Example English - Japanese sentences tagged with 'romance'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They say love is blind.「あばたもえくぼ」って言うからね。
I don't love her.私は彼女を愛していない。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
Much as I like you, I will not marry you.私はあなたが好きだが、結婚する気はありません。
A kiss will be given to the person who wants to laugh.笑いたがる人にはキスをあげましょう。
Mariko's parents are strongly opposed to her marrying an American.マリコの両親は、彼女がアメリカ人と結婚することに強く反対している。
I wish I had treated the girl more kindly.その少女をもっと親切に扱っておけばよかった。
I hope to marry her.彼女と結婚したいと思っています。
I love him despite his faults.欠点があるけどやはり彼が好きです。
Tom met Mary at a party, and it was love at first sight.トムはメアリーにパーティーで出会い一目ぼれをした。
I love Hitomi.私は瞳が好きだ。
My friend broke up with his girlfriend and now he wants to go out with me.私の友人はガールフレンドと別れ、今度は私と付き合いたがっている。
Sometimes it's good for a married couple to go to a hot spring together—just the two of them.たまには夫婦水入らずで温泉に行ってのんびりするのもいいもんだ。
I remember the first time.最初のころを思い出す。
I wonder if he loves me.彼は私を愛しているかしら。
Makoto found his true love on top of Ayers Rock. She's from Osaka.まことは本当の愛はエアーズロックの上にあることに気付いた。彼女が大阪出身だ。
The only thing in the world which one can never receive or give too much is love.この世で、いくら受けても受けすぎることはなく、いくら与えても与えすぎることのない唯一のものは愛情である。
With many women, love always comes first.多くの女性にとって愛はいつも一番だ。
I never want for a boyfriend.私はボーイフレンドにぜんぜん不自由させていません。
I will love you forever.いつまでも愛してるよ。
I will love you forever.私は、あなたを永遠に愛します。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目惚れした。
You're too young to marry.あなたは結婚するには若すぎますよ。
It is a toss-up whether the playboy will marry the blonde or the brunette; both girls are so beautiful.あのプレイボーイと結婚するのはブロンドの女の子か、ブルーネットの女の子か五分五分といったところだ。どちらもきれいだから。
But then he fell in love with Jane Wilde, a student studying languages in London.しかし、その時、彼はロンドンで語学を学んでいる学生のジェーン・ワイルドを恋するようになった。
In fact, he even loved her.いや実際、彼は彼女を愛してさえいた。
The brave knight steps forward and kisses the lady on the hand.その勇敢なる騎士は進み出てその貴婦人の手にキスをする。
Marry in haste, and repent at leisure.あわてて結婚、ゆっくり後悔。
He who would the daughter win, with the mother must begin.将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
I wrote a love letter last night.昨夜ラブレターを書きました。
He must love you.彼はきっと君が好きなんだ。
George married my sister.ジョージは私の妹と結婚した。
Love me lithe, love me long.細く長く愛して。
There is a rumor that John and Sue will get married.ジョンとスーが結婚するだろうとのうわさがある。
Mr Wood loved Linda dearly.ウッドさんは心からリンダを愛していました。
Really? I thought she'd be the last person to get married.へえー、結婚なんかしそうにない人だったと思っていたのに。
It's evident to everybody that he's in love.彼が恋をしているのは明らかだ。
I cannot help falling in love with you.私はあなたを好きにならずにはいられない。
He fell in love with her at first sight.彼は一目で彼女を好きになってしまった。
"He used to love me," she answered sadly.以前は愛してくれたのだけれど。と彼女は悲しそうに答えた。
Once you are married, you are done for.いったん結婚したらおしまいだよ。
Were it not for the fact that he is a billionaire, she would never marry him.彼が億万長者であるという事実がなかったならば、彼女は彼と結婚しないだろう。
Brian's girlfriend often begs him to take her to luxurious restaurants.ブライアンの彼女はよく彼に贅沢なレストランに連れていってと頼みます。
She said 'I love you' to me.彼女は僕に「あなたが好きだ」と言った。
He confessed that he had fallen in love with me.彼は私を好きになったと告白した。
As long as we love each other, we'll be all right.愛さえあれば僕らは大丈夫だよ。
On leaving school, she got married to her classmate.学校を出ると、彼女は級友と結婚した。
The girl with whom he fell in love left him after a few months.彼が恋に落ちたその女の子は数ヶ月後、彼のもとを去った。
He fell in love with her at first sight.彼は一目で彼女を大好きになってしまった。
Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it.彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
He is madly in love with that girl.彼はあの娘に完全に参っている。
She wouldn't have married him if she had known him better.もし彼のことをもっとよく知っていたら、彼女は彼と結婚しなかっただろうに。
Whatever you say, I'll marry her.君が何と言おうと彼女と結婚する。
It was clear that Hanako did not wish to marry Taro.花子は太郎と結婚する意志がないことは明らかであった。
You are my sunshine.きみは僕の太陽だ。
It looks like Jacob has been bitten by the love bug.ジャコブは恋してるようだな。
It was a one-sided love affair.それは片思いの恋だった。
Kate glanced at Chris and then ignored him, making him feel miserable.ケイトはちらっとクリスを見たが、彼を無視し、惨めな思いをさせました。
To make a long story short, we married.簡単に言うと、私達は結婚した。
It is the greatest happiness in life to love and to be loved.愛し愛されることは、この世で最高の幸福です。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは付き合って一カ月になる。
He fell in love with her at first sight.彼は一目で彼女に恋をした。
Did you fall in love with her at first sight?君は彼女にひとめぼれしたのかい。
Marry first and love will follow.まず結婚しろ。そうすれば愛情とはあとで生まれてくる。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.ビデオゲームの好きな女の子と結婚したい。
His love grew cold.彼の愛は冷めていった。
Everybody plays the game of love.誰もが恋のゲームをしている。
Is it true? Paul kissed Lily on the lips?本当かよ?ポールがリリの唇に口付けした?
I don't think my boyfriend and I will ever make up.私とボーイフレンドはもう仲直りしないだろう。
I love what you are.今のあなたを愛している。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは結ばれるだろうと以前からずっと思っていた。
I guess I'm never going to get married.これじゃあ、僕は一生結婚なんて出来やしないや。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.トムは土曜日の晩にガールフレンドを連れ出した。
Jane seems to have a new boyfriend.ジェインは新しいボーイフレンドがいるみたいだ。
He wrote her to the effect that he loved her.彼は愛していると言う趣旨の手紙を彼女に書いた。
I truly loved her.彼女が本当に大好きだった。
I have loved her for a long time.私は長いあいだ彼女を愛してきた。
It is just a year since I got married.わたしが結婚してからちょうど一年になります。
Our love affair was as short-lived as a soap-bubble.私たちの恋は、しゃぼん玉のようにはかなかった。
The two lovers sat face to face, drinking tea.2人の恋人は差し向かいに座ってお茶を飲んでいた。
Misako married a Canadian last June.ミサコはこの前の6月にカナダ人と結婚した。
She attracted me at first sight.一目で彼女に魅了された。
The first time I held my girlfriend's hand was in the haunted house.初めて彼女の手を握ったのは、お化け屋敷の中でした。
That he is in love with her is true.彼が彼女に恋をしているというのは本当だ。
To love and to be loved is the greatest happiness.愛し愛されるということは最大の幸福だ。
As is often the case with 13 to 19 year olds, she fell in love.ティーンエイジャーにはよくあることだが、彼女は恋をした。
He married a pretty girl.彼はきれいな女の子と結婚した。
Never did I tell her that I loved her.決して彼女に好きだなんて言っていない。
Hostility was replaced by love.敵意に代わって愛情が生まれた。
Happy is a man who marries a good wife.よき妻をめとる人は幸せです。
In fact, he loves her.実際は彼は彼女を愛している。
He often falls in love.彼はしばしば恋に落ちる。
I hope to marry her.私は彼女と結婚したいと思っています。
It's painful making love.性交時に痛みがあります。
I love her.彼女のことが好きだ。
I will never fall in love again.二度と恋なんかするものか。
My sister married a high school teacher last June.去る6月に私の姉は高校の教師と結婚した。
You make life worth living.あなたのお陰で私は生き甲斐を感じます。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
I regret having fallen in love with a girl like her.私は彼女のような女の子に恋してしまって後悔している。
I love no other man so deeply as him.私には彼ほど深く愛している男性はいない。
Does he know that you love him?君が彼を愛している事を彼は知っていますか。
Everybody knows that he likes her and vice versa.彼は彼女が好きで、彼女も彼が好きだということは、皆が知っている。
He loves you very much.彼はあなたをとても愛しています。
How did you come to love her?どんなふうにして彼女を好きになったのですか。
I'll stop giving them chocolate on Valentine's Day.バレンタインにみんなにチョコレートをあげるのはやめよう。
Have you ever loved a man?これまでに男の人を愛したことがありますか。
If he says "I love you" all the time he doesn't mean it.「愛してる」といつも言えば、何の意味もなさなくなる。
Oh that I had never married.結婚なんてしなければよかった。
There is no stopping a girl's tongue.女の子のお喋りは止められない。
I can't help loving her.私は彼女を愛さずにはいられない。
Mary refused to marry him, but she gave in at last.メアリーは彼と結婚することをこばんだが、最後にはおれた。
I do not love him any longer.私はもう彼を愛してはいない。
At first he hated her but gradually came to love her.彼は最初彼女を嫌っていたが徐々に愛するようになった。
I have a daughter who's married to a Frenchman.フランス人と結婚した娘がいます。
The young couple fell in love with each other very soon.若い二人はすぐに愛し合うようになった。
I love Ann all the more because she is shy.アンが恥ずかしがりやなので、私はますますアンが好きだ。
He was dumped by his girlfriend.彼はガールフレンドに捨てられた。
My boyfriend is smart, handsome, and friendly too.私のボーイフレンドは頭がよくてハンサム、その上優しい。
He used to love her.彼はかつて彼女を愛していた。
I love him more deeply than any other man.私は他のどの男性よりも彼を深く愛してる。
You don't fall in love with somebody because he's perfect.その人が申し分がないからといって、恋に落ちるわけではない。
Love is above money. The latter can't give as much happiness as the former.愛情はお金より重要だ。後者は前者ほど幸福を与えられない。
Despite the fact that Mary keeps saying I was the only man she'd like to marry, when I proposed to her, she said "NO". I cannot make head or tail of it.メアリーは結婚したいと思うのは私だけだといっているくせに、私がプロポーズしたら「ノウ」といった。なんのことだか、さっぱりわからない。
Love blinded him to her faults.愛情のために彼女の欠点が見えなかった。
Let's discuss your love problems on the way back from school.君の恋愛問題は学校から帰る道々話しましょう。
To make a long story short, he married his first love.かいつまんで話せば、彼は初恋の人と結婚したのだ。
"I love you," she murmured and closed her eyes.「愛してる」と彼女はそっとつぶやくと目を閉じた。
My sister married her high school classmate.私の姉は高校時代の同級生と結婚しました。
He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスした。
No, he's not my new boyfriend.違うよ、新しい彼じゃない。
They were to have got married in May.ふたりは5月に結婚することになっていたが。
It was long before I realized her real love.長いことかかってようやく僕は、彼女の本当の愛に気付いた。
Whether you like her or not, you can't marry her.君が彼女を好きであろうとなかろうと、彼女は結婚できない。
He had the nerve to ask me to marry him.彼は厚かましくも私に結婚してくれないと言った。
I love you more than you love me.君が私を愛している以上に私は君を愛している。
I would rather die than marry him.彼と結婚するぐらいなら死んだ方がましだ。
You have lovely eyes, don't you?君はかわいい目をしているね。
How about going steady with me?ぼくと付き合ってくれませんか。
I love you more deeply than I can say.私はあなたのことを言葉にできないほど深く愛してる。
I love him most deeply of all men.私はすべての男性の中彼を最も深く愛している。
Nothing is as precious as love.愛より尊い物はない。
Nothing but your love can save her now.今や彼女のことを救えるのは君の愛しかない。
Jane is loved by Peter.ジェーンはペーターに愛されている。
Are you aware of how much she loves you?君は彼女がどんなに君を愛しているか気づいているのか。
I'll be with you forever.永遠にあなたと一緒にいます。
Mother, having thought about it carefully, I don't feel I should marry him.お母さん、彼のことをじっくり考えたんだけど、どうしても結婚する気になれないの。
The newly married couple walked hand in hand.その新婚夫婦は手をつないで歩いた。
Everybody knows that he likes her and vice versa.誰もが知っているが、彼は彼女を好きで、彼女も彼が好きだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License