Example English - Japanese sentences tagged with 'romance'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I wonder if he loves me.彼は私を愛しているかしら。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目惚れした。
I love no other man more deeply than him.私には彼より深く愛している男性はいない。
His suicide came as a result of his disappointment in love.彼の自殺は失恋の結果であった。
A kiss will be given to the person who wants to laugh.笑いたがる人にはキスをあげましょう。
The brave knight steps forward and kisses the lady on the hand.その勇敢なる騎士は進み出てその貴婦人の手にキスをする。
How did you come to love her?どんなふうにして彼女を好きになったのですか。
She attracted me at first sight.一目で彼女に魅了された。
Would you like me to see you home?じゃあ、送っていこうか。
I will love you forever.私は、あなたを永遠に愛します。
Are you aware of how much she loves you?君は彼女がどんなに君を愛しているか気づいているのか。
He hit the jackpot with his date. She was lovely and intelligent.彼はデートに大成功をした。相手の女性はきれいで、利口だった。
The newly married couple walked hand in hand.その新婚夫婦は手をつないで歩いた。
If he says "I love you" all the time he doesn't mean it.「愛してる」といつも言えば、何の意味もなさなくなる。
I'll make you happy.君を幸せにします。
Chris cannot control his passion for the lovely new girl in town.クリスは、町に新しく来た美しい女の子に対する情熱を抑え切れません。
They seem to be in love with each other.あの二人はどうもできているらしい。
I don't even have a single girlfriend.私にはガールフレンドが一人もいない。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
I have loved her for a long time.私は長いあいだ彼女を愛してきた。
There's no love without jealousy.愛に嫉妬はつきもの。
I am convinced of the truth that he was in love with my sister.私は彼が私の姉を愛している、というのは本当だと確信している。
Ophelia wishes Hamlet were still in love with her.オフィーリアは、ハムレットがまだ自分を愛していてくれることを願っている。
If only he would marry me!彼が私と結婚さえしてくれたらぁ。
I will never fall in love again.二度と恋なんかするものか。
Despite the fact that Mary keeps saying I was the only man she'd like to marry, when I proposed to her, she said "NO". I cannot make head or tail of it.メアリーは結婚したいと思うのは私だけだといっているくせに、私がプロポーズしたら「ノウ」といった。なんのことだか、さっぱりわからない。
Jim fell in love with Mary the moment he met her.ジムはメアリーと知り合った瞬間に彼女が好きになった。
You have lovely eyes, don't you?君はかわいい目をしているね。
Why did you marry John, of all people?よりによって何でジョンなんかと結婚したんだい。
To write a love letter in English is not easy.英語でラブレターを書くのは、やさしくない。
Brian's girlfriend often begs him to take her to luxurious restaurants.ブライアンの彼女はよく彼に贅沢なレストランに連れていってと頼みます。
I have never fallen in love with any girl.私は女の子に惚れたことがない。
Sometimes it's good for a married couple to go to a hot spring together—just the two of them.たまには夫婦水入らずで温泉に行ってのんびりするのもいいもんだ。
I never see her without wanting to kiss her.会えば必ずキスしたくなる。
Anna married without the knowledge of her parents.アナは、親が知らないうちに結婚した。
How about going steady with me?ぼくと付き合ってくれませんか。
I'm filled with love for you.あなたを愛することでいっぱい。
Hostility was replaced by love.敵意に代わって愛情が生まれた。
He married a Canadian girl.彼はカナダ人の女性と結婚した。
In our culture, we can't be married to two women at once.我々の文化では、同時に2人の女性と結婚している事は出来ない。
He's a very romantic boyfriend who brings me flowers each night.彼はとてもロマンチックで毎晩私にお花を持ってきてくれるんです。
That he is in love with her is true.彼が彼女に恋をしているというのは本当だ。
He's always looking at you. He must love you.彼はいつも君を見ている。きっと君が好きなんだ。
You will get into trouble if your girlfriend finds out the truth.君のガールフレンドが本当のことを知ったら面倒なことになるよ。
I might as well die as marry such a man.あんな男と結婚するくらいなら死んだ方がましだ。
It was a one-sided love affair.それは片思いの恋だった。
Everyone opposed it, but they got married all the same.皆は反対したが、それでもやはり彼らは結婚した。
Is it true? Paul kissed Lily on the lips?本当かよ?ポールがリリの唇に口付けした?
I love her.彼女に恋している。
I'll miss you so much.きっとあなたが恋しくて仕方なくなるわ。
She wouldn't have married him if she had known him better.もし彼のことをもっとよく知っていたら、彼女は彼と結婚しなかっただろうに。
The fact is I do not love her.実は私は彼女を愛してはいないのです。
All the boys fell in love with Julia.男の子達はみんなジュリアに心を奪われた。
He married a pretty girl.彼はかわいい女の子と結婚した。
You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without.一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。
That man is in love with my sister.あの人は私の姉に恋しているのです。
Jane married young.ジェインは若くして結婚した。
Once you are married, you are done for.いったん結婚したらおしまいだよ。
Masaru gets married today.マサルは今日結婚する。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーは彼を全く愛していなかった。
He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスをした。
I love her.彼女のことが大好きです。
As long as we love each other, we'll be all right.愛さえあれば僕らは大丈夫だよ。
The girl who Brown married is a nurse.ブラウンの結婚した相手は看護婦です。
There is no stopping a girl's tongue.女の子のお喋りは止められない。
From that time on, they came to love each other.それ以来彼らは愛し合うようになった。
To make a long story short, we married.簡単に言うと、私達は結婚した。
How did you get acquainted with her?どうして彼女としりあったのですか。
Hardly had I met her when I fell in love with her.私は彼女に会ったとたんに恋に落ちてしまった。
I'll stop giving them chocolate on Valentine's Day.バレンタインにみんなにチョコレートをあげるのはやめよう。
I love him despite his faults.欠点があるけどやはり彼が好きです。
Bill just wanted to comfort Monica, but she interpreted it as romantic interest.ビルはただモニカを慰めたかっただけなのに、彼女は彼が自分に気があるのだと判明した。
Tom met Mary at a party, and it was love at first sight.トムはメアリーにパーティーで出会い一目ぼれをした。
At last, Mario managed to win the princess's love.やっと、マリオさんが姫さまの愛を勝ち得ることができた。
I refuse to be treated like a slave by you.君に奴隷のような扱いをされるなんて、まっぴらだ。
You're too young to marry.あなたは結婚するには若すぎますよ。
I love you more than you love me.君が私を愛している以上に私は君を愛している。
I don't love her.私は彼女を愛していない。
I couldn't help but fall in love with you.君を好きにならずにはいられなかった。
I would rather die than marry him.彼と結婚するぐらいなら死んだ方がましだ。
Really? I thought she'd be the last person to get married.へえー、結婚なんかしそうにない人だったと思っていたのに。
I never want for a boyfriend.私はボーイフレンドにぜんぜん不自由させていません。
Being only a student, I can't afford to get married.一介の学生にすぎないので、私は結婚する余裕がない。
I love what you are.今のあなたを愛している。
The young woman didn't know her boyfriend was loaded.あの女の子は恋人が大金を持っていたことを知らなかった。
Roy looks happy when his girlfriend calls him.ロイはガールフレンドから電話があるとうれしそうだ。
It was clear that Hanako did not wish to marry Taro.花子は太郎と結婚する意志がないことは明らかであった。
I truly loved her.私は、彼女のことを本当に愛していた。
Our love affair was as short-lived as a soap-bubble.私たちの恋は、しゃぼん玉のようにはかなかった。
Young people love adventure.若者は冒険を愛する。
I love no other man so deeply as him.私には彼ほど深く愛している男性はいない。
By the time you get out of jail, she'll probably have gotten married.君が刑務所から出てくる頃は、彼女も結婚しているだろう。
Mariko's parents are strongly opposed to her marrying an American.マリコの両親は、彼女がアメリカ人と結婚することに強く反対している。
I love you more than anyone else.だれよりも君をいちばん愛している。
We just got married, and this is our honeymoon.結婚したばかりで、これは新婚旅行です。
I will never force you to marry him.あなたが彼と結婚するのを私は決して強要するつもりはない。
Everybody knows that he likes her and vice versa.誰もが知っているが、彼は彼女を好きで、彼女も彼が好きだ。
I can't help loving her.私は彼女を愛さずにはいられない。
I have a daughter who's married to a Frenchman.フランス人と結婚した娘がいます。
My boyfriend is smart, handsome, and friendly too.私のボーイフレンドは頭がよくてハンサム、その上優しい。
That cute baby is the fruit of their love.あのかわいい赤ちゃんは彼らの愛の結晶です。
Have you ever loved a man?これまでに男の人を愛したことがありますか。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.ビデオゲームの好きな女の子と結婚したい。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーはトムを全く愛していなかった。
My wife has faults. None the less, I love her.妻に欠点はある。でもやはり私は彼女を愛している。
A woman's strength is in her tongue.女の強みは舌にある。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
One hot summer afternoon she decided to take her boyfriend to a farm outside the town.ある暑い夏の午後に、彼女は彼氏を町の外の農場に連れていこうと決めました。
He was so vigorous in making love that his companion for the evening went down for the count.彼が、あまり熱心にいいよってきたので、その晩かれのお相手をした女性は、とうとうまいってしまった。
He bent over the girl and kissed her.彼は少女の上に身をかがめてキスをした。
The prince made it known all over the land that he would marry the poor girl.王子はその貧しい娘と結婚することを国中に知らせた。
Love grew between Taro and Hanako.太郎と花子の間に愛が芽生えた。
He threw in the towel in defeat when his favorite chorus girl married another man.彼は、自分のお気に入りのコーラス・ガールが、ほかの男と結婚した時、敗北を認めた。
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。
Peter fell in love with the girl.ピーターはその子を恋するようになった。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目ぼれをしてしまった。
I don't have much in common with my left-handed boyfriend.私は私の左利きの彼と共通点がない。
He fell in love with her at first sight.彼は一目で彼女を好きになってしまった。
I would love to see my old flame again.昔の恋人に再会してみたい。
Were it not for the fact that he is a billionaire, she would never marry him.彼が億万長者であるという事実がなかったならば、彼女は彼と結婚しないだろう。
Love me lithe, love me long.細く長く愛して。
Oh that I had never married.結婚なんてしなければよかった。
Never did I tell her that I loved her.私は決して彼女に彼女が好きだとは言っていない。
There is a rumor that John and Sue will get married.ジョンとスーが結婚するだろうとのうわさがある。
At first he hated her but gradually came to love her.彼は最初彼女を嫌っていたが徐々に愛するようになった。
My girlfriend is a good dancer.私の彼女は踊りがうまい。
How long are you going to be seeing that loser of a boyfriend?あんなウダツがあがらない男といつまで付き合ってるの。
You are my sunshine.きみは僕の太陽だ。
Love blinded him to her faults.愛情のために彼女の欠点が見えなかった。
Tom married an older girl.トムは年上の女性と結婚した。
I told him, once for all, that I would not marry him.私は彼に彼とは結婚しないときっぱり言いました。
Why don't you come dancing with me?ダンスに行きませんか。
Bruce was terribly upset when his girlfriend left him, but he soon got over it.ブルースは、ガールフレンドが彼のもとを去ったとき、非常に動揺したが直にたち直った。
He married a very pretty girl.彼は大変かわいらしい女性と結婚した。
I hope to marry her.彼女と結婚したい。
It's you I'll always love.俺が愛するのは永遠にお前だけ。
He fell in love with her at first sight.彼は一目で彼女に恋をした。
Everybody plays the game of love.誰もが恋のゲームをしている。
Mr Wood loved Linda dearly.ウッドさんは心からリンダを愛していました。
He who would the daughter win, with the mother must begin.将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
Happy is a man who marries a good wife.よき妻をめとる人は幸せです。
You make life worth living.君が僕の人生を生きるに値させる。
Finally, my sister got married.とうとう私の姉は結婚した。
Marry first and love will follow.まず結婚しろ。そうすれば愛情とはあとで生まれてくる。
To make a long story short, he married his first love.早い話が、彼は初恋の人と結婚したんだ。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは結ばれるだろうと以前からずっと思っていた。
It is a toss-up whether the playboy will marry the blonde or the brunette; both girls are so beautiful.あのプレイボーイと結婚するのはブロンドの女の子か、ブルーネットの女の子か五分五分といったところだ。どちらもきれいだから。
You make me happy.きみは僕を幸せにする。
She got into hot water when her boyfriend called her at work.ボーイフレンドが職場に電話をかけてきたために、彼女は窮地に陥った。
He finally made up his mind to marry the girl he had met in Paris.彼はパリ出会った女性と結婚する決心をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License