Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| Let's give a party this evening. | 今晩パーティーを開きましょう。 | |
| Why don't you go home early today? | 今日は早退したらどうですか。 | |
| Why don't you make it yourself? | ご自分で作ってみたらどうですか。 | |
| Hi, Fred, how about badminton on Thursday? | やあ、フレッド。木曜日にバドミントンはどう。 | |
| Let's call the dog Skipper. | その犬をスキッパーと呼ぼう。 | |
| Will you please let me go now? | すみませんが、もう行かせていただけませんか。 | |
| Let's cut down our expenses. | うちの経費を切りつめよう。 | |
| Let's take a rest. | ちょっと一休みしよう。 | |
| Let's go and swim in the river. | 川に行って泳ごう。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| Let's take a walk. | 散歩しましょう。 | |
| Let's eat out tonight. | 今晩、外食しましょう。 | |
| Let's eat while the food is warm. | 温かいうちに食べよう。 | |
| How about adding some Worcestershire sauce? | ウスターソースがいいんじゃない? | |
| Let's breathe the fresh air. | 新鮮な空気を吸おう。 | |
| Do I need a tie? | ネクタイは必要ですか。 | |
| Let's stop this fruitless discussion. | こんな小田原評定はやめよう。 | |
| Let's take a taxi. | タクシーに乗ろうよ。 | |
| Why don't you take the day off? | 今日一日は仕事を休んだら? | |
| You should not keep them waiting so long. | あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。 | |
| Let's not do the work. | その仕事はやらないでおこう。 | |
| Let's make it Monday afternoon. | では、月曜日の午後にお会いしましょう。 | |
| Let's take a walk. | 散歩をしましょう。 | |
| Let's discuss the matter later. | そのことについてはあとで話し合おうではないか。 | |
| We'd better go home now. | そろそろ家へ帰るほうがよい。 | |
| Let's have tea at 3:00. | 3時はお茶にしよう。 | |
| Let's stop this fruitless argument. | 水掛け論はやめよう。 | |
| Save it on the external hard drive. | 外付けのハードディスクに保存しておいて。 | |
| Get your mother to do your homework! | お母さんに宿題やってもらいなよ。 | |
| Let's pass by the church. | 教会のそばを通ろう。 | |
| Let's do the homework together. | 宿題を一緒にしよう。 | |
| Let's get down to business. | 本題に入ろう。 | |
| Let's get off the bus. | バスから降りましょう。 | |
| Let's not argue any more. | もう議論はやめよう。 | |
| Let's take a bus. | バスで行こう。 | |
| Why don't you give tennis a try? | テニスにチャレンジすれば? | |
| Let's get our photograph taken. | 写真を撮ってもらおう。 | |
| Let's eat out for a change. | たまには気分を変えて外食をしよう。 | |
| You'd better go home. | あなたは家に帰った方がよい。 | |
| How about taking a walk before breakfast? | 朝食の前に散歩するのはどうですか。 | |
| Lie down and make yourself comfortable. | 横になって楽にして下さい。 | |
| Take the weight off your feet. | 座りなよ。 | |
| Move the chair nearer to the desk. | いすをもっと机に近づけなさい。 | |
| Why don't you listen to his advice? | 彼の忠告を注意して聞いたらどう。 | |
| How about going to the movies tonight? | 今夜は映画にでも行きましょう。 | |
| Since you like to write letters, why don't you drop her a line? | 君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。 | |
| Suppose we change the subject. | 議題を変えてみたらどうだろう。 | |
| The rain just stopped, so let's leave. | 雨がちょうど止んだ、出発しよう。 | |
| Let's eat out for a change. | 気分転換に外食しましょう。 | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| Let's get down to work. | さあ仕事に取り掛かろう。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| Why don't we share a room? | 1つの部屋に一緒に住まないか。 | |
| Let's arrange the details later. | 細かいところは後で決めましょう。 | |
| Let's take a picture here. | ここで写真をとりましょう。 | |
| Let's split it. | 割り勘で行こうよ。 | |
| Let's start with Lesson Ten. | 10課から始めましょう。 | |
| Why not take your coat off? | コートを脱いだらどうですか。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはどうでしょうか。 | |
| Stick a notice on the board. | ボードに掲示を張ってください。 | |
| How about going swimming? | 泳ぎに行きませんか。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこをやめたら。 | |
| Why not see the doctor? | 医者にみてもらったらどうかね。 | |
| Let's listen to some music. | 音楽を聞こう。 | |
| Let's clean our room. | 私たちの部屋をそうじしましょう。 | |
| Why don't you have a party? | パーティーを開いたらどうですか。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外に食事をしに行きましょうか。 | |
| Let's take a rest here. | ここで休みましょう。 | |
| How about dining out for a change? | たまには外食しようよ。 | |
| Let's play tennis this afternoon. | 今日の午後テニスをしましょう。 | |
| Let's keep this a secret. | これは秘密にしておこう。 | |
| Let's sing a song. | さあ歌を歌いましょう。 | |
| Don't be overconfident. | 自己を過信してはいけない。 | |
| Let's wait until it stops raining. | 雨が止むまで待ちましょう。 | |
| Let's send for the doctor. | 医者に往診してもらおう。 | |
| Let's find something to sit on. | なにか座るものを見つけよう。 | |
| Let's take it to court. | 裁判で決着をつけましょう。 | |
| You don't have to be so formal. | 固いこと言うなよ。 | |
| We'd better not change the schedule. | 私たちは計画を変えない方がよい。 | |
| Let's eat out this evening. | 今晩は外で食事を食べましょう。 | |
| Let's get down to business. | 本論に入ろう。 | |
| We'd better make a reservation beforehand. | 事前に予約を取っておくべきだ。 | |
| How about having a drink after we finish our work today? | 今日仕事が終わってから、いっぱいやりませんか。 | |
| It is getting dark. Let's go home. | 暗くなってきた。帰ろう。 | |
| Let's have a party tonight. | 今晩パーティーをやろう。 | |
| Let's clear up this problem. | この問題をいっしょに解いてみよう。 | |
| Why don't you give it another try? | もう一度それにトライしてみたら。 | |
| Why don't we order pizza? | ピザを注文しない? | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話してみたらどうですか。 | |
| Let's wait till he comes. | 彼が来るまで待ちましょう。 | |
| Try and do better next time. | 次回はもっとうまくやるようにしなさい。 | |
| How about going out for a walk? | 散歩に出かけませんか。 | |
| Why don't you rest a bit? | 少し休んだらどうですか。 | |
| Let's clear out the attic. | 屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。 | |
| Take a deep breath and then relax. | 深呼吸をして楽にしなさい。 | |
| Try and do it. | それをやってごらんなさい。 | |
| Let's catch a quick bite. | 急いで何か食べましょう。 | |
| How about inviting Meg to the party? | メグもパーティーに呼びましょうか。 | |
| Why don't we go home? | 家に帰りましょうか。 | |
| Let's sit on the grass. | 芝生に腰を下ろしましょう。 | |
| Why don't you rest a bit? | ちょっと休んだらどうですか。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこ止めたら? | |
| Let a porter carry your baggage. | ポーターにあなたの荷物を運ばせなさい。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文は書き直さないといけませんね。 | |
| Keep it in a cool place. | それは涼しい所に保存しなさい。 | |
| Make good use of your time. | 時間をうまく利用しなさい。 | |
| Watch out for thieves around here. | ここでは盗賊にご用心。 | |
| Why don't you go on a diet? | ダイエットしたらどうだ。 | |
| Let's take a rest. | 一休みしょう。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜日に会おう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼のアドバイスを聞いてみましょうよ。 | |
| Why don't we take a taxi? | タクシーに乗ろうではないか。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐ終えましょう。 | |
| Make another appointment at the front desk. | 次の予約の日を受付で決めてください。 | |
| Let's get on the bus. | バスに乗りましょう。 | |
| How about going for a drive? | ドライブはいかがですか。 | |
| Let's meet here again tomorrow. | ここで明日また会いましょう。 | |
| Why don't you pull over and take a rest for a while? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青のなるまで待ちなさい。 | |
| What about having fish for dinner? | ディナーに魚はどうですか。 | |
| Let's go to the picnic. | ピクニックに出かけよう。 | |
| Let's take a break now. | ここで休憩にしましょう。 | |
| Let's go by car. | 車で行こう。 | |
| How about going to see the game? | その試合を見に行きませんか。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外で食べましょう。 | |
| How about getting the special of the day? | 日替わり定食にしませんか。 | |
| I recommend you to go by train. | 私は貴方が汽車で行くことを勧めます。 | |
| How about adding a touch of pepper? | 少しコショウを加えたらどうだろう。 | |
| Take a taxi to the hotel. | ホテルまでタクシーで行きなさい。 | |
| Why not try it on? | 着てみない? | |
| Let's get down to business. | さあ仕事だ。 | |
| You should rewrite this sentence. | あなたはこの文を書き直すべきです。 | |
| Watch out for thieves around here. | この近辺では窃盗犯に警戒してください。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜に会おう。 | |
| Let's quit and go home. | おしまいにして家に帰ろう。 | |
| Let's take a break for coffee. | 休憩してコーヒーを飲もう。 | |
| We'd better go home now. | 私たちはもう家に帰った方がいい。 | |
| How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 | |
| Let's get out of here. | ちょいとここらで河岸をかえましょうや。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはいかがですか。 | |
| Why don't we share a room? | 僕たちでルームシェアをするってのはどう? | |
| Let's ease up. | 息抜きをしようよ。 | |
| Let's take a short cut. | 近道をしよう。 | |
| How about going for a drive? | ドライブするのはどうですか。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐに終えましょう。 | |
| Why don't you get a haircut? | 床屋に行きなさいよ。 | |
| Let's sing a happy song. | 楽しい歌を歌おう。 | |
| Let's do the work. | その仕事をやろう。 |