Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Let's finish it right away. | それをすぐに終えましょう。 | |
| How about going for a drive? | ドライブはいかがですか。 | |
| Why don't you make it yourself? | ご自分で作ってみたらどうですか。 | |
| Let's eat while the food is warm. | 温かいうちに食べよう。 | |
| Why don't we order pizza? | ピザを注文しない? | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青のなるまで待ちなさい。 | |
| Let's eat out tonight. | 今晩、外食しましょう。 | |
| Don't be overconfident. | 自己を過信してはいけない。 | |
| Let's take a bus. | バスで行こう。 | |
| Let's split it. | 割り勘で行こうよ。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に相談してみませんか。 | |
| Let's take a break now. | ここで休憩にしましょう。 | |
| Let's wait until it stops raining. | 雨が止むまで待ちましょう。 | |
| Let's drive to the lake. | 湖までドライブしよう。 | |
| Let's get down to business. | 本題に入ろう。 | |
| Let's take a rest here. | ここで休みましょう。 | |
| Watch out for thieves around here. | ここでは盗賊にご用心。 | |
| Give help to anyone who needs it. | 助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。 | |
| Let's call the dog Skipper. | その犬をスキッパーと呼ぼう。 | |
| Let's clean our room. | 私たちの部屋をそうじしましょう。 | |
| Why don't you pull over and take a rest for a while? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| Take your coat in case it rains. | 雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| Let's take a rest. | 一休みしょう。 | |
| How about going for a drive? | ドライブするのはどうですか。 | |
| Let's meet at one o'clock. | 1時に会いましょう。 | |
| Let's sit on the grass. | 芝生に腰を下ろしましょう。 | |
| You should not keep them waiting so long. | あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。 | |
| How about going out for a walk? | 散歩に出かけませんか。 | |
| We'd better go home now. | 私たちはもう家に帰った方がいい。 | |
| Let's not argue any more. | もう議論はやめよう。 | |
| Sit down and rest for a while. | 座ってしばらく休みなさい。 | |
| Let's take the 4:10 train. | 4時10分発の列車に乗りましょう。 | |
| Let's get down to work. | さあ仕事に取り掛かろう。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜日に会おう。 | |
| Let's give a party this evening. | 今晩パーティーを開きましょう。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| Save it on the external hard drive. | 外付けのハードディスクに保存しておいて。 | |
| Let's breathe the fresh air. | 新鮮な空気を吸おう。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話してみたらどうですか。 | |
| How about adding some Worcestershire sauce? | ウスターソースがいいんじゃない? | |
| Let's eat out this evening. | 今晩は外で食事を食べましょう。 | |
| Why don't you rest a bit? | 少し休んだらどうですか。 | |
| Lie down and rest for a while. | 横になって少し休みなさい。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| Watch out for thieves around here. | この近辺では窃盗犯に警戒してください。 | |
| You should rewrite this sentence. | あなたはこの文を書き直すべきです。 | |
| Let's go to the picnic. | ピクニックに出かけよう。 | |
| Let's not stay here long. | ここに長くいないでおきましょう。 | |
| Let's go by car. | 車で行こう。 | |
| How about studying together in the library? | 図書館で一緒に勉強しようよ。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外に食事をしに行きましょうか。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| Why don't you give it another try? | もう一度それにトライしてみたら。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| Let's keep this a secret. | これは秘密にしておこう。 | |
| Let's find something to sit on. | なにか座るものを見つけよう。 | |
| Since you like to write letters, why don't you drop her a line? | 君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。 | |
| Let's go early, shall we? | はやく出かけましょう。 | |
| Let's get down to business. | 本論に入ろう。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこをやめたら。 | |
| Suppose we change the subject. | 議題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Let's get down to business. | さあ仕事だ。 | |
| Let's take a taxi. | タクシーに乗ろうよ。 | |
| Why don't we go home? | 家に帰りましょうか。 | |
| Let's go and swim in the river. | 川に行って泳ごう。 | |
| Why don't we share a room? | 1つの部屋に一緒に住まないか。 | |
| How about adding a touch of pepper? | 少しコショウを加えたらどうだろう。 | |
| Let's take a rest. | ちょっと一休みしよう。 | |
| Why not try it on? | 着てみない? | |
| Let's not do the work. | その仕事はやらないでおこう。 | |
| Let's take a picture here. | ここで写真をとりましょう。 | |
| Let's cut down our expenses. | うちの経費を切りつめよう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはどうでしょうか。 | |
| Keep it in a cool place. | それは涼しい所に保存しなさい。 | |
| Make another appointment at the front desk. | 次の予約の日を受付で決めてください。 | |
| Let's have a party tonight. | 今晩パーティーをやろう。 | |
| Let's listen to the tape. | そのテープを聞きましょう。 | |
| How about going to see the game? | その試合を見に行きませんか。 | |
| Let's eat out for a change. | たまには気分を変えて外食をしよう。 | |
| Let's clear out the attic. | 屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。 | |
| Let's pass by the church. | 教会のそばを通ろう。 | |
| Let's take a short cut. | 近道をしよう。 | |
| Let's get out of here. | ちょいとここらで河岸をかえましょうや。 | |
| We'd better make a reservation beforehand. | 事前に予約を取っておくべきだ。 | |
| Why don't you stay a little while? | もう少しいてはいかがですか。 | |
| How about going swimming? | 泳ぎに行きませんか。 | |
| Let's listen to some music. | 音楽を聞こう。 | |
| Let's begin at the beginning. | 最初から始めよう。 | |
| Hi, Fred, how about badminton on Thursday? | やあ、フレッド。木曜日にバドミントンはどう。 | |
| Why not see the doctor? | 医者にみてもらったらどうかね。 | |
| Let's get down to business. | 仕事に取りかかろう。 | |
| How about having a drink after we finish our work today? | 今日仕事が終わってから、いっぱいやりませんか。 | |
| Let's take a walk. | 散歩しましょう。 | |
| Why don't we share a room? | 僕たちでルームシェアをするってのはどう? | |
| You don't have to be so formal. | 固いこと言うなよ。 | |
| Why don't you get a haircut? | 床屋に行きなさいよ。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| Take a deep breath and then relax. | 深呼吸をして楽にしなさい。 | |
| Let's send for the doctor. | 医者に往診してもらおう。 | |
| Let's start with Lesson Ten. | 10課から始めましょう。 | |
| I recommend you to go by train. | 私は貴方が汽車で行くことを勧めます。 | |
| Let a porter carry your baggage. | ポーターにあなたの荷物を運ばせなさい。 | |
| Will you please let me go now? | すみませんが、もう行かせていただけませんか。 | |
| Take the weight off your feet. | 座りなよ。 | |
| Let's take it to court. | 裁判で決着をつけましょう。 | |
| Let's get started right away. | 今すぐ始めよう。 | |
| Why not take your coat off? | コートを脱いだらどうですか。 | |
| Why don't you listen to his advice? | 彼の忠告を注意して聞いたらどう。 | |
| Let's stop this fruitless argument. | 水掛け論はやめよう。 | |
| Let's meet here again tomorrow. | ここで明日また会いましょう。 | |
| Turn the knob and open the door. | ノブを回して、ドアをあけなさい。 | |
| Try and do better next time. | 次回はもっとうまくやるようにしなさい。 | |
| Let's wait till he comes. | 彼が来るまで待ちましょう。 | |
| Stick a notice on the board. | ボードに掲示を張ってください。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼のアドバイスを聞いてみましょうよ。 | |
| Let's make it Monday afternoon. | では、月曜日の午後にお会いしましょう。 | |
| Why don't you go on a diet? | ダイエットしたらどうだ。 | |
| You'd better go home. | あなたは家に帰った方がよい。 | |
| Try and do it. | それをやってごらんなさい。 | |
| Let's do the homework together. | 宿題を一緒にしよう。 | |
| Move the chair nearer to the desk. | いすをもっと机に近づけなさい。 | |
| Let's sing a song. | さあ歌を歌いましょう。 | |
| Let's check that shop, too. | あっちの店も見てみよう。 | |
| Get your mother to do your homework! | お母さんに宿題やってもらいなよ。 | |
| Let's eat out for a change. | 気分転換に外食しましょう。 | |
| Why don't you go home early today? | 今日は早退したらどうですか。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がれ。 | |
| Let's have tea at 3:00. | 3時はお茶にしよう。 | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| Why don't we take a taxi? | タクシーに乗ろうではないか。 | |
| What about having fish for dinner? | ディナーに魚はどうですか。 | |
| Let's get our photograph taken. | 写真を撮ってもらおう。 | |
| Suppose we change the subject. | 課題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Let's eat in this evening. | 今晩は家で食べましょう。 | |
| Let's discuss the matter later. | そのことについてはあとで話し合おうではないか。 | |
| How about going to the movie tonight? | 今夜映画を見に行かないか。 | |
| Let's get off the bus. | バスから降りましょう。 | |
| Let's get things ready beforehand. | あらかじめ準備しておこうじゃないか。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜に会おう。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこ止めたら? | |
| Why don't you have a party? | パーティーを開いたらどうですか。 | |
| Let's get on the bus. | バスに乗りましょう。 | |
| Make good use of your time. | 時間をうまく利用しなさい。 | |
| Let's go hiking this weekend. | 週末にハイキングに行こう。 | |
| I recommend you to go by train. | 電車で行くのをおすすめします。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文章は書き換えなければならない。 | |
| We'd better not change the schedule. | 私たちは計画を変えない方がよい。 | |
| If it rains tomorrow, let's stay home. | もし明日雨が降ったら、家にいましょう。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話したらどうですか。 |