Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| My brother earns half as much money as my father. | 私の兄の収入は父の半分である。 | |
| That's what I expected of my daughter. | それでこそわが娘だ。 | |
| It was a vase that my son broke last night. | 昨夜息子が割ったのは花瓶でした。 | |
| This is my coat, and that is my father's. | これは私のコートで、あれが父のです。 | |
| My father doesn't care about money at all. | 私の父は金にまったく無頓着だ。 | |
| He must buy a new bicycle for his son. | 彼は息子に新しい自転車を買ってやらねばならない。 | |
| Rumi is the first daughter. | ルミは長女です。 | |
| My father takes a walk every day. | 父は毎日散歩します。 | |
| My father is an office worker. | 私の父は会社員です。 | |
| My father is young. | 私の父は年が若い。 | |
| He is glad about his son's love of books. | 彼は息子が本好きなので喜んでいる。 | |
| My mother is always complaining about me. | お母さんはいつも私の不平ばかり言っている。 | |
| My mother died when I was a kid. | 母は私が小さかった頃に亡くなりました。 | |
| I wish to see my father. | ぼくは父に会いたい。 | |
| The other day I discovered a book written by my father. | こないだ父が書いた本を見つけた。 | |
| I never see this picture without thinking of my father. | 私はこの絵を見るといつも父のことを思い出す。 | |
| My father died of cancer. | 父はがんで死んだ。 | |
| My father was already at home when I came back. | 私が帰ったとき、父はもう家にいました。 | |
| He taught his son how to swim. | 彼は息子に泳ぎ方を教えた。 | |
| My father was on the point of going out when I came home. | 私が帰宅したとき、父はちょうど出かけるところだった。 | |
| My father is very particular about food. | 私の父は食べ物についての好みが大変うるさい。 | |
| My father came back from Osaka last week. | 私の父は先週大阪から帰ってきた。 | |
| It is only natural that he be proud of his son. | 彼が息子の自慢をするのは当然だ。 | |
| He turned over the business to his son. | 彼の事業を息子に譲った。 | |
| My mother was disappointed by my failure. | 私の母は私の失敗にがっかりした。 | |
| My father was no less affectionate and tender to me than my mother was. | 私の父は、母がそうしてくれたのと同様に私を愛し、優しくしてくれた。 | |
| My mother always gets up early in the morning. | 私の母はいつも朝早く起きる。 | |
| His son is serving his sentence. | 彼の息子は服役中である。 | |
| He seldom writes to his parents. | 彼はめったに両親に手紙を書かない。 | |
| My mother is on good terms with my aunt. | 私の母は叔母とは仲がよい。 | |
| My mother is active. | うちの母は活発です。 | |
| I am about as big as my father now. | 私は今では、父と同じくらい大きい。 | |
| He asked after my mother. | 彼は私の母の安否を尋ねた。 | |
| All of a sudden, my mother began to sing. | 突然、母は歌い始めた。 | |
| My father implied our summer trip was arranged. | 夏の旅行の手はずはついていると父はほのめかした。 | |
| My mother will attend to the baby while I go to the dance. | ダンスに行っている間、私の母が赤ん坊の面倒を見てくれます。 | |
| He admonished his son for being lazy. | 彼は息子を怠けていると言って注意した。 | |
| My father never looked down on the poor. | 私の父親は貧しい人々を決して軽蔑しなかった。 | |
| My father was busy. | 私の父は忙しかった。 | |
| During the hot season, my son's skin breaks out easily. | 暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。 | |
| My father was lying down while watching TV. | お父さんはテレビを見ながら横になっていた。 | |
| I congratulated him on the birth of his son. | 私は彼に、男子出産のお祝いを述べた。 | |
| When my father came home, I was studying. | 私の父が帰ってきた時、わたしは勉強をしていました。 | |
| My father is busy. | 私の父は忙しい。 | |
| I'll get my son to wash my car somehow or other. | 何とか息子に車を洗わせよう。 | |
| He made his son a doctor. | 彼は息子を医者にした。 | |
| My father is away from home. | 私の父は留守にしている。 | |
| My father and I clear the table in my family. | 私のうちでは、お父さんと私が食卓の片付けをする。 | |
| My father died of cancer. | 私の父はガンで死んだ。 | |
| My mother gets up early in the morning. | 私の母は朝早く起きます。 | |
| We named my son after my grandfather. | 我々は祖父の名前を息子に名付けた。 | |
| My father works for a bank. | 父は銀行に勤めています。 | |
| He seldom writes to his father. | 彼はめったに父に手紙を書かない。 | |
| William Tell shot an arrow at the apple on his son's head. | ウイリアム・テルは息子の頭の上のリンゴをねらって矢を射た。 | |
| Each time I see this picture, I remember my father. | わたしはこの写真を見るたび、父を思い出す。 | |
| I haven't heard from my son who is overseas. | 外国にいる息子から便りがない。 | |
| What's your daughter's name? | お嬢さんのお名前は? | |
| My father likes pizza very much. | 私の父はピザが大好きです。 | |
| The other day I discovered a book written by my father. | 先日父が書いた本を発見した。 | |
| My father was lost in thought. | 私の父は物思いにふけっていた。 | |
| My son is going to be a teacher. | 私の息子は先生になるつもりです。 | |
| My father does not care about his clothes at all. | 私の父は全く服装に構わない。 | |
| His daughter and my son are good friends. | 彼の娘と僕の息子は仲良しだ。 | |
| My father reads the newspaper every morning. | 私の父は毎朝新聞を読みます。 | |
| I made my son see the doctor. | 私は息子を医者に診察させた。 | |
| My mother has good handwriting. | 私の母は字がきれいだ。 | |
| He turned over the business to his son. | 彼は事業を息子に譲った。 | |
| I sometimes hear my father singing in the bathroom. | 私はときどき父が風呂で歌っているのを聞きます。 | |
| I love sports. I get that from my father. | スポーツが好きなのは、父親譲りなんだ。 | |
| The voice reminded me of my mother. | その声を聞いて私は母を思い出した。 | |
| My daughter, Kate, won a singing competition and I'm proud of her. | 私の娘のケイトは歌のコンテストで賞を取りました。私は彼女を誇りに思います。 | |
| I don't know my father's annual income. | 私は父の年収を知らない。 | |
| Can I tell my father what you want? | ご用でしたら父に伝えましょうか。 | |
| I owe what I am to my father. | 私がいるのは父のおかげです。 | |
| His daughter, as well as his son, was famous. | 彼の息子だけでなく娘も有名であった。 | |
| My mother can play golf very well. | 私の母はゴルフがとても上手です。 | |
| The doctor can cure your son of the disease. | 医者は君の息子さんの病気を治せるよ。 | |
| My father is away from home. | 私の父は家を留守にしている。 | |
| My father is an early riser. | 私の父は早起きだ。 | |
| Uncle Tom is my mother's brother. | トムおじさんは母の弟だ。 | |
| He has two daughters, both of whom are married to doctors. | 彼には娘が二人あり、両方とも医者と結婚しています。 | |
| All things taken into consideration, my father's life was a happy one. | あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。 | |
| The trouble is that my son does not want to go to school. | 困ったことに私の息子は学校に行きたがらない。 | |
| My father has been busy. | 私の父はずっと忙しい。 | |
| I must buy a new suit for my son. | 息子に新しい背広を買ってやらなければならない。 | |
| I give my mother fifty thousand yen on payday every month. | 私は毎月給料日に母に5万円渡す。 | |
| Every time I see this picture, I remember my father. | この写真を見るたびに私の父を思い出す。 | |
| Mr. Young wishes his son would study harder. | ヤングさんは息子がもっと勉強してくれる様にと願っている。 | |
| He never goes out fishing without taking his son. | 彼は魚つりに行くときは必ず息子を連れて行く。 | |
| It was when I was eight years old that I climbed Mt. Fuji with my father. | 私が父に連れられて富士山に登ったのは、8才のときでした。 | |
| I am meeting my mother at the station at 4 o'clock. | 私は4時に駅で母と会う事になっています。 | |
| My father used to say that money is not everything. | 私の父は昔よく金がすべてではないと言っていた。 | |
| My father spends a lot of time on his hobby. | 私の父は趣味に多くの時間をかける。 | |
| The other day I discovered a book written by my father. | この間父が書いた本を見つけた。 | |
| My father used to drink till late at night. | 私の父は、昔はよく夜遅くまで酒を飲んでいたものでした。 | |
| I congratulated him on the birth of his son. | 彼に男の子誕生のお祝いの言葉を贈った。 | |
| This is the place where my father was born. | ここが父の生まれたところです。 | |
| We had a good opinion of your son. | 我々は君の息子さんを立派だとおもっている。 | |
| My son is tired of hamburgers. | 息子はハンバーガーにあきています。 | |
| I helped my mother with the cooking. | 私は母の料理を手伝った。 | |
| I have been to Kyoto station to see my father off. | 私は父を見送りに京都駅に行ってきたところです。 | |
| I never see you without thinking of my father. | あなたに会えば必ず父を思い出す。 | |
| I want to bring up my son as my father did me. | 私は父が私を育てたように息子を育てたい。 | |
| I have a son, who works for a trading company. | 私には息子がいるが、貿易会社に勤めている。 | |
| My six-month old son is teething. | 生後6か月の息子に歯が生えかかっています。 | |
| In a way, Susie seems like my mother. | ある意味で、スージーは私のお母さんのようなものだ。 | |
| This was the last conversation I had with my mother about Terry Tate. | これがテリー・テイトについて母と交わした最後の会話でした。 | |
| I'm Nana. I'm Hideki Yamauchi's daughter. | 私、菜々です。山内秀樹の娘です。 | |
| I always felt ill at ease in my father's company. | 私は父の前に出るといつも気詰まりに感じる。 | |
| I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London. | 私には息子と娘がある。息子はニューヨークにいるが、娘はロンドンにいる。 | |
| Please accept our heartiest congratulations on the marriage of your son. | ご子息のご結婚を心よりお祝い申し上げます。 | |
| I had no difficulty in persuading my father to let me study abroad. | 私は難なく父を説得して留学の許可をもらった。 | |
| My son can count up to a hundred now. | 内の息子は100迄かぞえられる。 | |
| I called my mother up from the station. | 駅から母に電話をかけた。 | |
| Thank you for the present you gave my son. | 私の息子に下さったプレゼントに感謝します。 | |
| I've got my stubbornness from my father. | 頑固なのは父ゆずりだ。 | |
| To tell the truth, I drove my father's car without his permission. | 実を言うと、私は父の車を彼の許可なしに運転したのです。 | |
| He flew a kite with his son. | 彼は息子とたこをあげた。 | |
| By the time my father retires, he will have worked for almost thirty years. | 私の父は退職するころまでには、ほとんど30年間働いたことになる。 | |
| My mother bought some apples at a fruit store. | 私の母はくだもの店でいくつかのりんごを買った。 | |
| My mother bought two bottles of orange juice. | 私の母はオレンジジュースを二本買った。 | |
| He was in a hurry to see his son. | 彼は息子に会いたがっていた。 | |
| My father helped me with my homework. | お父さんが宿題を手伝ってくれた。 | |
| I have three cousins on my mother's side. | 私は母方にいとこが三人いる。 | |
| I had my son water the lawn. | 私は息子に芝生に水を撒かせた。 | |
| My aunt is older than my mother. | 私の叔母は母よりも年上です。 | |
| He is as tall as my father. | 彼は私の父と同じ位の身長です。 | |
| I wrote a letter to my mother last night. | 私はゆうべ母に手紙を書いた。 | |
| Do I have to bring my son to your office, Doctor? | 先生、息子を連れていった方がよろしいでしょうか。 | |
| I love my mother very much. | 私は母を大変愛しています。 | |
| A nephew is a son of one's brother or sister. | 甥とは兄弟か姉妹の息子のことです。 | |
| My son is going to leave for France next week. | 私の息子は来週フランスへ出発します。 | |
| My son is my biggest headache. | 息子のことを考えると頭が痛い。 | |
| I commit my son to your care. | 息子はあなたにおまかせする。 | |
| All his hopes evaporated when he lost his only son in the war. | 彼の一人息子を戦争でなくしたとき、彼の希望のすべては消え去った。 | |
| The doctor advised my father to give up smoking. | 医者は私に父にタバコをやめなさい、と忠告した。 | |
| My mother has been dead these three years. | 私の母が死んで三年になる。 | |
| The man reading a book over there is my father. | 向こうで本を読でいる人はわたしの父です。 | |
| Why does he always run his son down? | なぜ彼はいつも自分の息子を悪くいうのだろうか。 | |
| My father was born in Matsuyama in 1941. | 私の父は1941年に松山で生まれました。 | |
| This is the place where my father was born. | ここが父が生まれた場所です。 | |
| My father's room is very big. | 私の父の部屋はとても広い。 | |
| The house was being painted by my father. | その家は父によってペンキが塗られていた。 | |
| When I came home, my mother was standing by the door in tears. | 家に帰ると、母は泣きながらドアのそばに立っていた。 | |
| My mother is sick in bed. | 私の母は病気で寝ています。 | |
| I'll help my mother wash the dishes after supper. | 私は母が夕食後皿を洗うのを手伝おう。 | |
| My son came to see me from time to time. | 息子がときどき私の見舞いにきてくれた。 | |
| My daughter has reached a marriageable age. | うちの娘も結婚を考える歳になった。 | |
| I also found every letter he had ever written to my mother. | 私はまた彼が私の母に書いてきたすべての手紙を見つけた。 | |
| He has two daughters. | 彼には2人の娘がいる。 |