Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| He embraced his son warmly. | 彼は温かく息子を抱きしめた。 | |
| My son is going to be a teacher. | 私の息子は先生になるつもりです。 | |
| I'm responsible for what my son has done. | 私は息子のしたことに責任がある。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 私の父は酒もたばこもやらない。 | |
| My father stopped smoking. | 私の父は煙草を吸うのをやめた。 | |
| I put my son through college. | 私は息子を大学に上げた。 | |
| My son can count up to a hundred now. | 家の息子は100まで数えられる。 | |
| My father helped me with my homework. | お父さんが宿題を手伝ってくれた。 | |
| My father is not home yet. | 私の父はまだ家に帰ってきておりません。 | |
| His son-in-law completely recovered from his illness. | 彼の娘婿は完全に病気から回復した。 | |
| My father was busy. | 私の父は忙しかった。 | |
| I congratulated them on the birth of their daughter. | 私は彼らに、娘さんのお誕生おめでとうと言った。 | |
| My father isn't reading a book now. | 私の父は今本を読んでいません。 | |
| His son wants to be a lawyer. | 彼の息子は弁護士になりたがっている。 | |
| I am to take over my father's business. | 私が父の事業を受け継ぐことになっている。 | |
| I'm Helen Cartwright's daughter. | 私はヘレンカートライトの娘です。 | |
| Professor West is almost as old as my father. | ウエスト教授は私の父とほとんど同年です。 | |
| I'm proud of my father. | 私は父を誇りに思っている。 | |
| He will commit suicide if he can't see his son. | 彼は息子に会えなければ自殺するだろう。 | |
| My son thinks women are stronger than men. | 私の息子は女の方が、男より力が強いと思っている。 | |
| How tall do you think my daughter will be in three years? | 私の娘は3年経ったら身長がどれくらいになると思いますか。 | |
| That's what I expected of my daughter. | それでこそわが娘だ。 | |
| He encouraged his son to do something great. | 何か大きなことをしろと彼は息子を激励した。 | |
| Each time I see this picture, I remember my father. | わたしはこの写真を見るたび、父を思い出す。 | |
| I got my son to cook supper. | 私は息子に夕食を作ってもらった。 | |
| All things taken into consideration, my father's life was a happy one. | あらゆることを考慮に入れれば、父の人生は幸福なものだった。 | |
| Did you hear my son play the violin? | あなたは私の息子がバイオリンを弾くのを聞きましたか。 | |
| My son can neither read nor write yet. | 私の息子はまだ読むことも書くこともできない。 | |
| This is my daughter. | これは娘です。 | |
| I approached my father about an increase in allowance. | 小遣いの増額を父に掛け合った。 | |
| This is my daughter. | こちらは娘です。 | |
| My father is an electric engineer. | 私の父は電気技師です。 | |
| The man reading a book over there is my father. | 向こうで本を読でいる人はわたしの父です。 | |
| My father runs a restaurant. | 父はレストランを経営している。 | |
| My father is free this afternoon. | 今日の午後父は暇だ。 | |
| He leaves a widow and a daughter. | 彼の遺族は妻と娘1人である。 | |
| My father began jogging last month. | 私の父は先月からジョギングを始めました。 | |
| My father goes to church on Sunday. | 私の父は日曜日に教会へ行く。 | |
| My father suggested that we go camping. | 私はキャンプに出かけようと提案した。 | |
| He left his son a fortune. | 彼は息子に一財産を残して死んだ。 | |
| I never see you without thinking of my father. | 私はあなたに会えば必ず父を思い出す。 | |
| I was scolded by my mother for being lazy. | 怠けていて母にしかられた。 | |
| He is as tall as my father. | 彼は私の父と同じ位の身長です。 | |
| He died on the day his son arrived. | 彼は息子が着いた日に亡くなった。 | |
| I was absolved from paying my father's debt. | 私は父の借金返済を免除された。 | |
| I went for a walk with my son. | 息子を連れて散歩に出かけました。 | |
| I got my son to repair the door. | 私は息子にドアを修理させた。 | |
| When did your daughter come of age? | 娘さんはいつ成人されましたか。 | |
| During his stay in London, he is going to visit his cousin. | ロンドンに滞在している間に、彼は彼のいとこを訪ねるつもりです。 | |
| I want my mother to get well soon. | 私は早く母に元気になってもらいたい。 | |
| This car is used by my father. | この車は父によって使われます。 | |
| He has two aunts on his mother's side. | 彼の母方には叔母が二人います。 | |
| I never see this picture without thinking of my father. | この写真を見ると必ず父を思い出す。 | |
| My mother is sick in bed. | 母は病気で寝ている。 | |
| By the time my father retires, he will have worked for almost thirty years. | 私の父は退職するころまでには、ほとんど30年間働いたことになる。 | |
| My mother has made me what I am today. | 私が今日あるのは、母のおかげです。 | |
| My son is ashamed of his behavior. | 息子は自分のふるまいを恥じている。 | |
| My father would often go fishing. | 私の父は以前よく釣りにいったものだ。 | |
| My father helped me with my homework. | 父親は私の宿題を手伝ってくれた。 | |
| The estate went to his daughter when he died. | 彼が死ぬとその財産は娘のものになった。 | |
| My father doesn't like music. | 私の父は音楽が好きではありません。 | |
| I love my mother very much. | 私は母を大変愛しています。 | |
| The news of his son's death was a great shock. | 彼の息子が死んだという知らせはとてもショックだった。 | |
| My daughter is looking forward to Christmas. | 私の娘はクリスマスを楽しみに待っている。 | |
| I have a daughter who's married to a Frenchman. | フランス人と結婚した娘がいます。 | |
| I congratulated him on the birth of his son. | 私は彼に、男子出産のお祝いを述べた。 | |
| I'd like to see my son. | 息子の見舞いに来たのですが。 | |
| My father gave up smoking last year. | 私の父は去年たばこをやめた。 | |
| My father is very much involved in the stock market now. | 私の父は今、株式取引にとても夢中になっている。 | |
| I went for a walk with my son. | 息子と散歩に行きました。 | |
| By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years. | 私の父は、退職するまでには、ほとんど30年間働いたことになる。 | |
| My father usually comes home at six. | 私の父はいつも六時に帰宅します。 | |
| Fortunately, my son quickly adjusted to life in his new school. | 幸いなことに、息子は新しい学校での生活にすぐに慣れた。 | |
| My mother is said to have been beautiful when she was a girl. | 私の母は娘のころ美人だったと言われている。 | |
| I helped my mother wash the dishes. | 私は母が皿を洗うのを手伝った。 | |
| That is the building where my father works. | あれは私の父が働いている建物である。 | |
| His son took on the management of the factory. | 彼の息子が工場の経営を引き受けた。 | |
| His son was expelled from school. | その息子は放校された。 | |
| I asked my mother if breakfast was ready. | 母に朝食の用意ができているか聞いた。 | |
| He has three sons, who became musicians. | 彼には息子が3人あって、みな音楽家になった。 | |
| It was when I was eight years old that I climbed Mt. Fuji with my father. | 私が父に連れられて富士山に登ったのは、8才のときでした。 | |
| I helped my mother in the kitchen. | 台所でお母さんの手伝いをしていたの。 | |
| I asked my son what he really wanted. | 僕は息子に本当に欲しいものを聞いた。 | |
| I attended the meeting though my father told me not to. | 父は私にその会に出ないように言っていたが、私は出席した。 | |
| The doctor advised my father to stop smoking. | 医者は私の父に禁煙するように忠告した。 | |
| He must buy a new bicycle for his son. | 彼は息子に新しい自転車を買ってやらねばならない。 | |
| My father fell ill because he worked too hard. | 彼は過労で倒れた。 | |
| My father died of cancer. | 私の父はガンで死んだ。 | |
| I helped my father wash his car. | 私は父が洗車するのを手伝った。 | |
| My mother is constantly forgetting people's names. | 私の母はいつも人の名前を忘れている。 | |
| My father got married in his twenties. | 私の父親は20代で結婚した。 | |
| Saturday is when my father is free. | 土曜日は父が暇な時だ。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 私の父は煙草も吸わないし、酒も飲まない。 | |
| My father insisted I should go to see the place. | 私の父は、私がその場所を見に行くようにと主張した。 | |
| My mother doesn't care for our neighbor very much. | うちの母は隣の人があまり好きではない。 | |
| My sister's son Jimmy is my favorite nephew. | 私の妹の息子ジミーは、私のお気に入りの甥だ。 | |
| My father may be sleeping. | 私の父は眠っているかもしれない。 | |
| My father failed in business. | 私の父は事業に失敗した。 | |
| My mother has good handwriting. | 私の母は字がきれいだ。 | |
| I don't see eye to eye with my father. | 私は父と意見が合わない。 | |
| I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London. | 私には息子と娘がある。前者はN.Yにいるが、後者はロンドンにいる。 | |
| My son has gone to America to study medicine. | 息子は医学の勉強にアメリカに行きました。 | |
| This is where my father works. | ここが父の働いているところです。 | |
| I helped my mother clean the kitchen. | 私は母が台所を掃除するのを手伝った。 | |
| His daughter is eager to go with him anywhere. | 彼の娘は、どこへでも彼と一緒に行きたがる。 | |
| I told my son in Canada to write me more letters. | 私はカナダにいる息子に、もっと手紙をよこせといった。 | |
| Why does he always run his son down? | なぜ彼はいつも自分の息子を悪くいうのだろうか。 | |
| All things taken into consideration, my father's life was a happy one. | あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。 | |
| My father gardens on Sundays. | 私の父は日曜日に庭いじりをする。 | |
| My son always gets sick when he rides a bus. | 私の息子はいつもバスに乗ると酔う。 | |
| Thank you for the present you gave my son. | 私の息子に下さったプレゼントに感謝します。 | |
| I congratulated him on the birth of his son. | 彼に男の子誕生のお祝いの言葉を贈った。 | |
| My son can't count yet. | 息子はまだ数を数えられない。 | |
| I got my son to repair the door. | 息子にドアの修理をしてもらった。 | |
| My mother was in the hospital during the summer. | 私の母は、この夏入院していました。 | |
| The furniture belongs to my mother. | その家具は母の物です。 | |
| It is only natural that he be proud of his son. | 彼が息子の自慢をするのは当然だ。 | |
| My mother is easily moved to tears. | 私の母は涙もろい。 | |
| He is not my son, but my nephew. | 彼は私の息子ではなく、おいである。 | |
| He's a really straight-laced guy, so he doesn't like the idea of his son changing jobs. | 彼は堅物だから、どうも息子が転職するのにいい顔をしないんだよね。 | |
| My father can fly an airplane. | 私の父は飛行機が操縦できる。 | |
| My mother was very weak from a long illness. | 私の母は長い病気でとても弱っていた。 | |
| My father traveled all over the world by air. | 私の父は飛行機で世界中を旅行した。 | |
| He is always worrying about his daughter. | 彼は娘の心配ばかりしている。 | |
| My mother gets up early in the morning. | 私の母は朝早く起きます。 | |
| He is ashamed of his son's conduct. | 彼は自分の息子の行動を恥ずかしく思います。 | |
| My mother is always busy. | 私の母はいつも忙しい。 | |
| My daughter is fast asleep. | 私の娘はぐっすり眠っている。 | |
| Professor Hudson is my father's friend. | ハドソン教授は父の友人だ。 | |
| I got my room cleaned by my son. | 私は息子に私の部屋を掃除させた。 | |
| My father was born in Matsuyama in 1941. | 私の父は1941年に松山で生まれました。 | |
| Give my thanks to your son. | 息子さんに僕からありがとうと伝えてください。 | |
| My mother will attend to the baby while I go to the dance. | ダンスに行っている間、私の母が赤ん坊の面倒を見てくれます。 | |
| I'm not ashamed of my father's being poor. | 私は父が貧しいのを恥じていない。 | |
| My father doesn't care about money at all. | 私の父は金にまったく無頓着だ。 | |
| The fence was painted by my father. | そのへいは父がペンキを塗った。 | |
| My father has been engaged in foreign trade for many years. | 私の父は長年、外国貿易に従事しています。 | |
| I must buy a new suit for my son. | 息子に新しい背広を買ってやらなければならない。 | |
| I consulted with my father about the plan. | その計画について父に相談した。 | |
| He is the only son that we have ever had. | 後にも先にもたった一人の息子だ。 | |
| I also found every letter he had ever written to my mother. | 私はまた彼が私の母に書いてきたすべての手紙を見つけた。 | |
| My father is away from home. | 私の父は留守にしている。 | |
| It was five days after she graduated that my daughter left Osaka Airport for Germany. | 私の娘がドイツに向けて大阪空港を出発したのは彼女が卒業して5日後のことだった。 | |
| My father has been busy. | 私の父はずっと忙しい。 | |
| The moment she heard the news of her son's death, she burst into tears. | 息子の死んだ知らせを聞いたとたん、彼女はわっと泣き出した。 | |
| My father and I clear the table in my family. | 私のうちでは、お父さんと私が食卓の片付けをする。 | |
| He was careful enough to make his daughter promise not to go out after dark. | 彼は、念のため、暗くなったら外には出ないと娘に約束させた。 | |
| My father is a bank clerk. | 私の父は銀行員です。 | |
| He named his son James. | 彼は息子をジェームズと名付けました。 | |
| All that day my father was out of humor because he had lost his wallet. | 財布をなくしたので、父はその日1日中不機嫌だった。 |