Example English - Japanese sentences tagged with '11 syllables'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You shouldn't talk back to your parents like that.君はあんなふうに親に口答えすべきではない。
His poems are difficult to understand.彼の詩は理解するのが難しい。
Did anybody other than Jim see her?ジム以外に誰か彼女を見たか。
Who was the leader of the expedition?その遠征のリーダーはだれでしたか。
If you press this button, the machine will start.このボタンを押すと機械が作動します。
Finish your homework before you go to bed.寝る前に宿題を片づけなさい。
Americans are very friendly people.アメリカ人はとてもフレンドリーだ。
You have to study Japanese harder.あなたはもっと熱心に日本語を勉強しなければなりません。
How many hours have you been studying?あなたは何時間勉強していますか。
It seems that there was a misunderstanding.誤解があったように思われる。
I'd like to see the car before I rent it.借りる前にその車を見たいのですが。
I wonder if a third world war will break out.第3時世界大戦が起こるのかしら。
Do you cook by gas or electricity?ガスで調理しますか、あるいは電気ですか。
This is the worst movie I have ever seen.この映画は最悪です。
I wrote a letter to my mother last night.私はゆうべ母に手紙を書いた。
We adopted an alternative method.私たちは別の方法を採用した。
Americans are very friendly people.アメリカ人は大変親しみやすい。
I can't afford to buy an expensive car.私には高価な車を買う余裕がない。
Language is a means of communication.言語は伝達の手段である。
I wish you had come to see me yesterday.あなたがきのう来てくれればよかったのに。
Elephants live in Asia and Africa.象はアジアとアフリカに住んでいる。
My mother is a psychology teacher.私の母は心理学の先生である。
I will give you an answer in a day or two.一両日中にお返事します。
Australia is rich in natural resources.オーストラリアは天然資源が豊かである。
Are you dissatisfied with our decision?私たちの決定に不服ですか。
In 1943, Japan was at war.1943年、日本は戦時下にあった。
I wish I had studied harder when I was young.若い頃にもっと勉強しておけばよかった。
A rumor circulated through the city.うわさは町中に広まった。
What do you usually do after dinner?いつも夕食の後何をします?
Are you familiar with this area?この辺に詳しいですか。
I'd like to try on one size smaller than this.これよりも1サイズ小さいものをしちゃくしたいのですが?
I don't want to hear any more excuses.もう言い訳なんか聞きたくないね。
I'd like to put some things in the hotel safe.ホテルの金庫に預けたいものがあるのですが。
I wonder why they left my name off the list.どうしてリストから私の名前を外したのかしら。
What languages do they speak in Korea?韓国では何語を話しますか。
Is there anything else you want me to do?何か他に僕にして欲しいことはないですか。
Could you bring me a Japanese newspaper?日本語の新聞をお願いします。
What do you usually do on holidays?休みの日はいつも何をしますか。
Did anyone visit me during my absence?私のいない間に誰か訪ねてきましたか。
He is always worrying about his daughter.彼は娘の心配ばかりしている。
Algebra is a branch of mathematics.代数は数学の1部門です。
Lightning is usually followed by thunder.稲光はたいてい雷の音がした後で光る。
Where is the tourist information office?観光案内所はどこですか。
Are there any Japanese restaurants near here?この近くに日本のレストランが何軒かありますか。
Language is a means of communication.言葉は伝達の手段である。
He is always worrying about his daughter.彼はいつも娘のことを心配している。
I cannot help but think that you are making a mistake.君が間違っていると思わずにはいられない。
Has John returned to America for good?ジョンは永久にアメリカに戻ってしまったのですか。
I'd like to talk to the hotel manager.ホテルの支配人と話をしたいのですが。
I understand your position perfectly.君の立場は十分に理解している。
Mrs. Jones is teaching computer science.ジョーンズ先生はコンピューターを教えています。
You certainly play the piano well.君は本当にじょうずにピアノを弾くねえ。
Life without love is just totally pointless.愛のない人生など全く無意味だ。
He was knocked out by a punch in the first round.彼は第一ラウンドの一発のパンチでノックアウトされた。
What is the population of India?インドの人口はどのくらいですか。
I wrote to him for quite another reason.まったくほかの理由で彼に手紙を書いたのです。
This factory produces CD players.この工場はCDプレーヤーを生産している。
Can I borrow your tennis racket today?今日君のテニスラケットを借りてもいいかい。
Why did you choose that particular subject?なぜその題を選んだのか。
I wore out two pairs of jogging shoes last year.去年はジョギングシューズを2足駄目にした。
This is the worst movie I have ever seen.こんなヒドイ映画見たことない。
He works as hard as any other student.彼はどの生徒にも劣らず熱心に勉強する。
Have you finished reading today's paper yet?今日の新聞はもう読み終わりましたか。
He doesn't seem to be an American.彼はアメリカ人ではないように思える。
I wonder if it will be fine tomorrow.あす天気になるかしら。
What prevented her from coming yesterday?なぜ彼女は昨日来られなかったのか。
I wonder why it's so crowded here today.どうして今日はこんなに混んでいるのかしら。
I just wish we could leave this horrible place.ただ、この恐ろしいところから出られたらと思うだけです。
Let's leave things as they are until he comes back.彼が帰ってくるまで、それはそのままにしておこう。
Did you enjoy yourself at the party?パーティーはたのしかったですか。
Language is a means of communication.言葉はコミュニケーションのひとつの手段である。
This is the worst movie I have ever seen.この映画はヒドイ!
What language is spoken in America?アメリカでは何語が話されていますか。
Did you enjoy yourself at the party?パーティーで愉快に過ごしましたか。
I would rather stay at home than go shopping.買い物に行くよりも、むしろ家にいたい。
What is the language spoken in Mexico?メキシコではなに語を話すのですか。
Australia is rich in natural resources.オーストラリアは天然資源に恵まれている。
I wish I had followed the doctor's advice.医者の忠告を聞いておけばよかった。
Are we allowed to use the elevator?エレベーターに乗ってもよいのですか。
I wish I had studied harder when I was young.若いときにもっと勉強しておけばよかった。
Were you at the theater last Saturday?先週の土曜日に劇場にいましたか。
Is there anything you want that you don't have?君の欲しいもので、君の持っていないものが何かありますか。
You won't find much news in today's newspaper.今日の新聞にはあまりニュースがないだろう。
I'd like to make a collect call to Japan.日本へのコレクトコールをお願いします。
Are you familiar with this area?このあたりはお詳しいですか。
Did you enjoy yourself at the party?パーティーは面白かったですか。
I wonder if you could do me a favor.お願いを聞いてもらえないかな。
I would rather stay home than go out with him.私は彼といっしょに外出するよりはむしろ家にいたい。
I'd like to mail this package to Canada.この小包をカナダへ送りたいのですが。
If you push this button, the door will open.このボタンを押すとドアが開きます。
The policeman wrote it down in his notebook.警官はそれをノートに書き留めた。
I am not in a position to give you advice.私はあなたに助言出来る立場にいない。
He doesn't seem to be an American.アメリカ人ではないようです。
How about taking a walk before breakfast?朝食の前に散歩するのはどうですか。
I'd like to send my dress to a dry cleaner.ドレスをクリーニングに出したいのですが。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
A gang of three robbed the bank in broad daylight.3人組が白昼その銀行を襲った。
I wonder if someone could help me do this.誰かこれを手伝っていただけませんか。
I wondered what time the concert would begin.私はコンサートは何時に始まるのかしらと思った。
Is there a room available for tonight?今夜、部屋は空いていますか。
I wrote to inform him of my decision.私は自分の決定を知らせる手紙を彼に出した。
What are the prospects for his recovery?彼の回復の見込みはどうなのか。
I wondered why people were staring at me.どうして人々が私をじっと見ているのだろうかと思った。
Are you familiar with this area?あなたはこの地区をよく知っていますか。
I would rather walk than wait for the next bus.私は次ぎのバスを待つよりむしろ歩きたい。
The prisoner was behind bars for two months.その服役囚は2ヶ月間刑務所にいた。
We took it for granted that he would help us.彼が助けてくれるのを当然のことと思った。
I wonder when the rainy season will end.梅雨はいつ終わるのかしら。
He works as hard as any other student.彼は他のどの学生にも劣らず熱心に勉強する。
Generally, Japanese people are shy.一般的に言って日本人はシャイです。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
A revolution broke out in Mexico.メキシコで革命が起こった。
Is there any likelihood of his coming?彼が来る見込みはありますか。
I wrote five letters before I went to bed.私は寝る前に手紙を5通書いた。
Could I get a discount if I pay in cash?現金で払うと安くなりますか。
Is there anything you want that you don't have?君が持っていないもので、何か欲しいものはある?
I don't think any more students want to come.来たいと思う生徒はもうこれ以上いないと思う。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は自然災害です。
I'd like to stay another night if I can.もう一日延泊できますか。
Australia is rich in natural resources.オーストラリアは天然資源に富んでいる。
Did you enjoy your winter holidays?冬休みは楽しかったですか。
How about going to the movie tonight?今夜映画を見に行かないか。
I'd like to put some things in the hotel safe.ある物をホテルの金庫に預けたいのですが。
I would rather walk than wait for the next bus.私は次のバスを待つよりはむしろ歩きたい。
Mistakes like these are easily overlooked.この手のミスは見過ごされがちだ。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は天災です。
I would rather stay home than go out with him.私は彼と一緒に外出するよりもむしろ家にいたい。
Do you mind if I turn on the radio?ラジオをつけてもかまいませんか。
I wish I had not bought such a useless thing.あんな役に立たないものなど買わなければ良かったのに。
I wish you had not told him about the plan.あなたが彼に計画について話さなければよかったのに。
Algebra is a branch of mathematics.代数は数学の一分野である。
The accident occurred yesterday morning.その事故は昨日の朝に起こった。
Have you ever read any Chinese poems?君は漢詩を読んだことがありますか。
Did you enjoy yourself at the party?パーティーは楽しかったか。
I do not mind the cold, but I cannot stand the heat.寒さは平気だが暑さには耐えられない。
In 1943, Japan was at war.1943年に日本は戦争をしていた。
I wish to go to Paris to study art.私は絵の勉強をする為に、パリに行きたい。
What do the initials NTT stand for?頭文字のNTTは何を表していますか。
This is the worst movie I have ever seen.この映画、最悪。
Is there anything else you want me to do?他に何かして欲しいことある?
I would rather walk than wait for the next bus.私は、次のバスを待つよりむしろ歩きたい。
I would rather walk than wait for the next bus.次のバスを待つより、むしろ歩きたい。
I wish I had studied harder for the test.テストのために勉強をもっとしておけばよかったなあ。
Do you have any Japanese magazines?日本の雑誌はありますか。
Mistakes like these are easily overlooked.この種の間違いは見逃しやすい。
One million people lost their lives in the war.その戦争では百万人もの人命が失われた。
This sentence is grammatically correct.この文は文法的に正しい。
How about getting the special of the day?日替わり定食にしませんか。
I wonder why John is always late for school.ジョンはどうしていつも学校に遅れるのだろう?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License