Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
You'd better go home. | あなたは家に帰った方がよい。 | |
Why don't you give it another try? | もう一度それにトライしてみたら。 | |
Let's meet here again tomorrow. | ここで明日また会いましょう。 | |
Let's take a rest. | ちょっと一休みしよう。 | |
Let's give a party this evening. | 今晩パーティーを開きましょう。 | |
Let's eat in this evening. | 今晩は家で食べましょう。 | |
I recommend you to go by train. | 私は貴方が汽車で行くことを勧めます。 | |
Let's clear up this problem. | この問題をいっしょに解いてみよう。 | |
Let's catch a quick bite. | 急いで何か食べましょう。 | |
How about having a drink after we finish our work today? | 今日仕事が終わってから、いっぱいやりませんか。 | |
Let's get off the bus. | バスから降りましょう。 | |
How about inviting Meg to the party? | メグもパーティーに呼びましょうか。 | |
Let's take a walk. | 散歩をしましょう。 | |
Why don't we share a room? | 僕たちでルームシェアをするってのはどう? | |
Why don't we ask his advice? | 彼のアドバイスを聞いてみましょうよ。 | |
How about going to see the game? | その試合を見に行きませんか。 | |
Why don't you give tennis a try? | テニスにチャレンジすれば? | |
You should not keep them waiting so long. | あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。 | |
Let's eat out this evening. | 今晩は外で食事を食べましょう。 | |
Why not take your coat off? | コートを脱いだらどうですか。 | |
Let's have tea at 3:00. | 3時はお茶にしよう。 | |
Lie down and make yourself comfortable. | 横になって楽にして下さい。 | |
Turn the knob and open the door. | ノブを回して、ドアをあけなさい。 | |
Let's get down to business. | 本論に入ろう。 | |
Save it on the external hard drive. | 外付けのハードディスクに保存しておいて。 | |
How about studying together in the library? | 図書館で一緒に勉強しようよ。 | |
Will you please let me go now? | すみませんが、もう行かせていただけませんか。 | |
Watch out for thieves around here. | この近辺では窃盗犯に警戒してください。 | |
Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
You should rewrite this sentence. | この文は書き直さないといけませんね。 | |
Suppose we change the subject. | 課題を変えてみたらどうだろう。 | |
Let's eat while the food is warm. | 温かいうちに食べよう。 | |
Do I need a tie? | ネクタイは必要ですか。 | |
Let's finish it right away. | それをすぐに終えましょう。 | |
How about adding a touch of pepper? | 少しコショウを加えたらどうだろう。 | |
Let's call the dog Skipper. | その犬をスキッパーと呼ぼう。 | |
Why don't you get a haircut? | 床屋に行きなさいよ。 | |
Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
Why don't you rest a bit? | ちょっと休んだらどうですか。 | |
Let's breathe the fresh air. | 新鮮な空気を吸おう。 | |
We'd better go home now. | そろそろ家へ帰るほうがよい。 | |
Wait till the light turns green. | 信号が青になるまで待ちなさい。 | |
Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはいかがですか。 | |
Let's take a walk. | 散歩しましょう。 | |
Why not try it on? | 着てみない? | |
Why don't you make it yourself? | ご自分で作ってみたらどうですか。 | |
Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはどうでしょうか。 | |
Let's pass by the church. | 教会のそばを通ろう。 | |
Why don't we take a taxi? | タクシーに乗ろうではないか。 | |
Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
Let's split it. | 割り勘で行こうよ。 | |
Wait till the light turns green. | 信号が青のなるまで待ちなさい。 | |
Keep it in a cool place. | それは涼しい所に保存しなさい。 | |
Why don't we go home? | 家に帰りましょうか。 | |
Let's go early, shall we? | はやく出かけましょう。 | |
Let's eat out tonight. | 今晩、外食しましょう。 | |
Let's take a break now. | ここで休憩にしましょう。 | |
Let's start with Lesson Ten. | 10課から始めましょう。 | |
Let's eat out tonight. | 今夜は外で食べましょう。 | |
It is getting dark. Let's go home. | 暗くなってきた。帰ろう。 | |
Let's quit and go home. | おしまいにして家に帰ろう。 | |
Watch out for thieves around here. | ここでは盗賊にご用心。 | |
Let's listen to some music. | 音楽を聞こう。 | |
Let a porter carry your baggage. | ポーターにあなたの荷物を運ばせなさい。 | |
Let's get things ready beforehand. | あらかじめ準備しておこうじゃないか。 | |
We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
Make good use of your time. | 時間をうまく利用しなさい。 | |
Let's get down to business. | さあ仕事だ。 | |
Let's not argue any more. | もう議論はやめよう。 | |
Take a deep breath and then relax. | 深呼吸をして楽にしなさい。 | |
Let's get down to business. | 本題に入ろう。 | |
Let's play chess another time. | また別のときにチェスをしましょう。 | |
Let's take a short cut. | 近道をしよう。 | |
Try and do it. | それをやってごらんなさい。 | |
Stick a notice on the board. | ボードに掲示を張ってください。 | |
We'd better not change the schedule. | 私たちは計画を変えない方がよい。 | |
What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
Put some salt on your meat. | 肉に塩を少々かけなさい。 | |
Let's ease up. | 息抜きをしようよ。 | |
How about going to the movies tonight? | 今夜は映画にでも行きましょう。 | |
How about going swimming? | 泳ぎに行きませんか。 | |
How about going for a drive? | ドライブするのはどうですか。 | |
How about getting the special of the day? | 日替わり定食にしませんか。 | |
Let's eat out for a change. | 気分転換に外食しましょう。 | |
Let's wait until it stops raining. | 雨が止むまで待ちましょう。 | |
Try and do better next time. | 次回はもっとうまくやるようにしなさい。 | |
Let's wait till he comes. | 彼が来るまで待ちましょう。 | |
Let's play tennis this afternoon. | 今日の午後テニスをしましょう。 | |
Let's keep this a secret. | これは秘密にしておこう。 | |
Let's get down to work. | さあ仕事に取り掛かろう。 | |
I recommend you to go by train. | 電車で行くのをおすすめします。 | |
Sit down and rest for a while. | 座ってしばらく休みなさい。 | |
Why don't you rest a bit? | 少し休んだらどうですか。 | |
Let's check that shop, too. | あっちの店も見てみよう。 | |
How about adding some Worcestershire sauce? | ウスターソースがいいんじゃない? | |
The rain just stopped, so let's leave. | 雨がちょうど止んだ、出発しよう。 | |
Let's listen to the tape. | そのテープを聞きましょう。 | |
Let's find something to sit on. | なにか座るものを見つけよう。 | |
Why not see the doctor? | 医者にみてもらったらどうかね。 | |
Let's take a taxi. | タクシーに乗ろうよ。 | |
Let's get started right away. | 今すぐ始めよう。 | |
Why don't you have a party? | パーティーを開いたらどうですか。 | |
Take a taxi to the hotel. | ホテルまでタクシーで行きなさい。 | |
Let's sit on the grass. | 芝生に腰を下ろしましょう。 | |
Let's eat out for a change. | たまには気分を変えて外食をしよう。 | |
What about having fish for dinner? | ディナーに魚はどうですか。 | |
Why don't we order pizza? | ピザを注文しない? | |
Take your coat in case it rains. | 雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。 | |
How about going to the movie tonight? | 今夜映画を見に行かないか。 | |
Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
Let's eat out tonight. | 今夜は外に食事をしに行きましょうか。 | |
Let's arrange the details later. | 細かいところは後で決めましょう。 | |
Let's go by car. | 車で行こう。 | |
Give help to anyone who needs it. | 助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。 | |
Let's go to the picnic. | ピクニックに出かけよう。 | |
Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
Why don't you listen to his advice? | 彼の忠告を注意して聞いたらどう。 | |
Let's hide behind the curtain. | カーテンの後ろに隠れよう。 | |
Let's take a break for coffee. | 休憩してコーヒーを飲もう。 | |
Let's get down to business. | 仕事に取りかかろう。 | |
Let's get our photograph taken. | 写真を撮ってもらおう。 | |
Let's do the work. | その仕事をやろう。 | |
Get your mother to do your homework! | お母さんに宿題やってもらいなよ。 | |
Let's get out of here. | ちょいとここらで河岸をかえましょうや。 | |
Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がれ。 | |
Let's take a bus. | バスで行こう。 | |
Let's drive to the lake. | 湖までドライブしよう。 | |
Take the weight off your feet. | 座りなよ。 | |
Make good use of your time. | 時間をじょうずに利用しなさい。 | |
Let's make it Monday afternoon. | では、月曜日の午後にお会いしましょう。 | |
Why don't you go home early today? | 今日は早退したらどうですか。 | |
Let's stop this fruitless argument. | 水掛け論はやめよう。 | |
Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がって下さい。 | |
Why don't you call him up? | 彼に電話したらどうですか。 | |
If it rains tomorrow, let's stay home. | もし明日雨が降ったら、家にいましょう。 | |
Make another appointment at the front desk. | 次の予約の日を受付で決めてください。 | |
Let's cut down our expenses. | うちの経費を切りつめよう。 | |
Let's get on the bus. | バスに乗りましょう。 | |
Why don't you give up smoking? | たばこをやめたら。 | |
Let's discuss the matter later. | そのことについてはあとで話し合おうではないか。 | |
Why don't you go on a diet? | ダイエットしたらどうだ。 | |
Why don't you call him up? | 彼に電話してみたらどうですか。 | |
Let's have a party tonight. | 今晩パーティーをやろう。 | |
Lie down and rest for a while. | 横になって少し休みなさい。 | |
How about going for a drive? | ドライブはいかがですか。 | |
Let's not stay here long. | ここに長くいないでおきましょう。 | |
Let's finish it right away. | それをすぐ終えましょう。 | |
Why don't we share a room? | 1つの部屋に一緒に住まないか。 | |
Why don't we ask his advice? | 彼に相談してみませんか。 | |
How about dining out for a change? | たまには外食しようよ。 |