Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Let's finish it right away. | それをすぐ終えましょう。 | |
| Turn the knob and open the door. | ノブを回して、ドアをあけなさい。 | |
| Let's listen to some music. | 音楽を聞こう。 | |
| How about studying together in the library? | 図書館で一緒に勉強しようよ。 | |
| Let's get down to business. | 仕事に取りかかろう。 | |
| Let's take a break for coffee. | 休憩してコーヒーを飲もう。 | |
| You'd better go home. | あなたは家に帰った方がよい。 | |
| Why don't we go home? | 家に帰りましょうか。 | |
| Let's get down to business. | 本題に入ろう。 | |
| Let's discuss the matter later. | そのことについてはあとで話し合おうではないか。 | |
| Why don't you give tennis a try? | テニスにチャレンジすれば? | |
| Let's clean our room. | 私たちの部屋をそうじしましょう。 | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| Keep it in a cool place. | それは涼しい所に保存しなさい。 | |
| Why don't you go on a diet? | ダイエットしたらどうだ。 | |
| Let's find something to sit on. | なにか座るものを見つけよう。 | |
| Why don't you have a party? | パーティーを開いたらどうですか。 | |
| Let's sing a happy song. | 楽しい歌を歌おう。 | |
| Try and do it. | それをやってごらんなさい。 | |
| I recommend you to go by train. | 電車で行くのをおすすめします。 | |
| Let's eat out for a change. | 気分転換に外食しましょう。 | |
| Let's get off the bus. | バスから降りましょう。 | |
| Let's catch a quick bite. | 急いで何か食べましょう。 | |
| How about taking a walk before breakfast? | 朝食の前に散歩するのはどうですか。 | |
| Will you please let me go now? | すみませんが、もう行かせていただけませんか。 | |
| Suppose we change the subject. | 課題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Let's get on the bus. | バスに乗りましょう。 | |
| Let's clear up this problem. | この問題をいっしょに解いてみよう。 | |
| The rain just stopped, so let's leave. | 雨がちょうど止んだ、出発しよう。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外に食事をしに行きましょうか。 | |
| Lie down and make yourself comfortable. | 横になって楽にして下さい。 | |
| Let's eat out for a change. | たまには気分を変えて外食をしよう。 | |
| Let's take a rest here. | ここで休みましょう。 | |
| Let's give a party this evening. | 今晩パーティーを開きましょう。 | |
| Let's get things ready beforehand. | あらかじめ準備しておこうじゃないか。 | |
| Why not take your coat off? | コートを脱いだらどうですか。 | |
| Give help to anyone who needs it. | 助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。 | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| Let's not argue any more. | もう議論はやめよう。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| Let's take the 4:10 train. | 4時10分発の列車に乗りましょう。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| Let's go and swim in the river. | 川に行って泳ごう。 | |
| Let's get down to work. | さあ仕事に取り掛かろう。 | |
| Why don't we order pizza? | ピザを注文しない? | |
| How about getting the special of the day? | 日替わり定食にしませんか。 | |
| We'd better make a reservation beforehand. | 事前に予約を取っておくべきだ。 | |
| It is getting dark. Let's go home. | 暗くなってきた。帰ろう。 | |
| Let's get down to business. | さあ仕事だ。 | |
| Why don't you pull over and take a rest for a while? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| How about going for a drive? | ドライブするのはどうですか。 | |
| Let's check that shop, too. | あっちの店も見てみよう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはどうでしょうか。 | |
| Hi, Fred, how about badminton on Thursday? | やあ、フレッド。木曜日にバドミントンはどう。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜日に会おう。 | |
| How about going swimming? | 泳ぎに行きませんか。 | |
| Let's go by car. | 車で行こう。 | |
| Let's have tea at 3:00. | 3時はお茶にしよう。 | |
| Let's eat in this evening. | 今晩は家で食べましょう。 | |
| How about going to see the game? | その試合を見に行きませんか。 | |
| Let's go hiking this weekend. | 週末にハイキングに行こう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼のアドバイスを聞いてみましょうよ。 | |
| If it rains tomorrow, let's stay home. | もし明日雨が降ったら、家にいましょう。 | |
| Why don't you listen to his advice? | 彼の忠告を注意して聞いたらどう。 | |
| You should rewrite this sentence. | あなたはこの文を書き直すべきです。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に相談してみませんか。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外で食べましょう。 | |
| Let's get down to business. | 本論に入ろう。 | |
| Let's do the work. | その仕事をやろう。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| Try and do better next time. | 次回はもっとうまくやるようにしなさい。 | |
| Let's listen to the tape. | そのテープを聞きましょう。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文は書き直さないといけませんね。 | |
| Watch out for thieves around here. | ここでは盗賊にご用心。 | |
| Get your mother to do your homework! | お母さんに宿題やってもらいなよ。 | |
| Let's go early, shall we? | はやく出かけましょう。 | |
| Let's take a rest. | ちょっと一休みしよう。 | |
| Don't be overconfident. | 自己を過信してはいけない。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこをやめたら。 | |
| Let's get our photograph taken. | 写真を撮ってもらおう。 | |
| Let's sing a song. | さあ歌を歌いましょう。 | |
| Why don't you rest a bit? | 少し休んだらどうですか。 | |
| Why don't you go home early today? | 今日は早退したらどうですか。 | |
| Take a deep breath and then relax. | 深呼吸をして楽にしなさい。 | |
| Let's take a break now. | ここで休憩にしましょう。 | |
| Take a taxi to the hotel. | ホテルまでタクシーで行きなさい。 | |
| Let's wait till he comes. | 彼が来るまで待ちましょう。 | |
| Let's play tennis this afternoon. | 今日の午後テニスをしましょう。 | |
| Let's eat out tonight. | 今晩、外食しましょう。 | |
| How about going out for a walk? | 散歩に出かけませんか。 | |
| Let's take a walk. | 散歩をしましょう。 | |
| Why don't we take a taxi? | タクシーに乗ろうではないか。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がれ。 | |
| Let's send for the doctor. | 医者に往診してもらおう。 | |
| Why don't we share a room? | 僕たちでルームシェアをするってのはどう? | |
| Let's not stay here long. | ここに長くいないでおきましょう。 | |
| How about dining out for a change? | たまには外食しようよ。 | |
| How about going to the movie tonight? | 今夜映画を見に行かないか。 | |
| Why don't you give it another try? | もう一度それにトライしてみたら。 | |
| How about adding a touch of pepper? | 少しコショウを加えたらどうだろう。 | |
| Let a porter carry your baggage. | ポーターにあなたの荷物を運ばせなさい。 | |
| I recommend you to go by train. | 私は貴方が汽車で行くことを勧めます。 | |
| Let's take a bus. | バスで行こう。 | |
| Let's ease up. | 息抜きをしようよ。 | |
| Let's split it. | 割り勘で行こうよ。 | |
| Let's take a rest. | 一休みしょう。 | |
| Let's begin at the beginning. | 最初から始めよう。 | |
| Let's have a party tonight. | 今晩パーティーをやろう。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話したらどうですか。 | |
| Let's get out of here. | ちょいとここらで河岸をかえましょうや。 | |
| Make good use of your time. | 時間をうまく利用しなさい。 | |
| Let's eat while the food is warm. | 温かいうちに食べよう。 | |
| Let's make it Monday afternoon. | では、月曜日の午後にお会いしましょう。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青のなるまで待ちなさい。 | |
| Since you like to write letters, why don't you drop her a line? | 君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。 | |
| Let's quit and go home. | おしまいにして家に帰ろう。 | |
| Watch out for thieves around here. | この近辺では窃盗犯に警戒してください。 | |
| We'd better go home now. | そろそろ家へ帰るほうがよい。 | |
| Take the weight off your feet. | 座りなよ。 | |
| What about having fish for dinner? | ディナーに魚はどうですか。 | |
| Let's take a walk. | 散歩しましょう。 | |
| Let's go to the picnic. | ピクニックに出かけよう。 | |
| Let's meet here again tomorrow. | ここで明日また会いましょう。 | |
| Make good use of your time. | 時間をじょうずに利用しなさい。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐに終えましょう。 | |
| We'd better not change the schedule. | 私たちは計画を変えない方がよい。 | |
| Let's take a picture here. | ここで写真をとりましょう。 | |
| Let's keep this a secret. | これは秘密にしておこう。 | |
| You should not keep them waiting so long. | あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青になるまで待ちなさい。 | |
| Let's breathe the fresh air. | 新鮮な空気を吸おう。 | |
| Let's clear out the attic. | 屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。 | |
| Let's take a short cut. | 近道をしよう。 | |
| Let's drive to the lake. | 湖までドライブしよう。 | |
| Put some salt on your meat. | 肉に塩を少々かけなさい。 | |
| Let's cut down our expenses. | うちの経費を切りつめよう。 | |
| Why don't we share a room? | 1つの部屋に一緒に住まないか。 | |
| Why not see the doctor? | 医者にみてもらったらどうかね。 | |
| Let's stop this fruitless discussion. | こんな小田原評定はやめよう。 | |
| Let's take a taxi. | タクシーに乗ろうよ。 | |
| How about having a drink after we finish our work today? | 今日仕事が終わってから、いっぱいやりませんか。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文章は書き換えなければならない。 | |
| Stick a notice on the board. | ボードに掲示を張ってください。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこ止めたら? | |
| Let's wait until it stops raining. | 雨が止むまで待ちましょう。 | |
| Let's hide behind the curtain. | カーテンの後ろに隠れよう。 | |
| Let's not do the work. | その仕事はやらないでおこう。 | |
| Let's play chess another time. | また別のときにチェスをしましょう。 | |
| Make another appointment at the front desk. | 次の予約の日を受付で決めてください。 | |
| Why don't you take the day off? | 今日一日は仕事を休んだら? |