Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| What was your first impression of London? | ロンドンな第一印象はどんなもんでしたか。 | |
| How many dozen pencils do you have? | 鉛筆を何ダース持っていますか。 | |
| All of us, including me, rode the bus. | 私も含めて全員、バスに乗った。 | |
| You may invite any person you like. | 君の好きな人なら誰でも招きなさい。 | |
| Artists are highly respected in France. | フランスで芸術家は大変尊敬されている。 | |
| There is a taxi stand near the station. | 駅の近くにタクシー乗り場があります。 | |
| He is a teacher and novelist. | 彼は教師でもあり小説家でもある。 | |
| I would rather stay at home than go out. | 私は外出するよりむしろ家にいたい。 | |
| He came in just as I was going out. | ちょうど私が出かけようとしていたときに、彼が入ってきた。 | |
| When I grow up, I want to be a king. | 大きくなったら王様になりたい。 | |
| You have a tendency to talk too fast. | 君には早口でしゃべる癖がある。 | |
| You are free to leave any time you wish. | いつでも好きな時に帰って構いません。 | |
| Did you hear the news on the radio? | あなたはラジオでそのニュースを聞きましたか。 | |
| I'd like to reserve a seat on this train. | この列車の座席を予約したいのですが。 | |
| When are you going back to Italy? | イタリアへはいつ戻るのですか。 | |
| Have you arrived at a decision yet? | もう決断に至りましたか。 | |
| Have you ever seen an elephant fly? | 象が飛ぶのを見たことがある? | |
| What do you want to talk to me about? | なんだい、話したいことって。 | |
| I wish I could think of something to say. | 気の利いたことが言いたいけれどいえないなあ。 | |
| I wish I could swim as far as he can. | 私も彼のように遠く泳ぐ事が出来たらいいのに。 | |
| He stuck the broken pieces together. | 彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。 | |
| I am convinced that he is innocent. | 彼が潔白であることを確信している。 | |
| Did you go anywhere for the summer? | 夏にどこか行きましたか。 | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| The audience was mostly businessmen. | 聴衆のほとんどは実業家だった。 | |
| He worked hard to earn a lot of money. | 彼は金をたくさん稼ぐために一生懸命働いた。 | |
| Which CD do you want to listen to? | あなたはどのCDを聞きたいですか。 | |
| Are you going to attend the meeting? | 会に出席しますか。 | |
| The teacher wrote his name on the blackboard. | 先生は自分の名前を黒板に書いた。 | |
| You will have to get off at the next station. | 次の駅で降りなければなりませんよ。 | |
| Did you buy it today or yesterday? | あなたはそれを今日買ったのですか、それとも昨日買ったのですか。 | |
| I would like to be an English teacher. | 英語の教師になりたいのです。 | |
| I wish I had bought a concert ticket. | コンサートのチケットを買っておけば良かった。 | |
| Are you busy on Sunday afternoon? | 日曜の午後は忙しいですか。 | |
| The audience was deeply affected. | 観客は深い感銘を受けた。 | |
| What's the capital city of Finland? | フィンランドの首都はどこですか。 | |
| You'd better not swim if you've just eaten. | もし食事したばかりなら泳がない方がいいですよ。 | |
| Drop in at my house any time you want. | いつでもわが家へお寄りください。 | |
| I'd like to send this by registered mail. | これを書留でお願いします。 | |
| What do you want to be when you grow up? | 君は大きくなったら何になりたいの。 | |
| Are there many flowers in the garden? | 庭には多くの花がありますか。 | |
| I don't care whether he agrees or not. | 彼が賛成するかどうかは気にしない。 | |
| How many cars does the Tsubasa have? | つばさの客車は何両ですか。 | |
| Dutch is closely related to German. | オランダ語はドイツ語と密接なつながりがある。 | |
| As a rule, twins have a lot in common. | 概して双子には似た所が多い。 | |
| My mother doesn't like watching TV. | 私の母はテレビを見るのが嫌いです。 | |
| I wonder if what I wrote was correct. | 私の書いたことが正しかったかしら。 | |
| My hobby is listening to music. | 私の趣味は音楽を聞くことです。 | |
| What languages do they speak in Belgium? | ベルギーでは何語を話しますか。 | |
| This information is confidential. | この情報は秘密です。 | |
| What was it that Mary bought yesterday? | 昨日メアリーが買ったのは何ですか。 | |
| Do you have any messages for me? | 私に何か伝言はありますか。 | |
| It is ten minutes before eleven. | 11時10分前です。 | |
| How do you feel about his suggestion? | 彼の提案をどう思いますか。 | |
| He denies having broken the window. | 彼は窓を割ったことを否定している。 | |
| I'm sick of listening to her complaints. | 私は彼女の不平不満を聞くのは飽き飽きした。 | |
| I was born in 1979. | 私は1979年に生まれた。 | |
| Is this building open to the public? | この建築物は一般に公開されていますか。 | |
| Peter applied to his boss for a raise. | ピーターは、昇給を願い出た。 | |
| Please accept my sincere apologies. | 私の心からのお詫びをどうかお聞き下さい。 | |
| How's everyone at the Hong Kong office? | 香港オフィスの皆さんはおげんきですか。 | |
| Where is the entrance to the museum? | 博物館の入り口はどこですか。 | |
| This material stretches easily. | この生地は引っ張るとすぐ伸びる。 | |
| This is a difficult situation. | 難しい状況です。 | |
| If you want a pencil, I'll lend you one. | もし鉛筆がいるのなら、貸してあげよう。 | |
| I'd like to reserve a table for two. | 2人分の席を予約したいのですが。 | |
| I would like to talk to him face to face. | 私は彼と面と向かって話したい。 | |
| What is the total number of students? | 生徒は全部で何人ですか? | |
| Unfortunately, it rained yesterday. | あいにく昨日は雨だった。 | |
| Have you finished doing your homework yet? | 君はもう宿題をし終えたのですか。 | |
| What is the population of Japan? | 日本の人口は何人ですか。 | |
| What do you want to be when you grow up? | あなたは大きくなったら、何になりたいですか。 | |
| How did you spend your winter vacation? | 冬休みはどのように過ごしましたか。 | |
| What are you going to do tomorrow? | あなたは明日何をするつもりですか。 | |
| Playing cards is a popular pastime. | トランプは人気のある娯楽だ。 | |
| He is actually not the manager. | 彼は本当のところ支配人ではない。 | |
| When did you finish writing the letter? | あなたはいつ手紙を書き終えましたか。 | |
| I don't care whether he agrees or not. | 彼が賛成するかどうかなんてどうでもいい。 | |
| What do you want to do in the future? | 君は将来何をしたいですか。 | |
| Where is the longest tunnel in Japan? | 日本で、最長のトンネルは、何処にありますか。 | |
| I wonder if what I wrote was correct. | 私の書いたことが正しかったかな。 | |
| I wish he had attended the meeting. | 彼が会議に出ていたらなぁ。 | |
| How is your term paper coming along? | 期末レポートははかどってますか。 | |
| There is no reason why he should resign. | 彼が辞職しなければならない理由はない。 | |
| Did you happen to see her yesterday? | ひょっとして君は昨日君は彼女を見かけませんでしたか。 | |
| Your father works for a bank, doesn't he? | きみのお父さんは銀行にお勤めですね? | |
| I'm not good at expressing my feelings. | 私は自分の気持ちを表現するのが得意ではない。 | |
| Are there any good restaurants around here? | この辺によいレストランはありますか。 | |
| What do you want to study at college? | 大学で何を勉強したいのか。 | |
| I heard a car stop in front of the house. | 車が家の前に止まる音が聞こえた。 | |
| A number of passengers were injured. | 大勢の乗客がけがをした。 | |
| When did you begin studying English? | 君はいつ英語を学び始めたのか。 | |
| Almost no one thinks that we are sisters. | ほとんどの人が、私たちが姉妹だと思っていない。 | |
| What do you want to be when you grow up? | 大人になったら何になりたいか。 | |
| I'd like to get off at Fifth Avenue. | 5番街で降りたいのですが。 | |
| How long have you lived in Sasayama? | あなたはどれくらい篠山に住んでいるのですか。 | |
| I'd like to know the rest of the story. | それから先の話を聞きたい。 | |
| The audience was deeply affected. | 聴衆は深く感動した。 | |
| Are you getting along with your neighbors? | あなたは近所の人々とうまくやっていますか。 | |
| I wish I had had a camera then. | あのときカメラを持っていればなあ。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| Are you going to attend the meeting? | 会議に出席するつもりですか。 | |
| How about adding a touch of pepper? | 少しコショウを加えたらどうだろう。 | |
| He worked hard. Otherwise he would have failed. | 彼は一生懸命働いた、そうでなかったら失敗しただろう。 | |
| Why do you study English every day? | なぜあなたは毎日英語を勉強するのですか。 | |
| I wish I had not spent so much money. | あんなにお金お使わなければよかったなあ。 | |
| I would rather take a taxi than walk. | 私は歩くよりむしろタクシーに乗りたい。 | |
| He is just an ordinary person. | 全くありふれた人間にすぎない。 | |
| We would like you to come to our party. | 私達はあなたにパーティーに来てもらいたいのですが。 | |
| This is a surprising discovery. | これは驚くべき発見だ。 | |
| He stuck the broken pieces together. | 彼はその破片をくっつけ合わした。 | |
| What time does this train reach Yokohama? | 何時に列車は横浜に着きますか。 | |
| Will the work be finished by tomorrow? | その仕事は明日までに完成するだろうか。 | |
| He had an accident on his way home. | 彼は帰宅途中で事故にあった。 | |
| What do you usually do on Sundays? | 君は日曜日には普通何をしますか。 | |
| Are there any tours of the city? | 市内観光ツアーがありますか。 | |
| Patience is essential for a teacher. | 教師にとって忍耐力は不可欠だ。 | |
| I wish I could buy a motorcycle. | オートバイが買えたらいいのになあ。 | |
| Are those the people you saw yesterday? | あの人たちが昨日あなたが会った方々ですか。 | |
| Yesterday was my seventeenth birthday. | 昨日は私の十七歳の誕生日だった。 | |
| The teacher wrote French words on the blackboard. | 先生は黒板にフランス語の単語を書いた。 | |
| He wonders if you are afraid of snakes. | 彼は君がヘビが恐いのかしらと思っている。 | |
| I wish I had more time to talk with you. | お話しする時間がもっとあるといいのですが。 | |
| He is something of a celebrity. | 彼はちょっとした有名人です。 | |
| My cousin works in a shop near our home. | いとこは、うちの近くの店で働いています。 | |
| My hobby is collecting old bottles. | 私の趣味は古い瓶を集めることです。 | |
| Is there a law here about jaywalking? | 信号無視して道を渡ると、ここでは捕まる? | |
| He is actually not the manager. | 彼が支配人だというのは事実でない。 | |
| I finally got across the river. | 私はやっと川を渡った。 | |
| What was the outcome of the election? | 選挙の結果はどうでしたか。 | |
| What is the total number of students? | 生徒の総数はいくらですか? | |
| I'd like to send this package to Japan. | この荷物を船便で日本に送りたいのですが。 | |
| Why have you delayed seeing the dentist? | 歯医者に行くのをどうして遅らせているのか。 | |
| Why were you absent from school yesterday? | なぜ君は昨日学校を休んだのですか。 | |
| Have you ever argued with your parents? | 親と言い合いした事ありますか。 | |
| You are free to leave any time you wish. | 出て行きたい時に自由に出ていっていいです。 | |
| What should they do in this situation? | このような状況の中で、医者はどうすべきなのでしょうか。 | |
| I would rather walk than go by taxi. | タクシーで行くくらいなら歩いた方がよい。 | |
| What is the language spoken in Brazil? | ブラジルで話されている言葉は何ですか。 | |
| Galileo argued that the earth moves. | ガリレオは地球は動いていると主張した。 | |
| What is the most popular movie now? | 今人気のある映画は何ですか。 | |
| He wrote this book at the age of twenty. | 彼は20歳の時にこの本を書いた。 | |
| What do you usually have for breakfast? | 朝ご飯に何を食べますか。 | |
| He works harder than I did at his age. | 彼は私が彼の年だったころより一生懸命に働く。 | |
| He is a difficult person to deal with. | 彼は付き合いにくい人だ。 | |
| We won't go out unless it stops raining. | 雨が止まなければ、外出しないつもりです。 | |
| London is the capital of England. | ロンドンは英国の首都である。 | |
| I wish I had listened to your advice. | あなたの忠告を聞いておけば良かったのだが。 | |
| An eight-year-old car is almost worthless. | 8年間も乗った車はほとんど価値がない。 | |
| I would rather stay at home than go out. | 出かけるよりも家にいたい。 |