Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| It snowed for days on end. | 雪が何日も降り続いた。 | |
| The football game was postponed on account of bad weather. | フットボールの試合は、悪天候のために、延期された。 | |
| It snowed hard yesterday. | 昨日は大雪だった。 | |
| It is fortunate that the weather is so nice. | 天気がこんなによいなんて幸せだ。 | |
| It would seem that the weather is improving. | 天気はどうやら回復しそうだ。 | |
| It is cloudy now. | 今、くもっています。 | |
| It looks like rain. | 雨になるようです。 | |
| The rain prevented us from playing baseball. | 雨のために私達は野球をすることができなくなった。 | |
| A heavy rain prevented me from going. | 大雨のため行けなかった。 | |
| We seldom have snow here. | 当地では滅多に雪が降らない。 | |
| It was such a cold day that there was nobody on the street. | とても寒い日だったので、通りには誰もいなかった。 | |
| I hope the weather will hold for another day. | この天気はもう1日もつだろう。 | |
| There was a light rain yesterday. | 昨日の雨は小雨だった。 | |
| It rained heavily. | 雨は激しく降った。 | |
| It was such a cold day that we decided not to go out. | とても寒い日だったので、私たちは外出しないことに決めた。 | |
| According to the paper, it will snow tomorrow. | 新聞によれば明日は雪だそうです。 | |
| A heavy snowstorm kept us from going out. | ひどい吹雪のために私達は外出できなかった。 | |
| There was a sudden change in the weather. | 天候が急に変化した。 | |
| Come inside because it's cold outside. | 外は寒いから中に入りなさい。 | |
| It will be snowing when we arrive at Shiga Heights. | 私たちが志賀高原に着く頃には雪が降っているでしょう。 | |
| This is the coldest weather in ten years. | こんな寒さは10年ぶりだ。 | |
| My guess is that it will rain soon. | 私の推測ではまもなく雨が降るだろう。 | |
| It's cloudy today. | 今日は曇りです。 | |
| It's a lovely day today. | 今日はすばらしい日だ。 | |
| The typhoon destroyed many houses. | その台風は多くの家を破壊した。 | |
| The rain prevented me from going. | 雨のため私は行けなかった。 | |
| It began to rain cats and dogs. | 雨が土砂降りに降り始めた。 | |
| We have snow in January. | 一月は雪が降る。 | |
| That was no ordinary storm. | それはとても並の嵐ではなかった。 | |
| A long spell of rainy weather is harmful to plants. | 長雨は植物に害をおよぼす。 | |
| It was a very, very hot night. | たいへん暑い夜だった。 | |
| No matter how cold it was, he never wore an overcoat. | どんなに寒くても、彼は決してコートを着なかった。 | |
| According to the weather forecast, it will rain tomorrow. | 天気予報によると、明日は雨だそうだ。 | |
| Because of the heavy snow, the train was 10 minutes late. | 大雪のため列車は10分遅れた。 | |
| After spending hours out in the cold winter wind, my skin got all chapped and dry. | 冬の冷たい風に何時間もさらされていたせいで肌がカサカサになった。 | |
| How long will this rain go on? | この雨はどのくらい続くのでしょうか。 | |
| We will have to put off the soccer game because of the bad weather. | 天気が悪いので、サッカーの試合は延期しなければならないでしょう。 | |
| A little heavier rain might cause a flood. | もう少し雨がひどくなると、洪水の恐れがある。 | |
| We have had a long spell of cold weather. | ここのところ寒さが長く続いている。 | |
| Going out in this rain is out of the question. | この雨の中を外出することはとてもできないことです。 | |
| We had a mild winter last year. | 去年の冬は暖かだった。 | |
| We haven't had much rain this year. | 今年あまり雨が降らなかった。 | |
| It's so cold that the river has frozen over. | とても寒いので川は一面に凍っている。 | |
| I had no sooner left the house than it began to rain hard. | 家を出るや否や激しく雨が降り出した。 | |
| It was very hot this afternoon. | 今日の午後はとても暑かった。 | |
| We have never had such a heavy snowfall. | これが今まであったうちで一番すごい降雪だ。 | |
| Newspapers carry weather reports. | 新聞には天気予報が載っている。 | |
| Mother was in a bad mood since she could not play golf because of bad weather. | 天候不良のためゴルフができなくて、母は機嫌が悪かった。 | |
| The rain prevented him from coming here. | 雨のため、彼はここに来られなかった。 | |
| We have to clear the snow from the roof. | 雪下ろしをしなければならない。 | |
| It's awfully hot today. | 今日はすごく暑い。 | |
| We have had little snow this winter. | 今年の冬はほとんど雪が降らない。 | |
| Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow. | 今日の天気予報によると明日は晴れらしい。 | |
| I couldn't go out on account of the bad weather. | 悪天候のため私は出かけられなかった。 | |
| The rain made it impossible for us to go on the picnic. | 雨のせいで私たちはピクニックに行けなかった。 | |
| A storm is imminent. | 今にも嵐になりそうだ。 | |
| Rainy days make me depressed. | 雨の日は気がめいるよ。 | |
| They have had no rain in Africa for more than a month. | もう一カ月以上アフリカでは雨が降っていない。 | |
| It's getting cloudy. It may rain soon. | くもってきた。やがて雨になるかもしれない。 | |
| It's cold today so button your coat. | 今日は寒いのでコートのボタンをかけなさい。 | |
| Look at those black clouds. It is going to rain. | あの黒い雲をごらん。じきに雨が来そうだ。 | |
| The boat sank during the storm. | そのボードは嵐の間に沈んだ。 | |
| It was so cold that he was shivering. | とても寒かったので彼は震えていた。 | |
| The air felt a little cold. | 外気は少し冷たかった。 | |
| Many people were killed as a result of the storm. | 嵐によって多くの人が死んだ。 | |
| We will start tomorrow, weather permitting. | 天気が許せば、私たちは明日出発する。 | |
| Meat decays quickly in warm weather. | 天気が暖かいと、肉はすぐ腐る。 | |
| His face was red and he felt hot and uncomfortable. | 体がかっとして、落ち着かない感じでした。 | |
| It began to rain heavily just as we got to the gate. | 私たちがちょうどその門にたどり着いた時、雨が激しく降り出した。 | |
| The heavy fog made it impossible for us to see anything in front of us. | 濃霧のために私達は何も前が見えなかった。 | |
| It was a warm day. | 暖かい日でした。 | |
| We have a lot of snow here in winter. | 当地では冬はたくさん雪が降る。 | |
| We had a lot of rain last year. | 去年は雨が多かった。 | |
| The sun was shining and it was warm, so I took the day off. | 太陽が輝いて暖かかったので、その日は休みにした。 | |
| The rain was beating hard against the windowpane. | 雨が窓ガラスに激しく当たっていた。 | |
| Judging from the sky, it will rain soon. | 空模様から判断すると、すぐ雨が降ってくるだろう。 | |
| The house had its roof ripped off by the storm. | その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた。 | |
| The cold weather continued for three weeks. | 寒い日が3週間も続いた。 | |
| The bad weather prevented us from leaving. | 悪天候のために我々は出発できなかった。 | |
| The clouds were driven away by the wind. | 雲は風に吹き払われた。 | |
| Mother told me that I had better not go out in such bad weather. | こんなひどい天気に出かけない方がいいと母は言いました。 | |
| We have had bad weather recently. | 近ごろ天気が悪い。 | |
| The rain is raining all around. | 雨があたりいっぱい降っている。 | |
| The child had no overcoat on although it was very cold. | とても寒かったのにもかかわらず、その子供はオーバーコートを身につけていなかった。 | |
| The boat sank during the storm. | そのボートは嵐の間に沈んだ。 | |
| It was very cold last night, so we didn't go outside, but stayed indoors. | 昨日はとても寒かった、だから私たちは外にでないで家にいました。 | |
| I have a touch of a cold today. | 今日は風邪気味だ。 | |
| The taste of wine is largely dependent upon the weather. | ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。 | |
| If it hadn't been for the storm, we would have been in time. | もしあらしでなかったら間に合っていただろうに。 | |
| We have a lot of rain in June. | 六月には雨が多い。 | |
| The cold weather may keep the plants from budding. | 寒い天候のために植物は芽を出せないかもしれない。 | |
| According to the weather forecast, it will clear up tomorrow. | 天気予報によると、明日は快晴になるということだ。 | |
| This is going to be the hottest summer in thirty-six years. | この夏は36年ぶりの暑さになるようだ。 | |
| Draft beer tastes especially good on a hot day. | 暑い日の生ビールの味はまた格別だ。 | |
| It's so hot that you could cook an egg on the hood of a car. | とても暑くて、車のボンネットで卵が焼けるよ。 | |
| Weather permitting, we will go on a picnic tomorrow. | 天候が許せば、我々は明日ピクニックに行きます。 | |
| However cold it may be, he still jogs 20 kilometers every day. | どんなに寒くても、彼は毎日20キロジョギングをする。 | |
| Owing to the bad weather, the game was put off. | 天気が悪かったので、試合は延期された。 | |
| There was a lot of snow last winter. | 去年の冬は雪がたくさん降った。 | |
| Bad weather prevented them from sailing. | 悪天候のため彼らは出帆できなかった。 | |
| It's warm for this time of year. | 今頃にしては暖かい。 | |
| The temperature fell several degrees. | 気温が数度下がった。 | |
| The rain shows no sign of stopping. | 雨はやむきざしが無い。 | |
| I will go, provided the weather is clear. | 天気がよければ行きます。 | |
| It began snowing just now. | ちょうど今雪が降り始めた。 | |
| The hail harmed the crops. | ひょうが作物に被害を与えた。 | |
| There was a light rain yesterday. | 昨日は小雨が降った。 | |
| The customers were made to wait outside in the rain for several hours. | お客たちは外の雨の中で、数時間待たされた。 | |
| The cold north wind was roaring outside. | 外では冷たい北風が轟々と吹き荒れていた。 | |
| It can be cold here even in May. | 当地では5月でも寒いことがある。 | |
| I don't like to go out without a coat on such a cold day. | こんな寒い日にコートなしでは出かけたくない。 | |
| It is going to rain. | 雨が降り出しそうだ。 | |
| It may rain tonight. | 今夜雨が降るかもしれない。 | |
| It's freezing. | すごく寒いです。 | |
| When I got up, it was snowing outside. | 私が起きたとき、外は雪だった。 | |
| It is not going to rain this evening. | 今晩は雨が降りそうにない。 | |
| If it rains tomorrow, I will stay at home. | 明日雨が降っていたら家にいます。 | |
| Making nothing of the cold, he went out in thin clothes. | 寒さをものともせずに、彼は薄着で外出した。 | |
| We will keep the room warm. | 私たちは部屋を暖かいままにしておこうじゃないか。 | |
| We took advantage of the good weather to play tennis. | 私たちは好天を利用してテニスを楽しんだ。 | |
| I'd rather stay home than go out in this weather. | こんな天気の中を出かけるよりは、家にいるほうがましだ。 | |
| I failed to come on account of a heavy snowfall. | 大雪のために列車は遅れた。 | |
| Since the weather is so good, can I open a window? | いい天気だから窓をあけてもいいですか。 | |
| I wish the rain would stop. | 雨がやんでくれたらいいのに。 | |
| The train arrived late because of the snowstorm. | 吹雪のため電車が遅れた。 | |
| Weather permitting, we are going to get to the top of mountain tomorrow. | 天気が良ければ、明日あの山の山頂に到達するだろう。 | |
| Milk goes bad quickly in hot weather. | 熱いと牛乳は腐ります。 | |
| There wasn't a cloud in the sky. | 空に雲一つなかった。 | |
| This year we had more snow than last year. | 今年は去年よりも雪が多かった。 | |
| I reached school before the rain started. | 私は雨が降り出す前に学校に着いた。 | |
| The weather is more changeable in mountain regions than in any other district. | 山国ほど天候の変わりやすいところはない。 | |
| The typhoon struck the Kanto district. | 台風が関東地方に上陸した。 | |
| It's pretty hot this morning. | 今朝はかなり暑いですね。 | |
| It is going to rain this afternoon. | 午後には雨になりそうだ。 | |
| It was hot last night. | 昨夜は暑かった。 | |
| The water shortage is due to the weather. | 水が足りないのは天候のためです。 | |
| The rain lasted through the night. | 雨は夜通し降り続いた。 | |
| A damp, cold day affects a person's health. | じめじめした寒い日は健康に悪い。 | |
| This is the hottest summer we have had in fifty years. | 50年ぶりの暑い夏です。 | |
| He took advantage of the good weather to do some gardening. | 彼は好天を利用して庭弄りをした。 | |
| If the weather clears up, we'll go for a walk in the forest. | 晴れれば、森の中に散歩に出かけよう。 | |
| I'll put off my visit to England till the weather is warmer. | 私は気候が暖かくなるまで、イギリスに行くのを延ばすよ。 | |
| Evidently, it's going to rain tomorrow. | どうやら明日は雨になりそうだ。 | |
| When does the rainy season in Japan begin? | 日本の雨季はいつ始まりますか。 | |
| It seldom snows here in winter. | 冬ここではめったに雪が降りません。 | |
| You should have known better than to go out in the rain without an umbrella. | あなたは傘も持たないで雨の中を出かけるほどばかではなかったはずだ。 | |
| What the newspaper said about the weather has certainly come true. | 新聞が天候について伝えていることは確かに適中している。 | |
| London must be cold now. | 今頃ロンドンは寒いに違いない。 | |
| When I was on the point of leaving London, it began to snow. | まさにロンドンを出発しようとしていた時、雪が降り出した。 | |
| We've had all kinds of weather over the past few days. | この数日、天気の変化がめまぐるしい。 |