Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Let's get out of here. | ちょいとここらで河岸をかえましょうや。 | |
| Let's begin at the beginning. | 最初から始めよう。 | |
| Why don't we share a room? | 1つの部屋に一緒に住まないか。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| Let's catch a quick bite. | 急いで何か食べましょう。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文章は書き換えなければならない。 | |
| I recommend you to go by train. | 私は貴方が汽車で行くことを勧めます。 | |
| Let's make it Monday afternoon. | では、月曜日の午後にお会いしましょう。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がれ。 | |
| Why don't you give it another try? | もう一度それにトライしてみたら。 | |
| Why don't you give tennis a try? | テニスにチャレンジすれば? | |
| Let's get things ready beforehand. | あらかじめ準備しておこうじゃないか。 | |
| Save it on the external hard drive. | 外付けのハードディスクに保存しておいて。 | |
| Let's eat out tonight. | 今晩、外食しましょう。 | |
| Keep it in a cool place. | それは涼しい所に保存しなさい。 | |
| Watch out for thieves around here. | ここでは盗賊にご用心。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはいかがですか。 | |
| Why don't we order pizza? | ピザを注文しない? | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話したらどうですか。 | |
| Let's eat out this evening. | 今晩は外で食事を食べましょう。 | |
| Let's go and swim in the river. | 川に行って泳ごう。 | |
| Let's sing a happy song. | 楽しい歌を歌おう。 | |
| Let's have tea at 3:00. | 3時はお茶にしよう。 | |
| How about adding some Worcestershire sauce? | ウスターソースがいいんじゃない? | |
| Why not try it on? | 着てみない? | |
| Let's clear out the attic. | 屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。 | |
| Let's cut down our expenses. | うちの経費を切りつめよう。 | |
| Let's take a rest here. | ここで休みましょう。 | |
| Why don't you stay a little while? | もう少しいてはいかがですか。 | |
| Let's breathe the fresh air. | 新鮮な空気を吸おう。 | |
| Let's eat out for a change. | たまには気分を変えて外食をしよう。 | |
| Take a taxi to the hotel. | ホテルまでタクシーで行きなさい。 | |
| Let a porter carry your baggage. | ポーターにあなたの荷物を運ばせなさい。 | |
| What about having fish for dinner? | ディナーに魚はどうですか。 | |
| Why don't you make it yourself? | ご自分で作ってみたらどうですか。 | |
| Get your mother to do your homework! | お母さんに宿題やってもらいなよ。 | |
| Let's take a walk. | 散歩しましょう。 | |
| It is getting dark. Let's go home. | 暗くなってきた。帰ろう。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜日に会おう。 | |
| Let's get our photograph taken. | 写真を撮ってもらおう。 | |
| Let's sit on the grass. | 芝生に腰を下ろしましょう。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐに終えましょう。 | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| Let's stop this fruitless discussion. | こんな小田原評定はやめよう。 | |
| Let's check that shop, too. | あっちの店も見てみよう。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話してみたらどうですか。 | |
| Why don't you rest a bit? | 少し休んだらどうですか。 | |
| Take your coat in case it rains. | 雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| Let's find something to sit on. | なにか座るものを見つけよう。 | |
| Let's pass by the church. | 教会のそばを通ろう。 | |
| Will you please let me go now? | すみませんが、もう行かせていただけませんか。 | |
| How about dining out for a change? | たまには外食しようよ。 | |
| Let's eat in this evening. | 今晩は家で食べましょう。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| Let's take a break for coffee. | 休憩してコーヒーを飲もう。 | |
| Let's not argue any more. | もう議論はやめよう。 | |
| Let's take a walk. | 散歩をしましょう。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこをやめたら。 | |
| Let's take a taxi. | タクシーに乗ろうよ。 | |
| Let's drive to the lake. | 湖までドライブしよう。 | |
| Try and do better next time. | 次回はもっとうまくやるようにしなさい。 | |
| Lie down and make yourself comfortable. | 横になって楽にして下さい。 | |
| You should rewrite this sentence. | あなたはこの文を書き直すべきです。 | |
| Suppose we change the subject. | 課題を変えてみたらどうだろう。 | |
| How about inviting Meg to the party? | メグもパーティーに呼びましょうか。 | |
| Let's listen to the tape. | そのテープを聞きましょう。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がって下さい。 | |
| Why don't we share a room? | 僕たちでルームシェアをするってのはどう? | |
| Make good use of your time. | 時間をうまく利用しなさい。 | |
| You don't have to be so formal. | 固いこと言うなよ。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青になるまで待ちなさい。 | |
| Why don't you get a haircut? | 床屋に行きなさいよ。 | |
| Why don't you go on a diet? | ダイエットしたらどうだ。 | |
| How about going for a drive? | ドライブするのはどうですか。 | |
| How about getting the special of the day? | 日替わり定食にしませんか。 | |
| Let's get down to business. | 本論に入ろう。 | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| You'd better go home. | あなたは家に帰った方がよい。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこ止めたら? | |
| Let's get down to business. | さあ仕事だ。 | |
| Let's get down to business. | 仕事に取りかかろう。 | |
| Let's eat out for a change. | 気分転換に外食しましょう。 | |
| Suppose we change the subject. | 議題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Let's take a short cut. | 近道をしよう。 | |
| Let's give a party this evening. | 今晩パーティーを開きましょう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に相談してみませんか。 | |
| I recommend you to go by train. | 電車で行くのをおすすめします。 | |
| Let's go by car. | 車で行こう。 | |
| Let's discuss the matter later. | そのことについてはあとで話し合おうではないか。 | |
| Let's clean our room. | 私たちの部屋をそうじしましょう。 | |
| Let's take a rest. | ちょっと一休みしよう。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜に会おう。 | |
| Let's hide behind the curtain. | カーテンの後ろに隠れよう。 | |
| Let's send for the doctor. | 医者に往診してもらおう。 | |
| Let's do the work. | その仕事をやろう。 | |
| Let's not stay here long. | ここに長くいないでおきましょう。 | |
| Why don't you go home early today? | 今日は早退したらどうですか。 | |
| Put some salt on your meat. | 肉に塩を少々かけなさい。 | |
| We'd better go home now. | そろそろ家へ帰るほうがよい。 | |
| How about adding a touch of pepper? | 少しコショウを加えたらどうだろう。 | |
| Let's get started right away. | 今すぐ始めよう。 | |
| Let's split it. | 割り勘で行こうよ。 | |
| How about going to see the game? | その試合を見に行きませんか。 | |
| Let's quit and go home. | おしまいにして家に帰ろう。 | |
| Let's go early, shall we? | はやく出かけましょう。 | |
| Let's take a picture here. | ここで写真をとりましょう。 | |
| Do I need a tie? | ネクタイは必要ですか。 | |
| Let's stop this fruitless argument. | 水掛け論はやめよう。 | |
| Let's take the 4:10 train. | 4時10分発の列車に乗りましょう。 | |
| Let's take a rest. | 一休みしょう。 | |
| Why don't you have a party? | パーティーを開いたらどうですか。 | |
| Let's clear up this problem. | この問題をいっしょに解いてみよう。 | |
| Let's eat while the food is warm. | 温かいうちに食べよう。 | |
| Let's meet here again tomorrow. | ここで明日また会いましょう。 | |
| Let's play tennis this afternoon. | 今日の午後テニスをしましょう。 | |
| How about going for a drive? | ドライブはいかがですか。 | |
| Let's play chess another time. | また別のときにチェスをしましょう。 | |
| Don't be overconfident. | 自己を過信してはいけない。 | |
| Why don't we go home? | 家に帰りましょうか。 | |
| Let's take a bus. | バスで行こう。 | |
| How about going to the movies tonight? | 今夜は映画にでも行きましょう。 | |
| Let's keep this a secret. | これは秘密にしておこう。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文は書き直さないといけませんね。 | |
| Why don't you pull over and take a rest for a while? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| Why don't we take a taxi? | タクシーに乗ろうではないか。 | |
| Let's have a party tonight. | 今晩パーティーをやろう。 | |
| Since you like to write letters, why don't you drop her a line? | 君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。 | |
| Take a deep breath and then relax. | 深呼吸をして楽にしなさい。 | |
| Let's wait till he comes. | 彼が来るまで待ちましょう。 | |
| Hi, Fred, how about badminton on Thursday? | やあ、フレッド。木曜日にバドミントンはどう。 | |
| Make another appointment at the front desk. | 次の予約の日を受付で決めてください。 | |
| Why don't you take the day off? | 今日一日は仕事を休んだら? | |
| Let's get down to work. | さあ仕事に取り掛かろう。 | |
| Let's do the homework together. | 宿題を一緒にしよう。 | |
| Let's get off the bus. | バスから降りましょう。 | |
| How about taking a walk before breakfast? | 朝食の前に散歩するのはどうですか。 | |
| Give help to anyone who needs it. | 助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。 | |
| Make good use of your time. | 時間をじょうずに利用しなさい。 | |
| Why not see the doctor? | 医者にみてもらったらどうかね。 | |
| Let's wait until it stops raining. | 雨が止むまで待ちましょう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはどうでしょうか。 | |
| Try and do it. | それをやってごらんなさい。 | |
| Why not take your coat off? | コートを脱いだらどうですか。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼のアドバイスを聞いてみましょうよ。 | |
| Why don't you rest a bit? | ちょっと休んだらどうですか。 | |
| We'd better make a reservation beforehand. | 事前に予約を取っておくべきだ。 | |
| Take the weight off your feet. | 座りなよ。 | |
| We'd better not change the schedule. | 私たちは計画を変えない方がよい。 | |
| Let's call the dog Skipper. | その犬をスキッパーと呼ぼう。 |