Example English - Japanese sentences tagged with 'romance'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His love grew cold.彼の愛は冷めていった。
The fact is I do not love her.実は私は彼女を愛してはいないのです。
You are my sunshine.きみは僕の太陽だ。
Not again! Look at those two kissing. They've really got the hots for each other. I can't watch this any more.またあいつら、キスしてるぜ。見ろよ。お熱いね。いつも。見てられないよ。
Every one opposed it, but Mary and John got married all the same.みんなが反対したが、それでもメアリーとジョンは結婚した。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは恋仲になるだろうと私はずっと思っていた。
I'll always love you, no matter what happens.何が起きても、ずっと貴方を愛します。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは付き合って一カ月になる。
Being only a student, I can't afford to get married.一介の学生にすぎないので、私は結婚する余裕がない。
Lord, I wonder what fool it was that first invented kissing.神よ、最初にキスを発明したのは、どんな馬鹿者であったか私はいぶかる。
"He used to love me," she answered sadly.以前は愛してくれたのだけれど。と彼女は悲しそうに答えた。
I've loved you from the moment I saw you.きみを一目見た時からぞっこん一目惚れなのさ。
The brave knight steps forward and kisses the lady on the hand.その勇敢なる騎士は進み出てその貴婦人の手にキスをする。
I regret having fallen in love with a girl like her.私は彼女のような女の子に恋してしまって後悔している。
I love her.彼女のことが好きだ。
To write a love letter in English is not easy.英語でラブレターを書くのは、やさしくない。
I don't even have a single girlfriend.私にはガールフレンドが一人もいない。
He fell in love with her at first sight.彼は一目で彼女を好きになってしまった。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.私はビデオゲームの好きな女性と結婚したい。
My boyfriend is smart, handsome, and friendly too.私のボーイフレンドは頭がよくてハンサム、その上優しい。
Nothing but your love can save her now.今や彼女を救えるものは君しかいない。
I love no other man so deeply as him.私には彼ほど深く愛している男性はいない。
Everyone opposed it, but they got married all the same.皆は反対したが、それでもやはり彼らは結婚した。
I love you more than anyone else.だれよりも君をいちばん愛している。
I don't think my boyfriend and I will ever make up.私とボーイフレンドはもう仲直りしないだろう。
With many women, love always comes first.多くの女性にとって愛はいつも一番だ。
I guess I'm never going to get married.これじゃあ、僕は一生結婚なんて出来やしないや。
Hardly had I met her when I fell in love with her.私は彼女に会ったとたんに恋に落ちてしまった。
I'll always love you, no matter what happens.貴方を愛することに変わりはないから。
I talked my boyfriend into buying me a ring.ボーイフレンドを説得して指輪を買ってもらった。
I wish I had treated the girl more kindly.その少女をもっと親切に扱っておけばよかった。
I found the film romantic.その映画はロマンチックだった。
Did you fall in love with her at first sight?君は彼女にひとめぼれしたのかい。
From that time on, they came to love each other.それ以来彼らは愛し合うようになった。
In fact, he loves her.実際は彼は彼女を愛している。
Are you aware of how much she loves you?君は彼女がどんなに君を愛しているか気づいているのか。
There's no love without jealousy.愛に嫉妬はつきもの。
Love grew between Taro and Hanako.太郎と花子の間に愛が芽生えた。
On leaving school, she got married to her classmate.学校を出ると、彼女は級友と結婚した。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
How did you get acquainted with her?どうして彼女としりあったのですか。
Marry first and love will follow.まず結婚しろ。そうすれば愛情とはあとで生まれてくる。
I love him most deeply of all men.私はすべての男性の中彼を最も深く愛している。
Do I sound in love?私が恋をしているように聞こえますか。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは結ばれるだろうと以前からずっと思っていた。
I'll stop giving them chocolate on Valentine's Day.バレンタインにみんなにチョコレートをあげるのはやめよう。
I truly loved her.彼女が本当に大好きだった。
Have you ever loved a man?これまでに男の人を愛したことがありますか。
Really? I thought she'd be the last person to get married.へえー、結婚なんかしそうにない人だったと思っていたのに。
I love him more than any of the other boys.私は他のどの少年よりも彼が好きだ。
He fell in love with her at first sight.彼は一目で彼女を大好きになってしまった。
I didn't marry her because I loved her.愛すればこそ彼女と結婚しなかった。
The girl with whom he fell in love left him after a few months.彼が恋に落ちたその女の子は数ヶ月後、彼のもとを去った。
Would you like me to see you home?じゃあ、送っていこうか。
All the boys fell in love with Julia.男の子達はみんなジュリアに心を奪われた。
Jane is loved by Peter.ジェーンはペーターに愛されている。
I love no other man more deeply than him.私には彼より深く愛している男性はいない。
I have a daughter who's married to a Frenchman.フランス人と結婚した娘がいます。
Beth will not allow Chris to kiss her because he is terribly dirty.クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。
I made up my mind to get married to Margaret.マーガレットと結婚する決意をしました。
I decided on telling her of my love.私は自分の愛を彼女に告げる事に決めた。
Everybody plays the game of love.誰もが恋のゲームをしている。
John said he'd like to marry me, and I'm as happy as can be.ジョンは私と結婚したいと言いました。だから私は最高に幸せです。
Whatever the origin is, Valentine's Day has had a long and romantic history.どういう始まりであったにせよバレンタインデーには長いロマンチックな歴史がある。
However, his girlfriend is selfish and hardly worries about Brian.しかしながら彼女はわがままで、ほとんどブライアンの事を気にかけていません。
To love and to be loved is the greatest happiness.愛し愛されるということは最大の幸福だ。
I know you want to marry me now, but don't you think you'll have second thoughts afterward?後になって、やめておけばよかったなんて、思ったりしない?
Jane married young.ジェインは若くして結婚した。
I love Ann all the more because she is shy.アンが恥ずかしがりやなので、私はますますアンが好きだ。
It's painful making love.性交時に痛みがあります。
He wrote her to the effect that he loved her.彼は愛していると言う趣旨の手紙を彼女に書いた。
He who would the daughter win, with the mother must begin.将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
Anna married without the knowledge of her parents.アナは、親が知らないうちに結婚した。
The young woman didn't know her boyfriend was loaded.あの女の子は恋人が大金を持っていたことを知らなかった。
A kiss will be given to the person who wants to laugh.笑いたがる人にはキスをあげましょう。
I remember the first time.最初のころを思い出す。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.ビデオゲームの好きな女の子と結婚したい。
His depression came to an end when she kissed him.彼の憂うつは彼女がキスをすると晴れた。
In our culture, we can't be married to two women at once.我々の文化では、同時に2人の女性と結婚している事は出来ない。
Everybody knows that he likes her and vice versa.誰もが知っているが、彼は彼女を好きで、彼女も彼が好きだ。
All the boys fell in love with Julia.男の子達はみんなジュリアに恋をした。
Were it not for the fact that he is a billionaire, she would never marry him.彼が億万長者であるという事実がなかったならば、彼女は彼と結婚しないだろう。
It is just a year since I got married.わたしが結婚してからちょうど一年になります。
You have lovely eyes, don't you?君の目元はかわいいね。
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。
Much as I like you, I will not marry you.私はあなたが好きだが、結婚する気はありません。
She got into hot water when her boyfriend called her at work.ボーイフレンドが職場に電話をかけてきたために、彼女は窮地に陥った。
I love you more than you love me.君が私を愛している以上に私は君を愛している。
You make life worth living.あなたのお陰で私は生き甲斐を感じます。
George married my sister.ジョージは私の妹と結婚した。
I love what you are.今のあなたを愛している。
Music started playing in the restaurant so there was a real romantic mood.レストランにその音楽が流れてきたのでロマンチックなムードになった。
You make life worth living.君が僕の人生を生きるに値させる。
Chris cannot control his passion for the lovely new girl in town.クリスは、町に新しく来た美しい女の子に対する情熱を抑え切れません。
Our love affair was as short-lived as a soap-bubble.私たちの恋は、しゃぼん玉のようにはかなかった。
No, he's not my new boyfriend.違うよ、新しい彼じゃない。
By degrees the friendship between him and her grew into love.徐々に、彼と彼女の友情は愛情に変わった。
The boy I love doesn't love me.私が愛している少年は、私を愛していません。
Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind.ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。
He fell in love with her at first sight.彼は1目で彼女を大好きになってしまった。
He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスした。
He's a very romantic boyfriend who brings me flowers each night.彼はとてもロマンチックで毎晩私にお花を持ってきてくれるんです。
It is certain that Lucy will marry the pop singer.ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
In fact, he even loved her.いや実際、彼は彼女を愛してさえいた。
He fell in love with her at first sight.彼は一目見て彼女に恋をした。
I hope to marry her.彼女と結婚したい。
I love him despite his faults.欠点があるけどやはり彼が好きです。
He finally made up his mind to marry the girl he had met in Paris.彼はパリ出会った女性と結婚する決心をした。
My girlfriend is a good dancer.私のガールフレンドは踊りがうまい。
I love you more than you love me.君が私を愛しているよりもおおく私は君を愛している。
Ten to one he will get married to her.十中八、九まで彼は彼女と結婚するだろう。
Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it.彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。
I asked her for a date.私は彼女をデートに誘った。
Everybody knows that he likes her and vice versa.彼は彼女が好きで、彼女も彼が好きだということは、皆が知っている。
Mother, having thought about it carefully, I don't feel I should marry him.お母さん、彼のことをじっくり考えたんだけど、どうしても結婚する気になれないの。
They say love is blind.「あばたもえくぼ」って言うからね。
He confided in me about his love affair.彼は自分の恋人を私に打ち明けて話した。
I hope to marry her.私は彼女と結婚したいと思っています。
She wouldn't have married him if she had known him better.もし彼のことをもっとよく知っていたら、彼女は彼と結婚しなかっただろうに。
Whom God loves, his bitch brings forth pigs.神が愛する人には飼い犬から子豚が生まれる。
Bill just wanted to comfort Monica, but she interpreted it as romantic interest.ビルはただモニカを慰めたかっただけなのに、彼女は彼が自分に気があるのだと判明した。
To make a long story short, we married.簡単に言うと、私達は結婚した。
Love is above money. The latter can't give as much happiness as the former.愛情はお金より重要だ。後者は前者ほど幸福を与えられない。
It's evident to everybody that he's in love.彼が恋をしているのは明らかだ。
Why did you marry John, of all people?よりによって何でジョンなんかと結婚したんだい。
Do you love each other very much?あなたがたはお互いに大変愛し合っているのですか。
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
How long have you been dating?いつから付き合ってるの?
To make a long story short, he married his first love.早い話が、彼は初恋の人と結婚したんだ。
I love Hitomi.私は瞳が好きだ。
I don't have much in common with my left-handed boyfriend.私は私の左利きの彼と共通点がない。
I'll make you happy.僕が君を幸せにするよ。
Makoto found his true love on top of Ayers Rock. She's from Osaka.まことは本当の愛はエアーズロックの上にあることに気付いた。彼女が大阪出身だ。
Nothing but your love can save her now.今や彼女のことを救えるのは君の愛しかない。
Hostility was replaced by love.敵意に代わって愛情が生まれた。
If only he would marry me!彼が私と結婚さえしてくれたらぁ。
We just got married, and this is our honeymoon.結婚したばかりで、これは新婚旅行です。
The two lovers sat face to face, drinking tea.2人の恋人は差し向かいに座ってお茶を飲んでいた。
I don't love her.私は彼女を愛していない。
I love you more deeply than I can say.私はあなたのことを言葉にできないほど深く愛してる。
They seem to be in love with each other.あの二人はどうもお互いに好きみたいだ。
He often falls in love.彼はしばしば恋に落ちる。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは1ヶ月前からステディだ。
Nothing can prevent her from marrying him.何事も彼女が彼と結婚することを妨げる事はできない。
There is a rumor that John and Sue will get married.ジョンとスーが結婚するだろうとのうわさがある。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーはトムを全く愛していなかった。
He, if anything, is the romantic type.どちらかと言えば、彼はロマンチストだ。
She winked at me, as much as to say, I love you.「あなたを愛しているのよ」と言わんばかりに彼女は僕にウィンクした。
It was clear that Hanako did not wish to marry Taro.花子は太郎と結婚する意志がないことは明らかであった。
He often falls in love.彼は惚れっぽい人だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License