Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| When will your assignment be completed? | 君の宿題はいつ終わりますか。 | |
| That movie was extremely interesting. | あの映画は実におもしろかった。 | |
| What do Chinese people have for breakfast? | 中国人は朝食に何を食べますか。 | |
| Did you happen to see her yesterday? | ひょっとして君は彼女を見かけませんでしたか。 | |
| Are those the people you saw yesterday? | あの人たちが昨日あなたが会った方々ですか。 | |
| I'd like to send this by registered mail. | これを書留で送りたいのですが。 | |
| Did you hear the news on the radio? | あなたはラジオでそのニュースを聞きましたか。 | |
| How did you arrive at this conclusion? | どのようにしてこの結論に達したのですか。 | |
| I really appreciate your kindness. | お世話になりました。 | |
| Are you busy on Sunday afternoon? | 日曜の午後は忙しいですか。 | |
| What do you want to be when you grow up? | 大人になったら何になりたいか。 | |
| I'd like to know when you can send it out. | いつ発送してもらえるのか知りたいのです。 | |
| I was born in 1979. | 私は1979年に生まれた。 | |
| Almost no one thinks that we are sisters. | ほとんどの人が、私たちが姉妹だと思っていない。 | |
| My hobby is listening to music. | 私の趣味は音楽を聞くことです。 | |
| Have you been studying for two hours? | あなたは2時間勉強していますか。 | |
| What is the population of Japan? | 日本の人口は何人ですか。 | |
| What do you usually have for breakfast? | 朝ご飯に何を食べますか。 | |
| I worked hard to compensate for the loss. | 私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。 | |
| I wish I had more time to talk with her. | もっと彼女と話す時間があればいいのに。 | |
| Are you getting along with your neighbors? | あなたは近所の人々とうまくやっていますか。 | |
| What was the outcome of the election? | 選挙の結果はどうでしたか。 | |
| What is the tallest building in Japan? | 日本でいちばん高い建物は何ですか。 | |
| I would rather walk than go by taxi. | タクシーで行くくらいなら歩いた方がよい。 | |
| Your father works for a bank, doesn't he? | きみのお父さんは銀行にお勤めですね? | |
| Who is the man playing the violin? | バイオリンを弾いているのは誰か。 | |
| Patience is essential for a teacher. | 教師にとって忍耐力は不可欠だ。 | |
| I am convinced that he is innocent. | 彼が潔白であることを確信している。 | |
| Columbus discovered America. | コロンブスはアメリカを発見した。 | |
| I would rather take a taxi than walk. | 私は歩くよりむしろタクシーに乗りたい。 | |
| Where's the remote control for the TV? | テレビのリモコンどこに置いたのかな。 | |
| He is actually not the manager. | 彼が支配人だというのは事実でない。 | |
| As a rule, twins have a lot in common. | 概して双子には似た所が多い。 | |
| He is a difficult person to deal with. | 彼は気難しい人だ。 | |
| How many cars does the Tsubasa have? | つばさの客車は何両ですか。 | |
| An elephant is a strong animal. | 象というものは強い動物である。 | |
| Do you have any plans for Saturday? | 土曜日って、何か予定ある? | |
| He came in just as I was going out. | ちょうど私が出かけようとしていたときに、彼が入ってきた。 | |
| What's the most delicious fruit in Japan? | 日本でいちばんおいしい果物は何? | |
| Where is the entrance to the museum? | 博物館の入り口はどこですか。 | |
| He wrote a prompt answer to my letter. | 彼は私の手紙にすぐさま返事を書いてくれた。 | |
| This is totally unacceptable. | こんなことは考えられない。 | |
| Have you ever seen an elephant fly? | 象が飛ぶのを見たことがある? | |
| All of us, including me, rode the bus. | 私も含めて全員、バスに乗った。 | |
| How many cars has that company bought? | その会社は車を何台買ったか。 | |
| The audience was deeply affected. | 観客は深い感銘を受けた。 | |
| He will walk in the park this afternoon. | 彼はきょうの午後公園を散歩します。 | |
| Have you arrived at a decision yet? | もう決断に至りましたか。 | |
| What will you do after graduation? | 卒業したらどうするつもりですか。 | |
| Is there a law here about jaywalking? | 信号無視して道を渡ると、ここでは捕まる? | |
| Why do you study English every day? | なぜあなたは毎日英語を勉強するのですか。 | |
| Who is the man playing the piano? | ピアノを弾いている人はだれですか。 | |
| I wish I had bought a concert ticket. | コンサートのチケットを買っておけば良かった。 | |
| I don't care whether he agrees or not. | 彼が賛成するかどうかなんてどうでもいい。 | |
| What do you want to be when you grow up? | あなたは大きくなったら、何になりたいですか。 | |
| Are you going to attend the meeting? | 会議に出るつもりかい。 | |
| I don't care whether he agrees or not. | 彼が賛成するかどうかは気にしない。 | |
| What are you going to do tomorrow? | あなたは明日何をするつもりですか。 | |
| Did you hear my son play the violin? | あなたは私の息子がバイオリンを弾くのを聞きましたか。 | |
| He had his car stolen in broad daylight. | 彼は真っ昼間に車を盗まれた。 | |
| You'd better not swim if you've just eaten. | もし食事したばかりなら泳がない方がいいですよ。 | |
| He will surely succeed in his new job. | 彼は新しい仕事できっと成功するだろう。 | |
| What do you usually do on Sundays? | 普段日曜は何してる? | |
| Please accept my sincere apologies. | 私の心からの謝罪をどうか受け入れてください。 | |
| He stuck the broken pieces together. | 彼はその破片をくっつけ合わした。 | |
| Are you going to attend the meeting? | 会に出席しますか。 | |
| The boy captured the bird with a net. | 少年はその鳥を網で捕まえた。 | |
| He had an accident on his way home. | 彼は帰宅する途中事故に遭った。 | |
| Playing cards is a popular pastime. | トランプは人気のある娯楽だ。 | |
| I'd like to send this package to Japan. | この荷物を船便で日本に送りたいのですが。 | |
| Will you drink another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯飲みませんか。 | |
| I'd like to know the rest of the story. | それから先の話を聞きたい。 | |
| The teacher wrote French words on the blackboard. | 先生は黒板にフランス語の単語を書いた。 | |
| He is actually not the manager. | 彼は本当のところ支配人ではない。 | |
| How is your term paper coming along? | 期末レポートははかどってますか。 | |
| You don't need to go unless you want to. | 君が行きたくないのなら行く必要がない。 | |
| What should they do in this situation? | この状況で、彼らはどうすればいいですか? | |
| Did you go anywhere for the summer? | 夏にどこか行きましたか。 | |
| You don't have to go unless you want to. | 君がもし行きたくないのなら、行かなくてもよい。 | |
| This information is confidential. | この情報は秘密です。 | |
| I'm sick of listening to her complaints. | 家内の愚痴を聞くのはもううんざりしています。 | |
| I recommend that you read that novel. | その小説を読むことを薦めます。 | |
| The audience was mostly businessmen. | 聴衆のほとんどは実業家だった。 | |
| My cousin works in a shop near our home. | いとこは、うちの近くの店で働いています。 | |
| You will wish you had a house of your own. | あなたは自分の家が在ればよいのにとお思いになるでしょう。 | |
| I would hate to become just a housewife. | ただの主婦にはなりたくありません。 | |
| He works harder than I did at his age. | 彼は私が彼の年だったころより一生懸命に働く。 | |
| Do you have any messages for me? | 私宛の伝言はありますか。 | |
| What languages do they speak in Belgium? | ベルギーでは何語を話しますか。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| He is a teacher and novelist. | 彼は教師でもあり小説家でもある。 | |
| Does he intend to become a doctor? | 彼は、医者になることを目指しているのですか。 | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| What is the total number of students? | 生徒の総数はいくらですか? | |
| Dutch is closely related to German. | オランダ語はドイツ語と密接なつながりがある。 | |
| Which CD do you want to listen to? | あなたはどのCDを聞きたいですか。 | |
| What do you want to be when you grow up? | 君は大きくなったら何になりたいの。 | |
| Why were you absent from school yesterday? | なぜ君は昨日学校を休んだのですか。 | |
| What's the total population of France? | フランスの全人口はどのくらいですか。 | |
| He is unpopular for some reason. | 彼はどういうわけか人気がない。 | |
| Whose bicycle did you want to borrow? | 誰の自転車を借りたいのか。 | |
| He denies having broken the window. | 彼は窓を割ったことを否定している。 | |
| Have you finished doing your homework yet? | 君はもう宿題を終えたのか。 | |
| Any student can answer that question. | どんな生徒でもその質問に答えられる。 | |
| What is the total number of students? | 生徒は全部で何人ですか? | |
| Dinner will be ready by six-thirty. | 6時半までには、夕食の用意ができているだろう。 | |
| The teacher wrote his name on the blackboard. | 先生は自分の名前を黒板に書いた。 | |
| He is actually not the manager. | 彼は実際のところマネージャーではない。 | |
| How's everyone at the Hong Kong office? | 香港オフィスの皆さんはおげんきですか。 | |
| Where are you going on your vacation? | 休み中にどこへいくつもりですか。 | |
| Drop in at my house any time you want. | いつでもわが家へお寄りください。 | |
| Have you finished doing your homework yet? | 君はもう宿題をし終えたのですか。 | |
| You are free to leave any time you wish. | 出て行きたい時に自由に出ていっていいです。 | |
| I wish I hadn't spent so much money. | あんなにたくさんお金を使わなければよかったなあ。 | |
| He is just an ordinary person. | 彼はまったく平凡な男だ。 | |
| Do you have any plans for Saturday? | 土曜日に何か計画がありますか。 | |
| I'm sorry my mother is not at home. | あいにく母は留守です。 | |
| My hobby is listening to music. | 私の趣味は音楽を聴くことだ。 | |
| You don't have to go unless you want to. | 君が行きたくないなら行く必要はない。 | |
| Are there many flowers in the garden? | 庭には多くの花がありますか。 | |
| This is a surprising discovery. | これは驚くべき発見だ。 | |
| What language do they speak in Switzerland? | スイスでは何語を話しますか。 | |
| I wish I could swim as far as he can. | 私も彼のように遠く泳ぐ事が出来たらいいのに。 | |
| I would like to see you before I leave. | 出発するより前に君に会いたいものだ。 | |
| Unfortunately, it rained yesterday. | あいにく昨日は雨だった。 | |
| Are there any good restaurants around here? | この辺によいレストランはありますか。 | |
| Where the nearest gas station around here? | ここから一番近いガソリンスタンドはどこですか。 | |
| I wonder if what I wrote was correct. | 私の書いたことが正しかったかしら。 | |
| I wish I could buy a motorcycle. | オートバイが買えたらいいのになあ。 | |
| By the way, do you play the violin? | ところで、君はバイオリンを弾きますか。 | |
| He would be very glad to hear the news. | もしその知らせを聞けば、彼は喜ぶでしょう。 | |
| Have you ever argued with your parents? | 親と言い合いした事ありますか。 | |
| Peter applied to his boss for a raise. | ピーターは、昇給を願い出た。 | |
| Do you have any messages for me? | 私に何か伝言はありますか。 | |
| How many eggs could you get yesterday? | 昨日いくつの卵を手に入れたか。 | |
| What do you want to study at college? | 大学で何を勉強したいのか。 | |
| Yesterday was my seventeenth birthday. | 昨日は私の十七歳の誕生日だった。 | |
| I would like to talk to him face to face. | 私は彼と面と向かって話したい。 | |
| This is totally unacceptable. | こんなことは全く受け入れらない。 | |
| This is a difficult situation. | 難しい状況です。 | |
| What is the use of reading magazines? | 雑誌なんか読んで何の役に立つというのか。 | |
| Ms. Yamamoto teaches us English. | 山本先生は私たちに英語を教えている。 | |
| How long have you been studying English? | どのくらい英語を勉強していますか。 | |
| Were there any glasses on the table? | テーブルにコップがいくつかありましたか。 | |
| Those children are potential customers. | それらの子供たちは潜在的な顧客だ。 | |
| I want you to go to the post office. | 君に郵便局へ行ってもらいたい。 | |
| Have you eaten your dinner already? | もう夕食を食べてしまったのか。 | |
| How many eggs could you get yesterday? | 昨日、卵を何個手に入れることができましたか。 | |
| By the way, do you play the violin? | ところで、バイオリンは弾きますか。 | |
| He worked hard to earn a lot of money. | 彼は金をたくさん稼ぐために一生懸命働いた。 |