Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| He works harder than I did at his age. | 彼は私が彼の年だったころより一生懸命に働く。 | |
| How many eggs could you get yesterday? | 昨日いくつの卵を手に入れたか。 | |
| What should they do in this situation? | このような状況の中で、医者はどうすべきなのでしょうか。 | |
| How long have you been studying English? | 何年くらい英語を勉強していますか。 | |
| My cousin works in a shop near our home. | いとこは、うちの近くの店で働いています。 | |
| Who is the man playing the piano? | ピアノを弾いている人はだれですか。 | |
| Have you arrived at a decision yet? | もう決断に至りましたか。 | |
| An eight-year-old car is almost worthless. | 8年間も乗った車はほとんど価値がない。 | |
| How do you feel about his suggestion? | 彼の提案をどう思いますか。 | |
| Playing cards is a popular pastime. | トランプは人気のある娯楽だ。 | |
| Will the work be finished by tomorrow? | その仕事は明日までに完成するだろうか。 | |
| Where's the remote control for the TV? | テレビのリモコンどこに置いたのかな。 | |
| What's the total population of France? | フランスの全人口はどのくらいですか。 | |
| I'd like to know when you can send it out. | いつ発送してもらえるのか知りたいのです。 | |
| I'd like to know the rest of the story. | それから先の話を聞きたい。 | |
| What do you want to talk to me about? | なんだい、話したいことって。 | |
| He denies having broken the window. | 彼は窓を割ったことを否定している。 | |
| When will your assignment be completed? | 君の宿題はいつ終わりますか。 | |
| Galileo argued that the earth moves. | ガリレオは地球は動いていると主張した。 | |
| Patience is essential for a teacher. | 教師にとって忍耐力は不可欠だ。 | |
| Did you happen to see her yesterday? | ひょっとして君は彼女を見かけませんでしたか。 | |
| He wrote this book at the age of twenty. | 彼は20歳の時にこの本を書いた。 | |
| Did you go anywhere for the summer? | 夏にどこか行きましたか。 | |
| Are there many flowers in the garden? | 庭には多くの花がありますか。 | |
| What do you usually have for breakfast? | 朝ご飯に何を食べますか。 | |
| He wonders if you are afraid of snakes. | 彼は君がヘビが恐いのかしらと思っている。 | |
| When did you finish writing the report? | あなたはいつそのレポートを書き終えたのですか。 | |
| What is the total number of students? | 学生は全部で何人ですか? | |
| Please accept my sincere apologies. | 私の心からの謝罪をどうか受け入れてください。 | |
| He seemed disappointed at the results. | 彼は結果を聞いてがっかりした様子だった。 | |
| We won't go out unless it stops raining. | 雨が止まなければ、外出しないつもりです。 | |
| Where are you going on your vacation? | 今度の休みはどこへ行くの? | |
| My little brother is watching TV. | 私の弟はテレビを見ている。 | |
| I'm sick of listening to her complaints. | 私は彼女の不平不満を聞くのは飽き飽きした。 | |
| He had his car stolen in broad daylight. | 彼は真っ昼間に車を盗まれた。 | |
| He is a difficult person to deal with. | 彼は付き合いにくい人だ。 | |
| By the way, do you play the violin? | ところで、バイオリンは弾きますか。 | |
| Have you been studying for two hours? | あなたは2時間勉強していますか。 | |
| How long have you been studying English? | いつから英語を習っているのか。 | |
| I'd like to learn how to arrange flowers. | 生け花を習いたい。 | |
| When will the rainy season be over? | 梅雨はいつ明けるの。 | |
| What is the most popular movie now? | 今人気のある映画は何ですか。 | |
| Dinner will be ready by six-thirty. | 6時半までには、夕食の用意ができているだろう。 | |
| Which CD do you want to listen to? | あなたはどのCDを聞きたいですか。 | |
| Artists are highly respected in France. | フランスで芸術家は大変尊敬されている。 | |
| He is actually not the manager. | 彼は本当のところ支配人ではない。 | |
| I wish they would turn off the radio. | あのラジオをとめてくれないかなぁ。 | |
| What time does this train reach Yokohama? | 何時に列車は横浜に着きますか。 | |
| I recommend that you read that novel. | その小説を読むことを薦めます。 | |
| He wrote a prompt answer to my letter. | 彼は私の手紙にすぐさま返事を書いてくれた。 | |
| My hobby is collecting old bottles. | 私の趣味は古い瓶を集めることです。 | |
| You have a tendency to talk too fast. | 君には早口でしゃべる癖がある。 | |
| This is totally unacceptable. | こんなことは考えられない。 | |
| Drop in at my house any time you want. | いつでもわが家へお寄りください。 | |
| I would rather walk than go by taxi. | タクシーで行くより歩きたい。 | |
| The audience was deeply affected. | 聴衆は深く感動した。 | |
| He will surely succeed in his new job. | 彼は新しい仕事できっと成功するだろう。 | |
| Is there any coffee in the kitchen? | 台所にコーヒーがありますか。 | |
| You don't need to go unless you want to. | 君が行きたくないのなら行く必要がない。 | |
| Where can we exchange yen into dollars? | どこで邦貨をドルに変えられるか。 | |
| I was disappointed with your paper. | 君のレポートにはがっかりしたよ。 | |
| What was your first impression of London? | ロンドンな第一印象はどんなもんでしたか。 | |
| Is this building open to the public? | この建築物は一般に公開されていますか。 | |
| What is the use of reading magazines? | 雑誌なんか読んで何の役に立つというのか。 | |
| He is a difficult person to deal with. | 彼は気難しい人だ。 | |
| This information is confidential. | この情報は秘密です。 | |
| Is there a law here about jaywalking? | 信号無視して道を渡ると、ここでは捕まる? | |
| I wish I could swim as far as he can. | 私も彼のように遠く泳ぐ事が出来たらいいのに。 | |
| What should they do in this situation? | この状況で、彼らはどうすればいいですか? | |
| What do you want to do in the future? | 君は将来何をしたいですか。 | |
| Have you eaten your dinner already? | もう夕食を食べてしまったのか。 | |
| Did you buy it today or yesterday? | あなたはそれを今日買ったのですか、それとも昨日買ったのですか。 | |
| How many eggs could you get yesterday? | 昨日、卵を何個手に入れることができましたか。 | |
| You will wish you had a house of your own. | あなたは自分の家が在ればよいのにとお思いになるでしょう。 | |
| Will the therapy cause me any pain? | その療法は少し痛むのでしょうか。 | |
| How is your term paper coming along? | 期末レポートははかどってますか。 | |
| Have you finished writing the letter yet? | あなたはもう手紙を書き終えましたか。 | |
| All of us, including me, rode the bus. | 私も含めて全員、バスに乗った。 | |
| We would like you to come to our party. | 私達はあなたにパーティーに来てもらいたいのですが。 | |
| Are there any tours of the city? | 市内観光ツアーがありますか。 | |
| I wish I could think of something to say. | 気の利いたことが言いたいけれどいえないなあ。 | |
| He stuck the broken pieces together. | 彼はその破片をくっつけ合わした。 | |
| How about adding a touch of pepper? | 少しコショウを加えたらどうだろう。 | |
| What do you usually do on Sundays? | 普段日曜は何してる? | |
| I would rather stay at home than go out. | 出かけるよりも家にいたい。 | |
| I wondered if I could do such a thing. | 私は自分にそんな事ができるかしらと思った。 | |
| Are there any good restaurants around here? | この辺によいレストランはありますか。 | |
| The teacher wrote his name on the blackboard. | 先生は自分の名前を黒板に書いた。 | |
| Why were you absent from school yesterday? | なぜ君は昨日学校を休んだのですか。 | |
| I would rather walk than go by taxi. | タクシーで行くくらいなら歩いた方がよい。 | |
| He did not know how to express himself. | 彼は言葉に窮した。 | |
| By the way, do you play the violin? | ところで、君はバイオリンを弾きますか。 | |
| My hobby is listening to music. | 私の趣味は音楽を聴くことだ。 | |
| He had an accident on his way home. | 彼は帰宅する途中事故に遭った。 | |
| How long have you lived in Sasayama? | あなたはどれくらい篠山に住んでいるのですか。 | |
| What do you want to study at college? | 大学で何を勉強したいのか。 | |
| What are you going to do tomorrow? | あなたは明日何をするつもりですか。 | |
| I wish I hadn't spent so much money. | あんなにたくさんお金を使わなければよかったなあ。 | |
| I wish I could buy a motorcycle. | オートバイが買えたらいいのになあ。 | |
| Does he intend to become a doctor? | 彼は、医者になることを目指しているのですか。 | |
| I am convinced that he is innocent. | 彼が潔白であることを確信している。 | |
| This is totally unacceptable. | こんなことは許されない。 | |
| Switzerland is a beautiful country. | スイスは美しい国です。 | |
| Did you hear my son play the violin? | あなたは私の息子がバイオリンを弾くのを聞きましたか。 | |
| What languages do they speak in Belgium? | ベルギーでは何語を話しますか。 | |
| How many eggs could you get yesterday? | 昨日、卵をいくつ手に入れることができましたか。 | |
| I wish I had not spent so much money. | あんなにお金お使わなければよかったなあ。 | |
| Have you ever argued with your parents? | 親と言い合いした事ありますか。 | |
| I'd like to send this package to Japan. | この荷物を船便で日本に送りたいのですが。 | |
| Where the nearest gas station around here? | ここから一番近いガソリンスタンドはどこですか。 | |
| Are those the people you saw yesterday? | あの人たちが昨日あなたが会った方々ですか。 | |
| He will walk in the park this afternoon. | 彼はきょうの午後公園を散歩します。 | |
| Why were you absent from school yesterday? | 昨日はなぜ学校を欠席したのですか。 | |
| He stuck the broken pieces together. | 彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。 | |
| I'd like to send this by registered mail. | これを書留でお願いします。 | |
| What is the tallest building in Japan? | 日本でいちばん高い建物は何ですか。 | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| London is the capital of England. | ロンドンは英国の首都である。 | |
| I wish I had listened to your advice. | あなたの忠告を聞いておけば良かったのだが。 | |
| What will you do after graduation? | 卒業したらどうするつもりですか。 | |
| I would like to see you before I leave. | 出発するより前に君に会いたいものだ。 | |
| How many dozen pencils do you have? | 鉛筆を何ダース持っていますか。 | |
| I was born in 1979. | 私は1979年に生まれた。 | |
| How did you arrive at this conclusion? | どのようにしてこの結論に達したのですか。 | |
| Peter applied to his boss for a raise. | ピーターは、昇給を願い出た。 | |
| If you want a pencil, I'll lend you one. | もし鉛筆がいるのなら、貸してあげよう。 | |
| As a rule, twins have a lot in common. | 概して双子には似た所が多い。 | |
| You don't have to go unless you want to. | 君が行きたくないなら行く必要はない。 | |
| When I grow up, I want to be a king. | 大きくなったら王様になりたい。 | |
| I would rather stay at home than go out. | 外出するより家にいるほうがいい。 | |
| This is the best movie I have ever seen. | この映画は今まで見た中で一番だ。 | |
| You may invite any person you like. | 君の好きな人なら誰でも招きなさい。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| If you want a pencil, I'll lend you one. | 鉛筆がいるなら、貸してあげるよ。 | |
| I would like to see you before I leave. | 出発する前に君に会いたいものだ。 | |
| Your father works for a bank, doesn't he? | きみのお父さんは銀行にお勤めですね? | |
| I finally got across the river. | 私はやっと川を渡った。 | |
| Have you finished doing your homework yet? | 君はもう宿題を終えたのか。 | |
| The teacher wrote French words on the blackboard. | 先生は黒板にフランス語の単語を書いた。 | |
| Who is that woman holding the flowers? | 花を持っているあの女性は誰ですか。 | |
| I want you to go to the post office. | 君に郵便局へ行ってもらいたい。 | |
| Are you going to attend the meeting? | 会に出席しますか。 | |
| What do you want to be when you grow up? | 大きくなったら何になりたいですか。 | |
| Dutch is closely related to German. | オランダ語はドイツ語と密接なつながりがある。 | |
| I don't care whether he agrees or not. | 彼が賛成するかどうかなんてどうでもいい。 | |
| Any student can answer that question. | どんな生徒でもその質問に答えられる。 | |
| Do you have any messages for me? | 私宛の伝言はありますか。 | |
| An elephant is a strong animal. | 象というものは強い動物である。 | |
| What is the total number of students? | 生徒は全部で何人ですか? | |
| He is a teacher and novelist. | 彼は教師でもあり小説家でもある。 |