Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I wish I had not spent so much money. | あんなにお金お使わなければよかったなあ。 | |
| How is your term paper coming along? | 期末レポートははかどってますか。 | |
| That store sells newspapers and magazines. | あの店では新聞と雑誌を売っている。 | |
| What do you want to be when you grow up? | 君は大きくなったら何になりたいの。 | |
| My cousin works in a shop near our home. | いとこは、うちの近くの店で働いています。 | |
| I wish I could think of something to say. | 気の利いたことが言いたいけれどいえないなあ。 | |
| I'd like to send this package to Japan. | この荷物を船便で日本に送りたいのですが。 | |
| I wish they would turn off the radio. | あのラジオをとめてくれないかなぁ。 | |
| What's the capital city of Finland? | フィンランドの首都はどこですか。 | |
| He is actually not the manager. | 彼が支配人だというのは事実でない。 | |
| My mother doesn't like watching TV. | 私の母はテレビを見るのが嫌いです。 | |
| Please accept my sincere apologies. | 私の心からの謝罪をどうか受け入れてください。 | |
| The boy captured the bird with a net. | 少年はその鳥を網で捕まえた。 | |
| Where are you going on your vacation? | 休み中にどこへいくつもりですか。 | |
| An elephant is a strong animal. | 象というものは強い動物である。 | |
| He came in just as I was going out. | ちょうど私が出かけようとしていたときに、彼が入ってきた。 | |
| Any student can answer that question. | どんな生徒でもその質問に答えられる。 | |
| He had an accident on his way home. | 彼は帰宅する途中事故に遭った。 | |
| I wish I had more time to talk with you. | お話しする時間がもっとあるといいのですが。 | |
| Peter applied to his boss for a raise. | ピーターは、昇給を願い出た。 | |
| Have you finished doing your homework yet? | 君はもう宿題をし終えたのですか。 | |
| I would rather stay at home than go out. | 出かけるよりも家にいたい。 | |
| Will he be able to come tomorrow? | あの人は明日来られますか。 | |
| What was your first impression of London? | ロンドンな第一印象はどんなもんでしたか。 | |
| What is the total number of students? | 生徒は全部で何人ですか? | |
| How many eggs could you get yesterday? | 昨日いくつの卵を手に入れたか。 | |
| It is ten minutes before eleven. | 11時10分前です。 | |
| I'd like to reserve a table for two. | 2人分の席を予約したいのですが。 | |
| He stuck the broken pieces together. | 彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。 | |
| I'm sick of listening to her complaints. | 私は彼女の不平不満を聞くのは飽き飽きした。 | |
| A number of passengers were injured. | 大勢の乗客がけがをした。 | |
| He is just an ordinary person. | 彼はまったく平凡な男だ。 | |
| Did you happen to see her yesterday? | ひょっとして君は彼女を見かけませんでしたか。 | |
| I can speak Chinese, but I cannot read it. | 私は中国語を話すことはできますが、読むことはできません。 | |
| Are there many flowers in the garden? | 庭には多くの花がありますか。 | |
| What is the total number of students? | 学生は全部で何人ですか? | |
| Your father works for a bank, doesn't he? | きみのお父さんは銀行にお勤めですね? | |
| Will the therapy cause me any pain? | その療法は少し痛むのでしょうか。 | |
| All of us, including me, rode the bus. | 私も含めて全員、バスに乗った。 | |
| You will have to get off at the next station. | 次の駅で降りなければなりませんよ。 | |
| Which CD do you want to listen to? | あなたはどのCDを聞きたいですか。 | |
| This is a difficult situation. | 難しい状況です。 | |
| I wish I could buy a motorcycle. | オートバイが買えたらいいのになあ。 | |
| My hobby is collecting old bottles. | 私の趣味は古い瓶を集めることです。 | |
| The audience was deeply affected. | 聴衆は深く感動した。 | |
| How's everyone at the Hong Kong office? | 香港オフィスの皆さんはおげんきですか。 | |
| Are you busy on Sunday afternoon? | 日曜の午後は忙しいですか。 | |
| Does he intend to become a doctor? | 彼は、医者になることを目指しているのですか。 | |
| Are you going to attend the meeting? | 会議に出るつもりかい。 | |
| He wrote this book at the age of twenty. | 彼は二十歳のときにこの本を書いた。 | |
| An eight-year-old car is almost worthless. | 8年間も乗った車はほとんど価値がない。 | |
| I don't care whether he agrees or not. | 彼が賛成するかどうかなんてどうでもいい。 | |
| That movie was extremely interesting. | あの映画は実におもしろかった。 | |
| Do you have any messages for me? | 私に何か伝言はありますか。 | |
| What's the total population of France? | フランスの全人口はどのくらいですか。 | |
| He is a difficult person to deal with. | 彼は付き合いにくい人だ。 | |
| How many eggs could you get yesterday? | 昨日、卵をいくつ手に入れることができましたか。 | |
| Do you have any plans for Saturday? | 土曜日って、何か予定ある? | |
| What are you going to do tomorrow? | 明日は何をするつもりですか。 | |
| He is unpopular for some reason. | 彼はどういうわけか人気がない。 | |
| The teacher wrote his name on the blackboard. | 先生は自分の名前を黒板に書いた。 | |
| My little brother is watching TV. | 私の弟はテレビを見ている。 | |
| Have you arrived at a decision yet? | もう決断に至りましたか。 | |
| How long have you been studying English? | いつから英語を習っているのか。 | |
| What time does this train reach Yokohama? | 何時に列車は横浜に着きますか。 | |
| This information is confidential. | この情報は秘密です。 | |
| Have you ever seen an elephant fly? | 象が飛ぶのを見たことがある? | |
| What do you want to do in the future? | 君は将来何をしたいですか。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| I worked hard to compensate for the loss. | 私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。 | |
| If you want a pencil, I'll lend you one. | もし鉛筆がいるのなら、貸してあげよう。 | |
| How did you spend your winter vacation? | 冬休みはどのように過ごしましたか。 | |
| Who is that woman holding the flowers? | 花を持っているあの女性は誰ですか。 | |
| I want you to go to the post office. | 君に郵便局へ行ってもらいたい。 | |
| Columbus discovered America. | コロンブスはアメリカを発見した。 | |
| Are those the people you saw yesterday? | あの人たちが昨日あなたが会った方々ですか。 | |
| Ms. Yamamoto teaches us English. | 山本先生は私たちに英語を教えている。 | |
| He will walk in the park this afternoon. | 彼はきょうの午後公園を散歩します。 | |
| Why have you delayed seeing the dentist? | 歯医者に行くのをどうして遅らせているのか。 | |
| He did not know how to express himself. | 彼は言葉に窮した。 | |
| Where can we exchange yen into dollars? | どこで邦貨をドルに変えられるか。 | |
| This is the best movie I have ever seen. | これは今まで見た中で最もよい映画だ。 | |
| How long have you been studying English? | どのくらい英語を勉強していますか。 | |
| I would rather walk than go by taxi. | タクシーで行くくらいなら歩いた方がよい。 | |
| He will surely succeed in his new job. | 彼は新しい仕事できっと成功するだろう。 | |
| What's the most delicious fruit in Japan? | 日本でいちばんおいしい果物は何? | |
| I wish I had bought a concert ticket. | コンサートのチケットを買っておけば良かった。 | |
| I'd like to send this by registered mail. | これを書留でお願いします。 | |
| He would be very glad to hear the news. | もしその知らせを聞けば、彼は喜ぶでしょう。 | |
| Are you going to attend the meeting? | 会議に出席するつもりですか。 | |
| By the way, do you play the violin? | ところで、君はバイオリンを弾きますか。 | |
| I would rather stay at home than go out. | 私は外出するよりむしろ家にいたい。 | |
| Almost no one thinks that we are sisters. | ほとんどの人が、私たちが姉妹だと思っていない。 | |
| What do you want to study at college? | 大学で何を勉強したいのか。 | |
| He wrote this book at the age of twenty. | 彼は20歳の時にこの本を書いた。 | |
| My hobby is listening to music. | 私の趣味は音楽を聴くことだ。 | |
| I recommend that you read that novel. | その小説を読むことを薦めます。 | |
| Which CD do you want to listen to? | どっちのCDが聴きたい? | |
| I finally got across the river. | 私はやっと川を渡った。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| What will you do after graduation? | 卒業したらどうするつもりですか。 | |
| I wish he had attended the meeting. | 彼が会議に出ていたらなぁ。 | |
| Dinner will be ready by six-thirty. | 6時半までには、夕食の用意ができているだろう。 | |
| What do you want to be when you grow up? | 大人になったら何になりたいか。 | |
| He had an accident on his way home. | 彼は帰宅途中で事故にあった。 | |
| The audience was mostly businessmen. | 聴衆のほとんどは実業家だった。 | |
| Artists are highly respected in France. | フランスで芸術家は大変尊敬されている。 | |
| You are free to leave any time you wish. | 出て行きたい時に自由に出ていっていいです。 | |
| There is no reason why he should resign. | 彼が辞職しなければならない理由はない。 | |
| Why were you absent from school yesterday? | なぜ君は昨日学校を休んだのですか。 | |
| Are there any tours of the city? | 市内観光ツアーがありますか。 | |
| Will the work be finished by tomorrow? | その仕事は明日までに完成するだろうか。 | |
| I'd like to reserve a seat on this train. | この列車の座席を予約したいのですが。 | |
| Who is the man playing the violin? | バイオリンを弾いているのは誰か。 | |
| What is the total number of students? | 生徒の総数はいくらですか? | |
| What is the total number of students? | 生徒の人数は何人ですか。 | |
| Are you going to attend the meeting? | 会に出席しますか。 | |
| How long have you been studying English? | 何年くらい英語を勉強していますか。 | |
| I'd like to send this by registered mail. | これを書留で送りたいのですが。 | |
| I'd like to know the rest of the story. | それから先の話を聞きたい。 | |
| Have you been studying for two hours? | あなたは2時間勉強していますか。 | |
| It is interesting to play basketball. | バスケットボールをするのはおもしろい。 | |
| By the way, do you play the violin? | ところで、バイオリンは弾きますか。 | |
| I wish I had more time to talk with her. | もっと彼女と話す時間があればいいのに。 | |
| What is the language spoken in Brazil? | ブラジルで話されている言葉は何ですか。 | |
| He wrote a prompt answer to my letter. | 彼は私の手紙にすぐさま返事を書いてくれた。 | |
| When are you going back to Italy? | イタリアへはいつ戻るのですか。 | |
| I'd like to get off at Fifth Avenue. | 5番街で降りたいのですが。 | |
| How many dozen pencils do you have? | 鉛筆を何ダース持っていますか。 | |
| He works harder than I did at his age. | 彼は私が彼の年だったころより一生懸命に働く。 | |
| I don't care whether he agrees or not. | 彼が賛成するかどうかは気にしない。 | |
| What should they do in this situation? | このような状況の中で、医者はどうすべきなのでしょうか。 | |
| Have you finished writing the letter yet? | あなたはもう手紙を書き終えましたか。 | |
| This is totally unacceptable. | こんなことは全く受け入れらない。 | |
| What is the most popular movie now? | 今人気のある映画は何ですか。 | |
| Switzerland is a beautiful country. | スイスは美しい国です。 | |
| When did you finish writing the letter? | あなたはいつ手紙を書き終えましたか。 | |
| Where's the remote control for the TV? | テレビのリモコンどこに置いたのかな。 | |
| You don't have to go unless you want to. | 君がもし行きたくないのなら、行かなくてもよい。 | |
| I'm sick of listening to her complaints. | 家内の愚痴を聞くのはもううんざりしています。 | |
| Nowadays nobody believes in ghosts. | 最近は誰も幽霊の存在など信じない。 | |
| Have you ever argued with your parents? | 親と言い合いした事ありますか。 | |
| Drop in at my house any time you want. | いつでもわが家へお寄りください。 | |
| You don't need to go unless you want to. | 君が行きたくないのなら行く必要がない。 | |
| Is there a law here about jaywalking? | 信号無視して道を渡ると、ここでは捕まる? | |
| This is the best movie I have ever seen. | この映画は今まで見た中で一番だ。 | |
| I would like to do something else today. | 今日はなにか特別のことがしたい気がする。 | |
| He seemed disappointed at the results. | 彼は結果を聞いてがっかりした様子だった。 | |
| Dutch is closely related to German. | オランダ語はドイツ語と密接なつながりがある。 | |
| Playing cards is a popular pastime. | トランプは人気のある娯楽だ。 |