Example English - Japanese sentences tagged with 'romance'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You have lovely eyes, don't you?君はかわいい目をしているね。
What's the scoop on your new boyfriend?新しい彼はどんな人なの?
The newly married couple walked hand in hand.その新婚夫婦は手をつないで歩いた。
He fell in love with her at first sight.彼は一目で彼女を好きになってしまった。
I hope to marry her.彼女と結婚したい。
I do love you.あなたが好きなのです。
Mary always assists her boyfriend in doing his assignments.メアリーはボーイフレンドの宿題をいつも手伝っている。
I couldn't help but fall in love with you.君を好きにならずにはいられなかった。
My boyfriend seems serious.私のボーイフレンドはまじめに見えます。
The young man was disappointed in love.青年は失恋した。
The girl who Brown married is a nurse.ブラウンの結婚した相手は看護婦です。
He fell in love with her at first sight.彼は1目で彼女を大好きになってしまった。
Whatever you say, I'll marry her.君が何と言おうと彼女と結婚する。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
He finally made up his mind to marry the girl he had met in Paris.彼はパリ出会った女性と結婚する決心をした。
Mother, having thought about it carefully, I don't feel I should marry him.お母さん、彼のことをじっくり考えたんだけど、どうしても結婚する気になれないの。
I asked her for a date.私は彼女をデートに誘った。
I might as well die as marry such a man.あんな男と結婚するくらいなら死んだ方がましだ。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは結ばれるだろうと以前からずっと思っていた。
His depression came to an end when she kissed him.彼の憂うつは彼女がキスをすると晴れた。
Everybody knows that he likes her and vice versa.誰もが知っているが、彼は彼女を好きで、彼女も彼が好きだ。
The love letter ought to have reached her.あのラブレターは彼女のところに着いているはずだ。
Chris cannot control his passion for the lovely new girl in town.クリスは、町に新しく来た美しい女の子に対する情熱を抑え切れません。
I'll miss you so much.きっとあなたが恋しくて仕方なくなるわ。
He that marries for wealth sells his liberty.財産目当てに結婚するものは自由を売り渡すものである。
He fell in love with her at first sight.彼は一目で彼女を大好きになってしまった。
The prince fell in love with a woodcutter's daughter.王子は木こりの娘と恋に陥った。
Misako married a Canadian last June.ミサコはこの前の6月にカナダ人と結婚した。
There's no love without jealousy.愛に嫉妬はつきもの。
Ophelia wishes Hamlet were still in love with her.オフィーリアは、ハムレットがまだ自分を愛していてくれることを願っている。
He used to love her.彼はかつて彼女を愛していた。
All the boys fell in love with Julia.男の子達はみんなジュリアに恋をした。
I wrote a love letter last night.昨晩ラブレターを書きました。
I might as well die as marry such a man.そんな人と結婚するぐらいなら死んだほうがましだ。
We were destined to get married from the time we were born - Not!私たちは、赤い糸で結ばれていたのよ。なんてね。
My sister married her high school classmate.私の姉は高校時代の同級生と結婚しました。
Marry first and love will follow.まず結婚しろ。そうすれば愛情とはあとで生まれてくる。
The only thing in the world which one can never receive or give too much is love.この世で、いくら受けても受けすぎることはなく、いくら与えても与えすぎることのない唯一のものは愛情である。
You are the man I've been looking for.君こそ私が探していた人だ。
As is often the case with 13 to 19 year olds, she fell in love.ティーンエイジャーにはよくあることだが、彼女は恋をした。
He hit the jackpot with his date. She was lovely and intelligent.彼はデートに大成功をした。相手の女性はきれいで、利口だった。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは恋仲になるだろうと私はずっと思っていた。
The brave knight steps forward and kisses the lady on the hand.その勇敢なる騎士は進み出てその貴婦人の手にキスをする。
Brian's girlfriend often begs him to take her to luxurious restaurants.ブライアンの彼女はよく彼に贅沢なレストランに連れていってと頼みます。
Why did you marry John, of all people?よりによって何でジョンなんかと結婚したんだい。
No, she has never fallen in love.いいえ、彼女は一度も恋をしたことがありません。
I have loved her for a long time.私は長いあいだ彼女を愛してきた。
My ex-boyfriend was brought up in Portugal.私の前の彼はポルトガル育ちでした。
Mary refused to marry him, but she gave in at last.メアリーは彼と結婚することをこばんだが、最後にはおれた。
Jane married young.ジェインは若くして結婚した。
He, if anything, is the romantic type.どちらかと言えば、彼はロマンチストだ。
I married him against my will.私は意に反して彼と結婚した。
To love and to be loved is the greatest happiness.愛し愛されるということは最大の幸福だ。
I hope to marry her.私は彼女と結婚したいと思っています。
My girlfriend is a good dancer.私の彼女は踊りがうまい。
She said 'I love you' to me.彼女は僕に「あなたが好きだ」と言った。
Do you love each other very much?あなたがたはお互いに大変愛し合っているのですか。
George married my sister.ジョージは私の妹と結婚した。
I found the film romantic.その映画はロマンチックだった。
I wrote a love letter last night.昨夜ラブレターを書きました。
As long as we love each other, we'll be all right.愛さえあれば僕らは大丈夫だよ。
Hardly had I met her when I fell in love with her.私は彼女に会ったとたんに恋に落ちてしまった。
A custom developed in which they would kiss each other.互いにキスをする習慣が発達した。
All the boys fell in love with Julia.男の子達はみんなジュリアに心を奪われた。
I'm filled with love for you.あなたを愛することでいっぱい。
To make a long story short, he married his first love.早い話が、彼は初恋の人と結婚したんだ。
I wonder if he loves me.彼は私を愛しているかしら。
It was when I was thirteen that I fell in love with a girl for the first time.私がはじめて女の子に恋をしたのは13歳の時でした。
Much as I like you, I will not marry you.私はあなたが好きだが、結婚する気はありません。
I truly loved her.彼女が本当に大好きだった。
No, he's not my new boyfriend.違うよ、新しい彼じゃない。
Love grew between Taro and Hanako.太郎と花子の間に愛が芽生えた。
There is a rumor that John and Sue will get married.ジョンとスーが結婚するだろうとのうわさがある。
I love him despite his faults.欠点があるけどやはり彼が好きです。
I don't love her.私は彼女を愛していない。
She winked at me, as much as to say, I love you.「あなたを愛しているのよ」と言わんばかりに彼女は僕にウィンクした。
Mr Wood loved Linda dearly.ウッドさんは心からリンダを愛していました。
Tom met Mary at a party, and it was love at first sight.トムはメアリーにパーティーで出会い一目ぼれをした。
Did you fall in love with her at first sight?君は彼女にひとめぼれしたのかい。
I talked my boyfriend into buying me a ring.ボーイフレンドを説得して指輪を買ってもらった。
Happy is a man who marries a good wife.よき妻をめとる人は幸せです。
Bruce was terribly upset when his girlfriend left him, but he soon got over it.ブルースは、ガールフレンドが彼のもとを去ったとき、非常に動揺したが直にたち直った。
That man is in love with my sister.あの人は私の姉に恋しているのです。
The man fell in love at first sight.その男は一目で恋に落ちた。
They seem to be in love with each other.あの二人はどうもできているらしい。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは付き合って一カ月になる。
Every one opposed it, but Mary and John got married all the same.みんなが反対したが、それでもメアリーとジョンは結婚した。
It is a toss-up whether the playboy will marry the blonde or the brunette; both girls are so beautiful.あのプレイボーイと結婚するのはブロンドの女の子か、ブルーネットの女の子か五分五分といったところだ。どちらもきれいだから。
You're too young to marry.あなたは結婚するには若すぎますよ。
Bill just wanted to comfort Monica, but she interpreted it as romantic interest.ビルはただモニカを慰めたかっただけなのに、彼女は彼が自分に気があるのだと判明した。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.私はビデオゲームの好きな女性と結婚したい。
We love each other.私たちはお互いに愛し合っています。
Really? I thought she'd be the last person to get married.へえー、結婚なんかしそうにない人だったと思っていたのに。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
Anna married without the knowledge of her parents.アナは、親が知らないうちに結婚した。
But then he fell in love with Jane Wilde, a student studying languages in London.しかし、その時、彼はロンドンで語学を学んでいる学生のジェーン・ワイルドを恋するようになった。
No doubt she loves him, but she won't marry him.確かに彼女は彼のことを愛しているが、結婚はしないだろう。
Never did I tell her that I loved her.決して彼女に好きだなんて言っていない。
I love no other man more deeply than him.私には彼より深く愛している男性はいない。
Everybody plays the game of love.誰もが恋のゲームをしている。
It goes without saying that I love you.君を好きなのは言うまでもない。
"I love you," she murmured and closed her eyes.「愛してる」と彼女はそっとつぶやくと目を閉じた。
It is just a year since I got married.わたしが結婚してからちょうど一年になります。
Nothing but your love can save her now.今や彼女のことを救えるのは君の愛しかない。
I'll make you happy.君を幸せにします。
I want to make love with you.あなたと愛をかわしたい。
Your boyfriend got tired of waiting for you and left just now.あなたのボーイフレンドは待ちくたびれて、今帰ったところよ。
Despite the fact that Mary keeps saying I was the only man she'd like to marry, when I proposed to her, she said "NO". I cannot make head or tail of it.メアリーは結婚したいと思うのは私だけだといっているくせに、私がプロポーズしたら「ノウ」といった。なんのことだか、さっぱりわからない。
He is madly in love with that girl.彼はあの娘に完全に参っている。
The moment we met, we fell in love with each other.私たちは会うやいなや互いに愛し合った。
I love him more than any of the other boys.私は他のどの少年よりも彼が好きだ。
We ought to love one another.私たちはお互いに愛し合うべきです。
I'll make you happy.僕が君を幸せにするよ。
He married a Canadian girl.彼はカナダ人の女性と結婚した。
"Would you mind taking me home?", she said.「家まで送って下さらない」と彼女はいった。
I love you more than you love me.君が私を愛しているよりもおおく私は君を愛している。
He fell in love with her at first sight.彼は一目見て彼女に恋をした。
I'll stop giving them chocolate on Valentine's Day.バレンタインにみんなにチョコレートをあげるのはやめよう。
Beth was asked by her lazy boyfriend to do his history homework.ベスは怠け者の彼氏に、歴史の宿題をやってくれと頼まれました。
He married a pretty girl.彼はかわいい女の子と結婚した。
Everybody knows that he likes her and vice versa.彼は彼女が好きで、彼女も彼が好きだということは、皆が知っている。
I love you more than you love me.君が私を愛している以上に私は君を愛している。
By degrees the friendship between him and her grew into love.徐々に、彼と彼女の友情は愛情に変わった。
Being only a student, I can't afford to get married.学生の身なのでまだ結婚する気になれない。
I have a daughter who's married to a Frenchman.フランス人と結婚した娘がいます。
The young woman didn't know her boyfriend was loaded.あの女の子は恋人が大金を持っていたことを知らなかった。
His love grew cold.彼の愛は冷めていった。
It was a one-sided love affair.それは片思いの恋だった。
I would love to see my old flame again.昔の恋人に再会してみたい。
Asked to marry him, I was at a loss for words.結婚してくれと言われたとき、私は言葉に窮した。
Is it true? Paul kissed Lily on the lips?本当かよ?ポールがリリの唇に口付けした?
My sister married a high school teacher last June.去る6月に私の姉は高校の教師と結婚した。
The fact is I do not love her.実は私は彼女を愛してはいないのです。
He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスした。
You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without.一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。
Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind.ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。
My friend broke up with his girlfriend and now he wants to go out with me.友だちに彼女と別れた子がいて、その子今度は私と付き合いたいって。
It looks like Jacob has been bitten by the love bug.ジャコブは恋してるようだな。
Being only a student, I can't afford to get married.一介の学生にすぎないので、私は結婚する余裕がない。
Jim is crazy about his girlfriend.ジムは彼のガールフレンドに夢中です。
I love you more than anyone else.だれよりも君をいちばん愛している。
At first he hated her but gradually came to love her.彼は最初彼女を嫌っていたが徐々に愛するようになった。
It is not you but her that he wants to marry.彼が結婚したがっているのはあなたではなく彼女だ。
When poverty comes in at the door, love flies out the window.赤貧戸口に至らば、恋は窓より飛び去る。
Happy Valentine's Day.バレンタインデーおめでとう。
I advised the shy young man to declare his love for the beautiful girl.私はその内気な青年にその美しい少女への愛を告白するように勧めた。
He confided in me about his love affair.彼は自分の恋人を私に打ち明けて話した。
I will love you forever.いつまでも愛してるよ。
Love me lithe, love me long.細く長く愛して。
If he says "I love you" all the time he doesn't mean it.「愛してる」といつも言えば、何の意味もなさなくなる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License