Example English - Japanese sentences tagged with 'request'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please take off your shoes.靴を脱いで下さい。
Please adjust the television picture.テレビの画面を調節してください。
Please cancel my order and send confirmation that this has been done.注文をキャンセルしますので、キャンセル確認書をお送りください。
I'd like to find out my bank balance.残高を知りたいのですが。
Answer the telephone, will you?電話に出てちょうだい。
Will you please call me this evening?今夜電話して下さいませんか。
Please don't interrupt me while I'm talking.お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。
Please have the porter take the baggage to our room.ポーターに部屋まで荷物を運ばせた。
Leave the chairs as they are.イスはそのままにしておきなさい。
Please tell me how I can get in touch with him.どうしたら彼と連絡が取れるか教えてください。
Please turn off the gas.ガスを止めてください。
Be sure to check in at least 45 minutes prior to departure time.遅くとも出発時刻の45分前には登場手続きを必ず完了させてください。
Don't forget to write to me.私に手紙を書くのを忘れないで。
Please speak in a low voice.小声で話してください。
Bring an umbrella because it is expected to rain this afternoon.今日は午後から雨が降るので傘を持って行きなさい。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。
Look it up in the dictionary.それを辞書で調べてみなさい。
Would you mind closing the window?窓を閉めてくださいませんか。
Get off at the next stop.次の停留所で降りてください。
Please keep this money for me.このお金を預かっておいてください。
Can you lend me some money?私にいくらかお金を貸してくれませんか。
Boil my eggs hard, please.私の卵は固ゆでにして下さい。
Please sign your name here.ご署名をお願いします。
Be sure to drop me a line.短い手紙でもいいからきっと書いてね。
Get me a glass of milk.ミルクをいっぱいください。
Can you explain how this machine works?この機械がどのように動くか説明できますか。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由にとってお食べ下さい。
Don't forget to mail this letter first thing in the morning.この手紙を朝一番で出すのを忘れないで。
Please don't speak so fast.そんなに速く話さないで下さい。
Please let me know as soon as it is decided.決まり次第教えてください。
I would like you to make tea for me.あなたにお茶を入れてほしいものだ。
Please answer this question for me.私のためにこの質問に答えてください。
Be sure to come here by five.5時までには必ずここに来るように。
Please tell us what to do next.次に何をしたらいいか教えてください。
Put it on one bill, please.一緒に勘定して下さい。
Help me with my homework, please.どうか私の宿題を手伝ってください。
I'd like to ask a favor of you.お願いしたい事があるのですが。
Please refrain from smoking.おタバコはご遠慮下さい。
Please come next Friday.次の金曜に来てください。
Keep your hands off my bicycle.私の自転車に手をふれないで。
Tell me how to solve the problem.その問題をどうやって解くか教えて下さい。
Don't forget to turn the light off.電気を消すのを忘れないで。
Please answer all the questions.全ての質問に答えなさい。
Please don't look at me like that.そんなに見つめないでください。
Start reading where you left off.この前やめた所から読み始めなさい。
Please keep it secret.どうぞ秘密を守って下さい。
Ask if he wants another drink.彼にもう一杯いかがかと問う。
Please don't forget to shut the door.ドアを閉めるのを忘れないでください。
Please tell me which bus to take to go downtown.繁華街へ行くにはどのバスに乗ったらいいですか。
Would you pass me the salt?塩を回してくれませんか。
Could you show me the campus?キャンパスを案内してもらえますか。
Please get in touch with me when you come to Tokyo.東京へいらっしゃったときは連絡してください。
Please help yourself to the cake.ケーキをお取りください。
Please take care of my dog while I am away.私の留守中に犬の世話をして下さい。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。
Please let me know.私に教えてください。
Please fill in the application form and send it back by November 2nd.応募書類を記入して十二月の二日までに送り返してください。
Put the book back on the shelf when you're through with it.その本を読み終えたら本棚に戻しておきなさい。
Hello, is the accountant there, please?もしもし、会計士はいますか。
Excuse me, but could you tell me how to get to Central Park?すみませんが、セントラルパークにはどうやって行ったらいいか教えていただけませんか。
Would you please tell me the way?どうぞ道を教えてくださいませんか。
Wait until the light changes to green.信号が青に変わるまで待ちなさい。
Would you just move along a bit, please?少しつめてください。
May I borrow your eraser?消しゴムを借りてもいい?
Please leave my things as they are.私のものは、そのままにしておいて下さい。
May I go home now?もう家に帰ってもよいですか。
I'd like to have this fabric dyed.この織物を染めて欲しいのです。
Please give me a little more chocolate.チョコレートをもう少しおねがいします。
Please allow me to measure you.あなたの寸法を計るのを許して下さい。
Please get whatever you like.何でも好きなものをどうぞ。
Will you sing me a Beatles' song?ビートルズの歌を1曲歌ってくれませんか。
Please let me off on this side of that traffic light.あの信号の手前で降ろしてください。
We'd like separate checks, please.伝票は別々にお願いします。
Please give me a map of the town.街の地図を1つください。
Could you pass me the salt, please?塩をこちらへ取ってもらえますか。
Please make me a cup of coffee.コーヒーを1杯入れて下さい。
Compare the copy with the original.書き写したものを原文と比較せよ。
Do you mind waiting for a minute?すこし待つのは気になさいますか。
I want to speak to Mr. Sato, please.どうぞ佐藤さんをおよび下さい。
Please take this parcel to the post office.この小包を郵便局へもっていってください。
Could you take this, please?これをお願いします。
Please ask whether they have this book at the library.この本が図書館にあるかどうか問い合わせて下さい。
Please don't hesitate to ask me any questions.どんな質問でも遠慮なく私に聞いてください。
I want to contact him. Do you know his phone number?彼と連絡を取りたいんだが、電話番号知っているかい?
Give me something to drink.何か飲みものをください。
Please have a second helping.どうぞおかわりをして下さい。
Let me read the paper when you have finished with it.あなたが済んだらその新聞を僕に読ませて下さい。
Don't call me up after ten o'clock.10時過ぎには電話をしないで下さい。
Please call the fire department.消防署に連絡してください。
Can I speak to the person in charge?責任者を出して下さい。
Could you draw a map for me?地図を書いていただけませんか。
Please let me set the record straight.誤解を正させてください。
Please hold this ladder steady.このはしごをしっかりと抑えておいて下さい。
If anything should happen, please let me know.もし万一何かおこったら、ぜひ知らせてください。
Don't let her go out after dark.暗くなってから彼女を外出させては行けません。
May I see your boarding pass, please?搭乗券を拝見します。
Turn down the volume, please.ボリュームを下げてください。
Please help yourself to the cake.ケーキはご自由にお取りください。
I'd like a map of the city.市内案内をください。
Please turn the television on.どうかテレビを点けて下さい。
Please leave my things alone.私の持ち物に触れないでください。
Please feed the dog every day.その犬に毎日食べ物をやって下さい。
If you happen to be out this way, be sure to call in at my house.こちらへお出かけの節は是非お立ち寄りください。
Please help yourself to more cake.ケーキをもっと召し上がってください。
I'd like to stay one more night. Is that possible?もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
Give medicine to the patient right away.患者にすぐ薬を飲ませなさい。
Look up the word in your dictionary.その単語を辞書で見てごらん。
Give me a piece of paper.紙を一枚下さい。
Can you tell me how to get to the nearest station?最寄りの駅へ行く道を教えていただけますか。
Lie on your right side.右を下にして横になってください。
Would you please send me a catalogue by mail?つきましてはカタログを郵送してください。
What's the name of that store again, please?お店の名前をもう一度お願いします。
Pass me the salt, please.塩を取って下さい。
Would you please show me that skirt?スカートを見せていただけませんか。
Please forgive me for not having written for a long time.長い間手紙を書かなかったことを許してください。
Please fix this.これを直して下さい。
Tell me what your name is.あなたの名前を教えてください。
I would like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
Take this book back to him.この本を彼に返しなさい。
I'd like to have that gift wrapped.それを贈り物として包装していただきたいのですが。
Please put on these slippers.このスリッパに履きかえてください。
Do not look out of the window.窓から外を見るな。
Please let me tell you a little bit about this position.この職について少し説明させてください。
Take your time. I know you need a couple of days to reflect on it.慌てなくて良いですよ。そのことをじっくり考えるには2、3日必要でしょう。
May I use your phone?君の電話を借りていいか。
Who is this, please?どちら様ですか。
May I borrow your knife?ナイフをお借りできますか。
Please wash the dishes.お皿洗いをして下さい。
May I try it on?着てみてもいいかしら?
Please take more care in the future.将来はもう少し注意しなさい。
Please give me some water.水を少しください。
Please put yourself in my place.私の立場になってくれ。
Could you lend me some money? I'm short of cash at the moment.少しお金を貸してもらえませんか。ちょうど持ち合わせが足りないんです。
Please behave like an English gentleman.英国紳士のように振舞ってください。
I'd like something to drink.何か飲み物がほしいのですが。
Please wait for me at the entrance of the building.その建物の入り口で待っていてください。
Please let me try it again.私にそれをもう一度させてください。
Fasten your seat belt, please.シートベルトを締めてください。
I'd like to confirm my reservation for the 30th.30日の予約を確認したいのですが。
I'd like to return to Tokyo via Honolulu.ホノルル経由で東京に帰りたいのですが。
Please turn on the TV.どうかテレビを点けて下さい。
Please show me your picture.写真をどうぞ見せて下さい。
Please put on your slippers.スリッパをはいてください。
Would you lend me your knife?ナイフを貸してくれませんか。
Please remain standing.どうか立ったままでいて下さい。
Please turn on the TV.テレビを付けて下さい。
Please don't go out of your way on my account.私の事はお構いなく。
Smile at the camera, please!カメラの方を向いてにっこりして下さい。
Shut the door, please.どうか戸を閉めてください。
Please take good care of yourself.くれぐれもお体をお大事に。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License