Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Why don't we share a room? | 1つの部屋に一緒に住まないか。 | |
| Take the weight off your feet. | 座りなよ。 | |
| Let's take a short cut. | 近道をしよう。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこをやめたら。 | |
| Let's cut down our expenses. | うちの経費を切りつめよう。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜日に会おう。 | |
| How about going to the movies tonight? | 今夜は映画にでも行きましょう。 | |
| Why not take your coat off? | コートを脱いだらどうですか。 | |
| Let's eat while the food is warm. | 温かいうちに食べよう。 | |
| You should rewrite this sentence. | あなたはこの文を書き直すべきです。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文は書き直さないといけませんね。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| Why don't we go home? | 家に帰りましょうか。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文章は書き換えなければならない。 | |
| Will you please let me go now? | すみませんが、もう行かせていただけませんか。 | |
| Sit down and rest for a while. | 座ってしばらく休みなさい。 | |
| Let's get down to business. | 仕事に取りかかろう。 | |
| Suppose we change the subject. | 議題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Why don't you take the day off? | 今日一日は仕事を休んだら? | |
| Let's clear up this problem. | この問題をいっしょに解いてみよう。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| Turn the knob and open the door. | ノブを回して、ドアをあけなさい。 | |
| Let's meet at one o'clock. | 1時に会いましょう。 | |
| We'd better go home now. | 私たちはもう家に帰った方がいい。 | |
| Let's breathe the fresh air. | 新鮮な空気を吸おう。 | |
| Let's take a taxi. | タクシーに乗ろうよ。 | |
| Try and do better next time. | 次回はもっとうまくやるようにしなさい。 | |
| Let's split it. | 割り勘で行こうよ。 | |
| Let's sing a happy song. | 楽しい歌を歌おう。 | |
| Watch out for thieves around here. | ここでは盗賊にご用心。 | |
| Let's take a walk. | 散歩をしましょう。 | |
| Make good use of your time. | 時間をじょうずに利用しなさい。 | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話してみたらどうですか。 | |
| How about having a drink after we finish our work today? | 今日仕事が終わってから、いっぱいやりませんか。 | |
| Let's take a rest. | ちょっと一休みしよう。 | |
| Let's take a bus. | バスで行こう。 | |
| Let's eat out tonight. | 今晩、外食しましょう。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| Let's do the work. | その仕事をやろう。 | |
| Lie down and make yourself comfortable. | 横になって楽にして下さい。 | |
| Let's get down to business. | 本論に入ろう。 | |
| You should not keep them waiting so long. | あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。 | |
| Let's give a party this evening. | 今晩パーティーを開きましょう。 | |
| How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 | |
| Move the chair nearer to the desk. | いすをもっと机に近づけなさい。 | |
| Let's not do the work. | その仕事はやらないでおこう。 | |
| Watch out for thieves around here. | この近辺では窃盗犯に警戒してください。 | |
| Let's go by car. | 車で行こう。 | |
| Since you like to write letters, why don't you drop her a line? | 君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。 | |
| Why don't you make it yourself? | ご自分で作ってみたらどうですか。 | |
| Try and do it. | それをやってごらんなさい。 | |
| How about adding a touch of pepper? | 少しコショウを加えたらどうだろう。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がって下さい。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外に食事をしに行きましょうか。 | |
| Why don't we share a room? | 僕たちでルームシェアをするってのはどう? | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| Save it on the external hard drive. | 外付けのハードディスクに保存しておいて。 | |
| Why don't you rest a bit? | ちょっと休んだらどうですか。 | |
| Let's sing a song. | さあ歌を歌いましょう。 | |
| How about going for a drive? | ドライブするのはどうですか。 | |
| Let's stop this fruitless discussion. | こんな小田原評定はやめよう。 | |
| Let's send for the doctor. | 医者に往診してもらおう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に相談してみませんか。 | |
| Let's clear out the attic. | 屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。 | |
| Suppose we change the subject. | 課題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Let's start with Lesson Ten. | 10課から始めましょう。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこ止めたら? | |
| Why don't we ask his advice? | 彼のアドバイスを聞いてみましょうよ。 | |
| Why don't you go on a diet? | ダイエットしたらどうだ。 | |
| How about inviting Meg to the party? | メグもパーティーに呼びましょうか。 | |
| How about getting the special of the day? | 日替わり定食にしませんか。 | |
| Let's go early, shall we? | はやく出かけましょう。 | |
| Let's eat out for a change. | 気分転換に外食しましょう。 | |
| Let's take a break for coffee. | 休憩してコーヒーを飲もう。 | |
| Let's get out of here. | ちょいとここらで河岸をかえましょうや。 | |
| Let's not stay here long. | ここに長くいないでおきましょう。 | |
| Let's get down to business. | さあ仕事だ。 | |
| Let's take it to court. | 裁判で決着をつけましょう。 | |
| Why don't you get a haircut? | 床屋に行きなさいよ。 | |
| Let's quit and go home. | おしまいにして家に帰ろう。 | |
| Let's pass by the church. | 教会のそばを通ろう。 | |
| Let's not argue any more. | もう議論はやめよう。 | |
| Let's arrange the details later. | 細かいところは後で決めましょう。 | |
| Let's have tea at 3:00. | 3時はお茶にしよう。 | |
| Let's get things ready beforehand. | あらかじめ準備しておこうじゃないか。 | |
| Lie down and rest for a while. | 横になって少し休みなさい。 | |
| Let's get our photograph taken. | 写真を撮ってもらおう。 | |
| It is getting dark. Let's go home. | 暗くなってきた。帰ろう。 | |
| Let's stop this fruitless argument. | 水掛け論はやめよう。 | |
| How about going to the movie tonight? | 今夜映画を見に行かないか。 | |
| Let's go to the picnic. | ピクニックに出かけよう。 | |
| Let's get on the bus. | バスに乗りましょう。 | |
| Hi, Fred, how about badminton on Thursday? | やあ、フレッド。木曜日にバドミントンはどう。 | |
| Don't be overconfident. | 自己を過信してはいけない。 | |
| Let's get off the bus. | バスから降りましょう。 | |
| Let's take a picture here. | ここで写真をとりましょう。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がれ。 | |
| You'd better go home. | あなたは家に帰った方がよい。 | |
| Let's call the dog Skipper. | その犬をスキッパーと呼ぼう。 | |
| Why don't you listen to his advice? | 彼の忠告を注意して聞いたらどう。 | |
| Let's meet here again tomorrow. | ここで明日また会いましょう。 | |
| We'd better go home now. | そろそろ家へ帰るほうがよい。 | |
| Let's check that shop, too. | あっちの店も見てみよう。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外で食べましょう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはいかがですか。 | |
| Why don't we take a taxi? | タクシーに乗ろうではないか。 | |
| Keep it in a cool place. | それは涼しい所に保存しなさい。 | |
| I recommend you to go by train. | 私は貴方が汽車で行くことを勧めます。 | |
| How about going to see the game? | その試合を見に行きませんか。 | |
| Let's get started right away. | 今すぐ始めよう。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青になるまで待ちなさい。 | |
| Let's get down to business. | 本題に入ろう。 | |
| What about having fish for dinner? | ディナーに魚はどうですか。 | |
| Let's eat out this evening. | 今晩は外で食事を食べましょう。 | |
| Let's play chess another time. | また別のときにチェスをしましょう。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青のなるまで待ちなさい。 | |
| Give help to anyone who needs it. | 助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。 | |
| Why don't we order pizza? | ピザを注文しない? | |
| How about taking a walk before breakfast? | 朝食の前に散歩するのはどうですか。 | |
| Why don't you rest a bit? | 少し休んだらどうですか。 | |
| Let's eat in this evening. | 今晩は家で食べましょう。 | |
| Let's find something to sit on. | なにか座るものを見つけよう。 | |
| Put some salt on your meat. | 肉に塩を少々かけなさい。 | |
| Let's take a walk. | 散歩しましょう。 | |
| How about going swimming? | 泳ぎに行きませんか。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはどうでしょうか。 | |
| Why not see the doctor? | 医者にみてもらったらどうかね。 | |
| Let's wait till he comes. | 彼が来るまで待ちましょう。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐに終えましょう。 | |
| We'd better not change the schedule. | 私たちは計画を変えない方がよい。 | |
| Why don't you give it another try? | もう一度それにトライしてみたら。 | |
| Let's go hiking this weekend. | 週末にハイキングに行こう。 | |
| Make another appointment at the front desk. | 次の予約の日を受付で決めてください。 | |
| How about going out for a walk? | 散歩に出かけませんか。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐ終えましょう。 | |
| Why not try it on? | 着てみない? | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話したらどうですか。 | |
| Why don't you go home early today? | 今日は早退したらどうですか。 | |
| Take your coat in case it rains. | 雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。 | |
| Why don't you stay a little while? | もう少しいてはいかがですか。 | |
| How about studying together in the library? | 図書館で一緒に勉強しようよ。 | |
| Let's get down to work. | さあ仕事に取り掛かろう。 | |
| You don't have to be so formal. | 固いこと言うなよ。 | |
| Do I need a tie? | ネクタイは必要ですか。 | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| Let's have a party tonight. | 今晩パーティーをやろう。 | |
| Let's keep this a secret. | これは秘密にしておこう。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜に会おう。 |