Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| It's been raining since morning. | 朝から雨が降っている。 | |
| It's getting cloudy. | 曇ってきた。 | |
| The sun soon emerged from behind the clouds. | 太陽がまもなく雲の影から現れてきた。 | |
| I think it'll freeze tonight. | 今夜は氷が張るよ。 | |
| The rain began to fall. | 雨が降りはじめた。 | |
| I understand it's going to get hot again. | また暑さがぶり返すそうだ。 | |
| The child had no overcoat on although it was very cold. | とても寒かったのにもかかわらず、その子供はオーバーコートを身につけていなかった。 | |
| I will go regardless of the weather. | 私は天気に関係なく行くだろう。 | |
| It's ideal weather for a picnic. | ピクニックにはもってこいの天気だ。 | |
| It will rain in the afternoon. | 午後雨が降るだろう。 | |
| Our trip is dependent on the weather. | 私達の旅行は天候次第である。 | |
| The rain kept us from going out. | 雨のため我々は外出できなかった。 | |
| Thanks to the good weather, the outdoor concert was a success. | 天気が良かったので、その野外コンサートは大成功だった。 | |
| It is extremely hot and humid in Bali in December. | バリの12月は非常に暑くて湿気が多いんだ。 | |
| Thanks to the bad weather, the game was canceled. | 悪天候のおかげで試合は中止だ。 | |
| The weather stayed bad. | 天気はずっと悪いままだった。 | |
| It is very cold this winter. | 今年の冬はとても寒い。 | |
| The heavy rain prevented us from going fishing. | 大雨のおかげで釣りに行けなかった。 | |
| Father was in a bad mood since he couldn't play golf because of bad weather. | 悪天候のためゴルフができなくて、父は機嫌が悪かった。 | |
| Because of the heavy snow, the train was 10 minutes late. | 大雪のため列車は10分遅れた。 | |
| They have had no rain in Africa for more than a month. | もう一カ月以上アフリカでは雨が降っていない。 | |
| It's a beautiful day, isn't it? | 全く素晴らしい天気ですね。 | |
| I'll be there rain or shine. | 雨が降ろうが槍が降ろうが、必ず行きますよ。 | |
| I would rather stay at home than go out in this hot weather. | この暑い中を外出するくらいなら家にいた方がよい。 | |
| How's the weather there? | そちらの天気はいかがですか。 | |
| I reached school before the rain started. | 私は雨が降り出す前に学校に着いた。 | |
| It tends to rain here a lot in the summer. | 当地では、夏場に多く雨が降る傾向にある。 | |
| The snow has disappeared. | 雪がなくなった。 | |
| It's nice and warm. | とても暖かくて気持ちよい。 | |
| It was so cold that no one wanted to go outside. | とても寒かったのでだれも外にでたがらなかった。 | |
| The typhoon brought lots of rain to that area. | その台風はその地方に多くの雨をもたらした。 | |
| A glass of cold water is very refreshing in hot weather. | 暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。 | |
| Hawaii enjoys good weather the year round. | ハワイは一年中気候がよい。 | |
| The weather has been good until today. | 今日までいい天気でした。 | |
| Come inside because it's cold outside. | 外は寒いから中に入りなさい。 | |
| They couldn't swim because of bad weather. | 天気が悪かったので彼らは泳げなかった。 | |
| It's cold so you should wear a coat. | 寒いからコートを着るべきだ。 | |
| The heavy snow prevented us from going to the concert. | 大雪のため私たちはコンサートに行けなかった。 | |
| What kind of sports we play depends on the weather and the season. | どんなスポーツをするかは天候と季節によります。 | |
| It is very cold today, isn't it? | 今日はとても寒いわね。 | |
| It's warm here all the year round. | ここは、一年中暖かい。 | |
| It seems that the rainy season has set in. | 雨季が始まったようだ。 | |
| My guess is that it will rain soon. | 私の推測ではまもなく雨が降るだろう。 | |
| It's difficult to get the car going on cold mornings. | 寒い朝に車を始動させることは難しい。 | |
| We do not have snow here. | このあたりは雪が降らない。 | |
| It may rain this afternoon. | 今日の午後雨が降るかもしれない。 | |
| The rainy season has set in. | 梅雨に入りましたね。 | |
| The storm will make it impossible for the ship to leave port. | その船は嵐のために、出港出来ないだろう。 | |
| I do not mind the cold, but I cannot stand the heat. | 寒さは平気だが暑さには耐えられない。 | |
| The bad weather prevented us from leaving. | 悪天候のために我々は出発できなかった。 | |
| This is the hottest summer that we have had in thirty years. | 今年の夏はこの30年で一番の暑さだ。 | |
| With the weather getting worse, the departure was put off. | 天気が悪くなっていったので、出発は延期された。 | |
| In spite of the heavy snow, she came all the way to the station. | 激しい雪にもかかわらず、彼女はわざわざ駅まで来た。 | |
| I guess it depends on the weather. | 天気次第だと私は思う。 | |
| The train was held up for two hours on account of the snowstorm. | 列車は吹雪のため2時間遅れた。 | |
| The rain prevented us from playing tennis outside. | 雨のために、私たちは外でテニスができなかった。 | |
| "When will you be back?" "It all depends on the weather." | 「いつ戻りますか」「天候次第です」 | |
| It is snowing now. | 今、雪が降っている。 | |
| The rain prevented the boys from playing baseball on the playground. | 雨のため、少年たちはグランドで野球ができなかった。 | |
| It's cloudy today. | 今日は曇りです。 | |
| It soon began to rain very hard. | まもなく雨が本降りになってきた。 | |
| According to the weather forecast, the typhoon is approaching Okinawa. | 天気予報によると、その台風は沖縄に接近しているそうである。 | |
| She was late as a result of the heavy snow. | 大雪の結果、彼女は遅れた。 | |
| Summer days can be very, very hot. | 夏の日は非常に暑くなることがある。 | |
| The typhoon claimed many lives. | 台風が多くの生命をうばった。 | |
| We could have our tea in the garden, were it a little warmer. | もうちょっと暖かかったら、庭でお茶を飲むことができるのだが。 | |
| Suddenly, a terrible storm came up. | 突然恐ろしい嵐がやってきた。 | |
| The heavy rain kept the children in all day. | 大雨のため一日中子供たちは家に閉じこもっていた。 | |
| We had little rain last month. | 先月はほとんど雨が降らなかった。 | |
| Newspapers carry weather reports. | 新聞には天気予報が載っている。 | |
| Judging from the look of the sky, it is going to snow. | 空模様から判断すると、雪が降りそうだ。 | |
| The rain changed into snow. | 雨から雪にかわった。 | |
| Little did I think there would be a typhoon. | 台風が来るとは夢にも思わなかった。 | |
| I hope the weather will clear up on Sunday. | 日曜日に晴れるといいのになあ。 | |
| The train was delayed for one hour on account of the typhoon. | 台風のために新幹線が一時間も遅れた。 | |
| There isn't much wind today. | 今日は風があまりない。 | |
| The weather was getting worse and worse. | 天気はますます悪くなっていった。 | |
| It may rain soon. | やがて雨になるかもしれない。 | |
| The typhoon moved in a westerly direction. | 台風は西の方向に移動した。 | |
| Some animals can sense the coming of a storm. | ある種の動物は嵐の訪れを感じ取る事ができる。 | |
| It's stormy. | 天気は荒れています。 | |
| In case it rains, I won't go. | 雨の場合私は行かない。 | |
| The island is warm all year. | その島は一年中あたたかい。 | |
| It looks like snow. | 雪みたい。 | |
| Bring an umbrella because it is expected to rain this afternoon. | 今日は午後から雨が降るので傘を持って行きなさい。 | |
| All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm. | 船乗りのすべての技術は激しい嵐の中に屈した。 | |
| Many drivers abandoned their cars in the snow. | ドライバーの多くが雪の中に車を乗り捨てた。 | |
| There wasn't a cloud in the sky. | 空に雲一つなかった。 | |
| We've had a lot of rain this year. | 今年はよく雨が降った。 | |
| I felt a drop of rain on my head. | 私は頭に一滴の雨を感じた。 | |
| After spending hours out in the cold winter wind, my skin got all chapped and dry. | 冬の冷たい風に何時間もさらされていたせいで肌がカサカサになった。 | |
| The rainy season has set in. | 梅雨が始まった。 | |
| It was so hot that we couldn't walk for long. | あまりの暑さに我々は長く歩けなかった。 | |
| This year there were few rainy days in August. | 今年の8月は雨の日がほとんど無かった。 | |
| He took the coat off because it was warm. | 暖かかったので彼はコートを脱いだ。 | |
| Has the snow stopped yet? | 雪はもうやみましたか。 | |
| The clouds are getting darker. | 雲がだんだん黒くなっています。 | |
| When I got up, it was snowing outside. | 私が起きたとき、外は雪だった。 | |
| The typhoon caused immeasurable damage. | 台風は計りきれないほどの損害をもたらした。 | |
| The cold weather continued for three weeks. | 寒い日が3週間も続いた。 | |
| Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow. | 天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。 | |
| Sometimes when it's very cold, I can't get my car to start. | ときどき、とても寒いときは、私は車を発進させることができない。 | |
| Cold weather keeps many plants from blooming. | 天候が寒いと多くの植物が開花できない。 | |
| Weather permitting, we will leave in an hour. | 天気がよければ、1時間後に出発するつもりだ。 | |
| People often complain about the weather. | 人々はよく天気について不満を言う。 | |
| The weather forecast says it will be cooler tomorrow. | 天気予報では、明日は涼しくなるそうだ。 | |
| Spring brings warm weather and beautiful flowers. | 春の訪れとともに暖かくなり、美しい花が咲く。 | |
| I dislike cold weather. | 私は寒いのが嫌いです。 | |
| It's been raining since last night. | 昨夜からずっと雨が降り続いている。 | |
| After the rain, the sun emerged from the clouds. | 雨の後、太陽が雲間から現れた。 | |
| All of a sudden, it became cloudy. | 突然、空が曇ってきた。 | |
| It is pretty warm today. | 今日はだいぶ暖かい。 | |
| It's cool today for July. | 7月にしては今日はすずしい。 | |
| The cold weather continued for three weeks. | 寒い天気が3週間も続いた。 | |
| The hail cracked the window. | ひょうが窓に当たって音を立てた。 | |
| It may snow in the evening. | 夕方には雪がふるかもしれない。 | |
| According to the weather forecast, it will clear up tomorrow. | 天気予報によると、明日は快晴になるということだ。 | |
| It's rather cold today. | 今日は少し寒い。 | |
| No matter how cold it was, he never wore an overcoat. | どんなに寒くても、彼は決してコートを着なかった。 | |
| We've had all kinds of weather over the past few days. | ここ数日天気がめまぐるしく変わっている。 | |
| I hope the weather will clear up tomorrow. | 明日は晴れてくれるといいなぁ。 | |
| Even the strongest man can't stop a typhoon. | 最も強い人でさえ台風を止める事はできない。 | |
| The forecast says it will begin to rain tonight. | 天気は今夜から悪くなるという予報だ。 | |
| The weather seemed favorable for the test flight. | 天気はテスト飛行にとって好条件のように思えた。 | |
| Three-fourths of the town was destroyed by the typhoon. | その台風で町の4分の3が破壊された。 | |
| The rain is raining all around. | 雨があたりいっぱい降っている。 | |
| The typhoon may cross the Tohoku district. | 台風は東北地方を横断するかもしれない。 | |
| Luckily, the weather turned out fine. | 幸運にも、天気は晴れになった。 | |
| The train was held up for two hours on account of the snowstorm. | 汽車は吹雪のため2時間遅れた。 | |
| Apart from the weather, it was a good picnic. | 天気は別として、それは楽しいピクニックだった。 | |
| The taste of wine is largely dependent upon the weather. | ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。 | |
| It isn't anywhere near as hot today as it was yesterday. | 今日は昨日と違ってちっとも暑くない。 | |
| It seems warm outside. | 外は暖かいみたいです。 | |
| The snow lasted for two days. | その雪は2日間続いた。 | |
| The typhoon struck the Kanto district. | 台風が関東地方に上陸した。 | |
| We have to be prepared to cope with violent storms. | 激しい嵐に対処する準備をしておくべきだ。 | |
| It is getting cooler and cooler. | だんだん涼しくなっていきます。 | |
| It looks like snow. | 雪になりそうだ。 | |
| The cold weather extended into April. | 4月になって寒い天気が続いた。 | |
| I was on the point of leaving home when a light rain started to fall. | 私が家を出る直前に、小雨が降り始めた。 | |
| To make matter worse, it began to rain heavily. | 更に悪いことには、雨が激しく降り出した。 | |
| It's awfully cold today. | 今日は超寒い。 | |
| Instead of stopping, the rain increased. | 雨はやむどころかいよいよひどくなった。 | |
| It isn't as cold here as in Alaska. | ここはアラスカほど寒くありません。 | |
| How long will this cold weather go on? | この寒い天気はいつまで続くのだろうか。 | |
| It's too hot. | 暑くて仕方ない。 | |
| The rainy season has set in. | 梅雨に入った。 | |
| The path between the two houses was blocked by snow. | 2軒の家の間の道は雪で閉ざされていた。 | |
| The rain prevented me from going out. | 雨で外出ができなかった。 | |
| I hope the weather will hold for another day. | この天気はもう1日もつだろう。 |