Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Why don't you make it yourself? | ご自分で作ってみたらどうですか。 | |
| Let's get our photograph taken. | 写真を撮ってもらおう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に相談してみませんか。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がって下さい。 | |
| How about inviting Meg to the party? | メグもパーティーに呼びましょうか。 | |
| Let's get out of here. | ちょいとここらで河岸をかえましょうや。 | |
| Let a porter carry your baggage. | ポーターにあなたの荷物を運ばせなさい。 | |
| Let's check that shop, too. | あっちの店も見てみよう。 | |
| Let's stop this fruitless discussion. | こんな小田原評定はやめよう。 | |
| Let's take a rest. | 一休みしょう。 | |
| Let's get things ready beforehand. | あらかじめ準備しておこうじゃないか。 | |
| Make good use of your time. | 時間をうまく利用しなさい。 | |
| Why don't you rest a bit? | ちょっと休んだらどうですか。 | |
| Let's discuss the matter later. | そのことについてはあとで話し合おうではないか。 | |
| Sit down and rest for a while. | 座ってしばらく休みなさい。 | |
| If it rains tomorrow, let's stay home. | もし明日雨が降ったら、家にいましょう。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がれ。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| Let's go and swim in the river. | 川に行って泳ごう。 | |
| Let's go by car. | 車で行こう。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐ終えましょう。 | |
| How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 | |
| Why not take your coat off? | コートを脱いだらどうですか。 | |
| Let's keep this a secret. | これは秘密にしておこう。 | |
| The rain just stopped, so let's leave. | 雨がちょうど止んだ、出発しよう。 | |
| Move the chair nearer to the desk. | いすをもっと机に近づけなさい。 | |
| Let's clean our room. | 私たちの部屋をそうじしましょう。 | |
| How about going out for a walk? | 散歩に出かけませんか。 | |
| Let's play chess another time. | また別のときにチェスをしましょう。 | |
| Let's begin at the beginning. | 最初から始めよう。 | |
| Why don't we go home? | 家に帰りましょうか。 | |
| Let's eat out this evening. | 今晩は外で食事を食べましょう。 | |
| Save it on the external hard drive. | 外付けのハードディスクに保存しておいて。 | |
| Let's have tea at 3:00. | 3時はお茶にしよう。 | |
| Let's get down to business. | さあ仕事だ。 | |
| Let's catch a quick bite. | 急いで何か食べましょう。 | |
| Let's get down to business. | 本論に入ろう。 | |
| Let's split it. | 割り勘で行こうよ。 | |
| Stick a notice on the board. | ボードに掲示を張ってください。 | |
| Let's hide behind the curtain. | カーテンの後ろに隠れよう。 | |
| It is getting dark. Let's go home. | 暗くなってきた。帰ろう。 | |
| Take your coat in case it rains. | 雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| Let's listen to the tape. | そのテープを聞きましょう。 | |
| Let's get on the bus. | バスに乗りましょう。 | |
| How about going for a drive? | ドライブするのはどうですか。 | |
| Let's have a party tonight. | 今晩パーティーをやろう。 | |
| Let's find something to sit on. | なにか座るものを見つけよう。 | |
| How about adding a touch of pepper? | 少しコショウを加えたらどうだろう。 | |
| Why don't you give it another try? | もう一度それにトライしてみたら。 | |
| Why don't you go home early today? | 今日は早退したらどうですか。 | |
| I recommend you to go by train. | 電車で行くのをおすすめします。 | |
| Put some salt on your meat. | 肉に塩を少々かけなさい。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文章は書き換えなければならない。 | |
| Let's sit on the grass. | 芝生に腰を下ろしましょう。 | |
| Give help to anyone who needs it. | 助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。 | |
| Let's get down to business. | 仕事に取りかかろう。 | |
| Keep it in a cool place. | それは涼しい所に保存しなさい。 | |
| We'd better not change the schedule. | 私たちは計画を変えない方がよい。 | |
| Why don't we order pizza? | ピザを注文しない? | |
| How about going to see the game? | その試合を見に行きませんか。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはどうでしょうか。 | |
| Let's wait until it stops raining. | 雨が止むまで待ちましょう。 | |
| Let's start with Lesson Ten. | 10課から始めましょう。 | |
| We'd better go home now. | 私たちはもう家に帰った方がいい。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜日に会おう。 | |
| Let's arrange the details later. | 細かいところは後で決めましょう。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| Since you like to write letters, why don't you drop her a line? | 君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。 | |
| Let's ease up. | 息抜きをしようよ。 | |
| Let's do the homework together. | 宿題を一緒にしよう。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| Let's call the dog Skipper. | その犬をスキッパーと呼ぼう。 | |
| Lie down and rest for a while. | 横になって少し休みなさい。 | |
| Watch out for thieves around here. | ここでは盗賊にご用心。 | |
| Will you please let me go now? | すみませんが、もう行かせていただけませんか。 | |
| Why don't you pull over and take a rest for a while? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| Let's take the 4:10 train. | 4時10分発の列車に乗りましょう。 | |
| Take the weight off your feet. | 座りなよ。 | |
| Let's go early, shall we? | はやく出かけましょう。 | |
| Why not see the doctor? | 医者にみてもらったらどうかね。 | |
| Let's take a rest. | ちょっと一休みしよう。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜に会おう。 | |
| Let's make it Monday afternoon. | では、月曜日の午後にお会いしましょう。 | |
| Let's not argue any more. | もう議論はやめよう。 | |
| Try and do it. | それをやってごらんなさい。 | |
| Why don't you take the day off? | 今日一日は仕事を休んだら? | |
| I recommend you to go by train. | 私は貴方が汽車で行くことを勧めます。 | |
| Don't be overconfident. | 自己を過信してはいけない。 | |
| Hi, Fred, how about badminton on Thursday? | やあ、フレッド。木曜日にバドミントンはどう。 | |
| Let's eat out tonight. | 今晩、外食しましょう。 | |
| Let's clear up this problem. | この問題をいっしょに解いてみよう。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青になるまで待ちなさい。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話してみたらどうですか。 | |
| Why don't you get a haircut? | 床屋に行きなさいよ。 | |
| Let's wait till he comes. | 彼が来るまで待ちましょう。 | |
| Suppose we change the subject. | 議題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外に食事をしに行きましょうか。 | |
| Let's get down to business. | 本題に入ろう。 | |
| Let's take a break now. | ここで休憩にしましょう。 | |
| Let's drive to the lake. | 湖までドライブしよう。 | |
| Let's take it to court. | 裁判で決着をつけましょう。 | |
| How about dining out for a change? | たまには外食しようよ。 | |
| Let's not stay here long. | ここに長くいないでおきましょう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼のアドバイスを聞いてみましょうよ。 | |
| Let's take a short cut. | 近道をしよう。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青のなるまで待ちなさい。 | |
| How about taking a walk before breakfast? | 朝食の前に散歩するのはどうですか。 | |
| How about going for a drive? | ドライブはいかがですか。 | |
| Let's take a break for coffee. | 休憩してコーヒーを飲もう。 | |
| How about having a drink after we finish our work today? | 今日仕事が終わってから、いっぱいやりませんか。 | |
| How about going swimming? | 泳ぎに行きませんか。 | |
| Let's stop this fruitless argument. | 水掛け論はやめよう。 | |
| Why don't we share a room? | 1つの部屋に一緒に住まないか。 | |
| Let's eat in this evening. | 今晩は家で食べましょう。 | |
| Take a deep breath and then relax. | 深呼吸をして楽にしなさい。 | |
| Why don't you give tennis a try? | テニスにチャレンジすれば? | |
| Let's meet at one o'clock. | 1時に会いましょう。 | |
| Let's listen to some music. | 音楽を聞こう。 | |
| Let's play tennis this afternoon. | 今日の午後テニスをしましょう。 | |
| We'd better make a reservation beforehand. | 事前に予約を取っておくべきだ。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話したらどうですか。 | |
| Why don't we take a taxi? | タクシーに乗ろうではないか。 | |
| How about getting the special of the day? | 日替わり定食にしませんか。 | |
| Let's get started right away. | 今すぐ始めよう。 | |
| Why don't you go on a diet? | ダイエットしたらどうだ。 | |
| Let's take a rest here. | ここで休みましょう。 | |
| Let's cut down our expenses. | うちの経費を切りつめよう。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外で食べましょう。 | |
| Let's give a party this evening. | 今晩パーティーを開きましょう。 | |
| Watch out for thieves around here. | この近辺では窃盗犯に警戒してください。 | |
| Let's go to the picnic. | ピクニックに出かけよう。 | |
| Why don't you have a party? | パーティーを開いたらどうですか。 | |
| Let's meet here again tomorrow. | ここで明日また会いましょう。 | |
| Let's send for the doctor. | 医者に往診してもらおう。 | |
| How about studying together in the library? | 図書館で一緒に勉強しようよ。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐに終えましょう。 | |
| Let's take a walk. | 散歩しましょう。 | |
| Why don't we share a room? | 僕たちでルームシェアをするってのはどう? | |
| Let's clear out the attic. | 屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。 | |
| Why don't you stay a little while? | もう少しいてはいかがですか。 | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| Let's take a picture here. | ここで写真をとりましょう。 | |
| Why don't you listen to his advice? | 彼の忠告を注意して聞いたらどう。 | |
| Take a taxi to the hotel. | ホテルまでタクシーで行きなさい。 | |
| Let's eat while the food is warm. | 温かいうちに食べよう。 | |
| You don't have to be so formal. | 固いこと言うなよ。 | |
| How about adding some Worcestershire sauce? | ウスターソースがいいんじゃない? | |
| Try and do better next time. | 次回はもっとうまくやるようにしなさい。 | |
| Let's sing a happy song. | 楽しい歌を歌おう。 |