Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Will you please let me go now? | すみませんが、もう行かせていただけませんか。 | |
| Lie down and make yourself comfortable. | 横になって楽にして下さい。 | |
| How about adding a touch of pepper? | 少しコショウを加えたらどうだろう。 | |
| Why don't you get a haircut? | 床屋に行きなさいよ。 | |
| Let's take a bus. | バスで行こう。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐに終えましょう。 | |
| Since you like to write letters, why don't you drop her a line? | 君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。 | |
| Let's keep this a secret. | これは秘密にしておこう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼のアドバイスを聞いてみましょうよ。 | |
| We'd better not change the schedule. | 私たちは計画を変えない方がよい。 | |
| Why don't you rest a bit? | 少し休んだらどうですか。 | |
| Let's go and swim in the river. | 川に行って泳ごう。 | |
| Let's get down to work. | さあ仕事に取り掛かろう。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| Make another appointment at the front desk. | 次の予約の日を受付で決めてください。 | |
| Lie down and rest for a while. | 横になって少し休みなさい。 | |
| Let's ease up. | 息抜きをしようよ。 | |
| Let's take a taxi. | タクシーに乗ろうよ。 | |
| Let's check that shop, too. | あっちの店も見てみよう。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話したらどうですか。 | |
| Let's eat out tonight. | 今晩、外食しましょう。 | |
| Let's take a walk. | 散歩しましょう。 | |
| Let's sing a happy song. | 楽しい歌を歌おう。 | |
| Let's wait until it stops raining. | 雨が止むまで待ちましょう。 | |
| How about going for a drive? | ドライブするのはどうですか。 | |
| Save it on the external hard drive. | 外付けのハードディスクに保存しておいて。 | |
| Let's clear out the attic. | 屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。 | |
| Why don't you stay a little while? | もう少しいてはいかがですか。 | |
| Let's pass by the church. | 教会のそばを通ろう。 | |
| Get your mother to do your homework! | お母さんに宿題やってもらいなよ。 | |
| Hi, Fred, how about badminton on Thursday? | やあ、フレッド。木曜日にバドミントンはどう。 | |
| Why don't you rest a bit? | ちょっと休んだらどうですか。 | |
| How about going to the movie tonight? | 今夜映画を見に行かないか。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこ止めたら? | |
| Let's eat out this evening. | 今晩は外で食事を食べましょう。 | |
| How about adding some Worcestershire sauce? | ウスターソースがいいんじゃない? | |
| Let's go to the picnic. | ピクニックに出かけよう。 | |
| Let's do the homework together. | 宿題を一緒にしよう。 | |
| Let's not argue any more. | もう議論はやめよう。 | |
| Let's take a picture here. | ここで写真をとりましょう。 | |
| Let's eat while the food is warm. | 温かいうちに食べよう。 | |
| Let's take it to court. | 裁判で決着をつけましょう。 | |
| Let's not do the work. | その仕事はやらないでおこう。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| Let's take a rest here. | ここで休みましょう。 | |
| Let's listen to the tape. | そのテープを聞きましょう。 | |
| Let's breathe the fresh air. | 新鮮な空気を吸おう。 | |
| How about taking a walk before breakfast? | 朝食の前に散歩するのはどうですか。 | |
| Let's hide behind the curtain. | カーテンの後ろに隠れよう。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| Turn the knob and open the door. | ノブを回して、ドアをあけなさい。 | |
| What about having fish for dinner? | ディナーに魚はどうですか。 | |
| Take a deep breath and then relax. | 深呼吸をして楽にしなさい。 | |
| You should rewrite this sentence. | あなたはこの文を書き直すべきです。 | |
| Why not try it on? | 着てみない? | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がれ。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜日に会おう。 | |
| Let's listen to some music. | 音楽を聞こう。 | |
| You should not keep them waiting so long. | あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。 | |
| Give help to anyone who needs it. | 助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。 | |
| Why don't you go on a diet? | ダイエットしたらどうだ。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜に会おう。 | |
| It is getting dark. Let's go home. | 暗くなってきた。帰ろう。 | |
| Don't be overconfident. | 自己を過信してはいけない。 | |
| Let's eat out for a change. | たまには気分を変えて外食をしよう。 | |
| How about going out for a walk? | 散歩に出かけませんか。 | |
| How about going to the movies tonight? | 今夜は映画にでも行きましょう。 | |
| Let a porter carry your baggage. | ポーターにあなたの荷物を運ばせなさい。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはいかがですか。 | |
| Make good use of your time. | 時間をじょうずに利用しなさい。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外に食事をしに行きましょうか。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青のなるまで待ちなさい。 | |
| Let's get off the bus. | バスから降りましょう。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外で食べましょう。 | |
| Let's stop this fruitless argument. | 水掛け論はやめよう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはどうでしょうか。 | |
| Why not take your coat off? | コートを脱いだらどうですか。 | |
| Let's get things ready beforehand. | あらかじめ準備しておこうじゃないか。 | |
| We'd better go home now. | そろそろ家へ帰るほうがよい。 | |
| Why don't you make it yourself? | ご自分で作ってみたらどうですか。 | |
| Let's cut down our expenses. | うちの経費を切りつめよう。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| Let's get started right away. | 今すぐ始めよう。 | |
| Let's go by car. | 車で行こう。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話してみたらどうですか。 | |
| Let's have tea at 3:00. | 3時はお茶にしよう。 | |
| Let's meet here again tomorrow. | ここで明日また会いましょう。 | |
| Try and do it. | それをやってごらんなさい。 | |
| How about getting the special of the day? | 日替わり定食にしませんか。 | |
| Why don't you take the day off? | 今日一日は仕事を休んだら? | |
| Let's stop this fruitless discussion. | こんな小田原評定はやめよう。 | |
| Let's drive to the lake. | 湖までドライブしよう。 | |
| Why don't we share a room? | 1つの部屋に一緒に住まないか。 | |
| How about dining out for a change? | たまには外食しようよ。 | |
| Let's send for the doctor. | 医者に往診してもらおう。 | |
| Let's get down to business. | 本題に入ろう。 | |
| Why don't we go home? | 家に帰りましょうか。 | |
| Let's go early, shall we? | はやく出かけましょう。 | |
| You'd better go home. | あなたは家に帰った方がよい。 | |
| Let's do the work. | その仕事をやろう。 | |
| Move the chair nearer to the desk. | いすをもっと机に近づけなさい。 | |
| If it rains tomorrow, let's stay home. | もし明日雨が降ったら、家にいましょう。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこをやめたら。 | |
| Let's get down to business. | 本論に入ろう。 | |
| Let's take the 4:10 train. | 4時10分発の列車に乗りましょう。 | |
| Let's discuss the matter later. | そのことについてはあとで話し合おうではないか。 | |
| How about inviting Meg to the party? | メグもパーティーに呼びましょうか。 | |
| Let's start with Lesson Ten. | 10課から始めましょう。 | |
| Let's clean our room. | 私たちの部屋をそうじしましょう。 | |
| I recommend you to go by train. | 電車で行くのをおすすめします。 | |
| Let's eat in this evening. | 今晩は家で食べましょう。 | |
| Why don't you pull over and take a rest for a while? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| Let's call the dog Skipper. | その犬をスキッパーと呼ぼう。 | |
| Let's go hiking this weekend. | 週末にハイキングに行こう。 | |
| Let's wait till he comes. | 彼が来るまで待ちましょう。 | |
| Let's meet at one o'clock. | 1時に会いましょう。 | |
| Watch out for thieves around here. | ここでは盗賊にご用心。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がって下さい。 | |
| Let's have a party tonight. | 今晩パーティーをやろう。 | |
| How about going for a drive? | ドライブはいかがですか。 | |
| You don't have to be so formal. | 固いこと言うなよ。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文は書き直さないといけませんね。 | |
| Let's eat out for a change. | 気分転換に外食しましょう。 | |
| Why don't you give it another try? | もう一度それにトライしてみたら。 | |
| Take the weight off your feet. | 座りなよ。 | |
| Take a taxi to the hotel. | ホテルまでタクシーで行きなさい。 | |
| Let's take a short cut. | 近道をしよう。 | |
| Put some salt on your meat. | 肉に塩を少々かけなさい。 | |
| Why don't we share a room? | 僕たちでルームシェアをするってのはどう? | |
| How about studying together in the library? | 図書館で一緒に勉強しようよ。 | |
| Stick a notice on the board. | ボードに掲示を張ってください。 | |
| Take your coat in case it rains. | 雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。 | |
| Let's get down to business. | 仕事に取りかかろう。 | |
| I recommend you to go by train. | 私は貴方が汽車で行くことを勧めます。 | |
| The rain just stopped, so let's leave. | 雨がちょうど止んだ、出発しよう。 | |
| We'd better make a reservation beforehand. | 事前に予約を取っておくべきだ。 | |
| Let's arrange the details later. | 細かいところは後で決めましょう。 | |
| Let's not stay here long. | ここに長くいないでおきましょう。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青になるまで待ちなさい。 | |
| Suppose we change the subject. | 議題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Let's begin at the beginning. | 最初から始めよう。 | |
| Let's get out of here. | ちょいとここらで河岸をかえましょうや。 | |
| How about going swimming? | 泳ぎに行きませんか。 | |
| Why not see the doctor? | 医者にみてもらったらどうかね。 | |
| Why don't you give tennis a try? | テニスにチャレンジすれば? | |
| Do I need a tie? | ネクタイは必要ですか。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐ終えましょう。 |