Example English - Japanese sentences tagged with 'request'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please look into this matter as soon as you can.この件について早急に調べてください。
Please put it back in its place.もとの場所に戻して下さい。
Show me your passport, please.パスポートをお願いします。
Will you give me a light?煙草の火を貸してくれませんか。
Ask him the way to station.彼に駅までの道を聞きなさい。
Give me something nice to drink.なにかおいしい飲み物をください。
Please tell me when the next meeting will be held.次の会合がいつ開かれるか教えてください。
Please help yourself to the apple pie.ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。
Tell me about yourself, please, Sir Anthony.どうぞ、ご自分のことをお話下さい、アンソニー卿。
Please tell me about you and your family.あなたやあなたの家族について話して下さい。
Would you please wait for a few minutes?少しお待ちいただけますか。
Close the window, will you?窓を閉めてくれないかね。
Give me another cup of tea.もう一杯お茶をください。
Please help yourself.どうぞご自由にお取り下さい。
I'd like to see a doctor.医者に診てもらいたいのです。
Please leave me alone. I am busy.私を一人にしておいて下さい。忙しいのです。
Ask him when the next plane leaves.次の飛行機がいつ出るかを彼にたずねなさい。
Please keep in mind that we have to be with other students.私たちはよい友達でいなければならない、と覚えておきなさい。
May I have your name, please?お名前をお願いします。
Could you draw a map for me?地図を書いていただけませんか。
Please fill out the Customs Declaration Form.税関申告書に記入してください。
Stand on the scales.体重計に乗りなさい。
Please relax.落ちつけよ。
I want something to drink.私は何か飲物が欲しい。
Deposit this check in my checking account.この小切手を銀行の当座に入れなさい。
Can I borrow your pen?ペンを貸していただけますか。
Don't put it on my desk.俺の机には置くな。
Will you introduce me to the young woman talking with Mrs. Allen?アレン夫人と話している、あの若いご婦人に紹介していただけないでしょうか。
Please take me home tonight.今夜は家につれていってくれ。
Can I have some water, please?お水をください。
Don't make noises when you eat soup.スープを飲むとき音をたてるな。
Stay here and wait for him.ここで彼を待ちなさい。
Do not talk with your mouth full.口に物を入れたままで、話すのはやめなさい。
Look it up in the dictionary.それを辞書で調べてみなさい。
Please feel free to have a second helping.お代わりをどうぞご遠慮なく。
Excuse me, but would you please tell me the way to the post office?すみませんが、郵便局へ行く道を教えてくれませんか。
Some juice, please.ジュースをください。
Please tell me your name.名前を教えてください。
Could you give me a lift to the train station?駅まで車で送ってくれませんか。
Please tell us what to do next.次に何をしたらいいか教えてください。
Please keep in touch.連絡して下さい。
Please let me know the status.状況をお知らせください。
Come back soon.早く帰ってきなさい。
Could I get some water, please?お水をいただけますか。
Please hurry.急いでください。
Please let us know.お知らせください。
Will you please put the baby to bed?すみませんが赤ん坊をねかせてくださいませんか。
Tell me about your daily life.君の日常生活について話してください。
Please help me with this.ちょっと手伝ってください。
Can you weigh this, please?この重さを計ってもらえませんか。
Check, please.清算をお願いします。
Please speak in a low voice.小さな声で話してください。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎ下さい。
Please allow me to carry your bag.あなたのバッグを運ばせてください。
Please lend me this pen.このペン貸してください。
Would you please lock the door?ドアに鍵をかけてくださいませんか。
Please tell me where to go next.次にどこへ行ったらいいか教えてください。
Don't be late for school again.2度と学校に遅れてはいけません。
Get it done as soon as possible.できるだけ早く仕上げて下さい。
Please forgive me.どうか僕を許して下さい。
Please leave me alone.私を一人にしておいてください。
Please wait for five minutes.5分お待ちください。
Give me a hand with this bag.この鞄を運ぶのにちょっと手を貸してください。
Please settle this account by October 28, 1998.1998年10月28日までに、この請求書に対するお支払いをお願いします。
Would you mind opening the window?窓を開けていただけないでしょうか。
Do not forget to take your umbrella when you leave here.ここを出るとき、自分の傘を持って行くことを忘れないでください。
Tell me whose advice to follow.誰の忠告に従うべきかわたしに教えて下さい。
Don't put your elbows on the table.テーブルにひじをついてはいけません。
Don't forget to write to me.手紙を書くのを忘れないでね。
Look up the word in your dictionary.その語を自分の辞書で調べなさい。
Don't look at me that way.そのように僕を見つめないでくれ。
Pass me the salt and pepper, please.塩とこしょうを取って下さい。
Look at the picture on the wall.壁の絵を見て。
May I have your name, please?名前を教えていただけますか。
Fill it with regular, please.レギュラー満タンでお願いします。
I would like to have a word with you.あなたと少し個人的に話をする必要がある。
Would you please stop singing so loudly? This is not a cheap drinking place.うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。
May I have a bus route map?バスの路線図を貸してください。
Please tell me which bus to take to go downtown.繁華街へ行くにはどのバスに乗ったらいいですか。
Give medicine to the patient right away.患者にすぐ薬を飲ませなさい。
Please give me something to eat.私に何か食べる物を下さい。
Please give me help in taking this down.これを下ろすのてつだってください。
May I have your attention, please?皆さん、よろしいでしょうか?
Open the bottle.そのビンをあけてくれ。
Could you please pass me the salt?お塩を回していただけますでしょうか。
Pass me the salt, please.塩を取って下さい。
Quiet down, please.静かにして下さいな。
Please fill in this application form.この申込書に記入してください。
Please have my baggage brought to the station.どうか手荷物を駅まで運んでもらって下さい。
Answer the telephone, will you?電話に出てちょうだい。
Please fill the teapot with boiling water.ポットに熱湯をいっぱい入れてください。
Please let me tell you a little bit about this position.この職について少し説明させてください。
Please come to our town some day.いつか私たちの町へいらっしゃい。
Please do it in this way.このようにして、それをやって下さい。
Hurry up, or you'll be late.急ぎなさい、さもないと遅れますよ。
Please give me your permanent address.君の連絡先住所を教えてください。
Put on your good shoes.よそ行きの靴をはきなさい。
Next time I see you, please give me your answer.今度会うとき返事をください。
Please go and see who it is.誰だか見に行ってください。
May I take a rest?休んでもいいですか。
Can I ask you a favor?あなたにお願い事をしてもよいでしょうか。
Please close the window.窓を閉めて下さい。
I want you to return the book I lent you the other day.この間貸した本を返してもらいたい。
Please give me a sheet of paper.書く紙を一枚ください。
Please consider us in the future for all your travel needs.今後旅行の際はぜひ当社をご検討ください。
Please allow me to say a few words on this occasion.この場をお借りして一言挨拶を申し上げます。
I'd like some more bread, please.もう少しパンをください。
Write only your family name in capitals.姓だけを大文字で書きなさい。
Could you carry my bags for me?荷物を運んでもらえますか。
Be sure to come here by five.5時までには必ずここに来るように。
Please feel free to ask questions.どうぞ遠慮なく質問してください。
Two ice creams, please.アイスクリームを2つ下さい。
Can I borrow your tennis racket today?今日君のテニスラケットを借りてもいいかい。
Be sure to come home early today.今日はきっと早く帰りなさいよ。
Could I get a Japanese newspaper, please?日本語の新聞を持ってきてくださいますか。
Let me know where you are staying.宿泊先を教えてください。
Please sit at the table.どうぞ食卓におつきください。
Please sign your name on the contract.契約書に名前を署名してください。
Could I have a cup of coffee?コーヒーを1杯、おねがいします。
Can you save this seat for me?この席を見ていてくれませんか。
Please take your seat.お掛けください。
Please come to my house in the afternoon.どうぞ午後に私の家へ来てください。
Will you please call me this evening?今夜電話して下さいませんか。
Please look at me.私を見てください。
Just water, please.お水だけでけっこうです。
Tell him to come here at once.彼にすぐにここへ来るように言いなさい。
Keep an eye on the bags.バッグを見張っていてね。
I beg your pardon, but would you repeat what you said?すみませんが、おっしゃったことをもう1度繰り返してくださいませんか。
Please go on with your story.話を続けて下さい。
Would you mail this letter for me on your way to school?学校にいく途中、この手紙を投かんしていただけますか。
Please pass me the salt.お塩を取ってください。
Please call in a doctor.お医者さんを呼んでください。
Could you turn down the radio?ラジオの音を下げてくれませんか。
Can you help me with my work?私の仕事を手伝ってくれないか。
Please let me know.私に教えてください。
Two teas and a coffee, please.紅茶2杯とコーヒー1杯ください。
The check, please.お愛想お願いします。
May I use this pencil?この鉛筆を使ってもいいですか。
Please tell me when to go.いつ行ったらいいのか私に教えてください。
Please limit your presentation to 30 minutes.プレゼンの時間は三十分でお願いします。
A beer, please.ビールひとつお願いします。
Please give me a painkiller.痛み止めを下さい。
May I talk to you?お話してもよいですか。
Please take me across the river.わたしを向こう側へわたしてください。
May I see your passport, please?パスポートを拝見できますか。
Take off your socks, please.靴下はお脱ぎください。
Please look after my cats while I'm away.私が出掛けている間、猫の面倒をみてください。
Pass me the salt, would you?塩をこっちへまわしてくれませんか。
Hold the line, please.電話を切らないでそのままお待ち下さい。
Please make yourself comfortable.楽になさってください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License