Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Judging from the look of the sky, it will clear up in the afternoon. | 空模様から判断すると、午後は晴れ上がるでしょう。 | |
| This is the hottest summer that we have had in thirty years. | 今年の夏はこの30年で一番の暑さだ。 | |
| I understand it's going to get hot again. | また暑さがぶり返すそうだ。 | |
| I used to like walking in the rain when I was a child. | 私は子供のころ、雨の中を歩くのが好きだった。 | |
| Though it was cold, he didn't light the fire. | 寒かったが、彼は火をつけなかった。 | |
| The snow has disappeared. | 雪がなくなった。 | |
| The weather forecast is not necessarily reliable. | 天気予報は必ずしも当てになるとは限らない。 | |
| The cold weather has turned the leaves red. | 寒くなって木の葉は、紅葉した。 | |
| "Will it rain tomorrow?" "I hope not." | 「明日雨が降るだろうか」「降らないと思う」 | |
| It rained heavily. | 雨は激しく降った。 | |
| We have had little rain this summer. | 今年の夏はほとんど雨が降らなかった。 | |
| The special lecture was put off until the next day due to the bad weather. | 特別講義は悪天候のため翌日に延期された。 | |
| The meeting was canceled because of the typhoon. | 会は台風のため中止になった。 | |
| A damp, cold day affects a person's health. | じめじめした寒い日は健康に悪い。 | |
| The island is warm all year. | その島は一年中あたたかい。 | |
| The weather is more changeable in mountain regions than in any other district. | 山国ほど天候の変わりやすいところはない。 | |
| The rain is raining all around. | 雨があたり一帯に降っている。 | |
| Cold this morning, isn't it? | 今朝は寒いですね。 | |
| It had been snowing for a week. | 1週間雪が降り続いていた。 | |
| Draft beer tastes especially good on a hot day. | 暑い日の生ビールの味はまた格別だ。 | |
| I am accustomed to cold weather. | 私は寒さになれている。 | |
| That was no ordinary storm. | それはとても並の嵐ではなかった。 | |
| It's warm today so you can swim in the sea. | 今日は暖かいから海で泳げます。 | |
| It's really cold today. | 今日は超寒い。 | |
| Your letter reached me only today, having been delayed by the heavy snow. | お手紙は大雪で遅れ、やっと今日着きました。 | |
| Some animals can sense the coming of a storm. | ある種の動物は嵐の訪れを感じ取る事ができる。 | |
| Was it cold yesterday? | 昨日は寒かったですか。 | |
| It may snow in the evening. | 夜から雪が降るかもしれないですね。 | |
| It's rather cold today. | 今日は少し寒い。 | |
| The rain prevented us from finishing our game of tennis. | 雨のために私たちはテニスの試合を終えることができなかった。 | |
| This morning the weather was so bad that I had to take a taxi. | 今朝天気が大変悪かったので、タクシーに乗らねばならなかった。 | |
| We've been having strange weather the past few years. | ここ何年か異常気象がつづいている。 | |
| I will go, provided the weather is clear. | 天気さえ良ければ行きます。 | |
| It's cloudy today. | 今日はくもりです。 | |
| I can't put up with this hot weather. | この暑い天気にはもう我慢できない。 | |
| It is getting warmer every day. | 日ごとにだんだん暖かくなってきた。 | |
| The storm will make it impossible for the ship to leave port. | その船は嵐のため出港できないだろう。 | |
| It soon began to rain very hard. | まもなく雨が本降りになってきた。 | |
| He'll be there, rain or shine. | 彼は、晴雨にかかわらず、そちらに参ります。 | |
| I am afraid it will rain in the afternoon. | おそらく午後に雨が降るでしょう。 | |
| The rainy season has set in. | 梅雨に入った。 | |
| We expect a very cold winter this year. | 今年の冬は多分非常に寒いだろう。 | |
| Father was in a bad mood since he couldn't play golf because of bad weather. | 悪天候のためゴルフができなくて、父は機嫌が悪かった。 | |
| A typhoon is approaching Japan. | 台風が日本に近づいている。 | |
| The rain was beating hard against the windowpane. | 雨が窓ガラスに激しく当たっていた。 | |
| Look at those black clouds. | あの黒雲を見てごらん。 | |
| How long will this rain go on? | この雨はどのくらい続くのでしょうか。 | |
| A heavy snow fell in Kyoto for the first time in ages. | 京都に久しぶりに大雪が降った。 | |
| The rainy season begins in June. | 雨期は六月から始まる。 | |
| Driving through that snowstorm was a nightmare. | あの吹雪の中で車を走らせたのは恐ろしい経験だった。 | |
| When does the rainy season in Japan begin? | 日本の雨季はいつ始まりますか。 | |
| I was on the point of leaving home when a light rain started to fall. | 私はちょうど家を出ようと思っているところに、小雨が降り始めた。 | |
| Let's get out of the rain. | 雨宿りしよう。 | |
| It's getting cooler, particularly in the mornings and evenings. | 朝晩、涼しくなってきましたね。 | |
| Generally speaking, the weather was mild last year. | 一般的に言って去年は気候が穏やかだった。 | |
| Unless it rains, I will go, too. | 雨が降らなければ私も行きます。 | |
| I hope the weather will clear up tomorrow. | 明日は晴れてくれるといいなぁ。 | |
| After the rain, there were puddles on the street. | 雨のあと、道路に水溜まりができた。 | |
| The rain prevented him from coming here. | 雨のため、彼はここに来られなかった。 | |
| I do not think it will rain this afternoon. | 今日の午後は雨が降らないと思う。 | |
| It's a cold day, isn't it? | 今日は寒い日ですね。 | |
| It seldom snows here in winter. | 冬ここではめったに雪が降りません。 | |
| It rained all day yesterday. | 昨日一日中雨が降った。 | |
| The rain was beating against the windows. | 雨が激しく打っていた。 | |
| You are an idiot to go out in this weather. | こんな荒れ模様の日に外出するなんて君は馬鹿だよ。 | |
| He was forced to go back because of the bad weather. | 彼は悪天候のために戻らざるをえなかった。 | |
| Look at those black clouds. | あの黒い雲を見てごらん。 | |
| The snow kept us from going out. | 雪のため、外に出られなかった。 | |
| The snow is falling fast. | 雪がひっきりなしに降っている。 | |
| It was a very, very hot night. | たいへん暑い夜だった。 | |
| He attributed the accident to the bad weather. | 彼は事故を悪天候のせいにした。 | |
| In spite of the heavy snow, she came all the way to the station. | 激しい雪にもかかわらず、彼女はわざわざ駅まで来た。 | |
| The weather stayed bad. | 天気はずっと悪いままだった。 | |
| Mother was in a bad mood since she could not play golf because of bad weather. | 天候不良のためゴルフができなくて、母は機嫌が悪かった。 | |
| The typhoon caused great damage to the crops. | 台風は作物に大きな被害を与えた。 | |
| It is especially cold this morning. | 今朝は特に寒い。 | |
| Our trip is dependent on the weather. | 私達の旅行は天候次第である。 | |
| It's very hot today, isn't it? | 今日はたいへん暑いですね。 | |
| It was very hot. | 大変、暑い日だった。 | |
| We have a lot of rain in June. | 私のところでは6月にたくさん雨が降ります。 | |
| You had better not go out in this bad weather. | こんな悪天候の中を外出しないほうがいいよ。 | |
| We have a lot of snow in the winter. | 冬には雪が多い。 | |
| We have little snow here even in the winter. | 当地では冬でもほとんど雪が降らない。 | |
| The cold weather kept us indoors. | 寒かったので、私たちは家に閉じこもっていた。 | |
| You'd better not go out in this cold weather. | こんな寒い日は外に出ないほうがいいですよ。 | |
| There isn't much wind today. | 今日は風があまりない。 | |
| We took advantage of the fine weather to play tennis. | 私たちは天気の良い日を利用してテニスをしました。 | |
| It is very cold this morning. | 今朝はとても寒い。 | |
| I don't think it will rain this afternoon. | 今日の午後雨は降らないと思う。 | |
| Generally speaking, there is little rain here in June. | 一般的に言って、ここでは六月にほとんど雨が降らない。 | |
| The boat sank during the storm. | そのボードは嵐の間に沈んだ。 | |
| Due to the bad weather, the plane was ten minutes late. | 悪天候のため、飛行機は10分遅れた。 | |
| We had a lot of snow about this time last year. | 昨年の今ごろは大雪だった。 | |
| It has been snowing since this morning. | 今朝から雪が降り続いている。 | |
| It's nice and cool. | 天候もよいし涼しい。 | |
| Stay out of the rain. | 雨に濡れないようにしなさい。 | |
| It's a sunny day. | 天気は上々だ。 | |
| I paid him a visit on a warm afternoon in May. | 私は5月の暖かい午後に彼を訪ねた。 | |
| It was so hot that I slept with the window open. | 暑かったので私は窓を開けたまま眠った。 | |
| The child had no overcoat on although it was very cold. | とても寒かったが、その少年はオーバーを着ていなかった。 | |
| Surprisingly, he swims even on cold days. | おどろいたことに、彼は寒い日でも泳ぐんです。 | |
| He took the coat off because it was warm. | 暖かかったので彼はコートを脱いだ。 | |
| It kept raining for a week. | 一週間雨が降り続いた。 | |
| Talk about the weather, the food at the party or your favorite drink. | 天気とかパーティーでの食事とか好きな飲み物などについて話しなさい。 | |
| We had a long spell of fine weather. | 長い晴天続きでした。 | |
| Because of the bad weather, he couldn't come. | 天候が悪くて彼は来られなかった。 | |
| The train was thirty minutes late on account of the heavy snow. | 大雪のため列車が30分送れた。 | |
| It's freezing. | すごく寒いです。 | |
| I'm afraid it will rain tomorrow. | どうやら明日は雨のようだ。 | |
| Although it is snowing, I must go. | 雪が降っているけれど私はいかねばならぬ。 | |
| The house had its roof ripped off by the storm. | その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた。 | |
| Acid rain is not a natural phenomenon. | 酸性雨は自然現象ではない。 | |
| The town was destroyed by the flood after the storm. | 町は嵐の後の洪水で破壊された。 | |
| This year there were few rainy days in August. | 今年の8月は雨の日がほとんど無かった。 | |
| The weather forecast says there'll be showers. | 天気予報によればにわか雨が降るそうだ。 | |
| The boat sank during the storm. | そのボートは嵐の間に沈んだ。 | |
| A big typhoon is approaching. | 大きな台風が近づいている。 | |
| It began to rain heavily more than three hours ago. | 3時間以上も激しい雨が降り続いている。 | |
| The rain stopped at last. | やっと雨がやんだ。 | |
| The hail harmed the crops. | ひょうが作物に被害を与えた。 | |
| The senior citizens' spirits were high in spite of the bad weather. | 悪天候にもかかわらずお年寄りたちは御機嫌だった。 | |
| It's going to rain. Look at those dark clouds. | 雨が降りそうだ。あの黒い雲をごらんよ。 | |
| It's very hot here. | ここはとても暑い。 | |
| It is still as cold as ever. | あいかわらずまだ寒い。 | |
| We have a lot of rain in June. | 私たちの所では6月には雨がたくさん降ります。 | |
| It's awfully cold today. | 今日は恐ろしく寒い。 | |
| The weather will delay the start of the race. | 天候のためレースの開始は遅れるだろう。 | |
| The trip was canceled because of the terrible storm. | ひどい嵐のために旅行は取りやめになった。 | |
| The rain shows no sign of stopping. | 雨はやむきざしが無い。 | |
| It's hot today. | 今日は暑いです。 | |
| Milk goes bad quickly in hot weather. | 熱いと牛乳は腐ります。 | |
| I wore a hat yesterday because it was very cold. | 昨日は大変に寒かったので帽子をかぶった。 | |
| It is too warm for me. | 私にはあまりにも暖かすぎます。 | |
| We had a good deal of rain last summer. | 去年の夏は雨が多かった。 | |
| Not a cloud was to be seen. | 雲一つ見えなかった。 | |
| I like the cold. | 私は、冷たいものが好き。 | |
| It's pretty cold. | かなり寒い。 | |
| It rained for hours and hours. | 何時間も何時間も雨が降り続いた。 | |
| It will rain in the afternoon. | 午後雨が降るだろう。 | |
| I'm afraid it will rain tonight. | 今夜は雨のようだ。 | |
| "When will you be back?" "It all depends on the weather." | 「いつ戻りますか」「天候次第です」 | |
| That day it had looked like rain since morning. | その日は朝から雨模様だった。 | |
| The flowers are protected against the weather. | その花は雨風にさらされないように保護されている。 | |
| Cold weather keeps many plants from blooming. | 天候が寒いと多くの植物が開花できない。 | |
| Many people were killed as a result of the storm. | 多数の人々がその嵐のために亡くなった。 | |
| Several houses were damaged in the last storm. | この前の嵐で数軒の家屋が被害を受けた。 | |
| If you whip the steering wheel around like that on a snowy road, the car is going to go into a slide. | 雪道で急ハンドルを切っちゃだめだよ。スリップしちゃうから。 | |
| It may rain at any moment. | 今にも雨が降るかもしれない。 | |
| The weather was getting worse and worse. | 天気はますます悪くなっていった。 | |
| There was a light rain yesterday. | 昨日は小雨が降りました。 |