Example English - Japanese sentences tagged with '11 syllables'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He works as hard as any other student.彼は他のどの学生にも劣らず熱心に勉強する。
Finish your homework before you go to bed.寝る前に宿題を片づけなさい。
I just wish we could leave this horrible place.ただ、この恐ろしいところから出られたらと思うだけです。
This is the worst movie I have ever seen.この映画は最悪です。
Are you dissatisfied with our decision?私たちの決定に不服ですか。
I don't think any more students want to come.来たいと思う生徒はもうこれ以上いないと思う。
Is there anything you want that you don't have?君が持っていないもので、何か欲しいものはある?
I wish I had followed the doctor's advice.医者の忠告に従っておけばよかったのになぁ。
Australia is rich in natural resources.オーストラリアは天然資源に恵まれている。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
I wish I had treated the girl more kindly.その少女をもっと親切に扱っておけばよかった。
The accident occurred yesterday morning.その事故は昨日の朝に起こった。
He doesn't seem to be an American.彼はアメリカ人ではないように思える。
Generally, Japanese people are shy.一般的に言えば日本人は内気です。
I'd like to stay another night if I can.もう一日延泊できますか。
Have you finished reading today's paper yet?今日の新聞はもう読み終わりましたか。
In 1943, Japan was at war.1943年、日本は戦時下にあった。
Americans are very friendly people.アメリカ人はとてもフレンドリーだ。
We took it for granted that he would help us.彼が助けてくれるのを当然のことと思った。
I don't know whether he is dead or alive.彼が生きているのか死んでいるのかわからない。
I wonder if you could do me a favor.お願いを聞いてもらえないかな。
How about going to the movie tonight?今夜映画を見に行かないか。
Is there any likelihood of his coming?彼が来る見込みはありますか。
Did you enjoy yourself at the party?パーティーは面白かったですか。
Who was the leader of the expedition?その遠征のリーダーはだれでしたか。
I wondered why people were staring at me.どうして人々が私をじっと見ているのだろうかと思った。
A rumor circulated through the city.うわさは町中に広まった。
Is there anything else you want me to do?何か他に僕にして欲しいことはないですか。
I wonder when the rainy season will end.梅雨はいつ終わるのかしら。
I wonder if someone could help me do this.誰かこれを手伝っていただけませんか。
If you push this button, the door will open.このボタンを押すとドアが開きます。
Lightning is usually followed by thunder.稲妻は普通、雷鳴の前に光る。
Did you enjoy yourself at the party?パーティーは楽しかったか。
Do you ever study in the library?図書館で勉強することがありますか。
I don't want to hear any more excuses.もう言い訳なんか聞きたくないね。
Do you have any Japanese magazines?日本の雑誌はありますか。
Can I borrow your tennis racket today?今日君のテニスラケットを借りてもいいかい。
How about taking a walk before breakfast?朝食の前に散歩するのはどうですか。
One million people lost their lives in the war.その戦争では百万人もの人命が失われた。
Do you cook by gas or electricity?ガスで調理しますか、あるいは電気ですか。
I wonder if a third world war will break out.第3時世界大戦が起こるのかしら。
I wrote to inform him of my decision.私は自分の決定を知らせる手紙を彼に出した。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は自然災害です。
I wish to go to Paris to study art.私は絵の勉強をする為に、パリに行きたい。
You certainly play the piano well.君は本当にじょうずにピアノを弾くねえ。
It seems that there was a misunderstanding.誤解があったように思われる。
I wonder if you have something to write with.君は何か書くものを持っているかしら。
I wondered what time the concert would begin.私はコンサートは何時に始まるのかしらと思った。
His poems are difficult to understand.彼の詩は理解するのが難しい。
The policeman wrote it down in his notebook.警官はそれをノートに書き留めた。
What is the population of India?インドの人口はどのくらいですか。
Did you enjoy your winter holidays?冬休みは楽しかったですか。
What prevented her from coming yesterday?なぜ彼女は昨日来られなかったのか。
He is always worrying about his daughter.彼は娘の心配ばかりしている。
I'd like to make a collect call to Japan.日本へのコレクトコールをお願いします。
Do you mind if I turn on the radio?ラジオをつけてもかまいませんか。
I can't afford to buy an expensive car.私には高価な車を買う余裕がない。
A revolution broke out in Mexico.メキシコで革命が起こった。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
This factory produces CD players.この工場はCDプレーヤーを生産している。
Mistakes like these are easily overlooked.このようなミスは見逃しやすい。
I wrote five letters before I went to bed.私は寝る前に手紙を5通書いた。
Has John returned to America for good?ジョンは永久にアメリカに戻ってしまったのですか。
What are the prospects for his recovery?彼の回復の見込みはどうなのか。
I would rather walk than wait for the next bus.次のバスを待つより、むしろ歩きたい。
What languages do they speak in Korea?韓国では何語を話しますか。
Did anyone visit me during my absence?私のいない間に誰か訪ねてきましたか。
I wore out two pairs of jogging shoes last year.去年はジョギングシューズを2足駄目にした。
He works as hard as any other student.彼はどの生徒にも劣らず熱心に勉強する。
I wish you a long and happy married life.いつまでもお幸せに!
I wish I had not bought such a useless thing.あんな役に立たないものなど買わなければ良かったのに。
I do not mind the cold, but I cannot stand the heat.寒さは平気だが暑さには耐えられない。
Are there any movie theaters near here?近くに映画館はありますか。
I wish I had studied harder when I was young.若いときにもっと勉強しておけばよかった。
This is the worst movie I have ever seen.これは私が今までに見た中で最悪の映画です。
I'd like to talk to the hotel manager.ホテルの支配人と話をしたいのですが。
This is the worst movie I have ever seen.こんなヒドイ映画見たことない。
In 1943, Japan was at war.1943年に日本は戦争をしていた。
The prisoner was behind bars for two months.その服役囚は2ヶ月間刑務所にいた。
I would rather stay at home than go shopping.買い物に行くよりも、むしろ家にいたい。
Are you familiar with this area?このあたりはお詳しいですか。
This is the worst movie I have ever seen.この映画はヒドイ!
I'd like to send my dress to a dry cleaner.ドレスをクリーニングに出したいのですが。
Are there any Japanese restaurants near here?この近くに日本のレストランが何軒かありますか。
My mother is a psychology teacher.私の母は心理学の先生である。
Australia is rich in natural resources.オーストラリアは天然資源が豊かである。
I'd like to mail this package to Canada.この小包をカナダへ送りたいのですが。
I wrote to him for quite another reason.まったくほかの理由で彼に手紙を書いたのです。
Americans are very friendly people.アメリカ人は大変親しみやすい。
I'd like to see the car before I rent it.借りる前にその車を見たいのですが。
I was relieved to hear that he was alive.彼が生きていると聞いて安心した。
Is there anything you want that you don't have?君の欲しいもので、君の持っていないものが何かありますか。
Are you going to the theater tonight?今夜劇場にいくつもりですか。
You shouldn't talk back to your parents like that.君はあんなふうに親に口答えすべきではない。
Are we allowed to use the elevator?エレベーターに乗ってもよいのですか。
I cannot help but think that you are making a mistake.君が間違っていると思わずにはいられない。
How about going to the movies tonight?今夜は映画にでも行きましょう。
This is the worst movie I have ever seen.この映画、最悪。
Have you ever read any Chinese poems?君は漢詩を読んだことがありますか。
Did you enjoy yourself at the party?パーティーで愉快に過ごしましたか。
I wish I had studied harder for the test.テストのために勉強をもっとしておけばよかったなあ。
The two languages have a lot in common.その2つの言語には共通点が多い。
I wish you had not told him about the plan.あなたが彼に計画について話さなければよかったのに。
He is always worrying about his daughter.彼はいつも娘のことを心配している。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は天災です。
Did you enjoy yourself at the party?パーティーはたのしかったですか。
Did anybody other than Jim see her?ジム以外に誰か彼女を見たか。
Did a policeman say anything to you?警官は君に何か言いましたか。
I wonder if you have something to write with.何か書くものを持っているかい。
Generally, Japanese people are shy.一般的に言って日本人はシャイです。
I would rather walk than wait for the next bus.私は次ぎのバスを待つよりむしろ歩きたい。
Is there a room available for tonight?今夜、部屋は空いていますか。
Algebra is a branch of mathematics.代数は数学の1部門です。
I will give you an answer in a day or two.一両日中にお返事します。
What languages do they speak in Canada?カナダでは何語を話しますか。
Algebra is a branch of mathematics.代数は数学の一分野である。
If you press this button, the machine will start.このボタンを押すと機械が作動します。
I would rather walk than wait for the next bus.私は次のバスを待つよりはむしろ歩きたい。
Could I get a discount if I pay in cash?現金で払うと安くなりますか。
Elephants live in Asia and Africa.象はアジアとアフリカに住んでいる。
What language is spoken in America?アメリカでは何語が話されていますか。
One million people lost their lives in the war.100万人の人々がその戦争で命を落とした。
I wrote a letter to my mother last night.私はゆうべ母に手紙を書いた。
I wish I had followed the doctor's advice.医者の忠告を聞いておけばよかった。
What is the language spoken in Mexico?メキシコではなに語を話すのですか。
Mrs. Jones is teaching computer science.ジョーンズ先生はコンピューターを教えています。
We adopted an alternative method.私たちは別の方法を採用した。
I wonder why it's so crowded here today.どうして今日はこんなに混んでいるのかしら。
I'd like to put some things in the hotel safe.ある物をホテルの金庫に預けたいのですが。
Let's leave things as they are until he comes back.彼が帰ってくるまで、それはそのままにしておこう。
I am not in a position to give you advice.私はあなたに助言出来る立場にいない。
Where is the tourist information office?観光案内所はどこですか。
What do you usually do on holidays?休みの日はいつも何をしますか。
I wish you had come to see me yesterday.あなたがきのう来てくれればよかったのに。
Life without love is just totally pointless.愛のない人生など全く無意味だ。
I wondered why people were staring at me.なぜみんなが私を見つめているのか不思議だった。
I wish I could go to the party with you.君と一緒にパーティーに行ければいいのに。
What do the initials NTT stand for?頭文字のNTTは何を表していますか。
Is it possible to see Venus tonight?今夜は金星を見ることが可能ですか。
Lightning is usually followed by thunder.稲光はたいてい雷の音がした後で光る。
Are you familiar with this area?あなたはこの地区をよく知っていますか。
Are you familiar with this area?この辺に詳しいですか。
I'd like to put some things in the hotel safe.ホテルの金庫に預けたいものがあるのですが。
I wish I had studied harder when I was young.若い頃にもっと勉強しておけばよかった。
You won't find much news in today's newspaper.今日の新聞にはあまりニュースがないだろう。
Could you bring me a Japanese newspaper?日本語の新聞をお願いします。
I understand your position perfectly.君の立場は十分に理解している。
I wonder if it will be fine tomorrow.あす天気になるかしら。
He accepted his appointment as chairman.彼は議長の職に就くことを受諾した。
Language is a means of communication.言葉は伝達の手段である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License