Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| A storm kept the ship from leaving Kobe. | その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。 | |
| Weather permitting, I'll start tomorrow. | 天候が許せば、明日出発します。 | |
| It's really cold today. | 今日は本当に寒いなぁ。 | |
| We have had few typhoons this autumn. | 今年の秋は台風が少なかった。 | |
| It was such a cold day that there was nobody on the street. | とても寒い日だったので、通りには誰もいなかった。 | |
| Not a drop of rain fell for a month, so they had to dig a well. | 1ヶ月間まったく雨が降らなかったので、彼らは井戸を掘らねばならなかった。 | |
| If it were not for the snow, we could climb the mountain. | 雪がなければ、その山に登ることができるのだが。 | |
| The rain prevented him from coming here. | 雨のため、彼はここに来られなかった。 | |
| The tree fell over in the typhoon. | その木は台風で倒れた。 | |
| Has the snow stopped yet? | 雪はもうやみましたか。 | |
| It was announced that a typhoon was approaching Kyushu. | 台風が九州に接近していると発表された。 | |
| The buildings were damaged by the storm last night. | 昨日の嵐で建物は被害を受けた。 | |
| It is nice and warm today. | 今日はとても暖かい。 | |
| We have to clear the snow from the roof. | 雪下ろしをしなければならない。 | |
| According to the radio, it will snow tomorrow. | ラジオによれば、明日は雪になるそうです。 | |
| The weather report says it will rain tomorrow afternoon. | 天気予報では、明日午後から雨になりそうだ。 | |
| His face was red and he felt hot and uncomfortable. | 体がかっとして、落ち着かない感じでした。 | |
| Late autumn in Scotland is rather cold. | スコットランドの晩秋はかなり寒い。 | |
| The bad weather prevented me from going fishing. | 天候が悪くて私は釣りに行けなかった。 | |
| We took advantage of the sunny weather to go on a picnic. | 私たちは好天を利用してピクニックに出かけました。 | |
| Does the amount of rain affect the growth of crops? | 雨の量が作物の生育に影響するのですか。 | |
| "When will you be back?" "It all depends on the weather." | 「いつ戻りますか」「天候次第です」 | |
| The typhoon has done no harm. | 台風の被害は何もなかった。 | |
| You had better not go out in this bad weather. | こんな悪天候の中を外出しないほうがいいよ。 | |
| We've had enough of this bad weather. | この悪い天気はもうたくさんだ。 | |
| Even the strongest man can't stop a typhoon. | 最も強い人でさえ台風を止める事はできない。 | |
| He soon accustomed himself to cold weather. | 彼は寒い天候にすぐに慣れた。 | |
| I think it will be hot today. | 今日は暑くなると思う。 | |
| Perhaps it will rain tomorrow. | ひょっとすると明日は雨かもしれない。 | |
| It's going to be another hot day. | 今日も暑くなりそうだ。 | |
| It is too cold for a picnic today. | 今日はピクニックに行くには寒すぎる。 | |
| This warm weather is abnormal for February. | こんな暖かい陽気は2月にしては異常だ。 | |
| It is going to rain soon. | まもなく雨になるだろう。 | |
| It was sunny and warm. | 晴れていて暖かでした。 | |
| It's pretty cold. | かなり寒い。 | |
| The weather turned better. | 天気がよくなった。 | |
| Scientists say many factors bring about changes in weather. | 科学者によれば、色々な要素が天候上の変化を引き起こすのだそうだ。 | |
| It might rain tomorrow. | もしかすると明日雨が降るかもしれない。 | |
| This morning it cleared up. | 今日の朝は晴れた。 | |
| The weather is unusual today. | 今日は天気が異常だ。 | |
| The heavy snow prevented us from going to the concert. | 大雪のため私たちはコンサートに行けなかった。 | |
| We have had fine weather this week. | 今週はずっと天気がよい。 | |
| I was caught in a shower. | 通り雨にあった。 | |
| Scotland can be very warm in September. | スコットランドでは9月はとても暑くなることがある。 | |
| The train was held up for two hours on account of the snowstorm. | 汽車は吹雪のため2時間遅れた。 | |
| The train was delayed on account of snow. | その電車は雪のために遅れた。 | |
| We've had all kinds of weather over the past few days. | この数日、天気の変化がめまぐるしい。 | |
| The heavy rain kept us from going out. | 大雨で外出できなかった。 | |
| With the weather getting worse, the departure was put off. | 天気が悪くなっていったので、出発は延期された。 | |
| People were removing the snow on the street. | 人々は通りの除雪をしていた。 | |
| The weather became warm. | 天候が暖かくなった。 | |
| The snow will soon disappear. | 雪はすぐに消えるだろう。 | |
| The path between the two houses was blocked by snow. | 2軒の家の間の道は雪で閉ざされていた。 | |
| The weather forecast says it will be fine tomorrow. | 天気予報では明日は晴れです。 | |
| The snow prevented the airplane from taking off. | 雪のため飛行機は離陸出来なかった。 | |
| There was a lot of snow last winter. | 去年の冬は雪がたくさん降った。 | |
| How's the weather there? | そちらの天気はいかがですか。 | |
| The storm abated. | あらしの勢いが弱まった。 | |
| It's a cloudy day. | 曇りの日です。 | |
| It rained hard all day. | 一日中雨が激しく降った。 | |
| I take my dog for a walk, rain or shine. | 私は降っても照っても犬を散歩に連れて行ってやる。 | |
| He won't come in a rain like this. | この降りでは彼は来ない。 | |
| Whether or not beer gardens get a lot of customers depends on the weather. | ビアガーデンに客がたくさんいるかどうかは天気次第だ。 | |
| It was so cold yesterday that I stayed home. | 昨日はとても寒かったので私は家にいた。 | |
| It gets cold here at this time of the year. | ここでは、一年で今ごろが寒くなる。 | |
| It might rain before evening. | もしかしたら夕方にならないうちに雨かもしれないよ。 | |
| It was very cold that evening. | その晩はとても寒かった。 | |
| We expect a very cold winter this year. | 今年の冬は多分非常に寒いだろう。 | |
| The train was delayed on account of a heavy snow. | 大雪のため電車が遅れた。 | |
| The weather is sure to be wet. | きっと雨になりますよ。 | |
| We cleared the street of snow yesterday. | 昨日私たちは通りの雪かきをした。 | |
| The weather forecast is not reliable at all. | 天気予報はまったく当てにならない。 | |
| Fortunately, the weather was good. | 幸運にも天気がよかった。 | |
| He was late because of the snow. | 彼は雪のせいで遅刻した。 | |
| In spite of the heavy snow, she came all the way to the station. | 激しい雪にもかかわらず、彼女はわざわざ駅まで来た。 | |
| We have had more snow than usual this winter. | この冬は例年になく雪が多かった。 | |
| We will start tomorrow, weather permitting. | 天気が許せば、私たちは明日出発する。 | |
| The pond dried up in hot weather. | 日照り続きでその池は干上がった。 | |
| The rain made it impossible for me to drive fast. | 雨のせいで、私ははやく運転することが出来なかった。 | |
| The sun came out from behind the clouds. | 太陽が雲間から顔を出した。 | |
| We had fine weather on that day. | その日はいい天気だった。 | |
| Perhaps it will rain tomorrow. | 明日は雨かもしれない。 | |
| I hope the weather stays this way. | 天気がこのまま続くといいですね。 | |
| I'm afraid it will rain tonight. | 今夜は雨のようだ。 | |
| It was cold, and in addition, it was windy. | 寒かった、そのうえ風が吹いていた。 | |
| It's cloudy today. | 今日はくもりです。 | |
| It was on a Christmas when it snowed heavily. | それはある大雪のクリスマスの日のことだった。 | |
| It may rain around noon. | お昼頃雨が降るかもしれない。 | |
| The weather was fine, so we went fishing. | 天気が良かったので釣りに行った。 | |
| He cleared the roof of snow. | 彼は屋根の雪を取り除いた。 | |
| There was a light rain yesterday. | 昨日は小雨が降りました。 | |
| The sky became darker and darker. | 空はだんだん暗くなった。 | |
| We will never forget the day the typhoon ruined the crops. | 私たちは台風が農作物を台無しにした日のことを忘れません。 | |
| The snow prevented us from arriving on time. | 雪のために私たちは定刻に着けなかった。 | |
| A glass of cold water is very refreshing in hot weather. | 暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。 | |
| It's cold today. | 今日は寒いです。 | |
| We had a spell of fine weather last autumn. | 昨秋は晴天続きだった。 | |
| Mother told me that I had better not go out in such bad weather. | こんなひどい天気に出かけない方がいいと母は言いました。 | |
| We had nice weather yesterday. | 昨日はよい天気だった。 | |
| There was a light rain yesterday. | 昨日は小雨が降っていました。 | |
| Is it hot enough to go swimming? | 泳ぎに行けるほど暑いですか。 | |
| I wonder when the rainy season will end. | 梅雨はいつ終わるのかしら。 | |
| Luckily, the weather turned out fine. | 幸運にも、天気は晴れになった。 | |
| In the mountain area, snow has fallen more than fifty centimeters deep. | 山間部では雪が50センチ以上降った。 | |
| The weather was perfect yesterday. | きのうの天気は申し分なかった。 | |
| It's been raining since last night. | 昨夜からずっと雨が降り続いている。 | |
| The train arrived late because of the snowstorm. | 吹雪のため電車が遅れた。 | |
| It's supposed to get colder and snow later today. | 今日は寒くなり、雪が降るかもしれません。 | |
| In case it rains, I won't go. | 雨の場合私は行かない。 | |
| The storm blew for two days. | あらしは2日間吹きまくった。 | |
| The weather was getting worse and worse. | 天気はますます悪くなっていった。 | |
| I stayed indoors because it rained. | 雨が降っていたので家の中にいた。 | |
| The heavy rain made them put off their departure. | 大雨のため彼らは出発を延期した。 | |
| We have had a lot of snow and I am very happy. | 雪がたくさん降ってうれしいです。 | |
| He took the coat off because it was warm. | 暖かかったので彼はコートを脱いだ。 | |
| A heavy snowstorm kept us from going out. | ひどい吹雪のために私達は外出できなかった。 | |
| It's getting cooler, particularly in the mornings and evenings. | 朝晩、涼しくなってきましたね。 | |
| It was very cold last night, so we didn't go outside, but stayed indoors. | 昨日はとても寒かった、だから私たちは外にでないで家にいました。 | |
| The flowers are protected against the weather. | その花は雨風にさらされないように保護されている。 | |
| You'll soon get accustomed to this cold weather. | 君のこの寒さにすぐ慣れるだろう。 | |
| It has been snowing on and off. | 雪が降ったりやんだりしている。 | |
| He took advantage of the good weather to do some gardening. | 彼は好天を利用して庭弄りをした。 | |
| Not a drop of rain fell for a month, so they had to dig a well. | 一ヶ月間雨が降らなかったので彼らは井戸を掘らなければならなかった。 | |
| Black clouds announced the coming thunderstorm. | 黒雲は雷雨の到来を告げていた。 | |
| Perhaps it will rain tomorrow. | ひょっとしたら明日は雨かも。 | |
| The tree had been blown down by the typhoon of the day before. | 前日の台風で木が倒れていた。 | |
| To make matters worse, it began to snow. | さらに悪いことには、雪が降り始めた。 | |
| After the rain, there were puddles on the street. | 雨のあと、道路に水溜まりができた。 | |
| I hope the weather will hold for another day. | この天気はもう1日もつだろう。 | |
| It's been raining since morning. | 朝から雨が降っている。 | |
| Instead of stopping, the rain increased. | 雨はやむどころかいよいよひどくなった。 | |
| It is getting warmer and warmer day by day. | 日毎に暖かくなってきている。 | |
| According to the weather forecast, the typhoon is likely to approach the coast. | 天気予報によると、台風は沿岸に接近しそうだ。 | |
| The snow was knee deep. | 雪は膝の深さだった。 | |
| It was raining today. What'll it be like tomorrow? | 今日は雨だったが明日はどうだろう? | |
| We are sorry about the bad weather. | 天気が悪くて残念だ。 | |
| The senior citizens' spirits were high in spite of the bad weather. | 悪天候にもかかわらずお年寄りたちは御機嫌だった。 | |
| There were no clouds today. | 今日は雲がなかった。 | |
| Those dark clouds will probably bring rain. | あれらの暗い雲がおそらく雨をもたらすだろう。 | |
| It is likely to rain. | 雨が降りそうです。 | |
| Heavy snow delayed the train for several hours. | 豪雪のおかげでその列車は3時間遅れた。 | |
| The roof of the hut groaned under the weight of the snow. | 小屋の屋根は雪の重みでミシミシと音を立てた。 | |
| We have to be prepared to cope with violent storms. | 激しい嵐に対処する準備をしておくべきだ。 | |
| The beautiful weather added to our pleasure. | すばらしい天気は私達の楽しさを増した。 | |
| Several houses were damaged in the last storm. | この前の嵐で数軒の家屋が被害を受けた。 | |
| The air felt a little cold. | 外気は少し冷たかった。 | |
| I was caught in the rain and got soaked to the skin. | 雨にあってすっかりびしょぬれになった。 | |
| I was caught in a shower. | にわか雨にあった。 | |
| I am very sensitive to the cold. | 私は寒さに敏感だ。 | |
| We had to put off the meeting because of the storm. | 我々は嵐のため会合を延期しなければならない。 |