Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| Why don't we take a taxi? | タクシーに乗ろうではないか。 | |
| I recommend you to go by train. | 私は貴方が汽車で行くことを勧めます。 | |
| Why don't you make it yourself? | ご自分で作ってみたらどうですか。 | |
| Stick a notice on the board. | ボードに掲示を張ってください。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青になるまで待ちなさい。 | |
| Let's wait until it stops raining. | 雨が止むまで待ちましょう。 | |
| Let's discuss the matter later. | そのことについてはあとで話し合おうではないか。 | |
| How about studying together in the library? | 図書館で一緒に勉強しようよ。 | |
| What about having fish for dinner? | ディナーに魚はどうですか。 | |
| You'd better go home. | あなたは家に帰った方がよい。 | |
| Lie down and make yourself comfortable. | 横になって楽にして下さい。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| Take a deep breath and then relax. | 深呼吸をして楽にしなさい。 | |
| How about inviting Meg to the party? | メグもパーティーに呼びましょうか。 | |
| How about taking a walk before breakfast? | 朝食の前に散歩するのはどうですか。 | |
| Let's take a break now. | ここで休憩にしましょう。 | |
| Let's play chess another time. | また別のときにチェスをしましょう。 | |
| Let's play tennis this afternoon. | 今日の午後テニスをしましょう。 | |
| Let's check that shop, too. | あっちの店も見てみよう。 | |
| Why not see the doctor? | 医者にみてもらったらどうかね。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| Let's take a rest. | ちょっと一休みしよう。 | |
| Let's meet at one o'clock. | 1時に会いましょう。 | |
| Why don't we share a room? | 1つの部屋に一緒に住まないか。 | |
| Let's get down to business. | さあ仕事だ。 | |
| Let's do the homework together. | 宿題を一緒にしよう。 | |
| Let's take a rest. | 一休みしょう。 | |
| How about going for a drive? | ドライブするのはどうですか。 | |
| How about going out for a walk? | 散歩に出かけませんか。 | |
| Lie down and rest for a while. | 横になって少し休みなさい。 | |
| I recommend you to go by train. | 電車で行くのをおすすめします。 | |
| Move the chair nearer to the desk. | いすをもっと机に近づけなさい。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐに終えましょう。 | |
| Let's take a taxi. | タクシーに乗ろうよ。 | |
| Why don't you pull over and take a rest for a while? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| You should rewrite this sentence. | あなたはこの文を書き直すべきです。 | |
| Make another appointment at the front desk. | 次の予約の日を受付で決めてください。 | |
| Why not try it on? | 着てみない? | |
| Let's hide behind the curtain. | カーテンの後ろに隠れよう。 | |
| Let's go by car. | 車で行こう。 | |
| Try and do better next time. | 次回はもっとうまくやるようにしなさい。 | |
| Let's take a picture here. | ここで写真をとりましょう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはいかがですか。 | |
| Let's begin at the beginning. | 最初から始めよう。 | |
| Let's sing a happy song. | 楽しい歌を歌おう。 | |
| We'd better go home now. | 私たちはもう家に帰った方がいい。 | |
| Let's not argue any more. | もう議論はやめよう。 | |
| How about going to the movie tonight? | 今夜映画を見に行かないか。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がれ。 | |
| Let's get on the bus. | バスに乗りましょう。 | |
| Take a taxi to the hotel. | ホテルまでタクシーで行きなさい。 | |
| Let's take the 4:10 train. | 4時10分発の列車に乗りましょう。 | |
| Suppose we change the subject. | 議題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐ終えましょう。 | |
| Why don't you rest a bit? | 少し休んだらどうですか。 | |
| Let's get down to business. | 本題に入ろう。 | |
| If it rains tomorrow, let's stay home. | もし明日雨が降ったら、家にいましょう。 | |
| Let's do the work. | その仕事をやろう。 | |
| Let's get our photograph taken. | 写真を撮ってもらおう。 | |
| Let a porter carry your baggage. | ポーターにあなたの荷物を運ばせなさい。 | |
| Let's stop this fruitless discussion. | こんな小田原評定はやめよう。 | |
| Let's send for the doctor. | 医者に往診してもらおう。 | |
| Do I need a tie? | ネクタイは必要ですか。 | |
| Let's eat out for a change. | 気分転換に外食しましょう。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外で食べましょう。 | |
| Let's go hiking this weekend. | 週末にハイキングに行こう。 | |
| Let's meet here again tomorrow. | ここで明日また会いましょう。 | |
| Let's not do the work. | その仕事はやらないでおこう。 | |
| How about going to see the game? | その試合を見に行きませんか。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜に会おう。 | |
| Let's ease up. | 息抜きをしようよ。 | |
| Let's go to the picnic. | ピクニックに出かけよう。 | |
| You don't have to be so formal. | 固いこと言うなよ。 | |
| Let's make it Monday afternoon. | では、月曜日の午後にお会いしましょう。 | |
| Why not take your coat off? | コートを脱いだらどうですか。 | |
| Let's start with Lesson Ten. | 10課から始めましょう。 | |
| Let's clear up this problem. | この問題をいっしょに解いてみよう。 | |
| Let's get down to business. | 本論に入ろう。 | |
| Let's listen to some music. | 音楽を聞こう。 | |
| Save it on the external hard drive. | 外付けのハードディスクに保存しておいて。 | |
| Let's breathe the fresh air. | 新鮮な空気を吸おう。 | |
| Let's catch a quick bite. | 急いで何か食べましょう。 | |
| Watch out for thieves around here. | この近辺では窃盗犯に警戒してください。 | |
| Let's take a short cut. | 近道をしよう。 | |
| Take your coat in case it rains. | 雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。 | |
| Why don't you give tennis a try? | テニスにチャレンジすれば? | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話してみたらどうですか。 | |
| Let's eat in this evening. | 今晩は家で食べましょう。 | |
| You should not keep them waiting so long. | あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。 | |
| Why don't you go on a diet? | ダイエットしたらどうだ。 | |
| Let's eat out this evening. | 今晩は外で食事を食べましょう。 | |
| Let's cut down our expenses. | うちの経費を切りつめよう。 | |
| Why don't we order pizza? | ピザを注文しない? | |
| Let's keep this a secret. | これは秘密にしておこう。 | |
| Since you like to write letters, why don't you drop her a line? | 君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。 | |
| Will you please let me go now? | すみませんが、もう行かせていただけませんか。 | |
| Let's go early, shall we? | はやく出かけましょう。 | |
| How about adding some Worcestershire sauce? | ウスターソースがいいんじゃない? | |
| How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 | |
| Don't be overconfident. | 自己を過信してはいけない。 | |
| Why don't you have a party? | パーティーを開いたらどうですか。 | |
| Make good use of your time. | 時間をじょうずに利用しなさい。 | |
| Sit down and rest for a while. | 座ってしばらく休みなさい。 | |
| We'd better make a reservation beforehand. | 事前に予約を取っておくべきだ。 | |
| Let's not stay here long. | ここに長くいないでおきましょう。 | |
| Hi, Fred, how about badminton on Thursday? | やあ、フレッド。木曜日にバドミントンはどう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはどうでしょうか。 | |
| Why don't you take the day off? | 今日一日は仕事を休んだら? | |
| Try and do it. | それをやってごらんなさい。 | |
| Turn the knob and open the door. | ノブを回して、ドアをあけなさい。 | |
| Let's listen to the tape. | そのテープを聞きましょう。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| Put some salt on your meat. | 肉に塩を少々かけなさい。 | |
| Why don't you go home early today? | 今日は早退したらどうですか。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外に食事をしに行きましょうか。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこ止めたら? | |
| Let's quit and go home. | おしまいにして家に帰ろう。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| Let's get down to work. | さあ仕事に取り掛かろう。 | |
| How about getting the special of the day? | 日替わり定食にしませんか。 | |
| Let's drive to the lake. | 湖までドライブしよう。 | |
| Let's get off the bus. | バスから降りましょう。 | |
| Suppose we change the subject. | 課題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Give help to anyone who needs it. | 助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文章は書き換えなければならない。 | |
| It is getting dark. Let's go home. | 暗くなってきた。帰ろう。 | |
| Why don't we share a room? | 僕たちでルームシェアをするってのはどう? | |
| How about going swimming? | 泳ぎに行きませんか。 | |
| Let's eat out tonight. | 今晩、外食しましょう。 | |
| Let's have a party tonight. | 今晩パーティーをやろう。 | |
| Let's take a rest here. | ここで休みましょう。 | |
| Why don't you get a haircut? | 床屋に行きなさいよ。 | |
| Why don't you listen to his advice? | 彼の忠告を注意して聞いたらどう。 | |
| Let's pass by the church. | 教会のそばを通ろう。 | |
| Let's sit on the grass. | 芝生に腰を下ろしましょう。 | |
| Take the weight off your feet. | 座りなよ。 | |
| Why don't you give it another try? | もう一度それにトライしてみたら。 | |
| Let's get out of here. | ちょいとここらで河岸をかえましょうや。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に相談してみませんか。 | |
| Let's wait till he comes. | 彼が来るまで待ちましょう。 | |
| Let's eat out for a change. | たまには気分を変えて外食をしよう。 | |
| Let's take a walk. | 散歩をしましょう。 | |
| How about going for a drive? | ドライブはいかがですか。 | |
| Why don't you stay a little while? | もう少しいてはいかがですか。 | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話したらどうですか。 | |
| Keep it in a cool place. | それは涼しい所に保存しなさい。 | |
| Let's eat while the food is warm. | 温かいうちに食べよう。 | |
| The rain just stopped, so let's leave. | 雨がちょうど止んだ、出発しよう。 |