Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Are you getting along with your neighbors? | あなたは近所の人々とうまくやっていますか。 | |
| I wish I hadn't spent so much money. | あんなにたくさんお金を使わなければよかったなあ。 | |
| Will the work be finished by tomorrow? | その仕事は明日までに完成するだろうか。 | |
| He asked me if I liked mathematics. | 彼は私に数学が好きかとたずねた。 | |
| How did you spend your winter vacation? | 冬休みはどのように過ごしましたか。 | |
| Do you have any plans for Saturday? | 土曜日に何か計画がありますか。 | |
| He worked hard to earn a lot of money. | 彼は金をたくさん稼ぐために一生懸命働いた。 | |
| I wish he had attended the meeting. | 彼が会議に出ていたらなぁ。 | |
| Are there many animals in the zoo? | 動物園にはたくさんの動物がいますか。 | |
| Do you have any plans for Saturday? | 土曜日って、何か予定ある? | |
| What do you want to study at college? | 大学で何を勉強したいのか。 | |
| If you want a pencil, I'll lend you one. | 鉛筆がいるなら、貸してあげるよ。 | |
| Please accept my sincere apologies. | 私の心からの謝罪をどうか受け入れてください。 | |
| Are there many flowers in the garden? | 庭には多くの花がありますか。 | |
| I'd like to send this package to Japan. | この荷物を船便で日本に送りたいのですが。 | |
| You are free to leave any time you wish. | 出て行きたい時に自由に出ていっていいです。 | |
| I wonder if what I wrote was correct. | 私の書いたことが正しかったかな。 | |
| The audience was mostly businessmen. | 聴衆のほとんどは実業家だった。 | |
| What is the total number of students? | 生徒の総数はいくらですか? | |
| You will have to get off at the next station. | 次の駅で降りなければなりませんよ。 | |
| What do you want to be when you grow up? | あなたは大きくなったら、何になりたいですか。 | |
| He wrote this book at the age of twenty. | 彼は20歳の時にこの本を書いた。 | |
| Why were you absent from school yesterday? | なぜ君は昨日学校を休んだのですか。 | |
| Dutch is closely related to German. | オランダ語はドイツ語と密接なつながりがある。 | |
| He is actually not the manager. | 彼は実際のところマネージャーではない。 | |
| This is a difficult situation. | 難しい状況です。 | |
| He wrote a prompt answer to my letter. | 彼は私の手紙にすぐさま返事を書いてくれた。 | |
| This is a surprising discovery. | これは驚くべき発見だ。 | |
| By the way, do you play the violin? | ところで、君はバイオリンを弾きますか。 | |
| I'm sorry my mother is not at home. | あいにく母は留守です。 | |
| You have a tendency to talk too fast. | 君には早口でしゃべる癖がある。 | |
| There is no reason why he should resign. | 彼が辞職しなければならない理由はない。 | |
| I wish I could buy a motorcycle. | オートバイが買えたらいいのになあ。 | |
| Have you eaten your dinner already? | もう夕食を食べてしまったのか。 | |
| I wish I had listened to your advice. | あなたの忠告を聞いておけば良かったのだが。 | |
| Is there a law here about jaywalking? | 信号無視して道を渡ると、ここでは捕まる? | |
| What is the total number of students? | 学生は全部で何人ですか? | |
| You don't need to go unless you want to. | 君が行きたくないのなら行く必要がない。 | |
| Are you going to attend the meeting? | 会議に出席するつもりですか。 | |
| A number of passengers were injured. | 大勢の乗客がけがをした。 | |
| I would like to see you before I leave. | 出発する前に君に会いたいものだ。 | |
| Switzerland is a beautiful country. | スイスは美しい国です。 | |
| How's everyone at the Hong Kong office? | 香港オフィスの皆さんはおげんきですか。 | |
| He will surely succeed in his new job. | 彼は新しい仕事できっと成功するだろう。 | |
| Were there any glasses on the table? | テーブルにコップがいくつかありましたか。 | |
| I don't care whether he agrees or not. | 彼が賛成するかどうかなんてどうでもいい。 | |
| The police suspect that he robbed the bank. | 彼が銀行を襲ったのではないかと警察は疑っている。 | |
| What do you want to study at college? | あなたは大学で何を勉強したいのですか。 | |
| It is interesting to play basketball. | バスケットボールをするのはおもしろい。 | |
| What do you want to talk to me about? | なんだい、話したいことって。 | |
| He is just an ordinary person. | 彼はまったく平凡な男だ。 | |
| What will you do after graduation? | 卒業したらどうするつもりですか。 | |
| I would like to talk to him face to face. | 私は彼と面と向かって話したい。 | |
| Artists are highly respected in France. | フランスで芸術家は大変尊敬されている。 | |
| The teacher wrote French words on the blackboard. | 先生は黒板にフランス語の単語を書いた。 | |
| I wish I could swim as far as he can. | 私も彼のように遠く泳ぐ事が出来たらいいのに。 | |
| Unfortunately, it rained yesterday. | あいにく昨日は雨だった。 | |
| All of us, including me, rode the bus. | 私も含めて全員、バスに乗った。 | |
| Did you happen to see her yesterday? | ひょっとして君は彼女を見かけませんでしたか。 | |
| You are free to leave any time you wish. | いつでも好きな時に帰って構いません。 | |
| My hobby is listening to music. | 私の趣味は音楽を聞くことです。 | |
| Will the therapy cause me any pain? | その療法は少し痛むのでしょうか。 | |
| What do Chinese people have for breakfast? | 中国人は朝食に何を食べますか。 | |
| Why have you delayed seeing the dentist? | 歯医者に行くのをどうして遅らせているのか。 | |
| That movie was extremely interesting. | あの映画は実におもしろかった。 | |
| He is unpopular for some reason. | 彼はどういうわけか人気がない。 | |
| He did not know how to express himself. | 彼は言葉に窮した。 | |
| How long have you lived in Sasayama? | あなたはどれくらい篠山に住んでいるのですか。 | |
| Which CD do you want to listen to? | どっちのCDが聴きたい? | |
| Everyone wants to meet you. You're famous! | みんなあなたに会いたがってる。あなたは有名なのよ! | |
| Ms. Yamamoto teaches us English. | 山本先生は私たちに英語を教えている。 | |
| He stuck the broken pieces together. | 彼はその破片をくっつけ合わした。 | |
| Playing cards is a popular pastime. | トランプは人気のある娯楽だ。 | |
| He denies having broken the window. | 彼は窓を割ったことを否定している。 | |
| What should they do in this situation? | このような状況の中で、医者はどうすべきなのでしょうか。 | |
| What language do they speak in Switzerland? | スイスでは何語を話しますか。 | |
| What was it that Mary bought yesterday? | 昨日メアリーが買ったのは何ですか。 | |
| If you want a pencil, I'll lend you one. | もし鉛筆がいるのなら、貸してあげよう。 | |
| I would rather stay at home than go out. | 外出するより家にいるほうがいい。 | |
| My little brother is watching TV. | 私の弟はテレビを見ている。 | |
| My mother doesn't like watching TV. | 私の母はテレビを見るのが嫌いです。 | |
| By the way, do you play the violin? | ところで、バイオリンは弾きますか。 | |
| Why do you study English every day? | なぜあなたは毎日英語を勉強するのですか。 | |
| When will the rainy season be over? | 梅雨はいつ明けるの。 | |
| What time does this train reach Yokohama? | 何時に列車は横浜に着きますか。 | |
| I don't care whether he agrees or not. | 彼が賛成するかどうかは気にしない。 | |
| The audience was deeply affected. | 観客は深い感銘を受けた。 | |
| Have you finished writing the letter yet? | あなたはもう手紙を書き終えましたか。 | |
| When did you finish writing the letter? | あなたはいつ手紙を書き終えましたか。 | |
| I wondered if I could do such a thing. | 私は自分にそんな事ができるかしらと思った。 | |
| Galileo argued that the earth moves. | ガリレオは地球は動いていると主張した。 | |
| When are you going back to Italy? | イタリアへはいつ戻るのですか。 | |
| He is actually not the manager. | 彼が支配人だというのは事実でない。 | |
| Where is the entrance to the museum? | 博物館の入り口はどこですか。 | |
| How many eggs could you get yesterday? | 昨日、卵をいくつ手に入れることができましたか。 | |
| I can speak Chinese, but I cannot read it. | 私は中国語を話すことはできますが、読むことはできません。 | |
| He is just an ordinary person. | 全くありふれた人間にすぎない。 | |
| My cousin works in a shop near our home. | いとこは、うちの近くの店で働いています。 | |
| What do you usually have for breakfast? | 朝ご飯に何を食べますか。 | |
| He had his car stolen in broad daylight. | 彼は真っ昼間に車を盗まれた。 | |
| I'd like to reserve a table for two. | 2人分の席を予約したいのですが。 | |
| It seems that he is unable to swim. | 彼は泳げないようだ。 | |
| When did you finish writing the report? | あなたはいつそのレポートを書き終えたのですか。 | |
| We would like you to come to our party. | 私達はあなたにパーティーに来てもらいたいのですが。 | |
| How many eggs could you get yesterday? | 昨日いくつの卵を手に入れたか。 | |
| We won't go out unless it stops raining. | 雨が止まなければ、外出しないつもりです。 | |
| How many dozen pencils do you have? | 鉛筆を何ダース持っていますか。 | |
| I'd like to reserve a seat on this train. | この列車の座席を予約したいのですが。 | |
| Did you happen to see her yesterday? | ひょっとして君は昨日君は彼女を見かけませんでしたか。 | |
| I'd like to know when you can send it out. | いつ発送してもらえるのか知りたいのです。 | |
| Do you have any messages for me? | 私に何か伝言はありますか。 | |
| The audience was deeply affected. | 聴衆は深く感動した。 | |
| He would be very glad to hear the news. | もしその知らせを聞けば、彼は喜ぶでしょう。 | |
| How long have you been studying English? | いつから英語を習っているのか。 | |
| What do you want to do in the future? | 君は将来何をしたいですか。 | |
| You don't have to go unless you want to. | 君が行きたくないなら行く必要はない。 | |
| What do you want to be when you grow up? | 大きくなったら何になりたいですか。 | |
| Where is the longest tunnel in Japan? | 日本で、最長のトンネルは、何処にありますか。 | |
| The boy captured the bird with a net. | 少年はその鳥を網で捕まえた。 | |
| Are those the people you saw yesterday? | あの人たちが昨日あなたが会った方々ですか。 | |
| He is a difficult person to deal with. | 彼は付き合いにくい人だ。 | |
| I wish I could think of something to say. | 気の利いたことが言いたいけれどいえないなあ。 | |
| What are you going to do tomorrow? | 明日は何をするつもりですか。 | |
| Have you arrived at a decision yet? | もう決断に至りましたか。 | |
| I'm sick of listening to her complaints. | 家内の愚痴を聞くのはもううんざりしています。 | |
| How many cars does the Tsubasa have? | つばさの客車は何両ですか。 | |
| I was disappointed with your paper. | 君のレポートにはがっかりしたよ。 | |
| How many eggs could you get yesterday? | 昨日、卵を何個手に入れることができましたか。 | |
| I'm sick of listening to her complaints. | 私は彼女の不平不満を聞くのは飽き飽きした。 | |
| He stuck the broken pieces together. | 彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。 | |
| What languages do they speak in Belgium? | ベルギーでは何語を話しますか。 | |
| Did you hear my son play the violin? | あなたは私の息子がバイオリンを弾くのを聞きましたか。 | |
| Do you have any messages for me? | 私宛の伝言はありますか。 | |
| I want you to go to the post office. | 君に郵便局へ行ってもらいたい。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| What should they do in this situation? | この状況で、彼らはどうすればいいですか? | |
| How long have you been studying English? | 何年くらい英語を勉強していますか。 | |
| He seems to have been poor when he was young. | 彼は若い頃貧しかったらしい。 | |
| Which CD do you want to listen to? | あなたはどのCDを聞きたいですか。 | |
| I was born in 1979. | 私は1979年に生まれた。 | |
| I'd like to send this by registered mail. | これを書留で送りたいのですが。 | |
| This is the best movie I have ever seen. | これは今まで見た中で最もよい映画だ。 | |
| Few students could understand what he said. | 彼が言うことを理解できた生徒はほとんどいなかった。 | |
| He is something of a celebrity. | 彼はちょっとした有名人です。 | |
| He is actually not the manager. | 彼は本当のところ支配人ではない。 | |
| What was the outcome of the election? | 選挙の結果はどうでしたか。 | |
| What do you usually do on Sundays? | 普段日曜は何してる? | |
| Almost no one thinks that we are sisters. | ほとんどの人が、私たちが姉妹だと思っていない。 | |
| Have you finished your English homework yet? | あなたは英語の宿題をもう終えましたか。 | |
| Your father works for a bank, doesn't he? | きみのお父さんは銀行にお勤めですね? |