Example English - Japanese sentences tagged with 'romance'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Nothing but your love can save her now.今や彼女のことを救えるのは君の愛しかない。
There's no love without jealousy.愛に嫉妬はつきもの。
How long are you going to be seeing that loser of a boyfriend?あんなウダツがあがらない男といつまで付き合ってるの。
You have lovely eyes, don't you?君はかわいい目をしているね。
I do not love him any longer.私はもう彼を愛してはいない。
To make a long story short, he married his first love.早い話が、彼は初恋の人と結婚したんだ。
He fell in love with her at first sight.彼は一目で彼女を好きになってしまった。
As I love her, so she loved me.私が彼女を愛したように、彼女も私を愛した。
The newly married couple walked hand in hand.その新婚夫婦は手をつないで歩いた。
Torajiro made it clear that he was in love with me.虎次郎は、私を愛してることを明らかにしました。
In time, Tom came to love her.やがてトムは彼女を愛するようになった。
You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without.一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。
I want to marry you.結婚しましょう。
Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind.ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。
The girl with whom he fell in love left him after a few months.彼が恋に落ちたその女の子は数ヶ月後、彼のもとを去った。
Young people love adventure.若者は冒険を愛する。
That cute baby is the fruit of their love.あのかわいい赤ちゃんは彼らの愛の結晶です。
I've been waiting for love to come.心の傷を癒してくれる愛を。
Jane married young.ジェインは若くして結婚した。
I love him despite his faults.欠点があるけどやはり彼が好きです。
Were it not for the fact that he is a billionaire, she would never marry him.彼が億万長者であるという事実がなかったならば、彼女は彼と結婚しないだろう。
She attracted me at first sight.一目で彼女に魅了された。
He must love you.きっと愛しているね。
He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスをした。
Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it.彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。
He married an air hostess.彼はエアホステスと結婚した。
That he loved her was certain.彼が彼女を愛していることは確かだった。
They were to have got married in May.ふたりは5月に結婚することになっていたが。
That man is in love with my sister.あの人は私の姉に恋しているのです。
Tom married an older girl.トムは年上の女性と結婚した。
I wonder if he loves me.彼は私を愛しているかしら。
I'll love you for the rest of my days.死ぬまであなたを愛するでしょう。
My sister married him in spite of our objections.姉は我々の反対にもかかわらず彼と結婚した。
My boyfriend seems serious.私のボーイフレンドはまじめに見えます。
You have lovely eyes, don't you?君の目元はかわいいね。
Beth was asked by her lazy boyfriend to do his history homework.ベスは怠け者の彼氏に、歴史の宿題をやってくれと頼まれました。
Tom met Mary at a party, and it was love at first sight.トムはメアリーにパーティーで出会い一目ぼれをした。
I'll stop giving them chocolate on Valentine's Day.バレンタインにみんなにチョコレートをあげるのはやめよう。
It was a one-sided love affair.それは片思いの恋だった。
I love you more deeply than I can say.私はあなたのことを言葉にできないほど深く愛してる。
Peter fell in love with the girl.ピーターはその子を恋するようになった。
The young woman didn't know her boyfriend was loaded.あの女の子は恋人が大金を持っていたことを知らなかった。
You will get into trouble if your girlfriend finds out the truth.君のガールフレンドが本当のことを知ったら面倒なことになるよ。
She wouldn't have married him if she had known him better.もし彼のことをもっとよく知っていたら、彼女は彼と結婚しなかっただろうに。
A red rose means love.赤いばらは愛を意味している。
He married a pretty girl.彼はかわいい女の子と結婚した。
How long have you been dating?いつから付き合ってるの?
It's you I'll always love.俺が愛するのは永遠にお前だけ。
I'll make you happy.君を幸せにします。
John and Mary loved each other.ジョンとメアリーはお互いに愛し合っていました。
It is the greatest happiness in life to love and to be loved.愛し愛されることは、この世で最高の幸福です。
Jim is crazy about his girlfriend.ジムは彼のガールフレンドに夢中です。
My friend broke up with his girlfriend and now he wants to go out with me.私の友人はガールフレンドと別れ、今度は私と付き合いたがっている。
My girlfriend is a good dancer.私のガールフレンドは踊りがうまい。
I don't think my boyfriend and I will ever make up.私とボーイフレンドはもう仲直りしないだろう。
Lord, I wonder what fool it was that first invented kissing.神よ、最初にキスを発明したのは、どんな馬鹿者であったか私はいぶかる。
P. S. I love you.追伸愛してます。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーはトムを全く愛していなかった。
It was when I was thirteen that I fell in love with a girl for the first time.私がはじめて女の子に恋をしたのは13歳の時でした。
In fact, he even loved her.いや実際、彼は彼女を愛してさえいた。
I love him more deeply than any other man.私は他のどの男性よりも彼を深く愛してる。
Jim fell in love with Mary the moment he met her.ジムはメアリーに一目惚れした。
How about going steady with me?ぼくと付き合ってくれませんか。
Happy Valentine's Day.バレンタインデーおめでとう。
Ophelia wishes Hamlet were still in love with her.オフィーリアは、ハムレットがまだ自分を愛していてくれることを願っている。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目惚れした。
I hope to marry her.彼女と結婚したい。
Not again! Look at those two kissing. They've really got the hots for each other. I can't watch this any more.またあいつら、キスしてるぜ。見ろよ。お熱いね。いつも。見てられないよ。
To write a love letter in English is not easy.英語でラブレターを書くのは、やさしくない。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは恋仲になるだろうと私はずっと思っていた。
Never did I tell her that I loved her.決して彼女に好きだなんて言っていない。
Anna married without the knowledge of her parents.アナは、親が知らないうちに結婚した。
How long have you been dating?君達はいつからつきあっているのですか。
Mariko's parents are strongly opposed to her marrying an American.マリコの両親は、彼女がアメリカ人と結婚することに強く反対している。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目ぼれしてしまった。
You're too young to marry.あなたは結婚するには若すぎますよ。
He is madly in love with that girl.彼はあの娘に完全に参っている。
I love you more than anyone else.だれよりも君をいちばん愛している。
My girlfriend is a good dancer.私の彼女は踊りがうまい。
Our love affair was as short-lived as a soap-bubble.私たちの恋は、しゃぼん玉のようにはかなかった。
A kiss will be given to the person who wants to laugh.笑いたがる人にはキスをあげましょう。
The brave knight steps forward and kisses the lady on the hand.その勇敢なる騎士は進み出てその貴婦人の手にキスをする。
The man fell in love at first sight.その男は一目で恋に落ちた。
Being only a student, I can't afford to get married.学生の身なのでまだ結婚する気になれない。
How about giving me a promotion from just-a-friend to boyfriend?ただの男友達っていう立場から彼氏に昇格させてくれるかい?
I know you want to marry me now, but don't you think you'll have second thoughts afterward?後になって、やめておけばよかったなんて、思ったりしない?
A woman's strength is in her tongue.女の強みは舌にある。
Every boy here has a girlfriend.ここにいるどの男の子にもみんなガールフレンドがいる。
Much as I like you, I will not marry you.私はあなたが好きだが、結婚する気はありません。
It's clear from his actions that he loves her.彼が彼女を好きなのは行動から見て一目瞭然だ。
Asked to marry him, I was at a loss for words.結婚してくれと言われたとき、私は言葉に窮した。
The love letter ought to have reached her.あのラブレターは彼女のところに着いているはずだ。
She winked at me, as much as to say, I love you.「あなたを愛しているのよ」と言わんばかりに彼女は僕にウィンクした。
I wrote a love letter last night.昨夜ラブレターを書きました。
I don't love her.私は彼女を愛していない。
If he says "I love you" all the time he doesn't mean it.「愛してる」といつも言えば、何の意味もなさなくなる。
Marry first and love will follow.まず結婚しろ。そうすれば愛情とはあとで生まれてくる。
I love no other man more deeply than him.私には彼より深く愛している男性はいない。
Hardly had I met her when I fell in love with her.私は彼女に会ったとたんに恋に落ちてしまった。
All the boys fell in love with Julia.男の子達はみんなジュリアに心を奪われた。
It was long before I realized her real love.長いことかかってようやく僕は、彼女の本当の愛に気付いた。
At last, Mario managed to win the princess's love.やっと、マリオさんが姫さまの愛を勝ち得ることができた。
As is often the case with 13 to 19 year olds, she fell in love.ティーンエイジャーにはよくあることだが、彼女は恋をした。
Finally, my sister got married.とうとう私の姉は結婚した。
Jane seems to have a new boyfriend.ジェインは新しいボーイフレンドがいるみたいだ。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
I'll be with you forever.永遠にあなたと一緒にいます。
I'm filled with love for you.あなたを愛することでいっぱい。
Nothing but your love can save her now.今や彼女を救えるものは君しかいない。
By the time you get out of jail, she'll probably have gotten married.君が刑務所から出てくる頃は、彼女も結婚しているだろう。
Brian's girlfriend often begs him to take her to luxurious restaurants.ブライアンの彼女はよく彼に贅沢なレストランに連れていってと頼みます。
Scarcely an hour goes by that I don't I think of you with love.一時間もあなたを恋しく思わないことはできない。
Everybody knows that he likes her and vice versa.誰もが知っているが、彼は彼女を好きで、彼女も彼が好きだ。
I love you more than you love me.君が私を愛している以上に私は君を愛している。
Have you ever loved a man?これまでに男の人を愛したことがありますか。
How did you get acquainted with her?どうして彼女としりあったのですか。
Love me lithe, love me long.細く長く愛して。
The young man was disappointed in love.青年は失恋した。
There is a rumor that John and Sue will get married.ジョンとスーが結婚するだろうとのうわさがある。
On leaving school, she got married to her classmate.学校を出ると、彼女は級友と結婚した。
It's painful making love.性交時に痛みがあります。
I will never fall in love again.二度と恋なんかするものか。
Really? I thought she'd be the last person to get married.へえー、結婚なんかしそうにない人だったと思っていたのに。
It is just a year since I got married.わたしが結婚してからちょうど一年になります。
Yumiko married a childhood friend last June.ゆみこはこの前の6月に、子供時代の友人と結婚した。
She got into hot water when her boyfriend called her at work.ボーイフレンドが職場に電話をかけてきたために、彼女は窮地に陥った。
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。
George married my sister.ジョージは私の妹と結婚した。
"I love you," she murmured and closed her eyes.「愛してる」と彼女はそっとつぶやくと目を閉じた。
I will love you forever.私は、あなたを永遠に愛します。
The moment we met, we fell in love with each other.私たちは会うやいなや互いに愛し合った。
Jim fell in love with Mary the moment he met her.ジムはメアリーと知り合った瞬間に彼女が好きになった。
It's high time you got married and settled down.もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
I love him more than any of the other boys.私は他のどの少年よりも彼が好きだ。
I thought he loved you, but as it is, he loved another girl.彼は君を好きだと思っていたが、実際はほかの女の子が好きだったのだ。
We ought to love one another.私たちはお互いに愛し合うべきです。
He fell in love with her at first sight.彼は1目で彼女を大好きになってしまった。
I told him, once for all, that I would not marry him.私は彼に彼とは結婚しないときっぱり言いました。
They say love is blind.「あばたもえくぼ」って言うからね。
However, his girlfriend is selfish and hardly worries about Brian.しかしながら彼女はわがままで、ほとんどブライアンの事を気にかけていません。
He, if anything, is the romantic type.どちらかと言えば、彼はロマンチストだ。
Bill just wanted to comfort Monica, but she interpreted it as romantic interest.ビルはただモニカを慰めたかっただけなのに、彼女は彼が自分に気があるのだと判明した。
Love me little, love me long.細く愛して長く愛して。
I love no other man so deeply as him.私には彼ほど深く愛している男性はいない。
He fell in love with her at first sight.彼は一目見て彼女に恋をした。
I hope to marry her.彼女は結婚したいと思っています。
Being only a student, I can't afford to get married.一介の学生にすぎないので、私は結婚する余裕がない。
It won't be long before they get married.間もなく彼らは結婚します。
I have a daughter who's married to a Frenchman.フランス人と結婚した娘がいます。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License