Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| By the time my father retires, he will have worked for almost thirty years. | 私の父は、退職するまでには、ほとんど30年間働いたことになる。 | |
| My six-month old son is teething. | 生後6か月の息子に歯が生えかかっています。 | |
| I told my son in Canada to write me more letters. | 私はカナダにいる息子に、もっと手紙をよこせといった。 | |
| Each time I see this picture, I remember my father. | わたしはこの写真を見るたび、父を思い出す。 | |
| When it began to rain, she told her son to take in the washing. | 雨が降りはじめると、彼女は息子に洗濯物を取り込むように言った。 | |
| He is not my father but my uncle. | 彼は私の父ではなく、叔父だ。 | |
| He was angry with his son. | 彼は息子に腹を立てていた。 | |
| I visited my father's hometown last summer. | 去年の夏父の田舎に行きました。 | |
| My mother cleans the room. | 私の母が部屋を掃除します。 | |
| I had my son water the lawn. | 私は息子に芝生に水をまかせた。 | |
| My mother bought two bottles of orange juice. | 私の母はオレンジジュースを二本買った。 | |
| I never see you without thinking of my father. | あなたに会えば必ず父を思い出す。 | |
| I wish to see my father. | ぼくは父に会いたい。 | |
| The voice reminded me of my mother. | その声を聞いて私は母を思い出した。 | |
| My father goes to work by bike. | 私の父は自転車で会社に行く。 | |
| Please send my mail to me in care of my father's office in Tokyo. | 私の郵便は東京の父の事務所気付で送って下さい。 | |
| Your son will be well taken care of. | 息子さんの面倒は十分に見ます。 | |
| My son thinks women are stronger than men. | 私の息子は女の方が、男より力が強いと思っている。 | |
| He made a model airplane for his son. | 彼は息子に模型飛行機を作ってやった。 | |
| He will commit suicide if he can't see his son. | 彼は息子に会えなければ自殺するだろう。 | |
| My father likes traveling by air. | 私の父は空の旅が好きです。 | |
| My son is going to leave for France next week. | 私の息子は来週フランスへ出発します。 | |
| My son is my biggest headache. | 息子のことを考えると頭が痛い。 | |
| My father takes a walk every day. | 私の父は毎日散歩します。 | |
| My mother plays the piano well. | 私の母は上手にピアノを弾きます。 | |
| I'm not ashamed of my father's being poor. | 私は父が貧しいのを恥じていない。 | |
| My father gardens on Sundays. | 私の父は日曜日に庭いじりをする。 | |
| My father runs a restaurant. | 父はレストランを経営している。 | |
| I have two daughters and two sons. | 私には二人の息子と二人の娘がいます。 | |
| He has decided to turn over his business to his son. | 彼は息子に仕事を譲ることに決めました。 | |
| The house was being painted by my father. | その家は父によってペンキが塗られていた。 | |
| My mother is busy cooking supper. | 私の母は夕食を作るのに忙しい。 | |
| My daughter has grown out of all her old clothes. | 私の娘は以前の服が全部着られないほど大きくなった。 | |
| He seems disappointed with his son. | 彼は息子に失望しているようだ。 | |
| I wrote a letter to my mother last night. | 私はゆうべ母に手紙を書いた。 | |
| Everybody says I look like my father. | 誰もが私は父親にであるという。 | |
| He passed his property on to his son. | 彼は財産を息子に譲った。 | |
| He has a daughter who is pretty. | 彼には、かわいらしい娘がいる。 | |
| He taught his son how to swim. | 彼は息子に泳ぎ方を教えた。 | |
| I attended the meeting though my father told me not to. | 私の父はその会合に出席しないように言ったけれども私は出席した。 | |
| This is the village where my father was born. | これは私の父が生まれた村です。 | |
| I respect my uncle, so I named my first son John after him. | 私は叔父を尊敬しているので、彼にちなんで長男をジョンと名付けた。 | |
| He left his son a fortune. | 彼は息子に一財産を残して死んだ。 | |
| Your daughter's on drugs. | 貴殿の娘さんは麻薬漬けです。 | |
| I asked my son what he really wanted. | 息子に何がほんとに欲しいのか聞いた。 | |
| Uncle Tom is my mother's brother. | トムおじさんは母の弟だ。 | |
| I'll get my son to go instead of going myself. | 私自身が行く代わりに息子に行かせます。 | |
| Give my thanks to your son. | 息子さんに僕からありがとうと伝えてください。 | |
| My mother is active. | うちの母は活発です。 | |
| My father usually comes home at six. | 私の父はいつもは6時に帰宅します。 | |
| My father helped me with my homework. | お父さんが宿題を手伝ってくれた。 | |
| My son owes what he is to you. | 息子が今日あるのはあなたのおかげです。 | |
| My mother gets up at six every morning. | 私の母は毎朝6時に起きます。 | |
| I went for a walk with my son. | 息子を連れて散歩に出かけました。 | |
| My father grew old. | 私の父は年を取った。 | |
| I owe what I am to my mother. | 私が今日あるのは母親のおかげだ。 | |
| My daughter is a tomboy. | 私の娘はおてんば娘だ。 | |
| His son-in-law was transferred to an overseas branch. | 彼の娘婿は海外の支店に転勤になった。 | |
| His parents were too poor to send their son to college. | 彼の両親はたいへん貧乏だったので、むすこを大学にやれなかった。 | |
| I made his son a new suit. | 私は息子に新しいスーツを作ってやった。 | |
| He is not my son, but my nephew. | 彼は私の息子ではなく、おいである。 | |
| I went to the hospital to see my mother. | 私は母の見舞いに病院へ行った。 | |
| He was in a hurry to see his son. | 彼は息子に会いたがっていた。 | |
| His son's criminal activities caused him great pain. | 息子の犯罪行為が彼に苦痛を与えた。 | |
| My father can speak French as well as English. | 私の父は英語と同様にフランス語も話せる。 | |
| My daughter is fast asleep. | 私の娘はぐっすり眠っている。 | |
| I opened an account in my daughter's name. | 私は娘の名前で預金口座を開いた。 | |
| I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。 | |
| I congratulated him on the birth of his son. | 彼に男の子誕生のお祝いの言葉を贈った。 | |
| My daughter, Kate, won a singing competition and I'm proud of her. | 私の娘のケイトは歌のコンテストで賞を取りました。私は彼女を誇りに思います。 | |
| All things taken into consideration, my father's life was a happy one. | あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。 | |
| I am writing to you on behalf of my mother. | 私は母に代わってあなたに手紙を書いています。 | |
| My father was lost in thought. | 私の父は物思いにふけっていた。 | |
| My son's front teeth have come in crooked. | 息子の前歯が曲がってはえてきました。 | |
| My daughter is to get married in June. | 私の娘は6月に結婚する予定です。 | |
| I called my mother up from the station. | 駅から母に電話をかけた。 | |
| This is the same type of car as my father has. | この車は父が持っているのと同じタイプの車だ。 | |
| My uncle is a veteran of the Vietnam War. | 私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。 | |
| My mother is on good terms with my aunt. | 私の母は叔母とは仲がよい。 | |
| I gave my father a silk tie. | 私は父に絹のネクタイをあげた。 | |
| He was proud of his daughter. | 彼は自分の娘を自慢していた。 | |
| What's your daughter's name? | お嬢さんのお名前は? | |
| I asked my son what he really wanted. | 僕は息子に本当に欲しいものを聞いた。 | |
| Why does he always run his son down? | なぜ彼はいつも自分の息子を悪くいうのだろうか。 | |
| We have two daughters. | 私達には娘が二人います。 | |
| My daughter wants a piano. | 私の娘はピアノをほしがっている。 | |
| My father died of cancer. | 父はがんで死んだ。 | |
| I have to go there for my father. | 私は父の代わりにそこへ行かなければならない。 | |
| All the property will go to his daughter. | その財産はすべて彼の娘のものになるだろう。 | |
| I asked my mother if breakfast was ready. | 母に朝食の用意ができているか聞いた。 | |
| To his surprise, the thief turned out to be his own son. | 彼が驚いたことには、その泥棒は自分の息子だとわかった。 | |
| During his stay in London, he is going to visit his cousin. | ロンドンに滞在している間に、彼は彼のいとこを訪ねるつもりです。 | |
| I resemble my mother. | 私は母に似ている。 | |
| I'll buy a watch for my son. | 私は息子に腕時計を買ってやるつもりです。 | |
| By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years. | 父は、定年までには、約30年働くことになる。 | |
| My father is very much involved in the stock market now. | 私の父は今、株式取引にとても夢中になっている。 | |
| My father doesn't like music. | 私の父は音楽が好きではありません。 | |
| Please accept our heartiest congratulations on the marriage of your son. | ご子息のご結婚を心よりお祝い申し上げます。 | |
| He shook his son by the shoulder. | 彼は息子の肩をつかんで揺すった。 | |
| He will commit suicide if he can't see his son. | 息子に会えなければ、彼は自殺するでしょう。 | |
| Every time I see this photo, I think of my father. | この写真を見るたびに、父を思い出す。 | |
| My father is fifty years old. | 私の父は50歳です。 | |
| My daughter went to Britain three years ago. | 私の娘は3年前にイギリスに行ったことがある。 | |
| My father failed in business. | 私の父は事業に失敗した。 | |
| My daughter has reached a marriageable age. | うちの娘も結婚を考える歳になった。 | |
| I helped my mother in the kitchen. | 台所でお母さんの手伝いをしていたの。 | |
| My father is away from home. | 私の父は家を留守にしている。 | |
| He has two daughters, both of whom are married to doctors. | 彼には娘が二人あり、両方とも医者と結婚しています。 | |
| My mother is always complaining about me. | お母さんはいつも私の不平ばかり言っている。 | |
| Saturday is when my father is free. | 土曜日は父が暇な時だ。 | |
| I went to the airport to meet my father. | 空港まで父を迎えに行きました。 | |
| At that time, my mother was younger than I am now. | そのころ母は今の私より若かった。 | |
| My mother is easily moved to tears. | 私の母は涙もろい。 | |
| The man reading a book over there is my father. | 向こうで本を読でいる人はわたしの父です。 | |
| My father has been dead for ten years. | 私の父が死んでから10年が経つ。 | |
| By the time my father retires, he will have worked for almost thirty years. | 父は、定年までには、約30年働くことになる。 | |
| The man you met at the station is my father. | 駅であなたが会った人は私の父だ。 | |
| My father stopped smoking. | 私の父は煙草を吸うのをやめた。 | |
| I opened an account in my daughter's name. | 私の娘の名前で預金口座を開いた。 | |
| I want my mother to get well soon. | 私は早く母に元気になってもらいたい。 | |
| Professor Hudson is my father's friend. | ハドソン教授は父の友人だ。 | |
| My mother is constantly forgetting people's names. | 私の母はいつも人の名前を忘れている。 | |
| My mother often suffers from headaches. | 私の母はよく頭痛に悩まされる。 | |
| The story was handed down from father to son. | その話は親から子へと伝えられた。 | |
| I'd like to make an appointment for my three-year-old son. | 3歳の息子の診察の予約をお願いします。 | |
| My father had never been abroad until then. | その時まで父は外国に行ったことがなかった。 | |
| He had his only son killed in the war. | 彼は一人息子を戦争で亡くした。 | |
| My son came to my room. | 息子が私の部屋へ来た。 | |
| I often went to the movies with my father. | 私は父とよく映画を見に行った。 | |
| I went to the airport to see my mother off. | 私は空港へ母を見送りに行った。 | |
| He took his daughter with him whenever he went abroad. | 外国へ行く時は必ず娘を連れて行った。 | |
| We named my son after my grandfather. | 我々は祖父の名前を息子に名付けた。 | |
| My father got married in his twenties. | 私の父は20代で結婚しました。 | |
| That's what I expected of my daughter. | それでこそわが娘だ。 | |
| I wrote a letter to my mother. | 私は、母に手紙を書いた。 | |
| My father objected to my traveling alone. | 私の父は私の一人旅に反対した。 | |
| My mother is on a diet. | 私の母はダイエット中です。 | |
| Fred followed my mother wherever she went. | フレッドは私の母が行くところ何処へでも付いて行った。 | |
| My son has read every book on that shelf. | 息子はあの棚の上の本を全て読んでしまった。 | |
| He is proud of his son. | 彼は息子を誇りに思っている。 | |
| The doctor can cure your son of the disease. | 医者は君の息子さんの病気を治せるよ。 | |
| My grown-up son is studying abroad now. | 私の成人した息子は今留学しています。 | |
| I never see you without thinking of my father. | 私はあなたに会えば必ず父を思い出す。 | |
| I owe what I am to my mother. | 私は母に借りがある。 | |
| I helped my father yesterday. | 私は昨日父を手伝いました。 | |
| The other day I discovered a book written by my father. | 先日父が書いた本を発見した。 | |
| My father is not home yet. | 私の父はまだ家に帰ってきておりません。 | |
| I played catch with my father. | 私はお父さんとキャッチボールをした。 | |
| My mother almost never complains. | 私の母は滅多に不平を言いません。 | |
| That reminds me of my father. | そのことで父を思い出します。 |