Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Have you eaten your dinner already? | もう夕食を食べてしまったのか。 | |
| What time does this train reach Yokohama? | 何時に列車は横浜に着きますか。 | |
| Who is the man playing the piano? | ピアノを弾いている人はだれですか。 | |
| What do you want to be when you grow up? | あなたは大きくなったら、何になりたいですか。 | |
| What is the use of reading magazines? | 雑誌なんか読んで何の役に立つというのか。 | |
| What do you want to be when you grow up? | 君は大きくなったら何になりたいの。 | |
| I would like to do something else today. | 今日はなにか特別のことがしたい気がする。 | |
| I wondered if I could do such a thing. | 私は自分にそんな事ができるかしらと思った。 | |
| Are there any good restaurants around here? | この辺によいレストランはありますか。 | |
| When I grow up, I want to be a king. | 大きくなったら王様になりたい。 | |
| Patience is essential for a teacher. | 教師にとって忍耐力は不可欠だ。 | |
| You will have to get off at the next station. | 次の駅で降りなければなりませんよ。 | |
| What is the total number of students? | 生徒は全部で何人ですか? | |
| We won't go out unless it stops raining. | 雨が止まなければ、外出しないつもりです。 | |
| I wish I had more time to talk with you. | お話しする時間がもっとあるといいのですが。 | |
| Will the work be finished by tomorrow? | その仕事は明日までに完成するだろうか。 | |
| Peter applied to his boss for a raise. | ピーターは、昇給を願い出た。 | |
| I would rather walk than go by taxi. | タクシーで行くくらいなら歩いた方がよい。 | |
| I wish I could swim as far as he can. | 私も彼のように遠く泳ぐ事が出来たらいいのに。 | |
| Do you have any plans for Saturday? | 土曜日って、何か予定ある? | |
| What do you want to study at college? | 大学で何を勉強したいのか。 | |
| Almost no one thinks that we are sisters. | ほとんどの人が、私たちが姉妹だと思っていない。 | |
| He is actually not the manager. | 彼は本当のところ支配人ではない。 | |
| I can speak Chinese, but I cannot read it. | 私は中国語を話すことはできますが、読むことはできません。 | |
| Why do you study English every day? | なぜあなたは毎日英語を勉強するのですか。 | |
| He had his car stolen in broad daylight. | 彼は真っ昼間に車を盗まれた。 | |
| What's the capital city of Finland? | フィンランドの首都はどこですか。 | |
| How did you spend your winter vacation? | 冬休みはどのように過ごしましたか。 | |
| Are you going to attend the meeting? | 会に出席しますか。 | |
| The audience was deeply affected. | 聴衆は深く感動した。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| I was born in 1979. | 私は1979年に生まれた。 | |
| What was it that Mary bought yesterday? | 昨日メアリーが買ったのは何ですか。 | |
| This is the best movie I have ever seen. | これは今まで見た中で最もよい映画だ。 | |
| Do you have any messages for me? | 私に何か伝言はありますか。 | |
| I'd like to reserve a seat on this train. | この列車の座席を予約したいのですが。 | |
| He asked me if I liked mathematics. | 彼は私に数学が好きかとたずねた。 | |
| This is totally unacceptable. | こんなことは全く受け入れらない。 | |
| Are you getting along with your neighbors? | あなたは近所の人々とうまくやっていますか。 | |
| Playing cards is a popular pastime. | トランプは人気のある娯楽だ。 | |
| I would like to see you before I leave. | 出発するより前に君に会いたいものだ。 | |
| What do you usually do on Sundays? | 君は日曜日には普通何をしますか。 | |
| What is the total number of students? | 学生は全部で何人ですか? | |
| How many eggs could you get yesterday? | 昨日、卵を何個手に入れることができましたか。 | |
| This is totally unacceptable. | こんなことは許されない。 | |
| Why were you absent from school yesterday? | 昨日はなぜ学校を欠席したのですか。 | |
| As a rule, twins have a lot in common. | 概して双子には似た所が多い。 | |
| There is no reason why he should resign. | 彼が辞職しなければならない理由はない。 | |
| How do you feel about his suggestion? | 彼の提案をどう思いますか。 | |
| He is unpopular for some reason. | 彼はどういうわけか人気がない。 | |
| Have you finished doing your homework yet? | 君はもう宿題をし終えたのですか。 | |
| How did you arrive at this conclusion? | どのようにしてこの結論に達したのですか。 | |
| Who is the man playing the violin? | バイオリンを弾いているのは誰か。 | |
| I'd like to send this by registered mail. | これを書留で送りたいのですが。 | |
| How many dozen pencils do you have? | 鉛筆を何ダース持っていますか。 | |
| I recommend that you read that novel. | その小説を読むことを薦めます。 | |
| Do you have any plans for Saturday? | 土曜日に何か計画がありますか。 | |
| Switzerland is a beautiful country. | スイスは美しい国です。 | |
| There is a taxi stand near the station. | 駅の近くにタクシー乗り場があります。 | |
| Were there any glasses on the table? | テーブルにコップがいくつかありましたか。 | |
| Everyone wants to meet you. You're famous! | みんなあなたに会いたがってる。あなたは有名なのよ! | |
| My hobby is listening to music. | 私の趣味は音楽を聴くことだ。 | |
| He wrote a prompt answer to my letter. | 彼は私の手紙にすぐさま返事を書いてくれた。 | |
| What do you want to be when you grow up? | 大きくなったら何になりたいですか。 | |
| I would rather stay at home than go out. | 外出するより家にいるほうがいい。 | |
| I don't care whether he agrees or not. | 彼が賛成するかどうかなんてどうでもいい。 | |
| How about adding a touch of pepper? | 少しコショウを加えたらどうだろう。 | |
| I would rather walk than go by taxi. | タクシーで行くより歩きたい。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| Did you buy it today or yesterday? | あなたはそれを今日買ったのですか、それとも昨日買ったのですか。 | |
| What is the population of Japan? | 日本の人口は何人ですか。 | |
| He is actually not the manager. | 彼が支配人だというのは事実でない。 | |
| Artists are highly respected in France. | フランスで芸術家は大変尊敬されている。 | |
| Have you finished writing the letter yet? | あなたはもう手紙を書き終えましたか。 | |
| He worked hard. Otherwise he would have failed. | 彼は一生懸命働いた、そうでなかったら失敗しただろう。 | |
| You will wish you had a house of your own. | あなたは自分の家が在ればよいのにとお思いになるでしょう。 | |
| Where the nearest gas station around here? | ここから一番近いガソリンスタンドはどこですか。 | |
| The audience was deeply affected. | 観客は深い感銘を受けた。 | |
| When will your assignment be completed? | 君の宿題はいつ終わりますか。 | |
| When are you going back to Italy? | イタリアへはいつ戻るのですか。 | |
| Where is the entrance to the museum? | 博物館の入り口はどこですか。 | |
| The boy captured the bird with a net. | 少年はその鳥を網で捕まえた。 | |
| What is the tallest building in Japan? | 日本でいちばん高い建物は何ですか。 | |
| It is ten minutes before eleven. | 11時10分前です。 | |
| How long have you lived in Sasayama? | あなたはどれくらい篠山に住んでいるのですか。 | |
| He came in just as I was going out. | ちょうど私が出かけようとしていたときに、彼が入ってきた。 | |
| My cousin works in a shop near our home. | いとこは、うちの近くの店で働いています。 | |
| Did you happen to see her yesterday? | ひょっとして君は昨日君は彼女を見かけませんでしたか。 | |
| That store sells newspapers and magazines. | あの店では新聞と雑誌を売っている。 | |
| Have you been studying for two hours? | あなたは2時間勉強していますか。 | |
| I wish I had listened to your advice. | あなたの忠告を聞いておけば良かったのだが。 | |
| What do you want to be when you grow up? | 大人になったら何になりたいか。 | |
| I would like to see you before I leave. | 出発する前に君に会いたいものだ。 | |
| You may invite any person you like. | 君の好きな人なら誰でも招きなさい。 | |
| What's the total population of France? | フランスの全人口はどのくらいですか。 | |
| I wish they would turn off the radio. | あのラジオをとめてくれないかなぁ。 | |
| I'd like to send this by registered mail. | これを書留でお願いします。 | |
| I'd like to reserve a table for two. | 2人分の席を予約したいのですが。 | |
| The teacher wrote his name on the blackboard. | 先生は自分の名前を黒板に書いた。 | |
| I'd like to know when you can send it out. | いつ発送してもらえるのか知りたいのです。 | |
| My mother doesn't like watching TV. | 私の母はテレビを見るのが嫌いです。 | |
| You don't have to go unless you want to. | 君がもし行きたくないのなら、行かなくてもよい。 | |
| What is the language spoken in Brazil? | ブラジルで話されている言葉は何ですか。 | |
| When did you begin studying English? | 君はいつ英語を学び始めたのか。 | |
| What should they do in this situation? | この状況で、彼らはどうすればいいですか? | |
| I wish I had more time to talk with her. | もっと彼女と話す時間があればいいのに。 | |
| Will the therapy cause me any pain? | その療法は少し痛むのでしょうか。 | |
| Dinner will be ready by six-thirty. | 6時半までには、夕食の用意ができているだろう。 | |
| Did you happen to see her yesterday? | ひょっとして君は彼女を見かけませんでしたか。 | |
| I'd like to learn how to arrange flowers. | 生け花を習いたい。 | |
| Those children are potential customers. | それらの子供たちは潜在的な顧客だ。 | |
| How many cars does the Tsubasa have? | つばさの客車は何両ですか。 | |
| He had an accident on his way home. | 彼は帰宅する途中事故に遭った。 | |
| Nowadays nobody believes in ghosts. | 最近は誰も幽霊の存在など信じない。 | |
| Will you drink another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯飲みませんか。 | |
| I'd like to send this package to Japan. | この荷物を船便で日本に送りたいのですが。 | |
| I wonder if what I wrote was correct. | 私の書いたことが正しかったかしら。 | |
| What's the most delicious fruit in Japan? | 日本でいちばんおいしい果物は何? | |
| Have you finished your English homework yet? | あなたは英語の宿題をもう終えましたか。 | |
| What will you do after graduation? | 卒業したらどうするつもりですか。 | |
| Please accept my sincere apologies. | 私の心からの謝罪をどうか受け入れてください。 | |
| He did not know how to express himself. | 彼は言葉に窮した。 | |
| I would hate to become just a housewife. | ただの主婦にはなりたくありません。 | |
| He would be very glad to hear the news. | もしその知らせを聞けば、彼は喜ぶでしょう。 | |
| He is just an ordinary person. | 彼はまったく平凡な男だ。 | |
| Galileo argued that the earth moves. | ガリレオは地球は動いていると主張した。 | |
| When did you finish writing the report? | あなたはいつそのレポートを書き終えたのですか。 | |
| Does he intend to become a doctor? | 彼は、医者になることを目指しているのですか。 | |
| If you want a pencil, I'll lend you one. | 鉛筆がいるなら、貸してあげるよ。 | |
| How many cars has that company bought? | その会社は車を何台買ったか。 | |
| I finally got across the river. | 私はやっと川を渡った。 | |
| He will walk in the park this afternoon. | 彼はきょうの午後公園を散歩します。 | |
| Are you busy on Sunday afternoon? | 日曜の午後は忙しいですか。 | |
| Are those the people you saw yesterday? | あの人たちが昨日あなたが会った方々ですか。 | |
| What was your first impression of London? | ロンドンな第一印象はどんなもんでしたか。 | |
| By the way, do you play the violin? | ところで、君はバイオリンを弾きますか。 | |
| I wish I had bought a concert ticket. | コンサートのチケットを買っておけば良かった。 | |
| I don't care whether he agrees or not. | 彼が賛成するかどうかは気にしない。 | |
| He is a teacher and novelist. | 彼は教師でもあり小説家でもある。 | |
| He works harder than I did at his age. | 彼は私が彼の年だったころより一生懸命に働く。 | |
| I would rather take a taxi than walk. | 私は歩くよりむしろタクシーに乗りたい。 | |
| I'd like to get off at Fifth Avenue. | 5番街で降りたいのですが。 | |
| What was the outcome of the election? | 選挙の結果はどうでしたか。 | |
| I want you to go to the post office. | 君に郵便局へ行ってもらいたい。 | |
| What languages do they speak in Belgium? | ベルギーでは何語を話しますか。 | |
| My hobby is listening to music. | 私の趣味は音楽を聞くことです。 | |
| Why have you delayed seeing the dentist? | 歯医者に行くのをどうして遅らせているのか。 | |
| I wish he had attended the meeting. | 彼が会議に出ていたらなぁ。 | |
| How's everyone at the Hong Kong office? | 香港オフィスの皆さんはおげんきですか。 | |
| How long have you been studying English? | 何年くらい英語を勉強していますか。 |