Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Where can we exchange yen into dollars? | どこで邦貨をドルに変えられるか。 | |
| Have you been studying for two hours? | あなたは2時間勉強していますか。 | |
| Are you going to attend the meeting? | 会に出席しますか。 | |
| I wish I could swim as far as he can. | 私も彼のように遠く泳ぐ事が出来たらいいのに。 | |
| My little brother is watching TV. | 私の弟はテレビを見ている。 | |
| Where the nearest gas station around here? | ここから一番近いガソリンスタンドはどこですか。 | |
| I'd like to reserve a seat on this train. | この列車の座席を予約したいのですが。 | |
| I'd like to know the rest of the story. | それから先の話を聞きたい。 | |
| Dinner will be ready by six-thirty. | 6時半までには、夕食の用意ができているだろう。 | |
| He will surely succeed in his new job. | 彼は新しい仕事できっと成功するだろう。 | |
| He is something of a celebrity. | 彼はちょっとした有名人です。 | |
| As a rule, twins have a lot in common. | 概して双子には似た所が多い。 | |
| I'd like to reserve a table for two. | 2人分の席を予約したいのですが。 | |
| You have a tendency to talk too fast. | 君には早口でしゃべる癖がある。 | |
| He had an accident on his way home. | 彼は帰宅する途中事故に遭った。 | |
| It is interesting to play basketball. | バスケットボールをするのはおもしろい。 | |
| What do you want to be when you grow up? | 君は大きくなったら何になりたいの。 | |
| I would rather stay at home than go out. | 外出するより家にいるほうがいい。 | |
| This is totally unacceptable. | こんなことは全く受け入れらない。 | |
| What do you want to be when you grow up? | 大きくなったら何になりたいですか。 | |
| What do you usually do on Sundays? | 普段日曜は何してる? | |
| How many cars does the Tsubasa have? | つばさの客車は何両ですか。 | |
| My hobby is listening to music. | 私の趣味は音楽を聞くことです。 | |
| I wondered if I could do such a thing. | 私は自分にそんな事ができるかしらと思った。 | |
| We would like you to come to our party. | 私達はあなたにパーティーに来てもらいたいのですが。 | |
| What will you do after graduation? | 卒業したらどうするつもりですか。 | |
| I finally got across the river. | 私はやっと川を渡った。 | |
| How many eggs could you get yesterday? | 昨日、卵を何個手に入れることができましたか。 | |
| Where is the longest tunnel in Japan? | 日本で、最長のトンネルは、何処にありますか。 | |
| Are there any tours of the city? | 市内観光ツアーがありますか。 | |
| My mother doesn't like watching TV. | 私の母はテレビを見るのが嫌いです。 | |
| You are free to leave any time you wish. | 出て行きたい時に自由に出ていっていいです。 | |
| The police suspect that he robbed the bank. | 彼が銀行を襲ったのではないかと警察は疑っている。 | |
| I'm not good at expressing my feelings. | 私は自分の気持ちを表現するのが得意ではない。 | |
| This is the best movie I have ever seen. | これは今まで見た中で最もよい映画だ。 | |
| What time does this train reach Yokohama? | 何時に列車は横浜に着きますか。 | |
| He is actually not the manager. | 彼は実際のところマネージャーではない。 | |
| Who is that woman holding the flowers? | 花を持っているあの女性は誰ですか。 | |
| Will he be able to come tomorrow? | あの人は明日来られますか。 | |
| What is the most popular movie now? | 今人気のある映画は何ですか。 | |
| Are you going to attend the meeting? | 会議に出るつもりかい。 | |
| How about adding a touch of pepper? | 少しコショウを加えたらどうだろう。 | |
| You don't have to go unless you want to. | 君が行きたくないなら行く必要はない。 | |
| I am convinced that he is innocent. | 彼が潔白であることを確信している。 | |
| My hobby is listening to music. | 私の趣味は音楽を聴くことだ。 | |
| He is actually not the manager. | 彼は本当のところ支配人ではない。 | |
| What do you want to be when you grow up? | 大人になったら何になりたいか。 | |
| I don't care whether he agrees or not. | 彼が賛成するかどうかは気にしない。 | |
| I wish I could think of something to say. | 気の利いたことが言いたいけれどいえないなあ。 | |
| Yesterday was my seventeenth birthday. | 昨日は私の十七歳の誕生日だった。 | |
| What is the use of reading magazines? | 雑誌なんか読んで何の役に立つというのか。 | |
| Nowadays nobody believes in ghosts. | 最近は誰も幽霊の存在など信じない。 | |
| What are you going to do tomorrow? | 明日は何をするつもりですか。 | |
| Drop in at my house any time you want. | いつでもわが家へお寄りください。 | |
| Dutch is closely related to German. | オランダ語はドイツ語と密接なつながりがある。 | |
| I would rather stay at home than go out. | 私は外出するよりむしろ家にいたい。 | |
| What do you want to study at college? | あなたは大学で何を勉強したいのですか。 | |
| By the way, do you play the violin? | ところで、バイオリンは弾きますか。 | |
| He is just an ordinary person. | 全くありふれた人間にすぎない。 | |
| What's the most delicious fruit in Japan? | 日本でいちばんおいしい果物は何? | |
| Have you arrived at a decision yet? | もう決断に至りましたか。 | |
| I would rather walk than go by taxi. | タクシーで行くくらいなら歩いた方がよい。 | |
| Galileo argued that the earth moves. | ガリレオは地球は動いていると主張した。 | |
| What languages do they speak in Belgium? | ベルギーでは何語を話しますか。 | |
| Where is the entrance to the museum? | 博物館の入り口はどこですか。 | |
| That store sells newspapers and magazines. | あの店では新聞と雑誌を売っている。 | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| You will have to get off at the next station. | 次の駅で降りなければなりませんよ。 | |
| He did not know how to express himself. | 彼は言葉に窮した。 | |
| Have you finished your English homework yet? | あなたは英語の宿題をもう終えましたか。 | |
| He seems to have been poor when he was young. | 彼は若い頃貧しかったらしい。 | |
| I wish I had more time to talk with her. | もっと彼女と話す時間があればいいのに。 | |
| What are you going to do tomorrow? | あなたは明日何をするつもりですか。 | |
| How long have you been studying English? | 何年くらい英語を勉強していますか。 | |
| I'd like to learn how to arrange flowers. | 生け花を習いたい。 | |
| Did you hear the news on the radio? | あなたはラジオでそのニュースを聞きましたか。 | |
| I would like to do something else today. | 今日はなにか特別のことがしたい気がする。 | |
| Will the therapy cause me any pain? | その療法は少し痛むのでしょうか。 | |
| Who is the man playing the piano? | ピアノを弾いている人はだれですか。 | |
| You are free to leave any time you wish. | いつでも好きな時に帰って構いません。 | |
| Do you have any plans for Saturday? | 土曜日に何か計画がありますか。 | |
| Have you finished doing your homework yet? | 君はもう宿題をし終えたのですか。 | |
| London is the capital of England. | ロンドンは英国の首都である。 | |
| What language do they speak in Switzerland? | スイスでは何語を話しますか。 | |
| This information is confidential. | この情報は秘密です。 | |
| Do you have any messages for me? | 私に何か伝言はありますか。 | |
| He had his car stolen in broad daylight. | 彼は真っ昼間に車を盗まれた。 | |
| Where's the remote control for the TV? | テレビのリモコンどこに置いたのかな。 | |
| That movie was extremely interesting. | あの映画は実におもしろかった。 | |
| Please accept my sincere apologies. | 私の心からのお詫びをどうかお聞き下さい。 | |
| Switzerland is a beautiful country. | スイスは美しい国です。 | |
| Everyone wants to meet you. You're famous! | みんなあなたに会いたがってる。あなたは有名なのよ! | |
| Are there many animals in the zoo? | 動物園にはたくさんの動物がいますか。 | |
| There is a taxi stand near the station. | 駅の近くにタクシー乗り場があります。 | |
| Will the work be finished by tomorrow? | その仕事は明日までに完成するだろうか。 | |
| The boy captured the bird with a net. | 少年はその鳥を網で捕まえた。 | |
| My cousin works in a shop near our home. | いとこは、うちの近くの店で働いています。 | |
| Columbus discovered America. | コロンブスはアメリカを発見した。 | |
| Who is the man playing the violin? | バイオリンを弾いているのは誰か。 | |
| I wish I had bought a concert ticket. | コンサートのチケットを買っておけば良かった。 | |
| Did you happen to see her yesterday? | ひょっとして君は昨日君は彼女を見かけませんでしたか。 | |
| I worked hard to compensate for the loss. | 私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。 | |
| He worked hard to earn a lot of money. | 彼は金をたくさん稼ぐために一生懸命働いた。 | |
| I wish I had not spent so much money. | あんなにお金お使わなければよかったなあ。 | |
| Have you finished doing your homework yet? | 君はもう宿題を終えたのか。 | |
| What's the capital city of Finland? | フィンランドの首都はどこですか。 | |
| How many eggs could you get yesterday? | 昨日いくつの卵を手に入れたか。 | |
| When will your assignment be completed? | 君の宿題はいつ終わりますか。 | |
| Have you ever seen an elephant fly? | 象が飛ぶのを見たことがある? | |
| What was the outcome of the election? | 選挙の結果はどうでしたか。 | |
| Do you have any messages for me? | 私宛の伝言はありますか。 | |
| I'd like to get off at Fifth Avenue. | 5番街で降りたいのですが。 | |
| This is a difficult situation. | 難しい状況です。 | |
| Where are you going on your vacation? | 今度の休みはどこへ行くの? | |
| I'm sick of listening to her complaints. | 私は彼女の不平不満を聞くのは飽き飽きした。 | |
| I recommend that you read that novel. | その小説を読むことを薦めます。 | |
| He wrote a prompt answer to my letter. | 彼は私の手紙にすぐさま返事を書いてくれた。 | |
| I'm sorry my mother is not at home. | あいにく母は留守です。 | |
| He is actually not the manager. | 彼が支配人だというのは事実でない。 | |
| I'd like to know when you can send it out. | いつ発送してもらえるのか知りたいのです。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| Is there a law here about jaywalking? | 信号無視して道を渡ると、ここでは捕まる? | |
| How did you spend your winter vacation? | 冬休みはどのように過ごしましたか。 | |
| What do you usually have for breakfast? | 朝ご飯に何を食べますか。 | |
| When did you begin studying English? | 君はいつ英語を学び始めたのか。 | |
| Few students could understand what he said. | 彼が言うことを理解できた生徒はほとんどいなかった。 | |
| I was born in 1979. | 私は1979年に生まれた。 | |
| I wish I had listened to your advice. | あなたの忠告を聞いておけば良かったのだが。 | |
| What's the total population of France? | フランスの全人口はどのくらいですか。 | |
| He seemed disappointed at the results. | 彼は結果を聞いてがっかりした様子だった。 | |
| How many cars has that company bought? | その会社は車を何台買ったか。 | |
| Peter applied to his boss for a raise. | ピーターは、昇給を願い出た。 | |
| When did you finish writing the report? | あなたはいつそのレポートを書き終えたのですか。 | |
| Are you busy on Sunday afternoon? | 日曜の午後は忙しいですか。 | |
| What is the total number of students? | 学生は全部で何人ですか? | |
| What should they do in this situation? | このような状況の中で、医者はどうすべきなのでしょうか。 | |
| Why have you delayed seeing the dentist? | 歯医者に行くのをどうして遅らせているのか。 | |
| This is totally unacceptable. | こんなことは許されない。 | |
| The teacher wrote French words on the blackboard. | 先生は黒板にフランス語の単語を書いた。 | |
| I would hate to become just a housewife. | ただの主婦にはなりたくありません。 | |
| Will you drink another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯飲みませんか。 | |
| I wonder if what I wrote was correct. | 私の書いたことが正しかったかな。 | |
| Your father works for a bank, doesn't he? | きみのお父さんは銀行にお勤めですね? | |
| I want you to go to the post office. | 君に郵便局へ行ってもらいたい。 | |
| By the way, do you play the violin? | ところで、君はバイオリンを弾きますか。 | |
| How long have you lived in Sasayama? | あなたはどれくらい篠山に住んでいるのですか。 | |
| Have you ever argued with your parents? | 親と言い合いした事ありますか。 | |
| I really appreciate your kindness. | あなたのご親切をとてもありがたいと思います。 | |
| He stuck the broken pieces together. | 彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。 | |
| Which CD do you want to listen to? | あなたはどのCDを聞きたいですか。 |