Example English - Japanese sentences tagged with 'request'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please pardon me for coming late.遅れて申し訳ありません。
Could you give me the name and phone number of a doctor?医師の名前と電話番号を教えてください。
Lie on your right side.右わき腹を下にして横になってください。
Look at the mountains covered with snow.雪で覆われた山を見てごらんなさい。
Stick a notice on the board.ボードに掲示を張ってください。
Please turn on the radio.ラジオをつけてください。
Please keep in touch.連絡して下さい。
Don't ask me for money.私にお金をせびらないでくれ。
Take a breath and hold it.息を吸って、止めて下さい。
If you would like to have further information, please contact me.より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。
Would you explain it in more detail?もう少し詳しく説明してもらえませんか?
Please tell me about you and your family.あなた達家族について話してください。
You'd better stay in bed for a few days.2、3日寝ていなさい。
Please keep this a secret.どうか内緒にして下さい。
Please let me know your new address.新しい住所を連絡してください。
Please tell me where to go.どこへ行ったらいいか私に知らせてください。
Please follow the nurse's directions.看護婦の指示に従ってください。
George, if you are not listening to the radio, turn it off.ジョージ、ラジオを聴いていないのなら消してくれよ。
When you return to your company, don't forget to keep in touch with me.会社へ帰ってきたら、私に連絡をとることを忘れるな。
Could I have a cup of coffee?コーヒーを1杯、おねがいします。
Please put a lump of sugar in my coffee.角砂糖を1個コーヒーに入れて下さい。
Look at those fish in the pond.池にいるあの魚を見てごらん。
Please pay a deposit of two month's rent.2ヶ月分の敷金を入れていただきます。
May I borrow your dictionary?君の辞書を借りていいですか。
Please tell me which bus to take to go downtown.繁華街へ行くにはどのバスに乗ったらいいですか。
May I try it on?それを着てみてもいいですか。
Please let me know if it hurts.痛かったら教えてください。
Please get this work finished by Monday.月曜日までにこの仕事を終えて下さい。
Please tell me where you will live.どこに住むつもりなのか教えてください。
Please fasten your seat belt.シートベルトを着用して下さい。
Please bring him his beer.彼にもビールを持ってきて。
Please remember to mail the letters.それらの手紙を忘れずに投かんして下さい。
Please refrain from smoking in this room.この部屋での喫煙はご遠慮ください。
Could you tell me the way to Tokyo Tower?東京タワーへ行く道を教えて頂けませんか。
Please be gentle.痛くないようにしてください。
Please note the change in the meeting agenda.会議の議題に変更がありましたので、ご注意下さい。
Please input your PIN number.暗証番号を押してください。
Please put the book on the shelf.その本をたなにおいてください。
Please take care of my baby while I am out.私の留守中赤ちゃんの面倒を見て下さい。
Please ask me any time you have a question.質問があったらいつでも聞いてください。
Let me say what I think.私の考えを言わせて下さい。
Please wake me up at six tomorrow morning.どうか明朝6時に起こして下さい。
Boil my eggs hard, please.私の卵は固ゆでにして下さい。
Please move the desk to the left.その机を左へ移動してください。
Just water, please.お水だけでけっこうです。
Please give me a call.私に電話して下さい。
Comb your hair before you go out.外出する前に髪を櫛でときなさい。
Please don't look at me like that.そんなに見つめないでください。
Give me something cold to drink.私に何か冷たい飲み物を下さい。
Please write down your name here.どうぞ、ここにあなたの名前を書いてください。
See to it that such a thing does not happen again.そのようなことが2度と起こらないようにしなさい。
Don't yell at me.私に怒鳴ったりしないでよ。
Please help yourself to the cookies.どうぞ、クッキーをご自由におとりください。
Why don't you give me a ride?車に乗せてくれないか。
Would you do me a favor?一つお願いを聞いていただきたいのですが。
Could you tell me how to get to the subway station?地下鉄へ行く道を教えていただけませんか。
Give me three ice creams, please.アイスクリームを3つください。
Excuse me, but let me have another look at the photo.恐れ入りますが、その写真をもう一度みせてください。
Please sing a song.一曲歌ってください。
Move the chair nearer to the desk.いすをもっと机に近づけなさい。
Give me your opinion, please.どうぞ君の意見を言って下さい。
May I go home now?今、家に帰っていい?
May I be excused?失礼します。
Please wait for me at the station.駅で待っていて下さい。
Can you order it for me?取り寄せていただけますか。
Please take off your hat.帽子をとってください。
Could you please repeat it slowly?もう一度ゆっくりお話下さい。
Take a deep breath and then relax.深呼吸をして楽にしなさい。
I like this skirt. May I try it on?この服がいいのですが、ためしに着てみてもいいですか。
I would like you to look over these documents.この書類にざっと目を通してもらいたい。
Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment?貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。
Please insert your card.カードを入れてください。
Please reserve this table for us.このテーブルをとっておいてください。
I'd like a room facing the garden.庭に面した部屋に替えてください。
Be sure to turn out the light when you go out.出かける時は必ず灯かりを消してくれ。
Please take good care of yourself.体をお大事に。
Please give me something to kill the pain.痛みを抑える薬を何かください。
Two teas and a coffee, please.紅茶2杯とコーヒー1杯ください。
Please keep me informed of what is happening there.どうかそこで起こっていることをいつも私に知らせてください。
Put the book back on the shelf.その本を棚に戻しておきなさい。
Can I use your toilet, please?トイレをお借りできますか。
Give me something to drink.私に飲み物を下さい。
Do it when you have time.暇なときにやりなさい。
Please give me a glass of water.どうか私に水を一杯ください。
Please hand in the papers at the entrance.入り口で書類を提出して下さい。
Please don't take the documents out of this room.書類はこの部屋から持ち出さないでください。
May I borrow this pen?このペンを借りていいですか。
Please allow me to say a few words on this occasion.この場をお借りして一言挨拶を申し上げます。
Please answer the phone.すみませんが電話に出てください。
Look it up in the dictionary.それを辞書で調べてみなさい。
Please remove the mud from your shoes.靴から泥を取り除いてください。
Listen to what I have to say.私の話を聞いて下さい。
Please make yourself comfortable.どうぞお気楽になさって下さい。
Please show me the TV Guide.テレビガイドを見せて下さい。
Please feel free to ask me any question.どんな質問でも私に気軽に尋ねてください。
Please take me across the river.わたしを川のむこうに渡してください。
I'd like some information on motels.モーテルに関する情報をください。
Please hold on a moment.電話を切らずにちょっとお待ち下さい。
Give me something to write on.書くものをくれ。
Can the dentist see me today?歯医者さんに今日会えますか。
I wonder if you would mind lending me your car for a couple of days.2、3日お車をお貸しいただけないでしょうか。
Please hold on to the strap.つり革におつかまりください。
I would like to come to your party.パーティーには是非伺いたく存じます。
Can you tell me what the zip code is for New York?ニューヨークの郵便番号を教えていただけますか。
Turn the radio down a little.もう少しラジオの音を小さくしてくれません。
Give me a bottle of wine.ワインを一本ください。
Excuse me. Can I get by here?済みません。通してくれますか。
Please see to it that children do not go near the pond.子供が池に近づかないように気をつけてください。
Give me something to write with.なにか書くものをくれ。
Don't drive under the influence of alcohol.酒気帯び運転をするな。
Please remain seated.どうぞ、そのままお座りになっていてください。
I'd like two kilos of apples.リンゴを2キロください。
Please call me up later.後で私に電話をして下さい。
Will you please call me this evening?今夜電話して下さいませんか。
Can you tell me the exact time, please?正確な時間を教えてくれませんか。
Please call me at this number.この番号に電話を下さい。
Please take my advice.私のアドバイスを聞きなさい。
Please drop off this package at the Jones' when you go to work.仕事に行くときこの包みをジョーンズの家でおろして下さい。
Please send me a catalogue.カタログを送ってください。
Please refrain from smoking.どうぞタバコを控えてください。
Lie down on your left side.左を下にして横になってください。
Do you think you could lend me some of your records?あなたのレコード、何枚か貸してもらえるかしら。
Would you mail this letter for me on your way to school?学校にいく途中、この手紙を投かんしていただけますか。
Would you put out the candles?ローソクを消していただけますか。
Would you cash these travelers checks, please?このトラベラーズ・チェックを現金に換えて下さい。
Please give me a cup of tea.私に紅茶を一杯下さい。
Please turn on the light.電気をつけて下さい。
Turn off the light, please.どうか電灯を消して下さい。
Please make three copies of this page.このページのコピーを3枚とってください。
Please give us your answer as soon as possible.出来るだけ早くお返事を下さい。
Please take me to this address.このアドレスのところに行ってください。
Can you put the children to bed?子供を寝かせてくれますか。
May I share this table with you?相席させていただけますか。
Would you please send me a catalogue by mail?つきましてはカタログを郵送してください。
Tell me how to solve the problem.その問題をどうやって解くか教えて下さい。
Please leave my things alone.私の持ち物に触れないでください。
Write your name and address.あなたの住所氏名を書きなさい。
Please excuse my bad handwriting.字の汚いのをお許しください。
Please hold the line a moment.電話を切らずに少しお待ち下さい。
Please fill this bucket with water.このバケツに水を入れて下さい。
Wait here till he comes back.彼が戻って来るまでここで待ちなさい。
Send for the doctor at once.すぐに医者を呼びにやってくれ。
Give me a blank sheet of paper.私に白紙を一枚ください。
Please drop in to see us any time you're in town.この街に来たときはいつでも、ちょっとよって下さい。
Please deposit the money in a bank.銀行にそのお金を預けてください。
Please read that book.その本を読みなさい。
May I have something to drink?何か飲み物をいただけますか。
Give these children three pieces each.この子供たちにそれぞれ3個ずつあげなさい。
Please fetch me a piece of paper.紙切れを取ってきてください。
Get me a cup of coffee.私にコーヒー1杯持ってきて下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License