Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I was born in 1979. | 私は1979年に生まれた。 | |
| I would like to see you before I leave. | 出発するより前に君に会いたいものだ。 | |
| I'm sorry my mother is not at home. | あいにく母は留守です。 | |
| The audience was deeply affected. | 聴衆は深く感動した。 | |
| I wish I had not spent so much money. | あんなにお金お使わなければよかったなあ。 | |
| There is no reason why he should resign. | 彼が辞職しなければならない理由はない。 | |
| Where can we exchange yen into dollars? | どこで邦貨をドルに変えられるか。 | |
| What do you want to be when you grow up? | 君は大きくなったら何になりたいの。 | |
| Are you going to attend the meeting? | 会議に出席するつもりですか。 | |
| Are those the people you saw yesterday? | あの人たちが昨日あなたが会った方々ですか。 | |
| Did you hear the news on the radio? | あなたはラジオでそのニュースを聞きましたか。 | |
| He did not know how to express himself. | 彼は言葉に窮した。 | |
| The teacher wrote French words on the blackboard. | 先生は黒板にフランス語の単語を書いた。 | |
| When will your assignment be completed? | 君の宿題はいつ終わりますか。 | |
| Is there a law here about jaywalking? | 信号無視して道を渡ると、ここでは捕まる? | |
| This is totally unacceptable. | こんなことは全く受け入れらない。 | |
| There is a taxi stand near the station. | 駅の近くにタクシー乗り場があります。 | |
| I would hate to become just a housewife. | ただの主婦にはなりたくありません。 | |
| I'd like to reserve a seat on this train. | この列車の座席を予約したいのですが。 | |
| Patience is essential for a teacher. | 教師にとって忍耐力は不可欠だ。 | |
| I heard a car stop in front of the house. | 車が家の前に止まる音が聞こえた。 | |
| What language do they speak in Switzerland? | スイスでは何語を話しますか。 | |
| What's the most delicious fruit in Japan? | 日本でいちばんおいしい果物は何? | |
| Your father works for a bank, doesn't he? | きみのお父さんは銀行にお勤めですね? | |
| He is actually not the manager. | 彼は本当のところ支配人ではない。 | |
| Will the therapy cause me any pain? | その療法は少し痛むのでしょうか。 | |
| He came in just as I was going out. | ちょうど私が出かけようとしていたときに、彼が入ってきた。 | |
| I'd like to send this by registered mail. | これを書留でお願いします。 | |
| Do you have any plans for Saturday? | 土曜日って、何か予定ある? | |
| I would rather walk than go by taxi. | タクシーで行くより歩きたい。 | |
| I wish I could buy a motorcycle. | オートバイが買えたらいいのになあ。 | |
| I recommend that you read that novel. | その小説を読むことを薦めます。 | |
| Did you hear my son play the violin? | あなたは私の息子がバイオリンを弾くのを聞きましたか。 | |
| How long have you been studying English? | いつから英語を習っているのか。 | |
| As a rule, twins have a lot in common. | 概して双子には似た所が多い。 | |
| My hobby is collecting old bottles. | 私の趣味は古い瓶を集めることです。 | |
| I wish he had attended the meeting. | 彼が会議に出ていたらなぁ。 | |
| Have you finished doing your homework yet? | 君はもう宿題を終えたのか。 | |
| What is the total number of students? | 生徒は全部で何人ですか? | |
| What do you want to study at college? | 大学で何を勉強したいのか。 | |
| What will you do after graduation? | 卒業したらどうするつもりですか。 | |
| My hobby is listening to music. | 私の趣味は音楽を聞くことです。 | |
| I wish I hadn't spent so much money. | あんなにたくさんお金を使わなければよかったなあ。 | |
| Are there any good restaurants around here? | この辺によいレストランはありますか。 | |
| By the way, do you play the violin? | ところで、バイオリンは弾きますか。 | |
| Who is the man playing the piano? | ピアノを弾いている人はだれですか。 | |
| A number of passengers were injured. | 大勢の乗客がけがをした。 | |
| What is the total number of students? | 学生は全部で何人ですか? | |
| What should they do in this situation? | この状況で、彼らはどうすればいいですか? | |
| He had an accident on his way home. | 彼は帰宅する途中事故に遭った。 | |
| You may invite any person you like. | 君の好きな人なら誰でも招きなさい。 | |
| He asked me if I liked mathematics. | 彼は私に数学が好きかとたずねた。 | |
| Are there many flowers in the garden? | 庭には多くの花がありますか。 | |
| I wish I had listened to your advice. | あなたの忠告を聞いておけば良かったのだが。 | |
| He stuck the broken pieces together. | 彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。 | |
| He had an accident on his way home. | 彼は帰宅途中で事故にあった。 | |
| How many eggs could you get yesterday? | 昨日、卵をいくつ手に入れることができましたか。 | |
| What do you want to talk to me about? | なんだい、話したいことって。 | |
| Why have you delayed seeing the dentist? | 歯医者に行くのをどうして遅らせているのか。 | |
| Did you go anywhere for the summer? | 夏にどこか行きましたか。 | |
| Have you eaten your dinner already? | もう夕食を食べてしまったのか。 | |
| What do Chinese people have for breakfast? | 中国人は朝食に何を食べますか。 | |
| Where's the remote control for the TV? | テレビのリモコンどこに置いたのかな。 | |
| Do you have any messages for me? | 私宛の伝言はありますか。 | |
| He is a difficult person to deal with. | 彼は付き合いにくい人だ。 | |
| What do you usually have for breakfast? | 朝ご飯に何を食べますか。 | |
| I would like to be an English teacher. | 英語の教師になりたいのです。 | |
| Drop in at my house any time you want. | いつでもわが家へお寄りください。 | |
| We won't go out unless it stops raining. | 雨が止まなければ、外出しないつもりです。 | |
| By the way, do you play the violin? | ところで、君はバイオリンを弾きますか。 | |
| He wrote this book at the age of twenty. | 彼は20歳の時にこの本を書いた。 | |
| He is just an ordinary person. | 彼はまったく平凡な男だ。 | |
| Artists are highly respected in France. | フランスで芸術家は大変尊敬されている。 | |
| I wish I had more time to talk with you. | お話しする時間がもっとあるといいのですが。 | |
| I wish I had more time to talk with her. | もっと彼女と話す時間があればいいのに。 | |
| Have you finished writing the letter yet? | あなたはもう手紙を書き終えましたか。 | |
| Were there any glasses on the table? | テーブルにコップがいくつかありましたか。 | |
| Where the nearest gas station around here? | ここから一番近いガソリンスタンドはどこですか。 | |
| I wish I could think of something to say. | 気の利いたことが言いたいけれどいえないなあ。 | |
| Have you finished your English homework yet? | あなたは英語の宿題をもう終えましたか。 | |
| He would be very glad to hear the news. | もしその知らせを聞けば、彼は喜ぶでしょう。 | |
| He wrote this book at the age of twenty. | 彼は二十歳のときにこの本を書いた。 | |
| Have you arrived at a decision yet? | もう決断に至りましたか。 | |
| Unfortunately, it rained yesterday. | あいにく昨日は雨だった。 | |
| Whose bicycle did you want to borrow? | 誰の自転車を借りたいのか。 | |
| What are you going to do tomorrow? | 明日は何をするつもりですか。 | |
| London is the capital of England. | ロンドンは英国の首都である。 | |
| Are you going to attend the meeting? | 会議に出るつもりかい。 | |
| Did you buy it today or yesterday? | あなたはそれを今日買ったのですか、それとも昨日買ったのですか。 | |
| What is the language spoken in Brazil? | ブラジルで話されている言葉は何ですか。 | |
| Which CD do you want to listen to? | どっちのCDが聴きたい? | |
| This is the best movie I have ever seen. | これは今まで見た中で最もよい映画だ。 | |
| Will the work be finished by tomorrow? | その仕事は明日までに完成するだろうか。 | |
| That movie was extremely interesting. | あの映画は実におもしろかった。 | |
| Please accept my sincere apologies. | 私の心からの謝罪をどうか受け入れてください。 | |
| When did you begin studying English? | 君はいつ英語を学び始めたのか。 | |
| Have you been studying for two hours? | あなたは2時間勉強していますか。 | |
| I'm sick of listening to her complaints. | 家内の愚痴を聞くのはもううんざりしています。 | |
| Where are you going on your vacation? | 今度の休みはどこへ行くの? | |
| When did you finish writing the letter? | あなたはいつ手紙を書き終えましたか。 | |
| He is just an ordinary person. | 全くありふれた人間にすぎない。 | |
| He works harder than I did at his age. | 彼は私が彼の年だったころより一生懸命に働く。 | |
| What's the total population of France? | フランスの全人口はどのくらいですか。 | |
| I would rather walk than go by taxi. | タクシーで行くくらいなら歩いた方がよい。 | |
| Where are you going on your vacation? | 休み中にどこへいくつもりですか。 | |
| How is your term paper coming along? | 期末レポートははかどってますか。 | |
| You are free to leave any time you wish. | 出て行きたい時に自由に出ていっていいです。 | |
| Do you have any messages for me? | 私に何か伝言はありますか。 | |
| I would rather stay at home than go out. | 外出するより家にいるほうがいい。 | |
| He wonders if you are afraid of snakes. | 彼は君がヘビが恐いのかしらと思っている。 | |
| I wonder if what I wrote was correct. | 私の書いたことが正しかったかしら。 | |
| I wish I could swim as far as he can. | 私も彼のように遠く泳ぐ事が出来たらいいのに。 | |
| I'd like to know the rest of the story. | それから先の話を聞きたい。 | |
| All of us, including me, rode the bus. | 私も含めて全員、バスに乗った。 | |
| How long have you lived in Sasayama? | あなたはどれくらい篠山に住んでいるのですか。 | |
| He worked hard to earn a lot of money. | 彼は金をたくさん稼ぐために一生懸命働いた。 | |
| I'd like to send this package to Japan. | この荷物を船便で日本に送りたいのですが。 | |
| You don't have to go unless you want to. | 君が行きたくないなら行く必要はない。 | |
| Ms. Yamamoto teaches us English. | 山本先生は私たちに英語を教えている。 | |
| Which CD do you want to listen to? | あなたはどのCDを聞きたいですか。 | |
| Are you going to attend the meeting? | 会に出席しますか。 | |
| I'd like to reserve a table for two. | 2人分の席を予約したいのですが。 | |
| What is the population of Japan? | 日本の人口は何人ですか。 | |
| How did you spend your winter vacation? | 冬休みはどのように過ごしましたか。 | |
| He denies having broken the window. | 彼は窓を割ったことを否定している。 | |
| I really appreciate your kindness. | お世話になりました。 | |
| Is there any coffee in the kitchen? | 台所にコーヒーがありますか。 | |
| What is the total number of students? | 生徒の人数は何人ですか。 | |
| Did you happen to see her yesterday? | ひょっとして君は昨日君は彼女を見かけませんでしたか。 | |
| How many eggs could you get yesterday? | 昨日いくつの卵を手に入れたか。 | |
| How many cars has that company bought? | その会社は車を何台買ったか。 | |
| Switzerland is a beautiful country. | スイスは美しい国です。 | |
| How did you arrive at this conclusion? | どのようにしてこの結論に達したのですか。 | |
| Why do you study English every day? | なぜあなたは毎日英語を勉強するのですか。 | |
| Are you getting along with your neighbors? | あなたは近所の人々とうまくやっていますか。 | |
| What is the tallest building in Japan? | 日本でいちばん高い建物は何ですか。 | |
| I'd like to get off at Fifth Avenue. | 5番街で降りたいのですが。 | |
| Nowadays nobody believes in ghosts. | 最近は誰も幽霊の存在など信じない。 | |
| Who is that woman holding the flowers? | 花を持っているあの女性は誰ですか。 | |
| What do you want to be when you grow up? | 大きくなったら何になりたいですか。 | |
| You will have to get off at the next station. | 次の駅で降りなければなりませんよ。 | |
| How do you feel about his suggestion? | 彼の提案をどう思いますか。 | |
| This is the best movie I have ever seen. | この映画は今まで見た中で一番だ。 | |
| Please accept my sincere apologies. | 私の心からのお詫びをどうかお聞き下さい。 | |
| What is the most popular movie now? | 今人気のある映画は何ですか。 | |
| What should they do in this situation? | このような状況の中で、医者はどうすべきなのでしょうか。 | |
| Where is the entrance to the museum? | 博物館の入り口はどこですか。 | |
| How many eggs could you get yesterday? | 昨日、卵を何個手に入れることができましたか。 | |
| Have you ever argued with your parents? | 親と言い合いした事ありますか。 | |
| If you want a pencil, I'll lend you one. | 鉛筆がいるなら、貸してあげるよ。 |