Example English - Japanese sentences tagged with 'request'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Would you lend me your pen?ペン貸してもらえますか。
Put some water into the vase.花びんに水を入れなさい。
Please copy this page.このページをコピーして下さい。
Would you lend me your knife?あなたのナイフを貸してくれませんか。
Please refrain from speaking without permission.許可なしにしゃべらないで下さい。
Please have someone else do it.それは誰か他の人にやらせて下さい。
Make way, please.道を空けてください。
Please write with a pen.ペンで書いて下さい。
Check, please.勘定書を頼むよ。
Please advise us, if possible, of a company which has developed image processing software.画像処理のソフトウエアを開発した会社をご存知でしたら教えてください。
Please tell me the story in detail.その話を詳しく聞かせて下さい。
Would you mind not smoking?タバコを吸わないでくれませんか。
Please help yourself to the cookies.どうぞ、クッキーをご自由におとりください。
Would you please open the window?恐れ入りますが窓を開けていただきませんか。
Go back to your seat.君の席に戻りなさい。
Hold the line, please.切らずにそのままお待ち下さい。
Please write down your name.あなたの名前を書いて下さい。
Please remind me to write a letter tomorrow.あす手紙を書くのを忘れないように私に注意してください。
Write your address here.ここに住所を書いてください。
Please help yourself to the cake.ご自由にケーキを取ってください。
Turn back, please.後ろ向きになってください。
Open the window, please.窓を開けてくれますか。
Give me something to drink.私に飲み物を下さい。
Please drive carefully.どうぞ注意深く運転してください。
Could you write it down, please?書きとめていただけますか。
Can you keep the noise down?音を下げてくれないか。
Please come and see me next Sunday by all means.今度の日曜日にぜひお越しください。
Please call me at any time.いつでも電話をしてください。
Please remove your shoes before entering the house.靴を脱いでから家にはいってください。
Please let us know if we can be of help in other ways.もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。
I'd like some more bread, please.もう少しパンをください。
Will you introduce me to the young woman talking with Mrs. Allen?アレン夫人と話している、あの若いご婦人に紹介していただけないでしょうか。
Please tell me the truth.私に真実を話して下さい。
Take off your socks, please.靴下はお脱ぎください。
May I use your dictionary?辞書を借りてもいいですか。
Please wait till he comes back.彼が帰ってくるときまでお待ちください。
Please call me as soon as possible when you arrive in London.ロンドンに到着なさったら、できるだけ早くお電話ください。
Could you spare me a little time?私に少し時間を割いて下さいませんか。
I'd like you to go there.私は君にそこに行ってもらいたい。
Please forgive me.許して下さい。
Please wait until I come back.私が戻るまで待ってください。
Please correct my pronunciation.どうか発音で誤りがあったら直してください。
Boil my eggs hard, please.卵は固ゆでにして下さい。
Will you open the window, please?すみませんが、窓をあけてくれませんか。
Please tell me which bus to take to go downtown.繁華街へ行くにはどのバスに乗ったらいいですか。
Please take your book off this table.あなたの本をこのテーブルからどけて下さい。
Please read page ninety-four.94ページを読んで下さい。
May I borrow this pen?このペンをお借りしていいですか。
I'd like to place a person-to-person call to Chicago.シカゴに指名通話をお願いします。
I want a quart of milk.牛乳を1クオート下さい。
Please take off your hat.帽子をとってください。
Please wait till noon.正午まで待って下さい。
Please write to me from time to time.ときどきは手紙を書いてね。
Please leave me alone.どうか、私をほっておいてください。
Please turn off the gas.ガスを止めてください。
Please keep this news to yourself for a while.この知らせはしばらくの間秘密にしておいて下さい。
Tell me what you did in Tokyo.東京で何をしたか教えてください。
Could you pass me the salt, please?塩をこちらへ取ってもらえますか。
I want you to come back early.私はあなたに早く帰って来てもらいたい。
Bring an umbrella because it is expected to rain this afternoon.今日は午後から雨が降るので傘を持って行きなさい。
I'd like to know when you can send it out.いつ発送してもらえるのか知りたいのです。
Can you spare me a few minutes of your valuable time?貴重なお時間の数分をさいていただけますか。
Please remember to mail this letter.この手紙を出すのを忘れないで下さい。
Don't let her go out after dark.暗くなってから彼女を外出させては行けません。
Please cancel my order and refund the money.注文をキャンセルしますので、返金してください。
Put the book where you found it.その本をもとあった所へ置きなさい。
Please take good care of yourself.どうぞ大事になさって下さい。
Please give me a little more chocolate.チョコレートをもう少しおねがいします。
I would like to make a phone call.ちょっと電話をかけたいのですが。
Open the window and let some fresh air into the room, please.窓を開けて風を入れてくれ。
Can you recommend any vegetarian dishes?菜食主義者へのおすすめは、なんですか。
Water the flowers before you eat breakfast.朝御飯を食べる前に花に水をやりなさい。
Please wait for five minutes.5分お待ちください。
Compare your answers with the teacher's.君の答えを先生のと比較せよ。
Give the book to whomever wants it.その本を誰でも欲しい人にあげなさい。
Would you do something for me?ちょっとおたのみがあるんですが。
Help me with my homework, please.宿題を手伝ってください。
Please get a lot of pencils.どうぞ、鉛筆をたくさん持ってきてください。
Open the window, please.どうか窓を開けてください。
Please let me know.お知らせください。
Come to my house this afternoon.今日の午後、私の家へ来なさい。
Will you open the door?ドアをあけてくださいませんか。
Please explain it.説明してください。
Please paint the door white.ドアを白く塗ってください。
Please pardon me for coming late.遅れたことをお許しください。
Would you run off twenty copies of his report?彼の報告書のコピーを20部とっていただけますか。
Go upstairs and bring down my trunk.2階へいって私のトランクを持ってきてくれ。
Look it up in your dictionary.辞書でそれを調べなさい。
Let him play your guitar.彼に君のギターを弾かせなさい。
A vodka martini, please.ウオツカマティーニをお願いします。
Will you take your hand off me?私から手を離してくださらない?
Please close the door behind you.あなたの後ろのドアをしめて下さい。
Give me a copy of this book.この本を一冊ください。
Study as hard as you can.できるだけ一生懸命に勉強しなさい。
Count from 10 down to zero.10から0まで逆に数えなさい。
Hold the rope.ロープにつかまりなさい。
Please find me my wallet.私の財布を見つけてください。
Please take good care of yourself.体をお大事に。
Please forgive me for being late.遅刻したことをゆるしてください。
Tell me all about your plan.あなたの計画をすべて話してください。
Please go and see who it is.誰だか見に行ってください。
May I borrow your dictionary?君の辞書を借りていいですか。
Please come again.またお越しください。
Please let me set the record straight.誤解を正させてください。
Ask him the way to station.彼に駅までの道を聞きなさい。
The check, please.勘定書をお願いします。
May I use this?これを使っても良いですか。
Please give me this pen.私にこのペンをください。
Name and address, please.名前と住所を言ってください。
Could you spare me a few minutes?2、3分時間を割いていただけませんか。
Give me your attention, please.御注目ください。
I'd like to get off at Fifth Avenue.5番街で降りたいのですが。
Look up these words in the dictionary.これらの単語を辞書で調べなさい。
Please keep this money for me.このお金を預かっておいてください。
Stay out of the rain.雨に濡れないようにしなさい。
Can you page someone for me?呼び出していただけますか。
Please take this parcel to the post office.この小包を郵便局へもっていってください。
Please let me know the schedule beforehand.あらかじめ計画をお知らせください。
Please forgive me.どうか僕を許して下さい。
Please come to pick me up.車で迎えに来て下さい。
Would you mind coming with me?私と共に来てくれませんか。
Please turn off the light before you go to bed.寝る前に電灯を消してください。
Please teach me English.私に英語を教えてください。
Would you lend me your knife?ナイフを貸していただけませんか。
Please answer the phone.済みません、電話に出て下さい。
If you decide to come to America, please let me know as soon as possible.アメリカに来ることに決めたら、できるだけ早く知らせて下さい。
Please return it by 10 a.m. Monday.月曜日の10時までにお返し下さい。
Try to keep up with him.彼に遅れずについていきなさい。
Please clean the floor with this mop.このモップで床を綺麗にしてください。
Please wait here for a while.ここでしばらくの間待って下さい。
Please turn left at the first corner.最初の角を左に曲がってください。
Please put this into English.どうぞこれを英語に直してください。
I have lost my pen. Will you help me look for it?私はペンをなくしました。捜すのを手伝ってくださいませんか。
Please drop by and see me.私のところへ立ち寄って下さい。
Please keep my place in this line.この列の私の場所を取っておいてください。
Lend me your book, please.あなたの本を貸してください。
We'd like separate checks, please.伝票は別々にお願いします。
Tell me why he was absent.なぜ欠席したか理由を言いなさい。
Please say hello to your wife.あなたの奥さんによろしくお伝え下さい。
Do it when you have time.暇なときにやりなさい。
Excuse me for interrupting you, but would you mind opening the window?お話中失礼ですが、窓を開けて下さいませんか。
Don't be so noisy, please.どうかそんなに騒がないで下さい。
May I borrow your dictionary?あなたの辞書を借りてもよいですか。
Will you warm up the soup?スープを温め直してくれませんか。
Will you please explain to me the exact meaning of the word?その語の正確な意味を言っていただけませんか。
Please wait here.ここで待っていていてください。
Please tell me the truth.どうぞ本当のことを言ってください。
Will you open the window and air out this stuffy room?窓を開けてむしむしするこの部屋の空気を入れ替えて下さい。
I feel cold. Do you mind closing the window?寒く感じます。窓を閉めてもいいですか。
Just stand there, please.ちょっとそこに立ってもらえますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License