Example English - Japanese sentences tagged with 'romance'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I cannot help falling in love with you.私はあなたを好きにならずにはいられない。
Bruce was terribly upset when his girlfriend left him, but he soon got over it.ブルースは、ガールフレンドが彼のもとを去ったとき、非常に動揺したが直にたち直った。
Every boy here has a girlfriend.ここにいるどの男の子にもみんなガールフレンドがいる。
You make me happy.きみは僕を幸せにする。
At first he hated her but gradually came to love her.彼は最初彼女を嫌っていたが徐々に愛するようになった。
Would you like me to see you home?じゃあ、送っていこうか。
I thought he loved you, but as it is, he loved another girl.彼は君を好きだと思っていたが、実際はほかの女の子が好きだったのだ。
He used to love her.彼はかつて彼女を愛していた。
Why don't you come dancing with me?ダンスに行きませんか。
Whether you like her or not, you can't marry her.君が彼女を好きであろうとなかろうと、彼女は結婚できない。
I hope to marry her.彼女と結婚したい。
I've loved you from the moment I saw you.きみを一目見た時からぞっこん一目惚れなのさ。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーは彼を全く愛していなかった。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは付き合って一カ月になる。
He confessed that he had fallen in love with me.彼は私を好きになったと告白した。
Love begins playing his old tricks every spring.春ごとに恋は例のいたずらを始める。
At the end of March we'll marry.3月の終わりに私たちは結婚するつもりです。
It was long before I realized her real love.長いことかかってようやく僕は、彼女の本当の愛に気付いた。
They seem to be in love with each other.あの二人はどうもお互いに好きみたいだ。
Jane seems to have a new boyfriend.ジェインは新しいボーイフレンドがいるみたいだ。
We just got married, and this is our honeymoon.結婚したばかりで、これは新婚旅行です。
Nothing is as precious as love.愛より尊い物はない。
John and Mary loved each other.ジョンとメアリーはお互いに愛し合っていました。
He's a very romantic boyfriend who brings me flowers each night.彼はとてもロマンチックで毎晩私にお花を持ってきてくれるんです。
He fell in love with her at first sight.彼は一目で彼女を好きになってしまった。
Happy Valentine's Day.バレンタインデーおめでとう。
No, she has never fallen in love.いいえ、彼女は一度も恋をしたことがありません。
To make a long story short, we married.簡単に言うと、私達は結婚した。
I'll be with you forever.永遠にあなたと一緒にいます。
I refuse to be treated like a slave by you.お前に隷従する気なんかないからな。
Does he know that you love him?君が彼を愛している事を彼は知っていますか。
Every one opposed it, but Mary and John got married all the same.みんなが反対したが、それでもメアリーとジョンは結婚した。
His love grew cold.彼の愛は冷めていった。
I would love to see my old flame again.昔の恋人に再会してみたい。
Love me little, love me long.愛は小出しにせよ。
All the boys fell in love with Julia.男の子達はみんなジュリアに恋をした。
I want to make love with you.あなたと愛をかわしたい。
The boy I love doesn't love me.私が愛している少年は、私を愛していません。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.私はビデオゲームの好きな女性と結婚したい。
The young woman didn't know her boyfriend was loaded.あの女の子は恋人が大金を持っていたことを知らなかった。
I've been waiting for love to come.心の傷を癒してくれる愛を。
From that time on, they came to love each other.それ以来彼らは愛し合うようになった。
I have a daughter who's married to a Frenchman.フランス人と結婚した娘がいます。
Our love affair was as short-lived as a soap-bubble.私たちの恋は、しゃぼん玉のようにはかなかった。
Being only a student, I can't afford to get married.一介の学生にすぎないので、私は結婚する余裕がない。
Everybody knows that he likes her and vice versa.誰もが知っているが、彼は彼女を好きで、彼女も彼が好きだ。
Anna married without the knowledge of her parents.アナは、親が知らないうちに結婚した。
Finally, my sister got married.とうとう私の姉は結婚した。
He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスをした。
Jim fell in love with Mary the moment he met her.ジムはメアリーと知り合った瞬間に彼女が好きになった。
Never did I tell her that I loved her.決して彼女に好きだなんて言っていない。
How did you get acquainted with her?どうして彼女としりあったのですか。
I'll stop giving them chocolate on Valentine's Day.バレンタインにみんなにチョコレートをあげるのはやめよう。
You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without.一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。
I don't think my boyfriend and I will ever make up.私とボーイフレンドはもう仲直りしないだろう。
I'll miss you so much.きっとあなたが恋しくて仕方なくなるわ。
However, his girlfriend is selfish and hardly worries about Brian.しかしながら彼女はわがままで、ほとんどブライアンの事を気にかけていません。
Mr Wood loved Linda dearly.ウッドさんは心からリンダを愛していました。
I will never fall in love again.二度と恋なんかするものか。
I remember the first time.最初のころを思い出す。
I wish I had treated the girl more kindly.その少女をもっと親切に扱っておけばよかった。
Torajiro made it clear that he was in love with me.虎次郎は、私を愛してることを明らかにしました。
No, he's not my new boyfriend.違うよ、新しい彼じゃない。
A red rose means love.赤いばらは愛を意味している。
What's the scoop on your new boyfriend?新しい彼はどんな人なの?
I'll always love you, no matter what happens.貴方を愛することに変わりはないから。
He fell in love with her at first sight.彼は一目で彼女に恋をした。
It was when I was thirteen that I fell in love with a girl for the first time.私がはじめて女の子に恋をしたのは13歳の時でした。
David has so many girlfriends that he can't remember all of their names.デビッドはとてもガールフレンドが多いので、名前を全部覚えられない。
My sister married a high school teacher last June.去る6月に私の姉は高校の教師と結婚した。
To love and to be loved is the greatest happiness.愛し愛されるということは最大の幸福だ。
Don't love two people at a time.同時に2人を愛するな。
The girl with whom he fell in love left him after a few months.彼が恋に落ちたその女の子は数ヶ月後、彼のもとを去った。
In time, Tom came to love her.やがてトムは彼女を愛するようになった。
His depression came to an end when she kissed him.彼の憂うつは彼女がキスをすると晴れた。
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目ぼれをしてしまった。
Bill just wanted to comfort Monica, but she interpreted it as romantic interest.ビルはただモニカを慰めたかっただけなのに、彼女は彼が自分に気があるのだと判明した。
He had the nerve to ask me to marry him.彼は厚かましくも私に結婚してくれないと言った。
Did you fall in love with her at first sight?君は彼女にひとめぼれしたのかい。
I truly loved her.私は、彼女のことを本当に愛していた。
Do you love each other very much?あなたがたはお互いに大変愛し合っているのですか。
There is a rumor that John and Sue will get married.ジョンとスーが結婚するだろうとのうわさがある。
It is a toss-up whether the playboy will marry the blonde or the brunette; both girls are so beautiful.あのプレイボーイと結婚するのはブロンドの女の子か、ブルーネットの女の子か五分五分といったところだ。どちらもきれいだから。
He was so vigorous in making love that his companion for the evening went down for the count.彼が、あまり熱心にいいよってきたので、その晩かれのお相手をした女性は、とうとうまいってしまった。
It won't be long before they get married.間もなく彼らは結婚します。
Hardly had I met her when I fell in love with her.私は彼女に会ったとたんに恋に落ちてしまった。
It was not until Lucy left me that I realized how much I loved her.ルーシーがいなくなって初めて、彼女をどんなに好きだったかに気が付いた。
I hope to marry her.私は彼女と結婚したいと思っています。
He married a very pretty girl.彼は大変かわいらしい女性と結婚した。
You have lovely eyes, don't you?君はかわいい目をしているね。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目ぼれしてしまった。
My boyfriend is smart, handsome, and friendly too.私のボーイフレンドは頭がよくてハンサム、その上優しい。
It's high time you got married and settled down.もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
Tom married an older girl.トムは年上の女性と結婚した。
The moment we met, we fell in love with each other.私たちは会うやいなや互いに愛し合った。
I am convinced of the truth that he was in love with my sister.私は彼が私の姉を愛している、というのは本当だと確信している。
I have never fallen in love with any girl.私は女の子に惚れたことがない。
I wrote a love letter last night.昨夜ラブレターを書きました。
You make life worth living.君が僕の人生を生きるに値させる。
Marry first and love will follow.まず結婚しろ。そうすれば愛情とはあとで生まれてくる。
My sister married him in spite of our objections.姉は我々の反対にもかかわらず彼と結婚した。
Love is above money. The latter can't give as much happiness as the former.愛情はお金より重要だ。後者は前者ほど幸福を与えられない。
There is no stopping a girl's tongue.女の子のお喋りは止められない。
Why did you marry John, of all people?よりによって何でジョンなんかと結婚したんだい。
That he loved her was certain.彼が彼女を愛していることは確かだった。
I don't love her.私は彼女を愛していない。
Mother, having thought about it carefully, I don't feel I should marry him.お母さん、彼のことをじっくり考えたんだけど、どうしても結婚する気になれないの。
I do not love him any longer.私はもう彼を愛してはいない。
It is just a year since I got married.わたしが結婚してからちょうど一年になります。
I am getting married to the most beautiful girl in town.実はね、この地域で一番の美女と結婚する事になったんだ?
I love Hitomi.私は瞳が好きだ。
She got into hot water when her boyfriend called her at work.ボーイフレンドが職場に電話をかけてきたために、彼女は窮地に陥った。
Whatever the origin is, Valentine's Day has had a long and romantic history.どういう始まりであったにせよバレンタインデーには長いロマンチックな歴史がある。
Love me lithe, love me long.細く長く愛して。
He's always looking at you. He must love you.彼はいつも君を見ている。きっと君が好きなんだ。
I love her.私は彼女に恋をしている。
I will never force you to marry him.あなたが彼と結婚するのを私は決して強要するつもりはない。
I know you want to marry me now, but don't you think you'll have second thoughts afterward?後になって、やめておけばよかったなんて、思ったりしない?
It is certain that Lucy will marry the pop singer.ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
They say love is blind.「あばたもえくぼ」って言うからね。
Despite the fact that Mary keeps saying I was the only man she'd like to marry, when I proposed to her, she said "NO". I cannot make head or tail of it.メアリーは結婚したいと思うのは私だけだといっているくせに、私がプロポーズしたら「ノウ」といった。なんのことだか、さっぱりわからない。
I asked her for a date.私は彼女をデートに誘った。
You don't fall in love with somebody because he's perfect.その人が申し分がないからといって、恋に落ちるわけではない。
I do love you.あなたが好きなのです。
Tom and Sue love each other.トムとスーは互いに愛し合っています。
I love you more than you love me.君が私を愛している以上に私は君を愛している。
I would rather die than marry him.彼と結婚するぐらいなら死んだ方がましだ。
I hope that your parents will allow us to marry.あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。
I'll always love you, no matter what happens.何が起きても、ずっと貴方を愛します。
John said he'd like to marry me, and I'm as happy as can be.ジョンは私と結婚したいと言いました。だから私は最高に幸せです。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは1ヶ月前からステディだ。
He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスした。
I'm filled with love for you.あなたを愛することでいっぱい。
I went to the South Pacific for a summer of romantic adventure.一夏のアバンチュールを求めて南の島へ行きました。
How long have you been dating?いつから付き合ってるの?
I love no other man so deeply as him.私には彼ほど深く愛している男性はいない。
He fell in love with her at first sight.彼は一目で彼女を大好きになってしまった。
My ex-boyfriend was brought up in Portugal.私の前の彼はポルトガル育ちでした。
Do I sound in love?私が恋をしているように聞こえますか。
Makoto found his true love on top of Ayers Rock. She's from Osaka.まことは本当の愛はエアーズロックの上にあることに気付いた。彼女が大阪出身だ。
You make life worth living.あなたのお陰で私は生き甲斐を感じます。
I love her.彼女のことが好きだ。
His suicide came as a result of his disappointment in love.彼の自殺は失恋の結果であった。
I truly loved her.彼女が本当に大好きだった。
I made up my mind to get married to Margaret.マーガレットと結婚する決意をしました。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは結ばれるだろうと以前からずっと思っていた。
Once you are married, you are done for.いったん結婚したらおしまいだよ。
That cute baby is the fruit of their love.あのかわいい赤ちゃんは彼らの愛の結晶です。
Sometimes it's good for a married couple to go to a hot spring together—just the two of them.たまには夫婦水入らずで温泉に行ってのんびりするのもいいもんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License