Example English - Japanese sentences tagged with 'romance'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I went to the South Pacific for a summer of romantic adventure.一夏のアバンチュールを求めて南の島へ行きました。
Being only a student, I can't afford to get married.一介の学生にすぎないので、私は結婚する余裕がない。
I don't even have a single girlfriend.私にはガールフレンドが一人もいない。
As is often the case with 13 to 19 year olds, she fell in love.ティーンエイジャーにはよくあることだが、彼女は恋をした。
Jane is loved by Peter.ジェーンはペーターに愛されている。
I will never fall in love again.二度と恋なんかするものか。
He often falls in love.彼はしばしば恋に落ちる。
He often falls in love.彼は惚れっぽい人だ。
The girl with whom he fell in love left him after a few months.彼が恋に落ちたその女の子は数ヶ月後、彼のもとを去った。
I advised the shy young man to declare his love for the beautiful girl.私はその内気な青年にその美しい少女への愛を告白するように勧めた。
Love me little, love me long.細く愛して長く愛して。
I love no other man more deeply than him.私には彼より深く愛している男性はいない。
I am convinced of the truth that he was in love with my sister.私は彼が私の姉を愛している、というのは本当だと確信している。
He hit the jackpot with his date. She was lovely and intelligent.彼はデートに大成功をした。相手の女性はきれいで、利口だった。
They seem to be in love with each other.あの二人はどうもできているらしい。
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
He had faults, but despite that I loved him.彼には欠点があったが、それでも私は彼を愛していた。
The brave knight steps forward and kisses the lady on the hand.その勇敢なる騎士は進み出てその貴婦人の手にキスをする。
That he loved her was certain.彼が彼女を愛していることは確かだった。
Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it.彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。
Whatever you say, I'll marry her.君が何と言おうと彼女と結婚する。
Marry first and love will follow.まず結婚しろ。そうすれば愛情とはあとで生まれてくる。
I'll love you for the rest of my days.死ぬまであなたを愛するでしょう。
Do I sound in love?私が恋をしているように聞こえますか。
Finally, my sister got married.とうとう私の姉は結婚した。
My ex-boyfriend was brought up in Portugal.私の前の彼はポルトガル育ちでした。
Tom married an older girl.トムは年上の女性と結婚した。
The young woman didn't know her boyfriend was loaded.あの女の子は恋人が大金を持っていたことを知らなかった。
There is a rumor that John and Sue will get married.ジョンとスーが結婚するだろうとのうわさがある。
It is not you but her that he wants to marry.彼が結婚したがっているのはあなたではなく彼女だ。
I'll make you happy.君を幸せにします。
There's no love without jealousy.愛に嫉妬はつきもの。
I've been waiting for love to come.心の傷を癒してくれる愛を。
The newly married couple walked hand in hand.その新婚夫婦は手をつないで歩いた。
Everybody plays the game of love.誰もが恋のゲームをしている。
I need you.君が必要だ。
Your boyfriend got tired of waiting for you and left just now.あなたのボーイフレンドは待ちくたびれて、今帰ったところよ。
He's a very romantic boyfriend who brings me flowers each night.彼はとてもロマンチックで毎晩私にお花を持ってきてくれるんです。
What's the scoop on your new boyfriend?新しい彼はどんな人なの?
They say love is blind.「あばたもえくぼ」って言うからね。
He fell in love with her at first sight.彼は1目で彼女を大好きになってしまった。
The prince made it known all over the land that he would marry the poor girl.王子はその貧しい娘と結婚することを国中に知らせた。
It was clear that Hanako did not wish to marry Taro.花子は太郎と結婚する意志がないことは明らかであった。
He used to love her.彼はかつて彼女を愛していた。
How about giving me a promotion from just-a-friend to boyfriend?ただの男友達っていう立場から彼氏に昇格させてくれるかい?
She winked at me, as much as to say, I love you.「あなたを愛しているのよ」と言わんばかりに彼女は僕にウィンクした。
I hope to marry her.私は彼女と結婚したいと思っています。
I told him, once for all, that I would not marry him.私は彼に彼とは結婚しないときっぱり言いました。
The boy I love doesn't love me.私が愛している少年は、私を愛していません。
Jeff thinks he will never fall in love.ジェフは恋に落ちたりはしないと思っている。
But then he fell in love with Jane Wilde, a student studying languages in London.しかし、その時、彼はロンドンで語学を学んでいる学生のジェーン・ワイルドを恋するようになった。
I'll make you happy.僕が君を幸せにするよ。
He loves you very much.彼はあなたをとても愛しています。
He that marries for wealth sells his liberty.財産目当てに結婚するものは自由を売り渡すものである。
My wife has faults. None the less, I love her.妻に欠点はある。でもやはり私は彼女を愛している。
Tom met Mary at a party, and it was love at first sight.トムはメアリーにパーティーで出会い一目ぼれをした。
Every boy here has a girlfriend.ここにいるどの男の子にもみんなガールフレンドがいる。
He married a pretty girl.彼はかわいい女の子と結婚した。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーは彼を全く愛していなかった。
Once you are married, you are done for.いったん結婚したらおしまいだよ。
It's you I'll always love.俺が愛するのは永遠にお前だけ。
Jim fell in love with Mary the moment he met her.ジムはメアリーと知り合った瞬間に彼女が好きになった。
Happy Valentine's Day.バレンタインデーおめでとう。
Brian's girlfriend often begs him to take her to luxurious restaurants.ブライアンの彼女はよく彼に贅沢なレストランに連れていってと頼みます。
I love her.彼女に恋している。
The love letter ought to have reached her.あのラブレターは彼女のところに着いているはずだ。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.私はビデオゲームの好きな女性と結婚したい。
I don't love her.私は彼女を愛していない。
No, she has never fallen in love.いいえ、彼女は一度も恋をしたことがありません。
I wrote a love letter last night.昨晩ラブレターを書きました。
Love me little, love me long.愛は小出しにせよ。
Jane seems to have a new boyfriend.ジェインは新しいボーイフレンドがいるみたいだ。
By the time you get out of jail, she'll probably have gotten married.君が刑務所から出てくる頃は、彼女も結婚しているだろう。
I might as well die as marry such a man.あんな男と結婚するくらいなら死んだ方がましだ。
He, if anything, is the romantic type.どちらかと言えば、彼はロマンチストだ。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.トムは土曜日の晩にガールフレンドを連れ出した。
To tell you the truth, I don't love him.実を言うと、私は彼が好きでないのです。
I will love you forever.私は、あなたを永遠に愛します。
I do not love him any longer.私はもう彼を愛してはいない。
The young couple fell in love with each other very soon.若い二人はすぐに愛し合うようになった。
A custom developed in which they would kiss each other.互いにキスをする習慣が発達した。
He married a very pretty girl.彼は大変かわいらしい女性と結婚した。
I hope that your parents will allow us to marry.あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。
Being only a student, I can't afford to get married.学生の身なのでまだ結婚する気になれない。
Why don't you come dancing with me?ダンスに行きませんか。
Whom God loves, his bitch brings forth pigs.神が愛する人には飼い犬から子豚が生まれる。
His depression came to an end when she kissed him.彼の憂うつは彼女がキスをすると晴れた。
I love you more than anyone else.だれよりも君をいちばん愛している。
I never want for a boyfriend.私はボーイフレンドにぜんぜん不自由させていません。
Why did you marry John, of all people?よりによって何でジョンなんかと結婚したんだい。
My boyfriend is smart, handsome, and friendly too.私のボーイフレンドは頭がよくてハンサム、その上優しい。
From that time on, they came to love each other.それ以来彼らは愛し合うようになった。
She attracted me at first sight.一目で彼女に魅了された。
I know you want to marry me now, but don't you think you'll have second thoughts afterward?後になって、やめておけばよかったなんて、思ったりしない?
It goes without saying that I love you.君を好きなのは言うまでもない。
We were destined to get married from the time we were born - Not!私たちは、赤い糸で結ばれていたのよ。なんてね。
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。
He had the nerve to ask me to marry him.彼は厚かましくも私に結婚してくれないと言った。
On leaving school, she got married to her classmate.学校を出ると、彼女は級友と結婚した。
Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind.ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。
You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without.一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。
I love her.彼女のことが好きだ。
I love him more than any of the other boys.私は他のどの少年よりも彼が好きだ。
Marry in haste, and repent at leisure.あわてて結婚、ゆっくり後悔。
I love him for what he is, not what he has.彼の財産でなく、彼の人柄のために私は彼が好きだ。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.トムは土曜の夜にガールフレンドを連れ出した。
Were it not for the fact that he is a billionaire, she would never marry him.彼が億万長者であるという事実がなかったならば、彼女は彼と結婚しないだろう。
As I love her, so she loved me.私が彼女を愛したように、彼女も私を愛した。
Have you ever loved a man?これまでに男の人を愛したことがありますか。
"He used to love me," she answered sadly.以前は愛してくれたのだけれど。と彼女は悲しそうに答えた。
I will love you forever.いつまでも愛してるよ。
In our culture, we can't be married to two women at once.我々の文化では、同時に2人の女性と結婚している事は出来ない。
I love you more than you love me.君が私を愛しているよりもおおく私は君を愛している。
Nothing but your love can save her now.今や彼女のことを救えるのは君の愛しかない。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは結ばれるだろうと以前からずっと思っていた。
He fell in love with her at first sight.彼は一目見て彼女に恋をした。
Asked to marry him, I was at a loss for words.結婚してくれと言われたとき、私は言葉に窮した。
You don't fall in love with somebody because he's perfect.その人が申し分がないからといって、恋に落ちるわけではない。
He wrote me a love letter.彼は私にラブレターをくれた。
I married him against my will.私は意に反して彼と結婚した。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは恋仲になるだろうと私はずっと思っていた。
He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスをした。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目ぼれをしてしまった。
Does he know that you love him?君が彼を愛している事を彼は知っていますか。
I thought he loved you, but as it is, he loved another girl.彼は君を好きだと思っていたが、実際はほかの女の子が好きだったのだ。
I wonder if he loves me.彼は私を愛しているかしら。
He wrote her to the effect that he loved her.彼は愛していると言う趣旨の手紙を彼女に書いた。
Not again! Look at those two kissing. They've really got the hots for each other. I can't watch this any more.またあいつら、キスしてるぜ。見ろよ。お熱いね。いつも。見てられないよ。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、彼女は彼を全く愛していなかった。
Bill just wanted to comfort Monica, but she interpreted it as romantic interest.ビルはただモニカを慰めたかっただけなのに、彼女は彼が自分に気があるのだと判明した。
Masaru gets married today.マサルは今日結婚する。
Ten to one he will get married to her.十中八、九まで彼は彼女と結婚するだろう。
You have lovely eyes, don't you?君はかわいい目をしているね。
Everyone opposed it, but they got married all the same.皆は反対したが、それでもやはり彼らは結婚した。
I love her.彼女のことが大好きです。
Love begins playing his old tricks every spring.春ごとに恋は例のいたずらを始める。
The girl who Brown married is a nurse.ブラウンの結婚した相手は看護婦です。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーはトムを全く愛していなかった。
I love her.私は彼女に恋をしている。
I cannot help falling in love with you.私はあなたを好きにならずにはいられない。
She got into hot water when her boyfriend called her at work.ボーイフレンドが職場に電話をかけてきたために、彼女は窮地に陥った。
If he says "I love you" all the time he doesn't mean it.「愛してる」といつも言えば、何の意味もなさなくなる。
Music started playing in the restaurant so there was a real romantic mood.レストランにその音楽が流れてきたのでロマンチックなムードになった。
I'll stop giving them chocolate on Valentine's Day.バレンタインにみんなにチョコレートをあげるのはやめよう。
My friend broke up with his girlfriend and now he wants to go out with me.私の友人はガールフレンドと別れ、今度は私と付き合いたがっている。
At the end of March we'll marry.3月の終わりに私たちは結婚するつもりです。
The two lovers sat face to face, drinking tea.2人の恋人は差し向かいに座ってお茶を飲んでいた。
Much as I like you, I will not marry you.私はあなたが好きだが、結婚する気はありません。
Mary always assists her boyfriend in doing his assignments.メアリーはボーイフレンドの宿題をいつも手伝っている。
You make life worth living.あなたのお陰で私は生き甲斐を感じます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License