Example English - Japanese sentences tagged with 'British spelling of Mr'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mr Smith is within shouting distance.スミスさんはすぐ近くにいます。
A farewell party was held in honor of Mr Jones yesterday.昨日ジョーンズ氏のために送別会が開かれた。
Did Mr Davis come to Japan to teach English?デーヴィスさんは英語を教えるために日本に来たのですか。
Mr Umemura teaches us English.梅村先生が英語を教えてくださる。
I worked on Mr Wood's farm when I was young.私は若い時にウッドさんの農場で働いたのよ。
Mr White said to them, "The room will be $30. $10 for each man." Each man gave him $10 and went up to the room.ホワイト氏は彼らに「お部屋の宿泊料は30ドルですから、お一人様10ドルとなります。」と言いました。男性達はそれぞれ10ドルずつ支払い、部屋に上がりました。
Mr Brown is not as old as he looks.ブラウンさんは外見ほど年はとっていない。
We were all surprised at the appointment of Mr Brown as director.ブラウン氏が重役に任命されたことに我々はみんな驚いた。
It seems that Mr Brooke is an honest man.ブルックさんは正直な人のようだ。
Mr Jordan woke up suddenly.ジョーダンさんは突然目を覚ました。
Mr Smith is a good teacher.スミス氏は立派な先生である。
Mr Yamada is in charge of the personnel section.山田さんは人事課長です。
Is Mr Schmidt at home now?シュミット氏はご在宅ですか。
Mr Wilson made us repeat the sentence several times.ウィルソン先生は、私たちにその文を数回繰り返させた。
I would like to see Mr Holmes.ホームズさんにお会いしたいのですが。
I'm glad to meet you, too, Mr Ito.私も伊藤さんにお目にかかれて光栄です。
We need the receipt Mr Smith signed.私たちはスミスさんがサインした領収書が必要です。
When Mr Jones gets old, he will hand over his business to his son.ジョーンズ氏は年をとったら事業を息子に譲り渡すつもりだ。
Mr Parker tried eating with chopsticks.パーカーさんは箸で食べてみた。
Was it Mr Yamada that came to see me during my absence yesterday?昨日私の留守中に見えたのは山田さんですか。
Will you please arrange for me to meet Mr Doi?土井さんにお会いできるようにご手配いただけますか。
Your name was given to us by Mr. Hayashi of Keyo Steel Corporation.京葉鉄鋼の林様よりご紹介いただきました。
Yes, I am. Are you Mr Nakano?はい、そうです。あなたは中野さんですか。
Mr Smith, as I knew him, was a modest man.私が知る限りスミスさんは控え目な人だった。
A Mr Sato called in your absence.佐藤さんという方があなたの留守中にお見えになりました。
Why don't you ask Mr White?ホワイトさんに聞いてみたら?
I suggest that you see Mr White.ホワイト氏にあってみてはいかがですか。
The telephone is out of order, Mr Tamori.タモリさん、電話が故障しています。
Mr Oh came to Japan to study Japanese.王さんは日本語を勉強するために日本へ来ました。
Is Mr Johnson in?ジョンソンさんはおいででしょうか。
Mr Crouch, what do you do?クラウチさんは何をなさっているのですか。
Mr Johnson's house is next to my house.ジョンソン氏の家は私の家の隣にあります。
I saw you making eyes at Mr Nagashima.あなたが長島さんに色目をつかってるのをみたわよ。
We will visit Mr Smith tomorrow.私達は明日スミス氏を訪問するつもりです。
I've known Mr Smith for many years.スミスさんとは長年の知り合いです。
Mr Robinson didn't write the novel.その小説はロビンソン氏が書いたものではなかった。
Mr Soarez has been my close friend for years.ソアレズ氏は私の長年の親友です。
The boss asked Mr Brown to take charge of the office while she was away.上司は自分が留守の間事務所の管理を、ブラウン氏に依頼した。
He was at the airport to meet Mr West.彼はウエストさんを出迎えに空港に来ていました。
Mr Kato was too old to work any longer.加藤さんは年をとりすぎてもう働けなかった。
It was very considerate of Mr Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday.山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。
You should have Mr Green correct your English pronunciation.あなたはグリーン先生に英語の発音を直してもらうべきだ。
Mr Jones is very sensitive to the nuances of English and American usage.ジョーンズ先生は英米の語法の微妙な違いにとても敏感である。
Mr Smith gave a lecture on literature.スミス氏は文学についての講義をした。
Mr Takahashi gave us some homework.高橋先生が宿題を出した。
Mr Kondo is the most hardworking in his company.近藤さんは会社で一番熱心に働きます。
Mr Brown is our financial adviser.ブラウンさんは我々の財政上の相談相手です。
Mr Wilson is proud of his house.ウィルソンさんは家が自慢だ。
Mr Hirose teaches the students English grammar.広瀬先生はその生徒達に英文法を教えている。
Despite the seriousness of his illness, Mr Robinson is in good spirits.ロビンソンさんの病気は深刻なものだが、彼は上機嫌だ。
When Mr Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper.ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。
Mr Koop would be the last person to take a bribe.クープ氏は決して賄賂を受け取るような人ではない。
Mr Johnson's was a large room.ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
Mr White has gone to Canada.ホワイト氏はカナダに行きました。
Mr Ito is a highly educated man.伊藤さんはたいへん学識のある人です。
Such playfulness is characteristic of Mr Baker.こんなおふざけはいかにもベーカー氏らしい。
Mr Young has no less than six cars.ヤング氏は6台も車を持っている。
This house belongs to Mr Yamada.この家は山田さんが所有している。
Mr Brown gave me your name.ブラウン氏から紹介されました。
We appointed Mr Wood chairman.私たちはウッド氏を議長に任命した。
You should keep in touch with Mr Smith.あなたは、スミス氏と連絡を取り合うべきです。
It was a pleasure meeting you, Mr Tamori.あなたにお目にかかれてうれしかったです、タモリさん。
This is a collect call from Mr Nakamura in Osaka. Will you accept the charge?大阪の中村さんから料金受信人払いの電話が入っています。お受けになりますか。
Mr Johnson is not a scholar but a poet.ジョンソン氏は学者でなくて詩人だ。
Mr Brown is a doctor.ブラウンさんは医者だ。
With respect to financial matters, Mr Jones knows more than anyone else in the company.財務的な事柄に関して、ジョーンズ氏は会社の誰よりも知っている。
Mr Smith lost his way in the dense fog.スミスさんは濃霧の中で道に迷った。
The orchestra members respected Mr Smith as a conductor.オーケストラの団員たちはスミス氏を指揮者として尊敬した。
A farewell meeting was held in honor of Mr Jones.ジョーンズ氏のために送別会が開かれた。
A Mr Brown wants you on the phone.ブラウンさんという人から電話です。
"How do you do, Mr James?" "Fine, thanks for asking. Nice to meet you."「はじめまして、ジェイムズさん」「こちらこそ、あなたにお会いできて、こんなに嬉しいことはありません」
Mr Colcott came to like Japanese food.コルコットさんは日本の食べ物が好きになった。
Mr Sato called at eleven.佐藤さんから11時に電話がありました。
Mr White seems to have many friends.ホワイト氏にはたくさんの友達がいるようです。
With the money Mr Johnson had saved, he would be able to live high on the hog when he retired.ジョンソンさんは蓄えてきたお金で退職してからもぜいたくに暮らせるだろう。
A welcome party was held in honor of Mr Jones.昨日ジョーンズ氏のために歓迎会が開かれた。
Mr Baker is not so much a teacher as a scholar.ベイカー先生は教師というよりはむしろ学者だ。
Mr Smith has not turned up yet though he promised to come.スミスさんは彼が約束した時間を過ぎてもまだ現れなかった。
Mr Mailer is to stay here till tomorrow.メイラー氏は明日までここに滞在の予定です。
Mr Bush, principal of our school, graduated from Yale.校長のブッシュ先生はエール大学の卒業です。
I would like to see Mr Terry Tate.テリー・テイトさんにお会いしたいのです。
Mr Smith married his daughter to a doctor.スミス氏は娘を医者に嫁がせた。
Mr Johnson is a rich man.ジョンソンさんはお金持ちです。
You had a phone call from Mr Takakura.高倉さんから電話があったわよ。
Mr Ford owns this land.フォード氏がこの土地を所有している。
There is a Mr Ito who wants to see you.伊藤さんという人がお目にかかりたいそうです。
A Mr Brown came this morning.今朝ブラウンさんという人がきました。
Mr Tanaka is not at his desk right now.田中は今、席を外しております。
Mr Kennedy pointed out our mistakes.ケネディ氏は、私達のミスを指摘しました。
Mr Tom Jones has agreed to serve as the project leader for this new work item.トム・ジョーンズ氏が、この新しい作業アイテムのプロジェクトリーダーになることになりました。
How well Mr Hirayama teaches!何と平山先生は上手く教えるのだろう。
Mr Smith made him a doctor.スミスさんは彼を医者にした。
Mr. Bell is due to make a speech tonight.ベル氏が今晩、演説することになっている。
The man standing over there is Mr Smith.あそこに立っている人はスミスさんです。
Will Mr Oka teach English?丘先生は英語を教えるでしょうか。
I saw Mr Yamada at Shinjuku Station this morning.私は今朝、新宿駅で山田氏に会った。
The government appointed Mr Brown ambassador to Peru.政府はブラウン氏をペルー大使に任命した。
Please connect me with Mr Smith.スミスさんにつないで下さい。
Mr Baker is not so much a scholar as a writer.ベイカーさんは学者というよりはむしろ作家だ。
I wrote to Mr Wood last week and asked him to give you a job on the farm.先週ウッドさんに手紙を書いて、農場で仕事をさせてくれるように頼んでおいたよ。
I teach Mr Lee's children English in exchange for room and board.私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。
When should I finish my homework, Mr Jewel?いつ宿題を終わらせればよいのですか、ジュール先生?
Mike visited Mr Ogaki, who is our principal.マイクは校長先生である大垣先生を訪ねました。
Mr Smith says, "I was born in New York."スミスさんは自分はニューヨークの生まれだと言った。
This house belongs to Mr Yamada.この家は山田さんの物です。
Walking along the street, I met Mr Smith.通りを歩いていると私はスミス氏に会った。
Mr Aoyama has a large family to support.青山さんは養う家族が多い。
Mr Brown is her father.ブラウンさんは彼女の父親です。
Is this Mr Crouch?クラウチさんでいらっしゃいますか。
The man washing the car is Mr Jones.車を洗っているのはジョーンズさんです。
Is Mr Fujiwara at home now?藤原氏は今ご在宅でしょうか。
Mr Yamada lives in the suburbs of Tokyo.山田氏は東京の郊外に住んでいる。
He is my Mr Right.彼は私の理想の人よ。
I called for Mr Stone at the office.私は事務所にストーン氏を訪ねていった。
I have a nodding acquaintance with Mr Smith.スミス氏とは会えば会釈するくらいの知り合いです。
The study which Mr Smith specializes in is economics.スミス氏の専攻している学問は経済学です。
He ate Mr Wood's good country food, and drank a lot of milk.ウッド夫人が作ってくれるおいしい田舎風の料理を食べたし、ミルクをたくさん飲みました。
Mr Thompson has been very busy today.トンプソン氏は今日はとても忙しかった。
Mr Hashimoto is known to everyone.橋本さんは皆に知られています。
Mr Jones made Mary go to the dentist.ジョーンズさんはメアリーを歯医者に行かせた。
A Mr Smith came to see you during your absence.スミスさんとか言う人があなたの留守の間に訪ねてきました。
Is Mr Ozawa going to be the next manager?小沢さんが次のマネジャーになる予定ですか。
Mr Brown contracted with the builder for a new house.ブラウン氏は建築業者と新しい家を建てる契約をした。
Mr Wood had no sons.ウッドさんには息子がいませんでした。
John might know something about Mr Black.ひょっとするとジョンはブラックさんについて何か知っているかもしれない。
On the way to London Mr Higgins told Tom and Susie many interesting things.ロンドンへ行く途中、ヒギンズ氏はトムとスージーにおもしろいことをたくさん話しました。
Mr Wilson is angry with Dennis.ウィルソンさんはデニスに腹を立てている。
Mr Gilmore is not so well-known as to need no introduction.ギルモアさんは、紹介する必要がないほど有名ではありません。
Mr Iuchi has no one to fall back on.井内君にたよる人がいない。
When it comes to snoring, no one can top Mr Snore.いびきにかけては、スノーさんにかなうものはいない。
I work as Mr Eliot's assistant.エリオットさんの助手として働いている。
I have kept available the afternoon of the 20th and the 21st, and would like to know if Mr Grant will be available for a meeting on either of those two days.20日と21日の午後を空けてありますので、この2日間のいずれかにグラント様とお会いしたいと考えています。
Mr Hunt is principal of our school.ハント先生が私たちの学校の校長だ。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to.スミス氏は約束したのにまだ現れない。
The college was founded by Mr Smith.その大学はスミス氏によって創立された。
I met Mr Smith on the street by accident.私はその通りで偶然スミスさんに会った。
The American people elected Mr Clinton President.アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
I tried to call Mr Smith, but the line was busy.スミスさんに電話しようとしましたが、話し中でした。
Mr Hawk is a kind gentleman.ホーク氏は親切な紳士だ。
Few people know that Mr Itsumi is from Kansai.ほとんどの人は逸見氏が関西出身だとは知らない。
Mr Smith had three sons who became engineers.スミス氏には技師になった息子が3人いた。
Mr Johnson's was a large room.ジョンソンさんのは広い部屋だ。
Mr Yoshimoto taught us many trivial matters.吉本先生がわれわれにつまらないことをたくさん教えた。
Mr Gray was the first man that arrived.最初にきたのはグレーさんでした。
Will you make an appointment with Mr Ito?伊藤さんにアポ取っておいてくれる?
Mr Ito teaches history.伊藤先生は、歴史を教えています。
I saw a big dog lying in front of Mr Hill's house.大きな犬がヒルさんの家の前で寝そべっているのが見えた。
Debit Mr Hill with $100.100ドルをヒル氏の借り方に記載しなさい。
Mr Wood came to the door and spoke to Tony's mother.ウッドさんが玄関に出てきて、トニーの母親に話しかけました。
Mr Johnson was concerned about the amount of money that was being lost because of careless management.ジョンソンさんは不注意な管理のせいで失われつつあるお金の額を心配していた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License