Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| What was your first impression of London? | ロンドンな第一印象はどんなもんでしたか。 | |
| If you want a pencil, I'll lend you one. | 鉛筆がいるなら、貸してあげるよ。 | |
| I would rather walk than go by taxi. | タクシーで行くより歩きたい。 | |
| I wish I had more time to talk with you. | お話しする時間がもっとあるといいのですが。 | |
| I'm sorry my mother is not at home. | あいにく母は留守です。 | |
| Will the work be finished by tomorrow? | その仕事は明日までに完成するだろうか。 | |
| Where's the remote control for the TV? | テレビのリモコンどこに置いたのかな。 | |
| He is a teacher and novelist. | 彼は教師でもあり小説家でもある。 | |
| He worked hard. Otherwise he would have failed. | 彼は一生懸命働いた、そうでなかったら失敗しただろう。 | |
| I'd like to send this by registered mail. | これを書留でお願いします。 | |
| Who is the man playing the violin? | バイオリンを弾いているのは誰か。 | |
| I'm not good at expressing my feelings. | 私は自分の気持ちを表現するのが得意ではない。 | |
| Whose bicycle did you want to borrow? | 誰の自転車を借りたいのか。 | |
| Does he intend to become a doctor? | 彼は、医者になることを目指しているのですか。 | |
| Patience is essential for a teacher. | 教師にとって忍耐力は不可欠だ。 | |
| Unfortunately, it rained yesterday. | あいにく昨日は雨だった。 | |
| You have a tendency to talk too fast. | 君には早口でしゃべる癖がある。 | |
| My cousin works in a shop near our home. | いとこは、うちの近くの店で働いています。 | |
| This is totally unacceptable. | こんなことは全く受け入れらない。 | |
| He will surely succeed in his new job. | 彼は新しい仕事できっと成功するだろう。 | |
| Will he be able to come tomorrow? | あの人は明日来られますか。 | |
| This is totally unacceptable. | こんなことは考えられない。 | |
| A number of passengers were injured. | 大勢の乗客がけがをした。 | |
| This is totally unacceptable. | こんなことは許されない。 | |
| Columbus discovered America. | コロンブスはアメリカを発見した。 | |
| I wish I could think of something to say. | 気の利いたことが言いたいけれどいえないなあ。 | |
| Did you happen to see her yesterday? | ひょっとして君は昨日君は彼女を見かけませんでしたか。 | |
| Your father works for a bank, doesn't he? | きみのお父さんは銀行にお勤めですね? | |
| What language do they speak in Switzerland? | スイスでは何語を話しますか。 | |
| Artists are highly respected in France. | フランスで芸術家は大変尊敬されている。 | |
| Is there a law here about jaywalking? | 信号無視して道を渡ると、ここでは捕まる? | |
| Have you been studying for two hours? | あなたは2時間勉強していますか。 | |
| I'd like to send this package to Japan. | この荷物を船便で日本に送りたいのですが。 | |
| Is there any coffee in the kitchen? | 台所にコーヒーがありますか。 | |
| The audience was deeply affected. | 聴衆は深く感動した。 | |
| I am convinced that he is innocent. | 彼が潔白であることを確信している。 | |
| What do you usually do on Sundays? | 君は日曜日には普通何をしますか。 | |
| I wish I had had a camera then. | あのときカメラを持っていればなあ。 | |
| I'd like to get off at Fifth Avenue. | 5番街で降りたいのですが。 | |
| That movie was extremely interesting. | あの映画は実におもしろかった。 | |
| Have you eaten your dinner already? | もう夕食を食べてしまったのか。 | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| What's the most delicious fruit in Japan? | 日本でいちばんおいしい果物は何? | |
| He stuck the broken pieces together. | 彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。 | |
| Everyone wants to meet you. You're famous! | みんなあなたに会いたがってる。あなたは有名なのよ! | |
| I'm sick of listening to her complaints. | 家内の愚痴を聞くのはもううんざりしています。 | |
| Switzerland is a beautiful country. | スイスは美しい国です。 | |
| He had an accident on his way home. | 彼は帰宅する途中事故に遭った。 | |
| He is actually not the manager. | 彼は本当のところ支配人ではない。 | |
| I would like to be an English teacher. | 英語の教師になりたいのです。 | |
| What is the total number of students? | 生徒は全部で何人ですか? | |
| What is the population of Japan? | 日本の人口は何人ですか。 | |
| This is the best movie I have ever seen. | これは今まで見た中で最もよい映画だ。 | |
| I wish he had attended the meeting. | 彼が会議に出ていたらなぁ。 | |
| I was disappointed with your paper. | 君のレポートにはがっかりしたよ。 | |
| When will the rainy season be over? | 梅雨はいつ明けるの。 | |
| An eight-year-old car is almost worthless. | 8年間も乗った車はほとんど価値がない。 | |
| He wrote a prompt answer to my letter. | 彼は私の手紙にすぐさま返事を書いてくれた。 | |
| Did you go anywhere for the summer? | 夏にどこか行きましたか。 | |
| He came in just as I was going out. | ちょうど私が出かけようとしていたときに、彼が入ってきた。 | |
| He is actually not the manager. | 彼が支配人だというのは事実でない。 | |
| What do you want to be when you grow up? | 大きくなったら何になりたいですか。 | |
| Peter applied to his boss for a raise. | ピーターは、昇給を願い出た。 | |
| Why have you delayed seeing the dentist? | 歯医者に行くのをどうして遅らせているのか。 | |
| Where can we exchange yen into dollars? | どこで邦貨をドルに変えられるか。 | |
| I would like to talk to him face to face. | 私は彼と面と向かって話したい。 | |
| How many cars has that company bought? | その会社は車を何台買ったか。 | |
| Which CD do you want to listen to? | あなたはどのCDを聞きたいですか。 | |
| I wonder if what I wrote was correct. | 私の書いたことが正しかったかな。 | |
| Nowadays nobody believes in ghosts. | 最近は誰も幽霊の存在など信じない。 | |
| Those children are potential customers. | それらの子供たちは潜在的な顧客だ。 | |
| He will walk in the park this afternoon. | 彼はきょうの午後公園を散歩します。 | |
| Are there any tours of the city? | 市内観光ツアーがありますか。 | |
| I wish I had not spent so much money. | あんなにお金お使わなければよかったなあ。 | |
| I wish I had more time to talk with her. | もっと彼女と話す時間があればいいのに。 | |
| I wish I had bought a concert ticket. | コンサートのチケットを買っておけば良かった。 | |
| Do you have any plans for Saturday? | 土曜日に何か計画がありますか。 | |
| What is the total number of students? | 生徒の人数は何人ですか。 | |
| I recommend that you read that novel. | その小説を読むことを薦めます。 | |
| You don't have to go unless you want to. | 君が行きたくないなら行く必要はない。 | |
| Do you have any messages for me? | 私に何か伝言はありますか。 | |
| What should they do in this situation? | このような状況の中で、医者はどうすべきなのでしょうか。 | |
| The audience was mostly businessmen. | 聴衆のほとんどは実業家だった。 | |
| I wish I could buy a motorcycle. | オートバイが買えたらいいのになあ。 | |
| I wish they would turn off the radio. | あのラジオをとめてくれないかなぁ。 | |
| Have you arrived at a decision yet? | もう決断に至りましたか。 | |
| How long have you been studying English? | 何年くらい英語を勉強していますか。 | |
| What is the tallest building in Japan? | 日本でいちばん高い建物は何ですか。 | |
| There is a taxi stand near the station. | 駅の近くにタクシー乗り場があります。 | |
| The boy captured the bird with a net. | 少年はその鳥を網で捕まえた。 | |
| The police suspect that he robbed the bank. | 彼が銀行を襲ったのではないかと警察は疑っている。 | |
| What's the capital city of Finland? | フィンランドの首都はどこですか。 | |
| What's the total population of France? | フランスの全人口はどのくらいですか。 | |
| My mother doesn't like watching TV. | 私の母はテレビを見るのが嫌いです。 | |
| You'd better not swim if you've just eaten. | もし食事したばかりなら泳がない方がいいですよ。 | |
| How is your term paper coming along? | 期末レポートははかどってますか。 | |
| I was born in 1979. | 私は1979年に生まれた。 | |
| I would rather stay at home than go out. | 出かけるよりも家にいたい。 | |
| Any student can answer that question. | どんな生徒でもその質問に答えられる。 | |
| Is this building open to the public? | この建築物は一般に公開されていますか。 | |
| What do you want to talk to me about? | なんだい、話したいことって。 | |
| You don't have to go unless you want to. | 君がもし行きたくないのなら、行かなくてもよい。 | |
| He stuck the broken pieces together. | 彼はその破片をくっつけ合わした。 | |
| When did you finish writing the letter? | あなたはいつ手紙を書き終えましたか。 | |
| Were there any glasses on the table? | テーブルにコップがいくつかありましたか。 | |
| I really appreciate your kindness. | お世話になりました。 | |
| By the way, do you play the violin? | ところで、君はバイオリンを弾きますか。 | |
| He asked me if I liked mathematics. | 彼は私に数学が好きかとたずねた。 | |
| How's everyone at the Hong Kong office? | 香港オフィスの皆さんはおげんきですか。 | |
| I'd like to know when you can send it out. | いつ発送してもらえるのか知りたいのです。 | |
| What do you want to do in the future? | 君は将来何をしたいですか。 | |
| Are there many animals in the zoo? | 動物園にはたくさんの動物がいますか。 | |
| He wrote this book at the age of twenty. | 彼は二十歳のときにこの本を書いた。 | |
| Did you buy it today or yesterday? | あなたはそれを今日買ったのですか、それとも昨日買ったのですか。 | |
| What do you want to be when you grow up? | 君は大きくなったら何になりたいの。 | |
| Will you drink another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯飲みませんか。 | |
| You will wish you had a house of your own. | あなたは自分の家が在ればよいのにとお思いになるでしょう。 | |
| I would rather stay at home than go out. | 私は外出するよりむしろ家にいたい。 | |
| I wish I hadn't spent so much money. | あんなにたくさんお金を使わなければよかったなあ。 | |
| How did you spend your winter vacation? | 冬休みはどのように過ごしましたか。 | |
| It seems that he is unable to swim. | 彼は泳げないようだ。 | |
| He denies having broken the window. | 彼は窓を割ったことを否定している。 | |
| What are you going to do tomorrow? | あなたは明日何をするつもりですか。 | |
| I would rather walk than go by taxi. | タクシーで行くくらいなら歩いた方がよい。 | |
| What do you want to study at college? | あなたは大学で何を勉強したいのですか。 | |
| How many eggs could you get yesterday? | 昨日、卵をいくつ手に入れることができましたか。 | |
| Are those the people you saw yesterday? | あの人たちが昨日あなたが会った方々ですか。 | |
| Where is the longest tunnel in Japan? | 日本で、最長のトンネルは、何処にありますか。 | |
| My little brother is watching TV. | 私の弟はテレビを見ている。 | |
| I really appreciate your kindness. | あなたのご親切をとてもありがたいと思います。 | |
| Dutch is closely related to German. | オランダ語はドイツ語と密接なつながりがある。 | |
| How many dozen pencils do you have? | 鉛筆を何ダース持っていますか。 | |
| You may invite any person you like. | 君の好きな人なら誰でも招きなさい。 | |
| The teacher wrote French words on the blackboard. | 先生は黒板にフランス語の単語を書いた。 | |
| Have you finished your English homework yet? | あなたは英語の宿題をもう終えましたか。 | |
| He had an accident on his way home. | 彼は帰宅途中で事故にあった。 | |
| He is just an ordinary person. | 全くありふれた人間にすぎない。 | |
| I heard a car stop in front of the house. | 車が家の前に止まる音が聞こえた。 | |
| He is a difficult person to deal with. | 彼は付き合いにくい人だ。 | |
| Did you happen to see her yesterday? | ひょっとして君は彼女を見かけませんでしたか。 | |
| I would rather take a taxi than walk. | 私は歩くよりむしろタクシーに乗りたい。 | |
| What will you do after graduation? | 卒業したらどうするつもりですか。 | |
| I want you to go to the post office. | 君に郵便局へ行ってもらいたい。 | |
| You are free to leave any time you wish. | 出て行きたい時に自由に出ていっていいです。 | |
| He had his car stolen in broad daylight. | 彼は真っ昼間に車を盗まれた。 | |
| I worked hard to compensate for the loss. | 私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。 | |
| What should they do in this situation? | この状況で、彼らはどうすればいいですか? | |
| What is the language spoken in Brazil? | ブラジルで話されている言葉は何ですか。 | |
| I'd like to reserve a seat on this train. | この列車の座席を予約したいのですが。 | |
| I would hate to become just a housewife. | ただの主婦にはなりたくありません。 |