Example English - Japanese sentences tagged with 'request'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Could you break this ten dollar bill?この10ドル札をくずしてもらえませんか。
Can I borrow something to write with?何か書くものを貸してくれますか。
Come back soon.すぐ戻ってこいよ。
May I have the check, please?お勘定をお願いします。
Keep an eye on my suitcase while I get my ticket.切符を買っている間、私のスーツケースを見張っておいてください。
Will you please check these figures?この数字があっているか調べてください。
Please help yourself to the pizza.ピザを自由に召し上がってください。
Ask him what to do next.次に何をしたらいいか彼に尋ねてごらん。
I'd like an aisle seat, please.通路側の席をお願いします。
Keep the children away from the knives.子供たちをナイフに近づけるな。
Please tell me when to serve the food.いつ食事を出したらよいか教えて下さい。
Please hold the line a moment.電話を切らずに少しお待ち下さい。
Could I have three cinnamon donuts?シナモンドーナツを3個おねがいします。
Please show me your detailed plan.どうか君の詳しい計画を見せて下さい。
Stop playing tricks on your brother.あなたの弟にいたずらするのをやめなさい。
Give me a glass of water.私に1杯の水を下さい。
Would you please call him back later?後ほど、またお電話いただけますか。
Put it on one bill, please.一緒に勘定して下さい。
Could you reduce the price a little?もっと安くなりますか。
Please lock the door when you leave.でかける時には、ドアにカギをかけて下さい。
I'd like you to cut my hair.髪を切ってもらいたいんですが。
Could I have a cup of coffee?コーヒーをください。
Don't come into my room without knocking.ノックをせずに私の部屋に入ってくるな。
Would you lend me your knife?ナイフを貸していただけませんか。
Please make yourself at home.どうか楽にしてください。
Will you make coffee for me?コーヒーを入れてくれませんか。
I'd like to see the car before I rent it.借りる前にその車を見たいのですが。
Would you mind writing it down on this piece of paper?この紙に書いていただけますか。
Move along, please.前に行ってください。
Please explain it to me later.あとで教えて下さい。
Please pass it to the other boys.それをほかの子供たちにも回してください。
Will you open the window and air out this stuffy room?このムッとする部屋の窓を開けて、空気の入れ替えをしてくれませんか。
Would you please wait for a minute?少々お待ちいただけますか。
Lie on your right side.右を下にして横になってください。
I would like to hear your honest opinion.あなたの率直な意見が聞きたいのです。
Be sure to turn out the light when you go out.出かけるときは、必ず電気を消してくれ。
Please leave next Saturday afternoon free.次の土曜日の午後は開けてください。
Please take care of my dog while I am away.私の留守中に犬の世話をして下さい。
Please tell us the good points of this machine.この機械の優れた点を言ってください。
Please come to my house.私の家に来てください。
If anything should happen, please let me know.もし万一何かおこったら、ぜひ知らせてください。
May I try this on?これ試着してもいいですか?
Please turn over.逆さまに向きを変えてください。
Let me know the results later.後で結果を知らせなさい。
Please give me a glass of water.水を一杯下さい。
Would you pass me the salt, please?塩を回していただけますか。
Hold on, please.少し待って下さい。
Please call the fire department.消防署に連絡してください。
May I use the phone?電話を拝借できますか。
May I use the toilet?トイレを拝借できますか。
Could you please tell me how to get to the station?駅までの道を教えて下さい。
Please wait around for a while.このあたりでちょっと待っていてください。
Once more, please.もう1度お願いします。
Don't look at me that way.そんな目で見つめないでよ。
Please help me pick out a hat which matches my new dress.私の新しい服に似合う帽子を選ぶのを手伝って下さい。
Please take your seat.お掛けください。
Please have a second helping.どうぞおかわりをして下さい。
Please tell me how to pronounce this word.この言葉の発音の仕方を私に教えて下さい。
Please don't go out of your way on my account.私の事はお構いなく。
Can you tell me the time, please?どうか私に時間を教えてくれませんか。
Please push the buzzer.ブザーを押して下さい。
In case I forget, please remind me.私が忘れたら注意して下さい。
Sit down, please.おかけ下さい。
May I borrow your knife?ナイフをお借りできますか。
Will you kindly show me the way to his house?彼の家への道を教えて下さい。
Please help yourself to some fruit.果物を自由に召し上がってください。
Can you put the children to bed?子供を寝かしつけてもらえますか。
Please come here between two and three this afternoon.今日の午後の2時から3時の間にここに来て下さい。
You must clear the table.君は食卓の上を片づけなければならない。
Could you sign here, please?こちらにサインをいただけるか。
Please be quiet, everybody.皆さんお静かに。
Do you mind my smoking here?ここでタバコを吸ってもかまいませんか。
Please put a lump of sugar in my coffee.角砂糖を1個コーヒーに入れて下さい。
Be sure to lock the door before you go to bed.寝る前には必ず戸締まりをしてくださいよ。
Please tell me the secret to making good jam.おいしいジャムを作る秘訣を教えてください。
Give me another cup of tea.もう一杯お茶をください。
Please come to my room to help me.私を手伝いに部屋に来て下さい。
Tell me what you did in Tokyo.東京で何をしたか教えてください。
Please be sure to bring some of your friends to the party.ぜひだれかお友達をパーティーにお連れになって下さい。
Please wish me luck.うまく行くように祈ってくださいね。
Please help me.どうか助けてください。
Please help yourself to the cakes.どうぞお菓子をご自由におあがりください。
Give me a glass of water, please.私に1杯の水を下さい。
I want a quart of milk.牛乳を1クオート下さい。
Someone is at the front door. Go and see who it is.誰かが玄関に来ているよ。誰だか見に行ってきて。
Please pass me the salt.塩を回して下さい。
Please send us more information.新しい資料をお送りください。
Please take me across the river.わたしを向こう側へわたしてください。
Would you please have a look at this document?こちらの書類に目を通していただきたいのですが。
Would you do something for me?ちょっと頼みたいことがあるんだけど。
I wonder if you would mind lending me your car for a couple of days.2、3日お車をお貸しいただけないでしょうか。
Please think nothing of it.気になさらないでください。
Please wait till I have finished my coffee.私がコーヒーを飲み終えるまで待ってください。
Could you give me the name and phone number of a doctor?医師の名前と電話番号を教えてください。
You'd better stay in bed for a few days.2、3日寝ていなさい。
Please have my baggage brought to the station.どうか手荷物を駅まで運んでもらって下さい。
Please write your name with a pencil.鉛筆でお名前を書いてください。
I want you to go.君に行ってもらいたい。
Please answer my question.私の質問に答えて下さい。
Help me with my homework, please.どうか私の宿題を手伝ってください。
Can I ask you a favor?あなたにお願い事をしてもよいでしょうか。
Please go on with your dinner.どうぞ食事をお続け下さい。
Please say hello to him for me.彼によろしく言ってください。
Please read that book.その本を読みなさい。
I'd like to have some hot chocolate.熱いココアが飲みたいですね。
Will you step this way, please?どうぞ、こちらの方へおこしください。
Please tell me your name.私に君の名前を教えてください。
Lend me your comb for a minute, will you?くしを少しの間貸してくれませんか。
Make your bed.ベッドメイキングをしなさい。
Help me, please.助けてくれ。
Can you spare me a few minutes? I need your help.数分間、時間をさいてくれませんか。助けていただきたいのですが。
Please read between the lines.言外の意味をとってください。
Please read after me.私の後について読みなさい。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由にとってお食べ下さい。
Open the hood.ボンネットをあけて下さい。
May I have the check, please?勘定をお願いします。
Please go around to the side of the house.家の横に回ってください。
Don't beat around the bush.遠回しに言うな。
Can't you keep your dog from coming into my garden?犬を私の庭に入れないようにできないかね。
Give me something to drink.何か飲みものをください。
Please will you close the door when you go out.出る時にドアをお閉めください。
I'd like to be left alone for a while, if you don't mind.よろしかったら、しばらく一人にして欲しいのですが。
Please go on with your story.話を続けて下さい。
Listen to me with your textbooks closed.教科書を閉じて私の言うことを聞きなさい。
Please tell her I'll come after I do some shopping.私は少し買い物をしてから行くと彼女に伝えてください。
Please let me have a look at those pictures.この写真をちょっと見せてください。
Please lie on your stomach.うつ伏せになってください。
Please give us your answer as soon as possible.出来るだけ早くお返事を下さい。
May I have your name, please?名前を教えていただけますか。
Please speak as clearly as you can.出来るだけはっきり言ってください。
Please step inside.どうぞ中へお入り下さい。
Please give me something to kill the pain.痛みを抑える薬を何かください。
Please speak a little more slowly.もう少しゆっくりいってください。
When you return to your company, don't forget to keep in touch with me.会社へ帰ってきたら、私に連絡をとることを忘れるな。
Please drop in to see us any time you're in town.この街に来たときはいつでも、ちょっとよって下さい。
Please refrain from smoking here.ここでの喫煙はご遠慮ください。
If it's at all possible, I'd like you to take part in the next meeting.なんとか都合をつけて、次のミーティングに出席していただけませんか。
Could you lend me some money? I'm short of cash at the moment.少しお金を貸してもらえませんか。ちょうど持ち合わせが足りないんです。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
Please drop in at my house when you have a moment.折りがあったら私の家に立ち寄ってください。
Please put yourself in my place.私の立場になってくれ。
Wait here till he comes back.彼が戻って来るまでここで待ちなさい。
Take a breath and hold it.息を吸って、止めて下さい。
Please pour him a glass of beer.彼にビールを一杯注いであげてください。
Will you help me move this desk?この机を動かすのを手伝ってくれませんか。
Speak your mind.気持ちを隠さず話しなさい。
Give me something cold to drink.私に何か冷たい飲み物を下さい。
Would you mind my using this dictionary?この辞書使ってもいいですか。
Please wait till I have finished my homework.宿題が終わるまでまってください。
Please check my vision.視力を測ってください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License