Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I remember my mother's teaching me the alphabet. | 私は、母が私にアルファベットを教えてくれたことを覚えています。 | |
| His daughter is a nurse. | 彼の娘は看護婦です。 | |
| The furniture belongs to my mother. | その家具は母の物です。 | |
| My mother often suffers from headaches. | 私の母はよく頭痛に悩まされる。 | |
| He made his son a chair. | 彼は息子に椅子を作ってやった。 | |
| He left his son a fortune. | 彼は息子に一財産を残して死んだ。 | |
| My father usually comes home at six. | 私の父はいつも六時に帰宅します。 | |
| Ken's father loved Ken all the more because he was his only son. | ケンは1人息子なので、父親は一層可愛がった。 | |
| My father helped me with my homework. | 父親は私の宿題を手伝ってくれた。 | |
| He admonished his son for being lazy. | 彼は息子を怠けていると言って注意した。 | |
| All my son's adult teeth are in. | 息子の乳歯が永久歯に変わりました。 | |
| My father isn't reading a book now. | 私の父は今本を読んでいません。 | |
| He died on the day his son arrived. | 彼は息子が着いた日に亡くなった。 | |
| My father was busy. | 私の父は忙しかった。 | |
| I've got my stubbornness from my father. | 頑固なのは父ゆずりだ。 | |
| He had his only son killed in the war. | 彼は一人息子を戦争で亡くした。 | |
| He taught his son how to swim. | 彼は息子に泳ぎ方を教えた。 | |
| He had been living in Nagano for seven years when his daughter was born. | 彼の娘が生まれた時、彼は長野に7年間住んでいた。 | |
| My mother seldom watches TV at night. | 私の母は夜めったにテレビを見ない。 | |
| The prince fell in love with a woodcutter's daughter. | 王子は木こりの娘と恋に陥った。 | |
| My son grew 5 inches last year. | うちの息子は去年身長が5インチ伸びた。 | |
| He asked after my mother. | 彼は私の母の様子を聞いた。 | |
| I never see this picture without thinking of my father. | 私はこの絵を見るといつも父のことを思い出す。 | |
| My mother does not speak English. | 私の母は英語を話しません。 | |
| I went for a walk with my son. | 息子を連れて散歩に出かけました。 | |
| I ran to my mother. | 私は母に駆け寄った。 | |
| My mother will attend to the baby while I go to the dance. | ダンスに行っている間、私の母が赤ん坊の面倒を見てくれます。 | |
| I'm Helen Cartwright's daughter. | 私はヘレンカートライトの娘です。 | |
| I congratulated him on the birth of his son. | 私は彼に、男子出産のお祝いを述べた。 | |
| My daughter likes egg yolks. | 私の娘は卵の黄身が好きです。 | |
| It was five days after she graduated that my daughter left Osaka Airport for Germany. | 私の娘がドイツに向けて大阪空港を出発したのは彼女が卒業して5日後のことだった。 | |
| My mother always gets up early in the morning. | 私の母はいつも朝早く起きる。 | |
| My mother gets up at six every morning. | 私の母は毎朝6時に起きます。 | |
| My daughter has reached a marriageable age. | うちの娘も結婚を考える歳になった。 | |
| The trouble is that my son does not want to go to school. | 困った事に私の息子は学校へ行きたがらないのです。 | |
| The girl walking over there is my daughter. | あそこを歩いてる女の子は私の娘です。 | |
| I don't see eye to eye with my father. | 私は父と話が合わない。 | |
| I want my mother to get well soon. | 私は早く母に元気になってもらいたい。 | |
| The other day I discovered a book written by my father. | 先日父によって書かれた本を発見した。 | |
| The news of his son's death was a great shock. | 彼の息子が死んだという知らせはとてもショックだった。 | |
| Do I have to bring my son to your office, Doctor? | 先生、息子を連れていった方がよろしいでしょうか。 | |
| I had my only son die of cancer. | 私はガンで一人息子に死なれた。 | |
| I'm Nana. I'm Hideki Yamauchi's daughter. | 私、菜々です。山内秀樹の娘です。 | |
| My father grew old. | 私の父は年を取った。 | |
| He was impatient to see his daughter. | 彼は早く娘に会いたくてしかたなかった。 | |
| His daughter is eager to go with him anywhere. | 彼の娘は、どこへでも彼と一緒に行きたがる。 | |
| My father was born in Matsuyama in 1941. | 私の父は1941年に松山で生まれました。 | |
| I helped my father yesterday. | 昨日、私は父を手伝った。 | |
| My son can count up to a hundred now. | うちの息子は100まで数えられる。 | |
| I want to bring up my son as my father did me. | 私は父が私を育てたように息子を育てたい。 | |
| In a way, Susie seems like my mother. | ある意味で、スージーは私のお母さんのようなものだ。 | |
| My son thinks women are stronger than men. | 私の息子は女の方が、男より力が強いと思っている。 | |
| He was overjoyed to find out that his son had succeeded. | 彼は息子が成功した事を知って狂喜した。 | |
| All his hopes evaporated when he lost his only son in the war. | 彼の一人息子を戦争でなくしたとき、彼の希望のすべては消え去った。 | |
| I asked my son what he really wanted. | 私は息子に本当に欲しいのは何か聞いた。 | |
| He has a deep affection for his son. | 彼は息子を心から愛している。 | |
| I received a letter from my mother yesterday. | 昨日母から手紙を受けとった。 | |
| His son's criminal activities caused him great pain. | 息子の犯罪行為が彼に苦痛を与えた。 | |
| My father was absent from his office yesterday. | 私の父はきのう会社を休んだ。 | |
| He is not my father but my uncle. | 彼は私の父ではなく、叔父だ。 | |
| I'm as tall as my father. | 私は父と同じぐらい背が高い。 | |
| My father makes it a rule to read a few pages before he goes to bed. | 私の父は寝る前に本を2、3項読むことにしている。 | |
| We had a good opinion of your son. | 我々は君の息子さんを立派だとおもっている。 | |
| I don't know my father's annual income. | 私は父の年収を知らない。 | |
| He was careful enough to make his daughter promise not to go out after dark. | 彼は、念のため、暗くなったら外には出ないと娘に約束させた。 | |
| He was in a hurry to see his son. | 彼は息子に会いたがっていた。 | |
| When he retired, his son took over his business. | 彼が引退したとき、彼の息子が商売を引き継いだ。 | |
| I visited my father's hometown last summer. | 去年の夏父の田舎に行きました。 | |
| My father will be forty-five in May. | 私の父は5月に45歳になります。 | |
| I visited my father's grave. | 私は父の墓参りをした。 | |
| My mother was so tired that she went to bed early. | 私の母は、たいそう疲れているので早く寝た。 | |
| My six-month old son is teething. | 生後6か月の息子に歯が生えかかっています。 | |
| Why does he always run his son down? | なぜ彼はいつも自分の息子を悪くいうのだろうか。 | |
| Let me introduce my mother to you. | あなたに母を紹介させて下さい。 | |
| My mother has good handwriting. | 私の母は字がきれいだ。 | |
| He has two daughters, one is a pianist and the other is a violist. | 彼には2人の娘がいて1人はピアニスト、もう1人はバイオリニスト。 | |
| He has a daughter who is pretty. | 彼には、かわいらしい娘がいる。 | |
| He left a large fortune to his son. | 彼は息子に莫大な財産を残した。 | |
| I have three cousins on my mother's side. | 私は母方にいとこが三人いる。 | |
| My father used to drink till late at night. | 私の父は、昔はよく夜遅くまで酒を飲んでいたものでした。 | |
| He never goes out fishing without taking his son. | 彼は魚つりに行くときは必ず息子を連れて行く。 | |
| My mother loves music. | 私の母は音楽が大好きです。 | |
| My son is ashamed of his behavior. | 息子は自分のふるまいを恥じている。 | |
| He made his son a wealthy man. | 彼は息子を金持ちにした。 | |
| This is what my mother gave me when I got married. | これは私が結婚した時に母がくれたものです。 | |
| Please accept our heartiest congratulations on the marriage of your son. | ご子息のご結婚を心よりお祝い申し上げます。 | |
| My father is very particular about food. | 私の父は食べ物についての好みが大変うるさい。 | |
| My father was already at home when I came back. | 私が帰ったとき、父はもう家にいました。 | |
| I have a son, who works for a trading company. | 私には息子がいるが、貿易会社に勤めている。 | |
| The man who is standing there is my father. | あそこに立っている人は私の父です。 | |
| My father is a teacher. | 私の父は先生です。 | |
| I suggested to my father that Kumiko study in China. | 私は父にクミコが中国に留学してはどうかと提案した。 | |
| His son took on the management of the factory. | 彼の息子が工場の経営を引き受けた。 | |
| My father is a bank clerk. | 私の父は銀行員です。 | |
| I attended the meeting though my father told me not to. | 父は私にその会に出ないように言っていたが、私は出席した。 | |
| He is as old as my father. | 彼は私の父と同い年です。 | |
| My father died of cancer. | 父はがんで死んだ。 | |
| My father traveled all over the world by air. | 私の父は飛行機で世界中を旅行した。 | |
| My mother is said to have been beautiful when she was a girl. | 私の母は娘のころ美人だったと言われている。 | |
| I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London. | 私には息子と娘がある。息子はニューヨークにいるが、娘はロンドンにいる。 | |
| I am about as big as my father now. | 私は今では、父と同じくらい大きい。 | |
| I am disappointed in my son. | 私は息子にはがっかりしています。 | |
| His son wants to be a lawyer. | 彼の息子は弁護士になりたがっている。 | |
| I am going to send my son to college. | 私は息子を大学へ行かせるつもりです。 | |
| I'm looking forward to going hunting with my father. | 私は父と狩りに行くことを楽しみにしています。 | |
| The other day I discovered a book written by my father. | 先日父が書いた本を発見した。 | |
| My mother has made me what I am today. | 私の今日在るのは母のお陰だ。 | |
| When did your daughter come of age? | 娘さんはいつ成人されましたか。 | |
| My father helped me with my homework. | 私の父は私の宿題を手伝ってくれた。 | |
| My father got married in his twenties. | 私の父親は20代で結婚した。 | |
| I was disappointed in my son. | 息子にはがっかりした。 | |
| He encouraged his son to do something great. | 何か大きなことをしろと彼は息子を激励した。 | |
| He shook his son by the shoulder. | 彼は息子の肩をつかんで揺すった。 | |
| My son wants to be a professional golfer. | 私の息子はプロゴルファーになりたいと思っている。 | |
| This is a picture of my mother. | これが私の母の写真です。 | |
| My son can count up to a hundred now. | 私の息子は百まで数えられる。 | |
| He must buy a new bicycle for his son. | 彼は息子に新しい自転車を買ってやらねばならない。 | |
| He bought his son a camera. | 彼は息子にカメラを買ってやった。 | |
| My mother is not accustomed to hard work. | 私の母は重労働には慣れていない。 | |
| Are your parents in now? | ご両親は今、いらっしゃいますか。 | |
| My father is a doctor. | 私の父は医者です。 | |
| He asked after my mother. | 彼は私の母の安否を尋ねた。 | |
| He could not send his son to school. | 彼は息子を学校へやることができなかった。 | |
| My son came to see me from time to time. | 息子がときどき私の見舞いにきてくれた。 | |
| My father drives a very old car. | 父はとても古い車に乗っている。 | |
| My father likes pizza very much. | 私の父はピザが大好きです。 | |
| I have no idea how to do deal with my daughter. | 私は娘をどう扱ったらよいのか全然わからない。 | |
| I'm responsible for what my son has done. | 私は息子のしたことに責任がある。 | |
| By the time my father retires, he will have worked for almost thirty years. | 父は、定年までには、約30年働くことになる。 | |
| I love sports. I get that from my father. | スポーツが好きなのは、父親譲りなんだ。 | |
| My son is now as tall as I am. | 息子はもう私と同じ身長だ。 | |
| I have read every book in my father's bookcase. | 私は父の本棚にある本はどれもみんな読みました。 | |
| I'm going to buy a camera for my daughter. | 私は娘にカメラを買ってやるつもりです。 | |
| I heard someone tell my mother the news. | 誰かが母にその知らせを伝えるのを私は聞いた。 | |
| I'm sure Mom will get mad. | きっとおふくろ怒るよ。 | |
| My father is an electric engineer. | 私の父は電気技師です。 | |
| My mother was disappointed by my failure. | 母は私の失敗に落胆した。 | |
| My son can't count yet. | 息子はまだ数を数えられない。 | |
| My mother has made me what I am today. | 私の今日があるのは母のおかげである。 | |
| My son likes outdoor sports, such as baseball, tennis and soccer. | 息子は野球やテニスやサッカーのような屋外スポーツが好きだ。 | |
| My wife gets on well with my mother. | 妻は私の母とうまくやっている。 | |
| My mother objected to my traveling alone. | 私の母は私の一人旅に反対した。 | |
| My father likes tennis. | 私の父はテニスがすきです。 | |
| He built his son a new house. | 彼は息子に新しい家を建ててやった。 | |
| My son will take over the job. | 私の息子が仕事を引き継ぐだろう。 | |
| John hung his hopes on his son. | ジョンは息子に期待をかけた。 | |
| When my father came home, I was studying. | 私の父が帰ってきた時、わたしは勉強をしていました。 | |
| My father gave me a puppy for my birthday. | お父さんは誕生日にぼくに小犬をくれた。 | |
| When I came home, my mother was standing by the door in tears. | 家に帰ると、母は泣きながらドアのそばに立っていた。 | |
| The bad-tempered man snapped at his daughter. | そのきげんの悪い男は自分の娘にがみがみいった。 |