Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| When did your daughter come of age? | あなたの娘さんはいつ成年に達したのですか。 | |
| My son entered high school. | 私の息子は、高校に入学した。 | |
| The doctor advised my father to stop smoking. | 医者は私の父に禁煙するように忠告した。 | |
| My uncle is a veteran of the Vietnam War. | 私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。 | |
| My father likes pizza very much. | 私の父はピザがとても好きです。 | |
| This is the place where my father was born. | ここが父が生まれた場所です。 | |
| It appears that my mother knows the fact. | 私の母はその事実を知っているらしい。 | |
| If anything, my father seems happier than before. | どちらかと言えば、私の父は以前より幸福そうだ。 | |
| We are anxious about our daughter's health. | 私たちは娘の健康を気遣っている。 | |
| My mother made me a bag. | 私の母は私にかばんを作ってくれました。 | |
| I love, and will continue to love, my mother country. | 私は母国を愛しているし、これからも愛しつづけるだろう。 | |
| I've never heard my mother sing a song. | 私は母が歌を歌うのを聞いたことがない。 | |
| My father tries to abstain from drinking. | 私の父は禁酒しようとしている。 | |
| He admonished his son for being lazy. | 彼は息子を怠けていると言って注意した。 | |
| My father has a blue and gray tie. | 私の父は青と灰色のネクタイを持っている。 | |
| He's every reason to be proud of his son. | 彼が息子を自慢するのはもっともです。 | |
| I have no idea how to do deal with my daughter. | 私は娘をどう扱ったらよいのか全然わからない。 | |
| My daughter won't find it easy to get accustomed to the new school. | 私の娘は新しい学校に慣れるのがたやすいとは思わないだろう。 | |
| Both my father and my brother are fond of gambling. | 私の父も兄もどちらも賭事が好きです。 | |
| "My father doesn't drink." "Neither does my father." | 「僕の父は酒を飲みません」「私の父もなんです」 | |
| My son is playing in the rain. | 息子は雨にぬれて遊んでいる。 | |
| I put my son through college. | 私は息子を大学に上げた。 | |
| Your son must be quite tall by now. | 息子さんはすっかり背が高くなったでしょうね。 | |
| He did a real snow job on my daughter. | 彼のもっともらしい話に娘はまんまと乗せられてしまった。 | |
| I'm very proud of my father. | 私は父を大変誇りに思っている。 | |
| My father is suffering from a cold. | 父は風邪を患っている。 | |
| He must buy a new bicycle for his son. | 彼は息子に新しい自転車を買ってやらなくてはならない。 | |
| Mary asked her son to behave himself. | メアリーは息子に行儀よくするように頼んだ。 | |
| I got my son to repair the door. | 息子にドアの修理をしてもらった。 | |
| I went to the hospital to see my mother. | 私は母の見舞いに病院へ行った。 | |
| My father isn't reading a book now. | 私の父は今本を読んでいません。 | |
| We waited for our daughter to come to her senses. | 私たちは娘が正気に戻るのをまった。 | |
| My father is a teacher. | 私の父は先生です。 | |
| He has two daughters, one is a pianist and the other is a violist. | 彼には2人の娘がいて1人はピアニスト、もう1人はバイオリニスト。 | |
| To tell the truth, I drove my father's car without his permission. | 実を言うと、私は父の車を彼の許可なしに運転したのです。 | |
| My father traveled all over the world by air. | 私の父は飛行機で世界中を旅行した。 | |
| He is glad about his son's love of books. | 彼は息子が本好きなので喜んでいる。 | |
| My father is suffering from a cold. | 私の父は風邪にかかっている。 | |
| Uncle Tom is my mother's brother. | トムおじさんは母の弟だ。 | |
| The man you met at the station is my father. | 駅であなたが会った人は私の父だ。 | |
| He comes to see my son now and then. | 彼は時々私の息子に会いに来る。 | |
| He is as tall as my father. | 彼は私の父と同じぐらい背が高い。 | |
| My mother seldom watches TV at night. | 私の母は夜めったにテレビを見ない。 | |
| He seems disappointed with his son. | 彼は息子に失望しているようだ。 | |
| This is the school where my father used to go. | ここは私の父が通った学校だ。 | |
| The estate went to his daughter when he died. | 彼が死ぬとその財産は娘のものになった。 | |
| Last month our twenty-year-old daughter gave birth to a baby girl. | 先月うちの二十歳になる娘が女の子を出産した。 | |
| My father was still at home when I left. | 私が出かけたとき、父はまだ家にいました。 | |
| My father is a man of few words. | 私の父は口数が少ない。 | |
| My son is small for his age. | 息子は年の割には小柄だ。 | |
| He named his son John after his own father. | 彼は自分の父親の名前にちなんで息子にジョンと命名した。 | |
| My father is too old to work. | 私の父はとても年寄りなので働けません。 | |
| I owe what I am to my father. | 私がいるのは父のおかげです。 | |
| I saw my mother hide the cake. | 私は母がケーキを隠すのを見た。 | |
| He was impatient to see his son. | 彼は息子に会いたくてたまらなかった。 | |
| My son can neither read nor write yet. | 私の息子はまだ読むことも書くこともできない。 | |
| His son became a famous pianist. | 彼の息子さんは有名なピアニストになった。 | |
| My father got married in his twenties. | 私の父は20代で結婚しました。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 父はたばこも酒もやらない。 | |
| My father reads the newspaper every morning. | 私の父は毎朝新聞を読みます。 | |
| My mother takes a nap every afternoon. | 私の母は、毎日午後昼寝をします。 | |
| I never see you without thinking of my father. | 私はあなたに会えば必ず父を思い出す。 | |
| He is looking at what used to be my father's desk. | 彼は以前父のものだった机を見ている。 | |
| All that day my father was out of humor because he had lost his wallet. | 財布をなくしたので、父はその日1日中不機嫌だった。 | |
| I consulted with my father about the plan. | その計画について父に相談した。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 私の父はタバコも酒もしない。 | |
| My son is engaged to his secretary. | 私の息子は、彼の秘書と婚約している。 | |
| I am to blame for my son's failure. | 息子の失敗は私が責任を負います。 | |
| Why does he always run his son down? | なぜ彼はいつも自分の息子を悪くいうのだろうか。 | |
| My mother is constantly forgetting people's names. | 私の母はいつも人の名前を忘れている。 | |
| My son owes what he is to you. | 息子が今日あるのはあなたのおかげです。 | |
| My mother bakes bread every morning. | 私の母は毎朝パンを焼く。 | |
| My wife gets on well with my mother. | 妻は私の母とうまくやっている。 | |
| My father was religious and he was a very moral man. | 私の父は信仰深くて、とても道徳的な人だった。 | |
| My father may be sleeping. | 私の父は眠っているかもしれない。 | |
| One of his two daughters lives in Tokyo, and the other in Nara. | 彼の2人の娘の1人は東京に、もう1人は奈良に住んでいる。 | |
| He had been living in Nagano for seven years when his daughter was born. | 彼の娘が生まれた時、彼は長野に7年間住んでいた。 | |
| I respect my uncle, so I named my first son John after him. | 私は叔父を尊敬しているので、彼にちなんで長男をジョンと名付けた。 | |
| I have a son, who works for a trading company. | 私には息子がいるが、貿易会社に勤めている。 | |
| By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years. | 私の父は、退職するまでには、ほとんど30年間働いたことになる。 | |
| I'm getting along with my mother-in-law very well. | 私は姑ととてもうまくいっています。 | |
| I love sports. I get that from my father. | スポーツが好きなのは、父親譲りなんだ。 | |
| We named our only son Tom after my grandfather. | 私達は一人息子を祖父にちなんでトムと名づけた。 | |
| My daughter is fast asleep. | 私の娘はぐっすり眠っている。 | |
| My father drives a very old car. | 父はとても古い車に乗っている。 | |
| I have two daughters and two sons. | 私には二人の息子と二人の娘がいます。 | |
| He is proud of his son. | 彼は息子を自慢にしている。 | |
| I attended the meeting though my father told me not to. | わたしは父に背いてその会合に出た。 | |
| I had my only son die of cancer. | 私はガンで一人息子に死なれた。 | |
| I was absolved from paying my father's debt. | 私は父の借金返済を免除された。 | |
| I suggested to my father that Kumiko study in China. | 私は父にクミコが中国に留学してはどうかと提案した。 | |
| His son trembled with fear. | 彼の息子は恐怖で震えた。 | |
| I'll help my mother wash the dishes after supper. | 私は母が夕食後皿を洗うのを手伝おう。 | |
| The other day I discovered a book written by my father. | 先日父によって書かれた本を発見した。 | |
| Your daughter's on drugs. | 貴殿の娘さんは麻薬漬けです。 | |
| My father used to say that money is not everything. | 私の父は昔よく金がすべてではないと言っていた。 | |
| Mrs. Sato pushed her son to study hard. | 佐藤さんは息子の尻をたたいて勉強させた。 | |
| Professor Hudson is my father's friend. | ハドソン教授は父の友人だ。 | |
| My father was born in Matsuyama in 1941. | 私の父は1941年に松山で生まれました。 | |
| I received a letter from my mother yesterday. | 昨日母から手紙を受けとった。 | |
| My mother is well off. | 母は暮らし向きがいい。 | |
| When my father came home, I was studying. | 私の父が帰ってきた時、わたしは勉強をしていました。 | |
| My father does not care about his clothes at all. | 私の父は全く服装に構わない。 | |
| I helped my father wash his car. | 私は父が洗車するのを手伝った。 | |
| This is the house where my father was born and brought up. | これが私の父が生まれ育った家です。 | |
| My father was lost in thought. | 私の父は物思いにふけっていた。 | |
| When did your daughter come of age? | 娘さんはいつ成人されましたか。 | |
| My mother is certain to say no. | うちの母はノーと言うに決まっている。 | |
| My father was already at home when I came back. | 私が帰ったとき、父はもう家にいました。 | |
| I'm proud of my father being a good cook. | 私は父が立派なコックであることを誇りに思っている。 | |
| My mother has good handwriting. | 私の母は字がきれいだ。 | |
| I helped my mother wash the dishes. | 私は母が皿を洗うのを手伝った。 | |
| My father sometimes goes abroad. | 私の父は時々外国へ行きます。 | |
| He is proud of his son. | 彼は自分の息子を自慢に思っている。 | |
| My father likes traveling by air. | 私の父は空の旅が好きです。 | |
| He is always worrying about his daughter. | 彼はいつも娘のことを心配している。 | |
| I've got my stubbornness from my father. | 頑固なのは父ゆずりだ。 | |
| He pulled his son by the ear. | 彼は息子の耳を引っ張った。 | |
| I want my mother to get well soon. | 私は母に早く良くなってもらいたい。 | |
| All the property will go to his daughter. | その財産はすべて彼の娘のものになるだろう。 | |
| By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years. | 私の父は退職するころまでには、ほとんど30年間働いたことになる。 | |
| My son gets on very well at school. | 息子は学校でうまくやっている。 | |
| My mother is sick in bed. | 私の母は病気で寝ています。 | |
| My father is not home yet. | 父はまだ帰っていません。 | |
| I caught my son stealing from a cookie jar. | 私は息子がクッキーを盗み食いしようとしているところを見つけた。 | |
| The Joneses love their daughter. | ジョーンズ夫妻は娘を愛している。 | |
| His daughter and my son are good friends. | 彼の娘と僕の息子は仲良しだ。 | |
| My father is to visit Korea next week. | 私の父は来週、韓国を訪問する予定だ。 | |
| My son can count up to a hundred now. | うちの息子は百まで数えられる。 | |
| My father works for a bank. | 父は銀行に勤めています。 | |
| That's what I expected of my daughter. | それでこそわが娘だ。 | |
| Mr. Young wishes his son would study harder. | ヤングさんは息子がもっと勉強してくれる様にと願っている。 | |
| I made my son a new suit. | 私は息子に新しい服を作ってやった。 | |
| The mother didn't know what to do with her son. | その母親は息子にどう対処していいか分からなかった。 | |
| The bad-tempered man snapped at his daughter. | そのきげんの悪い男は自分の娘にがみがみいった。 | |
| I don't get up as early as my mother. | 私は母ほど早く起きません。 | |
| My mother often suffers from headaches. | 私の母はよく頭痛に悩まされる。 | |
| My father is always poking his nose into my private life. | 私の父はいつも私の私的な生活に干渉してばかりいる。 | |
| He is justly proud of his son. | 彼が息子を自慢するのも当然だ。 | |
| My father wanted me to go and see that place. | 私の父はわたしがその場所を見に行くようにと要求した。 | |
| His son became a great scientist. | 彼の息子は偉大な科学者になった。 | |
| My son is taller than me. | うちの息子は私より背が高い。 | |
| I followed my mother's example. | 私は母を手本にした。 | |
| My daughter is a tomboy. | 私の娘はおてんば娘だ。 | |
| My mother has made me what I am today. | 私の今日があるのは母のおかげである。 | |
| He shook his son by the shoulder. | 彼は息子の肩をつかんで揺すった。 | |
| My father would often go fishing. | 私の父は以前よく釣りにいったものだ。 | |
| My mother always gets up early in the morning. | 私の母はいつも朝早く起きる。 | |
| The man who is standing there is my father. | あそこに立っている人は私の父です。 | |
| My father is retiring next spring. | 私の父は来年の春退職します。 |