Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| That's what I expected of my daughter. | それでこそわが娘だ。 | |
| I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London. | 私には息子と娘がある。前者はN.Yにいるが、後者はロンドンにいる。 | |
| He had his son die last year. | 彼は息子が去年死ぬという経験をした。 | |
| I don't know my father's annual income. | 私は父の年収を知らない。 | |
| My six-month old son is teething. | 生後6か月の息子に歯が生えかかっています。 | |
| I helped my mother in the kitchen. | 台所でお母さんの手伝いをしていたの。 | |
| My father implied our summer trip was arranged. | 夏の旅行の手はずはついていると父はほのめかした。 | |
| I'm not ashamed of my father's being poor. | 私は父が貧しいのを恥じていない。 | |
| I made his son a new suit. | 私は息子に新しいスーツを作ってやった。 | |
| I'd like to make an appointment for my three-year-old son. | 3歳の息子の診察の予約をお願いします。 | |
| Talking of Mr Ito, what has become of his son? | 伊藤氏といえば、息子さんはどうなりましたか。 | |
| My father is very nice. | 私のお父さんはとてもよい人です。 | |
| I congratulated him on the birth of his son. | 私は彼に、男子出産のお祝いを述べた。 | |
| I commit my son to your care. | 息子はあなたにおまかせする。 | |
| He named his son John after his own father. | 彼は自分の父親の名前にちなんで息子にジョンと命名した。 | |
| My father likes tennis. | 私の父はテニスがすきです。 | |
| I'm responsible for what my son has done. | 私は息子のしたことに責任がある。 | |
| I never see this picture without thinking of my father. | この写真を見ると必ず父を思い出す。 | |
| I said that to please my mother. | 私は母を喜ばせようとしてそう言ったのです。 | |
| The trouble is that my son does not want to go to school. | 困ったことに私の息子は学校に行きたがらない。 | |
| My father is free this afternoon. | 今日の午後父は暇だ。 | |
| His daughter, as well as his son, was famous. | 彼の息子だけでなく娘も有名であった。 | |
| I want my mother to get well soon. | 私は早く母に元気になってもらいたい。 | |
| My mother asked me to keep her company during the weekend. | 私の母は週末一緒にすごしてくれるよう私に頼んだ。 | |
| I'd like to see my son. | 息子の見舞いに来たのですが。 | |
| His son trembled with fear. | 彼の息子は恐怖で震えた。 | |
| My father used to drink till late at night. | 私の父は、昔はよく夜遅くまで酒を飲んでいたものでした。 | |
| I had all my clothes washed by my mother. | 私は母に衣服を全部洗濯してもらった。 | |
| I opened an account in my daughter's name. | 私の娘の名前で預金口座を開いた。 | |
| He has two daughters, one is a pianist and the other is a violist. | 彼には2人の娘がいて1人はピアニスト、もう1人はバイオリニスト。 | |
| My homeroom teacher is the same age as my mother. | 担任の先生は私のお母さんと同じ年だ。 | |
| His son was expelled from school. | その息子は放校された。 | |
| My father had already finished breakfast when I got up this morning. | 今朝私が起きたときには、父はもう朝食を済ませていた。 | |
| He made no effort to accept his daughter's boyfriend. | その父は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。 | |
| My father can fly an airplane. | 私の父は飛行機が操縦できる。 | |
| My mother often suffers from headaches. | 私の母はよく頭痛に悩まされる。 | |
| I'm sorry my father is out. | あいにく父は今留守です。 | |
| The news that her son was injured in the accident was a great shock to her. | その事故で息子が負傷したという知らせは、彼女には大きなショックであった。 | |
| It is something my mother made. | これは母の作品の一つです。 | |
| I have three cousins on my mother's side. | 私には母方のいとこが3人います。 | |
| My father helped me with my homework. | 父親は私の宿題を手伝ってくれた。 | |
| He was so busy that he sent his son instead of going himself. | 彼は多忙を極めていたので、自分で行かないで息子を行かせた。 | |
| I'm sure Mom will get mad. | きっとおふくろ怒るよ。 | |
| The mother didn't know what to do with her son. | その母親は息子にどう対処していいか分からなかった。 | |
| I don't like my father's attending the meeting. | 私は父がその会合に出ることを好まない。 | |
| I was given a computer game by my father. | 私は父からコンピューターゲームがあたえられた。 | |
| My uncle is a veteran of the Vietnam War. | 私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。 | |
| His daughter is a nurse. | 彼の娘は看護婦です。 | |
| I got my son to repair the door. | 私は息子にドアを修理させた。 | |
| The trouble is that my son does not want to go to school. | 困った事に私の息子は学校へ行きたがらないのです。 | |
| The news of his son's death was a great shock. | 彼の息子が死んだという知らせはとてもショックだった。 | |
| I attended the meeting though my father told me not to. | わたしは父に背いてその会合に出た。 | |
| His son-in-law completely recovered from his illness. | 彼の娘婿は完全に病気から回復した。 | |
| My mother bought some apples at a fruit store. | 私の母はくだもの店でいくつかのりんごを買った。 | |
| When he retired, his son took over his business. | 彼が引退したとき、彼の息子が商売を引き継いだ。 | |
| You remind me of my mother. | 君をみていると母さんを思い出す。 | |
| All that day my father was out of humor because he had lost his wallet. | 財布をなくしたので、父はその日1日中不機嫌だった。 | |
| Finally, my father compromised. | ついに父は妥協した。 | |
| I made my son see the doctor. | 私は息子にすぐ診察させた。 | |
| My mother does not speak English. | 私の母は英語を話しません。 | |
| My father doesn't let me go out alone at night. | うちの父ったら、夜私を一人で外へ出してくれないの。 | |
| To tell the truth, I drove my father's car without his permission. | 実を言うと、私は父の車を彼の許可なしに運転したのです。 | |
| I am not so poor that I cannot send my son to college. | 息子を大学にやれないほど私は貧しくない。 | |
| I'm as tall as my father. | 私は父と同じぐらい背が高い。 | |
| He kept it secret that he had bought a bicycle for his son. | 彼は息子に自転車を買っておいたことを秘密にしていた。 | |
| My father is a teacher. | 私の父は先生です。 | |
| The voice reminded me of my mother. | その声を聞いて私は母を思い出した。 | |
| I also found every letter he had ever written to my mother. | 私はまた彼が私の母に書いてきたすべての手紙を見つけた。 | |
| My father fell ill because he worked too hard. | 彼は過労で倒れた。 | |
| My mother was very weak from a long illness. | 私の母は長い病気でとても弱っていた。 | |
| He admonished his son for being lazy. | 彼は息子の怠惰さを戒めた。 | |
| He left his son a fortune. | 彼は息子に一財産を残して死んだ。 | |
| My father stopped smoking. | 父はタバコを吸うのをやめた。 | |
| My son is going to be a teacher. | 私の息子は先生になるつもりです。 | |
| I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。 | |
| My mother is a very good cook. | 私の母は料理がとても上手です。 | |
| My mother is always complaining about me. | お母さんはいつも私の不平ばかり言っている。 | |
| My son still believes in Santa Claus. | 私の息子はいまだにサンタクロースがいると信じている。 | |
| I lifted my son so that he could see it. | 私はそれが見えるように息子を持ち上げた。 | |
| My father runs a restaurant. | 父はレストランを経営している。 | |
| I have a daughter who's married to a Frenchman. | フランス人と結婚した娘がいます。 | |
| I'm looking forward to going hunting with my father. | 私は父と狩りに行くことを楽しみにしています。 | |
| My son is not a snob. | 私の息子は俗物ではない。 | |
| William Tell shot an arrow at the apple on his son's head. | ウイリアム・テルは息子の頭の上のリンゴをねらって矢を射た。 | |
| I'm getting along with my mother-in-law very well. | 姑とはとても良い関係です。 | |
| I'm proud of my father. | 私は父を誇りに思っている。 | |
| My father got married in his twenties. | 私の父親は20代で結婚した。 | |
| I went to the airport to see my mother off. | 私は空港へ母を見送りに行った。 | |
| Please accept our heartiest congratulations on the marriage of your son. | ご子息のご結婚を心よりお祝い申し上げます。 | |
| The doctor reassured me about my father's condition. | 医師は父の健康状態のことで私を安心させた。 | |
| He named his son Robert after his own father. | 彼は自分の父親にちなんで息子をロバートと名付けた。 | |
| My father is a bank clerk. | 私の父は銀行員です。 | |
| My daughter is to get married in June. | 私の娘は6月に結婚する予定です。 | |
| The other day I discovered a book written by my father. | こないだ父が書いた本を見つけた。 | |
| My father was already at home when I came back. | 私が帰ったとき、父はもう家にいました。 | |
| We are anxious about our daughter's health. | 私たちは娘の健康を気遣っている。 | |
| My son thinks women are stronger than men. | 私の息子は女の方が、男より力が強いと思っている。 | |
| He is as old as my father. | 彼は私の父と同い年です。 | |
| My father knows your mother very well. | 私の父はあなたのお母さんをとても良く知っている。 | |
| My father is always poking his nose into my private life. | 私の父はいつも私の私的な生活に干渉してばかりいる。 | |
| My son is now as tall as I am. | 息子はもう私と同じ身長だ。 | |
| He is not my son, but my nephew. | 彼は私の息子ではなく、おいである。 | |
| I owe what I am to my mother. | 私が今日あるのは母親のおかげだ。 | |
| I never see this picture without thinking of my father. | 私はこの絵を見るといつも父のことを思い出す。 | |
| He will commit suicide if he can't see his son. | 息子に会えなければ、彼は自殺するでしょう。 | |
| My father is not home yet. | 父はまだ帰っていません。 | |
| I put my son through college. | 私は息子を大学に上げた。 | |
| My son is tired of hamburgers. | 息子はハンバーガーにあきています。 | |
| My father has been dead for ten years. | 私の父が死んでから10年が経つ。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 私の父はタバコも酒もしない。 | |
| My mother looks young for her age. | 母は年齢より若く見える。 | |
| My daughter wants a piano. | 私の娘はピアノをほしがっている。 | |
| My mother takes a nap every afternoon. | 私の母は、毎日午後昼寝をします。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 父はたばこも酒もやらない。 | |
| I have no idea how to do deal with my daughter. | 私は娘をどう扱ったらよいのか全然わからない。 | |
| I often went to the movies with my father. | 私は父とよく映画を見に行った。 | |
| My father goes to work at eight every day. | 私の父は毎日8時に仕事に出かけます。 | |
| He has a son whose name is John. | 彼にはジョンという名の息子がいる。 | |
| I asked my son what he really wanted. | 僕は息子に本当に欲しいものを聞いた。 | |
| My son is playing in the rain. | 息子は雨にぬれて遊んでいる。 | |
| My mother is well off. | お母さんは暮し向きが良い。 | |
| I had my only son die of cancer. | 私はガンで一人息子に死なれた。 | |
| My father gardens on Sundays. | 私の父は日曜日に庭いじりをする。 | |
| My father gave me a puppy for my birthday. | お父さんは誕生日にぼくに小犬をくれた。 | |
| He was angry with his son. | 彼は息子に腹を立てていた。 | |
| His son is serving his sentence. | 彼の息子は服役中である。 | |
| My father has been busy. | 私の父はずっと忙しい。 | |
| My father is always busy. | 私の父はいつも忙しい。 | |
| My father began jogging last month. | 私の父は先月からジョギングを始めました。 | |
| I have two daughters and two sons. | 私には二人の息子と二人の娘がいます。 | |
| My son can neither read nor write yet. | 私の息子はまだ読むことも書くこともできない。 | |
| He will commit suicide if he can't see his son. | 彼は息子に会えなければ自殺するだろう。 | |
| He has two daughters, both of whom are married to doctors. | 彼には娘が二人あり、両方とも医者と結婚しています。 | |
| The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk. | 死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。 | |
| My father is suffering from a cold. | 父は風邪を患っている。 | |
| My father has many books. | 私の父はたくさんの本を持っています。 | |
| I'm going to buy a camera for my daughter. | 私は娘にカメラを買ってやるつもりです。 | |
| I hear from my mother every month. | 私は母から毎月便りをもらう。 | |
| My grandmother was a farmer. | 私のおばあちゃんは農家です。 | |
| By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years. | 私の父は、退職するまでには、ほとんど30年間働いたことになる。 | |
| I have been to Kyoto station to see my father off. | 私は父を見送りに京都駅に行ってきたところです。 | |
| He made a model airplane for his son. | 彼は息子に模型飛行機を作ってやった。 | |
| This is the house where my father was born and brought up. | これが私の父が生まれ育った家です。 | |
| The doctor can cure your son of the disease. | 医者は君の息子さんの病気を治せるよ。 | |
| My father drives a very old car. | 父はとても古い車に乗っている。 | |
| My son is engaged to his secretary. | 私の息子は、彼の秘書と婚約している。 | |
| I asked my mother what to bring there. | 私はそこへ何を持っていくべきか母に尋ねた。 | |
| My mother has made me what I am today. | 母は私を今日の私にしてくれた。 | |
| My son can count up to a hundred now. | うちの息子は100まで数えられる。 | |
| My daughter went to Britain three years ago. | 私の娘は3年前にイギリスに行ったことがある。 |