Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| My father gave a nice watch to me. | 私の父は私に素敵な時計をくれた。 | |
| I am to blame for my son's failure. | 息子の失敗は私が責任を負います。 | |
| My aunt is older than my mother. | 私の叔母は母よりも年上です。 | |
| My son came to see me from time to time. | 息子がときどき私の見舞いにきてくれた。 | |
| My father got married in his twenties. | 私の父親は20代で結婚した。 | |
| He seems disappointed with his son. | 彼は息子に失望しているようだ。 | |
| My mother has made me what I am today. | 母は私を今日の私にしてくれた。 | |
| I'm no better at cooking than my mother. | 私は母より料理は得意ではない。 | |
| My father is to visit Korea next week. | 私の父は来週、韓国を訪問する予定だ。 | |
| I was not as strong as my father. | 私は私の父ほど強くなかった。 | |
| I helped my mother in the kitchen. | 台所でお母さんの手伝いをしていたの。 | |
| I paid my son 5 dollars to wash my car. | 私は息子に5ドルを払って車を洗わせた。 | |
| I've never heard my mother sing a song. | 私は母が歌を歌うのを聞いたことがない。 | |
| My father sometimes goes abroad. | 私の父は時々外国へ行きます。 | |
| My son entered high school. | 私の息子は、高校に入学した。 | |
| I have been to Kyoto station to see my father off. | 私は父を見送りに京都駅に行ってきたところです。 | |
| My father does not care about his clothes at all. | 私の父は全く服装に構わない。 | |
| He asked after my mother. | 彼は私の母の様子を聞いた。 | |
| He has transferred all his knowledge to his son. | 彼は息子にすべての知識を与えた。 | |
| My mother made me a bag. | 私の母は私にかばんを作ってくれました。 | |
| He asked after my mother. | 彼は私の母の安否を尋ねた。 | |
| He made a pretense of knowing my father. | 彼は私の父を知っているふりをした。 | |
| I helped my mother clean the kitchen. | 私は母が台所を掃除するのを手伝った。 | |
| He is not my father but my uncle. | 彼は私の父ではなく、叔父だ。 | |
| All his hopes evaporated when he lost his only son in the war. | 彼の一人息子を戦争でなくしたとき、彼の希望のすべては消え去った。 | |
| He promised that he would treat John as his own son. | 彼はジョンを自分の息子として扱うことを約束した。 | |
| By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years. | 私の父は、退職するまでには、ほとんど30年間働いたことになる。 | |
| My mother doesn't like watching TV. | 私の母はテレビを見るのが嫌いです。 | |
| It was a vase that my son broke last night. | 昨夜息子が割ったのは花瓶でした。 | |
| I never see you without thinking of my mother. | あなたに会うとかならず母の事を考える。 | |
| My father implied our summer trip was arranged. | 夏の旅行の手はずはついていると父はほのめかした。 | |
| It's not surprising that he be proud of his son. | 彼が息子を自慢に思うのも無理はない。 | |
| When I got the phone call telling me of my father's death, I was completely flustered. | 突然の父の死の電話をきいて、私はオロオロしてしまった。 | |
| I'll get my son to wash my car somehow or other. | 何とか息子に車を洗わせよう。 | |
| My father takes a walk every day. | 父は毎日散歩します。 | |
| We waited for our daughter to come to her senses. | 私たちは娘が正気に戻るのをまった。 | |
| My father died four years ago. | 私の父は四年前に死にました。 | |
| My father came back from Osaka last week. | 私の父は先週大阪から帰ってきた。 | |
| My father failed in business. | 私の父は事業に失敗した。 | |
| My mother is sick in bed. | 母は病気で寝ている。 | |
| My son is small for his age. | 息子は年の割には小柄だ。 | |
| My mother said if I eloped, she would never forgive me. | 私のお母さんはもし私が駆け落ちしたら絶対許さないって言ってたわ。 | |
| I'm getting along with my mother-in-law very well. | 私は姑ととてもうまくいっています。 | |
| I had my photograph taken by my father. | 私は父に写真を撮ってもらった。 | |
| He seldom writes to his parents. | 彼はめったに両親に手紙を書かない。 | |
| He comes to see my son now and then. | 彼は時々私の息子に会いに来る。 | |
| My daughter wants a piano. | 私の娘はピアノをほしがっている。 | |
| I don't like my father's attending the meeting. | 私は父がその会合に出ることを好まない。 | |
| He will commit suicide if he can't see his son. | 息子に会えなければ、彼は自殺をするでしょう。 | |
| He could not send his son to school. | 彼は息子を学校へやることができなかった。 | |
| I am acting for my father. | 私は父の代わりをつとめているのです。 | |
| My mother doesn't like my watching TV. | 私の母は私がテレビを見るのを好まない。 | |
| I told my son in Canada to write me more letters. | 私はカナダにいる息子に、もっと手紙をよこせといった。 | |
| My father traveled all over the world by air. | 私の父は飛行機で世界中を旅行した。 | |
| I gave my son a box of candy, which he opened happily. | 息子にキャンデーを1箱やったら、喜んで箱を開けた。 | |
| I never see this picture without thinking of my father. | この写真を見ると必ず父を思い出す。 | |
| By the time my father retires, he will have worked for almost thirty years. | 私の父は退職するころまでには、ほとんど30年間働いたことになる。 | |
| My father is too stubborn to admit his faults. | 私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。 | |
| I attended the meeting though my father told me not to. | わたしは父に背いてその会合に出た。 | |
| My mother gets up early in the morning. | 私の母は朝早く起きます。 | |
| My daughter went to Britain three years ago. | 私の娘は3年前にイギリスに行ったことがある。 | |
| My father had never been abroad until then. | その時まで父は外国に行ったことがなかった。 | |
| My father has been washing his car since this morning. | お父さんは今朝からずっと車を洗っている。 | |
| I never see you without thinking of my father. | 私はあなたに会えば必ず父を思い出す。 | |
| I hear from my mother every month. | 私は母から毎月便りをもらう。 | |
| I am writing to you on behalf of my mother. | 私は母に代わってあなたに手紙を書いています。 | |
| I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London. | 私には息子と娘がある。息子はニューヨークにいるが、娘はロンドンにいる。 | |
| My father usually comes home at six. | 私の父はいつも六時に帰宅します。 | |
| All things taken into consideration, my father's life was a happy one. | あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。 | |
| My mother happened to be there when the fire broke out. | 火事が起こったとき、母はたまたまそこにいた。 | |
| I'm very anxious about my son's safety. | 私は息子の安否をたいへん心配している。 | |
| My daughter has grown out of this suit. | 私の娘は大きくなってこの服が着られなくなった。 | |
| My father manages a store. | 私の父は商店を経営している。 | |
| He encouraged his son to study harder. | 彼は息子にもっと勉強するようにと励ました。 | |
| The Joneses love their daughter. | ジョーンズ夫妻は娘を愛している。 | |
| My daughter is fast asleep. | 私の娘はぐっすり寝ている。 | |
| His daughter grew to be a beautiful woman. | 彼の娘は美しい女になった。 | |
| Your son will be well taken care of. | 息子さんの面倒は十分に見ます。 | |
| I'd like to make an appointment for fluoride treatments for my son. | 息子の歯のフッソ塗布の予約をお願いします。 | |
| Please accept our heartiest congratulations on the marriage of your son. | ご子息のご結婚を心よりお祝い申し上げます。 | |
| My father likes fishing, and so do I. | 私の父は釣りが好きだ。私も好きだ。 | |
| He never goes out fishing without taking his son. | 彼は魚つりに行くときは必ず息子を連れて行く。 | |
| My mother has good handwriting. | 私の母は字がきれいだ。 | |
| His daughter is eager to go with him anywhere. | 彼の娘は、どこへでも彼と一緒に行きたがる。 | |
| I was scolded by my mother for being lazy. | 怠けていて母にしかられた。 | |
| Saturday is when my father is free. | 土曜日は父が暇な時だ。 | |
| I'll rely on my father for half of my tuition. | 学費の半分は父に頼むつもりです。 | |
| By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years. | 父は、定年までには、約30年働くことになる。 | |
| My father was lost in thought. | 私の父は物思いにふけっていた。 | |
| Finally, my father compromised. | ついに父は妥協した。 | |
| He pulled his son by the ear. | 彼は息子の耳を引っ張った。 | |
| My father stopped smoking. | 父はタバコを吸うのをやめた。 | |
| The other day I discovered a book written by my father. | この間父が書いた本を見つけた。 | |
| My father is retiring next spring. | 私の父は来年の春退職します。 | |
| I never see you without thinking of my father. | あなたに会えば必ず父を思い出す。 | |
| Professor West is almost as old as my father. | ウエスト教授は私の父とほとんど同年です。 | |
| I'm not ashamed of my father's being poor. | 私は父が貧しいのを恥じていない。 | |
| Thank you for the present you gave my son. | 私の息子に下さったプレゼントに感謝します。 | |
| He named his son James. | 彼は息子をジェームズと名付けました。 | |
| My father made me what I am today. | 私が現在のようになったのは父のおかげです。 | |
| He was angry with his son. | 彼は息子に腹を立てていた。 | |
| I helped my mother with the cooking. | 私の母の料理を手伝った。 | |
| My father and mother have a big farm there. | 私の父母は、そこに大きな農場を持っている。 | |
| My father never looked down on the poor. | 私の父親は貧しい人々を決して軽蔑しなかった。 | |
| He was careful enough to make his daughter promise not to go out after dark. | 彼は、念のため、暗くなったら外には出ないと娘に約束させた。 | |
| My father is very nice. | 私のお父さんはとてもよい人です。 | |
| My father can speak French as well as English. | 私の父は英語と同様にフランス語も話せる。 | |
| The man you met at the station is my father. | 駅であなたが会った人は私の父だ。 | |
| My father is an electric engineer. | 私の父は電気技師です。 | |
| I attended the meeting though my father told me not to. | 私の父はその会合に出席しないように言ったけれども私は出席した。 | |
| Because my mother is sick, my father will cook today. | お母さんが病気なので、今日はお父さんが料理をします。 | |
| Mr. Young wishes his son would study harder. | ヤングさんは息子がもっと勉強してくれる様にと願っている。 | |
| My father usually comes home at six. | 私の父はいつもは6時に帰宅します。 | |
| I wrote a letter to my mother. | 私は、母に手紙を書いた。 | |
| My son had been writing for several hours when I entered the room. | 私が部屋に入った時息子はもう何時間も書きものをしていた。 | |
| This is the only kimono that my mother bought me. | これは、母が買ってくれたたった一枚の着物です。 | |
| I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。 | |
| Give my thanks to your son. | 息子さんに僕からありがとうと伝えてください。 | |
| I'll take my father's place. | 私が父の代理をするつもりだ。 | |
| My father stopped smoking. | 私の父は煙草を吸うのをやめた。 | |
| My mother will attend to the baby while I go to the dance. | ダンスに行っている間、私の母が赤ん坊の面倒を見てくれます。 | |
| He died on the day his son arrived. | 彼は息子が着いた日に亡くなった。 | |
| My son is not old enough for school. | 息子はまだ学校へ行く年齢ではありません。 | |
| I want my mother to get well soon. | 私は母に早く良くなってもらいたい。 | |
| My daughter never fails to write to me at least once a week. | 私の娘は少なくとも週に一度は必ず手紙をくれます。 | |
| My father gave me a puppy for my birthday. | お父さんは誕生日にぼくに小犬をくれた。 | |
| This is the place where my father was born. | ここが父が生まれた場所です。 | |
| My son came to my room. | 息子が私の部屋へ来た。 | |
| He named his son John after his own father. | 彼は自分の父親の名前にちなんで息子にジョンと命名した。 | |
| I commit my son to your care. | 息子はあなたにおまかせする。 | |
| My mother grows flowers in her garden. | 私の母は庭で花を育てている。 | |
| Fortunately, my son quickly adjusted to life in his new school. | 幸いなことに、息子は新しい学校での生活にすぐに慣れた。 | |
| My homeroom teacher is the same age as my mother. | 担任の先生は私のお母さんと同じ年だ。 | |
| My mother has made me what I am today. | 私の今日在るのは母のお陰だ。 | |
| I introduced my father to the teacher. | 私は父を先生に紹介した。 | |
| My father is frank. | 私の父親は気さくです。 | |
| My mother knows how to make cakes. | 私の母はケーキの作り方を知っている。 | |
| He had his only son killed in an automobile accident. | 彼は自動車事故で1人息子を亡くした。 | |
| When John retired, his son took over his business. | ジョンが引退した時、息子が事業を引き継いだ。 | |
| My father always thought that he wanted to be a pilot when he was a boy. | 私の父は子供のころ、パイロットになりたいと思っていた。 | |
| My mother is busy cooking supper. | 私の母は夕食を作るのに忙しい。 | |
| He turned over the business to his son. | 彼は事業を息子に譲った。 | |
| I also found every letter he had ever written to my mother. | 私はまた彼が私の母に書いてきたすべての手紙を見つけた。 | |
| I went for a walk with my son. | 息子を連れて散歩に出かけました。 | |
| My father is an early riser. | 私の父は早起きだ。 | |
| I have three cousins on my mother's side. | 私には母方のいとこが3人います。 | |
| I give my mother fifty thousand yen on payday every month. | 私は毎月給料日に母に5万円渡す。 | |
| My father contracted pneumonia last month. | 私の父は先月肺炎にかかった。 | |
| Our son was unable to keep up with the class. | 息子はクラスについていけなかった。 | |
| I have given to my son whatever he wants. | 私は息子に欲しがるものは何でも与えてきた。 |