Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I would like to do something else today. | 今日はなにか特別のことがしたい気がする。 | |
| Yesterday was my seventeenth birthday. | 昨日は私の十七歳の誕生日だった。 | |
| Will he be able to come tomorrow? | あの人は明日来られますか。 | |
| Galileo argued that the earth moves. | ガリレオは地球は動いていると主張した。 | |
| I wonder if what I wrote was correct. | 私の書いたことが正しかったかしら。 | |
| You have a tendency to talk too fast. | 君には早口でしゃべる癖がある。 | |
| I was born in 1979. | 私は1979年に生まれた。 | |
| I'd like to reserve a seat on this train. | この列車の座席を予約したいのですが。 | |
| What do you want to study at college? | あなたは大学で何を勉強したいのですか。 | |
| Do you have any plans for Saturday? | 土曜日に何か計画がありますか。 | |
| Have you finished your English homework yet? | あなたは英語の宿題をもう終えましたか。 | |
| He stuck the broken pieces together. | 彼はその破片をくっつけ合わした。 | |
| He had an accident on his way home. | 彼は帰宅途中で事故にあった。 | |
| What is the language spoken in Brazil? | ブラジルで話されている言葉は何ですか。 | |
| This is a surprising discovery. | これは驚くべき発見だ。 | |
| What do you want to be when you grow up? | あなたは大きくなったら、何になりたいですか。 | |
| I would rather walk than go by taxi. | タクシーで行くより歩きたい。 | |
| A number of passengers were injured. | 大勢の乗客がけがをした。 | |
| Have you eaten your dinner already? | もう夕食を食べてしまったのか。 | |
| Are you busy on Sunday afternoon? | 日曜の午後は忙しいですか。 | |
| This is the best movie I have ever seen. | この映画は今まで見た中で一番だ。 | |
| How many eggs could you get yesterday? | 昨日、卵をいくつ手に入れることができましたか。 | |
| An elephant is a strong animal. | 象というものは強い動物である。 | |
| What is the total number of students? | 生徒は全部で何人ですか? | |
| What is the total number of students? | 学生は全部で何人ですか? | |
| My cousin works in a shop near our home. | いとこは、うちの近くの店で働いています。 | |
| How's everyone at the Hong Kong office? | 香港オフィスの皆さんはおげんきですか。 | |
| When I grow up, I want to be a king. | 大きくなったら王様になりたい。 | |
| I really appreciate your kindness. | お世話になりました。 | |
| This is the best movie I have ever seen. | これは今まで見た中で最もよい映画だ。 | |
| Have you finished doing your homework yet? | 君はもう宿題をし終えたのですか。 | |
| Why were you absent from school yesterday? | なぜ君は昨日学校を休んだのですか。 | |
| What is the total number of students? | 生徒の総数はいくらですか? | |
| What was your first impression of London? | ロンドンな第一印象はどんなもんでしたか。 | |
| There is a taxi stand near the station. | 駅の近くにタクシー乗り場があります。 | |
| I want you to go to the post office. | 君に郵便局へ行ってもらいたい。 | |
| He is a difficult person to deal with. | 彼は気難しい人だ。 | |
| He worked hard. Otherwise he would have failed. | 彼は一生懸命働いた、そうでなかったら失敗しただろう。 | |
| He is just an ordinary person. | 彼はまったく平凡な男だ。 | |
| The police suspect that he robbed the bank. | 彼が銀行を襲ったのではないかと警察は疑っている。 | |
| I wondered if I could do such a thing. | 私は自分にそんな事ができるかしらと思った。 | |
| I'd like to send this by registered mail. | これを書留でお願いします。 | |
| What should they do in this situation? | この状況で、彼らはどうすればいいですか? | |
| How is your term paper coming along? | 期末レポートははかどってますか。 | |
| I'd like to reserve a table for two. | 2人分の席を予約したいのですが。 | |
| I wish I had more time to talk with her. | もっと彼女と話す時間があればいいのに。 | |
| I'd like to learn how to arrange flowers. | 生け花を習いたい。 | |
| Are those the people you saw yesterday? | あの人たちが昨日あなたが会った方々ですか。 | |
| Are you going to attend the meeting? | 会議に出席するつもりですか。 | |
| Are there many animals in the zoo? | 動物園にはたくさんの動物がいますか。 | |
| Columbus discovered America. | コロンブスはアメリカを発見した。 | |
| What are you going to do tomorrow? | 明日は何をするつもりですか。 | |
| What do you want to talk to me about? | なんだい、話したいことって。 | |
| What is the total number of students? | 生徒の人数は何人ですか。 | |
| I was disappointed with your paper. | 君のレポートにはがっかりしたよ。 | |
| The boy captured the bird with a net. | 少年はその鳥を網で捕まえた。 | |
| Do you have any messages for me? | 私宛の伝言はありますか。 | |
| What are you going to do tomorrow? | あなたは明日何をするつもりですか。 | |
| I wish I had had a camera then. | あのときカメラを持っていればなあ。 | |
| I would hate to become just a housewife. | ただの主婦にはなりたくありません。 | |
| Where are you going on your vacation? | 今度の休みはどこへ行くの? | |
| Will the work be finished by tomorrow? | その仕事は明日までに完成するだろうか。 | |
| I would rather stay at home than go out. | 外出するより家にいるほうがいい。 | |
| This information is confidential. | この情報は秘密です。 | |
| Where the nearest gas station around here? | ここから一番近いガソリンスタンドはどこですか。 | |
| When will the rainy season be over? | 梅雨はいつ明けるの。 | |
| You will have to get off at the next station. | 次の駅で降りなければなりませんよ。 | |
| I finally got across the river. | 私はやっと川を渡った。 | |
| What do you want to be when you grow up? | 大人になったら何になりたいか。 | |
| What time does this train reach Yokohama? | 何時に列車は横浜に着きますか。 | |
| The audience was deeply affected. | 観客は深い感銘を受けた。 | |
| You may invite any person you like. | 君の好きな人なら誰でも招きなさい。 | |
| How do you feel about his suggestion? | 彼の提案をどう思いますか。 | |
| Everyone wants to meet you. You're famous! | みんなあなたに会いたがってる。あなたは有名なのよ! | |
| Ms. Yamamoto teaches us English. | 山本先生は私たちに英語を教えている。 | |
| Almost no one thinks that we are sisters. | ほとんどの人が、私たちが姉妹だと思っていない。 | |
| You don't have to go unless you want to. | 君がもし行きたくないのなら、行かなくてもよい。 | |
| You are free to leave any time you wish. | いつでも好きな時に帰って構いません。 | |
| Patience is essential for a teacher. | 教師にとって忍耐力は不可欠だ。 | |
| I would rather stay at home than go out. | 私は外出するよりむしろ家にいたい。 | |
| I wish they would turn off the radio. | あのラジオをとめてくれないかなぁ。 | |
| Will the therapy cause me any pain? | その療法は少し痛むのでしょうか。 | |
| It is ten minutes before eleven. | 11時10分前です。 | |
| Have you finished doing your homework yet? | 君はもう宿題を終えたのか。 | |
| Have you finished writing the letter yet? | あなたはもう手紙を書き終えましたか。 | |
| Have you ever seen an elephant fly? | 象が飛ぶのを見たことがある? | |
| He is actually not the manager. | 彼が支配人だというのは事実でない。 | |
| I wish I could buy a motorcycle. | オートバイが買えたらいいのになあ。 | |
| What do you usually do on Sundays? | 君は日曜日には普通何をしますか。 | |
| He is actually not the manager. | 彼は本当のところ支配人ではない。 | |
| He had his car stolen in broad daylight. | 彼は真っ昼間に車を盗まれた。 | |
| Whose bicycle did you want to borrow? | 誰の自転車を借りたいのか。 | |
| I would like to see you before I leave. | 出発するより前に君に会いたいものだ。 | |
| Does he intend to become a doctor? | 彼は、医者になることを目指しているのですか。 | |
| I worked hard to compensate for the loss. | 私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。 | |
| I'd like to know the rest of the story. | それから先の話を聞きたい。 | |
| Where are you going on your vacation? | 休み中にどこへいくつもりですか。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| What languages do they speak in Belgium? | ベルギーでは何語を話しますか。 | |
| Have you arrived at a decision yet? | もう決断に至りましたか。 | |
| If you want a pencil, I'll lend you one. | もし鉛筆がいるのなら、貸してあげよう。 | |
| Nowadays nobody believes in ghosts. | 最近は誰も幽霊の存在など信じない。 | |
| When will your assignment be completed? | 君の宿題はいつ終わりますか。 | |
| Are you going to attend the meeting? | 会に出席しますか。 | |
| He stuck the broken pieces together. | 彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。 | |
| Are you going to attend the meeting? | 会議に出るつもりかい。 | |
| I wonder if what I wrote was correct. | 私の書いたことが正しかったかな。 | |
| My little brother is watching TV. | 私の弟はテレビを見ている。 | |
| He did not know how to express himself. | 彼は言葉に窮した。 | |
| I would like to see you before I leave. | 出発する前に君に会いたいものだ。 | |
| What will you do after graduation? | 卒業したらどうするつもりですか。 | |
| What do you usually do on Sundays? | 普段日曜は何してる? | |
| He worked hard to earn a lot of money. | 彼は金をたくさん稼ぐために一生懸命働いた。 | |
| What do you want to be when you grow up? | 大きくなったら何になりたいですか。 | |
| Why have you delayed seeing the dentist? | 歯医者に行くのをどうして遅らせているのか。 | |
| I'd like to send this package to Japan. | この荷物を船便で日本に送りたいのですが。 | |
| He wrote a prompt answer to my letter. | 彼は私の手紙にすぐさま返事を書いてくれた。 | |
| He wonders if you are afraid of snakes. | 彼は君がヘビが恐いのかしらと思っている。 | |
| He is a difficult person to deal with. | 彼は付き合いにくい人だ。 | |
| This is totally unacceptable. | こんなことは考えられない。 | |
| I recommend that you read that novel. | その小説を読むことを薦めます。 | |
| Few students could understand what he said. | 彼が言うことを理解できた生徒はほとんどいなかった。 | |
| Is there a law here about jaywalking? | 信号無視して道を渡ると、ここでは捕まる? | |
| Do you have any messages for me? | 私に何か伝言はありますか。 | |
| I would like to talk to him face to face. | 私は彼と面と向かって話したい。 | |
| How long have you been studying English? | いつから英語を習っているのか。 | |
| He seems to have been poor when he was young. | 彼は若い頃貧しかったらしい。 | |
| I wish I had bought a concert ticket. | コンサートのチケットを買っておけば良かった。 | |
| You'd better not swim if you've just eaten. | もし食事したばかりなら泳がない方がいいですよ。 | |
| You are free to leave any time you wish. | 出て行きたい時に自由に出ていっていいです。 | |
| Switzerland is a beautiful country. | スイスは美しい国です。 | |
| What's the most delicious fruit in Japan? | 日本でいちばんおいしい果物は何? | |
| I'd like to know when you can send it out. | いつ発送してもらえるのか知りたいのです。 | |
| Peter applied to his boss for a raise. | ピーターは、昇給を願い出た。 | |
| I would rather take a taxi than walk. | 私は歩くよりむしろタクシーに乗りたい。 | |
| An eight-year-old car is almost worthless. | 8年間も乗った車はほとんど価値がない。 | |
| Did you happen to see her yesterday? | ひょっとして君は彼女を見かけませんでしたか。 | |
| Where is the entrance to the museum? | 博物館の入り口はどこですか。 | |
| What do you want to do in the future? | 君は将来何をしたいですか。 | |
| Where's the remote control for the TV? | テレビのリモコンどこに置いたのかな。 | |
| Are there many flowers in the garden? | 庭には多くの花がありますか。 | |
| I wish I could swim as far as he can. | 私も彼のように遠く泳ぐ事が出来たらいいのに。 | |
| He is a teacher and novelist. | 彼は教師でもあり小説家でもある。 | |
| Do you have any plans for Saturday? | 土曜日って、何か予定ある? | |
| When are you going back to Italy? | イタリアへはいつ戻るのですか。 | |
| How long have you lived in Sasayama? | あなたはどれくらい篠山に住んでいるのですか。 | |
| What was it that Mary bought yesterday? | 昨日メアリーが買ったのは何ですか。 | |
| Dutch is closely related to German. | オランダ語はドイツ語と密接なつながりがある。 | |
| I'd like to send this by registered mail. | これを書留で送りたいのですが。 | |
| What is the most popular movie now? | 今人気のある映画は何ですか。 |