Example English - Japanese sentences tagged with 'romance'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If he says "I love you" all the time he doesn't mean it.「愛してる」といつも言えば、何の意味もなさなくなる。
All the boys fell in love with Julia.男の子達はみんなジュリアに恋をした。
I've been waiting for love to come.心の傷を癒してくれる愛を。
My wife has faults. None the less, I love her.妻に欠点はある。でもやはり私は彼女を愛している。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目ぼれをしてしまった。
By degrees the friendship between him and her grew into love.徐々に、彼と彼女の友情は愛情に変わった。
He finally made up his mind to marry the girl he had met in Paris.彼はパリ出会った女性と結婚する決心をした。
He married an air hostess.彼はエアホステスと結婚した。
The man fell in love at first sight.その男は一目で恋に落ちた。
I love him despite his faults.欠点があるけどやはり彼が好きです。
It was when I was thirteen that I fell in love with a girl for the first time.私がはじめて女の子に恋をしたのは13歳の時でした。
Never did I tell her that I loved her.私は決して彼女に彼女が好きだとは言っていない。
The father wouldn't accept his daughter's boyfriend.その父親は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、彼女は彼を全く愛していなかった。
It is a toss-up whether the playboy will marry the blonde or the brunette; both girls are so beautiful.あのプレイボーイと結婚するのはブロンドの女の子か、ブルーネットの女の子か五分五分といったところだ。どちらもきれいだから。
Peter fell in love with the girl.ピーターはその子を恋するようになった。
My boyfriend seems serious.私のボーイフレンドはまじめに見えます。
She attracted me at first sight.一目で彼女に魅了された。
The brave knight steps forward and kisses the lady on the hand.その勇敢なる騎士は進み出てその貴婦人の手にキスをする。
I love you more deeply than I can say.私はあなたのことを言葉にできないほど深く愛してる。
I'll make you happy.君を幸せにします。
Ten to one he will get married to her.十中八、九まで彼は彼女と結婚するだろう。
From that time on, they came to love each other.それ以来彼らは愛し合うようになった。
To love and to be loved is the greatest happiness.愛し愛されるということは最大の幸福だ。
Whatever you say, I'll marry her.君が何と言おうと彼女と結婚する。
It was a one-sided love affair.それは片思いの恋だった。
It's high time you got married and settled down.もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
Oh that I had never married.結婚なんてしなければよかった。
He used to love her.彼はかつて彼女を愛していた。
I hope to marry her.彼女と結婚したいと思っています。
Beth will not allow Chris to kiss her because he is terribly dirty.クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。
A woman's strength is in her tongue.女の強みは舌にある。
Mother, having thought about it carefully, I don't feel I should marry him.お母さん、彼のことをじっくり考えたんだけど、どうしても結婚する気になれないの。
I decided on telling her of my love.私は自分の愛を彼女に告げる事に決めた。
He confessed that he had fallen in love with me.彼は私を好きになったと告白した。
I hope to marry her.彼女と結婚したい。
Tom and Sue love each other.トムとスーは互いに愛し合っています。
I will love you forever.私は、あなたを永遠に愛します。
I hope that your parents will allow us to marry.あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。
I went to the South Pacific for a summer of romantic adventure.一夏のアバンチュールを求めて南の島へ行きました。
I wrote a love letter last night.昨夜ラブレターを書きました。
I refuse to be treated like a slave by you.お前に隷従する気なんかないからな。
Hardly had I met her when I fell in love with her.私は彼女に会ったとたんに恋に落ちてしまった。
I guess I'm never going to get married.これじゃあ、僕は一生結婚なんて出来やしないや。
How about going steady with me?ぼくと付き合ってくれませんか。
I told him, once for all, that I would not marry him.私は彼に彼とは結婚しないときっぱり言いました。
You have lovely eyes, don't you?君はかわいい目をしているね。
It is just a year since I got married.わたしが結婚してからちょうど一年になります。
I love her.彼女のことが大好きです。
Whatever the origin is, Valentine's Day has had a long and romantic history.どういう始まりであったにせよバレンタインデーには長いロマンチックな歴史がある。
Would you like me to see you home?じゃあ、送っていこうか。
Every boy here has a girlfriend.ここにいるどの男の子にもみんなガールフレンドがいる。
Being only a student, I can't afford to get married.一介の学生にすぎないので、私は結婚する余裕がない。
In fact, he even loved her.いや実際、彼は彼女を愛してさえいた。
Mr Wood loved Linda dearly.ウッドさんは心からリンダを愛していました。
Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind.ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。
I talked my boyfriend into buying me a ring.ボーイフレンドを説得して指輪を買ってもらった。
In time, Tom came to love her.やがてトムは彼女を愛するようになった。
He married a pretty girl.彼はきれいな女の子と結婚した。
Tom married an older girl.トムは年上の女性と結婚した。
I'll miss you so much.きっとあなたが恋しくて仕方なくなるわ。
Bill just wanted to comfort Monica, but she interpreted it as romantic interest.ビルはただモニカを慰めたかっただけなのに、彼女は彼が自分に気があるのだと判明した。
Never did I tell her that I loved her.決して彼女に好きだなんて言っていない。
I truly loved her.私は、彼女のことを本当に愛していた。
I will never fall in love again.二度と恋なんかするものか。
He had the nerve to ask me to marry him.彼は厚かましくも私に結婚してくれないと言った。
I didn't marry her because I loved her.愛すればこそ彼女と結婚しなかった。
I'll stop giving them chocolate on Valentine's Day.バレンタインにみんなにチョコレートをあげるのはやめよう。
Why don't you come dancing with me?ダンスに行きませんか。
My girlfriend is a good dancer.私のガールフレンドは踊りがうまい。
The young couple fell in love with each other very soon.若い二人はすぐに愛し合うようになった。
My ex-boyfriend was brought up in Portugal.私の前の彼はポルトガル育ちでした。
Ophelia wishes Hamlet were still in love with her.オフィーリアは、ハムレットがまだ自分を愛していてくれることを願っている。
At last, Mario managed to win the princess's love.やっと、マリオさんが姫さまの愛を勝ち得ることができた。
My sister married him in spite of our objections.姉は我々の反対にもかかわらず彼と結婚した。
Mariko's parents are strongly opposed to her marrying an American.マリコの両親は、彼女がアメリカ人と結婚することに強く反対している。
He must love you.きっと愛しているね。
Don't love two people at a time.同時に2人を愛するな。
Much as I like you, I will not marry you.私はあなたが好きだが、結婚する気はありません。
Music started playing in the restaurant so there was a real romantic mood.レストランにその音楽が流れてきたのでロマンチックなムードになった。
Brian's girlfriend often begs him to take her to luxurious restaurants.ブライアンの彼女はよく彼に贅沢なレストランに連れていってと頼みます。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは結ばれるだろうと以前からずっと思っていた。
It looks like Jacob has been bitten by the love bug.ジャコブは恋してるようだな。
On leaving school, she got married to her classmate.学校を出ると、彼女は級友と結婚した。
I was born to love you.あなたを愛する為に私は生まれた。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
All the boys fell in love with Julia.男の子達はみんなジュリアに心を奪われた。
I need you.君が必要だ。
They say love is blind.「あばたもえくぼ」って言うからね。
But then he fell in love with Jane Wilde, a student studying languages in London.しかし、その時、彼はロンドンで語学を学んでいる学生のジェーン・ワイルドを恋するようになった。
My sister married her high school classmate.私の姉は高校時代の同級生と結婚しました。
Scarcely an hour goes by that I don't I think of you with love.一時間もあなたを恋しく思わないことはできない。
Let's discuss your love problems on the way back from school.君の恋愛問題は学校から帰る道々話しましょう。
I hope to marry her.彼女は結婚したいと思っています。
Jane married young.ジェインは若くして結婚した。
I love you more than you love me.君が私を愛している以上に私は君を愛している。
I'll always love you, no matter what happens.貴方を愛することに変わりはないから。
Whether you like her or not, you can't marry her.君が彼女を好きであろうとなかろうと、彼女は結婚できない。
Anna married without the knowledge of her parents.アナは、親が知らないうちに結婚した。
Love grew between Taro and Hanako.太郎と花子の間に愛が芽生えた。
I regret having fallen in love with a girl like her.私は彼女のような女の子に恋してしまって後悔している。
It was long before I realized her real love.長いことかかってようやく僕は、彼女の本当の愛に気付いた。
Jim fell in love with Mary the moment he met her.ジムはメアリーと知り合った瞬間に彼女が好きになった。
Love began to grow between the two.2人の間に愛が芽生えた。
I found the film romantic.その映画はロマンチックだった。
How long have you been dating?君達はいつからつきあっているのですか。
I wrote a love letter last night.昨晩ラブレターを書きました。
Hostility was replaced by love.敵意に代わって愛情が生まれた。
The prince fell in love with a woodcutter's daughter.王子は木こりの娘と恋に陥った。
My friend broke up with his girlfriend and now he wants to go out with me.友だちに彼女と別れた子がいて、その子今度は私と付き合いたいって。
He loves you very much.彼はあなたをとても愛しています。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
He was so vigorous in making love that his companion for the evening went down for the count.彼が、あまり熱心にいいよってきたので、その晩かれのお相手をした女性は、とうとうまいってしまった。
You make life worth living.あなたのお陰で私は生き甲斐を感じます。
The only thing in the world which one can never receive or give too much is love.この世で、いくら受けても受けすぎることはなく、いくら与えても与えすぎることのない唯一のものは愛情である。
My sister married a high school teacher last June.去る6月に私の姉は高校の教師と結婚した。
We were destined to get married from the time we were born - Not!私たちは、赤い糸で結ばれていたのよ。なんてね。
That cute baby is the fruit of their love.あのかわいい赤ちゃんは彼らの愛の結晶です。
That man is in love with my sister.あの人は私の姉に恋しているのです。
I love him most deeply of all men.私はすべての男性の中彼を最も深く愛している。
I will love you forever.いつまでも愛してるよ。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは1ヶ月前からステディだ。
He married a very pretty girl.彼は大変かわいらしい女性と結婚した。
I might as well die as marry such a man.あんな男と結婚するくらいなら死んだ方がましだ。
You are the man I've been looking for.君こそ私が探していた人だ。
I know you want to marry me now, but don't you think you'll have second thoughts afterward?後になって、やめておけばよかったなんて、思ったりしない?
I have loved her for a long time.私は長いあいだ彼女を愛してきた。
It is certain that Lucy will marry the pop singer.ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
It's painful making love.性交時に痛みがあります。
It won't be long before they get married.間もなく彼らは結婚します。
You make life worth living.君が僕の人生を生きるに値させる。
I never see her without wanting to kiss her.会えば必ずキスしたくなる。
I'll be with you forever.永遠にあなたと一緒にいます。
I love him for what he is, not what he has.彼の財産でなく、彼の人柄のために私は彼が好きだ。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.私はビデオゲームの好きな女性と結婚したい。
The boy I love doesn't love me.私が愛している少年は、私を愛していません。
Our love affair was as short-lived as a soap-bubble.私たちの恋は、しゃぼん玉のようにはかなかった。
I've loved you from the moment I saw you.きみを一目見た時からぞっこん一目惚れなのさ。
John said he'd like to marry me, and I'm as happy as can be.ジョンは私と結婚したいと言いました。だから私は最高に幸せです。
To make a long story short, we married.簡単に言うと、私達は結婚した。
I wish I had treated the girl more kindly.その少女をもっと親切に扱っておけばよかった。
I love him more deeply than any other man.私は他のどの男性よりも彼を深く愛してる。
Despite the fact that Mary keeps saying I was the only man she'd like to marry, when I proposed to her, she said "NO". I cannot make head or tail of it.メアリーは結婚したいと思うのは私だけだといっているくせに、私がプロポーズしたら「ノウ」といった。なんのことだか、さっぱりわからない。
Jeff thinks he will never fall in love.ジェフは恋に落ちたりはしないと思っている。
I do love you.あなたが好きなのです。
How long have you been dating?いつから付き合ってるの?
Every one opposed it, but Mary and John got married all the same.みんなが反対したが、それでもメアリーとジョンは結婚した。
Torajiro made it clear that he was in love with me.虎次郎は、私を愛してることを明らかにしました。
How did you get acquainted with her?どうして彼女としりあったのですか。
I don't think my boyfriend and I will ever make up.私とボーイフレンドはもう仲直りしないだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License