Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Let's split it. | 割り勘で行こうよ。 | |
| Let's take a break for coffee. | 休憩してコーヒーを飲もう。 | |
| Let's take a bus. | バスで行こう。 | |
| Hi, Fred, how about badminton on Thursday? | やあ、フレッド。木曜日にバドミントンはどう。 | |
| Let's get down to work. | さあ仕事に取り掛かろう。 | |
| If it rains tomorrow, let's stay home. | もし明日雨が降ったら、家にいましょう。 | |
| The rain just stopped, so let's leave. | 雨がちょうど止んだ、出発しよう。 | |
| How about studying together in the library? | 図書館で一緒に勉強しようよ。 | |
| Let's find something to sit on. | なにか座るものを見つけよう。 | |
| Try and do it. | それをやってごらんなさい。 | |
| Let's eat out this evening. | 今晩は外で食事を食べましょう。 | |
| How about going to the movie tonight? | 今夜映画を見に行かないか。 | |
| Let's breathe the fresh air. | 新鮮な空気を吸おう。 | |
| Why don't you listen to his advice? | 彼の忠告を注意して聞いたらどう。 | |
| Why don't you stay a little while? | もう少しいてはいかがですか。 | |
| Let's do the work. | その仕事をやろう。 | |
| Why don't you go home early today? | 今日は早退したらどうですか。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐ終えましょう。 | |
| Let's stop this fruitless discussion. | こんな小田原評定はやめよう。 | |
| Why don't we share a room? | 1つの部屋に一緒に住まないか。 | |
| Let's get out of here. | ちょいとここらで河岸をかえましょうや。 | |
| Let's get our photograph taken. | 写真を撮ってもらおう。 | |
| Let's not stay here long. | ここに長くいないでおきましょう。 | |
| You should not keep them waiting so long. | あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。 | |
| You should rewrite this sentence. | あなたはこの文を書き直すべきです。 | |
| Let's drive to the lake. | 湖までドライブしよう。 | |
| Make good use of your time. | 時間をうまく利用しなさい。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外で食べましょう。 | |
| Let's do the homework together. | 宿題を一緒にしよう。 | |
| How about going to see the game? | その試合を見に行きませんか。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| Will you please let me go now? | すみませんが、もう行かせていただけませんか。 | |
| Let's listen to some music. | 音楽を聞こう。 | |
| It is getting dark. Let's go home. | 暗くなってきた。帰ろう。 | |
| Let's get down to business. | 本論に入ろう。 | |
| Let's get on the bus. | バスに乗りましょう。 | |
| Let's check that shop, too. | あっちの店も見てみよう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはどうでしょうか。 | |
| I recommend you to go by train. | 私は貴方が汽車で行くことを勧めます。 | |
| How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 | |
| How about taking a walk before breakfast? | 朝食の前に散歩するのはどうですか。 | |
| We'd better not change the schedule. | 私たちは計画を変えない方がよい。 | |
| Let's play tennis this afternoon. | 今日の午後テニスをしましょう。 | |
| Stick a notice on the board. | ボードに掲示を張ってください。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青のなるまで待ちなさい。 | |
| Let's not argue any more. | もう議論はやめよう。 | |
| Let's make it Monday afternoon. | では、月曜日の午後にお会いしましょう。 | |
| How about dining out for a change? | たまには外食しようよ。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| How about going to the movies tonight? | 今夜は映画にでも行きましょう。 | |
| Why not take your coat off? | コートを脱いだらどうですか。 | |
| Let's go and swim in the river. | 川に行って泳ごう。 | |
| Why don't we take a taxi? | タクシーに乗ろうではないか。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外に食事をしに行きましょうか。 | |
| Let's have tea at 3:00. | 3時はお茶にしよう。 | |
| Let's stop this fruitless argument. | 水掛け論はやめよう。 | |
| Let's go early, shall we? | はやく出かけましょう。 | |
| How about going swimming? | 泳ぎに行きませんか。 | |
| Let's arrange the details later. | 細かいところは後で決めましょう。 | |
| Let's take a rest here. | ここで休みましょう。 | |
| Let's eat out for a change. | 気分転換に外食しましょう。 | |
| Let's get started right away. | 今すぐ始めよう。 | |
| Let's sit on the grass. | 芝生に腰を下ろしましょう。 | |
| Why not try it on? | 着てみない? | |
| Let's listen to the tape. | そのテープを聞きましょう。 | |
| Why don't you go on a diet? | ダイエットしたらどうだ。 | |
| Save it on the external hard drive. | 外付けのハードディスクに保存しておいて。 | |
| Let's take a rest. | 一休みしょう。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜に会おう。 | |
| Let's keep this a secret. | これは秘密にしておこう。 | |
| Let's eat out for a change. | たまには気分を変えて外食をしよう。 | |
| How about going out for a walk? | 散歩に出かけませんか。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼のアドバイスを聞いてみましょうよ。 | |
| Why don't we share a room? | 僕たちでルームシェアをするってのはどう? | |
| Take a taxi to the hotel. | ホテルまでタクシーで行きなさい。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話してみたらどうですか。 | |
| How about going for a drive? | ドライブはいかがですか。 | |
| Why don't you rest a bit? | 少し休んだらどうですか。 | |
| Move the chair nearer to the desk. | いすをもっと机に近づけなさい。 | |
| Let's pass by the church. | 教会のそばを通ろう。 | |
| Let's go to the picnic. | ピクニックに出かけよう。 | |
| Since you like to write letters, why don't you drop her a line? | 君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。 | |
| Let's ease up. | 息抜きをしようよ。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がれ。 | |
| Let's call the dog Skipper. | その犬をスキッパーと呼ぼう。 | |
| How about getting the special of the day? | 日替わり定食にしませんか。 | |
| Let's discuss the matter later. | そのことについてはあとで話し合おうではないか。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| Why don't you get a haircut? | 床屋に行きなさいよ。 | |
| Let's catch a quick bite. | 急いで何か食べましょう。 | |
| Watch out for thieves around here. | ここでは盗賊にご用心。 | |
| Why don't you give tennis a try? | テニスにチャレンジすれば? | |
| Let's go by car. | 車で行こう。 | |
| Get your mother to do your homework! | お母さんに宿題やってもらいなよ。 | |
| Take your coat in case it rains. | 雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。 | |
| Let's wait until it stops raining. | 雨が止むまで待ちましょう。 | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| Take the weight off your feet. | 座りなよ。 | |
| Let's eat out tonight. | 今晩、外食しましょう。 | |
| Let's take a short cut. | 近道をしよう。 | |
| Sit down and rest for a while. | 座ってしばらく休みなさい。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青になるまで待ちなさい。 | |
| Let's take it to court. | 裁判で決着をつけましょう。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜日に会おう。 | |
| Lie down and rest for a while. | 横になって少し休みなさい。 | |
| Let's take the 4:10 train. | 4時10分発の列車に乗りましょう。 | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| How about adding a touch of pepper? | 少しコショウを加えたらどうだろう。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| Let's take a walk. | 散歩をしましょう。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文は書き直さないといけませんね。 | |
| Why don't we order pizza? | ピザを注文しない? | |
| Let's take a picture here. | ここで写真をとりましょう。 | |
| Let's get off the bus. | バスから降りましょう。 | |
| Put some salt on your meat. | 肉に塩を少々かけなさい。 | |
| Let's play chess another time. | また別のときにチェスをしましょう。 | |
| Do I need a tie? | ネクタイは必要ですか。 | |
| Let's get things ready beforehand. | あらかじめ準備しておこうじゃないか。 | |
| What about having fish for dinner? | ディナーに魚はどうですか。 | |
| Make good use of your time. | 時間をじょうずに利用しなさい。 | |
| Let's wait till he comes. | 彼が来るまで待ちましょう。 | |
| Let's take a break now. | ここで休憩にしましょう。 | |
| Let's cut down our expenses. | うちの経費を切りつめよう。 | |
| Let's clear up this problem. | この問題をいっしょに解いてみよう。 | |
| Let's go hiking this weekend. | 週末にハイキングに行こう。 | |
| We'd better make a reservation beforehand. | 事前に予約を取っておくべきだ。 | |
| Let's meet at one o'clock. | 1時に会いましょう。 | |
| Take a deep breath and then relax. | 深呼吸をして楽にしなさい。 | |
| Let's take a taxi. | タクシーに乗ろうよ。 | |
| Why don't you rest a bit? | ちょっと休んだらどうですか。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこをやめたら。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話したらどうですか。 | |
| Turn the knob and open the door. | ノブを回して、ドアをあけなさい。 | |
| Try and do better next time. | 次回はもっとうまくやるようにしなさい。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がって下さい。 | |
| Let's eat in this evening. | 今晩は家で食べましょう。 | |
| Let's eat while the food is warm. | 温かいうちに食べよう。 | |
| Watch out for thieves around here. | この近辺では窃盗犯に警戒してください。 | |
| Why don't you make it yourself? | ご自分で作ってみたらどうですか。 | |
| Let's get down to business. | 本題に入ろう。 | |
| How about adding some Worcestershire sauce? | ウスターソースがいいんじゃない? | |
| Why not see the doctor? | 医者にみてもらったらどうかね。 | |
| Let's take a rest. | ちょっと一休みしよう。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| How about having a drink after we finish our work today? | 今日仕事が終わってから、いっぱいやりませんか。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に相談してみませんか。 | |
| Let's have a party tonight. | 今晩パーティーをやろう。 | |
| Suppose we change the subject. | 課題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Let's get down to business. | 仕事に取りかかろう。 | |
| Let's clean our room. | 私たちの部屋をそうじしましょう。 |