Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm sick of listening to her complaints. | 家内の愚痴を聞くのはもううんざりしています。 | |
| What was the outcome of the election? | 選挙の結果はどうでしたか。 | |
| I wish I had more time to talk with you. | お話しする時間がもっとあるといいのですが。 | |
| I wish I had had a camera then. | あのときカメラを持っていればなあ。 | |
| By the way, do you play the violin? | ところで、バイオリンは弾きますか。 | |
| There is a taxi stand near the station. | 駅の近くにタクシー乗り場があります。 | |
| What is the tallest building in Japan? | 日本でいちばん高い建物は何ですか。 | |
| He wrote this book at the age of twenty. | 彼は20歳の時にこの本を書いた。 | |
| How many cars does the Tsubasa have? | つばさの客車は何両ですか。 | |
| You will have to get off at the next station. | 次の駅で降りなければなりませんよ。 | |
| How many dozen pencils do you have? | 鉛筆を何ダース持っていますか。 | |
| It is ten minutes before eleven. | 11時10分前です。 | |
| If you want a pencil, I'll lend you one. | 鉛筆がいるなら、貸してあげるよ。 | |
| When did you finish writing the report? | あなたはいつそのレポートを書き終えたのですか。 | |
| What do you want to study at college? | 大学で何を勉強したいのか。 | |
| Are there many animals in the zoo? | 動物園にはたくさんの動物がいますか。 | |
| Dutch is closely related to German. | オランダ語はドイツ語と密接なつながりがある。 | |
| You are free to leave any time you wish. | 出て行きたい時に自由に出ていっていいです。 | |
| This is totally unacceptable. | こんなことは許されない。 | |
| He would be very glad to hear the news. | もしその知らせを聞けば、彼は喜ぶでしょう。 | |
| How is your term paper coming along? | 期末レポートははかどってますか。 | |
| What's the total population of France? | フランスの全人口はどのくらいですか。 | |
| What do Chinese people have for breakfast? | 中国人は朝食に何を食べますか。 | |
| By the way, do you play the violin? | ところで、君はバイオリンを弾きますか。 | |
| I wish I hadn't spent so much money. | あんなにたくさんお金を使わなければよかったなあ。 | |
| I'm not good at expressing my feelings. | 私は自分の気持ちを表現するのが得意ではない。 | |
| An eight-year-old car is almost worthless. | 8年間も乗った車はほとんど価値がない。 | |
| I would rather stay at home than go out. | 外出するより家にいるほうがいい。 | |
| Are those the people you saw yesterday? | あの人たちが昨日あなたが会った方々ですか。 | |
| I would like to see you before I leave. | 出発するより前に君に会いたいものだ。 | |
| This is totally unacceptable. | こんなことは全く受け入れらない。 | |
| I'd like to know when you can send it out. | いつ発送してもらえるのか知りたいのです。 | |
| He is unpopular for some reason. | 彼はどういうわけか人気がない。 | |
| He is a difficult person to deal with. | 彼は気難しい人だ。 | |
| How did you spend your winter vacation? | 冬休みはどのように過ごしましたか。 | |
| He came in just as I was going out. | ちょうど私が出かけようとしていたときに、彼が入ってきた。 | |
| A number of passengers were injured. | 大勢の乗客がけがをした。 | |
| I would rather take a taxi than walk. | 私は歩くよりむしろタクシーに乗りたい。 | |
| Switzerland is a beautiful country. | スイスは美しい国です。 | |
| The audience was deeply affected. | 観客は深い感銘を受けた。 | |
| Ms. Yamamoto teaches us English. | 山本先生は私たちに英語を教えている。 | |
| Who is the man playing the violin? | バイオリンを弾いているのは誰か。 | |
| The audience was mostly businessmen. | 聴衆のほとんどは実業家だった。 | |
| The boy captured the bird with a net. | 少年はその鳥を網で捕まえた。 | |
| You will wish you had a house of your own. | あなたは自分の家が在ればよいのにとお思いになるでしょう。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| He is actually not the manager. | 彼は実際のところマネージャーではない。 | |
| What is the use of reading magazines? | 雑誌なんか読んで何の役に立つというのか。 | |
| Have you finished doing your homework yet? | 君はもう宿題を終えたのか。 | |
| He seems to have been poor when he was young. | 彼は若い頃貧しかったらしい。 | |
| He wrote this book at the age of twenty. | 彼は二十歳のときにこの本を書いた。 | |
| Any student can answer that question. | どんな生徒でもその質問に答えられる。 | |
| What are you going to do tomorrow? | 明日は何をするつもりですか。 | |
| How do you feel about his suggestion? | 彼の提案をどう思いますか。 | |
| I wish I had more time to talk with her. | もっと彼女と話す時間があればいいのに。 | |
| When are you going back to Italy? | イタリアへはいつ戻るのですか。 | |
| I can speak Chinese, but I cannot read it. | 私は中国語を話すことはできますが、読むことはできません。 | |
| Yesterday was my seventeenth birthday. | 昨日は私の十七歳の誕生日だった。 | |
| When I grow up, I want to be a king. | 大きくなったら王様になりたい。 | |
| Is this building open to the public? | この建築物は一般に公開されていますか。 | |
| How many eggs could you get yesterday? | 昨日、卵を何個手に入れることができましたか。 | |
| How's everyone at the Hong Kong office? | 香港オフィスの皆さんはおげんきですか。 | |
| Nowadays nobody believes in ghosts. | 最近は誰も幽霊の存在など信じない。 | |
| He denies having broken the window. | 彼は窓を割ったことを否定している。 | |
| Have you ever argued with your parents? | 親と言い合いした事ありますか。 | |
| Are there any tours of the city? | 市内観光ツアーがありますか。 | |
| He is a difficult person to deal with. | 彼は付き合いにくい人だ。 | |
| Where is the entrance to the museum? | 博物館の入り口はどこですか。 | |
| What languages do they speak in Belgium? | ベルギーでは何語を話しますか。 | |
| I would rather walk than go by taxi. | タクシーで行くより歩きたい。 | |
| That movie was extremely interesting. | あの映画は実におもしろかった。 | |
| You don't need to go unless you want to. | 君が行きたくないのなら行く必要がない。 | |
| I'd like to know the rest of the story. | それから先の話を聞きたい。 | |
| The audience was deeply affected. | 聴衆は深く感動した。 | |
| What do you want to be when you grow up? | 君は大きくなったら何になりたいの。 | |
| How long have you lived in Sasayama? | あなたはどれくらい篠山に住んでいるのですか。 | |
| I was born in 1979. | 私は1979年に生まれた。 | |
| Where are you going on your vacation? | 休み中にどこへいくつもりですか。 | |
| I'm sorry my mother is not at home. | あいにく母は留守です。 | |
| Where is the longest tunnel in Japan? | 日本で、最長のトンネルは、何処にありますか。 | |
| How long have you been studying English? | いつから英語を習っているのか。 | |
| I am convinced that he is innocent. | 彼が潔白であることを確信している。 | |
| I heard a car stop in front of the house. | 車が家の前に止まる音が聞こえた。 | |
| I would like to do something else today. | 今日はなにか特別のことがしたい気がする。 | |
| Drop in at my house any time you want. | いつでもわが家へお寄りください。 | |
| He had his car stolen in broad daylight. | 彼は真っ昼間に車を盗まれた。 | |
| Everyone wants to meet you. You're famous! | みんなあなたに会いたがってる。あなたは有名なのよ! | |
| I would rather stay at home than go out. | 出かけるよりも家にいたい。 | |
| Playing cards is a popular pastime. | トランプは人気のある娯楽だ。 | |
| I'd like to get off at Fifth Avenue. | 5番街で降りたいのですが。 | |
| Will the therapy cause me any pain? | その療法は少し痛むのでしょうか。 | |
| I wish I could buy a motorcycle. | オートバイが買えたらいいのになあ。 | |
| What is the total number of students? | 生徒の人数は何人ですか。 | |
| I was disappointed with your paper. | 君のレポートにはがっかりしたよ。 | |
| What do you usually do on Sundays? | 普段日曜は何してる? | |
| There is no reason why he should resign. | 彼が辞職しなければならない理由はない。 | |
| I would like to see you before I leave. | 出発する前に君に会いたいものだ。 | |
| What do you want to be when you grow up? | 大きくなったら何になりたいですか。 | |
| I would like to talk to him face to face. | 私は彼と面と向かって話したい。 | |
| The teacher wrote French words on the blackboard. | 先生は黒板にフランス語の単語を書いた。 | |
| What was your first impression of London? | ロンドンな第一印象はどんなもんでしたか。 | |
| How long have you been studying English? | どのくらい英語を勉強していますか。 | |
| This is a surprising discovery. | これは驚くべき発見だ。 | |
| Did you happen to see her yesterday? | ひょっとして君は彼女を見かけませんでしたか。 | |
| Your father works for a bank, doesn't he? | きみのお父さんは銀行にお勤めですね? | |
| What time does this train reach Yokohama? | 何時に列車は横浜に着きますか。 | |
| Please accept my sincere apologies. | 私の心からのお詫びをどうかお聞き下さい。 | |
| Is there any coffee in the kitchen? | 台所にコーヒーがありますか。 | |
| You are free to leave any time you wish. | いつでも好きな時に帰って構いません。 | |
| Where the nearest gas station around here? | ここから一番近いガソリンスタンドはどこですか。 | |
| It seems that he is unable to swim. | 彼は泳げないようだ。 | |
| He is actually not the manager. | 彼は本当のところ支配人ではない。 | |
| Did you hear my son play the violin? | あなたは私の息子がバイオリンを弾くのを聞きましたか。 | |
| Where can we exchange yen into dollars? | どこで邦貨をドルに変えられるか。 | |
| I'd like to reserve a seat on this train. | この列車の座席を予約したいのですが。 | |
| My cousin works in a shop near our home. | いとこは、うちの近くの店で働いています。 | |
| What is the total number of students? | 学生は全部で何人ですか? | |
| Will he be able to come tomorrow? | あの人は明日来られますか。 | |
| Which CD do you want to listen to? | あなたはどのCDを聞きたいですか。 | |
| My little brother is watching TV. | 私の弟はテレビを見ている。 | |
| Where are you going on your vacation? | 今度の休みはどこへ行くの? | |
| Galileo argued that the earth moves. | ガリレオは地球は動いていると主張した。 | |
| Did you happen to see her yesterday? | ひょっとして君は昨日君は彼女を見かけませんでしたか。 | |
| How many eggs could you get yesterday? | 昨日、卵をいくつ手に入れることができましたか。 | |
| He asked me if I liked mathematics. | 彼は私に数学が好きかとたずねた。 | |
| If you want a pencil, I'll lend you one. | もし鉛筆がいるのなら、貸してあげよう。 | |
| What should they do in this situation? | この状況で、彼らはどうすればいいですか? | |
| How about adding a touch of pepper? | 少しコショウを加えたらどうだろう。 | |
| He is a teacher and novelist. | 彼は教師でもあり小説家でもある。 | |
| Have you finished your English homework yet? | あなたは英語の宿題をもう終えましたか。 | |
| Have you ever seen an elephant fly? | 象が飛ぶのを見たことがある? | |
| He did not know how to express himself. | 彼は言葉に窮した。 | |
| What do you want to study at college? | あなたは大学で何を勉強したいのですか。 | |
| You have a tendency to talk too fast. | 君には早口でしゃべる癖がある。 | |
| I don't care whether he agrees or not. | 彼が賛成するかどうかは気にしない。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| This is the best movie I have ever seen. | この映画は今まで見た中で一番だ。 | |
| This is totally unacceptable. | こんなことは考えられない。 | |
| My hobby is listening to music. | 私の趣味は音楽を聞くことです。 | |
| Whose bicycle did you want to borrow? | 誰の自転車を借りたいのか。 | |
| What is the total number of students? | 生徒の総数はいくらですか? | |
| How many eggs could you get yesterday? | 昨日いくつの卵を手に入れたか。 | |
| I'd like to send this by registered mail. | これを書留でお願いします。 | |
| He is actually not the manager. | 彼が支配人だというのは事実でない。 | |
| Is there a law here about jaywalking? | 信号無視して道を渡ると、ここでは捕まる? | |
| I'd like to send this by registered mail. | これを書留で送りたいのですが。 | |
| This material stretches easily. | この生地は引っ張るとすぐ伸びる。 | |
| Dinner will be ready by six-thirty. | 6時半までには、夕食の用意ができているだろう。 | |
| I would rather stay at home than go out. | 私は外出するよりむしろ家にいたい。 | |
| I would hate to become just a housewife. | ただの主婦にはなりたくありません。 |