Example English - Japanese sentences tagged with 'romance'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I love him more than any of the other boys.私は他のどの少年よりも彼が好きだ。
I'll love you for the rest of my days.死ぬまであなたを愛するでしょう。
Jim fell in love with Mary the moment he met her.ジムはメアリーに一目惚れした。
The man fell in love at first sight.その男は一目で恋に落ちた。
We love each other.私たちはお互いに愛し合っています。
There is no stopping a girl's tongue.女の子のお喋りは止められない。
She attracted me at first sight.一目で彼女に魅了された。
You make life worth living.君が僕の人生を生きるに値させる。
I want to make love with you.あなたと愛をかわしたい。
In our culture, we can't be married to two women at once.我々の文化では、同時に2人の女性と結婚している事は出来ない。
I will love you forever.いつまでも愛してるよ。
My friend broke up with his girlfriend and now he wants to go out with me.友だちに彼女と別れた子がいて、その子今度は私と付き合いたいって。
Jeff thinks he will never fall in love.ジェフは恋に落ちたりはしないと思っている。
You say "ditto", and that's not the same as "I love you".あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
He must love you.彼はきっと君が好きなんだ。
Makoto found his true love on top of Ayers Rock. She's from Osaka.まことは本当の愛はエアーズロックの上にあることに気付いた。彼女が大阪出身だ。
You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without.一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。
However, his girlfriend is selfish and hardly worries about Brian.しかしながら彼女はわがままで、ほとんどブライアンの事を気にかけていません。
My sister married a high school teacher last June.去る6月に私の姉は高校の教師と結婚した。
"I love you," she murmured and closed her eyes.「愛してる」と彼女はそっとつぶやくと目を閉じた。
It never occurred to me that he loved me.彼が私をあいしているなんて思っても見なかった。
By the time you get out of jail, she'll probably have gotten married.君が刑務所から出てくる頃は、彼女も結婚しているだろう。
How long have you been dating?君達はいつからつきあっているのですか。
He was so vigorous in making love that his companion for the evening went down for the count.彼が、あまり熱心にいいよってきたので、その晩かれのお相手をした女性は、とうとうまいってしまった。
"He used to love me," she answered sadly.以前は愛してくれたのだけれど。と彼女は悲しそうに答えた。
I love him more deeply than any other man.私は他のどの男性よりも彼を深く愛してる。
They seem to be in love with each other.あの二人はどうもお互いに好きみたいだ。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
Every one opposed it, but Mary and John got married all the same.みんなが反対したが、それでもメアリーとジョンは結婚した。
As I love her, so she loved me.私が彼女を愛したように、彼女も私を愛した。
From that time on, they came to love each other.それ以来彼らは愛し合うようになった。
He had the nerve to ask me to marry him.彼は厚かましくも私に結婚してくれないと言った。
Much as I like you, I will not marry you.私はあなたが好きだが、結婚する気はありません。
I hope to marry her.私は彼女と結婚したいと思っています。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは恋仲になるだろうと私はずっと思っていた。
They say love is blind.「あばたもえくぼ」って言うからね。
I made up my mind to get married to Margaret.マーガレットと結婚する決意をしました。
I love no other man more deeply than him.私には彼より深く愛している男性はいない。
It was clear that Hanako did not wish to marry Taro.花子は太郎と結婚する意志がないことは明らかであった。
It was a one-sided love affair.それは片思いの恋だった。
To make a long story short, he married his first love.かいつまんで話せば、彼は初恋の人と結婚したのだ。
My girlfriend is a good dancer.私の彼女は踊りがうまい。
Does he know that you love him?君が彼を愛している事を彼は知っていますか。
Why don't you come dancing with me?ダンスに行きませんか。
Roy looks happy when his girlfriend calls him.ロイはガールフレンドから電話があるとうれしそうだ。
Love me little, love me long.愛は小出しにせよ。
As is often the case with 13 to 19 year olds, she fell in love.ティーンエイジャーにはよくあることだが、彼女は恋をした。
I would love to see my old flame again.昔の恋人に再会してみたい。
You are the man I've been looking for.君こそ私が探していた人だ。
I was born to love you.あなたを愛する為に私は生まれた。
Jane is loved by Peter.ジェーンはペーターに愛されている。
How did you come to love her?どんなふうにして彼女を好きになったのですか。
I love no other man so deeply as him.私には彼ほど深く愛している男性はいない。
The boy I love doesn't love me.私が愛している少年は、私を愛していません。
The fact is I do not love her.実は私は彼女を愛してはいないのです。
I do love you.あなたが好きなのです。
I love her.彼女のことが大好きです。
I advised the shy young man to declare his love for the beautiful girl.私はその内気な青年にその美しい少女への愛を告白するように勧めた。
How long have you been dating?いつから付き合ってるの?
No, he's not my new boyfriend.違うよ、新しい彼じゃない。
I didn't marry her because I loved her.愛すればこそ彼女と結婚しなかった。
My boyfriend seems serious.私のボーイフレンドはまじめに見えます。
He was heartbroken from unrequited love.彼は失恋のために傷心した。
I love what you are.今のあなたを愛している。
I decided on telling her of my love.私は自分の愛を彼女に告げる事に決めた。
Would you like me to see you home?じゃあ、送っていこうか。
There is a rumor that John and Sue will get married.ジョンとスーが結婚するだろうとのうわさがある。
At last, Mario managed to win the princess's love.やっと、マリオさんが姫さまの愛を勝ち得ることができた。
To make a long story short, we married.簡単に言うと、私達は結婚した。
That cute baby is the fruit of their love.あのかわいい赤ちゃんは彼らの愛の結晶です。
The young woman didn't know her boyfriend was loaded.あの女の子は恋人が大金を持っていたことを知らなかった。
I don't have much in common with my left-handed boyfriend.私は私の左利きの彼と共通点がない。
Jim fell in love with Mary the moment he met her.ジムはメアリーと知り合った瞬間に彼女が好きになった。
His love grew cold.彼の愛は冷めていった。
Don't love two people at a time.同時に2人を愛するな。
You make me happy.きみは僕を幸せにする。
I don't even have a single girlfriend.私にはガールフレンドが一人もいない。
I know you want to marry me now, but don't you think you'll have second thoughts afterward?後になって、やめておけばよかったなんて、思ったりしない?
At the end of March we'll marry.3月の終わりに私たちは結婚するつもりです。
It is a toss-up whether the playboy will marry the blonde or the brunette; both girls are so beautiful.あのプレイボーイと結婚するのはブロンドの女の子か、ブルーネットの女の子か五分五分といったところだ。どちらもきれいだから。
My wife has faults. None the less, I love her.妻に欠点はある。でもやはり私は彼女を愛している。
He married a very pretty girl.彼は大変かわいらしい女性と結婚した。
It was when I was thirteen that I fell in love with a girl for the first time.私がはじめて女の子に恋をしたのは13歳の時でした。
To tell you the truth, I don't love him.実を言うと、私は彼が好きでないのです。
I've loved you from the moment I saw you.きみを一目見た時からぞっこん一目惚れなのさ。
Sometimes it's good for a married couple to go to a hot spring together—just the two of them.たまには夫婦水入らずで温泉に行ってのんびりするのもいいもんだ。
A custom developed in which they would kiss each other.互いにキスをする習慣が発達した。
Oh that I had never married.結婚なんてしなければよかった。
I refuse to be treated like a slave by you.お前に隷従する気なんかないからな。
He fell in love with her at first sight.彼は一目見て彼女に恋をした。
Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind.ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。
He confessed that he had fallen in love with me.彼は私を好きになったと告白した。
How did you get acquainted with her?どうして彼女としりあったのですか。
I'll stop giving them chocolate on Valentine's Day.バレンタインにみんなにチョコレートをあげるのはやめよう。
It is certain that Lucy will marry the pop singer.ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
Love me lithe, love me long.細く長く愛して。
Do you love each other very much?あなたがたはお互いに大変愛し合っているのですか。
Jim is crazy about his girlfriend.ジムは彼のガールフレンドに夢中です。
I might as well die as marry such a man.そんな人と結婚するぐらいなら死んだほうがましだ。
It's the animal in me that wants it.それを欲するのは私の中の獣性だ。
Marry first and love will follow.まず結婚しろ。そうすれば愛情とはあとで生まれてくる。
Never did I tell her that I loved her.私は決して彼女に彼女が好きだとは言っていない。
Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it.彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。
He married a pretty girl.彼はかわいい女の子と結婚した。
The two lovers sat face to face, drinking tea.2人の恋人は差し向かいに座ってお茶を飲んでいた。
You have lovely eyes, don't you?君の目元はかわいいね。
It goes without saying that I love you.君を好きなのは言うまでもない。
"Would you mind taking me home?", she said.「家まで送って下さらない」と彼女はいった。
It is not you but her that he wants to marry.彼が結婚したがっているのはあなたではなく彼女だ。
Were it not for the fact that he is a billionaire, she would never marry him.彼が億万長者であるという事実がなかったならば、彼女は彼と結婚しないだろう。
I told him, once for all, that I would not marry him.私は彼に彼とは結婚しないときっぱり言いました。
My sister married her high school classmate.私の姉は高校時代の同級生と結婚しました。
Ten to one he will get married to her.十中八、九まで彼は彼女と結婚するだろう。
Whom God loves, his bitch brings forth pigs.神が愛する人には飼い犬から子豚が生まれる。
Everyone opposed it, but they got married all the same.皆は反対したが、それでもやはり彼らは結婚した。
She said 'I love you' to me.彼女は僕に「あなたが好きだ」と言った。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
To write a love letter in English is not easy.英語でラブレターを書くのは、やさしくない。
I have never fallen in love with any girl.私は女の子に惚れたことがない。
Every boy here has a girlfriend.ここにいるどの男の子にもみんなガールフレンドがいる。
My girlfriend is a good dancer.私のガールフレンドは踊りがうまい。
David has so many girlfriends that he can't remember all of their names.デビッドはとてもガールフレンドが多いので、名前を全部覚えられない。
Lord, I wonder what fool it was that first invented kissing.神よ、最初にキスを発明したのは、どんな馬鹿者であったか私はいぶかる。
Ophelia wishes Hamlet were still in love with her.オフィーリアは、ハムレットがまだ自分を愛していてくれることを願っている。
He married a pretty girl.彼はきれいな女の子と結婚した。
It's evident to everybody that he's in love.彼が恋をしているのは明らかだ。
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
I love him most deeply of all men.私はすべての男性の中彼を最も深く愛している。
He hit the jackpot with his date. She was lovely and intelligent.彼はデートに大成功をした。相手の女性はきれいで、利口だった。
Love is above money. The latter can't give as much happiness as the former.愛情はお金より重要だ。後者は前者ほど幸福を与えられない。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目ぼれをしてしまった。
The moment we met, we fell in love with each other.私たちは会うやいなや互いに愛し合った。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーは彼を全く愛していなかった。
I have loved her for a long time.私は長いあいだ彼女を愛してきた。
I went to the South Pacific for a summer of romantic adventure.一夏のアバンチュールを求めて南の島へ行きました。
I wrote a love letter last night.昨夜ラブレターを書きました。
I am convinced of the truth that he was in love with my sister.私は彼が私の姉を愛している、というのは本当だと確信している。
I will never fall in love again.二度と恋なんかするものか。
By degrees the friendship between him and her grew into love.徐々に、彼と彼女の友情は愛情に変わった。
I'll always love you, no matter what happens.貴方を愛することに変わりはないから。
I'm filled with love for you.あなたを愛することでいっぱい。
That man is in love with my sister.あの人は私の姉に恋しているのです。
I don't love her.私は彼女を愛していない。
Beth was asked by her lazy boyfriend to do his history homework.ベスは怠け者の彼氏に、歴史の宿題をやってくれと頼まれました。
I'll miss you so much.きっとあなたが恋しくて仕方なくなるわ。
The only thing in the world which one can never receive or give too much is love.この世で、いくら受けても受けすぎることはなく、いくら与えても与えすぎることのない唯一のものは愛情である。
I refuse to be treated like a slave by you.君に奴隷のような扱いをされるなんて、まっぴらだ。
Is it true? Paul kissed Lily on the lips?本当かよ?ポールがリリの唇に口付けした?
Mariko's parents are strongly opposed to her marrying an American.マリコの両親は、彼女がアメリカ人と結婚することに強く反対している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License