Example English - Japanese sentences tagged with 'romance'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They say love is blind.「あばたもえくぼ」って言うからね。
Peter fell in love with the girl.ピーターはその子を恋するようになった。
Nothing but your love can save her now.今や彼女を救えるものは君しかいない。
I love her.彼女に恋している。
He must love you.彼はきっと君が好きなんだ。
As I love her, so she loved me.私が彼女を愛したように、彼女も私を愛した。
I hope to marry her.彼女は結婚したいと思っています。
Mary always assists her boyfriend in doing his assignments.メアリーはボーイフレンドの宿題をいつも手伝っている。
My girlfriend is a good dancer.私のガールフレンドは踊りがうまい。
If he says "I love you" all the time he doesn't mean it.「愛してる」といつも言えば、何の意味もなさなくなる。
Every one opposed it, but Mary and John got married all the same.みんなが反対したが、それでもメアリーとジョンは結婚した。
He was so vigorous in making love that his companion for the evening went down for the count.彼が、あまり熱心にいいよってきたので、その晩かれのお相手をした女性は、とうとうまいってしまった。
He's head over heels in love with Mary.彼はメアリーにすっかり首ったけだ。
When poverty comes in at the door, love flies out the window.赤貧戸口に至らば、恋は窓より飛び去る。
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。
There is a rumor that John and Sue will get married.ジョンとスーが結婚するだろうとのうわさがある。
He married a pretty girl.彼はきれいな女の子と結婚した。
How long are you going to be seeing that loser of a boyfriend?あんなウダツがあがらない男といつまで付き合ってるの。
You don't fall in love with somebody because he's perfect.その人が申し分がないからといって、恋に落ちるわけではない。
Love blinded him to her faults.愛情のために彼女の欠点が見えなかった。
I love Ann all the more because she is shy.アンが恥ずかしがりやなので、私はますますアンが好きだ。
Did you fall in love with her at first sight?君は彼女にひとめぼれしたのかい。
My ex-boyfriend was brought up in Portugal.私の前の彼はポルトガル育ちでした。
Jim fell in love with Mary the moment he met her.ジムはメアリーに一目惚れした。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
He married an air hostess.彼はエアホステスと結婚した。
She winked at me, as much as to say, I love you.「あなたを愛しているのよ」と言わんばかりに彼女は僕にウィンクした。
I hope to marry her.彼女と結婚したい。
By the time you get out of jail, she'll probably have gotten married.君が刑務所から出てくる頃は、彼女も結婚しているだろう。
Sometimes it's good for a married couple to go to a hot spring together—just the two of them.たまには夫婦水入らずで温泉に行ってのんびりするのもいいもんだ。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目ぼれをしてしまった。
I've loved you from the moment I saw you.きみを一目見た時からぞっこん一目惚れなのさ。
I never want for a boyfriend.私はボーイフレンドにぜんぜん不自由させていません。
Misako married a Canadian last June.ミサコはこの前の6月にカナダ人と結婚した。
The fact is I do not love her.実は私は彼女を愛してはいないのです。
You say "ditto", and that's not the same as "I love you".あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。
I cannot help falling in love with you.私はあなたを好きにならずにはいられない。
The only thing in the world which one can never receive or give too much is love.この世で、いくら受けても受けすぎることはなく、いくら与えても与えすぎることのない唯一のものは愛情である。
Were it not for the fact that he is a billionaire, she would never marry him.彼が億万長者であるという事実がなかったならば、彼女は彼と結婚しないだろう。
I want to marry you.結婚しましょう。
Jane seems to have a new boyfriend.ジェインは新しいボーイフレンドがいるみたいだ。
Finally, my sister got married.とうとう私の姉は結婚した。
I'll love you for the rest of my days.死ぬまであなたを愛するでしょう。
I might as well die as marry such a man.そんな人と結婚するぐらいなら死んだほうがましだ。
Marry in haste, and repent at leisure.あわてて結婚、ゆっくり後悔。
P. S. I love you.追伸愛してます。
Our love affair was as short-lived as a soap-bubble.私たちの恋は、しゃぼん玉のようにはかなかった。
To make a long story short, we married.簡単に言うと、私達は結婚した。
I love her.彼女のことが大好きです。
To tell you the truth, I don't love him.実を言うと、私は彼が好きでないのです。
Why did you marry John, of all people?よりによって何でジョンなんかと結婚したんだい。
He often falls in love.彼はしばしば恋に落ちる。
I hope to marry her.彼女と結婚したいと思っています。
Love grew between Taro and Hanako.太郎と花子の間に愛が芽生えた。
He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスした。
I couldn't help but fall in love with you.君を好きにならずにはいられなかった。
I don't have much in common with my left-handed boyfriend.私は私の左利きの彼と共通点がない。
Have you ever loved a man?これまでに男の人を愛したことがありますか。
I love him for what he is, not what he has.彼の財産でなく、彼の人柄のために私は彼が好きだ。
Brian's girlfriend often begs him to take her to luxurious restaurants.ブライアンの彼女はよく彼に贅沢なレストランに連れていってと頼みます。
He finally made up his mind to marry the girl he had met in Paris.彼はパリ出会った女性と結婚する決心をした。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目惚れした。
I'll make you happy.君を幸せにします。
I want to make love with you.あなたと愛をかわしたい。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーはトムを全く愛していなかった。
George married my sister.ジョージは私の妹と結婚した。
I need you.君が必要だ。
I would love to see my old flame again.昔の恋人に再会してみたい。
Nothing can prevent her from marrying him.何事も彼女が彼と結婚することを妨げる事はできない。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.トムは土曜日の晩にガールフレンドを連れ出した。
A woman's strength is in her tongue.女の強みは舌にある。
My wife has faults. None the less, I love her.妻に欠点はある。でもやはり私は彼女を愛している。
No, she has never fallen in love.いいえ、彼女は一度も恋をしたことがありません。
It goes without saying that I love you.君を好きなのは言うまでもない。
She got into hot water when her boyfriend called her at work.ボーイフレンドが職場に電話をかけてきたために、彼女は窮地に陥った。
Nothing is as precious as love.愛より尊い物はない。
Bill just wanted to comfort Monica, but she interpreted it as romantic interest.ビルはただモニカを慰めたかっただけなのに、彼女は彼が自分に気があるのだと判明した。
No, he's not my new boyfriend.違うよ、新しい彼じゃない。
It never occurred to me that he loved me.彼が私をあいしているなんて思っても見なかった。
I told him, once for all, that I would not marry him.私は彼に彼とは結婚しないときっぱり言いました。
However, his girlfriend is selfish and hardly worries about Brian.しかしながら彼女はわがままで、ほとんどブライアンの事を気にかけていません。
Asked to marry him, I was at a loss for words.結婚してくれと言われたとき、私は言葉に窮した。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、彼女は彼を全く愛していなかった。
Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it.彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。
Beth was asked by her lazy boyfriend to do his history homework.ベスは怠け者の彼氏に、歴史の宿題をやってくれと頼まれました。
I love him more than any of the other boys.私は他のどの少年よりも彼が好きだ。
You make me happy.あなたのおかげで私は幸せなのです。
Tom met Mary at a party, and it was love at first sight.トムはメアリーにパーティーで出会い一目ぼれをした。
John said he'd like to marry me, and I'm as happy as can be.ジョンは私と結婚したいと言いました。だから私は最高に幸せです。
The boy I love doesn't love me.私が愛している少年は、私を愛していません。
Tom married an older girl.トムは年上の女性と結婚した。
It is just a year since I got married.わたしが結婚してからちょうど一年になります。
I will never force you to marry him.あなたが彼と結婚するのを私は決して強要するつもりはない。
To make a long story short, he married his first love.かいつまんで話せば、彼は初恋の人と結婚したのだ。
We ought to love one another.私たちはお互いに愛し合うべきです。
It is certain that Lucy will marry the pop singer.ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
It's evident to everybody that he's in love.彼が恋をしているのは明らかだ。
He used to love her.彼はかつて彼女を愛していた。
My friend broke up with his girlfriend and now he wants to go out with me.私の友人はガールフレンドと別れ、今度は私と付き合いたがっている。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは結ばれるだろうと以前からずっと思っていた。
He's a very romantic boyfriend who brings me flowers each night.彼はとてもロマンチックで毎晩私にお花を持ってきてくれるんです。
He was heartbroken from unrequited love.彼は失恋のために傷心した。
I don't love her, not even if she loves me.私は彼女を愛してはいない、彼女のほうで愛してくれてもごめんだ。
He confided in me about his love affair.彼は自分の恋人を私に打ち明けて話した。
It's painful making love.性交時に痛みがあります。
Would you like me to see you home?じゃあ、送っていこうか。
I wrote a love letter last night.昨夜ラブレターを書きました。
We love each other.私たちはお互いに愛し合っています。
He fell in love with her at first sight.彼は一目で彼女を大好きになってしまった。
I wrote a love letter last night.昨晩ラブレターを書きました。
I'm filled with love for you.あなたを愛することでいっぱい。
That he is in love with her is true.彼が彼女に恋をしているというのは本当だ。
I guess I'm never going to get married.これじゃあ、僕は一生結婚なんて出来やしないや。
I would rather die than marry him.彼と結婚するぐらいなら死んだ方がましだ。
I love Hitomi.私は瞳が好きだ。
We were destined to get married from the time we were born - Not!私たちは、赤い糸で結ばれていたのよ。なんてね。
Hardly had I met her when I fell in love with her.私は彼女に会ったとたんに恋に落ちてしまった。
Torajiro made it clear that he was in love with me.虎次郎は、私を愛してることを明らかにしました。
I have a daughter who's married to a Frenchman.フランス人と結婚した娘がいます。
John and Mary loved each other.ジョンとメアリーはお互いに愛し合っていました。
Is it true? Paul kissed Lily on the lips?本当かよ?ポールがリリの唇に口付けした?
I refuse to be treated like a slave by you.君に奴隷のような扱いをされるなんて、まっぴらだ。
Being only a student, I can't afford to get married.学生の身なのでまだ結婚する気になれない。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
He fell in love with her at first sight.彼は一目で彼女に恋をした。
I'll always love you, no matter what happens.何が起きても、ずっと貴方を愛します。
The girl with whom he fell in love left him after a few months.彼が恋に落ちたその女の子は数ヶ月後、彼のもとを去った。
Jane is loved by Peter.ジェーンはペーターに愛されている。
It was not until Lucy left me that I realized how much I loved her.ルーシーがいなくなって初めて、彼女をどんなに好きだったかに気が付いた。
You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without.一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。
Whom God loves, his bitch brings forth pigs.神が愛する人には飼い犬から子豚が生まれる。
Being only a student, I can't afford to get married.一介の学生にすぎないので、私は結婚する余裕がない。
You are the man I've been looking for.君こそ私が探していた人だ。
Mariko's parents are strongly opposed to her marrying an American.マリコの両親は、彼女がアメリカ人と結婚することに強く反対している。
Everybody knows that he likes her and vice versa.誰もが知っているが、彼は彼女を好きで、彼女も彼が好きだ。
I regret having fallen in love with a girl like her.私は彼女のような女の子に恋してしまって後悔している。
Are those two going out?あの二人できてるの?
Despite the fact that Mary keeps saying I was the only man she'd like to marry, when I proposed to her, she said "NO". I cannot make head or tail of it.メアリーは結婚したいと思うのは私だけだといっているくせに、私がプロポーズしたら「ノウ」といった。なんのことだか、さっぱりわからない。
Happy Valentine's Day.バレンタインデーおめでとう。
The first time I held my girlfriend's hand was in the haunted house.初めて彼女の手を握ったのは、お化け屋敷の中でした。
A kiss will be given to the person who wants to laugh.笑いたがる人にはキスをあげましょう。
I decided on telling her of my love.私は自分の愛を彼女に告げる事に決めた。
The newly married couple walked hand in hand.その新婚夫婦は手をつないで歩いた。
I'll miss you so much.きっとあなたが恋しくて仕方なくなるわ。
In fact, he loves her.実際は彼は彼女を愛している。
I know you want to marry me now, but don't you think you'll have second thoughts afterward?後になって、やめておけばよかったなんて、思ったりしない?
In time, Tom came to love her.やがてトムは彼女を愛するようになった。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.ビデオゲームの好きな女の子と結婚したい。
Yumiko married a childhood friend last June.ゆみこはこの前の6月に、子供時代の友人と結婚した。
His suicide came as a result of his disappointment in love.彼の自殺は失恋の結果であった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License