Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Keep it in a cool place. | それは涼しい所に保存しなさい。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜に会おう。 | |
| Why don't you give tennis a try? | テニスにチャレンジすれば? | |
| Let's play tennis this afternoon. | 今日の午後テニスをしましょう。 | |
| Give help to anyone who needs it. | 助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。 | |
| Let's eat out for a change. | 気分転換に外食しましょう。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| Why don't we order pizza? | ピザを注文しない? | |
| Make good use of your time. | 時間をうまく利用しなさい。 | |
| Let's split it. | 割り勘で行こうよ。 | |
| Let's get out of here. | ちょいとここらで河岸をかえましょうや。 | |
| Let's eat while the food is warm. | 温かいうちに食べよう。 | |
| Let a porter carry your baggage. | ポーターにあなたの荷物を運ばせなさい。 | |
| Why don't you pull over and take a rest for a while? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| If it rains tomorrow, let's stay home. | もし明日雨が降ったら、家にいましょう。 | |
| Let's breathe the fresh air. | 新鮮な空気を吸おう。 | |
| Let's clear up this problem. | この問題をいっしょに解いてみよう。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| Why don't you give it another try? | もう一度それにトライしてみたら。 | |
| Stick a notice on the board. | ボードに掲示を張ってください。 | |
| Let's not argue any more. | もう議論はやめよう。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐ終えましょう。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文章は書き換えなければならない。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外に食事をしに行きましょうか。 | |
| Why don't you have a party? | パーティーを開いたらどうですか。 | |
| Let's get down to work. | さあ仕事に取り掛かろう。 | |
| Let's send for the doctor. | 医者に往診してもらおう。 | |
| Let's get on the bus. | バスに乗りましょう。 | |
| Why don't we take a taxi? | タクシーに乗ろうではないか。 | |
| Take a taxi to the hotel. | ホテルまでタクシーで行きなさい。 | |
| Let's drive to the lake. | 湖までドライブしよう。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| How about adding some Worcestershire sauce? | ウスターソースがいいんじゃない? | |
| Let's wait until it stops raining. | 雨が止むまで待ちましょう。 | |
| How about adding a touch of pepper? | 少しコショウを加えたらどうだろう。 | |
| How about inviting Meg to the party? | メグもパーティーに呼びましょうか。 | |
| Don't be overconfident. | 自己を過信してはいけない。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐに終えましょう。 | |
| Let's catch a quick bite. | 急いで何か食べましょう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に相談してみませんか。 | |
| How about going for a drive? | ドライブするのはどうですか。 | |
| Let's take a break for coffee. | 休憩してコーヒーを飲もう。 | |
| Why don't we share a room? | 1つの部屋に一緒に住まないか。 | |
| Let's take a bus. | バスで行こう。 | |
| Let's not do the work. | その仕事はやらないでおこう。 | |
| Let's call the dog Skipper. | その犬をスキッパーと呼ぼう。 | |
| Let's have tea at 3:00. | 3時はお茶にしよう。 | |
| Let's pass by the church. | 教会のそばを通ろう。 | |
| Try and do it. | それをやってごらんなさい。 | |
| Why don't you go on a diet? | ダイエットしたらどうだ。 | |
| Why don't we go home? | 家に帰りましょうか。 | |
| How about getting the special of the day? | 日替わり定食にしませんか。 | |
| Let's eat out tonight. | 今晩、外食しましょう。 | |
| You should rewrite this sentence. | あなたはこの文を書き直すべきです。 | |
| Why not try it on? | 着てみない? | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がれ。 | |
| How about going to the movies tonight? | 今夜は映画にでも行きましょう。 | |
| Let's get started right away. | 今すぐ始めよう。 | |
| Why don't you go home early today? | 今日は早退したらどうですか。 | |
| Let's take a walk. | 散歩しましょう。 | |
| Move the chair nearer to the desk. | いすをもっと机に近づけなさい。 | |
| Let's stop this fruitless argument. | 水掛け論はやめよう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはどうでしょうか。 | |
| We'd better go home now. | そろそろ家へ帰るほうがよい。 | |
| Let's get things ready beforehand. | あらかじめ準備しておこうじゃないか。 | |
| Let's cut down our expenses. | うちの経費を切りつめよう。 | |
| Why don't you take the day off? | 今日一日は仕事を休んだら? | |
| Watch out for thieves around here. | この近辺では窃盗犯に警戒してください。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜日に会おう。 | |
| Let's find something to sit on. | なにか座るものを見つけよう。 | |
| Let's stop this fruitless discussion. | こんな小田原評定はやめよう。 | |
| Let's go and swim in the river. | 川に行って泳ごう。 | |
| Let's begin at the beginning. | 最初から始めよう。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外で食べましょう。 | |
| Suppose we change the subject. | 議題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Let's arrange the details later. | 細かいところは後で決めましょう。 | |
| Let's meet here again tomorrow. | ここで明日また会いましょう。 | |
| Put some salt on your meat. | 肉に塩を少々かけなさい。 | |
| Why don't you listen to his advice? | 彼の忠告を注意して聞いたらどう。 | |
| How about studying together in the library? | 図書館で一緒に勉強しようよ。 | |
| Let's take a break now. | ここで休憩にしましょう。 | |
| Let's meet at one o'clock. | 1時に会いましょう。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青のなるまで待ちなさい。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| Let's listen to the tape. | そのテープを聞きましょう。 | |
| Let's keep this a secret. | これは秘密にしておこう。 | |
| Suppose we change the subject. | 課題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Do I need a tie? | ネクタイは必要ですか。 | |
| Let's clean our room. | 私たちの部屋をそうじしましょう。 | |
| How about going for a drive? | ドライブはいかがですか。 | |
| Let's get down to business. | さあ仕事だ。 | |
| Why don't you stay a little while? | もう少しいてはいかがですか。 | |
| How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 | |
| Let's hide behind the curtain. | カーテンの後ろに隠れよう。 | |
| Let's take a taxi. | タクシーに乗ろうよ。 | |
| Why don't you make it yourself? | ご自分で作ってみたらどうですか。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青になるまで待ちなさい。 | |
| Lie down and rest for a while. | 横になって少し休みなさい。 | |
| Why don't we share a room? | 僕たちでルームシェアをするってのはどう? | |
| Why don't we ask his advice? | 彼のアドバイスを聞いてみましょうよ。 | |
| Let's get our photograph taken. | 写真を撮ってもらおう。 | |
| Let's make it Monday afternoon. | では、月曜日の午後にお会いしましょう。 | |
| Let's go by car. | 車で行こう。 | |
| Let's play chess another time. | また別のときにチェスをしましょう。 | |
| Let's get off the bus. | バスから降りましょう。 | |
| Since you like to write letters, why don't you drop her a line? | 君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。 | |
| How about going swimming? | 泳ぎに行きませんか。 | |
| Let's get down to business. | 本題に入ろう。 | |
| You should not keep them waiting so long. | あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。 | |
| Sit down and rest for a while. | 座ってしばらく休みなさい。 | |
| Let's discuss the matter later. | そのことについてはあとで話し合おうではないか。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がって下さい。 | |
| Lie down and make yourself comfortable. | 横になって楽にして下さい。 | |
| Try and do better next time. | 次回はもっとうまくやるようにしなさい。 | |
| What about having fish for dinner? | ディナーに魚はどうですか。 | |
| Save it on the external hard drive. | 外付けのハードディスクに保存しておいて。 | |
| Let's get down to business. | 仕事に取りかかろう。 | |
| Will you please let me go now? | すみませんが、もう行かせていただけませんか。 | |
| Let's start with Lesson Ten. | 10課から始めましょう。 | |
| Hi, Fred, how about badminton on Thursday? | やあ、フレッド。木曜日にバドミントンはどう。 | |
| Let's give a party this evening. | 今晩パーティーを開きましょう。 | |
| Get your mother to do your homework! | お母さんに宿題やってもらいなよ。 | |
| Why not see the doctor? | 医者にみてもらったらどうかね。 | |
| Let's sing a song. | さあ歌を歌いましょう。 | |
| Let's do the homework together. | 宿題を一緒にしよう。 | |
| Why don't you get a haircut? | 床屋に行きなさいよ。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話したらどうですか。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| How about going to the movie tonight? | 今夜映画を見に行かないか。 | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| Let's wait till he comes. | 彼が来るまで待ちましょう。 | |
| You'd better go home. | あなたは家に帰った方がよい。 | |
| Let's check that shop, too. | あっちの店も見てみよう。 | |
| Let's take a picture here. | ここで写真をとりましょう。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこ止めたら? | |
| Why don't you give up smoking? | たばこをやめたら。 | |
| Make good use of your time. | 時間をじょうずに利用しなさい。 | |
| Let's sing a happy song. | 楽しい歌を歌おう。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| Why don't you rest a bit? | 少し休んだらどうですか。 | |
| Let's eat in this evening. | 今晩は家で食べましょう。 | |
| Let's take a walk. | 散歩をしましょう。 | |
| Let's not stay here long. | ここに長くいないでおきましょう。 | |
| Let's go hiking this weekend. | 週末にハイキングに行こう。 | |
| Let's listen to some music. | 音楽を聞こう。 | |
| Let's get down to business. | 本論に入ろう。 | |
| Let's have a party tonight. | 今晩パーティーをやろう。 | |
| How about going to see the game? | その試合を見に行きませんか。 | |
| You don't have to be so formal. | 固いこと言うなよ。 | |
| We'd better go home now. | 私たちはもう家に帰った方がいい。 |