Example English - Japanese sentences tagged with 'request'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Cross out all the wrong answers.間違った答えは全部消す事。
Can I speak to the person in charge?責任者を出して下さい。
Please bring me some glasses.コップをいくつか持ってきて下さい。
Please step back.どうか下がってください。
Please give me a call.私に電話して下さい。
Can you pass me the salt, please?塩を取って下さい。
Cut out the nonsense, will you?そんなナンセンスなことはやめてくれよ。
Please settle this account by October 28, 1998.1998年10月28日までに、この請求書に対するお支払いをお願いします。
Waiter, please bring me some water.給仕さん水をいただけませんか。
Write your name in capital letters.大文字でお名前を書いて。
Please make yourself comfortable.どうぞお気楽になさって下さい。
Can you give me a ride to the office on Wednesday?水曜日は、車で事務所まで私を送っていただけますか。
Do it as soon as possible.出来るだけ早くそれをしなさい。
Will you please shut the door?どうかドアを閉めてくれませんか。
Will you help me with my homework?私の宿題を手伝ってくれませんか。
Will you help me give out the programs to those people?あの人たちにプログラムを配る手伝いをしてくれませんか。
Could I get some water, please?お水をいただけますか。
Keep your eyes closed until I tell you to open them.開けてと言うまで目を閉じていてくれないか。
Have a look at the world map.世界地図を見てごらん。
Please open the window.窓を開けてください。
Would you mind coming earlier next time?次回はもっと早く来ていただけませんか。
Please follow me.私の後に付いてきて下さい。
Hold on a minute, please. I'll see if he is in.少々お待ち下さい。いるかどうか見てきます。
Please have a seat.どうぞおかけ下さい。
Water the flowers before you eat breakfast.朝御飯を食べる前に花に水をやりなさい。
Don't let him do it alone.彼にひとりでやらせるなよ。
I would be grateful if you could give him some information on local conditions.彼に現地の情報を教えてくださるよう、お願いいたします。
Please feel free to link to my page.ご自由にリンクを設定して下さい。
Stand on the scales.体重計に乗りなさい。
Please make three copies of this page.このページのコピーを3枚とってください。
Hold on, please.ちょっとお待ち下さい。
May I see the timetable?時刻表を見せてください。
Would you mind repeating the question?質問を繰り返していただけませんか。
Please go to the bank.銀行に行って下さい。
Would you mind closing the window?窓を閉めてくださいませんか。
Could you write it down, please?書いてくださいますか。
Can you give me a boat?ボートをくれないか。
Be sure to come home early today.きょうは早く帰りなさいよ。
Write your address here.ここに住所を書いてください。
I'd like to get off at Fifth Avenue.5番街で降りたいのですが。
Please sing a song.一曲歌ってください。
Wait till the light turns green.信号が青になるまで待ちなさい。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由に召し上がって下さい。
Please show me around.私をあちこちに案内してください。
Please help yourself to some fruit.果物を自由に召し上がってください。
Please come downstairs.階下へおりてらっしゃい。
Cut the meat into thin slices.肉を薄く切りなさい。
Would you pass me the cream cheese, please?クリームチーズ取ってくれる?
Look at that picture on the desk.机の上にあるその写真を見なさい。
Can you tell me how to get to the city hall?市役所へはどう行けばいいのでしょうか。
See to this matter right away, will you?この件を直ぐに調べてくれ。
Could we have a spoon?スプーンをいただけますか。
Open the door, please.どうぞドアを開けて下さい。
Please give me a cup of tea.紅茶をいっぱいください。
Please help yourself to the cake.ケーキはご自由にお取りください。
Go and see who it is.誰だか見に行ってきて。
Please give me some water.お水をください。
Please see to it that children do not go near the pond.子どもが池に近寄らないよう気をつけてください。
Please bring him his beer.彼にもビールを持ってきて。
Please help yourself to the cakes.自由にケーキを取ってください。
Will you sign it for me?サインしてもらえるかしら。
Please remember to wake me up at seven tomorrow morning.どうか、明日の朝7時に私を起こすのを忘れずに。
Please keep in touch.連絡して下さい。
Please come back at once.すぐに帰ってきて下さい。
Please remove the ashes from the stove.ストーブから灰を取り除いてください。
If you would like to have further information, please contact me.より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。
Please give me help in taking this down.これを下ろすのてつだってください。
Send for the doctor at once.すぐ医者を呼んでくれ。
Please come and see me again.どうぞまた御出でください。
Would you say it once more?もう1度言っていただけますか。
Please remain standing.どうか立ったままでいて下さい。
Please introduce me to her.どうかわたしを彼女に紹介してください。
Could we have a table outside?外のテーブルがいいのですが。
Will you warm up the soup?スープを温め直してくれませんか。
I'd like to see a doctor.診察を受けたいのです。
I'd like to make a reservation to play golf tomorrow.出来れば明日、ゴルフの予約を取りたいのですが。
Please give my best regards to your parents.ご両親によろしく伝えて下さい。
Please fill out the Customs Declaration Form.税関申告書に記入してください。
May I see your passport, please?パスポートを拝見できますか。
Please tell me what you saw then.あなたがその時に何を見たのか話して下さい。
A beer, please.ビールひとつお願いします。
If it's at all possible, I'd like you to take part in the next meeting.なんとか都合をつけて、次のミーティングに出席していただけませんか。
May I have the check, please?お勘定をお願いします。
Please come to my room to help me.私を手伝いに部屋に来て下さい。
Could I ask a favor of you?ひとつお願いをしてもいいでしょうか。
Excuse me for interrupting you, but would you mind opening the window?お話中失礼ですが、窓を開けて下さいませんか。
Please read that book.その本を読みなさい。
Hold on, please.少し待って下さい。
Make sure that the complaints are dealt with as quickly as possible.苦情は出来るだけ迅速に処理されるよう取り計らいなさい。
Would you do something for me?ちょっとおたのみがあるんですが。
Open your mouth!口を開けてください!
I'd like to send my dress to a dry cleaner.ドレスをクリーニングに出したいのですが。
Please come when it is convenient.ご都合のよいときにおいでください。
Can I have the key now, please?じゃあ、キーをもらえますか。
Please say hello to your wife for me.奥様にもよろしくおっしゃてください。
Please remind me to turn in the paper.私が論文を出し忘れないよう念を押してください。
Will you help me move this desk?この机を動かすのを手伝ってくれませんか。
Please fax me the application form.申込書をファックスで送ってくれませんか。
Please help yourself to these cakes.このお菓子を自由にお取りください。
Keep to the left, please.左側通行を守ってください。
Shine your shoes before going out.外へ出る前に靴を磨きなさい。
I'd like to change yen to dollars.この円の現金を、ドルに両替してください。
Another Scotch and water, please.水割りをもう一杯ください。
Who is this, please?どちら様ですか。
Could I ask you to get a cup of tea for our guest?お客様にお茶を出して。
I'd like to reserve a table for four at six.6時に4人予約したいのですが。
Please deal the cards.カルタを配ってください。
Could you turn down the radio?ラジオの音を下げてくれませんか。
Please wash my back.背中を洗ってくださいよ。
Please come and see me whenever it is convenient for you.都合の良いときに来てください。
Please don't distract me from my work.仕事の邪魔をしないでください。
Please close the door quietly.静かにドアを閉めて下さい。
Please answer this question for me.私の代わりにこの問題を解いてください。
Give me the bill, please.お勘定して下さい。
Five gallons of regular, please.レギュラーを5ガロンお願いします。
Won't you give me something cold to drink?何か冷たい飲み物を下さい。
Could you show me another one?他のを見せていただけますか。
Wait until the light changes to green.信号が青のなるまで待ちなさい。
Will you show me on this map, please?この地図で教えていただけますか。
Will you take care of my dog while I am away?私の留守中この犬の世話をしてくれませんか。
Will you sing me a Beatles' song?ビートルズの歌を1曲歌ってくれませんか。
Open the window, will you?窓を開けて下さいね。
Could you drive more slowly?もっとゆっくり走ってください。
Please tell me what I should do in this situation.こういった状況ではどうしたらいいのか教えてください。
Can you break a 10,000 yen bill?一万円札、崩してくれますか。
Please feel free to make a suggestion.どうぞ遠慮なく提案して下さい。
What time do you have?何時ですか。
Please sum up your idea.君の考えを要約して下さい。
Please adjust the seat to fit you.シートを自分に合うように調整してください。
Please help me pick out a hat which matches my new dress.私の新しいドレスにあう帽子をみつけてくれませんか。
Please copy this.これをコピーして下さい。
Write the date of your birth.あなたの年月日を書きなさい。
Look into the matter more carefully.その問題はもっと注意して調べなさい。
Please hold on a moment.電話を切らずにそのまま待ってください。
Please come here between two and three this afternoon.今日の午後の2時から3時の間にここに来て下さい。
Pull the plant up by the roots.その植物を根こそぎ引き抜きなさい。
Can I borrow your pen?ペンを拝借できますか。
Will you mail this letter for me?この手紙を投函してくれませんか。
Please paint the door white.ドアを白く塗ってください。
Hurry up, or you'll be late.早くしなさい! 遅刻するよ!
Go and buy three bottles of coke.コーラ3本買ってきてくれ。
Please put the book on the shelf.その本をたなにおいてください。
I'd like two kilos of apples.リンゴを2キロください。
I'd like to put some things in the hotel safe.ある物をホテルの金庫に預けたいのですが。
May I share your umbrella?傘に入れてもらえませんか。
Put the car into the garage.車を倉庫に入れなさい。
Please turn up the air conditioner.エアコンを強くして下さい。
Can you tell me what the zip code is for New York?ニューヨークの郵便番号を教えていただけますか。
If you happen to be out this way, be sure to call in at my house.こちらへお出かけの節は是非お立ち寄りください。
Please explain the rule to me.私に規則を説明して下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License