Example English - Japanese sentences tagged with 'romance'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

However, his girlfriend is selfish and hardly worries about Brian.しかしながら彼女はわがままで、ほとんどブライアンの事を気にかけていません。
I will love you forever.私は、あなたを永遠に愛します。
It's the animal in me that wants it.それを欲するのは私の中の獣性だ。
My boyfriend is smart, handsome, and friendly too.私のボーイフレンドは頭がよくてハンサム、その上優しい。
If he says "I love you" all the time he doesn't mean it.「愛してる」といつも言えば、何の意味もなさなくなる。
He must love you.彼はきっと君が好きなんだ。
Hardly had I met her when I fell in love with her.私は彼女に会ったとたんに恋に落ちてしまった。
Happy is a man who marries a good wife.よき妻をめとる人は幸せです。
How did you come to love her?どんなふうにして彼女を好きになったのですか。
The love letter ought to have reached her.あのラブレターは彼女のところに着いているはずだ。
You make life worth living.君が僕の人生を生きるに値させる。
I didn't marry her because I loved her.愛すればこそ彼女と結婚しなかった。
Everyone opposed it, but they got married all the same.皆は反対したが、それでもやはり彼らは結婚した。
Being only a student, I can't afford to get married.一介の学生にすぎないので、私は結婚する余裕がない。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.トムは土曜の夜にガールフレンドを連れ出した。
He is madly in love with that girl.彼はあの娘に完全に参っている。
Were it not for the fact that he is a billionaire, she would never marry him.彼が億万長者であるという事実がなかったならば、彼女は彼と結婚しないだろう。
A woman's strength is in her tongue.女の強みは舌にある。
I advised the shy young man to declare his love for the beautiful girl.私はその内気な青年にその美しい少女への愛を告白するように勧めた。
I might as well die as marry such a man.そんな人と結婚するぐらいなら死んだほうがましだ。
I told him, once for all, that I would not marry him.私は彼に彼とは結婚しないときっぱり言いました。
Do you love each other very much?あなたがたはお互いに大変愛し合っているのですか。
I refuse to be treated like a slave by you.お前に隷従する気なんかないからな。
The prince fell in love with a woodcutter's daughter.王子は木こりの娘と恋に陥った。
Love me lithe, love me long.細く長く愛して。
My sister married a high school teacher last June.去る6月に私の姉は高校の教師と結婚した。
Don't love two people at a time.同時に2人を愛するな。
I love no other man more deeply than him.私には彼より深く愛している男性はいない。
I want to marry you.結婚しましょう。
No, she has never fallen in love.いいえ、彼女は一度も恋をしたことがありません。
Everybody plays the game of love.誰もが恋のゲームをしている。
I talked my boyfriend into buying me a ring.ボーイフレンドを説得して指輪を買ってもらった。
The two lovers sat face to face, drinking tea.2人の恋人は差し向かいに座ってお茶を飲んでいた。
But then he fell in love with Jane Wilde, a student studying languages in London.しかし、その時、彼はロンドンで語学を学んでいる学生のジェーン・ワイルドを恋するようになった。
My girlfriend is a good dancer.私の彼女は踊りがうまい。
He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスをした。
I love no other man so deeply as him.私には彼ほど深く愛している男性はいない。
He who would the daughter win, with the mother must begin.将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
I might as well die as marry such a man.あんな男と結婚するくらいなら死んだ方がましだ。
He often falls in love.彼はしばしば恋に落ちる。
Mary refused to marry him, but she gave in at last.メアリーは彼と結婚することをこばんだが、最後にはおれた。
I hope to marry her.彼女と結婚したい。
What's the scoop on your new boyfriend?新しい彼はどんな人なの?
I love her.私は彼女に恋をしている。
Every one opposed it, but Mary and John got married all the same.みんなが反対したが、それでもメアリーとジョンは結婚した。
It's you I'll always love.俺が愛するのは永遠にお前だけ。
"Would you mind taking me home?", she said.「家まで送って下さらない」と彼女はいった。
Bill just wanted to comfort Monica, but she interpreted it as romantic interest.ビルはただモニカを慰めたかっただけなのに、彼女は彼が自分に気があるのだと判明した。
Chris cannot control his passion for the lovely new girl in town.クリスは、町に新しく来た美しい女の子に対する情熱を抑え切れません。
If only he would marry me!彼が私と結婚さえしてくれたらぁ。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは結ばれるだろうと以前からずっと思っていた。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.私はビデオゲームの好きな女性と結婚したい。
The young man was disappointed in love.青年は失恋した。
I don't even have a single girlfriend.私にはガールフレンドが一人もいない。
Oh that I had never married.結婚なんてしなければよかった。
John said he'd like to marry me, and I'm as happy as can be.ジョンは私と結婚したいと言いました。だから私は最高に幸せです。
I'll be with you forever.永遠にあなたと一緒にいます。
He was so vigorous in making love that his companion for the evening went down for the count.彼が、あまり熱心にいいよってきたので、その晩かれのお相手をした女性は、とうとうまいってしまった。
The man fell in love at first sight.その男は一目で恋に落ちた。
I hope to marry her.私は彼女と結婚したいと思っています。
Ten to one he will get married to her.十中八、九まで彼は彼女と結婚するだろう。
She wouldn't have married him if she had known him better.もし彼のことをもっとよく知っていたら、彼女は彼と結婚しなかっただろうに。
Nothing can prevent her from marrying him.何事も彼女が彼と結婚することを妨げる事はできない。
Masaru gets married today.マサルは今日結婚する。
I couldn't help but fall in love with you.君を好きにならずにはいられなかった。
They say love is blind.「あばたもえくぼ」って言うからね。
By the time you get out of jail, she'll probably have gotten married.君が刑務所から出てくる頃は、彼女も結婚しているだろう。
I've loved you from the moment I saw you.きみを一目見た時からぞっこん一目惚れなのさ。
She attracted me at first sight.一目で彼女に魅了された。
I've been waiting for love to come.心の傷を癒してくれる愛を。
That cute baby is the fruit of their love.あのかわいい赤ちゃんは彼らの愛の結晶です。
I love you more deeply than I can say.私はあなたのことを言葉にできないほど深く愛してる。
Hostility was replaced by love.敵意に代わって愛情が生まれた。
John and Mary loved each other.ジョンとメアリーはお互いに愛し合っていました。
Did you fall in love with her at first sight?君は彼女にひとめぼれしたのかい。
Jane seems to have a new boyfriend.ジェインは新しいボーイフレンドがいるみたいだ。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは付き合って一カ月になる。
I refuse to be treated like a slave by you.君に奴隷のような扱いをされるなんて、まっぴらだ。
I don't think my boyfriend and I will ever make up.私とボーイフレンドはもう仲直りしないだろう。
I'll stop giving them chocolate on Valentine's Day.バレンタインにみんなにチョコレートをあげるのはやめよう。
Yumiko married a childhood friend last June.ゆみこはこの前の6月に、子供時代の友人と結婚した。
He often falls in love.彼は惚れっぽい人だ。
You have lovely eyes, don't you?君はかわいい目をしているね。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは恋仲になるだろうと私はずっと思っていた。
He finally made up his mind to marry the girl he had met in Paris.彼はパリ出会った女性と結婚する決心をした。
By degrees the friendship between him and her grew into love.徐々に、彼と彼女の友情は愛情に変わった。
He confessed that he had fallen in love with me.彼は私を好きになったと告白した。
Every boy here has a girlfriend.ここにいるどの男の子にもみんなガールフレンドがいる。
Jim fell in love with Mary the moment he met her.ジムはメアリーに一目惚れした。
Sometimes it's good for a married couple to go to a hot spring together—just the two of them.たまには夫婦水入らずで温泉に行ってのんびりするのもいいもんだ。
My girlfriend is a good dancer.私のガールフレンドは踊りがうまい。
It was clear that Hanako did not wish to marry Taro.花子は太郎と結婚する意志がないことは明らかであった。
How about going steady with me?ぼくと付き合ってくれませんか。
Love me little, love me long.愛は小出しにせよ。
I thought he loved you, but as it is, he loved another girl.彼は君を好きだと思っていたが、実際はほかの女の子が好きだったのだ。
The only thing in the world which one can never receive or give too much is love.この世で、いくら受けても受けすぎることはなく、いくら与えても与えすぎることのない唯一のものは愛情である。
He fell in love with her at first sight.彼は一目で彼女に恋をした。
He fell in love with her at first sight.彼は一目で彼女を好きになってしまった。
You say "ditto", and that's not the same as "I love you".あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。
Nothing but your love can save her now.今や彼女を救えるものは君しかいない。
I don't love her, not even if she loves me.私は彼女を愛してはいない、彼女のほうで愛してくれてもごめんだ。
You're too young to marry.あなたは結婚するには若すぎますよ。
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
How long are you going to be seeing that loser of a boyfriend?あんなウダツがあがらない男といつまで付き合ってるの。
David has so many girlfriends that he can't remember all of their names.デビッドはとてもガールフレンドが多いので、名前を全部覚えられない。
You are my sunshine.きみは僕の太陽だ。
The moment we met, we fell in love with each other.私たちは会うやいなや互いに愛し合った。
Tom married an older girl.トムは年上の女性と結婚した。
My wife has faults. None the less, I love her.妻に欠点はある。でもやはり私は彼女を愛している。
He bent over the girl and kissed her.彼は少女の上に身をかがめてキスをした。
You will get into trouble if your girlfriend finds out the truth.君のガールフレンドが本当のことを知ったら面倒なことになるよ。
You make me happy.あなたのおかげで私は幸せなのです。
I love him despite his faults.欠点があるけどやはり彼が好きです。
From that time on, they came to love each other.それ以来彼らは愛し合うようになった。
I went to the South Pacific for a summer of romantic adventure.一夏のアバンチュールを求めて南の島へ行きました。
He had the nerve to ask me to marry him.彼は厚かましくも私に結婚してくれないと言った。
"He used to love me," she answered sadly.以前は愛してくれたのだけれど。と彼女は悲しそうに答えた。
I have loved her for a long time.私は長いあいだ彼女を愛してきた。
There is no stopping a girl's tongue.女の子のお喋りは止められない。
I love you more than you love me.君が私を愛しているよりもおおく私は君を愛している。
I guess I'm never going to get married.これじゃあ、僕は一生結婚なんて出来やしないや。
Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it.彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。
We were destined to get married from the time we were born - Not!私たちは、赤い糸で結ばれていたのよ。なんてね。
The father wouldn't accept his daughter's boyfriend.その父親は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
It was a one-sided love affair.それは片思いの恋だった。
To make a long story short, he married his first love.早い話が、彼は初恋の人と結婚したんだ。
Happy Valentine's Day.バレンタインデーおめでとう。
He's always looking at you. He must love you.彼はいつも君を見ている。きっと君が好きなんだ。
He loves you very much.彼はあなたをとても愛しています。
Ophelia wishes Hamlet were still in love with her.オフィーリアは、ハムレットがまだ自分を愛していてくれることを願っている。
Jim fell in love with Mary the moment he met her.ジムはメアリーと知り合った瞬間に彼女が好きになった。
I love Hitomi.私は瞳が好きだ。
Mr Wood loved Linda dearly.ウッドさんは心からリンダを愛していました。
My friend broke up with his girlfriend and now he wants to go out with me.私の友人はガールフレンドと別れ、今度は私と付き合いたがっている。
Kate glanced at Chris and then ignored him, making him feel miserable.ケイトはちらっとクリスを見たが、彼を無視し、惨めな思いをさせました。
Misako married a Canadian last June.ミサコはこの前の6月にカナダ人と結婚した。
The boy I love doesn't love me.私が愛している少年は、私を愛していません。
Scarcely an hour goes by that I don't I think of you with love.一時間もあなたを恋しく思わないことはできない。
Love grew between Taro and Hanako.太郎と花子の間に愛が芽生えた。
I truly loved her.彼女が本当に大好きだった。
I wonder if he loves me.彼は私を愛しているかしら。
Let's discuss your love problems on the way back from school.君の恋愛問題は学校から帰る道々話しましょう。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーは彼を全く愛していなかった。
They seem to be in love with each other.あの二人はどうもお互いに好きみたいだ。
I love him more than any of the other boys.私は他のどの少年よりも彼が好きだ。
How long have you been dating?君達はいつからつきあっているのですか。
Jeff thinks he will never fall in love.ジェフは恋に落ちたりはしないと思っている。
There's no love without jealousy.愛に嫉妬はつきもの。
I have never fallen in love with any girl.私は女の子に惚れたことがない。
I remember the first time.最初のころを思い出す。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License