Example English - Japanese sentences tagged with '10 syllables'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He stuck the broken pieces together.彼はその破片をくっつけ合わした。
He had his car stolen in broad daylight.彼は真っ昼間に車を盗まれた。
Did you happen to see her yesterday?ひょっとして君は彼女を見かけませんでしたか。
By the way, do you play the violin?ところで、バイオリンは弾きますか。
We won't go out unless it stops raining.雨が止まなければ、外出しないつもりです。
What is the use of reading magazines?雑誌なんか読んで何の役に立つというのか。
He worked hard. Otherwise he would have failed.彼は一生懸命働いた、そうでなかったら失敗しただろう。
Where is the longest tunnel in Japan?日本で、最長のトンネルは、何処にありますか。
I don't care whether he agrees or not.彼が賛成するかどうかは気にしない。
Playing cards is a popular pastime.トランプは人気のある娯楽だ。
What do Chinese people have for breakfast?中国人は朝食に何を食べますか。
What should they do in this situation?この状況で、彼らはどうすればいいですか?
I would like to talk to him face to face.私は彼と面と向かって話したい。
Are you busy on Sunday afternoon?日曜の午後は忙しいですか。
I can speak Chinese, but I cannot read it.私は中国語を話すことはできますが、読むことはできません。
My hobby is collecting old bottles.私の趣味は古い瓶を集めることです。
Are you going to attend the meeting?会に出席しますか。
What was the outcome of the election?選挙の結果はどうでしたか。
I'm sorry my mother is not at home.あいにく母は留守です。
Unfortunately, it rained yesterday.あいにく昨日は雨だった。
Switzerland is a beautiful country.スイスは美しい国です。
I wish I had bought a concert ticket.コンサートのチケットを買っておけば良かった。
I would rather take a taxi than walk.私は歩くよりむしろタクシーに乗りたい。
He is a difficult person to deal with.彼は気難しい人だ。
Does he intend to become a doctor?彼は、医者になることを目指しているのですか。
I wish I had listened to your advice.あなたの忠告を聞いておけば良かったのだが。
Will you drink another cup of coffee?コーヒーをもう一杯飲みませんか。
I would hate to become just a housewife.ただの主婦にはなりたくありません。
You are free to leave any time you wish.出て行きたい時に自由に出ていっていいです。
Artists are highly respected in France.フランスで芸術家は大変尊敬されている。
How many dozen pencils do you have?鉛筆を何ダース持っていますか。
The audience was mostly businessmen.聴衆のほとんどは実業家だった。
How about adding a touch of pepper?少しコショウを加えたらどうだろう。
Have you been studying for two hours?あなたは2時間勉強していますか。
He worked hard to earn a lot of money.彼は金をたくさん稼ぐために一生懸命働いた。
He is actually not the manager.彼が支配人だというのは事実でない。
Why were you absent from school yesterday?昨日はなぜ学校を欠席したのですか。
Have you finished your English homework yet?あなたは英語の宿題をもう終えましたか。
An eight-year-old car is almost worthless.8年間も乗った車はほとんど価値がない。
There is no reason why he should resign.彼が辞職しなければならない理由はない。
It is ten minutes before eleven.11時10分前です。
I would like to be an English teacher.英語の教師になりたいのです。
How long have you lived in Sasayama?あなたはどれくらい篠山に住んでいるのですか。
I wonder if what I wrote was correct.私の書いたことが正しかったかな。
You have a tendency to talk too fast.君には早口でしゃべる癖がある。
Do you have any messages for me?私宛の伝言はありますか。
The boy captured the bird with a net.少年はその鳥を網で捕まえた。
You may invite any person you like.君の好きな人なら誰でも招きなさい。
The audience was deeply affected.観客は深い感銘を受けた。
Your father works for a bank, doesn't he?きみのお父さんは銀行にお勤めですね?
Have you ever argued with your parents?親と言い合いした事ありますか。
What are you going to do tomorrow?明日は何をするつもりですか。
What's the most delicious fruit in Japan?日本でいちばんおいしい果物は何?
What time does this train reach Yokohama?何時に列車は横浜に着きますか。
What is the most popular movie now?今人気のある映画は何ですか。
My mother doesn't like watching TV.私の母はテレビを見るのが嫌いです。
Are there any good restaurants around here?この辺によいレストランはありますか。
I would like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
All of us, including me, rode the bus.私も含めて全員、バスに乗った。
What do you want to be when you grow up?大きくなったら何になりたいですか。
I was born in 1979.私は1979年に生まれた。
What do you want to do in the future?君は将来何をしたいですか。
Please accept my sincere apologies.私の心からの謝罪をどうか受け入れてください。
Those children are potential customers.それらの子供たちは潜在的な顧客だ。
Why were you absent from school yesterday?なぜ君は昨日学校を休んだのですか。
What do you usually do on Sundays?普段日曜は何してる?
Which CD do you want to listen to?どっちのCDが聴きたい?
Whose bicycle did you want to borrow?誰の自転車を借りたいのか。
This material stretches easily.この生地は引っ張るとすぐ伸びる。
Is there any coffee in the kitchen?台所にコーヒーがありますか。
I wish I had more time to talk with you.お話しする時間がもっとあるといいのですが。
He denies having broken the window.彼は窓を割ったことを否定している。
This is totally unacceptable.こんなことは考えられない。
I wish they would turn off the radio.あのラジオをとめてくれないかなぁ。
What was it that Mary bought yesterday?昨日メアリーが買ったのは何ですか。
How many cars has that company bought?その会社は車を何台買ったか。
You'd better not swim if you've just eaten.もし食事したばかりなら泳がない方がいいですよ。
Have you arrived at a decision yet?もう決断に至りましたか。
He wrote this book at the age of twenty.彼は20歳の時にこの本を書いた。
Will he be able to come tomorrow?あの人は明日来られますか。
How do you feel about his suggestion?彼の提案をどう思いますか。
Do you have any messages for me?私に何か伝言はありますか。
What do you want to be when you grow up?大人になったら何になりたいか。
When are you going back to Italy?イタリアへはいつ戻るのですか。
How many eggs could you get yesterday?昨日、卵をいくつ手に入れることができましたか。
Ms. Yamamoto teaches us English.山本先生は私たちに英語を教えている。
He seems to have been poor when he was young.彼は若い頃貧しかったらしい。
What should they do in this situation?このような状況の中で、医者はどうすべきなのでしょうか。
He asked me if I liked mathematics.彼は私に数学が好きかとたずねた。
I heard a car stop in front of the house.車が家の前に止まる音が聞こえた。
You will have to get off at the next station.次の駅で降りなければなりませんよ。
That movie was extremely interesting.あの映画は実におもしろかった。
Do you have any plans for Saturday?土曜日って、何か予定ある?
How many eggs could you get yesterday?昨日、卵を何個手に入れることができましたか。
It is interesting to play basketball.バスケットボールをするのはおもしろい。
Where is the entrance to the museum?博物館の入り口はどこですか。
How many cars does the Tsubasa have?つばさの客車は何両ですか。
When did you begin studying English?君はいつ英語を学び始めたのか。
Were there any glasses on the table?テーブルにコップがいくつかありましたか。
This is the best movie I have ever seen.この映画は今まで見た中で一番だ。
He wonders if you are afraid of snakes.彼は君がヘビが恐いのかしらと思っている。
Dutch is closely related to German.オランダ語はドイツ語と密接なつながりがある。
How is your term paper coming along?期末レポートははかどってますか。
As a rule, twins have a lot in common.概して双子には似た所が多い。
I wish I could buy a motorcycle.オートバイが買えたらいいのになあ。
What do you want to talk to me about?なんだい、話したいことって。
He seemed disappointed at the results.彼は結果を聞いてがっかりした様子だった。
What is the total number of students?生徒の人数は何人ですか。
Did you hear my son play the violin?あなたは私の息子がバイオリンを弾くのを聞きましたか。
I wish I had had a camera then.あのときカメラを持っていればなあ。
I'd like to send this by registered mail.これを書留で送りたいのですが。
Where the nearest gas station around here?ここから一番近いガソリンスタンドはどこですか。
Where are you going on your vacation?休み中にどこへいくつもりですか。
A number of passengers were injured.大勢の乗客がけがをした。
What's the capital city of Finland?フィンランドの首都はどこですか。
Why have you delayed seeing the dentist?歯医者に行くのをどうして遅らせているのか。
How did you arrive at this conclusion?どのようにしてこの結論に達したのですか。
Where are you going on your vacation?今度の休みはどこへ行くの?
Will the work be finished by tomorrow?その仕事は明日までに完成するだろうか。
Nowadays nobody believes in ghosts.最近は誰も幽霊の存在など信じない。
Dinner will be ready by six-thirty.6時半までには、夕食の用意ができているだろう。
I'd like to know the rest of the story.それから先の話を聞きたい。
How long have you been studying English?何年くらい英語を勉強していますか。
Are those the people you saw yesterday?あの人たちが昨日あなたが会った方々ですか。
Are there any tours of the city?市内観光ツアーがありますか。
What do you usually have for breakfast?朝ご飯に何を食べますか。
He is unpopular for some reason.彼はどういうわけか人気がない。
Where's the remote control for the TV?テレビのリモコンどこに置いたのかな。
Will the therapy cause me any pain?その療法は少し痛むのでしょうか。
Have you ever seen an elephant fly?象が飛ぶのを見たことがある?
I really appreciate your kindness.お世話になりました。
Did you buy it today or yesterday?あなたはそれを今日買ったのですか、それとも昨日買ったのですか。
I wish I could think of something to say.気の利いたことが言いたいけれどいえないなあ。
What languages do they speak in Belgium?ベルギーでは何語を話しますか。
I'm sick of listening to her complaints.私は彼女の不平不満を聞くのは飽き飽きした。
I wish I had more time to talk with her.もっと彼女と話す時間があればいいのに。
The audience was deeply affected.聴衆は深く感動した。
When did you finish writing the report?あなたはいつそのレポートを書き終えたのですか。
What language do they speak in Switzerland?スイスでは何語を話しますか。
What is the population of Japan?日本の人口は何人ですか。
Everyone wants to meet you. You're famous!みんなあなたに会いたがってる。あなたは有名なのよ!
He wrote this book at the age of twenty.彼は二十歳のときにこの本を書いた。
I finally got across the river.私はやっと川を渡った。
He would be very glad to hear the news.もしその知らせを聞けば、彼は喜ぶでしょう。
He is just an ordinary person.全くありふれた人間にすぎない。
How's everyone at the Hong Kong office?香港オフィスの皆さんはおげんきですか。
Drop in at my house any time you want.いつでもわが家へお寄りください。
Peter applied to his boss for a raise.ピーターは、昇給を願い出た。
I wonder if what I wrote was correct.私の書いたことが正しかったかしら。
This is totally unacceptable.こんなことは許されない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License