Example English - Japanese sentences tagged with 'romance'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My sister married her high school classmate.私の姉は高校時代の同級生と結婚しました。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
How long have you been dating?君達はいつからつきあっているのですか。
You make life worth living.あなたのお陰で私は生き甲斐を感じます。
He fell in love with her at first sight.彼は一目で彼女に恋をした。
"I love you," she murmured and closed her eyes.「愛してる」と彼女はそっとつぶやくと目を閉じた。
He's always looking at you. He must love you.彼はいつも君を見ている。きっと君が好きなんだ。
I love you more than you love me.君が私を愛しているよりもおおく私は君を愛している。
Jane married young.ジェインは若くして結婚した。
I will love you forever.私は、あなたを永遠に愛します。
Beth will not allow Chris to kiss her because he is terribly dirty.クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。
Are you aware of how much she loves you?君は彼女がどんなに君を愛しているか気づいているのか。
I'll stop giving them chocolate on Valentine's Day.バレンタインにみんなにチョコレートをあげるのはやめよう。
Nothing but your love can save her now.今や彼女を救えるものは君しかいない。
In fact, he loves her.実際は彼は彼女を愛している。
Nothing can prevent her from marrying him.何事も彼女が彼と結婚することを妨げる事はできない。
It won't be long before they get married.間もなく彼らは結婚します。
He's head over heels in love with Mary.彼はメアリーにすっかり首ったけだ。
I have never fallen in love with any girl.私は女の子に惚れたことがない。
My wife has faults. None the less, I love her.妻に欠点はある。でもやはり私は彼女を愛している。
I made up my mind to get married to Margaret.マーガレットと結婚する決意をしました。
He finally made up his mind to marry the girl he had met in Paris.彼はパリ出会った女性と結婚する決心をした。
Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind.ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。
Beth was asked by her lazy boyfriend to do his history homework.ベスは怠け者の彼氏に、歴史の宿題をやってくれと頼まれました。
We love each other.私たちはお互いに愛し合っています。
It's clear from his actions that he loves her.彼が彼女を好きなのは行動から見て一目瞭然だ。
It's painful making love.性交時に痛みがあります。
I guess I'm never going to get married.これじゃあ、僕は一生結婚なんて出来やしないや。
A red rose means love.赤いばらは愛を意味している。
I truly loved her.彼女が本当に大好きだった。
He often falls in love.彼は惚れっぽい人だ。
I refuse to be treated like a slave by you.君に奴隷のような扱いをされるなんて、まっぴらだ。
He's a very romantic boyfriend who brings me flowers each night.彼はとてもロマンチックで毎晩私にお花を持ってきてくれるんです。
He wrote her to the effect that he loved her.彼は愛していると言う趣旨の手紙を彼女に書いた。
I wrote a love letter last night.昨晩ラブレターを書きました。
To love and to be loved is the greatest happiness.愛し愛されるということは最大の幸福だ。
It was a one-sided love affair.それは片思いの恋だった。
Every boy here has a girlfriend.ここにいるどの男の子にもみんなガールフレンドがいる。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.トムは土曜日の晩にガールフレンドを連れ出した。
It's evident to everybody that he's in love.彼が恋をしているのは明らかだ。
I do love you.あなたが好きなのです。
You don't fall in love with somebody because he's perfect.その人が申し分がないからといって、恋に落ちるわけではない。
We were destined to get married from the time we were born - Not!私たちは、赤い糸で結ばれていたのよ。なんてね。
Mary always assists her boyfriend in doing his assignments.メアリーはボーイフレンドの宿題をいつも手伝っている。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーは彼を全く愛していなかった。
To tell you the truth, I don't love him.実を言うと、私は彼が好きでないのです。
Everybody plays the game of love.誰もが恋のゲームをしている。
I wonder if he loves me.彼は私を愛しているかしら。
Mary refused to marry him, but she gave in at last.メアリーは彼と結婚することをこばんだが、最後にはおれた。
How did you come to love her?どんなふうにして彼女を好きになったのですか。
I told him, once for all, that I would not marry him.私は彼に彼とは結婚しないときっぱり言いました。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、彼女は彼を全く愛していなかった。
That he is in love with her is true.彼が彼女に恋をしているというのは本当だ。
My girlfriend is a good dancer.私の彼女は踊りがうまい。
He must love you.きっと愛しているね。
Don't love two people at a time.同時に2人を愛するな。
I'll miss you so much.きっとあなたが恋しくて仕方なくなるわ。
At first he hated her but gradually came to love her.彼は最初彼女を嫌っていたが徐々に愛するようになった。
Chris cannot control his passion for the lovely new girl in town.クリスは、町に新しく来た美しい女の子に対する情熱を抑え切れません。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
Tom and Sue love each other.トムとスーは互いに愛し合っています。
Being only a student, I can't afford to get married.一介の学生にすぎないので、私は結婚する余裕がない。
It is just a year since I got married.わたしが結婚してからちょうど一年になります。
You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without.一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。
Jim fell in love with Mary the moment he met her.ジムはメアリーに一目惚れした。
My sister married a high school teacher last June.去る6月に私の姉は高校の教師と結婚した。
Sometimes it's good for a married couple to go to a hot spring together—just the two of them.たまには夫婦水入らずで温泉に行ってのんびりするのもいいもんだ。
My girlfriend is a good dancer.私のガールフレンドは踊りがうまい。
He married a Canadian girl.彼はカナダ人の女性と結婚した。
But then he fell in love with Jane Wilde, a student studying languages in London.しかし、その時、彼はロンドンで語学を学んでいる学生のジェーン・ワイルドを恋するようになった。
A kiss will be given to the person who wants to laugh.笑いたがる人にはキスをあげましょう。
Love began to grow between the two.2人の間に愛が芽生えた。
I never want for a boyfriend.私はボーイフレンドにぜんぜん不自由させていません。
I talked my boyfriend into buying me a ring.ボーイフレンドを説得して指輪を買ってもらった。
He married an air hostess.彼はエアホステスと結婚した。
All the boys fell in love with Julia.男の子達はみんなジュリアに心を奪われた。
Makoto found his true love on top of Ayers Rock. She's from Osaka.まことは本当の愛はエアーズロックの上にあることに気付いた。彼女が大阪出身だ。
He fell in love with her at first sight.彼は1目で彼女を大好きになってしまった。
I'll make you happy.僕が君を幸せにするよ。
It is not you but her that he wants to marry.彼が結婚したがっているのはあなたではなく彼女だ。
On leaving school, she got married to her classmate.学校を出ると、彼女は級友と結婚した。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目ぼれしてしまった。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
Much as I like you, I will not marry you.私はあなたが好きだが、結婚する気はありません。
Your boyfriend got tired of waiting for you and left just now.あなたのボーイフレンドは待ちくたびれて、今帰ったところよ。
Ophelia wishes Hamlet were still in love with her.オフィーリアは、ハムレットがまだ自分を愛していてくれることを願っている。
I love him despite his faults.欠点があるけどやはり彼が好きです。
I love her.彼女のことが大好きです。
That cute baby is the fruit of their love.あのかわいい赤ちゃんは彼らの愛の結晶です。
He fell in love with her at first sight.彼は一目で彼女を大好きになってしまった。
The man fell in love at first sight.その男は一目で恋に落ちた。
He had the nerve to ask me to marry him.彼は厚かましくも私に結婚してくれないと言った。
It is the greatest happiness in life to love and to be loved.愛し愛されることは、この世で最高の幸福です。
Happy Valentine's Day.バレンタインデーおめでとう。
I will love you forever.いつまでも愛してるよ。
They seem to be in love with each other.あの二人はどうもお互いに好きみたいだ。
They seem to be in love with each other.あの二人はどうもできているらしい。
Jim fell in love with Mary the moment he met her.ジムはメアリーと知り合った瞬間に彼女が好きになった。
You have lovely eyes, don't you?君はかわいい目をしているね。
From that time on, they came to love each other.それ以来彼らは愛し合うようになった。
Whom God loves, his bitch brings forth pigs.神が愛する人には飼い犬から子豚が生まれる。
I never see her without wanting to kiss her.会えば必ずキスしたくなる。
He fell in love with her at first sight.彼は一目見て彼女に恋をした。
I love Hitomi.私は瞳が好きだ。
I don't think my boyfriend and I will ever make up.私とボーイフレンドはもう仲直りしないだろう。
Mother, having thought about it carefully, I don't feel I should marry him.お母さん、彼のことをじっくり考えたんだけど、どうしても結婚する気になれないの。
He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスをした。
Our love affair was as short-lived as a soap-bubble.私たちの恋は、しゃぼん玉のようにはかなかった。
I would rather die than marry him.彼と結婚するぐらいなら死んだ方がましだ。
You are the man I've been looking for.君こそ私が探していた人だ。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目ぼれをしてしまった。
Brian's girlfriend often begs him to take her to luxurious restaurants.ブライアンの彼女はよく彼に贅沢なレストランに連れていってと頼みます。
Love me little, love me long.細く愛して長く愛して。
Despite the fact that Mary keeps saying I was the only man she'd like to marry, when I proposed to her, she said "NO". I cannot make head or tail of it.メアリーは結婚したいと思うのは私だけだといっているくせに、私がプロポーズしたら「ノウ」といった。なんのことだか、さっぱりわからない。
The moment we met, we fell in love with each other.私たちは会うやいなや互いに愛し合った。
I went to the South Pacific for a summer of romantic adventure.一夏のアバンチュールを求めて南の島へ行きました。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.私はビデオゲームの好きな女性と結婚したい。
The love letter ought to have reached her.あのラブレターは彼女のところに着いているはずだ。
To write a love letter in English is not easy.英語でラブレターを書くのは、やさしくない。
No, he's not my new boyfriend.違うよ、新しい彼じゃない。
Nothing is as precious as love.愛より尊い物はない。
He is madly in love with that girl.彼はあの娘に完全に参っている。
Young people love adventure.若者は冒険を愛する。
Whatever you say, I'll marry her.君が何と言おうと彼女と結婚する。
Marry first and love will follow.まず結婚しろ。そうすれば愛情とはあとで生まれてくる。
One hot summer afternoon she decided to take her boyfriend to a farm outside the town.ある暑い夏の午後に、彼女は彼氏を町の外の農場に連れていこうと決めました。
The two lovers sat face to face, drinking tea.2人の恋人は差し向かいに座ってお茶を飲んでいた。
My ex-boyfriend was brought up in Portugal.私の前の彼はポルトガル育ちでした。
The father wouldn't accept his daughter's boyfriend.その父親は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
I am getting married to the most beautiful girl in town.実はね、この地域で一番の美女と結婚する事になったんだ?
I thought he loved you, but as it is, he loved another girl.彼は君を好きだと思っていたが、実際はほかの女の子が好きだったのだ。
You make me happy.きみは僕を幸せにする。
It looks like Jacob has been bitten by the love bug.ジャコブは恋してるようだな。
Happy is a man who marries a good wife.よき妻をめとる人は幸せです。
It never occurred to me that he loved me.彼が私をあいしているなんて思っても見なかった。
There's no love without jealousy.愛に嫉妬はつきもの。
Bruce was terribly upset when his girlfriend left him, but he soon got over it.ブルースは、ガールフレンドが彼のもとを去ったとき、非常に動揺したが直にたち直った。
To make a long story short, he married his first love.かいつまんで話せば、彼は初恋の人と結婚したのだ。
I will never fall in love again.二度と恋なんかするものか。
I love you more deeply than I can say.私はあなたのことを言葉にできないほど深く愛してる。
To make a long story short, we married.簡単に言うと、私達は結婚した。
Oh that I had never married.結婚なんてしなければよかった。
Once you are married, you are done for.いったん結婚したらおしまいだよ。
The young man was disappointed in love.青年は失恋した。
I love him for what he is, not what he has.彼の財産でなく、彼の人柄のために私は彼が好きだ。
He, if anything, is the romantic type.どちらかと言えば、彼はロマンチストだ。
He threw in the towel in defeat when his favorite chorus girl married another man.彼は、自分のお気に入りのコーラス・ガールが、ほかの男と結婚した時、敗北を認めた。
I have a daughter who's married to a Frenchman.フランス人と結婚した娘がいます。
I remember the first time.最初のころを思い出す。
Asked to marry him, I was at a loss for words.結婚してくれと言われたとき、私は言葉に窮した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License