Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Wait till the light turns green. | 信号が青になるまで待ちなさい。 | |
| Hi, Fred, how about badminton on Thursday? | やあ、フレッド。木曜日にバドミントンはどう。 | |
| Let's go to the picnic. | ピクニックに出かけよう。 | |
| Watch out for thieves around here. | ここでは盗賊にご用心。 | |
| Why don't you go on a diet? | ダイエットしたらどうだ。 | |
| Let's make it Monday afternoon. | では、月曜日の午後にお会いしましょう。 | |
| Let's get down to work. | さあ仕事に取り掛かろう。 | |
| You'd better go home. | あなたは家に帰った方がよい。 | |
| Why not see the doctor? | 医者にみてもらったらどうかね。 | |
| The rain just stopped, so let's leave. | 雨がちょうど止んだ、出発しよう。 | |
| Lie down and make yourself comfortable. | 横になって楽にして下さい。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| Let's give a party this evening. | 今晩パーティーを開きましょう。 | |
| Let's wait till he comes. | 彼が来るまで待ちましょう。 | |
| Why don't you give tennis a try? | テニスにチャレンジすれば? | |
| Let's find something to sit on. | なにか座るものを見つけよう。 | |
| Why don't we go home? | 家に帰りましょうか。 | |
| Why don't you stay a little while? | もう少しいてはいかがですか。 | |
| Let's take a walk. | 散歩をしましょう。 | |
| It is getting dark. Let's go home. | 暗くなってきた。帰ろう。 | |
| Let's get down to business. | 本題に入ろう。 | |
| Why don't we share a room? | 僕たちでルームシェアをするってのはどう? | |
| Why don't you get a haircut? | 床屋に行きなさいよ。 | |
| Let's meet at one o'clock. | 1時に会いましょう。 | |
| Let's do the homework together. | 宿題を一緒にしよう。 | |
| Suppose we change the subject. | 課題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Let's take a rest here. | ここで休みましょう。 | |
| How about going to see the game? | その試合を見に行きませんか。 | |
| Get your mother to do your homework! | お母さんに宿題やってもらいなよ。 | |
| How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 | |
| Let's start with Lesson Ten. | 10課から始めましょう。 | |
| Let's play chess another time. | また別のときにチェスをしましょう。 | |
| How about adding some Worcestershire sauce? | ウスターソースがいいんじゃない? | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜日に会おう。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| How about going to the movie tonight? | 今夜映画を見に行かないか。 | |
| Let's sit on the grass. | 芝生に腰を下ろしましょう。 | |
| Let's take a rest. | 一休みしょう。 | |
| Why don't we share a room? | 1つの部屋に一緒に住まないか。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外で食べましょう。 | |
| Don't be overconfident. | 自己を過信してはいけない。 | |
| Let's clear up this problem. | この問題をいっしょに解いてみよう。 | |
| Let's get down to business. | さあ仕事だ。 | |
| Let's arrange the details later. | 細かいところは後で決めましょう。 | |
| Let's clear out the attic. | 屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。 | |
| Let's take a rest. | ちょっと一休みしよう。 | |
| Why don't you rest a bit? | ちょっと休んだらどうですか。 | |
| Save it on the external hard drive. | 外付けのハードディスクに保存しておいて。 | |
| Let's eat out tonight. | 今晩、外食しましょう。 | |
| Let's go by car. | 車で行こう。 | |
| What about having fish for dinner? | ディナーに魚はどうですか。 | |
| Let's wait until it stops raining. | 雨が止むまで待ちましょう。 | |
| Why don't you pull over and take a rest for a while? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| Let's take a break for coffee. | 休憩してコーヒーを飲もう。 | |
| Let's get started right away. | 今すぐ始めよう。 | |
| How about dining out for a change? | たまには外食しようよ。 | |
| Try and do better next time. | 次回はもっとうまくやるようにしなさい。 | |
| How about getting the special of the day? | 日替わり定食にしませんか。 | |
| Put some salt on your meat. | 肉に塩を少々かけなさい。 | |
| Let's send for the doctor. | 医者に往診してもらおう。 | |
| We'd better go home now. | 私たちはもう家に帰った方がいい。 | |
| Let's play tennis this afternoon. | 今日の午後テニスをしましょう。 | |
| Try and do it. | それをやってごらんなさい。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはいかがですか。 | |
| Let's take a break now. | ここで休憩にしましょう。 | |
| Let's get our photograph taken. | 写真を撮ってもらおう。 | |
| We'd better not change the schedule. | 私たちは計画を変えない方がよい。 | |
| Let's quit and go home. | おしまいにして家に帰ろう。 | |
| Move the chair nearer to the desk. | いすをもっと机に近づけなさい。 | |
| Let's eat out this evening. | 今晩は外で食事を食べましょう。 | |
| Sit down and rest for a while. | 座ってしばらく休みなさい。 | |
| How about inviting Meg to the party? | メグもパーティーに呼びましょうか。 | |
| Let's drive to the lake. | 湖までドライブしよう。 | |
| Suppose we change the subject. | 議題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Take the weight off your feet. | 座りなよ。 | |
| Let's get down to business. | 本論に入ろう。 | |
| Let's keep this a secret. | これは秘密にしておこう。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| Let's go and swim in the river. | 川に行って泳ごう。 | |
| Why don't you rest a bit? | 少し休んだらどうですか。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がれ。 | |
| Let's cut down our expenses. | うちの経費を切りつめよう。 | |
| Let a porter carry your baggage. | ポーターにあなたの荷物を運ばせなさい。 | |
| Let's eat out for a change. | 気分転換に外食しましょう。 | |
| We'd better make a reservation beforehand. | 事前に予約を取っておくべきだ。 | |
| Let's get off the bus. | バスから降りましょう。 | |
| Let's split it. | 割り勘で行こうよ。 | |
| Why don't you make it yourself? | ご自分で作ってみたらどうですか。 | |
| Let's take a taxi. | タクシーに乗ろうよ。 | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| Let's take it to court. | 裁判で決着をつけましょう。 | |
| Let's get out of here. | ちょいとここらで河岸をかえましょうや。 | |
| Let's sing a happy song. | 楽しい歌を歌おう。 | |
| Lie down and rest for a while. | 横になって少し休みなさい。 | |
| How about studying together in the library? | 図書館で一緒に勉強しようよ。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはどうでしょうか。 | |
| Let's not argue any more. | もう議論はやめよう。 | |
| Since you like to write letters, why don't you drop her a line? | 君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。 | |
| You should not keep them waiting so long. | あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。 | |
| You don't have to be so formal. | 固いこと言うなよ。 | |
| How about going swimming? | 泳ぎに行きませんか。 | |
| Let's go hiking this weekend. | 週末にハイキングに行こう。 | |
| I recommend you to go by train. | 電車で行くのをおすすめします。 | |
| If it rains tomorrow, let's stay home. | もし明日雨が降ったら、家にいましょう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に相談してみませんか。 | |
| Why don't you give it another try? | もう一度それにトライしてみたら。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜に会おう。 | |
| Let's do the work. | その仕事をやろう。 | |
| Why don't you have a party? | パーティーを開いたらどうですか。 | |
| How about going for a drive? | ドライブするのはどうですか。 | |
| Take a deep breath and then relax. | 深呼吸をして楽にしなさい。 | |
| We'd better go home now. | そろそろ家へ帰るほうがよい。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青のなるまで待ちなさい。 | |
| Why don't we order pizza? | ピザを注文しない? | |
| Let's meet here again tomorrow. | ここで明日また会いましょう。 | |
| Take a taxi to the hotel. | ホテルまでタクシーで行きなさい。 | |
| Watch out for thieves around here. | この近辺では窃盗犯に警戒してください。 | |
| How about going out for a walk? | 散歩に出かけませんか。 | |
| Let's take the 4:10 train. | 4時10分発の列車に乗りましょう。 | |
| Let's take a short cut. | 近道をしよう。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| Let's eat in this evening. | 今晩は家で食べましょう。 | |
| Keep it in a cool place. | それは涼しい所に保存しなさい。 | |
| You should rewrite this sentence. | あなたはこの文を書き直すべきです。 | |
| Let's catch a quick bite. | 急いで何か食べましょう。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話してみたらどうですか。 | |
| Why not try it on? | 着てみない? | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外に食事をしに行きましょうか。 | |
| Let's not do the work. | その仕事はやらないでおこう。 | |
| Let's listen to some music. | 音楽を聞こう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼のアドバイスを聞いてみましょうよ。 | |
| Let's get on the bus. | バスに乗りましょう。 | |
| Let's pass by the church. | 教会のそばを通ろう。 | |
| Turn the knob and open the door. | ノブを回して、ドアをあけなさい。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| Why don't you listen to his advice? | 彼の忠告を注意して聞いたらどう。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐに終えましょう。 | |
| Why don't you go home early today? | 今日は早退したらどうですか。 | |
| Let's clean our room. | 私たちの部屋をそうじしましょう。 | |
| How about going for a drive? | ドライブはいかがですか。 | |
| How about taking a walk before breakfast? | 朝食の前に散歩するのはどうですか。 | |
| Make another appointment at the front desk. | 次の予約の日を受付で決めてください。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐ終えましょう。 | |
| Let's hide behind the curtain. | カーテンの後ろに隠れよう。 | |
| Take your coat in case it rains. | 雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。 | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| Let's call the dog Skipper. | その犬をスキッパーと呼ぼう。 | |
| Let's ease up. | 息抜きをしようよ。 | |
| Will you please let me go now? | すみませんが、もう行かせていただけませんか。 |