Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| My son can't count yet. | 息子はまだ数を数えられない。 | |
| All things taken into consideration, my father's life was a happy one. | あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。 | |
| I'm convinced that my daughter will pass the exam. | 私は娘が試験に合格することを確信している。 | |
| He is glad about his son's love of books. | 彼は息子が本好きなので喜んでいる。 | |
| I have given to my son whatever he wants. | 私は息子に欲しがるものは何でも与えてきた。 | |
| My mother seldom watches TV at night. | 私の母は夜めったにテレビを見ない。 | |
| I was absolved from paying my father's debt. | 私は父の借金返済を免除された。 | |
| My father is an office worker. | 私の父は会社員です。 | |
| My father does not care about his clothes at all. | 私の父は全く服装に構わない。 | |
| Both my father and my brother are fond of gambling. | 私の父も兄もどちらも賭事が好きです。 | |
| I sometimes hear my father singing in the bathroom. | 私はときどき父が風呂で歌っているのを聞きます。 | |
| He made a model airplane for his son. | 彼は息子に模型飛行機を作ってやった。 | |
| My father is fifty years old. | 私の父は50歳です。 | |
| My mother died when I was a kid. | 子供のとき母が死んだ。 | |
| When I was a child, I played catch with my father. | 子供の頃私はお父さんとキャッチボールをした。 | |
| He is proud of his son. | 彼は息子を自慢にしている。 | |
| My father died four years ago. | 私の父は四年前に死にました。 | |
| My father usually comes home at six. | 私の父はいつもは6時に帰宅します。 | |
| My mother died when I was a kid. | 母は私が小さかった頃に亡くなりました。 | |
| I'm responsible for what my son has done. | 私は息子のしたことに責任がある。 | |
| When I got the phone call telling me of my father's death, I was completely flustered. | 突然の父の死の電話をきいて、私はオロオロしてしまった。 | |
| He has a daughter who is pretty. | 彼には、かわいらしい娘がいる。 | |
| My son can neither read nor write yet. | 私の息子はまだ読むことも書くこともできない。 | |
| Everybody says I look like my father. | 誰もが私は父親にであるという。 | |
| I don't like my father's attending the meeting. | 私は父がその会合に出ることを好まない。 | |
| When I was a child, my mother made me eat green vegetables every day. | 子供のころ、母は毎日私に野菜を食べさせました。 | |
| When did your daughter come of age? | あなたの娘さんはいつ成年に達したのですか。 | |
| I turned over the business to my son. | 私は事業を息子に譲った。 | |
| The other day I discovered a book written by my father. | この間父が書いた本を見つけた。 | |
| My father sometimes goes abroad. | 私の父は時々外国へ行きます。 | |
| My mother will attend to the baby while I go to the dance. | ダンスに行ってる間、母が赤ちゃんを見てくれます。 | |
| I never see you without thinking of my mother. | あなたに会うとかならず母の事を考える。 | |
| My mother has made me what I am today. | 母は私を今日の私にしてくれた。 | |
| I am taking my son to the zoo this afternoon. | 私は今日の午後、息子を動物園へ連れて行きます。 | |
| I'm not ashamed of my father's being poor. | 私は父が貧しいのを恥じていない。 | |
| I am to take over my father's business. | 私が父の事業を受け継ぐことになっている。 | |
| My uncle is a veteran of the Vietnam War. | 私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。 | |
| The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk. | 死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。 | |
| Your son must be quite tall by now. | 息子さんはすっかり背が高くなったでしょうね。 | |
| My sister's son Jimmy is my favorite nephew. | 私の妹の息子ジミーは、私のお気に入りの甥だ。 | |
| My father was still at home when I left. | 私が出かけたとき、父はまだ家にいました。 | |
| My mother happened to be there when the fire broke out. | 火事が起こったとき、母はたまたまそこにいた。 | |
| When I came home, my mother was standing by the door in tears. | 家に帰ると、母は泣きながらドアのそばに立っていた。 | |
| I helped my mother in the kitchen. | 台所でお母さんの手伝いをしていたの。 | |
| This car is used by my father. | この車は父によって使われます。 | |
| The boy standing over there is my son. | あそこに立っている少年は私の息子です。 | |
| Talking of Mr Ito, what has become of his son? | 伊藤氏といえば、息子さんはどうなりましたか。 | |
| His son is in college now. | 彼の息子は今大学に在学中です。 | |
| I played catch with my father. | 私はお父さんとキャッチボールをした。 | |
| The voice reminded me of my mother. | その声を聞いて私は母を思い出した。 | |
| Here is her letter asking us to take care of her only son. | ここに一人息子の世話を頼むという彼女の手紙がある。 | |
| My grown-up son is studying abroad now. | 私の成人した息子は今留学しています。 | |
| All of a sudden, my mother began to sing. | 突然、母は歌い始めた。 | |
| His son became a great scientist. | 彼の息子は偉大な科学者になった。 | |
| John hung his hopes on his son. | ジョンは息子に期待をかけた。 | |
| My mother takes a nap every afternoon. | 私の母は、毎日午後昼寝をします。 | |
| I want to bring up my son as my father did me. | 私は父が私を育てたように息子を育てたい。 | |
| I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London. | 私には息子と娘がある。前者はN.Yにいるが、後者はロンドンにいる。 | |
| My mother knows how to make cakes. | 私の母はケーキの作り方を知っている。 | |
| He must buy a new bicycle for his son. | 彼は息子に新しい自転車を買ってやらなくてはならない。 | |
| My father helped me with my homework. | 父は私の宿題を手伝ってくれた。 | |
| I had all my clothes washed by my mother. | 私は母に衣服を全部洗濯してもらった。 | |
| The trouble is that my son does not want to go to school. | 困った事に私の息子は学校へ行きたがらないのです。 | |
| I am writing to you on behalf of my mother. | 私は母に代わってあなたに手紙を書いています。 | |
| My mother bought two bottles of orange juice. | 私の母はオレンジジュースを二本買った。 | |
| My first son was named after my uncle. | 長男の名前はおじさんの名前から取りました。 | |
| The moment she heard the news of her son's death, she burst into tears. | 息子の死んだ知らせを聞いたとたん、彼女はわっと泣き出した。 | |
| Please send my mail to me in care of my father's office in Tokyo. | 私の郵便は東京の父の事務所気付で送って下さい。 | |
| His son became a famous pianist. | 彼の息子さんは有名なピアニストになった。 | |
| If it had not been for your help, my father would have failed. | もし君の助けがなかったら、父は失敗しただろう。 | |
| He turned over the business to his son. | 彼は息子に商売を譲った。 | |
| I'll get my son to go instead of going myself. | 私自身が行く代わりに息子に行かせます。 | |
| That's what I expected of my daughter. | それでこそわが娘だ。 | |
| My son can count up to a hundred now. | うちの息子は100まで数えられる。 | |
| My daughter is fast asleep. | 私の娘はぐっすり眠っている。 | |
| I had no difficulty in persuading my father to let me study abroad. | 私は難なく父を説得して留学の許可をもらった。 | |
| My father is a doctor. | 私の父は医者です。 | |
| My father goes to church on Sunday. | 私の父は日曜日に教会へ行く。 | |
| I'm sorry my mother is not at home. | あいにく母は留守です。 | |
| I am going to send my son to college. | 私は息子を大学へ行かせるつもりです。 | |
| I never see this picture without thinking of my father. | この写真を見ると必ず父を思い出す。 | |
| My father gave up smoking last year. | 私の父は去年たばこをやめた。 | |
| My mother is certain to say no. | うちの母はノーと言うに決まっている。 | |
| It is only natural that he be proud of his son. | 彼が息子の自慢をするのは当然だ。 | |
| Not knowing what to do, I called my mother for advice. | 何をすべきかわからなかったので、私は助言を求めて母に電話をした。 | |
| He is not my father but my uncle. | 彼は私の父ではなく、叔父だ。 | |
| He is always worrying about his daughter. | 彼は娘の心配ばかりしている。 | |
| My father swims very well. | 私の父はとても上手に泳ぐ。 | |
| My son is ashamed of his behavior. | 息子は自分のふるまいを恥じている。 | |
| I love sports. I get that from my father. | スポーツが好きなのは、父親譲りなんだ。 | |
| I asked my mother if breakfast was ready. | 私は母に朝食の準備ができているかたずねた。 | |
| My daughter is looking forward to Christmas. | 私の娘はクリスマスを楽しみに待っている。 | |
| My father is usually at home on Sunday. | 私の父はたいてい日曜日には家にいます。 | |
| I'm very proud of my father. | 私は父を大変誇りに思っている。 | |
| Ken's father loved Ken all the more because he was his only son. | ケンは1人息子なので、父親は一層可愛がった。 | |
| Rumi is the first daughter. | ルミは長女です。 | |
| My father is so old that he can't work. | 私の父さんはとても年寄りなので働けません。 | |
| I don't see eye to eye with my father. | 私は父と話が合わない。 | |
| I put my son through college. | 私は息子を大学に上げた。 | |
| I consulted with my father about the plan. | その計画について父に相談した。 | |
| Mrs. Sato pushed her son to study hard. | 佐藤さんは息子の尻をたたいて勉強させた。 | |
| He comes to see my son now and then. | 彼は時々私の息子に会いに来る。 | |
| I often went to the movies with my father. | 私は父とよく映画を見に行った。 | |
| This is the house where my father was born and brought up. | これが私の父が生まれ育った家です。 | |
| My father can fly an airplane. | 私の父は飛行機が操縦できる。 | |
| My father was on the point of going out when I came home. | 私が帰宅したとき、父はちょうど出かけるところだった。 | |
| My father insisted I should go to see the place. | 私の父は、私がその場所を見に行くようにと主張した。 | |
| Finally, my father compromised. | ついに父は妥協した。 | |
| All the property will go to his daughter. | その財産はすべて彼の娘のものになるだろう。 | |
| My father takes a walk every day. | 私の父は毎日散歩します。 | |
| His son is eight years old. | 彼の息子は8歳だ。 | |
| I'm Nana. I'm Hideki Yamauchi's daughter. | 私、菜々です。山内秀樹の娘です。 | |
| He made his son attend the meeting in his place. | 彼は自分の代わりに息子をその会合に出席させた。 | |
| I went to the hospital to see my mother. | 私は母の見舞いに病院へ行った。 | |
| My father is retiring next spring. | 私の父は来年の春退職します。 | |
| My father knows your mother very well. | 私の父はあなたのお母さんをとても良く知っている。 | |
| I remember my mother's teaching me the alphabet. | 私は、母が私にアルファベットを教えてくれたことを覚えています。 | |
| I gave my son a box of candy, which he opened happily. | 息子にキャンデーを1箱やったら、喜んで箱を開けた。 | |
| I went for a walk with my son. | 息子と散歩に行きました。 | |
| My son is not a snob. | 私の息子は俗物ではない。 | |
| I've got my stubbornness from my father. | 頑固なのは父ゆずりだ。 | |
| If anything, my father seems happier than before. | どちらかと言えば、私の父は以前より幸福そうだ。 | |
| It was not until last summer that my oldest son learned to swim. | 去年の夏にようやく私の長男は泳げるようになった。 | |
| He has transmitted all his knowledge to his son. | 彼は息子にすべての知識を伝えた。 | |
| He must buy a new bicycle for his son. | 彼は息子に新しい自転車を買ってやらねばならない。 | |
| He was angry with his son. | 彼は息子に腹を立てていた。 | |
| At that time, my mother was younger than I am now. | そのころ母は今の私より若かった。 | |
| My father drives a very old car. | 父はとても古い車に乗っている。 | |
| I am to blame for my son's failure. | 息子の失敗は私が責任を負います。 | |
| I'm proud of my son. | 私は息子を誇りに思っている。 | |
| I go to my father's place twice a year. | 私は年に二度父の所へ行く。 | |
| My son is now as tall as I am. | 息子はもう私と同じ身長だ。 | |
| I sometimes dream of my mother. | 私は、母の夢をときどき見る。 | |
| That is the building where my father works. | あれは私の父が働いている建物である。 | |
| My father was absent from his office yesterday. | 私の父はきのう会社を休んだ。 | |
| He has two daughters, both of whom are married to doctors. | 彼には娘が二人あり、両方とも医者と結婚しています。 | |
| My mother was disappointed by my failure. | 私の母は私の失敗にがっかりした。 | |
| My son can count up to a hundred now. | 内の息子は100迄かぞえられる。 | |
| This is the same type of car as my father has. | この車は父が持っているのと同じタイプの車だ。 | |
| His son-in-law completely recovered from his illness. | 彼の娘婿は完全に病気から回復した。 | |
| My father told me I couldn't go abroad alone. | 独りで外国に行ったらだめだ、と父に言われた。 | |
| I commit my son to your care. | 息子を貴方におまかせする。 | |
| The news that her son was injured in the accident was a great shock to her. | その事故で息子が負傷したという知らせは、彼女には大きなショックであった。 | |
| He had his only son killed in the war. | 彼は一人息子を戦争で亡くした。 | |
| He embraced his son warmly. | 彼は温かく息子を抱きしめた。 | |
| The furniture belongs to my mother. | その家具は母の物です。 | |
| He seldom writes to his father. | 彼はめったに父に手紙を書かない。 | |
| I'm Helen Cartwright's daughter. | 私はヘレンカートライトの娘です。 | |
| My father is always poking his nose into my private life. | 私の父はいつも私の私的な生活に干渉してばかりいる。 | |
| I have been to Kyoto station to see my father off. | 私は父を見送りに京都駅に行ってきたところです。 |