Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| You are an idiot to go out in this weather. | こんな荒れ模様の日に外出するなんて君は馬鹿だよ。 | |
| It has been snowing on and off. | 雪が降ったりやんだりしている。 | |
| Our trip is dependent on the weather. | 私達の旅行は天候次第である。 | |
| It is cold there even in summer. | そこは夏でも寒い。 | |
| It was very hot this afternoon. | 今日の午後はとても暑かった。 | |
| It's even very cold in May. | 5月でさえとても寒い。 | |
| I like the cold. | 私は、冷たいものが好き。 | |
| It looks like the rainy season is going to start after next week. | 梅雨入りは来週以降になりそうだ。 | |
| In spite of the heavy snow, she came all the way to the station. | 激しい雪にもかかわらず、彼女はわざわざ駅まで来た。 | |
| A heavy rain began to fall. | 雨が激しく降り始めた。 | |
| Spring brings warm weather and beautiful flowers. | 春の訪れとともに暖かくなり、美しい花が咲く。 | |
| It was fine all day. | 一日中上天気だった。 | |
| We had no school on account of the typhoon. | 台風のため学校が休みになった。 | |
| The cold weather continued for three weeks. | 寒い天気が3週間も続いた。 | |
| The party is to be held next Sunday, weather permitting. | 天気が良ければ、パーティーは来週の日曜日にも行われるはず。 | |
| It may rain this afternoon. | 今日の午後雨が降るかもしれない。 | |
| It's a beautiful day, isn't it? | 全く素晴らしい天気ですね。 | |
| Look at those black clouds. | あの黒雲を見てごらん。 | |
| The weather has been good until today. | 今日までいい天気でした。 | |
| The trip was canceled because of the terrible storm. | ひどい嵐のために旅行は取りやめになった。 | |
| Many drivers abandoned their cars in the snow. | ドライバーの多くが雪の中に車を乗り捨てた。 | |
| It was exceptionally cold last summer, and the rice crop was the worst in 10 years. | 昨年は異常な冷夏で、稲作は10年ぶりの凶作だった。 | |
| Last night it was so hot that I couldn't sleep well. | 昨晩はとても暑くてよく眠れなかった。 | |
| Today is hot so we can swim in the ocean. | 今日は暑いから僕たちは海で泳げるよ。 | |
| It's a beautiful day, isn't it? | 今日はいいお天気ですね。 | |
| The roof was damaged by the storm. | 屋根は嵐の被害を受けました。 | |
| The Tokaido Line was crippled by the typhoon. | 東海道線は台風で麻痺状態になった。 | |
| Bring an umbrella because it is expected to rain this afternoon. | 今日は午後から雨が降るので傘を持って行きなさい。 | |
| The typhoon brought lots of rain to that area. | その台風はその地方に多くの雨をもたらした。 | |
| Environmental pollution is causing abnormal weather conditions. | 環境汚染は、異常な気象状況を引き起こしている。 | |
| How is the weather? | 天気はどうですか。 | |
| I didn't go out because it was very cold. | とても寒かったので外出しませんでした。 | |
| It's stormy. | 天気は荒れています。 | |
| He was late because of the snow. | 彼は雪のせいで遅刻した。 | |
| We have a lot of snow in February. | 二月には雪が多い。 | |
| We have had plenty of snow this year. | 今年は雪が多かった。 | |
| Fortunately, the weather was good. | 幸運にも天気がよかった。 | |
| The game will be played rain or shine. | 降っても照っても、その試合は行われる。 | |
| If the weather had been nice yesterday, we would have gone to the zoo. | 昨日天気が良かったら、私たちは動物園に行っただろう。 | |
| I am afraid it will be rainy. | 雨が降ると思う。 | |
| The weather was miserable yesterday. | 昨日はなんともひどい天気だった。 | |
| It began to rain five minutes after I left home. | 私が家を出てから5分後に雨が降り出した。 | |
| Heavy snow prevented the train from departing. | 大雪のために、列車は出発できませんでした。 | |
| A cold wave passed over Japan. | 寒波が日本の上空を通過したのです。 | |
| It's going to be another hot day. | 今日も暑くなりそうだ。 | |
| We've had all kinds of weather over the past few days. | この数日、天気の変化がめまぐるしい。 | |
| It seems that the rainy season is over at last. | とうとう梅雨が終わったようだ。 | |
| We expect that it will rain today. | 今日は雨になると思います。 | |
| We'll have a good crop if this good weather keeps up. | この好天が続けば豊作になるだろう。 | |
| Those dark clouds will probably bring rain. | あれらの暗い雲がおそらく雨をもたらすだろう。 | |
| It is not going to rain this evening. | 今晩は雨が降りそうにない。 | |
| We took advantage of the good weather to play tennis. | 私たちは好天を利用してテニスを楽しんだ。 | |
| It was raining today. What'll it be like tomorrow? | 今日は雨だったが明日はどうだろう? | |
| The plane was delayed on account of bad weather. | 悪天候で飛行機がおくれた。 | |
| No matter how cold it was, he never wore an overcoat. | どんなに寒くても、彼は決してコートを着なかった。 | |
| I used to like walking in the rain when I was a child. | 私は子供のころ、雨の中を歩くのが好きだった。 | |
| According the TV, it will rain tomorrow. | テレビによれば明日は雨だそうだ。 | |
| We didn't have much rain last month. | 先月はあまり雨が降らなかった。 | |
| The train was ten minutes behind time because of heavy snow. | 大雪のために列車は10分遅れていた。 | |
| It is raining. | 雨が降っている。 | |
| It is no use complaining about the weather. | 天気についてぐちをこぼしてもむだだ。 | |
| Father was in a bad mood since he couldn't play golf because of bad weather. | 悪天候のためゴルフができなくて、父は機嫌が悪かった。 | |
| It's rainy today. | 今日は雨降りです。 | |
| It's getting colder and colder. | だんだん寒くなってきている。 | |
| The rain just stopped, so let's leave. | 雨がちょうど止んだ、出発しよう。 | |
| The snow lasted for two days. | その雪は2日間続いた。 | |
| The weather was very bad yesterday. | 昨日は天候が悪かった。 | |
| I was caught in a shower. | にわか雨にあった。 | |
| It all depends on the weather. | それはすべて天候に依存している。 | |
| The rain was beating against the windows. | 雨が激しく打っていた。 | |
| The weatherman says there is a storm on the way. | 天気予報では、嵐になりそうだと言っている。 | |
| The rain prevented me from going. | 雨のため私は行けなかった。 | |
| In case it rains, I won't go. | 雨の場合私は行かない。 | |
| The weather forecast was right. | 天気予報が当たった。 | |
| I'll stay if it rains. | 雨が降れば家にいる。 | |
| The rainy season begins in June. | 雨期は六月から始まる。 | |
| I'm afraid it will rain tomorrow. | あした雨が降るんじゃないかと心配だ。 | |
| Today's paper says that another typhoon is on its way. | 今日の新聞によると、また台風がやってくるそうだ。 | |
| As a rule we have much rain in June in Japan. | 概して日本では6月には雨が多い。 | |
| It was so cold yesterday that I stayed home. | 昨日はとても寒かったので私は家にいた。 | |
| I'm sick of this hot weather. | 私は、この暑い天気に嫌気が差しています。 | |
| It's awfully cold today. | 恐ろしく今日は寒い。 | |
| We had little rain last month. | 先月はほとんど雨が降らなかった。 | |
| Milk goes bad quickly in hot weather. | 熱いと牛乳は腐ります。 | |
| The meeting was canceled because of the typhoon. | 会は台風のため中止になった。 | |
| Late autumn in Scotland is rather cold. | スコットランドの晩秋はかなり寒い。 | |
| We got our roof damaged by the typhoon. | 私たちは台風で家の屋根を壊されました。 | |
| It's awfully hot today. | 今日はいやに暑い。 | |
| The weather was perfect yesterday. | きのうの天気は申し分なかった。 | |
| It's very cold today. | 今日はたいそう冷えますね。 | |
| Traffic accidents are likely to occur on rainy days. | 交通事故は雨の日に起こりやすい。 | |
| The sun emerged from behind the clouds. | 太陽が雲の陰から現れた。 | |
| We have had a long spell of hot weather. | 暑い天気が続いている。 | |
| Judging from the look of the sky, we may have snow tomorrow. | 空模様から判断すると、明日は雪になるかもしれない。 | |
| The weather forecast say it's going to rain tomorrow. | 天気予報は明日は雨だと言っています。 | |
| The typhoon caused great damage to the crops. | 台風は作物に大きな被害を与えた。 | |
| It has been raining since Tuesday. | 火曜日から雨が降りつづけている。 | |
| Snow is apt to fall in Chicago in late November. | シカゴでは11月末には雪が降ることが多い。 | |
| It began to rain heavily just as we got to the gate. | 私たちがちょうどその門にたどり着いた時、雨が激しく降り出した。 | |
| The bad weather frustrated our plans. | 悪天候のために私たちの計画はだめになった。 | |
| The snow prevented the airplane from taking off. | 雪のため飛行機は離陸出来なかった。 | |
| It is terrible weather today. | 今日はひどく悪い天気だ。 | |
| It will rain in the afternoon. | 午後雨が降るだろう。 | |
| The typhoon gathered strength. | 台風が勢いを増した。 | |
| His face was red and he felt hot and uncomfortable. | 体がかっとして、落ち着かない感じでした。 | |
| I am afraid it will rain in the afternoon. | おそらく午後に雨が降るでしょう。 | |
| Weather permitting, we'll start on our trip tomorrow. | 天気がよければ、私達は明日旅行に出かけます。 | |
| We've had a lot of storms this winter. | この冬は嵐が多かった。 | |
| The weather turned better. | 天気がよくなった。 | |
| It gets cold here at this time of the year. | ここでは、一年で今ごろが寒くなる。 | |
| I can't put up with this hot weather. | この暑い天気にはもう我慢できない。 | |
| I'll be there rain or shine. | 雨が降ろうが槍が降ろうが、必ず行きますよ。 | |
| There was a lot of snow last winter. | 去年の冬は雪がたくさん降った。 | |
| The typhoon is gaining strength as it heads for Kyushu. | 台風は発達しながら九州方面に向かっています。 | |
| When I was on the point of leaving London, it began to snow. | まさにロンドンを出発しようとしていた時、雪が降り出した。 | |
| People were removing the snow on the street. | 人々は通りの除雪をしていた。 | |
| This is the hottest summer we have had in fifty years. | 50年ぶりの暑い夏です。 | |
| They stayed at home, because it rained. | 雨が降ったので、彼らは家にいました。 | |
| The typhoon prevented our plane from leaving. | その台風によって私たちの飛行機は出発できなかった。 | |
| We have had lots of typhoons this fall. | この秋は台風が多い。 | |
| The special lecture was put off until the next day due to the bad weather. | 特別講義は悪天候のため翌日に延期された。 | |
| It was a very cold winter. | たいへん寒い冬でした。 | |
| Surprisingly, he swims even on cold days. | おどろいたことに、彼は寒い日でも泳ぐんです。 | |
| The storm did great damage to her property. | その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。 | |
| Today's paper says that a big typhoon is approaching. | 今日の新聞によれば、大型の台風が接近中のようだ。 | |
| It stopped snowing an hour ago. | 一時間前に雪が降り止みました。 | |
| Making nothing of the cold, he went out in thin clothes. | 寒さをものともせずに、彼は薄着で外出した。 | |
| I don't like to go out without a coat on such a cold day. | こんな寒い日にコートなしでは出かけたくない。 | |
| According to the weather forecast, it will rain tomorrow. | 天気予報によると、明日は雨だそうだ。 | |
| We had snow this morning. | 今朝雪が降りました。 | |
| We had a lot of rain last year. | 去年は雨が多かった。 | |
| The rain lasted through the night. | 雨は夜通し降り続いた。 | |
| They are just waiting for the storm to pass. | その人たちは嵐が過ぎるのを待っているだけだ。 | |
| Our trip was canceled due to the heavy snow. | 私達の旅行は大雪のため中止になった。 | |
| Warm and humid weather increases the number of crimes. | 暖かく湿度の高い天候は、犯罪数を増加させる。 | |
| The senior citizens' spirits were high in spite of the bad weather. | 悪天候にもかかわらずお年寄りたちは御機嫌だった。 | |
| All communication with the mainland was cut off by the typhoon. | 台風で本土との通信が絶えた。 | |
| The boat sank during the storm. | そのボードは嵐の間に沈んだ。 | |
| I hope the weather will clear up tomorrow. | 明日晴れるといいな。 | |
| It is very cold outside. You'll catch a cold without a coat. | 外はとても寒い。コートを持っていかないと風邪を引きます。 | |
| Mother told me that I had better not go out in such bad weather. | こんなひどい天気に出かけない方がいいと母は言いました。 | |
| It is going to snow. | 雪になるでしょう。 | |
| Anyone would find it hard to run on such a hot day. | こんなに暑い日に走るなんて、だれだってつらい。 | |
| A spell of fine weather enabled us to get the harvest in safely. | 好天が続いたので、私達は無事収穫できた。 | |
| I go to the office by bicycle except on rainy days. | 雨の日以外は自転車で会社に行っています。 | |
| We had hoped that the rain would stop before noon. | 雨が正午前にはやむよう祈っていたのですが。 | |
| The weather stayed hot for two weeks. | 二週間暑いままであった。 | |
| It was cloudy yesterday. | 昨日は曇っていた。 | |
| It will be snowing when we arrive at Shiga Heights. | 私たちが志賀高原に着く頃には雪が降っているでしょう。 | |
| The game was delayed on account of snow. | 雪の為に競技の開始が遅れた。 |