Example English - Japanese sentences tagged with 'romance'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You make me happy.あなたのおかげで私は幸せなのです。
I will never force you to marry him.あなたが彼と結婚するのを私は決して強要するつもりはない。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは付き合って一カ月になる。
She winked at me, as much as to say, I love you.「あなたを愛しているのよ」と言わんばかりに彼女は僕にウィンクした。
To tell you the truth, I don't love him.実を言うと、私は彼が好きでないのです。
I am getting married to the most beautiful girl in town.実はね、この地域で一番の美女と結婚する事になったんだ?
Mariko's parents are strongly opposed to her marrying an American.マリコの両親は、彼女がアメリカ人と結婚することに強く反対している。
Whatever the origin is, Valentine's Day has had a long and romantic history.どういう始まりであったにせよバレンタインデーには長いロマンチックな歴史がある。
I've been waiting for love to come.心の傷を癒してくれる愛を。
She got into hot water when her boyfriend called her at work.ボーイフレンドが職場に電話をかけてきたために、彼女は窮地に陥った。
I'll always love you, no matter what happens.何が起きても、ずっと貴方を愛します。
Not again! Look at those two kissing. They've really got the hots for each other. I can't watch this any more.またあいつら、キスしてるぜ。見ろよ。お熱いね。いつも。見てられないよ。
Music started playing in the restaurant so there was a real romantic mood.レストランにその音楽が流れてきたのでロマンチックなムードになった。
I love him despite his faults.欠点があるけどやはり彼が好きです。
A red rose means love.赤いばらは愛を意味している。
You make life worth living.あなたのお陰で私は生き甲斐を感じます。
The boy I love doesn't love me.私が愛している少年は、私を愛していません。
He bent over the girl and kissed her.彼は少女の上に身をかがめてキスをした。
The girl who Brown married is a nurse.ブラウンの結婚した相手は看護婦です。
The two lovers sat face to face, drinking tea.2人の恋人は差し向かいに座ってお茶を飲んでいた。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目惚れした。
My sister married her high school classmate.私の姉は高校時代の同級生と結婚しました。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーはトムを全く愛していなかった。
You don't fall in love with somebody because he's perfect.その人が申し分がないからといって、恋に落ちるわけではない。
Nothing but your love can save her now.今や彼女を救えるものは君しかいない。
I love him for what he is, not what he has.彼の財産でなく、彼の人柄のために私は彼が好きだ。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは1ヶ月前からステディだ。
I truly loved her.私は、彼女のことを本当に愛していた。
He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスをした。
Despite the fact that Mary keeps saying I was the only man she'd like to marry, when I proposed to her, she said "NO". I cannot make head or tail of it.メアリーは結婚したいと思うのは私だけだといっているくせに、私がプロポーズしたら「ノウ」といった。なんのことだか、さっぱりわからない。
Are you aware of how much she loves you?君は彼女がどんなに君を愛しているか気づいているのか。
Were it not for the fact that he is a billionaire, she would never marry him.彼が億万長者であるという事実がなかったならば、彼女は彼と結婚しないだろう。
To make a long story short, we married.簡単に言うと、私達は結婚した。
Hardly had I met her when I fell in love with her.私は彼女に会ったとたんに恋に落ちてしまった。
The young couple fell in love with each other very soon.若い二人はすぐに愛し合うようになった。
Marry first and love will follow.まず結婚しろ。そうすれば愛情とはあとで生まれてくる。
The prince made it known all over the land that he would marry the poor girl.王子はその貧しい娘と結婚することを国中に知らせた。
Scarcely an hour goes by that I don't I think of you with love.一時間もあなたを恋しく思わないことはできない。
John and Mary loved each other.ジョンとメアリーはお互いに愛し合っていました。
I will love you forever.私は、あなたを永遠に愛します。
"Would you mind taking me home?", she said.「家まで送って下さらない」と彼女はいった。
Happy is a man who marries a good wife.よき妻をめとる人は幸せです。
As long as we love each other, we'll be all right.愛さえあれば僕らは大丈夫だよ。
I don't love her, not even if she loves me.私は彼女を愛してはいない、彼女のほうで愛してくれてもごめんだ。
I'll make you happy.僕が君を幸せにするよ。
Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind.ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。
Jeff thinks he will never fall in love.ジェフは恋に落ちたりはしないと思っている。
My friend broke up with his girlfriend and now he wants to go out with me.友だちに彼女と別れた子がいて、その子今度は私と付き合いたいって。
He that marries for wealth sells his liberty.財産目当てに結婚するものは自由を売り渡すものである。
I am convinced of the truth that he was in love with my sister.私は彼が私の姉を愛している、というのは本当だと確信している。
However, his girlfriend is selfish and hardly worries about Brian.しかしながら彼女はわがままで、ほとんどブライアンの事を気にかけていません。
Finally, my sister got married.とうとう私の姉は結婚した。
You will get into trouble if your girlfriend finds out the truth.君のガールフレンドが本当のことを知ったら面倒なことになるよ。
It's you I'll always love.俺が愛するのは永遠にお前だけ。
Do I sound in love?私が恋をしているように聞こえますか。
I'll always love you, no matter what happens.貴方を愛することに変わりはないから。
I've loved you from the moment I saw you.きみを一目見た時からぞっこん一目惚れなのさ。
He often falls in love.彼は惚れっぽい人だ。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーは彼を全く愛していなかった。
Chris cannot control his passion for the lovely new girl in town.クリスは、町に新しく来た美しい女の子に対する情熱を抑え切れません。
I truly loved her.彼女が本当に大好きだった。
I love Ann all the more because she is shy.アンが恥ずかしがりやなので、私はますますアンが好きだ。
He had the nerve to ask me to marry him.彼は厚かましくも私に結婚してくれないと言った。
He hit the jackpot with his date. She was lovely and intelligent.彼はデートに大成功をした。相手の女性はきれいで、利口だった。
Yumiko married a childhood friend last June.ゆみこはこの前の6月に、子供時代の友人と結婚した。
The father wouldn't accept his daughter's boyfriend.その父親は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
He fell in love with her at first sight.彼は1目で彼女を大好きになってしまった。
I don't have much in common with my left-handed boyfriend.私は私の左利きの彼と共通点がない。
I decided on telling her of my love.私は自分の愛を彼女に告げる事に決めた。
How long have you been dating?いつから付き合ってるの?
I would love to see my old flame again.昔の恋人に再会してみたい。
By the time you get out of jail, she'll probably have gotten married.君が刑務所から出てくる頃は、彼女も結婚しているだろう。
He fell in love with her at first sight.彼は一目見て彼女に恋をした。
That man is in love with my sister.あの人は私の姉に恋しているのです。
I will love you forever.いつまでも愛してるよ。
I hope that your parents will allow us to marry.あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。
At first he hated her but gradually came to love her.彼は最初彼女を嫌っていたが徐々に愛するようになった。
My boyfriend seems serious.私のボーイフレンドはまじめに見えます。
Love began to grow between the two.2人の間に愛が芽生えた。
He was heartbroken from unrequited love.彼は失恋のために傷心した。
You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without.一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。
In fact, he loves her.実際は彼は彼女を愛している。
I refuse to be treated like a slave by you.君に奴隷のような扱いをされるなんて、まっぴらだ。
I want to make love with you.あなたと愛をかわしたい。
I love him more deeply than any other man.私は他のどの男性よりも彼を深く愛してる。
If he says "I love you" all the time he doesn't mean it.「愛してる」といつも言えば、何の意味もなさなくなる。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
The moment we met, we fell in love with each other.私たちは会うやいなや互いに愛し合った。
A woman's strength is in her tongue.女の強みは舌にある。
It is a toss-up whether the playboy will marry the blonde or the brunette; both girls are so beautiful.あのプレイボーイと結婚するのはブロンドの女の子か、ブルーネットの女の子か五分五分といったところだ。どちらもきれいだから。
Anna married without the knowledge of her parents.アナは、親が知らないうちに結婚した。
My sister married a high school teacher last June.去る6月に私の姉は高校の教師と結婚した。
I love her.彼女のことが好きだ。
I talked my boyfriend into buying me a ring.ボーイフレンドを説得して指輪を買ってもらった。
My ex-boyfriend was brought up in Portugal.私の前の彼はポルトガル育ちでした。
Happy Valentine's Day.バレンタインデーおめでとう。
Jane is loved by Peter.ジェーンはペーターに愛されている。
He who would the daughter win, with the mother must begin.将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
She wouldn't have married him if she had known him better.もし彼のことをもっとよく知っていたら、彼女は彼と結婚しなかっただろうに。
Everyone opposed it, but they got married all the same.皆は反対したが、それでもやはり彼らは結婚した。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.私はビデオゲームの好きな女性と結婚したい。
I was born to love you.あなたを愛する為に私は生まれた。
All the boys fell in love with Julia.男の子達はみんなジュリアに心を奪われた。
Kate glanced at Chris and then ignored him, making him feel miserable.ケイトはちらっとクリスを見たが、彼を無視し、惨めな思いをさせました。
I hope to marry her.私は彼女と結婚したいと思っています。
In fact, he even loved her.いや実際、彼は彼女を愛してさえいた。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.ビデオゲームの好きな女の子と結婚したい。
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。
His love grew cold.彼の愛は冷めていった。
Beth was asked by her lazy boyfriend to do his history homework.ベスは怠け者の彼氏に、歴史の宿題をやってくれと頼まれました。
That cute baby is the fruit of their love.あのかわいい赤ちゃんは彼らの愛の結晶です。
It was clear that Hanako did not wish to marry Taro.花子は太郎と結婚する意志がないことは明らかであった。
How long have you been dating?君達はいつからつきあっているのですか。
George married my sister.ジョージは私の妹と結婚した。
In our culture, we can't be married to two women at once.我々の文化では、同時に2人の女性と結婚している事は出来ない。
No doubt she loves him, but she won't marry him.確かに彼女は彼のことを愛しているが、結婚はしないだろう。
The man fell in love at first sight.その男は一目で恋に落ちた。
Everybody knows that he likes her and vice versa.誰もが知っているが、彼は彼女を好きで、彼女も彼が好きだ。
He often falls in love.彼はしばしば恋に落ちる。
I don't think my boyfriend and I will ever make up.私とボーイフレンドはもう仲直りしないだろう。
The newly married couple walked hand in hand.その新婚夫婦は手をつないで歩いた。
You make life worth living.君が僕の人生を生きるに値させる。
I'll miss you so much.きっとあなたが恋しくて仕方なくなるわ。
My boyfriend is smart, handsome, and friendly too.私のボーイフレンドは頭がよくてハンサム、その上優しい。
I do love you.あなたが好きなのです。
It never occurred to me that he loved me.彼が私をあいしているなんて思っても見なかった。
I will never fall in love again.二度と恋なんかするものか。
Would you like me to see you home?じゃあ、送っていこうか。
It's clear from his actions that he loves her.彼が彼女を好きなのは行動から見て一目瞭然だ。
It looks like Jacob has been bitten by the love bug.ジャコブは恋してるようだな。
He confided in me about his love affair.彼は自分の恋人を私に打ち明けて話した。
He wrote her to the effect that he loved her.彼は愛していると言う趣旨の手紙を彼女に書いた。
I hope to marry her.彼女と結婚したい。
A kiss will be given to the person who wants to laugh.笑いたがる人にはキスをあげましょう。
He fell in love with her at first sight.彼は一目で彼女を大好きになってしまった。
Whatever you say, I'll marry her.君が何と言おうと彼女と結婚する。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.トムは土曜の夜にガールフレンドを連れ出した。
His suicide came as a result of his disappointment in love.彼の自殺は失恋の結果であった。
I can't help loving her.私は彼女を愛さずにはいられない。
I remember the first time.最初のころを思い出す。
David has so many girlfriends that he can't remember all of their names.デビッドはとてもガールフレンドが多いので、名前を全部覚えられない。
I would rather die than marry him.彼と結婚するぐらいなら死んだ方がましだ。
Our love affair was as short-lived as a soap-bubble.私たちの恋は、しゃぼん玉のようにはかなかった。
Jim fell in love with Mary the moment he met her.ジムはメアリーと知り合った瞬間に彼女が好きになった。
I have never fallen in love with any girl.私は女の子に惚れたことがない。
Have you ever loved a man?これまでに男の人を愛したことがありますか。
Asked to marry him, I was at a loss for words.結婚してくれと言われたとき、私は言葉に窮した。
No, she has never fallen in love.いいえ、彼女は一度も恋をしたことがありません。
My sister married him in spite of our objections.姉は我々の反対にもかかわらず彼と結婚した。
Masaru gets married today.マサルは今日結婚する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License