Example English - Japanese sentences tagged with 'romance'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He had the nerve to ask me to marry him.彼は厚かましくも私に結婚してくれないと言った。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.私はビデオゲームの好きな女性と結婚したい。
You make me happy.きみは僕を幸せにする。
I hope to marry her.彼女は結婚したいと思っています。
I advised the shy young man to declare his love for the beautiful girl.私はその内気な青年にその美しい少女への愛を告白するように勧めた。
In fact, he loves her.実際は彼は彼女を愛している。
I truly loved her.彼女が本当に大好きだった。
Finally, my sister got married.とうとう私の姉は結婚した。
Mariko's parents are strongly opposed to her marrying an American.マリコの両親は、彼女がアメリカ人と結婚することに強く反対している。
Everybody plays the game of love.誰もが恋のゲームをしている。
He married a very pretty girl.彼は大変かわいらしい女性と結婚した。
Does he know that you love him?君が彼を愛している事を彼は知っていますか。
I hope to marry her.彼女と結婚したい。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは結ばれるだろうと以前からずっと思っていた。
It is a toss-up whether the playboy will marry the blonde or the brunette; both girls are so beautiful.あのプレイボーイと結婚するのはブロンドの女の子か、ブルーネットの女の子か五分五分といったところだ。どちらもきれいだから。
That man is in love with my sister.あの人は私の姉に恋しているのです。
As long as we love each other, we'll be all right.愛さえあれば僕らは大丈夫だよ。
We were destined to get married from the time we were born - Not!私たちは、赤い糸で結ばれていたのよ。なんてね。
John said he'd like to marry me, and I'm as happy as can be.ジョンは私と結婚したいと言いました。だから私は最高に幸せです。
I know you want to marry me now, but don't you think you'll have second thoughts afterward?後になって、やめておけばよかったなんて、思ったりしない?
The girl with whom he fell in love left him after a few months.彼が恋に落ちたその女の子は数ヶ月後、彼のもとを去った。
She attracted me at first sight.一目で彼女に魅了された。
I wonder if he loves me.彼は私を愛しているかしら。
Whatever you say, I'll marry her.君が何と言おうと彼女と結婚する。
At first he hated her but gradually came to love her.彼は最初彼女を嫌っていたが徐々に愛するようになった。
I remember the first time.最初のころを思い出す。
I truly loved her.私は、彼女のことを本当に愛していた。
Music started playing in the restaurant so there was a real romantic mood.レストランにその音楽が流れてきたのでロマンチックなムードになった。
The fact is I do not love her.実は私は彼女を愛してはいないのです。
Are you aware of how much she loves you?君は彼女がどんなに君を愛しているか気づいているのか。
I want to make love with you.あなたと愛をかわしたい。
Misako married a Canadian last June.ミサコはこの前の6月にカナダ人と結婚した。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーはトムを全く愛していなかった。
The girl who Brown married is a nurse.ブラウンの結婚した相手は看護婦です。
He wrote her to the effect that he loved her.彼は愛していると言う趣旨の手紙を彼女に書いた。
I've loved you from the moment I saw you.きみを一目見た時からぞっこん一目惚れなのさ。
All the boys fell in love with Julia.男の子達はみんなジュリアに恋をした。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目惚れした。
I never want for a boyfriend.私はボーイフレンドにぜんぜん不自由させていません。
He's always looking at you. He must love you.彼はいつも君を見ている。きっと君が好きなんだ。
When poverty comes in at the door, love flies out the window.赤貧戸口に至らば、恋は窓より飛び去る。
It's the animal in me that wants it.それを欲するのは私の中の獣性だ。
The boy I love doesn't love me.私が愛している少年は、私を愛していません。
It was not until Lucy left me that I realized how much I loved her.ルーシーがいなくなって初めて、彼女をどんなに好きだったかに気が付いた。
He married a pretty girl.彼はきれいな女の子と結婚した。
Everyone opposed it, but they got married all the same.皆は反対したが、それでもやはり彼らは結婚した。
There's no love without jealousy.愛に嫉妬はつきもの。
The young man was disappointed in love.青年は失恋した。
Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind.ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。
I love him despite his faults.欠点があるけどやはり彼が好きです。
George married my sister.ジョージは私の妹と結婚した。
I have loved her for a long time.私は長いあいだ彼女を愛してきた。
I love you more than anyone else.だれよりも君をいちばん愛している。
Our love affair was as short-lived as a soap-bubble.私たちの恋は、しゃぼん玉のようにはかなかった。
Every one opposed it, but Mary and John got married all the same.みんなが反対したが、それでもメアリーとジョンは結婚した。
How about going steady with me?ぼくと付き合ってくれませんか。
I can't help loving her.私は彼女を愛さずにはいられない。
It is not you but her that he wants to marry.彼が結婚したがっているのはあなたではなく彼女だ。
I'll miss you so much.きっとあなたが恋しくて仕方なくなるわ。
I hope that your parents will allow us to marry.あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。
It's you I'll always love.俺が愛するのは永遠にお前だけ。
Jane married young.ジェインは若くして結婚した。
That cute baby is the fruit of their love.あのかわいい赤ちゃんは彼らの愛の結晶です。
He finally made up his mind to marry the girl he had met in Paris.彼はパリ出会った女性と結婚する決心をした。
I went to the South Pacific for a summer of romantic adventure.一夏のアバンチュールを求めて南の島へ行きました。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
Let's discuss your love problems on the way back from school.君の恋愛問題は学校から帰る道々話しましょう。
It was clear that Hanako did not wish to marry Taro.花子は太郎と結婚する意志がないことは明らかであった。
I would love to see my old flame again.昔の恋人に再会してみたい。
I cannot help falling in love with you.私はあなたを好きにならずにはいられない。
He bent over the girl and kissed her.彼は少女の上に身をかがめてキスをした。
Don't love two people at a time.同時に2人を愛するな。
Being only a student, I can't afford to get married.学生の身なのでまだ結婚する気になれない。
Jim is crazy about his girlfriend.ジムは彼のガールフレンドに夢中です。
By the time you get out of jail, she'll probably have gotten married.君が刑務所から出てくる頃は、彼女も結婚しているだろう。
Whatever the origin is, Valentine's Day has had a long and romantic history.どういう始まりであったにせよバレンタインデーには長いロマンチックな歴史がある。
We just got married, and this is our honeymoon.結婚したばかりで、これは新婚旅行です。
On leaving school, she got married to her classmate.学校を出ると、彼女は級友と結婚した。
Mary always assists her boyfriend in doing his assignments.メアリーはボーイフレンドの宿題をいつも手伝っている。
I asked her for a date.私は彼女をデートに誘った。
He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスした。
Do I sound in love?私が恋をしているように聞こえますか。
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。
Torajiro made it clear that he was in love with me.虎次郎は、私を愛してることを明らかにしました。
A woman's strength is in her tongue.女の強みは舌にある。
I was born to love you.あなたを愛する為に私は生まれた。
Brian's girlfriend often begs him to take her to luxurious restaurants.ブライアンの彼女はよく彼に贅沢なレストランに連れていってと頼みます。
I regret having fallen in love with a girl like her.私は彼女のような女の子に恋してしまって後悔している。
In fact, he even loved her.いや実際、彼は彼女を愛してさえいた。
All the boys fell in love with Julia.男の子達はみんなジュリアに心を奪われた。
Nothing is as precious as love.愛より尊い物はない。
Yumiko married a childhood friend last June.ゆみこはこの前の6月に、子供時代の友人と結婚した。
My girlfriend is a good dancer.私のガールフレンドは踊りがうまい。
Do you love each other very much?あなたがたはお互いに大変愛し合っているのですか。
To tell you the truth, I don't love him.実を言うと、私は彼が好きでないのです。
Mr Wood loved Linda dearly.ウッドさんは心からリンダを愛していました。
Tom and Sue love each other.トムとスーは互いに愛し合っています。
He hit the jackpot with his date. She was lovely and intelligent.彼はデートに大成功をした。相手の女性はきれいで、利口だった。
Marry first and love will follow.まず結婚しろ。そうすれば愛情とはあとで生まれてくる。
There is no stopping a girl's tongue.女の子のお喋りは止められない。
That he loved her was certain.彼が彼女を愛していることは確かだった。
He fell in love with her at first sight.彼は一目で彼女を好きになってしまった。
He must love you.きっと愛しているね。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは1ヶ月前からステディだ。
The first time I held my girlfriend's hand was in the haunted house.初めて彼女の手を握ったのは、お化け屋敷の中でした。
Anna married without the knowledge of her parents.アナは、親が知らないうちに結婚した。
The brave knight steps forward and kisses the lady on the hand.その勇敢なる騎士は進み出てその貴婦人の手にキスをする。
He fell in love with her at first sight.彼は一目見て彼女に恋をした。
I'll make you happy.僕が君を幸せにするよ。
Love me little, love me long.細く愛して長く愛して。
I'll be with you forever.永遠にあなたと一緒にいます。
He that marries for wealth sells his liberty.財産目当てに結婚するものは自由を売り渡すものである。
Jeff thinks he will never fall in love.ジェフは恋に落ちたりはしないと思っている。
At last, Mario managed to win the princess's love.やっと、マリオさんが姫さまの愛を勝ち得ることができた。
The young couple fell in love with each other very soon.若い二人はすぐに愛し合うようになった。
Is it true? Paul kissed Lily on the lips?本当かよ?ポールがリリの唇に口付けした?
I married him against my will.私は意に反して彼と結婚した。
What's the scoop on your new boyfriend?新しい彼はどんな人なの?
As I love her, so she loved me.私が彼女を愛したように、彼女も私を愛した。
I thought he loved you, but as it is, he loved another girl.彼は君を好きだと思っていたが、実際はほかの女の子が好きだったのだ。
He is madly in love with that girl.彼はあの娘に完全に参っている。
Roy looks happy when his girlfriend calls him.ロイはガールフレンドから電話があるとうれしそうだ。
I love her.私は彼女に恋をしている。
"I love you," she murmured and closed her eyes.「愛してる」と彼女はそっとつぶやくと目を閉じた。
I love him most deeply of all men.私はすべての男性の中彼を最も深く愛している。
We love each other.私たちはお互いに愛し合っています。
At the end of March we'll marry.3月の終わりに私たちは結婚するつもりです。
It was a one-sided love affair.それは片思いの恋だった。
Bruce was terribly upset when his girlfriend left him, but he soon got over it.ブルースは、ガールフレンドが彼のもとを去ったとき、非常に動揺したが直にたち直った。
You have lovely eyes, don't you?君の目元はかわいいね。
He married a pretty girl.彼はかわいい女の子と結婚した。
I love what you are.今のあなたを愛している。
How long have you been dating?君達はいつからつきあっているのですか。
I guess I'm never going to get married.これじゃあ、僕は一生結婚なんて出来やしないや。
A custom developed in which they would kiss each other.互いにキスをする習慣が発達した。
I love him more deeply than any other man.私は他のどの男性よりも彼を深く愛してる。
I've been waiting for love to come.心の傷を癒してくれる愛を。
I love you more than you love me.君が私を愛している以上に私は君を愛している。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.ビデオゲームの好きな女の子と結婚したい。
The love letter ought to have reached her.あのラブレターは彼女のところに着いているはずだ。
Much as I like you, I will not marry you.私はあなたが好きだが、結婚する気はありません。
She wouldn't have married him if she had known him better.もし彼のことをもっとよく知っていたら、彼女は彼と結婚しなかっただろうに。
I don't love her.私は彼女を愛していない。
He confided in me about his love affair.彼は自分の恋人を私に打ち明けて話した。
Being only a student, I can't afford to get married.一介の学生にすぎないので、私は結婚する余裕がない。
I will never force you to marry him.あなたが彼と結婚するのを私は決して強要するつもりはない。
You make life worth living.あなたのお陰で私は生き甲斐を感じます。
I decided on telling her of my love.私は自分の愛を彼女に告げる事に決めた。
I'll make you happy.君を幸せにします。
Have you ever loved a man?これまでに男の人を愛したことがありますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License