Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| This is the best movie I have ever seen. | これは今まで見た中で最もよい映画だ。 | |
| I wonder if what I wrote was correct. | 私の書いたことが正しかったかな。 | |
| Will he be able to come tomorrow? | あの人は明日来られますか。 | |
| Are those the people you saw yesterday? | あの人たちが昨日あなたが会った方々ですか。 | |
| You don't have to go unless you want to. | 君がもし行きたくないのなら、行かなくてもよい。 | |
| When did you begin studying English? | 君はいつ英語を学び始めたのか。 | |
| Are there many animals in the zoo? | 動物園にはたくさんの動物がいますか。 | |
| What is the tallest building in Japan? | 日本でいちばん高い建物は何ですか。 | |
| That movie was extremely interesting. | あの映画は実におもしろかった。 | |
| Switzerland is a beautiful country. | スイスは美しい国です。 | |
| I don't care whether he agrees or not. | 彼が賛成するかどうかなんてどうでもいい。 | |
| Where are you going on your vacation? | 今度の休みはどこへ行くの? | |
| This is totally unacceptable. | こんなことは考えられない。 | |
| Will the work be finished by tomorrow? | その仕事は明日までに完成するだろうか。 | |
| I really appreciate your kindness. | あなたのご親切をとてもありがたいと思います。 | |
| He had an accident on his way home. | 彼は帰宅する途中事故に遭った。 | |
| When will your assignment be completed? | 君の宿題はいつ終わりますか。 | |
| What do you usually do on Sundays? | 普段日曜は何してる? | |
| Where is the longest tunnel in Japan? | 日本で、最長のトンネルは、何処にありますか。 | |
| What is the population of Japan? | 日本の人口は何人ですか。 | |
| Is there a law here about jaywalking? | 信号無視して道を渡ると、ここでは捕まる? | |
| I wish they would turn off the radio. | あのラジオをとめてくれないかなぁ。 | |
| I wish I had listened to your advice. | あなたの忠告を聞いておけば良かったのだが。 | |
| A number of passengers were injured. | 大勢の乗客がけがをした。 | |
| Please accept my sincere apologies. | 私の心からのお詫びをどうかお聞き下さい。 | |
| If you want a pencil, I'll lend you one. | 鉛筆がいるなら、貸してあげるよ。 | |
| Did you go anywhere for the summer? | 夏にどこか行きましたか。 | |
| Your father works for a bank, doesn't he? | きみのお父さんは銀行にお勤めですね? | |
| It is interesting to play basketball. | バスケットボールをするのはおもしろい。 | |
| I'd like to send this package to Japan. | この荷物を船便で日本に送りたいのですが。 | |
| He is actually not the manager. | 彼は本当のところ支配人ではない。 | |
| What is the total number of students? | 生徒の総数はいくらですか? | |
| How did you spend your winter vacation? | 冬休みはどのように過ごしましたか。 | |
| He had an accident on his way home. | 彼は帰宅途中で事故にあった。 | |
| He seemed disappointed at the results. | 彼は結果を聞いてがっかりした様子だった。 | |
| I'd like to send this by registered mail. | これを書留で送りたいのですが。 | |
| Why do you study English every day? | なぜあなたは毎日英語を勉強するのですか。 | |
| I would hate to become just a housewife. | ただの主婦にはなりたくありません。 | |
| What do you usually have for breakfast? | 朝ご飯に何を食べますか。 | |
| I'd like to reserve a table for two. | 2人分の席を予約したいのですが。 | |
| It is ten minutes before eleven. | 11時10分前です。 | |
| The police suspect that he robbed the bank. | 彼が銀行を襲ったのではないかと警察は疑っている。 | |
| You are free to leave any time you wish. | いつでも好きな時に帰って構いません。 | |
| When will the rainy season be over? | 梅雨はいつ明けるの。 | |
| My little brother is watching TV. | 私の弟はテレビを見ている。 | |
| I recommend that you read that novel. | その小説を読むことを薦めます。 | |
| Where is the entrance to the museum? | 博物館の入り口はどこですか。 | |
| I'm not good at expressing my feelings. | 私は自分の気持ちを表現するのが得意ではない。 | |
| What language do they speak in Switzerland? | スイスでは何語を話しますか。 | |
| I would rather take a taxi than walk. | 私は歩くよりむしろタクシーに乗りたい。 | |
| Few students could understand what he said. | 彼が言うことを理解できた生徒はほとんどいなかった。 | |
| Playing cards is a popular pastime. | トランプは人気のある娯楽だ。 | |
| What do you usually do on Sundays? | 君は日曜日には普通何をしますか。 | |
| What do you want to be when you grow up? | 大人になったら何になりたいか。 | |
| The boy captured the bird with a net. | 少年はその鳥を網で捕まえた。 | |
| I wish I had more time to talk with you. | お話しする時間がもっとあるといいのですが。 | |
| What is the total number of students? | 学生は全部で何人ですか? | |
| What do you want to be when you grow up? | 大きくなったら何になりたいですか。 | |
| Have you eaten your dinner already? | もう夕食を食べてしまったのか。 | |
| How long have you been studying English? | いつから英語を習っているのか。 | |
| Almost no one thinks that we are sisters. | ほとんどの人が、私たちが姉妹だと思っていない。 | |
| He is a difficult person to deal with. | 彼は気難しい人だ。 | |
| I'd like to get off at Fifth Avenue. | 5番街で降りたいのですが。 | |
| Are you going to attend the meeting? | 会に出席しますか。 | |
| How long have you been studying English? | どのくらい英語を勉強していますか。 | |
| He wrote this book at the age of twenty. | 彼は20歳の時にこの本を書いた。 | |
| What is the total number of students? | 生徒の人数は何人ですか。 | |
| What are you going to do tomorrow? | 明日は何をするつもりですか。 | |
| I would rather stay at home than go out. | 出かけるよりも家にいたい。 | |
| He is actually not the manager. | 彼は実際のところマネージャーではない。 | |
| How did you arrive at this conclusion? | どのようにしてこの結論に達したのですか。 | |
| He is just an ordinary person. | 彼はまったく平凡な男だ。 | |
| I'm sick of listening to her complaints. | 私は彼女の不平不満を聞くのは飽き飽きした。 | |
| How is your term paper coming along? | 期末レポートははかどってますか。 | |
| We would like you to come to our party. | 私達はあなたにパーティーに来てもらいたいのですが。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| What's the total population of France? | フランスの全人口はどのくらいですか。 | |
| Which CD do you want to listen to? | どっちのCDが聴きたい? | |
| The audience was deeply affected. | 観客は深い感銘を受けた。 | |
| I'd like to reserve a seat on this train. | この列車の座席を予約したいのですが。 | |
| Where's the remote control for the TV? | テレビのリモコンどこに置いたのかな。 | |
| What is the total number of students? | 生徒は全部で何人ですか? | |
| Please accept my sincere apologies. | 私の心からの謝罪をどうか受け入れてください。 | |
| He asked me if I liked mathematics. | 彼は私に数学が好きかとたずねた。 | |
| Did you hear my son play the violin? | あなたは私の息子がバイオリンを弾くのを聞きましたか。 | |
| Artists are highly respected in France. | フランスで芸術家は大変尊敬されている。 | |
| You may invite any person you like. | 君の好きな人なら誰でも招きなさい。 | |
| Whose bicycle did you want to borrow? | 誰の自転車を借りたいのか。 | |
| I am convinced that he is innocent. | 彼が潔白であることを確信している。 | |
| My cousin works in a shop near our home. | いとこは、うちの近くの店で働いています。 | |
| When I grow up, I want to be a king. | 大きくなったら王様になりたい。 | |
| It seems that he is unable to swim. | 彼は泳げないようだ。 | |
| Patience is essential for a teacher. | 教師にとって忍耐力は不可欠だ。 | |
| Where the nearest gas station around here? | ここから一番近いガソリンスタンドはどこですか。 | |
| This is a surprising discovery. | これは驚くべき発見だ。 | |
| Columbus discovered America. | コロンブスはアメリカを発見した。 | |
| Are you getting along with your neighbors? | あなたは近所の人々とうまくやっていますか。 | |
| I'd like to know the rest of the story. | それから先の話を聞きたい。 | |
| He stuck the broken pieces together. | 彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。 | |
| You'd better not swim if you've just eaten. | もし食事したばかりなら泳がない方がいいですよ。 | |
| What do you want to do in the future? | 君は将来何をしたいですか。 | |
| When did you finish writing the report? | あなたはいつそのレポートを書き終えたのですか。 | |
| I heard a car stop in front of the house. | 車が家の前に止まる音が聞こえた。 | |
| I finally got across the river. | 私はやっと川を渡った。 | |
| He wonders if you are afraid of snakes. | 彼は君がヘビが恐いのかしらと思っている。 | |
| What do you want to be when you grow up? | あなたは大きくなったら、何になりたいですか。 | |
| I wish I hadn't spent so much money. | あんなにたくさんお金を使わなければよかったなあ。 | |
| What languages do they speak in Belgium? | ベルギーでは何語を話しますか。 | |
| What should they do in this situation? | この状況で、彼らはどうすればいいですか? | |
| Is this building open to the public? | この建築物は一般に公開されていますか。 | |
| How about adding a touch of pepper? | 少しコショウを加えたらどうだろう。 | |
| How's everyone at the Hong Kong office? | 香港オフィスの皆さんはおげんきですか。 | |
| Did you happen to see her yesterday? | ひょっとして君は彼女を見かけませんでしたか。 | |
| You will wish you had a house of your own. | あなたは自分の家が在ればよいのにとお思いになるでしょう。 | |
| I wish I could buy a motorcycle. | オートバイが買えたらいいのになあ。 | |
| When are you going back to Italy? | イタリアへはいつ戻るのですか。 | |
| There is a taxi stand near the station. | 駅の近くにタクシー乗り場があります。 | |
| We won't go out unless it stops raining. | 雨が止まなければ、外出しないつもりです。 | |
| What do Chinese people have for breakfast? | 中国人は朝食に何を食べますか。 | |
| If you want a pencil, I'll lend you one. | もし鉛筆がいるのなら、貸してあげよう。 | |
| Do you have any messages for me? | 私に何か伝言はありますか。 | |
| When did you finish writing the letter? | あなたはいつ手紙を書き終えましたか。 | |
| Did you happen to see her yesterday? | ひょっとして君は昨日君は彼女を見かけませんでしたか。 | |
| He will walk in the park this afternoon. | 彼はきょうの午後公園を散歩します。 | |
| I would rather walk than go by taxi. | タクシーで行くより歩きたい。 | |
| What time does this train reach Yokohama? | 何時に列車は横浜に着きますか。 | |
| An eight-year-old car is almost worthless. | 8年間も乗った車はほとんど価値がない。 | |
| I don't care whether he agrees or not. | 彼が賛成するかどうかは気にしない。 | |
| He came in just as I was going out. | ちょうど私が出かけようとしていたときに、彼が入ってきた。 | |
| What was it that Mary bought yesterday? | 昨日メアリーが買ったのは何ですか。 | |
| He will surely succeed in his new job. | 彼は新しい仕事できっと成功するだろう。 | |
| I would like to see you before I leave. | 出発するより前に君に会いたいものだ。 | |
| You don't need to go unless you want to. | 君が行きたくないのなら行く必要がない。 | |
| I wondered if I could do such a thing. | 私は自分にそんな事ができるかしらと思った。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| Are you busy on Sunday afternoon? | 日曜の午後は忙しいですか。 | |
| How do you feel about his suggestion? | 彼の提案をどう思いますか。 | |
| My hobby is listening to music. | 私の趣味は音楽を聞くことです。 | |
| He denies having broken the window. | 彼は窓を割ったことを否定している。 | |
| Have you finished writing the letter yet? | あなたはもう手紙を書き終えましたか。 | |
| Are there any good restaurants around here? | この辺によいレストランはありますか。 | |
| I wish I had had a camera then. | あのときカメラを持っていればなあ。 | |
| By the way, do you play the violin? | ところで、君はバイオリンを弾きますか。 | |
| I can speak Chinese, but I cannot read it. | 私は中国語を話すことはできますが、読むことはできません。 | |
| What do you want to talk to me about? | なんだい、話したいことって。 | |
| He wrote this book at the age of twenty. | 彼は二十歳のときにこの本を書いた。 | |
| I'd like to know when you can send it out. | いつ発送してもらえるのか知りたいのです。 | |
| Where are you going on your vacation? | 休み中にどこへいくつもりですか。 | |
| He did not know how to express himself. | 彼は言葉に窮した。 | |
| Have you arrived at a decision yet? | もう決断に至りましたか。 |