Example English - Japanese sentences tagged with 'romance'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The newly married couple walked hand in hand.その新婚夫婦は手をつないで歩いた。
P. S. I love you.追伸愛してます。
I wish I had treated the girl more kindly.その少女をもっと親切に扱っておけばよかった。
I was born to love you.あなたを愛する為に私は生まれた。
I found the film romantic.その映画はロマンチックだった。
Whatever the origin is, Valentine's Day has had a long and romantic history.どういう始まりであったにせよバレンタインデーには長いロマンチックな歴史がある。
In our culture, we can't be married to two women at once.我々の文化では、同時に2人の女性と結婚している事は出来ない。
I love him most deeply of all men.私はすべての男性の中彼を最も深く愛している。
As is often the case with 13 to 19 year olds, she fell in love.ティーンエイジャーにはよくあることだが、彼女は恋をした。
Ophelia wishes Hamlet were still in love with her.オフィーリアは、ハムレットがまだ自分を愛していてくれることを願っている。
Our love affair was as short-lived as a soap-bubble.私たちの恋は、しゃぼん玉のようにはかなかった。
Being only a student, I can't afford to get married.一介の学生にすぎないので、私は結婚する余裕がない。
Mary refused to marry him, but she gave in at last.メアリーは彼と結婚することをこばんだが、最後にはおれた。
It was a one-sided love affair.それは片思いの恋だった。
I hope to marry her.彼女と結婚したいと思っています。
He is madly in love with that girl.彼はあの娘に完全に参っている。
Let's discuss your love problems on the way back from school.君の恋愛問題は学校から帰る道々話しましょう。
He married a pretty girl.彼はきれいな女の子と結婚した。
You have lovely eyes, don't you?君はかわいい目をしているね。
They seem to be in love with each other.あの二人はどうもできているらしい。
I don't have much in common with my left-handed boyfriend.私は私の左利きの彼と共通点がない。
My boyfriend is smart, handsome, and friendly too.私のボーイフレンドは頭がよくてハンサム、その上優しい。
I advised the shy young man to declare his love for the beautiful girl.私はその内気な青年にその美しい少女への愛を告白するように勧めた。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーはトムを全く愛していなかった。
John said he'd like to marry me, and I'm as happy as can be.ジョンは私と結婚したいと言いました。だから私は最高に幸せです。
You have lovely eyes, don't you?君の目元はかわいいね。
Much as I like you, I will not marry you.私はあなたが好きだが、結婚する気はありません。
There is a rumor that John and Sue will get married.ジョンとスーが結婚するだろうとのうわさがある。
It's you I'll always love.俺が愛するのは永遠にお前だけ。
I don't think my boyfriend and I will ever make up.私とボーイフレンドはもう仲直りしないだろう。
Whatever you say, I'll marry her.君が何と言おうと彼女と結婚する。
Nothing but your love can save her now.今や彼女を救えるものは君しかいない。
"I love you," she murmured and closed her eyes.「愛してる」と彼女はそっとつぶやくと目を閉じた。
You will get into trouble if your girlfriend finds out the truth.君のガールフレンドが本当のことを知ったら面倒なことになるよ。
I love no other man more deeply than him.私には彼より深く愛している男性はいない。
I've loved you from the moment I saw you.きみを一目見た時からぞっこん一目惚れなのさ。
The brave knight steps forward and kisses the lady on the hand.その勇敢なる騎士は進み出てその貴婦人の手にキスをする。
You say "ditto", and that's not the same as "I love you".あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。
I love him despite his faults.欠点があるけどやはり彼が好きです。
I don't love her.私は彼女を愛していない。
Why don't you come dancing with me?ダンスに行きませんか。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.ビデオゲームの好きな女の子と結婚したい。
It was long before I realized her real love.長いことかかってようやく僕は、彼女の本当の愛に気付いた。
The young woman didn't know her boyfriend was loaded.あの女の子は恋人が大金を持っていたことを知らなかった。
I'll always love you, no matter what happens.何が起きても、ずっと貴方を愛します。
Don't love two people at a time.同時に2人を愛するな。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目惚れした。
I love you more deeply than I can say.私はあなたのことを言葉にできないほど深く愛してる。
He that marries for wealth sells his liberty.財産目当てに結婚するものは自由を売り渡すものである。
I would love to see my old flame again.昔の恋人に再会してみたい。
From that time on, they came to love each other.それ以来彼らは愛し合うようになった。
I hope to marry her.彼女と結婚したい。
The moment we met, we fell in love with each other.私たちは会うやいなや互いに愛し合った。
I love him for what he is, not what he has.彼の財産でなく、彼の人柄のために私は彼が好きだ。
How did you get acquainted with her?どうして彼女としりあったのですか。
However, his girlfriend is selfish and hardly worries about Brian.しかしながら彼女はわがままで、ほとんどブライアンの事を気にかけていません。
My girlfriend is a good dancer.私のガールフレンドは踊りがうまい。
Never did I tell her that I loved her.決して彼女に好きだなんて言っていない。
A woman's strength is in her tongue.女の強みは舌にある。
Love begins playing his old tricks every spring.春ごとに恋は例のいたずらを始める。
The two lovers sat face to face, drinking tea.2人の恋人は差し向かいに座ってお茶を飲んでいた。
He married a pretty girl.彼はかわいい女の子と結婚した。
My sister married her high school classmate.私の姉は高校時代の同級生と結婚しました。
At the end of March we'll marry.3月の終わりに私たちは結婚するつもりです。
It was when I was thirteen that I fell in love with a girl for the first time.私がはじめて女の子に恋をしたのは13歳の時でした。
Would you like me to see you home?じゃあ、送っていこうか。
I will love you forever.私は、あなたを永遠に愛します。
Kate glanced at Chris and then ignored him, making him feel miserable.ケイトはちらっとクリスを見たが、彼を無視し、惨めな思いをさせました。
Sometimes it's good for a married couple to go to a hot spring together—just the two of them.たまには夫婦水入らずで温泉に行ってのんびりするのもいいもんだ。
Every boy here has a girlfriend.ここにいるどの男の子にもみんなガールフレンドがいる。
I didn't marry her because I loved her.愛すればこそ彼女と結婚しなかった。
I love her.彼女のことが好きだ。
I never want for a boyfriend.私はボーイフレンドにぜんぜん不自由させていません。
Once you are married, you are done for.いったん結婚したらおしまいだよ。
Brian's girlfriend often begs him to take her to luxurious restaurants.ブライアンの彼女はよく彼に贅沢なレストランに連れていってと頼みます。
Makoto found his true love on top of Ayers Rock. She's from Osaka.まことは本当の愛はエアーズロックの上にあることに気付いた。彼女が大阪出身だ。
Jim is crazy about his girlfriend.ジムは彼のガールフレンドに夢中です。
All the boys fell in love with Julia.男の子達はみんなジュリアに恋をした。
His depression came to an end when she kissed him.彼の憂うつは彼女がキスをすると晴れた。
I will love you forever.いつまでも愛してるよ。
As long as we love each other, we'll be all right.愛さえあれば僕らは大丈夫だよ。
I love you more than you love me.君が私を愛しているよりもおおく私は君を愛している。
Beth will not allow Chris to kiss her because he is terribly dirty.クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。
"Would you mind taking me home?", she said.「家まで送って下さらない」と彼女はいった。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.私はビデオゲームの好きな女性と結婚したい。
Is it true? Paul kissed Lily on the lips?本当かよ?ポールがリリの唇に口付けした?
Finally, my sister got married.とうとう私の姉は結婚した。
Did you fall in love with her at first sight?君は彼女にひとめぼれしたのかい。
He bent over the girl and kissed her.彼は少女の上に身をかがめてキスをした。
John and Mary loved each other.ジョンとメアリーはお互いに愛し合っていました。
I wonder if he loves me.彼は私を愛しているかしら。
Your boyfriend got tired of waiting for you and left just now.あなたのボーイフレンドは待ちくたびれて、今帰ったところよ。
He married an air hostess.彼はエアホステスと結婚した。
You're too young to marry.あなたは結婚するには若すぎますよ。
Roy looks happy when his girlfriend calls him.ロイはガールフレンドから電話があるとうれしそうだ。
My wife has faults. None the less, I love her.妻に欠点はある。でもやはり私は彼女を愛している。
The girl who Brown married is a nurse.ブラウンの結婚した相手は看護婦です。
It won't be long before they get married.間もなく彼らは結婚します。
The young couple fell in love with each other very soon.若い二人はすぐに愛し合うようになった。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.トムは土曜日の晩にガールフレンドを連れ出した。
I'm filled with love for you.あなたを愛することでいっぱい。
Marry first and love will follow.まず結婚しろ。そうすれば愛情とはあとで生まれてくる。
It was not until Lucy left me that I realized how much I loved her.ルーシーがいなくなって初めて、彼女をどんなに好きだったかに気が付いた。
Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind.ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。
It is not you but her that he wants to marry.彼が結婚したがっているのはあなたではなく彼女だ。
I will never force you to marry him.あなたが彼と結婚するのを私は決して強要するつもりはない。
I'll be with you forever.永遠にあなたと一緒にいます。
They were to have got married in May.ふたりは5月に結婚することになっていたが。
It's evident to everybody that he's in love.彼が恋をしているのは明らかだ。
I love her.私は彼女に恋をしている。
Jane married young.ジェインは若くして結婚した。
Love began to grow between the two.2人の間に愛が芽生えた。
I thought he loved you, but as it is, he loved another girl.彼は君を好きだと思っていたが、実際はほかの女の子が好きだったのだ。
I refuse to be treated like a slave by you.君に奴隷のような扱いをされるなんて、まっぴらだ。
Music started playing in the restaurant so there was a real romantic mood.レストランにその音楽が流れてきたのでロマンチックなムードになった。
"He used to love me," she answered sadly.以前は愛してくれたのだけれど。と彼女は悲しそうに答えた。
I asked her for a date.私は彼女をデートに誘った。
I'll love you for the rest of my days.死ぬまであなたを愛するでしょう。
Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it.彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。
Love me little, love me long.細く愛して長く愛して。
I refuse to be treated like a slave by you.お前に隷従する気なんかないからな。
Hardly had I met her when I fell in love with her.私は彼女に会ったとたんに恋に落ちてしまった。
Really? I thought she'd be the last person to get married.へえー、結婚なんかしそうにない人だったと思っていたのに。
Mr Wood loved Linda dearly.ウッドさんは心からリンダを愛していました。
I told him, once for all, that I would not marry him.私は彼に彼とは結婚しないときっぱり言いました。
I wrote a love letter last night.昨夜ラブレターを書きました。
Chris cannot control his passion for the lovely new girl in town.クリスは、町に新しく来た美しい女の子に対する情熱を抑え切れません。
I wrote a love letter last night.昨晩ラブレターを書きました。
He, if anything, is the romantic type.どちらかと言えば、彼はロマンチストだ。
How long have you been dating?君達はいつからつきあっているのですか。
I went to the South Pacific for a summer of romantic adventure.一夏のアバンチュールを求めて南の島へ行きました。
Happy is a man who marries a good wife.よき妻をめとる人は幸せです。
I'll stop giving them chocolate on Valentine's Day.バレンタインにみんなにチョコレートをあげるのはやめよう。
Why did you marry John, of all people?よりによって何でジョンなんかと結婚したんだい。
You are my sunshine.きみは僕の太陽だ。
How long are you going to be seeing that loser of a boyfriend?あんなウダツがあがらない男といつまで付き合ってるの。
I'll make you happy.僕が君を幸せにするよ。
The prince fell in love with a woodcutter's daughter.王子は木こりの娘と恋に陥った。
Love grew between Taro and Hanako.太郎と花子の間に愛が芽生えた。
He confided in me about his love affair.彼は自分の恋人を私に打ち明けて話した。
His love grew cold.彼の愛は冷めていった。
You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without.一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。
With many women, love always comes first.多くの女性にとって愛はいつも一番だ。
Masaru gets married today.マサルは今日結婚する。
I might as well die as marry such a man.そんな人と結婚するぐらいなら死んだほうがましだ。
Happy Valentine's Day.バレンタインデーおめでとう。
In time, Tom came to love her.やがてトムは彼女を愛するようになった。
He wrote her to the effect that he loved her.彼は愛していると言う趣旨の手紙を彼女に書いた。
Despite the fact that Mary keeps saying I was the only man she'd like to marry, when I proposed to her, she said "NO". I cannot make head or tail of it.メアリーは結婚したいと思うのは私だけだといっているくせに、私がプロポーズしたら「ノウ」といった。なんのことだか、さっぱりわからない。
The father wouldn't accept his daughter's boyfriend.その父親は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License