Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I wish I had had a camera then. | あのときカメラを持っていればなあ。 | |
| I'd like to learn how to arrange flowers. | 生け花を習いたい。 | |
| I wish I hadn't spent so much money. | あんなにたくさんお金を使わなければよかったなあ。 | |
| He wonders if you are afraid of snakes. | 彼は君がヘビが恐いのかしらと思っている。 | |
| The audience was deeply affected. | 聴衆は深く感動した。 | |
| He is just an ordinary person. | 彼はまったく平凡な男だ。 | |
| He is just an ordinary person. | 全くありふれた人間にすぎない。 | |
| Are you going to attend the meeting? | 会議に出るつもりかい。 | |
| Where are you going on your vacation? | 休み中にどこへいくつもりですか。 | |
| What will you do after graduation? | 卒業したらどうするつもりですか。 | |
| Where the nearest gas station around here? | ここから一番近いガソリンスタンドはどこですか。 | |
| How many dozen pencils do you have? | 鉛筆を何ダース持っていますか。 | |
| I would like to see you before I leave. | 出発するより前に君に会いたいものだ。 | |
| He seems to have been poor when he was young. | 彼は若い頃貧しかったらしい。 | |
| Did you go anywhere for the summer? | 夏にどこか行きましたか。 | |
| There is no reason why he should resign. | 彼が辞職しなければならない理由はない。 | |
| It is ten minutes before eleven. | 11時10分前です。 | |
| What was your first impression of London? | ロンドンな第一印象はどんなもんでしたか。 | |
| I would hate to become just a housewife. | ただの主婦にはなりたくありません。 | |
| I worked hard to compensate for the loss. | 私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。 | |
| I wondered if I could do such a thing. | 私は自分にそんな事ができるかしらと思った。 | |
| Please accept my sincere apologies. | 私の心からのお詫びをどうかお聞き下さい。 | |
| What is the language spoken in Brazil? | ブラジルで話されている言葉は何ですか。 | |
| This information is confidential. | この情報は秘密です。 | |
| When will the rainy season be over? | 梅雨はいつ明けるの。 | |
| My hobby is listening to music. | 私の趣味は音楽を聞くことです。 | |
| Did you happen to see her yesterday? | ひょっとして君は彼女を見かけませんでしたか。 | |
| The teacher wrote French words on the blackboard. | 先生は黒板にフランス語の単語を書いた。 | |
| Are there any good restaurants around here? | この辺によいレストランはありますか。 | |
| Please accept my sincere apologies. | 私の心からの謝罪をどうか受け入れてください。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| What was it that Mary bought yesterday? | 昨日メアリーが買ったのは何ですか。 | |
| My cousin works in a shop near our home. | いとこは、うちの近くの店で働いています。 | |
| Is there any coffee in the kitchen? | 台所にコーヒーがありますか。 | |
| By the way, do you play the violin? | ところで、バイオリンは弾きますか。 | |
| What's the total population of France? | フランスの全人口はどのくらいですか。 | |
| He worked hard to earn a lot of money. | 彼は金をたくさん稼ぐために一生懸命働いた。 | |
| Those children are potential customers. | それらの子供たちは潜在的な顧客だ。 | |
| How many cars does the Tsubasa have? | つばさの客車は何両ですか。 | |
| All of us, including me, rode the bus. | 私も含めて全員、バスに乗った。 | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| Are there many flowers in the garden? | 庭には多くの花がありますか。 | |
| Almost no one thinks that we are sisters. | ほとんどの人が、私たちが姉妹だと思っていない。 | |
| You will have to get off at the next station. | 次の駅で降りなければなりませんよ。 | |
| I wonder if what I wrote was correct. | 私の書いたことが正しかったかしら。 | |
| What do you want to do in the future? | 君は将来何をしたいですか。 | |
| I am convinced that he is innocent. | 彼が潔白であることを確信している。 | |
| The audience was mostly businessmen. | 聴衆のほとんどは実業家だった。 | |
| Have you ever seen an elephant fly? | 象が飛ぶのを見たことがある? | |
| Did you hear the news on the radio? | あなたはラジオでそのニュースを聞きましたか。 | |
| Who is that woman holding the flowers? | 花を持っているあの女性は誰ですか。 | |
| My little brother is watching TV. | 私の弟はテレビを見ている。 | |
| What do you usually have for breakfast? | 朝ご飯に何を食べますか。 | |
| You have a tendency to talk too fast. | 君には早口でしゃべる癖がある。 | |
| Have you arrived at a decision yet? | もう決断に至りましたか。 | |
| When are you going back to Italy? | イタリアへはいつ戻るのですか。 | |
| Did you happen to see her yesterday? | ひょっとして君は昨日君は彼女を見かけませんでしたか。 | |
| You may invite any person you like. | 君の好きな人なら誰でも招きなさい。 | |
| What are you going to do tomorrow? | あなたは明日何をするつもりですか。 | |
| If you want a pencil, I'll lend you one. | もし鉛筆がいるのなら、貸してあげよう。 | |
| I wish I had more time to talk with her. | もっと彼女と話す時間があればいいのに。 | |
| He stuck the broken pieces together. | 彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。 | |
| Any student can answer that question. | どんな生徒でもその質問に答えられる。 | |
| I wish I could buy a motorcycle. | オートバイが買えたらいいのになあ。 | |
| Yesterday was my seventeenth birthday. | 昨日は私の十七歳の誕生日だった。 | |
| My hobby is collecting old bottles. | 私の趣味は古い瓶を集めることです。 | |
| Who is the man playing the violin? | バイオリンを弾いているのは誰か。 | |
| Nowadays nobody believes in ghosts. | 最近は誰も幽霊の存在など信じない。 | |
| He is actually not the manager. | 彼が支配人だというのは事実でない。 | |
| He had his car stolen in broad daylight. | 彼は真っ昼間に車を盗まれた。 | |
| He is a difficult person to deal with. | 彼は気難しい人だ。 | |
| Whose bicycle did you want to borrow? | 誰の自転車を借りたいのか。 | |
| This is totally unacceptable. | こんなことは全く受け入れらない。 | |
| I really appreciate your kindness. | あなたのご親切をとてもありがたいと思います。 | |
| I would like to be an English teacher. | 英語の教師になりたいのです。 | |
| He did not know how to express himself. | 彼は言葉に窮した。 | |
| Have you ever argued with your parents? | 親と言い合いした事ありますか。 | |
| Have you eaten your dinner already? | もう夕食を食べてしまったのか。 | |
| I would rather stay at home than go out. | 出かけるよりも家にいたい。 | |
| Are you busy on Sunday afternoon? | 日曜の午後は忙しいですか。 | |
| Who is the man playing the piano? | ピアノを弾いている人はだれですか。 | |
| There is a taxi stand near the station. | 駅の近くにタクシー乗り場があります。 | |
| I'd like to send this by registered mail. | これを書留で送りたいのですが。 | |
| Are there many animals in the zoo? | 動物園にはたくさんの動物がいますか。 | |
| What do you want to talk to me about? | なんだい、話したいことって。 | |
| What's the capital city of Finland? | フィンランドの首都はどこですか。 | |
| I'd like to reserve a seat on this train. | この列車の座席を予約したいのですが。 | |
| When did you finish writing the letter? | あなたはいつ手紙を書き終えましたか。 | |
| Are you getting along with your neighbors? | あなたは近所の人々とうまくやっていますか。 | |
| I wish I had listened to your advice. | あなたの忠告を聞いておけば良かったのだが。 | |
| This is the best movie I have ever seen. | この映画は今まで見た中で一番だ。 | |
| Ms. Yamamoto teaches us English. | 山本先生は私たちに英語を教えている。 | |
| What is the total number of students? | 生徒の総数はいくらですか? | |
| I would rather take a taxi than walk. | 私は歩くよりむしろタクシーに乗りたい。 | |
| Everyone wants to meet you. You're famous! | みんなあなたに会いたがってる。あなたは有名なのよ! | |
| The audience was deeply affected. | 観客は深い感銘を受けた。 | |
| What time does this train reach Yokohama? | 何時に列車は横浜に着きますか。 | |
| What languages do they speak in Belgium? | ベルギーでは何語を話しますか。 | |
| I can speak Chinese, but I cannot read it. | 私は中国語を話すことはできますが、読むことはできません。 | |
| How many eggs could you get yesterday? | 昨日、卵をいくつ手に入れることができましたか。 | |
| What do you usually do on Sundays? | 君は日曜日には普通何をしますか。 | |
| I recommend that you read that novel. | その小説を読むことを薦めます。 | |
| An eight-year-old car is almost worthless. | 8年間も乗った車はほとんど価値がない。 | |
| I'm sick of listening to her complaints. | 家内の愚痴を聞くのはもううんざりしています。 | |
| We won't go out unless it stops raining. | 雨が止まなければ、外出しないつもりです。 | |
| He is actually not the manager. | 彼は本当のところ支配人ではない。 | |
| Is this building open to the public? | この建築物は一般に公開されていますか。 | |
| Why have you delayed seeing the dentist? | 歯医者に行くのをどうして遅らせているのか。 | |
| He would be very glad to hear the news. | もしその知らせを聞けば、彼は喜ぶでしょう。 | |
| How long have you been studying English? | 何年くらい英語を勉強していますか。 | |
| By the way, do you play the violin? | ところで、君はバイオリンを弾きますか。 | |
| Where is the longest tunnel in Japan? | 日本で、最長のトンネルは、何処にありますか。 | |
| Will you drink another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯飲みませんか。 | |
| He works harder than I did at his age. | 彼は私が彼の年だったころより一生懸命に働く。 | |
| Were there any glasses on the table? | テーブルにコップがいくつかありましたか。 | |
| Is there a law here about jaywalking? | 信号無視して道を渡ると、ここでは捕まる? | |
| He is something of a celebrity. | 彼はちょっとした有名人です。 | |
| He is unpopular for some reason. | 彼はどういうわけか人気がない。 | |
| How is your term paper coming along? | 期末レポートははかどってますか。 | |
| Have you finished your English homework yet? | あなたは英語の宿題をもう終えましたか。 | |
| That store sells newspapers and magazines. | あの店では新聞と雑誌を売っている。 | |
| Have you finished doing your homework yet? | 君はもう宿題を終えたのか。 | |
| He is a difficult person to deal with. | 彼は付き合いにくい人だ。 | |
| What is the population of Japan? | 日本の人口は何人ですか。 | |
| The boy captured the bird with a net. | 少年はその鳥を網で捕まえた。 | |
| What's the most delicious fruit in Japan? | 日本でいちばんおいしい果物は何? | |
| What language do they speak in Switzerland? | スイスでは何語を話しますか。 | |
| Few students could understand what he said. | 彼が言うことを理解できた生徒はほとんどいなかった。 | |
| This is a surprising discovery. | これは驚くべき発見だ。 | |
| What do you want to study at college? | 大学で何を勉強したいのか。 | |
| I want you to go to the post office. | 君に郵便局へ行ってもらいたい。 | |
| He wrote a prompt answer to my letter. | 彼は私の手紙にすぐさま返事を書いてくれた。 | |
| I would like to talk to him face to face. | 私は彼と面と向かって話したい。 | |
| You don't have to go unless you want to. | 君が行きたくないなら行く必要はない。 | |
| What is the total number of students? | 学生は全部で何人ですか? | |
| I wish I could think of something to say. | 気の利いたことが言いたいけれどいえないなあ。 | |
| You don't have to go unless you want to. | 君がもし行きたくないのなら、行かなくてもよい。 | |
| What is the total number of students? | 生徒は全部で何人ですか? | |
| Galileo argued that the earth moves. | ガリレオは地球は動いていると主張した。 | |
| I wish I had not spent so much money. | あんなにお金お使わなければよかったなあ。 | |
| He came in just as I was going out. | ちょうど私が出かけようとしていたときに、彼が入ってきた。 | |
| I wish I had bought a concert ticket. | コンサートのチケットを買っておけば良かった。 | |
| How long have you been studying English? | いつから英語を習っているのか。 | |
| He denies having broken the window. | 彼は窓を割ったことを否定している。 | |
| My hobby is listening to music. | 私の趣味は音楽を聴くことだ。 | |
| This is totally unacceptable. | こんなことは考えられない。 | |
| A number of passengers were injured. | 大勢の乗客がけがをした。 | |
| He stuck the broken pieces together. | 彼はその破片をくっつけ合わした。 | |
| I really appreciate your kindness. | お世話になりました。 | |
| If you want a pencil, I'll lend you one. | 鉛筆がいるなら、貸してあげるよ。 |