Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| We'd better go home now. | 私たちはもう家に帰った方がいい。 | |
| Try and do it. | それをやってごらんなさい。 | |
| Lie down and rest for a while. | 横になって少し休みなさい。 | |
| Let's ease up. | 息抜きをしようよ。 | |
| Let's take a walk. | 散歩をしましょう。 | |
| Why don't you give it another try? | もう一度それにトライしてみたら。 | |
| Let's sing a song. | さあ歌を歌いましょう。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外に食事をしに行きましょうか。 | |
| Let's wait until it stops raining. | 雨が止むまで待ちましょう。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐ終えましょう。 | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| Why don't you get a haircut? | 床屋に行きなさいよ。 | |
| Let's take a bus. | バスで行こう。 | |
| Let's pass by the church. | 教会のそばを通ろう。 | |
| Make good use of your time. | 時間をじょうずに利用しなさい。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青のなるまで待ちなさい。 | |
| How about getting the special of the day? | 日替わり定食にしませんか。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外で食べましょう。 | |
| Why don't you have a party? | パーティーを開いたらどうですか。 | |
| Let's wait till he comes. | 彼が来るまで待ちましょう。 | |
| How about going to the movie tonight? | 今夜映画を見に行かないか。 | |
| Let's get down to business. | 本題に入ろう。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| Let's take a break now. | ここで休憩にしましょう。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| Let's take a walk. | 散歩しましょう。 | |
| Why don't you take the day off? | 今日一日は仕事を休んだら? | |
| Let's call the dog Skipper. | その犬をスキッパーと呼ぼう。 | |
| Why don't you listen to his advice? | 彼の忠告を注意して聞いたらどう。 | |
| You should rewrite this sentence. | あなたはこの文を書き直すべきです。 | |
| What about having fish for dinner? | ディナーに魚はどうですか。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはどうでしょうか。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話したらどうですか。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青になるまで待ちなさい。 | |
| Let's get on the bus. | バスに乗りましょう。 | |
| Let's hide behind the curtain. | カーテンの後ろに隠れよう。 | |
| Let a porter carry your baggage. | ポーターにあなたの荷物を運ばせなさい。 | |
| I recommend you to go by train. | 電車で行くのをおすすめします。 | |
| Move the chair nearer to the desk. | いすをもっと机に近づけなさい。 | |
| Let's begin at the beginning. | 最初から始めよう。 | |
| How about going to the movies tonight? | 今夜は映画にでも行きましょう。 | |
| Why don't you go on a diet? | ダイエットしたらどうだ。 | |
| Let's eat in this evening. | 今晩は家で食べましょう。 | |
| Hi, Fred, how about badminton on Thursday? | やあ、フレッド。木曜日にバドミントンはどう。 | |
| Let's get down to business. | 仕事に取りかかろう。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこ止めたら? | |
| If it rains tomorrow, let's stay home. | もし明日雨が降ったら、家にいましょう。 | |
| Let's play tennis this afternoon. | 今日の午後テニスをしましょう。 | |
| How about dining out for a change? | たまには外食しようよ。 | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| How about taking a walk before breakfast? | 朝食の前に散歩するのはどうですか。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| Watch out for thieves around here. | この近辺では窃盗犯に警戒してください。 | |
| How about having a drink after we finish our work today? | 今日仕事が終わってから、いっぱいやりませんか。 | |
| Let's catch a quick bite. | 急いで何か食べましょう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に相談してみませんか。 | |
| Why not take your coat off? | コートを脱いだらどうですか。 | |
| Save it on the external hard drive. | 外付けのハードディスクに保存しておいて。 | |
| Let's take a short cut. | 近道をしよう。 | |
| How about inviting Meg to the party? | メグもパーティーに呼びましょうか。 | |
| Make another appointment at the front desk. | 次の予約の日を受付で決めてください。 | |
| How about going for a drive? | ドライブはいかがですか。 | |
| Let's take a break for coffee. | 休憩してコーヒーを飲もう。 | |
| Let's get out of here. | ちょいとここらで河岸をかえましょうや。 | |
| Let's take a rest here. | ここで休みましょう。 | |
| Let's start with Lesson Ten. | 10課から始めましょう。 | |
| You don't have to be so formal. | 固いこと言うなよ。 | |
| Let's clear up this problem. | この問題をいっしょに解いてみよう。 | |
| How about studying together in the library? | 図書館で一緒に勉強しようよ。 | |
| How about going for a drive? | ドライブするのはどうですか。 | |
| The rain just stopped, so let's leave. | 雨がちょうど止んだ、出発しよう。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜に会おう。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文は書き直さないといけませんね。 | |
| How about adding a touch of pepper? | 少しコショウを加えたらどうだろう。 | |
| Let's take a taxi. | タクシーに乗ろうよ。 | |
| Let's cut down our expenses. | うちの経費を切りつめよう。 | |
| Turn the knob and open the door. | ノブを回して、ドアをあけなさい。 | |
| Why don't you make it yourself? | ご自分で作ってみたらどうですか。 | |
| Lie down and make yourself comfortable. | 横になって楽にして下さい。 | |
| Let's discuss the matter later. | そのことについてはあとで話し合おうではないか。 | |
| We'd better go home now. | そろそろ家へ帰るほうがよい。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこをやめたら。 | |
| How about going to see the game? | その試合を見に行きませんか。 | |
| Take a taxi to the hotel. | ホテルまでタクシーで行きなさい。 | |
| Let's keep this a secret. | これは秘密にしておこう。 | |
| Watch out for thieves around here. | ここでは盗賊にご用心。 | |
| Why not try it on? | 着てみない? | |
| You should rewrite this sentence. | この文章は書き換えなければならない。 | |
| Let's eat out tonight. | 今晩、外食しましょう。 | |
| Why don't you rest a bit? | 少し休んだらどうですか。 | |
| Why don't we share a room? | 僕たちでルームシェアをするってのはどう? | |
| Let's clean our room. | 私たちの部屋をそうじしましょう。 | |
| Don't be overconfident. | 自己を過信してはいけない。 | |
| Let's eat while the food is warm. | 温かいうちに食べよう。 | |
| Let's get started right away. | 今すぐ始めよう。 | |
| Let's play chess another time. | また別のときにチェスをしましょう。 | |
| Let's listen to some music. | 音楽を聞こう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼のアドバイスを聞いてみましょうよ。 | |
| Try and do better next time. | 次回はもっとうまくやるようにしなさい。 | |
| Let's quit and go home. | おしまいにして家に帰ろう。 | |
| How about adding some Worcestershire sauce? | ウスターソースがいいんじゃない? | |
| Let's eat out for a change. | たまには気分を変えて外食をしよう。 | |
| We'd better make a reservation beforehand. | 事前に予約を取っておくべきだ。 | |
| Let's take it to court. | 裁判で決着をつけましょう。 | |
| Let's meet here again tomorrow. | ここで明日また会いましょう。 | |
| How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 | |
| Why don't you stay a little while? | もう少しいてはいかがですか。 | |
| Let's have tea at 3:00. | 3時はお茶にしよう。 | |
| You should not keep them waiting so long. | あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。 | |
| Take your coat in case it rains. | 雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。 | |
| Let's take a rest. | 一休みしょう。 | |
| Why don't we go home? | 家に帰りましょうか。 | |
| Suppose we change the subject. | 課題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Let's go hiking this weekend. | 週末にハイキングに行こう。 | |
| Give help to anyone who needs it. | 助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がれ。 | |
| Let's not do the work. | その仕事はやらないでおこう。 | |
| Let's go early, shall we? | はやく出かけましょう。 | |
| Let's breathe the fresh air. | 新鮮な空気を吸おう。 | |
| Let's go to the picnic. | ピクニックに出かけよう。 | |
| Let's get off the bus. | バスから降りましょう。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜日に会おう。 | |
| Let's go by car. | 車で行こう。 | |
| Take a deep breath and then relax. | 深呼吸をして楽にしなさい。 | |
| Let's get things ready beforehand. | あらかじめ準備しておこうじゃないか。 | |
| Why don't we take a taxi? | タクシーに乗ろうではないか。 | |
| Make good use of your time. | 時間をうまく利用しなさい。 | |
| Stick a notice on the board. | ボードに掲示を張ってください。 | |
| Let's give a party this evening. | 今晩パーティーを開きましょう。 | |
| Let's drive to the lake. | 湖までドライブしよう。 | |
| Let's get down to business. | さあ仕事だ。 | |
| Keep it in a cool place. | それは涼しい所に保存しなさい。 | |
| Let's send for the doctor. | 医者に往診してもらおう。 | |
| Why don't you pull over and take a rest for a while? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| Suppose we change the subject. | 議題を変えてみたらどうだろう。 | |
| How about going out for a walk? | 散歩に出かけませんか。 | |
| You'd better go home. | あなたは家に帰った方がよい。 | |
| We'd better not change the schedule. | 私たちは計画を変えない方がよい。 | |
| Take the weight off your feet. | 座りなよ。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話してみたらどうですか。 | |
| It is getting dark. Let's go home. | 暗くなってきた。帰ろう。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がって下さい。 | |
| Let's take a picture here. | ここで写真をとりましょう。 | |
| Let's take a rest. | ちょっと一休みしよう。 | |
| Let's find something to sit on. | なにか座るものを見つけよう。 | |
| Let's check that shop, too. | あっちの店も見てみよう。 | |
| Let's have a party tonight. | 今晩パーティーをやろう。 | |
| Let's listen to the tape. | そのテープを聞きましょう。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 |