Example English - Japanese sentences tagged with '11 syllables'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't know whether he is dead or alive.彼が生きているのか死んでいるのかわからない。
He is always worrying about his daughter.彼はいつも娘のことを心配している。
What do you usually do after dinner?いつも夕食の後何をします?
Are you satisfied with my explanation?私の説明に満足していますか。
Can I borrow your tennis racket today?今日君のテニスラケットを借りてもいいかい。
Where is the tourist information office?観光案内所はどこですか。
Did you enjoy yourself at the party?パーティーは楽しかったか。
Language is a means of communication.言葉はコミュニケーションのひとつの手段である。
I wonder why John is always late for school.ジョンはどうしていつも学校に遅れるのだろう?
How many hours have you been studying?あなたは何時間勉強していますか。
Have you finished reading today's paper yet?今日の新聞はもう読み終わりましたか。
Americans are very friendly people.アメリカ人は大変親しみやすい。
Is there anything else you want me to do?他に何かして欲しいことある?
I wrote to inform him of my decision.私は自分の決定を知らせる手紙を彼に出した。
You have to study Japanese harder.あなたはもっと熱心に日本語を勉強しなければなりません。
Did you enjoy yourself at the party?パーティーはたのしかったですか。
I am not in a position to give you advice.私はあなたに助言出来る立場にいない。
I just wish we could leave this horrible place.ただ、この恐ろしいところから出られたらと思うだけです。
You won't find much news in today's newspaper.今日の新聞にはあまりニュースがないだろう。
Are you familiar with this area?この辺に詳しいですか。
I'd like to put some things in the hotel safe.ホテルの金庫に預けたいものがあるのですが。
Are you going to the theater tonight?今夜劇場にいくつもりですか。
A revolution broke out in Mexico.メキシコで革命が起こった。
Has John returned to America for good?ジョンは永久にアメリカに戻ってしまったのですか。
I wonder when the rainy season will end.梅雨はいつ終わるのかしら。
I wish I had not bought such a useless thing.あんな役に立たないものなど買わなければ良かったのに。
Australia is rich in natural resources.オーストラリアは天然資源に恵まれている。
My mother is a psychology teacher.私の母は心理学の先生である。
What do you usually do on holidays?休みの日はいつも何をしますか。
What do the initials NTT stand for?頭文字のNTTは何を表していますか。
I wonder if someone could help me do this.誰かこれを手伝っていただけませんか。
This is the worst movie I have ever seen.この映画はヒドイ!
I'd like to put some things in the hotel safe.ある物をホテルの金庫に預けたいのですが。
This is the worst movie I have ever seen.これは私が今までに見た中で最悪の映画です。
I wish I had followed the doctor's advice.医者の忠告に従っておけばよかったのになぁ。
I'd like to make a collect call to Japan.日本へのコレクトコールをお願いします。
Is it possible to see Venus tonight?今夜は金星を見ることが可能ですか。
I would rather walk than wait for the next bus.私は、次のバスを待つよりむしろ歩きたい。
How about getting the special of the day?日替わり定食にしませんか。
Did you enjoy your winter holidays?冬休みは楽しかったですか。
Could I get a discount if I pay in cash?現金で払うと安くなりますか。
I wish you a long and happy married life.いつまでもお幸せに!
I wonder if it will be fine tomorrow.あす天気になるかしら。
Australia is rich in natural resources.オーストラリアは天然資源に富んでいる。
I don't think any more students want to come.学生達の中で来たいと思う者はもうこれ以上はいないと思う。
We took it for granted that he would help us.彼が助けてくれるのを当然のことと思った。
What prevented her from coming yesterday?なぜ彼女は昨日来られなかったのか。
I wish I had studied harder when I was young.若いときにもっと勉強しておけばよかった。
I do not mind the cold, but I cannot stand the heat.寒さは平気だが暑さには耐えられない。
This sentence is grammatically correct.この文は文法的に正しい。
I'd like to stay another night if I can.もう一日延泊できますか。
A gang of three robbed the bank in broad daylight.3人組が白昼その銀行を襲った。
Elephants live in Asia and Africa.象はアジアとアフリカに住んでいる。
I wish you had come to see me yesterday.あなたがきのう来てくれればよかったのに。
Let's leave things as they are until he comes back.彼が帰ってくるまで、それはそのままにしておこう。
How about taking a walk before breakfast?朝食の前に散歩するのはどうですか。
What languages do they speak in Korea?韓国では何語を話しますか。
I wrote five letters before I went to bed.私は寝る前に手紙を5通書いた。
I don't want to hear any more excuses.もう言い訳なんか聞きたくないね。
I would rather stay home than go out with him.私は彼といっしょに外出するよりはむしろ家にいたい。
This is the worst movie I have ever seen.この映画は最悪です。
He works as hard as any other student.彼は他のどの学生にも劣らず熱心に勉強する。
He was knocked out by a punch in the first round.彼は第一ラウンドの一発のパンチでノックアウトされた。
I wish I had studied harder when I was young.若い頃にもっと勉強しておけばよかった。
This factory produces CD players.この工場はCDプレーヤーを生産している。
I wonder if a third world war will break out.第3時世界大戦が起こるのかしら。
I was relieved to hear that he was alive.彼が生きていると聞いて安心した。
Could you bring me a Japanese newspaper?日本語の新聞をお願いします。
Are there any movie theaters near here?近くに映画館はありますか。
How about going to the movies tonight?今夜は映画にでも行きましょう。
I wish to go to Paris to study art.私は絵の勉強をする為に、パリに行きたい。
How about inviting Meg to the party?メグもパーティーに呼びましょうか。
I wish you had not told him about the plan.あなたが彼に計画について話さなければよかったのに。
Algebra is a branch of mathematics.代数は数学の一分野である。
I wonder if you have something to write with.何か書くものを持っているかい。
I don't think any more students want to come.来たいと思う生徒はもうこれ以上いないと思う。
What language is spoken in America?アメリカでは何語が話されていますか。
Are there any Japanese restaurants near here?この近くに日本のレストランが何軒かありますか。
I understand your position perfectly.君の立場は十分に理解している。
I'd like to see the car before I rent it.借りる前にその車を見たいのですが。
He accepted his appointment as chairman.彼は議長の職に就くことを受諾した。
I wonder why they left my name off the list.どうしてリストから私の名前を外したのかしら。
Did you enjoy yourself at the party?パーティーで愉快に過ごしましたか。
I wrote to him for quite another reason.まったくほかの理由で彼に手紙を書いたのです。
Algebra is a branch of mathematics.代数は数学の1部門です。
Generally, Japanese people are shy.一般的に言って日本人はシャイです。
Americans are very friendly people.アメリカ人はとてもフレンドリーだ。
Were you at the theater last Saturday?先週の土曜日に劇場にいましたか。
This is the worst movie I have ever seen.こんなヒドイ映画見たことない。
I wish I could go to the party with you.君と一緒にパーティーに行ければいいのに。
I wondered what time the concert would begin.私はコンサートは何時に始まるのかしらと思った。
A rumor circulated through the city.うわさは町中に広まった。
Do you have any Japanese magazines?日本の雑誌はありますか。
Language is a means of communication.言語は伝達の手段である。
I will give you an answer in a day or two.一両日中にお返事します。
The two languages have a lot in common.その2つの言語には共通点が多い。
I'd like to send my dress to a dry cleaner.ドレスをクリーニングに出したいのですが。
What is the language spoken in Mexico?メキシコではなに語を話すのですか。
One million people lost their lives in the war.100万人の人々がその戦争で命を落とした。
Did anyone visit me during my absence?私の留守中に誰か訪ねてきましたか。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
I wonder if you have something to write with.君は何か書くものを持っているかしら。
Are you familiar with this area?あなたはこの地区をよく知っていますか。
I can't afford to buy an expensive car.私には高価な車を買う余裕がない。
Is there anything you want that you don't have?君の欲しいもので、君の持っていないものが何かありますか。
Mistakes like these are easily overlooked.この手のミスは見過ごされがちだ。
I would rather walk than wait for the next bus.私は次のバスを待つよりはむしろ歩きたい。
Why did you choose that particular subject?なぜその題を選んだのか。
The accident occurred yesterday morning.その事故は昨日の朝に起こった。
I would rather stay home than go out with him.私は彼と一緒に外出するよりもむしろ家にいたい。
He works as hard as any other student.彼はどの生徒にも劣らず熱心に勉強する。
If you push this button, the door will open.このボタンを押すとドアが開きます。
Did anyone visit me during my absence?私のいない間に誰か訪ねてきましたか。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
Language is a means of communication.言葉は伝達の手段である。
One million people lost their lives in the war.その戦争では百万人もの人命が失われた。
The policeman wrote it down in his notebook.警官はそれをノートに書き留めた。
What are the prospects for his recovery?彼の回復の見込みはどうなのか。
Do you cook by gas or electricity?ガスで調理しますか、あるいは電気ですか。
Finish your homework before you go to bed.寝る前に宿題を片づけなさい。
I'd like to try on one size smaller than this.これよりも1サイズ小さいものをしちゃくしたいのですが?
Australia is rich in natural resources.オーストラリアは天然資源が豊かである。
Do you ever study in the library?図書館で勉強することがありますか。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
I wish I had followed the doctor's advice.医者の忠告を聞いておけばよかった。
I would rather stay at home than go shopping.買い物に行くよりも、むしろ家にいたい。
In 1943, Japan was at war.1943年に日本は戦争をしていた。
Did a policeman say anything to you?警官は君に何か言いましたか。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は天災です。
Do you mind if I turn on the radio?ラジオをつけてもかまいませんか。
Mrs. Jones is teaching computer science.ジョーンズ先生はコンピューターを教えています。
Lightning is usually followed by thunder.稲妻は普通、雷鳴の前に光る。
I'd like to talk to the hotel manager.ホテルの支配人と話をしたいのですが。
His poems are difficult to understand.彼の詩は理解するのが難しい。
Lightning is usually followed by thunder.稲光はたいてい雷の音がした後で光る。
Did anybody other than Jim see her?ジム以外に誰か彼女を見たか。
This is the worst movie I have ever seen.この映画、最悪。
I would rather walk than wait for the next bus.私は次ぎのバスを待つよりむしろ歩きたい。
The prisoner was behind bars for two months.その服役囚は2ヶ月間刑務所にいた。
We adopted an alternative method.私たちは別の方法を採用した。
I wish I had treated the girl more kindly.その少女をもっと親切に扱っておけばよかった。
Are you familiar with this area?このあたりはお詳しいですか。
I would rather walk than wait for the next bus.次のバスを待つより、むしろ歩きたい。
He doesn't seem to be an American.彼はアメリカ人ではないように思える。
Have you ever read any Chinese poems?君は漢詩を読んだことがありますか。
I'd like to mail this package to Canada.この小包をカナダへ送りたいのですが。
I wore out two pairs of jogging shoes last year.去年はジョギングシューズを2足駄目にした。
Are you dissatisfied with our decision?私たちの決定に不服ですか。
It seems that there was a misunderstanding.誤解があったように思われる。
I wonder why it's so crowded here today.どうして今日はこんなに混んでいるのかしら。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License