Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| If you want a pencil, I'll lend you one. | 鉛筆がいるなら、貸してあげるよ。 | |
| I would rather walk than go by taxi. | タクシーで行くくらいなら歩いた方がよい。 | |
| I'd like to send this by registered mail. | これを書留でお願いします。 | |
| You don't have to go unless you want to. | 君がもし行きたくないのなら、行かなくてもよい。 | |
| How do you feel about his suggestion? | 彼の提案をどう思いますか。 | |
| He asked me if I liked mathematics. | 彼は私に数学が好きかとたずねた。 | |
| What is the use of reading magazines? | 雑誌なんか読んで何の役に立つというのか。 | |
| He wonders if you are afraid of snakes. | 彼は君がヘビが恐いのかしらと思っている。 | |
| What was the outcome of the election? | 選挙の結果はどうでしたか。 | |
| What is the language spoken in Brazil? | ブラジルで話されている言葉は何ですか。 | |
| I'm not good at expressing my feelings. | 私は自分の気持ちを表現するのが得意ではない。 | |
| I wish I had more time to talk with her. | もっと彼女と話す時間があればいいのに。 | |
| What do you want to study at college? | 大学で何を勉強したいのか。 | |
| The audience was deeply affected. | 観客は深い感銘を受けた。 | |
| What is the tallest building in Japan? | 日本でいちばん高い建物は何ですか。 | |
| The boy captured the bird with a net. | 少年はその鳥を網で捕まえた。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| What is the total number of students? | 学生は全部で何人ですか? | |
| It is interesting to play basketball. | バスケットボールをするのはおもしろい。 | |
| He is a teacher and novelist. | 彼は教師でもあり小説家でもある。 | |
| When are you going back to Italy? | イタリアへはいつ戻るのですか。 | |
| Do you have any plans for Saturday? | 土曜日に何か計画がありますか。 | |
| You don't need to go unless you want to. | 君が行きたくないのなら行く必要がない。 | |
| Unfortunately, it rained yesterday. | あいにく昨日は雨だった。 | |
| By the way, do you play the violin? | ところで、君はバイオリンを弾きますか。 | |
| How long have you been studying English? | いつから英語を習っているのか。 | |
| My mother doesn't like watching TV. | 私の母はテレビを見るのが嫌いです。 | |
| I wish they would turn off the radio. | あのラジオをとめてくれないかなぁ。 | |
| Are there any good restaurants around here? | この辺によいレストランはありますか。 | |
| Where are you going on your vacation? | 休み中にどこへいくつもりですか。 | |
| That store sells newspapers and magazines. | あの店では新聞と雑誌を売っている。 | |
| Have you finished doing your homework yet? | 君はもう宿題をし終えたのですか。 | |
| I'm sick of listening to her complaints. | 家内の愚痴を聞くのはもううんざりしています。 | |
| Are there many animals in the zoo? | 動物園にはたくさんの動物がいますか。 | |
| I'd like to reserve a table for two. | 2人分の席を予約したいのですが。 | |
| Almost no one thinks that we are sisters. | ほとんどの人が、私たちが姉妹だと思っていない。 | |
| He is just an ordinary person. | 彼はまったく平凡な男だ。 | |
| How did you arrive at this conclusion? | どのようにしてこの結論に達したのですか。 | |
| He is a difficult person to deal with. | 彼は付き合いにくい人だ。 | |
| Are you getting along with your neighbors? | あなたは近所の人々とうまくやっていますか。 | |
| I would rather stay at home than go out. | 外出するより家にいるほうがいい。 | |
| When will the rainy season be over? | 梅雨はいつ明けるの。 | |
| He is something of a celebrity. | 彼はちょっとした有名人です。 | |
| Artists are highly respected in France. | フランスで芸術家は大変尊敬されている。 | |
| That movie was extremely interesting. | あの映画は実におもしろかった。 | |
| I wonder if what I wrote was correct. | 私の書いたことが正しかったかな。 | |
| You are free to leave any time you wish. | いつでも好きな時に帰って構いません。 | |
| I want you to go to the post office. | 君に郵便局へ行ってもらいたい。 | |
| I'm sorry my mother is not at home. | あいにく母は留守です。 | |
| I don't care whether he agrees or not. | 彼が賛成するかどうかなんてどうでもいい。 | |
| I would rather stay at home than go out. | 出かけるよりも家にいたい。 | |
| There is no reason why he should resign. | 彼が辞職しなければならない理由はない。 | |
| Drop in at my house any time you want. | いつでもわが家へお寄りください。 | |
| Dinner will be ready by six-thirty. | 6時半までには、夕食の用意ができているだろう。 | |
| Are you going to attend the meeting? | 会議に出るつもりかい。 | |
| What do you want to be when you grow up? | 君は大きくなったら何になりたいの。 | |
| How long have you lived in Sasayama? | あなたはどれくらい篠山に住んでいるのですか。 | |
| He seems to have been poor when he was young. | 彼は若い頃貧しかったらしい。 | |
| Whose bicycle did you want to borrow? | 誰の自転車を借りたいのか。 | |
| Did you happen to see her yesterday? | ひょっとして君は彼女を見かけませんでしたか。 | |
| This is the best movie I have ever seen. | この映画は今まで見た中で一番だ。 | |
| I would like to see you before I leave. | 出発するより前に君に会いたいものだ。 | |
| Did you hear the news on the radio? | あなたはラジオでそのニュースを聞きましたか。 | |
| My hobby is listening to music. | 私の趣味は音楽を聞くことです。 | |
| He wrote this book at the age of twenty. | 彼は二十歳のときにこの本を書いた。 | |
| Switzerland is a beautiful country. | スイスは美しい国です。 | |
| I wish I could buy a motorcycle. | オートバイが買えたらいいのになあ。 | |
| Who is the man playing the piano? | ピアノを弾いている人はだれですか。 | |
| Did you happen to see her yesterday? | ひょっとして君は昨日君は彼女を見かけませんでしたか。 | |
| What is the most popular movie now? | 今人気のある映画は何ですか。 | |
| This is the best movie I have ever seen. | これは今まで見た中で最もよい映画だ。 | |
| I'd like to learn how to arrange flowers. | 生け花を習いたい。 | |
| He worked hard to earn a lot of money. | 彼は金をたくさん稼ぐために一生懸命働いた。 | |
| I'd like to reserve a seat on this train. | この列車の座席を予約したいのですが。 | |
| You don't have to go unless you want to. | 君が行きたくないなら行く必要はない。 | |
| He wrote a prompt answer to my letter. | 彼は私の手紙にすぐさま返事を書いてくれた。 | |
| It seems that he is unable to swim. | 彼は泳げないようだ。 | |
| He worked hard. Otherwise he would have failed. | 彼は一生懸命働いた、そうでなかったら失敗しただろう。 | |
| I'd like to send this by registered mail. | これを書留で送りたいのですが。 | |
| What will you do after graduation? | 卒業したらどうするつもりですか。 | |
| I really appreciate your kindness. | あなたのご親切をとてもありがたいと思います。 | |
| Have you eaten your dinner already? | もう夕食を食べてしまったのか。 | |
| He is actually not the manager. | 彼は本当のところ支配人ではない。 | |
| I wish I had listened to your advice. | あなたの忠告を聞いておけば良かったのだが。 | |
| How did you spend your winter vacation? | 冬休みはどのように過ごしましたか。 | |
| He works harder than I did at his age. | 彼は私が彼の年だったころより一生懸命に働く。 | |
| I recommend that you read that novel. | その小説を読むことを薦めます。 | |
| Where the nearest gas station around here? | ここから一番近いガソリンスタンドはどこですか。 | |
| Where is the entrance to the museum? | 博物館の入り口はどこですか。 | |
| By the way, do you play the violin? | ところで、バイオリンは弾きますか。 | |
| I would hate to become just a housewife. | ただの主婦にはなりたくありません。 | |
| I would like to talk to him face to face. | 私は彼と面と向かって話したい。 | |
| Do you have any messages for me? | 私に何か伝言はありますか。 | |
| Patience is essential for a teacher. | 教師にとって忍耐力は不可欠だ。 | |
| My hobby is listening to music. | 私の趣味は音楽を聴くことだ。 | |
| Is there a law here about jaywalking? | 信号無視して道を渡ると、ここでは捕まる? | |
| Are you going to attend the meeting? | 会に出席しますか。 | |
| Did you go anywhere for the summer? | 夏にどこか行きましたか。 | |
| Which CD do you want to listen to? | どっちのCDが聴きたい? | |
| He will surely succeed in his new job. | 彼は新しい仕事できっと成功するだろう。 | |
| I really appreciate your kindness. | お世話になりました。 | |
| Your father works for a bank, doesn't he? | きみのお父さんは銀行にお勤めですね? | |
| I wish I had more time to talk with you. | お話しする時間がもっとあるといいのですが。 | |
| How many eggs could you get yesterday? | 昨日、卵を何個手に入れることができましたか。 | |
| Will the work be finished by tomorrow? | その仕事は明日までに完成するだろうか。 | |
| He is unpopular for some reason. | 彼はどういうわけか人気がない。 | |
| Please accept my sincere apologies. | 私の心からの謝罪をどうか受け入れてください。 | |
| When did you finish writing the letter? | あなたはいつ手紙を書き終えましたか。 | |
| I'd like to get off at Fifth Avenue. | 5番街で降りたいのですが。 | |
| Will the therapy cause me any pain? | その療法は少し痛むのでしょうか。 | |
| He seemed disappointed at the results. | 彼は結果を聞いてがっかりした様子だった。 | |
| Any student can answer that question. | どんな生徒でもその質問に答えられる。 | |
| What is the population of Japan? | 日本の人口は何人ですか。 | |
| Few students could understand what he said. | 彼が言うことを理解できた生徒はほとんどいなかった。 | |
| I'd like to send this package to Japan. | この荷物を船便で日本に送りたいのですが。 | |
| An elephant is a strong animal. | 象というものは強い動物である。 | |
| I wonder if what I wrote was correct. | 私の書いたことが正しかったかしら。 | |
| Where is the longest tunnel in Japan? | 日本で、最長のトンネルは、何処にありますか。 | |
| How's everyone at the Hong Kong office? | 香港オフィスの皆さんはおげんきですか。 | |
| Do you have any plans for Saturday? | 土曜日って、何か予定ある? | |
| This information is confidential. | この情報は秘密です。 | |
| Peter applied to his boss for a raise. | ピーターは、昇給を願い出た。 | |
| Have you been studying for two hours? | あなたは2時間勉強していますか。 | |
| This is a surprising discovery. | これは驚くべき発見だ。 | |
| What was it that Mary bought yesterday? | 昨日メアリーが買ったのは何ですか。 | |
| Nowadays nobody believes in ghosts. | 最近は誰も幽霊の存在など信じない。 | |
| What is the total number of students? | 生徒の人数は何人ですか。 | |
| I worked hard to compensate for the loss. | 私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。 | |
| Who is that woman holding the flowers? | 花を持っているあの女性は誰ですか。 | |
| He stuck the broken pieces together. | 彼はその破片をくっつけ合わした。 | |
| When I grow up, I want to be a king. | 大きくなったら王様になりたい。 | |
| What are you going to do tomorrow? | あなたは明日何をするつもりですか。 | |
| How is your term paper coming along? | 期末レポートははかどってますか。 | |
| There is a taxi stand near the station. | 駅の近くにタクシー乗り場があります。 | |
| My little brother is watching TV. | 私の弟はテレビを見ている。 | |
| I heard a car stop in front of the house. | 車が家の前に止まる音が聞こえた。 | |
| Columbus discovered America. | コロンブスはアメリカを発見した。 | |
| Have you ever argued with your parents? | 親と言い合いした事ありますか。 | |
| Playing cards is a popular pastime. | トランプは人気のある娯楽だ。 | |
| Will he be able to come tomorrow? | あの人は明日来られますか。 | |
| He is a difficult person to deal with. | 彼は気難しい人だ。 | |
| What do Chinese people have for breakfast? | 中国人は朝食に何を食べますか。 | |
| Does he intend to become a doctor? | 彼は、医者になることを目指しているのですか。 | |
| I wish I could think of something to say. | 気の利いたことが言いたいけれどいえないなあ。 | |
| Galileo argued that the earth moves. | ガリレオは地球は動いていると主張した。 | |
| You may invite any person you like. | 君の好きな人なら誰でも招きなさい。 | |
| He stuck the broken pieces together. | 彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。 | |
| What should they do in this situation? | このような状況の中で、医者はどうすべきなのでしょうか。 | |
| Why were you absent from school yesterday? | なぜ君は昨日学校を休んだのですか。 | |
| I'd like to know the rest of the story. | それから先の話を聞きたい。 |