Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| My son came to my room. | 息子が私の部屋へ来た。 | |
| His daughter grew to be a beautiful woman. | 彼の娘は美しい女になった。 | |
| I give my mother fifty thousand yen on payday every month. | 私は毎月給料日に母に5万円渡す。 | |
| I want my mother to get well soon. | 私は母に早く良くなってもらいたい。 | |
| Our son was killed in action. | うちの息子は戦死した。 | |
| My grandmother was a farmer. | 私のおばあちゃんは農家です。 | |
| His son became a famous pianist. | 彼の息子さんは有名なピアニストになった。 | |
| The news of his son's death was a great shock. | 彼の息子が死んだという知らせはとてもショッキングだった。 | |
| I'd like to make an appointment for my three-year-old son. | 3歳の息子の診察の予約をお願いします。 | |
| The news that her son was injured in the accident was a great shock to her. | その事故で息子が負傷したという知らせは、彼女には大きなショックであった。 | |
| My grades didn't come up to my father's expectations. | 私の成績は、父の期待にそわなかった。 | |
| I wish to see my father. | ぼくは父に会いたい。 | |
| My grown-up son is studying abroad now. | 私の成人した息子は今留学しています。 | |
| I attended the meeting though my father told me not to. | わたしは父に背いてその会合に出た。 | |
| I told my son in Canada to write me more letters. | 私はカナダにいる息子に、もっと手紙をよこせといった。 | |
| He left his son a large fortune. | 彼は息子に大きな財産を残した。 | |
| I attended the meeting though my father told me not to. | 私の父はその会合に出席しないように言ったけれども私は出席した。 | |
| My father died of cancer. | 父はがんで死んだ。 | |
| I have given to my son whatever he wants. | 私は息子に欲しがるものは何でも与えてきた。 | |
| He is looking at what used to be my father's desk. | 彼は以前父のものだった机を見ている。 | |
| My son will take over the job. | 私の息子が仕事を引き継ぐだろう。 | |
| He must buy a new bicycle for his son. | 彼は息子に新しい自転車を買ってやらなくてはならない。 | |
| I lifted my son so that he could see it. | 私はそれが見えるように息子を持ち上げた。 | |
| To tell the truth, I drove my father's car without his permission. | 実を言うと、私は父の車を彼の許可なしに運転したのです。 | |
| He has two daughters, both of whom are married to doctors. | 彼には娘が二人あり、両方とも医者と結婚しています。 | |
| I have no idea how to do deal with my daughter. | 私は娘をどう扱ったらよいのか全然わからない。 | |
| I have been anxious about my son's safety. | 私は息子の安否をずっと心配しています。 | |
| He did a real snow job on my daughter. | 彼のもっともらしい話に娘はまんまと乗せられてしまった。 | |
| I opened an account in my daughter's name. | 私の娘の名前で預金口座を開いた。 | |
| He admonished his son for being lazy. | 彼は息子の怠惰さを戒めた。 | |
| My father and I clear the table in my family. | 私のうちでは、お父さんと私が食卓の片付けをする。 | |
| I'll rely on my father for half of my tuition. | 学費の半分は父に頼むつもりです。 | |
| I resemble my mother. | 私は母に似ている。 | |
| "My father doesn't drink." "Neither does my father." | 「僕の父は酒を飲みません」「私の父もなんです」 | |
| When I was a child, my mother would often read fairy tales to me. | 子供の頃、母はよく私におとぎ話を読んで聞かせてくれた。 | |
| My father implied our summer trip was arranged. | 夏の旅行の手はずはついていると父はほのめかした。 | |
| He has two aunts on his mother's side. | 彼の母方には叔母が二人います。 | |
| The estate went to his daughter when he died. | 彼が死ぬとその財産は娘のものになった。 | |
| I owe what I am to my mother. | 私が今日あるのは母親のおかげだ。 | |
| He has transferred all his knowledge to his son. | 彼は息子にすべての知識を与えた。 | |
| My father spends a lot of time on his hobby. | 私の父は趣味に多くの時間をかける。 | |
| I sometimes dream of my mother. | 私は、母の夢をときどき見る。 | |
| By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years. | 私の父は、退職するまでには、ほとんど30年間働いたことになる。 | |
| We are anxious about our daughter's health. | 私たちは娘の健康を気遣っている。 | |
| I'm looking forward to going hunting with my father. | 私は父と狩りに行くことを楽しみにしています。 | |
| His second son married and settled down. | 彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。 | |
| Rumi is the first daughter. | ルミは長女です。 | |
| My father gave me a game. | 私は父からゲームを与えられた。 | |
| My mother can play golf very well. | 私の母はゴルフがとても上手です。 | |
| I'll buy a watch for my son. | 私は息子に腕時計を買ってやるつもりです。 | |
| I helped my mother with the cooking. | 私の母の料理を手伝った。 | |
| My father is an electric engineer. | 私の父は電気技師です。 | |
| When did your daughter come of age? | 娘さんはいつ成人されましたか。 | |
| My father knows your mother very well. | 私の父はあなたのお母さんをとても良く知っている。 | |
| My father is usually at home on Sunday. | 私の父はたいてい日曜日には家にいます。 | |
| Mr. Young wishes his son would study harder. | ヤングさんは息子がもっと勉強してくれる様にと願っている。 | |
| My mother almost never complains. | 私の母は滅多に不平を言いません。 | |
| This is where my father works. | ここが父の働いているところです。 | |
| He comes to see my son now and then. | 彼は時々私の息子に会いに来る。 | |
| During his stay in London, he is going to visit his cousin. | ロンドンに滞在している間に、彼は彼のいとこを訪ねるつもりです。 | |
| When I was a child, I played catch with my father. | 子供の頃私はお父さんとキャッチボールをした。 | |
| My son always gets sick when he rides a bus. | 私の息子はいつもバスに乗ると酔う。 | |
| I don't see eye to eye with my father. | 私は父と話が合わない。 | |
| This is a picture of my mother. | これが私の母の写真です。 | |
| His son is eight years old. | 彼の息子は8歳だ。 | |
| My father gave a nice watch to me. | 父は私に素敵な時計をくれた。 | |
| The other day I discovered a book written by my father. | 先日父によって書かれた本を発見した。 | |
| I am to blame for my son's failure. | 息子の失敗は私が責任を負います。 | |
| I helped my mother wash the dishes. | 私は母が皿を洗うのを手伝った。 | |
| He admonished his son for being lazy. | 彼は息子を怠けていると言って注意した。 | |
| This is the same type of car as my father has. | この車は父が持っているのと同じタイプの車だ。 | |
| My daughter has grown out of all her old clothes. | 私の娘は古い服がみんな着られないほど大きくなった。 | |
| I love, and will continue to love, my mother country. | 私は母国を愛しているし、これからも愛しつづけるだろう。 | |
| My mother bought two bottles of orange juice. | 私の母はオレンジジュースを二本買った。 | |
| He had been living in Nagano for seven years when his daughter was born. | 彼の娘が生まれた時、彼は長野に7年間住んでいた。 | |
| I'm no better at cooking than my mother. | 私は母より料理は得意ではない。 | |
| When I was a child, my mother made me eat green vegetables every day. | 子供のころ、母は毎日私に野菜を食べさせました。 | |
| I owe what I am to my father. | 私がいるのは父のおかげです。 | |
| When did your daughter come of age? | あなたの娘さんはいつ成年に達したのですか。 | |
| I congratulated him on the birth of his son. | 彼に男の子誕生のお祝いの言葉を贈った。 | |
| We named my son after my grandfather. | 我々は祖父の名前を息子に名付けた。 | |
| I'll help my mother wash the dishes after supper. | 私は母が夕食後皿を洗うのを手伝おう。 | |
| My father goes to work by bike. | 私の父は自転車で会社に行く。 | |
| My mother is on a diet. | 私の母はダイエット中です。 | |
| My father made me what I am today. | 私が現在のようになったのは父のおかげです。 | |
| Please accept our heartiest congratulations on the marriage of your son. | ご子息のご結婚を心よりお祝い申し上げます。 | |
| My father is suffering from a cold. | 父は風邪を患っている。 | |
| My mother takes a nap every afternoon. | 私の母は、毎日午後昼寝をします。 | |
| I went to the airport to see my mother off. | 私は空港へ母を見送りに行った。 | |
| My father helped me with my homework. | お父さんが宿題を手伝ってくれた。 | |
| He sent his son out to get the newspaper. | 彼は新聞を取りに息子を外にやった。 | |
| My mother looked up the history of coffee cups. | お母さんはコーヒーカップの歴史について調べ始めた。 | |
| My son gets on very well at school. | 息子は学校でうまくやっている。 | |
| He explained to my son why it rains. | 彼は私の息子にどうして雨が降るのかを説明した。 | |
| I caught my son stealing from a cookie jar. | 私は息子がクッキーを盗み食いしようとしているところを見つけた。 | |
| My father is a man of few words. | 私の父は口数が少ない。 | |
| He is always worrying about his daughter. | 彼は娘の心配ばかりしている。 | |
| He explained his plan both to my son and to me. | 彼は計画を私の息子にも私にも説明した。 | |
| The Joneses love their daughter. | ジョーンズ夫妻は娘を愛している。 | |
| My father practices medicine. | 私の父は医者を開業している。 | |
| My father usually comes home at six. | 私の父はいつも六時に帰宅します。 | |
| Let me introduce my mother to you. | あなたに母を紹介させて下さい。 | |
| My son can count up to a hundred now. | 家の息子は100まで数えられる。 | |
| I asked for my father's help. | 私は父の助けを求めた。 | |
| I have two daughters and two sons. | 私には二人の息子と二人の娘がいます。 | |
| My father likes tennis. | 私の父はテニスがすきです。 | |
| Professor West is almost as old as my father. | ウエスト教授は私の父とほとんど同年です。 | |
| Thank you for the present you gave my son. | 私の息子に下さったプレゼントに感謝します。 | |
| I'm sorry my mother is not at home. | あいにく母は留守です。 | |
| I called my mother up from the station. | 駅から母に電話をかけた。 | |
| My father had never been abroad until then. | その時まで父は外国に行ったことがなかった。 | |
| I asked my mother if breakfast was ready. | 母に朝食の用意ができているか聞いた。 | |
| He asked after my mother. | 彼は私の母の様子を聞いた。 | |
| This is my daughter. | この子は私の娘です。 | |
| He has a deep affection for his son. | 彼は息子を心から愛している。 | |
| His son took on the management of the factory. | 彼の息子が工場の経営を引き受けた。 | |
| I am taking my son to the zoo this afternoon. | 私は今日の午後、息子を動物園へ連れて行きます。 | |
| The trouble is that my son does not want to go to school. | 困ったことに私の息子は学校に行きたがらない。 | |
| My father runs a restaurant. | 父はレストランを経営している。 | |
| My wife gets on well with my mother. | 妻は私の母とうまくやっている。 | |
| My father was lying down while watching TV. | お父さんはテレビを見ながら横になっていた。 | |
| I don't know my father's annual income. | 私は父の年収を知らない。 | |
| My mother knows how to make cakes. | 私の母はケーキの作り方を知っている。 | |
| My father was already at home when I came back. | 私が帰ったとき、父はもう家にいました。 | |
| He seldom writes to his parents. | 彼はめったに両親に手紙を書かない。 | |
| My mother has good handwriting. | 私の母は字がきれいだ。 | |
| My father sometimes goes abroad. | 私の父は時々外国へ行きます。 | |
| Mr Brown made his son learn Chinese. | ブラウン氏は息子に中国語を習わせた。 | |
| We named our only son Tom after my grandfather. | 私達は一人息子を祖父にちなんでトムと名づけた。 | |
| Do I have to bring my son to your office, Doctor? | 先生、息子を連れていった方がよろしいでしょうか。 | |
| My father is an early riser. | 私の父は早起きだ。 | |
| This is the school where my father used to go. | ここは私の父が通った学校だ。 | |
| Fred followed my mother wherever she went. | フレッドは私の母が行くところ何処へでも付いて行った。 | |
| I went to the hospital to see my mother. | 私は母の見舞いに病院へ行った。 | |
| All things taken into consideration, my father's life was a happy one. | あらゆることを考慮に入れれば、父の人生は幸福なものだった。 | |
| My mother always gets up early in the morning. | 私の母はいつも朝早く起きる。 | |
| My father is a doctor. | 父は医者です。 | |
| He was impatient to see his daughter. | 彼は早く娘に会いたくてしかたなかった。 | |
| John hung his hopes on his son. | ジョンは息子に期待をかけた。 | |
| This car is used by my father. | この車は父によって使われます。 | |
| My father helped me with my homework. | 父親は私の宿題を手伝ってくれた。 | |
| I'm sure Mom will get mad. | きっとおふくろ怒るよ。 | |
| My mother is a very good cook. | 私の母は料理がとても上手です。 | |
| My father came back from Osaka last week. | 私の父は先週大阪から帰ってきた。 | |
| Your daughter is not a child any more. | 君の娘はもう子供ではない。 | |
| I put my son through college. | 私は息子を大学に上げた。 | |
| My daughter has grown out of all her old clothes. | 私の娘は以前の服が全部着られないほど大きくなった。 | |
| I sometimes hear my father singing in the bathroom. | 私はときどき父が風呂で歌っているのを聞きます。 | |
| I'm not ashamed of my father being poor. | 私は父が貧しいことを恥ずかしいとは思わない。 | |
| He seems disappointed with his son. | 彼は息子に失望しているようだ。 |