Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Let's begin at the beginning. | 最初から始めよう。 | |
| Let's go and swim in the river. | 川に行って泳ごう。 | |
| How about studying together in the library? | 図書館で一緒に勉強しようよ。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはどうでしょうか。 | |
| Let's get our photograph taken. | 写真を撮ってもらおう。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこ止めたら? | |
| Let's check that shop, too. | あっちの店も見てみよう。 | |
| Why don't we share a room? | 1つの部屋に一緒に住まないか。 | |
| How about adding a touch of pepper? | 少しコショウを加えたらどうだろう。 | |
| Take a taxi to the hotel. | ホテルまでタクシーで行きなさい。 | |
| Let's listen to some music. | 音楽を聞こう。 | |
| Let's start with Lesson Ten. | 10課から始めましょう。 | |
| Let's clear up this problem. | この問題をいっしょに解いてみよう。 | |
| Make another appointment at the front desk. | 次の予約の日を受付で決めてください。 | |
| Let's go hiking this weekend. | 週末にハイキングに行こう。 | |
| Let's call the dog Skipper. | その犬をスキッパーと呼ぼう。 | |
| Why don't you make it yourself? | ご自分で作ってみたらどうですか。 | |
| Get your mother to do your homework! | お母さんに宿題やってもらいなよ。 | |
| Let's pass by the church. | 教会のそばを通ろう。 | |
| Make good use of your time. | 時間をうまく利用しなさい。 | |
| How about taking a walk before breakfast? | 朝食の前に散歩するのはどうですか。 | |
| Save it on the external hard drive. | 外付けのハードディスクに保存しておいて。 | |
| I recommend you to go by train. | 電車で行くのをおすすめします。 | |
| Let's take a walk. | 散歩をしましょう。 | |
| Take the weight off your feet. | 座りなよ。 | |
| Let's split it. | 割り勘で行こうよ。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話してみたらどうですか。 | |
| Let's find something to sit on. | なにか座るものを見つけよう。 | |
| Try and do better next time. | 次回はもっとうまくやるようにしなさい。 | |
| Why don't you give it another try? | もう一度それにトライしてみたら。 | |
| We'd better go home now. | 私たちはもう家に帰った方がいい。 | |
| Put some salt on your meat. | 肉に塩を少々かけなさい。 | |
| Since you like to write letters, why don't you drop her a line? | 君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。 | |
| Why not try it on? | 着てみない? | |
| Let's take the 4:10 train. | 4時10分発の列車に乗りましょう。 | |
| How about going for a drive? | ドライブはいかがですか。 | |
| Why don't we share a room? | 僕たちでルームシェアをするってのはどう? | |
| Let's take a break now. | ここで休憩にしましょう。 | |
| Let's sing a song. | さあ歌を歌いましょう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはいかがですか。 | |
| Let's play tennis this afternoon. | 今日の午後テニスをしましょう。 | |
| Watch out for thieves around here. | この近辺では窃盗犯に警戒してください。 | |
| Let's ease up. | 息抜きをしようよ。 | |
| How about going out for a walk? | 散歩に出かけませんか。 | |
| Let's get down to business. | さあ仕事だ。 | |
| How about going to see the game? | その試合を見に行きませんか。 | |
| Let a porter carry your baggage. | ポーターにあなたの荷物を運ばせなさい。 | |
| Let's meet at one o'clock. | 1時に会いましょう。 | |
| Why don't you get a haircut? | 床屋に行きなさいよ。 | |
| Let's take a break for coffee. | 休憩してコーヒーを飲もう。 | |
| Let's get down to business. | 本論に入ろう。 | |
| Why don't you pull over and take a rest for a while? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| Let's send for the doctor. | 医者に往診してもらおう。 | |
| We'd better not change the schedule. | 私たちは計画を変えない方がよい。 | |
| Let's catch a quick bite. | 急いで何か食べましょう。 | |
| Give help to anyone who needs it. | 助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文章は書き換えなければならない。 | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| Let's wait until it stops raining. | 雨が止むまで待ちましょう。 | |
| Why don't you listen to his advice? | 彼の忠告を注意して聞いたらどう。 | |
| Let's give a party this evening. | 今晩パーティーを開きましょう。 | |
| We'd better go home now. | そろそろ家へ帰るほうがよい。 | |
| Try and do it. | それをやってごらんなさい。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外で食べましょう。 | |
| How about going to the movies tonight? | 今夜は映画にでも行きましょう。 | |
| Let's eat out for a change. | たまには気分を変えて外食をしよう。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| Move the chair nearer to the desk. | いすをもっと机に近づけなさい。 | |
| Let's eat out tonight. | 今晩、外食しましょう。 | |
| You should rewrite this sentence. | あなたはこの文を書き直すべきです。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がって下さい。 | |
| How about adding some Worcestershire sauce? | ウスターソースがいいんじゃない? | |
| Why don't we take a taxi? | タクシーに乗ろうではないか。 | |
| How about going to the movie tonight? | 今夜映画を見に行かないか。 | |
| Let's get started right away. | 今すぐ始めよう。 | |
| Let's go to the picnic. | ピクニックに出かけよう。 | |
| Let's get off the bus. | バスから降りましょう。 | |
| You don't have to be so formal. | 固いこと言うなよ。 | |
| Let's get down to business. | 本題に入ろう。 | |
| It is getting dark. Let's go home. | 暗くなってきた。帰ろう。 | |
| Let's cut down our expenses. | うちの経費を切りつめよう。 | |
| How about getting the special of the day? | 日替わり定食にしませんか。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に相談してみませんか。 | |
| Don't be overconfident. | 自己を過信してはいけない。 | |
| Why don't you go on a diet? | ダイエットしたらどうだ。 | |
| How about going for a drive? | ドライブするのはどうですか。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| Why not see the doctor? | 医者にみてもらったらどうかね。 | |
| Let's go by car. | 車で行こう。 | |
| Let's get on the bus. | バスに乗りましょう。 | |
| Let's breathe the fresh air. | 新鮮な空気を吸おう。 | |
| Stick a notice on the board. | ボードに掲示を張ってください。 | |
| Take a deep breath and then relax. | 深呼吸をして楽にしなさい。 | |
| Let's meet here again tomorrow. | ここで明日また会いましょう。 | |
| Let's sing a happy song. | 楽しい歌を歌おう。 | |
| Do I need a tie? | ネクタイは必要ですか。 | |
| Let's do the homework together. | 宿題を一緒にしよう。 | |
| How about dining out for a change? | たまには外食しようよ。 | |
| Let's go early, shall we? | はやく出かけましょう。 | |
| Let's do the work. | その仕事をやろう。 | |
| Suppose we change the subject. | 議題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼のアドバイスを聞いてみましょうよ。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐ終えましょう。 | |
| Let's eat in this evening. | 今晩は家で食べましょう。 | |
| Why don't you rest a bit? | 少し休んだらどうですか。 | |
| Let's not stay here long. | ここに長くいないでおきましょう。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこをやめたら。 | |
| Let's eat out for a change. | 気分転換に外食しましょう。 | |
| Keep it in a cool place. | それは涼しい所に保存しなさい。 | |
| Let's listen to the tape. | そのテープを聞きましょう。 | |
| Let's take it to court. | 裁判で決着をつけましょう。 | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| Lie down and make yourself comfortable. | 横になって楽にして下さい。 | |
| Let's stop this fruitless argument. | 水掛け論はやめよう。 | |
| Let's not argue any more. | もう議論はやめよう。 | |
| Hi, Fred, how about badminton on Thursday? | やあ、フレッド。木曜日にバドミントンはどう。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| You'd better go home. | あなたは家に帰った方がよい。 | |
| I recommend you to go by train. | 私は貴方が汽車で行くことを勧めます。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜日に会おう。 | |
| Why don't you give tennis a try? | テニスにチャレンジすれば? | |
| Why don't you rest a bit? | ちょっと休んだらどうですか。 | |
| Let's take a rest. | 一休みしょう。 | |
| Let's get down to work. | さあ仕事に取り掛かろう。 | |
| Let's keep this a secret. | これは秘密にしておこう。 | |
| Why not take your coat off? | コートを脱いだらどうですか。 | |
| Why don't we go home? | 家に帰りましょうか。 | |
| Let's take a rest. | ちょっと一休みしよう。 | |
| Let's discuss the matter later. | そのことについてはあとで話し合おうではないか。 | |
| Let's take a short cut. | 近道をしよう。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐに終えましょう。 | |
| Let's arrange the details later. | 細かいところは後で決めましょう。 | |
| Let's have a party tonight. | 今晩パーティーをやろう。 | |
| Let's take a picture here. | ここで写真をとりましょう。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がれ。 | |
| Let's clear out the attic. | 屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。 | |
| How about going swimming? | 泳ぎに行きませんか。 | |
| Let's get things ready beforehand. | あらかじめ準備しておこうじゃないか。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話したらどうですか。 | |
| Let's have tea at 3:00. | 3時はお茶にしよう。 | |
| Let's take a rest here. | ここで休みましょう。 | |
| Lie down and rest for a while. | 横になって少し休みなさい。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外に食事をしに行きましょうか。 | |
| Let's take a bus. | バスで行こう。 | |
| Will you please let me go now? | すみませんが、もう行かせていただけませんか。 | |
| If it rains tomorrow, let's stay home. | もし明日雨が降ったら、家にいましょう。 | |
| Let's take a walk. | 散歩しましょう。 | |
| Turn the knob and open the door. | ノブを回して、ドアをあけなさい。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 |