Example English - Japanese sentences tagged with 'request'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Repeat what I have just told you.私が今あなたに言ったことを繰り返しなさい。
Don't forget to flush the toilet.トイレの水を流すのを忘れないように。
I'd like to send my dress to a dry cleaner.ドレスをクリーニングに出したいのですが。
Carry these books back to the bookshelf.これらの本を書棚へ戻しなさい。
I'd like to find out my bank balance.残高を知りたいのですが。
Please feel free to make suggestions.どうぞ遠慮なく意見を言ってください。
Please show me the green shirt.その緑のシャツを見せてください。
Give me a light, would you?火を貸してくれませんか。
Would you be so kind as to lend me your book?私にあなたの本を貸していただけませんか。
Excuse me for interrupting you, but would you mind opening the window?お話中失礼ですが、窓を開けて下さいませんか。
Please come to my house in the afternoon.どうぞ午後に私の家へ来てください。
Please don't laugh at me.私のことを笑わないで下さい。
Would you speak more slowly, please?もう少しゆっくりお願いします。
Eat your soup while it is hot.スープは熱いうちに召し上がって下さい。
Please change this to dollars.これをドルに両替してください。
Please explain it.説明してください。
Call me up when you get there.そこに着いたら私に電話をしなさい。
Don't let go of the rope.ロープを放すな。
Please help yourself to these cakes.この菓子を自由にお取り下さい。
Please wait for five minutes.5分お待ちください。
See if the gas is turned off.ガスがきちんと閉まっているか確認しなさい。
I'd like to rent skis and ski boots.スキー板と靴を貸して下さい。
Please come back as soon as possible.できるだけ早く帰ってきてください。
I want you to write to me as soon as you get there.向こうに着いたらすぐ手紙をください。
Please refrain from smoking in this room.この部屋での喫煙はご遠慮ください。
Can you lend me 500 yen?500円貸してくれませんか。
May I use your toilet?トイレお借りできますか。
Would you mind not smoking?たばこを吸わないでいただけませんか。
Please accept my sympathies.ご同情いたします。
You must help your mother.あなたはお母さんを手伝わなければならない。
Please remember to wake me up at seven tomorrow morning.どうか、明日の朝7時に私を起こすのを忘れずに。
Please give him my best regards.彼によろしくお伝え下さい。
Could you give me a discount?値引きしてもらえませんか。
I would like to have a word with you.あなたと少し個人的に話をする必要がある。
Take this seat, please.どうぞこの席にお座り下さい。
Shine your shoes before going out.外へ出る前に靴を磨きなさい。
I want you to return the book I lent you the other day.こないだ貸した本を返してほしいんだけど。
Give us two knives and four forks, please.私達にナイフ2本とフォーク4本をください。
I'd like to have these pants cleaned.このズボンをあらってもらいたいんですが。
Please tell me where to go.どこへ行ったらいいか私に知らせてください。
I'd like to make an appointment with Dr. King.キング先生の診察の予約をしたいのですが。
Please put on these slippers.このスリッパに履きかえてください。
Turn the flame down low.炎を弱くしなさい。
Tell me how to solve the problem.その問題をどうやって解くか教えて下さい。
Could you give me a ride to the station?駅まで乗せていっていただけませんか。
Come home early.早く帰ってらっしゃい。
May I have your name, please?名前は何とおっしゃいますか。
Move up to the front, please.前のほうに進んで下さい。
Please send the book by mail.その本を郵便で送ってください。
Please refrain from pushing forward.でしゃばるのは慎んでください。
Please be sure to let me know your new address soon.すぐに新住所をお知らせ下さい。
Please find me my overcoat.どうか私のオーバーを捜して下さい。
Turn down the volume, please.音を小さくしてください。
I'd like something to drink.何か飲み物がほしいのですが。
Please feel free to call me up.どうぞ遠慮なく電話をください。
Please drop in on us when you come this way.こちらへおいでのときはどうぞお立ち寄りください。
Would you please send the remaining five units right away?残りの5個を至急お送りください。
I'd like to see that in black and white.それを文書で見たいと思います。
Come to my house this afternoon.今日の午後、私の家へ来なさい。
Please take me home tonight.今夜は家につれていってくれ。
Whoever is at the door, please ask him to wait.ドアの所にいる人が誰であれ、待つようにいってください。
Tell him where he should go.彼にどこに行ったらよいかを告げなさい。
Please will you close the door when you go out.出る時にドアをお閉めください。
Send for the doctor at once.すぐに医者を呼びにやってくれ。
Please give me a call.私に電話して下さい。
Please follow me.私の後に付いてきて下さい。
In case I forget, please remind me.私が忘れたら注意して下さい。
Please turn up the air conditioner.エアコンを強くして下さい。
Would you pass the salt, please?塩をこちらに頂戴。
May I have your phone number?電話番号を教えてもらえますか。
Will you give me a ride to my hotel?ホテルまで乗せて行ってくれませんか。
Write your name and address.あなたの名前と住所を書いて下さい。
Cut the melon into six equal pieces.そのメロンをきって6等分しなさい。
Turn off the light, please.どうか電灯を消して下さい。
Please write down your name, address, and phone number here.どうぞここにあなたの住所、氏名、それに電話番号を書いて下さい。
Please take me across the river.わたしを川のむこうに渡してください。
Could you keep this for me?これを預かっていただけませんか。
Get me a chair, please.いすを持ってきてください。
Please give me a cup of milk.牛乳をいっぱいください。
Will you do me a favor?私の願いを聞いていただけますか。
Will you help me pick out a tie to go with this suit?このスーツに合うネクタイを選ぶのを手伝ってもらえませんか。
I'd like some more bread, please.もう少しパンをください。
Put the book back on the shelf.その本を棚に戻しておきなさい。
Will you open the door?ドアを開けてくれませんか。
Please make yourself at home, and help yourself to some coffee.どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。
Tell me all about your plan.あなたの計画について話して下さい。
In case of trouble, please call me.困ったことがあったら、わたしに電話してください。
Could we have a table by the window?窓際のテーブルがいいのですが。
Try to keep from crying.泣かないようにしなさい。
Can you help me a little?ちょっと手伝ってくれませんか。
May I sit here?ここに座ってもいいですか。
Please advise us, if possible, of a company which has developed image processing software.画像処理のソフトウエアを開発した会社をご存知でしたら教えてください。
Cut out the nonsense, will you?そんなナンセンスなことはやめてくれよ。
Please lend me your car.君の車を貸してください。
Please repair the car.この車の修理をお願いします。
Hurry up, or you'll be late.急ぎなさい、さもないと遅れますよ。
Keep children away from the pond.子供を池に近づけないで下さい。
Please give me a glass of milk.ミルクを一杯下さい。
Please show me how to use the headset.ヘッドホンの使い方を教えて下さい。
Please pick up your ticket at the counter.チケットはカウンターでお受けとりください。
I'd like some cider, please.サイダーをください。
I'd like to talk with you in private.君にちょっと話がある。
Would you please inform me of the expected shipping date?船積みの予定日をご連絡ください。
Please let me off here.このあたりで、降ろしてください。
Look forward, please.まっすぐ前を見てください。
Look at the large building over there.向こうの大きなビルをごらんなさい。
Please hold on a moment.電話を切らずにそのまま待ってください。
Can I be excused?失礼してもいい。
Please help yourself to the desserts.御自由にデザートをおとりください。
Cut the meat into thin slices.肉を薄く切りなさい。
Can you spare me a few minutes?ちょっと時間をさいてくださいますか。
Please let me set the record straight.誤解を正させてください。
May I have this dance?この踊りのお相手を願えますか。
Please look at me.私を見てください。
Please drop in at my house when you have a moment.折りがあったら私の家に立ち寄ってください。
I want you to return the book I lent you the other day.先日貸した本を返してもらいたい。
I'd like to cancel my appointment for June first.6月1日の予約をキャンセルしたいのですが。
Can I have something to eat?何か食べ物を頂けますか。
Please forgive me for not having written for a long time.久しく手紙を書かなかった事をお許し下さい。
May I try this on?これを試着してもいいですか。
Tell him where he should go.どこへ行ったらよいか電話して。
Please let in some fresh air.新鮮な空気を入れてください。
I want something to drink.私は何か飲む物がほしい。
I want you to work harder.君にもっとしっかり仕事をしてもらいたい。
Look at that knight on the horse.馬上の騎士をみてごらん。
Stop staring at me like that.そんなふうにジロジロ見るのはやめてくれ。
Get me a cup of coffee.私にコーヒー1杯持ってきて下さい。
Keep an eye on the girls.女の子たちから目を離さないように。
Could you pass me the salt, please?塩をこちらへ取ってもらえますか。
Please enjoy yourself at the dance.ダンスパーティーで楽しんで下さい。
Please make the bed.ベッドを直してください。
White bread, please.ホワイトブレッド、おねがいします。
Please fasten your seat belt.シートベルトを着用して下さい。
If my wife calls, just tell her I'm in an important meeting and cannot be disturbed.妻が電話してきたら、私は重要な会議中で出られないと言ってください。
Please say hello to your family.ご家族によろしくお伝え下さい。
Could I use your desk?あなたの机を使わせていただけますか。
Put your coat on a hanger.コートをハンガーに掛けておきなさい。
Can you recommend a good play?どの芝居がいいですか。
Could you check the tire pressure?タイヤの空気圧を調べてもらえますか。
I'd like to extend my stay through Sunday.日曜日まで滞在を延ばしたいのですが。
Would you mind turning off the radio?ラジオを消していただけないでしょうか。
Could you please tell me how to get to the station?駅までの道を教えて下さい。
Please send this by sea mail.これを船便で送って下さい。
Please be sure to bring some of your friends to the party.ぜひだれかお友達をパーティーにお連れになって下さい。
Make way, please.道を空けてください。
Call me up when you get there.そこについたら私に電話しなさい。
If you have a question, please ask me.質問があれば私に聞いてください。
Put the book where you found it.その本をもとあった所へ置きなさい。
Turn on the rice cooker, please.炊飯器のスイッチを入れてね。
Please let me off in front of that building.あの建物の前で降ろしてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License