Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Let's have tea at 3:00. | 3時はお茶にしよう。 | |
| You don't have to be so formal. | 固いこと言うなよ。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこ止めたら? | |
| Let's finish it right away. | それをすぐに終えましょう。 | |
| How about taking a walk before breakfast? | 朝食の前に散歩するのはどうですか。 | |
| Let's take a bus. | バスで行こう。 | |
| Why don't you stay a little while? | もう少しいてはいかがですか。 | |
| Let's keep this a secret. | これは秘密にしておこう。 | |
| You'd better go home. | あなたは家に帰った方がよい。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜日に会おう。 | |
| Why don't we order pizza? | ピザを注文しない? | |
| Why don't we ask his advice? | 彼のアドバイスを聞いてみましょうよ。 | |
| Let's take a short cut. | 近道をしよう。 | |
| How about studying together in the library? | 図書館で一緒に勉強しようよ。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文は書き直さないといけませんね。 | |
| Take a taxi to the hotel. | ホテルまでタクシーで行きなさい。 | |
| Turn the knob and open the door. | ノブを回して、ドアをあけなさい。 | |
| Let's sing a song. | さあ歌を歌いましょう。 | |
| Let's sit on the grass. | 芝生に腰を下ろしましょう。 | |
| Take the weight off your feet. | 座りなよ。 | |
| Why don't you have a party? | パーティーを開いたらどうですか。 | |
| Stick a notice on the board. | ボードに掲示を張ってください。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこをやめたら。 | |
| How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 | |
| Let's play chess another time. | また別のときにチェスをしましょう。 | |
| Let's get things ready beforehand. | あらかじめ準備しておこうじゃないか。 | |
| Why don't you make it yourself? | ご自分で作ってみたらどうですか。 | |
| Take a deep breath and then relax. | 深呼吸をして楽にしなさい。 | |
| Let's get out of here. | ちょいとここらで河岸をかえましょうや。 | |
| Let's split it. | 割り勘で行こうよ。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がれ。 | |
| Why don't you give it another try? | もう一度それにトライしてみたら。 | |
| Do I need a tie? | ネクタイは必要ですか。 | |
| Let's get down to business. | 本題に入ろう。 | |
| Let's cut down our expenses. | うちの経費を切りつめよう。 | |
| Lie down and make yourself comfortable. | 横になって楽にして下さい。 | |
| Let's breathe the fresh air. | 新鮮な空気を吸おう。 | |
| We'd better make a reservation beforehand. | 事前に予約を取っておくべきだ。 | |
| Let's ease up. | 息抜きをしようよ。 | |
| Why don't you go home early today? | 今日は早退したらどうですか。 | |
| Let's clear out the attic. | 屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。 | |
| Let's wait until it stops raining. | 雨が止むまで待ちましょう。 | |
| Let a porter carry your baggage. | ポーターにあなたの荷物を運ばせなさい。 | |
| Let's take a walk. | 散歩しましょう。 | |
| Why don't you give tennis a try? | テニスにチャレンジすれば? | |
| Why don't you go on a diet? | ダイエットしたらどうだ。 | |
| We'd better not change the schedule. | 私たちは計画を変えない方がよい。 | |
| Make good use of your time. | 時間をじょうずに利用しなさい。 | |
| How about dining out for a change? | たまには外食しようよ。 | |
| Let's have a party tonight. | 今晩パーティーをやろう。 | |
| How about having a drink after we finish our work today? | 今日仕事が終わってから、いっぱいやりませんか。 | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| Let's take a break now. | ここで休憩にしましょう。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がって下さい。 | |
| You should rewrite this sentence. | あなたはこの文を書き直すべきです。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはいかがですか。 | |
| Let's take a rest. | 一休みしょう。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| Let's start with Lesson Ten. | 10課から始めましょう。 | |
| Let's meet here again tomorrow. | ここで明日また会いましょう。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外に食事をしに行きましょうか。 | |
| I recommend you to go by train. | 私は貴方が汽車で行くことを勧めます。 | |
| Let's take a rest. | ちょっと一休みしよう。 | |
| How about getting the special of the day? | 日替わり定食にしませんか。 | |
| Why don't you listen to his advice? | 彼の忠告を注意して聞いたらどう。 | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| Let's go hiking this weekend. | 週末にハイキングに行こう。 | |
| Let's go early, shall we? | はやく出かけましょう。 | |
| Try and do better next time. | 次回はもっとうまくやるようにしなさい。 | |
| Let's get down to business. | さあ仕事だ。 | |
| Let's get on the bus. | バスに乗りましょう。 | |
| How about going for a drive? | ドライブはいかがですか。 | |
| Let's sing a happy song. | 楽しい歌を歌おう。 | |
| Why not try it on? | 着てみない? | |
| How about going swimming? | 泳ぎに行きませんか。 | |
| Why don't you pull over and take a rest for a while? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| Let's eat out tonight. | 今晩、外食しましょう。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| Let's get down to business. | 仕事に取りかかろう。 | |
| Make another appointment at the front desk. | 次の予約の日を受付で決めてください。 | |
| Let's listen to the tape. | そのテープを聞きましょう。 | |
| Why not take your coat off? | コートを脱いだらどうですか。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文章は書き換えなければならない。 | |
| Why don't we share a room? | 1つの部屋に一緒に住まないか。 | |
| Let's eat out for a change. | 気分転換に外食しましょう。 | |
| Let's stop this fruitless discussion. | こんな小田原評定はやめよう。 | |
| Let's make it Monday afternoon. | では、月曜日の午後にお会いしましょう。 | |
| Let's take a walk. | 散歩をしましょう。 | |
| Let's go to the picnic. | ピクニックに出かけよう。 | |
| Let's give a party this evening. | 今晩パーティーを開きましょう。 | |
| Try and do it. | それをやってごらんなさい。 | |
| Take your coat in case it rains. | 雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐ終えましょう。 | |
| Let's quit and go home. | おしまいにして家に帰ろう。 | |
| Let's eat out for a change. | たまには気分を変えて外食をしよう。 | |
| Let's arrange the details later. | 細かいところは後で決めましょう。 | |
| Let's clean our room. | 私たちの部屋をそうじしましょう。 | |
| How about going to see the game? | その試合を見に行きませんか。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| Let's send for the doctor. | 医者に往診してもらおう。 | |
| How about inviting Meg to the party? | メグもパーティーに呼びましょうか。 | |
| Let's do the homework together. | 宿題を一緒にしよう。 | |
| It is getting dark. Let's go home. | 暗くなってきた。帰ろう。 | |
| Let's begin at the beginning. | 最初から始めよう。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| Let's get down to business. | 本論に入ろう。 | |
| Let's play tennis this afternoon. | 今日の午後テニスをしましょう。 | |
| Let's eat while the food is warm. | 温かいうちに食べよう。 | |
| Let's get our photograph taken. | 写真を撮ってもらおう。 | |
| How about adding some Worcestershire sauce? | ウスターソースがいいんじゃない? | |
| Will you please let me go now? | すみませんが、もう行かせていただけませんか。 | |
| Let's discuss the matter later. | そのことについてはあとで話し合おうではないか。 | |
| Let's call the dog Skipper. | その犬をスキッパーと呼ぼう。 | |
| Let's not stay here long. | ここに長くいないでおきましょう。 | |
| Lie down and rest for a while. | 横になって少し休みなさい。 | |
| Why don't you take the day off? | 今日一日は仕事を休んだら? | |
| Keep it in a cool place. | それは涼しい所に保存しなさい。 | |
| Let's go and swim in the river. | 川に行って泳ごう。 | |
| Let's take a taxi. | タクシーに乗ろうよ。 | |
| Why don't we share a room? | 僕たちでルームシェアをするってのはどう? | |
| Let's go by car. | 車で行こう。 | |
| Save it on the external hard drive. | 外付けのハードディスクに保存しておいて。 | |
| Suppose we change the subject. | 課題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Make good use of your time. | 時間をうまく利用しなさい。 | |
| Don't be overconfident. | 自己を過信してはいけない。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外で食べましょう。 | |
| Let's take a break for coffee. | 休憩してコーヒーを飲もう。 | |
| Let's take the 4:10 train. | 4時10分発の列車に乗りましょう。 | |
| Put some salt on your meat. | 肉に塩を少々かけなさい。 | |
| Sit down and rest for a while. | 座ってしばらく休みなさい。 | |
| Give help to anyone who needs it. | 助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。 | |
| Let's eat in this evening. | 今晩は家で食べましょう。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青になるまで待ちなさい。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話してみたらどうですか。 | |
| Why don't you rest a bit? | ちょっと休んだらどうですか。 | |
| Let's clear up this problem. | この問題をいっしょに解いてみよう。 | |
| Why don't you get a haircut? | 床屋に行きなさいよ。 | |
| How about going to the movies tonight? | 今夜は映画にでも行きましょう。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話したらどうですか。 | |
| How about going out for a walk? | 散歩に出かけませんか。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| How about adding a touch of pepper? | 少しコショウを加えたらどうだろう。 | |
| How about going for a drive? | ドライブするのはどうですか。 | |
| Why don't we go home? | 家に帰りましょうか。 | |
| How about going to the movie tonight? | 今夜映画を見に行かないか。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青のなるまで待ちなさい。 | |
| If it rains tomorrow, let's stay home. | もし明日雨が降ったら、家にいましょう。 | |
| You should not keep them waiting so long. | あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。 | |
| Let's check that shop, too. | あっちの店も見てみよう。 | |
| Let's pass by the church. | 教会のそばを通ろう。 |