Example English - Japanese sentences tagged with 'romance'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Jim fell in love with Mary the moment he met her.ジムはメアリーに一目惚れした。
As I love her, so she loved me.私が彼女を愛したように、彼女も私を愛した。
On leaving school, she got married to her classmate.学校を出ると、彼女は級友と結婚した。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは恋仲になるだろうと私はずっと思っていた。
If he says "I love you" all the time he doesn't mean it.「愛してる」といつも言えば、何の意味もなさなくなる。
You make me happy.あなたのおかげで私は幸せなのです。
Kate glanced at Chris and then ignored him, making him feel miserable.ケイトはちらっとクリスを見たが、彼を無視し、惨めな思いをさせました。
The love letter ought to have reached her.あのラブレターは彼女のところに着いているはずだ。
We were destined to get married from the time we were born - Not!私たちは、赤い糸で結ばれていたのよ。なんてね。
Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind.ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。
His suicide came as a result of his disappointment in love.彼の自殺は失恋の結果であった。
He fell in love with her at first sight.彼は1目で彼女を大好きになってしまった。
Beth was asked by her lazy boyfriend to do his history homework.ベスは怠け者の彼氏に、歴史の宿題をやってくれと頼まれました。
Bill just wanted to comfort Monica, but she interpreted it as romantic interest.ビルはただモニカを慰めたかっただけなのに、彼女は彼が自分に気があるのだと判明した。
Despite the fact that Mary keeps saying I was the only man she'd like to marry, when I proposed to her, she said "NO". I cannot make head or tail of it.メアリーは結婚したいと思うのは私だけだといっているくせに、私がプロポーズしたら「ノウ」といった。なんのことだか、さっぱりわからない。
I advised the shy young man to declare his love for the beautiful girl.私はその内気な青年にその美しい少女への愛を告白するように勧めた。
They seem to be in love with each other.あの二人はどうもできているらしい。
It is the greatest happiness in life to love and to be loved.愛し愛されることは、この世で最高の幸福です。
My boyfriend seems serious.私のボーイフレンドはまじめに見えます。
My girlfriend is a good dancer.私の彼女は踊りがうまい。
Your boyfriend got tired of waiting for you and left just now.あなたのボーイフレンドは待ちくたびれて、今帰ったところよ。
Do I sound in love?私が恋をしているように聞こえますか。
Love begins playing his old tricks every spring.春ごとに恋は例のいたずらを始める。
Yumiko married a childhood friend last June.ゆみこはこの前の6月に、子供時代の友人と結婚した。
I thought he loved you, but as it is, he loved another girl.彼は君を好きだと思っていたが、実際はほかの女の子が好きだったのだ。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーは彼を全く愛していなかった。
Asked to marry him, I was at a loss for words.結婚してくれと言われたとき、私は言葉に窮した。
Scarcely an hour goes by that I don't I think of you with love.一時間もあなたを恋しく思わないことはできない。
I love him for what he is, not what he has.彼の財産でなく、彼の人柄のために私は彼が好きだ。
Sometimes it's good for a married couple to go to a hot spring together—just the two of them.たまには夫婦水入らずで温泉に行ってのんびりするのもいいもんだ。
Let's discuss your love problems on the way back from school.君の恋愛問題は学校から帰る道々話しましょう。
I cannot help falling in love with you.私はあなたを好きにならずにはいられない。
Mary always assists her boyfriend in doing his assignments.メアリーはボーイフレンドの宿題をいつも手伝っている。
I remember the first time.最初のころを思い出す。
Tom and Sue love each other.トムとスーは互いに愛し合っています。
I've been waiting for love to come.心の傷を癒してくれる愛を。
I decided on telling her of my love.私は自分の愛を彼女に告げる事に決めた。
Whether you like her or not, you can't marry her.君が彼女を好きであろうとなかろうと、彼女は結婚できない。
In fact, he even loved her.いや実際、彼は彼女を愛してさえいた。
I refuse to be treated like a slave by you.君に奴隷のような扱いをされるなんて、まっぴらだ。
To write a love letter in English is not easy.英語でラブレターを書くのは、やさしくない。
George married my sister.ジョージは私の妹と結婚した。
You are the man I've been looking for.君こそ私が探していた人だ。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.私はビデオゲームの好きな女性と結婚したい。
The prince made it known all over the land that he would marry the poor girl.王子はその貧しい娘と結婚することを国中に知らせた。
Mother, having thought about it carefully, I don't feel I should marry him.お母さん、彼のことをじっくり考えたんだけど、どうしても結婚する気になれないの。
I told him, once for all, that I would not marry him.私は彼に彼とは結婚しないときっぱり言いました。
His love grew cold.彼の愛は冷めていった。
There is a rumor that John and Sue will get married.ジョンとスーが結婚するだろうとのうわさがある。
You make me happy.きみは僕を幸せにする。
Nothing but your love can save her now.今や彼女のことを救えるのは君の愛しかない。
Chris cannot control his passion for the lovely new girl in town.クリスは、町に新しく来た美しい女の子に対する情熱を抑え切れません。
How about going steady with me?ぼくと付き合ってくれませんか。
Happy is a man who marries a good wife.よき妻をめとる人は幸せです。
It was clear that Hanako did not wish to marry Taro.花子は太郎と結婚する意志がないことは明らかであった。
He must love you.きっと愛しているね。
Never did I tell her that I loved her.決して彼女に好きだなんて言っていない。
I do not love him any longer.私はもう彼を愛してはいない。
You don't fall in love with somebody because he's perfect.その人が申し分がないからといって、恋に落ちるわけではない。
Don't love two people at a time.同時に2人を愛するな。
It goes without saying that I love you.君を好きなのは言うまでもない。
You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without.一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。
He fell in love with her at first sight.彼は一目見て彼女に恋をした。
At last, Mario managed to win the princess's love.やっと、マリオさんが姫さまの愛を勝ち得ることができた。
John and Mary loved each other.ジョンとメアリーはお互いに愛し合っていました。
Love me little, love me long.愛は小出しにせよ。
I asked her for a date.私は彼女をデートに誘った。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは付き合って一カ月になる。
He had faults, but despite that I loved him.彼には欠点があったが、それでも私は彼を愛していた。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは結ばれるだろうと以前からずっと思っていた。
She winked at me, as much as to say, I love you.「あなたを愛しているのよ」と言わんばかりに彼女は僕にウィンクした。
How about giving me a promotion from just-a-friend to boyfriend?ただの男友達っていう立場から彼氏に昇格させてくれるかい?
I'll be with you forever.永遠にあなたと一緒にいます。
Mariko's parents are strongly opposed to her marrying an American.マリコの両親は、彼女がアメリカ人と結婚することに強く反対している。
The young woman didn't know her boyfriend was loaded.あの女の子は恋人が大金を持っていたことを知らなかった。
He must love you.彼はきっと君が好きなんだ。
He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスした。
I don't love her.私は彼女を愛していない。
It's high time you got married and settled down.もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
"Would you mind taking me home?", she said.「家まで送って下さらない」と彼女はいった。
Do you love each other very much?あなたがたはお互いに大変愛し合っているのですか。
At the end of March we'll marry.3月の終わりに私たちは結婚するつもりです。
Brian's girlfriend often begs him to take her to luxurious restaurants.ブライアンの彼女はよく彼に贅沢なレストランに連れていってと頼みます。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーはトムを全く愛していなかった。
I found the film romantic.その映画はロマンチックだった。
As is often the case with 13 to 19 year olds, she fell in love.ティーンエイジャーにはよくあることだが、彼女は恋をした。
I'll make you happy.君を幸せにします。
The girl who Brown married is a nurse.ブラウンの結婚した相手は看護婦です。
I will never fall in love again.二度と恋なんかするものか。
Jim fell in love with Mary the moment he met her.ジムはメアリーと知り合った瞬間に彼女が好きになった。
He married a pretty girl.彼はかわいい女の子と結婚した。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目ぼれをしてしまった。
He had the nerve to ask me to marry him.彼は厚かましくも私に結婚してくれないと言った。
Lord, I wonder what fool it was that first invented kissing.神よ、最初にキスを発明したのは、どんな馬鹿者であったか私はいぶかる。
I love him despite his faults.欠点があるけどやはり彼が好きです。
It is just a year since I got married.わたしが結婚してからちょうど一年になります。
The young couple fell in love with each other very soon.若い二人はすぐに愛し合うようになった。
He, if anything, is the romantic type.どちらかと言えば、彼はロマンチストだ。
I truly loved her.私は、彼女のことを本当に愛していた。
Much as I like you, I will not marry you.私はあなたが好きだが、結婚する気はありません。
You say "ditto", and that's not the same as "I love you".あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。
Our love affair was as short-lived as a soap-bubble.私たちの恋は、しゃぼん玉のようにはかなかった。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
Every one opposed it, but Mary and John got married all the same.みんなが反対したが、それでもメアリーとジョンは結婚した。
My girlfriend is a good dancer.私のガールフレンドは踊りがうまい。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.ビデオゲームの好きな女の子と結婚したい。
I love her.彼女に恋している。
I'll always love you, no matter what happens.何が起きても、ずっと貴方を愛します。
To make a long story short, he married his first love.かいつまんで話せば、彼は初恋の人と結婚したのだ。
Love began to grow between the two.2人の間に愛が芽生えた。
I love him most deeply of all men.私はすべての男性の中彼を最も深く愛している。
I don't have much in common with my left-handed boyfriend.私は私の左利きの彼と共通点がない。
That he is in love with her is true.彼が彼女に恋をしているというのは本当だ。
Roy looks happy when his girlfriend calls him.ロイはガールフレンドから電話があるとうれしそうだ。
You will get into trouble if your girlfriend finds out the truth.君のガールフレンドが本当のことを知ったら面倒なことになるよ。
Everybody knows that he likes her and vice versa.誰もが知っているが、彼は彼女を好きで、彼女も彼が好きだ。
I have a daughter who's married to a Frenchman.フランス人と結婚した娘がいます。
As long as we love each other, we'll be all right.愛さえあれば僕らは大丈夫だよ。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.トムは土曜日の晩にガールフレンドを連れ出した。
In our culture, we can't be married to two women at once.我々の文化では、同時に2人の女性と結婚している事は出来ない。
How did you come to love her?どんなふうにして彼女を好きになったのですか。
Torajiro made it clear that he was in love with me.虎次郎は、私を愛してることを明らかにしました。
Ten to one he will get married to her.十中八、九まで彼は彼女と結婚するだろう。
I didn't marry her because I loved her.愛すればこそ彼女と結婚しなかった。
I wonder if he loves me.彼は私を愛しているかしら。
He married an air hostess.彼はエアホステスと結婚した。
He married a pretty girl.彼はきれいな女の子と結婚した。
Were it not for the fact that he is a billionaire, she would never marry him.彼が億万長者であるという事実がなかったならば、彼女は彼と結婚しないだろう。
I love you more than you love me.君が私を愛しているよりもおおく私は君を愛している。
Everybody knows that he likes her and vice versa.彼は彼女が好きで、彼女も彼が好きだということは、皆が知っている。
The fact is I do not love her.実は私は彼女を愛してはいないのです。
He bent over the girl and kissed her.彼は少女の上に身をかがめてキスをした。
My friend broke up with his girlfriend and now he wants to go out with me.友だちに彼女と別れた子がいて、その子今度は私と付き合いたいって。
I married him against my will.私は意に反して彼と結婚した。
"I love you," she murmured and closed her eyes.「愛してる」と彼女はそっとつぶやくと目を閉じた。
But then he fell in love with Jane Wilde, a student studying languages in London.しかし、その時、彼はロンドンで語学を学んでいる学生のジェーン・ワイルドを恋するようになった。
My friend broke up with his girlfriend and now he wants to go out with me.私の友人はガールフレンドと別れ、今度は私と付き合いたがっている。
Jane married young.ジェインは若くして結婚した。
They were to have got married in May.ふたりは5月に結婚することになっていたが。
It's clear from his actions that he loves her.彼が彼女を好きなのは行動から見て一目瞭然だ。
I've loved you from the moment I saw you.きみを一目見た時からぞっこん一目惚れなのさ。
Whatever the origin is, Valentine's Day has had a long and romantic history.どういう始まりであったにせよバレンタインデーには長いロマンチックな歴史がある。
The moment we met, we fell in love with each other.私たちは会うやいなや互いに愛し合った。
He was dumped by his girlfriend.彼はガールフレンドに捨てられた。
The girl with whom he fell in love left him after a few months.彼が恋に落ちたその女の子は数ヶ月後、彼のもとを去った。
Mr Wood loved Linda dearly.ウッドさんは心からリンダを愛していました。
My wife has faults. None the less, I love her.妻に欠点はある。でもやはり私は彼女を愛している。
He hit the jackpot with his date. She was lovely and intelligent.彼はデートに大成功をした。相手の女性はきれいで、利口だった。
Jane is loved by Peter.ジェーンはペーターに愛されている。
Once you are married, you are done for.いったん結婚したらおしまいだよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License