Example English - Japanese sentences tagged with '11 syllables'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Are you dissatisfied with our decision?私たちの決定に不服ですか。
I don't think any more students want to come.来たいと思う生徒はもうこれ以上いないと思う。
Australia is rich in natural resources.オーストラリアは天然資源が豊かである。
I would rather walk than wait for the next bus.私は次のバスを待つよりはむしろ歩きたい。
Life without love is just totally pointless.愛のない人生など全く無意味だ。
Could you bring me a Japanese newspaper?日本語の新聞をお願いします。
I'd like to mail this package to Canada.この小包をカナダへ送りたいのですが。
I wonder if you could do me a favor.お願いを聞いてもらえないかな。
We took it for granted that he would help us.彼が助けてくれるのを当然のことと思った。
If you press this button, the machine will start.このボタンを押すと機械が作動します。
I would rather walk than wait for the next bus.次のバスを待つより、むしろ歩きたい。
Did you enjoy your winter holidays?冬休みは楽しかったですか。
I would rather stay home than go out with him.私は彼と一緒に外出するよりもむしろ家にいたい。
A gang of three robbed the bank in broad daylight.3人組が白昼その銀行を襲った。
I'd like to make a collect call to Japan.日本へのコレクトコールをお願いします。
How about taking a walk before breakfast?朝食の前に散歩するのはどうですか。
I was relieved to hear that he was alive.彼が生きていると聞いて安心した。
I wondered why people were staring at me.なぜみんなが私を見つめているのか不思議だった。
Do you have any Japanese magazines?日本の雑誌はありますか。
This is the worst movie I have ever seen.この映画、最悪。
Can I borrow your tennis racket today?今日君のテニスラケットを借りてもいいかい。
What prevented her from coming yesterday?なぜ彼女は昨日来られなかったのか。
I wonder if you have something to write with.何か書くものを持っているかい。
It seems that there was a misunderstanding.誤解があったように思われる。
He doesn't seem to be an American.アメリカ人ではないようです。
How about going to the movie tonight?今夜映画を見に行かないか。
I wish I had followed the doctor's advice.医者の忠告に従っておけばよかったのになぁ。
I wish I had studied harder when I was young.若いときにもっと勉強しておけばよかった。
I'd like to talk to the hotel manager.ホテルの支配人と話をしたいのですが。
I would rather walk than wait for the next bus.私は、次のバスを待つよりむしろ歩きたい。
Where is the tourist information office?観光案内所はどこですか。
You won't find much news in today's newspaper.今日の新聞にはあまりニュースがないだろう。
Did anyone visit me during my absence?私の留守中に誰か訪ねてきましたか。
Did you enjoy yourself at the party?パーティーはたのしかったですか。
Are you satisfied with my explanation?私の説明に満足していますか。
Are you familiar with this area?あなたはこの地区をよく知っていますか。
What do you usually do after dinner?いつも夕食の後何をします?
I wish you had not told him about the plan.あなたが彼に計画について話さなければよかったのに。
I wonder if a third world war will break out.第3時世界大戦が起こるのかしら。
In 1943, Japan was at war.1943年、日本は戦時下にあった。
Did a policeman say anything to you?警官は君に何か言いましたか。
The accident occurred yesterday morning.その事故は昨日の朝に起こった。
I'd like to send my dress to a dry cleaner.ドレスをクリーニングに出したいのですが。
Who was the leader of the expedition?その遠征のリーダーはだれでしたか。
You shouldn't talk back to your parents like that.君はあんなふうに親に口答えすべきではない。
He accepted his appointment as chairman.彼は議長の職に就くことを受諾した。
Language is a means of communication.言葉はコミュニケーションのひとつの手段である。
I wonder if it will be fine tomorrow.あす天気になるかしら。
Are you familiar with this area?このあたりはお詳しいですか。
Generally, Japanese people are shy.一般的に言って日本人はシャイです。
Is it possible to see Venus tonight?今夜は金星を見ることが可能ですか。
I understand your position perfectly.君の立場は十分に理解している。
Did you enjoy yourself at the party?パーティーは面白かったですか。
Could I get a discount if I pay in cash?現金で払うと安くなりますか。
I wrote a letter to my mother last night.私はゆうべ母に手紙を書いた。
I don't know whether he is dead or alive.彼が生きているのか死んでいるのかわからない。
Is there anything else you want me to do?何か他に僕にして欲しいことはないですか。
I am not in a position to give you advice.私はあなたに助言出来る立場にいない。
I wonder if someone could help me do this.誰かこれを手伝っていただけませんか。
I wonder if you have something to write with.君は何か書くものを持っているかしら。
I wish I had treated the girl more kindly.その少女をもっと親切に扱っておけばよかった。
I just wish we could leave this horrible place.ただ、この恐ろしいところから出られたらと思うだけです。
Is there any likelihood of his coming?彼が来る見込みはありますか。
I'd like to put some things in the hotel safe.ホテルの金庫に預けたいものがあるのですが。
We adopted an alternative method.私たちは別の方法を採用した。
I wrote to him for quite another reason.まったくほかの理由で彼に手紙を書いたのです。
This is the worst movie I have ever seen.これは私が今までに見た中で最悪の映画です。
What is the population of India?インドの人口はどのくらいですか。
Are we allowed to use the elevator?エレベーターに乗ってもよいのですか。
He was knocked out by a punch in the first round.彼は第一ラウンドの一発のパンチでノックアウトされた。
I don't think any more students want to come.学生達の中で来たいと思う者はもうこれ以上はいないと思う。
I wonder why it's so crowded here today.どうして今日はこんなに混んでいるのかしら。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
I'd like to put some things in the hotel safe.ある物をホテルの金庫に預けたいのですが。
Do you mind if I turn on the radio?ラジオをつけてもかまいませんか。
Do you cook by gas or electricity?ガスで調理しますか、あるいは電気ですか。
This is the worst movie I have ever seen.こんなヒドイ映画見たことない。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
How about going to the movies tonight?今夜は映画にでも行きましょう。
Have you ever read any Chinese poems?君は漢詩を読んだことがありますか。
He is always worrying about his daughter.彼はいつも娘のことを心配している。
Elephants live in Asia and Africa.象はアジアとアフリカに住んでいる。
Were you at the theater last Saturday?先週の土曜日に劇場にいましたか。
My mother is a psychology teacher.私の母は心理学の先生である。
Americans are very friendly people.アメリカ人は大変親しみやすい。
Language is a means of communication.言語は伝達の手段である。
The prisoner was behind bars for two months.その服役囚は2ヶ月間刑務所にいた。
In 1943, Japan was at war.1943年に日本は戦争をしていた。
I would rather stay at home than go shopping.買い物に行くよりも、むしろ家にいたい。
Mistakes like these are easily overlooked.この種の間違いは見逃しやすい。
Mistakes like these are easily overlooked.このようなミスは見逃しやすい。
Language is a means of communication.言葉は伝達の手段である。
He doesn't seem to be an American.彼はアメリカ人ではないように思える。
I wish to go to Paris to study art.私は絵の勉強をする為に、パリに行きたい。
The two languages have a lot in common.その2つの言語には共通点が多い。
How about inviting Meg to the party?メグもパーティーに呼びましょうか。
Did anybody other than Jim see her?ジム以外に誰か彼女を見たか。
You have to study Japanese harder.あなたはもっと熱心に日本語を勉強しなければなりません。
Have you finished reading today's paper yet?今日の新聞はもう読み終わりましたか。
Is there anything you want that you don't have?君が持っていないもので、何か欲しいものはある?
Australia is rich in natural resources.オーストラリアは天然資源に富んでいる。
Do you ever study in the library?図書館で勉強することがありますか。
I would rather stay home than go out with him.私は彼といっしょに外出するよりはむしろ家にいたい。
I don't want to hear any more excuses.もう言い訳なんか聞きたくないね。
This is the worst movie I have ever seen.この映画は最悪です。
Are you familiar with this area?この辺に詳しいですか。
Algebra is a branch of mathematics.代数は数学の一分野である。
I'd like to see the car before I rent it.借りる前にその車を見たいのですが。
I'd like to try on one size smaller than this.これよりも1サイズ小さいものをしちゃくしたいのですが?
Algebra is a branch of mathematics.代数は数学の1部門です。
I wore out two pairs of jogging shoes last year.去年はジョギングシューズを2足駄目にした。
How many hours have you been studying?あなたは何時間勉強していますか。
I wonder why John is always late for school.ジョンはどうしていつも学校に遅れるのだろう?
I'd like to stay another night if I can.もう一日延泊できますか。
What languages do they speak in Korea?韓国では何語を話しますか。
What languages do they speak in Canada?カナダでは何語を話しますか。
I wish I could go to the party with you.君と一緒にパーティーに行ければいいのに。
I would rather walk than wait for the next bus.私は次ぎのバスを待つよりむしろ歩きたい。
Is there anything you want that you don't have?君の欲しいもので、君の持っていないものが何かありますか。
Mrs. Jones is teaching computer science.ジョーンズ先生はコンピューターを教えています。
What do you usually do on holidays?休みの日はいつも何をしますか。
A revolution broke out in Mexico.メキシコで革命が起こった。
I wrote to inform him of my decision.私は自分の決定を知らせる手紙を彼に出した。
Let's leave things as they are until he comes back.彼が帰ってくるまで、それはそのままにしておこう。
This factory produces CD players.この工場はCDプレーヤーを生産している。
If you push this button, the door will open.このボタンを押すとドアが開きます。
Why did you choose that particular subject?なぜその題を選んだのか。
I wondered why people were staring at me.どうして人々が私をじっと見ているのだろうかと思った。
I wish I had studied harder for the test.テストのために勉強をもっとしておけばよかったなあ。
Did you enjoy yourself at the party?パーティーで愉快に過ごしましたか。
I cannot help but think that you are making a mistake.君が間違っていると思わずにはいられない。
This is the worst movie I have ever seen.この映画はヒドイ!
What are the prospects for his recovery?彼の回復の見込みはどうなのか。
This sentence is grammatically correct.この文は文法的に正しい。
I wondered what time the concert would begin.私はコンサートは何時に始まるのかしらと思った。
Did you enjoy yourself at the party?パーティーは楽しかったか。
I wish you had come to see me yesterday.あなたがきのう来てくれればよかったのに。
He is always worrying about his daughter.彼は娘の心配ばかりしている。
Are there any movie theaters near here?近くに映画館はありますか。
Finish your homework before you go to bed.寝る前に宿題を片づけなさい。
I wish I had followed the doctor's advice.医者の忠告を聞いておけばよかった。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は天災です。
I wonder why they left my name off the list.どうしてリストから私の名前を外したのかしら。
I wish I had studied harder when I was young.若い頃にもっと勉強しておけばよかった。
I can't afford to buy an expensive car.私には高価な車を買う余裕がない。
One million people lost their lives in the war.その戦争では百万人もの人命が失われた。
I wish I had not bought such a useless thing.あんな役に立たないものなど買わなければ良かったのに。
You certainly play the piano well.君は本当にじょうずにピアノを弾くねえ。
Are there any Japanese restaurants near here?この近くに日本のレストランが何軒かありますか。
How about getting the special of the day?日替わり定食にしませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License