Example English - Japanese sentences tagged with 'romance'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He must love you.彼はきっと君が好きなんだ。
Would you like me to see you home?じゃあ、送っていこうか。
To make a long story short, he married his first love.かいつまんで話せば、彼は初恋の人と結婚したのだ。
I don't love her.私は彼女を愛していない。
My boyfriend is smart, handsome, and friendly too.私のボーイフレンドは頭がよくてハンサム、その上優しい。
Happy Valentine's Day.バレンタインデーおめでとう。
The young woman didn't know her boyfriend was loaded.あの女の子は恋人が大金を持っていたことを知らなかった。
The father wouldn't accept his daughter's boyfriend.その父親は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
Why did you marry John, of all people?よりによって何でジョンなんかと結婚したんだい。
I love him more than any of the other boys.私は他のどの少年よりも彼が好きだ。
If only he would marry me!彼が私と結婚さえしてくれたらぁ。
Chris cannot control his passion for the lovely new girl in town.クリスは、町に新しく来た美しい女の子に対する情熱を抑え切れません。
Mother, having thought about it carefully, I don't feel I should marry him.お母さん、彼のことをじっくり考えたんだけど、どうしても結婚する気になれないの。
I can't help loving her.私は彼女を愛さずにはいられない。
I've been waiting for love to come.心の傷を癒してくれる愛を。
I cannot help falling in love with you.私はあなたを好きにならずにはいられない。
He married a pretty girl.彼はかわいい女の子と結婚した。
At last, Mario managed to win the princess's love.やっと、マリオさんが姫さまの愛を勝ち得ることができた。
It is a toss-up whether the playboy will marry the blonde or the brunette; both girls are so beautiful.あのプレイボーイと結婚するのはブロンドの女の子か、ブルーネットの女の子か五分五分といったところだ。どちらもきれいだから。
They say love is blind.「あばたもえくぼ」って言うからね。
He who would the daughter win, with the mother must begin.将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
The boy I love doesn't love me.私が愛している少年は、私を愛していません。
Beth was asked by her lazy boyfriend to do his history homework.ベスは怠け者の彼氏に、歴史の宿題をやってくれと頼まれました。
I found the film romantic.その映画はロマンチックだった。
Nothing but your love can save her now.今や彼女のことを救えるのは君の愛しかない。
On leaving school, she got married to her classmate.学校を出ると、彼女は級友と結婚した。
From that time on, they came to love each other.それ以来彼らは愛し合うようになった。
At first he hated her but gradually came to love her.彼は最初彼女を嫌っていたが徐々に愛するようになった。
Did you fall in love with her at first sight?君は彼女にひとめぼれしたのかい。
Your boyfriend got tired of waiting for you and left just now.あなたのボーイフレンドは待ちくたびれて、今帰ったところよ。
You have lovely eyes, don't you?君はかわいい目をしているね。
It's evident to everybody that he's in love.彼が恋をしているのは明らかだ。
It's high time you got married and settled down.もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
He had faults, but despite that I loved him.彼には欠点があったが、それでも私は彼を愛していた。
Jane seems to have a new boyfriend.ジェインは新しいボーイフレンドがいるみたいだ。
He often falls in love.彼はしばしば恋に落ちる。
But then he fell in love with Jane Wilde, a student studying languages in London.しかし、その時、彼はロンドンで語学を学んでいる学生のジェーン・ワイルドを恋するようになった。
They seem to be in love with each other.あの二人はどうもお互いに好きみたいだ。
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
It is certain that Lucy will marry the pop singer.ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
However, his girlfriend is selfish and hardly worries about Brian.しかしながら彼女はわがままで、ほとんどブライアンの事を気にかけていません。
I decided on telling her of my love.私は自分の愛を彼女に告げる事に決めた。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.トムは土曜日の晩にガールフレンドを連れ出した。
I'll make you happy.僕が君を幸せにするよ。
Jim fell in love with Mary the moment he met her.ジムはメアリーに一目惚れした。
Mr Wood loved Linda dearly.ウッドさんは心からリンダを愛していました。
My sister married her high school classmate.私の姉は高校時代の同級生と結婚しました。
He often falls in love.彼は惚れっぽい人だ。
He hit the jackpot with his date. She was lovely and intelligent.彼はデートに大成功をした。相手の女性はきれいで、利口だった。
I'll miss you so much.きっとあなたが恋しくて仕方なくなるわ。
My girlfriend is a good dancer.私の彼女は踊りがうまい。
To make a long story short, we married.簡単に言うと、私達は結婚した。
How did you come to love her?どんなふうにして彼女を好きになったのですか。
Love begins playing his old tricks every spring.春ごとに恋は例のいたずらを始める。
I truly loved her.私は、彼女のことを本当に愛していた。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは恋仲になるだろうと私はずっと思っていた。
Never did I tell her that I loved her.私は決して彼女に彼女が好きだとは言っていない。
He was so vigorous in making love that his companion for the evening went down for the count.彼が、あまり熱心にいいよってきたので、その晩かれのお相手をした女性は、とうとうまいってしまった。
He was dumped by his girlfriend.彼はガールフレンドに捨てられた。
The first time I held my girlfriend's hand was in the haunted house.初めて彼女の手を握ったのは、お化け屋敷の中でした。
I don't love her, not even if she loves me.私は彼女を愛してはいない、彼女のほうで愛してくれてもごめんだ。
It is not you but her that he wants to marry.彼が結婚したがっているのはあなたではなく彼女だ。
He confided in me about his love affair.彼は自分の恋人を私に打ち明けて話した。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
She said 'I love you' to me.彼女は僕に「あなたが好きだ」と言った。
The newly married couple walked hand in hand.その新婚夫婦は手をつないで歩いた。
Love me little, love me long.細く愛して長く愛して。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目惚れした。
The girl with whom he fell in love left him after a few months.彼が恋に落ちたその女の子は数ヶ月後、彼のもとを去った。
That man is in love with my sister.あの人は私の姉に恋しているのです。
I will love you forever.私は、あなたを永遠に愛します。
We just got married, and this is our honeymoon.結婚したばかりで、これは新婚旅行です。
Ten to one he will get married to her.十中八、九まで彼は彼女と結婚するだろう。
You don't fall in love with somebody because he's perfect.その人が申し分がないからといって、恋に落ちるわけではない。
One hot summer afternoon she decided to take her boyfriend to a farm outside the town.ある暑い夏の午後に、彼女は彼氏を町の外の農場に連れていこうと決めました。
Jeff thinks he will never fall in love.ジェフは恋に落ちたりはしないと思っている。
Sometimes it's good for a married couple to go to a hot spring together—just the two of them.たまには夫婦水入らずで温泉に行ってのんびりするのもいいもんだ。
You say "ditto", and that's not the same as "I love you".あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。
No, he's not my new boyfriend.違うよ、新しい彼じゃない。
Whatever the origin is, Valentine's Day has had a long and romantic history.どういう始まりであったにせよバレンタインデーには長いロマンチックな歴史がある。
Once you are married, you are done for.いったん結婚したらおしまいだよ。
Why don't you come dancing with me?ダンスに行きませんか。
He wrote me a love letter.彼は私にラブレターをくれた。
All the boys fell in love with Julia.男の子達はみんなジュリアに恋をした。
It was long before I realized her real love.長いことかかってようやく僕は、彼女の本当の愛に気付いた。
I love you more than you love me.君が私を愛しているよりもおおく私は君を愛している。
It was when I was thirteen that I fell in love with a girl for the first time.私がはじめて女の子に恋をしたのは13歳の時でした。
We were destined to get married from the time we were born - Not!私たちは、赤い糸で結ばれていたのよ。なんてね。
There's no love without jealousy.愛に嫉妬はつきもの。
A custom developed in which they would kiss each other.互いにキスをする習慣が発達した。
As long as we love each other, we'll be all right.愛さえあれば僕らは大丈夫だよ。
I refuse to be treated like a slave by you.お前に隷従する気なんかないからな。
It was clear that Hanako did not wish to marry Taro.花子は太郎と結婚する意志がないことは明らかであった。
It's painful making love.性交時に痛みがあります。
Being only a student, I can't afford to get married.一介の学生にすぎないので、私は結婚する余裕がない。
In time, Tom came to love her.やがてトムは彼女を愛するようになった。
He that marries for wealth sells his liberty.財産目当てに結婚するものは自由を売り渡すものである。
I refuse to be treated like a slave by you.君に奴隷のような扱いをされるなんて、まっぴらだ。
I hope to marry her.彼女と結婚したい。
The man fell in love at first sight.その男は一目で恋に落ちた。
Everybody knows that he likes her and vice versa.誰もが知っているが、彼は彼女を好きで、彼女も彼が好きだ。
Love me lithe, love me long.細く長く愛して。
Nothing can prevent her from marrying him.何事も彼女が彼と結婚することを妨げる事はできない。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーはトムを全く愛していなかった。
He must love you.きっと愛しているね。
A red rose means love.赤いばらは愛を意味している。
All the boys fell in love with Julia.男の子達はみんなジュリアに心を奪われた。
To love and to be loved is the greatest happiness.愛し愛されるということは最大の幸福だ。
To tell you the truth, I don't love him.実を言うと、私は彼が好きでないのです。
It is just a year since I got married.わたしが結婚してからちょうど一年になります。
The prince fell in love with a woodcutter's daughter.王子は木こりの娘と恋に陥った。
I wish I had treated the girl more kindly.その少女をもっと親切に扱っておけばよかった。
The moment we met, we fell in love with each other.私たちは会うやいなや互いに愛し合った。
Masaru gets married today.マサルは今日結婚する。
Makoto found his true love on top of Ayers Rock. She's from Osaka.まことは本当の愛はエアーズロックの上にあることに気付いた。彼女が大阪出身だ。
My boyfriend seems serious.私のボーイフレンドはまじめに見えます。
Music started playing in the restaurant so there was a real romantic mood.レストランにその音楽が流れてきたのでロマンチックなムードになった。
There is no stopping a girl's tongue.女の子のお喋りは止められない。
He wrote her to the effect that he loved her.彼は愛していると言う趣旨の手紙を彼女に書いた。
I love her.彼女に恋している。
I'll stop giving them chocolate on Valentine's Day.バレンタインにみんなにチョコレートをあげるのはやめよう。
I might as well die as marry such a man.あんな男と結婚するくらいなら死んだ方がましだ。
Have you ever loved a man?これまでに男の人を愛したことがありますか。
He's a very romantic boyfriend who brings me flowers each night.彼はとてもロマンチックで毎晩私にお花を持ってきてくれるんです。
I asked her for a date.私は彼女をデートに誘った。
A woman's strength is in her tongue.女の強みは舌にある。
You make me happy.あなたのおかげで私は幸せなのです。
Bill just wanted to comfort Monica, but she interpreted it as romantic interest.ビルはただモニカを慰めたかっただけなのに、彼女は彼が自分に気があるのだと判明した。
In fact, he loves her.実際は彼は彼女を愛している。
It's the animal in me that wants it.それを欲するのは私の中の獣性だ。
I've loved you from the moment I saw you.きみを一目見た時からぞっこん一目惚れなのさ。
I want to make love with you.あなたと愛をかわしたい。
That cute baby is the fruit of their love.あのかわいい赤ちゃんは彼らの愛の結晶です。
I would rather die than marry him.彼と結婚するぐらいなら死んだ方がましだ。
I love no other man more deeply than him.私には彼より深く愛している男性はいない。
His love grew cold.彼の愛は冷めていった。
John said he'd like to marry me, and I'm as happy as can be.ジョンは私と結婚したいと言いました。だから私は最高に幸せです。
The fact is I do not love her.実は私は彼女を愛してはいないのです。
Let's discuss your love problems on the way back from school.君の恋愛問題は学校から帰る道々話しましょう。
How about going steady with me?ぼくと付き合ってくれませんか。
He finally made up his mind to marry the girl he had met in Paris.彼はパリ出会った女性と結婚する決心をした。
I need you.君が必要だ。
My sister married him in spite of our objections.姉は我々の反対にもかかわらず彼と結婚した。
Does he know that you love him?君が彼を愛している事を彼は知っていますか。
It looks like Jacob has been bitten by the love bug.ジャコブは恋してるようだな。
Everybody plays the game of love.誰もが恋のゲームをしている。
You are the man I've been looking for.君こそ私が探していた人だ。
I love her.私は彼女に恋をしている。
Marry first and love will follow.まず結婚しろ。そうすれば愛情とはあとで生まれてくる。
He threw in the towel in defeat when his favorite chorus girl married another man.彼は、自分のお気に入りのコーラス・ガールが、ほかの男と結婚した時、敗北を認めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License