Example English - Japanese sentences tagged with 'British spelling of Mr'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mr Parker tried eating with chopsticks.パーカーさんは箸で食べてみた。
Mr Smith lost his way in the dense fog.スミスさんは濃霧の中で道に迷った。
It was very considerate of Mr Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday.山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。
This is a collect call from Mr Nakamura in Osaka. Will you accept the charge?大阪の中村さんから料金受信人払いの電話が入っています。お受けになりますか。
Mr Smith is vulnerable to this kind of criticism.スミス氏はこの種の批判に弱い。
When Mr Jones gets old, he will hand over his business to his son.ジョーンズ氏は年をとったら事業を息子に譲り渡すつもりだ。
Mr Smith is poor but he has seen better days.いまはおちぶれているがスミスさんは昔、たいしたものだったんだ。
Mr Yoshida directed me to come at once.吉田先生は私にすぐ来るように指示した。
Mr Brown is a wool merchant.ブラウンさんは羊毛を扱う商人です。
It is said that Mr Jones is a good teacher.ジョーンズ氏はよい先生だといわれている。
Do you remember Mr Saito?斎藤さんを覚えていますか。
Despite the seriousness of his illness, Mr Robinson is in good spirits.ロビンソンさんの病気は深刻なものだが、彼は上機嫌だ。
I'd like to see Mr Kosugi.小杉さんにお目にかかりたいのですが。
Allow me to introduce you to Mr White.ホワイトさんにご紹介させて下さい。
Mr Smith says, "I was born in New York, but my wife comes San Francisco."スミスさんは自分はニューヨークの生まれだが妻はサンフランシスコの生まれだと言っている。
Mr Sato ran a supermarket in his hometown before he came to Tokyo.佐藤氏は上京する前は生まれ故郷でスーパーを経営していた。
Is Mr Fujiwara at home now?藤原氏は今ご在宅でしょうか。
Mr Murata, this is my friend Lisa.村田さん、これが僕の友達のリサです。
Mr Ogata, the author of this book, used to be a newspaperman.この本を書いた緒方氏は元新聞記者である。
Mr White and I are not friends, only acquaintances.ホワイト氏と私とは友人ではありません。単なる知り合いです。
Mr Kaifu is used to making speeches in public.海部氏は人前で演説することに慣れている。
Mr. Tanaka is one of my father's fishing companions.田中さんは父のつり仲間の一人だ。
Mr Jordan sat down beside him.ジョーダンさんは彼の隣に座った。
Mr Kato, who lives in Paris, misses his family left at home.加藤氏は、パリに在住していて、家に残した家族を懐かしがっている。
There is a Mr Ito who wants to see you.伊藤さんという人がお目にかかりたいそうです。
Mr Sato speaks English well.佐藤さんは英語をじょうずに話す。
A Mr Ono called to see you.あなたに会いに小野さんという方が立ち寄られました。
"No, I don't," said Mr Jordan.「はい、ありません」とジョーダンさんは答えた。
Mr Johnson is a lawyer. He will be having three clients this afternoon.ジョンソン氏は弁護士だ。彼は午後3人の依頼人に会うことになっている。
I hear Mr Inoue has put up at that hotel.私は井上氏がそのホテルに泊まったと聞いた。
Mr Thomas is a very able teacher.トーマス先生はとても有名な先生です。
Choose such friends as will benefit you, they say. That is why I am on intimate terms with Mr Aoki.為になるような友人を選べと申します。そういうわけで私は青木君と親しくしているのです。
The man standing over there is Mr Smith.あそこに立っている人はスミスさんです。
"I'd like to talk to Mr Smith." "This is Smith speaking."「スミスさんをお願いしたいのですが」「スミスですが」
We would appreciate your contacting Mr Hirose.広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。
We'll stop at the New Osaka Hotel and pick up Mr Takakura.私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
Please give me the number for Mr Brown.ブラウンさんの電話番号を調べてください。
Mr Brown is looked up to by all the students.ブラウン先生はすべての生徒に尊敬されている。
Mr Williams carries that section.ウイリアムズ氏がその課を取り仕切っている。
Mr Long and Mr Smith spoke to each other.ロング氏とスミス氏は、お互いに話し合った。
Mr Green keeps a little dog.グリーン氏は小さな犬を飼っている。
Mr Yamada was kind enough to drive me home.山田氏は大変親切だったので、私を車で家まで送ってくれました。
Mr Smith gave a lecture on literature.スミス氏は文学についての講義をした。
Talking of Mr Ito, what has become of his son?伊藤氏といえば、息子さんはどうなりましたか。
On Friday night, three men came into Mr White's hotel and asked for rooms.金曜日の夜、3人の男性がホワイト氏のホテルへやって来て、泊めてほしいと頼んだのです。
Please put me through to Mr Smith.どうぞスミスさんにつないでください。
Mr Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station.田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。
Mr Smith is pleased at his son's success.スミス氏は子どもの成功を喜んでいます。
Mr Baker is not so much a teacher as a scholar.ベイカー先生は教師というよりはむしろ学者だ。
This house belongs to Mr Yamada.この家は山田さんの所有である。
Mr Taylor wishes he had not come to the party.テーラーさんはパーティーに来なければよかったと思っている。
Mr White seems to have many friends.ホワイト氏にはたくさん友達がいるようです。
Mr Brown left for England on May 15.ブラウン氏は5月15日にイギリスへ向けて出発した。
Please put me through to Mr Black.ブラックさんに電話をつないで下さい。
Mr Smith carried out the plan successfully.スミスさんはその計画を上手くやった。
Mr Wilson is proud of his house.ウィルソンさんは家が自慢だ。
This is the letter written by Mr Brown.これはブラウンさんが書いた手紙です。
Mr Smith, as I knew him, was a modest man.私が知る限りスミスさんは控え目な人だった。
Mr Ito loosened his tie because he felt hot in his office.伊藤氏は事務所で熱く感じたのでネクタイを緩めた。
"How do you do, Mr James?" "Fine, thanks for asking. Nice to meet you."「はじめまして、ジェイムズさん」「こちらこそ、あなたにお会いできて、こんなに嬉しいことはありません」
Is Mr Jones in the office?ジョーンズさんは事務所にいますか。
You should have Mr Green correct your English pronunciation.あなたはグリーン先生に英語の発音を直してもらうべきだ。
Mr Tom Jones has agreed to serve as the project leader for this new work item.トム・ジョーンズ氏が、この新しい作業アイテムのプロジェクトリーダーになることになりました。
Mr Smith forgot to take his commuter ticket.スミス氏は定期券を持っていくのを忘れた。
A Mr Smith came to see you.スミスさんが来ました。
Walking along the street, I met Mr Smith.通りを歩いていると私はスミス氏に会った。
I'm glad to meet you, too, Mr Ito.私も伊藤さんにお目にかかれて光栄です。
Mr Smith is within shouting distance.スミスさんはすぐ近くにいます。
We've got to hurry. Mr Itoh will call the roll.急がなくちゃだめだよ。伊藤先生が出席をとるよ。
I recognized Mr Jones at first glance.一目見て、ジョーンズ氏だとわかった。
This house belongs to Mr Yamada.この家は山田さんの物です。
The name of the man I met yesterday is Mr. Hill.私が昨日会った男の人の名前はヒルです。
Old Mr Smith is saving as much money as he can.年老いたスミスさんは出来るだけお金をためている。
Mr Davis looks very tired.デーヴィスさんはとても疲れているように見える。
Mr Crouch, what do you do?クラウチさんは何をなさっているのですか。
Mr Ito is a highly educated man.伊藤さんはたいへん学識のある人です。
Even though Mr Smith was very wealthy, he was a tight wad.スミスさんはとてもお金持ちだったのにしみったれだった。
Judging from those facts, Mr Mori must be a wealthy person.それらの事実から判断すれば、森氏は金持ちにちがいない。
Mr Rich acknowledged her favor.リッチ氏は彼女の好意に感謝した。
Now, said Mr Wood.「さて」とウッドさんはいいました。
Mr Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to come.スミスさんは来る事を約束したけれどもまだ現れてはいない。
Mr Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
I forgot to call up Mr Ford.フォード氏に電話するのを忘れた。
It was not long before Mr Yamazaki recovered.まもなく山崎氏は回復した。
Mr Bush, principal of our school, graduated from Yale.校長のブッシュ先生はエール大学の卒業です。
Mr Aoyama has a large family to support.青山さんは養う家族が多い。
Mr Grey did not enjoy his job.グレイ先生は仕事を楽しんでいませんでした。
Mr Itoh will call the roll.伊藤先生が出席をとるよ。
Mr White is doing very well so far.ホワイト氏は今までの所、大変うまくやっています。
Yes, I am. Are you Mr Nakano?はい、そうです。あなたは中野さんですか。
I have often met Mr Sasaki at the station.私は駅でしばしば佐々木先生に会ったことがある。
The man we saw this morning was Mr Green.今朝私達が見た男の人はグリーンさんでした。
Mr Smith lived in Kyoto three years ago.スミスさんは3年前京都に住んでいた。
Mr Wall put off going to the dentist's.ウオール氏は歯医者へ行くのを延期した。
It was a pleasure meeting you, Mr Tamori.あなたにお目にかかれてうれしかったです、タモリさん。
The man that you saw there yesterday was Mr Brown.あなたが昨日そこで会った人はブラウン氏でした。
Mr White is a man of reason.ホワイト氏は理性的な人だ。
But the boys spent all their holidays on Mr Wood's farm.しかし、この少年達は、ウッドさんの農場で休み中を過ごしました。
Mr Brown was acting in the capacity of ambassador.ブラウン氏は大使の資格で行動していた。
The man that I visited was Mr. Doi.私が訪ねた人は土井さんでした。
We were all surprised at the appointment of Mr Brown as director.ブラウン氏が重役に任命されたことに我々はみんな驚いた。
I work as Mr Eliot's assistant.エリオットさんの助手として働いている。
Mr Johnson is, as it were, a walking dictionary.ジョンソンさんはまるで生き字引です。
Mr White said that because of the convention, there were no rooms available.ホワイト氏は大会が開かれているため宿泊できる部屋はないといいました。
Mr Smith married his daughter to a doctor.スミス氏は娘を医者に嫁がせた。
I have a nodding acquaintance with Mr Smith.スミス氏とは会えば会釈するくらいの知り合いです。
The teacher's name was Mr Grey.先生の名前はグレイ先生でした。
Correct the mistake and return the file to Mr Luxemburg.間違いを訂正した上で、ファイルをルクセンバーグ氏に返却して下さい。
Mr Smith was announced as the succeeding chairman.スミス氏が後任の委員長として発表された。
Mr Colcott came to like Japanese food.コルコットさんは日本の食べ物が好きになった。
Mr Smith lives in Kyoto now.スミスさんは今京都に住んでいる。
Mr Baker is not so much a scholar as a writer.ベイカーさんは学者というよりはむしろ作家だ。
He was at the airport to meet Mr West.彼はウエストさんを出迎えに空港に来ていました。
Don't forget to ask after Mr Long's wife when you see him.ロングさんに会ったら忘れずに奥さんの様子を聞いて下さい。
Mr Brown is jealous of his colleague's success.ブラウン氏は同僚の成功をねたましく思っている。
We will visit Mr Smith tomorrow.私達は明日スミス氏を訪問するつもりです。
Mr Jones made Mary go to the dentist.ジョーンズさんはメアリーを歯医者に行かせた。
How well Mr Hirayama teaches!何と平山先生は上手く教えるのだろう。
I want Mr Brown paged.ブラウン氏を呼び出してもらいたい。
I'm going to meet Mr Yamada at the Sakura Hotel tomorrow at 6 p.m.山田さんとは、明日午後6時にさくらホテルで会うことになっています。
Mr Wood came to the door and spoke to Tony's mother.ウッドさんが玄関に出てきて、トニーの母親に話しかけました。
Mr Johnson was concerned about the amount of money that was being lost because of careless management.ジョンソンさんは不注意な管理のせいで失われつつあるお金の額を心配していた。
Mr White was the manager of a hotel in Springfield.ホワイト氏はスプリングフィールドのあるホテルの支配人でした。
Mr Ito teaches history.伊藤先生は、歴史を教えています。
Mr Jones teaches us English conversation.ジョーンズ先生が私たちに英会話を教えてくれます。
And he worked very hard for Mr Wood.そして、ウッドさんの為にたいへん一生懸命に働きました。
Mr Yamada gives us a lot of homework every day.山田先生は私たちに毎日たくさんの宿題を出す。
Mr Smith is a doctor by profession.スミス氏は職業は医師だ。
Mr Thomas will be able to solve the problem.トーマス先生ならその問題を解決できるだろう。
Mr Sano speaks French with great fluency.佐野氏は、フランス語を非常に流暢に話す。
Mr Brown is her father.ブラウンさんは彼女の父親です。
It seems that Mr Brooke is an honest man.ブルックさんは正直な人のようだ。
Mr Brown is not as old as he looks.ブラウンさんは見かけほど年をとっていません。
I'm thinking of taking you to see Mr Jenkins.あなたをジャンキンズさんに会いにおつれしようと思っています。
Of the three candidates, I think Mr Smith is the best.三人の候補者の中ではスミス氏がベストだと思います。
Mr Johnson's house is next to my house.ジョンソン氏の家は私の家の隣にあります。
A farewell party was held in honor of Mr Smith.スミスさんのために送別会が開かれた。
Let me introduce Mr Sato to you.佐藤氏を紹介しましょう。
I'm thinking of taking you to see Mr Jenkins.私はあなたをジェンキンズさんに会いにお連れしようと思っています。
Mr Brown is a doctor.ブラウン氏は医者です。
Will Mr Oka teach English?丘先生は英語を教えるでしょうか。
It is not certain if Mr Funada will join the new party.船田氏が新党に加わるかどうかは、定かでは、ない。
I have made an appointment with Mr Kennedy.私はケネディ氏と会う約束をとりつけました。
Mr Yamada, may I introduce Miss Lloyd?山田さん、ミス・ロイドを紹介します。
Mr Brown speaks Japanese very well.ブラウンさんは日本語を上手に話す。
Mr Jones, whose wife teaches English, is himself a professor of English.ジョーンズさんは、奥さんが英語を教えていますが、ご自身も大学の英語の先生です。
The orchestra members respected Mr Smith as a conductor.オーケストラの団員たちはスミス氏を指揮者として尊敬した。
Mr Norton is pleasant to work with.ノートンさんは一緒に仕事をするのが楽しい人だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License