Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| How about going to the movies tonight? | 今夜は映画にでも行きましょう。 | |
| Let's call the dog Skipper. | その犬をスキッパーと呼ぼう。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜に会おう。 | |
| How about dining out for a change? | たまには外食しようよ。 | |
| Let's take a rest. | ちょっと一休みしよう。 | |
| Let's go hiking this weekend. | 週末にハイキングに行こう。 | |
| Suppose we change the subject. | 議題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Make another appointment at the front desk. | 次の予約の日を受付で決めてください。 | |
| Turn the knob and open the door. | ノブを回して、ドアをあけなさい。 | |
| Let's sit on the grass. | 芝生に腰を下ろしましょう。 | |
| Let's stop this fruitless argument. | 水掛け論はやめよう。 | |
| How about adding a touch of pepper? | 少しコショウを加えたらどうだろう。 | |
| Let's keep this a secret. | これは秘密にしておこう。 | |
| I recommend you to go by train. | 電車で行くのをおすすめします。 | |
| Let's pass by the church. | 教会のそばを通ろう。 | |
| Get your mother to do your homework! | お母さんに宿題やってもらいなよ。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐ終えましょう。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐに終えましょう。 | |
| You don't have to be so formal. | 固いこと言うなよ。 | |
| Take your coat in case it rains. | 雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。 | |
| Let's clean our room. | 私たちの部屋をそうじしましょう。 | |
| Will you please let me go now? | すみませんが、もう行かせていただけませんか。 | |
| Let's take a taxi. | タクシーに乗ろうよ。 | |
| Let's make it Monday afternoon. | では、月曜日の午後にお会いしましょう。 | |
| Let's take a break for coffee. | 休憩してコーヒーを飲もう。 | |
| Sit down and rest for a while. | 座ってしばらく休みなさい。 | |
| Keep it in a cool place. | それは涼しい所に保存しなさい。 | |
| If it rains tomorrow, let's stay home. | もし明日雨が降ったら、家にいましょう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはいかがですか。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青のなるまで待ちなさい。 | |
| Let's have a party tonight. | 今晩パーティーをやろう。 | |
| We'd better make a reservation beforehand. | 事前に予約を取っておくべきだ。 | |
| Let's start with Lesson Ten. | 10課から始めましょう。 | |
| Let's meet at one o'clock. | 1時に会いましょう。 | |
| Give help to anyone who needs it. | 助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。 | |
| Watch out for thieves around here. | ここでは盗賊にご用心。 | |
| Why don't we go home? | 家に帰りましょうか。 | |
| Let's have tea at 3:00. | 3時はお茶にしよう。 | |
| Let's take a rest. | 一休みしょう。 | |
| Why don't you stay a little while? | もう少しいてはいかがですか。 | |
| Let's take a walk. | 散歩しましょう。 | |
| Let's sing a song. | さあ歌を歌いましょう。 | |
| Why don't you rest a bit? | 少し休んだらどうですか。 | |
| Make good use of your time. | 時間をうまく利用しなさい。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| How about studying together in the library? | 図書館で一緒に勉強しようよ。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文章は書き換えなければならない。 | |
| Why don't you give it another try? | もう一度それにトライしてみたら。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| Let's do the homework together. | 宿題を一緒にしよう。 | |
| How about getting the special of the day? | 日替わり定食にしませんか。 | |
| We'd better go home now. | 私たちはもう家に帰った方がいい。 | |
| We'd better not change the schedule. | 私たちは計画を変えない方がよい。 | |
| Why don't we share a room? | 僕たちでルームシェアをするってのはどう? | |
| Why don't you go home early today? | 今日は早退したらどうですか。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜日に会おう。 | |
| Let's listen to the tape. | そのテープを聞きましょう。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこ止めたら? | |
| Let's cut down our expenses. | うちの経費を切りつめよう。 | |
| Let's begin at the beginning. | 最初から始めよう。 | |
| Let's play tennis this afternoon. | 今日の午後テニスをしましょう。 | |
| How about going out for a walk? | 散歩に出かけませんか。 | |
| The rain just stopped, so let's leave. | 雨がちょうど止んだ、出発しよう。 | |
| Lie down and rest for a while. | 横になって少し休みなさい。 | |
| How about going for a drive? | ドライブするのはどうですか。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がれ。 | |
| Make good use of your time. | 時間をじょうずに利用しなさい。 | |
| You should not keep them waiting so long. | あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がって下さい。 | |
| Take the weight off your feet. | 座りなよ。 | |
| Let's eat while the food is warm. | 温かいうちに食べよう。 | |
| Let's listen to some music. | 音楽を聞こう。 | |
| Let's wait till he comes. | 彼が来るまで待ちましょう。 | |
| Why don't you rest a bit? | ちょっと休んだらどうですか。 | |
| Why don't we take a taxi? | タクシーに乗ろうではないか。 | |
| Why don't you listen to his advice? | 彼の忠告を注意して聞いたらどう。 | |
| Let's eat out tonight. | 今晩、外食しましょう。 | |
| Let's take a walk. | 散歩をしましょう。 | |
| Let's discuss the matter later. | そのことについてはあとで話し合おうではないか。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこをやめたら。 | |
| Let's get down to business. | 本論に入ろう。 | |
| How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| How about having a drink after we finish our work today? | 今日仕事が終わってから、いっぱいやりませんか。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に相談してみませんか。 | |
| Let's get started right away. | 今すぐ始めよう。 | |
| How about going to the movie tonight? | 今夜映画を見に行かないか。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話したらどうですか。 | |
| Let's take a bus. | バスで行こう。 | |
| Let's get off the bus. | バスから降りましょう。 | |
| Let's eat in this evening. | 今晩は家で食べましょう。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| Let's get down to business. | 仕事に取りかかろう。 | |
| Why don't you take the day off? | 今日一日は仕事を休んだら? | |
| How about going to see the game? | その試合を見に行きませんか。 | |
| Save it on the external hard drive. | 外付けのハードディスクに保存しておいて。 | |
| I recommend you to go by train. | 私は貴方が汽車で行くことを勧めます。 | |
| Let's not stay here long. | ここに長くいないでおきましょう。 | |
| Why don't you go on a diet? | ダイエットしたらどうだ。 | |
| Let's split it. | 割り勘で行こうよ。 | |
| Let's take a rest here. | ここで休みましょう。 | |
| Let's clear up this problem. | この問題をいっしょに解いてみよう。 | |
| Let's go early, shall we? | はやく出かけましょう。 | |
| Let's arrange the details later. | 細かいところは後で決めましょう。 | |
| Let's get things ready beforehand. | あらかじめ準備しておこうじゃないか。 | |
| Hi, Fred, how about badminton on Thursday? | やあ、フレッド。木曜日にバドミントンはどう。 | |
| How about taking a walk before breakfast? | 朝食の前に散歩するのはどうですか。 | |
| Let's wait until it stops raining. | 雨が止むまで待ちましょう。 | |
| How about inviting Meg to the party? | メグもパーティーに呼びましょうか。 | |
| Let's take it to court. | 裁判で決着をつけましょう。 | |
| Let a porter carry your baggage. | ポーターにあなたの荷物を運ばせなさい。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| Let's not argue any more. | もう議論はやめよう。 | |
| Let's get on the bus. | バスに乗りましょう。 | |
| Try and do better next time. | 次回はもっとうまくやるようにしなさい。 | |
| Why not try it on? | 着てみない? | |
| Lie down and make yourself comfortable. | 横になって楽にして下さい。 | |
| Let's stop this fruitless discussion. | こんな小田原評定はやめよう。 | |
| Let's go to the picnic. | ピクニックに出かけよう。 | |
| Let's go and swim in the river. | 川に行って泳ごう。 | |
| Do I need a tie? | ネクタイは必要ですか。 | |
| Stick a notice on the board. | ボードに掲示を張ってください。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青になるまで待ちなさい。 | |
| Why don't you pull over and take a rest for a while? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| Why don't you make it yourself? | ご自分で作ってみたらどうですか。 | |
| Why don't you give tennis a try? | テニスにチャレンジすれば? | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外に食事をしに行きましょうか。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはどうでしょうか。 | |
| Why not take your coat off? | コートを脱いだらどうですか。 | |
| Since you like to write letters, why don't you drop her a line? | 君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。 | |
| Let's clear out the attic. | 屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。 | |
| Take a deep breath and then relax. | 深呼吸をして楽にしなさい。 | |
| Let's meet here again tomorrow. | ここで明日また会いましょう。 | |
| Let's get down to business. | さあ仕事だ。 | |
| Let's get down to work. | さあ仕事に取り掛かろう。 | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| Why not see the doctor? | 医者にみてもらったらどうかね。 | |
| Let's go by car. | 車で行こう。 | |
| Let's breathe the fresh air. | 新鮮な空気を吸おう。 | |
| You should rewrite this sentence. | あなたはこの文を書き直すべきです。 | |
| Watch out for thieves around here. | この近辺では窃盗犯に警戒してください。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外で食べましょう。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話してみたらどうですか。 | |
| Put some salt on your meat. | 肉に塩を少々かけなさい。 | |
| Don't be overconfident. | 自己を過信してはいけない。 | |
| Try and do it. | それをやってごらんなさい。 | |
| How about adding some Worcestershire sauce? | ウスターソースがいいんじゃない? | |
| Why don't you get a haircut? | 床屋に行きなさいよ。 | |
| Let's give a party this evening. | 今晩パーティーを開きましょう。 |