Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Let's stop this fruitless argument. | 水掛け論はやめよう。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青のなるまで待ちなさい。 | |
| Hi, Fred, how about badminton on Thursday? | やあ、フレッド。木曜日にバドミントンはどう。 | |
| Let's listen to some music. | 音楽を聞こう。 | |
| Let's take a break for coffee. | 休憩してコーヒーを飲もう。 | |
| Let's wait till he comes. | 彼が来るまで待ちましょう。 | |
| How about going for a drive? | ドライブするのはどうですか。 | |
| Don't be overconfident. | 自己を過信してはいけない。 | |
| Let's send for the doctor. | 医者に往診してもらおう。 | |
| Let's have a party tonight. | 今晩パーティーをやろう。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜日に会おう。 | |
| How about going out for a walk? | 散歩に出かけませんか。 | |
| Let's get down to business. | 本論に入ろう。 | |
| Let's get down to business. | 仕事に取りかかろう。 | |
| Let's wait until it stops raining. | 雨が止むまで待ちましょう。 | |
| Let's discuss the matter later. | そのことについてはあとで話し合おうではないか。 | |
| Move the chair nearer to the desk. | いすをもっと机に近づけなさい。 | |
| Take a taxi to the hotel. | ホテルまでタクシーで行きなさい。 | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| Let's get off the bus. | バスから降りましょう。 | |
| Let's sing a happy song. | 楽しい歌を歌おう。 | |
| We'd better go home now. | 私たちはもう家に帰った方がいい。 | |
| Let's pass by the church. | 教会のそばを通ろう。 | |
| I recommend you to go by train. | 私は貴方が汽車で行くことを勧めます。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がって下さい。 | |
| Let's listen to the tape. | そのテープを聞きましょう。 | |
| Let's meet at one o'clock. | 1時に会いましょう。 | |
| Let's get out of here. | ちょいとここらで河岸をかえましょうや。 | |
| Let's not stay here long. | ここに長くいないでおきましょう。 | |
| Lie down and rest for a while. | 横になって少し休みなさい。 | |
| Let's clean our room. | 私たちの部屋をそうじしましょう。 | |
| Let's get our photograph taken. | 写真を撮ってもらおう。 | |
| What about having fish for dinner? | ディナーに魚はどうですか。 | |
| Let's not do the work. | その仕事はやらないでおこう。 | |
| Why don't you rest a bit? | 少し休んだらどうですか。 | |
| Watch out for thieves around here. | ここでは盗賊にご用心。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこをやめたら。 | |
| Let's get down to business. | さあ仕事だ。 | |
| How about having a drink after we finish our work today? | 今日仕事が終わってから、いっぱいやりませんか。 | |
| Let's eat out for a change. | たまには気分を変えて外食をしよう。 | |
| Why don't you take the day off? | 今日一日は仕事を休んだら? | |
| Let's go hiking this weekend. | 週末にハイキングに行こう。 | |
| Let's go and swim in the river. | 川に行って泳ごう。 | |
| How about dining out for a change? | たまには外食しようよ。 | |
| Let's eat out for a change. | 気分転換に外食しましょう。 | |
| Let's begin at the beginning. | 最初から始めよう。 | |
| Make another appointment at the front desk. | 次の予約の日を受付で決めてください。 | |
| If it rains tomorrow, let's stay home. | もし明日雨が降ったら、家にいましょう。 | |
| Let's do the homework together. | 宿題を一緒にしよう。 | |
| Let's ease up. | 息抜きをしようよ。 | |
| Let's arrange the details later. | 細かいところは後で決めましょう。 | |
| Let's split it. | 割り勘で行こうよ。 | |
| Let's take a break now. | ここで休憩にしましょう。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話したらどうですか。 | |
| Let's eat out tonight. | 今晩、外食しましょう。 | |
| Let's play tennis this afternoon. | 今日の午後テニスをしましょう。 | |
| Why don't you make it yourself? | ご自分で作ってみたらどうですか。 | |
| I recommend you to go by train. | 電車で行くのをおすすめします。 | |
| Let's give a party this evening. | 今晩パーティーを開きましょう。 | |
| Why don't you listen to his advice? | 彼の忠告を注意して聞いたらどう。 | |
| Let a porter carry your baggage. | ポーターにあなたの荷物を運ばせなさい。 | |
| You should rewrite this sentence. | あなたはこの文を書き直すべきです。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外で食べましょう。 | |
| Let's have tea at 3:00. | 3時はお茶にしよう。 | |
| Let's clear up this problem. | この問題をいっしょに解いてみよう。 | |
| Why not take your coat off? | コートを脱いだらどうですか。 | |
| Let's take a picture here. | ここで写真をとりましょう。 | |
| Let's drive to the lake. | 湖までドライブしよう。 | |
| We'd better make a reservation beforehand. | 事前に予約を取っておくべきだ。 | |
| You should not keep them waiting so long. | あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはいかがですか。 | |
| Let's hide behind the curtain. | カーテンの後ろに隠れよう。 | |
| How about going to see the game? | その試合を見に行きませんか。 | |
| Let's clear out the attic. | 屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。 | |
| Let's take a rest. | ちょっと一休みしよう。 | |
| Why don't you get a haircut? | 床屋に行きなさいよ。 | |
| How about going swimming? | 泳ぎに行きませんか。 | |
| Let's sit on the grass. | 芝生に腰を下ろしましょう。 | |
| Save it on the external hard drive. | 外付けのハードディスクに保存しておいて。 | |
| Since you like to write letters, why don't you drop her a line? | 君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文は書き直さないといけませんね。 | |
| Let's catch a quick bite. | 急いで何か食べましょう。 | |
| Why don't we share a room? | 1つの部屋に一緒に住まないか。 | |
| How about going for a drive? | ドライブはいかがですか。 | |
| Let's take a rest. | 一休みしょう。 | |
| How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 | |
| How about inviting Meg to the party? | メグもパーティーに呼びましょうか。 | |
| You don't have to be so formal. | 固いこと言うなよ。 | |
| Take your coat in case it rains. | 雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。 | |
| Do I need a tie? | ネクタイは必要ですか。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話してみたらどうですか。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐに終えましょう。 | |
| Let's do the work. | その仕事をやろう。 | |
| Take a deep breath and then relax. | 深呼吸をして楽にしなさい。 | |
| Let's keep this a secret. | これは秘密にしておこう。 | |
| Let's take a rest here. | ここで休みましょう。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文章は書き換えなければならない。 | |
| You'd better go home. | あなたは家に帰った方がよい。 | |
| Why don't we go home? | 家に帰りましょうか。 | |
| Let's call the dog Skipper. | その犬をスキッパーと呼ぼう。 | |
| Watch out for thieves around here. | この近辺では窃盗犯に警戒してください。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| Turn the knob and open the door. | ノブを回して、ドアをあけなさい。 | |
| Try and do it. | それをやってごらんなさい。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| Why don't you stay a little while? | もう少しいてはいかがですか。 | |
| Let's quit and go home. | おしまいにして家に帰ろう。 | |
| Keep it in a cool place. | それは涼しい所に保存しなさい。 | |
| Try and do better next time. | 次回はもっとうまくやるようにしなさい。 | |
| Let's take a bus. | バスで行こう。 | |
| Let's check that shop, too. | あっちの店も見てみよう。 | |
| Why don't you go on a diet? | ダイエットしたらどうだ。 | |
| Why don't we share a room? | 僕たちでルームシェアをするってのはどう? | |
| Let's meet here again tomorrow. | ここで明日また会いましょう。 | |
| We'd better not change the schedule. | 私たちは計画を変えない方がよい。 | |
| Lie down and make yourself comfortable. | 横になって楽にして下さい。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がれ。 | |
| Let's get on the bus. | バスに乗りましょう。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| Let's take a walk. | 散歩をしましょう。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外に食事をしに行きましょうか。 | |
| Let's take the 4:10 train. | 4時10分発の列車に乗りましょう。 | |
| Why don't you pull over and take a rest for a while? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| Put some salt on your meat. | 肉に塩を少々かけなさい。 | |
| Let's go by car. | 車で行こう。 | |
| Let's start with Lesson Ten. | 10課から始めましょう。 | |
| Take the weight off your feet. | 座りなよ。 | |
| Why don't you go home early today? | 今日は早退したらどうですか。 | |
| How about going to the movies tonight? | 今夜は映画にでも行きましょう。 | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| Let's get down to business. | 本題に入ろう。 | |
| Let's take a walk. | 散歩しましょう。 | |
| Why don't you give tennis a try? | テニスにチャレンジすれば? | |
| Sit down and rest for a while. | 座ってしばらく休みなさい。 | |
| Let's eat while the food is warm. | 温かいうちに食べよう。 | |
| Let's take a short cut. | 近道をしよう。 | |
| Suppose we change the subject. | 課題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| Let's sing a song. | さあ歌を歌いましょう。 | |
| Let's take a taxi. | タクシーに乗ろうよ。 | |
| Let's stop this fruitless discussion. | こんな小田原評定はやめよう。 | |
| Stick a notice on the board. | ボードに掲示を張ってください。 | |
| Let's get started right away. | 今すぐ始めよう。 | |
| Let's get things ready beforehand. | あらかじめ準備しておこうじゃないか。 | |
| How about taking a walk before breakfast? | 朝食の前に散歩するのはどうですか。 | |
| Suppose we change the subject. | 議題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Let's make it Monday afternoon. | では、月曜日の午後にお会いしましょう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはどうでしょうか。 | |
| Why don't you have a party? | パーティーを開いたらどうですか。 |