Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Why don't we order pizza? | ピザを注文しない? | |
| Let's meet at one o'clock. | 1時に会いましょう。 | |
| Let's take a break for coffee. | 休憩してコーヒーを飲もう。 | |
| Take your coat in case it rains. | 雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。 | |
| Let's clear up this problem. | この問題をいっしょに解いてみよう。 | |
| Try and do better next time. | 次回はもっとうまくやるようにしなさい。 | |
| How about going out for a walk? | 散歩に出かけませんか。 | |
| Why don't we share a room? | 1つの部屋に一緒に住まないか。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜日に会おう。 | |
| Let's sing a song. | さあ歌を歌いましょう。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこをやめたら。 | |
| Let's stop this fruitless discussion. | こんな小田原評定はやめよう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に相談してみませんか。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐに終えましょう。 | |
| Take the weight off your feet. | 座りなよ。 | |
| Make good use of your time. | 時間をじょうずに利用しなさい。 | |
| Let's breathe the fresh air. | 新鮮な空気を吸おう。 | |
| Why don't you go on a diet? | ダイエットしたらどうだ。 | |
| How about dining out for a change? | たまには外食しようよ。 | |
| Let's have tea at 3:00. | 3時はお茶にしよう。 | |
| Why don't you get a haircut? | 床屋に行きなさいよ。 | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| Let's wait till he comes. | 彼が来るまで待ちましょう。 | |
| Why not try it on? | 着てみない? | |
| Let's take a bus. | バスで行こう。 | |
| Sit down and rest for a while. | 座ってしばらく休みなさい。 | |
| How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文章は書き換えなければならない。 | |
| Get your mother to do your homework! | お母さんに宿題やってもらいなよ。 | |
| Let's take a picture here. | ここで写真をとりましょう。 | |
| Why not take your coat off? | コートを脱いだらどうですか。 | |
| Let's catch a quick bite. | 急いで何か食べましょう。 | |
| Let's go by car. | 車で行こう。 | |
| Let's take the 4:10 train. | 4時10分発の列車に乗りましょう。 | |
| How about going swimming? | 泳ぎに行きませんか。 | |
| Give help to anyone who needs it. | 助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。 | |
| We'd better make a reservation beforehand. | 事前に予約を取っておくべきだ。 | |
| Why don't you make it yourself? | ご自分で作ってみたらどうですか。 | |
| Hi, Fred, how about badminton on Thursday? | やあ、フレッド。木曜日にバドミントンはどう。 | |
| Let's do the work. | その仕事をやろう。 | |
| Let's listen to some music. | 音楽を聞こう。 | |
| You'd better go home. | あなたは家に帰った方がよい。 | |
| Why don't you give it another try? | もう一度それにトライしてみたら。 | |
| Let's get down to work. | さあ仕事に取り掛かろう。 | |
| If it rains tomorrow, let's stay home. | もし明日雨が降ったら、家にいましょう。 | |
| Let's quit and go home. | おしまいにして家に帰ろう。 | |
| Let's play tennis this afternoon. | 今日の午後テニスをしましょう。 | |
| Why don't you go home early today? | 今日は早退したらどうですか。 | |
| Let's play chess another time. | また別のときにチェスをしましょう。 | |
| Take a taxi to the hotel. | ホテルまでタクシーで行きなさい。 | |
| How about getting the special of the day? | 日替わり定食にしませんか。 | |
| How about studying together in the library? | 図書館で一緒に勉強しようよ。 | |
| Let's get down to business. | 本論に入ろう。 | |
| How about going for a drive? | ドライブするのはどうですか。 | |
| Suppose we change the subject. | 議題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Let's eat while the food is warm. | 温かいうちに食べよう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはどうでしょうか。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| Let's wait until it stops raining. | 雨が止むまで待ちましょう。 | |
| Let's pass by the church. | 教会のそばを通ろう。 | |
| Let's not stay here long. | ここに長くいないでおきましょう。 | |
| How about adding a touch of pepper? | 少しコショウを加えたらどうだろう。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話してみたらどうですか。 | |
| Let's get down to business. | 仕事に取りかかろう。 | |
| Let's take a rest. | 一休みしょう。 | |
| Let's start with Lesson Ten. | 10課から始めましょう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはいかがですか。 | |
| How about going for a drive? | ドライブはいかがですか。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がって下さい。 | |
| Let's get on the bus. | バスに乗りましょう。 | |
| Let a porter carry your baggage. | ポーターにあなたの荷物を運ばせなさい。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜に会おう。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| You don't have to be so formal. | 固いこと言うなよ。 | |
| Let's get started right away. | 今すぐ始めよう。 | |
| Put some salt on your meat. | 肉に塩を少々かけなさい。 | |
| Let's get our photograph taken. | 写真を撮ってもらおう。 | |
| We'd better not change the schedule. | 私たちは計画を変えない方がよい。 | |
| How about inviting Meg to the party? | メグもパーティーに呼びましょうか。 | |
| Make another appointment at the front desk. | 次の予約の日を受付で決めてください。 | |
| Let's meet here again tomorrow. | ここで明日また会いましょう。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外で食べましょう。 | |
| Let's go and swim in the river. | 川に行って泳ごう。 | |
| What about having fish for dinner? | ディナーに魚はどうですか。 | |
| Lie down and rest for a while. | 横になって少し休みなさい。 | |
| Let's arrange the details later. | 細かいところは後で決めましょう。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこ止めたら? | |
| Why don't you rest a bit? | 少し休んだらどうですか。 | |
| Let's take a walk. | 散歩しましょう。 | |
| Let's stop this fruitless argument. | 水掛け論はやめよう。 | |
| Let's take a rest here. | ここで休みましょう。 | |
| How about having a drink after we finish our work today? | 今日仕事が終わってから、いっぱいやりませんか。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| Let's make it Monday afternoon. | では、月曜日の午後にお会いしましょう。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青のなるまで待ちなさい。 | |
| Let's find something to sit on. | なにか座るものを見つけよう。 | |
| Let's listen to the tape. | そのテープを聞きましょう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼のアドバイスを聞いてみましょうよ。 | |
| Try and do it. | それをやってごらんなさい。 | |
| Let's hide behind the curtain. | カーテンの後ろに隠れよう。 | |
| Let's eat out for a change. | 気分転換に外食しましょう。 | |
| We'd better go home now. | そろそろ家へ帰るほうがよい。 | |
| Why don't you rest a bit? | ちょっと休んだらどうですか。 | |
| Let's take it to court. | 裁判で決着をつけましょう。 | |
| Let's get things ready beforehand. | あらかじめ準備しておこうじゃないか。 | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| Why don't we take a taxi? | タクシーに乗ろうではないか。 | |
| Why don't you give tennis a try? | テニスにチャレンジすれば? | |
| How about going to the movie tonight? | 今夜映画を見に行かないか。 | |
| Why don't we share a room? | 僕たちでルームシェアをするってのはどう? | |
| Why not see the doctor? | 医者にみてもらったらどうかね。 | |
| Let's take a break now. | ここで休憩にしましょう。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| Keep it in a cool place. | それは涼しい所に保存しなさい。 | |
| Let's do the homework together. | 宿題を一緒にしよう。 | |
| Let's go hiking this weekend. | 週末にハイキングに行こう。 | |
| Let's call the dog Skipper. | その犬をスキッパーと呼ぼう。 | |
| Let's get off the bus. | バスから降りましょう。 | |
| Let's keep this a secret. | これは秘密にしておこう。 | |
| Watch out for thieves around here. | この近辺では窃盗犯に警戒してください。 | |
| Let's check that shop, too. | あっちの店も見てみよう。 | |
| Stick a notice on the board. | ボードに掲示を張ってください。 | |
| Let's not argue any more. | もう議論はやめよう。 | |
| Since you like to write letters, why don't you drop her a line? | 君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。 | |
| Save it on the external hard drive. | 外付けのハードディスクに保存しておいて。 | |
| Why don't you take the day off? | 今日一日は仕事を休んだら? | |
| Will you please let me go now? | すみませんが、もう行かせていただけませんか。 | |
| Let's take a walk. | 散歩をしましょう。 | |
| You should not keep them waiting so long. | あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話したらどうですか。 | |
| Suppose we change the subject. | 課題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Let's get out of here. | ちょいとここらで河岸をかえましょうや。 | |
| Why don't you stay a little while? | もう少しいてはいかがですか。 | |
| Let's sing a happy song. | 楽しい歌を歌おう。 | |
| Let's take a rest. | ちょっと一休みしよう。 | |
| Take a deep breath and then relax. | 深呼吸をして楽にしなさい。 | |
| Let's eat out this evening. | 今晩は外で食事を食べましょう。 | |
| I recommend you to go by train. | 私は貴方が汽車で行くことを勧めます。 | |
| Lie down and make yourself comfortable. | 横になって楽にして下さい。 | |
| Let's eat out for a change. | たまには気分を変えて外食をしよう。 | |
| Why don't you have a party? | パーティーを開いたらどうですか。 | |
| Make good use of your time. | 時間をうまく利用しなさい。 | |
| Let's send for the doctor. | 医者に往診してもらおう。 | |
| The rain just stopped, so let's leave. | 雨がちょうど止んだ、出発しよう。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐ終えましょう。 | |
| We'd better go home now. | 私たちはもう家に帰った方がいい。 | |
| Why don't you listen to his advice? | 彼の忠告を注意して聞いたらどう。 | |
| Let's go to the picnic. | ピクニックに出かけよう。 | |
| Let's get down to business. | 本題に入ろう。 |