Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Let's send for the doctor. | 医者に往診してもらおう。 | |
| Let's have a party tonight. | 今晩パーティーをやろう。 | |
| We'd better not change the schedule. | 私たちは計画を変えない方がよい。 | |
| Lie down and make yourself comfortable. | 横になって楽にして下さい。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| Let's go to the picnic. | ピクニックに出かけよう。 | |
| Let's quit and go home. | おしまいにして家に帰ろう。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| How about taking a walk before breakfast? | 朝食の前に散歩するのはどうですか。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐに終えましょう。 | |
| Let's sit on the grass. | 芝生に腰を下ろしましょう。 | |
| How about inviting Meg to the party? | メグもパーティーに呼びましょうか。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはどうでしょうか。 | |
| Let's do the work. | その仕事をやろう。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜に会おう。 | |
| Let's start with Lesson Ten. | 10課から始めましょう。 | |
| Let's meet at one o'clock. | 1時に会いましょう。 | |
| Turn the knob and open the door. | ノブを回して、ドアをあけなさい。 | |
| Let's meet here again tomorrow. | ここで明日また会いましょう。 | |
| How about going out for a walk? | 散歩に出かけませんか。 | |
| Save it on the external hard drive. | 外付けのハードディスクに保存しておいて。 | |
| I recommend you to go by train. | 電車で行くのをおすすめします。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼のアドバイスを聞いてみましょうよ。 | |
| Get your mother to do your homework! | お母さんに宿題やってもらいなよ。 | |
| Make good use of your time. | 時間をうまく利用しなさい。 | |
| Let's keep this a secret. | これは秘密にしておこう。 | |
| Why don't we take a taxi? | タクシーに乗ろうではないか。 | |
| We'd better go home now. | そろそろ家へ帰るほうがよい。 | |
| Let a porter carry your baggage. | ポーターにあなたの荷物を運ばせなさい。 | |
| We'd better go home now. | 私たちはもう家に帰った方がいい。 | |
| Let's take a walk. | 散歩しましょう。 | |
| Let's take a rest here. | ここで休みましょう。 | |
| Let's clear out the attic. | 屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。 | |
| Let's take the 4:10 train. | 4時10分発の列車に乗りましょう。 | |
| Let's eat in this evening. | 今晩は家で食べましょう。 | |
| The rain just stopped, so let's leave. | 雨がちょうど止んだ、出発しよう。 | |
| Let's do the homework together. | 宿題を一緒にしよう。 | |
| Hi, Fred, how about badminton on Thursday? | やあ、フレッド。木曜日にバドミントンはどう。 | |
| You should rewrite this sentence. | あなたはこの文を書き直すべきです。 | |
| Why not see the doctor? | 医者にみてもらったらどうかね。 | |
| How about going swimming? | 泳ぎに行きませんか。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐ終えましょう。 | |
| Will you please let me go now? | すみませんが、もう行かせていただけませんか。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文章は書き換えなければならない。 | |
| Let's take a taxi. | タクシーに乗ろうよ。 | |
| How about dining out for a change? | たまには外食しようよ。 | |
| Try and do it. | それをやってごらんなさい。 | |
| Why don't you give tennis a try? | テニスにチャレンジすれば? | |
| Let's clean our room. | 私たちの部屋をそうじしましょう。 | |
| Watch out for thieves around here. | この近辺では窃盗犯に警戒してください。 | |
| It is getting dark. Let's go home. | 暗くなってきた。帰ろう。 | |
| Take your coat in case it rains. | 雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。 | |
| Let's call the dog Skipper. | その犬をスキッパーと呼ぼう。 | |
| Keep it in a cool place. | それは涼しい所に保存しなさい。 | |
| Let's make it Monday afternoon. | では、月曜日の午後にお会いしましょう。 | |
| Let's get out of here. | ちょいとここらで河岸をかえましょうや。 | |
| Let's take a walk. | 散歩をしましょう。 | |
| You don't have to be so formal. | 固いこと言うなよ。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話したらどうですか。 | |
| You should not keep them waiting so long. | あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。 | |
| Let's catch a quick bite. | 急いで何か食べましょう。 | |
| Why don't you go home early today? | 今日は早退したらどうですか。 | |
| Let's get off the bus. | バスから降りましょう。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| Why don't you make it yourself? | ご自分で作ってみたらどうですか。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜日に会おう。 | |
| How about going to the movies tonight? | 今夜は映画にでも行きましょう。 | |
| Suppose we change the subject. | 議題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはいかがですか。 | |
| Stick a notice on the board. | ボードに掲示を張ってください。 | |
| Why don't we go home? | 家に帰りましょうか。 | |
| Give help to anyone who needs it. | 助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文は書き直さないといけませんね。 | |
| Why not try it on? | 着てみない? | |
| Let's ease up. | 息抜きをしようよ。 | |
| Let's give a party this evening. | 今晩パーティーを開きましょう。 | |
| Let's not argue any more. | もう議論はやめよう。 | |
| Let's eat out tonight. | 今晩、外食しましょう。 | |
| How about adding a touch of pepper? | 少しコショウを加えたらどうだろう。 | |
| Let's sing a song. | さあ歌を歌いましょう。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青になるまで待ちなさい。 | |
| Why don't you give it another try? | もう一度それにトライしてみたら。 | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| Let's take a break for coffee. | 休憩してコーヒーを飲もう。 | |
| How about having a drink after we finish our work today? | 今日仕事が終わってから、いっぱいやりませんか。 | |
| Take a deep breath and then relax. | 深呼吸をして楽にしなさい。 | |
| How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 | |
| Let's take a short cut. | 近道をしよう。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話してみたらどうですか。 | |
| Let's drive to the lake. | 湖までドライブしよう。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこ止めたら? | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| Let's have tea at 3:00. | 3時はお茶にしよう。 | |
| Move the chair nearer to the desk. | いすをもっと机に近づけなさい。 | |
| Let's find something to sit on. | なにか座るものを見つけよう。 | |
| Let's hide behind the curtain. | カーテンの後ろに隠れよう。 | |
| Don't be overconfident. | 自己を過信してはいけない。 | |
| Let's get our photograph taken. | 写真を撮ってもらおう。 | |
| What about having fish for dinner? | ディナーに魚はどうですか。 | |
| Let's take it to court. | 裁判で決着をつけましょう。 | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| Let's take a picture here. | ここで写真をとりましょう。 | |
| Let's breathe the fresh air. | 新鮮な空気を吸おう。 | |
| Let's take a break now. | ここで休憩にしましょう。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青のなるまで待ちなさい。 | |
| Try and do better next time. | 次回はもっとうまくやるようにしなさい。 | |
| Suppose we change the subject. | 課題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Let's go and swim in the river. | 川に行って泳ごう。 | |
| Let's take a rest. | 一休みしょう。 | |
| I recommend you to go by train. | 私は貴方が汽車で行くことを勧めます。 | |
| Why don't you listen to his advice? | 彼の忠告を注意して聞いたらどう。 | |
| Put some salt on your meat. | 肉に塩を少々かけなさい。 | |
| Let's get down to business. | 仕事に取りかかろう。 | |
| Make good use of your time. | 時間をじょうずに利用しなさい。 | |
| How about going to the movie tonight? | 今夜映画を見に行かないか。 | |
| Let's not stay here long. | ここに長くいないでおきましょう。 | |
| Let's get started right away. | 今すぐ始めよう。 | |
| Let's take a rest. | ちょっと一休みしよう。 | |
| Let's get things ready beforehand. | あらかじめ準備しておこうじゃないか。 | |
| Let's play tennis this afternoon. | 今日の午後テニスをしましょう。 | |
| Why don't we share a room? | 1つの部屋に一緒に住まないか。 | |
| You'd better go home. | あなたは家に帰った方がよい。 | |
| Let's stop this fruitless discussion. | こんな小田原評定はやめよう。 | |
| We'd better make a reservation beforehand. | 事前に予約を取っておくべきだ。 | |
| Let's go by car. | 車で行こう。 | |
| Let's take a bus. | バスで行こう。 | |
| Let's get on the bus. | バスに乗りましょう。 | |
| Let's eat out for a change. | 気分転換に外食しましょう。 | |
| Why don't we order pizza? | ピザを注文しない? | |
| If it rains tomorrow, let's stay home. | もし明日雨が降ったら、家にいましょう。 | |
| Let's eat while the food is warm. | 温かいうちに食べよう。 | |
| Let's clear up this problem. | この問題をいっしょに解いてみよう。 | |
| Let's cut down our expenses. | うちの経費を切りつめよう。 | |
| How about adding some Worcestershire sauce? | ウスターソースがいいんじゃない? | |
| Why don't you give up smoking? | たばこをやめたら。 | |
| Why don't we share a room? | 僕たちでルームシェアをするってのはどう? | |
| Let's pass by the church. | 教会のそばを通ろう。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外で食べましょう。 | |
| Let's eat out for a change. | たまには気分を変えて外食をしよう。 | |
| Why don't you pull over and take a rest for a while? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| How about going for a drive? | ドライブするのはどうですか。 | |
| Make another appointment at the front desk. | 次の予約の日を受付で決めてください。 | |
| Why don't you rest a bit? | 少し休んだらどうですか。 | |
| How about going to see the game? | その試合を見に行きませんか。 | |
| Let's eat out this evening. | 今晩は外で食事を食べましょう。 | |
| Let's listen to some music. | 音楽を聞こう。 | |
| Let's play chess another time. | また別のときにチェスをしましょう。 | |
| Let's discuss the matter later. | そのことについてはあとで話し合おうではないか。 | |
| Let's wait until it stops raining. | 雨が止むまで待ちましょう。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 |