Example English - Japanese sentences tagged with '11 syllables'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I would rather stay home than go out with him.私は彼といっしょに外出するよりはむしろ家にいたい。
He was knocked out by a punch in the first round.彼は第一ラウンドの一発のパンチでノックアウトされた。
Australia is rich in natural resources.オーストラリアは天然資源に富んでいる。
I was relieved to hear that he was alive.彼が生きていると聞いて安心した。
Has John returned to America for good?ジョンは永久にアメリカに戻ってしまったのですか。
I would rather walk than wait for the next bus.次のバスを待つより、むしろ歩きたい。
Are you familiar with this area?この辺に詳しいですか。
Is there anything else you want me to do?他に何かして欲しいことある?
This sentence is grammatically correct.この文は文法的に正しい。
Did a policeman say anything to you?警官は君に何か言いましたか。
What are the prospects for his recovery?彼の回復の見込みはどうなのか。
I can't afford to buy an expensive car.私には高価な車を買う余裕がない。
I wondered what time the concert would begin.私はコンサートは何時に始まるのかしらと思った。
Language is a means of communication.言葉はコミュニケーションのひとつの手段である。
I do not mind the cold, but I cannot stand the heat.寒さは平気だが暑さには耐えられない。
Is it possible to see Venus tonight?今夜は金星を見ることが可能ですか。
Australia is rich in natural resources.オーストラリアは天然資源に恵まれている。
What is the population of India?インドの人口はどのくらいですか。
A rumor circulated through the city.うわさは町中に広まった。
Are you going to the theater tonight?今夜劇場にいくつもりですか。
Can I borrow your tennis racket today?今日君のテニスラケットを借りてもいいかい。
I wonder when the rainy season will end.梅雨はいつ終わるのかしら。
This is the worst movie I have ever seen.この映画はヒドイ!
Mistakes like these are easily overlooked.この種の間違いは見逃しやすい。
Finish your homework before you go to bed.寝る前に宿題を片づけなさい。
I wish I had followed the doctor's advice.医者の忠告を聞いておけばよかった。
I wonder if someone could help me do this.誰かこれを手伝っていただけませんか。
I wonder why John is always late for school.ジョンはどうしていつも学校に遅れるのだろう?
We took it for granted that he would help us.彼が助けてくれるのを当然のことと思った。
Are we allowed to use the elevator?エレベーターに乗ってもよいのですか。
I wonder if you could do me a favor.お願いを聞いてもらえないかな。
He works as hard as any other student.彼はどの生徒にも劣らず熱心に勉強する。
One million people lost their lives in the war.100万人の人々がその戦争で命を落とした。
Did anybody other than Jim see her?ジム以外に誰か彼女を見たか。
I'd like to talk to the hotel manager.ホテルの支配人と話をしたいのですが。
Did you enjoy yourself at the party?パーティーは面白かったですか。
I don't think any more students want to come.来たいと思う生徒はもうこれ以上いないと思う。
What do you usually do after dinner?いつも夕食の後何をします?
My mother is a psychology teacher.私の母は心理学の先生である。
I would rather stay at home than go shopping.買い物に行くよりも、むしろ家にいたい。
He is always worrying about his daughter.彼はいつも娘のことを心配している。
I would rather walk than wait for the next bus.私は次のバスを待つよりはむしろ歩きたい。
The prisoner was behind bars for two months.その服役囚は2ヶ月間刑務所にいた。
What is the language spoken in Mexico?メキシコではなに語を話すのですか。
I wish you had not told him about the plan.あなたが彼に計画について話さなければよかったのに。
He doesn't seem to be an American.彼はアメリカ人ではないように思える。
Have you finished reading today's paper yet?今日の新聞はもう読み終わりましたか。
Did anyone visit me during my absence?私のいない間に誰か訪ねてきましたか。
Do you cook by gas or electricity?ガスで調理しますか、あるいは電気ですか。
I wondered why people were staring at me.なぜみんなが私を見つめているのか不思議だった。
I'd like to try on one size smaller than this.これよりも1サイズ小さいものをしちゃくしたいのですが?
His poems are difficult to understand.彼の詩は理解するのが難しい。
I wish I had studied harder when I was young.若いときにもっと勉強しておけばよかった。
I wish I had not bought such a useless thing.あんな役に立たないものなど買わなければ良かったのに。
Is there anything you want that you don't have?君が持っていないもので、何か欲しいものはある?
How many hours have you been studying?あなたは何時間勉強していますか。
I'd like to make a collect call to Japan.日本へのコレクトコールをお願いします。
This is the worst movie I have ever seen.この映画は最悪です。
How about going to the movie tonight?今夜映画を見に行かないか。
I wonder why they left my name off the list.どうしてリストから私の名前を外したのかしら。
Are you satisfied with my explanation?私の説明に満足していますか。
How about getting the special of the day?日替わり定食にしませんか。
I'd like to mail this package to Canada.この小包をカナダへ送りたいのですが。
Lightning is usually followed by thunder.稲妻は普通、雷鳴の前に光る。
I wrote to him for quite another reason.まったくほかの理由で彼に手紙を書いたのです。
I wish I could go to the party with you.君と一緒にパーティーに行ければいいのに。
Language is a means of communication.言語は伝達の手段である。
The two languages have a lot in common.その2つの言語には共通点が多い。
Are you familiar with this area?あなたはこの地区をよく知っていますか。
Did you enjoy yourself at the party?パーティーはたのしかったですか。
Americans are very friendly people.アメリカ人はとてもフレンドリーだ。
If you press this button, the machine will start.このボタンを押すと機械が作動します。
Algebra is a branch of mathematics.代数は数学の一分野である。
How about going to the movies tonight?今夜は映画にでも行きましょう。
In 1943, Japan was at war.1943年、日本は戦時下にあった。
I am not in a position to give you advice.私はあなたに助言出来る立場にいない。
You certainly play the piano well.君は本当にじょうずにピアノを弾くねえ。
I don't want to hear any more excuses.もう言い訳なんか聞きたくないね。
Life without love is just totally pointless.愛のない人生など全く無意味だ。
Do you mind if I turn on the radio?ラジオをつけてもかまいませんか。
One million people lost their lives in the war.その戦争では百万人もの人命が失われた。
Did you enjoy yourself at the party?パーティーは楽しかったか。
I'd like to see the car before I rent it.借りる前にその車を見たいのですが。
Americans are very friendly people.アメリカ人は大変親しみやすい。
A gang of three robbed the bank in broad daylight.3人組が白昼その銀行を襲った。
What prevented her from coming yesterday?なぜ彼女は昨日来られなかったのか。
The accident occurred yesterday morning.その事故は昨日の朝に起こった。
I understand your position perfectly.君の立場は十分に理解している。
You shouldn't talk back to your parents like that.君はあんなふうに親に口答えすべきではない。
Is there anything else you want me to do?何か他に僕にして欲しいことはないですか。
It seems that there was a misunderstanding.誤解があったように思われる。
I'd like to put some things in the hotel safe.ホテルの金庫に預けたいものがあるのですが。
Are there any Japanese restaurants near here?この近くに日本のレストランが何軒かありますか。
Mrs. Jones is teaching computer science.ジョーンズ先生はコンピューターを教えています。
Language is a means of communication.言葉は伝達の手段である。
I'd like to send my dress to a dry cleaner.ドレスをクリーニングに出したいのですが。
A revolution broke out in Mexico.メキシコで革命が起こった。
I wish I had studied harder when I was young.若い頃にもっと勉強しておけばよかった。
Mistakes like these are easily overlooked.この手のミスは見過ごされがちだ。
I wondered why people were staring at me.どうして人々が私をじっと見ているのだろうかと思った。
Let's leave things as they are until he comes back.彼が帰ってくるまで、それはそのままにしておこう。
I wish I had studied harder for the test.テストのために勉強をもっとしておけばよかったなあ。
This is the worst movie I have ever seen.この映画、最悪。
He doesn't seem to be an American.アメリカ人ではないようです。
I wish you a long and happy married life.いつまでもお幸せに!
Where is the tourist information office?観光案内所はどこですか。
I wish I had followed the doctor's advice.医者の忠告に従っておけばよかったのになぁ。
Who was the leader of the expedition?その遠征のリーダーはだれでしたか。
Elephants live in Asia and Africa.象はアジアとアフリカに住んでいる。
What languages do they speak in Korea?韓国では何語を話しますか。
I wish you had come to see me yesterday.あなたがきのう来てくれればよかったのに。
I will give you an answer in a day or two.一両日中にお返事します。
I wish I had treated the girl more kindly.その少女をもっと親切に扱っておけばよかった。
Are you familiar with this area?このあたりはお詳しいですか。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
I would rather walk than wait for the next bus.私は、次のバスを待つよりむしろ歩きたい。
Have you ever read any Chinese poems?君は漢詩を読んだことがありますか。
This is the worst movie I have ever seen.これは私が今までに見た中で最悪の映画です。
I wonder if you have something to write with.君は何か書くものを持っているかしら。
You have to study Japanese harder.あなたはもっと熱心に日本語を勉強しなければなりません。
Is there any likelihood of his coming?彼が来る見込みはありますか。
Are you dissatisfied with our decision?私たちの決定に不服ですか。
I don't think any more students want to come.学生達の中で来たいと思う者はもうこれ以上はいないと思う。
Lightning is usually followed by thunder.稲光はたいてい雷の音がした後で光る。
Did you enjoy your winter holidays?冬休みは楽しかったですか。
I wore out two pairs of jogging shoes last year.去年はジョギングシューズを2足駄目にした。
This factory produces CD players.この工場はCDプレーヤーを生産している。
I wrote five letters before I went to bed.私は寝る前に手紙を5通書いた。
What do you usually do on holidays?休みの日はいつも何をしますか。
This is the worst movie I have ever seen.こんなヒドイ映画見たことない。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
I don't know whether he is dead or alive.彼が生きているのか死んでいるのかわからない。
In 1943, Japan was at war.1943年に日本は戦争をしていた。
I just wish we could leave this horrible place.ただ、この恐ろしいところから出られたらと思うだけです。
Did you enjoy yourself at the party?パーティーで愉快に過ごしましたか。
I'd like to put some things in the hotel safe.ある物をホテルの金庫に預けたいのですが。
Did anyone visit me during my absence?私の留守中に誰か訪ねてきましたか。
Why did you choose that particular subject?なぜその題を選んだのか。
Could you bring me a Japanese newspaper?日本語の新聞をお願いします。
How about inviting Meg to the party?メグもパーティーに呼びましょうか。
Algebra is a branch of mathematics.代数は数学の1部門です。
What language is spoken in America?アメリカでは何語が話されていますか。
I'd like to stay another night if I can.もう一日延泊できますか。
I wrote a letter to my mother last night.私はゆうべ母に手紙を書いた。
I wonder if it will be fine tomorrow.あす天気になるかしら。
Do you have any Japanese magazines?日本の雑誌はありますか。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
Australia is rich in natural resources.オーストラリアは天然資源が豊かである。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は自然災害です。
The policeman wrote it down in his notebook.警官はそれをノートに書き留めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License