Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| It's pretty hot this morning. | 今朝はかなり暑いですね。 | |
| It's very hot, isn't it? | とてもあついですね。 | |
| We got our roof damaged by the typhoon. | 私たちは台風で家の屋根を壊されました。 | |
| The weather forecast said that it would rain this afternoon, but it didn't. | 天気予報では午後雨が降るだろうといっていたが、降らなかった。 | |
| We had bad weather yesterday. | 昨日は天気が悪かった。 | |
| A typhoon prevented us from going on our trip to Okinawa. | 台風のため沖縄へ旅行できなかった。 | |
| The heat is terrible today. | 今日は暑さがひどい。 | |
| It's a pleasant day, isn't it? | 今日は気分がいいですね。 | |
| It's hot today, isn't it? | 今日は暑いですね。 | |
| Today's paper says that a typhoon is coming. | 今日の新聞によれば、台風がやってくるそうだ。 | |
| The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character. | 天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。 | |
| We've had a lot of rain this month. | 今月は雨がたくさん降った。 | |
| It may rain. | 雨が降るかもしれない。 | |
| Meat decays quickly in warm weather. | 天気が暖かいと、肉はすぐ腐る。 | |
| It's cloudy today. | 今日は曇りです。 | |
| I will go regardless of the weather. | 私は天気に関係なく行くだろう。 | |
| Weather permitting, we'll start on our trip tomorrow. | 天気がよければ、私達は明日旅行に出かけます。 | |
| Weather permitting, we will go on a picnic tomorrow. | 天候が許せば、我々は明日ピクニックに行きます。 | |
| According to the weather forecast, the rainy season will set in next week. | 天気予報によれば、雨季が来週始まるそうだ。 | |
| I'm fed up with this wet weather. | この悪天候にはうんざりだ。 | |
| May I take a rain check? | また、次の機会にでも。 | |
| It is terrible weather today. | 今日はひどく悪い天気だ。 | |
| Bring an umbrella because it is expected to rain this afternoon. | 今日は午後から雨が降るので傘を持って行きなさい。 | |
| It began to rain cats and dogs. | 雨が土砂降りに降り始めた。 | |
| I don't like to go out without a coat on such a cold day. | こんな寒い日にコートなしでは出かけたくない。 | |
| It's out of stock, but I can give you a rain check. | もう売り切れてしまったのですが、次回有効券をお渡しいたします。 | |
| The senior citizens' spirits were high in spite of the bad weather. | 悪天候にもかかわらずお年寄りたちは御機嫌だった。 | |
| A big tree fell in the storm. | 大きな木が嵐で倒れた。 | |
| You must not leave her waiting outside in such cold weather. | この寒いのに、彼女を外で待たせておいてはいけませんよ。 | |
| He lost his way in the snow. | 彼は雪の中で道に迷った。 | |
| It goes without saying that our plans depend on the weather. | 私たちの計画は天気次第であることは言うまでもない。 | |
| A storm is imminent. | 今にも嵐になりそうだ。 | |
| We had a storm yesterday. | 昨日台風が来ました。 | |
| It has become much warmer. | ずっと暖かくなった。 | |
| I'll put off my visit to England till the weather is warmer. | 私は気候が暖かくなるまで、イギリスに行くのを延ばすよ。 | |
| The sailors were at the mercy of the weather. | 船員たちは天候のなすがままであった。 | |
| It has snowed for two days. | 2日間雪が降りました。 | |
| Jane couldn't explain the beauty of snow. | ジェーンは雪の美しさを説明できませんでした。 | |
| The rainy season has set in. | 梅雨に入りましたね。 | |
| It is a little cool today. | 今日は少しすずしい。 | |
| After the rain had let up a bit, we made a dash for the car. | 雨が小降りになってから、私達は車に向って全速力で走った。 | |
| It is going to snow. | 雪になるでしょう。 | |
| "When will you be back?" "It all depends on the weather." | 「いつ戻りますか。」 「天候次第です。」 | |
| The heavy rain prevented us from going out. | 大雨で私たちは外出することができなかった。 | |
| Bad weather prevented them from sailing. | 悪天候のため彼らは出帆できなかった。 | |
| The success of our business depends on the weather. | 我々の仕事の成功は天候に支配されやすいものです。 | |
| I am fed up with this wet weather. | この雨模様の天気はうんざりだ。 | |
| How's the weather? | どんな天気ですか。 | |
| It will get warmer and warmer. | だんだん暖かくなります。 | |
| The sun melted the snow. | 太陽が雪を溶かした。 | |
| It's cloudy. | 曇っています。 | |
| This is the worst storm in ten years. | ここ10年で最悪の嵐だ。 | |
| I understand it's going to get hot again. | また暑さがぶり返すそうだ。 | |
| Fortunately, the weather was good. | 幸いにも天気は良かった。 | |
| We had a good deal of snow last winter. | 去年の冬は雪が多かった。 | |
| The wind is cold today. | 今日は風が冷たい。 | |
| The evening he died was stormy. | 彼が死んだ夜は嵐だった。 | |
| It is cold there even in summer. | そこは夏でも寒い。 | |
| There wasn't a cloud in the sky. | 空に雲一つなかった。 | |
| The special lecture was put off until the next day due to the bad weather. | 特別講義は悪天候のため翌日に延期された。 | |
| In Japan, the rainy season usually begins in June. | 日本では梅雨は普通六月に始まる。 | |
| Warm and humid weather increases the number of crimes. | 暖かくて湿気の多い天気は犯罪数を増加させてしまう。 | |
| It isn't as cold here as in Alaska. | ここはアラスカほど寒くありません。 | |
| We took shelter from the rain under a tree. | 私達は雨宿りをするために木の下に避難した。 | |
| It is going to snow. | 今にも雪が降りそうだ。 | |
| It is becoming warmer day by day. | 日一日と暖かくなって来る。 | |
| The air became warm. | 空気が暖かくなった。 | |
| The yacht race will take place tomorrow, weather permitting. | 天気がよければ、ヨットレースは明日行われる。 | |
| It began snowing just now. | ちょうど今雪が降り始めた。 | |
| We expect a very cold winter this year. | 今年の冬は多分非常に寒いだろう。 | |
| The weather was getting worse and worse. | 天気はますます悪くなっていった。 | |
| We had a long spell of fine weather. | 長い晴天続きでした。 | |
| They might have to cancel the flight because of the typhoon. | 台風で飛行機が飛ばないかもしれない。 | |
| I was caught in a shower. | 私はにわか雨にあった。 | |
| How is the weather? | 天気はどうですか。 | |
| It's warm today, isn't it? | 今日は暖かいですね。 | |
| It may well rain before tonight. | 夜になる前に雨になりそうだ。 | |
| Suddenly, the rain fell. | にわかに雨が降ってきた。 | |
| We have a lot of rain in June. | 私のところでは6月にたくさん雨が降ります。 | |
| The flowers are protected against the weather. | その花は雨風にさらされないように保護されている。 | |
| There is no telling when the rainy season will be over. | 雨季がいつ終わるかは誰にもわからない。 | |
| It's a nice day, isn't it? | すばらしい日ですね。 | |
| It rained hard all day. | 一日中雨が激しく降った。 | |
| The weather remained rainy. | 天気は依然として雨だった。 | |
| The marathon will be held, rain or shine. | マラソンは晴雨にかかわらず開かれます。 | |
| We have had plenty of rain this year. | 今年は雨が多かった。 | |
| In the mountain area, snow has fallen more than fifty centimeters deep. | 山間部では雪が50センチ以上降った。 | |
| Cold this morning, isn't it? | 今朝は寒いですね。 | |
| Bad weather kept us from going out. | 天気が悪くて出かけられなかった。 | |
| Milk goes bad quickly in hot weather. | 熱いと牛乳は腐ります。 | |
| It isn't anywhere near as hot today as it was yesterday. | 今日は昨日と違ってちっとも暑くない。 | |
| It's a beautiful day, isn't it? | 全く素晴らしい天気ですね。 | |
| A heavy rain began to fall. | 雨が激しく降り始めた。 | |
| The rainy season begins in June. | 雨期は六月から始まる。 | |
| It is a cold morning for June. | 6月にしては寒い朝だ。 | |
| Going out in this rain is out of the question. | この雨の中を外出などできるものじゃない。 | |
| This is the coldest weather in ten years. | こんな寒さは10年ぶりだ。 | |
| We had a lot of rain last year. | 去年は雨が多かった。 | |
| Suddenly, the thick clouds hid the sun. | 突然厚い雲が太陽をおおった。 | |
| The bad weather prevented us from leaving. | 悪天候のために我々は出発できなかった。 | |
| I was caught in a shower. | 通り雨にあった。 | |
| You are an idiot to go out in this weather. | こんな荒れ模様の日に外出するなんて君は馬鹿だよ。 | |
| It may snow in the afternoon. | 昼から雪が降るかもしれない。 | |
| The heavy snow made them put off their departure. | 大雪のために、彼等は出発を延期した。 | |
| According to the weather report, it will snow tonight. | 天気予報によれば今夜は雪になるそうだ。 | |
| The cold weather kept us indoors. | 寒かったので、私たちは家に閉じこもっていた。 | |
| There is usually good weather in November throughout Japan. | 日本の11月は全国的によい天気です。 | |
| It has been snowing on and off. | 雪が降ったりやんだりしている。 | |
| We had a heavy rain last night. | 昨晩激しく雨が降りました。 | |
| Does the amount of rain affect the growth of crops? | 雨の量が作物の生育に影響するのですか。 | |
| Cold weather keeps many plants from blooming. | 天候が寒いと多くの植物が開花できない。 | |
| The train was delayed on account of a heavy snow. | 大雪のために、列車は延着した。 | |
| The party is to be held next Sunday, weather permitting. | 天気が良ければ、パーティーは来週の日曜日にも行われるはず。 | |
| Farmers are always at the mercy of the weather. | 農民たちはいつも天候のなすがままになる。 | |
| The weather is supposed to go downhill starting this afternoon. | 午後から天気は下り坂になります。 | |
| It was such a hot day that we went swimming. | とても暑い日だったので僕たちは泳ぎに行った。 | |
| We have had a lot of snow and I am very happy. | 雪がたくさん降ってうれしいです。 | |
| It's getting warmer and warmer. | ますます暖かくなってきましたね。 | |
| Some animals can sense the coming of a storm. | ある種の動物は嵐の訪れを感じ取る事ができる。 | |
| We had hoped that the rain would stop before noon. | 雨が正午前にはやむよう祈っていたのですが。 | |
| Not a single cloud could be seen in the sky. | 空には雲一つ見えなかった。 | |
| The rain lasted through the night. | 雨は夜通し降り続いた。 | |
| We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip. | 天候が悪いと聞いたので旅行は延期した。 | |
| The weather in Florida is generally moderate. | 概してフロリダの気候は穏やかだ。 | |
| Mother told me that I had better not go out in such bad weather. | こんなひどい天気に出かけない方がいいと母は言いました。 | |
| It's a lovely day today. | 今日はすばらしい日だ。 | |
| The storm will make it impossible for the ship to leave port. | その船は嵐のため出港できないだろう。 | |
| The rain changed into snow. | 雨から雪にかわった。 | |
| It is too warm for a fire today. | きょうは暖かいから火はいらない。 | |
| There was a light rain yesterday. | 昨日は小雨だった。 | |
| The village was isolated by the heavy storm. | その村はひどい嵐によって孤立した。 | |
| I go to the office by bicycle except on rainy days. | 雨の日以外は自転車で会社に行っています。 | |
| It's rather cold for April. | 4月にしては、寒い方です。 | |
| Rice is grown in rainy regions. | 稲は雨の多い地域で作られる。 | |
| We got our roof blown off in the typhoon. | 私達は台風で屋根をとばされた。 | |
| Our departure tomorrow is contingent on fair weather. | 我々が明日出発するかどうかは天候次第です。 | |
| It's beautiful weather, isn't it? | 全く素晴らしい天気ですね。 | |
| We have had plenty of snow this year. | 今年は雪が多かった。 | |
| They will go to the woods to pick mushrooms, weather permitting. | 天候が許せば、彼らは森へきのこ狩りにでかけるでしょう。 | |
| Japan is hot and sticky in summer. | 日本は夏には蒸し暑い。 | |
| The rain continued all day. | 雨は1日中降り続いた。 | |
| The train was delayed on account of snow. | その電車は雪のために遅れた。 | |
| It is getting warmer and warmer these days. | このごろは暖かくなってきている。 | |
| I paid him a visit on a warm afternoon in May. | 私は5月の暖かい午後に彼を訪ねた。 | |
| He cleared the path of snow. | 小道から雪を取り除いた。 | |
| It is going to rain soon. | まもなく雨が降りそうだ。 | |
| The child had no overcoat on although it was very cold. | とても寒かったが、少年はオーバーを着ていなかった。 | |
| As the day got cooler, I had to put on a sweater. | 寒くなるにつれて、セーターがほしくなった。 | |
| There has been no rain here for the past two weeks. | 当地ではこの2週間雨が降っていない。 | |
| Suddenly, a terrible storm came up. | 突然恐ろしい嵐がやってきた。 |