Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| There is a taxi stand near the station. | 駅の近くにタクシー乗り場があります。 | |
| Did you happen to see her yesterday? | ひょっとして君は昨日君は彼女を見かけませんでしたか。 | |
| What was the outcome of the election? | 選挙の結果はどうでしたか。 | |
| Why do you study English every day? | なぜあなたは毎日英語を勉強するのですか。 | |
| What is the total number of students? | 生徒の人数は何人ですか。 | |
| My mother doesn't like watching TV. | 私の母はテレビを見るのが嫌いです。 | |
| Are you going to attend the meeting? | 会議に出るつもりかい。 | |
| When did you begin studying English? | 君はいつ英語を学び始めたのか。 | |
| You don't have to go unless you want to. | 君が行きたくないなら行く必要はない。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| I wish I could think of something to say. | 気の利いたことが言いたいけれどいえないなあ。 | |
| What are you going to do tomorrow? | あなたは明日何をするつもりですか。 | |
| He wonders if you are afraid of snakes. | 彼は君がヘビが恐いのかしらと思っている。 | |
| Switzerland is a beautiful country. | スイスは美しい国です。 | |
| He denies having broken the window. | 彼は窓を割ったことを否定している。 | |
| An eight-year-old car is almost worthless. | 8年間も乗った車はほとんど価値がない。 | |
| Which CD do you want to listen to? | どっちのCDが聴きたい? | |
| I want you to go to the post office. | 君に郵便局へ行ってもらいたい。 | |
| I wonder if what I wrote was correct. | 私の書いたことが正しかったかな。 | |
| He stuck the broken pieces together. | 彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。 | |
| What languages do they speak in Belgium? | ベルギーでは何語を話しますか。 | |
| Where is the longest tunnel in Japan? | 日本で、最長のトンネルは、何処にありますか。 | |
| He stuck the broken pieces together. | 彼はその破片をくっつけ合わした。 | |
| Are there many animals in the zoo? | 動物園にはたくさんの動物がいますか。 | |
| He came in just as I was going out. | ちょうど私が出かけようとしていたときに、彼が入ってきた。 | |
| I would hate to become just a housewife. | ただの主婦にはなりたくありません。 | |
| This is the best movie I have ever seen. | この映画は今まで見た中で一番だ。 | |
| I'd like to send this by registered mail. | これを書留でお願いします。 | |
| Have you arrived at a decision yet? | もう決断に至りましたか。 | |
| He works harder than I did at his age. | 彼は私が彼の年だったころより一生懸命に働く。 | |
| What is the population of Japan? | 日本の人口は何人ですか。 | |
| He is something of a celebrity. | 彼はちょっとした有名人です。 | |
| How long have you been studying English? | いつから英語を習っているのか。 | |
| This information is confidential. | この情報は秘密です。 | |
| What language do they speak in Switzerland? | スイスでは何語を話しますか。 | |
| He worked hard. Otherwise he would have failed. | 彼は一生懸命働いた、そうでなかったら失敗しただろう。 | |
| The teacher wrote French words on the blackboard. | 先生は黒板にフランス語の単語を書いた。 | |
| If you want a pencil, I'll lend you one. | もし鉛筆がいるのなら、貸してあげよう。 | |
| How about adding a touch of pepper? | 少しコショウを加えたらどうだろう。 | |
| What do you want to study at college? | 大学で何を勉強したいのか。 | |
| Who is the man playing the violin? | バイオリンを弾いているのは誰か。 | |
| I finally got across the river. | 私はやっと川を渡った。 | |
| He had an accident on his way home. | 彼は帰宅する途中事故に遭った。 | |
| I would like to see you before I leave. | 出発する前に君に会いたいものだ。 | |
| What should they do in this situation? | このような状況の中で、医者はどうすべきなのでしょうか。 | |
| Any student can answer that question. | どんな生徒でもその質問に答えられる。 | |
| What is the use of reading magazines? | 雑誌なんか読んで何の役に立つというのか。 | |
| The audience was deeply affected. | 観客は深い感銘を受けた。 | |
| What do you want to do in the future? | 君は将来何をしたいですか。 | |
| My hobby is listening to music. | 私の趣味は音楽を聴くことだ。 | |
| I recommend that you read that novel. | その小説を読むことを薦めます。 | |
| He had his car stolen in broad daylight. | 彼は真っ昼間に車を盗まれた。 | |
| Who is the man playing the piano? | ピアノを弾いている人はだれですか。 | |
| Artists are highly respected in France. | フランスで芸術家は大変尊敬されている。 | |
| I would like to see you before I leave. | 出発するより前に君に会いたいものだ。 | |
| I would rather walk than go by taxi. | タクシーで行くより歩きたい。 | |
| Do you have any plans for Saturday? | 土曜日って、何か予定ある? | |
| I would rather stay at home than go out. | 出かけるよりも家にいたい。 | |
| Drop in at my house any time you want. | いつでもわが家へお寄りください。 | |
| He wrote a prompt answer to my letter. | 彼は私の手紙にすぐさま返事を書いてくれた。 | |
| The boy captured the bird with a net. | 少年はその鳥を網で捕まえた。 | |
| By the way, do you play the violin? | ところで、君はバイオリンを弾きますか。 | |
| How is your term paper coming along? | 期末レポートははかどってますか。 | |
| He is a difficult person to deal with. | 彼は付き合いにくい人だ。 | |
| Do you have any messages for me? | 私に何か伝言はありますか。 | |
| Have you ever argued with your parents? | 親と言い合いした事ありますか。 | |
| Unfortunately, it rained yesterday. | あいにく昨日は雨だった。 | |
| I wish I had more time to talk with her. | もっと彼女と話す時間があればいいのに。 | |
| I'm sick of listening to her complaints. | 私は彼女の不平不満を聞くのは飽き飽きした。 | |
| I'd like to get off at Fifth Avenue. | 5番街で降りたいのですが。 | |
| That store sells newspapers and magazines. | あの店では新聞と雑誌を売っている。 | |
| He seems to have been poor when he was young. | 彼は若い頃貧しかったらしい。 | |
| I wish I had listened to your advice. | あなたの忠告を聞いておけば良かったのだが。 | |
| My little brother is watching TV. | 私の弟はテレビを見ている。 | |
| I'd like to know the rest of the story. | それから先の話を聞きたい。 | |
| You will have to get off at the next station. | 次の駅で降りなければなりませんよ。 | |
| You are free to leave any time you wish. | 出て行きたい時に自由に出ていっていいです。 | |
| I was disappointed with your paper. | 君のレポートにはがっかりしたよ。 | |
| All of us, including me, rode the bus. | 私も含めて全員、バスに乗った。 | |
| The audience was deeply affected. | 聴衆は深く感動した。 | |
| Were there any glasses on the table? | テーブルにコップがいくつかありましたか。 | |
| I wondered if I could do such a thing. | 私は自分にそんな事ができるかしらと思った。 | |
| This material stretches easily. | この生地は引っ張るとすぐ伸びる。 | |
| I wish I had bought a concert ticket. | コンサートのチケットを買っておけば良かった。 | |
| Have you finished writing the letter yet? | あなたはもう手紙を書き終えましたか。 | |
| My cousin works in a shop near our home. | いとこは、うちの近くの店で働いています。 | |
| He is a teacher and novelist. | 彼は教師でもあり小説家でもある。 | |
| I would like to be an English teacher. | 英語の教師になりたいのです。 | |
| He wrote this book at the age of twenty. | 彼は20歳の時にこの本を書いた。 | |
| Columbus discovered America. | コロンブスはアメリカを発見した。 | |
| What's the total population of France? | フランスの全人口はどのくらいですか。 | |
| He is unpopular for some reason. | 彼はどういうわけか人気がない。 | |
| He is a difficult person to deal with. | 彼は気難しい人だ。 | |
| That movie was extremely interesting. | あの映画は実におもしろかった。 | |
| He is just an ordinary person. | 全くありふれた人間にすぎない。 | |
| My hobby is collecting old bottles. | 私の趣味は古い瓶を集めることです。 | |
| What was it that Mary bought yesterday? | 昨日メアリーが買ったのは何ですか。 | |
| An elephant is a strong animal. | 象というものは強い動物である。 | |
| What do you usually do on Sundays? | 君は日曜日には普通何をしますか。 | |
| I'd like to send this package to Japan. | この荷物を船便で日本に送りたいのですが。 | |
| Have you finished your English homework yet? | あなたは英語の宿題をもう終えましたか。 | |
| What do you usually have for breakfast? | 朝ご飯に何を食べますか。 | |
| How many eggs could you get yesterday? | 昨日いくつの卵を手に入れたか。 | |
| You are free to leave any time you wish. | いつでも好きな時に帰って構いません。 | |
| What is the total number of students? | 学生は全部で何人ですか? | |
| We won't go out unless it stops raining. | 雨が止まなければ、外出しないつもりです。 | |
| We would like you to come to our party. | 私達はあなたにパーティーに来てもらいたいのですが。 | |
| This is totally unacceptable. | こんなことは許されない。 | |
| Patience is essential for a teacher. | 教師にとって忍耐力は不可欠だ。 | |
| This is totally unacceptable. | こんなことは考えられない。 | |
| What do you want to be when you grow up? | あなたは大きくなったら、何になりたいですか。 | |
| Where the nearest gas station around here? | ここから一番近いガソリンスタンドはどこですか。 | |
| Peter applied to his boss for a raise. | ピーターは、昇給を願い出た。 | |
| I would rather stay at home than go out. | 外出するより家にいるほうがいい。 | |
| What are you going to do tomorrow? | 明日は何をするつもりですか。 | |
| What's the most delicious fruit in Japan? | 日本でいちばんおいしい果物は何? | |
| What do you usually do on Sundays? | 普段日曜は何してる? | |
| What's the capital city of Finland? | フィンランドの首都はどこですか。 | |
| I wish he had attended the meeting. | 彼が会議に出ていたらなぁ。 | |
| How many eggs could you get yesterday? | 昨日、卵をいくつ手に入れることができましたか。 | |
| Those children are potential customers. | それらの子供たちは潜在的な顧客だ。 | |
| What do you want to talk to me about? | なんだい、話したいことって。 | |
| When I grow up, I want to be a king. | 大きくなったら王様になりたい。 | |
| Is there any coffee in the kitchen? | 台所にコーヒーがありますか。 | |
| It is ten minutes before eleven. | 11時10分前です。 | |
| He did not know how to express himself. | 彼は言葉に窮した。 | |
| When will the rainy season be over? | 梅雨はいつ明けるの。 | |
| I wonder if what I wrote was correct. | 私の書いたことが正しかったかしら。 | |
| This is a surprising discovery. | これは驚くべき発見だ。 | |
| Do you have any messages for me? | 私宛の伝言はありますか。 | |
| I wish I could swim as far as he can. | 私も彼のように遠く泳ぐ事が出来たらいいのに。 | |
| Where can we exchange yen into dollars? | どこで邦貨をドルに変えられるか。 | |
| What do you want to study at college? | あなたは大学で何を勉強したいのですか。 | |
| What should they do in this situation? | この状況で、彼らはどうすればいいですか? | |
| I can speak Chinese, but I cannot read it. | 私は中国語を話すことはできますが、読むことはできません。 | |
| Will you drink another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯飲みませんか。 | |
| Did you hear my son play the violin? | あなたは私の息子がバイオリンを弾くのを聞きましたか。 | |
| How did you arrive at this conclusion? | どのようにしてこの結論に達したのですか。 | |
| I was born in 1979. | 私は1979年に生まれた。 | |
| He would be very glad to hear the news. | もしその知らせを聞けば、彼は喜ぶでしょう。 | |
| When did you finish writing the report? | あなたはいつそのレポートを書き終えたのですか。 | |
| Why have you delayed seeing the dentist? | 歯医者に行くのをどうして遅らせているのか。 | |
| I would rather stay at home than go out. | 私は外出するよりむしろ家にいたい。 | |
| What will you do after graduation? | 卒業したらどうするつもりですか。 | |
| You'd better not swim if you've just eaten. | もし食事したばかりなら泳がない方がいいですよ。 | |
| I really appreciate your kindness. | あなたのご親切をとてもありがたいと思います。 | |
| I'm sick of listening to her complaints. | 家内の愚痴を聞くのはもううんざりしています。 | |
| Yesterday was my seventeenth birthday. | 昨日は私の十七歳の誕生日だった。 | |
| What do you want to be when you grow up? | 大きくなったら何になりたいですか。 | |
| The teacher wrote his name on the blackboard. | 先生は自分の名前を黒板に書いた。 |