Example English - Japanese sentences tagged with 'romance'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll make you happy.僕が君を幸せにするよ。
Bruce was terribly upset when his girlfriend left him, but he soon got over it.ブルースは、ガールフレンドが彼のもとを去ったとき、非常に動揺したが直にたち直った。
Do you love each other very much?あなたがたはお互いに大変愛し合っているのですか。
Whether you like her or not, you can't marry her.君が彼女を好きであろうとなかろうと、彼女は結婚できない。
Your boyfriend got tired of waiting for you and left just now.あなたのボーイフレンドは待ちくたびれて、今帰ったところよ。
He married a pretty girl.彼はかわいい女の子と結婚した。
How did you get acquainted with her?どうして彼女としりあったのですか。
He married a pretty girl.彼はきれいな女の子と結婚した。
It was when I was thirteen that I fell in love with a girl for the first time.私がはじめて女の子に恋をしたのは13歳の時でした。
There is a rumor that John and Sue will get married.ジョンとスーが結婚するだろうとのうわさがある。
His depression came to an end when she kissed him.彼の憂うつは彼女がキスをすると晴れた。
You don't fall in love with somebody because he's perfect.その人が申し分がないからといって、恋に落ちるわけではない。
"He used to love me," she answered sadly.以前は愛してくれたのだけれど。と彼女は悲しそうに答えた。
He fell in love with her at first sight.彼は一目で彼女を好きになってしまった。
She winked at me, as much as to say, I love you.「あなたを愛しているのよ」と言わんばかりに彼女は僕にウィンクした。
Are those two going out?あの二人できてるの?
Let's discuss your love problems on the way back from school.君の恋愛問題は学校から帰る道々話しましょう。
I've been waiting for love to come.心の傷を癒してくれる愛を。
He wrote me a love letter.彼は私にラブレターをくれた。
He often falls in love.彼は惚れっぽい人だ。
Nothing but your love can save her now.今や彼女を救えるものは君しかいない。
The young man was disappointed in love.青年は失恋した。
Love blinded him to her faults.愛情のために彼女の欠点が見えなかった。
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。
He loves you very much.彼はあなたをとても愛しています。
Finally, my sister got married.とうとう私の姉は結婚した。
How about giving me a promotion from just-a-friend to boyfriend?ただの男友達っていう立場から彼氏に昇格させてくれるかい?
There's no love without jealousy.愛に嫉妬はつきもの。
Love began to grow between the two.2人の間に愛が芽生えた。
I never want for a boyfriend.私はボーイフレンドにぜんぜん不自由させていません。
Love me lithe, love me long.細く長く愛して。
I love Ann all the more because she is shy.アンが恥ずかしがりやなので、私はますますアンが好きだ。
How did you come to love her?どんなふうにして彼女を好きになったのですか。
He was so vigorous in making love that his companion for the evening went down for the count.彼が、あまり熱心にいいよってきたので、その晩かれのお相手をした女性は、とうとうまいってしまった。
Never did I tell her that I loved her.私は決して彼女に彼女が好きだとは言っていない。
That he loved her was certain.彼が彼女を愛していることは確かだった。
Tom married an older girl.トムは年上の女性と結婚した。
How long have you been dating?君達はいつからつきあっているのですか。
I'll always love you, no matter what happens.何が起きても、ずっと貴方を愛します。
How about going steady with me?ぼくと付き合ってくれませんか。
I love no other man so deeply as him.私には彼ほど深く愛している男性はいない。
The girl who Brown married is a nurse.ブラウンの結婚した相手は看護婦です。
I'll miss you so much.きっとあなたが恋しくて仕方なくなるわ。
Once you are married, you are done for.いったん結婚したらおしまいだよ。
I love her.彼女のことが好きだ。
He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスした。
A woman's strength is in her tongue.女の強みは舌にある。
However, his girlfriend is selfish and hardly worries about Brian.しかしながら彼女はわがままで、ほとんどブライアンの事を気にかけていません。
I hope to marry her.彼女と結婚したいと思っています。
My wife has faults. None the less, I love her.妻に欠点はある。でもやはり私は彼女を愛している。
Beth was asked by her lazy boyfriend to do his history homework.ベスは怠け者の彼氏に、歴史の宿題をやってくれと頼まれました。
A red rose means love.赤いばらは愛を意味している。
You make life worth living.あなたのお陰で私は生き甲斐を感じます。
I wrote a love letter last night.昨夜ラブレターを書きました。
I will love you forever.私は、あなたを永遠に愛します。
Being only a student, I can't afford to get married.学生の身なのでまだ結婚する気になれない。
He often falls in love.彼はしばしば恋に落ちる。
You will get into trouble if your girlfriend finds out the truth.君のガールフレンドが本当のことを知ったら面倒なことになるよ。
She said 'I love you' to me.彼女は僕に「あなたが好きだ」と言った。
No, she has never fallen in love.いいえ、彼女は一度も恋をしたことがありません。
Everyone opposed it, but they got married all the same.皆は反対したが、それでもやはり彼らは結婚した。
To make a long story short, we married.簡単に言うと、私達は結婚した。
He fell in love with her at first sight.彼は1目で彼女を大好きになってしまった。
Brian's girlfriend often begs him to take her to luxurious restaurants.ブライアンの彼女はよく彼に贅沢なレストランに連れていってと頼みます。
It was a one-sided love affair.それは片思いの恋だった。
I'll always love you, no matter what happens.貴方を愛することに変わりはないから。
I cannot help falling in love with you.私はあなたを好きにならずにはいられない。
I went to the South Pacific for a summer of romantic adventure.一夏のアバンチュールを求めて南の島へ行きました。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.トムは土曜の夜にガールフレンドを連れ出した。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目惚れした。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目ぼれをしてしまった。
Hostility was replaced by love.敵意に代わって愛情が生まれた。
That he is in love with her is true.彼が彼女に恋をしているというのは本当だ。
It's painful making love.性交時に痛みがあります。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
Being only a student, I can't afford to get married.一介の学生にすぎないので、私は結婚する余裕がない。
A kiss will be given to the person who wants to laugh.笑いたがる人にはキスをあげましょう。
I want to make love with you.あなたと愛をかわしたい。
To write a love letter in English is not easy.英語でラブレターを書くのは、やさしくない。
Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind.ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。
Happy is a man who marries a good wife.よき妻をめとる人は幸せです。
My girlfriend is a good dancer.私のガールフレンドは踊りがうまい。
Tom and Sue love each other.トムとスーは互いに愛し合っています。
My sister married him in spite of our objections.姉は我々の反対にもかかわらず彼と結婚した。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは結ばれるだろうと以前からずっと思っていた。
He threw in the towel in defeat when his favorite chorus girl married another man.彼は、自分のお気に入りのコーラス・ガールが、ほかの男と結婚した時、敗北を認めた。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーはトムを全く愛していなかった。
He fell in love with her at first sight.彼は一目見て彼女に恋をした。
Hardly had I met her when I fell in love with her.私は彼女に会ったとたんに恋に落ちてしまった。
Not again! Look at those two kissing. They've really got the hots for each other. I can't watch this any more.またあいつら、キスしてるぜ。見ろよ。お熱いね。いつも。見てられないよ。
She got into hot water when her boyfriend called her at work.ボーイフレンドが職場に電話をかけてきたために、彼女は窮地に陥った。
He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスをした。
They seem to be in love with each other.あの二人はどうもできているらしい。
One hot summer afternoon she decided to take her boyfriend to a farm outside the town.ある暑い夏の午後に、彼女は彼氏を町の外の農場に連れていこうと決めました。
I love him more deeply than any other man.私は他のどの男性よりも彼を深く愛してる。
All the boys fell in love with Julia.男の子達はみんなジュリアに心を奪われた。
It is not you but her that he wants to marry.彼が結婚したがっているのはあなたではなく彼女だ。
I love him more than any of the other boys.私は他のどの少年よりも彼が好きだ。
She wouldn't have married him if she had known him better.もし彼のことをもっとよく知っていたら、彼女は彼と結婚しなかっただろうに。
Marry in haste, and repent at leisure.あわてて結婚、ゆっくり後悔。
It never occurred to me that he loved me.彼が私をあいしているなんて思っても見なかった。
Bill just wanted to comfort Monica, but she interpreted it as romantic interest.ビルはただモニカを慰めたかっただけなのに、彼女は彼が自分に気があるのだと判明した。
Were it not for the fact that he is a billionaire, she would never marry him.彼が億万長者であるという事実がなかったならば、彼女は彼と結婚しないだろう。
Did you fall in love with her at first sight?君は彼女にひとめぼれしたのかい。
Jim is crazy about his girlfriend.ジムは彼のガールフレンドに夢中です。
Every one opposed it, but Mary and John got married all the same.みんなが反対したが、それでもメアリーとジョンは結婚した。
A custom developed in which they would kiss each other.互いにキスをする習慣が発達した。
Would you like me to see you home?じゃあ、送っていこうか。
We love each other.私たちはお互いに愛し合っています。
Everybody knows that he likes her and vice versa.誰もが知っているが、彼は彼女を好きで、彼女も彼が好きだ。
It's the animal in me that wants it.それを欲するのは私の中の獣性だ。
Why don't you come dancing with me?ダンスに行きませんか。
I hope to marry her.彼女は結婚したいと思っています。
My boyfriend is smart, handsome, and friendly too.私のボーイフレンドは頭がよくてハンサム、その上優しい。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目ぼれしてしまった。
You have lovely eyes, don't you?君はかわいい目をしているね。
At last, Mario managed to win the princess's love.やっと、マリオさんが姫さまの愛を勝ち得ることができた。
All the boys fell in love with Julia.男の子達はみんなジュリアに恋をした。
He must love you.彼はきっと君が好きなんだ。
How long have you been dating?いつから付き合ってるの?
He married a Canadian girl.彼はカナダ人の女性と結婚した。
Does he know that you love him?君が彼を愛している事を彼は知っていますか。
He finally made up his mind to marry the girl he had met in Paris.彼はパリ出会った女性と結婚する決心をした。
Ten to one he will get married to her.十中八、九まで彼は彼女と結婚するだろう。
Are you aware of how much she loves you?君は彼女がどんなに君を愛しているか気づいているのか。
It is a toss-up whether the playboy will marry the blonde or the brunette; both girls are so beautiful.あのプレイボーイと結婚するのはブロンドの女の子か、ブルーネットの女の子か五分五分といったところだ。どちらもきれいだから。
But then he fell in love with Jane Wilde, a student studying languages in London.しかし、その時、彼はロンドンで語学を学んでいる学生のジェーン・ワイルドを恋するようになった。
In fact, he even loved her.いや実際、彼は彼女を愛してさえいた。
I wrote a love letter last night.昨晩ラブレターを書きました。
I truly loved her.彼女が本当に大好きだった。
It looks like Jacob has been bitten by the love bug.ジャコブは恋してるようだな。
No, he's not my new boyfriend.違うよ、新しい彼じゃない。
At the end of March we'll marry.3月の終わりに私たちは結婚するつもりです。
I love him for what he is, not what he has.彼の財産でなく、彼の人柄のために私は彼が好きだ。
Mary refused to marry him, but she gave in at last.メアリーは彼と結婚することをこばんだが、最後にはおれた。
My friend broke up with his girlfriend and now he wants to go out with me.友だちに彼女と別れた子がいて、その子今度は私と付き合いたいって。
No doubt she loves him, but she won't marry him.確かに彼女は彼のことを愛しているが、結婚はしないだろう。
He had the nerve to ask me to marry him.彼は厚かましくも私に結婚してくれないと言った。
I married him against my will.私は意に反して彼と結婚した。
They seem to be in love with each other.あの二人はどうもお互いに好きみたいだ。
John and Mary loved each other.ジョンとメアリーはお互いに愛し合っていました。
That man is in love with my sister.あの人は私の姉に恋しているのです。
I love what you are.今のあなたを愛している。
As I love her, so she loved me.私が彼女を愛したように、彼女も私を愛した。
I love you more deeply than I can say.私はあなたのことを言葉にできないほど深く愛してる。
My ex-boyfriend was brought up in Portugal.私の前の彼はポルトガル育ちでした。
He's a very romantic boyfriend who brings me flowers each night.彼はとてもロマンチックで毎晩私にお花を持ってきてくれるんです。
To make a long story short, he married his first love.早い話が、彼は初恋の人と結婚したんだ。
I couldn't help but fall in love with you.君を好きにならずにはいられなかった。
If only he would marry me!彼が私と結婚さえしてくれたらぁ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License