Example English - Japanese sentences tagged with '11 syllables'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Australia is rich in natural resources.オーストラリアは天然資源に富んでいる。
Mrs. Jones is teaching computer science.ジョーンズ先生はコンピューターを教えています。
Mistakes like these are easily overlooked.この手のミスは見過ごされがちだ。
You certainly play the piano well.君は本当にじょうずにピアノを弾くねえ。
Is it possible to see Venus tonight?今夜は金星を見ることが可能ですか。
I wonder if it will be fine tomorrow.あす天気になるかしら。
Americans are very friendly people.アメリカ人は大変親しみやすい。
I wonder why John is always late for school.ジョンはどうしていつも学校に遅れるのだろう?
Is there any likelihood of his coming?彼が来る見込みはありますか。
I wish I had followed the doctor's advice.医者の忠告を聞いておけばよかった。
Is there anything else you want me to do?何か他に僕にして欲しいことはないですか。
I would rather stay home than go out with him.私は彼といっしょに外出するよりはむしろ家にいたい。
My mother is a psychology teacher.私の母は心理学の先生である。
Do you cook by gas or electricity?ガスで調理しますか、あるいは電気ですか。
Do you ever study in the library?図書館で勉強することがありますか。
How many hours have you been studying?あなたは何時間勉強していますか。
Why did you choose that particular subject?なぜその題を選んだのか。
I wrote to him for quite another reason.まったくほかの理由で彼に手紙を書いたのです。
Let's leave things as they are until he comes back.彼が帰ってくるまで、それはそのままにしておこう。
We took it for granted that he would help us.彼が助けてくれるのを当然のことと思った。
I would rather stay home than go out with him.私は彼と一緒に外出するよりもむしろ家にいたい。
Where is the tourist information office?観光案内所はどこですか。
Are you dissatisfied with our decision?私たちの決定に不服ですか。
Algebra is a branch of mathematics.代数は数学の1部門です。
Could I get a discount if I pay in cash?現金で払うと安くなりますか。
I would rather walk than wait for the next bus.次のバスを待つより、むしろ歩きたい。
Is there anything else you want me to do?他に何かして欲しいことある?
If you press this button, the machine will start.このボタンを押すと機械が作動します。
Are you familiar with this area?このあたりはお詳しいですか。
Australia is rich in natural resources.オーストラリアは天然資源に恵まれている。
I wore out two pairs of jogging shoes last year.去年はジョギングシューズを2足駄目にした。
A revolution broke out in Mexico.メキシコで革命が起こった。
I am not in a position to give you advice.私はあなたに助言出来る立場にいない。
I can't afford to buy an expensive car.私には高価な車を買う余裕がない。
I wish I had treated the girl more kindly.その少女をもっと親切に扱っておけばよかった。
Americans are very friendly people.アメリカ人はとてもフレンドリーだ。
What languages do they speak in Canada?カナダでは何語を話しますか。
I was relieved to hear that he was alive.彼が生きていると聞いて安心した。
I wish I could go to the party with you.君と一緒にパーティーに行ければいいのに。
I wonder if you have something to write with.何か書くものを持っているかい。
Have you ever read any Chinese poems?君は漢詩を読んだことがありますか。
Mistakes like these are easily overlooked.このようなミスは見逃しやすい。
This is the worst movie I have ever seen.この映画、最悪。
This is the worst movie I have ever seen.これは私が今までに見た中で最悪の映画です。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
I'd like to send my dress to a dry cleaner.ドレスをクリーニングに出したいのですが。
Did anyone visit me during my absence?私のいない間に誰か訪ねてきましたか。
I'd like to see the car before I rent it.借りる前にその車を見たいのですが。
Are you familiar with this area?あなたはこの地区をよく知っていますか。
I wish you had not told him about the plan.あなたが彼に計画について話さなければよかったのに。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は天災です。
Mistakes like these are easily overlooked.この種の間違いは見逃しやすい。
I'd like to stay another night if I can.もう一日延泊できますか。
Did you enjoy yourself at the party?パーティーで愉快に過ごしましたか。
What is the population of India?インドの人口はどのくらいですか。
Language is a means of communication.言語は伝達の手段である。
Did you enjoy yourself at the party?パーティーは面白かったですか。
In 1943, Japan was at war.1943年に日本は戦争をしていた。
I don't want to hear any more excuses.もう言い訳なんか聞きたくないね。
I wonder if you have something to write with.君は何か書くものを持っているかしら。
What do you usually do after dinner?いつも夕食の後何をします?
Lightning is usually followed by thunder.稲妻は普通、雷鳴の前に光る。
This is the worst movie I have ever seen.こんなヒドイ映画見たことない。
Are you going to the theater tonight?今夜劇場にいくつもりですか。
You won't find much news in today's newspaper.今日の新聞にはあまりニュースがないだろう。
Lightning is usually followed by thunder.稲光はたいてい雷の音がした後で光る。
Are we allowed to use the elevator?エレベーターに乗ってもよいのですか。
He works as hard as any other student.彼は他のどの学生にも劣らず熱心に勉強する。
Could you bring me a Japanese newspaper?日本語の新聞をお願いします。
Are you familiar with this area?この辺に詳しいですか。
How about inviting Meg to the party?メグもパーティーに呼びましょうか。
What prevented her from coming yesterday?なぜ彼女は昨日来られなかったのか。
I would rather walk than wait for the next bus.私は、次のバスを待つよりむしろ歩きたい。
His poems are difficult to understand.彼の詩は理解するのが難しい。
Has John returned to America for good?ジョンは永久にアメリカに戻ってしまったのですか。
I wrote five letters before I went to bed.私は寝る前に手紙を5通書いた。
I wonder why they left my name off the list.どうしてリストから私の名前を外したのかしら。
What do you usually do on holidays?休みの日はいつも何をしますか。
One million people lost their lives in the war.その戦争では百万人もの人命が失われた。
I do not mind the cold, but I cannot stand the heat.寒さは平気だが暑さには耐えられない。
One million people lost their lives in the war.100万人の人々がその戦争で命を落とした。
I would rather stay at home than go shopping.買い物に行くよりも、むしろ家にいたい。
We adopted an alternative method.私たちは別の方法を採用した。
Is there a room available for tonight?今夜、部屋は空いていますか。
How about going to the movie tonight?今夜映画を見に行かないか。
What is the language spoken in Mexico?メキシコではなに語を話すのですか。
I don't know whether he is dead or alive.彼が生きているのか死んでいるのかわからない。
I will give you an answer in a day or two.一両日中にお返事します。
Algebra is a branch of mathematics.代数は数学の一分野である。
Did you enjoy yourself at the party?パーティーはたのしかったですか。
Were you at the theater last Saturday?先週の土曜日に劇場にいましたか。
I'd like to put some things in the hotel safe.ある物をホテルの金庫に預けたいのですが。
Do you have any Japanese magazines?日本の雑誌はありますか。
Have you finished reading today's paper yet?今日の新聞はもう読み終わりましたか。
Language is a means of communication.言葉は伝達の手段である。
The policeman wrote it down in his notebook.警官はそれをノートに書き留めた。
How about getting the special of the day?日替わり定食にしませんか。
Finish your homework before you go to bed.寝る前に宿題を片づけなさい。
I wish I had not bought such a useless thing.あんな役に立たないものなど買わなければ良かったのに。
You have to study Japanese harder.あなたはもっと熱心に日本語を勉強しなければなりません。
I'd like to try on one size smaller than this.これよりも1サイズ小さいものをしちゃくしたいのですが?
I wonder if someone could help me do this.誰かこれを手伝っていただけませんか。
Is there anything you want that you don't have?君が持っていないもので、何か欲しいものはある?
I wrote to inform him of my decision.私は自分の決定を知らせる手紙を彼に出した。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
The two languages have a lot in common.その2つの言語には共通点が多い。
I wondered why people were staring at me.どうして人々が私をじっと見ているのだろうかと思った。
A rumor circulated through the city.うわさは町中に広まった。
I wondered what time the concert would begin.私はコンサートは何時に始まるのかしらと思った。
What languages do they speak in Korea?韓国では何語を話しますか。
I wrote a letter to my mother last night.私はゆうべ母に手紙を書いた。
The prisoner was behind bars for two months.その服役囚は2ヶ月間刑務所にいた。
The accident occurred yesterday morning.その事故は昨日の朝に起こった。
Generally, Japanese people are shy.一般的に言って日本人はシャイです。
Australia is rich in natural resources.オーストラリアは天然資源が豊かである。
I wonder why it's so crowded here today.どうして今日はこんなに混んでいるのかしら。
Is there anything you want that you don't have?君の欲しいもので、君の持っていないものが何かありますか。
I would rather walk than wait for the next bus.私は次のバスを待つよりはむしろ歩きたい。
I wonder when the rainy season will end.梅雨はいつ終わるのかしら。
I wish you a long and happy married life.いつまでもお幸せに!
Did anyone visit me during my absence?私の留守中に誰か訪ねてきましたか。
How about taking a walk before breakfast?朝食の前に散歩するのはどうですか。
Did a policeman say anything to you?警官は君に何か言いましたか。
What are the prospects for his recovery?彼の回復の見込みはどうなのか。
He doesn't seem to be an American.アメリカ人ではないようです。
What language is spoken in America?アメリカでは何語が話されていますか。
I wish I had studied harder when I was young.若いときにもっと勉強しておけばよかった。
Do you mind if I turn on the radio?ラジオをつけてもかまいませんか。
Are there any movie theaters near here?近くに映画館はありますか。
I just wish we could leave this horrible place.ただ、この恐ろしいところから出られたらと思うだけです。
In 1943, Japan was at war.1943年、日本は戦時下にあった。
I wish you had come to see me yesterday.あなたがきのう来てくれればよかったのに。
He doesn't seem to be an American.彼はアメリカ人ではないように思える。
I would rather walk than wait for the next bus.私は次ぎのバスを待つよりむしろ歩きたい。
I wish I had followed the doctor's advice.医者の忠告に従っておけばよかったのになぁ。
He works as hard as any other student.彼はどの生徒にも劣らず熱心に勉強する。
Did you enjoy your winter holidays?冬休みは楽しかったですか。
I wonder if a third world war will break out.第3時世界大戦が起こるのかしら。
What do the initials NTT stand for?頭文字のNTTは何を表していますか。
Generally, Japanese people are shy.一般的に言えば日本人は内気です。
I don't think any more students want to come.学生達の中で来たいと思う者はもうこれ以上はいないと思う。
He is always worrying about his daughter.彼は娘の心配ばかりしている。
Can I borrow your tennis racket today?今日君のテニスラケットを借りてもいいかい。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は自然災害です。
Are you satisfied with my explanation?私の説明に満足していますか。
I don't think any more students want to come.来たいと思う生徒はもうこれ以上いないと思う。
I cannot help but think that you are making a mistake.君が間違っていると思わずにはいられない。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
This is the worst movie I have ever seen.この映画は最悪です。
This factory produces CD players.この工場はCDプレーヤーを生産している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License