Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| It's difficult to get the car going on cold mornings. | 寒い朝に車を始動させることは難しい。 | |
| It's awfully cold today. | 今日は超寒い。 | |
| Since it's cold outside, you'd better put your overcoat on. | 外は寒いからオーバーを着た方がいい。 | |
| This year we had more snow than last year. | 今年は去年よりも雪が多かった。 | |
| It snowed from Monday to Friday. | 雪は月曜から金曜まで降った。 | |
| The rain was preceded by wind. | 雨になる前に風が吹いた。 | |
| It was chilly that day. | その日は寒い1日であった。 | |
| He took the coat off because it was warm. | 暖かかったので彼はコートを脱いだ。 | |
| Judging from the look of the sky, it may rain at any moment. | 空模様から判断するといつ降り出すかもわからない。 | |
| The heat is terrible today. | 今日は暑さがひどい。 | |
| It seems to be clearing up. | 晴れてきたようですね。 | |
| Fortunately, the weather was good. | 幸運にも天気がよかった。 | |
| We've had a lot of storms this winter. | この冬は嵐が多かった。 | |
| Look at those black clouds. | あの黒雲を見てごらん。 | |
| It may rain tonight. | 今夜雨が降るかもしれない。 | |
| The sun went behind the clouds. | 太陽が雲の中へ入った。 | |
| The snow lasted for two days. | その雪は2日間続いた。 | |
| Your letter reached me only today, having been delayed by the heavy snow. | お手紙は大雪で遅れ、やっと今日着きました。 | |
| The sun emerged from behind the clouds. | 太陽が雲の陰から現れた。 | |
| We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip. | 天候が悪いと聞いたので旅行は延期した。 | |
| All of a sudden, large drops of rain began falling from the dark sky. | 急に暗い空から大粒の雨が降り始めた。 | |
| The sky became darker and darker. | 空はだんだん暗くなった。 | |
| It's too hot for us to work. | とても暑くて働けない。 | |
| The clouds are coming from the south. | 南のほうから雲が出てきている。 | |
| It's cold so you should wear a coat. | 寒いからコートを着るべきだ。 | |
| There is a possibility that it will snow tonight. | 今夜は雪になる可能性がある。 | |
| It is sunny today. | 今日は晴れだ。 | |
| I'll leave tomorrow, weather permitting. | 天気さえ良ければ私は明日出発します。 | |
| It is going to be cold tonight. | 今晩は寒くなりそうだ。 | |
| Is it still raining? | まだ雨がふっていますか。 | |
| Was it rainy in London? | ロンドンは雨でしたか。 | |
| The taste of wine is largely dependent upon the weather. | ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。 | |
| The cold weather continued for three weeks. | 寒い天気が3週間も続いた。 | |
| It began to rain before I got home. | 私が帰宅する前に雨が降り始めた。 | |
| The snow melted away in a day. | 雪は1日で溶けてしまった。 | |
| There are isolated rain showers. | ところによりにわか雨が降る。 | |
| It is very cold today, isn't it? | 今日はとても寒いですね。 | |
| A big typhoon is approaching. | 大きな台風が近づいている。 | |
| With the weather getting worse, the departure was put off. | 天気が悪くなっていったので、出発は延期された。 | |
| There was a heavy rain last night. | 昨夜は大雨だった。 | |
| The hail harmed the crops. | ひょうが作物に被害を与えた。 | |
| It is truly a nice day today. | 今日は実によい天気だ。 | |
| I don't like warm winters. | 暖かい冬は好きではない。 | |
| How about a rain check? | 今度また誘ってよ。 | |
| The approach of spring brings warm weather. | 春の接近は暖かい天候をもたらす。 | |
| The typhoon has done no harm. | 台風の被害は何もなかった。 | |
| You shouldn't rely too heavily on the weather report. | あんまり天気予報をあてにしたらだめ。 | |
| What a glorious fall day. This is what they mean by the lovely weather you get after a storm. | いやあ、見事に晴れ渡った秋の日になったね。これが台風一過というやつかね。 | |
| No sooner has one typhoon passed than the next one approaches. | 1つが通り過ぎたかと思うと、すぐに次の台風が接近する。 | |
| The sun melted the snow. | 太陽が雪を溶かした。 | |
| The child had no overcoat on although it was very cold. | とても寒かったが、そのオーバーを着ていなかった。 | |
| The weather forecast is not reliable at all. | 天気予報はまったく当てにならない。 | |
| The marathon will be held, rain or shine. | マラソンは晴雨にかかわらず開かれます。 | |
| How's the weather there? | そちらの天気はいいですか。 | |
| He lost his way in the snow. | 彼は雪の中で道に迷った。 | |
| Farmers always complain about the weather. | 農民は常に天気について不満を言う。 | |
| There is no wind today. | 今日は全く風がない。 | |
| It is very hot today. | 今日は大変暑い。 | |
| Do you have much snow in your country? | あなたの国では雪がたくさん降りますか。 | |
| I stayed indoors because it rained. | 雨が降っていたので家の中にいた。 | |
| The weather was miserable yesterday. | 昨日はなんともひどい天気だった。 | |
| Instead of stopping, the rain increased. | 雨はやむどころかいよいよひどくなった。 | |
| The rain kept us from going out. | 雨のため我々は外出できなかった。 | |
| We took advantage of the fine weather to play tennis. | 私たちは天気の良い日を利用してテニスをしました。 | |
| The heavy rain prevented us from going fishing. | 大雨のおかげで釣りに行けなかった。 | |
| The sailors were at the mercy of the weather. | 船員たちは天候のなすがままであった。 | |
| "When will you be back?" "It all depends on the weather." | 「いつ戻りますか」「天候次第です」 | |
| The proportion of sunny days to rainy days last month was 4 to 1. | 先月の雨の日に対する晴れの日の割合は4対1だった。 | |
| In February it snows at least every three days. | 二月には少なくとも三日に一度は雪が降ります。 | |
| A little heavier rain might cause a flood. | もう少し雨がひどくなると、洪水の恐れがある。 | |
| It has become much warmer. | ずっと暖かくなった。 | |
| We got our roof blown off in the typhoon. | 私達は台風で屋根をとばされた。 | |
| Whether we play tennis tomorrow depends on the weather. | 私たちが明日テニスをするかどうかは天候による。 | |
| Our trip was canceled due to the heavy snow. | 私達の旅行は大雪のため中止になった。 | |
| How's the weather? | どんな天気ですか。 | |
| It's cloudy today. | 今日は曇りです。 | |
| It was very cold this morning. | 今朝はとても寒かった。 | |
| I hope the weather will hold until Sunday. | この天気が日曜日まで持てばいいなあ。 | |
| It's going to rain. Look at those dark clouds. | 雨が降りそうだ。あの黒い雲をごらんよ。 | |
| He took advantage of the good weather to do some gardening. | 彼は好天を利用して庭弄りをした。 | |
| The special lecture was put off until the next day due to the bad weather. | 特別講義は悪天候のため翌日に延期された。 | |
| Is it hot over there? | そちらは暑いですか。 | |
| We cleared the street of snow yesterday. | 昨日私たちは通りの雪かきをした。 | |
| How long will this cold weather go on? | どれくらいこの寒い天気は続きますか。 | |
| Japan is hot and sticky in summer. | 日本は夏には蒸し暑い。 | |
| It's going to be another hot day. | 今日も暑くなりそうだ。 | |
| Although it looked like rain this morning, it has turned out fine. | 今朝は雨が降りそうだったが、良い天気になった。 | |
| We've had no rain for ages; in fact, not since the beginning of April. | 長い間、雨が全然降っていません。つまり、4月の初めから降っていないのです。 | |
| It is unbearably hot this summer. | 今年の夏は暑くてしかたがない。 | |
| How's the weather in New York? | ニューヨークのお天気はどうですか。 | |
| The match had to be called off because of the freezing weather. | 試合は凍えるような天候のため中止されなければならなかった。 | |
| Today is extremely hot. | 今日は非常に暑い。 | |
| The sun was shining and it was warm, so I took the day off. | 太陽が輝いて暖かかったので、その日は休みにした。 | |
| It is no use complaining about the weather. | 天気についてぐちをこぼしてもむだだ。 | |
| It's a beautiful day, isn't it? | 全く素晴らしい天気ですね。 | |
| If you whip the steering wheel around like that on a snowy road, the car is going to go into a slide. | 雪道で急ハンドルを切っちゃだめだよ。スリップしちゃうから。 | |
| Thanks to the nice weather, we were able to harvest all of the crops in a day. | 好天のおかげで作物すべてを一日で収穫できた。 | |
| The storm will make it impossible for the ship to leave port. | その船は嵐のために、出港出来ないだろう。 | |
| It is going to rain. | 雨が降り出しそうだ。 | |
| Not a drop of rain fell for a month, so they had to dig a well. | 1ヶ月間まったく雨が降らなかったので、彼らは井戸を掘らねばならなかった。 | |
| It will become much warmer in March. | 三月にはもっと暖かくなるだろう。 | |
| You must not leave her waiting outside in such cold weather. | この寒いのに、彼女を外で待たせておいてはいけませんよ。 | |
| There was a light rain yesterday. | 昨日は小雨だった。 | |
| He won't come in a rain like this. | こんな雨の中、彼は来ないだろう。 | |
| We were caught in a storm. | 我々は嵐に遭った。 | |
| The rain was beating against the windows. | 雨が激しく打っていた。 | |
| Meat decays quickly in warm weather. | 天気が暖かいと、肉はすぐ腐る。 | |
| Is it hot enough to go swimming? | 泳ぎに行けるほど暑いですか。 | |
| The snow is falling fast. | 雪がひっきりなしに降っている。 | |
| The train was ten minutes behind time because of heavy snow. | 大雪のために列車は10分遅れていた。 | |
| Many people were killed as a result of the storm. | 多数の人々がその嵐のために亡くなった。 | |
| We have a lot of rain in June. | 私のところでは6月にたくさん雨が降ります。 | |
| The roof was damaged by the storm. | 屋根は嵐の被害を受けました。 | |
| We have had fine weather this week. | 今週はずっと天気がよい。 | |
| The heavy snow prevented me from going out. | 大雪のために私は外出できませんでした。 | |
| The oak tree remained standing after the storm. | あらしのあとカシの木は倒れずに残った。 | |
| It may rain at any time. | いつ雨が降るかもしれない。 | |
| It is less muggy today than it was yesterday. | 今日は昨日ほど蒸し暑くない。 | |
| To make matters worse, it began snowing. | さらに悪いことには、雪が降ってきました。 | |
| We had bad weather yesterday. | 昨日は天気が悪かった。 | |
| The forecast says it will begin to rain tonight. | 天気は今夜から悪くなるという予報だ。 | |
| The weather was getting worse and worse as the day went on. | 日が経つにつれて、天気は次第に悪化しつつあった。 | |
| Let's take a chance on the weather. | 天気のことはなりゆきに任せましょう。 | |
| However cold it may be, he still jogs 20 kilometers every day. | どんなに寒くても、彼は毎日20キロジョギングをする。 | |
| We shall leave tomorrow morning, weather permitting. | 天気がよければ、明日の朝出発します。 | |
| Suddenly, it started to look almost nice and warm. | 急に、この地下室はすばらしく暖かいところのように思え始めたの。 | |
| It's very cold here in February. | 当地は2月がとても寒い。 | |
| Winter in New York can be very cold. | ニューヨークの冬は非常に寒いことがある。 | |
| It's really cold today. | 今日はむちゃくちゃに寒い。 | |
| The sky is getting dark. | 空が暗くなってきた。 | |
| The weather is sure to be wet. | きっと雨になりますよ。 | |
| It's cloudy today. | 今日はくもりです。 | |
| Do you have much snow here? | 当地は雪がたくさん降りますか。 | |
| I will go, provided the weather is clear. | 天気がよければ行きます。 | |
| It is cold there even in summer. | そこは夏でも寒い。 | |
| I think it'll freeze tonight. | 今夜は氷が張るよ。 | |
| That was some storm. | それはすごい嵐だった。 | |
| Today's paper says that a big typhoon is approaching. | 今日の新聞によれば、大型の台風が接近中のようだ。 | |
| It's a cold day, isn't it? | 今日は寒い日ですね。 | |
| The weather was fine, so we went fishing. | 天気が良かったので釣りに行った。 | |
| The snowstorm raged for a full week. | 吹雪はまる一週間荒れ狂った。 | |
| I only hope that the rain holds off for a few hours more. | 雨があと2・3時間降らないでくれたらなあ。 | |
| My hands are numb from the cold. | 寒くて手の感じがまるでない。 | |
| It will get warmer and warmer. | だんだん暖かくなります。 | |
| The weather forecast says that it's going to snow this evening. | 天気予報では今夜雪になると言っている。 | |
| I felt a drop of rain on my head. | 私は頭に一滴の雨を感じた。 | |
| It seems warm outside. | 外は暖かいようです。 | |
| The train was delayed on account of snow. | 電車は雪のために遅れた。 | |
| The rain prevented him from coming here. | 雨のため、彼はここに来られなかった。 | |
| The storm destroyed the whole town. | その嵐は町全体を破壊した。 |