Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
Waiter, please bring me some water. | 給仕さん水をいただけませんか。 | |
I'd like to have mustard on the side. | マスタードを別に持ってきてください。 | |
What will you have to drink? | 何を飲みますか。 | |
I'd like to order the same. | 私も同じものを注文します。 | |
The check, please. | 勘定お願いします。 | |
How about getting the special of the day? | 日替わり定食にしませんか。 | |
I'd like to have some hot chocolate. | 熱いココアが飲みたいですね。 | |
A glass of water, please. | 水を一杯下さい。 | |
Please bring us two cups of coffee. | コーヒーを2杯お願いします。 | |
Two ice creams, please. | アイスクリームを2つ下さい。 | |
Give us two knives and four forks, please. | 私達にナイフ2本とフォーク4本をください。 | |
Check, please. | 勘定書を頼むよ。 | |
I'd like a daiquiri. | ダイキリをください。 | |
Two vanilla ice creams please. | バニラアイスクリームを二つ下さい。 | |
Beef, please. | 牛肉にしてください。 | |
What would you like to drink? | 何をお飲みになりますか。 | |
Two teas and a coffee, please. | 紅茶2杯とコーヒー1杯ください。 | |
I'd like to have the sauce on the side, please. | ソースは別に添えてください。 | |
Would you like to drink anything? | 何か飲みますか。 | |
I would like to order drinks now. | 飲み物を注文したいのです。 Nomimono o chūmon shitai nodesu. | |
I'd like a table by the window. | 窓際の席をお願いします。 | |
Would you like to drink anything? | 何かお飲みになりますか? | |
I'd like to have some hot chocolate. | 熱いココアを下さい。 | |
The check, please. | お愛想お願いします。 | |
Give me a cup of coffee. | コーヒー一杯ください。 | |
Check, please. | 勘定お願いします。 | |
I'd like my coffee after the meal. | コーヒーを食後にお願いします。 | |
Is this to eat here, or to go? | 持ち帰りですか。それともここでたべますか。 | |
I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
Medium-rare and a potato, please. | ミディアムレアにして、ポテトをひとつつけてください。 | |
Do you have any French wine? | フランスのワインはありますか。 | |
Could we have a table by the window? | 窓際のテーブルがいいのですが。 | |
Check, please. | 勘定書を持ってきてくれ。 | |
I would like mine rare. | レアでお願いします。 | |
Would you like bacon or sausage? | ベーコンかソーセージはいかがか。 | |
Just water, please. | お水だけでけっこうです。 | |
Beef, please. | ビーフをお願いします。 | |
I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
May I take your order? | ご注文を承りましょうか。 | |
Would you like to drink anything? | お飲み物はよろしいですか。 | |
For here, or to go? | こちらで召し上がりますか、それともお持ち帰りにしますか。 | |
Check, please. | お勘定して下さい。 | |
Good evening. How many are in your party? | いらっしゃいませ、何名様ですか。 | |
For here, or to go? | 持ち帰りですか。それともここでたべますか。 | |
I'd like to order the same. | 同じものをお願いします。 | |
Is that to eat here or take out? | こちらで召し上がりますか、それともお持ち帰りにしますか。 | |
Can I take your order now? | ご注文はよろしいですか。 | |
Give me a bottle of wine. | 葡萄酒を1瓶ください。 | |
Could we have a table outside? | 外のテーブルがいいのですが。 | |
This isn't what I ordered. | これは注文したものと違っています。 | |
Two glasses of orange juice, please. | オレンジジュースを2杯ください。 | |
I'd like orange juice. | オレンジジュースをください。 | |
I'd like the sauce on the side. | ソースを別にください。 | |
We'd like separate checks, please. | 伝票は別々にお願いします。 | |
May I have the menu, please? | メニューをいただけますか。 | |
Coffee, please, with cream and sugar. | クリームと砂糖を入れたコーヒーをください。 | |
I'd like to reserve a table for two. | 2人分の席を予約したいのですが。 | |
May I have the check, please? | 勘定をお願いします。 | |
Do you have any light beer? | ライトビールはありますか。 | |
Large fries, please. | フライポテトのラージサイズをください。 | |
Could we have a table in the corner? | 角のテーブルがいいのですが。 | |
Two for the lunch buffet, please. | ランチブッフェを二人、お願いします。 | |
Could we have a spoon? | スプーンをいただけますか。 | |
We ordered 40 minutes ago. | 40分前に注文したのですが。 | |
What happened to our order? | 私たちの注文はどうなっているのですか。 | |
I'd like two slices of toast and a cup of tea. | トースト2枚と紅茶1杯をください。 | |
Give me a coffee, please. | コーヒーを一杯下さい。 | |
This isn't what I ordered. | これは私が注文した物ではありません。 | |
I'd like some tea, please. | お茶を少しいただきたいのですが。 | |
What would you like to drink? | お飲み物は何ですか。 | |
May I have a cup of coffee with cream and sugar? | クリームと砂糖入りのコーヒーを1杯いただけますか。 | |
I'd like to have cake for dessert. | デザートにはケーキをいただきたい。 | |
Would you like white wine or red? | 白ワインと赤ワイン、どちらになさいますか。 | |
I'd like to make a reservation for tonight. | 今晩の予約をしたいのですが。 | |
Some water, please. | お水をください。 | |
Some water, please. | 水をください。 | |
Give me a bottle of wine. | ワインを一本ください。 | |
Give me some milk, too. | 私にもミルクをちょうだい。 | |
Waiter, I'd like to order. | ウエーターさん、注文お願いします。 | |
A cup of tea, please. | 紅茶を1杯お願いします。 | |
Is this to eat here, or to go? | ここで召し上がりますか、それともお持ち帰りですか。 | |
Waitress, I'd like to order. | ウエイトレスさん、注文お願いします。 | |
Some juice, please. | ジュースをください。 | |
Do you have a table with a view of the ocean? | 海の見える席がありますか。 | |
Did you leave a tip? | チップを置きましたか。 | |
Please take these dishes away. | これらの皿を片づけて下さい。 | |
I'd like to have this meat dish with your best white wine. | この肉と、いちばん上等な白ワインも一緒にお願いします。 | |
The check, please. | 勘定書をお願いします。 | |
Could we have a table in the corner? | 隅のテーブルがいいのですが。 | |
"Anything else?" "No, that's all." | 「ほかに何か要りますか」「それだけで結構です」 | |
I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
We'd like another bottle of wine. | ワインをもう一本ください。 | |
I'd like some cider, please. | サイダーをください。 | |
Another Scotch and water, please. | 水割りをもう一杯ください。 | |
I'd like to have ketchup on the side. | ケチャップを別に持ってきてください。 | |
I want Italian dressing on my salad. | サラダのドレッシングはイタリアンがいいです。 | |
To take out. | 持ち帰ります。 | |
Give me a bottle of wine. | ぶどう酒を一瓶ください。 | |
May I see a menu, please? | メニューを見せていただけませんか。 | |
Can I have the menu again, please? | もう一度メニューを見せていただけますか。 | |
Put it on one bill, please. | 一緒に勘定して下さい。 | |
You gave me the wrong change. | おつりが違いますよ。 | |
I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
Let me see a menu. | メニューをお願いします。 | |
This table is reserved. | このテーブルは予約済みです。 | |
I would like steak with a baked potato. | ステーキにポテトをつけてください。 | |
We'd like to have some wine. | ワインをいただきます。 | |
I've ordered you some dessert. | あなたのためにデザートを注文した。 | |
The check, please. | お勘定して下さい。 | |
Please give me a hamburger. | 私にハンバーガーをください。 | |
I'm still waiting for my order. | 私が頼んだものがまだ届いていません。 | |
I'd like to have tea instead of coffee. | コーヒーをやめて紅茶を頂きます。 | |
The check, please. | 勘定を頼むよ。 | |
What will you be having? | お客様は? | |
Would you like me to order the same thing for you? | 私と同じものを注文しましょうか。 | |
Could we have a fork? | フォークをいただけますか。 | |
I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
Check, please. | 清算をお願いします。 | |
I'm still waiting for my order. | 頼んだ物がまだ来ません。 | |
Check, please. | お会計お願いします。 | |
This isn't what I ordered. | これは私の注文したものと違います。 | |
May I see the wine list? | ワインリストを見せて下さい。 | |
Is that to eat here or take out? | 持ち帰りですか。それともここでたべますか。 | |
I think I'll start with a bottle of beer. | まずビールからはじめよう。 | |
Does that price include soup and salad? | その値段はサラダとスープ込みですか。 | |
I'd like to reserve a table for four at six. | 6時に4人予約したいのですが。 | |
Is it for here? | こちらで召し上がりますか。 | |
Are you ready to order now? | ご注文はお決まりですか? | |
May I have a napkin, please? | ナプキンを頂けますか。 | |
Do you have a table near the window? | 窓側の席がありますか。 Madogawa no seki ga arimasu ka. | |
Could I have the check? | 会計をお願いします。 | |
Would you like coffee or tea? | コーヒーか紅茶、どちらになさいますか。 | |
How many people in your party? | 何人様ですか。 |