Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Why don't you call him up? | 彼に電話してみたらどうですか。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐ終えましょう。 | |
| Let's go to the picnic. | ピクニックに出かけよう。 | |
| Why don't you take the day off? | 今日一日は仕事を休んだら? | |
| Let's take a short cut. | 近道をしよう。 | |
| Since you like to write letters, why don't you drop her a line? | 君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。 | |
| Let's have a party tonight. | 今晩パーティーをやろう。 | |
| Suppose we change the subject. | 議題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| Let's take a rest. | 一休みしょう。 | |
| Let's meet at one o'clock. | 1時に会いましょう。 | |
| Why don't you give tennis a try? | テニスにチャレンジすれば? | |
| Suppose we change the subject. | 課題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Let's pass by the church. | 教会のそばを通ろう。 | |
| I recommend you to go by train. | 私は貴方が汽車で行くことを勧めます。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこ止めたら? | |
| It is getting dark. Let's go home. | 暗くなってきた。帰ろう。 | |
| We'd better go home now. | そろそろ家へ帰るほうがよい。 | |
| Let's get down to business. | 仕事に取りかかろう。 | |
| Let's get down to business. | さあ仕事だ。 | |
| Why don't we share a room? | 僕たちでルームシェアをするってのはどう? | |
| Let's stop this fruitless argument. | 水掛け論はやめよう。 | |
| Let's eat while the food is warm. | 温かいうちに食べよう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に相談してみませんか。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐに終えましょう。 | |
| Let's do the homework together. | 宿題を一緒にしよう。 | |
| We'd better not change the schedule. | 私たちは計画を変えない方がよい。 | |
| Let's eat in this evening. | 今晩は家で食べましょう。 | |
| Let's take a picture here. | ここで写真をとりましょう。 | |
| Let's get down to business. | 本題に入ろう。 | |
| Let's hide behind the curtain. | カーテンの後ろに隠れよう。 | |
| Let's send for the doctor. | 医者に往診してもらおう。 | |
| Why don't you give it another try? | もう一度それにトライしてみたら。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話したらどうですか。 | |
| Let's take a walk. | 散歩しましょう。 | |
| Let's sing a song. | さあ歌を歌いましょう。 | |
| If it rains tomorrow, let's stay home. | もし明日雨が降ったら、家にいましょう。 | |
| Will you please let me go now? | すみませんが、もう行かせていただけませんか。 | |
| Let's eat out for a change. | 気分転換に外食しましょう。 | |
| Let's get down to business. | 本論に入ろう。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文章は書き換えなければならない。 | |
| Do I need a tie? | ネクタイは必要ですか。 | |
| Let's take a rest here. | ここで休みましょう。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青のなるまで待ちなさい。 | |
| How about going to see the game? | その試合を見に行きませんか。 | |
| Let's give a party this evening. | 今晩パーティーを開きましょう。 | |
| Let's go early, shall we? | はやく出かけましょう。 | |
| Let's get started right away. | 今すぐ始めよう。 | |
| Let's drive to the lake. | 湖までドライブしよう。 | |
| Make another appointment at the front desk. | 次の予約の日を受付で決めてください。 | |
| How about going to the movies tonight? | 今夜は映画にでも行きましょう。 | |
| I recommend you to go by train. | 電車で行くのをおすすめします。 | |
| You should not keep them waiting so long. | あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。 | |
| Let's quit and go home. | おしまいにして家に帰ろう。 | |
| How about having a drink after we finish our work today? | 今日仕事が終わってから、いっぱいやりませんか。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはいかがですか。 | |
| Let's play chess another time. | また別のときにチェスをしましょう。 | |
| Let's arrange the details later. | 細かいところは後で決めましょう。 | |
| Let's do the work. | その仕事をやろう。 | |
| Watch out for thieves around here. | ここでは盗賊にご用心。 | |
| Let's catch a quick bite. | 急いで何か食べましょう。 | |
| Why don't you have a party? | パーティーを開いたらどうですか。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外に食事をしに行きましょうか。 | |
| Let's get on the bus. | バスに乗りましょう。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこをやめたら。 | |
| Get your mother to do your homework! | お母さんに宿題やってもらいなよ。 | |
| How about studying together in the library? | 図書館で一緒に勉強しようよ。 | |
| Sit down and rest for a while. | 座ってしばらく休みなさい。 | |
| Why don't we share a room? | 1つの部屋に一緒に住まないか。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がって下さい。 | |
| How about inviting Meg to the party? | メグもパーティーに呼びましょうか。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜日に会おう。 | |
| Let's take a rest. | ちょっと一休みしよう。 | |
| How about dining out for a change? | たまには外食しようよ。 | |
| Let's clear out the attic. | 屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。 | |
| Let's get our photograph taken. | 写真を撮ってもらおう。 | |
| How about getting the special of the day? | 日替わり定食にしませんか。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がれ。 | |
| How about adding some Worcestershire sauce? | ウスターソースがいいんじゃない? | |
| Let's begin at the beginning. | 最初から始めよう。 | |
| Why don't we take a taxi? | タクシーに乗ろうではないか。 | |
| Let's call the dog Skipper. | その犬をスキッパーと呼ぼう。 | |
| Why don't we go home? | 家に帰りましょうか。 | |
| Let's take a break for coffee. | 休憩してコーヒーを飲もう。 | |
| Why don't you listen to his advice? | 彼の忠告を注意して聞いたらどう。 | |
| Let's listen to some music. | 音楽を聞こう。 | |
| Don't be overconfident. | 自己を過信してはいけない。 | |
| Let's listen to the tape. | そのテープを聞きましょう。 | |
| Let's ease up. | 息抜きをしようよ。 | |
| Put some salt on your meat. | 肉に塩を少々かけなさい。 | |
| Let's take it to court. | 裁判で決着をつけましょう。 | |
| How about going swimming? | 泳ぎに行きませんか。 | |
| Let's start with Lesson Ten. | 10課から始めましょう。 | |
| Hi, Fred, how about badminton on Thursday? | やあ、フレッド。木曜日にバドミントンはどう。 | |
| Try and do better next time. | 次回はもっとうまくやるようにしなさい。 | |
| Why don't you get a haircut? | 床屋に行きなさいよ。 | |
| Let's cut down our expenses. | うちの経費を切りつめよう。 | |
| Why not try it on? | 着てみない? | |
| Let's clean our room. | 私たちの部屋をそうじしましょう。 | |
| Let's clear up this problem. | この問題をいっしょに解いてみよう。 | |
| Let's take a taxi. | タクシーに乗ろうよ。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外で食べましょう。 | |
| How about going for a drive? | ドライブはいかがですか。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青になるまで待ちなさい。 | |
| Take a taxi to the hotel. | ホテルまでタクシーで行きなさい。 | |
| Let's take a break now. | ここで休憩にしましょう。 | |
| We'd better go home now. | 私たちはもう家に帰った方がいい。 | |
| Why don't you go on a diet? | ダイエットしたらどうだ。 | |
| Let's play tennis this afternoon. | 今日の午後テニスをしましょう。 | |
| Let a porter carry your baggage. | ポーターにあなたの荷物を運ばせなさい。 | |
| Let's go and swim in the river. | 川に行って泳ごう。 | |
| Take a deep breath and then relax. | 深呼吸をして楽にしなさい。 | |
| Let's take the 4:10 train. | 4時10分発の列車に乗りましょう。 | |
| Let's eat out tonight. | 今晩、外食しましょう。 | |
| Let's make it Monday afternoon. | では、月曜日の午後にお会いしましょう。 | |
| We'd better make a reservation beforehand. | 事前に予約を取っておくべきだ。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼のアドバイスを聞いてみましょうよ。 | |
| Lie down and rest for a while. | 横になって少し休みなさい。 | |
| Watch out for thieves around here. | この近辺では窃盗犯に警戒してください。 | |
| Let's get out of here. | ちょいとここらで河岸をかえましょうや。 | |
| The rain just stopped, so let's leave. | 雨がちょうど止んだ、出発しよう。 | |
| How about going for a drive? | ドライブするのはどうですか。 | |
| Stick a notice on the board. | ボードに掲示を張ってください。 | |
| Let's get off the bus. | バスから降りましょう。 | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| What about having fish for dinner? | ディナーに魚はどうですか。 | |
| Take your coat in case it rains. | 雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。 | |
| Let's find something to sit on. | なにか座るものを見つけよう。 | |
| How about going to the movie tonight? | 今夜映画を見に行かないか。 | |
| Keep it in a cool place. | それは涼しい所に保存しなさい。 | |
| Save it on the external hard drive. | 外付けのハードディスクに保存しておいて。 | |
| Let's take a walk. | 散歩をしましょう。 | |
| Why don't you make it yourself? | ご自分で作ってみたらどうですか。 | |
| Let's get down to work. | さあ仕事に取り掛かろう。 | |
| Make good use of your time. | 時間をうまく利用しなさい。 | |
| Make good use of your time. | 時間をじょうずに利用しなさい。 | |
| Why don't you stay a little while? | もう少しいてはいかがですか。 | |
| You should rewrite this sentence. | あなたはこの文を書き直すべきです。 | |
| Let's check that shop, too. | あっちの店も見てみよう。 | |
| Move the chair nearer to the desk. | いすをもっと机に近づけなさい。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜に会おう。 | |
| Let's split it. | 割り勘で行こうよ。 | |
| You don't have to be so formal. | 固いこと言うなよ。 | |
| Let's sit on the grass. | 芝生に腰を下ろしましょう。 | |
| Why not see the doctor? | 医者にみてもらったらどうかね。 | |
| Let's meet here again tomorrow. | ここで明日また会いましょう。 | |
| How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 | |
| How about going out for a walk? | 散歩に出かけませんか。 |