Example English - Japanese sentences tagged with 'request'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Could you cut it shoulder length?肩までの長さでカットしてください。
Don't drive under the influence of alcohol.飲んだら乗るな。
Will you mail this letter for me?この手紙を投函してくれませんか。
Please give us some examples.どうぞ例をあげてください。
Speak louder, please.もっと大きな声で話してください。
Push the button, please.押しボタンを押して下さい。
Someone is at the front door. Go and see who it is.誰かが玄関に来ているよ。誰だか見に行ってきて。
Please forgive me for not having written for a long time.長い間手紙を書かなかったことを許してください。
Please show me the way to the station.駅へ行く道を教えてください。
Please keep this news to yourself for a while.この知らせはしばらくの間秘密にしておいて下さい。
Write your address, please.ご住所をお書き下さい。
Will you marry me?結婚してくれませんか。
Let me have a look at that book of Tom's.あのトムの本をちょっと見せてください。
Would you draw me a map?地図を描いてくれませんか。
Could I get some water, please?お水をいただけますか。
Please think nothing of it.気になさらないでください。
Tell me whose advice to follow.誰の忠告に従うべきかわたしに教えて下さい。
May I take a bath?入浴してもいいですか。
Would you pass the salt, please?塩をこちらに頂戴。
Your name and flight number, please?お名前とフライト番号をどうぞ。
Please tell me where you will live.どこに住むつもりなのか教えてください。
Give me a bottle of wine.ワインを一本ください。
Please write to me once in a while.時々は手紙下さい。
Boil my eggs hard, please.私の卵は固ゆでにして下さい。
Please make three copies of this page.このページのコピーを3枚とってください。
Will you explain it in plain English?それを分かりやすい英語で説明してくれますか。
May I use your phone?あなたの電話を使ってもいいですか。
Please pass me the salt.塩をまわして下さい。
Please return the book by tomorrow.明日までに本を返しなさい。
Please add up the numbers.数字を合計して下さい。
Please inform me of any changes in the situation.どんな状況の変化にも私に知らせてください。
Please translate this sentence into Japanese.どうぞこの文を日本語に訳してください。
Please give your mother my best regards.どうぞ君のお母さんによろしくとお伝えください。
Would you please stop singing so loudly? This is not a cheap drinking place.うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。
Could you show me that necktie?ネクタイを見せて下さい。
Please move the TV set to the left.テレビを左に動かしてください。
Can I speak to the doctor?先生と話してもいいですか。
Stop taking advantage of his weakness.彼の弱みに付け込むのはやめなさい。
May I have your attention, please?皆さん、よろしいでしょうか?
Make sure that the lights are turned off before you leave.帰るときには間違いなく電気を消してください。
Turn off the TV before you go to bed, OK?寝る前にテレビを消してよ、いいね。
Will you show me on this map, please?この地図で教えていただけますか。
Please take me across the river.わたしを向こう側へわたしてください。
Put the book on the top shelf.その本はいちばん上の棚に置いてください。
Please take this seat.腰を掛けてください。
Could you make a reservation for me?ここで予約をしてもらえますか。
Can I borrow your pen?ペンを貸してもらえますか。
May I sit here?こちらに座っていいですか。
May I see your passport, please?パスポートを見せて頂けますか。
Please fasten your seat belts and prepare for departure.シートベルトをお締めになり、出発のご準備をお願いいたします。
The radio is too loud. Can't you turn it down a little?ラジオの音が大きすぎる。少し小さくしてくれませんか。
I'd like you to read this book.あなたにこの本を読んでもらいたい。
Could I have a cup of coffee?コーヒーをください。
What time do you have?何時ですか。
Would you mind closing the door?ドアを閉めてくれませんか。
Study as hard as you can.できるだけ一生懸命に勉強しなさい。
Please don't bother about lunch because I'm not hungry.私はおなかがすいてないから食事の心配はしないでください。
Make sure you go to a doctor if you get worse.症状がひどくなったら、医者に相談してくださいね。
Ask him about it when he comes.彼が来た時、彼にそれについてたずねなさい。
Please give me a cup of tea.私に紅茶を一杯下さい。
Please pay at this counter.このカウンターで支払ってください。
Could you send up some aspirin?アスピリンを持ってきてください。
Turn down the volume, please.ボリュームを下げてください。
Could I have three cinnamon donuts?シナモンドーナツを3個おねがいします。
Pass me the butter, please.バターをこちらに回して下さい。
Please remember to come and see us this weekend.この週末には忘れずに遊びにきてください。
Put the book back where it was.その本をもとあった場所に返しておきなさい。
Do not forget to turn the light off before you go to bed.寝る前に明かりを消すのを忘れないように。
Turn back, please.後ろ向きになってください。
Show your cards.手の内を明かしなさい。
Please answer this question for me.私の代わりにこの問題を解いてください。
Please explain it to me later.後で私に説明して下さい。
Please take me home tonight.今夜は家につれていってくれ。
Please pay at the register.レジでお願いします。
Will you open the bag?鞄を開けてくれませんか。
Please stick this notice to the door.この掲示をドアにはってください。
Would you show me some rings?指輪をいくつかみせてくださいませんか。
Move along, please!前に行ってください。
Please come to meet me some time when it's convenient.あなたの都合のいいときに会いに来て下さい。
Please show me what to do next.次はどうしたら良いか教えて下さい。
Please come to my house in the afternoon.どうぞ午後に私の家へ来てください。
Put it wherever there is room.どこでもスペースのある所にそれを置きなさい。
Ask him where he parked his car.彼にどこに駐車したのか聞いてください。
Can you push the door open?ドアを押し開けられますか。
Close the window, will you?窓を閉めてくれないかね。
Please feel free to make suggestions.どうぞ遠慮なく意見を言ってください。
Please let me know the status.状況をお知らせください。
Please open your bag so that I can see what you have in it.中に何が入っているのか私に分かるようにバッグを開けてください。
Please take a look at this picture.この写真を見て下さい。
Please tell me how to fill out the disembarkation card.入国カードの記入の仕方を教えてください。
May I use your car today?今日、車を借りてもいいですか。
Please let me try it again.私にそれをもう一度させてください。
What's the name of that store again, please?お店の名前をもう一度お願いします。
Please help yourself to the salad.サラダをご自由にどうぞ。
Please don't laugh at me.私のことを笑わないで下さい。
I expect you to work harder.君にはもっとがんばってくれる事を期待している。
Deposit this check in my checking account.この小切手を銀行の当座に入れなさい。
Try to keep up with him.彼に遅れずについていきなさい。
Please have a seat here.どうぞこちらにお掛けください。
Please refrain from smoking here.ここではおタバコをご遠慮願います。
Would you mind speaking more slowly?もう少しゆっくり話していただけませんか。
Look at that pretty little girl.あのちっちゃくてかわいい女の子を見てよ。
Come with me, will you?一緒に来てくれませんか。
Pass the sugar, please.砂糖を取って下さい。
Please think it over and let me know your decision.それについてよく考えて、私に結論を知らせてください。
Keep away from the electrical equipment.電器設備に近づかないように。
Compare the copy with the original.書き写したものを原文と比較せよ。
Give this ticket to whoever comes first.誰にも最初に来た人にこのチケットをあげなさい。
Please leave my things alone.私の持ち物に触れないでください。
Please tell me your name.あなたの名前を教えてください。
Please don't go out of your way on my account.私の事はお構いなく。
Open the door, please.どうぞドアを開けてください。
Please show me another one.別の物を見せて下さい。
Don't eat for at least three hours.食事は少なくとも3時間はしないでください。
Please shuffle the cards carefully.トランプをよく切ってください。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中です。しばらくお待ちいただけますか。
Can I borrow your hair drier?ヘアドライヤーを貸してください。
Give me three pieces of chalk.チョークを三本ください。
Please take care of my baby while I am out.私の留守中赤ちゃんの面倒を見て下さい。
Wait till the light turns green.信号が青になるまで待ちなさい。
The check, please.勘定書をお願いします。
Will you show me your passport, please?パスポートを私に見せてくれませんか。
Hold the line, please.切らずにそのままお待ち下さい。
Please ask the secretary to stock the office supplies in the storage room.事務用備品を保管室に保管するように秘書にいって下さい。
Please listen to me.私の言う事を聞いて下さい。
Please write with a pencil.鉛筆で書いて下さい。
Turn left at the first light.最初の信号を左へ曲がって下さい。
Get me the scissors, please.はさみを取って下さい。
Write your name in capitals.名前を大文字で書いてください。
Please help yourself to these cakes.このお菓子を自由にお取りください。
Please let me make it up to you.どうか埋め合わせをさせてください。
Write with a ballpoint pen.ボールペンで書いてください。
Look up the word in your dictionary.その語を自分の辞書で調べなさい。
Please pay the cashier.代金はレジでお払い下さい。
I'd like to make a reservation to play golf tomorrow.出来れば明日、ゴルフの予約を取りたいのですが。
Please knock on the door before you enter.入る前にドアをノックして下さい。
Please back me up!応援してね!
Please wait for five minutes.5分お待ちください。
Give these children three pieces each.この子供たちにそれぞれ3個ずつあげなさい。
Please take a look at that picture.あの写真を見てください。
Please help yourself to some fruit.果物を自由にとって食べて下さい。
Let me say what I think.私の考えを言わせて下さい。
Please do so by all means.是非ともそうしてください。
Compare your composition with the example.君の作文を手本と比べてみたまえ。
Turn right at the next corner.次の角で右に曲がりなさい。
Please make me a cup of coffee.コーヒーを1杯入れて下さい。
Turn the flame down low.炎を弱くしなさい。
Would you read my letter and correct the mistakes, if any?私が書いた手紙を読んで間違いがあれば直してくれませんか。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯頂きたい。
Please treat me this year as well as you did last year.今年もよろしくお願いします。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License