Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Why don't we ask his advice? | 彼に相談してみませんか。 | |
| Let's eat out for a change. | 気分転換に外食しましょう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼のアドバイスを聞いてみましょうよ。 | |
| Let's not do the work. | その仕事はやらないでおこう。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐに終えましょう。 | |
| Why don't you listen to his advice? | 彼の忠告を注意して聞いたらどう。 | |
| Let's clean our room. | 私たちの部屋をそうじしましょう。 | |
| Let's eat in this evening. | 今晩は家で食べましょう。 | |
| Make good use of your time. | 時間をじょうずに利用しなさい。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜に会おう。 | |
| Let's take a walk. | 散歩しましょう。 | |
| Why don't you have a party? | パーティーを開いたらどうですか。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文章は書き換えなければならない。 | |
| Let's wait until it stops raining. | 雨が止むまで待ちましょう。 | |
| How about going out for a walk? | 散歩に出かけませんか。 | |
| If it rains tomorrow, let's stay home. | もし明日雨が降ったら、家にいましょう。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| How about having a drink after we finish our work today? | 今日仕事が終わってから、いっぱいやりませんか。 | |
| We'd better make a reservation beforehand. | 事前に予約を取っておくべきだ。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文は書き直さないといけませんね。 | |
| Let's arrange the details later. | 細かいところは後で決めましょう。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこ止めたら? | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| Let's give a party this evening. | 今晩パーティーを開きましょう。 | |
| It is getting dark. Let's go home. | 暗くなってきた。帰ろう。 | |
| Let's play chess another time. | また別のときにチェスをしましょう。 | |
| Move the chair nearer to the desk. | いすをもっと机に近づけなさい。 | |
| Why don't we take a taxi? | タクシーに乗ろうではないか。 | |
| Let's take a taxi. | タクシーに乗ろうよ。 | |
| Try and do it. | それをやってごらんなさい。 | |
| Let a porter carry your baggage. | ポーターにあなたの荷物を運ばせなさい。 | |
| How about getting the special of the day? | 日替わり定食にしませんか。 | |
| Why not take your coat off? | コートを脱いだらどうですか。 | |
| Let's play tennis this afternoon. | 今日の午後テニスをしましょう。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がって下さい。 | |
| Watch out for thieves around here. | この近辺では窃盗犯に警戒してください。 | |
| How about adding a touch of pepper? | 少しコショウを加えたらどうだろう。 | |
| Let's pass by the church. | 教会のそばを通ろう。 | |
| Let's get down to business. | さあ仕事だ。 | |
| Let's take a rest here. | ここで休みましょう。 | |
| Let's stop this fruitless argument. | 水掛け論はやめよう。 | |
| Put some salt on your meat. | 肉に塩を少々かけなさい。 | |
| Let's sing a happy song. | 楽しい歌を歌おう。 | |
| Let's sing a song. | さあ歌を歌いましょう。 | |
| Why don't you give tennis a try? | テニスにチャレンジすれば? | |
| Let's do the homework together. | 宿題を一緒にしよう。 | |
| Let's get down to work. | さあ仕事に取り掛かろう。 | |
| You should not keep them waiting so long. | あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。 | |
| Why don't you rest a bit? | ちょっと休んだらどうですか。 | |
| Take a deep breath and then relax. | 深呼吸をして楽にしなさい。 | |
| We'd better go home now. | 私たちはもう家に帰った方がいい。 | |
| Let's take a rest. | 一休みしょう。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外で食べましょう。 | |
| Why don't you go on a diet? | ダイエットしたらどうだ。 | |
| Let's take a rest. | ちょっと一休みしよう。 | |
| Why don't you get a haircut? | 床屋に行きなさいよ。 | |
| Watch out for thieves around here. | ここでは盗賊にご用心。 | |
| Let's take the 4:10 train. | 4時10分発の列車に乗りましょう。 | |
| I recommend you to go by train. | 電車で行くのをおすすめします。 | |
| Don't be overconfident. | 自己を過信してはいけない。 | |
| Turn the knob and open the door. | ノブを回して、ドアをあけなさい。 | |
| Let's begin at the beginning. | 最初から始めよう。 | |
| Let's get started right away. | 今すぐ始めよう。 | |
| Let's quit and go home. | おしまいにして家に帰ろう。 | |
| You'd better go home. | あなたは家に帰った方がよい。 | |
| Let's clear out the attic. | 屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。 | |
| Let's wait till he comes. | 彼が来るまで待ちましょう。 | |
| Take a taxi to the hotel. | ホテルまでタクシーで行きなさい。 | |
| Let's eat while the food is warm. | 温かいうちに食べよう。 | |
| Why not see the doctor? | 医者にみてもらったらどうかね。 | |
| Sit down and rest for a while. | 座ってしばらく休みなさい。 | |
| Let's take a picture here. | ここで写真をとりましょう。 | |
| Let's discuss the matter later. | そのことについてはあとで話し合おうではないか。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| Let's keep this a secret. | これは秘密にしておこう。 | |
| Let's check that shop, too. | あっちの店も見てみよう。 | |
| Let's meet at one o'clock. | 1時に会いましょう。 | |
| Let's take it to court. | 裁判で決着をつけましょう。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外に食事をしに行きましょうか。 | |
| Let's stop this fruitless discussion. | こんな小田原評定はやめよう。 | |
| Since you like to write letters, why don't you drop her a line? | 君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。 | |
| Make another appointment at the front desk. | 次の予約の日を受付で決めてください。 | |
| The rain just stopped, so let's leave. | 雨がちょうど止んだ、出発しよう。 | |
| Let's do the work. | その仕事をやろう。 | |
| Let's eat out tonight. | 今晩、外食しましょう。 | |
| Let's have tea at 3:00. | 3時はお茶にしよう。 | |
| How about going for a drive? | ドライブするのはどうですか。 | |
| Let's take a short cut. | 近道をしよう。 | |
| Let's go and swim in the river. | 川に行って泳ごう。 | |
| How about going for a drive? | ドライブはいかがですか。 | |
| Let's call the dog Skipper. | その犬をスキッパーと呼ぼう。 | |
| Let's get things ready beforehand. | あらかじめ準備しておこうじゃないか。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはいかがですか。 | |
| Suppose we change the subject. | 議題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Lie down and make yourself comfortable. | 横になって楽にして下さい。 | |
| Let's get down to business. | 本題に入ろう。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐ終えましょう。 | |
| Take your coat in case it rains. | 雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。 | |
| Let's sit on the grass. | 芝生に腰を下ろしましょう。 | |
| Let's get down to business. | 仕事に取りかかろう。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青のなるまで待ちなさい。 | |
| Let's cut down our expenses. | うちの経費を切りつめよう。 | |
| Give help to anyone who needs it. | 助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。 | |
| Let's get off the bus. | バスから降りましょう。 | |
| We'd better go home now. | そろそろ家へ帰るほうがよい。 | |
| What about having fish for dinner? | ディナーに魚はどうですか。 | |
| Let's not argue any more. | もう議論はやめよう。 | |
| You should rewrite this sentence. | あなたはこの文を書き直すべきです。 | |
| Let's go hiking this weekend. | 週末にハイキングに行こう。 | |
| How about studying together in the library? | 図書館で一緒に勉強しようよ。 | |
| Let's get on the bus. | バスに乗りましょう。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| Why don't we go home? | 家に帰りましょうか。 | |
| Why don't you pull over and take a rest for a while? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| How about going swimming? | 泳ぎに行きませんか。 | |
| Why don't you make it yourself? | ご自分で作ってみたらどうですか。 | |
| Let's breathe the fresh air. | 新鮮な空気を吸おう。 | |
| Stick a notice on the board. | ボードに掲示を張ってください。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| We'd better not change the schedule. | 私たちは計画を変えない方がよい。 | |
| Let's send for the doctor. | 医者に往診してもらおう。 | |
| Let's catch a quick bite. | 急いで何か食べましょう。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青になるまで待ちなさい。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜日に会おう。 | |
| Let's take a bus. | バスで行こう。 | |
| Let's take a break now. | ここで休憩にしましょう。 | |
| Let's take a break for coffee. | 休憩してコーヒーを飲もう。 | |
| Why don't you take the day off? | 今日一日は仕事を休んだら? | |
| Suppose we change the subject. | 課題を変えてみたらどうだろう。 | |
| You don't have to be so formal. | 固いこと言うなよ。 | |
| Lie down and rest for a while. | 横になって少し休みなさい。 | |
| Why not try it on? | 着てみない? | |
| Save it on the external hard drive. | 外付けのハードディスクに保存しておいて。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| Why don't you rest a bit? | 少し休んだらどうですか。 | |
| Try and do better next time. | 次回はもっとうまくやるようにしなさい。 | |
| Why don't you stay a little while? | もう少しいてはいかがですか。 | |
| Let's find something to sit on. | なにか座るものを見つけよう。 | |
| Let's eat out for a change. | たまには気分を変えて外食をしよう。 | |
| How about going to the movie tonight? | 今夜映画を見に行かないか。 | |
| Do I need a tie? | ネクタイは必要ですか。 | |
| How about taking a walk before breakfast? | 朝食の前に散歩するのはどうですか。 | |
| Let's eat out this evening. | 今晩は外で食事を食べましょう。 | |
| How about inviting Meg to the party? | メグもパーティーに呼びましょうか。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはどうでしょうか。 | |
| Get your mother to do your homework! | お母さんに宿題やってもらいなよ。 | |
| How about going to the movies tonight? | 今夜は映画にでも行きましょう。 | |
| Let's listen to the tape. | そのテープを聞きましょう。 | |
| Let's take a walk. | 散歩をしましょう。 |