Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| How is your term paper coming along? | 期末レポートははかどってますか。 | |
| Did you hear the news on the radio? | あなたはラジオでそのニュースを聞きましたか。 | |
| It is interesting to play basketball. | バスケットボールをするのはおもしろい。 | |
| What should they do in this situation? | この状況で、彼らはどうすればいいですか? | |
| How many eggs could you get yesterday? | 昨日いくつの卵を手に入れたか。 | |
| I'd like to reserve a table for two. | 2人分の席を予約したいのですが。 | |
| He is a difficult person to deal with. | 彼は気難しい人だ。 | |
| He is a teacher and novelist. | 彼は教師でもあり小説家でもある。 | |
| He had an accident on his way home. | 彼は帰宅する途中事故に遭った。 | |
| Are there any good restaurants around here? | この辺によいレストランはありますか。 | |
| He denies having broken the window. | 彼は窓を割ったことを否定している。 | |
| My hobby is listening to music. | 私の趣味は音楽を聞くことです。 | |
| Are those the people you saw yesterday? | あの人たちが昨日あなたが会った方々ですか。 | |
| Dinner will be ready by six-thirty. | 6時半までには、夕食の用意ができているだろう。 | |
| What do you usually have for breakfast? | 朝ご飯に何を食べますか。 | |
| Will you drink another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯飲みませんか。 | |
| This is totally unacceptable. | こんなことは考えられない。 | |
| What time does this train reach Yokohama? | 何時に列車は横浜に着きますか。 | |
| You will have to get off at the next station. | 次の駅で降りなければなりませんよ。 | |
| I would rather walk than go by taxi. | タクシーで行くくらいなら歩いた方がよい。 | |
| He works harder than I did at his age. | 彼は私が彼の年だったころより一生懸命に働く。 | |
| London is the capital of England. | ロンドンは英国の首都である。 | |
| Who is the man playing the piano? | ピアノを弾いている人はだれですか。 | |
| Are you going to attend the meeting? | 会議に出るつもりかい。 | |
| He will walk in the park this afternoon. | 彼はきょうの午後公園を散歩します。 | |
| I really appreciate your kindness. | お世話になりました。 | |
| What's the most delicious fruit in Japan? | 日本でいちばんおいしい果物は何? | |
| I wish I could think of something to say. | 気の利いたことが言いたいけれどいえないなあ。 | |
| What do Chinese people have for breakfast? | 中国人は朝食に何を食べますか。 | |
| Have you been studying for two hours? | あなたは2時間勉強していますか。 | |
| Will the work be finished by tomorrow? | その仕事は明日までに完成するだろうか。 | |
| If you want a pencil, I'll lend you one. | 鉛筆がいるなら、貸してあげるよ。 | |
| I would like to talk to him face to face. | 私は彼と面と向かって話したい。 | |
| Have you finished writing the letter yet? | あなたはもう手紙を書き終えましたか。 | |
| He wonders if you are afraid of snakes. | 彼は君がヘビが恐いのかしらと思っている。 | |
| He came in just as I was going out. | ちょうど私が出かけようとしていたときに、彼が入ってきた。 | |
| Artists are highly respected in France. | フランスで芸術家は大変尊敬されている。 | |
| I wish he had attended the meeting. | 彼が会議に出ていたらなぁ。 | |
| Peter applied to his boss for a raise. | ピーターは、昇給を願い出た。 | |
| If you want a pencil, I'll lend you one. | もし鉛筆がいるのなら、貸してあげよう。 | |
| What is the total number of students? | 学生は全部で何人ですか? | |
| He stuck the broken pieces together. | 彼はその破片をくっつけ合わした。 | |
| Are you going to attend the meeting? | 会議に出席するつもりですか。 | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| What is the tallest building in Japan? | 日本でいちばん高い建物は何ですか。 | |
| This material stretches easily. | この生地は引っ張るとすぐ伸びる。 | |
| My mother doesn't like watching TV. | 私の母はテレビを見るのが嫌いです。 | |
| By the way, do you play the violin? | ところで、君はバイオリンを弾きますか。 | |
| Where are you going on your vacation? | 休み中にどこへいくつもりですか。 | |
| It is ten minutes before eleven. | 11時10分前です。 | |
| Is this building open to the public? | この建築物は一般に公開されていますか。 | |
| The boy captured the bird with a net. | 少年はその鳥を網で捕まえた。 | |
| I would like to be an English teacher. | 英語の教師になりたいのです。 | |
| Did you buy it today or yesterday? | あなたはそれを今日買ったのですか、それとも昨日買ったのですか。 | |
| By the way, do you play the violin? | ところで、バイオリンは弾きますか。 | |
| Patience is essential for a teacher. | 教師にとって忍耐力は不可欠だ。 | |
| I would rather walk than go by taxi. | タクシーで行くより歩きたい。 | |
| I would rather stay at home than go out. | 私は外出するよりむしろ家にいたい。 | |
| How many eggs could you get yesterday? | 昨日、卵を何個手に入れることができましたか。 | |
| You have a tendency to talk too fast. | 君には早口でしゃべる癖がある。 | |
| He had an accident on his way home. | 彼は帰宅途中で事故にあった。 | |
| I can speak Chinese, but I cannot read it. | 私は中国語を話すことはできますが、読むことはできません。 | |
| I would rather stay at home than go out. | 外出するより家にいるほうがいい。 | |
| We won't go out unless it stops raining. | 雨が止まなければ、外出しないつもりです。 | |
| Ms. Yamamoto teaches us English. | 山本先生は私たちに英語を教えている。 | |
| I wish I had not spent so much money. | あんなにお金お使わなければよかったなあ。 | |
| I'd like to send this by registered mail. | これを書留で送りたいのですが。 | |
| When I grow up, I want to be a king. | 大きくなったら王様になりたい。 | |
| All of us, including me, rode the bus. | 私も含めて全員、バスに乗った。 | |
| This is the best movie I have ever seen. | これは今まで見た中で最もよい映画だ。 | |
| How long have you been studying English? | いつから英語を習っているのか。 | |
| I wondered if I could do such a thing. | 私は自分にそんな事ができるかしらと思った。 | |
| How did you spend your winter vacation? | 冬休みはどのように過ごしましたか。 | |
| I would like to see you before I leave. | 出発するより前に君に会いたいものだ。 | |
| What is the total number of students? | 生徒は全部で何人ですか? | |
| What is the use of reading magazines? | 雑誌なんか読んで何の役に立つというのか。 | |
| My hobby is collecting old bottles. | 私の趣味は古い瓶を集めることです。 | |
| Have you finished your English homework yet? | あなたは英語の宿題をもう終えましたか。 | |
| Will he be able to come tomorrow? | あの人は明日来られますか。 | |
| Have you ever seen an elephant fly? | 象が飛ぶのを見たことがある? | |
| Where can we exchange yen into dollars? | どこで邦貨をドルに変えられるか。 | |
| The teacher wrote his name on the blackboard. | 先生は自分の名前を黒板に書いた。 | |
| I heard a car stop in front of the house. | 車が家の前に止まる音が聞こえた。 | |
| Please accept my sincere apologies. | 私の心からの謝罪をどうか受け入れてください。 | |
| What language do they speak in Switzerland? | スイスでは何語を話しますか。 | |
| I'm sick of listening to her complaints. | 家内の愚痴を聞くのはもううんざりしています。 | |
| I would hate to become just a housewife. | ただの主婦にはなりたくありません。 | |
| I wish I had more time to talk with her. | もっと彼女と話す時間があればいいのに。 | |
| He wrote a prompt answer to my letter. | 彼は私の手紙にすぐさま返事を書いてくれた。 | |
| I'd like to reserve a seat on this train. | この列車の座席を予約したいのですが。 | |
| Are there any tours of the city? | 市内観光ツアーがありますか。 | |
| Why have you delayed seeing the dentist? | 歯医者に行くのをどうして遅らせているのか。 | |
| Have you eaten your dinner already? | もう夕食を食べてしまったのか。 | |
| I worked hard to compensate for the loss. | 私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。 | |
| I'd like to know the rest of the story. | それから先の話を聞きたい。 | |
| This is totally unacceptable. | こんなことは全く受け入れらない。 | |
| I'm sick of listening to her complaints. | 私は彼女の不平不満を聞くのは飽き飽きした。 | |
| He would be very glad to hear the news. | もしその知らせを聞けば、彼は喜ぶでしょう。 | |
| I would rather stay at home than go out. | 出かけるよりも家にいたい。 | |
| What's the capital city of Finland? | フィンランドの首都はどこですか。 | |
| You are free to leave any time you wish. | いつでも好きな時に帰って構いません。 | |
| Any student can answer that question. | どんな生徒でもその質問に答えられる。 | |
| My cousin works in a shop near our home. | いとこは、うちの近くの店で働いています。 | |
| He seemed disappointed at the results. | 彼は結果を聞いてがっかりした様子だった。 | |
| That movie was extremely interesting. | あの映画は実におもしろかった。 | |
| Did you hear my son play the violin? | あなたは私の息子がバイオリンを弾くのを聞きましたか。 | |
| What do you want to do in the future? | 君は将来何をしたいですか。 | |
| What was it that Mary bought yesterday? | 昨日メアリーが買ったのは何ですか。 | |
| He worked hard. Otherwise he would have failed. | 彼は一生懸命働いた、そうでなかったら失敗しただろう。 | |
| This is a difficult situation. | 難しい状況です。 | |
| What are you going to do tomorrow? | 明日は何をするつもりですか。 | |
| I was born in 1979. | 私は1979年に生まれた。 | |
| I want you to go to the post office. | 君に郵便局へ行ってもらいたい。 | |
| The audience was deeply affected. | 聴衆は深く感動した。 | |
| He did not know how to express himself. | 彼は言葉に窮した。 | |
| What are you going to do tomorrow? | あなたは明日何をするつもりですか。 | |
| The audience was deeply affected. | 観客は深い感銘を受けた。 | |
| Your father works for a bank, doesn't he? | きみのお父さんは銀行にお勤めですね? | |
| He worked hard to earn a lot of money. | 彼は金をたくさん稼ぐために一生懸命働いた。 | |
| Who is that woman holding the flowers? | 花を持っているあの女性は誰ですか。 | |
| Where is the entrance to the museum? | 博物館の入り口はどこですか。 | |
| He is actually not the manager. | 彼は本当のところ支配人ではない。 | |
| Nowadays nobody believes in ghosts. | 最近は誰も幽霊の存在など信じない。 | |
| Unfortunately, it rained yesterday. | あいにく昨日は雨だった。 | |
| He stuck the broken pieces together. | 彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。 | |
| I wish I could swim as far as he can. | 私も彼のように遠く泳ぐ事が出来たらいいのに。 | |
| This is the best movie I have ever seen. | この映画は今まで見た中で一番だ。 | |
| Where is the longest tunnel in Japan? | 日本で、最長のトンネルは、何処にありますか。 | |
| I wish I hadn't spent so much money. | あんなにたくさんお金を使わなければよかったなあ。 | |
| What is the population of Japan? | 日本の人口は何人ですか。 | |
| Are you getting along with your neighbors? | あなたは近所の人々とうまくやっていますか。 | |
| I finally got across the river. | 私はやっと川を渡った。 | |
| When did you finish writing the letter? | あなたはいつ手紙を書き終えましたか。 | |
| What do you want to be when you grow up? | 大人になったら何になりたいか。 | |
| Whose bicycle did you want to borrow? | 誰の自転車を借りたいのか。 | |
| I wish I had had a camera then. | あのときカメラを持っていればなあ。 | |
| My little brother is watching TV. | 私の弟はテレビを見ている。 | |
| Is there any coffee in the kitchen? | 台所にコーヒーがありますか。 | |
| Did you happen to see her yesterday? | ひょっとして君は昨日君は彼女を見かけませんでしたか。 | |
| He will surely succeed in his new job. | 彼は新しい仕事できっと成功するだろう。 | |
| What do you usually do on Sundays? | 普段日曜は何してる? | |
| What do you want to study at college? | あなたは大学で何を勉強したいのですか。 | |
| We would like you to come to our party. | 私達はあなたにパーティーに来てもらいたいのですが。 | |
| This is a surprising discovery. | これは驚くべき発見だ。 | |
| You may invite any person you like. | 君の好きな人なら誰でも招きなさい。 | |
| He is actually not the manager. | 彼は実際のところマネージャーではない。 | |
| Did you happen to see her yesterday? | ひょっとして君は彼女を見かけませんでしたか。 | |
| This is totally unacceptable. | こんなことは許されない。 | |
| How many dozen pencils do you have? | 鉛筆を何ダース持っていますか。 | |
| I'd like to know when you can send it out. | いつ発送してもらえるのか知りたいのです。 |