Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm getting along with my mother-in-law very well. | 姑とはとても良い関係です。 | |
| My daughter is in her late teens. | 私の娘はハイティーンです。 | |
| My mother takes a nap every afternoon. | 私の母は、毎日午後昼寝をします。 | |
| My father doesn't care about money at all. | 私の父は金にまったく無頓着だ。 | |
| My mother has been dead these three years. | 私の母が死んで三年になる。 | |
| I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。 | |
| The trouble is that my son does not want to go to school. | 困ったことに私の息子は学校に行きたがらない。 | |
| My daughter is fast asleep. | 私の娘はぐっすり眠っている。 | |
| Last month our twenty-year-old daughter gave birth to a baby girl. | 先月うちの二十歳になる娘が女の子を出産した。 | |
| My first son was named after my uncle. | 長男の名前はおじさんの名前から取りました。 | |
| Rumi is the first daughter. | ルミは長女です。 | |
| He sent his son out to get the newspaper. | 彼は新聞を取りに息子を外にやった。 | |
| My father works for a bank. | 私の父は銀行に勤めている。 | |
| My son is ashamed of his behavior. | 息子は自分のふるまいを恥じている。 | |
| My mother doesn't like watching TV. | 私の母はテレビを見るのが嫌いです。 | |
| I was scolded by my mother for being lazy. | 怠けていて母にしかられた。 | |
| My mother has made me what I am today. | 私が今日あるのは、母のおかげです。 | |
| My son thinks women are stronger than men. | 私の息子は女の方が、男より力が強いと思っている。 | |
| My father made me what I am today. | 私が現在のようになったのは父のおかげです。 | |
| Give my thanks to your son. | 息子さんに僕からありがとうと伝えてください。 | |
| I received a letter from my mother yesterday. | 昨日母から手紙を受けとった。 | |
| My father likes pizza very much. | 私の父はピザがとても好きです。 | |
| My father was busy. | 私の父は忙しかった。 | |
| I never see you without thinking of my father. | 私はあなたに会えば必ず父を思い出す。 | |
| My son can count up to a hundred now. | 内の息子は100迄かぞえられる。 | |
| I'll help my mother wash the dishes after supper. | 私は母が夕食後皿を洗うのを手伝おう。 | |
| I never see this picture without thinking of my father. | 私はこの絵を見るといつも父のことを思い出す。 | |
| That is the building where my father works. | あれは私の父が働いている建物である。 | |
| His son-in-law completely recovered from his illness. | 彼の娘婿は完全に病気から回復した。 | |
| That reminds me of my father. | そのことで父を思い出します。 | |
| He did a real snow job on my daughter. | 彼のもっともらしい話に娘はまんまと乗せられてしまった。 | |
| The voice reminded me of my mother. | その声を聞いて私は母を思い出した。 | |
| My father was no less affectionate and tender to me than my mother was. | 私の父は、母がそうしてくれたのと同様に私を愛し、優しくしてくれた。 | |
| I'm proud of my son. | 私は息子を誇りに思っている。 | |
| I visited my father's grave. | 私は父の墓参りをした。 | |
| He has two daughters. | 彼には2人の娘がいる。 | |
| My mother is on a diet. | 私の母はダイエット中です。 | |
| My mother bakes bread every morning. | 私の母は毎朝パンを焼く。 | |
| I asked my son what he really wanted. | 僕は息子に本当に欲しいものを聞いた。 | |
| We had a good opinion of your son. | 我々は君の息子さんを立派だとおもっている。 | |
| The furniture belongs to my mother. | その家具は母の物です。 | |
| My mother is sick in bed. | 母は病気で寝ている。 | |
| The fence was painted by my father. | そのへいは父がペンキを塗った。 | |
| I'm anxious that my daughter should succeed. | 私は娘が成功する事を祈っている。 | |
| I have read every book in my father's bookcase. | 私は父の本棚にある本はどれもみんな読みました。 | |
| The man you met at the station is my father. | 駅であなたが会った人は私の父だ。 | |
| My father died four years ago. | 私の父は四年前に死にました。 | |
| I like to go fishing with my father. | 私は父と釣に行くのが好きです。 | |
| My mother was disappointed by my failure. | 私の母は私の失敗にがっかりした。 | |
| My father is usually at home on Sunday. | 私の父はたいてい日曜日には家にいます。 | |
| It appears that my mother knows the fact. | 私の母はその事実を知っているらしい。 | |
| My father had never been abroad until then. | その時まで父は外国に行ったことがなかった。 | |
| I helped my mother clean the kitchen. | 私は母が台所を掃除するのを手伝った。 | |
| I am disappointed in my son. | 私は息子にはがっかりしています。 | |
| I never see you without thinking of my father. | あなたに会えば必ず父を思い出す。 | |
| My father is very much involved in the stock market now. | 私の父は今、株式取引にとても夢中になっている。 | |
| My mother is certain to say no. | うちの母はノーと言うに決まっている。 | |
| I'll buy a watch for my son. | 息子には腕時計を買ってあげるつもりです。 | |
| I'm Helen Cartwright's daughter. | 私はヘレンカートライトの娘です。 | |
| Here is the fish my mother baked. | これは私の母が焼いた魚です。 | |
| I hear from my mother every month. | 私は母から毎月便りをもらう。 | |
| My grown-up son is studying abroad now. | 私の成人した息子は今留学しています。 | |
| My mother is making sandwiches for lunch. | お母さんは、お昼にサンドイッチをつくっている。 | |
| He seldom writes to his father. | 彼はめったに父に手紙を書かない。 | |
| He is always worrying about his daughter. | 彼はいつも娘のことを心配している。 | |
| My son's front teeth have come in crooked. | 息子の前歯が曲がってはえてきました。 | |
| I'm convinced that my daughter will pass the exam. | 私は娘が試験に合格することを確信している。 | |
| I wrote a letter to my mother. | 私は、母に手紙を書いた。 | |
| I don't get up as early as my mother. | 私は母ほど早く起きません。 | |
| My father gave up smoking last year. | 私の父は去年たばこをやめた。 | |
| He left his son a fortune. | 彼は息子に一財産を残して死んだ。 | |
| I made my son see the doctor. | 私は息子を医者に診察させた。 | |
| I was disappointed in my son. | 息子にはがっかりした。 | |
| I had my photograph taken by my father. | 私は父に写真を撮ってもらった。 | |
| This is the school where my father used to go. | ここは私の父が通った学校だ。 | |
| I'll get my son to wash my car somehow or other. | 何とか息子に車を洗わせよう。 | |
| Your daughter is not a child any more. | 君の娘はもう子供ではない。 | |
| I said that to please my mother. | 私は母を喜ばせようとしてそう言ったのです。 | |
| I remember my mother's teaching me the alphabet. | 私は、母が私にアルファベットを教えてくれたことを覚えています。 | |
| My father began jogging last month. | 私の父は先月からジョギングを始めました。 | |
| My father is suffering from a cold. | 父は風邪を患っている。 | |
| He seems disappointed with his son. | 彼は息子に失望しているようだ。 | |
| He bought his son a camera. | 彼は息子にカメラを買ってやった。 | |
| Her son's death broke Mary's heart. | 息子の死でメアリーは悲嘆に暮れた。 | |
| I had no difficulty in persuading my father to let me study abroad. | 私は難なく父を説得して留学の許可をもらった。 | |
| My son grew 5 inches last year. | うちの息子は去年身長が5インチ伸びた。 | |
| John hung his hopes on his son. | ジョンは息子に期待をかけた。 | |
| He told his son an interesting story. | 彼は息子におもしろい話をしてやった。 | |
| I am not so poor that I cannot send my son to college. | 息子を大学にやれないほど私は貧しくない。 | |
| I resemble my mother. | 私は母に似ている。 | |
| My father and my brother work in this factory. | 私の父と兄はこの工場で働いている。 | |
| Your son must be quite tall by now. | 息子さんはすっかり背が高くなったでしょうね。 | |
| His son-in-law was transferred to an overseas branch. | 彼の娘婿は海外の支店に転勤になった。 | |
| My father likes pizza very much. | 私の父はピザが大好きです。 | |
| Saturday is when my father is free. | 土曜日は父が暇な時だ。 | |
| The doctor advised my father to stop smoking. | 医者は私の父に禁煙するように忠告した。 | |
| He handed over all his property to his son. | 彼は全財産を息子に譲り渡した。 | |
| I'm sure Mom will get mad. | きっとおふくろ怒るよ。 | |
| My father has been dead for ten years. | 私の父が死んでから10年が経つ。 | |
| Both my father and my brother are fond of gambling. | 私の父も兄もどちらも賭事が好きです。 | |
| My father is always busy. | 私の父はいつも忙しい。 | |
| When did your daughter come of age? | 娘さんはいつ成人されましたか。 | |
| He took his daughter with him whenever he went abroad. | 外国へ行く時は必ず娘を連れて行った。 | |
| I sometimes dream of my mother. | 私は、母の夢をときどき見る。 | |
| I am writing to you on behalf of my mother. | 私は母に代わってあなたに手紙を書いています。 | |
| My father implied our summer trip was arranged. | 夏の旅行の手はずはついていると父はほのめかした。 | |
| He is as tall as my father. | 彼は私の父と同じ位の身長です。 | |
| The mother didn't know what to do with her son. | その母親は息子にどう対処していいか分からなかった。 | |
| He comes to see my son now and then. | 彼は時々私の息子に会いに来る。 | |
| I helped my father yesterday. | 私は昨日父を手伝いました。 | |
| We call his son Jimmy. | 私たちは彼の息子をジミーと呼ぶ。 | |
| When did your daughter come of age? | あなたの娘さんはいつ成年に達したのですか。 | |
| My six-month old son is teething. | 生後6か月の息子に歯が生えかかっています。 | |
| The word processor on the desk is my father's. | 机の上にあるワープロは父の物です。 | |
| During his stay in London, he is going to visit his cousin. | ロンドンに滞在している間に、彼は彼のいとこを訪ねるつもりです。 | |
| He is the only son that we have ever had. | 後にも先にもたった一人の息子だ。 | |
| I'm sorry my father is out. | あいにく父は今留守です。 | |
| I have been to Kyoto station to see my father off. | 私は父を見送りに京都駅に行ってきたところです。 | |
| My mother had been cooking supper for two hours when I got home. | 私が帰ったとき、母は2時間夕食の料理をしていた。 | |
| My father is an early riser. | 私の父は早起きだ。 | |
| My mother has made me what I am today. | 私の今日があるのは母のおかげである。 | |
| My mother bought some apples at a fruit store. | 私の母はくだもの店でいくつかのりんごを買った。 | |
| What does your son do? | 息子さんのお仕事は何ですか。 | |
| My son came to see me from time to time. | 息子がときどき私の見舞いにきてくれた。 | |
| I am to take over my father's business. | 私が父の事業を受け継ぐことになっている。 | |
| My mother will attend to the baby while I go to the dance. | ダンスに行ってる間、母が赤ちゃんを見てくれます。 | |
| My father asked when to start. | 私の父はいつ出発するのか尋ねた。 | |
| A nephew is a son of one's brother or sister. | 甥とは兄弟か姉妹の息子のことです。 | |
| I ran to my mother. | 私は母に駆け寄った。 | |
| My father is very nice. | 私のお父さんはとてもよい人です。 | |
| He was impatient to see his son. | 彼は息子に会いたくてたまらなかった。 | |
| My son gets on very well at school. | 息子は学校でうまくやっている。 | |
| I never see this picture without thinking of my father. | この写真を見ると必ず父を思い出す。 | |
| My father is very good at fishing. | 私の父はとても釣りが上手だ。 | |
| I consulted with my father about the plan. | その計画について父に相談した。 | |
| My daughter is to get married in June. | 私の娘は6月に結婚する予定です。 | |
| My son is going to leave for France next week. | 私の息子は来週フランスへ出発します。 | |
| My father works for a bank. | 父は銀行に勤めています。 | |
| I helped my father yesterday. | 昨日、私は父を手伝った。 | |
| His son became a famous pianist. | 彼の息子さんは有名なピアニストになった。 | |
| I built my son a new house. | 息子に家を新築してあげた。 | |
| Do you hear from your son from time to time? | ときどき息子さんから便りがありますか。 | |
| He left his son a large fortune. | 彼は息子に大きな財産を残した。 | |
| His son wants to be a lawyer. | 彼の息子は弁護士になりたがっている。 | |
| I got my son to repair the door. | 息子にドアの修理をしてもらった。 | |
| My son can't count yet. | 息子はまだ数を数えられない。 | |
| You may as well leave such a decision to your daughter. | そのような決断はあなたの娘さんに任せたほうがよい。 | |
| My mother is on good terms with my aunt. | 私の母は叔母とは仲がよい。 | |
| Mrs. Harris is very doubtful about her son's future. | ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。 | |
| He says his son can count up to 100 now. | 彼は息子が100まで数えられるようになったと言っている。 |