Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| That store sells newspapers and magazines. | あの店では新聞と雑誌を売っている。 | |
| What time does this train reach Yokohama? | 何時に列車は横浜に着きますか。 | |
| I wonder if what I wrote was correct. | 私の書いたことが正しかったかな。 | |
| You are free to leave any time you wish. | いつでも好きな時に帰って構いません。 | |
| Dutch is closely related to German. | オランダ語はドイツ語と密接なつながりがある。 | |
| There is a taxi stand near the station. | 駅の近くにタクシー乗り場があります。 | |
| What was the outcome of the election? | 選挙の結果はどうでしたか。 | |
| I finally got across the river. | 私はやっと川を渡った。 | |
| This material stretches easily. | この生地は引っ張るとすぐ伸びる。 | |
| You are free to leave any time you wish. | 出て行きたい時に自由に出ていっていいです。 | |
| Are you going to attend the meeting? | 会に出席しますか。 | |
| You may invite any person you like. | 君の好きな人なら誰でも招きなさい。 | |
| The boy captured the bird with a net. | 少年はその鳥を網で捕まえた。 | |
| What is the total number of students? | 学生は全部で何人ですか? | |
| What is the most popular movie now? | 今人気のある映画は何ですか。 | |
| I'd like to send this package to Japan. | この荷物を船便で日本に送りたいのですが。 | |
| What was it that Mary bought yesterday? | 昨日メアリーが買ったのは何ですか。 | |
| I would rather stay at home than go out. | 外出するより家にいるほうがいい。 | |
| Which CD do you want to listen to? | あなたはどのCDを聞きたいですか。 | |
| Please accept my sincere apologies. | 私の心からのお詫びをどうかお聞き下さい。 | |
| He wrote a prompt answer to my letter. | 彼は私の手紙にすぐさま返事を書いてくれた。 | |
| I can speak Chinese, but I cannot read it. | 私は中国語を話すことはできますが、読むことはできません。 | |
| Who is that woman holding the flowers? | 花を持っているあの女性は誰ですか。 | |
| Playing cards is a popular pastime. | トランプは人気のある娯楽だ。 | |
| How did you arrive at this conclusion? | どのようにしてこの結論に達したのですか。 | |
| My cousin works in a shop near our home. | いとこは、うちの近くの店で働いています。 | |
| What do you want to be when you grow up? | 大きくなったら何になりたいですか。 | |
| Did you hear the news on the radio? | あなたはラジオでそのニュースを聞きましたか。 | |
| The police suspect that he robbed the bank. | 彼が銀行を襲ったのではないかと警察は疑っている。 | |
| I'd like to know when you can send it out. | いつ発送してもらえるのか知りたいのです。 | |
| What do you want to be when you grow up? | あなたは大きくなったら、何になりたいですか。 | |
| I'd like to know the rest of the story. | それから先の話を聞きたい。 | |
| What is the language spoken in Brazil? | ブラジルで話されている言葉は何ですか。 | |
| I would rather walk than go by taxi. | タクシーで行くくらいなら歩いた方がよい。 | |
| Are there many animals in the zoo? | 動物園にはたくさんの動物がいますか。 | |
| What is the total number of students? | 生徒の人数は何人ですか。 | |
| I wonder if what I wrote was correct. | 私の書いたことが正しかったかしら。 | |
| What is the total number of students? | 生徒の総数はいくらですか? | |
| I would like to see you before I leave. | 出発するより前に君に会いたいものだ。 | |
| Do you have any plans for Saturday? | 土曜日って、何か予定ある? | |
| He is something of a celebrity. | 彼はちょっとした有名人です。 | |
| Did you go anywhere for the summer? | 夏にどこか行きましたか。 | |
| Are those the people you saw yesterday? | あの人たちが昨日あなたが会った方々ですか。 | |
| He is actually not the manager. | 彼は実際のところマネージャーではない。 | |
| I want you to go to the post office. | 君に郵便局へ行ってもらいたい。 | |
| I wish I had more time to talk with her. | もっと彼女と話す時間があればいいのに。 | |
| He worked hard. Otherwise he would have failed. | 彼は一生懸命働いた、そうでなかったら失敗しただろう。 | |
| When I grow up, I want to be a king. | 大きくなったら王様になりたい。 | |
| I'm sorry my mother is not at home. | あいにく母は留守です。 | |
| I was born in 1979. | 私は1979年に生まれた。 | |
| I don't care whether he agrees or not. | 彼が賛成するかどうかなんてどうでもいい。 | |
| What do you want to do in the future? | 君は将来何をしたいですか。 | |
| What should they do in this situation? | このような状況の中で、医者はどうすべきなのでしょうか。 | |
| He denies having broken the window. | 彼は窓を割ったことを否定している。 | |
| Will he be able to come tomorrow? | あの人は明日来られますか。 | |
| He wrote this book at the age of twenty. | 彼は二十歳のときにこの本を書いた。 | |
| Which CD do you want to listen to? | どっちのCDが聴きたい? | |
| The audience was deeply affected. | 観客は深い感銘を受けた。 | |
| I wish I had not spent so much money. | あんなにお金お使わなければよかったなあ。 | |
| The audience was mostly businessmen. | 聴衆のほとんどは実業家だった。 | |
| Do you have any messages for me? | 私に何か伝言はありますか。 | |
| Peter applied to his boss for a raise. | ピーターは、昇給を願い出た。 | |
| By the way, do you play the violin? | ところで、バイオリンは弾きますか。 | |
| What do you usually do on Sundays? | 普段日曜は何してる? | |
| Where is the longest tunnel in Japan? | 日本で、最長のトンネルは、何処にありますか。 | |
| You'd better not swim if you've just eaten. | もし食事したばかりなら泳がない方がいいですよ。 | |
| Is there a law here about jaywalking? | 信号無視して道を渡ると、ここでは捕まる? | |
| My hobby is collecting old bottles. | 私の趣味は古い瓶を集めることです。 | |
| You will wish you had a house of your own. | あなたは自分の家が在ればよいのにとお思いになるでしょう。 | |
| He came in just as I was going out. | ちょうど私が出かけようとしていたときに、彼が入ってきた。 | |
| I wish I could think of something to say. | 気の利いたことが言いたいけれどいえないなあ。 | |
| I wish I had more time to talk with you. | お話しする時間がもっとあるといいのですが。 | |
| When are you going back to Italy? | イタリアへはいつ戻るのですか。 | |
| What are you going to do tomorrow? | あなたは明日何をするつもりですか。 | |
| How did you spend your winter vacation? | 冬休みはどのように過ごしましたか。 | |
| That movie was extremely interesting. | あの映画は実におもしろかった。 | |
| Is this building open to the public? | この建築物は一般に公開されていますか。 | |
| He is a difficult person to deal with. | 彼は気難しい人だ。 | |
| This is totally unacceptable. | こんなことは全く受け入れらない。 | |
| As a rule, twins have a lot in common. | 概して双子には似た所が多い。 | |
| Have you been studying for two hours? | あなたは2時間勉強していますか。 | |
| I'd like to reserve a table for two. | 2人分の席を予約したいのですが。 | |
| What languages do they speak in Belgium? | ベルギーでは何語を話しますか。 | |
| Where is the entrance to the museum? | 博物館の入り口はどこですか。 | |
| Those children are potential customers. | それらの子供たちは潜在的な顧客だ。 | |
| I would hate to become just a housewife. | ただの主婦にはなりたくありません。 | |
| Why do you study English every day? | なぜあなたは毎日英語を勉強するのですか。 | |
| He had an accident on his way home. | 彼は帰宅途中で事故にあった。 | |
| He worked hard to earn a lot of money. | 彼は金をたくさん稼ぐために一生懸命働いた。 | |
| Drop in at my house any time you want. | いつでもわが家へお寄りください。 | |
| My hobby is listening to music. | 私の趣味は音楽を聞くことです。 | |
| He had an accident on his way home. | 彼は帰宅する途中事故に遭った。 | |
| Yesterday was my seventeenth birthday. | 昨日は私の十七歳の誕生日だった。 | |
| How many cars does the Tsubasa have? | つばさの客車は何両ですか。 | |
| He did not know how to express himself. | 彼は言葉に窮した。 | |
| He asked me if I liked mathematics. | 彼は私に数学が好きかとたずねた。 | |
| He wrote this book at the age of twenty. | 彼は20歳の時にこの本を書いた。 | |
| My little brother is watching TV. | 私の弟はテレビを見ている。 | |
| I don't care whether he agrees or not. | 彼が賛成するかどうかは気にしない。 | |
| What do Chinese people have for breakfast? | 中国人は朝食に何を食べますか。 | |
| Have you finished your English homework yet? | あなたは英語の宿題をもう終えましたか。 | |
| What do you want to be when you grow up? | 君は大きくなったら何になりたいの。 | |
| How long have you lived in Sasayama? | あなたはどれくらい篠山に住んでいるのですか。 | |
| I would like to be an English teacher. | 英語の教師になりたいのです。 | |
| You don't need to go unless you want to. | 君が行きたくないのなら行く必要がない。 | |
| You have a tendency to talk too fast. | 君には早口でしゃべる癖がある。 | |
| Whose bicycle did you want to borrow? | 誰の自転車を借りたいのか。 | |
| He stuck the broken pieces together. | 彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。 | |
| Columbus discovered America. | コロンブスはアメリカを発見した。 | |
| I would rather stay at home than go out. | 出かけるよりも家にいたい。 | |
| I wish he had attended the meeting. | 彼が会議に出ていたらなぁ。 | |
| Do you have any messages for me? | 私宛の伝言はありますか。 | |
| I wish I hadn't spent so much money. | あんなにたくさんお金を使わなければよかったなあ。 | |
| What is the use of reading magazines? | 雑誌なんか読んで何の役に立つというのか。 | |
| When did you finish writing the letter? | あなたはいつ手紙を書き終えましたか。 | |
| He seems to have been poor when he was young. | 彼は若い頃貧しかったらしい。 | |
| Why have you delayed seeing the dentist? | 歯医者に行くのをどうして遅らせているのか。 | |
| Who is the man playing the piano? | ピアノを弾いている人はだれですか。 | |
| When did you begin studying English? | 君はいつ英語を学び始めたのか。 | |
| He will walk in the park this afternoon. | 彼はきょうの午後公園を散歩します。 | |
| I'm sick of listening to her complaints. | 家内の愚痴を聞くのはもううんざりしています。 | |
| Are you going to attend the meeting? | 会議に出席するつもりですか。 | |
| My hobby is listening to music. | 私の趣味は音楽を聴くことだ。 | |
| It is interesting to play basketball. | バスケットボールをするのはおもしろい。 | |
| How long have you been studying English? | いつから英語を習っているのか。 | |
| What is the population of Japan? | 日本の人口は何人ですか。 | |
| I am convinced that he is innocent. | 彼が潔白であることを確信している。 | |
| Dinner will be ready by six-thirty. | 6時半までには、夕食の用意ができているだろう。 | |
| An eight-year-old car is almost worthless. | 8年間も乗った車はほとんど価値がない。 | |
| What's the most delicious fruit in Japan? | 日本でいちばんおいしい果物は何? | |
| Why were you absent from school yesterday? | なぜ君は昨日学校を休んだのですか。 | |
| How long have you been studying English? | 何年くらい英語を勉強していますか。 | |
| What do you want to talk to me about? | なんだい、話したいことって。 | |
| How many eggs could you get yesterday? | 昨日、卵をいくつ手に入れることができましたか。 | |
| Have you eaten your dinner already? | もう夕食を食べてしまったのか。 | |
| When will your assignment be completed? | 君の宿題はいつ終わりますか。 | |
| What do you want to study at college? | 大学で何を勉強したいのか。 | |
| This information is confidential. | この情報は秘密です。 | |
| He seemed disappointed at the results. | 彼は結果を聞いてがっかりした様子だった。 | |
| What should they do in this situation? | この状況で、彼らはどうすればいいですか? | |
| I'm not good at expressing my feelings. | 私は自分の気持ちを表現するのが得意ではない。 | |
| The audience was deeply affected. | 聴衆は深く感動した。 | |
| How about adding a touch of pepper? | 少しコショウを加えたらどうだろう。 | |
| He is a difficult person to deal with. | 彼は付き合いにくい人だ。 | |
| What do you want to be when you grow up? | 大人になったら何になりたいか。 | |
| Have you ever argued with your parents? | 親と言い合いした事ありますか。 | |
| This is a surprising discovery. | これは驚くべき発見だ。 | |
| All of us, including me, rode the bus. | 私も含めて全員、バスに乗った。 | |
| I'm sick of listening to her complaints. | 私は彼女の不平不満を聞くのは飽き飽きした。 | |
| I wondered if I could do such a thing. | 私は自分にそんな事ができるかしらと思った。 |