Example English - Japanese sentences tagged with 'request'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please wait here.ここで待っていていてください。
Put the book back where it was.本はもとにあった場所に戻しておきなさい。
Come on Monday afternoon, if possible.できれば月曜日の午後に来なさい。
Please go and see who it is.誰だか見に行ってください。
Please accept our heartfelt apologies.私たちの謝罪をどうかお受け下さい。
I'd like to rent skis and ski boots.スキー板と靴を貸して下さい。
Give me a drink, please.ちょっと一杯飲ませてくれ。
Could you show me that necktie?ネクタイを見せて下さい。
Please read between the lines.言外の意味をとってください。
Please remove your shoes before entering the house.靴を脱いでから家にはいってください。
Please fill out this form.この用紙に必須事項を記入してください。
Can I have some more milk?もう少し牛乳をいただけますか。
Please help yourself to the cake.ケーキをお取りください。
Look at the top of that tree.あの木のてっぺんを見てごらん。
Please don't speak so fast.そんなに早口でしゃべらないでください。
Please wait till he comes back.彼が帰ってくるときまでお待ちください。
"Pass me the salt, please." "Here you are."「塩を取って下さい」「はい、どうぞ」
May I have your name and telephone number, please?お名前と電話番号をお願いします。
Please don't have any hard feelings.どうか悪く思わないでください。
Please excuse my being late.遅れてごめんなさい。
Get it done as soon as possible.できるだけ早く仕上げて下さい。
I was wondering if you could give me a lift, if it isn't too much trouble.あまりご迷惑でなければ乗せていただけませんか。
Give me some milk, too.私にもミルクをちょうだい。
Would you mail this letter for me on your way to school?学校にいく途中、この手紙を投かんしていただけますか。
Would you wipe the table for me?テーブルをふいてくれませんか。
Please insert your card.カードを入れてください。
Give me a glass of water, please.コップ1杯の水をください。
Could you give me a discount?値引きしてもらえませんか。
Could you give me a ride to the station?駅まで乗せていっていただけませんか。
Wait till the light turns green.信号が青になるまで待ちなさい。
If you decide to come to America, please let me know as soon as possible.アメリカに来ることに決めたら、できるだけ早く知らせて下さい。
Give me something to write on.何か書くものを貸してくれ。
Please bring me the book next time you come.この次に来るときその本を持ってきてくれ。
Please listen to me.私の言う事を聞いて下さい。
Please come home as quickly as possible.できるだけ早く帰宅してください。
Your name and flight number, please?お名前とフライト番号をどうぞ。
Give me a blank sheet of paper.私に白紙を一枚ください。
Can you try this number again?この番号にもう一度かけてみていただけますか。
Don't hang up yet, please.まだ電話を切らないで下さい。
Don't interrupt me while I am talking.私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
Please help me.どうか助けてください。
Please give me this pen.私にこのペンをください。
Please come and see me again.どうぞまた御出でください。
Let me see it.それ、ちょっと見せて。
Please let me know your new address.新しい住所を連絡して下さいね。
Please treat me this year as well as you did last year.今年もよろしくお願いします。
Please think about the problem.その問題について考えてみてください。
Could you break this ten dollar bill?この10ドル札をくずしてもらえませんか。
Please keep it secret.それは秘密にしておけ。
Do the first example in your workbook.君のワークブックの最初の例題をしなさい。
I'd like to mail this package to Canada.この小包をカナダへ送りたいのですが。
Please write about your real experience.どうかあなたの実体験のことを書いて下さい。
I want to close my account.口座を閉じたいのですが。
Please give us some examples.どうぞ例をあげてください。
Sit down, please.座って下さい。
Make a sketch of your house.君の家の見取り図を書いてよ。
Please move the desk to the left.その机を左へ移動してください。
May I borrow your dictionary?君の辞書を借りていいですか。
Can you give me a discount?もう少し安くなりませんか。
Please cancel my order and refund the money.注文をキャンセルしますので、返金してください。
If you have a certificate of immunization, please bring it when you come.もし予防接種証明書があったらお持ちください。
Please adjust the television picture.テレビの画面を調節してください。
I'd like to have this film processed.このフィルムを現像・焼付けしてください。
Look at those fish in the pond.池にいるあの魚を見てごらん。
Please leave me alone.私を一人にしておいてください。
Please add up the numbers.数字を合計して下さい。
Tell me about your plan.君の計画について話しなさい。
Put out your tongue, please.舌を出してください。
Please turn off the gas.ガスを止めてください。
Please take good care of yourself.どうぞお体を大切に。
Can I use your pen?君のペンをつかってもいい?
Please correct my pronunciation.どうか発音で誤りがあったら直してください。
Write your name in capital letters.大文字でお名前を書いて。
Please be sure to take one dose three times a day.1日に3度1錠ずつ服用してください。
Please throw the ball.そのボールを投げて下さい。
If you come across my book, will you send it to me?私の本を見つけたら、送ってくれませんか。
Please transfer 450 dollars to my account.450ドル、私の口座に振り込んでください。
May I go home now?もう家に帰ってもよいですか。
Please fill this bucket with water.このバケツに水を入れて下さい。
Please tell us what to do next.次に何をしたらいいか教えてください。
May I have the check, please?勘定をお願いします。
Please turn over.逆さまに向きを変えてください。
Please consider us in the future for all your travel needs.今後旅行の際はぜひ当社をご検討ください。
Please take good care of yourself.どうぞ大事になさって下さい。
Please wait for me at the entrance of the building.その建物の入り口で待っていてください。
Will you show me your passport, please?パスポートを見せてくれませんか。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
Will you help me move this desk?この机を動かすのを手伝ってくれませんか。
Please sing a song.一曲歌ってください。
Could you bring me a Japanese newspaper?日本語の新聞をお願いします。
Please don't forget to shut the door.ドアを閉めるのを忘れないでください。
I was wondering if you could give me a lift?車に乗せて頂けないでしょうか。
Don't forget what I told you.私の言ったことを絶対の忘れるな。
Don't let go of the rope.ロープを放すな。
Please wake me for breakfast.朝食には起こして下さい。
Please give me some airsickness medicine.乗り物酔いの薬をください。
Would you do me a favor?一つお願いを聞いていただきたいのですが。
I'd like to have ketchup on the side.ケチャップを別に持ってきてください。
I'd like the sauce on the side.ソースを別にください。
Please come to the lobby by 7 o'clock.7時までにロビーに来てください。
Show me a cheaper one, please.もっと安いものを見せてください。
Can I be excused?失礼してもいい。
Please remind me to call John at nine.ジョンに9時に電話することを私が忘れていたら教えてね。
Please make yourself comfortable.どうぞお楽にして下さい。
Keep an eye on the girls.女の子たちから目を離さないように。
Can you put the children to bed?子供を寝かせてくれますか。
Please call me at this number.この番号に電話を下さい。
I need some sugar. Do you have any?砂糖が欲しいのですが、ありますか。
Please get in.どうぞお乗り下さい。
I'd like you to come at nine.九時に来ていただきたいのですが。
Hold on a minute, please.少し待って下さい。
Please come back as soon as possible.できるだけ早く帰ってきてください。
Please drop by and see me.私のところへ立ち寄って下さい。
Please limit your presentation to 30 minutes.発表は30分以内に制限して下さい。
Move along, please!道をふさがないで先にどんどん歩いて!
I'd like a glass of water, please.水をいっぱいいただきたいのですが。
Please send me a picture of yourself.どうかあなたの写真を送ってください。
Please tell me when he'll be back.彼がいつ戻るのか教えてください。
Please show me your picture.写真をどうぞ見せて下さい。
Please pick me up at the hotel at six o'clock.6時にホテルに車で迎えて下さい。
Please refrain from speaking without permission.許可なしにしゃべらないで下さい。
If you happen to see him, please give him my best regards.もし彼に会うようなことがあれば、よろしく言っておいてください。
Someone is at the front door. Go and see who it is.誰かが玄関に来ているよ。誰だか見に行ってきて。
I'd like to have mustard on the side.マスタードを別に持ってきてください。
May I borrow this pen?このペンをお借りしていいですか。
Pass me the salt, will you?塩を取ってもらえませんか。
Can I have some more tea?もう少しお茶を飲んでいいですか。
Don't look at me that way.そんなふうに私を見ないでください。
Take off your shoes.靴を脱ぎなさい。
Can you help me wash these dishes?このお皿を洗うのを手伝ってもらえますか。
Tell him to mind his own business.他人のことには口出ししないように彼に伝えてくれ。
Would you make room for me?座席をつめていただけませんか。
Don't forget to turn the light off.電気を消すのを忘れないで。
Please forgive me for not answering your letter.あなたに返事をしなかったことを許してください。
Will you tell us a story?私たちにお話をしてくれませんか。
Please help me with my homework.どうぞ宿題を手伝って下さい。
Please buy me this book.この本を私に買って下さい。
Would you mind waiting a few minutes?ちょっと待っていてもらえますか。
Do not talk with your mouth full.口に物を入れたままで、話すのはやめなさい。
This is Mike speaking. May I speak to Hiroshi, please?マイクと申しますが、博さんはいらっしゃいますか。
Give me some water, please.私に水を少しください。
Please pick up your ticket at the counter.チケットはカウンターでお受けとりください。
Repeat what I have just told you.私が今あなたに言ったことを繰り返しなさい。
Show me the way, will you?案内してくれますか。
Please allow me to say a few words on this occasion.この場をお借りして一言挨拶を申し上げます。
Please help yourself to the cakes.どうぞお菓子をご自由におあがりください。
Please give him detailed and specific directions.彼に詳しい具体的な指示を与えてください。
Please pay the tax.税金をお支払いください。
Please send me a reply as soon as you receive this mail.これを受け取ったらすぐに返信してください。
I like this skirt. May I try it on?このスカートがいいのですが、試着してもいいですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License