Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Try and do it. | それをやってごらんなさい。 | |
| Why don't you go home early today? | 今日は早退したらどうですか。 | |
| Why don't you rest a bit? | 少し休んだらどうですか。 | |
| Let's listen to the tape. | そのテープを聞きましょう。 | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| Why don't you make it yourself? | ご自分で作ってみたらどうですか。 | |
| Why don't you give tennis a try? | テニスにチャレンジすれば? | |
| Why not take your coat off? | コートを脱いだらどうですか。 | |
| Let's take a taxi. | タクシーに乗ろうよ。 | |
| Why don't you listen to his advice? | 彼の忠告を注意して聞いたらどう。 | |
| Let's not argue any more. | もう議論はやめよう。 | |
| Let's catch a quick bite. | 急いで何か食べましょう。 | |
| We'd better go home now. | そろそろ家へ帰るほうがよい。 | |
| Let's drive to the lake. | 湖までドライブしよう。 | |
| What about having fish for dinner? | ディナーに魚はどうですか。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がれ。 | |
| You don't have to be so formal. | 固いこと言うなよ。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐ終えましょう。 | |
| How about going to the movies tonight? | 今夜は映画にでも行きましょう。 | |
| Let's get started right away. | 今すぐ始めよう。 | |
| Let's sit on the grass. | 芝生に腰を下ろしましょう。 | |
| Let's have tea at 3:00. | 3時はお茶にしよう。 | |
| How about studying together in the library? | 図書館で一緒に勉強しようよ。 | |
| Let a porter carry your baggage. | ポーターにあなたの荷物を運ばせなさい。 | |
| How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 | |
| Watch out for thieves around here. | ここでは盗賊にご用心。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外に食事をしに行きましょうか。 | |
| Let's ease up. | 息抜きをしようよ。 | |
| Let's call the dog Skipper. | その犬をスキッパーと呼ぼう。 | |
| Let's begin at the beginning. | 最初から始めよう。 | |
| We'd better make a reservation beforehand. | 事前に予約を取っておくべきだ。 | |
| Don't be overconfident. | 自己を過信してはいけない。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話したらどうですか。 | |
| Let's arrange the details later. | 細かいところは後で決めましょう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはどうでしょうか。 | |
| Let's take a rest here. | ここで休みましょう。 | |
| Let's eat in this evening. | 今晩は家で食べましょう。 | |
| Will you please let me go now? | すみませんが、もう行かせていただけませんか。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| Lie down and rest for a while. | 横になって少し休みなさい。 | |
| Let's clear up this problem. | この問題をいっしょに解いてみよう。 | |
| The rain just stopped, so let's leave. | 雨がちょうど止んだ、出発しよう。 | |
| Let's play chess another time. | また別のときにチェスをしましょう。 | |
| Why don't you rest a bit? | ちょっと休んだらどうですか。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青のなるまで待ちなさい。 | |
| Let's play tennis this afternoon. | 今日の午後テニスをしましょう。 | |
| How about taking a walk before breakfast? | 朝食の前に散歩するのはどうですか。 | |
| Why don't you take the day off? | 今日一日は仕事を休んだら? | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青になるまで待ちなさい。 | |
| Let's go and swim in the river. | 川に行って泳ごう。 | |
| Stick a notice on the board. | ボードに掲示を張ってください。 | |
| Let's get down to business. | 本論に入ろう。 | |
| Let's send for the doctor. | 医者に往診してもらおう。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこをやめたら。 | |
| How about having a drink after we finish our work today? | 今日仕事が終わってから、いっぱいやりませんか。 | |
| Let's get down to business. | 仕事に取りかかろう。 | |
| Give help to anyone who needs it. | 助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文は書き直さないといけませんね。 | |
| Let's get out of here. | ちょいとここらで河岸をかえましょうや。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話してみたらどうですか。 | |
| Make good use of your time. | 時間をうまく利用しなさい。 | |
| You should not keep them waiting so long. | あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| Let's take a bus. | バスで行こう。 | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| How about going out for a walk? | 散歩に出かけませんか。 | |
| Let's take a rest. | 一休みしょう。 | |
| Why not see the doctor? | 医者にみてもらったらどうかね。 | |
| Let's get down to business. | さあ仕事だ。 | |
| Take your coat in case it rains. | 雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。 | |
| Why don't you pull over and take a rest for a while? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| Let's make it Monday afternoon. | では、月曜日の午後にお会いしましょう。 | |
| Why don't we take a taxi? | タクシーに乗ろうではないか。 | |
| Let's split it. | 割り勘で行こうよ。 | |
| Let's sing a song. | さあ歌を歌いましょう。 | |
| Hi, Fred, how about badminton on Thursday? | やあ、フレッド。木曜日にバドミントンはどう。 | |
| Take a taxi to the hotel. | ホテルまでタクシーで行きなさい。 | |
| I recommend you to go by train. | 私は貴方が汽車で行くことを勧めます。 | |
| Let's have a party tonight. | 今晩パーティーをやろう。 | |
| Let's eat out tonight. | 今晩、外食しましょう。 | |
| Why don't we share a room? | 僕たちでルームシェアをするってのはどう? | |
| Let's take it to court. | 裁判で決着をつけましょう。 | |
| We'd better go home now. | 私たちはもう家に帰った方がいい。 | |
| How about going swimming? | 泳ぎに行きませんか。 | |
| Let's wait till he comes. | 彼が来るまで待ちましょう。 | |
| Let's do the work. | その仕事をやろう。 | |
| How about going to see the game? | その試合を見に行きませんか。 | |
| Let's wait until it stops raining. | 雨が止むまで待ちましょう。 | |
| Why don't you get a haircut? | 床屋に行きなさいよ。 | |
| Let's take a break now. | ここで休憩にしましょう。 | |
| Let's get things ready beforehand. | あらかじめ準備しておこうじゃないか。 | |
| Let's pass by the church. | 教会のそばを通ろう。 | |
| Let's get down to work. | さあ仕事に取り掛かろう。 | |
| Since you like to write letters, why don't you drop her a line? | 君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。 | |
| Why don't we share a room? | 1つの部屋に一緒に住まないか。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはいかがですか。 | |
| Let's cut down our expenses. | うちの経費を切りつめよう。 | |
| How about dining out for a change? | たまには外食しようよ。 | |
| Let's breathe the fresh air. | 新鮮な空気を吸おう。 | |
| Let's meet at one o'clock. | 1時に会いましょう。 | |
| Watch out for thieves around here. | この近辺では窃盗犯に警戒してください。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| Make good use of your time. | 時間をじょうずに利用しなさい。 | |
| Let's quit and go home. | おしまいにして家に帰ろう。 | |
| Try and do better next time. | 次回はもっとうまくやるようにしなさい。 | |
| Why don't we go home? | 家に帰りましょうか。 | |
| How about getting the special of the day? | 日替わり定食にしませんか。 | |
| How about going to the movie tonight? | 今夜映画を見に行かないか。 | |
| How about going for a drive? | ドライブするのはどうですか。 | |
| Lie down and make yourself comfortable. | 横になって楽にして下さい。 | |
| Let's get on the bus. | バスに乗りましょう。 | |
| Let's eat while the food is warm. | 温かいうちに食べよう。 | |
| Let's take a walk. | 散歩しましょう。 | |
| Let's eat out for a change. | たまには気分を変えて外食をしよう。 | |
| I recommend you to go by train. | 電車で行くのをおすすめします。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| Let's discuss the matter later. | そのことについてはあとで話し合おうではないか。 | |
| Let's take the 4:10 train. | 4時10分発の列車に乗りましょう。 | |
| Let's not stay here long. | ここに長くいないでおきましょう。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外で食べましょう。 | |
| You should rewrite this sentence. | あなたはこの文を書き直すべきです。 | |
| Let's clean our room. | 私たちの部屋をそうじしましょう。 | |
| Let's go to the picnic. | ピクニックに出かけよう。 | |
| Let's go by car. | 車で行こう。 | |
| Put some salt on your meat. | 肉に塩を少々かけなさい。 | |
| Suppose we change the subject. | 課題を変えてみたらどうだろう。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文章は書き換えなければならない。 | |
| How about adding a touch of pepper? | 少しコショウを加えたらどうだろう。 | |
| Let's give a party this evening. | 今晩パーティーを開きましょう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼のアドバイスを聞いてみましょうよ。 | |
| Why don't you go on a diet? | ダイエットしたらどうだ。 | |
| Let's stop this fruitless argument. | 水掛け論はやめよう。 | |
| Let's check that shop, too. | あっちの店も見てみよう。 | |
| Sit down and rest for a while. | 座ってしばらく休みなさい。 | |
| Save it on the external hard drive. | 外付けのハードディスクに保存しておいて。 | |
| Let's meet here again tomorrow. | ここで明日また会いましょう。 | |
| Let's take a picture here. | ここで写真をとりましょう。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がって下さい。 | |
| Let's get off the bus. | バスから降りましょう。 | |
| Let's listen to some music. | 音楽を聞こう。 | |
| Let's start with Lesson Ten. | 10課から始めましょう。 | |
| Let's hide behind the curtain. | カーテンの後ろに隠れよう。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこ止めたら? | |
| Get your mother to do your homework! | お母さんに宿題やってもらいなよ。 | |
| Let's take a break for coffee. | 休憩してコーヒーを飲もう。 | |
| Why don't you stay a little while? | もう少しいてはいかがですか。 | |
| Why don't we order pizza? | ピザを注文しない? | |
| Let's take a short cut. | 近道をしよう。 |