Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
Mr Smith thinks that he's a big shot. | スミスさんは自分のことを大物だと思っている。 | |
I'm glad to meet you, too, Mr Ito. | 私も伊藤さんにお目にかかれて光栄です。 | |
Mr Rich acknowledged her favor. | リッチ氏は彼女の好意に感謝した。 | |
Mr Smith is pleased at his son's success. | スミス氏は子どもの成功を喜んでいます。 | |
I feel exactly the same as Mr Isoda. | 磯田氏に全く同感です。 | |
We saw Mr Sato leave the room. | 私たちは佐藤さんが部屋から出るのを見た。 | |
Yes, I am. Are you Mr Nakano? | はい、そうです。あなたは中野さんですか。 | |
Mr White has gone to Canada. | ホワイト氏はカナダへ行きました。 | |
Is Mr Schmidt at home now? | シュミット氏はご在宅ですか。 | |
It was Mr Hino who translated the book from Spanish into Japanese. | その本をスペイン語から日本語に翻訳したのは日野さんです。 | |
Mr Johnson, president of the club, will soon come. | クラブの会長であるジョンソンさんはすぐ来るでしょう。 | |
I had Mr Jones correct my composition. | 私はジョーンズ先生に作文を直してもらった。 | |
Mr Soarez has been my close friend for years. | ソアレズ氏は私の長年の親友です。 | |
Tom's friends called him Mr Money Bags. | トムの友達は彼のことを「マネーバッグ」と呼んだ。 | |
A farewell party was held in honor of Mr Smith. | スミスさんのために送別会が開かれた。 | |
When Mr Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper. | ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。 | |
Mr Wilder gave me your e-mail address. | ワイルダー氏よりあなたのメールアドレスを伺いました。 | |
Few people know that Mr Itsumi is from Kansai. | ほとんどの人は逸見氏が関西出身だとは知らない。 | |
Mr Kondo is the most hardworking in his company. | 近藤さんは会社で一番熱心に働きます。 | |
Mr Tanaka showed us many pictures of his newborn baby. | 田中さんは今度生まれた赤ちゃんの写真をたくさん見せてくれた。 | |
The doctor advised Mr White not to smoke too much. | 医者はホワイトさんにたばこを吸いすぎないようにと注意した。 | |
Please put me through to Mr Smith. | どうぞスミスさんにつないでください。 | |
Lisa, this is Mr Murata. He's my boss. | リサ、こちらが村田さん。僕の上司です。 | |
Mr Hunt is principal of our school. | ハント先生が私たちの学校の校長だ。 | |
It was very considerate of Mr Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday. | 山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。 | |
Mr Wood had no sons. | ウッドさんには息子がいませんでした。 | |
Is Mr Jones in the office? | ジョーンズさんは事務所にいますか。 | |
Mr Green keeps a little dog. | グリーン氏は小さな犬を飼っている。 | |
I hear Mr Inoue has put up at that hotel. | 私は井上氏がそのホテルに泊まったと聞いた。 | |
We appointed Mr Wood chairman. | 私たちはウッド氏を議長に任命した。 | |
Mr Smith drilled them in English pronunciation. | スミス先生は彼らに英語の発音の反復練習をさせた。 | |
Few people can run the machine as well as Mr Smith. | スミスさんほどうまくその機械を扱える人はいない。 | |
Why don't you look in on Mr Anderson on your way back? | 帰る途中にアンダーソン氏をちょっと訪ねたらどうですか。 | |
I am seeing Mr Brown at his office this afternoon. | 今日の午後、ブラウン氏と、彼のオフィスで会うことになっている。 | |
Walking along the street, I met Mr Smith. | 通りを歩いていると私はスミス氏に会った。 | |
The American people elected Mr Clinton President. | アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。 | |
The teacher's name was Mr Grey. | 先生の名前はグレイ先生でした。 | |
Mr Koop would be the last person to take a bribe. | クープ氏は決して賄賂を受け取るような人ではない。 | |
Mr Brown is not as old as he looks. | ブラウンさんは見かけほど年をとっていません。 | |
On Friday night, three men came into Mr White's hotel and asked for rooms. | 金曜日の夜、3人の男性がホワイト氏のホテルへやって来て、泊めてほしいと頼んだのです。 | |
We were all surprised at the appointment of Mr Brown as director. | ブラウン氏が重役に任命されたことに我々はみんな驚いた。 | |
Mr White punished the boy for cheating on the examination. | ホワイト先生は少年を試験のカンニングで罰した。 | |
I'm thinking of taking you to see Mr Jenkins. | 私はあなたをジェンキンズさんに会いにお連れしようと思っています。 | |
Mr Brown is jealous of his colleague's success. | ブラウン氏は同僚の成功をねたましく思っている。 | |
We've got to hurry. Mr Itoh will call the roll. | 急がなくちゃだめだよ。伊藤先生が出席をとるよ。 | |
Mr Balboa is so well known as to need no introduction. | バルボアさんはとても有名なので、紹介する必要はありません。 | |
He was at the airport to meet Mr West. | 彼はウエストさんを出迎えに空港に来ていました。 | |
His lecture is far more difficult than Mr Tanaka's. | 彼の講義は田中先生の講義よりも遥かに程度が高い。 | |
Mr. Bell is due to make a speech tonight. | ベル氏が今晩、演説することになっている。 | |
Mr Mailer is to stay here till tomorrow. | メイラー氏は明日までここに滞在の予定です。 | |
Mr Sato ran a supermarket in his hometown before he came to Tokyo. | 佐藤氏は上京する前は生まれ故郷でスーパーを経営していた。 | |
Mr Green is a teacher of history. | グリーンさんは歴史の先生をしています。 | |
May I present Mr Johnson to you? | ジョンソン氏をご紹介いたします。 | |
I made several calls to Mr Yamada's residence, but no one answered the calls. | 山田さんの家に何度か電話したけれども、誰も出なかった。 | |
Mr White has gone to India. | ホワイト氏はインドへ行ってしまった。 | |
Will you please arrange for me to meet Mr Doi? | 土井さんにお会いできるようにご手配いただけますか。 | |
With the money Mr Johnson had saved, he would be able to live high on the hog when he retired. | ジョンソンさんは蓄えてきたお金で退職してからもぜいたくに暮らせるだろう。 | |
Mr Brown contracted with the builder for a new house. | ブラウン氏は建築業者と新しい家を建てる契約をした。 | |
Mr Smith spoke so fast I couldn't take in what he said. | スミスさんがあまりにも早口でしゃべるので、言うことが聞き取れませんでした。 | |
This is Mr Smith speaking. Is Mr Johnson in? | こちらはスミスと申します。ジョンソンさんはおいででしょうか。 | |
Mr Smith says, "I was born in New York." | スミスさんは自分はニューヨークの生まれだと言った。 | |
Mr Nakamura went bar hopping in Tokyo. | 中村さんは東京ではしご酒をした。 | |
This house belongs to Mr Yamada. | この家は山田さんの所有である。 | |
Look at that cat. It is Mr Brown's. | あの猫をごらんなさい。それはブラウンさんの猫です。 | |
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to come. | スミスさんは来る事を約束したけれどもまだ現れてはいない。 | |
Do you know Mr Takahashi? | 高橋さんをご存知ですか。 | |
I think he is Mr Brown. | ブラウンさんだと思います。 | |
Mr Itoh will call the roll. | 伊藤先生が出席をとるよ。 | |
Mr Ito loosened his tie because he felt hot in his office. | 伊藤氏は事務所で熱く感じたのでネクタイを緩めた。 | |
Mr White read out some letters of thanks to his students. | ホワイト先生は感謝状を何通か生徒に読んで聞かせた。 | |
Mr Wang is from China. | 王さんは中国の出身です。 | |
A Mr Smith came to see you. | スミスさんが来ました。 | |
Mr White called his assistant over and said the following: | ホワイト氏はアシスタントを呼び寄せて次のように言いました。 | |
Mr Brown is not as old as he looks. | ブラウンさんは外見ほど年はとっていない。 | |
You will be interested to know that we have just introduced our new Managing Director, Mr Masaru Ezaki. | 新任の取締役として江崎優を紹介いたします。 | |
"May I speak to Mr Nakagawa?" "Speaking." | 「中川さんをお願いします」「私ですが」 | |
I will go to Kumamoto to see Mr Aoi tomorrow. | 私は明日葵さんに会いに熊本へ行くつもりです。 | |
This house belongs to Mr Yamada. | この家は山田さんの物です。 | |
Mr Wood came to the door and spoke to Tony's mother. | ウッドさんが玄関に出てきて、トニーの母親に話しかけました。 | |
Mr Johnson is a lawyer. He will be having three clients this afternoon. | ジョンソン氏は弁護士だ。彼は午後3人の依頼人に会うことになっている。 | |
I have a bowing acquaintance with Mr Smith. | スミス氏とは会えば会釈する程度の知り合いです。 | |
Mr Johnson is not a scholar but a poet. | ジョンソン氏は学者でなくて詩人だ。 | |
Mr Ford is what is called a self-made man. | フォード氏はいわゆる自力の成功者だ。 | |
The man that I visited was Mr. Doi. | 私が訪ねた人は土井さんでした。 | |
He is Mr Jones. | 彼はジョーンズさんです。 | |
Put me through to Mr Brown. | ブラウン氏につないでください。 | |
A Mr Miller wants to see you. | ミラーさんとかいう人がご面会です。 | |
I teach Mr Lee's children English in exchange for room and board. | 私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。 | |
I recognized Mr Jones at first glance. | 一目見て、ジョーンズ氏だとわかった。 | |
Mr Johnson was concerned about the amount of money that was being lost because of careless management. | ジョンソンさんは不注意な管理のせいで失われつつあるお金の額を心配していた。 | |
Mr Wright speaks Japanese as if it were his mother tongue. | ライトさんは、まるで母国語の様に日本語を話します。 | |
Mr Tanaka is not at his desk right now. | 田中は今、席を外しております。 | |
Mr Long and Mr Smith spoke to each other. | ロング氏とスミス氏は、お互いに話し合った。 | |
Is Mr Nakamura at home? | 中村さんはご在宅ですか。 | |
Mr Wall put off going to the dentist's. | ウオール氏は歯医者へ行くのを延期した。 | |
Mr Brown has four children. | ブラウンさんには子供が4人いる。 | |
Mr Jones hasn't been here as far as I know. | ジョーンズさんは、私の知る限りでは、ここにいませんでした。 | |
Mr Hill went on a journey to Japan yesterday. | ヒルさんは昨日、日本への旅行に出発した。 | |
The government appointed Mr Brown ambassador to Peru. | 政府はブラウン氏をペルー大使に任命した。 | |
Mr Yoshida is too severe with his children. | 吉田さんは子供に対して厳格すぎる。 | |
Mr Smith made him a doctor. | スミスさんは彼を医者にした。 | |
Mr White seems to have many friends. | ホワイト氏にはたくさんの友達がいるようです。 | |
Mr Tom Jones has agreed to serve as the project leader for this new work item. | トム・ジョーンズ氏が、この新しい作業アイテムのプロジェクトリーダーになることになりました。 | |
He is my Mr Right. | 彼は私の理想の人よ。 | |
Mr Smith is in charge of the class. | スミス先生はそのクラスの担任だ。 | |
Mr Smith made her his secretary. | スミス氏は彼女を自分の秘書にした。 | |
This house belongs to Mr Yamada. | この家の所有者は山田さんだ。 | |
Mr Smith sued them for damages. | スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。 | |
This is a collect call from Mr Nakamura in Osaka. Will you accept the charge? | 大阪の中村さんから料金受信人払いの電話が入っています。お受けになりますか。 | |
Mr Smith teaches me English. | スミス先生は私に英語を教えてくれます。 | |
You should have Mr Brown correct your speech before the presentation. | ブラウン先生に発表の前にスピーチを直してもらうべきです。 | |
Mr Brown is in the sunset of his life. | ブラウン氏は晩年に入っている。 | |
Mr Kennedy pointed out our mistakes. | ケネディ氏は、私達のミスを指摘しました。 | |
Mr Thomas will be able to solve the problem. | トーマス先生ならその問題を解決できるだろう。 | |
Mr Johnson ran fastest of the three. | ジョンソン氏は、3人の中でいちばん速く走った。 | |
Just tell Mr Tate that Helen Cartwright is here to see him. | テイトさんにヘレンが会いにきているとだけ伝えて下さい。 | |
Mr Smith lives in Kyoto now. | スミスさんは今京都に住んでいる。 | |
Mr Brown belongs to the upper class. | ブラウン氏は上流階級の人だ。 | |
Mr Brown is a doctor. | ブラウンさんは医者だ。 | |
Will you make an appointment with Mr Ito? | 伊藤さんにアポ取っておいてくれる? | |
Let me fill up your glass, Mr Nakauchi. | さあ、中内さん。一杯つぎましょう。 | |
Mr Smith, as I knew him, was a modest man. | 私が知る限りスミスさんは控え目な人だった。 | |
Mr Smith is now president of this company. | スミス氏が、今、この会社の社長です。 | |
Mr Togawa was nominated for mayor. | 戸川さんは市長候補に指名された。 | |
Mr Ikeda wants to buy a new car. | 池田さんは新しい車を買いたがっています。 | |
Even though Mr Smith was very wealthy, he was a tight wad. | スミスさんはとてもお金持ちだったのにしみったれだった。 | |
Mr White was the manager of a hotel in Springfield. | ホワイト氏はスプリングフィールドのあるホテルの支配人でした。 | |
Please put me through to Mr Tanaka. | 田中さんに電話をつないでください。 | |
Mr Brown gave me your name. | ブラウン氏から紹介されました。 | |
Talking of Mr Ito, what has become of his son? | 伊藤氏といえば、息子さんはどうなりましたか。 | |
Mr Oh came to Japan to study Japanese. | 王さんは日本語を勉強するために日本へ来ました。 | |
It was yesterday morning that I saw Mr Carter. | カーターさんに会ったのは昨日の朝でした。 | |
Let me introduce Mr Sato to you. | 佐藤氏を紹介しましょう。 | |
A Mr Jones came while you were out. | あなたの留守の間にジョーンズさんとおっしゃる方が来られました。 | |
Mr Hoshino is hard to please. | 星野氏は気難しい。 | |
I have often met Mr Sasaki at the station. | 私は駅でしばしば佐々木先生に会ったことがある。 | |
This is Mr Miller's latest book, and we hope it will not be his last. | これはミラー氏の最新の著書ですが、これが最後のものでないことを望みます。 | |
Mr Smith is now on duty. | スミスさんは今勤務中です。 | |
We are writing to inform you that Mr Koichi Ohara has been appointed as Manager of the Technical Department in succession to Mr Taro Iida. | 飯田太郎の後任として、大原孝一が技術部長として着任したことをお知らせいたします。 | |
Allow me to introduce Mr Kato to you. | 加藤さんをご紹介します。 | |
I ran into Mr Lynch on the bus. | バスの中でリンチ氏に出くわした。 | |
Mr White is a man of reason. | ホワイト氏は理性的な人だ。 | |
Mr Smith takes a good deal of exercise before breakfast. | スミス氏は朝食前に十分に運動する。 | |
Mr Yoshida is at home in French history. | 吉田君はフランスの歴史が詳しいです。 | |
Mr Green, you are wanted on the phone. | グリーンさん、お電話ですよ。 | |
Mr Gardner of ABC Corporation is staying at the Marriott Hotel during Feb 20-27, and would like very much to meet with you. | ABC社のガードナー氏は、2月20日から27日までマリオットホテルに滞在中で、ぜひあなたに会いたいとのことです。 | |
Could you introduce me to Mr Ono of Randolph, Ltd? | 私をランドルフ社の大野氏に紹介していただけませんか。 | |
Mr Smith says, "I was born in New York, but my wife comes San Francisco." | スミスさんは自分はニューヨークの生まれだが妻はサンフランシスコの生まれだと言っている。 | |
A Mr Brown came this morning. | 今朝ブラウンさんという人がきました。 | |
It was not long before Mr Yamazaki recovered. | まもなく山崎氏は回復した。 |