Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Here is her letter asking us to take care of her only son. | ここに一人息子の世話を頼むという彼女の手紙がある。 | |
| My father told me I couldn't go abroad alone. | 独りで外国に行ったらだめだ、と父に言われた。 | |
| He was impatient to see his son. | 彼は息子に会いたくてたまらなかった。 | |
| I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。 | |
| He was impatient to see his daughter. | 彼は早く娘に会いたくてしかたなかった。 | |
| My father died of cancer. | 父はがんで死んだ。 | |
| He has a deep affection for his son. | 彼は息子を心から愛している。 | |
| I have a daughter who's married to a Frenchman. | フランス人と結婚した娘がいます。 | |
| I'd like to get a medical examination for my two-year-old daughter. | 2歳の娘の健康診断をお願いします。 | |
| I am taking my son to the zoo this afternoon. | 私は今日の午後、息子を動物園へ連れて行きます。 | |
| My son's front teeth have come in crooked. | 息子の前歯が曲がってはえてきました。 | |
| My father is so old that he is hard of hearing. | 私の父は非常に年寄りなので耳が遠い。 | |
| The voice reminded me of my mother. | その声を聞いて私は母を思い出した。 | |
| I went to the airport to meet my father. | 空港まで父を迎えに行きました。 | |
| My father is so old that he can't work. | 私の父さんはとても年寄りなので働けません。 | |
| He never goes out fishing without taking his son. | 彼は魚つりに行くときは必ず息子を連れて行く。 | |
| She scolded her son for being lazy. | 息子が怠けているので、彼女はしかった。 | |
| This is the school where my father used to go. | ここは私の父が通った学校だ。 | |
| We call his son Jimmy. | 私たちは彼の息子をジミーと呼ぶ。 | |
| Your son must be quite tall by now. | 息子さんはすっかり背が高くなったでしょうね。 | |
| He left a large fortune to his son. | 彼は息子に莫大な財産を残した。 | |
| He was overjoyed to find out that his son had succeeded. | 彼は息子が成功した事を知って狂喜した。 | |
| He is glad about his son's love of books. | 彼は息子が本好きなので喜んでいる。 | |
| He took his daughter with him whenever he went abroad. | 外国へ行く時は必ず娘を連れて行った。 | |
| My father began jogging last month. | 私の父は先月からジョギングを始めました。 | |
| Can you find the time to play with our daughter? | うちの娘と遊ぶ時間はありますか。 | |
| My daughter lost almost all the coins she had collected. | 私の娘は集めていたコインの大半をなくした。 | |
| He is looking at what used to be my father's desk. | 彼は以前父のものだった机を見ている。 | |
| My mother doesn't like watching TV. | 私の母はテレビを見るのが嫌いです。 | |
| By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years. | 私の父は退職するころまでには、ほとんど30年間働いたことになる。 | |
| His second son married and settled down. | 彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。 | |
| His daughter is eager to go with him anywhere. | 彼の娘は、どこへでも彼と一緒に行きたがる。 | |
| I'm very anxious about my son's safety. | 私は息子の安否をたいへん心配している。 | |
| My mother's religion helped her to come to terms with my father's death. | 宗教を持っていたおかげもあって、私の母は父の死を受け入れることができた。 | |
| I have been anxious about my son's safety. | 私は息子の安否をずっと心配しています。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 私の父は煙草も吸わないし、酒も飲まない。 | |
| My father is usually at home on Sunday. | 私の父はたいてい日曜日には家にいます。 | |
| My mother takes a nap every afternoon. | 私の母は、毎日午後昼寝をします。 | |
| My mother was very weak from a long illness. | 私の母は長い病気でとても弱っていた。 | |
| My son thinks women are stronger than men. | 私の息子は女の方が、男より力が強いと思っている。 | |
| My daughter is to get married in June. | 私の娘は6月に結婚する予定です。 | |
| My mother was so tired that she went to bed early. | 私の母は、たいそう疲れているので早く寝た。 | |
| I wrote a letter to my mother. | 私は、母に手紙を書いた。 | |
| I am disappointed in my son. | 私は息子にはがっかりしています。 | |
| He says his son can count up to 100 now. | 彼は息子が100まで数えられるようになったと言っている。 | |
| I followed my mother's example. | 私は母を手本にした。 | |
| I resemble my mother. | 私は母に似ている。 | |
| My mother was disappointed by my failure. | 母は私の失敗に落胆した。 | |
| He made no effort to accept his daughter's boyfriend. | その父は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。 | |
| I'll take my father's place. | 私が父の代理をするつもりだ。 | |
| My daughter went to Britain three years ago. | 私の娘は3年前にイギリスに行ったことがある。 | |
| Fortunately, my son quickly adjusted to life in his new school. | 幸いなことに、息子は新しい学校での生活にすぐに慣れた。 | |
| I attended the meeting though my father told me not to. | わたしは父に背いてその会合に出た。 | |
| My daughter is a tomboy. | 私の娘はおてんば娘だ。 | |
| Saturday is when my father is free. | 土曜日は父が暇な時だ。 | |
| I asked my son what he really wanted. | 私は息子に本当に欲しいのは何か聞いた。 | |
| I'm getting along with my mother-in-law very well. | 私は姑ととてもうまくいっています。 | |
| Not knowing what to do, I called my mother for advice. | 何をすべきかわからなかったので、私は助言を求めて母に電話をした。 | |
| My father is an electric engineer. | 私の父は電気技師です。 | |
| My father was on the point of going out when I came home. | 私が帰宅したとき、父はちょうど出かけるところだった。 | |
| My daughter wants a piano. | 私の娘はピアノをほしがっている。 | |
| I'm waiting for my mother. | 私は母を待っている。 | |
| My mother bought two bottles of orange juice. | 私の母はオレンジジュースを二本買った。 | |
| In a way, Susie seems like my mother. | ある意味で、スージーは私のお母さんのようなものだ。 | |
| The man who is standing there is my father. | あそこに立っている人は私の父です。 | |
| I asked my son what he really wanted. | 息子に何がほんとに欲しいのか聞いた。 | |
| My son is ashamed of his behavior. | 息子は自分のふるまいを恥じている。 | |
| Mr Brown made his son learn Chinese. | ブラウン氏は息子に中国語を習わせた。 | |
| I also found every letter he had ever written to my mother. | 私はまた彼が私の母に書いてきたすべての手紙を見つけた。 | |
| I am convinced that my son is innocent. | 私は息子の潔白を信じています。 | |
| My mother has made me what I am today. | 私の今日在るのは母のお陰だ。 | |
| I hear from my mother every month. | 私は母から毎月便りをもらう。 | |
| My mother will attend to the baby while I go to the dance. | ダンスに行ってる間、母が赤ちゃんを見てくれます。 | |
| His daughter, as well as his son, was famous. | 彼の息子だけでなく娘も有名であった。 | |
| I asked my son what he really wanted. | 僕は息子に本当に欲しいものを聞いた。 | |
| I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London. | 私には息子と娘がある。前者はN.Yにいるが、後者はロンドンにいる。 | |
| My daughter won't find it easy to get accustomed to the new school. | 私の娘は新しい学校に慣れるのがたやすいとは思わないだろう。 | |
| When did your daughter come of age? | あなたの娘さんはいつ成年に達したのですか。 | |
| I don't see eye to eye with my father. | 私は父と話が合わない。 | |
| My mother is constantly forgetting people's names. | 私の母はいつも人の名前を忘れている。 | |
| He has two daughters. | 彼には2人の娘がいる。 | |
| My son is tired of hamburgers. | 息子はハンバーガーにあきています。 | |
| I caught my son stealing from a cookie jar. | 私は息子がクッキーを盗み食いしようとしているところを見つけた。 | |
| He has transferred all his knowledge to his son. | 彼は息子にすべての知識を与えた。 | |
| My father has been engaged in foreign trade for many years. | 私の父は長年、外国貿易に従事しています。 | |
| My mother can play golf very well. | 私の母はゴルフがとても上手です。 | |
| His son trembled with fear. | 彼の息子は恐怖で震えた。 | |
| During his stay in London, he is going to visit his cousin. | ロンドンに滞在している間に、彼は彼のいとこを訪ねるつもりです。 | |
| My mother looks young for her age. | 母は年齢より若く見える。 | |
| My father gave up smoking last year. | 私の父は去年たばこをやめた。 | |
| His son became a famous pianist. | 彼の息子さんは有名なピアニストになった。 | |
| My father takes a walk every day. | 父は毎日散歩します。 | |
| This is what my mother gave me when I got married. | これは私が結婚した時に母がくれたものです。 | |
| He sent his son out to get the newspaper. | 彼は新聞を取りに息子を外にやった。 | |
| I'm getting along with my mother-in-law very well. | 姑とはとても良い関係です。 | |
| My father does not care about his clothes at all. | 私の父は全く服装に構わない。 | |
| I got my son to cook supper. | 私は息子に夕食を作ってもらった。 | |
| My father practices medicine. | 私の父は医者を開業している。 | |
| The Joneses love their daughter. | ジョーンズ夫妻は娘を愛している。 | |
| His son is eight years old. | 彼の息子は8歳だ。 | |
| My father used to drink till late at night. | 私の父は、昔はよく夜遅くまで酒を飲んでいたものでした。 | |
| I was disappointed in my son. | 息子にはがっかりした。 | |
| Her daughter is bad at cooking. | あの人の娘さんは料理が下手だ。 | |
| I don't know my father's annual income. | 私は父の年収を知らない。 | |
| This is the same type of car as my father has. | この車は父が持っているのと同じタイプの車だ。 | |
| My son has taken to drinking and smoking. | 息子は酒、たばこを始めた。 | |
| My father is very much involved in the stock market now. | 私の父は今、株式取引にとても夢中になっている。 | |
| My mother has been dead these three years. | 私の母が死んで三年になる。 | |
| To tell the truth, I drove my father's car without his permission. | 実を言うと、私は父の車を彼の許可なしに運転したのです。 | |
| I wish to see my father. | ぼくは父に会いたい。 | |
| "My father doesn't drink." "Neither does my father." | 「僕の父は酒を飲みません」「私の父もなんです」 | |
| My mother is always complaining about me. | お母さんはいつも私の不平ばかり言っている。 | |
| My father got married in his twenties. | 私の父親は20代で結婚した。 | |
| I had my photograph taken by my father. | 私は父に写真を撮ってもらった。 | |
| My father is a man of few words. | 私の父は口数が少ない。 | |
| The man who is standing over there is my father. | 向こうに立っている人は私の父です。 | |
| My son can neither read nor write yet. | 私の息子はまだ読むことも書くこともできない。 | |
| His grandfather lives on an allowance from his son. | 彼の祖父は息子の仕送りで生活している。 | |
| He is ashamed of his son's conduct. | 彼は自分の息子の行動を恥ずかしく思います。 | |
| It was a great tragedy for them to lose their only son. | 一人息子を失ったことは彼らにとって大きな悲劇であった。 | |
| I had no difficulty in persuading my father to let me study abroad. | 私は難なく父を説得して留学の許可をもらった。 | |
| He asked after my mother. | 彼は私の母の安否を尋ねた。 | |
| My father makes it a rule to read a few pages before he goes to bed. | 私の父は寝る前に本を2、3項読むことにしている。 | |
| During the hot season, my son's skin breaks out easily. | 暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。 | |
| My father implied our summer trip was arranged. | 夏の旅行の手はずはついていると父はほのめかした。 | |
| I put my son through college. | 私は息子を大学に上げた。 | |
| I'll rely on my father for half of my tuition. | 学費の半分は父に頼むつもりです。 | |
| My mother is well off. | 母は暮らし向きがいい。 | |
| I'm Alan Tate, Terry Tate's son. | 私はアランテイトです。テリーテイトの息子です。 | |
| When did your daughter come of age? | 娘さんはいつ成人されましたか。 | |
| Both my father and my brother are fond of gambling. | 私の父も兄もどちらも賭事が好きです。 | |
| I have given to my son whatever he wants. | 私は息子に欲しがるものは何でも与えてきた。 | |
| My mother knows how to make cakes. | 私の母はケーキの作り方を知っている。 | |
| I heard someone tell my mother the news. | 誰かが母にその知らせを伝えるのを私は聞いた。 | |
| My daughter is fast asleep. | 私の娘はぐっすり眠っている。 | |
| I don't get up as early as my mother. | 私は母ほど早く起きません。 | |
| My mother is making sandwiches for lunch. | お母さんは、お昼にサンドイッチをつくっている。 | |
| My father usually comes home at six. | 私の父は大抵6時に帰宅します。 | |
| My father is away from home. | 私の父は家を留守にしている。 | |
| My father helped me with my homework. | 私の父は私の宿題を手伝ってくれた。 | |
| My father had never been abroad until then. | その時まで父は外国に行ったことがなかった。 | |
| I give my mother fifty thousand yen on payday every month. | 私は毎月給料日に母に5万円渡す。 | |
| I have a son, who works for a trading company. | 私には息子がいるが、貿易会社に勤めている。 | |
| He has transmitted all his knowledge to his son. | 彼は息子にすべての知識を伝えた。 | |
| I have two daughters and two sons. | 私には二人の息子と二人の娘がいます。 | |
| He will commit suicide if he can't see his son. | 息子に会えなければ、彼は自殺をするでしょう。 | |
| My father has visited London many times. | 私の父はロンドンを何度も訪れたことがある。 | |
| My father works for a bank. | 父は銀行に勤めています。 | |
| He has a son whose name is John. | 彼にはジョンという名の息子がいる。 | |
| I'm sorry my father is out. | あいにく父は今留守です。 |