Example English - Japanese sentences tagged with 'request'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please write with a pen.ペンで書いて下さい。
Can you save this seat for me?この席を見ていてくれませんか。
Once more, please.もう1度お願いします。
Help me with my homework, please.宿題を手伝ってください。
Will you open the bag?鞄を開けてくれませんか。
Let him play your guitar.彼に君のギターを弾かせなさい。
Please pour him a glass of beer.彼にビールを一杯注いであげてください。
Please eat up your dinner.ごちそうをしっかり召し上がれ。
Please let me know.私に教えてください。
Please move your car out of here.自動車をここから動かしてください。
Lock the window before going to bed.寝る前に窓に鍵をかけなさい。
Please feel free to link to my page.このページはリンクフリーです。
Don't call me up after ten o'clock.10時過ぎには電話をしないで下さい。
Please answer this question for me.私の代わりにこの問題を解いてください。
Keep it secret, please.どうか内緒にして下さい。
Please wait a moment while I write out your receipt.ちょっとお待ちください、受領書をおかきします。
Write to him right away.すぐに彼に手紙を書きなさい。
Please wait here.ここで待っていていてください。
Tell me exactly where he lives.彼がどこに住んでいるか正確に教えてください。
Please tell me how I can get in touch with him.どうしたら彼と連絡が取れるか教えてください。
Don't beat around the bush.遠回しに言うな。
Sing the song once more, please.どうですかその歌をもう一度歌ってください。
Please turn on the light.電気をつけてください。
Please make up your mind once and for all.どうかきっぱりと決心してください。
If you find an interesting book, please buy it for me.何かおもしろい本が見つかったら私に買っておいて下さい。
Please explain the rules of soccer to me.サッカーのルールを説明してください。
Please drop in on us when you come this way.こちらへおいでのときはどうぞお立ち寄りください。
Please say hello to your wife.あなたの奥さんによろしくお伝え下さい。
Bring me a glass of water, please.どうか水を一杯持ってきてください。
Someone is at the front door. Go and see who it is.誰かが玄関に来ているよ。誰だか見に行ってきて。
Please come to my house.私の家に来て下さい。
Give me something to drink.何か飲むものを下さい。
Don't forget what I told you.私の言ったことを絶対の忘れるな。
Will you send someone to fix it as soon as possible?できるだけ早く修理の人をお願いします。
Please drop off this package at the Jones' when you go to work.仕事に行くときこの包みをジョーンズの家でおろして下さい。
Please pay at this counter.このカウンターで支払ってください。
Please mail this letter for me.この手紙を出して下さい。
"Would you pass me the salt, please?" "Here you are."「塩を取っていただけませんか」「はい、どうぞ」
Do you mind waiting for a minute?すこし待つのは気になさいますか。
Please refrain from smoking.どうぞタバコを控えてください。
Don't use my pen.私のペンを使うな。
Get it done as soon as possible.できるだけ早く仕上げて下さい。
Tell me how to spell the word.その単語をどうつづるか私に教えてください。
Please call me up between seven and eight.7時から8時の間に電話してください。
Will you help me with this?私のその仕事を手伝ってくれませんか。
I want you to return it to me as soon as possible.できるだけ早くそれを返してほしい。
Please wait till noon.お昼まで待ってください。
Please call me as soon as possible when you arrive in London.ロンドンに到着なさったら、できるだけ早くお電話ください。
May I borrow this pen?このペンを借りていいですか。
Put your valuables in the safe.貴重品は金庫にしまっておきなさい。
Please lend me this pen.このペン貸してください。
Let me say what I think.私の考えを言わせて下さい。
I'd like to know the rest of the story.それから先の話を聞きたい。
Please make sure.確かめてくれよ。
Hey, could you give me a hand over here, please?手を貸してちょうだい。
Please open your bag.バッグを開けて下さい。
Please tell me how to spell your name.あなたの名前のつづりを教えてください。
Help me with my homework, please.どうか私の宿題を手伝ってください。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
Please make yourself at home here.ここでは遠慮はいりません。
Please lend me this pen.このペンを貸してください。
Please feel free to express yourself.遠慮なく気持ちをおっしゃってください。
I'd like to have the sauce on the side, please.ソースは別に添えてください。
Look up the word in your dictionary.その単語を辞書で見てごらん。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中です。しばらくお待ちいただけますか。
Please make yourself at home.どうぞごゆっくりなさって下さい。
Take the medicine three times a day.1日に3回、この薬を服用しなさい。
Please get me a ticket.切符を一枚、手に入れて下さい。
Would you please turn down the TV?どうかテレビの音を小さくしてくれませんか。
Please wait until the end of this month.今月の終わりまで待ってください。
Excuse me, but would you please tell me the way to the post office?すみませんが、郵便局への道を教えていただけませんか。
Please give me some airsickness medicine.乗り物酔いの薬をください。
Please give my best to the entire family.家族の皆さんによろしく。
Tell me how to play the game.そのゲームの仕方を教えてください。
Will you give me a ride to my hotel?ホテルまで乗せて行ってくれませんか。
Would you please wait for a minute?少々お待ちいただけますか。
Please get in touch me when you are here.ここに来た時は(必ず)連絡してくれ。
Please refrain from speaking without permission.許可なしにしゃべらないで下さい。
Please stick this notice to the door.この掲示をドアにはってください。
Give me a light, would you?火を貸してくれませんか。
Please remember to mail the letter.手紙を忘れずにポストに入れてください。
Will you open the window and air out this stuffy room?窓を開けてむしむしするこの部屋の空気を入れ替えて下さい。
Please hurry.急いでください。
May I borrow this pen?このペンをお借りしていいですか。
I'd like a single with a shower, please.シャワー付きのシングルの部屋がいいのです。
Please turn on the television.テレビをつけて。
Tell me what your hobby is.あなたの趣味を教えてください。
Show your cards.手の内を明かしなさい。
Please allow me to measure you.あなたの寸法を計るのを許して下さい。
Please read page ninety-four.94ページを読んで下さい。
Open the door, please.どうぞドアを開けて下さい。
Please come to my office in the afternoon.午後に私の事務所に来てください。
Look up the word in your dictionary.その単語を辞書でひいてごらん。
Please put these glasses away.これらのグラスを片付けてください。
Can I come to your office now?今すぐ事務所に行ってもいいでしょうか。
Please show me your detailed plan.どうか君の詳しい計画を見せて下さい。
Please finish the work at once.その仕事を一気にやってしまいなさい。
My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine?喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。
Please keep the fire from going out.火が消えないようにしてください。
Let me read the paper when you have finished with it.あなたが新聞を読み終えたら、私にも読ませてください。
Excuse me, but let me have another look at the photo.恐れ入りますが、その写真をもう一度みせてください。
Show me how to do it, please.やり方を教えてください。
Please wait around for a while.このあたりでちょっと待っていてください。
Open the window and let some fresh air into the room, please.窓を開けて、新鮮な空気を部屋に入れてください。
This form looks kind of complicated. Help me fill it out.この書式はやや複雑そうだ。書きこむのを手伝ってくれ。
Please phone me before you come.電話をしてからきてください。
Please help me with this heavy baggage.この荷物重いんで手伝ってください。
Will you explain it in plain English?それを分かりやすい英語で説明してくれますか。
Please help yourself to the cake.お菓子をご自由にお取りください。
Would you mind repeating the question?質問を繰り返していただけませんか。
Could I get one more beer, please?ビールをもう1缶いただけますか。
Can I have something to eat?何か食べ物を頂けますか。
Please feel free to make a suggestion.どうぞ遠慮なく提案して下さい。
Will you read my essay and correct the mistakes, if any?私のエッセイをお読みになってもし誤りがあれば訂正して下さいませんか。
I would like to borrow fifty dollars from you.あなたから50ドルお借りしたいのですが。
See if the gas is turned off.ガスがきちんと閉まっているか確認しなさい。
Do you mind opening the door?ドアをあけていただけませんか。
I can't turn the shower off. Could you check it for me?シャワーが止まりません。調べてください。
Look at that picture on the desk.机の上にあるその写真を見なさい。
Don't let that dog come near me!あの犬を私の方へ来させないでよ。
Can you help me when I move?引っ越すとき手伝ってもらえますか。
Could I use your pencil?あなたの鉛筆を使ってもよろしゅうございますか。
Please have a seat.どうぞおかけになってください。
Please let me know about it.私にもそれを知らせて下さい。
See to it that all the doors are locked before you go out.外出する前にドアにすべてかぎをかけたかどうか確認しなさい。
Would you please lend me some money?すみませんが、お金を少し貸していただけませんか。
Wait till the light turns green.信号が青のなるまで待ちなさい。
Would you do something for me?ちょっとおたのみがあるんですが。
Knock on the door.ドアをノックしなさい。
Sign across the stamp.切手の上からサインをしてください。
Put the book back where it was.その本をもとあった場所に返しておきなさい。
Keep an eye on my suitcase while I get my ticket.切符を買っている間、私のスーツケースを見張っておいてください。
Please let me off in front of that building.あの建物の前で降ろしてください。
Please don't get up.どうぞおたちにならないで下さい。
Would you please tell me the way to the station?駅までの道を教えていただけませんか。
Keep to the left, please.左側通行を守ってください。
Give me a piece of paper.紙を一枚下さい。
See if my answer is correct.私の答があっているか調べておいて。
May I speak to Mike, please?マイクさんをお願いします。
Send for the doctor at once.すぐに医者を呼びにやりなさい。
Please show me another one.ほかのを見せてください。
Please change this for a blue one.これを青いのと取り替えてください。
Please bring in the washing.洗濯物を中へ取り入れて下さい。
Stop writing and hand your paper in.書くのをやめて、その答案を提出しなさい。
May I have a road map, please?ロードマップをください。
Please ask the secretary to stock the office supplies in the storage room.事務用備品を保管室に保管するように秘書にいって下さい。
Just stay put for a minute while I look for him.私が彼をさがしている間しばらく動かないでいて下さい。
I'd like to extend my stay through Sunday.日曜日まで滞在を延ばしたいのですが。
Please answer me.私の言うことに答えてください。
Will you lend me your bicycle for an hour?一時間ほど君の自転車を貸してくれないか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License