Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| How many eggs could you get yesterday? | 昨日、卵をいくつ手に入れることができましたか。 | |
| Artists are highly respected in France. | フランスで芸術家は大変尊敬されている。 | |
| Were there any glasses on the table? | テーブルにコップがいくつかありましたか。 | |
| I'd like to reserve a seat on this train. | この列車の座席を予約したいのですが。 | |
| How is your term paper coming along? | 期末レポートははかどってますか。 | |
| The boy captured the bird with a net. | 少年はその鳥を網で捕まえた。 | |
| What is the tallest building in Japan? | 日本でいちばん高い建物は何ですか。 | |
| He had an accident on his way home. | 彼は帰宅途中で事故にあった。 | |
| Which CD do you want to listen to? | どっちのCDが聴きたい? | |
| Who is the man playing the violin? | バイオリンを弾いているのは誰か。 | |
| My hobby is collecting old bottles. | 私の趣味は古い瓶を集めることです。 | |
| I wish I could swim as far as he can. | 私も彼のように遠く泳ぐ事が出来たらいいのに。 | |
| Do you have any plans for Saturday? | 土曜日って、何か予定ある? | |
| When did you finish writing the report? | あなたはいつそのレポートを書き終えたのですか。 | |
| Are there any tours of the city? | 市内観光ツアーがありますか。 | |
| You'd better not swim if you've just eaten. | もし食事したばかりなら泳がない方がいいですよ。 | |
| I was born in 1979. | 私は1979年に生まれた。 | |
| He seemed disappointed at the results. | 彼は結果を聞いてがっかりした様子だった。 | |
| What do you usually do on Sundays? | 君は日曜日には普通何をしますか。 | |
| Drop in at my house any time you want. | いつでもわが家へお寄りください。 | |
| It seems that he is unable to swim. | 彼は泳げないようだ。 | |
| I would rather walk than go by taxi. | タクシーで行くくらいなら歩いた方がよい。 | |
| This information is confidential. | この情報は秘密です。 | |
| Did you go anywhere for the summer? | 夏にどこか行きましたか。 | |
| What is the total number of students? | 生徒は全部で何人ですか? | |
| An elephant is a strong animal. | 象というものは強い動物である。 | |
| Who is the man playing the piano? | ピアノを弾いている人はだれですか。 | |
| I really appreciate your kindness. | お世話になりました。 | |
| Who is that woman holding the flowers? | 花を持っているあの女性は誰ですか。 | |
| What is the most popular movie now? | 今人気のある映画は何ですか。 | |
| This is totally unacceptable. | こんなことは考えられない。 | |
| Nowadays nobody believes in ghosts. | 最近は誰も幽霊の存在など信じない。 | |
| Why do you study English every day? | なぜあなたは毎日英語を勉強するのですか。 | |
| I wish I had had a camera then. | あのときカメラを持っていればなあ。 | |
| Are you busy on Sunday afternoon? | 日曜の午後は忙しいですか。 | |
| Are there many flowers in the garden? | 庭には多くの花がありますか。 | |
| There is no reason why he should resign. | 彼が辞職しなければならない理由はない。 | |
| I'd like to send this by registered mail. | これを書留でお願いします。 | |
| Are there many animals in the zoo? | 動物園にはたくさんの動物がいますか。 | |
| A number of passengers were injured. | 大勢の乗客がけがをした。 | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| I would rather stay at home than go out. | 出かけるよりも家にいたい。 | |
| I wish he had attended the meeting. | 彼が会議に出ていたらなぁ。 | |
| He is just an ordinary person. | 彼はまったく平凡な男だ。 | |
| What do Chinese people have for breakfast? | 中国人は朝食に何を食べますか。 | |
| Dutch is closely related to German. | オランダ語はドイツ語と密接なつながりがある。 | |
| He came in just as I was going out. | ちょうど私が出かけようとしていたときに、彼が入ってきた。 | |
| What do you want to do in the future? | 君は将来何をしたいですか。 | |
| I'd like to know the rest of the story. | それから先の話を聞きたい。 | |
| Have you eaten your dinner already? | もう夕食を食べてしまったのか。 | |
| I'd like to know when you can send it out. | いつ発送してもらえるのか知りたいのです。 | |
| What languages do they speak in Belgium? | ベルギーでは何語を話しますか。 | |
| I'm sick of listening to her complaints. | 家内の愚痴を聞くのはもううんざりしています。 | |
| The audience was deeply affected. | 観客は深い感銘を受けた。 | |
| He is a teacher and novelist. | 彼は教師でもあり小説家でもある。 | |
| What was the outcome of the election? | 選挙の結果はどうでしたか。 | |
| If you want a pencil, I'll lend you one. | 鉛筆がいるなら、貸してあげるよ。 | |
| What do you want to study at college? | あなたは大学で何を勉強したいのですか。 | |
| How many eggs could you get yesterday? | 昨日いくつの卵を手に入れたか。 | |
| I want you to go to the post office. | 君に郵便局へ行ってもらいたい。 | |
| That store sells newspapers and magazines. | あの店では新聞と雑誌を売っている。 | |
| He is a difficult person to deal with. | 彼は付き合いにくい人だ。 | |
| He is just an ordinary person. | 全くありふれた人間にすぎない。 | |
| You have a tendency to talk too fast. | 君には早口でしゃべる癖がある。 | |
| Everyone wants to meet you. You're famous! | みんなあなたに会いたがってる。あなたは有名なのよ! | |
| I would like to be an English teacher. | 英語の教師になりたいのです。 | |
| What's the most delicious fruit in Japan? | 日本でいちばんおいしい果物は何? | |
| Have you ever seen an elephant fly? | 象が飛ぶのを見たことがある? | |
| I wish I had bought a concert ticket. | コンサートのチケットを買っておけば良かった。 | |
| Please accept my sincere apologies. | 私の心からの謝罪をどうか受け入れてください。 | |
| I worked hard to compensate for the loss. | 私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。 | |
| There is a taxi stand near the station. | 駅の近くにタクシー乗り場があります。 | |
| When I grow up, I want to be a king. | 大きくなったら王様になりたい。 | |
| What do you usually have for breakfast? | 朝ご飯に何を食べますか。 | |
| What do you want to be when you grow up? | 大きくなったら何になりたいですか。 | |
| He worked hard. Otherwise he would have failed. | 彼は一生懸命働いた、そうでなかったら失敗しただろう。 | |
| How many eggs could you get yesterday? | 昨日、卵を何個手に入れることができましたか。 | |
| He is something of a celebrity. | 彼はちょっとした有名人です。 | |
| What was it that Mary bought yesterday? | 昨日メアリーが買ったのは何ですか。 | |
| What do you want to be when you grow up? | 君は大きくなったら何になりたいの。 | |
| Where is the entrance to the museum? | 博物館の入り口はどこですか。 | |
| It is ten minutes before eleven. | 11時10分前です。 | |
| I would rather take a taxi than walk. | 私は歩くよりむしろタクシーに乗りたい。 | |
| I would hate to become just a housewife. | ただの主婦にはなりたくありません。 | |
| When did you finish writing the letter? | あなたはいつ手紙を書き終えましたか。 | |
| My mother doesn't like watching TV. | 私の母はテレビを見るのが嫌いです。 | |
| Will you drink another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯飲みませんか。 | |
| When will the rainy season be over? | 梅雨はいつ明けるの。 | |
| I'd like to send this by registered mail. | これを書留で送りたいのですが。 | |
| Does he intend to become a doctor? | 彼は、医者になることを目指しているのですか。 | |
| I recommend that you read that novel. | その小説を読むことを薦めます。 | |
| By the way, do you play the violin? | ところで、君はバイオリンを弾きますか。 | |
| What was your first impression of London? | ロンドンな第一印象はどんなもんでしたか。 | |
| Unfortunately, it rained yesterday. | あいにく昨日は雨だった。 | |
| This is the best movie I have ever seen. | この映画は今まで見た中で一番だ。 | |
| Do you have any messages for me? | 私宛の伝言はありますか。 | |
| He wrote a prompt answer to my letter. | 彼は私の手紙にすぐさま返事を書いてくれた。 | |
| He stuck the broken pieces together. | 彼はその破片をくっつけ合わした。 | |
| Have you arrived at a decision yet? | もう決断に至りましたか。 | |
| He will walk in the park this afternoon. | 彼はきょうの午後公園を散歩します。 | |
| An eight-year-old car is almost worthless. | 8年間も乗った車はほとんど価値がない。 | |
| How many dozen pencils do you have? | 鉛筆を何ダース持っていますか。 | |
| I would like to see you before I leave. | 出発するより前に君に会いたいものだ。 | |
| Did you hear my son play the violin? | あなたは私の息子がバイオリンを弾くのを聞きましたか。 | |
| How do you feel about his suggestion? | 彼の提案をどう思いますか。 | |
| This material stretches easily. | この生地は引っ張るとすぐ伸びる。 | |
| What should they do in this situation? | この状況で、彼らはどうすればいいですか? | |
| Peter applied to his boss for a raise. | ピーターは、昇給を願い出た。 | |
| I'd like to reserve a table for two. | 2人分の席を予約したいのですが。 | |
| How long have you been studying English? | どのくらい英語を勉強していますか。 | |
| Did you happen to see her yesterday? | ひょっとして君は昨日君は彼女を見かけませんでしたか。 | |
| I don't care whether he agrees or not. | 彼が賛成するかどうかは気にしない。 | |
| You don't have to go unless you want to. | 君がもし行きたくないのなら、行かなくてもよい。 | |
| This is totally unacceptable. | こんなことは全く受け入れらない。 | |
| Will the therapy cause me any pain? | その療法は少し痛むのでしょうか。 | |
| You are free to leave any time you wish. | 出て行きたい時に自由に出ていっていいです。 | |
| I heard a car stop in front of the house. | 車が家の前に止まる音が聞こえた。 | |
| How did you spend your winter vacation? | 冬休みはどのように過ごしましたか。 | |
| Any student can answer that question. | どんな生徒でもその質問に答えられる。 | |
| Where is the longest tunnel in Japan? | 日本で、最長のトンネルは、何処にありますか。 | |
| My little brother is watching TV. | 私の弟はテレビを見ている。 | |
| Where are you going on your vacation? | 休み中にどこへいくつもりですか。 | |
| Is there any coffee in the kitchen? | 台所にコーヒーがありますか。 | |
| What are you going to do tomorrow? | 明日は何をするつもりですか。 | |
| I'd like to learn how to arrange flowers. | 生け花を習いたい。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| How's everyone at the Hong Kong office? | 香港オフィスの皆さんはおげんきですか。 | |
| This is a surprising discovery. | これは驚くべき発見だ。 | |
| I don't care whether he agrees or not. | 彼が賛成するかどうかなんてどうでもいい。 | |
| We won't go out unless it stops raining. | 雨が止まなければ、外出しないつもりです。 | |
| He is a difficult person to deal with. | 彼は気難しい人だ。 | |
| Where's the remote control for the TV? | テレビのリモコンどこに置いたのかな。 | |
| I wish they would turn off the radio. | あのラジオをとめてくれないかなぁ。 | |
| What language do they speak in Switzerland? | スイスでは何語を話しますか。 | |
| Why were you absent from school yesterday? | 昨日はなぜ学校を欠席したのですか。 | |
| I wish I had more time to talk with her. | もっと彼女と話す時間があればいいのに。 | |
| He is unpopular for some reason. | 彼はどういうわけか人気がない。 | |
| I wondered if I could do such a thing. | 私は自分にそんな事ができるかしらと思った。 | |
| Have you been studying for two hours? | あなたは2時間勉強していますか。 | |
| I'm sorry my mother is not at home. | あいにく母は留守です。 | |
| Will he be able to come tomorrow? | あの人は明日来られますか。 | |
| What is the population of Japan? | 日本の人口は何人ですか。 | |
| Is this building open to the public? | この建築物は一般に公開されていますか。 | |
| What is the total number of students? | 生徒の人数は何人ですか。 | |
| I really appreciate your kindness. | あなたのご親切をとてもありがたいと思います。 | |
| What is the use of reading magazines? | 雑誌なんか読んで何の役に立つというのか。 | |
| This is totally unacceptable. | こんなことは許されない。 | |
| It is interesting to play basketball. | バスケットボールをするのはおもしろい。 | |
| I wish I hadn't spent so much money. | あんなにたくさんお金を使わなければよかったなあ。 | |
| I wish I could buy a motorcycle. | オートバイが買えたらいいのになあ。 |