Example English - Japanese sentences tagged with 'romance'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I love him more than any of the other boys.私は他のどの少年よりも彼が好きだ。
My ex-boyfriend was brought up in Portugal.私の前の彼はポルトガル育ちでした。
He's always looking at you. He must love you.彼はいつも君を見ている。きっと君が好きなんだ。
He married a Canadian girl.彼はカナダ人の女性と結婚した。
Misako married a Canadian last June.ミサコはこの前の6月にカナダ人と結婚した。
Chris cannot control his passion for the lovely new girl in town.クリスは、町に新しく来た美しい女の子に対する情熱を抑え切れません。
Nothing is as precious as love.愛より尊い物はない。
I love you more than you love me.君が私を愛している以上に私は君を愛している。
To make a long story short, we married.簡単に言うと、私達は結婚した。
Mary always assists her boyfriend in doing his assignments.メアリーはボーイフレンドの宿題をいつも手伝っている。
They seem to be in love with each other.あの二人はどうもできているらしい。
Not again! Look at those two kissing. They've really got the hots for each other. I can't watch this any more.またあいつら、キスしてるぜ。見ろよ。お熱いね。いつも。見てられないよ。
That he loved her was certain.彼が彼女を愛していることは確かだった。
How long are you going to be seeing that loser of a boyfriend?あんなウダツがあがらない男といつまで付き合ってるの。
That man is in love with my sister.あの人は私の姉に恋しているのです。
I love no other man more deeply than him.私には彼より深く愛している男性はいない。
A red rose means love.赤いばらは愛を意味している。
One hot summer afternoon she decided to take her boyfriend to a farm outside the town.ある暑い夏の午後に、彼女は彼氏を町の外の農場に連れていこうと決めました。
By degrees the friendship between him and her grew into love.徐々に、彼と彼女の友情は愛情に変わった。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.トムは土曜の夜にガールフレンドを連れ出した。
She got into hot water when her boyfriend called her at work.ボーイフレンドが職場に電話をかけてきたために、彼女は窮地に陥った。
The girl with whom he fell in love left him after a few months.彼が恋に落ちたその女の子は数ヶ月後、彼のもとを去った。
I might as well die as marry such a man.あんな男と結婚するくらいなら死んだ方がましだ。
There is no stopping a girl's tongue.女の子のお喋りは止められない。
Never did I tell her that I loved her.決して彼女に好きだなんて言っていない。
The young man was disappointed in love.青年は失恋した。
I hope that your parents will allow us to marry.あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。
He who would the daughter win, with the mother must begin.将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーは彼を全く愛していなかった。
He had the nerve to ask me to marry him.彼は厚かましくも私に結婚してくれないと言った。
It goes without saying that I love you.君を好きなのは言うまでもない。
Love me little, love me long.細く愛して長く愛して。
Tom met Mary at a party, and it was love at first sight.トムはメアリーにパーティーで出会い一目ぼれをした。
Jim fell in love with Mary the moment he met her.ジムはメアリーに一目惚れした。
Let's discuss your love problems on the way back from school.君の恋愛問題は学校から帰る道々話しましょう。
My boyfriend seems serious.私のボーイフレンドはまじめに見えます。
The father wouldn't accept his daughter's boyfriend.その父親は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.ビデオゲームの好きな女の子と結婚したい。
He confided in me about his love affair.彼は自分の恋人を私に打ち明けて話した。
He used to love her.彼はかつて彼女を愛していた。
You don't fall in love with somebody because he's perfect.その人が申し分がないからといって、恋に落ちるわけではない。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーはトムを全く愛していなかった。
Are you aware of how much she loves you?君は彼女がどんなに君を愛しているか気づいているのか。
I hope to marry her.私は彼女と結婚したいと思っています。
I can't help loving her.私は彼女を愛さずにはいられない。
She winked at me, as much as to say, I love you.「あなたを愛しているのよ」と言わんばかりに彼女は僕にウィンクした。
With many women, love always comes first.多くの女性にとって愛はいつも一番だ。
But then he fell in love with Jane Wilde, a student studying languages in London.しかし、その時、彼はロンドンで語学を学んでいる学生のジェーン・ワイルドを恋するようになった。
At first he hated her but gradually came to love her.彼は最初彼女を嫌っていたが徐々に愛するようになった。
George married my sister.ジョージは私の妹と結婚した。
Despite the fact that Mary keeps saying I was the only man she'd like to marry, when I proposed to her, she said "NO". I cannot make head or tail of it.メアリーは結婚したいと思うのは私だけだといっているくせに、私がプロポーズしたら「ノウ」といった。なんのことだか、さっぱりわからない。
Do I sound in love?私が恋をしているように聞こえますか。
My sister married a high school teacher last June.去る6月に私の姉は高校の教師と結婚した。
Oh that I had never married.結婚なんてしなければよかった。
The fact is I do not love her.実は私は彼女を愛してはいないのです。
Jane married young.ジェインは若くして結婚した。
I talked my boyfriend into buying me a ring.ボーイフレンドを説得して指輪を買ってもらった。
I love him most deeply of all men.私はすべての男性の中彼を最も深く愛している。
It won't be long before they get married.間もなく彼らは結婚します。
He bent over the girl and kissed her.彼は少女の上に身をかがめてキスをした。
As I love her, so she loved me.私が彼女を愛したように、彼女も私を愛した。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目惚れした。
Hardly had I met her when I fell in love with her.私は彼女に会ったとたんに恋に落ちてしまった。
Your boyfriend got tired of waiting for you and left just now.あなたのボーイフレンドは待ちくたびれて、今帰ったところよ。
Why did you marry John, of all people?よりによって何でジョンなんかと結婚したんだい。
I love him more deeply than any other man.私は他のどの男性よりも彼を深く愛してる。
All the boys fell in love with Julia.男の子達はみんなジュリアに心を奪われた。
A kiss will be given to the person who wants to laugh.笑いたがる人にはキスをあげましょう。
Mariko's parents are strongly opposed to her marrying an American.マリコの両親は、彼女がアメリカ人と結婚することに強く反対している。
I never want for a boyfriend.私はボーイフレンドにぜんぜん不自由させていません。
Do you love each other very much?あなたがたはお互いに大変愛し合っているのですか。
In fact, he loves her.実際は彼は彼女を愛している。
My sister married her high school classmate.私の姉は高校時代の同級生と結婚しました。
I decided on telling her of my love.私は自分の愛を彼女に告げる事に決めた。
It's clear from his actions that he loves her.彼が彼女を好きなのは行動から見て一目瞭然だ。
I refuse to be treated like a slave by you.君に奴隷のような扱いをされるなんて、まっぴらだ。
Finally, my sister got married.とうとう私の姉は結婚した。
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
How long have you been dating?君達はいつからつきあっているのですか。
He threw in the towel in defeat when his favorite chorus girl married another man.彼は、自分のお気に入りのコーラス・ガールが、ほかの男と結婚した時、敗北を認めた。
I don't even have a single girlfriend.私にはガールフレンドが一人もいない。
Does he know that you love him?君が彼を愛している事を彼は知っていますか。
It is a toss-up whether the playboy will marry the blonde or the brunette; both girls are so beautiful.あのプレイボーイと結婚するのはブロンドの女の子か、ブルーネットの女の子か五分五分といったところだ。どちらもきれいだから。
As is often the case with 13 to 19 year olds, she fell in love.ティーンエイジャーにはよくあることだが、彼女は恋をした。
He must love you.きっと愛しているね。
She wouldn't have married him if she had known him better.もし彼のことをもっとよく知っていたら、彼女は彼と結婚しなかっただろうに。
I know you want to marry me now, but don't you think you'll have second thoughts afterward?後になって、やめておけばよかったなんて、思ったりしない?
When poverty comes in at the door, love flies out the window.赤貧戸口に至らば、恋は窓より飛び去る。
He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスをした。
Torajiro made it clear that he was in love with me.虎次郎は、私を愛してることを明らかにしました。
Makoto found his true love on top of Ayers Rock. She's from Osaka.まことは本当の愛はエアーズロックの上にあることに気付いた。彼女が大阪出身だ。
Once you are married, you are done for.いったん結婚したらおしまいだよ。
Our love affair was as short-lived as a soap-bubble.私たちの恋は、しゃぼん玉のようにはかなかった。
How long have you been dating?いつから付き合ってるの?
It's high time you got married and settled down.もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
As long as we love each other, we'll be all right.愛さえあれば僕らは大丈夫だよ。
You have lovely eyes, don't you?君の目元はかわいいね。
Tom married an older girl.トムは年上の女性と結婚した。
I love her.彼女のことが大好きです。
I made up my mind to get married to Margaret.マーガレットと結婚する決意をしました。
I'll always love you, no matter what happens.何が起きても、ずっと貴方を愛します。
He confessed that he had fallen in love with me.彼は私を好きになったと告白した。
Everybody knows that he likes her and vice versa.彼は彼女が好きで、彼女も彼が好きだということは、皆が知っている。
We just got married, and this is our honeymoon.結婚したばかりで、これは新婚旅行です。
The young woman didn't know her boyfriend was loaded.あの女の子は恋人が大金を持っていたことを知らなかった。
The prince fell in love with a woodcutter's daughter.王子は木こりの娘と恋に陥った。
I love you more than anyone else.だれよりも君をいちばん愛している。
I couldn't help but fall in love with you.君を好きにならずにはいられなかった。
It is just a year since I got married.わたしが結婚してからちょうど一年になります。
I'll make you happy.君を幸せにします。
Love blinded him to her faults.愛情のために彼女の欠点が見えなかった。
In time, Tom came to love her.やがてトムは彼女を愛するようになった。
Sometimes it's good for a married couple to go to a hot spring together—just the two of them.たまには夫婦水入らずで温泉に行ってのんびりするのもいいもんだ。
I asked her for a date.私は彼女をデートに誘った。
I found the film romantic.その映画はロマンチックだった。
My sister married him in spite of our objections.姉は我々の反対にもかかわらず彼と結婚した。
From that time on, they came to love each other.それ以来彼らは愛し合うようになった。
Masaru gets married today.マサルは今日結婚する。
I regret having fallen in love with a girl like her.私は彼女のような女の子に恋してしまって後悔している。
It is the greatest happiness in life to love and to be loved.愛し愛されることは、この世で最高の幸福です。
I love you more than you love me.君が私を愛しているよりもおおく私は君を愛している。
I am getting married to the most beautiful girl in town.実はね、この地域で一番の美女と結婚する事になったんだ?
Asked to marry him, I was at a loss for words.結婚してくれと言われたとき、私は言葉に窮した。
My friend broke up with his girlfriend and now he wants to go out with me.友だちに彼女と別れた子がいて、その子今度は私と付き合いたいって。
Love me little, love me long.愛は小出しにせよ。
We love each other.私たちはお互いに愛し合っています。
I truly loved her.私は、彼女のことを本当に愛していた。
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。
We ought to love one another.私たちはお互いに愛し合うべきです。
John and Mary loved each other.ジョンとメアリーはお互いに愛し合っていました。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、彼女は彼を全く愛していなかった。
I love Hitomi.私は瞳が好きだ。
Love me lithe, love me long.細く長く愛して。
Anna married without the knowledge of her parents.アナは、親が知らないうちに結婚した。
"I love you," she murmured and closed her eyes.「愛してる」と彼女はそっとつぶやくと目を閉じた。
Whether you like her or not, you can't marry her.君が彼女を好きであろうとなかろうと、彼女は結婚できない。
I don't have much in common with my left-handed boyfriend.私は私の左利きの彼と共通点がない。
He that marries for wealth sells his liberty.財産目当てに結婚するものは自由を売り渡すものである。
I wish I had treated the girl more kindly.その少女をもっと親切に扱っておけばよかった。
He married a pretty girl.彼はきれいな女の子と結婚した。
Everyone opposed it, but they got married all the same.皆は反対したが、それでもやはり彼らは結婚した。
I thought he loved you, but as it is, he loved another girl.彼は君を好きだと思っていたが、実際はほかの女の子が好きだったのだ。
Whatever the origin is, Valentine's Day has had a long and romantic history.どういう始まりであったにせよバレンタインデーには長いロマンチックな歴史がある。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは付き合って一カ月になる。
Have you ever loved a man?これまでに男の人を愛したことがありますか。
I would rather die than marry him.彼と結婚するぐらいなら死んだ方がましだ。
How did you get acquainted with her?どうして彼女としりあったのですか。
I love what you are.今のあなたを愛している。
I do not love him any longer.私はもう彼を愛してはいない。
"Would you mind taking me home?", she said.「家まで送って下さらない」と彼女はいった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License