Example English - Japanese sentences tagged with 'request'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please tell me about your hobbies.あなたの趣味について話してください。
Five gallons of regular, please.レギュラーを5ガロンお願いします。
Please rinse out your mouth.口をゆすいでください。
Water the flowers before you eat breakfast.朝御飯を食べる前に花に水をやりなさい。
Please write to me when you get there.あちらに着いたら手紙をください。
Would you please wait for a few minutes?少しお待ちいただけますか。
Please give my proposal one more chance.私の提案をもう1度検討してもらえませんか。
Tell me about your daily life.君の日常生活について話してください。
Hurry up, or you'll be late.急がないと遅れるよ。
Please make yourself at home.どうぞ気楽になさってください。
Please ask whether they have this book at the library.この本が図書館にあるかどうか問い合わせて下さい。
Come back soon.早く帰ってきなさい。
May I borrow this pen?このペンをお借りしていいですか。
Would you mind closing the door?ドアを閉めてくれませんか。
Please bring your plan up at the meeting.どうぞ君の案を会議に持ち出してください。
Send us a telegram when you arrive.到着したらこちらへ電報を打ってください。
Please forgive me.どうか僕を許して下さい。
I'd like to place a person-to-person call to Chicago.シカゴに指名通話をお願いします。
Let me have a look at that book of Tom's.あのトムの本をちょっと見せてください。
Will you please call me a taxi?タクシーを呼んでくれませんか。
Turn off the light, please.どうか電灯を消して下さい。
Don't refer to this matter again, please.お願いだから、二度とこの件については言及しないで。
Please write with a pencil.鉛筆で書いて下さい。
Please take this seat.腰を掛けてください。
If it is free, please send me a copy.もしも無料でしたら1部コピーしてください。
Please wish me luck.幸運を祈って下さい。
Please don't laugh at me.私のことを笑わないで下さい。
Come back soon.すぐに戻ってね。
Can I borrow your tennis racket today?今日君のテニスラケットを借りてもいいかい。
Please pass me the butter.バターを取ってください。
Could you speak a little louder please?もう少し、大きな声で話してください。
Please let me pick up your sister at the station.お姉さんを駅まで迎えに行かせてください。
The Hilton Hotel, please.ヒルトン・ホテルまでお願い。
Please help yourself to the cake.ご遠慮なくケーキをお取りください。
May I be excused?もう失礼させてもらってもよろしいでしょうか。
I'd like to have this film processed.このフィルムを現像・焼付けしてください。
Do you think you could lend me some of your records?あなたのレコード、何枚か貸してもらえるかしら。
I'd like a map of the city.市内地図をください。
Please give me some airsickness medicine.乗り物酔いの薬をください。
Please contact me by letter.手紙で連絡してください。
Please advise me of the cost.その費用をお知らせ下さい。
Have a good look at this picture.この写真をよく見て。
Would you mind making an extra cup of coffee whenever you decide to have some?君が飲むついでに、僕の分も入れてくれないかな。
If you have any money with you, please lend me some.お金の持ち合わせがあったら、どうぞ少し貸してください。
Please come next Friday.次の金曜に来てください。
Please give me a little more chocolate.チョコレートをもう少しおねがいします。
I would like to hear your honest opinion.あなたの率直な意見が聞きたいのです。
Please turn off the light.灯りを消してください。
Can you give me some money?ぼくにいくらかお金をくれないか。
Would you mind opening the window?窓を開けてくださいませんでしょうか。
Will you draw me a map to show me the way to the station?私に地図を書いて駅までの道順を教えてくれませんか。
Could I ask you to get a cup of tea for our guest?お客様にお茶を出して。
Please look at me.私を見てください。
Please look after my cats while I'm away.私が出掛けている間、猫の面倒をみてください。
Could you speak more slowly, please?もっとゆっくりお願いできますか。
Look up the word in the dictionary.辞書のその文字をご覧。
Keep the children away from the knives.子供たちをナイフに近づけるな。
Please sit at the table.どうぞ食卓におつきください。
Please help me.私を手伝ってください。
Carry these books back to the bookshelf.これらの本を書棚へ戻しなさい。
Could you page someone for me?人を呼び出していただけませんか。
One lump of sugar, please.角砂糖を一個入れて下さい。
May I use the phone?電話を拝借できますか。
Please stand face to face.向かい合って立って下さい。
I would prefer to speak to you in private.君と2人だけで話したいのだが。
Could you put this coat somewhere?このコートをどこかに置いてもらえませんか。
May I see your passport?パスポートを拝見してよろしいですか。
Look at that koala over there.あのコアラ見て!
Let me think for a minute.ちょっと考えさせて下さい。
Can you put the children to bed?子供を寝かせてもらえますか。
Please come back after half an hour.30分後に取りに来てください。
Look at that picture on the desk.机の上にあるその写真を見なさい。
Please don't bother.どうぞお構いなく。
Please turn on the television.テレビをつけて。
Could you change these for me, please?これ、両替してくれますか。
Do you mind if I smoke?たばこを吸ってもよろしいでしょうか。
Someone is at the front door. Go and see who it is.誰か玄関に来ているよ。誰か見に行って。
Please refrain from smoking.どうぞタバコを控えてください。
I would like to borrow fifty dollars from you.50ドル貸して欲しいんですけど。
Please feel free to link to my page.このページはリンクフリーです。
Waiter, please bring me another glass of beer.もういっぱいビールをください。
Could you send me a brochure?案内書を送ってもらえますか。
Please write a letter to me.私に手紙を書いて下さい。
Please teach me English.私に英語を教えてください。
Don't eat for at least three hours.食事は少なくとも3時間はしないでください。
Could I use your pencil?あなたの鉛筆を使ってもよろしゅうございますか。
Look up the word in your dictionary.その単語を辞書で見てごらん。
Please give my best regards to your husband.ご主人によろしくお伝え下さい。
Will you notify me after 3 minutes?3分たったら教えてもらえますか。
Please don't go to the trouble of coming to our office.わざわざ当社までお出でいただくには及びません。
Wait here until I come back.私が戻るまでここで待っていて。
Would you pass me the salt?塩を回してくれませんか。
Please be gentle.痛くないようにしてください。
Please deposit the money in a bank.銀行にそのお金を預けてください。
Please help yourself to the apple pie.ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。
Give me a blank sheet of paper.私に白紙を一枚ください。
May I share this table with you?相席させていただけますか。
Please show me that one in the window over there.あそこのウィンドウの中にあるのを見せて下さい。
Wait for your turn, please.順番をお待ち下さい。
Please wake me up at six tomorrow morning.どうか明朝6時に起こして下さい。
Please keep this a secret.どうか内緒にして下さい。
I regret eating those oysters.そのカキを食べた事を後悔している。
Bring me the newspaper, please.新聞を持って来てください。
Look into the matter more carefully.その問題はもっと注意して調べなさい。
Please take care of yourself.お体にお気を付けください。
Please take care of yourself.どうぞお大事に。
Can I borrow your car?車を貸してくれませんか。
Please help yourself to the fruit.どうぞ果物を自由に召し上がってください。
Please fasten your seat belt.お座席のベルトをお締めください。
Please refrain from smoking here.ここでは禁煙願います。
Please be sure to bring some of your friends to the party.ぜひだれかお友達をパーティーにお連れになって下さい。
Why don't you give me a ride?車に乗せてくれないか。
Tell me about your plan.君の計画について話しなさい。
Stop playing tricks on your brother.あなたの弟にいたずらするのをやめなさい。
Will you do me a favor?お願いを聞き入れていただけますか。
Please tell me your name.名前を教えてください。
Please enjoy yourself at the dance.ダンスパーティーで楽しんで下さい。
Call me up when you get there.そこについたら私に電話しなさい。
You must help your mother.あなたはお母さんを手伝わなければならない。
Please light a candle.ろうそくに火をつけてください。
I feel cold. Do you mind closing the window?寒く感じます。窓を閉めてもいいですか。
Give me five tokens, please.トークンを5枚ください。
Please give me something hot to drink.何か熱い飲み物を下さい。
Will you please put the baby to bed?すみませんが赤ん坊をねかせてくださいませんか。
Please write this down.これを書き留めて下さい。
Can you give me a lift to the station?駅まで乗せていってもらえませんか。
Will you please shut the door?どうかドアを閉めてくれませんか。
Please throw the ball.そのボールを投げて下さい。
Please call him up.彼に電話して下さい。
Please feel free to ask a question at any time.いつでも遠慮せずに質問して下さい。
Please let me know as soon as it is decided.決まり次第教えてください。
Please have the maid carry it to my room.どうぞ女中さんにそれを私の部屋へ運ばせてください。
I'd like to have a word with you.あなたとちょっと個人的に話をする必要がある。
That's $7.65, please.7ドル65セント、お願いします。
I'd like to cash a travelers' check.このトラベラーズチェックを両替してください。
Please show me another one.別のを見せて下さい。
Please explain how to get there.どういうふうにしてそこは行くか説明して下さい。
Could I use your pencil?あなたの鉛筆を使ってもよろしいですか。
Please help me with this heavy baggage.この荷物重いんで手伝ってください。
Waiter, please bring me some water.給仕さん水をいただけませんか。
Please feel free to call me up.どうぞ遠慮なく電話をください。
I'd like you to help me if you have nothing in particular to do.特にやることがないのなら手を貸してもらいたい。
Please remain standing.どうか立ったままでいて下さい。
Please accept my sincere apologies.私の心からのお詫びをどうかお聞き下さい。
Please come downstairs.階下へおりてらっしゃい。
Look at the picture which he painted.彼が描いた絵を見て下さい。
Please give me a cup of tea.お茶を一杯ください。
Make way, please.道を空けてください。
Put some water into the vase.花びんに水を入れなさい。
Give me a coffee, please.コーヒーを一杯下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License