Example English - Japanese sentences tagged with 'romance'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He confided in me about his love affair.彼は自分の恋人を私に打ち明けて話した。
My boyfriend is smart, handsome, and friendly too.私のボーイフレンドは頭がよくてハンサム、その上優しい。
I love no other man so deeply as him.私には彼ほど深く愛している男性はいない。
He was dumped by his girlfriend.彼はガールフレンドに捨てられた。
Do I sound in love?私が恋をしているように聞こえますか。
She attracted me at first sight.一目で彼女に魅了された。
He threw in the towel in defeat when his favorite chorus girl married another man.彼は、自分のお気に入りのコーラス・ガールが、ほかの男と結婚した時、敗北を認めた。
He married a very pretty girl.彼は大変かわいらしい女性と結婚した。
In fact, he even loved her.いや実際、彼は彼女を愛してさえいた。
The brave knight steps forward and kisses the lady on the hand.その勇敢なる騎士は進み出てその貴婦人の手にキスをする。
I've loved you from the moment I saw you.きみを一目見た時からぞっこん一目惚れなのさ。
Is it true? Paul kissed Lily on the lips?本当かよ?ポールがリリの唇に口付けした?
You have lovely eyes, don't you?君はかわいい目をしているね。
If only he would marry me!彼が私と結婚さえしてくれたらぁ。
I'll stop giving them chocolate on Valentine's Day.バレンタインにみんなにチョコレートをあげるのはやめよう。
They were to have got married in May.ふたりは5月に結婚することになっていたが。
It is just a year since I got married.わたしが結婚してからちょうど一年になります。
I love you more than you love me.君が私を愛しているよりもおおく私は君を愛している。
Makoto found his true love on top of Ayers Rock. She's from Osaka.まことは本当の愛はエアーズロックの上にあることに気付いた。彼女が大阪出身だ。
It looks like Jacob has been bitten by the love bug.ジャコブは恋してるようだな。
No doubt she loves him, but she won't marry him.確かに彼女は彼のことを愛しているが、結婚はしないだろう。
He married an air hostess.彼はエアホステスと結婚した。
Whatever you say, I'll marry her.君が何と言おうと彼女と結婚する。
He married a pretty girl.彼はかわいい女の子と結婚した。
You don't fall in love with somebody because he's perfect.その人が申し分がないからといって、恋に落ちるわけではない。
To make a long story short, we married.簡単に言うと、私達は結婚した。
Love is above money. The latter can't give as much happiness as the former.愛情はお金より重要だ。後者は前者ほど幸福を与えられない。
Our love affair was as short-lived as a soap-bubble.私たちの恋は、しゃぼん玉のようにはかなかった。
Everybody knows that he likes her and vice versa.誰もが知っているが、彼は彼女を好きで、彼女も彼が好きだ。
To love and to be loved is the greatest happiness.愛し愛されるということは最大の幸福だ。
I'll make you happy.君を幸せにします。
I don't love her.私は彼女を愛していない。
In our culture, we can't be married to two women at once.我々の文化では、同時に2人の女性と結婚している事は出来ない。
You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without.一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。
He's always looking at you. He must love you.彼はいつも君を見ている。きっと君が好きなんだ。
Tom married an older girl.トムは年上の女性と結婚した。
Mariko's parents are strongly opposed to her marrying an American.マリコの両親は、彼女がアメリカ人と結婚することに強く反対している。
From that time on, they came to love each other.それ以来彼らは愛し合うようになった。
He must love you.彼はきっと君が好きなんだ。
All the boys fell in love with Julia.男の子達はみんなジュリアに心を奪われた。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
I remember the first time.最初のころを思い出す。
You have lovely eyes, don't you?君の目元はかわいいね。
The fact is I do not love her.実は私は彼女を愛してはいないのです。
I would love to see my old flame again.昔の恋人に再会してみたい。
It was when I was thirteen that I fell in love with a girl for the first time.私がはじめて女の子に恋をしたのは13歳の時でした。
Jim fell in love with Mary the moment he met her.ジムはメアリーに一目惚れした。
Young people love adventure.若者は冒険を愛する。
At first he hated her but gradually came to love her.彼は最初彼女を嫌っていたが徐々に愛するようになった。
Finally, my sister got married.とうとう私の姉は結婚した。
It was long before I realized her real love.長いことかかってようやく僕は、彼女の本当の愛に気付いた。
Have you ever loved a man?これまでに男の人を愛したことがありますか。
Nothing but your love can save her now.今や彼女のことを救えるのは君の愛しかない。
How long have you been dating?いつから付き合ってるの?
His depression came to an end when she kissed him.彼の憂うつは彼女がキスをすると晴れた。
I cannot help falling in love with you.私はあなたを好きにならずにはいられない。
I love him despite his faults.欠点があるけどやはり彼が好きです。
Everybody knows that he likes her and vice versa.彼は彼女が好きで、彼女も彼が好きだということは、皆が知っている。
Are you aware of how much she loves you?君は彼女がどんなに君を愛しているか気づいているのか。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは1ヶ月前からステディだ。
I love him more deeply than any other man.私は他のどの男性よりも彼を深く愛してる。
I wrote a love letter last night.昨夜ラブレターを書きました。
Happy Valentine's Day.バレンタインデーおめでとう。
Every boy here has a girlfriend.ここにいるどの男の子にもみんなガールフレンドがいる。
As is often the case with 13 to 19 year olds, she fell in love.ティーンエイジャーにはよくあることだが、彼女は恋をした。
As long as we love each other, we'll be all right.愛さえあれば僕らは大丈夫だよ。
I love you more than anyone else.だれよりも君をいちばん愛している。
I don't even have a single girlfriend.私にはガールフレンドが一人もいない。
The only thing in the world which one can never receive or give too much is love.この世で、いくら受けても受けすぎることはなく、いくら与えても与えすぎることのない唯一のものは愛情である。
Jim fell in love with Mary the moment he met her.ジムはメアリーと知り合った瞬間に彼女が好きになった。
It is certain that Lucy will marry the pop singer.ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
The moment we met, we fell in love with each other.私たちは会うやいなや互いに愛し合った。
You will get into trouble if your girlfriend finds out the truth.君のガールフレンドが本当のことを知ったら面倒なことになるよ。
Happy is a man who marries a good wife.よき妻をめとる人は幸せです。
You're too young to marry.あなたは結婚するには若すぎますよ。
You are my sunshine.きみは僕の太陽だ。
It was not until Lucy left me that I realized how much I loved her.ルーシーがいなくなって初めて、彼女をどんなに好きだったかに気が付いた。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.トムは土曜の夜にガールフレンドを連れ出した。
We were destined to get married from the time we were born - Not!私たちは、赤い糸で結ばれていたのよ。なんてね。
He's head over heels in love with Mary.彼はメアリーにすっかり首ったけだ。
You make life worth living.君が僕の人生を生きるに値させる。
The newly married couple walked hand in hand.その新婚夫婦は手をつないで歩いた。
I don't love her, not even if she loves me.私は彼女を愛してはいない、彼女のほうで愛してくれてもごめんだ。
He wrote me a love letter.彼は私にラブレターをくれた。
Nothing is as precious as love.愛より尊い物はない。
My friend broke up with his girlfriend and now he wants to go out with me.友だちに彼女と別れた子がいて、その子今度は私と付き合いたいって。
Music started playing in the restaurant so there was a real romantic mood.レストランにその音楽が流れてきたのでロマンチックなムードになった。
Whether you like her or not, you can't marry her.君が彼女を好きであろうとなかろうと、彼女は結婚できない。
My boyfriend seems serious.私のボーイフレンドはまじめに見えます。
I found the film romantic.その映画はロマンチックだった。
Whom God loves, his bitch brings forth pigs.神が愛する人には飼い犬から子豚が生まれる。
It is the greatest happiness in life to love and to be loved.愛し愛されることは、この世で最高の幸福です。
I have a daughter who's married to a Frenchman.フランス人と結婚した娘がいます。
Kate glanced at Chris and then ignored him, making him feel miserable.ケイトはちらっとクリスを見たが、彼を無視し、惨めな思いをさせました。
His love grew cold.彼の愛は冷めていった。
He's a very romantic boyfriend who brings me flowers each night.彼はとてもロマンチックで毎晩私にお花を持ってきてくれるんです。
The young couple fell in love with each other very soon.若い二人はすぐに愛し合うようになった。
John said he'd like to marry me, and I'm as happy as can be.ジョンは私と結婚したいと言いました。だから私は最高に幸せです。
I wonder if he loves me.彼は私を愛しているかしら。
They seem to be in love with each other.あの二人はどうもできているらしい。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目ぼれをしてしまった。
My sister married her high school classmate.私の姉は高校時代の同級生と結婚しました。
The girl with whom he fell in love left him after a few months.彼が恋に落ちたその女の子は数ヶ月後、彼のもとを去った。
The prince made it known all over the land that he would marry the poor girl.王子はその貧しい娘と結婚することを国中に知らせた。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
We just got married, and this is our honeymoon.結婚したばかりで、これは新婚旅行です。
Love begins playing his old tricks every spring.春ごとに恋は例のいたずらを始める。
Once you are married, you are done for.いったん結婚したらおしまいだよ。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.私はビデオゲームの好きな女性と結婚したい。
The first time I held my girlfriend's hand was in the haunted house.初めて彼女の手を握ったのは、お化け屋敷の中でした。
But then he fell in love with Jane Wilde, a student studying languages in London.しかし、その時、彼はロンドンで語学を学んでいる学生のジェーン・ワイルドを恋するようになった。
My sister married a high school teacher last June.去る6月に私の姉は高校の教師と結婚した。
He often falls in love.彼はしばしば恋に落ちる。
It's the animal in me that wants it.それを欲するのは私の中の獣性だ。
I didn't marry her because I loved her.愛すればこそ彼女と結婚しなかった。
There is a rumor that John and Sue will get married.ジョンとスーが結婚するだろうとのうわさがある。
Never did I tell her that I loved her.私は決して彼女に彼女が好きだとは言っていない。
The man fell in love at first sight.その男は一目で恋に落ちた。
He must love you.きっと愛しているね。
I have never fallen in love with any girl.私は女の子に惚れたことがない。
He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスした。
I refuse to be treated like a slave by you.お前に隷従する気なんかないからな。
I decided on telling her of my love.私は自分の愛を彼女に告げる事に決めた。
My wife has faults. None the less, I love her.妻に欠点はある。でもやはり私は彼女を愛している。
He confessed that he had fallen in love with me.彼は私を好きになったと告白した。
You say "ditto", and that's not the same as "I love you".あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。
No, she has never fallen in love.いいえ、彼女は一度も恋をしたことがありません。
Would you like me to see you home?じゃあ、送っていこうか。
I'm filled with love for you.あなたを愛することでいっぱい。
I refuse to be treated like a slave by you.君に奴隷のような扱いをされるなんて、まっぴらだ。
Don't love two people at a time.同時に2人を愛するな。
Brian's girlfriend often begs him to take her to luxurious restaurants.ブライアンの彼女はよく彼に贅沢なレストランに連れていってと頼みます。
I wrote a love letter last night.昨晩ラブレターを書きました。
Everyone opposed it, but they got married all the same.皆は反対したが、それでもやはり彼らは結婚した。
I will love you forever.私は、あなたを永遠に愛します。
Mr Wood loved Linda dearly.ウッドさんは心からリンダを愛していました。
He fell in love with her at first sight.彼は1目で彼女を大好きになってしまった。
I love her.彼女のことが好きだ。
I'll miss you so much.きっとあなたが恋しくて仕方なくなるわ。
It was a one-sided love affair.それは片思いの恋だった。
I hope that your parents will allow us to marry.あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。
By degrees the friendship between him and her grew into love.徐々に、彼と彼女の友情は愛情に変わった。
My girlfriend is a good dancer.私のガールフレンドは踊りがうまい。
I want to marry you.結婚しましょう。
Sometimes it's good for a married couple to go to a hot spring together—just the two of them.たまには夫婦水入らずで温泉に行ってのんびりするのもいいもんだ。
There's no love without jealousy.愛に嫉妬はつきもの。
My ex-boyfriend was brought up in Portugal.私の前の彼はポルトガル育ちでした。
In fact, he loves her.実際は彼は彼女を愛している。
Do you love each other very much?あなたがたはお互いに大変愛し合っているのですか。
He is madly in love with that girl.彼はあの娘に完全に参っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License