Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| How about going out for a walk? | 散歩に出かけませんか。 | |
| Why don't you stay a little while? | もう少しいてはいかがですか。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはいかがですか。 | |
| Sit down and rest for a while. | 座ってしばらく休みなさい。 | |
| Let's meet here again tomorrow. | ここで明日また会いましょう。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外に食事をしに行きましょうか。 | |
| Why not see the doctor? | 医者にみてもらったらどうかね。 | |
| Why not take your coat off? | コートを脱いだらどうですか。 | |
| Suppose we change the subject. | 課題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Let's give a party this evening. | 今晩パーティーを開きましょう。 | |
| Stick a notice on the board. | ボードに掲示を張ってください。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がって下さい。 | |
| Take a deep breath and then relax. | 深呼吸をして楽にしなさい。 | |
| How about dining out for a change? | たまには外食しようよ。 | |
| Let's take the 4:10 train. | 4時10分発の列車に乗りましょう。 | |
| Make another appointment at the front desk. | 次の予約の日を受付で決めてください。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話したらどうですか。 | |
| Take a taxi to the hotel. | ホテルまでタクシーで行きなさい。 | |
| Why don't we share a room? | 僕たちでルームシェアをするってのはどう? | |
| Let's get started right away. | 今すぐ始めよう。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこをやめたら。 | |
| Let's stop this fruitless discussion. | こんな小田原評定はやめよう。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青のなるまで待ちなさい。 | |
| Let's play chess another time. | また別のときにチェスをしましょう。 | |
| Hi, Fred, how about badminton on Thursday? | やあ、フレッド。木曜日にバドミントンはどう。 | |
| Let's clear out the attic. | 屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。 | |
| Let's arrange the details later. | 細かいところは後で決めましょう。 | |
| Let's make it Monday afternoon. | では、月曜日の午後にお会いしましょう。 | |
| You'd better go home. | あなたは家に帰った方がよい。 | |
| Let's take a break now. | ここで休憩にしましょう。 | |
| I recommend you to go by train. | 電車で行くのをおすすめします。 | |
| How about adding some Worcestershire sauce? | ウスターソースがいいんじゃない? | |
| Let's have tea at 3:00. | 3時はお茶にしよう。 | |
| Why don't you take the day off? | 今日一日は仕事を休んだら? | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| Let's take a walk. | 散歩をしましょう。 | |
| Let's not stay here long. | ここに長くいないでおきましょう。 | |
| Let's get down to business. | 仕事に取りかかろう。 | |
| Let's sing a song. | さあ歌を歌いましょう。 | |
| How about getting the special of the day? | 日替わり定食にしませんか。 | |
| Let's get down to business. | 本題に入ろう。 | |
| You don't have to be so formal. | 固いこと言うなよ。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話してみたらどうですか。 | |
| Let's start with Lesson Ten. | 10課から始めましょう。 | |
| We'd better go home now. | そろそろ家へ帰るほうがよい。 | |
| Let's stop this fruitless argument. | 水掛け論はやめよう。 | |
| Get your mother to do your homework! | お母さんに宿題やってもらいなよ。 | |
| Let's eat out this evening. | 今晩は外で食事を食べましょう。 | |
| Turn the knob and open the door. | ノブを回して、ドアをあけなさい。 | |
| Let's eat out tonight. | 今晩、外食しましょう。 | |
| Let's get things ready beforehand. | あらかじめ準備しておこうじゃないか。 | |
| Let's send for the doctor. | 医者に往診してもらおう。 | |
| How about going to see the game? | その試合を見に行きませんか。 | |
| How about going for a drive? | ドライブはいかがですか。 | |
| We'd better make a reservation beforehand. | 事前に予約を取っておくべきだ。 | |
| Let's hide behind the curtain. | カーテンの後ろに隠れよう。 | |
| Let's sing a happy song. | 楽しい歌を歌おう。 | |
| Give help to anyone who needs it. | 助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。 | |
| Let's discuss the matter later. | そのことについてはあとで話し合おうではないか。 | |
| Let's go and swim in the river. | 川に行って泳ごう。 | |
| How about studying together in the library? | 図書館で一緒に勉強しようよ。 | |
| Put some salt on your meat. | 肉に塩を少々かけなさい。 | |
| Don't be overconfident. | 自己を過信してはいけない。 | |
| Let's find something to sit on. | なにか座るものを見つけよう。 | |
| Let's quit and go home. | おしまいにして家に帰ろう。 | |
| Lie down and make yourself comfortable. | 横になって楽にして下さい。 | |
| Why don't you make it yourself? | ご自分で作ってみたらどうですか。 | |
| How about going swimming? | 泳ぎに行きませんか。 | |
| Let's play tennis this afternoon. | 今日の午後テニスをしましょう。 | |
| Let's drive to the lake. | 湖までドライブしよう。 | |
| How about adding a touch of pepper? | 少しコショウを加えたらどうだろう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼のアドバイスを聞いてみましょうよ。 | |
| Let's go hiking this weekend. | 週末にハイキングに行こう。 | |
| Take the weight off your feet. | 座りなよ。 | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| Save it on the external hard drive. | 外付けのハードディスクに保存しておいて。 | |
| Move the chair nearer to the desk. | いすをもっと机に近づけなさい。 | |
| Why don't you give tennis a try? | テニスにチャレンジすれば? | |
| Let's sit on the grass. | 芝生に腰を下ろしましょう。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜日に会おう。 | |
| Let's catch a quick bite. | 急いで何か食べましょう。 | |
| How about going for a drive? | ドライブするのはどうですか。 | |
| Let's call the dog Skipper. | その犬をスキッパーと呼ぼう。 | |
| Why don't you rest a bit? | ちょっと休んだらどうですか。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青になるまで待ちなさい。 | |
| Why don't you give it another try? | もう一度それにトライしてみたら。 | |
| It is getting dark. Let's go home. | 暗くなってきた。帰ろう。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| Do I need a tie? | ネクタイは必要ですか。 | |
| Why don't you rest a bit? | 少し休んだらどうですか。 | |
| Let's keep this a secret. | これは秘密にしておこう。 | |
| Let's take a taxi. | タクシーに乗ろうよ。 | |
| How about taking a walk before breakfast? | 朝食の前に散歩するのはどうですか。 | |
| Let's have a party tonight. | 今晩パーティーをやろう。 | |
| Why don't you go home early today? | 今日は早退したらどうですか。 | |
| How about having a drink after we finish our work today? | 今日仕事が終わってから、いっぱいやりませんか。 | |
| Since you like to write letters, why don't you drop her a line? | 君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。 | |
| We'd better go home now. | 私たちはもう家に帰った方がいい。 | |
| How about inviting Meg to the party? | メグもパーティーに呼びましょうか。 | |
| Let's take a rest. | ちょっと一休みしよう。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐ終えましょう。 | |
| Let's not do the work. | その仕事はやらないでおこう。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文は書き直さないといけませんね。 | |
| Let's listen to the tape. | そのテープを聞きましょう。 | |
| Let's not argue any more. | もう議論はやめよう。 | |
| Let's meet at one o'clock. | 1時に会いましょう。 | |
| What about having fish for dinner? | ディナーに魚はどうですか。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| I recommend you to go by train. | 私は貴方が汽車で行くことを勧めます。 | |
| How about going to the movies tonight? | 今夜は映画にでも行きましょう。 | |
| Why not try it on? | 着てみない? | |
| Suppose we change the subject. | 議題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Let's take a break for coffee. | 休憩してコーヒーを飲もう。 | |
| Keep it in a cool place. | それは涼しい所に保存しなさい。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がれ。 | |
| Let's get down to business. | さあ仕事だ。 | |
| Let's eat out for a change. | 気分転換に外食しましょう。 | |
| Let's go by car. | 車で行こう。 | |
| Let's take it to court. | 裁判で決着をつけましょう。 | |
| Let's eat while the food is warm. | 温かいうちに食べよう。 | |
| Let's take a walk. | 散歩しましょう。 | |
| Let's get down to work. | さあ仕事に取り掛かろう。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 | |
| Let's take a rest here. | ここで休みましょう。 | |
| Let's wait until it stops raining. | 雨が止むまで待ちましょう。 | |
| Watch out for thieves around here. | ここでは盗賊にご用心。 | |
| Let's begin at the beginning. | 最初から始めよう。 | |
| Let's take a picture here. | ここで写真をとりましょう。 | |
| Let's breathe the fresh air. | 新鮮な空気を吸おう。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこ止めたら? | |
| Let's do the work. | その仕事をやろう。 | |
| Let's split it. | 割り勘で行こうよ。 | |
| Let's do the homework together. | 宿題を一緒にしよう。 | |
| Let's eat out for a change. | たまには気分を変えて外食をしよう。 | |
| Let's ease up. | 息抜きをしようよ。 | |
| Watch out for thieves around here. | この近辺では窃盗犯に警戒してください。 | |
| Try and do better next time. | 次回はもっとうまくやるようにしなさい。 | |
| Let's check that shop, too. | あっちの店も見てみよう。 | |
| Let's get on the bus. | バスに乗りましょう。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外で食べましょう。 | |
| Try and do it. | それをやってごらんなさい。 | |
| Lie down and rest for a while. | 横になって少し休みなさい。 | |
| Take your coat in case it rains. | 雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。 | |
| Make good use of your time. | 時間をじょうずに利用しなさい。 | |
| Let's take a rest. | 一休みしょう。 | |
| Why don't we order pizza? | ピザを注文しない? | |
| Let's get off the bus. | バスから降りましょう。 | |
| Let's pass by the church. | 教会のそばを通ろう。 | |
| Let's get down to business. | 本論に入ろう。 |