Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
Why don't we take a taxi? | タクシーに乗ろうではないか。 | |
Let's eat while the food is warm. | 温かいうちに食べよう。 | |
Why don't we share a room? | 僕たちでルームシェアをするってのはどう? | |
Let's pass by the church. | 教会のそばを通ろう。 | |
You'd better go home. | あなたは家に帰った方がよい。 | |
Let's meet here again tomorrow. | ここで明日また会いましょう。 | |
Keep it in a cool place. | それは涼しい所に保存しなさい。 | |
How about dining out for a change? | たまには外食しようよ。 | |
Let's have tea at 3:00. | 3時はお茶にしよう。 | |
Let's not stay here long. | ここに長くいないでおきましょう。 | |
We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
We'd better not change the schedule. | 私たちは計画を変えない方がよい。 | |
Let's cut down our expenses. | うちの経費を切りつめよう。 | |
Lie down and make yourself comfortable. | 横になって楽にして下さい。 | |
Why don't you make it yourself? | ご自分で作ってみたらどうですか。 | |
Get your mother to do your homework! | お母さんに宿題やってもらいなよ。 | |
Since you like to write letters, why don't you drop her a line? | 君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。 | |
Let a porter carry your baggage. | ポーターにあなたの荷物を運ばせなさい。 | |
Let's arrange the details later. | 細かいところは後で決めましょう。 | |
Let's do the work. | その仕事をやろう。 | |
Why don't you give up smoking? | たばこをやめたら。 | |
Let's catch a quick bite. | 急いで何か食べましょう。 | |
Move the chair nearer to the desk. | いすをもっと机に近づけなさい。 | |
Let's eat out tonight. | 今夜は外で食べましょう。 | |
Let's get started right away. | 今すぐ始めよう。 | |
Save it on the external hard drive. | 外付けのハードディスクに保存しておいて。 | |
Will you please let me go now? | すみませんが、もう行かせていただけませんか。 | |
Let's play tennis this afternoon. | 今日の午後テニスをしましょう。 | |
How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 | |
Let's finish it right away. | それをすぐに終えましょう。 | |
How about having a drink after we finish our work today? | 今日仕事が終わってから、いっぱいやりませんか。 | |
Let's sit on the grass. | 芝生に腰を下ろしましょう。 | |
Let's get on the bus. | バスに乗りましょう。 | |
Let's eat out tonight. | 今晩、外食しましょう。 | |
Let's go and swim in the river. | 川に行って泳ごう。 | |
Let's clear out the attic. | 屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。 | |
How about inviting Meg to the party? | メグもパーティーに呼びましょうか。 | |
It is getting dark. Let's go home. | 暗くなってきた。帰ろう。 | |
Wait till the light turns green. | 信号が青のなるまで待ちなさい。 | |
Let's eat out for a change. | たまには気分を変えて外食をしよう。 | |
Let's get off the bus. | バスから降りましょう。 | |
Let's give a party this evening. | 今晩パーティーを開きましょう。 | |
Watch out for thieves around here. | この近辺では窃盗犯に警戒してください。 | |
You should rewrite this sentence. | この文は書き直さないといけませんね。 | |
Why don't you take the day off? | 今日一日は仕事を休んだら? | |
Let's not do the work. | その仕事はやらないでおこう。 | |
Let's ease up. | 息抜きをしようよ。 | |
Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
You should rewrite this sentence. | この文章は書き換えなければならない。 | |
Let's wait until it stops raining. | 雨が止むまで待ちましょう。 | |
Take a deep breath and then relax. | 深呼吸をして楽にしなさい。 | |
Why don't we ask his advice? | 彼に相談してみませんか。 | |
Let's listen to some music. | 音楽を聞こう。 | |
Let's split it. | 割り勘で行こうよ。 | |
Wait till the light turns green. | 信号が青になるまで待ちなさい。 | |
Let's eat in this evening. | 今晩は家で食べましょう。 | |
Let's keep this a secret. | これは秘密にしておこう。 | |
What about having fish for dinner? | ディナーに魚はどうですか。 | |
Let's get down to business. | さあ仕事だ。 | |
Let's check that shop, too. | あっちの店も見てみよう。 | |
How about adding a touch of pepper? | 少しコショウを加えたらどうだろう。 | |
Why don't you call him up? | 彼に電話してみたらどうですか。 | |
Why don't you go home early today? | 今日は早退したらどうですか。 | |
Let's hide behind the curtain. | カーテンの後ろに隠れよう。 | |
Let's take a rest. | 一休みしょう。 | |
Why don't you give tennis a try? | テニスにチャレンジすれば? | |
Let's take a walk. | 散歩しましょう。 | |
Let's get down to business. | 仕事に取りかかろう。 | |
Stick a notice on the board. | ボードに掲示を張ってください。 | |
You don't have to be so formal. | 固いこと言うなよ。 | |
Why don't we ask his advice? | 彼のアドバイスを聞いてみましょうよ。 | |
Why don't you give it another try? | もう一度それにトライしてみたら。 | |
Why don't you stay a little while? | もう少しいてはいかがですか。 | |
Why don't we order pizza? | ピザを注文しない? | |
Let's get down to business. | 本題に入ろう。 | |
Let's meet at one o'clock. | 1時に会いましょう。 | |
Let's get our photograph taken. | 写真を撮ってもらおう。 | |
Sit down and rest for a while. | 座ってしばらく休みなさい。 | |
How about going to see the game? | その試合を見に行きませんか。 | |
Watch out for thieves around here. | ここでは盗賊にご用心。 | |
Make another appointment at the front desk. | 次の予約の日を受付で決めてください。 | |
Suppose we change the subject. | 議題を変えてみたらどうだろう。 | |
Let's make it Monday afternoon. | では、月曜日の午後にお会いしましょう。 | |
Let's quit and go home. | おしまいにして家に帰ろう。 | |
Let's find something to sit on. | なにか座るものを見つけよう。 | |
Let's get things ready beforehand. | あらかじめ準備しておこうじゃないか。 | |
How about going to the movies tonight? | 今夜は映画にでも行きましょう。 | |
Put some salt on your meat. | 肉に塩を少々かけなさい。 | |
Let's eat out tonight. | 今夜は外に食事をしに行きましょうか。 | |
Let's get out of here. | ちょいとここらで河岸をかえましょうや。 | |
Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
Let's clean our room. | 私たちの部屋をそうじしましょう。 | |
How about taking a walk before breakfast? | 朝食の前に散歩するのはどうですか。 | |
Why not take your coat off? | コートを脱いだらどうですか。 | |
Why don't you rest a bit? | ちょっと休んだらどうですか。 | |
Let's stop this fruitless argument. | 水掛け論はやめよう。 | |
Let's take a walk. | 散歩をしましょう。 | |
Let's take a break for coffee. | 休憩してコーヒーを飲もう。 | |
Take a taxi to the hotel. | ホテルまでタクシーで行きなさい。 | |
What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
Let's get down to business. | 本論に入ろう。 | |
Let's take a rest. | ちょっと一休みしよう。 | |
Suppose we change the subject. | 課題を変えてみたらどうだろう。 | |
Why not see the doctor? | 医者にみてもらったらどうかね。 | |
Let's eat out for a change. | 気分転換に外食しましょう。 | |
Let's take the 4:10 train. | 4時10分発の列車に乗りましょう。 | |
How about going swimming? | 泳ぎに行きませんか。 | |
Let's discuss the matter later. | そのことについてはあとで話し合おうではないか。 | |
How about going for a drive? | ドライブはいかがですか。 | |
Try and do better next time. | 次回はもっとうまくやるようにしなさい。 | |
Let's meet on Sunday. | 日曜日に会おう。 | |
Why don't you give up smoking? | たばこ止めたら? | |
Try and do it. | それをやってごらんなさい。 | |
Let's listen to the tape. | そのテープを聞きましょう。 | |
Let's wait till he comes. | 彼が来るまで待ちましょう。 | |
I recommend you to go by train. | 私は貴方が汽車で行くことを勧めます。 | |
Let's go by car. | 車で行こう。 | |
How about going for a drive? | ドライブするのはどうですか。 | |
Let's take a short cut. | 近道をしよう。 | |
Let's take a taxi. | タクシーに乗ろうよ。 | |
You should not keep them waiting so long. | あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。 | |
We'd better go home now. | そろそろ家へ帰るほうがよい。 | |
Why not try it on? | 着てみない? | |
Hi, Fred, how about badminton on Thursday? | やあ、フレッド。木曜日にバドミントンはどう。 | |
If it rains tomorrow, let's stay home. | もし明日雨が降ったら、家にいましょう。 | |
Turn the knob and open the door. | ノブを回して、ドアをあけなさい。 | |
Let's go early, shall we? | はやく出かけましょう。 | |
Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
Let's take it to court. | 裁判で決着をつけましょう。 | |
Let's do the homework together. | 宿題を一緒にしよう。 | |
Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはいかがですか。 | |
Let's take a bus. | バスで行こう。 | |
Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
Let's take a break now. | ここで休憩にしましょう。 | |
I recommend you to go by train. | 電車で行くのをおすすめします。 | |
How about going out for a walk? | 散歩に出かけませんか。 | |
How about going to the movie tonight? | 今夜映画を見に行かないか。 | |
Why don't we share a room? | 1つの部屋に一緒に住まないか。 | |
Let's go to the picnic. | ピクニックに出かけよう。 | |
Let's sing a happy song. | 楽しい歌を歌おう。 | |
You should rewrite this sentence. | あなたはこの文を書き直すべきです。 | |
Don't be overconfident. | 自己を過信してはいけない。 | |
Take your coat in case it rains. | 雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。 | |
Let's breathe the fresh air. | 新鮮な空気を吸おう。 | |
Let's sing a song. | さあ歌を歌いましょう。 | |
Why don't you rest a bit? | 少し休んだらどうですか。 | |
Let's play chess another time. | また別のときにチェスをしましょう。 | |
Let's clear up this problem. | この問題をいっしょに解いてみよう。 | |
Let's meet on Sunday. | 日曜に会おう。 |