Example English - Japanese sentences tagged with 'romance'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

To tell you the truth, I don't love him.実を言うと、私は彼が好きでないのです。
To make a long story short, he married his first love.早い話が、彼は初恋の人と結婚したんだ。
You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without.一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。
His love grew cold.彼の愛は冷めていった。
The fact is I do not love her.実は私は彼女を愛してはいないのです。
I have loved her for a long time.私は長いあいだ彼女を愛してきた。
Bruce was terribly upset when his girlfriend left him, but he soon got over it.ブルースは、ガールフレンドが彼のもとを去ったとき、非常に動揺したが直にたち直った。
I do not love him any longer.私はもう彼を愛してはいない。
I have never fallen in love with any girl.私は女の子に惚れたことがない。
Jane is loved by Peter.ジェーンはペーターに愛されている。
There is a rumor that John and Sue will get married.ジョンとスーが結婚するだろうとのうわさがある。
Music started playing in the restaurant so there was a real romantic mood.レストランにその音楽が流れてきたのでロマンチックなムードになった。
Finally, my sister got married.とうとう私の姉は結婚した。
Asked to marry him, I was at a loss for words.結婚してくれと言われたとき、私は言葉に窮した。
I don't think my boyfriend and I will ever make up.私とボーイフレンドはもう仲直りしないだろう。
Nothing but your love can save her now.今や彼女のことを救えるのは君の愛しかない。
I don't love her.私は彼女を愛していない。
Never did I tell her that I loved her.私は決して彼女に彼女が好きだとは言っていない。
Nothing is as precious as love.愛より尊い物はない。
Let's discuss your love problems on the way back from school.君の恋愛問題は学校から帰る道々話しましょう。
I love her.私は彼女に恋をしている。
She attracted me at first sight.一目で彼女に魅了された。
I hope to marry her.彼女は結婚したいと思っています。
We ought to love one another.私たちはお互いに愛し合うべきです。
Is it true? Paul kissed Lily on the lips?本当かよ?ポールがリリの唇に口付けした?
She said 'I love you' to me.彼女は僕に「あなたが好きだ」と言った。
He married a very pretty girl.彼は大変かわいらしい女性と結婚した。
He fell in love with her at first sight.彼は一目で彼女に恋をした。
His depression came to an end when she kissed him.彼の憂うつは彼女がキスをすると晴れた。
The girl who Brown married is a nurse.ブラウンの結婚した相手は看護婦です。
As is often the case with 13 to 19 year olds, she fell in love.ティーンエイジャーにはよくあることだが、彼女は恋をした。
Were it not for the fact that he is a billionaire, she would never marry him.彼が億万長者であるという事実がなかったならば、彼女は彼と結婚しないだろう。
My boyfriend seems serious.私のボーイフレンドはまじめに見えます。
He is madly in love with that girl.彼はあの娘に完全に参っている。
I hope to marry her.彼女と結婚したいと思っています。
I love her.彼女のことが大好きです。
The only thing in the world which one can never receive or give too much is love.この世で、いくら受けても受けすぎることはなく、いくら与えても与えすぎることのない唯一のものは愛情である。
Everybody knows that he likes her and vice versa.誰もが知っているが、彼は彼女を好きで、彼女も彼が好きだ。
Does he know that you love him?君が彼を愛している事を彼は知っていますか。
Ophelia wishes Hamlet were still in love with her.オフィーリアは、ハムレットがまだ自分を愛していてくれることを願っている。
John and Mary loved each other.ジョンとメアリーはお互いに愛し合っていました。
The boy I love doesn't love me.私が愛している少年は、私を愛していません。
He fell in love with her at first sight.彼は一目見て彼女に恋をした。
It is the greatest happiness in life to love and to be loved.愛し愛されることは、この世で最高の幸福です。
Love me lithe, love me long.細く長く愛して。
I remember the first time.最初のころを思い出す。
I truly loved her.私は、彼女のことを本当に愛していた。
I found the film romantic.その映画はロマンチックだった。
A kiss will be given to the person who wants to laugh.笑いたがる人にはキスをあげましょう。
I wrote a love letter last night.昨晩ラブレターを書きました。
Marry in haste, and repent at leisure.あわてて結婚、ゆっくり後悔。
I love him for what he is, not what he has.彼の財産でなく、彼の人柄のために私は彼が好きだ。
I might as well die as marry such a man.あんな男と結婚するくらいなら死んだ方がましだ。
He had the nerve to ask me to marry him.彼は厚かましくも私に結婚してくれないと言った。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは恋仲になるだろうと私はずっと思っていた。
With many women, love always comes first.多くの女性にとって愛はいつも一番だ。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
No doubt she loves him, but she won't marry him.確かに彼女は彼のことを愛しているが、結婚はしないだろう。
I'll love you for the rest of my days.死ぬまであなたを愛するでしょう。
The brave knight steps forward and kisses the lady on the hand.その勇敢なる騎士は進み出てその貴婦人の手にキスをする。
The girl with whom he fell in love left him after a few months.彼が恋に落ちたその女の子は数ヶ月後、彼のもとを去った。
The two lovers sat face to face, drinking tea.2人の恋人は差し向かいに座ってお茶を飲んでいた。
I asked her for a date.私は彼女をデートに誘った。
I refuse to be treated like a slave by you.お前に隷従する気なんかないからな。
At the end of March we'll marry.3月の終わりに私たちは結婚するつもりです。
Everyone opposed it, but they got married all the same.皆は反対したが、それでもやはり彼らは結婚した。
He's head over heels in love with Mary.彼はメアリーにすっかり首ったけだ。
I love no other man more deeply than him.私には彼より深く愛している男性はいない。
Bill just wanted to comfort Monica, but she interpreted it as romantic interest.ビルはただモニカを慰めたかっただけなのに、彼女は彼が自分に気があるのだと判明した。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.トムは土曜日の晩にガールフレンドを連れ出した。
I will never force you to marry him.あなたが彼と結婚するのを私は決して強要するつもりはない。
Mr Wood loved Linda dearly.ウッドさんは心からリンダを愛していました。
They say love is blind.「あばたもえくぼ」って言うからね。
Makoto found his true love on top of Ayers Rock. She's from Osaka.まことは本当の愛はエアーズロックの上にあることに気付いた。彼女が大阪出身だ。
I love you more than you love me.君が私を愛している以上に私は君を愛している。
Your boyfriend got tired of waiting for you and left just now.あなたのボーイフレンドは待ちくたびれて、今帰ったところよ。
At first he hated her but gradually came to love her.彼は最初彼女を嫌っていたが徐々に愛するようになった。
All the boys fell in love with Julia.男の子達はみんなジュリアに恋をした。
Would you like me to see you home?じゃあ、送っていこうか。
Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind.ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。
How about giving me a promotion from just-a-friend to boyfriend?ただの男友達っていう立場から彼氏に昇格させてくれるかい?
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーは彼を全く愛していなかった。
We were destined to get married from the time we were born - Not!私たちは、赤い糸で結ばれていたのよ。なんてね。
Why don't you come dancing with me?ダンスに行きませんか。
It won't be long before they get married.間もなく彼らは結婚します。
My girlfriend is a good dancer.私の彼女は踊りがうまい。
The moment we met, we fell in love with each other.私たちは会うやいなや互いに愛し合った。
He married a Canadian girl.彼はカナダ人の女性と結婚した。
All the boys fell in love with Julia.男の子達はみんなジュリアに心を奪われた。
I'll make you happy.君を幸せにします。
Sometimes it's good for a married couple to go to a hot spring together—just the two of them.たまには夫婦水入らずで温泉に行ってのんびりするのもいいもんだ。
Nothing can prevent her from marrying him.何事も彼女が彼と結婚することを妨げる事はできない。
He threw in the towel in defeat when his favorite chorus girl married another man.彼は、自分のお気に入りのコーラス・ガールが、ほかの男と結婚した時、敗北を認めた。
He hit the jackpot with his date. She was lovely and intelligent.彼はデートに大成功をした。相手の女性はきれいで、利口だった。
Being only a student, I can't afford to get married.学生の身なのでまだ結婚する気になれない。
Ten to one he will get married to her.十中八、九まで彼は彼女と結婚するだろう。
I've been waiting for love to come.心の傷を癒してくれる愛を。
I love what you are.今のあなたを愛している。
The young man was disappointed in love.青年は失恋した。
He was heartbroken from unrequited love.彼は失恋のために傷心した。
Whom God loves, his bitch brings forth pigs.神が愛する人には飼い犬から子豚が生まれる。
My friend broke up with his girlfriend and now he wants to go out with me.私の友人はガールフレンドと別れ、今度は私と付き合いたがっている。
Roy looks happy when his girlfriend calls him.ロイはガールフレンドから電話があるとうれしそうだ。
Love me little, love me long.愛は小出しにせよ。
I regret having fallen in love with a girl like her.私は彼女のような女の子に恋してしまって後悔している。
She got into hot water when her boyfriend called her at work.ボーイフレンドが職場に電話をかけてきたために、彼女は窮地に陥った。
Yumiko married a childhood friend last June.ゆみこはこの前の6月に、子供時代の友人と結婚した。
He must love you.彼はきっと君が好きなんだ。
To write a love letter in English is not easy.英語でラブレターを書くのは、やさしくない。
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。
He confessed that he had fallen in love with me.彼は私を好きになったと告白した。
I was born to love you.あなたを愛する為に私は生まれた。
I hope to marry her.私は彼女と結婚したいと思っています。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、彼女は彼を全く愛していなかった。
Beth will not allow Chris to kiss her because he is terribly dirty.クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。
Hardly had I met her when I fell in love with her.私は彼女に会ったとたんに恋に落ちてしまった。
Everybody plays the game of love.誰もが恋のゲームをしている。
Happy Valentine's Day.バレンタインデーおめでとう。
Not again! Look at those two kissing. They've really got the hots for each other. I can't watch this any more.またあいつら、キスしてるぜ。見ろよ。お熱いね。いつも。見てられないよ。
My wife has faults. None the less, I love her.妻に欠点はある。でもやはり私は彼女を愛している。
He had faults, but despite that I loved him.彼には欠点があったが、それでも私は彼を愛していた。
I don't have much in common with my left-handed boyfriend.私は私の左利きの彼と共通点がない。
Chris cannot control his passion for the lovely new girl in town.クリスは、町に新しく来た美しい女の子に対する情熱を抑え切れません。
It was long before I realized her real love.長いことかかってようやく僕は、彼女の本当の愛に気付いた。
Oh that I had never married.結婚なんてしなければよかった。
The first time I held my girlfriend's hand was in the haunted house.初めて彼女の手を握ったのは、お化け屋敷の中でした。
How about going steady with me?ぼくと付き合ってくれませんか。
Love began to grow between the two.2人の間に愛が芽生えた。
Happy is a man who marries a good wife.よき妻をめとる人は幸せです。
It was when I was thirteen that I fell in love with a girl for the first time.私がはじめて女の子に恋をしたのは13歳の時でした。
However, his girlfriend is selfish and hardly worries about Brian.しかしながら彼女はわがままで、ほとんどブライアンの事を気にかけていません。
How long have you been dating?いつから付き合ってるの?
Mary refused to marry him, but she gave in at last.メアリーは彼と結婚することをこばんだが、最後にはおれた。
A woman's strength is in her tongue.女の強みは舌にある。
Jim fell in love with Mary the moment he met her.ジムはメアリーと知り合った瞬間に彼女が好きになった。
They were to have got married in May.ふたりは5月に結婚することになっていたが。
It is certain that Lucy will marry the pop singer.ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
I need you.君が必要だ。
I'm filled with love for you.あなたを愛することでいっぱい。
I am getting married to the most beautiful girl in town.実はね、この地域で一番の美女と結婚する事になったんだ?
Tom met Mary at a party, and it was love at first sight.トムはメアリーにパーティーで出会い一目ぼれをした。
Anna married without the knowledge of her parents.アナは、親が知らないうちに結婚した。
I might as well die as marry such a man.そんな人と結婚するぐらいなら死んだほうがましだ。
I know you want to marry me now, but don't you think you'll have second thoughts afterward?後になって、やめておけばよかったなんて、思ったりしない?
I love Ann all the more because she is shy.アンが恥ずかしがりやなので、私はますますアンが好きだ。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは1ヶ月前からステディだ。
Tom married an older girl.トムは年上の女性と結婚した。
David has so many girlfriends that he can't remember all of their names.デビッドはとてもガールフレンドが多いので、名前を全部覚えられない。
He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスした。
We just got married, and this is our honeymoon.結婚したばかりで、これは新婚旅行です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License