Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| It is getting dark. Let's go home. | 暗くなってきた。帰ろう。 | |
| Stick a notice on the board. | ボードに掲示を張ってください。 | |
| How about going to see the game? | その試合を見に行きませんか。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がって下さい。 | |
| Let's get down to business. | 仕事に取りかかろう。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話してみたらどうですか。 | |
| Sit down and rest for a while. | 座ってしばらく休みなさい。 | |
| Let's pass by the church. | 教会のそばを通ろう。 | |
| Let's go early, shall we? | はやく出かけましょう。 | |
| If it rains tomorrow, let's stay home. | もし明日雨が降ったら、家にいましょう。 | |
| Let's quit and go home. | おしまいにして家に帰ろう。 | |
| Get your mother to do your homework! | お母さんに宿題やってもらいなよ。 | |
| Let's cut down our expenses. | うちの経費を切りつめよう。 | |
| Let's discuss the matter later. | そのことについてはあとで話し合おうではないか。 | |
| Let's split it. | 割り勘で行こうよ。 | |
| How about going for a drive? | ドライブはいかがですか。 | |
| Let's call the dog Skipper. | その犬をスキッパーと呼ぼう。 | |
| Let's check that shop, too. | あっちの店も見てみよう。 | |
| Lie down and make yourself comfortable. | 横になって楽にして下さい。 | |
| Let's take a break for coffee. | 休憩してコーヒーを飲もう。 | |
| Let's eat while the food is warm. | 温かいうちに食べよう。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青になるまで待ちなさい。 | |
| Let's take a walk. | 散歩をしましょう。 | |
| I recommend you to go by train. | 私は貴方が汽車で行くことを勧めます。 | |
| Let's take a rest. | ちょっと一休みしよう。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐ終えましょう。 | |
| Let's sing a happy song. | 楽しい歌を歌おう。 | |
| Let's not stay here long. | ここに長くいないでおきましょう。 | |
| Let's have a party tonight. | 今晩パーティーをやろう。 | |
| Make another appointment at the front desk. | 次の予約の日を受付で決めてください。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外に食事をしに行きましょうか。 | |
| Take a deep breath and then relax. | 深呼吸をして楽にしなさい。 | |
| Let's not do the work. | その仕事はやらないでおこう。 | |
| Let's start with Lesson Ten. | 10課から始めましょう。 | |
| How about adding some Worcestershire sauce? | ウスターソースがいいんじゃない? | |
| Why don't we share a room? | 1つの部屋に一緒に住まないか。 | |
| Suppose we change the subject. | 課題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Move the chair nearer to the desk. | いすをもっと机に近づけなさい。 | |
| How about taking a walk before breakfast? | 朝食の前に散歩するのはどうですか。 | |
| Let's get out of here. | ちょいとここらで河岸をかえましょうや。 | |
| Let's take a rest here. | ここで休みましょう。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文章は書き換えなければならない。 | |
| How about adding a touch of pepper? | 少しコショウを加えたらどうだろう。 | |
| Let's take a walk. | 散歩しましょう。 | |
| Let's catch a quick bite. | 急いで何か食べましょう。 | |
| Put some salt on your meat. | 肉に塩を少々かけなさい。 | |
| Let's do the homework together. | 宿題を一緒にしよう。 | |
| Let's do the work. | その仕事をやろう。 | |
| The rain just stopped, so let's leave. | 雨がちょうど止んだ、出発しよう。 | |
| Make good use of your time. | 時間をうまく利用しなさい。 | |
| Let's not argue any more. | もう議論はやめよう。 | |
| Turn the knob and open the door. | ノブを回して、ドアをあけなさい。 | |
| Let's give a party this evening. | 今晩パーティーを開きましょう。 | |
| You should not keep them waiting so long. | あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に相談してみませんか。 | |
| Keep it in a cool place. | それは涼しい所に保存しなさい。 | |
| Watch out for thieves around here. | ここでは盗賊にご用心。 | |
| Let's take a short cut. | 近道をしよう。 | |
| Why don't we share a room? | 僕たちでルームシェアをするってのはどう? | |
| Let's find something to sit on. | なにか座るものを見つけよう。 | |
| Let's get down to business. | 本題に入ろう。 | |
| Let's wait till he comes. | 彼が来るまで待ちましょう。 | |
| Let's go by car. | 車で行こう。 | |
| Why don't you go home early today? | 今日は早退したらどうですか。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜に会おう。 | |
| Let's take a break now. | ここで休憩にしましょう。 | |
| Try and do it. | それをやってごらんなさい。 | |
| Let's wait until it stops raining. | 雨が止むまで待ちましょう。 | |
| How about having a drink after we finish our work today? | 今日仕事が終わってから、いっぱいやりませんか。 | |
| Let's get on the bus. | バスに乗りましょう。 | |
| I recommend you to go by train. | 電車で行くのをおすすめします。 | |
| Why don't we go home? | 家に帰りましょうか。 | |
| How about inviting Meg to the party? | メグもパーティーに呼びましょうか。 | |
| Let's meet here again tomorrow. | ここで明日また会いましょう。 | |
| Let's clear up this problem. | この問題をいっしょに解いてみよう。 | |
| Let's get down to business. | さあ仕事だ。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外で食べましょう。 | |
| Let's play chess another time. | また別のときにチェスをしましょう。 | |
| How about going for a drive? | ドライブするのはどうですか。 | |
| We'd better make a reservation beforehand. | 事前に予約を取っておくべきだ。 | |
| Save it on the external hard drive. | 外付けのハードディスクに保存しておいて。 | |
| You'd better go home. | あなたは家に帰った方がよい。 | |
| Let's ease up. | 息抜きをしようよ。 | |
| Let's clear out the attic. | 屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。 | |
| Why not try it on? | 着てみない? | |
| Let's finish it right away. | それをすぐに終えましょう。 | |
| We'd better go home now. | そろそろ家へ帰るほうがよい。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がれ。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| Let's get started right away. | 今すぐ始めよう。 | |
| Let's meet at one o'clock. | 1時に会いましょう。 | |
| Why don't you rest a bit? | ちょっと休んだらどうですか。 | |
| Let's go hiking this weekend. | 週末にハイキングに行こう。 | |
| Why don't you stay a little while? | もう少しいてはいかがですか。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこをやめたら。 | |
| Why don't you take the day off? | 今日一日は仕事を休んだら? | |
| Let's eat out this evening. | 今晩は外で食事を食べましょう。 | |
| How about dining out for a change? | たまには外食しようよ。 | |
| Since you like to write letters, why don't you drop her a line? | 君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。 | |
| Let's drive to the lake. | 湖までドライブしよう。 | |
| Let's take a picture here. | ここで写真をとりましょう。 | |
| Why don't you rest a bit? | 少し休んだらどうですか。 | |
| Why don't you listen to his advice? | 彼の忠告を注意して聞いたらどう。 | |
| Why don't you make it yourself? | ご自分で作ってみたらどうですか。 | |
| Why not take your coat off? | コートを脱いだらどうですか。 | |
| Take your coat in case it rains. | 雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話したらどうですか。 | |
| Don't be overconfident. | 自己を過信してはいけない。 | |
| Let a porter carry your baggage. | ポーターにあなたの荷物を運ばせなさい。 | |
| Hi, Fred, how about badminton on Thursday? | やあ、フレッド。木曜日にバドミントンはどう。 | |
| What about having fish for dinner? | ディナーに魚はどうですか。 | |
| Let's take the 4:10 train. | 4時10分発の列車に乗りましょう。 | |
| Why don't we take a taxi? | タクシーに乗ろうではないか。 | |
| Let's keep this a secret. | これは秘密にしておこう。 | |
| We'd better not change the schedule. | 私たちは計画を変えない方がよい。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青のなるまで待ちなさい。 | |
| Let's go to the picnic. | ピクニックに出かけよう。 | |
| Let's get things ready beforehand. | あらかじめ準備しておこうじゃないか。 | |
| We'd better go home now. | 私たちはもう家に帰った方がいい。 | |
| How about getting the special of the day? | 日替わり定食にしませんか。 | |
| Let's get off the bus. | バスから降りましょう。 | |
| Let's have tea at 3:00. | 3時はお茶にしよう。 | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| Why don't we order pizza? | ピザを注文しない? | |
| Let's sit on the grass. | 芝生に腰を下ろしましょう。 | |
| Let's get our photograph taken. | 写真を撮ってもらおう。 | |
| Let's listen to some music. | 音楽を聞こう。 | |
| Let's take it to court. | 裁判で決着をつけましょう。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| Suppose we change the subject. | 議題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Let's breathe the fresh air. | 新鮮な空気を吸おう。 | |
| Make good use of your time. | 時間をじょうずに利用しなさい。 | |
| How about studying together in the library? | 図書館で一緒に勉強しようよ。 | |
| Why don't you pull over and take a rest for a while? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| Let's arrange the details later. | 細かいところは後で決めましょう。 | |
| How about going to the movie tonight? | 今夜映画を見に行かないか。 | |
| Why not see the doctor? | 医者にみてもらったらどうかね。 | |
| Let's get down to business. | 本論に入ろう。 | |
| Why don't you get a haircut? | 床屋に行きなさいよ。 | |
| Let's hide behind the curtain. | カーテンの後ろに隠れよう。 | |
| Will you please let me go now? | すみませんが、もう行かせていただけませんか。 | |
| Let's eat out for a change. | たまには気分を変えて外食をしよう。 | |
| Let's play tennis this afternoon. | 今日の午後テニスをしましょう。 | |
| Let's take a bus. | バスで行こう。 | |
| How about going swimming? | 泳ぎに行きませんか。 | |
| Let's get down to work. | さあ仕事に取り掛かろう。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこ止めたら? | |
| Give help to anyone who needs it. | 助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。 | |
| Why don't you give tennis a try? | テニスにチャレンジすれば? |