Example English - Japanese sentences tagged with '10 syllables'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He wrote this book at the age of twenty.彼は20歳の時にこの本を書いた。
He stuck the broken pieces together.彼はその破片をくっつけ合わした。
What is the use of reading magazines?雑誌なんか読んで何の役に立つというのか。
He seems to have been poor when he was young.彼は若い頃貧しかったらしい。
He is a teacher and novelist.彼は教師でもあり小説家でもある。
He is actually not the manager.彼は実際のところマネージャーではない。
He is unpopular for some reason.彼はどういうわけか人気がない。
Where is the longest tunnel in Japan?日本で、最長のトンネルは、何処にありますか。
It is interesting to play basketball.バスケットボールをするのはおもしろい。
Do you have any plans for Saturday?土曜日って、何か予定ある?
Won't you have another cup of coffee?もう一杯コーヒーはいかがですか。
I recommend that you read that novel.その小説を読むことを薦めます。
How many eggs could you get yesterday?昨日、卵を何個手に入れることができましたか。
He is a difficult person to deal with.彼は付き合いにくい人だ。
We won't go out unless it stops raining.雨が止まなければ、外出しないつもりです。
I would like to see you before I leave.出発する前に君に会いたいものだ。
Is this building open to the public?この建築物は一般に公開されていますか。
Switzerland is a beautiful country.スイスは美しい国です。
Did you happen to see her yesterday?ひょっとして君は昨日君は彼女を見かけませんでしたか。
By the way, do you play the violin?ところで、君はバイオリンを弾きますか。
Are you busy on Sunday afternoon?日曜の午後は忙しいですか。
He worked hard to earn a lot of money.彼は金をたくさん稼ぐために一生懸命働いた。
I wish he had attended the meeting.彼が会議に出ていたらなぁ。
I was born in 1979.私は1979年に生まれた。
Are there many animals in the zoo?動物園にはたくさんの動物がいますか。
Are you going to attend the meeting?会議に出るつもりかい。
I'd like to reserve a seat on this train.この列車の座席を予約したいのですが。
He wrote this book at the age of twenty.彼は二十歳のときにこの本を書いた。
You'd better not swim if you've just eaten.もし食事したばかりなら泳がない方がいいですよ。
He came in just as I was going out.ちょうど私が出かけようとしていたときに、彼が入ってきた。
How long have you lived in Sasayama?あなたはどれくらい篠山に住んでいるのですか。
What do you usually do on Sundays?普段日曜は何してる?
He would be very glad to hear the news.もしその知らせを聞けば、彼は喜ぶでしょう。
I wish I could buy a motorcycle.オートバイが買えたらいいのになあ。
Will the therapy cause me any pain?その療法は少し痛むのでしょうか。
Are those the people you saw yesterday?あの人たちが昨日あなたが会った方々ですか。
I wish I could think of something to say.気の利いたことが言いたいけれどいえないなあ。
How long have you been studying English?いつから英語を習っているのか。
Have you arrived at a decision yet?もう決断に至りましたか。
I would like to talk to him face to face.私は彼と面と向かって話したい。
Why do you study English every day?なぜあなたは毎日英語を勉強するのですか。
What do you want to be when you grow up?君は大きくなったら何になりたいの。
I would rather stay at home than go out.外出するより家にいるほうがいい。
You may invite any person you like.君の好きな人なら誰でも招きなさい。
What is the total number of students?生徒の総数はいくらですか?
I would rather stay at home than go out.私は外出するよりむしろ家にいたい。
My mother doesn't like watching TV.私の母はテレビを見るのが嫌いです。
I'd like to reserve a table for two.2人分の席を予約したいのですが。
I would rather walk than go by taxi.タクシーで行くくらいなら歩いた方がよい。
He will walk in the park this afternoon.彼はきょうの午後公園を散歩します。
Have you finished your English homework yet?あなたは英語の宿題をもう終えましたか。
Are you getting along with your neighbors?あなたは近所の人々とうまくやっていますか。
He is actually not the manager.彼は本当のところ支配人ではない。
Dinner will be ready by six-thirty.6時半までには、夕食の用意ができているだろう。
Which CD do you want to listen to?あなたはどのCDを聞きたいですか。
We would like you to come to our party.私達はあなたにパーティーに来てもらいたいのですが。
Are there any tours of the city?市内観光ツアーがありますか。
Yesterday was my seventeenth birthday.昨日は私の十七歳の誕生日だった。
I heard a car stop in front of the house.車が家の前に止まる音が聞こえた。
I wonder if what I wrote was correct.私の書いたことが正しかったかしら。
How is your term paper coming along?期末レポートははかどってますか。
Who is the man playing the piano?ピアノを弾いている人はだれですか。
What is the total number of students?学生は全部で何人ですか?
My hobby is listening to music.私の趣味は音楽を聞くことです。
Did you buy it today or yesterday?あなたはそれを今日買ったのですか、それとも昨日買ったのですか。
Those children are potential customers.それらの子供たちは潜在的な顧客だ。
How did you arrive at this conclusion?どのようにしてこの結論に達したのですか。
You are free to leave any time you wish.いつでも好きな時に帰って構いません。
He wrote a prompt answer to my letter.彼は私の手紙にすぐさま返事を書いてくれた。
What was your first impression of London?ロンドンな第一印象はどんなもんでしたか。
I would rather walk than go by taxi.タクシーで行くより歩きたい。
I wish I had more time to talk with you.お話しする時間がもっとあるといいのですが。
Have you ever argued with your parents?親と言い合いした事ありますか。
What is the population of Japan?日本の人口は何人ですか。
Have you finished writing the letter yet?あなたはもう手紙を書き終えましたか。
I would rather take a taxi than walk.私は歩くよりむしろタクシーに乗りたい。
I wish I had listened to your advice.あなたの忠告を聞いておけば良かったのだが。
I'm sorry my mother is not at home.あいにく母は留守です。
Playing cards is a popular pastime.トランプは人気のある娯楽だ。
Please accept my sincere apologies.私の心からのお詫びをどうかお聞き下さい。
You will have to get off at the next station.次の駅で降りなければなりませんよ。
If you want a pencil, I'll lend you one.もし鉛筆がいるのなら、貸してあげよう。
This is the best movie I have ever seen.これは今まで見た中で最もよい映画だ。
What will you do after graduation?卒業したらどうするつもりですか。
I really appreciate your kindness.あなたのご親切をとてもありがたいと思います。
He is something of a celebrity.彼はちょっとした有名人です。
He worked hard. Otherwise he would have failed.彼は一生懸命働いた、そうでなかったら失敗しただろう。
Galileo argued that the earth moves.ガリレオは地球は動いていると主張した。
Are you going to attend the meeting?会議に出席するつもりですか。
Where can we exchange yen into dollars?どこで邦貨をドルに変えられるか。
He denies having broken the window.彼は窓を割ったことを否定している。
Nowadays nobody believes in ghosts.最近は誰も幽霊の存在など信じない。
Why were you absent from school yesterday?なぜ君は昨日学校を休んだのですか。
How many eggs could you get yesterday?昨日、卵をいくつ手に入れることができましたか。
Where's the remote control for the TV?テレビのリモコンどこに置いたのかな。
I would hate to become just a housewife.ただの主婦にはなりたくありません。
What's the capital city of Finland?フィンランドの首都はどこですか。
A number of passengers were injured.大勢の乗客がけがをした。
He had an accident on his way home.彼は帰宅途中で事故にあった。
The audience was deeply affected.聴衆は深く感動した。
I'm not good at expressing my feelings.私は自分の気持ちを表現するのが得意ではない。
He will surely succeed in his new job.彼は新しい仕事できっと成功するだろう。
You don't need to go unless you want to.君が行きたくないのなら行く必要がない。
How long have you been studying English?どのくらい英語を勉強していますか。
It seems that he is unable to swim.彼は泳げないようだ。
By the way, do you play the violin?ところで、バイオリンは弾きますか。
Any student can answer that question.どんな生徒でもその質問に答えられる。
Have you finished doing your homework yet?君はもう宿題をし終えたのですか。
Did you hear the news on the radio?あなたはラジオでそのニュースを聞きましたか。
He wonders if you are afraid of snakes.彼は君がヘビが恐いのかしらと思っている。
I would rather stay at home than go out.出かけるよりも家にいたい。
What do you want to do in the future?君は将来何をしたいですか。
I'm sick of listening to her complaints.家内の愚痴を聞くのはもううんざりしています。
Why have you delayed seeing the dentist?歯医者に行くのをどうして遅らせているのか。
I worked hard to compensate for the loss.私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。
I'd like to learn how to arrange flowers.生け花を習いたい。
Did you happen to see her yesterday?ひょっとして君は彼女を見かけませんでしたか。
Please accept my sincere apologies.私の心からの謝罪をどうか受け入れてください。
You don't have to go unless you want to.君がもし行きたくないのなら、行かなくてもよい。
The teacher wrote French words on the blackboard.先生は黒板にフランス語の単語を書いた。
What do you want to be when you grow up?あなたは大きくなったら、何になりたいですか。
What was the outcome of the election?選挙の結果はどうでしたか。
I wish I hadn't spent so much money.あんなにたくさんお金を使わなければよかったなあ。
What do you want to be when you grow up?大きくなったら何になりたいですか。
Where are you going on your vacation?今度の休みはどこへ行くの?
Are you going to attend the meeting?会に出席しますか。
Did you go anywhere for the summer?夏にどこか行きましたか。
Your father works for a bank, doesn't he?きみのお父さんは銀行にお勤めですね?
What are you going to do tomorrow?明日は何をするつもりですか。
He is just an ordinary person.彼はまったく平凡な男だ。
Artists are highly respected in France.フランスで芸術家は大変尊敬されている。
Are there any good restaurants around here?この辺によいレストランはありますか。
How many dozen pencils do you have?鉛筆を何ダース持っていますか。
What do you want to study at college?あなたは大学で何を勉強したいのですか。
How many eggs could you get yesterday?昨日いくつの卵を手に入れたか。
How many cars does the Tsubasa have?つばさの客車は何両ですか。
I wondered if I could do such a thing.私は自分にそんな事ができるかしらと思った。
The boy captured the bird with a net.少年はその鳥を網で捕まえた。
The police suspect that he robbed the bank.彼が銀行を襲ったのではないかと警察は疑っている。
He stuck the broken pieces together.彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。
When will your assignment be completed?君の宿題はいつ終わりますか。
When are you going back to Italy?イタリアへはいつ戻るのですか。
This information is confidential.この情報は秘密です。
I'd like to know when you can send it out.いつ発送してもらえるのか知りたいのです。
Do you have any messages for me?私に何か伝言はありますか。
This is a difficult situation.難しい状況です。
I was disappointed with your paper.君のレポートにはがっかりしたよ。
What should they do in this situation?この状況で、彼らはどうすればいいですか?
Unfortunately, it rained yesterday.あいにく昨日は雨だった。
I'm sick of listening to her complaints.私は彼女の不平不満を聞くのは飽き飽きした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License