Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Why don't you give up smoking? | たばこをやめたら。 | |
| What about having fish for dinner? | ディナーに魚はどうですか。 | |
| Give help to anyone who needs it. | 助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。 | |
| Let's sing a song. | さあ歌を歌いましょう。 | |
| Let's give a party this evening. | 今晩パーティーを開きましょう。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜に会おう。 | |
| Let's meet at one o'clock. | 1時に会いましょう。 | |
| Make good use of your time. | 時間をうまく利用しなさい。 | |
| Let's cut down our expenses. | うちの経費を切りつめよう。 | |
| Let's get down to work. | さあ仕事に取り掛かろう。 | |
| Why don't you rest a bit? | ちょっと休んだらどうですか。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| Let's clear up this problem. | この問題をいっしょに解いてみよう。 | |
| Sit down and rest for a while. | 座ってしばらく休みなさい。 | |
| Let's eat out this evening. | 今晩は外で食事を食べましょう。 | |
| Let's make it Monday afternoon. | では、月曜日の午後にお会いしましょう。 | |
| Let's take a short cut. | 近道をしよう。 | |
| Let's breathe the fresh air. | 新鮮な空気を吸おう。 | |
| Let's hide behind the curtain. | カーテンの後ろに隠れよう。 | |
| Let's quit and go home. | おしまいにして家に帰ろう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼のアドバイスを聞いてみましょうよ。 | |
| Let's call the dog Skipper. | その犬をスキッパーと呼ぼう。 | |
| How about taking a walk before breakfast? | 朝食の前に散歩するのはどうですか。 | |
| How about going swimming? | 泳ぎに行きませんか。 | |
| Let's not do the work. | その仕事はやらないでおこう。 | |
| Why not try it on? | 着てみない? | |
| Let's listen to the tape. | そのテープを聞きましょう。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文は書き直さないといけませんね。 | |
| Why don't you go home early today? | 今日は早退したらどうですか。 | |
| Lie down and make yourself comfortable. | 横になって楽にして下さい。 | |
| How about going for a drive? | ドライブはいかがですか。 | |
| Why don't you go on a diet? | ダイエットしたらどうだ。 | |
| Let's not argue any more. | もう議論はやめよう。 | |
| Let's take it to court. | 裁判で決着をつけましょう。 | |
| Let's arrange the details later. | 細かいところは後で決めましょう。 | |
| Let's do the work. | その仕事をやろう。 | |
| Take your coat in case it rains. | 雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐに終えましょう。 | |
| Make good use of your time. | 時間をじょうずに利用しなさい。 | |
| How about inviting Meg to the party? | メグもパーティーに呼びましょうか。 | |
| How about going to the movie tonight? | 今夜映画を見に行かないか。 | |
| Let's eat in this evening. | 今晩は家で食べましょう。 | |
| How about getting the special of the day? | 日替わり定食にしませんか。 | |
| How about studying together in the library? | 図書館で一緒に勉強しようよ。 | |
| Let's begin at the beginning. | 最初から始めよう。 | |
| Let's sit on the grass. | 芝生に腰を下ろしましょう。 | |
| Let's get our photograph taken. | 写真を撮ってもらおう。 | |
| Let's get down to business. | 仕事に取りかかろう。 | |
| Let's do the homework together. | 宿題を一緒にしよう。 | |
| How about adding a touch of pepper? | 少しコショウを加えたらどうだろう。 | |
| Let's send for the doctor. | 医者に往診してもらおう。 | |
| Let's keep this a secret. | これは秘密にしておこう。 | |
| Let's start with Lesson Ten. | 10課から始めましょう。 | |
| Let's play chess another time. | また別のときにチェスをしましょう。 | |
| How about going to see the game? | その試合を見に行きませんか。 | |
| Let's meet here again tomorrow. | ここで明日また会いましょう。 | |
| Let's eat while the food is warm. | 温かいうちに食べよう。 | |
| Why don't you make it yourself? | ご自分で作ってみたらどうですか。 | |
| Suppose we change the subject. | 課題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Take a deep breath and then relax. | 深呼吸をして楽にしなさい。 | |
| Let's have a party tonight. | 今晩パーティーをやろう。 | |
| Let's get down to business. | 本題に入ろう。 | |
| Let's wait till he comes. | 彼が来るまで待ちましょう。 | |
| Why don't you listen to his advice? | 彼の忠告を注意して聞いたらどう。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外で食べましょう。 | |
| Why don't you get a haircut? | 床屋に行きなさいよ。 | |
| Let's find something to sit on. | なにか座るものを見つけよう。 | |
| Let's take a walk. | 散歩をしましょう。 | |
| Let's play tennis this afternoon. | 今日の午後テニスをしましょう。 | |
| Since you like to write letters, why don't you drop her a line? | 君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。 | |
| Why not take your coat off? | コートを脱いだらどうですか。 | |
| Why don't you rest a bit? | 少し休んだらどうですか。 | |
| Let's stop this fruitless argument. | 水掛け論はやめよう。 | |
| Let's split it. | 割り勘で行こうよ。 | |
| I recommend you to go by train. | 電車で行くのをおすすめします。 | |
| Don't be overconfident. | 自己を過信してはいけない。 | |
| Let's take a rest here. | ここで休みましょう。 | |
| How about dining out for a change? | たまには外食しようよ。 | |
| Let's take a walk. | 散歩しましょう。 | |
| Why don't we order pizza? | ピザを注文しない? | |
| Let's eat out for a change. | たまには気分を変えて外食をしよう。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青になるまで待ちなさい。 | |
| It is getting dark. Let's go home. | 暗くなってきた。帰ろう。 | |
| Let's get things ready beforehand. | あらかじめ準備しておこうじゃないか。 | |
| Let's discuss the matter later. | そのことについてはあとで話し合おうではないか。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこ止めたら? | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話したらどうですか。 | |
| Let's stop this fruitless discussion. | こんな小田原評定はやめよう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に相談してみませんか。 | |
| Let's get down to business. | さあ仕事だ。 | |
| Let's pass by the church. | 教会のそばを通ろう。 | |
| Let's take the 4:10 train. | 4時10分発の列車に乗りましょう。 | |
| How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 | |
| Get your mother to do your homework! | お母さんに宿題やってもらいなよ。 | |
| Let's get out of here. | ちょいとここらで河岸をかえましょうや。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐ終えましょう。 | |
| How about going out for a walk? | 散歩に出かけませんか。 | |
| Let's take a break for coffee. | 休憩してコーヒーを飲もう。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜日に会おう。 | |
| Let's take a rest. | 一休みしょう。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話してみたらどうですか。 | |
| Let's go by car. | 車で行こう。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がって下さい。 | |
| Try and do it. | それをやってごらんなさい。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはどうでしょうか。 | |
| How about having a drink after we finish our work today? | 今日仕事が終わってから、いっぱいやりませんか。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはいかがですか。 | |
| Suppose we change the subject. | 議題を変えてみたらどうだろう。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文章は書き換えなければならない。 | |
| You should rewrite this sentence. | あなたはこの文を書き直すべきです。 | |
| Turn the knob and open the door. | ノブを回して、ドアをあけなさい。 | |
| Let's listen to some music. | 音楽を聞こう。 | |
| Let's sing a happy song. | 楽しい歌を歌おう。 | |
| If it rains tomorrow, let's stay home. | もし明日雨が降ったら、家にいましょう。 | |
| Make another appointment at the front desk. | 次の予約の日を受付で決めてください。 | |
| Why don't we share a room? | 僕たちでルームシェアをするってのはどう? | |
| Let's get off the bus. | バスから降りましょう。 | |
| Will you please let me go now? | すみませんが、もう行かせていただけませんか。 | |
| Why don't you give tennis a try? | テニスにチャレンジすれば? | |
| Why don't we take a taxi? | タクシーに乗ろうではないか。 | |
| Let's wait until it stops raining. | 雨が止むまで待ちましょう。 | |
| Why don't you have a party? | パーティーを開いたらどうですか。 | |
| We'd better make a reservation beforehand. | 事前に予約を取っておくべきだ。 | |
| How about going to the movies tonight? | 今夜は映画にでも行きましょう。 | |
| Take the weight off your feet. | 座りなよ。 | |
| Let's get down to business. | 本論に入ろう。 | |
| Put some salt on your meat. | 肉に塩を少々かけなさい。 | |
| Let's take a taxi. | タクシーに乗ろうよ。 | |
| Take a taxi to the hotel. | ホテルまでタクシーで行きなさい。 | |
| Move the chair nearer to the desk. | いすをもっと机に近づけなさい。 | |
| I recommend you to go by train. | 私は貴方が汽車で行くことを勧めます。 | |
| Keep it in a cool place. | それは涼しい所に保存しなさい。 | |
| Let's go early, shall we? | はやく出かけましょう。 | |
| Let's clear out the attic. | 屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。 | |
| Let's take a rest. | ちょっと一休みしよう。 | |
| Let's take a picture here. | ここで写真をとりましょう。 | |
| The rain just stopped, so let's leave. | 雨がちょうど止んだ、出発しよう。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| Let's go hiking this weekend. | 週末にハイキングに行こう。 | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| Let's check that shop, too. | あっちの店も見てみよう。 | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| Why don't you take the day off? | 今日一日は仕事を休んだら? | |
| Do I need a tie? | ネクタイは必要ですか。 | |
| Let's ease up. | 息抜きをしようよ。 | |
| Let's take a bus. | バスで行こう。 | |
| Let's get on the bus. | バスに乗りましょう。 |