Example English - Japanese sentences tagged with 'romance'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That he is in love with her is true.彼が彼女に恋をしているというのは本当だ。
I was born to love you.あなたを愛する為に私は生まれた。
Nothing is as precious as love.愛より尊い物はない。
Nothing but your love can save her now.今や彼女のことを救えるのは君の愛しかない。
George married my sister.ジョージは私の妹と結婚した。
However, his girlfriend is selfish and hardly worries about Brian.しかしながら彼女はわがままで、ほとんどブライアンの事を気にかけていません。
The brave knight steps forward and kisses the lady on the hand.その勇敢なる騎士は進み出てその貴婦人の手にキスをする。
Jane is loved by Peter.ジェーンはペーターに愛されている。
I will never fall in love again.二度と恋なんかするものか。
It was a one-sided love affair.それは片思いの恋だった。
He used to love her.彼はかつて彼女を愛していた。
At the end of March we'll marry.3月の終わりに私たちは結婚するつもりです。
David has so many girlfriends that he can't remember all of their names.デビッドはとてもガールフレンドが多いので、名前を全部覚えられない。
I don't love her.私は彼女を愛していない。
The love letter ought to have reached her.あのラブレターは彼女のところに着いているはずだ。
The father wouldn't accept his daughter's boyfriend.その父親は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
I don't think my boyfriend and I will ever make up.私とボーイフレンドはもう仲直りしないだろう。
Mother, having thought about it carefully, I don't feel I should marry him.お母さん、彼のことをじっくり考えたんだけど、どうしても結婚する気になれないの。
As is often the case with 13 to 19 year olds, she fell in love.ティーンエイジャーにはよくあることだが、彼女は恋をした。
I would rather die than marry him.彼と結婚するぐらいなら死んだ方がましだ。
A red rose means love.赤いばらは愛を意味している。
Whether you like her or not, you can't marry her.君が彼女を好きであろうとなかろうと、彼女は結婚できない。
Love began to grow between the two.2人の間に愛が芽生えた。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.トムは土曜の夜にガールフレンドを連れ出した。
I hope to marry her.彼女と結婚したい。
My boyfriend is smart, handsome, and friendly too.私のボーイフレンドは頭がよくてハンサム、その上優しい。
I hope to marry her.彼女と結婚したいと思っています。
Beth will not allow Chris to kiss her because he is terribly dirty.クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。
I have a daughter who's married to a Frenchman.フランス人と結婚した娘がいます。
Is it true? Paul kissed Lily on the lips?本当かよ?ポールがリリの唇に口付けした?
He wrote me a love letter.彼は私にラブレターをくれた。
Everyone opposed it, but they got married all the same.皆は反対したが、それでもやはり彼らは結婚した。
You make life worth living.君が僕の人生を生きるに値させる。
Whatever you say, I'll marry her.君が何と言おうと彼女と結婚する。
You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without.一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。
I never want for a boyfriend.私はボーイフレンドにぜんぜん不自由させていません。
He bent over the girl and kissed her.彼は少女の上に身をかがめてキスをした。
Ten to one he will get married to her.十中八、九まで彼は彼女と結婚するだろう。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、彼女は彼を全く愛していなかった。
Jim fell in love with Mary the moment he met her.ジムはメアリーに一目惚れした。
"Would you mind taking me home?", she said.「家まで送って下さらない」と彼女はいった。
Young people love adventure.若者は冒険を愛する。
My wife has faults. None the less, I love her.妻に欠点はある。でもやはり私は彼女を愛している。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.トムは土曜日の晩にガールフレンドを連れ出した。
I don't even have a single girlfriend.私にはガールフレンドが一人もいない。
I'll make you happy.僕が君を幸せにするよ。
It goes without saying that I love you.君を好きなのは言うまでもない。
Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind.ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。
She got into hot water when her boyfriend called her at work.ボーイフレンドが職場に電話をかけてきたために、彼女は窮地に陥った。
Every boy here has a girlfriend.ここにいるどの男の子にもみんなガールフレンドがいる。
I thought he loved you, but as it is, he loved another girl.彼は君を好きだと思っていたが、実際はほかの女の子が好きだったのだ。
I'll be with you forever.永遠にあなたと一緒にいます。
I'm filled with love for you.あなたを愛することでいっぱい。
Music started playing in the restaurant so there was a real romantic mood.レストランにその音楽が流れてきたのでロマンチックなムードになった。
He finally made up his mind to marry the girl he had met in Paris.彼はパリ出会った女性と結婚する決心をした。
He married an air hostess.彼はエアホステスと結婚した。
I hope to marry her.彼女は結婚したいと思っています。
To love and to be loved is the greatest happiness.愛し愛されるということは最大の幸福だ。
They were to have got married in May.ふたりは5月に結婚することになっていたが。
It was when I was thirteen that I fell in love with a girl for the first time.私がはじめて女の子に恋をしたのは13歳の時でした。
Everybody knows that he likes her and vice versa.誰もが知っているが、彼は彼女を好きで、彼女も彼が好きだ。
The young couple fell in love with each other very soon.若い二人はすぐに愛し合うようになった。
It's clear from his actions that he loves her.彼が彼女を好きなのは行動から見て一目瞭然だ。
I would love to see my old flame again.昔の恋人に再会してみたい。
Anna married without the knowledge of her parents.アナは、親が知らないうちに結婚した。
Your boyfriend got tired of waiting for you and left just now.あなたのボーイフレンドは待ちくたびれて、今帰ったところよ。
I love him more than any of the other boys.私は他のどの少年よりも彼が好きだ。
No doubt she loves him, but she won't marry him.確かに彼女は彼のことを愛しているが、結婚はしないだろう。
She wouldn't have married him if she had known him better.もし彼のことをもっとよく知っていたら、彼女は彼と結婚しなかっただろうに。
I've loved you from the moment I saw you.きみを一目見た時からぞっこん一目惚れなのさ。
We just got married, and this is our honeymoon.結婚したばかりで、これは新婚旅行です。
It's evident to everybody that he's in love.彼が恋をしているのは明らかだ。
Love begins playing his old tricks every spring.春ごとに恋は例のいたずらを始める。
I love him most deeply of all men.私はすべての男性の中彼を最も深く愛している。
It never occurred to me that he loved me.彼が私をあいしているなんて思っても見なかった。
Hardly had I met her when I fell in love with her.私は彼女に会ったとたんに恋に落ちてしまった。
I don't have much in common with my left-handed boyfriend.私は私の左利きの彼と共通点がない。
He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスをした。
We love each other.私たちはお互いに愛し合っています。
Do I sound in love?私が恋をしているように聞こえますか。
We were destined to get married from the time we were born - Not!私たちは、赤い糸で結ばれていたのよ。なんてね。
That man is in love with my sister.あの人は私の姉に恋しているのです。
How long are you going to be seeing that loser of a boyfriend?あんなウダツがあがらない男といつまで付き合ってるの。
Makoto found his true love on top of Ayers Rock. She's from Osaka.まことは本当の愛はエアーズロックの上にあることに気付いた。彼女が大阪出身だ。
The man fell in love at first sight.その男は一目で恋に落ちた。
Mariko's parents are strongly opposed to her marrying an American.マリコの両親は、彼女がアメリカ人と結婚することに強く反対している。
He loves you very much.彼はあなたをとても愛しています。
John said he'd like to marry me, and I'm as happy as can be.ジョンは私と結婚したいと言いました。だから私は最高に幸せです。
With many women, love always comes first.多くの女性にとって愛はいつも一番だ。
Kate glanced at Chris and then ignored him, making him feel miserable.ケイトはちらっとクリスを見たが、彼を無視し、惨めな思いをさせました。
He had the nerve to ask me to marry him.彼は厚かましくも私に結婚してくれないと言った。
It's high time you got married and settled down.もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
That cute baby is the fruit of their love.あのかわいい赤ちゃんは彼らの愛の結晶です。
Ophelia wishes Hamlet were still in love with her.オフィーリアは、ハムレットがまだ自分を愛していてくれることを願っている。
Never did I tell her that I loved her.決して彼女に好きだなんて言っていない。
John and Mary loved each other.ジョンとメアリーはお互いに愛し合っていました。
I refuse to be treated like a slave by you.お前に隷従する気なんかないからな。
The young man was disappointed in love.青年は失恋した。
I do love you.あなたが好きなのです。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは1ヶ月前からステディだ。
I love what you are.今のあなたを愛している。
He fell in love with her at first sight.彼は一目で彼女を大好きになってしまった。
She said 'I love you' to me.彼女は僕に「あなたが好きだ」と言った。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目ぼれをしてしまった。
Happy Valentine's Day.バレンタインデーおめでとう。
His suicide came as a result of his disappointment in love.彼の自殺は失恋の結果であった。
Being only a student, I can't afford to get married.一介の学生にすぎないので、私は結婚する余裕がない。
It was not until Lucy left me that I realized how much I loved her.ルーシーがいなくなって初めて、彼女をどんなに好きだったかに気が付いた。
I couldn't help but fall in love with you.君を好きにならずにはいられなかった。
I married him against my will.私は意に反して彼と結婚した。
You are my sunshine.きみは僕の太陽だ。
I wrote a love letter last night.昨晩ラブレターを書きました。
To make a long story short, he married his first love.かいつまんで話せば、彼は初恋の人と結婚したのだ。
I love him more deeply than any other man.私は他のどの男性よりも彼を深く愛してる。
Happy is a man who marries a good wife.よき妻をめとる人は幸せです。
Don't love two people at a time.同時に2人を愛するな。
He, if anything, is the romantic type.どちらかと言えば、彼はロマンチストだ。
He that marries for wealth sells his liberty.財産目当てに結婚するものは自由を売り渡すものである。
I love her.彼女のことが大好きです。
He was dumped by his girlfriend.彼はガールフレンドに捨てられた。
"He used to love me," she answered sadly.以前は愛してくれたのだけれど。と彼女は悲しそうに答えた。
I made up my mind to get married to Margaret.マーガレットと結婚する決意をしました。
If only he would marry me!彼が私と結婚さえしてくれたらぁ。
Why don't you come dancing with me?ダンスに行きませんか。
Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it.彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。
It won't be long before they get married.間もなく彼らは結婚します。
He was so vigorous in making love that his companion for the evening went down for the count.彼が、あまり熱心にいいよってきたので、その晩かれのお相手をした女性は、とうとうまいってしまった。
Nothing but your love can save her now.今や彼女を救えるものは君しかいない。
He married a Canadian girl.彼はカナダ人の女性と結婚した。
Marry in haste, and repent at leisure.あわてて結婚、ゆっくり後悔。
They seem to be in love with each other.あの二人はどうもできているらしい。
P. S. I love you.追伸愛してます。
"I love you," she murmured and closed her eyes.「愛してる」と彼女はそっとつぶやくと目を閉じた。
I love her.彼女のことが好きだ。
I want to make love with you.あなたと愛をかわしたい。
I love her.彼女に恋している。
He hit the jackpot with his date. She was lovely and intelligent.彼はデートに大成功をした。相手の女性はきれいで、利口だった。
Have you ever loved a man?これまでに男の人を愛したことがありますか。
To write a love letter in English is not easy.英語でラブレターを書くのは、やさしくない。
Tom met Mary at a party, and it was love at first sight.トムはメアリーにパーティーで出会い一目ぼれをした。
Love me little, love me long.愛は小出しにせよ。
Never did I tell her that I loved her.私は決して彼女に彼女が好きだとは言っていない。
I can't help loving her.私は彼女を愛さずにはいられない。
I love you more deeply than I can say.私はあなたのことを言葉にできないほど深く愛してる。
He had faults, but despite that I loved him.彼には欠点があったが、それでも私は彼を愛していた。
She winked at me, as much as to say, I love you.「あなたを愛しているのよ」と言わんばかりに彼女は僕にウィンクした。
Brian's girlfriend often begs him to take her to luxurious restaurants.ブライアンの彼女はよく彼に贅沢なレストランに連れていってと頼みます。
I am convinced of the truth that he was in love with my sister.私は彼が私の姉を愛している、というのは本当だと確信している。
Roy looks happy when his girlfriend calls him.ロイはガールフレンドから電話があるとうれしそうだ。
It is the greatest happiness in life to love and to be loved.愛し愛されることは、この世で最高の幸福です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License