Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| It was on a Christmas when it snowed heavily. | それはある大雪のクリスマスの日のことだった。 | |
| Hawaii enjoys good weather the year round. | ハワイは一年中気候がよい。 | |
| It's going to rain. Look at those dark clouds. | 雨が降りそうだ。あの黒い雲をごらんよ。 | |
| There was a heavy rain last night. | 昨夜は大雨だった。 | |
| It looks like snow. | 雪が降りそうだ。 | |
| I'm fed up with this wet weather. | この悪天候にはうんざりだ。 | |
| Due to the bad weather, the plane was ten minutes late. | 悪天候のため、飛行機は10分遅れた。 | |
| I'll be there rain or shine. | 雨が降ろうが槍が降ろうが、必ず行きますよ。 | |
| We are sorry about the bad weather. | 天気が悪くて残念だ。 | |
| Whether we go or not depends on the weather. | 行くか行かないかは天気次第です。 | |
| Suddenly, it started to look almost nice and warm. | 急に、この地下室はすばらしく暖かいところのように思え始めたの。 | |
| We shall leave tomorrow morning, weather permitting. | 天気が良ければ、わたしたちは明朝出発します。 | |
| The snow kept us from going out. | 雪のため、外に出られなかった。 | |
| "When will you be back?" "It all depends on the weather." | 「いつ戻りますか。」 「天候次第です。」 | |
| The storm did great damage to her property. | その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。 | |
| The clouds are coming from the south. | 南のほうから雲が出てきている。 | |
| The typhoon brought lots of rain to that area. | その台風はその地方に多くの雨をもたらした。 | |
| The typhoon may cross the Tohoku district. | 台風は東北地方を横断するかもしれない。 | |
| You should not climb the mountain in such bad weather. | こんなに悪い天候の中で登山するべきではない。 | |
| The heavy fog made it impossible for us to see anything in front of us. | 濃霧のために私達は何も前が見えなかった。 | |
| I'm afraid it will rain tonight. | 今夜は雨のようだ。 | |
| The weather was so cold that the lake froze over. | とても寒かったので、湖は一面氷に覆われた。 | |
| The heavy snowfall prevented our train from leaving on time. | その豪雪のため、私たちの列車は定刻に発車できなかった。 | |
| The weather will delay the start of the race. | 天候のためレースの開始は遅れるだろう。 | |
| My hands are numb from the cold. | 寒くて手の感じがまるでない。 | |
| It is very cold this morning. | 今朝はとても寒い。 | |
| We have not had a single drop of rain for two weeks. | 2週間の間たった1滴も雨は降らなかった。 | |
| Perhaps it will rain tomorrow. | 明日は雨かもしれない。 | |
| According to the weather forecast, the rainy season will set in next week. | 天気予報によれば、雨季が来週始まるそうだ。 | |
| My joints ache when it gets cold. | 気温が下がると関節が痛むんだ。 | |
| The storm will make it impossible for the ship to leave port. | その船は嵐のため出航できないだろう。 | |
| The storm will make it impossible for the ship to leave port. | その船は嵐のために、出港出来ないだろう。 | |
| The temperature fell several degrees. | 気温が数度下がった。 | |
| It's cool today for July. | 7月にしては今日はすずしい。 | |
| From the look of the sky, it may rain in the afternoon. | この空模様だと、もしかしたら午後にはひと雨降るかもしれません。 | |
| The path between the two houses was blocked by snow. | 2軒の家の間の道は雪で閉ざされていた。 | |
| It's very hot, isn't it? | とてもあついですね。 | |
| It's pretty cold. | かなり寒い。 | |
| We had a heavy rain last night. | 昨晩激しく雨が降りました。 | |
| It's getting colder and colder. | だんだん寒くなってきている。 | |
| After spending hours out in the cold winter wind, my skin got all chapped and dry. | 冬の冷たい風に何時間もさらされていたせいで肌がカサカサになった。 | |
| The weather was so cold that the lake froze over. | とても寒くて湖は一面に凍ってしまった。 | |
| It's very hot here. | ここはとても暑い。 | |
| It will rain on and off today, so you'd better take your umbrella. | 今日は雨が降ったりやんだりするだろうから、傘を持って行った方がよい。 | |
| We had plenty of snow last year. | 昨年は雪が多かった。 | |
| It's cloudy today. | 今日はくもりです。 | |
| I'm going to mow the lawn tomorrow, weather permitting. | 天気がよければ、明日芝生を刈ろう。 | |
| We get a lot of snow here in winter. | この地方では冬になると雪が多い。 | |
| It is nice and warm today. | 今日はちょうど快適な暖かさだ。 | |
| A big typhoon is approaching. | 大きな台風が近づいている。 | |
| He lost his way in the snow. | 彼は雪の中で道に迷った。 | |
| It is getting warmer and warmer day by day. | 日毎に暖かくなってきている。 | |
| He attributed the accident to the bad weather. | 彼は事故を悪天候のせいにした。 | |
| It's very cold today. | 今日は超寒い。 | |
| The train was delayed for one hour on account of the typhoon. | 台風のために新幹線が一時間も遅れた。 | |
| The storm did a lot of damage to the crops. | 台風は作物に大損害を与えた。 | |
| A storm kept the ship from leaving Kobe. | その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。 | |
| This morning it cleared up. | 今日の朝は晴れた。 | |
| We had little rain last month. | 先月はほとんど雨が降らなかった。 | |
| We didn't have much rain last month. | 先月はあまり雨が降らなかった。 | |
| This winter has been mild. | この冬は温暖であった。 | |
| It's cool this morning, isn't it? | 今朝は涼しいですね。 | |
| We have little snow here even in the winter. | 当地では冬でもほとんど雪が降らない。 | |
| I felt a drop of rain on my head. | 私は頭に一滴の雨を感じた。 | |
| The heavy snow prevented me from going out. | 大雪のために私は外出できませんでした。 | |
| From the look of the sky, it may begin to snow tonight. | 空模様からすると、今夜あたり雪になるかもしれない。 | |
| I hope the weather will clear up tomorrow. | 明日ははれてくるといいなあ。 | |
| Today is hot so we can swim in the ocean. | 今日は暑いから僕たちは海で泳げるよ。 | |
| We had a lot of snow last year. | 去年は雪が多かった。 | |
| It has been snowing on and off. | 雪が降ったりやんだりしている。 | |
| Let's take a chance on the weather. | 天気のことはなりゆきに任せましょう。 | |
| We had a spell of fine weather last autumn. | 昨秋は晴天続きだった。 | |
| It was such a cold day that we decided not to go out. | とても寒い日だったので、私たちは外出しないことに決めた。 | |
| When I got up, it was snowing outside. | 私が起きたとき、外は雪だった。 | |
| In case it rains, I won't go. | 雨の場合私は行かない。 | |
| We expect a very cold winter this year. | 今年の冬は多分非常に寒いだろう。 | |
| There was a lot of snow last winter. | 去年の冬は雪がたくさん降った。 | |
| I was on the point of leaving home when a light rain started to fall. | 私はちょうど家を出ようと思っているところに、小雨が降り始めた。 | |
| The special lecture was put off until the next day due to the bad weather. | 特別講義は悪天候のため翌日に延期された。 | |
| It began snowing just now. | ちょうど今雪が降り始めた。 | |
| It was fine all day. | 一日中上天気だった。 | |
| It's cold today so button your coat. | 今日は寒いのでコートのボタンをかけなさい。 | |
| Our school trip was spoiled by an unusual snowfall. | 私たちの遠足は異常な降雪で台無しになった。 | |
| Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow. | 今日の天気予報によると明日は晴れらしい。 | |
| Weather permitting, we will leave in an hour. | 天気がよければ、1時間後に出発するつもりだ。 | |
| It's ideal weather for a picnic. | ピクニックにはもってこいの天気だ。 | |
| Isn't it a lovely day! | いい天気だなあ。 | |
| The trip was canceled because of the terrible storm. | ひどい嵐のために旅行は取りやめになった。 | |
| The snow melted away when spring came. | 春が来ると雪は溶けてしまった。 | |
| I played outside with everybody because weather was good today. | 今日は天気がよかったのでみんなで外で遊んだ。 | |
| I think it might rain today, but I could be wrong. | 今日雨かも知れないが、間違いかもしれない。 | |
| Do you think we'll have good weather? | よい天気になると思いますか。 | |
| I can't stand the cold here. | 私はここの寒さには耐えられない。 | |
| In the mountain area, snow has fallen more than fifty centimeters deep. | 山間部では雪が50cm以上降った。 | |
| London must be cold now. | 今頃ロンドンは寒いに違いない。 | |
| Surprisingly, he swims even on cold days. | おどろいたことに、彼は寒い日でも泳ぐんです。 | |
| The rain prevented me from going. | 雨のため私は行けなかった。 | |
| According to the radio, it will snow tomorrow. | ラジオによれば、明日は雪になるそうです。 | |
| Today's paper says that a typhoon is coming. | 今日の新聞によれば、台風がやってくるそうだ。 | |
| Generally speaking, there is little rain here in June. | 一般的に言って、ここでは六月にほとんど雨が降らない。 | |
| The weather was miserable yesterday. | 昨日はなんともひどい天気だった。 | |
| The sun soon emerged from behind the clouds. | 太陽がまもなく雲の影から現れてきた。 | |
| Draft beer tastes especially good on a hot day. | 暑い日の生ビールの味はまた格別だ。 | |
| It's warm here all the year round. | ここは、一年中暖かい。 | |
| It has been snowing since this morning. | 今朝から雪が降り続いている。 | |
| It's going to clear up. | 晴れてきそうだ。 | |
| The rain in Spain falls mainly on the plain. | スペインの雨は主に平原に降る。 | |
| The newspaper said that a typhoon was approaching. | 新聞によると台風が接近中であった。 | |
| It has snowed for two days. | 2日間雪が降りました。 | |
| Is it hot over there? | そちらは暑いですか。 | |
| It is nice and warm today. | 今日はとても暖かい。 | |
| I would rather stay at home than go out on such a cold day. | こんな寒い日には外出するより家にいるほうがましだ。 | |
| Because of the bad weather, he couldn't come. | 天候が悪くて彼は来られなかった。 | |
| The weather turned bad. | 天気が悪くなった。 | |
| It is getting darker. It may rain soon. | 暗くなってきた。直に雨が降るかも知れない。 | |
| The bad weather frustrated our plans. | 悪天候のために私たちの計画はだめになった。 | |
| They have less rain in Egypt than in Japan. | エジプトは日本より雨が少ない。 | |
| Instead of stopping, the rain increased. | 雨はやむどころかいよいよひどくなった。 | |
| All communication with the mainland was cut off by the typhoon. | 台風で本土との通信が絶えた。 | |
| A spell of fine weather enabled us to get the harvest in safely. | 好天が続いたので、私達は無事収穫できた。 | |
| I didn't go out because it was very cold. | とても寒かったので外出しませんでした。 | |
| I hope the weather will clear up on Sunday. | 日曜日に晴れるといいのになあ。 | |
| The rain damped their spirits. | 雨のために彼らは気力をそがれた。 | |
| According to the paper, it will snow tomorrow. | 新聞によれば明日は雪だそうです。 | |
| It was very cold yesterday morning. | 昨日の朝はとても寒かった。 | |
| I am accustomed to cold weather. | 私は寒さになれている。 | |
| The rain prevented me from coming. | 雨のために来られませんでした。 | |
| The weather is usually hot in July. | 7月の天候はだいたい暑い。 | |
| There were not many rainy days in June this year. | 今年の六月はあまり雨の日がなかった。 | |
| The weather couldn't have been better. | 絶好の天気だった。 | |
| The typhoon gathered strength. | 台風が勢いを増した。 | |
| It is becoming warmer day by day. | 日一日と暖かくなって来る。 | |
| We have to clear the snow from the roof. | 雪下ろしをしなければならない。 | |
| We have had few typhoons this autumn. | 今年の秋は台風が少なかった。 | |
| There were storms in that region of the country. | その国のその地域ではよく嵐が発生した。 | |
| We had hoped that the rain would stop before noon. | 雨が正午前にはやむよう祈っていたのですが。 | |
| It seems warm outside. | 外は暖かいみたいです。 | |
| It may snow in the afternoon. | 昼から雪が降るかもしれない。 | |
| It is going to snow. | 雪になるでしょう。 | |
| This year we had more snow than last year. | 今年は去年よりも雪が多かった。 | |
| I hear it's buried under all that snow. | 雪にうずもれちゃってるんですって。 | |
| The snow lasted four days. | 雪は、4日間も降り続いた。 | |
| To make matter worse, it began to rain heavily. | 更に悪いことには、雨が激しく降り出した。 | |
| Black clouds announced the coming thunderstorm. | 黒雲は雷雨の到来を告げていた。 | |
| We are in for an unusually hot summer this year. | 私たちは今年は例年になく暑い夏を経験しそうだ。 | |
| We will never forget the day the typhoon ruined the crops. | 私たちは台風が農作物を台無しにした日のことを忘れません。 | |
| The snow is melted. | 雪は解けてしまっている。 | |
| I go to the office by bicycle except on rainy days. | 雨の日以外は自転車で会社に行っています。 | |
| The heat is terrible today. | 今日は暑さがひどい。 | |
| Nice weather added to our pleasure. | よい天気だったので私達は一層楽しかった。 |