Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Let's ease up. | 息抜きをしようよ。 | |
| Why don't you get a haircut? | 床屋に行きなさいよ。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはどうでしょうか。 | |
| I recommend you to go by train. | 電車で行くのをおすすめします。 | |
| Let's make it Monday afternoon. | では、月曜日の午後にお会いしましょう。 | |
| How about inviting Meg to the party? | メグもパーティーに呼びましょうか。 | |
| How about adding a touch of pepper? | 少しコショウを加えたらどうだろう。 | |
| Let's take a bus. | バスで行こう。 | |
| Let's go and swim in the river. | 川に行って泳ごう。 | |
| Why don't you take the day off? | 今日一日は仕事を休んだら? | |
| Let's eat out for a change. | 気分転換に外食しましょう。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がって下さい。 | |
| Let's not stay here long. | ここに長くいないでおきましょう。 | |
| Let's play tennis this afternoon. | 今日の午後テニスをしましょう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼のアドバイスを聞いてみましょうよ。 | |
| Let's start with Lesson Ten. | 10課から始めましょう。 | |
| Why don't we go home? | 家に帰りましょうか。 | |
| How about going to the movies tonight? | 今夜は映画にでも行きましょう。 | |
| Take the weight off your feet. | 座りなよ。 | |
| Why don't you pull over and take a rest for a while? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外に食事をしに行きましょうか。 | |
| Watch out for thieves around here. | ここでは盗賊にご用心。 | |
| Take a deep breath and then relax. | 深呼吸をして楽にしなさい。 | |
| Let's clear out the attic. | 屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。 | |
| Let's take a short cut. | 近道をしよう。 | |
| Stick a notice on the board. | ボードに掲示を張ってください。 | |
| Why don't you rest a bit? | ちょっと休んだらどうですか。 | |
| Let's hide behind the curtain. | カーテンの後ろに隠れよう。 | |
| Let's get on the bus. | バスに乗りましょう。 | |
| You should rewrite this sentence. | あなたはこの文を書き直すべきです。 | |
| Take your coat in case it rains. | 雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文は書き直さないといけませんね。 | |
| Let's eat out this evening. | 今晩は外で食事を食べましょう。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| Let's pass by the church. | 教会のそばを通ろう。 | |
| How about adding some Worcestershire sauce? | ウスターソースがいいんじゃない? | |
| Why don't you have a party? | パーティーを開いたらどうですか。 | |
| If it rains tomorrow, let's stay home. | もし明日雨が降ったら、家にいましょう。 | |
| Let's get our photograph taken. | 写真を撮ってもらおう。 | |
| Why don't we take a taxi? | タクシーに乗ろうではないか。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がれ。 | |
| Why don't you go on a diet? | ダイエットしたらどうだ。 | |
| Let's eat in this evening. | 今晩は家で食べましょう。 | |
| Let's take a rest. | ちょっと一休みしよう。 | |
| Let's stop this fruitless discussion. | こんな小田原評定はやめよう。 | |
| Turn the knob and open the door. | ノブを回して、ドアをあけなさい。 | |
| Let's take a taxi. | タクシーに乗ろうよ。 | |
| The rain just stopped, so let's leave. | 雨がちょうど止んだ、出発しよう。 | |
| Try and do better next time. | 次回はもっとうまくやるようにしなさい。 | |
| Why don't you give it another try? | もう一度それにトライしてみたら。 | |
| Let's have tea at 3:00. | 3時はお茶にしよう。 | |
| Let's take it to court. | 裁判で決着をつけましょう。 | |
| We'd better go home now. | そろそろ家へ帰るほうがよい。 | |
| Let's clean our room. | 私たちの部屋をそうじしましょう。 | |
| Let's discuss the matter later. | そのことについてはあとで話し合おうではないか。 | |
| Let's find something to sit on. | なにか座るものを見つけよう。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| Let's take a rest here. | ここで休みましょう。 | |
| Why don't you give tennis a try? | テニスにチャレンジすれば? | |
| Why don't we share a room? | 1つの部屋に一緒に住まないか。 | |
| Hi, Fred, how about badminton on Thursday? | やあ、フレッド。木曜日にバドミントンはどう。 | |
| Let's take a rest. | 一休みしょう。 | |
| Try and do it. | それをやってごらんなさい。 | |
| Let's wait until it stops raining. | 雨が止むまで待ちましょう。 | |
| How about studying together in the library? | 図書館で一緒に勉強しようよ。 | |
| Why don't you rest a bit? | 少し休んだらどうですか。 | |
| We'd better go home now. | 私たちはもう家に帰った方がいい。 | |
| How about taking a walk before breakfast? | 朝食の前に散歩するのはどうですか。 | |
| Lie down and rest for a while. | 横になって少し休みなさい。 | |
| Let's eat while the food is warm. | 温かいうちに食べよう。 | |
| Let's breathe the fresh air. | 新鮮な空気を吸おう。 | |
| Why don't you make it yourself? | ご自分で作ってみたらどうですか。 | |
| Let's play chess another time. | また別のときにチェスをしましょう。 | |
| Let's sing a happy song. | 楽しい歌を歌おう。 | |
| Let's get out of here. | ちょいとここらで河岸をかえましょうや。 | |
| Let's meet here again tomorrow. | ここで明日また会いましょう。 | |
| Let's get down to business. | 仕事に取りかかろう。 | |
| Give help to anyone who needs it. | 助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| What about having fish for dinner? | ディナーに魚はどうですか。 | |
| Let's catch a quick bite. | 急いで何か食べましょう。 | |
| I recommend you to go by train. | 私は貴方が汽車で行くことを勧めます。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| Let's stop this fruitless argument. | 水掛け論はやめよう。 | |
| Save it on the external hard drive. | 外付けのハードディスクに保存しておいて。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| Why don't you listen to his advice? | 彼の忠告を注意して聞いたらどう。 | |
| Why don't you go home early today? | 今日は早退したらどうですか。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外で食べましょう。 | |
| Since you like to write letters, why don't you drop her a line? | 君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはいかがですか。 | |
| Let's quit and go home. | おしまいにして家に帰ろう。 | |
| Let's eat out tonight. | 今晩、外食しましょう。 | |
| Let's go by car. | 車で行こう。 | |
| Let's split it. | 割り勘で行こうよ。 | |
| Let's go early, shall we? | はやく出かけましょう。 | |
| You should not keep them waiting so long. | あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。 | |
| Make good use of your time. | 時間をじょうずに利用しなさい。 | |
| Why don't we order pizza? | ピザを注文しない? | |
| Let's drive to the lake. | 湖までドライブしよう。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこ止めたら? | |
| Get your mother to do your homework! | お母さんに宿題やってもらいなよ。 | |
| We'd better not change the schedule. | 私たちは計画を変えない方がよい。 | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| Lie down and make yourself comfortable. | 横になって楽にして下さい。 | |
| Do I need a tie? | ネクタイは必要ですか。 | |
| Let's take a break for coffee. | 休憩してコーヒーを飲もう。 | |
| Let's get down to business. | 本論に入ろう。 | |
| Let's get things ready beforehand. | あらかじめ準備しておこうじゃないか。 | |
| Sit down and rest for a while. | 座ってしばらく休みなさい。 | |
| Watch out for thieves around here. | この近辺では窃盗犯に警戒してください。 | |
| Will you please let me go now? | すみませんが、もう行かせていただけませんか。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話したらどうですか。 | |
| Put some salt on your meat. | 肉に塩を少々かけなさい。 | |
| Let's begin at the beginning. | 最初から始めよう。 | |
| How about going for a drive? | ドライブするのはどうですか。 | |
| Let's give a party this evening. | 今晩パーティーを開きましょう。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話してみたらどうですか。 | |
| You'd better go home. | あなたは家に帰った方がよい。 | |
| Why not take your coat off? | コートを脱いだらどうですか。 | |
| Let's clear up this problem. | この問題をいっしょに解いてみよう。 | |
| Let's not do the work. | その仕事はやらないでおこう。 | |
| Let's get down to business. | 本題に入ろう。 | |
| Let's get down to business. | さあ仕事だ。 | |
| Let's check that shop, too. | あっちの店も見てみよう。 | |
| How about going for a drive? | ドライブはいかがですか。 | |
| Let's take a walk. | 散歩をしましょう。 | |
| Suppose we change the subject. | 議題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Let's cut down our expenses. | うちの経費を切りつめよう。 | |
| Let's eat out for a change. | たまには気分を変えて外食をしよう。 | |
| Let's meet at one o'clock. | 1時に会いましょう。 | |
| Let's get down to work. | さあ仕事に取り掛かろう。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐに終えましょう。 | |
| Let's not argue any more. | もう議論はやめよう。 | |
| Move the chair nearer to the desk. | いすをもっと机に近づけなさい。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青のなるまで待ちなさい。 | |
| Let's wait till he comes. | 彼が来るまで待ちましょう。 | |
| How about going swimming? | 泳ぎに行きませんか。 | |
| Let's sit on the grass. | 芝生に腰を下ろしましょう。 | |
| Make another appointment at the front desk. | 次の予約の日を受付で決めてください。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| It is getting dark. Let's go home. | 暗くなってきた。帰ろう。 | |
| Let's call the dog Skipper. | その犬をスキッパーと呼ぼう。 | |
| How about going out for a walk? | 散歩に出かけませんか。 | |
| Let's arrange the details later. | 細かいところは後で決めましょう。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐ終えましょう。 | |
| Let's take a picture here. | ここで写真をとりましょう。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文章は書き換えなければならない。 | |
| Let's go to the picnic. | ピクニックに出かけよう。 | |
| Suppose we change the subject. | 課題を変えてみたらどうだろう。 |