Example English - Japanese sentences tagged with 'request'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please take some of them.いくつかお取り下さい。
I'd like to talk to one of your guests.ここに宿泊している人と話をしたいのですが。
Sign across the stamp.切手の上からサインをしてください。
Please have someone else do it.それは誰か他の人にやらせて下さい。
Could you sign here, please?こちらにサインをいただけるか。
When you drive in Japan, remember to keep to the left.日本で車を運転するときには左側通行を忘れずに。
Please telephone me when you have made up your mind what you want to do.何をしたいか決心がつき次第、電話をください。
Try to see things as they are.物事はありのままに見るようにしなさい。
Come as soon as you can.できるだけ早くしなさい。
I would like to see you before I leave.出発するより前に君に会いたいものだ。
Please go to the bank.銀行に行って下さい。
Open the window and let some fresh air into the room, please.窓を開けて、新鮮な空気を部屋に入れてください。
Hold the line, please.電話を切らないでそのままお待ち下さい。
I'd like to see the doctor soon.すぐに診察をお願いしたいのですが。
Who is calling, please?どちら様でしょうか。
Could I see you a minute, please?ほんのちょっと会っていただけない。
Keep to the left, please.左側通行を守ってください。
Don't forget to write to me.私に手紙を書くのを忘れないで。
Would you please tell me the way to the station?駅までの道を教えていただけませんか。
Stop taking advantage of his weakness.彼の弱みに付け込むのはやめなさい。
Knock on the door.ドアをノックしなさい。
Please consider us in the future for all your travel needs.今後旅行の際はぜひ当社をご検討ください。
Please don't interfere with my plan.私の計画に横やりを入れないでください。
May I use your phone?君の電話を借りていいか。
I'd like a single with a shower, please.シャワー付きのシングルの部屋がいいのです。
Listen to me, will you?私の言うことを聞いてくださいね。
Please feed the dog every day.犬に毎日えさをあげてください。
Please help yourself to these cakes.この菓子を自由にお取り下さい。
Spell your name, please.あなたの名前のスペルを教えてください。
Please visit as soon as you get into town.あなたが町に来たらすぐに訪ねてください。
Please accept our apologies for not filling your order sooner.直ちにご注文に応じられずまことに申し訳ございません。
Please bring me the book next time you come.この次に来るときその本を持ってきてくれ。
I'd like to borrow fifty dollars from you.あなたから50ドルお借りしたいのですが。
Will you lend me your knife?あなたのナイフを貸してくれませんか。
May I see your passport?パスポートを拝見してよろしいですか。
Keep your eyes closed until I tell you to open them.開けてと言うまで目を閉じていてくれないか。
Please forgive me for not having written for a long time.久しく手紙を書かなかった事をお許し下さい。
Could you spare me a few minutes?少し時間を割いていただけないでしょうか。
Please let me know your new address.新しい住所を連絡してください。
Give me three pieces of salmon.鮭を3切れ下さい。
I'd like to cash a travelers' check.トラベラーズチェックを現金に換えてください。
I want you to go.君に行ってもらいたい。
"Would you pass me the salt, please?" "Here you are."「塩を取っていただけませんか」「はい、どうぞ」
Please say hello to him for me.彼によろしく言ってください。
May I use your toilet?トイレをお借りしていい?
Please let me off in front of that building.あの建物の前で降ろしてください。
Turn on the light, please.どうか明かりをつけて下さい。
Please keep quiet, so you don't wake the baby up.赤ちゃんの目を覚まさないように、静かにしていなさい。
Please help me pick out a hat which matches my new dress.私の新しいドレスにあう帽子をみつけてくれませんか。
Please classify these books by subject.これらの本を主題別に分類してください。
Please take good care of yourself.どうぞお体を大切に。
Please teach me English.私に英語を教えてください。
Please speak a little more slowly.もう少しゆっくり話してもらえますか。
If you have a question, please raise your right hand.質問があれば右手を挙げて下さい。
Please wake me up at six tomorrow morning.どうか明朝6時に起こして下さい。
Why don't you give me a ride?車に乗せてくれないか。
Please be careful of your health.どうぞ健康に注意してください。
Please remain seated for a few minutes.しばらくの間座っていて下さい。
Please turn off the gas.ガスを止めてください。
Please keep this a secret.このことは内々にしてください。
Please tell me when to leave.いつ出発すべきか私に教えてください。
Please hold the line a moment.電話を切らずに少しお待ち下さい。
Please turn down the volume a little bit more.もう少し小さくして。
Please let me introduce myself.自己紹介いたします。
Please make yourself at home.どうぞお楽になさって下さい。
Have a good look at this picture.この写真をよく見て。
Please copy this.これをコピーして下さい。
Please ask at the information desk.受付で聞いてご覧なさい。
Look at the picture on the wall.壁の絵を見て。
Would you please let me know what the status is right away?現在どのような状況か、お知らせください。
If you have a certificate of immunization, please bring it when you come.もし予防接種証明書があったらお持ちください。
Please make yourself at home.どうぞごゆっくりなさって下さい。
Would you wipe the table for me?テーブルをふいてくれませんか。
I wonder if you could find some time to see me.会っていただく時間はおありでしょうか。
Add a bit of sugar, please.砂糖を少し足して下さい。
Would you please reserve a room near the Toronto international Airport?トロント国際空港に近い部屋をとっていただけませんか。
Give me $1.00 back, please.1ドルお釣りをくださいな。
Please let me make it up to you.どうか埋め合わせをさせてください。
Would you speak more slowly, please?もう少しゆっくりお願いします。
Please give me a glass of water.どうか私に水を一杯ください。
I want you to come back early.私はあなたに早く帰って来てもらいたい。
Excuse me, but would you please tell me the way to the post office?すみませんが、郵便局への道を教えていただけませんか。
Please wake me up at six tomorrow morning.明日の朝6時に起こしてください。
Please let me try the game.私にそのゲームをさせてください。
I'd like to see that in black and white.それを文書で見たいと思います。
Please give me this book.この本を私に下さい。
Put it back where it was.それを元の所へ戻しなさい。
May I borrow your dictionary?辞書をお借りできますか。
I'd like something to drink.何か飲み物がほしいのですが。
Please make me some tea.私にお茶を入れてください。
Please wait for five minutes.5分お待ちください。
Please come thirsty.のどを乾かしておいてください。
Would you please turn down the TV?どうかテレビの音を小さくしてくれませんか。
Send for the doctor at once.すぐ医者を呼んでくれ。
Please clean the floor with this mop.このモップで床を綺麗にしてください。
Please let me know.お知らせください。
Please hold this ladder steady.このはしごをしっかりと抑えておいて下さい。
Please don't cry.お願いだから泣かないで。
Open the window, please.窓を開けてくれますか。
Please take me home tonight.今夜は家につれていってくれ。
Please come over if you have time.時間があったら来てください。
Pull it open.手前にひいて開けてください。
Tell me all about your plan.あなたの計画をすべて話してください。
Can I speak to the person in charge?責任者の方とお話しできますか。
Please call me Joe.私をジョーと呼んで下さい。
Take an umbrella with you in case it begins to rain.雨が降り出すといけないから傘を持って行きなさい。
Give me a cup of coffee.コーヒー一杯ください。
Please limit your presentation to 30 minutes.発表は30分以内に制限して下さい。
Can I use your pen?君のペンをつかってもいい?
Get me a cup of coffee.私にコーヒー1杯持ってきて下さい。
I'd like to have ketchup on the side.ケチャップを別に持ってきてください。
Please wake me up at six tomorrow morning.明日の朝6時に私を起こしてください。
Wait here till I come back.帰って来るまでここで待っていてください。
Let me know when you'll return home.家に帰る時間を知らせてくれ。
Please fill out this form.この書類に書き込んで下さい。
Please step back.どうか下がってください。
May I use your car today?今日、車を借りてもいいですか。
Lay the book on the table.テーブルの上に本を置きなさい。
Tell me what your hobby is.あなたの趣味を教えてください。
Two teas and a coffee, please.紅茶2杯とコーヒー1杯ください。
One lump of sugar, please.角砂糖を一個入れて下さい。
Please take me across the river.わたしを向こう側へわたしてください。
A coke, please.コーラひとつお願いします。
Lock the window before going to bed.寝る前に窓に鍵をかけなさい。
Raise your hand before you answer.手をあげてから答えなさい。
Please let us know if we can be of help in other ways.もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。
Please tell me where the bus stop is.バス乗り場を教えてください。
Could you please issue me a visa again?ビザの再発給をお願いしたいのですが。
Take a deep breath in and out, please.息を深く吸ったり吐いたりしてください。
Please advise me of the cost.その費用をお知らせ下さい。
Please put yourself in my place.私の立場になってくれ。
Please let me know when you will come to Kobe.いつ神戸に来るのか教えて下さい。
Stay here and wait for him, please.ここにいて彼を待って下さい。
Can you help me with my work?私の仕事を手伝ってくれないか。
Could I have a cup of coffee?コーヒーをください。
Would you mind writing it down on this piece of paper?この紙に書いていただけますか。
Please send us more information.新しい資料をお送りください。
May I have your name?お名前をいただけますか。
Can you send the bellboy up?ベルボーイをよこしていただけますか。
Please turn up the air conditioner.エアコンを強くして下さい。
Call the police!警察を呼んで!
May I see your claim tags?引き換え券を見せて下さい。
Please allow me to say a few words on this occasion.この場をお借りして一言挨拶を申し上げます。
Write your address here.君の住所をここにお書きなさい。
Would you mind turning down the radio?すみませんがラジオの音を小さくしてくれませんか。
Please tell me when the next meeting will be held.次の会合がいつ開かれるか教えてください。
Take this seat, please.どうぞこの席にお座り下さい。
Please turn on the TV.テレビを付けて下さい。
Don't eat for at least three hours.食事は少なくとも3時間はしないでください。
Could you send up some aspirin?アスピリンを持ってきてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License