Example English - Japanese sentences tagged with 'restaurant'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please take these dishes away.これらの皿を片づけて下さい。
How about getting the special of the day?日替わり定食にしませんか。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
I'd like some cider, please.サイダーをください。
Could we have a spoon?スプーンをいただけますか。
Could we have a table by the window?窓際のテーブルがいいのですが。
Would you like bacon or sausage?ベーコンかソーセージはいかがか。
Beef, please.ビーフをお願いします。
Give us two knives and four forks, please.私達にナイフ2本とフォーク4本をください。
The check, please.勘定書をお願いします。
Check, please.勘定書を頼むよ。
What would you like to drink?お飲み物は何ですか。
Waiter, please bring me some water.給仕さん水をいただけませんか。
Would you like to drink anything?何か飲みますか。
May I see a menu, please?メニューを見せていただけませんか。
Large fries, please.フライポテトのラージサイズをください。
May I take your order?ご注文を承りましょうか。
What would you like to drink?何をお飲みになりますか。
I'd like some tea, please.お茶を少しいただきたいのですが。
May I have a napkin, please?ナプキンを頂けますか。
Give me a cup of coffee.コーヒー一杯ください。
We'd like separate checks, please.伝票は別々にお願いします。
What will you be having?お客様は?
Give me a coffee, please.コーヒーを一杯下さい。
We'd like another bottle of wine.ワインをもう一本ください。
We ordered 40 minutes ago.40分前に注文したのですが。
Can I have the menu again, please?もう一度メニューを見せていただけますか。
Would you like to drink anything?何かお飲みになりますか?
Two teas and a coffee, please.紅茶2杯とコーヒー1杯ください。
Check, please.清算をお願いします。
I'd like to have some hot chocolate.熱いココアを下さい。
This isn't what I ordered.これは私の注文したものと違います。
Give me a bottle of wine.ワインを一本ください。
Is that to eat here or take out?持ち帰りですか。それともここでたべますか。
"Anything else?" "No, that's all."「ほかに何か要りますか」「それだけで結構です」
May I see the wine list?ワインリストを見せて下さい。
Another Scotch and water, please.水割りをもう一杯ください。
May I have the check, please?勘定をお願いします。
Check, please.勘定書を持ってきてくれ。
Let me see a menu.メニューをお願いします。
Give me some milk, too.私にもミルクをちょうだい。
A cup of tea, please.紅茶を1杯お願いします。
How many people in your party?何人様ですか。
I'd like to order the same.私も同じものを注文します。
Would you like coffee or tea?コーヒーか紅茶、どちらになさいますか。
I'd like two slices of toast and a cup of tea.トースト2枚と紅茶1杯をください。
For here, or to go?こちらで召し上がりますか、それともお持ち帰りにしますか。
I'd like to have cake for dessert.デザートにはケーキをいただきたい。
Put it on one bill, please.一緒に勘定して下さい。
What happened to our order?私たちの注文はどうなっているのですか。
I would like steak with a baked potato.ステーキにポテトをつけてください。
I would like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
Some water, please.水をください。
Beef, please.牛肉にしてください。
The check, please.お愛想お願いします。
Does that price include soup and salad?その値段はサラダとスープ込みですか。
Waiter, I'd like to order.ウエーターさん、注文お願いします。
Check, please.お会計お願いします。
Two for the lunch buffet, please.ランチブッフェを二人、お願いします。
Can I take your order now?ご注文はよろしいですか。
Is that to eat here or take out?こちらで召し上がりますか、それともお持ち帰りにしますか。
To take out.持ち帰ります。
This isn't what I ordered.これは注文したものと違っています。
Give me a bottle of wine.ぶどう酒を一瓶ください。
For here, or to go?持ち帰りですか。それともここでたべますか。
Give me a bottle of wine.葡萄酒を1瓶ください。
I'd like to have this meat dish with your best white wine.この肉と、いちばん上等な白ワインも一緒にお願いします。
Do you have a table with a view of the ocean?海の見える席がありますか。
I've ordered you some dessert.あなたのためにデザートを注文した。
May I have a cup of coffee with cream and sugar?クリームと砂糖入りのコーヒーを1杯いただけますか。
I'd like a table by the window.窓際の席をお願いします。
Coffee, please, with cream and sugar.クリームと砂糖を入れたコーヒーをください。
Do you have a table near the window?窓側の席がありますか。
Madogawa no seki ga arimasu ka.
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
Could I have the check?会計をお願いします。
Two glasses of orange juice, please.オレンジジュースを2杯ください。
Waitress, I'd like to order.ウエイトレスさん、注文お願いします。
I'd like to have the sauce on the side, please.ソースは別に添えてください。
The check, please.勘定を頼むよ。
I'd like to have tea instead of coffee.コーヒーをやめて紅茶を頂きます。
Medium-rare and a potato, please.ミディアムレアにして、ポテトをひとつつけてください。
Is this to eat here, or to go?持ち帰りですか。それともここでたべますか。
I'd like to reserve a table for four at six.6時に4人予約したいのですが。
This isn't what I ordered.これは私が注文した物ではありません。
Could we have a table in the corner?角のテーブルがいいのですが。
This table is reserved.このテーブルは予約済みです。
Two ice creams, please.アイスクリームを2つ下さい。
Would you like to drink anything?お飲み物はよろしいですか。
Is this to eat here, or to go?ここで召し上がりますか、それともお持ち帰りですか。
Do you have any French wine?フランスのワインはありますか。
Did you leave a tip?チップを置きましたか。
I'd like to have some hot chocolate.熱いココアが飲みたいですね。
Could we have a table outside?外のテーブルがいいのですが。
Good evening. How many are in your party?いらっしゃいませ、何名様ですか。
I would like to order drinks now.飲み物を注文したいのです。
Nomimono o chūmon shitai nodesu.
I want Italian dressing on my salad.サラダのドレッシングはイタリアンがいいです。
Is it for here?こちらで召し上がりますか。
A glass of water, please.水を一杯下さい。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯頂きたい。
I'd like a daiquiri.ダイキリをください。
Do you have any light beer?ライトビールはありますか。
I'd like my coffee after the meal.コーヒーを食後にお願いします。
I'd like to have ketchup on the side.ケチャップを別に持ってきてください。
Two vanilla ice creams please.バニラアイスクリームを二つ下さい。
I think I'll start with a bottle of beer.まずビールからはじめよう。
We'd like to have some wine.ワインをいただきます。
I'm still waiting for my order.頼んだ物がまだ来ません。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯いただけますか。
Some water, please.お水をください。
Some juice, please.ジュースをください。
May I have the menu, please?メニューをいただけますか。
The check, please.お勘定して下さい。
What will you have to drink?何を飲みますか。
I would like mine rare.レアでお願いします。
I would like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
You gave me the wrong change.おつりが違いますよ。
I'd like to order the same.同じものをお願いします。
Could we have a fork?フォークをいただけますか。
Please give me a hamburger.私にハンバーガーをください。
I'd like to have mustard on the side.マスタードを別に持ってきてください。
Are you ready to order now?ご注文はお決まりですか?
Check, please.お勘定して下さい。
Just water, please.お水だけでけっこうです。
Could we have a table in the corner?隅のテーブルがいいのですが。
I'm still waiting for my order.私が頼んだものがまだ届いていません。
I'd like to make a reservation for tonight.今晩の予約をしたいのですが。
I'd like to reserve a table for two.2人分の席を予約したいのですが。
Please bring us two cups of coffee.コーヒーを2杯お願いします。
Check, please.勘定お願いします。
I'd like the sauce on the side.ソースを別にください。
The check, please.勘定お願いします。
Would you like white wine or red?白ワインと赤ワイン、どちらになさいますか。
Would you like me to order the same thing for you?私と同じものを注文しましょうか。
I'd like orange juice.オレンジジュースをください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License