Example English - Japanese sentences tagged with 'romance'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom took his girlfriend out on Saturday night.トムは土曜の夜にガールフレンドを連れ出した。
He was so vigorous in making love that his companion for the evening went down for the count.彼が、あまり熱心にいいよってきたので、その晩かれのお相手をした女性は、とうとうまいってしまった。
Much as I like you, I will not marry you.私はあなたが好きだが、結婚する気はありません。
There is a rumor that John and Sue will get married.ジョンとスーが結婚するだろうとのうわさがある。
I found the film romantic.その映画はロマンチックだった。
How did you get acquainted with her?どうして彼女としりあったのですか。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.ビデオゲームの好きな女の子と結婚したい。
He fell in love with her at first sight.彼は一目見て彼女に恋をした。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.私はビデオゲームの好きな女性と結婚したい。
He fell in love with her at first sight.彼は1目で彼女を大好きになってしまった。
I do not love him any longer.私はもう彼を愛してはいない。
It won't be long before they get married.間もなく彼らは結婚します。
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。
I never want for a boyfriend.私はボーイフレンドにぜんぜん不自由させていません。
Peter fell in love with the girl.ピーターはその子を恋するようになった。
I want to make love with you.あなたと愛をかわしたい。
I don't even have a single girlfriend.私にはガールフレンドが一人もいない。
No, he's not my new boyfriend.違うよ、新しい彼じゃない。
I married him against my will.私は意に反して彼と結婚した。
Anna married without the knowledge of her parents.アナは、親が知らないうちに結婚した。
I truly loved her.彼女が本当に大好きだった。
He often falls in love.彼は惚れっぽい人だ。
I advised the shy young man to declare his love for the beautiful girl.私はその内気な青年にその美しい少女への愛を告白するように勧めた。
My wife has faults. None the less, I love her.妻に欠点はある。でもやはり私は彼女を愛している。
Misako married a Canadian last June.ミサコはこの前の6月にカナダ人と結婚した。
I love him most deeply of all men.私はすべての男性の中彼を最も深く愛している。
I asked her for a date.私は彼女をデートに誘った。
Sometimes it's good for a married couple to go to a hot spring together—just the two of them.たまには夫婦水入らずで温泉に行ってのんびりするのもいいもんだ。
I wrote a love letter last night.昨夜ラブレターを書きました。
David has so many girlfriends that he can't remember all of their names.デビッドはとてもガールフレンドが多いので、名前を全部覚えられない。
It looks like Jacob has been bitten by the love bug.ジャコブは恋してるようだな。
Nothing but your love can save her now.今や彼女のことを救えるのは君の愛しかない。
By degrees the friendship between him and her grew into love.徐々に、彼と彼女の友情は愛情に変わった。
He married a Canadian girl.彼はカナダ人の女性と結婚した。
My ex-boyfriend was brought up in Portugal.私の前の彼はポルトガル育ちでした。
To love and to be loved is the greatest happiness.愛し愛されるということは最大の幸福だ。
Everybody knows that he likes her and vice versa.彼は彼女が好きで、彼女も彼が好きだということは、皆が知っている。
You don't fall in love with somebody because he's perfect.その人が申し分がないからといって、恋に落ちるわけではない。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは付き合って一カ月になる。
To make a long story short, he married his first love.早い話が、彼は初恋の人と結婚したんだ。
My sister married him in spite of our objections.姉は我々の反対にもかかわらず彼と結婚した。
At last, Mario managed to win the princess's love.やっと、マリオさんが姫さまの愛を勝ち得ることができた。
To make a long story short, he married his first love.かいつまんで話せば、彼は初恋の人と結婚したのだ。
The newly married couple walked hand in hand.その新婚夫婦は手をつないで歩いた。
In fact, he loves her.実際は彼は彼女を愛している。
He bent over the girl and kissed her.彼は少女の上に身をかがめてキスをした。
The moment we met, we fell in love with each other.私たちは会うやいなや互いに愛し合った。
It was clear that Hanako did not wish to marry Taro.花子は太郎と結婚する意志がないことは明らかであった。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
I refuse to be treated like a slave by you.お前に隷従する気なんかないからな。
In time, Tom came to love her.やがてトムは彼女を愛するようになった。
One hot summer afternoon she decided to take her boyfriend to a farm outside the town.ある暑い夏の午後に、彼女は彼氏を町の外の農場に連れていこうと決めました。
I'll always love you, no matter what happens.貴方を愛することに変わりはないから。
John and Mary loved each other.ジョンとメアリーはお互いに愛し合っていました。
I refuse to be treated like a slave by you.君に奴隷のような扱いをされるなんて、まっぴらだ。
They say love is blind.「あばたもえくぼ」って言うからね。
Why did you marry John, of all people?よりによって何でジョンなんかと結婚したんだい。
It's the animal in me that wants it.それを欲するのは私の中の獣性だ。
Never did I tell her that I loved her.決して彼女に好きだなんて言っていない。
She winked at me, as much as to say, I love you.「あなたを愛しているのよ」と言わんばかりに彼女は僕にウィンクした。
He married a very pretty girl.彼は大変かわいらしい女性と結婚した。
Are those two going out?あの二人できてるの?
She got into hot water when her boyfriend called her at work.ボーイフレンドが職場に電話をかけてきたために、彼女は窮地に陥った。
He who would the daughter win, with the mother must begin.将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
His suicide came as a result of his disappointment in love.彼の自殺は失恋の結果であった。
It is a toss-up whether the playboy will marry the blonde or the brunette; both girls are so beautiful.あのプレイボーイと結婚するのはブロンドの女の子か、ブルーネットの女の子か五分五分といったところだ。どちらもきれいだから。
Mary refused to marry him, but she gave in at last.メアリーは彼と結婚することをこばんだが、最後にはおれた。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.トムは土曜日の晩にガールフレンドを連れ出した。
I'll stop giving them chocolate on Valentine's Day.バレンタインにみんなにチョコレートをあげるのはやめよう。
I might as well die as marry such a man.あんな男と結婚するくらいなら死んだ方がましだ。
I want to marry you.結婚しましょう。
You have lovely eyes, don't you?君の目元はかわいいね。
I hope to marry her.私は彼女と結婚したいと思っています。
As long as we love each other, we'll be all right.愛さえあれば僕らは大丈夫だよ。
I don't love her.私は彼女を愛していない。
Mary always assists her boyfriend in doing his assignments.メアリーはボーイフレンドの宿題をいつも手伝っている。
I'll make you happy.僕が君を幸せにするよ。
I love you more than you love me.君が私を愛している以上に私は君を愛している。
I couldn't help but fall in love with you.君を好きにならずにはいられなかった。
Why don't you come dancing with me?ダンスに行きませんか。
Love me little, love me long.愛は小出しにせよ。
Finally, my sister got married.とうとう私の姉は結婚した。
Jim fell in love with Mary the moment he met her.ジムはメアリーに一目惚れした。
It's evident to everybody that he's in love.彼が恋をしているのは明らかだ。
Are you aware of how much she loves you?君は彼女がどんなに君を愛しているか気づいているのか。
Whether you like her or not, you can't marry her.君が彼女を好きであろうとなかろうと、彼女は結婚できない。
All the boys fell in love with Julia.男の子達はみんなジュリアに心を奪われた。
Love me little, love me long.細く愛して長く愛して。
Brian's girlfriend often begs him to take her to luxurious restaurants.ブライアンの彼女はよく彼に贅沢なレストランに連れていってと頼みます。
John said he'd like to marry me, and I'm as happy as can be.ジョンは私と結婚したいと言いました。だから私は最高に幸せです。
You are the man I've been looking for.君こそ私が探していた人だ。
Jim fell in love with Mary the moment he met her.ジムはメアリーと知り合った瞬間に彼女が好きになった。
She wouldn't have married him if she had known him better.もし彼のことをもっとよく知っていたら、彼女は彼と結婚しなかっただろうに。
When poverty comes in at the door, love flies out the window.赤貧戸口に至らば、恋は窓より飛び去る。
How did you come to love her?どんなふうにして彼女を好きになったのですか。
Oh that I had never married.結婚なんてしなければよかった。
We were destined to get married from the time we were born - Not!私たちは、赤い糸で結ばれていたのよ。なんてね。
I will never fall in love again.二度と恋なんかするものか。
I've been waiting for love to come.心の傷を癒してくれる愛を。
How about giving me a promotion from just-a-friend to boyfriend?ただの男友達っていう立場から彼氏に昇格させてくれるかい?
You have lovely eyes, don't you?君はかわいい目をしているね。
He used to love her.彼はかつて彼女を愛していた。
I love her.彼女のことが好きだ。
Mother, having thought about it carefully, I don't feel I should marry him.お母さん、彼のことをじっくり考えたんだけど、どうしても結婚する気になれないの。
Your boyfriend got tired of waiting for you and left just now.あなたのボーイフレンドは待ちくたびれて、今帰ったところよ。
We ought to love one another.私たちはお互いに愛し合うべきです。
The prince made it known all over the land that he would marry the poor girl.王子はその貧しい娘と結婚することを国中に知らせた。
As is often the case with 13 to 19 year olds, she fell in love.ティーンエイジャーにはよくあることだが、彼女は恋をした。
Love begins playing his old tricks every spring.春ごとに恋は例のいたずらを始める。
Jeff thinks he will never fall in love.ジェフは恋に落ちたりはしないと思っている。
Were it not for the fact that he is a billionaire, she would never marry him.彼が億万長者であるという事実がなかったならば、彼女は彼と結婚しないだろう。
I wish I had treated the girl more kindly.その少女をもっと親切に扱っておけばよかった。
She attracted me at first sight.一目で彼女に魅了された。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目ぼれしてしまった。
To write a love letter in English is not easy.英語でラブレターを書くのは、やさしくない。
I made up my mind to get married to Margaret.マーガレットと結婚する決意をしました。
I'll always love you, no matter what happens.何が起きても、ずっと貴方を愛します。
Whom God loves, his bitch brings forth pigs.神が愛する人には飼い犬から子豚が生まれる。
He that marries for wealth sells his liberty.財産目当てに結婚するものは自由を売り渡すものである。
Love grew between Taro and Hanako.太郎と花子の間に愛が芽生えた。
Marry first and love will follow.まず結婚しろ。そうすれば愛情とはあとで生まれてくる。
Love me lithe, love me long.細く長く愛して。
Nothing is as precious as love.愛より尊い物はない。
I thought he loved you, but as it is, he loved another girl.彼は君を好きだと思っていたが、実際はほかの女の子が好きだったのだ。
It's painful making love.性交時に痛みがあります。
To make a long story short, we married.簡単に言うと、私達は結婚した。
Every one opposed it, but Mary and John got married all the same.みんなが反対したが、それでもメアリーとジョンは結婚した。
The fact is I do not love her.実は私は彼女を愛してはいないのです。
I have never fallen in love with any girl.私は女の子に惚れたことがない。
I will love you forever.いつまでも愛してるよ。
He wrote me a love letter.彼は私にラブレターをくれた。
I didn't marry her because I loved her.愛すればこそ彼女と結婚しなかった。
How long are you going to be seeing that loser of a boyfriend?あんなウダツがあがらない男といつまで付き合ってるの。
Do I sound in love?私が恋をしているように聞こえますか。
The young couple fell in love with each other very soon.若い二人はすぐに愛し合うようになった。
It is not you but her that he wants to marry.彼が結婚したがっているのはあなたではなく彼女だ。
Chris cannot control his passion for the lovely new girl in town.クリスは、町に新しく来た美しい女の子に対する情熱を抑え切れません。
In fact, he even loved her.いや実際、彼は彼女を愛してさえいた。
I know you want to marry me now, but don't you think you'll have second thoughts afterward?後になって、やめておけばよかったなんて、思ったりしない?
The brave knight steps forward and kisses the lady on the hand.その勇敢なる騎士は進み出てその貴婦人の手にキスをする。
The boy I love doesn't love me.私が愛している少年は、私を愛していません。
Young people love adventure.若者は冒険を愛する。
His love grew cold.彼の愛は冷めていった。
It's you I'll always love.俺が愛するのは永遠にお前だけ。
Jane is loved by Peter.ジェーンはペーターに愛されている。
He was dumped by his girlfriend.彼はガールフレンドに捨てられた。
I am convinced of the truth that he was in love with my sister.私は彼が私の姉を愛している、というのは本当だと確信している。
The girl with whom he fell in love left him after a few months.彼が恋に落ちたその女の子は数ヶ月後、彼のもとを去った。
The young woman didn't know her boyfriend was loaded.あの女の子は恋人が大金を持っていたことを知らなかった。
It was when I was thirteen that I fell in love with a girl for the first time.私がはじめて女の子に恋をしたのは13歳の時でした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License