Example English - Japanese sentences tagged with 'romance'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I love you more deeply than I can say.私はあなたのことを言葉にできないほど深く愛してる。
To make a long story short, he married his first love.早い話が、彼は初恋の人と結婚したんだ。
I hope to marry her.私は彼女と結婚したいと思っています。
I want to marry you.結婚しましょう。
Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind.ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。
That he is in love with her is true.彼が彼女に恋をしているというのは本当だ。
My girlfriend is a good dancer.私のガールフレンドは踊りがうまい。
David has so many girlfriends that he can't remember all of their names.デビッドはとてもガールフレンドが多いので、名前を全部覚えられない。
It won't be long before they get married.間もなく彼らは結婚します。
I'll stop giving them chocolate on Valentine's Day.バレンタインにみんなにチョコレートをあげるのはやめよう。
The newly married couple walked hand in hand.その新婚夫婦は手をつないで歩いた。
I know you want to marry me now, but don't you think you'll have second thoughts afterward?後になって、やめておけばよかったなんて、思ったりしない?
He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスをした。
I never want for a boyfriend.私はボーイフレンドにぜんぜん不自由させていません。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目ぼれをしてしまった。
My sister married her high school classmate.私の姉は高校時代の同級生と結婚しました。
Music started playing in the restaurant so there was a real romantic mood.レストランにその音楽が流れてきたのでロマンチックなムードになった。
It is a toss-up whether the playboy will marry the blonde or the brunette; both girls are so beautiful.あのプレイボーイと結婚するのはブロンドの女の子か、ブルーネットの女の子か五分五分といったところだ。どちらもきれいだから。
I wish I had treated the girl more kindly.その少女をもっと親切に扱っておけばよかった。
Roy looks happy when his girlfriend calls him.ロイはガールフレンドから電話があるとうれしそうだ。
Oh that I had never married.結婚なんてしなければよかった。
Love me little, love me long.愛は小出しにせよ。
No, he's not my new boyfriend.違うよ、新しい彼じゃない。
I am convinced of the truth that he was in love with my sister.私は彼が私の姉を愛している、というのは本当だと確信している。
Finally, my sister got married.とうとう私の姉は結婚した。
It is not you but her that he wants to marry.彼が結婚したがっているのはあなたではなく彼女だ。
It is just a year since I got married.わたしが結婚してからちょうど一年になります。
It was when I was thirteen that I fell in love with a girl for the first time.私がはじめて女の子に恋をしたのは13歳の時でした。
My friend broke up with his girlfriend and now he wants to go out with me.友だちに彼女と別れた子がいて、その子今度は私と付き合いたいって。
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。
A kiss will be given to the person who wants to laugh.笑いたがる人にはキスをあげましょう。
As I love her, so she loved me.私が彼女を愛したように、彼女も私を愛した。
On leaving school, she got married to her classmate.学校を出ると、彼女は級友と結婚した。
It is certain that Lucy will marry the pop singer.ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
He married a pretty girl.彼はかわいい女の子と結婚した。
He is madly in love with that girl.彼はあの娘に完全に参っている。
Mariko's parents are strongly opposed to her marrying an American.マリコの両親は、彼女がアメリカ人と結婚することに強く反対している。
He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスした。
Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it.彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。
He married a Canadian girl.彼はカナダ人の女性と結婚した。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、彼女は彼を全く愛していなかった。
He married a pretty girl.彼はきれいな女の子と結婚した。
Don't love two people at a time.同時に2人を愛するな。
Anna married without the knowledge of her parents.アナは、親が知らないうちに結婚した。
The father wouldn't accept his daughter's boyfriend.その父親は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
Every boy here has a girlfriend.ここにいるどの男の子にもみんなガールフレンドがいる。
I don't even have a single girlfriend.私にはガールフレンドが一人もいない。
We love each other.私たちはお互いに愛し合っています。
Do you love each other very much?あなたがたはお互いに大変愛し合っているのですか。
He had the nerve to ask me to marry him.彼は厚かましくも私に結婚してくれないと言った。
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
Chris cannot control his passion for the lovely new girl in town.クリスは、町に新しく来た美しい女の子に対する情熱を抑え切れません。
I found the film romantic.その映画はロマンチックだった。
His suicide came as a result of his disappointment in love.彼の自殺は失恋の結果であった。
They seem to be in love with each other.あの二人はどうもお互いに好きみたいだ。
I advised the shy young man to declare his love for the beautiful girl.私はその内気な青年にその美しい少女への愛を告白するように勧めた。
Jim is crazy about his girlfriend.ジムは彼のガールフレンドに夢中です。
Happy Valentine's Day.バレンタインデーおめでとう。
Mary always assists her boyfriend in doing his assignments.メアリーはボーイフレンドの宿題をいつも手伝っている。
I'll always love you, no matter what happens.貴方を愛することに変わりはないから。
Everybody knows that he likes her and vice versa.誰もが知っているが、彼は彼女を好きで、彼女も彼が好きだ。
I'll love you for the rest of my days.死ぬまであなたを愛するでしょう。
How long are you going to be seeing that loser of a boyfriend?あんなウダツがあがらない男といつまで付き合ってるの。
There's no love without jealousy.愛に嫉妬はつきもの。
He bent over the girl and kissed her.彼は少女の上に身をかがめてキスをした。
He confided in me about his love affair.彼は自分の恋人を私に打ち明けて話した。
Love grew between Taro and Hanako.太郎と花子の間に愛が芽生えた。
Mother, having thought about it carefully, I don't feel I should marry him.お母さん、彼のことをじっくり考えたんだけど、どうしても結婚する気になれないの。
It goes without saying that I love you.君を好きなのは言うまでもない。
I might as well die as marry such a man.そんな人と結婚するぐらいなら死んだほうがましだ。
He hit the jackpot with his date. She was lovely and intelligent.彼はデートに大成功をした。相手の女性はきれいで、利口だった。
Being only a student, I can't afford to get married.一介の学生にすぎないので、私は結婚する余裕がない。
Makoto found his true love on top of Ayers Rock. She's from Osaka.まことは本当の愛はエアーズロックの上にあることに気付いた。彼女が大阪出身だ。
I might as well die as marry such a man.あんな男と結婚するくらいなら死んだ方がましだ。
Love blinded him to her faults.愛情のために彼女の欠点が見えなかった。
He fell in love with her at first sight.彼は一目で彼女に恋をした。
It was a one-sided love affair.それは片思いの恋だった。
His depression came to an end when she kissed him.彼の憂うつは彼女がキスをすると晴れた。
To make a long story short, we married.簡単に言うと、私達は結婚した。
In fact, he loves her.実際は彼は彼女を愛している。
P. S. I love you.追伸愛してます。
"Would you mind taking me home?", she said.「家まで送って下さらない」と彼女はいった。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.私はビデオゲームの好きな女性と結婚したい。
It's you I'll always love.俺が愛するのは永遠にお前だけ。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは付き合って一カ月になる。
Torajiro made it clear that he was in love with me.虎次郎は、私を愛してることを明らかにしました。
He's head over heels in love with Mary.彼はメアリーにすっかり首ったけだ。
He often falls in love.彼はしばしば恋に落ちる。
I hope to marry her.彼女は結婚したいと思っています。
He married a very pretty girl.彼は大変かわいらしい女性と結婚した。
Much as I like you, I will not marry you.私はあなたが好きだが、結婚する気はありません。
My ex-boyfriend was brought up in Portugal.私の前の彼はポルトガル育ちでした。
He married an air hostess.彼はエアホステスと結婚した。
It is the greatest happiness in life to love and to be loved.愛し愛されることは、この世で最高の幸福です。
The prince fell in love with a woodcutter's daughter.王子は木こりの娘と恋に陥った。
Love began to grow between the two.2人の間に愛が芽生えた。
Tom and Sue love each other.トムとスーは互いに愛し合っています。
It was not until Lucy left me that I realized how much I loved her.ルーシーがいなくなって初めて、彼女をどんなに好きだったかに気が付いた。
What's the scoop on your new boyfriend?新しい彼はどんな人なの?
He was so vigorous in making love that his companion for the evening went down for the count.彼が、あまり熱心にいいよってきたので、その晩かれのお相手をした女性は、とうとうまいってしまった。
Jane seems to have a new boyfriend.ジェインは新しいボーイフレンドがいるみたいだ。
John and Mary loved each other.ジョンとメアリーはお互いに愛し合っていました。
Nothing can prevent her from marrying him.何事も彼女が彼と結婚することを妨げる事はできない。
You make me happy.きみは僕を幸せにする。
I thought he loved you, but as it is, he loved another girl.彼は君を好きだと思っていたが、実際はほかの女の子が好きだったのだ。
You make life worth living.君が僕の人生を生きるに値させる。
He's a very romantic boyfriend who brings me flowers each night.彼はとてもロマンチックで毎晩私にお花を持ってきてくれるんです。
She attracted me at first sight.一目で彼女に魅了された。
Never did I tell her that I loved her.私は決して彼女に彼女が好きだとは言っていない。
You have lovely eyes, don't you?君はかわいい目をしているね。
You make me happy.あなたのおかげで私は幸せなのです。
The two lovers sat face to face, drinking tea.2人の恋人は差し向かいに座ってお茶を飲んでいた。
To write a love letter in English is not easy.英語でラブレターを書くのは、やさしくない。
A woman's strength is in her tongue.女の強みは舌にある。
I've been waiting for love to come.心の傷を癒してくれる愛を。
I'll always love you, no matter what happens.何が起きても、ずっと貴方を愛します。
How long have you been dating?君達はいつからつきあっているのですか。
It's clear from his actions that he loves her.彼が彼女を好きなのは行動から見て一目瞭然だ。
I love Hitomi.私は瞳が好きだ。
He's always looking at you. He must love you.彼はいつも君を見ている。きっと君が好きなんだ。
He was dumped by his girlfriend.彼はガールフレンドに捨てられた。
She wouldn't have married him if she had known him better.もし彼のことをもっとよく知っていたら、彼女は彼と結婚しなかっただろうに。
He often falls in love.彼は惚れっぽい人だ。
We just got married, and this is our honeymoon.結婚したばかりで、これは新婚旅行です。
She got into hot water when her boyfriend called her at work.ボーイフレンドが職場に電話をかけてきたために、彼女は窮地に陥った。
In time, Tom came to love her.やがてトムは彼女を愛するようになった。
The first time I held my girlfriend's hand was in the haunted house.初めて彼女の手を握ったのは、お化け屋敷の中でした。
Ophelia wishes Hamlet were still in love with her.オフィーリアは、ハムレットがまだ自分を愛していてくれることを願っている。
I want to make love with you.あなたと愛をかわしたい。
Peter fell in love with the girl.ピーターはその子を恋するようになった。
Everybody knows that he likes her and vice versa.彼は彼女が好きで、彼女も彼が好きだということは、皆が知っている。
Hardly had I met her when I fell in love with her.私は彼女に会ったとたんに恋に落ちてしまった。
I have a daughter who's married to a Frenchman.フランス人と結婚した娘がいます。
I wonder if he loves me.彼は私を愛しているかしら。
Hostility was replaced by love.敵意に代わって愛情が生まれた。
He who would the daughter win, with the mother must begin.将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
How long have you been dating?いつから付き合ってるの?
I love her.彼女のことが大好きです。
Is it true? Paul kissed Lily on the lips?本当かよ?ポールがリリの唇に口付けした?
I love him more deeply than any other man.私は他のどの男性よりも彼を深く愛してる。
All the boys fell in love with Julia.男の子達はみんなジュリアに心を奪われた。
Marry first and love will follow.まず結婚しろ。そうすれば愛情とはあとで生まれてくる。
Love is above money. The latter can't give as much happiness as the former.愛情はお金より重要だ。後者は前者ほど幸福を与えられない。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
How about going steady with me?ぼくと付き合ってくれませんか。
Would you like me to see you home?じゃあ、送っていこうか。
You don't fall in love with somebody because he's perfect.その人が申し分がないからといって、恋に落ちるわけではない。
He loves you very much.彼はあなたをとても愛しています。
You're too young to marry.あなたは結婚するには若すぎますよ。
It was clear that Hanako did not wish to marry Taro.花子は太郎と結婚する意志がないことは明らかであった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License