Example English - Japanese sentences tagged with 'request'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please send me a catalogue.カタログを送ってください。
Show this gentleman to the front door.この方を玄関まで御案内しなさい。
Please wait around for a while.このあたりでちょっと待っていてください。
Would you lend me your knife?あなたのナイフを貸してくれませんか。
Wait until the light changes to green.信号が青のなるまで待ちなさい。
Turn on the rice cooker, please.炊飯器のスイッチを入れてね。
Let me see a menu.メニューをお願いします。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由にとってお食べ下さい。
Will you marry me?結婚してくれませんか。
Could you do me a favor? Will you lend me some money?お願いがあるんですが。お金を貸していただけませんか。
Look up the word in your dictionary.その語を自分の辞書で調べなさい。
Eat your soup while it is hot.スープは熱いうちに召し上がれ。
Would you mind coming with me?私と一緒に来ていただけませんか?
Please forgive me.どうか僕を許して下さい。
Could you please put me up for the night?1晩とめていただけますか。
Please leave my things alone.私の持ち物に触れないでください。
Will you please call me this evening?今夜電話して下さいませんか。
Please come when it is convenient.ご都合のよいときにおいでください。
Please fix this.これを直して下さい。
Write your answer with a pen.答えはペンで書きなさい。
Hold on a second, I'll be right back. Don't hang up!ちょっと待って、すぐ戻るから。切らないでよ!
Would you please turn down the TV a little?テレビの音を少し下げてくれませんか。
Please enjoy yourself at the dance.ダンスパーティーで楽しんで下さい。
Open the window, please.窓を開けてくれますか。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎ下さい。
Lend me your dictionary, please.あなたの辞書を貸して下さい。
Tell me which of the two cameras is the better one.その二台のカメラのうちどちらがよいほうなのか教えて下さい。
Would you please tell me the way to the station?駅までの道を教えていただけませんか。
Wait till the light turns green.信号が青のなるまで待ちなさい。
May I see your claim tags?引き換え券を見せて下さい。
Write it down here, please.ここに書いて下さい。
Will you open the bag?鞄を開けてくれませんか。
Tell me what you did in Tokyo.東京で何をしたか教えてください。
The Hilton Hotel, please.ヒルトン・ホテルまでお願い。
Please wake me up at six tomorrow morning.明日の朝6時に起こしてください。
On the rocks, please.ロックでください。
Look at the map on page 25.二十五ページの地図を見なさい。
Please help yourself to the desserts.御自由にデザートをおとりください。
Please go on with your story.君の話を続けて下さい。
When you return to your company, don't forget to keep in touch with me.会社へ帰ってきたら、私に連絡をとることを忘れるな。
Sign at the bottom, please.下に署名してください。
May I use this telephone?この電話を使ってもいいですか。
Can you put me up tonight?今夜お宅に泊めてもらえませんか。
Please tell me your location.場所を教えてください。
Write on every other line.一行おきに書け。
May I have your name, please?名前は何とおっしゃいますか。
May I take a bath?入浴してもいいですか。
Sign across the stamp.切手の上からサインをしてください。
Please refrain from smoking.どうぞタバコを控えてください。
Send for the doctor at once.すぐに医者を呼びにやってくれ。
Please tell me where to go.どこへ行ったらいいか私に知らせてください。
Please paint the door white.ドアを白く塗ってください。
Show me the photos, please.それらの写真を見せて下さい。
Call me up when you get there.そこについたら私に電話しなさい。
That's $7.65, please.7ドル65セント、お願いします。
Help me with my homework, please.宿題を手伝ってください。
I want this work finished by five.私はこの仕事を5時までに終えてもらいたい。
Don't look at me that way.そんなふうに私を見ないでください。
I'd like to try on this dress.このドレスを試着してみたいのですけれど。
Please have someone else do it.それは誰か他の人にやらせて下さい。
Please let me know when we get there.そこに着いたら教えてください。
Give me a cup of coffee.コーヒー一杯ください。
Will you send someone to fix it as soon as possible?できるだけ早く修理の人をお願いします。
Please refrain from smoking here.ここでの喫煙はご遠慮下さい。
Please turn on the TV.どうかテレビを点けて下さい。
Call me up when you get there.そこに着いたら私に電話をしなさい。
Could you turn on your headlights?ヘッドライトをつけてみてください。
Please come to talk to me.相談に来てください。
Please don't die!死なないで。
Please come to my office in the afternoon.午後に私の事務所に来てください。
Get in touch with me as soon as you arrive here.こちらに着いたらすぐ連絡して下さい。
Read it aloud.声をだして読みなさい。
Water the flowers before you eat breakfast.朝御飯を食べる前に花に水をやりなさい。
Please wish me luck.うまく行くように祈ってくださいね。
Take this seat, please.どうぞこの席にお座り下さい。
Ladies and gentlemen, please come this way.皆さんどうぞこちらへおいでください。
Shut the door, please.どうか戸を閉めてください。
Please let me try it again.私にそれをもう一度させてください。
Get me the scissors, please.はさみを取って下さい。
Could we have a spoon?スプーンをいただけますか。
Bring me a dry towel.乾いたタオルを持ってきて。
I'd like an aisle seat, please.通路側の席をお願いします。
Please keep this information to yourself.どうかこの情報は秘密にしてください。
Pass me the salt, will you?塩を回して下さい。
Get off at the next stop.次の停留所で降りてください。
Would you cash these travelers checks, please?このトラベラーズ・チェックを現金に換えて下さい。
Look at that pretty little girl.あのちっちゃくてかわいい女の子を見てよ。
Please indicate what action you will take.貴社の活動方針についてご説明ください。
Please take me across the river.わたしを川のむこうに渡してください。
Please iron the shirt.シャツにアイロンをかけてください。
Would you mind turning down the radio?すみませんがラジオの音を小さくしてくれませんか。
Please give my best regards to your husband.ご主人によろしくお伝え下さい。
Give me a drink, please.ちょっと一杯飲ませてくれ。
Don't speak so fast, please.そんなに速く話さないで下さい。
Don't look at me that way.そのように僕を見つめないでくれ。
I hope you can do something to help me out.そこを何とか。
Excuse me, but let me have another look at the photo.恐れ入りますが、その写真をもう一度みせてください。
Look at the book on the desk.机の上の本を見なさい。
Put it wherever there is room.どこでもスペースのある所にそれを置きなさい。
Do you mind my smoking here?ここで一服していいかな。
Please settle this account by October 28, 1998.1998年10月28日までに、この請求書に対するお支払いをお願いします。
Don't beat around the bush.回りくどい言い方はしないで。
Hold on a minute, please.少々おまちください。
Take a look at this map.ちょっとこの地図を見なさい。
Can you gift-wrap this, please?プレゼント用に包んでもらえますか。
Please give my best regards to your mother.あなたのお母さんによろしくお伝えください。
Could you cut it shoulder length?肩までの長さでカットしてください。
Can you take his place, Leo?レオさん、明日クリスの変わりに来てもらえないだろうか。
I'd like a window seat, please.窓側の席をお願いします。
Show me your passport, please.パスポートをお願いします。
Could you please issue me a visa again?ビザの再発給をお願いしたいのですが。
Let me know the results later.後で結果を知らせなさい。
Could you give me a ride to the station?駅まで乗せていっていただけませんか。
Please give my best regards to your parents.ご両親によろしく伝えて下さい。
I'd like to send my dress to a dry cleaner.ドレスをクリーニングに出したいのですが。
Please take me to my seat.私の席に案内してください。
Go and see who it is.誰かみにいってきて。
Please open the door.どうぞドアを開けてください。
Will you type this, please?これをタイプしてくれませんか。
Please come and see me if you have time.お時間があれば、どうぞ私に会いに来て下さい。
I'd like to talk to one of your guests.ここに宿泊している人と話をしたいのですが。
Please wake me at six.6時に起こして下さい。
May I have a timetable?時刻表をいただけますか。
Do you mind waiting for a minute?すこし待つのは気になさいますか。
Can I have some water, please?お水をください。
Move up to the front, please.前のほうに進んで下さい。
Please have a seat here.こちらにおかけください。
Show me a cheaper one, please.もっと安いものを見せてください。
If you have any money with you, please lend me some.お金の持ち合わせがあったら、どうぞ少し貸してください。
Take things a little more seriously.もう少し物事に対して真面目になれ。
Please call me at your earliest convenience.都合のつき次第私に電話をして下さい。
Put it back where you found it.もとの場所へ戻しておきなさい。
Please ask him to call me.彼に電話をくれるように頼んで下さい。
Please speak in a low voice.小声で話してください。
Give me something nice to drink.なにかおいしい飲み物をください。
I was wondering if you could help us?私たちを助けてくれませんか。
Please let me have a look at those pictures.その絵を見せてください。
I'm sorry, could you repeat that please?すみませんが、もう一度言って下さいますか。
May I use your car today?今日、車を借りてもいいですか。
Please come and see me whenever it is convenient for you.都合のよろしいときにいらして下さい。
Could you please get me a taxi?タクシーを呼んで頂けますか。
Please give me a map of the town.街の地図を1つください。
Keep this information under your hat.この情報は内密にしてください。
Please accept my sincere apologies.私の心からの謝罪をどうか受け入れてください。
Please accept our apologies for the trouble this matter has caused you.この件でご迷惑をおかけしたことをお詫びします。
Please describe what occurred there.そこで何が起こったか詳しく述べてください。
Tell him where he should go.どこに行ったらよいか彼に聞きなさい。
Hold the line, please.切らずにそのままお待ち下さい。
I would like to try this dress on.私は試しにこの服を着てみたいわ。
Bring an umbrella because it is expected to rain this afternoon.今日は午後から雨が降るので傘を持って行きなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License