Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I recommend you to go by train. | 私は貴方が汽車で行くことを勧めます。 | |
| How about adding a touch of pepper? | 少しコショウを加えたらどうだろう。 | |
| Take your coat in case it rains. | 雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。 | |
| Let's take the 4:10 train. | 4時10分発の列車に乗りましょう。 | |
| Why don't we share a room? | 僕たちでルームシェアをするってのはどう? | |
| Let's sing a song. | さあ歌を歌いましょう。 | |
| Let's take it to court. | 裁判で決着をつけましょう。 | |
| Let's do the work. | その仕事をやろう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはいかがですか。 | |
| Try and do it. | それをやってごらんなさい。 | |
| Stick a notice on the board. | ボードに掲示を張ってください。 | |
| How about going to the movies tonight? | 今夜は映画にでも行きましょう。 | |
| Watch out for thieves around here. | この近辺では窃盗犯に警戒してください。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| How about going for a drive? | ドライブするのはどうですか。 | |
| Let a porter carry your baggage. | ポーターにあなたの荷物を運ばせなさい。 | |
| Let's wait until it stops raining. | 雨が止むまで待ちましょう。 | |
| Let's send for the doctor. | 医者に往診してもらおう。 | |
| Make good use of your time. | 時間をじょうずに利用しなさい。 | |
| Will you please let me go now? | すみませんが、もう行かせていただけませんか。 | |
| Let's listen to some music. | 音楽を聞こう。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐに終えましょう。 | |
| We'd better not change the schedule. | 私たちは計画を変えない方がよい。 | |
| Why don't you get a haircut? | 床屋に行きなさいよ。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外で食べましょう。 | |
| Save it on the external hard drive. | 外付けのハードディスクに保存しておいて。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文章は書き換えなければならない。 | |
| How about having a drink after we finish our work today? | 今日仕事が終わってから、いっぱいやりませんか。 | |
| Let's eat while the food is warm. | 温かいうちに食べよう。 | |
| How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 | |
| Keep it in a cool place. | それは涼しい所に保存しなさい。 | |
| Why don't you rest a bit? | ちょっと休んだらどうですか。 | |
| Let's get down to business. | 本題に入ろう。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこ止めたら? | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がれ。 | |
| How about studying together in the library? | 図書館で一緒に勉強しようよ。 | |
| Why don't you take the day off? | 今日一日は仕事を休んだら? | |
| How about going to the movie tonight? | 今夜映画を見に行かないか。 | |
| Let's call the dog Skipper. | その犬をスキッパーと呼ぼう。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文は書き直さないといけませんね。 | |
| Why don't we take a taxi? | タクシーに乗ろうではないか。 | |
| Make good use of your time. | 時間をうまく利用しなさい。 | |
| Why don't you go on a diet? | ダイエットしたらどうだ。 | |
| Let's eat out tonight. | 今晩、外食しましょう。 | |
| Let's not do the work. | その仕事はやらないでおこう。 | |
| Why don't you pull over and take a rest for a while? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| Let's eat out for a change. | たまには気分を変えて外食をしよう。 | |
| Let's get things ready beforehand. | あらかじめ準備しておこうじゃないか。 | |
| Let's arrange the details later. | 細かいところは後で決めましょう。 | |
| Put some salt on your meat. | 肉に塩を少々かけなさい。 | |
| Let's listen to the tape. | そのテープを聞きましょう。 | |
| Let's keep this a secret. | これは秘密にしておこう。 | |
| How about going out for a walk? | 散歩に出かけませんか。 | |
| Let's hide behind the curtain. | カーテンの後ろに隠れよう。 | |
| How about going to see the game? | その試合を見に行きませんか。 | |
| Why don't you give tennis a try? | テニスにチャレンジすれば? | |
| Let's take a walk. | 散歩しましょう。 | |
| Let's sit on the grass. | 芝生に腰を下ろしましょう。 | |
| Let's take a short cut. | 近道をしよう。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはどうでしょうか。 | |
| Let's get on the bus. | バスに乗りましょう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼のアドバイスを聞いてみましょうよ。 | |
| Why not see the doctor? | 医者にみてもらったらどうかね。 | |
| Let's not argue any more. | もう議論はやめよう。 | |
| Let's go early, shall we? | はやく出かけましょう。 | |
| Why don't we order pizza? | ピザを注文しない? | |
| Do I need a tie? | ネクタイは必要ですか。 | |
| Watch out for thieves around here. | ここでは盗賊にご用心。 | |
| Suppose we change the subject. | 課題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Why not try it on? | 着てみない? | |
| Let's take a rest. | 一休みしょう。 | |
| Let's take a break now. | ここで休憩にしましょう。 | |
| Take a deep breath and then relax. | 深呼吸をして楽にしなさい。 | |
| Let's get down to business. | 仕事に取りかかろう。 | |
| It is getting dark. Let's go home. | 暗くなってきた。帰ろう。 | |
| Let's have a party tonight. | 今晩パーティーをやろう。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話したらどうですか。 | |
| What about having fish for dinner? | ディナーに魚はどうですか。 | |
| Let's clear out the attic. | 屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。 | |
| We'd better make a reservation beforehand. | 事前に予約を取っておくべきだ。 | |
| How about dining out for a change? | たまには外食しようよ。 | |
| Let's take a walk. | 散歩をしましょう。 | |
| The rain just stopped, so let's leave. | 雨がちょうど止んだ、出発しよう。 | |
| Let's quit and go home. | おしまいにして家に帰ろう。 | |
| Let's eat in this evening. | 今晩は家で食べましょう。 | |
| Let's go by car. | 車で行こう。 | |
| Why don't you listen to his advice? | 彼の忠告を注意して聞いたらどう。 | |
| Get your mother to do your homework! | お母さんに宿題やってもらいなよ。 | |
| We'd better go home now. | 私たちはもう家に帰った方がいい。 | |
| Let's start with Lesson Ten. | 10課から始めましょう。 | |
| Let's go and swim in the river. | 川に行って泳ごう。 | |
| Let's meet here again tomorrow. | ここで明日また会いましょう。 | |
| Let's go to the picnic. | ピクニックに出かけよう。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜に会おう。 | |
| Try and do better next time. | 次回はもっとうまくやるようにしなさい。 | |
| Move the chair nearer to the desk. | いすをもっと机に近づけなさい。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐ終えましょう。 | |
| Let's meet at one o'clock. | 1時に会いましょう。 | |
| Let's have tea at 3:00. | 3時はお茶にしよう。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青になるまで待ちなさい。 | |
| Let's check that shop, too. | あっちの店も見てみよう。 | |
| Let's give a party this evening. | 今晩パーティーを開きましょう。 | |
| Since you like to write letters, why don't you drop her a line? | 君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。 | |
| Let's take a bus. | バスで行こう。 | |
| Let's get down to work. | さあ仕事に取り掛かろう。 | |
| Why don't we share a room? | 1つの部屋に一緒に住まないか。 | |
| Let's breathe the fresh air. | 新鮮な空気を吸おう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に相談してみませんか。 | |
| Let's clear up this problem. | この問題をいっしょに解いてみよう。 | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| Let's stop this fruitless discussion. | こんな小田原評定はやめよう。 | |
| Why don't you go home early today? | 今日は早退したらどうですか。 | |
| Let's take a taxi. | タクシーに乗ろうよ。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がって下さい。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこをやめたら。 | |
| Why don't you rest a bit? | 少し休んだらどうですか。 | |
| Let's play tennis this afternoon. | 今日の午後テニスをしましょう。 | |
| Let's take a rest here. | ここで休みましょう。 | |
| Lie down and rest for a while. | 横になって少し休みなさい。 | |
| Why don't you have a party? | パーティーを開いたらどうですか。 | |
| Turn the knob and open the door. | ノブを回して、ドアをあけなさい。 | |
| Suppose we change the subject. | 議題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青のなるまで待ちなさい。 | |
| Let's get out of here. | ちょいとここらで河岸をかえましょうや。 | |
| Let's get our photograph taken. | 写真を撮ってもらおう。 | |
| Let's eat out this evening. | 今晩は外で食事を食べましょう。 | |
| Why not take your coat off? | コートを脱いだらどうですか。 | |
| We'd better go home now. | そろそろ家へ帰るほうがよい。 | |
| Let's make it Monday afternoon. | では、月曜日の午後にお会いしましょう。 | |
| Take a taxi to the hotel. | ホテルまでタクシーで行きなさい。 | |
| Let's split it. | 割り勘で行こうよ。 | |
| Let's catch a quick bite. | 急いで何か食べましょう。 | |
| Let's take a picture here. | ここで写真をとりましょう。 | |
| Hi, Fred, how about badminton on Thursday? | やあ、フレッド。木曜日にバドミントンはどう。 | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| Why don't you give it another try? | もう一度それにトライしてみたら。 | |
| Let's wait till he comes. | 彼が来るまで待ちましょう。 | |
| Let's find something to sit on. | なにか座るものを見つけよう。 | |
| Why don't we go home? | 家に帰りましょうか。 | |
| Let's discuss the matter later. | そのことについてはあとで話し合おうではないか。 | |
| Let's begin at the beginning. | 最初から始めよう。 | |
| Let's stop this fruitless argument. | 水掛け論はやめよう。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外に食事をしに行きましょうか。 | |
| How about inviting Meg to the party? | メグもパーティーに呼びましょうか。 | |
| Make another appointment at the front desk. | 次の予約の日を受付で決めてください。 | |
| Let's play chess another time. | また別のときにチェスをしましょう。 | |
| Let's cut down our expenses. | うちの経費を切りつめよう。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 |