Example English - Japanese sentences tagged with '11 syllables'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What is the population of India?インドの人口はどのくらいですか。
This is the worst movie I have ever seen.これは私が今までに見た中で最悪の映画です。
What prevented her from coming yesterday?なぜ彼女は昨日来られなかったのか。
The accident occurred yesterday morning.その事故は昨日の朝に起こった。
He doesn't seem to be an American.アメリカ人ではないようです。
Why did you choose that particular subject?なぜその題を選んだのか。
This sentence is grammatically correct.この文は文法的に正しい。
He works as hard as any other student.彼は他のどの学生にも劣らず熱心に勉強する。
Were you at the theater last Saturday?先週の土曜日に劇場にいましたか。
I don't know whether he is dead or alive.彼が生きているのか死んでいるのかわからない。
The two languages have a lot in common.その2つの言語には共通点が多い。
Algebra is a branch of mathematics.代数は数学の一分野である。
How about taking a walk before breakfast?朝食の前に散歩するのはどうですか。
Is it possible to see Venus tonight?今夜は金星を見ることが可能ですか。
The policeman wrote it down in his notebook.警官はそれをノートに書き留めた。
I wrote to inform him of my decision.私は自分の決定を知らせる手紙を彼に出した。
Language is a means of communication.言葉は伝達の手段である。
Do you ever study in the library?図書館で勉強することがありますか。
I wonder if you have something to write with.何か書くものを持っているかい。
His poems are difficult to understand.彼の詩は理解するのが難しい。
I wonder if you could do me a favor.お願いを聞いてもらえないかな。
What is the language spoken in Mexico?メキシコではなに語を話すのですか。
I would rather stay at home than go shopping.買い物に行くよりも、むしろ家にいたい。
Are you familiar with this area?このあたりはお詳しいですか。
I would rather walk than wait for the next bus.私は次ぎのバスを待つよりむしろ歩きたい。
I understand your position perfectly.君の立場は十分に理解している。
I wish I had studied harder for the test.テストのために勉強をもっとしておけばよかったなあ。
I wonder if someone could help me do this.誰かこれを手伝っていただけませんか。
I wish I had studied harder when I was young.若い頃にもっと勉強しておけばよかった。
Are you familiar with this area?この辺に詳しいですか。
What languages do they speak in Korea?韓国では何語を話しますか。
You have to study Japanese harder.あなたはもっと熱心に日本語を勉強しなければなりません。
A rumor circulated through the city.うわさは町中に広まった。
Language is a means of communication.言語は伝達の手段である。
This factory produces CD players.この工場はCDプレーヤーを生産している。
I wonder why they left my name off the list.どうしてリストから私の名前を外したのかしら。
Is there any likelihood of his coming?彼が来る見込みはありますか。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
Algebra is a branch of mathematics.代数は数学の1部門です。
Did you enjoy yourself at the party?パーティーは楽しかったか。
Did you enjoy yourself at the party?パーティーで愉快に過ごしましたか。
Could you bring me a Japanese newspaper?日本語の新聞をお願いします。
Are you going to the theater tonight?今夜劇場にいくつもりですか。
Who was the leader of the expedition?その遠征のリーダーはだれでしたか。
We adopted an alternative method.私たちは別の方法を採用した。
I wish you had come to see me yesterday.あなたがきのう来てくれればよかったのに。
I'd like to try on one size smaller than this.これよりも1サイズ小さいものをしちゃくしたいのですが?
One million people lost their lives in the war.100万人の人々がその戦争で命を落とした。
I just wish we could leave this horrible place.ただ、この恐ろしいところから出られたらと思うだけです。
I wore out two pairs of jogging shoes last year.去年はジョギングシューズを2足駄目にした。
I can't afford to buy an expensive car.私には高価な車を買う余裕がない。
Do you cook by gas or electricity?ガスで調理しますか、あるいは電気ですか。
Is there anything you want that you don't have?君が持っていないもので、何か欲しいものはある?
Did anyone visit me during my absence?私の留守中に誰か訪ねてきましたか。
I wish I had treated the girl more kindly.その少女をもっと親切に扱っておけばよかった。
This is the worst movie I have ever seen.この映画、最悪。
Are we allowed to use the elevator?エレベーターに乗ってもよいのですか。
I wish I had followed the doctor's advice.医者の忠告に従っておけばよかったのになぁ。
Did you enjoy yourself at the party?パーティーは面白かったですか。
You certainly play the piano well.君は本当にじょうずにピアノを弾くねえ。
Do you mind if I turn on the radio?ラジオをつけてもかまいませんか。
A revolution broke out in Mexico.メキシコで革命が起こった。
I will give you an answer in a day or two.一両日中にお返事します。
Have you finished reading today's paper yet?今日の新聞はもう読み終わりましたか。
I'd like to send my dress to a dry cleaner.ドレスをクリーニングに出したいのですが。
Americans are very friendly people.アメリカ人はとてもフレンドリーだ。
I wonder when the rainy season will end.梅雨はいつ終わるのかしら。
This is the worst movie I have ever seen.この映画はヒドイ!
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は天災です。
Did you enjoy your winter holidays?冬休みは楽しかったですか。
In 1943, Japan was at war.1943年に日本は戦争をしていた。
Generally, Japanese people are shy.一般的に言って日本人はシャイです。
I would rather stay home than go out with him.私は彼といっしょに外出するよりはむしろ家にいたい。
What do you usually do on holidays?休みの日はいつも何をしますか。
Can I borrow your tennis racket today?今日君のテニスラケットを借りてもいいかい。
You shouldn't talk back to your parents like that.君はあんなふうに親に口答えすべきではない。
I wish you a long and happy married life.いつまでもお幸せに!
I was relieved to hear that he was alive.彼が生きていると聞いて安心した。
What languages do they speak in Canada?カナダでは何語を話しますか。
He is always worrying about his daughter.彼は娘の心配ばかりしている。
I wish I had followed the doctor's advice.医者の忠告を聞いておけばよかった。
Did anybody other than Jim see her?ジム以外に誰か彼女を見たか。
He works as hard as any other student.彼はどの生徒にも劣らず熱心に勉強する。
I wonder why John is always late for school.ジョンはどうしていつも学校に遅れるのだろう?
You won't find much news in today's newspaper.今日の新聞にはあまりニュースがないだろう。
This is the worst movie I have ever seen.こんなヒドイ映画見たことない。
This is the worst movie I have ever seen.この映画は最悪です。
I wish I had studied harder when I was young.若いときにもっと勉強しておけばよかった。
I'd like to see the car before I rent it.借りる前にその車を見たいのですが。
One million people lost their lives in the war.その戦争では百万人もの人命が失われた。
What do you usually do after dinner?いつも夕食の後何をします?
Finish your homework before you go to bed.寝る前に宿題を片づけなさい。
I wondered why people were staring at me.どうして人々が私をじっと見ているのだろうかと思った。
Did a policeman say anything to you?警官は君に何か言いましたか。
I wondered why people were staring at me.なぜみんなが私を見つめているのか不思議だった。
Lightning is usually followed by thunder.稲光はたいてい雷の音がした後で光る。
I wondered what time the concert would begin.私はコンサートは何時に始まるのかしらと思った。
Could I get a discount if I pay in cash?現金で払うと安くなりますか。
How about inviting Meg to the party?メグもパーティーに呼びましょうか。
I'd like to put some things in the hotel safe.ホテルの金庫に預けたいものがあるのですが。
What language is spoken in America?アメリカでは何語が話されていますか。
I wish you had not told him about the plan.あなたが彼に計画について話さなければよかったのに。
Are you familiar with this area?あなたはこの地区をよく知っていますか。
If you push this button, the door will open.このボタンを押すとドアが開きます。
Have you ever read any Chinese poems?君は漢詩を読んだことがありますか。
I wish I had not bought such a useless thing.あんな役に立たないものなど買わなければ良かったのに。
Is there anything you want that you don't have?君の欲しいもので、君の持っていないものが何かありますか。
How many hours have you been studying?あなたは何時間勉強していますか。
Are you satisfied with my explanation?私の説明に満足していますか。
Did you enjoy yourself at the party?パーティーはたのしかったですか。
I'd like to make a collect call to Japan.日本へのコレクトコールをお願いします。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は自然災害です。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
I wish to go to Paris to study art.私は絵の勉強をする為に、パリに行きたい。
How about going to the movies tonight?今夜は映画にでも行きましょう。
Let's leave things as they are until he comes back.彼が帰ってくるまで、それはそのままにしておこう。
Mistakes like these are easily overlooked.この手のミスは見過ごされがちだ。
I wrote a letter to my mother last night.私はゆうべ母に手紙を書いた。
Did anyone visit me during my absence?私のいない間に誰か訪ねてきましたか。
What do the initials NTT stand for?頭文字のNTTは何を表していますか。
I wrote to him for quite another reason.まったくほかの理由で彼に手紙を書いたのです。
Are there any movie theaters near here?近くに映画館はありますか。
We took it for granted that he would help us.彼が助けてくれるのを当然のことと思った。
He is always worrying about his daughter.彼はいつも娘のことを心配している。
I would rather walk than wait for the next bus.次のバスを待つより、むしろ歩きたい。
I wonder if it will be fine tomorrow.あす天気になるかしら。
A gang of three robbed the bank in broad daylight.3人組が白昼その銀行を襲った。
Is there anything else you want me to do?何か他に僕にして欲しいことはないですか。
How about going to the movie tonight?今夜映画を見に行かないか。
Where is the tourist information office?観光案内所はどこですか。
Are there any Japanese restaurants near here?この近くに日本のレストランが何軒かありますか。
I would rather stay home than go out with him.私は彼と一緒に外出するよりもむしろ家にいたい。
Has John returned to America for good?ジョンは永久にアメリカに戻ってしまったのですか。
I wrote five letters before I went to bed.私は寝る前に手紙を5通書いた。
Mistakes like these are easily overlooked.このようなミスは見逃しやすい。
What are the prospects for his recovery?彼の回復の見込みはどうなのか。
I don't want to hear any more excuses.もう言い訳なんか聞きたくないね。
I wonder if a third world war will break out.第3時世界大戦が起こるのかしら。
I'd like to stay another night if I can.もう一日延泊できますか。
I wish I could go to the party with you.君と一緒にパーティーに行ければいいのに。
Lightning is usually followed by thunder.稲妻は普通、雷鳴の前に光る。
Elephants live in Asia and Africa.象はアジアとアフリカに住んでいる。
I don't think any more students want to come.学生達の中で来たいと思う者はもうこれ以上はいないと思う。
Australia is rich in natural resources.オーストラリアは天然資源が豊かである。
Americans are very friendly people.アメリカ人は大変親しみやすい。
The prisoner was behind bars for two months.その服役囚は2ヶ月間刑務所にいた。
I would rather walk than wait for the next bus.私は次のバスを待つよりはむしろ歩きたい。
I am not in a position to give you advice.私はあなたに助言出来る立場にいない。
I'd like to talk to the hotel manager.ホテルの支配人と話をしたいのですが。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License