Example English - Japanese sentences tagged with 'request'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can I have a paper bag?紙袋をいただけますか。
Please come downstairs.階下へおりてらっしゃい。
Please come back after half an hour.30分後に取りに来てください。
Make a sketch of your house.君の家の見取り図を書いてよ。
I would like to have my hair cut.散髪して下さい。
Leave the engine running.エンジンをかけたままにしておきなさい。
Please cancel my order and refund the money.注文をキャンセルしますので、返金してください。
Please explain this sentence to me.この一文を説明してください。
Look up the phrase in your dictionary.辞書でその句を調べなさい。
Please come as soon as possible.どうかできるだけ早く来てください。
Keep away from the electrical equipment.電器設備に近づかないように。
Write in the date yourself.日付は自分で書き込みなさい。
Can I have some more tea?もう少しお茶をもらえますか。
If you have finished reading the book, return it to the library.その本を読み終えたら図書館に返しなさい。
Will you fill out this form, please?このカードに記入していただけますか。
Could you break this ten dollar bill?この10ドル札をくずしてもらえませんか。
Please answer this question for me.私の代わりにこの問題を解いてください。
Make this sentence a little shorter.この文はもう少し短くしてください。
Please let me know what you want.君は何が欲しいのか知らせてください。
Don't sit down on the sofa.そのソファーに座るな。
Don't forget to put out the fire.火を消し忘れるな。
Coffee, please, with cream and sugar.クリームと砂糖を入れたコーヒーをください。
Please help yourself to the cake.自由にお菓子をお取りください。
Pick it up.それ片づけて。
Just put yourself in my shoes.まあちょっと私の身になってくださいよ。
Pull it open.手前にひいて開けてください。
Please wish me luck.うまく行くように祈ってくださいね。
Please come to meet me at the station.駅に迎えに来てください。
I expect you to work harder.君にはもっとがんばってくれる事を期待している。
Don't let him do it alone.彼にそれを独りでさせるな。
Let me think for a minute.ちょっと考えさせて下さい。
Allow me to know in advance when you are coming up to Tokyo.上京する際には前もってお知らせ下さい。
Please cancel my order and send confirmation that this has been done.注文をキャンセルしますので、キャンセル確認書をお送りください。
Please give my best regards to your parents.ご両親によろしく伝えて下さい。
Tell me all about your plan.あなたの計画をすべて話してください。
I would like you to come with me.君に一緒に来て欲しいのですが。
Would you please let me know what the status is right away?現在どのような状況か、お知らせください。
Bring me a glass of water, please.どうか水を一杯持ってきてください。
I'd like to pay the check, please.支払いをお願いします。
Please give us three references.照会先を3件ください。
Please have a seat.座りなよ。
Would you please not leave the door open?ドアをあけはなしにしないでいただけますか。
Hold on a minute, please.少々おまちください。
Please help yourself to some fruit.果物を自由に召し上がってください。
Could you repeat that, please?もう一度言ってくださいますか。
Please put it on the scale.はかりの上にそれを置いてください。
Please have a seat.座って下さい。
Please bring me some medicine for airsickness.何か飛行機酔いの薬をください。
Will you mail this parcel for me?この小包を郵便で出してくれませんか。
Please give me a hand.ちょっと手を貸して。
Please have a seat.どうぞおかけになってください。
Please turn on the television.テレビをつけて。
Please knock before you come in.どうぞ入る前にノックしてください。
Please take this chart to the X-ray Room on the third floor.このカルテを持って3階のレントゲン室へ行ってください。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
Pass the sugar, please.お砂糖を取って下さい。
May I borrow your dictionary?辞書をお借りできますか。
Please give me some water.お水をください。
Please tell me which bus to take to get to the station.駅に行くにはどのバスに乗ればよいか教えて下さい。
Would you do me a favor?ちょっとお願いしていいですか。
Please have some cookies.どうぞ遠慮なくクッキーを召し上がってください。
Please deal the cards.カルタを配ってください。
See if the gas is turned off.ガスがきちんと閉まっているか確認しなさい。
Please forgive me for telling a lie.嘘をついたことを許して下さい。
Please listen carefully.注意深く聞いてください。
Open the window.窓を開けなさい。
Will you help me pick out a tie to go with this suit?このスーツに合うネクタイを選ぶのを手伝ってもらえませんか。
I'd like a single with a shower, please.シャワー付きのシングルの部屋がいいのです。
Look after the children this afternoon.今日の午後子供たちの面倒を見なさい。
Please remember to come and see us this weekend.この週末には忘れずに遊びにきてください。
Tell us what to do next.次になにをしたらいいか教えてくれ。
I want something to drink.私は何か飲む物がほしい。
May I have something to drink?何か飲み物をいただけますか。
Wait till the light turns green.信号が青になるまで待ちなさい。
I would like to hear your honest opinion.あなたの率直な意見が聞きたいのです。
Don't scrape your chair on the floor.いすで床をこすらないでちょうだい。
Please put on your shoes.靴を履いてください。
Please wake me up at six tomorrow morning.明日の朝6時に起こしてください。
Please give me a hamburger.私にハンバーガーをください。
I'd like you to go there.私は君にそこに行ってもらいたい。
Please move the desk to the left.その机を左へ移動してください。
Louder, please.もっと大きい声で言ってください。
Please answer me.私の言うことに答えてください。
"Will you pass me the sugar?" "Here you are."「砂糖を取ってくれませんか」「はい、どうぞ」
Please take good care of yourself.どうか健康に十分気をつけてください。
Push the button, please.ボタンを押してください。
Open the window, please.窓を開けてくれますか。
Show me how to do it, please.やり方を教えてください。
I'd like a window seat, please.窓側の席をお願いします。
Please go to the bank.銀行に行って下さい。
State your name and social security number, please.お名前と社会保障番号をおっしゃって下さい。
Get off at the next stop.次の停留所でお降り下さい。
Could you tell me the way to the station, please?駅に行く道を教えていただけませんか。
Please fill out this form first.まず、この書類に必要事項を書き込んでください。
Lie down on your left side.左を下にして横になってください。
Would you play with me?一緒に遊ぼう。
If you have a minute, I'd like to talk to you about some problems.時間があれば、ちょっとある問題について話したいんだけど。
Can you give me a lift to the station?駅まで乗せていってもらえませんか。
Please remain seated for a few minutes.少しの間そのままでお願いします。
My pen has run out of ink! Can I borrow your pen?インクが切れてしまった。あなたのペンをお借りできますか。
Please ask at the information desk.受付で聞いてご覧なさい。
Please come and see me if you have time.お時間があれば、どうぞ私に会いに来て下さい。
I really shouldn't ask, but could you go get some tofu for me?悪いけどお豆腐買ってきてくれない?
Bring me the newspaper, please.新聞を持って来てください。
Give me a coffee, please.コーヒーを一杯下さい。
Please come and see me whenever you like.いつでもあなたのお好きなときに遊びにきてください。
May I speak to Mike, please?マイクさんをお願いします。
Keep this information under your hat.この情報は内密にしてください。
Put in a little more sugar.もう少し砂糖を入れてください。
If you decide to come to America, please let me know as soon as possible.アメリカに来ることに決めたら、できるだけ早く知らせて下さい。
Can you help me wash these dishes?皿洗いを手伝ってもらえる?
May I have your name, please?お名前をお願いします。
Mail this letter.この郵便を出してください。
Please say hello to Nancy if you see her at the party.パーティーでナンシーに会うことがありましたら、よろしくお伝えください。
See to it that the baby does not go near the stove.赤ん坊がストーブに近寄らないように気を付けなさい。
Will you please check to see if my order has been dealt with?私の注文が処理されているかどうか調べてもらえますか。
Give me a hand, will you?ちょっと手を貸してくれませんか。
May I have a class schedule?時間割をもらえますか。
Please be seated, ladies and gentlemen.どうぞご着席ください、みなさん。
Will you draw me a map to show me the way to the station?私に地図を書いて駅までの道順を教えてくれませんか。
Can I use this dictionary of yours?この君の辞書を使っていいかい。
Show me the photos, please.それらの写真を見せて下さい。
Would you explain it in more detail?もう少し詳しく説明してもらえませんか?
Please note the change in the meeting agenda.会議の議題に変更がありましたので、ご注意下さい。
Look over the papers, please.その書類をざっと見て下さい。
Don't ask me for money.私にお金をせびらないでくれ。
Would you lend me your pen?ペン貸してもらえますか。
Please come to the counter at least an hour before your flight.最低1時間前にはカウンターへいらっしゃってください。
Can you try this number again?この番号にもう一度かけてみていただけますか。
Could you please speak a little bit more slowly?もうちょっとゆっくり言って下さい。
Let me in, please.私を中に入れてください。
Will you help me move this desk?この机を動かすのを手伝ってくれませんか。
Please keep my place in this line.この列の私の場所を取っておいてください。
Please have a seat.おかけ下さい。
Please eat only soft foods.柔らかいものを食べてください。
Shut the door, please.どうか戸を閉めてください。
Please help me with my homework.どうぞ宿題を手伝って下さい。
Please show me your picture.写真をどうぞ見せて下さい。
Hold on, please.そのままでお待ちください。
Could you please turn your television down?テレビの音を小さくしてもらえませんか。
Hello, is the accountant there, please?もしもし、会計士はいますか。
Can you spare a buck?1ドル貸してくれないか。
Give these children three pieces each.この子供たちにそれぞれ3個ずつあげなさい。
Please show me the way to the station.駅へ行く道を教えてください。
Open the window, please.どうか窓を開けてください。
Can you spare me a few minutes?ちょっと時間をさいてくださいますか。
Could you carry my bags for me?荷物を運んでもらえますか。
Open the window and let some fresh air into the room, please.窓を開けて、新鮮な空気を部屋に入れてください。
Please help yourself to the desserts.ご自由にデザートをお取り下さい。
Send for the doctor at once.すぐ医者を呼んでくれ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License