Example English - Japanese sentences tagged with 'romance'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He who would the daughter win, with the mother must begin.将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
The young couple fell in love with each other very soon.若い二人はすぐに愛し合うようになった。
It's evident to everybody that he's in love.彼が恋をしているのは明らかだ。
Jim fell in love with Mary the moment he met her.ジムはメアリーに一目惚れした。
Whatever you say, I'll marry her.君が何と言おうと彼女と結婚する。
Misako married a Canadian last June.ミサコはこの前の6月にカナダ人と結婚した。
To tell you the truth, I don't love him.実を言うと、私は彼が好きでないのです。
I love you more than anyone else.だれよりも君をいちばん愛している。
From that time on, they came to love each other.それ以来彼らは愛し合うようになった。
How about giving me a promotion from just-a-friend to boyfriend?ただの男友達っていう立場から彼氏に昇格させてくれるかい?
John said he'd like to marry me, and I'm as happy as can be.ジョンは私と結婚したいと言いました。だから私は最高に幸せです。
The father wouldn't accept his daughter's boyfriend.その父親は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
Love me little, love me long.愛は小出しにせよ。
I remember the first time.最初のころを思い出す。
How long have you been dating?君達はいつからつきあっているのですか。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは恋仲になるだろうと私はずっと思っていた。
Bill just wanted to comfort Monica, but she interpreted it as romantic interest.ビルはただモニカを慰めたかっただけなのに、彼女は彼が自分に気があるのだと判明した。
He threw in the towel in defeat when his favorite chorus girl married another man.彼は、自分のお気に入りのコーラス・ガールが、ほかの男と結婚した時、敗北を認めた。
It won't be long before they get married.間もなく彼らは結婚します。
Oh that I had never married.結婚なんてしなければよかった。
I will love you forever.私は、あなたを永遠に愛します。
All the boys fell in love with Julia.男の子達はみんなジュリアに心を奪われた。
I regret having fallen in love with a girl like her.私は彼女のような女の子に恋してしまって後悔している。
Marry in haste, and repent at leisure.あわてて結婚、ゆっくり後悔。
I do not love him any longer.私はもう彼を愛してはいない。
Happy is a man who marries a good wife.よき妻をめとる人は幸せです。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは付き合って一カ月になる。
Love begins playing his old tricks every spring.春ごとに恋は例のいたずらを始める。
How did you come to love her?どんなふうにして彼女を好きになったのですか。
But then he fell in love with Jane Wilde, a student studying languages in London.しかし、その時、彼はロンドンで語学を学んでいる学生のジェーン・ワイルドを恋するようになった。
I will never fall in love again.二度と恋なんかするものか。
I have loved her for a long time.私は長いあいだ彼女を愛してきた。
Tom met Mary at a party, and it was love at first sight.トムはメアリーにパーティーで出会い一目ぼれをした。
You make life worth living.君が僕の人生を生きるに値させる。
I love you more than you love me.君が私を愛している以上に私は君を愛している。
He married a very pretty girl.彼は大変かわいらしい女性と結婚した。
I love no other man more deeply than him.私には彼より深く愛している男性はいない。
Once you are married, you are done for.いったん結婚したらおしまいだよ。
I decided on telling her of my love.私は自分の愛を彼女に告げる事に決めた。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、彼女は彼を全く愛していなかった。
The fact is I do not love her.実は私は彼女を愛してはいないのです。
It was long before I realized her real love.長いことかかってようやく僕は、彼女の本当の愛に気付いた。
It goes without saying that I love you.君を好きなのは言うまでもない。
Why don't you come dancing with me?ダンスに行きませんか。
I'll miss you so much.きっとあなたが恋しくて仕方なくなるわ。
I made up my mind to get married to Margaret.マーガレットと結婚する決意をしました。
On leaving school, she got married to her classmate.学校を出ると、彼女は級友と結婚した。
Have you ever loved a man?これまでに男の人を愛したことがありますか。
It never occurred to me that he loved me.彼が私をあいしているなんて思っても見なかった。
Anna married without the knowledge of her parents.アナは、親が知らないうちに結婚した。
How about going steady with me?ぼくと付き合ってくれませんか。
Love grew between Taro and Hanako.太郎と花子の間に愛が芽生えた。
Ophelia wishes Hamlet were still in love with her.オフィーリアは、ハムレットがまだ自分を愛していてくれることを願っている。
Love me lithe, love me long.細く長く愛して。
He often falls in love.彼は惚れっぽい人だ。
Not again! Look at those two kissing. They've really got the hots for each other. I can't watch this any more.またあいつら、キスしてるぜ。見ろよ。お熱いね。いつも。見てられないよ。
The young woman didn't know her boyfriend was loaded.あの女の子は恋人が大金を持っていたことを知らなかった。
Love began to grow between the two.2人の間に愛が芽生えた。
Chris cannot control his passion for the lovely new girl in town.クリスは、町に新しく来た美しい女の子に対する情熱を抑え切れません。
His love grew cold.彼の愛は冷めていった。
The moment we met, we fell in love with each other.私たちは会うやいなや互いに愛し合った。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目惚れした。
I hope to marry her.彼女と結婚したい。
I'll make you happy.僕が君を幸せにするよ。
It is not you but her that he wants to marry.彼が結婚したがっているのはあなたではなく彼女だ。
I'll always love you, no matter what happens.何が起きても、ずっと貴方を愛します。
The prince made it known all over the land that he would marry the poor girl.王子はその貧しい娘と結婚することを国中に知らせた。
He finally made up his mind to marry the girl he had met in Paris.彼はパリ出会った女性と結婚する決心をした。
My ex-boyfriend was brought up in Portugal.私の前の彼はポルトガル育ちでした。
My friend broke up with his girlfriend and now he wants to go out with me.友だちに彼女と別れた子がいて、その子今度は私と付き合いたいって。
He confided in me about his love affair.彼は自分の恋人を私に打ち明けて話した。
I am getting married to the most beautiful girl in town.実はね、この地域で一番の美女と結婚する事になったんだ?
I didn't marry her because I loved her.愛すればこそ彼女と結婚しなかった。
David has so many girlfriends that he can't remember all of their names.デビッドはとてもガールフレンドが多いので、名前を全部覚えられない。
I love him more than any of the other boys.私は他のどの少年よりも彼が好きだ。
He had the nerve to ask me to marry him.彼は厚かましくも私に結婚してくれないと言った。
I wonder if he loves me.彼は私を愛しているかしら。
I love her.彼女に恋している。
I love no other man so deeply as him.私には彼ほど深く愛している男性はいない。
In fact, he even loved her.いや実際、彼は彼女を愛してさえいた。
Despite the fact that Mary keeps saying I was the only man she'd like to marry, when I proposed to her, she said "NO". I cannot make head or tail of it.メアリーは結婚したいと思うのは私だけだといっているくせに、私がプロポーズしたら「ノウ」といった。なんのことだか、さっぱりわからない。
He bent over the girl and kissed her.彼は少女の上に身をかがめてキスをした。
Why did you marry John, of all people?よりによって何でジョンなんかと結婚したんだい。
He hit the jackpot with his date. She was lovely and intelligent.彼はデートに大成功をした。相手の女性はきれいで、利口だった。
That cute baby is the fruit of their love.あのかわいい赤ちゃんは彼らの愛の結晶です。
There is a rumor that John and Sue will get married.ジョンとスーが結婚するだろうとのうわさがある。
How did you get acquainted with her?どうして彼女としりあったのですか。
I love Hitomi.私は瞳が好きだ。
I can't help loving her.私は彼女を愛さずにはいられない。
Jim fell in love with Mary the moment he met her.ジムはメアリーと知り合った瞬間に彼女が好きになった。
He is madly in love with that girl.彼はあの娘に完全に参っている。
The only thing in the world which one can never receive or give too much is love.この世で、いくら受けても受けすぎることはなく、いくら与えても与えすぎることのない唯一のものは愛情である。
Jane married young.ジェインは若くして結婚した。
I might as well die as marry such a man.あんな男と結婚するくらいなら死んだ方がましだ。
She said 'I love you' to me.彼女は僕に「あなたが好きだ」と言った。
Jane is loved by Peter.ジェーンはペーターに愛されている。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
I'll make you happy.君を幸せにします。
Beth will not allow Chris to kiss her because he is terribly dirty.クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。
I hope to marry her.彼女と結婚したいと思っています。
You make me happy.きみは僕を幸せにする。
I would rather die than marry him.彼と結婚するぐらいなら死んだ方がましだ。
I talked my boyfriend into buying me a ring.ボーイフレンドを説得して指輪を買ってもらった。
He that marries for wealth sells his liberty.財産目当てに結婚するものは自由を売り渡すものである。
Roy looks happy when his girlfriend calls him.ロイはガールフレンドから電話があるとうれしそうだ。
I love Ann all the more because she is shy.アンが恥ずかしがりやなので、私はますますアンが好きだ。
No, he's not my new boyfriend.違うよ、新しい彼じゃない。
My girlfriend is a good dancer.私のガールフレンドは踊りがうまい。
I do love you.あなたが好きなのです。
Do I sound in love?私が恋をしているように聞こえますか。
With many women, love always comes first.多くの女性にとって愛はいつも一番だ。
As I love her, so she loved me.私が彼女を愛したように、彼女も私を愛した。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.私はビデオゲームの好きな女性と結婚したい。
"He used to love me," she answered sadly.以前は愛してくれたのだけれど。と彼女は悲しそうに答えた。
Did you fall in love with her at first sight?君は彼女にひとめぼれしたのかい。
Hostility was replaced by love.敵意に代わって愛情が生まれた。
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。
To write a love letter in English is not easy.英語でラブレターを書くのは、やさしくない。
He, if anything, is the romantic type.どちらかと言えば、彼はロマンチストだ。
It's painful making love.性交時に痛みがあります。
My friend broke up with his girlfriend and now he wants to go out with me.私の友人はガールフレンドと別れ、今度は私と付き合いたがっている。
No, she has never fallen in love.いいえ、彼女は一度も恋をしたことがありません。
You say "ditto", and that's not the same as "I love you".あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.ビデオゲームの好きな女の子と結婚したい。
Really? I thought she'd be the last person to get married.へえー、結婚なんかしそうにない人だったと思っていたのに。
His suicide came as a result of his disappointment in love.彼の自殺は失恋の結果であった。
Every boy here has a girlfriend.ここにいるどの男の子にもみんなガールフレンドがいる。
He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスした。
There is no stopping a girl's tongue.女の子のお喋りは止められない。
You are the man I've been looking for.君こそ私が探していた人だ。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目ぼれをしてしまった。
I couldn't help but fall in love with you.君を好きにならずにはいられなかった。
If only he would marry me!彼が私と結婚さえしてくれたらぁ。
He often falls in love.彼はしばしば恋に落ちる。
There's no love without jealousy.愛に嫉妬はつきもの。
Nothing is as precious as love.愛より尊い物はない。
Does he know that you love him?君が彼を愛している事を彼は知っていますか。
I told him, once for all, that I would not marry him.私は彼に彼とは結婚しないときっぱり言いました。
George married my sister.ジョージは私の妹と結婚した。
Mother, having thought about it carefully, I don't feel I should marry him.お母さん、彼のことをじっくり考えたんだけど、どうしても結婚する気になれないの。
Whom God loves, his bitch brings forth pigs.神が愛する人には飼い犬から子豚が生まれる。
The boy I love doesn't love me.私が愛している少年は、私を愛していません。
He fell in love with her at first sight.彼は1目で彼女を大好きになってしまった。
I don't love her.私は彼女を愛していない。
Beth was asked by her lazy boyfriend to do his history homework.ベスは怠け者の彼氏に、歴史の宿題をやってくれと頼まれました。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは1ヶ月前からステディだ。
Bruce was terribly upset when his girlfriend left him, but he soon got over it.ブルースは、ガールフレンドが彼のもとを去ったとき、非常に動揺したが直にたち直った。
Mary refused to marry him, but she gave in at last.メアリーは彼と結婚することをこばんだが、最後にはおれた。
Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind.ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。
He married an air hostess.彼はエアホステスと結婚した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License