Example English - Japanese sentences tagged with 'romance'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If he says "I love you" all the time he doesn't mean it.「愛してる」といつも言えば、何の意味もなさなくなる。
She wouldn't have married him if she had known him better.もし彼のことをもっとよく知っていたら、彼女は彼と結婚しなかっただろうに。
Are you aware of how much she loves you?君は彼女がどんなに君を愛しているか気づいているのか。
It is just a year since I got married.わたしが結婚してからちょうど一年になります。
I love you more than anyone else.だれよりも君をいちばん愛している。
It won't be long before they get married.間もなく彼らは結婚します。
He wrote me a love letter.彼は私にラブレターをくれた。
I hope to marry her.彼女と結婚したい。
You make me happy.きみは僕を幸せにする。
I will never fall in love again.二度と恋なんかするものか。
You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without.一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。
It is certain that Lucy will marry the pop singer.ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
David has so many girlfriends that he can't remember all of their names.デビッドはとてもガールフレンドが多いので、名前を全部覚えられない。
I wrote a love letter last night.昨夜ラブレターを書きました。
He bent over the girl and kissed her.彼は少女の上に身をかがめてキスをした。
To tell you the truth, I don't love him.実を言うと、私は彼が好きでないのです。
He married a Canadian girl.彼はカナダ人の女性と結婚した。
Jane is loved by Peter.ジェーンはペーターに愛されている。
I will love you forever.私は、あなたを永遠に愛します。
I was born to love you.あなたを愛する為に私は生まれた。
He often falls in love.彼は惚れっぽい人だ。
My sister married a high school teacher last June.去る6月に私の姉は高校の教師と結婚した。
We love each other.私たちはお互いに愛し合っています。
Your boyfriend got tired of waiting for you and left just now.あなたのボーイフレンドは待ちくたびれて、今帰ったところよ。
I have never fallen in love with any girl.私は女の子に惚れたことがない。
Every one opposed it, but Mary and John got married all the same.みんなが反対したが、それでもメアリーとジョンは結婚した。
I love him more deeply than any other man.私は他のどの男性よりも彼を深く愛してる。
But then he fell in love with Jane Wilde, a student studying languages in London.しかし、その時、彼はロンドンで語学を学んでいる学生のジェーン・ワイルドを恋するようになった。
How about giving me a promotion from just-a-friend to boyfriend?ただの男友達っていう立場から彼氏に昇格させてくれるかい?
I want to marry you.結婚しましょう。
Tom and Sue love each other.トムとスーは互いに愛し合っています。
As long as we love each other, we'll be all right.愛さえあれば僕らは大丈夫だよ。
Being only a student, I can't afford to get married.一介の学生にすぎないので、私は結婚する余裕がない。
Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind.ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。
He fell in love with her at first sight.彼は一目で彼女を大好きになってしまった。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーはトムを全く愛していなかった。
I love him for what he is, not what he has.彼の財産でなく、彼の人柄のために私は彼が好きだ。
His love grew cold.彼の愛は冷めていった。
I love him despite his faults.欠点があるけどやはり彼が好きです。
Music started playing in the restaurant so there was a real romantic mood.レストランにその音楽が流れてきたのでロマンチックなムードになった。
It was when I was thirteen that I fell in love with a girl for the first time.私がはじめて女の子に恋をしたのは13歳の時でした。
That cute baby is the fruit of their love.あのかわいい赤ちゃんは彼らの愛の結晶です。
I love her.彼女のことが大好きです。
P. S. I love you.追伸愛してます。
My boyfriend seems serious.私のボーイフレンドはまじめに見えます。
In fact, he loves her.実際は彼は彼女を愛している。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.トムは土曜の夜にガールフレンドを連れ出した。
I wonder if he loves me.彼は私を愛しているかしら。
I love no other man more deeply than him.私には彼より深く愛している男性はいない。
The boy I love doesn't love me.私が愛している少年は、私を愛していません。
I'll love you for the rest of my days.死ぬまであなたを愛するでしょう。
Is it true? Paul kissed Lily on the lips?本当かよ?ポールがリリの唇に口付けした?
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
Scarcely an hour goes by that I don't I think of you with love.一時間もあなたを恋しく思わないことはできない。
He married a very pretty girl.彼は大変かわいらしい女性と結婚した。
My friend broke up with his girlfriend and now he wants to go out with me.友だちに彼女と別れた子がいて、その子今度は私と付き合いたいって。
I need you.君が必要だ。
The girl who Brown married is a nurse.ブラウンの結婚した相手は看護婦です。
I couldn't help but fall in love with you.君を好きにならずにはいられなかった。
Happy Valentine's Day.バレンタインデーおめでとう。
How did you get acquainted with her?どうして彼女としりあったのですか。
His suicide came as a result of his disappointment in love.彼の自殺は失恋の結果であった。
I refuse to be treated like a slave by you.お前に隷従する気なんかないからな。
He must love you.きっと愛しているね。
Whatever you say, I'll marry her.君が何と言おうと彼女と結婚する。
Yumiko married a childhood friend last June.ゆみこはこの前の6月に、子供時代の友人と結婚した。
Young people love adventure.若者は冒険を愛する。
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。
There's no love without jealousy.愛に嫉妬はつきもの。
Everybody plays the game of love.誰もが恋のゲームをしている。
Bill just wanted to comfort Monica, but she interpreted it as romantic interest.ビルはただモニカを慰めたかっただけなのに、彼女は彼が自分に気があるのだと判明した。
I can't help loving her.私は彼女を愛さずにはいられない。
I wish I had treated the girl more kindly.その少女をもっと親切に扱っておけばよかった。
It goes without saying that I love you.君を好きなのは言うまでもない。
He confided in me about his love affair.彼は自分の恋人を私に打ち明けて話した。
I will never force you to marry him.あなたが彼と結婚するのを私は決して強要するつもりはない。
Misako married a Canadian last June.ミサコはこの前の6月にカナダ人と結婚した。
He finally made up his mind to marry the girl he had met in Paris.彼はパリ出会った女性と結婚する決心をした。
Sometimes it's good for a married couple to go to a hot spring together—just the two of them.たまには夫婦水入らずで温泉に行ってのんびりするのもいいもんだ。
Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it.彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。
Torajiro made it clear that he was in love with me.虎次郎は、私を愛してることを明らかにしました。
I advised the shy young man to declare his love for the beautiful girl.私はその内気な青年にその美しい少女への愛を告白するように勧めた。
It is a toss-up whether the playboy will marry the blonde or the brunette; both girls are so beautiful.あのプレイボーイと結婚するのはブロンドの女の子か、ブルーネットの女の子か五分五分といったところだ。どちらもきれいだから。
"I love you," she murmured and closed her eyes.「愛してる」と彼女はそっとつぶやくと目を閉じた。
No, she has never fallen in love.いいえ、彼女は一度も恋をしたことがありません。
Whether you like her or not, you can't marry her.君が彼女を好きであろうとなかろうと、彼女は結婚できない。
I'll make you happy.君を幸せにします。
I love him more than any of the other boys.私は他のどの少年よりも彼が好きだ。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目ぼれをしてしまった。
I wrote a love letter last night.昨晩ラブレターを書きました。
Makoto found his true love on top of Ayers Rock. She's from Osaka.まことは本当の愛はエアーズロックの上にあることに気付いた。彼女が大阪出身だ。
You have lovely eyes, don't you?君の目元はかわいいね。
You will get into trouble if your girlfriend finds out the truth.君のガールフレンドが本当のことを知ったら面倒なことになるよ。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、彼女は彼を全く愛していなかった。
It looks like Jacob has been bitten by the love bug.ジャコブは恋してるようだな。
Despite the fact that Mary keeps saying I was the only man she'd like to marry, when I proposed to her, she said "NO". I cannot make head or tail of it.メアリーは結婚したいと思うのは私だけだといっているくせに、私がプロポーズしたら「ノウ」といった。なんのことだか、さっぱりわからない。
Once you are married, you are done for.いったん結婚したらおしまいだよ。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目惚れした。
He fell in love with her at first sight.彼は1目で彼女を大好きになってしまった。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは1ヶ月前からステディだ。
It's evident to everybody that he's in love.彼が恋をしているのは明らかだ。
I love no other man so deeply as him.私には彼ほど深く愛している男性はいない。
Love me lithe, love me long.細く長く愛して。
It's painful making love.性交時に痛みがあります。
He's always looking at you. He must love you.彼はいつも君を見ている。きっと君が好きなんだ。
We were destined to get married from the time we were born - Not!私たちは、赤い糸で結ばれていたのよ。なんてね。
I would rather die than marry him.彼と結婚するぐらいなら死んだ方がましだ。
I cannot help falling in love with you.私はあなたを好きにならずにはいられない。
However, his girlfriend is selfish and hardly worries about Brian.しかしながら彼女はわがままで、ほとんどブライアンの事を気にかけていません。
Asked to marry him, I was at a loss for words.結婚してくれと言われたとき、私は言葉に窮した。
Were it not for the fact that he is a billionaire, she would never marry him.彼が億万長者であるという事実がなかったならば、彼女は彼と結婚しないだろう。
All the boys fell in love with Julia.男の子達はみんなジュリアに恋をした。
You don't fall in love with somebody because he's perfect.その人が申し分がないからといって、恋に落ちるわけではない。
I might as well die as marry such a man.あんな男と結婚するくらいなら死んだ方がましだ。
I love her.彼女に恋している。
Anna married without the knowledge of her parents.アナは、親が知らないうちに結婚した。
She winked at me, as much as to say, I love you.「あなたを愛しているのよ」と言わんばかりに彼女は僕にウィンクした。
I love you more than you love me.君が私を愛しているよりもおおく私は君を愛している。
You have lovely eyes, don't you?君はかわいい目をしているね。
There is no stopping a girl's tongue.女の子のお喋りは止められない。
Beth was asked by her lazy boyfriend to do his history homework.ベスは怠け者の彼氏に、歴史の宿題をやってくれと頼まれました。
John said he'd like to marry me, and I'm as happy as can be.ジョンは私と結婚したいと言いました。だから私は最高に幸せです。
Mary refused to marry him, but she gave in at last.メアリーは彼と結婚することをこばんだが、最後にはおれた。
He often falls in love.彼はしばしば恋に落ちる。
He fell in love with her at first sight.彼は一目見て彼女に恋をした。
He was heartbroken from unrequited love.彼は失恋のために傷心した。
My wife has faults. None the less, I love her.妻に欠点はある。でもやはり私は彼女を愛している。
I've been waiting for love to come.心の傷を癒してくれる愛を。
He fell in love with her at first sight.彼は一目で彼女を好きになってしまった。
Never did I tell her that I loved her.決して彼女に好きだなんて言っていない。
Hostility was replaced by love.敵意に代わって愛情が生まれた。
Kate glanced at Chris and then ignored him, making him feel miserable.ケイトはちらっとクリスを見たが、彼を無視し、惨めな思いをさせました。
As I love her, so she loved me.私が彼女を愛したように、彼女も私を愛した。
I love you more deeply than I can say.私はあなたのことを言葉にできないほど深く愛してる。
Love grew between Taro and Hanako.太郎と花子の間に愛が芽生えた。
Mr Wood loved Linda dearly.ウッドさんは心からリンダを愛していました。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは付き合って一カ月になる。
Mary always assists her boyfriend in doing his assignments.メアリーはボーイフレンドの宿題をいつも手伝っている。
Do you love each other very much?あなたがたはお互いに大変愛し合っているのですか。
A woman's strength is in her tongue.女の強みは舌にある。
It's you I'll always love.俺が愛するのは永遠にお前だけ。
"Would you mind taking me home?", she said.「家まで送って下さらない」と彼女はいった。
All the boys fell in love with Julia.男の子達はみんなジュリアに心を奪われた。
I hope that your parents will allow us to marry.あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。
Much as I like you, I will not marry you.私はあなたが好きだが、結婚する気はありません。
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
Jim is crazy about his girlfriend.ジムは彼のガールフレンドに夢中です。
I hope to marry her.私は彼女と結婚したいと思っています。
Do I sound in love?私が恋をしているように聞こえますか。
I asked her for a date.私は彼女をデートに誘った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License