Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I made my son a new suit. | 私は息子に新しい服を作ってやった。 | |
| The mother didn't know what to do with her son. | その母親は息子にどう対処していいか分からなかった。 | |
| My daughter has grown out of this suit. | 私の娘は大きくなってこの服が着られなくなった。 | |
| My mother looks young for her age. | 私の母は年の割に若く見える。 | |
| The trouble is that my son does not want to go to school. | 困った事に私の息子は学校へ行きたがらないのです。 | |
| I give my mother fifty thousand yen on payday every month. | 私は毎月給料日に母に5万円渡す。 | |
| My father is away from home. | 私の父は家を留守にしている。 | |
| I'm sorry my father is out. | あいにく父は今留守です。 | |
| This was the last conversation I had with my mother about Terry Tate. | これがテリー・テイトについて母と交わした最後の会話でした。 | |
| I am about as big as my father now. | 私は今では、父と同じくらい大きい。 | |
| He was so busy that he sent his son instead of going himself. | 彼は多忙を極めていたので、自分で行かないで息子を行かせた。 | |
| My father helped me out of my financial difficulties. | 私の父は私の金銭的問題を助けてくれた。 | |
| This is the village where my father was born. | これは私の父が生まれた村です。 | |
| I asked for my father's help. | 私は父の助けを求めた。 | |
| My daughter went to Britain three years ago. | 私の娘は3年前にイギリスに行ったことがある。 | |
| My first son was named after my uncle. | 長男の名前はおじさんの名前から取りました。 | |
| I was absolved from paying my father's debt. | 私は父の借金返済を免除された。 | |
| I'd like to see my son. | 息子の見舞いに来たのですが。 | |
| My father gave up smoking last year. | 私の父は去年たばこをやめた。 | |
| During his stay in London, he is going to visit his cousin. | ロンドンに滞在している間に、彼は彼のいとこを訪ねるつもりです。 | |
| He asked after my mother. | 彼は私の母の安否を尋ねた。 | |
| Mrs. Harris is very doubtful about her son's future. | ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 私の父は酒もたばこもやらない。 | |
| I always felt ill at ease in my father's company. | 私は父の前に出るといつも気詰まりに感じる。 | |
| When my father came home, I was studying. | 私の父が帰ってきた時、わたしは勉強をしていました。 | |
| His daughter, as well as his son, was famous. | 彼の息子だけでなく娘も有名であった。 | |
| I took over my father's job. | 私は父の仕事を継いだ。 | |
| My mother asked me to keep her company during the weekend. | 私の母は週末一緒にすごしてくれるよう私に頼んだ。 | |
| My son has taken to drinking and smoking. | 息子は酒、たばこを始めた。 | |
| I'm convinced that my daughter will pass the exam. | 私は娘が試験に合格することを確信している。 | |
| Talking of Mr Ito, what has become of his son? | 伊藤氏といえば、息子さんはどうなりましたか。 | |
| My mother is well off. | 母は暮らし向きがいい。 | |
| He will commit suicide if he can't see his son. | 息子に会えなければ、彼は自殺をするでしょう。 | |
| What does your son want to be when he grows up? | あなたの息子さんは大人になったら何になりたいと思っているのですか。 | |
| "My father doesn't drink." "Neither does my father." | 「僕の父は酒を飲みません」「私の父もなんです」 | |
| My father implied our summer trip was arranged. | 夏の旅行の手はずはついていると父はほのめかした。 | |
| I'm going to buy a camera for my daughter. | 私は娘にカメラを買ってやるつもりです。 | |
| My son can neither read nor write yet. | 私の息子はまだ読むことも書くこともできない。 | |
| My mother can play golf very well. | 私の母はゴルフがとても上手です。 | |
| A nephew is a son of one's brother or sister. | 甥とは兄弟か姉妹の息子のことです。 | |
| All things taken into consideration, my father's life was a happy one. | あらゆることを考慮に入れれば、父の人生は幸福なものだった。 | |
| Do you hear from your son from time to time? | ときどき息子さんから便りがありますか。 | |
| I began driving our tractor when I was 12 years old to help my father out at harvest time. | 収穫期に父を手伝うために12才の時トラクターの運転を始めました。 | |
| I had my photograph taken by my father. | 私は父に写真を撮ってもらった。 | |
| My father had never been abroad until then. | その時まで父は外国に行ったことがなかった。 | |
| I made my son see the doctor. | 私は息子にすぐ診察させた。 | |
| My father insisted I should go to see the place. | 私の父は、私がその場所を見に行くようにと主張した。 | |
| I went to the airport to see my mother off. | 私は空港へ母を見送りに行った。 | |
| He is looking at what used to be my father's desk. | 彼は以前父のものだった机を見ている。 | |
| He is proud of his son. | 彼は息子を自慢にしている。 | |
| This is my daughter. | こちらは娘です。 | |
| My father is suffering from a cold. | 私の父は風邪にかかっている。 | |
| I have a son, who works for a trading company. | 私には息子がいるが、貿易会社に勤めている。 | |
| My father stopped smoking. | 父はタバコを吸うのをやめた。 | |
| I also found every letter he had ever written to my mother. | 私はまた彼が私の母に書いてきたすべての手紙を見つけた。 | |
| I never see this picture without thinking of my father. | この写真を見ると必ず父を思い出す。 | |
| My mother had been cooking supper for two hours when I got home. | 私が帰ったとき、母は2時間夕食の料理をしていた。 | |
| He never goes out fishing without taking his son. | 彼は魚つりに行くときは必ず息子を連れて行く。 | |
| It was a great tragedy for them to lose their only son. | 一人息子を失ったことは彼らにとって大きな悲劇であった。 | |
| I congratulated him on the birth of his son. | 私は彼に、男子出産のお祝いを述べた。 | |
| I helped my mother with the cooking. | 私の母の料理を手伝った。 | |
| My father likes fishing, and so do I. | 私の父は釣りが好きだ。私も好きだ。 | |
| My son is going to be a teacher. | 私の息子は先生になるつもりです。 | |
| My father helped me with my homework. | 私の父は私の宿題を手伝ってくれた。 | |
| My mother doesn't like my watching TV. | 私の母は私がテレビを見るのを好まない。 | |
| My father left me a lot of money in his will. | 私の父は遺書の中で私に多額のお金を残して死んだ。 | |
| I am taking my son to the zoo this afternoon. | 私は今日の午後、息子を動物園へ連れて行きます。 | |
| We had a good opinion of your son. | 我々は君の息子さんを立派だとおもっている。 | |
| My father tries to abstain from drinking. | 私の父は禁酒しようとしている。 | |
| His daughter grew to be a beautiful woman. | 彼の娘は美しい女になった。 | |
| We waited for our daughter to come to her senses. | 私たちは娘が正気に戻るのをまった。 | |
| I gave my father a silk tie. | 私は父に絹のネクタイをあげた。 | |
| My father is frank. | 私の父親は気さくです。 | |
| My father was busy. | 私の父は忙しかった。 | |
| He seldom writes to his father. | 彼はめったに父に手紙を書かない。 | |
| My father traveled all over the world by air. | 私の父は飛行機で世界中を旅行した。 | |
| My grades didn't come up to my father's expectations. | 私の成績は、父の期待にそわなかった。 | |
| My son is not a snob. | 私の息子は俗物ではない。 | |
| He has a daughter who is pretty. | 彼には、かわいらしい娘がいる。 | |
| It was not until last summer that my oldest son learned to swim. | 去年の夏にようやく私の長男は泳げるようになった。 | |
| I congratulated them on the birth of their daughter. | 私は彼らに、娘さんのお誕生おめでとうと言った。 | |
| The doctor reassured me about my father's condition. | 医師は父の健康状態のことで私を安心させた。 | |
| I've got my stubbornness from my father. | 頑固なのは父ゆずりだ。 | |
| My father gave me a game. | 私は父からゲームを与えられた。 | |
| When John retired, his son took over his business. | ジョンが引退した時、息子が事業を引き継いだ。 | |
| He has two daughters, one is a pianist and the other is a violist. | 彼には2人の娘がいて1人はピアニスト、もう1人はバイオリニスト。 | |
| I resemble my mother. | 私は母に似ている。 | |
| I wish to see my father. | ぼくは父に会いたい。 | |
| My brother earns half as much money as my father. | 私の兄の収入は父の半分である。 | |
| To tell the truth, I drove my father's car without his permission. | 実を言うと、私は父の車を彼の許可なしに運転したのです。 | |
| I got my son to repair the door. | 私は息子にドアを修理させた。 | |
| His daughter was endowed with beauty and grace. | 彼の娘は美しさと上品さに恵まれていた。 | |
| His daughter is a nurse. | 彼の娘は看護婦です。 | |
| My mother has good handwriting. | 私の母は字がきれいだ。 | |
| He handed over all his property to his son. | 彼は全財産を息子に譲り渡した。 | |
| I helped my mother in the kitchen. | 台所でお母さんの手伝いをしていたの。 | |
| My father is an electric engineer. | 私の父は電気技師です。 | |
| He was impatient to see his son. | 彼は息子に会いたくてたまらなかった。 | |
| I have to go there for my father. | 私は父の代わりにそこへ行かなければならない。 | |
| Fortunately, my son quickly adjusted to life in his new school. | 幸いなことに、息子は新しい学校での生活にすぐに慣れた。 | |
| My father is away from home. | 私の父は留守にしている。 | |
| His son is eight years old. | 彼の息子は8歳だ。 | |
| My father practices medicine. | 私の父は医者を開業している。 | |
| He made his son a doctor. | 彼は息子を医者にした。 | |
| My daughter lost almost all the coins she had collected. | 私の娘は集めていたコインの大半をなくした。 | |
| He had his son die last year. | 彼は息子が去年死ぬという経験をした。 | |
| My mother cleans the room. | 私の母が部屋を掃除します。 | |
| Mr Brown made his son learn Chinese. | ブラウン氏は息子に中国語を習わせた。 | |
| My father runs a restaurant. | お父さんはレストランを経営しているのよ。 | |
| He was overjoyed to find out that his son had succeeded. | 彼は息子が成功した事を知って狂喜した。 | |
| The house was being painted by my father. | その家は父によってペンキが塗られていた。 | |
| My mother is easily moved to tears. | 私の母は涙もろい。 | |
| This is my coat, and that is my father's. | これは私のコートで、あれが父のです。 | |
| I don't like my father's attending the meeting. | 私は父がその会合に出ることを好まない。 | |
| I opened an account in my daughter's name. | 私は娘の名前で預金口座を開いた。 | |
| My father came back from Osaka last week. | 私の父は先週大阪から帰ってきた。 | |
| My father takes a walk every day. | 私の父は毎日散歩します。 | |
| I received a letter from my mother yesterday. | 昨日母から手紙を受けとった。 | |
| He has decided to turn over his business to his son. | 彼は息子に仕事を譲ることに決めました。 | |
| My mother is said to have been beautiful when she was a girl. | 私の母は娘のころ美人だったと言われている。 | |
| The prince fell in love with a woodcutter's daughter. | 王子は木こりの娘と恋に陥った。 | |
| He was in a hurry to see his son. | 彼は息子に会いたがっていた。 | |
| My son is engaged to his secretary. | 私の息子は、彼の秘書と婚約している。 | |
| I introduced my father to the teacher. | 私は父を先生に紹介した。 | |
| My daughter is in her late teens. | 私の娘はハイティーンです。 | |
| My father helped me with my homework. | 父親は私の宿題を手伝ってくれた。 | |
| I'm as tall as my father. | 私は父と同じぐらい背が高い。 | |
| He turned over the business to his son. | 彼は息子に商売を譲った。 | |
| I found my father's diary which he kept for 30 years. | 私は三十年間父がつけた日記を見つけた。 | |
| His daughter is eager to go with him anywhere. | 彼の娘は、どこへでも彼と一緒に行きたがる。 | |
| He was impatient to see his daughter. | 彼は早く娘に会いたくてしかたなかった。 | |
| It was five days after she graduated that my daughter left Osaka Airport for Germany. | 私の娘がドイツに向けて大阪空港を出発したのは彼女が卒業して5日後のことだった。 | |
| When did your daughter come of age? | あなたの娘さんはいつ成年に達したのですか。 | |
| Saturday is when my father is free. | 土曜日は父が暇な時だ。 | |
| I told my son in Canada to write me more letters. | 私はカナダにいる息子に、もっと手紙をよこせといった。 | |
| I visited my father's hometown last summer. | 去年の夏父の田舎に行きました。 | |
| My mother plays the piano well. | 私の母は上手にピアノを弾きます。 | |
| My father runs a restaurant. | 父はレストランを経営している。 | |
| My son is taller than me. | うちの息子は私より背が高い。 | |
| He is glad about his son's love of books. | 彼は息子が本好きなので喜んでいる。 | |
| By the time my father retires, he will have worked for almost thirty years. | 父は、定年までには、約30年働くことになる。 | |
| Ken's father loved Ken all the more because he was his only son. | ケンは1人息子なので、父親は一層可愛がった。 | |
| Finally, my father compromised. | ついに父は妥協した。 | |
| I asked my mother what to bring there. | 私はそこへ何を持っていくべきか母に尋ねた。 | |
| My mother was disappointed by my failure. | 私の母は私の失敗にがっかりした。 | |
| I often went to the movies with my father. | 私は父とよく映画を見に行った。 | |
| I'm Nana. I'm Hideki Yamauchi's daughter. | 私、菜々です。山内秀樹の娘です。 | |
| This is the only kimono that my mother bought me. | これは、母が買ってくれたたった一枚の着物です。 | |
| My mother is busy cooking supper. | 私の母は夕食を作るのに忙しい。 | |
| He is ashamed of his son's conduct. | 彼は自分の息子の行動を恥ずかしく思います。 |