Example English - Japanese sentences tagged with '11 syllables'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I wonder why John is always late for school.ジョンはどうしていつも学校に遅れるのだろう?
The policeman wrote it down in his notebook.警官はそれをノートに書き留めた。
Are you going to the theater tonight?今夜劇場にいくつもりですか。
He doesn't seem to be an American.アメリカ人ではないようです。
How about going to the movies tonight?今夜は映画にでも行きましょう。
Are we allowed to use the elevator?エレベーターに乗ってもよいのですか。
I don't want to hear any more excuses.もう言い訳なんか聞きたくないね。
I wish you had come to see me yesterday.あなたがきのう来てくれればよかったのに。
Do you have any Japanese magazines?日本の雑誌はありますか。
One million people lost their lives in the war.その戦争では百万人もの人命が失われた。
Are you familiar with this area?この辺に詳しいですか。
You shouldn't talk back to your parents like that.君はあんなふうに親に口答えすべきではない。
Can I borrow your tennis racket today?今日君のテニスラケットを借りてもいいかい。
A revolution broke out in Mexico.メキシコで革命が起こった。
I wonder if you have something to write with.君は何か書くものを持っているかしら。
This is the worst movie I have ever seen.この映画は最悪です。
Did you enjoy yourself at the party?パーティーで愉快に過ごしましたか。
Are there any movie theaters near here?近くに映画館はありますか。
I cannot help but think that you are making a mistake.君が間違っていると思わずにはいられない。
Are you familiar with this area?あなたはこの地区をよく知っていますか。
I wonder if a third world war will break out.第3時世界大戦が起こるのかしら。
Are there any Japanese restaurants near here?この近くに日本のレストランが何軒かありますか。
His poems are difficult to understand.彼の詩は理解するのが難しい。
What do the initials NTT stand for?頭文字のNTTは何を表していますか。
I understand your position perfectly.君の立場は十分に理解している。
I wish I had followed the doctor's advice.医者の忠告を聞いておけばよかった。
The prisoner was behind bars for two months.その服役囚は2ヶ月間刑務所にいた。
I wish I could go to the party with you.君と一緒にパーティーに行ければいいのに。
Did a policeman say anything to you?警官は君に何か言いましたか。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は自然災害です。
How about taking a walk before breakfast?朝食の前に散歩するのはどうですか。
A rumor circulated through the city.うわさは町中に広まった。
He doesn't seem to be an American.彼はアメリカ人ではないように思える。
Is it possible to see Venus tonight?今夜は金星を見ることが可能ですか。
He is always worrying about his daughter.彼はいつも娘のことを心配している。
Do you mind if I turn on the radio?ラジオをつけてもかまいませんか。
I wrote a letter to my mother last night.私はゆうべ母に手紙を書いた。
How about inviting Meg to the party?メグもパーティーに呼びましょうか。
Language is a means of communication.言語は伝達の手段である。
I wore out two pairs of jogging shoes last year.去年はジョギングシューズを2足駄目にした。
I do not mind the cold, but I cannot stand the heat.寒さは平気だが暑さには耐えられない。
Are you dissatisfied with our decision?私たちの決定に不服ですか。
What are the prospects for his recovery?彼の回復の見込みはどうなのか。
He works as hard as any other student.彼は他のどの学生にも劣らず熱心に勉強する。
I wonder if you could do me a favor.お願いを聞いてもらえないかな。
I wish I had studied harder when I was young.若い頃にもっと勉強しておけばよかった。
I am not in a position to give you advice.私はあなたに助言出来る立場にいない。
I will give you an answer in a day or two.一両日中にお返事します。
You certainly play the piano well.君は本当にじょうずにピアノを弾くねえ。
Mistakes like these are easily overlooked.この種の間違いは見逃しやすい。
I wrote five letters before I went to bed.私は寝る前に手紙を5通書いた。
We adopted an alternative method.私たちは別の方法を採用した。
I just wish we could leave this horrible place.ただ、この恐ろしいところから出られたらと思うだけです。
I wish to go to Paris to study art.私は絵の勉強をする為に、パリに行きたい。
You won't find much news in today's newspaper.今日の新聞にはあまりニュースがないだろう。
Were you at the theater last Saturday?先週の土曜日に劇場にいましたか。
Americans are very friendly people.アメリカ人は大変親しみやすい。
Could you bring me a Japanese newspaper?日本語の新聞をお願いします。
The accident occurred yesterday morning.その事故は昨日の朝に起こった。
Generally, Japanese people are shy.一般的に言って日本人はシャイです。
I don't think any more students want to come.学生達の中で来たいと思う者はもうこれ以上はいないと思う。
Mistakes like these are easily overlooked.この手のミスは見過ごされがちだ。
Let's leave things as they are until he comes back.彼が帰ってくるまで、それはそのままにしておこう。
I wish I had followed the doctor's advice.医者の忠告に従っておけばよかったのになぁ。
Lightning is usually followed by thunder.稲妻は普通、雷鳴の前に光る。
In 1943, Japan was at war.1943年、日本は戦時下にあった。
Is there anything else you want me to do?他に何かして欲しいことある?
Did anybody other than Jim see her?ジム以外に誰か彼女を見たか。
I would rather stay at home than go shopping.買い物に行くよりも、むしろ家にいたい。
Is there any likelihood of his coming?彼が来る見込みはありますか。
Are you familiar with this area?このあたりはお詳しいですか。
If you press this button, the machine will start.このボタンを押すと機械が作動します。
What languages do they speak in Canada?カナダでは何語を話しますか。
Did you enjoy yourself at the party?パーティーはたのしかったですか。
I'd like to send my dress to a dry cleaner.ドレスをクリーニングに出したいのですが。
Did you enjoy yourself at the party?パーティーは面白かったですか。
This is the worst movie I have ever seen.こんなヒドイ映画見たことない。
Has John returned to America for good?ジョンは永久にアメリカに戻ってしまったのですか。
Australia is rich in natural resources.オーストラリアは天然資源に富んでいる。
I would rather walk than wait for the next bus.私は、次のバスを待つよりむしろ歩きたい。
I wish I had studied harder for the test.テストのために勉強をもっとしておけばよかったなあ。
In 1943, Japan was at war.1943年に日本は戦争をしていた。
Why did you choose that particular subject?なぜその題を選んだのか。
Mistakes like these are easily overlooked.このようなミスは見逃しやすい。
Is there anything else you want me to do?何か他に僕にして欲しいことはないですか。
This is the worst movie I have ever seen.これは私が今までに見た中で最悪の映画です。
Is there anything you want that you don't have?君の欲しいもので、君の持っていないものが何かありますか。
This factory produces CD players.この工場はCDプレーヤーを生産している。
This is the worst movie I have ever seen.この映画はヒドイ!
Lightning is usually followed by thunder.稲光はたいてい雷の音がした後で光る。
Do you cook by gas or electricity?ガスで調理しますか、あるいは電気ですか。
How about getting the special of the day?日替わり定食にしませんか。
I wish I had not bought such a useless thing.あんな役に立たないものなど買わなければ良かったのに。
Language is a means of communication.言葉は伝達の手段である。
I wish you had not told him about the plan.あなたが彼に計画について話さなければよかったのに。
Language is a means of communication.言葉はコミュニケーションのひとつの手段である。
We took it for granted that he would help us.彼が助けてくれるのを当然のことと思った。
This is the worst movie I have ever seen.この映画、最悪。
I wonder if it will be fine tomorrow.あす天気になるかしら。
I would rather walk than wait for the next bus.私は次ぎのバスを待つよりむしろ歩きたい。
This sentence is grammatically correct.この文は文法的に正しい。
You have to study Japanese harder.あなたはもっと熱心に日本語を勉強しなければなりません。
Have you finished reading today's paper yet?今日の新聞はもう読み終わりましたか。
Did anyone visit me during my absence?私のいない間に誰か訪ねてきましたか。
He was knocked out by a punch in the first round.彼は第一ラウンドの一発のパンチでノックアウトされた。
If you push this button, the door will open.このボタンを押すとドアが開きます。
A gang of three robbed the bank in broad daylight.3人組が白昼その銀行を襲った。
I wonder why they left my name off the list.どうしてリストから私の名前を外したのかしら。
Where is the tourist information office?観光案内所はどこですか。
How many hours have you been studying?あなたは何時間勉強していますか。
My mother is a psychology teacher.私の母は心理学の先生である。
What language is spoken in America?アメリカでは何語が話されていますか。
Have you ever read any Chinese poems?君は漢詩を読んだことがありますか。
I wondered why people were staring at me.どうして人々が私をじっと見ているのだろうかと思った。
Algebra is a branch of mathematics.代数は数学の1部門です。
What languages do they speak in Korea?韓国では何語を話しますか。
Is there a room available for tonight?今夜、部屋は空いていますか。
Australia is rich in natural resources.オーストラリアは天然資源が豊かである。
Mrs. Jones is teaching computer science.ジョーンズ先生はコンピューターを教えています。
I'd like to stay another night if I can.もう一日延泊できますか。
What do you usually do after dinner?いつも夕食の後何をします?
I can't afford to buy an expensive car.私には高価な車を買う余裕がない。
Elephants live in Asia and Africa.象はアジアとアフリカに住んでいる。
I was relieved to hear that he was alive.彼が生きていると聞いて安心した。
He works as hard as any other student.彼はどの生徒にも劣らず熱心に勉強する。
I wonder if someone could help me do this.誰かこれを手伝っていただけませんか。
Algebra is a branch of mathematics.代数は数学の一分野である。
I wondered what time the concert would begin.私はコンサートは何時に始まるのかしらと思った。
I'd like to talk to the hotel manager.ホテルの支配人と話をしたいのですが。
The two languages have a lot in common.その2つの言語には共通点が多い。
Did you enjoy yourself at the party?パーティーは楽しかったか。
Who was the leader of the expedition?その遠征のリーダーはだれでしたか。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は天災です。
He accepted his appointment as chairman.彼は議長の職に就くことを受諾した。
Did you enjoy your winter holidays?冬休みは楽しかったですか。
I'd like to mail this package to Canada.この小包をカナダへ送りたいのですが。
I wondered why people were staring at me.なぜみんなが私を見つめているのか不思議だった。
Americans are very friendly people.アメリカ人はとてもフレンドリーだ。
Finish your homework before you go to bed.寝る前に宿題を片づけなさい。
I wonder if you have something to write with.何か書くものを持っているかい。
One million people lost their lives in the war.100万人の人々がその戦争で命を落とした。
Life without love is just totally pointless.愛のない人生など全く無意味だ。
I'd like to see the car before I rent it.借りる前にその車を見たいのですが。
What is the language spoken in Mexico?メキシコではなに語を話すのですか。
Could I get a discount if I pay in cash?現金で払うと安くなりますか。
Generally, Japanese people are shy.一般的に言えば日本人は内気です。
I would rather walk than wait for the next bus.次のバスを待つより、むしろ歩きたい。
I wrote to inform him of my decision.私は自分の決定を知らせる手紙を彼に出した。
I wrote to him for quite another reason.まったくほかの理由で彼に手紙を書いたのです。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License