Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm as tall as my father. | 私は父と同じぐらい背が高い。 | |
| He taught his son how to swim. | 彼は息子に泳ぎ方を教えた。 | |
| The other day I discovered a book written by my father. | こないだ父が書いた本を見つけた。 | |
| He must buy a new bicycle for his son. | 彼は息子に新しい自転車を買ってやらねばならない。 | |
| My father is very particular about food. | 私の父は食べ物についての好みが大変うるさい。 | |
| It was not until last summer that my oldest son learned to swim. | 去年の夏にようやく私の長男は泳げるようになった。 | |
| My daughter is to get married in June. | 私の娘は6月に結婚する予定です。 | |
| By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years. | 私の父は退職するころまでには、ほとんど30年間働いたことになる。 | |
| My father is very nice. | 私のお父さんはとてもよい人です。 | |
| I am writing to you on behalf of my mother. | 私は母に代わってあなたに手紙を書いています。 | |
| He seldom writes to his father. | 彼はめったに父に手紙を書かない。 | |
| My son still believes in Santa Claus. | 私の息子はいまだにサンタクロースがいると信じている。 | |
| Thank you for the present you gave my son. | 私の息子に下さったプレゼントに感謝します。 | |
| Mary asked her son to behave himself. | メアリーは息子に行儀よくするように頼んだ。 | |
| My mother will attend to the baby while I go to the dance. | ダンスに行ってる間、母が赤ちゃんを見てくれます。 | |
| Here is the fish my mother baked. | これは私の母が焼いた魚です。 | |
| He is looking at what used to be my father's desk. | 彼は以前父のものだった机を見ている。 | |
| He made his son a doctor. | 彼は息子を医者にした。 | |
| He comes to see my son now and then. | 彼は時々私の息子に会いに来る。 | |
| My father got married in his twenties. | 私の父親は20代で結婚した。 | |
| I'm sure Mom will get mad. | きっとおふくろ怒るよ。 | |
| His son has a gift for music. | 彼のむすこには音楽の才能がある。 | |
| My mother has good handwriting. | 私の母は字がきれいだ。 | |
| My son can neither read nor write yet. | 私の息子はまだ読むことも書くこともできない。 | |
| The trouble is that my son does not want to go to school. | 困ったことに私の息子は学校に行きたがらない。 | |
| I took over my father's job. | 私は父の仕事を継いだ。 | |
| He had been living in Nagano for seven years when his daughter was born. | 彼の娘が生まれた時、彼は長野に7年間住んでいた。 | |
| He is ashamed of his son's conduct. | 彼は自分の息子の行動を恥ずかしく思います。 | |
| My daughter never fails to write to me at least once a week. | 私の娘は少なくとも週に一度は必ず手紙をくれます。 | |
| My father runs a restaurant. | お父さんはレストランを経営しているのよ。 | |
| I'm responsible for what my son has done. | 私は息子のしたことに責任がある。 | |
| My mother almost never complains. | 私の母は滅多に不平を言いません。 | |
| My father doesn't like music. | 私の父は音楽が好きではありません。 | |
| I'm anxious that my daughter should succeed. | 私は娘が成功する事を祈っている。 | |
| My mother doesn't like my watching TV. | 私の母は私がテレビを見るのを好まない。 | |
| My mother is said to have been beautiful when she was a girl. | 私の母は娘のころ美人だったと言われている。 | |
| My father left me a lot of money in his will. | 私の父は遺書の中で私に多額のお金を残して死んだ。 | |
| When I got the phone call telling me of my father's death, I was completely flustered. | 突然の父の死の電話をきいて、私はオロオロしてしまった。 | |
| I never see you without thinking of my father. | あなたに会えば必ず父を思い出す。 | |
| If anything, my father seems happier than before. | どちらかと言えば、私の父は以前より幸福そうだ。 | |
| We have two daughters. | 私どもには娘が2人います。 | |
| My son grew 5 inches last year. | うちの息子は去年身長が5インチ伸びた。 | |
| My mother had been cooking supper for two hours when I got home. | 私が帰ったとき、母は2時間夕食の料理をしていた。 | |
| My daughter has grown out of all her old clothes. | 私の娘は以前の服が全部着られないほど大きくなった。 | |
| My son is ashamed of his behavior. | 息子は自分のふるまいを恥じている。 | |
| I put my son through college. | 私は息子を大学に上げた。 | |
| My mother will attend to the baby while I go to the dance. | ダンスに行っている間、私の母が赤ん坊の面倒を見てくれます。 | |
| It's not surprising that he be proud of his son. | 彼が息子を自慢に思うのも無理はない。 | |
| Can I tell my father what you want? | ご用でしたら父に伝えましょうか。 | |
| Professor West is almost as old as my father. | ウエスト教授は私の父とほとんど同年です。 | |
| He has two daughters, both of whom are married to doctors. | 彼には娘が二人あり、両方とも医者と結婚しています。 | |
| I visited my father's hometown last summer. | 去年の夏父の田舎に行きました。 | |
| It was five days after she graduated that my daughter left Osaka Airport for Germany. | 私の娘がドイツに向けて大阪空港を出発したのは彼女が卒業して5日後のことだった。 | |
| My mother seldom watches TV at night. | 私の母は夜めったにテレビを見ない。 | |
| I followed my mother's example. | 私は母を手本にした。 | |
| I told my son in Canada to write me more letters. | 私はカナダにいる息子に、もっと手紙をよこせといった。 | |
| The trouble is that my son does not want to go to school. | 困った事に私の息子は学校へ行きたがらないのです。 | |
| My mother was disappointed by my failure. | 私の母は私の失敗にがっかりした。 | |
| I went to the hospital to see my mother. | 私は母の見舞いに病院へ行った。 | |
| Are your parents in now? | ご両親は今、いらっしゃいますか。 | |
| I said that to please my mother. | 私は母を喜ばせようとしてそう言ったのです。 | |
| He promised that he would treat John as his own son. | 彼はジョンを自分の息子として扱うことを約束した。 | |
| His son became a great scientist. | 彼の息子は偉大な科学者になった。 | |
| My father makes it a rule to read a few pages before he goes to bed. | 私の父は寝る前に本を2、3項読むことにしている。 | |
| I visited my father's grave. | 私は父の墓参りをした。 | |
| My son can count up to a hundred now. | 家の息子は100まで数えられる。 | |
| The estate went to his daughter when he died. | 彼が死ぬとその財産は娘のものになった。 | |
| I got my son to repair the door. | 私は息子にドアを修理させた。 | |
| He left his son a large fortune. | 彼は息子に大きな財産を残した。 | |
| My father is to visit Korea next week. | 私の父は来週、韓国を訪問する予定だ。 | |
| Please accept our heartiest congratulations on the marriage of your son. | ご子息のご結婚を心よりお祝い申し上げます。 | |
| All things taken into consideration, my father's life was a happy one. | あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。 | |
| He was careful enough to make his daughter promise not to go out after dark. | 彼は、念のため、暗くなったら外には出ないと娘に約束させた。 | |
| Mrs. Harris is very doubtful about her son's future. | ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。 | |
| I have two daughters and two sons. | 私には二人の息子と二人の娘がいます。 | |
| My father is very much involved in the stock market now. | 私の父は今、株式取引にとても夢中になっている。 | |
| I can't talk with my father without losing my temper. | 私は父と話すといつもかんしゃくを起こしてします。 | |
| My father goes to church on Sunday. | 私の父は日曜日に教会へ行く。 | |
| His son became a famous pianist. | 彼の息子さんは有名なピアニストになった。 | |
| That's what I expected of my daughter. | それでこそわが娘だ。 | |
| The house was being painted by my father. | その家は父によってペンキが塗られていた。 | |
| My father isn't reading a book now. | 私の父は今本を読んでいません。 | |
| I wrote a letter to my mother last night. | 私はゆうべ母に手紙を書いた。 | |
| His son is eight years old. | 彼の息子は8歳だ。 | |
| My mother has made me what I am today. | 私の今日があるのは母のおかげである。 | |
| My father gave a nice watch to me. | 私の父は私に素敵な時計をくれた。 | |
| He has transmitted all his knowledge to his son. | 彼は息子にすべての知識を伝えた。 | |
| This car is my father's. | この車は私の父のものです。 | |
| My father was born in Matsuyama in 1941. | 私の父は1941年に松山で生まれました。 | |
| My mother doesn't like watching TV. | 私の母はテレビを見るのが嫌いです。 | |
| During the hot season, my son's skin breaks out easily. | 暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。 | |
| My father died of cancer. | 私の父はガンで死んだ。 | |
| I owe what I am to my mother. | 私は母に借りがある。 | |
| My mother died when I was a kid. | 母は私が小さかった頃に亡くなりました。 | |
| The man who is standing over there is my father. | 向こうに立っている人は私の父です。 | |
| He could not send his son to school. | 彼は息子を学校へやることができなかった。 | |
| I'm waiting for my mother. | 私は母を待っている。 | |
| Ken's father loved Ken all the more because he was his only son. | ケンは1人息子なので、父親は一層可愛がった。 | |
| To tell the truth, I drove my father's car without his permission. | 実を言うと、私は父の車を彼の許可なしに運転したのです。 | |
| This is what my mother gave me when I got married. | これは私が結婚した時に母がくれたものです。 | |
| My father is a man of few words. | 私の父は口数が少ない。 | |
| My father and mother have a big farm there. | 私の父母は、そこに大きな農場を持っている。 | |
| I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。 | |
| He encouraged his son to do something great. | 何か大きなことをしろと彼は息子を激励した。 | |
| The word processor on the desk is my father's. | 机の上にあるワープロは父の物です。 | |
| He is glad about his son's love of books. | 彼は息子が本好きなので喜んでいる。 | |
| He has a daughter who is pretty. | 彼には、かわいらしい娘がいる。 | |
| My mother has made me what I am today. | 私の今日在るのは母のお陰だ。 | |
| What's your daughter's name? | お嬢さんのお名前は? | |
| She was very pleased when her son returned home safe and sound. | 息子が無事帰宅したとき、彼女はたいへん喜んだ。 | |
| My mother died when I was a kid. | 子供のとき母が死んだ。 | |
| I asked my father to buy this toy. | 私は父にこのおもちゃを買ってくれるように頼んだ。 | |
| His daughter is eager to go with him anywhere. | 彼の娘は、どこへでも彼と一緒に行きたがる。 | |
| The boy standing over there is my son. | あそこに立っている少年は私の息子です。 | |
| Both my father and my brother are fond of gambling. | 私の父も兄もどちらも賭事が好きです。 | |
| He left his son a fortune. | 彼は息子に一財産を残して死んだ。 | |
| He shook his son by the shoulder. | 彼は息子の肩をつかんで揺すった。 | |
| I'm getting along with my mother-in-law very well. | 姑とはとても良い関係です。 | |
| My father told me I couldn't go abroad alone. | 独りで外国に行ったらだめだ、と父に言われた。 | |
| Each time I see this picture, I remember my father. | わたしはこの写真を見るたび、父を思い出す。 | |
| My mother gets up early in the morning. | 私の母は朝早く起きます。 | |
| I opened an account in my daughter's name. | 私は娘の名前で預金口座を開いた。 | |
| I've got my stubbornness from my father. | 頑固なのは父ゆずりだ。 | |
| My father asked when to start. | 私の父はいつ出発するのか尋ねた。 | |
| He made a pretense of knowing my father. | 彼は私の父を知っているふりをした。 | |
| William Tell shot an arrow at the apple on his son's head. | ウイリアム・テルは息子の頭の上のリンゴをねらって矢を射た。 | |
| The other day I discovered a book written by my father. | 先日父が書いた本を発見した。 | |
| My father usually comes home at six. | 私の父はいつも六時に帰宅します。 | |
| My father sometimes goes abroad. | 私の父は時々外国へ行きます。 | |
| I went to the airport to see my mother off. | 私は空港へ母を見送りに行った。 | |
| I'm looking forward to going hunting with my father. | 私は父と狩りに行くことを楽しみにしています。 | |
| I'll help my mother wash the dishes after supper. | 私は母が夕食後皿を洗うのを手伝おう。 | |
| I sometimes dream of my mother. | 私は、母の夢をときどき見る。 | |
| I opened an account in my daughter's name. | 私の娘の名前で預金口座を開いた。 | |
| I'm getting along with my mother-in-law very well. | 私は姑と仲良く暮らしています。 | |
| He turned over the business to his son. | 彼は息子に商売を譲った。 | |
| My father made me what I am today. | 父が私を現在の私にしてくれた。 | |
| He has two aunts on his mother's side. | 彼の母方には叔母が二人います。 | |
| I'm Nana. I'm Hideki Yamauchi's daughter. | 私、菜々です。山内秀樹の娘です。 | |
| My father had already finished breakfast when I got up this morning. | 今朝私が起きたときには、父はもう朝食を済ませていた。 | |
| My father objected to my traveling alone. | 私の父は私の一人旅に反対した。 | |
| Mr Brown made his son learn Chinese. | ブラウン氏は息子に中国語を習わせた。 | |
| My father wanted me to go and see that place. | 私の父はわたしがその場所を見に行くようにと要求した。 | |
| I asked my mother if breakfast was ready. | 母に朝食の用意ができているか聞いた。 | |
| My father knows your mother very well. | 私の父はあなたのお母さんをとても良く知っている。 | |
| This is the place where my father was born. | ここが父が生まれた場所です。 | |
| My son is not a snob. | 私の息子は俗物ではない。 | |
| We call his son Jimmy. | 私たちは彼の息子をジミーと呼ぶ。 | |
| I attended the meeting though my father told me not to. | わたしは父に背いてその会合に出た。 | |
| I have three cousins on my mother's side. | 私は母方にいとこが三人いる。 |