Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Let's keep this a secret. | これは秘密にしておこう。 | |
| Let's find something to sit on. | なにか座るものを見つけよう。 | |
| Let's have tea at 3:00. | 3時はお茶にしよう。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話したらどうですか。 | |
| Let's ease up. | 息抜きをしようよ。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| Let's breathe the fresh air. | 新鮮な空気を吸おう。 | |
| Suppose we change the subject. | 課題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Let's get down to work. | さあ仕事に取り掛かろう。 | |
| Let's take it to court. | 裁判で決着をつけましょう。 | |
| Let's take a break now. | ここで休憩にしましょう。 | |
| Let's meet at one o'clock. | 1時に会いましょう。 | |
| Watch out for thieves around here. | この近辺では窃盗犯に警戒してください。 | |
| Give help to anyone who needs it. | 助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。 | |
| Let's go to the picnic. | ピクニックに出かけよう。 | |
| Make another appointment at the front desk. | 次の予約の日を受付で決めてください。 | |
| Let's take a rest. | ちょっと一休みしよう。 | |
| Let's eat in this evening. | 今晩は家で食べましょう。 | |
| Let's have a party tonight. | 今晩パーティーをやろう。 | |
| How about going for a drive? | ドライブするのはどうですか。 | |
| Let's listen to the tape. | そのテープを聞きましょう。 | |
| Save it on the external hard drive. | 外付けのハードディスクに保存しておいて。 | |
| Let's go hiking this weekend. | 週末にハイキングに行こう。 | |
| Let's go by car. | 車で行こう。 | |
| Let's quit and go home. | おしまいにして家に帰ろう。 | |
| I recommend you to go by train. | 電車で行くのをおすすめします。 | |
| Take the weight off your feet. | 座りなよ。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼のアドバイスを聞いてみましょうよ。 | |
| Let's sing a happy song. | 楽しい歌を歌おう。 | |
| Let's listen to some music. | 音楽を聞こう。 | |
| Don't be overconfident. | 自己を過信してはいけない。 | |
| It is getting dark. Let's go home. | 暗くなってきた。帰ろう。 | |
| Let's get off the bus. | バスから降りましょう。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐに終えましょう。 | |
| Let's take a taxi. | タクシーに乗ろうよ。 | |
| Why don't you take the day off? | 今日一日は仕事を休んだら? | |
| The rain just stopped, so let's leave. | 雨がちょうど止んだ、出発しよう。 | |
| If it rains tomorrow, let's stay home. | もし明日雨が降ったら、家にいましょう。 | |
| Let's get down to business. | 本論に入ろう。 | |
| Let's split it. | 割り勘で行こうよ。 | |
| Will you please let me go now? | すみませんが、もう行かせていただけませんか。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこをやめたら。 | |
| Let's cut down our expenses. | うちの経費を切りつめよう。 | |
| How about going for a drive? | ドライブはいかがですか。 | |
| Let's get our photograph taken. | 写真を撮ってもらおう。 | |
| Let's take a break for coffee. | 休憩してコーヒーを飲もう。 | |
| Lie down and make yourself comfortable. | 横になって楽にして下さい。 | |
| Why don't we share a room? | 1つの部屋に一緒に住まないか。 | |
| Let's send for the doctor. | 医者に往診してもらおう。 | |
| Do I need a tie? | ネクタイは必要ですか。 | |
| Keep it in a cool place. | それは涼しい所に保存しなさい。 | |
| How about studying together in the library? | 図書館で一緒に勉強しようよ。 | |
| Take a deep breath and then relax. | 深呼吸をして楽にしなさい。 | |
| How about inviting Meg to the party? | メグもパーティーに呼びましょうか。 | |
| Why don't you get a haircut? | 床屋に行きなさいよ。 | |
| Why don't we take a taxi? | タクシーに乗ろうではないか。 | |
| Let's take a bus. | バスで行こう。 | |
| Let's give a party this evening. | 今晩パーティーを開きましょう。 | |
| Take your coat in case it rains. | 雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。 | |
| Why don't we share a room? | 僕たちでルームシェアをするってのはどう? | |
| What about having fish for dinner? | ディナーに魚はどうですか。 | |
| Why don't you listen to his advice? | 彼の忠告を注意して聞いたらどう。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文章は書き換えなければならない。 | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| Let's not argue any more. | もう議論はやめよう。 | |
| Put some salt on your meat. | 肉に塩を少々かけなさい。 | |
| Why not try it on? | 着てみない? | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に相談してみませんか。 | |
| Let's take the 4:10 train. | 4時10分発の列車に乗りましょう。 | |
| Let a porter carry your baggage. | ポーターにあなたの荷物を運ばせなさい。 | |
| Let's start with Lesson Ten. | 10課から始めましょう。 | |
| Let's sit on the grass. | 芝生に腰を下ろしましょう。 | |
| Let's call the dog Skipper. | その犬をスキッパーと呼ぼう。 | |
| Let's eat while the food is warm. | 温かいうちに食べよう。 | |
| Let's take a short cut. | 近道をしよう。 | |
| Since you like to write letters, why don't you drop her a line? | 君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。 | |
| You don't have to be so formal. | 固いこと言うなよ。 | |
| Watch out for thieves around here. | ここでは盗賊にご用心。 | |
| Let's clear out the attic. | 屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。 | |
| Sit down and rest for a while. | 座ってしばらく休みなさい。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| Let's get on the bus. | バスに乗りましょう。 | |
| Why don't you make it yourself? | ご自分で作ってみたらどうですか。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| Let's get down to business. | さあ仕事だ。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜に会おう。 | |
| Turn the knob and open the door. | ノブを回して、ドアをあけなさい。 | |
| Let's stop this fruitless discussion. | こんな小田原評定はやめよう。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がれ。 | |
| Let's begin at the beginning. | 最初から始めよう。 | |
| Let's play chess another time. | また別のときにチェスをしましょう。 | |
| You should not keep them waiting so long. | あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。 | |
| Take a taxi to the hotel. | ホテルまでタクシーで行きなさい。 | |
| How about going out for a walk? | 散歩に出かけませんか。 | |
| Let's catch a quick bite. | 急いで何か食べましょう。 | |
| Try and do better next time. | 次回はもっとうまくやるようにしなさい。 | |
| Why don't we go home? | 家に帰りましょうか。 | |
| We'd better go home now. | 私たちはもう家に帰った方がいい。 | |
| How about going to see the game? | その試合を見に行きませんか。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| Let's discuss the matter later. | そのことについてはあとで話し合おうではないか。 | |
| Let's get started right away. | 今すぐ始めよう。 | |
| Let's take a picture here. | ここで写真をとりましょう。 | |
| Let's check that shop, too. | あっちの店も見てみよう。 | |
| Let's sing a song. | さあ歌を歌いましょう。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外で食べましょう。 | |
| You should rewrite this sentence. | あなたはこの文を書き直すべきです。 | |
| Why don't you rest a bit? | ちょっと休んだらどうですか。 | |
| Let's stop this fruitless argument. | 水掛け論はやめよう。 | |
| Move the chair nearer to the desk. | いすをもっと机に近づけなさい。 | |
| How about taking a walk before breakfast? | 朝食の前に散歩するのはどうですか。 | |
| Let's wait till he comes. | 彼が来るまで待ちましょう。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜日に会おう。 | |
| We'd better not change the schedule. | 私たちは計画を変えない方がよい。 | |
| Why not see the doctor? | 医者にみてもらったらどうかね。 | |
| Let's clean our room. | 私たちの部屋をそうじしましょう。 | |
| Let's take a walk. | 散歩しましょう。 | |
| Let's eat out for a change. | たまには気分を変えて外食をしよう。 | |
| Let's wait until it stops raining. | 雨が止むまで待ちましょう。 | |
| How about going swimming? | 泳ぎに行きませんか。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこ止めたら? | |
| Let's hide behind the curtain. | カーテンの後ろに隠れよう。 | |
| How about having a drink after we finish our work today? | 今日仕事が終わってから、いっぱいやりませんか。 | |
| Let's not stay here long. | ここに長くいないでおきましょう。 | |
| How about going to the movie tonight? | 今夜映画を見に行かないか。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青になるまで待ちなさい。 | |
| Let's eat out this evening. | 今晩は外で食事を食べましょう。 | |
| Why don't you give it another try? | もう一度それにトライしてみたら。 | |
| Let's take a rest here. | ここで休みましょう。 | |
| Hi, Fred, how about badminton on Thursday? | やあ、フレッド。木曜日にバドミントンはどう。 | |
| Let's clear up this problem. | この問題をいっしょに解いてみよう。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話してみたらどうですか。 | |
| Let's do the work. | その仕事をやろう。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がって下さい。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| How about adding a touch of pepper? | 少しコショウを加えたらどうだろう。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青のなるまで待ちなさい。 | |
| Let's get out of here. | ちょいとここらで河岸をかえましょうや。 | |
| Let's pass by the church. | 教会のそばを通ろう。 | |
| Let's get things ready beforehand. | あらかじめ準備しておこうじゃないか。 | |
| How about adding some Worcestershire sauce? | ウスターソースがいいんじゃない? | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外に食事をしに行きましょうか。 | |
| Suppose we change the subject. | 議題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Why not take your coat off? | コートを脱いだらどうですか。 | |
| Why don't you go home early today? | 今日は早退したらどうですか。 | |
| Let's get down to business. | 仕事に取りかかろう。 | |
| Get your mother to do your homework! | お母さんに宿題やってもらいなよ。 | |
| Let's get down to business. | 本題に入ろう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはいかがですか。 |