Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I recommend you to go by train. | 電車で行くのをおすすめします。 | |
| Why don't you get a haircut? | 床屋に行きなさいよ。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青になるまで待ちなさい。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がれ。 | |
| Let's take a rest here. | ここで休みましょう。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文章は書き換えなければならない。 | |
| Let's get our photograph taken. | 写真を撮ってもらおう。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がって下さい。 | |
| Make good use of your time. | 時間をうまく利用しなさい。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐ終えましょう。 | |
| Give help to anyone who needs it. | 助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| Let's eat out for a change. | 気分転換に外食しましょう。 | |
| If it rains tomorrow, let's stay home. | もし明日雨が降ったら、家にいましょう。 | |
| Why don't you take the day off? | 今日一日は仕事を休んだら? | |
| Watch out for thieves around here. | この近辺では窃盗犯に警戒してください。 | |
| Put some salt on your meat. | 肉に塩を少々かけなさい。 | |
| Let's not do the work. | その仕事はやらないでおこう。 | |
| Let's take a picture here. | ここで写真をとりましょう。 | |
| Let's find something to sit on. | なにか座るものを見つけよう。 | |
| We'd better make a reservation beforehand. | 事前に予約を取っておくべきだ。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| Let's sing a song. | さあ歌を歌いましょう。 | |
| Let's get down to work. | さあ仕事に取り掛かろう。 | |
| Get your mother to do your homework! | お母さんに宿題やってもらいなよ。 | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| Save it on the external hard drive. | 外付けのハードディスクに保存しておいて。 | |
| Lie down and rest for a while. | 横になって少し休みなさい。 | |
| Let's have a party tonight. | 今晩パーティーをやろう。 | |
| Let's get out of here. | ちょいとここらで河岸をかえましょうや。 | |
| Let's pass by the church. | 教会のそばを通ろう。 | |
| How about dining out for a change? | たまには外食しようよ。 | |
| How about going to see the game? | その試合を見に行きませんか。 | |
| You should not keep them waiting so long. | あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。 | |
| Let's get things ready beforehand. | あらかじめ準備しておこうじゃないか。 | |
| Let's go to the picnic. | ピクニックに出かけよう。 | |
| Let's clear up this problem. | この問題をいっしょに解いてみよう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはどうでしょうか。 | |
| Why don't you rest a bit? | ちょっと休んだらどうですか。 | |
| Let's drive to the lake. | 湖までドライブしよう。 | |
| I recommend you to go by train. | 私は貴方が汽車で行くことを勧めます。 | |
| How about going to the movies tonight? | 今夜は映画にでも行きましょう。 | |
| Why don't you make it yourself? | ご自分で作ってみたらどうですか。 | |
| Let's discuss the matter later. | そのことについてはあとで話し合おうではないか。 | |
| Let's hide behind the curtain. | カーテンの後ろに隠れよう。 | |
| Let's arrange the details later. | 細かいところは後で決めましょう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に相談してみませんか。 | |
| Let's not argue any more. | もう議論はやめよう。 | |
| Let's clear out the attic. | 屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。 | |
| Let's listen to the tape. | そのテープを聞きましょう。 | |
| Let's catch a quick bite. | 急いで何か食べましょう。 | |
| Let's check that shop, too. | あっちの店も見てみよう。 | |
| Let's meet at one o'clock. | 1時に会いましょう。 | |
| Why don't you pull over and take a rest for a while? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| Let's get down to business. | 本題に入ろう。 | |
| Let's get off the bus. | バスから降りましょう。 | |
| Let's take a walk. | 散歩をしましょう。 | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| Let's keep this a secret. | これは秘密にしておこう。 | |
| How about inviting Meg to the party? | メグもパーティーに呼びましょうか。 | |
| How about adding some Worcestershire sauce? | ウスターソースがいいんじゃない? | |
| Let's take a rest. | ちょっと一休みしよう。 | |
| Why don't we go home? | 家に帰りましょうか。 | |
| Will you please let me go now? | すみませんが、もう行かせていただけませんか。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜日に会おう。 | |
| Sit down and rest for a while. | 座ってしばらく休みなさい。 | |
| Let's eat out tonight. | 今晩、外食しましょう。 | |
| Let's get on the bus. | バスに乗りましょう。 | |
| How about going swimming? | 泳ぎに行きませんか。 | |
| Since you like to write letters, why don't you drop her a line? | 君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。 | |
| Watch out for thieves around here. | ここでは盗賊にご用心。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外で食べましょう。 | |
| Let's start with Lesson Ten. | 10課から始めましょう。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこ止めたら? | |
| Let's eat while the food is warm. | 温かいうちに食べよう。 | |
| Let's sit on the grass. | 芝生に腰を下ろしましょう。 | |
| Try and do it. | それをやってごらんなさい。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこをやめたら。 | |
| Let's ease up. | 息抜きをしようよ。 | |
| We'd better go home now. | 私たちはもう家に帰った方がいい。 | |
| Let's cut down our expenses. | うちの経費を切りつめよう。 | |
| Let's send for the doctor. | 医者に往診してもらおう。 | |
| Let's make it Monday afternoon. | では、月曜日の午後にお会いしましょう。 | |
| Let's take it to court. | 裁判で決着をつけましょう。 | |
| Move the chair nearer to the desk. | いすをもっと机に近づけなさい。 | |
| You don't have to be so formal. | 固いこと言うなよ。 | |
| Hi, Fred, how about badminton on Thursday? | やあ、フレッド。木曜日にバドミントンはどう。 | |
| It is getting dark. Let's go home. | 暗くなってきた。帰ろう。 | |
| How about studying together in the library? | 図書館で一緒に勉強しようよ。 | |
| You should rewrite this sentence. | あなたはこの文を書き直すべきです。 | |
| How about having a drink after we finish our work today? | 今日仕事が終わってから、いっぱいやりませんか。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文は書き直さないといけませんね。 | |
| Why don't you listen to his advice? | 彼の忠告を注意して聞いたらどう。 | |
| Let's get down to business. | 本論に入ろう。 | |
| Why don't we take a taxi? | タクシーに乗ろうではないか。 | |
| Let's take a walk. | 散歩しましょう。 | |
| Let's do the homework together. | 宿題を一緒にしよう。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話してみたらどうですか。 | |
| Make another appointment at the front desk. | 次の予約の日を受付で決めてください。 | |
| You'd better go home. | あなたは家に帰った方がよい。 | |
| Why don't you rest a bit? | 少し休んだらどうですか。 | |
| Let's listen to some music. | 音楽を聞こう。 | |
| Why not see the doctor? | 医者にみてもらったらどうかね。 | |
| Let's play tennis this afternoon. | 今日の午後テニスをしましょう。 | |
| Why don't we share a room? | 1つの部屋に一緒に住まないか。 | |
| Let's have tea at 3:00. | 3時はお茶にしよう。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| We'd better not change the schedule. | 私たちは計画を変えない方がよい。 | |
| How about going to the movie tonight? | 今夜映画を見に行かないか。 | |
| Let's begin at the beginning. | 最初から始めよう。 | |
| Let's meet here again tomorrow. | ここで明日また会いましょう。 | |
| Why don't you give it another try? | もう一度それにトライしてみたら。 | |
| Do I need a tie? | ネクタイは必要ですか。 | |
| How about adding a touch of pepper? | 少しコショウを加えたらどうだろう。 | |
| Why don't you give tennis a try? | テニスにチャレンジすれば? | |
| How about going for a drive? | ドライブはいかがですか。 | |
| Let's get started right away. | 今すぐ始めよう。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外に食事をしに行きましょうか。 | |
| Let's eat in this evening. | 今晩は家で食べましょう。 | |
| Let's take a break now. | ここで休憩にしましょう。 | |
| Keep it in a cool place. | それは涼しい所に保存しなさい。 | |
| Try and do better next time. | 次回はもっとうまくやるようにしなさい。 | |
| Let's clean our room. | 私たちの部屋をそうじしましょう。 | |
| Why not take your coat off? | コートを脱いだらどうですか。 | |
| Turn the knob and open the door. | ノブを回して、ドアをあけなさい。 | |
| Don't be overconfident. | 自己を過信してはいけない。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青のなるまで待ちなさい。 | |
| Why don't we share a room? | 僕たちでルームシェアをするってのはどう? | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはいかがですか。 | |
| Let's call the dog Skipper. | その犬をスキッパーと呼ぼう。 | |
| Suppose we change the subject. | 議題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Let's sing a happy song. | 楽しい歌を歌おう。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話したらどうですか。 | |
| Why not try it on? | 着てみない? | |
| We'd better go home now. | そろそろ家へ帰るほうがよい。 | |
| Let's play chess another time. | また別のときにチェスをしましょう。 | |
| Let's wait until it stops raining. | 雨が止むまで待ちましょう。 | |
| Let's wait till he comes. | 彼が来るまで待ちましょう。 | |
| Let's get down to business. | 仕事に取りかかろう。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| Let's stop this fruitless discussion. | こんな小田原評定はやめよう。 | |
| Let's go and swim in the river. | 川に行って泳ごう。 | |
| Let's eat out for a change. | たまには気分を変えて外食をしよう。 | |
| Why don't you go on a diet? | ダイエットしたらどうだ。 | |
| What about having fish for dinner? | ディナーに魚はどうですか。 | |
| Let's give a party this evening. | 今晩パーティーを開きましょう。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| Let's split it. | 割り勘で行こうよ。 | |
| Take a taxi to the hotel. | ホテルまでタクシーで行きなさい。 |