Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Take a taxi to the hotel. | ホテルまでタクシーで行きなさい。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこ止めたら? | |
| Let's send for the doctor. | 医者に往診してもらおう。 | |
| Why don't we go home? | 家に帰りましょうか。 | |
| How about going for a drive? | ドライブはいかがですか。 | |
| The rain just stopped, so let's leave. | 雨がちょうど止んだ、出発しよう。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話してみたらどうですか。 | |
| Let's get down to business. | 本題に入ろう。 | |
| Why don't you stay a little while? | もう少しいてはいかがですか。 | |
| Let's go by car. | 車で行こう。 | |
| How about going to the movies tonight? | 今夜は映画にでも行きましょう。 | |
| How about getting the special of the day? | 日替わり定食にしませんか。 | |
| How about adding some Worcestershire sauce? | ウスターソースがいいんじゃない? | |
| Let's go hiking this weekend. | 週末にハイキングに行こう。 | |
| Let's get down to business. | 本論に入ろう。 | |
| Let's clean our room. | 私たちの部屋をそうじしましょう。 | |
| Lie down and make yourself comfortable. | 横になって楽にして下さい。 | |
| Let's take it to court. | 裁判で決着をつけましょう。 | |
| Let's do the work. | その仕事をやろう。 | |
| Take the weight off your feet. | 座りなよ。 | |
| Will you please let me go now? | すみませんが、もう行かせていただけませんか。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青になるまで待ちなさい。 | |
| Let's take a rest. | 一休みしょう。 | |
| I recommend you to go by train. | 電車で行くのをおすすめします。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはいかがですか。 | |
| Don't be overconfident. | 自己を過信してはいけない。 | |
| Let's check that shop, too. | あっちの店も見てみよう。 | |
| Let's hide behind the curtain. | カーテンの後ろに隠れよう。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐに終えましょう。 | |
| Let's take a break now. | ここで休憩にしましょう。 | |
| Let's get down to work. | さあ仕事に取り掛かろう。 | |
| Let's take a bus. | バスで行こう。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| Let's listen to the tape. | そのテープを聞きましょう。 | |
| Why don't you rest a bit? | ちょっと休んだらどうですか。 | |
| Suppose we change the subject. | 課題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Why don't you go on a diet? | ダイエットしたらどうだ。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜日に会おう。 | |
| Let's wait till he comes. | 彼が来るまで待ちましょう。 | |
| How about inviting Meg to the party? | メグもパーティーに呼びましょうか。 | |
| Watch out for thieves around here. | ここでは盗賊にご用心。 | |
| Let's take a rest. | ちょっと一休みしよう。 | |
| Let's listen to some music. | 音楽を聞こう。 | |
| Let's clear up this problem. | この問題をいっしょに解いてみよう。 | |
| Let's take a rest here. | ここで休みましょう。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| Let's go early, shall we? | はやく出かけましょう。 | |
| How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話したらどうですか。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜に会おう。 | |
| Let's meet at one o'clock. | 1時に会いましょう。 | |
| We'd better go home now. | 私たちはもう家に帰った方がいい。 | |
| How about going to the movie tonight? | 今夜映画を見に行かないか。 | |
| Make another appointment at the front desk. | 次の予約の日を受付で決めてください。 | |
| Why don't you take the day off? | 今日一日は仕事を休んだら? | |
| Let's play chess another time. | また別のときにチェスをしましょう。 | |
| How about adding a touch of pepper? | 少しコショウを加えたらどうだろう。 | |
| Why not try it on? | 着てみない? | |
| Let's eat out this evening. | 今晩は外で食事を食べましょう。 | |
| Why don't you listen to his advice? | 彼の忠告を注意して聞いたらどう。 | |
| Move the chair nearer to the desk. | いすをもっと机に近づけなさい。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青のなるまで待ちなさい。 | |
| Give help to anyone who needs it. | 助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。 | |
| What about having fish for dinner? | ディナーに魚はどうですか。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外で食べましょう。 | |
| Let's make it Monday afternoon. | では、月曜日の午後にお会いしましょう。 | |
| Let's get on the bus. | バスに乗りましょう。 | |
| How about studying together in the library? | 図書館で一緒に勉強しようよ。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐ終えましょう。 | |
| Let's call the dog Skipper. | その犬をスキッパーと呼ぼう。 | |
| Let's begin at the beginning. | 最初から始めよう。 | |
| Let's sing a song. | さあ歌を歌いましょう。 | |
| Take a deep breath and then relax. | 深呼吸をして楽にしなさい。 | |
| Sit down and rest for a while. | 座ってしばらく休みなさい。 | |
| Try and do better next time. | 次回はもっとうまくやるようにしなさい。 | |
| Let's get down to business. | 仕事に取りかかろう。 | |
| You'd better go home. | あなたは家に帰った方がよい。 | |
| How about going out for a walk? | 散歩に出かけませんか。 | |
| Hi, Fred, how about badminton on Thursday? | やあ、フレッド。木曜日にバドミントンはどう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼のアドバイスを聞いてみましょうよ。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がれ。 | |
| Get your mother to do your homework! | お母さんに宿題やってもらいなよ。 | |
| Let's sit on the grass. | 芝生に腰を下ろしましょう。 | |
| Let's find something to sit on. | なにか座るものを見つけよう。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文は書き直さないといけませんね。 | |
| Let's take a taxi. | タクシーに乗ろうよ。 | |
| If it rains tomorrow, let's stay home. | もし明日雨が降ったら、家にいましょう。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこをやめたら。 | |
| How about dining out for a change? | たまには外食しようよ。 | |
| Let's get things ready beforehand. | あらかじめ準備しておこうじゃないか。 | |
| Why don't you get a haircut? | 床屋に行きなさいよ。 | |
| Let's keep this a secret. | これは秘密にしておこう。 | |
| Let's split it. | 割り勘で行こうよ。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外に食事をしに行きましょうか。 | |
| Lie down and rest for a while. | 横になって少し休みなさい。 | |
| Let's do the homework together. | 宿題を一緒にしよう。 | |
| Since you like to write letters, why don't you drop her a line? | 君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。 | |
| Keep it in a cool place. | それは涼しい所に保存しなさい。 | |
| How about going to see the game? | その試合を見に行きませんか。 | |
| Let's breathe the fresh air. | 新鮮な空気を吸おう。 | |
| Why not see the doctor? | 医者にみてもらったらどうかね。 | |
| Let's take a break for coffee. | 休憩してコーヒーを飲もう。 | |
| Take your coat in case it rains. | 雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。 | |
| You don't have to be so formal. | 固いこと言うなよ。 | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| Let's take a walk. | 散歩しましょう。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| Let's go and swim in the river. | 川に行って泳ごう。 | |
| I recommend you to go by train. | 私は貴方が汽車で行くことを勧めます。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはどうでしょうか。 | |
| Let's take a walk. | 散歩をしましょう。 | |
| Let's get off the bus. | バスから降りましょう。 | |
| Let's take the 4:10 train. | 4時10分発の列車に乗りましょう。 | |
| Why don't you pull over and take a rest for a while? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| Let's start with Lesson Ten. | 10課から始めましょう。 | |
| Why don't you go home early today? | 今日は早退したらどうですか。 | |
| Let's play tennis this afternoon. | 今日の午後テニスをしましょう。 | |
| Let's go to the picnic. | ピクニックに出かけよう。 | |
| Let's arrange the details later. | 細かいところは後で決めましょう。 | |
| How about having a drink after we finish our work today? | 今日仕事が終わってから、いっぱいやりませんか。 | |
| Why don't we order pizza? | ピザを注文しない? | |
| How about going for a drive? | ドライブするのはどうですか。 | |
| Let's give a party this evening. | 今晩パーティーを開きましょう。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文章は書き換えなければならない。 | |
| You should not keep them waiting so long. | あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。 | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| We'd better not change the schedule. | 私たちは計画を変えない方がよい。 | |
| Let's catch a quick bite. | 急いで何か食べましょう。 | |
| You should rewrite this sentence. | あなたはこの文を書き直すべきです。 | |
| Let's meet here again tomorrow. | ここで明日また会いましょう。 | |
| Let's eat out for a change. | 気分転換に外食しましょう。 | |
| Let's take a short cut. | 近道をしよう。 | |
| Put some salt on your meat. | 肉に塩を少々かけなさい。 | |
| We'd better make a reservation beforehand. | 事前に予約を取っておくべきだ。 | |
| Make good use of your time. | 時間をうまく利用しなさい。 | |
| Let's discuss the matter later. | そのことについてはあとで話し合おうではないか。 | |
| Why don't you have a party? | パーティーを開いたらどうですか。 | |
| Let's stop this fruitless argument. | 水掛け論はやめよう。 | |
| Why not take your coat off? | コートを脱いだらどうですか。 | |
| Save it on the external hard drive. | 外付けのハードディスクに保存しておいて。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| Do I need a tie? | ネクタイは必要ですか。 | |
| Suppose we change the subject. | 議題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Make good use of your time. | 時間をじょうずに利用しなさい。 | |
| Let's stop this fruitless discussion. | こんな小田原評定はやめよう。 | |
| Watch out for thieves around here. | この近辺では窃盗犯に警戒してください。 | |
| Try and do it. | それをやってごらんなさい。 | |
| Turn the knob and open the door. | ノブを回して、ドアをあけなさい。 | |
| Why don't you make it yourself? | ご自分で作ってみたらどうですか。 |