Example English - Japanese sentences tagged with 'romance'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In fact, he even loved her.いや実際、彼は彼女を愛してさえいた。
I love him most deeply of all men.私はすべての男性の中彼を最も深く愛している。
I love you more deeply than I can say.私はあなたのことを言葉にできないほど深く愛してる。
Bruce was terribly upset when his girlfriend left him, but he soon got over it.ブルースは、ガールフレンドが彼のもとを去ったとき、非常に動揺したが直にたち直った。
Jim is crazy about his girlfriend.ジムは彼のガールフレンドに夢中です。
But then he fell in love with Jane Wilde, a student studying languages in London.しかし、その時、彼はロンドンで語学を学んでいる学生のジェーン・ワイルドを恋するようになった。
She got into hot water when her boyfriend called her at work.ボーイフレンドが職場に電話をかけてきたために、彼女は窮地に陥った。
I refuse to be treated like a slave by you.お前に隷従する気なんかないからな。
You have lovely eyes, don't you?君の目元はかわいいね。
He's always looking at you. He must love you.彼はいつも君を見ている。きっと君が好きなんだ。
He wrote me a love letter.彼は私にラブレターをくれた。
The first time I held my girlfriend's hand was in the haunted house.初めて彼女の手を握ったのは、お化け屋敷の中でした。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは付き合って一カ月になる。
Have you ever loved a man?これまでに男の人を愛したことがありますか。
John and Mary loved each other.ジョンとメアリーはお互いに愛し合っていました。
The young man was disappointed in love.青年は失恋した。
If he says "I love you" all the time he doesn't mean it.「愛してる」といつも言えば、何の意味もなさなくなる。
I never want for a boyfriend.私はボーイフレンドにぜんぜん不自由させていません。
We were destined to get married from the time we were born - Not!私たちは、赤い糸で結ばれていたのよ。なんてね。
I have a daughter who's married to a Frenchman.フランス人と結婚した娘がいます。
My boyfriend is smart, handsome, and friendly too.私のボーイフレンドは頭がよくてハンサム、その上優しい。
As I love her, so she loved me.私が彼女を愛したように、彼女も私を愛した。
Brian's girlfriend often begs him to take her to luxurious restaurants.ブライアンの彼女はよく彼に贅沢なレストランに連れていってと頼みます。
It's evident to everybody that he's in love.彼が恋をしているのは明らかだ。
Were it not for the fact that he is a billionaire, she would never marry him.彼が億万長者であるという事実がなかったならば、彼女は彼と結婚しないだろう。
At first he hated her but gradually came to love her.彼は最初彼女を嫌っていたが徐々に愛するようになった。
I couldn't help but fall in love with you.君を好きにならずにはいられなかった。
Beth will not allow Chris to kiss her because he is terribly dirty.クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。
The father wouldn't accept his daughter's boyfriend.その父親は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
I would love to see my old flame again.昔の恋人に再会してみたい。
I'll always love you, no matter what happens.貴方を愛することに変わりはないから。
I found the film romantic.その映画はロマンチックだった。
I love you more than anyone else.だれよりも君をいちばん愛している。
My ex-boyfriend was brought up in Portugal.私の前の彼はポルトガル育ちでした。
My sister married a high school teacher last June.去る6月に私の姉は高校の教師と結婚した。
Love blinded him to her faults.愛情のために彼女の欠点が見えなかった。
His love grew cold.彼の愛は冷めていった。
I love you more than you love me.君が私を愛している以上に私は君を愛している。
I remember the first time.最初のころを思い出す。
Mary always assists her boyfriend in doing his assignments.メアリーはボーイフレンドの宿題をいつも手伝っている。
Happy is a man who marries a good wife.よき妻をめとる人は幸せです。
Every one opposed it, but Mary and John got married all the same.みんなが反対したが、それでもメアリーとジョンは結婚した。
George married my sister.ジョージは私の妹と結婚した。
I love him more than any of the other boys.私は他のどの少年よりも彼が好きだ。
I've been waiting for love to come.心の傷を癒してくれる愛を。
No, she has never fallen in love.いいえ、彼女は一度も恋をしたことがありません。
Much as I like you, I will not marry you.私はあなたが好きだが、結婚する気はありません。
It is the greatest happiness in life to love and to be loved.愛し愛されることは、この世で最高の幸福です。
I am convinced of the truth that he was in love with my sister.私は彼が私の姉を愛している、というのは本当だと確信している。
The brave knight steps forward and kisses the lady on the hand.その勇敢なる騎士は進み出てその貴婦人の手にキスをする。
Once you are married, you are done for.いったん結婚したらおしまいだよ。
With many women, love always comes first.多くの女性にとって愛はいつも一番だ。
I truly loved her.彼女が本当に大好きだった。
It was clear that Hanako did not wish to marry Taro.花子は太郎と結婚する意志がないことは明らかであった。
It looks like Jacob has been bitten by the love bug.ジャコブは恋してるようだな。
Despite the fact that Mary keeps saying I was the only man she'd like to marry, when I proposed to her, she said "NO". I cannot make head or tail of it.メアリーは結婚したいと思うのは私だけだといっているくせに、私がプロポーズしたら「ノウ」といった。なんのことだか、さっぱりわからない。
Whether you like her or not, you can't marry her.君が彼女を好きであろうとなかろうと、彼女は結婚できない。
I know you want to marry me now, but don't you think you'll have second thoughts afterward?後になって、やめておけばよかったなんて、思ったりしない?
I'll always love you, no matter what happens.何が起きても、ずっと貴方を愛します。
To make a long story short, we married.簡単に言うと、私達は結婚した。
I can't help loving her.私は彼女を愛さずにはいられない。
Mr Wood loved Linda dearly.ウッドさんは心からリンダを愛していました。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーは彼を全く愛していなかった。
You say "ditto", and that's not the same as "I love you".あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。
Anna married without the knowledge of her parents.アナは、親が知らないうちに結婚した。
The young woman didn't know her boyfriend was loaded.あの女の子は恋人が大金を持っていたことを知らなかった。
Lord, I wonder what fool it was that first invented kissing.神よ、最初にキスを発明したのは、どんな馬鹿者であったか私はいぶかる。
I do love you.あなたが好きなのです。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは結ばれるだろうと以前からずっと思っていた。
I hope to marry her.彼女は結婚したいと思っています。
You are the man I've been looking for.君こそ私が探していた人だ。
I will never force you to marry him.あなたが彼と結婚するのを私は決して強要するつもりはない。
Finally, my sister got married.とうとう私の姉は結婚した。
Are you aware of how much she loves you?君は彼女がどんなに君を愛しているか気づいているのか。
That man is in love with my sister.あの人は私の姉に恋しているのです。
Don't love two people at a time.同時に2人を愛するな。
I advised the shy young man to declare his love for the beautiful girl.私はその内気な青年にその美しい少女への愛を告白するように勧めた。
Love me little, love me long.愛は小出しにせよ。
David has so many girlfriends that he can't remember all of their names.デビッドはとてもガールフレンドが多いので、名前を全部覚えられない。
I don't even have a single girlfriend.私にはガールフレンドが一人もいない。
Being only a student, I can't afford to get married.学生の身なのでまだ結婚する気になれない。
I love Ann all the more because she is shy.アンが恥ずかしがりやなので、私はますますアンが好きだ。
That he is in love with her is true.彼が彼女に恋をしているというのは本当だ。
You make life worth living.君が僕の人生を生きるに値させる。
You are my sunshine.きみは僕の太陽だ。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.トムは土曜の夜にガールフレンドを連れ出した。
He used to love her.彼はかつて彼女を愛していた。
Love began to grow between the two.2人の間に愛が芽生えた。
A red rose means love.赤いばらは愛を意味している。
Ten to one he will get married to her.十中八、九まで彼は彼女と結婚するだろう。
The girl who Brown married is a nurse.ブラウンの結婚した相手は看護婦です。
How did you get acquainted with her?どうして彼女としりあったのですか。
Your boyfriend got tired of waiting for you and left just now.あなたのボーイフレンドは待ちくたびれて、今帰ったところよ。
That he loved her was certain.彼が彼女を愛していることは確かだった。
Misako married a Canadian last June.ミサコはこの前の6月にカナダ人と結婚した。
He confided in me about his love affair.彼は自分の恋人を私に打ち明けて話した。
We just got married, and this is our honeymoon.結婚したばかりで、これは新婚旅行です。
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
Never did I tell her that I loved her.私は決して彼女に彼女が好きだとは言っていない。
Masaru gets married today.マサルは今日結婚する。
It's you I'll always love.俺が愛するのは永遠にお前だけ。
I love no other man so deeply as him.私には彼ほど深く愛している男性はいない。
I love her.彼女に恋している。
In our culture, we can't be married to two women at once.我々の文化では、同時に2人の女性と結婚している事は出来ない。
Ophelia wishes Hamlet were still in love with her.オフィーリアは、ハムレットがまだ自分を愛していてくれることを願っている。
He fell in love with her at first sight.彼は1目で彼女を大好きになってしまった。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目惚れした。
I'll be with you forever.永遠にあなたと一緒にいます。
Is it true? Paul kissed Lily on the lips?本当かよ?ポールがリリの唇に口付けした?
I want to make love with you.あなたと愛をかわしたい。
They say love is blind.「あばたもえくぼ」って言うからね。
Roy looks happy when his girlfriend calls him.ロイはガールフレンドから電話があるとうれしそうだ。
He must love you.きっと愛しているね。
Jane married young.ジェインは若くして結婚した。
He fell in love with her at first sight.彼は一目で彼女を大好きになってしまった。
I would rather die than marry him.彼と結婚するぐらいなら死んだ方がましだ。
It is just a year since I got married.わたしが結婚してからちょうど一年になります。
To love and to be loved is the greatest happiness.愛し愛されるということは最大の幸福だ。
I refuse to be treated like a slave by you.君に奴隷のような扱いをされるなんて、まっぴらだ。
The love letter ought to have reached her.あのラブレターは彼女のところに着いているはずだ。
I've loved you from the moment I saw you.きみを一目見た時からぞっこん一目惚れなのさ。
Our love affair was as short-lived as a soap-bubble.私たちの恋は、しゃぼん玉のようにはかなかった。
His suicide came as a result of his disappointment in love.彼の自殺は失恋の結果であった。
You make me happy.あなたのおかげで私は幸せなのです。
You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without.一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。
I love him despite his faults.欠点があるけどやはり彼が好きです。
Nothing but your love can save her now.今や彼女を救えるものは君しかいない。
Really? I thought she'd be the last person to get married.へえー、結婚なんかしそうにない人だったと思っていたのに。
My girlfriend is a good dancer.私の彼女は踊りがうまい。
He fell in love with her at first sight.彼は一目見て彼女に恋をした。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
My sister married him in spite of our objections.姉は我々の反対にもかかわらず彼と結婚した。
We ought to love one another.私たちはお互いに愛し合うべきです。
I went to the South Pacific for a summer of romantic adventure.一夏のアバンチュールを求めて南の島へ行きました。
My friend broke up with his girlfriend and now he wants to go out with me.私の友人はガールフレンドと別れ、今度は私と付き合いたがっている。
She said 'I love you' to me.彼女は僕に「あなたが好きだ」と言った。
Why don't you come dancing with me?ダンスに行きませんか。
In time, Tom came to love her.やがてトムは彼女を愛するようになった。
It was long before I realized her real love.長いことかかってようやく僕は、彼女の本当の愛に気付いた。
No, he's not my new boyfriend.違うよ、新しい彼じゃない。
I guess I'm never going to get married.これじゃあ、僕は一生結婚なんて出来やしないや。
"He used to love me," she answered sadly.以前は愛してくれたのだけれど。と彼女は悲しそうに答えた。
I might as well die as marry such a man.そんな人と結婚するぐらいなら死んだほうがましだ。
It was not until Lucy left me that I realized how much I loved her.ルーシーがいなくなって初めて、彼女をどんなに好きだったかに気が付いた。
He married a pretty girl.彼はきれいな女の子と結婚した。
No doubt she loves him, but she won't marry him.確かに彼女は彼のことを愛しているが、結婚はしないだろう。
Let's discuss your love problems on the way back from school.君の恋愛問題は学校から帰る道々話しましょう。
Sometimes it's good for a married couple to go to a hot spring together—just the two of them.たまには夫婦水入らずで温泉に行ってのんびりするのもいいもんだ。
The young couple fell in love with each other very soon.若い二人はすぐに愛し合うようになった。
You make life worth living.あなたのお陰で私は生き甲斐を感じます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License