Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Let's take the 4:10 train. | 4時10分発の列車に乗りましょう。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がって下さい。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に相談してみませんか。 | |
| Let's meet here again tomorrow. | ここで明日また会いましょう。 | |
| Let's go and swim in the river. | 川に行って泳ごう。 | |
| Let's listen to some music. | 音楽を聞こう。 | |
| Let's take a rest. | ちょっと一休みしよう。 | |
| Let's sit on the grass. | 芝生に腰を下ろしましょう。 | |
| Watch out for thieves around here. | ここでは盗賊にご用心。 | |
| Let's go hiking this weekend. | 週末にハイキングに行こう。 | |
| Why don't you stay a little while? | もう少しいてはいかがですか。 | |
| Why not take your coat off? | コートを脱いだらどうですか。 | |
| Why don't we share a room? | 1つの部屋に一緒に住まないか。 | |
| Let's clean our room. | 私たちの部屋をそうじしましょう。 | |
| Don't be overconfident. | 自己を過信してはいけない。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がれ。 | |
| How about going to the movie tonight? | 今夜映画を見に行かないか。 | |
| Let's go to the picnic. | ピクニックに出かけよう。 | |
| Let's discuss the matter later. | そのことについてはあとで話し合おうではないか。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこをやめたら。 | |
| Take a taxi to the hotel. | ホテルまでタクシーで行きなさい。 | |
| Why don't we take a taxi? | タクシーに乗ろうではないか。 | |
| Save it on the external hard drive. | 外付けのハードディスクに保存しておいて。 | |
| How about taking a walk before breakfast? | 朝食の前に散歩するのはどうですか。 | |
| Let's do the work. | その仕事をやろう。 | |
| Try and do better next time. | 次回はもっとうまくやるようにしなさい。 | |
| Let's play tennis this afternoon. | 今日の午後テニスをしましょう。 | |
| Let's go early, shall we? | はやく出かけましょう。 | |
| Let's take a walk. | 散歩をしましょう。 | |
| How about going out for a walk? | 散歩に出かけませんか。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話したらどうですか。 | |
| You should not keep them waiting so long. | あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。 | |
| Lie down and make yourself comfortable. | 横になって楽にして下さい。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外に食事をしに行きましょうか。 | |
| Let's hide behind the curtain. | カーテンの後ろに隠れよう。 | |
| Let's not stay here long. | ここに長くいないでおきましょう。 | |
| Keep it in a cool place. | それは涼しい所に保存しなさい。 | |
| We'd better make a reservation beforehand. | 事前に予約を取っておくべきだ。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜日に会おう。 | |
| Let's sing a happy song. | 楽しい歌を歌おう。 | |
| Let's start with Lesson Ten. | 10課から始めましょう。 | |
| Turn the knob and open the door. | ノブを回して、ドアをあけなさい。 | |
| You don't have to be so formal. | 固いこと言うなよ。 | |
| Why don't you rest a bit? | 少し休んだらどうですか。 | |
| The rain just stopped, so let's leave. | 雨がちょうど止んだ、出発しよう。 | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| Why don't you give tennis a try? | テニスにチャレンジすれば? | |
| I recommend you to go by train. | 私は貴方が汽車で行くことを勧めます。 | |
| Why don't you give it another try? | もう一度それにトライしてみたら。 | |
| Let's eat out this evening. | 今晩は外で食事を食べましょう。 | |
| Make good use of your time. | 時間をじょうずに利用しなさい。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| You should rewrite this sentence. | あなたはこの文を書き直すべきです。 | |
| Take a deep breath and then relax. | 深呼吸をして楽にしなさい。 | |
| Try and do it. | それをやってごらんなさい。 | |
| How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 | |
| We'd better go home now. | そろそろ家へ帰るほうがよい。 | |
| Since you like to write letters, why don't you drop her a line? | 君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。 | |
| Let's eat out for a change. | たまには気分を変えて外食をしよう。 | |
| Hi, Fred, how about badminton on Thursday? | やあ、フレッド。木曜日にバドミントンはどう。 | |
| Let's eat out for a change. | 気分転換に外食しましょう。 | |
| Put some salt on your meat. | 肉に塩を少々かけなさい。 | |
| Why don't we share a room? | 僕たちでルームシェアをするってのはどう? | |
| I recommend you to go by train. | 電車で行くのをおすすめします。 | |
| Sit down and rest for a while. | 座ってしばらく休みなさい。 | |
| Let's wait until it stops raining. | 雨が止むまで待ちましょう。 | |
| How about going to the movies tonight? | 今夜は映画にでも行きましょう。 | |
| Let's quit and go home. | おしまいにして家に帰ろう。 | |
| How about getting the special of the day? | 日替わり定食にしませんか。 | |
| How about having a drink after we finish our work today? | 今日仕事が終わってから、いっぱいやりませんか。 | |
| Watch out for thieves around here. | この近辺では窃盗犯に警戒してください。 | |
| Let's get on the bus. | バスに乗りましょう。 | |
| Let's play chess another time. | また別のときにチェスをしましょう。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青になるまで待ちなさい。 | |
| Why don't you have a party? | パーティーを開いたらどうですか。 | |
| Why don't you take the day off? | 今日一日は仕事を休んだら? | |
| Stick a notice on the board. | ボードに掲示を張ってください。 | |
| You'd better go home. | あなたは家に帰った方がよい。 | |
| Let's do the homework together. | 宿題を一緒にしよう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはいかがですか。 | |
| Let's wait till he comes. | 彼が来るまで待ちましょう。 | |
| Let's not do the work. | その仕事はやらないでおこう。 | |
| We'd better go home now. | 私たちはもう家に帰った方がいい。 | |
| Let's get out of here. | ちょいとここらで河岸をかえましょうや。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話してみたらどうですか。 | |
| Let's send for the doctor. | 医者に往診してもらおう。 | |
| Why don't we order pizza? | ピザを注文しない? | |
| Let's eat out tonight. | 今晩、外食しましょう。 | |
| Let's drive to the lake. | 湖までドライブしよう。 | |
| Let's have a party tonight. | 今晩パーティーをやろう。 | |
| Will you please let me go now? | すみませんが、もう行かせていただけませんか。 | |
| Let's check that shop, too. | あっちの店も見てみよう。 | |
| Let's take a break now. | ここで休憩にしましょう。 | |
| How about adding a touch of pepper? | 少しコショウを加えたらどうだろう。 | |
| Let's have tea at 3:00. | 3時はお茶にしよう。 | |
| Let's take a picture here. | ここで写真をとりましょう。 | |
| Let's sing a song. | さあ歌を歌いましょう。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| Let's take a rest. | 一休みしょう。 | |
| We'd better not change the schedule. | 私たちは計画を変えない方がよい。 | |
| Let's take a walk. | 散歩しましょう。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐに終えましょう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはどうでしょうか。 | |
| Let's cut down our expenses. | うちの経費を切りつめよう。 | |
| Take the weight off your feet. | 座りなよ。 | |
| Let's arrange the details later. | 細かいところは後で決めましょう。 | |
| Let's take a break for coffee. | 休憩してコーヒーを飲もう。 | |
| Let's take a bus. | バスで行こう。 | |
| Why don't you rest a bit? | ちょっと休んだらどうですか。 | |
| Why don't you go home early today? | 今日は早退したらどうですか。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼のアドバイスを聞いてみましょうよ。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこ止めたら? | |
| How about adding some Worcestershire sauce? | ウスターソースがいいんじゃない? | |
| Let's meet at one o'clock. | 1時に会いましょう。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文章は書き換えなければならない。 | |
| How about dining out for a change? | たまには外食しようよ。 | |
| How about going for a drive? | ドライブするのはどうですか。 | |
| Let's keep this a secret. | これは秘密にしておこう。 | |
| Let's ease up. | 息抜きをしようよ。 | |
| It is getting dark. Let's go home. | 暗くなってきた。帰ろう。 | |
| Let's get off the bus. | バスから降りましょう。 | |
| Let's get down to business. | 本論に入ろう。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| Move the chair nearer to the desk. | いすをもっと机に近づけなさい。 | |
| Let's begin at the beginning. | 最初から始めよう。 | |
| Why don't you pull over and take a rest for a while? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| How about inviting Meg to the party? | メグもパーティーに呼びましょうか。 | |
| Let's get down to business. | 仕事に取りかかろう。 | |
| Let's split it. | 割り勘で行こうよ。 | |
| Why don't you get a haircut? | 床屋に行きなさいよ。 | |
| Why don't you make it yourself? | ご自分で作ってみたらどうですか。 | |
| Let's find something to sit on. | なにか座るものを見つけよう。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| Let's get things ready beforehand. | あらかじめ準備しておこうじゃないか。 | |
| How about going swimming? | 泳ぎに行きませんか。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文は書き直さないといけませんね。 | |
| Let's listen to the tape. | そのテープを聞きましょう。 | |
| Let's stop this fruitless discussion. | こんな小田原評定はやめよう。 | |
| Let's go by car. | 車で行こう。 | |
| How about going for a drive? | ドライブはいかがですか。 | |
| Let's get started right away. | 今すぐ始めよう。 | |
| Lie down and rest for a while. | 横になって少し休みなさい。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青のなるまで待ちなさい。 | |
| Let's get down to work. | さあ仕事に取り掛かろう。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外で食べましょう。 | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| Make good use of your time. | 時間をうまく利用しなさい。 | |
| How about studying together in the library? | 図書館で一緒に勉強しようよ。 | |
| Let a porter carry your baggage. | ポーターにあなたの荷物を運ばせなさい。 | |
| How about going to see the game? | その試合を見に行きませんか。 |