Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| My son is playing in the rain. | 息子は雨にぬれて遊んでいる。 | |
| Can you find the time to play with our daughter? | うちの娘と遊ぶ時間はありますか。 | |
| My son thinks women are stronger than men. | 私の息子は女の方が、男より力が強いと思っている。 | |
| My father gave me a puppy for my birthday. | お父さんは誕生日にぼくに小犬をくれた。 | |
| He is justly proud of his son. | 彼が息子を自慢するのも当然だ。 | |
| My father has a blue and gray tie. | 私の父は青と灰色のネクタイを持っている。 | |
| My father had never been abroad until then. | その時まで父は外国に行ったことがなかった。 | |
| I got my room cleaned by my son. | 私は息子に私の部屋を掃除させた。 | |
| When my father came home, I was studying. | 私の父が帰ってきた時、わたしは勉強をしていました。 | |
| My mother objected to my traveling alone. | 私の母は私の一人旅に反対した。 | |
| My father had already finished breakfast when I got up this morning. | 今朝私が起きたときには、父はもう朝食を済ませていた。 | |
| My father told me I couldn't go abroad alone. | 独りで外国に行ったらだめだ、と父に言われた。 | |
| I attended the meeting though my father told me not to. | 私の父はその会合に出席しないように言ったけれども私は出席した。 | |
| He seldom writes to his father. | 彼はめったに父に手紙を書かない。 | |
| All things taken into consideration, my father's life was a happy one. | あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。 | |
| Fortunately, my son quickly adjusted to life in his new school. | 幸いなことに、息子は新しい学校での生活にすぐに慣れた。 | |
| My father and my brother work in this factory. | 私の父と兄はこの工場で働いている。 | |
| We call his son Jimmy. | 私たちは彼の息子をジミーと呼ぶ。 | |
| When I was a child, my mother would often read fairy tales to me. | 子供の頃、母はよく私におとぎ話を読んで聞かせてくれた。 | |
| He shook his son by the shoulder. | 彼は息子の肩をつかんで揺すった。 | |
| I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London. | 私には息子と娘がある。息子はニューヨークにいるが、娘はロンドンにいる。 | |
| The doctor advised my father to stop smoking. | 医者は私の父に禁煙するように忠告した。 | |
| I have given to my son whatever he wants. | 私は息子に欲しがるものは何でも与えてきた。 | |
| He has a daughter who is pretty. | 彼には、かわいらしい娘がいる。 | |
| He had been living in Nagano for seven years when his daughter was born. | 彼の娘が生まれた時、彼は長野に7年間住んでいた。 | |
| By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years. | 私の父は、退職するまでには、ほとんど30年間働いたことになる。 | |
| My mother bakes bread every morning. | 私の母は毎朝パンを焼く。 | |
| He seldom writes to his parents. | 彼はめったに両親に手紙を書かない。 | |
| My father is very good at fishing. | 私の父はとても釣りが上手だ。 | |
| My mother is said to have been beautiful when she was a girl. | 私の母は娘のころ美人だったと言われている。 | |
| This is my daughter. | これは娘です。 | |
| I had my only son die of cancer. | 私はガンで一人息子に死なれた。 | |
| I am meeting my mother at the station at 4 o'clock. | 私は4時に駅で母と会う事になっています。 | |
| My father doesn't care about money at all. | 私の父は金にまったく無頓着だ。 | |
| My father was already at home when I came back. | 私が帰ったとき、父はもう家にいました。 | |
| He is glad about his son's love of books. | 彼は息子が本好きなので喜んでいる。 | |
| My daughter is in her late teens. | 私の娘はハイティーンです。 | |
| All my son's adult teeth are in. | 息子の乳歯が永久歯に変わりました。 | |
| I asked my mother if breakfast was ready. | 母に朝食の用意ができているか聞いた。 | |
| I had my son water the lawn. | 私は息子に芝生に水をまかせた。 | |
| The other day I discovered a book written by my father. | 先日父によって書かれた本を発見した。 | |
| My father gave up smoking last year. | 私の父は去年たばこをやめた。 | |
| I'll take my father's place. | 私が父の代理をするつもりだ。 | |
| That reminds me of my father. | そのことで父を思い出します。 | |
| My mother was in the hospital during the summer. | 私の母は、この夏入院していました。 | |
| I congratulated him on the birth of his son. | 私は彼に、男子出産のお祝いを述べた。 | |
| My daughter lost almost all the coins she had collected. | 私の娘は集めていたコインの大半をなくした。 | |
| I made his son a new suit. | 私は息子に新しいスーツを作ってやった。 | |
| This is the place where my father was born. | ここが父の生まれたところです。 | |
| Professor Hudson is my father's friend. | ハドソン教授は父の友人だ。 | |
| My father usually comes home at six. | 私の父はいつもは6時に帰宅します。 | |
| By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years. | 私の父は退職するころまでには、ほとんど30年間働いたことになる。 | |
| He has transferred all his knowledge to his son. | 彼は息子にすべての知識を与えた。 | |
| That is the building where my father works. | あれは私の父が働いている建物である。 | |
| Do you hear from your son from time to time? | ときどき息子さんから便りがありますか。 | |
| This is where my father works. | ここが父の働いているところです。 | |
| I love my mother very much. | 私は母を大変愛しています。 | |
| I never see this picture without thinking of my father. | この写真を見ると必ず父を思い出す。 | |
| I'm waiting for my mother. | 私は母を待っている。 | |
| I made my son see the doctor. | 私は息子を医者に診察させた。 | |
| He flew a kite with his son. | 彼は息子とたこをあげた。 | |
| It was five days after she graduated that my daughter left Osaka Airport for Germany. | 私の娘がドイツに向けて大阪空港を出発したのは彼女が卒業して5日後のことだった。 | |
| He's every reason to be proud of his son. | 彼が息子を自慢するのはもっともです。 | |
| The estate went to his daughter when he died. | 彼が死ぬとその財産は娘のものになった。 | |
| I love sports. I get that from my father. | スポーツが好きなのは、父親譲りなんだ。 | |
| The prince fell in love with a woodcutter's daughter. | 王子は木こりの娘と恋に陥った。 | |
| My mother looks young for her age. | 母は、年のわりには若く見えます。 | |
| My father likes traveling by air. | 私の父は空の旅が好きです。 | |
| My son is just idling. | うちの息子は遊んでばかりいる。 | |
| When I got the phone call telling me of my father's death, I was completely flustered. | 突然の父の死の電話をきいて、私はオロオロしてしまった。 | |
| I found my father's diary which he kept for 30 years. | 私は三十年間父がつけた日記を見つけた。 | |
| I lifted my son so that he could see it. | 私はそれが見えるように息子を持ち上げた。 | |
| My mother will attend to the baby while I go to the dance. | ダンスに行ってる間、母が赤ちゃんを見てくれます。 | |
| Her son's death broke Mary's heart. | 息子の死でメアリーは悲嘆に暮れた。 | |
| We are anxious about our daughter's health. | 私たちは娘の健康を気遣っている。 | |
| My father was still at home when I left. | 私が出かけたとき、父はまだ家にいました。 | |
| My father is away from home. | 私の父は家を留守にしている。 | |
| I have three cousins on my mother's side. | 私には母方のいとこが3人います。 | |
| All his hopes evaporated when he lost his only son in the war. | 彼の一人息子を戦争でなくしたとき、彼の希望のすべては消え去った。 | |
| I hear from my mother every month. | 私は母から毎月便りをもらう。 | |
| My father goes to work by bike. | 私の父は自転車で会社に行く。 | |
| Please accept our heartiest congratulations on the marriage of your son. | ご子息のご結婚を心よりお祝い申し上げます。 | |
| My son came to see me from time to time. | 息子がときどき私の見舞いにきてくれた。 | |
| He passed his property on to his son. | 彼は財産を息子に譲った。 | |
| My mother almost never complains. | 私の母は滅多に不平を言いません。 | |
| My father helped me with my homework. | 私の父は私の宿題を手伝ってくれた。 | |
| When did your daughter come of age? | あなたの娘さんはいつ成年に達したのですか。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 私の父は煙草も吸わないし、酒も飲まない。 | |
| I was given a computer game by my father. | 私は父からコンピューターゲームがあたえられた。 | |
| His daughter and my son are good friends. | 彼の娘と僕の息子は仲良しだ。 | |
| My mother is on a diet. | 私の母はダイエット中です。 | |
| My son can count up to a hundred now. | 内の息子は100迄かぞえられる。 | |
| He encouraged his son to study harder. | 彼は息子にもっと勉強するようにと励ました。 | |
| I often went to the movies with my father. | 私は父とよく映画を見に行った。 | |
| I introduced my father to the teacher. | 私は父を先生に紹介した。 | |
| He is looking at what used to be my father's desk. | 彼は以前父のものだった机を見ている。 | |
| My father likes tennis. | 私の父はテニスがすきです。 | |
| He will commit suicide if he can't see his son. | 彼は息子に会えなければ自殺するだろう。 | |
| This is the place where my father was born. | ここが父が生まれた場所です。 | |
| I commit my son to your care. | 息子を貴方におまかせする。 | |
| He has three sons, who became musicians. | 彼には息子が3人あって、みな音楽家になった。 | |
| My son will take over the job. | 私の息子が仕事を引き継ぐだろう。 | |
| My father spends a lot of time on his hobby. | 私の父は趣味に多くの時間をかける。 | |
| My father helped me with my homework. | お父さんが宿題を手伝ってくれた。 | |
| My father sometimes goes abroad. | 私の父は時々外国へ行きます。 | |
| My daughter has reached a marriageable age. | うちの娘も結婚を考える歳になった。 | |
| I love, and will continue to love, my mother country. | 私は母国を愛しているし、これからも愛しつづけるだろう。 | |
| My son is my biggest headache. | 息子のことを考えると頭が痛い。 | |
| The doctor advised my father to give up smoking. | 医者は私に父にタバコをやめなさい、と忠告した。 | |
| My daughter, Kate, won a singing competition and I'm proud of her. | 私の娘のケイトは歌のコンテストで賞を取りました。私は彼女を誇りに思います。 | |
| His son has a gift for music. | 彼のむすこには音楽の才能がある。 | |
| My mother looks young for her age. | 私の母は年の割に若く見える。 | |
| My father helped me with my homework. | 父親は私の宿題を手伝ってくれた。 | |
| My father stopped smoking. | 父はタバコを吸うのをやめた。 | |
| Your daughter's on drugs. | 貴殿の娘さんは麻薬漬けです。 | |
| My six-month old son is teething. | 生後6か月の息子に歯が生えかかっています。 | |
| The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk. | 死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。 | |
| My father stopped smoking. | 私の父は煙草を吸うのをやめた。 | |
| Our son was unable to keep up with the class. | 息子はクラスについていけなかった。 | |
| My son gets on very well at school. | 息子は学校でうまくやっている。 | |
| My homeroom teacher is the same age as my mother. | 担任の先生は私のお母さんと同じ年だ。 | |
| He saw at a glance that his daughter had been crying. | 彼は一目で娘が泣いていたことがわかった。 | |
| My father is free this afternoon. | 今日の午後父は暇だ。 | |
| Mr. Young wishes his son would study harder. | ヤングさんは息子がもっと勉強してくれる様にと願っている。 | |
| I owe what I am to my father. | 私がいるのは父のおかげです。 | |
| He has two daughters, one is a pianist and the other is a violist. | 彼には2人の娘がいて1人はピアニスト、もう1人はバイオリニスト。 | |
| I left a duplicate key to the room with my mother. | 私は部屋の合かぎを母に預けた。 | |
| My mother cleans the room. | 私の母が部屋を掃除します。 | |
| Your son must be quite tall by now. | 息子さんはすっかり背が高くなったでしょうね。 | |
| My mother was so tired that she went to bed early. | 私の母は、たいそう疲れているので早く寝た。 | |
| We have two daughters. | 私どもには娘が2人います。 | |
| I heard someone tell my mother the news. | 誰かが母にその知らせを伝えるのを私は聞いた。 | |
| My first son was named after my uncle. | 長男の名前はおじさんの名前から取りました。 | |
| I had my photograph taken by my father. | 私は父に写真を撮ってもらった。 | |
| I am writing to you on behalf of my mother. | 私は母に代わってあなたに手紙を書いています。 | |
| He made his son a doctor. | 彼は息子を医者にした。 | |
| My father is too stubborn to admit his faults. | 私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。 | |
| She was very pleased when her son returned home safe and sound. | 息子が無事帰宅したとき、彼女はたいへん喜んだ。 | |
| My mother was disappointed by my failure. | 母は私の失敗に落胆した。 | |
| My mother is active. | うちの母は活発です。 | |
| My father runs a restaurant. | お父さんはレストランを経営しているのよ。 | |
| I had no difficulty in persuading my father to let me study abroad. | 私は難なく父を説得して留学の許可をもらった。 | |
| I sometimes dream of my mother. | 私は、母の夢をときどき見る。 | |
| My father was lost in thought. | 私の父は物思いにふけっていた。 | |
| The voice reminded me of my mother. | その声を聞いて私は母を思い出した。 | |
| It's already ten o'clock. My mother must be angry. | もう10時だ。母は怒っているに違いない。 | |
| My mother is well off. | お母さんは暮し向きが良い。 | |
| I have three cousins on my mother's side. | 私は母方にいとこが三人いる。 | |
| Professor West is almost as old as my father. | ウエスト教授は私の父とほとんど同年です。 | |
| I'm anxious that my daughter should succeed. | 私は娘が成功する事を祈っている。 |