Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
What was the outcome of the election? | 選挙の結果はどうでしたか。 | |
Is there a law here about jaywalking? | 信号無視して道を渡ると、ここでは捕まる? | |
It is ten minutes before eleven. | 11時10分前です。 | |
Peter applied to his boss for a raise. | ピーターは、昇給を願い出た。 | |
I wish I had more time to talk with you. | お話しする時間がもっとあるといいのですが。 | |
I was born in 1979. | 私は1979年に生まれた。 | |
He seems to have been poor when he was young. | 彼は若い頃貧しかったらしい。 | |
What languages do they speak in Belgium? | ベルギーでは何語を話しますか。 | |
How is your term paper coming along? | 期末レポートははかどってますか。 | |
My cousin works in a shop near our home. | いとこは、うちの近くの店で働いています。 | |
I would rather stay at home than go out. | 私は外出するよりむしろ家にいたい。 | |
The boy captured the bird with a net. | 少年はその鳥を網で捕まえた。 | |
Have you finished your English homework yet? | あなたは英語の宿題をもう終えましたか。 | |
You don't need to go unless you want to. | 君が行きたくないのなら行く必要がない。 | |
Have you ever argued with your parents? | 親と言い合いした事ありますか。 | |
Why do you study English every day? | なぜあなたは毎日英語を勉強するのですか。 | |
I can speak Chinese, but I cannot read it. | 私は中国語を話すことはできますが、読むことはできません。 | |
You'd better not swim if you've just eaten. | もし食事したばかりなら泳がない方がいいですよ。 | |
When did you begin studying English? | 君はいつ英語を学び始めたのか。 | |
I wish I had more time to talk with her. | もっと彼女と話す時間があればいいのに。 | |
You are free to leave any time you wish. | 出て行きたい時に自由に出ていっていいです。 | |
Did you hear my son play the violin? | あなたは私の息子がバイオリンを弾くのを聞きましたか。 | |
He is a teacher and novelist. | 彼は教師でもあり小説家でもある。 | |
He wrote this book at the age of twenty. | 彼は二十歳のときにこの本を書いた。 | |
Where is the entrance to the museum? | 博物館の入り口はどこですか。 | |
Playing cards is a popular pastime. | トランプは人気のある娯楽だ。 | |
What is the most popular movie now? | 今人気のある映画は何ですか。 | |
Dutch is closely related to German. | オランダ語はドイツ語と密接なつながりがある。 | |
What do you want to be when you grow up? | 君は大きくなったら何になりたいの。 | |
This is a surprising discovery. | これは驚くべき発見だ。 | |
What do you usually have for breakfast? | 朝ご飯に何を食べますか。 | |
When will the rainy season be over? | 梅雨はいつ明けるの。 | |
He denies having broken the window. | 彼は窓を割ったことを否定している。 | |
Where are you going on your vacation? | 今度の休みはどこへ行くの? | |
What do you usually do on Sundays? | 普段日曜は何してる? | |
By the way, do you play the violin? | ところで、君はバイオリンを弾きますか。 | |
London is the capital of England. | ロンドンは英国の首都である。 | |
When did you finish writing the report? | あなたはいつそのレポートを書き終えたのですか。 | |
Why were you absent from school yesterday? | なぜ君は昨日学校を休んだのですか。 | |
If you want a pencil, I'll lend you one. | 鉛筆がいるなら、貸してあげるよ。 | |
Will the work be finished by tomorrow? | その仕事は明日までに完成するだろうか。 | |
What do you want to talk to me about? | なんだい、話したいことって。 | |
Where can we exchange yen into dollars? | どこで邦貨をドルに変えられるか。 | |
How did you arrive at this conclusion? | どのようにしてこの結論に達したのですか。 | |
What's the most delicious fruit in Japan? | 日本でいちばんおいしい果物は何? | |
When I grow up, I want to be a king. | 大きくなったら王様になりたい。 | |
The teacher wrote his name on the blackboard. | 先生は自分の名前を黒板に書いた。 | |
What do you want to be when you grow up? | 大きくなったら何になりたいですか。 | |
He works harder than I did at his age. | 彼は私が彼の年だったころより一生懸命に働く。 | |
I'd like to send this by registered mail. | これを書留で送りたいのですが。 | |
The audience was deeply affected. | 観客は深い感銘を受けた。 | |
The police suspect that he robbed the bank. | 彼が銀行を襲ったのではないかと警察は疑っている。 | |
I'd like to know when you can send it out. | いつ発送してもらえるのか知りたいのです。 | |
I wish I could swim as far as he can. | 私も彼のように遠く泳ぐ事が出来たらいいのに。 | |
I'd like to send this by registered mail. | これを書留でお願いします。 | |
Are there any good restaurants around here? | この辺によいレストランはありますか。 | |
I'd like to reserve a table for two. | 2人分の席を予約したいのですが。 | |
Is this building open to the public? | この建築物は一般に公開されていますか。 | |
I would like to see you before I leave. | 出発するより前に君に会いたいものだ。 | |
How many cars has that company bought? | その会社は車を何台買ったか。 | |
He is something of a celebrity. | 彼はちょっとした有名人です。 | |
He did not know how to express himself. | 彼は言葉に窮した。 | |
I wish they would turn off the radio. | あのラジオをとめてくれないかなぁ。 | |
How long have you lived in Sasayama? | あなたはどれくらい篠山に住んでいるのですか。 | |
You will have to get off at the next station. | 次の駅で降りなければなりませんよ。 | |
Everyone wants to meet you. You're famous! | みんなあなたに会いたがってる。あなたは有名なのよ! | |
Unfortunately, it rained yesterday. | あいにく昨日は雨だった。 | |
I'd like to send this package to Japan. | この荷物を船便で日本に送りたいのですが。 | |
Have you finished writing the letter yet? | あなたはもう手紙を書き終えましたか。 | |
I would rather walk than go by taxi. | タクシーで行くくらいなら歩いた方がよい。 | |
What are you going to do tomorrow? | あなたは明日何をするつもりですか。 | |
He wrote a prompt answer to my letter. | 彼は私の手紙にすぐさま返事を書いてくれた。 | |
Do you have any plans for Saturday? | 土曜日に何か計画がありますか。 | |
I'm sick of listening to her complaints. | 私は彼女の不平不満を聞くのは飽き飽きした。 | |
I wonder if what I wrote was correct. | 私の書いたことが正しかったかな。 | |
Artists are highly respected in France. | フランスで芸術家は大変尊敬されている。 | |
What's the total population of France? | フランスの全人口はどのくらいですか。 | |
He stuck the broken pieces together. | 彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。 | |
What are you going to do tomorrow? | 明日は何をするつもりですか。 | |
Where are you going on your vacation? | 休み中にどこへいくつもりですか。 | |
Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
I would rather stay at home than go out. | 外出するより家にいるほうがいい。 | |
What do Chinese people have for breakfast? | 中国人は朝食に何を食べますか。 | |
I really appreciate your kindness. | お世話になりました。 | |
Why were you absent from school yesterday? | 昨日はなぜ学校を欠席したのですか。 | |
He is unpopular for some reason. | 彼はどういうわけか人気がない。 | |
An eight-year-old car is almost worthless. | 8年間も乗った車はほとんど価値がない。 | |
He would be very glad to hear the news. | もしその知らせを聞けば、彼は喜ぶでしょう。 | |
How many eggs could you get yesterday? | 昨日いくつの卵を手に入れたか。 | |
This is totally unacceptable. | こんなことは許されない。 | |
Are there any tours of the city? | 市内観光ツアーがありますか。 | |
He wrote this book at the age of twenty. | 彼は20歳の時にこの本を書いた。 | |
What do you want to be when you grow up? | あなたは大きくなったら、何になりたいですか。 | |
Will he be able to come tomorrow? | あの人は明日来られますか。 | |
How many dozen pencils do you have? | 鉛筆を何ダース持っていますか。 | |
A number of passengers were injured. | 大勢の乗客がけがをした。 | |
Do you have any messages for me? | 私に何か伝言はありますか。 | |
What should they do in this situation? | このような状況の中で、医者はどうすべきなのでしょうか。 | |
Did you go anywhere for the summer? | 夏にどこか行きましたか。 | |
I'd like to get off at Fifth Avenue. | 5番街で降りたいのですが。 | |
I would hate to become just a housewife. | ただの主婦にはなりたくありません。 | |
I'd like to learn how to arrange flowers. | 生け花を習いたい。 | |
He worked hard to earn a lot of money. | 彼は金をたくさん稼ぐために一生懸命働いた。 | |
Please accept my sincere apologies. | 私の心からの謝罪をどうか受け入れてください。 | |
I would rather stay at home than go out. | 出かけるよりも家にいたい。 | |
Will the therapy cause me any pain? | その療法は少し痛むのでしょうか。 | |
Who is that woman holding the flowers? | 花を持っているあの女性は誰ですか。 | |
He will surely succeed in his new job. | 彼は新しい仕事できっと成功するだろう。 | |
I wish I hadn't spent so much money. | あんなにたくさんお金を使わなければよかったなあ。 | |
When did you finish writing the letter? | あなたはいつ手紙を書き終えましたか。 | |
I wish I had had a camera then. | あのときカメラを持っていればなあ。 | |
He stuck the broken pieces together. | 彼はその破片をくっつけ合わした。 | |
Where's the remote control for the TV? | テレビのリモコンどこに置いたのかな。 | |
My hobby is listening to music. | 私の趣味は音楽を聴くことだ。 | |
How's everyone at the Hong Kong office? | 香港オフィスの皆さんはおげんきですか。 | |
Which CD do you want to listen to? | どっちのCDが聴きたい? | |
What do you want to study at college? | あなたは大学で何を勉強したいのですか。 | |
What do you want to study at college? | 大学で何を勉強したいのか。 | |
Which CD do you want to listen to? | あなたはどのCDを聞きたいですか。 | |
He is just an ordinary person. | 全くありふれた人間にすぎない。 | |
This is the best movie I have ever seen. | これは今まで見た中で最もよい映画だ。 | |
I would rather take a taxi than walk. | 私は歩くよりむしろタクシーに乗りたい。 | |
Any student can answer that question. | どんな生徒でもその質問に答えられる。 | |
Whose bicycle did you want to borrow? | 誰の自転車を借りたいのか。 | |
I don't care whether he agrees or not. | 彼が賛成するかどうかなんてどうでもいい。 | |
I really appreciate your kindness. | あなたのご親切をとてもありがたいと思います。 | |
He is a difficult person to deal with. | 彼は気難しい人だ。 | |
As a rule, twins have a lot in common. | 概して双子には似た所が多い。 | |
He is just an ordinary person. | 彼はまったく平凡な男だ。 | |
It seems that he is unable to swim. | 彼は泳げないようだ。 | |
How about adding a touch of pepper? | 少しコショウを加えたらどうだろう。 | |
What was it that Mary bought yesterday? | 昨日メアリーが買ったのは何ですか。 | |
I'd like to reserve a seat on this train. | この列車の座席を予約したいのですが。 | |
This material stretches easily. | この生地は引っ張るとすぐ伸びる。 | |
He is actually not the manager. | 彼は実際のところマネージャーではない。 | |
I want you to go to the post office. | 君に郵便局へ行ってもらいたい。 | |
Will you drink another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯飲みませんか。 | |
This is a difficult situation. | 難しい状況です。 | |
How many cars does the Tsubasa have? | つばさの客車は何両ですか。 | |
What do you usually do on Sundays? | 君は日曜日には普通何をしますか。 | |
There is no reason why he should resign. | 彼が辞職しなければならない理由はない。 | |
What is the language spoken in Brazil? | ブラジルで話されている言葉は何ですか。 | |
By the way, do you play the violin? | ところで、バイオリンは弾きますか。 | |
He wonders if you are afraid of snakes. | 彼は君がヘビが恐いのかしらと思っている。 | |
How long have you been studying English? | いつから英語を習っているのか。 | |
I would like to talk to him face to face. | 私は彼と面と向かって話したい。 | |
It is interesting to play basketball. | バスケットボールをするのはおもしろい。 | |
This is totally unacceptable. | こんなことは考えられない。 | |
Were there any glasses on the table? | テーブルにコップがいくつかありましたか。 | |
I wish I had not spent so much money. | あんなにお金お使わなければよかったなあ。 |