Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| My hobby is listening to music. | 私の趣味は音楽を聞くことです。 | |
| Did you hear my son play the violin? | あなたは私の息子がバイオリンを弾くのを聞きましたか。 | |
| Everyone wants to meet you. You're famous! | みんなあなたに会いたがってる。あなたは有名なのよ! | |
| What should they do in this situation? | この状況で、彼らはどうすればいいですか? | |
| What do you want to be when you grow up? | 大人になったら何になりたいか。 | |
| Have you finished your English homework yet? | あなたは英語の宿題をもう終えましたか。 | |
| He came in just as I was going out. | ちょうど私が出かけようとしていたときに、彼が入ってきた。 | |
| Are you going to attend the meeting? | 会議に出るつもりかい。 | |
| How's everyone at the Hong Kong office? | 香港オフィスの皆さんはおげんきですか。 | |
| Will you drink another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯飲みませんか。 | |
| I'm sorry my mother is not at home. | あいにく母は留守です。 | |
| What do you want to study at college? | 大学で何を勉強したいのか。 | |
| I wish I could think of something to say. | 気の利いたことが言いたいけれどいえないなあ。 | |
| I would rather stay at home than go out. | 出かけるよりも家にいたい。 | |
| I'd like to reserve a table for two. | 2人分の席を予約したいのですが。 | |
| What do you usually do on Sundays? | 普段日曜は何してる? | |
| This is the best movie I have ever seen. | これは今まで見た中で最もよい映画だ。 | |
| Are you going to attend the meeting? | 会に出席しますか。 | |
| I wonder if what I wrote was correct. | 私の書いたことが正しかったかな。 | |
| He asked me if I liked mathematics. | 彼は私に数学が好きかとたずねた。 | |
| I want you to go to the post office. | 君に郵便局へ行ってもらいたい。 | |
| Have you eaten your dinner already? | もう夕食を食べてしまったのか。 | |
| The audience was deeply affected. | 観客は深い感銘を受けた。 | |
| What should they do in this situation? | このような状況の中で、医者はどうすべきなのでしょうか。 | |
| You will have to get off at the next station. | 次の駅で降りなければなりませんよ。 | |
| He is actually not the manager. | 彼は実際のところマネージャーではない。 | |
| I would like to see you before I leave. | 出発する前に君に会いたいものだ。 | |
| Where can we exchange yen into dollars? | どこで邦貨をドルに変えられるか。 | |
| I wonder if what I wrote was correct. | 私の書いたことが正しかったかしら。 | |
| I'm not good at expressing my feelings. | 私は自分の気持ちを表現するのが得意ではない。 | |
| Will the work be finished by tomorrow? | その仕事は明日までに完成するだろうか。 | |
| He is just an ordinary person. | 全くありふれた人間にすぎない。 | |
| What do you want to study at college? | あなたは大学で何を勉強したいのですか。 | |
| I would like to talk to him face to face. | 私は彼と面と向かって話したい。 | |
| He stuck the broken pieces together. | 彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。 | |
| Columbus discovered America. | コロンブスはアメリカを発見した。 | |
| How about adding a touch of pepper? | 少しコショウを加えたらどうだろう。 | |
| Why do you study English every day? | なぜあなたは毎日英語を勉強するのですか。 | |
| He worked hard to earn a lot of money. | 彼は金をたくさん稼ぐために一生懸命働いた。 | |
| I wish I had not spent so much money. | あんなにお金お使わなければよかったなあ。 | |
| What is the total number of students? | 生徒は全部で何人ですか? | |
| I would like to see you before I leave. | 出発するより前に君に会いたいものだ。 | |
| I'd like to get off at Fifth Avenue. | 5番街で降りたいのですが。 | |
| He is actually not the manager. | 彼は本当のところ支配人ではない。 | |
| He denies having broken the window. | 彼は窓を割ったことを否定している。 | |
| Is there any coffee in the kitchen? | 台所にコーヒーがありますか。 | |
| This is a difficult situation. | 難しい状況です。 | |
| We would like you to come to our party. | 私達はあなたにパーティーに来てもらいたいのですが。 | |
| This is the best movie I have ever seen. | この映画は今まで見た中で一番だ。 | |
| What is the tallest building in Japan? | 日本でいちばん高い建物は何ですか。 | |
| There is a taxi stand near the station. | 駅の近くにタクシー乗り場があります。 | |
| He will surely succeed in his new job. | 彼は新しい仕事できっと成功するだろう。 | |
| I was disappointed with your paper. | 君のレポートにはがっかりしたよ。 | |
| It is interesting to play basketball. | バスケットボールをするのはおもしろい。 | |
| What is the population of Japan? | 日本の人口は何人ですか。 | |
| Have you ever seen an elephant fly? | 象が飛ぶのを見たことがある? | |
| An eight-year-old car is almost worthless. | 8年間も乗った車はほとんど価値がない。 | |
| Did you buy it today or yesterday? | あなたはそれを今日買ったのですか、それとも昨日買ったのですか。 | |
| Are there many animals in the zoo? | 動物園にはたくさんの動物がいますか。 | |
| I wish I had more time to talk with you. | お話しする時間がもっとあるといいのですが。 | |
| How do you feel about his suggestion? | 彼の提案をどう思いますか。 | |
| I really appreciate your kindness. | あなたのご親切をとてもありがたいと思います。 | |
| What languages do they speak in Belgium? | ベルギーでは何語を話しますか。 | |
| Where is the longest tunnel in Japan? | 日本で、最長のトンネルは、何処にありますか。 | |
| If you want a pencil, I'll lend you one. | もし鉛筆がいるのなら、貸してあげよう。 | |
| He is a difficult person to deal with. | 彼は付き合いにくい人だ。 | |
| How many eggs could you get yesterday? | 昨日、卵を何個手に入れることができましたか。 | |
| Are those the people you saw yesterday? | あの人たちが昨日あなたが会った方々ですか。 | |
| I wish I had bought a concert ticket. | コンサートのチケットを買っておけば良かった。 | |
| All of us, including me, rode the bus. | 私も含めて全員、バスに乗った。 | |
| As a rule, twins have a lot in common. | 概して双子には似た所が多い。 | |
| Have you arrived at a decision yet? | もう決断に至りましたか。 | |
| Have you finished writing the letter yet? | あなたはもう手紙を書き終えましたか。 | |
| London is the capital of England. | ロンドンは英国の首都である。 | |
| Galileo argued that the earth moves. | ガリレオは地球は動いていると主張した。 | |
| Are there many flowers in the garden? | 庭には多くの花がありますか。 | |
| Did you hear the news on the radio? | あなたはラジオでそのニュースを聞きましたか。 | |
| A number of passengers were injured. | 大勢の乗客がけがをした。 | |
| I'd like to know the rest of the story. | それから先の話を聞きたい。 | |
| Were there any glasses on the table? | テーブルにコップがいくつかありましたか。 | |
| This information is confidential. | この情報は秘密です。 | |
| You don't need to go unless you want to. | 君が行きたくないのなら行く必要がない。 | |
| Drop in at my house any time you want. | いつでもわが家へお寄りください。 | |
| Few students could understand what he said. | 彼が言うことを理解できた生徒はほとんどいなかった。 | |
| Did you happen to see her yesterday? | ひょっとして君は昨日君は彼女を見かけませんでしたか。 | |
| The boy captured the bird with a net. | 少年はその鳥を網で捕まえた。 | |
| Is there a law here about jaywalking? | 信号無視して道を渡ると、ここでは捕まる? | |
| I'd like to learn how to arrange flowers. | 生け花を習いたい。 | |
| I'd like to know when you can send it out. | いつ発送してもらえるのか知りたいのです。 | |
| The police suspect that he robbed the bank. | 彼が銀行を襲ったのではないかと警察は疑っている。 | |
| The audience was mostly businessmen. | 聴衆のほとんどは実業家だった。 | |
| He is a teacher and novelist. | 彼は教師でもあり小説家でもある。 | |
| Ms. Yamamoto teaches us English. | 山本先生は私たちに英語を教えている。 | |
| Please accept my sincere apologies. | 私の心からの謝罪をどうか受け入れてください。 | |
| Which CD do you want to listen to? | どっちのCDが聴きたい? | |
| I heard a car stop in front of the house. | 車が家の前に止まる音が聞こえた。 | |
| Please accept my sincere apologies. | 私の心からのお詫びをどうかお聞き下さい。 | |
| By the way, do you play the violin? | ところで、君はバイオリンを弾きますか。 | |
| How many cars has that company bought? | その会社は車を何台買ったか。 | |
| Your father works for a bank, doesn't he? | きみのお父さんは銀行にお勤めですね? | |
| What do you want to be when you grow up? | あなたは大きくなったら、何になりたいですか。 | |
| What's the capital city of Finland? | フィンランドの首都はどこですか。 | |
| He is just an ordinary person. | 彼はまったく平凡な男だ。 | |
| I wish they would turn off the radio. | あのラジオをとめてくれないかなぁ。 | |
| The teacher wrote his name on the blackboard. | 先生は自分の名前を黒板に書いた。 | |
| Switzerland is a beautiful country. | スイスは美しい国です。 | |
| I wondered if I could do such a thing. | 私は自分にそんな事ができるかしらと思った。 | |
| Do you have any messages for me? | 私に何か伝言はありますか。 | |
| I wish I could swim as far as he can. | 私も彼のように遠く泳ぐ事が出来たらいいのに。 | |
| You are free to leave any time you wish. | いつでも好きな時に帰って構いません。 | |
| When I grow up, I want to be a king. | 大きくなったら王様になりたい。 | |
| I'd like to send this by registered mail. | これを書留でお願いします。 | |
| I was born in 1979. | 私は1979年に生まれた。 | |
| Are you busy on Sunday afternoon? | 日曜の午後は忙しいですか。 | |
| I really appreciate your kindness. | お世話になりました。 | |
| What do Chinese people have for breakfast? | 中国人は朝食に何を食べますか。 | |
| I recommend that you read that novel. | その小説を読むことを薦めます。 | |
| Did you go anywhere for the summer? | 夏にどこか行きましたか。 | |
| How long have you lived in Sasayama? | あなたはどれくらい篠山に住んでいるのですか。 | |
| It seems that he is unable to swim. | 彼は泳げないようだ。 | |
| How many dozen pencils do you have? | 鉛筆を何ダース持っていますか。 | |
| That store sells newspapers and magazines. | あの店では新聞と雑誌を売っている。 | |
| Peter applied to his boss for a raise. | ピーターは、昇給を願い出た。 | |
| When will the rainy season be over? | 梅雨はいつ明けるの。 | |
| I'm sick of listening to her complaints. | 私は彼女の不平不満を聞くのは飽き飽きした。 | |
| He did not know how to express himself. | 彼は言葉に窮した。 | |
| He is actually not the manager. | 彼が支配人だというのは事実でない。 | |
| If you want a pencil, I'll lend you one. | 鉛筆がいるなら、貸してあげるよ。 | |
| Dutch is closely related to German. | オランダ語はドイツ語と密接なつながりがある。 | |
| My cousin works in a shop near our home. | いとこは、うちの近くの店で働いています。 | |
| How did you arrive at this conclusion? | どのようにしてこの結論に達したのですか。 | |
| What do you usually do on Sundays? | 君は日曜日には普通何をしますか。 | |
| Which CD do you want to listen to? | あなたはどのCDを聞きたいですか。 | |
| Are you going to attend the meeting? | 会議に出席するつもりですか。 | |
| Patience is essential for a teacher. | 教師にとって忍耐力は不可欠だ。 | |
| I worked hard to compensate for the loss. | 私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。 | |
| Unfortunately, it rained yesterday. | あいにく昨日は雨だった。 | |
| Where the nearest gas station around here? | ここから一番近いガソリンスタンドはどこですか。 | |
| Did you happen to see her yesterday? | ひょっとして君は彼女を見かけませんでしたか。 | |
| You will wish you had a house of your own. | あなたは自分の家が在ればよいのにとお思いになるでしょう。 | |
| He worked hard. Otherwise he would have failed. | 彼は一生懸命働いた、そうでなかったら失敗しただろう。 | |
| Have you finished doing your homework yet? | 君はもう宿題をし終えたのですか。 | |
| My little brother is watching TV. | 私の弟はテレビを見ている。 | |
| I wish I had more time to talk with her. | もっと彼女と話す時間があればいいのに。 | |
| When did you finish writing the report? | あなたはいつそのレポートを書き終えたのですか。 | |
| What is the language spoken in Brazil? | ブラジルで話されている言葉は何ですか。 | |
| He is a difficult person to deal with. | 彼は気難しい人だ。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| What will you do after graduation? | 卒業したらどうするつもりですか。 | |
| I would rather walk than go by taxi. | タクシーで行くくらいなら歩いた方がよい。 |