Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| You'd better go home. | あなたは家に帰った方がよい。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外で食べましょう。 | |
| Why don't you go home early today? | 今日は早退したらどうですか。 | |
| Let's pass by the church. | 教会のそばを通ろう。 | |
| Let's meet at one o'clock. | 1時に会いましょう。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐ終えましょう。 | |
| Let's sing a song. | さあ歌を歌いましょう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはいかがですか。 | |
| Let's get down to work. | さあ仕事に取り掛かろう。 | |
| Why don't we order pizza? | ピザを注文しない? | |
| Let's catch a quick bite. | 急いで何か食べましょう。 | |
| You should rewrite this sentence. | あなたはこの文を書き直すべきです。 | |
| Why don't you go on a diet? | ダイエットしたらどうだ。 | |
| Let's split it. | 割り勘で行こうよ。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| What about having fish for dinner? | ディナーに魚はどうですか。 | |
| Let's take the 4:10 train. | 4時10分発の列車に乗りましょう。 | |
| Let's play tennis this afternoon. | 今日の午後テニスをしましょう。 | |
| Why don't you listen to his advice? | 彼の忠告を注意して聞いたらどう。 | |
| Let's eat out for a change. | たまには気分を変えて外食をしよう。 | |
| Let's take it to court. | 裁判で決着をつけましょう。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| Let's get things ready beforehand. | あらかじめ準備しておこうじゃないか。 | |
| Since you like to write letters, why don't you drop her a line? | 君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。 | |
| Let's clear up this problem. | この問題をいっしょに解いてみよう。 | |
| Let's go and swim in the river. | 川に行って泳ごう。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこをやめたら。 | |
| Let's get down to business. | 仕事に取りかかろう。 | |
| How about studying together in the library? | 図書館で一緒に勉強しようよ。 | |
| Keep it in a cool place. | それは涼しい所に保存しなさい。 | |
| Let's go hiking this weekend. | 週末にハイキングに行こう。 | |
| Suppose we change the subject. | 議題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Let's eat while the food is warm. | 温かいうちに食べよう。 | |
| How about adding some Worcestershire sauce? | ウスターソースがいいんじゃない? | |
| Let's take a rest. | 一休みしょう。 | |
| Why not see the doctor? | 医者にみてもらったらどうかね。 | |
| Stick a notice on the board. | ボードに掲示を張ってください。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外に食事をしに行きましょうか。 | |
| How about going to the movie tonight? | 今夜映画を見に行かないか。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| Let's eat out for a change. | 気分転換に外食しましょう。 | |
| Turn the knob and open the door. | ノブを回して、ドアをあけなさい。 | |
| Why not try it on? | 着てみない? | |
| Let's check that shop, too. | あっちの店も見てみよう。 | |
| Why don't you have a party? | パーティーを開いたらどうですか。 | |
| It is getting dark. Let's go home. | 暗くなってきた。帰ろう。 | |
| How about dining out for a change? | たまには外食しようよ。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がって下さい。 | |
| Let's play chess another time. | また別のときにチェスをしましょう。 | |
| Let's take a rest here. | ここで休みましょう。 | |
| Let's get out of here. | ちょいとここらで河岸をかえましょうや。 | |
| How about going out for a walk? | 散歩に出かけませんか。 | |
| Let's keep this a secret. | これは秘密にしておこう。 | |
| Why don't you rest a bit? | ちょっと休んだらどうですか。 | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| Let's take a break for coffee. | 休憩してコーヒーを飲もう。 | |
| Let's arrange the details later. | 細かいところは後で決めましょう。 | |
| Let's cut down our expenses. | うちの経費を切りつめよう。 | |
| Let's sit on the grass. | 芝生に腰を下ろしましょう。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青のなるまで待ちなさい。 | |
| Do I need a tie? | ネクタイは必要ですか。 | |
| Let's get on the bus. | バスに乗りましょう。 | |
| Let's wait till he comes. | 彼が来るまで待ちましょう。 | |
| Let's take a bus. | バスで行こう。 | |
| The rain just stopped, so let's leave. | 雨がちょうど止んだ、出発しよう。 | |
| Why don't we go home? | 家に帰りましょうか。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜日に会おう。 | |
| Hi, Fred, how about badminton on Thursday? | やあ、フレッド。木曜日にバドミントンはどう。 | |
| Try and do better next time. | 次回はもっとうまくやるようにしなさい。 | |
| Let's not argue any more. | もう議論はやめよう。 | |
| Let's go by car. | 車で行こう。 | |
| Make good use of your time. | 時間をうまく利用しなさい。 | |
| Let's drive to the lake. | 湖までドライブしよう。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこ止めたら? | |
| Make good use of your time. | 時間をじょうずに利用しなさい。 | |
| Lie down and rest for a while. | 横になって少し休みなさい。 | |
| Let's eat out this evening. | 今晩は外で食事を食べましょう。 | |
| Why don't you stay a little while? | もう少しいてはいかがですか。 | |
| Let's do the homework together. | 宿題を一緒にしよう。 | |
| We'd better not change the schedule. | 私たちは計画を変えない方がよい。 | |
| Let's take a rest. | ちょっと一休みしよう。 | |
| Let's quit and go home. | おしまいにして家に帰ろう。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| Let's eat out tonight. | 今晩、外食しましょう。 | |
| Why don't you pull over and take a rest for a while? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| Let's get our photograph taken. | 写真を撮ってもらおう。 | |
| How about going to the movies tonight? | 今夜は映画にでも行きましょう。 | |
| Sit down and rest for a while. | 座ってしばらく休みなさい。 | |
| Let's eat in this evening. | 今晩は家で食べましょう。 | |
| Let's take a break now. | ここで休憩にしましょう。 | |
| We'd better make a reservation beforehand. | 事前に予約を取っておくべきだ。 | |
| Let's have a party tonight. | 今晩パーティーをやろう。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| Put some salt on your meat. | 肉に塩を少々かけなさい。 | |
| Let a porter carry your baggage. | ポーターにあなたの荷物を運ばせなさい。 | |
| Let's take a walk. | 散歩をしましょう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼のアドバイスを聞いてみましょうよ。 | |
| Let's make it Monday afternoon. | では、月曜日の午後にお会いしましょう。 | |
| Let's ease up. | 息抜きをしようよ。 | |
| Let's send for the doctor. | 医者に往診してもらおう。 | |
| Why don't we share a room? | 僕たちでルームシェアをするってのはどう? | |
| Let's hide behind the curtain. | カーテンの後ろに隠れよう。 | |
| Let's get down to business. | さあ仕事だ。 | |
| How about taking a walk before breakfast? | 朝食の前に散歩するのはどうですか。 | |
| Lie down and make yourself comfortable. | 横になって楽にして下さい。 | |
| Why don't you give it another try? | もう一度それにトライしてみたら。 | |
| Why don't we take a taxi? | タクシーに乗ろうではないか。 | |
| Give help to anyone who needs it. | 助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。 | |
| Let's take a taxi. | タクシーに乗ろうよ。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| Let's get down to business. | 本論に入ろう。 | |
| Get your mother to do your homework! | お母さんに宿題やってもらいなよ。 | |
| Let's not stay here long. | ここに長くいないでおきましょう。 | |
| Let's breathe the fresh air. | 新鮮な空気を吸おう。 | |
| Why don't we share a room? | 1つの部屋に一緒に住まないか。 | |
| Let's get off the bus. | バスから降りましょう。 | |
| Let's start with Lesson Ten. | 10課から始めましょう。 | |
| How about going to see the game? | その試合を見に行きませんか。 | |
| We'd better go home now. | 私たちはもう家に帰った方がいい。 | |
| You should not keep them waiting so long. | あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。 | |
| You don't have to be so formal. | 固いこと言うなよ。 | |
| Let's discuss the matter later. | そのことについてはあとで話し合おうではないか。 | |
| Why don't you get a haircut? | 床屋に行きなさいよ。 | |
| Don't be overconfident. | 自己を過信してはいけない。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文は書き直さないといけませんね。 | |
| Let's listen to some music. | 音楽を聞こう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはどうでしょうか。 | |
| How about adding a touch of pepper? | 少しコショウを加えたらどうだろう。 | |
| Let's take a short cut. | 近道をしよう。 | |
| Make another appointment at the front desk. | 次の予約の日を受付で決めてください。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がれ。 | |
| How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 | |
| How about going swimming? | 泳ぎに行きませんか。 | |
| I recommend you to go by train. | 私は貴方が汽車で行くことを勧めます。 | |
| Let's clean our room. | 私たちの部屋をそうじしましょう。 | |
| Why not take your coat off? | コートを脱いだらどうですか。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青になるまで待ちなさい。 | |
| Let's stop this fruitless discussion. | こんな小田原評定はやめよう。 | |
| Let's stop this fruitless argument. | 水掛け論はやめよう。 | |
| Let's meet here again tomorrow. | ここで明日また会いましょう。 | |
| Let's wait until it stops raining. | 雨が止むまで待ちましょう。 | |
| Save it on the external hard drive. | 外付けのハードディスクに保存しておいて。 | |
| Let's take a picture here. | ここで写真をとりましょう。 | |
| Why don't you give tennis a try? | テニスにチャレンジすれば? | |
| Will you please let me go now? | すみませんが、もう行かせていただけませんか。 | |
| Let's go early, shall we? | はやく出かけましょう。 | |
| Watch out for thieves around here. | この近辺では窃盗犯に警戒してください。 | |
| Let's do the work. | その仕事をやろう。 | |
| How about going for a drive? | ドライブはいかがですか。 | |
| Let's begin at the beginning. | 最初から始めよう。 |