Example English - Japanese sentences tagged with '11 syllables'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'd like to make a collect call to Japan.日本へのコレクトコールをお願いします。
Algebra is a branch of mathematics.代数は数学の1部門です。
What language is spoken in America?アメリカでは何語が話されていますか。
I would rather walk than wait for the next bus.私は次のバスを待つよりはむしろ歩きたい。
Are you satisfied with my explanation?私の説明に満足していますか。
This is the worst movie I have ever seen.この映画、最悪。
Have you finished reading today's paper yet?今日の新聞はもう読み終わりましたか。
I just wish we could leave this horrible place.ただ、この恐ろしいところから出られたらと思うだけです。
You certainly play the piano well.君は本当にじょうずにピアノを弾くねえ。
Are we allowed to use the elevator?エレベーターに乗ってもよいのですか。
Elephants live in Asia and Africa.象はアジアとアフリカに住んでいる。
I wish you had come to see me yesterday.あなたがきのう来てくれればよかったのに。
I don't think any more students want to come.学生達の中で来たいと思う者はもうこれ以上はいないと思う。
Australia is rich in natural resources.オーストラリアは天然資源に恵まれている。
Why did you choose that particular subject?なぜその題を選んだのか。
What prevented her from coming yesterday?なぜ彼女は昨日来られなかったのか。
He works as hard as any other student.彼は他のどの学生にも劣らず熱心に勉強する。
I don't want to hear any more excuses.もう言い訳なんか聞きたくないね。
How about taking a walk before breakfast?朝食の前に散歩するのはどうですか。
The prisoner was behind bars for two months.その服役囚は2ヶ月間刑務所にいた。
I'd like to talk to the hotel manager.ホテルの支配人と話をしたいのですが。
Has John returned to America for good?ジョンは永久にアメリカに戻ってしまったのですか。
Did you enjoy yourself at the party?パーティーは面白かったですか。
Who was the leader of the expedition?その遠征のリーダーはだれでしたか。
Are you familiar with this area?このあたりはお詳しいですか。
Are you familiar with this area?この辺に詳しいですか。
In 1943, Japan was at war.1943年に日本は戦争をしていた。
A rumor circulated through the city.うわさは町中に広まった。
I wish to go to Paris to study art.私は絵の勉強をする為に、パリに行きたい。
Mrs. Jones is teaching computer science.ジョーンズ先生はコンピューターを教えています。
This is the worst movie I have ever seen.この映画はヒドイ!
I will give you an answer in a day or two.一両日中にお返事します。
Americans are very friendly people.アメリカ人はとてもフレンドリーだ。
He works as hard as any other student.彼はどの生徒にも劣らず熱心に勉強する。
Language is a means of communication.言葉はコミュニケーションのひとつの手段である。
Do you mind if I turn on the radio?ラジオをつけてもかまいませんか。
It seems that there was a misunderstanding.誤解があったように思われる。
I'd like to send my dress to a dry cleaner.ドレスをクリーニングに出したいのですが。
Americans are very friendly people.アメリカ人は大変親しみやすい。
I wrote five letters before I went to bed.私は寝る前に手紙を5通書いた。
Algebra is a branch of mathematics.代数は数学の一分野である。
I'd like to mail this package to Canada.この小包をカナダへ送りたいのですが。
Australia is rich in natural resources.オーストラリアは天然資源に富んでいる。
I wonder why they left my name off the list.どうしてリストから私の名前を外したのかしら。
I'd like to put some things in the hotel safe.ある物をホテルの金庫に預けたいのですが。
I would rather stay home than go out with him.私は彼と一緒に外出するよりもむしろ家にいたい。
How about going to the movie tonight?今夜映画を見に行かないか。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は天災です。
Generally, Japanese people are shy.一般的に言って日本人はシャイです。
A revolution broke out in Mexico.メキシコで革命が起こった。
I don't think any more students want to come.来たいと思う生徒はもうこれ以上いないと思う。
He is always worrying about his daughter.彼は娘の心配ばかりしている。
What is the language spoken in Mexico?メキシコではなに語を話すのですか。
I wish I had studied harder when I was young.若い頃にもっと勉強しておけばよかった。
Where is the tourist information office?観光案内所はどこですか。
I wondered what time the concert would begin.私はコンサートは何時に始まるのかしらと思った。
The two languages have a lot in common.その2つの言語には共通点が多い。
One million people lost their lives in the war.その戦争では百万人もの人命が失われた。
This is the worst movie I have ever seen.この映画は最悪です。
You won't find much news in today's newspaper.今日の新聞にはあまりニュースがないだろう。
If you press this button, the machine will start.このボタンを押すと機械が作動します。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は自然災害です。
Can I borrow your tennis racket today?今日君のテニスラケットを借りてもいいかい。
Did anyone visit me during my absence?私のいない間に誰か訪ねてきましたか。
Could I get a discount if I pay in cash?現金で払うと安くなりますか。
I wish I had treated the girl more kindly.その少女をもっと親切に扱っておけばよかった。
If you push this button, the door will open.このボタンを押すとドアが開きます。
How about getting the special of the day?日替わり定食にしませんか。
I do not mind the cold, but I cannot stand the heat.寒さは平気だが暑さには耐えられない。
Are there any Japanese restaurants near here?この近くに日本のレストランが何軒かありますか。
I wonder if you could do me a favor.お願いを聞いてもらえないかな。
Is it possible to see Venus tonight?今夜は金星を見ることが可能ですか。
Is there anything else you want me to do?何か他に僕にして欲しいことはないですか。
We took it for granted that he would help us.彼が助けてくれるのを当然のことと思った。
Did a policeman say anything to you?警官は君に何か言いましたか。
He doesn't seem to be an American.彼はアメリカ人ではないように思える。
Mistakes like these are easily overlooked.この手のミスは見過ごされがちだ。
Mistakes like these are easily overlooked.このようなミスは見逃しやすい。
The accident occurred yesterday morning.その事故は昨日の朝に起こった。
Finish your homework before you go to bed.寝る前に宿題を片づけなさい。
I cannot help but think that you are making a mistake.君が間違っていると思わずにはいられない。
What is the population of India?インドの人口はどのくらいですか。
I don't know whether he is dead or alive.彼が生きているのか死んでいるのかわからない。
This is the worst movie I have ever seen.こんなヒドイ映画見たことない。
Lightning is usually followed by thunder.稲光はたいてい雷の音がした後で光る。
How many hours have you been studying?あなたは何時間勉強していますか。
He accepted his appointment as chairman.彼は議長の職に就くことを受諾した。
We adopted an alternative method.私たちは別の方法を採用した。
Did you enjoy yourself at the party?パーティーは楽しかったか。
You have to study Japanese harder.あなたはもっと熱心に日本語を勉強しなければなりません。
Lightning is usually followed by thunder.稲妻は普通、雷鳴の前に光る。
This sentence is grammatically correct.この文は文法的に正しい。
I wondered why people were staring at me.どうして人々が私をじっと見ているのだろうかと思った。
Language is a means of communication.言葉は伝達の手段である。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
The policeman wrote it down in his notebook.警官はそれをノートに書き留めた。
Is there a room available for tonight?今夜、部屋は空いていますか。
Is there anything you want that you don't have?君が持っていないもので、何か欲しいものはある?
I was relieved to hear that he was alive.彼が生きていると聞いて安心した。
What do you usually do on holidays?休みの日はいつも何をしますか。
I'd like to try on one size smaller than this.これよりも1サイズ小さいものをしちゃくしたいのですが?
I would rather walk than wait for the next bus.次のバスを待つより、むしろ歩きたい。
Life without love is just totally pointless.愛のない人生など全く無意味だ。
I wore out two pairs of jogging shoes last year.去年はジョギングシューズを2足駄目にした。
I wrote to him for quite another reason.まったくほかの理由で彼に手紙を書いたのです。
I wonder if a third world war will break out.第3時世界大戦が起こるのかしら。
He doesn't seem to be an American.アメリカ人ではないようです。
I would rather walk than wait for the next bus.私は、次のバスを待つよりむしろ歩きたい。
Did anybody other than Jim see her?ジム以外に誰か彼女を見たか。
Could you bring me a Japanese newspaper?日本語の新聞をお願いします。
How about going to the movies tonight?今夜は映画にでも行きましょう。
What languages do they speak in Canada?カナダでは何語を話しますか。
I'd like to put some things in the hotel safe.ホテルの金庫に預けたいものがあるのですが。
I wondered why people were staring at me.なぜみんなが私を見つめているのか不思議だった。
I wish I had not bought such a useless thing.あんな役に立たないものなど買わなければ良かったのに。
Is there anything you want that you don't have?君の欲しいもので、君の持っていないものが何かありますか。
Were you at the theater last Saturday?先週の土曜日に劇場にいましたか。
Do you cook by gas or electricity?ガスで調理しますか、あるいは電気ですか。
How about inviting Meg to the party?メグもパーティーに呼びましょうか。
I wish you had not told him about the plan.あなたが彼に計画について話さなければよかったのに。
I wrote a letter to my mother last night.私はゆうべ母に手紙を書いた。
Is there any likelihood of his coming?彼が来る見込みはありますか。
Have you ever read any Chinese poems?君は漢詩を読んだことがありますか。
One million people lost their lives in the war.100万人の人々がその戦争で命を落とした。
I wonder why John is always late for school.ジョンはどうしていつも学校に遅れるのだろう?
Are you familiar with this area?あなたはこの地区をよく知っていますか。
Generally, Japanese people are shy.一般的に言えば日本人は内気です。
I am not in a position to give you advice.私はあなたに助言出来る立場にいない。
I wrote to inform him of my decision.私は自分の決定を知らせる手紙を彼に出した。
Australia is rich in natural resources.オーストラリアは天然資源が豊かである。
I wish I had studied harder for the test.テストのために勉強をもっとしておけばよかったなあ。
I wonder why it's so crowded here today.どうして今日はこんなに混んでいるのかしら。
I would rather stay home than go out with him.私は彼といっしょに外出するよりはむしろ家にいたい。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
He is always worrying about his daughter.彼はいつも娘のことを心配している。
I'd like to see the car before I rent it.借りる前にその車を見たいのですが。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
Are there any movie theaters near here?近くに映画館はありますか。
I wonder if you have something to write with.何か書くものを持っているかい。
Did you enjoy yourself at the party?パーティーはたのしかったですか。
I wish I had followed the doctor's advice.医者の忠告を聞いておけばよかった。
Language is a means of communication.言語は伝達の手段である。
I wish I could go to the party with you.君と一緒にパーティーに行ければいいのに。
My mother is a psychology teacher.私の母は心理学の先生である。
I wonder if someone could help me do this.誰かこれを手伝っていただけませんか。
Do you have any Japanese magazines?日本の雑誌はありますか。
Did anyone visit me during my absence?私の留守中に誰か訪ねてきましたか。
I wish you a long and happy married life.いつまでもお幸せに!
Did you enjoy yourself at the party?パーティーで愉快に過ごしましたか。
I wonder if it will be fine tomorrow.あす天気になるかしら。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License