Example English - Japanese sentences tagged with 'romance'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Yumiko married a childhood friend last June.ゆみこはこの前の6月に、子供時代の友人と結婚した。
Never did I tell her that I loved her.決して彼女に好きだなんて言っていない。
I would love to see my old flame again.昔の恋人に再会してみたい。
I do love you.あなたが好きなのです。
Chris cannot control his passion for the lovely new girl in town.クリスは、町に新しく来た美しい女の子に対する情熱を抑え切れません。
If he says "I love you" all the time he doesn't mean it.「愛してる」といつも言えば、何の意味もなさなくなる。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは結ばれるだろうと以前からずっと思っていた。
Hardly had I met her when I fell in love with her.私は彼女に会ったとたんに恋に落ちてしまった。
How about going steady with me?ぼくと付き合ってくれませんか。
I love you more deeply than I can say.私はあなたのことを言葉にできないほど深く愛してる。
They seem to be in love with each other.あの二人はどうもできているらしい。
I love her.私は彼女に恋をしている。
The father wouldn't accept his daughter's boyfriend.その父親は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
How did you come to love her?どんなふうにして彼女を好きになったのですか。
They were to have got married in May.ふたりは5月に結婚することになっていたが。
My wife has faults. None the less, I love her.妻に欠点はある。でもやはり私は彼女を愛している。
He's a very romantic boyfriend who brings me flowers each night.彼はとてもロマンチックで毎晩私にお花を持ってきてくれるんです。
I wrote a love letter last night.昨晩ラブレターを書きました。
You make me happy.きみは僕を幸せにする。
I refuse to be treated like a slave by you.お前に隷従する気なんかないからな。
I might as well die as marry such a man.そんな人と結婚するぐらいなら死んだほうがましだ。
He threw in the towel in defeat when his favorite chorus girl married another man.彼は、自分のお気に入りのコーラス・ガールが、ほかの男と結婚した時、敗北を認めた。
She attracted me at first sight.一目で彼女に魅了された。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
He married a pretty girl.彼はかわいい女の子と結婚した。
I'll always love you, no matter what happens.貴方を愛することに変わりはないから。
But then he fell in love with Jane Wilde, a student studying languages in London.しかし、その時、彼はロンドンで語学を学んでいる学生のジェーン・ワイルドを恋するようになった。
Beth will not allow Chris to kiss her because he is terribly dirty.クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。
You make life worth living.君が僕の人生を生きるに値させる。
Don't love two people at a time.同時に2人を愛するな。
Never did I tell her that I loved her.私は決して彼女に彼女が好きだとは言っていない。
Love is above money. The latter can't give as much happiness as the former.愛情はお金より重要だ。後者は前者ほど幸福を与えられない。
No, she has never fallen in love.いいえ、彼女は一度も恋をしたことがありません。
You are the man I've been looking for.君こそ私が探していた人だ。
Whether you like her or not, you can't marry her.君が彼女を好きであろうとなかろうと、彼女は結婚できない。
It was a one-sided love affair.それは片思いの恋だった。
He is madly in love with that girl.彼はあの娘に完全に参っている。
I'll make you happy.僕が君を幸せにするよ。
Let's discuss your love problems on the way back from school.君の恋愛問題は学校から帰る道々話しましょう。
Roy looks happy when his girlfriend calls him.ロイはガールフレンドから電話があるとうれしそうだ。
Love me little, love me long.細く愛して長く愛して。
He finally made up his mind to marry the girl he had met in Paris.彼はパリ出会った女性と結婚する決心をした。
Sometimes it's good for a married couple to go to a hot spring together—just the two of them.たまには夫婦水入らずで温泉に行ってのんびりするのもいいもんだ。
Much as I like you, I will not marry you.私はあなたが好きだが、結婚する気はありません。
It is just a year since I got married.わたしが結婚してからちょうど一年になります。
Why don't you come dancing with me?ダンスに行きませんか。
He had the nerve to ask me to marry him.彼は厚かましくも私に結婚してくれないと言った。
Lord, I wonder what fool it was that first invented kissing.神よ、最初にキスを発明したのは、どんな馬鹿者であったか私はいぶかる。
He fell in love with her at first sight.彼は一目で彼女を大好きになってしまった。
He that marries for wealth sells his liberty.財産目当てに結婚するものは自由を売り渡すものである。
He who would the daughter win, with the mother must begin.将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
I will love you forever.いつまでも愛してるよ。
Oh that I had never married.結婚なんてしなければよかった。
His suicide came as a result of his disappointment in love.彼の自殺は失恋の結果であった。
Misako married a Canadian last June.ミサコはこの前の6月にカナダ人と結婚した。
I will love you forever.私は、あなたを永遠に愛します。
I can't help loving her.私は彼女を愛さずにはいられない。
At first he hated her but gradually came to love her.彼は最初彼女を嫌っていたが徐々に愛するようになった。
How long have you been dating?いつから付き合ってるの?
I hope to marry her.私は彼女と結婚したいと思っています。
Tom met Mary at a party, and it was love at first sight.トムはメアリーにパーティーで出会い一目ぼれをした。
Music started playing in the restaurant so there was a real romantic mood.レストランにその音楽が流れてきたのでロマンチックなムードになった。
Happy is a man who marries a good wife.よき妻をめとる人は幸せです。
Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it.彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。
George married my sister.ジョージは私の妹と結婚した。
Marry in haste, and repent at leisure.あわてて結婚、ゆっくり後悔。
I truly loved her.私は、彼女のことを本当に愛していた。
Mary always assists her boyfriend in doing his assignments.メアリーはボーイフレンドの宿題をいつも手伝っている。
I don't love her.私は彼女を愛していない。
Tom and Sue love each other.トムとスーは互いに愛し合っています。
I don't love her, not even if she loves me.私は彼女を愛してはいない、彼女のほうで愛してくれてもごめんだ。
The prince fell in love with a woodcutter's daughter.王子は木こりの娘と恋に陥った。
John said he'd like to marry me, and I'm as happy as can be.ジョンは私と結婚したいと言いました。だから私は最高に幸せです。
He married an air hostess.彼はエアホステスと結婚した。
The man fell in love at first sight.その男は一目で恋に落ちた。
He, if anything, is the romantic type.どちらかと言えば、彼はロマンチストだ。
From that time on, they came to love each other.それ以来彼らは愛し合うようになった。
That cute baby is the fruit of their love.あのかわいい赤ちゃんは彼らの愛の結晶です。
I want to make love with you.あなたと愛をかわしたい。
Love grew between Taro and Hanako.太郎と花子の間に愛が芽生えた。
You will get into trouble if your girlfriend finds out the truth.君のガールフレンドが本当のことを知ったら面倒なことになるよ。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは恋仲になるだろうと私はずっと思っていた。
I will never fall in love again.二度と恋なんかするものか。
I was born to love you.あなたを愛する為に私は生まれた。
Is it true? Paul kissed Lily on the lips?本当かよ?ポールがリリの唇に口付けした?
Do I sound in love?私が恋をしているように聞こえますか。
It was when I was thirteen that I fell in love with a girl for the first time.私がはじめて女の子に恋をしたのは13歳の時でした。
My sister married her high school classmate.私の姉は高校時代の同級生と結婚しました。
I asked her for a date.私は彼女をデートに誘った。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
I have a daughter who's married to a Frenchman.フランス人と結婚した娘がいます。
Marry first and love will follow.まず結婚しろ。そうすれば愛情とはあとで生まれてくる。
Everyone opposed it, but they got married all the same.皆は反対したが、それでもやはり彼らは結婚した。
He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスをした。
He married a Canadian girl.彼はカナダ人の女性と結婚した。
I love him for what he is, not what he has.彼の財産でなく、彼の人柄のために私は彼が好きだ。
He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスした。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
The girl who Brown married is a nurse.ブラウンの結婚した相手は看護婦です。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーは彼を全く愛していなかった。
Have you ever loved a man?これまでに男の人を愛したことがありますか。
Your boyfriend got tired of waiting for you and left just now.あなたのボーイフレンドは待ちくたびれて、今帰ったところよ。
Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind.ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。
I need you.君が必要だ。
I don't even have a single girlfriend.私にはガールフレンドが一人もいない。
I'll miss you so much.きっとあなたが恋しくて仕方なくなるわ。
As I love her, so she loved me.私が彼女を愛したように、彼女も私を愛した。
Jim fell in love with Mary the moment he met her.ジムはメアリーに一目惚れした。
How long have you been dating?君達はいつからつきあっているのですか。
Our love affair was as short-lived as a soap-bubble.私たちの恋は、しゃぼん玉のようにはかなかった。
I didn't marry her because I loved her.愛すればこそ彼女と結婚しなかった。
Masaru gets married today.マサルは今日結婚する。
Once you are married, you are done for.いったん結婚したらおしまいだよ。
To write a love letter in English is not easy.英語でラブレターを書くのは、やさしくない。
Love begins playing his old tricks every spring.春ごとに恋は例のいたずらを始める。
A red rose means love.赤いばらは愛を意味している。
It was long before I realized her real love.長いことかかってようやく僕は、彼女の本当の愛に気付いた。
Every boy here has a girlfriend.ここにいるどの男の子にもみんなガールフレンドがいる。
Love me little, love me long.愛は小出しにせよ。
He bent over the girl and kissed her.彼は少女の上に身をかがめてキスをした。
He fell in love with her at first sight.彼は1目で彼女を大好きになってしまった。
I advised the shy young man to declare his love for the beautiful girl.私はその内気な青年にその美しい少女への愛を告白するように勧めた。
Jane married young.ジェインは若くして結婚した。
I guess I'm never going to get married.これじゃあ、僕は一生結婚なんて出来やしないや。
He wrote me a love letter.彼は私にラブレターをくれた。
Being only a student, I can't afford to get married.学生の身なのでまだ結婚する気になれない。
We love each other.私たちはお互いに愛し合っています。
Mr Wood loved Linda dearly.ウッドさんは心からリンダを愛していました。
Mary refused to marry him, but she gave in at last.メアリーは彼と結婚することをこばんだが、最後にはおれた。
Were it not for the fact that he is a billionaire, she would never marry him.彼が億万長者であるという事実がなかったならば、彼女は彼と結婚しないだろう。
I've been waiting for love to come.心の傷を癒してくれる愛を。
All the boys fell in love with Julia.男の子達はみんなジュリアに心を奪われた。
It's high time you got married and settled down.もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
Nothing but your love can save her now.今や彼女のことを救えるのは君の愛しかない。
That he loved her was certain.彼が彼女を愛していることは確かだった。
Being only a student, I can't afford to get married.一介の学生にすぎないので、私は結婚する余裕がない。
It is not you but her that he wants to marry.彼が結婚したがっているのはあなたではなく彼女だ。
His love grew cold.彼の愛は冷めていった。
Everybody knows that he likes her and vice versa.誰もが知っているが、彼は彼女を好きで、彼女も彼が好きだ。
I've loved you from the moment I saw you.きみを一目見た時からぞっこん一目惚れなのさ。
He hit the jackpot with his date. She was lovely and intelligent.彼はデートに大成功をした。相手の女性はきれいで、利口だった。
You are my sunshine.きみは僕の太陽だ。
I love her.彼女のことが大好きです。
There is a rumor that John and Sue will get married.ジョンとスーが結婚するだろうとのうわさがある。
Peter fell in love with the girl.ピーターはその子を恋するようになった。
The boy I love doesn't love me.私が愛している少年は、私を愛していません。
Everybody knows that he likes her and vice versa.彼は彼女が好きで、彼女も彼が好きだということは、皆が知っている。
Nothing is as precious as love.愛より尊い物はない。
He's head over heels in love with Mary.彼はメアリーにすっかり首ったけだ。
I'll make you happy.君を幸せにします。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License