Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Perhaps it will rain tomorrow. | ひょっとすると明日は雨かもしれない。 | |
| Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow. | 今日の天気予報によると明日は晴れらしい。 | |
| The island was struck by the typhoon. | その島は台風に襲われた。 | |
| He took the coat off because it was warm. | 暖かかったので彼はコートを脱いだ。 | |
| This winter has been mild. | この冬は温暖であった。 | |
| The snow lasted for two days. | その雪は2日間続いた。 | |
| London must be cold now. | 今頃ロンドンは寒いに違いない。 | |
| We have a long and cold winter, but we know how to enjoy it. | 私たちは長く寒い冬を過ごすが、その楽しみ方を知っている。 | |
| After the rain had let up a bit, we made a dash for the car. | 雨が小降りになってから、私達は車に向って全速力で走った。 | |
| It's a pleasant day, isn't it? | 今日は気分がいいですね。 | |
| The bad weather prevented me from going fishing. | 天候が悪くて私は釣りに行けなかった。 | |
| The rain was beating hard against the windowpane. | 雨が窓ガラスに激しく当たっていた。 | |
| It's warm today so you can swim in the sea. | 今日は暖かいから海で泳げます。 | |
| It's very hot here. | ここはとても暑い。 | |
| It was the bad weather that caused his illness. | 彼が病気になったのは悪い天候のせいでした。 | |
| It is nice and warm today. | 今日はとても暖かい。 | |
| It looks like snow, doesn't it? | 雪になりそうですね。 | |
| It is no use complaining about the weather. | 天気についてぐちをこぼしてもむだだ。 | |
| You are mad to go out in the snow without a coat. | この雪の中をオーバーも着ないで出て行くなんて気でも狂ってるのか。 | |
| The rain is raining all around. | 雨があたり一帯に降っている。 | |
| It is getting warmer every day. | 日ごとにだんだん暖かくなってきた。 | |
| I stayed indoors because it rained. | 雨が降っていたので家の中にいた。 | |
| He soon accustomed himself to cold weather. | 彼は寒い気候にすぐに慣れた。 | |
| The weather forecast says it will be cooler tomorrow. | 天気予報では、明日は涼しくなるそうだ。 | |
| We are all but ready for the cold winter. | 我々は寒い冬のための用意はほとんど出来ている。 | |
| It's cold so you should wear a coat. | 寒いからコートを着るべきだ。 | |
| It was fine all day. | 一日中上天気だった。 | |
| Weather permitting, we will leave in an hour. | 天気がよければ1時間後に出発する予定だ。 | |
| The typhoon caused damage in many areas. | 台風のために各地に被害が発生した。 | |
| I may go out if the rain lets up. | 雨がやんだら外出するかもしれない。 | |
| It may rain any minute. | 今すぐにも雨がふるかもしれない。 | |
| We took advantage of the sunny weather to go on a picnic. | 私たちは好天を利用してピクニックに出かけました。 | |
| We have a lot of snow in the winter. | 冬には雪が多い。 | |
| The weather was miserable yesterday. | 昨日はなんともひどい天気だった。 | |
| Weather permitting, we'll start on our trip tomorrow. | 天気がよければ、私達は明日旅行に出かけます。 | |
| We are in for an unusually hot summer this year. | 私たちは今年は例年になく暑い夏を経験しそうだ。 | |
| Jane couldn't explain the beauty of snow. | ジェーンは雪の美しさを説明できませんでした。 | |
| I reached school before the rain started. | 私は雨が降り出す前に学校に着いた。 | |
| There were storms in that region of the country. | その国のその地域ではよく嵐が発生した。 | |
| It's a beautiful day, isn't it? | 全く素晴らしい天気ですね。 | |
| It will rain in the afternoon. | 午後雨が降るだろう。 | |
| It was a warm day. | 暖かい日でした。 | |
| Let's take a chance on the weather. | 天気のことはなりゆきに任せましょう。 | |
| It all depends on the weather. | それはすべて天候に依存している。 | |
| It was too muggy for me to get to sleep last night. | 昨夜はとても蒸し暑くて寝付けませんでした。 | |
| It looks like snow. | 雪になりそうだ。 | |
| It's fairly warm today. | 今日は相当暖かい。 | |
| Now that the weather is warmer, I can go outdoors. | もう暖かくなったので外出できる。 | |
| Summers are very hot in Kyoto. | 京都の夏はとても暑い。 | |
| We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip. | 天候が悪いと聞いたので旅行は延期した。 | |
| We took advantage of the good weather to play tennis. | 私たちは好天を利用してテニスを楽しんだ。 | |
| There were no clouds today. | 今日は雲がなかった。 | |
| My guess is that it will rain soon. | 私の推測ではまもなく雨が降るだろう。 | |
| They say we're going to get some rain later. | また雨になるらしいですが。 | |
| The heavy rain caused all the trains to stop. | 大雨で列車がすべて止まってしまった。 | |
| It's awfully cold today. | 今日は恐ろしく寒い。 | |
| Your letter reached me only today, having been delayed by the heavy snow. | お手紙は大雪で遅れ、やっと今日着きました。 | |
| Since the weather is so good, can I open a window? | いい天気だから窓をあけてもいいですか。 | |
| The weather remained rainy. | 天気は依然として雨だった。 | |
| A storm kept the ship from leaving Kobe. | その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。 | |
| Suddenly, a terrible storm came up. | 突然恐ろしい嵐がやってきた。 | |
| The rain lasted through the night. | 雨は夜通し降り続いた。 | |
| It rained all day yesterday. | 昨日は一日中雨が降っていた。 | |
| You had better not go out in this bad weather. | こんな悪天候の中を外出しないほうがいいよ。 | |
| According to the weather forecast, the typhoon is approaching Okinawa. | 天気予報によると、その台風は沖縄に接近しているそうである。 | |
| The heavy snow kept us from going out. | ひどい雪のため外出できなかった。 | |
| We had a heavy rain yesterday. | 昨日は大雨だった。 | |
| The child had no overcoat on although it was very cold. | とても寒かったが、その少年はオーバーを着ていなかった。 | |
| The sky is getting dark. | 空が暗くなってきた。 | |
| It's very hot, isn't it? | とてもあついですね。 | |
| The snow has melted away. | 雪は解け去った。 | |
| Today is hot so we can swim in the ocean. | 今日は暑いから僕たちは海で泳げるよ。 | |
| Our departure tomorrow is contingent on fair weather. | 我々が明日出発するかどうかは天候次第です。 | |
| In case it rains, I won't go. | 雨の場合私は行かない。 | |
| You can stay here till the snow stops. | 雪がやむまでここにいても良い。 | |
| We got lost in the snow. | 私達は雪の中で道に迷った。 | |
| The school was closed due to the snow. | 雪のため学校は閉鎖している。 | |
| The boat sank during the storm. | そのボードは嵐の間に沈んだ。 | |
| I do not mind the cold, but I cannot stand the heat. | 寒さは平気だが暑さには耐えられない。 | |
| We've had no rain for ages; in fact, not since the beginning of April. | 長い間、雨が全然降っていません。つまり、4月の初めから降っていないのです。 | |
| Thanks to the good weather, the outdoor concert was a success. | 天気が良かったので、その野外コンサートは大成功だった。 | |
| I will go, provided the weather is clear. | 天気がよければ行きます。 | |
| There hasn't been any rain for the past three months. | ここ3ヶ月雨が降っていない。 | |
| I think it will rain today. | 今日は雨が降ると思います。 | |
| I'm afraid it will rain tomorrow. | どうやら明日は雨のようだ。 | |
| There is no wind today. | 今日は全く風がない。 | |
| I was caught in a shower. | 通り雨にあった。 | |
| Judging from the look of the sky, we might have a shower before nightfall. | この空模様から察すると、日暮れ前にひょっとしたら一雨降るかも知れません。 | |
| The typhoon brought lots of rain to that area. | その台風はその地方に多くの雨をもたらした。 | |
| It was exceptionally cold last summer, and the rice crop was the worst in 10 years. | 昨年は異常な冷夏で、稲作は10年ぶりの凶作だった。 | |
| It looks like rain. | 雨が降りそうだ。 | |
| I wonder if the weather will hold. | 天気が持つかなあ。 | |
| Luckily, the weather turned out fine. | 幸運にも、天気は晴れになった。 | |
| It began to snow. | 雪が降り出した。 | |
| People often complain about the weather. | 人々はよく天気について不満を言う。 | |
| The bad weather is responsible for the delay. | 遅れたのは悪天候のせいである。 | |
| The town was destroyed by the flood after the storm. | 町は嵐の後の洪水で破壊された。 | |
| We will never forget the day the typhoon ruined the crops. | 私たちは台風が農作物を台無しにした日のことを忘れません。 | |
| It's awfully hot today. | 今日はすごく暑い。 | |
| It is a little cool today. | 今日は少しすずしい。 | |
| I paid him a visit on a warm afternoon in May. | 私は5月の暖かい午後に彼を訪ねた。 | |
| How's the weather there? | そちらの天気はいいですか。 | |
| We were late because of the storm. | 私たちは嵐のために遅れた。 | |
| Due to the bad weather, the plane was ten minutes late. | 悪天候のため、飛行機は10分遅れた。 | |
| We'll have a good crop if this good weather keeps up. | この好天が続けば豊作になるだろう。 | |
| The weather stayed hot for two weeks. | 二週間暑いままであった。 | |
| We have had a lot of snow this winter. | この冬は雪がたくさん降りました。 | |
| Weather permitting, let's go on a picnic. | もし天気がよければ、ピクニックに行こう。 | |
| It's getting cooler day by day. | 日増しに涼しくなっていく。 | |
| In Japan, the rainy season usually begins in June. | 日本では梅雨は普通六月に始まる。 | |
| Let's play baseball when the rain stops. | 雨がやんだら野球をしよう。 | |
| If it rains tomorrow, I will stay at home. | 明日雨が降っていたら家にいます。 | |
| It's a cold day, isn't it? | 今日は寒い日ですね。 | |
| How's the weather? | どんな天気ですか。 | |
| It looks like the rainy season is going to start after next week. | 梅雨入りは来週以降になりそうだ。 | |
| We will start tomorrow, weather permitting. | 天気が許せば、私たちは明日出発する。 | |
| It's a lovely day today. | 今日はすばらしい日だ。 | |
| It is going to rain soon. | 今にも雨が降りそうだ。 | |
| We had a lot of rain last year. | 去年は雨がたくさん降った。 | |
| The island is warm all year. | その島は一年中あたたかい。 | |
| The train was delayed because of heavy snowfall. | 汽車は大雪が降ったために遅れた。 | |
| We had a mild winter last year. | 去年の冬は暖かだった。 | |
| It is a pleasant day today. | 今日は気持ちの良い日だ。 | |
| When the rain stops, we'll go for a walk. | 雨があがったら散歩に行こう。 | |
| The game was delayed on account of snow. | 雪の為に競技の開始が遅れた。 | |
| It has been raining since Tuesday. | 火曜日から雨が降りつづけている。 | |
| Farmers are always at the mercy of the weather. | 農民たちはいつも天候のなすがままになる。 | |
| This winter is warm. | 今年の冬は暖かい。 | |
| Scientists say many factors bring about changes in weather. | 科学者によれば、色々な要素が天候上の変化を引き起こすのだそうだ。 | |
| It's cloudy today. | 今日はくもりです。 | |
| It's snowy today. | 今日は雪です。 | |
| The train arrived late because of the snowstorm. | 吹雪のため電車が遅れた。 | |
| When will the rainy season be over? | 梅雨はいつ明けるの。 | |
| He lost his way in the snow. | 彼は雪の中で道に迷った。 | |
| I go to the office by bicycle except on rainy days. | 雨の日以外は自転車で会社に行っています。 | |
| I couldn't go out on account of the bad weather. | 悪天候のため私は出かけられなかった。 | |
| We had a long spell of fine weather. | 長い晴天続きでした。 | |
| How about a rain check? | 今度また誘ってよ。 | |
| The rain changed to snow. | 雨が雪に変わった。 | |
| We had no school on account of the typhoon. | 台風のため学校が休みになった。 | |
| I didn't go out because it was very cold. | とても寒かったので外出しませんでした。 | |
| The storm abated. | あらしの勢いが弱まった。 | |
| It is windy today. | 今日は風が強い。 | |
| It's a cloudy day. | 曇りの日です。 | |
| They have had no rain in Africa for more than a month. | もう一カ月以上アフリカでは雨が降っていない。 | |
| The weather has been good until today. | 今日までいい天気でした。 | |
| I can't stand the cold here. | 私はここの寒さには耐えられない。 | |
| This morning the weather was so bad that I had to take a taxi. | 今朝天気が大変悪かったので、タクシーに乗らねばならなかった。 | |
| The storm laid the village flat. | あらしでその村はなぎ倒された。 | |
| He'll be there, rain or shine. | 彼は、晴雨にかかわらず、そちらに参ります。 |