Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Did you happen to see her yesterday? | ひょっとして君は昨日君は彼女を見かけませんでしたか。 | |
| I really appreciate your kindness. | あなたのご親切をとてもありがたいと思います。 | |
| This is the best movie I have ever seen. | これは今まで見た中で最もよい映画だ。 | |
| How many cars does the Tsubasa have? | つばさの客車は何両ですか。 | |
| What should they do in this situation? | この状況で、彼らはどうすればいいですか? | |
| Where's the remote control for the TV? | テレビのリモコンどこに置いたのかな。 | |
| I wish I had more time to talk with you. | お話しする時間がもっとあるといいのですが。 | |
| What do you usually do on Sundays? | 君は日曜日には普通何をしますか。 | |
| I wish I could swim as far as he can. | 私も彼のように遠く泳ぐ事が出来たらいいのに。 | |
| That store sells newspapers and magazines. | あの店では新聞と雑誌を売っている。 | |
| The audience was mostly businessmen. | 聴衆のほとんどは実業家だった。 | |
| I'm not good at expressing my feelings. | 私は自分の気持ちを表現するのが得意ではない。 | |
| How is your term paper coming along? | 期末レポートははかどってますか。 | |
| Almost no one thinks that we are sisters. | ほとんどの人が、私たちが姉妹だと思っていない。 | |
| What is the total number of students? | 生徒の総数はいくらですか? | |
| How long have you been studying English? | どのくらい英語を勉強していますか。 | |
| You will wish you had a house of your own. | あなたは自分の家が在ればよいのにとお思いになるでしょう。 | |
| I'd like to know the rest of the story. | それから先の話を聞きたい。 | |
| I can speak Chinese, but I cannot read it. | 私は中国語を話すことはできますが、読むことはできません。 | |
| What was it that Mary bought yesterday? | 昨日メアリーが買ったのは何ですか。 | |
| He asked me if I liked mathematics. | 彼は私に数学が好きかとたずねた。 | |
| What are you going to do tomorrow? | あなたは明日何をするつもりですか。 | |
| What's the total population of France? | フランスの全人口はどのくらいですか。 | |
| Playing cards is a popular pastime. | トランプは人気のある娯楽だ。 | |
| What is the population of Japan? | 日本の人口は何人ですか。 | |
| How's everyone at the Hong Kong office? | 香港オフィスの皆さんはおげんきですか。 | |
| Are there any tours of the city? | 市内観光ツアーがありますか。 | |
| Where can we exchange yen into dollars? | どこで邦貨をドルに変えられるか。 | |
| This information is confidential. | この情報は秘密です。 | |
| When will the rainy season be over? | 梅雨はいつ明けるの。 | |
| How do you feel about his suggestion? | 彼の提案をどう思いますか。 | |
| Do you have any plans for Saturday? | 土曜日に何か計画がありますか。 | |
| My little brother is watching TV. | 私の弟はテレビを見ている。 | |
| This is totally unacceptable. | こんなことは考えられない。 | |
| When did you finish writing the report? | あなたはいつそのレポートを書き終えたのですか。 | |
| I would like to be an English teacher. | 英語の教師になりたいのです。 | |
| Unfortunately, it rained yesterday. | あいにく昨日は雨だった。 | |
| I wish I had not spent so much money. | あんなにお金お使わなければよかったなあ。 | |
| I would hate to become just a housewife. | ただの主婦にはなりたくありません。 | |
| This is the best movie I have ever seen. | この映画は今まで見た中で一番だ。 | |
| Will the work be finished by tomorrow? | その仕事は明日までに完成するだろうか。 | |
| By the way, do you play the violin? | ところで、君はバイオリンを弾きますか。 | |
| The boy captured the bird with a net. | 少年はその鳥を網で捕まえた。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| He seems to have been poor when he was young. | 彼は若い頃貧しかったらしい。 | |
| Few students could understand what he said. | 彼が言うことを理解できた生徒はほとんどいなかった。 | |
| I'd like to know when you can send it out. | いつ発送してもらえるのか知りたいのです。 | |
| He is just an ordinary person. | 全くありふれた人間にすぎない。 | |
| This is totally unacceptable. | こんなことは許されない。 | |
| You'd better not swim if you've just eaten. | もし食事したばかりなら泳がない方がいいですよ。 | |
| I would like to see you before I leave. | 出発するより前に君に会いたいものだ。 | |
| I wish I had bought a concert ticket. | コンサートのチケットを買っておけば良かった。 | |
| What do you want to be when you grow up? | 大人になったら何になりたいか。 | |
| How about adding a touch of pepper? | 少しコショウを加えたらどうだろう。 | |
| The teacher wrote French words on the blackboard. | 先生は黒板にフランス語の単語を書いた。 | |
| What's the capital city of Finland? | フィンランドの首都はどこですか。 | |
| He stuck the broken pieces together. | 彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。 | |
| The teacher wrote his name on the blackboard. | 先生は自分の名前を黒板に書いた。 | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| How many eggs could you get yesterday? | 昨日、卵をいくつ手に入れることができましたか。 | |
| What was your first impression of London? | ロンドンな第一印象はどんなもんでしたか。 | |
| I don't care whether he agrees or not. | 彼が賛成するかどうかなんてどうでもいい。 | |
| When are you going back to Italy? | イタリアへはいつ戻るのですか。 | |
| I would rather take a taxi than walk. | 私は歩くよりむしろタクシーに乗りたい。 | |
| Are you going to attend the meeting? | 会議に出席するつもりですか。 | |
| He is something of a celebrity. | 彼はちょっとした有名人です。 | |
| I wish I could buy a motorcycle. | オートバイが買えたらいいのになあ。 | |
| What time does this train reach Yokohama? | 何時に列車は横浜に着きますか。 | |
| By the way, do you play the violin? | ところで、バイオリンは弾きますか。 | |
| I'm sick of listening to her complaints. | 家内の愚痴を聞くのはもううんざりしています。 | |
| London is the capital of England. | ロンドンは英国の首都である。 | |
| You don't have to go unless you want to. | 君が行きたくないなら行く必要はない。 | |
| Any student can answer that question. | どんな生徒でもその質問に答えられる。 | |
| There is a taxi stand near the station. | 駅の近くにタクシー乗り場があります。 | |
| He wonders if you are afraid of snakes. | 彼は君がヘビが恐いのかしらと思っている。 | |
| Have you ever seen an elephant fly? | 象が飛ぶのを見たことがある? | |
| I heard a car stop in front of the house. | 車が家の前に止まる音が聞こえた。 | |
| Patience is essential for a teacher. | 教師にとって忍耐力は不可欠だ。 | |
| Are you busy on Sunday afternoon? | 日曜の午後は忙しいですか。 | |
| When I grow up, I want to be a king. | 大きくなったら王様になりたい。 | |
| How long have you been studying English? | いつから英語を習っているのか。 | |
| My hobby is listening to music. | 私の趣味は音楽を聞くことです。 | |
| Where are you going on your vacation? | 休み中にどこへいくつもりですか。 | |
| He would be very glad to hear the news. | もしその知らせを聞けば、彼は喜ぶでしょう。 | |
| I'd like to send this by registered mail. | これを書留でお願いします。 | |
| Are there any good restaurants around here? | この辺によいレストランはありますか。 | |
| What are you going to do tomorrow? | 明日は何をするつもりですか。 | |
| He seemed disappointed at the results. | 彼は結果を聞いてがっかりした様子だった。 | |
| I'd like to reserve a seat on this train. | この列車の座席を予約したいのですが。 | |
| What do you usually do on Sundays? | 普段日曜は何してる? | |
| What's the most delicious fruit in Japan? | 日本でいちばんおいしい果物は何? | |
| He works harder than I did at his age. | 彼は私が彼の年だったころより一生懸命に働く。 | |
| The audience was deeply affected. | 観客は深い感銘を受けた。 | |
| What do you want to do in the future? | 君は将来何をしたいですか。 | |
| He wrote this book at the age of twenty. | 彼は20歳の時にこの本を書いた。 | |
| As a rule, twins have a lot in common. | 概して双子には似た所が多い。 | |
| I was born in 1979. | 私は1979年に生まれた。 | |
| Ms. Yamamoto teaches us English. | 山本先生は私たちに英語を教えている。 | |
| He denies having broken the window. | 彼は窓を割ったことを否定している。 | |
| You are free to leave any time you wish. | 出て行きたい時に自由に出ていっていいです。 | |
| I wonder if what I wrote was correct. | 私の書いたことが正しかったかしら。 | |
| I recommend that you read that novel. | その小説を読むことを薦めます。 | |
| Which CD do you want to listen to? | どっちのCDが聴きたい? | |
| I want you to go to the post office. | 君に郵便局へ行ってもらいたい。 | |
| Is there any coffee in the kitchen? | 台所にコーヒーがありますか。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| Have you arrived at a decision yet? | もう決断に至りましたか。 | |
| My hobby is listening to music. | 私の趣味は音楽を聴くことだ。 | |
| What is the language spoken in Brazil? | ブラジルで話されている言葉は何ですか。 | |
| He worked hard to earn a lot of money. | 彼は金をたくさん稼ぐために一生懸命働いた。 | |
| How long have you been studying English? | 何年くらい英語を勉強していますか。 | |
| He worked hard. Otherwise he would have failed. | 彼は一生懸命働いた、そうでなかったら失敗しただろう。 | |
| I wish I had more time to talk with her. | もっと彼女と話す時間があればいいのに。 | |
| Do you have any messages for me? | 私宛の伝言はありますか。 | |
| What do you want to be when you grow up? | あなたは大きくなったら、何になりたいですか。 | |
| Are you getting along with your neighbors? | あなたは近所の人々とうまくやっていますか。 | |
| Did you happen to see her yesterday? | ひょっとして君は彼女を見かけませんでしたか。 | |
| I wonder if what I wrote was correct. | 私の書いたことが正しかったかな。 | |
| A number of passengers were injured. | 大勢の乗客がけがをした。 | |
| How many dozen pencils do you have? | 鉛筆を何ダース持っていますか。 | |
| What is the tallest building in Japan? | 日本でいちばん高い建物は何ですか。 | |
| Columbus discovered America. | コロンブスはアメリカを発見した。 | |
| Are there many flowers in the garden? | 庭には多くの花がありますか。 | |
| He is actually not the manager. | 彼が支配人だというのは事実でない。 | |
| The police suspect that he robbed the bank. | 彼が銀行を襲ったのではないかと警察は疑っている。 | |
| What do you want to talk to me about? | なんだい、話したいことって。 | |
| Have you finished doing your homework yet? | 君はもう宿題をし終えたのですか。 | |
| Why have you delayed seeing the dentist? | 歯医者に行くのをどうして遅らせているのか。 | |
| Where is the entrance to the museum? | 博物館の入り口はどこですか。 | |
| Are you going to attend the meeting? | 会に出席しますか。 | |
| He will surely succeed in his new job. | 彼は新しい仕事できっと成功するだろう。 | |
| I'd like to send this package to Japan. | この荷物を船便で日本に送りたいのですが。 | |
| Everyone wants to meet you. You're famous! | みんなあなたに会いたがってる。あなたは有名なのよ! | |
| The audience was deeply affected. | 聴衆は深く感動した。 | |
| What was the outcome of the election? | 選挙の結果はどうでしたか。 | |
| I would rather stay at home than go out. | 私は外出するよりむしろ家にいたい。 | |
| Have you finished doing your homework yet? | 君はもう宿題を終えたのか。 | |
| Why were you absent from school yesterday? | 昨日はなぜ学校を欠席したのですか。 | |
| I wish I had had a camera then. | あのときカメラを持っていればなあ。 | |
| He wrote a prompt answer to my letter. | 彼は私の手紙にすぐさま返事を書いてくれた。 | |
| Who is the man playing the piano? | ピアノを弾いている人はだれですか。 | |
| Please accept my sincere apologies. | 私の心からのお詫びをどうかお聞き下さい。 | |
| I would rather stay at home than go out. | 外出するより家にいるほうがいい。 | |
| Is there a law here about jaywalking? | 信号無視して道を渡ると、ここでは捕まる? | |
| What do you want to be when you grow up? | 君は大きくなったら何になりたいの。 | |
| I would like to talk to him face to face. | 私は彼と面と向かって話したい。 | |
| Please accept my sincere apologies. | 私の心からの謝罪をどうか受け入れてください。 | |
| He is a difficult person to deal with. | 彼は付き合いにくい人だ。 | |
| I'd like to send this by registered mail. | これを書留で送りたいのですが。 | |
| He is a teacher and novelist. | 彼は教師でもあり小説家でもある。 |