Example English - Japanese sentences tagged with 'request'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Put it back where you found it.元のところへ戻しておきなさい。
Can you weigh this, please?この重さを計ってもらえませんか。
Be sure to drop me a line.短い手紙でもいいからきっと書いてね。
Could you tell me my balance?残高を教えてくれますか。
Please come again two weeks from today.2週間後に来てください。
Open the window and let some fresh air into the room, please.窓を開けて風を入れてくれ。
Please wish me luck.幸運を祈って下さい。
Could you page someone for me?人を呼び出していただけませんか。
Please charge this to my account.これ、私につけておいておいて下さい。
Look at that pretty little girl.あのちっちゃくてかわいい女の子を見てよ。
Please check on when he will return.彼がいつ帰るか確かめてください。
Please see to it that children do not go near the pond.子供が池に近づかないように気をつけてください。
Stop taking advantage of his weakness.彼の弱みに付け込むのはやめなさい。
Please wait in front of Room 213.213号室の前でお待ちください。
Give me a copy of this book.この本を1部ください。
Please take me to this address.この住所まで、行ってください。
Please lend me this book for a few days.この本を2、3日私に貸して下さい。
Put the book on the top shelf.その本はいちばん上の棚に置いてください。
Please say hello to your wife.奥さんによろしく伝えて下さい。
Please refrain from speaking without permission.無断でしゃべるのはやめてください。
Please list alternate dates.代わりの日を書いて下さい。
Could you pass me the salt, please?塩をこちらにも取ってもらえますか。
I'd like three twenties, six fives, and the rest in ones.20ドル札3枚、5ドル札6枚、残りを1ドル札でお願いします。
Don't let him do it alone.彼にひとりでやらせるなよ。
Put some more wood on the fire.もう少しまきを火にくべなさい。
Would you please pick me up at the hotel on Friday July 11th at 10:00 a.m.?7月11日金曜日の午前10時にホテルに迎えに来ていただけませんか。
Please put those chairs away.それらの椅子を片づけて下さい。
Please make yourself at home.どうかおくつろぎ下さい。
Please hold on a moment.少々お待ち下さい。
Can you tell me how to get to the nearest station?最寄りの駅へ行く道を教えていただけますか。
Can the dentist see me today?歯医者さんに今日会えますか。
Please remove your shoes before entering the house.靴を脱いでから家にはいってください。
Put on your good shoes.よそ行きの靴をはきなさい。
Get to the point!はっきり言えよ。
Please sit down on this chair.このいすにお掛けください。
Please write down your name here.どうぞ、ここにあなたの名前を書いてください。
Get me a cup of coffee.私にコーヒー1杯持ってきて下さい。
Will you help me for a minute?ちょっと私をたすけてくれませんか。
Will you please explain to me the exact meaning of the word?その語の正確な意味を言っていただけませんか。
Can you send the bellboy up?ベルボーイをよこしていただけますか。
I want you to work harder.君にもっとしっかり仕事をしてもらいたい。
Please take care of yourself.お体にお気を付けください。
I was wondering if you could give me a lift, if it isn't too much trouble.あまりご迷惑でなければ乗せていただけませんか。
Please help yourself to the cookies.自由にクッキーをお取り下さい。
May I take a bath?入浴してもいいですか。
Call me up when you get there.そこについたら私に電話しなさい。
Please tell me where to go.どこへ行ったらいいか私に知らせてください。
May I see your boarding pass, please?搭乗券を拝見します。
Please add up the bill.勘定書を合計して下さい。
Please hang up and the operator will call you back.電話を切ってお待ち下さい。すぐにオペレーターからお電話します。
Leave it where you found it.それは見つけた所に置いておきなさい。
Please drop in on us.どうぞお立ち寄りください。
I'd like some information on motels.モーテルに関する情報をください。
Will you make room for me?私のために場所をかけてくれませんか。
Please help me with this heavy baggage.この荷物重いんで手伝ってください。
Please help me.どうか助けてください。
Stay out of the rain.雨に濡れないようにしなさい。
Would you please tell me when to get off?いつ降りたらよいか教えて下さい。
Will you please order a copy of the book from the publisher?出版社へその本1冊注文してくれませんか。
Give me some water, please.私に水を少しください。
The radio is too loud. Can't you turn it down a little?ラジオの音が大きすぎる。少し小さくしてくれませんか。
Take the medicine three times a day.1日に3回、この薬を服用しなさい。
Open your mouth and close your eyes.口を開けて目を閉じなさい。
Please don't interrupt me while I'm talking.お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。
Stop talking and listen to me.私語をやめて話を聞け。
Give me a glass of water.私に1杯の水を下さい。
If anything should happen, please let me know.もし万一何かおこったら、ぜひ知らせてください。
Would you come here a moment?ちょっとここへきてくれませんか。
Please do it in this way.このようにして、それをやって下さい。
Would you please tell me the way?どうぞ道を教えてくださいませんか。
Let me know when you'll return home.家に帰る時間を知らせてくれ。
Please answer all the questions.全ての質問に答えなさい。
Please put your baggage on this scale.荷物をはかりの上にのせてください。
Please make sure.確かめてくれよ。
Would you show me some rings?指輪をいくつかみせてくださいませんか。
Please take one.自由にお持ち下さい。
May I have your name, please?お名前をお願いします。
Please save my place.座席をとっておいてください。
Smile at the camera, please!カメラの方を向いてにっこりして下さい。
I would like to try this dress on.私は試しにこの服を着てみたいわ。
Bring me a dry towel.乾いたタオルを持ってきて。
Look at the map on page 25.二十五ページの地図を見なさい。
Be sure to lock the door before you go to bed.寝る前には必ず戸締まりをしてくださいよ。
Can I use this dictionary of yours?この君の辞書を使っていいかい。
Could you spare me a few minutes?2、3分時間を割いていただけませんか。
I'd like to know the exact time.正確な時間を知りたいのですが。
Open the door, please.どうぞドアを開けてください。
Will you please check to see if my order has been dealt with?私の注文が処理されているかどうか調べてもらえますか。
Please give me something hot to drink.私に何かあたたかい飲み物をください。
Please wait on him first.彼に先に食事を出して下さい。
Please tell me the secret to making good jam.おいしいジャムを作る秘訣を教えてください。
Could you write it down, please?書いてくださいますか。
Please remember to mail the letter.手紙を忘れずにポストに入れてください。
Please show me another one.別の物を見せて下さい。
Give me some milk.ミルクをください。
I'd like to have these pants cleaned.このズボンをあらってもらいたいんですが。
Please show me another one.もう一つ別の物を見せて下さい。
Please open the door.どうぞドアを開けてください。
Can you spare a buck?1ドル貸してくれないか。
Take a deep breath and then relax.深呼吸をして楽にしなさい。
If you are done with the salt, please pass it to me.塩を使い終わったら、まわしてください。
May I use this pen?このペンを使ってもいいですか。
Please take off your hat.帽子をとってください。
Please keep the fire from going out.火が消えないようにしてください。
Please repair the car.この車の修理をお願いします。
Large fries, please.フライポテトのラージサイズをください。
You'd better stay in bed for a few days.2、3日寝ていなさい。
Could you please give me some more examples of that?そのことについてもう少し例をあげてくれませんか。
Please get this work finished by Monday.月曜までにこの仕事を終えてください。
Please make yourself comfortable.どうぞお気楽になさって下さい。
Please come to our town some day.いつか私たちの町へいらっしゃい。
Look up the word in your dictionary.その語を自分の辞書で調べなさい。
Take off your shoes.靴を脱ぎなさい。
Please light a candle.ろうそくに火をつけてください。
Please call me at about 7:30.7時30分ごろに電話をください。
Can you keep the noise down?騒音を下げてくれないか。
Look at the top of that tree.あの木のてっぺんを見てごらん。
Please call me Taro.太郎と呼んでください。
Please describe what occurred there.そこで何が起こったか詳しく述べてください。
Give me three ice creams, please.アイスクリームを3つください。
Put out your tongue, please.舌を出してください。
Will you help me with this?私のその仕事を手伝ってくれませんか。
Don't speak so fast, please.そんなに速く話さないで下さい。
Give me the bill, please.お勘定して下さい。
Turn the radio up a little.ラジオの音をもう少し大きくしてよ。
Please take care of yourself.体を大切にして下さい。
Please knock on the door before you enter.入る前にドアをノックして下さい。
I want something to drink.私は何か飲物が欲しい。
Don't put your elbows on the table.テーブルにひじをついてはいけません。
Please send me your latest catalogue.最新のカタログを送りください。
Write to me sometimes and let me know how you are doing.時々は様子を知らせてください。
Please ask whether they have this book at the library.この本が図書館にあるかどうか問い合わせて下さい。
Please do not take photos here.ここで写真を撮らないでください。
Please come here soon if you don't mind.よろしければすぐにお越しください。
Please turn on the light.電気をつけてください。
Could you please issue me a visa again?ビザの再発給をお願いしたいのですが。
I'd like to change yen to dollars.この円の現金を、ドルに両替してください。
Please leave everything to me.すべてのことを私に任せてください。
Would you be so kind as to lend me your book?私にあなたの本を貸していただけませんか。
Bring me a sheet of paper, please.どうか紙を1枚持ってきてください。
Look forward, please.まっすぐ前を見てください。
Please wait until 3:00. She'll be back then.3時まで待って下さい、3時に彼女は帰ってきますから。
Please call me at your earliest convenience.都合のつき次第私に電話をして下さい。
Check, please.清算をお願いします。
Please line up in a row.一列に並んで下さい。
Clean the ashes out of the fireplace.暖炉の灰を掃除して下さい。
Please cash this check.この小切手を現金に換えてください。
May I see that blouse, please?そのブラウスを見せて下さい。
Could you carry my bags for me?荷物を運んでもらえますか。
Could you show me that necktie?ネクタイを見せて下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License