Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Let's take a break for coffee. | 休憩してコーヒーを飲もう。 | |
| Let's go and swim in the river. | 川に行って泳ごう。 | |
| How about going out for a walk? | 散歩に出かけませんか。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青になるまで待ちなさい。 | |
| Let a porter carry your baggage. | ポーターにあなたの荷物を運ばせなさい。 | |
| Let's take a taxi. | タクシーに乗ろうよ。 | |
| Let's wait till he comes. | 彼が来るまで待ちましょう。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 | |
| Why don't you take the day off? | 今日一日は仕事を休んだら? | |
| Let's ease up. | 息抜きをしようよ。 | |
| You don't have to be so formal. | 固いこと言うなよ。 | |
| Let's take the 4:10 train. | 4時10分発の列車に乗りましょう。 | |
| Why don't you get a haircut? | 床屋に行きなさいよ。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外に食事をしに行きましょうか。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文章は書き換えなければならない。 | |
| How about adding a touch of pepper? | 少しコショウを加えたらどうだろう。 | |
| Let's clear out the attic. | 屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。 | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはいかがですか。 | |
| Let's take a walk. | 散歩しましょう。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| Let's drive to the lake. | 湖までドライブしよう。 | |
| Sit down and rest for a while. | 座ってしばらく休みなさい。 | |
| Why don't you pull over and take a rest for a while? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| Let's pass by the church. | 教会のそばを通ろう。 | |
| How about dining out for a change? | たまには外食しようよ。 | |
| You should not keep them waiting so long. | あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。 | |
| Take the weight off your feet. | 座りなよ。 | |
| How about going to the movie tonight? | 今夜映画を見に行かないか。 | |
| How about adding some Worcestershire sauce? | ウスターソースがいいんじゃない? | |
| Save it on the external hard drive. | 外付けのハードディスクに保存しておいて。 | |
| Let's get down to business. | 本題に入ろう。 | |
| Let's clean our room. | 私たちの部屋をそうじしましょう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはどうでしょうか。 | |
| Let's get things ready beforehand. | あらかじめ準備しておこうじゃないか。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外で食べましょう。 | |
| Why don't you rest a bit? | ちょっと休んだらどうですか。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこをやめたら。 | |
| Why don't you stay a little while? | もう少しいてはいかがですか。 | |
| Keep it in a cool place. | それは涼しい所に保存しなさい。 | |
| How about going to the movies tonight? | 今夜は映画にでも行きましょう。 | |
| Let's send for the doctor. | 医者に往診してもらおう。 | |
| What about having fish for dinner? | ディナーに魚はどうですか。 | |
| Why not try it on? | 着てみない? | |
| We'd better go home now. | 私たちはもう家に帰った方がいい。 | |
| Put some salt on your meat. | 肉に塩を少々かけなさい。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| Let's get our photograph taken. | 写真を撮ってもらおう。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青のなるまで待ちなさい。 | |
| Do I need a tie? | ネクタイは必要ですか。 | |
| Let's call the dog Skipper. | その犬をスキッパーと呼ぼう。 | |
| Let's breathe the fresh air. | 新鮮な空気を吸おう。 | |
| Why don't you rest a bit? | 少し休んだらどうですか。 | |
| Let's do the homework together. | 宿題を一緒にしよう。 | |
| Why not see the doctor? | 医者にみてもらったらどうかね。 | |
| Let's go to the picnic. | ピクニックに出かけよう。 | |
| Since you like to write letters, why don't you drop her a line? | 君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。 | |
| Let's sing a happy song. | 楽しい歌を歌おう。 | |
| Let's eat out this evening. | 今晩は外で食事を食べましょう。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話してみたらどうですか。 | |
| Hi, Fred, how about badminton on Thursday? | やあ、フレッド。木曜日にバドミントンはどう。 | |
| Why don't you give tennis a try? | テニスにチャレンジすれば? | |
| Let's stop this fruitless argument. | 水掛け論はやめよう。 | |
| Turn the knob and open the door. | ノブを回して、ドアをあけなさい。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこ止めたら? | |
| Will you please let me go now? | すみませんが、もう行かせていただけませんか。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に相談してみませんか。 | |
| Let's arrange the details later. | 細かいところは後で決めましょう。 | |
| Take a deep breath and then relax. | 深呼吸をして楽にしなさい。 | |
| Let's wait until it stops raining. | 雨が止むまで待ちましょう。 | |
| Let's find something to sit on. | なにか座るものを見つけよう。 | |
| Let's begin at the beginning. | 最初から始めよう。 | |
| Suppose we change the subject. | 議題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Let's take a picture here. | ここで写真をとりましょう。 | |
| Let's go by car. | 車で行こう。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜に会おう。 | |
| How about inviting Meg to the party? | メグもパーティーに呼びましょうか。 | |
| Stick a notice on the board. | ボードに掲示を張ってください。 | |
| Let's sing a song. | さあ歌を歌いましょう。 | |
| Watch out for thieves around here. | この近辺では窃盗犯に警戒してください。 | |
| Let's take a rest here. | ここで休みましょう。 | |
| Let's get on the bus. | バスに乗りましょう。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜日に会おう。 | |
| Let's get started right away. | 今すぐ始めよう。 | |
| Why don't you have a party? | パーティーを開いたらどうですか。 | |
| Let's make it Monday afternoon. | では、月曜日の午後にお会いしましょう。 | |
| How about having a drink after we finish our work today? | 今日仕事が終わってから、いっぱいやりませんか。 | |
| How about taking a walk before breakfast? | 朝食の前に散歩するのはどうですか。 | |
| How about going to see the game? | その試合を見に行きませんか。 | |
| Why don't we share a room? | 1つの部屋に一緒に住まないか。 | |
| Let's take a rest. | ちょっと一休みしよう。 | |
| The rain just stopped, so let's leave. | 雨がちょうど止んだ、出発しよう。 | |
| We'd better make a reservation beforehand. | 事前に予約を取っておくべきだ。 | |
| We'd better go home now. | そろそろ家へ帰るほうがよい。 | |
| Get your mother to do your homework! | お母さんに宿題やってもらいなよ。 | |
| Let's not argue any more. | もう議論はやめよう。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がって下さい。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話したらどうですか。 | |
| Let's eat out tonight. | 今晩、外食しましょう。 | |
| Make another appointment at the front desk. | 次の予約の日を受付で決めてください。 | |
| Why don't we take a taxi? | タクシーに乗ろうではないか。 | |
| Let's not do the work. | その仕事はやらないでおこう。 | |
| Let's go hiking this weekend. | 週末にハイキングに行こう。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文は書き直さないといけませんね。 | |
| You should rewrite this sentence. | あなたはこの文を書き直すべきです。 | |
| Why don't you go on a diet? | ダイエットしたらどうだ。 | |
| Let's take a bus. | バスで行こう。 | |
| Lie down and rest for a while. | 横になって少し休みなさい。 | |
| Make good use of your time. | 時間をうまく利用しなさい。 | |
| Let's take a short cut. | 近道をしよう。 | |
| Let's clear up this problem. | この問題をいっしょに解いてみよう。 | |
| Why don't you make it yourself? | ご自分で作ってみたらどうですか。 | |
| Let's take it to court. | 裁判で決着をつけましょう。 | |
| Let's have tea at 3:00. | 3時はお茶にしよう。 | |
| Let's sit on the grass. | 芝生に腰を下ろしましょう。 | |
| Don't be overconfident. | 自己を過信してはいけない。 | |
| Let's get off the bus. | バスから降りましょう。 | |
| Why not take your coat off? | コートを脱いだらどうですか。 | |
| How about going for a drive? | ドライブするのはどうですか。 | |
| Take a taxi to the hotel. | ホテルまでタクシーで行きなさい。 | |
| Let's take a walk. | 散歩をしましょう。 | |
| Let's keep this a secret. | これは秘密にしておこう。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐに終えましょう。 | |
| We'd better not change the schedule. | 私たちは計画を変えない方がよい。 | |
| Let's start with Lesson Ten. | 10課から始めましょう。 | |
| Lie down and make yourself comfortable. | 横になって楽にして下さい。 | |
| Take your coat in case it rains. | 雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。 | |
| Let's listen to the tape. | そのテープを聞きましょう。 | |
| It is getting dark. Let's go home. | 暗くなってきた。帰ろう。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| Let's eat in this evening. | 今晩は家で食べましょう。 | |
| How about going swimming? | 泳ぎに行きませんか。 | |
| Let's split it. | 割り勘で行こうよ。 | |
| Watch out for thieves around here. | ここでは盗賊にご用心。 | |
| Suppose we change the subject. | 課題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Give help to anyone who needs it. | 助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。 | |
| Let's get down to business. | 仕事に取りかかろう。 | |
| Let's get out of here. | ちょいとここらで河岸をかえましょうや。 | |
| Let's do the work. | その仕事をやろう。 | |
| Let's have a party tonight. | 今晩パーティーをやろう。 | |
| Make good use of your time. | 時間をじょうずに利用しなさい。 | |
| How about getting the special of the day? | 日替わり定食にしませんか。 | |
| If it rains tomorrow, let's stay home. | もし明日雨が降ったら、家にいましょう。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| Let's eat out for a change. | 気分転換に外食しましょう。 | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| Let's give a party this evening. | 今晩パーティーを開きましょう。 | |
| Try and do better next time. | 次回はもっとうまくやるようにしなさい。 | |
| Try and do it. | それをやってごらんなさい。 |