Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| When did you finish writing the report? | あなたはいつそのレポートを書き終えたのですか。 | |
| When did you finish writing the letter? | あなたはいつ手紙を書き終えましたか。 | |
| How long have you been studying English? | どのくらい英語を勉強していますか。 | |
| What was it that Mary bought yesterday? | 昨日メアリーが買ったのは何ですか。 | |
| My little brother is watching TV. | 私の弟はテレビを見ている。 | |
| He is a difficult person to deal with. | 彼は付き合いにくい人だ。 | |
| London is the capital of England. | ロンドンは英国の首都である。 | |
| If you want a pencil, I'll lend you one. | 鉛筆がいるなら、貸してあげるよ。 | |
| Have you finished your English homework yet? | あなたは英語の宿題をもう終えましたか。 | |
| Why were you absent from school yesterday? | 昨日はなぜ学校を欠席したのですか。 | |
| What do you want to study at college? | あなたは大学で何を勉強したいのですか。 | |
| What's the total population of France? | フランスの全人口はどのくらいですか。 | |
| He is a teacher and novelist. | 彼は教師でもあり小説家でもある。 | |
| Have you arrived at a decision yet? | もう決断に至りましたか。 | |
| This is the best movie I have ever seen. | この映画は今まで見た中で一番だ。 | |
| The teacher wrote French words on the blackboard. | 先生は黒板にフランス語の単語を書いた。 | |
| I would rather stay at home than go out. | 私は外出するよりむしろ家にいたい。 | |
| I would like to see you before I leave. | 出発する前に君に会いたいものだ。 | |
| I wish I hadn't spent so much money. | あんなにたくさんお金を使わなければよかったなあ。 | |
| There is a taxi stand near the station. | 駅の近くにタクシー乗り場があります。 | |
| He would be very glad to hear the news. | もしその知らせを聞けば、彼は喜ぶでしょう。 | |
| Is there any coffee in the kitchen? | 台所にコーヒーがありますか。 | |
| Who is the man playing the piano? | ピアノを弾いている人はだれですか。 | |
| I can speak Chinese, but I cannot read it. | 私は中国語を話すことはできますが、読むことはできません。 | |
| What languages do they speak in Belgium? | ベルギーでは何語を話しますか。 | |
| Galileo argued that the earth moves. | ガリレオは地球は動いていると主張した。 | |
| Are you going to attend the meeting? | 会議に出るつもりかい。 | |
| What are you going to do tomorrow? | あなたは明日何をするつもりですか。 | |
| I wish I could buy a motorcycle. | オートバイが買えたらいいのになあ。 | |
| This information is confidential. | この情報は秘密です。 | |
| He stuck the broken pieces together. | 彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。 | |
| He wrote this book at the age of twenty. | 彼は二十歳のときにこの本を書いた。 | |
| Which CD do you want to listen to? | あなたはどのCDを聞きたいですか。 | |
| Almost no one thinks that we are sisters. | ほとんどの人が、私たちが姉妹だと思っていない。 | |
| I'd like to know the rest of the story. | それから先の話を聞きたい。 | |
| How many eggs could you get yesterday? | 昨日、卵を何個手に入れることができましたか。 | |
| He had an accident on his way home. | 彼は帰宅する途中事故に遭った。 | |
| Why do you study English every day? | なぜあなたは毎日英語を勉強するのですか。 | |
| I wondered if I could do such a thing. | 私は自分にそんな事ができるかしらと思った。 | |
| What's the capital city of Finland? | フィンランドの首都はどこですか。 | |
| The audience was deeply affected. | 観客は深い感銘を受けた。 | |
| How did you arrive at this conclusion? | どのようにしてこの結論に達したのですか。 | |
| Do you have any messages for me? | 私宛の伝言はありますか。 | |
| You'd better not swim if you've just eaten. | もし食事したばかりなら泳がない方がいいですよ。 | |
| Ms. Yamamoto teaches us English. | 山本先生は私たちに英語を教えている。 | |
| I wonder if what I wrote was correct. | 私の書いたことが正しかったかな。 | |
| The audience was deeply affected. | 聴衆は深く感動した。 | |
| He is just an ordinary person. | 全くありふれた人間にすぎない。 | |
| The audience was mostly businessmen. | 聴衆のほとんどは実業家だった。 | |
| What is the most popular movie now? | 今人気のある映画は何ですか。 | |
| I'm not good at expressing my feelings. | 私は自分の気持ちを表現するのが得意ではない。 | |
| What is the total number of students? | 生徒の総数はいくらですか? | |
| Do you have any messages for me? | 私に何か伝言はありますか。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| I would like to be an English teacher. | 英語の教師になりたいのです。 | |
| He asked me if I liked mathematics. | 彼は私に数学が好きかとたずねた。 | |
| I want you to go to the post office. | 君に郵便局へ行ってもらいたい。 | |
| This is a surprising discovery. | これは驚くべき発見だ。 | |
| Have you ever seen an elephant fly? | 象が飛ぶのを見たことがある? | |
| I wish I had more time to talk with you. | お話しする時間がもっとあるといいのですが。 | |
| My hobby is listening to music. | 私の趣味は音楽を聞くことです。 | |
| What do you usually do on Sundays? | 君は日曜日には普通何をしますか。 | |
| Dinner will be ready by six-thirty. | 6時半までには、夕食の用意ができているだろう。 | |
| Does he intend to become a doctor? | 彼は、医者になることを目指しているのですか。 | |
| Are there any good restaurants around here? | この辺によいレストランはありますか。 | |
| An elephant is a strong animal. | 象というものは強い動物である。 | |
| He seemed disappointed at the results. | 彼は結果を聞いてがっかりした様子だった。 | |
| Few students could understand what he said. | 彼が言うことを理解できた生徒はほとんどいなかった。 | |
| Did you happen to see her yesterday? | ひょっとして君は彼女を見かけませんでしたか。 | |
| I'm sick of listening to her complaints. | 私は彼女の不平不満を聞くのは飽き飽きした。 | |
| What do you want to be when you grow up? | あなたは大きくなったら、何になりたいですか。 | |
| I recommend that you read that novel. | その小説を読むことを薦めます。 | |
| I'm sick of listening to her complaints. | 家内の愚痴を聞くのはもううんざりしています。 | |
| He is just an ordinary person. | 彼はまったく平凡な男だ。 | |
| What do you want to do in the future? | 君は将来何をしたいですか。 | |
| This is the best movie I have ever seen. | これは今まで見た中で最もよい映画だ。 | |
| Have you finished writing the letter yet? | あなたはもう手紙を書き終えましたか。 | |
| Will the therapy cause me any pain? | その療法は少し痛むのでしょうか。 | |
| Where can we exchange yen into dollars? | どこで邦貨をドルに変えられるか。 | |
| I wish they would turn off the radio. | あのラジオをとめてくれないかなぁ。 | |
| You don't need to go unless you want to. | 君が行きたくないのなら行く必要がない。 | |
| I'd like to get off at Fifth Avenue. | 5番街で降りたいのですが。 | |
| How's everyone at the Hong Kong office? | 香港オフィスの皆さんはおげんきですか。 | |
| I was born in 1979. | 私は1979年に生まれた。 | |
| Where's the remote control for the TV? | テレビのリモコンどこに置いたのかな。 | |
| Do you have any plans for Saturday? | 土曜日に何か計画がありますか。 | |
| When will the rainy season be over? | 梅雨はいつ明けるの。 | |
| Please accept my sincere apologies. | 私の心からの謝罪をどうか受け入れてください。 | |
| This material stretches easily. | この生地は引っ張るとすぐ伸びる。 | |
| I'd like to know when you can send it out. | いつ発送してもらえるのか知りたいのです。 | |
| He is actually not the manager. | 彼は実際のところマネージャーではない。 | |
| What should they do in this situation? | この状況で、彼らはどうすればいいですか? | |
| How do you feel about his suggestion? | 彼の提案をどう思いますか。 | |
| This is totally unacceptable. | こんなことは全く受け入れらない。 | |
| Is this building open to the public? | この建築物は一般に公開されていますか。 | |
| I wish I could think of something to say. | 気の利いたことが言いたいけれどいえないなあ。 | |
| Everyone wants to meet you. You're famous! | みんなあなたに会いたがってる。あなたは有名なのよ! | |
| What do you want to be when you grow up? | 大きくなったら何になりたいですか。 | |
| Those children are potential customers. | それらの子供たちは潜在的な顧客だ。 | |
| He is something of a celebrity. | 彼はちょっとした有名人です。 | |
| When are you going back to Italy? | イタリアへはいつ戻るのですか。 | |
| Have you eaten your dinner already? | もう夕食を食べてしまったのか。 | |
| Are you busy on Sunday afternoon? | 日曜の午後は忙しいですか。 | |
| What do you want to talk to me about? | なんだい、話したいことって。 | |
| Are there many flowers in the garden? | 庭には多くの花がありますか。 | |
| By the way, do you play the violin? | ところで、君はバイオリンを弾きますか。 | |
| What do you want to be when you grow up? | 君は大きくなったら何になりたいの。 | |
| Patience is essential for a teacher. | 教師にとって忍耐力は不可欠だ。 | |
| What time does this train reach Yokohama? | 何時に列車は横浜に着きますか。 | |
| He will walk in the park this afternoon. | 彼はきょうの午後公園を散歩します。 | |
| Yesterday was my seventeenth birthday. | 昨日は私の十七歳の誕生日だった。 | |
| He wonders if you are afraid of snakes. | 彼は君がヘビが恐いのかしらと思っている。 | |
| He had an accident on his way home. | 彼は帰宅途中で事故にあった。 | |
| I wish I had bought a concert ticket. | コンサートのチケットを買っておけば良かった。 | |
| Are you going to attend the meeting? | 会議に出席するつもりですか。 | |
| He wrote a prompt answer to my letter. | 彼は私の手紙にすぐさま返事を書いてくれた。 | |
| The police suspect that he robbed the bank. | 彼が銀行を襲ったのではないかと警察は疑っている。 | |
| Will the work be finished by tomorrow? | その仕事は明日までに完成するだろうか。 | |
| Did you go anywhere for the summer? | 夏にどこか行きましたか。 | |
| I wish he had attended the meeting. | 彼が会議に出ていたらなぁ。 | |
| I don't care whether he agrees or not. | 彼が賛成するかどうかなんてどうでもいい。 | |
| I worked hard to compensate for the loss. | 私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。 | |
| That store sells newspapers and magazines. | あの店では新聞と雑誌を売っている。 | |
| We would like you to come to our party. | 私達はあなたにパーティーに来てもらいたいのですが。 | |
| This is totally unacceptable. | こんなことは許されない。 | |
| Have you ever argued with your parents? | 親と言い合いした事ありますか。 | |
| What is the tallest building in Japan? | 日本でいちばん高い建物は何ですか。 | |
| You will wish you had a house of your own. | あなたは自分の家が在ればよいのにとお思いになるでしょう。 | |
| Who is that woman holding the flowers? | 花を持っているあの女性は誰ですか。 | |
| He is actually not the manager. | 彼は本当のところ支配人ではない。 | |
| Peter applied to his boss for a raise. | ピーターは、昇給を願い出た。 | |
| A number of passengers were injured. | 大勢の乗客がけがをした。 | |
| The teacher wrote his name on the blackboard. | 先生は自分の名前を黒板に書いた。 | |
| What language do they speak in Switzerland? | スイスでは何語を話しますか。 | |
| Playing cards is a popular pastime. | トランプは人気のある娯楽だ。 | |
| What is the language spoken in Brazil? | ブラジルで話されている言葉は何ですか。 | |
| How long have you lived in Sasayama? | あなたはどれくらい篠山に住んでいるのですか。 | |
| You have a tendency to talk too fast. | 君には早口でしゃべる癖がある。 | |
| Any student can answer that question. | どんな生徒でもその質問に答えられる。 | |
| Dutch is closely related to German. | オランダ語はドイツ語と密接なつながりがある。 | |
| Nowadays nobody believes in ghosts. | 最近は誰も幽霊の存在など信じない。 | |
| How did you spend your winter vacation? | 冬休みはどのように過ごしましたか。 | |
| I wish I had more time to talk with her. | もっと彼女と話す時間があればいいのに。 | |
| It is interesting to play basketball. | バスケットボールをするのはおもしろい。 | |
| The boy captured the bird with a net. | 少年はその鳥を網で捕まえた。 | |
| All of us, including me, rode the bus. | 私も含めて全員、バスに乗った。 | |
| What is the population of Japan? | 日本の人口は何人ですか。 | |
| I heard a car stop in front of the house. | 車が家の前に止まる音が聞こえた。 | |
| If you want a pencil, I'll lend you one. | もし鉛筆がいるのなら、貸してあげよう。 | |
| What was your first impression of London? | ロンドンな第一印象はどんなもんでしたか。 |