Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| My daughter is to get married in June. | 私の娘は6月に結婚する予定です。 | |
| My father is frank. | 私の父親は気さくです。 | |
| I owe what I am to my father. | 私がいるのは父のおかげです。 | |
| My father was religious and he was a very moral man. | 私の父は信仰深くて、とても道徳的な人だった。 | |
| My father helped me with my homework. | 父親は私の宿題を手伝ってくれた。 | |
| I left a duplicate key to the room with my mother. | 私は部屋の合かぎを母に預けた。 | |
| I could see that my mother was in a lot of pain. | お母さんがとても痛がっているのが分かった。 | |
| My father gave a nice watch to me. | 私の父は私に素敵な時計をくれた。 | |
| He died on the day his son arrived. | 彼は息子が着いた日に亡くなった。 | |
| I'll rely on my father for half of my tuition. | 学費の半分は父に頼むつもりです。 | |
| This is the same type of car as my father has. | この車は父が持っているのと同じタイプの車だ。 | |
| The boy standing over there is my son. | あそこに立っている少年は私の息子です。 | |
| My son had been writing for several hours when I entered the room. | 私が部屋に入った時息子はもう何時間も書きものをしていた。 | |
| I'm getting along with my mother-in-law very well. | 私は姑ととてもうまくいっています。 | |
| His grandfather lives on an allowance from his son. | 彼の祖父は息子の仕送りで生活している。 | |
| My mother looks young for her age. | 母は年齢より若く見える。 | |
| My son can count up to a hundred now. | 内の息子は100迄かぞえられる。 | |
| His son became a famous pianist. | 彼の息子さんは有名なピアニストになった。 | |
| He named his son Robert after his own father. | 彼は自分の父親にちなんで息子をロバートと名付けた。 | |
| By the time my father retires, he will have worked for almost thirty years. | 私の父は、退職するまでには、ほとんど30年間働いたことになる。 | |
| I am acting for my father. | 私は父の代わりをつとめているのです。 | |
| He pulled his son by the ear. | 彼は息子の耳を引っ張った。 | |
| I'm sure Mom will get mad. | きっとおふくろ怒るよ。 | |
| It is something my mother made. | これは母の作品の一つです。 | |
| He was angry with his son. | 彼は息子に腹を立てていた。 | |
| My daughter wants a piano. | 私の娘はピアノをほしがっている。 | |
| Give my thanks to your son. | 息子さんに僕からありがとうと伝えてください。 | |
| His daughter is eager to go with him anywhere. | 彼の娘は、どこへでも彼と一緒に行きたがる。 | |
| My father is retiring next spring. | 私の父は来年の春退職します。 | |
| He explained to my son why it rains. | 彼は私の息子にどうして雨が降るのかを説明した。 | |
| My father has been dead for ten years. | 私の父が死んでから10年が経つ。 | |
| My son is engaged to his secretary. | 私の息子は、彼の秘書と婚約している。 | |
| I asked for my father's help. | 私は父の助けを求めた。 | |
| The voice reminded me of my mother. | その声を聞いて私は母を思い出した。 | |
| My father would often go fishing. | 私の父は以前よく釣りにいったものだ。 | |
| My father is so old that he can't work. | 私の父さんはとても年寄りなので働けません。 | |
| This is my daughter. | こちらは娘です。 | |
| My father is an electric engineer. | 私の父は電気技師です。 | |
| When my father came home, I was studying. | 私の父が帰ってきた時、わたしは勉強をしていました。 | |
| My son's front teeth have come in crooked. | 息子の前歯が曲がってはえてきました。 | |
| My father drives a very old car. | 私の父は非常に古い自動車に乗っている。 | |
| He was impatient to see his daughter. | 彼は早く娘に会いたくてしかたなかった。 | |
| I am to take over my father's business. | 私が父の事業を受け継ぐことになっている。 | |
| My wife gets on well with my mother. | 妻は私の母とうまくやっている。 | |
| This car is used by my father. | この車は父によって使われます。 | |
| He has two daughters, both of whom are married to doctors. | 彼には娘が二人あり、両方とも医者と結婚しています。 | |
| He asked after my mother. | 彼は私の母の安否を尋ねた。 | |
| My father goes to church on Sunday. | 私の父は日曜日に教会へ行く。 | |
| I have to go there for my father. | 私は父の代わりにそこへ行かなければならない。 | |
| John hung his hopes on his son. | ジョンは息子に期待をかけた。 | |
| My father came back from Osaka last week. | 私の父は先週大阪から帰ってきた。 | |
| I hear from my mother every month. | 私は母から毎月便りをもらう。 | |
| He did a real snow job on my daughter. | 彼のもっともらしい話に娘はまんまと乗せられてしまった。 | |
| My mother gets up at six every morning. | 私の母は毎朝6時に起きます。 | |
| I'm as tall as my father. | 私は父と同じぐらい背が高い。 | |
| My mother does not speak English. | 私の母は英語を話しません。 | |
| He had his son die last year. | 彼は息子が去年死ぬという経験をした。 | |
| I'm Nana. I'm Hideki Yamauchi's daughter. | 私、菜々です。山内秀樹の娘です。 | |
| By the time my father retires, he will have worked for almost thirty years. | 私の父は退職するころまでには、ほとんど30年間働いたことになる。 | |
| My son grew 5 inches last year. | うちの息子は去年身長が5インチ伸びた。 | |
| My mother looks young for her age. | 母は、年のわりには若く見えます。 | |
| My father doesn't like music. | 私の父は音楽が好きではありません。 | |
| I congratulated them on the birth of their daughter. | 私は彼らに、娘さんのお誕生おめでとうと言った。 | |
| My father usually comes home at six. | 私の父はいつも六時に帰宅します。 | |
| My daughter never fails to write to me at least once a week. | 私の娘は少なくとも週に一度は必ず手紙をくれます。 | |
| I can't talk with my father without losing my temper. | 私は父と話すといつもかんしゃくを起こしてします。 | |
| My mother is on a diet. | 私の母はダイエット中です。 | |
| All that day my father was out of humor because he had lost his wallet. | 財布をなくしたので、父はその日1日中不機嫌だった。 | |
| I attended the meeting though my father told me not to. | わたしは父に背いてその会合に出た。 | |
| He encouraged his son to do something great. | 何か大きなことをしろと彼は息子を激励した。 | |
| The man reading a book over there is my father. | 向こうで本を読でいる人はわたしの父です。 | |
| My mother seldom watches TV at night. | 私の母は夜めったにテレビを見ない。 | |
| My mother's religion helped her to come to terms with my father's death. | 宗教を持っていたおかげもあって、私の母は父の死を受け入れることができた。 | |
| I'm not ashamed of my father's being poor. | 私は父が貧しいのを恥じていない。 | |
| We named my son after my grandfather. | 我々は祖父の名前を息子に名付けた。 | |
| My father may be sleeping. | 私の父は眠っているかもしれない。 | |
| William Tell shot an arrow at the apple on his son's head. | ウイリアム・テルは息子の頭の上のリンゴをねらって矢を射た。 | |
| I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。 | |
| I like to go fishing with my father. | 私は父と釣に行くのが好きです。 | |
| He is as old as my father. | 彼は私の父と同い年です。 | |
| My mother is always busy. | 私の母はいつも忙しい。 | |
| My son has read every book on that shelf. | 息子はあの棚の上の本を全て読んでしまった。 | |
| He will commit suicide if he can't see his son. | 息子に会えなければ、彼は自殺をするでしょう。 | |
| When I got the phone call telling me of my father's death, I was completely flustered. | 突然の父の死の電話をきいて、私はオロオロしてしまった。 | |
| I often went to the movies with my father. | 私は父とよく映画を見に行った。 | |
| My father helped me with my homework. | 私の父は私の宿題を手伝ってくれた。 | |
| My mother is constantly forgetting people's names. | 私の母はいつも人の名前を忘れている。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 私の父は煙草も吸わないし、酒も飲まない。 | |
| My father practices medicine. | 私の父は医者を開業している。 | |
| My father asked when to start. | 私の父はいつ出発するのか尋ねた。 | |
| He made his son a wealthy man. | 彼は息子を金持ちにした。 | |
| Can you find the time to play with our daughter? | うちの娘と遊ぶ時間はありますか。 | |
| My mother has been dead these three years. | 私の母が死んで三年になる。 | |
| I got my son to cook supper. | 私は息子に夕食を作ってもらった。 | |
| Please send my mail to me in care of my father's office in Tokyo. | 私の郵便は東京の父の事務所気付で送って下さい。 | |
| My father does not care about his clothes at all. | 私の父は全く服装に構わない。 | |
| I introduced my father to the teacher. | 私は父を先生に紹介した。 | |
| Are your parents in now? | ご両親は今、いらっしゃいますか。 | |
| My father is suffering from a cold. | 私の父は風邪にかかっている。 | |
| The furniture belongs to my mother. | その家具は母の物です。 | |
| I'm convinced that my daughter will pass the exam. | 私は娘が試験に合格することを確信している。 | |
| In a way, Susie seems like my mother. | ある意味で、スージーは私のお母さんのようなものだ。 | |
| Every time I see this photo, I think of my father. | この写真を見るたびに、父を思い出す。 | |
| Your daughter's on drugs. | 貴殿の娘さんは麻薬漬けです。 | |
| Fortunately, my son quickly adjusted to life in his new school. | 幸いなことに、息子は新しい学校での生活にすぐに慣れた。 | |
| At that time, my mother was younger than I am now. | そのころ母は今の私より若かった。 | |
| My son owes what he is to you. | 息子が今日あるのはあなたのおかげです。 | |
| My mother bought some apples at a fruit store. | 私の母はくだもの店でいくつかのりんごを買った。 | |
| My father spends a lot of time on his hobby. | 私の父は趣味に多くの時間をかける。 | |
| The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk. | 死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。 | |
| My father has many books. | 私の父はたくさんの本を持っています。 | |
| All of a sudden, my mother began to sing. | お母さんが突然歌い始めた。 | |
| His parents were too poor to send their son to college. | 彼の両親はたいへん貧乏だったので、むすこを大学にやれなかった。 | |
| It was a vase that my son broke last night. | 昨夜息子が割ったのは花瓶でした。 | |
| His son took on the management of the factory. | 彼の息子が工場の経営を引き受けた。 | |
| My father and my brother work in this factory. | 私の父と兄はこの工場で働いている。 | |
| My father has been washing his car since this morning. | お父さんは今朝からずっと車を洗っている。 | |
| By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years. | 私の父は、退職するまでには、ほとんど30年間働いたことになる。 | |
| He took his daughter with him whenever he went abroad. | 外国へ行く時は必ず娘を連れて行った。 | |
| This is my daughter. | この子は私の娘です。 | |
| It was when I was eight years old that I climbed Mt. Fuji with my father. | 私が父に連れられて富士山に登ったのは、8才のときでした。 | |
| That reminds me of my father. | そのことで父を思い出します。 | |
| I love, and will continue to love, my mother country. | 私は母国を愛しているし、これからも愛しつづけるだろう。 | |
| My father used to drink till late at night. | 私の父は、昔はよく夜遅くまで酒を飲んでいたものでした。 | |
| He is always worrying about his daughter. | 彼は娘の心配ばかりしている。 | |
| I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London. | 私には息子と娘がある。息子はニューヨークにいるが、娘はロンドンにいる。 | |
| My father will be forty-five in May. | 私の父は5月に45歳になります。 | |
| My son is now as tall as I am. | 息子はもう私と同じ身長だ。 | |
| The fence was painted by my father. | そのへいは父がペンキを塗った。 | |
| His son-in-law was transferred to an overseas branch. | 彼の娘婿は海外の支店に転勤になった。 | |
| I am to blame for my son's failure. | 息子の失敗は私が責任を負います。 | |
| My father is too stubborn to admit his faults. | 私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。 | |
| My father gardens on Sundays. | 私の父は日曜日に庭いじりをする。 | |
| Mr. Young wishes his son would study harder. | ヤングさんは息子がもっと勉強してくれる様にと願っている。 | |
| He kept it secret that he had bought a bicycle for his son. | 彼は息子に自転車を買っておいたことを秘密にしていた。 | |
| My son can neither read nor write yet. | 私の息子はまだ読むことも書くこともできない。 | |
| He asked after my mother. | 彼は私の母の様子を聞いた。 | |
| I am disappointed in my son. | 私は息子にはがっかりしています。 | |
| My father can speak French as well as English. | 私の父は英語と同様にフランス語も話せる。 | |
| He is justly proud of his son. | 彼が息子を自慢するのも当然だ。 | |
| My father is an office worker. | 私の父は会社員です。 | |
| I got my room cleaned by my son. | 私は息子に私の部屋を掃除させた。 | |
| My son is taller than me. | うちの息子は私より背が高い。 | |
| He is as tall as my father. | 彼は私の父と同じ位の身長です。 | |
| My son still believes in Santa Claus. | 私の息子はいまだにサンタクロースがいると信じている。 | |
| My father is very particular about food. | 私の父は食べ物についての好みが大変うるさい。 | |
| He has three sons, who became musicians. | 彼には息子が3人あって、みな音楽家になった。 | |
| You remind me of my mother. | 君をみていると母さんを思い出す。 | |
| He left his son a large fortune. | 彼は息子に大きな財産を残した。 | |
| I asked my mother if breakfast was ready. | 私は母に朝食の準備ができているかたずねた。 |