Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| The snow prevented us from arriving on time. | 雪のために私たちは定刻に着けなかった。 | |
| The rain lasted three days. | 雨が3日間降り続いた。 | |
| The weather forecast is not reliable at all. | 天気予報はまったく当てにならない。 | |
| Judging from the look of the sky, we might have a shower before nightfall. | この空模様から察すると、日暮れ前にひょっとしたら一雨降るかも知れません。 | |
| The heavy rain prevented us from going out. | 大雨で私たちは外出することができなかった。 | |
| Is it still raining? | まだ雨がふっていますか。 | |
| It is very cold today. | 今日はとても寒い。 | |
| There was a light rain yesterday. | 昨日は小雨が降った。 | |
| Our train was delayed on account of the heavy snow. | 私達の乗った列車は大雪のために遅れた。 | |
| It is fortunate that the weather is so nice. | 天気がこんなによいなんて幸せだ。 | |
| It was not very cold yesterday. | 昨日はあまり寒くなかった。 | |
| I hope the weather will clear up tomorrow. | あした晴れてくれるといいなあ。 | |
| I hope the weather stays this way. | 天気がこのまま続くといいですね。 | |
| As the day got cooler, I had to put on a sweater. | 寒くなるにつれて、セーターがほしくなった。 | |
| Cold this morning, isn't it? | 今朝は寒いですね。 | |
| Milk goes bad quickly in hot weather. | 暑いと牛乳は腐りやすい。 | |
| He came in spite of the heavy snow. | 彼は大雪にもかかわらず来ました。 | |
| He must be crazy to go out in this stormy weather. | こんな嵐の天候に出かけていくとは彼は気が変になっているにちがいない。 | |
| There wasn't a cloud in the sky. | 空に雲一つなかった。 | |
| I hope the weather will hold until Sunday. | この天気が日曜日まで持てばいいなあ。 | |
| During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature. | 暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。 | |
| Today's paper says that a typhoon is coming. | 今日の新聞によれば、台風がやってくるそうだ。 | |
| The senior citizens' spirits were high in spite of the bad weather. | 悪天候にもかかわらずお年寄りたちは御機嫌だった。 | |
| In February it snows at least every three days. | 二月には少なくとも三日に一度は雪が降ります。 | |
| We have to be prepared to cope with violent storms. | 激しい嵐に対処する準備をしておくべきだ。 | |
| It's cloudy. | 曇っています。 | |
| There was a light rain yesterday. | 昨日は小雨が降りました。 | |
| "When will you be back?" "It all depends on the weather." | 「いつ戻りますか。」 「天候次第です。」 | |
| Bad weather kept us from going out. | 天気が悪くて出かけられなかった。 | |
| It was too muggy for me to get to sleep last night. | 昨夜はとても蒸し暑くて寝付けませんでした。 | |
| It's really cold today. | 今日は超寒い。 | |
| Luckily, the weather turned out fine. | 幸運にも、天気は晴れになった。 | |
| It is nice and warm today. | 今日はちょうど快適な暖かさだ。 | |
| The rain kept us from going out. | 雨のため我々は外出できなかった。 | |
| After spending hours out in the cold winter wind, my skin got all chapped and dry. | 冬の冷たい風に何時間もさらされていたせいで肌がカサカサになった。 | |
| We have had more snow than usual this winter. | この冬は例年になく雪が多かった。 | |
| The rain made it impossible for us to go on the picnic. | 雨のせいで私たちはピクニックに行けなかった。 | |
| It may rain. | 雨が降るかもしれない。 | |
| How long has it been snowing? | いつから雪が降っているのですか。 | |
| The rain lasted through the night. | 雨は夜通し降り続いた。 | |
| The weather remained rainy. | 天気は依然として雨だった。 | |
| Judging from the look of the sky, it may rain at any moment. | 空模様から判断するといつ降り出すかもわからない。 | |
| Weather permitting, let's go on a picnic. | もし天気がよければ、ピクニックに行こう。 | |
| The bad weather frustrated our plans. | 悪天候のために私たちの計画はだめになった。 | |
| It's cool today. | 今日は涼しいです。 | |
| The rainy season has set in. | 梅雨が始まった。 | |
| The heavy rain kept us from going out. | 大雨で外出できなかった。 | |
| I can't put up with this hot weather. | 私はこの暑い気候に耐えられない。 | |
| I wish it would stop raining. | 雨が止んでくれればなあ。 | |
| The wind is cold today. | 今日は風が冷たい。 | |
| It is cloudy today. | 今日は曇っている。 | |
| I am accustomed to cold weather. | 私は寒さになれている。 | |
| You should have known better than to go out in the rain without an umbrella. | あなたは傘も持たないで雨の中を出かけるほどばかではなかったはずだ。 | |
| It was terribly cold yesterday. | 昨日はとても寒かった。 | |
| The heavy rain was accompanied with thunder. | 豪雨は雷を伴った。 | |
| It's much too cold to swim. | 泳ぐにはずいぶん寒すぎる。 | |
| Do you think we'll have good weather? | よい天気になると思いますか。 | |
| The typhoon moved in a westerly direction. | 台風は西の方向に移動した。 | |
| We have a lot of rain in June. | 私のところでは6月にたくさん雨が降ります。 | |
| We do not have snow here. | このあたりは雪が降らない。 | |
| It's chilly. | 肌寒いです。 | |
| The storm will make it impossible for the ship to leave port. | その船は嵐のために、出港出来ないだろう。 | |
| Driving through that snowstorm was a nightmare. | あの吹雪の中で車を走らせたのは恐ろしい経験だった。 | |
| Last night it was so hot that I couldn't sleep well. | 昨晩はとても暑くてよく眠れなかった。 | |
| I'm afraid it will rain tomorrow. | あした雨が降るんじゃないかと心配だ。 | |
| The cold weather extended into April. | 4月になって寒い天気が続いた。 | |
| It's ideal weather for a picnic. | ピクニックにはもってこいの天気だ。 | |
| The school was closed due to the snow. | 雪のため学校は閉鎖している。 | |
| The rain shows no sign of stopping. | 雨はやむきざしが無い。 | |
| It's going to clear up soon. | 間もなく、晴れてきそうだ。 | |
| The heavy fog made it impossible for us to see anything in front of us. | 濃霧のために私達は何も前が見えなかった。 | |
| It's awfully hot today. | 今日はすごく暑い。 | |
| She was late as a result of the heavy snow. | 大雪の結果、彼女は遅れた。 | |
| The snow is falling fast. | 雪がひっきりなしに降っている。 | |
| Sometimes when it's very cold, I can't get my car to start. | ときどき、とても寒いときは、私は車を発進させることができない。 | |
| The heavy rain kept us from going out. | 大雨のため私たちは出かけられなかった。 | |
| Suddenly, a terrible storm came up. | 突然恐ろしい嵐がやってきた。 | |
| The city was blanketed with snow. | 町は雪で覆われていた。 | |
| It may rain tonight. | 今夜雨が降るかもしれない。 | |
| There is a possibility that it will snow tonight. | 今夜は雪になる可能性がある。 | |
| The rain changed into snow. | 雨は雪に変わった。 | |
| I do not mind the cold, but I cannot stand the heat. | 寒さは平気だが暑さには耐えられない。 | |
| Judging from the look of the sky, it will clear up in the afternoon. | 空模様から判断すると、午後は晴れ上がるでしょう。 | |
| The rain prevented him from coming here. | 雨のため、彼はここに来られなかった。 | |
| The storm abated. | あらしの勢いが弱まった。 | |
| When did it begin to rain? | 雨はいつ降り始めましたか。 | |
| Bad weather upset our plans to go on a hike. | 悪天候のせいで、ハイキングに行く計画はだめになった。 | |
| Today is extremely hot. | 今日は非常に暑い。 | |
| Acid rain is not a natural phenomenon. | 酸性雨は自然現象ではない。 | |
| Look at those black clouds. It is going to rain. | あの黒い雲をごらん。じきに雨が来そうだ。 | |
| We have a lot of snow in the winter. | 冬には雪が多い。 | |
| The rain is beating against the window. | 雨が窓に打ち付けている。 | |
| It is going to rain this afternoon. | 午後には雨になりそうだ。 | |
| The train was delayed for one hour on account of the typhoon. | 台風のために新幹線が一時間も遅れた。 | |
| We have a long and cold winter, but we know how to enjoy it. | 私たちは長く寒い冬を過ごすが、その楽しみ方を知っている。 | |
| Cold weather keeps many plants from blooming. | 天候が寒いと多くの植物が開花できない。 | |
| I hope the weather will clear up tomorrow. | 明日ははれてくるといいなあ。 | |
| A cold wave hit this district. | この地方を寒波が襲った。 | |
| The train was delayed on account of snow. | 電車は雪のために遅れた。 | |
| There was a light rain yesterday. | 昨日は小雨だった。 | |
| You'll soon get accustomed to this cold weather. | 君はこの寒さにすぐ慣れるだろう。 | |
| If you watch the sun setting on a warm, damp day, you can see the moisture changing the shape of the sun. | ある暖かくて湿気の多い日に太陽の沈むのを見れば、湿気のために太陽の形が変わって見える。 | |
| It was so cold that no one wanted to go outside. | とても寒かったのでだれも外にでたがらなかった。 | |
| Do you suppose it will rain today? | 今日は雨が降ると思いますか。 | |
| The roof was damaged by the storm. | 屋根は嵐の被害を受けました。 | |
| The sun emerged from behind the clouds. | 太陽が雲の陰から現れた。 | |
| The train was thirty minutes late on account of the heavy snow. | 大雪のため列車が30分送れた。 | |
| Don't you think it is rather warm for December? | 12月にしては少々暖かいと思いませんか。 | |
| It's going to clear up. | 晴れてきそうだ。 | |
| The temperature has suddenly dropped. | 気温が急に下がった。 | |
| It was cloudy that night. | その夜は曇りだった。 | |
| It's warm here all the year round. | ここは、一年中暖かい。 | |
| We are banking on fine weather for the sports day. | 私たちは体育の日に好天を期待している。 | |
| Why is it so hot? | どうして、こんなに暑いのですか。 | |
| The rain spoiled our picnic. | 雨でピクニックはさんざんだった。 | |
| The rain is beating against the window. | 雨が窓に強く打ちつけている。 | |
| The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character. | 天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。 | |
| Whether we go or not depends on the weather. | 行くか行かないかは天気次第です。 | |
| I was caught in the rain. | 雨に降られた。 | |
| The weather was ideal. | 天候はこの上なしだった。 | |
| We have had a long spell of hot weather. | 暑い天気が長く続いた。 | |
| We've been having strange weather the past few years. | ここ何年か異常気象がつづいている。 | |
| It snowed for days on end. | 雪が何日も降り続いた。 | |
| It's cool today for July. | 7月にしては今日はすずしい。 | |
| The heavy rain kept the children in all day. | 大雨のため一日中子供たちは家に閉じこもっていた。 | |
| I think it'll freeze tonight. | 今夜は氷が張るよ。 | |
| The rain was beating hard against the windowpane. | 雨が窓ガラスに激しく当たっていた。 | |
| We have many rainy days in June. | 6月にはよく雨が降る。 | |
| The storm did a lot of damage to the crops. | 台風は作物に大損害を与えた。 | |
| How is the weather today? | 今日の天気はどうですか。 | |
| It is a pleasant day today. | 今日は気持ちの良い日だ。 | |
| The special lecture was put off until the next day due to the bad weather. | 特別講義は悪天候のため翌日に延期された。 | |
| Making nothing of the cold, he went out in thin clothes. | 寒さをものともせずに、彼は薄着で外出した。 | |
| The weather forecast was right. | 天気予報が当たった。 | |
| It is terrible weather today. | 今日はひどく悪い天気だ。 | |
| There was a strong wind. | 強風が吹いていた。 | |
| All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm. | 船乗りのすべての技術は激しい嵐の中に屈した。 | |
| It is getting cooler and cooler. | だんだん涼しくなっていきます。 | |
| It's warm today so you can swim in the sea. | 今日は暖かいから海で泳げます。 | |
| The rainy season has set in. | 梅雨に入った。 | |
| He was late because of the snow. | 彼は雪のせいで遅刻した。 | |
| The weather forecast says it will be fine tomorrow. | 天気予報では明日は晴れです。 | |
| We've had a lot of rain this month. | 今月は雨がたくさん降った。 | |
| We have had a lot of snow and I am very happy. | 雪がたくさん降ってうれしいです。 | |
| The town was destroyed by the flood after the storm. | 町は嵐の後の洪水で破壊された。 | |
| The weatherman says there is a storm on the way. | 天気予報によると嵐が向ってきている。 | |
| Since the weather is so good, can I open a window? | いい天気だから窓をあけてもいいですか。 | |
| Heavy snow delayed the train for several hours. | 豪雪のおかげでその列車は3時間遅れた。 | |
| The boat sank during the storm. | そのボードは嵐の間に沈んだ。 | |
| The bad weather delayed the plane for two hours. | 悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。 |