Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| How about studying together in the library? | 図書館で一緒に勉強しようよ。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がって下さい。 | |
| Let's take the 4:10 train. | 4時10分発の列車に乗りましょう。 | |
| Let's clear out the attic. | 屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。 | |
| Let's take a rest here. | ここで休みましょう。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜に会おう。 | |
| Let's take a walk. | 散歩しましょう。 | |
| Let's quit and go home. | おしまいにして家に帰ろう。 | |
| Let's go by car. | 車で行こう。 | |
| Why don't you go on a diet? | ダイエットしたらどうだ。 | |
| Why don't you have a party? | パーティーを開いたらどうですか。 | |
| How about having a drink after we finish our work today? | 今日仕事が終わってから、いっぱいやりませんか。 | |
| Let's get off the bus. | バスから降りましょう。 | |
| Turn the knob and open the door. | ノブを回して、ドアをあけなさい。 | |
| You don't have to be so formal. | 固いこと言うなよ。 | |
| Let's ease up. | 息抜きをしようよ。 | |
| How about going to see the game? | その試合を見に行きませんか。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話してみたらどうですか。 | |
| Let's stop this fruitless discussion. | こんな小田原評定はやめよう。 | |
| It is getting dark. Let's go home. | 暗くなってきた。帰ろう。 | |
| Why don't we share a room? | 僕たちでルームシェアをするってのはどう? | |
| Let's finish it right away. | それをすぐ終えましょう。 | |
| Let's take it to court. | 裁判で決着をつけましょう。 | |
| Let's call the dog Skipper. | その犬をスキッパーと呼ぼう。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青になるまで待ちなさい。 | |
| Let's get down to business. | 本題に入ろう。 | |
| We'd better make a reservation beforehand. | 事前に予約を取っておくべきだ。 | |
| Let's go and swim in the river. | 川に行って泳ごう。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| Make good use of your time. | 時間をうまく利用しなさい。 | |
| Do I need a tie? | ネクタイは必要ですか。 | |
| Let's check that shop, too. | あっちの店も見てみよう。 | |
| Let's go to the picnic. | ピクニックに出かけよう。 | |
| Why don't you stay a little while? | もう少しいてはいかがですか。 | |
| Lie down and rest for a while. | 横になって少し休みなさい。 | |
| Suppose we change the subject. | 議題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Let's eat out for a change. | たまには気分を変えて外食をしよう。 | |
| How about taking a walk before breakfast? | 朝食の前に散歩するのはどうですか。 | |
| Why don't we take a taxi? | タクシーに乗ろうではないか。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼のアドバイスを聞いてみましょうよ。 | |
| How about going for a drive? | ドライブするのはどうですか。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外に食事をしに行きましょうか。 | |
| Try and do it. | それをやってごらんなさい。 | |
| Let's stop this fruitless argument. | 水掛け論はやめよう。 | |
| Why don't we share a room? | 1つの部屋に一緒に住まないか。 | |
| Since you like to write letters, why don't you drop her a line? | 君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。 | |
| Let's have a party tonight. | 今晩パーティーをやろう。 | |
| How about inviting Meg to the party? | メグもパーティーに呼びましょうか。 | |
| You should not keep them waiting so long. | あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。 | |
| Will you please let me go now? | すみませんが、もう行かせていただけませんか。 | |
| Keep it in a cool place. | それは涼しい所に保存しなさい。 | |
| How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に相談してみませんか。 | |
| Let's eat while the food is warm. | 温かいうちに食べよう。 | |
| What about having fish for dinner? | ディナーに魚はどうですか。 | |
| Why don't you pull over and take a rest for a while? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| Make good use of your time. | 時間をじょうずに利用しなさい。 | |
| Let's clean our room. | 私たちの部屋をそうじしましょう。 | |
| Let's not do the work. | その仕事はやらないでおこう。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文は書き直さないといけませんね。 | |
| Let's get down to work. | さあ仕事に取り掛かろう。 | |
| Why don't you rest a bit? | ちょっと休んだらどうですか。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはいかがですか。 | |
| Give help to anyone who needs it. | 助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。 | |
| Let's keep this a secret. | これは秘密にしておこう。 | |
| Why don't you make it yourself? | ご自分で作ってみたらどうですか。 | |
| Let's catch a quick bite. | 急いで何か食べましょう。 | |
| Let's play tennis this afternoon. | 今日の午後テニスをしましょう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはどうでしょうか。 | |
| Let's drive to the lake. | 湖までドライブしよう。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜日に会おう。 | |
| Watch out for thieves around here. | この近辺では窃盗犯に警戒してください。 | |
| Let's eat out for a change. | 気分転換に外食しましょう。 | |
| Let's meet here again tomorrow. | ここで明日また会いましょう。 | |
| Let's sing a happy song. | 楽しい歌を歌おう。 | |
| Let's take a bus. | バスで行こう。 | |
| You'd better go home. | あなたは家に帰った方がよい。 | |
| Why don't you take the day off? | 今日一日は仕事を休んだら? | |
| Take a taxi to the hotel. | ホテルまでタクシーで行きなさい。 | |
| Let's hide behind the curtain. | カーテンの後ろに隠れよう。 | |
| Why not take your coat off? | コートを脱いだらどうですか。 | |
| Let's play chess another time. | また別のときにチェスをしましょう。 | |
| Let's take a break for coffee. | 休憩してコーヒーを飲もう。 | |
| Let's make it Monday afternoon. | では、月曜日の午後にお会いしましょう。 | |
| How about adding some Worcestershire sauce? | ウスターソースがいいんじゃない? | |
| I recommend you to go by train. | 私は貴方が汽車で行くことを勧めます。 | |
| Put some salt on your meat. | 肉に塩を少々かけなさい。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文章は書き換えなければならない。 | |
| Let's go hiking this weekend. | 週末にハイキングに行こう。 | |
| Let's cut down our expenses. | うちの経費を切りつめよう。 | |
| Let's do the work. | その仕事をやろう。 | |
| Let's clear up this problem. | この問題をいっしょに解いてみよう。 | |
| Let's take a short cut. | 近道をしよう。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこ止めたら? | |
| Hi, Fred, how about badminton on Thursday? | やあ、フレッド。木曜日にバドミントンはどう。 | |
| Let's take a rest. | 一休みしょう。 | |
| Let's eat in this evening. | 今晩は家で食べましょう。 | |
| Let's sit on the grass. | 芝生に腰を下ろしましょう。 | |
| Let's have tea at 3:00. | 3時はお茶にしよう。 | |
| How about dining out for a change? | たまには外食しようよ。 | |
| Let's sing a song. | さあ歌を歌いましょう。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がれ。 | |
| Let's do the homework together. | 宿題を一緒にしよう。 | |
| We'd better go home now. | 私たちはもう家に帰った方がいい。 | |
| Let's get things ready beforehand. | あらかじめ準備しておこうじゃないか。 | |
| Let's listen to the tape. | そのテープを聞きましょう。 | |
| Suppose we change the subject. | 課題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Take a deep breath and then relax. | 深呼吸をして楽にしなさい。 | |
| Save it on the external hard drive. | 外付けのハードディスクに保存しておいて。 | |
| Sit down and rest for a while. | 座ってしばらく休みなさい。 | |
| Let's discuss the matter later. | そのことについてはあとで話し合おうではないか。 | |
| Let's eat out tonight. | 今晩、外食しましょう。 | |
| Don't be overconfident. | 自己を過信してはいけない。 | |
| Let's get down to business. | 本論に入ろう。 | |
| Let's not argue any more. | もう議論はやめよう。 | |
| Why don't you give it another try? | もう一度それにトライしてみたら。 | |
| Let's go early, shall we? | はやく出かけましょう。 | |
| Let's get on the bus. | バスに乗りましょう。 | |
| Let's give a party this evening. | 今晩パーティーを開きましょう。 | |
| Let's find something to sit on. | なにか座るものを見つけよう。 | |
| Let's send for the doctor. | 医者に往診してもらおう。 | |
| Let's get started right away. | 今すぐ始めよう。 | |
| Why don't you go home early today? | 今日は早退したらどうですか。 | |
| How about going to the movie tonight? | 今夜映画を見に行かないか。 | |
| How about going out for a walk? | 散歩に出かけませんか。 | |
| Let's begin at the beginning. | 最初から始めよう。 | |
| Let's eat out this evening. | 今晩は外で食事を食べましょう。 | |
| Let's not stay here long. | ここに長くいないでおきましょう。 | |
| Take your coat in case it rains. | 雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。 | |
| I recommend you to go by train. | 電車で行くのをおすすめします。 | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| We'd better not change the schedule. | 私たちは計画を変えない方がよい。 | |
| Why don't we order pizza? | ピザを注文しない? | |
| Why don't you give tennis a try? | テニスにチャレンジすれば? | |
| If it rains tomorrow, let's stay home. | もし明日雨が降ったら、家にいましょう。 | |
| Let's take a walk. | 散歩をしましょう。 | |
| Let's meet at one o'clock. | 1時に会いましょう。 | |
| Why don't you rest a bit? | 少し休んだらどうですか。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐに終えましょう。 | |
| Let's get out of here. | ちょいとここらで河岸をかえましょうや。 | |
| Let's pass by the church. | 教会のそばを通ろう。 | |
| The rain just stopped, so let's leave. | 雨がちょうど止んだ、出発しよう。 | |
| We'd better go home now. | そろそろ家へ帰るほうがよい。 | |
| Let's split it. | 割り勘で行こうよ。 | |
| Let's take a picture here. | ここで写真をとりましょう。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話したらどうですか。 | |
| Let's listen to some music. | 音楽を聞こう。 |