Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Wait till the light turns green. | 信号が青になるまで待ちなさい。 | |
| Let's take a taxi. | タクシーに乗ろうよ。 | |
| Do I need a tie? | ネクタイは必要ですか。 | |
| You should not keep them waiting so long. | あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。 | |
| Let's not do the work. | その仕事はやらないでおこう。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青のなるまで待ちなさい。 | |
| How about getting the special of the day? | 日替わり定食にしませんか。 | |
| Let's not stay here long. | ここに長くいないでおきましょう。 | |
| Why don't we take a taxi? | タクシーに乗ろうではないか。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐに終えましょう。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外で食べましょう。 | |
| Let's find something to sit on. | なにか座るものを見つけよう。 | |
| Let's do the homework together. | 宿題を一緒にしよう。 | |
| We'd better go home now. | 私たちはもう家に帰った方がいい。 | |
| Let's wait until it stops raining. | 雨が止むまで待ちましょう。 | |
| Let's clear out the attic. | 屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。 | |
| Let's get down to business. | 本題に入ろう。 | |
| Watch out for thieves around here. | ここでは盗賊にご用心。 | |
| Let's check that shop, too. | あっちの店も見てみよう。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話してみたらどうですか。 | |
| Why not take your coat off? | コートを脱いだらどうですか。 | |
| Let's eat out tonight. | 今晩、外食しましょう。 | |
| Let's sing a happy song. | 楽しい歌を歌おう。 | |
| Let's take a picture here. | ここで写真をとりましょう。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐ終えましょう。 | |
| Watch out for thieves around here. | この近辺では窃盗犯に警戒してください。 | |
| How about dining out for a change? | たまには外食しようよ。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文は書き直さないといけませんね。 | |
| Let's not argue any more. | もう議論はやめよう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはいかがですか。 | |
| What about having fish for dinner? | ディナーに魚はどうですか。 | |
| How about going to the movies tonight? | 今夜は映画にでも行きましょう。 | |
| Let's take a walk. | 散歩しましょう。 | |
| Let's get down to business. | さあ仕事だ。 | |
| Why don't you go on a diet? | ダイエットしたらどうだ。 | |
| How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 | |
| Let's take it to court. | 裁判で決着をつけましょう。 | |
| Make another appointment at the front desk. | 次の予約の日を受付で決めてください。 | |
| Save it on the external hard drive. | 外付けのハードディスクに保存しておいて。 | |
| Let's meet at one o'clock. | 1時に会いましょう。 | |
| Let's catch a quick bite. | 急いで何か食べましょう。 | |
| How about going to the movie tonight? | 今夜映画を見に行かないか。 | |
| Why don't you give tennis a try? | テニスにチャレンジすれば? | |
| Why don't you rest a bit? | ちょっと休んだらどうですか。 | |
| Why don't we go home? | 家に帰りましょうか。 | |
| How about going out for a walk? | 散歩に出かけませんか。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼のアドバイスを聞いてみましょうよ。 | |
| Let's eat in this evening. | 今晩は家で食べましょう。 | |
| You'd better go home. | あなたは家に帰った方がよい。 | |
| Let's have tea at 3:00. | 3時はお茶にしよう。 | |
| Why don't you have a party? | パーティーを開いたらどうですか。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこ止めたら? | |
| Let's eat while the food is warm. | 温かいうちに食べよう。 | |
| How about taking a walk before breakfast? | 朝食の前に散歩するのはどうですか。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| How about going to see the game? | その試合を見に行きませんか。 | |
| You should rewrite this sentence. | あなたはこの文を書き直すべきです。 | |
| Let's arrange the details later. | 細かいところは後で決めましょう。 | |
| We'd better not change the schedule. | 私たちは計画を変えない方がよい。 | |
| Why don't we share a room? | 1つの部屋に一緒に住まないか。 | |
| How about having a drink after we finish our work today? | 今日仕事が終わってから、いっぱいやりませんか。 | |
| Let's cut down our expenses. | うちの経費を切りつめよう。 | |
| How about adding some Worcestershire sauce? | ウスターソースがいいんじゃない? | |
| Let's drive to the lake. | 湖までドライブしよう。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| Let's take a walk. | 散歩をしましょう。 | |
| Let's sing a song. | さあ歌を歌いましょう。 | |
| Why don't you give it another try? | もう一度それにトライしてみたら。 | |
| How about going for a drive? | ドライブはいかがですか。 | |
| Let's do the work. | その仕事をやろう。 | |
| Let's stop this fruitless discussion. | こんな小田原評定はやめよう。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜に会おう。 | |
| Let's clear up this problem. | この問題をいっしょに解いてみよう。 | |
| Let's clean our room. | 私たちの部屋をそうじしましょう。 | |
| Let's hide behind the curtain. | カーテンの後ろに隠れよう。 | |
| Let's take a bus. | バスで行こう。 | |
| How about inviting Meg to the party? | メグもパーティーに呼びましょうか。 | |
| Why don't we share a room? | 僕たちでルームシェアをするってのはどう? | |
| Take a deep breath and then relax. | 深呼吸をして楽にしなさい。 | |
| You don't have to be so formal. | 固いこと言うなよ。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| Why not see the doctor? | 医者にみてもらったらどうかね。 | |
| Let's stop this fruitless argument. | 水掛け論はやめよう。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がって下さい。 | |
| Why not try it on? | 着てみない? | |
| Let's meet here again tomorrow. | ここで明日また会いましょう。 | |
| Let a porter carry your baggage. | ポーターにあなたの荷物を運ばせなさい。 | |
| Why don't you pull over and take a rest for a while? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| Let's go to the picnic. | ピクニックに出かけよう。 | |
| If it rains tomorrow, let's stay home. | もし明日雨が降ったら、家にいましょう。 | |
| Let's listen to the tape. | そのテープを聞きましょう。 | |
| Let's take a break now. | ここで休憩にしましょう。 | |
| Take a taxi to the hotel. | ホテルまでタクシーで行きなさい。 | |
| Let's go hiking this weekend. | 週末にハイキングに行こう。 | |
| Let's get things ready beforehand. | あらかじめ準備しておこうじゃないか。 | |
| Let's begin at the beginning. | 最初から始めよう。 | |
| We'd better make a reservation beforehand. | 事前に予約を取っておくべきだ。 | |
| Let's get off the bus. | バスから降りましょう。 | |
| Why don't you make it yourself? | ご自分で作ってみたらどうですか。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文章は書き換えなければならない。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはどうでしょうか。 | |
| Why don't you stay a little while? | もう少しいてはいかがですか。 | |
| Let's split it. | 割り勘で行こうよ。 | |
| Let's keep this a secret. | これは秘密にしておこう。 | |
| Since you like to write letters, why don't you drop her a line? | 君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。 | |
| I recommend you to go by train. | 電車で行くのをおすすめします。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| Let's get our photograph taken. | 写真を撮ってもらおう。 | |
| Let's pass by the church. | 教会のそばを通ろう。 | |
| How about adding a touch of pepper? | 少しコショウを加えたらどうだろう。 | |
| How about studying together in the library? | 図書館で一緒に勉強しようよ。 | |
| Why don't you listen to his advice? | 彼の忠告を注意して聞いたらどう。 | |
| Let's take a rest. | ちょっと一休みしよう。 | |
| Why don't we order pizza? | ピザを注文しない? | |
| Stick a notice on the board. | ボードに掲示を張ってください。 | |
| Let's go and swim in the river. | 川に行って泳ごう。 | |
| Put some salt on your meat. | 肉に塩を少々かけなさい。 | |
| Why don't you take the day off? | 今日一日は仕事を休んだら? | |
| Let's start with Lesson Ten. | 10課から始めましょう。 | |
| Let's give a party this evening. | 今晩パーティーを開きましょう。 | |
| Let's go by car. | 車で行こう。 | |
| Let's eat out this evening. | 今晩は外で食事を食べましょう。 | |
| Let's get started right away. | 今すぐ始めよう。 | |
| Get your mother to do your homework! | お母さんに宿題やってもらいなよ。 | |
| I recommend you to go by train. | 私は貴方が汽車で行くことを勧めます。 | |
| Let's get down to work. | さあ仕事に取り掛かろう。 | |
| Let's wait till he comes. | 彼が来るまで待ちましょう。 | |
| Let's ease up. | 息抜きをしようよ。 | |
| Lie down and rest for a while. | 横になって少し休みなさい。 | |
| Let's go early, shall we? | はやく出かけましょう。 | |
| Make good use of your time. | 時間をじょうずに利用しなさい。 | |
| Let's discuss the matter later. | そのことについてはあとで話し合おうではないか。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外に食事をしに行きましょうか。 | |
| Try and do it. | それをやってごらんなさい。 | |
| Let's sit on the grass. | 芝生に腰を下ろしましょう。 | |
| Sit down and rest for a while. | 座ってしばらく休みなさい。 | |
| Let's take a break for coffee. | 休憩してコーヒーを飲もう。 | |
| Take the weight off your feet. | 座りなよ。 | |
| Let's make it Monday afternoon. | では、月曜日の午後にお会いしましょう。 | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| Move the chair nearer to the desk. | いすをもっと机に近づけなさい。 | |
| How about going swimming? | 泳ぎに行きませんか。 | |
| Why don't you rest a bit? | 少し休んだらどうですか。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話したらどうですか。 | |
| Let's take the 4:10 train. | 4時10分発の列車に乗りましょう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に相談してみませんか。 | |
| Try and do better next time. | 次回はもっとうまくやるようにしなさい。 | |
| It is getting dark. Let's go home. | 暗くなってきた。帰ろう。 | |
| Keep it in a cool place. | それは涼しい所に保存しなさい。 |