Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| What does your son do? | 息子さんのお仕事は何ですか。 | |
| I want my mother to get well soon. | 私は早く母に元気になってもらいたい。 | |
| I'm sure Mom will get mad. | きっとおふくろ怒るよ。 | |
| My father isn't reading a book now. | 私の父は今本を読んでいません。 | |
| My father used to say that money is not everything. | 私の父は昔よく金がすべてではないと言っていた。 | |
| I'm sorry my mother is not at home. | あいにく母は留守です。 | |
| I'm looking forward to going hunting with my father. | 私は父と狩りに行くことを楽しみにしています。 | |
| His daughter grew to be a beautiful woman. | 彼の娘は美しい女になった。 | |
| My father gave me a puppy for my birthday. | お父さんは誕生日にぼくに小犬をくれた。 | |
| I owe what I am to my mother. | 私が今日あるのは母親のおかげだ。 | |
| He took his daughter with him whenever he went abroad. | 外国へ行く時は必ず娘を連れて行った。 | |
| He is as tall as my father. | 彼は私の父と同じ位の身長です。 | |
| My father manages a store. | 私の父は商店を経営している。 | |
| The mother didn't know what to do with her son. | その母親は息子にどう対処していいか分からなかった。 | |
| My son will take over the job. | 私の息子が仕事を引き継ぐだろう。 | |
| I have been anxious about my son's safety. | 私は息子の安否をずっと心配しています。 | |
| I congratulated them on the birth of their daughter. | 私は彼らに、娘さんのお誕生おめでとうと言った。 | |
| I am ashamed of my son's laziness. | 私は息子が怠け者なので恥ずかしく思っています。 | |
| My mother plays the piano well. | 私の母は上手にピアノを弾きます。 | |
| My father had never been abroad until then. | その時まで父は外国に行ったことがなかった。 | |
| My father swims very well. | 私の父はとても上手に泳ぐ。 | |
| He is as tall as my father. | 彼は私の父と同じぐらい背が高い。 | |
| Her son's death broke Mary's heart. | 息子の死でメアリーは悲嘆に暮れた。 | |
| The doctor reassured me about my father's condition. | 医師は父の健康状態のことで私を安心させた。 | |
| My wife gets on well with my mother. | 妻は私の母とうまくやっている。 | |
| My father stopped smoking. | 私の父は煙草を吸うのをやめた。 | |
| Every time I see this photo, I think of my father. | この写真を見るたびに、父を思い出す。 | |
| He is ashamed of his son's conduct. | 彼は自分の息子の行動を恥ずかしく思います。 | |
| I asked my son what he really wanted. | 私は息子に本当に欲しいのは何か聞いた。 | |
| I'd like to make an appointment for fluoride treatments for my son. | 息子の歯のフッソ塗布の予約をお願いします。 | |
| On my way to work, I ran into my uncle. | 仕事へ行く途中、私は私のおじに偶然に出会いました。 | |
| My mother is constantly forgetting people's names. | 私の母はいつも人の名前を忘れている。 | |
| He was overjoyed to find out that his son had succeeded. | 彼は息子が成功した事を知って狂喜した。 | |
| This is the village where my father was born. | これは私の父が生まれた村です。 | |
| My daughter has grown out of all her old clothes. | 私の娘は以前の服が全部着られないほど大きくなった。 | |
| My mother grows flowers in her garden. | 私の母は庭で花を育てている。 | |
| I also found every letter he had ever written to my mother. | 私はまた彼が私の母に書いてきたすべての手紙を見つけた。 | |
| He saw at a glance that his daughter had been crying. | 彼は一目で娘が泣いていたことがわかった。 | |
| I asked my mother if breakfast was ready. | 私は母に朝食の準備ができているかたずねた。 | |
| I helped my mother with the cooking. | 私は母の料理を手伝った。 | |
| My father is always busy. | 私の父はいつも忙しい。 | |
| My father was born in Matsuyama in 1941. | 私の父は1941年に松山で生まれました。 | |
| My father is away from home. | 私の父は留守にしている。 | |
| He is always worrying about his daughter. | 彼はいつも娘のことを心配している。 | |
| He pulled his son by the ear. | 彼は息子の耳を引っ張った。 | |
| I asked my son what he really wanted. | 息子に何がほんとに欲しいのか聞いた。 | |
| That's what I expected of my daughter. | それでこそわが娘だ。 | |
| My son gets on very well at school. | 息子は学校でうまくやっている。 | |
| My father died four years ago. | 私の父は四年前に死にました。 | |
| He has transmitted all his knowledge to his son. | 彼は息子にすべての知識を伝えた。 | |
| Professor West is almost as old as my father. | ウエスト教授は私の父とほとんど同年です。 | |
| My son is taller than me. | うちの息子は私より背が高い。 | |
| I never see you without thinking of my father. | あなたに会えば必ず父を思い出す。 | |
| He made a pretense of knowing my father. | 彼は私の父を知っているふりをした。 | |
| I put my son through college. | 私は息子を大学に上げた。 | |
| I helped my mother with the cooking. | 私の母の料理を手伝った。 | |
| This is my daughter. | こちらは娘です。 | |
| All my son's adult teeth are in. | 息子の乳歯が永久歯に変わりました。 | |
| He turned over the business to his son. | 彼は息子に商売を譲った。 | |
| My mother likes tea very much. | 私の母はとてもお茶が好きです。 | |
| My son still believes in Santa Claus. | 私の息子はいまだにサンタクロースがいると信じている。 | |
| He is glad about his son's love of books. | 彼は息子が本好きなので喜んでいる。 | |
| My mother bought two bottles of orange juice. | 私の母はオレンジジュースを二本買った。 | |
| My father is a teacher. | 私の父は先生です。 | |
| I'm proud of my father being a good cook. | 私は父が立派なコックであることを誇りに思っている。 | |
| Finally, my father compromised. | ついに父は妥協した。 | |
| My daughter, Kate, won a singing competition and I'm proud of her. | 私の娘のケイトは歌のコンテストで賞を取りました。私は彼女を誇りに思います。 | |
| My father usually comes home at six. | 私の父はいつもは6時に帰宅します。 | |
| He has two daughters. | 彼には2人の娘がいる。 | |
| I made my son see the doctor. | 私は息子にすぐ診察させた。 | |
| My father was lying down while watching TV. | お父さんはテレビを見ながら横になっていた。 | |
| Last month our twenty-year-old daughter gave birth to a baby girl. | 先月うちの二十歳になる娘が女の子を出産した。 | |
| I suggested to my father that Kumiko study in China. | 私は父にクミコが中国に留学してはどうかと提案した。 | |
| My father got married in his twenties. | 私の父は20代で結婚しました。 | |
| My son can count up to a hundred now. | 私の息子は百まで数えられる。 | |
| The other day I discovered a book written by my father. | 先日父が書いた本を発見した。 | |
| By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years. | 父は、定年までには、約30年働くことになる。 | |
| My father is a doctor. | 父は医者です。 | |
| I am not so poor that I cannot send my son to college. | 息子を大学にやれないほど私は貧しくない。 | |
| The Joneses love their daughter. | ジョーンズ夫妻は娘を愛している。 | |
| My mother is on a diet. | 私の母はダイエット中です。 | |
| He will commit suicide if he can't see his son. | 息子に会えなければ、彼は自殺するでしょう。 | |
| My father had already finished breakfast when I got up this morning. | 今朝私が起きたときには、父はもう朝食を済ませていた。 | |
| I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。 | |
| I've never heard my mother sing a song. | 私は母が歌を歌うのを聞いたことがない。 | |
| My father likes pizza very much. | 私の父はピザが大好きです。 | |
| I never see this picture without thinking of my father. | 私はこの絵を見るといつも父のことを思い出す。 | |
| His parents were too poor to send their son to college. | 彼の両親はたいへん貧乏だったので、むすこを大学にやれなかった。 | |
| John hung his hopes on his son. | ジョンは息子に期待をかけた。 | |
| I don't get up as early as my mother. | 私は母ほど早く起きません。 | |
| I attended the meeting though my father told me not to. | 私の父はその会合に出席しないように言ったけれども私は出席した。 | |
| He sent his son out to get the newspaper. | 彼は新聞を取りに息子を外にやった。 | |
| He was angry with his son. | 彼は息子に腹を立てていた。 | |
| My daughter went to Britain three years ago. | 私の娘は3年前にイギリスに行ったことがある。 | |
| My father stopped smoking. | 父はタバコを吸うのをやめた。 | |
| All the property will go to his daughter. | その財産はすべて彼の娘のものになるだろう。 | |
| All of a sudden, my mother began to sing. | お母さんが突然歌い始めた。 | |
| My mother doesn't care for our neighbor very much. | うちの母は隣の人があまり好きではない。 | |
| His daughter and my son are good friends. | 彼の娘と僕の息子は仲良しだ。 | |
| I have two daughters and two sons. | 私には二人の息子と二人の娘がいます。 | |
| My father traveled all over the world by air. | 私の父は飛行機で世界中を旅行した。 | |
| My homeroom teacher is the same age as my mother. | 担任の先生は私のお母さんと同じ年だ。 | |
| Let me introduce my mother to you. | あなたに母を紹介させて下さい。 | |
| He embraced his son warmly. | 彼は温かく息子を抱きしめた。 | |
| I'm Helen Cartwright's daughter. | 私はヘレンカートライトの娘です。 | |
| By the time my father retires, he will have worked for almost thirty years. | 父は、定年までには、約30年働くことになる。 | |
| I am taking my son to the zoo this afternoon. | 私は今日の午後、息子を動物園へ連れて行きます。 | |
| My father makes it a rule to read a few pages before he goes to bed. | 私の父は寝る前に本を2、3項読むことにしている。 | |
| He told his son an interesting story. | 彼は息子におもしろい話をしてやった。 | |
| We named my son after my grandfather. | 我々は祖父の名前を息子に名付けた。 | |
| I don't see eye to eye with my father. | 私は父と意見が合わない。 | |
| When he retired, his son took over his business. | 彼が引退したとき、彼の息子が商売を引き継いだ。 | |
| My son is my biggest headache. | 息子のことを考えると頭が痛い。 | |
| My father began jogging last month. | 私の父は先月からジョギングを始めました。 | |
| It was five days after she graduated that my daughter left Osaka Airport for Germany. | 私の娘がドイツに向けて大阪空港を出発したのは彼女が卒業して5日後のことだった。 | |
| He taught his son how to swim. | 彼は息子に泳ぎ方を教えた。 | |
| His son-in-law was transferred to an overseas branch. | 彼の娘婿は海外の支店に転勤になった。 | |
| Not knowing what to do, I called my mother for advice. | 何をすべきかわからなかったので、私は助言を求めて母に電話をした。 | |
| When my father came home, I was studying. | 私の父が帰ってきた時、わたしは勉強をしていました。 | |
| He did a real snow job on my daughter. | 彼のもっともらしい話に娘はまんまと乗せられてしまった。 | |
| My father objected to my traveling alone. | 私の父は私の一人旅に反対した。 | |
| My father has been engaged in foreign trade for many years. | 私の父は長年、外国貿易に従事しています。 | |
| My father is suffering from influenza. | 私の父は流感にかかっている。 | |
| My father goes to work at eight every day. | 私の父は毎日8時に仕事に出かけます。 | |
| My son can count up to a hundred now. | うちの息子は百まで数えられる。 | |
| "My father doesn't drink." "Neither does my father." | 「僕の父は酒を飲みません」「私の父もなんです」 | |
| He made his son a wealthy man. | 彼は息子を金持ちにした。 | |
| My father never looked down on the poor. | 私の父親は貧しい人々を決して軽蔑しなかった。 | |
| My father made me what I am today. | 父が私を現在の私にしてくれた。 | |
| My mother is well off. | 母は暮らし向きがいい。 | |
| I'm sorry my father is out. | あいにく父は今留守です。 | |
| I don't know my father's annual income. | 私は父の年収を知らない。 | |
| My mother objected to my traveling alone. | 私の母は私の一人旅に反対した。 | |
| My father gardens on Sundays. | 私の父は日曜日に庭いじりをする。 | |
| I want my father to see the movie. | 私は父がその映画を見てほしい。 | |
| When I was a child, my mother made me eat green vegetables every day. | 子供のころ、母は毎日私に野菜を食べさせました。 | |
| My mother has been dead these three years. | 私の母が死んで三年になる。 | |
| He promised that he would treat John as his own son. | 彼はジョンを自分の息子として扱うことを約束した。 | |
| My son can't count yet. | 息子はまだ数を数えられない。 | |
| I found my father's diary which he kept for 30 years. | 私は三十年間父がつけた日記を見つけた。 | |
| I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。 | |
| My father is too stubborn to admit his faults. | 私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。 | |
| My daughter lost almost all the coins she had collected. | 私の娘は集めていたコインの大半をなくした。 | |
| He lost his son in the traffic accident. | 彼は交通事故で息子を失った。 | |
| He was in a hurry to see his son. | 彼は息子に会いたがっていた。 | |
| He turned over the business to his son. | 彼は事業を息子に譲った。 | |
| I gave my father a silk tie. | 私は父に絹のネクタイをあげた。 | |
| I caught my son stealing from a cookie jar. | 私は息子がクッキーを盗み食いしようとしているところを見つけた。 | |
| I'll rely on my father for half of my tuition. | 学費の半分は父に頼むつもりです。 | |
| He explained to my son why it rains. | 彼は私の息子にどうして雨が降るのかを説明した。 |