Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| My cousin works in a shop near our home. | いとこは、うちの近くの店で働いています。 | |
| He had an accident on his way home. | 彼は帰宅途中で事故にあった。 | |
| I'd like to send this by registered mail. | これを書留で送りたいのですが。 | |
| Where is the entrance to the museum? | 博物館の入り口はどこですか。 | |
| Where are you going on your vacation? | 休み中にどこへいくつもりですか。 | |
| Which CD do you want to listen to? | どっちのCDが聴きたい? | |
| You are free to leave any time you wish. | いつでも好きな時に帰って構いません。 | |
| What do you usually do on Sundays? | 普段日曜は何してる? | |
| What languages do they speak in Belgium? | ベルギーでは何語を話しますか。 | |
| I wish I had not spent so much money. | あんなにお金お使わなければよかったなあ。 | |
| Which CD do you want to listen to? | あなたはどのCDを聞きたいですか。 | |
| I wish they would turn off the radio. | あのラジオをとめてくれないかなぁ。 | |
| How many eggs could you get yesterday? | 昨日いくつの卵を手に入れたか。 | |
| He wrote this book at the age of twenty. | 彼は二十歳のときにこの本を書いた。 | |
| Yesterday was my seventeenth birthday. | 昨日は私の十七歳の誕生日だった。 | |
| How many eggs could you get yesterday? | 昨日、卵をいくつ手に入れることができましたか。 | |
| What is the total number of students? | 生徒の人数は何人ですか。 | |
| Do you have any messages for me? | 私に何か伝言はありますか。 | |
| I wish I had more time to talk with her. | もっと彼女と話す時間があればいいのに。 | |
| Please accept my sincere apologies. | 私の心からの謝罪をどうか受け入れてください。 | |
| The boy captured the bird with a net. | 少年はその鳥を網で捕まえた。 | |
| I'm sick of listening to her complaints. | 家内の愚痴を聞くのはもううんざりしています。 | |
| I would like to be an English teacher. | 英語の教師になりたいのです。 | |
| He works harder than I did at his age. | 彼は私が彼の年だったころより一生懸命に働く。 | |
| What do you want to talk to me about? | なんだい、話したいことって。 | |
| Where can we exchange yen into dollars? | どこで邦貨をドルに変えられるか。 | |
| Dutch is closely related to German. | オランダ語はドイツ語と密接なつながりがある。 | |
| Have you ever argued with your parents? | 親と言い合いした事ありますか。 | |
| Have you ever seen an elephant fly? | 象が飛ぶのを見たことがある? | |
| You will have to get off at the next station. | 次の駅で降りなければなりませんよ。 | |
| He asked me if I liked mathematics. | 彼は私に数学が好きかとたずねた。 | |
| He is a difficult person to deal with. | 彼は付き合いにくい人だ。 | |
| Did you buy it today or yesterday? | あなたはそれを今日買ったのですか、それとも昨日買ったのですか。 | |
| He worked hard to earn a lot of money. | 彼は金をたくさん稼ぐために一生懸命働いた。 | |
| What was it that Mary bought yesterday? | 昨日メアリーが買ったのは何ですか。 | |
| A number of passengers were injured. | 大勢の乗客がけがをした。 | |
| The teacher wrote French words on the blackboard. | 先生は黒板にフランス語の単語を書いた。 | |
| This is a surprising discovery. | これは驚くべき発見だ。 | |
| I wish I had bought a concert ticket. | コンサートのチケットを買っておけば良かった。 | |
| You don't need to go unless you want to. | 君が行きたくないのなら行く必要がない。 | |
| I wish I hadn't spent so much money. | あんなにたくさんお金を使わなければよかったなあ。 | |
| He would be very glad to hear the news. | もしその知らせを聞けば、彼は喜ぶでしょう。 | |
| What is the total number of students? | 生徒の総数はいくらですか? | |
| I want you to go to the post office. | 君に郵便局へ行ってもらいたい。 | |
| What's the total population of France? | フランスの全人口はどのくらいですか。 | |
| How's everyone at the Hong Kong office? | 香港オフィスの皆さんはおげんきですか。 | |
| Will the therapy cause me any pain? | その療法は少し痛むのでしょうか。 | |
| All of us, including me, rode the bus. | 私も含めて全員、バスに乗った。 | |
| What time does this train reach Yokohama? | 何時に列車は横浜に着きますか。 | |
| Are there many flowers in the garden? | 庭には多くの花がありますか。 | |
| Are you going to attend the meeting? | 会議に出席するつもりですか。 | |
| I'm not good at expressing my feelings. | 私は自分の気持ちを表現するのが得意ではない。 | |
| I'd like to reserve a table for two. | 2人分の席を予約したいのですが。 | |
| He wrote this book at the age of twenty. | 彼は20歳の時にこの本を書いた。 | |
| This is totally unacceptable. | こんなことは全く受け入れらない。 | |
| Are you going to attend the meeting? | 会に出席しますか。 | |
| Did you hear the news on the radio? | あなたはラジオでそのニュースを聞きましたか。 | |
| The audience was mostly businessmen. | 聴衆のほとんどは実業家だった。 | |
| Have you finished your English homework yet? | あなたは英語の宿題をもう終えましたか。 | |
| What do you want to be when you grow up? | 大きくなったら何になりたいですか。 | |
| Do you have any plans for Saturday? | 土曜日って、何か予定ある? | |
| I can speak Chinese, but I cannot read it. | 私は中国語を話すことはできますが、読むことはできません。 | |
| I wish I had more time to talk with you. | お話しする時間がもっとあるといいのですが。 | |
| He will walk in the park this afternoon. | 彼はきょうの午後公園を散歩します。 | |
| What do you want to do in the future? | 君は将来何をしたいですか。 | |
| How did you spend your winter vacation? | 冬休みはどのように過ごしましたか。 | |
| What will you do after graduation? | 卒業したらどうするつもりですか。 | |
| What do you want to be when you grow up? | 君は大きくなったら何になりたいの。 | |
| I really appreciate your kindness. | あなたのご親切をとてもありがたいと思います。 | |
| I recommend that you read that novel. | その小説を読むことを薦めます。 | |
| By the way, do you play the violin? | ところで、バイオリンは弾きますか。 | |
| Any student can answer that question. | どんな生徒でもその質問に答えられる。 | |
| What do you usually have for breakfast? | 朝ご飯に何を食べますか。 | |
| The audience was deeply affected. | 聴衆は深く感動した。 | |
| How many cars does the Tsubasa have? | つばさの客車は何両ですか。 | |
| I'd like to reserve a seat on this train. | この列車の座席を予約したいのですが。 | |
| I would rather stay at home than go out. | 出かけるよりも家にいたい。 | |
| My hobby is listening to music. | 私の趣味は音楽を聴くことだ。 | |
| I wonder if what I wrote was correct. | 私の書いたことが正しかったかしら。 | |
| What should they do in this situation? | この状況で、彼らはどうすればいいですか? | |
| I wish I could think of something to say. | 気の利いたことが言いたいけれどいえないなあ。 | |
| What is the tallest building in Japan? | 日本でいちばん高い建物は何ですか。 | |
| I would like to do something else today. | 今日はなにか特別のことがしたい気がする。 | |
| I'd like to learn how to arrange flowers. | 生け花を習いたい。 | |
| What is the population of Japan? | 日本の人口は何人ですか。 | |
| Almost no one thinks that we are sisters. | ほとんどの人が、私たちが姉妹だと思っていない。 | |
| Is this building open to the public? | この建築物は一般に公開されていますか。 | |
| Will he be able to come tomorrow? | あの人は明日来られますか。 | |
| When will the rainy season be over? | 梅雨はいつ明けるの。 | |
| Patience is essential for a teacher. | 教師にとって忍耐力は不可欠だ。 | |
| He is actually not the manager. | 彼は本当のところ支配人ではない。 | |
| When will your assignment be completed? | 君の宿題はいつ終わりますか。 | |
| He stuck the broken pieces together. | 彼はその破片をくっつけ合わした。 | |
| He wrote a prompt answer to my letter. | 彼は私の手紙にすぐさま返事を書いてくれた。 | |
| He is actually not the manager. | 彼が支配人だというのは事実でない。 | |
| An elephant is a strong animal. | 象というものは強い動物である。 | |
| I wish I had had a camera then. | あのときカメラを持っていればなあ。 | |
| Your father works for a bank, doesn't he? | きみのお父さんは銀行にお勤めですね? | |
| I would hate to become just a housewife. | ただの主婦にはなりたくありません。 | |
| What are you going to do tomorrow? | あなたは明日何をするつもりですか。 | |
| He seems to have been poor when he was young. | 彼は若い頃貧しかったらしい。 | |
| He denies having broken the window. | 彼は窓を割ったことを否定している。 | |
| By the way, do you play the violin? | ところで、君はバイオリンを弾きますか。 | |
| I'd like to know when you can send it out. | いつ発送してもらえるのか知りたいのです。 | |
| He wonders if you are afraid of snakes. | 彼は君がヘビが恐いのかしらと思っている。 | |
| The audience was deeply affected. | 観客は深い感銘を受けた。 | |
| I am convinced that he is innocent. | 彼が潔白であることを確信している。 | |
| What's the most delicious fruit in Japan? | 日本でいちばんおいしい果物は何? | |
| What is the total number of students? | 学生は全部で何人ですか? | |
| Have you been studying for two hours? | あなたは2時間勉強していますか。 | |
| I would like to see you before I leave. | 出発するより前に君に会いたいものだ。 | |
| When did you finish writing the report? | あなたはいつそのレポートを書き終えたのですか。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| He is a teacher and novelist. | 彼は教師でもあり小説家でもある。 | |
| As a rule, twins have a lot in common. | 概して双子には似た所が多い。 | |
| Whose bicycle did you want to borrow? | 誰の自転車を借りたいのか。 | |
| Is there a law here about jaywalking? | 信号無視して道を渡ると、ここでは捕まる? | |
| It seems that he is unable to swim. | 彼は泳げないようだ。 | |
| What do you want to be when you grow up? | 大人になったら何になりたいか。 | |
| I wonder if what I wrote was correct. | 私の書いたことが正しかったかな。 | |
| Where's the remote control for the TV? | テレビのリモコンどこに置いたのかな。 | |
| He worked hard. Otherwise he would have failed. | 彼は一生懸命働いた、そうでなかったら失敗しただろう。 | |
| You don't have to go unless you want to. | 君がもし行きたくないのなら、行かなくてもよい。 | |
| How is your term paper coming along? | 期末レポートははかどってますか。 | |
| Will you drink another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯飲みませんか。 | |
| Have you eaten your dinner already? | もう夕食を食べてしまったのか。 | |
| I would rather walk than go by taxi. | タクシーで行くくらいなら歩いた方がよい。 | |
| How long have you been studying English? | どのくらい英語を勉強していますか。 | |
| Have you finished writing the letter yet? | あなたはもう手紙を書き終えましたか。 | |
| What was the outcome of the election? | 選挙の結果はどうでしたか。 | |
| I don't care whether he agrees or not. | 彼が賛成するかどうかなんてどうでもいい。 | |
| The police suspect that he robbed the bank. | 彼が銀行を襲ったのではないかと警察は疑っている。 | |
| Columbus discovered America. | コロンブスはアメリカを発見した。 | |
| You are free to leave any time you wish. | 出て行きたい時に自由に出ていっていいです。 | |
| Are there many animals in the zoo? | 動物園にはたくさんの動物がいますか。 | |
| What do you want to be when you grow up? | あなたは大きくなったら、何になりたいですか。 | |
| Peter applied to his boss for a raise. | ピーターは、昇給を願い出た。 | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| Few students could understand what he said. | 彼が言うことを理解できた生徒はほとんどいなかった。 | |
| I'd like to send this by registered mail. | これを書留でお願いします。 | |
| Ms. Yamamoto teaches us English. | 山本先生は私たちに英語を教えている。 | |
| What was your first impression of London? | ロンドンな第一印象はどんなもんでしたか。 | |
| Playing cards is a popular pastime. | トランプは人気のある娯楽だ。 | |
| Are you going to attend the meeting? | 会議に出るつもりかい。 | |
| When did you finish writing the letter? | あなたはいつ手紙を書き終えましたか。 | |
| Do you have any messages for me? | 私宛の伝言はありますか。 | |
| We won't go out unless it stops raining. | 雨が止まなければ、外出しないつもりです。 | |
| Where is the longest tunnel in Japan? | 日本で、最長のトンネルは、何処にありますか。 | |
| I was born in 1979. | 私は1979年に生まれた。 | |
| He seemed disappointed at the results. | 彼は結果を聞いてがっかりした様子だった。 |