Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Take your coat in case it rains. | 雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。 | |
| I recommend you to go by train. | 私は貴方が汽車で行くことを勧めます。 | |
| Let's drive to the lake. | 湖までドライブしよう。 | |
| You don't have to be so formal. | 固いこと言うなよ。 | |
| What about having fish for dinner? | ディナーに魚はどうですか。 | |
| Why don't we share a room? | 僕たちでルームシェアをするってのはどう? | |
| Make another appointment at the front desk. | 次の予約の日を受付で決めてください。 | |
| Watch out for thieves around here. | この近辺では窃盗犯に警戒してください。 | |
| Let's get started right away. | 今すぐ始めよう。 | |
| We'd better go home now. | 私たちはもう家に帰った方がいい。 | |
| Let's go early, shall we? | はやく出かけましょう。 | |
| Let's get off the bus. | バスから降りましょう。 | |
| Let's get down to business. | 本題に入ろう。 | |
| You should rewrite this sentence. | あなたはこの文を書き直すべきです。 | |
| Get your mother to do your homework! | お母さんに宿題やってもらいなよ。 | |
| Let's cut down our expenses. | うちの経費を切りつめよう。 | |
| Let's eat out this evening. | 今晩は外で食事を食べましょう。 | |
| Let's do the homework together. | 宿題を一緒にしよう。 | |
| Let's stop this fruitless discussion. | こんな小田原評定はやめよう。 | |
| Let a porter carry your baggage. | ポーターにあなたの荷物を運ばせなさい。 | |
| Why don't you get a haircut? | 床屋に行きなさいよ。 | |
| Let's pass by the church. | 教会のそばを通ろう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼のアドバイスを聞いてみましょうよ。 | |
| Try and do it. | それをやってごらんなさい。 | |
| We'd better make a reservation beforehand. | 事前に予約を取っておくべきだ。 | |
| Let's play tennis this afternoon. | 今日の午後テニスをしましょう。 | |
| Let's not stay here long. | ここに長くいないでおきましょう。 | |
| Why not try it on? | 着てみない? | |
| Let's eat out for a change. | 気分転換に外食しましょう。 | |
| Let's find something to sit on. | なにか座るものを見つけよう。 | |
| Let's clear up this problem. | この問題をいっしょに解いてみよう。 | |
| Let's hide behind the curtain. | カーテンの後ろに隠れよう。 | |
| Try and do better next time. | 次回はもっとうまくやるようにしなさい。 | |
| Since you like to write letters, why don't you drop her a line? | 君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。 | |
| Take the weight off your feet. | 座りなよ。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文は書き直さないといけませんね。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がって下さい。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がれ。 | |
| Why don't you give tennis a try? | テニスにチャレンジすれば? | |
| Why don't we take a taxi? | タクシーに乗ろうではないか。 | |
| Let's sit on the grass. | 芝生に腰を下ろしましょう。 | |
| Take a taxi to the hotel. | ホテルまでタクシーで行きなさい。 | |
| Let's go and swim in the river. | 川に行って泳ごう。 | |
| Let's take a rest. | 一休みしょう。 | |
| Let's get down to business. | 本論に入ろう。 | |
| Let's eat out for a change. | たまには気分を変えて外食をしよう。 | |
| Why not take your coat off? | コートを脱いだらどうですか。 | |
| Why not see the doctor? | 医者にみてもらったらどうかね。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐに終えましょう。 | |
| Give help to anyone who needs it. | 助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。 | |
| Let's stop this fruitless argument. | 水掛け論はやめよう。 | |
| Why don't you take the day off? | 今日一日は仕事を休んだら? | |
| Why don't we order pizza? | ピザを注文しない? | |
| Lie down and rest for a while. | 横になって少し休みなさい。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜日に会おう。 | |
| Let's get things ready beforehand. | あらかじめ準備しておこうじゃないか。 | |
| Why don't you pull over and take a rest for a while? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| Let's call the dog Skipper. | その犬をスキッパーと呼ぼう。 | |
| Let's take a break for coffee. | 休憩してコーヒーを飲もう。 | |
| Let's make it Monday afternoon. | では、月曜日の午後にお会いしましょう。 | |
| We'd better not change the schedule. | 私たちは計画を変えない方がよい。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜に会おう。 | |
| Why don't we go home? | 家に帰りましょうか。 | |
| Let's take the 4:10 train. | 4時10分発の列車に乗りましょう。 | |
| How about inviting Meg to the party? | メグもパーティーに呼びましょうか。 | |
| How about studying together in the library? | 図書館で一緒に勉強しようよ。 | |
| Let's go by car. | 車で行こう。 | |
| Make good use of your time. | 時間をうまく利用しなさい。 | |
| Let's arrange the details later. | 細かいところは後で決めましょう。 | |
| Suppose we change the subject. | 議題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Let's get on the bus. | バスに乗りましょう。 | |
| Let's get down to work. | さあ仕事に取り掛かろう。 | |
| Let's ease up. | 息抜きをしようよ。 | |
| Let's begin at the beginning. | 最初から始めよう。 | |
| Let's go hiking this weekend. | 週末にハイキングに行こう。 | |
| Let's wait till he comes. | 彼が来るまで待ちましょう。 | |
| How about going swimming? | 泳ぎに行きませんか。 | |
| Why don't you give it another try? | もう一度それにトライしてみたら。 | |
| Why don't you have a party? | パーティーを開いたらどうですか。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこをやめたら。 | |
| Let's meet at one o'clock. | 1時に会いましょう。 | |
| Keep it in a cool place. | それは涼しい所に保存しなさい。 | |
| How about getting the special of the day? | 日替わり定食にしませんか。 | |
| Let's take a rest. | ちょっと一休みしよう。 | |
| Let's play chess another time. | また別のときにチェスをしましょう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはどうでしょうか。 | |
| Why don't you stay a little while? | もう少しいてはいかがですか。 | |
| How about going for a drive? | ドライブするのはどうですか。 | |
| We'd better go home now. | そろそろ家へ帰るほうがよい。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| Take a deep breath and then relax. | 深呼吸をして楽にしなさい。 | |
| Let's take a walk. | 散歩をしましょう。 | |
| Let's discuss the matter later. | そのことについてはあとで話し合おうではないか。 | |
| Let's listen to the tape. | そのテープを聞きましょう。 | |
| Let's meet here again tomorrow. | ここで明日また会いましょう。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| Let's take a break now. | ここで休憩にしましょう。 | |
| Sit down and rest for a while. | 座ってしばらく休みなさい。 | |
| Let's sing a song. | さあ歌を歌いましょう。 | |
| Let's take a rest here. | ここで休みましょう。 | |
| You should not keep them waiting so long. | あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。 | |
| Why don't you go home early today? | 今日は早退したらどうですか。 | |
| Make good use of your time. | 時間をじょうずに利用しなさい。 | |
| Let's not argue any more. | もう議論はやめよう。 | |
| Why don't you rest a bit? | ちょっと休んだらどうですか。 | |
| Let's clear out the attic. | 屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。 | |
| If it rains tomorrow, let's stay home. | もし明日雨が降ったら、家にいましょう。 | |
| Let's take it to court. | 裁判で決着をつけましょう。 | |
| How about going to see the game? | その試合を見に行きませんか。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外で食べましょう。 | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| Let's get down to business. | さあ仕事だ。 | |
| Let's take a bus. | バスで行こう。 | |
| Lie down and make yourself comfortable. | 横になって楽にして下さい。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| The rain just stopped, so let's leave. | 雨がちょうど止んだ、出発しよう。 | |
| How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| Watch out for thieves around here. | ここでは盗賊にご用心。 | |
| How about having a drink after we finish our work today? | 今日仕事が終わってから、いっぱいやりませんか。 | |
| Let's not do the work. | その仕事はやらないでおこう。 | |
| Let's have tea at 3:00. | 3時はお茶にしよう。 | |
| Let's take a taxi. | タクシーに乗ろうよ。 | |
| Let's keep this a secret. | これは秘密にしておこう。 | |
| Let's do the work. | その仕事をやろう。 | |
| Why don't you rest a bit? | 少し休んだらどうですか。 | |
| Let's split it. | 割り勘で行こうよ。 | |
| Let's start with Lesson Ten. | 10課から始めましょう。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文章は書き換えなければならない。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話したらどうですか。 | |
| Let's give a party this evening. | 今晩パーティーを開きましょう。 | |
| Let's catch a quick bite. | 急いで何か食べましょう。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青のなるまで待ちなさい。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| Don't be overconfident. | 自己を過信してはいけない。 | |
| Stick a notice on the board. | ボードに掲示を張ってください。 | |
| How about adding some Worcestershire sauce? | ウスターソースがいいんじゃない? | |
| Why don't you give up smoking? | たばこ止めたら? | |
| How about taking a walk before breakfast? | 朝食の前に散歩するのはどうですか。 | |
| Let's send for the doctor. | 医者に往診してもらおう。 | |
| Let's get out of here. | ちょいとここらで河岸をかえましょうや。 | |
| How about going to the movie tonight? | 今夜映画を見に行かないか。 | |
| Hi, Fred, how about badminton on Thursday? | やあ、フレッド。木曜日にバドミントンはどう。 | |
| Let's get our photograph taken. | 写真を撮ってもらおう。 | |
| Let's sing a happy song. | 楽しい歌を歌おう。 | |
| How about going to the movies tonight? | 今夜は映画にでも行きましょう。 | |
| How about going out for a walk? | 散歩に出かけませんか。 | |
| How about dining out for a change? | たまには外食しようよ。 | |
| Turn the knob and open the door. | ノブを回して、ドアをあけなさい。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐ終えましょう。 |