Example English - Japanese sentences tagged with 'request'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Could you please get me a taxi?タクシーを呼んで頂けますか。
Hurry up, or you'll be late.急ぎなさい、さもないと遅れますよ。
Keep an eye on the girls.女の子たちから目を離さないように。
Please pass me the butter.バターを取ってください。
Could you send me a brochure?案内書を送ってもらえますか。
Would you be so kind as to lend me your book?私にあなたの本を貸していただけませんか。
Could I have three cinnamon donuts?シナモンドーナツを3個おねがいします。
Can I have some more tea?もう少しお茶を飲んでいいですか。
Please feel free to contact me for details about the meeting or the schedule.ミーティングやスケジュールなどの詳細については、直接、私にお問い合わせ下さい。
Can I use this dictionary of yours?この君の辞書を使っていいかい。
Roll up your right sleeve.右の袖をあげてください。
If you happen to see him, please give him my best regards.もし彼に会うようなことがあれば、よろしく言っておいてください。
Please tell me how to pronounce this word.この言葉の発音の仕方を私に教えて下さい。
Please write a letter to me.私に手紙を書いて下さい。
Let me off the hook this time, please.今回は見逃してください。
Please open your bag.バッグを開けて下さい。
Tell him to come here at once.彼にすぐにここへ来るように言いなさい。
Please refer to page ten.10頁を参照してください。
Give me a light, would you?火を貸してくれませんか。
Please lend me your book.あなたの本を私に貸してください。
Please explain it.説明してください。
Please give me a glass of water.私に水を1杯下さい。
Please remember to mail the letters.それらの手紙を忘れずに投かんして下さい。
Please take me across the river.わたしを向こう側へわたしてください。
Translate the following sentences into Japanese.次の文を日本語に訳しなさい。
Don't be afraid to try new things.新しい物事に手を出すのを恐れるな。
Someone is at the front door. Go and see who it is.誰かが玄関に来ているよ。誰だか見に行ってきて。
Please answer my question.私の質問に答えて下さい。
Be sure to lock the door before you go to bed.寝る前には必ず戸締まりをしてくださいよ。
Move the chair nearer to the desk.いすをもっと机に近づけなさい。
Please put on this gown.このガウンに着替えてください。
Please come home as quickly as possible.できるだけ早く帰宅してください。
Please wake me for breakfast.朝食には起こして下さい。
I'd like to place a person-to-person call to Chicago.シカゴに指名通話をお願いします。
Please show me your bag.バッグを私に見せてください。
Please stand face to face.向かい合って立って下さい。
If it is free, please send me a copy.もしも無料でしたら1部コピーしてください。
Can you validate this parking ticket?この駐車券に判を押して下さい。
Please inform me of any change in his condition.彼の容態が少しでも変わったら知らせてください。
Will you open the window, please?すみませんが、窓をあけてくれませんか。
Please show me how to use the headset.ヘッドホンの使い方を教えて下さい。
Please send it to me by fax.それを私にファックスしてください。
Please help yourself to the fruit.どうぞ果物を自由に召し上がってください。
I was wondering if you could help us?私たちを助けてくれませんか。
Look at that koala over there.あのコアラ見て!
Let him do as he likes.彼の好きなようにやらせなさい。
May I see that blouse, please?そのブラウスを見せて下さい。
Won't you give me something cold to drink?何か冷たい飲み物を下さい。
Please feel free to call me up.どうぞ遠慮なく電話をください。
Would you please meet me at Yaesu central gate of Tokyo Station on Monday, May 10th at 3:00 p.m.?5月10日月曜日の午後3時に東京駅八重洲中央口で待ち合わせをしていただけませんか。
Please tell me how to spell your name.あなたの名前のつづりを教えてください。
Please wait on him first.彼に先に食事を出して下さい。
I like this skirt. May I try it on?この服がいいのですが、ためしに着てみてもいいですか。
Please show me another one.別のを見せて下さい。
Please give this pen to me.このペンをください。
Water the flowers before you eat breakfast.朝御飯を食べる前に花に水をやりなさい。
Please give me your permanent address.君の連絡先住所を教えてください。
Call an ambulance.救急車を呼んでくれ。
Let me know when you'll return home.家に帰る時間を知らせてくれ。
I'd appreciate it if you would turn out the lights.電気を消してもらえたら、ありがたいのですが。
I'd like to have that gift wrapped.それを贈り物として包装していただきたいのですが。
May I have your name, please?名前を教えていただけますか。
Please give me this pen.私にこのペンをください。
Tie the horse to that tree.馬をあの木につなぎなさい。
Please fill this bottle with water.このボトルに水をいっぱい入れてください。
Look up the word in your dictionary.その単語を辞書でひいてごらん。
Don't be afraid of speaking in public.人前で話すのを恐れてはいけない。
Please take me to this address.このアドレスのところに行ってください。
I'd like to know the rest of the story.それから先の話を聞きたい。
Send us a telegram when you arrive.到着したらこちらへ電報を打ってください。
Read Lesson 10 from the beginning.10課を初めから読みなさい。
I would like to make a phone call.ちょっと電話をかけたいのですが。
Please circle the right answer.正解をまるで囲みなさい。
Please fasten your seat belt.シートベルトを着用して下さい。
Water the flowers before you have breakfast.朝ごはんの前に花に水をやりなさい。
Please help yourself to the cakes.自由にケーキを取ってください。
Please turn off the light.どうか電灯を消して下さい。
Please tell me the truth.どうぞ本当のことを言ってください。
Keep an eye on this suitcase.このスーツケースから目を離さないでいなさい。
See if my answer is correct.私の答があっているか調べておいて。
Tell me what to do.何をしたらいいか言って下さい。
If you have finished reading the book, return it to the library.その本を読み終えたら図書館に返しなさい。
Call me up when you get there.そこに着いたら私に電話をしなさい。
Close the door, please.どうぞドアをしめてください。
Please give me help in taking this down.これを下ろすのてつだってください。
Please help me pick out a hat which matches my new dress.私の新しいドレスにあう帽子をみつけてくれませんか。
Don't mention our plan to anybody.僕たちの計画を誰にもしゃべるな。
Please knock before you come in.どうぞ入る前にノックしてください。
Could you turn down the radio?ラジオの音を小さくしていただけませんか。
Tell me exactly where he lives.彼がどこに住んでいるか正確に教えてください。
Please settle this account by October 28, 1998.1998年10月28日までに、この請求書に対するお支払いをお願いします。
Please contact me later.後で私に連絡してください。
Please call him up.彼に電話して下さい。
Please forgive me for being late.遅刻したことをゆるしてください。
Please don't get up.どうぞおたちにならないで下さい。
Give me a glass of milk.私にミルクをいっぱい下さい。
Look over the papers, please.その書類をざっと見て下さい。
Show me how to do it.その仕方を教えてください。
Open the door, please.どうぞドアを開けて下さい。
May I see a menu, please?メニューを見せていただけませんか。
Please get this work finished by Monday.月曜までにこの仕事を終えてください。
Please hold on a moment.少々お待ち下さい。
Please insert your card.カードを入れてください。
Please move the TV set to the left.テレビを左に動かしてください。
Tell me what you have in mind.考えていることを私に話してごらん。
I would like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
Fish, please.魚をお願いします。
Please refrain from speaking without permission.許可なしにしゃべらないで下さい。
Can you tell me the time, please?どうか私に時間を教えてくれませんか。
Could we have a table by the window?窓際のテーブルがいいのですが。
Would you mind lending me your pen?ペンを貸してくれませんか。
Please push this button at once in case of emergency.まさかの時にはすぐにこのボタンを押して下さい。
Can I use your pen?君のペンをつかってもいい?
Please be sure to take one dose three times a day.1日に3度1錠ずつ服用してください。
Bring me a cup of coffee, will you?コーヒーを持ってきてくれないか。
Please give me this book.この本を私に下さい。
Will you do me a favor?私の願いを聞いてくれませんか。
Please feed the dog every day.その犬に毎日食べ物をやって下さい。
May I try it on?着てみていいかしら。
Please refrain from smoking here.ここでの喫煙はご遠慮ください。
I'd like to have this film processed.このフィルムを現像・焼付けしてください。
Don't let go of the rope.ロープを放すな。
Can I speak to the doctor?先生と話してもいいですか。
Please look after my cats while I'm away.私が出掛けている間、猫の面倒をみてください。
Will you make coffee for me?私にコーヒーを入れてくれませんか。
Hurry up, or you'll be late.急がないと遅れるよ。
Lend me something interesting to read.何かおもしろい読み物を貸してください。
Add a little more milk to my tea, please.私の紅茶にもう少し牛乳を入れて下さい。
If you could do it at all, I'd like you to do it.せっかく君にそれがやれるなら、やってほしいんだが。
Could you tell me how to get to Park Street from here?ここからパーク通りにどうやって行くのか教えていただけますか。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯いただけますか。
See to it that the baby does not go near the stove.赤ん坊がストーブに近寄らないように気を付けなさい。
I can't turn the shower off. Could you check it for me?シャワーが止まりません。調べてください。
May I use this pen?このペンお借りしていいですか?
Look up the word in your dictionary.その語を自分の辞書で調べなさい。
If you have any money, please lend me some.お金をお持ちでしたら、ちょっとかしてください。
Don't pay any attention to the boss.いいから社長の言うことなどほっとけよ。
Write your name and address.あなたの名前と住所を書いて下さい。
Please give me a glass of water.どうか私に水を一杯ください。
Hold the line, please.電話を切らないでそのままお待ち下さい。
Don't look at me that way.そんな目で見つめないでよ。
Please wake me at six.6時に起こして下さい。
I'd like you to read this book.あなたにこの本を読んでもらいたい。
Please give me some water.私に水をくれませんか。
Please accept our heartiest congratulations on the marriage of your son.ご子息のご結婚を心よりお祝い申し上げます。
Please feel free to use my dictionary.どうぞ私の辞書を自由に使ってください。
Please keep quiet.どうぞ静かにしていてください。
I'd like to buy two 45-cent stamps, please.45セント切手を2枚ください。
Please keep in touch.またお便りください。
Could you cut it shoulder length?肩までの長さでカットしてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License