Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| We were running out of gas, and what was worse, it began to snow heavily. | だんだんガソリンがなくなってきた、その上さらに悪いことには雪が激しく降り始めた。 | |
| With the weather getting worse, the departure was put off. | 天気が悪くなっていったので、出発は延期された。 | |
| Due to bad weather, the plane was late. | 悪天候のため飛行機は延着した。 | |
| I can't put up with this hot weather. | 私はこの暑い気候に耐えられない。 | |
| It will get warmer and warmer. | だんだん暖かくなります。 | |
| It is likely to rain tomorrow. | たぶん明日は雨になるだろう。 | |
| The rainy season has set in. | 雨季が始まった。 | |
| It will rain in the afternoon. | 午後雨が降るだろう。 | |
| Milk goes bad quickly in hot weather. | 暑いと牛乳は腐りやすい。 | |
| I had no sooner left the house than it began to rain hard. | 家を出るや否や激しく雨が降り出した。 | |
| May I take a rain check? | また、次の機会にでも。 | |
| The skies promise better weather in the morning. | 空を見ると朝にはいい天気になりそうだ。 | |
| They have had no rain in Africa for more than a month. | アフリカでは1ヶ月以上も前から雨が全く降っていない。 | |
| What the newspaper said about the weather has certainly come true. | 新聞が天候について伝えていることは確かに適中している。 | |
| Meat decays quickly in warm weather. | 天気が暖かいと、肉はすぐ腐る。 | |
| The buildings were damaged by the storm last night. | 昨日の嵐で建物は被害を受けた。 | |
| It's even very cold in May. | 5月でさえとても寒い。 | |
| The storm laid the village flat. | あらしでその村はなぎ倒された。 | |
| It is very cold this winter. | 今年の冬はとても寒い。 | |
| We had snow this morning. | 今朝雪が降りました。 | |
| It may rain at any moment. | 今にも雨が降るかもしれない。 | |
| The child had no overcoat on although it was very cold. | とても寒かったが、その少年はオーバーを着ていなかった。 | |
| The train was delayed on account of snow. | 電車は雪のために遅れた。 | |
| He'll be there, rain or shine. | 彼は、晴雨にかかわらず、そちらに参ります。 | |
| All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm. | 船乗りのすべての技術は激しい嵐の中に屈した。 | |
| Even the strongest man can't stop a typhoon. | 最も強い人でさえ台風を止める事はできない。 | |
| It may rain around noon. | お昼頃雨が降るかもしれない。 | |
| According to the radio, it will snow tomorrow. | ラジオによれば、明日は雪になるそうです。 | |
| Environmental pollution is causing abnormal weather conditions. | 環境汚染は、異常な気象状況を引き起こしている。 | |
| The weather was getting worse and worse. | 天気はますます悪くなっていった。 | |
| This year there were few rainy days in August. | 今年の8月は雨の日がほとんど無かった。 | |
| Why is it so hot? | どうして、こんなに暑いのですか。 | |
| We have little snow here even in the winter. | 当地では冬でもほとんど雪が降らない。 | |
| We have a lot of snow in February. | 二月には雪が多い。 | |
| The snow was knee deep. | 雪は膝の深さだった。 | |
| It seems that the rainy season is over at last. | とうとう梅雨が終わったようだ。 | |
| Farmers are always at the mercy of the weather. | 農民たちはいつも天候のなすがままになる。 | |
| The heavy rain prevented us from going fishing. | 大雨のおかげで釣りに行けなかった。 | |
| Apart from the weather, it was a good picnic. | 天気は別として、それは楽しいピクニックだった。 | |
| I wore a hat yesterday because it was very cold. | 昨日は大変に寒かったので帽子をかぶった。 | |
| It's very hot, isn't it? | とてもあついですね。 | |
| The snow lasted for two days. | その雪は2日間続いた。 | |
| If it rains tomorrow, I will stay at home. | 明日雨が降っていたら家にいます。 | |
| There is usually good weather in November throughout Japan. | 日本の11月は全国的によい天気です。 | |
| Although it looked like rain this morning, it has turned out fine. | 今朝は雨が降りそうだったが、良い天気になった。 | |
| I think it's getting warmer. | 暖かくなってきたようだね。 | |
| It becomes warmer day after day. | 日ごとに暖かくなっている。 | |
| We have had a long spell of cold weather. | 寒い気候が長く続いている。 | |
| According the TV, it will rain tomorrow. | テレビによれば明日は雨だそうだ。 | |
| It's nice and cool. | 天候もよいし涼しい。 | |
| Black clouds announced the coming thunderstorm. | 黒雲は雷雨の到来を告げていた。 | |
| Suddenly, a terrible storm came up. | 突然恐ろしい嵐がやってきた。 | |
| The heavy rain caused all the trains to stop. | 大雨で列車がすべて止まってしまった。 | |
| The sun emerged from behind the clouds. | 太陽が雲の陰から現れた。 | |
| The typhoon is gaining strength as it heads for Kyushu. | 台風は発達しながら九州方面に向かっています。 | |
| They might have to cancel the flight because of the typhoon. | 台風で飛行機が飛ばないかもしれない。 | |
| We are all but ready for the cold winter. | 我々は寒い冬のための用意はほとんど出来ている。 | |
| The weather was ideal. | 天候はこの上なしだった。 | |
| The rain prevented the boys from playing baseball on the playground. | 雨のため、少年たちはグランドで野球ができなかった。 | |
| I had a bad cold, and to make matters worse, it began snowing. | 悪い風邪をひいていて、さらに悪いことには、雪が降ってきました。 | |
| Little did I think there would be a typhoon. | 台風が来るとは夢にも思わなかった。 | |
| London must be cold now. | 今頃ロンドンは寒いに違いない。 | |
| The weather forecast says it will be cooler tomorrow. | 天気予報では、明日は涼しくなるそうだ。 | |
| We have had bad weather recently. | 近ごろ天気が悪い。 | |
| When you breathe out in cold weather, you can see your breath. | 寒い天気に息を吐くと、息が見える。 | |
| The rain made it impossible for us to go on the picnic. | 雨のせいで私たちはピクニックに行けなかった。 | |
| The sun appeared from behind the clouds. | 太陽が雲のうしろから顔を出した。 | |
| The yacht race will take place tomorrow, weather permitting. | 天気がよければ、ヨットレースは明日行われる。 | |
| In Tokyo, the cold season starts in the middle of November. | 東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。 | |
| The heavy snow kept us from going out. | ひどい雪のため外出できなかった。 | |
| Newspapers carry weather reports. | 新聞には天気予報が載っている。 | |
| There was a light rain yesterday. | 昨日の雨は小雨だった。 | |
| Isn't it a lovely morning? | 気持ちのいい朝ではありませんか。 | |
| If only the rain would stop. | 雨がやんでくれさえしたら。 | |
| Many people in Africa were killed as a result of the storm. | アフリカでは多くの人々がその嵐で死んだ。 | |
| It's too hot for us to work. | とても暑くて働けない。 | |
| We had a lot of rain last month. | 先月はたくさん雨が降った。 | |
| The sun broke through the clouds. | 太陽が雲の間から顔を出した。 | |
| The weather was miserable yesterday. | 昨日はなんともひどい天気だった。 | |
| Thanks to the good weather, the outdoor concert was a success. | 天気が良かったので、その野外コンサートは大成功だった。 | |
| The rain prevented him from coming here. | 雨のため、彼はここに来られなかった。 | |
| The weather has been nice all week. | 一週間ずっと天気がよい。 | |
| The weather forecast says that it's going to snow this evening. | 天気予報では今夜雪になると言っている。 | |
| I hope the weather will clear up tomorrow. | 明日晴れるといいな。 | |
| It is warmer today than yesterday. | 今日は昨日より暖かい。 | |
| As had been expected, the weather turned out to be very fine. | 期待通り晴天となった。 | |
| The sun was hidden by thick clouds. | 太陽は厚い雲におおわれた。 | |
| It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise. | 再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。 | |
| It's cold today. | 今日は寒いです。 | |
| It was so cold that no one wanted to go outside. | とても寒かったのでだれも外にでたがらなかった。 | |
| No matter how cold it is outside, the rooms are comfortably heated. | たとえ外はどんなに寒くとも、室内は気持ちよく暖められている。 | |
| It's very warm. Shall I turn on the air conditioner? | ずいぶん暑いですね。クーラーをいれましょうか。 | |
| How is the weather today? | 今日の天気はどうですか。 | |
| The snow prevented me from going out. | 雪のため私は外出できなかった。 | |
| It was chilly that day. | その日は寒い1日であった。 | |
| It's pretty cold. | かなり寒い。 | |
| The weather forecast was right. | 天気予報が当たった。 | |
| Is it still raining? | まだ雨降ってる? | |
| It was very hot. | 大変、暑い日だった。 | |
| The weather has a great deal to do with our health. | 天候は我々の健康と大いに関係がある。 | |
| The rain changed to snow. | 雨が雪に変わった。 | |
| We have had little snow this winter. | 今年の冬はほとんど雪が降らない。 | |
| It has been cold since yesterday. | 昨日からずっと寒い。 | |
| We had plenty of snow last year. | 昨年は雪が多かった。 | |
| It has snowed for two days. | 2日間雪が降りました。 | |
| It may snow in the afternoon. | 昼から雪が降るかもしれない。 | |
| I don't like to go out without a coat on such a cold day. | こんな寒い日にコートなしでは出かけたくない。 | |
| I was caught in the rain. | 雨に降られた。 | |
| It rained all day yesterday. | 昨日一日中雨が降った。 | |
| I don't like warm winters. | 暖かい冬は好きではない。 | |
| It's been snowing all night. | 一晩中雪が降っています。 | |
| Our trip is dependent on the weather. | 私達の旅行は天候次第である。 | |
| This is the worst storm in ten years. | ここ10年で最悪の嵐だ。 | |
| The train was held up for two hours on account of the snowstorm. | 汽車は吹雪のため2時間遅れた。 | |
| It is likely to rain today. | 今日は雨が降りそうだ。 | |
| I love the sound of rain on the roof. | 私は屋根に当たる雨の音が好きだ。 | |
| No weather was severe enough to keep him indoors. | たとえどんな天候であっても彼は家の中にはいなかった。 | |
| All communication with the mainland was cut off by the typhoon. | 台風で本土との通信が絶えた。 | |
| We were late because of the storm. | 私たちは嵐のために遅れた。 | |
| The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character. | 天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。 | |
| "When will you be back?" "It all depends on the weather." | 「いつ戻りますか」「天候次第です」 | |
| It can be cold here even in May. | 当地では5月でも寒いことがある。 | |
| The weather was gorgeous. | すばらしい天気だった。 | |
| It may well rain before tonight. | 晩までにはおそらく雨になるだろう。 | |
| Perhaps it will rain tomorrow. | ひょっとしたら明日は雨かも。 | |
| We expect that it will rain today. | 今日は雨になると思います。 | |
| Scotland can be very warm in September. | スコットランドでは9月はとても暑くなることがある。 | |
| I do not think it will rain this afternoon. | 今日の午後は雨が降らないように思う。 | |
| The rainy season has set in. | 梅雨に入った。 | |
| A long spell of rainy weather is harmful to plants. | 長雨は植物に害をおよぼす。 | |
| After spending hours out in the cold winter wind, my skin got all chapped and dry. | 冬の冷たい風に何時間もさらされていたせいで肌がカサカサになった。 | |
| It may rain at any moment. | いつ何時雨が降るかもしれない。 | |
| The trip was canceled because of the terrible storm. | ひどい嵐のために旅行は取りやめになった。 | |
| We may as well stay here till the weather improves. | 天気が良くなるまで、ここにいても同じことだからそうしよう。 | |
| We have had a long spell of hot weather. | 暑い天気が長く続いた。 | |
| It's warm today, isn't it? | 今日は暖かいですね。 | |
| Many people were killed as a result of the storm. | 嵐によって多くの人が死んだ。 | |
| The rainy season has set in. | 梅雨が始まった。 | |
| Since it's cold outside, you'd better put your overcoat on. | 外は寒いからオーバーを着た方がいい。 | |
| The rain made it impossible for me to drive fast. | 雨のせいで、私ははやく運転することが出来なかった。 | |
| I hope the weather will hold for another day. | この天気はもう1日もつだろう。 | |
| You'll soon get accustomed to this cold weather. | 君はこの寒さにすぐ慣れるだろう。 | |
| I would rather stay at home than go out in this hot weather. | この暑い中を外出するくらいなら家にいた方がよい。 | |
| The rainy weather prevented her from working in the garden. | 雨で彼女は庭仕事ができなかった。 | |
| We will start tomorrow, weather permitting. | 天気が許せば、私たちは明日出発する。 | |
| Though it was a muggy night, she went to bed with all the windows closed. | 蒸し暑い夜だったが、彼女は窓を全部閉めて寝た。 | |
| I paid him a visit on a warm afternoon in May. | 私は5月の暖かい午後に彼を訪ねた。 | |
| It began snowing just now. | ちょうど今雪が降り始めた。 | |
| If it rains tomorrow, I will stay at home. | あす雨なら私は家にいます。 | |
| Going out in this rain is out of the question. | この雨の中を外出などできるものじゃない。 |