Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Where are you going on your vacation? | 今度の休みはどこへ行くの? | |
| I wish I had bought a concert ticket. | コンサートのチケットを買っておけば良かった。 | |
| He worked hard. Otherwise he would have failed. | 彼は一生懸命働いた、そうでなかったら失敗しただろう。 | |
| Ms. Yamamoto teaches us English. | 山本先生は私たちに英語を教えている。 | |
| Almost no one thinks that we are sisters. | ほとんどの人が、私たちが姉妹だと思っていない。 | |
| He is actually not the manager. | 彼は本当のところ支配人ではない。 | |
| By the way, do you play the violin? | ところで、バイオリンは弾きますか。 | |
| London is the capital of England. | ロンドンは英国の首都である。 | |
| This is totally unacceptable. | こんなことは全く受け入れらない。 | |
| I'd like to learn how to arrange flowers. | 生け花を習いたい。 | |
| What are you going to do tomorrow? | あなたは明日何をするつもりですか。 | |
| I would rather walk than go by taxi. | タクシーで行くくらいなら歩いた方がよい。 | |
| I wondered if I could do such a thing. | 私は自分にそんな事ができるかしらと思った。 | |
| I wish I could swim as far as he can. | 私も彼のように遠く泳ぐ事が出来たらいいのに。 | |
| What do you want to be when you grow up? | 君は大きくなったら何になりたいの。 | |
| Have you finished doing your homework yet? | 君はもう宿題をし終えたのですか。 | |
| He stuck the broken pieces together. | 彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。 | |
| You will have to get off at the next station. | 次の駅で降りなければなりませんよ。 | |
| You may invite any person you like. | 君の好きな人なら誰でも招きなさい。 | |
| When will the rainy season be over? | 梅雨はいつ明けるの。 | |
| I wish he had attended the meeting. | 彼が会議に出ていたらなぁ。 | |
| He seems to have been poor when he was young. | 彼は若い頃貧しかったらしい。 | |
| Are you busy on Sunday afternoon? | 日曜の午後は忙しいですか。 | |
| What will you do after graduation? | 卒業したらどうするつもりですか。 | |
| How do you feel about his suggestion? | 彼の提案をどう思いますか。 | |
| How many eggs could you get yesterday? | 昨日いくつの卵を手に入れたか。 | |
| Yesterday was my seventeenth birthday. | 昨日は私の十七歳の誕生日だった。 | |
| The audience was deeply affected. | 観客は深い感銘を受けた。 | |
| This is totally unacceptable. | こんなことは考えられない。 | |
| I'm sick of listening to her complaints. | 家内の愚痴を聞くのはもううんざりしています。 | |
| By the way, do you play the violin? | ところで、君はバイオリンを弾きますか。 | |
| I wish I had listened to your advice. | あなたの忠告を聞いておけば良かったのだが。 | |
| When are you going back to Italy? | イタリアへはいつ戻るのですか。 | |
| My little brother is watching TV. | 私の弟はテレビを見ている。 | |
| Why were you absent from school yesterday? | 昨日はなぜ学校を欠席したのですか。 | |
| Which CD do you want to listen to? | どっちのCDが聴きたい? | |
| I wonder if what I wrote was correct. | 私の書いたことが正しかったかしら。 | |
| Have you finished doing your homework yet? | 君はもう宿題を終えたのか。 | |
| How long have you lived in Sasayama? | あなたはどれくらい篠山に住んでいるのですか。 | |
| He had an accident on his way home. | 彼は帰宅する途中事故に遭った。 | |
| Will you drink another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯飲みませんか。 | |
| This information is confidential. | この情報は秘密です。 | |
| What languages do they speak in Belgium? | ベルギーでは何語を話しますか。 | |
| What language do they speak in Switzerland? | スイスでは何語を話しますか。 | |
| The police suspect that he robbed the bank. | 彼が銀行を襲ったのではないかと警察は疑っている。 | |
| Those children are potential customers. | それらの子供たちは潜在的な顧客だ。 | |
| How about adding a touch of pepper? | 少しコショウを加えたらどうだろう。 | |
| Will the therapy cause me any pain? | その療法は少し痛むのでしょうか。 | |
| I'd like to send this by registered mail. | これを書留でお願いします。 | |
| When did you finish writing the letter? | あなたはいつ手紙を書き終えましたか。 | |
| Nowadays nobody believes in ghosts. | 最近は誰も幽霊の存在など信じない。 | |
| What is the total number of students? | 生徒の総数はいくらですか? | |
| Is there a law here about jaywalking? | 信号無視して道を渡ると、ここでは捕まる? | |
| Have you finished writing the letter yet? | あなたはもう手紙を書き終えましたか。 | |
| I would like to see you before I leave. | 出発する前に君に会いたいものだ。 | |
| I'm sick of listening to her complaints. | 私は彼女の不平不満を聞くのは飽き飽きした。 | |
| He asked me if I liked mathematics. | 彼は私に数学が好きかとたずねた。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| He had an accident on his way home. | 彼は帰宅途中で事故にあった。 | |
| What was it that Mary bought yesterday? | 昨日メアリーが買ったのは何ですか。 | |
| I'm not good at expressing my feelings. | 私は自分の気持ちを表現するのが得意ではない。 | |
| How is your term paper coming along? | 期末レポートははかどってますか。 | |
| I wish they would turn off the radio. | あのラジオをとめてくれないかなぁ。 | |
| Playing cards is a popular pastime. | トランプは人気のある娯楽だ。 | |
| How many cars has that company bought? | その会社は車を何台買ったか。 | |
| Artists are highly respected in France. | フランスで芸術家は大変尊敬されている。 | |
| My hobby is listening to music. | 私の趣味は音楽を聴くことだ。 | |
| Which CD do you want to listen to? | あなたはどのCDを聞きたいですか。 | |
| We won't go out unless it stops raining. | 雨が止まなければ、外出しないつもりです。 | |
| The boy captured the bird with a net. | 少年はその鳥を網で捕まえた。 | |
| Are you going to attend the meeting? | 会に出席しますか。 | |
| My hobby is collecting old bottles. | 私の趣味は古い瓶を集めることです。 | |
| How long have you been studying English? | どのくらい英語を勉強していますか。 | |
| I would like to be an English teacher. | 英語の教師になりたいのです。 | |
| What do Chinese people have for breakfast? | 中国人は朝食に何を食べますか。 | |
| I would like to see you before I leave. | 出発するより前に君に会いたいものだ。 | |
| Patience is essential for a teacher. | 教師にとって忍耐力は不可欠だ。 | |
| All of us, including me, rode the bus. | 私も含めて全員、バスに乗った。 | |
| He worked hard to earn a lot of money. | 彼は金をたくさん稼ぐために一生懸命働いた。 | |
| Have you arrived at a decision yet? | もう決断に至りましたか。 | |
| Were there any glasses on the table? | テーブルにコップがいくつかありましたか。 | |
| It is ten minutes before eleven. | 11時10分前です。 | |
| I wish I had more time to talk with you. | お話しする時間がもっとあるといいのですが。 | |
| I can speak Chinese, but I cannot read it. | 私は中国語を話すことはできますが、読むことはできません。 | |
| My hobby is listening to music. | 私の趣味は音楽を聞くことです。 | |
| It is interesting to play basketball. | バスケットボールをするのはおもしろい。 | |
| Please accept my sincere apologies. | 私の心からのお詫びをどうかお聞き下さい。 | |
| I'd like to reserve a table for two. | 2人分の席を予約したいのですが。 | |
| I was disappointed with your paper. | 君のレポートにはがっかりしたよ。 | |
| The audience was mostly businessmen. | 聴衆のほとんどは実業家だった。 | |
| Where is the longest tunnel in Japan? | 日本で、最長のトンネルは、何処にありますか。 | |
| Have you ever argued with your parents? | 親と言い合いした事ありますか。 | |
| This material stretches easily. | この生地は引っ張るとすぐ伸びる。 | |
| Everyone wants to meet you. You're famous! | みんなあなたに会いたがってる。あなたは有名なのよ! | |
| You will wish you had a house of your own. | あなたは自分の家が在ればよいのにとお思いになるでしょう。 | |
| How did you arrive at this conclusion? | どのようにしてこの結論に達したのですか。 | |
| We would like you to come to our party. | 私達はあなたにパーティーに来てもらいたいのですが。 | |
| What was the outcome of the election? | 選挙の結果はどうでしたか。 | |
| There is a taxi stand near the station. | 駅の近くにタクシー乗り場があります。 | |
| I want you to go to the post office. | 君に郵便局へ行ってもらいたい。 | |
| Have you been studying for two hours? | あなたは2時間勉強していますか。 | |
| I heard a car stop in front of the house. | 車が家の前に止まる音が聞こえた。 | |
| Why were you absent from school yesterday? | なぜ君は昨日学校を休んだのですか。 | |
| He is actually not the manager. | 彼は実際のところマネージャーではない。 | |
| What do you want to study at college? | 大学で何を勉強したいのか。 | |
| I would rather stay at home than go out. | 出かけるよりも家にいたい。 | |
| How many eggs could you get yesterday? | 昨日、卵を何個手に入れることができましたか。 | |
| I wish I had more time to talk with her. | もっと彼女と話す時間があればいいのに。 | |
| I'm sorry my mother is not at home. | あいにく母は留守です。 | |
| Your father works for a bank, doesn't he? | きみのお父さんは銀行にお勤めですね? | |
| Where is the entrance to the museum? | 博物館の入り口はどこですか。 | |
| I would hate to become just a housewife. | ただの主婦にはなりたくありません。 | |
| What was your first impression of London? | ロンドンな第一印象はどんなもんでしたか。 | |
| I'd like to send this package to Japan. | この荷物を船便で日本に送りたいのですが。 | |
| He wrote this book at the age of twenty. | 彼は二十歳のときにこの本を書いた。 | |
| Are there many animals in the zoo? | 動物園にはたくさんの動物がいますか。 | |
| Where can we exchange yen into dollars? | どこで邦貨をドルに変えられるか。 | |
| Dutch is closely related to German. | オランダ語はドイツ語と密接なつながりがある。 | |
| He will walk in the park this afternoon. | 彼はきょうの午後公園を散歩します。 | |
| Why do you study English every day? | なぜあなたは毎日英語を勉強するのですか。 | |
| How many eggs could you get yesterday? | 昨日、卵をいくつ手に入れることができましたか。 | |
| Who is that woman holding the flowers? | 花を持っているあの女性は誰ですか。 | |
| Are those the people you saw yesterday? | あの人たちが昨日あなたが会った方々ですか。 | |
| Few students could understand what he said. | 彼が言うことを理解できた生徒はほとんどいなかった。 | |
| Dinner will be ready by six-thirty. | 6時半までには、夕食の用意ができているだろう。 | |
| You don't need to go unless you want to. | 君が行きたくないのなら行く必要がない。 | |
| He came in just as I was going out. | ちょうど私が出かけようとしていたときに、彼が入ってきた。 | |
| Are you going to attend the meeting? | 会議に出席するつもりですか。 | |
| Have you eaten your dinner already? | もう夕食を食べてしまったのか。 | |
| Do you have any messages for me? | 私に何か伝言はありますか。 | |
| I would rather stay at home than go out. | 私は外出するよりむしろ家にいたい。 | |
| How many dozen pencils do you have? | 鉛筆を何ダース持っていますか。 | |
| Are there many flowers in the garden? | 庭には多くの花がありますか。 | |
| I wish I had had a camera then. | あのときカメラを持っていればなあ。 | |
| Galileo argued that the earth moves. | ガリレオは地球は動いていると主張した。 | |
| That movie was extremely interesting. | あの映画は実におもしろかった。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| This is a difficult situation. | 難しい状況です。 | |
| I would like to talk to him face to face. | 私は彼と面と向かって話したい。 | |
| Peter applied to his boss for a raise. | ピーターは、昇給を願い出た。 | |
| What do you want to do in the future? | 君は将来何をしたいですか。 | |
| An eight-year-old car is almost worthless. | 8年間も乗った車はほとんど価値がない。 | |
| How's everyone at the Hong Kong office? | 香港オフィスの皆さんはおげんきですか。 | |
| I wish I had not spent so much money. | あんなにお金お使わなければよかったなあ。 | |
| The audience was deeply affected. | 聴衆は深く感動した。 | |
| Switzerland is a beautiful country. | スイスは美しい国です。 | |
| There is no reason why he should resign. | 彼が辞職しなければならない理由はない。 | |
| He is something of a celebrity. | 彼はちょっとした有名人です。 | |
| He is a teacher and novelist. | 彼は教師でもあり小説家でもある。 | |
| I wonder if what I wrote was correct. | 私の書いたことが正しかったかな。 |