Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Is this building open to the public? | この建築物は一般に公開されていますか。 | |
| He did not know how to express himself. | 彼は言葉に窮した。 | |
| Peter applied to his boss for a raise. | ピーターは、昇給を願い出た。 | |
| Who is the man playing the violin? | バイオリンを弾いているのは誰か。 | |
| He stuck the broken pieces together. | 彼はその破片をくっつけ合わした。 | |
| Columbus discovered America. | コロンブスはアメリカを発見した。 | |
| Switzerland is a beautiful country. | スイスは美しい国です。 | |
| I'm sorry my mother is not at home. | あいにく母は留守です。 | |
| I would rather walk than go by taxi. | タクシーで行くより歩きたい。 | |
| My mother doesn't like watching TV. | 私の母はテレビを見るのが嫌いです。 | |
| I wish I could buy a motorcycle. | オートバイが買えたらいいのになあ。 | |
| He wonders if you are afraid of snakes. | 彼は君がヘビが恐いのかしらと思っている。 | |
| I wish I had more time to talk with her. | もっと彼女と話す時間があればいいのに。 | |
| Playing cards is a popular pastime. | トランプは人気のある娯楽だ。 | |
| There is a taxi stand near the station. | 駅の近くにタクシー乗り場があります。 | |
| I would like to talk to him face to face. | 私は彼と面と向かって話したい。 | |
| What do you usually do on Sundays? | 君は日曜日には普通何をしますか。 | |
| Why were you absent from school yesterday? | 昨日はなぜ学校を欠席したのですか。 | |
| By the way, do you play the violin? | ところで、バイオリンは弾きますか。 | |
| Do you have any messages for me? | 私宛の伝言はありますか。 | |
| I would like to see you before I leave. | 出発する前に君に会いたいものだ。 | |
| Your father works for a bank, doesn't he? | きみのお父さんは銀行にお勤めですね? | |
| Almost no one thinks that we are sisters. | ほとんどの人が、私たちが姉妹だと思っていない。 | |
| What's the most delicious fruit in Japan? | 日本でいちばんおいしい果物は何? | |
| This is totally unacceptable. | こんなことは全く受け入れらない。 | |
| He had an accident on his way home. | 彼は帰宅する途中事故に遭った。 | |
| That movie was extremely interesting. | あの映画は実におもしろかった。 | |
| Have you arrived at a decision yet? | もう決断に至りましたか。 | |
| This is totally unacceptable. | こんなことは考えられない。 | |
| He is actually not the manager. | 彼が支配人だというのは事実でない。 | |
| What do you want to be when you grow up? | 大人になったら何になりたいか。 | |
| Do you have any plans for Saturday? | 土曜日って、何か予定ある? | |
| He wrote this book at the age of twenty. | 彼は20歳の時にこの本を書いた。 | |
| I really appreciate your kindness. | あなたのご親切をとてもありがたいと思います。 | |
| He would be very glad to hear the news. | もしその知らせを聞けば、彼は喜ぶでしょう。 | |
| We would like you to come to our party. | 私達はあなたにパーティーに来てもらいたいのですが。 | |
| How is your term paper coming along? | 期末レポートははかどってますか。 | |
| What is the total number of students? | 生徒の人数は何人ですか。 | |
| Why were you absent from school yesterday? | なぜ君は昨日学校を休んだのですか。 | |
| This is totally unacceptable. | こんなことは許されない。 | |
| That store sells newspapers and magazines. | あの店では新聞と雑誌を売っている。 | |
| Whose bicycle did you want to borrow? | 誰の自転車を借りたいのか。 | |
| You don't have to go unless you want to. | 君がもし行きたくないのなら、行かなくてもよい。 | |
| Who is that woman holding the flowers? | 花を持っているあの女性は誰ですか。 | |
| How many dozen pencils do you have? | 鉛筆を何ダース持っていますか。 | |
| I'd like to send this by registered mail. | これを書留でお願いします。 | |
| Did you happen to see her yesterday? | ひょっとして君は彼女を見かけませんでしたか。 | |
| I'd like to get off at Fifth Avenue. | 5番街で降りたいのですが。 | |
| Will he be able to come tomorrow? | あの人は明日来られますか。 | |
| A number of passengers were injured. | 大勢の乗客がけがをした。 | |
| I wish I had not spent so much money. | あんなにお金お使わなければよかったなあ。 | |
| Those children are potential customers. | それらの子供たちは潜在的な顧客だ。 | |
| You have a tendency to talk too fast. | 君には早口でしゃべる癖がある。 | |
| He denies having broken the window. | 彼は窓を割ったことを否定している。 | |
| Are there many flowers in the garden? | 庭には多くの花がありますか。 | |
| My hobby is listening to music. | 私の趣味は音楽を聴くことだ。 | |
| He had an accident on his way home. | 彼は帰宅途中で事故にあった。 | |
| What do Chinese people have for breakfast? | 中国人は朝食に何を食べますか。 | |
| My hobby is collecting old bottles. | 私の趣味は古い瓶を集めることです。 | |
| What do you want to talk to me about? | なんだい、話したいことって。 | |
| What's the capital city of Finland? | フィンランドの首都はどこですか。 | |
| The audience was deeply affected. | 観客は深い感銘を受けた。 | |
| Dutch is closely related to German. | オランダ語はドイツ語と密接なつながりがある。 | |
| How did you arrive at this conclusion? | どのようにしてこの結論に達したのですか。 | |
| Are you going to attend the meeting? | 会議に出席するつもりですか。 | |
| It is interesting to play basketball. | バスケットボールをするのはおもしろい。 | |
| He worked hard to earn a lot of money. | 彼は金をたくさん稼ぐために一生懸命働いた。 | |
| I wish I had had a camera then. | あのときカメラを持っていればなあ。 | |
| My hobby is listening to music. | 私の趣味は音楽を聞くことです。 | |
| Where are you going on your vacation? | 休み中にどこへいくつもりですか。 | |
| If you want a pencil, I'll lend you one. | 鉛筆がいるなら、貸してあげるよ。 | |
| I wish I hadn't spent so much money. | あんなにたくさんお金を使わなければよかったなあ。 | |
| What do you want to be when you grow up? | 君は大きくなったら何になりたいの。 | |
| I am convinced that he is innocent. | 彼が潔白であることを確信している。 | |
| You may invite any person you like. | 君の好きな人なら誰でも招きなさい。 | |
| Did you hear my son play the violin? | あなたは私の息子がバイオリンを弾くのを聞きましたか。 | |
| I'd like to reserve a seat on this train. | この列車の座席を予約したいのですが。 | |
| You don't have to go unless you want to. | 君が行きたくないなら行く必要はない。 | |
| Have you eaten your dinner already? | もう夕食を食べてしまったのか。 | |
| How many eggs could you get yesterday? | 昨日、卵をいくつ手に入れることができましたか。 | |
| Where are you going on your vacation? | 今度の休みはどこへ行くの? | |
| You will have to get off at the next station. | 次の駅で降りなければなりませんよ。 | |
| When will your assignment be completed? | 君の宿題はいつ終わりますか。 | |
| What is the population of Japan? | 日本の人口は何人ですか。 | |
| I was born in 1979. | 私は1979年に生まれた。 | |
| He is just an ordinary person. | 彼はまったく平凡な男だ。 | |
| I would like to see you before I leave. | 出発するより前に君に会いたいものだ。 | |
| How many eggs could you get yesterday? | 昨日、卵を何個手に入れることができましたか。 | |
| Why have you delayed seeing the dentist? | 歯医者に行くのをどうして遅らせているのか。 | |
| How many cars does the Tsubasa have? | つばさの客車は何両ですか。 | |
| Any student can answer that question. | どんな生徒でもその質問に答えられる。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| This is the best movie I have ever seen. | この映画は今まで見た中で一番だ。 | |
| This information is confidential. | この情報は秘密です。 | |
| Which CD do you want to listen to? | どっちのCDが聴きたい? | |
| Do you have any messages for me? | 私に何か伝言はありますか。 | |
| I would rather take a taxi than walk. | 私は歩くよりむしろタクシーに乗りたい。 | |
| Galileo argued that the earth moves. | ガリレオは地球は動いていると主張した。 | |
| Please accept my sincere apologies. | 私の心からの謝罪をどうか受け入れてください。 | |
| What is the most popular movie now? | 今人気のある映画は何ですか。 | |
| He wrote a prompt answer to my letter. | 彼は私の手紙にすぐさま返事を書いてくれた。 | |
| I don't care whether he agrees or not. | 彼が賛成するかどうかは気にしない。 | |
| The teacher wrote French words on the blackboard. | 先生は黒板にフランス語の単語を書いた。 | |
| How about adding a touch of pepper? | 少しコショウを加えたらどうだろう。 | |
| What is the total number of students? | 生徒の総数はいくらですか? | |
| What do you want to be when you grow up? | 大きくなったら何になりたいですか。 | |
| Did you hear the news on the radio? | あなたはラジオでそのニュースを聞きましたか。 | |
| The audience was mostly businessmen. | 聴衆のほとんどは実業家だった。 | |
| What languages do they speak in Belgium? | ベルギーでは何語を話しますか。 | |
| I wish I could think of something to say. | 気の利いたことが言いたいけれどいえないなあ。 | |
| What is the use of reading magazines? | 雑誌なんか読んで何の役に立つというのか。 | |
| What do you want to be when you grow up? | あなたは大きくなったら、何になりたいですか。 | |
| He seemed disappointed at the results. | 彼は結果を聞いてがっかりした様子だった。 | |
| How long have you lived in Sasayama? | あなたはどれくらい篠山に住んでいるのですか。 | |
| Ms. Yamamoto teaches us English. | 山本先生は私たちに英語を教えている。 | |
| An eight-year-old car is almost worthless. | 8年間も乗った車はほとんど価値がない。 | |
| When will the rainy season be over? | 梅雨はいつ明けるの。 | |
| What should they do in this situation? | この状況で、彼らはどうすればいいですか? | |
| When did you begin studying English? | 君はいつ英語を学び始めたのか。 | |
| Who is the man playing the piano? | ピアノを弾いている人はだれですか。 | |
| I wish I could swim as far as he can. | 私も彼のように遠く泳ぐ事が出来たらいいのに。 | |
| I'd like to know the rest of the story. | それから先の話を聞きたい。 | |
| What was your first impression of London? | ロンドンな第一印象はどんなもんでしたか。 | |
| I'd like to learn how to arrange flowers. | 生け花を習いたい。 | |
| I'd like to reserve a table for two. | 2人分の席を予約したいのですが。 | |
| Nowadays nobody believes in ghosts. | 最近は誰も幽霊の存在など信じない。 | |
| I'd like to know when you can send it out. | いつ発送してもらえるのか知りたいのです。 | |
| I don't care whether he agrees or not. | 彼が賛成するかどうかなんてどうでもいい。 | |
| As a rule, twins have a lot in common. | 概して双子には似た所が多い。 | |
| I wonder if what I wrote was correct. | 私の書いたことが正しかったかな。 | |
| I wish I had bought a concert ticket. | コンサートのチケットを買っておけば良かった。 | |
| I would rather stay at home than go out. | 私は外出するよりむしろ家にいたい。 | |
| Dinner will be ready by six-thirty. | 6時半までには、夕食の用意ができているだろう。 | |
| He will surely succeed in his new job. | 彼は新しい仕事できっと成功するだろう。 | |
| Will you drink another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯飲みませんか。 | |
| He will walk in the park this afternoon. | 彼はきょうの午後公園を散歩します。 | |
| How do you feel about his suggestion? | 彼の提案をどう思いますか。 | |
| I heard a car stop in front of the house. | 車が家の前に止まる音が聞こえた。 | |
| How many eggs could you get yesterday? | 昨日いくつの卵を手に入れたか。 | |
| My cousin works in a shop near our home. | いとこは、うちの近くの店で働いています。 | |
| Where is the longest tunnel in Japan? | 日本で、最長のトンネルは、何処にありますか。 | |
| I was disappointed with your paper. | 君のレポートにはがっかりしたよ。 | |
| I finally got across the river. | 私はやっと川を渡った。 | |
| Did you go anywhere for the summer? | 夏にどこか行きましたか。 | |
| What will you do after graduation? | 卒業したらどうするつもりですか。 | |
| Are you going to attend the meeting? | 会議に出るつもりかい。 | |
| What are you going to do tomorrow? | あなたは明日何をするつもりですか。 | |
| Are those the people you saw yesterday? | あの人たちが昨日あなたが会った方々ですか。 | |
| He is actually not the manager. | 彼は実際のところマネージャーではない。 | |
| He is actually not the manager. | 彼は本当のところ支配人ではない。 |