Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| What's the total population of France? | フランスの全人口はどのくらいですか。 | |
| What do you want to be when you grow up? | 大きくなったら何になりたいですか。 | |
| Will he be able to come tomorrow? | あの人は明日来られますか。 | |
| He stuck the broken pieces together. | 彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。 | |
| What languages do they speak in Belgium? | ベルギーでは何語を話しますか。 | |
| He is just an ordinary person. | 彼はまったく平凡な男だ。 | |
| The police suspect that he robbed the bank. | 彼が銀行を襲ったのではないかと警察は疑っている。 | |
| I'm sorry my mother is not at home. | あいにく母は留守です。 | |
| What will you do after graduation? | 卒業したらどうするつもりですか。 | |
| Do you have any messages for me? | 私宛の伝言はありますか。 | |
| What do you want to study at college? | あなたは大学で何を勉強したいのですか。 | |
| He worked hard. Otherwise he would have failed. | 彼は一生懸命働いた、そうでなかったら失敗しただろう。 | |
| Are you going to attend the meeting? | 会に出席しますか。 | |
| Please accept my sincere apologies. | 私の心からのお詫びをどうかお聞き下さい。 | |
| What do you want to be when you grow up? | 君は大きくなったら何になりたいの。 | |
| I would rather take a taxi than walk. | 私は歩くよりむしろタクシーに乗りたい。 | |
| Have you finished doing your homework yet? | 君はもう宿題を終えたのか。 | |
| Where the nearest gas station around here? | ここから一番近いガソリンスタンドはどこですか。 | |
| How many eggs could you get yesterday? | 昨日、卵をいくつ手に入れることができましたか。 | |
| Dinner will be ready by six-thirty. | 6時半までには、夕食の用意ができているだろう。 | |
| Does he intend to become a doctor? | 彼は、医者になることを目指しているのですか。 | |
| Have you eaten your dinner already? | もう夕食を食べてしまったのか。 | |
| I want you to go to the post office. | 君に郵便局へ行ってもらいたい。 | |
| Are you getting along with your neighbors? | あなたは近所の人々とうまくやっていますか。 | |
| I'd like to reserve a seat on this train. | この列車の座席を予約したいのですが。 | |
| Are there any good restaurants around here? | この辺によいレストランはありますか。 | |
| Why have you delayed seeing the dentist? | 歯医者に行くのをどうして遅らせているのか。 | |
| Do you have any messages for me? | 私に何か伝言はありますか。 | |
| What do you usually do on Sundays? | 普段日曜は何してる? | |
| I wish he had attended the meeting. | 彼が会議に出ていたらなぁ。 | |
| He is actually not the manager. | 彼は実際のところマネージャーではない。 | |
| He wrote a prompt answer to my letter. | 彼は私の手紙にすぐさま返事を書いてくれた。 | |
| What is the population of Japan? | 日本の人口は何人ですか。 | |
| I'd like to reserve a table for two. | 2人分の席を予約したいのですが。 | |
| Did you go anywhere for the summer? | 夏にどこか行きましたか。 | |
| How long have you been studying English? | 何年くらい英語を勉強していますか。 | |
| Where are you going on your vacation? | 今度の休みはどこへ行くの? | |
| He came in just as I was going out. | ちょうど私が出かけようとしていたときに、彼が入ってきた。 | |
| This is a difficult situation. | 難しい状況です。 | |
| Drop in at my house any time you want. | いつでもわが家へお寄りください。 | |
| He seemed disappointed at the results. | 彼は結果を聞いてがっかりした様子だった。 | |
| Galileo argued that the earth moves. | ガリレオは地球は動いていると主張した。 | |
| What do you usually do on Sundays? | 君は日曜日には普通何をしますか。 | |
| Few students could understand what he said. | 彼が言うことを理解できた生徒はほとんどいなかった。 | |
| Are there any tours of the city? | 市内観光ツアーがありますか。 | |
| When will the rainy season be over? | 梅雨はいつ明けるの。 | |
| Which CD do you want to listen to? | どっちのCDが聴きたい? | |
| Unfortunately, it rained yesterday. | あいにく昨日は雨だった。 | |
| How many cars has that company bought? | その会社は車を何台買ったか。 | |
| Why were you absent from school yesterday? | なぜ君は昨日学校を休んだのですか。 | |
| He wonders if you are afraid of snakes. | 彼は君がヘビが恐いのかしらと思っている。 | |
| He did not know how to express himself. | 彼は言葉に窮した。 | |
| I'm sick of listening to her complaints. | 私は彼女の不平不満を聞くのは飽き飽きした。 | |
| We won't go out unless it stops raining. | 雨が止まなければ、外出しないつもりです。 | |
| He asked me if I liked mathematics. | 彼は私に数学が好きかとたずねた。 | |
| How about adding a touch of pepper? | 少しコショウを加えたらどうだろう。 | |
| I wondered if I could do such a thing. | 私は自分にそんな事ができるかしらと思った。 | |
| I don't care whether he agrees or not. | 彼が賛成するかどうかなんてどうでもいい。 | |
| He had an accident on his way home. | 彼は帰宅途中で事故にあった。 | |
| I really appreciate your kindness. | あなたのご親切をとてもありがたいと思います。 | |
| This material stretches easily. | この生地は引っ張るとすぐ伸びる。 | |
| He is unpopular for some reason. | 彼はどういうわけか人気がない。 | |
| I would rather stay at home than go out. | 出かけるよりも家にいたい。 | |
| There is a taxi stand near the station. | 駅の近くにタクシー乗り場があります。 | |
| I wish I had not spent so much money. | あんなにお金お使わなければよかったなあ。 | |
| Ms. Yamamoto teaches us English. | 山本先生は私たちに英語を教えている。 | |
| My mother doesn't like watching TV. | 私の母はテレビを見るのが嫌いです。 | |
| My cousin works in a shop near our home. | いとこは、うちの近くの店で働いています。 | |
| He is a teacher and novelist. | 彼は教師でもあり小説家でもある。 | |
| Were there any glasses on the table? | テーブルにコップがいくつかありましたか。 | |
| Where is the entrance to the museum? | 博物館の入り口はどこですか。 | |
| You have a tendency to talk too fast. | 君には早口でしゃべる癖がある。 | |
| What do you want to do in the future? | 君は将来何をしたいですか。 | |
| I'd like to send this by registered mail. | これを書留で送りたいのですが。 | |
| I'm sick of listening to her complaints. | 家内の愚痴を聞くのはもううんざりしています。 | |
| He had an accident on his way home. | 彼は帰宅する途中事故に遭った。 | |
| London is the capital of England. | ロンドンは英国の首都である。 | |
| Have you finished writing the letter yet? | あなたはもう手紙を書き終えましたか。 | |
| I would like to talk to him face to face. | 私は彼と面と向かって話したい。 | |
| What do Chinese people have for breakfast? | 中国人は朝食に何を食べますか。 | |
| The audience was deeply affected. | 観客は深い感銘を受けた。 | |
| I worked hard to compensate for the loss. | 私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。 | |
| How long have you been studying English? | どのくらい英語を勉強していますか。 | |
| He works harder than I did at his age. | 彼は私が彼の年だったころより一生懸命に働く。 | |
| I'd like to get off at Fifth Avenue. | 5番街で降りたいのですが。 | |
| Switzerland is a beautiful country. | スイスは美しい国です。 | |
| An elephant is a strong animal. | 象というものは強い動物である。 | |
| He would be very glad to hear the news. | もしその知らせを聞けば、彼は喜ぶでしょう。 | |
| Why were you absent from school yesterday? | 昨日はなぜ学校を欠席したのですか。 | |
| This is the best movie I have ever seen. | この映画は今まで見た中で一番だ。 | |
| Are there many animals in the zoo? | 動物園にはたくさんの動物がいますか。 | |
| He is actually not the manager. | 彼が支配人だというのは事実でない。 | |
| How did you arrive at this conclusion? | どのようにしてこの結論に達したのですか。 | |
| Who is that woman holding the flowers? | 花を持っているあの女性は誰ですか。 | |
| What is the use of reading magazines? | 雑誌なんか読んで何の役に立つというのか。 | |
| Yesterday was my seventeenth birthday. | 昨日は私の十七歳の誕生日だった。 | |
| If you want a pencil, I'll lend you one. | 鉛筆がいるなら、貸してあげるよ。 | |
| He had his car stolen in broad daylight. | 彼は真っ昼間に車を盗まれた。 | |
| I wish I had listened to your advice. | あなたの忠告を聞いておけば良かったのだが。 | |
| You will have to get off at the next station. | 次の駅で降りなければなりませんよ。 | |
| This is totally unacceptable. | こんなことは許されない。 | |
| I would like to see you before I leave. | 出発するより前に君に会いたいものだ。 | |
| I recommend that you read that novel. | その小説を読むことを薦めます。 | |
| He will walk in the park this afternoon. | 彼はきょうの午後公園を散歩します。 | |
| Who is the man playing the violin? | バイオリンを弾いているのは誰か。 | |
| I heard a car stop in front of the house. | 車が家の前に止まる音が聞こえた。 | |
| That movie was extremely interesting. | あの映画は実におもしろかった。 | |
| I wish they would turn off the radio. | あのラジオをとめてくれないかなぁ。 | |
| I would like to be an English teacher. | 英語の教師になりたいのです。 | |
| Playing cards is a popular pastime. | トランプは人気のある娯楽だ。 | |
| How's everyone at the Hong Kong office? | 香港オフィスの皆さんはおげんきですか。 | |
| Are there many flowers in the garden? | 庭には多くの花がありますか。 | |
| As a rule, twins have a lot in common. | 概して双子には似た所が多い。 | |
| Almost no one thinks that we are sisters. | ほとんどの人が、私たちが姉妹だと思っていない。 | |
| What do you want to be when you grow up? | あなたは大きくなったら、何になりたいですか。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| How long have you lived in Sasayama? | あなたはどれくらい篠山に住んでいるのですか。 | |
| We would like you to come to our party. | 私達はあなたにパーティーに来てもらいたいのですが。 | |
| I wish I could buy a motorcycle. | オートバイが買えたらいいのになあ。 | |
| Those children are potential customers. | それらの子供たちは潜在的な顧客だ。 | |
| I would rather walk than go by taxi. | タクシーで行くより歩きたい。 | |
| What is the total number of students? | 生徒の総数はいくらですか? | |
| I can speak Chinese, but I cannot read it. | 私は中国語を話すことはできますが、読むことはできません。 | |
| The boy captured the bird with a net. | 少年はその鳥を網で捕まえた。 | |
| I wish I had more time to talk with her. | もっと彼女と話す時間があればいいのに。 | |
| He is just an ordinary person. | 全くありふれた人間にすぎない。 | |
| What's the most delicious fruit in Japan? | 日本でいちばんおいしい果物は何? | |
| I wonder if what I wrote was correct. | 私の書いたことが正しかったかな。 | |
| If you want a pencil, I'll lend you one. | もし鉛筆がいるのなら、貸してあげよう。 | |
| He is a difficult person to deal with. | 彼は気難しい人だ。 | |
| By the way, do you play the violin? | ところで、君はバイオリンを弾きますか。 | |
| A number of passengers were injured. | 大勢の乗客がけがをした。 | |
| What was it that Mary bought yesterday? | 昨日メアリーが買ったのは何ですか。 | |
| How did you spend your winter vacation? | 冬休みはどのように過ごしましたか。 | |
| Patience is essential for a teacher. | 教師にとって忍耐力は不可欠だ。 | |
| I wish I could think of something to say. | 気の利いたことが言いたいけれどいえないなあ。 | |
| By the way, do you play the violin? | ところで、バイオリンは弾きますか。 | |
| Are those the people you saw yesterday? | あの人たちが昨日あなたが会った方々ですか。 | |
| What is the total number of students? | 学生は全部で何人ですか? | |
| What are you going to do tomorrow? | あなたは明日何をするつもりですか。 | |
| Have you ever seen an elephant fly? | 象が飛ぶのを見たことがある? | |
| I wish I hadn't spent so much money. | あんなにたくさんお金を使わなければよかったなあ。 | |
| What should they do in this situation? | この状況で、彼らはどうすればいいですか? | |
| My hobby is listening to music. | 私の趣味は音楽を聴くことだ。 | |
| What should they do in this situation? | このような状況の中で、医者はどうすべきなのでしょうか。 | |
| Whose bicycle did you want to borrow? | 誰の自転車を借りたいのか。 | |
| That store sells newspapers and magazines. | あの店では新聞と雑誌を売っている。 | |
| What are you going to do tomorrow? | 明日は何をするつもりですか。 | |
| Are you going to attend the meeting? | 会議に出席するつもりですか。 | |
| You may invite any person you like. | 君の好きな人なら誰でも招きなさい。 |