Example English - Japanese sentences tagged with 'request'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Just put yourself in my shoes.まあちょっと私の身になってくださいよ。
May I take a rest?休んでもいいですか。
May I have a cup of coffee with cream and sugar?クリームと砂糖入りのコーヒーを1杯いただけますか。
Don't hang up yet, please.まだ電話を切らないで下さい。
Let me see it.それ、ちょっと見せて。
Why don't you give me a ride?車に乗せてくれないか。
Please make yourself at home.どうぞ楽になさって下さい。
Can you spare me a few minutes?ちょっと時間をさいてくださいますか。
Can the dentist see me today?歯医者さんに今日会えますか。
Help me with my homework, please.どうか私の宿題を手伝ってください。
I'd like to make an appointment for my three-year-old son.3歳の息子の診察の予約をお願いします。
Would you turn down the stereo a little?少しステレオの音を小さくしてください。
Will you show me on this map, please?この地図で教えていただけますか。
Will you please put the baby to bed?すみませんが赤ん坊をねかせてくださいませんか。
Wait till the light turns green.信号が青のなるまで待ちなさい。
May I have the menu, please?メニューをいただけますか。
Please give him my best regards.彼によろしくお伝え下さい。
Please give me a glass of water.どうか私に水を一杯ください。
Please mail this form to your insurance company.この用紙を保険会社に郵送してください。
Please put these glasses away.これらのグラスを片付けてください。
If you come across my book, will you send it to me?私の本を見つけたら、送ってくれませんか。
Can I keep this?これももらっておいても、良いですか。
Bring me a glass of water, please.水を一杯持ってきてください。
Keep it secret, please.どうか内緒にして下さい。
Lend me your book, please.あなたの本を貸してください。
Go and sit by your father.お父さんのそばに座りなさい。
In case I forget, please remind me.私が忘れたら注意して下さい。
Could you turn down the radio?ラジオの音を小さくしていただけませんか。
Please don't encrypt your file.ファイルを暗号化しないでください。
Would you pass me the salt, please?塩を回していただけますか。
Quit talking, will you?しゃべるのもいい加減にしたら。
Could I ask a favor of you?ひとつお願いをしてもいいでしょうか。
I'd like to buy two 45-cent stamps, please.45セント切手を2枚ください。
Make a sketch of your house.君の家の見取り図を書いてよ。
Do it when you have time.今のうちにそれをしなさい。
Please have someone else do it.それは誰か他の人にやらせて下さい。
Please wake me up at six tomorrow morning.どうか明朝6時に起こして下さい。
Please accept my sincere apologies.私の心からのお詫びをどうかお聞き下さい。
Will you make coffee for me?コーヒーを入れてくれませんか。
Please open the door.その戸を開けてください。
Open the door, please.どうぞドアを開けて下さい。
Could you tell me how to get to the subway station?地下鉄へ行く道を教えていただけませんか。
May I sit down?座っても良いですか。
Please tell me when to leave.いつ出発すべきか私に教えてください。
Will you help me for a minute?ちょっと私をたすけてくれませんか。
Beef, please.ビーフをお願いします。
Could you please speak a little bit more slowly?もうちょっとゆっくり言って下さい。
Please leave my things alone.私の持ち物に触れないでください。
I'd like to see the car before I rent it.借りる前にその車を見たいのですが。
Please remember to wake me up at seven tomorrow morning.どうか、明日の朝7時に私を起こすのを忘れずに。
Please bear in mind what I said.私が言ったことを留めておいて下さい。
I'd like to have this fabric dyed.この織物を染めて欲しいのです。
I'd like a single with a shower, please.シャワー付きのシングルの部屋がいいのです。
I want something to drink.私は何か飲む物がほしい。
Write it down here, please.ここに書いて下さい。
Will you make me a paper crane?私に鶴を折ってもらえますか。
Give me something to eat.何か食べ物を下さい。
I like this skirt. May I try it on?この服がいいのですが、ためしに着てみてもいいですか。
See to it that such a thing does not happen again.そのようなことが2度と起こらないようにしなさい。
I would like to see you before I leave.出発する前に君に会いたいものだ。
Would you do me a favor?一つお願いを聞いて頂けませんか。
I want something to drink.何か飲み物が欲しい。
Brush your teeth before going to bed.寝る前に歯を磨きなさい。
Could you check the tire pressure?タイヤの空気圧を調べてもらえますか。
Give me a hand, will you?ちょっと手を貸してくれませんか。
Can you recommend a good play?どの芝居がいいですか。
Could you give me some change for this ten dollar bill?この10ドル紙幣をくずしてくれませんか。
Give me the bill, please.お勘定して下さい。
Keep your hands off my typewriter.私のタイプライターにさわらないで。
Could you give me a discount?値引きしてもらえませんか。
What time do you have?何時ですか。
If anything should happen, please let me know.もし万一何かおこったら、ぜひ知らせてください。
Please rinse out your mouth.口をゆすいでください。
Please accept our apologies for not filling your order sooner.直ちにご注文に応じられずまことに申し訳ございません。
Please make yourself comfortable.楽になさってください。
Could you wait here for the moment.ここでちょっと待っていてくださいますか。
Would you please put out your cigarette?タバコの火を消していただけますか。
Please help yourself to the desserts.御自由にデザートをおとりください。
Wait for your turn, please.順番をお待ち下さい。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中ですので、少々お待ちいただけませんか。
Please come over with your wife.ご夫婦でおこしください。
If you hear anything new from him, please let me know about it.もし彼から何か新しい知らせがあったら私に知らせて下さい。
Please pass the note around.メモを読んで回してください。
Please call in a doctor.医者を呼び入れて下さい。
Put the gun on the table.その銃を机の上に置け。
Hold on a moment, please.ちょっと待って下さい。
Please tell me when to go.いつ行ったらいいのか私に教えてください。
Tell me what your hobby is.あなたの趣味を教えてください。
Would you carry my luggage upstairs?荷物を二階に運んでいただけませんか。
Please come to my room to help me.私を手伝いに部屋に来て下さい。
Please give me some water.お水をください。
Do you mind opening the window?窓を開けていただきますか。
Move along, please!前に進んでください。
Cross out all the wrong answers.間違った答えは全部消す事。
Please turn off the light.電気を消してください。
Tell me whose hat this is.この帽子誰のですか。
Please remember to mail the letters.それらの手紙を忘れずに投かんして下さい。
Can you order one for me?じゃあ注文してもらえますか。
Please fasten your seat belt.お座席のベルトをお締めください。
Please turn on the TV.どうかテレビを点けて下さい。
Give me a bottle of wine.葡萄酒を1瓶ください。
Write on every other line.一行おきに書け。
Please change this to dollars.これをドルに両替してください。
Please close the door behind you.あなたの後ろのドアをしめて下さい。
Please feel free to contact me for details about the meeting or the schedule.ミーティングやスケジュールなどの詳細については、直接、私にお問い合わせ下さい。
Clean the ashes out of the fireplace.暖炉の灰を掃除して下さい。
Give the book to whomever wants it.その本を誰でも欲しい人にあげなさい。
Please lend me the book when you have finished reading it.その本を読み終えたら私に貸して下さい。
Do the first example in your workbook.君のワークブックの最初の例題をしなさい。
Tell him where he should go.彼にどこに行ったらよいかを告げなさい。
Please forgive me for telling a lie.嘘をついたことを許して下さい。
Show me how to do it, please.やり方を教えてください。
Please take a look at that picture.あの写真を見てください。
Please sit down on this chair.このいすにお掛けください。
Write your address, please.ご住所をお書き下さい。
Turn back, please.後ろ向きになってください。
Pass me the salt and pepper, please.塩とこしょうを取って下さい。
Two beers, please.ビールを2つください。
Will you fill out this form, please?このカードに記入していただけますか。
Please return the book by tomorrow.明日までに本を返しなさい。
I'd like two kilos of apples.リンゴを2キロください。
If you'll keep an eye on the kids, I'll take your suit to be cleaned.子供たちを見てもらえるなら、スーツをクリーニングに持って行ってあげますよ。
Look at the top of that tree.あの木のてっぺんを見てごらん。
Fill out this form, please.この書式に記入してください。
Please move to the rear of the bus.バスの中へお詰め願います。
Will you run down to the corner and buy me a paper?角までひとっ走りして新聞を買ってきてくれよ。
Please let me know what you want.君は何が欲しいのか知らせてください。
Please fill in this application form.この申込書に記入してください。
Please input your PIN number.暗証番号を押してください。
Please wait till he comes back.彼が帰ってくるときまでお待ちください。
Could I get one more beer, please?ビールをもう1缶いただけますか。
Bring me a bucket of water.バケツに水を1杯くんで持って来なさい。
Please refrain from smoking here.ここでの喫煙はご遠慮下さい。
Please take more care in the future.将来はもう少し注意しなさい。
Don't mention our plan to anybody.僕たちの計画を誰にもしゃべるな。
I would like you to stay with me.私と一緒にいてもらいたい。
Please sit at the table.どうぞ食卓におつきください。
Please get in.乗ってください。
Be sure to get this finished by the time I come back.私が帰るまでに必ずこれを仕上げておきなさい。
May I try it on?着てみていいかしら。
Once more, please.もう1度お願いします。
Please throw the ball.そのボールを投げて下さい。
Do you mind waiting for a minute?すこし待つのは気になさいますか。
Have a look at the world map.世界地図を見てごらん。
Please make sure.確かめてくれよ。
Can I come to your office now?今すぐ事務所に行ってもいいでしょうか。
Sit down, please.座って下さい。
May I have your name and room number, please?お名前と部屋番号をお願いします。
Please give us your answer as soon as possible.出来るだけ早くお返事を下さい。
Please tell me where to go next.次にどこへ行ったらいいか教えてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License