Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| In a way, Susie seems like my mother. | ある意味で、スージーは私のお母さんのようなものだ。 | |
| My father has many books. | 私の父はたくさんの本を持っています。 | |
| My grandmother was a farmer. | 私のおばあちゃんは農家です。 | |
| Saturday is when my father is free. | 土曜日は父が暇な時だ。 | |
| He has transmitted all his knowledge to his son. | 彼は息子にすべての知識を伝えた。 | |
| He has a deep affection for his son. | 彼は息子を心から愛している。 | |
| I am taking my son to the zoo this afternoon. | 私は今日の午後、息子を動物園へ連れて行きます。 | |
| It was not until last summer that my oldest son learned to swim. | 去年の夏にようやく私の長男は泳げるようになった。 | |
| I'm getting along with my mother-in-law very well. | 私は姑ととてもうまくいっています。 | |
| His daughter is eager to go with him anywhere. | 彼の娘は、どこへでも彼と一緒に行きたがる。 | |
| His son became a famous pianist. | 彼の息子さんは有名なピアニストになった。 | |
| The other day I discovered a book written by my father. | 先日父によって書かれた本を発見した。 | |
| My mother has made me what I am today. | 私の今日在るのは母のお陰だ。 | |
| I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London. | 私には息子と娘がある。息子はニューヨークにいるが、娘はロンドンにいる。 | |
| My son can neither read nor write yet. | 私の息子はまだ読むことも書くこともできない。 | |
| My son is going to be a teacher. | 私の息子は先生になるつもりです。 | |
| All the property will go to his daughter. | その財産はすべて彼の娘のものになるだろう。 | |
| I am ashamed of my son's laziness. | 私は息子が怠け者なので恥ずかしく思っています。 | |
| He asked after my mother. | 彼は私の母の安否を尋ねた。 | |
| My daughter is in her late teens. | 私の娘はハイティーンです。 | |
| My mother objected to my traveling alone. | 私の母は私の一人旅に反対した。 | |
| Now I understand that my mother was only trying to be polite in public. | 今私は母親が人前で社交辞令をつかっていたにすぎないと理解しました。 | |
| I got my son to cook supper. | 私は息子に夕食を作ってもらった。 | |
| I asked for my father's help. | 私は父の助けを求めた。 | |
| My father usually comes home at six. | 私の父はいつも六時に帰宅します。 | |
| It was five days after she graduated that my daughter left Osaka Airport for Germany. | 私の娘がドイツに向けて大阪空港を出発したのは彼女が卒業して5日後のことだった。 | |
| My father will not be busy tomorrow. | 私の父は明日は忙しくありません。 | |
| My daughter, Kate, won a singing competition and I'm proud of her. | 私の娘のケイトは歌のコンテストで賞を取りました。私は彼女を誇りに思います。 | |
| My father was absent from his office yesterday. | 私の父はきのう会社を休んだ。 | |
| I attended the meeting though my father told me not to. | 父は私にその会に出ないように言っていたが、私は出席した。 | |
| My son always gets sick when he rides a bus. | 私の息子はいつもバスに乗ると酔う。 | |
| The man who is standing over there is my father. | 向こうに立っている人は私の父です。 | |
| When my father came home, I was studying. | 私の父が帰ってきた時、わたしは勉強をしていました。 | |
| I have been anxious about my son's safety. | 私は息子の安否をずっと心配しています。 | |
| I left a duplicate key to the room with my mother. | 私は部屋の合かぎを母に預けた。 | |
| He was in a hurry to see his son. | 彼は息子に会いたがっていた。 | |
| My father is an early riser. | 私の父は早起きだ。 | |
| My father stopped smoking. | 私の父は煙草を吸うのをやめた。 | |
| He has two daughters, one is a pianist and the other is a violist. | 彼には2人の娘がいて1人はピアニスト、もう1人はバイオリニスト。 | |
| The bad-tempered man snapped at his daughter. | そのきげんの悪い男は自分の娘にがみがみいった。 | |
| My mother takes a nap every afternoon. | 私の母は、毎日午後昼寝をします。 | |
| Mr. Young wishes his son would study harder. | ヤングさんは息子がもっと勉強してくれる様にと願っている。 | |
| That's what I expected of my daughter. | それでこそわが娘だ。 | |
| My father made me what I am today. | 父が私を現在の私にしてくれた。 | |
| My father spends a lot of time on his hobby. | 私の父は趣味に多くの時間をかける。 | |
| We call his son Jimmy. | 私たちは彼の息子をジミーと呼ぶ。 | |
| He admonished his son for being lazy. | 彼は息子を怠けていると言って注意した。 | |
| My grades didn't come up to my father's expectations. | 私の成績は、父の期待にそわなかった。 | |
| The word processor on the desk is my father's. | 机の上にあるワープロは父の物です。 | |
| My father is a doctor. | 私の父は医者です。 | |
| My son is tired of hamburgers. | 息子はハンバーガーにあきています。 | |
| By the time my father retires, he will have worked for almost thirty years. | 私の父は退職するころまでには、ほとんど30年間働いたことになる。 | |
| I made my son see the doctor. | 私は息子を医者に診察させた。 | |
| Ken's father loved Ken all the more because he was his only son. | ケンは1人息子なので、父親は一層可愛がった。 | |
| My wife gets on well with my mother. | 妻は私の母とうまくやっている。 | |
| My mother had been cooking supper for two hours when I got home. | 私が帰ったとき、母は2時間夕食の料理をしていた。 | |
| I have to go there for my father. | 私は父の代わりにそこへ行かなければならない。 | |
| My mother looks young for her age. | 母は年齢より若く見える。 | |
| My father helped me out of my financial difficulties. | 私の父は私の金銭的問題を助けてくれた。 | |
| My mother is sick in bed. | 私の母は病気で寝ています。 | |
| I'll get my son to wash my car somehow or other. | 何とか息子に車を洗わせよう。 | |
| I asked my son what he really wanted. | 私は息子に本当に欲しいのは何か聞いた。 | |
| I opened an account in my daughter's name. | 私は娘の名前で預金口座を開いた。 | |
| He says his son can count up to 100 now. | 彼は息子が100まで数えられるようになったと言っている。 | |
| I don't like my father's attending the meeting. | 私は父がその会合に出ることを好まない。 | |
| I asked my mother if breakfast was ready. | 母に朝食の用意ができているか聞いた。 | |
| My mother's religion helped her to come to terms with my father's death. | 宗教を持っていたおかげもあって、私の母は父の死を受け入れることができた。 | |
| The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk. | 死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。 | |
| When I got the phone call telling me of my father's death, I was completely flustered. | 突然の父の死の電話をきいて、私はオロオロしてしまった。 | |
| This is what my mother gave me when I got married. | これは私が結婚した時に母がくれたものです。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 私の父は煙草も吸わないし、酒も飲まない。 | |
| All things taken into consideration, my father's life was a happy one. | あらゆることを考慮に入れれば、父の人生は幸福なものだった。 | |
| My first son was named after my uncle. | 長男の名前はおじさんの名前から取りました。 | |
| How tall do you think my daughter will be in three years? | 私の娘は3年経ったら身長がどれくらいになると思いますか。 | |
| I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London. | 私には息子と娘がある。前者はN.Yにいるが、後者はロンドンにいる。 | |
| He turned over the business to his son. | 彼は息子に商売を譲った。 | |
| He kept it secret that he had bought a bicycle for his son. | 彼は息子に自転車を買っておいたことを秘密にしていた。 | |
| I resemble my mother. | 私は母に似ている。 | |
| All that day my father was out of humor because he had lost his wallet. | 財布をなくしたので、父はその日1日中不機嫌だった。 | |
| I asked my son what he really wanted. | 息子に何がほんとに欲しいのか聞いた。 | |
| When did your daughter come of age? | 娘さんはいつ成人されましたか。 | |
| I helped my father wash his car. | 私は父が洗車するのを手伝った。 | |
| His son is eight years old. | 彼の息子は8歳だ。 | |
| My father was no less affectionate and tender to me than my mother was. | 私の父は、母がそうしてくれたのと同様に私を愛し、優しくしてくれた。 | |
| I don't get up as early as my mother. | 私は母ほど早く起きません。 | |
| My father doesn't let me go out alone at night. | うちの父ったら、夜私を一人で外へ出してくれないの。 | |
| I helped my mother with the cooking. | 私の母の料理を手伝った。 | |
| My mother is on good terms with my aunt. | 私の母は叔母とは仲がよい。 | |
| I approached my father about an increase in allowance. | 小遣いの増額を父に掛け合った。 | |
| My mother is not accustomed to hard work. | 私の母は重労働には慣れていない。 | |
| My father doesn't like music. | 私の父は音楽が好きではありません。 | |
| I want to bring up my son as my father did me. | 私は父が私を育てたように息子を育てたい。 | |
| Each time I see this picture, I remember my father. | わたしはこの写真を見るたび、父を思い出す。 | |
| I'm Helen Cartwright's daughter. | 私はヘレンカートライトの娘です。 | |
| When John retired, his son took over his business. | ジョンが引退した時、息子が事業を引き継いだ。 | |
| He's a really straight-laced guy, so he doesn't like the idea of his son changing jobs. | 彼は堅物だから、どうも息子が転職するのにいい顔をしないんだよね。 | |
| My daughter is to get married in June. | 私の娘は6月に結婚する予定です。 | |
| When I came home, my mother was standing by the door in tears. | 家に帰ると、母は泣きながらドアのそばに立っていた。 | |
| By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years. | 私の父は、退職するまでには、ほとんど30年間働いたことになる。 | |
| It appears that my mother knows the fact. | 私の母はその事実を知っているらしい。 | |
| My father makes it a rule to read a few pages before he goes to bed. | 私の父は寝る前に本を2、3項読むことにしている。 | |
| My father used to say that money is not everything. | 私の父は昔よく金がすべてではないと言っていた。 | |
| I helped my mother in the kitchen. | 台所でお母さんの手伝いをしていたの。 | |
| My father may be sleeping. | 私の父は眠っているかもしれない。 | |
| Thank you for the present you gave my son. | 私の息子に下さったプレゼントに感謝します。 | |
| I asked my father to buy this toy. | 私は父にこのおもちゃを買ってくれるように頼んだ。 | |
| Do you hear from your son from time to time? | ときどき息子さんから便りがありますか。 | |
| What does your son do? | 息子さんのお仕事は何ですか。 | |
| I visited my father's hometown last summer. | 去年の夏父の田舎に行きました。 | |
| My father has visited London many times. | 私の父はロンドンを何度も訪れたことがある。 | |
| My mother was so tired that she went to bed early. | 私の母は、たいそう疲れているので早く寝た。 | |
| Rumi is the first daughter. | ルミは長女です。 | |
| I have a son, who works for a trading company. | 私には息子がいるが、貿易会社に勤めている。 | |
| I'm not ashamed of my father being poor. | 私は父が貧しいことを恥ずかしいとは思わない。 | |
| My son is engaged to his secretary. | 私の息子は、彼の秘書と婚約している。 | |
| Her son's death broke Mary's heart. | 息子の死でメアリーは悲嘆に暮れた。 | |
| He is not my father but my uncle. | 彼は私の父ではなく、叔父だ。 | |
| My father wanted me to go and see that place. | 私の父はわたしがその場所を見に行くようにと要求した。 | |
| My six-month old son is teething. | 生後6か月の息子に歯が生えかかっています。 | |
| My son can count up to a hundred now. | 私の息子は百まで数えられる。 | |
| This morning I got a telegram from home saying that my father had been suddenly taken ill. | 今朝私は国元から父が病気になったという電報を受け取った。 | |
| I wrote a letter to my mother last night. | 私はゆうべ母に手紙を書いた。 | |
| His son has a gift for music. | 彼のむすこには音楽の才能がある。 | |
| I am meeting my mother at the station at 4 o'clock. | 私は4時に駅で母と会う事になっています。 | |
| I was given a computer game by my father. | 私は父からコンピューターゲームがあたえられた。 | |
| I congratulated him on the birth of his son. | 彼に男の子誕生のお祝いの言葉を贈った。 | |
| William Tell shot an arrow at the apple on his son's head. | ウイリアム・テルは息子の頭の上のリンゴをねらって矢を射た。 | |
| He has decided to turn over his business to his son. | 彼は息子に仕事を譲ることに決めました。 | |
| My father died of cancer. | 父はがんで死んだ。 | |
| I got my room cleaned by my son. | 私は息子に私の部屋を掃除させた。 | |
| My father is always poking his nose into my private life. | 私の父はいつも私の私的な生活に干渉してばかりいる。 | |
| Helen is very worried about her daughter. | ヘレンは娘のことをとても心配している。 | |
| This car is my father's. | この車は私の父のものです。 | |
| Our son was unable to keep up with the class. | 息子はクラスについていけなかった。 | |
| The man you met at the station is my father. | 駅であなたが会った人は私の父だ。 | |
| I went for a walk with my son. | 息子と散歩に行きました。 | |
| He was impatient to see his daughter. | 彼は早く娘に会いたくてしかたなかった。 | |
| My mother is certain to say no. | うちの母はノーと言うに決まっている。 | |
| My mother looks young for her age. | 私の母は年の割に若く見える。 | |
| I am not so poor that I cannot send my son to college. | 息子を大学にやれないほど私は貧しくない。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 私の父は酒もたばこもやらない。 | |
| Because my mother is sick, my father will cook today. | お母さんが病気なので、今日はお父さんが料理をします。 | |
| Please send my mail to me in care of my father's office in Tokyo. | 私の郵便は東京の父の事務所気付で送って下さい。 | |
| My mother will attend to the baby while I go to the dance. | ダンスに行ってる間、母が赤ちゃんを見てくれます。 | |
| My son is going to leave for France next week. | 私の息子は来週フランスへ出発します。 | |
| I'm sorry my mother is not at home. | あいにく母は留守です。 | |
| I hear from my mother every month. | 私は母から毎月便りをもらう。 | |
| I never see this picture without thinking of my father. | 私はこの絵を見るといつも父のことを思い出す。 | |
| My father is usually at home on Sunday. | 私の父はたいてい日曜日には家にいます。 | |
| My father objected to my traveling alone. | 私の父は私の一人旅に反対した。 |