Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Please accept my sincere apologies. | 私の心からの謝罪をどうか受け入れてください。 | |
| He did not know how to express himself. | 彼は言葉に窮した。 | |
| What should they do in this situation? | このような状況の中で、医者はどうすべきなのでしょうか。 | |
| My cousin works in a shop near our home. | いとこは、うちの近くの店で働いています。 | |
| I can speak Chinese, but I cannot read it. | 私は中国語を話すことはできますが、読むことはできません。 | |
| Have you been studying for two hours? | あなたは2時間勉強していますか。 | |
| This is the best movie I have ever seen. | これは今まで見た中で最もよい映画だ。 | |
| I heard a car stop in front of the house. | 車が家の前に止まる音が聞こえた。 | |
| He wrote this book at the age of twenty. | 彼は二十歳のときにこの本を書いた。 | |
| I would like to do something else today. | 今日はなにか特別のことがしたい気がする。 | |
| Are there any good restaurants around here? | この辺によいレストランはありますか。 | |
| What was it that Mary bought yesterday? | 昨日メアリーが買ったのは何ですか。 | |
| He would be very glad to hear the news. | もしその知らせを聞けば、彼は喜ぶでしょう。 | |
| My hobby is listening to music. | 私の趣味は音楽を聞くことです。 | |
| I'm sick of listening to her complaints. | 私は彼女の不平不満を聞くのは飽き飽きした。 | |
| What do you want to do in the future? | 君は将来何をしたいですか。 | |
| The teacher wrote French words on the blackboard. | 先生は黒板にフランス語の単語を書いた。 | |
| He seems to have been poor when he was young. | 彼は若い頃貧しかったらしい。 | |
| What do you want to be when you grow up? | 大きくなったら何になりたいですか。 | |
| I was born in 1979. | 私は1979年に生まれた。 | |
| Have you arrived at a decision yet? | もう決断に至りましたか。 | |
| He is a teacher and novelist. | 彼は教師でもあり小説家でもある。 | |
| Why were you absent from school yesterday? | 昨日はなぜ学校を欠席したのですか。 | |
| You are free to leave any time you wish. | 出て行きたい時に自由に出ていっていいです。 | |
| When did you finish writing the letter? | あなたはいつ手紙を書き終えましたか。 | |
| I wish I had not spent so much money. | あんなにお金お使わなければよかったなあ。 | |
| I wish I had listened to your advice. | あなたの忠告を聞いておけば良かったのだが。 | |
| What's the most delicious fruit in Japan? | 日本でいちばんおいしい果物は何? | |
| What is the population of Japan? | 日本の人口は何人ですか。 | |
| How long have you lived in Sasayama? | あなたはどれくらい篠山に住んでいるのですか。 | |
| There is a taxi stand near the station. | 駅の近くにタクシー乗り場があります。 | |
| This material stretches easily. | この生地は引っ張るとすぐ伸びる。 | |
| What is the total number of students? | 生徒は全部で何人ですか? | |
| He came in just as I was going out. | ちょうど私が出かけようとしていたときに、彼が入ってきた。 | |
| He is just an ordinary person. | 彼はまったく平凡な男だ。 | |
| You'd better not swim if you've just eaten. | もし食事したばかりなら泳がない方がいいですよ。 | |
| Is this building open to the public? | この建築物は一般に公開されていますか。 | |
| What do you usually do on Sundays? | 君は日曜日には普通何をしますか。 | |
| What do you usually do on Sundays? | 普段日曜は何してる? | |
| He is a difficult person to deal with. | 彼は付き合いにくい人だ。 | |
| What is the total number of students? | 生徒の総数はいくらですか? | |
| Who is the man playing the piano? | ピアノを弾いている人はだれですか。 | |
| Will the therapy cause me any pain? | その療法は少し痛むのでしょうか。 | |
| I'd like to know the rest of the story. | それから先の話を聞きたい。 | |
| Columbus discovered America. | コロンブスはアメリカを発見した。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| What do you usually have for breakfast? | 朝ご飯に何を食べますか。 | |
| What is the total number of students? | 学生は全部で何人ですか? | |
| I would like to talk to him face to face. | 私は彼と面と向かって話したい。 | |
| What do you want to talk to me about? | なんだい、話したいことって。 | |
| Unfortunately, it rained yesterday. | あいにく昨日は雨だった。 | |
| I wish I could buy a motorcycle. | オートバイが買えたらいいのになあ。 | |
| When are you going back to Italy? | イタリアへはいつ戻るのですか。 | |
| Will the work be finished by tomorrow? | その仕事は明日までに完成するだろうか。 | |
| Playing cards is a popular pastime. | トランプは人気のある娯楽だ。 | |
| Your father works for a bank, doesn't he? | きみのお父さんは銀行にお勤めですね? | |
| He seemed disappointed at the results. | 彼は結果を聞いてがっかりした様子だった。 | |
| How is your term paper coming along? | 期末レポートははかどってますか。 | |
| I would like to be an English teacher. | 英語の教師になりたいのです。 | |
| I'd like to send this by registered mail. | これを書留でお願いします。 | |
| Will you drink another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯飲みませんか。 | |
| He is actually not the manager. | 彼は実際のところマネージャーではない。 | |
| What languages do they speak in Belgium? | ベルギーでは何語を話しますか。 | |
| What's the total population of France? | フランスの全人口はどのくらいですか。 | |
| When will the rainy season be over? | 梅雨はいつ明けるの。 | |
| Which CD do you want to listen to? | どっちのCDが聴きたい? | |
| I'd like to send this package to Japan. | この荷物を船便で日本に送りたいのですが。 | |
| Those children are potential customers. | それらの子供たちは潜在的な顧客だ。 | |
| You are free to leave any time you wish. | いつでも好きな時に帰って構いません。 | |
| I really appreciate your kindness. | お世話になりました。 | |
| A number of passengers were injured. | 大勢の乗客がけがをした。 | |
| I wonder if what I wrote was correct. | 私の書いたことが正しかったかな。 | |
| I'd like to reserve a table for two. | 2人分の席を予約したいのですが。 | |
| He had an accident on his way home. | 彼は帰宅する途中事故に遭った。 | |
| He is actually not the manager. | 彼は本当のところ支配人ではない。 | |
| I'm not good at expressing my feelings. | 私は自分の気持ちを表現するのが得意ではない。 | |
| What do you want to study at college? | 大学で何を勉強したいのか。 | |
| You may invite any person you like. | 君の好きな人なら誰でも招きなさい。 | |
| Did you buy it today or yesterday? | あなたはそれを今日買ったのですか、それとも昨日買ったのですか。 | |
| What time does this train reach Yokohama? | 何時に列車は横浜に着きますか。 | |
| The audience was mostly businessmen. | 聴衆のほとんどは実業家だった。 | |
| What do you want to be when you grow up? | 君は大きくなったら何になりたいの。 | |
| London is the capital of England. | ロンドンは英国の首都である。 | |
| Are you getting along with your neighbors? | あなたは近所の人々とうまくやっていますか。 | |
| Please accept my sincere apologies. | 私の心からのお詫びをどうかお聞き下さい。 | |
| You will have to get off at the next station. | 次の駅で降りなければなりませんよ。 | |
| What do you want to be when you grow up? | あなたは大きくなったら、何になりたいですか。 | |
| He will surely succeed in his new job. | 彼は新しい仕事できっと成功するだろう。 | |
| Switzerland is a beautiful country. | スイスは美しい国です。 | |
| How did you spend your winter vacation? | 冬休みはどのように過ごしましたか。 | |
| I wish I hadn't spent so much money. | あんなにたくさんお金を使わなければよかったなあ。 | |
| What will you do after graduation? | 卒業したらどうするつもりですか。 | |
| I recommend that you read that novel. | その小説を読むことを薦めます。 | |
| You don't need to go unless you want to. | 君が行きたくないのなら行く必要がない。 | |
| What are you going to do tomorrow? | 明日は何をするつもりですか。 | |
| I'd like to send this by registered mail. | これを書留で送りたいのですが。 | |
| He will walk in the park this afternoon. | 彼はきょうの午後公園を散歩します。 | |
| The police suspect that he robbed the bank. | 彼が銀行を襲ったのではないかと警察は疑っている。 | |
| Are there many animals in the zoo? | 動物園にはたくさんの動物がいますか。 | |
| I'd like to reserve a seat on this train. | この列車の座席を予約したいのですが。 | |
| Are you going to attend the meeting? | 会に出席しますか。 | |
| I wish I had more time to talk with her. | もっと彼女と話す時間があればいいのに。 | |
| He had his car stolen in broad daylight. | 彼は真っ昼間に車を盗まれた。 | |
| I wish they would turn off the radio. | あのラジオをとめてくれないかなぁ。 | |
| He had an accident on his way home. | 彼は帰宅途中で事故にあった。 | |
| I would rather walk than go by taxi. | タクシーで行くより歩きたい。 | |
| It is interesting to play basketball. | バスケットボールをするのはおもしろい。 | |
| He worked hard to earn a lot of money. | 彼は金をたくさん稼ぐために一生懸命働いた。 | |
| That movie was extremely interesting. | あの映画は実におもしろかった。 | |
| Where is the entrance to the museum? | 博物館の入り口はどこですか。 | |
| Any student can answer that question. | どんな生徒でもその質問に答えられる。 | |
| Have you finished doing your homework yet? | 君はもう宿題を終えたのか。 | |
| I wish he had attended the meeting. | 彼が会議に出ていたらなぁ。 | |
| He is something of a celebrity. | 彼はちょっとした有名人です。 | |
| How about adding a touch of pepper? | 少しコショウを加えたらどうだろう。 | |
| He stuck the broken pieces together. | 彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。 | |
| By the way, do you play the violin? | ところで、バイオリンは弾きますか。 | |
| He is a difficult person to deal with. | 彼は気難しい人だ。 | |
| Are you going to attend the meeting? | 会議に出席するつもりですか。 | |
| An eight-year-old car is almost worthless. | 8年間も乗った車はほとんど価値がない。 | |
| I wish I could swim as far as he can. | 私も彼のように遠く泳ぐ事が出来たらいいのに。 | |
| Will he be able to come tomorrow? | あの人は明日来られますか。 | |
| Where can we exchange yen into dollars? | どこで邦貨をドルに変えられるか。 | |
| Do you have any plans for Saturday? | 土曜日に何か計画がありますか。 | |
| As a rule, twins have a lot in common. | 概して双子には似た所が多い。 | |
| He works harder than I did at his age. | 彼は私が彼の年だったころより一生懸命に働く。 | |
| Did you happen to see her yesterday? | ひょっとして君は昨日君は彼女を見かけませんでしたか。 | |
| Have you finished writing the letter yet? | あなたはもう手紙を書き終えましたか。 | |
| Does he intend to become a doctor? | 彼は、医者になることを目指しているのですか。 | |
| Artists are highly respected in France. | フランスで芸術家は大変尊敬されている。 | |
| You will wish you had a house of your own. | あなたは自分の家が在ればよいのにとお思いになるでしょう。 | |
| What do you want to study at college? | あなたは大学で何を勉強したいのですか。 | |
| Who is the man playing the violin? | バイオリンを弾いているのは誰か。 | |
| This is totally unacceptable. | こんなことは許されない。 | |
| How's everyone at the Hong Kong office? | 香港オフィスの皆さんはおげんきですか。 | |
| Where are you going on your vacation? | 今度の休みはどこへ行くの? | |
| Galileo argued that the earth moves. | ガリレオは地球は動いていると主張した。 | |
| Patience is essential for a teacher. | 教師にとって忍耐力は不可欠だ。 | |
| I was disappointed with your paper. | 君のレポートにはがっかりしたよ。 | |
| This information is confidential. | この情報は秘密です。 | |
| I'm sorry my mother is not at home. | あいにく母は留守です。 | |
| What do you want to be when you grow up? | 大人になったら何になりたいか。 | |
| I'd like to know when you can send it out. | いつ発送してもらえるのか知りたいのです。 | |
| I wish I had bought a concert ticket. | コンサートのチケットを買っておけば良かった。 | |
| Why have you delayed seeing the dentist? | 歯医者に行くのをどうして遅らせているのか。 | |
| Are you going to attend the meeting? | 会議に出るつもりかい。 | |
| What is the total number of students? | 生徒の人数は何人ですか。 | |
| I'm sick of listening to her complaints. | 家内の愚痴を聞くのはもううんざりしています。 | |
| Why were you absent from school yesterday? | なぜ君は昨日学校を休んだのですか。 | |
| When I grow up, I want to be a king. | 大きくなったら王様になりたい。 |