Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| How many eggs could you get yesterday? | 昨日、卵をいくつ手に入れることができましたか。 | |
| Are you getting along with your neighbors? | あなたは近所の人々とうまくやっていますか。 | |
| He is just an ordinary person. | 全くありふれた人間にすぎない。 | |
| I wish he had attended the meeting. | 彼が会議に出ていたらなぁ。 | |
| I can speak Chinese, but I cannot read it. | 私は中国語を話すことはできますが、読むことはできません。 | |
| Have you been studying for two hours? | あなたは2時間勉強していますか。 | |
| What is the use of reading magazines? | 雑誌なんか読んで何の役に立つというのか。 | |
| I wonder if what I wrote was correct. | 私の書いたことが正しかったかしら。 | |
| When will the rainy season be over? | 梅雨はいつ明けるの。 | |
| He did not know how to express himself. | 彼は言葉に窮した。 | |
| There is no reason why he should resign. | 彼が辞職しなければならない理由はない。 | |
| I'm sick of listening to her complaints. | 家内の愚痴を聞くのはもううんざりしています。 | |
| This is a difficult situation. | 難しい状況です。 | |
| What's the total population of France? | フランスの全人口はどのくらいですか。 | |
| I wish they would turn off the radio. | あのラジオをとめてくれないかなぁ。 | |
| He works harder than I did at his age. | 彼は私が彼の年だったころより一生懸命に働く。 | |
| Did you happen to see her yesterday? | ひょっとして君は昨日君は彼女を見かけませんでしたか。 | |
| When are you going back to Italy? | イタリアへはいつ戻るのですか。 | |
| This material stretches easily. | この生地は引っ張るとすぐ伸びる。 | |
| He wrote a prompt answer to my letter. | 彼は私の手紙にすぐさま返事を書いてくれた。 | |
| I would rather walk than go by taxi. | タクシーで行くより歩きたい。 | |
| How many eggs could you get yesterday? | 昨日いくつの卵を手に入れたか。 | |
| You may invite any person you like. | 君の好きな人なら誰でも招きなさい。 | |
| How many dozen pencils do you have? | 鉛筆を何ダース持っていますか。 | |
| Which CD do you want to listen to? | あなたはどのCDを聞きたいですか。 | |
| I would like to be an English teacher. | 英語の教師になりたいのです。 | |
| I wish I could buy a motorcycle. | オートバイが買えたらいいのになあ。 | |
| What will you do after graduation? | 卒業したらどうするつもりですか。 | |
| I want you to go to the post office. | 君に郵便局へ行ってもらいたい。 | |
| Please accept my sincere apologies. | 私の心からの謝罪をどうか受け入れてください。 | |
| He is unpopular for some reason. | 彼はどういうわけか人気がない。 | |
| How is your term paper coming along? | 期末レポートははかどってますか。 | |
| Were there any glasses on the table? | テーブルにコップがいくつかありましたか。 | |
| He is a teacher and novelist. | 彼は教師でもあり小説家でもある。 | |
| I wish I had had a camera then. | あのときカメラを持っていればなあ。 | |
| I worked hard to compensate for the loss. | 私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。 | |
| As a rule, twins have a lot in common. | 概して双子には似た所が多い。 | |
| Are there any good restaurants around here? | この辺によいレストランはありますか。 | |
| He is actually not the manager. | 彼は本当のところ支配人ではない。 | |
| He is a difficult person to deal with. | 彼は付き合いにくい人だ。 | |
| Are there many flowers in the garden? | 庭には多くの花がありますか。 | |
| Did you hear my son play the violin? | あなたは私の息子がバイオリンを弾くのを聞きましたか。 | |
| What was the outcome of the election? | 選挙の結果はどうでしたか。 | |
| Does he intend to become a doctor? | 彼は、医者になることを目指しているのですか。 | |
| It is ten minutes before eleven. | 11時10分前です。 | |
| Do you have any messages for me? | 私に何か伝言はありますか。 | |
| The audience was deeply affected. | 聴衆は深く感動した。 | |
| The teacher wrote his name on the blackboard. | 先生は自分の名前を黒板に書いた。 | |
| This is totally unacceptable. | こんなことは許されない。 | |
| Is this building open to the public? | この建築物は一般に公開されていますか。 | |
| I wish I could think of something to say. | 気の利いたことが言いたいけれどいえないなあ。 | |
| What was your first impression of London? | ロンドンな第一印象はどんなもんでしたか。 | |
| It seems that he is unable to swim. | 彼は泳げないようだ。 | |
| I finally got across the river. | 私はやっと川を渡った。 | |
| By the way, do you play the violin? | ところで、君はバイオリンを弾きますか。 | |
| What do you usually do on Sundays? | 普段日曜は何してる? | |
| I really appreciate your kindness. | あなたのご親切をとてもありがたいと思います。 | |
| I'd like to send this by registered mail. | これを書留でお願いします。 | |
| Will you drink another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯飲みませんか。 | |
| Do you have any messages for me? | 私宛の伝言はありますか。 | |
| The audience was deeply affected. | 観客は深い感銘を受けた。 | |
| He is a difficult person to deal with. | 彼は気難しい人だ。 | |
| If you want a pencil, I'll lend you one. | もし鉛筆がいるのなら、貸してあげよう。 | |
| I would like to see you before I leave. | 出発する前に君に会いたいものだ。 | |
| I'm not good at expressing my feelings. | 私は自分の気持ちを表現するのが得意ではない。 | |
| Where's the remote control for the TV? | テレビのリモコンどこに置いたのかな。 | |
| We would like you to come to our party. | 私達はあなたにパーティーに来てもらいたいのですが。 | |
| I would rather stay at home than go out. | 私は外出するよりむしろ家にいたい。 | |
| Almost no one thinks that we are sisters. | ほとんどの人が、私たちが姉妹だと思っていない。 | |
| Patience is essential for a teacher. | 教師にとって忍耐力は不可欠だ。 | |
| I was disappointed with your paper. | 君のレポートにはがっかりしたよ。 | |
| Do you have any plans for Saturday? | 土曜日って、何か予定ある? | |
| Have you ever argued with your parents? | 親と言い合いした事ありますか。 | |
| I would hate to become just a housewife. | ただの主婦にはなりたくありません。 | |
| He would be very glad to hear the news. | もしその知らせを聞けば、彼は喜ぶでしょう。 | |
| I would rather stay at home than go out. | 出かけるよりも家にいたい。 | |
| I'd like to reserve a table for two. | 2人分の席を予約したいのですが。 | |
| Are those the people you saw yesterday? | あの人たちが昨日あなたが会った方々ですか。 | |
| He is just an ordinary person. | 彼はまったく平凡な男だ。 | |
| I'd like to send this package to Japan. | この荷物を船便で日本に送りたいのですが。 | |
| Did you happen to see her yesterday? | ひょっとして君は彼女を見かけませんでしたか。 | |
| You are free to leave any time you wish. | 出て行きたい時に自由に出ていっていいです。 | |
| What is the most popular movie now? | 今人気のある映画は何ですか。 | |
| What is the total number of students? | 学生は全部で何人ですか? | |
| Will the therapy cause me any pain? | その療法は少し痛むのでしょうか。 | |
| Who is the man playing the violin? | バイオリンを弾いているのは誰か。 | |
| I don't care whether he agrees or not. | 彼が賛成するかどうかは気にしない。 | |
| Are you going to attend the meeting? | 会に出席しますか。 | |
| I would rather stay at home than go out. | 外出するより家にいるほうがいい。 | |
| Are you busy on Sunday afternoon? | 日曜の午後は忙しいですか。 | |
| My cousin works in a shop near our home. | いとこは、うちの近くの店で働いています。 | |
| Will he be able to come tomorrow? | あの人は明日来られますか。 | |
| Why do you study English every day? | なぜあなたは毎日英語を勉強するのですか。 | |
| Who is that woman holding the flowers? | 花を持っているあの女性は誰ですか。 | |
| Peter applied to his boss for a raise. | ピーターは、昇給を願い出た。 | |
| I wondered if I could do such a thing. | 私は自分にそんな事ができるかしらと思った。 | |
| Where can we exchange yen into dollars? | どこで邦貨をドルに変えられるか。 | |
| When will your assignment be completed? | 君の宿題はいつ終わりますか。 | |
| Dutch is closely related to German. | オランダ語はドイツ語と密接なつながりがある。 | |
| Artists are highly respected in France. | フランスで芸術家は大変尊敬されている。 | |
| That movie was extremely interesting. | あの映画は実におもしろかった。 | |
| He is something of a celebrity. | 彼はちょっとした有名人です。 | |
| You don't have to go unless you want to. | 君がもし行きたくないのなら、行かなくてもよい。 | |
| An elephant is a strong animal. | 象というものは強い動物である。 | |
| What do you want to be when you grow up? | あなたは大きくなったら、何になりたいですか。 | |
| This is totally unacceptable. | こんなことは全く受け入れらない。 | |
| When did you finish writing the letter? | あなたはいつ手紙を書き終えましたか。 | |
| How long have you been studying English? | 何年くらい英語を勉強していますか。 | |
| Yesterday was my seventeenth birthday. | 昨日は私の十七歳の誕生日だった。 | |
| What do you want to study at college? | 大学で何を勉強したいのか。 | |
| What are you going to do tomorrow? | あなたは明日何をするつもりですか。 | |
| I would like to see you before I leave. | 出発するより前に君に会いたいものだ。 | |
| What do you want to be when you grow up? | 大きくなったら何になりたいですか。 | |
| He came in just as I was going out. | ちょうど私が出かけようとしていたときに、彼が入ってきた。 | |
| What is the tallest building in Japan? | 日本でいちばん高い建物は何ですか。 | |
| Have you finished doing your homework yet? | 君はもう宿題をし終えたのですか。 | |
| When did you finish writing the report? | あなたはいつそのレポートを書き終えたのですか。 | |
| How do you feel about his suggestion? | 彼の提案をどう思いますか。 | |
| This is a surprising discovery. | これは驚くべき発見だ。 | |
| He had an accident on his way home. | 彼は帰宅する途中事故に遭った。 | |
| This is the best movie I have ever seen. | この映画は今まで見た中で一番だ。 | |
| Your father works for a bank, doesn't he? | きみのお父さんは銀行にお勤めですね? | |
| Is there a law here about jaywalking? | 信号無視して道を渡ると、ここでは捕まる? | |
| He wrote this book at the age of twenty. | 彼は二十歳のときにこの本を書いた。 | |
| I wish I had more time to talk with her. | もっと彼女と話す時間があればいいのに。 | |
| We won't go out unless it stops raining. | 雨が止まなければ、外出しないつもりです。 | |
| A number of passengers were injured. | 大勢の乗客がけがをした。 | |
| Did you go anywhere for the summer? | 夏にどこか行きましたか。 | |
| Ms. Yamamoto teaches us English. | 山本先生は私たちに英語を教えている。 | |
| How long have you been studying English? | いつから英語を習っているのか。 | |
| My little brother is watching TV. | 私の弟はテレビを見ている。 | |
| Dinner will be ready by six-thirty. | 6時半までには、夕食の用意ができているだろう。 | |
| He worked hard. Otherwise he would have failed. | 彼は一生懸命働いた、そうでなかったら失敗しただろう。 | |
| Have you finished your English homework yet? | あなたは英語の宿題をもう終えましたか。 | |
| I'd like to know when you can send it out. | いつ発送してもらえるのか知りたいのです。 | |
| Those children are potential customers. | それらの子供たちは潜在的な顧客だ。 | |
| Drop in at my house any time you want. | いつでもわが家へお寄りください。 | |
| Did you buy it today or yesterday? | あなたはそれを今日買ったのですか、それとも昨日買ったのですか。 | |
| Are there any tours of the city? | 市内観光ツアーがありますか。 | |
| I would rather walk than go by taxi. | タクシーで行くくらいなら歩いた方がよい。 | |
| How long have you been studying English? | どのくらい英語を勉強していますか。 | |
| Where are you going on your vacation? | 今度の休みはどこへ行くの? | |
| Have you finished writing the letter yet? | あなたはもう手紙を書き終えましたか。 | |
| Have you arrived at a decision yet? | もう決断に至りましたか。 | |
| Is there any coffee in the kitchen? | 台所にコーヒーがありますか。 | |
| You don't have to go unless you want to. | 君が行きたくないなら行く必要はない。 | |
| By the way, do you play the violin? | ところで、バイオリンは弾きますか。 | |
| What are you going to do tomorrow? | 明日は何をするつもりですか。 | |
| The teacher wrote French words on the blackboard. | 先生は黒板にフランス語の単語を書いた。 | |
| I'm sorry my mother is not at home. | あいにく母は留守です。 |