Example English - Japanese sentences tagged with 'romance'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He used to love her.彼はかつて彼女を愛していた。
I'll make you happy.僕が君を幸せにするよ。
I'll miss you so much.きっとあなたが恋しくて仕方なくなるわ。
I hope that your parents will allow us to marry.あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。
Bill just wanted to comfort Monica, but she interpreted it as romantic interest.ビルはただモニカを慰めたかっただけなのに、彼女は彼が自分に気があるのだと判明した。
He is madly in love with that girl.彼はあの娘に完全に参っている。
Love grew between Taro and Hanako.太郎と花子の間に愛が芽生えた。
I never see her without wanting to kiss her.会えば必ずキスしたくなる。
He fell in love with her at first sight.彼は一目で彼女を大好きになってしまった。
Mary always assists her boyfriend in doing his assignments.メアリーはボーイフレンドの宿題をいつも手伝っている。
Jane is loved by Peter.ジェーンはペーターに愛されている。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは恋仲になるだろうと私はずっと思っていた。
He was dumped by his girlfriend.彼はガールフレンドに捨てられた。
In time, Tom came to love her.やがてトムは彼女を愛するようになった。
I might as well die as marry such a man.あんな男と結婚するくらいなら死んだ方がましだ。
Whether you like her or not, you can't marry her.君が彼女を好きであろうとなかろうと、彼女は結婚できない。
As I love her, so she loved me.私が彼女を愛したように、彼女も私を愛した。
It looks like Jacob has been bitten by the love bug.ジャコブは恋してるようだな。
I will love you forever.いつまでも愛してるよ。
I love her.彼女のことが大好きです。
I thought he loved you, but as it is, he loved another girl.彼は君を好きだと思っていたが、実際はほかの女の子が好きだったのだ。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without.一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。
I told him, once for all, that I would not marry him.私は彼に彼とは結婚しないときっぱり言いました。
Tom and Sue love each other.トムとスーは互いに愛し合っています。
I love you more than anyone else.だれよりも君をいちばん愛している。
At the end of March we'll marry.3月の終わりに私たちは結婚するつもりです。
She attracted me at first sight.一目で彼女に魅了された。
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
How long have you been dating?君達はいつからつきあっているのですか。
I will never fall in love again.二度と恋なんかするものか。
To write a love letter in English is not easy.英語でラブレターを書くのは、やさしくない。
Misako married a Canadian last June.ミサコはこの前の6月にカナダ人と結婚した。
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。
I didn't marry her because I loved her.愛すればこそ彼女と結婚しなかった。
He fell in love with her at first sight.彼は一目見て彼女に恋をした。
I love him despite his faults.欠点があるけどやはり彼が好きです。
The newly married couple walked hand in hand.その新婚夫婦は手をつないで歩いた。
A custom developed in which they would kiss each other.互いにキスをする習慣が発達した。
You make me happy.きみは僕を幸せにする。
I do not love him any longer.私はもう彼を愛してはいない。
My girlfriend is a good dancer.私のガールフレンドは踊りがうまい。
Whatever you say, I'll marry her.君が何と言おうと彼女と結婚する。
I remember the first time.最初のころを思い出す。
Torajiro made it clear that he was in love with me.虎次郎は、私を愛してることを明らかにしました。
It's evident to everybody that he's in love.彼が恋をしているのは明らかだ。
I know you want to marry me now, but don't you think you'll have second thoughts afterward?後になって、やめておけばよかったなんて、思ったりしない?
Everybody knows that he likes her and vice versa.彼は彼女が好きで、彼女も彼が好きだということは、皆が知っている。
She winked at me, as much as to say, I love you.「あなたを愛しているのよ」と言わんばかりに彼女は僕にウィンクした。
I love him more than any of the other boys.私は他のどの少年よりも彼が好きだ。
On leaving school, she got married to her classmate.学校を出ると、彼女は級友と結婚した。
He fell in love with her at first sight.彼は一目で彼女を好きになってしまった。
Peter fell in love with the girl.ピーターはその子を恋するようになった。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは1ヶ月前からステディだ。
I'm filled with love for you.あなたを愛することでいっぱい。
Hostility was replaced by love.敵意に代わって愛情が生まれた。
However, his girlfriend is selfish and hardly worries about Brian.しかしながら彼女はわがままで、ほとんどブライアンの事を気にかけていません。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.トムは土曜の夜にガールフレンドを連れ出した。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
Love blinded him to her faults.愛情のために彼女の欠点が見えなかった。
The moment we met, we fell in love with each other.私たちは会うやいなや互いに愛し合った。
The young man was disappointed in love.青年は失恋した。
I married him against my will.私は意に反して彼と結婚した。
At last, Mario managed to win the princess's love.やっと、マリオさんが姫さまの愛を勝ち得ることができた。
He had faults, but despite that I loved him.彼には欠点があったが、それでも私は彼を愛していた。
He must love you.彼はきっと君が好きなんだ。
Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it.彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。
Despite the fact that Mary keeps saying I was the only man she'd like to marry, when I proposed to her, she said "NO". I cannot make head or tail of it.メアリーは結婚したいと思うのは私だけだといっているくせに、私がプロポーズしたら「ノウ」といった。なんのことだか、さっぱりわからない。
I refuse to be treated like a slave by you.お前に隷従する気なんかないからな。
I love no other man more deeply than him.私には彼より深く愛している男性はいない。
The fact is I do not love her.実は私は彼女を愛してはいないのです。
He who would the daughter win, with the mother must begin.将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
Jane married young.ジェインは若くして結婚した。
His love grew cold.彼の愛は冷めていった。
How about going steady with me?ぼくと付き合ってくれませんか。
Love me little, love me long.細く愛して長く愛して。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは付き合って一カ月になる。
Jim fell in love with Mary the moment he met her.ジムはメアリーに一目惚れした。
If he says "I love you" all the time he doesn't mean it.「愛してる」といつも言えば、何の意味もなさなくなる。
He bent over the girl and kissed her.彼は少女の上に身をかがめてキスをした。
How did you come to love her?どんなふうにして彼女を好きになったのですか。
He finally made up his mind to marry the girl he had met in Paris.彼はパリ出会った女性と結婚する決心をした。
Happy is a man who marries a good wife.よき妻をめとる人は幸せです。
It's you I'll always love.俺が愛するのは永遠にお前だけ。
Are you aware of how much she loves you?君は彼女がどんなに君を愛しているか気づいているのか。
He was heartbroken from unrequited love.彼は失恋のために傷心した。
As long as we love each other, we'll be all right.愛さえあれば僕らは大丈夫だよ。
Beth will not allow Chris to kiss her because he is terribly dirty.クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。
The young woman didn't know her boyfriend was loaded.あの女の子は恋人が大金を持っていたことを知らなかった。
It goes without saying that I love you.君を好きなのは言うまでもない。
I love you more than you love me.君が私を愛しているよりもおおく私は君を愛している。
He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスをした。
Marry first and love will follow.まず結婚しろ。そうすれば愛情とはあとで生まれてくる。
I need you.君が必要だ。
Makoto found his true love on top of Ayers Rock. She's from Osaka.まことは本当の愛はエアーズロックの上にあることに気付いた。彼女が大阪出身だ。
It won't be long before they get married.間もなく彼らは結婚します。
I hope to marry her.彼女と結婚したい。
His depression came to an end when she kissed him.彼の憂うつは彼女がキスをすると晴れた。
The first time I held my girlfriend's hand was in the haunted house.初めて彼女の手を握ったのは、お化け屋敷の中でした。
The prince fell in love with a woodcutter's daughter.王子は木こりの娘と恋に陥った。
Is it true? Paul kissed Lily on the lips?本当かよ?ポールがリリの唇に口付けした?
I've been waiting for love to come.心の傷を癒してくれる愛を。
I've loved you from the moment I saw you.きみを一目見た時からぞっこん一目惚れなのさ。
Kate glanced at Chris and then ignored him, making him feel miserable.ケイトはちらっとクリスを見たが、彼を無視し、惨めな思いをさせました。
It is just a year since I got married.わたしが結婚してからちょうど一年になります。
I wrote a love letter last night.昨夜ラブレターを書きました。
It was long before I realized her real love.長いことかかってようやく僕は、彼女の本当の愛に気付いた。
I don't love her.私は彼女を愛していない。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目惚れした。
Nothing can prevent her from marrying him.何事も彼女が彼と結婚することを妨げる事はできない。
I would love to see my old flame again.昔の恋人に再会してみたい。
You say "ditto", and that's not the same as "I love you".あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。
He must love you.きっと愛しているね。
The father wouldn't accept his daughter's boyfriend.その父親は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
How long have you been dating?いつから付き合ってるの?
He confessed that he had fallen in love with me.彼は私を好きになったと告白した。
If only he would marry me!彼が私と結婚さえしてくれたらぁ。
As is often the case with 13 to 19 year olds, she fell in love.ティーンエイジャーにはよくあることだが、彼女は恋をした。
Your boyfriend got tired of waiting for you and left just now.あなたのボーイフレンドは待ちくたびれて、今帰ったところよ。
The young couple fell in love with each other very soon.若い二人はすぐに愛し合うようになった。
The boy I love doesn't love me.私が愛している少年は、私を愛していません。
Anna married without the knowledge of her parents.アナは、親が知らないうちに結婚した。
I might as well die as marry such a man.そんな人と結婚するぐらいなら死んだほうがましだ。
Ophelia wishes Hamlet were still in love with her.オフィーリアは、ハムレットがまだ自分を愛していてくれることを願っている。
"Would you mind taking me home?", she said.「家まで送って下さらない」と彼女はいった。
I cannot help falling in love with you.私はあなたを好きにならずにはいられない。
What's the scoop on your new boyfriend?新しい彼はどんな人なの?
I love you more deeply than I can say.私はあなたのことを言葉にできないほど深く愛してる。
I love Hitomi.私は瞳が好きだ。
You make life worth living.君が僕の人生を生きるに値させる。
Don't love two people at a time.同時に2人を愛するな。
He's always looking at you. He must love you.彼はいつも君を見ている。きっと君が好きなんだ。
No, she has never fallen in love.いいえ、彼女は一度も恋をしたことがありません。
I love no other man so deeply as him.私には彼ほど深く愛している男性はいない。
Much as I like you, I will not marry you.私はあなたが好きだが、結婚する気はありません。
I am getting married to the most beautiful girl in town.実はね、この地域で一番の美女と結婚する事になったんだ?
Scarcely an hour goes by that I don't I think of you with love.一時間もあなたを恋しく思わないことはできない。
He's head over heels in love with Mary.彼はメアリーにすっかり首ったけだ。
Sometimes it's good for a married couple to go to a hot spring together—just the two of them.たまには夫婦水入らずで温泉に行ってのんびりするのもいいもんだ。
Music started playing in the restaurant so there was a real romantic mood.レストランにその音楽が流れてきたのでロマンチックなムードになった。
Nothing is as precious as love.愛より尊い物はない。
I couldn't help but fall in love with you.君を好きにならずにはいられなかった。
No, he's not my new boyfriend.違うよ、新しい彼じゃない。
He, if anything, is the romantic type.どちらかと言えば、彼はロマンチストだ。
John said he'd like to marry me, and I'm as happy as can be.ジョンは私と結婚したいと言いました。だから私は最高に幸せです。
She got into hot water when her boyfriend called her at work.ボーイフレンドが職場に電話をかけてきたために、彼女は窮地に陥った。
There is no stopping a girl's tongue.女の子のお喋りは止められない。
Mr Wood loved Linda dearly.ウッドさんは心からリンダを愛していました。
He married a very pretty girl.彼は大変かわいらしい女性と結婚した。
Young people love adventure.若者は冒険を愛する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License