Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I wore a hat yesterday because it was very cold. | 昨日は大変に寒かったので帽子をかぶった。 | |
| How long will this cold weather go on? | どれくらいこの寒い天気は続きますか。 | |
| All of a sudden, large drops of rain began falling from the dark sky. | 急に暗い空から大粒の雨が降り始めた。 | |
| The rainy weather prevented her from working in the garden. | 雨で彼女は庭仕事ができなかった。 | |
| Though it was cold, he didn't light the fire. | 寒かったが、彼は火をつけなかった。 | |
| We've been having strange weather the past few years. | ここ何年か異常気象がつづいている。 | |
| The heavy snow prevented me from going out. | 大雪のために私は外出できませんでした。 | |
| It is supposed to rain today, isn't it? | 今日は雨が降るでしょう。 | |
| London must be cold now. | 今頃ロンドンは寒いに違いない。 | |
| It's out of stock, but I can give you a rain check. | もう売り切れてしまったのですが、次回有効券をお渡しいたします。 | |
| The weather is usually hot in July. | 7月の天候はだいたい暑い。 | |
| Bad weather upset our plans to go on a hike. | 悪天候のせいで、ハイキングに行く計画はだめになった。 | |
| The city was blanketed with snow. | 町は雪で覆われていた。 | |
| We have had little snow this year. | 今年は雪がほとんど降らなかった。 | |
| It seems warm outside. | 外は暖かいようです。 | |
| The sun came out from behind the clouds. | 太陽が雲間から顔を出した。 | |
| It's cold so you should wear a coat. | 寒いからコートを着るべきだ。 | |
| The weatherman says there is a storm on the way. | 天気予報では、嵐になりそうだと言っている。 | |
| It began to rain before I got home. | 家に着く前に雨が降り始めた。 | |
| It's very hot here. | ここはとても暑い。 | |
| How is the weather? | お天気はどういうぐあいですか。 | |
| It is going to rain very soon. | もうすぐ雨が降りそうだ。 | |
| Our trip is dependent on the weather. | 私達の旅行は天候次第である。 | |
| A heavy rain prevented me from going. | 大雨のため行けなかった。 | |
| Weather permitting, we will leave in an hour. | 天気がよければ、1時間後に出発するつもりだ。 | |
| We have had bad weather recently. | 近ごろ天気が悪い。 | |
| Summer days can be very, very hot. | 夏の日は非常に暑くなることがある。 | |
| We have had a long spell of cold weather. | ここのところ寒さが長く続いている。 | |
| We shall leave tomorrow morning, weather permitting. | 天気がよければ、明日の朝出発します。 | |
| It is extremely hot and humid in Bali in December. | バリの12月はひどく暑くてむしむしします。 | |
| We had more snow this year than last. | 今年は去年より雪が多かった。 | |
| May I take a rain check? | また、次の機会にでも。 | |
| I may go out if the rain lets up. | 雨がやんだら外出するかもしれない。 | |
| When does the rainy season in Japan begin? | 日本の雨季はいつ始まりますか。 | |
| Is it hot over there? | そちらは暑いですか。 | |
| No weather was severe enough to keep him indoors. | たとえどんな天候であっても彼は家の中にはいなかった。 | |
| After the heavy rain, there was a big flood. | 大雨の後、洪水が起こった。 | |
| The snow is falling fast. | 雪がひっきりなしに降っている。 | |
| It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise. | 再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。 | |
| We haven't had much rain this year. | 今年あまり雨が降らなかった。 | |
| Emily kept on waiting in the heavy rain with no coat on. | エミリーはコートを着ずにひどい雨の中で待ち続けた。 | |
| I wish the rain would stop. | 雨がやんでくれたらいいのに。 | |
| The buildings were damaged by the storm last night. | 昨日の嵐で建物は被害を受けた。 | |
| I'm going to mow the lawn tomorrow, weather permitting. | 天気がよければ、明日芝生を刈ろう。 | |
| It goes without saying that our plans depend on the weather. | 私たちの計画は天気次第であることは言うまでもない。 | |
| It began to rain cats and dogs. | 雨が土砂降りに降り始めた。 | |
| We didn't have much rain last month. | 先月はあまり雨が降らなかった。 | |
| He came in spite of the heavy snow. | 彼は大雪にもかかわらず来ました。 | |
| It's really cold today. | 今日は本当に寒いなぁ。 | |
| It stopped snowing an hour ago. | 一時間前に雪が降り止みました。 | |
| It's a beautiful day, isn't it? | いいお天気ですね。 | |
| It was exceptionally cold last summer, and the rice crop was the worst in 10 years. | 昨年は異常な冷夏で、稲作は10年ぶりの凶作だった。 | |
| I hope the weather will hold until Sunday. | この天気が日曜日まで持てばいいなあ。 | |
| I only hope that the rain holds off for a few hours more. | 雨があと2・3時間降らないでくれたらなあ。 | |
| I hope the weather will clear up tomorrow. | 明日ははれてくるといいなあ。 | |
| It's very cold today. | 今日はたいそう冷えますね。 | |
| The heavy rain prevented us from going out. | 大雨で私たちは外出することができなかった。 | |
| If it rains tomorrow, I will stay at home. | 明日雨なら私は家にいます。 | |
| It is going to rain this afternoon. | 午後には雨になりそうだ。 | |
| We have a lot of rain in June. | 私のところでは6月にたくさん雨が降ります。 | |
| Winter in New York can be very cold. | ニューヨークの冬は非常に寒いことがある。 | |
| The senior citizens' spirits were high in spite of the bad weather. | 悪天候にもかかわらずお年寄りたちは御機嫌だった。 | |
| There was a light rain yesterday. | 昨日は小雨だった。 | |
| I reached school before the rain started. | 私は雨が降り出す前に学校に着いた。 | |
| The roof was damaged by the storm. | 屋根は嵐の被害を受けました。 | |
| Nobody wants to work outdoors on a cold day. | 寒い日には、だれも外で働きたくない。 | |
| It isn't as cold here as in Alaska. | ここはアラスカほど寒くありません。 | |
| They are just waiting for the storm to pass. | その人たちは嵐が過ぎるのを待っているだけだ。 | |
| It will become much warmer in March. | 三月にはもっと暖かくなるだろう。 | |
| It's ideal weather for a picnic. | ピクニックにはもってこいの天気だ。 | |
| How's the weather there? | そちらの天気はいいですか。 | |
| A storm kept the ship from leaving Kobe. | その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。 | |
| Milk goes bad quickly in hot weather. | 熱いと牛乳は腐ります。 | |
| It is too warm for a fire today. | きょうは暖かいから火はいらない。 | |
| No sooner has one typhoon passed than the next one approaches. | 1つが通り過ぎたかと思うと、すぐに次の台風が接近する。 | |
| The bad weather delayed the plane for two hours. | 悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。 | |
| There was a strong wind. | 強風が吹いていた。 | |
| Your letter reached me only today, having been delayed by the heavy snow. | お手紙は大雪で遅れ、やっと今日着きました。 | |
| You must not leave her waiting outside in such cold weather. | この寒いのに、彼女を外で待たせておいてはいけませんよ。 | |
| If it's raining, we don't plan to go hiking. | もし雨ならば、私たちはハイキングにいかないつもりです。 | |
| The weather report says it will rain tomorrow afternoon. | 天気予報では、明日午後から雨になりそうだ。 | |
| As food and drink is to animals, so are rain and sunshine to plants. | 動物に食物と飲み物が大切なように、植物には雨と日光が大切である。 | |
| How is the weather today? | 今日はどんな天気ですか。 | |
| The snow was knee deep. | 雪は膝の深さだった。 | |
| The weather turned better. | 天気がよくなった。 | |
| The heavy rain prevented us from going fishing. | 私達は大雨のために釣りに行けなかった。 | |
| I will go, provided the weather is clear. | 天気さえ良ければ行きます。 | |
| It may rain tonight. | 今夜雨が降るかもしれない。 | |
| I paid him a visit on a warm afternoon in May. | 私は5月の暖かい午後に彼を訪ねた。 | |
| Going out in this rain is out of the question. | この雨の中を外出することはとてもできないことです。 | |
| Whether we will go on the trip depends on the weather. | その旅行に行けるかどうかは天候次第です。 | |
| It's chilly. | 肌寒いです。 | |
| The rain changed into snow. | 雨は雪に変わった。 | |
| It snowed from Monday to Friday. | 雪は月曜から金曜まで降った。 | |
| It's hot today. | 今日は暑い。 | |
| I'm afraid it will rain tomorrow. | どうやら明日は雨のようだ。 | |
| It is still as cold as ever. | あいかわらずまだ寒い。 | |
| As a rule, we have a lot of rain in fall. | 概して秋には雨が多い。 | |
| The typhoon left behind a trail of destruction. | 台風は破壊の跡を残して行った。 | |
| The typhoon destroyed many houses. | その台風は多くの家を破壊した。 | |
| It's cold today so button your coat. | 今日は寒いのでコートのボタンをかけなさい。 | |
| It's rather cold today, but I think it'll be fairly warm tomorrow. | 今日は少し寒いですが、あすはかなり暖かくなると思います。 | |
| The cold weather kept us indoors. | 寒かったので、私たちは家に閉じこもっていた。 | |
| The yacht race will take place tomorrow, weather permitting. | 天気がよければ、ヨットレースは明日行われる。 | |
| The football game was postponed on account of bad weather. | フットボールの試合は、悪天候のために、延期された。 | |
| "When will you be back?" "It all depends on the weather." | 「いつ戻りますか。」 「天候次第です。」 | |
| The air felt a little cold. | 外気は少し冷たかった。 | |
| It was hot yesterday. | 昨日は暑かった。 | |
| According to the radio, it will snow tomorrow. | ラジオによれば、明日は雪になるそうです。 | |
| Judging from the look of the sky, it will clear up in the afternoon. | 空模様から判断すると、午後は晴れ上がるでしょう。 | |
| I failed to come on account of a heavy snowfall. | 大雪のために列車は遅れた。 | |
| It began to rain before I got home. | 私が帰宅する前に雨が降り始めた。 | |
| It's very cold here in February. | 当地は2月がとても寒い。 | |
| Thanks to the good weather, the outdoor concert was a success. | 天気が良かったので、その野外コンサートは大成功だった。 | |
| When I was on the point of leaving London, it began to snow. | まさにロンドンを出発しようとしていた時、雪が降り出した。 | |
| The typhoon caused damage in many areas. | 台風のために各地に被害が発生した。 | |
| It was such a hot day that we went swimming. | とても暑い日だったので僕たちは泳ぎに行った。 | |
| It will cool down tonight. | 今夜は冷えるでしょう。 | |
| The rain lasted a week. | 雨は一週間降り続いた。 | |
| It is going to rain soon. | まもなく雨が降りそうだ。 | |
| He won't come in a rain like this. | こんな雨の中、彼は来ないだろう。 | |
| A damp, cold day affects a person's health. | じめじめした寒い日は健康に悪い。 | |
| Apart from the weather, it was a good picnic. | 天気は別として、それは楽しいピクニックだった。 | |
| The heavy rain kept the children in all day. | 大雨のため一日中子供たちは家に閉じこもっていた。 | |
| I wish it would stop raining. | 雨が止んでくれればなあ。 | |
| The bad weather prevented us from leaving. | 悪天候のために我々は出発できなかった。 | |
| Those dark clouds will probably bring rain. | あれらの暗い雲がおそらく雨をもたらすだろう。 | |
| There is usually good weather in November throughout Japan. | 日本の11月は全国的によい天気です。 | |
| The rain just stopped, so let's leave. | 雨がちょうど止んだ、出発しよう。 | |
| How's the weather? | どんな天気ですか。 | |
| He was late because of the snow. | 彼は雪のせいで遅刻した。 | |
| Warm and humid weather increases the number of crimes. | 暖かく湿度の高い天候は、犯罪数を増加させる。 | |
| It was such a cold day that we decided not to go out. | とても寒い日だったので、私たちは外出しないことに決めた。 | |
| It was such a cold day that there was nobody on the street. | とても寒い日だったので、通りには誰もいなかった。 | |
| I hope the weather will clear up on Sunday. | 日曜日に晴れるといいのになあ。 | |
| At times, it snows even in April around here. | この辺では4月になってもときどき雪が降る。 | |
| Not a single cloud could be seen in the sky. | 空には雲一つ見えなかった。 | |
| The rainy season has set in. | 梅雨に入った。 | |
| It has been snowing on and off. | 雪が降ったりやんだりしている。 | |
| The weather forecast says it will be fine tomorrow. | 天気予報によると明日は晴れです。 | |
| The game was delayed on account of snow. | 雪の為に競技の開始が遅れた。 | |
| It was on a Christmas when it snowed heavily. | それはある大雪のクリスマスの日のことだった。 | |
| Judging from the look of the sky, it may rain at any moment. | 空模様から判断するといつ降り出すかもわからない。 | |
| The water shortage is due to the weather. | 水が足りないのは天候のためです。 | |
| It's pretty cold. | かなり寒い。 | |
| The weather was so cold that the lake froze over. | とても寒くて湖は一面に凍ってしまった。 | |
| A cold wave passed over Japan. | 寒波が日本の上空を通過したのです。 | |
| Little did I think there would be a typhoon. | 台風が来るとは夢にも思わなかった。 | |
| I got soaked to the skin. | 下着までビショビショです。 | |
| Apart from the weather, it was a good picnic. | 天気を除けば、楽しいピクニックでした。 |