Example English - Japanese sentences tagged with 'romance'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We love each other.私たちはお互いに愛し合っています。
He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスをした。
My sister married her high school classmate.私の姉は高校時代の同級生と結婚しました。
"I love you," she murmured and closed her eyes.「愛してる」と彼女はそっとつぶやくと目を閉じた。
I want to make love with you.あなたと愛をかわしたい。
He's always looking at you. He must love you.彼はいつも君を見ている。きっと君が好きなんだ。
I love you more deeply than I can say.私はあなたのことを言葉にできないほど深く愛してる。
Mariko's parents are strongly opposed to her marrying an American.マリコの両親は、彼女がアメリカ人と結婚することに強く反対している。
There is no stopping a girl's tongue.女の子のお喋りは止められない。
Roy looks happy when his girlfriend calls him.ロイはガールフレンドから電話があるとうれしそうだ。
I need you.君が必要だ。
Everyone opposed it, but they got married all the same.皆は反対したが、それでもやはり彼らは結婚した。
I love him most deeply of all men.私はすべての男性の中彼を最も深く愛している。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは恋仲になるだろうと私はずっと思っていた。
His suicide came as a result of his disappointment in love.彼の自殺は失恋の結果であった。
You make me happy.あなたのおかげで私は幸せなのです。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.私はビデオゲームの好きな女性と結婚したい。
Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it.彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。
Ten to one he will get married to her.十中八、九まで彼は彼女と結婚するだろう。
His depression came to an end when she kissed him.彼の憂うつは彼女がキスをすると晴れた。
I hope to marry her.私は彼女と結婚したいと思っています。
A custom developed in which they would kiss each other.互いにキスをする習慣が発達した。
It's the animal in me that wants it.それを欲するのは私の中の獣性だ。
Bruce was terribly upset when his girlfriend left him, but he soon got over it.ブルースは、ガールフレンドが彼のもとを去ったとき、非常に動揺したが直にたち直った。
He fell in love with her at first sight.彼は一目で彼女に恋をした。
Yumiko married a childhood friend last June.ゆみこはこの前の6月に、子供時代の友人と結婚した。
John said he'd like to marry me, and I'm as happy as can be.ジョンは私と結婚したいと言いました。だから私は最高に幸せです。
Kate glanced at Chris and then ignored him, making him feel miserable.ケイトはちらっとクリスを見たが、彼を無視し、惨めな思いをさせました。
I was born to love you.あなたを愛する為に私は生まれた。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは結ばれるだろうと以前からずっと思っていた。
I love him despite his faults.欠点があるけどやはり彼が好きです。
It is the greatest happiness in life to love and to be loved.愛し愛されることは、この世で最高の幸福です。
Love grew between Taro and Hanako.太郎と花子の間に愛が芽生えた。
He who would the daughter win, with the mother must begin.将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
I know you want to marry me now, but don't you think you'll have second thoughts afterward?後になって、やめておけばよかったなんて、思ったりしない?
I'll always love you, no matter what happens.何が起きても、ずっと貴方を愛します。
I don't love her.私は彼女を愛していない。
Every boy here has a girlfriend.ここにいるどの男の子にもみんなガールフレンドがいる。
I refuse to be treated like a slave by you.お前に隷従する気なんかないからな。
It's painful making love.性交時に痛みがあります。
Chris cannot control his passion for the lovely new girl in town.クリスは、町に新しく来た美しい女の子に対する情熱を抑え切れません。
He fell in love with her at first sight.彼は一目で彼女を好きになってしまった。
I'll love you for the rest of my days.死ぬまであなたを愛するでしょう。
You are my sunshine.きみは僕の太陽だ。
The young woman didn't know her boyfriend was loaded.あの女の子は恋人が大金を持っていたことを知らなかった。
She said 'I love you' to me.彼女は僕に「あなたが好きだ」と言った。
The prince fell in love with a woodcutter's daughter.王子は木こりの娘と恋に陥った。
To make a long story short, he married his first love.早い話が、彼は初恋の人と結婚したんだ。
She attracted me at first sight.一目で彼女に魅了された。
I couldn't help but fall in love with you.君を好きにならずにはいられなかった。
If only he would marry me!彼が私と結婚さえしてくれたらぁ。
The young couple fell in love with each other very soon.若い二人はすぐに愛し合うようになった。
I wonder if he loves me.彼は私を愛しているかしら。
Sometimes it's good for a married couple to go to a hot spring together—just the two of them.たまには夫婦水入らずで温泉に行ってのんびりするのもいいもんだ。
I love you more than anyone else.だれよりも君をいちばん愛している。
They seem to be in love with each other.あの二人はどうもできているらしい。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.ビデオゲームの好きな女の子と結婚したい。
Are those two going out?あの二人できてるの?
It is not you but her that he wants to marry.彼が結婚したがっているのはあなたではなく彼女だ。
He had faults, but despite that I loved him.彼には欠点があったが、それでも私は彼を愛していた。
He threw in the towel in defeat when his favorite chorus girl married another man.彼は、自分のお気に入りのコーラス・ガールが、ほかの男と結婚した時、敗北を認めた。
I love Ann all the more because she is shy.アンが恥ずかしがりやなので、私はますますアンが好きだ。
I went to the South Pacific for a summer of romantic adventure.一夏のアバンチュールを求めて南の島へ行きました。
He, if anything, is the romantic type.どちらかと言えば、彼はロマンチストだ。
Nothing but your love can save her now.今や彼女を救えるものは君しかいない。
Despite the fact that Mary keeps saying I was the only man she'd like to marry, when I proposed to her, she said "NO". I cannot make head or tail of it.メアリーは結婚したいと思うのは私だけだといっているくせに、私がプロポーズしたら「ノウ」といった。なんのことだか、さっぱりわからない。
How did you get acquainted with her?どうして彼女としりあったのですか。
Love me little, love me long.細く愛して長く愛して。
I made up my mind to get married to Margaret.マーガレットと結婚する決意をしました。
I have a daughter who's married to a Frenchman.フランス人と結婚した娘がいます。
He often falls in love.彼は惚れっぽい人だ。
How long are you going to be seeing that loser of a boyfriend?あんなウダツがあがらない男といつまで付き合ってるの。
You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without.一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。
I love you more than you love me.君が私を愛しているよりもおおく私は君を愛している。
The prince made it known all over the land that he would marry the poor girl.王子はその貧しい娘と結婚することを国中に知らせた。
I will never force you to marry him.あなたが彼と結婚するのを私は決して強要するつもりはない。
I've loved you from the moment I saw you.きみを一目見た時からぞっこん一目惚れなのさ。
Makoto found his true love on top of Ayers Rock. She's from Osaka.まことは本当の愛はエアーズロックの上にあることに気付いた。彼女が大阪出身だ。
Happy is a man who marries a good wife.よき妻をめとる人は幸せです。
He married a Canadian girl.彼はカナダ人の女性と結婚した。
From that time on, they came to love each other.それ以来彼らは愛し合うようになった。
It was clear that Hanako did not wish to marry Taro.花子は太郎と結婚する意志がないことは明らかであった。
It never occurred to me that he loved me.彼が私をあいしているなんて思っても見なかった。
I cannot help falling in love with you.私はあなたを好きにならずにはいられない。
Jeff thinks he will never fall in love.ジェフは恋に落ちたりはしないと思っている。
He married a pretty girl.彼はきれいな女の子と結婚した。
I'll make you happy.君を幸せにします。
They were to have got married in May.ふたりは5月に結婚することになっていたが。
Love me little, love me long.愛は小出しにせよ。
He was heartbroken from unrequited love.彼は失恋のために傷心した。
Your boyfriend got tired of waiting for you and left just now.あなたのボーイフレンドは待ちくたびれて、今帰ったところよ。
By degrees the friendship between him and her grew into love.徐々に、彼と彼女の友情は愛情に変わった。
He often falls in love.彼はしばしば恋に落ちる。
I wrote a love letter last night.昨晩ラブレターを書きました。
Marry in haste, and repent at leisure.あわてて結婚、ゆっくり後悔。
Jane is loved by Peter.ジェーンはペーターに愛されている。
How about giving me a promotion from just-a-friend to boyfriend?ただの男友達っていう立場から彼氏に昇格させてくれるかい?
Whatever the origin is, Valentine's Day has had a long and romantic history.どういう始まりであったにせよバレンタインデーには長いロマンチックな歴史がある。
You have lovely eyes, don't you?君はかわいい目をしているね。
I remember the first time.最初のころを思い出す。
No, he's not my new boyfriend.違うよ、新しい彼じゃない。
I love no other man so deeply as him.私には彼ほど深く愛している男性はいない。
Have you ever loved a man?これまでに男の人を愛したことがありますか。
I would rather die than marry him.彼と結婚するぐらいなら死んだ方がましだ。
Did you fall in love with her at first sight?君は彼女にひとめぼれしたのかい。
"He used to love me," she answered sadly.以前は愛してくれたのだけれど。と彼女は悲しそうに答えた。
The fact is I do not love her.実は私は彼女を愛してはいないのです。
Jane seems to have a new boyfriend.ジェインは新しいボーイフレンドがいるみたいだ。
Not again! Look at those two kissing. They've really got the hots for each other. I can't watch this any more.またあいつら、キスしてるぜ。見ろよ。お熱いね。いつも。見てられないよ。
How about going steady with me?ぼくと付き合ってくれませんか。
Misako married a Canadian last June.ミサコはこの前の6月にカナダ人と結婚した。
To tell you the truth, I don't love him.実を言うと、私は彼が好きでないのです。
I found the film romantic.その映画はロマンチックだった。
Marry first and love will follow.まず結婚しろ。そうすれば愛情とはあとで生まれてくる。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
I hope to marry her.彼女と結婚したい。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーはトムを全く愛していなかった。
How did you come to love her?どんなふうにして彼女を好きになったのですか。
I wrote a love letter last night.昨夜ラブレターを書きました。
I decided on telling her of my love.私は自分の愛を彼女に告げる事に決めた。
Beth was asked by her lazy boyfriend to do his history homework.ベスは怠け者の彼氏に、歴史の宿題をやってくれと頼まれました。
A woman's strength is in her tongue.女の強みは舌にある。
I do not love him any longer.私はもう彼を愛してはいない。
You have lovely eyes, don't you?君の目元はかわいいね。
He married a very pretty girl.彼は大変かわいらしい女性と結婚した。
Beth will not allow Chris to kiss her because he is terribly dirty.クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。
On leaving school, she got married to her classmate.学校を出ると、彼女は級友と結婚した。
That man is in love with my sister.あの人は私の姉に恋しているのです。
With many women, love always comes first.多くの女性にとって愛はいつも一番だ。
I love her.彼女のことが大好きです。
Why did you marry John, of all people?よりによって何でジョンなんかと結婚したんだい。
My friend broke up with his girlfriend and now he wants to go out with me.私の友人はガールフレンドと別れ、今度は私と付き合いたがっている。
All the boys fell in love with Julia.男の子達はみんなジュリアに心を奪われた。
I'm filled with love for you.あなたを愛することでいっぱい。
I might as well die as marry such a man.あんな男と結婚するくらいなら死んだ方がましだ。
Let's discuss your love problems on the way back from school.君の恋愛問題は学校から帰る道々話しましょう。
The brave knight steps forward and kisses the lady on the hand.その勇敢なる騎士は進み出てその貴婦人の手にキスをする。
It was not until Lucy left me that I realized how much I loved her.ルーシーがいなくなって初めて、彼女をどんなに好きだったかに気が付いた。
Mr Wood loved Linda dearly.ウッドさんは心からリンダを愛していました。
I'll miss you so much.きっとあなたが恋しくて仕方なくなるわ。
Is it true? Paul kissed Lily on the lips?本当かよ?ポールがリリの唇に口付けした?
It was long before I realized her real love.長いことかかってようやく僕は、彼女の本当の愛に気付いた。
As long as we love each other, we'll be all right.愛さえあれば僕らは大丈夫だよ。
I love her.私は彼女に恋をしている。
My friend broke up with his girlfriend and now he wants to go out with me.友だちに彼女と別れた子がいて、その子今度は私と付き合いたいって。
If he says "I love you" all the time he doesn't mean it.「愛してる」といつも言えば、何の意味もなさなくなる。
He married an air hostess.彼はエアホステスと結婚した。
She got into hot water when her boyfriend called her at work.ボーイフレンドが職場に電話をかけてきたために、彼女は窮地に陥った。
How long have you been dating?いつから付き合ってるの?
He wrote her to the effect that he loved her.彼は愛していると言う趣旨の手紙を彼女に書いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License