Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Will the work be finished by tomorrow? | その仕事は明日までに完成するだろうか。 | |
| What do you want to be when you grow up? | 大人になったら何になりたいか。 | |
| Columbus discovered America. | コロンブスはアメリカを発見した。 | |
| What do you want to study at college? | あなたは大学で何を勉強したいのですか。 | |
| What are you going to do tomorrow? | あなたは明日何をするつもりですか。 | |
| Dutch is closely related to German. | オランダ語はドイツ語と密接なつながりがある。 | |
| He stuck the broken pieces together. | 彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。 | |
| I'd like to learn how to arrange flowers. | 生け花を習いたい。 | |
| What do you want to be when you grow up? | 君は大きくなったら何になりたいの。 | |
| I am convinced that he is innocent. | 彼が潔白であることを確信している。 | |
| There is no reason why he should resign. | 彼が辞職しなければならない理由はない。 | |
| It is ten minutes before eleven. | 11時10分前です。 | |
| He is a difficult person to deal with. | 彼は付き合いにくい人だ。 | |
| I would like to see you before I leave. | 出発するより前に君に会いたいものだ。 | |
| Artists are highly respected in France. | フランスで芸術家は大変尊敬されている。 | |
| What is the total number of students? | 生徒の人数は何人ですか。 | |
| Are there any good restaurants around here? | この辺によいレストランはありますか。 | |
| When I grow up, I want to be a king. | 大きくなったら王様になりたい。 | |
| He came in just as I was going out. | ちょうど私が出かけようとしていたときに、彼が入ってきた。 | |
| What time does this train reach Yokohama? | 何時に列車は横浜に着きますか。 | |
| I wish I had listened to your advice. | あなたの忠告を聞いておけば良かったのだが。 | |
| Have you finished writing the letter yet? | あなたはもう手紙を書き終えましたか。 | |
| I wondered if I could do such a thing. | 私は自分にそんな事ができるかしらと思った。 | |
| This is the best movie I have ever seen. | この映画は今まで見た中で一番だ。 | |
| Where are you going on your vacation? | 今度の休みはどこへ行くの? | |
| Are those the people you saw yesterday? | あの人たちが昨日あなたが会った方々ですか。 | |
| Did you buy it today or yesterday? | あなたはそれを今日買ったのですか、それとも昨日買ったのですか。 | |
| Those children are potential customers. | それらの子供たちは潜在的な顧客だ。 | |
| How about adding a touch of pepper? | 少しコショウを加えたらどうだろう。 | |
| By the way, do you play the violin? | ところで、君はバイオリンを弾きますか。 | |
| What was the outcome of the election? | 選挙の結果はどうでしたか。 | |
| Have you ever argued with your parents? | 親と言い合いした事ありますか。 | |
| Are you going to attend the meeting? | 会議に出るつもりかい。 | |
| I wish I hadn't spent so much money. | あんなにたくさんお金を使わなければよかったなあ。 | |
| Have you finished your English homework yet? | あなたは英語の宿題をもう終えましたか。 | |
| What is the tallest building in Japan? | 日本でいちばん高い建物は何ですか。 | |
| Which CD do you want to listen to? | どっちのCDが聴きたい? | |
| Do you have any plans for Saturday? | 土曜日って、何か予定ある? | |
| You have a tendency to talk too fast. | 君には早口でしゃべる癖がある。 | |
| He is actually not the manager. | 彼は本当のところ支配人ではない。 | |
| He seems to have been poor when he was young. | 彼は若い頃貧しかったらしい。 | |
| He is actually not the manager. | 彼は実際のところマネージャーではない。 | |
| I'm sick of listening to her complaints. | 家内の愚痴を聞くのはもううんざりしています。 | |
| It is interesting to play basketball. | バスケットボールをするのはおもしろい。 | |
| I worked hard to compensate for the loss. | 私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。 | |
| I'd like to get off at Fifth Avenue. | 5番街で降りたいのですが。 | |
| Did you hear my son play the violin? | あなたは私の息子がバイオリンを弾くのを聞きましたか。 | |
| I would like to do something else today. | 今日はなにか特別のことがしたい気がする。 | |
| What is the use of reading magazines? | 雑誌なんか読んで何の役に立つというのか。 | |
| I wish I had more time to talk with her. | もっと彼女と話す時間があればいいのに。 | |
| The boy captured the bird with a net. | 少年はその鳥を網で捕まえた。 | |
| He wrote a prompt answer to my letter. | 彼は私の手紙にすぐさま返事を書いてくれた。 | |
| What language do they speak in Switzerland? | スイスでは何語を話しますか。 | |
| Is there a law here about jaywalking? | 信号無視して道を渡ると、ここでは捕まる? | |
| I wish he had attended the meeting. | 彼が会議に出ていたらなぁ。 | |
| Why have you delayed seeing the dentist? | 歯医者に行くのをどうして遅らせているのか。 | |
| We would like you to come to our party. | 私達はあなたにパーティーに来てもらいたいのですが。 | |
| I recommend that you read that novel. | その小説を読むことを薦めます。 | |
| I'd like to know when you can send it out. | いつ発送してもらえるのか知りたいのです。 | |
| My mother doesn't like watching TV. | 私の母はテレビを見るのが嫌いです。 | |
| He will surely succeed in his new job. | 彼は新しい仕事できっと成功するだろう。 | |
| What do you want to be when you grow up? | 大きくなったら何になりたいですか。 | |
| What was your first impression of London? | ロンドンな第一印象はどんなもんでしたか。 | |
| There is a taxi stand near the station. | 駅の近くにタクシー乗り場があります。 | |
| Please accept my sincere apologies. | 私の心からの謝罪をどうか受け入れてください。 | |
| I really appreciate your kindness. | あなたのご親切をとてもありがたいと思います。 | |
| When will your assignment be completed? | 君の宿題はいつ終わりますか。 | |
| What is the most popular movie now? | 今人気のある映画は何ですか。 | |
| He is a teacher and novelist. | 彼は教師でもあり小説家でもある。 | |
| He denies having broken the window. | 彼は窓を割ったことを否定している。 | |
| Where can we exchange yen into dollars? | どこで邦貨をドルに変えられるか。 | |
| You don't have to go unless you want to. | 君が行きたくないなら行く必要はない。 | |
| He did not know how to express himself. | 彼は言葉に窮した。 | |
| I wish I had had a camera then. | あのときカメラを持っていればなあ。 | |
| It seems that he is unable to swim. | 彼は泳げないようだ。 | |
| The audience was deeply affected. | 聴衆は深く感動した。 | |
| How long have you lived in Sasayama? | あなたはどれくらい篠山に住んでいるのですか。 | |
| All of us, including me, rode the bus. | 私も含めて全員、バスに乗った。 | |
| Why were you absent from school yesterday? | なぜ君は昨日学校を休んだのですか。 | |
| How do you feel about his suggestion? | 彼の提案をどう思いますか。 | |
| You'd better not swim if you've just eaten. | もし食事したばかりなら泳がない方がいいですよ。 | |
| How long have you been studying English? | いつから英語を習っているのか。 | |
| How many cars does the Tsubasa have? | つばさの客車は何両ですか。 | |
| When are you going back to Italy? | イタリアへはいつ戻るのですか。 | |
| I wish I could buy a motorcycle. | オートバイが買えたらいいのになあ。 | |
| Does he intend to become a doctor? | 彼は、医者になることを目指しているのですか。 | |
| Where the nearest gas station around here? | ここから一番近いガソリンスタンドはどこですか。 | |
| He is actually not the manager. | 彼が支配人だというのは事実でない。 | |
| This information is confidential. | この情報は秘密です。 | |
| How is your term paper coming along? | 期末レポートははかどってますか。 | |
| Dinner will be ready by six-thirty. | 6時半までには、夕食の用意ができているだろう。 | |
| The teacher wrote his name on the blackboard. | 先生は自分の名前を黒板に書いた。 | |
| This is the best movie I have ever seen. | これは今まで見た中で最もよい映画だ。 | |
| Whose bicycle did you want to borrow? | 誰の自転車を借りたいのか。 | |
| How did you spend your winter vacation? | 冬休みはどのように過ごしましたか。 | |
| Are you getting along with your neighbors? | あなたは近所の人々とうまくやっていますか。 | |
| How long have you been studying English? | 何年くらい英語を勉強していますか。 | |
| What's the capital city of Finland? | フィンランドの首都はどこですか。 | |
| Will he be able to come tomorrow? | あの人は明日来られますか。 | |
| What do you want to be when you grow up? | あなたは大きくなったら、何になりたいですか。 | |
| I wish I had bought a concert ticket. | コンサートのチケットを買っておけば良かった。 | |
| He would be very glad to hear the news. | もしその知らせを聞けば、彼は喜ぶでしょう。 | |
| How many cars has that company bought? | その会社は車を何台買ったか。 | |
| He wrote this book at the age of twenty. | 彼は20歳の時にこの本を書いた。 | |
| Please accept my sincere apologies. | 私の心からのお詫びをどうかお聞き下さい。 | |
| I would rather walk than go by taxi. | タクシーで行くくらいなら歩いた方がよい。 | |
| If you want a pencil, I'll lend you one. | もし鉛筆がいるのなら、貸してあげよう。 | |
| A number of passengers were injured. | 大勢の乗客がけがをした。 | |
| I'd like to send this package to Japan. | この荷物を船便で日本に送りたいのですが。 | |
| What do you usually have for breakfast? | 朝ご飯に何を食べますか。 | |
| I'd like to know the rest of the story. | それから先の話を聞きたい。 | |
| I wish I had more time to talk with you. | お話しする時間がもっとあるといいのですが。 | |
| This is totally unacceptable. | こんなことは考えられない。 | |
| You will have to get off at the next station. | 次の駅で降りなければなりませんよ。 | |
| What do you want to study at college? | 大学で何を勉強したいのか。 | |
| I can speak Chinese, but I cannot read it. | 私は中国語を話すことはできますが、読むことはできません。 | |
| This is a surprising discovery. | これは驚くべき発見だ。 | |
| My cousin works in a shop near our home. | いとこは、うちの近くの店で働いています。 | |
| Have you arrived at a decision yet? | もう決断に至りましたか。 | |
| I would hate to become just a housewife. | ただの主婦にはなりたくありません。 | |
| This is totally unacceptable. | こんなことは全く受け入れらない。 | |
| What will you do after graduation? | 卒業したらどうするつもりですか。 | |
| What is the population of Japan? | 日本の人口は何人ですか。 | |
| That movie was extremely interesting. | あの映画は実におもしろかった。 | |
| You don't have to go unless you want to. | 君がもし行きたくないのなら、行かなくてもよい。 | |
| He will walk in the park this afternoon. | 彼はきょうの午後公園を散歩します。 | |
| I heard a car stop in front of the house. | 車が家の前に止まる音が聞こえた。 | |
| I'm sick of listening to her complaints. | 私は彼女の不平不満を聞くのは飽き飽きした。 | |
| Patience is essential for a teacher. | 教師にとって忍耐力は不可欠だ。 | |
| I would like to see you before I leave. | 出発する前に君に会いたいものだ。 | |
| Are you going to attend the meeting? | 会議に出席するつもりですか。 | |
| How long have you been studying English? | どのくらい英語を勉強していますか。 | |
| Is this building open to the public? | この建築物は一般に公開されていますか。 | |
| He stuck the broken pieces together. | 彼はその破片をくっつけ合わした。 | |
| How's everyone at the Hong Kong office? | 香港オフィスの皆さんはおげんきですか。 | |
| He worked hard to earn a lot of money. | 彼は金をたくさん稼ぐために一生懸命働いた。 | |
| An eight-year-old car is almost worthless. | 8年間も乗った車はほとんど価値がない。 | |
| What do Chinese people have for breakfast? | 中国人は朝食に何を食べますか。 | |
| I'm not good at expressing my feelings. | 私は自分の気持ちを表現するのが得意ではない。 | |
| How many dozen pencils do you have? | 鉛筆を何ダース持っていますか。 | |
| Where is the entrance to the museum? | 博物館の入り口はどこですか。 | |
| Who is the man playing the violin? | バイオリンを弾いているのは誰か。 | |
| When will the rainy season be over? | 梅雨はいつ明けるの。 | |
| The teacher wrote French words on the blackboard. | 先生は黒板にフランス語の単語を書いた。 | |
| Are you going to attend the meeting? | 会に出席しますか。 | |
| I would rather stay at home than go out. | 私は外出するよりむしろ家にいたい。 | |
| Yesterday was my seventeenth birthday. | 昨日は私の十七歳の誕生日だった。 | |
| What languages do they speak in Belgium? | ベルギーでは何語を話しますか。 | |
| What's the total population of France? | フランスの全人口はどのくらいですか。 | |
| The police suspect that he robbed the bank. | 彼が銀行を襲ったのではないかと警察は疑っている。 |