Example English - Japanese sentences tagged with 'romance'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Ten to one he will get married to her.十中八、九まで彼は彼女と結婚するだろう。
You're too young to marry.あなたは結婚するには若すぎますよ。
You don't fall in love with somebody because he's perfect.その人が申し分がないからといって、恋に落ちるわけではない。
How long have you been dating?いつから付き合ってるの?
Ophelia wishes Hamlet were still in love with her.オフィーリアは、ハムレットがまだ自分を愛していてくれることを願っている。
His love grew cold.彼の愛は冷めていった。
It is the greatest happiness in life to love and to be loved.愛し愛されることは、この世で最高の幸福です。
You make life worth living.君が僕の人生を生きるに値させる。
He was so vigorous in making love that his companion for the evening went down for the count.彼が、あまり熱心にいいよってきたので、その晩かれのお相手をした女性は、とうとうまいってしまった。
I told him, once for all, that I would not marry him.私は彼に彼とは結婚しないときっぱり言いました。
He married a pretty girl.彼はかわいい女の子と結婚した。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーは彼を全く愛していなかった。
I wrote a love letter last night.昨夜ラブレターを書きました。
He's a very romantic boyfriend who brings me flowers each night.彼はとてもロマンチックで毎晩私にお花を持ってきてくれるんです。
I made up my mind to get married to Margaret.マーガレットと結婚する決意をしました。
My girlfriend is a good dancer.私のガールフレンドは踊りがうまい。
I have never fallen in love with any girl.私は女の子に惚れたことがない。
All the boys fell in love with Julia.男の子達はみんなジュリアに恋をした。
My friend broke up with his girlfriend and now he wants to go out with me.友だちに彼女と別れた子がいて、その子今度は私と付き合いたいって。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは恋仲になるだろうと私はずっと思っていた。
The girl with whom he fell in love left him after a few months.彼が恋に落ちたその女の子は数ヶ月後、彼のもとを去った。
As long as we love each other, we'll be all right.愛さえあれば僕らは大丈夫だよ。
Jane seems to have a new boyfriend.ジェインは新しいボーイフレンドがいるみたいだ。
The man fell in love at first sight.その男は一目で恋に落ちた。
The fact is I do not love her.実は私は彼女を愛してはいないのです。
I love no other man more deeply than him.私には彼より深く愛している男性はいない。
I went to the South Pacific for a summer of romantic adventure.一夏のアバンチュールを求めて南の島へ行きました。
I cannot help falling in love with you.私はあなたを好きにならずにはいられない。
It won't be long before they get married.間もなく彼らは結婚します。
Kate glanced at Chris and then ignored him, making him feel miserable.ケイトはちらっとクリスを見たが、彼を無視し、惨めな思いをさせました。
In fact, he even loved her.いや実際、彼は彼女を愛してさえいた。
My boyfriend is smart, handsome, and friendly too.私のボーイフレンドは頭がよくてハンサム、その上優しい。
You are the man I've been looking for.君こそ私が探していた人だ。
The father wouldn't accept his daughter's boyfriend.その父親は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
Nothing but your love can save her now.今や彼女のことを救えるのは君の愛しかない。
They were to have got married in May.ふたりは5月に結婚することになっていたが。
The two lovers sat face to face, drinking tea.2人の恋人は差し向かいに座ってお茶を飲んでいた。
I am getting married to the most beautiful girl in town.実はね、この地域で一番の美女と結婚する事になったんだ?
If he says "I love you" all the time he doesn't mean it.「愛してる」といつも言えば、何の意味もなさなくなる。
To write a love letter in English is not easy.英語でラブレターを書くのは、やさしくない。
Marry in haste, and repent at leisure.あわてて結婚、ゆっくり後悔。
As I love her, so she loved me.私が彼女を愛したように、彼女も私を愛した。
I'll stop giving them chocolate on Valentine's Day.バレンタインにみんなにチョコレートをあげるのはやめよう。
I have a daughter who's married to a Frenchman.フランス人と結婚した娘がいます。
No, she has never fallen in love.いいえ、彼女は一度も恋をしたことがありません。
A red rose means love.赤いばらは愛を意味している。
I truly loved her.彼女が本当に大好きだった。
He is madly in love with that girl.彼はあの娘に完全に参っている。
He married a Canadian girl.彼はカナダ人の女性と結婚した。
Our love affair was as short-lived as a soap-bubble.私たちの恋は、しゃぼん玉のようにはかなかった。
He must love you.彼はきっと君が好きなんだ。
I will love you forever.いつまでも愛してるよ。
Love blinded him to her faults.愛情のために彼女の欠点が見えなかった。
When poverty comes in at the door, love flies out the window.赤貧戸口に至らば、恋は窓より飛び去る。
Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind.ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。
I will never fall in love again.二度と恋なんかするものか。
He confided in me about his love affair.彼は自分の恋人を私に打ち明けて話した。
If only he would marry me!彼が私と結婚さえしてくれたらぁ。
Love grew between Taro and Hanako.太郎と花子の間に愛が芽生えた。
Love is above money. The latter can't give as much happiness as the former.愛情はお金より重要だ。後者は前者ほど幸福を与えられない。
It's you I'll always love.俺が愛するのは永遠にお前だけ。
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
I love him for what he is, not what he has.彼の財産でなく、彼の人柄のために私は彼が好きだ。
All the boys fell in love with Julia.男の子達はみんなジュリアに心を奪われた。
He married a very pretty girl.彼は大変かわいらしい女性と結婚した。
Mary refused to marry him, but she gave in at last.メアリーは彼と結婚することをこばんだが、最後にはおれた。
But then he fell in love with Jane Wilde, a student studying languages in London.しかし、その時、彼はロンドンで語学を学んでいる学生のジェーン・ワイルドを恋するようになった。
However, his girlfriend is selfish and hardly worries about Brian.しかしながら彼女はわがままで、ほとんどブライアンの事を気にかけていません。
Beth was asked by her lazy boyfriend to do his history homework.ベスは怠け者の彼氏に、歴史の宿題をやってくれと頼まれました。
Jane married young.ジェインは若くして結婚した。
Love began to grow between the two.2人の間に愛が芽生えた。
I hope to marry her.彼女と結婚したいと思っています。
Bruce was terribly upset when his girlfriend left him, but he soon got over it.ブルースは、ガールフレンドが彼のもとを去ったとき、非常に動揺したが直にたち直った。
I'll be with you forever.永遠にあなたと一緒にいます。
We just got married, and this is our honeymoon.結婚したばかりで、これは新婚旅行です。
The love letter ought to have reached her.あのラブレターは彼女のところに着いているはずだ。
He used to love her.彼はかつて彼女を愛していた。
He's always looking at you. He must love you.彼はいつも君を見ている。きっと君が好きなんだ。
It is just a year since I got married.わたしが結婚してからちょうど一年になります。
At last, Mario managed to win the princess's love.やっと、マリオさんが姫さまの愛を勝ち得ることができた。
Never did I tell her that I loved her.私は決して彼女に彼女が好きだとは言っていない。
He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスした。
Don't love two people at a time.同時に2人を愛するな。
He must love you.きっと愛しているね。
I'll love you for the rest of my days.死ぬまであなたを愛するでしょう。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.トムは土曜日の晩にガールフレンドを連れ出した。
I refuse to be treated like a slave by you.お前に隷従する気なんかないからな。
I was born to love you.あなたを愛する為に私は生まれた。
Mother, having thought about it carefully, I don't feel I should marry him.お母さん、彼のことをじっくり考えたんだけど、どうしても結婚する気になれないの。
In time, Tom came to love her.やがてトムは彼女を愛するようになった。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.私はビデオゲームの好きな女性と結婚したい。
My friend broke up with his girlfriend and now he wants to go out with me.私の友人はガールフレンドと別れ、今度は私と付き合いたがっている。
The prince fell in love with a woodcutter's daughter.王子は木こりの娘と恋に陥った。
They say love is blind.「あばたもえくぼ」って言うからね。
I couldn't help but fall in love with you.君を好きにならずにはいられなかった。
Happy Valentine's Day.バレンタインデーおめでとう。
No doubt she loves him, but she won't marry him.確かに彼女は彼のことを愛しているが、結婚はしないだろう。
It goes without saying that I love you.君を好きなのは言うまでもない。
I wish I had treated the girl more kindly.その少女をもっと親切に扱っておけばよかった。
I regret having fallen in love with a girl like her.私は彼女のような女の子に恋してしまって後悔している。
John said he'd like to marry me, and I'm as happy as can be.ジョンは私と結婚したいと言いました。だから私は最高に幸せです。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目ぼれをしてしまった。
There is no stopping a girl's tongue.女の子のお喋りは止められない。
Do I sound in love?私が恋をしているように聞こえますか。
He had faults, but despite that I loved him.彼には欠点があったが、それでも私は彼を愛していた。
That he is in love with her is true.彼が彼女に恋をしているというのは本当だ。
You make life worth living.あなたのお陰で私は生き甲斐を感じます。
With many women, love always comes first.多くの女性にとって愛はいつも一番だ。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
Why don't you come dancing with me?ダンスに行きませんか。
Masaru gets married today.マサルは今日結婚する。
My ex-boyfriend was brought up in Portugal.私の前の彼はポルトガル育ちでした。
Your boyfriend got tired of waiting for you and left just now.あなたのボーイフレンドは待ちくたびれて、今帰ったところよ。
You are my sunshine.きみは僕の太陽だ。
Jeff thinks he will never fall in love.ジェフは恋に落ちたりはしないと思っている。
Everyone opposed it, but they got married all the same.皆は反対したが、それでもやはり彼らは結婚した。
To love and to be loved is the greatest happiness.愛し愛されるということは最大の幸福だ。
It never occurred to me that he loved me.彼が私をあいしているなんて思っても見なかった。
P. S. I love you.追伸愛してます。
I refuse to be treated like a slave by you.君に奴隷のような扱いをされるなんて、まっぴらだ。
She said 'I love you' to me.彼女は僕に「あなたが好きだ」と言った。
Nothing but your love can save her now.今や彼女を救えるものは君しかいない。
Young people love adventure.若者は冒険を愛する。
Tom and Sue love each other.トムとスーは互いに愛し合っています。
Would you like me to see you home?じゃあ、送っていこうか。
I love you more than you love me.君が私を愛している以上に私は君を愛している。
I guess I'm never going to get married.これじゃあ、僕は一生結婚なんて出来やしないや。
Love me little, love me long.愛は小出しにせよ。
I'm filled with love for you.あなたを愛することでいっぱい。
He fell in love with her at first sight.彼は一目で彼女を大好きになってしまった。
I love Hitomi.私は瞳が好きだ。
Why did you marry John, of all people?よりによって何でジョンなんかと結婚したんだい。
Makoto found his true love on top of Ayers Rock. She's from Osaka.まことは本当の愛はエアーズロックの上にあることに気付いた。彼女が大阪出身だ。
I'll always love you, no matter what happens.貴方を愛することに変わりはないから。
Let's discuss your love problems on the way back from school.君の恋愛問題は学校から帰る道々話しましょう。
Does he know that you love him?君が彼を愛している事を彼は知っていますか。
He fell in love with her at first sight.彼は1目で彼女を大好きになってしまった。
They seem to be in love with each other.あの二人はどうもできているらしい。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは結ばれるだろうと以前からずっと思っていた。
To make a long story short, we married.簡単に言うと、私達は結婚した。
One hot summer afternoon she decided to take her boyfriend to a farm outside the town.ある暑い夏の午後に、彼女は彼氏を町の外の農場に連れていこうと決めました。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、彼女は彼を全く愛していなかった。
I will love you forever.私は、あなたを永遠に愛します。
It is certain that Lucy will marry the pop singer.ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
It was a one-sided love affair.それは片思いの恋だった。
By the time you get out of jail, she'll probably have gotten married.君が刑務所から出てくる頃は、彼女も結婚しているだろう。
Happy is a man who marries a good wife.よき妻をめとる人は幸せです。
From that time on, they came to love each other.それ以来彼らは愛し合うようになった。
His depression came to an end when she kissed him.彼の憂うつは彼女がキスをすると晴れた。
I don't have much in common with my left-handed boyfriend.私は私の左利きの彼と共通点がない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License