Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| When will your assignment be completed? | 君の宿題はいつ終わりますか。 | |
| You have a tendency to talk too fast. | 君には早口でしゃべる癖がある。 | |
| I wish I could buy a motorcycle. | オートバイが買えたらいいのになあ。 | |
| How did you spend your winter vacation? | 冬休みはどのように過ごしましたか。 | |
| What's the total population of France? | フランスの全人口はどのくらいですか。 | |
| What is the total number of students? | 生徒の人数は何人ですか。 | |
| What will you do after graduation? | 卒業したらどうするつもりですか。 | |
| Is there any coffee in the kitchen? | 台所にコーヒーがありますか。 | |
| What is the tallest building in Japan? | 日本でいちばん高い建物は何ですか。 | |
| I'd like to send this by registered mail. | これを書留で送りたいのですが。 | |
| Almost no one thinks that we are sisters. | ほとんどの人が、私たちが姉妹だと思っていない。 | |
| I'd like to send this package to Japan. | この荷物を船便で日本に送りたいのですが。 | |
| Dinner will be ready by six-thirty. | 6時半までには、夕食の用意ができているだろう。 | |
| Yesterday was my seventeenth birthday. | 昨日は私の十七歳の誕生日だった。 | |
| My cousin works in a shop near our home. | いとこは、うちの近くの店で働いています。 | |
| You don't have to go unless you want to. | 君がもし行きたくないのなら、行かなくてもよい。 | |
| I want you to go to the post office. | 君に郵便局へ行ってもらいたい。 | |
| A number of passengers were injured. | 大勢の乗客がけがをした。 | |
| I'm sorry my mother is not at home. | あいにく母は留守です。 | |
| Are there any tours of the city? | 市内観光ツアーがありますか。 | |
| You are free to leave any time you wish. | 出て行きたい時に自由に出ていっていいです。 | |
| I would rather stay at home than go out. | 外出するより家にいるほうがいい。 | |
| Do you have any messages for me? | 私宛の伝言はありますか。 | |
| The audience was deeply affected. | 観客は深い感銘を受けた。 | |
| I worked hard to compensate for the loss. | 私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。 | |
| What are you going to do tomorrow? | あなたは明日何をするつもりですか。 | |
| What was it that Mary bought yesterday? | 昨日メアリーが買ったのは何ですか。 | |
| London is the capital of England. | ロンドンは英国の首都である。 | |
| This is the best movie I have ever seen. | この映画は今まで見た中で一番だ。 | |
| I wish I could think of something to say. | 気の利いたことが言いたいけれどいえないなあ。 | |
| I'd like to learn how to arrange flowers. | 生け花を習いたい。 | |
| I wish he had attended the meeting. | 彼が会議に出ていたらなぁ。 | |
| Please accept my sincere apologies. | 私の心からの謝罪をどうか受け入れてください。 | |
| This is totally unacceptable. | こんなことは全く受け入れらない。 | |
| How many cars has that company bought? | その会社は車を何台買ったか。 | |
| Please accept my sincere apologies. | 私の心からのお詫びをどうかお聞き下さい。 | |
| What's the most delicious fruit in Japan? | 日本でいちばんおいしい果物は何? | |
| I really appreciate your kindness. | お世話になりました。 | |
| What do you want to be when you grow up? | 大きくなったら何になりたいですか。 | |
| Is this building open to the public? | この建築物は一般に公開されていますか。 | |
| What are you going to do tomorrow? | 明日は何をするつもりですか。 | |
| I wonder if what I wrote was correct. | 私の書いたことが正しかったかしら。 | |
| The audience was mostly businessmen. | 聴衆のほとんどは実業家だった。 | |
| I'd like to know the rest of the story. | それから先の話を聞きたい。 | |
| What is the language spoken in Brazil? | ブラジルで話されている言葉は何ですか。 | |
| He is actually not the manager. | 彼は本当のところ支配人ではない。 | |
| That movie was extremely interesting. | あの映画は実におもしろかった。 | |
| What's the capital city of Finland? | フィンランドの首都はどこですか。 | |
| What language do they speak in Switzerland? | スイスでは何語を話しますか。 | |
| He is just an ordinary person. | 彼はまったく平凡な男だ。 | |
| This material stretches easily. | この生地は引っ張るとすぐ伸びる。 | |
| When will the rainy season be over? | 梅雨はいつ明けるの。 | |
| An eight-year-old car is almost worthless. | 8年間も乗った車はほとんど価値がない。 | |
| How do you feel about his suggestion? | 彼の提案をどう思いますか。 | |
| How many eggs could you get yesterday? | 昨日、卵をいくつ手に入れることができましたか。 | |
| I would like to do something else today. | 今日はなにか特別のことがしたい気がする。 | |
| I wish I had had a camera then. | あのときカメラを持っていればなあ。 | |
| Where is the longest tunnel in Japan? | 日本で、最長のトンネルは、何処にありますか。 | |
| I'd like to know when you can send it out. | いつ発送してもらえるのか知りたいのです。 | |
| What do you want to do in the future? | 君は将来何をしたいですか。 | |
| Have you finished doing your homework yet? | 君はもう宿題を終えたのか。 | |
| Will you drink another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯飲みませんか。 | |
| By the way, do you play the violin? | ところで、バイオリンは弾きますか。 | |
| Whose bicycle did you want to borrow? | 誰の自転車を借りたいのか。 | |
| He is something of a celebrity. | 彼はちょっとした有名人です。 | |
| He seemed disappointed at the results. | 彼は結果を聞いてがっかりした様子だった。 | |
| I wish I had not spent so much money. | あんなにお金お使わなければよかったなあ。 | |
| The boy captured the bird with a net. | 少年はその鳥を網で捕まえた。 | |
| This is a surprising discovery. | これは驚くべき発見だ。 | |
| The teacher wrote his name on the blackboard. | 先生は自分の名前を黒板に書いた。 | |
| As a rule, twins have a lot in common. | 概して双子には似た所が多い。 | |
| What is the use of reading magazines? | 雑誌なんか読んで何の役に立つというのか。 | |
| Have you ever argued with your parents? | 親と言い合いした事ありますか。 | |
| I wish I had more time to talk with you. | お話しする時間がもっとあるといいのですが。 | |
| Patience is essential for a teacher. | 教師にとって忍耐力は不可欠だ。 | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| My mother doesn't like watching TV. | 私の母はテレビを見るのが嫌いです。 | |
| Were there any glasses on the table? | テーブルにコップがいくつかありましたか。 | |
| My little brother is watching TV. | 私の弟はテレビを見ている。 | |
| The teacher wrote French words on the blackboard. | 先生は黒板にフランス語の単語を書いた。 | |
| Did you go anywhere for the summer? | 夏にどこか行きましたか。 | |
| Did you happen to see her yesterday? | ひょっとして君は彼女を見かけませんでしたか。 | |
| He did not know how to express himself. | 彼は言葉に窮した。 | |
| He seems to have been poor when he was young. | 彼は若い頃貧しかったらしい。 | |
| Unfortunately, it rained yesterday. | あいにく昨日は雨だった。 | |
| Will the work be finished by tomorrow? | その仕事は明日までに完成するだろうか。 | |
| I would rather take a taxi than walk. | 私は歩くよりむしろタクシーに乗りたい。 | |
| I'd like to reserve a table for two. | 2人分の席を予約したいのですが。 | |
| Peter applied to his boss for a raise. | ピーターは、昇給を願い出た。 | |
| Columbus discovered America. | コロンブスはアメリカを発見した。 | |
| Who is that woman holding the flowers? | 花を持っているあの女性は誰ですか。 | |
| I would hate to become just a housewife. | ただの主婦にはなりたくありません。 | |
| I'd like to send this by registered mail. | これを書留でお願いします。 | |
| He had an accident on his way home. | 彼は帰宅途中で事故にあった。 | |
| Where are you going on your vacation? | 休み中にどこへいくつもりですか。 | |
| What do you want to talk to me about? | なんだい、話したいことって。 | |
| You don't have to go unless you want to. | 君が行きたくないなら行く必要はない。 | |
| When I grow up, I want to be a king. | 大きくなったら王様になりたい。 | |
| How long have you been studying English? | 何年くらい英語を勉強していますか。 | |
| It is ten minutes before eleven. | 11時10分前です。 | |
| Did you happen to see her yesterday? | ひょっとして君は昨日君は彼女を見かけませんでしたか。 | |
| I wish I had listened to your advice. | あなたの忠告を聞いておけば良かったのだが。 | |
| He had an accident on his way home. | 彼は帰宅する途中事故に遭った。 | |
| This is totally unacceptable. | こんなことは許されない。 | |
| He works harder than I did at his age. | 彼は私が彼の年だったころより一生懸命に働く。 | |
| What is the total number of students? | 生徒は全部で何人ですか? | |
| My hobby is collecting old bottles. | 私の趣味は古い瓶を集めることです。 | |
| When are you going back to Italy? | イタリアへはいつ戻るのですか。 | |
| It is interesting to play basketball. | バスケットボールをするのはおもしろい。 | |
| Why have you delayed seeing the dentist? | 歯医者に行くのをどうして遅らせているのか。 | |
| What was the outcome of the election? | 選挙の結果はどうでしたか。 | |
| Is there a law here about jaywalking? | 信号無視して道を渡ると、ここでは捕まる? | |
| How many eggs could you get yesterday? | 昨日、卵を何個手に入れることができましたか。 | |
| What was your first impression of London? | ロンドンな第一印象はどんなもんでしたか。 | |
| What is the most popular movie now? | 今人気のある映画は何ですか。 | |
| This is the best movie I have ever seen. | これは今まで見た中で最もよい映画だ。 | |
| Have you finished doing your homework yet? | 君はもう宿題をし終えたのですか。 | |
| I would like to see you before I leave. | 出発する前に君に会いたいものだ。 | |
| I was disappointed with your paper. | 君のレポートにはがっかりしたよ。 | |
| Where the nearest gas station around here? | ここから一番近いガソリンスタンドはどこですか。 | |
| What languages do they speak in Belgium? | ベルギーでは何語を話しますか。 | |
| Where are you going on your vacation? | 今度の休みはどこへ行くの? | |
| Where is the entrance to the museum? | 博物館の入り口はどこですか。 | |
| Did you buy it today or yesterday? | あなたはそれを今日買ったのですか、それとも昨日買ったのですか。 | |
| Have you ever seen an elephant fly? | 象が飛ぶのを見たことがある? | |
| When did you begin studying English? | 君はいつ英語を学び始めたのか。 | |
| He would be very glad to hear the news. | もしその知らせを聞けば、彼は喜ぶでしょう。 | |
| We won't go out unless it stops raining. | 雨が止まなければ、外出しないつもりです。 | |
| Do you have any messages for me? | 私に何か伝言はありますか。 | |
| What do you want to be when you grow up? | 大人になったら何になりたいか。 | |
| How long have you lived in Sasayama? | あなたはどれくらい篠山に住んでいるのですか。 | |
| How many cars does the Tsubasa have? | つばさの客車は何両ですか。 | |
| I wish I hadn't spent so much money. | あんなにたくさんお金を使わなければよかったなあ。 | |
| I wish I could swim as far as he can. | 私も彼のように遠く泳ぐ事が出来たらいいのに。 | |
| If you want a pencil, I'll lend you one. | もし鉛筆がいるのなら、貸してあげよう。 | |
| Playing cards is a popular pastime. | トランプは人気のある娯楽だ。 | |
| I wish I had bought a concert ticket. | コンサートのチケットを買っておけば良かった。 | |
| He worked hard to earn a lot of money. | 彼は金をたくさん稼ぐために一生懸命働いた。 | |
| How long have you been studying English? | いつから英語を習っているのか。 | |
| Where can we exchange yen into dollars? | どこで邦貨をドルに変えられるか。 | |
| He wrote a prompt answer to my letter. | 彼は私の手紙にすぐさま返事を書いてくれた。 | |
| He is a teacher and novelist. | 彼は教師でもあり小説家でもある。 | |
| What do you usually do on Sundays? | 普段日曜は何してる? | |
| It seems that he is unable to swim. | 彼は泳げないようだ。 | |
| I would like to talk to him face to face. | 私は彼と面と向かって話したい。 | |
| Your father works for a bank, doesn't he? | きみのお父さんは銀行にお勤めですね? | |
| I would rather walk than go by taxi. | タクシーで行くくらいなら歩いた方がよい。 | |
| What do you usually have for breakfast? | 朝ご飯に何を食べますか。 | |
| This information is confidential. | この情報は秘密です。 | |
| You are free to leave any time you wish. | いつでも好きな時に帰って構いません。 |