Example English - Japanese sentences tagged with 'romance'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was dumped by his girlfriend.彼はガールフレンドに捨てられた。
Whom God loves, his bitch brings forth pigs.神が愛する人には飼い犬から子豚が生まれる。
His suicide came as a result of his disappointment in love.彼の自殺は失恋の結果であった。
I remember the first time.最初のころを思い出す。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.トムは土曜日の晩にガールフレンドを連れ出した。
Anna married without the knowledge of her parents.アナは、親が知らないうちに結婚した。
I love her.彼女のことが大好きです。
I don't think my boyfriend and I will ever make up.私とボーイフレンドはもう仲直りしないだろう。
Makoto found his true love on top of Ayers Rock. She's from Osaka.まことは本当の愛はエアーズロックの上にあることに気付いた。彼女が大阪出身だ。
I love no other man more deeply than him.私には彼より深く愛している男性はいない。
Oh that I had never married.結婚なんてしなければよかった。
I'll always love you, no matter what happens.何が起きても、ずっと貴方を愛します。
I regret having fallen in love with a girl like her.私は彼女のような女の子に恋してしまって後悔している。
I might as well die as marry such a man.あんな男と結婚するくらいなら死んだ方がましだ。
A red rose means love.赤いばらは愛を意味している。
Marry in haste, and repent at leisure.あわてて結婚、ゆっくり後悔。
I told him, once for all, that I would not marry him.私は彼に彼とは結婚しないときっぱり言いました。
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。
You have lovely eyes, don't you?君の目元はかわいいね。
It's you I'll always love.俺が愛するのは永遠にお前だけ。
With many women, love always comes first.多くの女性にとって愛はいつも一番だ。
Mary refused to marry him, but she gave in at last.メアリーは彼と結婚することをこばんだが、最後にはおれた。
He, if anything, is the romantic type.どちらかと言えば、彼はロマンチストだ。
Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it.彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。
No doubt she loves him, but she won't marry him.確かに彼女は彼のことを愛しているが、結婚はしないだろう。
Your boyfriend got tired of waiting for you and left just now.あなたのボーイフレンドは待ちくたびれて、今帰ったところよ。
Being only a student, I can't afford to get married.一介の学生にすぎないので、私は結婚する余裕がない。
We ought to love one another.私たちはお互いに愛し合うべきです。
Love begins playing his old tricks every spring.春ごとに恋は例のいたずらを始める。
Tom married an older girl.トムは年上の女性と結婚した。
I do love you.あなたが好きなのです。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは1ヶ月前からステディだ。
It never occurred to me that he loved me.彼が私をあいしているなんて思っても見なかった。
Ophelia wishes Hamlet were still in love with her.オフィーリアは、ハムレットがまだ自分を愛していてくれることを願っている。
It's the animal in me that wants it.それを欲するのは私の中の獣性だ。
You are the man I've been looking for.君こそ私が探していた人だ。
Jeff thinks he will never fall in love.ジェフは恋に落ちたりはしないと思っている。
I don't even have a single girlfriend.私にはガールフレンドが一人もいない。
Mr Wood loved Linda dearly.ウッドさんは心からリンダを愛していました。
That man is in love with my sister.あの人は私の姉に恋しているのです。
I don't love her.私は彼女を愛していない。
"He used to love me," she answered sadly.以前は愛してくれたのだけれど。と彼女は悲しそうに答えた。
Do you love each other very much?あなたがたはお互いに大変愛し合っているのですか。
I've loved you from the moment I saw you.きみを一目見た時からぞっこん一目惚れなのさ。
To love and to be loved is the greatest happiness.愛し愛されるということは最大の幸福だ。
Nothing can prevent her from marrying him.何事も彼女が彼と結婚することを妨げる事はできない。
I'll make you happy.僕が君を幸せにするよ。
You don't fall in love with somebody because he's perfect.その人が申し分がないからといって、恋に落ちるわけではない。
"Would you mind taking me home?", she said.「家まで送って下さらない」と彼女はいった。
John said he'd like to marry me, and I'm as happy as can be.ジョンは私と結婚したいと言いました。だから私は最高に幸せです。
He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスをした。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.ビデオゲームの好きな女の子と結婚したい。
I am convinced of the truth that he was in love with my sister.私は彼が私の姉を愛している、というのは本当だと確信している。
He who would the daughter win, with the mother must begin.将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
David has so many girlfriends that he can't remember all of their names.デビッドはとてもガールフレンドが多いので、名前を全部覚えられない。
Bruce was terribly upset when his girlfriend left him, but he soon got over it.ブルースは、ガールフレンドが彼のもとを去ったとき、非常に動揺したが直にたち直った。
Did you fall in love with her at first sight?君は彼女にひとめぼれしたのかい。
Love me little, love me long.愛は小出しにせよ。
I have a daughter who's married to a Frenchman.フランス人と結婚した娘がいます。
I'll make you happy.君を幸せにします。
You make life worth living.あなたのお陰で私は生き甲斐を感じます。
He confessed that he had fallen in love with me.彼は私を好きになったと告白した。
John and Mary loved each other.ジョンとメアリーはお互いに愛し合っていました。
How long have you been dating?君達はいつからつきあっているのですか。
My wife has faults. None the less, I love her.妻に欠点はある。でもやはり私は彼女を愛している。
Why did you marry John, of all people?よりによって何でジョンなんかと結婚したんだい。
I thought he loved you, but as it is, he loved another girl.彼は君を好きだと思っていたが、実際はほかの女の子が好きだったのだ。
I found the film romantic.その映画はロマンチックだった。
Whatever the origin is, Valentine's Day has had a long and romantic history.どういう始まりであったにせよバレンタインデーには長いロマンチックな歴史がある。
Every one opposed it, but Mary and John got married all the same.みんなが反対したが、それでもメアリーとジョンは結婚した。
Brian's girlfriend often begs him to take her to luxurious restaurants.ブライアンの彼女はよく彼に贅沢なレストランに連れていってと頼みます。
I refuse to be treated like a slave by you.お前に隷従する気なんかないからな。
Despite the fact that Mary keeps saying I was the only man she'd like to marry, when I proposed to her, she said "NO". I cannot make head or tail of it.メアリーは結婚したいと思うのは私だけだといっているくせに、私がプロポーズしたら「ノウ」といった。なんのことだか、さっぱりわからない。
I might as well die as marry such a man.そんな人と結婚するぐらいなら死んだほうがましだ。
It was clear that Hanako did not wish to marry Taro.花子は太郎と結婚する意志がないことは明らかであった。
The young woman didn't know her boyfriend was loaded.あの女の子は恋人が大金を持っていたことを知らなかった。
She said 'I love you' to me.彼女は僕に「あなたが好きだ」と言った。
Really? I thought she'd be the last person to get married.へえー、結婚なんかしそうにない人だったと思っていたのに。
My boyfriend seems serious.私のボーイフレンドはまじめに見えます。
He was heartbroken from unrequited love.彼は失恋のために傷心した。
Why don't you come dancing with me?ダンスに行きませんか。
He bent over the girl and kissed her.彼は少女の上に身をかがめてキスをした。
I couldn't help but fall in love with you.君を好きにならずにはいられなかった。
Do I sound in love?私が恋をしているように聞こえますか。
You make me happy.あなたのおかげで私は幸せなのです。
Love began to grow between the two.2人の間に愛が芽生えた。
He fell in love with her at first sight.彼は一目で彼女を大好きになってしまった。
As I love her, so she loved me.私が彼女を愛したように、彼女も私を愛した。
We were destined to get married from the time we were born - Not!私たちは、赤い糸で結ばれていたのよ。なんてね。
How did you get acquainted with her?どうして彼女としりあったのですか。
You are my sunshine.きみは僕の太陽だ。
It was when I was thirteen that I fell in love with a girl for the first time.私がはじめて女の子に恋をしたのは13歳の時でした。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.トムは土曜の夜にガールフレンドを連れ出した。
On leaving school, she got married to her classmate.学校を出ると、彼女は級友と結婚した。
In fact, he even loved her.いや実際、彼は彼女を愛してさえいた。
Everybody plays the game of love.誰もが恋のゲームをしている。
The prince made it known all over the land that he would marry the poor girl.王子はその貧しい娘と結婚することを国中に知らせた。
You will get into trouble if your girlfriend finds out the truth.君のガールフレンドが本当のことを知ったら面倒なことになるよ。
My sister married him in spite of our objections.姉は我々の反対にもかかわらず彼と結婚した。
All the boys fell in love with Julia.男の子達はみんなジュリアに恋をした。
Scarcely an hour goes by that I don't I think of you with love.一時間もあなたを恋しく思わないことはできない。
Lord, I wonder what fool it was that first invented kissing.神よ、最初にキスを発明したのは、どんな馬鹿者であったか私はいぶかる。
Beth was asked by her lazy boyfriend to do his history homework.ベスは怠け者の彼氏に、歴史の宿題をやってくれと頼まれました。
How about giving me a promotion from just-a-friend to boyfriend?ただの男友達っていう立場から彼氏に昇格させてくれるかい?
It's evident to everybody that he's in love.彼が恋をしているのは明らかだ。
I was born to love you.あなたを愛する為に私は生まれた。
Tom met Mary at a party, and it was love at first sight.トムはメアリーにパーティーで出会い一目ぼれをした。
At first he hated her but gradually came to love her.彼は最初彼女を嫌っていたが徐々に愛するようになった。
It is just a year since I got married.わたしが結婚してからちょうど一年になります。
Jane is loved by Peter.ジェーンはペーターに愛されている。
His love grew cold.彼の愛は冷めていった。
I will never fall in love again.二度と恋なんかするものか。
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind.ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。
To make a long story short, he married his first love.かいつまんで話せば、彼は初恋の人と結婚したのだ。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目ぼれしてしまった。
She attracted me at first sight.一目で彼女に魅了された。
The girl who Brown married is a nurse.ブラウンの結婚した相手は看護婦です。
The fact is I do not love her.実は私は彼女を愛してはいないのです。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目惚れした。
That he loved her was certain.彼が彼女を愛していることは確かだった。
It was not until Lucy left me that I realized how much I loved her.ルーシーがいなくなって初めて、彼女をどんなに好きだったかに気が付いた。
It's painful making love.性交時に痛みがあります。
Being only a student, I can't afford to get married.学生の身なのでまだ結婚する気になれない。
We just got married, and this is our honeymoon.結婚したばかりで、これは新婚旅行です。
At the end of March we'll marry.3月の終わりに私たちは結婚するつもりです。
He married a Canadian girl.彼はカナダ人の女性と結婚した。
I hope to marry her.私は彼女と結婚したいと思っています。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーはトムを全く愛していなかった。
How did you come to love her?どんなふうにして彼女を好きになったのですか。
I decided on telling her of my love.私は自分の愛を彼女に告げる事に決めた。
Our love affair was as short-lived as a soap-bubble.私たちの恋は、しゃぼん玉のようにはかなかった。
To tell you the truth, I don't love him.実を言うと、私は彼が好きでないのです。
I went to the South Pacific for a summer of romantic adventure.一夏のアバンチュールを求めて南の島へ行きました。
Jim is crazy about his girlfriend.ジムは彼のガールフレンドに夢中です。
Chris cannot control his passion for the lovely new girl in town.クリスは、町に新しく来た美しい女の子に対する情熱を抑え切れません。
"I love you," she murmured and closed her eyes.「愛してる」と彼女はそっとつぶやくと目を閉じた。
They seem to be in love with each other.あの二人はどうもできているらしい。
But then he fell in love with Jane Wilde, a student studying languages in London.しかし、その時、彼はロンドンで語学を学んでいる学生のジェーン・ワイルドを恋するようになった。
I love him most deeply of all men.私はすべての男性の中彼を最も深く愛している。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは恋仲になるだろうと私はずっと思っていた。
It won't be long before they get married.間もなく彼らは結婚します。
She got into hot water when her boyfriend called her at work.ボーイフレンドが職場に電話をかけてきたために、彼女は窮地に陥った。
I will never force you to marry him.あなたが彼と結婚するのを私は決して強要するつもりはない。
Marry first and love will follow.まず結婚しろ。そうすれば愛情とはあとで生まれてくる。
He threw in the towel in defeat when his favorite chorus girl married another man.彼は、自分のお気に入りのコーラス・ガールが、ほかの男と結婚した時、敗北を認めた。
He married a pretty girl.彼はかわいい女の子と結婚した。
There is a rumor that John and Sue will get married.ジョンとスーが結婚するだろうとのうわさがある。
I'll love you for the rest of my days.死ぬまであなたを愛するでしょう。
I would rather die than marry him.彼と結婚するぐらいなら死んだ方がましだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License