Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Do you have any messages for me? | 私宛の伝言はありますか。 | |
| I would hate to become just a housewife. | ただの主婦にはなりたくありません。 | |
| If you want a pencil, I'll lend you one. | もし鉛筆がいるのなら、貸してあげよう。 | |
| Drop in at my house any time you want. | いつでもわが家へお寄りください。 | |
| I recommend that you read that novel. | その小説を読むことを薦めます。 | |
| I wondered if I could do such a thing. | 私は自分にそんな事ができるかしらと思った。 | |
| What is the tallest building in Japan? | 日本でいちばん高い建物は何ですか。 | |
| I wish I could think of something to say. | 気の利いたことが言いたいけれどいえないなあ。 | |
| We won't go out unless it stops raining. | 雨が止まなければ、外出しないつもりです。 | |
| Does he intend to become a doctor? | 彼は、医者になることを目指しているのですか。 | |
| What do you want to study at college? | あなたは大学で何を勉強したいのですか。 | |
| He is something of a celebrity. | 彼はちょっとした有名人です。 | |
| I wish they would turn off the radio. | あのラジオをとめてくれないかなぁ。 | |
| He wrote a prompt answer to my letter. | 彼は私の手紙にすぐさま返事を書いてくれた。 | |
| This is the best movie I have ever seen. | この映画は今まで見た中で一番だ。 | |
| He is unpopular for some reason. | 彼はどういうわけか人気がない。 | |
| You will have to get off at the next station. | 次の駅で降りなければなりませんよ。 | |
| Where are you going on your vacation? | 休み中にどこへいくつもりですか。 | |
| What is the use of reading magazines? | 雑誌なんか読んで何の役に立つというのか。 | |
| What is the total number of students? | 生徒の人数は何人ですか。 | |
| Will he be able to come tomorrow? | あの人は明日来られますか。 | |
| You are free to leave any time you wish. | いつでも好きな時に帰って構いません。 | |
| Few students could understand what he said. | 彼が言うことを理解できた生徒はほとんどいなかった。 | |
| How many eggs could you get yesterday? | 昨日、卵を何個手に入れることができましたか。 | |
| I'd like to know when you can send it out. | いつ発送してもらえるのか知りたいのです。 | |
| Have you ever argued with your parents? | 親と言い合いした事ありますか。 | |
| He wrote this book at the age of twenty. | 彼は二十歳のときにこの本を書いた。 | |
| What's the capital city of Finland? | フィンランドの首都はどこですか。 | |
| Did you buy it today or yesterday? | あなたはそれを今日買ったのですか、それとも昨日買ったのですか。 | |
| This is totally unacceptable. | こんなことは考えられない。 | |
| I wish he had attended the meeting. | 彼が会議に出ていたらなぁ。 | |
| My cousin works in a shop near our home. | いとこは、うちの近くの店で働いています。 | |
| Did you hear the news on the radio? | あなたはラジオでそのニュースを聞きましたか。 | |
| Almost no one thinks that we are sisters. | ほとんどの人が、私たちが姉妹だと思っていない。 | |
| He worked hard. Otherwise he would have failed. | 彼は一生懸命働いた、そうでなかったら失敗しただろう。 | |
| I'd like to reserve a seat on this train. | この列車の座席を予約したいのですが。 | |
| The police suspect that he robbed the bank. | 彼が銀行を襲ったのではないかと警察は疑っている。 | |
| What is the population of Japan? | 日本の人口は何人ですか。 | |
| When will the rainy season be over? | 梅雨はいつ明けるの。 | |
| What do you want to be when you grow up? | あなたは大きくなったら、何になりたいですか。 | |
| I would like to be an English teacher. | 英語の教師になりたいのです。 | |
| By the way, do you play the violin? | ところで、君はバイオリンを弾きますか。 | |
| This is totally unacceptable. | こんなことは許されない。 | |
| He had his car stolen in broad daylight. | 彼は真っ昼間に車を盗まれた。 | |
| When will your assignment be completed? | 君の宿題はいつ終わりますか。 | |
| I wish I could buy a motorcycle. | オートバイが買えたらいいのになあ。 | |
| What is the most popular movie now? | 今人気のある映画は何ですか。 | |
| He will walk in the park this afternoon. | 彼はきょうの午後公園を散歩します。 | |
| What are you going to do tomorrow? | 明日は何をするつもりですか。 | |
| My mother doesn't like watching TV. | 私の母はテレビを見るのが嫌いです。 | |
| What's the total population of France? | フランスの全人口はどのくらいですか。 | |
| What was it that Mary bought yesterday? | 昨日メアリーが買ったのは何ですか。 | |
| I'd like to send this package to Japan. | この荷物を船便で日本に送りたいのですが。 | |
| I would rather stay at home than go out. | 私は外出するよりむしろ家にいたい。 | |
| When did you finish writing the letter? | あなたはいつ手紙を書き終えましたか。 | |
| That store sells newspapers and magazines. | あの店では新聞と雑誌を売っている。 | |
| Have you finished doing your homework yet? | 君はもう宿題をし終えたのですか。 | |
| Are you getting along with your neighbors? | あなたは近所の人々とうまくやっていますか。 | |
| He came in just as I was going out. | ちょうど私が出かけようとしていたときに、彼が入ってきた。 | |
| All of us, including me, rode the bus. | 私も含めて全員、バスに乗った。 | |
| How is your term paper coming along? | 期末レポートははかどってますか。 | |
| Have you finished doing your homework yet? | 君はもう宿題を終えたのか。 | |
| I really appreciate your kindness. | あなたのご親切をとてもありがたいと思います。 | |
| This is the best movie I have ever seen. | これは今まで見た中で最もよい映画だ。 | |
| He wonders if you are afraid of snakes. | 彼は君がヘビが恐いのかしらと思っている。 | |
| Which CD do you want to listen to? | どっちのCDが聴きたい? | |
| We would like you to come to our party. | 私達はあなたにパーティーに来てもらいたいのですが。 | |
| What are you going to do tomorrow? | あなたは明日何をするつもりですか。 | |
| I wish I had bought a concert ticket. | コンサートのチケットを買っておけば良かった。 | |
| Dutch is closely related to German. | オランダ語はドイツ語と密接なつながりがある。 | |
| Will you drink another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯飲みませんか。 | |
| What time does this train reach Yokohama? | 何時に列車は横浜に着きますか。 | |
| How's everyone at the Hong Kong office? | 香港オフィスの皆さんはおげんきですか。 | |
| He wrote this book at the age of twenty. | 彼は20歳の時にこの本を書いた。 | |
| My hobby is listening to music. | 私の趣味は音楽を聴くことだ。 | |
| I wish I had listened to your advice. | あなたの忠告を聞いておけば良かったのだが。 | |
| There is no reason why he should resign. | 彼が辞職しなければならない理由はない。 | |
| How many eggs could you get yesterday? | 昨日いくつの卵を手に入れたか。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| An eight-year-old car is almost worthless. | 8年間も乗った車はほとんど価値がない。 | |
| I wish I had not spent so much money. | あんなにお金お使わなければよかったなあ。 | |
| I would rather stay at home than go out. | 出かけるよりも家にいたい。 | |
| Will the therapy cause me any pain? | その療法は少し痛むのでしょうか。 | |
| Will the work be finished by tomorrow? | その仕事は明日までに完成するだろうか。 | |
| What do Chinese people have for breakfast? | 中国人は朝食に何を食べますか。 | |
| Peter applied to his boss for a raise. | ピーターは、昇給を願い出た。 | |
| The audience was deeply affected. | 観客は深い感銘を受けた。 | |
| I am convinced that he is innocent. | 彼が潔白であることを確信している。 | |
| He is a difficult person to deal with. | 彼は付き合いにくい人だ。 | |
| London is the capital of England. | ロンドンは英国の首都である。 | |
| I'd like to send this by registered mail. | これを書留でお願いします。 | |
| Artists are highly respected in France. | フランスで芸術家は大変尊敬されている。 | |
| You don't have to go unless you want to. | 君が行きたくないなら行く必要はない。 | |
| Why were you absent from school yesterday? | なぜ君は昨日学校を休んだのですか。 | |
| He seemed disappointed at the results. | 彼は結果を聞いてがっかりした様子だった。 | |
| Where's the remote control for the TV? | テレビのリモコンどこに置いたのかな。 | |
| How many cars has that company bought? | その会社は車を何台買ったか。 | |
| Were there any glasses on the table? | テーブルにコップがいくつかありましたか。 | |
| You'd better not swim if you've just eaten. | もし食事したばかりなら泳がない方がいいですよ。 | |
| Patience is essential for a teacher. | 教師にとって忍耐力は不可欠だ。 | |
| I'm sorry my mother is not at home. | あいにく母は留守です。 | |
| Who is the man playing the piano? | ピアノを弾いている人はだれですか。 | |
| I wish I had more time to talk with you. | お話しする時間がもっとあるといいのですが。 | |
| Did you go anywhere for the summer? | 夏にどこか行きましたか。 | |
| Are you going to attend the meeting? | 会議に出るつもりかい。 | |
| He had an accident on his way home. | 彼は帰宅途中で事故にあった。 | |
| When did you begin studying English? | 君はいつ英語を学び始めたのか。 | |
| How did you arrive at this conclusion? | どのようにしてこの結論に達したのですか。 | |
| I wish I could swim as far as he can. | 私も彼のように遠く泳ぐ事が出来たらいいのに。 | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| I would like to talk to him face to face. | 私は彼と面と向かって話したい。 | |
| How do you feel about his suggestion? | 彼の提案をどう思いますか。 | |
| He will surely succeed in his new job. | 彼は新しい仕事できっと成功するだろう。 | |
| Are you going to attend the meeting? | 会に出席しますか。 | |
| I wonder if what I wrote was correct. | 私の書いたことが正しかったかな。 | |
| I'm not good at expressing my feelings. | 私は自分の気持ちを表現するのが得意ではない。 | |
| Did you happen to see her yesterday? | ひょっとして君は昨日君は彼女を見かけませんでしたか。 | |
| Please accept my sincere apologies. | 私の心からのお詫びをどうかお聞き下さい。 | |
| I wish I hadn't spent so much money. | あんなにたくさんお金を使わなければよかったなあ。 | |
| If you want a pencil, I'll lend you one. | 鉛筆がいるなら、貸してあげるよ。 | |
| Where is the entrance to the museum? | 博物館の入り口はどこですか。 | |
| How long have you lived in Sasayama? | あなたはどれくらい篠山に住んでいるのですか。 | |
| It seems that he is unable to swim. | 彼は泳げないようだ。 | |
| I wonder if what I wrote was correct. | 私の書いたことが正しかったかしら。 | |
| What should they do in this situation? | この状況で、彼らはどうすればいいですか? | |
| I'd like to send this by registered mail. | これを書留で送りたいのですが。 | |
| I don't care whether he agrees or not. | 彼が賛成するかどうかなんてどうでもいい。 | |
| What is the total number of students? | 生徒の総数はいくらですか? | |
| That movie was extremely interesting. | あの映画は実におもしろかった。 | |
| I heard a car stop in front of the house. | 車が家の前に止まる音が聞こえた。 | |
| Do you have any plans for Saturday? | 土曜日って、何か予定ある? | |
| Have you eaten your dinner already? | もう夕食を食べてしまったのか。 | |
| My hobby is listening to music. | 私の趣味は音楽を聞くことです。 | |
| Is this building open to the public? | この建築物は一般に公開されていますか。 | |
| Nowadays nobody believes in ghosts. | 最近は誰も幽霊の存在など信じない。 | |
| This is totally unacceptable. | こんなことは全く受け入れらない。 | |
| How long have you been studying English? | どのくらい英語を勉強していますか。 | |
| Are you busy on Sunday afternoon? | 日曜の午後は忙しいですか。 | |
| What languages do they speak in Belgium? | ベルギーでは何語を話しますか。 | |
| He is actually not the manager. | 彼は実際のところマネージャーではない。 | |
| I want you to go to the post office. | 君に郵便局へ行ってもらいたい。 | |
| What do you usually do on Sundays? | 普段日曜は何してる? | |
| He is a teacher and novelist. | 彼は教師でもあり小説家でもある。 | |
| What do you want to talk to me about? | なんだい、話したいことって。 | |
| I'm sick of listening to her complaints. | 家内の愚痴を聞くのはもううんざりしています。 | |
| I would rather stay at home than go out. | 外出するより家にいるほうがいい。 | |
| There is a taxi stand near the station. | 駅の近くにタクシー乗り場があります。 | |
| I'd like to learn how to arrange flowers. | 生け花を習いたい。 | |
| What do you want to study at college? | 大学で何を勉強したいのか。 | |
| Have you finished your English homework yet? | あなたは英語の宿題をもう終えましたか。 |