Example English - Japanese sentences tagged with 'request'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I want you to go.君に行ってもらいたい。
Would you please reserve a room near the Toronto international Airport?トロント国際空港に近い部屋をとっていただけませんか。
Can I have some more tea?もう少しお茶を飲んでいいですか。
Could you reduce the price a little?もっと安くなりますか。
Give me a piece of paper.紙を一枚下さい。
Would you close the window?窓をしめていただけませんか。
Try to keep up with him.彼に遅れずについていきなさい。
Please refer to page ten.10頁を参照してください。
Will you make room for me?席を詰めてくれませんか。
Would you put out the candles?ローソクを消していただけますか。
Please don't distract me from my work.仕事の邪魔をしないでください。
Please get whatever you like.何でも好きなものをどうぞ。
Please be seated, ladies and gentlemen.どうぞご着席ください、みなさん。
Please come to pick me up.車で迎えに来て下さい。
Could you spare me a few minutes?少し時間を割いていただけないでしょうか。
Go upstairs and bring down my trunk.2階へいって私のトランクを持ってきてくれ。
Please give me your permanent address.君の連絡先住所を教えてください。
Please leave me alone. I am busy.私を一人にしておいて下さい。忙しいのです。
This is Mike speaking. May I speak to Hiroshi, please?マイクと申しますが、博さんはいらっしゃいますか。
Tell him where he should go.彼にどこに行ったらよいかを告げなさい。
Come as soon as you can.出来るだけ早く来て。
Excuse me, but let me have another look at the photo.恐れ入りますが、その写真をもう一度みせてください。
Would you mind making an extra cup of coffee whenever you decide to have some?君が飲むついでに、僕の分も入れてくれないかな。
Would you lend me your pen?ペン貸してもらえますか。
Come back soon.早く帰ってきなさい。
Get me a chair, please.いすを持ってきてください。
Please call me at your earliest convenience.都合のつき次第私に電話をして下さい。
I'd like to see a doctor.診察を受けたいのです。
Will you open the window and air out this stuffy room?このムッとする部屋の窓を開けて、空気の入れ替えをしてくれませんか。
Will you kindly show me the way to his house?彼の家への道を教えて下さい。
Serious inquiries only, please.まじめな返事をくださる方だけにしてください。
Please visit us in our new office.新しい事務所にお立ち寄りください。
Please return the book when you have finished reading it.その本を読み終えたら返してください。
Please let me have a look at those pictures.この写真をちょっと見せてください。
Please keep this a secret.このことは内々にしてください。
Please come to see us at our new place.新居にも是非遊びに来て下さい。
Please go on with your story.あなたの話を続けて下さい。
Put your name on all your belongings.自分の持ち物には全て名前をつけなさい。
Please fetch me a piece of paper.紙切れを取ってきてください。
Please get a lot of pencils.どうぞ、鉛筆をたくさん持ってきてください。
Could you spare me a little time?私に少し時間を割いて下さいませんか。
Please pass me the butter.バターを取ってください。
Check, please.勘定書を頼むよ。
Please bring me two pieces of chalk.チョークを二本持ってきてください。
Will you tell me how to get to your house?私にあなたの家への行き方を教えてくれませんか。
Please explain the rules of soccer to me.サッカーのルールを説明してください。
Please look after my cats while I'm away.私が出掛けている間、猫の面倒をみてください。
Please limit your presentation to 30 minutes.プレゼンの時間は三十分でお願いします。
May I use this pen?このペンお借りしていいですか?
Could you lend me some money? I'm short of cash at the moment.少しお金を貸してもらえませんか。ちょうど持ち合わせが足りないんです。
Please add up the bill.請求書を合計してください。
Turn the knob and open the door.ノブを回して、ドアをあけなさい。
Please wake me up at six tomorrow morning.明日の朝6時に私を起こしてください。
Please allow me to measure you.あなたの寸法を計るのを許して下さい。
Please call me Joe.私をジョーと呼んで下さい。
A coke, please.コーラひとつお願いします。
Tell me where to put these books.この本をどこに置いたらいいか教えて下さい。
My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine?喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。
Please call the fire department.消防署に連絡してください。
I'd like to send my dress to a dry cleaner.ドレスをクリーニングに出したいのですが。
Please help yourself to the desserts.ご自由にデザートをお取り下さい。
Don't mention our plan to anybody.われわれの計画を誰にも言うな。
Will you lend me your dictionary?あなたの辞書を貸してくださいませんか。
Ask him where he parked his car.彼にどこに駐車したのか聞いてください。
Pass me the salt, would you?塩をこっちへまわしてくれませんか。
Please explain it to me later.後で私に説明して下さい。
Carry these books back to the bookshelf.これらの本を書棚へ戻しなさい。
Can't you keep your dog from coming into my garden?犬を私の庭に入れないようにできないかね。
Please have the maid carry it to my room.どうぞ女中さんにそれを私の部屋へ運ばせてください。
Help me, please.助けてくれ。
Let me know your new address.あなたの新しい住所を私に知らせてください。
Keep an eye on the bags.バッグを見張っていてね。
Do not look out of the window.窓から外を見るな。
Let me say what I think.私の考えを言わせて下さい。
Please remain seated until the bus stops completely.バスが完全に止まるまで席に着いていて下さい。
Please don't mind me.どうか私にかまわないでください。
Will you type this, please?これをタイプしてくれませんか。
I need some sugar. Do you have any?砂糖が欲しいのですが、ありますか。
Put the book back on the shelf when you're through with it.その本を読み終えたら本棚に戻しておきなさい。
Please lock the door when you leave.でかける時には、ドアにカギをかけて下さい。
Please fill this bucket with water.このバケツに水を入れて下さい。
Show me how to do it, please.やり方を教えてください。
Please lie still on the bed.静かにベッドに横になってください。
Will you marry me?結婚してくれませんか。
Please keep this information to yourself.どうかこの情報は秘密にしてください。
Will you keep my valuables for me, please?貴重品を預かってもらえますか。
Please give me something hot to drink.私に何かあたたかい飲み物をください。
Please help yourself to the cake.遠慮なくケーキを召し上がって下さい。
Please let me know the results by telegram.結果は電報で知らせてください。
Please help me.どうか助けてください。
Can you give me a lift to the station?駅まで乗せていってもらえませんか。
Would you mind turning off the radio?ラジオを消していただけないでしょうか。
Hold on, please.ちょっとお待ち下さい。
May I have a timetable?時刻表をいただけますか。
I'd like to have ketchup on the side.ケチャップを別に持ってきてください。
Please turn out the lights when you leave.帰る時は電気を消していただきたい。
Kaeru toki wa denki o keshite itadakitai.
Would you mind shutting the door?ドアを閉めていただけませんか。
Please treat me this year as well as you did last year.今年もよろしくお願いします。
Please tell me how to get to the airport.空港へどう行けばよいのか教えて下さい。
Please forgive me for not having written for a long time.長い間手紙を書かなかったことを許してください。
Please sing a song.一曲歌ってください。
I like this skirt. May I try it on?このスカートがいいのですが、試着してもいいですか。
Clench your teeth together, please.歯をかみ合わせてみてください。
Give me a glass of water.私に1杯の水を下さい。
Don't forget to write to me.私に手紙を書くのを忘れないで。
Tell me how you solved the problem.どうやるか教えて。
Call an ambulance.救急車を呼んでくれ。
Hang your coat in the hall please.コートは玄関のところにかけてください。
Please feel free to express yourself.遠慮なく気持ちをおっしゃってください。
Please explain the rule to me.私に規則を説明して下さい。
Will you sign it for me?サインしてもらえるかしら。
Put the book back on the shelf when you're through with it.この本を読み終えたら本棚にもどしておきなさい。
I'd like to confirm my reservation for the 30th.30日の予約を確認したいのですが。
May I use the bathroom?お手洗いをお借りしても良いですか。
May I use this pencil?この鉛筆を使ってもいいですか。
Bring me a cup of coffee, will you?コーヒーを持ってきてくれないか。
Please sign your name on the contract.契約書に名前を署名してください。
Please settle this account by October 28, 1998.1998年10月28日までに、この請求書に対するお支払いをお願いします。
In case anything happens, call me immediately.何が起こっても、すぐに電話をください。
Write it down here, please.ここに書いて下さい。
Could you send me a brochure?案内書を送ってもらえますか。
Please take another one.もう一枚とってください。
Please adjust the seat to fit you.シートを自分に合うように調整してください。
Please take care of my birds while I am away.私が出かけている間、鳥の世話をして下さい。
Two glasses of orange juice, please.オレンジジュースを2杯ください。
Turn off the light, please.電気を消してください。
Cut the cake with a knife.ナイフでそのケーキを切りなさい。
Please go over the script.台本に目を通しておいてください。
Could you turn off the lights?電気を消していただけませんか。
Please give me a call.私に電話して下さい。
Please give me help in taking this down.これを下ろすのてつだってください。
Please give my best regards to Tom.トムさんにくれぐれもよろしくとお伝え下さい。
Please don't misunderstand me.私のことを誤解しないでください。
Please refrain from smoking.どうかタバコを吸わないで下さい。
Please turn off the light.ライトのスイッチを切ってください。
Could you lend me the book?どうかその本を貸してくれませんか。
Please wish me luck.うまく行くように祈ってくださいね。
Would you mind waiting another ten minutes?もう10分ほどお待ち下さいませんか。
Please take me along with you.私もいっしょに連れて行ってください。
Please come to our town some day.いつか私たちの町へいらっしゃい。
Please tell me what you think.あなたの考えを言ってください。
Please turn on the TV.どうかテレビを点けて下さい。
Could you write it down, please?書いてくださいますか。
I'd like to put some things in the hotel safe.ある物をホテルの金庫に預けたいのですが。
Please fill in your name and address on this form.この用紙に名前と住所を書き入れてください。
I'd like to stay one more night. Is that possible?もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
Can you pass me the salt, please?塩を回してくださいませんか。
Write these words in your notebook.これらの語をノートに書きなさい。
Please pour him a glass of beer.彼にビールを一杯注いであげてください。
Could you show me this bag?このバッグを見せてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License