Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| How about adding some Worcestershire sauce? | ウスターソースがいいんじゃない? | |
| Take the weight off your feet. | 座りなよ。 | |
| Why not take your coat off? | コートを脱いだらどうですか。 | |
| Why don't you listen to his advice? | 彼の忠告を注意して聞いたらどう。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がれ。 | |
| Why don't we share a room? | 1つの部屋に一緒に住まないか。 | |
| Let's get down to business. | 本題に入ろう。 | |
| Why not see the doctor? | 医者にみてもらったらどうかね。 | |
| Why don't you rest a bit? | ちょっと休んだらどうですか。 | |
| Let's pass by the church. | 教会のそばを通ろう。 | |
| Why don't you rest a bit? | 少し休んだらどうですか。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文章は書き換えなければならない。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青のなるまで待ちなさい。 | |
| Let's keep this a secret. | これは秘密にしておこう。 | |
| How about studying together in the library? | 図書館で一緒に勉強しようよ。 | |
| Take a taxi to the hotel. | ホテルまでタクシーで行きなさい。 | |
| Let's take the 4:10 train. | 4時10分発の列車に乗りましょう。 | |
| Let's hide behind the curtain. | カーテンの後ろに隠れよう。 | |
| We'd better make a reservation beforehand. | 事前に予約を取っておくべきだ。 | |
| Let's clear out the attic. | 屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。 | |
| Let's get down to business. | 本論に入ろう。 | |
| Take your coat in case it rains. | 雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。 | |
| Let's stop this fruitless argument. | 水掛け論はやめよう。 | |
| Try and do it. | それをやってごらんなさい。 | |
| Let's cut down our expenses. | うちの経費を切りつめよう。 | |
| Let's send for the doctor. | 医者に往診してもらおう。 | |
| Let's get things ready beforehand. | あらかじめ準備しておこうじゃないか。 | |
| Let's take a picture here. | ここで写真をとりましょう。 | |
| We'd better not change the schedule. | 私たちは計画を変えない方がよい。 | |
| Let's take a break for coffee. | 休憩してコーヒーを飲もう。 | |
| Let's eat out for a change. | たまには気分を変えて外食をしよう。 | |
| Let's take a break now. | ここで休憩にしましょう。 | |
| Save it on the external hard drive. | 外付けのハードディスクに保存しておいて。 | |
| Do I need a tie? | ネクタイは必要ですか。 | |
| Let's get out of here. | ちょいとここらで河岸をかえましょうや。 | |
| Let a porter carry your baggage. | ポーターにあなたの荷物を運ばせなさい。 | |
| Will you please let me go now? | すみませんが、もう行かせていただけませんか。 | |
| Let's make it Monday afternoon. | では、月曜日の午後にお会いしましょう。 | |
| Let's find something to sit on. | なにか座るものを見つけよう。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐに終えましょう。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| If it rains tomorrow, let's stay home. | もし明日雨が降ったら、家にいましょう。 | |
| Let's listen to some music. | 音楽を聞こう。 | |
| Let's split it. | 割り勘で行こうよ。 | |
| Let's take a bus. | バスで行こう。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこ止めたら? | |
| You should not keep them waiting so long. | あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。 | |
| Why don't you go home early today? | 今日は早退したらどうですか。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはいかがですか。 | |
| Suppose we change the subject. | 議題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Let's eat in this evening. | 今晩は家で食べましょう。 | |
| How about going swimming? | 泳ぎに行きませんか。 | |
| Why don't we order pizza? | ピザを注文しない? | |
| Let's take a walk. | 散歩しましょう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはどうでしょうか。 | |
| Watch out for thieves around here. | ここでは盗賊にご用心。 | |
| Let's play tennis this afternoon. | 今日の午後テニスをしましょう。 | |
| Let's clean our room. | 私たちの部屋をそうじしましょう。 | |
| Let's sing a song. | さあ歌を歌いましょう。 | |
| Why don't you take the day off? | 今日一日は仕事を休んだら? | |
| We'd better go home now. | 私たちはもう家に帰った方がいい。 | |
| Give help to anyone who needs it. | 助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。 | |
| Make good use of your time. | 時間をうまく利用しなさい。 | |
| How about taking a walk before breakfast? | 朝食の前に散歩するのはどうですか。 | |
| How about going out for a walk? | 散歩に出かけませんか。 | |
| Let's go and swim in the river. | 川に行って泳ごう。 | |
| How about adding a touch of pepper? | 少しコショウを加えたらどうだろう。 | |
| Let's start with Lesson Ten. | 10課から始めましょう。 | |
| Let's go early, shall we? | はやく出かけましょう。 | |
| Let's take a rest here. | ここで休みましょう。 | |
| How about inviting Meg to the party? | メグもパーティーに呼びましょうか。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外に食事をしに行きましょうか。 | |
| Lie down and make yourself comfortable. | 横になって楽にして下さい。 | |
| Let's do the work. | その仕事をやろう。 | |
| Let's take a walk. | 散歩をしましょう。 | |
| Let's do the homework together. | 宿題を一緒にしよう。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話したらどうですか。 | |
| How about going for a drive? | ドライブはいかがですか。 | |
| Why don't we share a room? | 僕たちでルームシェアをするってのはどう? | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話してみたらどうですか。 | |
| How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 | |
| Let's eat out this evening. | 今晩は外で食事を食べましょう。 | |
| Let's get on the bus. | バスに乗りましょう。 | |
| How about going to the movie tonight? | 今夜映画を見に行かないか。 | |
| Why don't we take a taxi? | タクシーに乗ろうではないか。 | |
| Why don't you make it yourself? | ご自分で作ってみたらどうですか。 | |
| Watch out for thieves around here. | この近辺では窃盗犯に警戒してください。 | |
| Let's stop this fruitless discussion. | こんな小田原評定はやめよう。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がって下さい。 | |
| Let's drive to the lake. | 湖までドライブしよう。 | |
| Let's get down to work. | さあ仕事に取り掛かろう。 | |
| Keep it in a cool place. | それは涼しい所に保存しなさい。 | |
| You'd better go home. | あなたは家に帰った方がよい。 | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| Let's get our photograph taken. | 写真を撮ってもらおう。 | |
| Let's eat while the food is warm. | 温かいうちに食べよう。 | |
| Make another appointment at the front desk. | 次の予約の日を受付で決めてください。 | |
| Let's check that shop, too. | あっちの店も見てみよう。 | |
| Let's eat out for a change. | 気分転換に外食しましょう。 | |
| Let's sing a happy song. | 楽しい歌を歌おう。 | |
| Let's ease up. | 息抜きをしようよ。 | |
| Let's quit and go home. | おしまいにして家に帰ろう。 | |
| Let's take a rest. | 一休みしょう。 | |
| Get your mother to do your homework! | お母さんに宿題やってもらいなよ。 | |
| How about going to the movies tonight? | 今夜は映画にでも行きましょう。 | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| Let's call the dog Skipper. | その犬をスキッパーと呼ぼう。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜に会おう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に相談してみませんか。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青になるまで待ちなさい。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐ終えましょう。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| Let's give a party this evening. | 今晩パーティーを開きましょう。 | |
| Let's discuss the matter later. | そのことについてはあとで話し合おうではないか。 | |
| Since you like to write letters, why don't you drop her a line? | 君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。 | |
| The rain just stopped, so let's leave. | 雨がちょうど止んだ、出発しよう。 | |
| Why not try it on? | 着てみない? | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| Let's take it to court. | 裁判で決着をつけましょう。 | |
| Why don't you stay a little while? | もう少しいてはいかがですか。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| Let's go by car. | 車で行こう。 | |
| Sit down and rest for a while. | 座ってしばらく休みなさい。 | |
| Let's sit on the grass. | 芝生に腰を下ろしましょう。 | |
| Let's listen to the tape. | そのテープを聞きましょう。 | |
| Let's arrange the details later. | 細かいところは後で決めましょう。 | |
| Let's get off the bus. | バスから降りましょう。 | |
| Let's eat out tonight. | 今晩、外食しましょう。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外で食べましょう。 | |
| Let's get down to business. | 仕事に取りかかろう。 | |
| How about going for a drive? | ドライブするのはどうですか。 | |
| What about having fish for dinner? | ディナーに魚はどうですか。 | |
| Try and do better next time. | 次回はもっとうまくやるようにしなさい。 | |
| Why don't you give it another try? | もう一度それにトライしてみたら。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜日に会おう。 | |
| Make good use of your time. | 時間をじょうずに利用しなさい。 | |
| It is getting dark. Let's go home. | 暗くなってきた。帰ろう。 | |
| Let's not argue any more. | もう議論はやめよう。 | |
| Let's get down to business. | さあ仕事だ。 | |
| Let's not stay here long. | ここに長くいないでおきましょう。 | |
| Move the chair nearer to the desk. | いすをもっと机に近づけなさい。 | |
| How about dining out for a change? | たまには外食しようよ。 | |
| Put some salt on your meat. | 肉に塩を少々かけなさい。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| Let's get started right away. | 今すぐ始めよう。 | |
| Take a deep breath and then relax. | 深呼吸をして楽にしなさい。 | |
| Let's meet at one o'clock. | 1時に会いましょう。 | |
| How about getting the special of the day? | 日替わり定食にしませんか。 | |
| Let's not do the work. | その仕事はやらないでおこう。 |