Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| I would rather stay at home than go out. | 出かけるよりも家にいたい。 | |
| Whose bicycle did you want to borrow? | 誰の自転車を借りたいのか。 | |
| You have a tendency to talk too fast. | 君には早口でしゃべる癖がある。 | |
| This material stretches easily. | この生地は引っ張るとすぐ伸びる。 | |
| He wonders if you are afraid of snakes. | 彼は君がヘビが恐いのかしらと思っている。 | |
| A number of passengers were injured. | 大勢の乗客がけがをした。 | |
| If you want a pencil, I'll lend you one. | 鉛筆がいるなら、貸してあげるよ。 | |
| I would rather stay at home than go out. | 私は外出するよりむしろ家にいたい。 | |
| He came in just as I was going out. | ちょうど私が出かけようとしていたときに、彼が入ってきた。 | |
| I recommend that you read that novel. | その小説を読むことを薦めます。 | |
| How about adding a touch of pepper? | 少しコショウを加えたらどうだろう。 | |
| You don't need to go unless you want to. | 君が行きたくないのなら行く必要がない。 | |
| I'd like to reserve a seat on this train. | この列車の座席を予約したいのですが。 | |
| You will wish you had a house of your own. | あなたは自分の家が在ればよいのにとお思いになるでしょう。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| Where are you going on your vacation? | 休み中にどこへいくつもりですか。 | |
| You are free to leave any time you wish. | いつでも好きな時に帰って構いません。 | |
| What do you want to be when you grow up? | 大人になったら何になりたいか。 | |
| I'd like to send this package to Japan. | この荷物を船便で日本に送りたいのですが。 | |
| When did you finish writing the report? | あなたはいつそのレポートを書き終えたのですか。 | |
| The audience was deeply affected. | 観客は深い感銘を受けた。 | |
| He had an accident on his way home. | 彼は帰宅途中で事故にあった。 | |
| What do you want to be when you grow up? | 君は大きくなったら何になりたいの。 | |
| Almost no one thinks that we are sisters. | ほとんどの人が、私たちが姉妹だと思っていない。 | |
| Why were you absent from school yesterday? | なぜ君は昨日学校を休んだのですか。 | |
| Any student can answer that question. | どんな生徒でもその質問に答えられる。 | |
| What are you going to do tomorrow? | 明日は何をするつもりですか。 | |
| I don't care whether he agrees or not. | 彼が賛成するかどうかなんてどうでもいい。 | |
| He will walk in the park this afternoon. | 彼はきょうの午後公園を散歩します。 | |
| I'd like to reserve a table for two. | 2人分の席を予約したいのですが。 | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| Do you have any plans for Saturday? | 土曜日に何か計画がありますか。 | |
| What languages do they speak in Belgium? | ベルギーでは何語を話しますか。 | |
| Where is the longest tunnel in Japan? | 日本で、最長のトンネルは、何処にありますか。 | |
| I'd like to learn how to arrange flowers. | 生け花を習いたい。 | |
| I would rather walk than go by taxi. | タクシーで行くより歩きたい。 | |
| How many cars does the Tsubasa have? | つばさの客車は何両ですか。 | |
| An eight-year-old car is almost worthless. | 8年間も乗った車はほとんど価値がない。 | |
| Have you arrived at a decision yet? | もう決断に至りましたか。 | |
| I really appreciate your kindness. | お世話になりました。 | |
| How long have you been studying English? | いつから英語を習っているのか。 | |
| Where's the remote control for the TV? | テレビのリモコンどこに置いたのかな。 | |
| What language do they speak in Switzerland? | スイスでは何語を話しますか。 | |
| What is the most popular movie now? | 今人気のある映画は何ですか。 | |
| Are you busy on Sunday afternoon? | 日曜の午後は忙しいですか。 | |
| As a rule, twins have a lot in common. | 概して双子には似た所が多い。 | |
| He had his car stolen in broad daylight. | 彼は真っ昼間に車を盗まれた。 | |
| London is the capital of England. | ロンドンは英国の首都である。 | |
| You don't have to go unless you want to. | 君が行きたくないなら行く必要はない。 | |
| Where the nearest gas station around here? | ここから一番近いガソリンスタンドはどこですか。 | |
| When did you begin studying English? | 君はいつ英語を学び始めたのか。 | |
| I heard a car stop in front of the house. | 車が家の前に止まる音が聞こえた。 | |
| How did you spend your winter vacation? | 冬休みはどのように過ごしましたか。 | |
| Why do you study English every day? | なぜあなたは毎日英語を勉強するのですか。 | |
| I wish I had had a camera then. | あのときカメラを持っていればなあ。 | |
| Are you going to attend the meeting? | 会議に出るつもりかい。 | |
| That movie was extremely interesting. | あの映画は実におもしろかった。 | |
| My hobby is listening to music. | 私の趣味は音楽を聞くことです。 | |
| This is totally unacceptable. | こんなことは考えられない。 | |
| I wonder if what I wrote was correct. | 私の書いたことが正しかったかな。 | |
| Have you finished doing your homework yet? | 君はもう宿題をし終えたのですか。 | |
| An elephant is a strong animal. | 象というものは強い動物である。 | |
| He wrote this book at the age of twenty. | 彼は二十歳のときにこの本を書いた。 | |
| I don't care whether he agrees or not. | 彼が賛成するかどうかは気にしない。 | |
| He is a difficult person to deal with. | 彼は気難しい人だ。 | |
| Have you ever seen an elephant fly? | 象が飛ぶのを見たことがある? | |
| He is something of a celebrity. | 彼はちょっとした有名人です。 | |
| I'd like to send this by registered mail. | これを書留で送りたいのですが。 | |
| Galileo argued that the earth moves. | ガリレオは地球は動いていると主張した。 | |
| What is the total number of students? | 生徒の総数はいくらですか? | |
| I wish I could buy a motorcycle. | オートバイが買えたらいいのになあ。 | |
| Your father works for a bank, doesn't he? | きみのお父さんは銀行にお勤めですね? | |
| He stuck the broken pieces together. | 彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。 | |
| When will your assignment be completed? | 君の宿題はいつ終わりますか。 | |
| My cousin works in a shop near our home. | いとこは、うちの近くの店で働いています。 | |
| He is a difficult person to deal with. | 彼は付き合いにくい人だ。 | |
| Have you finished writing the letter yet? | あなたはもう手紙を書き終えましたか。 | |
| Did you happen to see her yesterday? | ひょっとして君は昨日君は彼女を見かけませんでしたか。 | |
| Why were you absent from school yesterday? | 昨日はなぜ学校を欠席したのですか。 | |
| I worked hard to compensate for the loss. | 私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。 | |
| You will have to get off at the next station. | 次の駅で降りなければなりませんよ。 | |
| Will you drink another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯飲みませんか。 | |
| He worked hard. Otherwise he would have failed. | 彼は一生懸命働いた、そうでなかったら失敗しただろう。 | |
| Have you finished doing your homework yet? | 君はもう宿題を終えたのか。 | |
| Do you have any messages for me? | 私に何か伝言はありますか。 | |
| I'm sick of listening to her complaints. | 家内の愚痴を聞くのはもううんざりしています。 | |
| What do you want to be when you grow up? | あなたは大きくなったら、何になりたいですか。 | |
| Drop in at my house any time you want. | いつでもわが家へお寄りください。 | |
| How long have you been studying English? | どのくらい英語を勉強していますか。 | |
| He seemed disappointed at the results. | 彼は結果を聞いてがっかりした様子だった。 | |
| How did you arrive at this conclusion? | どのようにしてこの結論に達したのですか。 | |
| This is totally unacceptable. | こんなことは許されない。 | |
| It seems that he is unable to swim. | 彼は泳げないようだ。 | |
| Dutch is closely related to German. | オランダ語はドイツ語と密接なつながりがある。 | |
| He wrote a prompt answer to my letter. | 彼は私の手紙にすぐさま返事を書いてくれた。 | |
| Is there any coffee in the kitchen? | 台所にコーヒーがありますか。 | |
| That store sells newspapers and magazines. | あの店では新聞と雑誌を売っている。 | |
| If you want a pencil, I'll lend you one. | もし鉛筆がいるのなら、貸してあげよう。 | |
| I was born in 1979. | 私は1979年に生まれた。 | |
| I would like to talk to him face to face. | 私は彼と面と向かって話したい。 | |
| Are those the people you saw yesterday? | あの人たちが昨日あなたが会った方々ですか。 | |
| This is a difficult situation. | 難しい状況です。 | |
| I would like to see you before I leave. | 出発するより前に君に会いたいものだ。 | |
| What's the total population of France? | フランスの全人口はどのくらいですか。 | |
| How many eggs could you get yesterday? | 昨日いくつの卵を手に入れたか。 | |
| What do you want to talk to me about? | なんだい、話したいことって。 | |
| He is just an ordinary person. | 彼はまったく平凡な男だ。 | |
| He is unpopular for some reason. | 彼はどういうわけか人気がない。 | |
| My hobby is collecting old bottles. | 私の趣味は古い瓶を集めることです。 | |
| What should they do in this situation? | この状況で、彼らはどうすればいいですか? | |
| When will the rainy season be over? | 梅雨はいつ明けるの。 | |
| This is the best movie I have ever seen. | この映画は今まで見た中で一番だ。 | |
| Is there a law here about jaywalking? | 信号無視して道を渡ると、ここでは捕まる? | |
| What is the tallest building in Japan? | 日本でいちばん高い建物は何ですか。 | |
| Few students could understand what he said. | 彼が言うことを理解できた生徒はほとんどいなかった。 | |
| I was disappointed with your paper. | 君のレポートにはがっかりしたよ。 | |
| When I grow up, I want to be a king. | 大きくなったら王様になりたい。 | |
| I wish I had more time to talk with you. | お話しする時間がもっとあるといいのですが。 | |
| I can speak Chinese, but I cannot read it. | 私は中国語を話すことはできますが、読むことはできません。 | |
| What was your first impression of London? | ロンドンな第一印象はどんなもんでしたか。 | |
| What do you want to do in the future? | 君は将来何をしたいですか。 | |
| I'd like to send this by registered mail. | これを書留でお願いします。 | |
| This is a surprising discovery. | これは驚くべき発見だ。 | |
| My little brother is watching TV. | 私の弟はテレビを見ている。 | |
| What do you want to study at college? | 大学で何を勉強したいのか。 | |
| Who is the man playing the piano? | ピアノを弾いている人はだれですか。 | |
| We won't go out unless it stops raining. | 雨が止まなければ、外出しないつもりです。 | |
| All of us, including me, rode the bus. | 私も含めて全員、バスに乗った。 | |
| Dinner will be ready by six-thirty. | 6時半までには、夕食の用意ができているだろう。 | |
| There is a taxi stand near the station. | 駅の近くにタクシー乗り場があります。 | |
| There is no reason why he should resign. | 彼が辞職しなければならない理由はない。 | |
| Did you buy it today or yesterday? | あなたはそれを今日買ったのですか、それとも昨日買ったのですか。 | |
| Do you have any plans for Saturday? | 土曜日って、何か予定ある? | |
| Have you ever argued with your parents? | 親と言い合いした事ありますか。 | |
| What do you want to study at college? | あなたは大学で何を勉強したいのですか。 | |
| Did you happen to see her yesterday? | ひょっとして君は彼女を見かけませんでしたか。 | |
| Please accept my sincere apologies. | 私の心からのお詫びをどうかお聞き下さい。 | |
| What is the population of Japan? | 日本の人口は何人ですか。 | |
| I wish I could think of something to say. | 気の利いたことが言いたいけれどいえないなあ。 | |
| I really appreciate your kindness. | あなたのご親切をとてもありがたいと思います。 | |
| I would rather take a taxi than walk. | 私は歩くよりむしろタクシーに乗りたい。 | |
| Ms. Yamamoto teaches us English. | 山本先生は私たちに英語を教えている。 | |
| How many eggs could you get yesterday? | 昨日、卵を何個手に入れることができましたか。 | |
| This is the best movie I have ever seen. | これは今まで見た中で最もよい映画だ。 | |
| He is just an ordinary person. | 全くありふれた人間にすぎない。 | |
| What is the total number of students? | 生徒の人数は何人ですか。 | |
| Artists are highly respected in France. | フランスで芸術家は大変尊敬されている。 | |
| What's the most delicious fruit in Japan? | 日本でいちばんおいしい果物は何? | |
| Yesterday was my seventeenth birthday. | 昨日は私の十七歳の誕生日だった。 |