Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm getting along with my mother-in-law very well. | 私は姑ととてもうまくいっています。 | |
| I go to my father's place twice a year. | 私は年に二度父の所へ行く。 | |
| My mother has been dead these three years. | 私の母が死んで三年になる。 | |
| He made no effort to accept his daughter's boyfriend. | その父は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。 | |
| I asked my son what he really wanted. | 僕は息子に本当に欲しいものを聞いた。 | |
| My mother bought some apples at a fruit store. | 私の母はくだもの店でいくつかのりんごを買った。 | |
| My father usually comes home at six. | 私の父はいつも六時に帰宅します。 | |
| I want my mother to get well soon. | 私は早く母に元気になってもらいたい。 | |
| My father is very particular about food. | 私の父は食べ物についての好みが大変うるさい。 | |
| He has a son and two daughters. | 彼には1人の息子と2人の娘がいる。 | |
| I am to blame for my son's failure. | 息子の失敗は私が責任を負います。 | |
| My mother has made me what I am today. | 母は私を今日の私にしてくれた。 | |
| He encouraged his son to do something great. | 何か大きなことをしろと彼は息子を激励した。 | |
| I helped my mother clean the kitchen. | 私は母が台所を掃除するのを手伝った。 | |
| I suggest that your son come to our party. | お宅の息子さんが私達のパーティーにいらしたらどうでしょうか。 | |
| We named our only son Tom after my grandfather. | 私達は一人息子を祖父にちなんでトムと名づけた。 | |
| My uncle is a veteran of the Vietnam War. | 私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。 | |
| My mother has made me what I am today. | 私の今日在るのは母のお陰だ。 | |
| I'd like to make an appointment for my three-year-old son. | 3歳の息子の診察の予約をお願いします。 | |
| My mother is always complaining about me. | お母さんはいつも私の不平ばかり言っている。 | |
| My father has a blue and gray tie. | 私の父は青と灰色のネクタイを持っている。 | |
| My father stopped smoking. | 父はタバコを吸うのをやめた。 | |
| The doctor advised my father to stop smoking. | 医者は私の父に禁煙するように忠告した。 | |
| The doctor reassured me about my father's condition. | 医師は父の健康状態のことで私を安心させた。 | |
| I am convinced that my son is innocent. | 私は息子の潔白を信じています。 | |
| Saturday is when my father is free. | 土曜日は父が暇な時だ。 | |
| He turned over the business to his son. | 彼は事業を息子に譲った。 | |
| He has two daughters. | 彼には2人の娘がいる。 | |
| I give my mother fifty thousand yen on payday every month. | 私は毎月給料日に母に5万円渡す。 | |
| I have a daughter who's married to a Frenchman. | フランス人と結婚した娘がいます。 | |
| My son is my biggest headache. | 息子のことを考えると頭が痛い。 | |
| I never see this picture without thinking of my father. | 私はこの絵を見るといつも父のことを思い出す。 | |
| He flew a kite with his son. | 彼は息子とたこをあげた。 | |
| I have three cousins on my mother's side. | 私は母方にいとこが三人いる。 | |
| My mother almost never complains. | 私の母は滅多に不平を言いません。 | |
| How tall do you think my daughter will be in three years? | 私の娘は3年経ったら身長がどれくらいになると思いますか。 | |
| I'm waiting for my mother. | 私は母を待っている。 | |
| He says his son can count up to 100 now. | 彼は息子が100まで数えられるようになったと言っている。 | |
| He lost his son in the traffic accident. | 彼は交通事故で息子を失った。 | |
| I consulted with my father about the plan. | その計画について父に相談した。 | |
| I'm not ashamed of my father's being poor. | 私は父が貧しいのを恥じていない。 | |
| My mother is well off. | 母は暮らし向きがいい。 | |
| My mother is on a diet. | 私の母はダイエット中です。 | |
| Please send my mail to me in care of my father's office in Tokyo. | 私の郵便は東京の父の事務所気付で送って下さい。 | |
| The man reading a book over there is my father. | 向こうで本を読でいる人はわたしの父です。 | |
| He did a real snow job on my daughter. | 彼のもっともらしい話に娘はまんまと乗せられてしまった。 | |
| My father used to say that money is not everything. | 私の父は昔よく金がすべてではないと言っていた。 | |
| My mother often suffers from headaches. | 私の母はよく頭痛に悩まされる。 | |
| He is as tall as my father. | 彼は私の父と同じ位の身長です。 | |
| We had a good opinion of your son. | 我々は君の息子さんを立派だとおもっている。 | |
| My father tries to abstain from drinking. | 私の父は禁酒しようとしている。 | |
| He handed over all his property to his son. | 彼は全財産を息子に譲り渡した。 | |
| On my way to work, I ran into my uncle. | 仕事へ行く途中、私は私のおじに偶然に出会いました。 | |
| Are your parents in now? | ご両親は今、いらっしゃいますか。 | |
| To his surprise, the thief turned out to be his own son. | 彼が驚いたことには、その泥棒は自分の息子だとわかった。 | |
| His son is eight years old. | 彼の息子は8歳だ。 | |
| I'll rely on my father for half of my tuition. | 学費の半分は父に頼むつもりです。 | |
| My father insisted I should go to see the place. | 私の父は、私がその場所を見に行くようにと主張した。 | |
| My grades didn't come up to my father's expectations. | 私の成績は、父の期待にそわなかった。 | |
| My son wants to be a professional golfer. | 私の息子はプロゴルファーになりたいと思っている。 | |
| We waited for our daughter to come to her senses. | 私たちは娘が正気に戻るのをまった。 | |
| I had all my clothes washed by my mother. | 私は母に衣服を全部洗濯してもらった。 | |
| My father grew old. | 私の父は年を取った。 | |
| My son has taken to drinking and smoking. | 息子は酒、たばこを始めた。 | |
| I am meeting my mother at the station at 4 o'clock. | 私は4時に駅で母と会う事になっています。 | |
| I made his son a new suit. | 私は息子に新しいスーツを作ってやった。 | |
| My mother doesn't like watching TV. | 私の母はテレビを見るのが嫌いです。 | |
| I played catch with my father. | 私はお父さんとキャッチボールをした。 | |
| His son fell over the cliff. | 彼の息子は崖から落ちた。 | |
| Fortunately, my son quickly adjusted to life in his new school. | 幸いなことに、息子は新しい学校での生活にすぐに慣れた。 | |
| I haven't heard from my son who is overseas. | 外国にいる息子から便りがない。 | |
| Your daughter's on drugs. | 貴殿の娘さんは麻薬漬けです。 | |
| Helen is very worried about her daughter. | ヘレンは娘のことをとても心配している。 | |
| I helped my mother wash the dishes. | 私は母が皿を洗うのを手伝った。 | |
| I'm responsible for what my son has done. | 私は息子のしたことに責任がある。 | |
| My son is not old enough for school. | 息子はまだ学校へ行く年齢ではありません。 | |
| My grandmother was a farmer. | 私のおばあちゃんは農家です。 | |
| I respect my uncle, so I named my first son John after him. | 私は叔父を尊敬しているので、彼にちなんで長男をジョンと名付けた。 | |
| My father always thought that he wanted to be a pilot when he was a boy. | 私の父は子供のころ、パイロットになりたいと思っていた。 | |
| My father came back from Osaka last week. | 私の父は先週大阪から帰ってきた。 | |
| You remind me of my mother. | 君をみていると母さんを思い出す。 | |
| Finally, my father compromised. | ついに父は妥協した。 | |
| My mother is sick in bed. | 私の母は病気で寝ています。 | |
| My mother grows flowers in her garden. | 私の母は庭で花を育てている。 | |
| My son can count up to a hundred now. | うちの息子は100まで数えられる。 | |
| The other day I discovered a book written by my father. | この間父が書いた本を見つけた。 | |
| I'm sure Mom will get mad. | きっとおふくろ怒るよ。 | |
| By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years. | 私の父は、退職するまでには、ほとんど30年間働いたことになる。 | |
| I often went to the movies with my father. | 私は父とよく映画を見に行った。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 私の父は煙草も吸わないし、酒も飲まない。 | |
| He's every reason to be proud of his son. | 彼が息子を自慢するのはもっともです。 | |
| My father died four years ago. | 私の父は四年前に死にました。 | |
| My father is away from home. | 私の父は家を留守にしている。 | |
| This is my daughter. | これは娘です。 | |
| My mother doesn't care for our neighbor very much. | うちの母は隣の人があまり好きではない。 | |
| Did you choose an interesting book for your son? | 息子さんのためにおもしろい本を選びましたか。 | |
| I went to Disneyland with my mother. | 私は母とディズニーランドに行った。 | |
| All that day my father was out of humor because he had lost his wallet. | 財布をなくしたので、父はその日1日中不機嫌だった。 | |
| His son has a gift for music. | 彼のむすこには音楽の才能がある。 | |
| He had been living in Nagano for seven years when his daughter was born. | 彼の娘が生まれた時、彼は長野に7年間住んでいた。 | |
| My father was lost in thought. | 私の父は物思いにふけっていた。 | |
| The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk. | 死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。 | |
| He turned over the business to his son. | 彼は息子に商売を譲った。 | |
| He promised that he would treat John as his own son. | 彼はジョンを自分の息子として扱うことを約束した。 | |
| Both my father and my brother are fond of gambling. | 私の父も兄もどちらも賭事が好きです。 | |
| My mother is busy cooking supper. | 私の母は夕食を作るのに忙しい。 | |
| He made his son a doctor. | 彼は息子を医者にした。 | |
| I'm no better at cooking than my mother. | 私は母より料理は得意ではない。 | |
| I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。 | |
| I commit my son to your care. | 息子を貴方におまかせする。 | |
| He was careful enough to make his daughter promise not to go out after dark. | 彼は、念のため、暗くなったら外には出ないと娘に約束させた。 | |
| My father insisted that I should go to see the place. | 私の父は私に、ぜひそこを見てくるようにといった。 | |
| I cannot help thinking that my son is still alive. | 息子はまだ生きていると考えずにいられない。 | |
| By the time my father retires, he will have worked for almost thirty years. | 私の父は、退職するまでには、ほとんど30年間働いたことになる。 | |
| I helped my father yesterday. | 私は昨日父を手伝いました。 | |
| I had my photograph taken by my father. | 私は父に写真を撮ってもらった。 | |
| He was in a hurry to see his son. | 彼は息子に会いたがっていた。 | |
| My father had already finished breakfast when I got up this morning. | 今朝私が起きたときには、父はもう朝食を済ませていた。 | |
| My mother looks young for her age. | 私の母は年の割に若く見える。 | |
| She was very pleased when her son returned home safe and sound. | 息子が無事帰宅したとき、彼女はたいへん喜んだ。 | |
| The boy standing over there is my son. | あそこに立っている少年は私の息子です。 | |
| My father can speak French as well as English. | 私の父は英語と同様にフランス語も話せる。 | |
| My father was born in Matsuyama in 1941. | 私の父は1941年に松山で生まれました。 | |
| My daughter is fast asleep. | 私の娘はぐっすり眠っている。 | |
| My mother is always busy. | 私の母はいつも忙しい。 | |
| My father does not care about his clothes at all. | 私の父は全く服装に構わない。 | |
| My father was religious and he was a very moral man. | 私の父は信仰深くて、とても道徳的な人だった。 | |
| His grandfather lives on an allowance from his son. | 彼の祖父は息子の仕送りで生活している。 | |
| My daughter has grown out of all her old clothes. | 私の娘は古い服がみんな着られないほど大きくなった。 | |
| Ken's father loved Ken all the more because he was his only son. | ケンは1人息子なので、父親は一層可愛がった。 | |
| We call his son Jimmy. | 私たちは彼の息子をジミーと呼ぶ。 | |
| I followed my mother's example. | 私は母を手本にした。 | |
| My father is a man of few words. | 私の父は口数が少ない。 | |
| My son came to see me from time to time. | 息子がときどき私の見舞いにきてくれた。 | |
| My aunt is older than my mother. | 私の叔母は母よりも年上です。 | |
| When did your daughter come of age? | 娘さんはいつ成人されましたか。 | |
| My father helped me with my homework. | 父親は私の宿題を手伝ってくれた。 | |
| Can I tell my father what you want? | ご用でしたら父に伝えましょうか。 | |
| I'd like to see my son. | 息子の見舞いに来たのですが。 | |
| My son can count up to a hundred now. | 私の息子は百まで数えられる。 | |
| He is as tall as my father. | 彼は私の父と同じぐらい背が高い。 | |
| Not knowing what to do, I called my mother for advice. | 何をすべきかわからなかったので、私は助言を求めて母に電話をした。 | |
| My mother had been cooking supper for two hours when I got home. | 私が帰ったとき、母は2時間夕食の料理をしていた。 | |
| I like to go fishing with my father. | 私は父と釣に行くのが好きです。 | |
| She scolded her son for being lazy. | 息子が怠けているので、彼女はしかった。 | |
| This is the village where my father was born. | これは私の父が生まれた村です。 | |
| My mother knows how to make cakes. | 私の母はケーキの作り方を知っている。 | |
| My father began jogging last month. | 私の父は先月からジョギングを始めました。 | |
| I am to take over my father's business. | 私が父の事業を受け継ぐことになっている。 | |
| He is looking at what used to be my father's desk. | 彼は以前父のものだった机を見ている。 |