Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| How about going for a drive? | ドライブするのはどうですか。 | |
| Let's go hiking this weekend. | 週末にハイキングに行こう。 | |
| Let's sit on the grass. | 芝生に腰を下ろしましょう。 | |
| Stick a notice on the board. | ボードに掲示を張ってください。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| Let's send for the doctor. | 医者に往診してもらおう。 | |
| You should not keep them waiting so long. | あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。 | |
| How about going to the movies tonight? | 今夜は映画にでも行きましょう。 | |
| Get your mother to do your homework! | お母さんに宿題やってもらいなよ。 | |
| Let's sing a happy song. | 楽しい歌を歌おう。 | |
| How about getting the special of the day? | 日替わり定食にしませんか。 | |
| Why not try it on? | 着てみない? | |
| Let's take a walk. | 散歩しましょう。 | |
| Suppose we change the subject. | 議題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Let's quit and go home. | おしまいにして家に帰ろう。 | |
| You don't have to be so formal. | 固いこと言うなよ。 | |
| Let's have tea at 3:00. | 3時はお茶にしよう。 | |
| Let a porter carry your baggage. | ポーターにあなたの荷物を運ばせなさい。 | |
| Put some salt on your meat. | 肉に塩を少々かけなさい。 | |
| Try and do better next time. | 次回はもっとうまくやるようにしなさい。 | |
| Let's take it to court. | 裁判で決着をつけましょう。 | |
| Let's listen to some music. | 音楽を聞こう。 | |
| Let's stop this fruitless discussion. | こんな小田原評定はやめよう。 | |
| We'd better go home now. | 私たちはもう家に帰った方がいい。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐ終えましょう。 | |
| How about taking a walk before breakfast? | 朝食の前に散歩するのはどうですか。 | |
| Do I need a tie? | ネクタイは必要ですか。 | |
| Let's cut down our expenses. | うちの経費を切りつめよう。 | |
| Let's take a rest here. | ここで休みましょう。 | |
| Keep it in a cool place. | それは涼しい所に保存しなさい。 | |
| Sit down and rest for a while. | 座ってしばらく休みなさい。 | |
| Why don't you give it another try? | もう一度それにトライしてみたら。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に相談してみませんか。 | |
| Let's split it. | 割り勘で行こうよ。 | |
| Why don't you give tennis a try? | テニスにチャレンジすれば? | |
| Let's take a short cut. | 近道をしよう。 | |
| I recommend you to go by train. | 私は貴方が汽車で行くことを勧めます。 | |
| Why don't you take the day off? | 今日一日は仕事を休んだら? | |
| You should rewrite this sentence. | あなたはこの文を書き直すべきです。 | |
| How about dining out for a change? | たまには外食しようよ。 | |
| Let's have a party tonight. | 今晩パーティーをやろう。 | |
| Take a deep breath and then relax. | 深呼吸をして楽にしなさい。 | |
| Lie down and rest for a while. | 横になって少し休みなさい。 | |
| What about having fish for dinner? | ディナーに魚はどうですか。 | |
| Give help to anyone who needs it. | 助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。 | |
| Let's go to the picnic. | ピクニックに出かけよう。 | |
| How about studying together in the library? | 図書館で一緒に勉強しようよ。 | |
| Let's get down to work. | さあ仕事に取り掛かろう。 | |
| Why don't you go on a diet? | ダイエットしたらどうだ。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこをやめたら。 | |
| Let's discuss the matter later. | そのことについてはあとで話し合おうではないか。 | |
| I recommend you to go by train. | 電車で行くのをおすすめします。 | |
| Let's go early, shall we? | はやく出かけましょう。 | |
| Let's get started right away. | 今すぐ始めよう。 | |
| Let's make it Monday afternoon. | では、月曜日の午後にお会いしましょう。 | |
| Let's do the homework together. | 宿題を一緒にしよう。 | |
| Lie down and make yourself comfortable. | 横になって楽にして下さい。 | |
| Let's start with Lesson Ten. | 10課から始めましょう。 | |
| Watch out for thieves around here. | ここでは盗賊にご用心。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がれ。 | |
| Why don't we order pizza? | ピザを注文しない? | |
| We'd better make a reservation beforehand. | 事前に予約を取っておくべきだ。 | |
| Let's meet here again tomorrow. | ここで明日また会いましょう。 | |
| Make good use of your time. | 時間をうまく利用しなさい。 | |
| Let's take a picture here. | ここで写真をとりましょう。 | |
| Why don't you make it yourself? | ご自分で作ってみたらどうですか。 | |
| Why don't you have a party? | パーティーを開いたらどうですか。 | |
| Let's get off the bus. | バスから降りましょう。 | |
| Let's go by car. | 車で行こう。 | |
| Why don't we take a taxi? | タクシーに乗ろうではないか。 | |
| How about adding a touch of pepper? | 少しコショウを加えたらどうだろう。 | |
| Try and do it. | それをやってごらんなさい。 | |
| Take a taxi to the hotel. | ホテルまでタクシーで行きなさい。 | |
| Why not see the doctor? | 医者にみてもらったらどうかね。 | |
| Let's wait till he comes. | 彼が来るまで待ちましょう。 | |
| Why don't you listen to his advice? | 彼の忠告を注意して聞いたらどう。 | |
| Let's not stay here long. | ここに長くいないでおきましょう。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外で食べましょう。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| How about having a drink after we finish our work today? | 今日仕事が終わってから、いっぱいやりませんか。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がって下さい。 | |
| Why don't we go home? | 家に帰りましょうか。 | |
| How about going to see the game? | その試合を見に行きませんか。 | |
| Suppose we change the subject. | 課題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| Let's take the 4:10 train. | 4時10分発の列車に乗りましょう。 | |
| Let's get things ready beforehand. | あらかじめ準備しておこうじゃないか。 | |
| Let's stop this fruitless argument. | 水掛け論はやめよう。 | |
| Don't be overconfident. | 自己を過信してはいけない。 | |
| How about going out for a walk? | 散歩に出かけませんか。 | |
| If it rains tomorrow, let's stay home. | もし明日雨が降ったら、家にいましょう。 | |
| You'd better go home. | あなたは家に帰った方がよい。 | |
| Let's drive to the lake. | 湖までドライブしよう。 | |
| Since you like to write letters, why don't you drop her a line? | 君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。 | |
| Let's get on the bus. | バスに乗りましょう。 | |
| Let's pass by the church. | 教会のそばを通ろう。 | |
| Why don't you rest a bit? | ちょっと休んだらどうですか。 | |
| Why not take your coat off? | コートを脱いだらどうですか。 | |
| Let's eat out this evening. | 今晩は外で食事を食べましょう。 | |
| Let's take a rest. | ちょっと一休みしよう。 | |
| Let's clean our room. | 私たちの部屋をそうじしましょう。 | |
| Let's get down to business. | さあ仕事だ。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文は書き直さないといけませんね。 | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話してみたらどうですか。 | |
| Let's eat while the food is warm. | 温かいうちに食べよう。 | |
| It is getting dark. Let's go home. | 暗くなってきた。帰ろう。 | |
| The rain just stopped, so let's leave. | 雨がちょうど止んだ、出発しよう。 | |
| Let's do the work. | その仕事をやろう。 | |
| Let's clear out the attic. | 屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。 | |
| How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 | |
| Why don't you pull over and take a rest for a while? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| How about adding some Worcestershire sauce? | ウスターソースがいいんじゃない? | |
| Let's take a break now. | ここで休憩にしましょう。 | |
| Turn the knob and open the door. | ノブを回して、ドアをあけなさい。 | |
| Let's get down to business. | 本題に入ろう。 | |
| Let's eat out for a change. | たまには気分を変えて外食をしよう。 | |
| Let's go and swim in the river. | 川に行って泳ごう。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜日に会おう。 | |
| Save it on the external hard drive. | 外付けのハードディスクに保存しておいて。 | |
| How about going to the movie tonight? | 今夜映画を見に行かないか。 | |
| Let's keep this a secret. | これは秘密にしておこう。 | |
| Let's begin at the beginning. | 最初から始めよう。 | |
| Let's get our photograph taken. | 写真を撮ってもらおう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはどうでしょうか。 | |
| How about inviting Meg to the party? | メグもパーティーに呼びましょうか。 | |
| Let's listen to the tape. | そのテープを聞きましょう。 | |
| Let's check that shop, too. | あっちの店も見てみよう。 | |
| Let's not do the work. | その仕事はやらないでおこう。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外に食事をしに行きましょうか。 | |
| Let's hide behind the curtain. | カーテンの後ろに隠れよう。 | |
| Let's play tennis this afternoon. | 今日の午後テニスをしましょう。 | |
| How about going swimming? | 泳ぎに行きませんか。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青のなるまで待ちなさい。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼のアドバイスを聞いてみましょうよ。 | |
| Let's not argue any more. | もう議論はやめよう。 | |
| Let's get out of here. | ちょいとここらで河岸をかえましょうや。 | |
| Let's take a bus. | バスで行こう。 | |
| Let's call the dog Skipper. | その犬をスキッパーと呼ぼう。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこ止めたら? | |
| Let's eat out tonight. | 今晩、外食しましょう。 | |
| Let's ease up. | 息抜きをしようよ。 | |
| Why don't we share a room? | 僕たちでルームシェアをするってのはどう? | |
| Take your coat in case it rains. | 雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。 | |
| Let's wait until it stops raining. | 雨が止むまで待ちましょう。 | |
| Let's sing a song. | さあ歌を歌いましょう。 | |
| Let's take a taxi. | タクシーに乗ろうよ。 | |
| Let's arrange the details later. | 細かいところは後で決めましょう。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文章は書き換えなければならない。 |