Example English - Japanese sentences tagged with 'romance'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

To write a love letter in English is not easy.英語でラブレターを書くのは、やさしくない。
I love her.私は彼女に恋をしている。
He must love you.彼はきっと君が好きなんだ。
Roy looks happy when his girlfriend calls him.ロイはガールフレンドから電話があるとうれしそうだ。
They seem to be in love with each other.あの二人はどうもできているらしい。
Once you are married, you are done for.いったん結婚したらおしまいだよ。
Nothing but your love can save her now.今や彼女を救えるものは君しかいない。
I do love you.あなたが好きなのです。
It is not you but her that he wants to marry.彼が結婚したがっているのはあなたではなく彼女だ。
How long are you going to be seeing that loser of a boyfriend?あんなウダツがあがらない男といつまで付き合ってるの。
Does he know that you love him?君が彼を愛している事を彼は知っていますか。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーはトムを全く愛していなかった。
There is no stopping a girl's tongue.女の子のお喋りは止められない。
She wouldn't have married him if she had known him better.もし彼のことをもっとよく知っていたら、彼女は彼と結婚しなかっただろうに。
My girlfriend is a good dancer.私の彼女は踊りがうまい。
I love him for what he is, not what he has.彼の財産でなく、彼の人柄のために私は彼が好きだ。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目ぼれしてしまった。
I'll be with you forever.永遠にあなたと一緒にいます。
Bill just wanted to comfort Monica, but she interpreted it as romantic interest.ビルはただモニカを慰めたかっただけなのに、彼女は彼が自分に気があるのだと判明した。
As is often the case with 13 to 19 year olds, she fell in love.ティーンエイジャーにはよくあることだが、彼女は恋をした。
Being only a student, I can't afford to get married.学生の身なのでまだ結婚する気になれない。
I hope to marry her.彼女は結婚したいと思っています。
Jane married young.ジェインは若くして結婚した。
Would you like me to see you home?じゃあ、送っていこうか。
I'll make you happy.僕が君を幸せにするよ。
Love blinded him to her faults.愛情のために彼女の欠点が見えなかった。
He confessed that he had fallen in love with me.彼は私を好きになったと告白した。
Whatever you say, I'll marry her.君が何と言おうと彼女と結婚する。
It is the greatest happiness in life to love and to be loved.愛し愛されることは、この世で最高の幸福です。
He wrote me a love letter.彼は私にラブレターをくれた。
His depression came to an end when she kissed him.彼の憂うつは彼女がキスをすると晴れた。
To love and to be loved is the greatest happiness.愛し愛されるということは最大の幸福だ。
That cute baby is the fruit of their love.あのかわいい赤ちゃんは彼らの愛の結晶です。
I'll always love you, no matter what happens.貴方を愛することに変わりはないから。
There's no love without jealousy.愛に嫉妬はつきもの。
In fact, he even loved her.いや実際、彼は彼女を愛してさえいた。
I wrote a love letter last night.昨夜ラブレターを書きました。
Yumiko married a childhood friend last June.ゆみこはこの前の6月に、子供時代の友人と結婚した。
"He used to love me," she answered sadly.以前は愛してくれたのだけれど。と彼女は悲しそうに答えた。
He who would the daughter win, with the mother must begin.将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
They say love is blind.「あばたもえくぼ」って言うからね。
You don't fall in love with somebody because he's perfect.その人が申し分がないからといって、恋に落ちるわけではない。
David has so many girlfriends that he can't remember all of their names.デビッドはとてもガールフレンドが多いので、名前を全部覚えられない。
As long as we love each other, we'll be all right.愛さえあれば僕らは大丈夫だよ。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは付き合って一カ月になる。
It was a one-sided love affair.それは片思いの恋だった。
Don't love two people at a time.同時に2人を愛するな。
In our culture, we can't be married to two women at once.我々の文化では、同時に2人の女性と結婚している事は出来ない。
The father wouldn't accept his daughter's boyfriend.その父親は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
He confided in me about his love affair.彼は自分の恋人を私に打ち明けて話した。
I'll stop giving them chocolate on Valentine's Day.バレンタインにみんなにチョコレートをあげるのはやめよう。
I love her.彼女に恋している。
I might as well die as marry such a man.あんな男と結婚するくらいなら死んだ方がましだ。
I know you want to marry me now, but don't you think you'll have second thoughts afterward?後になって、やめておけばよかったなんて、思ったりしない?
It goes without saying that I love you.君を好きなのは言うまでもない。
I'll miss you so much.きっとあなたが恋しくて仕方なくなるわ。
I decided on telling her of my love.私は自分の愛を彼女に告げる事に決めた。
Do you love each other very much?あなたがたはお互いに大変愛し合っているのですか。
I have a daughter who's married to a Frenchman.フランス人と結婚した娘がいます。
You say "ditto", and that's not the same as "I love you".あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。
Jim is crazy about his girlfriend.ジムは彼のガールフレンドに夢中です。
Marry first and love will follow.まず結婚しろ。そうすれば愛情とはあとで生まれてくる。
He married a very pretty girl.彼は大変かわいらしい女性と結婚した。
He finally made up his mind to marry the girl he had met in Paris.彼はパリ出会った女性と結婚する決心をした。
John said he'd like to marry me, and I'm as happy as can be.ジョンは私と結婚したいと言いました。だから私は最高に幸せです。
My sister married her high school classmate.私の姉は高校時代の同級生と結婚しました。
I guess I'm never going to get married.これじゃあ、僕は一生結婚なんて出来やしないや。
Everybody knows that he likes her and vice versa.彼は彼女が好きで、彼女も彼が好きだということは、皆が知っている。
Ophelia wishes Hamlet were still in love with her.オフィーリアは、ハムレットがまだ自分を愛していてくれることを願っている。
I refuse to be treated like a slave by you.君に奴隷のような扱いをされるなんて、まっぴらだ。
Every one opposed it, but Mary and John got married all the same.みんなが反対したが、それでもメアリーとジョンは結婚した。
Tom met Mary at a party, and it was love at first sight.トムはメアリーにパーティーで出会い一目ぼれをした。
I love her.彼女のことが大好きです。
My ex-boyfriend was brought up in Portugal.私の前の彼はポルトガル育ちでした。
If only he would marry me!彼が私と結婚さえしてくれたらぁ。
I married him against my will.私は意に反して彼と結婚した。
The girl who Brown married is a nurse.ブラウンの結婚した相手は看護婦です。
I am getting married to the most beautiful girl in town.実はね、この地域で一番の美女と結婚する事になったんだ?
You have lovely eyes, don't you?君はかわいい目をしているね。
It's painful making love.性交時に痛みがあります。
Are those two going out?あの二人できてるの?
It's high time you got married and settled down.もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
He fell in love with her at first sight.彼は一目で彼女に恋をした。
He's always looking at you. He must love you.彼はいつも君を見ている。きっと君が好きなんだ。
She attracted me at first sight.一目で彼女に魅了された。
Jane seems to have a new boyfriend.ジェインは新しいボーイフレンドがいるみたいだ。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、彼女は彼を全く愛していなかった。
I refuse to be treated like a slave by you.お前に隷従する気なんかないからな。
I've been waiting for love to come.心の傷を癒してくれる愛を。
I love no other man more deeply than him.私には彼より深く愛している男性はいない。
At first he hated her but gradually came to love her.彼は最初彼女を嫌っていたが徐々に愛するようになった。
You will get into trouble if your girlfriend finds out the truth.君のガールフレンドが本当のことを知ったら面倒なことになるよ。
A red rose means love.赤いばらは愛を意味している。
In fact, he loves her.実際は彼は彼女を愛している。
At the end of March we'll marry.3月の終わりに私たちは結婚するつもりです。
To tell you the truth, I don't love him.実を言うと、私は彼が好きでないのです。
We ought to love one another.私たちはお互いに愛し合うべきです。
Why don't you come dancing with me?ダンスに行きませんか。
His suicide came as a result of his disappointment in love.彼の自殺は失恋の結果であった。
He married an air hostess.彼はエアホステスと結婚した。
By degrees the friendship between him and her grew into love.徐々に、彼と彼女の友情は愛情に変わった。
Jim fell in love with Mary the moment he met her.ジムはメアリーと知り合った瞬間に彼女が好きになった。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
Happy is a man who marries a good wife.よき妻をめとる人は幸せです。
Tom married an older girl.トムは年上の女性と結婚した。
I will never fall in love again.二度と恋なんかするものか。
It is just a year since I got married.わたしが結婚してからちょうど一年になります。
He used to love her.彼はかつて彼女を愛していた。
You make me happy.あなたのおかげで私は幸せなのです。
Music started playing in the restaurant so there was a real romantic mood.レストランにその音楽が流れてきたのでロマンチックなムードになった。
I truly loved her.私は、彼女のことを本当に愛していた。
They seem to be in love with each other.あの二人はどうもお互いに好きみたいだ。
Being only a student, I can't afford to get married.一介の学生にすぎないので、私は結婚する余裕がない。
He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスした。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーは彼を全く愛していなかった。
I love you more deeply than I can say.私はあなたのことを言葉にできないほど深く愛してる。
I love him more than any of the other boys.私は他のどの少年よりも彼が好きだ。
No, he's not my new boyfriend.違うよ、新しい彼じゃない。
How long have you been dating?君達はいつからつきあっているのですか。
I love no other man so deeply as him.私には彼ほど深く愛している男性はいない。
He fell in love with her at first sight.彼は一目で彼女を好きになってしまった。
Mother, having thought about it carefully, I don't feel I should marry him.お母さん、彼のことをじっくり考えたんだけど、どうしても結婚する気になれないの。
P. S. I love you.追伸愛してます。
I love him more deeply than any other man.私は他のどの男性よりも彼を深く愛してる。
On leaving school, she got married to her classmate.学校を出ると、彼女は級友と結婚した。
I love you more than you love me.君が私を愛しているよりもおおく私は君を愛している。
It was when I was thirteen that I fell in love with a girl for the first time.私がはじめて女の子に恋をしたのは13歳の時でした。
Nothing is as precious as love.愛より尊い物はない。
I love him most deeply of all men.私はすべての男性の中彼を最も深く愛している。
I thought he loved you, but as it is, he loved another girl.彼は君を好きだと思っていたが、実際はほかの女の子が好きだったのだ。
I advised the shy young man to declare his love for the beautiful girl.私はその内気な青年にその美しい少女への愛を告白するように勧めた。
George married my sister.ジョージは私の妹と結婚した。
Not again! Look at those two kissing. They've really got the hots for each other. I can't watch this any more.またあいつら、キスしてるぜ。見ろよ。お熱いね。いつも。見てられないよ。
He was heartbroken from unrequited love.彼は失恋のために傷心した。
Beth was asked by her lazy boyfriend to do his history homework.ベスは怠け者の彼氏に、歴史の宿題をやってくれと頼まれました。
He often falls in love.彼はしばしば恋に落ちる。
I would rather die than marry him.彼と結婚するぐらいなら死んだ方がましだ。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目ぼれをしてしまった。
He's a very romantic boyfriend who brings me flowers each night.彼はとてもロマンチックで毎晩私にお花を持ってきてくれるんです。
But then he fell in love with Jane Wilde, a student studying languages in London.しかし、その時、彼はロンドンで語学を学んでいる学生のジェーン・ワイルドを恋するようになった。
It is certain that Lucy will marry the pop singer.ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
Why did you marry John, of all people?よりによって何でジョンなんかと結婚したんだい。
Every boy here has a girlfriend.ここにいるどの男の子にもみんなガールフレンドがいる。
Our love affair was as short-lived as a soap-bubble.私たちの恋は、しゃぼん玉のようにはかなかった。
Mary always assists her boyfriend in doing his assignments.メアリーはボーイフレンドの宿題をいつも手伝っている。
No, she has never fallen in love.いいえ、彼女は一度も恋をしたことがありません。
I hope to marry her.彼女と結婚したいと思っています。
The first time I held my girlfriend's hand was in the haunted house.初めて彼女の手を握ったのは、お化け屋敷の中でした。
Love grew between Taro and Hanako.太郎と花子の間に愛が芽生えた。
My friend broke up with his girlfriend and now he wants to go out with me.友だちに彼女と別れた子がいて、その子今度は私と付き合いたいって。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License