Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Why have you delayed seeing the dentist? | 歯医者に行くのをどうして遅らせているのか。 | |
| Who is that woman holding the flowers? | 花を持っているあの女性は誰ですか。 | |
| I'm sorry my mother is not at home. | あいにく母は留守です。 | |
| By the way, do you play the violin? | ところで、君はバイオリンを弾きますか。 | |
| This is totally unacceptable. | こんなことは許されない。 | |
| This is totally unacceptable. | こんなことは全く受け入れらない。 | |
| This is totally unacceptable. | こんなことは考えられない。 | |
| Peter applied to his boss for a raise. | ピーターは、昇給を願い出た。 | |
| You don't have to go unless you want to. | 君がもし行きたくないのなら、行かなくてもよい。 | |
| He works harder than I did at his age. | 彼は私が彼の年だったころより一生懸命に働く。 | |
| Whose bicycle did you want to borrow? | 誰の自転車を借りたいのか。 | |
| I wish I had bought a concert ticket. | コンサートのチケットを買っておけば良かった。 | |
| You are free to leave any time you wish. | 出て行きたい時に自由に出ていっていいです。 | |
| I'm not good at expressing my feelings. | 私は自分の気持ちを表現するのが得意ではない。 | |
| Did you hear the news on the radio? | あなたはラジオでそのニュースを聞きましたか。 | |
| I would rather stay at home than go out. | 出かけるよりも家にいたい。 | |
| You don't need to go unless you want to. | 君が行きたくないのなら行く必要がない。 | |
| He worked hard. Otherwise he would have failed. | 彼は一生懸命働いた、そうでなかったら失敗しただろう。 | |
| This is a surprising discovery. | これは驚くべき発見だ。 | |
| What time does this train reach Yokohama? | 何時に列車は横浜に着きますか。 | |
| My cousin works in a shop near our home. | いとこは、うちの近くの店で働いています。 | |
| Dinner will be ready by six-thirty. | 6時半までには、夕食の用意ができているだろう。 | |
| Nowadays nobody believes in ghosts. | 最近は誰も幽霊の存在など信じない。 | |
| There is no reason why he should resign. | 彼が辞職しなければならない理由はない。 | |
| What is the tallest building in Japan? | 日本でいちばん高い建物は何ですか。 | |
| Have you eaten your dinner already? | もう夕食を食べてしまったのか。 | |
| He worked hard to earn a lot of money. | 彼は金をたくさん稼ぐために一生懸命働いた。 | |
| This is a difficult situation. | 難しい状況です。 | |
| I wish I could think of something to say. | 気の利いたことが言いたいけれどいえないなあ。 | |
| Did you go anywhere for the summer? | 夏にどこか行きましたか。 | |
| Have you finished writing the letter yet? | あなたはもう手紙を書き終えましたか。 | |
| Any student can answer that question. | どんな生徒でもその質問に答えられる。 | |
| Your father works for a bank, doesn't he? | きみのお父さんは銀行にお勤めですね? | |
| He is actually not the manager. | 彼が支配人だというのは事実でない。 | |
| What do you want to study at college? | 大学で何を勉強したいのか。 | |
| Have you ever seen an elephant fly? | 象が飛ぶのを見たことがある? | |
| I wish I had more time to talk with you. | お話しする時間がもっとあるといいのですが。 | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| You'd better not swim if you've just eaten. | もし食事したばかりなら泳がない方がいいですよ。 | |
| He will surely succeed in his new job. | 彼は新しい仕事できっと成功するだろう。 | |
| What is the total number of students? | 学生は全部で何人ですか? | |
| How do you feel about his suggestion? | 彼の提案をどう思いますか。 | |
| My little brother is watching TV. | 私の弟はテレビを見ている。 | |
| How many cars does the Tsubasa have? | つばさの客車は何両ですか。 | |
| He is just an ordinary person. | 彼はまったく平凡な男だ。 | |
| What was it that Mary bought yesterday? | 昨日メアリーが買ったのは何ですか。 | |
| By the way, do you play the violin? | ところで、バイオリンは弾きますか。 | |
| What do you want to be when you grow up? | あなたは大きくなったら、何になりたいですか。 | |
| Ms. Yamamoto teaches us English. | 山本先生は私たちに英語を教えている。 | |
| All of us, including me, rode the bus. | 私も含めて全員、バスに乗った。 | |
| When did you finish writing the letter? | あなたはいつ手紙を書き終えましたか。 | |
| Did you hear my son play the violin? | あなたは私の息子がバイオリンを弾くのを聞きましたか。 | |
| An eight-year-old car is almost worthless. | 8年間も乗った車はほとんど価値がない。 | |
| Were there any glasses on the table? | テーブルにコップがいくつかありましたか。 | |
| I would rather stay at home than go out. | 私は外出するよりむしろ家にいたい。 | |
| The audience was deeply affected. | 聴衆は深く感動した。 | |
| How long have you been studying English? | いつから英語を習っているのか。 | |
| Columbus discovered America. | コロンブスはアメリカを発見した。 | |
| When I grow up, I want to be a king. | 大きくなったら王様になりたい。 | |
| He will walk in the park this afternoon. | 彼はきょうの午後公園を散歩します。 | |
| Are there any tours of the city? | 市内観光ツアーがありますか。 | |
| My mother doesn't like watching TV. | 私の母はテレビを見るのが嫌いです。 | |
| I wish they would turn off the radio. | あのラジオをとめてくれないかなぁ。 | |
| I was born in 1979. | 私は1979年に生まれた。 | |
| He came in just as I was going out. | ちょうど私が出かけようとしていたときに、彼が入ってきた。 | |
| What is the total number of students? | 生徒の総数はいくらですか? | |
| I wish he had attended the meeting. | 彼が会議に出ていたらなぁ。 | |
| I'd like to learn how to arrange flowers. | 生け花を習いたい。 | |
| I would rather walk than go by taxi. | タクシーで行くより歩きたい。 | |
| How many eggs could you get yesterday? | 昨日、卵をいくつ手に入れることができましたか。 | |
| Where's the remote control for the TV? | テレビのリモコンどこに置いたのかな。 | |
| Are there many flowers in the garden? | 庭には多くの花がありますか。 | |
| Have you been studying for two hours? | あなたは2時間勉強していますか。 | |
| What was the outcome of the election? | 選挙の結果はどうでしたか。 | |
| I would like to talk to him face to face. | 私は彼と面と向かって話したい。 | |
| There is a taxi stand near the station. | 駅の近くにタクシー乗り場があります。 | |
| Please accept my sincere apologies. | 私の心からのお詫びをどうかお聞き下さい。 | |
| Unfortunately, it rained yesterday. | あいにく昨日は雨だった。 | |
| Why were you absent from school yesterday? | 昨日はなぜ学校を欠席したのですか。 | |
| Patience is essential for a teacher. | 教師にとって忍耐力は不可欠だ。 | |
| Who is the man playing the violin? | バイオリンを弾いているのは誰か。 | |
| I want you to go to the post office. | 君に郵便局へ行ってもらいたい。 | |
| You will wish you had a house of your own. | あなたは自分の家が在ればよいのにとお思いになるでしょう。 | |
| I'm sick of listening to her complaints. | 家内の愚痴を聞くのはもううんざりしています。 | |
| He did not know how to express himself. | 彼は言葉に窮した。 | |
| What do you want to talk to me about? | なんだい、話したいことって。 | |
| Which CD do you want to listen to? | あなたはどのCDを聞きたいですか。 | |
| I wonder if what I wrote was correct. | 私の書いたことが正しかったかな。 | |
| He wrote this book at the age of twenty. | 彼は20歳の時にこの本を書いた。 | |
| He seems to have been poor when he was young. | 彼は若い頃貧しかったらしい。 | |
| I really appreciate your kindness. | お世話になりました。 | |
| Are those the people you saw yesterday? | あの人たちが昨日あなたが会った方々ですか。 | |
| He is a difficult person to deal with. | 彼は付き合いにくい人だ。 | |
| I wish I had not spent so much money. | あんなにお金お使わなければよかったなあ。 | |
| What do you usually have for breakfast? | 朝ご飯に何を食べますか。 | |
| I would like to do something else today. | 今日はなにか特別のことがしたい気がする。 | |
| He asked me if I liked mathematics. | 彼は私に数学が好きかとたずねた。 | |
| He denies having broken the window. | 彼は窓を割ったことを否定している。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| What is the population of Japan? | 日本の人口は何人ですか。 | |
| He is actually not the manager. | 彼は実際のところマネージャーではない。 | |
| Did you happen to see her yesterday? | ひょっとして君は昨日君は彼女を見かけませんでしたか。 | |
| He is unpopular for some reason. | 彼はどういうわけか人気がない。 | |
| What is the total number of students? | 生徒は全部で何人ですか? | |
| It seems that he is unable to swim. | 彼は泳げないようだ。 | |
| Where the nearest gas station around here? | ここから一番近いガソリンスタンドはどこですか。 | |
| My hobby is listening to music. | 私の趣味は音楽を聞くことです。 | |
| What should they do in this situation? | このような状況の中で、医者はどうすべきなのでしょうか。 | |
| Who is the man playing the piano? | ピアノを弾いている人はだれですか。 | |
| How long have you lived in Sasayama? | あなたはどれくらい篠山に住んでいるのですか。 | |
| Why do you study English every day? | なぜあなたは毎日英語を勉強するのですか。 | |
| Have you finished doing your homework yet? | 君はもう宿題を終えたのか。 | |
| Are you busy on Sunday afternoon? | 日曜の午後は忙しいですか。 | |
| Where is the entrance to the museum? | 博物館の入り口はどこですか。 | |
| Does he intend to become a doctor? | 彼は、医者になることを目指しているのですか。 | |
| What is the language spoken in Brazil? | ブラジルで話されている言葉は何ですか。 | |
| What's the most delicious fruit in Japan? | 日本でいちばんおいしい果物は何? | |
| Where are you going on your vacation? | 休み中にどこへいくつもりですか。 | |
| I would like to see you before I leave. | 出発するより前に君に会いたいものだ。 | |
| I can speak Chinese, but I cannot read it. | 私は中国語を話すことはできますが、読むことはできません。 | |
| Have you finished your English homework yet? | あなたは英語の宿題をもう終えましたか。 | |
| Those children are potential customers. | それらの子供たちは潜在的な顧客だ。 | |
| Yesterday was my seventeenth birthday. | 昨日は私の十七歳の誕生日だった。 | |
| What was your first impression of London? | ロンドンな第一印象はどんなもんでしたか。 | |
| I finally got across the river. | 私はやっと川を渡った。 | |
| I would rather walk than go by taxi. | タクシーで行くくらいなら歩いた方がよい。 | |
| What do you usually do on Sundays? | 君は日曜日には普通何をしますか。 | |
| What's the total population of France? | フランスの全人口はどのくらいですか。 | |
| This is the best movie I have ever seen. | これは今まで見た中で最もよい映画だ。 | |
| I recommend that you read that novel. | その小説を読むことを薦めます。 | |
| An elephant is a strong animal. | 象というものは強い動物である。 | |
| Playing cards is a popular pastime. | トランプは人気のある娯楽だ。 | |
| Are you going to attend the meeting? | 会議に出るつもりかい。 | |
| He wrote a prompt answer to my letter. | 彼は私の手紙にすぐさま返事を書いてくれた。 | |
| I wondered if I could do such a thing. | 私は自分にそんな事ができるかしらと思った。 | |
| Do you have any messages for me? | 私に何か伝言はありますか。 | |
| The police suspect that he robbed the bank. | 彼が銀行を襲ったのではないかと警察は疑っている。 | |
| What languages do they speak in Belgium? | ベルギーでは何語を話しますか。 | |
| Which CD do you want to listen to? | どっちのCDが聴きたい? | |
| This is the best movie I have ever seen. | この映画は今まで見た中で一番だ。 | |
| What should they do in this situation? | この状況で、彼らはどうすればいいですか? | |
| He wrote this book at the age of twenty. | 彼は二十歳のときにこの本を書いた。 | |
| He had an accident on his way home. | 彼は帰宅途中で事故にあった。 | |
| What is the most popular movie now? | 今人気のある映画は何ですか。 | |
| I wish I had had a camera then. | あのときカメラを持っていればなあ。 | |
| The audience was mostly businessmen. | 聴衆のほとんどは実業家だった。 | |
| That store sells newspapers and magazines. | あの店では新聞と雑誌を売っている。 | |
| I would like to be an English teacher. | 英語の教師になりたいのです。 | |
| Where are you going on your vacation? | 今度の休みはどこへ行くの? | |
| I'd like to reserve a table for two. | 2人分の席を予約したいのですが。 |