Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I want my father to see the movie. | 私は父がその映画を見てほしい。 | |
| My father has been dead for ten years. | 私の父が死んでから10年が経つ。 | |
| I have been to Kyoto station to see my father off. | 私は父を見送りに京都駅に行ってきたところです。 | |
| My father and mother have a big farm there. | 私の父母は、そこに大きな農場を持っている。 | |
| He is justly proud of his son. | 彼が息子を自慢するのも当然だ。 | |
| My father helped me with my homework. | 父は私の宿題を手伝ってくれた。 | |
| We have two daughters. | 私達には娘が二人います。 | |
| This was the last conversation I had with my mother about Terry Tate. | これがテリー・テイトについて母と交わした最後の会話でした。 | |
| My father grew old. | 私の父は年を取った。 | |
| My father is very much involved in the stock market now. | 私の父は今、株式取引にとても夢中になっている。 | |
| The voice reminded me of my mother. | その声を聞いて私は母を思い出した。 | |
| All the property will go to his daughter. | その財産はすべて彼の娘のものになるだろう。 | |
| I often went to the movies with my father. | 私は父とよく映画を見に行った。 | |
| My father stopped smoking. | 私の父は煙草を吸うのをやめた。 | |
| I helped my mother with the cooking. | 私は母の料理を手伝った。 | |
| My father is so old that he can't work. | 私の父さんはとても年寄りなので働けません。 | |
| My mother takes a nap every afternoon. | 私の母は、毎日午後昼寝をします。 | |
| I am writing to you on behalf of my mother. | 私は母に代わってあなたに手紙を書いています。 | |
| Why does he always run his son down? | なぜ彼はいつも自分の息子を悪くいうのだろうか。 | |
| I commit my son to your care. | 息子を貴方におまかせする。 | |
| My son has read every book on that shelf. | 息子はあの棚の上の本を全て読んでしまった。 | |
| I wrote a letter to my mother. | 私は、母に手紙を書いた。 | |
| This is the house where my father was born and brought up. | これが私の父が生まれ育った家です。 | |
| My father died of cancer. | 私の父はガンで死んだ。 | |
| I was not as strong as my father. | 私は私の父ほど強くなかった。 | |
| I went to the airport to see my mother off. | 私は空港へ母を見送りに行った。 | |
| My father reads the newspaper every morning. | 私の父は毎朝新聞を読みます。 | |
| My mother gets up early in the morning. | 私の母は朝早く起きます。 | |
| My father helped me with my homework. | お父さんが宿題を手伝ってくれた。 | |
| I'm going to buy a camera for my daughter. | 私は娘にカメラを買ってやるつもりです。 | |
| He built his son a new house. | 彼は息子に新しい家を建ててやった。 | |
| Please accept our heartiest congratulations on the marriage of your son. | ご子息のご結婚を心よりお祝い申し上げます。 | |
| His grandfather lives on an allowance from his son. | 彼の祖父は息子の仕送りで生活している。 | |
| My mother is sick in bed. | 母は病気で寝ている。 | |
| I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。 | |
| We have two daughters. | 私どもには娘が2人います。 | |
| My father usually comes home at six. | 私の父はいつもは6時に帰宅します。 | |
| My father doesn't care about money at all. | 私の父は金にまったく無頓着だ。 | |
| The news that her son was injured in the accident was a great shock to her. | その事故で息子が負傷したという知らせは、彼女には大きなショックであった。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 私の父は煙草も吸わないし、酒も飲まない。 | |
| My father gardens on Sundays. | 私の父は日曜日に庭いじりをする。 | |
| My son can count up to a hundred now. | 私の息子は百まで数えられる。 | |
| I asked my mother what to bring there. | 私はそこへ何を持っていくべきか母に尋ねた。 | |
| I'm proud of my father. | 私は父を誇りに思っている。 | |
| My father was already at home when I came back. | 私が帰ったとき、父はもう家にいました。 | |
| My father was on the point of going out when I came home. | 私が帰宅したとき、父はちょうど出かけるところだった。 | |
| My father had already finished breakfast when I got up this morning. | 今朝私が起きたときには、父はもう朝食を済ませていた。 | |
| I'm waiting for my mother. | 私は母を待っている。 | |
| My son is not old enough for school. | 息子はまだ学校へ行く年齢ではありません。 | |
| My mother is well off. | お母さんは暮し向きが良い。 | |
| My father was busy. | 私の父は忙しかった。 | |
| I like to go fishing with my father. | 私は父と釣に行くのが好きです。 | |
| My mother plays the piano well. | 私の母は上手にピアノを弾きます。 | |
| He promised that he would treat John as his own son. | 彼はジョンを自分の息子として扱うことを約束した。 | |
| Each time I see this picture, I remember my father. | わたしはこの写真を見るたび、父を思い出す。 | |
| That is the building where my father works. | あれは私の父が働いている建物である。 | |
| I was scolded by my mother for being lazy. | 怠けていて母にしかられた。 | |
| The mother didn't know what to do with her son. | その母親は息子にどう対処していいか分からなかった。 | |
| He says his son can count up to 100 now. | 彼は息子が100まで数えられるようになったと言っている。 | |
| What does your son want to be when he grows up? | あなたの息子さんは大人になったら何になりたいと思っているのですか。 | |
| I'm responsible for what my son has done. | 私は息子のしたことに責任がある。 | |
| The trouble is that my son does not want to go to school. | 困った事に私の息子は学校へ行きたがらないのです。 | |
| He has a daughter who is pretty. | 彼には、かわいらしい娘がいる。 | |
| I was given a computer game by my father. | 私は父からコンピューターゲームがあたえられた。 | |
| Uncle Tom is my mother's brother. | トムおじさんは母の弟だ。 | |
| My son entered high school. | 私の息子は、高校に入学した。 | |
| Our daughter will be in the Shichi-Go-San festival this year. | 今年は娘の七五三だ。 | |
| My mother has been dead these three years. | 私の母が死んで三年になる。 | |
| He could not send his son to school. | 彼は息子を学校へやることができなかった。 | |
| I wrote a letter to my mother last night. | 私はゆうべ母に手紙を書いた。 | |
| My father and my brother work in this factory. | 私の父と兄はこの工場で働いている。 | |
| Her son's death broke Mary's heart. | 息子の死でメアリーは悲嘆に暮れた。 | |
| My father helped me with my homework. | 父親は私の宿題を手伝ってくれた。 | |
| At that time, my mother was younger than I am now. | そのころ母は今の私より若かった。 | |
| He has two aunts on his mother's side. | 彼の母方には叔母が二人います。 | |
| You remind me of my mother. | 君をみていると母さんを思い出す。 | |
| "My father doesn't drink." "Neither does my father." | 「僕の父は酒を飲みません」「私の父もなんです」 | |
| It was when I was eight years old that I climbed Mt. Fuji with my father. | 私が父に連れられて富士山に登ったのは、8才のときでした。 | |
| I am to blame for my son's failure. | 息子の失敗は私が責任を負います。 | |
| I never see you without thinking of my father. | 私はあなたに会えば必ず父を思い出す。 | |
| My son is ashamed of his behavior. | 息子は自分のふるまいを恥じている。 | |
| My father has many books. | 私の父はたくさんの本を持っています。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 私の父はタバコも酒もしない。 | |
| I'll help my mother wash the dishes after supper. | 私は母が夕食後皿を洗うのを手伝おう。 | |
| His son wants to be a lawyer. | 彼の息子は弁護士になりたがっている。 | |
| My father helped me out of my financial difficulties. | 私の父は私の金銭的問題を助けてくれた。 | |
| This is my daughter. | この子は私の娘です。 | |
| My father is a man of few words. | 私の父は口数が少ない。 | |
| I want to bring up my son as my father did me. | 私は父が私を育てたように息子を育てたい。 | |
| One of his two daughters lives in Tokyo, and the other in Nara. | 彼の2人の娘の1人は東京に、もう1人は奈良に住んでいる。 | |
| I made his son a new suit. | 私は息子に新しいスーツを作ってやった。 | |
| My father gave me a game. | 私は父からゲームを与えられた。 | |
| The doctor advised my father to stop smoking. | 医者は私の父に禁煙するように忠告した。 | |
| My father is busy. | 私の父は忙しい。 | |
| My mother is not accustomed to hard work. | 私の母は重労働には慣れていない。 | |
| I am going to send my son to college. | 私は息子を大学へ行かせるつもりです。 | |
| I put my son through college. | 私は息子を大学に上げた。 | |
| My mother knows how to make cakes. | 私の母はケーキの作り方を知っている。 | |
| My homeroom teacher is the same age as my mother. | 担任の先生は私のお母さんと同じ年だ。 | |
| My father is suffering from a cold. | 私の父は風邪にかかっている。 | |
| By the time my father retires, he will have worked for almost thirty years. | 私の父は退職するころまでには、ほとんど30年間働いたことになる。 | |
| I ran to my mother. | 私は母に駆け寄った。 | |
| My father would often go fishing. | 私の父は以前よく釣りにいったものだ。 | |
| My mother is always busy. | 私の母はいつも忙しい。 | |
| My father is retiring next spring. | 私の父は来年の春退職します。 | |
| He left his son a large fortune. | 彼は息子に大きな財産を残した。 | |
| He has two daughters, both of whom are married to doctors. | 彼には娘が二人あり、両方とも医者と結婚しています。 | |
| He left his son a fortune. | 彼は息子に一財産を残して死んだ。 | |
| My father gave me a puppy for my birthday. | お父さんは誕生日にぼくに小犬をくれた。 | |
| My mother made me a bag. | 私の母は私にかばんを作ってくれました。 | |
| My father will be forty-five in May. | 私の父は5月に45歳になります。 | |
| I have three cousins on my mother's side. | 私には母方のいとこが3人います。 | |
| All of a sudden, my mother began to sing. | 突然、母は歌い始めた。 | |
| I'm not ashamed of my father being poor. | 私は父が貧しいことを恥ずかしいとは思わない。 | |
| She scolded her son for being lazy. | 息子が怠けているので、彼女はしかった。 | |
| The doctor can cure your son of the disease. | 医者は君の息子さんの病気を治せるよ。 | |
| My son is going to be a teacher. | 私の息子は先生になるつもりです。 | |
| He was angry with his son. | 彼は息子に腹を立てていた。 | |
| My father works for a bank. | 父は銀行に勤めています。 | |
| In a way, Susie seems like my mother. | ある意味で、スージーは私のお母さんのようなものだ。 | |
| His daughter, as well as his son, was famous. | 彼の息子だけでなく娘も有名であった。 | |
| I'll buy a watch for my son. | 息子には腕時計を買ってあげるつもりです。 | |
| My father usually comes home at six. | 私の父はいつも六時に帰宅します。 | |
| I wish to see my father. | ぼくは父に会いたい。 | |
| I helped my father with the work. | 私は父がその仕事をするのを手伝った。 | |
| He will commit suicide if he can't see his son. | 彼は息子に会えなければ自殺するだろう。 | |
| His son has a gift for music. | 彼のむすこには音楽の才能がある。 | |
| My six-month old son is teething. | 生後6か月の息子に歯が生えかかっています。 | |
| My father is fifty years old. | 私の父は50歳です。 | |
| His son is eight years old. | 彼の息子は8歳だ。 | |
| All things taken into consideration, my father's life was a happy one. | あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。 | |
| The trouble is that my son does not want to go to school. | 困ったことに私の息子は学校に行きたがらない。 | |
| My daughter is a tomboy. | 私の娘はおてんば娘だ。 | |
| He embraced his son warmly. | 彼は温かく息子を抱きしめた。 | |
| My daughter is in her late teens. | 私の娘はハイティーンです。 | |
| I have three cousins on my mother's side. | 私は母方にいとこが三人いる。 | |
| My mother bought two bottles of orange juice. | 私の母はオレンジジュースを二本買った。 | |
| My son is not a snob. | 私の息子は俗物ではない。 | |
| He is always worrying about his daughter. | 彼は娘の心配ばかりしている。 | |
| I'm sure Mom will get mad. | きっとおふくろ怒るよ。 | |
| I'm getting along with my mother-in-law very well. | 私は姑と仲良く暮らしています。 | |
| During the hot season, my son's skin breaks out easily. | 暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。 | |
| My father is not home yet. | 私の父はまだ家に帰ってきておりません。 | |
| My son always gets sick when he rides a bus. | 私の息子はいつもバスに乗ると酔う。 | |
| My mother is said to have been beautiful when she was a girl. | 私の母は娘のころ美人だったと言われている。 | |
| My father likes traveling by air. | 私の父は空の旅が好きです。 | |
| My mother has made me what I am today. | 私の今日があるのは母のおかげである。 | |
| The news of his son's death was a great shock. | 彼の息子が死んだという知らせはとてもショッキングだった。 | |
| My son is just idling. | うちの息子は遊んでばかりいる。 | |
| He has three sons, who became musicians. | 彼には息子が3人あって、みな音楽家になった。 |