Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| We will never forget the day the typhoon ruined the crops. | 私たちは台風が農作物を台無しにした日のことを忘れません。 | |
| It is not going to rain this evening. | 今晩は雨が降りそうにない。 | |
| You should not climb the mountain in such bad weather. | こんな悪天候で山に登るべきじゃない。 | |
| The heavy rain prevented them from going there. | 激しい雨が彼らの行く手を妨げた。 | |
| It's rather cold today, but I think it'll be fairly warm tomorrow. | 今日は少し寒いですが、あすはかなり暖かくなると思います。 | |
| The typhoon gathered strength. | 台風が勢いを増した。 | |
| The sky is getting dark. | 空が暗くなってきた。 | |
| It is very cold outside. You'll catch a cold without a coat. | 外はとても寒い。コートを持っていかないと風邪を引きます。 | |
| Mother told me that I had better not go out in such bad weather. | こんなひどい天気に出かけない方がいいと母は言いました。 | |
| There is usually good weather in November throughout Japan. | 日本の11月は全国的によい天気です。 | |
| I can't put up with this hot weather. | 私はこの暑い気候に耐えられない。 | |
| When the weather had cleared, the children began to play baseball again. | 雨が上がると、子供たちは野球を再開した。 | |
| It will get warmer soon. | もうすぐ暖かくなるだろう。 | |
| I was caught in a shower. | 私はにわか雨にあった。 | |
| Weather permitting, we will go on a picnic tomorrow. | 天候が許せば、我々は明日ピクニックに行きます。 | |
| He cleared the path of snow. | 小道から雪を取り除いた。 | |
| We have had little snow this year. | 今年は雪がほとんど降らなかった。 | |
| A cold wave passed over Japan. | 寒波が日本の上空を通過したのです。 | |
| The train was delayed on account of a heavy snow. | 大雪のため電車が遅れた。 | |
| Our train was delayed on account of the heavy snow. | 私達の乗った列車は大雪のために遅れた。 | |
| Weather permitting, I'll start tomorrow. | 天候が許せば、明日出発します。 | |
| It is going to rain soon. | まもなく雨になるだろう。 | |
| I don't like to go out without a coat on such a cold day. | こんな寒い日にコートなしでは出かけたくない。 | |
| You'll soon get accustomed to this cold weather. | 君はこの寒さにすぐ慣れるだろう。 | |
| The child had no overcoat on although it was very cold. | とても寒かったが、そのオーバーを着ていなかった。 | |
| You must not leave her waiting outside in such cold weather. | この寒いのに、彼女を外で待たせておいてはいけませんよ。 | |
| The heavy rain made them put off their departure. | 大雨のため彼らは出発を延期した。 | |
| It is terrible weather today. | 今日はひどく悪い天気だ。 | |
| It rained hard all day. | 一日中雨が激しく降った。 | |
| Meat decays quickly in warm weather. | 天気が暖かいと、肉はすぐ腐る。 | |
| It may snow in the evening. | 晩から雪が降るかもしれませんね。 | |
| I do not think it will rain this afternoon. | 今日の午後は雨が降らないと思う。 | |
| It's getting colder and colder. | だんだん寒くなってきている。 | |
| I love the sound of rain on the roof. | 私は屋根に当たる雨の音が好きだ。 | |
| It was not very cold yesterday. | 昨日はあまり寒くなかった。 | |
| The yacht race will take place tomorrow, weather permitting. | 天気がよければ、ヨットレースは明日行われる。 | |
| He must be crazy to go out in this stormy weather. | こんな嵐の天候に出かけていくとは彼は気が変になっているにちがいない。 | |
| It began to rain before I got home. | 家に着く前に雨が降り始めた。 | |
| The cold weather continued for three weeks. | 寒い日が3週間も続いた。 | |
| He took the coat off because it was warm. | 暖かかったので彼はコートを脱いだ。 | |
| It began to rain five minutes after I left home. | 私が家を出てから5分後に雨が降り出した。 | |
| It was very cold yesterday morning. | 昨日の朝はとても寒かった。 | |
| It's been raining since last night. | 昨夜からずっと雨が降り続いている。 | |
| Is it still raining? | まだ雨がふっていますか。 | |
| This year there were few rainy days in August. | 今年の8月は雨がほとんど降らなかった。 | |
| He came in spite of bad weather. | 彼は悪天候をついて来た。 | |
| After spending hours out in the cold winter wind, my skin got all chapped and dry. | 冬の冷たい風に何時間もさらされていたせいで肌がカサカサになった。 | |
| The bad weather prevented me from going fishing. | 天候が悪くて私は釣りに行けなかった。 | |
| It may rain soon. | 直に雨が降るかもしれない。 | |
| I hope the weather will clear up on Sunday. | 日曜日に晴れるといいのになあ。 | |
| I was caught in the rain. | 雨に降られた。 | |
| The clouds are coming from the south. | 南のほうから雲が出てきている。 | |
| This morning it cleared up. | 今日の朝は晴れた。 | |
| There is no chance of rain today. | 今日雨は降りそうにない。 | |
| It's cold today. | 今日は寒いです。 | |
| A glass of cold water is very refreshing in hot weather. | 暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。 | |
| "Will it rain tomorrow?" "I hope not." | 「明日雨が降るだろうか」「降らないと思う」 | |
| Generally speaking, the weather was mild last year. | 一般的に言って去年は気候が穏やかだった。 | |
| The sky is clear almost every day. | 空はほとんど毎日晴れている。 | |
| Father was in a bad mood since he couldn't play golf because of bad weather. | 悪天候のためゴルフができなくて、父は機嫌が悪かった。 | |
| The weather was going from bad to worse. | 天候はますます悪くなってきた。 | |
| Although it is snowing, I must go. | 雪が降っているけれど私はいかねばならぬ。 | |
| It began to rain before I got home. | 私が帰宅する前に雨が降り始めた。 | |
| It's difficult to get the car going on cold mornings. | 寒い朝に車を始動させることは難しい。 | |
| I hope the weather will clear up tomorrow. | 明日は晴れてくれるといいなぁ。 | |
| In case it rains, I won't go. | 雨の場合私は行かない。 | |
| If it rains tomorrow, I will stay at home. | 明日雨が降っていたら家にいます。 | |
| It can be very cold here even in May. | 当地は5月でもとても寒くなることがある。 | |
| The rain was beating against the windows. | 雨が激しく打っていた。 | |
| It is freezing cold. | 凍るように冷たい。 | |
| A spell of fine weather enabled us to get the harvest in safely. | 好天が続いたので、私達は無事収穫できた。 | |
| We found it difficult to walk in the deep snow. | 私たちは、深い雪の中を歩くのは困難だとわかった。 | |
| It was cold yesterday. | 昨日は寒かった。 | |
| Warm this morning, isn't it? | 今朝は暖かいですね。 | |
| We took shelter from the rain under a tree. | 私たちは木の下で雨宿りをした。 | |
| The typhoon struck the city, causing great damage. | 台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。 | |
| They made up their minds to go to by car in spite of bad weather. | 悪天候にもかかわらず、彼らは車で行く決心をした。 | |
| The special lecture was put off until the next day due to the bad weather. | 特別講義は悪天候のため翌日に延期された。 | |
| It may rain at any moment. | 今にも雨が降るかもしれない。 | |
| In February it snows at least every three days. | 二月には少なくとも三日に一度は雪が降ります。 | |
| It has been snowing since this morning. | 今朝から雪が降り続いている。 | |
| Rainy days make me depressed. | 雨の日は気がめいるよ。 | |
| I don't like to cook when it's hot outside. | 外が暑い時に料理するのは好きではない。 | |
| We have had bad weather recently. | 近ごろ天気が悪い。 | |
| Look at those black clouds. | あの黒い雲を見てごらん。 | |
| There were not many rainy days in June this year. | 今年の六月はあまり雨の日がなかった。 | |
| I am afraid it will rain in the afternoon. | おそらく午後に雨が降るでしょう。 | |
| The rain prevented me from going out. | 雨で外出出来なかった。 | |
| The heavy rain prevented us from going fishing. | 私たちは大雨のため釣りに行けなかった。 | |
| It has been snowing off and on since last night. | 昨夜から雪が降ったり止んだりしてる。 | |
| The water shortage is due to the weather. | 水が足りないのは天候のためです。 | |
| Providing the weather is clear, I'll go there. | 天気が良ければ、私はそこに行くつもりだ。 | |
| The meeting was canceled because of the typhoon. | 会は台風のため中止になった。 | |
| It's pretty cold. | かなり寒い。 | |
| I am fed up with this wet weather. | この雨模様の天気はうんざりだ。 | |
| In all likelihood, it will rain this afternoon. | おそらく今日の午後は雨が降るだろう。 | |
| Black clouds announced the coming thunderstorm. | 黒雲は雷雨の到来を告げていた。 | |
| After the rain, the sun emerged from the clouds. | 雨の後、太陽が雲間から現れた。 | |
| We have had a long spell of cold weather. | 寒い気候が長く続いている。 | |
| The weather changes very often in England. | イギリスでは天気がよく変わる。 | |
| It was very cold last night, so we didn't go outside, but stayed indoors. | 昨日はとても寒かった、だから私たちは外にでないで家にいました。 | |
| Perhaps it will rain tomorrow. | 明日は雨かもしれない。 | |
| We were running out of gas, and what was worse, it began to snow heavily. | だんだんガソリンがなくなってきた、その上さらに悪いことには雪が激しく降り始めた。 | |
| Thanks to the good weather, the outdoor concert was a success. | 天気が良かったので、その野外コンサートは大成功だった。 | |
| It can be cold here even in May. | 当地では5月でも寒いことがある。 | |
| We have had more snow than usual this winter. | この冬は例年になく雪が多かった。 | |
| We got lost in the snow. | 私達は雪の中で道に迷った。 | |
| A big typhoon is approaching. | 大きな台風が接近している。 | |
| We have had plenty of snow this year. | 今年は雪が多かった。 | |
| The cold climate affected his health. | 寒い気候は彼の身体にひびいた。 | |
| It's awfully cold this evening. | 恐ろしく寒いな、今日の夜は。 | |
| It's very cold today. | 今日はたいそう冷えますね。 | |
| No matter how cold it was, he never wore an overcoat. | どんなに寒くても、彼は決してコートを着なかった。 | |
| The sky is becoming cloudy. | 空は曇ってきている。 | |
| In Japan, the rainy season usually begins in June. | 日本では梅雨は普通六月に始まる。 | |
| I reached school before the rain started. | 私は雨が降り出す前に学校に着いた。 | |
| When did it begin to rain? | 雨はいつ降り始めましたか。 | |
| That was some storm. | それはすごい嵐だった。 | |
| We had a spell of fine weather last autumn. | 昨秋は晴天続きだった。 | |
| Whether we will go on the trip depends on the weather. | その旅行に行けるかどうかは天候次第です。 | |
| It is likely to rain again. | また雨が降りそうだ。 | |
| The rain kept the fire from spreading. | 雨で火の手は広がらずにすんだ。 | |
| The weatherman says we'll have rain in the afternoon. | 天気予報だと午後は雨ですよ。 | |
| We seldom have snow here. | 当地では滅多に雪が降らない。 | |
| Do you think we'll have good weather? | よい天気になると思いますか。 | |
| The sun was hidden by thick clouds. | 太陽は厚い雲におおわれた。 | |
| It's often cold, so overcoats are advisable. | 寒い日が多いからオーバーを持って行った方がよい。 | |
| Today's paper says that a big typhoon is approaching. | 今日の新聞によれば、大型の台風が接近中のようだ。 | |
| Our trip was canceled due to the heavy snow. | 私達の旅行は大雪のため中止になった。 | |
| It was a very, very hot night. | たいへん暑い夜だった。 | |
| How is the weather there? | そちらの陽気はどうですか。 | |
| London must be cold now. | 今頃ロンドンは寒いに違いない。 | |
| It's simply too hot to do anything today. | 今日は暑すぎて何もできない。 | |
| They have had no rain in Africa for more than a month. | アフリカでは1ヶ月以上も前から雨が全く降っていない。 | |
| Cold this morning, isn't it? | 今朝は寒いですね。 | |
| As long as it doesn't get cold, it's okay. | 寒くなりさえしなければいいのです。 | |
| The weather was ideal. | 天候はこの上なしだった。 | |
| It is too cold for a picnic today. | 今日はピクニックに行くには寒すぎる。 | |
| Let's play baseball when the rain stops. | 雨がやんだら野球をしよう。 | |
| Today's paper says that another typhoon is on its way. | 今日の新聞によると、また台風がやってくるそうだ。 | |
| It was cold, and in addition, it was windy. | 寒かった、そのうえ風が吹いていた。 | |
| I take my dog for a walk, rain or shine. | 私は降っても照っても犬を散歩に連れて行ってやる。 | |
| It is rather warm today. | 今日はかなり暖かい。 | |
| The storm will make it impossible for the ship to leave port. | その船は嵐のために、出港出来ないだろう。 | |
| It's a pleasant day, isn't it? | 今日は気分がいいですね。 | |
| The cold weather kept us indoors. | 寒かったので、私たちは家に閉じこもっていた。 | |
| Let's wait until it stops raining. | 雨が止むまで待ちましょう。 | |
| We have had a little rain this summer. | この夏は雨が少しは降った。 | |
| It was a very cold winter. | たいへん寒い冬でした。 | |
| It is getting warmer and warmer day by day. | 日毎にだんだん暖かくなっている。 |