Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is just an ordinary person. | 全くありふれた人間にすぎない。 | |
| What do you usually do on Sundays? | 普段日曜は何してる? | |
| How many eggs could you get yesterday? | 昨日、卵を何個手に入れることができましたか。 | |
| I want you to go to the post office. | 君に郵便局へ行ってもらいたい。 | |
| I wish I could buy a motorcycle. | オートバイが買えたらいいのになあ。 | |
| He is a teacher and novelist. | 彼は教師でもあり小説家でもある。 | |
| We would like you to come to our party. | 私達はあなたにパーティーに来てもらいたいのですが。 | |
| I would rather walk than go by taxi. | タクシーで行くより歩きたい。 | |
| I would rather stay at home than go out. | 出かけるよりも家にいたい。 | |
| I wish I had listened to your advice. | あなたの忠告を聞いておけば良かったのだが。 | |
| You will wish you had a house of your own. | あなたは自分の家が在ればよいのにとお思いになるでしょう。 | |
| Will you drink another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯飲みませんか。 | |
| What will you do after graduation? | 卒業したらどうするつもりですか。 | |
| The teacher wrote his name on the blackboard. | 先生は自分の名前を黒板に書いた。 | |
| He seemed disappointed at the results. | 彼は結果を聞いてがっかりした様子だった。 | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| Where's the remote control for the TV? | テレビのリモコンどこに置いたのかな。 | |
| He wrote this book at the age of twenty. | 彼は二十歳のときにこの本を書いた。 | |
| Did you buy it today or yesterday? | あなたはそれを今日買ったのですか、それとも昨日買ったのですか。 | |
| Have you finished doing your homework yet? | 君はもう宿題を終えたのか。 | |
| Dutch is closely related to German. | オランダ語はドイツ語と密接なつながりがある。 | |
| Patience is essential for a teacher. | 教師にとって忍耐力は不可欠だ。 | |
| How long have you lived in Sasayama? | あなたはどれくらい篠山に住んでいるのですか。 | |
| All of us, including me, rode the bus. | 私も含めて全員、バスに乗った。 | |
| Are you busy on Sunday afternoon? | 日曜の午後は忙しいですか。 | |
| Why were you absent from school yesterday? | 昨日はなぜ学校を欠席したのですか。 | |
| Are there any tours of the city? | 市内観光ツアーがありますか。 | |
| Do you have any plans for Saturday? | 土曜日って、何か予定ある? | |
| I'm sorry my mother is not at home. | あいにく母は留守です。 | |
| How long have you been studying English? | どのくらい英語を勉強していますか。 | |
| This is the best movie I have ever seen. | この映画は今まで見た中で一番だ。 | |
| Are you getting along with your neighbors? | あなたは近所の人々とうまくやっていますか。 | |
| Will the work be finished by tomorrow? | その仕事は明日までに完成するだろうか。 | |
| London is the capital of England. | ロンドンは英国の首都である。 | |
| The police suspect that he robbed the bank. | 彼が銀行を襲ったのではないかと警察は疑っている。 | |
| Are you going to attend the meeting? | 会議に出るつもりかい。 | |
| You have a tendency to talk too fast. | 君には早口でしゃべる癖がある。 | |
| What is the total number of students? | 学生は全部で何人ですか? | |
| How do you feel about his suggestion? | 彼の提案をどう思いますか。 | |
| When did you finish writing the report? | あなたはいつそのレポートを書き終えたのですか。 | |
| We won't go out unless it stops raining. | 雨が止まなければ、外出しないつもりです。 | |
| What do you want to be when you grow up? | 大人になったら何になりたいか。 | |
| Please accept my sincere apologies. | 私の心からの謝罪をどうか受け入れてください。 | |
| Will the therapy cause me any pain? | その療法は少し痛むのでしょうか。 | |
| I was born in 1979. | 私は1979年に生まれた。 | |
| The teacher wrote French words on the blackboard. | 先生は黒板にフランス語の単語を書いた。 | |
| I heard a car stop in front of the house. | 車が家の前に止まる音が聞こえた。 | |
| Galileo argued that the earth moves. | ガリレオは地球は動いていると主張した。 | |
| You may invite any person you like. | 君の好きな人なら誰でも招きなさい。 | |
| I wish I had had a camera then. | あのときカメラを持っていればなあ。 | |
| You are free to leave any time you wish. | いつでも好きな時に帰って構いません。 | |
| I would rather take a taxi than walk. | 私は歩くよりむしろタクシーに乗りたい。 | |
| Have you finished doing your homework yet? | 君はもう宿題をし終えたのですか。 | |
| What do you want to study at college? | 大学で何を勉強したいのか。 | |
| I'm sick of listening to her complaints. | 家内の愚痴を聞くのはもううんざりしています。 | |
| I would rather stay at home than go out. | 外出するより家にいるほうがいい。 | |
| What do you want to talk to me about? | なんだい、話したいことって。 | |
| My little brother is watching TV. | 私の弟はテレビを見ている。 | |
| He wrote this book at the age of twenty. | 彼は20歳の時にこの本を書いた。 | |
| Is there any coffee in the kitchen? | 台所にコーヒーがありますか。 | |
| Where are you going on your vacation? | 休み中にどこへいくつもりですか。 | |
| What is the use of reading magazines? | 雑誌なんか読んで何の役に立つというのか。 | |
| When are you going back to Italy? | イタリアへはいつ戻るのですか。 | |
| You'd better not swim if you've just eaten. | もし食事したばかりなら泳がない方がいいですよ。 | |
| He wrote a prompt answer to my letter. | 彼は私の手紙にすぐさま返事を書いてくれた。 | |
| I'd like to know when you can send it out. | いつ発送してもらえるのか知りたいのです。 | |
| How long have you been studying English? | いつから英語を習っているのか。 | |
| Did you hear my son play the violin? | あなたは私の息子がバイオリンを弾くのを聞きましたか。 | |
| He stuck the broken pieces together. | 彼はその破片をくっつけ合わした。 | |
| I would like to see you before I leave. | 出発する前に君に会いたいものだ。 | |
| I'm not good at expressing my feelings. | 私は自分の気持ちを表現するのが得意ではない。 | |
| Have you eaten your dinner already? | もう夕食を食べてしまったのか。 | |
| Have you finished writing the letter yet? | あなたはもう手紙を書き終えましたか。 | |
| If you want a pencil, I'll lend you one. | 鉛筆がいるなら、貸してあげるよ。 | |
| What should they do in this situation? | このような状況の中で、医者はどうすべきなのでしょうか。 | |
| I wonder if what I wrote was correct. | 私の書いたことが正しかったかな。 | |
| I would like to see you before I leave. | 出発するより前に君に会いたいものだ。 | |
| Is this building open to the public? | この建築物は一般に公開されていますか。 | |
| I wish I had more time to talk with you. | お話しする時間がもっとあるといいのですが。 | |
| He works harder than I did at his age. | 彼は私が彼の年だったころより一生懸命に働く。 | |
| Where is the entrance to the museum? | 博物館の入り口はどこですか。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| He stuck the broken pieces together. | 彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。 | |
| How many eggs could you get yesterday? | 昨日、卵をいくつ手に入れることができましたか。 | |
| I was disappointed with your paper. | 君のレポートにはがっかりしたよ。 | |
| My hobby is collecting old bottles. | 私の趣味は古い瓶を集めることです。 | |
| What do you want to study at college? | あなたは大学で何を勉強したいのですか。 | |
| This is the best movie I have ever seen. | これは今まで見た中で最もよい映画だ。 | |
| He will walk in the park this afternoon. | 彼はきょうの午後公園を散歩します。 | |
| He did not know how to express himself. | 彼は言葉に窮した。 | |
| I wish I hadn't spent so much money. | あんなにたくさんお金を使わなければよかったなあ。 | |
| What do you want to be when you grow up? | 君は大きくなったら何になりたいの。 | |
| He is a difficult person to deal with. | 彼は付き合いにくい人だ。 | |
| Are there any good restaurants around here? | この辺によいレストランはありますか。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| Almost no one thinks that we are sisters. | ほとんどの人が、私たちが姉妹だと思っていない。 | |
| Unfortunately, it rained yesterday. | あいにく昨日は雨だった。 | |
| You are free to leave any time you wish. | 出て行きたい時に自由に出ていっていいです。 | |
| My mother doesn't like watching TV. | 私の母はテレビを見るのが嫌いです。 | |
| Dinner will be ready by six-thirty. | 6時半までには、夕食の用意ができているだろう。 | |
| What is the most popular movie now? | 今人気のある映画は何ですか。 | |
| I wonder if what I wrote was correct. | 私の書いたことが正しかったかしら。 | |
| Peter applied to his boss for a raise. | ピーターは、昇給を願い出た。 | |
| I'd like to reserve a seat on this train. | この列車の座席を予約したいのですが。 | |
| That movie was extremely interesting. | あの映画は実におもしろかった。 | |
| As a rule, twins have a lot in common. | 概して双子には似た所が多い。 | |
| How long have you been studying English? | 何年くらい英語を勉強していますか。 | |
| He asked me if I liked mathematics. | 彼は私に数学が好きかとたずねた。 | |
| Yesterday was my seventeenth birthday. | 昨日は私の十七歳の誕生日だった。 | |
| I'd like to get off at Fifth Avenue. | 5番街で降りたいのですが。 | |
| He worked hard. Otherwise he would have failed. | 彼は一生懸命働いた、そうでなかったら失敗しただろう。 | |
| My hobby is listening to music. | 私の趣味は音楽を聴くことだ。 | |
| What language do they speak in Switzerland? | スイスでは何語を話しますか。 | |
| I wish I could think of something to say. | 気の利いたことが言いたいけれどいえないなあ。 | |
| How did you spend your winter vacation? | 冬休みはどのように過ごしましたか。 | |
| Did you happen to see her yesterday? | ひょっとして君は彼女を見かけませんでしたか。 | |
| I don't care whether he agrees or not. | 彼が賛成するかどうかなんてどうでもいい。 | |
| He would be very glad to hear the news. | もしその知らせを聞けば、彼は喜ぶでしょう。 | |
| There is a taxi stand near the station. | 駅の近くにタクシー乗り場があります。 | |
| What should they do in this situation? | この状況で、彼らはどうすればいいですか? | |
| He is a difficult person to deal with. | 彼は気難しい人だ。 | |
| How many eggs could you get yesterday? | 昨日いくつの卵を手に入れたか。 | |
| He had an accident on his way home. | 彼は帰宅する途中事故に遭った。 | |
| How about adding a touch of pepper? | 少しコショウを加えたらどうだろう。 | |
| This is a difficult situation. | 難しい状況です。 | |
| Everyone wants to meet you. You're famous! | みんなあなたに会いたがってる。あなたは有名なのよ! | |
| What is the total number of students? | 生徒の総数はいくらですか? | |
| He had an accident on his way home. | 彼は帰宅途中で事故にあった。 | |
| Where is the longest tunnel in Japan? | 日本で、最長のトンネルは、何処にありますか。 | |
| It is ten minutes before eleven. | 11時10分前です。 | |
| Will he be able to come tomorrow? | あの人は明日来られますか。 | |
| Have you ever seen an elephant fly? | 象が飛ぶのを見たことがある? | |
| An eight-year-old car is almost worthless. | 8年間も乗った車はほとんど価値がない。 | |
| When I grow up, I want to be a king. | 大きくなったら王様になりたい。 | |
| I'd like to learn how to arrange flowers. | 生け花を習いたい。 | |
| What is the tallest building in Japan? | 日本でいちばん高い建物は何ですか。 | |
| I'm sick of listening to her complaints. | 私は彼女の不平不満を聞くのは飽き飽きした。 | |
| What is the population of Japan? | 日本の人口は何人ですか。 | |
| Why have you delayed seeing the dentist? | 歯医者に行くのをどうして遅らせているのか。 | |
| This material stretches easily. | この生地は引っ張るとすぐ伸びる。 | |
| What are you going to do tomorrow? | あなたは明日何をするつもりですか。 | |
| Why were you absent from school yesterday? | なぜ君は昨日学校を休んだのですか。 | |
| He had his car stolen in broad daylight. | 彼は真っ昼間に車を盗まれた。 | |
| This is a surprising discovery. | これは驚くべき発見だ。 | |
| Which CD do you want to listen to? | あなたはどのCDを聞きたいですか。 | |
| You will have to get off at the next station. | 次の駅で降りなければなりませんよ。 | |
| Which CD do you want to listen to? | どっちのCDが聴きたい? | |
| By the way, do you play the violin? | ところで、バイオリンは弾きますか。 | |
| Please accept my sincere apologies. | 私の心からのお詫びをどうかお聞き下さい。 | |
| This information is confidential. | この情報は秘密です。 |