Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Let's get our photograph taken. | 写真を撮ってもらおう。 | |
| Let's get on the bus. | バスに乗りましょう。 | |
| Why don't we take a taxi? | タクシーに乗ろうではないか。 | |
| Let's get down to business. | 本題に入ろう。 | |
| Take a deep breath and then relax. | 深呼吸をして楽にしなさい。 | |
| How about taking a walk before breakfast? | 朝食の前に散歩するのはどうですか。 | |
| What about having fish for dinner? | ディナーに魚はどうですか。 | |
| Don't be overconfident. | 自己を過信してはいけない。 | |
| Since you like to write letters, why don't you drop her a line? | 君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| Why don't you take the day off? | 今日一日は仕事を休んだら? | |
| Why don't you stay a little while? | もう少しいてはいかがですか。 | |
| Do I need a tie? | ネクタイは必要ですか。 | |
| Lie down and make yourself comfortable. | 横になって楽にして下さい。 | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| Let's listen to the tape. | そのテープを聞きましょう。 | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| Let's discuss the matter later. | そのことについてはあとで話し合おうではないか。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| Why don't you go on a diet? | ダイエットしたらどうだ。 | |
| Let's split it. | 割り勘で行こうよ。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこをやめたら。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 | |
| Let's begin at the beginning. | 最初から始めよう。 | |
| You don't have to be so formal. | 固いこと言うなよ。 | |
| Take the weight off your feet. | 座りなよ。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐ終えましょう。 | |
| Why don't you go home early today? | 今日は早退したらどうですか。 | |
| Suppose we change the subject. | 課題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Suppose we change the subject. | 議題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Let's not stay here long. | ここに長くいないでおきましょう。 | |
| Why not try it on? | 着てみない? | |
| Why don't you have a party? | パーティーを開いたらどうですか。 | |
| How about inviting Meg to the party? | メグもパーティーに呼びましょうか。 | |
| You'd better go home. | あなたは家に帰った方がよい。 | |
| Why don't you rest a bit? | ちょっと休んだらどうですか。 | |
| Let's take a break for coffee. | 休憩してコーヒーを飲もう。 | |
| It is getting dark. Let's go home. | 暗くなってきた。帰ろう。 | |
| Let's get down to business. | さあ仕事だ。 | |
| Hi, Fred, how about badminton on Thursday? | やあ、フレッド。木曜日にバドミントンはどう。 | |
| Let's stop this fruitless discussion. | こんな小田原評定はやめよう。 | |
| Will you please let me go now? | すみませんが、もう行かせていただけませんか。 | |
| Let's make it Monday afternoon. | では、月曜日の午後にお会いしましょう。 | |
| Let's arrange the details later. | 細かいところは後で決めましょう。 | |
| Try and do it. | それをやってごらんなさい。 | |
| We'd better make a reservation beforehand. | 事前に予約を取っておくべきだ。 | |
| Let's sit on the grass. | 芝生に腰を下ろしましょう。 | |
| How about adding a touch of pepper? | 少しコショウを加えたらどうだろう。 | |
| Why don't you make it yourself? | ご自分で作ってみたらどうですか。 | |
| Let's drive to the lake. | 湖までドライブしよう。 | |
| Let's have tea at 3:00. | 3時はお茶にしよう。 | |
| Let's go early, shall we? | はやく出かけましょう。 | |
| Let's meet at one o'clock. | 1時に会いましょう。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がって下さい。 | |
| Let's hide behind the curtain. | カーテンの後ろに隠れよう。 | |
| Let's not do the work. | その仕事はやらないでおこう。 | |
| Take a taxi to the hotel. | ホテルまでタクシーで行きなさい。 | |
| Let's eat out for a change. | 気分転換に外食しましょう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはいかがですか。 | |
| Watch out for thieves around here. | この近辺では窃盗犯に警戒してください。 | |
| How about getting the special of the day? | 日替わり定食にしませんか。 | |
| Let's keep this a secret. | これは秘密にしておこう。 | |
| Let's not argue any more. | もう議論はやめよう。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外で食べましょう。 | |
| Let's listen to some music. | 音楽を聞こう。 | |
| If it rains tomorrow, let's stay home. | もし明日雨が降ったら、家にいましょう。 | |
| Why don't you give tennis a try? | テニスにチャレンジすれば? | |
| Let's go by car. | 車で行こう。 | |
| Let's take a bus. | バスで行こう。 | |
| Why don't you get a haircut? | 床屋に行きなさいよ。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐに終えましょう。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青のなるまで待ちなさい。 | |
| Let's go hiking this weekend. | 週末にハイキングに行こう。 | |
| Let's wait till he comes. | 彼が来るまで待ちましょう。 | |
| Let's take a rest. | ちょっと一休みしよう。 | |
| Save it on the external hard drive. | 外付けのハードディスクに保存しておいて。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜日に会おう。 | |
| The rain just stopped, so let's leave. | 雨がちょうど止んだ、出発しよう。 | |
| How about going swimming? | 泳ぎに行きませんか。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはどうでしょうか。 | |
| Let's meet here again tomorrow. | ここで明日また会いましょう。 | |
| You should rewrite this sentence. | あなたはこの文を書き直すべきです。 | |
| Let's clear out the attic. | 屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。 | |
| Why don't you give it another try? | もう一度それにトライしてみたら。 | |
| Let's stop this fruitless argument. | 水掛け論はやめよう。 | |
| Let's go and swim in the river. | 川に行って泳ごう。 | |
| How about going to see the game? | その試合を見に行きませんか。 | |
| We'd better go home now. | 私たちはもう家に帰った方がいい。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| Let's start with Lesson Ten. | 10課から始めましょう。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文は書き直さないといけませんね。 | |
| I recommend you to go by train. | 私は貴方が汽車で行くことを勧めます。 | |
| Let's eat while the food is warm. | 温かいうちに食べよう。 | |
| Watch out for thieves around here. | ここでは盗賊にご用心。 | |
| Sit down and rest for a while. | 座ってしばらく休みなさい。 | |
| Let's pass by the church. | 教会のそばを通ろう。 | |
| Let's do the work. | その仕事をやろう。 | |
| Let's wait until it stops raining. | 雨が止むまで待ちましょう。 | |
| Let's take a short cut. | 近道をしよう。 | |
| Move the chair nearer to the desk. | いすをもっと机に近づけなさい。 | |
| Let's sing a happy song. | 楽しい歌を歌おう。 | |
| Let's play tennis this afternoon. | 今日の午後テニスをしましょう。 | |
| Why don't we share a room? | 僕たちでルームシェアをするってのはどう? | |
| Why not take your coat off? | コートを脱いだらどうですか。 | |
| Let's play chess another time. | また別のときにチェスをしましょう。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| How about dining out for a change? | たまには外食しようよ。 | |
| Keep it in a cool place. | それは涼しい所に保存しなさい。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青になるまで待ちなさい。 | |
| Let's check that shop, too. | あっちの店も見てみよう。 | |
| Why don't we go home? | 家に帰りましょうか。 | |
| How about going for a drive? | ドライブするのはどうですか。 | |
| Let's take a picture here. | ここで写真をとりましょう。 | |
| Let's have a party tonight. | 今晩パーティーをやろう。 | |
| Let's quit and go home. | おしまいにして家に帰ろう。 | |
| Let's clean our room. | 私たちの部屋をそうじしましょう。 | |
| Let's send for the doctor. | 医者に往診してもらおう。 | |
| Let's get out of here. | ちょいとここらで河岸をかえましょうや。 | |
| Let's find something to sit on. | なにか座るものを見つけよう。 | |
| You should not keep them waiting so long. | あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。 | |
| Let's get off the bus. | バスから降りましょう。 | |
| Make another appointment at the front desk. | 次の予約の日を受付で決めてください。 | |
| How about going out for a walk? | 散歩に出かけませんか。 | |
| Let's take a rest here. | ここで休みましょう。 | |
| Let's take a taxi. | タクシーに乗ろうよ。 | |
| Lie down and rest for a while. | 横になって少し休みなさい。 | |
| Why don't you pull over and take a rest for a while? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外に食事をしに行きましょうか。 | |
| Get your mother to do your homework! | お母さんに宿題やってもらいなよ。 | |
| Let's take a break now. | ここで休憩にしましょう。 | |
| Make good use of your time. | 時間をじょうずに利用しなさい。 | |
| Let's eat in this evening. | 今晩は家で食べましょう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼のアドバイスを聞いてみましょうよ。 | |
| We'd better not change the schedule. | 私たちは計画を変えない方がよい。 | |
| Let's take a walk. | 散歩をしましょう。 | |
| I recommend you to go by train. | 電車で行くのをおすすめします。 | |
| Let's take it to court. | 裁判で決着をつけましょう。 | |
| Stick a notice on the board. | ボードに掲示を張ってください。 | |
| Make good use of your time. | 時間をうまく利用しなさい。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話したらどうですか。 | |
| Take your coat in case it rains. | 雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。 | |
| Let's breathe the fresh air. | 新鮮な空気を吸おう。 | |
| Let's go to the picnic. | ピクニックに出かけよう。 | |
| Let's take a rest. | 一休みしょう。 | |
| Let's get things ready beforehand. | あらかじめ準備しておこうじゃないか。 | |
| Let's call the dog Skipper. | その犬をスキッパーと呼ぼう。 | |
| Let's eat out this evening. | 今晩は外で食事を食べましょう。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がれ。 | |
| How about going to the movie tonight? | 今夜映画を見に行かないか。 |