Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I wondered if I could do such a thing. | 私は自分にそんな事ができるかしらと思った。 | |
| What is the language spoken in Brazil? | ブラジルで話されている言葉は何ですか。 | |
| Is this building open to the public? | この建築物は一般に公開されていますか。 | |
| He wonders if you are afraid of snakes. | 彼は君がヘビが恐いのかしらと思っている。 | |
| How did you arrive at this conclusion? | どのようにしてこの結論に達したのですか。 | |
| The police suspect that he robbed the bank. | 彼が銀行を襲ったのではないかと警察は疑っている。 | |
| Artists are highly respected in France. | フランスで芸術家は大変尊敬されている。 | |
| Are you busy on Sunday afternoon? | 日曜の午後は忙しいですか。 | |
| Where the nearest gas station around here? | ここから一番近いガソリンスタンドはどこですか。 | |
| I'm not good at expressing my feelings. | 私は自分の気持ちを表現するのが得意ではない。 | |
| It seems that he is unable to swim. | 彼は泳げないようだ。 | |
| I wish I had more time to talk with you. | お話しする時間がもっとあるといいのですが。 | |
| He wrote this book at the age of twenty. | 彼は二十歳のときにこの本を書いた。 | |
| What do you usually have for breakfast? | 朝ご飯に何を食べますか。 | |
| A number of passengers were injured. | 大勢の乗客がけがをした。 | |
| How many eggs could you get yesterday? | 昨日、卵を何個手に入れることができましたか。 | |
| What is the tallest building in Japan? | 日本でいちばん高い建物は何ですか。 | |
| I'd like to send this by registered mail. | これを書留でお願いします。 | |
| How many cars does the Tsubasa have? | つばさの客車は何両ですか。 | |
| Are you going to attend the meeting? | 会議に出席するつもりですか。 | |
| This is the best movie I have ever seen. | これは今まで見た中で最もよい映画だ。 | |
| Drop in at my house any time you want. | いつでもわが家へお寄りください。 | |
| That movie was extremely interesting. | あの映画は実におもしろかった。 | |
| I wish I could buy a motorcycle. | オートバイが買えたらいいのになあ。 | |
| I wish I could think of something to say. | 気の利いたことが言いたいけれどいえないなあ。 | |
| Have you arrived at a decision yet? | もう決断に至りましたか。 | |
| An elephant is a strong animal. | 象というものは強い動物である。 | |
| Will he be able to come tomorrow? | あの人は明日来られますか。 | |
| This is totally unacceptable. | こんなことは全く受け入れらない。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| If you want a pencil, I'll lend you one. | 鉛筆がいるなら、貸してあげるよ。 | |
| You'd better not swim if you've just eaten. | もし食事したばかりなら泳がない方がいいですよ。 | |
| You may invite any person you like. | 君の好きな人なら誰でも招きなさい。 | |
| Is there any coffee in the kitchen? | 台所にコーヒーがありますか。 | |
| Playing cards is a popular pastime. | トランプは人気のある娯楽だ。 | |
| He asked me if I liked mathematics. | 彼は私に数学が好きかとたずねた。 | |
| I would rather stay at home than go out. | 私は外出するよりむしろ家にいたい。 | |
| I wonder if what I wrote was correct. | 私の書いたことが正しかったかしら。 | |
| Have you finished doing your homework yet? | 君はもう宿題をし終えたのですか。 | |
| I'd like to get off at Fifth Avenue. | 5番街で降りたいのですが。 | |
| When did you finish writing the report? | あなたはいつそのレポートを書き終えたのですか。 | |
| What's the most delicious fruit in Japan? | 日本でいちばんおいしい果物は何? | |
| I'd like to reserve a seat on this train. | この列車の座席を予約したいのですが。 | |
| Where are you going on your vacation? | 今度の休みはどこへ行くの? | |
| I worked hard to compensate for the loss. | 私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。 | |
| Did you happen to see her yesterday? | ひょっとして君は彼女を見かけませんでしたか。 | |
| We would like you to come to our party. | 私達はあなたにパーティーに来てもらいたいのですが。 | |
| He denies having broken the window. | 彼は窓を割ったことを否定している。 | |
| My cousin works in a shop near our home. | いとこは、うちの近くの店で働いています。 | |
| This is the best movie I have ever seen. | この映画は今まで見た中で一番だ。 | |
| Did you hear the news on the radio? | あなたはラジオでそのニュースを聞きましたか。 | |
| What do you want to study at college? | 大学で何を勉強したいのか。 | |
| I am convinced that he is innocent. | 彼が潔白であることを確信している。 | |
| When are you going back to Italy? | イタリアへはいつ戻るのですか。 | |
| I wish I could swim as far as he can. | 私も彼のように遠く泳ぐ事が出来たらいいのに。 | |
| You don't need to go unless you want to. | 君が行きたくないのなら行く必要がない。 | |
| Why were you absent from school yesterday? | 昨日はなぜ学校を欠席したのですか。 | |
| If you want a pencil, I'll lend you one. | もし鉛筆がいるのなら、貸してあげよう。 | |
| Where is the entrance to the museum? | 博物館の入り口はどこですか。 | |
| We won't go out unless it stops raining. | 雨が止まなければ、外出しないつもりです。 | |
| He stuck the broken pieces together. | 彼はその破片をくっつけ合わした。 | |
| What do you want to do in the future? | 君は将来何をしたいですか。 | |
| What time does this train reach Yokohama? | 何時に列車は横浜に着きますか。 | |
| The teacher wrote his name on the blackboard. | 先生は自分の名前を黒板に書いた。 | |
| What was the outcome of the election? | 選挙の結果はどうでしたか。 | |
| Where is the longest tunnel in Japan? | 日本で、最長のトンネルは、何処にありますか。 | |
| I don't care whether he agrees or not. | 彼が賛成するかどうかなんてどうでもいい。 | |
| What are you going to do tomorrow? | あなたは明日何をするつもりですか。 | |
| You don't have to go unless you want to. | 君が行きたくないなら行く必要はない。 | |
| What do you want to study at college? | あなたは大学で何を勉強したいのですか。 | |
| You have a tendency to talk too fast. | 君には早口でしゃべる癖がある。 | |
| Who is the man playing the violin? | バイオリンを弾いているのは誰か。 | |
| My hobby is listening to music. | 私の趣味は音楽を聴くことだ。 | |
| My hobby is listening to music. | 私の趣味は音楽を聞くことです。 | |
| Have you eaten your dinner already? | もう夕食を食べてしまったのか。 | |
| I would like to see you before I leave. | 出発する前に君に会いたいものだ。 | |
| It is interesting to play basketball. | バスケットボールをするのはおもしろい。 | |
| Will you drink another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯飲みませんか。 | |
| Why have you delayed seeing the dentist? | 歯医者に行くのをどうして遅らせているのか。 | |
| Have you ever argued with your parents? | 親と言い合いした事ありますか。 | |
| I wish I had listened to your advice. | あなたの忠告を聞いておけば良かったのだが。 | |
| I'm sick of listening to her complaints. | 家内の愚痴を聞くのはもううんざりしています。 | |
| He had an accident on his way home. | 彼は帰宅途中で事故にあった。 | |
| I'm sick of listening to her complaints. | 私は彼女の不平不満を聞くのは飽き飽きした。 | |
| I would like to see you before I leave. | 出発するより前に君に会いたいものだ。 | |
| He wrote this book at the age of twenty. | 彼は20歳の時にこの本を書いた。 | |
| Are there many flowers in the garden? | 庭には多くの花がありますか。 | |
| I don't care whether he agrees or not. | 彼が賛成するかどうかは気にしない。 | |
| Please accept my sincere apologies. | 私の心からのお詫びをどうかお聞き下さい。 | |
| Columbus discovered America. | コロンブスはアメリカを発見した。 | |
| Your father works for a bank, doesn't he? | きみのお父さんは銀行にお勤めですね? | |
| What is the total number of students? | 生徒の人数は何人ですか。 | |
| How long have you been studying English? | 何年くらい英語を勉強していますか。 | |
| This is a difficult situation. | 難しい状況です。 | |
| Switzerland is a beautiful country. | スイスは美しい国です。 | |
| I'd like to learn how to arrange flowers. | 生け花を習いたい。 | |
| I want you to go to the post office. | 君に郵便局へ行ってもらいたい。 | |
| Do you have any messages for me? | 私宛の伝言はありますか。 | |
| What do you want to be when you grow up? | 大人になったら何になりたいか。 | |
| What language do they speak in Switzerland? | スイスでは何語を話しますか。 | |
| I would like to do something else today. | 今日はなにか特別のことがしたい気がする。 | |
| How long have you lived in Sasayama? | あなたはどれくらい篠山に住んでいるのですか。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| Dutch is closely related to German. | オランダ語はドイツ語と密接なつながりがある。 | |
| Galileo argued that the earth moves. | ガリレオは地球は動いていると主張した。 | |
| I wish I had not spent so much money. | あんなにお金お使わなければよかったなあ。 | |
| Are you going to attend the meeting? | 会議に出るつもりかい。 | |
| I'd like to send this by registered mail. | これを書留で送りたいのですが。 | |
| When did you begin studying English? | 君はいつ英語を学び始めたのか。 | |
| I was born in 1979. | 私は1979年に生まれた。 | |
| How many dozen pencils do you have? | 鉛筆を何ダース持っていますか。 | |
| What was your first impression of London? | ロンドンな第一印象はどんなもんでしたか。 | |
| I wish I had bought a concert ticket. | コンサートのチケットを買っておけば良かった。 | |
| How's everyone at the Hong Kong office? | 香港オフィスの皆さんはおげんきですか。 | |
| There is a taxi stand near the station. | 駅の近くにタクシー乗り場があります。 | |
| You are free to leave any time you wish. | 出て行きたい時に自由に出ていっていいです。 | |
| Nowadays nobody believes in ghosts. | 最近は誰も幽霊の存在など信じない。 | |
| I would like to talk to him face to face. | 私は彼と面と向かって話したい。 | |
| Peter applied to his boss for a raise. | ピーターは、昇給を願い出た。 | |
| I would rather walk than go by taxi. | タクシーで行くくらいなら歩いた方がよい。 | |
| My little brother is watching TV. | 私の弟はテレビを見ている。 | |
| He did not know how to express himself. | 彼は言葉に窮した。 | |
| As a rule, twins have a lot in common. | 概して双子には似た所が多い。 | |
| Those children are potential customers. | それらの子供たちは潜在的な顧客だ。 | |
| What is the use of reading magazines? | 雑誌なんか読んで何の役に立つというのか。 | |
| Are those the people you saw yesterday? | あの人たちが昨日あなたが会った方々ですか。 | |
| What do you want to be when you grow up? | あなたは大きくなったら、何になりたいですか。 | |
| It is ten minutes before eleven. | 11時10分前です。 | |
| What do you want to be when you grow up? | 大きくなったら何になりたいですか。 | |
| I wish I had more time to talk with her. | もっと彼女と話す時間があればいいのに。 | |
| How many cars has that company bought? | その会社は車を何台買ったか。 | |
| I would rather stay at home than go out. | 出かけるよりも家にいたい。 | |
| Everyone wants to meet you. You're famous! | みんなあなたに会いたがってる。あなたは有名なのよ! | |
| My mother doesn't like watching TV. | 私の母はテレビを見るのが嫌いです。 | |
| Where are you going on your vacation? | 休み中にどこへいくつもりですか。 | |
| An eight-year-old car is almost worthless. | 8年間も乗った車はほとんど価値がない。 | |
| Almost no one thinks that we are sisters. | ほとんどの人が、私たちが姉妹だと思っていない。 | |
| How about adding a touch of pepper? | 少しコショウを加えたらどうだろう。 | |
| He worked hard. Otherwise he would have failed. | 彼は一生懸命働いた、そうでなかったら失敗しただろう。 | |
| This material stretches easily. | この生地は引っ張るとすぐ伸びる。 | |
| What will you do after graduation? | 卒業したらどうするつもりですか。 | |
| He is just an ordinary person. | 彼はまったく平凡な男だ。 | |
| Unfortunately, it rained yesterday. | あいにく昨日は雨だった。 | |
| Who is that woman holding the flowers? | 花を持っているあの女性は誰ですか。 | |
| He stuck the broken pieces together. | 彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。 | |
| The audience was deeply affected. | 観客は深い感銘を受けた。 | |
| What do you want to talk to me about? | なんだい、話したいことって。 | |
| Will the therapy cause me any pain? | その療法は少し痛むのでしょうか。 | |
| Any student can answer that question. | どんな生徒でもその質問に答えられる。 | |
| He is actually not the manager. | 彼が支配人だというのは事実でない。 |