Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Let's take a break now. | ここで休憩にしましょう。 | |
| Why don't you listen to his advice? | 彼の忠告を注意して聞いたらどう。 | |
| Give help to anyone who needs it. | 助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。 | |
| Let's get down to business. | 本論に入ろう。 | |
| Suppose we change the subject. | 議題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこ止めたら? | |
| You'd better go home. | あなたは家に帰った方がよい。 | |
| Let's sing a song. | さあ歌を歌いましょう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはいかがですか。 | |
| Move the chair nearer to the desk. | いすをもっと机に近づけなさい。 | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| Do I need a tie? | ネクタイは必要ですか。 | |
| How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 | |
| Let's stop this fruitless argument. | 水掛け論はやめよう。 | |
| Let's get started right away. | 今すぐ始めよう。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| Why don't you take the day off? | 今日一日は仕事を休んだら? | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に相談してみませんか。 | |
| Let's get down to business. | さあ仕事だ。 | |
| Let's sing a happy song. | 楽しい歌を歌おう。 | |
| Let's clear out the attic. | 屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。 | |
| Watch out for thieves around here. | この近辺では窃盗犯に警戒してください。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がって下さい。 | |
| How about taking a walk before breakfast? | 朝食の前に散歩するのはどうですか。 | |
| Why don't we share a room? | 1つの部屋に一緒に住まないか。 | |
| Let's go to the picnic. | ピクニックに出かけよう。 | |
| Lie down and rest for a while. | 横になって少し休みなさい。 | |
| Let's give a party this evening. | 今晩パーティーを開きましょう。 | |
| Let's not stay here long. | ここに長くいないでおきましょう。 | |
| Let's take a walk. | 散歩しましょう。 | |
| Let's clear up this problem. | この問題をいっしょに解いてみよう。 | |
| Let's eat in this evening. | 今晩は家で食べましょう。 | |
| Let's get out of here. | ちょいとここらで河岸をかえましょうや。 | |
| Let's meet here again tomorrow. | ここで明日また会いましょう。 | |
| Let's find something to sit on. | なにか座るものを見つけよう。 | |
| Let's have a party tonight. | 今晩パーティーをやろう。 | |
| How about going to see the game? | その試合を見に行きませんか。 | |
| Why don't you rest a bit? | ちょっと休んだらどうですか。 | |
| Take a taxi to the hotel. | ホテルまでタクシーで行きなさい。 | |
| Let's do the work. | その仕事をやろう。 | |
| Let's play tennis this afternoon. | 今日の午後テニスをしましょう。 | |
| Take a deep breath and then relax. | 深呼吸をして楽にしなさい。 | |
| Let's make it Monday afternoon. | では、月曜日の午後にお会いしましょう。 | |
| Let's start with Lesson Ten. | 10課から始めましょう。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜に会おう。 | |
| Make good use of your time. | 時間をじょうずに利用しなさい。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がれ。 | |
| Let's get down to business. | 仕事に取りかかろう。 | |
| Why don't you have a party? | パーティーを開いたらどうですか。 | |
| Let's sit on the grass. | 芝生に腰を下ろしましょう。 | |
| Keep it in a cool place. | それは涼しい所に保存しなさい。 | |
| Let's have tea at 3:00. | 3時はお茶にしよう。 | |
| Stick a notice on the board. | ボードに掲示を張ってください。 | |
| Let's listen to some music. | 音楽を聞こう。 | |
| Let's go and swim in the river. | 川に行って泳ごう。 | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| How about adding a touch of pepper? | 少しコショウを加えたらどうだろう。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話してみたらどうですか。 | |
| Let's go by car. | 車で行こう。 | |
| Why don't we order pizza? | ピザを注文しない? | |
| Let's check that shop, too. | あっちの店も見てみよう。 | |
| How about going to the movie tonight? | 今夜映画を見に行かないか。 | |
| Let's clean our room. | 私たちの部屋をそうじしましょう。 | |
| Suppose we change the subject. | 課題を変えてみたらどうだろう。 | |
| How about studying together in the library? | 図書館で一緒に勉強しようよ。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| Let's ease up. | 息抜きをしようよ。 | |
| Why don't you make it yourself? | ご自分で作ってみたらどうですか。 | |
| Take your coat in case it rains. | 雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。 | |
| Let's take a short cut. | 近道をしよう。 | |
| Watch out for thieves around here. | ここでは盗賊にご用心。 | |
| Turn the knob and open the door. | ノブを回して、ドアをあけなさい。 | |
| Let's drive to the lake. | 湖までドライブしよう。 | |
| Will you please let me go now? | すみませんが、もう行かせていただけませんか。 | |
| Let's hide behind the curtain. | カーテンの後ろに隠れよう。 | |
| Let's take a rest here. | ここで休みましょう。 | |
| Let's get down to business. | 本題に入ろう。 | |
| Let's take a walk. | 散歩をしましょう。 | |
| Let's quit and go home. | おしまいにして家に帰ろう。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼のアドバイスを聞いてみましょうよ。 | |
| Take the weight off your feet. | 座りなよ。 | |
| Let's eat out this evening. | 今晩は外で食事を食べましょう。 | |
| Try and do it. | それをやってごらんなさい。 | |
| Make good use of your time. | 時間をうまく利用しなさい。 | |
| Hi, Fred, how about badminton on Thursday? | やあ、フレッド。木曜日にバドミントンはどう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはどうでしょうか。 | |
| Lie down and make yourself comfortable. | 横になって楽にして下さい。 | |
| Sit down and rest for a while. | 座ってしばらく休みなさい。 | |
| Why not take your coat off? | コートを脱いだらどうですか。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外で食べましょう。 | |
| Let's not do the work. | その仕事はやらないでおこう。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青になるまで待ちなさい。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| Let's take a picture here. | ここで写真をとりましょう。 | |
| Let's meet at one o'clock. | 1時に会いましょう。 | |
| Get your mother to do your homework! | お母さんに宿題やってもらいなよ。 | |
| Let's eat out for a change. | たまには気分を変えて外食をしよう。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| Let's catch a quick bite. | 急いで何か食べましょう。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青のなるまで待ちなさい。 | |
| Let's split it. | 割り勘で行こうよ。 | |
| We'd better not change the schedule. | 私たちは計画を変えない方がよい。 | |
| How about having a drink after we finish our work today? | 今日仕事が終わってから、いっぱいやりませんか。 | |
| Why don't you go on a diet? | ダイエットしたらどうだ。 | |
| Let's discuss the matter later. | そのことについてはあとで話し合おうではないか。 | |
| Let's take a rest. | ちょっと一休みしよう。 | |
| Why don't you get a haircut? | 床屋に行きなさいよ。 | |
| Don't be overconfident. | 自己を過信してはいけない。 | |
| Let's play chess another time. | また別のときにチェスをしましょう。 | |
| You don't have to be so formal. | 固いこと言うなよ。 | |
| Let's cut down our expenses. | うちの経費を切りつめよう。 | |
| Let's get on the bus. | バスに乗りましょう。 | |
| Let's get our photograph taken. | 写真を撮ってもらおう。 | |
| Let's arrange the details later. | 細かいところは後で決めましょう。 | |
| Since you like to write letters, why don't you drop her a line? | 君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。 | |
| You should rewrite this sentence. | あなたはこの文を書き直すべきです。 | |
| Put some salt on your meat. | 肉に塩を少々かけなさい。 | |
| Let's take the 4:10 train. | 4時10分発の列車に乗りましょう。 | |
| Make another appointment at the front desk. | 次の予約の日を受付で決めてください。 | |
| How about going out for a walk? | 散歩に出かけませんか。 | |
| Why not see the doctor? | 医者にみてもらったらどうかね。 | |
| You should not keep them waiting so long. | あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。 | |
| I recommend you to go by train. | 電車で行くのをおすすめします。 | |
| Let's get off the bus. | バスから降りましょう。 | |
| Let's keep this a secret. | これは秘密にしておこう。 | |
| The rain just stopped, so let's leave. | 雨がちょうど止んだ、出発しよう。 | |
| It is getting dark. Let's go home. | 暗くなってきた。帰ろう。 | |
| Why don't you give it another try? | もう一度それにトライしてみたら。 | |
| Let's take a bus. | バスで行こう。 | |
| Let's eat out for a change. | 気分転換に外食しましょう。 | |
| How about dining out for a change? | たまには外食しようよ。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜日に会おう。 | |
| How about going to the movies tonight? | 今夜は映画にでも行きましょう。 | |
| Why don't we share a room? | 僕たちでルームシェアをするってのはどう? | |
| Let's finish it right away. | それをすぐ終えましょう。 | |
| Let's stop this fruitless discussion. | こんな小田原評定はやめよう。 | |
| Why don't you pull over and take a rest for a while? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文は書き直さないといけませんね。 | |
| Why don't you rest a bit? | 少し休んだらどうですか。 | |
| Let's take a taxi. | タクシーに乗ろうよ。 | |
| How about going for a drive? | ドライブするのはどうですか。 | |
| What about having fish for dinner? | ディナーに魚はどうですか。 | |
| I recommend you to go by train. | 私は貴方が汽車で行くことを勧めます。 | |
| Let's begin at the beginning. | 最初から始めよう。 | |
| Let's eat while the food is warm. | 温かいうちに食べよう。 | |
| Let's take it to court. | 裁判で決着をつけましょう。 | |
| Let's get things ready beforehand. | あらかじめ準備しておこうじゃないか。 | |
| Let's go early, shall we? | はやく出かけましょう。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐに終えましょう。 |