Example English - Japanese sentences tagged with 'romance'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスした。
I don't think my boyfriend and I will ever make up.私とボーイフレンドはもう仲直りしないだろう。
I advised the shy young man to declare his love for the beautiful girl.私はその内気な青年にその美しい少女への愛を告白するように勧めた。
I have a daughter who's married to a Frenchman.フランス人と結婚した娘がいます。
He had the nerve to ask me to marry him.彼は厚かましくも私に結婚してくれないと言った。
In time, Tom came to love her.やがてトムは彼女を愛するようになった。
The moment we met, we fell in love with each other.私たちは会うやいなや互いに愛し合った。
Jeff thinks he will never fall in love.ジェフは恋に落ちたりはしないと思っている。
The prince fell in love with a woodcutter's daughter.王子は木こりの娘と恋に陥った。
My ex-boyfriend was brought up in Portugal.私の前の彼はポルトガル育ちでした。
What's the scoop on your new boyfriend?新しい彼はどんな人なの?
She said 'I love you' to me.彼女は僕に「あなたが好きだ」と言った。
The girl with whom he fell in love left him after a few months.彼が恋に落ちたその女の子は数ヶ月後、彼のもとを去った。
We love each other.私たちはお互いに愛し合っています。
He finally made up his mind to marry the girl he had met in Paris.彼はパリ出会った女性と結婚する決心をした。
My wife has faults. None the less, I love her.妻に欠点はある。でもやはり私は彼女を愛している。
How did you come to love her?どんなふうにして彼女を好きになったのですか。
That he is in love with her is true.彼が彼女に恋をしているというのは本当だ。
Yumiko married a childhood friend last June.ゆみこはこの前の6月に、子供時代の友人と結婚した。
I love no other man more deeply than him.私には彼より深く愛している男性はいない。
John and Mary loved each other.ジョンとメアリーはお互いに愛し合っていました。
His suicide came as a result of his disappointment in love.彼の自殺は失恋の結果であった。
That cute baby is the fruit of their love.あのかわいい赤ちゃんは彼らの愛の結晶です。
I never see her without wanting to kiss her.会えば必ずキスしたくなる。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目惚れした。
All the boys fell in love with Julia.男の子達はみんなジュリアに恋をした。
I remember the first time.最初のころを思い出す。
My boyfriend is smart, handsome, and friendly too.私のボーイフレンドは頭がよくてハンサム、その上優しい。
He was heartbroken from unrequited love.彼は失恋のために傷心した。
He married a pretty girl.彼はきれいな女の子と結婚した。
Love begins playing his old tricks every spring.春ごとに恋は例のいたずらを始める。
It was a one-sided love affair.それは片思いの恋だった。
I love Hitomi.私は瞳が好きだ。
A custom developed in which they would kiss each other.互いにキスをする習慣が発達した。
I truly loved her.彼女が本当に大好きだった。
With many women, love always comes first.多くの女性にとって愛はいつも一番だ。
As I love her, so she loved me.私が彼女を愛したように、彼女も私を愛した。
I love you more than anyone else.だれよりも君をいちばん愛している。
Jim is crazy about his girlfriend.ジムは彼のガールフレンドに夢中です。
Beth will not allow Chris to kiss her because he is terribly dirty.クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。
Happy Valentine's Day.バレンタインデーおめでとう。
A woman's strength is in her tongue.女の強みは舌にある。
I thought he loved you, but as it is, he loved another girl.彼は君を好きだと思っていたが、実際はほかの女の子が好きだったのだ。
Does he know that you love him?君が彼を愛している事を彼は知っていますか。
There is a rumor that John and Sue will get married.ジョンとスーが結婚するだろうとのうわさがある。
He used to love her.彼はかつて彼女を愛していた。
I love her.彼女のことが大好きです。
The newly married couple walked hand in hand.その新婚夫婦は手をつないで歩いた。
Nothing is as precious as love.愛より尊い物はない。
Jim fell in love with Mary the moment he met her.ジムはメアリーと知り合った瞬間に彼女が好きになった。
How did you get acquainted with her?どうして彼女としりあったのですか。
I will never force you to marry him.あなたが彼と結婚するのを私は決して強要するつもりはない。
Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it.彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。
Your boyfriend got tired of waiting for you and left just now.あなたのボーイフレンドは待ちくたびれて、今帰ったところよ。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目ぼれしてしまった。
Let's discuss your love problems on the way back from school.君の恋愛問題は学校から帰る道々話しましょう。
At last, Mario managed to win the princess's love.やっと、マリオさんが姫さまの愛を勝ち得ることができた。
One hot summer afternoon she decided to take her boyfriend to a farm outside the town.ある暑い夏の午後に、彼女は彼氏を町の外の農場に連れていこうと決めました。
I guess I'm never going to get married.これじゃあ、僕は一生結婚なんて出来やしないや。
You will get into trouble if your girlfriend finds out the truth.君のガールフレンドが本当のことを知ったら面倒なことになるよ。
You make life worth living.あなたのお陰で私は生き甲斐を感じます。
Mary always assists her boyfriend in doing his assignments.メアリーはボーイフレンドの宿題をいつも手伝っている。
I found the film romantic.その映画はロマンチックだった。
He had faults, but despite that I loved him.彼には欠点があったが、それでも私は彼を愛していた。
Never did I tell her that I loved her.決して彼女に好きだなんて言っていない。
Mr Wood loved Linda dearly.ウッドさんは心からリンダを愛していました。
You have lovely eyes, don't you?君はかわいい目をしているね。
My sister married a high school teacher last June.去る6月に私の姉は高校の教師と結婚した。
I'll make you happy.僕が君を幸せにするよ。
Love me little, love me long.細く愛して長く愛して。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.トムは土曜日の晩にガールフレンドを連れ出した。
Scarcely an hour goes by that I don't I think of you with love.一時間もあなたを恋しく思わないことはできない。
I have loved her for a long time.私は長いあいだ彼女を愛してきた。
Hardly had I met her when I fell in love with her.私は彼女に会ったとたんに恋に落ちてしまった。
From that time on, they came to love each other.それ以来彼らは愛し合うようになった。
My friend broke up with his girlfriend and now he wants to go out with me.友だちに彼女と別れた子がいて、その子今度は私と付き合いたいって。
Torajiro made it clear that he was in love with me.虎次郎は、私を愛してることを明らかにしました。
To make a long story short, he married his first love.早い話が、彼は初恋の人と結婚したんだ。
Really? I thought she'd be the last person to get married.へえー、結婚なんかしそうにない人だったと思っていたのに。
There's no love without jealousy.愛に嫉妬はつきもの。
Asked to marry him, I was at a loss for words.結婚してくれと言われたとき、私は言葉に窮した。
Why did you marry John, of all people?よりによって何でジョンなんかと結婚したんだい。
The man fell in love at first sight.その男は一目で恋に落ちた。
I can't help loving her.私は彼女を愛さずにはいられない。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
I wrote a love letter last night.昨晩ラブレターを書きました。
My girlfriend is a good dancer.私のガールフレンドは踊りがうまい。
Marry first and love will follow.まず結婚しろ。そうすれば愛情とはあとで生まれてくる。
I didn't marry her because I loved her.愛すればこそ彼女と結婚しなかった。
I love you more than you love me.君が私を愛している以上に私は君を愛している。
He must love you.彼はきっと君が好きなんだ。
It is a toss-up whether the playboy will marry the blonde or the brunette; both girls are so beautiful.あのプレイボーイと結婚するのはブロンドの女の子か、ブルーネットの女の子か五分五分といったところだ。どちらもきれいだから。
Makoto found his true love on top of Ayers Rock. She's from Osaka.まことは本当の愛はエアーズロックの上にあることに気付いた。彼女が大阪出身だ。
Brian's girlfriend often begs him to take her to luxurious restaurants.ブライアンの彼女はよく彼に贅沢なレストランに連れていってと頼みます。
I went to the South Pacific for a summer of romantic adventure.一夏のアバンチュールを求めて南の島へ行きました。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、彼女は彼を全く愛していなかった。
Mariko's parents are strongly opposed to her marrying an American.マリコの両親は、彼女がアメリカ人と結婚することに強く反対している。
It's you I'll always love.俺が愛するのは永遠にお前だけ。
I hope to marry her.彼女と結婚したいと思っています。
Every boy here has a girlfriend.ここにいるどの男の子にもみんなガールフレンドがいる。
Jane married young.ジェインは若くして結婚した。
By degrees the friendship between him and her grew into love.徐々に、彼と彼女の友情は愛情に変わった。
Why don't you come dancing with me?ダンスに行きませんか。
Jim fell in love with Mary the moment he met her.ジムはメアリーに一目惚れした。
I'll always love you, no matter what happens.貴方を愛することに変わりはないから。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
She winked at me, as much as to say, I love you.「あなたを愛しているのよ」と言わんばかりに彼女は僕にウィンクした。
Did you fall in love with her at first sight?君は彼女にひとめぼれしたのかい。
I would rather die than marry him.彼と結婚するぐらいなら死んだ方がましだ。
Anna married without the knowledge of her parents.アナは、親が知らないうちに結婚した。
They seem to be in love with each other.あの二人はどうもできているらしい。
Oh that I had never married.結婚なんてしなければよかった。
Being only a student, I can't afford to get married.学生の身なのでまだ結婚する気になれない。
He confided in me about his love affair.彼は自分の恋人を私に打ち明けて話した。
He was so vigorous in making love that his companion for the evening went down for the count.彼が、あまり熱心にいいよってきたので、その晩かれのお相手をした女性は、とうとうまいってしまった。
I've loved you from the moment I saw you.きみを一目見た時からぞっこん一目惚れなのさ。
I'll make you happy.君を幸せにします。
She got into hot water when her boyfriend called her at work.ボーイフレンドが職場に電話をかけてきたために、彼女は窮地に陥った。
As is often the case with 13 to 19 year olds, she fell in love.ティーンエイジャーにはよくあることだが、彼女は恋をした。
I refuse to be treated like a slave by you.お前に隷従する気なんかないからな。
He often falls in love.彼はしばしば恋に落ちる。
No, he's not my new boyfriend.違うよ、新しい彼じゃない。
You make me happy.あなたのおかげで私は幸せなのです。
I love him most deeply of all men.私はすべての男性の中彼を最も深く愛している。
A kiss will be given to the person who wants to laugh.笑いたがる人にはキスをあげましょう。
They seem to be in love with each other.あの二人はどうもお互いに好きみたいだ。
I will never fall in love again.二度と恋なんかするものか。
He loves you very much.彼はあなたをとても愛しています。
If he says "I love you" all the time he doesn't mean it.「愛してる」といつも言えば、何の意味もなさなくなる。
I refuse to be treated like a slave by you.君に奴隷のような扱いをされるなんて、まっぴらだ。
The prince made it known all over the land that he would marry the poor girl.王子はその貧しい娘と結婚することを国中に知らせた。
When poverty comes in at the door, love flies out the window.赤貧戸口に至らば、恋は窓より飛び去る。
Love grew between Taro and Hanako.太郎と花子の間に愛が芽生えた。
No, she has never fallen in love.いいえ、彼女は一度も恋をしたことがありません。
I love Ann all the more because she is shy.アンが恥ずかしがりやなので、私はますますアンが好きだ。
I love what you are.今のあなたを愛している。
Music started playing in the restaurant so there was a real romantic mood.レストランにその音楽が流れてきたのでロマンチックなムードになった。
It goes without saying that I love you.君を好きなのは言うまでもない。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.トムは土曜の夜にガールフレンドを連れ出した。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目ぼれをしてしまった。
We ought to love one another.私たちはお互いに愛し合うべきです。
He bent over the girl and kissed her.彼は少女の上に身をかがめてキスをした。
The love letter ought to have reached her.あのラブレターは彼女のところに着いているはずだ。
He fell in love with her at first sight.彼は一目で彼女を大好きになってしまった。
I will love you forever.私は、あなたを永遠に愛します。
Every one opposed it, but Mary and John got married all the same.みんなが反対したが、それでもメアリーとジョンは結婚した。
I hope to marry her.彼女は結婚したいと思っています。
It was long before I realized her real love.長いことかかってようやく僕は、彼女の本当の愛に気付いた。
Never did I tell her that I loved her.私は決して彼女に彼女が好きだとは言っていない。
Lord, I wonder what fool it was that first invented kissing.神よ、最初にキスを発明したのは、どんな馬鹿者であったか私はいぶかる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License