Example English - Japanese sentences tagged with 'romance'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mother, having thought about it carefully, I don't feel I should marry him.お母さん、彼のことをじっくり考えたんだけど、どうしても結婚する気になれないの。
Kate glanced at Chris and then ignored him, making him feel miserable.ケイトはちらっとクリスを見たが、彼を無視し、惨めな思いをさせました。
You will get into trouble if your girlfriend finds out the truth.君のガールフレンドが本当のことを知ったら面倒なことになるよ。
You're too young to marry.あなたは結婚するには若すぎますよ。
He confided in me about his love affair.彼は自分の恋人を私に打ち明けて話した。
Yumiko married a childhood friend last June.ゆみこはこの前の6月に、子供時代の友人と結婚した。
I hope to marry her.彼女と結婚したいと思っています。
I'll be with you forever.永遠にあなたと一緒にいます。
I'll always love you, no matter what happens.貴方を愛することに変わりはないから。
I never want for a boyfriend.私はボーイフレンドにぜんぜん不自由させていません。
He married a Canadian girl.彼はカナダ人の女性と結婚した。
How did you come to love her?どんなふうにして彼女を好きになったのですか。
There's no love without jealousy.愛に嫉妬はつきもの。
He hit the jackpot with his date. She was lovely and intelligent.彼はデートに大成功をした。相手の女性はきれいで、利口だった。
He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスした。
It won't be long before they get married.間もなく彼らは結婚します。
I don't even have a single girlfriend.私にはガールフレンドが一人もいない。
He had faults, but despite that I loved him.彼には欠点があったが、それでも私は彼を愛していた。
There is a rumor that John and Sue will get married.ジョンとスーが結婚するだろうとのうわさがある。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは付き合って一カ月になる。
The two lovers sat face to face, drinking tea.2人の恋人は差し向かいに座ってお茶を飲んでいた。
We ought to love one another.私たちはお互いに愛し合うべきです。
It goes without saying that I love you.君を好きなのは言うまでもない。
I couldn't help but fall in love with you.君を好きにならずにはいられなかった。
I might as well die as marry such a man.あんな男と結婚するくらいなら死んだ方がましだ。
If only he would marry me!彼が私と結婚さえしてくれたらぁ。
The father wouldn't accept his daughter's boyfriend.その父親は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
I will never force you to marry him.あなたが彼と結婚するのを私は決して強要するつもりはない。
It's high time you got married and settled down.もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
Whatever the origin is, Valentine's Day has had a long and romantic history.どういう始まりであったにせよバレンタインデーには長いロマンチックな歴史がある。
Everyone opposed it, but they got married all the same.皆は反対したが、それでもやはり彼らは結婚した。
However, his girlfriend is selfish and hardly worries about Brian.しかしながら彼女はわがままで、ほとんどブライアンの事を気にかけていません。
He fell in love with her at first sight.彼は一目で彼女を好きになってしまった。
Love began to grow between the two.2人の間に愛が芽生えた。
Would you like me to see you home?じゃあ、送っていこうか。
I hope to marry her.私は彼女と結婚したいと思っています。
I refuse to be treated like a slave by you.お前に隷従する気なんかないからな。
He wrote me a love letter.彼は私にラブレターをくれた。
Did you fall in love with her at first sight?君は彼女にひとめぼれしたのかい。
Is it true? Paul kissed Lily on the lips?本当かよ?ポールがリリの唇に口付けした?
My wife has faults. None the less, I love her.妻に欠点はある。でもやはり私は彼女を愛している。
I know you want to marry me now, but don't you think you'll have second thoughts afterward?後になって、やめておけばよかったなんて、思ったりしない?
The fact is I do not love her.実は私は彼女を愛してはいないのです。
I love no other man more deeply than him.私には彼より深く愛している男性はいない。
He that marries for wealth sells his liberty.財産目当てに結婚するものは自由を売り渡すものである。
It is a toss-up whether the playboy will marry the blonde or the brunette; both girls are so beautiful.あのプレイボーイと結婚するのはブロンドの女の子か、ブルーネットの女の子か五分五分といったところだ。どちらもきれいだから。
Roy looks happy when his girlfriend calls him.ロイはガールフレンドから電話があるとうれしそうだ。
I have never fallen in love with any girl.私は女の子に惚れたことがない。
He had the nerve to ask me to marry him.彼は厚かましくも私に結婚してくれないと言った。
It's clear from his actions that he loves her.彼が彼女を好きなのは行動から見て一目瞭然だ。
Whether you like her or not, you can't marry her.君が彼女を好きであろうとなかろうと、彼女は結婚できない。
A woman's strength is in her tongue.女の強みは舌にある。
Love grew between Taro and Hanako.太郎と花子の間に愛が芽生えた。
I wonder if he loves me.彼は私を愛しているかしら。
The young man was disappointed in love.青年は失恋した。
I would rather die than marry him.彼と結婚するぐらいなら死んだ方がましだ。
He threw in the towel in defeat when his favorite chorus girl married another man.彼は、自分のお気に入りのコーラス・ガールが、ほかの男と結婚した時、敗北を認めた。
I need you.君が必要だ。
Chris cannot control his passion for the lovely new girl in town.クリスは、町に新しく来た美しい女の子に対する情熱を抑え切れません。
He's always looking at you. He must love you.彼はいつも君を見ている。きっと君が好きなんだ。
I'll make you happy.君を幸せにします。
"He used to love me," she answered sadly.以前は愛してくれたのだけれど。と彼女は悲しそうに答えた。
He fell in love with her at first sight.彼は一目で彼女を大好きになってしまった。
I hope to marry her.彼女と結婚したい。
Once you are married, you are done for.いったん結婚したらおしまいだよ。
Happy Valentine's Day.バレンタインデーおめでとう。
It was a one-sided love affair.それは片思いの恋だった。
He married a pretty girl.彼はかわいい女の子と結婚した。
That man is in love with my sister.あの人は私の姉に恋しているのです。
My girlfriend is a good dancer.私のガールフレンドは踊りがうまい。
You are my sunshine.きみは僕の太陽だ。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーはトムを全く愛していなかった。
I love him more than any of the other boys.私は他のどの少年よりも彼が好きだ。
John said he'd like to marry me, and I'm as happy as can be.ジョンは私と結婚したいと言いました。だから私は最高に幸せです。
I refuse to be treated like a slave by you.君に奴隷のような扱いをされるなんて、まっぴらだ。
Ten to one he will get married to her.十中八、九まで彼は彼女と結婚するだろう。
You make me happy.きみは僕を幸せにする。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目ぼれしてしまった。
A red rose means love.赤いばらは愛を意味している。
What's the scoop on your new boyfriend?新しい彼はどんな人なの?
Jeff thinks he will never fall in love.ジェフは恋に落ちたりはしないと思っている。
She got into hot water when her boyfriend called her at work.ボーイフレンドが職場に電話をかけてきたために、彼女は窮地に陥った。
I love him despite his faults.欠点があるけどやはり彼が好きです。
I love what you are.今のあなたを愛している。
George married my sister.ジョージは私の妹と結婚した。
You have lovely eyes, don't you?君の目元はかわいいね。
I love her.彼女のことが好きだ。
I didn't marry her because I loved her.愛すればこそ彼女と結婚しなかった。
Does he know that you love him?君が彼を愛している事を彼は知っていますか。
I love no other man so deeply as him.私には彼ほど深く愛している男性はいない。
I truly loved her.私は、彼女のことを本当に愛していた。
Peter fell in love with the girl.ピーターはその子を恋するようになった。
I love you more than you love me.君が私を愛しているよりもおおく私は君を愛している。
Jim is crazy about his girlfriend.ジムは彼のガールフレンドに夢中です。
Never did I tell her that I loved her.私は決して彼女に彼女が好きだとは言っていない。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーは彼を全く愛していなかった。
That cute baby is the fruit of their love.あのかわいい赤ちゃんは彼らの愛の結晶です。
Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind.ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。
Brian's girlfriend often begs him to take her to luxurious restaurants.ブライアンの彼女はよく彼に贅沢なレストランに連れていってと頼みます。
He wrote her to the effect that he loved her.彼は愛していると言う趣旨の手紙を彼女に書いた。
Never did I tell her that I loved her.決して彼女に好きだなんて言っていない。
I want to make love with you.あなたと愛をかわしたい。
I told him, once for all, that I would not marry him.私は彼に彼とは結婚しないときっぱり言いました。
I don't love her, not even if she loves me.私は彼女を愛してはいない、彼女のほうで愛してくれてもごめんだ。
I made up my mind to get married to Margaret.マーガレットと結婚する決意をしました。
"Would you mind taking me home?", she said.「家まで送って下さらない」と彼女はいった。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
He fell in love with her at first sight.彼は1目で彼女を大好きになってしまった。
The moment we met, we fell in love with each other.私たちは会うやいなや互いに愛し合った。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.ビデオゲームの好きな女の子と結婚したい。
I will never fall in love again.二度と恋なんかするものか。
But then he fell in love with Jane Wilde, a student studying languages in London.しかし、その時、彼はロンドンで語学を学んでいる学生のジェーン・ワイルドを恋するようになった。
The first time I held my girlfriend's hand was in the haunted house.初めて彼女の手を握ったのは、お化け屋敷の中でした。
You make me happy.あなたのおかげで私は幸せなのです。
At first he hated her but gradually came to love her.彼は最初彼女を嫌っていたが徐々に愛するようになった。
He often falls in love.彼は惚れっぽい人だ。
It was clear that Hanako did not wish to marry Taro.花子は太郎と結婚する意志がないことは明らかであった。
My boyfriend seems serious.私のボーイフレンドはまじめに見えます。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、彼女は彼を全く愛していなかった。
Makoto found his true love on top of Ayers Rock. She's from Osaka.まことは本当の愛はエアーズロックの上にあることに気付いた。彼女が大阪出身だ。
My sister married him in spite of our objections.姉は我々の反対にもかかわらず彼と結婚した。
As is often the case with 13 to 19 year olds, she fell in love.ティーンエイジャーにはよくあることだが、彼女は恋をした。
Being only a student, I can't afford to get married.一介の学生にすぎないので、私は結婚する余裕がない。
In time, Tom came to love her.やがてトムは彼女を愛するようになった。
John and Mary loved each other.ジョンとメアリーはお互いに愛し合っていました。
I might as well die as marry such a man.そんな人と結婚するぐらいなら死んだほうがましだ。
The brave knight steps forward and kisses the lady on the hand.その勇敢なる騎士は進み出てその貴婦人の手にキスをする。
It is certain that Lucy will marry the pop singer.ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
I cannot help falling in love with you.私はあなたを好きにならずにはいられない。
Music started playing in the restaurant so there was a real romantic mood.レストランにその音楽が流れてきたのでロマンチックなムードになった。
The boy I love doesn't love me.私が愛している少年は、私を愛していません。
To make a long story short, we married.簡単に言うと、私達は結婚した。
Mariko's parents are strongly opposed to her marrying an American.マリコの両親は、彼女がアメリカ人と結婚することに強く反対している。
Bill just wanted to comfort Monica, but she interpreted it as romantic interest.ビルはただモニカを慰めたかっただけなのに、彼女は彼が自分に気があるのだと判明した。
That he is in love with her is true.彼が彼女に恋をしているというのは本当だ。
He was so vigorous in making love that his companion for the evening went down for the count.彼が、あまり熱心にいいよってきたので、その晩かれのお相手をした女性は、とうとうまいってしまった。
Love blinded him to her faults.愛情のために彼女の欠点が見えなかった。
My friend broke up with his girlfriend and now he wants to go out with me.友だちに彼女と別れた子がいて、その子今度は私と付き合いたいって。
Don't love two people at a time.同時に2人を愛するな。
I married him against my will.私は意に反して彼と結婚した。
I can't help loving her.私は彼女を愛さずにはいられない。
He must love you.彼はきっと君が好きなんだ。
He was dumped by his girlfriend.彼はガールフレンドに捨てられた。
Jim fell in love with Mary the moment he met her.ジムはメアリーと知り合った瞬間に彼女が好きになった。
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。
I love you more deeply than I can say.私はあなたのことを言葉にできないほど深く愛してる。
He's a very romantic boyfriend who brings me flowers each night.彼はとてもロマンチックで毎晩私にお花を持ってきてくれるんです。
He must love you.きっと愛しているね。
He's head over heels in love with Mary.彼はメアリーにすっかり首ったけだ。
At the end of March we'll marry.3月の終わりに私たちは結婚するつもりです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License