Example English - Japanese sentences tagged with 'romance'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Oh that I had never married.結婚なんてしなければよかった。
That he is in love with her is true.彼が彼女に恋をしているというのは本当だ。
I love her.私は彼女に恋をしている。
Tom met Mary at a party, and it was love at first sight.トムはメアリーにパーティーで出会い一目ぼれをした。
Lord, I wonder what fool it was that first invented kissing.神よ、最初にキスを発明したのは、どんな馬鹿者であったか私はいぶかる。
It's painful making love.性交時に痛みがあります。
I love you more than anyone else.だれよりも君をいちばん愛している。
It was long before I realized her real love.長いことかかってようやく僕は、彼女の本当の愛に気付いた。
P. S. I love you.追伸愛してます。
He fell in love with her at first sight.彼は一目で彼女に恋をした。
By the time you get out of jail, she'll probably have gotten married.君が刑務所から出てくる頃は、彼女も結婚しているだろう。
The young man was disappointed in love.青年は失恋した。
I love you more than you love me.君が私を愛しているよりもおおく私は君を愛している。
Love grew between Taro and Hanako.太郎と花子の間に愛が芽生えた。
He's a very romantic boyfriend who brings me flowers each night.彼はとてもロマンチックで毎晩私にお花を持ってきてくれるんです。
The moment we met, we fell in love with each other.私たちは会うやいなや互いに愛し合った。
Every one opposed it, but Mary and John got married all the same.みんなが反対したが、それでもメアリーとジョンは結婚した。
I hope to marry her.私は彼女と結婚したいと思っています。
I love you more than you love me.君が私を愛している以上に私は君を愛している。
I didn't marry her because I loved her.愛すればこそ彼女と結婚しなかった。
The newly married couple walked hand in hand.その新婚夫婦は手をつないで歩いた。
Whatever you say, I'll marry her.君が何と言おうと彼女と結婚する。
Really? I thought she'd be the last person to get married.へえー、結婚なんかしそうにない人だったと思っていたのに。
Happy is a man who marries a good wife.よき妻をめとる人は幸せです。
The prince fell in love with a woodcutter's daughter.王子は木こりの娘と恋に陥った。
Love me little, love me long.愛は小出しにせよ。
You have lovely eyes, don't you?君の目元はかわいいね。
Young people love adventure.若者は冒険を愛する。
To love and to be loved is the greatest happiness.愛し愛されるということは最大の幸福だ。
The two lovers sat face to face, drinking tea.2人の恋人は差し向かいに座ってお茶を飲んでいた。
There's no love without jealousy.愛に嫉妬はつきもの。
Much as I like you, I will not marry you.私はあなたが好きだが、結婚する気はありません。
Jane is loved by Peter.ジェーンはペーターに愛されている。
One hot summer afternoon she decided to take her boyfriend to a farm outside the town.ある暑い夏の午後に、彼女は彼氏を町の外の農場に連れていこうと決めました。
Hostility was replaced by love.敵意に代わって愛情が生まれた。
I truly loved her.彼女が本当に大好きだった。
Everybody plays the game of love.誰もが恋のゲームをしている。
He was heartbroken from unrequited love.彼は失恋のために傷心した。
Marry in haste, and repent at leisure.あわてて結婚、ゆっくり後悔。
He must love you.彼はきっと君が好きなんだ。
Bill just wanted to comfort Monica, but she interpreted it as romantic interest.ビルはただモニカを慰めたかっただけなのに、彼女は彼が自分に気があるのだと判明した。
I talked my boyfriend into buying me a ring.ボーイフレンドを説得して指輪を買ってもらった。
Despite the fact that Mary keeps saying I was the only man she'd like to marry, when I proposed to her, she said "NO". I cannot make head or tail of it.メアリーは結婚したいと思うのは私だけだといっているくせに、私がプロポーズしたら「ノウ」といった。なんのことだか、さっぱりわからない。
He often falls in love.彼は惚れっぽい人だ。
They seem to be in love with each other.あの二人はどうもお互いに好きみたいだ。
Love begins playing his old tricks every spring.春ごとに恋は例のいたずらを始める。
I will love you forever.いつまでも愛してるよ。
I never see her without wanting to kiss her.会えば必ずキスしたくなる。
Marry first and love will follow.まず結婚しろ。そうすれば愛情とはあとで生まれてくる。
I cannot help falling in love with you.私はあなたを好きにならずにはいられない。
I love her.彼女のことが好きだ。
He wrote her to the effect that he loved her.彼は愛していると言う趣旨の手紙を彼女に書いた。
I would love to see my old flame again.昔の恋人に再会してみたい。
I will never fall in love again.二度と恋なんかするものか。
I want to marry you.結婚しましょう。
I love Ann all the more because she is shy.アンが恥ずかしがりやなので、私はますますアンが好きだ。
I love no other man so deeply as him.私には彼ほど深く愛している男性はいない。
I thought he loved you, but as it is, he loved another girl.彼は君を好きだと思っていたが、実際はほかの女の子が好きだったのだ。
Everybody knows that he likes her and vice versa.彼は彼女が好きで、彼女も彼が好きだということは、皆が知っている。
A woman's strength is in her tongue.女の強みは舌にある。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは付き合って一カ月になる。
George married my sister.ジョージは私の妹と結婚した。
He wrote me a love letter.彼は私にラブレターをくれた。
I went to the South Pacific for a summer of romantic adventure.一夏のアバンチュールを求めて南の島へ行きました。
He fell in love with her at first sight.彼は一目で彼女を好きになってしまった。
My friend broke up with his girlfriend and now he wants to go out with me.友だちに彼女と別れた子がいて、その子今度は私と付き合いたいって。
I wrote a love letter last night.昨夜ラブレターを書きました。
Music started playing in the restaurant so there was a real romantic mood.レストランにその音楽が流れてきたのでロマンチックなムードになった。
To write a love letter in English is not easy.英語でラブレターを書くのは、やさしくない。
I know you want to marry me now, but don't you think you'll have second thoughts afterward?後になって、やめておけばよかったなんて、思ったりしない?
My sister married a high school teacher last June.去る6月に私の姉は高校の教師と結婚した。
I have loved her for a long time.私は長いあいだ彼女を愛してきた。
She winked at me, as much as to say, I love you.「あなたを愛しているのよ」と言わんばかりに彼女は僕にウィンクした。
Bruce was terribly upset when his girlfriend left him, but he soon got over it.ブルースは、ガールフレンドが彼のもとを去ったとき、非常に動揺したが直にたち直った。
Our love affair was as short-lived as a soap-bubble.私たちの恋は、しゃぼん玉のようにはかなかった。
However, his girlfriend is selfish and hardly worries about Brian.しかしながら彼女はわがままで、ほとんどブライアンの事を気にかけていません。
We love each other.私たちはお互いに愛し合っています。
He loves you very much.彼はあなたをとても愛しています。
I love her.彼女のことが大好きです。
He's always looking at you. He must love you.彼はいつも君を見ている。きっと君が好きなんだ。
Kate glanced at Chris and then ignored him, making him feel miserable.ケイトはちらっとクリスを見たが、彼を無視し、惨めな思いをさせました。
It is the greatest happiness in life to love and to be loved.愛し愛されることは、この世で最高の幸福です。
In fact, he even loved her.いや実際、彼は彼女を愛してさえいた。
No, she has never fallen in love.いいえ、彼女は一度も恋をしたことがありません。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目惚れした。
My wife has faults. None the less, I love her.妻に欠点はある。でもやはり私は彼女を愛している。
Asked to marry him, I was at a loss for words.結婚してくれと言われたとき、私は言葉に窮した。
He bent over the girl and kissed her.彼は少女の上に身をかがめてキスをした。
To make a long story short, he married his first love.早い話が、彼は初恋の人と結婚したんだ。
He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスした。
Whether you like her or not, you can't marry her.君が彼女を好きであろうとなかろうと、彼女は結婚できない。
It's you I'll always love.俺が愛するのは永遠にお前だけ。
I love no other man more deeply than him.私には彼より深く愛している男性はいない。
Not again! Look at those two kissing. They've really got the hots for each other. I can't watch this any more.またあいつら、キスしてるぜ。見ろよ。お熱いね。いつも。見てられないよ。
Everyone opposed it, but they got married all the same.皆は反対したが、それでもやはり彼らは結婚した。
I found the film romantic.その映画はロマンチックだった。
His depression came to an end when she kissed him.彼の憂うつは彼女がキスをすると晴れた。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは1ヶ月前からステディだ。
No, he's not my new boyfriend.違うよ、新しい彼じゃない。
Misako married a Canadian last June.ミサコはこの前の6月にカナダ人と結婚した。
I might as well die as marry such a man.そんな人と結婚するぐらいなら死んだほうがましだ。
It was not until Lucy left me that I realized how much I loved her.ルーシーがいなくなって初めて、彼女をどんなに好きだったかに気が付いた。
He married an air hostess.彼はエアホステスと結婚した。
Why don't you come dancing with me?ダンスに行きませんか。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.私はビデオゲームの好きな女性と結婚したい。
Jane married young.ジェインは若くして結婚した。
You have lovely eyes, don't you?君はかわいい目をしているね。
She attracted me at first sight.一目で彼女に魅了された。
They seem to be in love with each other.あの二人はどうもできているらしい。
I love her.彼女に恋している。
Ophelia wishes Hamlet were still in love with her.オフィーリアは、ハムレットがまだ自分を愛していてくれることを願っている。
I truly loved her.私は、彼女のことを本当に愛していた。
To make a long story short, he married his first love.かいつまんで話せば、彼は初恋の人と結婚したのだ。
It is a toss-up whether the playboy will marry the blonde or the brunette; both girls are so beautiful.あのプレイボーイと結婚するのはブロンドの女の子か、ブルーネットの女の子か五分五分といったところだ。どちらもきれいだから。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーはトムを全く愛していなかった。
I want to make love with you.あなたと愛をかわしたい。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
Your boyfriend got tired of waiting for you and left just now.あなたのボーイフレンドは待ちくたびれて、今帰ったところよ。
Don't love two people at a time.同時に2人を愛するな。
Beth will not allow Chris to kiss her because he is terribly dirty.クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。
Nothing but your love can save her now.今や彼女のことを救えるのは君の愛しかない。
Finally, my sister got married.とうとう私の姉は結婚した。
At last, Mario managed to win the princess's love.やっと、マリオさんが姫さまの愛を勝ち得ることができた。
I told him, once for all, that I would not marry him.私は彼に彼とは結婚しないときっぱり言いました。
You will get into trouble if your girlfriend finds out the truth.君のガールフレンドが本当のことを知ったら面倒なことになるよ。
He confessed that he had fallen in love with me.彼は私を好きになったと告白した。
I've loved you from the moment I saw you.きみを一目見た時からぞっこん一目惚れなのさ。
Being only a student, I can't afford to get married.一介の学生にすぎないので、私は結婚する余裕がない。
No doubt she loves him, but she won't marry him.確かに彼女は彼のことを愛しているが、結婚はしないだろう。
I love him for what he is, not what he has.彼の財産でなく、彼の人柄のために私は彼が好きだ。
My ex-boyfriend was brought up in Portugal.私の前の彼はポルトガル育ちでした。
I will never force you to marry him.あなたが彼と結婚するのを私は決して強要するつもりはない。
Yumiko married a childhood friend last June.ゆみこはこの前の6月に、子供時代の友人と結婚した。
How did you get acquainted with her?どうして彼女としりあったのですか。
Whom God loves, his bitch brings forth pigs.神が愛する人には飼い犬から子豚が生まれる。
He, if anything, is the romantic type.どちらかと言えば、彼はロマンチストだ。
All the boys fell in love with Julia.男の子達はみんなジュリアに恋をした。
Chris cannot control his passion for the lovely new girl in town.クリスは、町に新しく来た美しい女の子に対する情熱を抑え切れません。
I made up my mind to get married to Margaret.マーガレットと結婚する決意をしました。
It's clear from his actions that he loves her.彼が彼女を好きなのは行動から見て一目瞭然だ。
I love him more deeply than any other man.私は他のどの男性よりも彼を深く愛してる。
Were it not for the fact that he is a billionaire, she would never marry him.彼が億万長者であるという事実がなかったならば、彼女は彼と結婚しないだろう。
"Would you mind taking me home?", she said.「家まで送って下さらない」と彼女はいった。
Beth was asked by her lazy boyfriend to do his history homework.ベスは怠け者の彼氏に、歴史の宿題をやってくれと頼まれました。
The girl with whom he fell in love left him after a few months.彼が恋に落ちたその女の子は数ヶ月後、彼のもとを去った。
His love grew cold.彼の愛は冷めていった。
Would you like me to see you home?じゃあ、送っていこうか。
I wonder if he loves me.彼は私を愛しているかしら。
David has so many girlfriends that he can't remember all of their names.デビッドはとてもガールフレンドが多いので、名前を全部覚えられない。
I'm filled with love for you.あなたを愛することでいっぱい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License