Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Let's take a break now. | ここで休憩にしましょう。 | |
| How about taking a walk before breakfast? | 朝食の前に散歩するのはどうですか。 | |
| Let's catch a quick bite. | 急いで何か食べましょう。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| Will you please let me go now? | すみませんが、もう行かせていただけませんか。 | |
| Let's go to the picnic. | ピクニックに出かけよう。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこ止めたら? | |
| Let's take a walk. | 散歩をしましょう。 | |
| Make good use of your time. | 時間をじょうずに利用しなさい。 | |
| Let's check that shop, too. | あっちの店も見てみよう。 | |
| You should not keep them waiting so long. | あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。 | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| Give help to anyone who needs it. | 助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青のなるまで待ちなさい。 | |
| Let's start with Lesson Ten. | 10課から始めましょう。 | |
| You'd better go home. | あなたは家に帰った方がよい。 | |
| How about going to the movies tonight? | 今夜は映画にでも行きましょう。 | |
| How about dining out for a change? | たまには外食しようよ。 | |
| Let's pass by the church. | 教会のそばを通ろう。 | |
| Let's sit on the grass. | 芝生に腰を下ろしましょう。 | |
| The rain just stopped, so let's leave. | 雨がちょうど止んだ、出発しよう。 | |
| How about inviting Meg to the party? | メグもパーティーに呼びましょうか。 | |
| Stick a notice on the board. | ボードに掲示を張ってください。 | |
| Why not take your coat off? | コートを脱いだらどうですか。 | |
| Let a porter carry your baggage. | ポーターにあなたの荷物を運ばせなさい。 | |
| Let's take the 4:10 train. | 4時10分発の列車に乗りましょう。 | |
| What about having fish for dinner? | ディナーに魚はどうですか。 | |
| Let's not argue any more. | もう議論はやめよう。 | |
| Let's get down to business. | 本題に入ろう。 | |
| Let's not do the work. | その仕事はやらないでおこう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはいかがですか。 | |
| Get your mother to do your homework! | お母さんに宿題やってもらいなよ。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはどうでしょうか。 | |
| Take a taxi to the hotel. | ホテルまでタクシーで行きなさい。 | |
| Let's eat out for a change. | たまには気分を変えて外食をしよう。 | |
| Let's take a rest. | ちょっと一休みしよう。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青になるまで待ちなさい。 | |
| Let's send for the doctor. | 医者に往診してもらおう。 | |
| Let's eat out this evening. | 今晩は外で食事を食べましょう。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| Let's keep this a secret. | これは秘密にしておこう。 | |
| Let's take a taxi. | タクシーに乗ろうよ。 | |
| We'd better not change the schedule. | 私たちは計画を変えない方がよい。 | |
| Let's clear up this problem. | この問題をいっしょに解いてみよう。 | |
| Let's begin at the beginning. | 最初から始めよう。 | |
| Let's get down to work. | さあ仕事に取り掛かろう。 | |
| Let's get started right away. | 今すぐ始めよう。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文は書き直さないといけませんね。 | |
| Let's stop this fruitless argument. | 水掛け論はやめよう。 | |
| Keep it in a cool place. | それは涼しい所に保存しなさい。 | |
| Hi, Fred, how about badminton on Thursday? | やあ、フレッド。木曜日にバドミントンはどう。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜に会おう。 | |
| Let's split it. | 割り勘で行こうよ。 | |
| Why not see the doctor? | 医者にみてもらったらどうかね。 | |
| If it rains tomorrow, let's stay home. | もし明日雨が降ったら、家にいましょう。 | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| Why don't we order pizza? | ピザを注文しない? | |
| Let's play tennis this afternoon. | 今日の午後テニスをしましょう。 | |
| How about having a drink after we finish our work today? | 今日仕事が終わってから、いっぱいやりませんか。 | |
| Lie down and rest for a while. | 横になって少し休みなさい。 | |
| Let's have a party tonight. | 今晩パーティーをやろう。 | |
| Let's give a party this evening. | 今晩パーティーを開きましょう。 | |
| Let's make it Monday afternoon. | では、月曜日の午後にお会いしましょう。 | |
| Let's go early, shall we? | はやく出かけましょう。 | |
| Let's take a rest here. | ここで休みましょう。 | |
| Don't be overconfident. | 自己を過信してはいけない。 | |
| Do I need a tie? | ネクタイは必要ですか。 | |
| Why not try it on? | 着てみない? | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に相談してみませんか。 | |
| Let's wait till he comes. | 彼が来るまで待ちましょう。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| We'd better go home now. | 私たちはもう家に帰った方がいい。 | |
| Make good use of your time. | 時間をうまく利用しなさい。 | |
| Let's call the dog Skipper. | その犬をスキッパーと呼ぼう。 | |
| Why don't you have a party? | パーティーを開いたらどうですか。 | |
| Let's get down to business. | さあ仕事だ。 | |
| Let's not stay here long. | ここに長くいないでおきましょう。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話してみたらどうですか。 | |
| How about going swimming? | 泳ぎに行きませんか。 | |
| Save it on the external hard drive. | 外付けのハードディスクに保存しておいて。 | |
| Let's get off the bus. | バスから降りましょう。 | |
| Let's have tea at 3:00. | 3時はお茶にしよう。 | |
| How about studying together in the library? | 図書館で一緒に勉強しようよ。 | |
| Lie down and make yourself comfortable. | 横になって楽にして下さい。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐ終えましょう。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| Let's wait until it stops raining. | 雨が止むまで待ちましょう。 | |
| Let's take it to court. | 裁判で決着をつけましょう。 | |
| Why don't we take a taxi? | タクシーに乗ろうではないか。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文章は書き換えなければならない。 | |
| Let's get things ready beforehand. | あらかじめ準備しておこうじゃないか。 | |
| Suppose we change the subject. | 課題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Try and do better next time. | 次回はもっとうまくやるようにしなさい。 | |
| Let's get out of here. | ちょいとここらで河岸をかえましょうや。 | |
| Let's take a short cut. | 近道をしよう。 | |
| Let's get on the bus. | バスに乗りましょう。 | |
| Why don't you make it yourself? | ご自分で作ってみたらどうですか。 | |
| Why don't we go home? | 家に帰りましょうか。 | |
| Let's find something to sit on. | なにか座るものを見つけよう。 | |
| Put some salt on your meat. | 肉に塩を少々かけなさい。 | |
| Let's discuss the matter later. | そのことについてはあとで話し合おうではないか。 | |
| Let's eat out for a change. | 気分転換に外食しましょう。 | |
| Sit down and rest for a while. | 座ってしばらく休みなさい。 | |
| Let's listen to the tape. | そのテープを聞きましょう。 | |
| Let's take a rest. | 一休みしょう。 | |
| We'd better go home now. | そろそろ家へ帰るほうがよい。 | |
| How about getting the special of the day? | 日替わり定食にしませんか。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がれ。 | |
| Let's take a picture here. | ここで写真をとりましょう。 | |
| Watch out for thieves around here. | この近辺では窃盗犯に警戒してください。 | |
| Why don't you stay a little while? | もう少しいてはいかがですか。 | |
| Let's take a bus. | バスで行こう。 | |
| Let's listen to some music. | 音楽を聞こう。 | |
| How about adding a touch of pepper? | 少しコショウを加えたらどうだろう。 | |
| Why don't you give tennis a try? | テニスにチャレンジすれば? | |
| Let's get our photograph taken. | 写真を撮ってもらおう。 | |
| Let's get down to business. | 仕事に取りかかろう。 | |
| Let's eat in this evening. | 今晩は家で食べましょう。 | |
| How about going out for a walk? | 散歩に出かけませんか。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜日に会おう。 | |
| Let's breathe the fresh air. | 新鮮な空気を吸おう。 | |
| How about going for a drive? | ドライブはいかがですか。 | |
| How about going for a drive? | ドライブするのはどうですか。 | |
| We'd better make a reservation beforehand. | 事前に予約を取っておくべきだ。 | |
| Try and do it. | それをやってごらんなさい。 | |
| Let's clear out the attic. | 屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。 | |
| Take a deep breath and then relax. | 深呼吸をして楽にしなさい。 | |
| I recommend you to go by train. | 電車で行くのをおすすめします。 | |
| Let's eat while the food is warm. | 温かいうちに食べよう。 | |
| Let's quit and go home. | おしまいにして家に帰ろう。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐに終えましょう。 | |
| Turn the knob and open the door. | ノブを回して、ドアをあけなさい。 | |
| Let's hide behind the curtain. | カーテンの後ろに隠れよう。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外に食事をしに行きましょうか。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外で食べましょう。 | |
| Let's go by car. | 車で行こう。 | |
| Make another appointment at the front desk. | 次の予約の日を受付で決めてください。 | |
| I recommend you to go by train. | 私は貴方が汽車で行くことを勧めます。 | |
| You should rewrite this sentence. | あなたはこの文を書き直すべきです。 | |
| Take your coat in case it rains. | 雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。 | |
| Why don't you go home early today? | 今日は早退したらどうですか。 | |
| Why don't you go on a diet? | ダイエットしたらどうだ。 | |
| Let's get down to business. | 本論に入ろう。 | |
| Take the weight off your feet. | 座りなよ。 | |
| Let's do the work. | その仕事をやろう。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話したらどうですか。 | |
| Why don't you get a haircut? | 床屋に行きなさいよ。 | |
| Move the chair nearer to the desk. | いすをもっと机に近づけなさい。 | |
| Let's eat out tonight. | 今晩、外食しましょう。 |