Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| My mother is on a diet. | 私の母はダイエット中です。 | |
| I wrote a letter to my mother. | 私は、母に手紙を書いた。 | |
| I have a son, who works for a trading company. | 私には息子がいるが、貿易会社に勤めている。 | |
| He must buy a new bicycle for his son. | 彼は息子に新しい自転車を買ってやらなくてはならない。 | |
| Rumi is the first daughter. | ルミは長女です。 | |
| I was given a computer game by my father. | 私は父からコンピューターゲームがあたえられた。 | |
| My mother said if I eloped, she would never forgive me. | 私のお母さんはもし私が駆け落ちしたら絶対許さないって言ってたわ。 | |
| My father left me a lot of money in his will. | 私の父は遺書の中で私に多額のお金を残して死んだ。 | |
| My father is away from home. | 私の父は家を留守にしている。 | |
| My daughter won't find it easy to get accustomed to the new school. | 私の娘は新しい学校に慣れるのがたやすいとは思わないだろう。 | |
| I'm very proud of my father. | 私は父を大変誇りに思っている。 | |
| My father is suffering from a cold. | 父は風邪を患っている。 | |
| All that day my father was out of humor because he had lost his wallet. | 財布をなくしたので、父はその日1日中不機嫌だった。 | |
| My father is not home yet. | 父はまだ帰っていません。 | |
| Each time I see this picture, I remember my father. | わたしはこの写真を見るたび、父を思い出す。 | |
| I go to my father's place twice a year. | 私は年に二度父の所へ行く。 | |
| He has decided to turn over his business to his son. | 彼は息子に仕事を譲ることに決めました。 | |
| He has a son and two daughters. | 彼には1人の息子と2人の娘がいる。 | |
| He made his son a doctor. | 彼は息子を医者にした。 | |
| I love sports. I get that from my father. | スポーツが好きなのは、父親譲りなんだ。 | |
| I helped my mother with the cooking. | 私の母の料理を手伝った。 | |
| He is proud of his son. | 彼は自分の息子を自慢に思っている。 | |
| I gave my father a silk tie. | 私は父に絹のネクタイをあげた。 | |
| My father swims very well. | 私の父はとても上手に泳ぐ。 | |
| All of a sudden, my mother began to sing. | お母さんが突然歌い始めた。 | |
| My father is frank. | 私の父親は気さくです。 | |
| My mother's religion helped her to come to terms with my father's death. | 宗教を持っていたおかげもあって、私の母は父の死を受け入れることができた。 | |
| I had my only son die of cancer. | 私はガンで一人息子に死なれた。 | |
| Can you find the time to play with our daughter? | うちの娘と遊ぶ時間はありますか。 | |
| His son trembled with fear. | 彼の息子は恐怖で震えた。 | |
| My mother is not accustomed to hard work. | 私の母は重労働には慣れていない。 | |
| I asked my son what he really wanted. | 私は息子に本当に欲しいのは何か聞いた。 | |
| My mother looks young for her age. | 母は、年のわりには若く見えます。 | |
| My son likes outdoor sports, such as baseball, tennis and soccer. | 息子は野球やテニスやサッカーのような屋外スポーツが好きだ。 | |
| He turned over the business to his son. | 彼は事業を息子に譲った。 | |
| To his surprise, the thief turned out to be his own son. | 彼が驚いたことには、その泥棒は自分の息子だとわかった。 | |
| Talking of Mr Ito, what has become of his son? | 伊藤氏といえば、息子さんはどうなりましたか。 | |
| My father was religious and he was a very moral man. | 私の父は信仰深くて、とても道徳的な人だった。 | |
| My father knows your mother very well. | 私の父はあなたのお母さんをとても良く知っている。 | |
| I've never heard my mother sing a song. | 私は母が歌を歌うのを聞いたことがない。 | |
| I am to blame for my son's failure. | 息子の失敗は私が責任を負います。 | |
| I'm getting along with my mother-in-law very well. | 私は姑と仲良く暮らしています。 | |
| The estate went to his daughter when he died. | 彼が死ぬとその財産は娘のものになった。 | |
| My father was on the point of going out when I came home. | 私が帰宅したとき、父はちょうど出かけるところだった。 | |
| The story was handed down from father to son. | その話は親から子へと伝えられた。 | |
| I approached my father about an increase in allowance. | 小遣いの増額を父に掛け合った。 | |
| I'm sorry my mother is not at home. | あいにく母は留守です。 | |
| I helped my mother in the kitchen. | 台所でお母さんの手伝いをしていたの。 | |
| He had his only son killed in the war. | 彼は一人息子を戦争で亡くした。 | |
| My father helped me out of my financial difficulties. | 私の父は私の金銭的問題を助けてくれた。 | |
| It was not until last summer that my oldest son learned to swim. | 去年の夏にようやく私の長男は泳げるようになった。 | |
| When he retired, his son took over his business. | 彼が引退したとき、彼の息子が商売を引き継いだ。 | |
| My mother is beautiful. | 私のお母さんは美しいです。 | |
| My son is now as tall as I am. | 息子はもう私と同じ身長だ。 | |
| Now I understand that my mother was only trying to be polite in public. | 今私は母親が人前で社交辞令をつかっていたにすぎないと理解しました。 | |
| My father made me what I am today. | 父が私を現在の私にしてくれた。 | |
| He is not my father but my uncle. | 彼は私の父ではなく、叔父だ。 | |
| My father practices medicine. | 私の父は医者を開業している。 | |
| I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London. | 私には息子と娘がある。息子はニューヨークにいるが、娘はロンドンにいる。 | |
| I owe what I am to my mother. | 私が今日あるのは母親のおかげだ。 | |
| Please accept our heartiest congratulations on the marriage of your son. | ご子息のご結婚を心よりお祝い申し上げます。 | |
| It's already ten o'clock. My mother must be angry. | もう10時だ。母は怒っているに違いない。 | |
| Do you hear from your son from time to time? | ときどき息子さんから便りがありますか。 | |
| I have two daughters and two sons. | 私には二人の息子と二人の娘がいます。 | |
| The girl walking over there is my daughter. | あそこを歩いてる女の子は私の娘です。 | |
| My father got married in his twenties. | 私の父親は20代で結婚した。 | |
| My father makes it a rule to read a few pages before he goes to bed. | 私の父は寝る前に本を2、3項読むことにしている。 | |
| My son is ashamed of his behavior. | 息子は自分のふるまいを恥じている。 | |
| When it began to rain, she told her son to take in the washing. | 雨が降りはじめると、彼女は息子に洗濯物を取り込むように言った。 | |
| I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。 | |
| My son can count up to a hundred now. | 内の息子は100迄かぞえられる。 | |
| Fred followed my mother wherever she went. | フレッドは私の母が行くところ何処へでも付いて行った。 | |
| I attended the meeting though my father told me not to. | 父は私にその会に出ないように言っていたが、私は出席した。 | |
| The Joneses love their daughter. | ジョーンズ夫妻は娘を愛している。 | |
| His daughter grew to be a beautiful woman. | 彼の娘は美しい女になった。 | |
| My daughter has grown out of this suit. | 私の娘は大きくなってこの服が着られなくなった。 | |
| He has two aunts on his mother's side. | 彼の母方には叔母が二人います。 | |
| My father will be forty-five in May. | 私の父は5月に45歳になります。 | |
| I hear from my mother every month. | 私は母から毎月便りをもらう。 | |
| One of his two daughters lives in Tokyo, and the other in Nara. | 彼の2人の娘の1人は東京に、もう1人は奈良に住んでいる。 | |
| My mother often suffers from headaches. | 私の母はよく頭痛に悩まされる。 | |
| I could see that my mother was in a lot of pain. | お母さんがとても痛がっているのが分かった。 | |
| I sometimes hear my father singing in the bathroom. | 私はときどき父が風呂で歌っているのを聞きます。 | |
| I had my son water the lawn. | 私は息子に芝生に水をまかせた。 | |
| I must buy a new suit for my son. | 息子に新しい背広を買ってやらなければならない。 | |
| I don't know my father's annual income. | 私は父の年収を知らない。 | |
| I told my son in Canada to write me more letters. | 私はカナダにいる息子に、もっと手紙をよこせといった。 | |
| He had been living in Nagano for seven years when his daughter was born. | 彼の娘が生まれた時、彼は長野に7年間住んでいた。 | |
| He is not my son, but my nephew. | 彼は私の息子ではなく、おいである。 | |
| My daughter has grown out of all her old clothes. | 私の娘は以前の服が全部着られないほど大きくなった。 | |
| I congratulated him on the birth of his son. | 彼に男の子誕生のお祝いの言葉を贈った。 | |
| He named his son Robert after his own father. | 彼は自分の父親にちなんで息子をロバートと名付けた。 | |
| I'm proud of my father being a good cook. | 私は父が立派なコックであることを誇りに思っている。 | |
| He told his son an interesting story. | 彼は息子におもしろい話をしてやった。 | |
| My father had never been abroad until then. | その時まで父は外国に行ったことがなかった。 | |
| He had his son die last year. | 彼は息子が去年死ぬという経験をした。 | |
| His second son married and settled down. | 彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。 | |
| My father began jogging last month. | 私の父は先月からジョギングを始めました。 | |
| The voice reminded me of my mother. | その声を聞いて私は母を思い出した。 | |
| John hung his hopes on his son. | ジョンは息子に期待をかけた。 | |
| "My father doesn't drink." "Neither does my father." | 「僕の父は酒を飲みません」「私の父もなんです」 | |
| He has a daughter who is very pretty. | 彼には、とてもかわいらしい娘がいる。 | |
| My father is a man of few words. | 私の父は口数が少ない。 | |
| My father was absent from his office yesterday. | 私の父はきのう会社を休んだ。 | |
| I consulted with my father about the plan. | その計画について父に相談した。 | |
| His daughter, as well as his son, was famous. | 彼の息子だけでなく娘も有名であった。 | |
| My grades didn't come up to my father's expectations. | 私の成績は、父の期待にそわなかった。 | |
| I'm as tall as my father. | 私は父と同じぐらい背が高い。 | |
| I began driving our tractor when I was 12 years old to help my father out at harvest time. | 収穫期に父を手伝うために12才の時トラクターの運転を始めました。 | |
| I have a daughter who's married to a Frenchman. | フランス人と結婚した娘がいます。 | |
| I wrote a letter to my mother last night. | 私はゆうべ母に手紙を書いた。 | |
| Every time I see this picture, I remember my father. | この写真を見るたびに私の父を思い出す。 | |
| This car is my father's. | この車は私の父のものです。 | |
| It is only natural that he be proud of his son. | 彼が息子の自慢をするのは当然だ。 | |
| Her daughter is bad at cooking. | あの人の娘さんは料理が下手だ。 | |
| I'm no better at cooking than my mother. | 私は母より料理は得意ではない。 | |
| All things taken into consideration, my father's life was a happy one. | あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。 | |
| I am ashamed of my son's laziness. | 私は息子が怠け者なので恥ずかしく思っています。 | |
| My son thinks women are stronger than men. | 私の息子は女の方が、男より力が強いと思っている。 | |
| He left a large fortune to his son. | 彼は息子に莫大な財産を残した。 | |
| My mother bakes bread every morning. | 私の母は毎朝パンを焼く。 | |
| The doctor reassured me about my father's condition. | 医師は父の健康状態のことで私を安心させた。 | |
| My mother takes a nap every afternoon. | 私の母は、毎日午後昼寝をします。 | |
| I have to go there for my father. | 私は父の代わりにそこへ行かなければならない。 | |
| My mother will attend to the baby while I go to the dance. | ダンスに行っている間、私の母が赤ん坊の面倒を見てくれます。 | |
| This was the last conversation I had with my mother about Terry Tate. | これがテリー・テイトについて母と交わした最後の会話でした。 | |
| My father runs a restaurant. | 父はレストランを経営している。 | |
| My mother happened to be there when the fire broke out. | 火事が起こったとき、母はたまたまそこにいた。 | |
| My father is a doctor. | 父は医者です。 | |
| He promised that he would treat John as his own son. | 彼はジョンを自分の息子として扱うことを約束した。 | |
| Ken's father loved Ken all the more because he was his only son. | ケンは1人息子なので、父親は一層可愛がった。 | |
| I'm waiting for my mother. | 私は母を待っている。 | |
| I played catch with my father. | 私はお父さんとキャッチボールをした。 | |
| My mother almost never complains. | 私の母は滅多に不平を言いません。 | |
| My father is an office worker. | 私の父は会社員です。 | |
| My uncle is a veteran of the Vietnam War. | 私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。 | |
| My father made me what I am today. | 私が現在のようになったのは父のおかげです。 | |
| My father gave a nice watch to me. | 私の父は私に素敵な時計をくれた。 | |
| My mother asked me to keep her company during the weekend. | 私の母は週末一緒にすごしてくれるよう私に頼んだ。 | |
| He has a deep affection for his son. | 彼は息子を心から愛している。 | |
| That's what I expected of my daughter. | それでこそわが娘だ。 | |
| He could not send his son to school. | 彼は息子を学校へやることができなかった。 | |
| By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years. | 私の父は退職するころまでには、ほとんど30年間働いたことになる。 | |
| My father goes to work by bike. | 私の父は自転車で会社に行く。 | |
| If anything, my father seems happier than before. | どちらかと言えば、私の父は以前より幸福そうだ。 | |
| I'd like to see my son. | 息子の見舞いに来たのですが。 | |
| His daughter was endowed with beauty and grace. | 彼の娘は美しさと上品さに恵まれていた。 | |
| The fence was painted by my father. | そのへいは父がペンキを塗った。 | |
| I got my son to repair the door. | 息子にドアの修理をしてもらった。 | |
| All things taken into consideration, my father's life was a happy one. | あらゆることを考慮に入れれば、父の人生は幸福なものだった。 |