Example English - Japanese sentences tagged with 'request'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Could I ask you to get a cup of tea for our guest?お客様にお茶を出して。
Hurry up, or you'll be late.急がないと遅れるよ。
Do not forget to take your umbrella when you leave here.ここを出るとき、自分の傘を持って行くことを忘れないでください。
Some water, please.水をください。
Answer the phone, please.電話に出てください。
If it isn't out of your way, please take this letter to the post office.回り道でなければこの手紙を郵便局へ持って行って下さい。
Wait till the light turns green.信号が青のなるまで待ちなさい。
Don't let that dog come near me!あの犬を私の方へ来させないでよ。
Please have a seat.おかけ下さい。
Could you come over right now?今すぐ来ていただけるでしょうか。
Please help yourself to the cookies.自由にクッキーをお取り下さい。
Can you spare a buck?1ドル貸してくれないか。
Give me something to drink.何か飲みものをください。
Would you put out the candles?ローソクを消していただけますか。
I wonder if you could tell me if there is a post office in this area.この近くに郵便局があったら教えてくださらないかしら。
I'd like something to drink.何か飲み物がほしいのですが。
Mail this letter.この郵便を出してください。
Can't you keep your dog from coming into my garden?犬を私の庭に入れないようにできないかね。
Can I have the menu again, please?もう一度メニューを見せていただけますか。
Please let me introduce myself.自己紹介いたします。
Please visit us in our new office.新しい事務所にお立ち寄りください。
Try to keep up with him.彼に遅れずに付いて行くようにしなさい。
Please tell me why you don't eat meat.あなた方が肉を食べない理由をどうぞ教えてください。
May I borrow your bike?自転車を借りてもよろしいですか。
Please refrain from smoking in this room.この部屋ではタバコはご遠慮ください。
Keep an eye on my suitcase while I buy my ticket.切符を買う間、スーツケースを見ておいてください。
When you wash the bag, please do not put it in the washing machine.そのバッグを洗うときは洗濯機に入れないでください。
Please tell me what happened to him.彼に何があったのか話してください。
Please write to me once in a while.たまには手紙を書いてください。
Please pass me the salt.お塩を取ってください。
Please show me another one.別のを見せて下さい。
May I try it on?着てみていいですか。
Would you mind waiting a few minutes?ちょっと待っていてもらえますか。
Turn off the TV before you go to bed, OK?寝る前にテレビを消してよ、いいね。
Please turn on the TV.テレビを付けて下さい。
Please refrain from smoking cigarettes here.ここで煙草を吸うのはご遠慮くださいませんか。
Don't forget what I told you.私の言ったことを絶対の忘れるな。
Will you help me with my homework?私の宿題を手伝ってくれませんか。
Please give this pen to me.このペンをください。
If you hear anything new from him, please let me know about it.もし彼から何か新しい知らせがあったら私に知らせて下さい。
Could you spare me a few minutes?2、3分時間を割いていただけませんか。
Would you please wait for a few minutes?少しお待ちいただけますか。
Please change this Japanese yen to U.S. dollars.日本円をアメリカドルに両替してください。
Keep track of everything that looks promising.見込のありそうなことは何でも見失わないことだ。
Keep away from the electrical equipment.電器設備に近づかないように。
Please fix this.これを直して下さい。
Please feel free to contact me for details about the meeting or the schedule.ミーティングやスケジュールなどの詳細については、直接、私にお問い合わせ下さい。
Add a little more milk to my tea, please.私の紅茶にもう少し牛乳を入れて下さい。
I'd like two kilos of apples.リンゴを2キロください。
If you have a minute, I'd like to talk to you about some problems.時間があれば、ちょっとある問題について話したいんだけど。
Please make me a cup of coffee.コーヒーを1杯入れて下さい。
Please feel free to ask questions.どうぞ遠慮なく質問してください。
Will you take care of the children while I'm out?私が外出している間、子供たちの面倒を見てくれませんか。
I wish you could drop in at my house on your way home.君が帰り道に私の家にちょっと立ち寄ってくれるといいのだが。
Please give me some water.お水をください。
I wonder if you could do me a favor.お願いを聞いてもらえないかな。
I'd like a room facing the garden.庭に面した部屋に替えてください。
Please don't leave valuable things here.大切なものはここに置かないで下さい。
I'd like you to go there.私は君にそこに行ってもらいたい。
Meet me at the lobby of the Imperial Hotel at 6:30 p.m.午後6時30分に帝国ホテルのロビーで会いましょう。
Please give me a glass of water.どうか私に水を一杯ください。
Please wait until I have finished writing this letter.この手紙を書いてしまうまで待っていてください。
Put it back where it was.元どおりにしまってください。
Please open your bag.鞄を開けてください。
Could you pass me the salt, please?塩をとっていただけますか。
Please feel free to have a second helping.お代わりをどうぞご遠慮なく。
Please put this into English.どうぞこれを英語に直してください。
Could you tie it with a ribbon?リボンをかけてもらえますか。
Please tell me where to go.どこへ行ったらいいか私に知らせてください。
Look up the phrase in your dictionary.辞書でその句を調べなさい。
Would you mind writing it down on this piece of paper?この紙に書いていただけますか。
The check, please.勘定お願いします。
Do you mind if I smoke?たばこを吸ってもよろしいでしょうか。
I haven't seen you for a long time. Come and see me once in a while.長い間あなたには会っていません。たまには会いに来て下さい。
Please give me a cup of tea.お茶を一杯ください。
Please speak as clearly as possible.できるだけはっきりと話して下さい。
Please bring a cup of tea to me.お茶を一杯持って来て下さい。
Lie down on your left side.左横腹を下にして下さい。
Please come and see me any time.いつでも遊びに来て下さい。
Please remember to mail the letter.どうか忘れずに手紙を出してください。
Would you please let me know when it would be convenient for us to meet?お会いするのはいつがご都合が良いかお知らせいただけますか。
Look at the picture on the wall.壁の絵を見て。
Please drop me off at the station.駅で私を降ろしてください。
Please make me some tea.私にお茶を入れてください。
Please look at me.私を見てください。
Why don't you give me a ride?車に乗せてくれないか。
Could we have a table in the non-smoking section?禁煙席がいいのですが。
Do you think you could lend me some of your records?あなたのレコード、何枚か貸してもらえるかしら。
Please tell me your present address.あなたの現住所を教えてください。
Excuse me, but could you tell me how to get to Central Park?すみませんが、セントラルパークにはどうやって行ったらいいか教えていただけませんか。
Please call me at this number.この番号に電話を下さい。
Could I have three cinnamon donuts?シナモンドーナツを3個おねがいします。
Please lend me this book for a few days.この本を2、3日私に貸して下さい。
Would you mind calling him for me?私のために彼に電話をして下さいませんか。
I'd like to see that in black and white.それを文書で見たいと思います。
Make sure you go to a doctor if you get worse.症状がひどくなったら、医者に相談してくださいね。
Would you play with me?一緒に遊びませんか。
Please call me whenever it is convenient to you.ご都合がよろしければ、いつでもお電話下さい。
Would you please tell me when to get off?いつ降りたらよいか教えて下さい。
Will you tell me how to get to your house?私にあなたの家への行き方を教えてくれませんか。
I was wondering if you could help us?私たちを助けてくれませんか。
Please think it over and let me know your decision.それについてよく考えて、私に結論を知らせてください。
Please hold on to the strap.つり革におつかまりください。
Water the flowers before you eat breakfast.朝御飯を食べる前に花に水をやりなさい。
Please turn the television on.テレビを付けて下さい。
Look at the man crossing the street.通りを渡っている人を見なさい。
Would you pass the salt, please?塩をこちらに頂戴。
Please see to it that the dog does not go out.犬が外へ出ないように気をつけてください。
Please keep this a secret.どうか内緒にして下さい。
Let us go, please.私たちを行かせてください。
Write down your date of birth here.ここに誕生日を書いてください。
Would you pass me the cream cheese, please?クリームチーズ取ってくれる?
Please move the TV set to the left.テレビを左に動かしてください。
Could you please tell me how to get to the station?駅までの道を教えて下さい。
Please let me know what you want.君は何が欲しいのか知らせてください。
I'd like to have some hot chocolate.熱いココアが飲みたいですね。
Please remind me to turn in the paper.私が論文を出し忘れないよう念を押してください。
Pass me the salt, would you?塩をこっちへまわしてくれませんか。
Take your time. There's no hurry.ごゆっくりどうぞ。急ぐ必要はありません。
What time do you have?何時ですか。
Tell me what your name is.あなたの名前を教えてください。
Do not look out of the window.窓から外を見るな。
"Pass me the salt, please." "Here you are."「塩を取って下さい。」「はい、どうぞ。」
Tell him to mind his own business.他人のことには口出しないよう彼に伝えてくれ。
Will you take care of my dog while I am away?私の留守中この犬の世話をしてくれませんか。
May I have a program?プログラムをいただけますか。
Let him do as he likes.彼の好きなようにやらせなさい。
May I see your claim tags?引き換え券を見せて下さい。
I'd like to send this by registered mail.これを書留でお願いします。
Please come to the lobby by 7 o'clock.7時までにロビーに来てください。
See to it that the door is locked before you leave.外出前にドアにきちんとカギをかけるようにしなさい。
Give me a glass of milk.私にミルクをいっぱい下さい。
Eat your soup while it is hot.スープは熱いうちに召し上がって下さい。
Please wake me up at six tomorrow morning.明日の朝6時に起こしてください。
Hang your coat on the hook.掛けくぎにあなたの上着を掛けなさい。
Will you warm up the soup?スープを温め直してくれませんか。
Keep children away from the pond.子供を池に近づかせないでください。
Move along, please!道をふさがないで先にどんどん歩いて!
Keep out of the way, please.道を開けておいて下さい。
Waiter, please bring me another glass of beer.もういっぱいビールをください。
Write your address, please.住所を書いてください。
Turn down the volume, please.音を小さくしてください。
Give me three pieces of salmon.鮭を3切れ下さい。
Please tell me your name.あなたの名前を教えてください。
Will you run down to the corner and buy me a paper?角までひとっ走りして新聞を買ってきてくれよ。
Listen to me with your textbooks closed.教科書を閉じて私の言うことを聞きなさい。
Could you please pick Shigemi up for me at the day-care center?しげみちゃんを保育園に迎えに行ってもらえる?
Please make yourself at home.どうぞ気楽になさってください。
Can I pay a credit card?支払にカードはつかえますか。
Please help yourself to some cake.どうぞ自由にケーキをお取りください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License