Example English - Japanese sentences tagged with 'request'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Listen to what I have to say.私の話を聞いて下さい。
Please lend me this pen.このペンを貸してください。
The check, please.お愛想お願いします。
"Will you pass me the sugar?" "Here you are."「砂糖を取ってくれませんか」「はい、どうぞ」
Please bring him his beer.彼にもビールを持ってきて。
Would you mind closing the door?ドアを閉めてくれませんか。
Please fasten your seat belts and prepare for departure.シートベルトをお締めになり、出発のご準備をお願いいたします。
May I go home now?もう家に帰ってもよいですか。
Hand in your homework by next Monday.宿題を来週の月曜日までに提出しなさい。
Please make up your mind once and for all.どうかきっぱりと決心してください。
Could you tell me how to get to the subway station?地下鉄へ行く道を教えていただけませんか。
Keep children away from the pond.子供を池に近づけるな。
Clean the window with a damp cloth.ぬれたぞうきんで窓をふきなさい。
Please wait until the end of this month.今月の終わりまで待ってください。
Please move the desk to the left.その机を左へ移動してください。
Give me something to drink.何か飲むものをくれ。
Please remain seated for a few minutes.少しの間そのままでお願いします。
Please fill out this form first.まず、この書類に必要事項を書き込んでください。
Don't disturb me while I am studying.私の勉強の邪魔をしないでくれ。
Who is calling, please?どちら様でしょうか。
Please wait until I have finished writing this letter.この手紙を書き終えるまで待っていてください。
Hold the line, please.電話を切らずにお待ち下さい。
Please eat up your dinner.ごちそうをしっかり召し上がれ。
I'm thirsty. Can I have a glass of water?のどが渇いた水をいっぱいください。
Could you keep an eye on my suitcase for a moment?ちょっとの間私のスーツケースを見ていてくれませんか。
A coke, please.コーラひとつお願いします。
Look up the words in your dictionary.君の辞書でその単語を調べてみなさい。
May I use the toilet?トイレを拝借できますか。
Please cut the cake with a knife.ナイフでケーキを切って下さい。
Please put on your shoes.靴を履いてください。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由に召し上がって下さい。
Why don't you give me a ride?車に乗せてくれないか。
Don't pay any attention to the boss.いいから社長の言うことなどほっとけよ。
Please look at me.私を見てください。
Tell me how to spell the word.その単語をどうつづるか私に教えてください。
Please don't bother.どうぞお構いなく。
Would you lend me some money?お金を貸していただけませんか。
Bring me a bucket of water.バケツに水を1杯くんで持って来なさい。
Please help me pick out a hat which matches my new dress.私の新しい服に似合う帽子を選ぶのを手伝って下さい。
Please answer me.私の言うことに答えてください。
Don't be afraid of speaking in public.人前で話すのを恐れてはいけない。
Do not forget to take your umbrella when you leave here.ここを出るとき、自分の傘を持って行くことを忘れないでください。
Please tell me your present address.あなたの現住所を教えてください。
Let me know what you're up to.何をしているのか教えて。
Please explain how to get there.どういうふうにしてそこは行くか説明して下さい。
Please fetch me a piece of paper.紙切れを取ってきてください。
Please put a lot of cream in my coffee.コーヒーはミルクをたくさん入れて下さい。
Could you break this ten dollar bill?この10ドル札をくずしてもらえませんか。
May I borrow your pen?ペンをお借りしてもよろしいですか。
Please give your mother my best regards.どうぞ君のお母さんによろしくとお伝えください。
Please do not take photos here.ここで写真を撮らないでください。
Pass me the salt, will you?塩を取ってもらえませんか。
Please remember to mail the letter.手紙を忘れずにポストに入れてください。
Please pour me a little tea.私にお茶を少し注いで下さい。
Tell him where he should go.彼にどこに行ったらよいかを告げなさい。
Please say hello to your family.どうかあなたのご家族によろしくお伝えください。
Please forgive me for not having written for a long time.久しく手紙を書かなかった事をお許し下さい。
Put the eggs into the boiling water.煮えたぎっている湯にその卵を入れなさい。
Can you give me a lift to the station?駅まであなたの車に乗せてって下さいますか。
May I have this book?この本をいただいてもいいですか。
Show me the photos, please.それらの写真を見せて下さい。
May I have the check, please?勘定をお願いします。
Call me at the office.会社へ電話してください。
Keep the children away from the knives.子供たちをナイフに近づけるな。
Will you take care of the children while I'm out?私が外出している間、子供たちの面倒を見てくれませんか。
Go and beat up that bully.あのいじめっ子を、やっつけておいで。
Look at this large map of America.この大きなアメリカの地図を見て。
Please help yourself to the cake.遠慮なくケーキを召し上がって下さい。
Please answer the phone.すみませんが電話に出てください。
Please explain the rules of soccer to me.サッカーのルールを説明してください。
Please remain seated.どうぞ、そのままお座りになっていてください。
Let me see it.それ、ちょっと見せて。
Please inform me of any change in his condition.彼の容態が少しでも変わったら知らせてください。
Please lend me this pen.このペン貸してください。
Ask her when he will come back.彼がいつ帰るのか彼女に尋ねてみなさい。
Please bring us two cups of coffee.コーヒーを2杯お願いします。
Take a look at this map.ちょっとこの地図を見なさい。
In case anything happens, call me immediately.何が起こっても、すぐに電話をください。
I was wondering if you could give me a lift, if it isn't too much trouble.あまりご迷惑でなければ乗せていただけませんか。
Please feel free to express yourself.遠慮なく気持ちをおっしゃってください。
Would you please send the remaining five units right away?残りの5個を至急お送りください。
Eat your soup while it is hot.スープは熱いうちに召し上がれ。
I beg your pardon, but would you repeat what you said?すみませんが、おっしゃったことをもう1度繰り返してくださいませんか。
Can you pay me in advance?前金で払っていただけますか。
Please sit down on this chair.このいすにお掛けください。
Make sure to turn off all the lights before going out.外出する前に、すべてのライトを消すことを確かめなさい。
I would like to borrow fifty dollars from you.あなたから50ドルお借りしたいのですが。
Please note the change in the meeting agenda.会議の議題に変更がありましたので、ご注意下さい。
Comb your hair before you go out.外出する前に髪を櫛でときなさい。
Could you turn down the radio?ラジオの音を下げてくれませんか。
Stand on the scales.体重計に乗りなさい。
Please help yourself to some fruit.果物を自由に召し上がってください。
Please give me the details of the accident.その事故の一部始終を私に話して下さい。
Try to see things as they are.物事はありのままに見るようにしなさい。
Get me my glasses.私のめがねを取って。
I'd like to reserve a seat on this train.この列車の座席を予約したいのですが。
Please classify these books by subject.これらの本を主題別に分類してください。
Turn off the light, please.どうか電灯を消して下さい。
Tell me how you solved the problem.どうやるか教えて。
Stop staring at me like that.そんなふうにジロジロ見るのはやめてくれ。
Would you please have a look at this document?こちらの書類に目を通していただきたいのですが。
May I have a road map, please?道路地図をもらえませんか。
Hold on a moment, please.ちょっとの時間、電話を切らないでおきて下さい。
Please tell us the good points of this machine.この機械の優れた点を言ってください。
Please pass me the pepper.こしょうを取ってください。
Please answer this question for me.私のためにこの質問に答えてください。
Move your car, please.車を動かしてください。
Wait for your turn, please.順番をお待ち下さい。
Please tell me how to start the engine.エンジンのかけ方を教えてください。
Don't use all the hot water.お湯を全部使わないで。
May I speak to Mike, please?マイクをお願いします。
Please remain seated for a few minutes.少しの間座ったままでいて下さい。
Please do something about it.何とかしてください。
Please help yourself.どうぞご自由にお取り下さい。
Turn off the light, please.電気を消してください。
Take things a little more seriously.もう少し物事に対して真面目になれ。
Call me up when you get there.そこに着いたら私に電話をしなさい。
Will you help me give out the programs to those people?あの人たちにプログラムを配る手伝いをしてくれませんか。
Please, tell me.どうぞ、私に話して下さい。
Tell me exactly where he lives.彼がどこに住んでいるか正確に教えてください。
Please wait till I have finished my homework.宿題が終わるまでまってください。
May I sit here?ここに座ってもいいですか。
Please give me a glass of water.水を一杯ください。
Will you marry me?私と結婚してくれませんか。
Please don't look at me like that.そんなに見つめないでください。
Please accept our heartiest congratulations on the marriage of your son.ご子息のご結婚を心よりお祝い申し上げます。
Please keep it secret.それは秘密にしておけ。
Please wake me up at six tomorrow morning.明日の朝6時に起こしてください。
Please give us three references.照会先を3件ください。
Could you show me this bag?このバッグを見せてください。
Please have a seat.どうぞおかけになってください。
Open the window, please.どうか窓を開けてください。
Come to my house at eight.8時に私の家に来て下さい。
Do as you are told to do.言われた通りにしなさい。
Please don't distract me from my work.仕事の邪魔をしないでください。
Please show me the way to the station.駅へ行く道を教えてください。
Could we have a fork?フォークをいただけますか。
Please make yourself at home.どうぞ楽になさって下さい。
Can you lend me a dime?10セント貸してください。
Please make certain your seat belt is fastened.恐れ入りますが、もう一度、座席のベルトをお確かめ下さいますよう、お願いします。
Please give me a hamburger.私にハンバーガーをください。
The check, please.勘定を頼むよ。
Please drop in on us when you come this way.こちらへおいでのときはどうぞお立ち寄りください。
Please give my best regards to Tom.トムさんにくれぐれもよろしくとお伝え下さい。
Please stop beating around the bush and come straight to the point.遠回しの言い方はやめて、要点をお話ください。
Please get me a ticket.切符を一枚、手に入れて下さい。
I would like to see you before I leave.出発するより前に君に会いたいものだ。
Please let me introduce myself.紹介させていただきます。
Please open the door.その戸を開けてください。
Please pass me the salt.塩を回して下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License