Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| The train was held up for two hours on account of the snowstorm. | 列車は吹雪のため2時間遅れた。 | |
| I'm afraid it will rain tomorrow. | どうやら明日は雨のようだ。 | |
| It's warm today so you can swim in the sea. | 今日は暖かいから海で泳げます。 | |
| The weatherman says there is a storm on the way. | 天気予報によると嵐が向ってきている。 | |
| I wore a hat yesterday because it was very cold. | 昨日は大変に寒かったので帽子をかぶった。 | |
| The heavy rain prevented them from going there. | 激しい雨が彼らの行く手を妨げた。 | |
| This winter is warm. | 今年の冬は暖かい。 | |
| The strong wind indicates that a storm is coming. | 強風は嵐が近づいていることを示している。 | |
| The sun appeared from behind the clouds. | 太陽が雲のうしろから顔を出した。 | |
| If it rains tomorrow, I will stay at home. | あす雨なら私は家にいます。 | |
| Judging from the look of the sky, it may rain at any moment. | 空模様から判断するといつ降り出すかもわからない。 | |
| If the weather clears up, we'll go for a walk in the forest. | 晴れれば、森の中に散歩に出かけよう。 | |
| People often complain about the weather. | 人々はよく天気について不満を言う。 | |
| It's warm today, isn't it? | 今日は暖かいですね。 | |
| Is it still raining? | まだ雨がふっていますか。 | |
| The heavy snowfall blocked the roads. | 大雪で道が歩けなくなった。 | |
| I'm afraid it will rain tomorrow. | あした雨が降るんじゃないかと心配だ。 | |
| The train was ten minutes behind time because of heavy snow. | 大雪のために列車は10分遅れていた。 | |
| Winter in New York can be very cold. | ニューヨークの冬は非常に寒いことがある。 | |
| I hope the weather will clear up tomorrow. | あした晴れてくれるといいなあ。 | |
| A warm, sunny day is ideal for a picnic. | 暖かくて、晴れた日はピクニックに理想的だ。 | |
| It was chilly that day. | その日は寒い1日であった。 | |
| We have had a long spell of cold weather. | ここのところ寒さが長く続いている。 | |
| Not a cloud was to be seen. | 雲一つ見えなかった。 | |
| It is very cold today, isn't it? | 今日はとても寒いですね。 | |
| This is a tropical storm. It'll be over soon. | 通り雨だからすぐ止むよ。 | |
| The sun was shining and it was warm, so I took the day off. | 太陽が輝いて暖かかったので、その日は休みにした。 | |
| I was on the point of leaving home when a light rain started to fall. | 私が家を出る直前に、小雨が降り始めた。 | |
| Many people were killed as a result of the storm. | 多数の人々がその嵐のために亡くなった。 | |
| It was such a hot night that I could not sleep till midnight. | とても暑い夜だったので真夜中まで眠れなかった。 | |
| We expect a very cold winter this year. | 今年の冬は多分非常に寒いだろう。 | |
| The snow is melted. | 雪は解けてしまっている。 | |
| The rain was beating against the windows. | 雨が激しく打っていた。 | |
| The boat sank during the storm. | そのボードは嵐の間に沈んだ。 | |
| I was caught in a shower. | にわか雨にあった。 | |
| Whether we play tennis tomorrow depends on the weather. | 私たちが明日テニスをするかどうかは天候による。 | |
| I hope this fine weather holds. | こんなすばらしい天気が続けばと思う。 | |
| Our trip was canceled due to the heavy snow. | 私達の旅行は大雪のため中止になった。 | |
| It might rain tomorrow. | もしかすると明日雨が降るかもしれない。 | |
| It was cold, and in addition, it was windy. | 寒かった、そのうえ風が吹いていた。 | |
| The clouds were driven away by the wind. | 雲は風に吹き払われた。 | |
| What a glorious fall day. This is what they mean by the lovely weather you get after a storm. | いやあ、見事に晴れ渡った秋の日になったね。これが台風一過というやつかね。 | |
| It is sunny today. | 今日は晴れだ。 | |
| How's the weather in New York? | ニューヨークのお天気はどうですか。 | |
| Fortunately, the weather was good. | 幸い天気は良かった。 | |
| The typhoon has done no harm. | 台風の被害は何もなかった。 | |
| It's cold. It was foolish of you not to bring your coat. | 寒いよ。コートを持ってこないなんて君は馬鹿だよ。 | |
| Rather than doing any good, the rain did a great deal of harm to the crop. | ためになるどころか、その雨は収穫にひどい害を与えた。 | |
| The weather was going from bad to worse. | 天候はますます悪くなってきた。 | |
| The sun came out from behind the clouds. | 太陽が雲間から顔を出した。 | |
| The senior citizens' spirits were high in spite of the bad weather. | 悪天候にもかかわらずお年寄りたちは御機嫌だった。 | |
| The tree had been blown down by the typhoon of the day before. | 前日の台風で木が倒れていた。 | |
| From the look of the sky, it may begin to snow tonight. | 空模様からすると、今夜あたり雪になるかもしれない。 | |
| To make matters worse, it began to snow. | さらに悪いことには、雪が降り始めた。 | |
| I can't put up with this hot weather. | この暑い天気にはもう我慢できない。 | |
| If the weather had been nice yesterday, we would have gone to the zoo. | 昨日天気が良かったら、私たちは動物園に行っただろう。 | |
| It was hot last night. | 昨夜は暑かった。 | |
| Emily kept on waiting in the heavy rain with no coat on. | エミリーはコートを着ずにひどい雨の中で待ち続けた。 | |
| Because of the bad weather, he couldn't come. | 天候が悪くて彼は来られなかった。 | |
| We've had no rain for ages; in fact, not since the beginning of April. | 長い間、雨が全然降っていません。つまり、4月の初めから降っていないのです。 | |
| I guess it depends on the weather. | 天気次第だと私は思う。 | |
| He was late because of the snow. | 彼は雪のせいで遅刻した。 | |
| We've had a long spell of fine weather. | 好天気が長く続いている。 | |
| It seems to be clearing up. | 晴れてきたようですね。 | |
| I played outside with everybody because weather was good today. | 今日は天気がよかったのでみんなで外で遊んだ。 | |
| I hope the weather will hold for another day. | この天気はもう1日もつだろう。 | |
| Warm and humid weather increases the number of crimes. | 暖かく湿度の高い天候は、犯罪数を増加させる。 | |
| He lost his way in the snow. | 彼は雪の中で道に迷った。 | |
| The storm will make it impossible for the ship to leave port. | その船は嵐のために、出港出来ないだろう。 | |
| The sun went behind the clouds. | 太陽が雲の中に入った。 | |
| We had little rain last month. | 先月はほとんど雨が降らなかった。 | |
| Evidently, it's going to rain tomorrow. | どうやら明日は雨になりそうだ。 | |
| The storm will make it impossible for the ship to leave port. | その船は嵐のため出港できないだろう。 | |
| There is a possibility that it will snow tonight. | 今夜は雪になる可能性がある。 | |
| When will the rainy season be over? | 梅雨はいつ明けるの。 | |
| The storm did a lot of damage to the crops. | 台風は作物に大損害を与えた。 | |
| It's getting warmer and warmer. | ますます暖かくなってきましたね。 | |
| We took shelter from the rain under a tree. | 私達は雨宿りをするために木の下に避難した。 | |
| The snow prevented the airplane from taking off. | 雪のため飛行機は離陸出来なかった。 | |
| The snow prevented me from going out. | 雪のため私は外出できなかった。 | |
| The weatherman says there is a storm on the way. | 天気予報では、嵐になりそうだと言っている。 | |
| It is not especially hot today. | きょうはとりわけ暑いというわけではない。 | |
| It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise. | 再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。 | |
| This morning it cleared up. | 今日の朝は晴れた。 | |
| Was it rainy in London? | ロンドンは雨でしたか。 | |
| It was so cold that I stayed at home all day. | とても寒かったので、私は一日中家にいた。 | |
| This is the heaviest snowfall we have ever had. | これが今までに降ったうちで一番の大雪だ。 | |
| As food and drink is to animals, so are rain and sunshine to plants. | 動物に食物と飲み物が大切なように、植物には雨と日光が大切である。 | |
| In Japan we have a lot of rain in June. | 日本では6月に雨が多い。 | |
| We have a lot of snow at this time of the year. | 一年のこの時期には雪がたくさん降る。 | |
| Has the snow stopped yet? | 雪はもうやみましたか。 | |
| It isn't anything like as cold as it was yesterday. | 今日は昨日の寒さとはうって変わった陽気だ。 | |
| The bad weather is responsible for the delay. | 遅れたのは悪天候のせいである。 | |
| The storm laid the village flat. | あらしでその村はなぎ倒された。 | |
| The child had no overcoat on although it was very cold. | とても寒かったのにもかかわらず、その子供はオーバーコートを身につけていなかった。 | |
| The weather forecast says it will be cooler tomorrow. | 天気予報では、明日は涼しくなるそうだ。 | |
| During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature. | 暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。 | |
| We have many rainy days in June. | 6月にはよく雨が降る。 | |
| It was terribly cold yesterday. | 昨日はとても寒かった。 | |
| How is the weather there? | そちらの陽気はどうですか。 | |
| The typhoon left behind a trail of destruction. | 台風は破壊の跡を残して行った。 | |
| It is terrible weather today. | 今日はひどく悪い天気だ。 | |
| Not a drop of rain fell for a month, so they had to dig a well. | 一ヶ月間雨が降らなかったので彼らは井戸を掘らなければならなかった。 | |
| The rain lasted four days. | 雨は四日間降り続いた。 | |
| The bad weather prevented me from going fishing. | 天候が悪くて私は釣りに行けなかった。 | |
| They are just waiting for the storm to pass. | その人たちは嵐が過ぎるのを待っているだけだ。 | |
| We had no school on account of the typhoon. | 台風のため学校が休みになった。 | |
| It snowed for days on end. | 雪が何日も降り続いた。 | |
| After the heavy rain, there was a big flood. | 大雨の後、洪水が起こった。 | |
| The school was closed due to the snow. | 雪のため学校は閉鎖している。 | |
| The marathon will be held, rain or shine. | マラソンは晴雨にかかわらず開かれます。 | |
| The game will be held rain or shine. | 雨であろうとなかろうと試合は行います。 | |
| It was so cold that no one wanted to go outside. | とても寒かったのでだれも外にでたがらなかった。 | |
| There was a light rain yesterday. | 昨日は小雨が降っていました。 | |
| It's simply too hot to do anything today. | 今日は暑すぎて何もできない。 | |
| Does it look cloudy today? | 今日は曇りのようですか。 | |
| The weather forecast says it will be fine tomorrow. | 天気予報では明日は晴れです。 | |
| We have a lot of rain in June. | 私たちの所では6月には雨がたくさん降ります。 | |
| There was a light rain yesterday. | 昨日は小雨が降りました。 | |
| Apart from the weather, it was a good picnic. | 天気は別として、それは楽しいピクニックだった。 | |
| You'll soon get accustomed to this cold weather. | 君のこの寒さにすぐ慣れるだろう。 | |
| It may snow in the evening. | 夕方には雪がふるかもしれない。 | |
| How is the weather today? | 今日の天気はどうですか。 | |
| It's really cold today. | 今日は本当に寒いなぁ。 | |
| You should have known better than to go out in the rain without an umbrella. | あなたは傘も持たないで雨の中を出かけるほどばかではなかったはずだ。 | |
| I couldn't go out on account of the bad weather. | 悪天候のため私は出かけられなかった。 | |
| I wish the rain would stop. | 雨がやんでくれたらいいのに。 | |
| The storm did great damage to her property. | その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。 | |
| He won't come in a rain like this. | こんな雨の中、彼は来ないだろう。 | |
| Many drivers abandoned their cars in the snow. | ドライバーの多くが雪の中に車を乗り捨てた。 | |
| At times, it snows even in April around here. | この辺では4月になってもときどき雪が降る。 | |
| We had a storm yesterday. | 昨日台風が来ました。 | |
| There are isolated rain showers. | ところによりにわか雨が降る。 | |
| The weather stayed hot for two weeks. | 二週間暑いままであった。 | |
| The clouds are getting darker. | 雲がだんだん黒くなっています。 | |
| It is less muggy today than it was yesterday. | 今日は昨日ほど蒸し暑くない。 | |
| The cold weather continued for three weeks. | 寒い天気が3週間も続いた。 | |
| How about a rain check? | 今度また誘ってよ。 | |
| You had better not go out in this bad weather. | こんな悪天候の中を外出しないほうがいいよ。 | |
| According to the weather forecast, there'll be more rain on the way. | 天気予報によれば、途中でもっと雨が降るようだ。 | |
| Whether we will go on the trip depends on the weather. | 旅行に行けるかどうかは天候次第です。 | |
| I was caught in the rain and got soaked to the skin. | 雨にあってすっかりびしょぬれになった。 | |
| The snow will soon disappear. | 雪はすぐに消えるだろう。 | |
| My joints ache when it gets cold. | 気温が下がると関節が痛むんだ。 | |
| It was cloudy yesterday. | 昨日は曇っていた。 | |
| Summers are very hot in Kyoto. | 京都の夏はとても暑い。 | |
| He felt the rain on his face. | 彼は顔に雨があたるのを感じた。 | |
| It is no use complaining about the weather. | 天気についてぐちをこぼしてもむだだ。 | |
| As had been expected, the weather turned out to be very fine. | 期待通り晴天となった。 | |
| I may go out if the rain lets up. | 雨がやんだら外出するかもしれない。 |