Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Make good use of your time. | 時間をじょうずに利用しなさい。 | |
| Let's pass by the church. | 教会のそばを通ろう。 | |
| Let's take a break now. | ここで休憩にしましょう。 | |
| Let's eat out this evening. | 今晩は外で食事を食べましょう。 | |
| Let's arrange the details later. | 細かいところは後で決めましょう。 | |
| The rain just stopped, so let's leave. | 雨がちょうど止んだ、出発しよう。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青のなるまで待ちなさい。 | |
| Let's breathe the fresh air. | 新鮮な空気を吸おう。 | |
| Why don't you have a party? | パーティーを開いたらどうですか。 | |
| Let's not stay here long. | ここに長くいないでおきましょう。 | |
| Give help to anyone who needs it. | 助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはいかがですか。 | |
| Suppose we change the subject. | 課題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはどうでしょうか。 | |
| It is getting dark. Let's go home. | 暗くなってきた。帰ろう。 | |
| Lie down and rest for a while. | 横になって少し休みなさい。 | |
| Let's find something to sit on. | なにか座るものを見つけよう。 | |
| I recommend you to go by train. | 電車で行くのをおすすめします。 | |
| We'd better not change the schedule. | 私たちは計画を変えない方がよい。 | |
| Why don't you stay a little while? | もう少しいてはいかがですか。 | |
| Let's catch a quick bite. | 急いで何か食べましょう。 | |
| Let's take a rest here. | ここで休みましょう。 | |
| Turn the knob and open the door. | ノブを回して、ドアをあけなさい。 | |
| Let's stop this fruitless argument. | 水掛け論はやめよう。 | |
| Let's wait till he comes. | 彼が来るまで待ちましょう。 | |
| If it rains tomorrow, let's stay home. | もし明日雨が降ったら、家にいましょう。 | |
| Let's not argue any more. | もう議論はやめよう。 | |
| Make another appointment at the front desk. | 次の予約の日を受付で決めてください。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| Let's begin at the beginning. | 最初から始めよう。 | |
| Let's discuss the matter later. | そのことについてはあとで話し合おうではないか。 | |
| Since you like to write letters, why don't you drop her a line? | 君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。 | |
| Sit down and rest for a while. | 座ってしばらく休みなさい。 | |
| Let's go by car. | 車で行こう。 | |
| Let's do the homework together. | 宿題を一緒にしよう。 | |
| How about taking a walk before breakfast? | 朝食の前に散歩するのはどうですか。 | |
| Let's check that shop, too. | あっちの店も見てみよう。 | |
| How about going to see the game? | その試合を見に行きませんか。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| Let's get on the bus. | バスに乗りましょう。 | |
| I recommend you to go by train. | 私は貴方が汽車で行くことを勧めます。 | |
| Try and do better next time. | 次回はもっとうまくやるようにしなさい。 | |
| We'd better go home now. | 私たちはもう家に帰った方がいい。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青になるまで待ちなさい。 | |
| Let's do the work. | その仕事をやろう。 | |
| Get your mother to do your homework! | お母さんに宿題やってもらいなよ。 | |
| Let's play chess another time. | また別のときにチェスをしましょう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼のアドバイスを聞いてみましょうよ。 | |
| How about having a drink after we finish our work today? | 今日仕事が終わってから、いっぱいやりませんか。 | |
| Let's take a short cut. | 近道をしよう。 | |
| Let's eat out for a change. | 気分転換に外食しましょう。 | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| Let's quit and go home. | おしまいにして家に帰ろう。 | |
| Let's send for the doctor. | 医者に往診してもらおう。 | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| How about studying together in the library? | 図書館で一緒に勉強しようよ。 | |
| Move the chair nearer to the desk. | いすをもっと机に近づけなさい。 | |
| Let's start with Lesson Ten. | 10課から始めましょう。 | |
| Let's keep this a secret. | これは秘密にしておこう。 | |
| Save it on the external hard drive. | 外付けのハードディスクに保存しておいて。 | |
| Let's drive to the lake. | 湖までドライブしよう。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこをやめたら。 | |
| Suppose we change the subject. | 議題を変えてみたらどうだろう。 | |
| How about going to the movies tonight? | 今夜は映画にでも行きましょう。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| Let's eat out for a change. | たまには気分を変えて外食をしよう。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| Let's play tennis this afternoon. | 今日の午後テニスをしましょう。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜に会おう。 | |
| Why not take your coat off? | コートを脱いだらどうですか。 | |
| Why don't you give it another try? | もう一度それにトライしてみたら。 | |
| Let's eat out tonight. | 今晩、外食しましょう。 | |
| Why not see the doctor? | 医者にみてもらったらどうかね。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐに終えましょう。 | |
| Watch out for thieves around here. | ここでは盗賊にご用心。 | |
| Let's get down to business. | さあ仕事だ。 | |
| Why don't you give tennis a try? | テニスにチャレンジすれば? | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜日に会おう。 | |
| How about going swimming? | 泳ぎに行きませんか。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に相談してみませんか。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| Let's take a bus. | バスで行こう。 | |
| What about having fish for dinner? | ディナーに魚はどうですか。 | |
| Let's go to the picnic. | ピクニックに出かけよう。 | |
| Let's clean our room. | 私たちの部屋をそうじしましょう。 | |
| Take a deep breath and then relax. | 深呼吸をして楽にしなさい。 | |
| How about going for a drive? | ドライブするのはどうですか。 | |
| How about inviting Meg to the party? | メグもパーティーに呼びましょうか。 | |
| Do I need a tie? | ネクタイは必要ですか。 | |
| How about dining out for a change? | たまには外食しようよ。 | |
| Let's have tea at 3:00. | 3時はお茶にしよう。 | |
| Why don't you get a haircut? | 床屋に行きなさいよ。 | |
| Hi, Fred, how about badminton on Thursday? | やあ、フレッド。木曜日にバドミントンはどう。 | |
| Let's go early, shall we? | はやく出かけましょう。 | |
| Let's sit on the grass. | 芝生に腰を下ろしましょう。 | |
| Let's take a break for coffee. | 休憩してコーヒーを飲もう。 | |
| Lie down and make yourself comfortable. | 横になって楽にして下さい。 | |
| Watch out for thieves around here. | この近辺では窃盗犯に警戒してください。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話してみたらどうですか。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐ終えましょう。 | |
| Why don't you rest a bit? | 少し休んだらどうですか。 | |
| Let's get things ready beforehand. | あらかじめ準備しておこうじゃないか。 | |
| Keep it in a cool place. | それは涼しい所に保存しなさい。 | |
| Let's make it Monday afternoon. | では、月曜日の午後にお会いしましょう。 | |
| Let's take it to court. | 裁判で決着をつけましょう。 | |
| Let's call the dog Skipper. | その犬をスキッパーと呼ぼう。 | |
| Let's stop this fruitless discussion. | こんな小田原評定はやめよう。 | |
| Let's take the 4:10 train. | 4時10分発の列車に乗りましょう。 | |
| Let's go hiking this weekend. | 週末にハイキングに行こう。 | |
| Let's clear out the attic. | 屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。 | |
| Let's meet here again tomorrow. | ここで明日また会いましょう。 | |
| Take your coat in case it rains. | 雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。 | |
| Why don't you pull over and take a rest for a while? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| Don't be overconfident. | 自己を過信してはいけない。 | |
| How about going to the movie tonight? | 今夜映画を見に行かないか。 | |
| Let's sing a song. | さあ歌を歌いましょう。 | |
| Let's meet at one o'clock. | 1時に会いましょう。 | |
| You don't have to be so formal. | 固いこと言うなよ。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外で食べましょう。 | |
| Let's go and swim in the river. | 川に行って泳ごう。 | |
| Let's get started right away. | 今すぐ始めよう。 | |
| Let's not do the work. | その仕事はやらないでおこう。 | |
| Let's get off the bus. | バスから降りましょう。 | |
| Let's hide behind the curtain. | カーテンの後ろに隠れよう。 | |
| Let's take a walk. | 散歩をしましょう。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がれ。 | |
| How about adding some Worcestershire sauce? | ウスターソースがいいんじゃない? | |
| Let's take a rest. | 一休みしょう。 | |
| Why don't you go on a diet? | ダイエットしたらどうだ。 | |
| Let's cut down our expenses. | うちの経費を切りつめよう。 | |
| We'd better make a reservation beforehand. | 事前に予約を取っておくべきだ。 | |
| How about adding a touch of pepper? | 少しコショウを加えたらどうだろう。 | |
| Let's get down to work. | さあ仕事に取り掛かろう。 | |
| Let a porter carry your baggage. | ポーターにあなたの荷物を運ばせなさい。 | |
| How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 | |
| Let's take a rest. | ちょっと一休みしよう。 | |
| Let's get our photograph taken. | 写真を撮ってもらおう。 | |
| Let's take a taxi. | タクシーに乗ろうよ。 | |
| Let's clear up this problem. | この問題をいっしょに解いてみよう。 | |
| Let's get down to business. | 本題に入ろう。 | |
| Let's have a party tonight. | 今晩パーティーをやろう。 | |
| Why don't we share a room? | 僕たちでルームシェアをするってのはどう? | |
| How about going out for a walk? | 散歩に出かけませんか。 | |
| You should not keep them waiting so long. | あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。 | |
| Let's get down to business. | 仕事に取りかかろう。 | |
| Let's wait until it stops raining. | 雨が止むまで待ちましょう。 | |
| Let's split it. | 割り勘で行こうよ。 | |
| Let's listen to some music. | 音楽を聞こう。 | |
| How about getting the special of the day? | 日替わり定食にしませんか。 | |
| Let's get down to business. | 本論に入ろう。 |