Example English - Japanese sentences tagged with 'romance'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How long are you going to be seeing that loser of a boyfriend?あんなウダツがあがらない男といつまで付き合ってるの。
One hot summer afternoon she decided to take her boyfriend to a farm outside the town.ある暑い夏の午後に、彼女は彼氏を町の外の農場に連れていこうと決めました。
Love me little, love me long.細く愛して長く愛して。
I love what you are.今のあなたを愛している。
We love each other.私たちはお互いに愛し合っています。
You are my sunshine.きみは僕の太陽だ。
I have loved her for a long time.私は長いあいだ彼女を愛してきた。
The boy I love doesn't love me.私が愛している少年は、私を愛していません。
Scarcely an hour goes by that I don't I think of you with love.一時間もあなたを恋しく思わないことはできない。
He wrote me a love letter.彼は私にラブレターをくれた。
My sister married a high school teacher last June.去る6月に私の姉は高校の教師と結婚した。
The only thing in the world which one can never receive or give too much is love.この世で、いくら受けても受けすぎることはなく、いくら与えても与えすぎることのない唯一のものは愛情である。
My wife has faults. None the less, I love her.妻に欠点はある。でもやはり私は彼女を愛している。
Mariko's parents are strongly opposed to her marrying an American.マリコの両親は、彼女がアメリカ人と結婚することに強く反対している。
I love her.彼女のことが好きだ。
That he is in love with her is true.彼が彼女に恋をしているというのは本当だ。
I never want for a boyfriend.私はボーイフレンドにぜんぜん不自由させていません。
Makoto found his true love on top of Ayers Rock. She's from Osaka.まことは本当の愛はエアーズロックの上にあることに気付いた。彼女が大阪出身だ。
He bent over the girl and kissed her.彼は少女の上に身をかがめてキスをした。
Really? I thought she'd be the last person to get married.へえー、結婚なんかしそうにない人だったと思っていたのに。
He fell in love with her at first sight.彼は1目で彼女を大好きになってしまった。
I hope that your parents will allow us to marry.あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
With many women, love always comes first.多くの女性にとって愛はいつも一番だ。
I'll make you happy.僕が君を幸せにするよ。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
Why did you marry John, of all people?よりによって何でジョンなんかと結婚したんだい。
It is not you but her that he wants to marry.彼が結婚したがっているのはあなたではなく彼女だ。
But then he fell in love with Jane Wilde, a student studying languages in London.しかし、その時、彼はロンドンで語学を学んでいる学生のジェーン・ワイルドを恋するようになった。
To tell you the truth, I don't love him.実を言うと、私は彼が好きでないのです。
It's evident to everybody that he's in love.彼が恋をしているのは明らかだ。
He was so vigorous in making love that his companion for the evening went down for the count.彼が、あまり熱心にいいよってきたので、その晩かれのお相手をした女性は、とうとうまいってしまった。
He who would the daughter win, with the mother must begin.将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
It is certain that Lucy will marry the pop singer.ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
Nothing can prevent her from marrying him.何事も彼女が彼と結婚することを妨げる事はできない。
I hope to marry her.彼女と結婚したいと思っています。
My sister married her high school classmate.私の姉は高校時代の同級生と結婚しました。
In time, Tom came to love her.やがてトムは彼女を愛するようになった。
You make life worth living.あなたのお陰で私は生き甲斐を感じます。
It is just a year since I got married.わたしが結婚してからちょうど一年になります。
Jane married young.ジェインは若くして結婚した。
He's always looking at you. He must love you.彼はいつも君を見ている。きっと君が好きなんだ。
Ophelia wishes Hamlet were still in love with her.オフィーリアは、ハムレットがまだ自分を愛していてくれることを願っている。
Roy looks happy when his girlfriend calls him.ロイはガールフレンドから電話があるとうれしそうだ。
I love her.私は彼女に恋をしている。
He married a pretty girl.彼はかわいい女の子と結婚した。
To love and to be loved is the greatest happiness.愛し愛されるということは最大の幸福だ。
They seem to be in love with each other.あの二人はどうもお互いに好きみたいだ。
I want to marry you.結婚しましょう。
I guess I'm never going to get married.これじゃあ、僕は一生結婚なんて出来やしないや。
Are those two going out?あの二人できてるの?
P. S. I love you.追伸愛してます。
I hope to marry her.彼女と結婚したい。
Not again! Look at those two kissing. They've really got the hots for each other. I can't watch this any more.またあいつら、キスしてるぜ。見ろよ。お熱いね。いつも。見てられないよ。
Beth will not allow Chris to kiss her because he is terribly dirty.クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。
Did you fall in love with her at first sight?君は彼女にひとめぼれしたのかい。
However, his girlfriend is selfish and hardly worries about Brian.しかしながら彼女はわがままで、ほとんどブライアンの事を気にかけていません。
Tom married an older girl.トムは年上の女性と結婚した。
He was heartbroken from unrequited love.彼は失恋のために傷心した。
I married him against my will.私は意に反して彼と結婚した。
I refuse to be treated like a slave by you.君に奴隷のような扱いをされるなんて、まっぴらだ。
Love me lithe, love me long.細く長く愛して。
The young couple fell in love with each other very soon.若い二人はすぐに愛し合うようになった。
It is a toss-up whether the playboy will marry the blonde or the brunette; both girls are so beautiful.あのプレイボーイと結婚するのはブロンドの女の子か、ブルーネットの女の子か五分五分といったところだ。どちらもきれいだから。
Sometimes it's good for a married couple to go to a hot spring together—just the two of them.たまには夫婦水入らずで温泉に行ってのんびりするのもいいもんだ。
By degrees the friendship between him and her grew into love.徐々に、彼と彼女の友情は愛情に変わった。
He hit the jackpot with his date. She was lovely and intelligent.彼はデートに大成功をした。相手の女性はきれいで、利口だった。
Mother, having thought about it carefully, I don't feel I should marry him.お母さん、彼のことをじっくり考えたんだけど、どうしても結婚する気になれないの。
The first time I held my girlfriend's hand was in the haunted house.初めて彼女の手を握ったのは、お化け屋敷の中でした。
To make a long story short, he married his first love.かいつまんで話せば、彼は初恋の人と結婚したのだ。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは恋仲になるだろうと私はずっと思っていた。
I've been waiting for love to come.心の傷を癒してくれる愛を。
I have never fallen in love with any girl.私は女の子に惚れたことがない。
I was born to love you.あなたを愛する為に私は生まれた。
If he says "I love you" all the time he doesn't mean it.「愛してる」といつも言えば、何の意味もなさなくなる。
She attracted me at first sight.一目で彼女に魅了された。
"I love you," she murmured and closed her eyes.「愛してる」と彼女はそっとつぶやくと目を閉じた。
He often falls in love.彼はしばしば恋に落ちる。
How about going steady with me?ぼくと付き合ってくれませんか。
He was dumped by his girlfriend.彼はガールフレンドに捨てられた。
We just got married, and this is our honeymoon.結婚したばかりで、これは新婚旅行です。
The girl with whom he fell in love left him after a few months.彼が恋に落ちたその女の子は数ヶ月後、彼のもとを去った。
We ought to love one another.私たちはお互いに愛し合うべきです。
My girlfriend is a good dancer.私のガールフレンドは踊りがうまい。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは結ばれるだろうと以前からずっと思っていた。
My sister married him in spite of our objections.姉は我々の反対にもかかわらず彼と結婚した。
Never did I tell her that I loved her.決して彼女に好きだなんて言っていない。
Whatever the origin is, Valentine's Day has had a long and romantic history.どういう始まりであったにせよバレンタインデーには長いロマンチックな歴史がある。
Yumiko married a childhood friend last June.ゆみこはこの前の6月に、子供時代の友人と結婚した。
How about giving me a promotion from just-a-friend to boyfriend?ただの男友達っていう立場から彼氏に昇格させてくれるかい?
My friend broke up with his girlfriend and now he wants to go out with me.私の友人はガールフレンドと別れ、今度は私と付き合いたがっている。
She said 'I love you' to me.彼女は僕に「あなたが好きだ」と言った。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目ぼれしてしまった。
In our culture, we can't be married to two women at once.我々の文化では、同時に2人の女性と結婚している事は出来ない。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.私はビデオゲームの好きな女性と結婚したい。
Love began to grow between the two.2人の間に愛が芽生えた。
I love you more than you love me.君が私を愛しているよりもおおく私は君を愛している。
You make life worth living.君が僕の人生を生きるに値させる。
To write a love letter in English is not easy.英語でラブレターを書くのは、やさしくない。
He, if anything, is the romantic type.どちらかと言えば、彼はロマンチストだ。
Once you are married, you are done for.いったん結婚したらおしまいだよ。
Love blinded him to her faults.愛情のために彼女の欠点が見えなかった。
Tom and Sue love each other.トムとスーは互いに愛し合っています。
Does he know that you love him?君が彼を愛している事を彼は知っていますか。
All the boys fell in love with Julia.男の子達はみんなジュリアに恋をした。
Oh that I had never married.結婚なんてしなければよかった。
He's a very romantic boyfriend who brings me flowers each night.彼はとてもロマンチックで毎晩私にお花を持ってきてくれるんです。
As is often the case with 13 to 19 year olds, she fell in love.ティーンエイジャーにはよくあることだが、彼女は恋をした。
I am convinced of the truth that he was in love with my sister.私は彼が私の姉を愛している、というのは本当だと確信している。
As I love her, so she loved me.私が彼女を愛したように、彼女も私を愛した。
He wrote her to the effect that he loved her.彼は愛していると言う趣旨の手紙を彼女に書いた。
No doubt she loves him, but she won't marry him.確かに彼女は彼のことを愛しているが、結婚はしないだろう。
He often falls in love.彼は惚れっぽい人だ。
I asked her for a date.私は彼女をデートに誘った。
Jim is crazy about his girlfriend.ジムは彼のガールフレンドに夢中です。
My boyfriend is smart, handsome, and friendly too.私のボーイフレンドは頭がよくてハンサム、その上優しい。
I can't help loving her.私は彼女を愛さずにはいられない。
Music started playing in the restaurant so there was a real romantic mood.レストランにその音楽が流れてきたのでロマンチックなムードになった。
He is madly in love with that girl.彼はあの娘に完全に参っている。
I didn't marry her because I loved her.愛すればこそ彼女と結婚しなかった。
What's the scoop on your new boyfriend?新しい彼はどんな人なの?
I love him most deeply of all men.私はすべての男性の中彼を最も深く愛している。
He fell in love with her at first sight.彼は一目で彼女を大好きになってしまった。
Would you like me to see you home?じゃあ、送っていこうか。
Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind.ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。
They were to have got married in May.ふたりは5月に結婚することになっていたが。
Everybody plays the game of love.誰もが恋のゲームをしている。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
Kate glanced at Chris and then ignored him, making him feel miserable.ケイトはちらっとクリスを見たが、彼を無視し、惨めな思いをさせました。
The two lovers sat face to face, drinking tea.2人の恋人は差し向かいに座ってお茶を飲んでいた。
I found the film romantic.その映画はロマンチックだった。
Do I sound in love?私が恋をしているように聞こえますか。
It's clear from his actions that he loves her.彼が彼女を好きなのは行動から見て一目瞭然だ。
Do you love each other very much?あなたがたはお互いに大変愛し合っているのですか。
How long have you been dating?君達はいつからつきあっているのですか。
His love grew cold.彼の愛は冷めていった。
He's head over heels in love with Mary.彼はメアリーにすっかり首ったけだ。
The moment we met, we fell in love with each other.私たちは会うやいなや互いに愛し合った。
I am getting married to the most beautiful girl in town.実はね、この地域で一番の美女と結婚する事になったんだ?
At first he hated her but gradually came to love her.彼は最初彼女を嫌っていたが徐々に愛するようになった。
Brian's girlfriend often begs him to take her to luxurious restaurants.ブライアンの彼女はよく彼に贅沢なレストランに連れていってと頼みます。
We were destined to get married from the time we were born - Not!私たちは、赤い糸で結ばれていたのよ。なんてね。
Despite the fact that Mary keeps saying I was the only man she'd like to marry, when I proposed to her, she said "NO". I cannot make head or tail of it.メアリーは結婚したいと思うのは私だけだといっているくせに、私がプロポーズしたら「ノウ」といった。なんのことだか、さっぱりわからない。
She winked at me, as much as to say, I love you.「あなたを愛しているのよ」と言わんばかりに彼女は僕にウィンクした。
I know you want to marry me now, but don't you think you'll have second thoughts afterward?後になって、やめておけばよかったなんて、思ったりしない?
Don't love two people at a time.同時に2人を愛するな。
Happy Valentine's Day.バレンタインデーおめでとう。
"He used to love me," she answered sadly.以前は愛してくれたのだけれど。と彼女は悲しそうに答えた。
The newly married couple walked hand in hand.その新婚夫婦は手をつないで歩いた。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーはトムを全く愛していなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License