Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| His son-in-law completely recovered from his illness. | 彼の娘婿は完全に病気から回復した。 | |
| My father is not home yet. | 父はまだ帰っていません。 | |
| My father is free this afternoon. | 今日の午後父は暇だ。 | |
| My mother grows flowers in her garden. | 私の母は庭で花を育てている。 | |
| My mother happened to be there when the fire broke out. | 火事が起こったとき、母はたまたまそこにいた。 | |
| He is ashamed of his son's conduct. | 彼は自分の息子の行動を恥ずかしく思います。 | |
| He made his son attend the meeting in his place. | 彼は自分の代わりに息子をその会合に出席させた。 | |
| My mother plays the piano well. | 私の母は上手にピアノを弾きます。 | |
| All his hopes evaporated when he lost his only son in the war. | 彼の一人息子を戦争でなくしたとき、彼の希望のすべては消え去った。 | |
| My son had been writing for several hours when I entered the room. | 私が部屋に入った時息子はもう何時間も書きものをしていた。 | |
| I like to go fishing with my father. | 私は父と釣に行くのが好きです。 | |
| I'm responsible for what my son has done. | 私は息子のしたことに責任がある。 | |
| My son always gets sick when he rides a bus. | 私の息子はいつもバスに乗ると酔う。 | |
| He named his son Robert after his own father. | 彼は自分の父親にちなんで息子をロバートと名付けた。 | |
| My mother is always busy. | 母はいつも忙しい。 | |
| He encouraged his son to do something great. | 何か大きなことをしろと彼は息子を激励した。 | |
| He promised that he would treat John as his own son. | 彼はジョンを自分の息子として扱うことを約束した。 | |
| My daughter lost almost all the coins she had collected. | 私の娘は集めていたコインの大半をなくした。 | |
| I'm very anxious about my son's safety. | 私は息子の安否をたいへん心配している。 | |
| I've never heard my mother sing a song. | 私は母が歌を歌うのを聞いたことがない。 | |
| I helped my mother with the cooking. | 私は母の料理を手伝った。 | |
| My mother cleans the room. | 私の母が部屋を掃除します。 | |
| It is something my mother made. | これは母の作品の一つです。 | |
| I'm not ashamed of my father being poor. | 私は父が貧しいことを恥ずかしいとは思わない。 | |
| I helped my father yesterday. | 昨日、私は父を手伝った。 | |
| He admonished his son for being lazy. | 彼は息子の怠惰さを戒めた。 | |
| All of a sudden, my mother began to sing. | お母さんが突然歌い始めた。 | |
| My father reads the newspaper every morning. | 私の父は毎朝新聞を読みます。 | |
| His son is serving his sentence. | 彼の息子は服役中である。 | |
| I am disappointed in my son. | 私は息子にはがっかりしています。 | |
| The doctor advised my father to stop smoking. | 医者は私の父に禁煙するように忠告した。 | |
| I'm getting along with my mother-in-law very well. | 私は姑と仲良く暮らしています。 | |
| I don't see eye to eye with my father. | 私は父と話が合わない。 | |
| My mother has been dead these three years. | 私の母が死んで三年になる。 | |
| My father tries to abstain from drinking. | 私の父は禁酒しようとしている。 | |
| My father is frank. | 私の父親は気さくです。 | |
| I'm not ashamed of my father's being poor. | 私は父が貧しいのを恥じていない。 | |
| I must buy a new suit for my son. | 息子に新しい背広を買ってやらなければならない。 | |
| Having been brought up in America, my father speaks English fluently. | 私の父はアメリカで育ったので、英語を流暢に話す。 | |
| I was absolved from paying my father's debt. | 私は父の借金返済を免除された。 | |
| Now I understand that my mother was only trying to be polite in public. | 今私は母親が人前で社交辞令をつかっていたにすぎないと理解しました。 | |
| My mother doesn't like my watching TV. | 私の母は私がテレビを見るのを好まない。 | |
| My mother looks young for her age. | 私の母は年の割に若く見える。 | |
| This is where my father works. | ここが父の働いているところです。 | |
| He made his son a doctor. | 彼は息子を医者にした。 | |
| He is the only son that we have ever had. | 後にも先にもたった一人の息子だ。 | |
| My father is suffering from a cold. | 父は風邪を患っている。 | |
| My mother was very weak from a long illness. | 私の母は長い病気でとても弱っていた。 | |
| This car is used by my father. | この車は父によって使われます。 | |
| The word processor on the desk is my father's. | 机の上にあるワープロは父の物です。 | |
| My father used to drink till late at night. | 私の父は、昔はよく夜遅くまで酒を飲んでいたものでした。 | |
| I followed my mother's example. | 私は母を手本にした。 | |
| It was five days after she graduated that my daughter left Osaka Airport for Germany. | 私の娘がドイツに向けて大阪空港を出発したのは彼女が卒業して5日後のことだった。 | |
| We waited for our daughter to come to her senses. | 私たちは娘が正気に戻るのをまった。 | |
| I helped my mother with the cooking. | 私の母の料理を手伝った。 | |
| The trouble is that my son does not want to go to school. | 困ったことに私の息子は学校に行きたがらない。 | |
| I said that to please my mother. | 私は母を喜ばせようとしてそう言ったのです。 | |
| The man who is standing there is my father. | あそこに立っている人は私の父です。 | |
| My father takes a walk every day. | 私の父は毎日散歩します。 | |
| You remind me of my mother. | 君をみていると母さんを思い出す。 | |
| He did a real snow job on my daughter. | 彼のもっともらしい話に娘はまんまと乗せられてしまった。 | |
| He asked after my mother. | 彼は私の母の安否を尋ねた。 | |
| The man reading a book over there is my father. | 向こうで本を読でいる人はわたしの父です。 | |
| He is proud of his son. | 彼は息子を誇りに思っている。 | |
| My daughter is to get married in June. | 私の娘は6月に結婚する予定です。 | |
| He explained his plan both to my son and to me. | 彼は計画を私の息子にも私にも説明した。 | |
| My son wants to be a professional golfer. | 私の息子はプロゴルファーになりたいと思っている。 | |
| He has two daughters, one is a pianist and the other is a violist. | 彼には2人の娘がいて1人はピアニスト、もう1人はバイオリニスト。 | |
| I helped my mother clean the kitchen. | 私は母が台所を掃除するのを手伝った。 | |
| He named his son John after his own father. | 彼は自分の父親の名前にちなんで息子にジョンと命名した。 | |
| My father had already finished breakfast when I got up this morning. | 今朝私が起きたときには、父はもう朝食を済ませていた。 | |
| I never see you without thinking of my father. | 私はあなたに会えば必ず父を思い出す。 | |
| I'll help my mother wash the dishes after supper. | 私は母が夕食後皿を洗うのを手伝おう。 | |
| This is a picture of my mother. | これが私の母の写真です。 | |
| My daughter likes egg yolks. | 私の娘は卵の黄身が好きです。 | |
| He pulled his son by the ear. | 彼は息子の耳を引っ張った。 | |
| I have a daughter who's married to a Frenchman. | フランス人と結婚した娘がいます。 | |
| My mother has made me what I am today. | 母は私を今日の私にしてくれた。 | |
| I'll rely on my father for half of my tuition. | 学費の半分は父に頼むつもりです。 | |
| I'm waiting for my mother. | 私は母を待っている。 | |
| I went for a walk with my son. | 息子と散歩に行きました。 | |
| I put my son through college. | 私は息子を大学に上げた。 | |
| My son owes what he is to you. | 息子が今日あるのはあなたのおかげです。 | |
| I never see you without thinking of my mother. | あなたに会うとかならず母の事を考える。 | |
| My mother doesn't like watching TV. | 私の母はテレビを見るのが嫌いです。 | |
| His son trembled with fear. | 彼の息子は恐怖で震えた。 | |
| He has a daughter who is very pretty. | 彼には、とてもかわいらしい娘がいる。 | |
| He was angry with his son. | 彼は息子に腹を立てていた。 | |
| My mother has made me what I am today. | 私の今日があるのは母のおかげである。 | |
| I cannot help thinking that my son is still alive. | 息子はまだ生きていると考えずにいられない。 | |
| I have three cousins on my mother's side. | 私は母方にいとこが三人いる。 | |
| My grown-up son is studying abroad now. | 私の成人した息子は今留学しています。 | |
| He embraced his son warmly. | 彼は温かく息子を抱きしめた。 | |
| My father knows your mother very well. | 私の父はあなたのお母さんをとても良く知っている。 | |
| My son has read every book on that shelf. | 息子はあの棚の上の本を全て読んでしまった。 | |
| By the way, would you like to come and see my mother? | ところで、家に来て私の母に会いますか。 | |
| Do I have to bring my son to your office, Doctor? | 先生、息子を連れていった方がよろしいでしょうか。 | |
| She scolded her son for being lazy. | 息子が怠けているので、彼女はしかった。 | |
| My brother earns half as much money as my father. | 私の兄の収入は父の半分である。 | |
| He seems disappointed with his son. | 彼は息子に失望しているようだ。 | |
| He made his son a wealthy man. | 彼は息子を金持ちにした。 | |
| My mother is sick in bed. | 私の母は病気で寝ています。 | |
| Our son was killed in action. | うちの息子は戦死した。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 私の父はタバコも酒もしない。 | |
| My son gets on very well at school. | 息子は学校でうまくやっている。 | |
| Please send my mail to me in care of my father's office in Tokyo. | 私の郵便は東京の父の事務所気付で送って下さい。 | |
| I'm proud of my father being a good cook. | 私は父が立派なコックであることを誇りに思っている。 | |
| My father likes pizza very much. | 私の父はピザがとても好きです。 | |
| I'm as tall as my father. | 私は父と同じぐらい背が高い。 | |
| I approached my father about an increase in allowance. | 小遣いの増額を父に掛け合った。 | |
| My father goes to work by bike. | 私の父は自転車で会社に行く。 | |
| My father may be sleeping. | 私の父は眠っているかもしれない。 | |
| My father got married in his twenties. | 私の父は20代で結婚しました。 | |
| He is as tall as my father. | 彼は私の父と同じ位の身長です。 | |
| She was very pleased when her son returned home safe and sound. | 息子が無事帰宅したとき、彼女はたいへん喜んだ。 | |
| That's what I expected of my daughter. | それでこそわが娘だ。 | |
| One of his two daughters lives in Tokyo, and the other in Nara. | 彼の2人の娘の1人は東京に、もう1人は奈良に住んでいる。 | |
| I have a son, who works for a trading company. | 私には息子がいるが、貿易会社に勤めている。 | |
| He was impatient to see his son. | 彼は息子に会いたくてたまらなかった。 | |
| What does your son do? | 息子さんのお仕事は何ですか。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 父はたばこも酒もやらない。 | |
| He made no effort to accept his daughter's boyfriend. | その父は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。 | |
| My father usually comes home at six. | 私の父はいつも六時に帰宅します。 | |
| My first son was named after my uncle. | 長男の名前はおじさんの名前から取りました。 | |
| During the hot season, my son's skin breaks out easily. | 暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。 | |
| I'll buy a watch for my son. | 息子には腕時計を買ってあげるつもりです。 | |
| Mrs. Sato pushed her son to study hard. | 佐藤さんは息子の尻をたたいて勉強させた。 | |
| We named our only son Tom after my grandfather. | 私達は一人息子を祖父にちなんでトムと名づけた。 | |
| I wish to see my father. | ぼくは父に会いたい。 | |
| My father is usually at home on Sunday. | 私の父はたいてい日曜日には家にいます。 | |
| He is justly proud of his son. | 彼が息子を自慢するのも当然だ。 | |
| My son is going to leave for France next week. | 私の息子は来週フランスへ出発します。 | |
| My son is engaged to his secretary. | 私の息子は、彼の秘書と婚約している。 | |
| My mother doesn't care for our neighbor very much. | うちの母は隣の人があまり好きではない。 | |
| Everybody says I look like my father. | 誰もが私は父親にであるという。 | |
| I want to bring up my son as my father did me. | 私は父が私を育てたように息子を育てたい。 | |
| I'm convinced that my daughter will pass the exam. | 私は娘が試験に合格することを確信している。 | |
| My father will be forty-five in May. | 私の父は5月に45歳になります。 | |
| I consulted with my father about the plan. | その計画について父に相談した。 | |
| I made my son see the doctor. | 私は息子にすぐ診察させた。 | |
| His daughter, as well as his son, was famous. | 彼の息子だけでなく娘も有名であった。 | |
| His son wants to be a lawyer. | 彼の息子は弁護士になりたがっている。 | |
| My father was no less affectionate and tender to me than my mother was. | 私の父は、母がそうしてくれたのと同様に私を愛し、優しくしてくれた。 | |
| My six-month old son is teething. | 生後6か月の息子に歯が生えかかっています。 | |
| I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London. | 私には息子と娘がある。息子はニューヨークにいるが、娘はロンドンにいる。 | |
| I went to Disneyland with my mother. | 私は母とディズニーランドに行った。 | |
| The man who is standing over there is my father. | 向こうに立っている人は私の父です。 | |
| He made his son a chair. | 彼は息子に椅子を作ってやった。 | |
| My father doesn't let me go out alone at night. | うちの父ったら、夜私を一人で外へ出してくれないの。 | |
| I have been to Kyoto station to see my father off. | 私は父を見送りに京都駅に行ってきたところです。 |