Example English - Japanese sentences tagged with 'request'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please accept our condolences on the death of your father.御尊父の死に謹んで哀悼の意を表します。
Please behave like an English gentleman.英国紳士のように振舞ってください。
Please let me have a look at those pictures.この写真をちょっと見せてください。
Please fix this.なおして下さい。
Tell me something about your country.あなたの国について私に何か教えて下さい。
Please write to me as soon as possible.できるだけ早く手紙をください。
Please develop this film.このフィルムを現像して下さい。
If the delay is simply an oversight, will you please take care of it at once?もしも、単なる手落ちでお支払いが遅れているのでしたら、早急に対処してくださいますか。
Please give this pen to me.このペンをください。
Please pick up my dry cleaning.クリーニング取ってきておいて。
A beer, please.ビールをください。
Don't mention the matter to him.そのことは彼には言わないで。
Please pass the note around.メモを読んで回してください。
Please adjust the television picture.テレビの画面を調節してください。
May I be excused?もう失礼させてもらってもよろしいでしょうか。
Please put your baggage on this scale.荷物をはかりの上にのせてください。
Could I get one more beer, please?ビールをもう1缶いただけますか。
Would you please do me a favor?どうかお願いがあるのですが。
May I try it on?着てみていいですか。
Please send it by express mail.速達で送ってください。
Please tell me how to get to the airport.空港への行き方を教えてください。
Two for the lunch buffet, please.ランチブッフェを二人、お願いします。
Please read after me.私の後について読みなさい。
Write down your name here.ここにあなたの名前を書きなさい。
George, if you are not listening to the radio, turn it off.ジョージ、ラジオを聴いていないのなら消してくれよ。
Can I borrow something to write with?何か書くものを貸してくれますか。
Please remember to wake me up at seven tomorrow morning.どうか、明日の朝7時に私を起こすのを忘れずに。
Can you tell me the exact time, please?正確な時間を教えてくれませんか。
Will you sing me a Beatles' song?ビートルズの歌を1曲歌ってくれませんか。
See to it that all the doors are locked before you go out.外出する前にドアにすべてかぎをかけたかどうか確認しなさい。
Please send someone to my room.誰かすぐに部屋に来てもらってください。
Please lend me this book for a few days.この本を2、3日私に貸して下さい。
Show me the way, will you?案内してくれますか。
Will you lend me your knife?ナイフを貸してくれませんか。
Let me have a look at it.それを私に見せてください。
If it's at all possible, I'd like you to take part in the next meeting.なんとか都合をつけて、次のミーティングに出席していただけませんか。
Will you marry me?ねえ、僕と結婚してくれる?
Will you show me on this map, please?この地図で教えていただけますか。
Please don't interrupt me while I'm talking.私が話している時にどうかじゃましないでください。
Please let us know if we can be of help in other ways.もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。
Please help yourself to the apple pie.ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。
Can I borrow your tennis racket today?今日君のテニスラケットを借りてもいいかい。
Somebody, open this door, please.だれかこのドアを開けてください。
Please turn on the TV.どうかテレビを点けて下さい。
Give me something to drink.何か飲むものをくれ。
Keep an eye on my bag while I buy a ticket.切符を買う間私の鞄を見ていて下さい。
Be quiet, all of you.全員静かにしなさい。
Get off at the next stop.次の停留所でお降り下さい。
Please put me through to 442-5511.442-5511へつないで下さい。
Take your time. There's no hurry.ごゆっくりどうぞ。急ぐ必要はありません。
Please be sure to bring some of your friends to the party.ぜひだれかお友達をパーティーにお連れになって下さい。
Please pass me the salt.お塩を取ってください。
Please let me pick up your sister at the station.妹さんを駅まで車で迎えにいかせてください。
Turn left at the next corner.次のかどで左に曲がって。
May I sit here?ここに座ってもいいですか。
Turn off the light, please.電気を消してください。
Write your name and address.あなたの住所氏名を書きなさい。
Please wait until the end of this month.今月の終わりまで待ってください。
Please lend me this pen.このペンを貸してください。
Please contact me later.後で私に連絡してください。
Please remain seated until the bus stops completely.バスが完全に止まるまで席に着いていて下さい。
Could you please help me?ちょっとお願いしたいのですが。
Please put this into English.どうぞこれを英語に直してください。
Please hold on.そのままでお待ち下さい。
Could you give me a lift to the train station?駅まで車で送ってくれませんか。
Give that book back to me.あの本を返してくれ。
Please keep quiet, so you don't wake the baby up.赤ちゃんの目を覚まさないように、静かにしていなさい。
Please come to my house in the afternoon.どうぞ午後に私の家へ来てください。
Read it once more, please.もう一度読んでごらん。
Take a deep breath and then relax.深呼吸をして楽にしなさい。
Do not talk with your mouth full.口に物を入れて話すな。
Do the first example in your workbook.君のワークブックの最初の例題をしなさい。
Please hurry up!お願い、急いで!
Please wake me up at six tomorrow morning.明日の朝6時に起こしてください。
Give me some water, please.私に水を少しください。
Please refrain from smoking here.ここでは禁煙願います。
Please step back and keep behind the line.線の内側にお下がり下さい。
Would you mind waiting another ten minutes?もう10分ほどお待ちいただけませんか。
Please feel free to use my dictionary.どうぞ私の辞書を自由に使ってください。
Please help yourself.どうぞご自由にお取り下さい。
Give me a coffee, please.コーヒーを一杯下さい。
Please turn the television on.どうかテレビを点けて下さい。
This form looks kind of complicated. Help me fill it out.この書式はやや複雑そうだ。書きこむのを手伝ってくれ。
Put it back where it was.それを元の所へ戻しなさい。
Please ask whether they have this book at the library.この本が図書館にあるかどうか問い合わせて下さい。
Please circle the right answer.正解をまるで囲みなさい。
Get out your notebooks and pens.ノートとペンを出しなさい。
Someone is at the front door. Go and see who it is.誰かが玄関に来ているよ。誰だか見に行ってきて。
Could you please pass me the salt?お塩を回していただけますでしょうか。
Tell me whose advice to follow.誰の忠告に従うべきかわたしに教えて下さい。
Open the window, please.窓を開けてくれますか。
I'd like to be left alone for a while, if you don't mind.よろしかったら、しばらく一人にして欲しいのですが。
Let him do as he likes.彼の好きなようにやらせなさい。
Open your mouth!口を開けてください!
Meat, please.肉をお願いします。
Would you mind speaking more slowly?もう少しゆっくり話していただけませんか。
Please keep quiet.どうぞ静かにしていてください。
Move along, please.前に進んでください。
Two glasses of orange juice, please.オレンジジュースを2杯ください。
Lie down on your left side.左横腹を下にして下さい。
Please give me something to eat.何か食べるものをください。
Try to see things as they are.あるがままに物事を見るようにしなさい。
Please find me my wallet.私の財布を見つけてください。
Get me a chair, please.いすを持ってきてください。
May I have something to drink?何か飲み物をいただけますか。
Please don't hesitate to ask me any questions.どんな質問でも遠慮なく私に聞いてください。
Call the police!警察を呼んで!
Will you kindly show me the way to his house?彼の家への道を教えて下さい。
Please write a letter to me.私に手紙を書いて下さい。
Would you read my letter and correct the mistakes, if any?私が書いた手紙を読んで間違いがあれば直してくれませんか。
When you drive in Japan, remember to keep to the left.日本で車を運転するときには左側通行を忘れずに。
Pass me the salt, would you?塩をこっちへまわしてくれませんか。
If you have any money with you, please lend me some.お金の持ち合わせがあったら、どうぞ少し貸してください。
Wait for your turn, please.順番をお待ち下さい。
Please get in.どうぞお乗り下さい。
May I have your name and room number, please?お名前と部屋番号をお願いします。
Tell him to come here at once.彼にすぐにここへ来るように言いなさい。
Please take me to my seat.私の席に案内してください。
Be sure to come here by five.5時までには必ずここに来るように。
Don't look at me that way.そんなふうに私を見ないでください。
Empty the water out of the bucket.バケツの水を空けなさい。
Can you help me wash these dishes?私がこのお皿を洗うのを手伝ってくれますか。
Tell me what you did in Tokyo.東京で何をしたか教えてください。
Please refrain from smoking.タバコを控えてくれ。
Turn the radio down a little.もう少しラジオの音を小さくしてくれません。
I want this work finished by five.私はこの仕事を5時までに終えてもらいたい。
Give me some milk.少々ミルクをください。
Please stay seated until we reach the terminal.ターミナルに到着いたしますまで、お座席をお立ちになりませんようお願いいたします。
Sit down, please.座って下さい。
Would you mind coming earlier next time?次回はもっと早く来ていただけませんか。
Please call in a doctor.医者を呼び入れて下さい。
Could you check the tire pressure?タイヤの空気圧を調べてもらえますか。
Can you give me a lift to the station?駅まで乗せていってもらえませんか。
Ask him about it when he comes.彼が来た時、彼にそれについてたずねなさい。
Please lend me the video when you have seen it.見てしまったらそのビデオを貸してね。
Please say hello to your family.どうかあなたのご家族によろしくお伝えください。
Don't beat around the bush.遠回しに言うな。
Bring me a cup of coffee, will you?コーヒーを持ってきてくれないか。
Could you break this ten dollar bill?この10ドル札をくずしてもらえませんか。
Next time I see you, please give me your answer.今度会うとき返事をください。
Please send for help.助けを呼びにやってください。
Hold on a minute, please. I'll see if he is in.少々お待ち下さい。いるかどうか見てきます。
Please drop by my home.私の家へお立ち寄りください。
Stop taking advantage of his weakness.彼の弱みに付け込むのはやめなさい。
Would you lend me some money?少しお金を貸してもらえませんか。
Please tell me what I should do first.最初に何をすべきか教えてください。
Please go on with your story.君の話を続けて下さい。
Put the book on the bottom shelf.その本はいちばん下の棚に置いてください。
Please fill in the application form and send it back by November 2nd.応募書類を記入して十二月の二日までに送り返してください。
Please give me a cup of milk.牛乳をいっぱいください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License