Example English - Japanese sentences tagged with 'romance'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We just got married, and this is our honeymoon.結婚したばかりで、これは新婚旅行です。
I love Ann all the more because she is shy.アンが恥ずかしがりやなので、私はますますアンが好きだ。
I will never force you to marry him.あなたが彼と結婚するのを私は決して強要するつもりはない。
I never see her without wanting to kiss her.会えば必ずキスしたくなる。
Every one opposed it, but Mary and John got married all the same.みんなが反対したが、それでもメアリーとジョンは結婚した。
As long as we love each other, we'll be all right.愛さえあれば僕らは大丈夫だよ。
We love each other.私たちはお互いに愛し合っています。
John said he'd like to marry me, and I'm as happy as can be.ジョンは私と結婚したいと言いました。だから私は最高に幸せです。
Everybody knows that he likes her and vice versa.彼は彼女が好きで、彼女も彼が好きだということは、皆が知っている。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目ぼれしてしまった。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーは彼を全く愛していなかった。
Brian's girlfriend often begs him to take her to luxurious restaurants.ブライアンの彼女はよく彼に贅沢なレストランに連れていってと頼みます。
It was clear that Hanako did not wish to marry Taro.花子は太郎と結婚する意志がないことは明らかであった。
My girlfriend is a good dancer.私のガールフレンドは踊りがうまい。
He used to love her.彼はかつて彼女を愛していた。
My boyfriend seems serious.私のボーイフレンドはまじめに見えます。
You're too young to marry.あなたは結婚するには若すぎますよ。
My girlfriend is a good dancer.私の彼女は踊りがうまい。
I love you more deeply than I can say.私はあなたのことを言葉にできないほど深く愛してる。
He wrote her to the effect that he loved her.彼は愛していると言う趣旨の手紙を彼女に書いた。
He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスした。
Tom met Mary at a party, and it was love at first sight.トムはメアリーにパーティーで出会い一目ぼれをした。
I love her.彼女に恋している。
I hope that your parents will allow us to marry.あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。
Does he know that you love him?君が彼を愛している事を彼は知っていますか。
They were to have got married in May.ふたりは5月に結婚することになっていたが。
Why don't you come dancing with me?ダンスに行きませんか。
It is just a year since I got married.わたしが結婚してからちょうど一年になります。
As I love her, so she loved me.私が彼女を愛したように、彼女も私を愛した。
She attracted me at first sight.一目で彼女に魅了された。
It's the animal in me that wants it.それを欲するのは私の中の獣性だ。
I love you more than you love me.君が私を愛しているよりもおおく私は君を愛している。
He often falls in love.彼は惚れっぽい人だ。
She winked at me, as much as to say, I love you.「あなたを愛しているのよ」と言わんばかりに彼女は僕にウィンクした。
From that time on, they came to love each other.それ以来彼らは愛し合うようになった。
He confessed that he had fallen in love with me.彼は私を好きになったと告白した。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.トムは土曜日の晩にガールフレンドを連れ出した。
I thought he loved you, but as it is, he loved another girl.彼は君を好きだと思っていたが、実際はほかの女の子が好きだったのだ。
To tell you the truth, I don't love him.実を言うと、私は彼が好きでないのです。
He was heartbroken from unrequited love.彼は失恋のために傷心した。
I refuse to be treated like a slave by you.君に奴隷のような扱いをされるなんて、まっぴらだ。
My boyfriend is smart, handsome, and friendly too.私のボーイフレンドは頭がよくてハンサム、その上優しい。
Is it true? Paul kissed Lily on the lips?本当かよ?ポールがリリの唇に口付けした?
There is no stopping a girl's tongue.女の子のお喋りは止められない。
Marry first and love will follow.まず結婚しろ。そうすれば愛情とはあとで生まれてくる。
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
I love him most deeply of all men.私はすべての男性の中彼を最も深く愛している。
He fell in love with her at first sight.彼は一目で彼女に恋をした。
I've loved you from the moment I saw you.きみを一目見た時からぞっこん一目惚れなのさ。
That he loved her was certain.彼が彼女を愛していることは確かだった。
It was a one-sided love affair.それは片思いの恋だった。
There is a rumor that John and Sue will get married.ジョンとスーが結婚するだろうとのうわさがある。
He that marries for wealth sells his liberty.財産目当てに結婚するものは自由を売り渡すものである。
I found the film romantic.その映画はロマンチックだった。
I remember the first time.最初のころを思い出す。
I asked her for a date.私は彼女をデートに誘った。
Are you aware of how much she loves you?君は彼女がどんなに君を愛しているか気づいているのか。
Beth was asked by her lazy boyfriend to do his history homework.ベスは怠け者の彼氏に、歴史の宿題をやってくれと頼まれました。
No, he's not my new boyfriend.違うよ、新しい彼じゃない。
As is often the case with 13 to 19 year olds, she fell in love.ティーンエイジャーにはよくあることだが、彼女は恋をした。
You say "ditto", and that's not the same as "I love you".あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。
Whether you like her or not, you can't marry her.君が彼女を好きであろうとなかろうと、彼女は結婚できない。
Finally, my sister got married.とうとう私の姉は結婚した。
Nothing but your love can save her now.今や彼女のことを救えるのは君の愛しかない。
He, if anything, is the romantic type.どちらかと言えば、彼はロマンチストだ。
Kate glanced at Chris and then ignored him, making him feel miserable.ケイトはちらっとクリスを見たが、彼を無視し、惨めな思いをさせました。
It's clear from his actions that he loves her.彼が彼女を好きなのは行動から見て一目瞭然だ。
That he is in love with her is true.彼が彼女に恋をしているというのは本当だ。
A kiss will be given to the person who wants to laugh.笑いたがる人にはキスをあげましょう。
I'll be with you forever.永遠にあなたと一緒にいます。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは1ヶ月前からステディだ。
Love me little, love me long.愛は小出しにせよ。
Being only a student, I can't afford to get married.学生の身なのでまだ結婚する気になれない。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
Bill just wanted to comfort Monica, but she interpreted it as romantic interest.ビルはただモニカを慰めたかっただけなのに、彼女は彼が自分に気があるのだと判明した。
He married a very pretty girl.彼は大変かわいらしい女性と結婚した。
Jane is loved by Peter.ジェーンはペーターに愛されている。
P. S. I love you.追伸愛してます。
Being only a student, I can't afford to get married.一介の学生にすぎないので、私は結婚する余裕がない。
Love me little, love me long.細く愛して長く愛して。
That cute baby is the fruit of their love.あのかわいい赤ちゃんは彼らの愛の結晶です。
I want to make love with you.あなたと愛をかわしたい。
The newly married couple walked hand in hand.その新婚夫婦は手をつないで歩いた。
He threw in the towel in defeat when his favorite chorus girl married another man.彼は、自分のお気に入りのコーラス・ガールが、ほかの男と結婚した時、敗北を認めた。
I don't think my boyfriend and I will ever make up.私とボーイフレンドはもう仲直りしないだろう。
There's no love without jealousy.愛に嫉妬はつきもの。
Happy is a man who marries a good wife.よき妻をめとる人は幸せです。
I would love to see my old flame again.昔の恋人に再会してみたい。
The boy I love doesn't love me.私が愛している少年は、私を愛していません。
No, she has never fallen in love.いいえ、彼女は一度も恋をしたことがありません。
He hit the jackpot with his date. She was lovely and intelligent.彼はデートに大成功をした。相手の女性はきれいで、利口だった。
Oh that I had never married.結婚なんてしなければよかった。
The prince fell in love with a woodcutter's daughter.王子は木こりの娘と恋に陥った。
The moment we met, we fell in love with each other.私たちは会うやいなや互いに愛し合った。
Anna married without the knowledge of her parents.アナは、親が知らないうちに結婚した。
I'll always love you, no matter what happens.貴方を愛することに変わりはないから。
Bruce was terribly upset when his girlfriend left him, but he soon got over it.ブルースは、ガールフレンドが彼のもとを去ったとき、非常に動揺したが直にたち直った。
I advised the shy young man to declare his love for the beautiful girl.私はその内気な青年にその美しい少女への愛を告白するように勧めた。
How about going steady with me?ぼくと付き合ってくれませんか。
In time, Tom came to love her.やがてトムは彼女を愛するようになった。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
By degrees the friendship between him and her grew into love.徐々に、彼と彼女の友情は愛情に変わった。
The prince made it known all over the land that he would marry the poor girl.王子はその貧しい娘と結婚することを国中に知らせた。
The two lovers sat face to face, drinking tea.2人の恋人は差し向かいに座ってお茶を飲んでいた。
Love me lithe, love me long.細く長く愛して。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目ぼれをしてしまった。
I hope to marry her.彼女は結婚したいと思っています。
I talked my boyfriend into buying me a ring.ボーイフレンドを説得して指輪を買ってもらった。
My friend broke up with his girlfriend and now he wants to go out with me.友だちに彼女と別れた子がいて、その子今度は私と付き合いたいって。
How did you get acquainted with her?どうして彼女としりあったのですか。
The fact is I do not love her.実は私は彼女を愛してはいないのです。
Jane married young.ジェインは若くして結婚した。
You will get into trouble if your girlfriend finds out the truth.君のガールフレンドが本当のことを知ったら面倒なことになるよ。
He often falls in love.彼はしばしば恋に落ちる。
Roy looks happy when his girlfriend calls him.ロイはガールフレンドから電話があるとうれしそうだ。
Nothing is as precious as love.愛より尊い物はない。
Music started playing in the restaurant so there was a real romantic mood.レストランにその音楽が流れてきたのでロマンチックなムードになった。
Misako married a Canadian last June.ミサコはこの前の6月にカナダ人と結婚した。
I didn't marry her because I loved her.愛すればこそ彼女と結婚しなかった。
I love no other man so deeply as him.私には彼ほど深く愛している男性はいない。
Mr Wood loved Linda dearly.ウッドさんは心からリンダを愛していました。
I do love you.あなたが好きなのです。
Nothing but your love can save her now.今や彼女を救えるものは君しかいない。
My friend broke up with his girlfriend and now he wants to go out with me.私の友人はガールフレンドと別れ、今度は私と付き合いたがっている。
It was not until Lucy left me that I realized how much I loved her.ルーシーがいなくなって初めて、彼女をどんなに好きだったかに気が付いた。
I love her.彼女のことが大好きです。
Lord, I wonder what fool it was that first invented kissing.神よ、最初にキスを発明したのは、どんな馬鹿者であったか私はいぶかる。
I love you more than anyone else.だれよりも君をいちばん愛している。
I will love you forever.私は、あなたを永遠に愛します。
He's a very romantic boyfriend who brings me flowers each night.彼はとてもロマンチックで毎晩私にお花を持ってきてくれるんです。
I'll always love you, no matter what happens.何が起きても、ずっと貴方を愛します。
Marry in haste, and repent at leisure.あわてて結婚、ゆっくり後悔。
I'll stop giving them chocolate on Valentine's Day.バレンタインにみんなにチョコレートをあげるのはやめよう。
However, his girlfriend is selfish and hardly worries about Brian.しかしながら彼女はわがままで、ほとんどブライアンの事を気にかけていません。
I will love you forever.いつまでも愛してるよ。
I know you want to marry me now, but don't you think you'll have second thoughts afterward?後になって、やめておけばよかったなんて、思ったりしない?
I made up my mind to get married to Margaret.マーガレットと結婚する決意をしました。
Nothing can prevent her from marrying him.何事も彼女が彼と結婚することを妨げる事はできない。
But then he fell in love with Jane Wilde, a student studying languages in London.しかし、その時、彼はロンドンで語学を学んでいる学生のジェーン・ワイルドを恋するようになった。
I don't love her.私は彼女を愛していない。
He married a pretty girl.彼はきれいな女の子と結婚した。
He fell in love with her at first sight.彼は一目で彼女を好きになってしまった。
Did you fall in love with her at first sight?君は彼女にひとめぼれしたのかい。
"He used to love me," she answered sadly.以前は愛してくれたのだけれど。と彼女は悲しそうに答えた。
Masaru gets married today.マサルは今日結婚する。
I love her.私は彼女に恋をしている。
It was when I was thirteen that I fell in love with a girl for the first time.私がはじめて女の子に恋をしたのは13歳の時でした。
I told him, once for all, that I would not marry him.私は彼に彼とは結婚しないときっぱり言いました。
The young woman didn't know her boyfriend was loaded.あの女の子は恋人が大金を持っていたことを知らなかった。
Love begins playing his old tricks every spring.春ごとに恋は例のいたずらを始める。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License