Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Why don't you rest a bit? | 少し休んだらどうですか。 | |
| Let's sit on the grass. | 芝生に腰を下ろしましょう。 | |
| Take the weight off your feet. | 座りなよ。 | |
| Make good use of your time. | 時間をうまく利用しなさい。 | |
| Let's eat out for a change. | たまには気分を変えて外食をしよう。 | |
| Why don't you go home early today? | 今日は早退したらどうですか。 | |
| Why don't you take the day off? | 今日一日は仕事を休んだら? | |
| Why don't you give it another try? | もう一度それにトライしてみたら。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| Let's listen to the tape. | そのテープを聞きましょう。 | |
| Let's go by car. | 車で行こう。 | |
| Let's not argue any more. | もう議論はやめよう。 | |
| We'd better go home now. | 私たちはもう家に帰った方がいい。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文は書き直さないといけませんね。 | |
| How about having a drink after we finish our work today? | 今日仕事が終わってから、いっぱいやりませんか。 | |
| Let's wait until it stops raining. | 雨が止むまで待ちましょう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはどうでしょうか。 | |
| Why don't you rest a bit? | ちょっと休んだらどうですか。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| Why don't you stay a little while? | もう少しいてはいかがですか。 | |
| Let's get down to business. | 仕事に取りかかろう。 | |
| How about going for a drive? | ドライブはいかがですか。 | |
| Let's discuss the matter later. | そのことについてはあとで話し合おうではないか。 | |
| Let's get down to business. | さあ仕事だ。 | |
| Make good use of your time. | 時間をじょうずに利用しなさい。 | |
| Let's go to the picnic. | ピクニックに出かけよう。 | |
| Let's start with Lesson Ten. | 10課から始めましょう。 | |
| Let's have a party tonight. | 今晩パーティーをやろう。 | |
| Let's split it. | 割り勘で行こうよ。 | |
| How about taking a walk before breakfast? | 朝食の前に散歩するのはどうですか。 | |
| Take a deep breath and then relax. | 深呼吸をして楽にしなさい。 | |
| What about having fish for dinner? | ディナーに魚はどうですか。 | |
| Let's sing a song. | さあ歌を歌いましょう。 | |
| How about studying together in the library? | 図書館で一緒に勉強しようよ。 | |
| You should not keep them waiting so long. | あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。 | |
| Why don't you have a party? | パーティーを開いたらどうですか。 | |
| Let's get our photograph taken. | 写真を撮ってもらおう。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文章は書き換えなければならない。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはいかがですか。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話したらどうですか。 | |
| Put some salt on your meat. | 肉に塩を少々かけなさい。 | |
| Let's not do the work. | その仕事はやらないでおこう。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこをやめたら。 | |
| Let's go early, shall we? | はやく出かけましょう。 | |
| Sit down and rest for a while. | 座ってしばらく休みなさい。 | |
| How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 | |
| Why not take your coat off? | コートを脱いだらどうですか。 | |
| It is getting dark. Let's go home. | 暗くなってきた。帰ろう。 | |
| Don't be overconfident. | 自己を過信してはいけない。 | |
| Why don't you go on a diet? | ダイエットしたらどうだ。 | |
| Let's clear out the attic. | 屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。 | |
| Let's take a short cut. | 近道をしよう。 | |
| Why don't we share a room? | 1つの部屋に一緒に住まないか。 | |
| Why don't you give tennis a try? | テニスにチャレンジすれば? | |
| Let's begin at the beginning. | 最初から始めよう。 | |
| Let's find something to sit on. | なにか座るものを見つけよう。 | |
| Let's eat out for a change. | 気分転換に外食しましょう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に相談してみませんか。 | |
| Let's wait till he comes. | 彼が来るまで待ちましょう。 | |
| Keep it in a cool place. | それは涼しい所に保存しなさい。 | |
| How about going to see the game? | その試合を見に行きませんか。 | |
| Give help to anyone who needs it. | 助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。 | |
| Let's pass by the church. | 教会のそばを通ろう。 | |
| Let's meet here again tomorrow. | ここで明日また会いましょう。 | |
| Let's quit and go home. | おしまいにして家に帰ろう。 | |
| Let's stop this fruitless discussion. | こんな小田原評定はやめよう。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| Move the chair nearer to the desk. | いすをもっと机に近づけなさい。 | |
| You should rewrite this sentence. | あなたはこの文を書き直すべきです。 | |
| Why don't we share a room? | 僕たちでルームシェアをするってのはどう? | |
| Let's call the dog Skipper. | その犬をスキッパーと呼ぼう。 | |
| Get your mother to do your homework! | お母さんに宿題やってもらいなよ。 | |
| Let's go hiking this weekend. | 週末にハイキングに行こう。 | |
| Stick a notice on the board. | ボードに掲示を張ってください。 | |
| How about dining out for a change? | たまには外食しようよ。 | |
| Let's take it to court. | 裁判で決着をつけましょう。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| Let's get off the bus. | バスから降りましょう。 | |
| Hi, Fred, how about badminton on Thursday? | やあ、フレッド。木曜日にバドミントンはどう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼のアドバイスを聞いてみましょうよ。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外で食べましょう。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐ終えましょう。 | |
| Why not see the doctor? | 医者にみてもらったらどうかね。 | |
| Why don't we take a taxi? | タクシーに乗ろうではないか。 | |
| Let's stop this fruitless argument. | 水掛け論はやめよう。 | |
| Let's eat in this evening. | 今晩は家で食べましょう。 | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| Let's arrange the details later. | 細かいところは後で決めましょう。 | |
| You'd better go home. | あなたは家に帰った方がよい。 | |
| Let's get started right away. | 今すぐ始めよう。 | |
| Watch out for thieves around here. | ここでは盗賊にご用心。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話してみたらどうですか。 | |
| Let's play chess another time. | また別のときにチェスをしましょう。 | |
| Lie down and rest for a while. | 横になって少し休みなさい。 | |
| Let's take a picture here. | ここで写真をとりましょう。 | |
| Let a porter carry your baggage. | ポーターにあなたの荷物を運ばせなさい。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がって下さい。 | |
| How about adding a touch of pepper? | 少しコショウを加えたらどうだろう。 | |
| Why don't we order pizza? | ピザを注文しない? | |
| Make another appointment at the front desk. | 次の予約の日を受付で決めてください。 | |
| Let's take a walk. | 散歩しましょう。 | |
| Take your coat in case it rains. | 雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。 | |
| We'd better not change the schedule. | 私たちは計画を変えない方がよい。 | |
| Let's cut down our expenses. | うちの経費を切りつめよう。 | |
| Why don't you make it yourself? | ご自分で作ってみたらどうですか。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青になるまで待ちなさい。 | |
| Let's breathe the fresh air. | 新鮮な空気を吸おう。 | |
| Let's have tea at 3:00. | 3時はお茶にしよう。 | |
| Let's clear up this problem. | この問題をいっしょに解いてみよう。 | |
| We'd better go home now. | そろそろ家へ帰るほうがよい。 | |
| Let's go and swim in the river. | 川に行って泳ごう。 | |
| We'd better make a reservation beforehand. | 事前に予約を取っておくべきだ。 | |
| Will you please let me go now? | すみませんが、もう行かせていただけませんか。 | |
| Suppose we change the subject. | 議題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Let's do the work. | その仕事をやろう。 | |
| Let's take a taxi. | タクシーに乗ろうよ。 | |
| Let's send for the doctor. | 医者に往診してもらおう。 | |
| Let's eat while the food is warm. | 温かいうちに食べよう。 | |
| Let's listen to some music. | 音楽を聞こう。 | |
| I recommend you to go by train. | 私は貴方が汽車で行くことを勧めます。 | |
| Let's take a rest. | ちょっと一休みしよう。 | |
| Why not try it on? | 着てみない? | |
| Let's take a break now. | ここで休憩にしましょう。 | |
| Let's check that shop, too. | あっちの店も見てみよう。 | |
| Let's clean our room. | 私たちの部屋をそうじしましょう。 | |
| Let's get out of here. | ちょいとここらで河岸をかえましょうや。 | |
| Let's do the homework together. | 宿題を一緒にしよう。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がれ。 | |
| Let's get down to work. | さあ仕事に取り掛かろう。 | |
| Lie down and make yourself comfortable. | 横になって楽にして下さい。 | |
| You don't have to be so formal. | 固いこと言うなよ。 | |
| Let's ease up. | 息抜きをしようよ。 | |
| Let's play tennis this afternoon. | 今日の午後テニスをしましょう。 | |
| Let's get things ready beforehand. | あらかじめ準備しておこうじゃないか。 | |
| Let's not stay here long. | ここに長くいないでおきましょう。 | |
| How about getting the special of the day? | 日替わり定食にしませんか。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外に食事をしに行きましょうか。 | |
| Since you like to write letters, why don't you drop her a line? | 君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。 | |
| Why don't you pull over and take a rest for a while? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| Let's take the 4:10 train. | 4時10分発の列車に乗りましょう。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜日に会おう。 | |
| Let's take a walk. | 散歩をしましょう。 | |
| Let's get on the bus. | バスに乗りましょう。 | |
| Try and do it. | それをやってごらんなさい。 | |
| Let's take a rest here. | ここで休みましょう。 | |
| Watch out for thieves around here. | この近辺では窃盗犯に警戒してください。 | |
| Let's catch a quick bite. | 急いで何か食べましょう。 | |
| Why don't we go home? | 家に帰りましょうか。 |