Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Why don't we ask his advice? | 彼に相談してみませんか。 | |
| Let's take the 4:10 train. | 4時10分発の列車に乗りましょう。 | |
| Let's get started right away. | 今すぐ始めよう。 | |
| You should not keep them waiting so long. | あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| Why not try it on? | 着てみない? | |
| Let's find something to sit on. | なにか座るものを見つけよう。 | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| Let's eat out tonight. | 今晩、外食しましょう。 | |
| I recommend you to go by train. | 電車で行くのをおすすめします。 | |
| Let's give a party this evening. | 今晩パーティーを開きましょう。 | |
| Why don't you give it another try? | もう一度それにトライしてみたら。 | |
| How about adding a touch of pepper? | 少しコショウを加えたらどうだろう。 | |
| Let's take a bus. | バスで行こう。 | |
| Let's stop this fruitless argument. | 水掛け論はやめよう。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| Let's cut down our expenses. | うちの経費を切りつめよう。 | |
| Let's get off the bus. | バスから降りましょう。 | |
| Let's pass by the church. | 教会のそばを通ろう。 | |
| Let's go to the picnic. | ピクニックに出かけよう。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文は書き直さないといけませんね。 | |
| Let's get on the bus. | バスに乗りましょう。 | |
| Let's take a rest. | 一休みしょう。 | |
| Take a deep breath and then relax. | 深呼吸をして楽にしなさい。 | |
| Let's take a short cut. | 近道をしよう。 | |
| Why don't we go home? | 家に帰りましょうか。 | |
| Let's catch a quick bite. | 急いで何か食べましょう。 | |
| Let's not stay here long. | ここに長くいないでおきましょう。 | |
| Let's take a rest. | ちょっと一休みしよう。 | |
| Why don't you rest a bit? | 少し休んだらどうですか。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| Let's send for the doctor. | 医者に往診してもらおう。 | |
| Let's keep this a secret. | これは秘密にしておこう。 | |
| Let's wait until it stops raining. | 雨が止むまで待ちましょう。 | |
| You'd better go home. | あなたは家に帰った方がよい。 | |
| You don't have to be so formal. | 固いこと言うなよ。 | |
| Let's have tea at 3:00. | 3時はお茶にしよう。 | |
| Get your mother to do your homework! | お母さんに宿題やってもらいなよ。 | |
| Let's sing a song. | さあ歌を歌いましょう。 | |
| How about getting the special of the day? | 日替わり定食にしませんか。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜に会おう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはどうでしょうか。 | |
| Keep it in a cool place. | それは涼しい所に保存しなさい。 | |
| Let's breathe the fresh air. | 新鮮な空気を吸おう。 | |
| Why don't you have a party? | パーティーを開いたらどうですか。 | |
| Why don't you take the day off? | 今日一日は仕事を休んだら? | |
| How about going out for a walk? | 散歩に出かけませんか。 | |
| Let's discuss the matter later. | そのことについてはあとで話し合おうではないか。 | |
| How about adding some Worcestershire sauce? | ウスターソースがいいんじゃない? | |
| How about going for a drive? | ドライブするのはどうですか。 | |
| Let's eat out for a change. | たまには気分を変えて外食をしよう。 | |
| Let's arrange the details later. | 細かいところは後で決めましょう。 | |
| Give help to anyone who needs it. | 助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。 | |
| Let's make it Monday afternoon. | では、月曜日の午後にお会いしましょう。 | |
| What about having fish for dinner? | ディナーに魚はどうですか。 | |
| How about going to the movie tonight? | 今夜映画を見に行かないか。 | |
| Let's have a party tonight. | 今晩パーティーをやろう。 | |
| Take the weight off your feet. | 座りなよ。 | |
| Don't be overconfident. | 自己を過信してはいけない。 | |
| Why don't we order pizza? | ピザを注文しない? | |
| Lie down and rest for a while. | 横になって少し休みなさい。 | |
| Let's take a break for coffee. | 休憩してコーヒーを飲もう。 | |
| Suppose we change the subject. | 議題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Watch out for thieves around here. | この近辺では窃盗犯に警戒してください。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはいかがですか。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼のアドバイスを聞いてみましょうよ。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青のなるまで待ちなさい。 | |
| Try and do better next time. | 次回はもっとうまくやるようにしなさい。 | |
| Let's clean our room. | 私たちの部屋をそうじしましょう。 | |
| Let's meet here again tomorrow. | ここで明日また会いましょう。 | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| I recommend you to go by train. | 私は貴方が汽車で行くことを勧めます。 | |
| Let's play tennis this afternoon. | 今日の午後テニスをしましょう。 | |
| We'd better go home now. | 私たちはもう家に帰った方がいい。 | |
| Let's hide behind the curtain. | カーテンの後ろに隠れよう。 | |
| Why not see the doctor? | 医者にみてもらったらどうかね。 | |
| Take your coat in case it rains. | 雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。 | |
| Let's eat in this evening. | 今晩は家で食べましょう。 | |
| How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 | |
| Let's stop this fruitless discussion. | こんな小田原評定はやめよう。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜日に会おう。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| Let's clear up this problem. | この問題をいっしょに解いてみよう。 | |
| Let's get our photograph taken. | 写真を撮ってもらおう。 | |
| Let's do the homework together. | 宿題を一緒にしよう。 | |
| Let's take it to court. | 裁判で決着をつけましょう。 | |
| Let's take a walk. | 散歩しましょう。 | |
| Let's take a break now. | ここで休憩にしましょう。 | |
| You should rewrite this sentence. | あなたはこの文を書き直すべきです。 | |
| Let's eat out for a change. | 気分転換に外食しましょう。 | |
| Let's go early, shall we? | はやく出かけましょう。 | |
| Will you please let me go now? | すみませんが、もう行かせていただけませんか。 | |
| Let's sit on the grass. | 芝生に腰を下ろしましょう。 | |
| Let's listen to some music. | 音楽を聞こう。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外に食事をしに行きましょうか。 | |
| How about going to see the game? | その試合を見に行きませんか。 | |
| Since you like to write letters, why don't you drop her a line? | 君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。 | |
| Why don't we share a room? | 1つの部屋に一緒に住まないか。 | |
| Why don't you stay a little while? | もう少しいてはいかがですか。 | |
| Do I need a tie? | ネクタイは必要ですか。 | |
| The rain just stopped, so let's leave. | 雨がちょうど止んだ、出発しよう。 | |
| Let's not argue any more. | もう議論はやめよう。 | |
| Let's take a picture here. | ここで写真をとりましょう。 | |
| Why don't you get a haircut? | 床屋に行きなさいよ。 | |
| How about having a drink after we finish our work today? | 今日仕事が終わってから、いっぱいやりませんか。 | |
| Let's get down to business. | 本論に入ろう。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐ終えましょう。 | |
| Let's wait till he comes. | 彼が来るまで待ちましょう。 | |
| Watch out for thieves around here. | ここでは盗賊にご用心。 | |
| Let's get down to business. | さあ仕事だ。 | |
| It is getting dark. Let's go home. | 暗くなってきた。帰ろう。 | |
| Why not take your coat off? | コートを脱いだらどうですか。 | |
| Why don't you pull over and take a rest for a while? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| Put some salt on your meat. | 肉に塩を少々かけなさい。 | |
| Let's get things ready beforehand. | あらかじめ準備しておこうじゃないか。 | |
| Why don't you rest a bit? | ちょっと休んだらどうですか。 | |
| How about taking a walk before breakfast? | 朝食の前に散歩するのはどうですか。 | |
| Let's check that shop, too. | あっちの店も見てみよう。 | |
| Let's eat while the food is warm. | 温かいうちに食べよう。 | |
| Why don't you give tennis a try? | テニスにチャレンジすれば? | |
| Let's get down to business. | 本題に入ろう。 | |
| We'd better not change the schedule. | 私たちは計画を変えない方がよい。 | |
| Let's clear out the attic. | 屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。 | |
| Let's begin at the beginning. | 最初から始めよう。 | |
| Sit down and rest for a while. | 座ってしばらく休みなさい。 | |
| Make good use of your time. | 時間をじょうずに利用しなさい。 | |
| Let's not do the work. | その仕事はやらないでおこう。 | |
| Let's go hiking this weekend. | 週末にハイキングに行こう。 | |
| Let's start with Lesson Ten. | 10課から始めましょう。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青になるまで待ちなさい。 | |
| Let's get down to work. | さあ仕事に取り掛かろう。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がれ。 | |
| How about going for a drive? | ドライブはいかがですか。 | |
| Let's ease up. | 息抜きをしようよ。 | |
| Take a taxi to the hotel. | ホテルまでタクシーで行きなさい。 | |
| Suppose we change the subject. | 課題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Why don't you go on a diet? | ダイエットしたらどうだ。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこをやめたら。 | |
| Let's quit and go home. | おしまいにして家に帰ろう。 | |
| Let's sing a happy song. | 楽しい歌を歌おう。 | |
| Why don't we take a taxi? | タクシーに乗ろうではないか。 | |
| Let's take a rest here. | ここで休みましょう。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文章は書き換えなければならない。 | |
| We'd better make a reservation beforehand. | 事前に予約を取っておくべきだ。 | |
| Let's call the dog Skipper. | その犬をスキッパーと呼ぼう。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話したらどうですか。 | |
| Let's go and swim in the river. | 川に行って泳ごう。 | |
| Let's go by car. | 車で行こう。 |