Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| Why don't you stay a little while? | もう少しいてはいかがですか。 | |
| Let's eat out for a change. | 気分転換に外食しましょう。 | |
| Let's clear out the attic. | 屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。 | |
| Let's get our photograph taken. | 写真を撮ってもらおう。 | |
| Let's eat out this evening. | 今晩は外で食事を食べましょう。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話したらどうですか。 | |
| Lie down and make yourself comfortable. | 横になって楽にして下さい。 | |
| How about dining out for a change? | たまには外食しようよ。 | |
| Why don't you pull over and take a rest for a while? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼のアドバイスを聞いてみましょうよ。 | |
| Let's discuss the matter later. | そのことについてはあとで話し合おうではないか。 | |
| I recommend you to go by train. | 私は貴方が汽車で行くことを勧めます。 | |
| Let's take a rest here. | ここで休みましょう。 | |
| Let's take a rest. | 一休みしょう。 | |
| How about going for a drive? | ドライブするのはどうですか。 | |
| Why don't you rest a bit? | ちょっと休んだらどうですか。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| Let's do the work. | その仕事をやろう。 | |
| Why don't we order pizza? | ピザを注文しない? | |
| Let's call the dog Skipper. | その犬をスキッパーと呼ぼう。 | |
| Sit down and rest for a while. | 座ってしばらく休みなさい。 | |
| Let's get on the bus. | バスに乗りましょう。 | |
| Let's get off the bus. | バスから降りましょう。 | |
| Let's go to the picnic. | ピクニックに出かけよう。 | |
| Why don't you give it another try? | もう一度それにトライしてみたら。 | |
| Let's take a walk. | 散歩しましょう。 | |
| You don't have to be so formal. | 固いこと言うなよ。 | |
| If it rains tomorrow, let's stay home. | もし明日雨が降ったら、家にいましょう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはいかがですか。 | |
| Let's sing a happy song. | 楽しい歌を歌おう。 | |
| Give help to anyone who needs it. | 助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。 | |
| Why don't you make it yourself? | ご自分で作ってみたらどうですか。 | |
| Let's take a break now. | ここで休憩にしましょう。 | |
| How about going for a drive? | ドライブはいかがですか。 | |
| Let's drive to the lake. | 湖までドライブしよう。 | |
| Turn the knob and open the door. | ノブを回して、ドアをあけなさい。 | |
| Let's eat while the food is warm. | 温かいうちに食べよう。 | |
| Let's check that shop, too. | あっちの店も見てみよう。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜に会おう。 | |
| You should rewrite this sentence. | あなたはこの文を書き直すべきです。 | |
| Let's hide behind the curtain. | カーテンの後ろに隠れよう。 | |
| Get your mother to do your homework! | お母さんに宿題やってもらいなよ。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文章は書き換えなければならない。 | |
| Let's take a rest. | ちょっと一休みしよう。 | |
| Take a taxi to the hotel. | ホテルまでタクシーで行きなさい。 | |
| Let's go by car. | 車で行こう。 | |
| Let's find something to sit on. | なにか座るものを見つけよう。 | |
| Why don't you give tennis a try? | テニスにチャレンジすれば? | |
| Make good use of your time. | 時間をうまく利用しなさい。 | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| Watch out for thieves around here. | ここでは盗賊にご用心。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がれ。 | |
| How about going to see the game? | その試合を見に行きませんか。 | |
| Let's listen to some music. | 音楽を聞こう。 | |
| Let's play chess another time. | また別のときにチェスをしましょう。 | |
| Why not see the doctor? | 医者にみてもらったらどうかね。 | |
| Why don't we share a room? | 1つの部屋に一緒に住まないか。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐ終えましょう。 | |
| Why don't we go home? | 家に帰りましょうか。 | |
| Let's go early, shall we? | はやく出かけましょう。 | |
| Stick a notice on the board. | ボードに掲示を張ってください。 | |
| Let's take a break for coffee. | 休憩してコーヒーを飲もう。 | |
| We'd better not change the schedule. | 私たちは計画を変えない方がよい。 | |
| How about adding some Worcestershire sauce? | ウスターソースがいいんじゃない? | |
| Let's clean our room. | 私たちの部屋をそうじしましょう。 | |
| Since you like to write letters, why don't you drop her a line? | 君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文は書き直さないといけませんね。 | |
| Why don't you go on a diet? | ダイエットしたらどうだ。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこをやめたら。 | |
| It is getting dark. Let's go home. | 暗くなってきた。帰ろう。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| How about going to the movies tonight? | 今夜は映画にでも行きましょう。 | |
| The rain just stopped, so let's leave. | 雨がちょうど止んだ、出発しよう。 | |
| Let's catch a quick bite. | 急いで何か食べましょう。 | |
| Do I need a tie? | ネクタイは必要ですか。 | |
| Let's breathe the fresh air. | 新鮮な空気を吸おう。 | |
| Let's get things ready beforehand. | あらかじめ準備しておこうじゃないか。 | |
| Try and do it. | それをやってごらんなさい。 | |
| Let's get down to work. | さあ仕事に取り掛かろう。 | |
| How about studying together in the library? | 図書館で一緒に勉強しようよ。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青になるまで待ちなさい。 | |
| Why don't we share a room? | 僕たちでルームシェアをするってのはどう? | |
| How about going swimming? | 泳ぎに行きませんか。 | |
| Let's ease up. | 息抜きをしようよ。 | |
| How about adding a touch of pepper? | 少しコショウを加えたらどうだろう。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| Don't be overconfident. | 自己を過信してはいけない。 | |
| Let's take it to court. | 裁判で決着をつけましょう。 | |
| Let's quit and go home. | おしまいにして家に帰ろう。 | |
| How about getting the special of the day? | 日替わり定食にしませんか。 | |
| Let's get started right away. | 今すぐ始めよう。 | |
| Keep it in a cool place. | それは涼しい所に保存しなさい。 | |
| Let's take the 4:10 train. | 4時10分発の列車に乗りましょう。 | |
| Let's take a walk. | 散歩をしましょう。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| Let's get out of here. | ちょいとここらで河岸をかえましょうや。 | |
| Let's stop this fruitless discussion. | こんな小田原評定はやめよう。 | |
| Let's listen to the tape. | そのテープを聞きましょう。 | |
| Let's pass by the church. | 教会のそばを通ろう。 | |
| Why don't you get a haircut? | 床屋に行きなさいよ。 | |
| Suppose we change the subject. | 議題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Suppose we change the subject. | 課題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Why don't you have a party? | パーティーを開いたらどうですか。 | |
| Let's wait until it stops raining. | 雨が止むまで待ちましょう。 | |
| Make another appointment at the front desk. | 次の予約の日を受付で決めてください。 | |
| Let's cut down our expenses. | うちの経費を切りつめよう。 | |
| Let's get down to business. | 本題に入ろう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはどうでしょうか。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に相談してみませんか。 | |
| We'd better make a reservation beforehand. | 事前に予約を取っておくべきだ。 | |
| Let's take a picture here. | ここで写真をとりましょう。 | |
| What about having fish for dinner? | ディナーに魚はどうですか。 | |
| Make good use of your time. | 時間をじょうずに利用しなさい。 | |
| Let's wait till he comes. | 彼が来るまで待ちましょう。 | |
| Let's go hiking this weekend. | 週末にハイキングに行こう。 | |
| Why not take your coat off? | コートを脱いだらどうですか。 | |
| I recommend you to go by train. | 電車で行くのをおすすめします。 | |
| Let's eat out for a change. | たまには気分を変えて外食をしよう。 | |
| Let's eat in this evening. | 今晩は家で食べましょう。 | |
| Why don't we take a taxi? | タクシーに乗ろうではないか。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜日に会おう。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がって下さい。 | |
| Lie down and rest for a while. | 横になって少し休みなさい。 | |
| Let's arrange the details later. | 細かいところは後で決めましょう。 | |
| Let's not argue any more. | もう議論はやめよう。 | |
| How about going to the movie tonight? | 今夜映画を見に行かないか。 | |
| Let's have tea at 3:00. | 3時はお茶にしよう。 | |
| Let's eat out tonight. | 今晩、外食しましょう。 | |
| Take the weight off your feet. | 座りなよ。 | |
| Let's sit on the grass. | 芝生に腰を下ろしましょう。 | |
| Let's play tennis this afternoon. | 今日の午後テニスをしましょう。 | |
| Let's give a party this evening. | 今晩パーティーを開きましょう。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐに終えましょう。 | |
| Let's not do the work. | その仕事はやらないでおこう。 | |
| Let's take a short cut. | 近道をしよう。 | |
| Take a deep breath and then relax. | 深呼吸をして楽にしなさい。 | |
| Let's take a bus. | バスで行こう。 | |
| Let's send for the doctor. | 医者に往診してもらおう。 | |
| How about having a drink after we finish our work today? | 今日仕事が終わってから、いっぱいやりませんか。 | |
| Why not try it on? | 着てみない? | |
| We'd better go home now. | そろそろ家へ帰るほうがよい。 | |
| Take your coat in case it rains. | 雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。 | |
| We'd better go home now. | 私たちはもう家に帰った方がいい。 | |
| How about inviting Meg to the party? | メグもパーティーに呼びましょうか。 | |
| Let's go and swim in the river. | 川に行って泳ごう。 | |
| Save it on the external hard drive. | 外付けのハードディスクに保存しておいて。 | |
| Why don't you rest a bit? | 少し休んだらどうですか。 | |
| How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外で食べましょう。 |