Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| What do you want to be when you grow up? | あなたは大きくなったら、何になりたいですか。 | |
| How long have you been studying English? | どのくらい英語を勉強していますか。 | |
| I'm not good at expressing my feelings. | 私は自分の気持ちを表現するのが得意ではない。 | |
| I wish he had attended the meeting. | 彼が会議に出ていたらなぁ。 | |
| All of us, including me, rode the bus. | 私も含めて全員、バスに乗った。 | |
| I would rather walk than go by taxi. | タクシーで行くくらいなら歩いた方がよい。 | |
| I would like to do something else today. | 今日はなにか特別のことがしたい気がする。 | |
| Is there a law here about jaywalking? | 信号無視して道を渡ると、ここでは捕まる? | |
| Have you finished doing your homework yet? | 君はもう宿題をし終えたのですか。 | |
| This is totally unacceptable. | こんなことは考えられない。 | |
| Is there any coffee in the kitchen? | 台所にコーヒーがありますか。 | |
| I was disappointed with your paper. | 君のレポートにはがっかりしたよ。 | |
| What is the total number of students? | 学生は全部で何人ですか? | |
| What is the use of reading magazines? | 雑誌なんか読んで何の役に立つというのか。 | |
| Please accept my sincere apologies. | 私の心からの謝罪をどうか受け入れてください。 | |
| Did you buy it today or yesterday? | あなたはそれを今日買ったのですか、それとも昨日買ったのですか。 | |
| I don't care whether he agrees or not. | 彼が賛成するかどうかなんてどうでもいい。 | |
| You have a tendency to talk too fast. | 君には早口でしゃべる癖がある。 | |
| Your father works for a bank, doesn't he? | きみのお父さんは銀行にお勤めですね? | |
| Did you go anywhere for the summer? | 夏にどこか行きましたか。 | |
| What will you do after graduation? | 卒業したらどうするつもりですか。 | |
| I would hate to become just a housewife. | ただの主婦にはなりたくありません。 | |
| I wish they would turn off the radio. | あのラジオをとめてくれないかなぁ。 | |
| I'd like to send this package to Japan. | この荷物を船便で日本に送りたいのですが。 | |
| What are you going to do tomorrow? | 明日は何をするつもりですか。 | |
| My hobby is listening to music. | 私の趣味は音楽を聴くことだ。 | |
| What is the total number of students? | 生徒の総数はいくらですか? | |
| You don't have to go unless you want to. | 君がもし行きたくないのなら、行かなくてもよい。 | |
| I really appreciate your kindness. | あなたのご親切をとてもありがたいと思います。 | |
| I'd like to reserve a table for two. | 2人分の席を予約したいのですが。 | |
| My hobby is collecting old bottles. | 私の趣味は古い瓶を集めることです。 | |
| What is the most popular movie now? | 今人気のある映画は何ですか。 | |
| Have you eaten your dinner already? | もう夕食を食べてしまったのか。 | |
| He is just an ordinary person. | 全くありふれた人間にすぎない。 | |
| Are you getting along with your neighbors? | あなたは近所の人々とうまくやっていますか。 | |
| He would be very glad to hear the news. | もしその知らせを聞けば、彼は喜ぶでしょう。 | |
| Will the work be finished by tomorrow? | その仕事は明日までに完成するだろうか。 | |
| I finally got across the river. | 私はやっと川を渡った。 | |
| What do you want to be when you grow up? | 君は大きくなったら何になりたいの。 | |
| What was the outcome of the election? | 選挙の結果はどうでしたか。 | |
| What language do they speak in Switzerland? | スイスでは何語を話しますか。 | |
| What do you usually do on Sundays? | 君は日曜日には普通何をしますか。 | |
| I really appreciate your kindness. | お世話になりました。 | |
| Which CD do you want to listen to? | あなたはどのCDを聞きたいですか。 | |
| How did you arrive at this conclusion? | どのようにしてこの結論に達したのですか。 | |
| I wish I had listened to your advice. | あなたの忠告を聞いておけば良かったのだが。 | |
| He will surely succeed in his new job. | 彼は新しい仕事できっと成功するだろう。 | |
| How many eggs could you get yesterday? | 昨日いくつの卵を手に入れたか。 | |
| He had his car stolen in broad daylight. | 彼は真っ昼間に車を盗まれた。 | |
| I wish I could swim as far as he can. | 私も彼のように遠く泳ぐ事が出来たらいいのに。 | |
| He had an accident on his way home. | 彼は帰宅する途中事故に遭った。 | |
| If you want a pencil, I'll lend you one. | もし鉛筆がいるのなら、貸してあげよう。 | |
| You may invite any person you like. | 君の好きな人なら誰でも招きなさい。 | |
| My mother doesn't like watching TV. | 私の母はテレビを見るのが嫌いです。 | |
| He stuck the broken pieces together. | 彼はその破片をくっつけ合わした。 | |
| Did you hear the news on the radio? | あなたはラジオでそのニュースを聞きましたか。 | |
| I wonder if what I wrote was correct. | 私の書いたことが正しかったかしら。 | |
| I'd like to send this by registered mail. | これを書留でお願いします。 | |
| I wish I could think of something to say. | 気の利いたことが言いたいけれどいえないなあ。 | |
| Have you arrived at a decision yet? | もう決断に至りましたか。 | |
| Everyone wants to meet you. You're famous! | みんなあなたに会いたがってる。あなたは有名なのよ! | |
| How about adding a touch of pepper? | 少しコショウを加えたらどうだろう。 | |
| When did you begin studying English? | 君はいつ英語を学び始めたのか。 | |
| He seems to have been poor when he was young. | 彼は若い頃貧しかったらしい。 | |
| I'd like to send this by registered mail. | これを書留で送りたいのですが。 | |
| What's the most delicious fruit in Japan? | 日本でいちばんおいしい果物は何? | |
| How long have you been studying English? | 何年くらい英語を勉強していますか。 | |
| How's everyone at the Hong Kong office? | 香港オフィスの皆さんはおげんきですか。 | |
| Artists are highly respected in France. | フランスで芸術家は大変尊敬されている。 | |
| Where is the longest tunnel in Japan? | 日本で、最長のトンネルは、何処にありますか。 | |
| He is actually not the manager. | 彼は本当のところ支配人ではない。 | |
| You'd better not swim if you've just eaten. | もし食事したばかりなら泳がない方がいいですよ。 | |
| I wish I had had a camera then. | あのときカメラを持っていればなあ。 | |
| By the way, do you play the violin? | ところで、君はバイオリンを弾きますか。 | |
| I'm sick of listening to her complaints. | 家内の愚痴を聞くのはもううんざりしています。 | |
| What do Chinese people have for breakfast? | 中国人は朝食に何を食べますか。 | |
| Will he be able to come tomorrow? | あの人は明日来られますか。 | |
| Where the nearest gas station around here? | ここから一番近いガソリンスタンドはどこですか。 | |
| He stuck the broken pieces together. | 彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。 | |
| Is this building open to the public? | この建築物は一般に公開されていますか。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| He works harder than I did at his age. | 彼は私が彼の年だったころより一生懸命に働く。 | |
| This is the best movie I have ever seen. | これは今まで見た中で最もよい映画だ。 | |
| How is your term paper coming along? | 期末レポートははかどってますか。 | |
| Drop in at my house any time you want. | いつでもわが家へお寄りください。 | |
| Where can we exchange yen into dollars? | どこで邦貨をドルに変えられるか。 | |
| How long have you been studying English? | いつから英語を習っているのか。 | |
| I wonder if what I wrote was correct. | 私の書いたことが正しかったかな。 | |
| Any student can answer that question. | どんな生徒でもその質問に答えられる。 | |
| We won't go out unless it stops raining. | 雨が止まなければ、外出しないつもりです。 | |
| Unfortunately, it rained yesterday. | あいにく昨日は雨だった。 | |
| Do you have any plans for Saturday? | 土曜日に何か計画がありますか。 | |
| Have you finished doing your homework yet? | 君はもう宿題を終えたのか。 | |
| This material stretches easily. | この生地は引っ張るとすぐ伸びる。 | |
| I'd like to know when you can send it out. | いつ発送してもらえるのか知りたいのです。 | |
| Where is the entrance to the museum? | 博物館の入り口はどこですか。 | |
| By the way, do you play the violin? | ところで、バイオリンは弾きますか。 | |
| What is the population of Japan? | 日本の人口は何人ですか。 | |
| I would like to see you before I leave. | 出発するより前に君に会いたいものだ。 | |
| This is a difficult situation. | 難しい状況です。 | |
| Nowadays nobody believes in ghosts. | 最近は誰も幽霊の存在など信じない。 | |
| He denies having broken the window. | 彼は窓を割ったことを否定している。 | |
| What do you want to be when you grow up? | 大人になったら何になりたいか。 | |
| I'm sick of listening to her complaints. | 私は彼女の不平不満を聞くのは飽き飽きした。 | |
| You will have to get off at the next station. | 次の駅で降りなければなりませんよ。 | |
| Do you have any messages for me? | 私に何か伝言はありますか。 | |
| He seemed disappointed at the results. | 彼は結果を聞いてがっかりした様子だった。 | |
| How many cars does the Tsubasa have? | つばさの客車は何両ですか。 | |
| I worked hard to compensate for the loss. | 私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。 | |
| You don't need to go unless you want to. | 君が行きたくないのなら行く必要がない。 | |
| The teacher wrote his name on the blackboard. | 先生は自分の名前を黒板に書いた。 | |
| What is the tallest building in Japan? | 日本でいちばん高い建物は何ですか。 | |
| Have you been studying for two hours? | あなたは2時間勉強していますか。 | |
| This information is confidential. | この情報は秘密です。 | |
| My hobby is listening to music. | 私の趣味は音楽を聞くことです。 | |
| My cousin works in a shop near our home. | いとこは、うちの近くの店で働いています。 | |
| How many cars has that company bought? | その会社は車を何台買ったか。 | |
| What is the total number of students? | 生徒は全部で何人ですか? | |
| How long have you lived in Sasayama? | あなたはどれくらい篠山に住んでいるのですか。 | |
| Does he intend to become a doctor? | 彼は、医者になることを目指しているのですか。 | |
| An elephant is a strong animal. | 象というものは強い動物である。 | |
| He wonders if you are afraid of snakes. | 彼は君がヘビが恐いのかしらと思っている。 | |
| The boy captured the bird with a net. | 少年はその鳥を網で捕まえた。 | |
| Peter applied to his boss for a raise. | ピーターは、昇給を願い出た。 | |
| He is unpopular for some reason. | 彼はどういうわけか人気がない。 | |
| What was it that Mary bought yesterday? | 昨日メアリーが買ったのは何ですか。 | |
| Dutch is closely related to German. | オランダ語はドイツ語と密接なつながりがある。 | |
| Did you happen to see her yesterday? | ひょっとして君は昨日君は彼女を見かけませんでしたか。 | |
| He is actually not the manager. | 彼が支配人だというのは事実でない。 | |
| What do you usually have for breakfast? | 朝ご飯に何を食べますか。 | |
| Are those the people you saw yesterday? | あの人たちが昨日あなたが会った方々ですか。 | |
| The audience was deeply affected. | 聴衆は深く感動した。 | |
| When will the rainy season be over? | 梅雨はいつ明けるの。 | |
| Are you busy on Sunday afternoon? | 日曜の午後は忙しいですか。 | |
| He is just an ordinary person. | 彼はまったく平凡な男だ。 | |
| You are free to leave any time you wish. | いつでも好きな時に帰って構いません。 | |
| He is a difficult person to deal with. | 彼は気難しい人だ。 | |
| What time does this train reach Yokohama? | 何時に列車は横浜に着きますか。 | |
| Dinner will be ready by six-thirty. | 6時半までには、夕食の用意ができているだろう。 | |
| Will the therapy cause me any pain? | その療法は少し痛むのでしょうか。 | |
| When are you going back to Italy? | イタリアへはいつ戻るのですか。 | |
| I heard a car stop in front of the house. | 車が家の前に止まる音が聞こえた。 | |
| Those children are potential customers. | それらの子供たちは潜在的な顧客だ。 | |
| He did not know how to express himself. | 彼は言葉に窮した。 | |
| The police suspect that he robbed the bank. | 彼が銀行を襲ったのではないかと警察は疑っている。 | |
| Do you have any plans for Saturday? | 土曜日って、何か予定ある? | |
| I'm sorry my mother is not at home. | あいにく母は留守です。 | |
| What should they do in this situation? | この状況で、彼らはどうすればいいですか? | |
| What do you want to talk to me about? | なんだい、話したいことって。 | |
| He asked me if I liked mathematics. | 彼は私に数学が好きかとたずねた。 |