Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| When will your assignment be completed? | 君の宿題はいつ終わりますか。 | |
| What do you want to be when you grow up? | 大人になったら何になりたいか。 | |
| The teacher wrote his name on the blackboard. | 先生は自分の名前を黒板に書いた。 | |
| He wrote a prompt answer to my letter. | 彼は私の手紙にすぐさま返事を書いてくれた。 | |
| Playing cards is a popular pastime. | トランプは人気のある娯楽だ。 | |
| My mother doesn't like watching TV. | 私の母はテレビを見るのが嫌いです。 | |
| I really appreciate your kindness. | あなたのご親切をとてもありがたいと思います。 | |
| You don't need to go unless you want to. | 君が行きたくないのなら行く必要がない。 | |
| He wrote this book at the age of twenty. | 彼は二十歳のときにこの本を書いた。 | |
| If you want a pencil, I'll lend you one. | 鉛筆がいるなら、貸してあげるよ。 | |
| This information is confidential. | この情報は秘密です。 | |
| Are there any good restaurants around here? | この辺によいレストランはありますか。 | |
| The audience was deeply affected. | 観客は深い感銘を受けた。 | |
| How many eggs could you get yesterday? | 昨日いくつの卵を手に入れたか。 | |
| He seems to have been poor when he was young. | 彼は若い頃貧しかったらしい。 | |
| I would like to do something else today. | 今日はなにか特別のことがしたい気がする。 | |
| What will you do after graduation? | 卒業したらどうするつもりですか。 | |
| Drop in at my house any time you want. | いつでもわが家へお寄りください。 | |
| I would rather take a taxi than walk. | 私は歩くよりむしろタクシーに乗りたい。 | |
| What is the tallest building in Japan? | 日本でいちばん高い建物は何ですか。 | |
| How do you feel about his suggestion? | 彼の提案をどう思いますか。 | |
| I wondered if I could do such a thing. | 私は自分にそんな事ができるかしらと思った。 | |
| Why have you delayed seeing the dentist? | 歯医者に行くのをどうして遅らせているのか。 | |
| You'd better not swim if you've just eaten. | もし食事したばかりなら泳がない方がいいですよ。 | |
| You are free to leave any time you wish. | 出て行きたい時に自由に出ていっていいです。 | |
| I don't care whether he agrees or not. | 彼が賛成するかどうかは気にしない。 | |
| Have you finished doing your homework yet? | 君はもう宿題を終えたのか。 | |
| I'd like to reserve a seat on this train. | この列車の座席を予約したいのですが。 | |
| Where can we exchange yen into dollars? | どこで邦貨をドルに変えられるか。 | |
| My little brother is watching TV. | 私の弟はテレビを見ている。 | |
| You may invite any person you like. | 君の好きな人なら誰でも招きなさい。 | |
| What's the most delicious fruit in Japan? | 日本でいちばんおいしい果物は何? | |
| You will have to get off at the next station. | 次の駅で降りなければなりませんよ。 | |
| I'd like to reserve a table for two. | 2人分の席を予約したいのですが。 | |
| He is a teacher and novelist. | 彼は教師でもあり小説家でもある。 | |
| What do you want to be when you grow up? | あなたは大きくなったら、何になりたいですか。 | |
| I would like to see you before I leave. | 出発する前に君に会いたいものだ。 | |
| He would be very glad to hear the news. | もしその知らせを聞けば、彼は喜ぶでしょう。 | |
| He will walk in the park this afternoon. | 彼はきょうの午後公園を散歩します。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| When did you finish writing the report? | あなたはいつそのレポートを書き終えたのですか。 | |
| As a rule, twins have a lot in common. | 概して双子には似た所が多い。 | |
| I'd like to send this package to Japan. | この荷物を船便で日本に送りたいのですが。 | |
| I'd like to send this by registered mail. | これを書留で送りたいのですが。 | |
| Are those the people you saw yesterday? | あの人たちが昨日あなたが会った方々ですか。 | |
| He will surely succeed in his new job. | 彼は新しい仕事できっと成功するだろう。 | |
| He came in just as I was going out. | ちょうど私が出かけようとしていたときに、彼が入ってきた。 | |
| Do you have any messages for me? | 私宛の伝言はありますか。 | |
| What are you going to do tomorrow? | あなたは明日何をするつもりですか。 | |
| I finally got across the river. | 私はやっと川を渡った。 | |
| Unfortunately, it rained yesterday. | あいにく昨日は雨だった。 | |
| Have you eaten your dinner already? | もう夕食を食べてしまったのか。 | |
| How many eggs could you get yesterday? | 昨日、卵をいくつ手に入れることができましたか。 | |
| Switzerland is a beautiful country. | スイスは美しい国です。 | |
| Are you going to attend the meeting? | 会議に出るつもりかい。 | |
| Everyone wants to meet you. You're famous! | みんなあなたに会いたがってる。あなたは有名なのよ! | |
| I can speak Chinese, but I cannot read it. | 私は中国語を話すことはできますが、読むことはできません。 | |
| I wish I had not spent so much money. | あんなにお金お使わなければよかったなあ。 | |
| Do you have any messages for me? | 私に何か伝言はありますか。 | |
| What do you usually do on Sundays? | 君は日曜日には普通何をしますか。 | |
| I'm sick of listening to her complaints. | 家内の愚痴を聞くのはもううんざりしています。 | |
| What should they do in this situation? | このような状況の中で、医者はどうすべきなのでしょうか。 | |
| I wish I had had a camera then. | あのときカメラを持っていればなあ。 | |
| Will the therapy cause me any pain? | その療法は少し痛むのでしょうか。 | |
| I wish I could swim as far as he can. | 私も彼のように遠く泳ぐ事が出来たらいいのに。 | |
| Does he intend to become a doctor? | 彼は、医者になることを目指しているのですか。 | |
| Do you have any plans for Saturday? | 土曜日に何か計画がありますか。 | |
| How about adding a touch of pepper? | 少しコショウを加えたらどうだろう。 | |
| I wish they would turn off the radio. | あのラジオをとめてくれないかなぁ。 | |
| What time does this train reach Yokohama? | 何時に列車は横浜に着きますか。 | |
| I'd like to get off at Fifth Avenue. | 5番街で降りたいのですが。 | |
| An elephant is a strong animal. | 象というものは強い動物である。 | |
| Who is the man playing the violin? | バイオリンを弾いているのは誰か。 | |
| Do you have any plans for Saturday? | 土曜日って、何か予定ある? | |
| I would rather stay at home than go out. | 外出するより家にいるほうがいい。 | |
| This is totally unacceptable. | こんなことは考えられない。 | |
| Where the nearest gas station around here? | ここから一番近いガソリンスタンドはどこですか。 | |
| Those children are potential customers. | それらの子供たちは潜在的な顧客だ。 | |
| Peter applied to his boss for a raise. | ピーターは、昇給を願い出た。 | |
| My hobby is listening to music. | 私の趣味は音楽を聞くことです。 | |
| What was your first impression of London? | ロンドンな第一印象はどんなもんでしたか。 | |
| Are there many animals in the zoo? | 動物園にはたくさんの動物がいますか。 | |
| You don't have to go unless you want to. | 君が行きたくないなら行く必要はない。 | |
| Were there any glasses on the table? | テーブルにコップがいくつかありましたか。 | |
| Ms. Yamamoto teaches us English. | 山本先生は私たちに英語を教えている。 | |
| This is totally unacceptable. | こんなことは全く受け入れらない。 | |
| He wrote this book at the age of twenty. | 彼は20歳の時にこの本を書いた。 | |
| Almost no one thinks that we are sisters. | ほとんどの人が、私たちが姉妹だと思っていない。 | |
| Is there any coffee in the kitchen? | 台所にコーヒーがありますか。 | |
| How many eggs could you get yesterday? | 昨日、卵を何個手に入れることができましたか。 | |
| He had an accident on his way home. | 彼は帰宅する途中事故に遭った。 | |
| What do you want to talk to me about? | なんだい、話したいことって。 | |
| I wish I could buy a motorcycle. | オートバイが買えたらいいのになあ。 | |
| I don't care whether he agrees or not. | 彼が賛成するかどうかなんてどうでもいい。 | |
| Your father works for a bank, doesn't he? | きみのお父さんは銀行にお勤めですね? | |
| This is a difficult situation. | 難しい状況です。 | |
| That movie was extremely interesting. | あの映画は実におもしろかった。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| Did you hear the news on the radio? | あなたはラジオでそのニュースを聞きましたか。 | |
| How long have you been studying English? | どのくらい英語を勉強していますか。 | |
| What do you want to be when you grow up? | 君は大きくなったら何になりたいの。 | |
| He worked hard. Otherwise he would have failed. | 彼は一生懸命働いた、そうでなかったら失敗しただろう。 | |
| What are you going to do tomorrow? | 明日は何をするつもりですか。 | |
| Have you finished doing your homework yet? | 君はもう宿題をし終えたのですか。 | |
| What languages do they speak in Belgium? | ベルギーでは何語を話しますか。 | |
| What language do they speak in Switzerland? | スイスでは何語を話しますか。 | |
| Are you getting along with your neighbors? | あなたは近所の人々とうまくやっていますか。 | |
| Are there many flowers in the garden? | 庭には多くの花がありますか。 | |
| What is the language spoken in Brazil? | ブラジルで話されている言葉は何ですか。 | |
| I heard a car stop in front of the house. | 車が家の前に止まる音が聞こえた。 | |
| What do you usually do on Sundays? | 普段日曜は何してる? | |
| How did you spend your winter vacation? | 冬休みはどのように過ごしましたか。 | |
| Did you hear my son play the violin? | あなたは私の息子がバイオリンを弾くのを聞きましたか。 | |
| He is something of a celebrity. | 彼はちょっとした有名人です。 | |
| Dinner will be ready by six-thirty. | 6時半までには、夕食の用意ができているだろう。 | |
| I wish I had more time to talk with you. | お話しする時間がもっとあるといいのですが。 | |
| He is actually not the manager. | 彼は実際のところマネージャーではない。 | |
| Have you been studying for two hours? | あなたは2時間勉強していますか。 | |
| Artists are highly respected in France. | フランスで芸術家は大変尊敬されている。 | |
| How many cars does the Tsubasa have? | つばさの客車は何両ですか。 | |
| I'd like to know the rest of the story. | それから先の話を聞きたい。 | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| What is the most popular movie now? | 今人気のある映画は何ですか。 | |
| Which CD do you want to listen to? | どっちのCDが聴きたい? | |
| Please accept my sincere apologies. | 私の心からのお詫びをどうかお聞き下さい。 | |
| I wish he had attended the meeting. | 彼が会議に出ていたらなぁ。 | |
| How long have you been studying English? | いつから英語を習っているのか。 | |
| He seemed disappointed at the results. | 彼は結果を聞いてがっかりした様子だった。 | |
| I wonder if what I wrote was correct. | 私の書いたことが正しかったかしら。 | |
| I'd like to send this by registered mail. | これを書留でお願いします。 | |
| Columbus discovered America. | コロンブスはアメリカを発見した。 | |
| I would like to see you before I leave. | 出発するより前に君に会いたいものだ。 | |
| All of us, including me, rode the bus. | 私も含めて全員、バスに乗った。 | |
| Nowadays nobody believes in ghosts. | 最近は誰も幽霊の存在など信じない。 | |
| When will the rainy season be over? | 梅雨はいつ明けるの。 | |
| This is a surprising discovery. | これは驚くべき発見だ。 | |
| I'm sick of listening to her complaints. | 私は彼女の不平不満を聞くのは飽き飽きした。 | |
| Are you going to attend the meeting? | 会議に出席するつもりですか。 | |
| Why were you absent from school yesterday? | 昨日はなぜ学校を欠席したのですか。 | |
| How long have you lived in Sasayama? | あなたはどれくらい篠山に住んでいるのですか。 | |
| I want you to go to the post office. | 君に郵便局へ行ってもらいたい。 | |
| What is the total number of students? | 学生は全部で何人ですか? | |
| By the way, do you play the violin? | ところで、バイオリンは弾きますか。 | |
| A number of passengers were injured. | 大勢の乗客がけがをした。 | |
| Have you ever argued with your parents? | 親と言い合いした事ありますか。 | |
| Yesterday was my seventeenth birthday. | 昨日は私の十七歳の誕生日だった。 | |
| How many cars has that company bought? | その会社は車を何台買ったか。 | |
| Few students could understand what he said. | 彼が言うことを理解できた生徒はほとんどいなかった。 | |
| Where is the entrance to the museum? | 博物館の入り口はどこですか。 | |
| I'd like to know when you can send it out. | いつ発送してもらえるのか知りたいのです。 |