Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Make another appointment at the front desk. | 次の予約の日を受付で決めてください。 | |
| We'd better go home now. | そろそろ家へ帰るほうがよい。 | |
| Let's meet here again tomorrow. | ここで明日また会いましょう。 | |
| Let's take a walk. | 散歩しましょう。 | |
| Make good use of your time. | 時間をうまく利用しなさい。 | |
| How about going swimming? | 泳ぎに行きませんか。 | |
| Lie down and make yourself comfortable. | 横になって楽にして下さい。 | |
| Why don't you give tennis a try? | テニスにチャレンジすれば? | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に相談してみませんか。 | |
| Lie down and rest for a while. | 横になって少し休みなさい。 | |
| Let's take a break now. | ここで休憩にしましょう。 | |
| Take your coat in case it rains. | 雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。 | |
| How about inviting Meg to the party? | メグもパーティーに呼びましょうか。 | |
| How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 | |
| Why don't you get a haircut? | 床屋に行きなさいよ。 | |
| Let's not stay here long. | ここに長くいないでおきましょう。 | |
| Let's check that shop, too. | あっちの店も見てみよう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはどうでしょうか。 | |
| You should rewrite this sentence. | あなたはこの文を書き直すべきです。 | |
| Why don't you give it another try? | もう一度それにトライしてみたら。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がって下さい。 | |
| I recommend you to go by train. | 電車で行くのをおすすめします。 | |
| Let's not do the work. | その仕事はやらないでおこう。 | |
| Let's wait until it stops raining. | 雨が止むまで待ちましょう。 | |
| Keep it in a cool place. | それは涼しい所に保存しなさい。 | |
| Sit down and rest for a while. | 座ってしばらく休みなさい。 | |
| How about getting the special of the day? | 日替わり定食にしませんか。 | |
| We'd better make a reservation beforehand. | 事前に予約を取っておくべきだ。 | |
| Take a taxi to the hotel. | ホテルまでタクシーで行きなさい。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜に会おう。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青のなるまで待ちなさい。 | |
| Suppose we change the subject. | 議題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Let's send for the doctor. | 医者に往診してもらおう。 | |
| Let's get down to business. | 本論に入ろう。 | |
| Why don't you rest a bit? | ちょっと休んだらどうですか。 | |
| How about going to see the game? | その試合を見に行きませんか。 | |
| Let's breathe the fresh air. | 新鮮な空気を吸おう。 | |
| Let's sing a song. | さあ歌を歌いましょう。 | |
| What about having fish for dinner? | ディナーに魚はどうですか。 | |
| Let's get down to business. | さあ仕事だ。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文章は書き換えなければならない。 | |
| Stick a notice on the board. | ボードに掲示を張ってください。 | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| It is getting dark. Let's go home. | 暗くなってきた。帰ろう。 | |
| Since you like to write letters, why don't you drop her a line? | 君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話したらどうですか。 | |
| Let's eat out for a change. | たまには気分を変えて外食をしよう。 | |
| Watch out for thieves around here. | ここでは盗賊にご用心。 | |
| How about going out for a walk? | 散歩に出かけませんか。 | |
| Take a deep breath and then relax. | 深呼吸をして楽にしなさい。 | |
| Why don't we take a taxi? | タクシーに乗ろうではないか。 | |
| Let's ease up. | 息抜きをしようよ。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外に食事をしに行きましょうか。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がれ。 | |
| Why don't you go on a diet? | ダイエットしたらどうだ。 | |
| Let's clean our room. | 私たちの部屋をそうじしましょう。 | |
| How about going to the movie tonight? | 今夜映画を見に行かないか。 | |
| Let's sing a happy song. | 楽しい歌を歌おう。 | |
| Why not see the doctor? | 医者にみてもらったらどうかね。 | |
| Let's find something to sit on. | なにか座るものを見つけよう。 | |
| Let's go hiking this weekend. | 週末にハイキングに行こう。 | |
| Let's do the homework together. | 宿題を一緒にしよう。 | |
| Let's call the dog Skipper. | その犬をスキッパーと呼ぼう。 | |
| Let's hide behind the curtain. | カーテンの後ろに隠れよう。 | |
| Let's eat out this evening. | 今晩は外で食事を食べましょう。 | |
| Let's go by car. | 車で行こう。 | |
| Let's get out of here. | ちょいとここらで河岸をかえましょうや。 | |
| Why don't you rest a bit? | 少し休んだらどうですか。 | |
| Let's clear up this problem. | この問題をいっしょに解いてみよう。 | |
| Why don't you have a party? | パーティーを開いたらどうですか。 | |
| Let's get off the bus. | バスから降りましょう。 | |
| Why don't you make it yourself? | ご自分で作ってみたらどうですか。 | |
| Let's catch a quick bite. | 急いで何か食べましょう。 | |
| Let's stop this fruitless discussion. | こんな小田原評定はやめよう。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜日に会おう。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| Why not take your coat off? | コートを脱いだらどうですか。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼のアドバイスを聞いてみましょうよ。 | |
| You don't have to be so formal. | 固いこと言うなよ。 | |
| Let's take a short cut. | 近道をしよう。 | |
| How about taking a walk before breakfast? | 朝食の前に散歩するのはどうですか。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| Let's take a break for coffee. | 休憩してコーヒーを飲もう。 | |
| Let's get our photograph taken. | 写真を撮ってもらおう。 | |
| Suppose we change the subject. | 課題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Let's get down to work. | さあ仕事に取り掛かろう。 | |
| Why don't you pull over and take a rest for a while? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| Let's not argue any more. | もう議論はやめよう。 | |
| Let's listen to some music. | 音楽を聞こう。 | |
| Put some salt on your meat. | 肉に塩を少々かけなさい。 | |
| Try and do it. | それをやってごらんなさい。 | |
| Why don't we share a room? | 僕たちでルームシェアをするってのはどう? | |
| Hi, Fred, how about badminton on Thursday? | やあ、フレッド。木曜日にバドミントンはどう。 | |
| Let's arrange the details later. | 細かいところは後で決めましょう。 | |
| Let's go early, shall we? | はやく出かけましょう。 | |
| Let's pass by the church. | 教会のそばを通ろう。 | |
| Let's listen to the tape. | そのテープを聞きましょう。 | |
| Get your mother to do your homework! | お母さんに宿題やってもらいなよ。 | |
| Let's get down to business. | 本題に入ろう。 | |
| Let's start with Lesson Ten. | 10課から始めましょう。 | |
| Let's play tennis this afternoon. | 今日の午後テニスをしましょう。 | |
| You should not keep them waiting so long. | あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。 | |
| Let's get down to business. | 仕事に取りかかろう。 | |
| Let's go and swim in the river. | 川に行って泳ごう。 | |
| Take the weight off your feet. | 座りなよ。 | |
| Let's drive to the lake. | 湖までドライブしよう。 | |
| Let's make it Monday afternoon. | では、月曜日の午後にお会いしましょう。 | |
| Let's take the 4:10 train. | 4時10分発の列車に乗りましょう。 | |
| How about adding some Worcestershire sauce? | ウスターソースがいいんじゃない? | |
| The rain just stopped, so let's leave. | 雨がちょうど止んだ、出発しよう。 | |
| We'd better not change the schedule. | 私たちは計画を変えない方がよい。 | |
| Let's meet at one o'clock. | 1時に会いましょう。 | |
| Why don't we go home? | 家に帰りましょうか。 | |
| Let's split it. | 割り勘で行こうよ。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| Let's begin at the beginning. | 最初から始めよう。 | |
| Why don't we order pizza? | ピザを注文しない? | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐに終えましょう。 | |
| Let's get started right away. | 今すぐ始めよう。 | |
| Why don't you listen to his advice? | 彼の忠告を注意して聞いたらどう。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| Make good use of your time. | 時間をじょうずに利用しなさい。 | |
| How about having a drink after we finish our work today? | 今日仕事が終わってから、いっぱいやりませんか。 | |
| Don't be overconfident. | 自己を過信してはいけない。 | |
| How about going for a drive? | ドライブするのはどうですか。 | |
| I recommend you to go by train. | 私は貴方が汽車で行くことを勧めます。 | |
| Let's eat in this evening. | 今晩は家で食べましょう。 | |
| Let's give a party this evening. | 今晩パーティーを開きましょう。 | |
| Let's clear out the attic. | 屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。 | |
| Watch out for thieves around here. | この近辺では窃盗犯に警戒してください。 | |
| Let's sit on the grass. | 芝生に腰を下ろしましょう。 | |
| Let's go to the picnic. | ピクニックに出かけよう。 | |
| Let's get on the bus. | バスに乗りましょう。 | |
| Let's discuss the matter later. | そのことについてはあとで話し合おうではないか。 | |
| Let's take it to court. | 裁判で決着をつけましょう。 | |
| Let's quit and go home. | おしまいにして家に帰ろう。 | |
| Why don't we share a room? | 1つの部屋に一緒に住まないか。 | |
| Let's take a rest. | ちょっと一休みしよう。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文は書き直さないといけませんね。 | |
| Let's take a rest here. | ここで休みましょう。 | |
| Let's wait till he comes. | 彼が来るまで待ちましょう。 | |
| Let's do the work. | その仕事をやろう。 | |
| Let's get things ready beforehand. | あらかじめ準備しておこうじゃないか。 | |
| Let's take a taxi. | タクシーに乗ろうよ。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外で食べましょう。 | |
| Let's take a picture here. | ここで写真をとりましょう。 | |
| Give help to anyone who needs it. | 助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。 |