Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I wonder if what I wrote was correct. | 私の書いたことが正しかったかな。 | |
| I would rather stay at home than go out. | 外出するより家にいるほうがいい。 | |
| I would like to see you before I leave. | 出発するより前に君に会いたいものだ。 | |
| Have you ever argued with your parents? | 親と言い合いした事ありますか。 | |
| Where are you going on your vacation? | 休み中にどこへいくつもりですか。 | |
| When did you finish writing the letter? | あなたはいつ手紙を書き終えましたか。 | |
| When will the rainy season be over? | 梅雨はいつ明けるの。 | |
| I'm not good at expressing my feelings. | 私は自分の気持ちを表現するのが得意ではない。 | |
| Galileo argued that the earth moves. | ガリレオは地球は動いていると主張した。 | |
| When did you finish writing the report? | あなたはいつそのレポートを書き終えたのですか。 | |
| I'd like to learn how to arrange flowers. | 生け花を習いたい。 | |
| Who is the man playing the violin? | バイオリンを弾いているのは誰か。 | |
| What are you going to do tomorrow? | あなたは明日何をするつもりですか。 | |
| I wondered if I could do such a thing. | 私は自分にそんな事ができるかしらと思った。 | |
| What was it that Mary bought yesterday? | 昨日メアリーが買ったのは何ですか。 | |
| He is something of a celebrity. | 彼はちょっとした有名人です。 | |
| Where is the entrance to the museum? | 博物館の入り口はどこですか。 | |
| What is the population of Japan? | 日本の人口は何人ですか。 | |
| Dutch is closely related to German. | オランダ語はドイツ語と密接なつながりがある。 | |
| Almost no one thinks that we are sisters. | ほとんどの人が、私たちが姉妹だと思っていない。 | |
| You have a tendency to talk too fast. | 君には早口でしゃべる癖がある。 | |
| We won't go out unless it stops raining. | 雨が止まなければ、外出しないつもりです。 | |
| He wonders if you are afraid of snakes. | 彼は君がヘビが恐いのかしらと思っている。 | |
| He is actually not the manager. | 彼が支配人だというのは事実でない。 | |
| I wish I could swim as far as he can. | 私も彼のように遠く泳ぐ事が出来たらいいのに。 | |
| What is the total number of students? | 生徒の人数は何人ですか。 | |
| Have you been studying for two hours? | あなたは2時間勉強していますか。 | |
| What do you want to be when you grow up? | あなたは大きくなったら、何になりたいですか。 | |
| How did you arrive at this conclusion? | どのようにしてこの結論に達したのですか。 | |
| What do you usually do on Sundays? | 普段日曜は何してる? | |
| What is the most popular movie now? | 今人気のある映画は何ですか。 | |
| You don't need to go unless you want to. | 君が行きたくないのなら行く必要がない。 | |
| Artists are highly respected in France. | フランスで芸術家は大変尊敬されている。 | |
| What do you want to talk to me about? | なんだい、話したいことって。 | |
| I'd like to send this by registered mail. | これを書留でお願いします。 | |
| Columbus discovered America. | コロンブスはアメリカを発見した。 | |
| Who is the man playing the piano? | ピアノを弾いている人はだれですか。 | |
| Why were you absent from school yesterday? | 昨日はなぜ学校を欠席したのですか。 | |
| Your father works for a bank, doesn't he? | きみのお父さんは銀行にお勤めですね? | |
| How many eggs could you get yesterday? | 昨日、卵をいくつ手に入れることができましたか。 | |
| What is the total number of students? | 生徒の総数はいくらですか? | |
| Have you finished doing your homework yet? | 君はもう宿題を終えたのか。 | |
| When will your assignment be completed? | 君の宿題はいつ終わりますか。 | |
| I would rather stay at home than go out. | 私は外出するよりむしろ家にいたい。 | |
| The boy captured the bird with a net. | 少年はその鳥を網で捕まえた。 | |
| What do Chinese people have for breakfast? | 中国人は朝食に何を食べますか。 | |
| He denies having broken the window. | 彼は窓を割ったことを否定している。 | |
| I'd like to reserve a table for two. | 2人分の席を予約したいのですが。 | |
| Why do you study English every day? | なぜあなたは毎日英語を勉強するのですか。 | |
| You don't have to go unless you want to. | 君がもし行きたくないのなら、行かなくてもよい。 | |
| He will surely succeed in his new job. | 彼は新しい仕事できっと成功するだろう。 | |
| This is the best movie I have ever seen. | この映画は今まで見た中で一番だ。 | |
| He had an accident on his way home. | 彼は帰宅する途中事故に遭った。 | |
| What do you usually do on Sundays? | 君は日曜日には普通何をしますか。 | |
| I would like to see you before I leave. | 出発する前に君に会いたいものだ。 | |
| Are you going to attend the meeting? | 会議に出席するつもりですか。 | |
| Please accept my sincere apologies. | 私の心からの謝罪をどうか受け入れてください。 | |
| What are you going to do tomorrow? | 明日は何をするつもりですか。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| Whose bicycle did you want to borrow? | 誰の自転車を借りたいのか。 | |
| Dinner will be ready by six-thirty. | 6時半までには、夕食の用意ができているだろう。 | |
| He is unpopular for some reason. | 彼はどういうわけか人気がない。 | |
| My hobby is listening to music. | 私の趣味は音楽を聞くことです。 | |
| There is a taxi stand near the station. | 駅の近くにタクシー乗り場があります。 | |
| I'd like to know when you can send it out. | いつ発送してもらえるのか知りたいのです。 | |
| An elephant is a strong animal. | 象というものは強い動物である。 | |
| What do you usually have for breakfast? | 朝ご飯に何を食べますか。 | |
| He is a teacher and novelist. | 彼は教師でもあり小説家でもある。 | |
| You will have to get off at the next station. | 次の駅で降りなければなりませんよ。 | |
| What is the language spoken in Brazil? | ブラジルで話されている言葉は何ですか。 | |
| How long have you been studying English? | いつから英語を習っているのか。 | |
| How is your term paper coming along? | 期末レポートははかどってますか。 | |
| You may invite any person you like. | 君の好きな人なら誰でも招きなさい。 | |
| What do you want to be when you grow up? | 大人になったら何になりたいか。 | |
| Does he intend to become a doctor? | 彼は、医者になることを目指しているのですか。 | |
| How long have you lived in Sasayama? | あなたはどれくらい篠山に住んでいるのですか。 | |
| Will the therapy cause me any pain? | その療法は少し痛むのでしょうか。 | |
| Did you happen to see her yesterday? | ひょっとして君は彼女を見かけませんでしたか。 | |
| You don't have to go unless you want to. | 君が行きたくないなら行く必要はない。 | |
| Nowadays nobody believes in ghosts. | 最近は誰も幽霊の存在など信じない。 | |
| I wish I had bought a concert ticket. | コンサートのチケットを買っておけば良かった。 | |
| He seemed disappointed at the results. | 彼は結果を聞いてがっかりした様子だった。 | |
| I wish I had had a camera then. | あのときカメラを持っていればなあ。 | |
| Did you hear my son play the violin? | あなたは私の息子がバイオリンを弾くのを聞きましたか。 | |
| All of us, including me, rode the bus. | 私も含めて全員、バスに乗った。 | |
| He is actually not the manager. | 彼は実際のところマネージャーではない。 | |
| He stuck the broken pieces together. | 彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。 | |
| Is there a law here about jaywalking? | 信号無視して道を渡ると、ここでは捕まる? | |
| He did not know how to express himself. | 彼は言葉に窮した。 | |
| Are there many flowers in the garden? | 庭には多くの花がありますか。 | |
| Did you go anywhere for the summer? | 夏にどこか行きましたか。 | |
| I'd like to know the rest of the story. | それから先の話を聞きたい。 | |
| Did you buy it today or yesterday? | あなたはそれを今日買ったのですか、それとも昨日買ったのですか。 | |
| He is just an ordinary person. | 彼はまったく平凡な男だ。 | |
| What should they do in this situation? | このような状況の中で、医者はどうすべきなのでしょうか。 | |
| I recommend that you read that novel. | その小説を読むことを薦めます。 | |
| You will wish you had a house of your own. | あなたは自分の家が在ればよいのにとお思いになるでしょう。 | |
| I'd like to get off at Fifth Avenue. | 5番街で降りたいのですが。 | |
| This is totally unacceptable. | こんなことは全く受け入れらない。 | |
| He worked hard to earn a lot of money. | 彼は金をたくさん稼ぐために一生懸命働いた。 | |
| I wish I had listened to your advice. | あなたの忠告を聞いておけば良かったのだが。 | |
| The teacher wrote his name on the blackboard. | 先生は自分の名前を黒板に書いた。 | |
| This information is confidential. | この情報は秘密です。 | |
| Are you going to attend the meeting? | 会議に出るつもりかい。 | |
| This is a surprising discovery. | これは驚くべき発見だ。 | |
| I'd like to reserve a seat on this train. | この列車の座席を予約したいのですが。 | |
| I wish I had not spent so much money. | あんなにお金お使わなければよかったなあ。 | |
| What will you do after graduation? | 卒業したらどうするつもりですか。 | |
| How many eggs could you get yesterday? | 昨日、卵を何個手に入れることができましたか。 | |
| What do you want to be when you grow up? | 大きくなったら何になりたいですか。 | |
| I would like to talk to him face to face. | 私は彼と面と向かって話したい。 | |
| We would like you to come to our party. | 私達はあなたにパーティーに来てもらいたいのですが。 | |
| He wrote this book at the age of twenty. | 彼は20歳の時にこの本を書いた。 | |
| He works harder than I did at his age. | 彼は私が彼の年だったころより一生懸命に働く。 | |
| Everyone wants to meet you. You're famous! | みんなあなたに会いたがってる。あなたは有名なのよ! | |
| Are you busy on Sunday afternoon? | 日曜の午後は忙しいですか。 | |
| I wish I could think of something to say. | 気の利いたことが言いたいけれどいえないなあ。 | |
| He wrote this book at the age of twenty. | 彼は二十歳のときにこの本を書いた。 | |
| What time does this train reach Yokohama? | 何時に列車は横浜に着きますか。 | |
| How many cars does the Tsubasa have? | つばさの客車は何両ですか。 | |
| How many eggs could you get yesterday? | 昨日いくつの卵を手に入れたか。 | |
| I wish they would turn off the radio. | あのラジオをとめてくれないかなぁ。 | |
| This is totally unacceptable. | こんなことは許されない。 | |
| My cousin works in a shop near our home. | いとこは、うちの近くの店で働いています。 | |
| Any student can answer that question. | どんな生徒でもその質問に答えられる。 | |
| Please accept my sincere apologies. | 私の心からのお詫びをどうかお聞き下さい。 | |
| Why were you absent from school yesterday? | なぜ君は昨日学校を休んだのですか。 | |
| How's everyone at the Hong Kong office? | 香港オフィスの皆さんはおげんきですか。 | |
| This is the best movie I have ever seen. | これは今まで見た中で最もよい映画だ。 | |
| Have you eaten your dinner already? | もう夕食を食べてしまったのか。 | |
| Where can we exchange yen into dollars? | どこで邦貨をドルに変えられるか。 | |
| How many dozen pencils do you have? | 鉛筆を何ダース持っていますか。 | |
| I would rather take a taxi than walk. | 私は歩くよりむしろタクシーに乗りたい。 | |
| I heard a car stop in front of the house. | 車が家の前に止まる音が聞こえた。 | |
| I really appreciate your kindness. | お世話になりました。 | |
| Do you have any plans for Saturday? | 土曜日って、何か予定ある? | |
| I really appreciate your kindness. | あなたのご親切をとてもありがたいと思います。 | |
| When are you going back to Italy? | イタリアへはいつ戻るのですか。 | |
| I would like to be an English teacher. | 英語の教師になりたいのです。 | |
| He stuck the broken pieces together. | 彼はその破片をくっつけ合わした。 | |
| I'm sick of listening to her complaints. | 家内の愚痴を聞くのはもううんざりしています。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| What is the use of reading magazines? | 雑誌なんか読んで何の役に立つというのか。 | |
| An eight-year-old car is almost worthless. | 8年間も乗った車はほとんど価値がない。 | |
| By the way, do you play the violin? | ところで、君はバイオリンを弾きますか。 | |
| If you want a pencil, I'll lend you one. | もし鉛筆がいるのなら、貸してあげよう。 | |
| Are you getting along with your neighbors? | あなたは近所の人々とうまくやっていますか。 | |
| What is the total number of students? | 学生は全部で何人ですか? | |
| He wrote a prompt answer to my letter. | 彼は私の手紙にすぐさま返事を書いてくれた。 | |
| What's the most delicious fruit in Japan? | 日本でいちばんおいしい果物は何? |