Example English - Japanese sentences tagged with 'romance'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In time, Tom came to love her.やがてトムは彼女を愛するようになった。
My sister married her high school classmate.私の姉は高校時代の同級生と結婚しました。
I can't help loving her.私は彼女を愛さずにはいられない。
Don't love two people at a time.同時に2人を愛するな。
I love Ann all the more because she is shy.アンが恥ずかしがりやなので、私はますますアンが好きだ。
He finally made up his mind to marry the girl he had met in Paris.彼はパリ出会った女性と結婚する決心をした。
I told him, once for all, that I would not marry him.私は彼に彼とは結婚しないときっぱり言いました。
I found the film romantic.その映画はロマンチックだった。
He was dumped by his girlfriend.彼はガールフレンドに捨てられた。
How about going steady with me?ぼくと付き合ってくれませんか。
I might as well die as marry such a man.そんな人と結婚するぐらいなら死んだほうがましだ。
I love no other man so deeply as him.私には彼ほど深く愛している男性はいない。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは結ばれるだろうと以前からずっと思っていた。
I wrote a love letter last night.昨夜ラブレターを書きました。
There is a rumor that John and Sue will get married.ジョンとスーが結婚するだろうとのうわさがある。
I will love you forever.いつまでも愛してるよ。
He married a pretty girl.彼はきれいな女の子と結婚した。
At last, Mario managed to win the princess's love.やっと、マリオさんが姫さまの愛を勝ち得ることができた。
I will love you forever.私は、あなたを永遠に愛します。
"He used to love me," she answered sadly.以前は愛してくれたのだけれど。と彼女は悲しそうに答えた。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
In fact, he even loved her.いや実際、彼は彼女を愛してさえいた。
Why don't you come dancing with me?ダンスに行きませんか。
He confided in me about his love affair.彼は自分の恋人を私に打ち明けて話した。
You make me happy.きみは僕を幸せにする。
Happy Valentine's Day.バレンタインデーおめでとう。
Masaru gets married today.マサルは今日結婚する。
My wife has faults. None the less, I love her.妻に欠点はある。でもやはり私は彼女を愛している。
You make life worth living.あなたのお陰で私は生き甲斐を感じます。
George married my sister.ジョージは私の妹と結婚した。
I don't have much in common with my left-handed boyfriend.私は私の左利きの彼と共通点がない。
He wrote me a love letter.彼は私にラブレターをくれた。
Mr Wood loved Linda dearly.ウッドさんは心からリンダを愛していました。
Your boyfriend got tired of waiting for you and left just now.あなたのボーイフレンドは待ちくたびれて、今帰ったところよ。
I truly loved her.私は、彼女のことを本当に愛していた。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは1ヶ月前からステディだ。
I asked her for a date.私は彼女をデートに誘った。
I don't think my boyfriend and I will ever make up.私とボーイフレンドはもう仲直りしないだろう。
No doubt she loves him, but she won't marry him.確かに彼女は彼のことを愛しているが、結婚はしないだろう。
I will never force you to marry him.あなたが彼と結婚するのを私は決して強要するつもりはない。
He fell in love with her at first sight.彼は1目で彼女を大好きになってしまった。
The fact is I do not love her.実は私は彼女を愛してはいないのです。
I have a daughter who's married to a Frenchman.フランス人と結婚した娘がいます。
Once you are married, you are done for.いったん結婚したらおしまいだよ。
You are my sunshine.きみは僕の太陽だ。
A red rose means love.赤いばらは愛を意味している。
A kiss will be given to the person who wants to laugh.笑いたがる人にはキスをあげましょう。
Mary always assists her boyfriend in doing his assignments.メアリーはボーイフレンドの宿題をいつも手伝っている。
Roy looks happy when his girlfriend calls him.ロイはガールフレンドから電話があるとうれしそうだ。
To make a long story short, he married his first love.かいつまんで話せば、彼は初恋の人と結婚したのだ。
I refuse to be treated like a slave by you.君に奴隷のような扱いをされるなんて、まっぴらだ。
The love letter ought to have reached her.あのラブレターは彼女のところに着いているはずだ。
P. S. I love you.追伸愛してます。
He is madly in love with that girl.彼はあの娘に完全に参っている。
It was long before I realized her real love.長いことかかってようやく僕は、彼女の本当の愛に気付いた。
How about giving me a promotion from just-a-friend to boyfriend?ただの男友達っていう立場から彼氏に昇格させてくれるかい?
I'll miss you so much.きっとあなたが恋しくて仕方なくなるわ。
I will never fall in love again.二度と恋なんかするものか。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは恋仲になるだろうと私はずっと思っていた。
There is no stopping a girl's tongue.女の子のお喋りは止められない。
Love begins playing his old tricks every spring.春ごとに恋は例のいたずらを始める。
I am convinced of the truth that he was in love with my sister.私は彼が私の姉を愛している、というのは本当だと確信している。
Our love affair was as short-lived as a soap-bubble.私たちの恋は、しゃぼん玉のようにはかなかった。
She winked at me, as much as to say, I love you.「あなたを愛しているのよ」と言わんばかりに彼女は僕にウィンクした。
It is not you but her that he wants to marry.彼が結婚したがっているのはあなたではなく彼女だ。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
He fell in love with her at first sight.彼は一目で彼女を好きになってしまった。
I advised the shy young man to declare his love for the beautiful girl.私はその内気な青年にその美しい少女への愛を告白するように勧めた。
Love blinded him to her faults.愛情のために彼女の欠点が見えなかった。
Torajiro made it clear that he was in love with me.虎次郎は、私を愛してることを明らかにしました。
Jeff thinks he will never fall in love.ジェフは恋に落ちたりはしないと思っている。
From that time on, they came to love each other.それ以来彼らは愛し合うようになった。
It won't be long before they get married.間もなく彼らは結婚します。
I hope to marry her.彼女は結婚したいと思っています。
I truly loved her.彼女が本当に大好きだった。
I'll stop giving them chocolate on Valentine's Day.バレンタインにみんなにチョコレートをあげるのはやめよう。
I love her.私は彼女に恋をしている。
They say love is blind.「あばたもえくぼ」って言うからね。
David has so many girlfriends that he can't remember all of their names.デビッドはとてもガールフレンドが多いので、名前を全部覚えられない。
The man fell in love at first sight.その男は一目で恋に落ちた。
Scarcely an hour goes by that I don't I think of you with love.一時間もあなたを恋しく思わないことはできない。
However, his girlfriend is selfish and hardly worries about Brian.しかしながら彼女はわがままで、ほとんどブライアンの事を気にかけていません。
I'll always love you, no matter what happens.何が起きても、ずっと貴方を愛します。
Whatever you say, I'll marry her.君が何と言おうと彼女と結婚する。
Are you aware of how much she loves you?君は彼女がどんなに君を愛しているか気づいているのか。
I'm filled with love for you.あなたを愛することでいっぱい。
I love her.彼女のことが好きだ。
Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind.ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。
She attracted me at first sight.一目で彼女に魅了された。
Sometimes it's good for a married couple to go to a hot spring together—just the two of them.たまには夫婦水入らずで温泉に行ってのんびりするのもいいもんだ。
My sister married him in spite of our objections.姉は我々の反対にもかかわらず彼と結婚した。
Mariko's parents are strongly opposed to her marrying an American.マリコの両親は、彼女がアメリカ人と結婚することに強く反対している。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.ビデオゲームの好きな女の子と結婚したい。
Marry first and love will follow.まず結婚しろ。そうすれば愛情とはあとで生まれてくる。
It's clear from his actions that he loves her.彼が彼女を好きなのは行動から見て一目瞭然だ。
Really? I thought she'd be the last person to get married.へえー、結婚なんかしそうにない人だったと思っていたのに。
I guess I'm never going to get married.これじゃあ、僕は一生結婚なんて出来やしないや。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは付き合って一カ月になる。
Love is above money. The latter can't give as much happiness as the former.愛情はお金より重要だ。後者は前者ほど幸福を与えられない。
I want to make love with you.あなたと愛をかわしたい。
Were it not for the fact that he is a billionaire, she would never marry him.彼が億万長者であるという事実がなかったならば、彼女は彼と結婚しないだろう。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
John said he'd like to marry me, and I'm as happy as can be.ジョンは私と結婚したいと言いました。だから私は最高に幸せです。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.トムは土曜の夜にガールフレンドを連れ出した。
Hostility was replaced by love.敵意に代わって愛情が生まれた。
Jane seems to have a new boyfriend.ジェインは新しいボーイフレンドがいるみたいだ。
Asked to marry him, I was at a loss for words.結婚してくれと言われたとき、私は言葉に窮した。
The prince made it known all over the land that he would marry the poor girl.王子はその貧しい娘と結婚することを国中に知らせた。
Marry in haste, and repent at leisure.あわてて結婚、ゆっくり後悔。
The prince fell in love with a woodcutter's daughter.王子は木こりの娘と恋に陥った。
I cannot help falling in love with you.私はあなたを好きにならずにはいられない。
To make a long story short, we married.簡単に言うと、私達は結婚した。
It is the greatest happiness in life to love and to be loved.愛し愛されることは、この世で最高の幸福です。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目惚れした。
Everybody knows that he likes her and vice versa.誰もが知っているが、彼は彼女を好きで、彼女も彼が好きだ。
Finally, my sister got married.とうとう私の姉は結婚した。
The newly married couple walked hand in hand.その新婚夫婦は手をつないで歩いた。
It never occurred to me that he loved me.彼が私をあいしているなんて思っても見なかった。
I love her.彼女のことが大好きです。
It was when I was thirteen that I fell in love with a girl for the first time.私がはじめて女の子に恋をしたのは13歳の時でした。
You are the man I've been looking for.君こそ私が探していた人だ。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、彼女は彼を全く愛していなかった。
He had the nerve to ask me to marry him.彼は厚かましくも私に結婚してくれないと言った。
Tom and Sue love each other.トムとスーは互いに愛し合っています。
On leaving school, she got married to her classmate.学校を出ると、彼女は級友と結婚した。
I decided on telling her of my love.私は自分の愛を彼女に告げる事に決めた。
I couldn't help but fall in love with you.君を好きにならずにはいられなかった。
Love grew between Taro and Hanako.太郎と花子の間に愛が芽生えた。
Beth will not allow Chris to kiss her because he is terribly dirty.クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。
I thought he loved you, but as it is, he loved another girl.彼は君を好きだと思っていたが、実際はほかの女の子が好きだったのだ。
It was a one-sided love affair.それは片思いの恋だった。
They were to have got married in May.ふたりは5月に結婚することになっていたが。
I went to the South Pacific for a summer of romantic adventure.一夏のアバンチュールを求めて南の島へ行きました。
Oh that I had never married.結婚なんてしなければよかった。
He's a very romantic boyfriend who brings me flowers each night.彼はとてもロマンチックで毎晩私にお花を持ってきてくれるんです。
I regret having fallen in love with a girl like her.私は彼女のような女の子に恋してしまって後悔している。
She said 'I love you' to me.彼女は僕に「あなたが好きだ」と言った。
I love you more than you love me.君が私を愛しているよりもおおく私は君を愛している。
We just got married, and this is our honeymoon.結婚したばかりで、これは新婚旅行です。
Never did I tell her that I loved her.私は決して彼女に彼女が好きだとは言っていない。
Whom God loves, his bitch brings forth pigs.神が愛する人には飼い犬から子豚が生まれる。
Chris cannot control his passion for the lovely new girl in town.クリスは、町に新しく来た美しい女の子に対する情熱を抑え切れません。
He who would the daughter win, with the mother must begin.将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
He used to love her.彼はかつて彼女を愛していた。
My boyfriend is smart, handsome, and friendly too.私のボーイフレンドは頭がよくてハンサム、その上優しい。
We were destined to get married from the time we were born - Not!私たちは、赤い糸で結ばれていたのよ。なんてね。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目ぼれをしてしまった。
You make life worth living.君が僕の人生を生きるに値させる。
We ought to love one another.私たちはお互いに愛し合うべきです。
John and Mary loved each other.ジョンとメアリーはお互いに愛し合っていました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License