Example English - Japanese sentences tagged with 'request'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Will you tell me how to get to your house?私にあなたの家への行き方を教えてくれませんか。
I'd like to reserve a table for four at six.6時に4人予約したいのですが。
Please give me a glass of water.どうか私に水を一杯ください。
Give me some milk.少々ミルクをください。
I want you to return the book I lent you the other day.この間貸した本を返してもらいたい。
Please take this parcel to the post office.この小包を郵便局へもっていってください。
Stand on the scales.体重計に乗りなさい。
Don't stand in other people's way.他人の足を引っ張るようなまねはやめろ。
Medium-rare and a potato, please.ミディアムレアにして、ポテトをひとつつけてください。
Wait here till he comes back.彼が戻って来るまでここで待ちなさい。
Please come here soon if you don't mind.よろしければすぐにお越しください。
Please give him my best regards.彼によろしくお伝え下さい。
Get to the point!はっきり言えよ。
May I borrow your dictionary?辞書をお借りできますか。
This form looks kind of complicated. Help me fill it out.この書式はやや複雑そうだ。書きこむのを手伝ってくれ。
Hold still for a moment, please.しばらくそのままでいてください。
Could we have a table outside?外のテーブルがいいのですが。
Please forgive me.許して下さい。
Please don't go out of your way on my account.私の事はお構いなく。
Get off at the next stop.次の停留所で降りてください。
Don't let go. Hold on tight.手を離さないでしっかりつかみなさい。
Take this book back to him.この本を彼に返しなさい。
Do not forget to take your umbrella when you leave here.ここを出るとき、自分の傘を持って行くことを忘れないでください。
Can I speak to the person in charge?責任者の方とお話しできますか。
This is Mike speaking. May I speak to Hiroshi, please?マイクと申しますが、博さんはいらっしゃいますか。
Can I borrow your pen?ペンを貸してもらえますか。
Hand me that book, please.その本を渡してください。
Ask him what to do next.次に何をしたらいいか彼に尋ねてごらん。
Would you please lock the door?ドアに鍵をかけてくださいませんか。
Give me something to write on.何か書くものを貸してくれ。
Please wake me up at six tomorrow morning.明日の朝6時に起こしてください。
Give me something to drink.私に飲み物を下さい。
Please keep it secret.どうぞ秘密を守って下さい。
Give me a glass of water, please.私に1杯の水を下さい。
Please come to pick me up.車で迎えに来て下さい。
Please make three copies of this page.このページのコピーを3枚とってください。
Be sure to come home early today.きょうは早く帰りなさいよ。
Could you page someone for me?人を呼び出していただけませんか。
Don't mention the matter to him.そのことは彼には言わないで。
Please drop by and see me.私のところへ立ち寄って下さい。
Please call me whenever it is convenient to you.ご都合がよろしければ、いつでもお電話下さい。
Please answer this question for me.私のためにこの質問に答えてください。
May I see a menu, please?メニューを見せていただけませんか。
May I take your picture?君の写真をとってもいい?
Please show me your injured arm.けがをした腕を見せて下さい。
Please help yourself to the pizza.ピザを自由に召し上がってください。
Don't beat around the bush.遠まわしに物を言うな。
I have lost my pen. Will you help me look for it?私はペンをなくしました。捜すのを手伝ってくださいませんか。
Please help yourself to the apple pie.ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。
Please give me some water.水を少しください。
Please tell me how to get to the airport.空港へどう行けばよいのか教えて下さい。
Please have a seat here.こちらにおかけください。
Please shuffle the cards carefully.トランプをよく切ってください。
Check, please.勘定お願いします。
Please extend this visa.ビザの延長をお願いします。
Move along, please!道をふさがないで先にどんどん歩いて!
Please stay here till I get back.私が帰るまでここにいてください。
Please get these papers out of the way.この書類を片付けてください。
Please push this button at once in case of emergency.まさかの時にはすぐにこのボタンを押して下さい。
Please answer all the questions.全ての質問に答えなさい。
Please write to me when you get there.あちらに着いたら手紙をください。
Some juice, please.ジュースをください。
May I borrow this book?この本をお借りしてもよろしいですか。
Please send the book by mail.その本を郵便で送ってください。
Hold on a moment, please.ちょっと待って下さい。
Please refer to paragraph ten.10項を参照して下さい。
Check, please.勘定書を持ってきてくれ。
Please send me another copy.もう一度送ってくれませんか。
Please give me a little more chocolate.チョコレートをもう少しおねがいします。
Serious inquiries only, please.まじめな返事をくださる方だけにしてください。
Next person, please.次の方どうぞ。
Someone is at the front door. Go and see who it is.誰か玄関に来ているよ。誰か見に行って。
Please show me your notebook.あなたのノートを見せてください。
Will you open the window and air out this stuffy room?このムッとする部屋の窓を開けて、空気の入れ替えをしてくれませんか。
Can I have a paper bag?紙袋をいただけますか。
Look up the word in the dictionary.辞書のその文字をご覧。
May I use your car today?今日、車を借りてもいいですか。
Please don't laugh at me.私のことを笑わないで下さい。
See to it that the baby does not go near the stove.赤ん坊がストーブに近寄らないように気を付けなさい。
Please transfer 450 dollars to my account.450ドル、私の口座に振り込んでください。
Will you help me with my homework?私の宿題を手伝ってくれませんか。
Look at that picture on the desk.机の上にあるその写真を見なさい。
I'd like to see the car before I rent it.借りる前にその車を見たいのですが。
Check, please.勘定書を頼むよ。
Don't use my pen.私のペンを使うな。
Please tell me where to go next.次にどこへ行ったらいいか教えてください。
Please cut the cake with a knife.ナイフでケーキを切って下さい。
Could you please repeat it slowly?もう一度ゆっくりお話下さい。
Please take me home tonight.今夜は家につれていってくれ。
The check, please.勘定書をお願いします。
Hold the rope.ロープにつかまりなさい。
I'd like to find out my bank balance.残高を知りたいのですが。
Please close the door behind you.あなたの後ろのドアをしめて下さい。
Hello, is the accountant there, please?もしもし、会計士はいますか。
May I speak to Mike, please?マイクさんをお願いします。
Please give me something hot to drink.何か熱い飲み物を下さい。
Please take care of yourself.どうかお体に気をつけてください。
Give me another cup of tea.もう一杯お茶をください。
Would you mind opening the window?窓を開けてくださいませんでしょうか。
Please stick this notice to the door.この掲示をドアにはってください。
Would you do something for me?ちょっと頼みたいことがあるんだけど。
Give medicine to the patient right away.患者にすぐ薬を飲ませなさい。
Please come to the lobby by 7 o'clock.7時までにロビーに来てください。
First of all, may I have your name, please?まず、最初にお名前をお聞かせ下さい。
Excuse me for interrupting you, but would you mind opening the window?お話中失礼ですが、窓を開けて下さいませんか。
I was wondering if you could do me a favor?ちょっとお願いしたいことがあるのですが。
Please don't go to the trouble of coming to our office.わざわざ当社までお出でいただくには及びません。
Please cover for me at the reception desk for about one hour.一時間ぐらいの間、私の代わりに受付をやってください。
Please ask me any time you have a question.質問があったらいつでも聞いてください。
Would you please do me a favor?どうかお願いがあるのですが。
May I have this magazine?この雑誌をいただいてもいいですか。
What time do you have?何時ですか。
Please open the door.その戸を開けてください。
Please give me a map of the town.街の地図を1つください。
I would like you to come with me.君に一緒に来て欲しいのですが。
The radio is too loud. Can't you turn it down a little?ラジオの音が大きすぎる。少し小さくしてくれませんか。
Give me $1.00 back, please.1ドルお釣りをくださいな。
Please move the desk to the left.その机を左へ移動してください。
Look at the map on page 25.二十五ページの地図を見なさい。
Please introduce me to her.どうかわたしを彼女に紹介してください。
Would you please send me a catalogue by mail?つきましてはカタログを郵送してください。
Please take care of yourself.お体にお気を付けください。
Tell me something about your country.あなたの国について私に何か教えて下さい。
Please keep this a secret.このことは内々にしてください。
Put the following sentences into English.次の文を英訳せよ。
Would you please tell me when to get off?いつ降りたらよいか教えて下さい。
Could you pass me the salt, please?塩をこちらにも取ってもらえますか。
Please go over the script.台本に目を通しておいてください。
Give help to anyone who needs it.助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。
Can you help me a little?ちょっと手伝ってくれませんか。
Please check all the items on this list.このリストの項目を全部チェックして下さい。
Clean the ashes out of the fireplace.暖炉の灰を掃除して下さい。
Can't you keep your dog from coming into my garden?犬を私の庭に入れないようにできないかね。
Tell me what to do with it.それをどう処理したらいいか私に教えて下さい。
Quit talking, will you?しゃべるのもいい加減にしたら。
Please finish the work at once.その仕事を一気にやってしまいなさい。
Do you mind opening the window?窓を開けていただきますか。
Please say hello to your wife.奥さんによろしく伝えて下さい。
May I have your order, please?ご注文をどうぞ。
Put the box wherever you can find room for it, please.置ける場所があればどこにでもその箱を置いてください。
Send for a doctor at once.すぐに医者を呼んできてください。
Please keep in touch.連絡してくださいね。
Will you send someone to fix it as soon as possible?できるだけ早く修理の人をお願いします。
Put the gun on the table.その銃を机の上に置け。
Bring me a glass of water, please.水を一杯持ってきてください。
Please don't forget to put a stamp on the letter before mailing it.その手紙を出す前に切手をはるのを忘れないで下さい。
Please sit down on this chair.このいすにお掛けください。
Please return the book by tomorrow.明日までに本を返しなさい。
Stay here and wait for him.ここで彼を待ちなさい。
Would you please put out your cigarette?タバコの火を消していただけますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License