Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Because of the bad weather, he couldn't come. | 天候が悪くて彼は来られなかった。 | |
| I didn't go out because it was very cold. | とても寒かったので外出しませんでした。 | |
| It's been raining since morning. | 朝から雨が降っている。 | |
| It's too hot for us to work. | とても暑くて働けない。 | |
| I stayed indoors because it rained. | 雨が降っていたので家の中にいた。 | |
| There are isolated rain showers. | ところによりにわか雨が降る。 | |
| How long will this rain go on? | この雨はどのくらい続くのでしょうか。 | |
| The rain prevented me from going out. | 雨で外出ができなかった。 | |
| He left his hometown on a cold morning. | 彼は寒い朝に故郷を後にした。 | |
| I got caught in a storm on my way home. | 私は家に帰る途中で嵐にあった。 | |
| It's freezing. | すごく寒いです。 | |
| We had a storm yesterday. | 昨日台風が来ました。 | |
| If it should rain tomorrow, I won't play golf. | あす万一雨なら、私はゴルフはしない。 | |
| The weather couldn't have been better. | 絶好の天気だった。 | |
| It's much too cold to swim. | 泳ぐにはずいぶん寒すぎる。 | |
| How long will this cold weather go on? | どれくらいこの寒い天気は続きますか。 | |
| A damp, cold day affects a person's health. | じめじめした寒い日は健康に悪い。 | |
| They couldn't swim because of bad weather. | 天気が悪かったので彼らは泳げなかった。 | |
| We've had all kinds of weather over the past few days. | ここ数日天気がめまぐるしく変わっている。 | |
| In Japan, the rainy season usually begins in June. | 日本では梅雨は普通六月に始まる。 | |
| It's chilly. | 肌寒いです。 | |
| The weather was not only cold, but also wet. | 天気は寒いだけでなく雨であった。 | |
| The sky has become clear. | 空が晴れた。 | |
| The town was destroyed by the flood after the storm. | 町は嵐の後の洪水で破壊された。 | |
| The snow kept us from going out. | 雪で私たちは外出できなかった。 | |
| The pond dried up in hot weather. | 日照り続きでその池は干上がった。 | |
| London must be cold now. | 今頃ロンドンは寒いに違いない。 | |
| The typhoon left behind a trail of destruction. | 台風は破壊の跡を残して行った。 | |
| The weather seemed favorable for the test flight. | 天気はテスト飛行にとって好条件のように思えた。 | |
| When you breathe out in cold weather, you can see your breath. | 寒い天気に息を吐くと、息が見える。 | |
| The taste of wine is largely dependent upon the weather. | ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。 | |
| He cleared the roof of snow. | 彼は屋根の雪を取り除いた。 | |
| I had to take a taxi because the heavy rain caused all the trains to stop. | 大雨のためにすべて電車が止まって、タクシーに乗らねばなりませんでした。 | |
| The weather was very bad yesterday. | 昨日は天候が悪かった。 | |
| It's going to rain this evening. | 今晩雨が降りそうだ。 | |
| The bad weather prevented us from leaving. | 悪天候のために我々は出発できなかった。 | |
| Driving through that snowstorm was a nightmare. | あの吹雪の中で車を走らせたのは恐ろしい経験だった。 | |
| It might rain before evening. | もしかしたら夕方にならないうちに雨かもしれないよ。 | |
| I wonder when the rainy season will end. | 梅雨はいつ終わるのかしら。 | |
| The senior citizens' spirits were high in spite of the bad weather. | 悪天候にもかかわらずお年寄りたちは御機嫌だった。 | |
| It kept raining for a week. | 一週間雨が降り続いた。 | |
| Traffic accidents are likely to occur on rainy days. | 交通事故は雨の日に起こりやすい。 | |
| The weather is supposed to go downhill starting this afternoon. | 午後から天気は下り坂になります。 | |
| The rain was preceded by wind. | 雨になる前に風が吹いた。 | |
| There was a heavy rain last night. | 昨夜は大雨だった。 | |
| It may rain any minute. | 今すぐにも雨がふるかもしれない。 | |
| Japan is hot and sticky in summer. | 日本は夏には蒸し暑い。 | |
| Do you suppose it will rain today? | 今日は雨が降ると思いますか。 | |
| The weather is sure to be wet. | きっと雨になりますよ。 | |
| The sun went behind the clouds. | 太陽が雲の中に入った。 | |
| It has become much warmer. | うんと暖かくなった。 | |
| The snowstorm raged for a full week. | 吹雪はまる一週間荒れ狂った。 | |
| We got lost in the snow. | 私達は雪の中で道に迷った。 | |
| The village was isolated by the heavy storm. | その村はひどい嵐によって孤立した。 | |
| It's going to be another hot day. | 今日も暑くなりそうだ。 | |
| The rain prevented the boys from playing baseball on the playground. | 雨のため、少年たちはグランドで野球ができなかった。 | |
| You should not climb the mountain in such bad weather. | こんなに悪い天候の中で登山するべきではない。 | |
| He took advantage of the good weather to do some gardening. | 彼は好天を利用して庭弄りをした。 | |
| The typhoon hit Tokyo. | 台風が東京を襲った。 | |
| There was not a cloud in the sky. | 空には一片の雲もなかった。 | |
| You'd better not go out in this cold weather. | こんな寒い日は外に出ないほうがいいですよ。 | |
| It is pretty cold today. | 今日はかなり寒い。 | |
| It's very cold here in February. | 当地は2月がとても寒い。 | |
| We were running out of gas, and what was worse, it began to snow heavily. | だんだんガソリンがなくなってきた、その上さらに悪いことには雪が激しく降り始めた。 | |
| It's cool this morning, isn't it? | 今朝は涼しいですね。 | |
| It may rain tonight. | 今夜雨が降るかもしれない。 | |
| The snow is falling fast. | 雪がひっきりなしに降っている。 | |
| It's awfully cold today. | 今日は恐ろしく寒い。 | |
| It's pretty cold. | かなり寒い。 | |
| It's cool today for July. | 7月にしては今日はすずしい。 | |
| Although it looked like rain this morning, it has turned out fine. | 今朝は雨が降りそうだったが、良い天気になった。 | |
| The weather forecast says it will be fine tomorrow. | 天気予報によると明日は晴れです。 | |
| It has been snowing off and on since last night. | 昨夜から雪が降ったり止んだりしてる。 | |
| The weather remained rainy. | 天気は依然として雨だった。 | |
| The roof was damaged by the storm. | 屋根は嵐の被害を受けました。 | |
| We will soon be having snow. | まもなく雪が降ってくることでしょう。 | |
| I hope the weather will clear up tomorrow. | 明日ははれてくるといいなあ。 | |
| Talk about the weather, the food at the party or your favorite drink. | 天気とかパーティーでの食事とか好きな飲み物などについて話しなさい。 | |
| It is likely to rain. | 雨が降りそうです。 | |
| Rather than doing any good, the rain did a great deal of harm to the crop. | ためになるどころか、その雨は収穫にひどい害を与えた。 | |
| They say we're going to get some rain later. | また雨になるらしいですが。 | |
| He was late because of the snow. | 彼は雪のせいで遅刻した。 | |
| Milk goes bad quickly in hot weather. | 暑いと牛乳は腐りやすい。 | |
| It was so cold that no one wanted to go outside. | とても寒かったのでだれも外にでたがらなかった。 | |
| It is extremely hot and humid in Bali in December. | バリの12月はひどく暑くてむしむしします。 | |
| It was very hot. | 大変、暑い日だった。 | |
| The newspaper said that a typhoon was approaching. | 新聞によると台風が接近中であった。 | |
| It's getting colder and colder. | だんだん寒くなってきている。 | |
| It snowed for days on end. | 雪が何日も降り続いた。 | |
| There was a light rain yesterday. | 昨日は小雨が降った。 | |
| It was such a hot night that I could not sleep till midnight. | とても暑い夜だったので真夜中まで眠れなかった。 | |
| It is no use complaining about the weather. | 天気についてぐちをこぼしてもむだだ。 | |
| There was a strong wind. | 強風が吹いていた。 | |
| Owing to the snow, the train was delayed. | 雪のため、列車が遅れた。 | |
| It snowed for ten consecutive days. | 雪が10日間も降り続いた。 | |
| This year there were few rainy days in August. | 今年の8月は雨の日がほとんど無かった。 | |
| May I take a rain check? | また、次の機会にでも。 | |
| The weather is fine in London. | ロンドンの天気は晴れです。 | |
| The snow melted away in a day. | 雪は1日で溶けてしまった。 | |
| It seems to be clearing up. | 晴れてきたようですね。 | |
| The rain prevented me from going out. | 雨で外出出来なかった。 | |
| It rained all day yesterday. | 昨日一日中雨が降った。 | |
| There was not a cloud in the sky. | 空には雲一つなかった。 | |
| It was the bad weather that caused his illness. | 彼が病気になったのは悪い天候のせいでした。 | |
| While I was waiting for the rain to stop, he kindly gave me a lift. | 私が雨やどりをしていると、君は親切にも車に乗せてくれた。 | |
| We are all but ready for the cold winter. | 我々は寒い冬のための用意はほとんど出来ている。 | |
| It rained heavily. | 雨は激しく降った。 | |
| They have had no rain in Africa for more than a month. | アフリカでは1ヶ月以上も前から雨が全く降っていない。 | |
| There were no clouds today. | 今日は雲がなかった。 | |
| Whether we will go on the trip depends on the weather. | 旅行に行けるかどうかは天候次第です。 | |
| Three-fourths of the town was destroyed by the typhoon. | その台風で町の4分の3が破壊された。 | |
| The weather report says it will rain tomorrow afternoon. | 天気予報では、明日午後から雨になりそうだ。 | |
| As a rule, we have a lot of rain in fall. | 概して秋には雨が多い。 | |
| It gets cold here at this time of the year. | ここでは、一年で今ごろが寒くなる。 | |
| The heavy snow kept us from going out. | ひどい雪のため外出できなかった。 | |
| It will get warmer and warmer. | だんだん暖かくなります。 | |
| It will rain in the afternoon. | 午後雨が降るだろう。 | |
| You had better not go out in this bad weather. | こんな悪天候の中を外出しないほうがいいよ。 | |
| We had less snow this winter than we had expected. | この冬は予想していたより雪が少なかった。 | |
| Many people in Africa were killed as a result of the storm. | アフリカでは多くの人々がその嵐で死んだ。 | |
| I couldn't go out on account of the bad weather. | 悪天候のため私は出かけられなかった。 | |
| We had a very hot summer this year. | 今年の夏はとても暑かった。 | |
| I was on the point of leaving home when a light rain started to fall. | 私はちょうど家を出ようと思っているところに、小雨が降り始めた。 | |
| A heavy snow kept us from going to school. | 大雪で私たちは学校へ行けなかった。 | |
| You should have known better than to go out in the rain without an umbrella. | あなたは傘も持たないで雨の中を出かけるほどばかではなかったはずだ。 | |
| Come inside because it's cold outside. | 外は寒いから中に入りなさい。 | |
| Weather permitting, we will go on a picnic tomorrow. | 天候が許せば、我々は明日ピクニックに行きます。 | |
| Warm and humid weather increases the number of crimes. | 暖かく湿度の高い天候は、犯罪数を増加させる。 | |
| The beautiful weather added to our pleasure. | すばらしい天気は私達の楽しさを増した。 | |
| School was closed for the day due to the snow. | 雪のため学校はその日休校になった。 | |
| We will start tomorrow, weather permitting. | 天気が許せば、私たちは明日出発する。 | |
| Some animals can sense the coming of a storm. | ある種の動物は嵐の訪れを感じ取る事ができる。 | |
| It is very cold this winter. | 今年の冬はとても寒い。 | |
| We've been having strange weather the past few years. | ここ何年か異常気象がつづいている。 | |
| Mother told me that I had better not go out in such bad weather. | こんなひどい天気に出かけない方がいいと母は言いました。 | |
| He soon accustomed himself to cold weather. | 彼は寒い天候にすぐに慣れた。 | |
| It is very hot today. | 今日はとても暑い。 | |
| It's warm enough to swim. | 泳ぐのには十分暖かい。 | |
| It's awfully cold this evening. | 恐ろしく寒いな、今日の夜は。 | |
| I don't like warm winters. | 暖かい冬は好きではない。 | |
| We had no school on account of the typhoon. | 台風のため学校が休みになった。 | |
| The snow kept us from going out. | 雪のため、外に出られなかった。 | |
| The rain prevented us from playing baseball. | 雨のために私達は野球をすることができなくなった。 | |
| Anticipating a cold winter, we bought a bigger stove. | 寒い冬を予想して私たちはもっと大きなストーブを買った。 | |
| It might rain before evening. | ひょっとすると夕方前に雨になるかもしれない。 | |
| All of a sudden, it became cloudy. | 突然、空が曇ってきた。 | |
| How much beer people drink largely depends on the weather. | ビールの消費量は天気におおいに左右される。 | |
| Cold this morning, isn't it? | 今朝は寒いですね。 | |
| It is sunny today. | 今日は晴れだ。 | |
| The rain just stopped, so let's leave. | 雨がちょうど止んだ、出発しよう。 |