Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I would like to see you before I leave. | 出発するより前に君に会いたいものだ。 | |
| Where is the entrance to the museum? | 博物館の入り口はどこですか。 | |
| I would rather stay at home than go out. | 私は外出するよりむしろ家にいたい。 | |
| I don't care whether he agrees or not. | 彼が賛成するかどうかは気にしない。 | |
| I'd like to send this package to Japan. | この荷物を船便で日本に送りたいのですが。 | |
| You will wish you had a house of your own. | あなたは自分の家が在ればよいのにとお思いになるでしょう。 | |
| I wonder if what I wrote was correct. | 私の書いたことが正しかったかしら。 | |
| You don't have to go unless you want to. | 君がもし行きたくないのなら、行かなくてもよい。 | |
| The audience was deeply affected. | 観客は深い感銘を受けた。 | |
| What was your first impression of London? | ロンドンな第一印象はどんなもんでしたか。 | |
| I can speak Chinese, but I cannot read it. | 私は中国語を話すことはできますが、読むことはできません。 | |
| He is actually not the manager. | 彼は実際のところマネージャーではない。 | |
| Do you have any plans for Saturday? | 土曜日に何か計画がありますか。 | |
| How's everyone at the Hong Kong office? | 香港オフィスの皆さんはおげんきですか。 | |
| I'm sick of listening to her complaints. | 家内の愚痴を聞くのはもううんざりしています。 | |
| You will have to get off at the next station. | 次の駅で降りなければなりませんよ。 | |
| Have you finished writing the letter yet? | あなたはもう手紙を書き終えましたか。 | |
| We would like you to come to our party. | 私達はあなたにパーティーに来てもらいたいのですが。 | |
| Where the nearest gas station around here? | ここから一番近いガソリンスタンドはどこですか。 | |
| My hobby is listening to music. | 私の趣味は音楽を聞くことです。 | |
| Is there any coffee in the kitchen? | 台所にコーヒーがありますか。 | |
| I'm sorry my mother is not at home. | あいにく母は留守です。 | |
| This information is confidential. | この情報は秘密です。 | |
| He denies having broken the window. | 彼は窓を割ったことを否定している。 | |
| Are you going to attend the meeting? | 会議に出席するつもりですか。 | |
| You don't have to go unless you want to. | 君が行きたくないなら行く必要はない。 | |
| Few students could understand what he said. | 彼が言うことを理解できた生徒はほとんどいなかった。 | |
| How many eggs could you get yesterday? | 昨日、卵を何個手に入れることができましたか。 | |
| What do you want to be when you grow up? | 大きくなったら何になりたいですか。 | |
| My little brother is watching TV. | 私の弟はテレビを見ている。 | |
| By the way, do you play the violin? | ところで、バイオリンは弾きますか。 | |
| Dinner will be ready by six-thirty. | 6時半までには、夕食の用意ができているだろう。 | |
| What do Chinese people have for breakfast? | 中国人は朝食に何を食べますか。 | |
| When did you finish writing the letter? | あなたはいつ手紙を書き終えましたか。 | |
| There is no reason why he should resign. | 彼が辞職しなければならない理由はない。 | |
| I'd like to get off at Fifth Avenue. | 5番街で降りたいのですが。 | |
| Where are you going on your vacation? | 休み中にどこへいくつもりですか。 | |
| He will surely succeed in his new job. | 彼は新しい仕事できっと成功するだろう。 | |
| My hobby is collecting old bottles. | 私の趣味は古い瓶を集めることです。 | |
| What is the total number of students? | 生徒は全部で何人ですか? | |
| An eight-year-old car is almost worthless. | 8年間も乗った車はほとんど価値がない。 | |
| He worked hard to earn a lot of money. | 彼は金をたくさん稼ぐために一生懸命働いた。 | |
| Did you hear the news on the radio? | あなたはラジオでそのニュースを聞きましたか。 | |
| We won't go out unless it stops raining. | 雨が止まなければ、外出しないつもりです。 | |
| He is a difficult person to deal with. | 彼は付き合いにくい人だ。 | |
| I wondered if I could do such a thing. | 私は自分にそんな事ができるかしらと思った。 | |
| I worked hard to compensate for the loss. | 私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。 | |
| He wrote a prompt answer to my letter. | 彼は私の手紙にすぐさま返事を書いてくれた。 | |
| I really appreciate your kindness. | あなたのご親切をとてもありがたいと思います。 | |
| What do you usually do on Sundays? | 普段日曜は何してる? | |
| I would like to do something else today. | 今日はなにか特別のことがしたい気がする。 | |
| Did you happen to see her yesterday? | ひょっとして君は彼女を見かけませんでしたか。 | |
| I wish I had listened to your advice. | あなたの忠告を聞いておけば良かったのだが。 | |
| What was it that Mary bought yesterday? | 昨日メアリーが買ったのは何ですか。 | |
| What do you want to talk to me about? | なんだい、話したいことって。 | |
| It is ten minutes before eleven. | 11時10分前です。 | |
| What languages do they speak in Belgium? | ベルギーでは何語を話しますか。 | |
| This material stretches easily. | この生地は引っ張るとすぐ伸びる。 | |
| Dutch is closely related to German. | オランダ語はドイツ語と密接なつながりがある。 | |
| I wish I could buy a motorcycle. | オートバイが買えたらいいのになあ。 | |
| I wish I could think of something to say. | 気の利いたことが言いたいけれどいえないなあ。 | |
| I wish I could swim as far as he can. | 私も彼のように遠く泳ぐ事が出来たらいいのに。 | |
| He is actually not the manager. | 彼は本当のところ支配人ではない。 | |
| Have you finished doing your homework yet? | 君はもう宿題を終えたのか。 | |
| I would hate to become just a housewife. | ただの主婦にはなりたくありません。 | |
| I was born in 1979. | 私は1979年に生まれた。 | |
| I would rather stay at home than go out. | 出かけるよりも家にいたい。 | |
| Ms. Yamamoto teaches us English. | 山本先生は私たちに英語を教えている。 | |
| Please accept my sincere apologies. | 私の心からのお詫びをどうかお聞き下さい。 | |
| He had an accident on his way home. | 彼は帰宅途中で事故にあった。 | |
| I wish I had bought a concert ticket. | コンサートのチケットを買っておけば良かった。 | |
| Please accept my sincere apologies. | 私の心からの謝罪をどうか受け入れてください。 | |
| What do you usually have for breakfast? | 朝ご飯に何を食べますか。 | |
| Are there any tours of the city? | 市内観光ツアーがありますか。 | |
| Have you been studying for two hours? | あなたは2時間勉強していますか。 | |
| The audience was deeply affected. | 聴衆は深く感動した。 | |
| Drop in at my house any time you want. | いつでもわが家へお寄りください。 | |
| How did you arrive at this conclusion? | どのようにしてこの結論に達したのですか。 | |
| Are there many flowers in the garden? | 庭には多くの花がありますか。 | |
| Why were you absent from school yesterday? | なぜ君は昨日学校を休んだのですか。 | |
| I wonder if what I wrote was correct. | 私の書いたことが正しかったかな。 | |
| I'd like to send this by registered mail. | これを書留でお願いします。 | |
| If you want a pencil, I'll lend you one. | もし鉛筆がいるのなら、貸してあげよう。 | |
| Are there any good restaurants around here? | この辺によいレストランはありますか。 | |
| I'd like to reserve a table for two. | 2人分の席を予約したいのですが。 | |
| What time does this train reach Yokohama? | 何時に列車は横浜に着きますか。 | |
| Switzerland is a beautiful country. | スイスは美しい国です。 | |
| Have you ever seen an elephant fly? | 象が飛ぶのを見たことがある? | |
| Yesterday was my seventeenth birthday. | 昨日は私の十七歳の誕生日だった。 | |
| I heard a car stop in front of the house. | 車が家の前に止まる音が聞こえた。 | |
| This is totally unacceptable. | こんなことは考えられない。 | |
| Those children are potential customers. | それらの子供たちは潜在的な顧客だ。 | |
| All of us, including me, rode the bus. | 私も含めて全員、バスに乗った。 | |
| I'd like to send this by registered mail. | これを書留で送りたいのですが。 | |
| Where can we exchange yen into dollars? | どこで邦貨をドルに変えられるか。 | |
| When I grow up, I want to be a king. | 大きくなったら王様になりたい。 | |
| An elephant is a strong animal. | 象というものは強い動物である。 | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| How many eggs could you get yesterday? | 昨日、卵をいくつ手に入れることができましたか。 | |
| What do you want to study at college? | あなたは大学で何を勉強したいのですか。 | |
| How long have you been studying English? | いつから英語を習っているのか。 | |
| He asked me if I liked mathematics. | 彼は私に数学が好きかとたずねた。 | |
| My mother doesn't like watching TV. | 私の母はテレビを見るのが嫌いです。 | |
| When did you begin studying English? | 君はいつ英語を学び始めたのか。 | |
| He worked hard. Otherwise he would have failed. | 彼は一生懸命働いた、そうでなかったら失敗しただろう。 | |
| When will the rainy season be over? | 梅雨はいつ明けるの。 | |
| Did you happen to see her yesterday? | ひょっとして君は昨日君は彼女を見かけませんでしたか。 | |
| You may invite any person you like. | 君の好きな人なら誰でも招きなさい。 | |
| The boy captured the bird with a net. | 少年はその鳥を網で捕まえた。 | |
| My cousin works in a shop near our home. | いとこは、うちの近くの店で働いています。 | |
| Are there many animals in the zoo? | 動物園にはたくさんの動物がいますか。 | |
| Did you go anywhere for the summer? | 夏にどこか行きましたか。 | |
| What was the outcome of the election? | 選挙の結果はどうでしたか。 | |
| I wish I hadn't spent so much money. | あんなにたくさんお金を使わなければよかったなあ。 | |
| What is the total number of students? | 学生は全部で何人ですか? | |
| What do you usually do on Sundays? | 君は日曜日には普通何をしますか。 | |
| I'd like to reserve a seat on this train. | この列車の座席を予約したいのですが。 | |
| What's the total population of France? | フランスの全人口はどのくらいですか。 | |
| What are you going to do tomorrow? | あなたは明日何をするつもりですか。 | |
| He wrote this book at the age of twenty. | 彼は二十歳のときにこの本を書いた。 | |
| He wonders if you are afraid of snakes. | 彼は君がヘビが恐いのかしらと思っている。 | |
| This is totally unacceptable. | こんなことは許されない。 | |
| My hobby is listening to music. | 私の趣味は音楽を聴くことだ。 | |
| How many cars does the Tsubasa have? | つばさの客車は何両ですか。 | |
| I wish I had had a camera then. | あのときカメラを持っていればなあ。 | |
| There is a taxi stand near the station. | 駅の近くにタクシー乗り場があります。 | |
| This is the best movie I have ever seen. | これは今まで見た中で最もよい映画だ。 | |
| How many eggs could you get yesterday? | 昨日いくつの卵を手に入れたか。 | |
| This is the best movie I have ever seen. | この映画は今まで見た中で一番だ。 | |
| I want you to go to the post office. | 君に郵便局へ行ってもらいたい。 | |
| How many dozen pencils do you have? | 鉛筆を何ダース持っていますか。 | |
| Why do you study English every day? | なぜあなたは毎日英語を勉強するのですか。 | |
| You don't need to go unless you want to. | 君が行きたくないのなら行く必要がない。 | |
| You are free to leave any time you wish. | いつでも好きな時に帰って構いません。 | |
| You are free to leave any time you wish. | 出て行きたい時に自由に出ていっていいです。 | |
| He had his car stolen in broad daylight. | 彼は真っ昼間に車を盗まれた。 | |
| I would rather take a taxi than walk. | 私は歩くよりむしろタクシーに乗りたい。 | |
| Your father works for a bank, doesn't he? | きみのお父さんは銀行にお勤めですね? | |
| How is your term paper coming along? | 期末レポートははかどってますか。 | |
| I'd like to know when you can send it out. | いつ発送してもらえるのか知りたいのです。 | |
| What should they do in this situation? | この状況で、彼らはどうすればいいですか? | |
| How did you spend your winter vacation? | 冬休みはどのように過ごしましたか。 | |
| When will your assignment be completed? | 君の宿題はいつ終わりますか。 | |
| I'm sick of listening to her complaints. | 私は彼女の不平不満を聞くのは飽き飽きした。 | |
| I would like to see you before I leave. | 出発する前に君に会いたいものだ。 | |
| What should they do in this situation? | このような状況の中で、医者はどうすべきなのでしょうか。 | |
| Who is that woman holding the flowers? | 花を持っているあの女性は誰ですか。 | |
| It is interesting to play basketball. | バスケットボールをするのはおもしろい。 | |
| What do you want to be when you grow up? | 君は大きくなったら何になりたいの。 | |
| He came in just as I was going out. | ちょうど私が出かけようとしていたときに、彼が入ってきた。 |