Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'd like to get a medical examination for my two-year-old daughter. | 2歳の娘の健康診断をお願いします。 | |
| My daughter is fast asleep. | 私の娘はぐっすり眠っている。 | |
| I've never heard my mother sing a song. | 私は母が歌を歌うのを聞いたことがない。 | |
| Do I have to bring my son to your office, Doctor? | 先生、息子を連れていった方がよろしいでしょうか。 | |
| I'd like to make an appointment for fluoride treatments for my son. | 息子の歯のフッソ塗布の予約をお願いします。 | |
| My mother is a very good cook. | 私の母は料理がとても上手です。 | |
| Our son was unable to keep up with the class. | 息子はクラスについていけなかった。 | |
| I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London. | 私には息子と娘がある。前者はN.Yにいるが、後者はロンドンにいる。 | |
| Now I understand that my mother was only trying to be polite in public. | 今私は母親が人前で社交辞令をつかっていたにすぎないと理解しました。 | |
| My father gave up smoking last year. | 私の父は去年たばこをやめた。 | |
| My mother doesn't like watching TV. | 私の母はテレビを見るのが嫌いです。 | |
| This was the last conversation I had with my mother about Terry Tate. | これがテリー・テイトについて母と交わした最後の会話でした。 | |
| Thank you for the present you gave my son. | 私の息子に下さったプレゼントに感謝します。 | |
| I'm going to buy a camera for my daughter. | 私は娘にカメラを買ってやるつもりです。 | |
| My father is a doctor. | 父は医者です。 | |
| This car is used by my father. | この車は父によって使われます。 | |
| I helped my mother clean the kitchen. | 私は母が台所を掃除するのを手伝った。 | |
| I never see you without thinking of my mother. | あなたに会うとかならず母の事を考える。 | |
| My daughter has grown out of all her old clothes. | 私の娘は古い服がみんな着られないほど大きくなった。 | |
| The furniture belongs to my mother. | その家具は母の物です。 | |
| He pulled his son by the ear. | 彼は息子の耳を引っ張った。 | |
| We named our only son Tom after my grandfather. | 私達は一人息子を祖父にちなんでトムと名づけた。 | |
| This is where my father works. | ここが父の働いているところです。 | |
| I can't talk with my father without losing my temper. | 私は父と話すといつもかんしゃくを起こしてします。 | |
| My father doesn't like music. | 私の父は音楽が好きではありません。 | |
| My father was busy. | 私の父は忙しかった。 | |
| My homeroom teacher is the same age as my mother. | 担任の先生は私のお母さんと同じ年だ。 | |
| He sent his son out to get the newspaper. | 彼は新聞を取りに息子を外にやった。 | |
| His grandfather lives on an allowance from his son. | 彼の祖父は息子の仕送りで生活している。 | |
| I paid my son 5 dollars to wash my car. | 私は息子に5ドルを払って車を洗わせた。 | |
| His son-in-law completely recovered from his illness. | 彼の娘婿は完全に病気から回復した。 | |
| I wish to see my father. | ぼくは父に会いたい。 | |
| My father is too stubborn to admit his faults. | 私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。 | |
| His son trembled with fear. | 彼の息子は恐怖で震えた。 | |
| The trouble is that my son does not want to go to school. | 困った事に私の息子は学校へ行きたがらないのです。 | |
| I'm proud of my son. | 私は息子を誇りに思っている。 | |
| My mother objected to my traveling alone. | 私の母は私の一人旅に反対した。 | |
| My son will take over the job. | 私の息子が仕事を引き継ぐだろう。 | |
| My father died four years ago. | 私の父は四年前に死にました。 | |
| I've got my stubbornness from my father. | 頑固なのは父ゆずりだ。 | |
| My mother happened to be there when the fire broke out. | 火事が起こったとき、母はたまたまそこにいた。 | |
| He promised that he would treat John as his own son. | 彼はジョンを自分の息子として扱うことを約束した。 | |
| My father is an office worker. | 私の父は会社員です。 | |
| I don't know my father's annual income. | 私は父の年収を知らない。 | |
| Finally, my father compromised. | ついに父は妥協した。 | |
| Do you hear from your son from time to time? | ときどき息子さんから便りがありますか。 | |
| He had his only son killed in an automobile accident. | 彼は自動車事故で1人息子を亡くした。 | |
| My son is my biggest headache. | 息子のことを考えると頭が痛い。 | |
| That reminds me of my father. | そのことで父を思い出します。 | |
| She scolded her son for being lazy. | 息子が怠けているので、彼女はしかった。 | |
| My mother doesn't care for our neighbor very much. | うちの母は隣の人があまり好きではない。 | |
| I'm looking forward to going hunting with my father. | 私は父と狩りに行くことを楽しみにしています。 | |
| He saw at a glance that his daughter had been crying. | 彼は一目で娘が泣いていたことがわかった。 | |
| He left a large fortune to his son. | 彼は息子に莫大な財産を残した。 | |
| He is always worrying about his daughter. | 彼はいつも娘のことを心配している。 | |
| My father is so old that he is hard of hearing. | 私の父は非常に年寄りなので耳が遠い。 | |
| My mother was disappointed by my failure. | 母は私の失敗に落胆した。 | |
| He explained his plan both to my son and to me. | 彼は計画を私の息子にも私にも説明した。 | |
| He seldom writes to his father. | 彼はめったに父に手紙を書かない。 | |
| The story was handed down from father to son. | その話は親から子へと伝えられた。 | |
| My father likes fishing, and so do I. | 私の父は釣りが好きだ。私も好きだ。 | |
| My grades didn't come up to my father's expectations. | 私の成績は、父の期待にそわなかった。 | |
| Saturday is when my father is free. | 土曜日は父が暇な時だ。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 私の父は酒もたばこもやらない。 | |
| This is the same type of car as my father has. | この車は父が持っているのと同じタイプの車だ。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 父はたばこも酒もやらない。 | |
| By the time my father retires, he will have worked for almost thirty years. | 私の父は、退職するまでには、ほとんど30年間働いたことになる。 | |
| I am disappointed in my son. | 私は息子にはがっかりしています。 | |
| My father would often go fishing. | 私の父は以前よく釣りにいったものだ。 | |
| Here is her letter asking us to take care of her only son. | ここに一人息子の世話を頼むという彼女の手紙がある。 | |
| You may as well leave such a decision to your daughter. | そのような決断はあなたの娘さんに任せたほうがよい。 | |
| His daughter, as well as his son, was famous. | 彼の息子だけでなく娘も有名であった。 | |
| He is justly proud of his son. | 彼が息子を自慢するのも当然だ。 | |
| My mother is easily moved to tears. | 私の母は涙もろい。 | |
| I had no difficulty in persuading my father to let me study abroad. | 私は難なく父を説得して留学の許可をもらった。 | |
| My daughter is in her late teens. | 私の娘はハイティーンです。 | |
| Because my mother is sick, my father will cook today. | お母さんが病気なので、今日はお父さんが料理をします。 | |
| What does your son want to be when he grows up? | あなたの息子さんは大人になったら何になりたいと思っているのですか。 | |
| My son can't count yet. | 息子はまだ数を数えられない。 | |
| The Joneses love their daughter. | ジョーンズ夫妻は娘を愛している。 | |
| Every time I see this picture, I remember my father. | この写真を見るたびに私の父を思い出す。 | |
| My mother asked me to keep her company during the weekend. | 私の母は週末一緒にすごしてくれるよう私に頼んだ。 | |
| I always felt ill at ease in my father's company. | 私は父の前に出るといつも気詰まりに感じる。 | |
| My father was no less affectionate and tender to me than my mother was. | 私の父は、母がそうしてくれたのと同様に私を愛し、優しくしてくれた。 | |
| My father got married in his twenties. | 私の父親は20代で結婚した。 | |
| Mary asked her son to behave himself. | メアリーは息子に行儀よくするように頼んだ。 | |
| His daughter is eager to go with him anywhere. | 彼の娘は、どこへでも彼と一緒に行きたがる。 | |
| I am not so poor that I cannot send my son to college. | 息子を大学にやれないほど私は貧しくない。 | |
| My son has read every book on that shelf. | 息子はあの棚の上の本を全て読んでしまった。 | |
| I'm Alan Tate, Terry Tate's son. | 私はアランテイトです。テリーテイトの息子です。 | |
| I don't get up as early as my mother. | 私は母ほど早く起きません。 | |
| My mother is certain to say no. | うちの母はノーと言うに決まっている。 | |
| It was five days after she graduated that my daughter left Osaka Airport for Germany. | 私の娘がドイツに向けて大阪空港を出発したのは彼女が卒業して5日後のことだった。 | |
| My father is very nice. | 私のお父さんはとてもよい人です。 | |
| I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。 | |
| "My father doesn't drink." "Neither does my father." | 「僕の父は酒を飲みません」「私の父もなんです」 | |
| My mother is always busy. | 私の母はいつも忙しい。 | |
| I'm very anxious about my son's safety. | 私は息子の安否をたいへん心配している。 | |
| I opened an account in my daughter's name. | 私の娘の名前で預金口座を開いた。 | |
| My father takes a walk every day. | 私の父は毎日散歩します。 | |
| When he retired, his son took over his business. | 彼が引退したとき、彼の息子が商売を引き継いだ。 | |
| I want my mother to get well soon. | 私は早く母に元気になってもらいたい。 | |
| I love sports. I get that from my father. | スポーツが好きなのは、父親譲りなんだ。 | |
| This is my coat, and that is my father's. | これは私のコートで、あれが父のです。 | |
| My son is going to leave for France next week. | 私の息子は来週フランスへ出発します。 | |
| My grandmother was a farmer. | 私のおばあちゃんは農家です。 | |
| My mother's religion helped her to come to terms with my father's death. | 宗教を持っていたおかげもあって、私の母は父の死を受け入れることができた。 | |
| My daughter, Kate, won a singing competition and I'm proud of her. | 私の娘のケイトは歌のコンテストで賞を取りました。私は彼女を誇りに思います。 | |
| This is a picture of my mother. | これが私の母の写真です。 | |
| My son is not a snob. | 私の息子は俗物ではない。 | |
| My grown-up son is studying abroad now. | 私の成人した息子は今留学しています。 | |
| She was very pleased when her son returned home safe and sound. | 息子が無事帰宅したとき、彼女はたいへん喜んだ。 | |
| My mother will attend to the baby while I go to the dance. | ダンスに行ってる間、母が赤ちゃんを見てくれます。 | |
| I don't see eye to eye with my father. | 私は父と話が合わない。 | |
| My daughter has grown out of all her old clothes. | 私の娘は以前の服が全部着られないほど大きくなった。 | |
| My son thinks women are stronger than men. | 私の息子は女の方が、男より力が強いと思っている。 | |
| I give my mother fifty thousand yen on payday every month. | 私は毎月給料日に母に5万円渡す。 | |
| I went for a walk with my son. | 息子と散歩に行きました。 | |
| I helped my father yesterday. | 私は昨日父を手伝いました。 | |
| My son likes outdoor sports, such as baseball, tennis and soccer. | 息子は野球やテニスやサッカーのような屋外スポーツが好きだ。 | |
| He died on the day his son arrived. | 彼は息子が着いた日に亡くなった。 | |
| My mother bought some apples at a fruit store. | 私の母はくだもの店でいくつかのりんごを買った。 | |
| Please accept our heartiest congratulations on the marriage of your son. | ご子息のご結婚を心よりお祝い申し上げます。 | |
| I had my only son die of cancer. | 私はガンで一人息子に死なれた。 | |
| We are anxious about our daughter's health. | 私たちは娘の健康を気遣っている。 | |
| Mrs. Sato pushed her son to study hard. | 佐藤さんは息子の尻をたたいて勉強させた。 | |
| His son was expelled from school. | その息子は放校された。 | |
| My mother has made me what I am today. | 私の今日在るのは母のお陰だ。 | |
| My daughter went to Britain three years ago. | 私の娘は3年前にイギリスに行ったことがある。 | |
| He has transmitted all his knowledge to his son. | 彼は息子にすべての知識を伝えた。 | |
| This is the school where my father used to go. | ここは私の父が通った学校だ。 | |
| I went to the airport to see my mother off. | 私は空港へ母を見送りに行った。 | |
| My father used to say that money is not everything. | 私の父は昔よく金がすべてではないと言っていた。 | |
| My father stopped smoking. | 私の父は煙草を吸うのをやめた。 | |
| The news of his son's death was a great shock. | 彼の息子が死んだという知らせはとてもショックだった。 | |
| Her daughter is bad at cooking. | あの人の娘さんは料理が下手だ。 | |
| I want to bring up my son as my father did me. | 私は父が私を育てたように息子を育てたい。 | |
| I resemble my mother. | 私は母に似ている。 | |
| He has two daughters, one is a pianist and the other is a violist. | 彼には2人の娘がいて1人はピアニスト、もう1人はバイオリニスト。 | |
| By the time my father retires, he will have worked for almost thirty years. | 父は、定年までには、約30年働くことになる。 | |
| I was not as strong as my father. | 私は私の父ほど強くなかった。 | |
| My father and my brother work in this factory. | 私の父と兄はこの工場で働いている。 | |
| My father used to drink till late at night. | 私の父は、昔はよく夜遅くまで酒を飲んでいたものでした。 | |
| Having been brought up in America, my father speaks English fluently. | 私の父はアメリカで育ったので、英語を流暢に話す。 | |
| By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years. | 父は、定年までには、約30年働くことになる。 | |
| I'm as tall as my father. | 私は父と同じぐらい背が高い。 | |
| My mother is on a diet. | 私の母はダイエット中です。 | |
| My father is a teacher. | 私の父は先生です。 | |
| I have a son, who works for a trading company. | 私には息子がいるが、貿易会社に勤めている。 | |
| My mother bought two bottles of orange juice. | 私の母はオレンジジュースを二本買った。 |