Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| What are you going to do tomorrow? | あなたは明日何をするつもりですか。 | |
| There is no reason why he should resign. | 彼が辞職しなければならない理由はない。 | |
| I would rather stay at home than go out. | 私は外出するよりむしろ家にいたい。 | |
| He wrote a prompt answer to my letter. | 彼は私の手紙にすぐさま返事を書いてくれた。 | |
| Did you go anywhere for the summer? | 夏にどこか行きましたか。 | |
| This is the best movie I have ever seen. | この映画は今まで見た中で一番だ。 | |
| Patience is essential for a teacher. | 教師にとって忍耐力は不可欠だ。 | |
| What was it that Mary bought yesterday? | 昨日メアリーが買ったのは何ですか。 | |
| You will wish you had a house of your own. | あなたは自分の家が在ればよいのにとお思いになるでしょう。 | |
| What do you want to study at college? | 大学で何を勉強したいのか。 | |
| What time does this train reach Yokohama? | 何時に列車は横浜に着きますか。 | |
| He is just an ordinary person. | 彼はまったく平凡な男だ。 | |
| What is the language spoken in Brazil? | ブラジルで話されている言葉は何ですか。 | |
| Please accept my sincere apologies. | 私の心からの謝罪をどうか受け入れてください。 | |
| What do Chinese people have for breakfast? | 中国人は朝食に何を食べますか。 | |
| I would like to talk to him face to face. | 私は彼と面と向かって話したい。 | |
| What do you usually do on Sundays? | 君は日曜日には普通何をしますか。 | |
| What is the population of Japan? | 日本の人口は何人ですか。 | |
| Have you arrived at a decision yet? | もう決断に至りましたか。 | |
| You don't have to go unless you want to. | 君がもし行きたくないのなら、行かなくてもよい。 | |
| The teacher wrote French words on the blackboard. | 先生は黒板にフランス語の単語を書いた。 | |
| There is a taxi stand near the station. | 駅の近くにタクシー乗り場があります。 | |
| Are you going to attend the meeting? | 会議に出るつもりかい。 | |
| I would rather stay at home than go out. | 出かけるよりも家にいたい。 | |
| Have you finished your English homework yet? | あなたは英語の宿題をもう終えましたか。 | |
| Where is the longest tunnel in Japan? | 日本で、最長のトンネルは、何処にありますか。 | |
| I'd like to reserve a table for two. | 2人分の席を予約したいのですが。 | |
| How long have you been studying English? | 何年くらい英語を勉強していますか。 | |
| He had an accident on his way home. | 彼は帰宅途中で事故にあった。 | |
| I would like to do something else today. | 今日はなにか特別のことがしたい気がする。 | |
| Have you eaten your dinner already? | もう夕食を食べてしまったのか。 | |
| You don't have to go unless you want to. | 君が行きたくないなら行く必要はない。 | |
| You'd better not swim if you've just eaten. | もし食事したばかりなら泳がない方がいいですよ。 | |
| Where is the entrance to the museum? | 博物館の入り口はどこですか。 | |
| How is your term paper coming along? | 期末レポートははかどってますか。 | |
| What is the total number of students? | 生徒の総数はいくらですか? | |
| You are free to leave any time you wish. | いつでも好きな時に帰って構いません。 | |
| Do you have any plans for Saturday? | 土曜日に何か計画がありますか。 | |
| He denies having broken the window. | 彼は窓を割ったことを否定している。 | |
| My hobby is collecting old bottles. | 私の趣味は古い瓶を集めることです。 | |
| This is a surprising discovery. | これは驚くべき発見だ。 | |
| A number of passengers were injured. | 大勢の乗客がけがをした。 | |
| You have a tendency to talk too fast. | 君には早口でしゃべる癖がある。 | |
| This material stretches easily. | この生地は引っ張るとすぐ伸びる。 | |
| How did you arrive at this conclusion? | どのようにしてこの結論に達したのですか。 | |
| Which CD do you want to listen to? | どっちのCDが聴きたい? | |
| Are there any good restaurants around here? | この辺によいレストランはありますか。 | |
| He works harder than I did at his age. | 彼は私が彼の年だったころより一生懸命に働く。 | |
| He is something of a celebrity. | 彼はちょっとした有名人です。 | |
| Galileo argued that the earth moves. | ガリレオは地球は動いていると主張した。 | |
| What do you want to study at college? | あなたは大学で何を勉強したいのですか。 | |
| I would rather walk than go by taxi. | タクシーで行くより歩きたい。 | |
| He stuck the broken pieces together. | 彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。 | |
| Is there any coffee in the kitchen? | 台所にコーヒーがありますか。 | |
| I would rather walk than go by taxi. | タクシーで行くくらいなら歩いた方がよい。 | |
| Few students could understand what he said. | 彼が言うことを理解できた生徒はほとんどいなかった。 | |
| The boy captured the bird with a net. | 少年はその鳥を網で捕まえた。 | |
| London is the capital of England. | ロンドンは英国の首都である。 | |
| Peter applied to his boss for a raise. | ピーターは、昇給を願い出た。 | |
| The teacher wrote his name on the blackboard. | 先生は自分の名前を黒板に書いた。 | |
| He worked hard to earn a lot of money. | 彼は金をたくさん稼ぐために一生懸命働いた。 | |
| He seems to have been poor when he was young. | 彼は若い頃貧しかったらしい。 | |
| Who is the man playing the violin? | バイオリンを弾いているのは誰か。 | |
| I wish I could swim as far as he can. | 私も彼のように遠く泳ぐ事が出来たらいいのに。 | |
| Where the nearest gas station around here? | ここから一番近いガソリンスタンドはどこですか。 | |
| What was your first impression of London? | ロンドンな第一印象はどんなもんでしたか。 | |
| I really appreciate your kindness. | お世話になりました。 | |
| What's the total population of France? | フランスの全人口はどのくらいですか。 | |
| He will surely succeed in his new job. | 彼は新しい仕事できっと成功するだろう。 | |
| I wish they would turn off the radio. | あのラジオをとめてくれないかなぁ。 | |
| As a rule, twins have a lot in common. | 概して双子には似た所が多い。 | |
| What do you usually have for breakfast? | 朝ご飯に何を食べますか。 | |
| Are there many flowers in the garden? | 庭には多くの花がありますか。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| Are you getting along with your neighbors? | あなたは近所の人々とうまくやっていますか。 | |
| How's everyone at the Hong Kong office? | 香港オフィスの皆さんはおげんきですか。 | |
| Why have you delayed seeing the dentist? | 歯医者に行くのをどうして遅らせているのか。 | |
| I'm sick of listening to her complaints. | 私は彼女の不平不満を聞くのは飽き飽きした。 | |
| What do you want to be when you grow up? | 大人になったら何になりたいか。 | |
| I was disappointed with your paper. | 君のレポートにはがっかりしたよ。 | |
| Which CD do you want to listen to? | あなたはどのCDを聞きたいですか。 | |
| The audience was mostly businessmen. | 聴衆のほとんどは実業家だった。 | |
| This is totally unacceptable. | こんなことは考えられない。 | |
| I really appreciate your kindness. | あなたのご親切をとてもありがたいと思います。 | |
| I'm not good at expressing my feelings. | 私は自分の気持ちを表現するのが得意ではない。 | |
| Whose bicycle did you want to borrow? | 誰の自転車を借りたいのか。 | |
| Are you going to attend the meeting? | 会に出席しますか。 | |
| He is actually not the manager. | 彼が支配人だというのは事実でない。 | |
| What do you want to talk to me about? | なんだい、話したいことって。 | |
| Dutch is closely related to German. | オランダ語はドイツ語と密接なつながりがある。 | |
| This is totally unacceptable. | こんなことは全く受け入れらない。 | |
| Do you have any messages for me? | 私宛の伝言はありますか。 | |
| Is this building open to the public? | この建築物は一般に公開されていますか。 | |
| He is just an ordinary person. | 全くありふれた人間にすぎない。 | |
| Have you been studying for two hours? | あなたは2時間勉強していますか。 | |
| Where are you going on your vacation? | 今度の休みはどこへ行くの? | |
| I would like to see you before I leave. | 出発する前に君に会いたいものだ。 | |
| What is the most popular movie now? | 今人気のある映画は何ですか。 | |
| My hobby is listening to music. | 私の趣味は音楽を聴くことだ。 | |
| Ms. Yamamoto teaches us English. | 山本先生は私たちに英語を教えている。 | |
| I finally got across the river. | 私はやっと川を渡った。 | |
| Please accept my sincere apologies. | 私の心からのお詫びをどうかお聞き下さい。 | |
| I wish I had more time to talk with her. | もっと彼女と話す時間があればいいのに。 | |
| He had an accident on his way home. | 彼は帰宅する途中事故に遭った。 | |
| He is a difficult person to deal with. | 彼は付き合いにくい人だ。 | |
| Will the work be finished by tomorrow? | その仕事は明日までに完成するだろうか。 | |
| This information is confidential. | この情報は秘密です。 | |
| He did not know how to express himself. | 彼は言葉に窮した。 | |
| I'd like to learn how to arrange flowers. | 生け花を習いたい。 | |
| Drop in at my house any time you want. | いつでもわが家へお寄りください。 | |
| What do you usually do on Sundays? | 普段日曜は何してる? | |
| An elephant is a strong animal. | 象というものは強い動物である。 | |
| The police suspect that he robbed the bank. | 彼が銀行を襲ったのではないかと警察は疑っている。 | |
| Will the therapy cause me any pain? | その療法は少し痛むのでしょうか。 | |
| What is the total number of students? | 生徒の人数は何人ですか。 | |
| Do you have any plans for Saturday? | 土曜日って、何か予定ある? | |
| I would rather take a taxi than walk. | 私は歩くよりむしろタクシーに乗りたい。 | |
| He is unpopular for some reason. | 彼はどういうわけか人気がない。 | |
| He worked hard. Otherwise he would have failed. | 彼は一生懸命働いた、そうでなかったら失敗しただろう。 | |
| I wish I had not spent so much money. | あんなにお金お使わなければよかったなあ。 | |
| Your father works for a bank, doesn't he? | きみのお父さんは銀行にお勤めですね? | |
| Did you happen to see her yesterday? | ひょっとして君は昨日君は彼女を見かけませんでしたか。 | |
| How about adding a touch of pepper? | 少しコショウを加えたらどうだろう。 | |
| Almost no one thinks that we are sisters. | ほとんどの人が、私たちが姉妹だと思っていない。 | |
| How many eggs could you get yesterday? | 昨日いくつの卵を手に入れたか。 | |
| I'd like to know when you can send it out. | いつ発送してもらえるのか知りたいのです。 | |
| Did you hear my son play the violin? | あなたは私の息子がバイオリンを弾くのを聞きましたか。 | |
| How many cars does the Tsubasa have? | つばさの客車は何両ですか。 | |
| Yesterday was my seventeenth birthday. | 昨日は私の十七歳の誕生日だった。 | |
| Those children are potential customers. | それらの子供たちは潜在的な顧客だ。 | |
| I don't care whether he agrees or not. | 彼が賛成するかどうかなんてどうでもいい。 | |
| Did you happen to see her yesterday? | ひょっとして君は彼女を見かけませんでしたか。 | |
| I'm sick of listening to her complaints. | 家内の愚痴を聞くのはもううんざりしています。 | |
| Are you going to attend the meeting? | 会議に出席するつもりですか。 | |
| What languages do they speak in Belgium? | ベルギーでは何語を話しますか。 | |
| He is a teacher and novelist. | 彼は教師でもあり小説家でもある。 | |
| When will your assignment be completed? | 君の宿題はいつ終わりますか。 | |
| You don't need to go unless you want to. | 君が行きたくないのなら行く必要がない。 | |
| By the way, do you play the violin? | ところで、君はバイオリンを弾きますか。 | |
| Is there a law here about jaywalking? | 信号無視して道を渡ると、ここでは捕まる? | |
| What should they do in this situation? | このような状況の中で、医者はどうすべきなのでしょうか。 | |
| He is actually not the manager. | 彼は本当のところ支配人ではない。 | |
| Who is that woman holding the flowers? | 花を持っているあの女性は誰ですか。 | |
| I'd like to send this package to Japan. | この荷物を船便で日本に送りたいのですが。 | |
| An eight-year-old car is almost worthless. | 8年間も乗った車はほとんど価値がない。 | |
| How long have you lived in Sasayama? | あなたはどれくらい篠山に住んでいるのですか。 | |
| You may invite any person you like. | 君の好きな人なら誰でも招きなさい。 | |
| I worked hard to compensate for the loss. | 私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。 | |
| He had his car stolen in broad daylight. | 彼は真っ昼間に車を盗まれた。 | |
| What do you want to do in the future? | 君は将来何をしたいですか。 |