Example English - Japanese sentences tagged with 'romance'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The young couple fell in love with each other very soon.若い二人はすぐに愛し合うようになった。
One hot summer afternoon she decided to take her boyfriend to a farm outside the town.ある暑い夏の午後に、彼女は彼氏を町の外の農場に連れていこうと決めました。
How about going steady with me?ぼくと付き合ってくれませんか。
The first time I held my girlfriend's hand was in the haunted house.初めて彼女の手を握ったのは、お化け屋敷の中でした。
You make life worth living.君が僕の人生を生きるに値させる。
You're too young to marry.あなたは結婚するには若すぎますよ。
Love blinded him to her faults.愛情のために彼女の欠点が見えなかった。
However, his girlfriend is selfish and hardly worries about Brian.しかしながら彼女はわがままで、ほとんどブライアンの事を気にかけていません。
Our love affair was as short-lived as a soap-bubble.私たちの恋は、しゃぼん玉のようにはかなかった。
I went to the South Pacific for a summer of romantic adventure.一夏のアバンチュールを求めて南の島へ行きました。
I love Hitomi.私は瞳が好きだ。
Did you fall in love with her at first sight?君は彼女にひとめぼれしたのかい。
I hope to marry her.彼女と結婚したい。
He was heartbroken from unrequited love.彼は失恋のために傷心した。
My boyfriend is smart, handsome, and friendly too.私のボーイフレンドは頭がよくてハンサム、その上優しい。
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、彼女は彼を全く愛していなかった。
It looks like Jacob has been bitten by the love bug.ジャコブは恋してるようだな。
It is certain that Lucy will marry the pop singer.ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
Marry in haste, and repent at leisure.あわてて結婚、ゆっくり後悔。
Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it.彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。
Bill just wanted to comfort Monica, but she interpreted it as romantic interest.ビルはただモニカを慰めたかっただけなのに、彼女は彼が自分に気があるのだと判明した。
Jim is crazy about his girlfriend.ジムは彼のガールフレンドに夢中です。
I don't love her.私は彼女を愛していない。
I don't love her, not even if she loves me.私は彼女を愛してはいない、彼女のほうで愛してくれてもごめんだ。
Hostility was replaced by love.敵意に代わって愛情が生まれた。
To write a love letter in English is not easy.英語でラブレターを書くのは、やさしくない。
I love her.彼女のことが好きだ。
To make a long story short, he married his first love.かいつまんで話せば、彼は初恋の人と結婚したのだ。
I guess I'm never going to get married.これじゃあ、僕は一生結婚なんて出来やしないや。
He often falls in love.彼は惚れっぽい人だ。
The man fell in love at first sight.その男は一目で恋に落ちた。
At last, Mario managed to win the princess's love.やっと、マリオさんが姫さまの愛を勝ち得ることができた。
You will get into trouble if your girlfriend finds out the truth.君のガールフレンドが本当のことを知ったら面倒なことになるよ。
He fell in love with her at first sight.彼は1目で彼女を大好きになってしまった。
I would rather die than marry him.彼と結婚するぐらいなら死んだ方がましだ。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは1ヶ月前からステディだ。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
In time, Tom came to love her.やがてトムは彼女を愛するようになった。
Love me little, love me long.細く愛して長く愛して。
My sister married her high school classmate.私の姉は高校時代の同級生と結婚しました。
Roy looks happy when his girlfriend calls him.ロイはガールフレンドから電話があるとうれしそうだ。
It won't be long before they get married.間もなく彼らは結婚します。
Never did I tell her that I loved her.私は決して彼女に彼女が好きだとは言っていない。
I've been waiting for love to come.心の傷を癒してくれる愛を。
To tell you the truth, I don't love him.実を言うと、私は彼が好きでないのです。
George married my sister.ジョージは私の妹と結婚した。
What's the scoop on your new boyfriend?新しい彼はどんな人なの?
They were to have got married in May.ふたりは5月に結婚することになっていたが。
I'll make you happy.君を幸せにします。
But then he fell in love with Jane Wilde, a student studying languages in London.しかし、その時、彼はロンドンで語学を学んでいる学生のジェーン・ワイルドを恋するようになった。
I love you more than you love me.君が私を愛している以上に私は君を愛している。
That he is in love with her is true.彼が彼女に恋をしているというのは本当だ。
I never see her without wanting to kiss her.会えば必ずキスしたくなる。
The only thing in the world which one can never receive or give too much is love.この世で、いくら受けても受けすぎることはなく、いくら与えても与えすぎることのない唯一のものは愛情である。
I might as well die as marry such a man.そんな人と結婚するぐらいなら死んだほうがましだ。
She winked at me, as much as to say, I love you.「あなたを愛しているのよ」と言わんばかりに彼女は僕にウィンクした。
How did you get acquainted with her?どうして彼女としりあったのですか。
I love what you are.今のあなたを愛している。
"I love you," she murmured and closed her eyes.「愛してる」と彼女はそっとつぶやくと目を閉じた。
Love me little, love me long.愛は小出しにせよ。
I have loved her for a long time.私は長いあいだ彼女を愛してきた。
I advised the shy young man to declare his love for the beautiful girl.私はその内気な青年にその美しい少女への愛を告白するように勧めた。
A kiss will be given to the person who wants to laugh.笑いたがる人にはキスをあげましょう。
Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind.ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。
He fell in love with her at first sight.彼は一目見て彼女に恋をした。
He is madly in love with that girl.彼はあの娘に完全に参っている。
She said 'I love you' to me.彼女は僕に「あなたが好きだ」と言った。
Whatever you say, I'll marry her.君が何と言おうと彼女と結婚する。
You say "ditto", and that's not the same as "I love you".あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。
David has so many girlfriends that he can't remember all of their names.デビッドはとてもガールフレンドが多いので、名前を全部覚えられない。
He must love you.きっと愛しているね。
There is no stopping a girl's tongue.女の子のお喋りは止められない。
It was long before I realized her real love.長いことかかってようやく僕は、彼女の本当の愛に気付いた。
I was born to love you.あなたを愛する為に私は生まれた。
I love no other man so deeply as him.私には彼ほど深く愛している男性はいない。
I love her.私は彼女に恋をしている。
He married a Canadian girl.彼はカナダ人の女性と結婚した。
How did you come to love her?どんなふうにして彼女を好きになったのですか。
Tom met Mary at a party, and it was love at first sight.トムはメアリーにパーティーで出会い一目ぼれをした。
I want to make love with you.あなたと愛をかわしたい。
I'll stop giving them chocolate on Valentine's Day.バレンタインにみんなにチョコレートをあげるのはやめよう。
My friend broke up with his girlfriend and now he wants to go out with me.友だちに彼女と別れた子がいて、その子今度は私と付き合いたいって。
Brian's girlfriend often begs him to take her to luxurious restaurants.ブライアンの彼女はよく彼に贅沢なレストランに連れていってと頼みます。
Never did I tell her that I loved her.決して彼女に好きだなんて言っていない。
I hope to marry her.私は彼女と結婚したいと思っています。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.私はビデオゲームの好きな女性と結婚したい。
They seem to be in love with each other.あの二人はどうもできているらしい。
You make life worth living.あなたのお陰で私は生き甲斐を感じます。
To love and to be loved is the greatest happiness.愛し愛されるということは最大の幸福だ。
Were it not for the fact that he is a billionaire, she would never marry him.彼が億万長者であるという事実がなかったならば、彼女は彼と結婚しないだろう。
Lord, I wonder what fool it was that first invented kissing.神よ、最初にキスを発明したのは、どんな馬鹿者であったか私はいぶかる。
He was dumped by his girlfriend.彼はガールフレンドに捨てられた。
Would you like me to see you home?じゃあ、送っていこうか。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.トムは土曜の夜にガールフレンドを連れ出した。
I hope to marry her.彼女は結婚したいと思っています。
I do love you.あなたが好きなのです。
It's painful making love.性交時に痛みがあります。
How long are you going to be seeing that loser of a boyfriend?あんなウダツがあがらない男といつまで付き合ってるの。
I hope that your parents will allow us to marry.あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。
As long as we love each other, we'll be all right.愛さえあれば僕らは大丈夫だよ。
He was so vigorous in making love that his companion for the evening went down for the count.彼が、あまり熱心にいいよってきたので、その晩かれのお相手をした女性は、とうとうまいってしまった。
Yumiko married a childhood friend last June.ゆみこはこの前の6月に、子供時代の友人と結婚した。
The brave knight steps forward and kisses the lady on the hand.その勇敢なる騎士は進み出てその貴婦人の手にキスをする。
I might as well die as marry such a man.あんな男と結婚するくらいなら死んだ方がましだ。
I'll always love you, no matter what happens.何が起きても、ずっと貴方を愛します。
Much as I like you, I will not marry you.私はあなたが好きだが、結婚する気はありません。
I refuse to be treated like a slave by you.お前に隷従する気なんかないからな。
With many women, love always comes first.多くの女性にとって愛はいつも一番だ。
No, he's not my new boyfriend.違うよ、新しい彼じゃない。
She got into hot water when her boyfriend called her at work.ボーイフレンドが職場に電話をかけてきたために、彼女は窮地に陥った。
Why did you marry John, of all people?よりによって何でジョンなんかと結婚したんだい。
I've loved you from the moment I saw you.きみを一目見た時からぞっこん一目惚れなのさ。
I truly loved her.私は、彼女のことを本当に愛していた。
I would love to see my old flame again.昔の恋人に再会してみたい。
Is it true? Paul kissed Lily on the lips?本当かよ?ポールがリリの唇に口付けした?
I couldn't help but fall in love with you.君を好きにならずにはいられなかった。
I love her.彼女に恋している。
Nothing but your love can save her now.今や彼女を救えるものは君しかいない。
It was clear that Hanako did not wish to marry Taro.花子は太郎と結婚する意志がないことは明らかであった。
Makoto found his true love on top of Ayers Rock. She's from Osaka.まことは本当の愛はエアーズロックの上にあることに気付いた。彼女が大阪出身だ。
I love you more than anyone else.だれよりも君をいちばん愛している。
Young people love adventure.若者は冒険を愛する。
He bent over the girl and kissed her.彼は少女の上に身をかがめてキスをした。
Love is above money. The latter can't give as much happiness as the former.愛情はお金より重要だ。後者は前者ほど幸福を与えられない。
You don't fall in love with somebody because he's perfect.その人が申し分がないからといって、恋に落ちるわけではない。
I wrote a love letter last night.昨晩ラブレターを書きました。
They say love is blind.「あばたもえくぼ」って言うからね。
Whom God loves, his bitch brings forth pigs.神が愛する人には飼い犬から子豚が生まれる。
No doubt she loves him, but she won't marry him.確かに彼女は彼のことを愛しているが、結婚はしないだろう。
The girl who Brown married is a nurse.ブラウンの結婚した相手は看護婦です。
I'm filled with love for you.あなたを愛することでいっぱい。
It was a one-sided love affair.それは片思いの恋だった。
I married him against my will.私は意に反して彼と結婚した。
I don't think my boyfriend and I will ever make up.私とボーイフレンドはもう仲直りしないだろう。
Tom and Sue love each other.トムとスーは互いに愛し合っています。
He confessed that he had fallen in love with me.彼は私を好きになったと告白した。
You are the man I've been looking for.君こそ私が探していた人だ。
He had faults, but despite that I loved him.彼には欠点があったが、それでも私は彼を愛していた。
Love began to grow between the two.2人の間に愛が芽生えた。
His depression came to an end when she kissed him.彼の憂うつは彼女がキスをすると晴れた。
Happy Valentine's Day.バレンタインデーおめでとう。
The newly married couple walked hand in hand.その新婚夫婦は手をつないで歩いた。
By the time you get out of jail, she'll probably have gotten married.君が刑務所から出てくる頃は、彼女も結婚しているだろう。
Why don't you come dancing with me?ダンスに行きませんか。
If only he would marry me!彼が私と結婚さえしてくれたらぁ。
I will never force you to marry him.あなたが彼と結婚するのを私は決して強要するつもりはない。
Jane seems to have a new boyfriend.ジェインは新しいボーイフレンドがいるみたいだ。
The father wouldn't accept his daughter's boyfriend.その父親は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
The two lovers sat face to face, drinking tea.2人の恋人は差し向かいに座ってお茶を飲んでいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License