Example English - Japanese sentences tagged with 'romance'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do I sound in love?私が恋をしているように聞こえますか。
I hope to marry her.彼女と結婚したい。
How long have you been dating?いつから付き合ってるの?
He used to love her.彼はかつて彼女を愛していた。
The girl with whom he fell in love left him after a few months.彼が恋に落ちたその女の子は数ヶ月後、彼のもとを去った。
I would rather die than marry him.彼と結婚するぐらいなら死んだ方がましだ。
It's painful making love.性交時に痛みがあります。
I found the film romantic.その映画はロマンチックだった。
I don't even have a single girlfriend.私にはガールフレンドが一人もいない。
I love her.彼女のことが大好きです。
Torajiro made it clear that he was in love with me.虎次郎は、私を愛してることを明らかにしました。
They were to have got married in May.ふたりは5月に結婚することになっていたが。
I love you more deeply than I can say.私はあなたのことを言葉にできないほど深く愛してる。
Is it true? Paul kissed Lily on the lips?本当かよ?ポールがリリの唇に口付けした?
Never did I tell her that I loved her.決して彼女に好きだなんて言っていない。
He fell in love with her at first sight.彼は一目見て彼女に恋をした。
I will love you forever.いつまでも愛してるよ。
My friend broke up with his girlfriend and now he wants to go out with me.私の友人はガールフレンドと別れ、今度は私と付き合いたがっている。
I do love you.あなたが好きなのです。
That he is in love with her is true.彼が彼女に恋をしているというのは本当だ。
I love you more than you love me.君が私を愛している以上に私は君を愛している。
I couldn't help but fall in love with you.君を好きにならずにはいられなかった。
It was long before I realized her real love.長いことかかってようやく僕は、彼女の本当の愛に気付いた。
Finally, my sister got married.とうとう私の姉は結婚した。
"He used to love me," she answered sadly.以前は愛してくれたのだけれど。と彼女は悲しそうに答えた。
It was clear that Hanako did not wish to marry Taro.花子は太郎と結婚する意志がないことは明らかであった。
You make life worth living.君が僕の人生を生きるに値させる。
The young woman didn't know her boyfriend was loaded.あの女の子は恋人が大金を持っていたことを知らなかった。
It is certain that Lucy will marry the pop singer.ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
Nothing but your love can save her now.今や彼女のことを救えるのは君の愛しかない。
Love me little, love me long.愛は小出しにせよ。
Oh that I had never married.結婚なんてしなければよかった。
I know you want to marry me now, but don't you think you'll have second thoughts afterward?後になって、やめておけばよかったなんて、思ったりしない?
I decided on telling her of my love.私は自分の愛を彼女に告げる事に決めた。
It looks like Jacob has been bitten by the love bug.ジャコブは恋してるようだな。
My sister married him in spite of our objections.姉は我々の反対にもかかわらず彼と結婚した。
Nothing is as precious as love.愛より尊い物はない。
He fell in love with her at first sight.彼は一目で彼女を大好きになってしまった。
Why don't you come dancing with me?ダンスに行きませんか。
My sister married her high school classmate.私の姉は高校時代の同級生と結婚しました。
How about going steady with me?ぼくと付き合ってくれませんか。
Tom and Sue love each other.トムとスーは互いに愛し合っています。
You have lovely eyes, don't you?君の目元はかわいいね。
Do you love each other very much?あなたがたはお互いに大変愛し合っているのですか。
It is just a year since I got married.わたしが結婚してからちょうど一年になります。
All the boys fell in love with Julia.男の子達はみんなジュリアに恋をした。
He had faults, but despite that I loved him.彼には欠点があったが、それでも私は彼を愛していた。
You will get into trouble if your girlfriend finds out the truth.君のガールフレンドが本当のことを知ったら面倒なことになるよ。
It is the greatest happiness in life to love and to be loved.愛し愛されることは、この世で最高の幸福です。
Nothing can prevent her from marrying him.何事も彼女が彼と結婚することを妨げる事はできない。
From that time on, they came to love each other.それ以来彼らは愛し合うようになった。
I never want for a boyfriend.私はボーイフレンドにぜんぜん不自由させていません。
You say "ditto", and that's not the same as "I love you".あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。
I asked her for a date.私は彼女をデートに誘った。
You make me happy.あなたのおかげで私は幸せなのです。
You're too young to marry.あなたは結婚するには若すぎますよ。
He was dumped by his girlfriend.彼はガールフレンドに捨てられた。
By the time you get out of jail, she'll probably have gotten married.君が刑務所から出てくる頃は、彼女も結婚しているだろう。
It's the animal in me that wants it.それを欲するのは私の中の獣性だ。
He must love you.彼はきっと君が好きなんだ。
He often falls in love.彼はしばしば恋に落ちる。
I advised the shy young man to declare his love for the beautiful girl.私はその内気な青年にその美しい少女への愛を告白するように勧めた。
Young people love adventure.若者は冒険を愛する。
But then he fell in love with Jane Wilde, a student studying languages in London.しかし、その時、彼はロンドンで語学を学んでいる学生のジェーン・ワイルドを恋するようになった。
I hope that your parents will allow us to marry.あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。
She attracted me at first sight.一目で彼女に魅了された。
He had the nerve to ask me to marry him.彼は厚かましくも私に結婚してくれないと言った。
John said he'd like to marry me, and I'm as happy as can be.ジョンは私と結婚したいと言いました。だから私は最高に幸せです。
Lord, I wonder what fool it was that first invented kissing.神よ、最初にキスを発明したのは、どんな馬鹿者であったか私はいぶかる。
We just got married, and this is our honeymoon.結婚したばかりで、これは新婚旅行です。
Makoto found his true love on top of Ayers Rock. She's from Osaka.まことは本当の愛はエアーズロックの上にあることに気付いた。彼女が大阪出身だ。
I love Hitomi.私は瞳が好きだ。
Chris cannot control his passion for the lovely new girl in town.クリスは、町に新しく来た美しい女の子に対する情熱を抑え切れません。
How long have you been dating?君達はいつからつきあっているのですか。
One hot summer afternoon she decided to take her boyfriend to a farm outside the town.ある暑い夏の午後に、彼女は彼氏を町の外の農場に連れていこうと決めました。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目ぼれをしてしまった。
How about giving me a promotion from just-a-friend to boyfriend?ただの男友達っていう立場から彼氏に昇格させてくれるかい?
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは結ばれるだろうと以前からずっと思っていた。
Being only a student, I can't afford to get married.一介の学生にすぎないので、私は結婚する余裕がない。
I love Ann all the more because she is shy.アンが恥ずかしがりやなので、私はますますアンが好きだ。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーは彼を全く愛していなかった。
I am convinced of the truth that he was in love with my sister.私は彼が私の姉を愛している、というのは本当だと確信している。
He wrote me a love letter.彼は私にラブレターをくれた。
It is a toss-up whether the playboy will marry the blonde or the brunette; both girls are so beautiful.あのプレイボーイと結婚するのはブロンドの女の子か、ブルーネットの女の子か五分五分といったところだ。どちらもきれいだから。
He confided in me about his love affair.彼は自分の恋人を私に打ち明けて話した。
At last, Mario managed to win the princess's love.やっと、マリオさんが姫さまの愛を勝ち得ることができた。
He was heartbroken from unrequited love.彼は失恋のために傷心した。
The moment we met, we fell in love with each other.私たちは会うやいなや互いに愛し合った。
I love him most deeply of all men.私はすべての男性の中彼を最も深く愛している。
You have lovely eyes, don't you?君はかわいい目をしているね。
I do not love him any longer.私はもう彼を愛してはいない。
It was when I was thirteen that I fell in love with a girl for the first time.私がはじめて女の子に恋をしたのは13歳の時でした。
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。
Jim fell in love with Mary the moment he met her.ジムはメアリーに一目惚れした。
The boy I love doesn't love me.私が愛している少年は、私を愛していません。
Not again! Look at those two kissing. They've really got the hots for each other. I can't watch this any more.またあいつら、キスしてるぜ。見ろよ。お熱いね。いつも。見てられないよ。
At the end of March we'll marry.3月の終わりに私たちは結婚するつもりです。
I never see her without wanting to kiss her.会えば必ずキスしたくなる。
The first time I held my girlfriend's hand was in the haunted house.初めて彼女の手を握ったのは、お化け屋敷の中でした。
Don't love two people at a time.同時に2人を愛するな。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは付き合って一カ月になる。
David has so many girlfriends that he can't remember all of their names.デビッドはとてもガールフレンドが多いので、名前を全部覚えられない。
I love you more than you love me.君が私を愛しているよりもおおく私は君を愛している。
My girlfriend is a good dancer.私のガールフレンドは踊りがうまい。
Jane is loved by Peter.ジェーンはペーターに愛されている。
Beth will not allow Chris to kiss her because he is terribly dirty.クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。
My wife has faults. None the less, I love her.妻に欠点はある。でもやはり私は彼女を愛している。
Why did you marry John, of all people?よりによって何でジョンなんかと結婚したんだい。
I was born to love you.あなたを愛する為に私は生まれた。
My girlfriend is a good dancer.私の彼女は踊りがうまい。
In fact, he even loved her.いや実際、彼は彼女を愛してさえいた。
I hope to marry her.彼女は結婚したいと思っています。
In time, Tom came to love her.やがてトムは彼女を愛するようになった。
It was not until Lucy left me that I realized how much I loved her.ルーシーがいなくなって初めて、彼女をどんなに好きだったかに気が付いた。
I'll love you for the rest of my days.死ぬまであなたを愛するでしょう。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.私はビデオゲームの好きな女性と結婚したい。
No doubt she loves him, but she won't marry him.確かに彼女は彼のことを愛しているが、結婚はしないだろう。
What's the scoop on your new boyfriend?新しい彼はどんな人なの?
He fell in love with her at first sight.彼は一目で彼女に恋をした。
He must love you.きっと愛しているね。
He was so vigorous in making love that his companion for the evening went down for the count.彼が、あまり熱心にいいよってきたので、その晩かれのお相手をした女性は、とうとうまいってしまった。
I've been waiting for love to come.心の傷を癒してくれる愛を。
A woman's strength is in her tongue.女の強みは舌にある。
They say love is blind.「あばたもえくぼ」って言うからね。
Our love affair was as short-lived as a soap-bubble.私たちの恋は、しゃぼん玉のようにはかなかった。
I will love you forever.私は、あなたを永遠に愛します。
The girl who Brown married is a nurse.ブラウンの結婚した相手は看護婦です。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
Everybody knows that he likes her and vice versa.彼は彼女が好きで、彼女も彼が好きだということは、皆が知っている。
Does he know that you love him?君が彼を愛している事を彼は知っていますか。
Ophelia wishes Hamlet were still in love with her.オフィーリアは、ハムレットがまだ自分を愛していてくれることを願っている。
Marry in haste, and repent at leisure.あわてて結婚、ゆっくり後悔。
Peter fell in love with the girl.ピーターはその子を恋するようになった。
I'll make you happy.君を幸せにします。
I regret having fallen in love with a girl like her.私は彼女のような女の子に恋してしまって後悔している。
He married a pretty girl.彼はきれいな女の子と結婚した。
It was a one-sided love affair.それは片思いの恋だった。
Love is above money. The latter can't give as much happiness as the former.愛情はお金より重要だ。後者は前者ほど幸福を与えられない。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、彼女は彼を全く愛していなかった。
Despite the fact that Mary keeps saying I was the only man she'd like to marry, when I proposed to her, she said "NO". I cannot make head or tail of it.メアリーは結婚したいと思うのは私だけだといっているくせに、私がプロポーズしたら「ノウ」といった。なんのことだか、さっぱりわからない。
I love no other man more deeply than him.私には彼より深く愛している男性はいない。
You make me happy.きみは僕を幸せにする。
I love her.彼女のことが好きだ。
Music started playing in the restaurant so there was a real romantic mood.レストランにその音楽が流れてきたのでロマンチックなムードになった。
Were it not for the fact that he is a billionaire, she would never marry him.彼が億万長者であるという事実がなかったならば、彼女は彼と結婚しないだろう。
The only thing in the world which one can never receive or give too much is love.この世で、いくら受けても受けすぎることはなく、いくら与えても与えすぎることのない唯一のものは愛情である。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.ビデオゲームの好きな女の子と結婚したい。
Love grew between Taro and Hanako.太郎と花子の間に愛が芽生えた。
To make a long story short, we married.簡単に言うと、私達は結婚した。
He finally made up his mind to marry the girl he had met in Paris.彼はパリ出会った女性と結婚する決心をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License