Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| He named his son Robert after his own father. | 彼は自分の父親にちなんで息子をロバートと名付けた。 | |
| My father grew old. | 私の父は年を取った。 | |
| All things taken into consideration, my father's life was a happy one. | あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。 | |
| I don't get up as early as my mother. | 私は母ほど早く起きません。 | |
| She was very pleased when her son returned home safe and sound. | 息子が無事帰宅したとき、彼女はたいへん喜んだ。 | |
| I asked my mother what to bring there. | 私はそこへ何を持っていくべきか母に尋ねた。 | |
| Every time I see this photo, I think of my father. | この写真を見るたびに、父を思い出す。 | |
| My father is very particular about food. | 私の父は食べ物についての好みが大変うるさい。 | |
| My mother is said to have been beautiful when she was a girl. | 私の母は娘のころ美人だったと言われている。 | |
| My mother is busy cooking supper. | 私の母は夕食を作るのに忙しい。 | |
| Everybody says I look like my father. | 誰もが私は父親にであるという。 | |
| My father insisted I should go to see the place. | 私の父は、私がその場所を見に行くようにと主張した。 | |
| My father is fifty years old. | 私の父は50歳です。 | |
| My father failed in business. | 私の父は事業に失敗した。 | |
| The voice reminded me of my mother. | その声を聞いて私は母を思い出した。 | |
| His parents were too poor to send their son to college. | 彼の両親はたいへん貧乏だったので、むすこを大学にやれなかった。 | |
| My father has been washing his car since this morning. | お父さんは今朝からずっと車を洗っている。 | |
| I have given to my son whatever he wants. | 私は息子に欲しがるものは何でも与えてきた。 | |
| The trouble is that my son does not want to go to school. | 困った事に私の息子は学校へ行きたがらないのです。 | |
| This is the only kimono that my mother bought me. | これは、母が買ってくれたたった一枚の着物です。 | |
| Not knowing what to do, I called my mother for advice. | 何をすべきかわからなかったので、私は助言を求めて母に電話をした。 | |
| The story was handed down from father to son. | その話は親から子へと伝えられた。 | |
| He embraced his son warmly. | 彼は温かく息子を抱きしめた。 | |
| My father has been engaged in foreign trade for many years. | 私の父は長年、外国貿易に従事しています。 | |
| I never see this picture without thinking of my father. | この写真を見ると必ず父を思い出す。 | |
| I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。 | |
| I gave my son a box of candy, which he opened happily. | 息子にキャンデーを1箱やったら、喜んで箱を開けた。 | |
| My daughter never fails to write to me at least once a week. | 私の娘は少なくとも週に一度は必ず手紙をくれます。 | |
| My mother seldom watches TV at night. | 私の母は夜めったにテレビを見ない。 | |
| The doctor reassured me about my father's condition. | 医師は父の健康状態のことで私を安心させた。 | |
| I had no difficulty in persuading my father to let me study abroad. | 私は難なく父を説得して留学の許可をもらった。 | |
| I was disappointed in my son. | 息子にはがっかりした。 | |
| My father doesn't care about money at all. | 私の父は金にまったく無頓着だ。 | |
| His daughter grew to be a beautiful woman. | 彼の娘は美しい女になった。 | |
| All the property will go to his daughter. | その財産はすべて彼の娘のものになるだろう。 | |
| He made a model airplane for his son. | 彼は息子に模型飛行機を作ってやった。 | |
| His son is eight years old. | 彼の息子は8歳だ。 | |
| My father is retiring next spring. | 私の父は来年の春退職します。 | |
| This is the school where my father used to go. | ここは私の父が通った学校だ。 | |
| My father's room is very big. | 私の父の部屋はとても広い。 | |
| It appears that my mother knows the fact. | 私の母はその事実を知っているらしい。 | |
| I can't talk with my father without losing my temper. | 私は父と話すといつもかんしゃくを起こしてします。 | |
| My mother has been dead these three years. | 私の母が死んで三年になる。 | |
| The estate went to his daughter when he died. | 彼が死ぬとその財産は娘のものになった。 | |
| My father usually comes home at six. | 私の父はいつも六時に帰宅します。 | |
| He explained to my son why it rains. | 彼は私の息子にどうして雨が降るのかを説明した。 | |
| My father stopped smoking. | 父はタバコを吸うのをやめた。 | |
| He saw at a glance that his daughter had been crying. | 彼は一目で娘が泣いていたことがわかった。 | |
| His son was expelled from school. | その息子は放校された。 | |
| He had his son die last year. | 彼は息子が去年死ぬという経験をした。 | |
| His son fell over the cliff. | 彼の息子は崖から落ちた。 | |
| I helped my mother with the cooking. | 私の母の料理を手伝った。 | |
| I was not as strong as my father. | 私は私の父ほど強くなかった。 | |
| I'm Alan Tate, Terry Tate's son. | 私はアランテイトです。テリーテイトの息子です。 | |
| I wrote a letter to my mother last night. | 私はゆうべ母に手紙を書いた。 | |
| My father reads the newspaper every morning. | 私の父は毎朝新聞を読みます。 | |
| Fred followed my mother wherever she went. | フレッドは私の母が行くところ何処へでも付いて行った。 | |
| My father was on the point of going out when I came home. | 私が帰宅したとき、父はちょうど出かけるところだった。 | |
| My mother is active. | うちの母は活発です。 | |
| My son is now as tall as I am. | 息子はもう私と同じ身長だ。 | |
| I helped my mother with the cooking. | 私は母の料理を手伝った。 | |
| I caught my son stealing from a cookie jar. | 私は息子がクッキーを盗み食いしようとしているところを見つけた。 | |
| I sometimes hear my father singing in the bathroom. | 私はときどき父が風呂で歌っているのを聞きます。 | |
| My father is very nice. | 私のお父さんはとてもよい人です。 | |
| The moment she heard the news of her son's death, she burst into tears. | 息子の死んだ知らせを聞いたとたん、彼女はわっと泣き出した。 | |
| Professor Hudson is my father's friend. | ハドソン教授は父の友人だ。 | |
| All that day my father was out of humor because he had lost his wallet. | 財布をなくしたので、父はその日1日中不機嫌だった。 | |
| He flew a kite with his son. | 彼は息子とたこをあげた。 | |
| Why does he always run his son down? | なぜ彼はいつも自分の息子を悪くいうのだろうか。 | |
| Talking of Mr Ito, what has become of his son? | 伊藤氏といえば、息子さんはどうなりましたか。 | |
| I don't see eye to eye with my father. | 私は父と意見が合わない。 | |
| I'm sure Mom will get mad. | きっとおふくろ怒るよ。 | |
| That reminds me of my father. | そのことで父を思い出します。 | |
| My father works for a bank. | 私の父は銀行に勤めている。 | |
| My father and my brother work in this factory. | 私の父と兄はこの工場で働いている。 | |
| He has three sons, who became musicians. | 彼には息子が3人あって、みな音楽家になった。 | |
| He left his son a fortune. | 彼は息子に一財産を残して死んだ。 | |
| That's what I expected of my daughter. | それでこそわが娘だ。 | |
| I asked my son what he really wanted. | 僕は息子に本当に欲しいものを聞いた。 | |
| I love, and will continue to love, my mother country. | 私は母国を愛しているし、これからも愛しつづけるだろう。 | |
| I'm anxious that my daughter should succeed. | 私は娘が成功する事を祈っている。 | |
| My son is small for his age. | 息子は年の割には小柄だ。 | |
| He turned over the business to his son. | 彼は息子に商売を譲った。 | |
| Her daughter is bad at cooking. | あの人の娘さんは料理が下手だ。 | |
| "My father doesn't drink." "Neither does my father." | 「僕の父は酒を飲みません」「私の父もなんです」 | |
| I wish to see my father. | ぼくは父に会いたい。 | |
| Your daughter is not a child any more. | 君の娘はもう子供ではない。 | |
| I have two daughters and two sons. | 私には二人の息子と二人の娘がいます。 | |
| My mother has made me what I am today. | 私が今日あるのは、母のおかげです。 | |
| He made no effort to accept his daughter's boyfriend. | その父は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。 | |
| My father likes tennis. | 私の父はテニスがすきです。 | |
| My father came back from Osaka last week. | 私の父は先週大阪から帰ってきた。 | |
| I often went to the movies with my father. | 私は父とよく映画を見に行った。 | |
| His son-in-law completely recovered from his illness. | 彼の娘婿は完全に病気から回復した。 | |
| I owe what I am to my father. | 私がいるのは父のおかげです。 | |
| I took over my father's job. | 私は父の仕事を継いだ。 | |
| This is what my mother gave me when I got married. | これは私が結婚した時に母がくれたものです。 | |
| My father does not care about his clothes at all. | 私の父は全く服装に構わない。 | |
| My son is my biggest headache. | 息子のことを考えると頭が痛い。 | |
| What does your son do? | 息子さんのお仕事は何ですか。 | |
| My father was already at home when I came back. | 私が帰ったとき、父はもう家にいました。 | |
| I got my son to cook supper. | 私は息子に夕食を作ってもらった。 | |
| My mother was in the hospital during the summer. | 私の母は、この夏入院していました。 | |
| It was not until last summer that my oldest son learned to swim. | 去年の夏にようやく私の長男は泳げるようになった。 | |
| My son is not a snob. | 私の息子は俗物ではない。 | |
| Now I understand that my mother was only trying to be polite in public. | 今私は母親が人前で社交辞令をつかっていたにすぎないと理解しました。 | |
| He died on the day his son arrived. | 彼は息子が着いた日に亡くなった。 | |
| I hear from my mother every month. | 私は母から毎月便りをもらう。 | |
| I have three cousins on my mother's side. | 私は母方にいとこが三人いる。 | |
| The girl walking over there is my daughter. | あそこを歩いてる女の子は私の娘です。 | |
| My son came to see me from time to time. | 息子がときどき私の見舞いにきてくれた。 | |
| He handed over all his property to his son. | 彼は全財産を息子に譲り渡した。 | |
| He was impatient to see his daughter. | 彼は早く娘に会いたくてしかたなかった。 | |
| This is my daughter. | これは娘です。 | |
| He pulled his son by the ear. | 彼は息子の耳を引っ張った。 | |
| My aunt is older than my mother. | 私の叔母は母よりも年上です。 | |
| My father is suffering from influenza. | 私の父は流感にかかっている。 | |
| Thank you for the present you gave my son. | 私の息子に下さったプレゼントに感謝します。 | |
| I don't know my father's annual income. | 私は父の年収を知らない。 | |
| The house was being painted by my father. | その家は父によってペンキが塗られていた。 | |
| Do I have to bring my son to your office, Doctor? | 先生、息子を連れていった方がよろしいでしょうか。 | |
| He is always worrying about his daughter. | 彼はいつも娘のことを心配している。 | |
| He has a deep affection for his son. | 彼は息子を心から愛している。 | |
| In a way, Susie seems like my mother. | ある意味で、スージーは私のお母さんのようなものだ。 | |
| I'm Nana. I'm Hideki Yamauchi's daughter. | 私、菜々です。山内秀樹の娘です。 | |
| My mother was disappointed by my failure. | 母は私の失敗に落胆した。 | |
| My daughter has grown out of all her old clothes. | 私の娘は以前の服が全部着られないほど大きくなった。 | |
| My mother looks young for her age. | 母は、年のわりには若く見えます。 | |
| My son's front teeth have come in crooked. | 息子の前歯が曲がってはえてきました。 | |
| I attended the meeting though my father told me not to. | 父は私にその会に出ないように言っていたが、私は出席した。 | |
| My mother said if I eloped, she would never forgive me. | 私のお母さんはもし私が駆け落ちしたら絶対許さないって言ってたわ。 | |
| He explained his plan both to my son and to me. | 彼は計画を私の息子にも私にも説明した。 | |
| My mother is sick in bed. | 私の母は病気で寝ています。 | |
| My father died four years ago. | 私の父は四年前に死にました。 | |
| When it began to rain, she told her son to take in the washing. | 雨が降りはじめると、彼女は息子に洗濯物を取り込むように言った。 | |
| He named his son John after his own father. | 彼は自分の父親の名前にちなんで息子にジョンと命名した。 | |
| I helped my mother wash the dishes. | 私は母が皿を洗うのを手伝った。 | |
| I asked my mother if breakfast was ready. | 母に朝食の用意ができているか聞いた。 | |
| My father goes to work by bike. | 私の父は自転車で会社に行く。 | |
| The furniture belongs to my mother. | その家具は母の物です。 | |
| My father makes it a rule to read a few pages before he goes to bed. | 私の父は寝る前に本を2、3項読むことにしている。 | |
| My mother plays the piano well. | 私の母は上手にピアノを弾きます。 | |
| He taught his son how to swim. | 彼は息子に泳ぎ方を教えた。 | |
| I never see this picture without thinking of my father. | 私はこの絵を見るといつも父のことを思い出す。 | |
| He sent his son out to get the newspaper. | 彼は新聞を取りに息子を外にやった。 | |
| My mother is well off. | お母さんは暮し向きが良い。 | |
| I'm Helen Cartwright's daughter. | 私はヘレンカートライトの娘です。 | |
| This is my coat, and that is my father's. | これは私のコートで、あれが父のです。 | |
| He could not send his son to school. | 彼は息子を学校へやることができなかった。 | |
| I'm proud of my son. | 私は息子を誇りに思っている。 |