Example English - Japanese sentences tagged with '11 syllables'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am not in a position to give you advice.私はあなたに助言出来る立場にいない。
Is it possible to see Venus tonight?今夜は金星を見ることが可能ですか。
Is there anything you want that you don't have?君の欲しいもので、君の持っていないものが何かありますか。
Did you enjoy yourself at the party?パーティーはたのしかったですか。
The accident occurred yesterday morning.その事故は昨日の朝に起こった。
Did a policeman say anything to you?警官は君に何か言いましたか。
I'd like to send my dress to a dry cleaner.ドレスをクリーニングに出したいのですが。
One million people lost their lives in the war.100万人の人々がその戦争で命を落とした。
You certainly play the piano well.君は本当にじょうずにピアノを弾くねえ。
Could I get a discount if I pay in cash?現金で払うと安くなりますか。
Did anybody other than Jim see her?ジム以外に誰か彼女を見たか。
I wore out two pairs of jogging shoes last year.去年はジョギングシューズを2足駄目にした。
We adopted an alternative method.私たちは別の方法を採用した。
How about going to the movie tonight?今夜映画を見に行かないか。
Generally, Japanese people are shy.一般的に言えば日本人は内気です。
Can I borrow your tennis racket today?今日君のテニスラケットを借りてもいいかい。
I will give you an answer in a day or two.一両日中にお返事します。
I wish I had not bought such a useless thing.あんな役に立たないものなど買わなければ良かったのに。
I wish to go to Paris to study art.私は絵の勉強をする為に、パリに行きたい。
What language is spoken in America?アメリカでは何語が話されていますか。
I can't afford to buy an expensive car.私には高価な車を買う余裕がない。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
In 1943, Japan was at war.1943年、日本は戦時下にあった。
I'd like to put some things in the hotel safe.ある物をホテルの金庫に預けたいのですが。
I was relieved to hear that he was alive.彼が生きていると聞いて安心した。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は自然災害です。
The prisoner was behind bars for two months.その服役囚は2ヶ月間刑務所にいた。
I wonder if you have something to write with.何か書くものを持っているかい。
Australia is rich in natural resources.オーストラリアは天然資源が豊かである。
You have to study Japanese harder.あなたはもっと熱心に日本語を勉強しなければなりません。
I would rather stay home than go out with him.私は彼といっしょに外出するよりはむしろ家にいたい。
I'd like to try on one size smaller than this.これよりも1サイズ小さいものをしちゃくしたいのですが?
Are you familiar with this area?このあたりはお詳しいですか。
He doesn't seem to be an American.アメリカ人ではないようです。
Did anyone visit me during my absence?私の留守中に誰か訪ねてきましたか。
Has John returned to America for good?ジョンは永久にアメリカに戻ってしまったのですか。
I'd like to see the car before I rent it.借りる前にその車を見たいのですが。
Were you at the theater last Saturday?先週の土曜日に劇場にいましたか。
I understand your position perfectly.君の立場は十分に理解している。
Lightning is usually followed by thunder.稲光はたいてい雷の音がした後で光る。
I cannot help but think that you are making a mistake.君が間違っていると思わずにはいられない。
Could you bring me a Japanese newspaper?日本語の新聞をお願いします。
Is there anything else you want me to do?他に何かして欲しいことある?
Did you enjoy yourself at the party?パーティーで愉快に過ごしましたか。
What prevented her from coming yesterday?なぜ彼女は昨日来られなかったのか。
He accepted his appointment as chairman.彼は議長の職に就くことを受諾した。
In 1943, Japan was at war.1943年に日本は戦争をしていた。
Americans are very friendly people.アメリカ人は大変親しみやすい。
Life without love is just totally pointless.愛のない人生など全く無意味だ。
I wrote a letter to my mother last night.私はゆうべ母に手紙を書いた。
I wondered why people were staring at me.なぜみんなが私を見つめているのか不思議だった。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
Are we allowed to use the elevator?エレベーターに乗ってもよいのですか。
This sentence is grammatically correct.この文は文法的に正しい。
If you push this button, the door will open.このボタンを押すとドアが開きます。
You shouldn't talk back to your parents like that.君はあんなふうに親に口答えすべきではない。
A revolution broke out in Mexico.メキシコで革命が起こった。
What is the language spoken in Mexico?メキシコではなに語を話すのですか。
I wish I had studied harder when I was young.若い頃にもっと勉強しておけばよかった。
Did anyone visit me during my absence?私のいない間に誰か訪ねてきましたか。
I wonder why it's so crowded here today.どうして今日はこんなに混んでいるのかしら。
Lightning is usually followed by thunder.稲妻は普通、雷鳴の前に光る。
The two languages have a lot in common.その2つの言語には共通点が多い。
Are you going to the theater tonight?今夜劇場にいくつもりですか。
Why did you choose that particular subject?なぜその題を選んだのか。
He doesn't seem to be an American.彼はアメリカ人ではないように思える。
This is the worst movie I have ever seen.こんなヒドイ映画見たことない。
What is the population of India?インドの人口はどのくらいですか。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
Do you ever study in the library?図書館で勉強することがありますか。
What languages do they speak in Canada?カナダでは何語を話しますか。
Do you have any Japanese magazines?日本の雑誌はありますか。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は天災です。
What do you usually do after dinner?いつも夕食の後何をします?
I wonder if someone could help me do this.誰かこれを手伝っていただけませんか。
Do you mind if I turn on the radio?ラジオをつけてもかまいませんか。
He was knocked out by a punch in the first round.彼は第一ラウンドの一発のパンチでノックアウトされた。
Are you dissatisfied with our decision?私たちの決定に不服ですか。
Mistakes like these are easily overlooked.この種の間違いは見逃しやすい。
I wish I had studied harder for the test.テストのために勉強をもっとしておけばよかったなあ。
Mistakes like these are easily overlooked.この手のミスは見過ごされがちだ。
Are you familiar with this area?あなたはこの地区をよく知っていますか。
Generally, Japanese people are shy.一般的に言って日本人はシャイです。
I wonder why they left my name off the list.どうしてリストから私の名前を外したのかしら。
What do the initials NTT stand for?頭文字のNTTは何を表していますか。
This is the worst movie I have ever seen.これは私が今までに見た中で最悪の映画です。
Who was the leader of the expedition?その遠征のリーダーはだれでしたか。
He works as hard as any other student.彼は他のどの学生にも劣らず熱心に勉強する。
It seems that there was a misunderstanding.誤解があったように思われる。
I would rather stay home than go out with him.私は彼と一緒に外出するよりもむしろ家にいたい。
Are there any movie theaters near here?近くに映画館はありますか。
Did you enjoy yourself at the party?パーティーは楽しかったか。
He works as hard as any other student.彼はどの生徒にも劣らず熱心に勉強する。
I would rather walk than wait for the next bus.私は、次のバスを待つよりむしろ歩きたい。
Did you enjoy yourself at the party?パーティーは面白かったですか。
I wrote to him for quite another reason.まったくほかの理由で彼に手紙を書いたのです。
Is there anything you want that you don't have?君が持っていないもので、何か欲しいものはある?
Language is a means of communication.言葉はコミュニケーションのひとつの手段である。
Have you finished reading today's paper yet?今日の新聞はもう読み終わりましたか。
How many hours have you been studying?あなたは何時間勉強していますか。
What are the prospects for his recovery?彼の回復の見込みはどうなのか。
I wish you had not told him about the plan.あなたが彼に計画について話さなければよかったのに。
I don't know whether he is dead or alive.彼が生きているのか死んでいるのかわからない。
How about taking a walk before breakfast?朝食の前に散歩するのはどうですか。
You won't find much news in today's newspaper.今日の新聞にはあまりニュースがないだろう。
Are there any Japanese restaurants near here?この近くに日本のレストランが何軒かありますか。
Do you cook by gas or electricity?ガスで調理しますか、あるいは電気ですか。
He is always worrying about his daughter.彼はいつも娘のことを心配している。
The policeman wrote it down in his notebook.警官はそれをノートに書き留めた。
I would rather stay at home than go shopping.買い物に行くよりも、むしろ家にいたい。
Is there a room available for tonight?今夜、部屋は空いていますか。
We took it for granted that he would help us.彼が助けてくれるのを当然のことと思った。
Algebra is a branch of mathematics.代数は数学の一分野である。
What languages do they speak in Korea?韓国では何語を話しますか。
I'd like to make a collect call to Japan.日本へのコレクトコールをお願いします。
I wish I had followed the doctor's advice.医者の忠告に従っておけばよかったのになぁ。
Is there any likelihood of his coming?彼が来る見込みはありますか。
How about inviting Meg to the party?メグもパーティーに呼びましょうか。
I wrote five letters before I went to bed.私は寝る前に手紙を5通書いた。
Mrs. Jones is teaching computer science.ジョーンズ先生はコンピューターを教えています。
Let's leave things as they are until he comes back.彼が帰ってくるまで、それはそのままにしておこう。
I would rather walk than wait for the next bus.私は次のバスを待つよりはむしろ歩きたい。
This is the worst movie I have ever seen.この映画は最悪です。
I wonder if you have something to write with.君は何か書くものを持っているかしら。
Are you familiar with this area?この辺に詳しいですか。
I'd like to stay another night if I can.もう一日延泊できますか。
Elephants live in Asia and Africa.象はアジアとアフリカに住んでいる。
I don't think any more students want to come.学生達の中で来たいと思う者はもうこれ以上はいないと思う。
Language is a means of communication.言語は伝達の手段である。
How about getting the special of the day?日替わり定食にしませんか。
What do you usually do on holidays?休みの日はいつも何をしますか。
I wish I could go to the party with you.君と一緒にパーティーに行ければいいのに。
Algebra is a branch of mathematics.代数は数学の1部門です。
Australia is rich in natural resources.オーストラリアは天然資源に富んでいる。
I wrote to inform him of my decision.私は自分の決定を知らせる手紙を彼に出した。
A rumor circulated through the city.うわさは町中に広まった。
I wonder when the rainy season will end.梅雨はいつ終わるのかしら。
I wonder why John is always late for school.ジョンはどうしていつも学校に遅れるのだろう?
I wish you a long and happy married life.いつまでもお幸せに!
I wish you had come to see me yesterday.あなたがきのう来てくれればよかったのに。
Did you enjoy your winter holidays?冬休みは楽しかったですか。
I don't think any more students want to come.来たいと思う生徒はもうこれ以上いないと思う。
Mistakes like these are easily overlooked.このようなミスは見逃しやすい。
Are you satisfied with my explanation?私の説明に満足していますか。
I wish I had treated the girl more kindly.その少女をもっと親切に扱っておけばよかった。
This factory produces CD players.この工場はCDプレーヤーを生産している。
I'd like to put some things in the hotel safe.ホテルの金庫に預けたいものがあるのですが。
I'd like to mail this package to Canada.この小包をカナダへ送りたいのですが。
I would rather walk than wait for the next bus.私は次ぎのバスを待つよりむしろ歩きたい。
He is always worrying about his daughter.彼は娘の心配ばかりしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License