Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Mr Smith left Japan this morning. | スミス先生は今朝日本を出発した。 | |
| Mr Brown made his son learn Chinese. | ブラウン氏は息子に中国語を習わせた。 | |
| Mr Ford is all right now. | フォード氏はもう大丈夫です。 | |
| Mr Iuchi has no one to fall back on. | 井内君にたよる人がいない。 | |
| A Mr Brown wants you on the phone. | ブラウンさんという人から電話です。 | |
| Mr. Ito wants to see you. | 伊藤さんという方がお会いしたいそうです。 | |
| Mr Hunt is principal of our school. | ハント先生が私たちの学校の校長だ。 | |
| Mr Brown is in the sunset of his life. | ブラウン氏は晩年に入っている。 | |
| Mr Yoshida never breaks his promise. | 吉田氏は決して約束を破らない。 | |
| Mr Jones reprimanded me for taking a spot of shut-eye during class. | ジョーンズ先生は授業中、いねむりをしたかどで私を叱った。 | |
| I'd like you to meet Mr Brown. | ブラウンさんを紹介しましょう。 | |
| The doctor told Mr Smith to give up smoking. | 医者はスミスさんに喫煙を止めるようにと勧めた。 | |
| Mr Hoshino is hard to please. | 星野氏は気難しい。 | |
| Mr Johnson ran fastest of the three. | ジョンソン氏は、3人の中でいちばん速く走った。 | |
| Mr Wood loved Linda dearly. | ウッドさんは心からリンダを愛していました。 | |
| You had a phone call from Mr Takakura. | 高倉さんから電話があったわよ。 | |
| Mr Bush, principal of our school, graduated from Yale. | 校長のブッシュ先生はエール大学の卒業です。 | |
| A Mr Smith came to see you during your absence. | スミスさんとか言う人があなたの留守の間に訪ねてきました。 | |
| A Mr Marconi wants to see you. | マルコーニさんとかいう人がご面会です。 | |
| Mr. Kato teaches us English. | 加藤先生が私達に英語を教えてくださる。 | |
| Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration. | フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。 | |
| Mr Yoshimoto taught us many trivial matters. | 吉本先生がわれわれにつまらないことをたくさん教えた。 | |
| Mr Wilson is angry with Dennis. | ウィルソンさんはデニスに腹を立てている。 | |
| I am seeing Mr Brown at his office this afternoon. | 今日の午後、ブラウン氏と、彼のオフィスで会うことになっている。 | |
| A Mr Ono called to see you. | あなたに会いに小野さんという方が立ち寄られました。 | |
| I worked with Mr Spencer for a year in New York. | 私はニューヨークで1年間、スペンサー氏と仕事をした。 | |
| Did Mr Davis come to Japan to teach English? | デーヴィスさんは英語を教えるために日本に来たのですか。 | |
| This house belongs to Mr Yamada. | この家は山田さんの所有である。 | |
| I had Mr Jones correct my composition. | 私はジョーンズ先生に作文を直してもらった。 | |
| Mr Jones is very sensitive to the nuances of English and American usage. | ジョーンズ先生は英米の語法の微妙な違いにとても敏感である。 | |
| The government appointed Mr Brown ambassador to Peru. | 政府はブラウン氏をペルー大使に任命した。 | |
| Mr Eliot's niece goes to a women's college. | エリオットさんの姪は女子大学に通っている。 | |
| Mr Sato speaks English well. | 佐藤さんは英語をじょうずに話す。 | |
| I would appreciate it if I had the opportunity to meet with Mr Brown again during his stay in Chicago. | ブラウン様がシカゴにいらっしゃる間にもう一度お会いできたら、うれしいのですが。 | |
| This is Mr Miller's latest book, and we hope it will not be his last. | これはミラー氏の最新の著書ですが、これが最後のものでないことを望みます。 | |
| Mr Smith and I have been acquainted with each other for a long time. | スミス私とは長い間の知り合いです。 | |
| I'm sorry, but Mr Rooney is tied up at the moment. | 申し訳ありませんが、ただいまルーニー氏は手が放せません。 | |
| Mr Soarez has been my close friend for years. | ソアレズ氏は私の長年の親友です。 | |
| Mr Johnson's house is next to my house. | ジョンソン氏の家は私の家の隣にあります。 | |
| Mr Thomas will be able to solve the problem. | トーマス先生ならその問題を解決できるだろう。 | |
| Mr Baker is not so much a teacher as a scholar. | ベイカー先生は教師というよりはむしろ学者だ。 | |
| We would appreciate your contacting Mr Hirose. | 広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。 | |
| It was Mr Hino who translated the book from Spanish into Japanese. | その本をスペイン語から日本語に翻訳したのは日野さんです。 | |
| Mr Brown took charge of this class last year. | 去年ブラウン先生がこのクラスを受け持った。 | |
| I have a nodding acquaintance with Mr Smith. | スミス氏とは会えば会釈するくらいの知り合いです。 | |
| Is Mr Nakamura at home? | 中村さんはご在宅ですか。 | |
| Mr Hashimoto is known to everyone. | 橋本さんは皆に知られています。 | |
| Mr Wood was like a father to Tony. | ウッドさんはトニーにとってちょうど父親のようでした。 | |
| When should I finish my homework, Mr Jewel? | いつ宿題を終わらせればよいのですか、ジュール先生? | |
| Now, said Mr Wood. | 「さて」とウッドさんはいいました。 | |
| Mr Smith carried out the plan successfully. | スミスさんはその計画を上手くやった。 | |
| Mr Smith is too polite to say anything bad about others. | スミスさんは礼儀をわきまえているので他の人の悪口は言わない。 | |
| Mr White teaches us English. | ホワイト先生が私たちに英語を教えます。 | |
| I think he is Mr Brown. | ブラウンさんだと思います。 | |
| When Mr Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper. | ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。 | |
| The name of the man I met yesterday is Mr. Hill. | 私が昨日会った男の人の名前はヒルです。 | |
| It seems that Mr Brooke is an honest man. | ブルックさんは正直な人のようだ。 | |
| A Mr Miller wants to see you. | ミラーさんとかいう人がご面会です。 | |
| Mr Brown is our financial adviser. | ブラウンさんは我々の財政上の相談相手です。 | |
| Mr Morikawa's continually complaining about something. | 森川さんはしょっちゅう何か不平を言っている。 | |
| Why don't you ask Mr White? | ホワイトさんに聞いてみたら? | |
| Mr Jordan woke up suddenly. | ジョーダンさんは突然目を覚ました。 | |
| Mr Williams carries that section. | ウイリアムズ氏がその課を取り仕切っている。 | |
| It's true that the project is a difficult task, but Mr Hara will be able to bring it off. | なるほどその計画は難しい仕事だが、原さんならやってのけるだろう。 | |
| We are writing to inform you that Mr Koichi Ohara has been appointed as Manager of the Technical Department in succession to Mr Taro Iida. | 飯田太郎の後任として、大原孝一が技術部長として着任したことをお知らせいたします。 | |
| I teach Mr Lee's children English in exchange for room and board. | 私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。 | |
| What train is Mr Takase coming on? | 高瀬さんは何時の電車で来るの? | |
| Mr Smith, whose car I borrowed for this trip, is a rich lawyer. | スミスさんの車を今回の旅行で借りたのですが、彼は金持ちの弁護士です。 | |
| Mr Suzuki, who is a former Prime Minister, will be chairman of the committee. | 元総理大臣の鈴木氏が、委員会の議長になるだろう。 | |
| Mr. Tanaka is one of my father's fishing companions. | 田中さんは父のつり仲間の一人だ。 | |
| I heard John speak to Mr Brown. | ジョンがブラウンさんに話し掛けているのが聞こえました。 | |
| And he worked very hard for Mr Wood. | そして、ウッドさんの為にたいへん一生懸命に働きました。 | |
| Mr Umemura teaches us English. | 梅村先生が英語を教えてくださる。 | |
| I wrote to Mr Wood last week and asked him to give you a job on the farm. | 先週ウッドさんに手紙を書いて、農場で仕事をさせてくれるように頼んでおいたよ。 | |
| Put me through to Mr Brown. | ブラウン氏につないでください。 | |
| Debit Mr Hill with $100. | 100ドルをヒル氏の借り方に記載しなさい。 | |
| Mr White arrives in Tokyo at 10:30. | ホワイト氏は10時半に東京に到着します。 | |
| It is surprising that Mr Sato should fail. | 佐藤君が失敗するなんて驚くべきことだ。 | |
| Mr Tamori, may I introduce Mr Sanma Akashiya? | タモリさん、明石家サンマさんをご紹介します。 | |
| There is a Mr Ito who wants to see you. | 伊藤さんという人がお目にかかりたいそうです。 | |
| Look at that cat. It is Mr Brown's. | あの猫をごらんなさい。それはブラウンさんの猫です。 | |
| Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States. | ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。 | |
| A farewell party was held in honor of Mr Jones yesterday. | 昨日ジョーンズ氏のために送別会が開かれた。 | |
| Mr Smith is accused of breach of contract. | スミス氏は契約違反で告訴されている。 | |
| Mr White and I are not friends, only acquaintances. | ホワイト氏と私とは友人ではありません。単なる知り合いです。 | |
| Mr Hobson shut the shop and went home. | ホブソンさんは店を閉めて家に帰った。 | |
| The man washing the car is Mr Jones. | 車を洗っている男の人は、ジョーンズさんです。 | |
| This is a collect call from Mr Nakamura in Osaka. Will you accept the charge? | 大阪の中村さんから料金受信人払いの電話が入っています。お受けになりますか。 | |
| Mr. Bell is due to make a speech tonight. | ベル氏が今晩、演説することになっている。 | |
| Mr White has gone to Canada. | ホワイト氏はカナダに行きました。 | |
| Mr Smith is now on duty. | スミスさんは今勤務中です。 | |
| Correct the mistake and return the file to Mr Luxemburg. | 間違いを訂正した上で、ファイルをルクセンバーグ氏に返却して下さい。 | |
| Mr Balboa is so well known as to need no introduction. | バルボアさんはとても有名なので、紹介する必要はありません。 | |
| Mr Smith sued them for damages. | スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。 | |
| Old Mr Smith is saving as much money as he can. | 年老いたスミスさんは出来るだけお金をためている。 | |
| A welcome party was held in honor of Mr Jones. | 昨日ジョーンズ氏のために歓迎会が開かれた。 | |
| Mr Brown speaks Japanese very well. | ブラウンさんは日本語を上手に話す。 | |
| Mr White has gone to Canada. | ホワイト氏はカナダへ行きました。 | |
| He is Mr Brown, chairman of the committee. | 彼が、委員会の議長であるブラウン氏です。 | |
| Mr Tanaka is not at his desk right now. | 田中は今、席を外しております。 | |
| Kuniko is related to Mr Nagai. | クニ子は長井さんと親戚です。 | |
| Mr Brown is jealous of his colleague's success. | ブラウン氏は同僚の成功をねたましく思っている。 | |
| This house belongs to Mr Yamada. | この家は山田さんが所有している。 | |
| "May I speak to Mr Smith?" "Will you hold the line?" | 「スミスさんをお願いしたいのですが」「そのまま切らずにお待ちください」 | |
| Mr Brown always carries a book with him. | ブラウン氏はいつも本を1冊持ち歩く。 | |
| It was a pleasure meeting you, Mr Tamori. | あなたにお目にかかれてうれしかったです、タモリさん。 | |
| Mr Jones is sick and Mr Brown will teach in his place today. | ジョーンズ先生が病気なので、今日はブラウン先生が彼の代わりに教えます。 | |
| A farewell meeting was held in honor of Mr Jones. | ジョーンズ氏のために送別会が開かれた。 | |
| Mr Yoshida is at home in French history. | 吉田君はフランスの歴史が詳しいです。 | |
| It just so happened that Mr Yamada came from the same town. | 偶然にも山田先生は同じ町の出身だった。 | |
| Mr White's yard is large. | ホワイトさんのうちの庭は広い。 | |
| The engagement of Mr Rogers and Miss Smith was announced yesterday. | 昨日ロジャース氏とスミス氏の婚約が発表された。 | |
| Why don't you look in on Mr Anderson on your way back? | 帰る途中にアンダーソン氏をちょっと訪ねたらどうですか。 | |
| The telephone is out of order, Mr Tamori. | タモリさん、電話が故障しています。 | |
| Mr Gilmore is so well-known as to need no introduction. | ギルモアさんは非常に有名だから、紹介する必要がありません。 | |
| Is there any likelihood that Mr Black will agree to the plan? | ブラックさんがその計画に賛成する見込みがありますか。 | |
| The teacher's name was Mr Grey. | 先生の名前はグレイ先生でした。 | |
| Mr Brown is our English teacher. | ブラウン氏は私達に英語を教えている。 | |
| Mr Jones was looked upon as a great scholar. | ジョーンズさんは偉大な学者として尊敬されています。 | |
| Mr Jones made Mary go to the dentist. | ジョーンズさんはメアリーを歯医者に行かせた。 | |
| Mr Brown is her father. | ブラウンさんは彼女の父親です。 | |
| Mr Jackson has recently transferred to Tokyo from Los Angeles. | ジャクソンさんはニューヨークから東京に最近転勤してきた。 | |
| "No, I don't," said Mr Jordan. | 「はい、ありません」とジョーダンさんは答えた。 | |
| Is Mr Schmidt at home now? | シュミット氏はご在宅ですか。 | |
| "How do you do, Mr James?" "Fine, thanks for asking. Nice to meet you." | 「はじめまして、ジェイムズさん」「こちらこそ、あなたにお会いできて、こんなに嬉しいことはありません」 | |
| Will you please connect me with Mr Smith? | スミスさんにつないでくださいませんか。 | |
| Mr Kaifu is used to making speeches in public. | 海部氏は人前で演説することに慣れている。 | |
| Mr Tani and his wife were present at that party. | 谷雄がそのパーティーに出席していた。 | |
| I met Mr Smith on the street by accident. | 私はその通りで偶然スミスさんに会った。 | |
| Mr Hopkins spoke in such a loud voice that I could hear him upstairs. | ホンプキンスさんはとても大声で話したので、2階にいても聞こえた。 | |
| Mr Brown gave me your name. | ブラウン氏から紹介されました。 | |
| Is Mr Brown a teacher? | ブラウンさんは先生ですか。 | |
| Mr Smith is a doctor by profession. | スミス氏は職業は医師だ。 | |
| Mr White has gone to India. | ホワイト氏はインドへ行ってしまった。 | |
| Let me introduce Mr Sato to you. | 佐藤氏を紹介しましょう。 | |
| He is my Mr Right. | 彼は私の理想の人よ。 | |
| Mr Wall put off going to the dentist's. | ウオール氏は歯医者へ行くのを延期した。 | |
| Mr Gardner of ABC Corporation is staying at the Marriott Hotel during Feb 20-27, and would like very much to meet with you. | ABC社のガードナー氏は、2月20日から27日までマリオットホテルに滞在中で、ぜひあなたに会いたいとのことです。 | |
| A Mr Sakaki has come to see you. | 榊さんとかいう方がお見えになりました。 | |
| Mr Hirose teaches the students English grammar. | 広瀬先生はその生徒達に英文法を教えている。 | |
| Mr Hashimoto was confused by Ken's question. | 橋本先生はケンの質問に当惑した。 | |
| Is Mr Fujiwara at home now? | 藤原氏は今ご在宅でしょうか。 | |
| The boss asked Mr Brown to take charge of the office while she was away. | 上司は自分が留守の間事務所の管理を、ブラウン氏に依頼した。 | |
| Mr White is doing very well so far. | ホワイト氏は今までの所、大変うまくやっています。 | |
| I forgot to call up Mr Ford. | フォード氏に電話するのを忘れた。 | |
| Mr Wang is from China. | 王さんは中国の出身です。 | |
| Mr Tanaka, you are wanted on the phone. | 田中さん、電話ですよ。 | |
| Mr Kojima had a smoke after breakfast. | 小島先生は朝食後たばこを1服吸った。 | |
| I haven't been in contact with Mr Smith recently. | このごろスミスさんとは連絡をとっていません。 | |
| A Mr Smith has come to see you. | スミスさんとか言う方が見えています。 |