Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Watch out for thieves around here. | ここでは盗賊にご用心。 | |
| Let's keep this a secret. | これは秘密にしておこう。 | |
| Let's give a party this evening. | 今晩パーティーを開きましょう。 | |
| Let's quit and go home. | おしまいにして家に帰ろう。 | |
| If it rains tomorrow, let's stay home. | もし明日雨が降ったら、家にいましょう。 | |
| What about having fish for dinner? | ディナーに魚はどうですか。 | |
| Move the chair nearer to the desk. | いすをもっと机に近づけなさい。 | |
| Let's go to the picnic. | ピクニックに出かけよう。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文章は書き換えなければならない。 | |
| Let's take a break now. | ここで休憩にしましょう。 | |
| Let's take a rest. | ちょっと一休みしよう。 | |
| Let's clear out the attic. | 屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。 | |
| Let's get down to business. | 本題に入ろう。 | |
| Let's do the work. | その仕事をやろう。 | |
| Let's stop this fruitless argument. | 水掛け論はやめよう。 | |
| How about studying together in the library? | 図書館で一緒に勉強しようよ。 | |
| Sit down and rest for a while. | 座ってしばらく休みなさい。 | |
| How about getting the special of the day? | 日替わり定食にしませんか。 | |
| Let's get down to business. | 仕事に取りかかろう。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| Let's get off the bus. | バスから降りましょう。 | |
| Why don't you take the day off? | 今日一日は仕事を休んだら? | |
| Let's arrange the details later. | 細かいところは後で決めましょう。 | |
| Let's take a walk. | 散歩しましょう。 | |
| Take a deep breath and then relax. | 深呼吸をして楽にしなさい。 | |
| Why don't you have a party? | パーティーを開いたらどうですか。 | |
| Let's go and swim in the river. | 川に行って泳ごう。 | |
| Lie down and rest for a while. | 横になって少し休みなさい。 | |
| Let's eat out for a change. | たまには気分を変えて外食をしよう。 | |
| Why don't we share a room? | 1つの部屋に一緒に住まないか。 | |
| Let's eat in this evening. | 今晩は家で食べましょう。 | |
| Let's take a bus. | バスで行こう。 | |
| Let's pass by the church. | 教会のそばを通ろう。 | |
| Let's get started right away. | 今すぐ始めよう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはいかがですか。 | |
| You should not keep them waiting so long. | あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。 | |
| Let's wait till he comes. | 彼が来るまで待ちましょう。 | |
| Why don't we share a room? | 僕たちでルームシェアをするってのはどう? | |
| Let's check that shop, too. | あっちの店も見てみよう。 | |
| Make good use of your time. | 時間をじょうずに利用しなさい。 | |
| Let's send for the doctor. | 医者に往診してもらおう。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外で食べましょう。 | |
| How about taking a walk before breakfast? | 朝食の前に散歩するのはどうですか。 | |
| How about going to the movies tonight? | 今夜は映画にでも行きましょう。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話したらどうですか。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはどうでしょうか。 | |
| Let's not argue any more. | もう議論はやめよう。 | |
| How about dining out for a change? | たまには外食しようよ。 | |
| Let's make it Monday afternoon. | では、月曜日の午後にお会いしましょう。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がれ。 | |
| Let's get down to business. | さあ仕事だ。 | |
| Let's wait until it stops raining. | 雨が止むまで待ちましょう。 | |
| Let's take a rest. | 一休みしょう。 | |
| Why don't you get a haircut? | 床屋に行きなさいよ。 | |
| Save it on the external hard drive. | 外付けのハードディスクに保存しておいて。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| Why don't we take a taxi? | タクシーに乗ろうではないか。 | |
| Take a taxi to the hotel. | ホテルまでタクシーで行きなさい。 | |
| Why not see the doctor? | 医者にみてもらったらどうかね。 | |
| Suppose we change the subject. | 課題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Why not take your coat off? | コートを脱いだらどうですか。 | |
| Why don't you pull over and take a rest for a while? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| Don't be overconfident. | 自己を過信してはいけない。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこをやめたら。 | |
| Let's play chess another time. | また別のときにチェスをしましょう。 | |
| Let's sit on the grass. | 芝生に腰を下ろしましょう。 | |
| Let's begin at the beginning. | 最初から始めよう。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外に食事をしに行きましょうか。 | |
| How about going to the movie tonight? | 今夜映画を見に行かないか。 | |
| Let's not do the work. | その仕事はやらないでおこう。 | |
| The rain just stopped, so let's leave. | 雨がちょうど止んだ、出発しよう。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐに終えましょう。 | |
| Suppose we change the subject. | 議題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Get your mother to do your homework! | お母さんに宿題やってもらいなよ。 | |
| Let's clean our room. | 私たちの部屋をそうじしましょう。 | |
| Let's eat out tonight. | 今晩、外食しましょう。 | |
| How about adding some Worcestershire sauce? | ウスターソースがいいんじゃない? | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| Let's eat out for a change. | 気分転換に外食しましょう。 | |
| Turn the knob and open the door. | ノブを回して、ドアをあけなさい。 | |
| Why don't you stay a little while? | もう少しいてはいかがですか。 | |
| Let's stop this fruitless discussion. | こんな小田原評定はやめよう。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青になるまで待ちなさい。 | |
| Give help to anyone who needs it. | 助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。 | |
| I recommend you to go by train. | 電車で行くのをおすすめします。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青のなるまで待ちなさい。 | |
| Keep it in a cool place. | それは涼しい所に保存しなさい。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜日に会おう。 | |
| Why not try it on? | 着てみない? | |
| Let's take the 4:10 train. | 4時10分発の列車に乗りましょう。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| Stick a notice on the board. | ボードに掲示を張ってください。 | |
| Let's take a picture here. | ここで写真をとりましょう。 | |
| Make another appointment at the front desk. | 次の予約の日を受付で決めてください。 | |
| Take the weight off your feet. | 座りなよ。 | |
| Let's get down to work. | さあ仕事に取り掛かろう。 | |
| Let's go hiking this weekend. | 週末にハイキングに行こう。 | |
| Why don't you give tennis a try? | テニスにチャレンジすれば? | |
| Let's get out of here. | ちょいとここらで河岸をかえましょうや。 | |
| Will you please let me go now? | すみませんが、もう行かせていただけませんか。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼のアドバイスを聞いてみましょうよ。 | |
| You should rewrite this sentence. | あなたはこの文を書き直すべきです。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に相談してみませんか。 | |
| How about going for a drive? | ドライブするのはどうですか。 | |
| Let's ease up. | 息抜きをしようよ。 | |
| Why don't you rest a bit? | ちょっと休んだらどうですか。 | |
| Why don't you go home early today? | 今日は早退したらどうですか。 | |
| Let's not stay here long. | ここに長くいないでおきましょう。 | |
| Let's call the dog Skipper. | その犬をスキッパーと呼ぼう。 | |
| Let's clear up this problem. | この問題をいっしょに解いてみよう。 | |
| Let's get on the bus. | バスに乗りましょう。 | |
| You'd better go home. | あなたは家に帰った方がよい。 | |
| Let's have a party tonight. | 今晩パーティーをやろう。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこ止めたら? | |
| Let's take a walk. | 散歩をしましょう。 | |
| Make good use of your time. | 時間をうまく利用しなさい。 | |
| Let's play tennis this afternoon. | 今日の午後テニスをしましょう。 | |
| Lie down and make yourself comfortable. | 横になって楽にして下さい。 | |
| I recommend you to go by train. | 私は貴方が汽車で行くことを勧めます。 | |
| Let's find something to sit on. | なにか座るものを見つけよう。 | |
| Let a porter carry your baggage. | ポーターにあなたの荷物を運ばせなさい。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がって下さい。 | |
| Let's hide behind the curtain. | カーテンの後ろに隠れよう。 | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| Why don't you listen to his advice? | 彼の忠告を注意して聞いたらどう。 | |
| We'd better go home now. | そろそろ家へ帰るほうがよい。 | |
| Try and do it. | それをやってごらんなさい。 | |
| Let's split it. | 割り勘で行こうよ。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話してみたらどうですか。 | |
| Take your coat in case it rains. | 雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文は書き直さないといけませんね。 | |
| Let's catch a quick bite. | 急いで何か食べましょう。 | |
| How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 | |
| Let's go by car. | 車で行こう。 | |
| How about going to see the game? | その試合を見に行きませんか。 | |
| How about going out for a walk? | 散歩に出かけませんか。 | |
| Let's take it to court. | 裁判で決着をつけましょう。 | |
| How about going swimming? | 泳ぎに行きませんか。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| Let's get down to business. | 本論に入ろう。 | |
| Let's get our photograph taken. | 写真を撮ってもらおう。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| Let's eat while the food is warm. | 温かいうちに食べよう。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜に会おう。 | |
| Let's take a short cut. | 近道をしよう。 | |
| Try and do better next time. | 次回はもっとうまくやるようにしなさい。 | |
| Why don't you make it yourself? | ご自分で作ってみたらどうですか。 | |
| Let's drive to the lake. | 湖までドライブしよう。 | |
| Do I need a tie? | ネクタイは必要ですか。 | |
| Why don't we order pizza? | ピザを注文しない? |