Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Let's pass by the church. | 教会のそばを通ろう。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこ止めたら? | |
| Keep it in a cool place. | それは涼しい所に保存しなさい。 | |
| Let's get down to business. | 仕事に取りかかろう。 | |
| Watch out for thieves around here. | この近辺では窃盗犯に警戒してください。 | |
| Let's take a rest. | ちょっと一休みしよう。 | |
| Let's take a rest here. | ここで休みましょう。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| You should not keep them waiting so long. | あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。 | |
| Let's take a break now. | ここで休憩にしましょう。 | |
| Let's take a picture here. | ここで写真をとりましょう。 | |
| Do I need a tie? | ネクタイは必要ですか。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文は書き直さないといけませんね。 | |
| Let's go by car. | 車で行こう。 | |
| How about going out for a walk? | 散歩に出かけませんか。 | |
| Let's eat in this evening. | 今晩は家で食べましょう。 | |
| Lie down and rest for a while. | 横になって少し休みなさい。 | |
| How about going to the movies tonight? | 今夜は映画にでも行きましょう。 | |
| Let's get things ready beforehand. | あらかじめ準備しておこうじゃないか。 | |
| Let's clean our room. | 私たちの部屋をそうじしましょう。 | |
| Let's stop this fruitless argument. | 水掛け論はやめよう。 | |
| Why don't you rest a bit? | ちょっと休んだらどうですか。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がって下さい。 | |
| What about having fish for dinner? | ディナーに魚はどうですか。 | |
| Let's wait until it stops raining. | 雨が止むまで待ちましょう。 | |
| You should rewrite this sentence. | あなたはこの文を書き直すべきです。 | |
| Will you please let me go now? | すみませんが、もう行かせていただけませんか。 | |
| How about going to see the game? | その試合を見に行きませんか。 | |
| Why don't we go home? | 家に帰りましょうか。 | |
| We'd better not change the schedule. | 私たちは計画を変えない方がよい。 | |
| Take a taxi to the hotel. | ホテルまでタクシーで行きなさい。 | |
| Let's ease up. | 息抜きをしようよ。 | |
| Let's breathe the fresh air. | 新鮮な空気を吸おう。 | |
| Make another appointment at the front desk. | 次の予約の日を受付で決めてください。 | |
| Let's keep this a secret. | これは秘密にしておこう。 | |
| Let's get down to business. | さあ仕事だ。 | |
| Try and do better next time. | 次回はもっとうまくやるようにしなさい。 | |
| How about taking a walk before breakfast? | 朝食の前に散歩するのはどうですか。 | |
| Let's do the homework together. | 宿題を一緒にしよう。 | |
| Let's catch a quick bite. | 急いで何か食べましょう。 | |
| Let's cut down our expenses. | うちの経費を切りつめよう。 | |
| Let's give a party this evening. | 今晩パーティーを開きましょう。 | |
| Put some salt on your meat. | 肉に塩を少々かけなさい。 | |
| Let's clear up this problem. | この問題をいっしょに解いてみよう。 | |
| Why not see the doctor? | 医者にみてもらったらどうかね。 | |
| Let's have tea at 3:00. | 3時はお茶にしよう。 | |
| Let's stop this fruitless discussion. | こんな小田原評定はやめよう。 | |
| Let's get down to business. | 本論に入ろう。 | |
| Let's take a bus. | バスで行こう。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話してみたらどうですか。 | |
| Why don't you rest a bit? | 少し休んだらどうですか。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| Let's arrange the details later. | 細かいところは後で決めましょう。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話したらどうですか。 | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| How about going for a drive? | ドライブはいかがですか。 | |
| Sit down and rest for a while. | 座ってしばらく休みなさい。 | |
| You'd better go home. | あなたは家に帰った方がよい。 | |
| Let's eat while the food is warm. | 温かいうちに食べよう。 | |
| Give help to anyone who needs it. | 助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。 | |
| Let's start with Lesson Ten. | 10課から始めましょう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはどうでしょうか。 | |
| Let's check that shop, too. | あっちの店も見てみよう。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| Why don't we take a taxi? | タクシーに乗ろうではないか。 | |
| Why don't you go home early today? | 今日は早退したらどうですか。 | |
| Try and do it. | それをやってごらんなさい。 | |
| Let's have a party tonight. | 今晩パーティーをやろう。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がれ。 | |
| Let's get our photograph taken. | 写真を撮ってもらおう。 | |
| Let's take it to court. | 裁判で決着をつけましょう。 | |
| Why don't you make it yourself? | ご自分で作ってみたらどうですか。 | |
| We'd better make a reservation beforehand. | 事前に予約を取っておくべきだ。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外で食べましょう。 | |
| Why don't you stay a little while? | もう少しいてはいかがですか。 | |
| Let's take a walk. | 散歩をしましょう。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青のなるまで待ちなさい。 | |
| If it rains tomorrow, let's stay home. | もし明日雨が降ったら、家にいましょう。 | |
| Let's get off the bus. | バスから降りましょう。 | |
| We'd better go home now. | そろそろ家へ帰るほうがよい。 | |
| Let's take a taxi. | タクシーに乗ろうよ。 | |
| Why don't you give it another try? | もう一度それにトライしてみたら。 | |
| Why not try it on? | 着てみない? | |
| Save it on the external hard drive. | 外付けのハードディスクに保存しておいて。 | |
| How about studying together in the library? | 図書館で一緒に勉強しようよ。 | |
| Let's take a rest. | 一休みしょう。 | |
| Let's meet here again tomorrow. | ここで明日また会いましょう。 | |
| Suppose we change the subject. | 議題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Don't be overconfident. | 自己を過信してはいけない。 | |
| Why don't we share a room? | 1つの部屋に一緒に住まないか。 | |
| Let's take the 4:10 train. | 4時10分発の列車に乗りましょう。 | |
| Why don't you pull over and take a rest for a while? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| Let's listen to the tape. | そのテープを聞きましょう。 | |
| Move the chair nearer to the desk. | いすをもっと机に近づけなさい。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青になるまで待ちなさい。 | |
| Let's hide behind the curtain. | カーテンの後ろに隠れよう。 | |
| Let's sing a song. | さあ歌を歌いましょう。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこをやめたら。 | |
| Why don't you get a haircut? | 床屋に行きなさいよ。 | |
| Why don't you listen to his advice? | 彼の忠告を注意して聞いたらどう。 | |
| Let's listen to some music. | 音楽を聞こう。 | |
| Let's get started right away. | 今すぐ始めよう。 | |
| How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 | |
| Let's discuss the matter later. | そのことについてはあとで話し合おうではないか。 | |
| How about getting the special of the day? | 日替わり定食にしませんか。 | |
| I recommend you to go by train. | 電車で行くのをおすすめします。 | |
| Let's make it Monday afternoon. | では、月曜日の午後にお会いしましょう。 | |
| It is getting dark. Let's go home. | 暗くなってきた。帰ろう。 | |
| Let's go and swim in the river. | 川に行って泳ごう。 | |
| How about dining out for a change? | たまには外食しようよ。 | |
| Let's sit on the grass. | 芝生に腰を下ろしましょう。 | |
| Why don't you give tennis a try? | テニスにチャレンジすれば? | |
| Why don't we order pizza? | ピザを注文しない? | |
| How about going swimming? | 泳ぎに行きませんか。 | |
| You don't have to be so formal. | 固いこと言うなよ。 | |
| Why don't you go on a diet? | ダイエットしたらどうだ。 | |
| Take the weight off your feet. | 座りなよ。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| Let's eat out tonight. | 今晩、外食しましょう。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文章は書き換えなければならない。 | |
| Lie down and make yourself comfortable. | 横になって楽にして下さい。 | |
| How about adding some Worcestershire sauce? | ウスターソースがいいんじゃない? | |
| Take a deep breath and then relax. | 深呼吸をして楽にしなさい。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐに終えましょう。 | |
| Why don't we share a room? | 僕たちでルームシェアをするってのはどう? | |
| Let a porter carry your baggage. | ポーターにあなたの荷物を運ばせなさい。 | |
| Let's get on the bus. | バスに乗りましょう。 | |
| Let's go early, shall we? | はやく出かけましょう。 | |
| Get your mother to do your homework! | お母さんに宿題やってもらいなよ。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜日に会おう。 | |
| How about going for a drive? | ドライブするのはどうですか。 | |
| Let's not argue any more. | もう議論はやめよう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはいかがですか。 | |
| Let's not do the work. | その仕事はやらないでおこう。 | |
| Let's play chess another time. | また別のときにチェスをしましょう。 | |
| How about having a drink after we finish our work today? | 今日仕事が終わってから、いっぱいやりませんか。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に相談してみませんか。 | |
| Let's get down to work. | さあ仕事に取り掛かろう。 | |
| Why don't you take the day off? | 今日一日は仕事を休んだら? | |
| How about inviting Meg to the party? | メグもパーティーに呼びましょうか。 | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| Let's eat out for a change. | 気分転換に外食しましょう。 | |
| Let's wait till he comes. | 彼が来るまで待ちましょう。 | |
| Make good use of your time. | 時間をじょうずに利用しなさい。 | |
| Hi, Fred, how about badminton on Thursday? | やあ、フレッド。木曜日にバドミントンはどう。 | |
| Let's sing a happy song. | 楽しい歌を歌おう。 | |
| Turn the knob and open the door. | ノブを回して、ドアをあけなさい。 | |
| We'd better go home now. | 私たちはもう家に帰った方がいい。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外に食事をしに行きましょうか。 | |
| Let's drive to the lake. | 湖までドライブしよう。 |