Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Did anyone visit me during my absence? | 私の留守中に誰か訪ねてきましたか。 | |
| I wish you a long and happy married life. | いつまでもお幸せに! | |
| Australia is rich in natural resources. | オーストラリアは天然資源が豊かである。 | |
| I just wish we could leave this horrible place. | ただ、この恐ろしいところから出られたらと思うだけです。 | |
| Lightning is usually followed by thunder. | 稲光はたいてい雷の音がした後で光る。 | |
| How about going to the movies tonight? | 今夜は映画にでも行きましょう。 | |
| We adopted an alternative method. | 私たちは別の方法を採用した。 | |
| I wish I had studied harder when I was young. | 若い頃にもっと勉強しておけばよかった。 | |
| I'd like to put some things in the hotel safe. | ある物をホテルの金庫に預けたいのですが。 | |
| Life without love is just totally pointless. | 愛のない人生など全く無意味だ。 | |
| The policeman wrote it down in his notebook. | 警官はそれをノートに書き留めた。 | |
| In 1943, Japan was at war. | 1943年に日本は戦争をしていた。 | |
| What prevented her from coming yesterday? | なぜ彼女は昨日来られなかったのか。 | |
| Lightning is usually followed by thunder. | 稲妻は普通、雷鳴の前に光る。 | |
| What is the language spoken in Mexico? | メキシコではなに語を話すのですか。 | |
| Language is a means of communication. | 言語は伝達の手段である。 | |
| Are you familiar with this area? | あなたはこの地区をよく知っていますか。 | |
| I wonder if you could do me a favor. | お願いを聞いてもらえないかな。 | |
| Australia is rich in natural resources. | オーストラリアは天然資源に恵まれている。 | |
| I wondered why people were staring at me. | どうして人々が私をじっと見ているのだろうかと思った。 | |
| Earthquakes and floods are natural disasters. | 地震や洪水は自然災害です。 | |
| What is the population of India? | インドの人口はどのくらいですか。 | |
| I wonder when the rainy season will end. | 梅雨はいつ終わるのかしら。 | |
| This is the worst movie I have ever seen. | この映画は最悪です。 | |
| I wondered what time the concert would begin. | 私はコンサートは何時に始まるのかしらと思った。 | |
| I wrote a letter to my mother last night. | 私はゆうべ母に手紙を書いた。 | |
| He works as hard as any other student. | 彼はどの生徒にも劣らず熱心に勉強する。 | |
| How many hours have you been studying? | あなたは何時間勉強していますか。 | |
| My mother is a psychology teacher. | 私の母は心理学の先生である。 | |
| Americans are very friendly people. | アメリカ人は大変親しみやすい。 | |
| I wish I had followed the doctor's advice. | 医者の忠告に従っておけばよかったのになぁ。 | |
| I'd like to put some things in the hotel safe. | ホテルの金庫に預けたいものがあるのですが。 | |
| I can't afford to buy an expensive car. | 私には高価な車を買う余裕がない。 | |
| Are you going to the theater tonight? | 今夜劇場にいくつもりですか。 | |
| I would rather walk than wait for the next bus. | 次のバスを待つより、むしろ歩きたい。 | |
| Mistakes like these are easily overlooked. | このようなミスは見逃しやすい。 | |
| I would rather walk than wait for the next bus. | 私は次ぎのバスを待つよりむしろ歩きたい。 | |
| Is there anything you want that you don't have? | 君が持っていないもので、何か欲しいものはある? | |
| I was relieved to hear that he was alive. | 彼が生きていると聞いて安心した。 | |
| Are you satisfied with my explanation? | 私の説明に満足していますか。 | |
| I wish you had come to see me yesterday. | あなたがきのう来てくれればよかったのに。 | |
| How about going to the movie tonight? | 今夜映画を見に行かないか。 | |
| Mrs. Jones is teaching computer science. | ジョーンズ先生はコンピューターを教えています。 | |
| Did you enjoy yourself at the party? | パーティーはたのしかったですか。 | |
| He doesn't seem to be an American. | アメリカ人ではないようです。 | |
| I'd like to make a collect call to Japan. | 日本へのコレクトコールをお願いします。 | |
| Generally, Japanese people are shy. | 一般的に言って日本人はシャイです。 | |
| Is there anything else you want me to do? | 何か他に僕にして欲しいことはないですか。 | |
| Australia is rich in natural resources. | オーストラリアは天然資源に富んでいる。 | |
| I wonder if you have something to write with. | 何か書くものを持っているかい。 | |
| Are we allowed to use the elevator? | エレベーターに乗ってもよいのですか。 | |
| I wonder why John is always late for school. | ジョンはどうしていつも学校に遅れるのだろう? | |
| I will give you an answer in a day or two. | 一両日中にお返事します。 | |
| If you push this button, the door will open. | このボタンを押すとドアが開きます。 | |
| I understand your position perfectly. | 君の立場は十分に理解している。 | |
| I'd like to talk to the hotel manager. | ホテルの支配人と話をしたいのですが。 | |
| The accident occurred yesterday morning. | その事故は昨日の朝に起こった。 | |
| You won't find much news in today's newspaper. | 今日の新聞にはあまりニュースがないだろう。 | |
| Are you dissatisfied with our decision? | 私たちの決定に不服ですか。 | |
| Did anybody other than Jim see her? | ジム以外に誰か彼女を見たか。 | |
| Did you enjoy your winter holidays? | 冬休みは楽しかったですか。 | |
| I don't think any more students want to come. | 来たいと思う生徒はもうこれ以上いないと思う。 | |
| I would rather walk than wait for the next bus. | 私は、次のバスを待つよりむしろ歩きたい。 | |
| I would rather stay at home than go shopping. | 買い物に行くよりも、むしろ家にいたい。 | |
| He works as hard as any other student. | 彼は他のどの学生にも劣らず熱心に勉強する。 | |
| Is there anything else you want me to do? | 他に何かして欲しいことある? | |
| In 1943, Japan was at war. | 1943年、日本は戦時下にあった。 | |
| Are you familiar with this area? | このあたりはお詳しいですか。 | |
| I would rather stay home than go out with him. | 私は彼といっしょに外出するよりはむしろ家にいたい。 | |
| I wish you had not told him about the plan. | あなたが彼に計画について話さなければよかったのに。 | |
| Why did you choose that particular subject? | なぜその題を選んだのか。 | |
| Language is a means of communication. | 言葉は伝達の手段である。 | |
| Let's leave things as they are until he comes back. | 彼が帰ってくるまで、それはそのままにしておこう。 | |
| The prisoner was behind bars for two months. | その服役囚は2ヶ月間刑務所にいた。 | |
| I wonder if someone could help me do this. | 誰かこれを手伝っていただけませんか。 | |
| He was knocked out by a punch in the first round. | 彼は第一ラウンドの一発のパンチでノックアウトされた。 | |
| A rumor circulated through the city. | うわさは町中に広まった。 | |
| I wrote five letters before I went to bed. | 私は寝る前に手紙を5通書いた。 | |
| One million people lost their lives in the war. | その戦争では百万人もの人命が失われた。 | |
| Did you enjoy yourself at the party? | パーティーで愉快に過ごしましたか。 | |
| You certainly play the piano well. | 君は本当にじょうずにピアノを弾くねえ。 | |
| How about getting the special of the day? | 日替わり定食にしませんか。 | |
| Do you mind if I turn on the radio? | ラジオをつけてもかまいませんか。 | |
| I'd like to see the car before I rent it. | 借りる前にその車を見たいのですが。 | |
| Are there any Japanese restaurants near here? | この近くに日本のレストランが何軒かありますか。 | |
| Algebra is a branch of mathematics. | 代数は数学の1部門です。 | |
| Generally, Japanese people are shy. | 一般的に言えば日本人は内気です。 | |
| One million people lost their lives in the war. | 100万人の人々がその戦争で命を落とした。 | |
| Earthquakes and floods are natural disasters. | 地震や洪水は天災です。 | |
| He is always worrying about his daughter. | 彼は娘の心配ばかりしている。 | |
| The two languages have a lot in common. | その2つの言語には共通点が多い。 | |
| What do you usually do after dinner? | いつも夕食の後何をします? | |
| Do you cook by gas or electricity? | ガスで調理しますか、あるいは電気ですか。 | |
| Elephants live in Asia and Africa. | 象はアジアとアフリカに住んでいる。 | |
| Were you at the theater last Saturday? | 先週の土曜日に劇場にいましたか。 | |
| I don't know whether he is dead or alive. | 彼が生きているのか死んでいるのかわからない。 | |
| Is there a room available for tonight? | 今夜、部屋は空いていますか。 | |
| Mistakes like these are easily overlooked. | この種の間違いは見逃しやすい。 | |
| Do you have any Japanese magazines? | 日本の雑誌はありますか。 | |
| I wish I had followed the doctor's advice. | 医者の忠告を聞いておけばよかった。 | |
| I wonder why they left my name off the list. | どうしてリストから私の名前を外したのかしら。 | |
| What do you usually do on holidays? | 休みの日はいつも何をしますか。 | |
| He is always worrying about his daughter. | 彼はいつも娘のことを心配している。 | |
| I cannot help but think that you are making a mistake. | 君が間違っていると思わずにはいられない。 | |
| Have you finished reading today's paper yet? | 今日の新聞はもう読み終わりましたか。 | |
| I would rather walk than wait for the next bus. | 私は次のバスを待つよりはむしろ歩きたい。 | |
| I wonder why it's so crowded here today. | どうして今日はこんなに混んでいるのかしら。 | |
| If you press this button, the machine will start. | このボタンを押すと機械が作動します。 | |
| This sentence is grammatically correct. | この文は文法的に正しい。 | |
| His poems are difficult to understand. | 彼の詩は理解するのが難しい。 | |
| I don't want to hear any more excuses. | もう言い訳なんか聞きたくないね。 | |
| I wore out two pairs of jogging shoes last year. | 去年はジョギングシューズを2足駄目にした。 | |
| I wish I could go to the party with you. | 君と一緒にパーティーに行ければいいのに。 | |
| I wish I had not bought such a useless thing. | あんな役に立たないものなど買わなければ良かったのに。 | |
| Where is the tourist information office? | 観光案内所はどこですか。 | |
| Americans are very friendly people. | アメリカ人はとてもフレンドリーだ。 | |
| What language is spoken in America? | アメリカでは何語が話されていますか。 | |
| Is it possible to see Venus tonight? | 今夜は金星を見ることが可能ですか。 | |
| Finish your homework before you go to bed. | 寝る前に宿題を片づけなさい。 | |
| I wish to go to Paris to study art. | 私は絵の勉強をする為に、パリに行きたい。 | |
| Language is a means of communication. | 言葉はコミュニケーションのひとつの手段である。 | |
| I wondered why people were staring at me. | なぜみんなが私を見つめているのか不思議だった。 | |
| This is the worst movie I have ever seen. | この映画はヒドイ! | |
| It seems that there was a misunderstanding. | 誤解があったように思われる。 | |
| Are you familiar with this area? | この辺に詳しいですか。 | |
| This factory produces CD players. | この工場はCDプレーヤーを生産している。 | |
| I wrote to him for quite another reason. | まったくほかの理由で彼に手紙を書いたのです。 | |
| I don't think any more students want to come. | 学生達の中で来たいと思う者はもうこれ以上はいないと思う。 | |
| This is the worst movie I have ever seen. | この映画、最悪。 | |
| I would rather stay home than go out with him. | 私は彼と一緒に外出するよりもむしろ家にいたい。 | |
| I'd like to stay another night if I can. | もう一日延泊できますか。 | |
| I am not in a position to give you advice. | 私はあなたに助言出来る立場にいない。 | |
| I do not mind the cold, but I cannot stand the heat. | 寒さは平気だが暑さには耐えられない。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| Has John returned to America for good? | ジョンは永久にアメリカに戻ってしまったのですか。 | |
| Married people sometimes wish they were single. | 結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。 | |
| I wonder if you have something to write with. | 君は何か書くものを持っているかしら。 | |
| You have to study Japanese harder. | あなたはもっと熱心に日本語を勉強しなければなりません。 | |
| This is the worst movie I have ever seen. | こんなヒドイ映画見たことない。 | |
| I'd like to send my dress to a dry cleaner. | ドレスをクリーニングに出したいのですが。 | |
| What languages do they speak in Canada? | カナダでは何語を話しますか。 | |
| Mistakes like these are easily overlooked. | この手のミスは見過ごされがちだ。 | |
| Could I get a discount if I pay in cash? | 現金で払うと安くなりますか。 | |
| He accepted his appointment as chairman. | 彼は議長の職に就くことを受諾した。 | |
| Could you bring me a Japanese newspaper? | 日本語の新聞をお願いします。 | |
| Algebra is a branch of mathematics. | 代数は数学の一分野である。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| How about inviting Meg to the party? | メグもパーティーに呼びましょうか。 | |
| Is there anything you want that you don't have? | 君の欲しいもので、君の持っていないものが何かありますか。 | |
| Can I borrow your tennis racket today? | 今日君のテニスラケットを借りてもいいかい。 |