Example English - Japanese sentences tagged with 'request'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Call me up when you get there.そこに着いたら私に電話をしなさい。
Just put yourself in my shoes.まあちょっと私の身になってくださいよ。
Can you put the children to bed?子供を寝かしつけてもらえますか。
Why don't you give me a ride?車に乗せてくれないか。
Don't mention our plan to anybody.僕たちの計画を誰にもしゃべるな。
Tell me something about your country.あなたの国について私に何か教えて下さい。
Lock the window before going to bed.寝る前に窓に鍵をかけなさい。
Do you mind if I smoke?タバコを吸ってもよろしいですか。
Please come to my house in the afternoon.どうぞ午後に私の家へ来てください。
Please wait until 3:00. She'll be back then.3時まで待って下さい、3時に彼女は帰ってきますから。
May I borrow this pen?このペンを借りていいですか。
I heard the doorbell ring. Go and see who it is.玄関のベルが鳴るのが聞こえたよ。誰か来たのか見に行っておいで。
Can I pay with my VISA?ビザは使えますか。
Eat your soup while it is hot.スープは熱いうちに召し上がれ。
Keep your eyes closed until I tell you to open them.開けてと言うまで目を閉じていてくれないか。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
Please wait outside of the house.家の外で待っていてください。
Can I speak to the person in charge?責任者を出して下さい。
Don't let go of the rope.ロープを放すな。
Please tell me what I should do in this situation.こういった状況ではどうしたらいいのか教えてください。
Please make yourself comfortable.楽になさってください。
Give me a little more water.もう少し水をください。
Make way, please.道を空けてください。
Please move the desk to the left.その机を左へ移動してください。
Will you mail this parcel for me?この小包を郵便で出してくれませんか。
Give me something to eat.何か食べ物を下さい。
Please put it on the scale.はかりの上にそれを置いてください。
Please tell me where to go next.次にどこへ行ったらいいか教えてください。
Please feel free to ask a question at any time.いつでも遠慮せずに質問して下さい。
Please refer to page ten.10頁を参照してください。
Open your mouth!口を開けてください!
Please drop in on your way home.帰りに寄って下さいよ。
Please turn off the light.どうか電灯を消して下さい。
Please write your name in pen.ペンで名前を書いて下さい。
Get me a cup of coffee.私にコーヒー1杯持ってきて下さい。
Will you keep my valuables for me, please?貴重品を預かってもらえますか。
May I speak to Mike, please?マイクさんをお願いします。
Can you arrange these flowers for me?この花を生けて下さいますか。
Get off at the next stop.次の停留所で降りてください。
Please speak a little more slowly.もう少しゆっくり話してもらえますか。
Please send us more information.新しい資料をお送りください。
Quit talking, will you?しゃべるのもいい加減にしたら。
I'd like to confirm my reservation for the 30th.30日の予約を確認したいのですが。
Please write to me once in a while.たまには手紙を書いてください。
Can I borrow your pen?ペンを貸していただけますか。
Please refrain from speaking without permission.無断でしゃべるのはやめてください。
Try to keep from crying.泣かないようにしなさい。
Would you please meet me at Yaesu central gate of Tokyo Station on Monday, May 10th at 3:00 p.m.?5月10日月曜日の午後3時に東京駅八重洲中央口で待ち合わせをしていただけませんか。
Please make three copies of each page.1ページにつき、3枚ずつコピーして下さい。
Can't you stay a little longer?もう少し長くいられませんか。
Clean the window with a damp cloth.ぬれたぞうきんで窓をふきなさい。
Would you please wait for a minute?少々お待ちいただけますか。
Please help yourself to the cookies.どうぞ、クッキーをご自由におとりください。
Please take me to this address.この住所まで、行ってください。
Hold on a second, I'll be right back. Don't hang up!ちょっと待って、すぐ戻るから。切らないでよ!
Would you say it once more?もう1度言っていただけますか。
Will you please lend me a stapler?ホッチキスを貸してくれませんか。
Open the window.窓を開けて。
Mado o akete
May I share this table with you?相席させていただいてよろしいですか。
Leave me alone, please.私にかまわないで。
Give me a sheet of paper.私に紙を一枚下さい。
Please ask at the information desk.受付で聞いてご覧なさい。
I feel cold. Do you mind closing the window?寒く感じます。窓を閉めてもいいですか。
Drop me a line and let me know what you think.手紙で君の考えを聞かせてください。
Please tell me when he'll be back.彼がいつ戻るのか教えてください。
Please phone me before you come.電話をしてからきてください。
Call me up when you get there.そこについたら私に電話しなさい。
Please turn on the light.電気をつけて下さい。
Turn left at the next corner.次のかどで左に曲がって。
Hold on, please.少し待って下さい。
Please tell me how to spell your name.あなたの名前のつづりを教えてください。
Please feel free to ask me questions.遠慮なく私に質問して下さい。
Please don't interfere with my plan.私の計画に横やりを入れないでください。
Turn off the light, please.灯りを消してください。
May I be excused?失礼します。
Don't let that dog come near me!あの犬を私の方へ来させないでよ。
Please pass me the salt.塩を回して下さい。
Please take this seat.こちらにお掛けください。
Please think it over and let me know your decision.それについてよく考えて、私に結論を知らせてください。
Look at the map on page 25.二十五ページの地図を見なさい。
Put it wherever there is room.どこでもスペースのある所にそれを置きなさい。
Will you marry me?僕と結婚してくれますか。
Please fix this.これを直して下さい。
Help me, please.助けてくれ。
Please bring us two cups of coffee.コーヒーを2杯お願いします。
Please shake hands.握手しましょう。
Read the passage on page 22, please.22ページの一節を読んで下さい。
Please say hello to your wife.奥さんによろしく伝えて下さい。
Please drop by my home.私の家へお立ち寄りください。
Give me a bottle of wine.葡萄酒を1瓶ください。
Please replace the empty ink jet cartridge in the printer.プリンターの空のインクを取り替えて下さい。
Would you lend me some money?お金を貸していただけませんか。
Please show me what to do next.次はどうしたら良いか教えて下さい。
Could you carry my bags for me?荷物を運んでもらえますか。
I would like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
In case of trouble, please call me.困ったことがあったら、わたしに電話してください。
Write your name in capital letters.大文字でお名前を書いて。
Hold still for a moment, please.しばらくそのままでいてください。
Please answer me.私の言うことに答えてください。
Will you do me a favor?私の願いを聞いてくれませんか。
Would you please check this matter with your bank?この件につき、銀行にご確認いただけますか。
Please wait till noon.正午まで待って下さい。
Please give my best regards to Tom.トムさんにくれぐれもよろしくとお伝え下さい。
Put your valuables in the safe.貴重品は金庫にしまっておきなさい。
Please keep this a secret.このことは内々にしてください。
Pick up the pencil from the floor.その鉛筆を床から拾い上げなさい。
I'd like to see you when you are free.あなたがお暇な時にお会いしたいのですが。
I'd like to have the sauce on the side, please.ソースは別に添えてください。
My pen has run out of ink! Can I borrow your pen?インクが切れてしまった。あなたのペンをお借りできますか。
Can you fix this door? It's creaking.このドア、キーキー音がするけど、直してくれない。
Please make yourself at home.どうぞお楽になさって下さい。
First of all, may I have your name, please?まず、最初にお名前をお聞かせ下さい。
Will you help me move this desk?この机を動かすのを手伝ってくれませんか。
Please stick this notice to the door.この掲示をドアにはってください。
May I have a bus route map?バスの路線図を貸してください。
Will you sing me a Beatles' song?ビートルズの歌を1曲歌ってくれませんか。
Please make three copies of this page.このページのコピーを3枚とってください。
Please come to my house.私の家に来て下さい。
Wait here until I come back.私が戻るまでここで待っていて。
Don't forget to mail this letter first thing in the morning.この手紙を朝一番で出すのを忘れないで。
Keep an eye on this suitcase.このスーツケースから目を離さないでいなさい。
You have a dictionary, don't you? Can I use it?あなたは辞書を持っていますね。それを使ってもよいですか。
Give me the same, please.私にも同じものをください。
Please help me with this heavy baggage.この重い荷物を運ぶのを手伝ってくれませんか。
Please take off your hat.帽子はお取りください。
We would like to ask you to reduce the prices quoted for STL#3456 by 5%.STL#3456の見積価格を5%値引きしていただけませんか。
Leave the chairs as they are.イスはそのままにしておきなさい。
Please get in touch me when you are here.ここに来た時は(必ず)連絡してくれ。
Please give me a cup of tea.紅茶をいっぱいください。
Please lend me your book.あなたの本を私に貸してください。
Can you order it for me?取り寄せていただけますか。
May I sit here?こちらに座っていいですか。
Please call me as soon as possible when you arrive in London.ロンドンに到着なさったら、できるだけ早くお電話ください。
May I have a class schedule?時間割をもらえますか。
Please keep me informed.何かあったらそのつど知らせてください。
Please take care of yourself.どうぞお大事に。
Take a look at this map.ちょっとこの地図を見なさい。
Excuse me for interrupting you, but would you mind opening the window?お話中失礼ですが、窓を開けて下さいませんか。
Please make the bed.ベッドを直してください。
Please come next Friday.次の金曜に来てください。
Please do not take photos here.ここで写真を撮らないでください。
Please explain the rules of soccer to me.サッカーのルールを説明してください。
Please don't misunderstand me.私のことを誤解しないでください。
I'd like three twenties, six fives, and the rest in ones.20ドル札3枚、5ドル札6枚、残りを1ドル札でお願いします。
Will you please look over my composition?私の作文を見ていただけますか。
Please look up this word in a dictionary.この単語を辞書で調べなさい。
Please say hello to him for me.彼によろしく言ってください。
Please give me a piece of bread.どうか私にパンを一切れください。
Put the gun on the table.その銃を机の上に置け。
I'd like to see the doctor soon.すぐに診察をお願いしたいのですが。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License