Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| The weather stayed bad. | 天気はずっと悪いままだった。 | |
| It is cold there even in summer. | そこは夏でも寒い。 | |
| Today is hot so we can swim in the ocean. | 今日は暑いから僕たちは海で泳げるよ。 | |
| The game will be held rain or shine. | 試合は晴雨を問わず行われます。 | |
| It began to rain before I got home. | 私が帰宅する前に雨が降り始めた。 | |
| Will Typhoon No. 12 hit the Kyushu district? | 台風12号は九州地方を直撃するだろうか。 | |
| The typhoon gathered strength. | 台風が勢いを増した。 | |
| Apart from the weather, it was a good picnic. | 天気を除けば、楽しいピクニックでした。 | |
| It has snowed for two days. | 2日間雪が降りました。 | |
| It's warm today so you can swim in the sea. | 今日は暖かいから海で泳げます。 | |
| You should have known better than to go out in the rain without an umbrella. | あなたは傘も持たないで雨の中を出かけるほどばかではなかったはずだ。 | |
| The clouds are coming from the south. | 南のほうから雲が出てきている。 | |
| "When will you be back?" "It all depends on the weather." | 「いつ戻りますか。」 「天候次第です。」 | |
| After the rain had let up a bit, we made a dash for the car. | 雨が小降りになってから、私達は車に向って全速力で走った。 | |
| The rain prevented me from going out. | 雨で外出ができなかった。 | |
| The snow has disappeared. | 雪は消えた。 | |
| The storm did great damage to her property. | その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。 | |
| We are all but ready for the cold winter. | 私たちは寒い冬のための用意はほぼできている。 | |
| Those dark clouds will probably bring rain. | あれらの暗い雲がおそらく雨をもたらすだろう。 | |
| Judging from the look of the sky, it may rain this afternoon. | 空模様から判断すると、今日の午後は雨が降るかもしれない。 | |
| This bad weather will affect the crops. | この悪天候は作物に影響するだろう。 | |
| There is no chance of rain today. | 今日雨は降りそうにない。 | |
| The island is warm all year. | その島は一年中あたたかい。 | |
| It's cool today for July. | 7月にしては今日はすずしい。 | |
| The heavy rain prevented us from going fishing. | 私たちは大雨のため釣りに行けなかった。 | |
| The sun went behind the clouds. | 太陽が雲の中に入った。 | |
| When will the rainy season be over? | 梅雨はいつ明けるの。 | |
| There are isolated rain showers. | ところによりにわか雨が降る。 | |
| Today, we can tell how the weather will be with a high degree of accuracy. | 今日では私たちは天気がどうなるかを高い精度で当てることができる。 | |
| Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow. | 今日の天気予報によると明日は快晴らしい。 | |
| The weather has improved. | 天気が回復した。 | |
| I hope the weather will hold until Sunday. | この天気が日曜日まで持てばいいなあ。 | |
| It's pretty cold. | かなり寒い。 | |
| The rain in Spain falls mainly on the plain. | スペインの雨は主に平原に降る。 | |
| It has suddenly got cold, hasn't it? | 突然寒くなったね! | |
| The bad weather prevented us from leaving. | 悪天候のために我々は出発できなかった。 | |
| I will come, weather permitting. | 天気が許せば、私は行きます。 | |
| The rain prevented us from playing tennis outside. | 雨のために、私たちは外でテニスができなかった。 | |
| It was cloudy yesterday. | 昨日は、くもりだった。 | |
| It is likely to rain tomorrow. | たぶん明日は雨になるだろう。 | |
| School was closed for the day due to the snow. | 雪のため学校はその日休校になった。 | |
| It has never snowed on the island. | その島に雪が降ったことは一度もない。 | |
| There was a light rain yesterday. | 昨日の雨は小雨だった。 | |
| Weather permitting, we will leave in an hour. | 天気がよければ、1時間後に出発するつもりだ。 | |
| In cold weather we must be sure to keep our bodies warm. | 寒い時には体を温かくするようにしなければならない。 | |
| The rain is raining all around. | 雨があたりいっぱい降っている。 | |
| The yacht race will take place tomorrow, weather permitting. | 天気がよければ、ヨットレースは明日行われる。 | |
| The bad weather is responsible for the delay. | 遅れたのは悪天候のせいである。 | |
| According to the weather forecast, the rainy season will set in next week. | 天気予報によれば、雨季が来週始まるそうだ。 | |
| It snowed for ten consecutive days. | 雪が10日間も降り続いた。 | |
| After the heavy rain, there was a big flood. | 大雨の後、洪水が起こった。 | |
| It may rain at any time. | いつ雨が降るかもしれない。 | |
| Don't you think it is rather warm for December? | 12月にしては少々暖かいと思いませんか。 | |
| It will rain on and off today, so you'd better take your umbrella. | 今日は雨が降ったりやんだりするだろうから、傘を持って行った方がよい。 | |
| It's a pleasant day, isn't it? | 今日は気分がいいですね。 | |
| While I was waiting for the rain to stop, he kindly gave me a lift. | 私が雨やどりをしていると、君は親切にも車に乗せてくれた。 | |
| The storm will make it impossible for the ship to leave port. | その船は嵐のため出港できないだろう。 | |
| It began snowing just now. | ちょうど今雪が降り始めた。 | |
| The heavy rain prevented us from going out. | 大雨で私たちは外出することができなかった。 | |
| A big tree fell in the storm. | 大きな木が嵐で倒れた。 | |
| People were removing the snow on the street. | 人々は通りの除雪をしていた。 | |
| We have had bad weather recently. | 近ごろ天気が悪い。 | |
| The rain changed into snow. | 雨から雪にかわった。 | |
| The sky is getting dark. | 空が暗くなってきた。 | |
| There was a light rain yesterday. | 昨日は小雨が降りました。 | |
| It's awfully hot today. | 今日はいやに暑い。 | |
| While I was waiting for the rain to stop, he kindly gave me a lift. | 私が雨宿りしていると、彼は親切にも車に乗せてくれた。 | |
| If it rains tomorrow, I will stay at home. | 明日雨なら私は家にいます。 | |
| The weather forecast says there'll be showers. | 天気予報によればにわか雨が降るそうだ。 | |
| The weather remained rainy. | 天気は依然として雨だった。 | |
| It is as warm today as yesterday. | 今日は、昨日と同じくらい暖かい。 | |
| It's going to be another hot day. | 今日も暑くなりそうだ。 | |
| It all depends on the weather. | それはすべて天候に依存している。 | |
| It is getting darker. It may rain soon. | 暗くなってきた。直に雨が降るかも知れない。 | |
| The weather was miserable yesterday. | 昨日はなんともひどい天気だった。 | |
| The sun soon emerged from behind the clouds. | 太陽がまもなく雲の影から現れてきた。 | |
| The typhoon prevented us from going back to Tokyo. | 台風のために私達は東京へ帰れなかった。 | |
| He came in spite of the heavy snow. | 彼は大雪にもかかわらず来ました。 | |
| There is no wind today. | 今日は全く風がない。 | |
| It was so cold that he was shivering. | とても寒かったので彼は震えていた。 | |
| Is it hot enough to go swimming? | 泳ぎに行けるほど暑いですか。 | |
| Draft beer tastes especially good on a hot day. | 暑い日の生ビールの味はまた格別だ。 | |
| It soon began to rain very hard. | まもなく雨が本降りになってきた。 | |
| Our trip is dependent on the weather. | 私達の旅行は天候次第である。 | |
| The air feels somewhat cold this morning. | 今朝は空気が多少冷たい。 | |
| The snowstorm raged for a full week. | 吹雪はまる一週間荒れ狂った。 | |
| Whether we go or not depends on the weather. | 行くか行かないかは天気次第です。 | |
| The rain is beating against the window. | 雨が窓に打ち付けている。 | |
| Rainy days make me depressed. | 雨の日は気がめいるよ。 | |
| We are all but ready for the cold winter. | 我々は寒い冬のための用意はほとんど出来ている。 | |
| I had to take a taxi because the heavy rain caused all the trains to stop. | 大雨のためにすべて電車が止まって、タクシーに乗らねばなりませんでした。 | |
| We had a long spell of fine weather. | 長い晴天続きでした。 | |
| It might rain before evening. | もしかしたら夕方にならないうちに雨かもしれないよ。 | |
| It looks like snow. | 雪になりそうだ。 | |
| According to the weather forecast, it will clear up tomorrow. | 天気予報によると、明日は快晴になるということだ。 | |
| It was hot yesterday. | 昨日は暑かった。 | |
| It may rain around noon. | お昼頃雨が降るかもしれない。 | |
| Suddenly, a terrible storm came up. | 突然恐ろしい嵐がやってきた。 | |
| The cold weather extended into April. | 4月になって寒い天気が続いた。 | |
| Will it rain this afternoon? | 午後、雨になるでしょうか。 | |
| Little did I think there would be a typhoon. | 台風が来るとは夢にも思わなかった。 | |
| Do you think we'll have good weather? | よい天気になると思いますか。 | |
| He'll be there, rain or shine. | 彼は、晴雨にかかわらず、そちらに参ります。 | |
| We've been having good weather. | ずっと天気がいいです。 | |
| The rain just stopped, so let's leave. | 雨がちょうど止んだ、出発しよう。 | |
| We had a lot of snow about this time last year. | 昨年の今ごろは大雪だった。 | |
| It seems warm outside. | 外は暖かいようです。 | |
| The sun was hidden by thick clouds. | 太陽は厚い雲におおわれた。 | |
| It is very hot today. | 今日はとても暑い。 | |
| This is the hottest summer we have had in thirty years. | この夏は30年ぶりの暑い夏です。 | |
| It's warm here all the year round. | ここは、一年中暖かい。 | |
| It looks like rain. | 何となく雨みたいだ。 | |
| It is likely to rain. | 雨が降りそうです。 | |
| When the rain stops, we'll go for a walk. | 雨があがったら散歩に行こう。 | |
| It's awfully cold today. | 恐ろしく今日は寒い。 | |
| We didn't have much rain last month. | 先月はあまり雨が降らなかった。 | |
| The cold weather continued for three weeks. | 寒い日が3週間も続いた。 | |
| There was a heavy rain last night. | 昨夜は大雨だった。 | |
| It snowed in Osaka. | 大阪で雪が降った。 | |
| I dislike cold weather. | 私は寒いのが嫌いです。 | |
| I may go out if the rain lets up. | 雨がやんだら外出するかもしれない。 | |
| I am fed up with this wet weather. | この雨模様の天気はうんざりだ。 | |
| We will start tomorrow, weather permitting. | 天気が許せば、私たちは明日出発する。 | |
| A warm, sunny day is ideal for a picnic. | 暖かくて、晴れた日はピクニックに理想的だ。 | |
| Heavy snow delayed the train for several hours. | 豪雪のおかげでその列車は3時間遅れた。 | |
| Surprisingly, he swims even on cold days. | おどろいたことに、彼は寒い日でも泳ぐんです。 | |
| Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow. | 今日の天気予報によると明日は晴れらしい。 | |
| It looks like the rainy season is going to start after next week. | 梅雨入りは来週以降になりそうだ。 | |
| That was some storm. | それはすごい嵐だった。 | |
| The town was destroyed by the flood after the storm. | 町は嵐の後の洪水で破壊された。 | |
| It began to snow. | 雪が降り始めた。 | |
| In spite of the heavy snow, she came all the way to the station. | 激しい雪にもかかわらず、彼女はわざわざ駅まで来た。 | |
| It's very hot here. | ここはとても暑い。 | |
| The train was delayed because of heavy snowfall. | 汽車は大雪が降ったために遅れた。 | |
| Snow is apt to fall in Chicago in late November. | シカゴでは11月末には雪が降ることが多い。 | |
| We suffered heavy damage from the typhoon. | 台風でひどい被害を受けた。 | |
| It's cool this morning, isn't it? | 今朝は涼しいですね。 | |
| He left his hometown on a cold morning. | 彼は寒い朝に故郷を後にした。 | |
| It's warm today, isn't it? | 今日は暖かいですね。 | |
| Perhaps it will rain tomorrow. | ひょっとしたら明日は雨かも。 | |
| The air became warm. | 空気が暖かくなった。 | |
| We'll have little snow this winter. | 今年の冬は雪が少ないだろう。 | |
| The weather is sure to be wet. | きっと雨になりますよ。 | |
| To make matter worse, it began to rain heavily. | 更に悪いことには、雨が激しく降り出した。 | |
| We expect a very cold winter this year. | 今年の冬は多分非常に寒いだろう。 | |
| He goes to work on foot every day except on rainy days. | 彼は雨の日以外は毎日徒歩で出勤します。 | |
| Many people were killed as a result of the storm. | 多数の人々がその嵐のために亡くなった。 | |
| The approach of spring brings warm weather. | 春の接近は暖かい天候をもたらす。 | |
| We had fine weather on that day. | その日はいい天気だった。 | |
| It began to rain five minutes after I left home. | 私が家を出てから5分後に雨が降り出した。 |