Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| By the time my father retires, he will have worked for almost thirty years. | 私の父は退職するころまでには、ほとんど30年間働いたことになる。 | |
| My daughter has grown out of all her old clothes. | 私の娘は古い服がみんな着られないほど大きくなった。 | |
| He promised that he would treat John as his own son. | 彼はジョンを自分の息子として扱うことを約束した。 | |
| My son can count up to a hundred now. | 内の息子は100迄かぞえられる。 | |
| My mother is sick in bed. | 母は病気で寝ている。 | |
| My father is very much involved in the stock market now. | 私の父は今、株式取引にとても夢中になっている。 | |
| Last month our twenty-year-old daughter gave birth to a baby girl. | 先月うちの二十歳になる娘が女の子を出産した。 | |
| The voice reminded me of my mother. | その声を聞いて私は母を思い出した。 | |
| My mother has made me what I am today. | 私の今日があるのは母のおかげである。 | |
| I left a duplicate key to the room with my mother. | 私は部屋の合かぎを母に預けた。 | |
| He turned over the business to his son. | 彼は息子に商売を譲った。 | |
| I could see that my mother was in a lot of pain. | お母さんがとても痛がっているのが分かった。 | |
| I have given to my son whatever he wants. | 私は息子に欲しがるものは何でも与えてきた。 | |
| He embraced his son warmly. | 彼は温かく息子を抱きしめた。 | |
| My father gave a nice watch to me. | 私の父は私に素敵な時計をくれた。 | |
| I'll take my father's place. | 私が父の代理をするつもりだ。 | |
| I'm Nana. I'm Hideki Yamauchi's daughter. | 私、菜々です。山内秀樹の娘です。 | |
| He lost his son in the traffic accident. | 彼は交通事故で息子を失った。 | |
| When I got the phone call telling me of my father's death, I was completely flustered. | 突然の父の死の電話をきいて、私はオロオロしてしまった。 | |
| My mother bought some apples at a fruit store. | 私の母はくだもの店でいくつかのりんごを買った。 | |
| I helped my father with the work. | 私は父がその仕事をするのを手伝った。 | |
| I want my mother to get well soon. | 私は早く母に元気になってもらいたい。 | |
| He will commit suicide if he can't see his son. | 彼は息子に会えなければ自殺するだろう。 | |
| My six-month old son is teething. | 生後6か月の息子に歯が生えかかっています。 | |
| Because my mother is sick, my father will cook today. | お母さんが病気なので、今日はお父さんが料理をします。 | |
| My son is just idling. | うちの息子は遊んでばかりいる。 | |
| This is the same type of car as my father has. | この車は父が持っているのと同じタイプの車だ。 | |
| My father came back from Osaka last week. | 私の父は先週大阪から帰ってきた。 | |
| He passed his property on to his son. | 彼は財産を息子に譲った。 | |
| I got my room cleaned by my son. | 私は息子に私の部屋を掃除させた。 | |
| His parents were too poor to send their son to college. | 彼の両親はたいへん貧乏だったので、むすこを大学にやれなかった。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 私の父は煙草も吸わないし、酒も飲まない。 | |
| My father has many books. | 私の父はたくさんの本を持っています。 | |
| He was impatient to see his son. | 彼は息子に会いたくてたまらなかった。 | |
| I am to take over my father's business. | 私が父の事業を受け継ぐことになっている。 | |
| The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk. | 死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。 | |
| I have been anxious about my son's safety. | 私は息子の安否をずっと心配しています。 | |
| He must buy a new bicycle for his son. | 彼は息子に新しい自転車を買ってやらねばならない。 | |
| I sometimes dream of my mother. | 私は、母の夢をときどき見る。 | |
| He is the only son that we have ever had. | 後にも先にもたった一人の息子だ。 | |
| My father is away from home. | 私の父は留守にしている。 | |
| All the property will go to his daughter. | その財産はすべて彼の娘のものになるだろう。 | |
| His daughter grew to be a beautiful woman. | 彼の娘は美しい女になった。 | |
| It appears that my mother knows the fact. | 私の母はその事実を知っているらしい。 | |
| My mother doesn't like my watching TV. | 私の母は私がテレビを見るのを好まない。 | |
| I love sports. I get that from my father. | スポーツが好きなのは、父親譲りなんだ。 | |
| When I was a child, I played catch with my father. | 子供の頃私はお父さんとキャッチボールをした。 | |
| I hear from my mother every month. | 私は母から毎月便りをもらう。 | |
| My father does not care about his clothes at all. | 私の父は全く服装に構わない。 | |
| He has decided to turn over his business to his son. | 彼は息子に仕事を譲ることに決めました。 | |
| I suggested to my father that Kumiko study in China. | 私は父にクミコが中国に留学してはどうかと提案した。 | |
| The man reading a book over there is my father. | 向こうで本を読でいる人はわたしの父です。 | |
| I attended the meeting though my father told me not to. | わたしは父に背いてその会合に出た。 | |
| He made no effort to accept his daughter's boyfriend. | その父は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。 | |
| His son is serving his sentence. | 彼の息子は服役中である。 | |
| My mother plays the piano well. | 私の母は上手にピアノを弾きます。 | |
| I helped my father wash his car. | 私は父が洗車するのを手伝った。 | |
| He was so busy that he sent his son instead of going himself. | 彼は多忙を極めていたので、自分で行かないで息子を行かせた。 | |
| My daughter likes egg yolks. | 私の娘は卵の黄身が好きです。 | |
| My father is a man of few words. | 私の父は口数が少ない。 | |
| I began driving our tractor when I was 12 years old to help my father out at harvest time. | 収穫期に父を手伝うために12才の時トラクターの運転を始めました。 | |
| All his hopes evaporated when he lost his only son in the war. | 彼の一人息子を戦争でなくしたとき、彼の希望のすべては消え去った。 | |
| He is ashamed of his son's conduct. | 彼は自分の息子の行動を恥ずかしく思います。 | |
| I always felt ill at ease in my father's company. | 私は父の前に出るといつも気詰まりに感じる。 | |
| My father used to drink till late at night. | 私の父は、昔はよく夜遅くまで酒を飲んでいたものでした。 | |
| My son came to see me from time to time. | 息子がときどき私の見舞いにきてくれた。 | |
| My son always gets sick when he rides a bus. | 私の息子はいつもバスに乗ると酔う。 | |
| My father grew old. | 私の父は年を取った。 | |
| My father was lying down while watching TV. | お父さんはテレビを見ながら横になっていた。 | |
| He is not my son, but my nephew. | 彼は私の息子ではなく、おいである。 | |
| This is the house where my father was born and brought up. | これが私の父が生まれ育った家です。 | |
| Our son was killed in action. | うちの息子は戦死した。 | |
| My son is not a snob. | 私の息子は俗物ではない。 | |
| My son is my biggest headache. | 息子のことを考えると頭が痛い。 | |
| He was careful enough to make his daughter promise not to go out after dark. | 彼は、念のため、暗くなったら外には出ないと娘に約束させた。 | |
| My father helped me with my homework. | 私の父は私の宿題を手伝ってくれた。 | |
| My mother looks young for her age. | 母は、年のわりには若く見えます。 | |
| I can't talk with my father without losing my temper. | 私は父と話すといつもかんしゃくを起こしてします。 | |
| He named his son John after his own father. | 彼は自分の父親の名前にちなんで息子にジョンと命名した。 | |
| I also found every letter he had ever written to my mother. | 私はまた彼が私の母に書いてきたすべての手紙を見つけた。 | |
| My father helped me with my homework. | お父さんが宿題を手伝ってくれた。 | |
| I went to Disneyland with my mother. | 私は母とディズニーランドに行った。 | |
| He encouraged his son to do something great. | 何か大きなことをしろと彼は息子を激励した。 | |
| I respect my uncle, so I named my first son John after him. | 私は叔父を尊敬しているので、彼にちなんで長男をジョンと名付けた。 | |
| I'm Helen Cartwright's daughter. | 私はヘレンカートライトの娘です。 | |
| I wish to see my father. | ぼくは父に会いたい。 | |
| My father was religious and he was a very moral man. | 私の父は信仰深くて、とても道徳的な人だった。 | |
| I never see you without thinking of my mother. | あなたに会うとかならず母の事を考える。 | |
| My mother was so tired that she went to bed early. | 私の母は、たいそう疲れているので早く寝た。 | |
| I'll get my son to wash my car somehow or other. | 何とか息子に車を洗わせよう。 | |
| I have a daughter who's married to a Frenchman. | フランス人と結婚した娘がいます。 | |
| My mother likes tea very much. | 私の母はとてもお茶が好きです。 | |
| My father likes traveling by air. | 私の父は空の旅が好きです。 | |
| I don't see eye to eye with my father. | 私は父と話が合わない。 | |
| She was very pleased when her son returned home safe and sound. | 息子が無事帰宅したとき、彼女はたいへん喜んだ。 | |
| Let me introduce my mother to you. | あなたに母を紹介させて下さい。 | |
| My father is suffering from influenza. | 私の父は流感にかかっている。 | |
| Thank you for the present you gave my son. | 私の息子に下さったプレゼントに感謝します。 | |
| My father stopped smoking. | 父はタバコを吸うのをやめた。 | |
| My father goes to church on Sunday. | 私の父は日曜日に教会へ行く。 | |
| I consulted with my father about the plan. | その計画について父に相談した。 | |
| The other day I discovered a book written by my father. | 先日父によって書かれた本を発見した。 | |
| My father was born in Matsuyama in 1941. | 私の父は1941年に松山で生まれました。 | |
| He is proud of his son. | 彼は息子を誇りに思っている。 | |
| My father takes a walk every day. | 私の父は毎日散歩します。 | |
| I am taking my son to the zoo this afternoon. | 私は今日の午後、息子を動物園へ連れて行きます。 | |
| My father got married in his twenties. | 私の父親は20代で結婚した。 | |
| I sometimes hear my father singing in the bathroom. | 私はときどき父が風呂で歌っているのを聞きます。 | |
| His son is in college now. | 彼の息子は今大学に在学中です。 | |
| In a way, Susie seems like my mother. | ある意味で、スージーは私のお母さんのようなものだ。 | |
| Mrs. Harris is very doubtful about her son's future. | ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。 | |
| His son-in-law was transferred to an overseas branch. | 彼の娘婿は海外の支店に転勤になった。 | |
| I'll rely on my father for half of my tuition. | 学費の半分は父に頼むつもりです。 | |
| Both my father and my brother are fond of gambling. | 私の父も兄もどちらも賭事が好きです。 | |
| John hung his hopes on his son. | ジョンは息子に期待をかけた。 | |
| My son thinks women are stronger than men. | 私の息子は女の方が、男より力が強いと思っている。 | |
| My father is retiring next spring. | 私の父は来年の春退職します。 | |
| My son can count up to a hundred now. | 私の息子は百まで数えられる。 | |
| He had his son die last year. | 彼は息子が去年死ぬという経験をした。 | |
| I remember my mother's teaching me the alphabet. | 私は、母が私にアルファベットを教えてくれたことを覚えています。 | |
| Your daughter's on drugs. | 貴殿の娘さんは麻薬漬けです。 | |
| I am disappointed in my son. | 私は息子にはがっかりしています。 | |
| The prince fell in love with a woodcutter's daughter. | 王子は木こりの娘と恋に陥った。 | |
| The man who is standing over there is my father. | 向こうに立っている人は私の父です。 | |
| He seldom writes to his parents. | 彼はめったに両親に手紙を書かない。 | |
| My son has read every book on that shelf. | 息子はあの棚の上の本を全て読んでしまった。 | |
| My mother always gets up early in the morning. | 私の母はいつも朝早く起きる。 | |
| I'm getting along with my mother-in-law very well. | 私は姑ととてもうまくいっています。 | |
| I'm getting along with my mother-in-law very well. | 姑とはとても良い関係です。 | |
| My father had never been abroad until then. | その時まで父は外国に行ったことがなかった。 | |
| I'm very proud of my father. | 私は父を大変誇りに思っている。 | |
| My father is a bank clerk. | 私の父は銀行員です。 | |
| My father was absent from his office yesterday. | 私の父はきのう会社を休んだ。 | |
| I wrote a letter to my mother last night. | 私はゆうべ母に手紙を書いた。 | |
| He kept it secret that he had bought a bicycle for his son. | 彼は息子に自転車を買っておいたことを秘密にしていた。 | |
| I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London. | 私には息子と娘がある。前者はN.Yにいるが、後者はロンドンにいる。 | |
| I have to go there for my father. | 私は父の代わりにそこへ行かなければならない。 | |
| When did your daughter come of age? | 娘さんはいつ成人されましたか。 | |
| My mother bakes bread every morning. | 私の母は毎朝パンを焼く。 | |
| My mother happened to be there when the fire broke out. | 火事が起こったとき、母はたまたまそこにいた。 | |
| My father contracted pneumonia last month. | 私の父は先月肺炎にかかった。 | |
| I went for a walk with my son. | 息子を連れて散歩に出かけました。 | |
| I lifted my son so that he could see it. | 私はそれが見えるように息子を持ち上げた。 | |
| I put my son through college. | 私は息子を大学に上げた。 | |
| The other day I discovered a book written by my father. | こないだ父が書いた本を見つけた。 | |
| He bought his son a camera. | 彼は息子にカメラを買ってやった。 | |
| I had my photograph taken by my father. | 私は父に写真を撮ってもらった。 | |
| We are anxious about our daughter's health. | 私たちは娘の健康を気遣っている。 | |
| I'm waiting for my mother. | 私は母を待っている。 | |
| I built my son a new house. | 息子に家を新築してあげた。 |