Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Let's eat in this evening. | 今晩は家で食べましょう。 | |
| Let's get down to business. | 本論に入ろう。 | |
| How about inviting Meg to the party? | メグもパーティーに呼びましょうか。 | |
| How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはいかがですか。 | |
| Why don't you take the day off? | 今日一日は仕事を休んだら? | |
| Let's play tennis this afternoon. | 今日の午後テニスをしましょう。 | |
| Let's check that shop, too. | あっちの店も見てみよう。 | |
| Let's eat while the food is warm. | 温かいうちに食べよう。 | |
| Watch out for thieves around here. | ここでは盗賊にご用心。 | |
| Let's take a short cut. | 近道をしよう。 | |
| Let's clear out the attic. | 屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。 | |
| Let's wait till he comes. | 彼が来るまで待ちましょう。 | |
| Let's take a picture here. | ここで写真をとりましょう。 | |
| Let's get down to business. | 仕事に取りかかろう。 | |
| Lie down and rest for a while. | 横になって少し休みなさい。 | |
| We'd better go home now. | そろそろ家へ帰るほうがよい。 | |
| Keep it in a cool place. | それは涼しい所に保存しなさい。 | |
| Let's arrange the details later. | 細かいところは後で決めましょう。 | |
| I recommend you to go by train. | 私は貴方が汽車で行くことを勧めます。 | |
| Let's listen to the tape. | そのテープを聞きましょう。 | |
| Since you like to write letters, why don't you drop her a line? | 君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。 | |
| Why don't you give it another try? | もう一度それにトライしてみたら。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外で食べましょう。 | |
| Let's go by car. | 車で行こう。 | |
| Let's stop this fruitless argument. | 水掛け論はやめよう。 | |
| Let's start with Lesson Ten. | 10課から始めましょう。 | |
| Let's eat out tonight. | 今晩、外食しましょう。 | |
| Let's get down to business. | 本題に入ろう。 | |
| Let's not do the work. | その仕事はやらないでおこう。 | |
| Get your mother to do your homework! | お母さんに宿題やってもらいなよ。 | |
| Suppose we change the subject. | 課題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Why don't we go home? | 家に帰りましょうか。 | |
| Why don't you stay a little while? | もう少しいてはいかがですか。 | |
| Let's take a walk. | 散歩しましょう。 | |
| Why don't you give tennis a try? | テニスにチャレンジすれば? | |
| Let's drive to the lake. | 湖までドライブしよう。 | |
| Suppose we change the subject. | 議題を変えてみたらどうだろう。 | |
| How about adding a touch of pepper? | 少しコショウを加えたらどうだろう。 | |
| Why don't you get a haircut? | 床屋に行きなさいよ。 | |
| You should not keep them waiting so long. | あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青になるまで待ちなさい。 | |
| Take your coat in case it rains. | 雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。 | |
| Let's catch a quick bite. | 急いで何か食べましょう。 | |
| Give help to anyone who needs it. | 助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。 | |
| Let's keep this a secret. | これは秘密にしておこう。 | |
| Let's take a rest. | 一休みしょう。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐに終えましょう。 | |
| How about going for a drive? | ドライブするのはどうですか。 | |
| Don't be overconfident. | 自己を過信してはいけない。 | |
| Let's have a party tonight. | 今晩パーティーをやろう。 | |
| Let's get out of here. | ちょいとここらで河岸をかえましょうや。 | |
| Let's eat out for a change. | 気分転換に外食しましょう。 | |
| Why don't we share a room? | 1つの部屋に一緒に住まないか。 | |
| Save it on the external hard drive. | 外付けのハードディスクに保存しておいて。 | |
| Let's take it to court. | 裁判で決着をつけましょう。 | |
| Sit down and rest for a while. | 座ってしばらく休みなさい。 | |
| How about getting the special of the day? | 日替わり定食にしませんか。 | |
| Let's ease up. | 息抜きをしようよ。 | |
| Put some salt on your meat. | 肉に塩を少々かけなさい。 | |
| Let's find something to sit on. | なにか座るものを見つけよう。 | |
| Let's call the dog Skipper. | その犬をスキッパーと呼ぼう。 | |
| You don't have to be so formal. | 固いこと言うなよ。 | |
| Let's sing a song. | さあ歌を歌いましょう。 | |
| It is getting dark. Let's go home. | 暗くなってきた。帰ろう。 | |
| Let's go and swim in the river. | 川に行って泳ごう。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文は書き直さないといけませんね。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外に食事をしに行きましょうか。 | |
| Lie down and make yourself comfortable. | 横になって楽にして下さい。 | |
| Let's sing a happy song. | 楽しい歌を歌おう。 | |
| Why not see the doctor? | 医者にみてもらったらどうかね。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼のアドバイスを聞いてみましょうよ。 | |
| Let's give a party this evening. | 今晩パーティーを開きましょう。 | |
| We'd better make a reservation beforehand. | 事前に予約を取っておくべきだ。 | |
| Why don't we take a taxi? | タクシーに乗ろうではないか。 | |
| Why don't you make it yourself? | ご自分で作ってみたらどうですか。 | |
| Let's listen to some music. | 音楽を聞こう。 | |
| The rain just stopped, so let's leave. | 雨がちょうど止んだ、出発しよう。 | |
| Let's make it Monday afternoon. | では、月曜日の午後にお会いしましょう。 | |
| Let's go hiking this weekend. | 週末にハイキングに行こう。 | |
| How about going out for a walk? | 散歩に出かけませんか。 | |
| Why don't you go on a diet? | ダイエットしたらどうだ。 | |
| How about taking a walk before breakfast? | 朝食の前に散歩するのはどうですか。 | |
| Let's go early, shall we? | はやく出かけましょう。 | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| Why don't you go home early today? | 今日は早退したらどうですか。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に相談してみませんか。 | |
| How about studying together in the library? | 図書館で一緒に勉強しようよ。 | |
| Let's quit and go home. | おしまいにして家に帰ろう。 | |
| How about going swimming? | 泳ぎに行きませんか。 | |
| Let's do the work. | その仕事をやろう。 | |
| Make another appointment at the front desk. | 次の予約の日を受付で決めてください。 | |
| Let's meet at one o'clock. | 1時に会いましょう。 | |
| Let's take a rest. | ちょっと一休みしよう。 | |
| We'd better not change the schedule. | 私たちは計画を変えない方がよい。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青のなるまで待ちなさい。 | |
| Why not try it on? | 着てみない? | |
| You should rewrite this sentence. | この文章は書き換えなければならない。 | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| Turn the knob and open the door. | ノブを回して、ドアをあけなさい。 | |
| Take the weight off your feet. | 座りなよ。 | |
| Let's not argue any more. | もう議論はやめよう。 | |
| Why don't you have a party? | パーティーを開いたらどうですか。 | |
| Try and do better next time. | 次回はもっとうまくやるようにしなさい。 | |
| How about going to the movies tonight? | 今夜は映画にでも行きましょう。 | |
| Let's take the 4:10 train. | 4時10分発の列車に乗りましょう。 | |
| Make good use of your time. | 時間をじょうずに利用しなさい。 | |
| Why don't we share a room? | 僕たちでルームシェアをするってのはどう? | |
| How about dining out for a change? | たまには外食しようよ。 | |
| Take a taxi to the hotel. | ホテルまでタクシーで行きなさい。 | |
| Why don't you listen to his advice? | 彼の忠告を注意して聞いたらどう。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜に会おう。 | |
| You should rewrite this sentence. | あなたはこの文を書き直すべきです。 | |
| Let a porter carry your baggage. | ポーターにあなたの荷物を運ばせなさい。 | |
| How about adding some Worcestershire sauce? | ウスターソースがいいんじゃない? | |
| Let's finish it right away. | それをすぐ終えましょう。 | |
| Why not take your coat off? | コートを脱いだらどうですか。 | |
| Let's take a break for coffee. | 休憩してコーヒーを飲もう。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| Let's get on the bus. | バスに乗りましょう。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がれ。 | |
| Let's discuss the matter later. | そのことについてはあとで話し合おうではないか。 | |
| Why don't you rest a bit? | 少し休んだらどうですか。 | |
| Let's have tea at 3:00. | 3時はお茶にしよう。 | |
| Make good use of your time. | 時間をうまく利用しなさい。 | |
| Let's get our photograph taken. | 写真を撮ってもらおう。 | |
| How about going for a drive? | ドライブはいかがですか。 | |
| Stick a notice on the board. | ボードに掲示を張ってください。 | |
| Let's clear up this problem. | この問題をいっしょに解いてみよう。 | |
| You'd better go home. | あなたは家に帰った方がよい。 | |
| Let's breathe the fresh air. | 新鮮な空気を吸おう。 | |
| Will you please let me go now? | すみませんが、もう行かせていただけませんか。 | |
| Let's sit on the grass. | 芝生に腰を下ろしましょう。 | |
| Let's do the homework together. | 宿題を一緒にしよう。 | |
| What about having fish for dinner? | ディナーに魚はどうですか。 | |
| Take a deep breath and then relax. | 深呼吸をして楽にしなさい。 | |
| Let's take a bus. | バスで行こう。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはどうでしょうか。 | |
| Let's get down to business. | さあ仕事だ。 | |
| Let's get things ready beforehand. | あらかじめ準備しておこうじゃないか。 | |
| I recommend you to go by train. | 電車で行くのをおすすめします。 | |
| Let's play chess another time. | また別のときにチェスをしましょう。 | |
| Let's get off the bus. | バスから降りましょう。 | |
| Let's begin at the beginning. | 最初から始めよう。 | |
| How about going to see the game? | その試合を見に行きませんか。 | |
| Why don't you pull over and take a rest for a while? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| Let's take a rest here. | ここで休みましょう。 | |
| If it rains tomorrow, let's stay home. | もし明日雨が降ったら、家にいましょう。 |