Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| That store sells newspapers and magazines. | あの店では新聞と雑誌を売っている。 | |
| He is something of a celebrity. | 彼はちょっとした有名人です。 | |
| How is your term paper coming along? | 期末レポートははかどってますか。 | |
| I would rather stay at home than go out. | 外出するより家にいるほうがいい。 | |
| I can speak Chinese, but I cannot read it. | 私は中国語を話すことはできますが、読むことはできません。 | |
| What do you usually have for breakfast? | 朝ご飯に何を食べますか。 | |
| I'd like to send this by registered mail. | これを書留でお願いします。 | |
| Who is the man playing the piano? | ピアノを弾いている人はだれですか。 | |
| Where are you going on your vacation? | 今度の休みはどこへ行くの? | |
| Those children are potential customers. | それらの子供たちは潜在的な顧客だ。 | |
| What is the language spoken in Brazil? | ブラジルで話されている言葉は何ですか。 | |
| My hobby is collecting old bottles. | 私の趣味は古い瓶を集めることです。 | |
| What do you usually do on Sundays? | 普段日曜は何してる? | |
| I'd like to know the rest of the story. | それから先の話を聞きたい。 | |
| There is no reason why he should resign. | 彼が辞職しなければならない理由はない。 | |
| I would rather walk than go by taxi. | タクシーで行くくらいなら歩いた方がよい。 | |
| What is the tallest building in Japan? | 日本でいちばん高い建物は何ですか。 | |
| Why were you absent from school yesterday? | なぜ君は昨日学校を休んだのですか。 | |
| What do you usually do on Sundays? | 君は日曜日には普通何をしますか。 | |
| What should they do in this situation? | この状況で、彼らはどうすればいいですか? | |
| What do you want to be when you grow up? | 君は大きくなったら何になりたいの。 | |
| I wish he had attended the meeting. | 彼が会議に出ていたらなぁ。 | |
| How did you arrive at this conclusion? | どのようにしてこの結論に達したのですか。 | |
| Drop in at my house any time you want. | いつでもわが家へお寄りください。 | |
| Have you been studying for two hours? | あなたは2時間勉強していますか。 | |
| I'd like to learn how to arrange flowers. | 生け花を習いたい。 | |
| I wish I had more time to talk with you. | お話しする時間がもっとあるといいのですが。 | |
| Please accept my sincere apologies. | 私の心からの謝罪をどうか受け入れてください。 | |
| You don't have to go unless you want to. | 君がもし行きたくないのなら、行かなくてもよい。 | |
| My cousin works in a shop near our home. | いとこは、うちの近くの店で働いています。 | |
| He is a difficult person to deal with. | 彼は付き合いにくい人だ。 | |
| The teacher wrote French words on the blackboard. | 先生は黒板にフランス語の単語を書いた。 | |
| I wish I had not spent so much money. | あんなにお金お使わなければよかったなあ。 | |
| I would rather stay at home than go out. | 出かけるよりも家にいたい。 | |
| I would like to see you before I leave. | 出発する前に君に会いたいものだ。 | |
| Where is the longest tunnel in Japan? | 日本で、最長のトンネルは、何処にありますか。 | |
| Will the therapy cause me any pain? | その療法は少し痛むのでしょうか。 | |
| All of us, including me, rode the bus. | 私も含めて全員、バスに乗った。 | |
| What is the total number of students? | 生徒は全部で何人ですか? | |
| Is there any coffee in the kitchen? | 台所にコーヒーがありますか。 | |
| That movie was extremely interesting. | あの映画は実におもしろかった。 | |
| It is ten minutes before eleven. | 11時10分前です。 | |
| Peter applied to his boss for a raise. | ピーターは、昇給を願い出た。 | |
| Have you finished doing your homework yet? | 君はもう宿題をし終えたのですか。 | |
| Are you going to attend the meeting? | 会議に出席するつもりですか。 | |
| What do you want to be when you grow up? | あなたは大きくなったら、何になりたいですか。 | |
| Did you hear the news on the radio? | あなたはラジオでそのニュースを聞きましたか。 | |
| I would rather take a taxi than walk. | 私は歩くよりむしろタクシーに乗りたい。 | |
| You don't need to go unless you want to. | 君が行きたくないのなら行く必要がない。 | |
| Are you getting along with your neighbors? | あなたは近所の人々とうまくやっていますか。 | |
| Where are you going on your vacation? | 休み中にどこへいくつもりですか。 | |
| Which CD do you want to listen to? | どっちのCDが聴きたい? | |
| You have a tendency to talk too fast. | 君には早口でしゃべる癖がある。 | |
| He worked hard to earn a lot of money. | 彼は金をたくさん稼ぐために一生懸命働いた。 | |
| Have you finished doing your homework yet? | 君はもう宿題を終えたのか。 | |
| Did you buy it today or yesterday? | あなたはそれを今日買ったのですか、それとも昨日買ったのですか。 | |
| This is totally unacceptable. | こんなことは考えられない。 | |
| Why were you absent from school yesterday? | 昨日はなぜ学校を欠席したのですか。 | |
| How many cars has that company bought? | その会社は車を何台買ったか。 | |
| How many eggs could you get yesterday? | 昨日、卵をいくつ手に入れることができましたか。 | |
| Are there any tours of the city? | 市内観光ツアーがありますか。 | |
| I'm sick of listening to her complaints. | 家内の愚痴を聞くのはもううんざりしています。 | |
| How many cars does the Tsubasa have? | つばさの客車は何両ですか。 | |
| When did you finish writing the report? | あなたはいつそのレポートを書き終えたのですか。 | |
| He seems to have been poor when he was young. | 彼は若い頃貧しかったらしい。 | |
| Where can we exchange yen into dollars? | どこで邦貨をドルに変えられるか。 | |
| Switzerland is a beautiful country. | スイスは美しい国です。 | |
| What do you want to be when you grow up? | 大きくなったら何になりたいですか。 | |
| He worked hard. Otherwise he would have failed. | 彼は一生懸命働いた、そうでなかったら失敗しただろう。 | |
| I would like to talk to him face to face. | 私は彼と面と向かって話したい。 | |
| How about adding a touch of pepper? | 少しコショウを加えたらどうだろう。 | |
| Have you ever seen an elephant fly? | 象が飛ぶのを見たことがある? | |
| You will wish you had a house of your own. | あなたは自分の家が在ればよいのにとお思いになるでしょう。 | |
| What was it that Mary bought yesterday? | 昨日メアリーが買ったのは何ですか。 | |
| He is just an ordinary person. | 全くありふれた人間にすぎない。 | |
| My little brother is watching TV. | 私の弟はテレビを見ている。 | |
| Have you finished writing the letter yet? | あなたはもう手紙を書き終えましたか。 | |
| I wish I could swim as far as he can. | 私も彼のように遠く泳ぐ事が出来たらいいのに。 | |
| I was disappointed with your paper. | 君のレポートにはがっかりしたよ。 | |
| You'd better not swim if you've just eaten. | もし食事したばかりなら泳がない方がいいですよ。 | |
| What is the total number of students? | 生徒の人数は何人ですか。 | |
| Few students could understand what he said. | 彼が言うことを理解できた生徒はほとんどいなかった。 | |
| He is actually not the manager. | 彼は実際のところマネージャーではない。 | |
| When did you begin studying English? | 君はいつ英語を学び始めたのか。 | |
| Who is the man playing the violin? | バイオリンを弾いているのは誰か。 | |
| What is the most popular movie now? | 今人気のある映画は何ですか。 | |
| What's the capital city of Finland? | フィンランドの首都はどこですか。 | |
| I worked hard to compensate for the loss. | 私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。 | |
| Nowadays nobody believes in ghosts. | 最近は誰も幽霊の存在など信じない。 | |
| Did you happen to see her yesterday? | ひょっとして君は昨日君は彼女を見かけませんでしたか。 | |
| What's the most delicious fruit in Japan? | 日本でいちばんおいしい果物は何? | |
| What do you want to study at college? | 大学で何を勉強したいのか。 | |
| This is totally unacceptable. | こんなことは全く受け入れらない。 | |
| Where's the remote control for the TV? | テレビのリモコンどこに置いたのかな。 | |
| This is the best movie I have ever seen. | この映画は今まで見た中で一番だ。 | |
| You don't have to go unless you want to. | 君が行きたくないなら行く必要はない。 | |
| Artists are highly respected in France. | フランスで芸術家は大変尊敬されている。 | |
| I'm sick of listening to her complaints. | 私は彼女の不平不満を聞くのは飽き飽きした。 | |
| How do you feel about his suggestion? | 彼の提案をどう思いますか。 | |
| The audience was mostly businessmen. | 聴衆のほとんどは実業家だった。 | |
| There is a taxi stand near the station. | 駅の近くにタクシー乗り場があります。 | |
| I wonder if what I wrote was correct. | 私の書いたことが正しかったかしら。 | |
| I'd like to reserve a table for two. | 2人分の席を予約したいのですが。 | |
| When did you finish writing the letter? | あなたはいつ手紙を書き終えましたか。 | |
| What do you want to talk to me about? | なんだい、話したいことって。 | |
| Have you eaten your dinner already? | もう夕食を食べてしまったのか。 | |
| I finally got across the river. | 私はやっと川を渡った。 | |
| He stuck the broken pieces together. | 彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。 | |
| He did not know how to express himself. | 彼は言葉に窮した。 | |
| As a rule, twins have a lot in common. | 概して双子には似た所が多い。 | |
| How many eggs could you get yesterday? | 昨日、卵を何個手に入れることができましたか。 | |
| Have you arrived at a decision yet? | もう決断に至りましたか。 | |
| How many dozen pencils do you have? | 鉛筆を何ダース持っていますか。 | |
| I would rather walk than go by taxi. | タクシーで行くより歩きたい。 | |
| Ms. Yamamoto teaches us English. | 山本先生は私たちに英語を教えている。 | |
| He wrote a prompt answer to my letter. | 彼は私の手紙にすぐさま返事を書いてくれた。 | |
| When are you going back to Italy? | イタリアへはいつ戻るのですか。 | |
| What is the population of Japan? | 日本の人口は何人ですか。 | |
| Is this building open to the public? | この建築物は一般に公開されていますか。 | |
| Do you have any messages for me? | 私宛の伝言はありますか。 | |
| He seemed disappointed at the results. | 彼は結果を聞いてがっかりした様子だった。 | |
| I was born in 1979. | 私は1979年に生まれた。 | |
| Please accept my sincere apologies. | 私の心からのお詫びをどうかお聞き下さい。 | |
| My hobby is listening to music. | 私の趣味は音楽を聴くことだ。 | |
| I wish I had more time to talk with her. | もっと彼女と話す時間があればいいのに。 | |
| A number of passengers were injured. | 大勢の乗客がけがをした。 | |
| He denies having broken the window. | 彼は窓を割ったことを否定している。 | |
| I'd like to send this package to Japan. | この荷物を船便で日本に送りたいのですが。 | |
| This material stretches easily. | この生地は引っ張るとすぐ伸びる。 | |
| Columbus discovered America. | コロンブスはアメリカを発見した。 | |
| Why have you delayed seeing the dentist? | 歯医者に行くのをどうして遅らせているのか。 | |
| An eight-year-old car is almost worthless. | 8年間も乗った車はほとんど価値がない。 | |
| Are you going to attend the meeting? | 会に出席しますか。 | |
| I'd like to send this by registered mail. | これを書留で送りたいのですが。 | |
| How did you spend your winter vacation? | 冬休みはどのように過ごしましたか。 | |
| Almost no one thinks that we are sisters. | ほとんどの人が、私たちが姉妹だと思っていない。 | |
| How long have you been studying English? | いつから英語を習っているのか。 | |
| Everyone wants to meet you. You're famous! | みんなあなたに会いたがってる。あなたは有名なのよ! | |
| Have you finished your English homework yet? | あなたは英語の宿題をもう終えましたか。 | |
| I wish I could think of something to say. | 気の利いたことが言いたいけれどいえないなあ。 | |
| I would like to be an English teacher. | 英語の教師になりたいのです。 | |
| Which CD do you want to listen to? | あなたはどのCDを聞きたいですか。 | |
| Does he intend to become a doctor? | 彼は、医者になることを目指しているのですか。 | |
| Where the nearest gas station around here? | ここから一番近いガソリンスタンドはどこですか。 | |
| I'd like to get off at Fifth Avenue. | 5番街で降りたいのですが。 | |
| Yesterday was my seventeenth birthday. | 昨日は私の十七歳の誕生日だった。 | |
| This is a surprising discovery. | これは驚くべき発見だ。 | |
| What are you going to do tomorrow? | あなたは明日何をするつもりですか。 | |
| Your father works for a bank, doesn't he? | きみのお父さんは銀行にお勤めですね? | |
| This information is confidential. | この情報は秘密です。 |