Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Let's get our photograph taken. | 写真を撮ってもらおう。 | |
| Why don't you go home early today? | 今日は早退したらどうですか。 | |
| Let's eat out tonight. | 今晩、外食しましょう。 | |
| Turn the knob and open the door. | ノブを回して、ドアをあけなさい。 | |
| Let's get down to business. | さあ仕事だ。 | |
| Let's stop this fruitless discussion. | こんな小田原評定はやめよう。 | |
| Let's get down to business. | 本題に入ろう。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| Let's find something to sit on. | なにか座るものを見つけよう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼のアドバイスを聞いてみましょうよ。 | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| Let's have tea at 3:00. | 3時はお茶にしよう。 | |
| Let's go hiking this weekend. | 週末にハイキングに行こう。 | |
| Let's ease up. | 息抜きをしようよ。 | |
| Why don't you have a party? | パーティーを開いたらどうですか。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話したらどうですか。 | |
| Let's take a taxi. | タクシーに乗ろうよ。 | |
| I recommend you to go by train. | 私は貴方が汽車で行くことを勧めます。 | |
| Let's pass by the church. | 教会のそばを通ろう。 | |
| Why don't you pull over and take a rest for a while? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| You should not keep them waiting so long. | あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。 | |
| How about going to see the game? | その試合を見に行きませんか。 | |
| Why don't you rest a bit? | ちょっと休んだらどうですか。 | |
| Let's eat while the food is warm. | 温かいうちに食べよう。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこ止めたら? | |
| Let's keep this a secret. | これは秘密にしておこう。 | |
| Hi, Fred, how about badminton on Thursday? | やあ、フレッド。木曜日にバドミントンはどう。 | |
| Why don't you listen to his advice? | 彼の忠告を注意して聞いたらどう。 | |
| Let's take the 4:10 train. | 4時10分発の列車に乗りましょう。 | |
| Let's take a rest here. | ここで休みましょう。 | |
| Take a deep breath and then relax. | 深呼吸をして楽にしなさい。 | |
| Let's go and swim in the river. | 川に行って泳ごう。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| You don't have to be so formal. | 固いこと言うなよ。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| If it rains tomorrow, let's stay home. | もし明日雨が降ったら、家にいましょう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に相談してみませんか。 | |
| Why don't we go home? | 家に帰りましょうか。 | |
| How about going swimming? | 泳ぎに行きませんか。 | |
| Let's get things ready beforehand. | あらかじめ準備しておこうじゃないか。 | |
| Why don't we order pizza? | ピザを注文しない? | |
| The rain just stopped, so let's leave. | 雨がちょうど止んだ、出発しよう。 | |
| We'd better make a reservation beforehand. | 事前に予約を取っておくべきだ。 | |
| Let's eat in this evening. | 今晩は家で食べましょう。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青になるまで待ちなさい。 | |
| Lie down and rest for a while. | 横になって少し休みなさい。 | |
| Let's take a short cut. | 近道をしよう。 | |
| Let's eat out this evening. | 今晩は外で食事を食べましょう。 | |
| How about inviting Meg to the party? | メグもパーティーに呼びましょうか。 | |
| Sit down and rest for a while. | 座ってしばらく休みなさい。 | |
| Why don't you make it yourself? | ご自分で作ってみたらどうですか。 | |
| Let's eat out for a change. | 気分転換に外食しましょう。 | |
| We'd better go home now. | 私たちはもう家に帰った方がいい。 | |
| Don't be overconfident. | 自己を過信してはいけない。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはいかがですか。 | |
| Let's take a walk. | 散歩をしましょう。 | |
| Let's clean our room. | 私たちの部屋をそうじしましょう。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜に会おう。 | |
| Let's get started right away. | 今すぐ始めよう。 | |
| Why don't we share a room? | 1つの部屋に一緒に住まないか。 | |
| Let's start with Lesson Ten. | 10課から始めましょう。 | |
| Let's get down to business. | 本論に入ろう。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外で食べましょう。 | |
| Suppose we change the subject. | 課題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Watch out for thieves around here. | ここでは盗賊にご用心。 | |
| Let's meet here again tomorrow. | ここで明日また会いましょう。 | |
| How about adding a touch of pepper? | 少しコショウを加えたらどうだろう。 | |
| Let's begin at the beginning. | 最初から始めよう。 | |
| Let's go early, shall we? | はやく出かけましょう。 | |
| Let's split it. | 割り勘で行こうよ。 | |
| Let's make it Monday afternoon. | では、月曜日の午後にお会いしましょう。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐ終えましょう。 | |
| Let's sit on the grass. | 芝生に腰を下ろしましょう。 | |
| Let's take a bus. | バスで行こう。 | |
| Let's breathe the fresh air. | 新鮮な空気を吸おう。 | |
| Why don't we take a taxi? | タクシーに乗ろうではないか。 | |
| Why don't you give tennis a try? | テニスにチャレンジすれば? | |
| Let's play tennis this afternoon. | 今日の午後テニスをしましょう。 | |
| Let's wait until it stops raining. | 雨が止むまで待ちましょう。 | |
| Try and do better next time. | 次回はもっとうまくやるようにしなさい。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐに終えましょう。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がって下さい。 | |
| Will you please let me go now? | すみませんが、もう行かせていただけませんか。 | |
| Let's get off the bus. | バスから降りましょう。 | |
| Save it on the external hard drive. | 外付けのハードディスクに保存しておいて。 | |
| Take the weight off your feet. | 座りなよ。 | |
| Let's eat out for a change. | たまには気分を変えて外食をしよう。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話してみたらどうですか。 | |
| Why don't you stay a little while? | もう少しいてはいかがですか。 | |
| Let's play chess another time. | また別のときにチェスをしましょう。 | |
| How about going for a drive? | ドライブするのはどうですか。 | |
| Let's get on the bus. | バスに乗りましょう。 | |
| Stick a notice on the board. | ボードに掲示を張ってください。 | |
| Let's take it to court. | 裁判で決着をつけましょう。 | |
| We'd better go home now. | そろそろ家へ帰るほうがよい。 | |
| Let's not do the work. | その仕事はやらないでおこう。 | |
| Let's sing a happy song. | 楽しい歌を歌おう。 | |
| Let's clear out the attic. | 屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。 | |
| Let's arrange the details later. | 細かいところは後で決めましょう。 | |
| Let's have a party tonight. | 今晩パーティーをやろう。 | |
| You'd better go home. | あなたは家に帰った方がよい。 | |
| We'd better not change the schedule. | 私たちは計画を変えない方がよい。 | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| Let's do the work. | その仕事をやろう。 | |
| Let's quit and go home. | おしまいにして家に帰ろう。 | |
| Let's get out of here. | ちょいとここらで河岸をかえましょうや。 | |
| Try and do it. | それをやってごらんなさい。 | |
| Let's take a break now. | ここで休憩にしましょう。 | |
| Take a taxi to the hotel. | ホテルまでタクシーで行きなさい。 | |
| Take your coat in case it rains. | 雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。 | |
| Let's stop this fruitless argument. | 水掛け論はやめよう。 | |
| How about studying together in the library? | 図書館で一緒に勉強しようよ。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文は書き直さないといけませんね。 | |
| Let's clear up this problem. | この問題をいっしょに解いてみよう。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| Let's catch a quick bite. | 急いで何か食べましょう。 | |
| Give help to anyone who needs it. | 助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。 | |
| Keep it in a cool place. | それは涼しい所に保存しなさい。 | |
| How about going to the movie tonight? | 今夜映画を見に行かないか。 | |
| Let's send for the doctor. | 医者に往診してもらおう。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこをやめたら。 | |
| Let's listen to some music. | 音楽を聞こう。 | |
| Why don't you go on a diet? | ダイエットしたらどうだ。 | |
| How about going to the movies tonight? | 今夜は映画にでも行きましょう。 | |
| Make good use of your time. | 時間をうまく利用しなさい。 | |
| How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 | |
| How about going for a drive? | ドライブはいかがですか。 | |
| How about going out for a walk? | 散歩に出かけませんか。 | |
| Put some salt on your meat. | 肉に塩を少々かけなさい。 | |
| How about adding some Worcestershire sauce? | ウスターソースがいいんじゃない? | |
| Let a porter carry your baggage. | ポーターにあなたの荷物を運ばせなさい。 | |
| I recommend you to go by train. | 電車で行くのをおすすめします。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がれ。 | |
| Why not try it on? | 着てみない? | |
| Since you like to write letters, why don't you drop her a line? | 君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。 | |
| Let's drive to the lake. | 湖までドライブしよう。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文章は書き換えなければならない。 | |
| Let's wait till he comes. | 彼が来るまで待ちましょう。 | |
| Let's hide behind the curtain. | カーテンの後ろに隠れよう。 | |
| Why don't you take the day off? | 今日一日は仕事を休んだら? | |
| Why not see the doctor? | 医者にみてもらったらどうかね。 | |
| Let's go to the picnic. | ピクニックに出かけよう。 | |
| Do I need a tie? | ネクタイは必要ですか。 | |
| Lie down and make yourself comfortable. | 横になって楽にして下さい。 | |
| Let's go by car. | 車で行こう。 | |
| Let's meet at one o'clock. | 1時に会いましょう。 | |
| Let's discuss the matter later. | そのことについてはあとで話し合おうではないか。 | |
| Move the chair nearer to the desk. | いすをもっと机に近づけなさい。 | |
| Let's sing a song. | さあ歌を歌いましょう。 | |
| Suppose we change the subject. | 議題を変えてみたらどうだろう。 |