Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Why don't we share a room? | 僕たちでルームシェアをするってのはどう? | |
| Let's clean our room. | 私たちの部屋をそうじしましょう。 | |
| Turn the knob and open the door. | ノブを回して、ドアをあけなさい。 | |
| How about getting the special of the day? | 日替わり定食にしませんか。 | |
| Let's listen to some music. | 音楽を聞こう。 | |
| Let's split it. | 割り勘で行こうよ。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐに終えましょう。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| How about adding a touch of pepper? | 少しコショウを加えたらどうだろう。 | |
| Let's eat while the food is warm. | 温かいうちに食べよう。 | |
| Why don't we go home? | 家に帰りましょうか。 | |
| Why don't we take a taxi? | タクシーに乗ろうではないか。 | |
| Let's eat out for a change. | たまには気分を変えて外食をしよう。 | |
| Let's get started right away. | 今すぐ始めよう。 | |
| Why don't we share a room? | 1つの部屋に一緒に住まないか。 | |
| Let's take a break for coffee. | 休憩してコーヒーを飲もう。 | |
| We'd better not change the schedule. | 私たちは計画を変えない方がよい。 | |
| Try and do it. | それをやってごらんなさい。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはいかがですか。 | |
| Let's keep this a secret. | これは秘密にしておこう。 | |
| How about going to the movies tonight? | 今夜は映画にでも行きましょう。 | |
| Let's find something to sit on. | なにか座るものを見つけよう。 | |
| If it rains tomorrow, let's stay home. | もし明日雨が降ったら、家にいましょう。 | |
| Don't be overconfident. | 自己を過信してはいけない。 | |
| How about adding some Worcestershire sauce? | ウスターソースがいいんじゃない? | |
| Let's take a walk. | 散歩をしましょう。 | |
| Stick a notice on the board. | ボードに掲示を張ってください。 | |
| Let's start with Lesson Ten. | 10課から始めましょう。 | |
| We'd better go home now. | そろそろ家へ帰るほうがよい。 | |
| Let's take a picture here. | ここで写真をとりましょう。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| Let's make it Monday afternoon. | では、月曜日の午後にお会いしましょう。 | |
| Let's get out of here. | ちょいとここらで河岸をかえましょうや。 | |
| Let's sit on the grass. | 芝生に腰を下ろしましょう。 | |
| Let's get on the bus. | バスに乗りましょう。 | |
| Let's discuss the matter later. | そのことについてはあとで話し合おうではないか。 | |
| Try and do better next time. | 次回はもっとうまくやるようにしなさい。 | |
| Let's eat out tonight. | 今晩、外食しましょう。 | |
| Let's drive to the lake. | 湖までドライブしよう。 | |
| Give help to anyone who needs it. | 助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。 | |
| We'd better go home now. | 私たちはもう家に帰った方がいい。 | |
| Let's get down to business. | 本題に入ろう。 | |
| Let's begin at the beginning. | 最初から始めよう。 | |
| Lie down and rest for a while. | 横になって少し休みなさい。 | |
| Put some salt on your meat. | 肉に塩を少々かけなさい。 | |
| Watch out for thieves around here. | ここでは盗賊にご用心。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| Let's take the 4:10 train. | 4時10分発の列車に乗りましょう。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜に会おう。 | |
| Make another appointment at the front desk. | 次の予約の日を受付で決めてください。 | |
| I recommend you to go by train. | 私は貴方が汽車で行くことを勧めます。 | |
| How about going out for a walk? | 散歩に出かけませんか。 | |
| Let's clear out the attic. | 屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がれ。 | |
| Let's do the work. | その仕事をやろう。 | |
| Keep it in a cool place. | それは涼しい所に保存しなさい。 | |
| Watch out for thieves around here. | この近辺では窃盗犯に警戒してください。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話してみたらどうですか。 | |
| Let's quit and go home. | おしまいにして家に帰ろう。 | |
| Suppose we change the subject. | 課題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Let's get down to business. | 仕事に取りかかろう。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜日に会おう。 | |
| Let's not stay here long. | ここに長くいないでおきましょう。 | |
| Why don't you take the day off? | 今日一日は仕事を休んだら? | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話したらどうですか。 | |
| Take a taxi to the hotel. | ホテルまでタクシーで行きなさい。 | |
| Save it on the external hard drive. | 外付けのハードディスクに保存しておいて。 | |
| Hi, Fred, how about badminton on Thursday? | やあ、フレッド。木曜日にバドミントンはどう。 | |
| Let's take it to court. | 裁判で決着をつけましょう。 | |
| You don't have to be so formal. | 固いこと言うなよ。 | |
| Let's sing a song. | さあ歌を歌いましょう。 | |
| Since you like to write letters, why don't you drop her a line? | 君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。 | |
| Let's eat in this evening. | 今晩は家で食べましょう。 | |
| How about going to the movie tonight? | 今夜映画を見に行かないか。 | |
| How about having a drink after we finish our work today? | 今日仕事が終わってから、いっぱいやりませんか。 | |
| Let's do the homework together. | 宿題を一緒にしよう。 | |
| Let's not argue any more. | もう議論はやめよう。 | |
| Sit down and rest for a while. | 座ってしばらく休みなさい。 | |
| Let's hide behind the curtain. | カーテンの後ろに隠れよう。 | |
| Let's take a rest here. | ここで休みましょう。 | |
| You should rewrite this sentence. | あなたはこの文を書き直すべきです。 | |
| Let's cut down our expenses. | うちの経費を切りつめよう。 | |
| Let's get down to business. | さあ仕事だ。 | |
| How about going swimming? | 泳ぎに行きませんか。 | |
| Let's get things ready beforehand. | あらかじめ準備しておこうじゃないか。 | |
| How about going for a drive? | ドライブはいかがですか。 | |
| Let's meet here again tomorrow. | ここで明日また会いましょう。 | |
| Do I need a tie? | ネクタイは必要ですか。 | |
| Let's go early, shall we? | はやく出かけましょう。 | |
| How about dining out for a change? | たまには外食しようよ。 | |
| Lie down and make yourself comfortable. | 横になって楽にして下さい。 | |
| Why not take your coat off? | コートを脱いだらどうですか。 | |
| Let's eat out this evening. | 今晩は外で食事を食べましょう。 | |
| Let's take a rest. | 一休みしょう。 | |
| Make good use of your time. | 時間をじょうずに利用しなさい。 | |
| Let's check that shop, too. | あっちの店も見てみよう。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文章は書き換えなければならない。 | |
| Let's get our photograph taken. | 写真を撮ってもらおう。 | |
| Let's take a rest. | ちょっと一休みしよう。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外に食事をしに行きましょうか。 | |
| It is getting dark. Let's go home. | 暗くなってきた。帰ろう。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青になるまで待ちなさい。 | |
| I recommend you to go by train. | 電車で行くのをおすすめします。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| Let's catch a quick bite. | 急いで何か食べましょう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはどうでしょうか。 | |
| Why don't you listen to his advice? | 彼の忠告を注意して聞いたらどう。 | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| Let's take a taxi. | タクシーに乗ろうよ。 | |
| Will you please let me go now? | すみませんが、もう行かせていただけませんか。 | |
| Let's take a break now. | ここで休憩にしましょう。 | |
| Let's take a short cut. | 近道をしよう。 | |
| Let's wait until it stops raining. | 雨が止むまで待ちましょう。 | |
| Why don't you get a haircut? | 床屋に行きなさいよ。 | |
| Why don't you give it another try? | もう一度それにトライしてみたら。 | |
| Let's arrange the details later. | 細かいところは後で決めましょう。 | |
| Why not try it on? | 着てみない? | |
| Why don't we order pizza? | ピザを注文しない? | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青のなるまで待ちなさい。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこ止めたら? | |
| The rain just stopped, so let's leave. | 雨がちょうど止んだ、出発しよう。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文は書き直さないといけませんね。 | |
| Let's go to the picnic. | ピクニックに出かけよう。 | |
| Let's breathe the fresh air. | 新鮮な空気を吸おう。 | |
| Why don't you pull over and take a rest for a while? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| Let's take a bus. | バスで行こう。 | |
| You should not keep them waiting so long. | あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。 | |
| Why don't you go on a diet? | ダイエットしたらどうだ。 | |
| How about going for a drive? | ドライブするのはどうですか。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| Get your mother to do your homework! | お母さんに宿題やってもらいなよ。 | |
| Move the chair nearer to the desk. | いすをもっと机に近づけなさい。 | |
| What about having fish for dinner? | ディナーに魚はどうですか。 | |
| Make good use of your time. | 時間をうまく利用しなさい。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がって下さい。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に相談してみませんか。 | |
| Why don't you go home early today? | 今日は早退したらどうですか。 | |
| Take a deep breath and then relax. | 深呼吸をして楽にしなさい。 | |
| Take your coat in case it rains. | 雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。 | |
| How about taking a walk before breakfast? | 朝食の前に散歩するのはどうですか。 | |
| Why don't you stay a little while? | もう少しいてはいかがですか。 | |
| Let's get off the bus. | バスから降りましょう。 | |
| Let's give a party this evening. | 今晩パーティーを開きましょう。 | |
| Let's wait till he comes. | 彼が来るまで待ちましょう。 | |
| Why don't you make it yourself? | ご自分で作ってみたらどうですか。 | |
| Let's listen to the tape. | そのテープを聞きましょう。 | |
| Why not see the doctor? | 医者にみてもらったらどうかね。 | |
| Let's play tennis this afternoon. | 今日の午後テニスをしましょう。 | |
| Let's eat out for a change. | 気分転換に外食しましょう。 |