Example English - Japanese sentences tagged with 'request'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please explain it.説明してください。
Please get in.乗ってください。
Will you show me your passport, please?パスポートを見せてくれませんか。
May I try it on?着てみていいかしら。
Repeat what I have just told you.私が今あなたに言ったことを繰り返しなさい。
Please limit your presentation to 30 minutes.発表の時間は三十分でお願いします。
Tell him to mind his own business.他人の事は口出ししないように言ってくれ。
Make sure that the lights are turned off before you leave.出かける前には必ず電灯を消すようにしなさい。
Please let me know when you come to Osaka.大阪に来るときは私に知らせてください。
Please remove the ashes from the stove.ストーブから灰を取り除いてください。
Please remember to wake me up at seven tomorrow morning.どうか、明日の朝7時に私を起こすのを忘れずに。
Will you open the window and air out this stuffy room?このムッとする部屋の窓を開けて、空気の入れ替えをしてくれませんか。
Please show me the green shirt.その緑のシャツを見せてください。
Could you please help me?ちょっとお願いしたいのですが。
Could I use your pencil?あなたの鉛筆を使ってもよろしいですか。
Please help yourself to these cakes.このお菓子を自由にお取りください。
Give me a sheet of paper.私に紙を一枚下さい。
Turn off the TV before you go to bed, OK?寝る前にテレビを消してよ、いいね。
When you drive in Japan, remember to keep to the left.日本で車を運転するときには左側通行を忘れずに。
Cut out the nonsense, will you?そんなナンセンスなことはやめてくれよ。
Please come to my office in the afternoon.午後に私の事務所に来てください。
I'd like some tea, please.お茶を少しいただきたいのですが。
Please listen to me.私の言う事を聞いて下さい。
Do not forget to turn the light off before you go to bed.寝る前に明かりを消すのを忘れないように。
Please help yourself.どうぞご自由に御召し上がれ。
Please go on with your dinner.どうぞ食事をお続け下さい。
A coke, please.コークをください。
Call me at the office.会社へ電話してください。
Please give me this pen.私にこのペンをください。
Please hold this ladder steady.このはしごをしっかりと抑えておいて下さい。
Please pay the cashier.代金はレジでお払い下さい。
Hold the line, please.切らずにそのままお待ち下さい。
Can you give me the recipe?どうやって作るのですか。
Please bring me some medicine for airsickness.何か飛行機酔いの薬をください。
Do not look out of the window.窓から外を見るな。
Please be quiet, everybody.皆さんお静かに。
Give me a hand, will you?ちょっと手を貸してくれませんか。
Open the door.ドアを開けなさい。
Write down your name here.ここにあなたの名前を書きなさい。
Read Lesson 10 from the beginning.10課を初めから読みなさい。
Please lend me the video when you have seen it.見てしまったらそのビデオを貸してね。
Write to him right away.すぐに彼に手紙を書きなさい。
Please give my best regards to your mother.あなたのお母さんによろしくお伝えください。
Please see to it that the child does not go near the pond.子供が池のそばに行かないように気をつけてください。
Try to keep up with him.彼に遅れずについていきなさい。
Give help to anyone who needs it.助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。
Could you write it down, please?書いてくださいますか。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯いただけますか。
Give me something to write on.メモ用紙か何か貸してくれ。
Open your mouth!口を開けてください!
Don't let that dog come near me!あの犬を私の方へ来させないでよ。
I'd like you to read this book.あなたにこの本を読んでもらいたい。
Please keep in touch.連絡してくださいね。
I'd like a map of the city.市内案内をください。
Please refrain from smoking.喫煙をお控え下さい。
Could you tell me my balance?残高を教えてくれますか。
Please wait a moment while I write out your receipt.ちょっとお待ちください、受領書をおかきします。
Please put it back in its place.もとの場所に戻して下さい。
Please turn on the TV.どうかテレビを点けて下さい。
Please leave me alone. I am busy.私を一人にしておいて下さい。忙しいのです。
Look up this word in the dictionary.この単語を辞書で見つけなさい。
I would like you to come with me.君に一緒に来て欲しいのですが。
Would you move your car, please?車をどかしてくれませんか。
Please don't speak so fast.そんなに早口でしゃべらないでください。
Ask him if he can speak Japanese.彼に日本語が話せるかどうか聞いてごらん。
Please forgive me for not having written for a long time.久しく手紙を書かなかった事をお許し下さい。
I'd like an aisle seat, please.通路側の席をお願いします。
I need some sugar. Do you have any?砂糖が欲しいのですが、ありますか。
Please tell me how to spell your name.あなたの名前のつづりを教えてください。
Who is calling, please?どちら様でしょうか。
May I speak to Mike, please?マイクをお願いします。
Please help me with my homework.どうぞ宿題を手伝って下さい。
Please take charge of this key.この鍵を預かってくれ。
Write your name and address.あなたの名前と住所を書いて下さい。
Turn back, please.後ろ向きになってください。
Wait till the light turns green.信号が青のなるまで待ちなさい。
I want something to drink.何か飲み物が欲しい。
Will you help me with this?私のその仕事を手伝ってくれませんか。
Please push this button at once in case of emergency.まさかの時にはすぐにこのボタンを押して下さい。
I'd like to have these pants cleaned.このズボンをあらってもらいたいんですが。
I'd like to have cake for dessert.デザートにはケーキをいただきたい。
Would you please come again later?あとでもう一度来ていただけませんか。
Let us go, please.私たちを行かせてください。
Please write back soon.すぐに返事を書いてください。
Please turn down the radio.ラジオの音を低くして下さい。
Can I keep this?これももらっておいても、良いですか。
Hold on, please.少々お待ち下さい。
Please move your car out of here.自動車をここから動かしてください。
Hand in your homework by next Monday.宿題を来週の月曜日までに提出しなさい。
Put it back where it was.それを元の所へ戻しなさい。
Take things a little more seriously.もう少し物事に対して真面目になれ。
Read the meter.メーターの数字を読んでください。
Please push the buzzer.ブザーを押して下さい。
Can you pass me the salt, please?塩を取って下さい。
Would you please stop singing so loudly? This is not a cheap drinking place.うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。
If you have any money, please lend me some.お金をお持ちでしたら、ちょっとかしてください。
Please get dressed.着替えてください。
See to it that the baby does not go near the stove.赤ん坊がストーブに近寄らないように気を付けなさい。
Write back to me as soon as you get this letter.この手紙を受け取ったらすぐに返事を下さい。
Please remind me to turn in the paper.私が論文を出し忘れないよう念を押してください。
Please have my baggage brought to the station.どうか手荷物を駅まで運んでもらって下さい。
Please fill out the Customs Declaration Form.税関申告書に記入してください。
Water the flowers before you have breakfast.朝ごはんの前に花に水をやりなさい。
Will you help me for a minute?ちょっと手伝ってもらえますか。
Please come back at once.すぐに帰ってきて下さい。
Please pay the tax.税金をお支払いください。
Please take care of yourself.どうぞお大事に。
Please give me some water.水をください。
Please call me at my hotel later.あとでホテルに電話を下さい。
Please sign your name on the contract.契約書に名前を署名してください。
Do the first example in your workbook.君のワークブックの最初の例題をしなさい。
Put it back where you found it.もとの所へ戻っておきなさい。
May I see a menu, please?メニューを見せていただけませんか。
Please lock the door before you go out.出かける前に、ドアにかぎをかけてください。
Please feel free to express yourself.遠慮なく気持ちをおっしゃってください。
Please drop by and see me.私のところへ立ち寄って下さい。
Please give me a glass of water.水を一杯ください。
Please go away and stop annoying me.あっちへいって。私を困らせるのはやめてください。
Please let me know.お知らせください。
Please take my advice.私のアドバイスを聞きなさい。
Roll up your right sleeve.右の袖をあげてください。
Would you be so kind as to lend me your book?私にあなたの本を貸していただけませんか。
Will you lend me your dictionary?君の辞書を貸してくれませんか。
Hang your coat on the hook.掛けくぎにあなたの上着を掛けなさい。
Will you help me with my homework?僕の宿題を手伝ってもらえませんか。
Please wait for me at the station.駅で待っていて下さい。
Don't mention our plan to anybody.僕たちの計画を誰にもしゃべるな。
Would you mind waiting a few minutes?ちょっと待っていてもらえますか。
Can I have some more tea?もう少しお茶を飲んでいいですか。
Could you speak a little louder please?もう少し、大きな声で話してください。
This is Mike speaking. May I speak to Hiroshi, please?マイクと申しますが、博さんはいらっしゃいますか。
Come back soon.早く帰ってきなさい。
Just water, please.お水だけでけっこうです。
Can I use your pen?君のペンをつかってもいい?
Please fill out this form.こちらの書類にご記入ください。
Don't mention the matter to him.そのことは彼には言わないで。
Water the plants.植物にお水あげて。
Some water, please.お水をください。
Hurry up, or you'll be late.急がないと遅れるよ。
Please keep me informed of whatever happens in my absence.私の留守中の出来事はすべてわたしに知らせて下さい。
Hey, could you give me a hand over here, please?手を貸してちょうだい。
Can you put me up tonight?今夜お宅に泊めてもらえませんか。
Let me say what I think.私の考えを言わせて下さい。
Please have a seat.お座りください。
Will you warm the milk, please?ミルクを暖めてくれませんか。
I'd like to borrow fifty dollars from you.あなたから50ドルお借りしたいのですが。
Please wake me for breakfast.朝食には起こして下さい。
Please lie still on the bed.静かにベッドに横になってください。
Hold on, please.少し待って下さい。
Please refer to page ten.10頁を参照してください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License