Example English - Japanese sentences tagged with '11 syllables'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I wrote a letter to my mother last night.私はゆうべ母に手紙を書いた。
Where is the tourist information office?観光案内所はどこですか。
Americans are very friendly people.アメリカ人は大変親しみやすい。
I wonder why John is always late for school.ジョンはどうしていつも学校に遅れるのだろう?
I don't think any more students want to come.学生達の中で来たいと思う者はもうこれ以上はいないと思う。
What is the population of India?インドの人口はどのくらいですか。
Do you have any Japanese magazines?日本の雑誌はありますか。
Are there any Japanese restaurants near here?この近くに日本のレストランが何軒かありますか。
What prevented her from coming yesterday?なぜ彼女は昨日来られなかったのか。
Language is a means of communication.言葉はコミュニケーションのひとつの手段である。
I cannot help but think that you are making a mistake.君が間違っていると思わずにはいられない。
I understand your position perfectly.君の立場は十分に理解している。
I don't know whether he is dead or alive.彼が生きているのか死んでいるのかわからない。
Are you familiar with this area?あなたはこの地区をよく知っていますか。
We took it for granted that he would help us.彼が助けてくれるのを当然のことと思った。
What languages do they speak in Korea?韓国では何語を話しますか。
Australia is rich in natural resources.オーストラリアは天然資源が豊かである。
I wondered why people were staring at me.どうして人々が私をじっと見ているのだろうかと思った。
Language is a means of communication.言葉は伝達の手段である。
Are you going to the theater tonight?今夜劇場にいくつもりですか。
I would rather walk than wait for the next bus.私は次のバスを待つよりはむしろ歩きたい。
Are we allowed to use the elevator?エレベーターに乗ってもよいのですか。
Mistakes like these are easily overlooked.このようなミスは見逃しやすい。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
I would rather walk than wait for the next bus.私は、次のバスを待つよりむしろ歩きたい。
I'd like to make a collect call to Japan.日本へのコレクトコールをお願いします。
A revolution broke out in Mexico.メキシコで革命が起こった。
It seems that there was a misunderstanding.誤解があったように思われる。
He accepted his appointment as chairman.彼は議長の職に就くことを受諾した。
Has John returned to America for good?ジョンは永久にアメリカに戻ってしまったのですか。
What do you usually do on holidays?休みの日はいつも何をしますか。
This is the worst movie I have ever seen.これは私が今までに見た中で最悪の映画です。
How about taking a walk before breakfast?朝食の前に散歩するのはどうですか。
I wish you had not told him about the plan.あなたが彼に計画について話さなければよかったのに。
One million people lost their lives in the war.その戦争では百万人もの人命が失われた。
I wish I had studied harder when I was young.若い頃にもっと勉強しておけばよかった。
I wondered what time the concert would begin.私はコンサートは何時に始まるのかしらと思った。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は天災です。
I wish I had followed the doctor's advice.医者の忠告に従っておけばよかったのになぁ。
He is always worrying about his daughter.彼はいつも娘のことを心配している。
He doesn't seem to be an American.彼はアメリカ人ではないように思える。
What is the language spoken in Mexico?メキシコではなに語を話すのですか。
Did you enjoy your winter holidays?冬休みは楽しかったですか。
This is the worst movie I have ever seen.この映画はヒドイ!
If you press this button, the machine will start.このボタンを押すと機械が作動します。
We adopted an alternative method.私たちは別の方法を採用した。
The two languages have a lot in common.その2つの言語には共通点が多い。
I wish I had studied harder when I was young.若いときにもっと勉強しておけばよかった。
I will give you an answer in a day or two.一両日中にお返事します。
I wonder when the rainy season will end.梅雨はいつ終わるのかしら。
Did anyone visit me during my absence?私のいない間に誰か訪ねてきましたか。
Generally, Japanese people are shy.一般的に言って日本人はシャイです。
I was relieved to hear that he was alive.彼が生きていると聞いて安心した。
A rumor circulated through the city.うわさは町中に広まった。
You have to study Japanese harder.あなたはもっと熱心に日本語を勉強しなければなりません。
Did anyone visit me during my absence?私の留守中に誰か訪ねてきましたか。
I wonder if you have something to write with.君は何か書くものを持っているかしら。
I wish I could go to the party with you.君と一緒にパーティーに行ければいいのに。
Who was the leader of the expedition?その遠征のリーダーはだれでしたか。
I wonder if you could do me a favor.お願いを聞いてもらえないかな。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
Algebra is a branch of mathematics.代数は数学の一分野である。
Why did you choose that particular subject?なぜその題を選んだのか。
I'd like to put some things in the hotel safe.ホテルの金庫に預けたいものがあるのですが。
How about getting the special of the day?日替わり定食にしませんか。
Life without love is just totally pointless.愛のない人生など全く無意味だ。
What do you usually do after dinner?いつも夕食の後何をします?
This is the worst movie I have ever seen.この映画、最悪。
You won't find much news in today's newspaper.今日の新聞にはあまりニュースがないだろう。
Let's leave things as they are until he comes back.彼が帰ってくるまで、それはそのままにしておこう。
What languages do they speak in Canada?カナダでは何語を話しますか。
I wonder why they left my name off the list.どうしてリストから私の名前を外したのかしら。
Are there any movie theaters near here?近くに映画館はありますか。
Is there anything else you want me to do?何か他に僕にして欲しいことはないですか。
The policeman wrote it down in his notebook.警官はそれをノートに書き留めた。
I wish I had followed the doctor's advice.医者の忠告を聞いておけばよかった。
I'd like to stay another night if I can.もう一日延泊できますか。
I wish I had studied harder for the test.テストのために勉強をもっとしておけばよかったなあ。
Mistakes like these are easily overlooked.この種の間違いは見逃しやすい。
Language is a means of communication.言語は伝達の手段である。
I wonder if a third world war will break out.第3時世界大戦が起こるのかしら。
This is the worst movie I have ever seen.こんなヒドイ映画見たことない。
Finish your homework before you go to bed.寝る前に宿題を片づけなさい。
Do you ever study in the library?図書館で勉強することがありますか。
Can I borrow your tennis racket today?今日君のテニスラケットを借りてもいいかい。
I would rather walk than wait for the next bus.次のバスを待つより、むしろ歩きたい。
How about inviting Meg to the party?メグもパーティーに呼びましょうか。
I am not in a position to give you advice.私はあなたに助言出来る立場にいない。
What language is spoken in America?アメリカでは何語が話されていますか。
Lightning is usually followed by thunder.稲光はたいてい雷の音がした後で光る。
Have you finished reading today's paper yet?今日の新聞はもう読み終わりましたか。
Could you bring me a Japanese newspaper?日本語の新聞をお願いします。
I wish to go to Paris to study art.私は絵の勉強をする為に、パリに行きたい。
I wonder why it's so crowded here today.どうして今日はこんなに混んでいるのかしら。
Is it possible to see Venus tonight?今夜は金星を見ることが可能ですか。
I'd like to see the car before I rent it.借りる前にその車を見たいのですが。
I wish you had come to see me yesterday.あなたがきのう来てくれればよかったのに。
I'd like to talk to the hotel manager.ホテルの支配人と話をしたいのですが。
Is there anything else you want me to do?他に何かして欲しいことある?
I wrote five letters before I went to bed.私は寝る前に手紙を5通書いた。
The prisoner was behind bars for two months.その服役囚は2ヶ月間刑務所にいた。
Is there any likelihood of his coming?彼が来る見込みはありますか。
Did a policeman say anything to you?警官は君に何か言いましたか。
How about going to the movies tonight?今夜は映画にでも行きましょう。
You shouldn't talk back to your parents like that.君はあんなふうに親に口答えすべきではない。
Are you familiar with this area?このあたりはお詳しいですか。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は自然災害です。
I wonder if someone could help me do this.誰かこれを手伝っていただけませんか。
What do the initials NTT stand for?頭文字のNTTは何を表していますか。
Did anybody other than Jim see her?ジム以外に誰か彼女を見たか。
This factory produces CD players.この工場はCDプレーヤーを生産している。
Are you familiar with this area?この辺に詳しいですか。
Is there anything you want that you don't have?君の欲しいもので、君の持っていないものが何かありますか。
I'd like to send my dress to a dry cleaner.ドレスをクリーニングに出したいのですが。
I'd like to put some things in the hotel safe.ある物をホテルの金庫に預けたいのですが。
Could I get a discount if I pay in cash?現金で払うと安くなりますか。
I would rather stay at home than go shopping.買い物に行くよりも、むしろ家にいたい。
I wonder if you have something to write with.何か書くものを持っているかい。
I wrote to inform him of my decision.私は自分の決定を知らせる手紙を彼に出した。
Elephants live in Asia and Africa.象はアジアとアフリカに住んでいる。
I wrote to him for quite another reason.まったくほかの理由で彼に手紙を書いたのです。
Generally, Japanese people are shy.一般的に言えば日本人は内気です。
Did you enjoy yourself at the party?パーティーは面白かったですか。
This is the worst movie I have ever seen.この映画は最悪です。
Did you enjoy yourself at the party?パーティーはたのしかったですか。
In 1943, Japan was at war.1943年に日本は戦争をしていた。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
I would rather walk than wait for the next bus.私は次ぎのバスを待つよりむしろ歩きたい。
He is always worrying about his daughter.彼は娘の心配ばかりしている。
Do you mind if I turn on the radio?ラジオをつけてもかまいませんか。
What are the prospects for his recovery?彼の回復の見込みはどうなのか。
Are you dissatisfied with our decision?私たちの決定に不服ですか。
Mistakes like these are easily overlooked.この手のミスは見過ごされがちだ。
In 1943, Japan was at war.1943年、日本は戦時下にあった。
I don't think any more students want to come.来たいと思う生徒はもうこれ以上いないと思う。
This sentence is grammatically correct.この文は文法的に正しい。
Did you enjoy yourself at the party?パーティーは楽しかったか。
Are you satisfied with my explanation?私の説明に満足していますか。
I wish I had not bought such a useless thing.あんな役に立たないものなど買わなければ良かったのに。
Mrs. Jones is teaching computer science.ジョーンズ先生はコンピューターを教えています。
If you push this button, the door will open.このボタンを押すとドアが開きます。
His poems are difficult to understand.彼の詩は理解するのが難しい。
He was knocked out by a punch in the first round.彼は第一ラウンドの一発のパンチでノックアウトされた。
I wish you a long and happy married life.いつまでもお幸せに!
My mother is a psychology teacher.私の母は心理学の先生である。
I'd like to try on one size smaller than this.これよりも1サイズ小さいものをしちゃくしたいのですが?
Australia is rich in natural resources.オーストラリアは天然資源に富んでいる。
Is there a room available for tonight?今夜、部屋は空いていますか。
The accident occurred yesterday morning.その事故は昨日の朝に起こった。
I do not mind the cold, but I cannot stand the heat.寒さは平気だが暑さには耐えられない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License