Example English - Japanese sentences tagged with 'romance'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Everybody plays the game of love.誰もが恋のゲームをしている。
I would rather die than marry him.彼と結婚するぐらいなら死んだ方がましだ。
The only thing in the world which one can never receive or give too much is love.この世で、いくら受けても受けすぎることはなく、いくら与えても与えすぎることのない唯一のものは愛情である。
I have loved her for a long time.私は長いあいだ彼女を愛してきた。
To love and to be loved is the greatest happiness.愛し愛されるということは最大の幸福だ。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目ぼれしてしまった。
A red rose means love.赤いばらは愛を意味している。
Do you love each other very much?あなたがたはお互いに大変愛し合っているのですか。
A custom developed in which they would kiss each other.互いにキスをする習慣が発達した。
She winked at me, as much as to say, I love you.「あなたを愛しているのよ」と言わんばかりに彼女は僕にウィンクした。
You will get into trouble if your girlfriend finds out the truth.君のガールフレンドが本当のことを知ったら面倒なことになるよ。
I advised the shy young man to declare his love for the beautiful girl.私はその内気な青年にその美しい少女への愛を告白するように勧めた。
The young couple fell in love with each other very soon.若い二人はすぐに愛し合うようになった。
I don't have much in common with my left-handed boyfriend.私は私の左利きの彼と共通点がない。
Peter fell in love with the girl.ピーターはその子を恋するようになった。
Nothing can prevent her from marrying him.何事も彼女が彼と結婚することを妨げる事はできない。
At last, Mario managed to win the princess's love.やっと、マリオさんが姫さまの愛を勝ち得ることができた。
He fell in love with her at first sight.彼は一目見て彼女に恋をした。
I might as well die as marry such a man.あんな男と結婚するくらいなら死んだ方がましだ。
There is no stopping a girl's tongue.女の子のお喋りは止められない。
I love him for what he is, not what he has.彼の財産でなく、彼の人柄のために私は彼が好きだ。
I love him more deeply than any other man.私は他のどの男性よりも彼を深く愛してる。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目惚れした。
I love no other man more deeply than him.私には彼より深く愛している男性はいない。
He who would the daughter win, with the mother must begin.将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
I don't love her, not even if she loves me.私は彼女を愛してはいない、彼女のほうで愛してくれてもごめんだ。
I've loved you from the moment I saw you.きみを一目見た時からぞっこん一目惚れなのさ。
It is a toss-up whether the playboy will marry the blonde or the brunette; both girls are so beautiful.あのプレイボーイと結婚するのはブロンドの女の子か、ブルーネットの女の子か五分五分といったところだ。どちらもきれいだから。
My sister married him in spite of our objections.姉は我々の反対にもかかわらず彼と結婚した。
I didn't marry her because I loved her.愛すればこそ彼女と結婚しなかった。
John and Mary loved each other.ジョンとメアリーはお互いに愛し合っていました。
It's high time you got married and settled down.もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
All the boys fell in love with Julia.男の子達はみんなジュリアに恋をした。
She attracted me at first sight.一目で彼女に魅了された。
Tom married an older girl.トムは年上の女性と結婚した。
Chris cannot control his passion for the lovely new girl in town.クリスは、町に新しく来た美しい女の子に対する情熱を抑え切れません。
It's clear from his actions that he loves her.彼が彼女を好きなのは行動から見て一目瞭然だ。
They seem to be in love with each other.あの二人はどうもお互いに好きみたいだ。
He fell in love with her at first sight.彼は一目で彼女を大好きになってしまった。
I love him most deeply of all men.私はすべての男性の中彼を最も深く愛している。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは付き合って一カ月になる。
I love what you are.今のあなたを愛している。
I love you more than anyone else.だれよりも君をいちばん愛している。
We ought to love one another.私たちはお互いに愛し合うべきです。
It looks like Jacob has been bitten by the love bug.ジャコブは恋してるようだな。
Whatever the origin is, Valentine's Day has had a long and romantic history.どういう始まりであったにせよバレンタインデーには長いロマンチックな歴史がある。
I refuse to be treated like a slave by you.お前に隷従する気なんかないからな。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは恋仲になるだろうと私はずっと思っていた。
Whether you like her or not, you can't marry her.君が彼女を好きであろうとなかろうと、彼女は結婚できない。
Misako married a Canadian last June.ミサコはこの前の6月にカナダ人と結婚した。
He often falls in love.彼は惚れっぽい人だ。
Jim fell in love with Mary the moment he met her.ジムはメアリーに一目惚れした。
My sister married a high school teacher last June.去る6月に私の姉は高校の教師と結婚した。
Whom God loves, his bitch brings forth pigs.神が愛する人には飼い犬から子豚が生まれる。
In fact, he even loved her.いや実際、彼は彼女を愛してさえいた。
Love begins playing his old tricks every spring.春ごとに恋は例のいたずらを始める。
Is it true? Paul kissed Lily on the lips?本当かよ?ポールがリリの唇に口付けした?
Don't love two people at a time.同時に2人を愛するな。
Nothing but your love can save her now.今や彼女のことを救えるのは君の愛しかない。
At the end of March we'll marry.3月の終わりに私たちは結婚するつもりです。
He often falls in love.彼はしばしば恋に落ちる。
Do I sound in love?私が恋をしているように聞こえますか。
I cannot help falling in love with you.私はあなたを好きにならずにはいられない。
Your boyfriend got tired of waiting for you and left just now.あなたのボーイフレンドは待ちくたびれて、今帰ったところよ。
I don't even have a single girlfriend.私にはガールフレンドが一人もいない。
Does he know that you love him?君が彼を愛している事を彼は知っていますか。
You make life worth living.君が僕の人生を生きるに値させる。
He wrote her to the effect that he loved her.彼は愛していると言う趣旨の手紙を彼女に書いた。
I'll make you happy.君を幸せにします。
Are you aware of how much she loves you?君は彼女がどんなに君を愛しているか気づいているのか。
I would love to see my old flame again.昔の恋人に再会してみたい。
They say love is blind.「あばたもえくぼ」って言うからね。
To write a love letter in English is not easy.英語でラブレターを書くのは、やさしくない。
He threw in the towel in defeat when his favorite chorus girl married another man.彼は、自分のお気に入りのコーラス・ガールが、ほかの男と結婚した時、敗北を認めた。
He loves you very much.彼はあなたをとても愛しています。
He had the nerve to ask me to marry him.彼は厚かましくも私に結婚してくれないと言った。
Were it not for the fact that he is a billionaire, she would never marry him.彼が億万長者であるという事実がなかったならば、彼女は彼と結婚しないだろう。
I do not love him any longer.私はもう彼を愛してはいない。
Roy looks happy when his girlfriend calls him.ロイはガールフレンドから電話があるとうれしそうだ。
A woman's strength is in her tongue.女の強みは舌にある。
Our love affair was as short-lived as a soap-bubble.私たちの恋は、しゃぼん玉のようにはかなかった。
His love grew cold.彼の愛は冷めていった。
Once you are married, you are done for.いったん結婚したらおしまいだよ。
Why don't you come dancing with me?ダンスに行きませんか。
It was clear that Hanako did not wish to marry Taro.花子は太郎と結婚する意志がないことは明らかであった。
I wonder if he loves me.彼は私を愛しているかしら。
I love her.彼女のことが好きだ。
Makoto found his true love on top of Ayers Rock. She's from Osaka.まことは本当の愛はエアーズロックの上にあることに気付いた。彼女が大阪出身だ。
How about giving me a promotion from just-a-friend to boyfriend?ただの男友達っていう立場から彼氏に昇格させてくれるかい?
He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスした。
In time, Tom came to love her.やがてトムは彼女を愛するようになった。
The moment we met, we fell in love with each other.私たちは会うやいなや互いに愛し合った。
The father wouldn't accept his daughter's boyfriend.その父親は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
I love you more deeply than I can say.私はあなたのことを言葉にできないほど深く愛してる。
All the boys fell in love with Julia.男の子達はみんなジュリアに心を奪われた。
My girlfriend is a good dancer.私の彼女は踊りがうまい。
You make life worth living.あなたのお陰で私は生き甲斐を感じます。
From that time on, they came to love each other.それ以来彼らは愛し合うようになった。
"Would you mind taking me home?", she said.「家まで送って下さらない」と彼女はいった。
As long as we love each other, we'll be all right.愛さえあれば僕らは大丈夫だよ。
Happy Valentine's Day.バレンタインデーおめでとう。
Why did you marry John, of all people?よりによって何でジョンなんかと結婚したんだい。
Everyone opposed it, but they got married all the same.皆は反対したが、それでもやはり彼らは結婚した。
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。
He's head over heels in love with Mary.彼はメアリーにすっかり首ったけだ。
You have lovely eyes, don't you?君の目元はかわいいね。
His depression came to an end when she kissed him.彼の憂うつは彼女がキスをすると晴れた。
I hope to marry her.彼女と結婚したいと思っています。
I talked my boyfriend into buying me a ring.ボーイフレンドを説得して指輪を買ってもらった。
You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without.一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。
Asked to marry him, I was at a loss for words.結婚してくれと言われたとき、私は言葉に窮した。
Music started playing in the restaurant so there was a real romantic mood.レストランにその音楽が流れてきたのでロマンチックなムードになった。
However, his girlfriend is selfish and hardly worries about Brian.しかしながら彼女はわがままで、ほとんどブライアンの事を気にかけていません。
You are my sunshine.きみは僕の太陽だ。
I guess I'm never going to get married.これじゃあ、僕は一生結婚なんて出来やしないや。
Beth will not allow Chris to kiss her because he is terribly dirty.クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。
It was a one-sided love affair.それは片思いの恋だった。
How about going steady with me?ぼくと付き合ってくれませんか。
I wrote a love letter last night.昨晩ラブレターを書きました。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、彼女は彼を全く愛していなかった。
The love letter ought to have reached her.あのラブレターは彼女のところに着いているはずだ。
Every boy here has a girlfriend.ここにいるどの男の子にもみんなガールフレンドがいる。
Love me little, love me long.細く愛して長く愛して。
My sister married her high school classmate.私の姉は高校時代の同級生と結婚しました。
David has so many girlfriends that he can't remember all of their names.デビッドはとてもガールフレンドが多いので、名前を全部覚えられない。
I was born to love you.あなたを愛する為に私は生まれた。
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
The first time I held my girlfriend's hand was in the haunted house.初めて彼女の手を握ったのは、お化け屋敷の中でした。
Beth was asked by her lazy boyfriend to do his history homework.ベスは怠け者の彼氏に、歴史の宿題をやってくれと頼まれました。
To make a long story short, he married his first love.かいつまんで話せば、彼は初恋の人と結婚したのだ。
He's always looking at you. He must love you.彼はいつも君を見ている。きっと君が好きなんだ。
In our culture, we can't be married to two women at once.我々の文化では、同時に2人の女性と結婚している事は出来ない。
The prince made it known all over the land that he would marry the poor girl.王子はその貧しい娘と結婚することを国中に知らせた。
Love me lithe, love me long.細く長く愛して。
Everybody knows that he likes her and vice versa.彼は彼女が好きで、彼女も彼が好きだということは、皆が知っている。
I might as well die as marry such a man.そんな人と結婚するぐらいなら死んだほうがましだ。
Much as I like you, I will not marry you.私はあなたが好きだが、結婚する気はありません。
Really? I thought she'd be the last person to get married.へえー、結婚なんかしそうにない人だったと思っていたのに。
To make a long story short, he married his first love.早い話が、彼は初恋の人と結婚したんだ。
He was dumped by his girlfriend.彼はガールフレンドに捨てられた。
The girl who Brown married is a nurse.ブラウンの結婚した相手は看護婦です。
He finally made up his mind to marry the girl he had met in Paris.彼はパリ出会った女性と結婚する決心をした。
Tom and Sue love each other.トムとスーは互いに愛し合っています。
Love grew between Taro and Hanako.太郎と花子の間に愛が芽生えた。
He confided in me about his love affair.彼は自分の恋人を私に打ち明けて話した。
I don't think my boyfriend and I will ever make up.私とボーイフレンドはもう仲直りしないだろう。
He used to love her.彼はかつて彼女を愛していた。
I thought he loved you, but as it is, he loved another girl.彼は君を好きだと思っていたが、実際はほかの女の子が好きだったのだ。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーは彼を全く愛していなかった。
I'm filled with love for you.あなたを愛することでいっぱい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License