Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Let's sing a happy song. | 楽しい歌を歌おう。 | |
| You don't have to be so formal. | 固いこと言うなよ。 | |
| Let's play chess another time. | また別のときにチェスをしましょう。 | |
| You should rewrite this sentence. | あなたはこの文を書き直すべきです。 | |
| Let's wait till he comes. | 彼が来るまで待ちましょう。 | |
| Why don't you go home early today? | 今日は早退したらどうですか。 | |
| Why don't you give tennis a try? | テニスにチャレンジすれば? | |
| Let's meet here again tomorrow. | ここで明日また会いましょう。 | |
| Why don't you listen to his advice? | 彼の忠告を注意して聞いたらどう。 | |
| Let's meet at one o'clock. | 1時に会いましょう。 | |
| Since you like to write letters, why don't you drop her a line? | 君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜日に会おう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に相談してみませんか。 | |
| How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話してみたらどうですか。 | |
| Let's eat out this evening. | 今晩は外で食事を食べましょう。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐ終えましょう。 | |
| Let's do the homework together. | 宿題を一緒にしよう。 | |
| Let's take a break for coffee. | 休憩してコーヒーを飲もう。 | |
| Let's have a party tonight. | 今晩パーティーをやろう。 | |
| Let's take a walk. | 散歩しましょう。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこ止めたら? | |
| Lie down and make yourself comfortable. | 横になって楽にして下さい。 | |
| Let's clear out the attic. | 屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。 | |
| Let's send for the doctor. | 医者に往診してもらおう。 | |
| Let's get down to business. | 本題に入ろう。 | |
| Stick a notice on the board. | ボードに掲示を張ってください。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| Make good use of your time. | 時間をうまく利用しなさい。 | |
| Let's start with Lesson Ten. | 10課から始めましょう。 | |
| How about adding some Worcestershire sauce? | ウスターソースがいいんじゃない? | |
| Let's play tennis this afternoon. | 今日の午後テニスをしましょう。 | |
| You'd better go home. | あなたは家に帰った方がよい。 | |
| Let's listen to the tape. | そのテープを聞きましょう。 | |
| Let's go hiking this weekend. | 週末にハイキングに行こう。 | |
| Let's call the dog Skipper. | その犬をスキッパーと呼ぼう。 | |
| Let's not argue any more. | もう議論はやめよう。 | |
| Why not take your coat off? | コートを脱いだらどうですか。 | |
| Why don't you get a haircut? | 床屋に行きなさいよ。 | |
| We'd better go home now. | 私たちはもう家に帰った方がいい。 | |
| Let's sing a song. | さあ歌を歌いましょう。 | |
| Try and do it. | それをやってごらんなさい。 | |
| Let's keep this a secret. | これは秘密にしておこう。 | |
| Let's get out of here. | ちょいとここらで河岸をかえましょうや。 | |
| How about inviting Meg to the party? | メグもパーティーに呼びましょうか。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がれ。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| Let's get started right away. | 今すぐ始めよう。 | |
| Let's not do the work. | その仕事はやらないでおこう。 | |
| Why don't we share a room? | 僕たちでルームシェアをするってのはどう? | |
| How about going out for a walk? | 散歩に出かけませんか。 | |
| How about going for a drive? | ドライブはいかがですか。 | |
| Let's go early, shall we? | はやく出かけましょう。 | |
| Why don't you pull over and take a rest for a while? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| Let a porter carry your baggage. | ポーターにあなたの荷物を運ばせなさい。 | |
| Let's discuss the matter later. | そのことについてはあとで話し合おうではないか。 | |
| Let's take a rest. | ちょっと一休みしよう。 | |
| Don't be overconfident. | 自己を過信してはいけない。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青になるまで待ちなさい。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外で食べましょう。 | |
| Take a deep breath and then relax. | 深呼吸をして楽にしなさい。 | |
| The rain just stopped, so let's leave. | 雨がちょうど止んだ、出発しよう。 | |
| Watch out for thieves around here. | この近辺では窃盗犯に警戒してください。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| Let's take a short cut. | 近道をしよう。 | |
| Do I need a tie? | ネクタイは必要ですか。 | |
| Why don't we go home? | 家に帰りましょうか。 | |
| I recommend you to go by train. | 私は貴方が汽車で行くことを勧めます。 | |
| How about dining out for a change? | たまには外食しようよ。 | |
| Why don't you give it another try? | もう一度それにトライしてみたら。 | |
| We'd better go home now. | そろそろ家へ帰るほうがよい。 | |
| Let's go by car. | 車で行こう。 | |
| Let's pass by the church. | 教会のそばを通ろう。 | |
| Let's get things ready beforehand. | あらかじめ準備しておこうじゃないか。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| Let's get down to business. | 仕事に取りかかろう。 | |
| Let's take a bus. | バスで行こう。 | |
| I recommend you to go by train. | 電車で行くのをおすすめします。 | |
| Let's take a rest. | 一休みしょう。 | |
| Let's get off the bus. | バスから降りましょう。 | |
| Make another appointment at the front desk. | 次の予約の日を受付で決めてください。 | |
| Let's split it. | 割り勘で行こうよ。 | |
| Hi, Fred, how about badminton on Thursday? | やあ、フレッド。木曜日にバドミントンはどう。 | |
| How about adding a touch of pepper? | 少しコショウを加えたらどうだろう。 | |
| Why not see the doctor? | 医者にみてもらったらどうかね。 | |
| Let's clear up this problem. | この問題をいっしょに解いてみよう。 | |
| Let's hide behind the curtain. | カーテンの後ろに隠れよう。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこをやめたら。 | |
| How about going swimming? | 泳ぎに行きませんか。 | |
| Let's give a party this evening. | 今晩パーティーを開きましょう。 | |
| Take a taxi to the hotel. | ホテルまでタクシーで行きなさい。 | |
| How about going to the movie tonight? | 今夜映画を見に行かないか。 | |
| Let's find something to sit on. | なにか座るものを見つけよう。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文章は書き換えなければならない。 | |
| Suppose we change the subject. | 課題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Let's quit and go home. | おしまいにして家に帰ろう。 | |
| Let's eat out for a change. | 気分転換に外食しましょう。 | |
| Try and do better next time. | 次回はもっとうまくやるようにしなさい。 | |
| How about having a drink after we finish our work today? | 今日仕事が終わってから、いっぱいやりませんか。 | |
| Why don't you go on a diet? | ダイエットしたらどうだ。 | |
| Let's make it Monday afternoon. | では、月曜日の午後にお会いしましょう。 | |
| Take the weight off your feet. | 座りなよ。 | |
| Let's not stay here long. | ここに長くいないでおきましょう。 | |
| Let's stop this fruitless discussion. | こんな小田原評定はやめよう。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| Let's get down to business. | さあ仕事だ。 | |
| Let's listen to some music. | 音楽を聞こう。 | |
| Get your mother to do your homework! | お母さんに宿題やってもらいなよ。 | |
| Move the chair nearer to the desk. | いすをもっと机に近づけなさい。 | |
| We'd better make a reservation beforehand. | 事前に予約を取っておくべきだ。 | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| Let's take a picture here. | ここで写真をとりましょう。 | |
| Why don't you rest a bit? | 少し休んだらどうですか。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはどうでしょうか。 | |
| How about getting the special of the day? | 日替わり定食にしませんか。 | |
| Let's take it to court. | 裁判で決着をつけましょう。 | |
| Keep it in a cool place. | それは涼しい所に保存しなさい。 | |
| What about having fish for dinner? | ディナーに魚はどうですか。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはいかがですか。 | |
| Let's clean our room. | 私たちの部屋をそうじしましょう。 | |
| You should not keep them waiting so long. | あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。 | |
| How about taking a walk before breakfast? | 朝食の前に散歩するのはどうですか。 | |
| Let's drive to the lake. | 湖までドライブしよう。 | |
| Let's do the work. | その仕事をやろう。 | |
| Let's get down to business. | 本論に入ろう。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がって下さい。 | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| Let's have tea at 3:00. | 3時はお茶にしよう。 | |
| Lie down and rest for a while. | 横になって少し休みなさい。 | |
| How about going to see the game? | その試合を見に行きませんか。 | |
| Let's begin at the beginning. | 最初から始めよう。 | |
| Let's take a walk. | 散歩をしましょう。 | |
| Put some salt on your meat. | 肉に塩を少々かけなさい。 | |
| It is getting dark. Let's go home. | 暗くなってきた。帰ろう。 | |
| Let's cut down our expenses. | うちの経費を切りつめよう。 | |
| Let's go and swim in the river. | 川に行って泳ごう。 | |
| Why don't you take the day off? | 今日一日は仕事を休んだら? | |
| Let's take a break now. | ここで休憩にしましょう。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文は書き直さないといけませんね。 | |
| How about going to the movies tonight? | 今夜は映画にでも行きましょう。 | |
| Turn the knob and open the door. | ノブを回して、ドアをあけなさい。 | |
| Let's check that shop, too. | あっちの店も見てみよう。 | |
| Let's wait until it stops raining. | 雨が止むまで待ちましょう。 | |
| Let's get down to work. | さあ仕事に取り掛かろう。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜に会おう。 | |
| Make good use of your time. | 時間をじょうずに利用しなさい。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話したらどうですか。 | |
| Why don't you have a party? | パーティーを開いたらどうですか。 | |
| Let's take the 4:10 train. | 4時10分発の列車に乗りましょう。 | |
| Why don't we take a taxi? | タクシーに乗ろうではないか。 |