Example English - Japanese sentences tagged with 'request'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I regret eating those oysters.そのカキを食べた事を後悔している。
Would you explain it in more detail?もう少し詳しい説明をしていただけませんか。
Come back soon.すぐに戻ってね。
Do not talk with your mouth full.口に物を入れたままで、話すのはやめなさい。
Please refrain from smoking here.ここでの喫煙はご遠慮ください。
Could you move the chair a bit?ちょっといすをずらしてくれない?
Please show me another one.別のを見せて下さい。
Shut all the doors and windows.すべてのドアと窓をしめなさい。
Please put some candles on the birthday cake.バースデーケーキにろうそくを立ててください。
Please don't leave valuable things here.大切なものはここに置かないで下さい。
Tie the horse to that tree.馬をあの木につなぎなさい。
Cut the cake with a knife.ナイフでそのケーキを切りなさい。
Let me read the paper when you have finished with it.あなたが新聞を読み終えたら、私にも読ませてください。
Be sure to check in at least 45 minutes prior to departure time.遅くとも出発時刻の45分前には登場手続きを必ず完了させてください。
Don't move, please.動かないでください。
Please show me your detailed plan.どうか君の詳しい計画を見せて下さい。
If you would like to have further information, please contact me.より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。
Could I have a cup of coffee?コーヒーをください。
Write only your family name in capitals.姓だけを大文字で書きなさい。
Count from 10 down to zero.10から0まで逆に数えなさい。
Please take me across the river.わたしを川のむこうに渡してください。
Please tell me which bus to take to go downtown.繁華街へ行くにはどのバスに乗ったらいいですか。
Will you please check these figures?これらの数字が合っているか調べて下さい。
Do you mind if I smoke?タバコを吸ってかまいませんか。
Give me something to write with.何か書くものを貸してくれ。
Please drop in on your way home.家に帰る途中でどうぞ立ち寄ってください。
Go back to your seat.席にもどりなさい。
Look at this large map of America.この大きなアメリカの地図を見て。
Would you please call him back later?後ほど、またお電話いただけますか。
Put in a good word for me.言葉添えを頼む。
Stand on the scales.体重計に乗りなさい。
Please remain standing.どうか立ったままでいて下さい。
Please speak to me in English.私には英語をしゃべってください。
Please take me home tonight.今夜は家につれていってくれ。
Please wait here for a while.ここでしばらく待って下さい。
Do the first example in your workbook.君のワークブックの最初の例題をしなさい。
Write your name and address.あなたの住所氏名を書きなさい。
Let me know the results later.後で結果を知らせなさい。
Please hold on a moment.電話を切らずにそのまま待ってください。
Don't put sugar in my coffee.私のコーヒーには砂糖を入れないで下さい。
Show me a cheaper one, please.もっと安いものを見せてください。
Could you please pick Shigemi up for me at the day-care center?しげみちゃんを保育園に迎えに行ってもらえる?
Correct my spelling if it's wrong.間違っていれば私のつづりを訂正してください。
Help me, please.助けてください。
Take your father a cup of coffee.お父さんにコーヒーを持っていきなさい。
Please tell me when to leave.いつ出発すべきか私に教えてください。
Please wait for five minutes.5分お待ちください。
Would you look after my children while I am away on vacation?休暇で留守をしている間、子供のめんどうをみてくれますか。
Please tell me why you don't eat meat.あなた方が肉を食べない理由をどうぞ教えてください。
Please don't make so much noise.そんなに音を立てないで下さい。
Please fasten your seat belt.お座席のベルトをお締めください。
Don't forget to write to me.手紙を書くのを忘れないでね。
Please explain this sentence to me.この一文を説明してください。
Open the window.窓を開けて。
Mado o akete
Please bear in mind what I said.私が言ったことを覚えてください。
Get me a glass of milk.ミルクをいっぱいください。
May I share your umbrella?傘に入れてもらえませんか。
See to it that all the doors are locked before you go out.外出する前にドアにすべてかぎをかけたかどうか確認しなさい。
Please look into this matter as soon as you can.この件について早急に調べてください。
If anything should happen, please let me know.もし万一何かおこったら、ぜひ知らせてください。
Fill it with regular, please.レギュラー満タンでお願いします。
May I have your name, please?お名前をお願いします。
Please come to meet me at the station.駅に迎えに来てください。
Please don't open the window.その窓を開けないようにして下さい。
Why don't you give me a ride?車に乗せてくれないか。
Please feel free to use my dictionary.どうぞ私の辞書を自由に使ってください。
Please add up the bill.勘定書を合計して下さい。
Can you put me up tonight?今夜お宅に泊めてもらえませんか。
Go and see who it is.誰か見てきなさい。
Please let me introduce myself.自己紹介いたします。
Smile at the camera, please!カメラの方を向いてにっこりして下さい。
Would you please check this matter with your bank?この件につき、銀行にご確認いただけますか。
I was wondering if you could help me.ひとつお手伝いいただけないでしょうか。
Give me some paper to write on.書くために紙を少し下さい。
Show me what you bought.君が買った物を見せなさい。
Please show me the TV Guide.テレビガイドを見せて下さい。
Please help yourself to these cakes.このお菓子を自由にお取りください。
Please lend me the book when you have finished reading it.その本を読み終えたら私に貸して下さい。
Stop writing and hand your paper in.書くのをやめて、その答案を提出しなさい。
Please limit your presentation to 30 minutes.プレゼンの時間は三十分でお願いします。
Take off your shoes.靴を脱ぎなさい。
Please don't mumble.もごもご言うのはやめてください。
Write your name and address.あなたの名前と住所を書いて下さい。
If you are done with the salt, please pass it to me.塩を使い終わったら、まわしてください。
Don't interrupt me while I am talking.私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
I'd like to have this film processed.このフィルムを現像・焼付けしてください。
Please drop in on your way home.帰りに寄って下さいよ。
Write down your name here.ここにあなたの名前を書きなさい。
Eat your soup while it is hot.スープは熱いうちに召し上がれ。
I'd like a window seat, please.窓側の席をお願いします。
Take things a little more seriously.もう少し物事に対して真面目になれ。
Please bring me the book next time you come.この次に来るときその本を持ってきてくれ。
Remind him to come home early.早く帰宅するように彼に注意しなさい。
Please tell me your present address.あなたの現住所を教えてください。
Please make yourself at home.どうぞ気楽になさってください。
I wonder if you could find some time to see me.会っていただく時間はおありでしょうか。
Cut the chit-chat and get to work.おしゃべりばっかしてないで、仕事しろ!
Give me a glass of water, please.コップ1杯の水をください。
Please add up the bill.請求書を合計してください。
Please cover for me at the reception desk for about one hour.一時間ぐらいの間、私の代わりに受付をやってください。
Tell me which of the two cameras is the better one.その二台のカメラのうちどちらがよいほうなのか教えて下さい。
Ticket, please.切符を拝見いたします。
Will you help me with my homework?宿題を手伝ってくれませんか。
Move along, please!道をふさがないで先にどんどん歩いて!
Wipe your shoes on the mat.マットで靴を拭きなさい。
Please wait for me at the station.駅で待っていて下さい。
Next person, please.次の方どうぞ。
Please get this work finished by Monday.月曜日までにこの仕事を終えて下さい。
I can't turn the shower off. Could you check it for me?シャワーが止まりません。調べてください。
Please make an appointment to come in and discuss this further.この件についてさらに話し合うためにお越し頂く日時を決めて下さい。
Please give my best to the entire family.家族の皆さんによろしく。
Please go on with your story.あなたの話を続けて下さい。
Please forgive me for telling a lie.嘘をついたことを許して下さい。
Let me see it.ちょっと見せて下さい。
Please help yourself to the cake.お菓子をご自由にお取りください。
Please tell me the story in detail.その話を詳しく聞かせて下さい。
Lend me some books to read.何か読む本を貸してください。
Please give my proposal one more chance.私の提案をもう1度検討してもらえませんか。
Would you mind calling him for me?私のために彼に電話をして下さいませんか。
Please send this by sea mail.これを船便で送って下さい。
Put the gun on the table.その銃を机の上に置け。
Please tell me when he'll arrive here.彼がいつここに着くのか教えてください。
Please speak in a low voice.小さな声で話してください。
Can I borrow your car?車を貸してもらえますか。
Open the door, please.どうぞドアを開けてください。
Sit down, please.お座りください。
Please send it to me by fax.それを私にファックスしてください。
Call the police!警察を呼んで!
Leave me alone, please.私にかまわないで。
Put it back where it was.それを元の所へ戻しなさい。
Please let me off in front of that building.あの建物の前で降ろしてください。
If my wife calls, just tell her I'm in an important meeting and cannot be disturbed.妻が電話してきたら、私は重要な会議中で出られないと言ってください。
Please make me a cup of coffee.コーヒーを1杯入れて下さい。
Would you just move along a bit, please?少しつめてください。
Please stand face to face.向かい合って立って下さい。
Please come to my house.私の家に来てください。
Please lie on your stomach.うつ伏せになってください。
Excuse me, but would you please tell me the way to the post office?すみませんが、郵便局への道を教えていただけませんか。
Please, tell me.どうぞ、私に話して下さい。
Will you tell me how to get to your house?私にあなたの家への行き方を教えてくれませんか。
Please transfer 450 dollars to my account.450ドル、私の口座に振り込んでください。
Keep it at a lower temperature.それはもっと低温で保存しなさい。
Turn the knob and open the door.ノブを回して、ドアをあけなさい。
Don't touch me with your soapy hands.せっけんだらけの手で私にさわらないで。
Can you explain how this machine works?この機械がどのように動くか説明できますか。
Compare your composition with the example.君の作文を手本と比べてみたまえ。
If you happen to see him, please give him my best regards.もし彼に会うようなことがあれば、よろしく言っておいてください。
We would like to ask you to reduce the prices quoted for STL#3456 by 5%.STL#3456の見積価格を5%値引きしていただけませんか。
Can you help me with my work?私の仕事を手伝ってくれないか。
Clean the window with a damp cloth.ぬれたぞうきんで窓をふきなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License