Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Let's play tennis this afternoon. | 今日の午後テニスをしましょう。 | |
| Let's eat in this evening. | 今晩は家で食べましょう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼のアドバイスを聞いてみましょうよ。 | |
| Why don't you get a haircut? | 床屋に行きなさいよ。 | |
| Move the chair nearer to the desk. | いすをもっと机に近づけなさい。 | |
| Let's clean our room. | 私たちの部屋をそうじしましょう。 | |
| Why don't you go on a diet? | ダイエットしたらどうだ。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐに終えましょう。 | |
| How about adding a touch of pepper? | 少しコショウを加えたらどうだろう。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| You should not keep them waiting so long. | あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。 | |
| Let's take a walk. | 散歩をしましょう。 | |
| Let's take a taxi. | タクシーに乗ろうよ。 | |
| Let's go hiking this weekend. | 週末にハイキングに行こう。 | |
| Try and do it. | それをやってごらんなさい。 | |
| Let's hide behind the curtain. | カーテンの後ろに隠れよう。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外に食事をしに行きましょうか。 | |
| Let's eat out for a change. | 気分転換に外食しましょう。 | |
| Let's sing a song. | さあ歌を歌いましょう。 | |
| Let's take a break for coffee. | 休憩してコーヒーを飲もう。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| Let's take a rest here. | ここで休みましょう。 | |
| Let's take a rest. | 一休みしょう。 | |
| Put some salt on your meat. | 肉に塩を少々かけなさい。 | |
| If it rains tomorrow, let's stay home. | もし明日雨が降ったら、家にいましょう。 | |
| We'd better go home now. | そろそろ家へ帰るほうがよい。 | |
| Let's give a party this evening. | 今晩パーティーを開きましょう。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話してみたらどうですか。 | |
| Let's stop this fruitless discussion. | こんな小田原評定はやめよう。 | |
| How about going for a drive? | ドライブするのはどうですか。 | |
| Let's get out of here. | ちょいとここらで河岸をかえましょうや。 | |
| Let's take it to court. | 裁判で決着をつけましょう。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青になるまで待ちなさい。 | |
| Why don't you give it another try? | もう一度それにトライしてみたら。 | |
| The rain just stopped, so let's leave. | 雨がちょうど止んだ、出発しよう。 | |
| Let's clear out the attic. | 屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。 | |
| Why not take your coat off? | コートを脱いだらどうですか。 | |
| Why don't we order pizza? | ピザを注文しない? | |
| Try and do better next time. | 次回はもっとうまくやるようにしなさい。 | |
| Turn the knob and open the door. | ノブを回して、ドアをあけなさい。 | |
| We'd better make a reservation beforehand. | 事前に予約を取っておくべきだ。 | |
| Take a taxi to the hotel. | ホテルまでタクシーで行きなさい。 | |
| Let's quit and go home. | おしまいにして家に帰ろう。 | |
| Let's not stay here long. | ここに長くいないでおきましょう。 | |
| Lie down and rest for a while. | 横になって少し休みなさい。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜に会おう。 | |
| Suppose we change the subject. | 課題を変えてみたらどうだろう。 | |
| How about going to the movies tonight? | 今夜は映画にでも行きましょう。 | |
| Let's play chess another time. | また別のときにチェスをしましょう。 | |
| Let's get down to business. | 仕事に取りかかろう。 | |
| Watch out for thieves around here. | ここでは盗賊にご用心。 | |
| How about going to the movie tonight? | 今夜映画を見に行かないか。 | |
| Let's take a break now. | ここで休憩にしましょう。 | |
| Hi, Fred, how about badminton on Thursday? | やあ、フレッド。木曜日にバドミントンはどう。 | |
| Let's get on the bus. | バスに乗りましょう。 | |
| What about having fish for dinner? | ディナーに魚はどうですか。 | |
| Take a deep breath and then relax. | 深呼吸をして楽にしなさい。 | |
| Stick a notice on the board. | ボードに掲示を張ってください。 | |
| Let's take a walk. | 散歩しましょう。 | |
| How about going to see the game? | その試合を見に行きませんか。 | |
| Let's get down to work. | さあ仕事に取り掛かろう。 | |
| Let's take a rest. | ちょっと一休みしよう。 | |
| Let's do the homework together. | 宿題を一緒にしよう。 | |
| Let's not do the work. | その仕事はやらないでおこう。 | |
| Why don't we share a room? | 僕たちでルームシェアをするってのはどう? | |
| How about inviting Meg to the party? | メグもパーティーに呼びましょうか。 | |
| How about adding some Worcestershire sauce? | ウスターソースがいいんじゃない? | |
| Let's breathe the fresh air. | 新鮮な空気を吸おう。 | |
| How about going for a drive? | ドライブはいかがですか。 | |
| How about taking a walk before breakfast? | 朝食の前に散歩するのはどうですか。 | |
| How about studying together in the library? | 図書館で一緒に勉強しようよ。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| Let's wait till he comes. | 彼が来るまで待ちましょう。 | |
| Take the weight off your feet. | 座りなよ。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がれ。 | |
| Let's split it. | 割り勘で行こうよ。 | |
| Let's cut down our expenses. | うちの経費を切りつめよう。 | |
| It is getting dark. Let's go home. | 暗くなってきた。帰ろう。 | |
| Let's get started right away. | 今すぐ始めよう。 | |
| Let's meet at one o'clock. | 1時に会いましょう。 | |
| Give help to anyone who needs it. | 助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。 | |
| How about going out for a walk? | 散歩に出かけませんか。 | |
| Let's start with Lesson Ten. | 10課から始めましょう。 | |
| Let's get our photograph taken. | 写真を撮ってもらおう。 | |
| Let's take a picture here. | ここで写真をとりましょう。 | |
| Let's take a short cut. | 近道をしよう。 | |
| Since you like to write letters, why don't you drop her a line? | 君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。 | |
| Let's sit on the grass. | 芝生に腰を下ろしましょう。 | |
| Why don't we take a taxi? | タクシーに乗ろうではないか。 | |
| Make another appointment at the front desk. | 次の予約の日を受付で決めてください。 | |
| Let's take the 4:10 train. | 4時10分発の列車に乗りましょう。 | |
| Why don't we share a room? | 1つの部屋に一緒に住まないか。 | |
| Let's get down to business. | 本題に入ろう。 | |
| Why not try it on? | 着てみない? | |
| Let's not argue any more. | もう議論はやめよう。 | |
| Let's go to the picnic. | ピクニックに出かけよう。 | |
| How about getting the special of the day? | 日替わり定食にしませんか。 | |
| How about going swimming? | 泳ぎに行きませんか。 | |
| Let's eat out tonight. | 今晩、外食しましょう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはいかがですか。 | |
| Let's take a bus. | バスで行こう。 | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| Let's listen to the tape. | そのテープを聞きましょう。 | |
| How about having a drink after we finish our work today? | 今日仕事が終わってから、いっぱいやりませんか。 | |
| Let's have tea at 3:00. | 3時はお茶にしよう。 | |
| Why don't you rest a bit? | ちょっと休んだらどうですか。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| Let's send for the doctor. | 医者に往診してもらおう。 | |
| Save it on the external hard drive. | 外付けのハードディスクに保存しておいて。 | |
| We'd better not change the schedule. | 私たちは計画を変えない方がよい。 | |
| Don't be overconfident. | 自己を過信してはいけない。 | |
| Let's make it Monday afternoon. | では、月曜日の午後にお会いしましょう。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜日に会おう。 | |
| Why don't you give tennis a try? | テニスにチャレンジすれば? | |
| Let's meet here again tomorrow. | ここで明日また会いましょう。 | |
| Let's keep this a secret. | これは秘密にしておこう。 | |
| Keep it in a cool place. | それは涼しい所に保存しなさい。 | |
| Why not see the doctor? | 医者にみてもらったらどうかね。 | |
| Lie down and make yourself comfortable. | 横になって楽にして下さい。 | |
| Sit down and rest for a while. | 座ってしばらく休みなさい。 | |
| Let's do the work. | その仕事をやろう。 | |
| Let's eat out this evening. | 今晩は外で食事を食べましょう。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文は書き直さないといけませんね。 | |
| Make good use of your time. | 時間をじょうずに利用しなさい。 | |
| Let's drive to the lake. | 湖までドライブしよう。 | |
| Let's discuss the matter later. | そのことについてはあとで話し合おうではないか。 | |
| Will you please let me go now? | すみませんが、もう行かせていただけませんか。 | |
| Take your coat in case it rains. | 雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。 | |
| Why don't you make it yourself? | ご自分で作ってみたらどうですか。 | |
| Make good use of your time. | 時間をうまく利用しなさい。 | |
| Why don't you pull over and take a rest for a while? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| Do I need a tie? | ネクタイは必要ですか。 | |
| Suppose we change the subject. | 議題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Let's call the dog Skipper. | その犬をスキッパーと呼ぼう。 | |
| Watch out for thieves around here. | この近辺では窃盗犯に警戒してください。 | |
| Let's eat out for a change. | たまには気分を変えて外食をしよう。 | |
| Let's listen to some music. | 音楽を聞こう。 | |
| Let's clear up this problem. | この問題をいっしょに解いてみよう。 | |
| Let's get down to business. | さあ仕事だ。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| Let's sing a happy song. | 楽しい歌を歌おう。 | |
| Why don't you have a party? | パーティーを開いたらどうですか。 | |
| Why don't you stay a little while? | もう少しいてはいかがですか。 | |
| Let's go and swim in the river. | 川に行って泳ごう。 | |
| I recommend you to go by train. | 私は貴方が汽車で行くことを勧めます。 | |
| Let's go by car. | 車で行こう。 | |
| You'd better go home. | あなたは家に帰った方がよい。 | |
| Why don't you go home early today? | 今日は早退したらどうですか。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文章は書き換えなければならない。 | |
| Let a porter carry your baggage. | ポーターにあなたの荷物を運ばせなさい。 |