Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| How about dining out for a change? | たまには外食しようよ。 | |
| You'd better go home. | あなたは家に帰った方がよい。 | |
| Let's hide behind the curtain. | カーテンの後ろに隠れよう。 | |
| How about having a drink after we finish our work today? | 今日仕事が終わってから、いっぱいやりませんか。 | |
| Why don't you listen to his advice? | 彼の忠告を注意して聞いたらどう。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がれ。 | |
| Let's get on the bus. | バスに乗りましょう。 | |
| Take a taxi to the hotel. | ホテルまでタクシーで行きなさい。 | |
| Let's eat while the food is warm. | 温かいうちに食べよう。 | |
| Do I need a tie? | ネクタイは必要ですか。 | |
| Move the chair nearer to the desk. | いすをもっと机に近づけなさい。 | |
| Lie down and make yourself comfortable. | 横になって楽にして下さい。 | |
| Let's breathe the fresh air. | 新鮮な空気を吸おう。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話したらどうですか。 | |
| How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 | |
| How about going out for a walk? | 散歩に出かけませんか。 | |
| Let's get our photograph taken. | 写真を撮ってもらおう。 | |
| Why don't you give it another try? | もう一度それにトライしてみたら。 | |
| Why not try it on? | 着てみない? | |
| How about going for a drive? | ドライブはいかがですか。 | |
| Let's not argue any more. | もう議論はやめよう。 | |
| Make another appointment at the front desk. | 次の予約の日を受付で決めてください。 | |
| Will you please let me go now? | すみませんが、もう行かせていただけませんか。 | |
| Let's go early, shall we? | はやく出かけましょう。 | |
| Get your mother to do your homework! | お母さんに宿題やってもらいなよ。 | |
| Why don't you stay a little while? | もう少しいてはいかがですか。 | |
| Let's wait till he comes. | 彼が来るまで待ちましょう。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| Let's have a party tonight. | 今晩パーティーをやろう。 | |
| Why don't we share a room? | 僕たちでルームシェアをするってのはどう? | |
| How about inviting Meg to the party? | メグもパーティーに呼びましょうか。 | |
| Let's clean our room. | 私たちの部屋をそうじしましょう。 | |
| Why don't you go home early today? | 今日は早退したらどうですか。 | |
| Why don't we share a room? | 1つの部屋に一緒に住まないか。 | |
| Let a porter carry your baggage. | ポーターにあなたの荷物を運ばせなさい。 | |
| Let's do the work. | その仕事をやろう。 | |
| Let's stop this fruitless discussion. | こんな小田原評定はやめよう。 | |
| Let's go to the picnic. | ピクニックに出かけよう。 | |
| Let's meet here again tomorrow. | ここで明日また会いましょう。 | |
| Take a deep breath and then relax. | 深呼吸をして楽にしなさい。 | |
| How about going to see the game? | その試合を見に行きませんか。 | |
| Try and do it. | それをやってごらんなさい。 | |
| Let's take a picture here. | ここで写真をとりましょう。 | |
| Why don't you make it yourself? | ご自分で作ってみたらどうですか。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| I recommend you to go by train. | 私は貴方が汽車で行くことを勧めます。 | |
| Why don't you give tennis a try? | テニスにチャレンジすれば? | |
| Let's find something to sit on. | なにか座るものを見つけよう。 | |
| Take the weight off your feet. | 座りなよ。 | |
| Make good use of your time. | 時間をじょうずに利用しなさい。 | |
| Let's take a taxi. | タクシーに乗ろうよ。 | |
| Let's go hiking this weekend. | 週末にハイキングに行こう。 | |
| Keep it in a cool place. | それは涼しい所に保存しなさい。 | |
| Let's not do the work. | その仕事はやらないでおこう。 | |
| Why don't we take a taxi? | タクシーに乗ろうではないか。 | |
| Let's do the homework together. | 宿題を一緒にしよう。 | |
| Let's sit on the grass. | 芝生に腰を下ろしましょう。 | |
| Let's take a rest. | ちょっと一休みしよう。 | |
| Let's keep this a secret. | これは秘密にしておこう。 | |
| Why not take your coat off? | コートを脱いだらどうですか。 | |
| Turn the knob and open the door. | ノブを回して、ドアをあけなさい。 | |
| The rain just stopped, so let's leave. | 雨がちょうど止んだ、出発しよう。 | |
| How about adding a touch of pepper? | 少しコショウを加えたらどうだろう。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外で食べましょう。 | |
| Save it on the external hard drive. | 外付けのハードディスクに保存しておいて。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文は書き直さないといけませんね。 | |
| Try and do better next time. | 次回はもっとうまくやるようにしなさい。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| We'd better go home now. | 私たちはもう家に帰った方がいい。 | |
| Why don't you pull over and take a rest for a while? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| Let's take a walk. | 散歩しましょう。 | |
| Let's get down to business. | 本論に入ろう。 | |
| Make good use of your time. | 時間をうまく利用しなさい。 | |
| How about going to the movie tonight? | 今夜映画を見に行かないか。 | |
| I recommend you to go by train. | 電車で行くのをおすすめします。 | |
| Let's give a party this evening. | 今晩パーティーを開きましょう。 | |
| Let's listen to some music. | 音楽を聞こう。 | |
| Let's get down to business. | さあ仕事だ。 | |
| Let's wait until it stops raining. | 雨が止むまで待ちましょう。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| Let's take a walk. | 散歩をしましょう。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外に食事をしに行きましょうか。 | |
| Let's stop this fruitless argument. | 水掛け論はやめよう。 | |
| Let's take a break now. | ここで休憩にしましょう。 | |
| Suppose we change the subject. | 議題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Don't be overconfident. | 自己を過信してはいけない。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐに終えましょう。 | |
| Put some salt on your meat. | 肉に塩を少々かけなさい。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼のアドバイスを聞いてみましょうよ。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に相談してみませんか。 | |
| Let's play chess another time. | また別のときにチェスをしましょう。 | |
| Let's make it Monday afternoon. | では、月曜日の午後にお会いしましょう。 | |
| Let's take a short cut. | 近道をしよう。 | |
| How about taking a walk before breakfast? | 朝食の前に散歩するのはどうですか。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはいかがですか。 | |
| Why don't you have a party? | パーティーを開いたらどうですか。 | |
| Let's go by car. | 車で行こう。 | |
| If it rains tomorrow, let's stay home. | もし明日雨が降ったら、家にいましょう。 | |
| You should not keep them waiting so long. | あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。 | |
| Let's meet at one o'clock. | 1時に会いましょう。 | |
| Let's cut down our expenses. | うちの経費を切りつめよう。 | |
| Let's take the 4:10 train. | 4時10分発の列車に乗りましょう。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| How about going swimming? | 泳ぎに行きませんか。 | |
| Let's arrange the details later. | 細かいところは後で決めましょう。 | |
| Let's take a rest. | 一休みしょう。 | |
| Lie down and rest for a while. | 横になって少し休みなさい。 | |
| We'd better not change the schedule. | 私たちは計画を変えない方がよい。 | |
| Let's quit and go home. | おしまいにして家に帰ろう。 | |
| Let's eat in this evening. | 今晩は家で食べましょう。 | |
| Why don't you rest a bit? | 少し休んだらどうですか。 | |
| Let's not stay here long. | ここに長くいないでおきましょう。 | |
| You should rewrite this sentence. | あなたはこの文を書き直すべきです。 | |
| Take your coat in case it rains. | 雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。 | |
| Let's check that shop, too. | あっちの店も見てみよう。 | |
| Suppose we change the subject. | 課題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Let's sing a song. | さあ歌を歌いましょう。 | |
| It is getting dark. Let's go home. | 暗くなってきた。帰ろう。 | |
| Let's play tennis this afternoon. | 今日の午後テニスをしましょう。 | |
| Give help to anyone who needs it. | 助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。 | |
| Why don't you go on a diet? | ダイエットしたらどうだ。 | |
| Stick a notice on the board. | ボードに掲示を張ってください。 | |
| Let's start with Lesson Ten. | 10課から始めましょう。 | |
| Let's take a rest here. | ここで休みましょう。 | |
| Let's begin at the beginning. | 最初から始めよう。 | |
| Let's get started right away. | 今すぐ始めよう。 | |
| Let's catch a quick bite. | 急いで何か食べましょう。 | |
| Let's eat out this evening. | 今晩は外で食事を食べましょう。 | |
| How about going to the movies tonight? | 今夜は映画にでも行きましょう。 | |
| What about having fish for dinner? | ディナーに魚はどうですか。 | |
| Let's eat out tonight. | 今晩、外食しましょう。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこをやめたら。 | |
| Let's ease up. | 息抜きをしようよ。 | |
| Let's get down to business. | 本題に入ろう。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青になるまで待ちなさい。 | |
| Let's listen to the tape. | そのテープを聞きましょう。 | |
| Why don't you rest a bit? | ちょっと休んだらどうですか。 | |
| Let's get down to work. | さあ仕事に取り掛かろう。 | |
| Let's eat out for a change. | 気分転換に外食しましょう。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこ止めたら? | |
| Let's finish it right away. | それをすぐ終えましょう。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜日に会おう。 | |
| Let's get out of here. | ちょいとここらで河岸をかえましょうや。 | |
| How about going for a drive? | ドライブするのはどうですか。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がって下さい。 | |
| Let's get off the bus. | バスから降りましょう。 | |
| Let's take a bus. | バスで行こう。 | |
| Why don't you get a haircut? | 床屋に行きなさいよ。 | |
| Let's sing a happy song. | 楽しい歌を歌おう。 | |
| Let's go and swim in the river. | 川に行って泳ごう。 |