Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| The mother didn't know what to do with her son. | その母親は息子にどう対処していいか分からなかった。 | |
| My father made me what I am today. | 私が現在のようになったのは父のおかげです。 | |
| William Tell shot an arrow at the apple on his son's head. | ウイリアム・テルは息子の頭の上のリンゴをねらって矢を射た。 | |
| He lost his son in the traffic accident. | 彼は交通事故で息子を失った。 | |
| My daughter lost almost all the coins she had collected. | 私の娘は集めていたコインの大半をなくした。 | |
| My mother was disappointed by my failure. | 母は私の失敗に落胆した。 | |
| My father likes fishing, and so do I. | 私の父は釣りが好きだ。私も好きだ。 | |
| He is glad about his son's love of books. | 彼は息子が本好きなので喜んでいる。 | |
| He is proud of his son. | 彼は息子を誇りに思っている。 | |
| The news that her son was injured in the accident was a great shock to her. | その事故で息子が負傷したという知らせは、彼女には大きなショックであった。 | |
| He is ashamed of his son's conduct. | 彼は自分の息子の行動を恥ずかしく思います。 | |
| He explained to my son why it rains. | 彼は私の息子にどうして雨が降るのかを説明した。 | |
| He is as tall as my father. | 彼は私の父と同じぐらい背が高い。 | |
| My son still believes in Santa Claus. | 私の息子はいまだにサンタクロースがいると信じている。 | |
| His daughter was endowed with beauty and grace. | 彼の娘は美しさと上品さに恵まれていた。 | |
| Talking of Mr Ito, what has become of his son? | 伊藤氏といえば、息子さんはどうなりましたか。 | |
| Can I tell my father what you want? | ご用でしたら父に伝えましょうか。 | |
| This car is my father's. | この車は私の父のものです。 | |
| My father is a man of few words. | 私の父は口数が少ない。 | |
| My daughter has grown out of all her old clothes. | 私の娘は古い服がみんな着られないほど大きくなった。 | |
| His daughter and my son are good friends. | 彼の娘と僕の息子は仲良しだ。 | |
| All that day my father was out of humor because he had lost his wallet. | 財布をなくしたので、父はその日1日中不機嫌だった。 | |
| The news of his son's death was a great shock. | 彼の息子が死んだという知らせはとてもショックだった。 | |
| I helped my mother with the cooking. | 私の母の料理を手伝った。 | |
| My father isn't reading a book now. | 私の父は今本を読んでいません。 | |
| My mother is always busy. | 母はいつも忙しい。 | |
| I helped my mother clean the kitchen. | 私は母が台所を掃除するのを手伝った。 | |
| The other day I discovered a book written by my father. | この間父が書いた本を見つけた。 | |
| This is the place where my father was born. | ここが父が生まれた場所です。 | |
| I'm sure Mom will get mad. | きっとおふくろ怒るよ。 | |
| Please accept our heartiest congratulations on the marriage of your son. | ご子息のご結婚を心よりお祝い申し上げます。 | |
| We waited for our daughter to come to her senses. | 私たちは娘が正気に戻るのをまった。 | |
| I went to the airport to meet my father. | 空港まで父を迎えに行きました。 | |
| My son can count up to a hundred now. | 内の息子は100迄かぞえられる。 | |
| My father fell ill because he worked too hard. | 彼は過労で倒れた。 | |
| He was so busy that he sent his son instead of going himself. | 彼は多忙を極めていたので、自分で行かないで息子を行かせた。 | |
| We are anxious about our daughter's health. | 私たちは娘の健康を気遣っている。 | |
| My father was lying down while watching TV. | お父さんはテレビを見ながら横になっていた。 | |
| My son owes what he is to you. | 息子が今日あるのはあなたのおかげです。 | |
| My mother often suffers from headaches. | 私の母はよく頭痛に悩まされる。 | |
| My mother is on a diet. | 私の母はダイエット中です。 | |
| I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London. | 私には息子と娘がある。前者はN.Yにいるが、後者はロンドンにいる。 | |
| Her daughter is bad at cooking. | あの人の娘さんは料理が下手だ。 | |
| All of a sudden, my mother began to sing. | お母さんが突然歌い始めた。 | |
| I saw my mother hide the cake. | 私は母がケーキを隠すのを見た。 | |
| My mother had been cooking supper for two hours when I got home. | 私が帰ったとき、母は2時間夕食の料理をしていた。 | |
| I am disappointed in my son. | 私は息子にはがっかりしています。 | |
| I played catch with my father. | 私はお父さんとキャッチボールをした。 | |
| He built his son a new house. | 彼は息子に新しい家を建ててやった。 | |
| I made my son see the doctor. | 私は息子にすぐ診察させた。 | |
| My father practices medicine. | 私の父は医者を開業している。 | |
| He left his son a fortune. | 彼は息子に一財産を残して死んだ。 | |
| He named his son John after his own father. | 彼は自分の父親の名前にちなんで息子にジョンと命名した。 | |
| I'd better get going. My father is really strict. | もう私、帰らなきゃ。父親がうるさいから。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 父はたばこも酒もやらない。 | |
| My father made me what I am today. | 父が私を現在の私にしてくれた。 | |
| He is looking at what used to be my father's desk. | 彼は以前父のものだった机を見ている。 | |
| He is always worrying about his daughter. | 彼は娘の心配ばかりしている。 | |
| My mother is making sandwiches for lunch. | お母さんは、お昼にサンドイッチをつくっている。 | |
| The trouble is that my son does not want to go to school. | 困ったことに私の息子は学校に行きたがらない。 | |
| His son was expelled from school. | その息子は放校された。 | |
| I opened an account in my daughter's name. | 私は娘の名前で預金口座を開いた。 | |
| He is proud of his son. | 彼は自分の息子を自慢に思っている。 | |
| My wife gets on well with my mother. | 妻は私の母とうまくやっている。 | |
| I found my father's diary which he kept for 30 years. | 私は三十年間父がつけた日記を見つけた。 | |
| My father is a doctor. | 父は医者です。 | |
| I commit my son to your care. | 息子はあなたにおまかせする。 | |
| I put my son through college. | 私は息子を大学に上げた。 | |
| During the hot season, my son's skin breaks out easily. | 暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。 | |
| I'm as tall as my father. | 私は父と同じぐらい背が高い。 | |
| I asked my son what he really wanted. | 息子に何がほんとに欲しいのか聞いた。 | |
| When my father came home, I was studying. | 私の父が帰ってきた時、わたしは勉強をしていました。 | |
| This is the village where my father was born. | これは私の父が生まれた村です。 | |
| My son is engaged to his secretary. | 私の息子は、彼の秘書と婚約している。 | |
| My father was religious and he was a very moral man. | 私の父は信仰深くて、とても道徳的な人だった。 | |
| I congratulated them on the birth of their daughter. | 私は彼らに、娘さんのお誕生おめでとうと言った。 | |
| Give my thanks to your son. | 息子さんに僕からありがとうと伝えてください。 | |
| He has two daughters. | 彼には2人の娘がいる。 | |
| I go to my father's place twice a year. | 私は年に二度父の所へ行く。 | |
| My father used to drink till late at night. | 私の父は、昔はよく夜遅くまで酒を飲んでいたものでした。 | |
| My father goes to work at eight every day. | 私の父は毎日8時に仕事に出かけます。 | |
| My son can't count yet. | 息子はまだ数を数えられない。 | |
| I'll buy a watch for my son. | 息子には腕時計を買ってあげるつもりです。 | |
| My mother is sick in bed. | 母は病気で寝ている。 | |
| This is the same type of car as my father has. | この車は父が持っているのと同じタイプの車だ。 | |
| My son is going to be a teacher. | 私の息子は先生になるつもりです。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 私の父は煙草も吸わないし、酒も飲まない。 | |
| His son is serving his sentence. | 彼の息子は服役中である。 | |
| It appears that my mother knows the fact. | 私の母はその事実を知っているらしい。 | |
| He bought his son a camera. | 彼は息子にカメラを買ってやった。 | |
| I called my mother up from the station. | 駅から母に電話をかけた。 | |
| He told his son an interesting story. | 彼は息子におもしろい話をしてやった。 | |
| My father grew old. | 私の父は年を取った。 | |
| Professor West is almost as old as my father. | ウエスト教授は私の父とほとんど同年です。 | |
| My father used to say that money is not everything. | 私の父は昔よく金がすべてではないと言っていた。 | |
| My mother looks young for her age. | 母は年齢より若く見える。 | |
| "My father doesn't drink." "Neither does my father." | 「僕の父は酒を飲みません」「私の父もなんです」 | |
| My father reads the newspaper every morning. | 私の父は毎朝新聞を読みます。 | |
| He seems disappointed with his son. | 彼は息子に失望しているようだ。 | |
| Please send my mail to me in care of my father's office in Tokyo. | 私の郵便は東京の父の事務所気付で送って下さい。 | |
| I'm Helen Cartwright's daughter. | 私はヘレンカートライトの娘です。 | |
| I want my mother to get well soon. | 私は母に早く良くなってもらいたい。 | |
| I helped my mother in the kitchen. | 台所でお母さんの手伝いをしていたの。 | |
| I've got my stubbornness from my father. | 頑固なのは父ゆずりだ。 | |
| My mother almost never complains. | 私の母は滅多に不平を言いません。 | |
| My mother will attend to the baby while I go to the dance. | ダンスに行ってる間、母が赤ちゃんを見てくれます。 | |
| In a way, Susie seems like my mother. | ある意味で、スージーは私のお母さんのようなものだ。 | |
| By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years. | 私の父は退職するころまでには、ほとんど30年間働いたことになる。 | |
| My mother has made me what I am today. | 私の今日があるのは母のおかげである。 | |
| The voice reminded me of my mother. | その声を聞いて私は母を思い出した。 | |
| When I was a child, my mother would often read fairy tales to me. | 子供の頃、母はよく私におとぎ話を読んで聞かせてくれた。 | |
| By the time my father retires, he will have worked for almost thirty years. | 私の父は、退職するまでには、ほとんど30年間働いたことになる。 | |
| My father was born in Matsuyama in 1941. | 私の父は1941年に松山で生まれました。 | |
| He encouraged his son to do something great. | 何か大きなことをしろと彼は息子を激励した。 | |
| Not knowing what to do, I called my mother for advice. | 何をすべきかわからなかったので、私は助言を求めて母に電話をした。 | |
| I owe what I am to my mother. | 私が今日あるのは母親のおかげだ。 | |
| To tell the truth, I drove my father's car without his permission. | 実を言うと、私は父の車を彼の許可なしに運転したのです。 | |
| I have been anxious about my son's safety. | 私は息子の安否をずっと心配しています。 | |
| I caught my son stealing from a cookie jar. | 私は息子がクッキーを盗み食いしようとしているところを見つけた。 | |
| My father takes a walk every day. | 父は毎日散歩します。 | |
| His son took on the management of the factory. | 彼の息子が工場の経営を引き受けた。 | |
| I love, and will continue to love, my mother country. | 私は母国を愛しているし、これからも愛しつづけるだろう。 | |
| I'm getting along with my mother-in-law very well. | 私は姑と仲良く暮らしています。 | |
| My mother is beautiful. | 私のお母さんは美しいです。 | |
| The fence was painted by my father. | そのへいは父がペンキを塗った。 | |
| He never goes out fishing without taking his son. | 彼は魚つりに行くときは必ず息子を連れて行く。 | |
| I asked my son what he really wanted. | 私は息子に本当に欲しいのは何か聞いた。 | |
| We have two daughters. | 私どもには娘が2人います。 | |
| My father runs a restaurant. | 父はレストランを経営している。 | |
| It is something my mother made. | これは母の作品の一つです。 | |
| My son is playing in the rain. | 息子は雨にぬれて遊んでいる。 | |
| Saturday is when my father is free. | 土曜日は父が暇な時だ。 | |
| My father does not care about his clothes at all. | 私の父は全く服装に構わない。 | |
| The house was being painted by my father. | その家は父によってペンキが塗られていた。 | |
| My mother is always busy. | 私の母はいつも忙しい。 | |
| We had a good opinion of your son. | 我々は君の息子さんを立派だとおもっている。 | |
| My father doesn't let me go out alone at night. | うちの父ったら、夜私を一人で外へ出してくれないの。 | |
| This is my daughter. | この子は私の娘です。 | |
| He is not my son, but my nephew. | 彼は私の息子ではなく、おいである。 | |
| My mother made me a bag. | 私の母は私にかばんを作ってくれました。 | |
| My father drives a very old car. | 父はとても古い車に乗っている。 | |
| My first son was named after my uncle. | 長男の名前はおじさんの名前から取りました。 | |
| His daughter, as well as his son, was famous. | 彼の息子だけでなく娘も有名であった。 | |
| Do I have to bring my son to your office, Doctor? | 先生、息子を連れていった方がよろしいでしょうか。 | |
| He made his son a wealthy man. | 彼は息子を金持ちにした。 | |
| The story was handed down from father to son. | その話は親から子へと伝えられた。 | |
| His son is eight years old. | 彼の息子は8歳だ。 | |
| Did you hear my son play the violin? | あなたは私の息子がバイオリンを弾くのを聞きましたか。 | |
| The bad-tempered man snapped at his daughter. | そのきげんの悪い男は自分の娘にがみがみいった。 | |
| My grandmother was a farmer. | 私のおばあちゃんは農家です。 |