Example English - Japanese sentences tagged with 'romance'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I will never force you to marry him.あなたが彼と結婚するのを私は決して強要するつもりはない。
It won't be long before they get married.間もなく彼らは結婚します。
It was a one-sided love affair.それは片思いの恋だった。
In fact, he loves her.実際は彼は彼女を愛している。
Marry in haste, and repent at leisure.あわてて結婚、ゆっくり後悔。
Mariko's parents are strongly opposed to her marrying an American.マリコの両親は、彼女がアメリカ人と結婚することに強く反対している。
A custom developed in which they would kiss each other.互いにキスをする習慣が発達した。
I want to marry you.結婚しましょう。
I remember the first time.最初のころを思い出す。
Every boy here has a girlfriend.ここにいるどの男の子にもみんなガールフレンドがいる。
At last, Mario managed to win the princess's love.やっと、マリオさんが姫さまの愛を勝ち得ることができた。
He, if anything, is the romantic type.どちらかと言えば、彼はロマンチストだ。
Nothing but your love can save her now.今や彼女のことを救えるのは君の愛しかない。
I might as well die as marry such a man.そんな人と結婚するぐらいなら死んだほうがましだ。
I never see her without wanting to kiss her.会えば必ずキスしたくなる。
You make life worth living.君が僕の人生を生きるに値させる。
I made up my mind to get married to Margaret.マーガレットと結婚する決意をしました。
Mother, having thought about it carefully, I don't feel I should marry him.お母さん、彼のことをじっくり考えたんだけど、どうしても結婚する気になれないの。
My girlfriend is a good dancer.私の彼女は踊りがうまい。
I love you more than anyone else.だれよりも君をいちばん愛している。
He married a Canadian girl.彼はカナダ人の女性と結婚した。
Everybody knows that he likes her and vice versa.彼は彼女が好きで、彼女も彼が好きだということは、皆が知っている。
You say "ditto", and that's not the same as "I love you".あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。
Would you like me to see you home?じゃあ、送っていこうか。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーはトムを全く愛していなかった。
He fell in love with her at first sight.彼は一目見て彼女に恋をした。
I do not love him any longer.私はもう彼を愛してはいない。
One hot summer afternoon she decided to take her boyfriend to a farm outside the town.ある暑い夏の午後に、彼女は彼氏を町の外の農場に連れていこうと決めました。
Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it.彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。
I wish I had treated the girl more kindly.その少女をもっと親切に扱っておけばよかった。
Every one opposed it, but Mary and John got married all the same.みんなが反対したが、それでもメアリーとジョンは結婚した。
Jane married young.ジェインは若くして結婚した。
Once you are married, you are done for.いったん結婚したらおしまいだよ。
He who would the daughter win, with the mother must begin.将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
How long are you going to be seeing that loser of a boyfriend?あんなウダツがあがらない男といつまで付き合ってるの。
He confessed that he had fallen in love with me.彼は私を好きになったと告白した。
It was when I was thirteen that I fell in love with a girl for the first time.私がはじめて女の子に恋をしたのは13歳の時でした。
No, she has never fallen in love.いいえ、彼女は一度も恋をしたことがありません。
To make a long story short, he married his first love.かいつまんで話せば、彼は初恋の人と結婚したのだ。
John and Mary loved each other.ジョンとメアリーはお互いに愛し合っていました。
By the time you get out of jail, she'll probably have gotten married.君が刑務所から出てくる頃は、彼女も結婚しているだろう。
That man is in love with my sister.あの人は私の姉に恋しているのです。
I'll stop giving them chocolate on Valentine's Day.バレンタインにみんなにチョコレートをあげるのはやめよう。
He often falls in love.彼はしばしば恋に落ちる。
When poverty comes in at the door, love flies out the window.赤貧戸口に至らば、恋は窓より飛び去る。
I will never fall in love again.二度と恋なんかするものか。
David has so many girlfriends that he can't remember all of their names.デビッドはとてもガールフレンドが多いので、名前を全部覚えられない。
Beth was asked by her lazy boyfriend to do his history homework.ベスは怠け者の彼氏に、歴史の宿題をやってくれと頼まれました。
Everybody knows that he likes her and vice versa.誰もが知っているが、彼は彼女を好きで、彼女も彼が好きだ。
There is a rumor that John and Sue will get married.ジョンとスーが結婚するだろうとのうわさがある。
You make me happy.きみは僕を幸せにする。
If he says "I love you" all the time he doesn't mean it.「愛してる」といつも言えば、何の意味もなさなくなる。
She said 'I love you' to me.彼女は僕に「あなたが好きだ」と言った。
He often falls in love.彼は惚れっぽい人だ。
John said he'd like to marry me, and I'm as happy as can be.ジョンは私と結婚したいと言いました。だから私は最高に幸せです。
Torajiro made it clear that he was in love with me.虎次郎は、私を愛してることを明らかにしました。
Everyone opposed it, but they got married all the same.皆は反対したが、それでもやはり彼らは結婚した。
I don't think my boyfriend and I will ever make up.私とボーイフレンドはもう仲直りしないだろう。
Nothing is as precious as love.愛より尊い物はない。
It goes without saying that I love you.君を好きなのは言うまでもない。
I advised the shy young man to declare his love for the beautiful girl.私はその内気な青年にその美しい少女への愛を告白するように勧めた。
Is it true? Paul kissed Lily on the lips?本当かよ?ポールがリリの唇に口付けした?
Ophelia wishes Hamlet were still in love with her.オフィーリアは、ハムレットがまだ自分を愛していてくれることを願っている。
He finally made up his mind to marry the girl he had met in Paris.彼はパリ出会った女性と結婚する決心をした。
I'll make you happy.僕が君を幸せにするよ。
I'll always love you, no matter what happens.貴方を愛することに変わりはないから。
I refuse to be treated like a slave by you.君に奴隷のような扱いをされるなんて、まっぴらだ。
To make a long story short, he married his first love.早い話が、彼は初恋の人と結婚したんだ。
He hit the jackpot with his date. She was lovely and intelligent.彼はデートに大成功をした。相手の女性はきれいで、利口だった。
Love me lithe, love me long.細く長く愛して。
I regret having fallen in love with a girl like her.私は彼女のような女の子に恋してしまって後悔している。
Ten to one he will get married to her.十中八、九まで彼は彼女と結婚するだろう。
You make life worth living.あなたのお陰で私は生き甲斐を感じます。
Love me little, love me long.愛は小出しにせよ。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.トムは土曜の夜にガールフレンドを連れ出した。
Beth will not allow Chris to kiss her because he is terribly dirty.クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。
He loves you very much.彼はあなたをとても愛しています。
It's high time you got married and settled down.もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
He's head over heels in love with Mary.彼はメアリーにすっかり首ったけだ。
Bill just wanted to comfort Monica, but she interpreted it as romantic interest.ビルはただモニカを慰めたかっただけなのに、彼女は彼が自分に気があるのだと判明した。
I do love you.あなたが好きなのです。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.ビデオゲームの好きな女の子と結婚したい。
Does he know that you love him?君が彼を愛している事を彼は知っていますか。
I talked my boyfriend into buying me a ring.ボーイフレンドを説得して指輪を買ってもらった。
The fact is I do not love her.実は私は彼女を愛してはいないのです。
The only thing in the world which one can never receive or give too much is love.この世で、いくら受けても受けすぎることはなく、いくら与えても与えすぎることのない唯一のものは愛情である。
Oh that I had never married.結婚なんてしなければよかった。
He fell in love with her at first sight.彼は一目で彼女を好きになってしまった。
I've been waiting for love to come.心の傷を癒してくれる愛を。
No doubt she loves him, but she won't marry him.確かに彼女は彼のことを愛しているが、結婚はしないだろう。
I love you more than you love me.君が私を愛しているよりもおおく私は君を愛している。
Hardly had I met her when I fell in love with her.私は彼女に会ったとたんに恋に落ちてしまった。
He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスした。
It's evident to everybody that he's in love.彼が恋をしているのは明らかだ。
There's no love without jealousy.愛に嫉妬はつきもの。
Mr Wood loved Linda dearly.ウッドさんは心からリンダを愛していました。
How about going steady with me?ぼくと付き合ってくれませんか。
He had the nerve to ask me to marry him.彼は厚かましくも私に結婚してくれないと言った。
He is madly in love with that girl.彼はあの娘に完全に参っている。
My friend broke up with his girlfriend and now he wants to go out with me.私の友人はガールフレンドと別れ、今度は私と付き合いたがっている。
Masaru gets married today.マサルは今日結婚する。
How did you get acquainted with her?どうして彼女としりあったのですか。
Jim is crazy about his girlfriend.ジムは彼のガールフレンドに夢中です。
Never did I tell her that I loved her.私は決して彼女に彼女が好きだとは言っていない。
It was long before I realized her real love.長いことかかってようやく僕は、彼女の本当の愛に気付いた。
It looks like Jacob has been bitten by the love bug.ジャコブは恋してるようだな。
Why don't you come dancing with me?ダンスに行きませんか。
Anna married without the knowledge of her parents.アナは、親が知らないうちに結婚した。
Love begins playing his old tricks every spring.春ごとに恋は例のいたずらを始める。
All the boys fell in love with Julia.男の子達はみんなジュリアに恋をした。
I love Hitomi.私は瞳が好きだ。
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。
It is certain that Lucy will marry the pop singer.ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
They seem to be in love with each other.あの二人はどうもお互いに好きみたいだ。
They seem to be in love with each other.あの二人はどうもできているらしい。
You have lovely eyes, don't you?君はかわいい目をしているね。
I'll be with you forever.永遠にあなたと一緒にいます。
Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind.ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。
I might as well die as marry such a man.あんな男と結婚するくらいなら死んだ方がましだ。
I hope that your parents will allow us to marry.あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。
You are the man I've been looking for.君こそ私が探していた人だ。
We just got married, and this is our honeymoon.結婚したばかりで、これは新婚旅行です。
He was dumped by his girlfriend.彼はガールフレンドに捨てられた。
He bent over the girl and kissed her.彼は少女の上に身をかがめてキスをした。
I love no other man so deeply as him.私には彼ほど深く愛している男性はいない。
I cannot help falling in love with you.私はあなたを好きにならずにはいられない。
"I love you," she murmured and closed her eyes.「愛してる」と彼女はそっとつぶやくと目を閉じた。
My boyfriend is smart, handsome, and friendly too.私のボーイフレンドは頭がよくてハンサム、その上優しい。
Sometimes it's good for a married couple to go to a hot spring together—just the two of them.たまには夫婦水入らずで温泉に行ってのんびりするのもいいもんだ。
It was clear that Hanako did not wish to marry Taro.花子は太郎と結婚する意志がないことは明らかであった。
It's you I'll always love.俺が愛するのは永遠にお前だけ。
He fell in love with her at first sight.彼は1目で彼女を大好きになってしまった。
I can't help loving her.私は彼女を愛さずにはいられない。
How long have you been dating?いつから付き合ってるの?
You don't fall in love with somebody because he's perfect.その人が申し分がないからといって、恋に落ちるわけではない。
George married my sister.ジョージは私の妹と結婚した。
She got into hot water when her boyfriend called her at work.ボーイフレンドが職場に電話をかけてきたために、彼女は窮地に陥った。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
On leaving school, she got married to her classmate.学校を出ると、彼女は級友と結婚した。
How long have you been dating?君達はいつからつきあっているのですか。
I wonder if he loves me.彼は私を愛しているかしら。
I love him for what he is, not what he has.彼の財産でなく、彼の人柄のために私は彼が好きだ。
He was so vigorous in making love that his companion for the evening went down for the count.彼が、あまり熱心にいいよってきたので、その晩かれのお相手をした女性は、とうとうまいってしまった。
Kate glanced at Chris and then ignored him, making him feel miserable.ケイトはちらっとクリスを見たが、彼を無視し、惨めな思いをさせました。
I love you more than you love me.君が私を愛している以上に私は君を愛している。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
A woman's strength is in her tongue.女の強みは舌にある。
I will love you forever.いつまでも愛してるよ。
All the boys fell in love with Julia.男の子達はみんなジュリアに心を奪われた。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは付き合って一カ月になる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License