Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Have you arrived at a decision yet? | もう決断に至りましたか。 | |
| What is the most popular movie now? | 今人気のある映画は何ですか。 | |
| What do you usually do on Sundays? | 君は日曜日には普通何をしますか。 | |
| Any student can answer that question. | どんな生徒でもその質問に答えられる。 | |
| If you want a pencil, I'll lend you one. | 鉛筆がいるなら、貸してあげるよ。 | |
| I really appreciate your kindness. | お世話になりました。 | |
| Dutch is closely related to German. | オランダ語はドイツ語と密接なつながりがある。 | |
| If you want a pencil, I'll lend you one. | もし鉛筆がいるのなら、貸してあげよう。 | |
| It is interesting to play basketball. | バスケットボールをするのはおもしろい。 | |
| Peter applied to his boss for a raise. | ピーターは、昇給を願い出た。 | |
| I really appreciate your kindness. | あなたのご親切をとてもありがたいと思います。 | |
| How's everyone at the Hong Kong office? | 香港オフィスの皆さんはおげんきですか。 | |
| It seems that he is unable to swim. | 彼は泳げないようだ。 | |
| I wish I had had a camera then. | あのときカメラを持っていればなあ。 | |
| I wish I had more time to talk with you. | お話しする時間がもっとあるといいのですが。 | |
| What is the tallest building in Japan? | 日本でいちばん高い建物は何ですか。 | |
| Where's the remote control for the TV? | テレビのリモコンどこに置いたのかな。 | |
| What languages do they speak in Belgium? | ベルギーでは何語を話しますか。 | |
| He had his car stolen in broad daylight. | 彼は真っ昼間に車を盗まれた。 | |
| I would rather walk than go by taxi. | タクシーで行くくらいなら歩いた方がよい。 | |
| Patience is essential for a teacher. | 教師にとって忍耐力は不可欠だ。 | |
| It is ten minutes before eleven. | 11時10分前です。 | |
| What do you usually do on Sundays? | 普段日曜は何してる? | |
| What do you want to study at college? | 大学で何を勉強したいのか。 | |
| I wish I had bought a concert ticket. | コンサートのチケットを買っておけば良かった。 | |
| I wish I could buy a motorcycle. | オートバイが買えたらいいのになあ。 | |
| An eight-year-old car is almost worthless. | 8年間も乗った車はほとんど価値がない。 | |
| Is there a law here about jaywalking? | 信号無視して道を渡ると、ここでは捕まる? | |
| What do you want to be when you grow up? | 大人になったら何になりたいか。 | |
| He would be very glad to hear the news. | もしその知らせを聞けば、彼は喜ぶでしょう。 | |
| I was born in 1979. | 私は1979年に生まれた。 | |
| Do you have any plans for Saturday? | 土曜日に何か計画がありますか。 | |
| Please accept my sincere apologies. | 私の心からの謝罪をどうか受け入れてください。 | |
| The audience was deeply affected. | 観客は深い感銘を受けた。 | |
| I wish I had listened to your advice. | あなたの忠告を聞いておけば良かったのだが。 | |
| I'd like to send this by registered mail. | これを書留でお願いします。 | |
| Drop in at my house any time you want. | いつでもわが家へお寄りください。 | |
| He is something of a celebrity. | 彼はちょっとした有名人です。 | |
| What should they do in this situation? | このような状況の中で、医者はどうすべきなのでしょうか。 | |
| What is the language spoken in Brazil? | ブラジルで話されている言葉は何ですか。 | |
| He worked hard. Otherwise he would have failed. | 彼は一生懸命働いた、そうでなかったら失敗しただろう。 | |
| How did you spend your winter vacation? | 冬休みはどのように過ごしましたか。 | |
| Will you drink another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯飲みませんか。 | |
| Did you buy it today or yesterday? | あなたはそれを今日買ったのですか、それとも昨日買ったのですか。 | |
| By the way, do you play the violin? | ところで、バイオリンは弾きますか。 | |
| Did you hear my son play the violin? | あなたは私の息子がバイオリンを弾くのを聞きましたか。 | |
| That movie was extremely interesting. | あの映画は実におもしろかった。 | |
| How long have you lived in Sasayama? | あなたはどれくらい篠山に住んでいるのですか。 | |
| Were there any glasses on the table? | テーブルにコップがいくつかありましたか。 | |
| What will you do after graduation? | 卒業したらどうするつもりですか。 | |
| He wrote a prompt answer to my letter. | 彼は私の手紙にすぐさま返事を書いてくれた。 | |
| The boy captured the bird with a net. | 少年はその鳥を網で捕まえた。 | |
| What is the population of Japan? | 日本の人口は何人ですか。 | |
| I wonder if what I wrote was correct. | 私の書いたことが正しかったかな。 | |
| We would like you to come to our party. | 私達はあなたにパーティーに来てもらいたいのですが。 | |
| How many eggs could you get yesterday? | 昨日、卵を何個手に入れることができましたか。 | |
| I'd like to reserve a seat on this train. | この列車の座席を予約したいのですが。 | |
| Who is that woman holding the flowers? | 花を持っているあの女性は誰ですか。 | |
| He seems to have been poor when he was young. | 彼は若い頃貧しかったらしい。 | |
| This material stretches easily. | この生地は引っ張るとすぐ伸びる。 | |
| He is actually not the manager. | 彼は実際のところマネージャーではない。 | |
| Are you getting along with your neighbors? | あなたは近所の人々とうまくやっていますか。 | |
| Whose bicycle did you want to borrow? | 誰の自転車を借りたいのか。 | |
| This is totally unacceptable. | こんなことは許されない。 | |
| I would rather stay at home than go out. | 出かけるよりも家にいたい。 | |
| This is the best movie I have ever seen. | これは今まで見た中で最もよい映画だ。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| I would like to see you before I leave. | 出発する前に君に会いたいものだ。 | |
| How long have you been studying English? | 何年くらい英語を勉強していますか。 | |
| He is a teacher and novelist. | 彼は教師でもあり小説家でもある。 | |
| He stuck the broken pieces together. | 彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。 | |
| He works harder than I did at his age. | 彼は私が彼の年だったころより一生懸命に働く。 | |
| Are you going to attend the meeting? | 会議に出席するつもりですか。 | |
| How many eggs could you get yesterday? | 昨日いくつの卵を手に入れたか。 | |
| I'd like to learn how to arrange flowers. | 生け花を習いたい。 | |
| You don't need to go unless you want to. | 君が行きたくないのなら行く必要がない。 | |
| I wish I hadn't spent so much money. | あんなにたくさんお金を使わなければよかったなあ。 | |
| You are free to leave any time you wish. | 出て行きたい時に自由に出ていっていいです。 | |
| I wish I had not spent so much money. | あんなにお金お使わなければよかったなあ。 | |
| Have you ever argued with your parents? | 親と言い合いした事ありますか。 | |
| Are there many flowers in the garden? | 庭には多くの花がありますか。 | |
| What do Chinese people have for breakfast? | 中国人は朝食に何を食べますか。 | |
| We won't go out unless it stops raining. | 雨が止まなければ、外出しないつもりです。 | |
| I would rather stay at home than go out. | 私は外出するよりむしろ家にいたい。 | |
| I wish they would turn off the radio. | あのラジオをとめてくれないかなぁ。 | |
| I was disappointed with your paper. | 君のレポートにはがっかりしたよ。 | |
| Artists are highly respected in France. | フランスで芸術家は大変尊敬されている。 | |
| As a rule, twins have a lot in common. | 概して双子には似た所が多い。 | |
| Who is the man playing the violin? | バイオリンを弾いているのは誰か。 | |
| I would like to do something else today. | 今日はなにか特別のことがしたい気がする。 | |
| When I grow up, I want to be a king. | 大きくなったら王様になりたい。 | |
| What are you going to do tomorrow? | 明日は何をするつもりですか。 | |
| Why were you absent from school yesterday? | 昨日はなぜ学校を欠席したのですか。 | |
| How did you arrive at this conclusion? | どのようにしてこの結論に達したのですか。 | |
| I want you to go to the post office. | 君に郵便局へ行ってもらいたい。 | |
| Few students could understand what he said. | 彼が言うことを理解できた生徒はほとんどいなかった。 | |
| You'd better not swim if you've just eaten. | もし食事したばかりなら泳がない方がいいですよ。 | |
| He came in just as I was going out. | ちょうど私が出かけようとしていたときに、彼が入ってきた。 | |
| What do you want to be when you grow up? | 君は大きくなったら何になりたいの。 | |
| How many dozen pencils do you have? | 鉛筆を何ダース持っていますか。 | |
| Your father works for a bank, doesn't he? | きみのお父さんは銀行にお勤めですね? | |
| My cousin works in a shop near our home. | いとこは、うちの近くの店で働いています。 | |
| My mother doesn't like watching TV. | 私の母はテレビを見るのが嫌いです。 | |
| I can speak Chinese, but I cannot read it. | 私は中国語を話すことはできますが、読むことはできません。 | |
| How about adding a touch of pepper? | 少しコショウを加えたらどうだろう。 | |
| I would like to talk to him face to face. | 私は彼と面と向かって話したい。 | |
| What is the total number of students? | 生徒の人数は何人ですか。 | |
| I'm sorry my mother is not at home. | あいにく母は留守です。 | |
| There is a taxi stand near the station. | 駅の近くにタクシー乗り場があります。 | |
| Which CD do you want to listen to? | どっちのCDが聴きたい? | |
| What should they do in this situation? | この状況で、彼らはどうすればいいですか? | |
| Have you been studying for two hours? | あなたは2時間勉強していますか。 | |
| I'd like to get off at Fifth Avenue. | 5番街で降りたいのですが。 | |
| I finally got across the river. | 私はやっと川を渡った。 | |
| Why do you study English every day? | なぜあなたは毎日英語を勉強するのですか。 | |
| He seemed disappointed at the results. | 彼は結果を聞いてがっかりした様子だった。 | |
| I wish I could swim as far as he can. | 私も彼のように遠く泳ぐ事が出来たらいいのに。 | |
| London is the capital of England. | ロンドンは英国の首都である。 | |
| Did you happen to see her yesterday? | ひょっとして君は昨日君は彼女を見かけませんでしたか。 | |
| Galileo argued that the earth moves. | ガリレオは地球は動いていると主張した。 | |
| This is totally unacceptable. | こんなことは考えられない。 | |
| I am convinced that he is innocent. | 彼が潔白であることを確信している。 | |
| My hobby is listening to music. | 私の趣味は音楽を聴くことだ。 | |
| Are there many animals in the zoo? | 動物園にはたくさんの動物がいますか。 | |
| I'd like to reserve a table for two. | 2人分の席を予約したいのですが。 | |
| I would rather stay at home than go out. | 外出するより家にいるほうがいい。 | |
| Have you eaten your dinner already? | もう夕食を食べてしまったのか。 | |
| You will have to get off at the next station. | 次の駅で降りなければなりませんよ。 | |
| I'd like to send this by registered mail. | これを書留で送りたいのですが。 | |
| Which CD do you want to listen to? | あなたはどのCDを聞きたいですか。 | |
| Have you finished doing your homework yet? | 君はもう宿題をし終えたのですか。 | |
| He will walk in the park this afternoon. | 彼はきょうの午後公園を散歩します。 | |
| Did you hear the news on the radio? | あなたはラジオでそのニュースを聞きましたか。 | |
| Is this building open to the public? | この建築物は一般に公開されていますか。 | |
| Ms. Yamamoto teaches us English. | 山本先生は私たちに英語を教えている。 | |
| When will your assignment be completed? | 君の宿題はいつ終わりますか。 | |
| What time does this train reach Yokohama? | 何時に列車は横浜に着きますか。 | |
| He is actually not the manager. | 彼は本当のところ支配人ではない。 | |
| When did you finish writing the letter? | あなたはいつ手紙を書き終えましたか。 | |
| What's the total population of France? | フランスの全人口はどのくらいですか。 | |
| He worked hard to earn a lot of money. | 彼は金をたくさん稼ぐために一生懸命働いた。 | |
| My hobby is collecting old bottles. | 私の趣味は古い瓶を集めることです。 | |
| Where the nearest gas station around here? | ここから一番近いガソリンスタンドはどこですか。 | |
| Everyone wants to meet you. You're famous! | みんなあなたに会いたがってる。あなたは有名なのよ! | |
| Will he be able to come tomorrow? | あの人は明日来られますか。 | |
| Have you finished writing the letter yet? | あなたはもう手紙を書き終えましたか。 | |
| I would hate to become just a housewife. | ただの主婦にはなりたくありません。 | |
| I would rather walk than go by taxi. | タクシーで行くより歩きたい。 | |
| I don't care whether he agrees or not. | 彼が賛成するかどうかなんてどうでもいい。 | |
| Where is the entrance to the museum? | 博物館の入り口はどこですか。 |