Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I wonder if it will be fine tomorrow. | あす天気になるかしら。 | |
| What prevented her from coming yesterday? | なぜ彼女は昨日来られなかったのか。 | |
| I'd like to put some things in the hotel safe. | ホテルの金庫に預けたいものがあるのですが。 | |
| Let's leave things as they are until he comes back. | 彼が帰ってくるまで、それはそのままにしておこう。 | |
| I wonder if a third world war will break out. | 第3時世界大戦が起こるのかしら。 | |
| Is it possible to see Venus tonight? | 今夜は金星を見ることが可能ですか。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| What are the prospects for his recovery? | 彼の回復の見込みはどうなのか。 | |
| I wondered what time the concert would begin. | 私はコンサートは何時に始まるのかしらと思った。 | |
| He is always worrying about his daughter. | 彼はいつも娘のことを心配している。 | |
| Generally, Japanese people are shy. | 一般的に言って日本人はシャイです。 | |
| Australia is rich in natural resources. | オーストラリアは天然資源が豊かである。 | |
| What languages do they speak in Canada? | カナダでは何語を話しますか。 | |
| Are we allowed to use the elevator? | エレベーターに乗ってもよいのですか。 | |
| Mistakes like these are easily overlooked. | この手のミスは見過ごされがちだ。 | |
| I wish I could go to the party with you. | 君と一緒にパーティーに行ければいいのに。 | |
| Language is a means of communication. | 言葉は伝達の手段である。 | |
| Do you ever study in the library? | 図書館で勉強することがありますか。 | |
| Mistakes like these are easily overlooked. | この種の間違いは見逃しやすい。 | |
| You certainly play the piano well. | 君は本当にじょうずにピアノを弾くねえ。 | |
| I wonder why they left my name off the list. | どうしてリストから私の名前を外したのかしら。 | |
| Are you satisfied with my explanation? | 私の説明に満足していますか。 | |
| I wonder if you have something to write with. | 何か書くものを持っているかい。 | |
| I would rather stay at home than go shopping. | 買い物に行くよりも、むしろ家にいたい。 | |
| How about inviting Meg to the party? | メグもパーティーに呼びましょうか。 | |
| Did you enjoy yourself at the party? | パーティーはたのしかったですか。 | |
| In 1943, Japan was at war. | 1943年に日本は戦争をしていた。 | |
| I wrote five letters before I went to bed. | 私は寝る前に手紙を5通書いた。 | |
| I wish I had studied harder when I was young. | 若い頃にもっと勉強しておけばよかった。 | |
| Is there anything else you want me to do? | 他に何かして欲しいことある? | |
| Who was the leader of the expedition? | その遠征のリーダーはだれでしたか。 | |
| I wonder if you have something to write with. | 君は何か書くものを持っているかしら。 | |
| I'd like to see the car before I rent it. | 借りる前にその車を見たいのですが。 | |
| I wonder when the rainy season will end. | 梅雨はいつ終わるのかしら。 | |
| I wish I had studied harder when I was young. | 若いときにもっと勉強しておけばよかった。 | |
| He doesn't seem to be an American. | 彼はアメリカ人ではないように思える。 | |
| It seems that there was a misunderstanding. | 誤解があったように思われる。 | |
| Earthquakes and floods are natural disasters. | 地震や洪水は自然災害です。 | |
| A rumor circulated through the city. | うわさは町中に広まった。 | |
| I would rather stay home than go out with him. | 私は彼と一緒に外出するよりもむしろ家にいたい。 | |
| Mistakes like these are easily overlooked. | このようなミスは見逃しやすい。 | |
| Have you finished reading today's paper yet? | 今日の新聞はもう読み終わりましたか。 | |
| Did anyone visit me during my absence? | 私のいない間に誰か訪ねてきましたか。 | |
| I'd like to stay another night if I can. | もう一日延泊できますか。 | |
| This factory produces CD players. | この工場はCDプレーヤーを生産している。 | |
| I wonder if someone could help me do this. | 誰かこれを手伝っていただけませんか。 | |
| Are you going to the theater tonight? | 今夜劇場にいくつもりですか。 | |
| Earthquakes and floods are natural disasters. | 地震や洪水は天災です。 | |
| Are there any movie theaters near here? | 近くに映画館はありますか。 | |
| What languages do they speak in Korea? | 韓国では何語を話しますか。 | |
| I would rather stay home than go out with him. | 私は彼といっしょに外出するよりはむしろ家にいたい。 | |
| You have to study Japanese harder. | あなたはもっと熱心に日本語を勉強しなければなりません。 | |
| Did a policeman say anything to you? | 警官は君に何か言いましたか。 | |
| His poems are difficult to understand. | 彼の詩は理解するのが難しい。 | |
| Are you familiar with this area? | この辺に詳しいですか。 | |
| I wore out two pairs of jogging shoes last year. | 去年はジョギングシューズを2足駄目にした。 | |
| Are you familiar with this area? | このあたりはお詳しいですか。 | |
| This is the worst movie I have ever seen. | この映画は最悪です。 | |
| Algebra is a branch of mathematics. | 代数は数学の一分野である。 | |
| I'd like to send my dress to a dry cleaner. | ドレスをクリーニングに出したいのですが。 | |
| I wish I had studied harder for the test. | テストのために勉強をもっとしておけばよかったなあ。 | |
| I don't want to hear any more excuses. | もう言い訳なんか聞きたくないね。 | |
| I wish I had not bought such a useless thing. | あんな役に立たないものなど買わなければ良かったのに。 | |
| He works as hard as any other student. | 彼は他のどの学生にも劣らず熱心に勉強する。 | |
| Generally, Japanese people are shy. | 一般的に言えば日本人は内気です。 | |
| One million people lost their lives in the war. | 100万人の人々がその戦争で命を落とした。 | |
| Australia is rich in natural resources. | オーストラリアは天然資源に富んでいる。 | |
| Do you cook by gas or electricity? | ガスで調理しますか、あるいは電気ですか。 | |
| Language is a means of communication. | 言語は伝達の手段である。 | |
| I can't afford to buy an expensive car. | 私には高価な車を買う余裕がない。 | |
| I am not in a position to give you advice. | 私はあなたに助言出来る立場にいない。 | |
| Americans are very friendly people. | アメリカ人は大変親しみやすい。 | |
| I wrote to inform him of my decision. | 私は自分の決定を知らせる手紙を彼に出した。 | |
| You shouldn't talk back to your parents like that. | 君はあんなふうに親に口答えすべきではない。 | |
| Have you ever read any Chinese poems? | 君は漢詩を読んだことがありますか。 | |
| Did you enjoy yourself at the party? | パーティーは面白かったですか。 | |
| I don't think any more students want to come. | 来たいと思う生徒はもうこれ以上いないと思う。 | |
| How about going to the movie tonight? | 今夜映画を見に行かないか。 | |
| Is there a room available for tonight? | 今夜、部屋は空いていますか。 | |
| I don't think any more students want to come. | 学生達の中で来たいと思う者はもうこれ以上はいないと思う。 | |
| What do you usually do after dinner? | いつも夕食の後何をします? | |
| Elephants live in Asia and Africa. | 象はアジアとアフリカに住んでいる。 | |
| Could I get a discount if I pay in cash? | 現金で払うと安くなりますか。 | |
| Married people sometimes wish they were single. | 結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。 | |
| If you push this button, the door will open. | このボタンを押すとドアが開きます。 | |
| I'd like to talk to the hotel manager. | ホテルの支配人と話をしたいのですが。 | |
| Has John returned to America for good? | ジョンは永久にアメリカに戻ってしまったのですか。 | |
| Do you mind if I turn on the radio? | ラジオをつけてもかまいませんか。 | |
| I just wish we could leave this horrible place. | ただ、この恐ろしいところから出られたらと思うだけです。 | |
| This is the worst movie I have ever seen. | こんなヒドイ映画見たことない。 | |
| Is there anything you want that you don't have? | 君が持っていないもので、何か欲しいものはある? | |
| Could you bring me a Japanese newspaper? | 日本語の新聞をお願いします。 | |
| Is there anything you want that you don't have? | 君の欲しいもので、君の持っていないものが何かありますか。 | |
| I'd like to mail this package to Canada. | この小包をカナダへ送りたいのですが。 | |
| My mother is a psychology teacher. | 私の母は心理学の先生である。 | |
| We adopted an alternative method. | 私たちは別の方法を採用した。 | |
| He is always worrying about his daughter. | 彼は娘の心配ばかりしている。 | |
| Algebra is a branch of mathematics. | 代数は数学の1部門です。 | |
| A gang of three robbed the bank in broad daylight. | 3人組が白昼その銀行を襲った。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| I do not mind the cold, but I cannot stand the heat. | 寒さは平気だが暑さには耐えられない。 | |
| Americans are very friendly people. | アメリカ人はとてもフレンドリーだ。 | |
| What is the language spoken in Mexico? | メキシコではなに語を話すのですか。 | |
| I'd like to try on one size smaller than this. | これよりも1サイズ小さいものをしちゃくしたいのですが? | |
| I wonder why John is always late for school. | ジョンはどうしていつも学校に遅れるのだろう? | |
| This is the worst movie I have ever seen. | この映画、最悪。 | |
| He doesn't seem to be an American. | アメリカ人ではないようです。 | |
| Why did you choose that particular subject? | なぜその題を選んだのか。 | |
| Are you familiar with this area? | あなたはこの地区をよく知っていますか。 | |
| I wish to go to Paris to study art. | 私は絵の勉強をする為に、パリに行きたい。 | |
| How about getting the special of the day? | 日替わり定食にしませんか。 | |
| The prisoner was behind bars for two months. | その服役囚は2ヶ月間刑務所にいた。 | |
| I wonder why it's so crowded here today. | どうして今日はこんなに混んでいるのかしら。 | |
| I cannot help but think that you are making a mistake. | 君が間違っていると思わずにはいられない。 | |
| How about taking a walk before breakfast? | 朝食の前に散歩するのはどうですか。 | |
| In 1943, Japan was at war. | 1943年、日本は戦時下にあった。 | |
| I would rather walk than wait for the next bus. | 私は次ぎのバスを待つよりむしろ歩きたい。 | |
| The policeman wrote it down in his notebook. | 警官はそれをノートに書き留めた。 | |
| Were you at the theater last Saturday? | 先週の土曜日に劇場にいましたか。 | |
| Life without love is just totally pointless. | 愛のない人生など全く無意味だ。 | |
| This sentence is grammatically correct. | この文は文法的に正しい。 | |
| One million people lost their lives in the war. | その戦争では百万人もの人命が失われた。 | |
| Mrs. Jones is teaching computer science. | ジョーンズ先生はコンピューターを教えています。 | |
| Did you enjoy yourself at the party? | パーティーは楽しかったか。 | |
| You won't find much news in today's newspaper. | 今日の新聞にはあまりニュースがないだろう。 | |
| Are there any Japanese restaurants near here? | この近くに日本のレストランが何軒かありますか。 | |
| I wondered why people were staring at me. | なぜみんなが私を見つめているのか不思議だった。 | |
| We took it for granted that he would help us. | 彼が助けてくれるのを当然のことと思った。 | |
| I wish I had followed the doctor's advice. | 医者の忠告に従っておけばよかったのになぁ。 | |
| I understand your position perfectly. | 君の立場は十分に理解している。 | |
| Did anybody other than Jim see her? | ジム以外に誰か彼女を見たか。 | |
| I wish I had followed the doctor's advice. | 医者の忠告を聞いておけばよかった。 | |
| I wish you had not told him about the plan. | あなたが彼に計画について話さなければよかったのに。 | |
| I wish you had come to see me yesterday. | あなたがきのう来てくれればよかったのに。 | |
| Did you enjoy your winter holidays? | 冬休みは楽しかったですか。 | |
| A revolution broke out in Mexico. | メキシコで革命が起こった。 | |
| I wish I had treated the girl more kindly. | その少女をもっと親切に扱っておけばよかった。 | |
| He works as hard as any other student. | 彼はどの生徒にも劣らず熱心に勉強する。 | |
| I wondered why people were staring at me. | どうして人々が私をじっと見ているのだろうかと思った。 | |
| I would rather walk than wait for the next bus. | 私は次のバスを待つよりはむしろ歩きたい。 | |
| This is the worst movie I have ever seen. | この映画はヒドイ! | |
| What do the initials NTT stand for? | 頭文字のNTTは何を表していますか。 | |
| He was knocked out by a punch in the first round. | 彼は第一ラウンドの一発のパンチでノックアウトされた。 | |
| What is the population of India? | インドの人口はどのくらいですか。 | |
| Can I borrow your tennis racket today? | 今日君のテニスラケットを借りてもいいかい。 | |
| If you press this button, the machine will start. | このボタンを押すと機械が作動します。 | |
| I wonder if you could do me a favor. | お願いを聞いてもらえないかな。 | |
| He accepted his appointment as chairman. | 彼は議長の職に就くことを受諾した。 | |
| I was relieved to hear that he was alive. | 彼が生きていると聞いて安心した。 | |
| What language is spoken in America? | アメリカでは何語が話されていますか。 |