Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I wish they would turn off the radio. | あのラジオをとめてくれないかなぁ。 | |
| I'd like to know when you can send it out. | いつ発送してもらえるのか知りたいのです。 | |
| I wish I had more time to talk with you. | お話しする時間がもっとあるといいのですが。 | |
| Did you hear my son play the violin? | あなたは私の息子がバイオリンを弾くのを聞きましたか。 | |
| Are there any good restaurants around here? | この辺によいレストランはありますか。 | |
| He asked me if I liked mathematics. | 彼は私に数学が好きかとたずねた。 | |
| Dutch is closely related to German. | オランダ語はドイツ語と密接なつながりがある。 | |
| It is interesting to play basketball. | バスケットボールをするのはおもしろい。 | |
| He did not know how to express himself. | 彼は言葉に窮した。 | |
| Have you been studying for two hours? | あなたは2時間勉強していますか。 | |
| I don't care whether he agrees or not. | 彼が賛成するかどうかは気にしない。 | |
| I wondered if I could do such a thing. | 私は自分にそんな事ができるかしらと思った。 | |
| I wish I hadn't spent so much money. | あんなにたくさんお金を使わなければよかったなあ。 | |
| This is totally unacceptable. | こんなことは許されない。 | |
| I would like to talk to him face to face. | 私は彼と面と向かって話したい。 | |
| He is actually not the manager. | 彼が支配人だというのは事実でない。 | |
| What do Chinese people have for breakfast? | 中国人は朝食に何を食べますか。 | |
| I want you to go to the post office. | 君に郵便局へ行ってもらいたい。 | |
| He is actually not the manager. | 彼は実際のところマネージャーではない。 | |
| I heard a car stop in front of the house. | 車が家の前に止まる音が聞こえた。 | |
| When will your assignment be completed? | 君の宿題はいつ終わりますか。 | |
| What do you want to study at college? | 大学で何を勉強したいのか。 | |
| Why do you study English every day? | なぜあなたは毎日英語を勉強するのですか。 | |
| How many eggs could you get yesterday? | 昨日、卵をいくつ手に入れることができましたか。 | |
| He is something of a celebrity. | 彼はちょっとした有名人です。 | |
| Who is the man playing the piano? | ピアノを弾いている人はだれですか。 | |
| He will walk in the park this afternoon. | 彼はきょうの午後公園を散歩します。 | |
| Yesterday was my seventeenth birthday. | 昨日は私の十七歳の誕生日だった。 | |
| I wish I had listened to your advice. | あなたの忠告を聞いておけば良かったのだが。 | |
| Are there many animals in the zoo? | 動物園にはたくさんの動物がいますか。 | |
| He would be very glad to hear the news. | もしその知らせを聞けば、彼は喜ぶでしょう。 | |
| He wrote a prompt answer to my letter. | 彼は私の手紙にすぐさま返事を書いてくれた。 | |
| I recommend that you read that novel. | その小説を読むことを薦めます。 | |
| There is a taxi stand near the station. | 駅の近くにタクシー乗り場があります。 | |
| He came in just as I was going out. | ちょうど私が出かけようとしていたときに、彼が入ってきた。 | |
| My cousin works in a shop near our home. | いとこは、うちの近くの店で働いています。 | |
| Few students could understand what he said. | 彼が言うことを理解できた生徒はほとんどいなかった。 | |
| This is a difficult situation. | 難しい状況です。 | |
| Where is the entrance to the museum? | 博物館の入り口はどこですか。 | |
| Peter applied to his boss for a raise. | ピーターは、昇給を願い出た。 | |
| What should they do in this situation? | この状況で、彼らはどうすればいいですか? | |
| It is ten minutes before eleven. | 11時10分前です。 | |
| I was born in 1979. | 私は1979年に生まれた。 | |
| The police suspect that he robbed the bank. | 彼が銀行を襲ったのではないかと警察は疑っている。 | |
| Galileo argued that the earth moves. | ガリレオは地球は動いていると主張した。 | |
| I'd like to get off at Fifth Avenue. | 5番街で降りたいのですが。 | |
| I'm not good at expressing my feelings. | 私は自分の気持ちを表現するのが得意ではない。 | |
| I wish he had attended the meeting. | 彼が会議に出ていたらなぁ。 | |
| This material stretches easily. | この生地は引っ張るとすぐ伸びる。 | |
| Please accept my sincere apologies. | 私の心からの謝罪をどうか受け入れてください。 | |
| We would like you to come to our party. | 私達はあなたにパーティーに来てもらいたいのですが。 | |
| What time does this train reach Yokohama? | 何時に列車は横浜に着きますか。 | |
| I'm sick of listening to her complaints. | 家内の愚痴を聞くのはもううんざりしています。 | |
| Why were you absent from school yesterday? | なぜ君は昨日学校を休んだのですか。 | |
| Artists are highly respected in France. | フランスで芸術家は大変尊敬されている。 | |
| Did you happen to see her yesterday? | ひょっとして君は彼女を見かけませんでしたか。 | |
| Are you going to attend the meeting? | 会議に出るつもりかい。 | |
| I wish I could buy a motorcycle. | オートバイが買えたらいいのになあ。 | |
| How long have you been studying English? | いつから英語を習っているのか。 | |
| What should they do in this situation? | このような状況の中で、医者はどうすべきなのでしょうか。 | |
| Are those the people you saw yesterday? | あの人たちが昨日あなたが会った方々ですか。 | |
| He stuck the broken pieces together. | 彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。 | |
| What is the total number of students? | 生徒は全部で何人ですか? | |
| He is actually not the manager. | 彼は本当のところ支配人ではない。 | |
| Unfortunately, it rained yesterday. | あいにく昨日は雨だった。 | |
| The audience was deeply affected. | 観客は深い感銘を受けた。 | |
| Are there many flowers in the garden? | 庭には多くの花がありますか。 | |
| Who is that woman holding the flowers? | 花を持っているあの女性は誰ですか。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| Patience is essential for a teacher. | 教師にとって忍耐力は不可欠だ。 | |
| He had an accident on his way home. | 彼は帰宅する途中事故に遭った。 | |
| What languages do they speak in Belgium? | ベルギーでは何語を話しますか。 | |
| I wish I had not spent so much money. | あんなにお金お使わなければよかったなあ。 | |
| I really appreciate your kindness. | お世話になりました。 | |
| When did you begin studying English? | 君はいつ英語を学び始めたのか。 | |
| Where can we exchange yen into dollars? | どこで邦貨をドルに変えられるか。 | |
| That store sells newspapers and magazines. | あの店では新聞と雑誌を売っている。 | |
| I'd like to learn how to arrange flowers. | 生け花を習いたい。 | |
| I'd like to know the rest of the story. | それから先の話を聞きたい。 | |
| What was your first impression of London? | ロンドンな第一印象はどんなもんでしたか。 | |
| I was disappointed with your paper. | 君のレポートにはがっかりしたよ。 | |
| I finally got across the river. | 私はやっと川を渡った。 | |
| Are you going to attend the meeting? | 会に出席しますか。 | |
| How did you arrive at this conclusion? | どのようにしてこの結論に達したのですか。 | |
| Do you have any messages for me? | 私宛の伝言はありますか。 | |
| Almost no one thinks that we are sisters. | ほとんどの人が、私たちが姉妹だと思っていない。 | |
| What are you going to do tomorrow? | あなたは明日何をするつもりですか。 | |
| How long have you been studying English? | どのくらい英語を勉強していますか。 | |
| Did you happen to see her yesterday? | ひょっとして君は昨日君は彼女を見かけませんでしたか。 | |
| He is a teacher and novelist. | 彼は教師でもあり小説家でもある。 | |
| Ms. Yamamoto teaches us English. | 山本先生は私たちに英語を教えている。 | |
| Did you go anywhere for the summer? | 夏にどこか行きましたか。 | |
| Switzerland is a beautiful country. | スイスは美しい国です。 | |
| I am convinced that he is innocent. | 彼が潔白であることを確信している。 | |
| Do you have any messages for me? | 私に何か伝言はありますか。 | |
| That movie was extremely interesting. | あの映画は実におもしろかった。 | |
| A number of passengers were injured. | 大勢の乗客がけがをした。 | |
| You don't have to go unless you want to. | 君が行きたくないなら行く必要はない。 | |
| Why were you absent from school yesterday? | 昨日はなぜ学校を欠席したのですか。 | |
| I'd like to reserve a table for two. | 2人分の席を予約したいのですが。 | |
| How many dozen pencils do you have? | 鉛筆を何ダース持っていますか。 | |
| He is a difficult person to deal with. | 彼は気難しい人だ。 | |
| I wish I could think of something to say. | 気の利いたことが言いたいけれどいえないなあ。 | |
| Which CD do you want to listen to? | あなたはどのCDを聞きたいですか。 | |
| Have you ever argued with your parents? | 親と言い合いした事ありますか。 | |
| Is this building open to the public? | この建築物は一般に公開されていますか。 | |
| Where is the longest tunnel in Japan? | 日本で、最長のトンネルは、何処にありますか。 | |
| I would rather take a taxi than walk. | 私は歩くよりむしろタクシーに乗りたい。 | |
| Is there any coffee in the kitchen? | 台所にコーヒーがありますか。 | |
| You have a tendency to talk too fast. | 君には早口でしゃべる癖がある。 | |
| If you want a pencil, I'll lend you one. | もし鉛筆がいるのなら、貸してあげよう。 | |
| How do you feel about his suggestion? | 彼の提案をどう思いますか。 | |
| What is the most popular movie now? | 今人気のある映画は何ですか。 | |
| An elephant is a strong animal. | 象というものは強い動物である。 | |
| Any student can answer that question. | どんな生徒でもその質問に答えられる。 | |
| What is the use of reading magazines? | 雑誌なんか読んで何の役に立つというのか。 | |
| I'm sick of listening to her complaints. | 私は彼女の不平不満を聞くのは飽き飽きした。 | |
| I wonder if what I wrote was correct. | 私の書いたことが正しかったかしら。 | |
| What's the most delicious fruit in Japan? | 日本でいちばんおいしい果物は何? | |
| What's the total population of France? | フランスの全人口はどのくらいですか。 | |
| Will the therapy cause me any pain? | その療法は少し痛むのでしょうか。 | |
| What do you usually have for breakfast? | 朝ご飯に何を食べますか。 | |
| I would rather walk than go by taxi. | タクシーで行くくらいなら歩いた方がよい。 | |
| He wrote this book at the age of twenty. | 彼は20歳の時にこの本を書いた。 | |
| What do you want to study at college? | あなたは大学で何を勉強したいのですか。 | |
| Does he intend to become a doctor? | 彼は、医者になることを目指しているのですか。 | |
| Will the work be finished by tomorrow? | その仕事は明日までに完成するだろうか。 | |
| He worked hard. Otherwise he would have failed. | 彼は一生懸命働いた、そうでなかったら失敗しただろう。 | |
| What is the total number of students? | 生徒の総数はいくらですか? | |
| When did you finish writing the letter? | あなたはいつ手紙を書き終えましたか。 | |
| Have you finished doing your homework yet? | 君はもう宿題をし終えたのですか。 | |
| When I grow up, I want to be a king. | 大きくなったら王様になりたい。 | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| You are free to leave any time you wish. | 出て行きたい時に自由に出ていっていいです。 | |
| I would rather stay at home than go out. | 外出するより家にいるほうがいい。 | |
| Are you going to attend the meeting? | 会議に出席するつもりですか。 | |
| Have you finished your English homework yet? | あなたは英語の宿題をもう終えましたか。 | |
| I really appreciate your kindness. | あなたのご親切をとてもありがたいと思います。 | |
| How long have you been studying English? | 何年くらい英語を勉強していますか。 | |
| Are there any tours of the city? | 市内観光ツアーがありますか。 | |
| Have you eaten your dinner already? | もう夕食を食べてしまったのか。 | |
| I wish I could swim as far as he can. | 私も彼のように遠く泳ぐ事が出来たらいいのに。 | |
| I'd like to send this by registered mail. | これを書留で送りたいのですが。 | |
| What do you want to do in the future? | 君は将来何をしたいですか。 | |
| What is the population of Japan? | 日本の人口は何人ですか。 | |
| Do you have any plans for Saturday? | 土曜日って、何か予定ある? | |
| How long have you lived in Sasayama? | あなたはどれくらい篠山に住んでいるのですか。 | |
| Are you getting along with your neighbors? | あなたは近所の人々とうまくやっていますか。 | |
| What do you want to be when you grow up? | 大きくなったら何になりたいですか。 | |
| You may invite any person you like. | 君の好きな人なら誰でも招きなさい。 |