Example English - Japanese sentences tagged with '11 syllables'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Who was the leader of the expedition?その遠征のリーダーはだれでしたか。
This is the worst movie I have ever seen.この映画はヒドイ!
I'd like to try on one size smaller than this.これよりも1サイズ小さいものをしちゃくしたいのですが?
Can I borrow your tennis racket today?今日君のテニスラケットを借りてもいいかい。
I don't know whether he is dead or alive.彼が生きているのか死んでいるのかわからない。
Mistakes like these are easily overlooked.この手のミスは見過ごされがちだ。
He doesn't seem to be an American.彼はアメリカ人ではないように思える。
I'd like to put some things in the hotel safe.ホテルの金庫に預けたいものがあるのですが。
Life without love is just totally pointless.愛のない人生など全く無意味だ。
Why did you choose that particular subject?なぜその題を選んだのか。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は天災です。
I would rather walk than wait for the next bus.次のバスを待つより、むしろ歩きたい。
What is the population of India?インドの人口はどのくらいですか。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
How about taking a walk before breakfast?朝食の前に散歩するのはどうですか。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は自然災害です。
Language is a means of communication.言葉はコミュニケーションのひとつの手段である。
I wish I could go to the party with you.君と一緒にパーティーに行ければいいのに。
What languages do they speak in Canada?カナダでは何語を話しますか。
I wondered why people were staring at me.なぜみんなが私を見つめているのか不思議だった。
Finish your homework before you go to bed.寝る前に宿題を片づけなさい。
This is the worst movie I have ever seen.この映画、最悪。
I wonder if you could do me a favor.お願いを聞いてもらえないかな。
I'd like to mail this package to Canada.この小包をカナダへ送りたいのですが。
I just wish we could leave this horrible place.ただ、この恐ろしいところから出られたらと思うだけです。
I would rather stay home than go out with him.私は彼と一緒に外出するよりもむしろ家にいたい。
Mrs. Jones is teaching computer science.ジョーンズ先生はコンピューターを教えています。
Australia is rich in natural resources.オーストラリアは天然資源に恵まれている。
I wonder why they left my name off the list.どうしてリストから私の名前を外したのかしら。
How about going to the movie tonight?今夜映画を見に行かないか。
Generally, Japanese people are shy.一般的に言えば日本人は内気です。
Are you going to the theater tonight?今夜劇場にいくつもりですか。
I wrote to him for quite another reason.まったくほかの理由で彼に手紙を書いたのです。
Did you enjoy your winter holidays?冬休みは楽しかったですか。
I don't want to hear any more excuses.もう言い訳なんか聞きたくないね。
Do you mind if I turn on the radio?ラジオをつけてもかまいませんか。
I would rather walk than wait for the next bus.私は、次のバスを待つよりむしろ歩きたい。
I was relieved to hear that he was alive.彼が生きていると聞いて安心した。
You certainly play the piano well.君は本当にじょうずにピアノを弾くねえ。
My mother is a psychology teacher.私の母は心理学の先生である。
This sentence is grammatically correct.この文は文法的に正しい。
If you press this button, the machine will start.このボタンを押すと機械が作動します。
This is the worst movie I have ever seen.こんなヒドイ映画見たことない。
I wish I had treated the girl more kindly.その少女をもっと親切に扱っておけばよかった。
This is the worst movie I have ever seen.この映画は最悪です。
What languages do they speak in Korea?韓国では何語を話しますか。
I wish you a long and happy married life.いつまでもお幸せに!
I'd like to put some things in the hotel safe.ある物をホテルの金庫に預けたいのですが。
I wrote five letters before I went to bed.私は寝る前に手紙を5通書いた。
Did you enjoy yourself at the party?パーティーは楽しかったか。
What is the language spoken in Mexico?メキシコではなに語を話すのですか。
How about inviting Meg to the party?メグもパーティーに呼びましょうか。
He was knocked out by a punch in the first round.彼は第一ラウンドの一発のパンチでノックアウトされた。
His poems are difficult to understand.彼の詩は理解するのが難しい。
He accepted his appointment as chairman.彼は議長の職に就くことを受諾した。
Americans are very friendly people.アメリカ人はとてもフレンドリーだ。
Are you familiar with this area?この辺に詳しいですか。
I wonder why it's so crowded here today.どうして今日はこんなに混んでいるのかしら。
I'd like to make a collect call to Japan.日本へのコレクトコールをお願いします。
I wonder if it will be fine tomorrow.あす天気になるかしら。
Algebra is a branch of mathematics.代数は数学の一分野である。
Did you enjoy yourself at the party?パーティーで愉快に過ごしましたか。
I'd like to stay another night if I can.もう一日延泊できますか。
Are you familiar with this area?このあたりはお詳しいですか。
I wonder if a third world war will break out.第3時世界大戦が起こるのかしら。
How about going to the movies tonight?今夜は映画にでも行きましょう。
I wish to go to Paris to study art.私は絵の勉強をする為に、パリに行きたい。
Australia is rich in natural resources.オーストラリアは天然資源に富んでいる。
Do you have any Japanese magazines?日本の雑誌はありますか。
I would rather stay home than go out with him.私は彼といっしょに外出するよりはむしろ家にいたい。
I don't think any more students want to come.学生達の中で来たいと思う者はもうこれ以上はいないと思う。
Are you dissatisfied with our decision?私たちの決定に不服ですか。
This is the worst movie I have ever seen.これは私が今までに見た中で最悪の映画です。
I wrote a letter to my mother last night.私はゆうべ母に手紙を書いた。
Were you at the theater last Saturday?先週の土曜日に劇場にいましたか。
I wonder if someone could help me do this.誰かこれを手伝っていただけませんか。
A revolution broke out in Mexico.メキシコで革命が起こった。
One million people lost their lives in the war.その戦争では百万人もの人命が失われた。
In 1943, Japan was at war.1943年に日本は戦争をしていた。
Is there anything you want that you don't have?君の欲しいもので、君の持っていないものが何かありますか。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
I understand your position perfectly.君の立場は十分に理解している。
Did a policeman say anything to you?警官は君に何か言いましたか。
Do you cook by gas or electricity?ガスで調理しますか、あるいは電気ですか。
Have you finished reading today's paper yet?今日の新聞はもう読み終わりましたか。
I wish I had followed the doctor's advice.医者の忠告を聞いておけばよかった。
I'd like to see the car before I rent it.借りる前にその車を見たいのですが。
I would rather walk than wait for the next bus.私は次ぎのバスを待つよりむしろ歩きたい。
It seems that there was a misunderstanding.誤解があったように思われる。
You have to study Japanese harder.あなたはもっと熱心に日本語を勉強しなければなりません。
Algebra is a branch of mathematics.代数は数学の1部門です。
I wish I had studied harder when I was young.若いときにもっと勉強しておけばよかった。
What do you usually do after dinner?いつも夕食の後何をします?
A gang of three robbed the bank in broad daylight.3人組が白昼その銀行を襲った。
This factory produces CD players.この工場はCDプレーヤーを生産している。
He is always worrying about his daughter.彼はいつも娘のことを心配している。
Elephants live in Asia and Africa.象はアジアとアフリカに住んでいる。
I wondered why people were staring at me.どうして人々が私をじっと見ているのだろうかと思った。
Mistakes like these are easily overlooked.この種の間違いは見逃しやすい。
The prisoner was behind bars for two months.その服役囚は2ヶ月間刑務所にいた。
Is there any likelihood of his coming?彼が来る見込みはありますか。
What language is spoken in America?アメリカでは何語が話されていますか。
What prevented her from coming yesterday?なぜ彼女は昨日来られなかったのか。
Lightning is usually followed by thunder.稲光はたいてい雷の音がした後で光る。
Did anyone visit me during my absence?私の留守中に誰か訪ねてきましたか。
Language is a means of communication.言葉は伝達の手段である。
Could you bring me a Japanese newspaper?日本語の新聞をお願いします。
How many hours have you been studying?あなたは何時間勉強していますか。
If you push this button, the door will open.このボタンを押すとドアが開きます。
Mistakes like these are easily overlooked.このようなミスは見逃しやすい。
Australia is rich in natural resources.オーストラリアは天然資源が豊かである。
Are you satisfied with my explanation?私の説明に満足していますか。
What are the prospects for his recovery?彼の回復の見込みはどうなのか。
I am not in a position to give you advice.私はあなたに助言出来る立場にいない。
We adopted an alternative method.私たちは別の方法を採用した。
A rumor circulated through the city.うわさは町中に広まった。
Are there any movie theaters near here?近くに映画館はありますか。
Is there anything else you want me to do?他に何かして欲しいことある?
Have you ever read any Chinese poems?君は漢詩を読んだことがありますか。
You shouldn't talk back to your parents like that.君はあんなふうに親に口答えすべきではない。
The policeman wrote it down in his notebook.警官はそれをノートに書き留めた。
I'd like to send my dress to a dry cleaner.ドレスをクリーニングに出したいのですが。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
Are we allowed to use the elevator?エレベーターに乗ってもよいのですか。
We took it for granted that he would help us.彼が助けてくれるのを当然のことと思った。
What do the initials NTT stand for?頭文字のNTTは何を表していますか。
Is there a room available for tonight?今夜、部屋は空いていますか。
I wrote to inform him of my decision.私は自分の決定を知らせる手紙を彼に出した。
I can't afford to buy an expensive car.私には高価な車を買う余裕がない。
I would rather walk than wait for the next bus.私は次のバスを待つよりはむしろ歩きたい。
I do not mind the cold, but I cannot stand the heat.寒さは平気だが暑さには耐えられない。
Where is the tourist information office?観光案内所はどこですか。
I wish I had studied harder for the test.テストのために勉強をもっとしておけばよかったなあ。
Let's leave things as they are until he comes back.彼が帰ってくるまで、それはそのままにしておこう。
I wonder when the rainy season will end.梅雨はいつ終わるのかしら。
Did anyone visit me during my absence?私のいない間に誰か訪ねてきましたか。
I wore out two pairs of jogging shoes last year.去年はジョギングシューズを2足駄目にした。
Language is a means of communication.言語は伝達の手段である。
The accident occurred yesterday morning.その事故は昨日の朝に起こった。
I wish you had come to see me yesterday.あなたがきのう来てくれればよかったのに。
Generally, Japanese people are shy.一般的に言って日本人はシャイです。
I cannot help but think that you are making a mistake.君が間違っていると思わずにはいられない。
In 1943, Japan was at war.1943年、日本は戦時下にあった。
The two languages have a lot in common.その2つの言語には共通点が多い。
He doesn't seem to be an American.アメリカ人ではないようです。
I wish you had not told him about the plan.あなたが彼に計画について話さなければよかったのに。
He works as hard as any other student.彼はどの生徒にも劣らず熱心に勉強する。
You won't find much news in today's newspaper.今日の新聞にはあまりニュースがないだろう。
Americans are very friendly people.アメリカ人は大変親しみやすい。
I wondered what time the concert would begin.私はコンサートは何時に始まるのかしらと思った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License