Example English - Japanese sentences tagged with 'request'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't mention our plan to anybody.われわれの計画を誰にも言うな。
Give me another cup of tea.もう一杯お茶をください。
Count from 10 down to zero.10から0まで逆に数えなさい。
Please be sure to bring some of your friends to the party.ぜひだれかお友達をパーティーにお連れになって下さい。
Please drop in to see us any time you're in town.この街に来たときはいつでも、ちょっとよって下さい。
Please come back after half an hour.30分後に取りに来てください。
Don't interrupt me while I am talking.私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
Please explain this sentence to me.この一文を説明してください。
Please take the pants in a bit.ちょっとこのズボンにつめて。
Please let me know when we get there.そこに着いたら教えてください。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。
Do you mind if I smoke?たばこを吸ってもよろしいでしょうか。
Please keep me informed of whatever happens in my absence.留守中の出来事はすべて私に知らせておいてください。
Please explain it to me later.あとで教えて下さい。
I'd like to borrow fifty dollars from you.50ドル貸して欲しいんですけど。
May I take your picture?君の写真をとってもいい?
Could I have three cinnamon donuts?シナモンドーナツを3個おねがいします。
Please rinse out your mouth.口をゆすいでください。
Move the chair nearer to the desk.いすをもっと机に近づけなさい。
Please see to it that children do not go near the pond.子供が池に近づかないように気をつけてください。
Please fill out this form.この書類に必要事項を書き込んで下さい。
Will you please shut the door?ドアを閉めてもらえませんか。
Please send it by special delivery.速達便でお願いします。
Drive the nail into the board.その板に釘を打ってください。
Please refrain from speaking without permission.許可なしにしゃべらないで下さい。
Could you speak a little louder please?もう少し、大きな声で話してください。
This form looks kind of complicated. Help me fill it out.この書式はやや複雑そうだ。書きこむのを手伝ってくれ。
Please tell me where to park my car.どこに駐車したらいいか教えてください。
May I have a timetable?時刻表をいただけますか。
Please come again.また来てくださいね。
Please wait till he comes back.彼が戻ってくるまで御待ちください。
Please turn the television on.テレビを付けて下さい。
Do it as soon as possible.出来るだけ早くそれをしなさい。
Please make yourself at home.おくつろぎ下さい。
Please make yourself at home.どうぞお楽になさって下さい。
Please come and see me if you have time.お時間があれば、どうぞ私に会いに来て下さい。
Write your answer with a pen.答えはペンで書きなさい。
Do you mind if I smoke?タバコを吸ってもよろしいですか。
Would you make room for me?座席をつめていただけませんか。
Please give me a cup of milk.牛乳をいっぱいください。
Please indicate what action you will take.貴社の活動方針についてご説明ください。
Would you please tell me the way?どうぞ道を教えてくださいませんか。
Please classify these books by subject.これらの本を主題別に分類してください。
Can you help me with my work?私の仕事を手伝ってくれないか。
Could you spell your name, please?あなたのお名前のスペルをお願いします。
May I have the check, please?勘定をお願いします。
Show this gentleman to the front door.この方を玄関まで御案内しなさい。
I'd like to send this by registered mail.これを書留で送りたいのですが。
I want you to return the book I lent you the other day.この間貸した本を返してもらいたい。
Send for the doctor at once.すぐ医者を呼んでくれ。
Two for the lunch buffet, please.ランチブッフェを二人、お願いします。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。
Five gallons of regular, please.レギュラーを5ガロンお願いします。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎ下さい。
Look at this large map of America.この大きなアメリカの地図を見て。
Make sure that the complaints are dealt with as quickly as possible.苦情は出来るだけ迅速に処理されるよう取り計らいなさい。
Tell me what to do with it.それをどう処理したらいいか私に教えて下さい。
Open the window, please.窓を開けてくれますか。
Please see to it that the child does not go near the pond.子供が池のそばに行かないように気をつけてください。
Please help yourself to some more cake.もっとケーキをご自由に食べてください。
Look after the children this afternoon.今日の午後子供たちの面倒を見なさい。
Could you make time for me?何とか時間の都合をつけてもらえませんか。
Would you mind opening the window?恐れ入りますが、窓を開けていただけませんでしょうか。
Please keep in touch.またお便りください。
Please refrain from smoking.どうぞタバコを控えてください。
Please fasten your seat belts and prepare for departure.シートベルトをお締めになり、出発のご準備をお願いいたします。
Please close the door quietly.静かにドアを閉めて下さい。
Please let me off on this side of that traffic light.あの信号の手前で降ろしてください。
Please help yourself.どうぞご自由に御召し上がれ。
Please hurry.急いでください。
Look up the word in your dictionary.その単語を辞書でひいてごらん。
Please make yourself comfortable.どうぞお楽にして下さい。
Please use this wooden box in place of a chair.いすの代わりにこの木箱を使ってください。
Please let me have a look at those pictures.その絵を見せてください。
Please ask whether they have this book at the library.この本が図書館にあるかどうか問い合わせて下さい。
Would you close the window?窓をしめていただけませんか。
Can I pay a credit card?支払にカードはつかえますか。
Please think nothing of it.気になさらないでください。
Please give me a glass of water.水を一杯下さい。
Please send me another copy.もう一度送ってくれませんか。
Tell me which one to choose.どれを選べばいいか教えてください。
Could I get some water, please?お水をいただけますか。
Please give me something to eat.私に何か食べる物を下さい。
May I have your order, please?ご注文をどうぞ。
Have a look at the world map.世界地図を見てごらん。
Please help yourself to some fruit.果物を自由に召し上がってください。
Tell me what your hobby is.あなたの趣味を教えてください。
Please leave everything to me.すべてのことを私に任せてください。
Please lend me your car.君の車を貸してください。
Please be careful of your health.どうぞ健康に注意してください。
Please come as soon as possible.どうかできるだけ早く来てください。
Please drop in at my house when you have a moment.折りがあったら私の家に立ち寄ってください。
Would you play with me?一緒に遊びませんか。
Would you please stop singing so loudly? This is not a cheap drinking place.うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。
Please give me some water.私に水をくれませんか。
Could you check the tire pressure?タイヤの空気圧を調べてもらえますか。
Ladies and gentlemen, please come this way.皆さんどうぞこちらへおいでください。
Would you mind opening the window?窓を開けていただけないでしょうか。
Be sure to turn off the gas before you go out.出かける前にガスを必ず消しなさい。
Wait here till he comes back.彼が戻って来るまでここで待ちなさい。
Please bear in mind what I said.私が言ったことを留めておいて下さい。
Please enjoy your stay at this hotel.当ホテルでの御宿泊をごゆっくり御楽しみください。
Please hurry up!お願い、急いで!
Tell me how to spell the word.その単語をどうつづるか私に教えてください。
I'd like to be left alone for a while, if you don't mind.よろしかったら、しばらく一人にして欲しいのですが。
Give me a piece of chalk.チョークを一本下さい。
May I borrow your pen?ペンをお借りしてもよろしいですか。
Please give me a cup of tea.私に紅茶を一杯下さい。
State your name and social security number, please.お名前と社会保障番号をおっしゃって下さい。
Please explain the rule to me.私に規則を説明して下さい。
Keep it at a lower temperature.それはもっと低温で保存しなさい。
Could you bring me a Japanese newspaper?日本語の新聞をお願いします。
I was wondering if you'd let me stay with you for a few days.しばらく君のとこに泊めてもらえないかなあ。
Please wish me luck.幸運を祈って下さい。
Would you please wait for a few minutes?少しお待ちいただけますか。
Please put it back in its place.もとの場所に戻して下さい。
I like this skirt. May I try it on?このスカートがいいのですが、試着してもいいですか。
Go and see who it is.誰だか見に行ってきて。
Don't use my pen.私のペンを使うな。
Please send it to me by fax.それを私にファックスしてください。
Will you make room for me?席を詰めてくれませんか。
Can you tell me the time, please?どうか私に時間を教えてくれませんか。
Can you spare me a few minutes of your valuable time?貴重なお時間の数分をさいていただけますか。
Please come to my room to help me.私を手伝いに部屋に来て下さい。
Please go up to the third floor.どうぞ3階へ上がってください。
Could you please turn your television down?テレビの音を小さくしてもらえませんか。
Give me something nice to drink.なにかおいしい飲み物をください。
Bring an umbrella because it is expected to rain this afternoon.今日は午後から雨が降るので傘を持って行きなさい。
Can you pass me the salt, please?塩を回してくださいませんか。
May I see your boarding pass, please?搭乗券を拝見します。
Please write about your real experience.どうかあなたの実体験のことを書いて下さい。
Please take this parcel to the post office.この小包を郵便局へもっていってください。
Shut the door, please.どうか戸を閉めてください。
Please keep it secret.どうぞ秘密を守って下さい。
Please feel free to make suggestions.どうぞ遠慮なく意見を言ってください。
Write your address here.ここに住所を書いてください。
Will you please turn down the radio?ラジオをの音を小さくしてくれませんか。
Sit down, please.どうぞおかけになってください。
I'd like a twin room, please.二人部屋をお願いします。
Please tell me the secret to making good jam.おいしいジャムを作る秘訣を教えてください。
Please feel free to contact me for details about the meeting or the schedule.ミーティングやスケジュールなどの詳細については、直接、私にお問い合わせ下さい。
Please take care of my baby while I am out.私の留守中赤ちゃんの面倒を見て下さい。
If you have any questions, please let me know.もしご質問があればお知らせください。
Move along, please.前に進んでください。
Please make the bed.ベッドを直してください。
Show me how to do it.その仕方を教えてください。
Roll up your right sleeve.右の袖をあげてください。
Please don't be sad any more.これ以上悲しまないで。
Please delete this file.このファイルは削除して下さい。
Put the book on the top shelf.その本はいちばん上の棚に置いてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License