Example English - Japanese sentences tagged with 'romance'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He confessed that he had fallen in love with me.彼は私を好きになったと告白した。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは恋仲になるだろうと私はずっと思っていた。
I don't love her.私は彼女を愛していない。
I made up my mind to get married to Margaret.マーガレットと結婚する決意をしました。
That he is in love with her is true.彼が彼女に恋をしているというのは本当だ。
Jim is crazy about his girlfriend.ジムは彼のガールフレンドに夢中です。
He was so vigorous in making love that his companion for the evening went down for the count.彼が、あまり熱心にいいよってきたので、その晩かれのお相手をした女性は、とうとうまいってしまった。
Love is above money. The latter can't give as much happiness as the former.愛情はお金より重要だ。後者は前者ほど幸福を与えられない。
P. S. I love you.追伸愛してます。
I don't have much in common with my left-handed boyfriend.私は私の左利きの彼と共通点がない。
I want to make love with you.あなたと愛をかわしたい。
He's head over heels in love with Mary.彼はメアリーにすっかり首ったけだ。
He bent over the girl and kissed her.彼は少女の上に身をかがめてキスをした。
Young people love adventure.若者は冒険を愛する。
I will never force you to marry him.あなたが彼と結婚するのを私は決して強要するつもりはない。
It's clear from his actions that he loves her.彼が彼女を好きなのは行動から見て一目瞭然だ。
I thought he loved you, but as it is, he loved another girl.彼は君を好きだと思っていたが、実際はほかの女の子が好きだったのだ。
He married a very pretty girl.彼は大変かわいらしい女性と結婚した。
I love no other man so deeply as him.私には彼ほど深く愛している男性はいない。
The newly married couple walked hand in hand.その新婚夫婦は手をつないで歩いた。
That cute baby is the fruit of their love.あのかわいい赤ちゃんは彼らの愛の結晶です。
To tell you the truth, I don't love him.実を言うと、私は彼が好きでないのです。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目ぼれをしてしまった。
His depression came to an end when she kissed him.彼の憂うつは彼女がキスをすると晴れた。
Jim fell in love with Mary the moment he met her.ジムはメアリーに一目惚れした。
I need you.君が必要だ。
I love you more deeply than I can say.私はあなたのことを言葉にできないほど深く愛してる。
Being only a student, I can't afford to get married.一介の学生にすぎないので、私は結婚する余裕がない。
He that marries for wealth sells his liberty.財産目当てに結婚するものは自由を売り渡すものである。
I do love you.あなたが好きなのです。
I went to the South Pacific for a summer of romantic adventure.一夏のアバンチュールを求めて南の島へ行きました。
I couldn't help but fall in love with you.君を好きにならずにはいられなかった。
Every one opposed it, but Mary and John got married all the same.みんなが反対したが、それでもメアリーとジョンは結婚した。
My wife has faults. None the less, I love her.妻に欠点はある。でもやはり私は彼女を愛している。
Happy Valentine's Day.バレンタインデーおめでとう。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、彼女は彼を全く愛していなかった。
However, his girlfriend is selfish and hardly worries about Brian.しかしながら彼女はわがままで、ほとんどブライアンの事を気にかけていません。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.ビデオゲームの好きな女の子と結婚したい。
It is a toss-up whether the playboy will marry the blonde or the brunette; both girls are so beautiful.あのプレイボーイと結婚するのはブロンドの女の子か、ブルーネットの女の子か五分五分といったところだ。どちらもきれいだから。
It's you I'll always love.俺が愛するのは永遠にお前だけ。
He threw in the towel in defeat when his favorite chorus girl married another man.彼は、自分のお気に入りのコーラス・ガールが、ほかの男と結婚した時、敗北を認めた。
Lord, I wonder what fool it was that first invented kissing.神よ、最初にキスを発明したのは、どんな馬鹿者であったか私はいぶかる。
I asked her for a date.私は彼女をデートに誘った。
I hope to marry her.彼女と結婚したいと思っています。
It looks like Jacob has been bitten by the love bug.ジャコブは恋してるようだな。
To make a long story short, we married.簡単に言うと、私達は結婚した。
How about giving me a promotion from just-a-friend to boyfriend?ただの男友達っていう立場から彼氏に昇格させてくれるかい?
Chris cannot control his passion for the lovely new girl in town.クリスは、町に新しく来た美しい女の子に対する情熱を抑え切れません。
Love blinded him to her faults.愛情のために彼女の欠点が見えなかった。
The prince made it known all over the land that he would marry the poor girl.王子はその貧しい娘と結婚することを国中に知らせた。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
I never want for a boyfriend.私はボーイフレンドにぜんぜん不自由させていません。
Never did I tell her that I loved her.決して彼女に好きだなんて言っていない。
Not again! Look at those two kissing. They've really got the hots for each other. I can't watch this any more.またあいつら、キスしてるぜ。見ろよ。お熱いね。いつも。見てられないよ。
It was a one-sided love affair.それは片思いの恋だった。
It is the greatest happiness in life to love and to be loved.愛し愛されることは、この世で最高の幸福です。
I love him most deeply of all men.私はすべての男性の中彼を最も深く愛している。
Why don't you come dancing with me?ダンスに行きませんか。
You're too young to marry.あなたは結婚するには若すぎますよ。
They seem to be in love with each other.あの二人はどうもお互いに好きみたいだ。
Let's discuss your love problems on the way back from school.君の恋愛問題は学校から帰る道々話しましょう。
The love letter ought to have reached her.あのラブレターは彼女のところに着いているはずだ。
I found the film romantic.その映画はロマンチックだった。
Every boy here has a girlfriend.ここにいるどの男の子にもみんなガールフレンドがいる。
Mariko's parents are strongly opposed to her marrying an American.マリコの両親は、彼女がアメリカ人と結婚することに強く反対している。
He's always looking at you. He must love you.彼はいつも君を見ている。きっと君が好きなんだ。
I have a daughter who's married to a Frenchman.フランス人と結婚した娘がいます。
My friend broke up with his girlfriend and now he wants to go out with me.私の友人はガールフレンドと別れ、今度は私と付き合いたがっている。
Tom married an older girl.トムは年上の女性と結婚した。
All the boys fell in love with Julia.男の子達はみんなジュリアに恋をした。
I truly loved her.私は、彼女のことを本当に愛していた。
Mary always assists her boyfriend in doing his assignments.メアリーはボーイフレンドの宿題をいつも手伝っている。
We love each other.私たちはお互いに愛し合っています。
No, he's not my new boyfriend.違うよ、新しい彼じゃない。
The fact is I do not love her.実は私は彼女を愛してはいないのです。
You are the man I've been looking for.君こそ私が探していた人だ。
Nothing can prevent her from marrying him.何事も彼女が彼と結婚することを妨げる事はできない。
I love her.彼女に恋している。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
She winked at me, as much as to say, I love you.「あなたを愛しているのよ」と言わんばかりに彼女は僕にウィンクした。
I would love to see my old flame again.昔の恋人に再会してみたい。
Ten to one he will get married to her.十中八、九まで彼は彼女と結婚するだろう。
At first he hated her but gradually came to love her.彼は最初彼女を嫌っていたが徐々に愛するようになった。
I love what you are.今のあなたを愛している。
He hit the jackpot with his date. She was lovely and intelligent.彼はデートに大成功をした。相手の女性はきれいで、利口だった。
Marry first and love will follow.まず結婚しろ。そうすれば愛情とはあとで生まれてくる。
Sometimes it's good for a married couple to go to a hot spring together—just the two of them.たまには夫婦水入らずで温泉に行ってのんびりするのもいいもんだ。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.私はビデオゲームの好きな女性と結婚したい。
The brave knight steps forward and kisses the lady on the hand.その勇敢なる騎士は進み出てその貴婦人の手にキスをする。
I never see her without wanting to kiss her.会えば必ずキスしたくなる。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.トムは土曜の夜にガールフレンドを連れ出した。
How long have you been dating?君達はいつからつきあっているのですか。
He used to love her.彼はかつて彼女を愛していた。
I might as well die as marry such a man.あんな男と結婚するくらいなら死んだ方がましだ。
Would you like me to see you home?じゃあ、送っていこうか。
I hope to marry her.彼女は結婚したいと思っています。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーは彼を全く愛していなかった。
Jim fell in love with Mary the moment he met her.ジムはメアリーと知り合った瞬間に彼女が好きになった。
I love her.彼女のことが大好きです。
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。
He had the nerve to ask me to marry him.彼は厚かましくも私に結婚してくれないと言った。
I hope to marry her.私は彼女と結婚したいと思っています。
I have never fallen in love with any girl.私は女の子に惚れたことがない。
I married him against my will.私は意に反して彼と結婚した。
Happy is a man who marries a good wife.よき妻をめとる人は幸せです。
Jane married young.ジェインは若くして結婚した。
He confided in me about his love affair.彼は自分の恋人を私に打ち明けて話した。
Nothing but your love can save her now.今や彼女のことを救えるのは君の愛しかない。
You say "ditto", and that's not the same as "I love you".あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。
Despite the fact that Mary keeps saying I was the only man she'd like to marry, when I proposed to her, she said "NO". I cannot make head or tail of it.メアリーは結婚したいと思うのは私だけだといっているくせに、私がプロポーズしたら「ノウ」といった。なんのことだか、さっぱりわからない。
Love me little, love me long.愛は小出しにせよ。
Love me little, love me long.細く愛して長く愛して。
The only thing in the world which one can never receive or give too much is love.この世で、いくら受けても受けすぎることはなく、いくら与えても与えすぎることのない唯一のものは愛情である。
My sister married a high school teacher last June.去る6月に私の姉は高校の教師と結婚した。
Mother, having thought about it carefully, I don't feel I should marry him.お母さん、彼のことをじっくり考えたんだけど、どうしても結婚する気になれないの。
He must love you.彼はきっと君が好きなんだ。
She said 'I love you' to me.彼女は僕に「あなたが好きだ」と言った。
No doubt she loves him, but she won't marry him.確かに彼女は彼のことを愛しているが、結婚はしないだろう。
He married a pretty girl.彼はかわいい女の子と結婚した。
He wrote me a love letter.彼は私にラブレターをくれた。
One hot summer afternoon she decided to take her boyfriend to a farm outside the town.ある暑い夏の午後に、彼女は彼氏を町の外の農場に連れていこうと決めました。
As is often the case with 13 to 19 year olds, she fell in love.ティーンエイジャーにはよくあることだが、彼女は恋をした。
Brian's girlfriend often begs him to take her to luxurious restaurants.ブライアンの彼女はよく彼に贅沢なレストランに連れていってと頼みます。
I advised the shy young man to declare his love for the beautiful girl.私はその内気な青年にその美しい少女への愛を告白するように勧めた。
Finally, my sister got married.とうとう私の姉は結婚した。
I am getting married to the most beautiful girl in town.実はね、この地域で一番の美女と結婚する事になったんだ?
To make a long story short, he married his first love.早い話が、彼は初恋の人と結婚したんだ。
I hope to marry her.彼女と結婚したい。
Really? I thought she'd be the last person to get married.へえー、結婚なんかしそうにない人だったと思っていたのに。
He fell in love with her at first sight.彼は一目で彼女を好きになってしまった。
The girl with whom he fell in love left him after a few months.彼が恋に落ちたその女の子は数ヶ月後、彼のもとを去った。
I am convinced of the truth that he was in love with my sister.私は彼が私の姉を愛している、というのは本当だと確信している。
I love you more than anyone else.だれよりも君をいちばん愛している。
Jeff thinks he will never fall in love.ジェフは恋に落ちたりはしないと思っている。
The first time I held my girlfriend's hand was in the haunted house.初めて彼女の手を握ったのは、お化け屋敷の中でした。
How long are you going to be seeing that loser of a boyfriend?あんなウダツがあがらない男といつまで付き合ってるの。
My girlfriend is a good dancer.私のガールフレンドは踊りがうまい。
I truly loved her.彼女が本当に大好きだった。
I refuse to be treated like a slave by you.君に奴隷のような扱いをされるなんて、まっぴらだ。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目惚れした。
He wrote her to the effect that he loved her.彼は愛していると言う趣旨の手紙を彼女に書いた。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは付き合って一カ月になる。
It's painful making love.性交時に痛みがあります。
You will get into trouble if your girlfriend finds out the truth.君のガールフレンドが本当のことを知ったら面倒なことになるよ。
I was born to love you.あなたを愛する為に私は生まれた。
You make life worth living.あなたのお陰で私は生き甲斐を感じます。
Did you fall in love with her at first sight?君は彼女にひとめぼれしたのかい。
He was heartbroken from unrequited love.彼は失恋のために傷心した。
Everybody knows that he likes her and vice versa.誰もが知っているが、彼は彼女を好きで、彼女も彼が好きだ。
"Would you mind taking me home?", she said.「家まで送って下さらない」と彼女はいった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License