Example English - Japanese sentences tagged with 'romance'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Ten to one he will get married to her.十中八、九まで彼は彼女と結婚するだろう。
I'll make you happy.君を幸せにします。
The moment we met, we fell in love with each other.私たちは会うやいなや互いに愛し合った。
Love me little, love me long.愛は小出しにせよ。
Jane married young.ジェインは若くして結婚した。
Whatever you say, I'll marry her.君が何と言おうと彼女と結婚する。
How about giving me a promotion from just-a-friend to boyfriend?ただの男友達っていう立場から彼氏に昇格させてくれるかい?
It is just a year since I got married.わたしが結婚してからちょうど一年になります。
It's you I'll always love.俺が愛するのは永遠にお前だけ。
He was so vigorous in making love that his companion for the evening went down for the count.彼が、あまり熱心にいいよってきたので、その晩かれのお相手をした女性は、とうとうまいってしまった。
You are my sunshine.きみは僕の太陽だ。
You make life worth living.君が僕の人生を生きるに値させる。
No, he's not my new boyfriend.違うよ、新しい彼じゃない。
You say "ditto", and that's not the same as "I love you".あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。
I'll miss you so much.きっとあなたが恋しくて仕方なくなるわ。
How did you come to love her?どんなふうにして彼女を好きになったのですか。
I want to marry you.結婚しましょう。
I have a daughter who's married to a Frenchman.フランス人と結婚した娘がいます。
I have never fallen in love with any girl.私は女の子に惚れたことがない。
He hit the jackpot with his date. She was lovely and intelligent.彼はデートに大成功をした。相手の女性はきれいで、利口だった。
All the boys fell in love with Julia.男の子達はみんなジュリアに恋をした。
He confessed that he had fallen in love with me.彼は私を好きになったと告白した。
Tom married an older girl.トムは年上の女性と結婚した。
He fell in love with her at first sight.彼は一目で彼女を好きになってしまった。
I love you more than you love me.君が私を愛しているよりもおおく私は君を愛している。
Makoto found his true love on top of Ayers Rock. She's from Osaka.まことは本当の愛はエアーズロックの上にあることに気付いた。彼女が大阪出身だ。
Have you ever loved a man?これまでに男の人を愛したことがありますか。
No, she has never fallen in love.いいえ、彼女は一度も恋をしたことがありません。
As I love her, so she loved me.私が彼女を愛したように、彼女も私を愛した。
Masaru gets married today.マサルは今日結婚する。
I will love you forever.私は、あなたを永遠に愛します。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目惚れした。
Scarcely an hour goes by that I don't I think of you with love.一時間もあなたを恋しく思わないことはできない。
I wrote a love letter last night.昨晩ラブレターを書きました。
We just got married, and this is our honeymoon.結婚したばかりで、これは新婚旅行です。
There is a rumor that John and Sue will get married.ジョンとスーが結婚するだろうとのうわさがある。
You have lovely eyes, don't you?君はかわいい目をしているね。
It won't be long before they get married.間もなく彼らは結婚します。
Our love affair was as short-lived as a soap-bubble.私たちの恋は、しゃぼん玉のようにはかなかった。
Jim is crazy about his girlfriend.ジムは彼のガールフレンドに夢中です。
The man fell in love at first sight.その男は一目で恋に落ちた。
"Would you mind taking me home?", she said.「家まで送って下さらない」と彼女はいった。
She said 'I love you' to me.彼女は僕に「あなたが好きだ」と言った。
I made up my mind to get married to Margaret.マーガレットと結婚する決意をしました。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは1ヶ月前からステディだ。
I have loved her for a long time.私は長いあいだ彼女を愛してきた。
Mary refused to marry him, but she gave in at last.メアリーは彼と結婚することをこばんだが、最後にはおれた。
The young woman didn't know her boyfriend was loaded.あの女の子は恋人が大金を持っていたことを知らなかった。
I love her.彼女のことが好きだ。
John said he'd like to marry me, and I'm as happy as can be.ジョンは私と結婚したいと言いました。だから私は最高に幸せです。
How did you get acquainted with her?どうして彼女としりあったのですか。
Let's discuss your love problems on the way back from school.君の恋愛問題は学校から帰る道々話しましょう。
She attracted me at first sight.一目で彼女に魅了された。
You are the man I've been looking for.君こそ私が探していた人だ。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目ぼれをしてしまった。
I wish I had treated the girl more kindly.その少女をもっと親切に扱っておけばよかった。
There's no love without jealousy.愛に嫉妬はつきもの。
The newly married couple walked hand in hand.その新婚夫婦は手をつないで歩いた。
Love blinded him to her faults.愛情のために彼女の欠点が見えなかった。
How long have you been dating?君達はいつからつきあっているのですか。
He who would the daughter win, with the mother must begin.将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
I'll love you for the rest of my days.死ぬまであなたを愛するでしょう。
The boy I love doesn't love me.私が愛している少年は、私を愛していません。
Did you fall in love with her at first sight?君は彼女にひとめぼれしたのかい。
A woman's strength is in her tongue.女の強みは舌にある。
I am convinced of the truth that he was in love with my sister.私は彼が私の姉を愛している、というのは本当だと確信している。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.ビデオゲームの好きな女の子と結婚したい。
Everybody knows that he likes her and vice versa.誰もが知っているが、彼は彼女を好きで、彼女も彼が好きだ。
He must love you.きっと愛しているね。
Mary always assists her boyfriend in doing his assignments.メアリーはボーイフレンドの宿題をいつも手伝っている。
Lord, I wonder what fool it was that first invented kissing.神よ、最初にキスを発明したのは、どんな馬鹿者であったか私はいぶかる。
Nothing but your love can save her now.今や彼女のことを救えるのは君の愛しかない。
I would rather die than marry him.彼と結婚するぐらいなら死んだ方がましだ。
Jane is loved by Peter.ジェーンはペーターに愛されている。
By degrees the friendship between him and her grew into love.徐々に、彼と彼女の友情は愛情に変わった。
I decided on telling her of my love.私は自分の愛を彼女に告げる事に決めた。
David has so many girlfriends that he can't remember all of their names.デビッドはとてもガールフレンドが多いので、名前を全部覚えられない。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.トムは土曜の夜にガールフレンドを連れ出した。
Bill just wanted to comfort Monica, but she interpreted it as romantic interest.ビルはただモニカを慰めたかっただけなのに、彼女は彼が自分に気があるのだと判明した。
The father wouldn't accept his daughter's boyfriend.その父親は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without.一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。
To make a long story short, we married.簡単に言うと、私達は結婚した。
I might as well die as marry such a man.あんな男と結婚するくらいなら死んだ方がましだ。
I told him, once for all, that I would not marry him.私は彼に彼とは結婚しないときっぱり言いました。
I love him more deeply than any other man.私は他のどの男性よりも彼を深く愛してる。
Marry in haste, and repent at leisure.あわてて結婚、ゆっくり後悔。
I'll be with you forever.永遠にあなたと一緒にいます。
Nothing is as precious as love.愛より尊い物はない。
He fell in love with her at first sight.彼は一目見て彼女に恋をした。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
Tom and Sue love each other.トムとスーは互いに愛し合っています。
She got into hot water when her boyfriend called her at work.ボーイフレンドが職場に電話をかけてきたために、彼女は窮地に陥った。
He that marries for wealth sells his liberty.財産目当てに結婚するものは自由を売り渡すものである。
We love each other.私たちはお互いに愛し合っています。
They seem to be in love with each other.あの二人はどうもできているらしい。
I don't think my boyfriend and I will ever make up.私とボーイフレンドはもう仲直りしないだろう。
I hope to marry her.彼女と結婚したい。
At first he hated her but gradually came to love her.彼は最初彼女を嫌っていたが徐々に愛するようになった。
My ex-boyfriend was brought up in Portugal.私の前の彼はポルトガル育ちでした。
Would you like me to see you home?じゃあ、送っていこうか。
A kiss will be given to the person who wants to laugh.笑いたがる人にはキスをあげましょう。
I don't even have a single girlfriend.私にはガールフレンドが一人もいない。
That cute baby is the fruit of their love.あのかわいい赤ちゃんは彼らの愛の結晶です。
I don't love her, not even if she loves me.私は彼女を愛してはいない、彼女のほうで愛してくれてもごめんだ。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.私はビデオゲームの好きな女性と結婚したい。
To tell you the truth, I don't love him.実を言うと、私は彼が好きでないのです。
It's the animal in me that wants it.それを欲するのは私の中の獣性だ。
Ophelia wishes Hamlet were still in love with her.オフィーリアは、ハムレットがまだ自分を愛していてくれることを願っている。
It goes without saying that I love you.君を好きなのは言うまでもない。
Your boyfriend got tired of waiting for you and left just now.あなたのボーイフレンドは待ちくたびれて、今帰ったところよ。
Music started playing in the restaurant so there was a real romantic mood.レストランにその音楽が流れてきたのでロマンチックなムードになった。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
It was clear that Hanako did not wish to marry Taro.花子は太郎と結婚する意志がないことは明らかであった。
He had the nerve to ask me to marry him.彼は厚かましくも私に結婚してくれないと言った。
Jane seems to have a new boyfriend.ジェインは新しいボーイフレンドがいるみたいだ。
I wonder if he loves me.彼は私を愛しているかしら。
Oh that I had never married.結婚なんてしなければよかった。
I found the film romantic.その映画はロマンチックだった。
I'm filled with love for you.あなたを愛することでいっぱい。
The fact is I do not love her.実は私は彼女を愛してはいないのです。
To write a love letter in English is not easy.英語でラブレターを書くのは、やさしくない。
He confided in me about his love affair.彼は自分の恋人を私に打ち明けて話した。
His love grew cold.彼の愛は冷めていった。
I never want for a boyfriend.私はボーイフレンドにぜんぜん不自由させていません。
That he loved her was certain.彼が彼女を愛していることは確かだった。
He wrote me a love letter.彼は私にラブレターをくれた。
I love her.彼女のことが大好きです。
I guess I'm never going to get married.これじゃあ、僕は一生結婚なんて出来やしないや。
How about going steady with me?ぼくと付き合ってくれませんか。
I love no other man more deeply than him.私には彼より深く愛している男性はいない。
Never did I tell her that I loved her.私は決して彼女に彼女が好きだとは言っていない。
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
Does he know that you love him?君が彼を愛している事を彼は知っていますか。
Happy Valentine's Day.バレンタインデーおめでとう。
Kate glanced at Chris and then ignored him, making him feel miserable.ケイトはちらっとクリスを見たが、彼を無視し、惨めな思いをさせました。
Love me lithe, love me long.細く長く愛して。
You make me happy.あなたのおかげで私は幸せなのです。
George married my sister.ジョージは私の妹と結婚した。
Anna married without the knowledge of her parents.アナは、親が知らないうちに結婚した。
Love began to grow between the two.2人の間に愛が芽生えた。
Never did I tell her that I loved her.決して彼女に好きだなんて言っていない。
I didn't marry her because I loved her.愛すればこそ彼女と結婚しなかった。
As long as we love each other, we'll be all right.愛さえあれば僕らは大丈夫だよ。
My boyfriend seems serious.私のボーイフレンドはまじめに見えます。
Are you aware of how much she loves you?君は彼女がどんなに君を愛しているか気づいているのか。
That man is in love with my sister.あの人は私の姉に恋しているのです。
It is not you but her that he wants to marry.彼が結婚したがっているのはあなたではなく彼女だ。
You will get into trouble if your girlfriend finds out the truth.君のガールフレンドが本当のことを知ったら面倒なことになるよ。
It's clear from his actions that he loves her.彼が彼女を好きなのは行動から見て一目瞭然だ。
To make a long story short, he married his first love.早い話が、彼は初恋の人と結婚したんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License