Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| My mother is always busy. | 母はいつも忙しい。 | |
| The Joneses love their daughter. | ジョーンズ夫妻は娘を愛している。 | |
| I was scolded by my mother for being lazy. | 怠けていて母にしかられた。 | |
| It's already ten o'clock. My mother must be angry. | もう10時だ。母は怒っているに違いない。 | |
| It's not surprising that he be proud of his son. | 彼が息子を自慢に思うのも無理はない。 | |
| When I got the phone call telling me of my father's death, I was completely flustered. | 突然の父の死の電話をきいて、私はオロオロしてしまった。 | |
| My mother knows how to make cakes. | 私の母はケーキの作り方を知っている。 | |
| My father died of cancer. | 父はがんで死んだ。 | |
| This is my daughter. | これは娘です。 | |
| The house was being painted by my father. | その家は父によってペンキが塗られていた。 | |
| He explained to my son why it rains. | 彼は私の息子にどうして雨が降るのかを説明した。 | |
| My mother has made me what I am today. | 私の今日があるのは母のおかげである。 | |
| He will commit suicide if he can't see his son. | 彼は息子に会えなければ自殺するだろう。 | |
| My father is very much involved in the stock market now. | 私の父は今、株式取引にとても夢中になっている。 | |
| I'm as tall as my father. | 私は父と同じぐらい背が高い。 | |
| I'm convinced that my daughter will pass the exam. | 私は娘が試験に合格することを確信している。 | |
| We have two daughters. | 私どもには娘が2人います。 | |
| His daughter, as well as his son, was famous. | 彼の息子だけでなく娘も有名であった。 | |
| He leaves a widow and a daughter. | 彼の遺族は妻と娘1人である。 | |
| He left his son a large fortune. | 彼は息子に大きな財産を残した。 | |
| I introduced my father to the teacher. | 私は父を先生に紹介した。 | |
| My father is a bank clerk. | 私の父は銀行員です。 | |
| We named my son after my grandfather. | 我々は祖父の名前を息子に名付けた。 | |
| I am writing to you on behalf of my mother. | 私は母に代わってあなたに手紙を書いています。 | |
| I began driving our tractor when I was 12 years old to help my father out at harvest time. | 収穫期に父を手伝うために12才の時トラクターの運転を始めました。 | |
| My mother does not speak English. | 私の母は英語を話しません。 | |
| I told my son in Canada to write me more letters. | 私はカナダにいる息子に、もっと手紙をよこせといった。 | |
| He is justly proud of his son. | 彼が息子を自慢するのも当然だ。 | |
| My father likes fishing, and so do I. | 私の父は釣りが好きだ。私も好きだ。 | |
| She was very pleased when her son returned home safe and sound. | 息子が無事帰宅したとき、彼女はたいへん喜んだ。 | |
| When did your daughter come of age? | 娘さんはいつ成人されましたか。 | |
| My son is ashamed of his behavior. | 息子は自分のふるまいを恥じている。 | |
| My father is retiring next spring. | 私の父は来年の春退職します。 | |
| I have three cousins on my mother's side. | 私には母方のいとこが3人います。 | |
| I helped my mother wash the dishes. | 私は母が皿を洗うのを手伝った。 | |
| I built my son a new house. | 息子に家を新築してあげた。 | |
| My father is not home yet. | 父はまだ帰っていません。 | |
| My mother is on good terms with my aunt. | 私の母は叔母とは仲がよい。 | |
| My daughter went to Britain three years ago. | 私の娘は3年前にイギリスに行ったことがある。 | |
| Not knowing what to do, I called my mother for advice. | 何をすべきかわからなかったので、私は助言を求めて母に電話をした。 | |
| My son came to my room. | 息子が私の部屋へ来た。 | |
| I love sports. I get that from my father. | スポーツが好きなのは、父親譲りなんだ。 | |
| My daughter has grown out of this suit. | 私の娘は大きくなってこの服が着られなくなった。 | |
| My daughter likes egg yolks. | 私の娘は卵の黄身が好きです。 | |
| My father had never been abroad until then. | その時まで父は外国に行ったことがなかった。 | |
| The news that her son was injured in the accident was a great shock to her. | その事故で息子が負傷したという知らせは、彼女には大きなショックであった。 | |
| My father takes a walk every day. | 父は毎日散歩します。 | |
| I don't like my father's attending the meeting. | 私は父がその会合に出ることを好まない。 | |
| I'll take my father's place. | 私が父の代理をするつもりだ。 | |
| My father takes a walk every day. | 私の父は毎日散歩します。 | |
| My father likes traveling by air. | 私の父は空の旅が好きです。 | |
| When my father came home, I was studying. | 私の父が帰ってきた時、わたしは勉強をしていました。 | |
| I'm responsible for what my son has done. | 私は息子のしたことに責任がある。 | |
| My father asked when to start. | 私の父はいつ出発するのか尋ねた。 | |
| I had my only son die of cancer. | 私はガンで一人息子に死なれた。 | |
| My daughter won't find it easy to get accustomed to the new school. | 私の娘は新しい学校に慣れるのがたやすいとは思わないだろう。 | |
| I am to take over my father's business. | 私が父の事業を受け継ぐことになっている。 | |
| I am about as big as my father now. | 私は今では、父と同じくらい大きい。 | |
| The voice reminded me of my mother. | その声を聞いて私は母を思い出した。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 父はたばこも酒もやらない。 | |
| This is my daughter. | この子は私の娘です。 | |
| I have given to my son whatever he wants. | 私は息子に欲しがるものは何でも与えてきた。 | |
| I found my father's diary which he kept for 30 years. | 私は三十年間父がつけた日記を見つけた。 | |
| My father practices medicine. | 私の父は医者を開業している。 | |
| I got my son to repair the door. | 私は息子にドアを修理させた。 | |
| My father gave a nice watch to me. | 私の父は私に素敵な時計をくれた。 | |
| My mother made me a bag. | 私の母は私にかばんを作ってくれました。 | |
| I helped my father yesterday. | 昨日、私は父を手伝った。 | |
| My father is so old that he can't work. | 私の父さんはとても年寄りなので働けません。 | |
| I was absolved from paying my father's debt. | 私は父の借金返済を免除された。 | |
| He must buy a new bicycle for his son. | 彼は息子に新しい自転車を買ってやらねばならない。 | |
| The story was handed down from father to son. | その話は親から子へと伝えられた。 | |
| My mother died when I was a kid. | 母は私が小さかった頃に亡くなりました。 | |
| I made his son a new suit. | 私は息子に新しいスーツを作ってやった。 | |
| My son had been writing for several hours when I entered the room. | 私が部屋に入った時息子はもう何時間も書きものをしていた。 | |
| "My father doesn't drink." "Neither does my father." | 「僕の父は酒を飲みません」「私の父もなんです」 | |
| I asked my mother what to bring there. | 私はそこへ何を持っていくべきか母に尋ねた。 | |
| Last month our twenty-year-old daughter gave birth to a baby girl. | 先月うちの二十歳になる娘が女の子を出産した。 | |
| I am disappointed in my son. | 私は息子にはがっかりしています。 | |
| My father tries to abstain from drinking. | 私の父は禁酒しようとしている。 | |
| Finally, my father compromised. | ついに父は妥協した。 | |
| He has a son and two daughters. | 彼には1人の息子と2人の娘がいる。 | |
| It was when I was eight years old that I climbed Mt. Fuji with my father. | 私が父に連れられて富士山に登ったのは、8才のときでした。 | |
| My father told me I couldn't go abroad alone. | 独りで外国に行ったらだめだ、と父に言われた。 | |
| I helped my father with the work. | 私は父がその仕事をするのを手伝った。 | |
| My father is to visit Korea next week. | 私の父は来週、韓国を訪問する予定だ。 | |
| I got my son to repair the door. | 息子にドアの修理をしてもらった。 | |
| His daughter was endowed with beauty and grace. | 彼の娘は美しさと上品さに恵まれていた。 | |
| My son is not old enough for school. | 息子はまだ学校へ行く年齢ではありません。 | |
| My father likes pizza very much. | 私の父はピザが大好きです。 | |
| Please send my mail to me in care of my father's office in Tokyo. | 私の郵便は東京の父の事務所気付で送って下さい。 | |
| My daughter is a tomboy. | 私の娘はおてんば娘だ。 | |
| What has become of his son? | 彼の息子はどうなったか。 | |
| My mother bought two bottles of orange juice. | 私の母はオレンジジュースを二本買った。 | |
| All the property will go to his daughter. | その財産はすべて彼の娘のものになるだろう。 | |
| We are anxious about our daughter's health. | 私たちは娘の健康を気遣っている。 | |
| My mother always gets up early in the morning. | 私の母はいつも朝早く起きる。 | |
| He explained his plan both to my son and to me. | 彼は計画を私の息子にも私にも説明した。 | |
| The man reading a book over there is my father. | 向こうで本を読でいる人はわたしの父です。 | |
| He shook his son by the shoulder. | 彼は息子の肩をつかんで揺すった。 | |
| My father stopped smoking. | 私の父は煙草を吸うのをやめた。 | |
| My grown-up son is studying abroad now. | 私の成人した息子は今留学しています。 | |
| My mother is easily moved to tears. | 私の母は涙もろい。 | |
| My father implied our summer trip was arranged. | 夏の旅行の手はずはついていると父はほのめかした。 | |
| He is as tall as my father. | 彼は私の父と同じ位の身長です。 | |
| My father may be sleeping. | 私の父は眠っているかもしれない。 | |
| He left his son a fortune. | 彼は息子に一財産を残して死んだ。 | |
| I had no difficulty in persuading my father to let me study abroad. | 私は難なく父を説得して留学の許可をもらった。 | |
| My son owes what he is to you. | 息子が今日あるのはあなたのおかげです。 | |
| My mother was very weak from a long illness. | 私の母は長い病気でとても弱っていた。 | |
| I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。 | |
| My mother likes tea very much. | 私の母はとてもお茶が好きです。 | |
| He must buy a new bicycle for his son. | 彼は息子に新しい自転車を買ってやらなくてはならない。 | |
| The fence was painted by my father. | そのへいは父がペンキを塗った。 | |
| My father was absent from his office yesterday. | 私の父はきのう会社を休んだ。 | |
| Let me introduce my mother to you. | あなたに母を紹介させて下さい。 | |
| I made my son see the doctor. | 私は息子にすぐ診察させた。 | |
| By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years. | 私の父は、退職するまでには、ほとんど30年間働いたことになる。 | |
| Our daughter will be in the Shichi-Go-San festival this year. | 今年は娘の七五三だ。 | |
| I commit my son to your care. | 息子はあなたにおまかせする。 | |
| I asked my mother if breakfast was ready. | 私は母に朝食の準備ができているかたずねた。 | |
| Did you hear my son play the violin? | あなたは私の息子がバイオリンを弾くのを聞きましたか。 | |
| All that day my father was out of humor because he had lost his wallet. | 財布をなくしたので、父はその日1日中不機嫌だった。 | |
| Why does he always run his son down? | なぜ彼はいつも自分の息子を悪くいうのだろうか。 | |
| His son became a famous pianist. | 彼の息子さんは有名なピアニストになった。 | |
| My father is suffering from a cold. | 父は風邪を患っている。 | |
| Our son was killed in action. | うちの息子は戦死した。 | |
| The other day I discovered a book written by my father. | 先日父が書いた本を発見した。 | |
| I approached my father about an increase in allowance. | 小遣いの増額を父に掛け合った。 | |
| He made his son a wealthy man. | 彼は息子を金持ちにした。 | |
| I am not so poor that I cannot send my son to college. | 息子を大学にやれないほど私は貧しくない。 | |
| He flew a kite with his son. | 彼は息子とたこをあげた。 | |
| My mother is well off. | お母さんは暮し向きが良い。 | |
| My father spends a lot of time on his hobby. | 私の父は趣味に多くの時間をかける。 | |
| I'm getting along with my mother-in-law very well. | 私は姑と仲良く暮らしています。 | |
| He was proud of his daughter. | 彼は自分の娘を自慢していた。 | |
| I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。 | |
| My father's room is very big. | 私の父の部屋はとても広い。 | |
| My father likes pizza very much. | 私の父はピザがとても好きです。 | |
| My mother almost never complains. | 私の母は滅多に不平を言いません。 | |
| He encouraged his son to do something great. | 何か大きなことをしろと彼は息子を激励した。 | |
| I'd better get going. My father is really strict. | もう私、帰らなきゃ。父親がうるさいから。 | |
| I'm not ashamed of my father's being poor. | 私は父が貧しいのを恥じていない。 | |
| He is proud of his son. | 彼は自分の息子を自慢に思っている。 | |
| Mr Smith is pleased at his son's success. | スミス氏は子どもの成功を喜んでいます。 | |
| Because my mother is sick, my father will cook today. | お母さんが病気なので、今日はお父さんが料理をします。 | |
| Our son was unable to keep up with the class. | 息子はクラスについていけなかった。 | |
| I give my mother fifty thousand yen on payday every month. | 私は毎月給料日に母に5万円渡す。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 私の父はタバコも酒もしない。 | |
| To tell the truth, I drove my father's car without his permission. | 実を言うと、私は父の車を彼の許可なしに運転したのです。 |