Example English - Japanese sentences tagged with 'romance'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

John and Mary loved each other.ジョンとメアリーはお互いに愛し合っていました。
I will never fall in love again.二度と恋なんかするものか。
I decided on telling her of my love.私は自分の愛を彼女に告げる事に決めた。
He's head over heels in love with Mary.彼はメアリーにすっかり首ったけだ。
I want to marry you.結婚しましょう。
Would you like me to see you home?じゃあ、送っていこうか。
I love her.彼女のことが好きだ。
We just got married, and this is our honeymoon.結婚したばかりで、これは新婚旅行です。
He often falls in love.彼は惚れっぽい人だ。
Have you ever loved a man?これまでに男の人を愛したことがありますか。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは1ヶ月前からステディだ。
Mr Wood loved Linda dearly.ウッドさんは心からリンダを愛していました。
Everybody knows that he likes her and vice versa.誰もが知っているが、彼は彼女を好きで、彼女も彼が好きだ。
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
Are you aware of how much she loves you?君は彼女がどんなに君を愛しているか気づいているのか。
Jane is loved by Peter.ジェーンはペーターに愛されている。
I didn't marry her because I loved her.愛すればこそ彼女と結婚しなかった。
Being only a student, I can't afford to get married.学生の身なのでまだ結婚する気になれない。
As is often the case with 13 to 19 year olds, she fell in love.ティーンエイジャーにはよくあることだが、彼女は恋をした。
Do you love each other very much?あなたがたはお互いに大変愛し合っているのですか。
You make me happy.きみは僕を幸せにする。
Ophelia wishes Hamlet were still in love with her.オフィーリアは、ハムレットがまだ自分を愛していてくれることを願っている。
Bruce was terribly upset when his girlfriend left him, but he soon got over it.ブルースは、ガールフレンドが彼のもとを去ったとき、非常に動揺したが直にたち直った。
You're too young to marry.あなたは結婚するには若すぎますよ。
He married a very pretty girl.彼は大変かわいらしい女性と結婚した。
He bent over the girl and kissed her.彼は少女の上に身をかがめてキスをした。
Young people love adventure.若者は冒険を愛する。
Everybody knows that he likes her and vice versa.彼は彼女が好きで、彼女も彼が好きだということは、皆が知っている。
How long are you going to be seeing that loser of a boyfriend?あんなウダツがあがらない男といつまで付き合ってるの。
His love grew cold.彼の愛は冷めていった。
He is madly in love with that girl.彼はあの娘に完全に参っている。
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。
He was so vigorous in making love that his companion for the evening went down for the count.彼が、あまり熱心にいいよってきたので、その晩かれのお相手をした女性は、とうとうまいってしまった。
We love each other.私たちはお互いに愛し合っています。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
I don't love her.私は彼女を愛していない。
I don't even have a single girlfriend.私にはガールフレンドが一人もいない。
Much as I like you, I will not marry you.私はあなたが好きだが、結婚する気はありません。
I love you more than you love me.君が私を愛しているよりもおおく私は君を愛している。
Love grew between Taro and Hanako.太郎と花子の間に愛が芽生えた。
How long have you been dating?いつから付き合ってるの?
My friend broke up with his girlfriend and now he wants to go out with me.私の友人はガールフレンドと別れ、今度は私と付き合いたがっている。
I've been waiting for love to come.心の傷を癒してくれる愛を。
He fell in love with her at first sight.彼は1目で彼女を大好きになってしまった。
I love you more deeply than I can say.私はあなたのことを言葉にできないほど深く愛してる。
Jane married young.ジェインは若くして結婚した。
Did you fall in love with her at first sight?君は彼女にひとめぼれしたのかい。
Whether you like her or not, you can't marry her.君が彼女を好きであろうとなかろうと、彼女は結婚できない。
I might as well die as marry such a man.そんな人と結婚するぐらいなら死んだほうがましだ。
I couldn't help but fall in love with you.君を好きにならずにはいられなかった。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは結ばれるだろうと以前からずっと思っていた。
He hit the jackpot with his date. She was lovely and intelligent.彼はデートに大成功をした。相手の女性はきれいで、利口だった。
They seem to be in love with each other.あの二人はどうもお互いに好きみたいだ。
By degrees the friendship between him and her grew into love.徐々に、彼と彼女の友情は愛情に変わった。
The moment we met, we fell in love with each other.私たちは会うやいなや互いに愛し合った。
Anna married without the knowledge of her parents.アナは、親が知らないうちに結婚した。
I'll miss you so much.きっとあなたが恋しくて仕方なくなるわ。
From that time on, they came to love each other.それ以来彼らは愛し合うようになった。
I'll love you for the rest of my days.死ぬまであなたを愛するでしょう。
Kate glanced at Chris and then ignored him, making him feel miserable.ケイトはちらっとクリスを見たが、彼を無視し、惨めな思いをさせました。
I wish I had treated the girl more kindly.その少女をもっと親切に扱っておけばよかった。
You make life worth living.君が僕の人生を生きるに値させる。
I never see her without wanting to kiss her.会えば必ずキスしたくなる。
I'll make you happy.君を幸せにします。
I love him most deeply of all men.私はすべての男性の中彼を最も深く愛している。
The young woman didn't know her boyfriend was loaded.あの女の子は恋人が大金を持っていたことを知らなかった。
It was long before I realized her real love.長いことかかってようやく僕は、彼女の本当の愛に気付いた。
It never occurred to me that he loved me.彼が私をあいしているなんて思っても見なかった。
He's a very romantic boyfriend who brings me flowers each night.彼はとてもロマンチックで毎晩私にお花を持ってきてくれるんです。
I love him more than any of the other boys.私は他のどの少年よりも彼が好きだ。
Love me little, love me long.愛は小出しにせよ。
All the boys fell in love with Julia.男の子達はみんなジュリアに恋をした。
I'll always love you, no matter what happens.何が起きても、ずっと貴方を愛します。
He, if anything, is the romantic type.どちらかと言えば、彼はロマンチストだ。
I refuse to be treated like a slave by you.君に奴隷のような扱いをされるなんて、まっぴらだ。
I regret having fallen in love with a girl like her.私は彼女のような女の子に恋してしまって後悔している。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは付き合って一カ月になる。
To make a long story short, we married.簡単に言うと、私達は結婚した。
The two lovers sat face to face, drinking tea.2人の恋人は差し向かいに座ってお茶を飲んでいた。
Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it.彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。
Marry in haste, and repent at leisure.あわてて結婚、ゆっくり後悔。
My friend broke up with his girlfriend and now he wants to go out with me.友だちに彼女と別れた子がいて、その子今度は私と付き合いたいって。
I love her.私は彼女に恋をしている。
I never want for a boyfriend.私はボーイフレンドにぜんぜん不自由させていません。
Hardly had I met her when I fell in love with her.私は彼女に会ったとたんに恋に落ちてしまった。
A kiss will be given to the person who wants to laugh.笑いたがる人にはキスをあげましょう。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目ぼれをしてしまった。
I would love to see my old flame again.昔の恋人に再会してみたい。
The girl who Brown married is a nurse.ブラウンの結婚した相手は看護婦です。
Jim fell in love with Mary the moment he met her.ジムはメアリーに一目惚れした。
Love begins playing his old tricks every spring.春ごとに恋は例のいたずらを始める。
The love letter ought to have reached her.あのラブレターは彼女のところに着いているはずだ。
Nothing but your love can save her now.今や彼女のことを救えるのは君の愛しかない。
I love what you are.今のあなたを愛している。
The newly married couple walked hand in hand.その新婚夫婦は手をつないで歩いた。
Tom married an older girl.トムは年上の女性と結婚した。
I will love you forever.私は、あなたを永遠に愛します。
His suicide came as a result of his disappointment in love.彼の自殺は失恋の結果であった。
That he is in love with her is true.彼が彼女に恋をしているというのは本当だ。
Jeff thinks he will never fall in love.ジェフは恋に落ちたりはしないと思っている。
Yumiko married a childhood friend last June.ゆみこはこの前の6月に、子供時代の友人と結婚した。
I cannot help falling in love with you.私はあなたを好きにならずにはいられない。
To make a long story short, he married his first love.かいつまんで話せば、彼は初恋の人と結婚したのだ。
P. S. I love you.追伸愛してます。
Our love affair was as short-lived as a soap-bubble.私たちの恋は、しゃぼん玉のようにはかなかった。
Whatever the origin is, Valentine's Day has had a long and romantic history.どういう始まりであったにせよバレンタインデーには長いロマンチックな歴史がある。
He loves you very much.彼はあなたをとても愛しています。
I might as well die as marry such a man.あんな男と結婚するくらいなら死んだ方がましだ。
I'll stop giving them chocolate on Valentine's Day.バレンタインにみんなにチョコレートをあげるのはやめよう。
I talked my boyfriend into buying me a ring.ボーイフレンドを説得して指輪を買ってもらった。
I want to make love with you.あなたと愛をかわしたい。
I was born to love you.あなたを愛する為に私は生まれた。
Your boyfriend got tired of waiting for you and left just now.あなたのボーイフレンドは待ちくたびれて、今帰ったところよ。
Mariko's parents are strongly opposed to her marrying an American.マリコの両親は、彼女がアメリカ人と結婚することに強く反対している。
I wonder if he loves me.彼は私を愛しているかしら。
The girl with whom he fell in love left him after a few months.彼が恋に落ちたその女の子は数ヶ月後、彼のもとを去った。
I went to the South Pacific for a summer of romantic adventure.一夏のアバンチュールを求めて南の島へ行きました。
I'll be with you forever.永遠にあなたと一緒にいます。
Whom God loves, his bitch brings forth pigs.神が愛する人には飼い犬から子豚が生まれる。
Roy looks happy when his girlfriend calls him.ロイはガールフレンドから電話があるとうれしそうだ。
Were it not for the fact that he is a billionaire, she would never marry him.彼が億万長者であるという事実がなかったならば、彼女は彼と結婚しないだろう。
Not again! Look at those two kissing. They've really got the hots for each other. I can't watch this any more.またあいつら、キスしてるぜ。見ろよ。お熱いね。いつも。見てられないよ。
I asked her for a date.私は彼女をデートに誘った。
He fell in love with her at first sight.彼は一目で彼女に恋をした。
Despite the fact that Mary keeps saying I was the only man she'd like to marry, when I proposed to her, she said "NO". I cannot make head or tail of it.メアリーは結婚したいと思うのは私だけだといっているくせに、私がプロポーズしたら「ノウ」といった。なんのことだか、さっぱりわからない。
Bill just wanted to comfort Monica, but she interpreted it as romantic interest.ビルはただモニカを慰めたかっただけなのに、彼女は彼が自分に気があるのだと判明した。
My boyfriend is smart, handsome, and friendly too.私のボーイフレンドは頭がよくてハンサム、その上優しい。
Beth will not allow Chris to kiss her because he is terribly dirty.クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。
It won't be long before they get married.間もなく彼らは結婚します。
George married my sister.ジョージは私の妹と結婚した。
He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスをした。
I hope to marry her.彼女は結婚したいと思っています。
Sometimes it's good for a married couple to go to a hot spring together—just the two of them.たまには夫婦水入らずで温泉に行ってのんびりするのもいいもんだ。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは恋仲になるだろうと私はずっと思っていた。
John said he'd like to marry me, and I'm as happy as can be.ジョンは私と結婚したいと言いました。だから私は最高に幸せです。
My ex-boyfriend was brought up in Portugal.私の前の彼はポルトガル育ちでした。
He used to love her.彼はかつて彼女を愛していた。
I don't have much in common with my left-handed boyfriend.私は私の左利きの彼と共通点がない。
Tom met Mary at a party, and it was love at first sight.トムはメアリーにパーティーで出会い一目ぼれをした。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
That cute baby is the fruit of their love.あのかわいい赤ちゃんは彼らの愛の結晶です。
Beth was asked by her lazy boyfriend to do his history homework.ベスは怠け者の彼氏に、歴史の宿題をやってくれと頼まれました。
She winked at me, as much as to say, I love you.「あなたを愛しているのよ」と言わんばかりに彼女は僕にウィンクした。
We ought to love one another.私たちはお互いに愛し合うべきです。
You don't fall in love with somebody because he's perfect.その人が申し分がないからといって、恋に落ちるわけではない。
Asked to marry him, I was at a loss for words.結婚してくれと言われたとき、私は言葉に窮した。
At first he hated her but gradually came to love her.彼は最初彼女を嫌っていたが徐々に愛するようになった。
I can't help loving her.私は彼女を愛さずにはいられない。
I hope that your parents will allow us to marry.あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。
I love him more deeply than any other man.私は他のどの男性よりも彼を深く愛してる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License