Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I wonder if what I wrote was correct. | 私の書いたことが正しかったかしら。 | |
| Where is the longest tunnel in Japan? | 日本で、最長のトンネルは、何処にありますか。 | |
| The teacher wrote his name on the blackboard. | 先生は自分の名前を黒板に書いた。 | |
| Why do you study English every day? | なぜあなたは毎日英語を勉強するのですか。 | |
| Unfortunately, it rained yesterday. | あいにく昨日は雨だった。 | |
| It is interesting to play basketball. | バスケットボールをするのはおもしろい。 | |
| What language do they speak in Switzerland? | スイスでは何語を話しますか。 | |
| I wish I had listened to your advice. | あなたの忠告を聞いておけば良かったのだが。 | |
| Columbus discovered America. | コロンブスはアメリカを発見した。 | |
| I wish they would turn off the radio. | あのラジオをとめてくれないかなぁ。 | |
| My cousin works in a shop near our home. | いとこは、うちの近くの店で働いています。 | |
| What is the total number of students? | 生徒の総数はいくらですか? | |
| You will have to get off at the next station. | 次の駅で降りなければなりませんよ。 | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| I was disappointed with your paper. | 君のレポートにはがっかりしたよ。 | |
| I wish he had attended the meeting. | 彼が会議に出ていたらなぁ。 | |
| Playing cards is a popular pastime. | トランプは人気のある娯楽だ。 | |
| This is totally unacceptable. | こんなことは許されない。 | |
| My hobby is listening to music. | 私の趣味は音楽を聞くことです。 | |
| Is this building open to the public? | この建築物は一般に公開されていますか。 | |
| This is the best movie I have ever seen. | この映画は今まで見た中で一番だ。 | |
| Whose bicycle did you want to borrow? | 誰の自転車を借りたいのか。 | |
| I would like to see you before I leave. | 出発する前に君に会いたいものだ。 | |
| When will your assignment be completed? | 君の宿題はいつ終わりますか。 | |
| My hobby is listening to music. | 私の趣味は音楽を聴くことだ。 | |
| Dinner will be ready by six-thirty. | 6時半までには、夕食の用意ができているだろう。 | |
| Drop in at my house any time you want. | いつでもわが家へお寄りください。 | |
| Is there any coffee in the kitchen? | 台所にコーヒーがありますか。 | |
| The audience was mostly businessmen. | 聴衆のほとんどは実業家だった。 | |
| Do you have any plans for Saturday? | 土曜日に何か計画がありますか。 | |
| The audience was deeply affected. | 観客は深い感銘を受けた。 | |
| Will he be able to come tomorrow? | あの人は明日来られますか。 | |
| I wondered if I could do such a thing. | 私は自分にそんな事ができるかしらと思った。 | |
| You don't have to go unless you want to. | 君が行きたくないなら行く必要はない。 | |
| The police suspect that he robbed the bank. | 彼が銀行を襲ったのではないかと警察は疑っている。 | |
| Yesterday was my seventeenth birthday. | 昨日は私の十七歳の誕生日だった。 | |
| I recommend that you read that novel. | その小説を読むことを薦めます。 | |
| He seemed disappointed at the results. | 彼は結果を聞いてがっかりした様子だった。 | |
| I don't care whether he agrees or not. | 彼が賛成するかどうかは気にしない。 | |
| I would rather take a taxi than walk. | 私は歩くよりむしろタクシーに乗りたい。 | |
| What's the total population of France? | フランスの全人口はどのくらいですか。 | |
| What is the total number of students? | 学生は全部で何人ですか? | |
| I'd like to learn how to arrange flowers. | 生け花を習いたい。 | |
| We won't go out unless it stops raining. | 雨が止まなければ、外出しないつもりです。 | |
| Artists are highly respected in France. | フランスで芸術家は大変尊敬されている。 | |
| What's the capital city of Finland? | フィンランドの首都はどこですか。 | |
| How many eggs could you get yesterday? | 昨日いくつの卵を手に入れたか。 | |
| What was it that Mary bought yesterday? | 昨日メアリーが買ったのは何ですか。 | |
| My mother doesn't like watching TV. | 私の母はテレビを見るのが嫌いです。 | |
| Few students could understand what he said. | 彼が言うことを理解できた生徒はほとんどいなかった。 | |
| He asked me if I liked mathematics. | 彼は私に数学が好きかとたずねた。 | |
| Did you hear my son play the violin? | あなたは私の息子がバイオリンを弾くのを聞きましたか。 | |
| Have you finished writing the letter yet? | あなたはもう手紙を書き終えましたか。 | |
| All of us, including me, rode the bus. | 私も含めて全員、バスに乗った。 | |
| I really appreciate your kindness. | お世話になりました。 | |
| I want you to go to the post office. | 君に郵便局へ行ってもらいたい。 | |
| I would like to be an English teacher. | 英語の教師になりたいのです。 | |
| Please accept my sincere apologies. | 私の心からの謝罪をどうか受け入れてください。 | |
| What was your first impression of London? | ロンドンな第一印象はどんなもんでしたか。 | |
| What's the most delicious fruit in Japan? | 日本でいちばんおいしい果物は何? | |
| He stuck the broken pieces together. | 彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。 | |
| Where is the entrance to the museum? | 博物館の入り口はどこですか。 | |
| How did you spend your winter vacation? | 冬休みはどのように過ごしましたか。 | |
| He is actually not the manager. | 彼は本当のところ支配人ではない。 | |
| How many eggs could you get yesterday? | 昨日、卵をいくつ手に入れることができましたか。 | |
| I wish I had more time to talk with you. | お話しする時間がもっとあるといいのですが。 | |
| An eight-year-old car is almost worthless. | 8年間も乗った車はほとんど価値がない。 | |
| By the way, do you play the violin? | ところで、君はバイオリンを弾きますか。 | |
| My hobby is collecting old bottles. | 私の趣味は古い瓶を集めることです。 | |
| I would like to do something else today. | 今日はなにか特別のことがしたい気がする。 | |
| When did you begin studying English? | 君はいつ英語を学び始めたのか。 | |
| The audience was deeply affected. | 聴衆は深く感動した。 | |
| He wonders if you are afraid of snakes. | 彼は君がヘビが恐いのかしらと思っている。 | |
| Have you ever argued with your parents? | 親と言い合いした事ありますか。 | |
| How long have you been studying English? | いつから英語を習っているのか。 | |
| How long have you been studying English? | どのくらい英語を勉強していますか。 | |
| If you want a pencil, I'll lend you one. | 鉛筆がいるなら、貸してあげるよ。 | |
| This is a difficult situation. | 難しい状況です。 | |
| Does he intend to become a doctor? | 彼は、医者になることを目指しているのですか。 | |
| What do you want to be when you grow up? | 大人になったら何になりたいか。 | |
| Peter applied to his boss for a raise. | ピーターは、昇給を願い出た。 | |
| What do you want to be when you grow up? | 君は大きくなったら何になりたいの。 | |
| How many cars has that company bought? | その会社は車を何台買ったか。 | |
| Which CD do you want to listen to? | どっちのCDが聴きたい? | |
| I worked hard to compensate for the loss. | 私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。 | |
| My little brother is watching TV. | 私の弟はテレビを見ている。 | |
| He had his car stolen in broad daylight. | 彼は真っ昼間に車を盗まれた。 | |
| Where can we exchange yen into dollars? | どこで邦貨をドルに変えられるか。 | |
| What is the language spoken in Brazil? | ブラジルで話されている言葉は何ですか。 | |
| I'm not good at expressing my feelings. | 私は自分の気持ちを表現するのが得意ではない。 | |
| I don't care whether he agrees or not. | 彼が賛成するかどうかなんてどうでもいい。 | |
| How do you feel about his suggestion? | 彼の提案をどう思いますか。 | |
| It seems that he is unable to swim. | 彼は泳げないようだ。 | |
| Will the work be finished by tomorrow? | その仕事は明日までに完成するだろうか。 | |
| Have you ever seen an elephant fly? | 象が飛ぶのを見たことがある? | |
| When will the rainy season be over? | 梅雨はいつ明けるの。 | |
| This is a surprising discovery. | これは驚くべき発見だ。 | |
| I'd like to send this package to Japan. | この荷物を船便で日本に送りたいのですが。 | |
| He wrote this book at the age of twenty. | 彼は二十歳のときにこの本を書いた。 | |
| I'd like to know the rest of the story. | それから先の話を聞きたい。 | |
| That movie was extremely interesting. | あの映画は実におもしろかった。 | |
| Switzerland is a beautiful country. | スイスは美しい国です。 | |
| I really appreciate your kindness. | あなたのご親切をとてもありがたいと思います。 | |
| He is a difficult person to deal with. | 彼は気難しい人だ。 | |
| You don't have to go unless you want to. | 君がもし行きたくないのなら、行かなくてもよい。 | |
| When I grow up, I want to be a king. | 大きくなったら王様になりたい。 | |
| What is the population of Japan? | 日本の人口は何人ですか。 | |
| Do you have any messages for me? | 私宛の伝言はありますか。 | |
| Did you go anywhere for the summer? | 夏にどこか行きましたか。 | |
| Almost no one thinks that we are sisters. | ほとんどの人が、私たちが姉妹だと思っていない。 | |
| He wrote a prompt answer to my letter. | 彼は私の手紙にすぐさま返事を書いてくれた。 | |
| You are free to leave any time you wish. | 出て行きたい時に自由に出ていっていいです。 | |
| I wish I hadn't spent so much money. | あんなにたくさんお金を使わなければよかったなあ。 | |
| As a rule, twins have a lot in common. | 概して双子には似た所が多い。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| I wish I could think of something to say. | 気の利いたことが言いたいけれどいえないなあ。 | |
| I'm sick of listening to her complaints. | 私は彼女の不平不満を聞くのは飽き飽きした。 | |
| I finally got across the river. | 私はやっと川を渡った。 | |
| Any student can answer that question. | どんな生徒でもその質問に答えられる。 | |
| I wish I had not spent so much money. | あんなにお金お使わなければよかったなあ。 | |
| He seems to have been poor when he was young. | 彼は若い頃貧しかったらしい。 | |
| You will wish you had a house of your own. | あなたは自分の家が在ればよいのにとお思いになるでしょう。 | |
| What is the use of reading magazines? | 雑誌なんか読んで何の役に立つというのか。 | |
| What is the most popular movie now? | 今人気のある映画は何ですか。 | |
| I'd like to reserve a table for two. | 2人分の席を予約したいのですが。 | |
| I would rather stay at home than go out. | 外出するより家にいるほうがいい。 | |
| Were there any glasses on the table? | テーブルにコップがいくつかありましたか。 | |
| He would be very glad to hear the news. | もしその知らせを聞けば、彼は喜ぶでしょう。 | |
| He came in just as I was going out. | ちょうど私が出かけようとしていたときに、彼が入ってきた。 | |
| If you want a pencil, I'll lend you one. | もし鉛筆がいるのなら、貸してあげよう。 | |
| Will the therapy cause me any pain? | その療法は少し痛むのでしょうか。 | |
| What are you going to do tomorrow? | あなたは明日何をするつもりですか。 | |
| I would like to see you before I leave. | 出発するより前に君に会いたいものだ。 | |
| Are you going to attend the meeting? | 会議に出るつもりかい。 | |
| How's everyone at the Hong Kong office? | 香港オフィスの皆さんはおげんきですか。 | |
| What do you usually have for breakfast? | 朝ご飯に何を食べますか。 | |
| I wish I could swim as far as he can. | 私も彼のように遠く泳ぐ事が出来たらいいのに。 | |
| Why have you delayed seeing the dentist? | 歯医者に行くのをどうして遅らせているのか。 | |
| What time does this train reach Yokohama? | 何時に列車は横浜に着きますか。 | |
| I can speak Chinese, but I cannot read it. | 私は中国語を話すことはできますが、読むことはできません。 | |
| I wish I could buy a motorcycle. | オートバイが買えたらいいのになあ。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| Where are you going on your vacation? | 今度の休みはどこへ行くの? | |
| He is just an ordinary person. | 全くありふれた人間にすぎない。 | |
| Patience is essential for a teacher. | 教師にとって忍耐力は不可欠だ。 | |
| I am convinced that he is innocent. | 彼が潔白であることを確信している。 | |
| I wish I had more time to talk with her. | もっと彼女と話す時間があればいいのに。 | |
| You are free to leave any time you wish. | いつでも好きな時に帰って構いません。 | |
| I would rather walk than go by taxi. | タクシーで行くより歩きたい。 | |
| I would like to talk to him face to face. | 私は彼と面と向かって話したい。 |