Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| My mother seldom watches TV at night. | 私の母は夜めったにテレビを見ない。 | |
| My mother died when I was a kid. | 母は私が小さかった頃に亡くなりました。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 私の父はタバコも酒もしない。 | |
| He made no effort to accept his daughter's boyfriend. | その父は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。 | |
| I received a letter from my mother yesterday. | 昨日母から手紙を受けとった。 | |
| I was absolved from paying my father's debt. | 私は父の借金返済を免除された。 | |
| He told his son an interesting story. | 彼は息子におもしろい話をしてやった。 | |
| The man who is standing there is my father. | あそこに立っている人は私の父です。 | |
| My mother was very weak from a long illness. | 私の母は長い病気でとても弱っていた。 | |
| I sometimes hear my father singing in the bathroom. | 私はときどき父が風呂で歌っているのを聞きます。 | |
| My son can't count yet. | 息子はまだ数を数えられない。 | |
| My mother is sick in bed. | 母は病気で寝ている。 | |
| My father likes pizza very much. | 私の父はピザが大好きです。 | |
| He is looking at what used to be my father's desk. | 彼は以前父のものだった机を見ている。 | |
| Every time I see this picture, I remember my father. | この写真を見るたびに私の父を思い出す。 | |
| I'm responsible for what my son has done. | 私は息子のしたことに責任がある。 | |
| My father works for a bank. | 私の父は銀行に勤めている。 | |
| He is glad about his son's love of books. | 彼は息子が本好きなので喜んでいる。 | |
| My father was lying down while watching TV. | お父さんはテレビを見ながら横になっていた。 | |
| My father can fly an airplane. | 私の父は飛行機が操縦できる。 | |
| He's a really straight-laced guy, so he doesn't like the idea of his son changing jobs. | 彼は堅物だから、どうも息子が転職するのにいい顔をしないんだよね。 | |
| My father began jogging last month. | 私の父は先月からジョギングを始めました。 | |
| My son entered high school. | 私の息子は、高校に入学した。 | |
| My brother earns half as much money as my father. | 私の兄の収入は父の半分である。 | |
| My son is just idling. | うちの息子は遊んでばかりいる。 | |
| By the time my father retires, he will have worked for almost thirty years. | 私の父は退職するころまでには、ほとんど30年間働いたことになる。 | |
| The voice reminded me of my mother. | その声を聞いて私は母を思い出した。 | |
| My father is always poking his nose into my private life. | 私の父はいつも私の私的な生活に干渉してばかりいる。 | |
| My father sometimes goes abroad. | 私の父は時々外国へ行きます。 | |
| My son can count up to a hundred now. | 私の息子は百まで数えられる。 | |
| He is not my son, but my nephew. | 彼は私の息子ではなく、おいである。 | |
| I paid my son 5 dollars to wash my car. | 私は息子に5ドルを払って車を洗わせた。 | |
| The fence was painted by my father. | そのへいは父がペンキを塗った。 | |
| His son wants to be a lawyer. | 彼の息子は弁護士になりたがっている。 | |
| I asked my mother if breakfast was ready. | 私は母に朝食の準備ができているかたずねた。 | |
| I'm Nana. I'm Hideki Yamauchi's daughter. | 私、菜々です。山内秀樹の娘です。 | |
| My father can speak French as well as English. | 私の父は英語と同様にフランス語も話せる。 | |
| I am acting for my father. | 私は父の代わりをつとめているのです。 | |
| I congratulated them on the birth of their daughter. | 私は彼らに、娘さんのお誕生おめでとうと言った。 | |
| My father implied our summer trip was arranged. | 夏の旅行の手はずはついていると父はほのめかした。 | |
| I'm sorry my mother is not at home. | あいにく母は留守です。 | |
| I'll get my son to go instead of going myself. | 私自身が行く代わりに息子に行かせます。 | |
| My father and I clear the table in my family. | 私のうちでは、お父さんと私が食卓の片付けをする。 | |
| The man who is standing over there is my father. | 向こうに立っている人は私の父です。 | |
| When did your daughter come of age? | 娘さんはいつ成人されましたか。 | |
| I had no difficulty in persuading my father to let me study abroad. | 私は難なく父を説得して留学の許可をもらった。 | |
| All the property will go to his daughter. | その財産はすべて彼の娘のものになるだろう。 | |
| I made my son a new suit. | 私は息子に新しい服を作ってやった。 | |
| My daughter went to Britain three years ago. | 私の娘は3年前にイギリスに行ったことがある。 | |
| My mother made me a bag. | 私の母は私にかばんを作ってくれました。 | |
| I have been to Kyoto station to see my father off. | 私は父を見送りに京都駅に行ってきたところです。 | |
| I had my son water the lawn. | 私は息子に芝生に水をまかせた。 | |
| My son can count up to a hundred now. | うちの息子は100まで数えられる。 | |
| The mother didn't know what to do with her son. | その母親は息子にどう対処していいか分からなかった。 | |
| My father is retiring next spring. | 私の父は来年の春退職します。 | |
| My mother is well off. | 母は暮らし向きがいい。 | |
| All of a sudden, my mother began to sing. | 突然、母は歌い始めた。 | |
| My father takes a walk every day. | 父は毎日散歩します。 | |
| My daughter is looking forward to Christmas. | 私の娘はクリスマスを楽しみに待っている。 | |
| My daughter likes egg yolks. | 私の娘は卵の黄身が好きです。 | |
| He says his son can count up to 100 now. | 彼は息子が100まで数えられるようになったと言っている。 | |
| My father has many books. | 私の父はたくさんの本を持っています。 | |
| My father would often go fishing. | 私の父は以前よく釣りにいったものだ。 | |
| My father used to say that money is not everything. | 私の父は昔よく金がすべてではないと言っていた。 | |
| What's your daughter's name? | お嬢さんのお名前は? | |
| My father reads the newspaper every morning. | 私の父は毎朝新聞を読みます。 | |
| I'll rely on my father for half of my tuition. | 学費の半分は父に頼むつもりです。 | |
| My father is suffering from a cold. | 私の父は風邪にかかっている。 | |
| His son is eight years old. | 彼の息子は8歳だ。 | |
| I want my mother to get well soon. | 私は早く母に元気になってもらいたい。 | |
| My father practices medicine. | 私の父は医者を開業している。 | |
| I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。 | |
| It was five days after she graduated that my daughter left Osaka Airport for Germany. | 私の娘がドイツに向けて大阪空港を出発したのは彼女が卒業して5日後のことだった。 | |
| My mother objected to my traveling alone. | 私の母は私の一人旅に反対した。 | |
| It was not until last summer that my oldest son learned to swim. | 去年の夏にようやく私の長男は泳げるようになった。 | |
| My father is very nice. | 私のお父さんはとてもよい人です。 | |
| I also found every letter he had ever written to my mother. | 私はまた彼が私の母に書いてきたすべての手紙を見つけた。 | |
| He seems disappointed with his son. | 彼は息子に失望しているようだ。 | |
| I found my father's diary which he kept for 30 years. | 私は三十年間父がつけた日記を見つけた。 | |
| My mother looks young for her age. | 母は、年のわりには若く見えます。 | |
| My father is an early riser. | 私の父は早起きだ。 | |
| He admonished his son for being lazy. | 彼は息子を怠けていると言って注意した。 | |
| My father was religious and he was a very moral man. | 私の父は信仰深くて、とても道徳的な人だった。 | |
| He's every reason to be proud of his son. | 彼が息子を自慢するのはもっともです。 | |
| We named my son after my grandfather. | 我々は祖父の名前を息子に名付けた。 | |
| I attended the meeting though my father told me not to. | 父は私にその会に出ないように言っていたが、私は出席した。 | |
| I never see this picture without thinking of my father. | この写真を見ると必ず父を思い出す。 | |
| All things taken into consideration, my father's life was a happy one. | あらゆることを考慮に入れれば、父の人生は幸福なものだった。 | |
| My father failed in business. | 私の父は事業に失敗した。 | |
| His son became a famous pianist. | 彼の息子さんは有名なピアニストになった。 | |
| My father usually comes home at six. | 私の父は大抵6時に帰宅します。 | |
| My daughter has grown out of all her old clothes. | 私の娘は以前の服が全部着られないほど大きくなった。 | |
| All that day my father was out of humor because he had lost his wallet. | 財布をなくしたので、父はその日1日中不機嫌だった。 | |
| One of his two daughters lives in Tokyo, and the other in Nara. | 彼の2人の娘の1人は東京に、もう1人は奈良に住んでいる。 | |
| I asked my son what he really wanted. | 僕は息子に本当に欲しいものを聞いた。 | |
| My father is so old that he is hard of hearing. | 私の父は非常に年寄りなので耳が遠い。 | |
| I took over my father's job. | 私は父の仕事を継いだ。 | |
| I never see you without thinking of my father. | あなたに会えば必ず父を思い出す。 | |
| My father died of cancer. | 私の父はガンで死んだ。 | |
| My father will be forty-five in May. | 私の父は5月に45歳になります。 | |
| My father spends a lot of time on his hobby. | 私の父は趣味に多くの時間をかける。 | |
| I had my son water the lawn. | 私は息子に芝生に水を撒かせた。 | |
| My father is very good at fishing. | 私の父はとても釣りが上手だ。 | |
| My mother bought some apples at a fruit store. | 私の母はくだもの店でいくつかのりんごを買った。 | |
| My father manages a store. | 私の父は商店を経営している。 | |
| I have read every book in my father's bookcase. | 私は父の本棚にある本はどれもみんな読みました。 | |
| My father told me I couldn't go abroad alone. | 独りで外国に行ったらだめだ、と父に言われた。 | |
| His son took on the management of the factory. | 彼の息子が工場の経営を引き受けた。 | |
| My father gave a nice watch to me. | 父は私に素敵な時計をくれた。 | |
| My mother will attend to the baby while I go to the dance. | ダンスに行ってる間、母が赤ちゃんを見てくれます。 | |
| He has a son and two daughters. | 彼には1人の息子と2人の娘がいる。 | |
| The house was being painted by my father. | その家は父によってペンキが塗られていた。 | |
| He saw at a glance that his daughter had been crying. | 彼は一目で娘が泣いていたことがわかった。 | |
| My father used to drink till late at night. | 私の父は、昔はよく夜遅くまで酒を飲んでいたものでした。 | |
| My mother was in the hospital during the summer. | 私の母は、この夏入院していました。 | |
| His son-in-law completely recovered from his illness. | 彼の娘婿は完全に病気から回復した。 | |
| I got my son to repair the door. | 息子にドアの修理をしてもらった。 | |
| I've got my stubbornness from my father. | 頑固なのは父ゆずりだ。 | |
| I built my son a new house. | 息子に家を新築してあげた。 | |
| I always felt ill at ease in my father's company. | 私は父の前に出るといつも気詰まりに感じる。 | |
| His grandfather lives on an allowance from his son. | 彼の祖父は息子の仕送りで生活している。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 父はたばこも酒もやらない。 | |
| He made his son a chair. | 彼は息子に椅子を作ってやった。 | |
| My father insisted that I should go to see the place. | 私の父は私に、ぜひそこを見てくるようにといった。 | |
| My father tries to abstain from drinking. | 私の父は禁酒しようとしている。 | |
| My father usually comes home at six. | 私の父はいつもは6時に帰宅します。 | |
| I had all my clothes washed by my mother. | 私は母に衣服を全部洗濯してもらった。 | |
| Our son was killed in action. | うちの息子は戦死した。 | |
| I never see this picture without thinking of my father. | 私はこの絵を見るといつも父のことを思い出す。 | |
| My father asked when to start. | 私の父はいつ出発するのか尋ねた。 | |
| My father helped me with my homework. | 私の父は私の宿題を手伝ってくれた。 | |
| We call his son Jimmy. | 私たちは彼の息子をジミーと呼ぶ。 | |
| My father was on the point of going out when I came home. | 私が帰宅したとき、父はちょうど出かけるところだった。 | |
| My father runs a restaurant. | 父はレストランを経営している。 | |
| I congratulated him on the birth of his son. | 彼に男の子誕生のお祝いの言葉を贈った。 | |
| My father is very much involved in the stock market now. | 私の父は今、株式取引にとても夢中になっている。 | |
| My father drives a very old car. | 父はとても古い車に乗っている。 | |
| I respect my uncle, so I named my first son John after him. | 私は叔父を尊敬しているので、彼にちなんで長男をジョンと名付けた。 | |
| I wrote a letter to my mother. | 私は、母に手紙を書いた。 | |
| Last month our twenty-year-old daughter gave birth to a baby girl. | 先月うちの二十歳になる娘が女の子を出産した。 | |
| My father got married in his twenties. | 私の父親は20代で結婚した。 | |
| He was impatient to see his daughter. | 彼は早く娘に会いたくてしかたなかった。 | |
| I'm proud of my father being a good cook. | 私は父が立派なコックであることを誇りに思っている。 | |
| My son is tired of hamburgers. | 息子はハンバーガーにあきています。 | |
| My father is not home yet. | 私の父はまだ家に帰ってきておりません。 | |
| A nephew is a son of one's brother or sister. | 甥とは兄弟か姉妹の息子のことです。 | |
| This is the place where my father was born. | ここが父が生まれた場所です。 | |
| He was angry with his son. | 彼は息子に腹を立てていた。 | |
| He was in a hurry to see his son. | 彼は息子に会いたがっていた。 | |
| I'll help my mother wash the dishes after supper. | 私は母が夕食後皿を洗うのを手伝おう。 |