Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Who is that woman holding the flowers? | 花を持っているあの女性は誰ですか。 | |
| An eight-year-old car is almost worthless. | 8年間も乗った車はほとんど価値がない。 | |
| What is the total number of students? | 生徒の総数はいくらですか? | |
| I heard a car stop in front of the house. | 車が家の前に止まる音が聞こえた。 | |
| What do you want to study at college? | あなたは大学で何を勉強したいのですか。 | |
| How many eggs could you get yesterday? | 昨日、卵を何個手に入れることができましたか。 | |
| Columbus discovered America. | コロンブスはアメリカを発見した。 | |
| Have you finished writing the letter yet? | あなたはもう手紙を書き終えましたか。 | |
| Whose bicycle did you want to borrow? | 誰の自転車を借りたいのか。 | |
| You'd better not swim if you've just eaten. | もし食事したばかりなら泳がない方がいいですよ。 | |
| I want you to go to the post office. | 君に郵便局へ行ってもらいたい。 | |
| The audience was mostly businessmen. | 聴衆のほとんどは実業家だった。 | |
| I would rather stay at home than go out. | 出かけるよりも家にいたい。 | |
| Where is the longest tunnel in Japan? | 日本で、最長のトンネルは、何処にありますか。 | |
| I would like to see you before I leave. | 出発するより前に君に会いたいものだ。 | |
| Who is the man playing the piano? | ピアノを弾いている人はだれですか。 | |
| I would rather walk than go by taxi. | タクシーで行くより歩きたい。 | |
| Where is the entrance to the museum? | 博物館の入り口はどこですか。 | |
| I would rather take a taxi than walk. | 私は歩くよりむしろタクシーに乗りたい。 | |
| Are there many flowers in the garden? | 庭には多くの花がありますか。 | |
| Why do you study English every day? | なぜあなたは毎日英語を勉強するのですか。 | |
| I wish he had attended the meeting. | 彼が会議に出ていたらなぁ。 | |
| Galileo argued that the earth moves. | ガリレオは地球は動いていると主張した。 | |
| When I grow up, I want to be a king. | 大きくなったら王様になりたい。 | |
| You have a tendency to talk too fast. | 君には早口でしゃべる癖がある。 | |
| He wrote this book at the age of twenty. | 彼は20歳の時にこの本を書いた。 | |
| It is interesting to play basketball. | バスケットボールをするのはおもしろい。 | |
| You will have to get off at the next station. | 次の駅で降りなければなりませんよ。 | |
| I'd like to know when you can send it out. | いつ発送してもらえるのか知りたいのです。 | |
| He is a difficult person to deal with. | 彼は気難しい人だ。 | |
| What do you want to talk to me about? | なんだい、話したいことって。 | |
| I am convinced that he is innocent. | 彼が潔白であることを確信している。 | |
| Yesterday was my seventeenth birthday. | 昨日は私の十七歳の誕生日だった。 | |
| I'd like to send this package to Japan. | この荷物を船便で日本に送りたいのですが。 | |
| I would rather stay at home than go out. | 外出するより家にいるほうがいい。 | |
| My hobby is listening to music. | 私の趣味は音楽を聴くことだ。 | |
| Your father works for a bank, doesn't he? | きみのお父さんは銀行にお勤めですね? | |
| He wrote this book at the age of twenty. | 彼は二十歳のときにこの本を書いた。 | |
| Why have you delayed seeing the dentist? | 歯医者に行くのをどうして遅らせているのか。 | |
| What should they do in this situation? | この状況で、彼らはどうすればいいですか? | |
| How long have you been studying English? | いつから英語を習っているのか。 | |
| How many eggs could you get yesterday? | 昨日、卵をいくつ手に入れることができましたか。 | |
| Have you ever argued with your parents? | 親と言い合いした事ありますか。 | |
| What time does this train reach Yokohama? | 何時に列車は横浜に着きますか。 | |
| I wish I had more time to talk with her. | もっと彼女と話す時間があればいいのに。 | |
| Is this building open to the public? | この建築物は一般に公開されていますか。 | |
| Are those the people you saw yesterday? | あの人たちが昨日あなたが会った方々ですか。 | |
| When are you going back to Italy? | イタリアへはいつ戻るのですか。 | |
| Will he be able to come tomorrow? | あの人は明日来られますか。 | |
| I wish I could swim as far as he can. | 私も彼のように遠く泳ぐ事が出来たらいいのに。 | |
| What do you usually do on Sundays? | 君は日曜日には普通何をしますか。 | |
| He is actually not the manager. | 彼は実際のところマネージャーではない。 | |
| What languages do they speak in Belgium? | ベルギーでは何語を話しますか。 | |
| By the way, do you play the violin? | ところで、君はバイオリンを弾きますか。 | |
| Those children are potential customers. | それらの子供たちは潜在的な顧客だ。 | |
| I can speak Chinese, but I cannot read it. | 私は中国語を話すことはできますが、読むことはできません。 | |
| Have you finished doing your homework yet? | 君はもう宿題を終えたのか。 | |
| He is a difficult person to deal with. | 彼は付き合いにくい人だ。 | |
| When did you finish writing the report? | あなたはいつそのレポートを書き終えたのですか。 | |
| This information is confidential. | この情報は秘密です。 | |
| He is just an ordinary person. | 全くありふれた人間にすぎない。 | |
| Why were you absent from school yesterday? | 昨日はなぜ学校を欠席したのですか。 | |
| I wonder if what I wrote was correct. | 私の書いたことが正しかったかしら。 | |
| I wonder if what I wrote was correct. | 私の書いたことが正しかったかな。 | |
| You don't have to go unless you want to. | 君が行きたくないなら行く必要はない。 | |
| London is the capital of England. | ロンドンは英国の首都である。 | |
| By the way, do you play the violin? | ところで、バイオリンは弾きますか。 | |
| He seems to have been poor when he was young. | 彼は若い頃貧しかったらしい。 | |
| What do you want to be when you grow up? | 大きくなったら何になりたいですか。 | |
| You may invite any person you like. | 君の好きな人なら誰でも招きなさい。 | |
| I'd like to reserve a seat on this train. | この列車の座席を予約したいのですが。 | |
| Which CD do you want to listen to? | どっちのCDが聴きたい? | |
| How long have you lived in Sasayama? | あなたはどれくらい篠山に住んでいるのですか。 | |
| What will you do after graduation? | 卒業したらどうするつもりですか。 | |
| Who is the man playing the violin? | バイオリンを弾いているのは誰か。 | |
| How's everyone at the Hong Kong office? | 香港オフィスの皆さんはおげんきですか。 | |
| If you want a pencil, I'll lend you one. | もし鉛筆がいるのなら、貸してあげよう。 | |
| Where can we exchange yen into dollars? | どこで邦貨をドルに変えられるか。 | |
| He had an accident on his way home. | 彼は帰宅する途中事故に遭った。 | |
| That movie was extremely interesting. | あの映画は実におもしろかった。 | |
| Did you hear the news on the radio? | あなたはラジオでそのニュースを聞きましたか。 | |
| There is a taxi stand near the station. | 駅の近くにタクシー乗り場があります。 | |
| I would like to do something else today. | 今日はなにか特別のことがしたい気がする。 | |
| Switzerland is a beautiful country. | スイスは美しい国です。 | |
| You don't need to go unless you want to. | 君が行きたくないのなら行く必要がない。 | |
| Did you happen to see her yesterday? | ひょっとして君は彼女を見かけませんでしたか。 | |
| He came in just as I was going out. | ちょうど私が出かけようとしていたときに、彼が入ってきた。 | |
| What do you want to be when you grow up? | 君は大きくなったら何になりたいの。 | |
| Where the nearest gas station around here? | ここから一番近いガソリンスタンドはどこですか。 | |
| An elephant is a strong animal. | 象というものは強い動物である。 | |
| My hobby is collecting old bottles. | 私の趣味は古い瓶を集めることです。 | |
| When did you begin studying English? | 君はいつ英語を学び始めたのか。 | |
| What do you want to be when you grow up? | 大人になったら何になりたいか。 | |
| You don't have to go unless you want to. | 君がもし行きたくないのなら、行かなくてもよい。 | |
| Dinner will be ready by six-thirty. | 6時半までには、夕食の用意ができているだろう。 | |
| He seemed disappointed at the results. | 彼は結果を聞いてがっかりした様子だった。 | |
| What is the total number of students? | 生徒は全部で何人ですか? | |
| How did you arrive at this conclusion? | どのようにしてこの結論に達したのですか。 | |
| What should they do in this situation? | このような状況の中で、医者はどうすべきなのでしょうか。 | |
| How many dozen pencils do you have? | 鉛筆を何ダース持っていますか。 | |
| I would like to be an English teacher. | 英語の教師になりたいのです。 | |
| He would be very glad to hear the news. | もしその知らせを聞けば、彼は喜ぶでしょう。 | |
| I was disappointed with your paper. | 君のレポートにはがっかりしたよ。 | |
| What do you want to do in the future? | 君は将来何をしたいですか。 | |
| I wondered if I could do such a thing. | 私は自分にそんな事ができるかしらと思った。 | |
| I recommend that you read that novel. | その小説を読むことを薦めます。 | |
| I wish I had bought a concert ticket. | コンサートのチケットを買っておけば良かった。 | |
| He asked me if I liked mathematics. | 彼は私に数学が好きかとたずねた。 | |
| I worked hard to compensate for the loss. | 私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。 | |
| My little brother is watching TV. | 私の弟はテレビを見ている。 | |
| As a rule, twins have a lot in common. | 概して双子には似た所が多い。 | |
| I'd like to reserve a table for two. | 2人分の席を予約したいのですが。 | |
| A number of passengers were injured. | 大勢の乗客がけがをした。 | |
| Peter applied to his boss for a raise. | ピーターは、昇給を願い出た。 | |
| What is the tallest building in Japan? | 日本でいちばん高い建物は何ですか。 | |
| He did not know how to express himself. | 彼は言葉に窮した。 | |
| He wonders if you are afraid of snakes. | 彼は君がヘビが恐いのかしらと思っている。 | |
| What was it that Mary bought yesterday? | 昨日メアリーが買ったのは何ですか。 | |
| He had his car stolen in broad daylight. | 彼は真っ昼間に車を盗まれた。 | |
| Will the therapy cause me any pain? | その療法は少し痛むのでしょうか。 | |
| I wish I had not spent so much money. | あんなにお金お使わなければよかったなあ。 | |
| Are you busy on Sunday afternoon? | 日曜の午後は忙しいですか。 | |
| Please accept my sincere apologies. | 私の心からの謝罪をどうか受け入れてください。 | |
| I would rather walk than go by taxi. | タクシーで行くくらいなら歩いた方がよい。 | |
| All of us, including me, rode the bus. | 私も含めて全員、バスに乗った。 | |
| He wrote a prompt answer to my letter. | 彼は私の手紙にすぐさま返事を書いてくれた。 | |
| This is the best movie I have ever seen. | この映画は今まで見た中で一番だ。 | |
| I would rather stay at home than go out. | 私は外出するよりむしろ家にいたい。 | |
| When will the rainy season be over? | 梅雨はいつ明けるの。 | |
| Where are you going on your vacation? | 今度の休みはどこへ行くの? | |
| I really appreciate your kindness. | あなたのご親切をとてもありがたいと思います。 | |
| Have you been studying for two hours? | あなたは2時間勉強していますか。 | |
| What are you going to do tomorrow? | あなたは明日何をするつもりですか。 | |
| How do you feel about his suggestion? | 彼の提案をどう思いますか。 | |
| He is a teacher and novelist. | 彼は教師でもあり小説家でもある。 | |
| Which CD do you want to listen to? | あなたはどのCDを聞きたいですか。 | |
| How long have you been studying English? | どのくらい英語を勉強していますか。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| When did you finish writing the letter? | あなたはいつ手紙を書き終えましたか。 | |
| I don't care whether he agrees or not. | 彼が賛成するかどうかなんてどうでもいい。 | |
| Does he intend to become a doctor? | 彼は、医者になることを目指しているのですか。 | |
| Will the work be finished by tomorrow? | その仕事は明日までに完成するだろうか。 | |
| This is a surprising discovery. | これは驚くべき発見だ。 | |
| We would like you to come to our party. | 私達はあなたにパーティーに来てもらいたいのですが。 | |
| Unfortunately, it rained yesterday. | あいにく昨日は雨だった。 | |
| Will you drink another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯飲みませんか。 | |
| Are you getting along with your neighbors? | あなたは近所の人々とうまくやっていますか。 | |
| It seems that he is unable to swim. | 彼は泳げないようだ。 | |
| This is totally unacceptable. | こんなことは全く受け入れらない。 | |
| What is the total number of students? | 生徒の人数は何人ですか。 |