Example English - Japanese sentences tagged with 'romance'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I've loved you from the moment I saw you.きみを一目見た時からぞっこん一目惚れなのさ。
All the boys fell in love with Julia.男の子達はみんなジュリアに心を奪われた。
I will never force you to marry him.あなたが彼と結婚するのを私は決して強要するつもりはない。
It goes without saying that I love you.君を好きなのは言うまでもない。
How about going steady with me?ぼくと付き合ってくれませんか。
He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスした。
The boy I love doesn't love me.私が愛している少年は、私を愛していません。
Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it.彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。
Jim fell in love with Mary the moment he met her.ジムはメアリーに一目惚れした。
You don't fall in love with somebody because he's perfect.その人が申し分がないからといって、恋に落ちるわけではない。
I love her.彼女に恋している。
Don't love two people at a time.同時に2人を愛するな。
We just got married, and this is our honeymoon.結婚したばかりで、これは新婚旅行です。
I hope to marry her.彼女と結婚したいと思っています。
I have loved her for a long time.私は長いあいだ彼女を愛してきた。
Masaru gets married today.マサルは今日結婚する。
He married a Canadian girl.彼はカナダ人の女性と結婚した。
I couldn't help but fall in love with you.君を好きにならずにはいられなかった。
Love blinded him to her faults.愛情のために彼女の欠点が見えなかった。
Ten to one he will get married to her.十中八、九まで彼は彼女と結婚するだろう。
The moment we met, we fell in love with each other.私たちは会うやいなや互いに愛し合った。
I might as well die as marry such a man.そんな人と結婚するぐらいなら死んだほうがましだ。
He fell in love with her at first sight.彼は一目で彼女に恋をした。
I can't help loving her.私は彼女を愛さずにはいられない。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.ビデオゲームの好きな女の子と結婚したい。
Whatever the origin is, Valentine's Day has had a long and romantic history.どういう始まりであったにせよバレンタインデーには長いロマンチックな歴史がある。
In our culture, we can't be married to two women at once.我々の文化では、同時に2人の女性と結婚している事は出来ない。
When poverty comes in at the door, love flies out the window.赤貧戸口に至らば、恋は窓より飛び去る。
She got into hot water when her boyfriend called her at work.ボーイフレンドが職場に電話をかけてきたために、彼女は窮地に陥った。
Happy is a man who marries a good wife.よき妻をめとる人は幸せです。
That he is in love with her is true.彼が彼女に恋をしているというのは本当だ。
Mary refused to marry him, but she gave in at last.メアリーは彼と結婚することをこばんだが、最後にはおれた。
Everybody plays the game of love.誰もが恋のゲームをしている。
Nothing can prevent her from marrying him.何事も彼女が彼と結婚することを妨げる事はできない。
Nothing is as precious as love.愛より尊い物はない。
Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind.ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。
If he says "I love you" all the time he doesn't mean it.「愛してる」といつも言えば、何の意味もなさなくなる。
You have lovely eyes, don't you?君はかわいい目をしているね。
He, if anything, is the romantic type.どちらかと言えば、彼はロマンチストだ。
My girlfriend is a good dancer.私のガールフレンドは踊りがうまい。
Whatever you say, I'll marry her.君が何と言おうと彼女と結婚する。
Nothing but your love can save her now.今や彼女を救えるものは君しかいない。
Peter fell in love with the girl.ピーターはその子を恋するようになった。
Is it true? Paul kissed Lily on the lips?本当かよ?ポールがリリの唇に口付けした?
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
That he loved her was certain.彼が彼女を愛していることは確かだった。
Beth was asked by her lazy boyfriend to do his history homework.ベスは怠け者の彼氏に、歴史の宿題をやってくれと頼まれました。
My boyfriend is smart, handsome, and friendly too.私のボーイフレンドは頭がよくてハンサム、その上優しい。
I don't even have a single girlfriend.私にはガールフレンドが一人もいない。
I am getting married to the most beautiful girl in town.実はね、この地域で一番の美女と結婚する事になったんだ?
He fell in love with her at first sight.彼は一目で彼女を好きになってしまった。
Love me lithe, love me long.細く長く愛して。
I'll miss you so much.きっとあなたが恋しくて仕方なくなるわ。
As is often the case with 13 to 19 year olds, she fell in love.ティーンエイジャーにはよくあることだが、彼女は恋をした。
He who would the daughter win, with the mother must begin.将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
Mother, having thought about it carefully, I don't feel I should marry him.お母さん、彼のことをじっくり考えたんだけど、どうしても結婚する気になれないの。
With many women, love always comes first.多くの女性にとって愛はいつも一番だ。
Marry in haste, and repent at leisure.あわてて結婚、ゆっくり後悔。
To love and to be loved is the greatest happiness.愛し愛されるということは最大の幸福だ。
To write a love letter in English is not easy.英語でラブレターを書くのは、やさしくない。
I have never fallen in love with any girl.私は女の子に惚れたことがない。
The newly married couple walked hand in hand.その新婚夫婦は手をつないで歩いた。
He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスをした。
The young man was disappointed in love.青年は失恋した。
To make a long story short, he married his first love.かいつまんで話せば、彼は初恋の人と結婚したのだ。
I married him against my will.私は意に反して彼と結婚した。
P. S. I love you.追伸愛してます。
He married an air hostess.彼はエアホステスと結婚した。
Why did you marry John, of all people?よりによって何でジョンなんかと結婚したんだい。
We ought to love one another.私たちはお互いに愛し合うべきです。
I'll make you happy.君を幸せにします。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは付き合って一カ月になる。
In fact, he even loved her.いや実際、彼は彼女を愛してさえいた。
The prince fell in love with a woodcutter's daughter.王子は木こりの娘と恋に陥った。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは1ヶ月前からステディだ。
You make life worth living.君が僕の人生を生きるに値させる。
He fell in love with her at first sight.彼は一目で彼女を大好きになってしまった。
Much as I like you, I will not marry you.私はあなたが好きだが、結婚する気はありません。
No doubt she loves him, but she won't marry him.確かに彼女は彼のことを愛しているが、結婚はしないだろう。
I need you.君が必要だ。
Roy looks happy when his girlfriend calls him.ロイはガールフレンドから電話があるとうれしそうだ。
I love no other man more deeply than him.私には彼より深く愛している男性はいない。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目ぼれをしてしまった。
I don't love her, not even if she loves me.私は彼女を愛してはいない、彼女のほうで愛してくれてもごめんだ。
I hope to marry her.彼女は結婚したいと思っています。
Hardly had I met her when I fell in love with her.私は彼女に会ったとたんに恋に落ちてしまった。
I love you more deeply than I can say.私はあなたのことを言葉にできないほど深く愛してる。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
John said he'd like to marry me, and I'm as happy as can be.ジョンは私と結婚したいと言いました。だから私は最高に幸せです。
He married a pretty girl.彼はきれいな女の子と結婚した。
I do love you.あなたが好きなのです。
I don't have much in common with my left-handed boyfriend.私は私の左利きの彼と共通点がない。
I hope to marry her.彼女と結婚したい。
Tom and Sue love each other.トムとスーは互いに愛し合っています。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.私はビデオゲームの好きな女性と結婚したい。
I remember the first time.最初のころを思い出す。
Are you aware of how much she loves you?君は彼女がどんなに君を愛しているか気づいているのか。
It's high time you got married and settled down.もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
Every boy here has a girlfriend.ここにいるどの男の子にもみんなガールフレンドがいる。
One hot summer afternoon she decided to take her boyfriend to a farm outside the town.ある暑い夏の午後に、彼女は彼氏を町の外の農場に連れていこうと決めました。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
As I love her, so she loved me.私が彼女を愛したように、彼女も私を愛した。
There is a rumor that John and Sue will get married.ジョンとスーが結婚するだろうとのうわさがある。
It is a toss-up whether the playboy will marry the blonde or the brunette; both girls are so beautiful.あのプレイボーイと結婚するのはブロンドの女の子か、ブルーネットの女の子か五分五分といったところだ。どちらもきれいだから。
I love him despite his faults.欠点があるけどやはり彼が好きです。
She said 'I love you' to me.彼女は僕に「あなたが好きだ」と言った。
Torajiro made it clear that he was in love with me.虎次郎は、私を愛してることを明らかにしました。
I love her.私は彼女に恋をしている。
The father wouldn't accept his daughter's boyfriend.その父親は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
It is the greatest happiness in life to love and to be loved.愛し愛されることは、この世で最高の幸福です。
The young couple fell in love with each other very soon.若い二人はすぐに愛し合うようになった。
Jane seems to have a new boyfriend.ジェインは新しいボーイフレンドがいるみたいだ。
"He used to love me," she answered sadly.以前は愛してくれたのだけれど。と彼女は悲しそうに答えた。
He wrote her to the effect that he loved her.彼は愛していると言う趣旨の手紙を彼女に書いた。
I'll love you for the rest of my days.死ぬまであなたを愛するでしょう。
He is madly in love with that girl.彼はあの娘に完全に参っている。
Asked to marry him, I was at a loss for words.結婚してくれと言われたとき、私は言葉に窮した。
Anna married without the knowledge of her parents.アナは、親が知らないうちに結婚した。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.トムは土曜日の晩にガールフレンドを連れ出した。
You make me happy.あなたのおかげで私は幸せなのです。
I wrote a love letter last night.昨晩ラブレターを書きました。
I love Hitomi.私は瞳が好きだ。
My sister married him in spite of our objections.姉は我々の反対にもかかわらず彼と結婚した。
I will never fall in love again.二度と恋なんかするものか。
Tom met Mary at a party, and it was love at first sight.トムはメアリーにパーティーで出会い一目ぼれをした。
Were it not for the fact that he is a billionaire, she would never marry him.彼が億万長者であるという事実がなかったならば、彼女は彼と結婚しないだろう。
I love what you are.今のあなたを愛している。
I do not love him any longer.私はもう彼を愛してはいない。
The prince made it known all over the land that he would marry the poor girl.王子はその貧しい娘と結婚することを国中に知らせた。
Let's discuss your love problems on the way back from school.君の恋愛問題は学校から帰る道々話しましょう。
Do I sound in love?私が恋をしているように聞こえますか。
Bill just wanted to comfort Monica, but she interpreted it as romantic interest.ビルはただモニカを慰めたかっただけなのに、彼女は彼が自分に気があるのだと判明した。
How long are you going to be seeing that loser of a boyfriend?あんなウダツがあがらない男といつまで付き合ってるの。
A woman's strength is in her tongue.女の強みは舌にある。
I don't love her.私は彼女を愛していない。
He often falls in love.彼はしばしば恋に落ちる。
Do you love each other very much?あなたがたはお互いに大変愛し合っているのですか。
She attracted me at first sight.一目で彼女に魅了された。
The first time I held my girlfriend's hand was in the haunted house.初めて彼女の手を握ったのは、お化け屋敷の中でした。
The young woman didn't know her boyfriend was loaded.あの女の子は恋人が大金を持っていたことを知らなかった。
I have a daughter who's married to a Frenchman.フランス人と結婚した娘がいます。
He was heartbroken from unrequited love.彼は失恋のために傷心した。
You have lovely eyes, don't you?君の目元はかわいいね。
It's clear from his actions that he loves her.彼が彼女を好きなのは行動から見て一目瞭然だ。
He hit the jackpot with his date. She was lovely and intelligent.彼はデートに大成功をした。相手の女性はきれいで、利口だった。
I hope to marry her.私は彼女と結婚したいと思っています。
I love her.彼女のことが大好きです。
You are my sunshine.きみは僕の太陽だ。
To make a long story short, we married.簡単に言うと、私達は結婚した。
Brian's girlfriend often begs him to take her to luxurious restaurants.ブライアンの彼女はよく彼に贅沢なレストランに連れていってと頼みます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License