Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| From the look of the sky, it may begin to snow tonight. | 空模様からすると、今夜あたり雪になるかもしれない。 | |
| In Japan we have a lot of rain in June. | 日本では6月に雨が多い。 | |
| It seldom snows here in winter. | 冬ここではめったに雪が降りません。 | |
| It's hot today, isn't it? | 今日は暑いですね。 | |
| All this damage is the result of the storm. | この損害はみな嵐の結果だ。 | |
| The weather was getting worse and worse as the day went on. | 日が経つにつれて、天気は次第に悪化しつつあった。 | |
| We've had a lot of rain this year. | 今年はよく雨が降った。 | |
| The success of our business depends on the weather. | 我々の仕事の成功は天候に支配されやすいものです。 | |
| Emily kept on waiting in the heavy rain with no coat on. | エミリーはコートを着ずにひどい雨の中で待ち続けた。 | |
| We have had few typhoons this autumn. | 今年の秋は台風が少なかった。 | |
| It is going to rain soon. | まもなく雨が降りそうだ。 | |
| The weather was so cold that the lake froze over. | とても寒くて湖は一面に凍ってしまった。 | |
| The clouds are getting darker. | 雲がだんだん黒くなっています。 | |
| It has been snowing on and off. | 雪が降ったりやんだりしている。 | |
| The rain discouraged us from going out. | 雨で我々は外出を諦めた。 | |
| It's rather cold for April. | 4月にしては、寒い方です。 | |
| The snow has disappeared. | 雪がなくなった。 | |
| The heavy snow stopped the train from running on time. | 大雪のため列車は定刻どおり運行できなかった。 | |
| The rain was preceded by wind. | 雨になる前に風が吹いた。 | |
| He goes to work on foot every day except on rainy days. | 彼は雨の日以外は毎日徒歩で出勤します。 | |
| He soon accustomed himself to cold weather. | 彼は寒い気候にすぐに慣れた。 | |
| I hear it's buried under all that snow. | 雪にうずもれちゃってるんですって。 | |
| As a rule, we have a lot of rain in fall. | 概して秋には雨が多い。 | |
| According to the weather forecast, the rainy season will set in next week. | 天気予報によれば、雨季が来週始まるそうだ。 | |
| It is raining hard tonight. | 今夜は激しく雨が降っている。 | |
| The typhoon has done no harm. | 台風の被害は何もなかった。 | |
| How is the weather? | お天気はどういうぐあいですか。 | |
| It's going to be another hot day. | 今日も暑くなりそうだ。 | |
| It's dangerous to climb a mountain in bad weather. | 天気が悪いときは山登りは危険だ。 | |
| I had hardly left home when it began to rain heavily. | 家を出たとたんに大雨が降り出した。 | |
| Perhaps it will rain tomorrow. | 明日は雨かもしれない。 | |
| The senior citizens' spirits were high in spite of the bad weather. | 悪天候にもかかわらずお年寄りたちは御機嫌だった。 | |
| The temperature fell several degrees. | 気温が数度下がった。 | |
| It was announced that a typhoon was approaching Kyushu. | 台風が九州に接近していると発表された。 | |
| It began to sprinkle. | 雨がぱらぱら降り出しました。 | |
| My joints ache when it gets cold. | 気温が下がると関節が痛むんだ。 | |
| It is nice and warm today. | 今日はとても暖かい。 | |
| I have a cold sore on my lip. | 唇にヘルペスができています。 | |
| I'm going to mow the lawn tomorrow, weather permitting. | 天気がよければ、明日芝生を刈ろう。 | |
| This winter has been mild. | この冬は温暖であった。 | |
| Do you have much snow in your country? | あなたの国では雪がたくさん降りますか。 | |
| This is going to be the hottest summer in thirty-six years. | この夏は36年ぶりの暑さになるようだ。 | |
| It will rain in the afternoon. | 午後雨が降るだろう。 | |
| The town was destroyed by the flood after the storm. | 町は嵐の後の洪水で破壊された。 | |
| It has been snowing since this morning. | 今朝から雪が降り続いている。 | |
| It is freezing cold. | 身をさすような寒さだ。 | |
| I wish it would stop raining. | 雨が止んでくれればなあ。 | |
| The weather was getting worse and worse. | 天気はますます悪くなっていった。 | |
| The heavy rain prevented us from going fishing. | 私達は大雨のために釣りに行けなかった。 | |
| It may rain. | 雨が降るかもしれない。 | |
| We have had more snow than usual this winter. | この冬は例年になく雪が多かった。 | |
| I always wear boots when it rains or snows. | 雨が降ったり雪が降ったりすると、私はいつもブーツを履きます。 | |
| Judging from the look of the sky, it may rain this afternoon. | 空模様から判断すると、今日の午後は雨が降るかもしれない。 | |
| It was a fine day and there were no clouds in the sky. | 晴れた日で空には雲ひとつなかった。 | |
| It is a cold morning for June. | 6月にしては寒い朝だ。 | |
| Weather permitting, we will leave in an hour. | 天気がよければ1時間後に出発する予定だ。 | |
| It gets cold here at this time of the year. | ここでは、一年で今ごろが寒くなる。 | |
| We had a lot of snow about this time last year. | 昨年の今ごろは大雪だった。 | |
| It began to rain before I got home. | 私が帰宅する前に雨が降り始めた。 | |
| The snow lasted four days. | 雪は、4日間も降り続いた。 | |
| The rainy season has set in. | 梅雨が始まった。 | |
| The weather was very bad yesterday. | 昨日は天候が悪かった。 | |
| Because of the heavy snow, the train was 10 minutes late. | 大雪のため列車は10分遅れた。 | |
| I have some doubts about his coming in this weather. | こんな天気にかれが来るかどうかおぼつかないと思う。 | |
| Environmental pollution is causing abnormal weather conditions. | 環境汚染は、異常な気象状況を引き起こしている。 | |
| We will soon be having snow. | まもなく雪が降ってくることでしょう。 | |
| It has suddenly got cold, hasn't it? | 突然寒くなったね! | |
| The typhoon hit Tokyo. | 台風が東京を襲った。 | |
| A little heavier rain might cause a flood. | もう少し雨がひどくなると、洪水の恐れがある。 | |
| During hot weather, be sure to drink lots of water. | 熱い夏の間、たくさんの水を飲みなさい。 | |
| We have to clear the snow from the roof. | 雪下ろしをしなければならない。 | |
| The rain prevented me from coming. | 雨のために来られませんでした。 | |
| Fortunately, the weather was good. | 幸い天気は良かった。 | |
| It seems warm outside. | 外は暖かいみたいです。 | |
| To make matter worse, it began to rain heavily. | 更に悪いことには、雨が激しく降り出した。 | |
| We are sorry about the bad weather. | 天気が悪くて残念だ。 | |
| I'm afraid it will rain tonight. | 今夜は雨のようだ。 | |
| It's simply too cold today. | 今日は寒くてしょうがない。 | |
| It is getting warmer and warmer day by day. | 日毎に暖かくなってきている。 | |
| I would rather stay at home than go out in this hot weather. | この暑い中を外出するくらいなら家にいた方がよい。 | |
| If it rains tomorrow, I will stay at home. | 明日雨が降っていたら家にいます。 | |
| I hope this fine weather holds. | こんなすばらしい天気が続けばと思う。 | |
| Whether or not beer gardens get a lot of customers depends on the weather. | ビアガーデンに客がたくさんいるかどうかは天気次第だ。 | |
| He came in spite of bad weather. | 彼は悪天候をついて来た。 | |
| The snow is melted. | 雪は解けてしまっている。 | |
| The rain is raining all around. | 雨があたりいっぱい降っている。 | |
| The snow kept us from going out. | 雪のため、外に出られなかった。 | |
| A heavy snow fell in Kyoto for the first time in ages. | 京都に久しぶりに大雪が降った。 | |
| It's a nice day, isn't it? | すばらしい日ですね。 | |
| According to the weather forecast, the typhoon is likely to approach the coast. | 天気予報によると、台風は沿岸に接近しそうだ。 | |
| It began to rain five minutes after I left home. | 私が家を出てから5分後に雨が降り出した。 | |
| I played outside with everybody because weather was good today. | 今日は天気がよかったのでみんなで外で遊んだ。 | |
| I failed to come on account of a heavy snowfall. | 大雪のために列車は遅れた。 | |
| Cold this morning, isn't it? | 今朝は寒いですね。 | |
| A spell of fine weather enabled us to get the harvest in safely. | 好天が続いたので、私達は無事収穫できた。 | |
| It is unbearably hot this summer. | 今年の夏は暑くてしかたがない。 | |
| It snowed hard yesterday. | 昨日は大雪だった。 | |
| How is the weather today? | 今日の天気はどうかね? | |
| In Tokyo, the cold season starts in the middle of November. | 東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。 | |
| How is the weather there? | そこでの天候はどうですか。 | |
| Because of the bad weather, he couldn't come. | 天候が悪くて彼は来られなかった。 | |
| We got lost in the snow. | 私達は雪の中で道に迷った。 | |
| The snow prevented me from going there. | 雪のために私はそこに行けなかった。 | |
| Rice is grown in rainy regions. | 稲は雨の多い地域で作られる。 | |
| It has snowed for two days. | 2日間雪が降りました。 | |
| They are just waiting for the storm to pass. | その人たちは嵐が過ぎるのを待っているだけだ。 | |
| It was very hot this afternoon. | 今日の午後はとても暑かった。 | |
| As long as it doesn't get cold, it's okay. | 寒くなりさえしなければいいのです。 | |
| The heavy rain prevented us from going out. | 大雨で私たちは外出することができなかった。 | |
| When I was on the point of leaving London, it began to snow. | まさにロンドンを出発しようとしていた時、雪が降り出した。 | |
| The heavy snowfall blocked the roads. | 大雪で道が歩けなくなった。 | |
| It's really cold today. | 今日は超寒い。 | |
| It's cloudy today. | 今日はくもりです。 | |
| It's very hot, isn't it? | とてもあついですね。 | |
| It may rain tonight. | 今夜雨が降るかもしれない。 | |
| People were removing the snow on the street. | 人々は通りの除雪をしていた。 | |
| The cold weather may keep the plants from budding. | 寒い天候のために植物は芽を出せないかもしれない。 | |
| School was closed for the day due to the snow. | 雪のため学校はその日休校になった。 | |
| I don't like to go out without a coat on such a cold day. | こんな寒い日にコートなしでは出かけたくない。 | |
| It looks like rain. | 雨が降りそうだ。 | |
| Why is it so hot? | どうして、こんなに暑いのですか。 | |
| It was very cold yesterday morning. | 昨日の朝はとても寒かった。 | |
| The weather has improved. | 天気が回復した。 | |
| All communication with the mainland was cut off by the typhoon. | 台風で本土との通信が絶えた。 | |
| It was hot last night. | 昨夜は暑かった。 | |
| The path between the two houses was blocked by snow. | 2軒の家の間の道は雪で閉ざされていた。 | |
| Farmers are always at the mercy of the weather. | 農民たちはいつも天候のなすがままになる。 | |
| Scotland can be very warm in September. | スコットランドでは9月はとても暑くなることがある。 | |
| You are mad to go out in the snow without a coat. | この雪の中をオーバーも着ないで出て行くなんて気でも狂ってるのか。 | |
| The heavy rain made them put off their departure. | 大雨のため彼らは出発を延期した。 | |
| The typhoon struck the city, causing great damage. | 台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。 | |
| The weatherman says there is a storm on the way. | 天気予報によると嵐が向ってきている。 | |
| The yacht race will take place tomorrow, weather permitting. | 天気がよければ、ヨットレースは明日行われる。 | |
| Whether we play tennis tomorrow depends on the weather. | 私たちが明日テニスをするかどうかは天候による。 | |
| How's the weather? | どんな天気ですか。 | |
| There was a heavy rain last night. | 昨夜は大雨だった。 | |
| The typhoon moved in a westerly direction. | 台風は西の方向に移動した。 | |
| The storm blew for two days. | あらしは2日間吹きまくった。 | |
| The heavy snow kept us from going out. | ひどい雪のため外出できなかった。 | |
| The sun emerged from behind the clouds. | 太陽が雲の陰から現れた。 | |
| It may well rain before tonight. | 夜になる前に雨になりそうだ。 | |
| It has become much warmer. | ずっと暖かくなった。 | |
| It was blowing hard all night. | 一晩中風が強く吹いていた。 | |
| It is getting warmer every day. | 日ごとにだんだん暖かくなってきた。 | |
| I would rather stay at home than go out on such a cold day. | こんな寒い日には外出するより家にいるほうがましだ。 | |
| It will cool down tonight. | 今夜は冷えるでしょう。 | |
| It isn't anything like as cold as it was yesterday. | 今日は昨日の寒さとはうって変わった陽気だ。 | |
| The heavy snow prevented me from going out. | 大雪のために私は外出できませんでした。 | |
| What a glorious fall day. This is what they mean by the lovely weather you get after a storm. | いやあ、見事に晴れ渡った秋の日になったね。これが台風一過というやつかね。 | |
| If the weather is fine, I'll go swimming in the river. | 天気がよければ、川に泳ぎに行きます。 |