Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Saturday is when my father is free. | 土曜日は父が暇な時だ。 | |
| My father was no less affectionate and tender to me than my mother was. | 私の父は、母がそうしてくれたのと同様に私を愛し、優しくしてくれた。 | |
| This is the only kimono that my mother bought me. | これは、母が買ってくれたたった一枚の着物です。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 私の父は煙草も吸わないし、酒も飲まない。 | |
| My father helped me with my homework. | 私の父は私の宿題を手伝ってくれた。 | |
| His parents were too poor to send their son to college. | 彼の両親はたいへん貧乏だったので、むすこを大学にやれなかった。 | |
| I heard someone tell my mother the news. | 誰かが母にその知らせを伝えるのを私は聞いた。 | |
| I must buy a new suit for my son. | 息子に新しい背広を買ってやらなければならない。 | |
| I have been to Kyoto station to see my father off. | 私は父を見送りに京都駅に行ってきたところです。 | |
| I've got my stubbornness from my father. | 頑固なのは父ゆずりだ。 | |
| He turned over the business to his son. | 彼は息子に商売を譲った。 | |
| He is proud of his son. | 彼は自分の息子を自慢に思っている。 | |
| Your son will be well taken care of. | 息子さんの面倒は十分に見ます。 | |
| The boy standing over there is my son. | あそこに立っている少年は私の息子です。 | |
| I like to go fishing with my father. | 私は父と釣に行くのが好きです。 | |
| My mother doesn't like watching TV. | 私の母はテレビを見るのが嫌いです。 | |
| I asked my mother if breakfast was ready. | 母に朝食の用意ができているか聞いた。 | |
| I never see you without thinking of my mother. | あなたに会うとかならず母の事を考える。 | |
| My father runs a restaurant. | お父さんはレストランを経営しているのよ。 | |
| My brother earns half as much money as my father. | 私の兄の収入は父の半分である。 | |
| I have a daughter who's married to a Frenchman. | フランス人と結婚した娘がいます。 | |
| I'm going to buy a camera for my daughter. | 私は娘にカメラを買ってやるつもりです。 | |
| I went to Disneyland with my mother. | 私は母とディズニーランドに行った。 | |
| He has a daughter who is very pretty. | 彼には、とてもかわいらしい娘がいる。 | |
| My son is tired of hamburgers. | 息子はハンバーガーにあきています。 | |
| My mother is a very good cook. | 私の母は料理がとても上手です。 | |
| I helped my father yesterday. | 昨日、私は父を手伝った。 | |
| My father objected to my traveling alone. | 私の父は私の一人旅に反対した。 | |
| I received a letter from my mother yesterday. | 昨日母から手紙を受けとった。 | |
| Why does he always run his son down? | なぜ彼はいつも自分の息子を悪くいうのだろうか。 | |
| That's what I expected of my daughter. | それでこそわが娘だ。 | |
| My father is a teacher. | 私の父は先生です。 | |
| I consulted with my father about the plan. | その計画について父に相談した。 | |
| I am writing to you on behalf of my mother. | 私は母に代わってあなたに手紙を書いています。 | |
| A nephew is a son of one's brother or sister. | 甥とは兄弟か姉妹の息子のことです。 | |
| My father stopped smoking. | 私の父は煙草を吸うのをやめた。 | |
| My father is suffering from influenza. | 私の父は流感にかかっている。 | |
| The bad-tempered man snapped at his daughter. | そのきげんの悪い男は自分の娘にがみがみいった。 | |
| I asked my father to buy this toy. | 私は父にこのおもちゃを買ってくれるように頼んだ。 | |
| It's already ten o'clock. My mother must be angry. | もう10時だ。母は怒っているに違いない。 | |
| This is my daughter. | これは娘です。 | |
| The estate went to his daughter when he died. | 彼が死ぬとその財産は娘のものになった。 | |
| I asked my mother what to bring there. | 私はそこへ何を持っていくべきか母に尋ねた。 | |
| My father knows your mother very well. | 私の父はあなたのお母さんをとても良く知っている。 | |
| My son came to see me from time to time. | 息子がときどき私の見舞いにきてくれた。 | |
| I had my photograph taken by my father. | 私は父に写真を撮ってもらった。 | |
| Our son was unable to keep up with the class. | 息子はクラスについていけなかった。 | |
| My wife gets on well with my mother. | 妻は私の母とうまくやっている。 | |
| My father implied our summer trip was arranged. | 夏の旅行の手はずはついていると父はほのめかした。 | |
| My mother has made me what I am today. | 私の今日があるのは母のおかげである。 | |
| He is always worrying about his daughter. | 彼は娘の心配ばかりしている。 | |
| He did a real snow job on my daughter. | 彼のもっともらしい話に娘はまんまと乗せられてしまった。 | |
| Her daughter is bad at cooking. | あの人の娘さんは料理が下手だ。 | |
| My father always thought that he wanted to be a pilot when he was a boy. | 私の父は子供のころ、パイロットになりたいと思っていた。 | |
| He promised that he would treat John as his own son. | 彼はジョンを自分の息子として扱うことを約束した。 | |
| My son entered high school. | 私の息子は、高校に入学した。 | |
| It was when I was eight years old that I climbed Mt. Fuji with my father. | 私が父に連れられて富士山に登ったのは、8才のときでした。 | |
| My son always gets sick when he rides a bus. | 私の息子はいつもバスに乗ると酔う。 | |
| I'm Helen Cartwright's daughter. | 私はヘレンカートライトの娘です。 | |
| She was very pleased when her son returned home safe and sound. | 息子が無事帰宅したとき、彼女はたいへん喜んだ。 | |
| I want my mother to get well soon. | 私は母に早く良くなってもらいたい。 | |
| My mother is certain to say no. | うちの母はノーと言うに決まっている。 | |
| My mother does not speak English. | 私の母は英語を話しません。 | |
| My father is fifty years old. | 私の父は50歳です。 | |
| He was impatient to see his son. | 彼は息子に会いたくてたまらなかった。 | |
| He sent his son out to get the newspaper. | 彼は新聞を取りに息子を外にやった。 | |
| This is where my father works. | ここが父の働いているところです。 | |
| My mother is active. | うちの母は活発です。 | |
| His daughter, as well as his son, was famous. | 彼の息子だけでなく娘も有名であった。 | |
| He was impatient to see his daughter. | 彼は早く娘に会いたくてしかたなかった。 | |
| He is ashamed of his son's conduct. | 彼は自分の息子の行動を恥ずかしく思います。 | |
| My father doesn't care about money at all. | 私の父は金にまったく無頓着だ。 | |
| I have given to my son whatever he wants. | 私は息子に欲しがるものは何でも与えてきた。 | |
| My uncle is a veteran of the Vietnam War. | 私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。 | |
| I'd like to see my son. | 息子の見舞いに来たのですが。 | |
| My father is frank. | 私の父親は気さくです。 | |
| I made my son see the doctor. | 私は息子にすぐ診察させた。 | |
| My mother likes tea very much. | 私の母はとてもお茶が好きです。 | |
| I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。 | |
| My mother said if I eloped, she would never forgive me. | 私のお母さんはもし私が駆け落ちしたら絶対許さないって言ってたわ。 | |
| When I got the phone call telling me of my father's death, I was completely flustered. | 突然の父の死の電話をきいて、私はオロオロしてしまった。 | |
| I'm looking forward to going hunting with my father. | 私は父と狩りに行くことを楽しみにしています。 | |
| My mother has made me what I am today. | 母は私を今日の私にしてくれた。 | |
| My father had already finished breakfast when I got up this morning. | 今朝私が起きたときには、父はもう朝食を済ませていた。 | |
| He seems disappointed with his son. | 彼は息子に失望しているようだ。 | |
| Did you choose an interesting book for your son? | 息子さんのためにおもしろい本を選びましたか。 | |
| My father can fly an airplane. | 私の父は飛行機が操縦できる。 | |
| His son-in-law was transferred to an overseas branch. | 彼の娘婿は海外の支店に転勤になった。 | |
| When he retired, his son took over his business. | 彼が引退したとき、彼の息子が商売を引き継いだ。 | |
| My father was lying down while watching TV. | お父さんはテレビを見ながら横になっていた。 | |
| He encouraged his son to study harder. | 彼は息子にもっと勉強するようにと励ました。 | |
| My father goes to church on Sunday. | 私の父は日曜日に教会へ行く。 | |
| My father insisted that I should go to see the place. | 私の父は私に、ぜひそこを見てくるようにといった。 | |
| My mother is said to have been beautiful when she was a girl. | 私の母は娘のころ美人だったと言われている。 | |
| I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London. | 私には息子と娘がある。前者はN.Yにいるが、後者はロンドンにいる。 | |
| My father doesn't let me go out alone at night. | うちの父ったら、夜私を一人で外へ出してくれないの。 | |
| I have a son, who works for a trading company. | 私には息子がいるが、貿易会社に勤めている。 | |
| My son came to my room. | 息子が私の部屋へ来た。 | |
| My father made me what I am today. | 父が私を現在の私にしてくれた。 | |
| His son fell over the cliff. | 彼の息子は崖から落ちた。 | |
| My mother happened to be there when the fire broke out. | 火事が起こったとき、母はたまたまそこにいた。 | |
| I go to my father's place twice a year. | 私は年に二度父の所へ行く。 | |
| My son is ashamed of his behavior. | 息子は自分のふるまいを恥じている。 | |
| My father gave me a puppy for my birthday. | お父さんは誕生日にぼくに小犬をくれた。 | |
| I had my son water the lawn. | 私は息子に芝生に水を撒かせた。 | |
| I'm Alan Tate, Terry Tate's son. | 私はアランテイトです。テリーテイトの息子です。 | |
| On my way to work, I ran into my uncle. | 仕事へ行く途中、私は私のおじに偶然に出会いました。 | |
| I found my father's diary which he kept for 30 years. | 私は三十年間父がつけた日記を見つけた。 | |
| I'm Nana. I'm Hideki Yamauchi's daughter. | 私、菜々です。山内秀樹の娘です。 | |
| My father tries to abstain from drinking. | 私の父は禁酒しようとしている。 | |
| My mother is constantly forgetting people's names. | 私の母はいつも人の名前を忘れている。 | |
| I am acting for my father. | 私は父の代わりをつとめているのです。 | |
| My father is so old that he can't work. | 私の父さんはとても年寄りなので働けません。 | |
| I helped my mother with the cooking. | 私の母の料理を手伝った。 | |
| My father is busy. | 私の父は忙しい。 | |
| My homeroom teacher is the same age as my mother. | 担任の先生は私のお母さんと同じ年だ。 | |
| My father got married in his twenties. | 私の父は20代で結婚しました。 | |
| My daughter likes egg yolks. | 私の娘は卵の黄身が好きです。 | |
| My mother will attend to the baby while I go to the dance. | ダンスに行ってる間、母が赤ちゃんを見てくれます。 | |
| His son wants to be a lawyer. | 彼の息子は弁護士になりたがっている。 | |
| The mother told her daughter to do it herself. | そんな事は自分でしなさいとお母さんが娘に言いました。 | |
| I'm getting along with my mother-in-law very well. | 私は姑ととてもうまくいっています。 | |
| I asked my son what he really wanted. | 息子に何がほんとに欲しいのか聞いた。 | |
| He lost his son in the traffic accident. | 彼は交通事故で息子を失った。 | |
| What does your son want to be when he grows up? | あなたの息子さんは大人になったら何になりたいと思っているのですか。 | |
| He was angry with his son. | 彼は息子に腹を立てていた。 | |
| I love, and will continue to love, my mother country. | 私は母国を愛しているし、これからも愛しつづけるだろう。 | |
| I made my son a new suit. | 私は息子に新しい服を作ってやった。 | |
| We have two daughters. | 私達には娘が二人います。 | |
| Fred followed my mother wherever she went. | フレッドは私の母が行くところ何処へでも付いて行った。 | |
| He will commit suicide if he can't see his son. | 彼は息子に会えなければ自殺するだろう。 | |
| I helped my father wash his car. | 私は父が洗車するのを手伝った。 | |
| My mother is well off. | お母さんは暮し向きが良い。 | |
| When I was a child, my mother made me eat green vegetables every day. | 子供のころ、母は毎日私に野菜を食べさせました。 | |
| My mother gets up early in the morning. | 私の母は朝早く起きます。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 私の父はタバコも酒もしない。 | |
| I had all my clothes washed by my mother. | 私は母に衣服を全部洗濯してもらった。 | |
| My father helped me with my homework. | 父親は私の宿題を手伝ってくれた。 | |
| I don't know my father's annual income. | 私は父の年収を知らない。 | |
| My father suggested that we go camping. | 私はキャンプに出かけようと提案した。 | |
| What does your son do? | 息子さんのお仕事は何ですか。 | |
| When did your daughter come of age? | あなたの娘さんはいつ成年に達したのですか。 | |
| He is as tall as my father. | 彼は私の父と同じ位の身長です。 | |
| My daughter has reached a marriageable age. | うちの娘も結婚を考える歳になった。 | |
| I opened an account in my daughter's name. | 私の娘の名前で預金口座を開いた。 | |
| This is what my mother gave me when I got married. | これは私が結婚した時に母がくれたものです。 | |
| By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years. | 私の父は、退職するまでには、ほとんど30年間働いたことになる。 | |
| My daughter won't find it easy to get accustomed to the new school. | 私の娘は新しい学校に慣れるのがたやすいとは思わないだろう。 | |
| My father is very good at fishing. | 私の父はとても釣りが上手だ。 | |
| My father used to drink till late at night. | 私の父は、昔はよく夜遅くまで酒を飲んでいたものでした。 |