Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm sorry my father is out. | あいにく父は今留守です。 | |
| My son is now as tall as I am. | 息子はもう私と同じ身長だ。 | |
| I had my son water the lawn. | 私は息子に芝生に水を撒かせた。 | |
| My father swims very well. | 私の父はとても上手に泳ぐ。 | |
| My daughter has grown out of all her old clothes. | 私の娘は古い服がみんな着られないほど大きくなった。 | |
| I was disappointed in my son. | 息子にはがっかりした。 | |
| My mother looks young for her age. | 母は年齢より若く見える。 | |
| I'd like to make an appointment for my three-year-old son. | 3歳の息子の診察の予約をお願いします。 | |
| My father wanted me to go and see that place. | 私の父はわたしがその場所を見に行くようにと要求した。 | |
| He built his son a new house. | 彼は息子に新しい家を建ててやった。 | |
| My father made me what I am today. | 父が私を現在の私にしてくれた。 | |
| Your son will be well taken care of. | 息子さんの面倒は十分に見ます。 | |
| My son wants to be a professional golfer. | 私の息子はプロゴルファーになりたいと思っている。 | |
| The doctor can cure your son of the disease. | 医者は君の息子さんの病気を治せるよ。 | |
| I love, and will continue to love, my mother country. | 私は母国を愛しているし、これからも愛しつづけるだろう。 | |
| I got my son to repair the door. | 息子にドアの修理をしてもらった。 | |
| I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。 | |
| Are your parents in now? | ご両親は今、いらっしゃいますか。 | |
| He has two daughters, one is a pianist and the other is a violist. | 彼には2人の娘がいて1人はピアニスト、もう1人はバイオリニスト。 | |
| This is the place where my father was born. | ここが父の生まれたところです。 | |
| I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。 | |
| Your daughter is not a child any more. | 君の娘はもう子供ではない。 | |
| My father is an early riser. | 私の父は早起きだ。 | |
| He pulled his son by the ear. | 彼は息子の耳を引っ張った。 | |
| Last month our twenty-year-old daughter gave birth to a baby girl. | 先月うちの二十歳になる娘が女の子を出産した。 | |
| My father isn't reading a book now. | 私の父は今本を読んでいません。 | |
| I commit my son to your care. | 息子を貴方におまかせする。 | |
| Mary asked her son to behave himself. | メアリーは息子に行儀よくするように頼んだ。 | |
| Let me introduce my mother to you. | あなたに母を紹介させて下さい。 | |
| He left a large fortune to his son. | 彼は息子に莫大な財産を残した。 | |
| My father died of cancer. | 私の父はガンで死んだ。 | |
| My father told me I couldn't go abroad alone. | 独りで外国に行ったらだめだ、と父に言われた。 | |
| I called my mother up from the station. | 駅から母に電話をかけた。 | |
| I hear from my mother every month. | 私は母から毎月便りをもらう。 | |
| It was five days after she graduated that my daughter left Osaka Airport for Germany. | 私の娘がドイツに向けて大阪空港を出発したのは彼女が卒業して5日後のことだった。 | |
| The moment she heard the news of her son's death, she burst into tears. | 息子の死んだ知らせを聞いたとたん、彼女はわっと泣き出した。 | |
| It's not surprising that he be proud of his son. | 彼が息子を自慢に思うのも無理はない。 | |
| My son is my biggest headache. | 息子のことを考えると頭が痛い。 | |
| I wrote a letter to my mother. | 私は、母に手紙を書いた。 | |
| He is always worrying about his daughter. | 彼は娘の心配ばかりしている。 | |
| I attended the meeting though my father told me not to. | 父は私にその会に出ないように言っていたが、私は出席した。 | |
| Professor West is almost as old as my father. | ウエスト教授は私の父とほとんど同年です。 | |
| When my father came home, I was studying. | 私の父が帰ってきた時、わたしは勉強をしていました。 | |
| He made no effort to accept his daughter's boyfriend. | その父は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。 | |
| My father can fly an airplane. | 私の父は飛行機が操縦できる。 | |
| My father has been engaged in foreign trade for many years. | 私の父は長年、外国貿易に従事しています。 | |
| My mother had been cooking supper for two hours when I got home. | 私が帰ったとき、母は2時間夕食の料理をしていた。 | |
| I am not so poor that I cannot send my son to college. | 息子を大学にやれないほど私は貧しくない。 | |
| My son will take over the job. | 私の息子が仕事を引き継ぐだろう。 | |
| My son has taken to drinking and smoking. | 息子は酒、たばこを始めた。 | |
| I made my son see the doctor. | 私は息子を医者に診察させた。 | |
| I go to my father's place twice a year. | 私は年に二度父の所へ行く。 | |
| His son wants to be a lawyer. | 彼の息子は弁護士になりたがっている。 | |
| He has a son and two daughters. | 彼には1人の息子と2人の娘がいる。 | |
| He is as tall as my father. | 彼は私の父と同じぐらい背が高い。 | |
| I'd like to get a medical examination for my two-year-old daughter. | 2歳の娘の健康診断をお願いします。 | |
| I have two daughters and two sons. | 私には二人の息子と二人の娘がいます。 | |
| I caught my son stealing from a cookie jar. | 私は息子がクッキーを盗み食いしようとしているところを見つけた。 | |
| He saw at a glance that his daughter had been crying. | 彼は一目で娘が泣いていたことがわかった。 | |
| I congratulated him on the birth of his son. | 彼に男の子誕生のお祝いの言葉を贈った。 | |
| He was proud of his daughter. | 彼は自分の娘を自慢していた。 | |
| My father had already finished breakfast when I got up this morning. | 今朝私が起きたときには、父はもう朝食を済ませていた。 | |
| He seldom writes to his parents. | 彼はめったに両親に手紙を書かない。 | |
| When I was a child, my mother would often read fairy tales to me. | 子供の頃、母はよく私におとぎ話を読んで聞かせてくれた。 | |
| He is proud of his son. | 彼は息子を誇りに思っている。 | |
| Mr Brown made his son learn Chinese. | ブラウン氏は息子に中国語を習わせた。 | |
| I went for a walk with my son. | 息子を連れて散歩に出かけました。 | |
| I'm getting along with my mother-in-law very well. | 私は姑と仲良く暮らしています。 | |
| My son has read every book on that shelf. | 息子はあの棚の上の本を全て読んでしまった。 | |
| My son is going to be a teacher. | 私の息子は先生になるつもりです。 | |
| Did you choose an interesting book for your son? | 息子さんのためにおもしろい本を選びましたか。 | |
| My father is away from home. | 私の父は家を留守にしている。 | |
| My six-month old son is teething. | 生後6か月の息子に歯が生えかかっています。 | |
| When John retired, his son took over his business. | ジョンが引退した時、息子が事業を引き継いだ。 | |
| I'm not ashamed of my father's being poor. | 私は父が貧しいのを恥じていない。 | |
| I'm anxious that my daughter should succeed. | 私は娘が成功する事を祈っている。 | |
| He's a really straight-laced guy, so he doesn't like the idea of his son changing jobs. | 彼は堅物だから、どうも息子が転職するのにいい顔をしないんだよね。 | |
| I wrote a letter to my mother last night. | 私はゆうべ母に手紙を書いた。 | |
| My father was lost in thought. | 私の父は物思いにふけっていた。 | |
| My mother will attend to the baby while I go to the dance. | ダンスに行ってる間、母が赤ちゃんを見てくれます。 | |
| He was in a hurry to see his son. | 彼は息子に会いたがっていた。 | |
| He leaves a widow and a daughter. | 彼の遺族は妻と娘1人である。 | |
| To tell the truth, I drove my father's car without his permission. | 実を言うと、私は父の車を彼の許可なしに運転したのです。 | |
| My mother asked me to keep her company during the weekend. | 私の母は週末一緒にすごしてくれるよう私に頼んだ。 | |
| My mother gets up early in the morning. | 私の母は朝早く起きます。 | |
| I asked my son what he really wanted. | 私は息子に本当に欲しいのは何か聞いた。 | |
| My daughter lost almost all the coins she had collected. | 私の娘は集めていたコインの大半をなくした。 | |
| My father is away from home. | 私の父は留守にしている。 | |
| I have three cousins on my mother's side. | 私には母方のいとこが3人います。 | |
| All things taken into consideration, my father's life was a happy one. | あらゆることを考慮に入れれば、父の人生は幸福なものだった。 | |
| I have a son, who works for a trading company. | 私には息子がいるが、貿易会社に勤めている。 | |
| My father is always busy. | 私の父はいつも忙しい。 | |
| I made his son a new suit. | 私は息子に新しいスーツを作ってやった。 | |
| This is my coat, and that is my father's. | これは私のコートで、あれが父のです。 | |
| My son is ashamed of his behavior. | 息子は自分のふるまいを恥じている。 | |
| He will commit suicide if he can't see his son. | 彼は息子に会えなければ自殺するだろう。 | |
| My son is going to leave for France next week. | 私の息子は来週フランスへ出発します。 | |
| My father grew old. | 私の父は年を取った。 | |
| My father gave a nice watch to me. | 父は私に素敵な時計をくれた。 | |
| I am ashamed of my son's laziness. | 私は息子が怠け者なので恥ずかしく思っています。 | |
| I had my only son die of cancer. | 私はガンで一人息子に死なれた。 | |
| When I got the phone call telling me of my father's death, I was completely flustered. | 突然の父の死の電話をきいて、私はオロオロしてしまった。 | |
| I got my son to cook supper. | 私は息子に夕食を作ってもらった。 | |
| My father was lying down while watching TV. | お父さんはテレビを見ながら横になっていた。 | |
| My father likes fishing, and so do I. | 私の父は釣りが好きだ。私も好きだ。 | |
| I took over my father's job. | 私は父の仕事を継いだ。 | |
| My father insisted I should go to see the place. | 私の父は、私がその場所を見に行くようにと主張した。 | |
| The doctor reassured me about my father's condition. | 医師は父の健康状態のことで私を安心させた。 | |
| My mother likes tea very much. | 私の母はとてもお茶が好きです。 | |
| His daughter is a nurse. | 彼の娘は看護婦です。 | |
| My father was still at home when I left. | 私が出かけたとき、父はまだ家にいました。 | |
| By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years. | 父は、定年までには、約30年働くことになる。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 私の父は酒もたばこもやらない。 | |
| I told my son in Canada to write me more letters. | 私はカナダにいる息子に、もっと手紙をよこせといった。 | |
| I don't get up as early as my mother. | 私は母ほど早く起きません。 | |
| Can you find the time to play with our daughter? | うちの娘と遊ぶ時間はありますか。 | |
| My father will not be busy tomorrow. | 私の父は明日は忙しくありません。 | |
| He was overjoyed to find out that his son had succeeded. | 彼は息子が成功した事を知って狂喜した。 | |
| I approached my father about an increase in allowance. | 小遣いの増額を父に掛け合った。 | |
| Mrs. Sato pushed her son to study hard. | 佐藤さんは息子の尻をたたいて勉強させた。 | |
| I'm responsible for what my son has done. | 私は息子のしたことに責任がある。 | |
| My mother is constantly forgetting people's names. | 私の母はいつも人の名前を忘れている。 | |
| My father reads the newspaper every morning. | 私の父は毎朝新聞を読みます。 | |
| My father takes a walk every day. | 私の父は毎日散歩します。 | |
| This is where my father works. | ここが父の働いているところです。 | |
| My daughter is looking forward to Christmas. | 私の娘はクリスマスを楽しみに待っている。 | |
| His daughter, as well as his son, was famous. | 彼の息子だけでなく娘も有名であった。 | |
| This is the same type of car as my father has. | この車は父が持っているのと同じタイプの車だ。 | |
| When did your daughter come of age? | 娘さんはいつ成人されましたか。 | |
| I'm Helen Cartwright's daughter. | 私はヘレンカートライトの娘です。 | |
| My homeroom teacher is the same age as my mother. | 担任の先生は私のお母さんと同じ年だ。 | |
| My mother is always busy. | 私の母はいつも忙しい。 | |
| My mother bakes bread every morning. | 私の母は毎朝パンを焼く。 | |
| My father got married in his twenties. | 私の父は20代で結婚しました。 | |
| That is the building where my father works. | あれは私の父が働いている建物である。 | |
| Our son was unable to keep up with the class. | 息子はクラスについていけなかった。 | |
| My father likes traveling by air. | 私の父は空の旅が好きです。 | |
| My mother is making sandwiches for lunch. | お母さんは、お昼にサンドイッチをつくっている。 | |
| Our son was killed in action. | うちの息子は戦死した。 | |
| I am about as big as my father now. | 私は今では、父と同じくらい大きい。 | |
| The other day I discovered a book written by my father. | 先日父によって書かれた本を発見した。 | |
| He has three sons, who became musicians. | 彼には息子が3人あって、みな音楽家になった。 | |
| The news that her son was injured in the accident was a great shock to her. | その事故で息子が負傷したという知らせは、彼女には大きなショックであった。 | |
| My father died of cancer. | 父はがんで死んだ。 | |
| My mother cleans the room. | 私の母が部屋を掃除します。 | |
| He was impatient to see his daughter. | 彼は早く娘に会いたくてしかたなかった。 | |
| I am writing to you on behalf of my mother. | 私は母に代わってあなたに手紙を書いています。 | |
| My father helped me with my homework. | 父親は私の宿題を手伝ってくれた。 | |
| He has two daughters, both of whom are married to doctors. | 彼には娘が二人あり、両方とも医者と結婚しています。 | |
| I asked my mother if breakfast was ready. | 母に朝食の用意ができているか聞いた。 |