Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'd like to reserve a table for two. | 2人分の席を予約したいのですが。 | |
| Where's the remote control for the TV? | テレビのリモコンどこに置いたのかな。 | |
| I wish I had more time to talk with her. | もっと彼女と話す時間があればいいのに。 | |
| Unfortunately, it rained yesterday. | あいにく昨日は雨だった。 | |
| What do you want to be when you grow up? | 大きくなったら何になりたいですか。 | |
| Are you going to attend the meeting? | 会議に出るつもりかい。 | |
| Where are you going on your vacation? | 休み中にどこへいくつもりですか。 | |
| I would like to be an English teacher. | 英語の教師になりたいのです。 | |
| He stuck the broken pieces together. | 彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。 | |
| Do you have any messages for me? | 私宛の伝言はありますか。 | |
| I'd like to reserve a seat on this train. | この列車の座席を予約したいのですが。 | |
| I'd like to send this by registered mail. | これを書留でお願いします。 | |
| Were there any glasses on the table? | テーブルにコップがいくつかありましたか。 | |
| Dinner will be ready by six-thirty. | 6時半までには、夕食の用意ができているだろう。 | |
| What are you going to do tomorrow? | あなたは明日何をするつもりですか。 | |
| When did you begin studying English? | 君はいつ英語を学び始めたのか。 | |
| I wish I had not spent so much money. | あんなにお金お使わなければよかったなあ。 | |
| You are free to leave any time you wish. | いつでも好きな時に帰って構いません。 | |
| This is the best movie I have ever seen. | この映画は今まで見た中で一番だ。 | |
| A number of passengers were injured. | 大勢の乗客がけがをした。 | |
| He came in just as I was going out. | ちょうど私が出かけようとしていたときに、彼が入ってきた。 | |
| I'd like to know the rest of the story. | それから先の話を聞きたい。 | |
| What do you want to be when you grow up? | あなたは大きくなったら、何になりたいですか。 | |
| Will you drink another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯飲みませんか。 | |
| I recommend that you read that novel. | その小説を読むことを薦めます。 | |
| What's the total population of France? | フランスの全人口はどのくらいですか。 | |
| You'd better not swim if you've just eaten. | もし食事したばかりなら泳がない方がいいですよ。 | |
| I was disappointed with your paper. | 君のレポートにはがっかりしたよ。 | |
| You may invite any person you like. | 君の好きな人なら誰でも招きなさい。 | |
| How long have you been studying English? | どのくらい英語を勉強していますか。 | |
| How many eggs could you get yesterday? | 昨日、卵を何個手に入れることができましたか。 | |
| He denies having broken the window. | 彼は窓を割ったことを否定している。 | |
| I would like to talk to him face to face. | 私は彼と面と向かって話したい。 | |
| Is there a law here about jaywalking? | 信号無視して道を渡ると、ここでは捕まる? | |
| He did not know how to express himself. | 彼は言葉に窮した。 | |
| I worked hard to compensate for the loss. | 私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。 | |
| I'm not good at expressing my feelings. | 私は自分の気持ちを表現するのが得意ではない。 | |
| I want you to go to the post office. | 君に郵便局へ行ってもらいたい。 | |
| I really appreciate your kindness. | あなたのご親切をとてもありがたいと思います。 | |
| I would rather stay at home than go out. | 出かけるよりも家にいたい。 | |
| I don't care whether he agrees or not. | 彼が賛成するかどうかなんてどうでもいい。 | |
| Those children are potential customers. | それらの子供たちは潜在的な顧客だ。 | |
| What do you want to do in the future? | 君は将来何をしたいですか。 | |
| Where are you going on your vacation? | 今度の休みはどこへ行くの? | |
| Why were you absent from school yesterday? | なぜ君は昨日学校を休んだのですか。 | |
| I heard a car stop in front of the house. | 車が家の前に止まる音が聞こえた。 | |
| I would rather walk than go by taxi. | タクシーで行くより歩きたい。 | |
| Which CD do you want to listen to? | どっちのCDが聴きたい? | |
| This is totally unacceptable. | こんなことは全く受け入れらない。 | |
| How do you feel about his suggestion? | 彼の提案をどう思いますか。 | |
| Ms. Yamamoto teaches us English. | 山本先生は私たちに英語を教えている。 | |
| By the way, do you play the violin? | ところで、君はバイオリンを弾きますか。 | |
| When will the rainy season be over? | 梅雨はいつ明けるの。 | |
| What do you want to talk to me about? | なんだい、話したいことって。 | |
| The teacher wrote his name on the blackboard. | 先生は自分の名前を黒板に書いた。 | |
| What time does this train reach Yokohama? | 何時に列車は横浜に着きますか。 | |
| He works harder than I did at his age. | 彼は私が彼の年だったころより一生懸命に働く。 | |
| How many cars does the Tsubasa have? | つばさの客車は何両ですか。 | |
| How did you arrive at this conclusion? | どのようにしてこの結論に達したのですか。 | |
| Where is the longest tunnel in Japan? | 日本で、最長のトンネルは、何処にありますか。 | |
| Galileo argued that the earth moves. | ガリレオは地球は動いていると主張した。 | |
| The boy captured the bird with a net. | 少年はその鳥を網で捕まえた。 | |
| You don't need to go unless you want to. | 君が行きたくないのなら行く必要がない。 | |
| Is there any coffee in the kitchen? | 台所にコーヒーがありますか。 | |
| Do you have any messages for me? | 私に何か伝言はありますか。 | |
| Will he be able to come tomorrow? | あの人は明日来られますか。 | |
| Have you eaten your dinner already? | もう夕食を食べてしまったのか。 | |
| Dutch is closely related to German. | オランダ語はドイツ語と密接なつながりがある。 | |
| When did you finish writing the letter? | あなたはいつ手紙を書き終えましたか。 | |
| What's the capital city of Finland? | フィンランドの首都はどこですか。 | |
| He seemed disappointed at the results. | 彼は結果を聞いてがっかりした様子だった。 | |
| That store sells newspapers and magazines. | あの店では新聞と雑誌を売っている。 | |
| Have you finished your English homework yet? | あなたは英語の宿題をもう終えましたか。 | |
| Who is the man playing the piano? | ピアノを弾いている人はだれですか。 | |
| Why were you absent from school yesterday? | 昨日はなぜ学校を欠席したのですか。 | |
| I'd like to know when you can send it out. | いつ発送してもらえるのか知りたいのです。 | |
| Did you happen to see her yesterday? | ひょっとして君は彼女を見かけませんでしたか。 | |
| You will have to get off at the next station. | 次の駅で降りなければなりませんよ。 | |
| London is the capital of England. | ロンドンは英国の首都である。 | |
| I was born in 1979. | 私は1979年に生まれた。 | |
| This material stretches easily. | この生地は引っ張るとすぐ伸びる。 | |
| What languages do they speak in Belgium? | ベルギーでは何語を話しますか。 | |
| Where can we exchange yen into dollars? | どこで邦貨をドルに変えられるか。 | |
| I can speak Chinese, but I cannot read it. | 私は中国語を話すことはできますが、読むことはできません。 | |
| How many cars has that company bought? | その会社は車を何台買ったか。 | |
| I wish I hadn't spent so much money. | あんなにたくさんお金を使わなければよかったなあ。 | |
| The police suspect that he robbed the bank. | 彼が銀行を襲ったのではないかと警察は疑っている。 | |
| My hobby is listening to music. | 私の趣味は音楽を聞くことです。 | |
| It seems that he is unable to swim. | 彼は泳げないようだ。 | |
| I'd like to learn how to arrange flowers. | 生け花を習いたい。 | |
| What do you want to study at college? | あなたは大学で何を勉強したいのですか。 | |
| What should they do in this situation? | このような状況の中で、医者はどうすべきなのでしょうか。 | |
| How did you spend your winter vacation? | 冬休みはどのように過ごしましたか。 | |
| I wish he had attended the meeting. | 彼が会議に出ていたらなぁ。 | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| What is the tallest building in Japan? | 日本でいちばん高い建物は何ですか。 | |
| What do you usually do on Sundays? | 君は日曜日には普通何をしますか。 | |
| He had his car stolen in broad daylight. | 彼は真っ昼間に車を盗まれた。 | |
| Which CD do you want to listen to? | あなたはどのCDを聞きたいですか。 | |
| I would rather stay at home than go out. | 私は外出するよりむしろ家にいたい。 | |
| When I grow up, I want to be a king. | 大きくなったら王様になりたい。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| He will walk in the park this afternoon. | 彼はきょうの午後公園を散歩します。 | |
| You will wish you had a house of your own. | あなたは自分の家が在ればよいのにとお思いになるでしょう。 | |
| I'd like to get off at Fifth Avenue. | 5番街で降りたいのですが。 | |
| What do you want to be when you grow up? | 大人になったら何になりたいか。 | |
| If you want a pencil, I'll lend you one. | もし鉛筆がいるのなら、貸してあげよう。 | |
| What should they do in this situation? | この状況で、彼らはどうすればいいですか? | |
| How many dozen pencils do you have? | 鉛筆を何ダース持っていますか。 | |
| He is a difficult person to deal with. | 彼は付き合いにくい人だ。 | |
| Why have you delayed seeing the dentist? | 歯医者に行くのをどうして遅らせているのか。 | |
| This is a surprising discovery. | これは驚くべき発見だ。 | |
| He wrote this book at the age of twenty. | 彼は20歳の時にこの本を書いた。 | |
| He stuck the broken pieces together. | 彼はその破片をくっつけ合わした。 | |
| There is a taxi stand near the station. | 駅の近くにタクシー乗り場があります。 | |
| Do you have any plans for Saturday? | 土曜日に何か計画がありますか。 | |
| I wish I had listened to your advice. | あなたの忠告を聞いておけば良かったのだが。 | |
| What language do they speak in Switzerland? | スイスでは何語を話しますか。 | |
| I'm sorry my mother is not at home. | あいにく母は留守です。 | |
| Are there many flowers in the garden? | 庭には多くの花がありますか。 | |
| Drop in at my house any time you want. | いつでもわが家へお寄りください。 | |
| Are those the people you saw yesterday? | あの人たちが昨日あなたが会った方々ですか。 | |
| I wish I could think of something to say. | 気の利いたことが言いたいけれどいえないなあ。 | |
| Did you go anywhere for the summer? | 夏にどこか行きましたか。 | |
| He seems to have been poor when he was young. | 彼は若い頃貧しかったらしい。 | |
| Your father works for a bank, doesn't he? | きみのお父さんは銀行にお勤めですね? | |
| Almost no one thinks that we are sisters. | ほとんどの人が、私たちが姉妹だと思っていない。 | |
| Did you buy it today or yesterday? | あなたはそれを今日買ったのですか、それとも昨日買ったのですか。 | |
| What do you want to study at college? | 大学で何を勉強したいのか。 | |
| He is just an ordinary person. | 全くありふれた人間にすぎない。 | |
| He worked hard to earn a lot of money. | 彼は金をたくさん稼ぐために一生懸命働いた。 | |
| He would be very glad to hear the news. | もしその知らせを聞けば、彼は喜ぶでしょう。 | |
| You don't have to go unless you want to. | 君がもし行きたくないのなら、行かなくてもよい。 | |
| Yesterday was my seventeenth birthday. | 昨日は私の十七歳の誕生日だった。 | |
| I'm sick of listening to her complaints. | 私は彼女の不平不満を聞くのは飽き飽きした。 | |
| I wish I had had a camera then. | あのときカメラを持っていればなあ。 | |
| How long have you lived in Sasayama? | あなたはどれくらい篠山に住んでいるのですか。 | |
| Did you hear the news on the radio? | あなたはラジオでそのニュースを聞きましたか。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| Have you ever seen an elephant fly? | 象が飛ぶのを見たことがある? | |
| He is actually not the manager. | 彼は実際のところマネージャーではない。 | |
| If you want a pencil, I'll lend you one. | 鉛筆がいるなら、貸してあげるよ。 | |
| Who is that woman holding the flowers? | 花を持っているあの女性は誰ですか。 | |
| What is the population of Japan? | 日本の人口は何人ですか。 | |
| Where is the entrance to the museum? | 博物館の入り口はどこですか。 | |
| You have a tendency to talk too fast. | 君には早口でしゃべる癖がある。 | |
| He had an accident on his way home. | 彼は帰宅する途中事故に遭った。 | |
| When are you going back to Italy? | イタリアへはいつ戻るのですか。 | |
| I really appreciate your kindness. | お世話になりました。 | |
| I am convinced that he is innocent. | 彼が潔白であることを確信している。 |