Example English - Japanese sentences tagged with 'romance'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You will get into trouble if your girlfriend finds out the truth.君のガールフレンドが本当のことを知ったら面倒なことになるよ。
I don't even have a single girlfriend.私にはガールフレンドが一人もいない。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.トムは土曜日の晩にガールフレンドを連れ出した。
To tell you the truth, I don't love him.実を言うと、私は彼が好きでないのです。
The love letter ought to have reached her.あのラブレターは彼女のところに着いているはずだ。
I love her.彼女に恋している。
However, his girlfriend is selfish and hardly worries about Brian.しかしながら彼女はわがままで、ほとんどブライアンの事を気にかけていません。
I found the film romantic.その映画はロマンチックだった。
I'm filled with love for you.あなたを愛することでいっぱい。
It was not until Lucy left me that I realized how much I loved her.ルーシーがいなくなって初めて、彼女をどんなに好きだったかに気が付いた。
Mariko's parents are strongly opposed to her marrying an American.マリコの両親は、彼女がアメリカ人と結婚することに強く反対している。
You don't fall in love with somebody because he's perfect.その人が申し分がないからといって、恋に落ちるわけではない。
You make me happy.きみは僕を幸せにする。
I hope to marry her.彼女と結婚したいと思っています。
Brian's girlfriend often begs him to take her to luxurious restaurants.ブライアンの彼女はよく彼に贅沢なレストランに連れていってと頼みます。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.ビデオゲームの好きな女の子と結婚したい。
The two lovers sat face to face, drinking tea.2人の恋人は差し向かいに座ってお茶を飲んでいた。
The first time I held my girlfriend's hand was in the haunted house.初めて彼女の手を握ったのは、お化け屋敷の中でした。
Are you aware of how much she loves you?君は彼女がどんなに君を愛しているか気づいているのか。
He who would the daughter win, with the mother must begin.将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
P. S. I love you.追伸愛してます。
He was dumped by his girlfriend.彼はガールフレンドに捨てられた。
One hot summer afternoon she decided to take her boyfriend to a farm outside the town.ある暑い夏の午後に、彼女は彼氏を町の外の農場に連れていこうと決めました。
I wish I had treated the girl more kindly.その少女をもっと親切に扱っておけばよかった。
Scarcely an hour goes by that I don't I think of you with love.一時間もあなたを恋しく思わないことはできない。
It's clear from his actions that he loves her.彼が彼女を好きなのは行動から見て一目瞭然だ。
It is just a year since I got married.わたしが結婚してからちょうど一年になります。
I cannot help falling in love with you.私はあなたを好きにならずにはいられない。
Love grew between Taro and Hanako.太郎と花子の間に愛が芽生えた。
They seem to be in love with each other.あの二人はどうもお互いに好きみたいだ。
That he is in love with her is true.彼が彼女に恋をしているというのは本当だ。
Jane seems to have a new boyfriend.ジェインは新しいボーイフレンドがいるみたいだ。
I never see her without wanting to kiss her.会えば必ずキスしたくなる。
She winked at me, as much as to say, I love you.「あなたを愛しているのよ」と言わんばかりに彼女は僕にウィンクした。
All the boys fell in love with Julia.男の子達はみんなジュリアに心を奪われた。
Jeff thinks he will never fall in love.ジェフは恋に落ちたりはしないと思っている。
Music started playing in the restaurant so there was a real romantic mood.レストランにその音楽が流れてきたのでロマンチックなムードになった。
He's always looking at you. He must love you.彼はいつも君を見ている。きっと君が好きなんだ。
I don't think my boyfriend and I will ever make up.私とボーイフレンドはもう仲直りしないだろう。
At the end of March we'll marry.3月の終わりに私たちは結婚するつもりです。
There's no love without jealousy.愛に嫉妬はつきもの。
It was a one-sided love affair.それは片思いの恋だった。
All the boys fell in love with Julia.男の子達はみんなジュリアに恋をした。
My boyfriend seems serious.私のボーイフレンドはまじめに見えます。
I'll always love you, no matter what happens.貴方を愛することに変わりはないから。
By degrees the friendship between him and her grew into love.徐々に、彼と彼女の友情は愛情に変わった。
My boyfriend is smart, handsome, and friendly too.私のボーイフレンドは頭がよくてハンサム、その上優しい。
I love you more deeply than I can say.私はあなたのことを言葉にできないほど深く愛してる。
Everybody knows that he likes her and vice versa.彼は彼女が好きで、彼女も彼が好きだということは、皆が知っている。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは結ばれるだろうと以前からずっと思っていた。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目ぼれしてしまった。
A woman's strength is in her tongue.女の強みは舌にある。
Your boyfriend got tired of waiting for you and left just now.あなたのボーイフレンドは待ちくたびれて、今帰ったところよ。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは1ヶ月前からステディだ。
"Would you mind taking me home?", she said.「家まで送って下さらない」と彼女はいった。
You're too young to marry.あなたは結婚するには若すぎますよ。
Is it true? Paul kissed Lily on the lips?本当かよ?ポールがリリの唇に口付けした?
Beth will not allow Chris to kiss her because he is terribly dirty.クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。
I don't love her, not even if she loves me.私は彼女を愛してはいない、彼女のほうで愛してくれてもごめんだ。
I've loved you from the moment I saw you.きみを一目見た時からぞっこん一目惚れなのさ。
Why don't you come dancing with me?ダンスに行きませんか。
I want to make love with you.あなたと愛をかわしたい。
I thought he loved you, but as it is, he loved another girl.彼は君を好きだと思っていたが、実際はほかの女の子が好きだったのだ。
The father wouldn't accept his daughter's boyfriend.その父親は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
It never occurred to me that he loved me.彼が私をあいしているなんて思っても見なかった。
He fell in love with her at first sight.彼は一目で彼女に恋をした。
How long are you going to be seeing that loser of a boyfriend?あんなウダツがあがらない男といつまで付き合ってるの。
In our culture, we can't be married to two women at once.我々の文化では、同時に2人の女性と結婚している事は出来ない。
By the time you get out of jail, she'll probably have gotten married.君が刑務所から出てくる頃は、彼女も結婚しているだろう。
In time, Tom came to love her.やがてトムは彼女を愛するようになった。
They seem to be in love with each other.あの二人はどうもできているらしい。
Happy Valentine's Day.バレンタインデーおめでとう。
I asked her for a date.私は彼女をデートに誘った。
She wouldn't have married him if she had known him better.もし彼のことをもっとよく知っていたら、彼女は彼と結婚しなかっただろうに。
At last, Mario managed to win the princess's love.やっと、マリオさんが姫さまの愛を勝ち得ることができた。
He fell in love with her at first sight.彼は一目で彼女を好きになってしまった。
He married a pretty girl.彼はかわいい女の子と結婚した。
He was so vigorous in making love that his companion for the evening went down for the count.彼が、あまり熱心にいいよってきたので、その晩かれのお相手をした女性は、とうとうまいってしまった。
He married a Canadian girl.彼はカナダ人の女性と結婚した。
You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without.一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。
They were to have got married in May.ふたりは5月に結婚することになっていたが。
He had faults, but despite that I loved him.彼には欠点があったが、それでも私は彼を愛していた。
I decided on telling her of my love.私は自分の愛を彼女に告げる事に決めた。
It's you I'll always love.俺が愛するのは永遠にお前だけ。
Love is above money. The latter can't give as much happiness as the former.愛情はお金より重要だ。後者は前者ほど幸福を与えられない。
To make a long story short, he married his first love.かいつまんで話せば、彼は初恋の人と結婚したのだ。
The prince fell in love with a woodcutter's daughter.王子は木こりの娘と恋に陥った。
As long as we love each other, we'll be all right.愛さえあれば僕らは大丈夫だよ。
I don't love her.私は彼女を愛していない。
My sister married her high school classmate.私の姉は高校時代の同級生と結婚しました。
I would love to see my old flame again.昔の恋人に再会してみたい。
Beth was asked by her lazy boyfriend to do his history homework.ベスは怠け者の彼氏に、歴史の宿題をやってくれと頼まれました。
He fell in love with her at first sight.彼は一目見て彼女に恋をした。
Never did I tell her that I loved her.私は決して彼女に彼女が好きだとは言っていない。
I hope that your parents will allow us to marry.あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。
Finally, my sister got married.とうとう私の姉は結婚した。
Ten to one he will get married to her.十中八、九まで彼は彼女と結婚するだろう。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
I need you.君が必要だ。
You are the man I've been looking for.君こそ私が探していた人だ。
How did you get acquainted with her?どうして彼女としりあったのですか。
He must love you.きっと愛しているね。
Ophelia wishes Hamlet were still in love with her.オフィーリアは、ハムレットがまだ自分を愛していてくれることを願っている。
I would rather die than marry him.彼と結婚するぐらいなら死んだ方がましだ。
His depression came to an end when she kissed him.彼の憂うつは彼女がキスをすると晴れた。
You are my sunshine.きみは僕の太陽だ。
It was long before I realized her real love.長いことかかってようやく僕は、彼女の本当の愛に気付いた。
He used to love her.彼はかつて彼女を愛していた。
Makoto found his true love on top of Ayers Rock. She's from Osaka.まことは本当の愛はエアーズロックの上にあることに気付いた。彼女が大阪出身だ。
He fell in love with her at first sight.彼は一目で彼女を大好きになってしまった。
We ought to love one another.私たちはお互いに愛し合うべきです。
His love grew cold.彼の愛は冷めていった。
Young people love adventure.若者は冒険を愛する。
I hope to marry her.彼女と結婚したい。
He's a very romantic boyfriend who brings me flowers each night.彼はとてもロマンチックで毎晩私にお花を持ってきてくれるんです。
He loves you very much.彼はあなたをとても愛しています。
You make me happy.あなたのおかげで私は幸せなのです。
The brave knight steps forward and kisses the lady on the hand.その勇敢なる騎士は進み出てその貴婦人の手にキスをする。
To make a long story short, we married.簡単に言うと、私達は結婚した。
I will love you forever.いつまでも愛してるよ。
You make life worth living.あなたのお陰で私は生き甲斐を感じます。
I have never fallen in love with any girl.私は女の子に惚れたことがない。
I've been waiting for love to come.心の傷を癒してくれる愛を。
Jane is loved by Peter.ジェーンはペーターに愛されている。
I hope to marry her.彼女は結婚したいと思っています。
Mary always assists her boyfriend in doing his assignments.メアリーはボーイフレンドの宿題をいつも手伝っている。
When poverty comes in at the door, love flies out the window.赤貧戸口に至らば、恋は窓より飛び去る。
I went to the South Pacific for a summer of romantic adventure.一夏のアバンチュールを求めて南の島へ行きました。
She attracted me at first sight.一目で彼女に魅了された。
We love each other.私たちはお互いに愛し合っています。
Tom and Sue love each other.トムとスーは互いに愛し合っています。
I refuse to be treated like a slave by you.お前に隷従する気なんかないからな。
No, he's not my new boyfriend.違うよ、新しい彼じゃない。
How about giving me a promotion from just-a-friend to boyfriend?ただの男友達っていう立場から彼氏に昇格させてくれるかい?
He often falls in love.彼は惚れっぽい人だ。
He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスをした。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーはトムを全く愛していなかった。
Tom met Mary at a party, and it was love at first sight.トムはメアリーにパーティーで出会い一目ぼれをした。
If he says "I love you" all the time he doesn't mean it.「愛してる」といつも言えば、何の意味もなさなくなる。
Love begins playing his old tricks every spring.春ごとに恋は例のいたずらを始める。
Everybody knows that he likes her and vice versa.誰もが知っているが、彼は彼女を好きで、彼女も彼が好きだ。
Would you like me to see you home?じゃあ、送っていこうか。
I love you more than you love me.君が私を愛しているよりもおおく私は君を愛している。
Jim fell in love with Mary the moment he met her.ジムはメアリーに一目惚れした。
As is often the case with 13 to 19 year olds, she fell in love.ティーンエイジャーにはよくあることだが、彼女は恋をした。
Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it.彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。
I might as well die as marry such a man.そんな人と結婚するぐらいなら死んだほうがましだ。
Kate glanced at Chris and then ignored him, making him feel miserable.ケイトはちらっとクリスを見たが、彼を無視し、惨めな思いをさせました。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.私はビデオゲームの好きな女性と結婚したい。
I wrote a love letter last night.昨晩ラブレターを書きました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License