Example English - Japanese sentences tagged with 'romance'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In fact, he loves her.実際は彼は彼女を愛している。
But then he fell in love with Jane Wilde, a student studying languages in London.しかし、その時、彼はロンドンで語学を学んでいる学生のジェーン・ワイルドを恋するようになった。
I love him despite his faults.欠点があるけどやはり彼が好きです。
I would love to see my old flame again.昔の恋人に再会してみたい。
His depression came to an end when she kissed him.彼の憂うつは彼女がキスをすると晴れた。
All the boys fell in love with Julia.男の子達はみんなジュリアに心を奪われた。
There is a rumor that John and Sue will get married.ジョンとスーが結婚するだろうとのうわさがある。
Love me little, love me long.細く愛して長く愛して。
He fell in love with her at first sight.彼は一目で彼女を好きになってしまった。
Love began to grow between the two.2人の間に愛が芽生えた。
I hope to marry her.私は彼女と結婚したいと思っています。
That man is in love with my sister.あの人は私の姉に恋しているのです。
I love her.彼女のことが好きだ。
Ten to one he will get married to her.十中八、九まで彼は彼女と結婚するだろう。
"Would you mind taking me home?", she said.「家まで送って下さらない」と彼女はいった。
No doubt she loves him, but she won't marry him.確かに彼女は彼のことを愛しているが、結婚はしないだろう。
Masaru gets married today.マサルは今日結婚する。
A custom developed in which they would kiss each other.互いにキスをする習慣が発達した。
Do I sound in love?私が恋をしているように聞こえますか。
It was long before I realized her real love.長いことかかってようやく僕は、彼女の本当の愛に気付いた。
Does he know that you love him?君が彼を愛している事を彼は知っていますか。
I married him against my will.私は意に反して彼と結婚した。
Bruce was terribly upset when his girlfriend left him, but he soon got over it.ブルースは、ガールフレンドが彼のもとを去ったとき、非常に動揺したが直にたち直った。
It is a toss-up whether the playboy will marry the blonde or the brunette; both girls are so beautiful.あのプレイボーイと結婚するのはブロンドの女の子か、ブルーネットの女の子か五分五分といったところだ。どちらもきれいだから。
If only he would marry me!彼が私と結婚さえしてくれたらぁ。
My sister married a high school teacher last June.去る6月に私の姉は高校の教師と結婚した。
Bill just wanted to comfort Monica, but she interpreted it as romantic interest.ビルはただモニカを慰めたかっただけなのに、彼女は彼が自分に気があるのだと判明した。
I decided on telling her of my love.私は自分の愛を彼女に告げる事に決めた。
We were destined to get married from the time we were born - Not!私たちは、赤い糸で結ばれていたのよ。なんてね。
I don't love her, not even if she loves me.私は彼女を愛してはいない、彼女のほうで愛してくれてもごめんだ。
I am getting married to the most beautiful girl in town.実はね、この地域で一番の美女と結婚する事になったんだ?
Love blinded him to her faults.愛情のために彼女の欠点が見えなかった。
There's no love without jealousy.愛に嫉妬はつきもの。
I wish I had treated the girl more kindly.その少女をもっと親切に扱っておけばよかった。
He is madly in love with that girl.彼はあの娘に完全に参っている。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
He that marries for wealth sells his liberty.財産目当てに結婚するものは自由を売り渡すものである。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、彼女は彼を全く愛していなかった。
To love and to be loved is the greatest happiness.愛し愛されるということは最大の幸福だ。
I need you.君が必要だ。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目ぼれをしてしまった。
I'll miss you so much.きっとあなたが恋しくて仕方なくなるわ。
My sister married her high school classmate.私の姉は高校時代の同級生と結婚しました。
His suicide came as a result of his disappointment in love.彼の自殺は失恋の結果であった。
No, he's not my new boyfriend.違うよ、新しい彼じゃない。
As I love her, so she loved me.私が彼女を愛したように、彼女も私を愛した。
I love what you are.今のあなたを愛している。
He's always looking at you. He must love you.彼はいつも君を見ている。きっと君が好きなんだ。
It is certain that Lucy will marry the pop singer.ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
It was clear that Hanako did not wish to marry Taro.花子は太郎と結婚する意志がないことは明らかであった。
My wife has faults. None the less, I love her.妻に欠点はある。でもやはり私は彼女を愛している。
Beth was asked by her lazy boyfriend to do his history homework.ベスは怠け者の彼氏に、歴史の宿題をやってくれと頼まれました。
Ophelia wishes Hamlet were still in love with her.オフィーリアは、ハムレットがまだ自分を愛していてくれることを願っている。
Whom God loves, his bitch brings forth pigs.神が愛する人には飼い犬から子豚が生まれる。
The young man was disappointed in love.青年は失恋した。
He often falls in love.彼はしばしば恋に落ちる。
I've loved you from the moment I saw you.きみを一目見た時からぞっこん一目惚れなのさ。
We just got married, and this is our honeymoon.結婚したばかりで、これは新婚旅行です。
It's the animal in me that wants it.それを欲するのは私の中の獣性だ。
It's high time you got married and settled down.もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
You make me happy.あなたのおかげで私は幸せなのです。
Nothing but your love can save her now.今や彼女を救えるものは君しかいない。
I love you more deeply than I can say.私はあなたのことを言葉にできないほど深く愛してる。
My friend broke up with his girlfriend and now he wants to go out with me.友だちに彼女と別れた子がいて、その子今度は私と付き合いたいって。
Marry in haste, and repent at leisure.あわてて結婚、ゆっくり後悔。
Whatever the origin is, Valentine's Day has had a long and romantic history.どういう始まりであったにせよバレンタインデーには長いロマンチックな歴史がある。
The boy I love doesn't love me.私が愛している少年は、私を愛していません。
Kate glanced at Chris and then ignored him, making him feel miserable.ケイトはちらっとクリスを見たが、彼を無視し、惨めな思いをさせました。
I hope to marry her.彼女と結婚したい。
I love him for what he is, not what he has.彼の財産でなく、彼の人柄のために私は彼が好きだ。
By degrees the friendship between him and her grew into love.徐々に、彼と彼女の友情は愛情に変わった。
It was not until Lucy left me that I realized how much I loved her.ルーシーがいなくなって初めて、彼女をどんなに好きだったかに気が付いた。
Love begins playing his old tricks every spring.春ごとに恋は例のいたずらを始める。
Beth will not allow Chris to kiss her because he is terribly dirty.クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。
Brian's girlfriend often begs him to take her to luxurious restaurants.ブライアンの彼女はよく彼に贅沢なレストランに連れていってと頼みます。
In time, Tom came to love her.やがてトムは彼女を愛するようになった。
The brave knight steps forward and kisses the lady on the hand.その勇敢なる騎士は進み出てその貴婦人の手にキスをする。
Jim fell in love with Mary the moment he met her.ジムはメアリーに一目惚れした。
My boyfriend seems serious.私のボーイフレンドはまじめに見えます。
As is often the case with 13 to 19 year olds, she fell in love.ティーンエイジャーにはよくあることだが、彼女は恋をした。
"He used to love me," she answered sadly.以前は愛してくれたのだけれど。と彼女は悲しそうに答えた。
The father wouldn't accept his daughter's boyfriend.その父親は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
As long as we love each other, we'll be all right.愛さえあれば僕らは大丈夫だよ。
Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it.彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。
You have lovely eyes, don't you?君はかわいい目をしているね。
I'll make you happy.君を幸せにします。
Would you like me to see you home?じゃあ、送っていこうか。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目ぼれしてしまった。
Finally, my sister got married.とうとう私の姉は結婚した。
Mother, having thought about it carefully, I don't feel I should marry him.お母さん、彼のことをじっくり考えたんだけど、どうしても結婚する気になれないの。
Your boyfriend got tired of waiting for you and left just now.あなたのボーイフレンドは待ちくたびれて、今帰ったところよ。
There is no stopping a girl's tongue.女の子のお喋りは止められない。
I love him more than any of the other boys.私は他のどの少年よりも彼が好きだ。
I do not love him any longer.私はもう彼を愛してはいない。
Everybody knows that he likes her and vice versa.誰もが知っているが、彼は彼女を好きで、彼女も彼が好きだ。
He who would the daughter win, with the mother must begin.将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
That he loved her was certain.彼が彼女を愛していることは確かだった。
I want to marry you.結婚しましょう。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
He was heartbroken from unrequited love.彼は失恋のために傷心した。
The newly married couple walked hand in hand.その新婚夫婦は手をつないで歩いた。
It's you I'll always love.俺が愛するのは永遠にお前だけ。
Marry first and love will follow.まず結婚しろ。そうすれば愛情とはあとで生まれてくる。
He married a very pretty girl.彼は大変かわいらしい女性と結婚した。
Whether you like her or not, you can't marry her.君が彼女を好きであろうとなかろうと、彼女は結婚できない。
She got into hot water when her boyfriend called her at work.ボーイフレンドが職場に電話をかけてきたために、彼女は窮地に陥った。
Despite the fact that Mary keeps saying I was the only man she'd like to marry, when I proposed to her, she said "NO". I cannot make head or tail of it.メアリーは結婚したいと思うのは私だけだといっているくせに、私がプロポーズしたら「ノウ」といった。なんのことだか、さっぱりわからない。
Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind.ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。
I love no other man so deeply as him.私には彼ほど深く愛している男性はいない。
I have never fallen in love with any girl.私は女の子に惚れたことがない。
I told him, once for all, that I would not marry him.私は彼に彼とは結婚しないときっぱり言いました。
I'll be with you forever.永遠にあなたと一緒にいます。
Were it not for the fact that he is a billionaire, she would never marry him.彼が億万長者であるという事実がなかったならば、彼女は彼と結婚しないだろう。
By the time you get out of jail, she'll probably have gotten married.君が刑務所から出てくる頃は、彼女も結婚しているだろう。
My ex-boyfriend was brought up in Portugal.私の前の彼はポルトガル育ちでした。
It goes without saying that I love you.君を好きなのは言うまでもない。
He's a very romantic boyfriend who brings me flowers each night.彼はとてもロマンチックで毎晩私にお花を持ってきてくれるんです。
I'll stop giving them chocolate on Valentine's Day.バレンタインにみんなにチョコレートをあげるのはやめよう。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.ビデオゲームの好きな女の子と結婚したい。
I was born to love you.あなたを愛する為に私は生まれた。
Are you aware of how much she loves you?君は彼女がどんなに君を愛しているか気づいているのか。
I truly loved her.彼女が本当に大好きだった。
Once you are married, you are done for.いったん結婚したらおしまいだよ。
I refuse to be treated like a slave by you.お前に隷従する気なんかないからな。
Why did you marry John, of all people?よりによって何でジョンなんかと結婚したんだい。
To write a love letter in English is not easy.英語でラブレターを書くのは、やさしくない。
Roy looks happy when his girlfriend calls him.ロイはガールフレンドから電話があるとうれしそうだ。
It never occurred to me that he loved me.彼が私をあいしているなんて思っても見なかった。
I love him more deeply than any other man.私は他のどの男性よりも彼を深く愛してる。
The young woman didn't know her boyfriend was loaded.あの女の子は恋人が大金を持っていたことを知らなかった。
They were to have got married in May.ふたりは5月に結婚することになっていたが。
You are my sunshine.きみは僕の太陽だ。
I know you want to marry me now, but don't you think you'll have second thoughts afterward?後になって、やめておけばよかったなんて、思ったりしない?
You make life worth living.あなたのお陰で私は生き甲斐を感じます。
You say "ditto", and that's not the same as "I love you".あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。
Yumiko married a childhood friend last June.ゆみこはこの前の6月に、子供時代の友人と結婚した。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.私はビデオゲームの好きな女性と結婚したい。
I can't help loving her.私は彼女を愛さずにはいられない。
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
Tom married an older girl.トムは年上の女性と結婚した。
You make me happy.きみは僕を幸せにする。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
No, she has never fallen in love.いいえ、彼女は一度も恋をしたことがありません。
How did you get acquainted with her?どうして彼女としりあったのですか。
The moment we met, we fell in love with each other.私たちは会うやいなや互いに愛し合った。
Makoto found his true love on top of Ayers Rock. She's from Osaka.まことは本当の愛はエアーズロックの上にあることに気付いた。彼女が大阪出身だ。
I never want for a boyfriend.私はボーイフレンドにぜんぜん不自由させていません。
Everyone opposed it, but they got married all the same.皆は反対したが、それでもやはり彼らは結婚した。
I love her.彼女のことが大好きです。
He married an air hostess.彼はエアホステスと結婚した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License