Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Please don't open the window. | その窓を開けないようにして下さい。 | |
| Please tell me where to park my car. | どこに駐車したらいいか教えてください。 | |
| Please come and see me whenever you like. | いつでもあなたのお好きなときに遊びにきてください。 | |
| Please fill out this form. | この用紙に必須事項を記入してください。 | |
| Please send me a catalogue. | カタログを送ってください。 | |
| Please answer this question for me. | 私の代わりにこの問題を解いてください。 | |
| Please call in a doctor. | 医者を呼び入れて下さい。 | |
| Can I speak to the person in charge? | 責任者を出して下さい。 | |
| If you hear anything new from him, please let me know about it. | もし彼から何か新しい知らせがあったら私に知らせて下さい。 | |
| Would you please tell me the way to the station? | 駅へ行く道を教えて下さいませんか。 | |
| Please speak to me in English. | 私には英語をしゃべってください。 | |
| Can you break a 10,000 yen bill? | 一万円札、崩してくれますか。 | |
| Please make sure. | 確かめてくれよ。 | |
| Pass me the salt, will you? | 塩を回して下さい。 | |
| Please ask me any time you have a question. | 質問があったらいつでも聞いてください。 | |
| Please be gentle. | 痛くないようにしてください。 | |
| Please don't speak so fast. | そんなに早口でしゃべらないでください。 | |
| Don't mention our plan to anybody. | 僕たちの計画を誰にもしゃべるな。 | |
| Please step back and keep behind the line. | 線の内側にお下がり下さい。 | |
| Would you mind repeating the question? | 質問を繰り返していただけませんか。 | |
| Could you draw a map for me? | 地図を書いていただけませんか。 | |
| Stop playing tricks on your brother. | あなたの弟にいたずらするのをやめなさい。 | |
| Give me your opinion, please. | どうぞ君の意見を言って下さい。 | |
| Try to keep up with him. | 彼に遅れずに付いて行くようにしなさい。 | |
| Please accept our condolences on the death of your father. | 御尊父の死に謹んで哀悼の意を表します。 | |
| Please help yourself to the cake. | お菓子をご自由にお取りください。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞご自由に果物をお取り下さい。 | |
| Put it back on the desk. | それを机の上に戻して置きなさい。 | |
| Could you please help me? | ちょっとお願いしたいのですが。 | |
| Please call me at your earliest convenience. | 都合のつき次第私に電話をして下さい。 | |
| Bring me something to eat. | 何か食べるものを持ってきて欲しい。 | |
| Look at the book on the desk. | 机の上の本をごらんなさい。 | |
| Just stand there, please. | ちょっとそこに立ってもらえますか。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| Compare your answers with the teacher's. | あなたの解答を先生のと比べてみなさい。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
| May I have the check, please? | 勘定をお願いします。 | |
| May I see your boarding pass, please? | 搭乗券を拝見します。 | |
| Two beers, please. | ビールを2つください。 | |
| Please give me something to kill the pain. | 痛みを抑える薬を何かください。 | |
| Could you turn down the radio? | ラジオの音を下げてくれませんか。 | |
| Close the door when you leave. | 去る時はドアを閉めてください。 | |
| May I talk to you? | お話してもよいですか。 | |
| Make sure that the lights are turned off before you leave. | 帰るときには間違いなく電気を消してください。 | |
| Come at any time you like. | いつでも好きなときに来なさい。 | |
| Please make me a cup of coffee. | コーヒーを1杯入れて下さい。 | |
| Please help yourself to the cookies. | どうぞ、クッキーをご自由におとりください。 | |
| Can you put me up tonight? | 今夜お宅に泊めてもらえませんか。 | |
| Don't forget to write to me. | 私に手紙を書くのを忘れないで。 | |
| Could I have this blouse taken in, please? | このブラウスをつめていただけますか。 | |
| Please accept my sincere apologies. | 私の心からのお詫びをどうかお聞き下さい。 | |
| Will you make coffee for me? | コーヒーを入れてくれませんか。 | |
| Cut out the nonsense, will you? | そんなナンセンスなことはやめてくれよ。 | |
| Wait for your turn, please. | 順番をお待ち下さい。 | |
| Excuse me, but let me have another look at the photo. | 恐れ入りますが、その写真をもう一度みせてください。 | |
| Give me a piece of paper. | 紙を一枚下さい。 | |
| I would prefer to speak to you in private. | 君と2人だけで話したいのだが。 | |
| Keep an eye on the girls. | 女の子たちから目を離さないように。 | |
| Look up the word in your dictionary. | その単語を辞書で調べてごらん。 | |
| Make sure to turn off all the lights before going out. | 外出する前に、すべてのライトを消すことを確かめなさい。 | |
| I'd like to have some hot chocolate. | 熱いココアを下さい。 | |
| Can you spare me a few minutes? | ちょっと時間をさいてくださいますか。 | |
| Please leave my things as they are. | 私のものは、そのままにしておいて下さい。 | |
| Check, please. | お勘定して下さい。 | |
| Would you tell me the way? | 道を教えていただけますか。 | |
| Can the dentist see me today? | 歯医者さんに今日会えますか。 | |
| Could you explain it in more detail? | それについてもっと詳しく説明してもらえませんか。 | |
| Please close the door quietly. | 静かにドアを閉めて下さい。 | |
| Give him plenty of work to do. | 彼にたくさん仕事を与えなさい。 | |
| Don't interrupt me while I am talking. | 私が話をしているときは邪魔しないでくれ。 | |
| Give the book to whomever wants it. | その本を誰でも欲しい人にあげなさい。 | |
| Don't use my pen. | 私のペンを使うな。 | |
| May I have a timetable? | 時刻表をいただけますか。 | |
| I was wondering if you could help me. | ひとつお手伝いいただけないでしょうか。 | |
| Open the window, please. | 窓を開けてくれますか。 | |
| Could you turn on your headlights? | ヘッドライトをつけてみてください。 | |
| Please tell her to call me back. | お電話して下さいと、お伝えいただけますか。 | |
| Tell him where he should go. | どこへ行ったらよいか電話して。 | |
| Please tell me how to pronounce this word. | この言葉の発音の仕方を私に教えて下さい。 | |
| Could you tie it with a ribbon? | リボンをかけてもらえますか。 | |
| Please check your valuables at the front desk. | 貴重品はフロントにお預けください。 | |
| Could you please make room for me? | 場所を空けて下さいませんか。 | |
| Excuse me, but would you please tell me the way to the post office? | すみませんが、郵便局へ行く道を教えてくれませんか。 | |
| Please lend me the book when you have finished reading it. | その本を読み終えたら私に貸して下さい。 | |
| Turn the flame down low. | 炎を弱くしなさい。 | |
| Please help me take this lid off. | このふたを取るのを手伝ってください。 | |
| Could you please repeat it slowly? | もう一度ゆっくりお話下さい。 | |
| Pass me the salt, will you? | 塩を取ってもらえませんか。 | |
| Please pass me the salt. | 塩を回して下さい。 | |
| Please turn on the television. | テレビをつけて。 | |
| Please come and see me any time. | いつでも遊びに来て下さい。 | |
| Turn the flame down low. | 火を弱くして。 | |
| Hurry up, or you'll be late. | 早くしなさい! 遅刻するよ! | |
| Please give me your attention. | ご注目下さい。 | |
| Please hold the line a moment. | しばらく電話を切らずにお待ちください。 | |
| Do not talk with your mouth full. | 口に物を入れたままで、話すのはやめなさい。 | |
| Please forgive me. | どうか許して下さい。 | |
| Please tell me your name. | あなたの名前を教えてください。 | |
| May I have your name and room number, please? | お名前と部屋番号をお願いします。 | |
| Please write down your name, address, and phone number here. | どうぞここにあなたの住所、氏名、それに電話番号を書いて下さい。 | |
| Please show me another one. | 別の物を見せて下さい。 | |
| May I borrow your bicycle? | 自転車を借りてもいいですか。 | |
| Please give me some water. | 水を少しください。 | |
| Please make an appointment to come in and discuss this further. | この件についてさらに話し合うためにお越し頂く日時を決めて下さい。 | |
| Go and beat up that bully. | あのいじめっ子を、やっつけておいで。 | |
| Can I borrow your car? | 車を貸してくれませんか。 | |
| May I have a road map, please? | 道路地図をもらえませんか。 | |
| Please put on your shoes. | 靴を履いてください。 | |
| Please throw the ball. | そのボールを投げて下さい。 | |
| Write your address, please. | 住所を書いてください。 | |
| Please pass it to the other boys. | それをほかの子供たちにも回してください。 | |
| Please get me a ticket. | 切符を一枚、手に入れて下さい。 | |
| Be quiet, all of you. | 全員静かにしなさい。 | |
| Look up the word in your dictionary. | その単語を辞書でひいてごらん。 | |
| Look forward, please. | まっすぐ前を見てください。 | |
| Would you mind waiting another ten minutes? | もう10分ほどお待ちいただけませんか。 | |
| On the rocks, please. | ロックでください。 | |
| Will you give me a light? | 煙草の火を貸してくれませんか。 | |
| Please write to me as soon as you can. | 出来るだけはやくお手紙をください。 | |
| I'd like the sauce on the side. | ソースを別にください。 | |
| Please be sure to let me know your new address soon. | すぐに新住所をお知らせ下さい。 | |
| I hope you will be able to come to this party. | このパーティーに、ぜひご出席いただけますように。 | |
| I would like you to come with me. | 君に一緒に来て欲しいのですが。 | |
| Don't make noises when you eat soup. | スープを飲むとき音をたてるな。 | |
| Could you give me the name and phone number of a doctor? | 医師の名前と電話番号を教えてください。 | |
| Please call me at this number. | この番号に電話を下さい。 | |
| Please let me know your new address. | 新しい住所を連絡してください。 | |
| Pass me the salt, please. | 塩を取って下さい。 | |
| Please answer all the questions. | 全ての質問に答えなさい。 | |
| Let me have a look at it. | それを私に見せてください。 | |
| Please write your name at the bottom of this paper. | この紙の下のほうにあなたの名前を書いてください。 | |
| Put the book back on the shelf when you're through with it. | その本を読み終えたら本棚に戻しておきなさい。 | |
| Please take a seat. | どうぞ、おすわりください。 | |
| Please go around to the side of the house. | 家の横に回ってください。 | |
| Please give me a painkiller. | 痛み止めを下さい。 | |
| Please deposit the money in a bank. | 銀行にそのお金を預けてください。 | |
| Please come to see us at our new place. | 新居にも是非遊びに来て下さい。 | |
| Please bring me some glasses. | コップをいくつか持ってきて下さい。 | |
| Knock on the door. | ドアをノックしなさい。 | |
| I'd like to borrow fifty dollars from you. | あなたから50ドルお借りしたいのですが。 | |
| Would you mind not smoking? | タバコをご遠慮いただけますか。 | |
| Would you mind calling him for me? | 私のために彼に電話をして下さいませんか。 | |
| Could you please tell me how to get to the station? | 駅までの道を教えて下さい。 | |
| Can you recommend any vegetarian dishes? | 菜食主義者へのおすすめは、なんですか。 | |
| Don't disturb me while I am studying. | 私の勉強の邪魔をしないでくれ。 | |
| Please keep in touch. | 連絡してくださいね。 | |
| May I use the toilet? | トイレを拝借できますか。 | |
| Fill in your name and address here. | ここに名前と住所を書きなさい。 | |
| Can I have some water, please? | お水をください。 | |
| Can you give me a ride to the station? | 駅まで乗せて行ってもらえる? |