Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I recommend that you read that novel. | その小説を読むことを薦めます。 | |
| Who is the man playing the violin? | バイオリンを弾いているのは誰か。 | |
| He is actually not the manager. | 彼が支配人だというのは事実でない。 | |
| I'd like to know when you can send it out. | いつ発送してもらえるのか知りたいのです。 | |
| What do Chinese people have for breakfast? | 中国人は朝食に何を食べますか。 | |
| This is totally unacceptable. | こんなことは全く受け入れらない。 | |
| He had his car stolen in broad daylight. | 彼は真っ昼間に車を盗まれた。 | |
| What do you want to be when you grow up? | あなたは大きくなったら、何になりたいですか。 | |
| I'd like to get off at Fifth Avenue. | 5番街で降りたいのですが。 | |
| This is a difficult situation. | 難しい状況です。 | |
| Patience is essential for a teacher. | 教師にとって忍耐力は不可欠だ。 | |
| By the way, do you play the violin? | ところで、バイオリンは弾きますか。 | |
| I'd like to send this by registered mail. | これを書留で送りたいのですが。 | |
| He stuck the broken pieces together. | 彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。 | |
| He is actually not the manager. | 彼は本当のところ支配人ではない。 | |
| I would rather stay at home than go out. | 外出するより家にいるほうがいい。 | |
| He seems to have been poor when he was young. | 彼は若い頃貧しかったらしい。 | |
| I want you to go to the post office. | 君に郵便局へ行ってもらいたい。 | |
| I worked hard to compensate for the loss. | 私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。 | |
| Please accept my sincere apologies. | 私の心からの謝罪をどうか受け入れてください。 | |
| I would rather walk than go by taxi. | タクシーで行くくらいなら歩いた方がよい。 | |
| This is the best movie I have ever seen. | この映画は今まで見た中で一番だ。 | |
| What is the total number of students? | 学生は全部で何人ですか? | |
| Are you going to attend the meeting? | 会議に出席するつもりですか。 | |
| He wonders if you are afraid of snakes. | 彼は君がヘビが恐いのかしらと思っている。 | |
| I wish I could buy a motorcycle. | オートバイが買えたらいいのになあ。 | |
| This is a surprising discovery. | これは驚くべき発見だ。 | |
| I would like to talk to him face to face. | 私は彼と面と向かって話したい。 | |
| What language do they speak in Switzerland? | スイスでは何語を話しますか。 | |
| How long have you been studying English? | いつから英語を習っているのか。 | |
| My hobby is listening to music. | 私の趣味は音楽を聴くことだ。 | |
| By the way, do you play the violin? | ところで、君はバイオリンを弾きますか。 | |
| When did you finish writing the report? | あなたはいつそのレポートを書き終えたのですか。 | |
| Any student can answer that question. | どんな生徒でもその質問に答えられる。 | |
| As a rule, twins have a lot in common. | 概して双子には似た所が多い。 | |
| London is the capital of England. | ロンドンは英国の首都である。 | |
| He is just an ordinary person. | 彼はまったく平凡な男だ。 | |
| Are there many animals in the zoo? | 動物園にはたくさんの動物がいますか。 | |
| He works harder than I did at his age. | 彼は私が彼の年だったころより一生懸命に働く。 | |
| What is the total number of students? | 生徒の人数は何人ですか。 | |
| I wish I had more time to talk with her. | もっと彼女と話す時間があればいいのに。 | |
| I wonder if what I wrote was correct. | 私の書いたことが正しかったかな。 | |
| He is a difficult person to deal with. | 彼は付き合いにくい人だ。 | |
| Is there any coffee in the kitchen? | 台所にコーヒーがありますか。 | |
| You don't have to go unless you want to. | 君が行きたくないなら行く必要はない。 | |
| Have you finished writing the letter yet? | あなたはもう手紙を書き終えましたか。 | |
| You will wish you had a house of your own. | あなたは自分の家が在ればよいのにとお思いになるでしょう。 | |
| This material stretches easily. | この生地は引っ張るとすぐ伸びる。 | |
| What is the language spoken in Brazil? | ブラジルで話されている言葉は何ですか。 | |
| He is something of a celebrity. | 彼はちょっとした有名人です。 | |
| When will the rainy season be over? | 梅雨はいつ明けるの。 | |
| What should they do in this situation? | このような状況の中で、医者はどうすべきなのでしょうか。 | |
| Unfortunately, it rained yesterday. | あいにく昨日は雨だった。 | |
| How many eggs could you get yesterday? | 昨日、卵をいくつ手に入れることができましたか。 | |
| What languages do they speak in Belgium? | ベルギーでは何語を話しますか。 | |
| Where's the remote control for the TV? | テレビのリモコンどこに置いたのかな。 | |
| Are there any good restaurants around here? | この辺によいレストランはありますか。 | |
| Why were you absent from school yesterday? | なぜ君は昨日学校を休んだのですか。 | |
| Who is the man playing the piano? | ピアノを弾いている人はだれですか。 | |
| I wish I had listened to your advice. | あなたの忠告を聞いておけば良かったのだが。 | |
| Few students could understand what he said. | 彼が言うことを理解できた生徒はほとんどいなかった。 | |
| He worked hard. Otherwise he would have failed. | 彼は一生懸命働いた、そうでなかったら失敗しただろう。 | |
| Are there many flowers in the garden? | 庭には多くの花がありますか。 | |
| My mother doesn't like watching TV. | 私の母はテレビを見るのが嫌いです。 | |
| What should they do in this situation? | この状況で、彼らはどうすればいいですか? | |
| Where the nearest gas station around here? | ここから一番近いガソリンスタンドはどこですか。 | |
| What do you want to talk to me about? | なんだい、話したいことって。 | |
| I really appreciate your kindness. | お世話になりました。 | |
| Why do you study English every day? | なぜあなたは毎日英語を勉強するのですか。 | |
| The audience was mostly businessmen. | 聴衆のほとんどは実業家だった。 | |
| Why have you delayed seeing the dentist? | 歯医者に行くのをどうして遅らせているのか。 | |
| How many cars has that company bought? | その会社は車を何台買ったか。 | |
| Have you ever seen an elephant fly? | 象が飛ぶのを見たことがある? | |
| An eight-year-old car is almost worthless. | 8年間も乗った車はほとんど価値がない。 | |
| This information is confidential. | この情報は秘密です。 | |
| Did you buy it today or yesterday? | あなたはそれを今日買ったのですか、それとも昨日買ったのですか。 | |
| I am convinced that he is innocent. | 彼が潔白であることを確信している。 | |
| He asked me if I liked mathematics. | 彼は私に数学が好きかとたずねた。 | |
| The teacher wrote his name on the blackboard. | 先生は自分の名前を黒板に書いた。 | |
| Have you finished doing your homework yet? | 君はもう宿題をし終えたのですか。 | |
| It is ten minutes before eleven. | 11時10分前です。 | |
| How about adding a touch of pepper? | 少しコショウを加えたらどうだろう。 | |
| Please accept my sincere apologies. | 私の心からのお詫びをどうかお聞き下さい。 | |
| That movie was extremely interesting. | あの映画は実におもしろかった。 | |
| I'd like to know the rest of the story. | それから先の話を聞きたい。 | |
| I'd like to reserve a seat on this train. | この列車の座席を予約したいのですが。 | |
| How do you feel about his suggestion? | 彼の提案をどう思いますか。 | |
| Do you have any messages for me? | 私に何か伝言はありますか。 | |
| If you want a pencil, I'll lend you one. | 鉛筆がいるなら、貸してあげるよ。 | |
| Are you going to attend the meeting? | 会議に出るつもりかい。 | |
| I don't care whether he agrees or not. | 彼が賛成するかどうかなんてどうでもいい。 | |
| If you want a pencil, I'll lend you one. | もし鉛筆がいるのなら、貸してあげよう。 | |
| I was born in 1979. | 私は1979年に生まれた。 | |
| I'd like to send this package to Japan. | この荷物を船便で日本に送りたいのですが。 | |
| What are you going to do tomorrow? | 明日は何をするつもりですか。 | |
| Which CD do you want to listen to? | どっちのCDが聴きたい? | |
| What are you going to do tomorrow? | あなたは明日何をするつもりですか。 | |
| Dutch is closely related to German. | オランダ語はドイツ語と密接なつながりがある。 | |
| How long have you lived in Sasayama? | あなたはどれくらい篠山に住んでいるのですか。 | |
| Switzerland is a beautiful country. | スイスは美しい国です。 | |
| You have a tendency to talk too fast. | 君には早口でしゃべる癖がある。 | |
| Why were you absent from school yesterday? | 昨日はなぜ学校を欠席したのですか。 | |
| He is just an ordinary person. | 全くありふれた人間にすぎない。 | |
| How did you arrive at this conclusion? | どのようにしてこの結論に達したのですか。 | |
| When did you finish writing the letter? | あなたはいつ手紙を書き終えましたか。 | |
| You are free to leave any time you wish. | いつでも好きな時に帰って構いません。 | |
| What's the capital city of Finland? | フィンランドの首都はどこですか。 | |
| I'm sick of listening to her complaints. | 私は彼女の不平不満を聞くのは飽き飽きした。 | |
| I would like to be an English teacher. | 英語の教師になりたいのです。 | |
| Peter applied to his boss for a raise. | ピーターは、昇給を願い出た。 | |
| There is a taxi stand near the station. | 駅の近くにタクシー乗り場があります。 | |
| Is there a law here about jaywalking? | 信号無視して道を渡ると、ここでは捕まる? | |
| Did you happen to see her yesterday? | ひょっとして君は昨日君は彼女を見かけませんでしたか。 | |
| What is the most popular movie now? | 今人気のある映画は何ですか。 | |
| What is the total number of students? | 生徒は全部で何人ですか? | |
| You may invite any person you like. | 君の好きな人なら誰でも招きなさい。 | |
| This is the best movie I have ever seen. | これは今まで見た中で最もよい映画だ。 | |
| He will surely succeed in his new job. | 彼は新しい仕事できっと成功するだろう。 | |
| Almost no one thinks that we are sisters. | ほとんどの人が、私たちが姉妹だと思っていない。 | |
| I wish he had attended the meeting. | 彼が会議に出ていたらなぁ。 | |
| My little brother is watching TV. | 私の弟はテレビを見ている。 | |
| What will you do after graduation? | 卒業したらどうするつもりですか。 | |
| I heard a car stop in front of the house. | 車が家の前に止まる音が聞こえた。 | |
| What do you usually have for breakfast? | 朝ご飯に何を食べますか。 | |
| What is the tallest building in Japan? | 日本でいちばん高い建物は何ですか。 | |
| My cousin works in a shop near our home. | いとこは、うちの近くの店で働いています。 | |
| I wish I had had a camera then. | あのときカメラを持っていればなあ。 | |
| I'm sick of listening to her complaints. | 家内の愚痴を聞くのはもううんざりしています。 | |
| I wish I hadn't spent so much money. | あんなにたくさんお金を使わなければよかったなあ。 | |
| This is totally unacceptable. | こんなことは考えられない。 | |
| A number of passengers were injured. | 大勢の乗客がけがをした。 | |
| How many eggs could you get yesterday? | 昨日いくつの卵を手に入れたか。 | |
| Do you have any plans for Saturday? | 土曜日に何か計画がありますか。 | |
| Were there any glasses on the table? | テーブルにコップがいくつかありましたか。 | |
| Are you busy on Sunday afternoon? | 日曜の午後は忙しいですか。 | |
| What do you usually do on Sundays? | 普段日曜は何してる? | |
| He will walk in the park this afternoon. | 彼はきょうの午後公園を散歩します。 | |
| I would rather walk than go by taxi. | タクシーで行くより歩きたい。 | |
| Where can we exchange yen into dollars? | どこで邦貨をドルに変えられるか。 | |
| When are you going back to Italy? | イタリアへはいつ戻るのですか。 | |
| Have you been studying for two hours? | あなたは2時間勉強していますか。 | |
| What's the most delicious fruit in Japan? | 日本でいちばんおいしい果物は何? | |
| I would like to do something else today. | 今日はなにか特別のことがしたい気がする。 | |
| Columbus discovered America. | コロンブスはアメリカを発見した。 | |
| I wish I had bought a concert ticket. | コンサートのチケットを買っておけば良かった。 | |
| I wish I could think of something to say. | 気の利いたことが言いたいけれどいえないなあ。 | |
| How many dozen pencils do you have? | 鉛筆を何ダース持っていますか。 | |
| How is your term paper coming along? | 期末レポートははかどってますか。 | |
| All of us, including me, rode the bus. | 私も含めて全員、バスに乗った。 | |
| Everyone wants to meet you. You're famous! | みんなあなたに会いたがってる。あなたは有名なのよ! |