Example English - Japanese sentences tagged with 'romance'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You are my sunshine.きみは僕の太陽だ。
How long have you been dating?君達はいつからつきあっているのですか。
I do not love him any longer.私はもう彼を愛してはいない。
Do you love each other very much?あなたがたはお互いに大変愛し合っているのですか。
Makoto found his true love on top of Ayers Rock. She's from Osaka.まことは本当の愛はエアーズロックの上にあることに気付いた。彼女が大阪出身だ。
I hope to marry her.彼女と結婚したい。
I have loved her for a long time.私は長いあいだ彼女を愛してきた。
Really? I thought she'd be the last person to get married.へえー、結婚なんかしそうにない人だったと思っていたのに。
As is often the case with 13 to 19 year olds, she fell in love.ティーンエイジャーにはよくあることだが、彼女は恋をした。
That cute baby is the fruit of their love.あのかわいい赤ちゃんは彼らの愛の結晶です。
Love is above money. The latter can't give as much happiness as the former.愛情はお金より重要だ。後者は前者ほど幸福を与えられない。
No, she has never fallen in love.いいえ、彼女は一度も恋をしたことがありません。
Ten to one he will get married to her.十中八、九まで彼は彼女と結婚するだろう。
Marry in haste, and repent at leisure.あわてて結婚、ゆっくり後悔。
It's clear from his actions that he loves her.彼が彼女を好きなのは行動から見て一目瞭然だ。
Jane seems to have a new boyfriend.ジェインは新しいボーイフレンドがいるみたいだ。
Happy is a man who marries a good wife.よき妻をめとる人は幸せです。
Bruce was terribly upset when his girlfriend left him, but he soon got over it.ブルースは、ガールフレンドが彼のもとを去ったとき、非常に動揺したが直にたち直った。
Jim is crazy about his girlfriend.ジムは彼のガールフレンドに夢中です。
In fact, he even loved her.いや実際、彼は彼女を愛してさえいた。
However, his girlfriend is selfish and hardly worries about Brian.しかしながら彼女はわがままで、ほとんどブライアンの事を気にかけていません。
His love grew cold.彼の愛は冷めていった。
You make me happy.きみは僕を幸せにする。
I'll always love you, no matter what happens.貴方を愛することに変わりはないから。
Marry first and love will follow.まず結婚しろ。そうすれば愛情とはあとで生まれてくる。
At last, Mario managed to win the princess's love.やっと、マリオさんが姫さまの愛を勝ち得ることができた。
Roy looks happy when his girlfriend calls him.ロイはガールフレンドから電話があるとうれしそうだ。
Despite the fact that Mary keeps saying I was the only man she'd like to marry, when I proposed to her, she said "NO". I cannot make head or tail of it.メアリーは結婚したいと思うのは私だけだといっているくせに、私がプロポーズしたら「ノウ」といった。なんのことだか、さっぱりわからない。
Torajiro made it clear that he was in love with me.虎次郎は、私を愛してることを明らかにしました。
Love began to grow between the two.2人の間に愛が芽生えた。
To tell you the truth, I don't love him.実を言うと、私は彼が好きでないのです。
He loves you very much.彼はあなたをとても愛しています。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目ぼれしてしまった。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーはトムを全く愛していなかった。
Brian's girlfriend often begs him to take her to luxurious restaurants.ブライアンの彼女はよく彼に贅沢なレストランに連れていってと頼みます。
I love you more than you love me.君が私を愛しているよりもおおく私は君を愛している。
I love you more than you love me.君が私を愛している以上に私は君を愛している。
It's the animal in me that wants it.それを欲するのは私の中の獣性だ。
I love him more than any of the other boys.私は他のどの少年よりも彼が好きだ。
Music started playing in the restaurant so there was a real romantic mood.レストランにその音楽が流れてきたのでロマンチックなムードになった。
It is the greatest happiness in life to love and to be loved.愛し愛されることは、この世で最高の幸福です。
George married my sister.ジョージは私の妹と結婚した。
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスをした。
The two lovers sat face to face, drinking tea.2人の恋人は差し向かいに座ってお茶を飲んでいた。
Do I sound in love?私が恋をしているように聞こえますか。
Were it not for the fact that he is a billionaire, she would never marry him.彼が億万長者であるという事実がなかったならば、彼女は彼と結婚しないだろう。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目惚れした。
Whatever the origin is, Valentine's Day has had a long and romantic history.どういう始まりであったにせよバレンタインデーには長いロマンチックな歴史がある。
There's no love without jealousy.愛に嫉妬はつきもの。
You make life worth living.あなたのお陰で私は生き甲斐を感じます。
To make a long story short, he married his first love.かいつまんで話せば、彼は初恋の人と結婚したのだ。
He who would the daughter win, with the mother must begin.将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
I do love you.あなたが好きなのです。
She attracted me at first sight.一目で彼女に魅了された。
He fell in love with her at first sight.彼は一目で彼女を好きになってしまった。
I love what you are.今のあなたを愛している。
By the time you get out of jail, she'll probably have gotten married.君が刑務所から出てくる頃は、彼女も結婚しているだろう。
Asked to marry him, I was at a loss for words.結婚してくれと言われたとき、私は言葉に窮した。
I don't have much in common with my left-handed boyfriend.私は私の左利きの彼と共通点がない。
I love you more than anyone else.だれよりも君をいちばん愛している。
Scarcely an hour goes by that I don't I think of you with love.一時間もあなたを恋しく思わないことはできない。
That he is in love with her is true.彼が彼女に恋をしているというのは本当だ。
My wife has faults. None the less, I love her.妻に欠点はある。でもやはり私は彼女を愛している。
My girlfriend is a good dancer.私のガールフレンドは踊りがうまい。
I have a daughter who's married to a Frenchman.フランス人と結婚した娘がいます。
I hope that your parents will allow us to marry.あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。
I asked her for a date.私は彼女をデートに誘った。
I advised the shy young man to declare his love for the beautiful girl.私はその内気な青年にその美しい少女への愛を告白するように勧めた。
I don't love her.私は彼女を愛していない。
The newly married couple walked hand in hand.その新婚夫婦は手をつないで歩いた。
I don't even have a single girlfriend.私にはガールフレンドが一人もいない。
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。
The love letter ought to have reached her.あのラブレターは彼女のところに着いているはずだ。
He is madly in love with that girl.彼はあの娘に完全に参っている。
As long as we love each other, we'll be all right.愛さえあれば僕らは大丈夫だよ。
He must love you.彼はきっと君が好きなんだ。
It was not until Lucy left me that I realized how much I loved her.ルーシーがいなくなって初めて、彼女をどんなに好きだったかに気が付いた。
I never see her without wanting to kiss her.会えば必ずキスしたくなる。
Yumiko married a childhood friend last June.ゆみこはこの前の6月に、子供時代の友人と結婚した。
Mariko's parents are strongly opposed to her marrying an American.マリコの両親は、彼女がアメリカ人と結婚することに強く反対している。
She said 'I love you' to me.彼女は僕に「あなたが好きだ」と言った。
My sister married him in spite of our objections.姉は我々の反対にもかかわらず彼と結婚した。
Tom married an older girl.トムは年上の女性と結婚した。
They were to have got married in May.ふたりは5月に結婚することになっていたが。
How did you come to love her?どんなふうにして彼女を好きになったのですか。
My sister married her high school classmate.私の姉は高校時代の同級生と結婚しました。
He often falls in love.彼はしばしば恋に落ちる。
I wrote a love letter last night.昨晩ラブレターを書きました。
The young couple fell in love with each other very soon.若い二人はすぐに愛し合うようになった。
I know you want to marry me now, but don't you think you'll have second thoughts afterward?後になって、やめておけばよかったなんて、思ったりしない?
I hope to marry her.私は彼女と結婚したいと思っています。
A kiss will be given to the person who wants to laugh.笑いたがる人にはキスをあげましょう。
Never did I tell her that I loved her.私は決して彼女に彼女が好きだとは言っていない。
I love him more deeply than any other man.私は他のどの男性よりも彼を深く愛してる。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは結ばれるだろうと以前からずっと思っていた。
The prince made it known all over the land that he would marry the poor girl.王子はその貧しい娘と結婚することを国中に知らせた。
Mary refused to marry him, but she gave in at last.メアリーは彼と結婚することをこばんだが、最後にはおれた。
It goes without saying that I love you.君を好きなのは言うまでもない。
Why don't you come dancing with me?ダンスに行きませんか。
We just got married, and this is our honeymoon.結婚したばかりで、これは新婚旅行です。
I found the film romantic.その映画はロマンチックだった。
It's you I'll always love.俺が愛するのは永遠にお前だけ。
I love you more deeply than I can say.私はあなたのことを言葉にできないほど深く愛してる。
It's evident to everybody that he's in love.彼が恋をしているのは明らかだ。
She wouldn't have married him if she had known him better.もし彼のことをもっとよく知っていたら、彼女は彼と結婚しなかっただろうに。
The girl with whom he fell in love left him after a few months.彼が恋に落ちたその女の子は数ヶ月後、彼のもとを去った。
You will get into trouble if your girlfriend finds out the truth.君のガールフレンドが本当のことを知ったら面倒なことになるよ。
Nothing but your love can save her now.今や彼女を救えるものは君しかいない。
His depression came to an end when she kissed him.彼の憂うつは彼女がキスをすると晴れた。
P. S. I love you.追伸愛してます。
Would you like me to see you home?じゃあ、送っていこうか。
Hardly had I met her when I fell in love with her.私は彼女に会ったとたんに恋に落ちてしまった。
A custom developed in which they would kiss each other.互いにキスをする習慣が発達した。
Chris cannot control his passion for the lovely new girl in town.クリスは、町に新しく来た美しい女の子に対する情熱を抑え切れません。
Everybody knows that he likes her and vice versa.誰もが知っているが、彼は彼女を好きで、彼女も彼が好きだ。
We were destined to get married from the time we were born - Not!私たちは、赤い糸で結ばれていたのよ。なんてね。
How did you get acquainted with her?どうして彼女としりあったのですか。
It is certain that Lucy will marry the pop singer.ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
That he loved her was certain.彼が彼女を愛していることは確かだった。
I need you.君が必要だ。
I love Hitomi.私は瞳が好きだ。
Are you aware of how much she loves you?君は彼女がどんなに君を愛しているか気づいているのか。
I'll stop giving them chocolate on Valentine's Day.バレンタインにみんなにチョコレートをあげるのはやめよう。
The first time I held my girlfriend's hand was in the haunted house.初めて彼女の手を握ったのは、お化け屋敷の中でした。
Why did you marry John, of all people?よりによって何でジョンなんかと結婚したんだい。
If only he would marry me!彼が私と結婚さえしてくれたらぁ。
How long have you been dating?いつから付き合ってるの?
You don't fall in love with somebody because he's perfect.その人が申し分がないからといって、恋に落ちるわけではない。
He's head over heels in love with Mary.彼はメアリーにすっかり首ったけだ。
You make life worth living.君が僕の人生を生きるに値させる。
My ex-boyfriend was brought up in Portugal.私の前の彼はポルトガル育ちでした。
Don't love two people at a time.同時に2人を愛するな。
I didn't marry her because I loved her.愛すればこそ彼女と結婚しなかった。
Oh that I had never married.結婚なんてしなければよかった。
I've loved you from the moment I saw you.きみを一目見た時からぞっこん一目惚れなのさ。
Every boy here has a girlfriend.ここにいるどの男の子にもみんなガールフレンドがいる。
He used to love her.彼はかつて彼女を愛していた。
How about giving me a promotion from just-a-friend to boyfriend?ただの男友達っていう立場から彼氏に昇格させてくれるかい?
I truly loved her.私は、彼女のことを本当に愛していた。
I love no other man more deeply than him.私には彼より深く愛している男性はいない。
I love him for what he is, not what he has.彼の財産でなく、彼の人柄のために私は彼が好きだ。
I would love to see my old flame again.昔の恋人に再会してみたい。
Is it true? Paul kissed Lily on the lips?本当かよ?ポールがリリの唇に口付けした?
Never did I tell her that I loved her.決して彼女に好きだなんて言っていない。
I went to the South Pacific for a summer of romantic adventure.一夏のアバンチュールを求めて南の島へ行きました。
He threw in the towel in defeat when his favorite chorus girl married another man.彼は、自分のお気に入りのコーラス・ガールが、ほかの男と結婚した時、敗北を認めた。
You have lovely eyes, don't you?君の目元はかわいいね。
I guess I'm never going to get married.これじゃあ、僕は一生結婚なんて出来やしないや。
She winked at me, as much as to say, I love you.「あなたを愛しているのよ」と言わんばかりに彼女は僕にウィンクした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License