Example English - Japanese sentences tagged with 'romance'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They seem to be in love with each other.あの二人はどうもできているらしい。
I married him against my will.私は意に反して彼と結婚した。
How about going steady with me?ぼくと付き合ってくれませんか。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目惚れした。
I found the film romantic.その映画はロマンチックだった。
You make life worth living.君が僕の人生を生きるに値させる。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.トムは土曜日の晩にガールフレンドを連れ出した。
Bill just wanted to comfort Monica, but she interpreted it as romantic interest.ビルはただモニカを慰めたかっただけなのに、彼女は彼が自分に気があるのだと判明した。
You make me happy.あなたのおかげで私は幸せなのです。
She said 'I love you' to me.彼女は僕に「あなたが好きだ」と言った。
Is it true? Paul kissed Lily on the lips?本当かよ?ポールがリリの唇に口付けした?
Everybody knows that he likes her and vice versa.誰もが知っているが、彼は彼女を好きで、彼女も彼が好きだ。
It is certain that Lucy will marry the pop singer.ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
I don't love her.私は彼女を愛していない。
I hope to marry her.彼女は結婚したいと思っています。
They were to have got married in May.ふたりは5月に結婚することになっていたが。
How long are you going to be seeing that loser of a boyfriend?あんなウダツがあがらない男といつまで付き合ってるの。
He finally made up his mind to marry the girl he had met in Paris.彼はパリ出会った女性と結婚する決心をした。
Why don't you come dancing with me?ダンスに行きませんか。
I have never fallen in love with any girl.私は女の子に惚れたことがない。
I wrote a love letter last night.昨晩ラブレターを書きました。
Being only a student, I can't afford to get married.学生の身なのでまだ結婚する気になれない。
The boy I love doesn't love me.私が愛している少年は、私を愛していません。
I'll be with you forever.永遠にあなたと一緒にいます。
Brian's girlfriend often begs him to take her to luxurious restaurants.ブライアンの彼女はよく彼に贅沢なレストランに連れていってと頼みます。
She wouldn't have married him if she had known him better.もし彼のことをもっとよく知っていたら、彼女は彼と結婚しなかっただろうに。
One hot summer afternoon she decided to take her boyfriend to a farm outside the town.ある暑い夏の午後に、彼女は彼氏を町の外の農場に連れていこうと決めました。
Jim is crazy about his girlfriend.ジムは彼のガールフレンドに夢中です。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーは彼を全く愛していなかった。
There's no love without jealousy.愛に嫉妬はつきもの。
I'll miss you so much.きっとあなたが恋しくて仕方なくなるわ。
Yumiko married a childhood friend last June.ゆみこはこの前の6月に、子供時代の友人と結婚した。
I remember the first time.最初のころを思い出す。
He fell in love with her at first sight.彼は一目で彼女に恋をした。
I couldn't help but fall in love with you.君を好きにならずにはいられなかった。
Asked to marry him, I was at a loss for words.結婚してくれと言われたとき、私は言葉に窮した。
Scarcely an hour goes by that I don't I think of you with love.一時間もあなたを恋しく思わないことはできない。
The man fell in love at first sight.その男は一目で恋に落ちた。
My girlfriend is a good dancer.私のガールフレンドは踊りがうまい。
I've loved you from the moment I saw you.きみを一目見た時からぞっこん一目惚れなのさ。
Lord, I wonder what fool it was that first invented kissing.神よ、最初にキスを発明したのは、どんな馬鹿者であったか私はいぶかる。
The love letter ought to have reached her.あのラブレターは彼女のところに着いているはずだ。
I cannot help falling in love with you.私はあなたを好きにならずにはいられない。
He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスをした。
He was dumped by his girlfriend.彼はガールフレンドに捨てられた。
Roy looks happy when his girlfriend calls him.ロイはガールフレンドから電話があるとうれしそうだ。
It goes without saying that I love you.君を好きなのは言うまでもない。
How about giving me a promotion from just-a-friend to boyfriend?ただの男友達っていう立場から彼氏に昇格させてくれるかい?
All the boys fell in love with Julia.男の子達はみんなジュリアに恋をした。
However, his girlfriend is selfish and hardly worries about Brian.しかしながら彼女はわがままで、ほとんどブライアンの事を気にかけていません。
I'll always love you, no matter what happens.何が起きても、ずっと貴方を愛します。
Torajiro made it clear that he was in love with me.虎次郎は、私を愛してることを明らかにしました。
The young couple fell in love with each other very soon.若い二人はすぐに愛し合うようになった。
I'll make you happy.君を幸せにします。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.トムは土曜の夜にガールフレンドを連れ出した。
Being only a student, I can't afford to get married.一介の学生にすぎないので、私は結婚する余裕がない。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
"I love you," she murmured and closed her eyes.「愛してる」と彼女はそっとつぶやくと目を閉じた。
Peter fell in love with the girl.ピーターはその子を恋するようになった。
He fell in love with her at first sight.彼は一目見て彼女に恋をした。
Ophelia wishes Hamlet were still in love with her.オフィーリアは、ハムレットがまだ自分を愛していてくれることを願っている。
He that marries for wealth sells his liberty.財産目当てに結婚するものは自由を売り渡すものである。
To tell you the truth, I don't love him.実を言うと、私は彼が好きでないのです。
Young people love adventure.若者は冒険を愛する。
He must love you.彼はきっと君が好きなんだ。
He's a very romantic boyfriend who brings me flowers each night.彼はとてもロマンチックで毎晩私にお花を持ってきてくれるんです。
You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without.一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。
Chris cannot control his passion for the lovely new girl in town.クリスは、町に新しく来た美しい女の子に対する情熱を抑え切れません。
I hope to marry her.彼女と結婚したい。
You're too young to marry.あなたは結婚するには若すぎますよ。
Would you like me to see you home?じゃあ、送っていこうか。
David has so many girlfriends that he can't remember all of their names.デビッドはとてもガールフレンドが多いので、名前を全部覚えられない。
His depression came to an end when she kissed him.彼の憂うつは彼女がキスをすると晴れた。
I know you want to marry me now, but don't you think you'll have second thoughts afterward?後になって、やめておけばよかったなんて、思ったりしない?
We were destined to get married from the time we were born - Not!私たちは、赤い糸で結ばれていたのよ。なんてね。
He often falls in love.彼は惚れっぽい人だ。
I love him more deeply than any other man.私は他のどの男性よりも彼を深く愛してる。
Mother, having thought about it carefully, I don't feel I should marry him.お母さん、彼のことをじっくり考えたんだけど、どうしても結婚する気になれないの。
I don't even have a single girlfriend.私にはガールフレンドが一人もいない。
The brave knight steps forward and kisses the lady on the hand.その勇敢なる騎士は進み出てその貴婦人の手にキスをする。
To write a love letter in English is not easy.英語でラブレターを書くのは、やさしくない。
He loves you very much.彼はあなたをとても愛しています。
I have loved her for a long time.私は長いあいだ彼女を愛してきた。
Sometimes it's good for a married couple to go to a hot spring together—just the two of them.たまには夫婦水入らずで温泉に行ってのんびりするのもいいもんだ。
Marry first and love will follow.まず結婚しろ。そうすれば愛情とはあとで生まれてくる。
I am getting married to the most beautiful girl in town.実はね、この地域で一番の美女と結婚する事になったんだ?
The girl with whom he fell in love left him after a few months.彼が恋に落ちたその女の子は数ヶ月後、彼のもとを去った。
Jane is loved by Peter.ジェーンはペーターに愛されている。
I love her.彼女に恋している。
I will never force you to marry him.あなたが彼と結婚するのを私は決して強要するつもりはない。
Are you aware of how much she loves you?君は彼女がどんなに君を愛しているか気づいているのか。
He married a Canadian girl.彼はカナダ人の女性と結婚した。
He married a very pretty girl.彼は大変かわいらしい女性と結婚した。
I love him most deeply of all men.私はすべての男性の中彼を最も深く愛している。
By degrees the friendship between him and her grew into love.徐々に、彼と彼女の友情は愛情に変わった。
At last, Mario managed to win the princess's love.やっと、マリオさんが姫さまの愛を勝ち得ることができた。
Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it.彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。
Hardly had I met her when I fell in love with her.私は彼女に会ったとたんに恋に落ちてしまった。
Anna married without the knowledge of her parents.アナは、親が知らないうちに結婚した。
He must love you.きっと愛しているね。
He who would the daughter win, with the mother must begin.将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
I hope that your parents will allow us to marry.あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。
I love no other man more deeply than him.私には彼より深く愛している男性はいない。
We just got married, and this is our honeymoon.結婚したばかりで、これは新婚旅行です。
Every boy here has a girlfriend.ここにいるどの男の子にもみんなガールフレンドがいる。
Love me lithe, love me long.細く長く愛して。
It is the greatest happiness in life to love and to be loved.愛し愛されることは、この世で最高の幸福です。
I love him more than any of the other boys.私は他のどの少年よりも彼が好きだ。
In time, Tom came to love her.やがてトムは彼女を愛するようになった。
As long as we love each other, we'll be all right.愛さえあれば僕らは大丈夫だよ。
It was clear that Hanako did not wish to marry Taro.花子は太郎と結婚する意志がないことは明らかであった。
You say "ditto", and that's not the same as "I love you".あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。
I love her.私は彼女に恋をしている。
You make life worth living.あなたのお陰で私は生き甲斐を感じます。
I love him for what he is, not what he has.彼の財産でなく、彼の人柄のために私は彼が好きだ。
Nothing is as precious as love.愛より尊い物はない。
Marry in haste, and repent at leisure.あわてて結婚、ゆっくり後悔。
I told him, once for all, that I would not marry him.私は彼に彼とは結婚しないときっぱり言いました。
The newly married couple walked hand in hand.その新婚夫婦は手をつないで歩いた。
That man is in love with my sister.あの人は私の姉に恋しているのです。
Love blinded him to her faults.愛情のために彼女の欠点が見えなかった。
How long have you been dating?いつから付き合ってるの?
A custom developed in which they would kiss each other.互いにキスをする習慣が発達した。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは恋仲になるだろうと私はずっと思っていた。
In fact, he even loved her.いや実際、彼は彼女を愛してさえいた。
Jeff thinks he will never fall in love.ジェフは恋に落ちたりはしないと思っている。
I made up my mind to get married to Margaret.マーガレットと結婚する決意をしました。
I do not love him any longer.私はもう彼を愛してはいない。
The prince made it known all over the land that he would marry the poor girl.王子はその貧しい娘と結婚することを国中に知らせた。
All the boys fell in love with Julia.男の子達はみんなジュリアに心を奪われた。
To love and to be loved is the greatest happiness.愛し愛されるということは最大の幸福だ。
A woman's strength is in her tongue.女の強みは舌にある。
Do you love each other very much?あなたがたはお互いに大変愛し合っているのですか。
Mr Wood loved Linda dearly.ウッドさんは心からリンダを愛していました。
Jim fell in love with Mary the moment he met her.ジムはメアリーに一目惚れした。
Hostility was replaced by love.敵意に代わって愛情が生まれた。
I'll stop giving them chocolate on Valentine's Day.バレンタインにみんなにチョコレートをあげるのはやめよう。
It was a one-sided love affair.それは片思いの恋だった。
The first time I held my girlfriend's hand was in the haunted house.初めて彼女の手を握ったのは、お化け屋敷の中でした。
Happy Valentine's Day.バレンタインデーおめでとう。
To make a long story short, we married.簡単に言うと、私達は結婚した。
I wish I had treated the girl more kindly.その少女をもっと親切に扱っておけばよかった。
He wrote me a love letter.彼は私にラブレターをくれた。
Bruce was terribly upset when his girlfriend left him, but he soon got over it.ブルースは、ガールフレンドが彼のもとを去ったとき、非常に動揺したが直にたち直った。
He confided in me about his love affair.彼は自分の恋人を私に打ち明けて話した。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
Were it not for the fact that he is a billionaire, she would never marry him.彼が億万長者であるという事実がなかったならば、彼女は彼と結婚しないだろう。
He fell in love with her at first sight.彼は一目で彼女を大好きになってしまった。
Ten to one he will get married to her.十中八、九まで彼は彼女と結婚するだろう。
There is a rumor that John and Sue will get married.ジョンとスーが結婚するだろうとのうわさがある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License