Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
Let's pass by the church. | 教会のそばを通ろう。 | |
Let's finish it right away. | それをすぐ終えましょう。 | |
Why don't you go home early today? | 今日は早退したらどうですか。 | |
It is getting dark. Let's go home. | 暗くなってきた。帰ろう。 | |
Why don't you give up smoking? | たばこをやめたら。 | |
Let's take a walk. | 散歩をしましょう。 | |
Let's take a picture here. | ここで写真をとりましょう。 | |
Let's get down to business. | 本題に入ろう。 | |
How about going to the movies tonight? | 今夜は映画にでも行きましょう。 | |
Stick a notice on the board. | ボードに掲示を張ってください。 | |
How about adding a touch of pepper? | 少しコショウを加えたらどうだろう。 | |
Try and do better next time. | 次回はもっとうまくやるようにしなさい。 | |
Let's get our photograph taken. | 写真を撮ってもらおう。 | |
Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
Let's eat out for a change. | 気分転換に外食しましょう。 | |
Let's stop this fruitless discussion. | こんな小田原評定はやめよう。 | |
You should not keep them waiting so long. | あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。 | |
Will you please let me go now? | すみませんが、もう行かせていただけませんか。 | |
Don't be overconfident. | 自己を過信してはいけない。 | |
Let's drive to the lake. | 湖までドライブしよう。 | |
Lie down and rest for a while. | 横になって少し休みなさい。 | |
Let's check that shop, too. | あっちの店も見てみよう。 | |
Let's eat out this evening. | 今晩は外で食事を食べましょう。 | |
Let's go and swim in the river. | 川に行って泳ごう。 | |
Let's catch a quick bite. | 急いで何か食べましょう。 | |
Let's breathe the fresh air. | 新鮮な空気を吸おう。 | |
Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
I recommend you to go by train. | 電車で行くのをおすすめします。 | |
Why not try it on? | 着てみない? | |
Let's finish it right away. | それをすぐに終えましょう。 | |
Get your mother to do your homework! | お母さんに宿題やってもらいなよ。 | |
Why don't you pull over and take a rest for a while? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
You should rewrite this sentence. | あなたはこの文を書き直すべきです。 | |
Give help to anyone who needs it. | 助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。 | |
Let's go early, shall we? | はやく出かけましょう。 | |
Suppose we change the subject. | 議題を変えてみたらどうだろう。 | |
Why don't you have a party? | パーティーを開いたらどうですか。 | |
Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはいかがですか。 | |
You don't have to be so formal. | 固いこと言うなよ。 | |
Wait till the light turns green. | 信号が青になるまで待ちなさい。 | |
How about going swimming? | 泳ぎに行きませんか。 | |
Let's stop this fruitless argument. | 水掛け論はやめよう。 | |
Why don't you go on a diet? | ダイエットしたらどうだ。 | |
Let's find something to sit on. | なにか座るものを見つけよう。 | |
Let's take the 4:10 train. | 4時10分発の列車に乗りましょう。 | |
Let's do the homework together. | 宿題を一緒にしよう。 | |
I recommend you to go by train. | 私は貴方が汽車で行くことを勧めます。 | |
Why don't you give up smoking? | たばこ止めたら? | |
Let's start with Lesson Ten. | 10課から始めましょう。 | |
Let's sit on the grass. | 芝生に腰を下ろしましょう。 | |
Why don't we go home? | 家に帰りましょうか。 | |
Why don't you listen to his advice? | 彼の忠告を注意して聞いたらどう。 | |
Wait till the light turns green. | 信号が青のなるまで待ちなさい。 | |
How about going for a drive? | ドライブはいかがですか。 | |
Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がって下さい。 | |
Let's sing a song. | さあ歌を歌いましょう。 | |
Make good use of your time. | 時間をうまく利用しなさい。 | |
How about going to see the game? | その試合を見に行きませんか。 | |
Let's meet on Sunday. | 日曜に会おう。 | |
Take the weight off your feet. | 座りなよ。 | |
Suppose we change the subject. | 課題を変えてみたらどうだろう。 | |
Let's take it to court. | 裁判で決着をつけましょう。 | |
Let's begin at the beginning. | 最初から始めよう。 | |
Let's clear out the attic. | 屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。 | |
Let's take a rest. | 一休みしょう。 | |
Let's meet on Sunday. | 日曜日に会おう。 | |
Let's go hiking this weekend. | 週末にハイキングに行こう。 | |
How about taking a walk before breakfast? | 朝食の前に散歩するのはどうですか。 | |
Let's take a bus. | バスで行こう。 | |
Make good use of your time. | 時間をじょうずに利用しなさい。 | |
Let's cut down our expenses. | うちの経費を切りつめよう。 | |
Let's quit and go home. | おしまいにして家に帰ろう。 | |
Let's eat out for a change. | たまには気分を変えて外食をしよう。 | |
Let's eat out tonight. | 今晩、外食しましょう。 | |
Let's play tennis this afternoon. | 今日の午後テニスをしましょう。 | |
Let's keep this a secret. | これは秘密にしておこう。 | |
Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはどうでしょうか。 | |
How about going out for a walk? | 散歩に出かけませんか。 | |
Why don't you rest a bit? | 少し休んだらどうですか。 | |
Make another appointment at the front desk. | 次の予約の日を受付で決めてください。 | |
Let's take a rest. | ちょっと一休みしよう。 | |
Let's take a taxi. | タクシーに乗ろうよ。 | |
How about getting the special of the day? | 日替わり定食にしませんか。 | |
How about dining out for a change? | たまには外食しようよ。 | |
Sit down and rest for a while. | 座ってしばらく休みなさい。 | |
Why don't we share a room? | 1つの部屋に一緒に住まないか。 | |
We'd better go home now. | 私たちはもう家に帰った方がいい。 | |
We'd better go home now. | そろそろ家へ帰るほうがよい。 | |
Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
Take your coat in case it rains. | 雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。 | |
Let's get off the bus. | バスから降りましょう。 | |
Why don't we share a room? | 僕たちでルームシェアをするってのはどう? | |
Let's not stay here long. | ここに長くいないでおきましょう。 | |
Let's not do the work. | その仕事はやらないでおこう。 | |
Let's go by car. | 車で行こう。 | |
Let's do the work. | その仕事をやろう。 | |
Let's have a party tonight. | 今晩パーティーをやろう。 | |
Turn the knob and open the door. | ノブを回して、ドアをあけなさい。 | |
Lie down and make yourself comfortable. | 横になって楽にして下さい。 | |
Let's take a break for coffee. | 休憩してコーヒーを飲もう。 | |
Let's send for the doctor. | 医者に往診してもらおう。 | |
Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がれ。 | |
Why not see the doctor? | 医者にみてもらったらどうかね。 | |
What about having fish for dinner? | ディナーに魚はどうですか。 | |
Let's get down to business. | 本論に入ろう。 | |
Why don't you give tennis a try? | テニスにチャレンジすれば? | |
Let's take a break now. | ここで休憩にしましょう。 | |
Let's play chess another time. | また別のときにチェスをしましょう。 | |
Let's get things ready beforehand. | あらかじめ準備しておこうじゃないか。 | |
Watch out for thieves around here. | この近辺では窃盗犯に警戒してください。 | |
Let's get down to business. | さあ仕事だ。 | |
Let's take a walk. | 散歩しましょう。 | |
Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
Let's clean our room. | 私たちの部屋をそうじしましょう。 | |
Let's meet at one o'clock. | 1時に会いましょう。 | |
Let's split it. | 割り勘で行こうよ。 | |
Why don't you give it another try? | もう一度それにトライしてみたら。 | |
Let's clear up this problem. | この問題をいっしょに解いてみよう。 | |
Let's eat out tonight. | 今夜は外で食べましょう。 | |
Let's wait until it stops raining. | 雨が止むまで待ちましょう。 | |
How about studying together in the library? | 図書館で一緒に勉強しようよ。 | |
Let's take a rest here. | ここで休みましょう。 | |
Let's give a party this evening. | 今晩パーティーを開きましょう。 | |
Why don't we ask his advice? | 彼に相談してみませんか。 | |
Let's arrange the details later. | 細かいところは後で決めましょう。 | |
Let's go to the picnic. | ピクニックに出かけよう。 | |
Keep it in a cool place. | それは涼しい所に保存しなさい。 | |
How about inviting Meg to the party? | メグもパーティーに呼びましょうか。 | |
If it rains tomorrow, let's stay home. | もし明日雨が降ったら、家にいましょう。 | |
Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
How about adding some Worcestershire sauce? | ウスターソースがいいんじゃない? | |
Move the chair nearer to the desk. | いすをもっと机に近づけなさい。 | |
You should rewrite this sentence. | この文は書き直さないといけませんね。 | |
How about going for a drive? | ドライブするのはどうですか。 | |
Why don't we order pizza? | ピザを注文しない? | |
What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
Why don't we ask his advice? | 彼のアドバイスを聞いてみましょうよ。 | |
Let's make it Monday afternoon. | では、月曜日の午後にお会いしましょう。 | |
Take a taxi to the hotel. | ホテルまでタクシーで行きなさい。 | |
How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 | |
Let's wait till he comes. | 彼が来るまで待ちましょう。 | |
Let's get on the bus. | バスに乗りましょう。 | |
You'd better go home. | あなたは家に帰った方がよい。 | |
Why don't you call him up? | 彼に電話してみたらどうですか。 | |
Why don't you get a haircut? | 床屋に行きなさいよ。 | |
Why don't you stay a little while? | もう少しいてはいかがですか。 | |
Let's hide behind the curtain. | カーテンの後ろに隠れよう。 | |
We'd better not change the schedule. | 私たちは計画を変えない方がよい。 | |
Let's not argue any more. | もう議論はやめよう。 | |
Let's get down to business. | 仕事に取りかかろう。 |