Example English - Japanese sentences tagged with 'request'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

May I have your name?お名前を伺ってもよろしいですか。
Please hold the line.電話を切らずにおいてください。
May I use the shoe polish?その靴磨きを使ってもいいですか。
Sit down, please.おかけ下さい。
Write your name and address.あなたの住所氏名を書きなさい。
Fill in your name and address here.ここに名前と住所を書きなさい。
Come as soon as you can.出来るだけ早く来て。
Lend me something interesting to read.何かおもしろい読み物を貸してください。
Could you please turn your television down?テレビの音を小さくしてもらえませんか。
Would you please tell me the way?どうぞ道を教えてくださいませんか。
Please explain how to get there.どういうふうにしてそこは行くか説明して下さい。
Please give me a glass of water.私に水を1杯下さい。
Keep an eye on my suitcase while I buy my ticket.切符を買う間、スーツケースを見ておいてください。
Could you please help me?ちょっとお願いしたいのですが。
I really shouldn't ask, but could you go get some tofu for me?悪いけどお豆腐買ってきてくれない?
Water the flowers before you eat breakfast.朝御飯を食べる前に花に水をやりなさい。
Allow me to know in advance when you are coming up to Tokyo.上京する際には前もってお知らせ下さい。
Check, please.お会計お願いします。
Please call him up.彼に電話して下さい。
Please clean the floor with this mop.このモップで床を綺麗にしてください。
Open the hood.ボンネットをあけて下さい。
Stick a notice on the board.ボードに掲示を張ってください。
Make sure to turn off all the lights before going out.外出する前に、すべてのライトを消すことを確かめなさい。
Please help yourself to the cake.自由にお菓子をお取りください。
Please visit us at your convenience.ご都合の良い時にお訪ねください。
Wait for your turn, please.順番をお待ち下さい。
Open the window, will you?窓を開けて下さいね。
Please help yourself to some fruit.果物をご遠慮なく。
Please answer me.私の言うことに答えてください。
Please cancel my order and send confirmation that this has been done.注文をキャンセルしますので、キャンセル確認書をお送りください。
Give me some water, please.私に水を少しください。
Give me a bottle of wine.ぶどう酒を一瓶ください。
Ask him about it when he comes.彼が来た時、彼にそれについてたずねなさい。
Put some more wood on the fire.もう少しまきを火にくべなさい。
Put the book on the bottom shelf.その本はいちばん下の棚に置いてください。
Name and address, please.名前と住所をお願いします。
Next time I see you, please give me your answer.今度会うとき返事をください。
Give me the bill, please.お勘定して下さい。
Come to my house this afternoon.今日の午後、私の家へ来なさい。
Hold on, please.少々お待ち下さい。
Please make yourself at home.どうぞごゆっくりなさって下さい。
I'm thirsty. Can I have a glass of water?のどが渇いた水をいっぱいください。
I'd like a glass of water, please.水をいっぱいいただきたいのですが。
Will you open the door?ドアをあけてくださいませんか。
Can you lend me a dime?10セント貸してください。
Please lend me the dictionary when you are through with it.その辞書が空いたら貸してください。
Please tell John that I called.私から電話があったとジョンに伝えて下さい。
Put it back where it was.元どおりにしまってください。
May I have a class schedule?時間割をもらえますか。
Please drop in when you happen to be in the neighborhood.近くへおいでのときはお立ち寄りください。
Would you mind opening the window?恐れ入りますが、窓を開けていただけませんでしょうか。
Please push this button at once in case of emergency.まさかの時にはすぐにこのボタンを押して下さい。
Please visit us in our new office.新しい事務所にお立ち寄りください。
Please make yourself comfortable.どうぞお気楽になさって下さい。
Please explain it to me later.あとで教えて下さい。
I'd like to extend my stay through Sunday.日曜日まで滞在を延ばしたいのですが。
Turn off the light, please.灯りを消してください。
Give us two knives and four forks, please.私達にナイフ2本とフォーク4本をください。
Take a deep breath in and out, please.息を深く吸ったり吐いたりしてください。
Please change this for a blue one.これを青いのと取り替えてください。
Don't refer to this matter again, please.お願いだから、二度とこの件については言及しないで。
Please make certain your seat belt is fastened.恐れ入りますが、もう一度、座席のベルトをお確かめ下さいますよう、お願いします。
Please wash my back.背中を洗ってくださいよ。
May I borrow your bicycle?自転車を借りてもいいですか。
Lend me your comb for a minute, will you?くしを少しの間貸してくれませんか。
Please send us more information.新しい資料をお送りください。
Please tell me where to go.どこへ行ったらいいか私に知らせてください。
Could you call me tonight, please?今晩、電話をしていただけませんか。
Get me a cup of coffee.私にコーヒー1杯持ってきて下さい。
Please let me know your new address.新しい住所を連絡してください。
Please write your name at the bottom of this paper.この紙の下のほうにあなたの名前を書いてください。
Two beers, please.ビールを2つください。
Tell me what you did in Tokyo.東京で何をしたか教えてください。
Please turn off the gas.ガスを止めてください。
Give me three pieces of chalk.チョークを三本ください。
Hang up your coat, please.コートを掛けてください。
Please close the door quietly.静かにドアを閉めて下さい。
Could you please tell me how to get to the station?駅までの道を教えて下さい。
I wonder if we could have the table over there.あそこのテーブルに座れますか。
Sit down, please.座って下さい。
Give me a coffee, please.コーヒーを一杯下さい。
Give that book back to me.あの本を返してくれ。
Please help me pick out a sweater which matches my new dress.新しいドレスに合うセーターを選ぶのを手伝って下さい。
I'd like to see the car before I rent it.借りる前にその車を見たいのですが。
Please fill in your name and address on this form.この用紙に名前と住所を書き入れてください。
Please wait until we get the results of the examination.検査の結果が出るまで待ってください。
Let me have a look at it.それを私に見せてください。
Turn the radio down a little.もう少しラジオの音を小さくしてくれません。
Boil my eggs hard, please.私の卵は固ゆでにして下さい。
Would you pass me the salt?塩を回してくれませんか。
Tell me what to do.何をしたらいいか言って下さい。
A cup of tea, please.紅茶を1杯お願いします。
Don't let anyone come near the fire.だれも火に近づけるな。
I'd like three twenties, six fives, and the rest in ones.20ドル札3枚、5ドル札6枚、残りを1ドル札でお願いします。
Don't mention the matter to him.そのことは彼には言わないで。
The Hilton Hotel, please.ヒルトン・ホテルまでお願い。
Please write back soon.すぐに返事を書いてください。
Can I speak to the doctor?先生と話したいのですが。
Please take me to this address.このアドレスのところに行ってください。
Can you lend me 10,000 yen?一万円貸してくれませんか。
Tell me whose advice to follow.誰の忠告に従うべきかわたしに教えて下さい。
Raise your hand if you understand it.わかったら手を挙げなさい。
Please call me up if you want me.ご用のときはお電話ください。
Excuse me, but would you please tell me the way to the post office?すみませんが、郵便局へ行く道を教えていたいただけませんか。
Please tell me your name.名前を教えてください。
Turn on the rice cooker, please.炊飯器のスイッチを入れてね。
Will you open the bag?鞄を開けてくれませんか。
Read the meter.メーターの数字を読んでください。
Please drop by my home.私の家へお立ち寄りください。
Bring me a dry towel.乾いたタオルを持ってきて。
Please add up the numbers.数字を合計して下さい。
Please don't die!お願い、死なないで!
Please keep it secret.それは秘密にしておけ。
Please correct my pronunciation.どうか発音で誤りがあったら直してください。
Send us a telegram when you arrive.到着したらこちらへ電報を打ってください。
You must clear the table.君は食卓の上を片づけなければならない。
Please warm yourself at the fire.どうぞ火におあたり下さい。
Please take me to my seat.私の席に案内してください。
Would you be so kind as to lend me your book?私にあなたの本を貸していただけませんか。
Please fix this.なおして下さい。
Please tell me how to spell your name.あなたの名前のつづりを教えてください。
May I take a shower?シャワーを浴びてもよいでしょうか。
Sit down, please.どうぞおかけになってください。
Please turn up the air conditioner.エアコンを強くして下さい。
Water the flowers before you have breakfast.朝ごはんの前に花に水をやりなさい。
Please bring me some medicine for airsickness.何か飛行機酔いの薬をください。
Give me a drink, please.ちょっと一杯飲ませてくれ。
Can you put the children to bed?子供を寝かしつけてもらえますか。
Bring me a glass of water, please.どうか水を一杯持ってきてください。
Please take off your shirt.シャツを脱いでください。
Please send me a catalogue.カタログを送ってください。
I'd like you to help me if you have nothing in particular to do.特にやることがないのなら手を貸してもらいたい。
Please help yourself to the cake.遠慮なくケーキを召し上がって下さい。
Please excuse my bad handwriting.字の汚いのをお許しください。
Could you give me some advice?ちょっと知恵を拝借ねがえませんか。
You have a dictionary, don't you? Can I use it?あなたは辞書を持っていますね。それを使ってもよいですか。
Please lend me the video when you have seen it.見てしまったらそのビデオを貸してね。
Speak your mind.気持ちを隠さず話しなさい。
Will you draw me a map to show me the way to the station?私に地図を書いて駅までの道順を教えてくれませんか。
If you find an interesting book, please buy it for me.何かおもしろい本が見つかったら私に買っておいて下さい。
Tell me where to put these books.この本をどこに置いたらいいか教えて下さい。
I'd like to check in, please.チェックインしたいのですが。
Would you please tell me the way to the station?駅へ行く道を教えて下さいませんか。
Please let me know the status.状況をお知らせください。
Please respond at your earliest convenience.招待状お受け取りをお知らせください。
Please take me along with you.私もいっしょに連れて行ってください。
Would you carry my luggage upstairs?荷物を二階に運んでいただけませんか。
Please cut the cake with a knife.ナイフでケーキを切って下さい。
I feel cold. Do you mind closing the window?寒く感じます。窓を閉めてもいいですか。
Please don't sit on that bench.そのベンチにすわらないで下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License