Example English - Japanese sentences tagged with 'romance'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The boy I love doesn't love me.私が愛している少年は、私を愛していません。
Did you fall in love with her at first sight?君は彼女にひとめぼれしたのかい。
We love each other.私たちはお互いに愛し合っています。
He bent over the girl and kissed her.彼は少女の上に身をかがめてキスをした。
I want to make love with you.あなたと愛をかわしたい。
Tom married an older girl.トムは年上の女性と結婚した。
Every boy here has a girlfriend.ここにいるどの男の子にもみんなガールフレンドがいる。
Once you are married, you are done for.いったん結婚したらおしまいだよ。
It is a toss-up whether the playboy will marry the blonde or the brunette; both girls are so beautiful.あのプレイボーイと結婚するのはブロンドの女の子か、ブルーネットの女の子か五分五分といったところだ。どちらもきれいだから。
He married a pretty girl.彼はきれいな女の子と結婚した。
I will love you forever.いつまでも愛してるよ。
All the boys fell in love with Julia.男の子達はみんなジュリアに心を奪われた。
If he says "I love you" all the time he doesn't mean it.「愛してる」といつも言えば、何の意味もなさなくなる。
I hope to marry her.彼女と結婚したいと思っています。
George married my sister.ジョージは私の妹と結婚した。
That man is in love with my sister.あの人は私の姉に恋しているのです。
How did you come to love her?どんなふうにして彼女を好きになったのですか。
He was heartbroken from unrequited love.彼は失恋のために傷心した。
Anna married without the knowledge of her parents.アナは、親が知らないうちに結婚した。
She said 'I love you' to me.彼女は僕に「あなたが好きだ」と言った。
I love you more than you love me.君が私を愛している以上に私は君を愛している。
I hope that your parents will allow us to marry.あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。
He had faults, but despite that I loved him.彼には欠点があったが、それでも私は彼を愛していた。
Happy Valentine's Day.バレンタインデーおめでとう。
My boyfriend is smart, handsome, and friendly too.私のボーイフレンドは頭がよくてハンサム、その上優しい。
Jim is crazy about his girlfriend.ジムは彼のガールフレンドに夢中です。
Never did I tell her that I loved her.私は決して彼女に彼女が好きだとは言っていない。
I love him most deeply of all men.私はすべての男性の中彼を最も深く愛している。
The young man was disappointed in love.青年は失恋した。
Mother, having thought about it carefully, I don't feel I should marry him.お母さん、彼のことをじっくり考えたんだけど、どうしても結婚する気になれないの。
His suicide came as a result of his disappointment in love.彼の自殺は失恋の結果であった。
He married a pretty girl.彼はかわいい女の子と結婚した。
I have a daughter who's married to a Frenchman.フランス人と結婚した娘がいます。
I'll stop giving them chocolate on Valentine's Day.バレンタインにみんなにチョコレートをあげるのはやめよう。
Jane is loved by Peter.ジェーンはペーターに愛されている。
Sometimes it's good for a married couple to go to a hot spring together—just the two of them.たまには夫婦水入らずで温泉に行ってのんびりするのもいいもんだ。
Jim fell in love with Mary the moment he met her.ジムはメアリーに一目惚れした。
Everybody knows that he likes her and vice versa.彼は彼女が好きで、彼女も彼が好きだということは、皆が知っている。
It is not you but her that he wants to marry.彼が結婚したがっているのはあなたではなく彼女だ。
To make a long story short, he married his first love.早い話が、彼は初恋の人と結婚したんだ。
My ex-boyfriend was brought up in Portugal.私の前の彼はポルトガル育ちでした。
Love blinded him to her faults.愛情のために彼女の欠点が見えなかった。
Every one opposed it, but Mary and John got married all the same.みんなが反対したが、それでもメアリーとジョンは結婚した。
I don't love her.私は彼女を愛していない。
I refuse to be treated like a slave by you.お前に隷従する気なんかないからな。
I might as well die as marry such a man.そんな人と結婚するぐらいなら死んだほうがましだ。
His depression came to an end when she kissed him.彼の憂うつは彼女がキスをすると晴れた。
I wrote a love letter last night.昨夜ラブレターを書きました。
I didn't marry her because I loved her.愛すればこそ彼女と結婚しなかった。
I want to marry you.結婚しましょう。
He's a very romantic boyfriend who brings me flowers each night.彼はとてもロマンチックで毎晩私にお花を持ってきてくれるんです。
At first he hated her but gradually came to love her.彼は最初彼女を嫌っていたが徐々に愛するようになった。
Asked to marry him, I was at a loss for words.結婚してくれと言われたとき、私は言葉に窮した。
To write a love letter in English is not easy.英語でラブレターを書くのは、やさしくない。
The love letter ought to have reached her.あのラブレターは彼女のところに着いているはずだ。
I was born to love you.あなたを愛する為に私は生まれた。
Never did I tell her that I loved her.決して彼女に好きだなんて言っていない。
It was not until Lucy left me that I realized how much I loved her.ルーシーがいなくなって初めて、彼女をどんなに好きだったかに気が付いた。
Let's discuss your love problems on the way back from school.君の恋愛問題は学校から帰る道々話しましょう。
They say love is blind.「あばたもえくぼ」って言うからね。
That he is in love with her is true.彼が彼女に恋をしているというのは本当だ。
They seem to be in love with each other.あの二人はどうもできているらしい。
I made up my mind to get married to Margaret.マーガレットと結婚する決意をしました。
You don't fall in love with somebody because he's perfect.その人が申し分がないからといって、恋に落ちるわけではない。
As I love her, so she loved me.私が彼女を愛したように、彼女も私を愛した。
How about going steady with me?ぼくと付き合ってくれませんか。
Tom and Sue love each other.トムとスーは互いに愛し合っています。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目ぼれをしてしまった。
The father wouldn't accept his daughter's boyfriend.その父親は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
When poverty comes in at the door, love flies out the window.赤貧戸口に至らば、恋は窓より飛び去る。
He's always looking at you. He must love you.彼はいつも君を見ている。きっと君が好きなんだ。
Much as I like you, I will not marry you.私はあなたが好きだが、結婚する気はありません。
He wrote her to the effect that he loved her.彼は愛していると言う趣旨の手紙を彼女に書いた。
I love him despite his faults.欠点があるけどやはり彼が好きです。
The moment we met, we fell in love with each other.私たちは会うやいなや互いに愛し合った。
He, if anything, is the romantic type.どちらかと言えば、彼はロマンチストだ。
Masaru gets married today.マサルは今日結婚する。
Have you ever loved a man?これまでに男の人を愛したことがありますか。
There's no love without jealousy.愛に嫉妬はつきもの。
You make me happy.きみは僕を幸せにする。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.ビデオゲームの好きな女の子と結婚したい。
I might as well die as marry such a man.あんな男と結婚するくらいなら死んだ方がましだ。
I never see her without wanting to kiss her.会えば必ずキスしたくなる。
No, she has never fallen in love.いいえ、彼女は一度も恋をしたことがありません。
It was long before I realized her real love.長いことかかってようやく僕は、彼女の本当の愛に気付いた。
Beth will not allow Chris to kiss her because he is terribly dirty.クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。
I truly loved her.私は、彼女のことを本当に愛していた。
Hardly had I met her when I fell in love with her.私は彼女に会ったとたんに恋に落ちてしまった。
Music started playing in the restaurant so there was a real romantic mood.レストランにその音楽が流れてきたのでロマンチックなムードになった。
However, his girlfriend is selfish and hardly worries about Brian.しかしながら彼女はわがままで、ほとんどブライアンの事を気にかけていません。
I would love to see my old flame again.昔の恋人に再会してみたい。
Love begins playing his old tricks every spring.春ごとに恋は例のいたずらを始める。
I'll love you for the rest of my days.死ぬまであなたを愛するでしょう。
He's head over heels in love with Mary.彼はメアリーにすっかり首ったけだ。
I married him against my will.私は意に反して彼と結婚した。
Scarcely an hour goes by that I don't I think of you with love.一時間もあなたを恋しく思わないことはできない。
Being only a student, I can't afford to get married.一介の学生にすぎないので、私は結婚する余裕がない。
Love me lithe, love me long.細く長く愛して。
But then he fell in love with Jane Wilde, a student studying languages in London.しかし、その時、彼はロンドンで語学を学んでいる学生のジェーン・ワイルドを恋するようになった。
He fell in love with her at first sight.彼は一目で彼女を大好きになってしまった。
Everybody knows that he likes her and vice versa.誰もが知っているが、彼は彼女を好きで、彼女も彼が好きだ。
The young woman didn't know her boyfriend was loaded.あの女の子は恋人が大金を持っていたことを知らなかった。
Oh that I had never married.結婚なんてしなければよかった。
Roy looks happy when his girlfriend calls him.ロイはガールフレンドから電話があるとうれしそうだ。
If only he would marry me!彼が私と結婚さえしてくれたらぁ。
All the boys fell in love with Julia.男の子達はみんなジュリアに恋をした。
He who would the daughter win, with the mother must begin.将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
We ought to love one another.私たちはお互いに愛し合うべきです。
I couldn't help but fall in love with you.君を好きにならずにはいられなかった。
He used to love her.彼はかつて彼女を愛していた。
He often falls in love.彼はしばしば恋に落ちる。
I love Hitomi.私は瞳が好きだ。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.私はビデオゲームの好きな女性と結婚したい。
I love no other man more deeply than him.私には彼より深く愛している男性はいない。
I will never fall in love again.二度と恋なんかするものか。
I truly loved her.彼女が本当に大好きだった。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
I have never fallen in love with any girl.私は女の子に惚れたことがない。
Love is above money. The latter can't give as much happiness as the former.愛情はお金より重要だ。後者は前者ほど幸福を与えられない。
Jim fell in love with Mary the moment he met her.ジムはメアリーと知り合った瞬間に彼女が好きになった。
It's evident to everybody that he's in love.彼が恋をしているのは明らかだ。
Are those two going out?あの二人できてるの?
P. S. I love you.追伸愛してます。
His love grew cold.彼の愛は冷めていった。
Whatever the origin is, Valentine's Day has had a long and romantic history.どういう始まりであったにせよバレンタインデーには長いロマンチックな歴史がある。
It is the greatest happiness in life to love and to be loved.愛し愛されることは、この世で最高の幸福です。
I love him more deeply than any other man.私は他のどの男性よりも彼を深く愛してる。
I would rather die than marry him.彼と結婚するぐらいなら死んだ方がましだ。
The two lovers sat face to face, drinking tea.2人の恋人は差し向かいに座ってお茶を飲んでいた。
I don't even have a single girlfriend.私にはガールフレンドが一人もいない。
Ophelia wishes Hamlet were still in love with her.オフィーリアは、ハムレットがまだ自分を愛していてくれることを願っている。
I'll make you happy.僕が君を幸せにするよ。
I've been waiting for love to come.心の傷を癒してくれる愛を。
David has so many girlfriends that he can't remember all of their names.デビッドはとてもガールフレンドが多いので、名前を全部覚えられない。
He finally made up his mind to marry the girl he had met in Paris.彼はパリ出会った女性と結婚する決心をした。
Really? I thought she'd be the last person to get married.へえー、結婚なんかしそうにない人だったと思っていたのに。
You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without.一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。
I don't love her, not even if she loves me.私は彼女を愛してはいない、彼女のほうで愛してくれてもごめんだ。
What's the scoop on your new boyfriend?新しい彼はどんな人なの?
Nothing but your love can save her now.今や彼女を救えるものは君しかいない。
The only thing in the world which one can never receive or give too much is love.この世で、いくら受けても受けすぎることはなく、いくら与えても与えすぎることのない唯一のものは愛情である。
She got into hot water when her boyfriend called her at work.ボーイフレンドが職場に電話をかけてきたために、彼女は窮地に陥った。
Is it true? Paul kissed Lily on the lips?本当かよ?ポールがリリの唇に口付けした?
It is certain that Lucy will marry the pop singer.ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
I will never force you to marry him.あなたが彼と結婚するのを私は決して強要するつもりはない。
I love her.彼女のことが好きだ。
Tom met Mary at a party, and it was love at first sight.トムはメアリーにパーティーで出会い一目ぼれをした。
I talked my boyfriend into buying me a ring.ボーイフレンドを説得して指輪を買ってもらった。
He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License