Example Japanese - English example sentences

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Galileo argued that the earth moves.ガリレオは地球は動いていると主張した。
What is the population of Japan?日本の人口は何人ですか。
I would rather stay at home than go out.外出するより家にいるほうがいい。
I wish I hadn't spent so much money.あんなにたくさんお金を使わなければよかったなあ。
He is actually not the manager.彼が支配人だというのは事実でない。
I wish I could think of something to say.気の利いたことが言いたいけれどいえないなあ。
Who is that woman holding the flowers?花を持っているあの女性は誰ですか。
This is a difficult situation.難しい状況です。
Have you finished writing the letter yet?あなたはもう手紙を書き終えましたか。
You don't have to go unless you want to.君がもし行きたくないのなら、行かなくてもよい。
Almost no one thinks that we are sisters.ほとんどの人が、私たちが姉妹だと思っていない。
Are there any good restaurants around here?この辺によいレストランはありますか。
Do you have any messages for me?私宛の伝言はありますか。
How many eggs could you get yesterday?昨日、卵をいくつ手に入れることができましたか。
It is ten minutes before eleven.11時10分前です。
I recommend that you read that novel.その小説を読むことを薦めます。
I wish I had had a camera then.あのときカメラを持っていればなあ。
Who is the man playing the violin?バイオリンを弾いているのは誰か。
This is the best movie I have ever seen.この映画は今まで見た中で一番だ。
This material stretches easily.この生地は引っ張るとすぐ伸びる。
I was disappointed with your paper.君のレポートにはがっかりしたよ。
Nowadays nobody believes in ghosts.最近は誰も幽霊の存在など信じない。
I am convinced that he is innocent.彼が潔白であることを確信している。
This is totally unacceptable.こんなことは全く受け入れらない。
What do you want to be when you grow up?あなたは大きくなったら、何になりたいですか。
I would like to talk to him face to face.私は彼と面と向かって話したい。
Won't you have another cup of coffee?もう一杯コーヒーはいかがですか。
I would rather stay at home than go out.出かけるよりも家にいたい。
My hobby is collecting old bottles.私の趣味は古い瓶を集めることです。
What do you want to do in the future?君は将来何をしたいですか。
When did you finish writing the report?あなたはいつそのレポートを書き終えたのですか。
I really appreciate your kindness.あなたのご親切をとてもありがたいと思います。
I'd like to send this by registered mail.これを書留で送りたいのですが。
I wish I could swim as far as he can.私も彼のように遠く泳ぐ事が出来たらいいのに。
Have you finished doing your homework yet?君はもう宿題をし終えたのですか。
I wish I had more time to talk with her.もっと彼女と話す時間があればいいのに。
If you want a pencil, I'll lend you one.もし鉛筆がいるのなら、貸してあげよう。
What are you going to do tomorrow?あなたは明日何をするつもりですか。
I finally got across the river.私はやっと川を渡った。
My mother doesn't like watching TV.私の母はテレビを見るのが嫌いです。
I would like to do something else today.今日はなにか特別のことがしたい気がする。
What is the most popular movie now?今人気のある映画は何ですか。
I wish I had listened to your advice.あなたの忠告を聞いておけば良かったのだが。
This is a surprising discovery.これは驚くべき発見だ。
What was the outcome of the election?選挙の結果はどうでしたか。
He is just an ordinary person.全くありふれた人間にすぎない。
I would rather walk than go by taxi.タクシーで行くより歩きたい。
I'm sorry my mother is not at home.あいにく母は留守です。
The teacher wrote his name on the blackboard.先生は自分の名前を黒板に書いた。
He seemed disappointed at the results.彼は結果を聞いてがっかりした様子だった。
Are you getting along with your neighbors?あなたは近所の人々とうまくやっていますか。
This information is confidential.この情報は秘密です。
Were there any glasses on the table?テーブルにコップがいくつかありましたか。
I wish they would turn off the radio.あのラジオをとめてくれないかなぁ。
Where's the remote control for the TV?テレビのリモコンどこに置いたのかな。
Why have you delayed seeing the dentist?歯医者に行くのをどうして遅らせているのか。
Columbus discovered America.コロンブスはアメリカを発見した。
What is the total number of students?学生は全部で何人ですか?
I wish I had more time to talk with you.お話しする時間がもっとあるといいのですが。
What time does this train reach Yokohama?何時に列車は横浜に着きますか。
I'm sick of listening to her complaints.家内の愚痴を聞くのはもううんざりしています。
Few students could understand what he said.彼が言うことを理解できた生徒はほとんどいなかった。
Please accept my sincere apologies.私の心からの謝罪をどうか受け入れてください。
Do you have any plans for Saturday?土曜日に何か計画がありますか。
Are you going to attend the meeting?会議に出席するつもりですか。
Did you go anywhere for the summer?夏にどこか行きましたか。
This is totally unacceptable.こんなことは許されない。
What is the total number of students?生徒の人数は何人ですか。
I would rather walk than go by taxi.タクシーで行くくらいなら歩いた方がよい。
He wrote a prompt answer to my letter.彼は私の手紙にすぐさま返事を書いてくれた。
My cousin works in a shop near our home.いとこは、うちの近くの店で働いています。
Why were you absent from school yesterday?なぜ君は昨日学校を休んだのですか。
Dutch is closely related to German.オランダ語はドイツ語と密接なつながりがある。
Will you drink another cup of coffee?コーヒーをもう一杯飲みませんか。
Peter applied to his boss for a raise.ピーターは、昇給を願い出た。
He wrote this book at the age of twenty.彼は二十歳のときにこの本を書いた。
Have you finished doing your homework yet?君はもう宿題を終えたのか。
What is the total number of students?生徒は全部で何人ですか?
What language do they speak in Switzerland?スイスでは何語を話しますか。
Yesterday was my seventeenth birthday.昨日は私の十七歳の誕生日だった。
Why were you absent from school yesterday?昨日はなぜ学校を欠席したのですか。
You will have to get off at the next station.次の駅で降りなければなりませんよ。
What do Chinese people have for breakfast?中国人は朝食に何を食べますか。
My hobby is listening to music.私の趣味は音楽を聴くことだ。
He worked hard to earn a lot of money.彼は金をたくさん稼ぐために一生懸命働いた。
What should they do in this situation?この状況で、彼らはどうすればいいですか?
Have you eaten your dinner already?もう夕食を食べてしまったのか。
He will walk in the park this afternoon.彼はきょうの午後公園を散歩します。
Is there a law here about jaywalking?信号無視して道を渡ると、ここでは捕まる?
He is just an ordinary person.彼はまったく平凡な男だ。
Where is the longest tunnel in Japan?日本で、最長のトンネルは、何処にありますか。
What is the use of reading magazines?雑誌なんか読んで何の役に立つというのか。
I wish I had not spent so much money.あんなにお金お使わなければよかったなあ。
Switzerland is a beautiful country.スイスは美しい国です。
What's the capital city of Finland?フィンランドの首都はどこですか。
What was your first impression of London?ロンドンな第一印象はどんなもんでしたか。
Are those the people you saw yesterday?あの人たちが昨日あなたが会った方々ですか。
What do you want to be when you grow up?大きくなったら何になりたいですか。
Please accept my sincere apologies.私の心からのお詫びをどうかお聞き下さい。
It seems that he is unable to swim.彼は泳げないようだ。
This is the best movie I have ever seen.これは今まで見た中で最もよい映画だ。
Unfortunately, it rained yesterday.あいにく昨日は雨だった。
This is totally unacceptable.こんなことは考えられない。
An eight-year-old car is almost worthless.8年間も乗った車はほとんど価値がない。
He stuck the broken pieces together.彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。
Ms. Yamamoto teaches us English.山本先生は私たちに英語を教えている。
How long have you been studying English?いつから英語を習っているのか。
How many cars does the Tsubasa have?つばさの客車は何両ですか。
What is the tallest building in Japan?日本でいちばん高い建物は何ですか。
He came in just as I was going out.ちょうど私が出かけようとしていたときに、彼が入ってきた。
I would rather stay at home than go out.私は外出するよりむしろ家にいたい。
What do you want to study at college?あなたは大学で何を勉強したいのですか。
Patience is essential for a teacher.教師にとって忍耐力は不可欠だ。
When will your assignment be completed?君の宿題はいつ終わりますか。
You have a tendency to talk too fast.君には早口でしゃべる癖がある。
What's the total population of France?フランスの全人口はどのくらいですか。
He wonders if you are afraid of snakes.彼は君がヘビが恐いのかしらと思っている。
What do you want to be when you grow up?大人になったら何になりたいか。
Artists are highly respected in France.フランスで芸術家は大変尊敬されている。
What was it that Mary bought yesterday?昨日メアリーが買ったのは何ですか。
He had an accident on his way home.彼は帰宅途中で事故にあった。
How's everyone at the Hong Kong office?香港オフィスの皆さんはおげんきですか。
Where is the entrance to the museum?博物館の入り口はどこですか。
What do you want to be when you grow up?君は大きくなったら何になりたいの。
I'd like to know when you can send it out.いつ発送してもらえるのか知りたいのです。
My hobby is listening to music.私の趣味は音楽を聞くことです。
How do you feel about his suggestion?彼の提案をどう思いますか。
Where are you going on your vacation?休み中にどこへいくつもりですか。
There is no reason why he should resign.彼が辞職しなければならない理由はない。
My little brother is watching TV.私の弟はテレビを見ている。
By the way, do you play the violin?ところで、君はバイオリンを弾きますか。
He is actually not the manager.彼は本当のところ支配人ではない。
He had an accident on his way home.彼は帰宅する途中事故に遭った。
The boy captured the bird with a net.少年はその鳥を網で捕まえた。
He is unpopular for some reason.彼はどういうわけか人気がない。
How did you spend your winter vacation?冬休みはどのように過ごしましたか。
You are free to leave any time you wish.出て行きたい時に自由に出ていっていいです。
He seems to have been poor when he was young.彼は若い頃貧しかったらしい。
It is interesting to play basketball.バスケットボールをするのはおもしろい。
I'm not good at expressing my feelings.私は自分の気持ちを表現するのが得意ではない。
When did you finish writing the letter?あなたはいつ手紙を書き終えましたか。
Did you buy it today or yesterday?あなたはそれを今日買ったのですか、それとも昨日買ったのですか。
When are you going back to Italy?イタリアへはいつ戻るのですか。
All of us, including me, rode the bus.私も含めて全員、バスに乗った。
I'd like to send this package to Japan.この荷物を船便で日本に送りたいのですが。
I would rather take a taxi than walk.私は歩くよりむしろタクシーに乗りたい。
He wrote this book at the age of twenty.彼は20歳の時にこの本を書いた。
He works harder than I did at his age.彼は私が彼の年だったころより一生懸命に働く。
I wonder if what I wrote was correct.私の書いたことが正しかったかな。
Do you have any messages for me?私に何か伝言はありますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License