Example English - Japanese sentences tagged with '11 syllables'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Are you familiar with this area?この辺に詳しいですか。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
I'd like to try on one size smaller than this.これよりも1サイズ小さいものをしちゃくしたいのですが?
If you push this button, the door will open.このボタンを押すとドアが開きます。
I wish I had not bought such a useless thing.あんな役に立たないものなど買わなければ良かったのに。
It seems that there was a misunderstanding.誤解があったように思われる。
Language is a means of communication.言葉は伝達の手段である。
Did anybody other than Jim see her?ジム以外に誰か彼女を見たか。
I would rather walk than wait for the next bus.私は次ぎのバスを待つよりむしろ歩きたい。
You won't find much news in today's newspaper.今日の新聞にはあまりニュースがないだろう。
I wish you a long and happy married life.いつまでもお幸せに!
Mrs. Jones is teaching computer science.ジョーンズ先生はコンピューターを教えています。
Mistakes like these are easily overlooked.このようなミスは見逃しやすい。
What prevented her from coming yesterday?なぜ彼女は昨日来られなかったのか。
I'd like to send my dress to a dry cleaner.ドレスをクリーニングに出したいのですが。
He is always worrying about his daughter.彼はいつも娘のことを心配している。
What do you usually do after dinner?いつも夕食の後何をします?
I wonder if someone could help me do this.誰かこれを手伝っていただけませんか。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は自然災害です。
The accident occurred yesterday morning.その事故は昨日の朝に起こった。
Do you cook by gas or electricity?ガスで調理しますか、あるいは電気ですか。
I wish I could go to the party with you.君と一緒にパーティーに行ければいいのに。
In 1943, Japan was at war.1943年、日本は戦時下にあった。
Have you finished reading today's paper yet?今日の新聞はもう読み終わりましたか。
Algebra is a branch of mathematics.代数は数学の一分野である。
Could you bring me a Japanese newspaper?日本語の新聞をお願いします。
One million people lost their lives in the war.その戦争では百万人もの人命が失われた。
He is always worrying about his daughter.彼は娘の心配ばかりしている。
You certainly play the piano well.君は本当にじょうずにピアノを弾くねえ。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は天災です。
I wonder if it will be fine tomorrow.あす天気になるかしら。
This is the worst movie I have ever seen.この映画はヒドイ!
I would rather walk than wait for the next bus.私は次のバスを待つよりはむしろ歩きたい。
What are the prospects for his recovery?彼の回復の見込みはどうなのか。
Did you enjoy your winter holidays?冬休みは楽しかったですか。
The prisoner was behind bars for two months.その服役囚は2ヶ月間刑務所にいた。
I wrote a letter to my mother last night.私はゆうべ母に手紙を書いた。
Generally, Japanese people are shy.一般的に言って日本人はシャイです。
He doesn't seem to be an American.アメリカ人ではないようです。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
Do you mind if I turn on the radio?ラジオをつけてもかまいませんか。
Who was the leader of the expedition?その遠征のリーダーはだれでしたか。
Is it possible to see Venus tonight?今夜は金星を見ることが可能ですか。
Did you enjoy yourself at the party?パーティーは面白かったですか。
Mistakes like these are easily overlooked.この種の間違いは見逃しやすい。
Has John returned to America for good?ジョンは永久にアメリカに戻ってしまったのですか。
How about going to the movie tonight?今夜映画を見に行かないか。
Algebra is a branch of mathematics.代数は数学の1部門です。
I wish I had studied harder for the test.テストのために勉強をもっとしておけばよかったなあ。
Let's leave things as they are until he comes back.彼が帰ってくるまで、それはそのままにしておこう。
I wonder if you could do me a favor.お願いを聞いてもらえないかな。
What do the initials NTT stand for?頭文字のNTTは何を表していますか。
Is there anything else you want me to do?何か他に僕にして欲しいことはないですか。
I wonder why they left my name off the list.どうしてリストから私の名前を外したのかしら。
I wish you had not told him about the plan.あなたが彼に計画について話さなければよかったのに。
One million people lost their lives in the war.100万人の人々がその戦争で命を落とした。
Americans are very friendly people.アメリカ人はとてもフレンドリーだ。
How about going to the movies tonight?今夜は映画にでも行きましょう。
Finish your homework before you go to bed.寝る前に宿題を片づけなさい。
Language is a means of communication.言葉はコミュニケーションのひとつの手段である。
This factory produces CD players.この工場はCDプレーヤーを生産している。
I was relieved to hear that he was alive.彼が生きていると聞いて安心した。
I wonder if you have something to write with.何か書くものを持っているかい。
Mistakes like these are easily overlooked.この手のミスは見過ごされがちだ。
What is the language spoken in Mexico?メキシコではなに語を話すのですか。
He works as hard as any other student.彼はどの生徒にも劣らず熱心に勉強する。
I wondered why people were staring at me.なぜみんなが私を見つめているのか不思議だった。
I wonder why it's so crowded here today.どうして今日はこんなに混んでいるのかしら。
A rumor circulated through the city.うわさは町中に広まった。
My mother is a psychology teacher.私の母は心理学の先生である。
Did you enjoy yourself at the party?パーティーはたのしかったですか。
I wish I had studied harder when I was young.若いときにもっと勉強しておけばよかった。
This is the worst movie I have ever seen.こんなヒドイ映画見たことない。
I just wish we could leave this horrible place.ただ、この恐ろしいところから出られたらと思うだけです。
How about inviting Meg to the party?メグもパーティーに呼びましょうか。
Language is a means of communication.言語は伝達の手段である。
I would rather stay at home than go shopping.買い物に行くよりも、むしろ家にいたい。
Lightning is usually followed by thunder.稲妻は普通、雷鳴の前に光る。
In 1943, Japan was at war.1943年に日本は戦争をしていた。
Can I borrow your tennis racket today?今日君のテニスラケットを借りてもいいかい。
What is the population of India?インドの人口はどのくらいですか。
Are we allowed to use the elevator?エレベーターに乗ってもよいのですか。
I wrote five letters before I went to bed.私は寝る前に手紙を5通書いた。
What language is spoken in America?アメリカでは何語が話されていますか。
Generally, Japanese people are shy.一般的に言えば日本人は内気です。
I do not mind the cold, but I cannot stand the heat.寒さは平気だが暑さには耐えられない。
Are you going to the theater tonight?今夜劇場にいくつもりですか。
I don't think any more students want to come.学生達の中で来たいと思う者はもうこれ以上はいないと思う。
I wondered why people were staring at me.どうして人々が私をじっと見ているのだろうかと思った。
Elephants live in Asia and Africa.象はアジアとアフリカに住んでいる。
Did a policeman say anything to you?警官は君に何か言いましたか。
I will give you an answer in a day or two.一両日中にお返事します。
What do you usually do on holidays?休みの日はいつも何をしますか。
I'd like to see the car before I rent it.借りる前にその車を見たいのですが。
Did anyone visit me during my absence?私の留守中に誰か訪ねてきましたか。
I wrote to inform him of my decision.私は自分の決定を知らせる手紙を彼に出した。
I don't want to hear any more excuses.もう言い訳なんか聞きたくないね。
I wore out two pairs of jogging shoes last year.去年はジョギングシューズを2足駄目にした。
How about taking a walk before breakfast?朝食の前に散歩するのはどうですか。
His poems are difficult to understand.彼の詩は理解するのが難しい。
I understand your position perfectly.君の立場は十分に理解している。
I can't afford to buy an expensive car.私には高価な車を買う余裕がない。
I don't know whether he is dead or alive.彼が生きているのか死んでいるのかわからない。
I'd like to mail this package to Canada.この小包をカナダへ送りたいのですが。
I wonder when the rainy season will end.梅雨はいつ終わるのかしら。
Are you satisfied with my explanation?私の説明に満足していますか。
He was knocked out by a punch in the first round.彼は第一ラウンドの一発のパンチでノックアウトされた。
Where is the tourist information office?観光案内所はどこですか。
Have you ever read any Chinese poems?君は漢詩を読んだことがありますか。
Are you dissatisfied with our decision?私たちの決定に不服ですか。
Did anyone visit me during my absence?私のいない間に誰か訪ねてきましたか。
I wish I had followed the doctor's advice.医者の忠告を聞いておけばよかった。
I would rather stay home than go out with him.私は彼といっしょに外出するよりはむしろ家にいたい。
If you press this button, the machine will start.このボタンを押すと機械が作動します。
Why did you choose that particular subject?なぜその題を選んだのか。
I would rather walk than wait for the next bus.次のバスを待つより、むしろ歩きたい。
Did you enjoy yourself at the party?パーティーは楽しかったか。
Could I get a discount if I pay in cash?現金で払うと安くなりますか。
We adopted an alternative method.私たちは別の方法を採用した。
I'd like to make a collect call to Japan.日本へのコレクトコールをお願いします。
Is there anything you want that you don't have?君の欲しいもので、君の持っていないものが何かありますか。
Did you enjoy yourself at the party?パーティーで愉快に過ごしましたか。
This is the worst movie I have ever seen.この映画は最悪です。
How about getting the special of the day?日替わり定食にしませんか。
Is there a room available for tonight?今夜、部屋は空いていますか。
I'd like to talk to the hotel manager.ホテルの支配人と話をしたいのですが。
Are there any movie theaters near here?近くに映画館はありますか。
I wish I had treated the girl more kindly.その少女をもっと親切に扱っておけばよかった。
How many hours have you been studying?あなたは何時間勉強していますか。
Australia is rich in natural resources.オーストラリアは天然資源に富んでいる。
Americans are very friendly people.アメリカ人は大変親しみやすい。
I wonder why John is always late for school.ジョンはどうしていつも学校に遅れるのだろう?
What languages do they speak in Canada?カナダでは何語を話しますか。
I wonder if a third world war will break out.第3時世界大戦が起こるのかしら。
Do you have any Japanese magazines?日本の雑誌はありますか。
Is there any likelihood of his coming?彼が来る見込みはありますか。
I wish I had studied harder when I was young.若い頃にもっと勉強しておけばよかった。
I would rather walk than wait for the next bus.私は、次のバスを待つよりむしろ歩きたい。
The two languages have a lot in common.その2つの言語には共通点が多い。
Were you at the theater last Saturday?先週の土曜日に劇場にいましたか。
The policeman wrote it down in his notebook.警官はそれをノートに書き留めた。
Are you familiar with this area?このあたりはお詳しいですか。
I wonder if you have something to write with.君は何か書くものを持っているかしら。
Are there any Japanese restaurants near here?この近くに日本のレストランが何軒かありますか。
What languages do they speak in Korea?韓国では何語を話しますか。
I wish I had followed the doctor's advice.医者の忠告に従っておけばよかったのになぁ。
You have to study Japanese harder.あなたはもっと熱心に日本語を勉強しなければなりません。
Lightning is usually followed by thunder.稲光はたいてい雷の音がした後で光る。
Is there anything you want that you don't have?君が持っていないもので、何か欲しいものはある?
I'd like to put some things in the hotel safe.ある物をホテルの金庫に預けたいのですが。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License