Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Give help to anyone who needs it. | 助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。 | |
| How about going for a drive? | ドライブするのはどうですか。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| Let's sing a song. | さあ歌を歌いましょう。 | |
| Let's start with Lesson Ten. | 10課から始めましょう。 | |
| I recommend you to go by train. | 電車で行くのをおすすめします。 | |
| Let's meet here again tomorrow. | ここで明日また会いましょう。 | |
| Don't be overconfident. | 自己を過信してはいけない。 | |
| Let's get down to work. | さあ仕事に取り掛かろう。 | |
| Let's get down to business. | 本論に入ろう。 | |
| Let's breathe the fresh air. | 新鮮な空気を吸おう。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜に会おう。 | |
| Let's not do the work. | その仕事はやらないでおこう。 | |
| Let's wait until it stops raining. | 雨が止むまで待ちましょう。 | |
| Watch out for thieves around here. | ここでは盗賊にご用心。 | |
| Why don't we order pizza? | ピザを注文しない? | |
| Why don't you rest a bit? | 少し休んだらどうですか。 | |
| You should not keep them waiting so long. | あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。 | |
| Sit down and rest for a while. | 座ってしばらく休みなさい。 | |
| You don't have to be so formal. | 固いこと言うなよ。 | |
| Let's get down to business. | 本題に入ろう。 | |
| How about having a drink after we finish our work today? | 今日仕事が終わってから、いっぱいやりませんか。 | |
| Hi, Fred, how about badminton on Thursday? | やあ、フレッド。木曜日にバドミントンはどう。 | |
| Let's not stay here long. | ここに長くいないでおきましょう。 | |
| Let's give a party this evening. | 今晩パーティーを開きましょう。 | |
| Why not see the doctor? | 医者にみてもらったらどうかね。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| Why don't we share a room? | 僕たちでルームシェアをするってのはどう? | |
| How about going to the movies tonight? | 今夜は映画にでも行きましょう。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文章は書き換えなければならない。 | |
| Why don't you listen to his advice? | 彼の忠告を注意して聞いたらどう。 | |
| Why don't you go on a diet? | ダイエットしたらどうだ。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| Let's take a break now. | ここで休憩にしましょう。 | |
| Move the chair nearer to the desk. | いすをもっと机に近づけなさい。 | |
| Take a deep breath and then relax. | 深呼吸をして楽にしなさい。 | |
| Why don't you make it yourself? | ご自分で作ってみたらどうですか。 | |
| Let a porter carry your baggage. | ポーターにあなたの荷物を運ばせなさい。 | |
| Why not try it on? | 着てみない? | |
| Take a taxi to the hotel. | ホテルまでタクシーで行きなさい。 | |
| Why don't you pull over and take a rest for a while? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| What about having fish for dinner? | ディナーに魚はどうですか。 | |
| Why don't you go home early today? | 今日は早退したらどうですか。 | |
| How about inviting Meg to the party? | メグもパーティーに呼びましょうか。 | |
| Let's eat out this evening. | 今晩は外で食事を食べましょう。 | |
| Let's wait till he comes. | 彼が来るまで待ちましょう。 | |
| How about going swimming? | 泳ぎに行きませんか。 | |
| Let's take a rest here. | ここで休みましょう。 | |
| Let's cut down our expenses. | うちの経費を切りつめよう。 | |
| Will you please let me go now? | すみませんが、もう行かせていただけませんか。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはいかがですか。 | |
| Put some salt on your meat. | 肉に塩を少々かけなさい。 | |
| Let's call the dog Skipper. | その犬をスキッパーと呼ぼう。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこをやめたら。 | |
| Since you like to write letters, why don't you drop her a line? | 君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。 | |
| Why not take your coat off? | コートを脱いだらどうですか。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐ終えましょう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に相談してみませんか。 | |
| Let's take a bus. | バスで行こう。 | |
| Let's ease up. | 息抜きをしようよ。 | |
| Let's discuss the matter later. | そのことについてはあとで話し合おうではないか。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青になるまで待ちなさい。 | |
| I recommend you to go by train. | 私は貴方が汽車で行くことを勧めます。 | |
| Let's stop this fruitless argument. | 水掛け論はやめよう。 | |
| Why don't you take the day off? | 今日一日は仕事を休んだら? | |
| How about dining out for a change? | たまには外食しようよ。 | |
| How about adding some Worcestershire sauce? | ウスターソースがいいんじゃない? | |
| Let's get on the bus. | バスに乗りましょう。 | |
| Let's get down to business. | さあ仕事だ。 | |
| Let's play chess another time. | また別のときにチェスをしましょう。 | |
| Let's drive to the lake. | 湖までドライブしよう。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外で食べましょう。 | |
| Get your mother to do your homework! | お母さんに宿題やってもらいなよ。 | |
| Let's eat out for a change. | たまには気分を変えて外食をしよう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはどうでしょうか。 | |
| Let's listen to the tape. | そのテープを聞きましょう。 | |
| Lie down and rest for a while. | 横になって少し休みなさい。 | |
| Let's clear out the attic. | 屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。 | |
| You should rewrite this sentence. | あなたはこの文を書き直すべきです。 | |
| How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 | |
| Let's go hiking this weekend. | 週末にハイキングに行こう。 | |
| Let's hide behind the curtain. | カーテンの後ろに隠れよう。 | |
| Let's go and swim in the river. | 川に行って泳ごう。 | |
| Let's catch a quick bite. | 急いで何か食べましょう。 | |
| How about going for a drive? | ドライブはいかがですか。 | |
| Let's find something to sit on. | なにか座るものを見つけよう。 | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| Suppose we change the subject. | 課題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Let's make it Monday afternoon. | では、月曜日の午後にお会いしましょう。 | |
| Let's go early, shall we? | はやく出かけましょう。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がれ。 | |
| Try and do better next time. | 次回はもっとうまくやるようにしなさい。 | |
| Let's get off the bus. | バスから降りましょう。 | |
| Why don't you give tennis a try? | テニスにチャレンジすれば? | |
| Why don't we go home? | 家に帰りましょうか。 | |
| Let's take a walk. | 散歩しましょう。 | |
| Why don't you rest a bit? | ちょっと休んだらどうですか。 | |
| Let's go by car. | 車で行こう。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| The rain just stopped, so let's leave. | 雨がちょうど止んだ、出発しよう。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青のなるまで待ちなさい。 | |
| Take your coat in case it rains. | 雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。 | |
| It is getting dark. Let's go home. | 暗くなってきた。帰ろう。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話したらどうですか。 | |
| Let's check that shop, too. | あっちの店も見てみよう。 | |
| Suppose we change the subject. | 議題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Let's take a taxi. | タクシーに乗ろうよ。 | |
| Let's sit on the grass. | 芝生に腰を下ろしましょう。 | |
| Let's have tea at 3:00. | 3時はお茶にしよう。 | |
| Let's not argue any more. | もう議論はやめよう。 | |
| Why don't you give it another try? | もう一度それにトライしてみたら。 | |
| Let's begin at the beginning. | 最初から始めよう。 | |
| How about going to see the game? | その試合を見に行きませんか。 | |
| Let's get down to business. | 仕事に取りかかろう。 | |
| Try and do it. | それをやってごらんなさい。 | |
| Make good use of your time. | 時間をじょうずに利用しなさい。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼のアドバイスを聞いてみましょうよ。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐに終えましょう。 | |
| Save it on the external hard drive. | 外付けのハードディスクに保存しておいて。 | |
| Why don't you get a haircut? | 床屋に行きなさいよ。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| Let's take the 4:10 train. | 4時10分発の列車に乗りましょう。 | |
| Let's send for the doctor. | 医者に往診してもらおう。 | |
| Why don't we share a room? | 1つの部屋に一緒に住まないか。 | |
| Do I need a tie? | ネクタイは必要ですか。 | |
| Let's do the homework together. | 宿題を一緒にしよう。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこ止めたら? | |
| Let's take a rest. | ちょっと一休みしよう。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| Why don't you have a party? | パーティーを開いたらどうですか。 | |
| Let's quit and go home. | おしまいにして家に帰ろう。 | |
| Let's get out of here. | ちょいとここらで河岸をかえましょうや。 | |
| Let's eat in this evening. | 今晩は家で食べましょう。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がって下さい。 | |
| Keep it in a cool place. | それは涼しい所に保存しなさい。 | |
| Let's go to the picnic. | ピクニックに出かけよう。 | |
| We'd better make a reservation beforehand. | 事前に予約を取っておくべきだ。 | |
| Let's take a rest. | 一休みしょう。 | |
| Let's clear up this problem. | この問題をいっしょに解いてみよう。 | |
| Let's arrange the details later. | 細かいところは後で決めましょう。 | |
| Take the weight off your feet. | 座りなよ。 | |
| Let's listen to some music. | 音楽を聞こう。 | |
| How about studying together in the library? | 図書館で一緒に勉強しようよ。 | |
| Let's eat out for a change. | 気分転換に外食しましょう。 | |
| How about getting the special of the day? | 日替わり定食にしませんか。 | |
| Let's take a break for coffee. | 休憩してコーヒーを飲もう。 | |
| Why don't you stay a little while? | もう少しいてはいかがですか。 | |
| Let's sing a happy song. | 楽しい歌を歌おう。 | |
| If it rains tomorrow, let's stay home. | もし明日雨が降ったら、家にいましょう。 | |
| Let's split it. | 割り勘で行こうよ。 |