Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Let's get down to work. | さあ仕事に取り掛かろう。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| You don't have to be so formal. | 固いこと言うなよ。 | |
| How about going for a drive? | ドライブするのはどうですか。 | |
| We'd better go home now. | そろそろ家へ帰るほうがよい。 | |
| Lie down and rest for a while. | 横になって少し休みなさい。 | |
| What about having fish for dinner? | ディナーに魚はどうですか。 | |
| Let's eat out for a change. | 気分転換に外食しましょう。 | |
| Why don't you stay a little while? | もう少しいてはいかがですか。 | |
| Let's eat out tonight. | 今晩、外食しましょう。 | |
| How about going for a drive? | ドライブはいかがですか。 | |
| Why don't you give tennis a try? | テニスにチャレンジすれば? | |
| Let's take a walk. | 散歩をしましょう。 | |
| Let's not stay here long. | ここに長くいないでおきましょう。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がって下さい。 | |
| Let's take a rest. | 一休みしょう。 | |
| How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 | |
| Take a deep breath and then relax. | 深呼吸をして楽にしなさい。 | |
| Let's listen to some music. | 音楽を聞こう。 | |
| Since you like to write letters, why don't you drop her a line? | 君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。 | |
| Let's find something to sit on. | なにか座るものを見つけよう。 | |
| Let's send for the doctor. | 医者に往診してもらおう。 | |
| Let's take a rest. | ちょっと一休みしよう。 | |
| Why don't we share a room? | 僕たちでルームシェアをするってのはどう? | |
| Let's take a break now. | ここで休憩にしましょう。 | |
| Hi, Fred, how about badminton on Thursday? | やあ、フレッド。木曜日にバドミントンはどう。 | |
| Let's call the dog Skipper. | その犬をスキッパーと呼ぼう。 | |
| Let's wait until it stops raining. | 雨が止むまで待ちましょう。 | |
| Why don't you rest a bit? | 少し休んだらどうですか。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がれ。 | |
| Get your mother to do your homework! | お母さんに宿題やってもらいなよ。 | |
| Give help to anyone who needs it. | 助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐに終えましょう。 | |
| Do I need a tie? | ネクタイは必要ですか。 | |
| Why don't we order pizza? | ピザを注文しない? | |
| Watch out for thieves around here. | この近辺では窃盗犯に警戒してください。 | |
| We'd better go home now. | 私たちはもう家に帰った方がいい。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| Let's meet here again tomorrow. | ここで明日また会いましょう。 | |
| Let's quit and go home. | おしまいにして家に帰ろう。 | |
| Take the weight off your feet. | 座りなよ。 | |
| Let's get down to business. | 本題に入ろう。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外で食べましょう。 | |
| Let's go by car. | 車で行こう。 | |
| Let's get down to business. | さあ仕事だ。 | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| Try and do better next time. | 次回はもっとうまくやるようにしなさい。 | |
| Let's begin at the beginning. | 最初から始めよう。 | |
| Let's pass by the church. | 教会のそばを通ろう。 | |
| Let's split it. | 割り勘で行こうよ。 | |
| Let's eat out for a change. | たまには気分を変えて外食をしよう。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| How about going out for a walk? | 散歩に出かけませんか。 | |
| How about going to the movie tonight? | 今夜映画を見に行かないか。 | |
| Take a taxi to the hotel. | ホテルまでタクシーで行きなさい。 | |
| Let's have tea at 3:00. | 3時はお茶にしよう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはいかがですか。 | |
| Let's discuss the matter later. | そのことについてはあとで話し合おうではないか。 | |
| How about getting the special of the day? | 日替わり定食にしませんか。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青のなるまで待ちなさい。 | |
| Why don't you listen to his advice? | 彼の忠告を注意して聞いたらどう。 | |
| Let's go to the picnic. | ピクニックに出かけよう。 | |
| Suppose we change the subject. | 課題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Why don't you go home early today? | 今日は早退したらどうですか。 | |
| Let's take a short cut. | 近道をしよう。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| Make good use of your time. | 時間をじょうずに利用しなさい。 | |
| Why don't we share a room? | 1つの部屋に一緒に住まないか。 | |
| Why don't you go on a diet? | ダイエットしたらどうだ。 | |
| Let's catch a quick bite. | 急いで何か食べましょう。 | |
| Let's do the work. | その仕事をやろう。 | |
| We'd better not change the schedule. | 私たちは計画を変えない方がよい。 | |
| How about having a drink after we finish our work today? | 今日仕事が終わってから、いっぱいやりませんか。 | |
| Let's start with Lesson Ten. | 10課から始めましょう。 | |
| Let's have a party tonight. | 今晩パーティーをやろう。 | |
| How about taking a walk before breakfast? | 朝食の前に散歩するのはどうですか。 | |
| How about dining out for a change? | たまには外食しようよ。 | |
| Let's eat in this evening. | 今晩は家で食べましょう。 | |
| How about going swimming? | 泳ぎに行きませんか。 | |
| Why not see the doctor? | 医者にみてもらったらどうかね。 | |
| How about studying together in the library? | 図書館で一緒に勉強しようよ。 | |
| Let's get out of here. | ちょいとここらで河岸をかえましょうや。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| You'd better go home. | あなたは家に帰った方がよい。 | |
| Let's take a taxi. | タクシーに乗ろうよ。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文章は書き換えなければならない。 | |
| Why don't we go home? | 家に帰りましょうか。 | |
| Watch out for thieves around here. | ここでは盗賊にご用心。 | |
| Let's eat while the food is warm. | 温かいうちに食べよう。 | |
| Try and do it. | それをやってごらんなさい。 | |
| Let's do the homework together. | 宿題を一緒にしよう。 | |
| Take your coat in case it rains. | 雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。 | |
| Why don't you give it another try? | もう一度それにトライしてみたら。 | |
| Let's clear up this problem. | この問題をいっしょに解いてみよう。 | |
| Don't be overconfident. | 自己を過信してはいけない。 | |
| Lie down and make yourself comfortable. | 横になって楽にして下さい。 | |
| It is getting dark. Let's go home. | 暗くなってきた。帰ろう。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜日に会おう。 | |
| Let's sing a happy song. | 楽しい歌を歌おう。 | |
| Let's get down to business. | 仕事に取りかかろう。 | |
| Why don't we take a taxi? | タクシーに乗ろうではないか。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこをやめたら。 | |
| Let's cut down our expenses. | うちの経費を切りつめよう。 | |
| Let's not argue any more. | もう議論はやめよう。 | |
| Let's play chess another time. | また別のときにチェスをしましょう。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青になるまで待ちなさい。 | |
| Let's take a rest here. | ここで休みましょう。 | |
| The rain just stopped, so let's leave. | 雨がちょうど止んだ、出発しよう。 | |
| Let's take it to court. | 裁判で決着をつけましょう。 | |
| Let's stop this fruitless argument. | 水掛け論はやめよう。 | |
| Let a porter carry your baggage. | ポーターにあなたの荷物を運ばせなさい。 | |
| Why not take your coat off? | コートを脱いだらどうですか。 | |
| Why don't you get a haircut? | 床屋に行きなさいよ。 | |
| Let's hide behind the curtain. | カーテンの後ろに隠れよう。 | |
| You should not keep them waiting so long. | あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。 | |
| We'd better make a reservation beforehand. | 事前に予約を取っておくべきだ。 | |
| I recommend you to go by train. | 電車で行くのをおすすめします。 | |
| Make another appointment at the front desk. | 次の予約の日を受付で決めてください。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話してみたらどうですか。 | |
| Sit down and rest for a while. | 座ってしばらく休みなさい。 | |
| Will you please let me go now? | すみませんが、もう行かせていただけませんか。 | |
| You should rewrite this sentence. | あなたはこの文を書き直すべきです。 | |
| How about adding a touch of pepper? | 少しコショウを加えたらどうだろう。 | |
| Let's get down to business. | 本論に入ろう。 | |
| Let's not do the work. | その仕事はやらないでおこう。 | |
| Let's sit on the grass. | 芝生に腰を下ろしましょう。 | |
| Let's keep this a secret. | これは秘密にしておこう。 | |
| Let's arrange the details later. | 細かいところは後で決めましょう。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐ終えましょう。 | |
| Why don't you pull over and take a rest for a while? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはどうでしょうか。 | |
| Why don't you make it yourself? | ご自分で作ってみたらどうですか。 | |
| Let's give a party this evening. | 今晩パーティーを開きましょう。 | |
| Let's go and swim in the river. | 川に行って泳ごう。 | |
| Let's go hiking this weekend. | 週末にハイキングに行こう。 | |
| Let's take a bus. | バスで行こう。 | |
| How about going to see the game? | その試合を見に行きませんか。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外に食事をしに行きましょうか。 | |
| Save it on the external hard drive. | 外付けのハードディスクに保存しておいて。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこ止めたら? | |
| Let's check that shop, too. | あっちの店も見てみよう。 | |
| Let's clean our room. | 私たちの部屋をそうじしましょう。 | |
| Keep it in a cool place. | それは涼しい所に保存しなさい。 | |
| Let's breathe the fresh air. | 新鮮な空気を吸おう。 | |
| Let's take a walk. | 散歩しましょう。 | |
| Let's get started right away. | 今すぐ始めよう。 | |
| Let's take a picture here. | ここで写真をとりましょう。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| How about inviting Meg to the party? | メグもパーティーに呼びましょうか。 |