Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| What do you want to be when you grow up? | あなたは大きくなったら、何になりたいですか。 | |
| Will the work be finished by tomorrow? | その仕事は明日までに完成するだろうか。 | |
| I don't care whether he agrees or not. | 彼が賛成するかどうかなんてどうでもいい。 | |
| What was it that Mary bought yesterday? | 昨日メアリーが買ったのは何ですか。 | |
| How did you spend your winter vacation? | 冬休みはどのように過ごしましたか。 | |
| What's the total population of France? | フランスの全人口はどのくらいですか。 | |
| What is the total number of students? | 生徒の総数はいくらですか? | |
| An eight-year-old car is almost worthless. | 8年間も乗った車はほとんど価値がない。 | |
| He worked hard to earn a lot of money. | 彼は金をたくさん稼ぐために一生懸命働いた。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| How many cars does the Tsubasa have? | つばさの客車は何両ですか。 | |
| I was disappointed with your paper. | 君のレポートにはがっかりしたよ。 | |
| I want you to go to the post office. | 君に郵便局へ行ってもらいたい。 | |
| My little brother is watching TV. | 私の弟はテレビを見ている。 | |
| What do Chinese people have for breakfast? | 中国人は朝食に何を食べますか。 | |
| I wish I had bought a concert ticket. | コンサートのチケットを買っておけば良かった。 | |
| I'm sick of listening to her complaints. | 私は彼女の不平不満を聞くのは飽き飽きした。 | |
| I would rather walk than go by taxi. | タクシーで行くより歩きたい。 | |
| He seems to have been poor when he was young. | 彼は若い頃貧しかったらしい。 | |
| Those children are potential customers. | それらの子供たちは潜在的な顧客だ。 | |
| He did not know how to express himself. | 彼は言葉に窮した。 | |
| Do you have any plans for Saturday? | 土曜日に何か計画がありますか。 | |
| Are you going to attend the meeting? | 会議に出るつもりかい。 | |
| Please accept my sincere apologies. | 私の心からのお詫びをどうかお聞き下さい。 | |
| What are you going to do tomorrow? | 明日は何をするつもりですか。 | |
| He is just an ordinary person. | 全くありふれた人間にすぎない。 | |
| What do you want to talk to me about? | なんだい、話したいことって。 | |
| When will the rainy season be over? | 梅雨はいつ明けるの。 | |
| What do you usually do on Sundays? | 普段日曜は何してる? | |
| How do you feel about his suggestion? | 彼の提案をどう思いますか。 | |
| Dutch is closely related to German. | オランダ語はドイツ語と密接なつながりがある。 | |
| That movie was extremely interesting. | あの映画は実におもしろかった。 | |
| What is the total number of students? | 生徒は全部で何人ですか? | |
| Who is the man playing the violin? | バイオリンを弾いているのは誰か。 | |
| I worked hard to compensate for the loss. | 私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。 | |
| Where are you going on your vacation? | 休み中にどこへいくつもりですか。 | |
| Were there any glasses on the table? | テーブルにコップがいくつかありましたか。 | |
| Which CD do you want to listen to? | あなたはどのCDを聞きたいですか。 | |
| You have a tendency to talk too fast. | 君には早口でしゃべる癖がある。 | |
| What should they do in this situation? | この状況で、彼らはどうすればいいですか? | |
| Have you finished writing the letter yet? | あなたはもう手紙を書き終えましたか。 | |
| This is totally unacceptable. | こんなことは許されない。 | |
| Why were you absent from school yesterday? | なぜ君は昨日学校を休んだのですか。 | |
| I wish I could think of something to say. | 気の利いたことが言いたいけれどいえないなあ。 | |
| Nowadays nobody believes in ghosts. | 最近は誰も幽霊の存在など信じない。 | |
| He would be very glad to hear the news. | もしその知らせを聞けば、彼は喜ぶでしょう。 | |
| I wish I had had a camera then. | あのときカメラを持っていればなあ。 | |
| Where's the remote control for the TV? | テレビのリモコンどこに置いたのかな。 | |
| My mother doesn't like watching TV. | 私の母はテレビを見るのが嫌いです。 | |
| I finally got across the river. | 私はやっと川を渡った。 | |
| I wish I had more time to talk with you. | お話しする時間がもっとあるといいのですが。 | |
| How long have you been studying English? | いつから英語を習っているのか。 | |
| He is actually not the manager. | 彼は本当のところ支配人ではない。 | |
| When will your assignment be completed? | 君の宿題はいつ終わりますか。 | |
| Will he be able to come tomorrow? | あの人は明日来られますか。 | |
| I really appreciate your kindness. | お世話になりました。 | |
| I wondered if I could do such a thing. | 私は自分にそんな事ができるかしらと思った。 | |
| I wish he had attended the meeting. | 彼が会議に出ていたらなぁ。 | |
| I am convinced that he is innocent. | 彼が潔白であることを確信している。 | |
| How long have you lived in Sasayama? | あなたはどれくらい篠山に住んでいるのですか。 | |
| What will you do after graduation? | 卒業したらどうするつもりですか。 | |
| Peter applied to his boss for a raise. | ピーターは、昇給を願い出た。 | |
| This is a difficult situation. | 難しい状況です。 | |
| Did you buy it today or yesterday? | あなたはそれを今日買ったのですか、それとも昨日買ったのですか。 | |
| I would rather walk than go by taxi. | タクシーで行くくらいなら歩いた方がよい。 | |
| Are you going to attend the meeting? | 会議に出席するつもりですか。 | |
| I'm sick of listening to her complaints. | 家内の愚痴を聞くのはもううんざりしています。 | |
| You are free to leave any time you wish. | いつでも好きな時に帰って構いません。 | |
| What's the most delicious fruit in Japan? | 日本でいちばんおいしい果物は何? | |
| Did you hear my son play the violin? | あなたは私の息子がバイオリンを弾くのを聞きましたか。 | |
| There is no reason why he should resign. | 彼が辞職しなければならない理由はない。 | |
| Did you happen to see her yesterday? | ひょっとして君は彼女を見かけませんでしたか。 | |
| There is a taxi stand near the station. | 駅の近くにタクシー乗り場があります。 | |
| I wonder if what I wrote was correct. | 私の書いたことが正しかったかな。 | |
| Why have you delayed seeing the dentist? | 歯医者に行くのをどうして遅らせているのか。 | |
| Everyone wants to meet you. You're famous! | みんなあなたに会いたがってる。あなたは有名なのよ! | |
| He had his car stolen in broad daylight. | 彼は真っ昼間に車を盗まれた。 | |
| He will surely succeed in his new job. | 彼は新しい仕事できっと成功するだろう。 | |
| Who is the man playing the piano? | ピアノを弾いている人はだれですか。 | |
| He works harder than I did at his age. | 彼は私が彼の年だったころより一生懸命に働く。 | |
| How about adding a touch of pepper? | 少しコショウを加えたらどうだろう。 | |
| I would rather stay at home than go out. | 私は外出するよりむしろ家にいたい。 | |
| The audience was deeply affected. | 聴衆は深く感動した。 | |
| My cousin works in a shop near our home. | いとこは、うちの近くの店で働いています。 | |
| I heard a car stop in front of the house. | 車が家の前に止まる音が聞こえた。 | |
| What is the most popular movie now? | 今人気のある映画は何ですか。 | |
| I'd like to send this package to Japan. | この荷物を船便で日本に送りたいのですが。 | |
| Have you ever seen an elephant fly? | 象が飛ぶのを見たことがある? | |
| I'd like to send this by registered mail. | これを書留でお願いします。 | |
| You are free to leave any time you wish. | 出て行きたい時に自由に出ていっていいです。 | |
| I would like to do something else today. | 今日はなにか特別のことがしたい気がする。 | |
| I would hate to become just a housewife. | ただの主婦にはなりたくありません。 | |
| What do you want to study at college? | あなたは大学で何を勉強したいのですか。 | |
| He is unpopular for some reason. | 彼はどういうわけか人気がない。 | |
| When I grow up, I want to be a king. | 大きくなったら王様になりたい。 | |
| He is actually not the manager. | 彼は実際のところマネージャーではない。 | |
| Are you going to attend the meeting? | 会に出席しますか。 | |
| I recommend that you read that novel. | その小説を読むことを薦めます。 | |
| You don't need to go unless you want to. | 君が行きたくないのなら行く必要がない。 | |
| He will walk in the park this afternoon. | 彼はきょうの午後公園を散歩します。 | |
| I would rather take a taxi than walk. | 私は歩くよりむしろタクシーに乗りたい。 | |
| Did you happen to see her yesterday? | ひょっとして君は昨日君は彼女を見かけませんでしたか。 | |
| It is ten minutes before eleven. | 11時10分前です。 | |
| Unfortunately, it rained yesterday. | あいにく昨日は雨だった。 | |
| Why were you absent from school yesterday? | 昨日はなぜ学校を欠席したのですか。 | |
| What languages do they speak in Belgium? | ベルギーでは何語を話しますか。 | |
| This is the best movie I have ever seen. | これは今まで見た中で最もよい映画だ。 | |
| What time does this train reach Yokohama? | 何時に列車は横浜に着きますか。 | |
| Please accept my sincere apologies. | 私の心からの謝罪をどうか受け入れてください。 | |
| How long have you been studying English? | 何年くらい英語を勉強していますか。 | |
| What is the total number of students? | 学生は全部で何人ですか? | |
| I'd like to send this by registered mail. | これを書留で送りたいのですが。 | |
| Where the nearest gas station around here? | ここから一番近いガソリンスタンドはどこですか。 | |
| What do you want to study at college? | 大学で何を勉強したいのか。 | |
| This material stretches easily. | この生地は引っ張るとすぐ伸びる。 | |
| You will have to get off at the next station. | 次の駅で降りなければなりませんよ。 | |
| Have you ever argued with your parents? | 親と言い合いした事ありますか。 | |
| What is the language spoken in Brazil? | ブラジルで話されている言葉は何ですか。 | |
| Will you drink another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯飲みませんか。 | |
| What do you want to be when you grow up? | 大きくなったら何になりたいですか。 | |
| You will wish you had a house of your own. | あなたは自分の家が在ればよいのにとお思いになるでしょう。 | |
| Have you arrived at a decision yet? | もう決断に至りましたか。 | |
| How many eggs could you get yesterday? | 昨日いくつの卵を手に入れたか。 | |
| Have you finished doing your homework yet? | 君はもう宿題をし終えたのですか。 | |
| I'd like to reserve a table for two. | 2人分の席を予約したいのですが。 | |
| How long have you been studying English? | どのくらい英語を勉強していますか。 | |
| He wrote this book at the age of twenty. | 彼は20歳の時にこの本を書いた。 | |
| How's everyone at the Hong Kong office? | 香港オフィスの皆さんはおげんきですか。 | |
| How many dozen pencils do you have? | 鉛筆を何ダース持っていますか。 | |
| The teacher wrote his name on the blackboard. | 先生は自分の名前を黒板に書いた。 | |
| He is a difficult person to deal with. | 彼は付き合いにくい人だ。 | |
| Is there a law here about jaywalking? | 信号無視して道を渡ると、ここでは捕まる? | |
| Playing cards is a popular pastime. | トランプは人気のある娯楽だ。 | |
| Did you go anywhere for the summer? | 夏にどこか行きましたか。 | |
| What was your first impression of London? | ロンドンな第一印象はどんなもんでしたか。 | |
| I was born in 1979. | 私は1979年に生まれた。 | |
| He wonders if you are afraid of snakes. | 彼は君がヘビが恐いのかしらと思っている。 | |
| Are those the people you saw yesterday? | あの人たちが昨日あなたが会った方々ですか。 | |
| By the way, do you play the violin? | ところで、君はバイオリンを弾きますか。 | |
| Where are you going on your vacation? | 今度の休みはどこへ行くの? | |
| He seemed disappointed at the results. | 彼は結果を聞いてがっかりした様子だった。 | |
| The audience was deeply affected. | 観客は深い感銘を受けた。 | |
| What is the tallest building in Japan? | 日本でいちばん高い建物は何ですか。 | |
| Do you have any messages for me? | 私に何か伝言はありますか。 | |
| My hobby is listening to music. | 私の趣味は音楽を聴くことだ。 | |
| I'm not good at expressing my feelings. | 私は自分の気持ちを表現するのが得意ではない。 | |
| He is a teacher and novelist. | 彼は教師でもあり小説家でもある。 | |
| What language do they speak in Switzerland? | スイスでは何語を話しますか。 | |
| What do you want to be when you grow up? | 君は大きくなったら何になりたいの。 | |
| Where can we exchange yen into dollars? | どこで邦貨をドルに変えられるか。 |