Example English - Japanese sentences tagged with 'romance'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Lord, I wonder what fool it was that first invented kissing.神よ、最初にキスを発明したのは、どんな馬鹿者であったか私はいぶかる。
He wrote her to the effect that he loved her.彼は愛していると言う趣旨の手紙を彼女に書いた。
The boy I love doesn't love me.私が愛している少年は、私を愛していません。
Jeff thinks he will never fall in love.ジェフは恋に落ちたりはしないと思っている。
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
I do not love him any longer.私はもう彼を愛してはいない。
You make life worth living.あなたのお陰で私は生き甲斐を感じます。
It is certain that Lucy will marry the pop singer.ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
Does he know that you love him?君が彼を愛している事を彼は知っていますか。
It was clear that Hanako did not wish to marry Taro.花子は太郎と結婚する意志がないことは明らかであった。
Jane married young.ジェインは若くして結婚した。
A custom developed in which they would kiss each other.互いにキスをする習慣が発達した。
"I love you," she murmured and closed her eyes.「愛してる」と彼女はそっとつぶやくと目を閉じた。
The prince made it known all over the land that he would marry the poor girl.王子はその貧しい娘と結婚することを国中に知らせた。
His depression came to an end when she kissed him.彼の憂うつは彼女がキスをすると晴れた。
Marry in haste, and repent at leisure.あわてて結婚、ゆっくり後悔。
My sister married him in spite of our objections.姉は我々の反対にもかかわらず彼と結婚した。
I hope to marry her.彼女と結婚したい。
I refuse to be treated like a slave by you.君に奴隷のような扱いをされるなんて、まっぴらだ。
He hit the jackpot with his date. She was lovely and intelligent.彼はデートに大成功をした。相手の女性はきれいで、利口だった。
He was dumped by his girlfriend.彼はガールフレンドに捨てられた。
We just got married, and this is our honeymoon.結婚したばかりで、これは新婚旅行です。
It was long before I realized her real love.長いことかかってようやく僕は、彼女の本当の愛に気付いた。
If he says "I love you" all the time he doesn't mean it.「愛してる」といつも言えば、何の意味もなさなくなる。
I love you more than you love me.君が私を愛している以上に私は君を愛している。
Whatever you say, I'll marry her.君が何と言おうと彼女と結婚する。
He fell in love with her at first sight.彼は1目で彼女を大好きになってしまった。
He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスした。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.トムは土曜日の晩にガールフレンドを連れ出した。
I'll stop giving them chocolate on Valentine's Day.バレンタインにみんなにチョコレートをあげるのはやめよう。
Jim fell in love with Mary the moment he met her.ジムはメアリーと知り合った瞬間に彼女が好きになった。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは恋仲になるだろうと私はずっと思っていた。
I am convinced of the truth that he was in love with my sister.私は彼が私の姉を愛している、というのは本当だと確信している。
He married a pretty girl.彼はかわいい女の子と結婚した。
He must love you.彼はきっと君が好きなんだ。
I cannot help falling in love with you.私はあなたを好きにならずにはいられない。
Jim fell in love with Mary the moment he met her.ジムはメアリーに一目惚れした。
However, his girlfriend is selfish and hardly worries about Brian.しかしながら彼女はわがままで、ほとんどブライアンの事を気にかけていません。
Have you ever loved a man?これまでに男の人を愛したことがありますか。
I have never fallen in love with any girl.私は女の子に惚れたことがない。
All the boys fell in love with Julia.男の子達はみんなジュリアに恋をした。
The moment we met, we fell in love with each other.私たちは会うやいなや互いに愛し合った。
He fell in love with her at first sight.彼は一目で彼女を大好きになってしまった。
My girlfriend is a good dancer.私の彼女は踊りがうまい。
Despite the fact that Mary keeps saying I was the only man she'd like to marry, when I proposed to her, she said "NO". I cannot make head or tail of it.メアリーは結婚したいと思うのは私だけだといっているくせに、私がプロポーズしたら「ノウ」といった。なんのことだか、さっぱりわからない。
Love began to grow between the two.2人の間に愛が芽生えた。
To love and to be loved is the greatest happiness.愛し愛されるということは最大の幸福だ。
Don't love two people at a time.同時に2人を愛するな。
Why did you marry John, of all people?よりによって何でジョンなんかと結婚したんだい。
Mr Wood loved Linda dearly.ウッドさんは心からリンダを愛していました。
The young woman didn't know her boyfriend was loaded.あの女の子は恋人が大金を持っていたことを知らなかった。
I hope to marry her.彼女と結婚したいと思っています。
How about giving me a promotion from just-a-friend to boyfriend?ただの男友達っていう立場から彼氏に昇格させてくれるかい?
Bruce was terribly upset when his girlfriend left him, but he soon got over it.ブルースは、ガールフレンドが彼のもとを去ったとき、非常に動揺したが直にたち直った。
Sometimes it's good for a married couple to go to a hot spring together—just the two of them.たまには夫婦水入らずで温泉に行ってのんびりするのもいいもんだ。
I would love to see my old flame again.昔の恋人に再会してみたい。
The man fell in love at first sight.その男は一目で恋に落ちた。
I'll always love you, no matter what happens.貴方を愛することに変わりはないから。
Makoto found his true love on top of Ayers Rock. She's from Osaka.まことは本当の愛はエアーズロックの上にあることに気付いた。彼女が大阪出身だ。
To make a long story short, we married.簡単に言うと、私達は結婚した。
I'll love you for the rest of my days.死ぬまであなたを愛するでしょう。
He often falls in love.彼はしばしば恋に落ちる。
It is just a year since I got married.わたしが結婚してからちょうど一年になります。
Scarcely an hour goes by that I don't I think of you with love.一時間もあなたを恋しく思わないことはできない。
It's the animal in me that wants it.それを欲するのは私の中の獣性だ。
Tom married an older girl.トムは年上の女性と結婚した。
He that marries for wealth sells his liberty.財産目当てに結婚するものは自由を売り渡すものである。
She wouldn't have married him if she had known him better.もし彼のことをもっとよく知っていたら、彼女は彼と結婚しなかっただろうに。
I love him most deeply of all men.私はすべての男性の中彼を最も深く愛している。
When poverty comes in at the door, love flies out the window.赤貧戸口に至らば、恋は窓より飛び去る。
At first he hated her but gradually came to love her.彼は最初彼女を嫌っていたが徐々に愛するようになった。
All the boys fell in love with Julia.男の子達はみんなジュリアに心を奪われた。
His love grew cold.彼の愛は冷めていった。
Mariko's parents are strongly opposed to her marrying an American.マリコの両親は、彼女がアメリカ人と結婚することに強く反対している。
I don't love her, not even if she loves me.私は彼女を愛してはいない、彼女のほうで愛してくれてもごめんだ。
Love grew between Taro and Hanako.太郎と花子の間に愛が芽生えた。
My girlfriend is a good dancer.私のガールフレンドは踊りがうまい。
It's clear from his actions that he loves her.彼が彼女を好きなのは行動から見て一目瞭然だ。
The first time I held my girlfriend's hand was in the haunted house.初めて彼女の手を握ったのは、お化け屋敷の中でした。
She winked at me, as much as to say, I love you.「あなたを愛しているのよ」と言わんばかりに彼女は僕にウィンクした。
Finally, my sister got married.とうとう私の姉は結婚した。
The girl who Brown married is a nurse.ブラウンの結婚した相手は看護婦です。
I love you more than anyone else.だれよりも君をいちばん愛している。
Brian's girlfriend often begs him to take her to luxurious restaurants.ブライアンの彼女はよく彼に贅沢なレストランに連れていってと頼みます。
It was a one-sided love affair.それは片思いの恋だった。
I do love you.あなたが好きなのです。
In fact, he loves her.実際は彼は彼女を愛している。
The newly married couple walked hand in hand.その新婚夫婦は手をつないで歩いた。
That cute baby is the fruit of their love.あのかわいい赤ちゃんは彼らの愛の結晶です。
Jane is loved by Peter.ジェーンはペーターに愛されている。
He wrote me a love letter.彼は私にラブレターをくれた。
You make me happy.きみは僕を幸せにする。
I love you more than you love me.君が私を愛しているよりもおおく私は君を愛している。
No doubt she loves him, but she won't marry him.確かに彼女は彼のことを愛しているが、結婚はしないだろう。
There is no stopping a girl's tongue.女の子のお喋りは止められない。
Mary always assists her boyfriend in doing his assignments.メアリーはボーイフレンドの宿題をいつも手伝っている。
You have lovely eyes, don't you?君はかわいい目をしているね。
To make a long story short, he married his first love.早い話が、彼は初恋の人と結婚したんだ。
Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind.ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。
Our love affair was as short-lived as a soap-bubble.私たちの恋は、しゃぼん玉のようにはかなかった。
I was born to love you.あなたを愛する為に私は生まれた。
I love her.彼女のことが好きだ。
He often falls in love.彼は惚れっぽい人だ。
I might as well die as marry such a man.そんな人と結婚するぐらいなら死んだほうがましだ。
Kate glanced at Chris and then ignored him, making him feel miserable.ケイトはちらっとクリスを見たが、彼を無視し、惨めな思いをさせました。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目ぼれしてしまった。
I wish I had treated the girl more kindly.その少女をもっと親切に扱っておけばよかった。
Really? I thought she'd be the last person to get married.へえー、結婚なんかしそうにない人だったと思っていたのに。
But then he fell in love with Jane Wilde, a student studying languages in London.しかし、その時、彼はロンドンで語学を学んでいる学生のジェーン・ワイルドを恋するようになった。
How about going steady with me?ぼくと付き合ってくれませんか。
His suicide came as a result of his disappointment in love.彼の自殺は失恋の結果であった。
He bent over the girl and kissed her.彼は少女の上に身をかがめてキスをした。
By degrees the friendship between him and her grew into love.徐々に、彼と彼女の友情は愛情に変わった。
Do you love each other very much?あなたがたはお互いに大変愛し合っているのですか。
He confessed that he had fallen in love with me.彼は私を好きになったと告白した。
The two lovers sat face to face, drinking tea.2人の恋人は差し向かいに座ってお茶を飲んでいた。
The only thing in the world which one can never receive or give too much is love.この世で、いくら受けても受けすぎることはなく、いくら与えても与えすぎることのない唯一のものは愛情である。
Whatever the origin is, Valentine's Day has had a long and romantic history.どういう始まりであったにせよバレンタインデーには長いロマンチックな歴史がある。
You will get into trouble if your girlfriend finds out the truth.君のガールフレンドが本当のことを知ったら面倒なことになるよ。
He confided in me about his love affair.彼は自分の恋人を私に打ち明けて話した。
David has so many girlfriends that he can't remember all of their names.デビッドはとてもガールフレンドが多いので、名前を全部覚えられない。
My friend broke up with his girlfriend and now he wants to go out with me.友だちに彼女と別れた子がいて、その子今度は私と付き合いたいって。
He's head over heels in love with Mary.彼はメアリーにすっかり首ったけだ。
I've loved you from the moment I saw you.きみを一目見た時からぞっこん一目惚れなのさ。
Oh that I had never married.結婚なんてしなければよかった。
He was so vigorous in making love that his companion for the evening went down for the count.彼が、あまり熱心にいいよってきたので、その晩かれのお相手をした女性は、とうとうまいってしまった。
Marry first and love will follow.まず結婚しろ。そうすれば愛情とはあとで生まれてくる。
My wife has faults. None the less, I love her.妻に欠点はある。でもやはり私は彼女を愛している。
Are those two going out?あの二人できてるの?
I never see her without wanting to kiss her.会えば必ずキスしたくなる。
My boyfriend is smart, handsome, and friendly too.私のボーイフレンドは頭がよくてハンサム、その上優しい。
I married him against my will.私は意に反して彼と結婚した。
Misako married a Canadian last June.ミサコはこの前の6月にカナダ人と結婚した。
I refuse to be treated like a slave by you.お前に隷従する気なんかないからな。
You're too young to marry.あなたは結婚するには若すぎますよ。
Peter fell in love with the girl.ピーターはその子を恋するようになった。
It's evident to everybody that he's in love.彼が恋をしているのは明らかだ。
Jane seems to have a new boyfriend.ジェインは新しいボーイフレンドがいるみたいだ。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
Yumiko married a childhood friend last June.ゆみこはこの前の6月に、子供時代の友人と結婚した。
Love begins playing his old tricks every spring.春ごとに恋は例のいたずらを始める。
My friend broke up with his girlfriend and now he wants to go out with me.私の友人はガールフレンドと別れ、今度は私と付き合いたがっている。
I love her.私は彼女に恋をしている。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、彼女は彼を全く愛していなかった。
He is madly in love with that girl.彼はあの娘に完全に参っている。
Whether you like her or not, you can't marry her.君が彼女を好きであろうとなかろうと、彼女は結婚できない。
Beth will not allow Chris to kiss her because he is terribly dirty.クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。
There's no love without jealousy.愛に嫉妬はつきもの。
He threw in the towel in defeat when his favorite chorus girl married another man.彼は、自分のお気に入りのコーラス・ガールが、ほかの男と結婚した時、敗北を認めた。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License