Example English - Japanese sentences tagged with 'restaurant'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Check, please.勘定書を頼むよ。
I'd like my coffee after the meal.コーヒーを食後にお願いします。
Some juice, please.ジュースをください。
This table is reserved.このテーブルは予約済みです。
We'd like separate checks, please.伝票は別々にお願いします。
I'd like to have mustard on the side.マスタードを別に持ってきてください。
This isn't what I ordered.これは私が注文した物ではありません。
Would you like coffee or tea?コーヒーか紅茶、どちらになさいますか。
Another Scotch and water, please.水割りをもう一杯ください。
Put it on one bill, please.一緒に勘定して下さい。
I think I'll start with a bottle of beer.まずビールからはじめよう。
I'd like to have the sauce on the side, please.ソースは別に添えてください。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯頂きたい。
I'm still waiting for my order.頼んだ物がまだ来ません。
The check, please.お愛想お願いします。
Do you have any light beer?ライトビールはありますか。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
May I see the wine list?ワインリストを見せて下さい。
I would like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
I would like to order drinks now.飲み物を注文したいのです。
Nomimono o chūmon shitai nodesu.
We'd like to have some wine.ワインをいただきます。
Could we have a table in the corner?角のテーブルがいいのですが。
A glass of water, please.水を一杯下さい。
I'd like a daiquiri.ダイキリをください。
I would like mine rare.レアでお願いします。
I'd like to have ketchup on the side.ケチャップを別に持ってきてください。
Please give me a hamburger.私にハンバーガーをください。
Could we have a spoon?スプーンをいただけますか。
I'd like two slices of toast and a cup of tea.トースト2枚と紅茶1杯をください。
Good evening. How many are in your party?いらっしゃいませ、何名様ですか。
Two vanilla ice creams please.バニラアイスクリームを二つ下さい。
Do you have a table near the window?窓側の席がありますか。
Madogawa no seki ga arimasu ka.
Would you like to drink anything?お飲み物はよろしいですか。
Check, please.勘定お願いします。
Give me a coffee, please.コーヒーを一杯下さい。
May I see a menu, please?メニューを見せていただけませんか。
This isn't what I ordered.これは注文したものと違っています。
Please take these dishes away.これらの皿を片づけて下さい。
Is this to eat here, or to go?持ち帰りですか。それともここでたべますか。
Check, please.お会計お願いします。
Do you have any French wine?フランスのワインはありますか。
Is this to eat here, or to go?ここで召し上がりますか、それともお持ち帰りですか。
Coffee, please, with cream and sugar.クリームと砂糖を入れたコーヒーをください。
I'd like some tea, please.お茶を少しいただきたいのですが。
Would you like to drink anything?何か飲みますか。
May I have a napkin, please?ナプキンを頂けますか。
I'd like to have tea instead of coffee.コーヒーをやめて紅茶を頂きます。
What would you like to drink?お飲み物は何ですか。
How about getting the special of the day?日替わり定食にしませんか。
Are you ready to order now?ご注文はお決まりですか?
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
I'd like the sauce on the side.ソースを別にください。
The check, please.お勘定して下さい。
I'd like to have this meat dish with your best white wine.この肉と、いちばん上等な白ワインも一緒にお願いします。
Is that to eat here or take out?持ち帰りですか。それともここでたべますか。
May I have the check, please?勘定をお願いします。
I've ordered you some dessert.あなたのためにデザートを注文した。
How many people in your party?何人様ですか。
The check, please.勘定お願いします。
Give me some milk, too.私にもミルクをちょうだい。
May I have the menu, please?メニューをいただけますか。
Waiter, please bring me some water.給仕さん水をいただけませんか。
Some water, please.お水をください。
I'd like some cider, please.サイダーをください。
To take out.持ち帰ります。
I'd like to have some hot chocolate.熱いココアを下さい。
Two for the lunch buffet, please.ランチブッフェを二人、お願いします。
Let me see a menu.メニューをお願いします。
Check, please.お勘定して下さい。
The check, please.勘定を頼むよ。
Can I take your order now?ご注文はよろしいですか。
I'd like to make a reservation for tonight.今晩の予約をしたいのですが。
This isn't what I ordered.これは私の注文したものと違います。
Could we have a fork?フォークをいただけますか。
Give me a cup of coffee.コーヒー一杯ください。
Two ice creams, please.アイスクリームを2つ下さい。
What will you be having?お客様は?
What happened to our order?私たちの注文はどうなっているのですか。
What will you have to drink?何を飲みますか。
Do you have a table with a view of the ocean?海の見える席がありますか。
For here, or to go?こちらで召し上がりますか、それともお持ち帰りにしますか。
Would you like to drink anything?何かお飲みになりますか?
I would like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
Beef, please.牛肉にしてください。
Please bring us two cups of coffee.コーヒーを2杯お願いします。
Two teas and a coffee, please.紅茶2杯とコーヒー1杯ください。
For here, or to go?持ち帰りですか。それともここでたべますか。
The check, please.勘定書をお願いします。
Could we have a table in the corner?隅のテーブルがいいのですが。
I'd like a table by the window.窓際の席をお願いします。
I would like steak with a baked potato.ステーキにポテトをつけてください。
Waiter, I'd like to order.ウエーターさん、注文お願いします。
I'd like to reserve a table for four at six.6時に4人予約したいのですが。
Just water, please.お水だけでけっこうです。
Check, please.勘定書を持ってきてくれ。
Would you like white wine or red?白ワインと赤ワイン、どちらになさいますか。
Could we have a table by the window?窓際のテーブルがいいのですが。
May I have a cup of coffee with cream and sugar?クリームと砂糖入りのコーヒーを1杯いただけますか。
Medium-rare and a potato, please.ミディアムレアにして、ポテトをひとつつけてください。
I'm still waiting for my order.私が頼んだものがまだ届いていません。
Did you leave a tip?チップを置きましたか。
Is it for here?こちらで召し上がりますか。
Could we have a table outside?外のテーブルがいいのですが。
We ordered 40 minutes ago.40分前に注文したのですが。
May I take your order?ご注文を承りましょうか。
Would you like me to order the same thing for you?私と同じものを注文しましょうか。
Check, please.清算をお願いします。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯いただけますか。
"Anything else?" "No, that's all."「ほかに何か要りますか」「それだけで結構です」
I'd like to reserve a table for two.2人分の席を予約したいのですが。
What would you like to drink?何をお飲みになりますか。
Give us two knives and four forks, please.私達にナイフ2本とフォーク4本をください。
I'd like to order the same.同じものをお願いします。
Would you like bacon or sausage?ベーコンかソーセージはいかがか。
We'd like another bottle of wine.ワインをもう一本ください。
Waitress, I'd like to order.ウエイトレスさん、注文お願いします。
Could I have the check?会計をお願いします。
I'd like to order the same.私も同じものを注文します。
Give me a bottle of wine.ぶどう酒を一瓶ください。
Beef, please.ビーフをお願いします。
I want Italian dressing on my salad.サラダのドレッシングはイタリアンがいいです。
You gave me the wrong change.おつりが違いますよ。
Some water, please.水をください。
A cup of tea, please.紅茶を1杯お願いします。
I'd like to have some hot chocolate.熱いココアが飲みたいですね。
Can I have the menu again, please?もう一度メニューを見せていただけますか。
I'd like to have cake for dessert.デザートにはケーキをいただきたい。
Is that to eat here or take out?こちらで召し上がりますか、それともお持ち帰りにしますか。
Two glasses of orange juice, please.オレンジジュースを2杯ください。
Give me a bottle of wine.ワインを一本ください。
I'd like orange juice.オレンジジュースをください。
Does that price include soup and salad?その値段はサラダとスープ込みですか。
Give me a bottle of wine.葡萄酒を1瓶ください。
Large fries, please.フライポテトのラージサイズをください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License