Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Let's get down to business. | さあ仕事だ。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青のなるまで待ちなさい。 | |
| Make good use of your time. | 時間をじょうずに利用しなさい。 | |
| Let's eat out for a change. | たまには気分を変えて外食をしよう。 | |
| Let's give a party this evening. | 今晩パーティーを開きましょう。 | |
| Why don't you make it yourself? | ご自分で作ってみたらどうですか。 | |
| Stick a notice on the board. | ボードに掲示を張ってください。 | |
| How about going for a drive? | ドライブするのはどうですか。 | |
| How about adding a touch of pepper? | 少しコショウを加えたらどうだろう。 | |
| Let's eat out tonight. | 今晩、外食しましょう。 | |
| Let's listen to some music. | 音楽を聞こう。 | |
| Let's get on the bus. | バスに乗りましょう。 | |
| What about having fish for dinner? | ディナーに魚はどうですか。 | |
| How about going out for a walk? | 散歩に出かけませんか。 | |
| Let's eat while the food is warm. | 温かいうちに食べよう。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐ終えましょう。 | |
| How about having a drink after we finish our work today? | 今日仕事が終わってから、いっぱいやりませんか。 | |
| Lie down and make yourself comfortable. | 横になって楽にして下さい。 | |
| We'd better go home now. | 私たちはもう家に帰った方がいい。 | |
| Let's pass by the church. | 教会のそばを通ろう。 | |
| Let's not stay here long. | ここに長くいないでおきましょう。 | |
| How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話してみたらどうですか。 | |
| Don't be overconfident. | 自己を過信してはいけない。 | |
| How about taking a walk before breakfast? | 朝食の前に散歩するのはどうですか。 | |
| Let's have a party tonight. | 今晩パーティーをやろう。 | |
| Why don't you stay a little while? | もう少しいてはいかがですか。 | |
| Do I need a tie? | ネクタイは必要ですか。 | |
| Let's take a bus. | バスで行こう。 | |
| Let's eat out this evening. | 今晩は外で食事を食べましょう。 | |
| Let's discuss the matter later. | そのことについてはあとで話し合おうではないか。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこをやめたら。 | |
| Lie down and rest for a while. | 横になって少し休みなさい。 | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| You don't have to be so formal. | 固いこと言うなよ。 | |
| Let's eat out for a change. | 気分転換に外食しましょう。 | |
| Let's sing a happy song. | 楽しい歌を歌おう。 | |
| Hi, Fred, how about badminton on Thursday? | やあ、フレッド。木曜日にバドミントンはどう。 | |
| Let's ease up. | 息抜きをしようよ。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこ止めたら? | |
| Let's sit on the grass. | 芝生に腰を下ろしましょう。 | |
| It is getting dark. Let's go home. | 暗くなってきた。帰ろう。 | |
| Let's listen to the tape. | そのテープを聞きましょう。 | |
| We'd better go home now. | そろそろ家へ帰るほうがよい。 | |
| We'd better not change the schedule. | 私たちは計画を変えない方がよい。 | |
| Watch out for thieves around here. | ここでは盗賊にご用心。 | |
| Will you please let me go now? | すみませんが、もう行かせていただけませんか。 | |
| Let's do the homework together. | 宿題を一緒にしよう。 | |
| Since you like to write letters, why don't you drop her a line? | 君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。 | |
| We'd better make a reservation beforehand. | 事前に予約を取っておくべきだ。 | |
| Let's take a rest here. | ここで休みましょう。 | |
| Let's stop this fruitless argument. | 水掛け論はやめよう。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外に食事をしに行きましょうか。 | |
| Why don't you give it another try? | もう一度それにトライしてみたら。 | |
| You should rewrite this sentence. | あなたはこの文を書き直すべきです。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| Let's get started right away. | 今すぐ始めよう。 | |
| Let's breathe the fresh air. | 新鮮な空気を吸おう。 | |
| Let's go to the picnic. | ピクニックに出かけよう。 | |
| Why don't you take the day off? | 今日一日は仕事を休んだら? | |
| Let's take it to court. | 裁判で決着をつけましょう。 | |
| Why don't you rest a bit? | 少し休んだらどうですか。 | |
| Let's clear out the attic. | 屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。 | |
| Why don't you rest a bit? | ちょっと休んだらどうですか。 | |
| Let's take a taxi. | タクシーに乗ろうよ。 | |
| Make good use of your time. | 時間をうまく利用しなさい。 | |
| How about studying together in the library? | 図書館で一緒に勉強しようよ。 | |
| How about going to the movie tonight? | 今夜映画を見に行かないか。 | |
| Let's get down to business. | 仕事に取りかかろう。 | |
| How about going to see the game? | その試合を見に行きませんか。 | |
| Why don't you give tennis a try? | テニスにチャレンジすれば? | |
| Let's have tea at 3:00. | 3時はお茶にしよう。 | |
| Why don't we order pizza? | ピザを注文しない? | |
| Suppose we change the subject. | 課題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Take the weight off your feet. | 座りなよ。 | |
| You'd better go home. | あなたは家に帰った方がよい。 | |
| Let's take a rest. | ちょっと一休みしよう。 | |
| Let's stop this fruitless discussion. | こんな小田原評定はやめよう。 | |
| Let's take a rest. | 一休みしょう。 | |
| Let's go early, shall we? | はやく出かけましょう。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| Let's find something to sit on. | なにか座るものを見つけよう。 | |
| Let's go and swim in the river. | 川に行って泳ごう。 | |
| Let's take a walk. | 散歩をしましょう。 | |
| How about adding some Worcestershire sauce? | ウスターソースがいいんじゃない? | |
| You should rewrite this sentence. | この文は書き直さないといけませんね。 | |
| Take a deep breath and then relax. | 深呼吸をして楽にしなさい。 | |
| I recommend you to go by train. | 私は貴方が汽車で行くことを勧めます。 | |
| How about going for a drive? | ドライブはいかがですか。 | |
| Let's quit and go home. | おしまいにして家に帰ろう。 | |
| Let's check that shop, too. | あっちの店も見てみよう。 | |
| Why don't you go home early today? | 今日は早退したらどうですか。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| Let's split it. | 割り勘で行こうよ。 | |
| Let's hide behind the curtain. | カーテンの後ろに隠れよう。 | |
| How about inviting Meg to the party? | メグもパーティーに呼びましょうか。 | |
| Make another appointment at the front desk. | 次の予約の日を受付で決めてください。 | |
| Let's start with Lesson Ten. | 10課から始めましょう。 | |
| Let a porter carry your baggage. | ポーターにあなたの荷物を運ばせなさい。 | |
| Let's get down to business. | 本論に入ろう。 | |
| You should not keep them waiting so long. | あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。 | |
| Let's go hiking this weekend. | 週末にハイキングに行こう。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜日に会おう。 | |
| Try and do better next time. | 次回はもっとうまくやるようにしなさい。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐに終えましょう。 | |
| Let's get down to work. | さあ仕事に取り掛かろう。 | |
| Let's clean our room. | 私たちの部屋をそうじしましょう。 | |
| Let's meet at one o'clock. | 1時に会いましょう。 | |
| Take a taxi to the hotel. | ホテルまでタクシーで行きなさい。 | |
| Take your coat in case it rains. | 雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。 | |
| Let's get out of here. | ちょいとここらで河岸をかえましょうや。 | |
| Let's drive to the lake. | 湖までドライブしよう。 | |
| Let's sing a song. | さあ歌を歌いましょう。 | |
| Let's play chess another time. | また別のときにチェスをしましょう。 | |
| I recommend you to go by train. | 電車で行くのをおすすめします。 | |
| Let's take a picture here. | ここで写真をとりましょう。 | |
| Let's eat in this evening. | 今晩は家で食べましょう。 | |
| Let's take a walk. | 散歩しましょう。 | |
| Let's play tennis this afternoon. | 今日の午後テニスをしましょう。 | |
| Sit down and rest for a while. | 座ってしばらく休みなさい。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青になるまで待ちなさい。 | |
| Let's catch a quick bite. | 急いで何か食べましょう。 | |
| Let's call the dog Skipper. | その犬をスキッパーと呼ぼう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはどうでしょうか。 | |
| Why don't you listen to his advice? | 彼の忠告を注意して聞いたらどう。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外で食べましょう。 | |
| Why don't we share a room? | 僕たちでルームシェアをするってのはどう? | |
| How about getting the special of the day? | 日替わり定食にしませんか。 | |
| Let's get our photograph taken. | 写真を撮ってもらおう。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がれ。 | |
| Let's not do the work. | その仕事はやらないでおこう。 | |
| Let's get off the bus. | バスから降りましょう。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話したらどうですか。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がって下さい。 | |
| Let's take the 4:10 train. | 4時10分発の列車に乗りましょう。 | |
| Save it on the external hard drive. | 外付けのハードディスクに保存しておいて。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| Why don't we share a room? | 1つの部屋に一緒に住まないか。 | |
| Why don't you pull over and take a rest for a while? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に相談してみませんか。 | |
| Get your mother to do your homework! | お母さんに宿題やってもらいなよ。 | |
| Give help to anyone who needs it. | 助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。 | |
| Let's get things ready beforehand. | あらかじめ準備しておこうじゃないか。 | |
| Let's go by car. | 車で行こう。 | |
| Why don't we go home? | 家に帰りましょうか。 | |
| Why don't you go on a diet? | ダイエットしたらどうだ。 | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはいかがですか。 | |
| Let's begin at the beginning. | 最初から始めよう。 | |
| Let's keep this a secret. | これは秘密にしておこう。 |