Example English - Japanese sentences tagged with 'romance'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't love two people at a time.同時に2人を愛するな。
To make a long story short, he married his first love.早い話が、彼は初恋の人と結婚したんだ。
I've loved you from the moment I saw you.きみを一目見た時からぞっこん一目惚れなのさ。
I'm filled with love for you.あなたを愛することでいっぱい。
It was not until Lucy left me that I realized how much I loved her.ルーシーがいなくなって初めて、彼女をどんなに好きだったかに気が付いた。
Is it true? Paul kissed Lily on the lips?本当かよ?ポールがリリの唇に口付けした?
I've been waiting for love to come.心の傷を癒してくれる愛を。
My sister married a high school teacher last June.去る6月に私の姉は高校の教師と結婚した。
In our culture, we can't be married to two women at once.我々の文化では、同時に2人の女性と結婚している事は出来ない。
I love him more than any of the other boys.私は他のどの少年よりも彼が好きだ。
Hostility was replaced by love.敵意に代わって愛情が生まれた。
Mary always assists her boyfriend in doing his assignments.メアリーはボーイフレンドの宿題をいつも手伝っている。
It is not you but her that he wants to marry.彼が結婚したがっているのはあなたではなく彼女だ。
How about going steady with me?ぼくと付き合ってくれませんか。
He threw in the towel in defeat when his favorite chorus girl married another man.彼は、自分のお気に入りのコーラス・ガールが、ほかの男と結婚した時、敗北を認めた。
He loves you very much.彼はあなたをとても愛しています。
George married my sister.ジョージは私の妹と結婚した。
Why did you marry John, of all people?よりによって何でジョンなんかと結婚したんだい。
We just got married, and this is our honeymoon.結婚したばかりで、これは新婚旅行です。
Every one opposed it, but Mary and John got married all the same.みんなが反対したが、それでもメアリーとジョンは結婚した。
Love grew between Taro and Hanako.太郎と花子の間に愛が芽生えた。
Marry first and love will follow.まず結婚しろ。そうすれば愛情とはあとで生まれてくる。
My boyfriend seems serious.私のボーイフレンドはまじめに見えます。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは付き合って一カ月になる。
I'll make you happy.僕が君を幸せにするよ。
The young couple fell in love with each other very soon.若い二人はすぐに愛し合うようになった。
I remember the first time.最初のころを思い出す。
He married a Canadian girl.彼はカナダ人の女性と結婚した。
The man fell in love at first sight.その男は一目で恋に落ちた。
He is madly in love with that girl.彼はあの娘に完全に参っている。
How long have you been dating?君達はいつからつきあっているのですか。
Nothing but your love can save her now.今や彼女のことを救えるのは君の愛しかない。
I love her.私は彼女に恋をしている。
He fell in love with her at first sight.彼は一目で彼女に恋をした。
Kate glanced at Chris and then ignored him, making him feel miserable.ケイトはちらっとクリスを見たが、彼を無視し、惨めな思いをさせました。
Love began to grow between the two.2人の間に愛が芽生えた。
His love grew cold.彼の愛は冷めていった。
Everybody plays the game of love.誰もが恋のゲームをしている。
Brian's girlfriend often begs him to take her to luxurious restaurants.ブライアンの彼女はよく彼に贅沢なレストランに連れていってと頼みます。
They were to have got married in May.ふたりは5月に結婚することになっていたが。
I have loved her for a long time.私は長いあいだ彼女を愛してきた。
How did you get acquainted with her?どうして彼女としりあったのですか。
You are the man I've been looking for.君こそ私が探していた人だ。
I don't think my boyfriend and I will ever make up.私とボーイフレンドはもう仲直りしないだろう。
He fell in love with her at first sight.彼は一目で彼女を大好きになってしまった。
We love each other.私たちはお互いに愛し合っています。
The girl with whom he fell in love left him after a few months.彼が恋に落ちたその女の子は数ヶ月後、彼のもとを去った。
Not again! Look at those two kissing. They've really got the hots for each other. I can't watch this any more.またあいつら、キスしてるぜ。見ろよ。お熱いね。いつも。見てられないよ。
My girlfriend is a good dancer.私の彼女は踊りがうまい。
To make a long story short, he married his first love.かいつまんで話せば、彼は初恋の人と結婚したのだ。
Whatever the origin is, Valentine's Day has had a long and romantic history.どういう始まりであったにせよバレンタインデーには長いロマンチックな歴史がある。
I wrote a love letter last night.昨夜ラブレターを書きました。
Misako married a Canadian last June.ミサコはこの前の6月にカナダ人と結婚した。
Have you ever loved a man?これまでに男の人を愛したことがありますか。
A custom developed in which they would kiss each other.互いにキスをする習慣が発達した。
How long have you been dating?いつから付き合ってるの?
I love you more than you love me.君が私を愛している以上に私は君を愛している。
My ex-boyfriend was brought up in Portugal.私の前の彼はポルトガル育ちでした。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目惚れした。
Mary refused to marry him, but she gave in at last.メアリーは彼と結婚することをこばんだが、最後にはおれた。
Young people love adventure.若者は冒険を愛する。
Your boyfriend got tired of waiting for you and left just now.あなたのボーイフレンドは待ちくたびれて、今帰ったところよ。
He finally made up his mind to marry the girl he had met in Paris.彼はパリ出会った女性と結婚する決心をした。
Bill just wanted to comfort Monica, but she interpreted it as romantic interest.ビルはただモニカを慰めたかっただけなのに、彼女は彼が自分に気があるのだと判明した。
I love her.彼女のことが大好きです。
I went to the South Pacific for a summer of romantic adventure.一夏のアバンチュールを求めて南の島へ行きました。
He must love you.彼はきっと君が好きなんだ。
It is just a year since I got married.わたしが結婚してからちょうど一年になります。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは1ヶ月前からステディだ。
I'll love you for the rest of my days.死ぬまであなたを愛するでしょう。
Why don't you come dancing with me?ダンスに行きませんか。
That he loved her was certain.彼が彼女を愛していることは確かだった。
Tom and Sue love each other.トムとスーは互いに愛し合っています。
I will never force you to marry him.あなたが彼と結婚するのを私は決して強要するつもりはない。
"Would you mind taking me home?", she said.「家まで送って下さらない」と彼女はいった。
It was a one-sided love affair.それは片思いの恋だった。
He's always looking at you. He must love you.彼はいつも君を見ている。きっと君が好きなんだ。
I want to marry you.結婚しましょう。
I regret having fallen in love with a girl like her.私は彼女のような女の子に恋してしまって後悔している。
It goes without saying that I love you.君を好きなのは言うまでもない。
Jim fell in love with Mary the moment he met her.ジムはメアリーと知り合った瞬間に彼女が好きになった。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、彼女は彼を全く愛していなかった。
He married a pretty girl.彼はかわいい女の子と結婚した。
Beth was asked by her lazy boyfriend to do his history homework.ベスは怠け者の彼氏に、歴史の宿題をやってくれと頼まれました。
I wonder if he loves me.彼は私を愛しているかしら。
My boyfriend is smart, handsome, and friendly too.私のボーイフレンドは頭がよくてハンサム、その上優しい。
They seem to be in love with each other.あの二人はどうもできているらしい。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.トムは土曜日の晩にガールフレンドを連れ出した。
Being only a student, I can't afford to get married.一介の学生にすぎないので、私は結婚する余裕がない。
I hope to marry her.彼女と結婚したいと思っています。
That cute baby is the fruit of their love.あのかわいい赤ちゃんは彼らの愛の結晶です。
Music started playing in the restaurant so there was a real romantic mood.レストランにその音楽が流れてきたのでロマンチックなムードになった。
Being only a student, I can't afford to get married.学生の身なのでまだ結婚する気になれない。
The love letter ought to have reached her.あのラブレターは彼女のところに着いているはずだ。
She winked at me, as much as to say, I love you.「あなたを愛しているのよ」と言わんばかりに彼女は僕にウィンクした。
Never did I tell her that I loved her.決して彼女に好きだなんて言っていない。
I'll always love you, no matter what happens.何が起きても、ずっと貴方を愛します。
By degrees the friendship between him and her grew into love.徐々に、彼と彼女の友情は愛情に変わった。
I refuse to be treated like a slave by you.君に奴隷のような扱いをされるなんて、まっぴらだ。
Sometimes it's good for a married couple to go to a hot spring together—just the two of them.たまには夫婦水入らずで温泉に行ってのんびりするのもいいもんだ。
He, if anything, is the romantic type.どちらかと言えば、彼はロマンチストだ。
I hope to marry her.彼女と結婚したい。
Jim is crazy about his girlfriend.ジムは彼のガールフレンドに夢中です。
It was clear that Hanako did not wish to marry Taro.花子は太郎と結婚する意志がないことは明らかであった。
Jane seems to have a new boyfriend.ジェインは新しいボーイフレンドがいるみたいだ。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーはトムを全く愛していなかった。
I'll stop giving them chocolate on Valentine's Day.バレンタインにみんなにチョコレートをあげるのはやめよう。
I'll miss you so much.きっとあなたが恋しくて仕方なくなるわ。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.私はビデオゲームの好きな女性と結婚したい。
David has so many girlfriends that he can't remember all of their names.デビッドはとてもガールフレンドが多いので、名前を全部覚えられない。
I love you more deeply than I can say.私はあなたのことを言葉にできないほど深く愛してる。
One hot summer afternoon she decided to take her boyfriend to a farm outside the town.ある暑い夏の午後に、彼女は彼氏を町の外の農場に連れていこうと決めました。
You make me happy.あなたのおかげで私は幸せなのです。
Nothing can prevent her from marrying him.何事も彼女が彼と結婚することを妨げる事はできない。
Does he know that you love him?君が彼を愛している事を彼は知っていますか。
There's no love without jealousy.愛に嫉妬はつきもの。
I might as well die as marry such a man.そんな人と結婚するぐらいなら死んだほうがましだ。
That he is in love with her is true.彼が彼女に恋をしているというのは本当だ。
Love begins playing his old tricks every spring.春ごとに恋は例のいたずらを始める。
She said 'I love you' to me.彼女は僕に「あなたが好きだ」と言った。
The young man was disappointed in love.青年は失恋した。
By the time you get out of jail, she'll probably have gotten married.君が刑務所から出てくる頃は、彼女も結婚しているだろう。
I was born to love you.あなたを愛する為に私は生まれた。
It is the greatest happiness in life to love and to be loved.愛し愛されることは、この世で最高の幸福です。
I would love to see my old flame again.昔の恋人に再会してみたい。
I might as well die as marry such a man.あんな男と結婚するくらいなら死んだ方がましだ。
Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it.彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。
Jane is loved by Peter.ジェーンはペーターに愛されている。
I wish I had treated the girl more kindly.その少女をもっと親切に扱っておけばよかった。
I need you.君が必要だ。
He bent over the girl and kissed her.彼は少女の上に身をかがめてキスをした。
He used to love her.彼はかつて彼女を愛していた。
I hope to marry her.私は彼女と結婚したいと思っています。
You make life worth living.あなたのお陰で私は生き甲斐を感じます。
There is a rumor that John and Sue will get married.ジョンとスーが結婚するだろうとのうわさがある。
I love her.彼女に恋している。
I refuse to be treated like a slave by you.お前に隷従する気なんかないからな。
Love me little, love me long.細く愛して長く愛して。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目ぼれをしてしまった。
Torajiro made it clear that he was in love with me.虎次郎は、私を愛してることを明らかにしました。
Would you like me to see you home?じゃあ、送っていこうか。
It is a toss-up whether the playboy will marry the blonde or the brunette; both girls are so beautiful.あのプレイボーイと結婚するのはブロンドの女の子か、ブルーネットの女の子か五分五分といったところだ。どちらもきれいだから。
Jane married young.ジェインは若くして結婚した。
He was heartbroken from unrequited love.彼は失恋のために傷心した。
Whatever you say, I'll marry her.君が何と言おうと彼女と結婚する。
Anna married without the knowledge of her parents.アナは、親が知らないうちに結婚した。
All the boys fell in love with Julia.男の子達はみんなジュリアに心を奪われた。
She wouldn't have married him if she had known him better.もし彼のことをもっとよく知っていたら、彼女は彼と結婚しなかっただろうに。
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。
You don't fall in love with somebody because he's perfect.その人が申し分がないからといって、恋に落ちるわけではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License