Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| The yacht race will take place tomorrow, weather permitting. | 天気がよければ、ヨットレースは明日行われる。 | |
| It has become very cold. | 大変寒くなった。 | |
| It is very cold today, isn't it? | 今日はとても寒いですね。 | |
| It is going to rain soon. | まもなく雨になるだろう。 | |
| The weather turned bad. | 天気が悪くなった。 | |
| It's nice and cool. | 天候もよいし涼しい。 | |
| I had a bad cold, and to make matters worse, it began snowing. | 悪い風邪をひいていて、さらに悪いことには、雪が降ってきました。 | |
| We had a good deal of rain last summer. | 去年の夏は雨が多かった。 | |
| We got our roof damaged by the typhoon. | 私たちは台風で家の屋根を壊されました。 | |
| I was caught in a shower. | 通り雨にあった。 | |
| The rainy season begins in June. | 雨期は六月から始まる。 | |
| It stopped snowing an hour ago. | 一時間前に雪が降り止みました。 | |
| They say we're going to get some rain later. | また雨になるらしいですが。 | |
| Judging from the look of the sky, it may rain this afternoon. | 空模様から判断すると、今日の午後は雨が降るかもしれない。 | |
| If the weather had been nice yesterday, we would have gone to the zoo. | 昨日天気が良かったら、私たちは動物園に行っただろう。 | |
| It's warm enough to swim. | 泳ぐのには十分暖かい。 | |
| He lost his way in the snow. | 彼は雪の中で道に迷った。 | |
| In clear weather, we can see the island from here. | 天気がいいときはここから島がみえます。 | |
| It's hot today. | 今日は暑いです。 | |
| The heavy snow made them put off their departure. | 大雪のために、彼等は出発を延期した。 | |
| How long will this cold weather go on? | この寒い天気はいつまで続くのだろうか。 | |
| Farmers always complain about the weather. | 農民は常に天気について不満を言う。 | |
| How is the weather? | お天気はどういうぐあいですか。 | |
| It was such a cold day that there was nobody on the street. | とても寒い日だったので、通りには誰もいなかった。 | |
| Perhaps it will rain tomorrow. | ひょっとすると明日は雨かもしれない。 | |
| The marathon will be held, rain or shine. | マラソンは晴雨にかかわらず開かれます。 | |
| It's cloudy today. | 今日はくもりです。 | |
| The cold weather continued for three weeks. | 寒い天気が3週間も続いた。 | |
| I hope the weather will hold for another day. | この天気はもう1日もつだろう。 | |
| We took shelter from the rain under a tree. | 私たちは木の下で雨宿りをした。 | |
| At times, it snows even in April around here. | この辺では4月になってもときどき雪が降る。 | |
| It was cold, and in addition, it was windy. | 寒かった、そのうえ風が吹いていた。 | |
| You'll soon get accustomed to this cold weather. | 君はこの寒さにすぐ慣れるだろう。 | |
| We shall leave tomorrow morning, weather permitting. | 天気が良ければ、わたしたちは明朝出発します。 | |
| It's hot today. | 今日は暑い。 | |
| Snow is apt to fall in Chicago in late November. | シカゴでは11月末には雪が降ることが多い。 | |
| We took shelter from the rain under a tree. | 私達は雨宿りをするために木の下に避難した。 | |
| We will keep the room warm. | 私たちは部屋を暖かいままにしておこうじゃないか。 | |
| The village was isolated by the heavy storm. | その村はひどい嵐によって孤立した。 | |
| The snow will soon disappear. | 雪はすぐに消えるだろう。 | |
| The heavy snow prevented us from going to the concert. | 大雪のため私たちはコンサートに行けなかった。 | |
| It is very cold outside. You'll catch a cold without a coat. | 外はとても寒い。コートを持っていかないと風邪を引きます。 | |
| How is the weather? | 天気はどうですか。 | |
| I wish it would stop raining. | 雨が止んでくれればなあ。 | |
| When I was on the point of leaving London, it began to snow. | まさにロンドンを出発しようとしていた時、雪が降り出した。 | |
| It has been raining since Tuesday. | 火曜日から雨が降りつづけている。 | |
| It may rain tonight. | 今夜雨が降るかもしれない。 | |
| It's going to clear up. | 晴れてきそうだ。 | |
| It was cold yesterday. | 昨日は寒かった。 | |
| I was on the point of leaving home when a light rain started to fall. | 私はちょうど家を出ようと思っているところに、小雨が降り始めた。 | |
| We had a lot of snow last year. | 去年は雪が多かった。 | |
| In February it snows at least every three days. | 二月には少なくとも三日に一度は雪が降ります。 | |
| I don't think it will rain this afternoon. | 今日の午後雨は降らないと思う。 | |
| I hope the weather will clear up tomorrow. | あした晴れてくれるといいなあ。 | |
| We have a long and cold winter, but we know how to enjoy it. | 私たちは長く寒い冬を過ごすが、その楽しみ方を知っている。 | |
| The football game was postponed on account of bad weather. | フットボールの試合は、悪天候のために、延期された。 | |
| I am accustomed to cold weather. | 私は寒さになれている。 | |
| You should have known better than to go out in the rain without an umbrella. | あなたは傘も持たないで雨の中を出かけるほどばかではなかったはずだ。 | |
| It may rain this afternoon. | 今日の午後雨が降るかもしれない。 | |
| It has suddenly got cold, hasn't it? | 突然寒くなったね! | |
| It will begin snowing before long. | まもなく雪が降り出すだろう。 | |
| This bad weather will affect the crops. | この悪天候は作物に影響するだろう。 | |
| It's best to wear a cap on your head during the cold Moscow winters. | モスクワの冬は寒いから帽子をかぶったらいいよ。 | |
| It's much too cold to swim. | 泳ぐにはずいぶん寒すぎる。 | |
| It looks like rain. | 雨が降りそうだ。 | |
| There were not many rainy days in June this year. | 今年の六月はあまり雨の日がなかった。 | |
| The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character. | 天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。 | |
| A long spell of rainy weather is harmful to plants. | 長雨は植物に害をおよぼす。 | |
| There was a lot of snow last winter. | 去年の冬は雪がたくさん降った。 | |
| The proportion of sunny days to rainy days last month was 4 to 1. | 先月の雨の日に対する晴れの日の割合は4対1だった。 | |
| We have a lot of snow here in winter. | 当地では冬はたくさん雪が降る。 | |
| Today's paper says that another typhoon is on its way. | 今日の新聞によると、また台風がやってくるそうだ。 | |
| The rain prevented us from finishing our game of tennis. | 雨のために私たちはテニスの試合を終えることができなかった。 | |
| It's really cold today. | 今日は超寒い。 | |
| A typhoon prevented us from going on our trip to Okinawa. | 台風のため沖縄へ旅行できなかった。 | |
| The bad weather prevented us from leaving. | 悪天候のために我々は出発できなかった。 | |
| It may well rain before tonight. | 夜になる前に雨になりそうだ。 | |
| Luckily, the weather turned out fine. | 幸運にも、天気は晴れになった。 | |
| I am fed up with this wet weather. | この雨模様の天気はうんざりだ。 | |
| The train was held up for two hours on account of the snowstorm. | 汽車は吹雪のため2時間遅れた。 | |
| Why is it so hot? | どうして、こんなに暑いのですか。 | |
| This is the hottest summer we have had in thirty years. | この夏は30年ぶりの暑い夏です。 | |
| It's simply too cold today. | 今日は寒くてしょうがない。 | |
| It seems to be clearing up. | 晴れてきたようですね。 | |
| Going out in this rain is out of the question. | この雨の中を外出することはとてもできないことです。 | |
| We were late because of the storm. | 私たちは嵐のために遅れた。 | |
| After the rain, there were puddles on the street. | 雨のあと、道路に水溜まりができた。 | |
| It's too hot for us to work. | とても暑くて働けない。 | |
| Mother was in a bad mood since she could not play golf because of bad weather. | 天候不良のためゴルフができなくて、母は機嫌が悪かった。 | |
| I wonder if the weather will hold. | 天気は持つかなあ。 | |
| A spell of fine weather enabled us to get the harvest in safely. | 好天が続いたので、私達は無事収穫できた。 | |
| After the heavy rain, there was a big flood. | 大雨の後、洪水が起こった。 | |
| The boat sank during the storm. | そのボートは嵐の間に沈んだ。 | |
| Today is hot so we can swim in the ocean. | 今日は暑いから僕たちは海で泳げるよ。 | |
| It's very hot today, isn't it? | 今日はたいへん暑いですね。 | |
| Anticipating a cold winter, we bought a bigger stove. | 寒い冬を予想して私たちはもっと大きなストーブを買った。 | |
| We took advantage of the sunny weather to go on a picnic. | 私たちは好天を利用してピクニックに出かけました。 | |
| Weather permitting, we are going to get to the top of mountain tomorrow. | 天気が良ければ、明日あの山の山頂に到達するだろう。 | |
| It began snowing just now. | ちょうど今雪が降り始めた。 | |
| We'll have a good crop if this good weather keeps up. | この好天が続けば豊作になるだろう。 | |
| We will have to put off the soccer game because of the bad weather. | 天気が悪いので、サッカーの試合は延期しなければならないでしょう。 | |
| I don't like to go out without a coat on such a cold day. | こんな寒い日にコートなしでは出かけたくない。 | |
| I'm sick of this hot weather. | 私は、この暑い天気に嫌気が差しています。 | |
| The weather forecast say it's going to rain tomorrow. | 天気予報は明日は雨だと言っています。 | |
| The weather was miserable yesterday. | 昨日はなんともひどい天気だった。 | |
| During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature. | 暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。 | |
| We have had a long spell of cold weather. | 寒い気候が長く続いている。 | |
| If only the rain would stop. | 雨がやんでくれさえしたら。 | |
| This is the worst storm in ten years. | 10年振りの最悪の嵐だ。 | |
| The heavy fog made it impossible for us to see anything in front of us. | 濃霧のために私達は何も前が見えなかった。 | |
| The weather is usually hot in July. | 7月の天候はだいたい暑い。 | |
| The weather turned better. | 天気がよくなった。 | |
| The party is to be held next Sunday, weather permitting. | 天気が良ければ、パーティーは来週の日曜日にも行われるはず。 | |
| It's been snowing all night. | 一晩中雪が降っています。 | |
| Milk goes bad quickly in hot weather. | 熱いと牛乳は腐ります。 | |
| It is likely to rain today. | 今日は雨が降りそうだ。 | |
| Cold this morning, isn't it? | 今朝は寒いですね。 | |
| There hasn't been any rain for the past three months. | ここ3ヶ月雨が降っていない。 | |
| I'm afraid it will rain tonight. | 今夜は雨のようだ。 | |
| If you whip the steering wheel around like that on a snowy road, the car is going to go into a slide. | 雪道で急ハンドルを切っちゃだめだよ。スリップしちゃうから。 | |
| The sun was shining and it was warm, so I took the day off. | 太陽が輝いて暖かかったので、その日は休みにした。 | |
| I'm fed up with this wet weather. | この悪天候にはうんざりだ。 | |
| We have not had a single drop of rain for two weeks. | 2週間の間たった1滴も雨は降らなかった。 | |
| It's very hot here. | ここはとても暑い。 | |
| The rain continued all day. | 雨は1日中降り続いた。 | |
| We have had more snow than usual this winter. | この冬は例年になく雪が多かった。 | |
| We shall leave tomorrow morning, weather permitting. | 天気がよければ、明日の朝出発します。 | |
| It might rain tomorrow. | もしかすると明日雨が降るかもしれない。 | |
| I hear it's buried under all that snow. | 雪にうずもれちゃってるんですって。 | |
| It's really cold today. | 今日はむちゃくちゃに寒い。 | |
| The heavy snowfall blocked the roads. | 大雪で道が歩けなくなった。 | |
| The train was delayed for one hour on account of the typhoon. | 台風のために新幹線が一時間も遅れた。 | |
| Whether we play tennis tomorrow depends on the weather. | 私たちが明日テニスをするかどうかは天候による。 | |
| I wonder when the rainy season will end. | 梅雨はいつ終わるのかしら。 | |
| They might have to cancel the flight because of the typhoon. | 台風で飛行機が飛ばないかもしれない。 | |
| It was exceptionally cold last summer, and the rice crop was the worst in 10 years. | 昨年は異常な冷夏で、稲作は10年ぶりの凶作だった。 | |
| It's so hot that you could cook an egg on the hood of a car. | とても暑くて、車のボンネットで卵が焼けるよ。 | |
| The sky is getting dark. | 空が暗くなってきた。 | |
| We had hoped that the rain would stop before noon. | 雨が正午前にはやむよう祈っていたのですが。 | |
| It may rain soon. | 直に雨が降るかもしれない。 | |
| It began to rain and she got wet. | 雨が降りだして彼女はぬれてしまった。 | |
| The weather was perfect yesterday. | きのうの天気は申し分なかった。 | |
| Do you have rain gear with you? | 雨具をお持ちになりましたか。 | |
| It's often cold, so overcoats are advisable. | 寒い日が多いからオーバーを持って行った方がよい。 | |
| I'll stay if it rains. | 雨が降れば家にいる。 | |
| You shouldn't rely too heavily on the weather report. | あんまり天気予報をあてにしたらだめ。 | |
| We haven't had much rain this year. | 今年あまり雨が降らなかった。 | |
| It is very cold this morning. | 今朝はとても寒い。 | |
| It looks like the rainy season is going to start after next week. | 梅雨入りは来週以降になりそうだ。 | |
| The game was delayed on account of snow. | 雪の為に競技の開始が遅れた。 |