Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| What do you want to study at college? | 大学で何を勉強したいのか。 | |
| I'd like to get off at Fifth Avenue. | 5番街で降りたいのですが。 | |
| How many eggs could you get yesterday? | 昨日、卵を何個手に入れることができましたか。 | |
| This is the best movie I have ever seen. | これは今まで見た中で最もよい映画だ。 | |
| I'd like to reserve a table for two. | 2人分の席を予約したいのですが。 | |
| I'm sick of listening to her complaints. | 家内の愚痴を聞くのはもううんざりしています。 | |
| Dinner will be ready by six-thirty. | 6時半までには、夕食の用意ができているだろう。 | |
| My little brother is watching TV. | 私の弟はテレビを見ている。 | |
| An eight-year-old car is almost worthless. | 8年間も乗った車はほとんど価値がない。 | |
| I would rather stay at home than go out. | 出かけるよりも家にいたい。 | |
| Where the nearest gas station around here? | ここから一番近いガソリンスタンドはどこですか。 | |
| He will walk in the park this afternoon. | 彼はきょうの午後公園を散歩します。 | |
| It is ten minutes before eleven. | 11時10分前です。 | |
| What do you want to be when you grow up? | 君は大きくなったら何になりたいの。 | |
| That movie was extremely interesting. | あの映画は実におもしろかった。 | |
| This is totally unacceptable. | こんなことは全く受け入れらない。 | |
| He is actually not the manager. | 彼は本当のところ支配人ではない。 | |
| This material stretches easily. | この生地は引っ張るとすぐ伸びる。 | |
| I really appreciate your kindness. | お世話になりました。 | |
| Will the therapy cause me any pain? | その療法は少し痛むのでしょうか。 | |
| Are you going to attend the meeting? | 会議に出席するつもりですか。 | |
| My mother doesn't like watching TV. | 私の母はテレビを見るのが嫌いです。 | |
| All of us, including me, rode the bus. | 私も含めて全員、バスに乗った。 | |
| This is a difficult situation. | 難しい状況です。 | |
| I wish I had more time to talk with you. | お話しする時間がもっとあるといいのですが。 | |
| My hobby is listening to music. | 私の趣味は音楽を聴くことだ。 | |
| How about adding a touch of pepper? | 少しコショウを加えたらどうだろう。 | |
| I want you to go to the post office. | 君に郵便局へ行ってもらいたい。 | |
| You are free to leave any time you wish. | 出て行きたい時に自由に出ていっていいです。 | |
| What do you want to do in the future? | 君は将来何をしたいですか。 | |
| You don't need to go unless you want to. | 君が行きたくないのなら行く必要がない。 | |
| I recommend that you read that novel. | その小説を読むことを薦めます。 | |
| What will you do after graduation? | 卒業したらどうするつもりですか。 | |
| He is a difficult person to deal with. | 彼は気難しい人だ。 | |
| I would like to do something else today. | 今日はなにか特別のことがしたい気がする。 | |
| What should they do in this situation? | このような状況の中で、医者はどうすべきなのでしょうか。 | |
| Are there many animals in the zoo? | 動物園にはたくさんの動物がいますか。 | |
| What do you want to be when you grow up? | 大人になったら何になりたいか。 | |
| How long have you lived in Sasayama? | あなたはどれくらい篠山に住んでいるのですか。 | |
| What was your first impression of London? | ロンドンな第一印象はどんなもんでしたか。 | |
| What was it that Mary bought yesterday? | 昨日メアリーが買ったのは何ですか。 | |
| Please accept my sincere apologies. | 私の心からの謝罪をどうか受け入れてください。 | |
| I would rather stay at home than go out. | 外出するより家にいるほうがいい。 | |
| How's everyone at the Hong Kong office? | 香港オフィスの皆さんはおげんきですか。 | |
| How many eggs could you get yesterday? | 昨日いくつの卵を手に入れたか。 | |
| He asked me if I liked mathematics. | 彼は私に数学が好きかとたずねた。 | |
| When are you going back to Italy? | イタリアへはいつ戻るのですか。 | |
| What is the use of reading magazines? | 雑誌なんか読んで何の役に立つというのか。 | |
| Why do you study English every day? | なぜあなたは毎日英語を勉強するのですか。 | |
| Did you buy it today or yesterday? | あなたはそれを今日買ったのですか、それとも昨日買ったのですか。 | |
| If you want a pencil, I'll lend you one. | もし鉛筆がいるのなら、貸してあげよう。 | |
| I wish I could swim as far as he can. | 私も彼のように遠く泳ぐ事が出来たらいいのに。 | |
| Are you busy on Sunday afternoon? | 日曜の午後は忙しいですか。 | |
| Are you going to attend the meeting? | 会に出席しますか。 | |
| Peter applied to his boss for a raise. | ピーターは、昇給を願い出た。 | |
| Have you ever seen an elephant fly? | 象が飛ぶのを見たことがある? | |
| Which CD do you want to listen to? | どっちのCDが聴きたい? | |
| This is totally unacceptable. | こんなことは考えられない。 | |
| I don't care whether he agrees or not. | 彼が賛成するかどうかは気にしない。 | |
| What is the language spoken in Brazil? | ブラジルで話されている言葉は何ですか。 | |
| Have you finished your English homework yet? | あなたは英語の宿題をもう終えましたか。 | |
| I would rather walk than go by taxi. | タクシーで行くより歩きたい。 | |
| I wish I had listened to your advice. | あなたの忠告を聞いておけば良かったのだが。 | |
| What do you want to be when you grow up? | 大きくなったら何になりたいですか。 | |
| The audience was mostly businessmen. | 聴衆のほとんどは実業家だった。 | |
| What is the total number of students? | 生徒の総数はいくらですか? | |
| What do you want to study at college? | あなたは大学で何を勉強したいのですか。 | |
| I really appreciate your kindness. | あなたのご親切をとてもありがたいと思います。 | |
| I would like to talk to him face to face. | 私は彼と面と向かって話したい。 | |
| I'm sick of listening to her complaints. | 私は彼女の不平不満を聞くのは飽き飽きした。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| An elephant is a strong animal. | 象というものは強い動物である。 | |
| Did you go anywhere for the summer? | 夏にどこか行きましたか。 | |
| Patience is essential for a teacher. | 教師にとって忍耐力は不可欠だ。 | |
| You will wish you had a house of your own. | あなたは自分の家が在ればよいのにとお思いになるでしょう。 | |
| Does he intend to become a doctor? | 彼は、医者になることを目指しているのですか。 | |
| You have a tendency to talk too fast. | 君には早口でしゃべる癖がある。 | |
| I'd like to reserve a seat on this train. | この列車の座席を予約したいのですが。 | |
| I would rather walk than go by taxi. | タクシーで行くくらいなら歩いた方がよい。 | |
| You don't have to go unless you want to. | 君がもし行きたくないのなら、行かなくてもよい。 | |
| A number of passengers were injured. | 大勢の乗客がけがをした。 | |
| The boy captured the bird with a net. | 少年はその鳥を網で捕まえた。 | |
| The audience was deeply affected. | 観客は深い感銘を受けた。 | |
| The police suspect that he robbed the bank. | 彼が銀行を襲ったのではないかと警察は疑っている。 | |
| Have you eaten your dinner already? | もう夕食を食べてしまったのか。 | |
| Do you have any plans for Saturday? | 土曜日って、何か予定ある? | |
| Did you hear the news on the radio? | あなたはラジオでそのニュースを聞きましたか。 | |
| I worked hard to compensate for the loss. | 私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。 | |
| I'm not good at expressing my feelings. | 私は自分の気持ちを表現するのが得意ではない。 | |
| What do you usually have for breakfast? | 朝ご飯に何を食べますか。 | |
| I would hate to become just a housewife. | ただの主婦にはなりたくありません。 | |
| There is a taxi stand near the station. | 駅の近くにタクシー乗り場があります。 | |
| Have you ever argued with your parents? | 親と言い合いした事ありますか。 | |
| He had an accident on his way home. | 彼は帰宅途中で事故にあった。 | |
| As a rule, twins have a lot in common. | 概して双子には似た所が多い。 | |
| Will the work be finished by tomorrow? | その仕事は明日までに完成するだろうか。 | |
| I would rather take a taxi than walk. | 私は歩くよりむしろタクシーに乗りたい。 | |
| I would like to see you before I leave. | 出発する前に君に会いたいものだ。 | |
| He denies having broken the window. | 彼は窓を割ったことを否定している。 | |
| This information is confidential. | この情報は秘密です。 | |
| I was disappointed with your paper. | 君のレポートにはがっかりしたよ。 | |
| He wrote a prompt answer to my letter. | 彼は私の手紙にすぐさま返事を書いてくれた。 | |
| The teacher wrote his name on the blackboard. | 先生は自分の名前を黒板に書いた。 | |
| I'd like to know when you can send it out. | いつ発送してもらえるのか知りたいのです。 | |
| I'd like to send this package to Japan. | この荷物を船便で日本に送りたいのですが。 | |
| He seems to have been poor when he was young. | 彼は若い頃貧しかったらしい。 | |
| I'd like to know the rest of the story. | それから先の話を聞きたい。 | |
| Why were you absent from school yesterday? | 昨日はなぜ学校を欠席したのですか。 | |
| He stuck the broken pieces together. | 彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。 | |
| It is interesting to play basketball. | バスケットボールをするのはおもしろい。 | |
| I wonder if what I wrote was correct. | 私の書いたことが正しかったかしら。 | |
| Ms. Yamamoto teaches us English. | 山本先生は私たちに英語を教えている。 | |
| When will the rainy season be over? | 梅雨はいつ明けるの。 | |
| How many eggs could you get yesterday? | 昨日、卵をいくつ手に入れることができましたか。 | |
| We won't go out unless it stops raining. | 雨が止まなければ、外出しないつもりです。 | |
| I wish I had more time to talk with her. | もっと彼女と話す時間があればいいのに。 | |
| Switzerland is a beautiful country. | スイスは美しい国です。 | |
| What's the total population of France? | フランスの全人口はどのくらいですか。 | |
| What do Chinese people have for breakfast? | 中国人は朝食に何を食べますか。 | |
| He came in just as I was going out. | ちょうど私が出かけようとしていたときに、彼が入ってきた。 | |
| I wish I could think of something to say. | 気の利いたことが言いたいけれどいえないなあ。 | |
| I wish I could buy a motorcycle. | オートバイが買えたらいいのになあ。 | |
| Where can we exchange yen into dollars? | どこで邦貨をドルに変えられるか。 | |
| Do you have any plans for Saturday? | 土曜日に何か計画がありますか。 | |
| I'm sorry my mother is not at home. | あいにく母は留守です。 | |
| He works harder than I did at his age. | 彼は私が彼の年だったころより一生懸命に働く。 | |
| Almost no one thinks that we are sisters. | ほとんどの人が、私たちが姉妹だと思っていない。 | |
| He is unpopular for some reason. | 彼はどういうわけか人気がない。 | |
| Your father works for a bank, doesn't he? | きみのお父さんは銀行にお勤めですね? | |
| I'd like to send this by registered mail. | これを書留でお願いします。 | |
| If you want a pencil, I'll lend you one. | 鉛筆がいるなら、貸してあげるよ。 | |
| Please accept my sincere apologies. | 私の心からのお詫びをどうかお聞き下さい。 | |
| How many cars has that company bought? | その会社は車を何台買ったか。 | |
| How did you spend your winter vacation? | 冬休みはどのように過ごしましたか。 | |
| I wish he had attended the meeting. | 彼が会議に出ていたらなぁ。 | |
| Artists are highly respected in France. | フランスで芸術家は大変尊敬されている。 | |
| What is the tallest building in Japan? | 日本でいちばん高い建物は何ですか。 | |
| Dutch is closely related to German. | オランダ語はドイツ語と密接なつながりがある。 | |
| He wonders if you are afraid of snakes. | 彼は君がヘビが恐いのかしらと思っている。 | |
| Yesterday was my seventeenth birthday. | 昨日は私の十七歳の誕生日だった。 | |
| How long have you been studying English? | 何年くらい英語を勉強していますか。 | |
| He is just an ordinary person. | 全くありふれた人間にすぎない。 | |
| By the way, do you play the violin? | ところで、君はバイオリンを弾きますか。 | |
| Did you happen to see her yesterday? | ひょっとして君は昨日君は彼女を見かけませんでしたか。 | |
| How is your term paper coming along? | 期末レポートははかどってますか。 | |
| Columbus discovered America. | コロンブスはアメリカを発見した。 | |
| Did you hear my son play the violin? | あなたは私の息子がバイオリンを弾くのを聞きましたか。 | |
| He is actually not the manager. | 彼は実際のところマネージャーではない。 | |
| What is the population of Japan? | 日本の人口は何人ですか。 | |
| This is totally unacceptable. | こんなことは許されない。 |