Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
Make good use of your time. | 時間をじょうずに利用しなさい。 | |
Let's stop this fruitless argument. | 水掛け論はやめよう。 | |
Let's begin at the beginning. | 最初から始めよう。 | |
How about going to the movie tonight? | 今夜映画を見に行かないか。 | |
Why don't you listen to his advice? | 彼の忠告を注意して聞いたらどう。 | |
Let's finish it right away. | それをすぐに終えましょう。 | |
Let's call the dog Skipper. | その犬をスキッパーと呼ぼう。 | |
What about having fish for dinner? | ディナーに魚はどうですか。 | |
Why don't you give up smoking? | たばこ止めたら? | |
Take a deep breath and then relax. | 深呼吸をして楽にしなさい。 | |
Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
You should rewrite this sentence. | この文は書き直さないといけませんね。 | |
Will you please let me go now? | すみませんが、もう行かせていただけませんか。 | |
Let's make it Monday afternoon. | では、月曜日の午後にお会いしましょう。 | |
Let's eat out tonight. | 今晩、外食しましょう。 | |
Let's sit on the grass. | 芝生に腰を下ろしましょう。 | |
You don't have to be so formal. | 固いこと言うなよ。 | |
Let's get down to business. | 本論に入ろう。 | |
Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはいかがですか。 | |
Make good use of your time. | 時間をうまく利用しなさい。 | |
Let's do the homework together. | 宿題を一緒にしよう。 | |
If it rains tomorrow, let's stay home. | もし明日雨が降ったら、家にいましょう。 | |
Why not see the doctor? | 医者にみてもらったらどうかね。 | |
Let's eat in this evening. | 今晩は家で食べましょう。 | |
Let's sing a happy song. | 楽しい歌を歌おう。 | |
How about having a drink after we finish our work today? | 今日仕事が終わってから、いっぱいやりませんか。 | |
Let's wait until it stops raining. | 雨が止むまで待ちましょう。 | |
Let's hide behind the curtain. | カーテンの後ろに隠れよう。 | |
Let's get down to business. | 本題に入ろう。 | |
We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
Let's go and swim in the river. | 川に行って泳ごう。 | |
Why not try it on? | 着てみない? | |
Let's go early, shall we? | はやく出かけましょう。 | |
Watch out for thieves around here. | この近辺では窃盗犯に警戒してください。 | |
Let's meet here again tomorrow. | ここで明日また会いましょう。 | |
Lie down and make yourself comfortable. | 横になって楽にして下さい。 | |
We'd better go home now. | そろそろ家へ帰るほうがよい。 | |
Let's get things ready beforehand. | あらかじめ準備しておこうじゃないか。 | |
Let's take a picture here. | ここで写真をとりましょう。 | |
It is getting dark. Let's go home. | 暗くなってきた。帰ろう。 | |
Let's meet on Sunday. | 日曜に会おう。 | |
Let's get on the bus. | バスに乗りましょう。 | |
Since you like to write letters, why don't you drop her a line? | 君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。 | |
Let's eat out for a change. | たまには気分を変えて外食をしよう。 | |
Why don't we share a room? | 1つの部屋に一緒に住まないか。 | |
Why don't you rest a bit? | 少し休んだらどうですか。 | |
Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
Let's find something to sit on. | なにか座るものを見つけよう。 | |
Let's get out of here. | ちょいとここらで河岸をかえましょうや。 | |
Why don't you pull over and take a rest for a while? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
Keep it in a cool place. | それは涼しい所に保存しなさい。 | |
Suppose we change the subject. | 議題を変えてみたらどうだろう。 | |
You should rewrite this sentence. | あなたはこの文を書き直すべきです。 | |
You should not keep them waiting so long. | あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。 | |
Let's finish it right away. | それをすぐ終えましょう。 | |
Why not take your coat off? | コートを脱いだらどうですか。 | |
Why don't you go home early today? | 今日は早退したらどうですか。 | |
Why don't you have a party? | パーティーを開いたらどうですか。 | |
Let's take a walk. | 散歩をしましょう。 | |
Let's check that shop, too. | あっちの店も見てみよう。 | |
Take a taxi to the hotel. | ホテルまでタクシーで行きなさい。 | |
Try and do it. | それをやってごらんなさい。 | |
Why don't we share a room? | 僕たちでルームシェアをするってのはどう? | |
Lie down and rest for a while. | 横になって少し休みなさい。 | |
Let's get our photograph taken. | 写真を撮ってもらおう。 | |
Why don't we ask his advice? | 彼のアドバイスを聞いてみましょうよ。 | |
Put some salt on your meat. | 肉に塩を少々かけなさい。 | |
You'd better go home. | あなたは家に帰った方がよい。 | |
Let's get started right away. | 今すぐ始めよう。 | |
Save it on the external hard drive. | 外付けのハードディスクに保存しておいて。 | |
I recommend you to go by train. | 電車で行くのをおすすめします。 | |
Let's catch a quick bite. | 急いで何か食べましょう。 | |
Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がれ。 | |
Why don't you take the day off? | 今日一日は仕事を休んだら? | |
Let's eat while the food is warm. | 温かいうちに食べよう。 | |
Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
We'd better not change the schedule. | 私たちは計画を変えない方がよい。 | |
Let's take a rest. | 一休みしょう。 | |
Let's get down to business. | さあ仕事だ。 | |
Why don't you make it yourself? | ご自分で作ってみたらどうですか。 | |
Let's eat out this evening. | 今晩は外で食事を食べましょう。 | |
Let's get down to work. | さあ仕事に取り掛かろう。 | |
Let's go by car. | 車で行こう。 | |
Let's take a break now. | ここで休憩にしましょう。 | |
Try and do better next time. | 次回はもっとうまくやるようにしなさい。 | |
Turn the knob and open the door. | ノブを回して、ドアをあけなさい。 | |
Let's take a break for coffee. | 休憩してコーヒーを飲もう。 | |
Let's send for the doctor. | 医者に往診してもらおう。 | |
Let's not do the work. | その仕事はやらないでおこう。 | |
Let's eat out tonight. | 今夜は外で食べましょう。 | |
Let's listen to some music. | 音楽を聞こう。 | |
Let's clear out the attic. | 屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。 | |
Let's keep this a secret. | これは秘密にしておこう。 | |
Let's have a party tonight. | 今晩パーティーをやろう。 | |
How about going to see the game? | その試合を見に行きませんか。 | |
Move the chair nearer to the desk. | いすをもっと机に近づけなさい。 | |
Let's meet on Sunday. | 日曜日に会おう。 | |
We'd better go home now. | 私たちはもう家に帰った方がいい。 | |
Do I need a tie? | ネクタイは必要ですか。 | |
How about going out for a walk? | 散歩に出かけませんか。 | |
Let's sing a song. | さあ歌を歌いましょう。 | |
Why don't we take a taxi? | タクシーに乗ろうではないか。 | |
Let's take it to court. | 裁判で決着をつけましょう。 | |
Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
Why don't you give up smoking? | たばこをやめたら。 | |
Let a porter carry your baggage. | ポーターにあなたの荷物を運ばせなさい。 | |
Let's take a rest. | ちょっと一休みしよう。 | |
Let's breathe the fresh air. | 新鮮な空気を吸おう。 | |
Make another appointment at the front desk. | 次の予約の日を受付で決めてください。 | |
Let's stop this fruitless discussion. | こんな小田原評定はやめよう。 | |
Let's not stay here long. | ここに長くいないでおきましょう。 | |
How about dining out for a change? | たまには外食しようよ。 | |
Sit down and rest for a while. | 座ってしばらく休みなさい。 | |
Let's start with Lesson Ten. | 10課から始めましょう。 | |
Let's have tea at 3:00. | 3時はお茶にしよう。 | |
Wait till the light turns green. | 信号が青になるまで待ちなさい。 | |
Let's clean our room. | 私たちの部屋をそうじしましょう。 | |
Hi, Fred, how about badminton on Thursday? | やあ、フレッド。木曜日にバドミントンはどう。 | |
Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
I recommend you to go by train. | 私は貴方が汽車で行くことを勧めます。 | |
Let's not argue any more. | もう議論はやめよう。 | |
Let's cut down our expenses. | うちの経費を切りつめよう。 | |
How about studying together in the library? | 図書館で一緒に勉強しようよ。 | |
How about taking a walk before breakfast? | 朝食の前に散歩するのはどうですか。 | |
Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
Let's take a taxi. | タクシーに乗ろうよ。 | |
Let's get off the bus. | バスから降りましょう。 | |
How about adding some Worcestershire sauce? | ウスターソースがいいんじゃない? | |
Give help to anyone who needs it. | 助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。 | |
Let's take a bus. | バスで行こう。 | |
Let's discuss the matter later. | そのことについてはあとで話し合おうではないか。 | |
Let's play tennis this afternoon. | 今日の午後テニスをしましょう。 | |
Why don't you rest a bit? | ちょっと休んだらどうですか。 | |
Let's take the 4:10 train. | 4時10分発の列車に乗りましょう。 | |
Stick a notice on the board. | ボードに掲示を張ってください。 | |
Don't be overconfident. | 自己を過信してはいけない。 | |
Why don't we order pizza? | ピザを注文しない? | |
Let's take a rest here. | ここで休みましょう。 | |
Why don't you get a haircut? | 床屋に行きなさいよ。 | |
Let's ease up. | 息抜きをしようよ。 | |
Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がって下さい。 | |
Let's drive to the lake. | 湖までドライブしよう。 | |
How about going for a drive? | ドライブはいかがですか。 | |
Let's give a party this evening. | 今晩パーティーを開きましょう。 | |
Why don't you give it another try? | もう一度それにトライしてみたら。 | |
Why don't we go home? | 家に帰りましょうか。 | |
Take the weight off your feet. | 座りなよ。 | |
Watch out for thieves around here. | ここでは盗賊にご用心。 | |
Let's listen to the tape. | そのテープを聞きましょう。 | |
Let's split it. | 割り勘で行こうよ。 |