Example English - Japanese sentences tagged with '11 syllables'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I wonder if someone could help me do this.誰かこれを手伝っていただけませんか。
Is there any likelihood of his coming?彼が来る見込みはありますか。
Australia is rich in natural resources.オーストラリアは天然資源が豊かである。
I wish I had studied harder when I was young.若いときにもっと勉強しておけばよかった。
I wonder if a third world war will break out.第3時世界大戦が起こるのかしら。
Are you familiar with this area?あなたはこの地区をよく知っていますか。
He works as hard as any other student.彼は他のどの学生にも劣らず熱心に勉強する。
I would rather walk than wait for the next bus.私は次のバスを待つよりはむしろ歩きたい。
I would rather walk than wait for the next bus.私は次ぎのバスを待つよりむしろ歩きたい。
I wonder why John is always late for school.ジョンはどうしていつも学校に遅れるのだろう?
He is always worrying about his daughter.彼は娘の心配ばかりしている。
Do you have any Japanese magazines?日本の雑誌はありますか。
The policeman wrote it down in his notebook.警官はそれをノートに書き留めた。
I wrote a letter to my mother last night.私はゆうべ母に手紙を書いた。
My mother is a psychology teacher.私の母は心理学の先生である。
If you press this button, the machine will start.このボタンを押すと機械が作動します。
He was knocked out by a punch in the first round.彼は第一ラウンドの一発のパンチでノックアウトされた。
I'd like to stay another night if I can.もう一日延泊できますか。
I would rather walk than wait for the next bus.次のバスを待つより、むしろ歩きたい。
I'd like to send my dress to a dry cleaner.ドレスをクリーニングに出したいのですが。
Are you satisfied with my explanation?私の説明に満足していますか。
One million people lost their lives in the war.その戦争では百万人もの人命が失われた。
Lightning is usually followed by thunder.稲妻は普通、雷鳴の前に光る。
What are the prospects for his recovery?彼の回復の見込みはどうなのか。
I wish you had not told him about the plan.あなたが彼に計画について話さなければよかったのに。
I'd like to make a collect call to Japan.日本へのコレクトコールをお願いします。
If you push this button, the door will open.このボタンを押すとドアが開きます。
I wonder why it's so crowded here today.どうして今日はこんなに混んでいるのかしら。
I wrote five letters before I went to bed.私は寝る前に手紙を5通書いた。
Did you enjoy your winter holidays?冬休みは楽しかったですか。
I don't want to hear any more excuses.もう言い訳なんか聞きたくないね。
I do not mind the cold, but I cannot stand the heat.寒さは平気だが暑さには耐えられない。
Is there anything else you want me to do?他に何かして欲しいことある?
I wish I had studied harder when I was young.若い頃にもっと勉強しておけばよかった。
Did you enjoy yourself at the party?パーティーは面白かったですか。
Mistakes like these are easily overlooked.この手のミスは見過ごされがちだ。
You have to study Japanese harder.あなたはもっと熱心に日本語を勉強しなければなりません。
He doesn't seem to be an American.彼はアメリカ人ではないように思える。
I am not in a position to give you advice.私はあなたに助言出来る立場にいない。
Did a policeman say anything to you?警官は君に何か言いましたか。
Do you mind if I turn on the radio?ラジオをつけてもかまいませんか。
What prevented her from coming yesterday?なぜ彼女は昨日来られなかったのか。
This is the worst movie I have ever seen.この映画は最悪です。
He accepted his appointment as chairman.彼は議長の職に就くことを受諾した。
One million people lost their lives in the war.100万人の人々がその戦争で命を落とした。
Is there anything you want that you don't have?君の欲しいもので、君の持っていないものが何かありますか。
I wrote to inform him of my decision.私は自分の決定を知らせる手紙を彼に出した。
I would rather walk than wait for the next bus.私は、次のバスを待つよりむしろ歩きたい。
I wish I had treated the girl more kindly.その少女をもっと親切に扱っておけばよかった。
Algebra is a branch of mathematics.代数は数学の一分野である。
I understand your position perfectly.君の立場は十分に理解している。
I would rather stay home than go out with him.私は彼と一緒に外出するよりもむしろ家にいたい。
What do you usually do on holidays?休みの日はいつも何をしますか。
You won't find much news in today's newspaper.今日の新聞にはあまりニュースがないだろう。
I wonder if you have something to write with.何か書くものを持っているかい。
I don't know whether he is dead or alive.彼が生きているのか死んでいるのかわからない。
I wish I had followed the doctor's advice.医者の忠告を聞いておけばよかった。
Generally, Japanese people are shy.一般的に言えば日本人は内気です。
We adopted an alternative method.私たちは別の方法を採用した。
Is there anything you want that you don't have?君が持っていないもので、何か欲しいものはある?
It seems that there was a misunderstanding.誤解があったように思われる。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
You certainly play the piano well.君は本当にじょうずにピアノを弾くねえ。
Algebra is a branch of mathematics.代数は数学の1部門です。
Could you bring me a Japanese newspaper?日本語の新聞をお願いします。
You shouldn't talk back to your parents like that.君はあんなふうに親に口答えすべきではない。
Are you going to the theater tonight?今夜劇場にいくつもりですか。
What is the language spoken in Mexico?メキシコではなに語を話すのですか。
Did you enjoy yourself at the party?パーティーで愉快に過ごしましたか。
How about getting the special of the day?日替わり定食にしませんか。
Americans are very friendly people.アメリカ人はとてもフレンドリーだ。
Is there anything else you want me to do?何か他に僕にして欲しいことはないですか。
Did you enjoy yourself at the party?パーティーはたのしかったですか。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
Mistakes like these are easily overlooked.このようなミスは見逃しやすい。
Mrs. Jones is teaching computer science.ジョーンズ先生はコンピューターを教えています。
Generally, Japanese people are shy.一般的に言って日本人はシャイです。
A revolution broke out in Mexico.メキシコで革命が起こった。
How about going to the movies tonight?今夜は映画にでも行きましょう。
I'd like to put some things in the hotel safe.ある物をホテルの金庫に預けたいのですが。
This is the worst movie I have ever seen.こんなヒドイ映画見たことない。
Is there a room available for tonight?今夜、部屋は空いていますか。
I don't think any more students want to come.来たいと思う生徒はもうこれ以上いないと思う。
I wonder why they left my name off the list.どうしてリストから私の名前を外したのかしら。
His poems are difficult to understand.彼の詩は理解するのが難しい。
I would rather stay at home than go shopping.買い物に行くよりも、むしろ家にいたい。
Language is a means of communication.言葉は伝達の手段である。
This sentence is grammatically correct.この文は文法的に正しい。
In 1943, Japan was at war.1943年、日本は戦時下にあった。
Have you finished reading today's paper yet?今日の新聞はもう読み終わりましたか。
Lightning is usually followed by thunder.稲光はたいてい雷の音がした後で光る。
This is the worst movie I have ever seen.この映画はヒドイ!
I'd like to try on one size smaller than this.これよりも1サイズ小さいものをしちゃくしたいのですが?
Are you familiar with this area?このあたりはお詳しいですか。
I wonder when the rainy season will end.梅雨はいつ終わるのかしら。
Are you familiar with this area?この辺に詳しいですか。
Are there any movie theaters near here?近くに映画館はありますか。
Why did you choose that particular subject?なぜその題を選んだのか。
I just wish we could leave this horrible place.ただ、この恐ろしいところから出られたらと思うだけです。
I wonder if you could do me a favor.お願いを聞いてもらえないかな。
How about taking a walk before breakfast?朝食の前に散歩するのはどうですか。
Have you ever read any Chinese poems?君は漢詩を読んだことがありますか。
This factory produces CD players.この工場はCDプレーヤーを生産している。
What languages do they speak in Korea?韓国では何語を話しますか。
Elephants live in Asia and Africa.象はアジアとアフリカに住んでいる。
Can I borrow your tennis racket today?今日君のテニスラケットを借りてもいいかい。
I wrote to him for quite another reason.まったくほかの理由で彼に手紙を書いたのです。
Are we allowed to use the elevator?エレベーターに乗ってもよいのですか。
I'd like to see the car before I rent it.借りる前にその車を見たいのですが。
Has John returned to America for good?ジョンは永久にアメリカに戻ってしまったのですか。
I wish I had followed the doctor's advice.医者の忠告に従っておけばよかったのになぁ。
Were you at the theater last Saturday?先週の土曜日に劇場にいましたか。
The two languages have a lot in common.その2つの言語には共通点が多い。
Do you ever study in the library?図書館で勉強することがありますか。
We took it for granted that he would help us.彼が助けてくれるのを当然のことと思った。
He works as hard as any other student.彼はどの生徒にも劣らず熱心に勉強する。
I wonder if it will be fine tomorrow.あす天気になるかしら。
Language is a means of communication.言語は伝達の手段である。
Americans are very friendly people.アメリカ人は大変親しみやすい。
I wish to go to Paris to study art.私は絵の勉強をする為に、パリに行きたい。
This is the worst movie I have ever seen.これは私が今までに見た中で最悪の映画です。
I wondered why people were staring at me.どうして人々が私をじっと見ているのだろうかと思った。
How many hours have you been studying?あなたは何時間勉強していますか。
Australia is rich in natural resources.オーストラリアは天然資源に恵まれている。
Do you cook by gas or electricity?ガスで調理しますか、あるいは電気ですか。
Could I get a discount if I pay in cash?現金で払うと安くなりますか。
I wish I had not bought such a useless thing.あんな役に立たないものなど買わなければ良かったのに。
I don't think any more students want to come.学生達の中で来たいと思う者はもうこれ以上はいないと思う。
The prisoner was behind bars for two months.その服役囚は2ヶ月間刑務所にいた。
Did anyone visit me during my absence?私の留守中に誰か訪ねてきましたか。
I wondered why people were staring at me.なぜみんなが私を見つめているのか不思議だった。
A gang of three robbed the bank in broad daylight.3人組が白昼その銀行を襲った。
Let's leave things as they are until he comes back.彼が帰ってくるまで、それはそのままにしておこう。
Australia is rich in natural resources.オーストラリアは天然資源に富んでいる。
I'd like to talk to the hotel manager.ホテルの支配人と話をしたいのですが。
He is always worrying about his daughter.彼はいつも娘のことを心配している。
I wish you had come to see me yesterday.あなたがきのう来てくれればよかったのに。
Life without love is just totally pointless.愛のない人生など全く無意味だ。
Is it possible to see Venus tonight?今夜は金星を見ることが可能ですか。
I was relieved to hear that he was alive.彼が生きていると聞いて安心した。
I wonder if you have something to write with.君は何か書くものを持っているかしら。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
Did you enjoy yourself at the party?パーティーは楽しかったか。
I'd like to mail this package to Canada.この小包をカナダへ送りたいのですが。
Finish your homework before you go to bed.寝る前に宿題を片づけなさい。
Who was the leader of the expedition?その遠征のリーダーはだれでしたか。
Are you dissatisfied with our decision?私たちの決定に不服ですか。
I cannot help but think that you are making a mistake.君が間違っていると思わずにはいられない。
This is the worst movie I have ever seen.この映画、最悪。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は天災です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License