Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| My father can speak French as well as English. | 私の父は英語と同様にフランス語も話せる。 | |
| His son became a famous pianist. | 彼の息子さんは有名なピアニストになった。 | |
| This was the last conversation I had with my mother about Terry Tate. | これがテリー・テイトについて母と交わした最後の会話でした。 | |
| When did your daughter come of age? | 娘さんはいつ成人されましたか。 | |
| My mother doesn't like watching TV. | 私の母はテレビを見るのが嫌いです。 | |
| That is the building where my father works. | あれは私の父が働いている建物である。 | |
| My father is a man of few words. | 私の父は口数が少ない。 | |
| My mother was very weak from a long illness. | 私の母は長い病気でとても弱っていた。 | |
| He shook his son by the shoulder. | 彼は息子の肩をつかんで揺すった。 | |
| This is my coat, and that is my father's. | これは私のコートで、あれが父のです。 | |
| My father was no less affectionate and tender to me than my mother was. | 私の父は、母がそうしてくれたのと同様に私を愛し、優しくしてくれた。 | |
| My father objected to my traveling alone. | 私の父は私の一人旅に反対した。 | |
| When John retired, his son took over his business. | ジョンが引退した時、息子が事業を引き継いだ。 | |
| I'm sure Mom will get mad. | きっとおふくろ怒るよ。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 父はたばこも酒もやらない。 | |
| His son became a great scientist. | 彼の息子は偉大な科学者になった。 | |
| I have read every book in my father's bookcase. | 私は父の本棚にある本はどれもみんな読みました。 | |
| He was impatient to see his daughter. | 彼は早く娘に会いたくてしかたなかった。 | |
| I am meeting my mother at the station at 4 o'clock. | 私は4時に駅で母と会う事になっています。 | |
| We are anxious about our daughter's health. | 私たちは娘の健康を気遣っている。 | |
| I got my room cleaned by my son. | 私は息子に私の部屋を掃除させた。 | |
| All things taken into consideration, my father's life was a happy one. | あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。 | |
| He has two aunts on his mother's side. | 彼の母方には叔母が二人います。 | |
| Fortunately, my son quickly adjusted to life in his new school. | 幸いなことに、息子は新しい学校での生活にすぐに慣れた。 | |
| I'll take my father's place. | 私が父の代理をするつもりだ。 | |
| My mother asked me to keep her company during the weekend. | 私の母は週末一緒にすごしてくれるよう私に頼んだ。 | |
| My father has visited London many times. | 私の父はロンドンを何度も訪れたことがある。 | |
| My father likes tennis. | 私の父はテニスがすきです。 | |
| I commit my son to your care. | 息子を貴方におまかせする。 | |
| My father was absent from his office yesterday. | 私の父はきのう会社を休んだ。 | |
| My father is very much involved in the stock market now. | 私の父は今、株式取引にとても夢中になっている。 | |
| I put my son through college. | 私は息子を大学に上げた。 | |
| I made my son see the doctor. | 私は息子にすぐ診察させた。 | |
| He is looking at what used to be my father's desk. | 彼は以前父のものだった机を見ている。 | |
| All my son's adult teeth are in. | 息子の乳歯が永久歯に変わりました。 | |
| I made my son see the doctor. | 私は息子を医者に診察させた。 | |
| I'd better get going. My father is really strict. | もう私、帰らなきゃ。父親がうるさいから。 | |
| That's what I expected of my daughter. | それでこそわが娘だ。 | |
| My mother is active. | うちの母は活発です。 | |
| I am about as big as my father now. | 私は今では、父と同じくらい大きい。 | |
| This is the house where my father was born and brought up. | これが私の父が生まれ育った家です。 | |
| Her son's death broke Mary's heart. | 息子の死でメアリーは悲嘆に暮れた。 | |
| My mother said if I eloped, she would never forgive me. | 私のお母さんはもし私が駆け落ちしたら絶対許さないって言ってたわ。 | |
| My father was busy. | 私の父は忙しかった。 | |
| All that day my father was out of humor because he had lost his wallet. | 財布をなくしたので、父はその日1日中不機嫌だった。 | |
| You remind me of my mother. | 君をみていると母さんを思い出す。 | |
| He is the only son that we have ever had. | 後にも先にもたった一人の息子だ。 | |
| It was a great tragedy for them to lose their only son. | 一人息子を失ったことは彼らにとって大きな悲劇であった。 | |
| Please accept our heartiest congratulations on the marriage of your son. | ご子息のご結婚を心よりお祝い申し上げます。 | |
| The trouble is that my son does not want to go to school. | 困ったことに私の息子は学校に行きたがらない。 | |
| I'm looking forward to going hunting with my father. | 私は父と狩りに行くことを楽しみにしています。 | |
| I love my mother very much. | 私は母を大変愛しています。 | |
| My son is now as tall as I am. | 息子はもう私と同じ身長だ。 | |
| Helen is very worried about her daughter. | ヘレンは娘のことをとても心配している。 | |
| My mother is said to have been beautiful when she was a girl. | 私の母は娘のころ美人だったと言われている。 | |
| My father doesn't care about money at all. | 私の父は金にまったく無頓着だ。 | |
| I had my son water the lawn. | 私は息子に芝生に水を撒かせた。 | |
| We have two daughters. | 私達には娘が二人います。 | |
| He made his son a wealthy man. | 彼は息子を金持ちにした。 | |
| My father helped me with my homework. | 私の父は私の宿題を手伝ってくれた。 | |
| I went to the airport to meet my father. | 空港まで父を迎えに行きました。 | |
| The news of his son's death was a great shock. | 彼の息子が死んだという知らせはとてもショッキングだった。 | |
| My son always gets sick when he rides a bus. | 私の息子はいつもバスに乗ると酔う。 | |
| My aunt is older than my mother. | 私の叔母は母よりも年上です。 | |
| I got my son to repair the door. | 息子にドアの修理をしてもらった。 | |
| I helped my mother in the kitchen. | 台所でお母さんの手伝いをしていたの。 | |
| "My father doesn't drink." "Neither does my father." | 「僕の父は酒を飲みません」「私の父もなんです」 | |
| He made his son attend the meeting in his place. | 彼は自分の代わりに息子をその会合に出席させた。 | |
| I said that to please my mother. | 私は母を喜ばせようとしてそう言ったのです。 | |
| It appears that my mother knows the fact. | 私の母はその事実を知っているらしい。 | |
| My father tries to abstain from drinking. | 私の父は禁酒しようとしている。 | |
| My father usually comes home at six. | 私の父はいつも六時に帰宅します。 | |
| My daughter has reached a marriageable age. | うちの娘も結婚を考える歳になった。 | |
| He was so busy that he sent his son instead of going himself. | 彼は多忙を極めていたので、自分で行かないで息子を行かせた。 | |
| I'm sorry my mother is not at home. | あいにく母は留守です。 | |
| My father is a bank clerk. | 私の父は銀行員です。 | |
| My father works for a bank. | 父は銀行に勤めています。 | |
| When did your daughter come of age? | あなたの娘さんはいつ成年に達したのですか。 | |
| My father used to say that money is not everything. | 私の父は昔よく金がすべてではないと言っていた。 | |
| I ran to my mother. | 私は母に駆け寄った。 | |
| I helped my mother clean the kitchen. | 私は母が台所を掃除するのを手伝った。 | |
| I am to take over my father's business. | 私が父の事業を受け継ぐことになっている。 | |
| My mother is well off. | 母は暮らし向きがいい。 | |
| My mother was in the hospital during the summer. | 私の母は、この夏入院していました。 | |
| My son likes outdoor sports, such as baseball, tennis and soccer. | 息子は野球やテニスやサッカーのような屋外スポーツが好きだ。 | |
| A nephew is a son of one's brother or sister. | 甥とは兄弟か姉妹の息子のことです。 | |
| My father goes to work by bike. | 私の父は自転車で会社に行く。 | |
| My father helped me with my homework. | 父は私の宿題を手伝ってくれた。 | |
| My first son was named after my uncle. | 長男の名前はおじさんの名前から取りました。 | |
| My mother is sick in bed. | 母は病気で寝ている。 | |
| I have three cousins on my mother's side. | 私は母方にいとこが三人いる。 | |
| My father runs a restaurant. | 父はレストランを経営している。 | |
| This is my daughter. | この子は私の娘です。 | |
| I always felt ill at ease in my father's company. | 私は父の前に出るといつも気詰まりに感じる。 | |
| He made a model airplane for his son. | 彼は息子に模型飛行機を作ってやった。 | |
| My mother was disappointed by my failure. | 母は私の失敗に落胆した。 | |
| Do I have to bring my son to your office, Doctor? | 先生、息子を連れていった方がよろしいでしょうか。 | |
| William Tell shot an arrow at the apple on his son's head. | ウイリアム・テルは息子の頭の上のリンゴをねらって矢を射た。 | |
| My father is always poking his nose into my private life. | 私の父はいつも私の私的な生活に干渉してばかりいる。 | |
| My father has been washing his car since this morning. | お父さんは今朝からずっと車を洗っている。 | |
| I go to my father's place twice a year. | 私は年に二度父の所へ行く。 | |
| My daughter never fails to write to me at least once a week. | 私の娘は少なくとも週に一度は必ず手紙をくれます。 | |
| You may as well leave such a decision to your daughter. | そのような決断はあなたの娘さんに任せたほうがよい。 | |
| My mother has made me what I am today. | 私が今日あるのは、母のおかげです。 | |
| My father got married in his twenties. | 私の父は20代で結婚しました。 | |
| He had his only son killed in an automobile accident. | 彼は自動車事故で1人息子を亡くした。 | |
| The man reading a book over there is my father. | 向こうで本を読でいる人はわたしの父です。 | |
| By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years. | 私の父は退職するころまでには、ほとんど30年間働いたことになる。 | |
| My son is not a snob. | 私の息子は俗物ではない。 | |
| His daughter is eager to go with him anywhere. | 彼の娘は、どこへでも彼と一緒に行きたがる。 | |
| My son owes what he is to you. | 息子が今日あるのはあなたのおかげです。 | |
| My father likes pizza very much. | 私の父はピザがとても好きです。 | |
| He says his son can count up to 100 now. | 彼は息子が100まで数えられるようになったと言っている。 | |
| He is not my son, but my nephew. | 彼は私の息子ではなく、おいである。 | |
| My father used to drink till late at night. | 私の父は、昔はよく夜遅くまで酒を飲んでいたものでした。 | |
| Having been brought up in America, my father speaks English fluently. | 私の父はアメリカで育ったので、英語を流暢に話す。 | |
| I received a letter from my mother yesterday. | 昨日母から手紙を受けとった。 | |
| It was not until last summer that my oldest son learned to swim. | 去年の夏にようやく私の長男は泳げるようになった。 | |
| My daughter, Kate, won a singing competition and I'm proud of her. | 私の娘のケイトは歌のコンテストで賞を取りました。私は彼女を誇りに思います。 | |
| I made my son a new suit. | 私は息子に新しい服を作ってやった。 | |
| The doctor advised my father to stop smoking. | 医者は私の父に禁煙するように忠告した。 | |
| My six-month old son is teething. | 生後6か月の息子に歯が生えかかっています。 | |
| He bought his son a camera. | 彼は息子にカメラを買ってやった。 | |
| Our son was killed in action. | うちの息子は戦死した。 | |
| I helped my father yesterday. | 私は昨日父を手伝いました。 | |
| I told my son in Canada to write me more letters. | 私はカナダにいる息子に、もっと手紙をよこせといった。 | |
| My mother bakes bread every morning. | 私の母は毎朝パンを焼く。 | |
| He has a daughter who is very pretty. | 彼には、とてもかわいらしい娘がいる。 | |
| I'd like to make an appointment for fluoride treatments for my son. | 息子の歯のフッソ塗布の予約をお願いします。 | |
| My father failed in business. | 私の父は事業に失敗した。 | |
| He had been living in Nagano for seven years when his daughter was born. | 彼の娘が生まれた時、彼は長野に7年間住んでいた。 | |
| My father is free this afternoon. | 今日の午後父は暇だ。 | |
| My mother is always busy. | 私の母はいつも忙しい。 | |
| My father is so old that he can't work. | 私の父さんはとても年寄りなので働けません。 | |
| He is proud of his son. | 彼は息子を誇りに思っている。 | |
| I was disappointed in my son. | 息子にはがっかりした。 | |
| I was given a computer game by my father. | 私は父からコンピューターゲームがあたえられた。 | |
| My father died of cancer. | 父はがんで死んだ。 | |
| My father contracted pneumonia last month. | 私の父は先月肺炎にかかった。 | |
| I am disappointed in my son. | 私は息子にはがっかりしています。 | |
| I attended the meeting though my father told me not to. | わたしは父に背いてその会合に出た。 | |
| My son can't count yet. | 息子はまだ数を数えられない。 | |
| He is proud of his son. | 彼は息子を自慢にしている。 | |
| My mother looks young for her age. | 母は、年のわりには若く見えます。 | |
| Mrs. Sato pushed her son to study hard. | 佐藤さんは息子の尻をたたいて勉強させた。 | |
| My mother doesn't care for our neighbor very much. | うちの母は隣の人があまり好きではない。 | |
| I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。 | |
| I found my father's diary which he kept for 30 years. | 私は三十年間父がつけた日記を見つけた。 | |
| I attended the meeting though my father told me not to. | 私の父はその会合に出席しないように言ったけれども私は出席した。 | |
| His son took on the management of the factory. | 彼の息子が工場の経営を引き受けた。 |