Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I wish I had listened to your advice. | あなたの忠告を聞いておけば良かったのだが。 | |
| What is the total number of students? | 生徒は全部で何人ですか? | |
| What do you want to do in the future? | 君は将来何をしたいですか。 | |
| I wish I had not spent so much money. | あんなにお金お使わなければよかったなあ。 | |
| I'm not good at expressing my feelings. | 私は自分の気持ちを表現するのが得意ではない。 | |
| Columbus discovered America. | コロンブスはアメリカを発見した。 | |
| How many eggs could you get yesterday? | 昨日いくつの卵を手に入れたか。 | |
| There is a taxi stand near the station. | 駅の近くにタクシー乗り場があります。 | |
| Have you ever seen an elephant fly? | 象が飛ぶのを見たことがある? | |
| I'd like to reserve a seat on this train. | この列車の座席を予約したいのですが。 | |
| I want you to go to the post office. | 君に郵便局へ行ってもらいたい。 | |
| Did you buy it today or yesterday? | あなたはそれを今日買ったのですか、それとも昨日買ったのですか。 | |
| Do you have any messages for me? | 私宛の伝言はありますか。 | |
| He is actually not the manager. | 彼は本当のところ支配人ではない。 | |
| I really appreciate your kindness. | お世話になりました。 | |
| I would like to see you before I leave. | 出発するより前に君に会いたいものだ。 | |
| I would like to see you before I leave. | 出発する前に君に会いたいものだ。 | |
| You will have to get off at the next station. | 次の駅で降りなければなりませんよ。 | |
| The audience was deeply affected. | 観客は深い感銘を受けた。 | |
| That movie was extremely interesting. | あの映画は実におもしろかった。 | |
| That store sells newspapers and magazines. | あの店では新聞と雑誌を売っている。 | |
| You will wish you had a house of your own. | あなたは自分の家が在ればよいのにとお思いになるでしょう。 | |
| This material stretches easily. | この生地は引っ張るとすぐ伸びる。 | |
| What is the population of Japan? | 日本の人口は何人ですか。 | |
| My hobby is listening to music. | 私の趣味は音楽を聴くことだ。 | |
| Which CD do you want to listen to? | あなたはどのCDを聞きたいですか。 | |
| He will walk in the park this afternoon. | 彼はきょうの午後公園を散歩します。 | |
| Did you happen to see her yesterday? | ひょっとして君は彼女を見かけませんでしたか。 | |
| I wish I had had a camera then. | あのときカメラを持っていればなあ。 | |
| Are you going to attend the meeting? | 会議に出席するつもりですか。 | |
| What do you usually do on Sundays? | 普段日曜は何してる? | |
| I wish I had bought a concert ticket. | コンサートのチケットを買っておけば良かった。 | |
| What time does this train reach Yokohama? | 何時に列車は横浜に着きますか。 | |
| What's the most delicious fruit in Japan? | 日本でいちばんおいしい果物は何? | |
| How long have you lived in Sasayama? | あなたはどれくらい篠山に住んでいるのですか。 | |
| How did you arrive at this conclusion? | どのようにしてこの結論に達したのですか。 | |
| I don't care whether he agrees or not. | 彼が賛成するかどうかは気にしない。 | |
| What do Chinese people have for breakfast? | 中国人は朝食に何を食べますか。 | |
| Do you have any plans for Saturday? | 土曜日って、何か予定ある? | |
| The teacher wrote his name on the blackboard. | 先生は自分の名前を黒板に書いた。 | |
| I worked hard to compensate for the loss. | 私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。 | |
| What's the total population of France? | フランスの全人口はどのくらいですか。 | |
| How about adding a touch of pepper? | 少しコショウを加えたらどうだろう。 | |
| Will the work be finished by tomorrow? | その仕事は明日までに完成するだろうか。 | |
| Were there any glasses on the table? | テーブルにコップがいくつかありましたか。 | |
| It seems that he is unable to swim. | 彼は泳げないようだ。 | |
| This is totally unacceptable. | こんなことは考えられない。 | |
| An eight-year-old car is almost worthless. | 8年間も乗った車はほとんど価値がない。 | |
| We won't go out unless it stops raining. | 雨が止まなければ、外出しないつもりです。 | |
| What are you going to do tomorrow? | 明日は何をするつもりですか。 | |
| How many eggs could you get yesterday? | 昨日、卵をいくつ手に入れることができましたか。 | |
| What do you want to be when you grow up? | 君は大きくなったら何になりたいの。 | |
| My cousin works in a shop near our home. | いとこは、うちの近くの店で働いています。 | |
| Who is the man playing the violin? | バイオリンを弾いているのは誰か。 | |
| Did you go anywhere for the summer? | 夏にどこか行きましたか。 | |
| This is the best movie I have ever seen. | これは今まで見た中で最もよい映画だ。 | |
| Will you drink another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯飲みませんか。 | |
| How did you spend your winter vacation? | 冬休みはどのように過ごしましたか。 | |
| This is totally unacceptable. | こんなことは全く受け入れらない。 | |
| What do you want to talk to me about? | なんだい、話したいことって。 | |
| This information is confidential. | この情報は秘密です。 | |
| This is a surprising discovery. | これは驚くべき発見だ。 | |
| My hobby is collecting old bottles. | 私の趣味は古い瓶を集めることです。 | |
| I'd like to send this by registered mail. | これを書留でお願いします。 | |
| Who is that woman holding the flowers? | 花を持っているあの女性は誰ですか。 | |
| My little brother is watching TV. | 私の弟はテレビを見ている。 | |
| Do you have any messages for me? | 私に何か伝言はありますか。 | |
| Ms. Yamamoto teaches us English. | 山本先生は私たちに英語を教えている。 | |
| Any student can answer that question. | どんな生徒でもその質問に答えられる。 | |
| As a rule, twins have a lot in common. | 概して双子には似た所が多い。 | |
| I am convinced that he is innocent. | 彼が潔白であることを確信している。 | |
| I'd like to know when you can send it out. | いつ発送してもらえるのか知りたいのです。 | |
| He works harder than I did at his age. | 彼は私が彼の年だったころより一生懸命に働く。 | |
| I wish I could swim as far as he can. | 私も彼のように遠く泳ぐ事が出来たらいいのに。 | |
| What is the total number of students? | 生徒の人数は何人ですか。 | |
| How long have you been studying English? | いつから英語を習っているのか。 | |
| Who is the man playing the piano? | ピアノを弾いている人はだれですか。 | |
| I would rather walk than go by taxi. | タクシーで行くより歩きたい。 | |
| He is actually not the manager. | 彼が支配人だというのは事実でない。 | |
| What languages do they speak in Belgium? | ベルギーでは何語を話しますか。 | |
| Are you going to attend the meeting? | 会議に出るつもりかい。 | |
| He is actually not the manager. | 彼は実際のところマネージャーではない。 | |
| Are there many animals in the zoo? | 動物園にはたくさんの動物がいますか。 | |
| I wondered if I could do such a thing. | 私は自分にそんな事ができるかしらと思った。 | |
| I'd like to learn how to arrange flowers. | 生け花を習いたい。 | |
| When I grow up, I want to be a king. | 大きくなったら王様になりたい。 | |
| I wish I had more time to talk with you. | お話しする時間がもっとあるといいのですが。 | |
| There is no reason why he should resign. | 彼が辞職しなければならない理由はない。 | |
| Few students could understand what he said. | 彼が言うことを理解できた生徒はほとんどいなかった。 | |
| We would like you to come to our party. | 私達はあなたにパーティーに来てもらいたいのですが。 | |
| He wonders if you are afraid of snakes. | 彼は君がヘビが恐いのかしらと思っている。 | |
| Are you going to attend the meeting? | 会に出席しますか。 | |
| What is the language spoken in Brazil? | ブラジルで話されている言葉は何ですか。 | |
| Did you hear my son play the violin? | あなたは私の息子がバイオリンを弾くのを聞きましたか。 | |
| Where is the longest tunnel in Japan? | 日本で、最長のトンネルは、何処にありますか。 | |
| I would rather stay at home than go out. | 私は外出するよりむしろ家にいたい。 | |
| He is something of a celebrity. | 彼はちょっとした有名人です。 | |
| All of us, including me, rode the bus. | 私も含めて全員、バスに乗った。 | |
| I would like to talk to him face to face. | 私は彼と面と向かって話したい。 | |
| He wrote this book at the age of twenty. | 彼は20歳の時にこの本を書いた。 | |
| Unfortunately, it rained yesterday. | あいにく昨日は雨だった。 | |
| Are you getting along with your neighbors? | あなたは近所の人々とうまくやっていますか。 | |
| He had his car stolen in broad daylight. | 彼は真っ昼間に車を盗まれた。 | |
| Have you been studying for two hours? | あなたは2時間勉強していますか。 | |
| This is the best movie I have ever seen. | この映画は今まで見た中で一番だ。 | |
| Will he be able to come tomorrow? | あの人は明日来られますか。 | |
| Have you ever argued with your parents? | 親と言い合いした事ありますか。 | |
| What is the total number of students? | 生徒の総数はいくらですか? | |
| Have you eaten your dinner already? | もう夕食を食べてしまったのか。 | |
| Are there any tours of the city? | 市内観光ツアーがありますか。 | |
| What was the outcome of the election? | 選挙の結果はどうでしたか。 | |
| I was disappointed with your paper. | 君のレポートにはがっかりしたよ。 | |
| What do you want to be when you grow up? | あなたは大きくなったら、何になりたいですか。 | |
| I'd like to send this package to Japan. | この荷物を船便で日本に送りたいのですが。 | |
| Where is the entrance to the museum? | 博物館の入り口はどこですか。 | |
| Have you finished writing the letter yet? | あなたはもう手紙を書き終えましたか。 | |
| Is there any coffee in the kitchen? | 台所にコーヒーがありますか。 | |
| I would rather stay at home than go out. | 外出するより家にいるほうがいい。 | |
| I wonder if what I wrote was correct. | 私の書いたことが正しかったかしら。 | |
| I would rather stay at home than go out. | 出かけるよりも家にいたい。 | |
| Are you busy on Sunday afternoon? | 日曜の午後は忙しいですか。 | |
| Are there any good restaurants around here? | この辺によいレストランはありますか。 | |
| My hobby is listening to music. | 私の趣味は音楽を聞くことです。 | |
| I would like to be an English teacher. | 英語の教師になりたいのです。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| I wish they would turn off the radio. | あのラジオをとめてくれないかなぁ。 | |
| He is just an ordinary person. | 全くありふれた人間にすぎない。 | |
| How long have you been studying English? | 何年くらい英語を勉強していますか。 | |
| He asked me if I liked mathematics. | 彼は私に数学が好きかとたずねた。 | |
| I would rather take a taxi than walk. | 私は歩くよりむしろタクシーに乗りたい。 | |
| I'm sick of listening to her complaints. | 家内の愚痴を聞くのはもううんざりしています。 | |
| Where can we exchange yen into dollars? | どこで邦貨をドルに変えられるか。 | |
| What was it that Mary bought yesterday? | 昨日メアリーが買ったのは何ですか。 | |
| He denies having broken the window. | 彼は窓を割ったことを否定している。 | |
| He is a difficult person to deal with. | 彼は気難しい人だ。 | |
| Why were you absent from school yesterday? | なぜ君は昨日学校を休んだのですか。 | |
| He seems to have been poor when he was young. | 彼は若い頃貧しかったらしい。 | |
| You are free to leave any time you wish. | いつでも好きな時に帰って構いません。 | |
| Which CD do you want to listen to? | どっちのCDが聴きたい? | |
| Yesterday was my seventeenth birthday. | 昨日は私の十七歳の誕生日だった。 | |
| Will the therapy cause me any pain? | その療法は少し痛むのでしょうか。 | |
| When did you begin studying English? | 君はいつ英語を学び始めたのか。 | |
| What do you want to study at college? | 大学で何を勉強したいのか。 | |
| He wrote this book at the age of twenty. | 彼は二十歳のときにこの本を書いた。 | |
| He did not know how to express himself. | 彼は言葉に窮した。 | |
| How's everyone at the Hong Kong office? | 香港オフィスの皆さんはおげんきですか。 | |
| You don't need to go unless you want to. | 君が行きたくないのなら行く必要がない。 | |
| I'm sick of listening to her complaints. | 私は彼女の不平不満を聞くのは飽き飽きした。 | |
| He is just an ordinary person. | 彼はまったく平凡な男だ。 | |
| I would rather walk than go by taxi. | タクシーで行くくらいなら歩いた方がよい。 |