Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Drop in at my house any time you want. | いつでもわが家へお寄りください。 | |
| He stuck the broken pieces together. | 彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。 | |
| Any student can answer that question. | どんな生徒でもその質問に答えられる。 | |
| I wish I hadn't spent so much money. | あんなにたくさんお金を使わなければよかったなあ。 | |
| Almost no one thinks that we are sisters. | ほとんどの人が、私たちが姉妹だと思っていない。 | |
| Did you happen to see her yesterday? | ひょっとして君は昨日君は彼女を見かけませんでしたか。 | |
| You'd better not swim if you've just eaten. | もし食事したばかりなら泳がない方がいいですよ。 | |
| I'd like to send this package to Japan. | この荷物を船便で日本に送りたいのですが。 | |
| How many cars has that company bought? | その会社は車を何台買ったか。 | |
| What is the total number of students? | 生徒の人数は何人ですか。 | |
| I'd like to reserve a seat on this train. | この列車の座席を予約したいのですが。 | |
| This is totally unacceptable. | こんなことは考えられない。 | |
| What is the total number of students? | 生徒の総数はいくらですか? | |
| Patience is essential for a teacher. | 教師にとって忍耐力は不可欠だ。 | |
| How's everyone at the Hong Kong office? | 香港オフィスの皆さんはおげんきですか。 | |
| What do Chinese people have for breakfast? | 中国人は朝食に何を食べますか。 | |
| I would rather walk than go by taxi. | タクシーで行くくらいなら歩いた方がよい。 | |
| Dinner will be ready by six-thirty. | 6時半までには、夕食の用意ができているだろう。 | |
| He is a teacher and novelist. | 彼は教師でもあり小説家でもある。 | |
| You don't have to go unless you want to. | 君が行きたくないなら行く必要はない。 | |
| I can speak Chinese, but I cannot read it. | 私は中国語を話すことはできますが、読むことはできません。 | |
| I really appreciate your kindness. | あなたのご親切をとてもありがたいと思います。 | |
| I'd like to know when you can send it out. | いつ発送してもらえるのか知りたいのです。 | |
| Why have you delayed seeing the dentist? | 歯医者に行くのをどうして遅らせているのか。 | |
| A number of passengers were injured. | 大勢の乗客がけがをした。 | |
| Do you have any messages for me? | 私宛の伝言はありますか。 | |
| Will he be able to come tomorrow? | あの人は明日来られますか。 | |
| I wish I could swim as far as he can. | 私も彼のように遠く泳ぐ事が出来たらいいのに。 | |
| I wish he had attended the meeting. | 彼が会議に出ていたらなぁ。 | |
| Please accept my sincere apologies. | 私の心からの謝罪をどうか受け入れてください。 | |
| Are you busy on Sunday afternoon? | 日曜の午後は忙しいですか。 | |
| What should they do in this situation? | この状況で、彼らはどうすればいいですか? | |
| My mother doesn't like watching TV. | 私の母はテレビを見るのが嫌いです。 | |
| Galileo argued that the earth moves. | ガリレオは地球は動いていると主張した。 | |
| What do you usually do on Sundays? | 普段日曜は何してる? | |
| He had an accident on his way home. | 彼は帰宅する途中事故に遭った。 | |
| How long have you been studying English? | どのくらい英語を勉強していますか。 | |
| How long have you lived in Sasayama? | あなたはどれくらい篠山に住んでいるのですか。 | |
| How about adding a touch of pepper? | 少しコショウを加えたらどうだろう。 | |
| Who is the man playing the piano? | ピアノを弾いている人はだれですか。 | |
| Dutch is closely related to German. | オランダ語はドイツ語と密接なつながりがある。 | |
| Ms. Yamamoto teaches us English. | 山本先生は私たちに英語を教えている。 | |
| I would hate to become just a housewife. | ただの主婦にはなりたくありません。 | |
| What time does this train reach Yokohama? | 何時に列車は横浜に着きますか。 | |
| Why were you absent from school yesterday? | 昨日はなぜ学校を欠席したのですか。 | |
| He wrote this book at the age of twenty. | 彼は二十歳のときにこの本を書いた。 | |
| My hobby is listening to music. | 私の趣味は音楽を聴くことだ。 | |
| When did you finish writing the letter? | あなたはいつ手紙を書き終えましたか。 | |
| What language do they speak in Switzerland? | スイスでは何語を話しますか。 | |
| That store sells newspapers and magazines. | あの店では新聞と雑誌を売っている。 | |
| When I grow up, I want to be a king. | 大きくなったら王様になりたい。 | |
| He wrote a prompt answer to my letter. | 彼は私の手紙にすぐさま返事を書いてくれた。 | |
| It is ten minutes before eleven. | 11時10分前です。 | |
| He worked hard to earn a lot of money. | 彼は金をたくさん稼ぐために一生懸命働いた。 | |
| Where can we exchange yen into dollars? | どこで邦貨をドルに変えられるか。 | |
| What do you want to do in the future? | 君は将来何をしたいですか。 | |
| Have you eaten your dinner already? | もう夕食を食べてしまったのか。 | |
| I finally got across the river. | 私はやっと川を渡った。 | |
| This information is confidential. | この情報は秘密です。 | |
| You don't have to go unless you want to. | 君がもし行きたくないのなら、行かなくてもよい。 | |
| When did you begin studying English? | 君はいつ英語を学び始めたのか。 | |
| He had his car stolen in broad daylight. | 彼は真っ昼間に車を盗まれた。 | |
| Did you hear my son play the violin? | あなたは私の息子がバイオリンを弾くのを聞きましたか。 | |
| I wish I had bought a concert ticket. | コンサートのチケットを買っておけば良かった。 | |
| I'm sick of listening to her complaints. | 私は彼女の不平不満を聞くのは飽き飽きした。 | |
| I would like to see you before I leave. | 出発する前に君に会いたいものだ。 | |
| We would like you to come to our party. | 私達はあなたにパーティーに来てもらいたいのですが。 | |
| Nowadays nobody believes in ghosts. | 最近は誰も幽霊の存在など信じない。 | |
| When will the rainy season be over? | 梅雨はいつ明けるの。 | |
| If you want a pencil, I'll lend you one. | 鉛筆がいるなら、貸してあげるよ。 | |
| When will your assignment be completed? | 君の宿題はいつ終わりますか。 | |
| I wish I had more time to talk with you. | お話しする時間がもっとあるといいのですが。 | |
| If you want a pencil, I'll lend you one. | もし鉛筆がいるのなら、貸してあげよう。 | |
| What's the most delicious fruit in Japan? | 日本でいちばんおいしい果物は何? | |
| When did you finish writing the report? | あなたはいつそのレポートを書き終えたのですか。 | |
| Have you arrived at a decision yet? | もう決断に至りましたか。 | |
| I wish I had had a camera then. | あのときカメラを持っていればなあ。 | |
| Unfortunately, it rained yesterday. | あいにく昨日は雨だった。 | |
| Where is the longest tunnel in Japan? | 日本で、最長のトンネルは、何処にありますか。 | |
| Everyone wants to meet you. You're famous! | みんなあなたに会いたがってる。あなたは有名なのよ! | |
| This is the best movie I have ever seen. | これは今まで見た中で最もよい映画だ。 | |
| How long have you been studying English? | 何年くらい英語を勉強していますか。 | |
| Have you ever argued with your parents? | 親と言い合いした事ありますか。 | |
| It seems that he is unable to swim. | 彼は泳げないようだ。 | |
| Have you ever seen an elephant fly? | 象が飛ぶのを見たことがある? | |
| Who is that woman holding the flowers? | 花を持っているあの女性は誰ですか。 | |
| The audience was mostly businessmen. | 聴衆のほとんどは実業家だった。 | |
| You are free to leave any time you wish. | いつでも好きな時に帰って構いません。 | |
| Did you happen to see her yesterday? | ひょっとして君は彼女を見かけませんでしたか。 | |
| I'd like to reserve a table for two. | 2人分の席を予約したいのですが。 | |
| I would rather stay at home than go out. | 出かけるよりも家にいたい。 | |
| Have you finished writing the letter yet? | あなたはもう手紙を書き終えましたか。 | |
| Is this building open to the public? | この建築物は一般に公開されていますか。 | |
| You don't need to go unless you want to. | 君が行きたくないのなら行く必要がない。 | |
| Do you have any plans for Saturday? | 土曜日って、何か予定ある? | |
| What do you want to talk to me about? | なんだい、話したいことって。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| What do you want to be when you grow up? | 君は大きくなったら何になりたいの。 | |
| I would like to see you before I leave. | 出発するより前に君に会いたいものだ。 | |
| I wish I could buy a motorcycle. | オートバイが買えたらいいのになあ。 | |
| How is your term paper coming along? | 期末レポートははかどってますか。 | |
| What do you want to be when you grow up? | 大人になったら何になりたいか。 | |
| This is a surprising discovery. | これは驚くべき発見だ。 | |
| The teacher wrote his name on the blackboard. | 先生は自分の名前を黒板に書いた。 | |
| What should they do in this situation? | このような状況の中で、医者はどうすべきなのでしょうか。 | |
| My little brother is watching TV. | 私の弟はテレビを見ている。 | |
| He came in just as I was going out. | ちょうど私が出かけようとしていたときに、彼が入ってきた。 | |
| As a rule, twins have a lot in common. | 概して双子には似た所が多い。 | |
| My cousin works in a shop near our home. | いとこは、うちの近くの店で働いています。 | |
| Artists are highly respected in France. | フランスで芸術家は大変尊敬されている。 | |
| Why were you absent from school yesterday? | なぜ君は昨日学校を休んだのですか。 | |
| How many eggs could you get yesterday? | 昨日、卵を何個手に入れることができましたか。 | |
| By the way, do you play the violin? | ところで、君はバイオリンを弾きますか。 | |
| I would like to be an English teacher. | 英語の教師になりたいのです。 | |
| I really appreciate your kindness. | お世話になりました。 | |
| How many eggs could you get yesterday? | 昨日、卵をいくつ手に入れることができましたか。 | |
| Are there any tours of the city? | 市内観光ツアーがありますか。 | |
| I'm not good at expressing my feelings. | 私は自分の気持ちを表現するのが得意ではない。 | |
| Are you getting along with your neighbors? | あなたは近所の人々とうまくやっていますか。 | |
| Are there many animals in the zoo? | 動物園にはたくさんの動物がいますか。 | |
| What do you want to be when you grow up? | あなたは大きくなったら、何になりたいですか。 | |
| I recommend that you read that novel. | その小説を読むことを薦めます。 | |
| Will the work be finished by tomorrow? | その仕事は明日までに完成するだろうか。 | |
| He is just an ordinary person. | 彼はまったく平凡な男だ。 | |
| I worked hard to compensate for the loss. | 私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。 | |
| The teacher wrote French words on the blackboard. | 先生は黒板にフランス語の単語を書いた。 | |
| I'd like to get off at Fifth Avenue. | 5番街で降りたいのですが。 | |
| He is actually not the manager. | 彼が支配人だというのは事実でない。 | |
| I'd like to send this by registered mail. | これを書留で送りたいのですが。 | |
| Why do you study English every day? | なぜあなたは毎日英語を勉強するのですか。 | |
| What do you want to be when you grow up? | 大きくなったら何になりたいですか。 | |
| I wish I could think of something to say. | 気の利いたことが言いたいけれどいえないなあ。 | |
| Is there any coffee in the kitchen? | 台所にコーヒーがありますか。 | |
| I would rather walk than go by taxi. | タクシーで行くより歩きたい。 | |
| I was born in 1979. | 私は1979年に生まれた。 | |
| Where are you going on your vacation? | 今度の休みはどこへ行くの? | |
| What is the tallest building in Japan? | 日本でいちばん高い建物は何ですか。 | |
| I wish I had listened to your advice. | あなたの忠告を聞いておけば良かったのだが。 | |
| Playing cards is a popular pastime. | トランプは人気のある娯楽だ。 | |
| What was the outcome of the election? | 選挙の結果はどうでしたか。 | |
| I was disappointed with your paper. | 君のレポートにはがっかりしたよ。 | |
| You will have to get off at the next station. | 次の駅で降りなければなりませんよ。 | |
| He wrote this book at the age of twenty. | 彼は20歳の時にこの本を書いた。 | |
| The audience was deeply affected. | 観客は深い感銘を受けた。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| I'd like to know the rest of the story. | それから先の話を聞きたい。 | |
| Yesterday was my seventeenth birthday. | 昨日は私の十七歳の誕生日だった。 | |
| This is totally unacceptable. | こんなことは全く受け入れらない。 | |
| I wonder if what I wrote was correct. | 私の書いたことが正しかったかしら。 | |
| Are there many flowers in the garden? | 庭には多くの花がありますか。 |