Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Let's make it Monday afternoon. | では、月曜日の午後にお会いしましょう。 | |
| Let's pass by the church. | 教会のそばを通ろう。 | |
| Why don't you have a party? | パーティーを開いたらどうですか。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| Let's not argue any more. | もう議論はやめよう。 | |
| Why don't we take a taxi? | タクシーに乗ろうではないか。 | |
| Let's take a rest. | 一休みしょう。 | |
| Let's drive to the lake. | 湖までドライブしよう。 | |
| How about going to the movies tonight? | 今夜は映画にでも行きましょう。 | |
| We'd better go home now. | 私たちはもう家に帰った方がいい。 | |
| Let's do the homework together. | 宿題を一緒にしよう。 | |
| Why don't you listen to his advice? | 彼の忠告を注意して聞いたらどう。 | |
| Let's take a walk. | 散歩をしましょう。 | |
| Let's eat in this evening. | 今晩は家で食べましょう。 | |
| Sit down and rest for a while. | 座ってしばらく休みなさい。 | |
| How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青になるまで待ちなさい。 | |
| Suppose we change the subject. | 課題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Get your mother to do your homework! | お母さんに宿題やってもらいなよ。 | |
| Let's not do the work. | その仕事はやらないでおこう。 | |
| How about going for a drive? | ドライブはいかがですか。 | |
| Will you please let me go now? | すみませんが、もう行かせていただけませんか。 | |
| Let's go by car. | 車で行こう。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐ終えましょう。 | |
| How about dining out for a change? | たまには外食しようよ。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜に会おう。 | |
| Let's catch a quick bite. | 急いで何か食べましょう。 | |
| Let's listen to the tape. | そのテープを聞きましょう。 | |
| Let's take the 4:10 train. | 4時10分発の列車に乗りましょう。 | |
| Why don't you rest a bit? | ちょっと休んだらどうですか。 | |
| Let's take a taxi. | タクシーに乗ろうよ。 | |
| Why don't you give it another try? | もう一度それにトライしてみたら。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜日に会おう。 | |
| Take your coat in case it rains. | 雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。 | |
| Let's stop this fruitless argument. | 水掛け論はやめよう。 | |
| Let's clear out the attic. | 屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。 | |
| If it rains tomorrow, let's stay home. | もし明日雨が降ったら、家にいましょう。 | |
| Let's take a walk. | 散歩しましょう。 | |
| Since you like to write letters, why don't you drop her a line? | 君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。 | |
| Don't be overconfident. | 自己を過信してはいけない。 | |
| Hi, Fred, how about badminton on Thursday? | やあ、フレッド。木曜日にバドミントンはどう。 | |
| Why don't we order pizza? | ピザを注文しない? | |
| Let's hide behind the curtain. | カーテンの後ろに隠れよう。 | |
| Why don't we go home? | 家に帰りましょうか。 | |
| How about adding some Worcestershire sauce? | ウスターソースがいいんじゃない? | |
| Watch out for thieves around here. | ここでは盗賊にご用心。 | |
| Why not see the doctor? | 医者にみてもらったらどうかね。 | |
| Let's play tennis this afternoon. | 今日の午後テニスをしましょう。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| Let's get down to business. | 本論に入ろう。 | |
| It is getting dark. Let's go home. | 暗くなってきた。帰ろう。 | |
| The rain just stopped, so let's leave. | 雨がちょうど止んだ、出発しよう。 | |
| Let's start with Lesson Ten. | 10課から始めましょう。 | |
| Let's get things ready beforehand. | あらかじめ準備しておこうじゃないか。 | |
| Take a deep breath and then relax. | 深呼吸をして楽にしなさい。 | |
| Let's get on the bus. | バスに乗りましょう。 | |
| Let's send for the doctor. | 医者に往診してもらおう。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青のなるまで待ちなさい。 | |
| I recommend you to go by train. | 電車で行くのをおすすめします。 | |
| Let's get down to work. | さあ仕事に取り掛かろう。 | |
| We'd better go home now. | そろそろ家へ帰るほうがよい。 | |
| Let's eat out for a change. | たまには気分を変えて外食をしよう。 | |
| Why don't we share a room? | 1つの部屋に一緒に住まないか。 | |
| Try and do it. | それをやってごらんなさい。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文章は書き換えなければならない。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはいかがですか。 | |
| I recommend you to go by train. | 私は貴方が汽車で行くことを勧めます。 | |
| Let's discuss the matter later. | そのことについてはあとで話し合おうではないか。 | |
| Why don't you stay a little while? | もう少しいてはいかがですか。 | |
| Let's find something to sit on. | なにか座るものを見つけよう。 | |
| Let's take a short cut. | 近道をしよう。 | |
| Let's take a bus. | バスで行こう。 | |
| Let's eat out tonight. | 今晩、外食しましょう。 | |
| Let's go early, shall we? | はやく出かけましょう。 | |
| Let's get down to business. | 本題に入ろう。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| Why not try it on? | 着てみない? | |
| Let's play chess another time. | また別のときにチェスをしましょう。 | |
| Watch out for thieves around here. | この近辺では窃盗犯に警戒してください。 | |
| Why don't you make it yourself? | ご自分で作ってみたらどうですか。 | |
| How about going swimming? | 泳ぎに行きませんか。 | |
| Let's clean our room. | 私たちの部屋をそうじしましょう。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がって下さい。 | |
| Give help to anyone who needs it. | 助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。 | |
| How about having a drink after we finish our work today? | 今日仕事が終わってから、いっぱいやりませんか。 | |
| Let a porter carry your baggage. | ポーターにあなたの荷物を運ばせなさい。 | |
| Take a taxi to the hotel. | ホテルまでタクシーで行きなさい。 | |
| Let's eat while the food is warm. | 温かいうちに食べよう。 | |
| Why don't we share a room? | 僕たちでルームシェアをするってのはどう? | |
| Save it on the external hard drive. | 外付けのハードディスクに保存しておいて。 | |
| Let's take a picture here. | ここで写真をとりましょう。 | |
| Let's wait till he comes. | 彼が来るまで待ちましょう。 | |
| Let's eat out this evening. | 今晩は外で食事を食べましょう。 | |
| Why don't you rest a bit? | 少し休んだらどうですか。 | |
| How about going for a drive? | ドライブするのはどうですか。 | |
| What about having fish for dinner? | ディナーに魚はどうですか。 | |
| Let's get started right away. | 今すぐ始めよう。 | |
| Let's call the dog Skipper. | その犬をスキッパーと呼ぼう。 | |
| Let's cut down our expenses. | うちの経費を切りつめよう。 | |
| Let's breathe the fresh air. | 新鮮な空気を吸おう。 | |
| Do I need a tie? | ネクタイは必要ですか。 | |
| Let's sit on the grass. | 芝生に腰を下ろしましょう。 | |
| Let's go and swim in the river. | 川に行って泳ごう。 | |
| How about getting the special of the day? | 日替わり定食にしませんか。 | |
| Let's arrange the details later. | 細かいところは後で決めましょう。 | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| Let's have a party tonight. | 今晩パーティーをやろう。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がれ。 | |
| You'd better go home. | あなたは家に帰った方がよい。 | |
| Let's begin at the beginning. | 最初から始めよう。 | |
| You don't have to be so formal. | 固いこと言うなよ。 | |
| Let's meet at one o'clock. | 1時に会いましょう。 | |
| Move the chair nearer to the desk. | いすをもっと机に近づけなさい。 | |
| Let's not stay here long. | ここに長くいないでおきましょう。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこをやめたら。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐに終えましょう。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこ止めたら? | |
| Why don't we ask his advice? | 彼のアドバイスを聞いてみましょうよ。 | |
| Make good use of your time. | 時間をじょうずに利用しなさい。 | |
| Why don't you go on a diet? | ダイエットしたらどうだ。 | |
| Let's take a break now. | ここで休憩にしましょう。 | |
| How about going out for a walk? | 散歩に出かけませんか。 | |
| Let's take a break for coffee. | 休憩してコーヒーを飲もう。 | |
| Why don't you go home early today? | 今日は早退したらどうですか。 | |
| Why don't you take the day off? | 今日一日は仕事を休んだら? | |
| We'd better not change the schedule. | 私たちは計画を変えない方がよい。 | |
| Lie down and rest for a while. | 横になって少し休みなさい。 | |
| Let's get out of here. | ちょいとここらで河岸をかえましょうや。 | |
| Why don't you give tennis a try? | テニスにチャレンジすれば? | |
| You should rewrite this sentence. | この文は書き直さないといけませんね。 | |
| We'd better make a reservation beforehand. | 事前に予約を取っておくべきだ。 | |
| Let's sing a happy song. | 楽しい歌を歌おう。 | |
| Turn the knob and open the door. | ノブを回して、ドアをあけなさい。 | |
| Let's split it. | 割り勘で行こうよ。 | |
| You should rewrite this sentence. | あなたはこの文を書き直すべきです。 | |
| Let's quit and go home. | おしまいにして家に帰ろう。 | |
| Take the weight off your feet. | 座りなよ。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはどうでしょうか。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話したらどうですか。 | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| Let's wait until it stops raining. | 雨が止むまで待ちましょう。 | |
| Let's get down to business. | 仕事に取りかかろう。 | |
| Let's keep this a secret. | これは秘密にしておこう。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| How about inviting Meg to the party? | メグもパーティーに呼びましょうか。 | |
| Let's go to the picnic. | ピクニックに出かけよう。 | |
| How about studying together in the library? | 図書館で一緒に勉強しようよ。 | |
| Let's get off the bus. | バスから降りましょう。 |