Example English - Japanese sentences tagged with '10 syllables'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Did you hear my son play the violin?あなたは私の息子がバイオリンを弾くのを聞きましたか。
What is the total number of students?学生は全部で何人ですか?
Did you go anywhere for the summer?夏にどこか行きましたか。
What is the total number of students?生徒は全部で何人ですか?
How about adding a touch of pepper?少しコショウを加えたらどうだろう。
Why have you delayed seeing the dentist?歯医者に行くのをどうして遅らせているのか。
I would rather walk than go by taxi.タクシーで行くより歩きたい。
What do you want to be when you grow up?君は大きくなったら何になりたいの。
What do you want to be when you grow up?あなたは大きくなったら、何になりたいですか。
This is a difficult situation.難しい状況です。
He works harder than I did at his age.彼は私が彼の年だったころより一生懸命に働く。
Have you eaten your dinner already?もう夕食を食べてしまったのか。
He will walk in the park this afternoon.彼はきょうの午後公園を散歩します。
Are you getting along with your neighbors?あなたは近所の人々とうまくやっていますか。
I would like to see you before I leave.出発するより前に君に会いたいものだ。
What are you going to do tomorrow?あなたは明日何をするつもりですか。
He is just an ordinary person.彼はまったく平凡な男だ。
Are you busy on Sunday afternoon?日曜の午後は忙しいですか。
He is actually not the manager.彼は実際のところマネージャーではない。
I finally got across the river.私はやっと川を渡った。
What should they do in this situation?この状況で、彼らはどうすればいいですか?
What do you usually have for breakfast?朝ご飯に何を食べますか。
I can speak Chinese, but I cannot read it.私は中国語を話すことはできますが、読むことはできません。
I'd like to reserve a seat on this train.この列車の座席を予約したいのですが。
Whose bicycle did you want to borrow?誰の自転車を借りたいのか。
I'd like to send this by registered mail.これを書留で送りたいのですが。
Yesterday was my seventeenth birthday.昨日は私の十七歳の誕生日だった。
We would like you to come to our party.私達はあなたにパーティーに来てもらいたいのですが。
How many eggs could you get yesterday?昨日、卵をいくつ手に入れることができましたか。
How many cars has that company bought?その会社は車を何台買ったか。
Are there many flowers in the garden?庭には多くの花がありますか。
What is the most popular movie now?今人気のある映画は何ですか。
That store sells newspapers and magazines.あの店では新聞と雑誌を売っている。
How's everyone at the Hong Kong office?香港オフィスの皆さんはおげんきですか。
He is a difficult person to deal with.彼は付き合いにくい人だ。
What languages do they speak in Belgium?ベルギーでは何語を話しますか。
I wish I had more time to talk with her.もっと彼女と話す時間があればいいのに。
I'd like to know when you can send it out.いつ発送してもらえるのか知りたいのです。
My hobby is collecting old bottles.私の趣味は古い瓶を集めることです。
The boy captured the bird with a net.少年はその鳥を網で捕まえた。
He had an accident on his way home.彼は帰宅途中で事故にあった。
Dinner will be ready by six-thirty.6時半までには、夕食の用意ができているだろう。
Any student can answer that question.どんな生徒でもその質問に答えられる。
What is the population of Japan?日本の人口は何人ですか。
Have you finished writing the letter yet?あなたはもう手紙を書き終えましたか。
I would rather stay at home than go out.私は外出するよりむしろ家にいたい。
I wish I had more time to talk with you.お話しする時間がもっとあるといいのですが。
When I grow up, I want to be a king.大きくなったら王様になりたい。
Patience is essential for a teacher.教師にとって忍耐力は不可欠だ。
You'd better not swim if you've just eaten.もし食事したばかりなら泳がない方がいいですよ。
I would rather stay at home than go out.外出するより家にいるほうがいい。
What do you want to talk to me about?なんだい、話したいことって。
He is a difficult person to deal with.彼は気難しい人だ。
I don't care whether he agrees or not.彼が賛成するかどうかは気にしない。
He will surely succeed in his new job.彼は新しい仕事できっと成功するだろう。
I would like to talk to him face to face.私は彼と面と向かって話したい。
There is no reason why he should resign.彼が辞職しなければならない理由はない。
Have you ever argued with your parents?親と言い合いした事ありますか。
What's the total population of France?フランスの全人口はどのくらいですか。
I wish they would turn off the radio.あのラジオをとめてくれないかなぁ。
What is the use of reading magazines?雑誌なんか読んで何の役に立つというのか。
He is actually not the manager.彼が支配人だというのは事実でない。
Where are you going on your vacation?休み中にどこへいくつもりですか。
Drop in at my house any time you want.いつでもわが家へお寄りください。
What do you usually do on Sundays?普段日曜は何してる?
My hobby is listening to music.私の趣味は音楽を聞くことです。
I would rather stay at home than go out.出かけるよりも家にいたい。
He had his car stolen in broad daylight.彼は真っ昼間に車を盗まれた。
Will the work be finished by tomorrow?その仕事は明日までに完成するだろうか。
What do you want to study at college?あなたは大学で何を勉強したいのですか。
This is the best movie I have ever seen.これは今まで見た中で最もよい映画だ。
This is the best movie I have ever seen.この映画は今まで見た中で一番だ。
Have you arrived at a decision yet?もう決断に至りましたか。
A number of passengers were injured.大勢の乗客がけがをした。
Did you happen to see her yesterday?ひょっとして君は彼女を見かけませんでしたか。
Those children are potential customers.それらの子供たちは潜在的な顧客だ。
He is something of a celebrity.彼はちょっとした有名人です。
Unfortunately, it rained yesterday.あいにく昨日は雨だった。
Have you finished your English homework yet?あなたは英語の宿題をもう終えましたか。
As a rule, twins have a lot in common.概して双子には似た所が多い。
I would like to be an English teacher.英語の教師になりたいのです。
When did you begin studying English?君はいつ英語を学び始めたのか。
He worked hard. Otherwise he would have failed.彼は一生懸命働いた、そうでなかったら失敗しただろう。
I wish I had bought a concert ticket.コンサートのチケットを買っておけば良かった。
How did you spend your winter vacation?冬休みはどのように過ごしましたか。
Won't you have another cup of coffee?もう一杯コーヒーはいかがですか。
How did you arrive at this conclusion?どのようにしてこの結論に達したのですか。
What should they do in this situation?このような状況の中で、医者はどうすべきなのでしょうか。
He is just an ordinary person.全くありふれた人間にすぎない。
This is totally unacceptable.こんなことは許されない。
This is totally unacceptable.こんなことは考えられない。
You have a tendency to talk too fast.君には早口でしゃべる癖がある。
We won't go out unless it stops raining.雨が止まなければ、外出しないつもりです。
Are you going to attend the meeting?会議に出るつもりかい。
I'd like to get off at Fifth Avenue.5番街で降りたいのですが。
Why do you study English every day?なぜあなたは毎日英語を勉強するのですか。
Are you going to attend the meeting?会に出席しますか。
He seemed disappointed at the results.彼は結果を聞いてがっかりした様子だった。
He came in just as I was going out.ちょうど私が出かけようとしていたときに、彼が入ってきた。
What do you want to be when you grow up?大きくなったら何になりたいですか。
I'd like to reserve a table for two.2人分の席を予約したいのですが。
By the way, do you play the violin?ところで、バイオリンは弾きますか。
Have you finished doing your homework yet?君はもう宿題を終えたのか。
Will you drink another cup of coffee?コーヒーをもう一杯飲みませんか。
Does he intend to become a doctor?彼は、医者になることを目指しているのですか。
The audience was mostly businessmen.聴衆のほとんどは実業家だった。
What is the language spoken in Brazil?ブラジルで話されている言葉は何ですか。
He wonders if you are afraid of snakes.彼は君がヘビが恐いのかしらと思っている。
I wonder if what I wrote was correct.私の書いたことが正しかったかな。
My little brother is watching TV.私の弟はテレビを見ている。
I'm sick of listening to her complaints.私は彼女の不平不満を聞くのは飽き飽きした。
I worked hard to compensate for the loss.私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。
Few students could understand what he said.彼が言うことを理解できた生徒はほとんどいなかった。
There is a taxi stand near the station.駅の近くにタクシー乗り場があります。
How do you feel about his suggestion?彼の提案をどう思いますか。
Did you hear the news on the radio?あなたはラジオでそのニュースを聞きましたか。
I really appreciate your kindness.あなたのご親切をとてもありがたいと思います。
I recommend that you read that novel.その小説を読むことを薦めます。
I would hate to become just a housewife.ただの主婦にはなりたくありません。
An elephant is a strong animal.象というものは強い動物である。
Is this building open to the public?この建築物は一般に公開されていますか。
Please accept my sincere apologies.私の心からのお詫びをどうかお聞き下さい。
I was born in 1979.私は1979年に生まれた。
This is totally unacceptable.こんなことは全く受け入れらない。
I'd like to learn how to arrange flowers.生け花を習いたい。
Your father works for a bank, doesn't he?きみのお父さんは銀行にお勤めですね?
Where the nearest gas station around here?ここから一番近いガソリンスタンドはどこですか。
Dutch is closely related to German.オランダ語はドイツ語と密接なつながりがある。
You don't have to go unless you want to.君が行きたくないなら行く必要はない。
Nowadays nobody believes in ghosts.最近は誰も幽霊の存在など信じない。
What do you want to study at college?大学で何を勉強したいのか。
My cousin works in a shop near our home.いとこは、うちの近くの店で働いています。
Ms. Yamamoto teaches us English.山本先生は私たちに英語を教えている。
Galileo argued that the earth moves.ガリレオは地球は動いていると主張した。
I wish I could swim as far as he can.私も彼のように遠く泳ぐ事が出来たらいいのに。
I wish I had listened to your advice.あなたの忠告を聞いておけば良かったのだが。
That movie was extremely interesting.あの映画は実におもしろかった。
You are free to leave any time you wish.出て行きたい時に自由に出ていっていいです。
I really appreciate your kindness.お世話になりました。
What's the capital city of Finland?フィンランドの首都はどこですか。
He worked hard to earn a lot of money.彼は金をたくさん稼ぐために一生懸命働いた。
Did you buy it today or yesterday?あなたはそれを今日買ったのですか、それとも昨日買ったのですか。
I would like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
What will you do after graduation?卒業したらどうするつもりですか。
You are free to leave any time you wish.いつでも好きな時に帰って構いません。
I'm sorry my mother is not at home.あいにく母は留守です。
Did you happen to see her yesterday?ひょっとして君は昨日君は彼女を見かけませんでしたか。
This is a surprising discovery.これは驚くべき発見だ。
Do you have any plans for Saturday?土曜日って、何か予定ある?
Where's the remote control for the TV?テレビのリモコンどこに置いたのかな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License