Example English - Japanese sentences tagged with '11 syllables'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I wish you had come to see me yesterday.あなたがきのう来てくれればよかったのに。
I would rather walk than wait for the next bus.私は、次のバスを待つよりむしろ歩きたい。
I understand your position perfectly.君の立場は十分に理解している。
Americans are very friendly people.アメリカ人は大変親しみやすい。
One million people lost their lives in the war.その戦争では百万人もの人命が失われた。
Could I get a discount if I pay in cash?現金で払うと安くなりますか。
Did you enjoy yourself at the party?パーティーは楽しかったか。
If you press this button, the machine will start.このボタンを押すと機械が作動します。
This is the worst movie I have ever seen.これは私が今までに見た中で最悪の映画です。
I would rather walk than wait for the next bus.私は次のバスを待つよりはむしろ歩きたい。
I don't think any more students want to come.学生達の中で来たいと思う者はもうこれ以上はいないと思う。
He was knocked out by a punch in the first round.彼は第一ラウンドの一発のパンチでノックアウトされた。
I wish to go to Paris to study art.私は絵の勉強をする為に、パリに行きたい。
What prevented her from coming yesterday?なぜ彼女は昨日来られなかったのか。
I'd like to try on one size smaller than this.これよりも1サイズ小さいものをしちゃくしたいのですが?
Generally, Japanese people are shy.一般的に言って日本人はシャイです。
He is always worrying about his daughter.彼はいつも娘のことを心配している。
How about going to the movie tonight?今夜映画を見に行かないか。
Let's leave things as they are until he comes back.彼が帰ってくるまで、それはそのままにしておこう。
Did anyone visit me during my absence?私の留守中に誰か訪ねてきましたか。
Are we allowed to use the elevator?エレベーターに乗ってもよいのですか。
Did a policeman say anything to you?警官は君に何か言いましたか。
Are you satisfied with my explanation?私の説明に満足していますか。
He doesn't seem to be an American.彼はアメリカ人ではないように思える。
What language is spoken in America?アメリカでは何語が話されていますか。
I wonder if you have something to write with.君は何か書くものを持っているかしら。
Mistakes like these are easily overlooked.このようなミスは見逃しやすい。
Algebra is a branch of mathematics.代数は数学の1部門です。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
I wish you had not told him about the plan.あなたが彼に計画について話さなければよかったのに。
I wish I had followed the doctor's advice.医者の忠告に従っておけばよかったのになぁ。
He accepted his appointment as chairman.彼は議長の職に就くことを受諾した。
I would rather walk than wait for the next bus.次のバスを待つより、むしろ歩きたい。
I was relieved to hear that he was alive.彼が生きていると聞いて安心した。
I don't want to hear any more excuses.もう言い訳なんか聞きたくないね。
The two languages have a lot in common.その2つの言語には共通点が多い。
Did you enjoy yourself at the party?パーティーは面白かったですか。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
Algebra is a branch of mathematics.代数は数学の一分野である。
Have you ever read any Chinese poems?君は漢詩を読んだことがありますか。
I wonder if a third world war will break out.第3時世界大戦が起こるのかしら。
I wish I could go to the party with you.君と一緒にパーティーに行ければいいのに。
I'd like to stay another night if I can.もう一日延泊できますか。
I wonder if you could do me a favor.お願いを聞いてもらえないかな。
Language is a means of communication.言語は伝達の手段である。
A revolution broke out in Mexico.メキシコで革命が起こった。
What do you usually do after dinner?いつも夕食の後何をします?
Is there anything else you want me to do?何か他に僕にして欲しいことはないですか。
What languages do they speak in Canada?カナダでは何語を話しますか。
Mistakes like these are easily overlooked.この手のミスは見過ごされがちだ。
One million people lost their lives in the war.100万人の人々がその戦争で命を落とした。
What do the initials NTT stand for?頭文字のNTTは何を表していますか。
What do you usually do on holidays?休みの日はいつも何をしますか。
Is there any likelihood of his coming?彼が来る見込みはありますか。
You certainly play the piano well.君は本当にじょうずにピアノを弾くねえ。
Language is a means of communication.言葉は伝達の手段である。
I wrote a letter to my mother last night.私はゆうべ母に手紙を書いた。
I wish I had followed the doctor's advice.医者の忠告を聞いておけばよかった。
Do you ever study in the library?図書館で勉強することがありますか。
He is always worrying about his daughter.彼は娘の心配ばかりしている。
I would rather stay home than go out with him.私は彼といっしょに外出するよりはむしろ家にいたい。
I wondered what time the concert would begin.私はコンサートは何時に始まるのかしらと思った。
Is there anything you want that you don't have?君の欲しいもので、君の持っていないものが何かありますか。
I wish I had not bought such a useless thing.あんな役に立たないものなど買わなければ良かったのに。
I wrote to inform him of my decision.私は自分の決定を知らせる手紙を彼に出した。
He works as hard as any other student.彼は他のどの学生にも劣らず熱心に勉強する。
This factory produces CD players.この工場はCDプレーヤーを生産している。
Where is the tourist information office?観光案内所はどこですか。
Could you bring me a Japanese newspaper?日本語の新聞をお願いします。
The accident occurred yesterday morning.その事故は昨日の朝に起こった。
The policeman wrote it down in his notebook.警官はそれをノートに書き留めた。
My mother is a psychology teacher.私の母は心理学の先生である。
Life without love is just totally pointless.愛のない人生など全く無意味だ。
I wish you a long and happy married life.いつまでもお幸せに!
I do not mind the cold, but I cannot stand the heat.寒さは平気だが暑さには耐えられない。
I wondered why people were staring at me.なぜみんなが私を見つめているのか不思議だった。
In 1943, Japan was at war.1943年に日本は戦争をしていた。
This is the worst movie I have ever seen.こんなヒドイ映画見たことない。
Did anyone visit me during my absence?私のいない間に誰か訪ねてきましたか。
Are you familiar with this area?このあたりはお詳しいですか。
You have to study Japanese harder.あなたはもっと熱心に日本語を勉強しなければなりません。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
Are there any movie theaters near here?近くに映画館はありますか。
Can I borrow your tennis racket today?今日君のテニスラケットを借りてもいいかい。
Has John returned to America for good?ジョンは永久にアメリカに戻ってしまったのですか。
We took it for granted that he would help us.彼が助けてくれるのを当然のことと思った。
I wonder if it will be fine tomorrow.あす天気になるかしら。
I wish I had studied harder for the test.テストのために勉強をもっとしておけばよかったなあ。
Generally, Japanese people are shy.一般的に言えば日本人は内気です。
Are you familiar with this area?あなたはこの地区をよく知っていますか。
What is the language spoken in Mexico?メキシコではなに語を話すのですか。
I'd like to send my dress to a dry cleaner.ドレスをクリーニングに出したいのですが。
In 1943, Japan was at war.1943年、日本は戦時下にあった。
I wore out two pairs of jogging shoes last year.去年はジョギングシューズを2足駄目にした。
Did you enjoy your winter holidays?冬休みは楽しかったですか。
I don't know whether he is dead or alive.彼が生きているのか死んでいるのかわからない。
A gang of three robbed the bank in broad daylight.3人組が白昼その銀行を襲った。
Are you going to the theater tonight?今夜劇場にいくつもりですか。
How about inviting Meg to the party?メグもパーティーに呼びましょうか。
Mistakes like these are easily overlooked.この種の間違いは見逃しやすい。
I'd like to mail this package to Canada.この小包をカナダへ送りたいのですが。
I wish I had studied harder when I was young.若い頃にもっと勉強しておけばよかった。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は天災です。
Are there any Japanese restaurants near here?この近くに日本のレストランが何軒かありますか。
Australia is rich in natural resources.オーストラリアは天然資源が豊かである。
I'd like to put some things in the hotel safe.ホテルの金庫に預けたいものがあるのですが。
This is the worst movie I have ever seen.この映画はヒドイ!
Is there a room available for tonight?今夜、部屋は空いていますか。
Is it possible to see Venus tonight?今夜は金星を見ることが可能ですか。
I cannot help but think that you are making a mistake.君が間違っていると思わずにはいられない。
Australia is rich in natural resources.オーストラリアは天然資源に富んでいる。
I wonder why they left my name off the list.どうしてリストから私の名前を外したのかしら。
I wondered why people were staring at me.どうして人々が私をじっと見ているのだろうかと思った。
I would rather walk than wait for the next bus.私は次ぎのバスを待つよりむしろ歩きたい。
Mrs. Jones is teaching computer science.ジョーンズ先生はコンピューターを教えています。
I just wish we could leave this horrible place.ただ、この恐ろしいところから出られたらと思うだけです。
If you push this button, the door will open.このボタンを押すとドアが開きます。
I will give you an answer in a day or two.一両日中にお返事します。
Language is a means of communication.言葉はコミュニケーションのひとつの手段である。
Were you at the theater last Saturday?先週の土曜日に劇場にいましたか。
He works as hard as any other student.彼はどの生徒にも劣らず熱心に勉強する。
I would rather stay at home than go shopping.買い物に行くよりも、むしろ家にいたい。
Lightning is usually followed by thunder.稲光はたいてい雷の音がした後で光る。
I wonder if someone could help me do this.誰かこれを手伝っていただけませんか。
I wrote five letters before I went to bed.私は寝る前に手紙を5通書いた。
How about going to the movies tonight?今夜は映画にでも行きましょう。
Are you dissatisfied with our decision?私たちの決定に不服ですか。
This is the worst movie I have ever seen.この映画は最悪です。
I wish I had treated the girl more kindly.その少女をもっと親切に扱っておけばよかった。
I wish I had studied harder when I was young.若いときにもっと勉強しておけばよかった。
He doesn't seem to be an American.アメリカ人ではないようです。
How about getting the special of the day?日替わり定食にしませんか。
Are you familiar with this area?この辺に詳しいですか。
The prisoner was behind bars for two months.その服役囚は2ヶ月間刑務所にいた。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は自然災害です。
Finish your homework before you go to bed.寝る前に宿題を片づけなさい。
Lightning is usually followed by thunder.稲妻は普通、雷鳴の前に光る。
I'd like to make a collect call to Japan.日本へのコレクトコールをお願いします。
Why did you choose that particular subject?なぜその題を選んだのか。
I can't afford to buy an expensive car.私には高価な車を買う余裕がない。
You won't find much news in today's newspaper.今日の新聞にはあまりニュースがないだろう。
What are the prospects for his recovery?彼の回復の見込みはどうなのか。
I wonder when the rainy season will end.梅雨はいつ終わるのかしら。
We adopted an alternative method.私たちは別の方法を採用した。
Elephants live in Asia and Africa.象はアジアとアフリカに住んでいる。
I would rather stay home than go out with him.私は彼と一緒に外出するよりもむしろ家にいたい。
Do you have any Japanese magazines?日本の雑誌はありますか。
I'd like to see the car before I rent it.借りる前にその車を見たいのですが。
This sentence is grammatically correct.この文は文法的に正しい。
Did anybody other than Jim see her?ジム以外に誰か彼女を見たか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License