Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Almost no one thinks that we are sisters. | ほとんどの人が、私たちが姉妹だと思っていない。 | |
| This is totally unacceptable. | こんなことは許されない。 | |
| What's the capital city of Finland? | フィンランドの首都はどこですか。 | |
| I would like to see you before I leave. | 出発する前に君に会いたいものだ。 | |
| Please accept my sincere apologies. | 私の心からの謝罪をどうか受け入れてください。 | |
| What are you going to do tomorrow? | あなたは明日何をするつもりですか。 | |
| If you want a pencil, I'll lend you one. | もし鉛筆がいるのなら、貸してあげよう。 | |
| Have you eaten your dinner already? | もう夕食を食べてしまったのか。 | |
| When did you finish writing the report? | あなたはいつそのレポートを書き終えたのですか。 | |
| Dutch is closely related to German. | オランダ語はドイツ語と密接なつながりがある。 | |
| Peter applied to his boss for a raise. | ピーターは、昇給を願い出た。 | |
| Have you finished doing your homework yet? | 君はもう宿題を終えたのか。 | |
| The audience was deeply affected. | 聴衆は深く感動した。 | |
| What is the total number of students? | 学生は全部で何人ですか? | |
| Will the therapy cause me any pain? | その療法は少し痛むのでしょうか。 | |
| How many cars does the Tsubasa have? | つばさの客車は何両ですか。 | |
| He seemed disappointed at the results. | 彼は結果を聞いてがっかりした様子だった。 | |
| He is just an ordinary person. | 彼はまったく平凡な男だ。 | |
| He did not know how to express himself. | 彼は言葉に窮した。 | |
| This is totally unacceptable. | こんなことは全く受け入れらない。 | |
| Did you hear my son play the violin? | あなたは私の息子がバイオリンを弾くのを聞きましたか。 | |
| There is no reason why he should resign. | 彼が辞職しなければならない理由はない。 | |
| What was your first impression of London? | ロンドンな第一印象はどんなもんでしたか。 | |
| If you want a pencil, I'll lend you one. | 鉛筆がいるなら、貸してあげるよ。 | |
| He wrote this book at the age of twenty. | 彼は20歳の時にこの本を書いた。 | |
| Did you buy it today or yesterday? | あなたはそれを今日買ったのですか、それとも昨日買ったのですか。 | |
| All of us, including me, rode the bus. | 私も含めて全員、バスに乗った。 | |
| Ms. Yamamoto teaches us English. | 山本先生は私たちに英語を教えている。 | |
| Whose bicycle did you want to borrow? | 誰の自転車を借りたいのか。 | |
| What is the language spoken in Brazil? | ブラジルで話されている言葉は何ですか。 | |
| This is totally unacceptable. | こんなことは考えられない。 | |
| A number of passengers were injured. | 大勢の乗客がけがをした。 | |
| Where's the remote control for the TV? | テレビのリモコンどこに置いたのかな。 | |
| You don't have to go unless you want to. | 君が行きたくないなら行く必要はない。 | |
| My hobby is listening to music. | 私の趣味は音楽を聴くことだ。 | |
| How long have you been studying English? | いつから英語を習っているのか。 | |
| He is actually not the manager. | 彼は本当のところ支配人ではない。 | |
| Why were you absent from school yesterday? | なぜ君は昨日学校を休んだのですか。 | |
| That store sells newspapers and magazines. | あの店では新聞と雑誌を売っている。 | |
| My cousin works in a shop near our home. | いとこは、うちの近くの店で働いています。 | |
| You'd better not swim if you've just eaten. | もし食事したばかりなら泳がない方がいいですよ。 | |
| I don't care whether he agrees or not. | 彼が賛成するかどうかは気にしない。 | |
| What's the total population of France? | フランスの全人口はどのくらいですか。 | |
| Will you drink another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯飲みませんか。 | |
| Those children are potential customers. | それらの子供たちは潜在的な顧客だ。 | |
| Will he be able to come tomorrow? | あの人は明日来られますか。 | |
| I would like to see you before I leave. | 出発するより前に君に会いたいものだ。 | |
| My hobby is collecting old bottles. | 私の趣味は古い瓶を集めることです。 | |
| Did you go anywhere for the summer? | 夏にどこか行きましたか。 | |
| He is a difficult person to deal with. | 彼は気難しい人だ。 | |
| What do Chinese people have for breakfast? | 中国人は朝食に何を食べますか。 | |
| We won't go out unless it stops raining. | 雨が止まなければ、外出しないつもりです。 | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| You will have to get off at the next station. | 次の駅で降りなければなりませんよ。 | |
| I was born in 1979. | 私は1979年に生まれた。 | |
| I heard a car stop in front of the house. | 車が家の前に止まる音が聞こえた。 | |
| It seems that he is unable to swim. | 彼は泳げないようだ。 | |
| What do you want to be when you grow up? | 君は大きくなったら何になりたいの。 | |
| He had his car stolen in broad daylight. | 彼は真っ昼間に車を盗まれた。 | |
| The police suspect that he robbed the bank. | 彼が銀行を襲ったのではないかと警察は疑っている。 | |
| What do you want to do in the future? | 君は将来何をしたいですか。 | |
| Nowadays nobody believes in ghosts. | 最近は誰も幽霊の存在など信じない。 | |
| Do you have any messages for me? | 私に何か伝言はありますか。 | |
| I wish I could buy a motorcycle. | オートバイが買えたらいいのになあ。 | |
| I would rather stay at home than go out. | 外出するより家にいるほうがいい。 | |
| Yesterday was my seventeenth birthday. | 昨日は私の十七歳の誕生日だった。 | |
| What do you want to study at college? | あなたは大学で何を勉強したいのですか。 | |
| I'm not good at expressing my feelings. | 私は自分の気持ちを表現するのが得意ではない。 | |
| I wondered if I could do such a thing. | 私は自分にそんな事ができるかしらと思った。 | |
| Did you hear the news on the radio? | あなたはラジオでそのニュースを聞きましたか。 | |
| I would like to be an English teacher. | 英語の教師になりたいのです。 | |
| I recommend that you read that novel. | その小説を読むことを薦めます。 | |
| How's everyone at the Hong Kong office? | 香港オフィスの皆さんはおげんきですか。 | |
| Is there a law here about jaywalking? | 信号無視して道を渡ると、ここでは捕まる? | |
| I would rather take a taxi than walk. | 私は歩くよりむしろタクシーに乗りたい。 | |
| Playing cards is a popular pastime. | トランプは人気のある娯楽だ。 | |
| I'd like to reserve a seat on this train. | この列車の座席を予約したいのですが。 | |
| He wrote this book at the age of twenty. | 彼は二十歳のときにこの本を書いた。 | |
| Will the work be finished by tomorrow? | その仕事は明日までに完成するだろうか。 | |
| I really appreciate your kindness. | お世話になりました。 | |
| I'd like to know the rest of the story. | それから先の話を聞きたい。 | |
| Galileo argued that the earth moves. | ガリレオは地球は動いていると主張した。 | |
| He stuck the broken pieces together. | 彼はその破片をくっつけ合わした。 | |
| He is actually not the manager. | 彼は実際のところマネージャーではない。 | |
| Few students could understand what he said. | 彼が言うことを理解できた生徒はほとんどいなかった。 | |
| Where the nearest gas station around here? | ここから一番近いガソリンスタンドはどこですか。 | |
| This is the best movie I have ever seen. | これは今まで見た中で最もよい映画だ。 | |
| You don't have to go unless you want to. | 君がもし行きたくないのなら、行かなくてもよい。 | |
| I'm sick of listening to her complaints. | 私は彼女の不平不満を聞くのは飽き飽きした。 | |
| How do you feel about his suggestion? | 彼の提案をどう思いますか。 | |
| I would rather walk than go by taxi. | タクシーで行くより歩きたい。 | |
| Patience is essential for a teacher. | 教師にとって忍耐力は不可欠だ。 | |
| Switzerland is a beautiful country. | スイスは美しい国です。 | |
| What is the population of Japan? | 日本の人口は何人ですか。 | |
| Are there many animals in the zoo? | 動物園にはたくさんの動物がいますか。 | |
| I finally got across the river. | 私はやっと川を渡った。 | |
| Where can we exchange yen into dollars? | どこで邦貨をドルに変えられるか。 | |
| Please accept my sincere apologies. | 私の心からのお詫びをどうかお聞き下さい。 | |
| How did you spend your winter vacation? | 冬休みはどのように過ごしましたか。 | |
| Where is the longest tunnel in Japan? | 日本で、最長のトンネルは、何処にありますか。 | |
| When did you begin studying English? | 君はいつ英語を学び始めたのか。 | |
| How many eggs could you get yesterday? | 昨日、卵をいくつ手に入れることができましたか。 | |
| I'd like to learn how to arrange flowers. | 生け花を習いたい。 | |
| I'd like to send this package to Japan. | この荷物を船便で日本に送りたいのですが。 | |
| Are you going to attend the meeting? | 会に出席しますか。 | |
| Did you happen to see her yesterday? | ひょっとして君は彼女を見かけませんでしたか。 | |
| When will your assignment be completed? | 君の宿題はいつ終わりますか。 | |
| You don't need to go unless you want to. | 君が行きたくないのなら行く必要がない。 | |
| He denies having broken the window. | 彼は窓を割ったことを否定している。 | |
| Which CD do you want to listen to? | どっちのCDが聴きたい? | |
| Are you getting along with your neighbors? | あなたは近所の人々とうまくやっていますか。 | |
| Are those the people you saw yesterday? | あの人たちが昨日あなたが会った方々ですか。 | |
| What do you usually do on Sundays? | 普段日曜は何してる? | |
| What languages do they speak in Belgium? | ベルギーでは何語を話しますか。 | |
| What do you want to be when you grow up? | 大人になったら何になりたいか。 | |
| Why were you absent from school yesterday? | 昨日はなぜ学校を欠席したのですか。 | |
| Do you have any messages for me? | 私宛の伝言はありますか。 | |
| What time does this train reach Yokohama? | 何時に列車は横浜に着きますか。 | |
| When will the rainy season be over? | 梅雨はいつ明けるの。 | |
| I would like to do something else today. | 今日はなにか特別のことがしたい気がする。 | |
| Where is the entrance to the museum? | 博物館の入り口はどこですか。 | |
| What will you do after graduation? | 卒業したらどうするつもりですか。 | |
| I would rather stay at home than go out. | 出かけるよりも家にいたい。 | |
| Is this building open to the public? | この建築物は一般に公開されていますか。 | |
| The audience was mostly businessmen. | 聴衆のほとんどは実業家だった。 | |
| I wish I hadn't spent so much money. | あんなにたくさんお金を使わなければよかったなあ。 | |
| When did you finish writing the letter? | あなたはいつ手紙を書き終えましたか。 | |
| What do you want to study at college? | 大学で何を勉強したいのか。 | |
| Does he intend to become a doctor? | 彼は、医者になることを目指しているのですか。 | |
| I wonder if what I wrote was correct. | 私の書いたことが正しかったかな。 | |
| The audience was deeply affected. | 観客は深い感銘を受けた。 | |
| How long have you lived in Sasayama? | あなたはどれくらい篠山に住んでいるのですか。 | |
| Were there any glasses on the table? | テーブルにコップがいくつかありましたか。 | |
| How many eggs could you get yesterday? | 昨日いくつの卵を手に入れたか。 | |
| My hobby is listening to music. | 私の趣味は音楽を聞くことです。 | |
| I was disappointed with your paper. | 君のレポートにはがっかりしたよ。 | |
| Is there any coffee in the kitchen? | 台所にコーヒーがありますか。 | |
| What is the most popular movie now? | 今人気のある映画は何ですか。 | |
| I'd like to send this by registered mail. | これを書留で送りたいのですが。 | |
| Have you finished doing your homework yet? | 君はもう宿題をし終えたのですか。 | |
| I wish I had not spent so much money. | あんなにお金お使わなければよかったなあ。 | |
| I wish he had attended the meeting. | 彼が会議に出ていたらなぁ。 | |
| I'm sick of listening to her complaints. | 家内の愚痴を聞くのはもううんざりしています。 | |
| Drop in at my house any time you want. | いつでもわが家へお寄りください。 | |
| Any student can answer that question. | どんな生徒でもその質問に答えられる。 | |
| You are free to leave any time you wish. | いつでも好きな時に帰って構いません。 | |
| Artists are highly respected in France. | フランスで芸術家は大変尊敬されている。 | |
| It is interesting to play basketball. | バスケットボールをするのはおもしろい。 | |
| What are you going to do tomorrow? | 明日は何をするつもりですか。 | |
| I'd like to reserve a table for two. | 2人分の席を予約したいのですが。 |