Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Why don't you rest a bit? | ちょっと休んだらどうですか。 | |
| Let's take a break for coffee. | 休憩してコーヒーを飲もう。 | |
| Why don't you take the day off? | 今日一日は仕事を休んだら? | |
| Let's eat while the food is warm. | 温かいうちに食べよう。 | |
| Let's listen to some music. | 音楽を聞こう。 | |
| Let's clear out the attic. | 屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。 | |
| If it rains tomorrow, let's stay home. | もし明日雨が降ったら、家にいましょう。 | |
| Let's take a bus. | バスで行こう。 | |
| Lie down and rest for a while. | 横になって少し休みなさい。 | |
| Let's go early, shall we? | はやく出かけましょう。 | |
| Let's take a short cut. | 近道をしよう。 | |
| Let's get down to business. | 本題に入ろう。 | |
| Why don't we take a taxi? | タクシーに乗ろうではないか。 | |
| How about going to the movies tonight? | 今夜は映画にでも行きましょう。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| Let's give a party this evening. | 今晩パーティーを開きましょう。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐに終えましょう。 | |
| The rain just stopped, so let's leave. | 雨がちょうど止んだ、出発しよう。 | |
| Let's go to the picnic. | ピクニックに出かけよう。 | |
| Don't be overconfident. | 自己を過信してはいけない。 | |
| Let's not do the work. | その仕事はやらないでおこう。 | |
| Let's hide behind the curtain. | カーテンの後ろに隠れよう。 | |
| Let's get things ready beforehand. | あらかじめ準備しておこうじゃないか。 | |
| Let's stop this fruitless discussion. | こんな小田原評定はやめよう。 | |
| Move the chair nearer to the desk. | いすをもっと机に近づけなさい。 | |
| Let's get down to work. | さあ仕事に取り掛かろう。 | |
| Let's take a walk. | 散歩をしましょう。 | |
| Let's pass by the church. | 教会のそばを通ろう。 | |
| Lie down and make yourself comfortable. | 横になって楽にして下さい。 | |
| Why don't you get a haircut? | 床屋に行きなさいよ。 | |
| What about having fish for dinner? | ディナーに魚はどうですか。 | |
| Let's take a rest here. | ここで休みましょう。 | |
| Let's sit on the grass. | 芝生に腰を下ろしましょう。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこ止めたら? | |
| Why don't we order pizza? | ピザを注文しない? | |
| Let's stop this fruitless argument. | 水掛け論はやめよう。 | |
| How about going for a drive? | ドライブはいかがですか。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| How about going out for a walk? | 散歩に出かけませんか。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| Let's get out of here. | ちょいとここらで河岸をかえましょうや。 | |
| We'd better go home now. | そろそろ家へ帰るほうがよい。 | |
| Let's sing a song. | さあ歌を歌いましょう。 | |
| Let's do the work. | その仕事をやろう。 | |
| Let's play tennis this afternoon. | 今日の午後テニスをしましょう。 | |
| Will you please let me go now? | すみませんが、もう行かせていただけませんか。 | |
| Let's take a rest. | 一休みしょう。 | |
| You'd better go home. | あなたは家に帰った方がよい。 | |
| How about going for a drive? | ドライブするのはどうですか。 | |
| Why don't you have a party? | パーティーを開いたらどうですか。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話してみたらどうですか。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青のなるまで待ちなさい。 | |
| Let a porter carry your baggage. | ポーターにあなたの荷物を運ばせなさい。 | |
| Take the weight off your feet. | 座りなよ。 | |
| Let's take a picture here. | ここで写真をとりましょう。 | |
| Let's send for the doctor. | 医者に往診してもらおう。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| How about adding a touch of pepper? | 少しコショウを加えたらどうだろう。 | |
| Let's take a rest. | ちょっと一休みしよう。 | |
| Let's have tea at 3:00. | 3時はお茶にしよう。 | |
| Let's go by car. | 車で行こう。 | |
| Let's listen to the tape. | そのテープを聞きましょう。 | |
| Let's clean our room. | 私たちの部屋をそうじしましょう。 | |
| Turn the knob and open the door. | ノブを回して、ドアをあけなさい。 | |
| Let's eat out for a change. | たまには気分を変えて外食をしよう。 | |
| Take your coat in case it rains. | 雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。 | |
| How about going to see the game? | その試合を見に行きませんか。 | |
| Since you like to write letters, why don't you drop her a line? | 君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に相談してみませんか。 | |
| Why don't we share a room? | 1つの部屋に一緒に住まないか。 | |
| How about having a drink after we finish our work today? | 今日仕事が終わってから、いっぱいやりませんか。 | |
| Hi, Fred, how about badminton on Thursday? | やあ、フレッド。木曜日にバドミントンはどう。 | |
| We'd better go home now. | 私たちはもう家に帰った方がいい。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文は書き直さないといけませんね。 | |
| Why not take your coat off? | コートを脱いだらどうですか。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはどうでしょうか。 | |
| We'd better make a reservation beforehand. | 事前に予約を取っておくべきだ。 | |
| Let's wait until it stops raining. | 雨が止むまで待ちましょう。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文章は書き換えなければならない。 | |
| Let's keep this a secret. | これは秘密にしておこう。 | |
| Get your mother to do your homework! | お母さんに宿題やってもらいなよ。 | |
| Why don't you rest a bit? | 少し休んだらどうですか。 | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| Take a taxi to the hotel. | ホテルまでタクシーで行きなさい。 | |
| I recommend you to go by train. | 電車で行くのをおすすめします。 | |
| Let's check that shop, too. | あっちの店も見てみよう。 | |
| Sit down and rest for a while. | 座ってしばらく休みなさい。 | |
| Watch out for thieves around here. | この近辺では窃盗犯に警戒してください。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはいかがですか。 | |
| Suppose we change the subject. | 課題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Why don't you go home early today? | 今日は早退したらどうですか。 | |
| Let's eat out tonight. | 今晩、外食しましょう。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青になるまで待ちなさい。 | |
| Let's eat out this evening. | 今晩は外で食事を食べましょう。 | |
| Let's meet here again tomorrow. | ここで明日また会いましょう。 | |
| Let's do the homework together. | 宿題を一緒にしよう。 | |
| Let's eat in this evening. | 今晩は家で食べましょう。 | |
| Let's play chess another time. | また別のときにチェスをしましょう。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話したらどうですか。 | |
| Let's get our photograph taken. | 写真を撮ってもらおう。 | |
| Why don't we go home? | 家に帰りましょうか。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜日に会おう。 | |
| How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 | |
| Let's find something to sit on. | なにか座るものを見つけよう。 | |
| Let's cut down our expenses. | うちの経費を切りつめよう。 | |
| Let's get down to business. | さあ仕事だ。 | |
| Put some salt on your meat. | 肉に塩を少々かけなさい。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐ終えましょう。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がって下さい。 | |
| Let's start with Lesson Ten. | 10課から始めましょう。 | |
| How about adding some Worcestershire sauce? | ウスターソースがいいんじゃない? | |
| Why don't you give tennis a try? | テニスにチャレンジすれば? | |
| Make another appointment at the front desk. | 次の予約の日を受付で決めてください。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がれ。 | |
| Let's go hiking this weekend. | 週末にハイキングに行こう。 | |
| Let's get off the bus. | バスから降りましょう。 | |
| Save it on the external hard drive. | 外付けのハードディスクに保存しておいて。 | |
| Let's go and swim in the river. | 川に行って泳ごう。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこをやめたら。 | |
| Let's make it Monday afternoon. | では、月曜日の午後にお会いしましょう。 | |
| Let's catch a quick bite. | 急いで何か食べましょう。 | |
| Why don't you listen to his advice? | 彼の忠告を注意して聞いたらどう。 | |
| How about getting the special of the day? | 日替わり定食にしませんか。 | |
| Why don't we share a room? | 僕たちでルームシェアをするってのはどう? | |
| Let's take it to court. | 裁判で決着をつけましょう。 | |
| Let's drive to the lake. | 湖までドライブしよう。 | |
| Let's not argue any more. | もう議論はやめよう。 | |
| Let's meet at one o'clock. | 1時に会いましょう。 | |
| Let's wait till he comes. | 彼が来るまで待ちましょう。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜に会おう。 | |
| Why not see the doctor? | 医者にみてもらったらどうかね。 | |
| Let's clear up this problem. | この問題をいっしょに解いてみよう。 | |
| How about going to the movie tonight? | 今夜映画を見に行かないか。 | |
| Stick a notice on the board. | ボードに掲示を張ってください。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| Let's split it. | 割り勘で行こうよ。 | |
| How about dining out for a change? | たまには外食しようよ。 | |
| How about taking a walk before breakfast? | 朝食の前に散歩するのはどうですか。 | |
| Why don't you make it yourself? | ご自分で作ってみたらどうですか。 | |
| How about going swimming? | 泳ぎに行きませんか。 | |
| How about studying together in the library? | 図書館で一緒に勉強しようよ。 | |
| Let's quit and go home. | おしまいにして家に帰ろう。 | |
| Let's ease up. | 息抜きをしようよ。 | |
| I recommend you to go by train. | 私は貴方が汽車で行くことを勧めます。 | |
| How about inviting Meg to the party? | メグもパーティーに呼びましょうか。 | |
| Let's sing a happy song. | 楽しい歌を歌おう。 | |
| Give help to anyone who needs it. | 助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。 | |
| Why don't you give it another try? | もう一度それにトライしてみたら。 | |
| Let's get down to business. | 仕事に取りかかろう。 | |
| Let's take a break now. | ここで休憩にしましょう。 |