Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is a teacher and novelist. | 彼は教師でもあり小説家でもある。 | |
| Which CD do you want to listen to? | あなたはどのCDを聞きたいですか。 | |
| Have you finished your English homework yet? | あなたは英語の宿題をもう終えましたか。 | |
| My hobby is listening to music. | 私の趣味は音楽を聴くことだ。 | |
| Will the therapy cause me any pain? | その療法は少し痛むのでしょうか。 | |
| I was disappointed with your paper. | 君のレポートにはがっかりしたよ。 | |
| I can speak Chinese, but I cannot read it. | 私は中国語を話すことはできますが、読むことはできません。 | |
| Where can we exchange yen into dollars? | どこで邦貨をドルに変えられるか。 | |
| Which CD do you want to listen to? | どっちのCDが聴きたい? | |
| How did you spend your winter vacation? | 冬休みはどのように過ごしましたか。 | |
| I would like to do something else today. | 今日はなにか特別のことがしたい気がする。 | |
| London is the capital of England. | ロンドンは英国の首都である。 | |
| I would like to see you before I leave. | 出発する前に君に会いたいものだ。 | |
| He is just an ordinary person. | 彼はまったく平凡な男だ。 | |
| What should they do in this situation? | このような状況の中で、医者はどうすべきなのでしょうか。 | |
| What is the population of Japan? | 日本の人口は何人ですか。 | |
| Almost no one thinks that we are sisters. | ほとんどの人が、私たちが姉妹だと思っていない。 | |
| What time does this train reach Yokohama? | 何時に列車は横浜に着きますか。 | |
| An eight-year-old car is almost worthless. | 8年間も乗った車はほとんど価値がない。 | |
| I'd like to reserve a table for two. | 2人分の席を予約したいのですが。 | |
| My mother doesn't like watching TV. | 私の母はテレビを見るのが嫌いです。 | |
| He did not know how to express himself. | 彼は言葉に窮した。 | |
| What do you want to study at college? | 大学で何を勉強したいのか。 | |
| I'd like to send this by registered mail. | これを書留でお願いします。 | |
| Your father works for a bank, doesn't he? | きみのお父さんは銀行にお勤めですね? | |
| What is the total number of students? | 生徒の総数はいくらですか? | |
| When will the rainy season be over? | 梅雨はいつ明けるの。 | |
| Playing cards is a popular pastime. | トランプは人気のある娯楽だ。 | |
| I worked hard to compensate for the loss. | 私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。 | |
| I'm sick of listening to her complaints. | 家内の愚痴を聞くのはもううんざりしています。 | |
| He will walk in the park this afternoon. | 彼はきょうの午後公園を散歩します。 | |
| He had an accident on his way home. | 彼は帰宅する途中事故に遭った。 | |
| You are free to leave any time you wish. | 出て行きたい時に自由に出ていっていいです。 | |
| He denies having broken the window. | 彼は窓を割ったことを否定している。 | |
| What do you want to be when you grow up? | 大きくなったら何になりたいですか。 | |
| Who is that woman holding the flowers? | 花を持っているあの女性は誰ですか。 | |
| What should they do in this situation? | この状況で、彼らはどうすればいいですか? | |
| He is a difficult person to deal with. | 彼は付き合いにくい人だ。 | |
| Have you finished doing your homework yet? | 君はもう宿題をし終えたのですか。 | |
| I'd like to know when you can send it out. | いつ発送してもらえるのか知りたいのです。 | |
| I wish they would turn off the radio. | あのラジオをとめてくれないかなぁ。 | |
| You don't have to go unless you want to. | 君が行きたくないなら行く必要はない。 | |
| You will have to get off at the next station. | 次の駅で降りなければなりませんよ。 | |
| Why were you absent from school yesterday? | なぜ君は昨日学校を休んだのですか。 | |
| Why were you absent from school yesterday? | 昨日はなぜ学校を欠席したのですか。 | |
| What do you want to be when you grow up? | 大人になったら何になりたいか。 | |
| When did you finish writing the letter? | あなたはいつ手紙を書き終えましたか。 | |
| Yesterday was my seventeenth birthday. | 昨日は私の十七歳の誕生日だった。 | |
| Why have you delayed seeing the dentist? | 歯医者に行くのをどうして遅らせているのか。 | |
| Dutch is closely related to German. | オランダ語はドイツ語と密接なつながりがある。 | |
| The boy captured the bird with a net. | 少年はその鳥を網で捕まえた。 | |
| He stuck the broken pieces together. | 彼はその破片をくっつけ合わした。 | |
| I wish I had not spent so much money. | あんなにお金お使わなければよかったなあ。 | |
| I wish I had had a camera then. | あのときカメラを持っていればなあ。 | |
| Do you have any messages for me? | 私に何か伝言はありますか。 | |
| There is no reason why he should resign. | 彼が辞職しなければならない理由はない。 | |
| This is totally unacceptable. | こんなことは考えられない。 | |
| I'd like to know the rest of the story. | それから先の話を聞きたい。 | |
| Any student can answer that question. | どんな生徒でもその質問に答えられる。 | |
| What is the total number of students? | 生徒は全部で何人ですか? | |
| The audience was deeply affected. | 観客は深い感銘を受けた。 | |
| Are there many animals in the zoo? | 動物園にはたくさんの動物がいますか。 | |
| A number of passengers were injured. | 大勢の乗客がけがをした。 | |
| What's the capital city of Finland? | フィンランドの首都はどこですか。 | |
| He works harder than I did at his age. | 彼は私が彼の年だったころより一生懸命に働く。 | |
| Do you have any plans for Saturday? | 土曜日って、何か予定ある? | |
| Where is the longest tunnel in Japan? | 日本で、最長のトンネルは、何処にありますか。 | |
| We would like you to come to our party. | 私達はあなたにパーティーに来てもらいたいのですが。 | |
| It is interesting to play basketball. | バスケットボールをするのはおもしろい。 | |
| I heard a car stop in front of the house. | 車が家の前に止まる音が聞こえた。 | |
| The police suspect that he robbed the bank. | 彼が銀行を襲ったのではないかと警察は疑っている。 | |
| What's the most delicious fruit in Japan? | 日本でいちばんおいしい果物は何? | |
| He wrote a prompt answer to my letter. | 彼は私の手紙にすぐさま返事を書いてくれた。 | |
| When will your assignment be completed? | 君の宿題はいつ終わりますか。 | |
| I finally got across the river. | 私はやっと川を渡った。 | |
| Do you have any messages for me? | 私宛の伝言はありますか。 | |
| I would like to see you before I leave. | 出発するより前に君に会いたいものだ。 | |
| Where is the entrance to the museum? | 博物館の入り口はどこですか。 | |
| Are there many flowers in the garden? | 庭には多くの花がありますか。 | |
| I would rather stay at home than go out. | 私は外出するよりむしろ家にいたい。 | |
| There is a taxi stand near the station. | 駅の近くにタクシー乗り場があります。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| I really appreciate your kindness. | お世話になりました。 | |
| I was born in 1979. | 私は1979年に生まれた。 | |
| Have you been studying for two hours? | あなたは2時間勉強していますか。 | |
| What is the use of reading magazines? | 雑誌なんか読んで何の役に立つというのか。 | |
| What do you usually do on Sundays? | 普段日曜は何してる? | |
| He is actually not the manager. | 彼は本当のところ支配人ではない。 | |
| What do you want to study at college? | あなたは大学で何を勉強したいのですか。 | |
| If you want a pencil, I'll lend you one. | もし鉛筆がいるのなら、貸してあげよう。 | |
| Whose bicycle did you want to borrow? | 誰の自転車を借りたいのか。 | |
| How many eggs could you get yesterday? | 昨日、卵をいくつ手に入れることができましたか。 | |
| Why do you study English every day? | なぜあなたは毎日英語を勉強するのですか。 | |
| Did you hear the news on the radio? | あなたはラジオでそのニュースを聞きましたか。 | |
| I'd like to reserve a seat on this train. | この列車の座席を予約したいのですが。 | |
| Did you go anywhere for the summer? | 夏にどこか行きましたか。 | |
| Peter applied to his boss for a raise. | ピーターは、昇給を願い出た。 | |
| Are those the people you saw yesterday? | あの人たちが昨日あなたが会った方々ですか。 | |
| Do you have any plans for Saturday? | 土曜日に何か計画がありますか。 | |
| He wrote this book at the age of twenty. | 彼は二十歳のときにこの本を書いた。 | |
| When did you finish writing the report? | あなたはいつそのレポートを書き終えたのですか。 | |
| It seems that he is unable to swim. | 彼は泳げないようだ。 | |
| Are there any good restaurants around here? | この辺によいレストランはありますか。 | |
| I wish I had more time to talk with her. | もっと彼女と話す時間があればいいのに。 | |
| Please accept my sincere apologies. | 私の心からのお詫びをどうかお聞き下さい。 | |
| What are you going to do tomorrow? | あなたは明日何をするつもりですか。 | |
| I wish I could think of something to say. | 気の利いたことが言いたいけれどいえないなあ。 | |
| You will wish you had a house of your own. | あなたは自分の家が在ればよいのにとお思いになるでしょう。 | |
| All of us, including me, rode the bus. | 私も含めて全員、バスに乗った。 | |
| The teacher wrote his name on the blackboard. | 先生は自分の名前を黒板に書いた。 | |
| The audience was deeply affected. | 聴衆は深く感動した。 | |
| What's the total population of France? | フランスの全人口はどのくらいですか。 | |
| I recommend that you read that novel. | その小説を読むことを薦めます。 | |
| He is just an ordinary person. | 全くありふれた人間にすぎない。 | |
| I'm sorry my mother is not at home. | あいにく母は留守です。 | |
| Where's the remote control for the TV? | テレビのリモコンどこに置いたのかな。 | |
| How many eggs could you get yesterday? | 昨日、卵を何個手に入れることができましたか。 | |
| Artists are highly respected in France. | フランスで芸術家は大変尊敬されている。 | |
| I would rather walk than go by taxi. | タクシーで行くくらいなら歩いた方がよい。 | |
| My cousin works in a shop near our home. | いとこは、うちの近くの店で働いています。 | |
| Dinner will be ready by six-thirty. | 6時半までには、夕食の用意ができているだろう。 | |
| How long have you lived in Sasayama? | あなたはどれくらい篠山に住んでいるのですか。 | |
| I would rather take a taxi than walk. | 私は歩くよりむしろタクシーに乗りたい。 | |
| I wonder if what I wrote was correct. | 私の書いたことが正しかったかしら。 | |
| Drop in at my house any time you want. | いつでもわが家へお寄りください。 | |
| How many eggs could you get yesterday? | 昨日いくつの卵を手に入れたか。 | |
| The teacher wrote French words on the blackboard. | 先生は黒板にフランス語の単語を書いた。 | |
| My little brother is watching TV. | 私の弟はテレビを見ている。 | |
| I really appreciate your kindness. | あなたのご親切をとてもありがたいと思います。 | |
| What was your first impression of London? | ロンドンな第一印象はどんなもんでしたか。 | |
| I don't care whether he agrees or not. | 彼が賛成するかどうかなんてどうでもいい。 | |
| When I grow up, I want to be a king. | 大きくなったら王様になりたい。 | |
| This is a surprising discovery. | これは驚くべき発見だ。 | |
| I don't care whether he agrees or not. | 彼が賛成するかどうかは気にしない。 | |
| How many cars does the Tsubasa have? | つばさの客車は何両ですか。 | |
| Who is the man playing the piano? | ピアノを弾いている人はだれですか。 | |
| What do you want to be when you grow up? | あなたは大きくなったら、何になりたいですか。 | |
| I wondered if I could do such a thing. | 私は自分にそんな事ができるかしらと思った。 | |
| He had an accident on his way home. | 彼は帰宅途中で事故にあった。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| I would rather walk than go by taxi. | タクシーで行くより歩きたい。 | |
| He came in just as I was going out. | ちょうど私が出かけようとしていたときに、彼が入ってきた。 | |
| I wish I had listened to your advice. | あなたの忠告を聞いておけば良かったのだが。 | |
| How about adding a touch of pepper? | 少しコショウを加えたらどうだろう。 | |
| He is a difficult person to deal with. | 彼は気難しい人だ。 | |
| Have you ever seen an elephant fly? | 象が飛ぶのを見たことがある? | |
| I wish I hadn't spent so much money. | あんなにたくさんお金を使わなければよかったなあ。 | |
| Did you happen to see her yesterday? | ひょっとして君は昨日君は彼女を見かけませんでしたか。 | |
| Is this building open to the public? | この建築物は一般に公開されていますか。 | |
| I'm not good at expressing my feelings. | 私は自分の気持ちを表現するのが得意ではない。 |