Example English - Japanese sentences tagged with '11 syllables'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
Did anyone visit me during my absence?私のいない間に誰か訪ねてきましたか。
He is always worrying about his daughter.彼はいつも娘のことを心配している。
I'd like to talk to the hotel manager.ホテルの支配人と話をしたいのですが。
What are the prospects for his recovery?彼の回復の見込みはどうなのか。
Do you mind if I turn on the radio?ラジオをつけてもかまいませんか。
I'd like to try on one size smaller than this.これよりも1サイズ小さいものをしちゃくしたいのですが?
Have you ever read any Chinese poems?君は漢詩を読んだことがありますか。
In 1943, Japan was at war.1943年、日本は戦時下にあった。
What do you usually do after dinner?いつも夕食の後何をします?
Mistakes like these are easily overlooked.この手のミスは見過ごされがちだ。
Australia is rich in natural resources.オーストラリアは天然資源に富んでいる。
Lightning is usually followed by thunder.稲妻は普通、雷鳴の前に光る。
Are we allowed to use the elevator?エレベーターに乗ってもよいのですか。
I wondered what time the concert would begin.私はコンサートは何時に始まるのかしらと思った。
The prisoner was behind bars for two months.その服役囚は2ヶ月間刑務所にいた。
What language is spoken in America?アメリカでは何語が話されていますか。
He is always worrying about his daughter.彼は娘の心配ばかりしている。
Are you familiar with this area?この辺に詳しいですか。
Are you familiar with this area?あなたはこの地区をよく知っていますか。
Do you have any Japanese magazines?日本の雑誌はありますか。
Did anyone visit me during my absence?私の留守中に誰か訪ねてきましたか。
How many hours have you been studying?あなたは何時間勉強していますか。
If you push this button, the door will open.このボタンを押すとドアが開きます。
What prevented her from coming yesterday?なぜ彼女は昨日来られなかったのか。
How about inviting Meg to the party?メグもパーティーに呼びましょうか。
You won't find much news in today's newspaper.今日の新聞にはあまりニュースがないだろう。
Are you familiar with this area?このあたりはお詳しいですか。
What languages do they speak in Korea?韓国では何語を話しますか。
Are you going to the theater tonight?今夜劇場にいくつもりですか。
Did you enjoy yourself at the party?パーティーは面白かったですか。
Lightning is usually followed by thunder.稲光はたいてい雷の音がした後で光る。
It seems that there was a misunderstanding.誤解があったように思われる。
Language is a means of communication.言語は伝達の手段である。
One million people lost their lives in the war.100万人の人々がその戦争で命を落とした。
I wrote to him for quite another reason.まったくほかの理由で彼に手紙を書いたのです。
We adopted an alternative method.私たちは別の方法を採用した。
I'd like to mail this package to Canada.この小包をカナダへ送りたいのですが。
Why did you choose that particular subject?なぜその題を選んだのか。
Did you enjoy yourself at the party?パーティーで愉快に過ごしましたか。
Have you finished reading today's paper yet?今日の新聞はもう読み終わりましたか。
Do you cook by gas or electricity?ガスで調理しますか、あるいは電気ですか。
Generally, Japanese people are shy.一般的に言って日本人はシャイです。
I just wish we could leave this horrible place.ただ、この恐ろしいところから出られたらと思うだけです。
Did you enjoy yourself at the party?パーティーは楽しかったか。
I wish you had not told him about the plan.あなたが彼に計画について話さなければよかったのに。
Did you enjoy your winter holidays?冬休みは楽しかったですか。
Mrs. Jones is teaching computer science.ジョーンズ先生はコンピューターを教えています。
What languages do they speak in Canada?カナダでは何語を話しますか。
I don't know whether he is dead or alive.彼が生きているのか死んでいるのかわからない。
I wondered why people were staring at me.どうして人々が私をじっと見ているのだろうかと思った。
I wonder if someone could help me do this.誰かこれを手伝っていただけませんか。
Do you ever study in the library?図書館で勉強することがありますか。
He doesn't seem to be an American.彼はアメリカ人ではないように思える。
Is there anything else you want me to do?他に何かして欲しいことある?
I wore out two pairs of jogging shoes last year.去年はジョギングシューズを2足駄目にした。
I wondered why people were staring at me.なぜみんなが私を見つめているのか不思議だった。
Generally, Japanese people are shy.一般的に言えば日本人は内気です。
I'd like to put some things in the hotel safe.ホテルの金庫に預けたいものがあるのですが。
This is the worst movie I have ever seen.この映画はヒドイ!
Language is a means of communication.言葉はコミュニケーションのひとつの手段である。
Is there any likelihood of his coming?彼が来る見込みはありますか。
What is the language spoken in Mexico?メキシコではなに語を話すのですか。
I'd like to put some things in the hotel safe.ある物をホテルの金庫に預けたいのですが。
The accident occurred yesterday morning.その事故は昨日の朝に起こった。
Did you enjoy yourself at the party?パーティーはたのしかったですか。
I wish I could go to the party with you.君と一緒にパーティーに行ければいいのに。
Americans are very friendly people.アメリカ人は大変親しみやすい。
Is there anything you want that you don't have?君が持っていないもので、何か欲しいものはある?
Mistakes like these are easily overlooked.この種の間違いは見逃しやすい。
I would rather walk than wait for the next bus.私は次ぎのバスを待つよりむしろ歩きたい。
The two languages have a lot in common.その2つの言語には共通点が多い。
Algebra is a branch of mathematics.代数は数学の1部門です。
I wonder if it will be fine tomorrow.あす天気になるかしら。
This is the worst movie I have ever seen.この映画は最悪です。
I'd like to stay another night if I can.もう一日延泊できますか。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
He doesn't seem to be an American.アメリカ人ではないようです。
I wonder if you could do me a favor.お願いを聞いてもらえないかな。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は天災です。
We took it for granted that he would help us.彼が助けてくれるのを当然のことと思った。
You certainly play the piano well.君は本当にじょうずにピアノを弾くねえ。
He was knocked out by a punch in the first round.彼は第一ラウンドの一発のパンチでノックアウトされた。
I understand your position perfectly.君の立場は十分に理解している。
Is there a room available for tonight?今夜、部屋は空いていますか。
Australia is rich in natural resources.オーストラリアは天然資源に恵まれている。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は自然災害です。
Where is the tourist information office?観光案内所はどこですか。
I wrote to inform him of my decision.私は自分の決定を知らせる手紙を彼に出した。
Is there anything else you want me to do?何か他に僕にして欲しいことはないですか。
I would rather walk than wait for the next bus.次のバスを待つより、むしろ歩きたい。
This factory produces CD players.この工場はCDプレーヤーを生産している。
I wish I had treated the girl more kindly.その少女をもっと親切に扱っておけばよかった。
Who was the leader of the expedition?その遠征のリーダーはだれでしたか。
One million people lost their lives in the war.その戦争では百万人もの人命が失われた。
Life without love is just totally pointless.愛のない人生など全く無意味だ。
I would rather walk than wait for the next bus.私は次のバスを待つよりはむしろ歩きたい。
Let's leave things as they are until he comes back.彼が帰ってくるまで、それはそのままにしておこう。
Were you at the theater last Saturday?先週の土曜日に劇場にいましたか。
Is there anything you want that you don't have?君の欲しいもので、君の持っていないものが何かありますか。
I wonder why it's so crowded here today.どうして今日はこんなに混んでいるのかしら。
Has John returned to America for good?ジョンは永久にアメリカに戻ってしまったのですか。
Could I get a discount if I pay in cash?現金で払うと安くなりますか。
A revolution broke out in Mexico.メキシコで革命が起こった。
He works as hard as any other student.彼はどの生徒にも劣らず熱心に勉強する。
I wish you a long and happy married life.いつまでもお幸せに!
I wonder if you have something to write with.何か書くものを持っているかい。
This is the worst movie I have ever seen.この映画、最悪。
I'd like to make a collect call to Japan.日本へのコレクトコールをお願いします。
I would rather stay home than go out with him.私は彼と一緒に外出するよりもむしろ家にいたい。
I wonder why John is always late for school.ジョンはどうしていつも学校に遅れるのだろう?
If you press this button, the machine will start.このボタンを押すと機械が作動します。
I am not in a position to give you advice.私はあなたに助言出来る立場にいない。
You shouldn't talk back to your parents like that.君はあんなふうに親に口答えすべきではない。
I wish to go to Paris to study art.私は絵の勉強をする為に、パリに行きたい。
Are you satisfied with my explanation?私の説明に満足していますか。
I wrote five letters before I went to bed.私は寝る前に手紙を5通書いた。
How about getting the special of the day?日替わり定食にしませんか。
I wish I had studied harder when I was young.若いときにもっと勉強しておけばよかった。
I don't want to hear any more excuses.もう言い訳なんか聞きたくないね。
I will give you an answer in a day or two.一両日中にお返事します。
I would rather stay home than go out with him.私は彼といっしょに外出するよりはむしろ家にいたい。
He works as hard as any other student.彼は他のどの学生にも劣らず熱心に勉強する。
What do the initials NTT stand for?頭文字のNTTは何を表していますか。
Could you bring me a Japanese newspaper?日本語の新聞をお願いします。
Finish your homework before you go to bed.寝る前に宿題を片づけなさい。
I wonder if a third world war will break out.第3時世界大戦が起こるのかしら。
This is the worst movie I have ever seen.これは私が今までに見た中で最悪の映画です。
Elephants live in Asia and Africa.象はアジアとアフリカに住んでいる。
I was relieved to hear that he was alive.彼が生きていると聞いて安心した。
How about going to the movie tonight?今夜映画を見に行かないか。
This sentence is grammatically correct.この文は文法的に正しい。
Are you dissatisfied with our decision?私たちの決定に不服ですか。
I would rather stay at home than go shopping.買い物に行くよりも、むしろ家にいたい。
I wish I had followed the doctor's advice.医者の忠告に従っておけばよかったのになぁ。
I wonder when the rainy season will end.梅雨はいつ終わるのかしら。
I wish you had come to see me yesterday.あなたがきのう来てくれればよかったのに。
Did anybody other than Jim see her?ジム以外に誰か彼女を見たか。
I wish I had studied harder for the test.テストのために勉強をもっとしておけばよかったなあ。
His poems are difficult to understand.彼の詩は理解するのが難しい。
A rumor circulated through the city.うわさは町中に広まった。
Algebra is a branch of mathematics.代数は数学の一分野である。
I'd like to send my dress to a dry cleaner.ドレスをクリーニングに出したいのですが。
I wish I had not bought such a useless thing.あんな役に立たないものなど買わなければ良かったのに。
This is the worst movie I have ever seen.こんなヒドイ映画見たことない。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
I cannot help but think that you are making a mistake.君が間違っていると思わずにはいられない。
A gang of three robbed the bank in broad daylight.3人組が白昼その銀行を襲った。
You have to study Japanese harder.あなたはもっと熱心に日本語を勉強しなければなりません。
Australia is rich in natural resources.オーストラリアは天然資源が豊かである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License