Example English - Japanese sentences tagged with 'romance'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I might as well die as marry such a man.あんな男と結婚するくらいなら死んだ方がましだ。
To make a long story short, he married his first love.かいつまんで話せば、彼は初恋の人と結婚したのだ。
The two lovers sat face to face, drinking tea.2人の恋人は差し向かいに座ってお茶を飲んでいた。
John and Mary loved each other.ジョンとメアリーはお互いに愛し合っていました。
From that time on, they came to love each other.それ以来彼らは愛し合うようになった。
I love Ann all the more because she is shy.アンが恥ずかしがりやなので、私はますますアンが好きだ。
However, his girlfriend is selfish and hardly worries about Brian.しかしながら彼女はわがままで、ほとんどブライアンの事を気にかけていません。
I told him, once for all, that I would not marry him.私は彼に彼とは結婚しないときっぱり言いました。
Brian's girlfriend often begs him to take her to luxurious restaurants.ブライアンの彼女はよく彼に贅沢なレストランに連れていってと頼みます。
You have lovely eyes, don't you?君の目元はかわいいね。
How did you come to love her?どんなふうにして彼女を好きになったのですか。
I've been waiting for love to come.心の傷を癒してくれる愛を。
I hope to marry her.私は彼女と結婚したいと思っています。
Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it.彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。
It's the animal in me that wants it.それを欲するのは私の中の獣性だ。
Jane married young.ジェインは若くして結婚した。
He must love you.きっと愛しているね。
Mr Wood loved Linda dearly.ウッドさんは心からリンダを愛していました。
It's painful making love.性交時に痛みがあります。
I decided on telling her of my love.私は自分の愛を彼女に告げる事に決めた。
A custom developed in which they would kiss each other.互いにキスをする習慣が発達した。
Everybody plays the game of love.誰もが恋のゲームをしている。
I will never fall in love again.二度と恋なんかするものか。
I hope that your parents will allow us to marry.あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。
It's you I'll always love.俺が愛するのは永遠にお前だけ。
I love no other man so deeply as him.私には彼ほど深く愛している男性はいない。
The father wouldn't accept his daughter's boyfriend.その父親は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
I love him more than any of the other boys.私は他のどの少年よりも彼が好きだ。
I truly loved her.彼女が本当に大好きだった。
Jane is loved by Peter.ジェーンはペーターに愛されている。
It is a toss-up whether the playboy will marry the blonde or the brunette; both girls are so beautiful.あのプレイボーイと結婚するのはブロンドの女の子か、ブルーネットの女の子か五分五分といったところだ。どちらもきれいだから。
Never did I tell her that I loved her.私は決して彼女に彼女が好きだとは言っていない。
How long have you been dating?君達はいつからつきあっているのですか。
Asked to marry him, I was at a loss for words.結婚してくれと言われたとき、私は言葉に窮した。
My girlfriend is a good dancer.私のガールフレンドは踊りがうまい。
I guess I'm never going to get married.これじゃあ、僕は一生結婚なんて出来やしないや。
The only thing in the world which one can never receive or give too much is love.この世で、いくら受けても受けすぎることはなく、いくら与えても与えすぎることのない唯一のものは愛情である。
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。
Ten to one he will get married to her.十中八、九まで彼は彼女と結婚するだろう。
At first he hated her but gradually came to love her.彼は最初彼女を嫌っていたが徐々に愛するようになった。
He wrote me a love letter.彼は私にラブレターをくれた。
George married my sister.ジョージは私の妹と結婚した。
"He used to love me," she answered sadly.以前は愛してくれたのだけれど。と彼女は悲しそうに答えた。
You will get into trouble if your girlfriend finds out the truth.君のガールフレンドが本当のことを知ったら面倒なことになるよ。
Misako married a Canadian last June.ミサコはこの前の6月にカナダ人と結婚した。
To write a love letter in English is not easy.英語でラブレターを書くのは、やさしくない。
It was a one-sided love affair.それは片思いの恋だった。
I found the film romantic.その映画はロマンチックだった。
I know you want to marry me now, but don't you think you'll have second thoughts afterward?後になって、やめておけばよかったなんて、思ったりしない?
How about giving me a promotion from just-a-friend to boyfriend?ただの男友達っていう立場から彼氏に昇格させてくれるかい?
Jeff thinks he will never fall in love.ジェフは恋に落ちたりはしないと思っている。
Every one opposed it, but Mary and John got married all the same.みんなが反対したが、それでもメアリーとジョンは結婚した。
Beth was asked by her lazy boyfriend to do his history homework.ベスは怠け者の彼氏に、歴史の宿題をやってくれと頼まれました。
He had the nerve to ask me to marry him.彼は厚かましくも私に結婚してくれないと言った。
In our culture, we can't be married to two women at once.我々の文化では、同時に2人の女性と結婚している事は出来ない。
My sister married a high school teacher last June.去る6月に私の姉は高校の教師と結婚した。
To make a long story short, we married.簡単に言うと、私達は結婚した。
I hope to marry her.彼女は結婚したいと思っています。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは結ばれるだろうと以前からずっと思っていた。
I am convinced of the truth that he was in love with my sister.私は彼が私の姉を愛している、というのは本当だと確信している。
They say love is blind.「あばたもえくぼ」って言うからね。
In fact, he even loved her.いや実際、彼は彼女を愛してさえいた。
Never did I tell her that I loved her.決して彼女に好きだなんて言っていない。
I'll love you for the rest of my days.死ぬまであなたを愛するでしょう。
Mariko's parents are strongly opposed to her marrying an American.マリコの両親は、彼女がアメリカ人と結婚することに強く反対している。
Lord, I wonder what fool it was that first invented kissing.神よ、最初にキスを発明したのは、どんな馬鹿者であったか私はいぶかる。
Happy Valentine's Day.バレンタインデーおめでとう。
Every boy here has a girlfriend.ここにいるどの男の子にもみんなガールフレンドがいる。
My girlfriend is a good dancer.私の彼女は踊りがうまい。
Love blinded him to her faults.愛情のために彼女の欠点が見えなかった。
My sister married him in spite of our objections.姉は我々の反対にもかかわらず彼と結婚した。
His suicide came as a result of his disappointment in love.彼の自殺は失恋の結果であった。
He confided in me about his love affair.彼は自分の恋人を私に打ち明けて話した。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
David has so many girlfriends that he can't remember all of their names.デビッドはとてもガールフレンドが多いので、名前を全部覚えられない。
He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスをした。
Are you aware of how much she loves you?君は彼女がどんなに君を愛しているか気づいているのか。
They seem to be in love with each other.あの二人はどうもお互いに好きみたいだ。
The young couple fell in love with each other very soon.若い二人はすぐに愛し合うようになった。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
All the boys fell in love with Julia.男の子達はみんなジュリアに心を奪われた。
I love her.私は彼女に恋をしている。
I hope to marry her.彼女と結婚したい。
It's high time you got married and settled down.もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目ぼれをしてしまった。
P. S. I love you.追伸愛してます。
He married a Canadian girl.彼はカナダ人の女性と結婚した。
I love Hitomi.私は瞳が好きだ。
You make me happy.きみは僕を幸せにする。
I talked my boyfriend into buying me a ring.ボーイフレンドを説得して指輪を買ってもらった。
It was long before I realized her real love.長いことかかってようやく僕は、彼女の本当の愛に気付いた。
The newly married couple walked hand in hand.その新婚夫婦は手をつないで歩いた。
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
Jane seems to have a new boyfriend.ジェインは新しいボーイフレンドがいるみたいだ。
Oh that I had never married.結婚なんてしなければよかった。
Do you love each other very much?あなたがたはお互いに大変愛し合っているのですか。
Mother, having thought about it carefully, I don't feel I should marry him.お母さん、彼のことをじっくり考えたんだけど、どうしても結婚する気になれないの。
You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without.一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。
If only he would marry me!彼が私と結婚さえしてくれたらぁ。
I love her.彼女のことが好きだ。
It is just a year since I got married.わたしが結婚してからちょうど一年になります。
I love no other man more deeply than him.私には彼より深く愛している男性はいない。
I cannot help falling in love with you.私はあなたを好きにならずにはいられない。
It was clear that Hanako did not wish to marry Taro.花子は太郎と結婚する意志がないことは明らかであった。
I'll stop giving them chocolate on Valentine's Day.バレンタインにみんなにチョコレートをあげるのはやめよう。
I went to the South Pacific for a summer of romantic adventure.一夏のアバンチュールを求めて南の島へ行きました。
It was when I was thirteen that I fell in love with a girl for the first time.私がはじめて女の子に恋をしたのは13歳の時でした。
She attracted me at first sight.一目で彼女に魅了された。
I didn't marry her because I loved her.愛すればこそ彼女と結婚しなかった。
He is madly in love with that girl.彼はあの娘に完全に参っている。
I want to marry you.結婚しましょう。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目ぼれしてしまった。
He's a very romantic boyfriend who brings me flowers each night.彼はとてもロマンチックで毎晩私にお花を持ってきてくれるんです。
He, if anything, is the romantic type.どちらかと言えば、彼はロマンチストだ。
Let's discuss your love problems on the way back from school.君の恋愛問題は学校から帰る道々話しましょう。
The prince fell in love with a woodcutter's daughter.王子は木こりの娘と恋に陥った。
Bruce was terribly upset when his girlfriend left him, but he soon got over it.ブルースは、ガールフレンドが彼のもとを去ったとき、非常に動揺したが直にたち直った。
I would love to see my old flame again.昔の恋人に再会してみたい。
How long have you been dating?いつから付き合ってるの?
I remember the first time.最初のころを思い出す。
He who would the daughter win, with the mother must begin.将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
Masaru gets married today.マサルは今日結婚する。
Finally, my sister got married.とうとう私の姉は結婚した。
I'll be with you forever.永遠にあなたと一緒にいます。
I regret having fallen in love with a girl like her.私は彼女のような女の子に恋してしまって後悔している。
The fact is I do not love her.実は私は彼女を愛してはいないのです。
Love me little, love me long.細く愛して長く愛して。
Nothing is as precious as love.愛より尊い物はない。
Nothing but your love can save her now.今や彼女を救えるものは君しかいない。
Did you fall in love with her at first sight?君は彼女にひとめぼれしたのかい。
You make life worth living.君が僕の人生を生きるに値させる。
Yumiko married a childhood friend last June.ゆみこはこの前の6月に、子供時代の友人と結婚した。
Ophelia wishes Hamlet were still in love with her.オフィーリアは、ハムレットがまだ自分を愛していてくれることを願っている。
I need you.君が必要だ。
Really? I thought she'd be the last person to get married.へえー、結婚なんかしそうにない人だったと思っていたのに。
It never occurred to me that he loved me.彼が私をあいしているなんて思っても見なかった。
I wrote a love letter last night.昨夜ラブレターを書きました。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
At the end of March we'll marry.3月の終わりに私たちは結婚するつもりです。
I love her.彼女のことが大好きです。
It won't be long before they get married.間もなく彼らは結婚します。
Torajiro made it clear that he was in love with me.虎次郎は、私を愛してることを明らかにしました。
The moment we met, we fell in love with each other.私たちは会うやいなや互いに愛し合った。
It is the greatest happiness in life to love and to be loved.愛し愛されることは、この世で最高の幸福です。
In fact, he loves her.実際は彼は彼女を愛している。
I love you more than you love me.君が私を愛している以上に私は君を愛している。
I love him more deeply than any other man.私は他のどの男性よりも彼を深く愛してる。
I wish I had treated the girl more kindly.その少女をもっと親切に扱っておけばよかった。
I've loved you from the moment I saw you.きみを一目見た時からぞっこん一目惚れなのさ。
I truly loved her.私は、彼女のことを本当に愛していた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License