Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| What languages do they speak in Korea? | 韓国では何語を話しますか。 | |
| Why did you choose that particular subject? | なぜその題を選んだのか。 | |
| Elephants live in Asia and Africa. | 象はアジアとアフリカに住んでいる。 | |
| I don't think any more students want to come. | 学生達の中で来たいと思う者はもうこれ以上はいないと思う。 | |
| Did anyone visit me during my absence? | 私のいない間に誰か訪ねてきましたか。 | |
| Language is a means of communication. | 言葉はコミュニケーションのひとつの手段である。 | |
| I wonder why they left my name off the list. | どうしてリストから私の名前を外したのかしら。 | |
| He doesn't seem to be an American. | アメリカ人ではないようです。 | |
| He was knocked out by a punch in the first round. | 彼は第一ラウンドの一発のパンチでノックアウトされた。 | |
| I wonder why John is always late for school. | ジョンはどうしていつも学校に遅れるのだろう? | |
| A rumor circulated through the city. | うわさは町中に広まった。 | |
| Has John returned to America for good? | ジョンは永久にアメリカに戻ってしまったのですか。 | |
| How about getting the special of the day? | 日替わり定食にしませんか。 | |
| I wonder if you could do me a favor. | お願いを聞いてもらえないかな。 | |
| Do you ever study in the library? | 図書館で勉強することがありますか。 | |
| Australia is rich in natural resources. | オーストラリアは天然資源が豊かである。 | |
| Are there any movie theaters near here? | 近くに映画館はありますか。 | |
| The two languages have a lot in common. | その2つの言語には共通点が多い。 | |
| I wish I had studied harder when I was young. | 若いときにもっと勉強しておけばよかった。 | |
| I wonder if you have something to write with. | 何か書くものを持っているかい。 | |
| Did anyone visit me during my absence? | 私の留守中に誰か訪ねてきましたか。 | |
| Mistakes like these are easily overlooked. | この手のミスは見過ごされがちだ。 | |
| Language is a means of communication. | 言葉は伝達の手段である。 | |
| Mrs. Jones is teaching computer science. | ジョーンズ先生はコンピューターを教えています。 | |
| Could you bring me a Japanese newspaper? | 日本語の新聞をお願いします。 | |
| I would rather stay at home than go shopping. | 買い物に行くよりも、むしろ家にいたい。 | |
| We adopted an alternative method. | 私たちは別の方法を採用した。 | |
| I wish I had treated the girl more kindly. | その少女をもっと親切に扱っておけばよかった。 | |
| I'd like to send my dress to a dry cleaner. | ドレスをクリーニングに出したいのですが。 | |
| How about taking a walk before breakfast? | 朝食の前に散歩するのはどうですか。 | |
| I wish I had studied harder when I was young. | 若い頃にもっと勉強しておけばよかった。 | |
| I wonder why it's so crowded here today. | どうして今日はこんなに混んでいるのかしら。 | |
| Married people sometimes wish they were single. | 結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。 | |
| One million people lost their lives in the war. | その戦争では百万人もの人命が失われた。 | |
| Do you cook by gas or electricity? | ガスで調理しますか、あるいは電気ですか。 | |
| He is always worrying about his daughter. | 彼は娘の心配ばかりしている。 | |
| We took it for granted that he would help us. | 彼が助けてくれるのを当然のことと思った。 | |
| I will give you an answer in a day or two. | 一両日中にお返事します。 | |
| I wish you had come to see me yesterday. | あなたがきのう来てくれればよかったのに。 | |
| Lightning is usually followed by thunder. | 稲妻は普通、雷鳴の前に光る。 | |
| This is the worst movie I have ever seen. | この映画はヒドイ! | |
| Are you familiar with this area? | あなたはこの地区をよく知っていますか。 | |
| I understand your position perfectly. | 君の立場は十分に理解している。 | |
| Language is a means of communication. | 言語は伝達の手段である。 | |
| Have you ever read any Chinese poems? | 君は漢詩を読んだことがありますか。 | |
| I wonder if someone could help me do this. | 誰かこれを手伝っていただけませんか。 | |
| I would rather walk than wait for the next bus. | 私は次ぎのバスを待つよりむしろ歩きたい。 | |
| Do you mind if I turn on the radio? | ラジオをつけてもかまいませんか。 | |
| I wrote five letters before I went to bed. | 私は寝る前に手紙を5通書いた。 | |
| He works as hard as any other student. | 彼は他のどの学生にも劣らず熱心に勉強する。 | |
| Is there any likelihood of his coming? | 彼が来る見込みはありますか。 | |
| What languages do they speak in Canada? | カナダでは何語を話しますか。 | |
| I was relieved to hear that he was alive. | 彼が生きていると聞いて安心した。 | |
| Generally, Japanese people are shy. | 一般的に言えば日本人は内気です。 | |
| Algebra is a branch of mathematics. | 代数は数学の一分野である。 | |
| This is the worst movie I have ever seen. | この映画、最悪。 | |
| I wish I had followed the doctor's advice. | 医者の忠告を聞いておけばよかった。 | |
| Could I get a discount if I pay in cash? | 現金で払うと安くなりますか。 | |
| Are you dissatisfied with our decision? | 私たちの決定に不服ですか。 | |
| Did you enjoy yourself at the party? | パーティーは面白かったですか。 | |
| The prisoner was behind bars for two months. | その服役囚は2ヶ月間刑務所にいた。 | |
| I wish I could go to the party with you. | 君と一緒にパーティーに行ければいいのに。 | |
| I'd like to stay another night if I can. | もう一日延泊できますか。 | |
| How about going to the movie tonight? | 今夜映画を見に行かないか。 | |
| What is the population of India? | インドの人口はどのくらいですか。 | |
| This is the worst movie I have ever seen. | これは私が今までに見た中で最悪の映画です。 | |
| Are there any Japanese restaurants near here? | この近くに日本のレストランが何軒かありますか。 | |
| Did anybody other than Jim see her? | ジム以外に誰か彼女を見たか。 | |
| I wrote a letter to my mother last night. | 私はゆうべ母に手紙を書いた。 | |
| What language is spoken in America? | アメリカでは何語が話されていますか。 | |
| Generally, Japanese people are shy. | 一般的に言って日本人はシャイです。 | |
| How about inviting Meg to the party? | メグもパーティーに呼びましょうか。 | |
| How many hours have you been studying? | あなたは何時間勉強していますか。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| Have you finished reading today's paper yet? | 今日の新聞はもう読み終わりましたか。 | |
| This is the worst movie I have ever seen. | こんなヒドイ映画見たことない。 | |
| Is there anything else you want me to do? | 何か他に僕にして欲しいことはないですか。 | |
| I don't want to hear any more excuses. | もう言い訳なんか聞きたくないね。 | |
| I would rather walk than wait for the next bus. | 私は、次のバスを待つよりむしろ歩きたい。 | |
| One million people lost their lives in the war. | 100万人の人々がその戦争で命を落とした。 | |
| Are you satisfied with my explanation? | 私の説明に満足していますか。 | |
| Mistakes like these are easily overlooked. | この種の間違いは見逃しやすい。 | |
| Did you enjoy yourself at the party? | パーティーで愉快に過ごしましたか。 | |
| Are you going to the theater tonight? | 今夜劇場にいくつもりですか。 | |
| How about going to the movies tonight? | 今夜は映画にでも行きましょう。 | |
| You have to study Japanese harder. | あなたはもっと熱心に日本語を勉強しなければなりません。 | |
| I'd like to put some things in the hotel safe. | ホテルの金庫に預けたいものがあるのですが。 | |
| I'd like to try on one size smaller than this. | これよりも1サイズ小さいものをしちゃくしたいのですが? | |
| I don't think any more students want to come. | 来たいと思う生徒はもうこれ以上いないと思う。 | |
| What is the language spoken in Mexico? | メキシコではなに語を話すのですか。 | |
| I just wish we could leave this horrible place. | ただ、この恐ろしいところから出られたらと思うだけです。 | |
| Are you familiar with this area? | このあたりはお詳しいですか。 | |
| You shouldn't talk back to your parents like that. | 君はあんなふうに親に口答えすべきではない。 | |
| I wish you had not told him about the plan. | あなたが彼に計画について話さなければよかったのに。 | |
| I would rather walk than wait for the next bus. | 私は次のバスを待つよりはむしろ歩きたい。 | |
| A gang of three robbed the bank in broad daylight. | 3人組が白昼その銀行を襲った。 | |
| This factory produces CD players. | この工場はCDプレーヤーを生産している。 | |
| Earthquakes and floods are natural disasters. | 地震や洪水は自然災害です。 | |
| Are you familiar with this area? | この辺に詳しいですか。 | |
| Is there a room available for tonight? | 今夜、部屋は空いていますか。 | |
| I'd like to see the car before I rent it. | 借りる前にその車を見たいのですが。 | |
| What do you usually do after dinner? | いつも夕食の後何をします? | |
| I'd like to make a collect call to Japan. | 日本へのコレクトコールをお願いします。 | |
| Do you have any Japanese magazines? | 日本の雑誌はありますか。 | |
| I'd like to mail this package to Canada. | この小包をカナダへ送りたいのですが。 | |
| If you press this button, the machine will start. | このボタンを押すと機械が作動します。 | |
| He is always worrying about his daughter. | 彼はいつも娘のことを心配している。 | |
| I wish to go to Paris to study art. | 私は絵の勉強をする為に、パリに行きたい。 | |
| I wondered why people were staring at me. | どうして人々が私をじっと見ているのだろうかと思った。 | |
| I wondered why people were staring at me. | なぜみんなが私を見つめているのか不思議だった。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| I wore out two pairs of jogging shoes last year. | 去年はジョギングシューズを2足駄目にした。 | |
| I cannot help but think that you are making a mistake. | 君が間違っていると思わずにはいられない。 | |
| He accepted his appointment as chairman. | 彼は議長の職に就くことを受諾した。 | |
| The accident occurred yesterday morning. | その事故は昨日の朝に起こった。 | |
| Lightning is usually followed by thunder. | 稲光はたいてい雷の音がした後で光る。 | |
| I wish I had followed the doctor's advice. | 医者の忠告に従っておけばよかったのになぁ。 | |
| I wonder if it will be fine tomorrow. | あす天気になるかしら。 | |
| I'd like to put some things in the hotel safe. | ある物をホテルの金庫に預けたいのですが。 | |
| Did you enjoy yourself at the party? | パーティーはたのしかったですか。 | |
| Are we allowed to use the elevator? | エレベーターに乗ってもよいのですか。 | |
| Is there anything you want that you don't have? | 君が持っていないもので、何か欲しいものはある? | |
| I wrote to him for quite another reason. | まったくほかの理由で彼に手紙を書いたのです。 | |
| I can't afford to buy an expensive car. | 私には高価な車を買う余裕がない。 | |
| Is there anything you want that you don't have? | 君の欲しいもので、君の持っていないものが何かありますか。 | |
| The policeman wrote it down in his notebook. | 警官はそれをノートに書き留めた。 | |
| He works as hard as any other student. | 彼はどの生徒にも劣らず熱心に勉強する。 | |
| In 1943, Japan was at war. | 1943年に日本は戦争をしていた。 | |
| Life without love is just totally pointless. | 愛のない人生など全く無意味だ。 | |
| I wish you a long and happy married life. | いつまでもお幸せに! | |
| I wish I had studied harder for the test. | テストのために勉強をもっとしておけばよかったなあ。 | |
| Americans are very friendly people. | アメリカ人はとてもフレンドリーだ。 | |
| Algebra is a branch of mathematics. | 代数は数学の1部門です。 | |
| Is it possible to see Venus tonight? | 今夜は金星を見ることが可能ですか。 | |
| Can I borrow your tennis racket today? | 今日君のテニスラケットを借りてもいいかい。 | |
| I wonder if you have something to write with. | 君は何か書くものを持っているかしら。 | |
| I am not in a position to give you advice. | 私はあなたに助言出来る立場にいない。 | |
| What do you usually do on holidays? | 休みの日はいつも何をしますか。 | |
| You won't find much news in today's newspaper. | 今日の新聞にはあまりニュースがないだろう。 | |
| Where is the tourist information office? | 観光案内所はどこですか。 | |
| I would rather walk than wait for the next bus. | 次のバスを待つより、むしろ歩きたい。 | |
| His poems are difficult to understand. | 彼の詩は理解するのが難しい。 | |
| Who was the leader of the expedition? | その遠征のリーダーはだれでしたか。 | |
| I wrote to inform him of my decision. | 私は自分の決定を知らせる手紙を彼に出した。 | |
| This sentence is grammatically correct. | この文は文法的に正しい。 | |
| I wondered what time the concert would begin. | 私はコンサートは何時に始まるのかしらと思った。 | |
| It seems that there was a misunderstanding. | 誤解があったように思われる。 | |
| I don't know whether he is dead or alive. | 彼が生きているのか死んでいるのかわからない。 | |
| Finish your homework before you go to bed. | 寝る前に宿題を片づけなさい。 | |
| Australia is rich in natural resources. | オーストラリアは天然資源に恵まれている。 |