Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| He named his son John after his own father. | 彼は自分の父親の名前にちなんで息子にジョンと命名した。 | |
| His daughter is a nurse. | 彼の娘は看護婦です。 | |
| My father is away from home. | 私の父は家を留守にしている。 | |
| My son's front teeth have come in crooked. | 息子の前歯が曲がってはえてきました。 | |
| I got my room cleaned by my son. | 私は息子に私の部屋を掃除させた。 | |
| My son wants to be a professional golfer. | 私の息子はプロゴルファーになりたいと思っている。 | |
| I go to my father's place twice a year. | 私は年に二度父の所へ行く。 | |
| My father gave up smoking last year. | 私の父は去年たばこをやめた。 | |
| I went to Disneyland with my mother. | 私は母とディズニーランドに行った。 | |
| My mother has made me what I am today. | 私の今日在るのは母のお陰だ。 | |
| By the time my father retires, he will have worked for almost thirty years. | 父は、定年までには、約30年働くことになる。 | |
| My grown-up son is studying abroad now. | 私の成人した息子は今留学しています。 | |
| I want to bring up my son as my father did me. | 私は父が私を育てたように息子を育てたい。 | |
| Your daughter is not a child any more. | 君の娘はもう子供ではない。 | |
| You may as well leave such a decision to your daughter. | そのような決断はあなたの娘さんに任せたほうがよい。 | |
| He was angry with his son. | 彼は息子に腹を立てていた。 | |
| He named his son James. | 彼は息子をジェームズと名付けました。 | |
| My father has been engaged in foreign trade for many years. | 私の父は長年、外国貿易に従事しています。 | |
| I give my mother fifty thousand yen on payday every month. | 私は毎月給料日に母に5万円渡す。 | |
| I don't see eye to eye with my father. | 私は父と意見が合わない。 | |
| My daughter is in her late teens. | 私の娘はハイティーンです。 | |
| To tell the truth, I drove my father's car without his permission. | 実を言うと、私は父の車を彼の許可なしに運転したのです。 | |
| I told my son in Canada to write me more letters. | 私はカナダにいる息子に、もっと手紙をよこせといった。 | |
| I have two daughters and two sons. | 私には二人の息子と二人の娘がいます。 | |
| His son took on the management of the factory. | 彼の息子が工場の経営を引き受けた。 | |
| My mother has made me what I am today. | 私が今日あるのは、母のおかげです。 | |
| I attended the meeting though my father told me not to. | わたしは父に背いてその会合に出た。 | |
| My father has many books. | 私の父はたくさんの本を持っています。 | |
| My father was absent from his office yesterday. | 私の父はきのう会社を休んだ。 | |
| My father failed in business. | 私の父は事業に失敗した。 | |
| My father is a man of few words. | 私の父は口数が少ない。 | |
| My mother is not accustomed to hard work. | 私の母は重労働には慣れていない。 | |
| His son was expelled from school. | その息子は放校された。 | |
| My father does not care about his clothes at all. | 私の父は全く服装に構わない。 | |
| My father was busy. | 私の父は忙しかった。 | |
| All that day my father was out of humor because he had lost his wallet. | 財布をなくしたので、父はその日1日中不機嫌だった。 | |
| He is as tall as my father. | 彼は私の父と同じ位の身長です。 | |
| I'm as tall as my father. | 私は父と同じぐらい背が高い。 | |
| My mother is certain to say no. | うちの母はノーと言うに決まっている。 | |
| It was when I was eight years old that I climbed Mt. Fuji with my father. | 私が父に連れられて富士山に登ったのは、8才のときでした。 | |
| I helped my father yesterday. | 昨日、私は父を手伝った。 | |
| Fred followed my mother wherever she went. | フレッドは私の母が行くところ何処へでも付いて行った。 | |
| I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London. | 私には息子と娘がある。前者はN.Yにいるが、後者はロンドンにいる。 | |
| My father fell ill because he worked too hard. | 彼は過労で倒れた。 | |
| Mrs. Harris is very doubtful about her son's future. | ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。 | |
| His daughter is eager to go with him anywhere. | 彼の娘は、どこへでも彼と一緒に行きたがる。 | |
| My homeroom teacher is the same age as my mother. | 担任の先生は私のお母さんと同じ年だ。 | |
| I don't know my father's annual income. | 私は父の年収を知らない。 | |
| I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。 | |
| I had all my clothes washed by my mother. | 私は母に衣服を全部洗濯してもらった。 | |
| My father takes a walk every day. | 私の父は毎日散歩します。 | |
| He seems disappointed with his son. | 彼は息子に失望しているようだ。 | |
| My father and my brother work in this factory. | 私の父と兄はこの工場で働いている。 | |
| Thank you for the present you gave my son. | 私の息子に下さったプレゼントに感謝します。 | |
| The trouble is that my son does not want to go to school. | 困ったことに私の息子は学校に行きたがらない。 | |
| My mother often suffers from headaches. | 私の母はよく頭痛に悩まされる。 | |
| My son likes outdoor sports, such as baseball, tennis and soccer. | 息子は野球やテニスやサッカーのような屋外スポーツが好きだ。 | |
| He was so busy that he sent his son instead of going himself. | 彼は多忙を極めていたので、自分で行かないで息子を行かせた。 | |
| My father helped me with my homework. | 私の父は私の宿題を手伝ってくれた。 | |
| I left a duplicate key to the room with my mother. | 私は部屋の合かぎを母に預けた。 | |
| I'm very anxious about my son's safety. | 私は息子の安否をたいへん心配している。 | |
| He has decided to turn over his business to his son. | 彼は息子に仕事を譲ることに決めました。 | |
| My father got married in his twenties. | 私の父は20代で結婚しました。 | |
| I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。 | |
| Each time I see this picture, I remember my father. | わたしはこの写真を見るたび、父を思い出す。 | |
| He turned over the business to his son. | 彼の事業を息子に譲った。 | |
| Your son will be well taken care of. | 息子さんの面倒は十分に見ます。 | |
| We are anxious about our daughter's health. | 私たちは娘の健康を気遣っている。 | |
| Mary asked her son to behave himself. | メアリーは息子に行儀よくするように頼んだ。 | |
| When I was a child, my mother would often read fairy tales to me. | 子供の頃、母はよく私におとぎ話を読んで聞かせてくれた。 | |
| I gave my son a box of candy, which he opened happily. | 息子にキャンデーを1箱やったら、喜んで箱を開けた。 | |
| He left a large fortune to his son. | 彼は息子に莫大な財産を残した。 | |
| I respect my uncle, so I named my first son John after him. | 私は叔父を尊敬しているので、彼にちなんで長男をジョンと名付けた。 | |
| He made his son attend the meeting in his place. | 彼は自分の代わりに息子をその会合に出席させた。 | |
| The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk. | 死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。 | |
| My mother died when I was a kid. | 母は私が小さかった頃に亡くなりました。 | |
| I have given to my son whatever he wants. | 私は息子に欲しがるものは何でも与えてきた。 | |
| "My father doesn't drink." "Neither does my father." | 「僕の父は酒を飲みません」「私の父もなんです」 | |
| He encouraged his son to do something great. | 何か大きなことをしろと彼は息子を激励した。 | |
| My father is not home yet. | 父はまだ帰っていません。 | |
| He lost his son in the traffic accident. | 彼は交通事故で息子を失った。 | |
| My father is suffering from a cold. | 私の父は風邪にかかっている。 | |
| Talking of Mr Ito, what has become of his son? | 伊藤氏といえば、息子さんはどうなりましたか。 | |
| I said that to please my mother. | 私は母を喜ばせようとしてそう言ったのです。 | |
| I paid my son 5 dollars to wash my car. | 私は息子に5ドルを払って車を洗わせた。 | |
| My son is now as tall as I am. | 息子はもう私と同じ身長だ。 | |
| He has a daughter who is pretty. | 彼には、かわいらしい娘がいる。 | |
| He is not my son, but my nephew. | 彼は私の息子ではなく、おいである。 | |
| He is not my father but my uncle. | 彼は私の父ではなく、叔父だ。 | |
| My father swims very well. | 私の父はとても上手に泳ぐ。 | |
| On my way to work, I ran into my uncle. | 仕事へ行く途中、私は私のおじに偶然に出会いました。 | |
| We have two daughters. | 私どもには娘が2人います。 | |
| My father was no less affectionate and tender to me than my mother was. | 私の父は、母がそうしてくれたのと同様に私を愛し、優しくしてくれた。 | |
| I was not as strong as my father. | 私は私の父ほど強くなかった。 | |
| I called my mother up from the station. | 駅から母に電話をかけた。 | |
| I visited my father's hometown last summer. | 去年の夏父の田舎に行きました。 | |
| It's not surprising that he be proud of his son. | 彼が息子を自慢に思うのも無理はない。 | |
| The man reading a book over there is my father. | 向こうで本を読でいる人はわたしの父です。 | |
| This is my daughter. | こちらは娘です。 | |
| My father was lost in thought. | 私の父は物思いにふけっていた。 | |
| I helped my mother clean the kitchen. | 私は母が台所を掃除するのを手伝った。 | |
| My father's room is very big. | 私の父の部屋はとても広い。 | |
| He has two aunts on his mother's side. | 彼の母方には叔母が二人います。 | |
| My mother likes tea very much. | 私の母はとてもお茶が好きです。 | |
| My mother is well off. | 母は暮らし向きがいい。 | |
| Please send my mail to me in care of my father's office in Tokyo. | 私の郵便は東京の父の事務所気付で送って下さい。 | |
| He has a son whose name is John. | 彼にはジョンという名の息子がいる。 | |
| Finally, my father compromised. | ついに父は妥協した。 | |
| This is the school where my father used to go. | ここは私の父が通った学校だ。 | |
| My daughter, Kate, won a singing competition and I'm proud of her. | 私の娘のケイトは歌のコンテストで賞を取りました。私は彼女を誇りに思います。 | |
| My mother is constantly forgetting people's names. | 私の母はいつも人の名前を忘れている。 | |
| I have been anxious about my son's safety. | 私は息子の安否をずっと心配しています。 | |
| My mother made me a bag. | 私の母は私にかばんを作ってくれました。 | |
| I asked my son what he really wanted. | 息子に何がほんとに欲しいのか聞いた。 | |
| The man who is standing over there is my father. | 向こうに立っている人は私の父です。 | |
| I must buy a new suit for my son. | 息子に新しい背広を買ってやらなければならない。 | |
| During his stay in London, he is going to visit his cousin. | ロンドンに滞在している間に、彼は彼のいとこを訪ねるつもりです。 | |
| I got my son to repair the door. | 息子にドアの修理をしてもらった。 | |
| This is where my father works. | ここが父の働いているところです。 | |
| My grades didn't come up to my father's expectations. | 私の成績は、父の期待にそわなかった。 | |
| My mother is easily moved to tears. | 私の母は涙もろい。 | |
| My mother is a very good cook. | 私の母は料理がとても上手です。 | |
| All my son's adult teeth are in. | 息子の乳歯が永久歯に変わりました。 | |
| This was the last conversation I had with my mother about Terry Tate. | これがテリー・テイトについて母と交わした最後の会話でした。 | |
| My son entered high school. | 私の息子は、高校に入学した。 | |
| I'm going to buy a camera for my daughter. | 私は娘にカメラを買ってやるつもりです。 | |
| I love, and will continue to love, my mother country. | 私は母国を愛しているし、これからも愛しつづけるだろう。 | |
| My son is going to be a teacher. | 私の息子は先生になるつもりです。 | |
| This is the house where my father was born and brought up. | これが私の父が生まれ育った家です。 | |
| My father knows your mother very well. | 私の父はあなたのお母さんをとても良く知っている。 | |
| My mother objected to my traveling alone. | 私の母は私の一人旅に反対した。 | |
| I owe what I am to my father. | 私がいるのは父のおかげです。 | |
| My son still believes in Santa Claus. | 私の息子はいまだにサンタクロースがいると信じている。 | |
| He flew a kite with his son. | 彼は息子とたこをあげた。 | |
| He made his son a doctor. | 彼は息子を医者にした。 | |
| I don't get up as early as my mother. | 私は母ほど早く起きません。 | |
| All the property will go to his daughter. | その財産はすべて彼の娘のものになるだろう。 | |
| My daughter has grown out of all her old clothes. | 私の娘は古い服がみんな着られないほど大きくなった。 | |
| He shook his son by the shoulder. | 彼は息子の肩をつかんで揺すった。 | |
| I'd like to see my son. | 息子の見舞いに来たのですが。 | |
| I helped my mother in the kitchen. | 台所でお母さんの手伝いをしていたの。 | |
| I asked my father to buy this toy. | 私は父にこのおもちゃを買ってくれるように頼んだ。 | |
| Her daughter is bad at cooking. | あの人の娘さんは料理が下手だ。 | |
| My father works for a bank. | 私の父は銀行に勤めている。 | |
| At that time, my mother was younger than I am now. | そのころ母は今の私より若かった。 | |
| I'm getting along with my mother-in-law very well. | 私は姑ととてもうまくいっています。 | |
| I'm not ashamed of my father's being poor. | 私は父が貧しいのを恥じていない。 | |
| He has a daughter who is very pretty. | 彼には、とてもかわいらしい娘がいる。 | |
| The other day I discovered a book written by my father. | こないだ父が書いた本を見つけた。 | |
| The story was handed down from father to son. | その話は親から子へと伝えられた。 |