Example Japanese - English example sentences

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I would rather stay at home than go out.外出するより家にいるほうがいい。
The teacher wrote his name on the blackboard.先生は自分の名前を黒板に書いた。
Do you have any plans for Saturday?土曜日に何か計画がありますか。
How do you feel about his suggestion?彼の提案をどう思いますか。
He wrote a prompt answer to my letter.彼は私の手紙にすぐさま返事を書いてくれた。
He came in just as I was going out.ちょうど私が出かけようとしていたときに、彼が入ってきた。
I'd like to get off at Fifth Avenue.5番街で降りたいのですが。
By the way, do you play the violin?ところで、君はバイオリンを弾きますか。
Where can we exchange yen into dollars?どこで邦貨をドルに変えられるか。
Who is the man playing the violin?バイオリンを弾いているのは誰か。
Switzerland is a beautiful country.スイスは美しい国です。
I would rather stay at home than go out.私は外出するよりむしろ家にいたい。
What do you want to be when you grow up?大きくなったら何になりたいですか。
Dinner will be ready by six-thirty.6時半までには、夕食の用意ができているだろう。
He seemed disappointed at the results.彼は結果を聞いてがっかりした様子だった。
I recommend that you read that novel.その小説を読むことを薦めます。
Are there many animals in the zoo?動物園にはたくさんの動物がいますか。
A number of passengers were injured.大勢の乗客がけがをした。
Are you getting along with your neighbors?あなたは近所の人々とうまくやっていますか。
Where's the remote control for the TV?テレビのリモコンどこに置いたのかな。
I wish I could swim as far as he can.私も彼のように遠く泳ぐ事が出来たらいいのに。
He works harder than I did at his age.彼は私が彼の年だったころより一生懸命に働く。
If you want a pencil, I'll lend you one.鉛筆がいるなら、貸してあげるよ。
We won't go out unless it stops raining.雨が止まなければ、外出しないつもりです。
Why do you study English every day?なぜあなたは毎日英語を勉強するのですか。
I'd like to send this by registered mail.これを書留で送りたいのですが。
The audience was deeply affected.観客は深い感銘を受けた。
You don't have to go unless you want to.君がもし行きたくないのなら、行かなくてもよい。
I wish I had more time to talk with you.お話しする時間がもっとあるといいのですが。
I wish I hadn't spent so much money.あんなにたくさんお金を使わなければよかったなあ。
Have you finished doing your homework yet?君はもう宿題を終えたのか。
What is the use of reading magazines?雑誌なんか読んで何の役に立つというのか。
I really appreciate your kindness.お世話になりました。
You are free to leave any time you wish.出て行きたい時に自由に出ていっていいです。
I'm sick of listening to her complaints.私は彼女の不平不満を聞くのは飽き飽きした。
When did you finish writing the letter?あなたはいつ手紙を書き終えましたか。
I'd like to learn how to arrange flowers.生け花を習いたい。
What do you usually do on Sundays?普段日曜は何してる?
I would rather take a taxi than walk.私は歩くよりむしろタクシーに乗りたい。
Are you busy on Sunday afternoon?日曜の午後は忙しいですか。
The audience was mostly businessmen.聴衆のほとんどは実業家だった。
How many cars does the Tsubasa have?つばさの客車は何両ですか。
My hobby is collecting old bottles.私の趣味は古い瓶を集めることです。
I would rather stay at home than go out.出かけるよりも家にいたい。
I wonder if what I wrote was correct.私の書いたことが正しかったかな。
He wrote this book at the age of twenty.彼は20歳の時にこの本を書いた。
What's the capital city of Finland?フィンランドの首都はどこですか。
I wish I could buy a motorcycle.オートバイが買えたらいいのになあ。
How about adding a touch of pepper?少しコショウを加えたらどうだろう。
I would like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
I heard a car stop in front of the house.車が家の前に止まる音が聞こえた。
I am convinced that he is innocent.彼が潔白であることを確信している。
He is unpopular for some reason.彼はどういうわけか人気がない。
Playing cards is a popular pastime.トランプは人気のある娯楽だ。
Where is the longest tunnel in Japan?日本で、最長のトンネルは、何処にありますか。
He had an accident on his way home.彼は帰宅する途中事故に遭った。
I would like to see you before I leave.出発する前に君に会いたいものだ。
Where is the entrance to the museum?博物館の入り口はどこですか。
When will the rainy season be over?梅雨はいつ明けるの。
I want you to go to the post office.君に郵便局へ行ってもらいたい。
This material stretches easily.この生地は引っ張るとすぐ伸びる。
What is the total number of students?生徒の総数はいくらですか?
He asked me if I liked mathematics.彼は私に数学が好きかとたずねた。
He is just an ordinary person.彼はまったく平凡な男だ。
My little brother is watching TV.私の弟はテレビを見ている。
Is this building open to the public?この建築物は一般に公開されていますか。
I'd like to reserve a seat on this train.この列車の座席を予約したいのですが。
He is actually not the manager.彼が支配人だというのは事実でない。
What do you usually do on Sundays?君は日曜日には普通何をしますか。
Did you hear my son play the violin?あなたは私の息子がバイオリンを弾くのを聞きましたか。
Were there any glasses on the table?テーブルにコップがいくつかありましたか。
I really appreciate your kindness.あなたのご親切をとてもありがたいと思います。
Please accept my sincere apologies.私の心からのお詫びをどうかお聞き下さい。
He is just an ordinary person.全くありふれた人間にすぎない。
I wish I had more time to talk with her.もっと彼女と話す時間があればいいのに。
Artists are highly respected in France.フランスで芸術家は大変尊敬されている。
The boy captured the bird with a net.少年はその鳥を網で捕まえた。
I would like to see you before I leave.出発するより前に君に会いたいものだ。
What is the most popular movie now?今人気のある映画は何ですか。
Who is the man playing the piano?ピアノを弾いている人はだれですか。
He seems to have been poor when he was young.彼は若い頃貧しかったらしい。
Nowadays nobody believes in ghosts.最近は誰も幽霊の存在など信じない。
He is actually not the manager.彼は本当のところ支配人ではない。
This is totally unacceptable.こんなことは考えられない。
Unfortunately, it rained yesterday.あいにく昨日は雨だった。
Which CD do you want to listen to?あなたはどのCDを聞きたいですか。
Are those the people you saw yesterday?あの人たちが昨日あなたが会った方々ですか。
When did you finish writing the report?あなたはいつそのレポートを書き終えたのですか。
There is a taxi stand near the station.駅の近くにタクシー乗り場があります。
He stuck the broken pieces together.彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。
There is no reason why he should resign.彼が辞職しなければならない理由はない。
By the way, do you play the violin?ところで、バイオリンは弾きますか。
Do you have any messages for me?私に何か伝言はありますか。
How many eggs could you get yesterday?昨日、卵を何個手に入れることができましたか。
Have you finished doing your homework yet?君はもう宿題をし終えたのですか。
Yesterday was my seventeenth birthday.昨日は私の十七歳の誕生日だった。
What do you want to do in the future?君は将来何をしたいですか。
Will he be able to come tomorrow?あの人は明日来られますか。
It is interesting to play basketball.バスケットボールをするのはおもしろい。
Have you been studying for two hours?あなたは2時間勉強していますか。
You may invite any person you like.君の好きな人なら誰でも招きなさい。
Peter applied to his boss for a raise.ピーターは、昇給を願い出た。
What languages do they speak in Belgium?ベルギーでは何語を話しますか。
Is there a law here about jaywalking?信号無視して道を渡ると、ここでは捕まる?
When I grow up, I want to be a king.大きくなったら王様になりたい。
What should they do in this situation?このような状況の中で、医者はどうすべきなのでしょうか。
An eight-year-old car is almost worthless.8年間も乗った車はほとんど価値がない。
I wonder if what I wrote was correct.私の書いたことが正しかったかしら。
I would like to do something else today.今日はなにか特別のことがしたい気がする。
I'm sorry my mother is not at home.あいにく母は留守です。
What is the language spoken in Brazil?ブラジルで話されている言葉は何ですか。
How many eggs could you get yesterday?昨日いくつの卵を手に入れたか。
This is the best movie I have ever seen.この映画は今まで見た中で一番だ。
I would like to talk to him face to face.私は彼と面と向かって話したい。
Did you hear the news on the radio?あなたはラジオでそのニュースを聞きましたか。
Did you buy it today or yesterday?あなたはそれを今日買ったのですか、それとも昨日買ったのですか。
You will have to get off at the next station.次の駅で降りなければなりませんよ。
You will wish you had a house of your own.あなたは自分の家が在ればよいのにとお思いになるでしょう。
Few students could understand what he said.彼が言うことを理解できた生徒はほとんどいなかった。
How long have you been studying English?何年くらい英語を勉強していますか。
Are you going to attend the meeting?会に出席しますか。
He is actually not the manager.彼は実際のところマネージャーではない。
What is the total number of students?学生は全部で何人ですか?
He is something of a celebrity.彼はちょっとした有名人です。
The teacher wrote French words on the blackboard.先生は黒板にフランス語の単語を書いた。
Are there many flowers in the garden?庭には多くの花がありますか。
Will you drink another cup of coffee?コーヒーをもう一杯飲みませんか。
Have you ever argued with your parents?親と言い合いした事ありますか。
What is the tallest building in Japan?日本でいちばん高い建物は何ですか。
Do you have any plans for Saturday?土曜日って、何か予定ある?
Who is that woman holding the flowers?花を持っているあの女性は誰ですか。
How long have you lived in Sasayama?あなたはどれくらい篠山に住んでいるのですか。
This is a difficult situation.難しい状況です。
Won't you have another cup of coffee?もう一杯コーヒーはいかがですか。
I was disappointed with your paper.君のレポートにはがっかりしたよ。
Any student can answer that question.どんな生徒でもその質問に答えられる。
Those children are potential customers.それらの子供たちは潜在的な顧客だ。
Please accept my sincere apologies.私の心からの謝罪をどうか受け入れてください。
He had an accident on his way home.彼は帰宅途中で事故にあった。
He wonders if you are afraid of snakes.彼は君がヘビが恐いのかしらと思っている。
Where are you going on your vacation?休み中にどこへいくつもりですか。
This is a surprising discovery.これは驚くべき発見だ。
All of us, including me, rode the bus.私も含めて全員、バスに乗った。
How long have you been studying English?いつから英語を習っているのか。
I worked hard to compensate for the loss.私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。
What is the population of Japan?日本の人口は何人ですか。
I'm not good at expressing my feelings.私は自分の気持ちを表現するのが得意ではない。
Have you finished your English homework yet?あなたは英語の宿題をもう終えましたか。
Where the nearest gas station around here?ここから一番近いガソリンスタンドはどこですか。
This is the best movie I have ever seen.これは今まで見た中で最もよい映画だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License