Example English - Japanese sentences tagged with 'romance'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In time, Tom came to love her.やがてトムは彼女を愛するようになった。
Love is above money. The latter can't give as much happiness as the former.愛情はお金より重要だ。後者は前者ほど幸福を与えられない。
You have lovely eyes, don't you?君はかわいい目をしているね。
You make life worth living.君が僕の人生を生きるに値させる。
Do you love each other very much?あなたがたはお互いに大変愛し合っているのですか。
I never see her without wanting to kiss her.会えば必ずキスしたくなる。
I know you want to marry me now, but don't you think you'll have second thoughts afterward?後になって、やめておけばよかったなんて、思ったりしない?
How long have you been dating?君達はいつからつきあっているのですか。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.ビデオゲームの好きな女の子と結婚したい。
I hope to marry her.彼女は結婚したいと思っています。
Misako married a Canadian last June.ミサコはこの前の6月にカナダ人と結婚した。
He wrote her to the effect that he loved her.彼は愛していると言う趣旨の手紙を彼女に書いた。
Kate glanced at Chris and then ignored him, making him feel miserable.ケイトはちらっとクリスを見たが、彼を無視し、惨めな思いをさせました。
It was when I was thirteen that I fell in love with a girl for the first time.私がはじめて女の子に恋をしたのは13歳の時でした。
I love no other man so deeply as him.私には彼ほど深く愛している男性はいない。
The girl who Brown married is a nurse.ブラウンの結婚した相手は看護婦です。
Everyone opposed it, but they got married all the same.皆は反対したが、それでもやはり彼らは結婚した。
He fell in love with her at first sight.彼は1目で彼女を大好きになってしまった。
Mr Wood loved Linda dearly.ウッドさんは心からリンダを愛していました。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーはトムを全く愛していなかった。
I married him against my will.私は意に反して彼と結婚した。
The love letter ought to have reached her.あのラブレターは彼女のところに着いているはずだ。
To tell you the truth, I don't love him.実を言うと、私は彼が好きでないのです。
I might as well die as marry such a man.あんな男と結婚するくらいなら死んだ方がましだ。
She attracted me at first sight.一目で彼女に魅了された。
A kiss will be given to the person who wants to laugh.笑いたがる人にはキスをあげましょう。
Marry in haste, and repent at leisure.あわてて結婚、ゆっくり後悔。
He finally made up his mind to marry the girl he had met in Paris.彼はパリ出会った女性と結婚する決心をした。
No, she has never fallen in love.いいえ、彼女は一度も恋をしたことがありません。
Would you like me to see you home?じゃあ、送っていこうか。
I told him, once for all, that I would not marry him.私は彼に彼とは結婚しないときっぱり言いました。
Much as I like you, I will not marry you.私はあなたが好きだが、結婚する気はありません。
Jim fell in love with Mary the moment he met her.ジムはメアリーと知り合った瞬間に彼女が好きになった。
He married a pretty girl.彼はきれいな女の子と結婚した。
To make a long story short, he married his first love.早い話が、彼は初恋の人と結婚したんだ。
I truly loved her.彼女が本当に大好きだった。
I don't have much in common with my left-handed boyfriend.私は私の左利きの彼と共通点がない。
Being only a student, I can't afford to get married.一介の学生にすぎないので、私は結婚する余裕がない。
P. S. I love you.追伸愛してます。
He fell in love with her at first sight.彼は一目見て彼女に恋をした。
Our love affair was as short-lived as a soap-bubble.私たちの恋は、しゃぼん玉のようにはかなかった。
I love him more than any of the other boys.私は他のどの少年よりも彼が好きだ。
They seem to be in love with each other.あの二人はどうもできているらしい。
He was so vigorous in making love that his companion for the evening went down for the count.彼が、あまり熱心にいいよってきたので、その晩かれのお相手をした女性は、とうとうまいってしまった。
There's no love without jealousy.愛に嫉妬はつきもの。
The girl with whom he fell in love left him after a few months.彼が恋に落ちたその女の子は数ヶ月後、彼のもとを去った。
I refuse to be treated like a slave by you.君に奴隷のような扱いをされるなんて、まっぴらだ。
Did you fall in love with her at first sight?君は彼女にひとめぼれしたのかい。
Ten to one he will get married to her.十中八、九まで彼は彼女と結婚するだろう。
I wonder if he loves me.彼は私を愛しているかしら。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.私はビデオゲームの好きな女性と結婚したい。
Not again! Look at those two kissing. They've really got the hots for each other. I can't watch this any more.またあいつら、キスしてるぜ。見ろよ。お熱いね。いつも。見てられないよ。
Mary always assists her boyfriend in doing his assignments.メアリーはボーイフレンドの宿題をいつも手伝っている。
It is just a year since I got married.わたしが結婚してからちょうど一年になります。
Is it true? Paul kissed Lily on the lips?本当かよ?ポールがリリの唇に口付けした?
However, his girlfriend is selfish and hardly worries about Brian.しかしながら彼女はわがままで、ほとんどブライアンの事を気にかけていません。
I don't love her, not even if she loves me.私は彼女を愛してはいない、彼女のほうで愛してくれてもごめんだ。
As long as we love each other, we'll be all right.愛さえあれば僕らは大丈夫だよ。
His suicide came as a result of his disappointment in love.彼の自殺は失恋の結果であった。
He that marries for wealth sells his liberty.財産目当てに結婚するものは自由を売り渡すものである。
You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without.一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。
Happy is a man who marries a good wife.よき妻をめとる人は幸せです。
I don't even have a single girlfriend.私にはガールフレンドが一人もいない。
Beth was asked by her lazy boyfriend to do his history homework.ベスは怠け者の彼氏に、歴史の宿題をやってくれと頼まれました。
Chris cannot control his passion for the lovely new girl in town.クリスは、町に新しく来た美しい女の子に対する情熱を抑え切れません。
I've been waiting for love to come.心の傷を癒してくれる愛を。
A woman's strength is in her tongue.女の強みは舌にある。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは恋仲になるだろうと私はずっと思っていた。
He's a very romantic boyfriend who brings me flowers each night.彼はとてもロマンチックで毎晩私にお花を持ってきてくれるんです。
At the end of March we'll marry.3月の終わりに私たちは結婚するつもりです。
As I love her, so she loved me.私が彼女を愛したように、彼女も私を愛した。
I've loved you from the moment I saw you.きみを一目見た時からぞっこん一目惚れなのさ。
The prince fell in love with a woodcutter's daughter.王子は木こりの娘と恋に陥った。
George married my sister.ジョージは私の妹と結婚した。
You have lovely eyes, don't you?君の目元はかわいいね。
From that time on, they came to love each other.それ以来彼らは愛し合うようになった。
Anna married without the knowledge of her parents.アナは、親が知らないうちに結婚した。
No, he's not my new boyfriend.違うよ、新しい彼じゃない。
As is often the case with 13 to 19 year olds, she fell in love.ティーンエイジャーにはよくあることだが、彼女は恋をした。
On leaving school, she got married to her classmate.学校を出ると、彼女は級友と結婚した。
Makoto found his true love on top of Ayers Rock. She's from Osaka.まことは本当の愛はエアーズロックの上にあることに気付いた。彼女が大阪出身だ。
I remember the first time.最初のころを思い出す。
With many women, love always comes first.多くの女性にとって愛はいつも一番だ。
He used to love her.彼はかつて彼女を愛していた。
If he says "I love you" all the time he doesn't mean it.「愛してる」といつも言えば、何の意味もなさなくなる。
It never occurred to me that he loved me.彼が私をあいしているなんて思っても見なかった。
I have loved her for a long time.私は長いあいだ彼女を愛してきた。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは付き合って一カ月になる。
I'll make you happy.僕が君を幸せにするよ。
The young couple fell in love with each other very soon.若い二人はすぐに愛し合うようになった。
Jim is crazy about his girlfriend.ジムは彼のガールフレンドに夢中です。
He often falls in love.彼はしばしば恋に落ちる。
I talked my boyfriend into buying me a ring.ボーイフレンドを説得して指輪を買ってもらった。
Your boyfriend got tired of waiting for you and left just now.あなたのボーイフレンドは待ちくたびれて、今帰ったところよ。
Don't love two people at a time.同時に2人を愛するな。
Ophelia wishes Hamlet were still in love with her.オフィーリアは、ハムレットがまだ自分を愛していてくれることを願っている。
Roy looks happy when his girlfriend calls him.ロイはガールフレンドから電話があるとうれしそうだ。
Despite the fact that Mary keeps saying I was the only man she'd like to marry, when I proposed to her, she said "NO". I cannot make head or tail of it.メアリーは結婚したいと思うのは私だけだといっているくせに、私がプロポーズしたら「ノウ」といった。なんのことだか、さっぱりわからない。
He had the nerve to ask me to marry him.彼は厚かましくも私に結婚してくれないと言った。
I wrote a love letter last night.昨夜ラブレターを書きました。
I truly loved her.私は、彼女のことを本当に愛していた。
I love Ann all the more because she is shy.アンが恥ずかしがりやなので、私はますますアンが好きだ。
I thought he loved you, but as it is, he loved another girl.彼は君を好きだと思っていたが、実際はほかの女の子が好きだったのだ。
My wife has faults. None the less, I love her.妻に欠点はある。でもやはり私は彼女を愛している。
He loves you very much.彼はあなたをとても愛しています。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
I'll miss you so much.きっとあなたが恋しくて仕方なくなるわ。
He fell in love with her at first sight.彼は一目で彼女に恋をした。
You will get into trouble if your girlfriend finds out the truth.君のガールフレンドが本当のことを知ったら面倒なことになるよ。
He married an air hostess.彼はエアホステスと結婚した。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目ぼれしてしまった。
Are you aware of how much she loves you?君は彼女がどんなに君を愛しているか気づいているのか。
Bill just wanted to comfort Monica, but she interpreted it as romantic interest.ビルはただモニカを慰めたかっただけなのに、彼女は彼が自分に気があるのだと判明した。
You are the man I've been looking for.君こそ私が探していた人だ。
They seem to be in love with each other.あの二人はどうもお互いに好きみたいだ。
I advised the shy young man to declare his love for the beautiful girl.私はその内気な青年にその美しい少女への愛を告白するように勧めた。
I want to marry you.結婚しましょう。
Scarcely an hour goes by that I don't I think of you with love.一時間もあなたを恋しく思わないことはできない。
I don't love her.私は彼女を愛していない。
I wrote a love letter last night.昨晩ラブレターを書きました。
How did you come to love her?どんなふうにして彼女を好きになったのですか。
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
I wish I had treated the girl more kindly.その少女をもっと親切に扱っておけばよかった。
I found the film romantic.その映画はロマンチックだった。
I hope to marry her.私は彼女と結婚したいと思っています。
You make life worth living.あなたのお陰で私は生き甲斐を感じます。
Never did I tell her that I loved her.私は決して彼女に彼女が好きだとは言っていない。
I might as well die as marry such a man.そんな人と結婚するぐらいなら死んだほうがましだ。
My girlfriend is a good dancer.私の彼女は踊りがうまい。
He's always looking at you. He must love you.彼はいつも君を見ている。きっと君が好きなんだ。
He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスした。
How long have you been dating?いつから付き合ってるの?
Marry first and love will follow.まず結婚しろ。そうすれば愛情とはあとで生まれてくる。
I need you.君が必要だ。
It is a toss-up whether the playboy will marry the blonde or the brunette; both girls are so beautiful.あのプレイボーイと結婚するのはブロンドの女の子か、ブルーネットの女の子か五分五分といったところだ。どちらもきれいだから。
David has so many girlfriends that he can't remember all of their names.デビッドはとてもガールフレンドが多いので、名前を全部覚えられない。
She said 'I love you' to me.彼女は僕に「あなたが好きだ」と言った。
She got into hot water when her boyfriend called her at work.ボーイフレンドが職場に電話をかけてきたために、彼女は窮地に陥った。
I have a daughter who's married to a Frenchman.フランス人と結婚した娘がいます。
To write a love letter in English is not easy.英語でラブレターを書くのは、やさしくない。
Mary refused to marry him, but she gave in at last.メアリーは彼と結婚することをこばんだが、最後にはおれた。
The first time I held my girlfriend's hand was in the haunted house.初めて彼女の手を握ったのは、お化け屋敷の中でした。
The only thing in the world which one can never receive or give too much is love.この世で、いくら受けても受けすぎることはなく、いくら与えても与えすぎることのない唯一のものは愛情である。
In fact, he even loved her.いや実際、彼は彼女を愛してさえいた。
I love her.彼女のことが好きだ。
How did you get acquainted with her?どうして彼女としりあったのですか。
All the boys fell in love with Julia.男の子達はみんなジュリアに恋をした。
It's painful making love.性交時に痛みがあります。
Why did you marry John, of all people?よりによって何でジョンなんかと結婚したんだい。
He was dumped by his girlfriend.彼はガールフレンドに捨てられた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License