Example English - Japanese sentences tagged with '11 syllables'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I wrote a letter to my mother last night.私はゆうべ母に手紙を書いた。
I don't think any more students want to come.学生達の中で来たいと思う者はもうこれ以上はいないと思う。
I'd like to put some things in the hotel safe.ホテルの金庫に預けたいものがあるのですが。
If you press this button, the machine will start.このボタンを押すと機械が作動します。
This is the worst movie I have ever seen.この映画、最悪。
Is there any likelihood of his coming?彼が来る見込みはありますか。
Could I get a discount if I pay in cash?現金で払うと安くなりますか。
What do you usually do on holidays?休みの日はいつも何をしますか。
I can't afford to buy an expensive car.私には高価な車を買う余裕がない。
I would rather walk than wait for the next bus.私は次ぎのバスを待つよりむしろ歩きたい。
I'd like to talk to the hotel manager.ホテルの支配人と話をしたいのですが。
I would rather walk than wait for the next bus.私は、次のバスを待つよりむしろ歩きたい。
Lightning is usually followed by thunder.稲光はたいてい雷の音がした後で光る。
I don't know whether he is dead or alive.彼が生きているのか死んでいるのかわからない。
Elephants live in Asia and Africa.象はアジアとアフリカに住んでいる。
Do you mind if I turn on the radio?ラジオをつけてもかまいませんか。
I wonder if it will be fine tomorrow.あす天気になるかしら。
I wrote to inform him of my decision.私は自分の決定を知らせる手紙を彼に出した。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は天災です。
We adopted an alternative method.私たちは別の方法を採用した。
I wish you had come to see me yesterday.あなたがきのう来てくれればよかったのに。
Are you familiar with this area?あなたはこの地区をよく知っていますか。
What prevented her from coming yesterday?なぜ彼女は昨日来られなかったのか。
He accepted his appointment as chairman.彼は議長の職に就くことを受諾した。
A gang of three robbed the bank in broad daylight.3人組が白昼その銀行を襲った。
Did you enjoy yourself at the party?パーティーは面白かったですか。
Are there any movie theaters near here?近くに映画館はありますか。
What languages do they speak in Canada?カナダでは何語を話しますか。
You have to study Japanese harder.あなたはもっと熱心に日本語を勉強しなければなりません。
Did anybody other than Jim see her?ジム以外に誰か彼女を見たか。
I wonder if you have something to write with.何か書くものを持っているかい。
I'd like to put some things in the hotel safe.ある物をホテルの金庫に預けたいのですが。
How about going to the movie tonight?今夜映画を見に行かないか。
I wondered why people were staring at me.なぜみんなが私を見つめているのか不思議だった。
I wrote five letters before I went to bed.私は寝る前に手紙を5通書いた。
Did you enjoy yourself at the party?パーティーは楽しかったか。
Why did you choose that particular subject?なぜその題を選んだのか。
Who was the leader of the expedition?その遠征のリーダーはだれでしたか。
What is the language spoken in Mexico?メキシコではなに語を話すのですか。
Americans are very friendly people.アメリカ人は大変親しみやすい。
Can I borrow your tennis racket today?今日君のテニスラケットを借りてもいいかい。
I am not in a position to give you advice.私はあなたに助言出来る立場にいない。
I wondered why people were staring at me.どうして人々が私をじっと見ているのだろうかと思った。
I'd like to make a collect call to Japan.日本へのコレクトコールをお願いします。
Is there a room available for tonight?今夜、部屋は空いていますか。
The prisoner was behind bars for two months.その服役囚は2ヶ月間刑務所にいた。
He doesn't seem to be an American.アメリカ人ではないようです。
Algebra is a branch of mathematics.代数は数学の一分野である。
I wonder why John is always late for school.ジョンはどうしていつも学校に遅れるのだろう?
Life without love is just totally pointless.愛のない人生など全く無意味だ。
I'd like to mail this package to Canada.この小包をカナダへ送りたいのですが。
Did you enjoy yourself at the party?パーティーはたのしかったですか。
Are you familiar with this area?この辺に詳しいですか。
I wonder why they left my name off the list.どうしてリストから私の名前を外したのかしら。
I cannot help but think that you are making a mistake.君が間違っていると思わずにはいられない。
Mistakes like these are easily overlooked.この手のミスは見過ごされがちだ。
Mistakes like these are easily overlooked.この種の間違いは見逃しやすい。
I don't think any more students want to come.来たいと思う生徒はもうこれ以上いないと思う。
I wonder if a third world war will break out.第3時世界大戦が起こるのかしら。
I wish I had not bought such a useless thing.あんな役に立たないものなど買わなければ良かったのに。
I wish I had studied harder when I was young.若いときにもっと勉強しておけばよかった。
I would rather stay home than go out with him.私は彼と一緒に外出するよりもむしろ家にいたい。
In 1943, Japan was at war.1943年に日本は戦争をしていた。
In 1943, Japan was at war.1943年、日本は戦時下にあった。
Language is a means of communication.言葉は伝達の手段である。
What language is spoken in America?アメリカでは何語が話されていますか。
I wonder when the rainy season will end.梅雨はいつ終わるのかしら。
This is the worst movie I have ever seen.この映画は最悪です。
I wish I could go to the party with you.君と一緒にパーティーに行ければいいのに。
He is always worrying about his daughter.彼はいつも娘のことを心配している。
I'd like to stay another night if I can.もう一日延泊できますか。
Has John returned to America for good?ジョンは永久にアメリカに戻ってしまったのですか。
Finish your homework before you go to bed.寝る前に宿題を片づけなさい。
Could you bring me a Japanese newspaper?日本語の新聞をお願いします。
If you push this button, the door will open.このボタンを押すとドアが開きます。
Are we allowed to use the elevator?エレベーターに乗ってもよいのですか。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
Language is a means of communication.言語は伝達の手段である。
One million people lost their lives in the war.100万人の人々がその戦争で命を落とした。
You certainly play the piano well.君は本当にじょうずにピアノを弾くねえ。
What do you usually do after dinner?いつも夕食の後何をします?
I wish to go to Paris to study art.私は絵の勉強をする為に、パリに行きたい。
I understand your position perfectly.君の立場は十分に理解している。
I wish I had followed the doctor's advice.医者の忠告を聞いておけばよかった。
Australia is rich in natural resources.オーストラリアは天然資源が豊かである。
A revolution broke out in Mexico.メキシコで革命が起こった。
Did anyone visit me during my absence?私の留守中に誰か訪ねてきましたか。
Generally, Japanese people are shy.一般的に言えば日本人は内気です。
Australia is rich in natural resources.オーストラリアは天然資源に恵まれている。
How about going to the movies tonight?今夜は映画にでも行きましょう。
I wonder if someone could help me do this.誰かこれを手伝っていただけませんか。
You won't find much news in today's newspaper.今日の新聞にはあまりニュースがないだろう。
I wish I had studied harder for the test.テストのために勉強をもっとしておけばよかったなあ。
His poems are difficult to understand.彼の詩は理解するのが難しい。
It seems that there was a misunderstanding.誤解があったように思われる。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は自然災害です。
I wish you a long and happy married life.いつまでもお幸せに!
I wrote to him for quite another reason.まったくほかの理由で彼に手紙を書いたのです。
I would rather walk than wait for the next bus.次のバスを待つより、むしろ歩きたい。
He works as hard as any other student.彼は他のどの学生にも劣らず熱心に勉強する。
How many hours have you been studying?あなたは何時間勉強していますか。
Is there anything you want that you don't have?君が持っていないもので、何か欲しいものはある?
I would rather walk than wait for the next bus.私は次のバスを待つよりはむしろ歩きたい。
I'd like to send my dress to a dry cleaner.ドレスをクリーニングに出したいのですが。
He works as hard as any other student.彼はどの生徒にも劣らず熱心に勉強する。
What languages do they speak in Korea?韓国では何語を話しますか。
Do you have any Japanese magazines?日本の雑誌はありますか。
Mistakes like these are easily overlooked.このようなミスは見逃しやすい。
Did you enjoy your winter holidays?冬休みは楽しかったですか。
I would rather stay home than go out with him.私は彼といっしょに外出するよりはむしろ家にいたい。
My mother is a psychology teacher.私の母は心理学の先生である。
Is there anything else you want me to do?他に何かして欲しいことある?
I wonder why it's so crowded here today.どうして今日はこんなに混んでいるのかしら。
The two languages have a lot in common.その2つの言語には共通点が多い。
I do not mind the cold, but I cannot stand the heat.寒さは平気だが暑さには耐えられない。
Are you satisfied with my explanation?私の説明に満足していますか。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
I would rather stay at home than go shopping.買い物に行くよりも、むしろ家にいたい。
A rumor circulated through the city.うわさは町中に広まった。
Lightning is usually followed by thunder.稲妻は普通、雷鳴の前に光る。
Generally, Japanese people are shy.一般的に言って日本人はシャイです。
Where is the tourist information office?観光案内所はどこですか。
Are you going to the theater tonight?今夜劇場にいくつもりですか。
Did a policeman say anything to you?警官は君に何か言いましたか。
I wondered what time the concert would begin.私はコンサートは何時に始まるのかしらと思った。
Did you enjoy yourself at the party?パーティーで愉快に過ごしましたか。
This factory produces CD players.この工場はCDプレーヤーを生産している。
This is the worst movie I have ever seen.これは私が今までに見た中で最悪の映画です。
Were you at the theater last Saturday?先週の土曜日に劇場にいましたか。
Is it possible to see Venus tonight?今夜は金星を見ることが可能ですか。
How about inviting Meg to the party?メグもパーティーに呼びましょうか。
I don't want to hear any more excuses.もう言い訳なんか聞きたくないね。
Americans are very friendly people.アメリカ人はとてもフレンドリーだ。
This sentence is grammatically correct.この文は文法的に正しい。
I just wish we could leave this horrible place.ただ、この恐ろしいところから出られたらと思うだけです。
He doesn't seem to be an American.彼はアメリカ人ではないように思える。
Is there anything you want that you don't have?君の欲しいもので、君の持っていないものが何かありますか。
I was relieved to hear that he was alive.彼が生きていると聞いて安心した。
The accident occurred yesterday morning.その事故は昨日の朝に起こった。
He is always worrying about his daughter.彼は娘の心配ばかりしている。
Do you ever study in the library?図書館で勉強することがありますか。
I wonder if you could do me a favor.お願いを聞いてもらえないかな。
You shouldn't talk back to your parents like that.君はあんなふうに親に口答えすべきではない。
Are you familiar with this area?このあたりはお詳しいですか。
Are you dissatisfied with our decision?私たちの決定に不服ですか。
I'd like to try on one size smaller than this.これよりも1サイズ小さいものをしちゃくしたいのですが?
Do you cook by gas or electricity?ガスで調理しますか、あるいは電気ですか。
I wish you had not told him about the plan.あなたが彼に計画について話さなければよかったのに。
I wish I had studied harder when I was young.若い頃にもっと勉強しておけばよかった。
What is the population of India?インドの人口はどのくらいですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License