Example English - Japanese sentences tagged with 'romance'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have never fallen in love with any girl.私は女の子に惚れたことがない。
He bent over the girl and kissed her.彼は少女の上に身をかがめてキスをした。
He was dumped by his girlfriend.彼はガールフレンドに捨てられた。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーはトムを全く愛していなかった。
I love no other man more deeply than him.私には彼より深く愛している男性はいない。
It was clear that Hanako did not wish to marry Taro.花子は太郎と結婚する意志がないことは明らかであった。
I love Ann all the more because she is shy.アンが恥ずかしがりやなので、私はますますアンが好きだ。
I do love you.あなたが好きなのです。
Love begins playing his old tricks every spring.春ごとに恋は例のいたずらを始める。
He's always looking at you. He must love you.彼はいつも君を見ている。きっと君が好きなんだ。
I will never fall in love again.二度と恋なんかするものか。
He confessed that he had fallen in love with me.彼は私を好きになったと告白した。
They seem to be in love with each other.あの二人はどうもできているらしい。
Finally, my sister got married.とうとう私の姉は結婚した。
It is a toss-up whether the playboy will marry the blonde or the brunette; both girls are so beautiful.あのプレイボーイと結婚するのはブロンドの女の子か、ブルーネットの女の子か五分五分といったところだ。どちらもきれいだから。
Misako married a Canadian last June.ミサコはこの前の6月にカナダ人と結婚した。
As I love her, so she loved me.私が彼女を愛したように、彼女も私を愛した。
I love him more deeply than any other man.私は他のどの男性よりも彼を深く愛してる。
He wrote me a love letter.彼は私にラブレターをくれた。
A woman's strength is in her tongue.女の強みは舌にある。
Nothing but your love can save her now.今や彼女のことを救えるのは君の愛しかない。
The young man was disappointed in love.青年は失恋した。
Ophelia wishes Hamlet were still in love with her.オフィーリアは、ハムレットがまだ自分を愛していてくれることを願っている。
How did you get acquainted with her?どうして彼女としりあったのですか。
How did you come to love her?どんなふうにして彼女を好きになったのですか。
Once you are married, you are done for.いったん結婚したらおしまいだよ。
His love grew cold.彼の愛は冷めていった。
I refuse to be treated like a slave by you.お前に隷従する気なんかないからな。
The two lovers sat face to face, drinking tea.2人の恋人は差し向かいに座ってお茶を飲んでいた。
She winked at me, as much as to say, I love you.「あなたを愛しているのよ」と言わんばかりに彼女は僕にウィンクした。
We just got married, and this is our honeymoon.結婚したばかりで、これは新婚旅行です。
He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスした。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.トムは土曜日の晩にガールフレンドを連れ出した。
My wife has faults. None the less, I love her.妻に欠点はある。でもやはり私は彼女を愛している。
It's painful making love.性交時に痛みがあります。
I love her.彼女のことが大好きです。
How long are you going to be seeing that loser of a boyfriend?あんなウダツがあがらない男といつまで付き合ってるの。
His depression came to an end when she kissed him.彼の憂うつは彼女がキスをすると晴れた。
I hope to marry her.彼女と結婚したい。
He threw in the towel in defeat when his favorite chorus girl married another man.彼は、自分のお気に入りのコーラス・ガールが、ほかの男と結婚した時、敗北を認めた。
I hope to marry her.彼女と結婚したいと思っています。
Jim is crazy about his girlfriend.ジムは彼のガールフレンドに夢中です。
She wouldn't have married him if she had known him better.もし彼のことをもっとよく知っていたら、彼女は彼と結婚しなかっただろうに。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーは彼を全く愛していなかった。
Every one opposed it, but Mary and John got married all the same.みんなが反対したが、それでもメアリーとジョンは結婚した。
No, she has never fallen in love.いいえ、彼女は一度も恋をしたことがありません。
That he is in love with her is true.彼が彼女に恋をしているというのは本当だ。
I thought he loved you, but as it is, he loved another girl.彼は君を好きだと思っていたが、実際はほかの女の子が好きだったのだ。
You say "ditto", and that's not the same as "I love you".あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。
His suicide came as a result of his disappointment in love.彼の自殺は失恋の結果であった。
Lord, I wonder what fool it was that first invented kissing.神よ、最初にキスを発明したのは、どんな馬鹿者であったか私はいぶかる。
Scarcely an hour goes by that I don't I think of you with love.一時間もあなたを恋しく思わないことはできない。
I love you more than you love me.君が私を愛しているよりもおおく私は君を愛している。
He often falls in love.彼は惚れっぽい人だ。
Whatever the origin is, Valentine's Day has had a long and romantic history.どういう始まりであったにせよバレンタインデーには長いロマンチックな歴史がある。
I asked her for a date.私は彼女をデートに誘った。
It was when I was thirteen that I fell in love with a girl for the first time.私がはじめて女の子に恋をしたのは13歳の時でした。
The father wouldn't accept his daughter's boyfriend.その父親は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
Never did I tell her that I loved her.私は決して彼女に彼女が好きだとは言っていない。
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。
He fell in love with her at first sight.彼は1目で彼女を大好きになってしまった。
There is a rumor that John and Sue will get married.ジョンとスーが結婚するだろうとのうわさがある。
I didn't marry her because I loved her.愛すればこそ彼女と結婚しなかった。
I remember the first time.最初のころを思い出す。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.トムは土曜の夜にガールフレンドを連れ出した。
The young woman didn't know her boyfriend was loaded.あの女の子は恋人が大金を持っていたことを知らなかった。
Marry first and love will follow.まず結婚しろ。そうすれば愛情とはあとで生まれてくる。
Nothing is as precious as love.愛より尊い物はない。
He had the nerve to ask me to marry him.彼は厚かましくも私に結婚してくれないと言った。
Whether you like her or not, you can't marry her.君が彼女を好きであろうとなかろうと、彼女は結婚できない。
He's head over heels in love with Mary.彼はメアリーにすっかり首ったけだ。
I hope to marry her.彼女は結婚したいと思っています。
Our love affair was as short-lived as a soap-bubble.私たちの恋は、しゃぼん玉のようにはかなかった。
Jane seems to have a new boyfriend.ジェインは新しいボーイフレンドがいるみたいだ。
Jeff thinks he will never fall in love.ジェフは恋に落ちたりはしないと思っている。
I decided on telling her of my love.私は自分の愛を彼女に告げる事に決めた。
Asked to marry him, I was at a loss for words.結婚してくれと言われたとき、私は言葉に窮した。
I never want for a boyfriend.私はボーイフレンドにぜんぜん不自由させていません。
If he says "I love you" all the time he doesn't mean it.「愛してる」といつも言えば、何の意味もなさなくなる。
He married an air hostess.彼はエアホステスと結婚した。
My sister married him in spite of our objections.姉は我々の反対にもかかわらず彼と結婚した。
Really? I thought she'd be the last person to get married.へえー、結婚なんかしそうにない人だったと思っていたのに。
He that marries for wealth sells his liberty.財産目当てに結婚するものは自由を売り渡すものである。
My ex-boyfriend was brought up in Portugal.私の前の彼はポルトガル育ちでした。
They seem to be in love with each other.あの二人はどうもお互いに好きみたいだ。
I love you more than anyone else.だれよりも君をいちばん愛している。
I'll miss you so much.きっとあなたが恋しくて仕方なくなるわ。
You're too young to marry.あなたは結婚するには若すぎますよ。
I love him despite his faults.欠点があるけどやはり彼が好きです。
No doubt she loves him, but she won't marry him.確かに彼女は彼のことを愛しているが、結婚はしないだろう。
Your boyfriend got tired of waiting for you and left just now.あなたのボーイフレンドは待ちくたびれて、今帰ったところよ。
"He used to love me," she answered sadly.以前は愛してくれたのだけれど。と彼女は悲しそうに答えた。
Oh that I had never married.結婚なんてしなければよかった。
I have a daughter who's married to a Frenchman.フランス人と結婚した娘がいます。
My girlfriend is a good dancer.私のガールフレンドは踊りがうまい。
He loves you very much.彼はあなたをとても愛しています。
Nothing but your love can save her now.今や彼女を救えるものは君しかいない。
Love grew between Taro and Hanako.太郎と花子の間に愛が芽生えた。
I love her.私は彼女に恋をしている。
Tom married an older girl.トムは年上の女性と結婚した。
Tom and Sue love each other.トムとスーは互いに愛し合っています。
Does he know that you love him?君が彼を愛している事を彼は知っていますか。
In fact, he even loved her.いや実際、彼は彼女を愛してさえいた。
I never see her without wanting to kiss her.会えば必ずキスしたくなる。
I'll be with you forever.永遠にあなたと一緒にいます。
George married my sister.ジョージは私の妹と結婚した。
Sometimes it's good for a married couple to go to a hot spring together—just the two of them.たまには夫婦水入らずで温泉に行ってのんびりするのもいいもんだ。
As is often the case with 13 to 19 year olds, she fell in love.ティーンエイジャーにはよくあることだが、彼女は恋をした。
It was long before I realized her real love.長いことかかってようやく僕は、彼女の本当の愛に気付いた。
Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it.彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。
Mr Wood loved Linda dearly.ウッドさんは心からリンダを愛していました。
I don't think my boyfriend and I will ever make up.私とボーイフレンドはもう仲直りしないだろう。
I refuse to be treated like a slave by you.君に奴隷のような扱いをされるなんて、まっぴらだ。
The brave knight steps forward and kisses the lady on the hand.その勇敢なる騎士は進み出てその貴婦人の手にキスをする。
It is just a year since I got married.わたしが結婚してからちょうど一年になります。
He must love you.きっと愛しているね。
I love her.彼女のことが好きだ。
I married him against my will.私は意に反して彼と結婚した。
I guess I'm never going to get married.これじゃあ、僕は一生結婚なんて出来やしないや。
I am getting married to the most beautiful girl in town.実はね、この地域で一番の美女と結婚する事になったんだ?
I wrote a love letter last night.昨夜ラブレターを書きました。
That man is in love with my sister.あの人は私の姉に恋しているのです。
You have lovely eyes, don't you?君の目元はかわいいね。
I love what you are.今のあなたを愛している。
Torajiro made it clear that he was in love with me.虎次郎は、私を愛してることを明らかにしました。
I would rather die than marry him.彼と結婚するぐらいなら死んだ方がましだ。
Love blinded him to her faults.愛情のために彼女の欠点が見えなかった。
I don't have much in common with my left-handed boyfriend.私は私の左利きの彼と共通点がない。
It was not until Lucy left me that I realized how much I loved her.ルーシーがいなくなって初めて、彼女をどんなに好きだったかに気が付いた。
Nothing can prevent her from marrying him.何事も彼女が彼と結婚することを妨げる事はできない。
We ought to love one another.私たちはお互いに愛し合うべきです。
I am convinced of the truth that he was in love with my sister.私は彼が私の姉を愛している、というのは本当だと確信している。
How long have you been dating?いつから付き合ってるの?
The young couple fell in love with each other very soon.若い二人はすぐに愛し合うようになった。
It's evident to everybody that he's in love.彼が恋をしているのは明らかだ。
When poverty comes in at the door, love flies out the window.赤貧戸口に至らば、恋は窓より飛び去る。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
He, if anything, is the romantic type.どちらかと言えば、彼はロマンチストだ。
John said he'd like to marry me, and I'm as happy as can be.ジョンは私と結婚したいと言いました。だから私は最高に幸せです。
By the time you get out of jail, she'll probably have gotten married.君が刑務所から出てくる頃は、彼女も結婚しているだろう。
I truly loved her.私は、彼女のことを本当に愛していた。
Jim fell in love with Mary the moment he met her.ジムはメアリーに一目惚れした。
It won't be long before they get married.間もなく彼らは結婚します。
It goes without saying that I love you.君を好きなのは言うまでもない。
I might as well die as marry such a man.あんな男と結婚するくらいなら死んだ方がましだ。
I regret having fallen in love with a girl like her.私は彼女のような女の子に恋してしまって後悔している。
She attracted me at first sight.一目で彼女に魅了された。
I wrote a love letter last night.昨晩ラブレターを書きました。
He used to love her.彼はかつて彼女を愛していた。
I love no other man so deeply as him.私には彼ほど深く愛している男性はいない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License