Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Why don't we order pizza? | ピザを注文しない? | |
| Let's eat while the food is warm. | 温かいうちに食べよう。 | |
| We'd better go home now. | 私たちはもう家に帰った方がいい。 | |
| Let's clear up this problem. | この問題をいっしょに解いてみよう。 | |
| Let's get down to business. | さあ仕事だ。 | |
| Why don't you give it another try? | もう一度それにトライしてみたら。 | |
| Let's drive to the lake. | 湖までドライブしよう。 | |
| Let's eat out for a change. | たまには気分を変えて外食をしよう。 | |
| I recommend you to go by train. | 電車で行くのをおすすめします。 | |
| Let's check that shop, too. | あっちの店も見てみよう。 | |
| Let's take a walk. | 散歩しましょう。 | |
| Let's arrange the details later. | 細かいところは後で決めましょう。 | |
| We'd better make a reservation beforehand. | 事前に予約を取っておくべきだ。 | |
| Take your coat in case it rains. | 雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。 | |
| You should not keep them waiting so long. | あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話してみたらどうですか。 | |
| Get your mother to do your homework! | お母さんに宿題やってもらいなよ。 | |
| You'd better go home. | あなたは家に帰った方がよい。 | |
| How about going to the movies tonight? | 今夜は映画にでも行きましょう。 | |
| Let's get our photograph taken. | 写真を撮ってもらおう。 | |
| Why don't we go home? | 家に帰りましょうか。 | |
| Why not see the doctor? | 医者にみてもらったらどうかね。 | |
| Let's get down to business. | 本題に入ろう。 | |
| Let's do the work. | その仕事をやろう。 | |
| Let's go by car. | 車で行こう。 | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| Let's take a short cut. | 近道をしよう。 | |
| Let's take a taxi. | タクシーに乗ろうよ。 | |
| Why don't you take the day off? | 今日一日は仕事を休んだら? | |
| Let's get out of here. | ちょいとここらで河岸をかえましょうや。 | |
| Let's sit on the grass. | 芝生に腰を下ろしましょう。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がれ。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐに終えましょう。 | |
| How about going swimming? | 泳ぎに行きませんか。 | |
| Let's clean our room. | 私たちの部屋をそうじしましょう。 | |
| How about dining out for a change? | たまには外食しようよ。 | |
| Suppose we change the subject. | 議題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Why don't you stay a little while? | もう少しいてはいかがですか。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜日に会おう。 | |
| Let's get started right away. | 今すぐ始めよう。 | |
| Why don't you go home early today? | 今日は早退したらどうですか。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜に会おう。 | |
| Watch out for thieves around here. | ここでは盗賊にご用心。 | |
| Let a porter carry your baggage. | ポーターにあなたの荷物を運ばせなさい。 | |
| Why don't you rest a bit? | 少し休んだらどうですか。 | |
| Let's take it to court. | 裁判で決着をつけましょう。 | |
| Let's get off the bus. | バスから降りましょう。 | |
| Let's take a break now. | ここで休憩にしましょう。 | |
| How about having a drink after we finish our work today? | 今日仕事が終わってから、いっぱいやりませんか。 | |
| Take a taxi to the hotel. | ホテルまでタクシーで行きなさい。 | |
| How about going to the movie tonight? | 今夜映画を見に行かないか。 | |
| Why don't you go on a diet? | ダイエットしたらどうだ。 | |
| Give help to anyone who needs it. | 助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。 | |
| Let's call the dog Skipper. | その犬をスキッパーと呼ぼう。 | |
| Let's go to the picnic. | ピクニックに出かけよう。 | |
| We'd better go home now. | そろそろ家へ帰るほうがよい。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外に食事をしに行きましょうか。 | |
| Let's pass by the church. | 教会のそばを通ろう。 | |
| Why not try it on? | 着てみない? | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| Put some salt on your meat. | 肉に塩を少々かけなさい。 | |
| Hi, Fred, how about badminton on Thursday? | やあ、フレッド。木曜日にバドミントンはどう。 | |
| How about studying together in the library? | 図書館で一緒に勉強しようよ。 | |
| Let's listen to the tape. | そのテープを聞きましょう。 | |
| Do I need a tie? | ネクタイは必要ですか。 | |
| Let's not do the work. | その仕事はやらないでおこう。 | |
| Let's get on the bus. | バスに乗りましょう。 | |
| Turn the knob and open the door. | ノブを回して、ドアをあけなさい。 | |
| Will you please let me go now? | すみませんが、もう行かせていただけませんか。 | |
| How about going for a drive? | ドライブはいかがですか。 | |
| Make good use of your time. | 時間をじょうずに利用しなさい。 | |
| Make another appointment at the front desk. | 次の予約の日を受付で決めてください。 | |
| Stick a notice on the board. | ボードに掲示を張ってください。 | |
| How about going out for a walk? | 散歩に出かけませんか。 | |
| Take a deep breath and then relax. | 深呼吸をして楽にしなさい。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼のアドバイスを聞いてみましょうよ。 | |
| Let's wait till he comes. | 彼が来るまで待ちましょう。 | |
| Try and do it. | それをやってごらんなさい。 | |
| You should rewrite this sentence. | あなたはこの文を書き直すべきです。 | |
| Let's split it. | 割り勘で行こうよ。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| Why don't you pull over and take a rest for a while? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| How about adding some Worcestershire sauce? | ウスターソースがいいんじゃない? | |
| Let's give a party this evening. | 今晩パーティーを開きましょう。 | |
| Take the weight off your feet. | 座りなよ。 | |
| Let's go and swim in the river. | 川に行って泳ごう。 | |
| Let's go early, shall we? | はやく出かけましょう。 | |
| If it rains tomorrow, let's stay home. | もし明日雨が降ったら、家にいましょう。 | |
| Why don't you make it yourself? | ご自分で作ってみたらどうですか。 | |
| Let's have a party tonight. | 今晩パーティーをやろう。 | |
| Let's keep this a secret. | これは秘密にしておこう。 | |
| Let's take a bus. | バスで行こう。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこ止めたら? | |
| How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 | |
| Let's eat out this evening. | 今晩は外で食事を食べましょう。 | |
| Let's stop this fruitless argument. | 水掛け論はやめよう。 | |
| Let's take a rest here. | ここで休みましょう。 | |
| Let's take a rest. | ちょっと一休みしよう。 | |
| Let's take a walk. | 散歩をしましょう。 | |
| Save it on the external hard drive. | 外付けのハードディスクに保存しておいて。 | |
| Let's get things ready beforehand. | あらかじめ準備しておこうじゃないか。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青のなるまで待ちなさい。 | |
| We'd better not change the schedule. | 私たちは計画を変えない方がよい。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| Since you like to write letters, why don't you drop her a line? | 君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。 | |
| Lie down and rest for a while. | 横になって少し休みなさい。 | |
| The rain just stopped, so let's leave. | 雨がちょうど止んだ、出発しよう。 | |
| How about adding a touch of pepper? | 少しコショウを加えたらどうだろう。 | |
| Let's go hiking this weekend. | 週末にハイキングに行こう。 | |
| Let's take a picture here. | ここで写真をとりましょう。 | |
| Let's get down to business. | 仕事に取りかかろう。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話したらどうですか。 | |
| It is getting dark. Let's go home. | 暗くなってきた。帰ろう。 | |
| Let's quit and go home. | おしまいにして家に帰ろう。 | |
| Let's do the homework together. | 宿題を一緒にしよう。 | |
| Let's eat out for a change. | 気分転換に外食しましょう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはいかがですか。 | |
| Let's meet at one o'clock. | 1時に会いましょう。 | |
| Let's not stay here long. | ここに長くいないでおきましょう。 | |
| Let's get down to business. | 本論に入ろう。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| Let's play chess another time. | また別のときにチェスをしましょう。 | |
| Why don't you give tennis a try? | テニスにチャレンジすれば? | |
| Let's get down to work. | さあ仕事に取り掛かろう。 | |
| How about getting the special of the day? | 日替わり定食にしませんか。 | |
| I recommend you to go by train. | 私は貴方が汽車で行くことを勧めます。 | |
| Let's cut down our expenses. | うちの経費を切りつめよう。 | |
| Let's start with Lesson Ten. | 10課から始めましょう。 | |
| Suppose we change the subject. | 課題を変えてみたらどうだろう。 | |
| How about taking a walk before breakfast? | 朝食の前に散歩するのはどうですか。 | |
| Let's eat out tonight. | 今晩、外食しましょう。 | |
| Why don't you rest a bit? | ちょっと休んだらどうですか。 | |
| Let's begin at the beginning. | 最初から始めよう。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外で食べましょう。 | |
| Let's find something to sit on. | なにか座るものを見つけよう。 | |
| Why don't we share a room? | 1つの部屋に一緒に住まないか。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青になるまで待ちなさい。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文章は書き換えなければならない。 | |
| Let's have tea at 3:00. | 3時はお茶にしよう。 | |
| Make good use of your time. | 時間をうまく利用しなさい。 | |
| What about having fish for dinner? | ディナーに魚はどうですか。 | |
| Let's listen to some music. | 音楽を聞こう。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐ終えましょう。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこをやめたら。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| Let's ease up. | 息抜きをしようよ。 | |
| Let's not argue any more. | もう議論はやめよう。 | |
| Let's send for the doctor. | 医者に往診してもらおう。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 |