あるのはあなたのおかげです。 | |
| My father's room is very big. | 私の父の部屋はとても広い。 | |
| We call his son Jimmy. | 私たちは彼の息子をジミーと呼ぶ。 | |
| I consulted with my father about the plan. | その計画について父に相談した。 | |
| He sent his son out to get the newspaper. | 彼は新聞を取りに息子を外にやった。 | |
| My son is engaged to his secretary. | 私の息子は、彼の秘書と婚約している。 | |
| My father was busy. | 私の父は忙しかった。 | |
| I have been anxious about my son's safety. | 私は息子の安否をずっと心配しています。 | |
| My son can count up to a hundred now. | 私の息子は百まで数えられる。 | |
| His daughter is a nurse. | 彼の娘は看護婦です。 | |
| His son's criminal activities caused him great pain. | 息子の犯罪行為が彼に苦痛を与えた。 | |
| My father traveled all over the world by air. | 私の父は飛行機で世界中を旅行した。 | |
| By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years. | 父は、定年までには、約30年働くことになる。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 私の父は煙草も吸わないし、酒も飲まない。 | |
| All things taken into consideration, my father's life was a happy one. | あらゆることを考慮に入れれば、父の人生は幸福なものだった。 | |
| I love my mother very much. | 私は母を大変愛しています。 | |
| My father gave a nice watch to me. | 父は私に素敵な時計をくれた。 | |
| This is the same type of car as my father has. | この車は父が持っているのと同じタイプの車だ。 | |
| My father suggested that we go camping. | 私はキャンプに出かけようと提案した。 | |
| I have no idea how to do deal with my daughter. | 私は娘をどう扱ったらよいのか全然わからない。 | |
| He taught his son how to swim. | 彼は息子に泳ぎ方を教えた。 | |
| I attended the meeting though my father told me not to. | 私の父はその会合に出席しないように言ったけれども私は出席した。 | |
| His son took on the management of the factory. | 彼の息子が工場の経営を引き受けた。 | |
| Your daughter is not a child any more. | 君の娘はもう子供ではない。 | |
| I am convinced that my son is innocent. | 私は息子の潔白を信じています。 | |
| I helped my mother with the cooking. | 私は母の料理を手伝った。 | |
| My son is taller than me. | うちの息子は私より背が高い。 | |
| He made his son a doctor. | 彼は息子を医者にした。 | |
| My homeroom teacher is the same age as my mother. | 担任の先生は私のお母さんと同じ年だ。 | |
| I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London. | 私には息子と娘がある。前者はN.Yにいるが、後者はロンドンにいる。 | |
| My father has been dead for ten years. | 私の父が死んでから10年が経つ。 | |
| My mother is busy cooking supper. | 私の母は夕食を作るのに忙しい。 | |
| My father died of cancer. | 父はがんで死んだ。 | |
| I never see this picture without thinking of my father. | この写真を見ると必ず父を思い出す。 | |
| I'll rely on my father for half of my tuition. | 学費の半分は父に頼むつもりです。 | |
| This is the only kimono that my mother bought me. | これは、母が買ってくれたたった一枚の着物です。 | |
| I'm anxious that my daughter should succeed. | 私は娘が成功する事を祈っている。 | |
| Give my thanks to your son. | 息子さんに僕からありがとうと伝えてください。 | |
| I am writing to you on behalf of my mother. | 私は母に代わってあなたに手紙を書いています。 | |
| He flew a kite with his son. | 彼は息子とたこをあげた。 | |
| During his stay in London, he is going to visit his cousin. | ロンドンに滞在している間に、彼は彼のいとこを訪ねるつもりです。 | |
| I have been to Kyoto station to see my father off. | 私は父を見送りに京都駅に行ってきたところです。 | |
| My mother looks young for her age. | 私の母は年の割に若く見える。 | |
| He is the only son that we have ever had. | 後にも先にもたった一人の息子だ。 | |
| My father takes a walk every day. | 父は毎日散歩します。 | |
| My mother seldom watches TV at night. | 私の母は夜めったにテレビを見ない。 | |
| My daughter lost almost all the coins she had collected. | 私の娘は集めていたコインの大半をなくした。 | |
| I am about as big as my father now. | 私は今では、父と同じくらい大きい。 | |
| My father has been washing his car since this morning. | お父さんは今朝からずっと車を洗っている。 | |
| My father is fifty years old. | 私の父は50歳です。 | |
| I got my son to cook supper. | 私は息子に夕食を作ってもらった。 | |
| The other day I discovered a book written by my father. | こないだ父が書いた本を見つけた。 | |
| This is the place where my father was born. | ここが父が生まれた場所です。 | |
| I am taking my son to the zoo this afternoon. | 私は今日の午後、息子を動物園へ連れて行きます。 | |
| I'm not ashamed of my father's being poor. | 私は父が貧しいのを恥じていない。 | |
| My father gave me a puppy for my birthday. | お父さんは誕生日にぼくに小犬をくれた。 | |
| What does your son do? | 息子さんのお仕事は何ですか。 | |
| I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。 | |
| My father goes to work at eight every day. | 私の父は毎日8時に仕事に出かけます。 | |
| He named his son John after his own father. | 彼は自分の父親の名前にちなんで息子にジョンと命名した。 | |
| I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。 | |
| He was impatient to see his daughter. | 彼は早く娘に会いたくてしかたなかった。 | |
| My father and my brother work in this factory. | 私の父と兄はこの工場で働いている。 | |
| I was disappointed in my son. | 息子にはがっかりした。 | |
| My father is a bank clerk. | 私の父は銀行員です。 | |
| When I got the phone call telling me of my father's death, I was completely flustered. | 突然の父の死の電話をきいて、私はオロオロしてしまった。 | |
| I never see you without thinking of my mother. | あなたに会うとかならず母の事を考える。 | |
| I helped my father yesterday. | 私は昨日父を手伝いました。 | |
| My father was lost in thought. | 私の父は物思いにふけっていた。 | |
| My daughter has grown out of all her old clothes. | 私の娘は古い服がみんな着られないほど大きくなった。 | |
| My mother died when I was a kid. | 母は私が小さかった頃に亡くなりました。 | |
| I suggest that your son come to our party. | お宅の息子さんが私達のパーティーにいらしたらどうでしょうか。 | |
| I commit my son to your care. | 息子を貴方におまかせする。 | |
| My mother has been dead these three years. | 私の母が死んで三年になる。 | |
| My father practices medicine. | 私の父は医者を開業している。 | |
| I'll buy a watch for my son. | 私は息子に腕時計を買ってやるつもりです。 | |
| I began driving our tractor when I was 12 years old to help my father out at harvest time. | 収穫期に父を手伝うために12才の時トラクターの運転を始めました。 | |
| I'm proud of my father being a good cook. | 私は父が立派なコックであることを誇りに思っている。 | |
| My mother said if I eloped, she would never forgive me. | 私のお母さんはもし私が駆け落ちしたら絶対許さないって言ってたわ。 | |
| His son is eight years old. | 彼の息子は8歳だ。 | |
| My father insisted that I should go to see the place. | 私の父は私に、ぜひそこを見てくるようにといった。 | |
| My son thinks women are stronger than men. | 私の息子は女の方が、男より力が強いと思っている。 | |
| This morning I got a telegram from home saying that my father had been suddenly taken ill. | 今朝私は国元から父が病気になったという電報を受け取った。 | |
| William Tell shot an arrow at the apple on his son's head. | ウイリアム・テルは息子の頭の上のリンゴをねらって矢を射た。 | |
| I'm getting along with my mother-in-law very well. | 私は姑と仲良く暮らしています。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 父はたばこも酒もやらない。 | |
| I'm not ashamed of my father being poor. | 私は父が貧しいことを恥ずかしいとは思わない。 | |
| My mother almost never complains. | 私の母は滅多に不平を言いません。 | |
| My father implied our summer trip was arranged. | 夏の旅行の手はずはついていると父はほのめかした。 |