Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| An eight-year-old car is almost worthless. | 8年間も乗った車はほとんど価値がない。 | |
| What is the language spoken in Brazil? | ブラジルで話されている言葉は何ですか。 | |
| I wish they would turn off the radio. | あのラジオをとめてくれないかなぁ。 | |
| Few students could understand what he said. | 彼が言うことを理解できた生徒はほとんどいなかった。 | |
| What do you want to be when you grow up? | あなたは大きくなったら、何になりたいですか。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| Playing cards is a popular pastime. | トランプは人気のある娯楽だ。 | |
| He is actually not the manager. | 彼は本当のところ支配人ではない。 | |
| This is totally unacceptable. | こんなことは全く受け入れらない。 | |
| It is interesting to play basketball. | バスケットボールをするのはおもしろい。 | |
| By the way, do you play the violin? | ところで、君はバイオリンを弾きますか。 | |
| What do you want to be when you grow up? | 大きくなったら何になりたいですか。 | |
| I would like to see you before I leave. | 出発する前に君に会いたいものだ。 | |
| I am convinced that he is innocent. | 彼が潔白であることを確信している。 | |
| This is a difficult situation. | 難しい状況です。 | |
| Whose bicycle did you want to borrow? | 誰の自転車を借りたいのか。 | |
| I was born in 1979. | 私は1979年に生まれた。 | |
| Please accept my sincere apologies. | 私の心からの謝罪をどうか受け入れてください。 | |
| I wish I had bought a concert ticket. | コンサートのチケットを買っておけば良かった。 | |
| I would rather take a taxi than walk. | 私は歩くよりむしろタクシーに乗りたい。 | |
| You will have to get off at the next station. | 次の駅で降りなければなりませんよ。 | |
| Have you ever seen an elephant fly? | 象が飛ぶのを見たことがある? | |
| What was it that Mary bought yesterday? | 昨日メアリーが買ったのは何ですか。 | |
| By the way, do you play the violin? | ところで、バイオリンは弾きますか。 | |
| What was the outcome of the election? | 選挙の結果はどうでしたか。 | |
| Columbus discovered America. | コロンブスはアメリカを発見した。 | |
| He seems to have been poor when he was young. | 彼は若い頃貧しかったらしい。 | |
| I would like to talk to him face to face. | 私は彼と面と向かって話したい。 | |
| He wrote a prompt answer to my letter. | 彼は私の手紙にすぐさま返事を書いてくれた。 | |
| Have you finished writing the letter yet? | あなたはもう手紙を書き終えましたか。 | |
| Who is that woman holding the flowers? | 花を持っているあの女性は誰ですか。 | |
| Do you have any messages for me? | 私に何か伝言はありますか。 | |
| What will you do after graduation? | 卒業したらどうするつもりですか。 | |
| All of us, including me, rode the bus. | 私も含めて全員、バスに乗った。 | |
| How many cars does the Tsubasa have? | つばさの客車は何両ですか。 | |
| You have a tendency to talk too fast. | 君には早口でしゃべる癖がある。 | |
| Galileo argued that the earth moves. | ガリレオは地球は動いていると主張した。 | |
| Are those the people you saw yesterday? | あの人たちが昨日あなたが会った方々ですか。 | |
| Are there many flowers in the garden? | 庭には多くの花がありますか。 | |
| What should they do in this situation? | この状況で、彼らはどうすればいいですか? | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| How about adding a touch of pepper? | 少しコショウを加えたらどうだろう。 | |
| I would like to be an English teacher. | 英語の教師になりたいのです。 | |
| What do you want to do in the future? | 君は将来何をしたいですか。 | |
| Have you been studying for two hours? | あなたは2時間勉強していますか。 | |
| What language do they speak in Switzerland? | スイスでは何語を話しますか。 | |
| Peter applied to his boss for a raise. | ピーターは、昇給を願い出た。 | |
| He seemed disappointed at the results. | 彼は結果を聞いてがっかりした様子だった。 | |
| What do you want to talk to me about? | なんだい、話したいことって。 | |
| Yesterday was my seventeenth birthday. | 昨日は私の十七歳の誕生日だった。 | |
| Why were you absent from school yesterday? | なぜ君は昨日学校を休んだのですか。 | |
| How long have you been studying English? | 何年くらい英語を勉強していますか。 | |
| Are there many animals in the zoo? | 動物園にはたくさんの動物がいますか。 | |
| He wrote this book at the age of twenty. | 彼は20歳の時にこの本を書いた。 | |
| He will surely succeed in his new job. | 彼は新しい仕事できっと成功するだろう。 | |
| Have you eaten your dinner already? | もう夕食を食べてしまったのか。 | |
| How many eggs could you get yesterday? | 昨日、卵を何個手に入れることができましたか。 | |
| I would rather walk than go by taxi. | タクシーで行くくらいなら歩いた方がよい。 | |
| The teacher wrote French words on the blackboard. | 先生は黒板にフランス語の単語を書いた。 | |
| Do you have any messages for me? | 私宛の伝言はありますか。 | |
| When will your assignment be completed? | 君の宿題はいつ終わりますか。 | |
| You'd better not swim if you've just eaten. | もし食事したばかりなら泳がない方がいいですよ。 | |
| My cousin works in a shop near our home. | いとこは、うちの近くの店で働いています。 | |
| He is just an ordinary person. | 彼はまったく平凡な男だ。 | |
| What do you usually have for breakfast? | 朝ご飯に何を食べますか。 | |
| Who is the man playing the violin? | バイオリンを弾いているのは誰か。 | |
| I don't care whether he agrees or not. | 彼が賛成するかどうかは気にしない。 | |
| Were there any glasses on the table? | テーブルにコップがいくつかありましたか。 | |
| Do you have any plans for Saturday? | 土曜日って、何か予定ある? | |
| What's the most delicious fruit in Japan? | 日本でいちばんおいしい果物は何? | |
| Everyone wants to meet you. You're famous! | みんなあなたに会いたがってる。あなたは有名なのよ! | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| Which CD do you want to listen to? | どっちのCDが聴きたい? | |
| How long have you been studying English? | どのくらい英語を勉強していますか。 | |
| What is the tallest building in Japan? | 日本でいちばん高い建物は何ですか。 | |
| Will the work be finished by tomorrow? | その仕事は明日までに完成するだろうか。 | |
| I'd like to reserve a table for two. | 2人分の席を予約したいのですが。 | |
| Which CD do you want to listen to? | あなたはどのCDを聞きたいですか。 | |
| I'd like to send this by registered mail. | これを書留でお願いします。 | |
| I'm not good at expressing my feelings. | 私は自分の気持ちを表現するのが得意ではない。 | |
| Ms. Yamamoto teaches us English. | 山本先生は私たちに英語を教えている。 | |
| He wrote this book at the age of twenty. | 彼は二十歳のときにこの本を書いた。 | |
| Who is the man playing the piano? | ピアノを弾いている人はだれですか。 | |
| I would rather stay at home than go out. | 私は外出するよりむしろ家にいたい。 | |
| He worked hard. Otherwise he would have failed. | 彼は一生懸命働いた、そうでなかったら失敗しただろう。 | |
| I'd like to send this by registered mail. | これを書留で送りたいのですが。 | |
| London is the capital of England. | ロンドンは英国の首都である。 | |
| What languages do they speak in Belgium? | ベルギーでは何語を話しますか。 | |
| I wonder if what I wrote was correct. | 私の書いたことが正しかったかしら。 | |
| How do you feel about his suggestion? | 彼の提案をどう思いますか。 | |
| How did you spend your winter vacation? | 冬休みはどのように過ごしましたか。 | |
| What is the total number of students? | 生徒は全部で何人ですか? | |
| I'd like to get off at Fifth Avenue. | 5番街で降りたいのですが。 | |
| I would hate to become just a housewife. | ただの主婦にはなりたくありません。 | |
| Where the nearest gas station around here? | ここから一番近いガソリンスタンドはどこですか。 | |
| I wish I had had a camera then. | あのときカメラを持っていればなあ。 | |
| Switzerland is a beautiful country. | スイスは美しい国です。 | |
| I worked hard to compensate for the loss. | 私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。 | |
| An elephant is a strong animal. | 象というものは強い動物である。 | |
| What's the total population of France? | フランスの全人口はどのくらいですか。 | |
| When did you finish writing the letter? | あなたはいつ手紙を書き終えましたか。 | |
| What should they do in this situation? | このような状況の中で、医者はどうすべきなのでしょうか。 | |
| Have you ever argued with your parents? | 親と言い合いした事ありますか。 | |
| Have you arrived at a decision yet? | もう決断に至りましたか。 | |
| I wish he had attended the meeting. | 彼が会議に出ていたらなぁ。 | |
| This material stretches easily. | この生地は引っ張るとすぐ伸びる。 | |
| He denies having broken the window. | 彼は窓を割ったことを否定している。 | |
| Will the therapy cause me any pain? | その療法は少し痛むのでしょうか。 | |
| I wish I had listened to your advice. | あなたの忠告を聞いておけば良かったのだが。 | |
| Where's the remote control for the TV? | テレビのリモコンどこに置いたのかな。 | |
| I really appreciate your kindness. | お世話になりました。 | |
| I'm sorry my mother is not at home. | あいにく母は留守です。 | |
| I'd like to learn how to arrange flowers. | 生け花を習いたい。 | |
| Your father works for a bank, doesn't he? | きみのお父さんは銀行にお勤めですね? | |
| There is no reason why he should resign. | 彼が辞職しなければならない理由はない。 | |
| Did you hear my son play the violin? | あなたは私の息子がバイオリンを弾くのを聞きましたか。 | |
| Please accept my sincere apologies. | 私の心からのお詫びをどうかお聞き下さい。 | |
| I really appreciate your kindness. | あなたのご親切をとてもありがたいと思います。 | |
| I heard a car stop in front of the house. | 車が家の前に止まる音が聞こえた。 | |
| Drop in at my house any time you want. | いつでもわが家へお寄りください。 | |
| This is totally unacceptable. | こんなことは許されない。 | |
| The police suspect that he robbed the bank. | 彼が銀行を襲ったのではないかと警察は疑っている。 | |
| When I grow up, I want to be a king. | 大きくなったら王様になりたい。 | |
| He is a difficult person to deal with. | 彼は気難しい人だ。 | |
| Why were you absent from school yesterday? | 昨日はなぜ学校を欠席したのですか。 | |
| I wish I could swim as far as he can. | 私も彼のように遠く泳ぐ事が出来たらいいのに。 | |
| You don't need to go unless you want to. | 君が行きたくないのなら行く必要がない。 | |
| Is this building open to the public? | この建築物は一般に公開されていますか。 | |
| My hobby is listening to music. | 私の趣味は音楽を聴くことだ。 | |
| He had an accident on his way home. | 彼は帰宅する途中事故に遭った。 | |
| Dinner will be ready by six-thirty. | 6時半までには、夕食の用意ができているだろう。 | |
| Does he intend to become a doctor? | 彼は、医者になることを目指しているのですか。 | |
| I'm sick of listening to her complaints. | 私は彼女の不平不満を聞くのは飽き飽きした。 | |
| He worked hard to earn a lot of money. | 彼は金をたくさん稼ぐために一生懸命働いた。 | |
| If you want a pencil, I'll lend you one. | 鉛筆がいるなら、貸してあげるよ。 | |
| A number of passengers were injured. | 大勢の乗客がけがをした。 | |
| Is there a law here about jaywalking? | 信号無視して道を渡ると、ここでは捕まる? | |
| What time does this train reach Yokohama? | 何時に列車は横浜に着きますか。 | |
| I wish I could buy a motorcycle. | オートバイが買えたらいいのになあ。 | |
| Where is the entrance to the museum? | 博物館の入り口はどこですか。 | |
| Are you going to attend the meeting? | 会に出席しますか。 | |
| He asked me if I liked mathematics. | 彼は私に数学が好きかとたずねた。 | |
| The audience was deeply affected. | 観客は深い感銘を受けた。 | |
| I'd like to send this package to Japan. | この荷物を船便で日本に送りたいのですが。 | |
| You will wish you had a house of your own. | あなたは自分の家が在ればよいのにとお思いになるでしょう。 | |
| Where are you going on your vacation? | 休み中にどこへいくつもりですか。 | |
| It is ten minutes before eleven. | 11時10分前です。 | |
| The audience was deeply affected. | 聴衆は深く感動した。 | |
| I wonder if what I wrote was correct. | 私の書いたことが正しかったかな。 | |
| What do you want to be when you grow up? | 君は大きくなったら何になりたいの。 |