Example English - Japanese sentences tagged with 'romance'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How did you come to love her?どんなふうにして彼女を好きになったのですか。
Love grew between Taro and Hanako.太郎と花子の間に愛が芽生えた。
Brian's girlfriend often begs him to take her to luxurious restaurants.ブライアンの彼女はよく彼に贅沢なレストランに連れていってと頼みます。
You have lovely eyes, don't you?君はかわいい目をしているね。
He married a pretty girl.彼はかわいい女の子と結婚した。
My girlfriend is a good dancer.私の彼女は踊りがうまい。
You make life worth living.あなたのお陰で私は生き甲斐を感じます。
I do love you.あなたが好きなのです。
But then he fell in love with Jane Wilde, a student studying languages in London.しかし、その時、彼はロンドンで語学を学んでいる学生のジェーン・ワイルドを恋するようになった。
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。
I asked her for a date.私は彼女をデートに誘った。
Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind.ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。
How long have you been dating?君達はいつからつきあっているのですか。
I need you.君が必要だ。
I love him most deeply of all men.私はすべての男性の中彼を最も深く愛している。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目ぼれしてしまった。
Mr Wood loved Linda dearly.ウッドさんは心からリンダを愛していました。
I love you more deeply than I can say.私はあなたのことを言葉にできないほど深く愛してる。
I will love you forever.いつまでも愛してるよ。
His love grew cold.彼の愛は冷めていった。
It is certain that Lucy will marry the pop singer.ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
He often falls in love.彼はしばしば恋に落ちる。
Oh that I had never married.結婚なんてしなければよかった。
Everybody knows that he likes her and vice versa.誰もが知っているが、彼は彼女を好きで、彼女も彼が好きだ。
I love you more than you love me.君が私を愛しているよりもおおく私は君を愛している。
Do I sound in love?私が恋をしているように聞こえますか。
I love no other man more deeply than him.私には彼より深く愛している男性はいない。
As is often the case with 13 to 19 year olds, she fell in love.ティーンエイジャーにはよくあることだが、彼女は恋をした。
He fell in love with her at first sight.彼は一目で彼女を大好きになってしまった。
I'll make you happy.僕が君を幸せにするよ。
I'll love you for the rest of my days.死ぬまであなたを愛するでしょう。
She got into hot water when her boyfriend called her at work.ボーイフレンドが職場に電話をかけてきたために、彼女は窮地に陥った。
All the boys fell in love with Julia.男の子達はみんなジュリアに恋をした。
You make me happy.あなたのおかげで私は幸せなのです。
John said he'd like to marry me, and I'm as happy as can be.ジョンは私と結婚したいと言いました。だから私は最高に幸せです。
I hope to marry her.彼女と結婚したい。
I'll always love you, no matter what happens.何が起きても、ずっと貴方を愛します。
His depression came to an end when she kissed him.彼の憂うつは彼女がキスをすると晴れた。
I'm filled with love for you.あなたを愛することでいっぱい。
I wish I had treated the girl more kindly.その少女をもっと親切に扱っておけばよかった。
Ophelia wishes Hamlet were still in love with her.オフィーリアは、ハムレットがまだ自分を愛していてくれることを願っている。
Mariko's parents are strongly opposed to her marrying an American.マリコの両親は、彼女がアメリカ人と結婚することに強く反対している。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスした。
Never did I tell her that I loved her.私は決して彼女に彼女が好きだとは言っていない。
A woman's strength is in her tongue.女の強みは舌にある。
Love began to grow between the two.2人の間に愛が芽生えた。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目ぼれをしてしまった。
Not again! Look at those two kissing. They've really got the hots for each other. I can't watch this any more.またあいつら、キスしてるぜ。見ろよ。お熱いね。いつも。見てられないよ。
How about going steady with me?ぼくと付き合ってくれませんか。
I love her.彼女のことが大好きです。
However, his girlfriend is selfish and hardly worries about Brian.しかしながら彼女はわがままで、ほとんどブライアンの事を気にかけていません。
If only he would marry me!彼が私と結婚さえしてくれたらぁ。
Love me little, love me long.愛は小出しにせよ。
Misako married a Canadian last June.ミサコはこの前の6月にカナダ人と結婚した。
The brave knight steps forward and kisses the lady on the hand.その勇敢なる騎士は進み出てその貴婦人の手にキスをする。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーはトムを全く愛していなかった。
It's clear from his actions that he loves her.彼が彼女を好きなのは行動から見て一目瞭然だ。
I decided on telling her of my love.私は自分の愛を彼女に告げる事に決めた。
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
It goes without saying that I love you.君を好きなのは言うまでもない。
It never occurred to me that he loved me.彼が私をあいしているなんて思っても見なかった。
Why did you marry John, of all people?よりによって何でジョンなんかと結婚したんだい。
Whom God loves, his bitch brings forth pigs.神が愛する人には飼い犬から子豚が生まれる。
To tell you the truth, I don't love him.実を言うと、私は彼が好きでないのです。
I would rather die than marry him.彼と結婚するぐらいなら死んだ方がましだ。
I refuse to be treated like a slave by you.君に奴隷のような扱いをされるなんて、まっぴらだ。
The young woman didn't know her boyfriend was loaded.あの女の子は恋人が大金を持っていたことを知らなかった。
I love what you are.今のあなたを愛している。
I never see her without wanting to kiss her.会えば必ずキスしたくなる。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは恋仲になるだろうと私はずっと思っていた。
As I love her, so she loved me.私が彼女を愛したように、彼女も私を愛した。
The two lovers sat face to face, drinking tea.2人の恋人は差し向かいに座ってお茶を飲んでいた。
I hope that your parents will allow us to marry.あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。
Everybody knows that he likes her and vice versa.彼は彼女が好きで、彼女も彼が好きだということは、皆が知っている。
We love each other.私たちはお互いに愛し合っています。
Bruce was terribly upset when his girlfriend left him, but he soon got over it.ブルースは、ガールフレンドが彼のもとを去ったとき、非常に動揺したが直にたち直った。
The young couple fell in love with each other very soon.若い二人はすぐに愛し合うようになった。
I know you want to marry me now, but don't you think you'll have second thoughts afterward?後になって、やめておけばよかったなんて、思ったりしない?
Really? I thought she'd be the last person to get married.へえー、結婚なんかしそうにない人だったと思っていたのに。
I love her.彼女のことが好きだ。
It's painful making love.性交時に痛みがあります。
You're too young to marry.あなたは結婚するには若すぎますよ。
His suicide came as a result of his disappointment in love.彼の自殺は失恋の結果であった。
You will get into trouble if your girlfriend finds out the truth.君のガールフレンドが本当のことを知ったら面倒なことになるよ。
He's head over heels in love with Mary.彼はメアリーにすっかり首ったけだ。
Every one opposed it, but Mary and John got married all the same.みんなが反対したが、それでもメアリーとジョンは結婚した。
All the boys fell in love with Julia.男の子達はみんなジュリアに心を奪われた。
My boyfriend seems serious.私のボーイフレンドはまじめに見えます。
He must love you.彼はきっと君が好きなんだ。
Whatever the origin is, Valentine's Day has had a long and romantic history.どういう始まりであったにせよバレンタインデーには長いロマンチックな歴史がある。
Have you ever loved a man?これまでに男の人を愛したことがありますか。
I might as well die as marry such a man.あんな男と結婚するくらいなら死んだ方がましだ。
It was when I was thirteen that I fell in love with a girl for the first time.私がはじめて女の子に恋をしたのは13歳の時でした。
He's a very romantic boyfriend who brings me flowers each night.彼はとてもロマンチックで毎晩私にお花を持ってきてくれるんです。
He married a very pretty girl.彼は大変かわいらしい女性と結婚した。
The first time I held my girlfriend's hand was in the haunted house.初めて彼女の手を握ったのは、お化け屋敷の中でした。
I am getting married to the most beautiful girl in town.実はね、この地域で一番の美女と結婚する事になったんだ?
Love blinded him to her faults.愛情のために彼女の欠点が見えなかった。
Jim fell in love with Mary the moment he met her.ジムはメアリーに一目惚れした。
With many women, love always comes first.多くの女性にとって愛はいつも一番だ。
I refuse to be treated like a slave by you.お前に隷従する気なんかないからな。
He was so vigorous in making love that his companion for the evening went down for the count.彼が、あまり熱心にいいよってきたので、その晩かれのお相手をした女性は、とうとうまいってしまった。
I married him against my will.私は意に反して彼と結婚した。
No doubt she loves him, but she won't marry him.確かに彼女は彼のことを愛しているが、結婚はしないだろう。
Does he know that you love him?君が彼を愛している事を彼は知っていますか。
Jane is loved by Peter.ジェーンはペーターに愛されている。
I want to make love with you.あなたと愛をかわしたい。
He hit the jackpot with his date. She was lovely and intelligent.彼はデートに大成功をした。相手の女性はきれいで、利口だった。
I hope to marry her.私は彼女と結婚したいと思っています。
Finally, my sister got married.とうとう私の姉は結婚した。
They say love is blind.「あばたもえくぼ」って言うからね。
Beth was asked by her lazy boyfriend to do his history homework.ベスは怠け者の彼氏に、歴史の宿題をやってくれと頼まれました。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目惚れした。
I have never fallen in love with any girl.私は女の子に惚れたことがない。
It is just a year since I got married.わたしが結婚してからちょうど一年になります。
I'll be with you forever.永遠にあなたと一緒にいます。
My sister married her high school classmate.私の姉は高校時代の同級生と結婚しました。
By degrees the friendship between him and her grew into love.徐々に、彼と彼女の友情は愛情に変わった。
Bill just wanted to comfort Monica, but she interpreted it as romantic interest.ビルはただモニカを慰めたかっただけなのに、彼女は彼が自分に気があるのだと判明した。
I love you more than anyone else.だれよりも君をいちばん愛している。
The newly married couple walked hand in hand.その新婚夫婦は手をつないで歩いた。
I don't love her.私は彼女を愛していない。
I hope to marry her.彼女は結婚したいと思っています。
He fell in love with her at first sight.彼は1目で彼女を大好きになってしまった。
Being only a student, I can't afford to get married.学生の身なのでまだ結婚する気になれない。
He often falls in love.彼は惚れっぽい人だ。
On leaving school, she got married to her classmate.学校を出ると、彼女は級友と結婚した。
My friend broke up with his girlfriend and now he wants to go out with me.私の友人はガールフレンドと別れ、今度は私と付き合いたがっている。
Jane seems to have a new boyfriend.ジェインは新しいボーイフレンドがいるみたいだ。
Nothing can prevent her from marrying him.何事も彼女が彼と結婚することを妨げる事はできない。
Nothing is as precious as love.愛より尊い物はない。
It was clear that Hanako did not wish to marry Taro.花子は太郎と結婚する意志がないことは明らかであった。
I never want for a boyfriend.私はボーイフレンドにぜんぜん不自由させていません。
It is the greatest happiness in life to love and to be loved.愛し愛されることは、この世で最高の幸福です。
The prince fell in love with a woodcutter's daughter.王子は木こりの娘と恋に陥った。
The man fell in love at first sight.その男は一目で恋に落ちた。
Tom and Sue love each other.トムとスーは互いに愛し合っています。
Despite the fact that Mary keeps saying I was the only man she'd like to marry, when I proposed to her, she said "NO". I cannot make head or tail of it.メアリーは結婚したいと思うのは私だけだといっているくせに、私がプロポーズしたら「ノウ」といった。なんのことだか、さっぱりわからない。
Marry first and love will follow.まず結婚しろ。そうすれば愛情とはあとで生まれてくる。
Masaru gets married today.マサルは今日結婚する。
Is it true? Paul kissed Lily on the lips?本当かよ?ポールがリリの唇に口付けした?
I will never force you to marry him.あなたが彼と結婚するのを私は決して強要するつもりはない。
Mary refused to marry him, but she gave in at last.メアリーは彼と結婚することをこばんだが、最後にはおれた。
Your boyfriend got tired of waiting for you and left just now.あなたのボーイフレンドは待ちくたびれて、今帰ったところよ。
She attracted me at first sight.一目で彼女に魅了された。
I wrote a love letter last night.昨夜ラブレターを書きました。
I don't think my boyfriend and I will ever make up.私とボーイフレンドはもう仲直りしないだろう。
To make a long story short, we married.簡単に言うと、私達は結婚した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License