Example English - Japanese sentences tagged with 'romance'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
My sister married him in spite of our objections.姉は我々の反対にもかかわらず彼と結婚した。
"I love you," she murmured and closed her eyes.「愛してる」と彼女はそっとつぶやくと目を閉じた。
I talked my boyfriend into buying me a ring.ボーイフレンドを説得して指輪を買ってもらった。
Tom and Sue love each other.トムとスーは互いに愛し合っています。
The young man was disappointed in love.青年は失恋した。
It was long before I realized her real love.長いことかかってようやく僕は、彼女の本当の愛に気付いた。
I do not love him any longer.私はもう彼を愛してはいない。
Bill just wanted to comfort Monica, but she interpreted it as romantic interest.ビルはただモニカを慰めたかっただけなのに、彼女は彼が自分に気があるのだと判明した。
He who would the daughter win, with the mother must begin.将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
I can't help loving her.私は彼女を愛さずにはいられない。
I'll always love you, no matter what happens.貴方を愛することに変わりはないから。
Marry first and love will follow.まず結婚しろ。そうすれば愛情とはあとで生まれてくる。
Oh that I had never married.結婚なんてしなければよかった。
He married a very pretty girl.彼は大変かわいらしい女性と結婚した。
I guess I'm never going to get married.これじゃあ、僕は一生結婚なんて出来やしないや。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
My girlfriend is a good dancer.私の彼女は踊りがうまい。
Despite the fact that Mary keeps saying I was the only man she'd like to marry, when I proposed to her, she said "NO". I cannot make head or tail of it.メアリーは結婚したいと思うのは私だけだといっているくせに、私がプロポーズしたら「ノウ」といった。なんのことだか、さっぱりわからない。
I cannot help falling in love with you.私はあなたを好きにならずにはいられない。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目惚れした。
Nothing but your love can save her now.今や彼女を救えるものは君しかいない。
They were to have got married in May.ふたりは5月に結婚することになっていたが。
I love what you are.今のあなたを愛している。
To tell you the truth, I don't love him.実を言うと、私は彼が好きでないのです。
Young people love adventure.若者は冒険を愛する。
I might as well die as marry such a man.そんな人と結婚するぐらいなら死んだほうがましだ。
He finally made up his mind to marry the girl he had met in Paris.彼はパリ出会った女性と結婚する決心をした。
Mariko's parents are strongly opposed to her marrying an American.マリコの両親は、彼女がアメリカ人と結婚することに強く反対している。
I love Ann all the more because she is shy.アンが恥ずかしがりやなので、私はますますアンが好きだ。
It is just a year since I got married.わたしが結婚してからちょうど一年になります。
What's the scoop on your new boyfriend?新しい彼はどんな人なの?
Whatever the origin is, Valentine's Day has had a long and romantic history.どういう始まりであったにせよバレンタインデーには長いロマンチックな歴史がある。
My girlfriend is a good dancer.私のガールフレンドは踊りがうまい。
You make life worth living.あなたのお陰で私は生き甲斐を感じます。
She said 'I love you' to me.彼女は僕に「あなたが好きだ」と言った。
His love grew cold.彼の愛は冷めていった。
I'll make you happy.僕が君を幸せにするよ。
I need you.君が必要だ。
He fell in love with her at first sight.彼は一目で彼女を好きになってしまった。
Brian's girlfriend often begs him to take her to luxurious restaurants.ブライアンの彼女はよく彼に贅沢なレストランに連れていってと頼みます。
Everyone opposed it, but they got married all the same.皆は反対したが、それでもやはり彼らは結婚した。
He married a pretty girl.彼はきれいな女の子と結婚した。
If only he would marry me!彼が私と結婚さえしてくれたらぁ。
You make me happy.あなたのおかげで私は幸せなのです。
I love her.彼女に恋している。
I will love you forever.私は、あなたを永遠に愛します。
I might as well die as marry such a man.あんな男と結婚するくらいなら死んだ方がましだ。
To make a long story short, we married.簡単に言うと、私達は結婚した。
He loves you very much.彼はあなたをとても愛しています。
I don't love her.私は彼女を愛していない。
There is a rumor that John and Sue will get married.ジョンとスーが結婚するだろうとのうわさがある。
They seem to be in love with each other.あの二人はどうもできているらしい。
"He used to love me," she answered sadly.以前は愛してくれたのだけれど。と彼女は悲しそうに答えた。
One hot summer afternoon she decided to take her boyfriend to a farm outside the town.ある暑い夏の午後に、彼女は彼氏を町の外の農場に連れていこうと決めました。
Your boyfriend got tired of waiting for you and left just now.あなたのボーイフレンドは待ちくたびれて、今帰ったところよ。
Love me little, love me long.細く愛して長く愛して。
At last, Mario managed to win the princess's love.やっと、マリオさんが姫さまの愛を勝ち得ることができた。
He bent over the girl and kissed her.彼は少女の上に身をかがめてキスをした。
I don't even have a single girlfriend.私にはガールフレンドが一人もいない。
My sister married a high school teacher last June.去る6月に私の姉は高校の教師と結婚した。
Kate glanced at Chris and then ignored him, making him feel miserable.ケイトはちらっとクリスを見たが、彼を無視し、惨めな思いをさせました。
Nothing can prevent her from marrying him.何事も彼女が彼と結婚することを妨げる事はできない。
In fact, he even loved her.いや実際、彼は彼女を愛してさえいた。
As long as we love each other, we'll be all right.愛さえあれば僕らは大丈夫だよ。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは1ヶ月前からステディだ。
Really? I thought she'd be the last person to get married.へえー、結婚なんかしそうにない人だったと思っていたのに。
I advised the shy young man to declare his love for the beautiful girl.私はその内気な青年にその美しい少女への愛を告白するように勧めた。
He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスした。
It's high time you got married and settled down.もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
Masaru gets married today.マサルは今日結婚する。
You are the man I've been looking for.君こそ私が探していた人だ。
I refuse to be treated like a slave by you.君に奴隷のような扱いをされるなんて、まっぴらだ。
He used to love her.彼はかつて彼女を愛していた。
He fell in love with her at first sight.彼は一目見て彼女に恋をした。
He that marries for wealth sells his liberty.財産目当てに結婚するものは自由を売り渡すものである。
John said he'd like to marry me, and I'm as happy as can be.ジョンは私と結婚したいと言いました。だから私は最高に幸せです。
He fell in love with her at first sight.彼は一目で彼女を大好きになってしまった。
How did you come to love her?どんなふうにして彼女を好きになったのですか。
It was a one-sided love affair.それは片思いの恋だった。
I wish I had treated the girl more kindly.その少女をもっと親切に扱っておけばよかった。
It won't be long before they get married.間もなく彼らは結婚します。
The girl with whom he fell in love left him after a few months.彼が恋に落ちたその女の子は数ヶ月後、彼のもとを去った。
I couldn't help but fall in love with you.君を好きにならずにはいられなかった。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、彼女は彼を全く愛していなかった。
That he loved her was certain.彼が彼女を愛していることは確かだった。
Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind.ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。
In fact, he loves her.実際は彼は彼女を愛している。
Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it.彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。
Jane is loved by Peter.ジェーンはペーターに愛されている。
You have lovely eyes, don't you?君の目元はかわいいね。
My sister married her high school classmate.私の姉は高校時代の同級生と結婚しました。
I will never fall in love again.二度と恋なんかするものか。
At the end of March we'll marry.3月の終わりに私たちは結婚するつもりです。
He is madly in love with that girl.彼はあの娘に完全に参っている。
He's head over heels in love with Mary.彼はメアリーにすっかり首ったけだ。
That cute baby is the fruit of their love.あのかわいい赤ちゃんは彼らの愛の結晶です。
Sometimes it's good for a married couple to go to a hot spring together—just the two of them.たまには夫婦水入らずで温泉に行ってのんびりするのもいいもんだ。
I wonder if he loves me.彼は私を愛しているかしら。
I hope to marry her.私は彼女と結婚したいと思っています。
I love him despite his faults.欠点があるけどやはり彼が好きです。
It is the greatest happiness in life to love and to be loved.愛し愛されることは、この世で最高の幸福です。
It goes without saying that I love you.君を好きなのは言うまでもない。
We love each other.私たちはお互いに愛し合っています。
He was so vigorous in making love that his companion for the evening went down for the count.彼が、あまり熱心にいいよってきたので、その晩かれのお相手をした女性は、とうとうまいってしまった。
It was not until Lucy left me that I realized how much I loved her.ルーシーがいなくなって初めて、彼女をどんなに好きだったかに気が付いた。
By the time you get out of jail, she'll probably have gotten married.君が刑務所から出てくる頃は、彼女も結婚しているだろう。
Jim fell in love with Mary the moment he met her.ジムはメアリーと知り合った瞬間に彼女が好きになった。
Mary always assists her boyfriend in doing his assignments.メアリーはボーイフレンドの宿題をいつも手伝っている。
Every one opposed it, but Mary and John got married all the same.みんなが反対したが、それでもメアリーとジョンは結婚した。
The two lovers sat face to face, drinking tea.2人の恋人は差し向かいに座ってお茶を飲んでいた。
P. S. I love you.追伸愛してます。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目ぼれしてしまった。
Don't love two people at a time.同時に2人を愛するな。
Jeff thinks he will never fall in love.ジェフは恋に落ちたりはしないと思っている。
I love her.私は彼女に恋をしている。
Mother, having thought about it carefully, I don't feel I should marry him.お母さん、彼のことをじっくり考えたんだけど、どうしても結婚する気になれないの。
You have lovely eyes, don't you?君はかわいい目をしているね。
Mr Wood loved Linda dearly.ウッドさんは心からリンダを愛していました。
Music started playing in the restaurant so there was a real romantic mood.レストランにその音楽が流れてきたのでロマンチックなムードになった。
They seem to be in love with each other.あの二人はどうもお互いに好きみたいだ。
Mary refused to marry him, but she gave in at last.メアリーは彼と結婚することをこばんだが、最後にはおれた。
He fell in love with her at first sight.彼は1目で彼女を大好きになってしまった。
Nothing is as precious as love.愛より尊い物はない。
I don't think my boyfriend and I will ever make up.私とボーイフレンドはもう仲直りしないだろう。
I want to make love with you.あなたと愛をかわしたい。
The boy I love doesn't love me.私が愛している少年は、私を愛していません。
You don't fall in love with somebody because he's perfect.その人が申し分がないからといって、恋に落ちるわけではない。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目ぼれをしてしまった。
My boyfriend seems serious.私のボーイフレンドはまじめに見えます。
No, he's not my new boyfriend.違うよ、新しい彼じゃない。
His suicide came as a result of his disappointment in love.彼の自殺は失恋の結果であった。
If he says "I love you" all the time he doesn't mean it.「愛してる」といつも言えば、何の意味もなさなくなる。
You will get into trouble if your girlfriend finds out the truth.君のガールフレンドが本当のことを知ったら面倒なことになるよ。
I'll make you happy.君を幸せにします。
It never occurred to me that he loved me.彼が私をあいしているなんて思っても見なかった。
From that time on, they came to love each other.それ以来彼らは愛し合うようになった。
I will never force you to marry him.あなたが彼と結婚するのを私は決して強要するつもりはない。
He, if anything, is the romantic type.どちらかと言えば、彼はロマンチストだ。
That man is in love with my sister.あの人は私の姉に恋しているのです。
I decided on telling her of my love.私は自分の愛を彼女に告げる事に決めた。
The fact is I do not love her.実は私は彼女を愛してはいないのです。
Hardly had I met her when I fell in love with her.私は彼女に会ったとたんに恋に落ちてしまった。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーはトムを全く愛していなかった。
To love and to be loved is the greatest happiness.愛し愛されるということは最大の幸福だ。
He's a very romantic boyfriend who brings me flowers each night.彼はとてもロマンチックで毎晩私にお花を持ってきてくれるんです。
It was when I was thirteen that I fell in love with a girl for the first time.私がはじめて女の子に恋をしたのは13歳の時でした。
Peter fell in love with the girl.ピーターはその子を恋するようになった。
Anna married without the knowledge of her parents.アナは、親が知らないうちに結婚した。
Everybody knows that he likes her and vice versa.誰もが知っているが、彼は彼女を好きで、彼女も彼が好きだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License