Example English - Japanese sentences tagged with 'romance'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The first time I held my girlfriend's hand was in the haunted house.初めて彼女の手を握ったのは、お化け屋敷の中でした。
With many women, love always comes first.多くの女性にとって愛はいつも一番だ。
Bruce was terribly upset when his girlfriend left him, but he soon got over it.ブルースは、ガールフレンドが彼のもとを去ったとき、非常に動揺したが直にたち直った。
As long as we love each other, we'll be all right.愛さえあれば僕らは大丈夫だよ。
I am convinced of the truth that he was in love with my sister.私は彼が私の姉を愛している、というのは本当だと確信している。
He's a very romantic boyfriend who brings me flowers each night.彼はとてもロマンチックで毎晩私にお花を持ってきてくれるんです。
The girl with whom he fell in love left him after a few months.彼が恋に落ちたその女の子は数ヶ月後、彼のもとを去った。
Brian's girlfriend often begs him to take her to luxurious restaurants.ブライアンの彼女はよく彼に贅沢なレストランに連れていってと頼みます。
Are those two going out?あの二人できてるの?
It's evident to everybody that he's in love.彼が恋をしているのは明らかだ。
It's clear from his actions that he loves her.彼が彼女を好きなのは行動から見て一目瞭然だ。
Mariko's parents are strongly opposed to her marrying an American.マリコの両親は、彼女がアメリカ人と結婚することに強く反対している。
You are the man I've been looking for.君こそ私が探していた人だ。
You are my sunshine.きみは僕の太陽だ。
I love no other man more deeply than him.私には彼より深く愛している男性はいない。
I love Hitomi.私は瞳が好きだ。
He who would the daughter win, with the mother must begin.将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
Tom married an older girl.トムは年上の女性と結婚した。
Jim fell in love with Mary the moment he met her.ジムはメアリーと知り合った瞬間に彼女が好きになった。
His depression came to an end when she kissed him.彼の憂うつは彼女がキスをすると晴れた。
He married a very pretty girl.彼は大変かわいらしい女性と結婚した。
A kiss will be given to the person who wants to laugh.笑いたがる人にはキスをあげましょう。
I don't love her, not even if she loves me.私は彼女を愛してはいない、彼女のほうで愛してくれてもごめんだ。
Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it.彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。
It was clear that Hanako did not wish to marry Taro.花子は太郎と結婚する意志がないことは明らかであった。
Nothing can prevent her from marrying him.何事も彼女が彼と結婚することを妨げる事はできない。
P. S. I love you.追伸愛してます。
Beth was asked by her lazy boyfriend to do his history homework.ベスは怠け者の彼氏に、歴史の宿題をやってくれと頼まれました。
Were it not for the fact that he is a billionaire, she would never marry him.彼が億万長者であるという事実がなかったならば、彼女は彼と結婚しないだろう。
In our culture, we can't be married to two women at once.我々の文化では、同時に2人の女性と結婚している事は出来ない。
He used to love her.彼はかつて彼女を愛していた。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
Mr Wood loved Linda dearly.ウッドさんは心からリンダを愛していました。
Everybody plays the game of love.誰もが恋のゲームをしている。
At last, Mario managed to win the princess's love.やっと、マリオさんが姫さまの愛を勝ち得ることができた。
I love him despite his faults.欠点があるけどやはり彼が好きです。
My boyfriend seems serious.私のボーイフレンドはまじめに見えます。
John and Mary loved each other.ジョンとメアリーはお互いに愛し合っていました。
It never occurred to me that he loved me.彼が私をあいしているなんて思っても見なかった。
You're too young to marry.あなたは結婚するには若すぎますよ。
There's no love without jealousy.愛に嫉妬はつきもの。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、彼女は彼を全く愛していなかった。
I might as well die as marry such a man.そんな人と結婚するぐらいなら死んだほうがましだ。
I will love you forever.いつまでも愛してるよ。
Makoto found his true love on top of Ayers Rock. She's from Osaka.まことは本当の愛はエアーズロックの上にあることに気付いた。彼女が大阪出身だ。
The love letter ought to have reached her.あのラブレターは彼女のところに着いているはずだ。
It's you I'll always love.俺が愛するのは永遠にお前だけ。
I decided on telling her of my love.私は自分の愛を彼女に告げる事に決めた。
He finally made up his mind to marry the girl he had met in Paris.彼はパリ出会った女性と結婚する決心をした。
It was when I was thirteen that I fell in love with a girl for the first time.私がはじめて女の子に恋をしたのは13歳の時でした。
Marry first and love will follow.まず結婚しろ。そうすれば愛情とはあとで生まれてくる。
Love me lithe, love me long.細く長く愛して。
Torajiro made it clear that he was in love with me.虎次郎は、私を愛してることを明らかにしました。
The only thing in the world which one can never receive or give too much is love.この世で、いくら受けても受けすぎることはなく、いくら与えても与えすぎることのない唯一のものは愛情である。
He that marries for wealth sells his liberty.財産目当てに結婚するものは自由を売り渡すものである。
By the time you get out of jail, she'll probably have gotten married.君が刑務所から出てくる頃は、彼女も結婚しているだろう。
I love him more than any of the other boys.私は他のどの少年よりも彼が好きだ。
Do you love each other very much?あなたがたはお互いに大変愛し合っているのですか。
I cannot help falling in love with you.私はあなたを好きにならずにはいられない。
He threw in the towel in defeat when his favorite chorus girl married another man.彼は、自分のお気に入りのコーラス・ガールが、ほかの男と結婚した時、敗北を認めた。
Whatever you say, I'll marry her.君が何と言おうと彼女と結婚する。
If he says "I love you" all the time he doesn't mean it.「愛してる」といつも言えば、何の意味もなさなくなる。
Would you like me to see you home?じゃあ、送っていこうか。
Does he know that you love him?君が彼を愛している事を彼は知っていますか。
However, his girlfriend is selfish and hardly worries about Brian.しかしながら彼女はわがままで、ほとんどブライアンの事を気にかけていません。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.ビデオゲームの好きな女の子と結婚したい。
All the boys fell in love with Julia.男の子達はみんなジュリアに恋をした。
Kate glanced at Chris and then ignored him, making him feel miserable.ケイトはちらっとクリスを見たが、彼を無視し、惨めな思いをさせました。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目ぼれしてしまった。
I truly loved her.彼女が本当に大好きだった。
I truly loved her.私は、彼女のことを本当に愛していた。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
In fact, he loves her.実際は彼は彼女を愛している。
Everybody knows that he likes her and vice versa.彼は彼女が好きで、彼女も彼が好きだということは、皆が知っている。
Jane is loved by Peter.ジェーンはペーターに愛されている。
I love her.彼女のことが大好きです。
Never did I tell her that I loved her.決して彼女に好きだなんて言っていない。
I've been waiting for love to come.心の傷を癒してくれる愛を。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目ぼれをしてしまった。
If only he would marry me!彼が私と結婚さえしてくれたらぁ。
Peter fell in love with the girl.ピーターはその子を恋するようになった。
How long are you going to be seeing that loser of a boyfriend?あんなウダツがあがらない男といつまで付き合ってるの。
That man is in love with my sister.あの人は私の姉に恋しているのです。
Hostility was replaced by love.敵意に代わって愛情が生まれた。
I would rather die than marry him.彼と結婚するぐらいなら死んだ方がましだ。
I hope to marry her.彼女は結婚したいと思っています。
Jane married young.ジェインは若くして結婚した。
At the end of March we'll marry.3月の終わりに私たちは結婚するつもりです。
I don't have much in common with my left-handed boyfriend.私は私の左利きの彼と共通点がない。
Chris cannot control his passion for the lovely new girl in town.クリスは、町に新しく来た美しい女の子に対する情熱を抑え切れません。
I refuse to be treated like a slave by you.君に奴隷のような扱いをされるなんて、まっぴらだ。
Not again! Look at those two kissing. They've really got the hots for each other. I can't watch this any more.またあいつら、キスしてるぜ。見ろよ。お熱いね。いつも。見てられないよ。
Really? I thought she'd be the last person to get married.へえー、結婚なんかしそうにない人だったと思っていたのに。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーはトムを全く愛していなかった。
You make me happy.きみは僕を幸せにする。
You have lovely eyes, don't you?君はかわいい目をしているね。
I thought he loved you, but as it is, he loved another girl.彼は君を好きだと思っていたが、実際はほかの女の子が好きだったのだ。
Ophelia wishes Hamlet were still in love with her.オフィーリアは、ハムレットがまだ自分を愛していてくれることを願っている。
I love him most deeply of all men.私はすべての男性の中彼を最も深く愛している。
I talked my boyfriend into buying me a ring.ボーイフレンドを説得して指輪を買ってもらった。
I love Ann all the more because she is shy.アンが恥ずかしがりやなので、私はますますアンが好きだ。
He confided in me about his love affair.彼は自分の恋人を私に打ち明けて話した。
I wrote a love letter last night.昨晩ラブレターを書きました。
He wrote me a love letter.彼は私にラブレターをくれた。
There is no stopping a girl's tongue.女の子のお喋りは止められない。
I regret having fallen in love with a girl like her.私は彼女のような女の子に恋してしまって後悔している。
He confessed that he had fallen in love with me.彼は私を好きになったと告白した。
He married a pretty girl.彼はかわいい女の子と結婚した。
It is not you but her that he wants to marry.彼が結婚したがっているのはあなたではなく彼女だ。
The brave knight steps forward and kisses the lady on the hand.その勇敢なる騎士は進み出てその貴婦人の手にキスをする。
It was not until Lucy left me that I realized how much I loved her.ルーシーがいなくなって初めて、彼女をどんなに好きだったかに気が付いた。
Once you are married, you are done for.いったん結婚したらおしまいだよ。
They were to have got married in May.ふたりは5月に結婚することになっていたが。
You make life worth living.あなたのお陰で私は生き甲斐を感じます。
I want to marry you.結婚しましょう。
They seem to be in love with each other.あの二人はどうもできているらしい。
At first he hated her but gradually came to love her.彼は最初彼女を嫌っていたが徐々に愛するようになった。
I hope to marry her.私は彼女と結婚したいと思っています。
I'll always love you, no matter what happens.貴方を愛することに変わりはないから。
You don't fall in love with somebody because he's perfect.その人が申し分がないからといって、恋に落ちるわけではない。
As is often the case with 13 to 19 year olds, she fell in love.ティーンエイジャーにはよくあることだが、彼女は恋をした。
Much as I like you, I will not marry you.私はあなたが好きだが、結婚する気はありません。
John said he'd like to marry me, and I'm as happy as can be.ジョンは私と結婚したいと言いました。だから私は最高に幸せです。
He's always looking at you. He must love you.彼はいつも君を見ている。きっと君が好きなんだ。
Our love affair was as short-lived as a soap-bubble.私たちの恋は、しゃぼん玉のようにはかなかった。
Whether you like her or not, you can't marry her.君が彼女を好きであろうとなかろうと、彼女は結婚できない。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.トムは土曜の夜にガールフレンドを連れ出した。
I'll love you for the rest of my days.死ぬまであなたを愛するでしょう。
He fell in love with her at first sight.彼は一目見て彼女に恋をした。
I have a daughter who's married to a Frenchman.フランス人と結婚した娘がいます。
I hope that your parents will allow us to marry.あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。
Is it true? Paul kissed Lily on the lips?本当かよ?ポールがリリの唇に口付けした?
Being only a student, I can't afford to get married.一介の学生にすぎないので、私は結婚する余裕がない。
To write a love letter in English is not easy.英語でラブレターを書くのは、やさしくない。
"I love you," she murmured and closed her eyes.「愛してる」と彼女はそっとつぶやくと目を閉じた。
I love her.彼女に恋している。
It's high time you got married and settled down.もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
I remember the first time.最初のころを思い出す。
That cute baby is the fruit of their love.あのかわいい赤ちゃんは彼らの愛の結晶です。
No, he's not my new boyfriend.違うよ、新しい彼じゃない。
My sister married a high school teacher last June.去る6月に私の姉は高校の教師と結婚した。
Never did I tell her that I loved her.私は決して彼女に彼女が好きだとは言っていない。
He married an air hostess.彼はエアホステスと結婚した。
To make a long story short, he married his first love.早い話が、彼は初恋の人と結婚したんだ。
Asked to marry him, I was at a loss for words.結婚してくれと言われたとき、私は言葉に窮した。
Happy Valentine's Day.バレンタインデーおめでとう。
He fell in love with her at first sight.彼は一目で彼女を大好きになってしまった。
He was so vigorous in making love that his companion for the evening went down for the count.彼が、あまり熱心にいいよってきたので、その晩かれのお相手をした女性は、とうとうまいってしまった。
His suicide came as a result of his disappointment in love.彼の自殺は失恋の結果であった。
I do love you.あなたが好きなのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License