Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Let's get things ready beforehand. | あらかじめ準備しておこうじゃないか。 | |
| We'd better make a reservation beforehand. | 事前に予約を取っておくべきだ。 | |
| Take your coat in case it rains. | 雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜日に会おう。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がれ。 | |
| Let's take a rest here. | ここで休みましょう。 | |
| Let's get down to work. | さあ仕事に取り掛かろう。 | |
| Why don't we share a room? | 1つの部屋に一緒に住まないか。 | |
| Let's take a taxi. | タクシーに乗ろうよ。 | |
| Let's sing a happy song. | 楽しい歌を歌おう。 | |
| Let's drive to the lake. | 湖までドライブしよう。 | |
| Why don't we take a taxi? | タクシーに乗ろうではないか。 | |
| Let's take a walk. | 散歩をしましょう。 | |
| Why not try it on? | 着てみない? | |
| Why don't you rest a bit? | ちょっと休んだらどうですか。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| Let's take a break now. | ここで休憩にしましょう。 | |
| Do I need a tie? | ネクタイは必要ですか。 | |
| How about studying together in the library? | 図書館で一緒に勉強しようよ。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文章は書き換えなければならない。 | |
| Put some salt on your meat. | 肉に塩を少々かけなさい。 | |
| Try and do it. | それをやってごらんなさい。 | |
| Turn the knob and open the door. | ノブを回して、ドアをあけなさい。 | |
| Let's find something to sit on. | なにか座るものを見つけよう。 | |
| Why don't you make it yourself? | ご自分で作ってみたらどうですか。 | |
| Let's listen to some music. | 音楽を聞こう。 | |
| Make good use of your time. | 時間をじょうずに利用しなさい。 | |
| Let's get down to business. | さあ仕事だ。 | |
| Let's take a rest. | ちょっと一休みしよう。 | |
| Let's quit and go home. | おしまいにして家に帰ろう。 | |
| Why don't you have a party? | パーティーを開いたらどうですか。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| Watch out for thieves around here. | ここでは盗賊にご用心。 | |
| Why don't you go on a diet? | ダイエットしたらどうだ。 | |
| Let's split it. | 割り勘で行こうよ。 | |
| Why don't we go home? | 家に帰りましょうか。 | |
| Let's begin at the beginning. | 最初から始めよう。 | |
| Let's arrange the details later. | 細かいところは後で決めましょう。 | |
| Let's catch a quick bite. | 急いで何か食べましょう。 | |
| Let's get started right away. | 今すぐ始めよう。 | |
| Why don't you rest a bit? | 少し休んだらどうですか。 | |
| How about getting the special of the day? | 日替わり定食にしませんか。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話してみたらどうですか。 | |
| Let's not argue any more. | もう議論はやめよう。 | |
| Let's breathe the fresh air. | 新鮮な空気を吸おう。 | |
| How about adding a touch of pepper? | 少しコショウを加えたらどうだろう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼のアドバイスを聞いてみましょうよ。 | |
| Why don't you listen to his advice? | 彼の忠告を注意して聞いたらどう。 | |
| Since you like to write letters, why don't you drop her a line? | 君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青のなるまで待ちなさい。 | |
| Let's wait until it stops raining. | 雨が止むまで待ちましょう。 | |
| Let's go hiking this weekend. | 週末にハイキングに行こう。 | |
| We'd better go home now. | そろそろ家へ帰るほうがよい。 | |
| Let's get our photograph taken. | 写真を撮ってもらおう。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話したらどうですか。 | |
| Let's give a party this evening. | 今晩パーティーを開きましょう。 | |
| Keep it in a cool place. | それは涼しい所に保存しなさい。 | |
| Let's get down to business. | 本論に入ろう。 | |
| Let's hide behind the curtain. | カーテンの後ろに隠れよう。 | |
| If it rains tomorrow, let's stay home. | もし明日雨が降ったら、家にいましょう。 | |
| Why don't you pull over and take a rest for a while? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| Let's eat out for a change. | 気分転換に外食しましょう。 | |
| How about going for a drive? | ドライブはいかがですか。 | |
| Why don't you take the day off? | 今日一日は仕事を休んだら? | |
| Let's get on the bus. | バスに乗りましょう。 | |
| Let's listen to the tape. | そのテープを聞きましょう。 | |
| You don't have to be so formal. | 固いこと言うなよ。 | |
| Don't be overconfident. | 自己を過信してはいけない。 | |
| Let's clear out the attic. | 屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| How about having a drink after we finish our work today? | 今日仕事が終わってから、いっぱいやりませんか。 | |
| Let's sing a song. | さあ歌を歌いましょう。 | |
| Why not take your coat off? | コートを脱いだらどうですか。 | |
| How about going for a drive? | ドライブするのはどうですか。 | |
| Suppose we change the subject. | 議題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Let's discuss the matter later. | そのことについてはあとで話し合おうではないか。 | |
| What about having fish for dinner? | ディナーに魚はどうですか。 | |
| Let's take a break for coffee. | 休憩してコーヒーを飲もう。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| The rain just stopped, so let's leave. | 雨がちょうど止んだ、出発しよう。 | |
| Make another appointment at the front desk. | 次の予約の日を受付で決めてください。 | |
| Let's get down to business. | 本題に入ろう。 | |
| Let's take it to court. | 裁判で決着をつけましょう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはいかがですか。 | |
| Get your mother to do your homework! | お母さんに宿題やってもらいなよ。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青になるまで待ちなさい。 | |
| Let's have tea at 3:00. | 3時はお茶にしよう。 | |
| Let's go by car. | 車で行こう。 | |
| You should rewrite this sentence. | あなたはこの文を書き直すべきです。 | |
| Stick a notice on the board. | ボードに掲示を張ってください。 | |
| Let's take a walk. | 散歩しましょう。 | |
| Let's go to the picnic. | ピクニックに出かけよう。 | |
| How about taking a walk before breakfast? | 朝食の前に散歩するのはどうですか。 | |
| Let's do the homework together. | 宿題を一緒にしよう。 | |
| How about going to the movies tonight? | 今夜は映画にでも行きましょう。 | |
| Take a taxi to the hotel. | ホテルまでタクシーで行きなさい。 | |
| Let's keep this a secret. | これは秘密にしておこう。 | |
| Let's take a picture here. | ここで写真をとりましょう。 | |
| How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこ止めたら? | |
| How about adding some Worcestershire sauce? | ウスターソースがいいんじゃない? | |
| Let's finish it right away. | それをすぐ終えましょう。 | |
| You'd better go home. | あなたは家に帰った方がよい。 | |
| Give help to anyone who needs it. | 助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。 | |
| Lie down and rest for a while. | 横になって少し休みなさい。 | |
| Let's ease up. | 息抜きをしようよ。 | |
| Let's not do the work. | その仕事はやらないでおこう。 | |
| Let's get down to business. | 仕事に取りかかろう。 | |
| Hi, Fred, how about badminton on Thursday? | やあ、フレッド。木曜日にバドミントンはどう。 | |
| Why not see the doctor? | 医者にみてもらったらどうかね。 | |
| Let's stop this fruitless discussion. | こんな小田原評定はやめよう。 | |
| How about going swimming? | 泳ぎに行きませんか。 | |
| Let's get off the bus. | バスから降りましょう。 | |
| Why don't we share a room? | 僕たちでルームシェアをするってのはどう? | |
| Take the weight off your feet. | 座りなよ。 | |
| Sit down and rest for a while. | 座ってしばらく休みなさい。 | |
| Let's cut down our expenses. | うちの経費を切りつめよう。 | |
| How about dining out for a change? | たまには外食しようよ。 | |
| I recommend you to go by train. | 私は貴方が汽車で行くことを勧めます。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がって下さい。 | |
| Let's take a rest. | 一休みしょう。 | |
| Let's stop this fruitless argument. | 水掛け論はやめよう。 | |
| Lie down and make yourself comfortable. | 横になって楽にして下さい。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外に食事をしに行きましょうか。 | |
| Let's eat out for a change. | たまには気分を変えて外食をしよう。 | |
| Let's do the work. | その仕事をやろう。 | |
| Save it on the external hard drive. | 外付けのハードディスクに保存しておいて。 | |
| You should not keep them waiting so long. | あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。 | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| Let's sit on the grass. | 芝生に腰を下ろしましょう。 | |
| Let's clean our room. | 私たちの部屋をそうじしましょう。 | |
| Why don't you get a haircut? | 床屋に行きなさいよ。 | |
| I recommend you to go by train. | 電車で行くのをおすすめします。 | |
| Suppose we change the subject. | 課題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Let's send for the doctor. | 医者に往診してもらおう。 | |
| Why don't you give it another try? | もう一度それにトライしてみたら。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこをやめたら。 | |
| Try and do better next time. | 次回はもっとうまくやるようにしなさい。 | |
| Let's clear up this problem. | この問題をいっしょに解いてみよう。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜に会おう。 | |
| Let's take the 4:10 train. | 4時10分発の列車に乗りましょう。 | |
| Let's take a short cut. | 近道をしよう。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはどうでしょうか。 | |
| Let's check that shop, too. | あっちの店も見てみよう。 | |
| Let's eat while the food is warm. | 温かいうちに食べよう。 | |
| We'd better go home now. | 私たちはもう家に帰った方がいい。 | |
| Make good use of your time. | 時間をうまく利用しなさい。 | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 |