Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| What was the outcome of the election? | 選挙の結果はどうでしたか。 | |
| What do you want to be when you grow up? | 君は大きくなったら何になりたいの。 | |
| What is the most popular movie now? | 今人気のある映画は何ですか。 | |
| I wonder if what I wrote was correct. | 私の書いたことが正しかったかな。 | |
| I wish I had listened to your advice. | あなたの忠告を聞いておけば良かったのだが。 | |
| Whose bicycle did you want to borrow? | 誰の自転車を借りたいのか。 | |
| When will your assignment be completed? | 君の宿題はいつ終わりますか。 | |
| He worked hard to earn a lot of money. | 彼は金をたくさん稼ぐために一生懸命働いた。 | |
| There is a taxi stand near the station. | 駅の近くにタクシー乗り場があります。 | |
| I'd like to send this by registered mail. | これを書留で送りたいのですが。 | |
| Have you finished your English homework yet? | あなたは英語の宿題をもう終えましたか。 | |
| Are you going to attend the meeting? | 会議に出るつもりかい。 | |
| Have you eaten your dinner already? | もう夕食を食べてしまったのか。 | |
| Your father works for a bank, doesn't he? | きみのお父さんは銀行にお勤めですね? | |
| This is totally unacceptable. | こんなことは全く受け入れらない。 | |
| He had an accident on his way home. | 彼は帰宅途中で事故にあった。 | |
| All of us, including me, rode the bus. | 私も含めて全員、バスに乗った。 | |
| I'd like to send this package to Japan. | この荷物を船便で日本に送りたいのですが。 | |
| You don't have to go unless you want to. | 君がもし行きたくないのなら、行かなくてもよい。 | |
| What is the total number of students? | 生徒の総数はいくらですか? | |
| What is the population of Japan? | 日本の人口は何人ですか。 | |
| How many dozen pencils do you have? | 鉛筆を何ダース持っていますか。 | |
| Almost no one thinks that we are sisters. | ほとんどの人が、私たちが姉妹だと思っていない。 | |
| Do you have any messages for me? | 私宛の伝言はありますか。 | |
| Why were you absent from school yesterday? | なぜ君は昨日学校を休んだのですか。 | |
| An eight-year-old car is almost worthless. | 8年間も乗った車はほとんど価値がない。 | |
| Peter applied to his boss for a raise. | ピーターは、昇給を願い出た。 | |
| You don't have to go unless you want to. | 君が行きたくないなら行く必要はない。 | |
| Patience is essential for a teacher. | 教師にとって忍耐力は不可欠だ。 | |
| How do you feel about his suggestion? | 彼の提案をどう思いますか。 | |
| He came in just as I was going out. | ちょうど私が出かけようとしていたときに、彼が入ってきた。 | |
| Artists are highly respected in France. | フランスで芸術家は大変尊敬されている。 | |
| I would rather stay at home than go out. | 出かけるよりも家にいたい。 | |
| What time does this train reach Yokohama? | 何時に列車は横浜に着きますか。 | |
| You don't need to go unless you want to. | 君が行きたくないのなら行く必要がない。 | |
| He wrote this book at the age of twenty. | 彼は二十歳のときにこの本を書いた。 | |
| He stuck the broken pieces together. | 彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。 | |
| He is a difficult person to deal with. | 彼は気難しい人だ。 | |
| He denies having broken the window. | 彼は窓を割ったことを否定している。 | |
| I recommend that you read that novel. | その小説を読むことを薦めます。 | |
| Did you buy it today or yesterday? | あなたはそれを今日買ったのですか、それとも昨日買ったのですか。 | |
| He seemed disappointed at the results. | 彼は結果を聞いてがっかりした様子だった。 | |
| Is there a law here about jaywalking? | 信号無視して道を渡ると、ここでは捕まる? | |
| Where the nearest gas station around here? | ここから一番近いガソリンスタンドはどこですか。 | |
| What do Chinese people have for breakfast? | 中国人は朝食に何を食べますか。 | |
| What languages do they speak in Belgium? | ベルギーでは何語を話しますか。 | |
| How long have you been studying English? | いつから英語を習っているのか。 | |
| Are there any good restaurants around here? | この辺によいレストランはありますか。 | |
| You have a tendency to talk too fast. | 君には早口でしゃべる癖がある。 | |
| Are you getting along with your neighbors? | あなたは近所の人々とうまくやっていますか。 | |
| You will have to get off at the next station. | 次の駅で降りなければなりませんよ。 | |
| Why were you absent from school yesterday? | 昨日はなぜ学校を欠席したのですか。 | |
| Yesterday was my seventeenth birthday. | 昨日は私の十七歳の誕生日だった。 | |
| The audience was deeply affected. | 聴衆は深く感動した。 | |
| What's the most delicious fruit in Japan? | 日本でいちばんおいしい果物は何? | |
| He is just an ordinary person. | 彼はまったく平凡な男だ。 | |
| What language do they speak in Switzerland? | スイスでは何語を話しますか。 | |
| Did you go anywhere for the summer? | 夏にどこか行きましたか。 | |
| Which CD do you want to listen to? | あなたはどのCDを聞きたいですか。 | |
| How long have you been studying English? | どのくらい英語を勉強していますか。 | |
| Are there many flowers in the garden? | 庭には多くの花がありますか。 | |
| I wish I could think of something to say. | 気の利いたことが言いたいけれどいえないなあ。 | |
| Are you going to attend the meeting? | 会に出席しますか。 | |
| I wondered if I could do such a thing. | 私は自分にそんな事ができるかしらと思った。 | |
| I finally got across the river. | 私はやっと川を渡った。 | |
| I wish I had bought a concert ticket. | コンサートのチケットを買っておけば良かった。 | |
| I can speak Chinese, but I cannot read it. | 私は中国語を話すことはできますが、読むことはできません。 | |
| I wish I could buy a motorcycle. | オートバイが買えたらいいのになあ。 | |
| What do you want to be when you grow up? | 大人になったら何になりたいか。 | |
| You will wish you had a house of your own. | あなたは自分の家が在ればよいのにとお思いになるでしょう。 | |
| There is no reason why he should resign. | 彼が辞職しなければならない理由はない。 | |
| Who is that woman holding the flowers? | 花を持っているあの女性は誰ですか。 | |
| What do you want to be when you grow up? | 大きくなったら何になりたいですか。 | |
| By the way, do you play the violin? | ところで、バイオリンは弾きますか。 | |
| Have you finished doing your homework yet? | 君はもう宿題を終えたのか。 | |
| How did you arrive at this conclusion? | どのようにしてこの結論に達したのですか。 | |
| When I grow up, I want to be a king. | 大きくなったら王様になりたい。 | |
| My little brother is watching TV. | 私の弟はテレビを見ている。 | |
| It is interesting to play basketball. | バスケットボールをするのはおもしろい。 | |
| Who is the man playing the piano? | ピアノを弾いている人はだれですか。 | |
| Have you arrived at a decision yet? | もう決断に至りましたか。 | |
| Is this building open to the public? | この建築物は一般に公開されていますか。 | |
| He seems to have been poor when he was young. | 彼は若い頃貧しかったらしい。 | |
| I was born in 1979. | 私は1979年に生まれた。 | |
| Few students could understand what he said. | 彼が言うことを理解できた生徒はほとんどいなかった。 | |
| What is the tallest building in Japan? | 日本でいちばん高い建物は何ですか。 | |
| I'm sick of listening to her complaints. | 私は彼女の不平不満を聞くのは飽き飽きした。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| He had his car stolen in broad daylight. | 彼は真っ昼間に車を盗まれた。 | |
| I would rather walk than go by taxi. | タクシーで行くくらいなら歩いた方がよい。 | |
| An elephant is a strong animal. | 象というものは強い動物である。 | |
| Did you happen to see her yesterday? | ひょっとして君は彼女を見かけませんでしたか。 | |
| This is a surprising discovery. | これは驚くべき発見だ。 | |
| Are you busy on Sunday afternoon? | 日曜の午後は忙しいですか。 | |
| I am convinced that he is innocent. | 彼が潔白であることを確信している。 | |
| What should they do in this situation? | この状況で、彼らはどうすればいいですか? | |
| Everyone wants to meet you. You're famous! | みんなあなたに会いたがってる。あなたは有名なのよ! | |
| How many cars has that company bought? | その会社は車を何台買ったか。 | |
| This material stretches easily. | この生地は引っ張るとすぐ伸びる。 | |
| My hobby is listening to music. | 私の趣味は音楽を聞くことです。 | |
| How many eggs could you get yesterday? | 昨日、卵をいくつ手に入れることができましたか。 | |
| I would rather walk than go by taxi. | タクシーで行くより歩きたい。 | |
| He is actually not the manager. | 彼が支配人だというのは事実でない。 | |
| Why have you delayed seeing the dentist? | 歯医者に行くのをどうして遅らせているのか。 | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| Is there any coffee in the kitchen? | 台所にコーヒーがありますか。 | |
| I wish I could swim as far as he can. | 私も彼のように遠く泳ぐ事が出来たらいいのに。 | |
| Have you finished writing the letter yet? | あなたはもう手紙を書き終えましたか。 | |
| How many eggs could you get yesterday? | 昨日、卵を何個手に入れることができましたか。 | |
| My hobby is collecting old bottles. | 私の趣味は古い瓶を集めることです。 | |
| I'm not good at expressing my feelings. | 私は自分の気持ちを表現するのが得意ではない。 | |
| I'd like to reserve a seat on this train. | この列車の座席を予約したいのですが。 | |
| The boy captured the bird with a net. | 少年はその鳥を網で捕まえた。 | |
| What do you want to be when you grow up? | あなたは大きくなったら、何になりたいですか。 | |
| I would like to see you before I leave. | 出発するより前に君に会いたいものだ。 | |
| London is the capital of England. | ロンドンは英国の首都である。 | |
| He is a difficult person to deal with. | 彼は付き合いにくい人だ。 | |
| He is actually not the manager. | 彼は実際のところマネージャーではない。 | |
| This is totally unacceptable. | こんなことは許されない。 | |
| What's the capital city of Finland? | フィンランドの首都はどこですか。 | |
| I'm sick of listening to her complaints. | 家内の愚痴を聞くのはもううんざりしています。 | |
| This information is confidential. | この情報は秘密です。 | |
| By the way, do you play the violin? | ところで、君はバイオリンを弾きますか。 | |
| When are you going back to Italy? | イタリアへはいつ戻るのですか。 | |
| He asked me if I liked mathematics. | 彼は私に数学が好きかとたずねた。 | |
| You are free to leave any time you wish. | 出て行きたい時に自由に出ていっていいです。 | |
| Do you have any plans for Saturday? | 土曜日って、何か予定ある? | |
| What's the total population of France? | フランスの全人口はどのくらいですか。 | |
| This is the best movie I have ever seen. | これは今まで見た中で最もよい映画だ。 | |
| You'd better not swim if you've just eaten. | もし食事したばかりなら泳がない方がいいですよ。 | |
| I don't care whether he agrees or not. | 彼が賛成するかどうかなんてどうでもいい。 | |
| I worked hard to compensate for the loss. | 私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。 | |
| Who is the man playing the violin? | バイオリンを弾いているのは誰か。 | |
| He wrote this book at the age of twenty. | 彼は20歳の時にこの本を書いた。 | |
| What do you want to do in the future? | 君は将来何をしたいですか。 | |
| He is unpopular for some reason. | 彼はどういうわけか人気がない。 | |
| When did you finish writing the report? | あなたはいつそのレポートを書き終えたのですか。 | |
| I would hate to become just a housewife. | ただの主婦にはなりたくありません。 | |
| Those children are potential customers. | それらの子供たちは潜在的な顧客だ。 | |
| Will he be able to come tomorrow? | あの人は明日来られますか。 | |
| Have you ever seen an elephant fly? | 象が飛ぶのを見たことがある? | |
| I really appreciate your kindness. | お世話になりました。 | |
| I want you to go to the post office. | 君に郵便局へ行ってもらいたい。 | |
| What are you going to do tomorrow? | あなたは明日何をするつもりですか。 | |
| I wish I had more time to talk with her. | もっと彼女と話す時間があればいいのに。 | |
| What do you want to study at college? | あなたは大学で何を勉強したいのですか。 | |
| What do you usually do on Sundays? | 君は日曜日には普通何をしますか。 | |
| Where is the entrance to the museum? | 博物館の入り口はどこですか。 | |
| Did you happen to see her yesterday? | ひょっとして君は昨日君は彼女を見かけませんでしたか。 |