Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| If you press this button, the machine will start. | このボタンを押すと機械が作動します。 | |
| He doesn't seem to be an American. | アメリカ人ではないようです。 | |
| Finish your homework before you go to bed. | 寝る前に宿題を片づけなさい。 | |
| I wonder if someone could help me do this. | 誰かこれを手伝っていただけませんか。 | |
| I would rather stay home than go out with him. | 私は彼と一緒に外出するよりもむしろ家にいたい。 | |
| Do you mind if I turn on the radio? | ラジオをつけてもかまいませんか。 | |
| I would rather walk than wait for the next bus. | 私は次ぎのバスを待つよりむしろ歩きたい。 | |
| Lightning is usually followed by thunder. | 稲妻は普通、雷鳴の前に光る。 | |
| I wish you had come to see me yesterday. | あなたがきのう来てくれればよかったのに。 | |
| Let's leave things as they are until he comes back. | 彼が帰ってくるまで、それはそのままにしておこう。 | |
| A rumor circulated through the city. | うわさは町中に広まった。 | |
| Mistakes like these are easily overlooked. | この手のミスは見過ごされがちだ。 | |
| I wish I had not bought such a useless thing. | あんな役に立たないものなど買わなければ良かったのに。 | |
| The accident occurred yesterday morning. | その事故は昨日の朝に起こった。 | |
| Are there any movie theaters near here? | 近くに映画館はありますか。 | |
| Did anyone visit me during my absence? | 私の留守中に誰か訪ねてきましたか。 | |
| Are you familiar with this area? | このあたりはお詳しいですか。 | |
| I wonder if a third world war will break out. | 第3時世界大戦が起こるのかしら。 | |
| You won't find much news in today's newspaper. | 今日の新聞にはあまりニュースがないだろう。 | |
| I wish I could go to the party with you. | 君と一緒にパーティーに行ければいいのに。 | |
| What is the language spoken in Mexico? | メキシコではなに語を話すのですか。 | |
| He accepted his appointment as chairman. | 彼は議長の職に就くことを受諾した。 | |
| If you push this button, the door will open. | このボタンを押すとドアが開きます。 | |
| Do you have any Japanese magazines? | 日本の雑誌はありますか。 | |
| I would rather walk than wait for the next bus. | 次のバスを待つより、むしろ歩きたい。 | |
| I wonder why they left my name off the list. | どうしてリストから私の名前を外したのかしら。 | |
| I wondered why people were staring at me. | どうして人々が私をじっと見ているのだろうかと思った。 | |
| Algebra is a branch of mathematics. | 代数は数学の1部門です。 | |
| I wish I had studied harder for the test. | テストのために勉強をもっとしておけばよかったなあ。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| Where is the tourist information office? | 観光案内所はどこですか。 | |
| My mother is a psychology teacher. | 私の母は心理学の先生である。 | |
| I'd like to send my dress to a dry cleaner. | ドレスをクリーニングに出したいのですが。 | |
| This factory produces CD players. | この工場はCDプレーヤーを生産している。 | |
| I do not mind the cold, but I cannot stand the heat. | 寒さは平気だが暑さには耐えられない。 | |
| I wish I had followed the doctor's advice. | 医者の忠告を聞いておけばよかった。 | |
| This is the worst movie I have ever seen. | この映画はヒドイ! | |
| What are the prospects for his recovery? | 彼の回復の見込みはどうなのか。 | |
| I wish you a long and happy married life. | いつまでもお幸せに! | |
| Did anyone visit me during my absence? | 私のいない間に誰か訪ねてきましたか。 | |
| Do you ever study in the library? | 図書館で勉強することがありますか。 | |
| One million people lost their lives in the war. | 100万人の人々がその戦争で命を落とした。 | |
| I don't want to hear any more excuses. | もう言い訳なんか聞きたくないね。 | |
| Were you at the theater last Saturday? | 先週の土曜日に劇場にいましたか。 | |
| You have to study Japanese harder. | あなたはもっと熱心に日本語を勉強しなければなりません。 | |
| You certainly play the piano well. | 君は本当にじょうずにピアノを弾くねえ。 | |
| Generally, Japanese people are shy. | 一般的に言って日本人はシャイです。 | |
| I wrote a letter to my mother last night. | 私はゆうべ母に手紙を書いた。 | |
| I cannot help but think that you are making a mistake. | 君が間違っていると思わずにはいられない。 | |
| I'd like to stay another night if I can. | もう一日延泊できますか。 | |
| I wrote five letters before I went to bed. | 私は寝る前に手紙を5通書いた。 | |
| I wonder if it will be fine tomorrow. | あす天気になるかしら。 | |
| Are there any Japanese restaurants near here? | この近くに日本のレストランが何軒かありますか。 | |
| We took it for granted that he would help us. | 彼が助けてくれるのを当然のことと思った。 | |
| He is always worrying about his daughter. | 彼はいつも娘のことを心配している。 | |
| Is there a room available for tonight? | 今夜、部屋は空いていますか。 | |
| Did you enjoy yourself at the party? | パーティーは楽しかったか。 | |
| I wonder why John is always late for school. | ジョンはどうしていつも学校に遅れるのだろう? | |
| How about going to the movies tonight? | 今夜は映画にでも行きましょう。 | |
| You shouldn't talk back to your parents like that. | 君はあんなふうに親に口答えすべきではない。 | |
| He is always worrying about his daughter. | 彼は娘の心配ばかりしている。 | |
| I wonder if you have something to write with. | 何か書くものを持っているかい。 | |
| Mistakes like these are easily overlooked. | この種の間違いは見逃しやすい。 | |
| Did you enjoy yourself at the party? | パーティーはたのしかったですか。 | |
| Have you ever read any Chinese poems? | 君は漢詩を読んだことがありますか。 | |
| I don't know whether he is dead or alive. | 彼が生きているのか死んでいるのかわからない。 | |
| I wrote to him for quite another reason. | まったくほかの理由で彼に手紙を書いたのです。 | |
| What do you usually do after dinner? | いつも夕食の後何をします? | |
| I can't afford to buy an expensive car. | 私には高価な車を買う余裕がない。 | |
| I wonder when the rainy season will end. | 梅雨はいつ終わるのかしら。 | |
| Generally, Japanese people are shy. | 一般的に言えば日本人は内気です。 | |
| A revolution broke out in Mexico. | メキシコで革命が起こった。 | |
| Australia is rich in natural resources. | オーストラリアは天然資源が豊かである。 | |
| I'd like to try on one size smaller than this. | これよりも1サイズ小さいものをしちゃくしたいのですが? | |
| Can I borrow your tennis racket today? | 今日君のテニスラケットを借りてもいいかい。 | |
| I would rather walk than wait for the next bus. | 私は次のバスを待つよりはむしろ歩きたい。 | |
| I would rather walk than wait for the next bus. | 私は、次のバスを待つよりむしろ歩きたい。 | |
| This is the worst movie I have ever seen. | この映画は最悪です。 | |
| Are we allowed to use the elevator? | エレベーターに乗ってもよいのですか。 | |
| I was relieved to hear that he was alive. | 彼が生きていると聞いて安心した。 | |
| Is there any likelihood of his coming? | 彼が来る見込みはありますか。 | |
| Americans are very friendly people. | アメリカ人は大変親しみやすい。 | |
| Could I get a discount if I pay in cash? | 現金で払うと安くなりますか。 | |
| He doesn't seem to be an American. | 彼はアメリカ人ではないように思える。 | |
| I just wish we could leave this horrible place. | ただ、この恐ろしいところから出られたらと思うだけです。 | |
| I wonder if you could do me a favor. | お願いを聞いてもらえないかな。 | |
| One million people lost their lives in the war. | その戦争では百万人もの人命が失われた。 | |
| Did anybody other than Jim see her? | ジム以外に誰か彼女を見たか。 | |
| I don't think any more students want to come. | 学生達の中で来たいと思う者はもうこれ以上はいないと思う。 | |
| I am not in a position to give you advice. | 私はあなたに助言出来る立場にいない。 | |
| A gang of three robbed the bank in broad daylight. | 3人組が白昼その銀行を襲った。 | |
| I'd like to mail this package to Canada. | この小包をカナダへ送りたいのですが。 | |
| What do you usually do on holidays? | 休みの日はいつも何をしますか。 | |
| I wonder why it's so crowded here today. | どうして今日はこんなに混んでいるのかしら。 | |
| Married people sometimes wish they were single. | 結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。 | |
| I wore out two pairs of jogging shoes last year. | 去年はジョギングシューズを2足駄目にした。 | |
| I wish you had not told him about the plan. | あなたが彼に計画について話さなければよかったのに。 | |
| I wish I had studied harder when I was young. | 若い頃にもっと勉強しておけばよかった。 | |
| What do the initials NTT stand for? | 頭文字のNTTは何を表していますか。 | |
| Are you familiar with this area? | あなたはこの地区をよく知っていますか。 | |
| Earthquakes and floods are natural disasters. | 地震や洪水は天災です。 | |
| Did you enjoy yourself at the party? | パーティーは面白かったですか。 | |
| We adopted an alternative method. | 私たちは別の方法を採用した。 | |
| Who was the leader of the expedition? | その遠征のリーダーはだれでしたか。 | |
| This is the worst movie I have ever seen. | こんなヒドイ映画見たことない。 | |
| Are you familiar with this area? | この辺に詳しいですか。 | |
| Is there anything you want that you don't have? | 君の欲しいもので、君の持っていないものが何かありますか。 | |
| Elephants live in Asia and Africa. | 象はアジアとアフリカに住んでいる。 | |
| He works as hard as any other student. | 彼は他のどの学生にも劣らず熱心に勉強する。 | |
| I wrote to inform him of my decision. | 私は自分の決定を知らせる手紙を彼に出した。 | |
| Algebra is a branch of mathematics. | 代数は数学の一分野である。 | |
| Do you cook by gas or electricity? | ガスで調理しますか、あるいは電気ですか。 | |
| I'd like to talk to the hotel manager. | ホテルの支配人と話をしたいのですが。 | |
| Mistakes like these are easily overlooked. | このようなミスは見逃しやすい。 | |
| I'd like to put some things in the hotel safe. | ホテルの金庫に預けたいものがあるのですが。 | |
| In 1943, Japan was at war. | 1943年、日本は戦時下にあった。 | |
| Americans are very friendly people. | アメリカ人はとてもフレンドリーだ。 | |
| In 1943, Japan was at war. | 1943年に日本は戦争をしていた。 | |
| This is the worst movie I have ever seen. | これは私が今までに見た中で最悪の映画です。 | |
| Language is a means of communication. | 言語は伝達の手段である。 | |
| I would rather stay at home than go shopping. | 買い物に行くよりも、むしろ家にいたい。 | |
| I wish I had studied harder when I was young. | 若いときにもっと勉強しておけばよかった。 | |
| How about inviting Meg to the party? | メグもパーティーに呼びましょうか。 | |
| I will give you an answer in a day or two. | 一両日中にお返事します。 | |
| Australia is rich in natural resources. | オーストラリアは天然資源に恵まれている。 | |
| Has John returned to America for good? | ジョンは永久にアメリカに戻ってしまったのですか。 | |
| I wonder if you have something to write with. | 君は何か書くものを持っているかしら。 | |
| The two languages have a lot in common. | その2つの言語には共通点が多い。 | |
| Is there anything else you want me to do? | 他に何かして欲しいことある? | |
| Are you satisfied with my explanation? | 私の説明に満足していますか。 | |
| Mrs. Jones is teaching computer science. | ジョーンズ先生はコンピューターを教えています。 | |
| The policeman wrote it down in his notebook. | 警官はそれをノートに書き留めた。 | |
| Earthquakes and floods are natural disasters. | 地震や洪水は自然災害です。 | |
| I'd like to see the car before I rent it. | 借りる前にその車を見たいのですが。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| I understand your position perfectly. | 君の立場は十分に理解している。 | |
| Did a policeman say anything to you? | 警官は君に何か言いましたか。 | |
| How about taking a walk before breakfast? | 朝食の前に散歩するのはどうですか。 | |
| He was knocked out by a punch in the first round. | 彼は第一ラウンドの一発のパンチでノックアウトされた。 | |
| Language is a means of communication. | 言葉は伝達の手段である。 | |
| This sentence is grammatically correct. | この文は文法的に正しい。 | |
| I wondered why people were staring at me. | なぜみんなが私を見つめているのか不思議だった。 | |
| I wondered what time the concert would begin. | 私はコンサートは何時に始まるのかしらと思った。 | |
| Is there anything you want that you don't have? | 君が持っていないもので、何か欲しいものはある? | |
| Is it possible to see Venus tonight? | 今夜は金星を見ることが可能ですか。 | |
| Could you bring me a Japanese newspaper? | 日本語の新聞をお願いします。 | |
| Why did you choose that particular subject? | なぜその題を選んだのか。 | |
| How many hours have you been studying? | あなたは何時間勉強していますか。 | |
| I would rather stay home than go out with him. | 私は彼といっしょに外出するよりはむしろ家にいたい。 | |
| Language is a means of communication. | 言葉はコミュニケーションのひとつの手段である。 |