Example English - Japanese sentences tagged with 'romance'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Love is above money. The latter can't give as much happiness as the former.愛情はお金より重要だ。後者は前者ほど幸福を与えられない。
I love him despite his faults.欠点があるけどやはり彼が好きです。
Bill just wanted to comfort Monica, but she interpreted it as romantic interest.ビルはただモニカを慰めたかっただけなのに、彼女は彼が自分に気があるのだと判明した。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは結ばれるだろうと以前からずっと思っていた。
He hit the jackpot with his date. She was lovely and intelligent.彼はデートに大成功をした。相手の女性はきれいで、利口だった。
He is madly in love with that girl.彼はあの娘に完全に参っている。
I love no other man so deeply as him.私には彼ほど深く愛している男性はいない。
I guess I'm never going to get married.これじゃあ、僕は一生結婚なんて出来やしないや。
He married a very pretty girl.彼は大変かわいらしい女性と結婚した。
Scarcely an hour goes by that I don't I think of you with love.一時間もあなたを恋しく思わないことはできない。
Jane seems to have a new boyfriend.ジェインは新しいボーイフレンドがいるみたいだ。
I love you more deeply than I can say.私はあなたのことを言葉にできないほど深く愛してる。
My girlfriend is a good dancer.私のガールフレンドは踊りがうまい。
He married a Canadian girl.彼はカナダ人の女性と結婚した。
Don't love two people at a time.同時に2人を愛するな。
He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスした。
That he loved her was certain.彼が彼女を愛していることは確かだった。
He often falls in love.彼はしばしば恋に落ちる。
Mariko's parents are strongly opposed to her marrying an American.マリコの両親は、彼女がアメリカ人と結婚することに強く反対している。
My sister married her high school classmate.私の姉は高校時代の同級生と結婚しました。
My friend broke up with his girlfriend and now he wants to go out with me.友だちに彼女と別れた子がいて、その子今度は私と付き合いたいって。
It was not until Lucy left me that I realized how much I loved her.ルーシーがいなくなって初めて、彼女をどんなに好きだったかに気が付いた。
From that time on, they came to love each other.それ以来彼らは愛し合うようになった。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは1ヶ月前からステディだ。
It was long before I realized her real love.長いことかかってようやく僕は、彼女の本当の愛に気付いた。
I'll make you happy.僕が君を幸せにするよ。
He, if anything, is the romantic type.どちらかと言えば、彼はロマンチストだ。
Being only a student, I can't afford to get married.学生の身なのでまだ結婚する気になれない。
Jane is loved by Peter.ジェーンはペーターに愛されている。
Love blinded him to her faults.愛情のために彼女の欠点が見えなかった。
I do not love him any longer.私はもう彼を愛してはいない。
My girlfriend is a good dancer.私の彼女は踊りがうまい。
"I love you," she murmured and closed her eyes.「愛してる」と彼女はそっとつぶやくと目を閉じた。
Did you fall in love with her at first sight?君は彼女にひとめぼれしたのかい。
No doubt she loves him, but she won't marry him.確かに彼女は彼のことを愛しているが、結婚はしないだろう。
Chris cannot control his passion for the lovely new girl in town.クリスは、町に新しく来た美しい女の子に対する情熱を抑え切れません。
No, he's not my new boyfriend.違うよ、新しい彼じゃない。
How did you come to love her?どんなふうにして彼女を好きになったのですか。
You make me happy.きみは僕を幸せにする。
I will never force you to marry him.あなたが彼と結婚するのを私は決して強要するつもりはない。
I hope that your parents will allow us to marry.あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。
He who would the daughter win, with the mother must begin.将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
In fact, he loves her.実際は彼は彼女を愛している。
The fact is I do not love her.実は私は彼女を愛してはいないのです。
Tom and Sue love each other.トムとスーは互いに愛し合っています。
Ten to one he will get married to her.十中八、九まで彼は彼女と結婚するだろう。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーはトムを全く愛していなかった。
I might as well die as marry such a man.あんな男と結婚するくらいなら死んだ方がましだ。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目惚れした。
To write a love letter in English is not easy.英語でラブレターを書くのは、やさしくない。
I can't help loving her.私は彼女を愛さずにはいられない。
He fell in love with her at first sight.彼は一目で彼女を大好きになってしまった。
You have lovely eyes, don't you?君の目元はかわいいね。
He had faults, but despite that I loved him.彼には欠点があったが、それでも私は彼を愛していた。
Mother, having thought about it carefully, I don't feel I should marry him.お母さん、彼のことをじっくり考えたんだけど、どうしても結婚する気になれないの。
I do love you.あなたが好きなのです。
He fell in love with her at first sight.彼は1目で彼女を大好きになってしまった。
They say love is blind.「あばたもえくぼ」って言うからね。
I've loved you from the moment I saw you.きみを一目見た時からぞっこん一目惚れなのさ。
The young man was disappointed in love.青年は失恋した。
My wife has faults. None the less, I love her.妻に欠点はある。でもやはり私は彼女を愛している。
Whatever you say, I'll marry her.君が何と言おうと彼女と結婚する。
He that marries for wealth sells his liberty.財産目当てに結婚するものは自由を売り渡すものである。
To make a long story short, he married his first love.かいつまんで話せば、彼は初恋の人と結婚したのだ。
Mr Wood loved Linda dearly.ウッドさんは心からリンダを愛していました。
When poverty comes in at the door, love flies out the window.赤貧戸口に至らば、恋は窓より飛び去る。
It is not you but her that he wants to marry.彼が結婚したがっているのはあなたではなく彼女だ。
No, she has never fallen in love.いいえ、彼女は一度も恋をしたことがありません。
It's painful making love.性交時に痛みがあります。
I married him against my will.私は意に反して彼と結婚した。
I hope to marry her.彼女は結婚したいと思っています。
That man is in love with my sister.あの人は私の姉に恋しているのです。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.ビデオゲームの好きな女の子と結婚したい。
He was so vigorous in making love that his companion for the evening went down for the count.彼が、あまり熱心にいいよってきたので、その晩かれのお相手をした女性は、とうとうまいってしまった。
I know you want to marry me now, but don't you think you'll have second thoughts afterward?後になって、やめておけばよかったなんて、思ったりしない?
The girl with whom he fell in love left him after a few months.彼が恋に落ちたその女の子は数ヶ月後、彼のもとを去った。
It's evident to everybody that he's in love.彼が恋をしているのは明らかだ。
To make a long story short, he married his first love.早い話が、彼は初恋の人と結婚したんだ。
I don't love her, not even if she loves me.私は彼女を愛してはいない、彼女のほうで愛してくれてもごめんだ。
Whom God loves, his bitch brings forth pigs.神が愛する人には飼い犬から子豚が生まれる。
Is it true? Paul kissed Lily on the lips?本当かよ?ポールがリリの唇に口付けした?
How long are you going to be seeing that loser of a boyfriend?あんなウダツがあがらない男といつまで付き合ってるの。
The newly married couple walked hand in hand.その新婚夫婦は手をつないで歩いた。
We were destined to get married from the time we were born - Not!私たちは、赤い糸で結ばれていたのよ。なんてね。
Beth was asked by her lazy boyfriend to do his history homework.ベスは怠け者の彼氏に、歴史の宿題をやってくれと頼まれました。
The love letter ought to have reached her.あのラブレターは彼女のところに着いているはずだ。
Kate glanced at Chris and then ignored him, making him feel miserable.ケイトはちらっとクリスを見たが、彼を無視し、惨めな思いをさせました。
In time, Tom came to love her.やがてトムは彼女を愛するようになった。
She wouldn't have married him if she had known him better.もし彼のことをもっとよく知っていたら、彼女は彼と結婚しなかっただろうに。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
I love her.彼女に恋している。
However, his girlfriend is selfish and hardly worries about Brian.しかしながら彼女はわがままで、ほとんどブライアンの事を気にかけていません。
His love grew cold.彼の愛は冷めていった。
I would love to see my old flame again.昔の恋人に再会してみたい。
The two lovers sat face to face, drinking tea.2人の恋人は差し向かいに座ってお茶を飲んでいた。
I'll stop giving them chocolate on Valentine's Day.バレンタインにみんなにチョコレートをあげるのはやめよう。
His depression came to an end when she kissed him.彼の憂うつは彼女がキスをすると晴れた。
A custom developed in which they would kiss each other.互いにキスをする習慣が発達した。
We ought to love one another.私たちはお互いに愛し合うべきです。
The first time I held my girlfriend's hand was in the haunted house.初めて彼女の手を握ったのは、お化け屋敷の中でした。
I have a daughter who's married to a Frenchman.フランス人と結婚した娘がいます。
It's clear from his actions that he loves her.彼が彼女を好きなのは行動から見て一目瞭然だ。
You don't fall in love with somebody because he's perfect.その人が申し分がないからといって、恋に落ちるわけではない。
He must love you.きっと愛しているね。
He was heartbroken from unrequited love.彼は失恋のために傷心した。
He threw in the towel in defeat when his favorite chorus girl married another man.彼は、自分のお気に入りのコーラス・ガールが、ほかの男と結婚した時、敗北を認めた。
Everybody plays the game of love.誰もが恋のゲームをしている。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.トムは土曜の夜にガールフレンドを連れ出した。
I decided on telling her of my love.私は自分の愛を彼女に告げる事に決めた。
I'll miss you so much.きっとあなたが恋しくて仕方なくなるわ。
The boy I love doesn't love me.私が愛している少年は、私を愛していません。
At last, Mario managed to win the princess's love.やっと、マリオさんが姫さまの愛を勝ち得ることができた。
You are my sunshine.きみは僕の太陽だ。
Why did you marry John, of all people?よりによって何でジョンなんかと結婚したんだい。
Masaru gets married today.マサルは今日結婚する。
Yumiko married a childhood friend last June.ゆみこはこの前の6月に、子供時代の友人と結婚した。
I wish I had treated the girl more kindly.その少女をもっと親切に扱っておけばよかった。
We just got married, and this is our honeymoon.結婚したばかりで、これは新婚旅行です。
Nothing is as precious as love.愛より尊い物はない。
I have loved her for a long time.私は長いあいだ彼女を愛してきた。
The prince fell in love with a woodcutter's daughter.王子は木こりの娘と恋に陥った。
John and Mary loved each other.ジョンとメアリーはお互いに愛し合っていました。
I'll love you for the rest of my days.死ぬまであなたを愛するでしょう。
My sister married him in spite of our objections.姉は我々の反対にもかかわらず彼と結婚した。
Makoto found his true love on top of Ayers Rock. She's from Osaka.まことは本当の愛はエアーズロックの上にあることに気付いた。彼女が大阪出身だ。
I'm filled with love for you.あなたを愛することでいっぱい。
It was a one-sided love affair.それは片思いの恋だった。
I love you more than anyone else.だれよりも君をいちばん愛している。
It's you I'll always love.俺が愛するのは永遠にお前だけ。
His suicide came as a result of his disappointment in love.彼の自殺は失恋の結果であった。
Were it not for the fact that he is a billionaire, she would never marry him.彼が億万長者であるという事実がなかったならば、彼女は彼と結婚しないだろう。
I remember the first time.最初のころを思い出す。
I love him more deeply than any other man.私は他のどの男性よりも彼を深く愛してる。
He wrote me a love letter.彼は私にラブレターをくれた。
As long as we love each other, we'll be all right.愛さえあれば僕らは大丈夫だよ。
Once you are married, you are done for.いったん結婚したらおしまいだよ。
Your boyfriend got tired of waiting for you and left just now.あなたのボーイフレンドは待ちくたびれて、今帰ったところよ。
The moment we met, we fell in love with each other.私たちは会うやいなや互いに愛し合った。
He bent over the girl and kissed her.彼は少女の上に身をかがめてキスをした。
The man fell in love at first sight.その男は一目で恋に落ちた。
You make life worth living.君が僕の人生を生きるに値させる。
I refuse to be treated like a slave by you.君に奴隷のような扱いをされるなんて、まっぴらだ。
I didn't marry her because I loved her.愛すればこそ彼女と結婚しなかった。
How about giving me a promotion from just-a-friend to boyfriend?ただの男友達っていう立場から彼氏に昇格させてくれるかい?
I was born to love you.あなたを愛する為に私は生まれた。
I never want for a boyfriend.私はボーイフレンドにぜんぜん不自由させていません。
I'll always love you, no matter what happens.貴方を愛することに変わりはないから。
As is often the case with 13 to 19 year olds, she fell in love.ティーンエイジャーにはよくあることだが、彼女は恋をした。
If he says "I love you" all the time he doesn't mean it.「愛してる」といつも言えば、何の意味もなさなくなる。
It never occurred to me that he loved me.彼が私をあいしているなんて思っても見なかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License