Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| My son came to see me from time to time. | 息子がときどき私の見舞いにきてくれた。 | |
| My father made me what I am today. | 私が現在のようになったのは父のおかげです。 | |
| He asked after my mother. | 彼は私の母の安否を尋ねた。 | |
| The bad-tempered man snapped at his daughter. | そのきげんの悪い男は自分の娘にがみがみいった。 | |
| I had my son water the lawn. | 私は息子に芝生に水をまかせた。 | |
| I'll buy a watch for my son. | 息子には腕時計を買ってあげるつもりです。 | |
| I sometimes dream of my mother. | 私は、母の夢をときどき見る。 | |
| Mr. Young wishes his son would study harder. | ヤングさんは息子がもっと勉強してくれる様にと願っている。 | |
| My mother is always busy. | 母はいつも忙しい。 | |
| He admonished his son for being lazy. | 彼は息子の怠惰さを戒めた。 | |
| Her son's death broke Mary's heart. | 息子の死でメアリーは悲嘆に暮れた。 | |
| I'm as tall as my father. | 私は父と同じぐらい背が高い。 | |
| I helped my father yesterday. | 私は昨日父を手伝いました。 | |
| I'm sure Mom will get mad. | きっとおふくろ怒るよ。 | |
| He will commit suicide if he can't see his son. | 息子に会えなければ、彼は自殺をするでしょう。 | |
| He is looking at what used to be my father's desk. | 彼は以前父のものだった机を見ている。 | |
| All things taken into consideration, my father's life was a happy one. | あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。 | |
| He asked after my mother. | 彼は私の母の様子を聞いた。 | |
| I'm looking forward to going hunting with my father. | 私は父と狩りに行くことを楽しみにしています。 | |
| He was impatient to see his son. | 彼は息子に会いたくてたまらなかった。 | |
| His son is serving his sentence. | 彼の息子は服役中である。 | |
| My son can count up to a hundred now. | 家の息子は100まで数えられる。 | |
| Uncle Tom is my mother's brother. | トムおじさんは母の弟だ。 | |
| I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。 | |
| My daughter is looking forward to Christmas. | 私の娘はクリスマスを楽しみに待っている。 | |
| I made my son see the doctor. | 私は息子にすぐ診察させた。 | |
| My father contracted pneumonia last month. | 私の父は先月肺炎にかかった。 | |
| My father is free this afternoon. | 今日の午後父は暇だ。 | |
| This is my daughter. | こちらは娘です。 | |
| My father fell ill because he worked too hard. | 彼は過労で倒れた。 | |
| The moment she heard the news of her son's death, she burst into tears. | 息子の死んだ知らせを聞いたとたん、彼女はわっと泣き出した。 | |
| Every time I see this photo, I think of my father. | この写真を見るたびに、父を思い出す。 | |
| My mother was so tired that she went to bed early. | 私の母は、たいそう疲れているので早く寝た。 | |
| My father is a bank clerk. | 私の父は銀行員です。 | |
| My father drives a very old car. | 私の父は非常に古い自動車に乗っている。 | |
| It was a vase that my son broke last night. | 昨夜息子が割ったのは花瓶でした。 | |
| My mother has made me what I am today. | 母は私を今日の私にしてくれた。 | |
| My father and mother have a big farm there. | 私の父母は、そこに大きな農場を持っている。 | |
| My father swims very well. | 私の父はとても上手に泳ぐ。 | |
| My mother is always busy. | 私の母はいつも忙しい。 | |
| Your daughter is not a child any more. | 君の娘はもう子供ではない。 | |
| This is where my father works. | ここが父の働いているところです。 | |
| The news of his son's death was a great shock. | 彼の息子が死んだという知らせはとてもショッキングだった。 | |
| My father insisted that I should go to see the place. | 私の父は私に、ぜひそこを見てくるようにといった。 | |
| My father used to drink till late at night. | 私の父は、昔はよく夜遅くまで酒を飲んでいたものでした。 | |
| I am meeting my mother at the station at 4 o'clock. | 私は4時に駅で母と会う事になっています。 | |
| Having been brought up in America, my father speaks English fluently. | 私の父はアメリカで育ったので、英語を流暢に話す。 | |
| My son is engaged to his secretary. | 私の息子は、彼の秘書と婚約している。 | |
| My father has a blue and gray tie. | 私の父は青と灰色のネクタイを持っている。 | |
| My father sometimes goes abroad. | 私の父は時々外国へ行きます。 | |
| Mr Brown made his son learn Chinese. | ブラウン氏は息子に中国語を習わせた。 | |
| My mother's religion helped her to come to terms with my father's death. | 宗教を持っていたおかげもあって、私の母は父の死を受け入れることができた。 | |
| He made a model airplane for his son. | 彼は息子に模型飛行機を作ってやった。 | |
| My father has visited London many times. | 私の父はロンドンを何度も訪れたことがある。 | |
| My father was born in Matsuyama in 1941. | 私の父は1941年に松山で生まれました。 | |
| My mother gets up early in the morning. | 私の母は朝早く起きます。 | |
| I'll rely on my father for half of my tuition. | 学費の半分は父に頼むつもりです。 | |
| My father is always busy. | 私の父はいつも忙しい。 | |
| My father was already at home when I came back. | 私が帰ったとき、父はもう家にいました。 | |
| My mother has made me what I am today. | 私の今日在るのは母のお陰だ。 | |
| How tall do you think my daughter will be in three years? | 私の娘は3年経ったら身長がどれくらいになると思いますか。 | |
| I suggested to my father that Kumiko study in China. | 私は父にクミコが中国に留学してはどうかと提案した。 | |
| My son thinks women are stronger than men. | 私の息子は女の方が、男より力が強いと思っている。 | |
| He has a son whose name is John. | 彼にはジョンという名の息子がいる。 | |
| I don't see eye to eye with my father. | 私は父と意見が合わない。 | |
| During his stay in London, he is going to visit his cousin. | ロンドンに滞在している間に、彼は彼のいとこを訪ねるつもりです。 | |
| He pulled his son by the ear. | 彼は息子の耳を引っ張った。 | |
| My father is usually at home on Sunday. | 私の父はたいてい日曜日には家にいます。 | |
| He is proud of his son. | 彼は自分の息子を自慢に思っている。 | |
| I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London. | 私には息子と娘がある。前者はN.Yにいるが、後者はロンドンにいる。 | |
| He named his son James. | 彼は息子をジェームズと名付けました。 | |
| I owe what I am to my mother. | 私が今日あるのは母親のおかげだ。 | |
| My father was absent from his office yesterday. | 私の父はきのう会社を休んだ。 | |
| My grown-up son is studying abroad now. | 私の成人した息子は今留学しています。 | |
| His son-in-law completely recovered from his illness. | 彼の娘婿は完全に病気から回復した。 | |
| He turned over the business to his son. | 彼は事業を息子に譲った。 | |
| When did your daughter come of age? | あなたの娘さんはいつ成年に達したのですか。 | |
| My father gardens on Sundays. | 私の父は日曜日に庭いじりをする。 | |
| My son is my biggest headache. | 息子のことを考えると頭が痛い。 | |
| My mother is not accustomed to hard work. | 私の母は重労働には慣れていない。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 私の父はタバコも酒もしない。 | |
| I'm very anxious about my son's safety. | 私は息子の安否をたいへん心配している。 | |
| I have given to my son whatever he wants. | 私は息子に欲しがるものは何でも与えてきた。 | |
| He has three sons, who became musicians. | 彼には息子が3人あって、みな音楽家になった。 | |
| I want to bring up my son as my father did me. | 私は父が私を育てたように息子を育てたい。 | |
| All my son's adult teeth are in. | 息子の乳歯が永久歯に変わりました。 | |
| My daughter is a tomboy. | 私の娘はおてんば娘だ。 | |
| My father doesn't care about money at all. | 私の父は金にまったく無頓着だ。 | |
| I don't know my father's annual income. | 私は父の年収を知らない。 | |
| He was impatient to see his daughter. | 彼は早く娘に会いたくてしかたなかった。 | |
| He embraced his son warmly. | 彼は温かく息子を抱きしめた。 | |
| I ran to my mother. | 私は母に駆け寄った。 | |
| My father asked when to start. | 私の父はいつ出発するのか尋ねた。 | |
| I got my son to repair the door. | 私は息子にドアを修理させた。 | |
| My father goes to work by bike. | 私の父は自転車で会社に行く。 | |
| My son came to my room. | 息子が私の部屋へ来た。 | |
| He passed his property on to his son. | 彼は財産を息子に譲った。 | |
| I am convinced that my son is innocent. | 私は息子の潔白を信じています。 | |
| I sometimes hear my father singing in the bathroom. | 私はときどき父が風呂で歌っているのを聞きます。 | |
| I love sports. I get that from my father. | スポーツが好きなのは、父親譲りなんだ。 | |
| I don't see eye to eye with my father. | 私は父と話が合わない。 | |
| I have been anxious about my son's safety. | 私は息子の安否をずっと心配しています。 | |
| I was disappointed in my son. | 息子にはがっかりした。 | |
| My father is a teacher. | 私の父は先生です。 | |
| He is as tall as my father. | 彼は私の父と同じぐらい背が高い。 | |
| I went for a walk with my son. | 息子を連れて散歩に出かけました。 | |
| He built his son a new house. | 彼は息子に新しい家を建ててやった。 | |
| All of a sudden, my mother began to sing. | お母さんが突然歌い始めた。 | |
| Here is her letter asking us to take care of her only son. | ここに一人息子の世話を頼むという彼女の手紙がある。 | |
| I found my father's diary which he kept for 30 years. | 私は三十年間父がつけた日記を見つけた。 | |
| My father manages a store. | 私の父は商店を経営している。 | |
| I go to my father's place twice a year. | 私は年に二度父の所へ行く。 | |
| My father may be sleeping. | 私の父は眠っているかもしれない。 | |
| My father always thought that he wanted to be a pilot when he was a boy. | 私の父は子供のころ、パイロットになりたいと思っていた。 | |
| I'd like to make an appointment for fluoride treatments for my son. | 息子の歯のフッソ塗布の予約をお願いします。 | |
| My mother is making sandwiches for lunch. | お母さんは、お昼にサンドイッチをつくっている。 | |
| My father and I clear the table in my family. | 私のうちでは、お父さんと私が食卓の片付けをする。 | |
| I owe what I am to my father. | 私がいるのは父のおかげです。 | |
| That is the building where my father works. | あれは私の父が働いている建物である。 | |
| I went to the hospital to see my mother. | 私は母の見舞いに病院へ行った。 | |
| The prince fell in love with a woodcutter's daughter. | 王子は木こりの娘と恋に陥った。 | |
| My father is fifty years old. | 私の父は50歳です。 | |
| His son is eight years old. | 彼の息子は8歳だ。 | |
| I am going to send my son to college. | 私は息子を大学へ行かせるつもりです。 | |
| My mother is beautiful. | 私のお母さんは美しいです。 | |
| My son has read every book on that shelf. | 息子はあの棚の上の本を全て読んでしまった。 | |
| I congratulated him on the birth of his son. | 彼に男の子誕生のお祝いの言葉を贈った。 | |
| My father objected to my traveling alone. | 私の父は私の一人旅に反対した。 | |
| My son has taken to drinking and smoking. | 息子は酒、たばこを始めた。 | |
| My mother died when I was a kid. | 母は私が小さかった頃に亡くなりました。 | |
| My father was on the point of going out when I came home. | 私が帰宅したとき、父はちょうど出かけるところだった。 | |
| My father is an office worker. | 私の父は会社員です。 | |
| All of a sudden, my mother began to sing. | 突然、母は歌い始めた。 | |
| I'll get my son to wash my car somehow or other. | 何とか息子に車を洗わせよう。 | |
| His son took on the management of the factory. | 彼の息子が工場の経営を引き受けた。 | |
| My mother has been dead these three years. | 私の母が死んで三年になる。 | |
| What's your daughter's name? | お嬢さんのお名前は? | |
| I never see this picture without thinking of my father. | この写真を見ると必ず父を思い出す。 | |
| When I was a child, my mother would often read fairy tales to me. | 子供の頃、母はよく私におとぎ話を読んで聞かせてくれた。 | |
| I'm getting along with my mother-in-law very well. | 姑とはとても良い関係です。 | |
| By the time my father retires, he will have worked for almost thirty years. | 私の父は退職するころまでには、ほとんど30年間働いたことになる。 | |
| We have two daughters. | 私どもには娘が2人います。 | |
| I could see that my mother was in a lot of pain. | お母さんがとても痛がっているのが分かった。 | |
| He has a deep affection for his son. | 彼は息子を心から愛している。 | |
| I'm responsible for what my son has done. | 私は息子のしたことに責任がある。 | |
| He saw at a glance that his daughter had been crying. | 彼は一目で娘が泣いていたことがわかった。 | |
| I cannot help thinking that my son is still alive. | 息子はまだ生きていると考えずにいられない。 | |
| This is a picture of my mother. | これが私の母の写真です。 | |
| The house was being painted by my father. | その家は父によってペンキが塗られていた。 | |
| My daughter, Kate, won a singing competition and I'm proud of her. | 私の娘のケイトは歌のコンテストで賞を取りました。私は彼女を誇りに思います。 |