Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Why don't you give it another try? | もう一度それにトライしてみたら。 | |
| You should rewrite this sentence. | あなたはこの文を書き直すべきです。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| Take a taxi to the hotel. | ホテルまでタクシーで行きなさい。 | |
| It is getting dark. Let's go home. | 暗くなってきた。帰ろう。 | |
| You don't have to be so formal. | 固いこと言うなよ。 | |
| Let's get down to business. | 本題に入ろう。 | |
| How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 | |
| Let's eat out this evening. | 今晩は外で食事を食べましょう。 | |
| Let's get down to business. | 仕事に取りかかろう。 | |
| Why don't you give tennis a try? | テニスにチャレンジすれば? | |
| Why don't you get a haircut? | 床屋に行きなさいよ。 | |
| Let's go to the picnic. | ピクニックに出かけよう。 | |
| Why don't you stay a little while? | もう少しいてはいかがですか。 | |
| How about going out for a walk? | 散歩に出かけませんか。 | |
| Try and do better next time. | 次回はもっとうまくやるようにしなさい。 | |
| How about going to see the game? | その試合を見に行きませんか。 | |
| Let's pass by the church. | 教会のそばを通ろう。 | |
| Let's take the 4:10 train. | 4時10分発の列車に乗りましょう。 | |
| Let a porter carry your baggage. | ポーターにあなたの荷物を運ばせなさい。 | |
| Make good use of your time. | 時間をうまく利用しなさい。 | |
| Let's get down to business. | 本論に入ろう。 | |
| Let's clear up this problem. | この問題をいっしょに解いてみよう。 | |
| Let's take a walk. | 散歩をしましょう。 | |
| Let's have tea at 3:00. | 3時はお茶にしよう。 | |
| Let's have a party tonight. | 今晩パーティーをやろう。 | |
| Let's take a picture here. | ここで写真をとりましょう。 | |
| Why don't you rest a bit? | 少し休んだらどうですか。 | |
| Why don't we go home? | 家に帰りましょうか。 | |
| Let's send for the doctor. | 医者に往診してもらおう。 | |
| Watch out for thieves around here. | この近辺では窃盗犯に警戒してください。 | |
| Let's take a taxi. | タクシーに乗ろうよ。 | |
| Let's listen to some music. | 音楽を聞こう。 | |
| Let's call the dog Skipper. | その犬をスキッパーと呼ぼう。 | |
| Why don't we take a taxi? | タクシーに乗ろうではないか。 | |
| Let's take a short cut. | 近道をしよう。 | |
| Let's drive to the lake. | 湖までドライブしよう。 | |
| Hi, Fred, how about badminton on Thursday? | やあ、フレッド。木曜日にバドミントンはどう。 | |
| I recommend you to go by train. | 電車で行くのをおすすめします。 | |
| Let's take a walk. | 散歩しましょう。 | |
| How about adding a touch of pepper? | 少しコショウを加えたらどうだろう。 | |
| Let's take a bus. | バスで行こう。 | |
| Let's find something to sit on. | なにか座るものを見つけよう。 | |
| We'd better go home now. | そろそろ家へ帰るほうがよい。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がれ。 | |
| Watch out for thieves around here. | ここでは盗賊にご用心。 | |
| Let's eat while the food is warm. | 温かいうちに食べよう。 | |
| Let's wait until it stops raining. | 雨が止むまで待ちましょう。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜に会おう。 | |
| Stick a notice on the board. | ボードに掲示を張ってください。 | |
| We'd better go home now. | 私たちはもう家に帰った方がいい。 | |
| Try and do it. | それをやってごらんなさい。 | |
| Why don't we share a room? | 僕たちでルームシェアをするってのはどう? | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜日に会おう。 | |
| Let's play chess another time. | また別のときにチェスをしましょう。 | |
| Take the weight off your feet. | 座りなよ。 | |
| Let's breathe the fresh air. | 新鮮な空気を吸おう。 | |
| Get your mother to do your homework! | お母さんに宿題やってもらいなよ。 | |
| Let's eat out for a change. | 気分転換に外食しましょう。 | |
| Let's start with Lesson Ten. | 10課から始めましょう。 | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| Suppose we change the subject. | 議題を変えてみたらどうだろう。 | |
| What about having fish for dinner? | ディナーに魚はどうですか。 | |
| Let's meet at one o'clock. | 1時に会いましょう。 | |
| Why don't we share a room? | 1つの部屋に一緒に住まないか。 | |
| Let's play tennis this afternoon. | 今日の午後テニスをしましょう。 | |
| Let's eat out tonight. | 今晩、外食しましょう。 | |
| Why don't you go on a diet? | ダイエットしたらどうだ。 | |
| Let's make it Monday afternoon. | では、月曜日の午後にお会いしましょう。 | |
| We'd better make a reservation beforehand. | 事前に予約を取っておくべきだ。 | |
| Why don't you go home early today? | 今日は早退したらどうですか。 | |
| Let's begin at the beginning. | 最初から始めよう。 | |
| Let's give a party this evening. | 今晩パーティーを開きましょう。 | |
| How about going swimming? | 泳ぎに行きませんか。 | |
| I recommend you to go by train. | 私は貴方が汽車で行くことを勧めます。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文は書き直さないといけませんね。 | |
| Let's not do the work. | その仕事はやらないでおこう。 | |
| Let's get out of here. | ちょいとここらで河岸をかえましょうや。 | |
| How about taking a walk before breakfast? | 朝食の前に散歩するのはどうですか。 | |
| Don't be overconfident. | 自己を過信してはいけない。 | |
| You'd better go home. | あなたは家に帰った方がよい。 | |
| Why don't you rest a bit? | ちょっと休んだらどうですか。 | |
| Let's get our photograph taken. | 写真を撮ってもらおう。 | |
| Let's eat in this evening. | 今晩は家で食べましょう。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外に食事をしに行きましょうか。 | |
| Let's go hiking this weekend. | 週末にハイキングに行こう。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| How about inviting Meg to the party? | メグもパーティーに呼びましょうか。 | |
| Let's get things ready beforehand. | あらかじめ準備しておこうじゃないか。 | |
| Why don't you pull over and take a rest for a while? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| Let's ease up. | 息抜きをしようよ。 | |
| Take a deep breath and then relax. | 深呼吸をして楽にしなさい。 | |
| Let's check that shop, too. | あっちの店も見てみよう。 | |
| Take your coat in case it rains. | 雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。 | |
| How about studying together in the library? | 図書館で一緒に勉強しようよ。 | |
| Let's go and swim in the river. | 川に行って泳ごう。 | |
| Let's get on the bus. | バスに乗りましょう。 | |
| Let's get off the bus. | バスから降りましょう。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐ終えましょう。 | |
| Let's take a rest here. | ここで休みましょう。 | |
| Let's quit and go home. | おしまいにして家に帰ろう。 | |
| Let's discuss the matter later. | そのことについてはあとで話し合おうではないか。 | |
| Keep it in a cool place. | それは涼しい所に保存しなさい。 | |
| If it rains tomorrow, let's stay home. | もし明日雨が降ったら、家にいましょう。 | |
| Let's get down to work. | さあ仕事に取り掛かろう。 | |
| Lie down and rest for a while. | 横になって少し休みなさい。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼のアドバイスを聞いてみましょうよ。 | |
| Let's eat out for a change. | たまには気分を変えて外食をしよう。 | |
| Let's not stay here long. | ここに長くいないでおきましょう。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話してみたらどうですか。 | |
| Let's keep this a secret. | これは秘密にしておこう。 | |
| How about dining out for a change? | たまには外食しようよ。 | |
| Let's listen to the tape. | そのテープを聞きましょう。 | |
| Let's stop this fruitless discussion. | こんな小田原評定はやめよう。 | |
| Let's take it to court. | 裁判で決着をつけましょう。 | |
| Let's take a rest. | 一休みしょう。 | |
| Move the chair nearer to the desk. | いすをもっと机に近づけなさい。 | |
| How about getting the special of the day? | 日替わり定食にしませんか。 | |
| Let's cut down our expenses. | うちの経費を切りつめよう。 | |
| Make good use of your time. | 時間をじょうずに利用しなさい。 | |
| Let's clear out the attic. | 屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。 | |
| How about adding some Worcestershire sauce? | ウスターソースがいいんじゃない? | |
| Let's finish it right away. | それをすぐに終えましょう。 | |
| Let's hide behind the curtain. | カーテンの後ろに隠れよう。 | |
| Suppose we change the subject. | 課題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Let's take a break for coffee. | 休憩してコーヒーを飲もう。 | |
| Why not take your coat off? | コートを脱いだらどうですか。 | |
| Let's wait till he comes. | 彼が来るまで待ちましょう。 | |
| Make another appointment at the front desk. | 次の予約の日を受付で決めてください。 | |
| Sit down and rest for a while. | 座ってしばらく休みなさい。 | |
| Let's sing a happy song. | 楽しい歌を歌おう。 | |
| How about going for a drive? | ドライブはいかがですか。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| Why don't you give up smoking? | たばこ止めたら? | |
| How about going to the movie tonight? | 今夜映画を見に行かないか。 | |
| Let's sit on the grass. | 芝生に腰を下ろしましょう。 | |
| The rain just stopped, so let's leave. | 雨がちょうど止んだ、出発しよう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはどうでしょうか。 | |
| Let's go early, shall we? | はやく出かけましょう。 | |
| Will you please let me go now? | すみませんが、もう行かせていただけませんか。 | |
| You should not keep them waiting so long. | あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外で食べましょう。 | |
| Do I need a tie? | ネクタイは必要ですか。 | |
| Let's get started right away. | 今すぐ始めよう。 | |
| Why don't you take the day off? | 今日一日は仕事を休んだら? | |
| Let's take a break now. | ここで休憩にしましょう。 | |
| Let's sing a song. | さあ歌を歌いましょう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはいかがですか。 | |
| Why don't you make it yourself? | ご自分で作ってみたらどうですか。 |