Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Sit down and rest for a while. | 座ってしばらく休みなさい。 | |
| Let's stop this fruitless argument. | 水掛け論はやめよう。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文章は書き換えなければならない。 | |
| Let's go to the picnic. | ピクニックに出かけよう。 | |
| Let's sing a happy song. | 楽しい歌を歌おう。 | |
| Let's pass by the church. | 教会のそばを通ろう。 | |
| We'd better not change the schedule. | 私たちは計画を変えない方がよい。 | |
| Let's take a picture here. | ここで写真をとりましょう。 | |
| How about dining out for a change? | たまには外食しようよ。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外に食事をしに行きましょうか。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に相談してみませんか。 | |
| Let's go and swim in the river. | 川に行って泳ごう。 | |
| Let's take a bus. | バスで行こう。 | |
| Watch out for thieves around here. | この近辺では窃盗犯に警戒してください。 | |
| Let's send for the doctor. | 医者に往診してもらおう。 | |
| Let's breathe the fresh air. | 新鮮な空気を吸おう。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文は書き直さないといけませんね。 | |
| Let's go early, shall we? | はやく出かけましょう。 | |
| How about going for a drive? | ドライブするのはどうですか。 | |
| Let's discuss the matter later. | そのことについてはあとで話し合おうではないか。 | |
| Why don't you get a haircut? | 床屋に行きなさいよ。 | |
| Let's quit and go home. | おしまいにして家に帰ろう。 | |
| Let's listen to the tape. | そのテープを聞きましょう。 | |
| Why don't you stay a little while? | もう少しいてはいかがですか。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこ止めたら? | |
| Keep it in a cool place. | それは涼しい所に保存しなさい。 | |
| Will you please let me go now? | すみませんが、もう行かせていただけませんか。 | |
| Take the weight off your feet. | 座りなよ。 | |
| Why don't you give it another try? | もう一度それにトライしてみたら。 | |
| Let's stop this fruitless discussion. | こんな小田原評定はやめよう。 | |
| Why don't you make it yourself? | ご自分で作ってみたらどうですか。 | |
| Put some salt on your meat. | 肉に塩を少々かけなさい。 | |
| Let's make it Monday afternoon. | では、月曜日の午後にお会いしましょう。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐに終えましょう。 | |
| How about getting the special of the day? | 日替わり定食にしませんか。 | |
| Let's eat out this evening. | 今晩は外で食事を食べましょう。 | |
| How about adding a touch of pepper? | 少しコショウを加えたらどうだろう。 | |
| Let's clear up this problem. | この問題をいっしょに解いてみよう。 | |
| Suppose we change the subject. | 課題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| You don't have to be so formal. | 固いこと言うなよ。 | |
| Why don't we share a room? | 1つの部屋に一緒に住まないか。 | |
| Let's listen to some music. | 音楽を聞こう。 | |
| Let's take a short cut. | 近道をしよう。 | |
| Let's wait until it stops raining. | 雨が止むまで待ちましょう。 | |
| Why don't we go home? | 家に帰りましょうか。 | |
| Let's drive to the lake. | 湖までドライブしよう。 | |
| Let's play tennis this afternoon. | 今日の午後テニスをしましょう。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青になるまで待ちなさい。 | |
| Let's get down to work. | さあ仕事に取り掛かろう。 | |
| Lie down and rest for a while. | 横になって少し休みなさい。 | |
| It is getting dark. Let's go home. | 暗くなってきた。帰ろう。 | |
| Let's get down to business. | 本論に入ろう。 | |
| Let's ease up. | 息抜きをしようよ。 | |
| Let's eat out for a change. | 気分転換に外食しましょう。 | |
| Make good use of your time. | 時間をじょうずに利用しなさい。 | |
| If it rains tomorrow, let's stay home. | もし明日雨が降ったら、家にいましょう。 | |
| You'd better go home. | あなたは家に帰った方がよい。 | |
| Why not try it on? | 着てみない? | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| Let's keep this a secret. | これは秘密にしておこう。 | |
| Let's get down to business. | さあ仕事だ。 | |
| Let's get our photograph taken. | 写真を撮ってもらおう。 | |
| Let's catch a quick bite. | 急いで何か食べましょう。 | |
| Let's have a party tonight. | 今晩パーティーをやろう。 | |
| I recommend you to go by train. | 電車で行くのをおすすめします。 | |
| Let's take a rest. | ちょっと一休みしよう。 | |
| Since you like to write letters, why don't you drop her a line? | 君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。 | |
| Try and do it. | それをやってごらんなさい。 | |
| Let a porter carry your baggage. | ポーターにあなたの荷物を運ばせなさい。 | |
| Let's cut down our expenses. | うちの経費を切りつめよう。 | |
| Why don't you rest a bit? | ちょっと休んだらどうですか。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青のなるまで待ちなさい。 | |
| You should rewrite this sentence. | あなたはこの文を書き直すべきです。 | |
| The rain just stopped, so let's leave. | 雨がちょうど止んだ、出発しよう。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がれ。 | |
| Watch out for thieves around here. | ここでは盗賊にご用心。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜に会おう。 | |
| What about having fish for dinner? | ディナーに魚はどうですか。 | |
| Don't be overconfident. | 自己を過信してはいけない。 | |
| Save it on the external hard drive. | 外付けのハードディスクに保存しておいて。 | |
| How about going for a drive? | ドライブはいかがですか。 | |
| Why don't you listen to his advice? | 彼の忠告を注意して聞いたらどう。 | |
| Let's get on the bus. | バスに乗りましょう。 | |
| Stick a notice on the board. | ボードに掲示を張ってください。 | |
| How about going to see the game? | その試合を見に行きませんか。 | |
| Let's go hiking this weekend. | 週末にハイキングに行こう。 | |
| Why don't you have a party? | パーティーを開いたらどうですか。 | |
| Let's not do the work. | その仕事はやらないでおこう。 | |
| Let's meet here again tomorrow. | ここで明日また会いましょう。 | |
| Why not see the doctor? | 医者にみてもらったらどうかね。 | |
| Let's take a taxi. | タクシーに乗ろうよ。 | |
| Let's call the dog Skipper. | その犬をスキッパーと呼ぼう。 | |
| Let's hide behind the curtain. | カーテンの後ろに隠れよう。 | |
| Why don't you go home early today? | 今日は早退したらどうですか。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| Let's split it. | 割り勘で行こうよ。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| Let's take a walk. | 散歩しましょう。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外で食べましょう。 | |
| Let's clear out the attic. | 屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはいかがですか。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこをやめたら。 | |
| Let's go by car. | 車で行こう。 | |
| Make another appointment at the front desk. | 次の予約の日を受付で決めてください。 | |
| Why don't you give tennis a try? | テニスにチャレンジすれば? | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜日に会おう。 | |
| Let's get started right away. | 今すぐ始めよう。 | |
| Let's take a break now. | ここで休憩にしましょう。 | |
| How about having a drink after we finish our work today? | 今日仕事が終わってから、いっぱいやりませんか。 | |
| Let's check that shop, too. | あっちの店も見てみよう。 | |
| Let's arrange the details later. | 細かいところは後で決めましょう。 | |
| Turn the knob and open the door. | ノブを回して、ドアをあけなさい。 | |
| Let's get things ready beforehand. | あらかじめ準備しておこうじゃないか。 | |
| Let's take a rest. | 一休みしょう。 | |
| Let's get down to business. | 本題に入ろう。 | |
| Why don't we order pizza? | ピザを注文しない? | |
| Take a deep breath and then relax. | 深呼吸をして楽にしなさい。 | |
| Take a taxi to the hotel. | ホテルまでタクシーで行きなさい。 | |
| Why don't you go on a diet? | ダイエットしたらどうだ。 | |
| Let's get out of here. | ちょいとここらで河岸をかえましょうや。 | |
| Let's take a walk. | 散歩をしましょう。 | |
| Let's take it to court. | 裁判で決着をつけましょう。 | |
| How about inviting Meg to the party? | メグもパーティーに呼びましょうか。 | |
| Let's eat in this evening. | 今晩は家で食べましょう。 | |
| Make good use of your time. | 時間をうまく利用しなさい。 | |
| Let's not argue any more. | もう議論はやめよう。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がって下さい。 | |
| How about adding some Worcestershire sauce? | ウスターソースがいいんじゃない? | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| You should not keep them waiting so long. | あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。 | |
| Let's meet at one o'clock. | 1時に会いましょう。 | |
| Let's wait till he comes. | 彼が来るまで待ちましょう。 | |
| Let's find something to sit on. | なにか座るものを見つけよう。 | |
| Do I need a tie? | ネクタイは必要ですか。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話したらどうですか。 | |
| Lie down and make yourself comfortable. | 横になって楽にして下さい。 | |
| Get your mother to do your homework! | お母さんに宿題やってもらいなよ。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐ終えましょう。 | |
| Let's sit on the grass. | 芝生に腰を下ろしましょう。 | |
| Let's give a party this evening. | 今晩パーティーを開きましょう。 | |
| How about going out for a walk? | 散歩に出かけませんか。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| We'd better go home now. | 私たちはもう家に帰った方がいい。 | |
| Why don't you rest a bit? | 少し休んだらどうですか。 | |
| Let's get down to business. | 仕事に取りかかろう。 | |
| Let's take a break for coffee. | 休憩してコーヒーを飲もう。 | |
| I recommend you to go by train. | 私は貴方が汽車で行くことを勧めます。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼のアドバイスを聞いてみましょうよ。 | |
| Let's begin at the beginning. | 最初から始めよう。 |