Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| My mother doesn't care for our neighbor very much. | うちの母は隣の人があまり好きではない。 | |
| The doctor advised my father to give up smoking. | 医者は私に父にタバコをやめなさい、と忠告した。 | |
| My son is just idling. | うちの息子は遊んでばかりいる。 | |
| My father died four years ago. | 私の父は四年前に死にました。 | |
| My father was busy. | 私の父は忙しかった。 | |
| Mrs. Sato pushed her son to study hard. | 佐藤さんは息子の尻をたたいて勉強させた。 | |
| His son took on the management of the factory. | 彼の息子が工場の経営を引き受けた。 | |
| I'm looking forward to going hunting with my father. | 私は父と狩りに行くことを楽しみにしています。 | |
| Every time I see this picture, I remember my father. | この写真を見るたびに私の父を思い出す。 | |
| My son can count up to a hundred now. | 内の息子は100迄かぞえられる。 | |
| We named our only son Tom after my grandfather. | 私達は一人息子を祖父にちなんでトムと名づけた。 | |
| My father began jogging last month. | 私の父は先月からジョギングを始めました。 | |
| We had a good opinion of your son. | 我々は君の息子さんを立派だとおもっている。 | |
| He's a really straight-laced guy, so he doesn't like the idea of his son changing jobs. | 彼は堅物だから、どうも息子が転職するのにいい顔をしないんだよね。 | |
| By the time my father retires, he will have worked for almost thirty years. | 私の父は退職するころまでには、ほとんど30年間働いたことになる。 | |
| My mother objected to my traveling alone. | 私の母は私の一人旅に反対した。 | |
| I helped my father wash his car. | 私は父が洗車するのを手伝った。 | |
| My father helped me with my homework. | 父親は私の宿題を手伝ってくれた。 | |
| Not knowing what to do, I called my mother for advice. | 何をすべきかわからなかったので、私は助言を求めて母に電話をした。 | |
| The news of his son's death was a great shock. | 彼の息子が死んだという知らせはとてもショッキングだった。 | |
| Your son must be quite tall by now. | 息子さんはすっかり背が高くなったでしょうね。 | |
| My mother's religion helped her to come to terms with my father's death. | 宗教を持っていたおかげもあって、私の母は父の死を受け入れることができた。 | |
| My father is frank. | 私の父親は気さくです。 | |
| This car is my father's. | この車は私の父のものです。 | |
| My mother is busy cooking supper. | 私の母は夕食を作るのに忙しい。 | |
| I saw my mother hide the cake. | 私は母がケーキを隠すのを見た。 | |
| I never see you without thinking of my father. | あなたに会えば必ず父を思い出す。 | |
| I don't get up as early as my mother. | 私は母ほど早く起きません。 | |
| My father gave me a puppy for my birthday. | お父さんは誕生日にぼくに小犬をくれた。 | |
| I turned over the business to my son. | 私は事業を息子に譲った。 | |
| My mother looks young for her age. | 母は年齢より若く見える。 | |
| My father is away from home. | 私の父は留守にしている。 | |
| I am writing to you on behalf of my mother. | 私は母に代わってあなたに手紙を書いています。 | |
| I asked my son what he really wanted. | 僕は息子に本当に欲しいものを聞いた。 | |
| His second son married and settled down. | 彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。 | |
| My father tries to abstain from drinking. | 私の父は禁酒しようとしている。 | |
| My mother is said to have been beautiful when she was a girl. | 私の母は娘のころ美人だったと言われている。 | |
| It's not surprising that he be proud of his son. | 彼が息子を自慢に思うのも無理はない。 | |
| We named my son after my grandfather. | 我々は祖父の名前を息子に名付けた。 | |
| I approached my father about an increase in allowance. | 小遣いの増額を父に掛け合った。 | |
| My father is an early riser. | 私の父は早起きだ。 | |
| The Joneses love their daughter. | ジョーンズ夫妻は娘を愛している。 | |
| He pulled his son by the ear. | 彼は息子の耳を引っ張った。 | |
| My mother will attend to the baby while I go to the dance. | ダンスに行ってる間、母が赤ちゃんを見てくれます。 | |
| I suggest that your son come to our party. | お宅の息子さんが私達のパーティーにいらしたらどうでしょうか。 | |
| A nephew is a son of one's brother or sister. | 甥とは兄弟か姉妹の息子のことです。 | |
| He has a son whose name is John. | 彼にはジョンという名の息子がいる。 | |
| My mother is certain to say no. | うちの母はノーと言うに決まっている。 | |
| I have to go there for my father. | 私は父の代わりにそこへ行かなければならない。 | |
| Your daughter's on drugs. | 貴殿の娘さんは麻薬漬けです。 | |
| It is only natural that he be proud of his son. | 彼が息子の自慢をするのは当然だ。 | |
| My father is so old that he is hard of hearing. | 私の父は非常に年寄りなので耳が遠い。 | |
| My father usually comes home at six. | 私の父は大抵6時に帰宅します。 | |
| He had his son die last year. | 彼は息子が去年死ぬという経験をした。 | |
| Can you find the time to play with our daughter? | うちの娘と遊ぶ時間はありますか。 | |
| My father likes traveling by air. | 私の父は空の旅が好きです。 | |
| I could see that my mother was in a lot of pain. | お母さんがとても痛がっているのが分かった。 | |
| My father goes to work by bike. | 私の父は自転車で会社に行く。 | |
| My father does not care about his clothes at all. | 私の父は全く服装に構わない。 | |
| Can I tell my father what you want? | ご用でしたら父に伝えましょうか。 | |
| My daughter has grown out of all her old clothes. | 私の娘は以前の服が全部着られないほど大きくなった。 | |
| The man who is standing over there is my father. | 向こうに立っている人は私の父です。 | |
| The news of his son's death was a great shock. | 彼の息子が死んだという知らせはとてもショックだった。 | |
| My son is playing in the rain. | 息子は雨にぬれて遊んでいる。 | |
| My daughter likes egg yolks. | 私の娘は卵の黄身が好きです。 | |
| I went to the airport to see my mother off. | 私は空港へ母を見送りに行った。 | |
| It is something my mother made. | これは母の作品の一つです。 | |
| I'm getting along with my mother-in-law very well. | 姑とはとても良い関係です。 | |
| My mother knows how to make cakes. | 私の母はケーキの作り方を知っている。 | |
| My mother looks young for her age. | 母は、年のわりには若く見えます。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 父はたばこも酒もやらない。 | |
| My father doesn't like music. | 私の父は音楽が好きではありません。 | |
| My father is so old that he can't work. | 私の父さんはとても年寄りなので働けません。 | |
| My father is very good at fishing. | 私の父はとても釣りが上手だ。 | |
| My father grew old. | 私の父は年を取った。 | |
| I'm sorry my mother is not at home. | あいにく母は留守です。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 私の父は煙草も吸わないし、酒も飲まない。 | |
| It was a vase that my son broke last night. | 昨夜息子が割ったのは花瓶でした。 | |
| I am taking my son to the zoo this afternoon. | 私は今日の午後、息子を動物園へ連れて行きます。 | |
| My daughter has grown out of this suit. | 私の娘は大きくなってこの服が着られなくなった。 | |
| He made his son a doctor. | 彼は息子を医者にした。 | |
| I had no difficulty in persuading my father to let me study abroad. | 私は難なく父を説得して留学の許可をもらった。 | |
| I'm very proud of my father. | 私は父を大変誇りに思っている。 | |
| The prince fell in love with a woodcutter's daughter. | 王子は木こりの娘と恋に陥った。 | |
| His son became a great scientist. | 彼の息子は偉大な科学者になった。 | |
| I go to my father's place twice a year. | 私は年に二度父の所へ行く。 | |
| William Tell shot an arrow at the apple on his son's head. | ウイリアム・テルは息子の頭の上のリンゴをねらって矢を射た。 | |
| My mother plays the piano well. | 私の母は上手にピアノを弾きます。 | |
| My father is too stubborn to admit his faults. | 私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。 | |
| My mother has made me what I am today. | 私の今日があるのは母のおかげである。 | |
| I made my son see the doctor. | 私は息子を医者に診察させた。 | |
| Please send my mail to me in care of my father's office in Tokyo. | 私の郵便は東京の父の事務所気付で送って下さい。 | |
| My father would often go fishing. | 私の父は以前よく釣りにいったものだ。 | |
| I want to bring up my son as my father did me. | 私は父が私を育てたように息子を育てたい。 | |
| By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years. | 父は、定年までには、約30年働くことになる。 | |
| My father has visited London many times. | 私の父はロンドンを何度も訪れたことがある。 | |
| My mother is not accustomed to hard work. | 私の母は重労働には慣れていない。 | |
| He's every reason to be proud of his son. | 彼が息子を自慢するのはもっともです。 | |
| He will commit suicide if he can't see his son. | 彼は息子に会えなければ自殺するだろう。 | |
| I love my mother very much. | 私は母を大変愛しています。 | |
| My father works for a bank. | 私の父は銀行に勤めている。 | |
| Mr Smith is pleased at his son's success. | スミス氏は子どもの成功を喜んでいます。 | |
| We call his son Jimmy. | 私たちは彼の息子をジミーと呼ぶ。 | |
| My father is very much involved in the stock market now. | 私の父は今、株式取引にとても夢中になっている。 | |
| My father is always poking his nose into my private life. | 私の父はいつも私の私的な生活に干渉してばかりいる。 | |
| I have three cousins on my mother's side. | 私は母方にいとこが三人いる。 | |
| I have no idea how to do deal with my daughter. | 私は娘をどう扱ったらよいのか全然わからない。 | |
| He is proud of his son. | 彼は息子を誇りに思っている。 | |
| My mother has good handwriting. | 私の母は字がきれいだ。 | |
| My mother died when I was a kid. | 母は私が小さかった頃に亡くなりました。 | |
| My grandmother was a farmer. | 私のおばあちゃんは農家です。 | |
| My mother is well off. | 母は暮らし向きがいい。 | |
| I built my son a new house. | 息子に家を新築してあげた。 | |
| My daughter is looking forward to Christmas. | 私の娘はクリスマスを楽しみに待っている。 | |
| My son is not old enough for school. | 息子はまだ学校へ行く年齢ではありません。 | |
| He kept it secret that he had bought a bicycle for his son. | 彼は息子に自転車を買っておいたことを秘密にしていた。 | |
| He turned over the business to his son. | 彼は事業を息子に譲った。 | |
| He had his only son killed in the war. | 彼は一人息子を戦争で亡くした。 | |
| I'm responsible for what my son has done. | 私は息子のしたことに責任がある。 | |
| My daughter is fast asleep. | 私の娘はぐっすり寝ている。 | |
| When I was a child, my mother made me eat green vegetables every day. | 子供のころ、母は毎日私に野菜を食べさせました。 | |
| I asked my mother if breakfast was ready. | 母に朝食の用意ができているか聞いた。 | |
| He encouraged his son to do something great. | 何か大きなことをしろと彼は息子を激励した。 | |
| I'm sorry my father is out. | あいにく父は今留守です。 | |
| I don't see eye to eye with my father. | 私は父と意見が合わない。 | |
| My father and my brother work in this factory. | 私の父と兄はこの工場で働いている。 | |
| I give my mother fifty thousand yen on payday every month. | 私は毎月給料日に母に5万円渡す。 | |
| My mother gets up early in the morning. | 私の母は朝早く起きます。 | |
| Her daughter is bad at cooking. | あの人の娘さんは料理が下手だ。 | |
| I'm Alan Tate, Terry Tate's son. | 私はアランテイトです。テリーテイトの息子です。 | |
| Now I understand that my mother was only trying to be polite in public. | 今私は母親が人前で社交辞令をつかっていたにすぎないと理解しました。 | |
| I wrote a letter to my mother last night. | 私はゆうべ母に手紙を書いた。 | |
| He admonished his son for being lazy. | 彼は息子を怠けていると言って注意した。 | |
| He will commit suicide if he can't see his son. | 息子に会えなければ、彼は自殺をするでしょう。 | |
| Do I have to bring my son to your office, Doctor? | 先生、息子を連れていった方がよろしいでしょうか。 | |
| My father is a doctor. | 父は医者です。 | |
| I opened an account in my daughter's name. | 私は娘の名前で預金口座を開いた。 | |
| He could not send his son to school. | 彼は息子を学校へやることができなかった。 | |
| I received a letter from my mother yesterday. | 昨日母から手紙を受けとった。 | |
| He has transmitted all his knowledge to his son. | 彼は息子にすべての知識を伝えた。 | |
| My daughter is a tomboy. | 私の娘はおてんば娘だ。 | |
| My father stopped smoking. | 私の父は煙草を吸うのをやめた。 | |
| I opened an account in my daughter's name. | 私の娘の名前で預金口座を開いた。 | |
| We waited for our daughter to come to her senses. | 私たちは娘が正気に戻るのをまった。 | |
| I commit my son to your care. | 息子はあなたにおまかせする。 | |
| All things taken into consideration, my father's life was a happy one. | あらゆることを考慮に入れれば、父の人生は幸福なものだった。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 私の父は酒もたばこもやらない。 | |
| He embraced his son warmly. | 彼は温かく息子を抱きしめた。 | |
| During the hot season, my son's skin breaks out easily. | 暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。 | |
| I am to blame for my son's failure. | 息子の失敗は私が責任を負います。 |