Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Let's not do the work. | その仕事はやらないでおこう。 | |
| How about going out for a walk? | 散歩に出かけませんか。 | |
| The rain just stopped, so let's leave. | 雨がちょうど止んだ、出発しよう。 | |
| How about having a drink after we finish our work today? | 今日仕事が終わってから、いっぱいやりませんか。 | |
| Keep it in a cool place. | それは涼しい所に保存しなさい。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこをやめたら。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がって下さい。 | |
| Sit down and rest for a while. | 座ってしばらく休みなさい。 | |
| Let's stop this fruitless argument. | 水掛け論はやめよう。 | |
| Let's eat out for a change. | たまには気分を変えて外食をしよう。 | |
| Let's go by car. | 車で行こう。 | |
| How about adding some Worcestershire sauce? | ウスターソースがいいんじゃない? | |
| Let's keep this a secret. | これは秘密にしておこう。 | |
| Why don't you pull over and take a rest for a while? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| Let's get down to business. | 本題に入ろう。 | |
| Take your coat in case it rains. | 雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に相談してみませんか。 | |
| Save it on the external hard drive. | 外付けのハードディスクに保存しておいて。 | |
| Lie down and rest for a while. | 横になって少し休みなさい。 | |
| Suppose we change the subject. | 議題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Let's get down to work. | さあ仕事に取り掛かろう。 | |
| We'd better make a reservation beforehand. | 事前に予約を取っておくべきだ。 | |
| Suppose we change the subject. | 課題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Why don't you take the day off? | 今日一日は仕事を休んだら? | |
| Let's quit and go home. | おしまいにして家に帰ろう。 | |
| Let's stop this fruitless discussion. | こんな小田原評定はやめよう。 | |
| How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 | |
| Watch out for thieves around here. | ここでは盗賊にご用心。 | |
| Put some salt on your meat. | 肉に塩を少々かけなさい。 | |
| Let's go hiking this weekend. | 週末にハイキングに行こう。 | |
| Let's give a party this evening. | 今晩パーティーを開きましょう。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐに終えましょう。 | |
| Let's have a party tonight. | 今晩パーティーをやろう。 | |
| You'd better go home. | あなたは家に帰った方がよい。 | |
| Take the weight off your feet. | 座りなよ。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青のなるまで待ちなさい。 | |
| How about going to see the game? | その試合を見に行きませんか。 | |
| Why don't you give tennis a try? | テニスにチャレンジすれば? | |
| You should rewrite this sentence. | この文章は書き換えなければならない。 | |
| How about going for a drive? | ドライブするのはどうですか。 | |
| Let's clear out the attic. | 屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。 | |
| Let's check that shop, too. | あっちの店も見てみよう。 | |
| Let's wait until it stops raining. | 雨が止むまで待ちましょう。 | |
| Let's ease up. | 息抜きをしようよ。 | |
| Get your mother to do your homework! | お母さんに宿題やってもらいなよ。 | |
| Let's call the dog Skipper. | その犬をスキッパーと呼ぼう。 | |
| Take a deep breath and then relax. | 深呼吸をして楽にしなさい。 | |
| Let's go and swim in the river. | 川に行って泳ごう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはどうでしょうか。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話してみたらどうですか。 | |
| Let's take a walk. | 散歩しましょう。 | |
| Let's eat out for a change. | 気分転換に外食しましょう。 | |
| Let's get on the bus. | バスに乗りましょう。 | |
| Let's sit on the grass. | 芝生に腰を下ろしましょう。 | |
| Let's eat in this evening. | 今晩は家で食べましょう。 | |
| Why don't we go home? | 家に帰りましょうか。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐ終えましょう。 | |
| Let's listen to the tape. | そのテープを聞きましょう。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| I recommend you to go by train. | 私は貴方が汽車で行くことを勧めます。 | |
| Let's take a short cut. | 近道をしよう。 | |
| Let's meet at one o'clock. | 1時に会いましょう。 | |
| Let's take a rest. | ちょっと一休みしよう。 | |
| Let's split it. | 割り勘で行こうよ。 | |
| Let's eat while the food is warm. | 温かいうちに食べよう。 | |
| Let's arrange the details later. | 細かいところは後で決めましょう。 | |
| Let's make it Monday afternoon. | では、月曜日の午後にお会いしましょう。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| Let's get our photograph taken. | 写真を撮ってもらおう。 | |
| Do I need a tie? | ネクタイは必要ですか。 | |
| Why don't you rest a bit? | 少し休んだらどうですか。 | |
| How about dining out for a change? | たまには外食しようよ。 | |
| Let's send for the doctor. | 医者に往診してもらおう。 | |
| Why not try it on? | 着てみない? | |
| Why don't we ask his advice? | 彼のアドバイスを聞いてみましょうよ。 | |
| Why not take your coat off? | コートを脱いだらどうですか。 | |
| It is getting dark. Let's go home. | 暗くなってきた。帰ろう。 | |
| How about taking a walk before breakfast? | 朝食の前に散歩するのはどうですか。 | |
| How about getting the special of the day? | 日替わり定食にしませんか。 | |
| You should rewrite this sentence. | あなたはこの文を書き直すべきです。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜日に会おう。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこ止めたら? | |
| We'd better go home now. | そろそろ家へ帰るほうがよい。 | |
| Let's breathe the fresh air. | 新鮮な空気を吸おう。 | |
| Turn the knob and open the door. | ノブを回して、ドアをあけなさい。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| Make good use of your time. | 時間をうまく利用しなさい。 | |
| Let's take a break for coffee. | 休憩してコーヒーを飲もう。 | |
| Give help to anyone who needs it. | 助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。 | |
| Let's take it to court. | 裁判で決着をつけましょう。 | |
| Let's get down to business. | 本論に入ろう。 | |
| Try and do it. | それをやってごらんなさい。 | |
| Let's play tennis this afternoon. | 今日の午後テニスをしましょう。 | |
| Let's sing a song. | さあ歌を歌いましょう。 | |
| Let's get out of here. | ちょいとここらで河岸をかえましょうや。 | |
| Let's listen to some music. | 音楽を聞こう。 | |
| Why don't you go home early today? | 今日は早退したらどうですか。 | |
| Why don't you make it yourself? | ご自分で作ってみたらどうですか。 | |
| Let's find something to sit on. | なにか座るものを見つけよう。 | |
| Let's eat out tonight. | 今晩、外食しましょう。 | |
| Let's take the 4:10 train. | 4時10分発の列車に乗りましょう。 | |
| Why don't you get a haircut? | 床屋に行きなさいよ。 | |
| Why don't you give it another try? | もう一度それにトライしてみたら。 | |
| You should not keep them waiting so long. | あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。 | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文は書き直さないといけませんね。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外に食事をしに行きましょうか。 | |
| Make good use of your time. | 時間をじょうずに利用しなさい。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはいかがですか。 | |
| Let's take a break now. | ここで休憩にしましょう。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| How about going for a drive? | ドライブはいかがですか。 | |
| Let's play chess another time. | また別のときにチェスをしましょう。 | |
| Why don't we share a room? | 1つの部屋に一緒に住まないか。 | |
| Hi, Fred, how about badminton on Thursday? | やあ、フレッド。木曜日にバドミントンはどう。 | |
| Why don't you listen to his advice? | 彼の忠告を注意して聞いたらどう。 | |
| We'd better go home now. | 私たちはもう家に帰った方がいい。 | |
| Let's do the homework together. | 宿題を一緒にしよう。 | |
| How about adding a touch of pepper? | 少しコショウを加えたらどうだろう。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話したらどうですか。 | |
| Let's go to the picnic. | ピクニックに出かけよう。 | |
| Let's drive to the lake. | 湖までドライブしよう。 | |
| Make another appointment at the front desk. | 次の予約の日を受付で決めてください。 | |
| Let's sing a happy song. | 楽しい歌を歌おう。 | |
| Why don't you have a party? | パーティーを開いたらどうですか。 | |
| Let's not stay here long. | ここに長くいないでおきましょう。 | |
| How about inviting Meg to the party? | メグもパーティーに呼びましょうか。 | |
| Since you like to write letters, why don't you drop her a line? | 君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| Let's get started right away. | 今すぐ始めよう。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がれ。 | |
| Let a porter carry your baggage. | ポーターにあなたの荷物を運ばせなさい。 | |
| Don't be overconfident. | 自己を過信してはいけない。 | |
| Let's clean our room. | 私たちの部屋をそうじしましょう。 | |
| Let's take a rest. | 一休みしょう。 | |
| How about going swimming? | 泳ぎに行きませんか。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| Let's not argue any more. | もう議論はやめよう。 | |
| Try and do better next time. | 次回はもっとうまくやるようにしなさい。 | |
| Let's hide behind the curtain. | カーテンの後ろに隠れよう。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外で食べましょう。 | |
| Why don't we share a room? | 僕たちでルームシェアをするってのはどう? | |
| Why don't we order pizza? | ピザを注文しない? | |
| Let's discuss the matter later. | そのことについてはあとで話し合おうではないか。 | |
| If it rains tomorrow, let's stay home. | もし明日雨が降ったら、家にいましょう。 | |
| Let's catch a quick bite. | 急いで何か食べましょう。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜に会おう。 | |
| Let's pass by the church. | 教会のそばを通ろう。 | |
| Watch out for thieves around here. | この近辺では窃盗犯に警戒してください。 | |
| Let's get things ready beforehand. | あらかじめ準備しておこうじゃないか。 |