Example English - Japanese sentences tagged with 'romance'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I might as well die as marry such a man.そんな人と結婚するぐらいなら死んだほうがましだ。
My sister married him in spite of our objections.姉は我々の反対にもかかわらず彼と結婚した。
We just got married, and this is our honeymoon.結婚したばかりで、これは新婚旅行です。
That cute baby is the fruit of their love.あのかわいい赤ちゃんは彼らの愛の結晶です。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目ぼれしてしまった。
The girl with whom he fell in love left him after a few months.彼が恋に落ちたその女の子は数ヶ月後、彼のもとを去った。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目惚れした。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目ぼれをしてしまった。
It is the greatest happiness in life to love and to be loved.愛し愛されることは、この世で最高の幸福です。
Does he know that you love him?君が彼を愛している事を彼は知っていますか。
Love me little, love me long.愛は小出しにせよ。
How did you get acquainted with her?どうして彼女としりあったのですか。
I don't even have a single girlfriend.私にはガールフレンドが一人もいない。
Ten to one he will get married to her.十中八、九まで彼は彼女と結婚するだろう。
Bruce was terribly upset when his girlfriend left him, but he soon got over it.ブルースは、ガールフレンドが彼のもとを去ったとき、非常に動揺したが直にたち直った。
He finally made up his mind to marry the girl he had met in Paris.彼はパリ出会った女性と結婚する決心をした。
How long have you been dating?いつから付き合ってるの?
Makoto found his true love on top of Ayers Rock. She's from Osaka.まことは本当の愛はエアーズロックの上にあることに気付いた。彼女が大阪出身だ。
Music started playing in the restaurant so there was a real romantic mood.レストランにその音楽が流れてきたのでロマンチックなムードになった。
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。
A kiss will be given to the person who wants to laugh.笑いたがる人にはキスをあげましょう。
Love began to grow between the two.2人の間に愛が芽生えた。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーは彼を全く愛していなかった。
I will never force you to marry him.あなたが彼と結婚するのを私は決して強要するつもりはない。
By the time you get out of jail, she'll probably have gotten married.君が刑務所から出てくる頃は、彼女も結婚しているだろう。
I would love to see my old flame again.昔の恋人に再会してみたい。
Young people love adventure.若者は冒険を愛する。
To tell you the truth, I don't love him.実を言うと、私は彼が好きでないのです。
To make a long story short, we married.簡単に言うと、私達は結婚した。
He confessed that he had fallen in love with me.彼は私を好きになったと告白した。
Never did I tell her that I loved her.決して彼女に好きだなんて言っていない。
I will love you forever.いつまでも愛してるよ。
I wonder if he loves me.彼は私を愛しているかしら。
The prince fell in love with a woodcutter's daughter.王子は木こりの娘と恋に陥った。
He fell in love with her at first sight.彼は一目で彼女を好きになってしまった。
How long are you going to be seeing that loser of a boyfriend?あんなウダツがあがらない男といつまで付き合ってるの。
He confided in me about his love affair.彼は自分の恋人を私に打ち明けて話した。
He bent over the girl and kissed her.彼は少女の上に身をかがめてキスをした。
He often falls in love.彼は惚れっぽい人だ。
That man is in love with my sister.あの人は私の姉に恋しているのです。
It looks like Jacob has been bitten by the love bug.ジャコブは恋してるようだな。
He was dumped by his girlfriend.彼はガールフレンドに捨てられた。
Tom and Sue love each other.トムとスーは互いに愛し合っています。
I love him most deeply of all men.私はすべての男性の中彼を最も深く愛している。
A custom developed in which they would kiss each other.互いにキスをする習慣が発達した。
I wish I had treated the girl more kindly.その少女をもっと親切に扱っておけばよかった。
In time, Tom came to love her.やがてトムは彼女を愛するようになった。
Are those two going out?あの二人できてるの?
He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスした。
I have never fallen in love with any girl.私は女の子に惚れたことがない。
He loves you very much.彼はあなたをとても愛しています。
My friend broke up with his girlfriend and now he wants to go out with me.私の友人はガールフレンドと別れ、今度は私と付き合いたがっている。
I love no other man so deeply as him.私には彼ほど深く愛している男性はいない。
Finally, my sister got married.とうとう私の姉は結婚した。
It's the animal in me that wants it.それを欲するのは私の中の獣性だ。
I will never fall in love again.二度と恋なんかするものか。
I'll love you for the rest of my days.死ぬまであなたを愛するでしょう。
The young woman didn't know her boyfriend was loaded.あの女の子は恋人が大金を持っていたことを知らなかった。
Jim fell in love with Mary the moment he met her.ジムはメアリーに一目惚れした。
Why don't you come dancing with me?ダンスに行きませんか。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.トムは土曜の夜にガールフレンドを連れ出した。
But then he fell in love with Jane Wilde, a student studying languages in London.しかし、その時、彼はロンドンで語学を学んでいる学生のジェーン・ワイルドを恋するようになった。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
He married a pretty girl.彼はかわいい女の子と結婚した。
You are my sunshine.きみは僕の太陽だ。
Hardly had I met her when I fell in love with her.私は彼女に会ったとたんに恋に落ちてしまった。
He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスをした。
She said 'I love you' to me.彼女は僕に「あなたが好きだ」と言った。
Everybody knows that he likes her and vice versa.彼は彼女が好きで、彼女も彼が好きだということは、皆が知っている。
Really? I thought she'd be the last person to get married.へえー、結婚なんかしそうにない人だったと思っていたのに。
However, his girlfriend is selfish and hardly worries about Brian.しかしながら彼女はわがままで、ほとんどブライアンの事を気にかけていません。
Whether you like her or not, you can't marry her.君が彼女を好きであろうとなかろうと、彼女は結婚できない。
I didn't marry her because I loved her.愛すればこそ彼女と結婚しなかった。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは1ヶ月前からステディだ。
Everybody knows that he likes her and vice versa.誰もが知っているが、彼は彼女を好きで、彼女も彼が好きだ。
You make me happy.きみは僕を幸せにする。
It's evident to everybody that he's in love.彼が恋をしているのは明らかだ。
You're too young to marry.あなたは結婚するには若すぎますよ。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.トムは土曜日の晩にガールフレンドを連れ出した。
The prince made it known all over the land that he would marry the poor girl.王子はその貧しい娘と結婚することを国中に知らせた。
Being only a student, I can't afford to get married.一介の学生にすぎないので、私は結婚する余裕がない。
When poverty comes in at the door, love flies out the window.赤貧戸口に至らば、恋は窓より飛び去る。
How about giving me a promotion from just-a-friend to boyfriend?ただの男友達っていう立場から彼氏に昇格させてくれるかい?
As I love her, so she loved me.私が彼女を愛したように、彼女も私を愛した。
I'll be with you forever.永遠にあなたと一緒にいます。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、彼女は彼を全く愛していなかった。
It goes without saying that I love you.君を好きなのは言うまでもない。
Mary always assists her boyfriend in doing his assignments.メアリーはボーイフレンドの宿題をいつも手伝っている。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.ビデオゲームの好きな女の子と結婚したい。
Do I sound in love?私が恋をしているように聞こえますか。
With many women, love always comes first.多くの女性にとって愛はいつも一番だ。
It never occurred to me that he loved me.彼が私をあいしているなんて思っても見なかった。
Jeff thinks he will never fall in love.ジェフは恋に落ちたりはしないと思っている。
I want to make love with you.あなたと愛をかわしたい。
He was heartbroken from unrequited love.彼は失恋のために傷心した。
A red rose means love.赤いばらは愛を意味している。
Chris cannot control his passion for the lovely new girl in town.クリスは、町に新しく来た美しい女の子に対する情熱を抑え切れません。
We ought to love one another.私たちはお互いに愛し合うべきです。
In fact, he even loved her.いや実際、彼は彼女を愛してさえいた。
I cannot help falling in love with you.私はあなたを好きにならずにはいられない。
Much as I like you, I will not marry you.私はあなたが好きだが、結婚する気はありません。
Jim is crazy about his girlfriend.ジムは彼のガールフレンドに夢中です。
He must love you.きっと愛しているね。
Every one opposed it, but Mary and John got married all the same.みんなが反対したが、それでもメアリーとジョンは結婚した。
I've been waiting for love to come.心の傷を癒してくれる愛を。
At the end of March we'll marry.3月の終わりに私たちは結婚するつもりです。
The boy I love doesn't love me.私が愛している少年は、私を愛していません。
You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without.一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。
By degrees the friendship between him and her grew into love.徐々に、彼と彼女の友情は愛情に変わった。
Despite the fact that Mary keeps saying I was the only man she'd like to marry, when I proposed to her, she said "NO". I cannot make head or tail of it.メアリーは結婚したいと思うのは私だけだといっているくせに、私がプロポーズしたら「ノウ」といった。なんのことだか、さっぱりわからない。
I truly loved her.私は、彼女のことを本当に愛していた。
What's the scoop on your new boyfriend?新しい彼はどんな人なの?
Every boy here has a girlfriend.ここにいるどの男の子にもみんなガールフレンドがいる。
His love grew cold.彼の愛は冷めていった。
I hope to marry her.彼女と結婚したいと思っています。
I need you.君が必要だ。
One hot summer afternoon she decided to take her boyfriend to a farm outside the town.ある暑い夏の午後に、彼女は彼氏を町の外の農場に連れていこうと決めました。
I might as well die as marry such a man.あんな男と結婚するくらいなら死んだ方がましだ。
You don't fall in love with somebody because he's perfect.その人が申し分がないからといって、恋に落ちるわけではない。
As long as we love each other, we'll be all right.愛さえあれば僕らは大丈夫だよ。
He often falls in love.彼はしばしば恋に落ちる。
I don't think my boyfriend and I will ever make up.私とボーイフレンドはもう仲直りしないだろう。
I hope to marry her.私は彼女と結婚したいと思っています。
The man fell in love at first sight.その男は一目で恋に落ちた。
Are you aware of how much she loves you?君は彼女がどんなに君を愛しているか気づいているのか。
Is it true? Paul kissed Lily on the lips?本当かよ?ポールがリリの唇に口付けした?
I never want for a boyfriend.私はボーイフレンドにぜんぜん不自由させていません。
The young man was disappointed in love.青年は失恋した。
It is certain that Lucy will marry the pop singer.ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
I'll always love you, no matter what happens.何が起きても、ずっと貴方を愛します。
They seem to be in love with each other.あの二人はどうもお互いに好きみたいだ。
He fell in love with her at first sight.彼は一目見て彼女に恋をした。
He hit the jackpot with his date. She was lovely and intelligent.彼はデートに大成功をした。相手の女性はきれいで、利口だった。
Lord, I wonder what fool it was that first invented kissing.神よ、最初にキスを発明したのは、どんな馬鹿者であったか私はいぶかる。
I would rather die than marry him.彼と結婚するぐらいなら死んだ方がましだ。
I'm filled with love for you.あなたを愛することでいっぱい。
My ex-boyfriend was brought up in Portugal.私の前の彼はポルトガル育ちでした。
Why did you marry John, of all people?よりによって何でジョンなんかと結婚したんだい。
I'll always love you, no matter what happens.貴方を愛することに変わりはないから。
He wrote her to the effect that he loved her.彼は愛していると言う趣旨の手紙を彼女に書いた。
Scarcely an hour goes by that I don't I think of you with love.一時間もあなたを恋しく思わないことはできない。
John said he'd like to marry me, and I'm as happy as can be.ジョンは私と結婚したいと言いました。だから私は最高に幸せです。
No, he's not my new boyfriend.違うよ、新しい彼じゃない。
"Would you mind taking me home?", she said.「家まで送って下さらない」と彼女はいった。
I don't love her.私は彼女を愛していない。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは恋仲になるだろうと私はずっと思っていた。
Everybody plays the game of love.誰もが恋のゲームをしている。
There is a rumor that John and Sue will get married.ジョンとスーが結婚するだろうとのうわさがある。
"He used to love me," she answered sadly.以前は愛してくれたのだけれど。と彼女は悲しそうに答えた。
Once you are married, you are done for.いったん結婚したらおしまいだよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License