Example English - Japanese sentences tagged with 'romance'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I would love to see my old flame again.昔の恋人に再会してみたい。
Do I sound in love?私が恋をしているように聞こえますか。
In time, Tom came to love her.やがてトムは彼女を愛するようになった。
I don't even have a single girlfriend.私にはガールフレンドが一人もいない。
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。
"Would you mind taking me home?", she said.「家まで送って下さらない」と彼女はいった。
He fell in love with her at first sight.彼は1目で彼女を大好きになってしまった。
George married my sister.ジョージは私の妹と結婚した。
He's always looking at you. He must love you.彼はいつも君を見ている。きっと君が好きなんだ。
The young woman didn't know her boyfriend was loaded.あの女の子は恋人が大金を持っていたことを知らなかった。
He married an air hostess.彼はエアホステスと結婚した。
I couldn't help but fall in love with you.君を好きにならずにはいられなかった。
He is madly in love with that girl.彼はあの娘に完全に参っている。
I love you more deeply than I can say.私はあなたのことを言葉にできないほど深く愛してる。
I'll love you for the rest of my days.死ぬまであなたを愛するでしょう。
I wrote a love letter last night.昨晩ラブレターを書きました。
Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind.ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。
The prince fell in love with a woodcutter's daughter.王子は木こりの娘と恋に陥った。
He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスをした。
He was dumped by his girlfriend.彼はガールフレンドに捨てられた。
Bruce was terribly upset when his girlfriend left him, but he soon got over it.ブルースは、ガールフレンドが彼のもとを去ったとき、非常に動揺したが直にたち直った。
It looks like Jacob has been bitten by the love bug.ジャコブは恋してるようだな。
Hardly had I met her when I fell in love with her.私は彼女に会ったとたんに恋に落ちてしまった。
Bill just wanted to comfort Monica, but she interpreted it as romantic interest.ビルはただモニカを慰めたかっただけなのに、彼女は彼が自分に気があるのだと判明した。
To make a long story short, he married his first love.かいつまんで話せば、彼は初恋の人と結婚したのだ。
Why don't you come dancing with me?ダンスに行きませんか。
It was not until Lucy left me that I realized how much I loved her.ルーシーがいなくなって初めて、彼女をどんなに好きだったかに気が付いた。
He must love you.きっと愛しているね。
David has so many girlfriends that he can't remember all of their names.デビッドはとてもガールフレンドが多いので、名前を全部覚えられない。
Happy Valentine's Day.バレンタインデーおめでとう。
She got into hot water when her boyfriend called her at work.ボーイフレンドが職場に電話をかけてきたために、彼女は窮地に陥った。
I love her.彼女のことが好きだ。
I decided on telling her of my love.私は自分の愛を彼女に告げる事に決めた。
I refuse to be treated like a slave by you.君に奴隷のような扱いをされるなんて、まっぴらだ。
It's evident to everybody that he's in love.彼が恋をしているのは明らかだ。
Chris cannot control his passion for the lovely new girl in town.クリスは、町に新しく来た美しい女の子に対する情熱を抑え切れません。
They seem to be in love with each other.あの二人はどうもできているらしい。
I might as well die as marry such a man.あんな男と結婚するくらいなら死んだ方がましだ。
The love letter ought to have reached her.あのラブレターは彼女のところに着いているはずだ。
I love you more than anyone else.だれよりも君をいちばん愛している。
What's the scoop on your new boyfriend?新しい彼はどんな人なの?
To write a love letter in English is not easy.英語でラブレターを書くのは、やさしくない。
I'll always love you, no matter what happens.何が起きても、ずっと貴方を愛します。
The first time I held my girlfriend's hand was in the haunted house.初めて彼女の手を握ったのは、お化け屋敷の中でした。
Does he know that you love him?君が彼を愛している事を彼は知っていますか。
Your boyfriend got tired of waiting for you and left just now.あなたのボーイフレンドは待ちくたびれて、今帰ったところよ。
It was clear that Hanako did not wish to marry Taro.花子は太郎と結婚する意志がないことは明らかであった。
He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスした。
My boyfriend seems serious.私のボーイフレンドはまじめに見えます。
Were it not for the fact that he is a billionaire, she would never marry him.彼が億万長者であるという事実がなかったならば、彼女は彼と結婚しないだろう。
I love him for what he is, not what he has.彼の財産でなく、彼の人柄のために私は彼が好きだ。
He used to love her.彼はかつて彼女を愛していた。
How long have you been dating?いつから付き合ってるの?
I didn't marry her because I loved her.愛すればこそ彼女と結婚しなかった。
I never want for a boyfriend.私はボーイフレンドにぜんぜん不自由させていません。
No, he's not my new boyfriend.違うよ、新しい彼じゃない。
All the boys fell in love with Julia.男の子達はみんなジュリアに心を奪われた。
My sister married a high school teacher last June.去る6月に私の姉は高校の教師と結婚した。
At first he hated her but gradually came to love her.彼は最初彼女を嫌っていたが徐々に愛するようになった。
A red rose means love.赤いばらは愛を意味している。
The two lovers sat face to face, drinking tea.2人の恋人は差し向かいに座ってお茶を飲んでいた。
I hope to marry her.彼女と結婚したい。
I love what you are.今のあなたを愛している。
He fell in love with her at first sight.彼は一目で彼女に恋をした。
Don't love two people at a time.同時に2人を愛するな。
Being only a student, I can't afford to get married.学生の身なのでまだ結婚する気になれない。
I married him against my will.私は意に反して彼と結婚した。
I made up my mind to get married to Margaret.マーガレットと結婚する決意をしました。
Hostility was replaced by love.敵意に代わって愛情が生まれた。
On leaving school, she got married to her classmate.学校を出ると、彼女は級友と結婚した。
Jim fell in love with Mary the moment he met her.ジムはメアリーに一目惚れした。
He had faults, but despite that I loved him.彼には欠点があったが、それでも私は彼を愛していた。
You have lovely eyes, don't you?君の目元はかわいいね。
You are my sunshine.きみは僕の太陽だ。
Peter fell in love with the girl.ピーターはその子を恋するようになった。
I remember the first time.最初のころを思い出す。
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
The moment we met, we fell in love with each other.私たちは会うやいなや互いに愛し合った。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.トムは土曜日の晩にガールフレンドを連れ出した。
It was when I was thirteen that I fell in love with a girl for the first time.私がはじめて女の子に恋をしたのは13歳の時でした。
He married a pretty girl.彼はかわいい女の子と結婚した。
Nothing but your love can save her now.今や彼女を救えるものは君しかいない。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは付き合って一カ月になる。
They seem to be in love with each other.あの二人はどうもお互いに好きみたいだ。
She said 'I love you' to me.彼女は僕に「あなたが好きだ」と言った。
P. S. I love you.追伸愛してます。
You say "ditto", and that's not the same as "I love you".あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。
Sometimes it's good for a married couple to go to a hot spring together—just the two of them.たまには夫婦水入らずで温泉に行ってのんびりするのもいいもんだ。
You're too young to marry.あなたは結婚するには若すぎますよ。
You make life worth living.あなたのお陰で私は生き甲斐を感じます。
John and Mary loved each other.ジョンとメアリーはお互いに愛し合っていました。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、彼女は彼を全く愛していなかった。
Everybody plays the game of love.誰もが恋のゲームをしている。
Did you fall in love with her at first sight?君は彼女にひとめぼれしたのかい。
It's high time you got married and settled down.もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
He threw in the towel in defeat when his favorite chorus girl married another man.彼は、自分のお気に入りのコーラス・ガールが、ほかの男と結婚した時、敗北を認めた。
"I love you," she murmured and closed her eyes.「愛してる」と彼女はそっとつぶやくと目を閉じた。
I am convinced of the truth that he was in love with my sister.私は彼が私の姉を愛している、というのは本当だと確信している。
Every one opposed it, but Mary and John got married all the same.みんなが反対したが、それでもメアリーとジョンは結婚した。
I hope to marry her.彼女と結婚したいと思っています。
Torajiro made it clear that he was in love with me.虎次郎は、私を愛してることを明らかにしました。
Whether you like her or not, you can't marry her.君が彼女を好きであろうとなかろうと、彼女は結婚できない。
However, his girlfriend is selfish and hardly worries about Brian.しかしながら彼女はわがままで、ほとんどブライアンの事を気にかけていません。
The only thing in the world which one can never receive or give too much is love.この世で、いくら受けても受けすぎることはなく、いくら与えても与えすぎることのない唯一のものは愛情である。
My wife has faults. None the less, I love her.妻に欠点はある。でもやはり私は彼女を愛している。
I asked her for a date.私は彼女をデートに誘った。
I will never fall in love again.二度と恋なんかするものか。
I want to marry you.結婚しましょう。
One hot summer afternoon she decided to take her boyfriend to a farm outside the town.ある暑い夏の午後に、彼女は彼氏を町の外の農場に連れていこうと決めました。
I love no other man so deeply as him.私には彼ほど深く愛している男性はいない。
If he says "I love you" all the time he doesn't mean it.「愛してる」といつも言えば、何の意味もなさなくなる。
My sister married him in spite of our objections.姉は我々の反対にもかかわらず彼と結婚した。
In fact, he loves her.実際は彼は彼女を愛している。
You are the man I've been looking for.君こそ私が探していた人だ。
I advised the shy young man to declare his love for the beautiful girl.私はその内気な青年にその美しい少女への愛を告白するように勧めた。
It is a toss-up whether the playboy will marry the blonde or the brunette; both girls are so beautiful.あのプレイボーイと結婚するのはブロンドの女の子か、ブルーネットの女の子か五分五分といったところだ。どちらもきれいだから。
Jane is loved by Peter.ジェーンはペーターに愛されている。
How did you get acquainted with her?どうして彼女としりあったのですか。
Being only a student, I can't afford to get married.一介の学生にすぎないので、私は結婚する余裕がない。
Once you are married, you are done for.いったん結婚したらおしまいだよ。
I love him more than any of the other boys.私は他のどの少年よりも彼が好きだ。
Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it.彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。
Makoto found his true love on top of Ayers Rock. She's from Osaka.まことは本当の愛はエアーズロックの上にあることに気付いた。彼女が大阪出身だ。
The brave knight steps forward and kisses the lady on the hand.その勇敢なる騎士は進み出てその貴婦人の手にキスをする。
He confided in me about his love affair.彼は自分の恋人を私に打ち明けて話した。
That cute baby is the fruit of their love.あのかわいい赤ちゃんは彼らの愛の結晶です。
The girl with whom he fell in love left him after a few months.彼が恋に落ちたその女の子は数ヶ月後、彼のもとを去った。
Brian's girlfriend often begs him to take her to luxurious restaurants.ブライアンの彼女はよく彼に贅沢なレストランに連れていってと頼みます。
She attracted me at first sight.一目で彼女に魅了された。
Mary refused to marry him, but she gave in at last.メアリーは彼と結婚することをこばんだが、最後にはおれた。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.ビデオゲームの好きな女の子と結婚したい。
The father wouldn't accept his daughter's boyfriend.その父親は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
My girlfriend is a good dancer.私のガールフレンドは踊りがうまい。
He loves you very much.彼はあなたをとても愛しています。
He's head over heels in love with Mary.彼はメアリーにすっかり首ったけだ。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーは彼を全く愛していなかった。
The girl who Brown married is a nurse.ブラウンの結婚した相手は看護婦です。
We ought to love one another.私たちはお互いに愛し合うべきです。
At last, Mario managed to win the princess's love.やっと、マリオさんが姫さまの愛を勝ち得ることができた。
Are you aware of how much she loves you?君は彼女がどんなに君を愛しているか気づいているのか。
I love her.彼女に恋している。
Not again! Look at those two kissing. They've really got the hots for each other. I can't watch this any more.またあいつら、キスしてるぜ。見ろよ。お熱いね。いつも。見てられないよ。
He married a pretty girl.彼はきれいな女の子と結婚した。
I've loved you from the moment I saw you.きみを一目見た時からぞっこん一目惚れなのさ。
I wonder if he loves me.彼は私を愛しているかしら。
There is no stopping a girl's tongue.女の子のお喋りは止められない。
Whatever the origin is, Valentine's Day has had a long and romantic history.どういう始まりであったにせよバレンタインデーには長いロマンチックな歴史がある。
By degrees the friendship between him and her grew into love.徐々に、彼と彼女の友情は愛情に変わった。
We were destined to get married from the time we were born - Not!私たちは、赤い糸で結ばれていたのよ。なんてね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License