Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| It was a great tragedy for them to lose their only son. | 一人息子を失ったことは彼らにとって大きな悲劇であった。 | |
| He was so busy that he sent his son instead of going himself. | 彼は多忙を極めていたので、自分で行かないで息子を行かせた。 | |
| My mother often suffers from headaches. | 私の母はよく頭痛に悩まされる。 | |
| He was proud of his daughter. | 彼は自分の娘を自慢していた。 | |
| My father is suffering from a cold. | 父は風邪を患っている。 | |
| My father and my brother work in this factory. | 私の父と兄はこの工場で働いている。 | |
| My father is a doctor. | 私の父は医者です。 | |
| My first son was named after my uncle. | 長男の名前はおじさんの名前から取りました。 | |
| He was impatient to see his daughter. | 彼は早く娘に会いたくてしかたなかった。 | |
| I made my son a new suit. | 私は息子に新しい服を作ってやった。 | |
| My mother is not accustomed to hard work. | 私の母は重労働には慣れていない。 | |
| He asked after my mother. | 彼は私の母の様子を聞いた。 | |
| My son can neither read nor write yet. | 私の息子はまだ読むことも書くこともできない。 | |
| My son is ashamed of his behavior. | 息子は自分のふるまいを恥じている。 | |
| He turned over the business to his son. | 彼の事業を息子に譲った。 | |
| I am writing to you on behalf of my mother. | 私は母に代わってあなたに手紙を書いています。 | |
| My son is not a snob. | 私の息子は俗物ではない。 | |
| My mother is said to have been beautiful when she was a girl. | 私の母は娘のころ美人だったと言われている。 | |
| My mother gets up at six every morning. | 私の母は毎朝6時に起きます。 | |
| My mother was so tired that she went to bed early. | 私の母は、たいそう疲れているので早く寝た。 | |
| My father is an early riser. | 私の父は早起きだ。 | |
| He was impatient to see his son. | 彼は息子に会いたくてたまらなかった。 | |
| My mother bought two bottles of orange juice. | 私の母はオレンジジュースを二本買った。 | |
| My mother loves music. | 私の母は音楽が大好きです。 | |
| Ken's father loved Ken all the more because he was his only son. | ケンは1人息子なので、父親は一層可愛がった。 | |
| His son-in-law completely recovered from his illness. | 彼の娘婿は完全に病気から回復した。 | |
| The news that her son was injured in the accident was a great shock to her. | その事故で息子が負傷したという知らせは、彼女には大きなショックであった。 | |
| He died on the day his son arrived. | 彼は息子が着いた日に亡くなった。 | |
| When he retired, his son took over his business. | 彼が引退したとき、彼の息子が商売を引き継いだ。 | |
| The story was handed down from father to son. | その話は親から子へと伝えられた。 | |
| When did your daughter come of age? | 娘さんはいつ成人されましたか。 | |
| He is proud of his son. | 彼は息子を自慢にしている。 | |
| I asked my son what he really wanted. | 息子に何がほんとに欲しいのか聞いた。 | |
| My mother has made me what I am today. | 私の今日在るのは母のお陰だ。 | |
| My mother will attend to the baby while I go to the dance. | ダンスに行っている間、私の母が赤ん坊の面倒を見てくれます。 | |
| My son is playing in the rain. | 息子は雨にぬれて遊んでいる。 | |
| His daughter is a nurse. | 彼の娘は看護婦です。 | |
| My father drives a very old car. | 私の父は非常に古い自動車に乗っている。 | |
| This was the last conversation I had with my mother about Terry Tate. | これがテリー・テイトについて母と交わした最後の会話でした。 | |
| Our son was unable to keep up with the class. | 息子はクラスについていけなかった。 | |
| He built his son a new house. | 彼は息子に新しい家を建ててやった。 | |
| You remind me of my mother. | 君をみていると母さんを思い出す。 | |
| I'm Nana. I'm Hideki Yamauchi's daughter. | 私、菜々です。山内秀樹の娘です。 | |
| "My father doesn't drink." "Neither does my father." | 「僕の父は酒を飲みません」「私の父もなんです」 | |
| Do you hear from your son from time to time? | ときどき息子さんから便りがありますか。 | |
| My mother was in the hospital during the summer. | 私の母は、この夏入院していました。 | |
| Why does he always run his son down? | なぜ彼はいつも自分の息子を悪くいうのだろうか。 | |
| She scolded her son for being lazy. | 息子が怠けているので、彼女はしかった。 | |
| I'm not ashamed of my father being poor. | 私は父が貧しいことを恥ずかしいとは思わない。 | |
| My father's room is very big. | 私の父の部屋はとても広い。 | |
| What's your daughter's name? | お嬢さんのお名前は? | |
| My mother was very weak from a long illness. | 私の母は長い病気でとても弱っていた。 | |
| My father usually comes home at six. | 私の父はいつもは6時に帰宅します。 | |
| I cannot help thinking that my son is still alive. | 息子はまだ生きていると考えずにいられない。 | |
| He kept it secret that he had bought a bicycle for his son. | 彼は息子に自転車を買っておいたことを秘密にしていた。 | |
| I'm Alan Tate, Terry Tate's son. | 私はアランテイトです。テリーテイトの息子です。 | |
| This car is my father's. | この車は私の父のものです。 | |
| My father is an office worker. | 私の父は会社員です。 | |
| My father likes pizza very much. | 私の父はピザがとても好きです。 | |
| His grandfather lives on an allowance from his son. | 彼の祖父は息子の仕送りで生活している。 | |
| My father wanted me to go and see that place. | 私の父はわたしがその場所を見に行くようにと要求した。 | |
| This is what my mother gave me when I got married. | これは私が結婚した時に母がくれたものです。 | |
| He had been living in Nagano for seven years when his daughter was born. | 彼の娘が生まれた時、彼は長野に7年間住んでいた。 | |
| If it had not been for your help, my father would have failed. | もし君の助けがなかったら、父は失敗しただろう。 | |
| I love, and will continue to love, my mother country. | 私は母国を愛しているし、これからも愛しつづけるだろう。 | |
| My daughter is looking forward to Christmas. | 私の娘はクリスマスを楽しみに待っている。 | |
| My brother earns half as much money as my father. | 私の兄の収入は父の半分である。 | |
| My father was already at home when I came back. | 私が帰ったとき、父はもう家にいました。 | |
| He admonished his son for being lazy. | 彼は息子を怠けていると言って注意した。 | |
| My father was on the point of going out when I came home. | 私が帰宅したとき、父はちょうど出かけるところだった。 | |
| My father is a teacher. | 私の父は先生です。 | |
| My father helped me with my homework. | お父さんが宿題を手伝ってくれた。 | |
| He is not my son, but my nephew. | 彼は私の息子ではなく、おいである。 | |
| The bad-tempered man snapped at his daughter. | そのきげんの悪い男は自分の娘にがみがみいった。 | |
| He is glad about his son's love of books. | 彼は息子が本好きなので喜んでいる。 | |
| I visited my father's grave. | 私は父の墓参りをした。 | |
| He was careful enough to make his daughter promise not to go out after dark. | 彼は、念のため、暗くなったら外には出ないと娘に約束させた。 | |
| He is the only son that we have ever had. | 後にも先にもたった一人の息子だ。 | |
| My son is now as tall as I am. | 息子はもう私と同じ身長だ。 | |
| I went to the airport to meet my father. | 空港まで父を迎えに行きました。 | |
| His son is serving his sentence. | 彼の息子は服役中である。 | |
| I want my mother to get well soon. | 私は母に早く良くなってもらいたい。 | |
| He is not my father but my uncle. | 彼は私の父ではなく、叔父だ。 | |
| Having been brought up in America, my father speaks English fluently. | 私の父はアメリカで育ったので、英語を流暢に話す。 | |
| This is the only kimono that my mother bought me. | これは、母が買ってくれたたった一枚の着物です。 | |
| He handed over all his property to his son. | 彼は全財産を息子に譲り渡した。 | |
| My father has a blue and gray tie. | 私の父は青と灰色のネクタイを持っている。 | |
| My mother died when I was a kid. | 母は私が小さかった頃に亡くなりました。 | |
| The word processor on the desk is my father's. | 机の上にあるワープロは父の物です。 | |
| I attended the meeting though my father told me not to. | 父は私にその会に出ないように言っていたが、私は出席した。 | |
| The other day I discovered a book written by my father. | この間父が書いた本を見つけた。 | |
| He will commit suicide if he can't see his son. | 息子に会えなければ、彼は自殺をするでしょう。 | |
| Saturday is when my father is free. | 土曜日は父が暇な時だ。 | |
| He has transmitted all his knowledge to his son. | 彼は息子にすべての知識を伝えた。 | |
| My father is very nice. | 私のお父さんはとてもよい人です。 | |
| My father used to say that money is not everything. | 私の父は昔よく金がすべてではないと言っていた。 | |
| He's a really straight-laced guy, so he doesn't like the idea of his son changing jobs. | 彼は堅物だから、どうも息子が転職するのにいい顔をしないんだよね。 | |
| His son was expelled from school. | その息子は放校された。 | |
| My son entered high school. | 私の息子は、高校に入学した。 | |
| My mother doesn't like watching TV. | 私の母はテレビを見るのが嫌いです。 | |
| My father was still at home when I left. | 私が出かけたとき、父はまだ家にいました。 | |
| Your son will be well taken care of. | 息子さんの面倒は十分に見ます。 | |
| This is my daughter. | これは娘です。 | |
| Fred followed my mother wherever she went. | フレッドは私の母が行くところ何処へでも付いて行った。 | |
| The prince fell in love with a woodcutter's daughter. | 王子は木こりの娘と恋に陥った。 | |
| I had my son water the lawn. | 私は息子に芝生に水を撒かせた。 | |
| I began driving our tractor when I was 12 years old to help my father out at harvest time. | 収穫期に父を手伝うために12才の時トラクターの運転を始めました。 | |
| My mother looked up the history of coffee cups. | お母さんはコーヒーカップの歴史について調べ始めた。 | |
| When did your daughter come of age? | あなたの娘さんはいつ成年に達したのですか。 | |
| I helped my father wash his car. | 私は父が洗車するのを手伝った。 | |
| I had my photograph taken by my father. | 私は父に写真を撮ってもらった。 | |
| I was scolded by my mother for being lazy. | 怠けていて母にしかられた。 | |
| I am convinced that my son is innocent. | 私は息子の潔白を信じています。 | |
| My son owes what he is to you. | 息子が今日あるのはあなたのおかげです。 | |
| We waited for our daughter to come to her senses. | 私たちは娘が正気に戻るのをまった。 | |
| My father goes to church on Sunday. | 私の父は日曜日に教会へ行く。 | |
| My father objected to my traveling alone. | 私の父は私の一人旅に反対した。 | |
| The doctor advised my father to stop smoking. | 医者は私の父に禁煙するように忠告した。 | |
| Her son's death broke Mary's heart. | 息子の死でメアリーは悲嘆に暮れた。 | |
| I could see that my mother was in a lot of pain. | お母さんがとても痛がっているのが分かった。 | |
| My father had never been abroad until then. | その時まで父は外国に行ったことがなかった。 | |
| My father runs a restaurant. | 父はレストランを経営している。 | |
| My mother seldom watches TV at night. | 私の母は夜めったにテレビを見ない。 | |
| My father manages a store. | 私の父は商店を経営している。 | |
| He is always worrying about his daughter. | 彼は娘の心配ばかりしている。 | |
| His daughter grew to be a beautiful woman. | 彼の娘は美しい女になった。 | |
| My father was born in Matsuyama in 1941. | 私の父は1941年に松山で生まれました。 | |
| I have given to my son whatever he wants. | 私は息子に欲しがるものは何でも与えてきた。 | |
| My father was lost in thought. | 私の父は物思いにふけっていた。 | |
| I had all my clothes washed by my mother. | 私は母に衣服を全部洗濯してもらった。 | |
| I attended the meeting though my father told me not to. | 私の父はその会合に出席しないように言ったけれども私は出席した。 | |
| My father never looked down on the poor. | 私の父親は貧しい人々を決して軽蔑しなかった。 | |
| You may as well leave such a decision to your daughter. | そのような決断はあなたの娘さんに任せたほうがよい。 | |
| I found my father's diary which he kept for 30 years. | 私は三十年間父がつけた日記を見つけた。 | |
| That's what I expected of my daughter. | それでこそわが娘だ。 | |
| My father goes to work by bike. | 私の父は自転車で会社に行く。 | |
| Mrs. Harris is very doubtful about her son's future. | ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。 | |
| My daughter is fast asleep. | 私の娘はぐっすり寝ている。 | |
| My father died of cancer. | 父はがんで死んだ。 | |
| One of his two daughters lives in Tokyo, and the other in Nara. | 彼の2人の娘の1人は東京に、もう1人は奈良に住んでいる。 | |
| I never see this picture without thinking of my father. | この写真を見ると必ず父を思い出す。 | |
| The fence was painted by my father. | そのへいは父がペンキを塗った。 | |
| My father always thought that he wanted to be a pilot when he was a boy. | 私の父は子供のころ、パイロットになりたいと思っていた。 | |
| My father had already finished breakfast when I got up this morning. | 今朝私が起きたときには、父はもう朝食を済ませていた。 | |
| I'm proud of my son. | 私は息子を誇りに思っている。 | |
| He lost his son in the traffic accident. | 彼は交通事故で息子を失った。 | |
| My daughter, Kate, won a singing competition and I'm proud of her. | 私の娘のケイトは歌のコンテストで賞を取りました。私は彼女を誇りに思います。 | |
| I hear from my mother every month. | 私は母から毎月便りをもらう。 | |
| My son had been writing for several hours when I entered the room. | 私が部屋に入った時息子はもう何時間も書きものをしていた。 | |
| He did a real snow job on my daughter. | 彼のもっともらしい話に娘はまんまと乗せられてしまった。 |