Example English - Japanese sentences tagged with 'romance'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Nothing but your love can save her now.今や彼女を救えるものは君しかいない。
Never did I tell her that I loved her.私は決して彼女に彼女が好きだとは言っていない。
Sometimes it's good for a married couple to go to a hot spring together—just the two of them.たまには夫婦水入らずで温泉に行ってのんびりするのもいいもんだ。
If only he would marry me!彼が私と結婚さえしてくれたらぁ。
I didn't marry her because I loved her.愛すればこそ彼女と結婚しなかった。
It was when I was thirteen that I fell in love with a girl for the first time.私がはじめて女の子に恋をしたのは13歳の時でした。
Never did I tell her that I loved her.決して彼女に好きだなんて言っていない。
He had the nerve to ask me to marry him.彼は厚かましくも私に結婚してくれないと言った。
The prince fell in love with a woodcutter's daughter.王子は木こりの娘と恋に陥った。
Whom God loves, his bitch brings forth pigs.神が愛する人には飼い犬から子豚が生まれる。
George married my sister.ジョージは私の妹と結婚した。
My girlfriend is a good dancer.私のガールフレンドは踊りがうまい。
He loves you very much.彼はあなたをとても愛しています。
Really? I thought she'd be the last person to get married.へえー、結婚なんかしそうにない人だったと思っていたのに。
Have you ever loved a man?これまでに男の人を愛したことがありますか。
His suicide came as a result of his disappointment in love.彼の自殺は失恋の結果であった。
When poverty comes in at the door, love flies out the window.赤貧戸口に至らば、恋は窓より飛び去る。
Beth was asked by her lazy boyfriend to do his history homework.ベスは怠け者の彼氏に、歴史の宿題をやってくれと頼まれました。
They seem to be in love with each other.あの二人はどうもお互いに好きみたいだ。
Happy is a man who marries a good wife.よき妻をめとる人は幸せです。
Love me lithe, love me long.細く長く愛して。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目ぼれしてしまった。
Much as I like you, I will not marry you.私はあなたが好きだが、結婚する気はありません。
He married a pretty girl.彼はかわいい女の子と結婚した。
Jane is loved by Peter.ジェーンはペーターに愛されている。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは恋仲になるだろうと私はずっと思っていた。
Jim fell in love with Mary the moment he met her.ジムはメアリーに一目惚れした。
Being only a student, I can't afford to get married.一介の学生にすぎないので、私は結婚する余裕がない。
She got into hot water when her boyfriend called her at work.ボーイフレンドが職場に電話をかけてきたために、彼女は窮地に陥った。
He wrote her to the effect that he loved her.彼は愛していると言う趣旨の手紙を彼女に書いた。
His love grew cold.彼の愛は冷めていった。
Are those two going out?あの二人できてるの?
Love me little, love me long.細く愛して長く愛して。
I remember the first time.最初のころを思い出す。
Bruce was terribly upset when his girlfriend left him, but he soon got over it.ブルースは、ガールフレンドが彼のもとを去ったとき、非常に動揺したが直にたち直った。
In time, Tom came to love her.やがてトムは彼女を愛するようになった。
Anna married without the knowledge of her parents.アナは、親が知らないうちに結婚した。
I asked her for a date.私は彼女をデートに誘った。
I talked my boyfriend into buying me a ring.ボーイフレンドを説得して指輪を買ってもらった。
By the time you get out of jail, she'll probably have gotten married.君が刑務所から出てくる頃は、彼女も結婚しているだろう。
I hope to marry her.彼女と結婚したい。
Mary always assists her boyfriend in doing his assignments.メアリーはボーイフレンドの宿題をいつも手伝っている。
All the boys fell in love with Julia.男の子達はみんなジュリアに恋をした。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.ビデオゲームの好きな女の子と結婚したい。
The girl with whom he fell in love left him after a few months.彼が恋に落ちたその女の子は数ヶ月後、彼のもとを去った。
To write a love letter in English is not easy.英語でラブレターを書くのは、やさしくない。
Makoto found his true love on top of Ayers Rock. She's from Osaka.まことは本当の愛はエアーズロックの上にあることに気付いた。彼女が大阪出身だ。
Ten to one he will get married to her.十中八、九まで彼は彼女と結婚するだろう。
The young woman didn't know her boyfriend was loaded.あの女の子は恋人が大金を持っていたことを知らなかった。
To make a long story short, he married his first love.かいつまんで話せば、彼は初恋の人と結婚したのだ。
You have lovely eyes, don't you?君の目元はかわいいね。
I don't think my boyfriend and I will ever make up.私とボーイフレンドはもう仲直りしないだろう。
He confessed that he had fallen in love with me.彼は私を好きになったと告白した。
She wouldn't have married him if she had known him better.もし彼のことをもっとよく知っていたら、彼女は彼と結婚しなかっただろうに。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは付き合って一カ月になる。
I cannot help falling in love with you.私はあなたを好きにならずにはいられない。
Did you fall in love with her at first sight?君は彼女にひとめぼれしたのかい。
I'll always love you, no matter what happens.何が起きても、ずっと貴方を愛します。
We love each other.私たちはお互いに愛し合っています。
Scarcely an hour goes by that I don't I think of you with love.一時間もあなたを恋しく思わないことはできない。
I love Hitomi.私は瞳が好きだ。
It goes without saying that I love you.君を好きなのは言うまでもない。
How about going steady with me?ぼくと付き合ってくれませんか。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは結ばれるだろうと以前からずっと思っていた。
She attracted me at first sight.一目で彼女に魅了された。
Nothing can prevent her from marrying him.何事も彼女が彼と結婚することを妨げる事はできない。
Every one opposed it, but Mary and John got married all the same.みんなが反対したが、それでもメアリーとジョンは結婚した。
My boyfriend seems serious.私のボーイフレンドはまじめに見えます。
The fact is I do not love her.実は私は彼女を愛してはいないのです。
Finally, my sister got married.とうとう私の姉は結婚した。
Why don't you come dancing with me?ダンスに行きませんか。
I will love you forever.いつまでも愛してるよ。
I've loved you from the moment I saw you.きみを一目見た時からぞっこん一目惚れなのさ。
The father wouldn't accept his daughter's boyfriend.その父親は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
He married a Canadian girl.彼はカナダ人の女性と結婚した。
He is madly in love with that girl.彼はあの娘に完全に参っている。
Oh that I had never married.結婚なんてしなければよかった。
I love him more than any of the other boys.私は他のどの少年よりも彼が好きだ。
I hope to marry her.彼女は結婚したいと思っています。
He fell in love with her at first sight.彼は1目で彼女を大好きになってしまった。
You are the man I've been looking for.君こそ私が探していた人だ。
He often falls in love.彼はしばしば恋に落ちる。
He's head over heels in love with Mary.彼はメアリーにすっかり首ったけだ。
As is often the case with 13 to 19 year olds, she fell in love.ティーンエイジャーにはよくあることだが、彼女は恋をした。
What's the scoop on your new boyfriend?新しい彼はどんな人なの?
It was a one-sided love affair.それは片思いの恋だった。
I love no other man more deeply than him.私には彼より深く愛している男性はいない。
I'll miss you so much.きっとあなたが恋しくて仕方なくなるわ。
The prince made it known all over the land that he would marry the poor girl.王子はその貧しい娘と結婚することを国中に知らせた。
The love letter ought to have reached her.あのラブレターは彼女のところに着いているはずだ。
I was born to love you.あなたを愛する為に私は生まれた。
As I love her, so she loved me.私が彼女を愛したように、彼女も私を愛した。
Love me little, love me long.愛は小出しにせよ。
Love began to grow between the two.2人の間に愛が芽生えた。
John and Mary loved each other.ジョンとメアリーはお互いに愛し合っていました。
Asked to marry him, I was at a loss for words.結婚してくれと言われたとき、私は言葉に窮した。
P. S. I love you.追伸愛してます。
As long as we love each other, we'll be all right.愛さえあれば僕らは大丈夫だよ。
My sister married him in spite of our objections.姉は我々の反対にもかかわらず彼と結婚した。
The boy I love doesn't love me.私が愛している少年は、私を愛していません。
Being only a student, I can't afford to get married.学生の身なのでまだ結婚する気になれない。
I'll make you happy.僕が君を幸せにするよ。
I refuse to be treated like a slave by you.君に奴隷のような扱いをされるなんて、まっぴらだ。
You make me happy.きみは僕を幸せにする。
Torajiro made it clear that he was in love with me.虎次郎は、私を愛してることを明らかにしました。
I went to the South Pacific for a summer of romantic adventure.一夏のアバンチュールを求めて南の島へ行きました。
I truly loved her.彼女が本当に大好きだった。
Why did you marry John, of all people?よりによって何でジョンなんかと結婚したんだい。
Mariko's parents are strongly opposed to her marrying an American.マリコの両親は、彼女がアメリカ人と結婚することに強く反対している。
I told him, once for all, that I would not marry him.私は彼に彼とは結婚しないときっぱり言いました。
I love no other man so deeply as him.私には彼ほど深く愛している男性はいない。
Does he know that you love him?君が彼を愛している事を彼は知っていますか。
Young people love adventure.若者は冒険を愛する。
Whatever the origin is, Valentine's Day has had a long and romantic history.どういう始まりであったにせよバレンタインデーには長いロマンチックな歴史がある。
It's you I'll always love.俺が愛するのは永遠にお前だけ。
Do you love each other very much?あなたがたはお互いに大変愛し合っているのですか。
The moment we met, we fell in love with each other.私たちは会うやいなや互いに愛し合った。
He had faults, but despite that I loved him.彼には欠点があったが、それでも私は彼を愛していた。
He used to love her.彼はかつて彼女を愛していた。
It was long before I realized her real love.長いことかかってようやく僕は、彼女の本当の愛に気付いた。
I regret having fallen in love with a girl like her.私は彼女のような女の子に恋してしまって後悔している。
I have a daughter who's married to a Frenchman.フランス人と結婚した娘がいます。
I love you more than you love me.君が私を愛しているよりもおおく私は君を愛している。
Hostility was replaced by love.敵意に代わって愛情が生まれた。
It is just a year since I got married.わたしが結婚してからちょうど一年になります。
Let's discuss your love problems on the way back from school.君の恋愛問題は学校から帰る道々話しましょう。
I wrote a love letter last night.昨夜ラブレターを書きました。
To love and to be loved is the greatest happiness.愛し愛されるということは最大の幸福だ。
He fell in love with her at first sight.彼は一目で彼女を好きになってしまった。
Ophelia wishes Hamlet were still in love with her.オフィーリアは、ハムレットがまだ自分を愛していてくれることを願っている。
He threw in the towel in defeat when his favorite chorus girl married another man.彼は、自分のお気に入りのコーラス・ガールが、ほかの男と結婚した時、敗北を認めた。
I do love you.あなたが好きなのです。
My girlfriend is a good dancer.私の彼女は踊りがうまい。
The girl who Brown married is a nurse.ブラウンの結婚した相手は看護婦です。
At first he hated her but gradually came to love her.彼は最初彼女を嫌っていたが徐々に愛するようになった。
There is a rumor that John and Sue will get married.ジョンとスーが結婚するだろうとのうわさがある。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目惚れした。
"I love you," she murmured and closed her eyes.「愛してる」と彼女はそっとつぶやくと目を閉じた。
By degrees the friendship between him and her grew into love.徐々に、彼と彼女の友情は愛情に変わった。
Your boyfriend got tired of waiting for you and left just now.あなたのボーイフレンドは待ちくたびれて、今帰ったところよ。
He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスをした。
Mr Wood loved Linda dearly.ウッドさんは心からリンダを愛していました。
I love what you are.今のあなたを愛している。
Nothing is as precious as love.愛より尊い物はない。
I will love you forever.私は、あなたを永遠に愛します。
Bill just wanted to comfort Monica, but she interpreted it as romantic interest.ビルはただモニカを慰めたかっただけなのに、彼女は彼が自分に気があるのだと判明した。
I love her.彼女のことが大好きです。
I love him most deeply of all men.私はすべての男性の中彼を最も深く愛している。
It never occurred to me that he loved me.彼が私をあいしているなんて思っても見なかった。
I will never fall in love again.二度と恋なんかするものか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License