Example English - Japanese sentences tagged with 'romance'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Masaru gets married today.マサルは今日結婚する。
Everybody knows that he likes her and vice versa.彼は彼女が好きで、彼女も彼が好きだということは、皆が知っている。
Love grew between Taro and Hanako.太郎と花子の間に愛が芽生えた。
It's clear from his actions that he loves her.彼が彼女を好きなのは行動から見て一目瞭然だ。
It was when I was thirteen that I fell in love with a girl for the first time.私がはじめて女の子に恋をしたのは13歳の時でした。
Everybody knows that he likes her and vice versa.誰もが知っているが、彼は彼女を好きで、彼女も彼が好きだ。
I am getting married to the most beautiful girl in town.実はね、この地域で一番の美女と結婚する事になったんだ?
Bruce was terribly upset when his girlfriend left him, but he soon got over it.ブルースは、ガールフレンドが彼のもとを去ったとき、非常に動揺したが直にたち直った。
Are you aware of how much she loves you?君は彼女がどんなに君を愛しているか気づいているのか。
John said he'd like to marry me, and I'm as happy as can be.ジョンは私と結婚したいと言いました。だから私は最高に幸せです。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目惚れした。
By the time you get out of jail, she'll probably have gotten married.君が刑務所から出てくる頃は、彼女も結婚しているだろう。
I will never force you to marry him.あなたが彼と結婚するのを私は決して強要するつもりはない。
They seem to be in love with each other.あの二人はどうもできているらしい。
It was clear that Hanako did not wish to marry Taro.花子は太郎と結婚する意志がないことは明らかであった。
It is the greatest happiness in life to love and to be loved.愛し愛されることは、この世で最高の幸福です。
Everybody plays the game of love.誰もが恋のゲームをしている。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
I'm filled with love for you.あなたを愛することでいっぱい。
I might as well die as marry such a man.あんな男と結婚するくらいなら死んだ方がましだ。
There is a rumor that John and Sue will get married.ジョンとスーが結婚するだろうとのうわさがある。
Jim is crazy about his girlfriend.ジムは彼のガールフレンドに夢中です。
I remember the first time.最初のころを思い出す。
The prince made it known all over the land that he would marry the poor girl.王子はその貧しい娘と結婚することを国中に知らせた。
In our culture, we can't be married to two women at once.我々の文化では、同時に2人の女性と結婚している事は出来ない。
Jane married young.ジェインは若くして結婚した。
She winked at me, as much as to say, I love you.「あなたを愛しているのよ」と言わんばかりに彼女は僕にウィンクした。
But then he fell in love with Jane Wilde, a student studying languages in London.しかし、その時、彼はロンドンで語学を学んでいる学生のジェーン・ワイルドを恋するようになった。
One hot summer afternoon she decided to take her boyfriend to a farm outside the town.ある暑い夏の午後に、彼女は彼氏を町の外の農場に連れていこうと決めました。
I love Hitomi.私は瞳が好きだ。
I found the film romantic.その映画はロマンチックだった。
They say love is blind.「あばたもえくぼ」って言うからね。
I made up my mind to get married to Margaret.マーガレットと結婚する決意をしました。
Yumiko married a childhood friend last June.ゆみこはこの前の6月に、子供時代の友人と結婚した。
Do I sound in love?私が恋をしているように聞こえますか。
That he loved her was certain.彼が彼女を愛していることは確かだった。
He's a very romantic boyfriend who brings me flowers each night.彼はとてもロマンチックで毎晩私にお花を持ってきてくれるんです。
I never see her without wanting to kiss her.会えば必ずキスしたくなる。
In fact, he loves her.実際は彼は彼女を愛している。
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
I went to the South Pacific for a summer of romantic adventure.一夏のアバンチュールを求めて南の島へ行きました。
Hardly had I met her when I fell in love with her.私は彼女に会ったとたんに恋に落ちてしまった。
A woman's strength is in her tongue.女の強みは舌にある。
My sister married him in spite of our objections.姉は我々の反対にもかかわらず彼と結婚した。
I thought he loved you, but as it is, he loved another girl.彼は君を好きだと思っていたが、実際はほかの女の子が好きだったのだ。
I know you want to marry me now, but don't you think you'll have second thoughts afterward?後になって、やめておけばよかったなんて、思ったりしない?
Chris cannot control his passion for the lovely new girl in town.クリスは、町に新しく来た美しい女の子に対する情熱を抑え切れません。
I wrote a love letter last night.昨夜ラブレターを書きました。
Everyone opposed it, but they got married all the same.皆は反対したが、それでもやはり彼らは結婚した。
Music started playing in the restaurant so there was a real romantic mood.レストランにその音楽が流れてきたのでロマンチックなムードになった。
Jim fell in love with Mary the moment he met her.ジムはメアリーに一目惚れした。
I might as well die as marry such a man.そんな人と結婚するぐらいなら死んだほうがましだ。
Love me little, love me long.細く愛して長く愛して。
How long have you been dating?いつから付き合ってるの?
That he is in love with her is true.彼が彼女に恋をしているというのは本当だ。
You are the man I've been looking for.君こそ私が探していた人だ。
"I love you," she murmured and closed her eyes.「愛してる」と彼女はそっとつぶやくと目を閉じた。
I have loved her for a long time.私は長いあいだ彼女を愛してきた。
He must love you.きっと愛しているね。
As I love her, so she loved me.私が彼女を愛したように、彼女も私を愛した。
A kiss will be given to the person who wants to laugh.笑いたがる人にはキスをあげましょう。
He married a very pretty girl.彼は大変かわいらしい女性と結婚した。
I hope that your parents will allow us to marry.あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。
I love her.彼女のことが大好きです。
I love her.彼女のことが好きだ。
The two lovers sat face to face, drinking tea.2人の恋人は差し向かいに座ってお茶を飲んでいた。
All the boys fell in love with Julia.男の子達はみんなジュリアに心を奪われた。
He who would the daughter win, with the mother must begin.将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
He is madly in love with that girl.彼はあの娘に完全に参っている。
On leaving school, she got married to her classmate.学校を出ると、彼女は級友と結婚した。
Whatever you say, I'll marry her.君が何と言おうと彼女と結婚する。
The young man was disappointed in love.青年は失恋した。
He, if anything, is the romantic type.どちらかと言えば、彼はロマンチストだ。
I want to make love with you.あなたと愛をかわしたい。
I wrote a love letter last night.昨晩ラブレターを書きました。
Whether you like her or not, you can't marry her.君が彼女を好きであろうとなかろうと、彼女は結婚できない。
I don't have much in common with my left-handed boyfriend.私は私の左利きの彼と共通点がない。
Nothing but your love can save her now.今や彼女のことを救えるのは君の愛しかない。
Mr Wood loved Linda dearly.ウッドさんは心からリンダを愛していました。
I was born to love you.あなたを愛する為に私は生まれた。
I hope to marry her.彼女は結婚したいと思っています。
He used to love her.彼はかつて彼女を愛していた。
The brave knight steps forward and kisses the lady on the hand.その勇敢なる騎士は進み出てその貴婦人の手にキスをする。
I'll always love you, no matter what happens.何が起きても、ずっと貴方を愛します。
Makoto found his true love on top of Ayers Rock. She's from Osaka.まことは本当の愛はエアーズロックの上にあることに気付いた。彼女が大阪出身だ。
Love is above money. The latter can't give as much happiness as the former.愛情はお金より重要だ。後者は前者ほど幸福を与えられない。
He married a pretty girl.彼はかわいい女の子と結婚した。
I cannot help falling in love with you.私はあなたを好きにならずにはいられない。
It never occurred to me that he loved me.彼が私をあいしているなんて思っても見なかった。
I love him more than any of the other boys.私は他のどの少年よりも彼が好きだ。
I love what you are.今のあなたを愛している。
The boy I love doesn't love me.私が愛している少年は、私を愛していません。
We ought to love one another.私たちはお互いに愛し合うべきです。
No, she has never fallen in love.いいえ、彼女は一度も恋をしたことがありません。
Why did you marry John, of all people?よりによって何でジョンなんかと結婚したんだい。
In fact, he even loved her.いや実際、彼は彼女を愛してさえいた。
Finally, my sister got married.とうとう私の姉は結婚した。
You have lovely eyes, don't you?君はかわいい目をしているね。
My boyfriend seems serious.私のボーイフレンドはまじめに見えます。
You have lovely eyes, don't you?君の目元はかわいいね。
You don't fall in love with somebody because he's perfect.その人が申し分がないからといって、恋に落ちるわけではない。
How long have you been dating?君達はいつからつきあっているのですか。
You make me happy.あなたのおかげで私は幸せなのです。
At last, Mario managed to win the princess's love.やっと、マリオさんが姫さまの愛を勝ち得ることができた。
Ophelia wishes Hamlet were still in love with her.オフィーリアは、ハムレットがまだ自分を愛していてくれることを願っている。
To love and to be loved is the greatest happiness.愛し愛されるということは最大の幸福だ。
Marry first and love will follow.まず結婚しろ。そうすれば愛情とはあとで生まれてくる。
Hostility was replaced by love.敵意に代わって愛情が生まれた。
I'll love you for the rest of my days.死ぬまであなたを愛するでしょう。
He must love you.彼はきっと君が好きなんだ。
I've been waiting for love to come.心の傷を癒してくれる愛を。
I regret having fallen in love with a girl like her.私は彼女のような女の子に恋してしまって後悔している。
We love each other.私たちはお互いに愛し合っています。
I love no other man more deeply than him.私には彼より深く愛している男性はいない。
I've loved you from the moment I saw you.きみを一目見た時からぞっこん一目惚れなのさ。
My wife has faults. None the less, I love her.妻に欠点はある。でもやはり私は彼女を愛している。
Love me lithe, love me long.細く長く愛して。
I advised the shy young man to declare his love for the beautiful girl.私はその内気な青年にその美しい少女への愛を告白するように勧めた。
David has so many girlfriends that he can't remember all of their names.デビッドはとてもガールフレンドが多いので、名前を全部覚えられない。
He often falls in love.彼は惚れっぽい人だ。
The newly married couple walked hand in hand.その新婚夫婦は手をつないで歩いた。
Jeff thinks he will never fall in love.ジェフは恋に落ちたりはしないと思っている。
Is it true? Paul kissed Lily on the lips?本当かよ?ポールがリリの唇に口付けした?
The man fell in love at first sight.その男は一目で恋に落ちた。
I guess I'm never going to get married.これじゃあ、僕は一生結婚なんて出来やしないや。
Never did I tell her that I loved her.決して彼女に好きだなんて言っていない。
The first time I held my girlfriend's hand was in the haunted house.初めて彼女の手を握ったのは、お化け屋敷の中でした。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは1ヶ月前からステディだ。
Nothing but your love can save her now.今や彼女を救えるものは君しかいない。
He wrote her to the effect that he loved her.彼は愛していると言う趣旨の手紙を彼女に書いた。
At the end of March we'll marry.3月の終わりに私たちは結婚するつもりです。
His love grew cold.彼の愛は冷めていった。
I will love you forever.私は、あなたを永遠に愛します。
He confided in me about his love affair.彼は自分の恋人を私に打ち明けて話した。
That cute baby is the fruit of their love.あのかわいい赤ちゃんは彼らの愛の結晶です。
With many women, love always comes first.多くの女性にとって愛はいつも一番だ。
He wrote me a love letter.彼は私にラブレターをくれた。
However, his girlfriend is selfish and hardly worries about Brian.しかしながら彼女はわがままで、ほとんどブライアンの事を気にかけていません。
He often falls in love.彼はしばしば恋に落ちる。
I refuse to be treated like a slave by you.お前に隷従する気なんかないからな。
I truly loved her.私は、彼女のことを本当に愛していた。
It is not you but her that he wants to marry.彼が結婚したがっているのはあなたではなく彼女だ。
I asked her for a date.私は彼女をデートに誘った。
As long as we love each other, we'll be all right.愛さえあれば僕らは大丈夫だよ。
It was long before I realized her real love.長いことかかってようやく僕は、彼女の本当の愛に気付いた。
I couldn't help but fall in love with you.君を好きにならずにはいられなかった。
I love her.私は彼女に恋をしている。
It is certain that Lucy will marry the pop singer.ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
Were it not for the fact that he is a billionaire, she would never marry him.彼が億万長者であるという事実がなかったならば、彼女は彼と結婚しないだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License