Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| My mother had been cooking supper for two hours when I got home. | 私が帰ったとき、母は2時間夕食の料理をしていた。 | |
| My father is an electric engineer. | 私の父は電気技師です。 | |
| I asked my son what he really wanted. | 息子に何がほんとに欲しいのか聞いた。 | |
| He was angry with his son. | 彼は息子に腹を立てていた。 | |
| This is the place where my father was born. | ここが父の生まれたところです。 | |
| We named our only son Tom after my grandfather. | 私達は一人息子を祖父にちなんでトムと名づけた。 | |
| He made a model airplane for his son. | 彼は息子に模型飛行機を作ってやった。 | |
| I wish to see my father. | ぼくは父に会いたい。 | |
| He is ashamed of his son's conduct. | 彼は自分の息子の行動を恥ずかしく思います。 | |
| The moment she heard the news of her son's death, she burst into tears. | 息子の死んだ知らせを聞いたとたん、彼女はわっと泣き出した。 | |
| Here is her letter asking us to take care of her only son. | ここに一人息子の世話を頼むという彼女の手紙がある。 | |
| This is what my mother gave me when I got married. | これは私が結婚した時に母がくれたものです。 | |
| My son is playing in the rain. | 息子は雨にぬれて遊んでいる。 | |
| He has two daughters, one is a pianist and the other is a violist. | 彼には2人の娘がいて1人はピアニスト、もう1人はバイオリニスト。 | |
| My uncle is a veteran of the Vietnam War. | 私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。 | |
| My son can count up to a hundred now. | うちの息子は100まで数えられる。 | |
| I visited my father's grave. | 私は父の墓参りをした。 | |
| My daughter is to get married in June. | 私の娘は6月に結婚する予定です。 | |
| Our daughter will be in the Shichi-Go-San festival this year. | 今年は娘の七五三だ。 | |
| What does your son want to be when he grows up? | あなたの息子さんは大人になったら何になりたいと思っているのですか。 | |
| He flew a kite with his son. | 彼は息子とたこをあげた。 | |
| My father contracted pneumonia last month. | 私の父は先月肺炎にかかった。 | |
| My son is taller than me. | うちの息子は私より背が高い。 | |
| My father likes pizza very much. | 私の父はピザが大好きです。 | |
| He shook his son by the shoulder. | 彼は息子の肩をつかんで揺すった。 | |
| Mary asked her son to behave himself. | メアリーは息子に行儀よくするように頼んだ。 | |
| I owe what I am to my mother. | 私が今日あるのは母親のおかげだ。 | |
| My mother is sick in bed. | 私の母は病気で寝ています。 | |
| My mother grows flowers in her garden. | 私の母は庭で花を育てている。 | |
| My father insisted I should go to see the place. | 私の父は、私がその場所を見に行くようにと主張した。 | |
| He must buy a new bicycle for his son. | 彼は息子に新しい自転車を買ってやらねばならない。 | |
| Mr. Young wishes his son would study harder. | ヤングさんは息子がもっと勉強してくれる様にと願っている。 | |
| I asked my father to buy this toy. | 私は父にこのおもちゃを買ってくれるように頼んだ。 | |
| When I was a child, my mother made me eat green vegetables every day. | 子供のころ、母は毎日私に野菜を食べさせました。 | |
| Your son will be well taken care of. | 息子さんの面倒は十分に見ます。 | |
| My father came back from Osaka last week. | 私の父は先週大阪から帰ってきた。 | |
| I helped my father wash his car. | 私は父が洗車するのを手伝った。 | |
| His daughter, as well as his son, was famous. | 彼の息子だけでなく娘も有名であった。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 私の父は酒もたばこもやらない。 | |
| I put my son through college. | 私は息子を大学に上げた。 | |
| I gave my father a silk tie. | 私は父に絹のネクタイをあげた。 | |
| His son became a great scientist. | 彼の息子は偉大な科学者になった。 | |
| His second son married and settled down. | 彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。 | |
| I was disappointed in my son. | 息子にはがっかりした。 | |
| By the time my father retires, he will have worked for almost thirty years. | 父は、定年までには、約30年働くことになる。 | |
| My father is frank. | 私の父親は気さくです。 | |
| My father was still at home when I left. | 私が出かけたとき、父はまだ家にいました。 | |
| My mother plays the piano well. | 私の母は上手にピアノを弾きます。 | |
| I'm not ashamed of my father being poor. | 私は父が貧しいことを恥ずかしいとは思わない。 | |
| His daughter and my son are good friends. | 彼の娘と僕の息子は仲良しだ。 | |
| My father is to visit Korea next week. | 私の父は来週、韓国を訪問する予定だ。 | |
| My father gave a nice watch to me. | 私の父は私に素敵な時計をくれた。 | |
| All the property will go to his daughter. | その財産はすべて彼の娘のものになるだろう。 | |
| My mother is a very good cook. | 私の母は料理がとても上手です。 | |
| By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years. | 私の父は退職するころまでには、ほとんど30年間働いたことになる。 | |
| I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。 | |
| I told my son in Canada to write me more letters. | 私はカナダにいる息子に、もっと手紙をよこせといった。 | |
| I am meeting my mother at the station at 4 o'clock. | 私は4時に駅で母と会う事になっています。 | |
| My mother takes a nap every afternoon. | 私の母は、毎日午後昼寝をします。 | |
| He did a real snow job on my daughter. | 彼のもっともらしい話に娘はまんまと乗せられてしまった。 | |
| In a way, Susie seems like my mother. | ある意味で、スージーは私のお母さんのようなものだ。 | |
| My brother earns half as much money as my father. | 私の兄の収入は父の半分である。 | |
| My daughter is a tomboy. | 私の娘はおてんば娘だ。 | |
| He seems disappointed with his son. | 彼は息子に失望しているようだ。 | |
| That is the building where my father works. | あれは私の父が働いている建物である。 | |
| My father usually comes home at six. | 私の父は大抵6時に帰宅します。 | |
| He is justly proud of his son. | 彼が息子を自慢するのも当然だ。 | |
| My son is engaged to his secretary. | 私の息子は、彼の秘書と婚約している。 | |
| My son can count up to a hundred now. | 内の息子は100迄かぞえられる。 | |
| My mother almost never complains. | 私の母は滅多に不平を言いません。 | |
| I am not so poor that I cannot send my son to college. | 息子を大学にやれないほど私は貧しくない。 | |
| I helped my father yesterday. | 昨日、私は父を手伝った。 | |
| My son always gets sick when he rides a bus. | 私の息子はいつもバスに乗ると酔う。 | |
| The trouble is that my son does not want to go to school. | 困ったことに私の息子は学校に行きたがらない。 | |
| I went to the airport to meet my father. | 空港まで父を迎えに行きました。 | |
| I give my mother fifty thousand yen on payday every month. | 私は毎月給料日に母に5万円渡す。 | |
| My son is now as tall as I am. | 息子はもう私と同じ身長だ。 | |
| I congratulated them on the birth of their daughter. | 私は彼らに、娘さんのお誕生おめでとうと言った。 | |
| I want my mother to get well soon. | 私は母に早く良くなってもらいたい。 | |
| He is looking at what used to be my father's desk. | 彼は以前父のものだった机を見ている。 | |
| My mother bought some apples at a fruit store. | 私の母はくだもの店でいくつかのりんごを買った。 | |
| My father is too old to work. | 私の父はとても年寄りなので働けません。 | |
| My father doesn't let me go out alone at night. | うちの父ったら、夜私を一人で外へ出してくれないの。 | |
| My father works for a bank. | 父は銀行に勤めています。 | |
| The news that her son was injured in the accident was a great shock to her. | その事故で息子が負傷したという知らせは、彼女には大きなショックであった。 | |
| My mother objected to my traveling alone. | 私の母は私の一人旅に反対した。 | |
| I'm sorry my father is out. | あいにく父は今留守です。 | |
| I'm sure Mom will get mad. | きっとおふくろ怒るよ。 | |
| What has become of his son? | 彼の息子はどうなったか。 | |
| My mother was very weak from a long illness. | 私の母は長い病気でとても弱っていた。 | |
| He turned over the business to his son. | 彼は事業を息子に譲った。 | |
| He is proud of his son. | 彼は息子を誇りに思っている。 | |
| My mother doesn't care for our neighbor very much. | うちの母は隣の人があまり好きではない。 | |
| The girl walking over there is my daughter. | あそこを歩いてる女の子は私の娘です。 | |
| He died on the day his son arrived. | 彼は息子が着いた日に亡くなった。 | |
| His son-in-law was transferred to an overseas branch. | 彼の娘婿は海外の支店に転勤になった。 | |
| He turned over the business to his son. | 彼の事業を息子に譲った。 | |
| My mother was so tired that she went to bed early. | 私の母は、たいそう疲れているので早く寝た。 | |
| His son became a famous pianist. | 彼の息子さんは有名なピアニストになった。 | |
| By the way, would you like to come and see my mother? | ところで、家に来て私の母に会いますか。 | |
| My mother died when I was a kid. | 子供のとき母が死んだ。 | |
| I played catch with my father. | 私はお父さんとキャッチボールをした。 | |
| My daughter has grown out of this suit. | 私の娘は大きくなってこの服が着られなくなった。 | |
| Please accept our heartiest congratulations on the marriage of your son. | ご子息のご結婚を心よりお祝い申し上げます。 | |
| My mother will attend to the baby while I go to the dance. | ダンスに行ってる間、母が赤ちゃんを見てくれます。 | |
| Why does he always run his son down? | なぜ彼はいつも自分の息子を悪くいうのだろうか。 | |
| My father is a teacher. | 私の父は先生です。 | |
| He is as old as my father. | 彼は私の父と同い年です。 | |
| He pulled his son by the ear. | 彼は息子の耳を引っ張った。 | |
| I had my son water the lawn. | 私は息子に芝生に水をまかせた。 | |
| My mother is not accustomed to hard work. | 私の母は重労働には慣れていない。 | |
| I made my son see the doctor. | 私は息子を医者に診察させた。 | |
| My daughter is in her late teens. | 私の娘はハイティーンです。 | |
| All things taken into consideration, my father's life was a happy one. | あらゆることを考慮に入れれば、父の人生は幸福なものだった。 | |
| The fence was painted by my father. | そのへいは父がペンキを塗った。 | |
| John hung his hopes on his son. | ジョンは息子に期待をかけた。 | |
| Every time I see this picture, I remember my father. | この写真を見るたびに私の父を思い出す。 | |
| My father is free this afternoon. | 今日の午後父は暇だ。 | |
| He named his son John after his own father. | 彼は自分の父親の名前にちなんで息子にジョンと命名した。 | |
| My first son was named after my uncle. | 長男の名前はおじさんの名前から取りました。 | |
| My father insisted that I should go to see the place. | 私の父は私に、ぜひそこを見てくるようにといった。 | |
| He could not send his son to school. | 彼は息子を学校へやることができなかった。 | |
| My son had been writing for several hours when I entered the room. | 私が部屋に入った時息子はもう何時間も書きものをしていた。 | |
| I'm going to buy a camera for my daughter. | 私は娘にカメラを買ってやるつもりです。 | |
| He embraced his son warmly. | 彼は温かく息子を抱きしめた。 | |
| I had my photograph taken by my father. | 私は父に写真を撮ってもらった。 | |
| He asked after my mother. | 彼は私の母の安否を尋ねた。 | |
| I lifted my son so that he could see it. | 私はそれが見えるように息子を持ち上げた。 | |
| My father has been engaged in foreign trade for many years. | 私の父は長年、外国貿易に従事しています。 | |
| My father had never been abroad until then. | その時まで父は外国に行ったことがなかった。 | |
| My mother is on a diet. | 私の母はダイエット中です。 | |
| I'm not ashamed of my father's being poor. | 私は父が貧しいのを恥じていない。 | |
| The bad-tempered man snapped at his daughter. | そのきげんの悪い男は自分の娘にがみがみいった。 | |
| I helped my mother with the cooking. | 私の母の料理を手伝った。 | |
| He was impatient to see his son. | 彼は息子に会いたくてたまらなかった。 | |
| My homeroom teacher is the same age as my mother. | 担任の先生は私のお母さんと同じ年だ。 | |
| My mother is busy cooking supper. | 私の母は夕食を作るのに忙しい。 | |
| My father got married in his twenties. | 私の父は20代で結婚しました。 | |
| Her son's death broke Mary's heart. | 息子の死でメアリーは悲嘆に暮れた。 | |
| My mother is always busy. | 私の母はいつも忙しい。 | |
| My son has taken to drinking and smoking. | 息子は酒、たばこを始めた。 | |
| We named my son after my grandfather. | 我々は祖父の名前を息子に名付けた。 | |
| The man you met at the station is my father. | 駅であなたが会った人は私の父だ。 | |
| If it had not been for your help, my father would have failed. | もし君の助けがなかったら、父は失敗しただろう。 | |
| I'm no better at cooking than my mother. | 私は母より料理は得意ではない。 | |
| My son will take over the job. | 私の息子が仕事を引き継ぐだろう。 | |
| I've never heard my mother sing a song. | 私は母が歌を歌うのを聞いたことがない。 | |
| My father is busy. | 私の父は忙しい。 | |
| He's a really straight-laced guy, so he doesn't like the idea of his son changing jobs. | 彼は堅物だから、どうも息子が転職するのにいい顔をしないんだよね。 | |
| My son owes what he is to you. | 息子が今日あるのはあなたのおかげです。 |