Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Let's go and swim in the river. | 川に行って泳ごう。 | |
| The rain just stopped, so let's leave. | 雨がちょうど止んだ、出発しよう。 | |
| Let's meet here again tomorrow. | ここで明日また会いましょう。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青のなるまで待ちなさい。 | |
| How about going for a drive? | ドライブするのはどうですか。 | |
| Let's cut down our expenses. | うちの経費を切りつめよう。 | |
| Why don't you have a party? | パーティーを開いたらどうですか。 | |
| Lie down and rest for a while. | 横になって少し休みなさい。 | |
| Let's wait until it stops raining. | 雨が止むまで待ちましょう。 | |
| Let's find something to sit on. | なにか座るものを見つけよう。 | |
| Let a porter carry your baggage. | ポーターにあなたの荷物を運ばせなさい。 | |
| Let's split it. | 割り勘で行こうよ。 | |
| Let's take a walk. | 散歩しましょう。 | |
| Let's eat out for a change. | 気分転換に外食しましょう。 | |
| Let's take a break for coffee. | 休憩してコーヒーを飲もう。 | |
| Let's not stay here long. | ここに長くいないでおきましょう。 | |
| Let's take a walk. | 散歩をしましょう。 | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| Let's give a party this evening. | 今晩パーティーを開きましょう。 | |
| Let's take it to court. | 裁判で決着をつけましょう。 | |
| Let's get down to business. | 本題に入ろう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼のアドバイスを聞いてみましょうよ。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話したらどうですか。 | |
| Let's take a rest. | 一休みしょう。 | |
| Let's take a short cut. | 近道をしよう。 | |
| Why don't you rest a bit? | ちょっと休んだらどうですか。 | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| Watch out for thieves around here. | ここでは盗賊にご用心。 | |
| Let's get on the bus. | バスに乗りましょう。 | |
| Why not take your coat off? | コートを脱いだらどうですか。 | |
| Let's clear out the attic. | 屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。 | |
| Let's send for the doctor. | 医者に往診してもらおう。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がって下さい。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| Let's get things ready beforehand. | あらかじめ準備しておこうじゃないか。 | |
| Try and do it. | それをやってごらんなさい。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐ終えましょう。 | |
| Get your mother to do your homework! | お母さんに宿題やってもらいなよ。 | |
| Watch out for thieves around here. | この近辺では窃盗犯に警戒してください。 | |
| Let's listen to the tape. | そのテープを聞きましょう。 | |
| We'd better make a reservation beforehand. | 事前に予約を取っておくべきだ。 | |
| Suppose we change the subject. | 課題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Why don't you make it yourself? | ご自分で作ってみたらどうですか。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| Make good use of your time. | 時間をじょうずに利用しなさい。 | |
| How about going out for a walk? | 散歩に出かけませんか。 | |
| Let's take a rest here. | ここで休みましょう。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはいかがですか。 | |
| Stick a notice on the board. | ボードに掲示を張ってください。 | |
| Let's take the 4:10 train. | 4時10分発の列車に乗りましょう。 | |
| You'd better go home. | あなたは家に帰った方がよい。 | |
| Suppose we change the subject. | 議題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Why not try it on? | 着てみない? | |
| Do I need a tie? | ネクタイは必要ですか。 | |
| Let's hide behind the curtain. | カーテンの後ろに隠れよう。 | |
| Why don't you pull over and take a rest for a while? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐに終えましょう。 | |
| Let's have a party tonight. | 今晩パーティーをやろう。 | |
| Let's keep this a secret. | これは秘密にしておこう。 | |
| Let's go hiking this weekend. | 週末にハイキングに行こう。 | |
| Let's get down to business. | さあ仕事だ。 | |
| How about going to the movies tonight? | 今夜は映画にでも行きましょう。 | |
| Try and do better next time. | 次回はもっとうまくやるようにしなさい。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外で食べましょう。 | |
| Let's call the dog Skipper. | その犬をスキッパーと呼ぼう。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜に会おう。 | |
| Let's breathe the fresh air. | 新鮮な空気を吸おう。 | |
| Let's get down to business. | 仕事に取りかかろう。 | |
| Let's stop this fruitless argument. | 水掛け論はやめよう。 | |
| Why not see the doctor? | 医者にみてもらったらどうかね。 | |
| Let's stop this fruitless discussion. | こんな小田原評定はやめよう。 | |
| Why don't you listen to his advice? | 彼の忠告を注意して聞いたらどう。 | |
| Let's catch a quick bite. | 急いで何か食べましょう。 | |
| Let's eat out this evening. | 今晩は外で食事を食べましょう。 | |
| What about having fish for dinner? | ディナーに魚はどうですか。 | |
| Let's get down to business. | 本論に入ろう。 | |
| We'd better not change the schedule. | 私たちは計画を変えない方がよい。 | |
| Hi, Fred, how about badminton on Thursday? | やあ、フレッド。木曜日にバドミントンはどう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に相談してみませんか。 | |
| How about getting the special of the day? | 日替わり定食にしませんか。 | |
| Why don't you rest a bit? | 少し休んだらどうですか。 | |
| How about adding some Worcestershire sauce? | ウスターソースがいいんじゃない? | |
| Take a taxi to the hotel. | ホテルまでタクシーで行きなさい。 | |
| Let's begin at the beginning. | 最初から始めよう。 | |
| How about going for a drive? | ドライブはいかがですか。 | |
| We'd better go home now. | 私たちはもう家に帰った方がいい。 | |
| It is getting dark. Let's go home. | 暗くなってきた。帰ろう。 | |
| Let's go to the picnic. | ピクニックに出かけよう。 | |
| Let's sit on the grass. | 芝生に腰を下ろしましょう。 | |
| Make good use of your time. | 時間をうまく利用しなさい。 | |
| Why don't you give it another try? | もう一度それにトライしてみたら。 | |
| Turn the knob and open the door. | ノブを回して、ドアをあけなさい。 | |
| How about inviting Meg to the party? | メグもパーティーに呼びましょうか。 | |
| Why don't we take a taxi? | タクシーに乗ろうではないか。 | |
| Let's arrange the details later. | 細かいところは後で決めましょう。 | |
| We'd better go home now. | そろそろ家へ帰るほうがよい。 | |
| Don't be overconfident. | 自己を過信してはいけない。 | |
| Let's drive to the lake. | 湖までドライブしよう。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜日に会おう。 | |
| Let's wait till he comes. | 彼が来るまで待ちましょう。 | |
| Why don't we order pizza? | ピザを注文しない? | |
| Let's clear up this problem. | この問題をいっしょに解いてみよう。 | |
| Let's eat in this evening. | 今晩は家で食べましょう。 | |
| How about going to the movie tonight? | 今夜映画を見に行かないか。 | |
| Why don't you get a haircut? | 床屋に行きなさいよ。 | |
| I recommend you to go by train. | 電車で行くのをおすすめします。 | |
| Let's get off the bus. | バスから降りましょう。 | |
| Let's eat while the food is warm. | 温かいうちに食べよう。 | |
| I recommend you to go by train. | 私は貴方が汽車で行くことを勧めます。 | |
| Why don't you go on a diet? | ダイエットしたらどうだ。 | |
| How about having a drink after we finish our work today? | 今日仕事が終わってから、いっぱいやりませんか。 | |
| Let's take a bus. | バスで行こう。 | |
| How about going swimming? | 泳ぎに行きませんか。 | |
| Why don't you go home early today? | 今日は早退したらどうですか。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がれ。 | |
| Give help to anyone who needs it. | 助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。 | |
| Will you please let me go now? | すみませんが、もう行かせていただけませんか。 | |
| You don't have to be so formal. | 固いこと言うなよ。 | |
| If it rains tomorrow, let's stay home. | もし明日雨が降ったら、家にいましょう。 | |
| Let's not argue any more. | もう議論はやめよう。 | |
| Save it on the external hard drive. | 外付けのハードディスクに保存しておいて。 | |
| Let's get started right away. | 今すぐ始めよう。 | |
| How about dining out for a change? | たまには外食しようよ。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文章は書き換えなければならない。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青になるまで待ちなさい。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| Let's take a break now. | ここで休憩にしましょう。 | |
| How about going to see the game? | その試合を見に行きませんか。 | |
| Let's go early, shall we? | はやく出かけましょう。 | |
| Let's play tennis this afternoon. | 今日の午後テニスをしましょう。 | |
| Sit down and rest for a while. | 座ってしばらく休みなさい。 | |
| Let's do the homework together. | 宿題を一緒にしよう。 | |
| Lie down and make yourself comfortable. | 横になって楽にして下さい。 | |
| How about taking a walk before breakfast? | 朝食の前に散歩するのはどうですか。 | |
| Let's take a picture here. | ここで写真をとりましょう。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話してみたらどうですか。 | |
| Make another appointment at the front desk. | 次の予約の日を受付で決めてください。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこをやめたら。 | |
| Let's go by car. | 車で行こう。 | |
| Take your coat in case it rains. | 雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。 | |
| Let's sing a happy song. | 楽しい歌を歌おう。 | |
| You should rewrite this sentence. | あなたはこの文を書き直すべきです。 | |
| Why don't we go home? | 家に帰りましょうか。 | |
| Let's get out of here. | ちょいとここらで河岸をかえましょうや。 | |
| Let's make it Monday afternoon. | では、月曜日の午後にお会いしましょう。 | |
| Let's check that shop, too. | あっちの店も見てみよう。 | |
| Take a deep breath and then relax. | 深呼吸をして楽にしなさい。 | |
| Why don't we share a room? | 1つの部屋に一緒に住まないか。 |