Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I introduced my father to the teacher. | 私は父を先生に紹介した。 | |
| He saw at a glance that his daughter had been crying. | 彼は一目で娘が泣いていたことがわかった。 | |
| Mary asked her son to behave himself. | メアリーは息子に行儀よくするように頼んだ。 | |
| My mother died when I was a kid. | 母は私が小さかった頃に亡くなりました。 | |
| Did you choose an interesting book for your son? | 息子さんのためにおもしろい本を選びましたか。 | |
| I gave my father a silk tie. | 私は父に絹のネクタイをあげた。 | |
| My father will be forty-five in May. | 私の父は5月に45歳になります。 | |
| He is looking at what used to be my father's desk. | 彼は以前父のものだった机を見ている。 | |
| "My father doesn't drink." "Neither does my father." | 「僕の父は酒を飲みません」「私の父もなんです」 | |
| He made his son a chair. | 彼は息子に椅子を作ってやった。 | |
| That is the building where my father works. | あれは私の父が働いている建物である。 | |
| My daughter is fast asleep. | 私の娘はぐっすり寝ている。 | |
| I'm looking forward to going hunting with my father. | 私は父と狩りに行くことを楽しみにしています。 | |
| My mother can play golf very well. | 私の母はゴルフがとても上手です。 | |
| My father is always busy. | 私の父はいつも忙しい。 | |
| The prince fell in love with a woodcutter's daughter. | 王子は木こりの娘と恋に陥った。 | |
| I turned over the business to my son. | 私は事業を息子に譲った。 | |
| My son has taken to drinking and smoking. | 息子は酒、たばこを始めた。 | |
| The other day I discovered a book written by my father. | こないだ父が書いた本を見つけた。 | |
| Each time I see this picture, I remember my father. | わたしはこの写真を見るたび、父を思い出す。 | |
| This is the place where my father was born. | ここが父が生まれた場所です。 | |
| I am ashamed of my son's laziness. | 私は息子が怠け者なので恥ずかしく思っています。 | |
| His daughter, as well as his son, was famous. | 彼の息子だけでなく娘も有名であった。 | |
| My father likes tennis. | 私の父はテニスがすきです。 | |
| He was in a hurry to see his son. | 彼は息子に会いたがっていた。 | |
| His second son married and settled down. | 彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。 | |
| When my father came home, I was studying. | 私の父が帰ってきた時、わたしは勉強をしていました。 | |
| My mother objected to my traveling alone. | 私の母は私の一人旅に反対した。 | |
| I helped my mother with the cooking. | 私の母の料理を手伝った。 | |
| His son-in-law was transferred to an overseas branch. | 彼の娘婿は海外の支店に転勤になった。 | |
| Let me introduce my mother to you. | あなたに母を紹介させて下さい。 | |
| I lifted my son so that he could see it. | 私はそれが見えるように息子を持ち上げた。 | |
| That reminds me of my father. | そのことで父を思い出します。 | |
| The moment she heard the news of her son's death, she burst into tears. | 息子の死んだ知らせを聞いたとたん、彼女はわっと泣き出した。 | |
| He has transferred all his knowledge to his son. | 彼は息子にすべての知識を与えた。 | |
| He says his son can count up to 100 now. | 彼は息子が100まで数えられるようになったと言っている。 | |
| He explained to my son why it rains. | 彼は私の息子にどうして雨が降るのかを説明した。 | |
| My mother's religion helped her to come to terms with my father's death. | 宗教を持っていたおかげもあって、私の母は父の死を受け入れることができた。 | |
| I am going to send my son to college. | 私は息子を大学へ行かせるつもりです。 | |
| I never see this picture without thinking of my father. | この写真を見ると必ず父を思い出す。 | |
| My father practices medicine. | 私の父は医者を開業している。 | |
| It is something my mother made. | これは母の作品の一つです。 | |
| He has a deep affection for his son. | 彼は息子を心から愛している。 | |
| His son is eight years old. | 彼の息子は8歳だ。 | |
| My son has gone to America to study medicine. | 息子は医学の勉強にアメリカに行きました。 | |
| He comes to see my son now and then. | 彼は時々私の息子に会いに来る。 | |
| My father is away from home. | 私の父は留守にしている。 | |
| My son still believes in Santa Claus. | 私の息子はいまだにサンタクロースがいると信じている。 | |
| My father is a bank clerk. | 私の父は銀行員です。 | |
| I'm anxious that my daughter should succeed. | 私は娘が成功する事を祈っている。 | |
| I have been to Kyoto station to see my father off. | 私は父を見送りに京都駅に行ってきたところです。 | |
| My father has been engaged in foreign trade for many years. | 私の父は長年、外国貿易に従事しています。 | |
| He is proud of his son. | 彼は自分の息子を自慢に思っている。 | |
| My mother was very weak from a long illness. | 私の母は長い病気でとても弱っていた。 | |
| My father usually comes home at six. | 私の父はいつもは6時に帰宅します。 | |
| My mother said if I eloped, she would never forgive me. | 私のお母さんはもし私が駆け落ちしたら絶対許さないって言ってたわ。 | |
| Professor Hudson is my father's friend. | ハドソン教授は父の友人だ。 | |
| My father reads the newspaper every morning. | 私の父は毎朝新聞を読みます。 | |
| My father goes to work by bike. | 私の父は自転車で会社に行く。 | |
| My son is just idling. | うちの息子は遊んでばかりいる。 | |
| I congratulated him on the birth of his son. | 私は彼に、男子出産のお祝いを述べた。 | |
| I was scolded by my mother for being lazy. | 怠けていて母にしかられた。 | |
| I love my mother very much. | 私は母を大変愛しています。 | |
| My father is suffering from a cold. | 私の父は風邪にかかっている。 | |
| I'm very proud of my father. | 私は父を大変誇りに思っている。 | |
| My father grew old. | 私の父は年を取った。 | |
| The Joneses love their daughter. | ジョーンズ夫妻は娘を愛している。 | |
| I was given a computer game by my father. | 私は父からコンピューターゲームがあたえられた。 | |
| My mother is not accustomed to hard work. | 私の母は重労働には慣れていない。 | |
| It's not surprising that he be proud of his son. | 彼が息子を自慢に思うのも無理はない。 | |
| I helped my mother wash the dishes. | 私は母が皿を洗うのを手伝った。 | |
| My mother likes tea very much. | 私の母はとてもお茶が好きです。 | |
| My father is busy. | 私の父は忙しい。 | |
| I was not as strong as my father. | 私は私の父ほど強くなかった。 | |
| We have two daughters. | 私達には娘が二人います。 | |
| The bad-tempered man snapped at his daughter. | そのきげんの悪い男は自分の娘にがみがみいった。 | |
| Do you hear from your son from time to time? | ときどき息子さんから便りがありますか。 | |
| I respect my uncle, so I named my first son John after him. | 私は叔父を尊敬しているので、彼にちなんで長男をジョンと名付けた。 | |
| Last month our twenty-year-old daughter gave birth to a baby girl. | 先月うちの二十歳になる娘が女の子を出産した。 | |
| My father is too stubborn to admit his faults. | 私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。 | |
| All things taken into consideration, my father's life was a happy one. | あらゆることを考慮に入れれば、父の人生は幸福なものだった。 | |
| My six-month old son is teething. | 生後6か月の息子に歯が生えかかっています。 | |
| My mother doesn't like watching TV. | 私の母はテレビを見るのが嫌いです。 | |
| I hear from my mother every month. | 私は母から毎月便りをもらう。 | |
| I attended the meeting though my father told me not to. | わたしは父に背いてその会合に出た。 | |
| How tall do you think my daughter will be in three years? | 私の娘は3年経ったら身長がどれくらいになると思いますか。 | |
| I am to blame for my son's failure. | 息子の失敗は私が責任を負います。 | |
| Thank you for the present you gave my son. | 私の息子に下さったプレゼントに感謝します。 | |
| We waited for our daughter to come to her senses. | 私たちは娘が正気に戻るのをまった。 | |
| My father is not home yet. | 父はまだ帰っていません。 | |
| My father likes traveling by air. | 私の父は空の旅が好きです。 | |
| My son came to my room. | 息子が私の部屋へ来た。 | |
| Every time I see this picture, I remember my father. | この写真を見るたびに私の父を思い出す。 | |
| The trouble is that my son does not want to go to school. | 困った事に私の息子は学校へ行きたがらないのです。 | |
| My mother is certain to say no. | うちの母はノーと言うに決まっている。 | |
| My father is too old to work. | 私の父はとても年寄りなので働けません。 | |
| My father is very nice. | 私のお父さんはとてもよい人です。 | |
| Your daughter is not a child any more. | 君の娘はもう子供ではない。 | |
| He was angry with his son. | 彼は息子に腹を立てていた。 | |
| I'd like to make an appointment for my three-year-old son. | 3歳の息子の診察の予約をお願いします。 | |
| I'm getting along with my mother-in-law very well. | 私は姑ととてもうまくいっています。 | |
| He is not my son, but my nephew. | 彼は私の息子ではなく、おいである。 | |
| My son is ashamed of his behavior. | 息子は自分のふるまいを恥じている。 | |
| He had his only son killed in an automobile accident. | 彼は自動車事故で1人息子を亡くした。 | |
| My father and mother have a big farm there. | 私の父母は、そこに大きな農場を持っている。 | |
| I heard someone tell my mother the news. | 誰かが母にその知らせを伝えるのを私は聞いた。 | |
| I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。 | |
| I began driving our tractor when I was 12 years old to help my father out at harvest time. | 収穫期に父を手伝うために12才の時トラクターの運転を始めました。 | |
| I had my photograph taken by my father. | 私は父に写真を撮ってもらった。 | |
| My mother looks young for her age. | 母は、年のわりには若く見えます。 | |
| My mother had been cooking supper for two hours when I got home. | 私が帰ったとき、母は2時間夕食の料理をしていた。 | |
| I approached my father about an increase in allowance. | 小遣いの増額を父に掛け合った。 | |
| I go to my father's place twice a year. | 私は年に二度父の所へ行く。 | |
| My father is very particular about food. | 私の父は食べ物についての好みが大変うるさい。 | |
| I made my son see the doctor. | 私は息子にすぐ診察させた。 | |
| He is the only son that we have ever had. | 後にも先にもたった一人の息子だ。 | |
| Did you hear my son play the violin? | あなたは私の息子がバイオリンを弾くのを聞きましたか。 | |
| His son fell over the cliff. | 彼の息子は崖から落ちた。 | |
| I asked my mother if breakfast was ready. | 私は母に朝食の準備ができているかたずねた。 | |
| Fortunately, my son quickly adjusted to life in his new school. | 幸いなことに、息子は新しい学校での生活にすぐに慣れた。 | |
| The trouble is that my son does not want to go to school. | 困ったことに私の息子は学校に行きたがらない。 | |
| My mother gets up early in the morning. | 私の母は朝早く起きます。 | |
| I can't talk with my father without losing my temper. | 私は父と話すといつもかんしゃくを起こしてします。 | |
| He was impatient to see his daughter. | 彼は早く娘に会いたくてしかたなかった。 | |
| He is always worrying about his daughter. | 彼はいつも娘のことを心配している。 | |
| He has two daughters. | 彼には2人の娘がいる。 | |
| My father and I clear the table in my family. | 私のうちでは、お父さんと私が食卓の片付けをする。 | |
| He is as tall as my father. | 彼は私の父と同じぐらい背が高い。 | |
| My son grew 5 inches last year. | うちの息子は去年身長が5インチ伸びた。 | |
| My father manages a store. | 私の父は商店を経営している。 | |
| He flew a kite with his son. | 彼は息子とたこをあげた。 | |
| I found my father's diary which he kept for 30 years. | 私は三十年間父がつけた日記を見つけた。 | |
| My father is not home yet. | 私の父はまだ家に帰ってきておりません。 | |
| My father is retiring next spring. | 私の父は来年の春退職します。 | |
| I am meeting my mother at the station at 4 o'clock. | 私は4時に駅で母と会う事になっています。 | |
| I opened an account in my daughter's name. | 私は娘の名前で預金口座を開いた。 | |
| I had my son water the lawn. | 私は息子に芝生に水をまかせた。 | |
| The news of his son's death was a great shock. | 彼の息子が死んだという知らせはとてもショックだった。 | |
| I asked my mother if breakfast was ready. | 母に朝食の用意ができているか聞いた。 | |
| He explained his plan both to my son and to me. | 彼は計画を私の息子にも私にも説明した。 | |
| I don't see eye to eye with my father. | 私は父と話が合わない。 | |
| My mother is said to have been beautiful when she was a girl. | 私の母は娘のころ美人だったと言われている。 | |
| My daughter won't find it easy to get accustomed to the new school. | 私の娘は新しい学校に慣れるのがたやすいとは思わないだろう。 | |
| My mother has good handwriting. | 私の母は字がきれいだ。 | |
| I told my son in Canada to write me more letters. | 私はカナダにいる息子に、もっと手紙をよこせといった。 | |
| My mother often suffers from headaches. | 私の母はよく頭痛に悩まされる。 | |
| This is the house where my father was born and brought up. | これが私の父が生まれ育った家です。 | |
| If anything, my father seems happier than before. | どちらかと言えば、私の父は以前より幸福そうだ。 | |
| He asked after my mother. | 彼は私の母の様子を聞いた。 | |
| What has become of his son? | 彼の息子はどうなったか。 |