Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Nowadays nobody believes in ghosts. | 最近は誰も幽霊の存在など信じない。 | |
| Everyone wants to meet you. You're famous! | みんなあなたに会いたがってる。あなたは有名なのよ! | |
| I wish I had listened to your advice. | あなたの忠告を聞いておけば良かったのだが。 | |
| Are those the people you saw yesterday? | あの人たちが昨日あなたが会った方々ですか。 | |
| Are there many flowers in the garden? | 庭には多くの花がありますか。 | |
| Why were you absent from school yesterday? | 昨日はなぜ学校を欠席したのですか。 | |
| This is the best movie I have ever seen. | この映画は今まで見た中で一番だ。 | |
| What should they do in this situation? | この状況で、彼らはどうすればいいですか? | |
| There is a taxi stand near the station. | 駅の近くにタクシー乗り場があります。 | |
| I wish I could swim as far as he can. | 私も彼のように遠く泳ぐ事が出来たらいいのに。 | |
| What should they do in this situation? | このような状況の中で、医者はどうすべきなのでしょうか。 | |
| I'd like to send this package to Japan. | この荷物を船便で日本に送りたいのですが。 | |
| Dutch is closely related to German. | オランダ語はドイツ語と密接なつながりがある。 | |
| Peter applied to his boss for a raise. | ピーターは、昇給を願い出た。 | |
| You will have to get off at the next station. | 次の駅で降りなければなりませんよ。 | |
| As a rule, twins have a lot in common. | 概して双子には似た所が多い。 | |
| We would like you to come to our party. | 私達はあなたにパーティーに来てもらいたいのですが。 | |
| I wish I had more time to talk with her. | もっと彼女と話す時間があればいいのに。 | |
| Dinner will be ready by six-thirty. | 6時半までには、夕食の用意ができているだろう。 | |
| How long have you been studying English? | 何年くらい英語を勉強していますか。 | |
| You don't have to go unless you want to. | 君が行きたくないなら行く必要はない。 | |
| Are you going to attend the meeting? | 会議に出席するつもりですか。 | |
| Where the nearest gas station around here? | ここから一番近いガソリンスタンドはどこですか。 | |
| Did you hear my son play the violin? | あなたは私の息子がバイオリンを弾くのを聞きましたか。 | |
| What do you want to be when you grow up? | 君は大きくなったら何になりたいの。 | |
| My little brother is watching TV. | 私の弟はテレビを見ている。 | |
| Who is the man playing the piano? | ピアノを弾いている人はだれですか。 | |
| He asked me if I liked mathematics. | 彼は私に数学が好きかとたずねた。 | |
| He wrote this book at the age of twenty. | 彼は二十歳のときにこの本を書いた。 | |
| I finally got across the river. | 私はやっと川を渡った。 | |
| Drop in at my house any time you want. | いつでもわが家へお寄りください。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| When are you going back to Italy? | イタリアへはいつ戻るのですか。 | |
| What is the language spoken in Brazil? | ブラジルで話されている言葉は何ですか。 | |
| What languages do they speak in Belgium? | ベルギーでは何語を話しますか。 | |
| Will he be able to come tomorrow? | あの人は明日来られますか。 | |
| Are you going to attend the meeting? | 会に出席しますか。 | |
| Whose bicycle did you want to borrow? | 誰の自転車を借りたいのか。 | |
| I'd like to send this by registered mail. | これを書留でお願いします。 | |
| When did you finish writing the letter? | あなたはいつ手紙を書き終えましたか。 | |
| He is something of a celebrity. | 彼はちょっとした有名人です。 | |
| He will walk in the park this afternoon. | 彼はきょうの午後公園を散歩します。 | |
| I was disappointed with your paper. | 君のレポートにはがっかりしたよ。 | |
| This is a difficult situation. | 難しい状況です。 | |
| I don't care whether he agrees or not. | 彼が賛成するかどうかなんてどうでもいい。 | |
| He is unpopular for some reason. | 彼はどういうわけか人気がない。 | |
| The audience was mostly businessmen. | 聴衆のほとんどは実業家だった。 | |
| I'd like to know when you can send it out. | いつ発送してもらえるのか知りたいのです。 | |
| He is actually not the manager. | 彼が支配人だというのは事実でない。 | |
| When will the rainy season be over? | 梅雨はいつ明けるの。 | |
| He is a difficult person to deal with. | 彼は気難しい人だ。 | |
| How long have you lived in Sasayama? | あなたはどれくらい篠山に住んでいるのですか。 | |
| He stuck the broken pieces together. | 彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。 | |
| Will the work be finished by tomorrow? | その仕事は明日までに完成するだろうか。 | |
| Playing cards is a popular pastime. | トランプは人気のある娯楽だ。 | |
| Are you busy on Sunday afternoon? | 日曜の午後は忙しいですか。 | |
| I'd like to get off at Fifth Avenue. | 5番街で降りたいのですが。 | |
| This information is confidential. | この情報は秘密です。 | |
| Do you have any plans for Saturday? | 土曜日って、何か予定ある? | |
| Did you go anywhere for the summer? | 夏にどこか行きましたか。 | |
| Have you eaten your dinner already? | もう夕食を食べてしまったのか。 | |
| I recommend that you read that novel. | その小説を読むことを薦めます。 | |
| I really appreciate your kindness. | お世話になりました。 | |
| My hobby is listening to music. | 私の趣味は音楽を聴くことだ。 | |
| I wish I hadn't spent so much money. | あんなにたくさんお金を使わなければよかったなあ。 | |
| How many cars has that company bought? | その会社は車を何台買ったか。 | |
| What do you usually do on Sundays? | 普段日曜は何してる? | |
| What is the population of Japan? | 日本の人口は何人ですか。 | |
| Why have you delayed seeing the dentist? | 歯医者に行くのをどうして遅らせているのか。 | |
| What is the total number of students? | 生徒の人数は何人ですか。 | |
| Who is that woman holding the flowers? | 花を持っているあの女性は誰ですか。 | |
| Almost no one thinks that we are sisters. | ほとんどの人が、私たちが姉妹だと思っていない。 | |
| This is totally unacceptable. | こんなことは考えられない。 | |
| Yesterday was my seventeenth birthday. | 昨日は私の十七歳の誕生日だった。 | |
| He came in just as I was going out. | ちょうど私が出かけようとしていたときに、彼が入ってきた。 | |
| I wish he had attended the meeting. | 彼が会議に出ていたらなぁ。 | |
| Does he intend to become a doctor? | 彼は、医者になることを目指しているのですか。 | |
| The audience was deeply affected. | 観客は深い感銘を受けた。 | |
| Are there any good restaurants around here? | この辺によいレストランはありますか。 | |
| Which CD do you want to listen to? | あなたはどのCDを聞きたいですか。 | |
| What do you want to talk to me about? | なんだい、話したいことって。 | |
| Will the therapy cause me any pain? | その療法は少し痛むのでしょうか。 | |
| He seemed disappointed at the results. | 彼は結果を聞いてがっかりした様子だった。 | |
| He seems to have been poor when he was young. | 彼は若い頃貧しかったらしい。 | |
| I would hate to become just a housewife. | ただの主婦にはなりたくありません。 | |
| I'm sorry my mother is not at home. | あいにく母は留守です。 | |
| You don't have to go unless you want to. | 君がもし行きたくないのなら、行かなくてもよい。 | |
| What are you going to do tomorrow? | あなたは明日何をするつもりですか。 | |
| When did you begin studying English? | 君はいつ英語を学び始めたのか。 | |
| He wrote a prompt answer to my letter. | 彼は私の手紙にすぐさま返事を書いてくれた。 | |
| It seems that he is unable to swim. | 彼は泳げないようだ。 | |
| I'm sick of listening to her complaints. | 家内の愚痴を聞くのはもううんざりしています。 | |
| We won't go out unless it stops raining. | 雨が止まなければ、外出しないつもりです。 | |
| Patience is essential for a teacher. | 教師にとって忍耐力は不可欠だ。 | |
| Do you have any messages for me? | 私に何か伝言はありますか。 | |
| Are you going to attend the meeting? | 会議に出るつもりかい。 | |
| I'd like to reserve a seat on this train. | この列車の座席を予約したいのですが。 | |
| This is totally unacceptable. | こんなことは全く受け入れらない。 | |
| Please accept my sincere apologies. | 私の心からの謝罪をどうか受け入れてください。 | |
| How many cars does the Tsubasa have? | つばさの客車は何両ですか。 | |
| He worked hard. Otherwise he would have failed. | 彼は一生懸命働いた、そうでなかったら失敗しただろう。 | |
| Have you finished doing your homework yet? | 君はもう宿題をし終えたのですか。 | |
| What do you usually do on Sundays? | 君は日曜日には普通何をしますか。 | |
| What is the use of reading magazines? | 雑誌なんか読んで何の役に立つというのか。 | |
| London is the capital of England. | ロンドンは英国の首都である。 | |
| What do you want to be when you grow up? | あなたは大きくなったら、何になりたいですか。 | |
| What do you want to study at college? | 大学で何を勉強したいのか。 | |
| Did you happen to see her yesterday? | ひょっとして君は彼女を見かけませんでしたか。 | |
| Why were you absent from school yesterday? | なぜ君は昨日学校を休んだのですか。 | |
| I would rather stay at home than go out. | 外出するより家にいるほうがいい。 | |
| Will you drink another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯飲みませんか。 | |
| I worked hard to compensate for the loss. | 私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。 | |
| I can speak Chinese, but I cannot read it. | 私は中国語を話すことはできますが、読むことはできません。 | |
| What's the most delicious fruit in Japan? | 日本でいちばんおいしい果物は何? | |
| What is the most popular movie now? | 今人気のある映画は何ですか。 | |
| Is there a law here about jaywalking? | 信号無視して道を渡ると、ここでは捕まる? | |
| It is interesting to play basketball. | バスケットボールをするのはおもしろい。 | |
| He works harder than I did at his age. | 彼は私が彼の年だったころより一生懸命に働く。 | |
| This material stretches easily. | この生地は引っ張るとすぐ伸びる。 | |
| How's everyone at the Hong Kong office? | 香港オフィスの皆さんはおげんきですか。 | |
| My hobby is collecting old bottles. | 私の趣味は古い瓶を集めることです。 | |
| How did you arrive at this conclusion? | どのようにしてこの結論に達したのですか。 | |
| I wonder if what I wrote was correct. | 私の書いたことが正しかったかな。 | |
| I want you to go to the post office. | 君に郵便局へ行ってもらいたい。 | |
| Have you finished your English homework yet? | あなたは英語の宿題をもう終えましたか。 | |
| I would rather stay at home than go out. | 出かけるよりも家にいたい。 | |
| I wish I had had a camera then. | あのときカメラを持っていればなあ。 | |
| What's the capital city of Finland? | フィンランドの首都はどこですか。 | |
| Have you arrived at a decision yet? | もう決断に至りましたか。 | |
| An elephant is a strong animal. | 象というものは強い動物である。 | |
| How about adding a touch of pepper? | 少しコショウを加えたらどうだろう。 | |
| If you want a pencil, I'll lend you one. | 鉛筆がいるなら、貸してあげるよ。 | |
| This is a surprising discovery. | これは驚くべき発見だ。 | |
| You are free to leave any time you wish. | いつでも好きな時に帰って構いません。 | |
| What will you do after graduation? | 卒業したらどうするつもりですか。 | |
| How many dozen pencils do you have? | 鉛筆を何ダース持っていますか。 | |
| What do you usually have for breakfast? | 朝ご飯に何を食べますか。 | |
| Were there any glasses on the table? | テーブルにコップがいくつかありましたか。 | |
| What is the total number of students? | 学生は全部で何人ですか? | |
| He would be very glad to hear the news. | もしその知らせを聞けば、彼は喜ぶでしょう。 | |
| I wish they would turn off the radio. | あのラジオをとめてくれないかなぁ。 | |
| I heard a car stop in front of the house. | 車が家の前に止まる音が聞こえた。 | |
| That store sells newspapers and magazines. | あの店では新聞と雑誌を売っている。 | |
| Unfortunately, it rained yesterday. | あいにく昨日は雨だった。 | |
| How many eggs could you get yesterday? | 昨日、卵をいくつ手に入れることができましたか。 | |
| I wish I could buy a motorcycle. | オートバイが買えたらいいのになあ。 | |
| When I grow up, I want to be a king. | 大きくなったら王様になりたい。 | |
| You'd better not swim if you've just eaten. | もし食事したばかりなら泳がない方がいいですよ。 | |
| When will your assignment be completed? | 君の宿題はいつ終わりますか。 | |
| My cousin works in a shop near our home. | いとこは、うちの近くの店で働いています。 |