Example English - Japanese sentences tagged with '11 syllables'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I wonder if you could do me a favor.お願いを聞いてもらえないかな。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
How about getting the special of the day?日替わり定食にしませんか。
Have you ever read any Chinese poems?君は漢詩を読んだことがありますか。
His poems are difficult to understand.彼の詩は理解するのが難しい。
I wonder if it will be fine tomorrow.あす天気になるかしら。
I wondered why people were staring at me.どうして人々が私をじっと見ているのだろうかと思った。
I don't want to hear any more excuses.もう言い訳なんか聞きたくないね。
Could I get a discount if I pay in cash?現金で払うと安くなりますか。
Are there any movie theaters near here?近くに映画館はありますか。
I would rather stay home than go out with him.私は彼といっしょに外出するよりはむしろ家にいたい。
What languages do they speak in Canada?カナダでは何語を話しますか。
I cannot help but think that you are making a mistake.君が間違っていると思わずにはいられない。
Are we allowed to use the elevator?エレベーターに乗ってもよいのですか。
Could you bring me a Japanese newspaper?日本語の新聞をお願いします。
I wore out two pairs of jogging shoes last year.去年はジョギングシューズを2足駄目にした。
Did anybody other than Jim see her?ジム以外に誰か彼女を見たか。
Did you enjoy yourself at the party?パーティーは面白かったですか。
Australia is rich in natural resources.オーストラリアは天然資源に恵まれている。
Who was the leader of the expedition?その遠征のリーダーはだれでしたか。
Algebra is a branch of mathematics.代数は数学の一分野である。
I wondered what time the concert would begin.私はコンサートは何時に始まるのかしらと思った。
I would rather walk than wait for the next bus.私は、次のバスを待つよりむしろ歩きたい。
I wonder if you have something to write with.君は何か書くものを持っているかしら。
Generally, Japanese people are shy.一般的に言えば日本人は内気です。
A gang of three robbed the bank in broad daylight.3人組が白昼その銀行を襲った。
What prevented her from coming yesterday?なぜ彼女は昨日来られなかったのか。
I would rather stay home than go out with him.私は彼と一緒に外出するよりもむしろ家にいたい。
It seems that there was a misunderstanding.誤解があったように思われる。
Do you ever study in the library?図書館で勉強することがありますか。
I wish I had treated the girl more kindly.その少女をもっと親切に扱っておけばよかった。
What are the prospects for his recovery?彼の回復の見込みはどうなのか。
I would rather walk than wait for the next bus.次のバスを待つより、むしろ歩きたい。
Lightning is usually followed by thunder.稲妻は普通、雷鳴の前に光る。
Did you enjoy yourself at the party?パーティーで愉快に過ごしましたか。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
Life without love is just totally pointless.愛のない人生など全く無意味だ。
How about going to the movie tonight?今夜映画を見に行かないか。
This is the worst movie I have ever seen.この映画は最悪です。
Mrs. Jones is teaching computer science.ジョーンズ先生はコンピューターを教えています。
If you press this button, the machine will start.このボタンを押すと機械が作動します。
I wondered why people were staring at me.なぜみんなが私を見つめているのか不思議だった。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は天災です。
Do you mind if I turn on the radio?ラジオをつけてもかまいませんか。
I am not in a position to give you advice.私はあなたに助言出来る立場にいない。
I just wish we could leave this horrible place.ただ、この恐ろしいところから出られたらと思うだけです。
What languages do they speak in Korea?韓国では何語を話しますか。
Are you familiar with this area?あなたはこの地区をよく知っていますか。
I wish I had not bought such a useless thing.あんな役に立たないものなど買わなければ良かったのに。
Did you enjoy yourself at the party?パーティーはたのしかったですか。
How about inviting Meg to the party?メグもパーティーに呼びましょうか。
Is there any likelihood of his coming?彼が来る見込みはありますか。
A rumor circulated through the city.うわさは町中に広まった。
What do you usually do on holidays?休みの日はいつも何をしますか。
What language is spoken in America?アメリカでは何語が話されていますか。
What is the population of India?インドの人口はどのくらいですか。
Australia is rich in natural resources.オーストラリアは天然資源が豊かである。
He was knocked out by a punch in the first round.彼は第一ラウンドの一発のパンチでノックアウトされた。
Are you familiar with this area?このあたりはお詳しいですか。
I wish you had come to see me yesterday.あなたがきのう来てくれればよかったのに。
I would rather stay at home than go shopping.買い物に行くよりも、むしろ家にいたい。
One million people lost their lives in the war.100万人の人々がその戦争で命を落とした。
Where is the tourist information office?観光案内所はどこですか。
Can I borrow your tennis racket today?今日君のテニスラケットを借りてもいいかい。
This is the worst movie I have ever seen.この映画はヒドイ!
Generally, Japanese people are shy.一般的に言って日本人はシャイです。
I wish I had followed the doctor's advice.医者の忠告に従っておけばよかったのになぁ。
You shouldn't talk back to your parents like that.君はあんなふうに親に口答えすべきではない。
I wonder why they left my name off the list.どうしてリストから私の名前を外したのかしら。
Is it possible to see Venus tonight?今夜は金星を見ることが可能ですか。
I wish I could go to the party with you.君と一緒にパーティーに行ければいいのに。
He works as hard as any other student.彼は他のどの学生にも劣らず熱心に勉強する。
Have you finished reading today's paper yet?今日の新聞はもう読み終わりましたか。
I don't know whether he is dead or alive.彼が生きているのか死んでいるのかわからない。
Why did you choose that particular subject?なぜその題を選んだのか。
Mistakes like these are easily overlooked.この手のミスは見過ごされがちだ。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
I wonder if you have something to write with.何か書くものを持っているかい。
I wish you a long and happy married life.いつまでもお幸せに!
I wish I had studied harder when I was young.若い頃にもっと勉強しておけばよかった。
I wish to go to Paris to study art.私は絵の勉強をする為に、パリに行きたい。
I'd like to stay another night if I can.もう一日延泊できますか。
I wish I had studied harder for the test.テストのために勉強をもっとしておけばよかったなあ。
I'd like to mail this package to Canada.この小包をカナダへ送りたいのですが。
Are you satisfied with my explanation?私の説明に満足していますか。
I wonder why it's so crowded here today.どうして今日はこんなに混んでいるのかしら。
Language is a means of communication.言語は伝達の手段である。
How about taking a walk before breakfast?朝食の前に散歩するのはどうですか。
One million people lost their lives in the war.その戦争では百万人もの人命が失われた。
Did anyone visit me during my absence?私のいない間に誰か訪ねてきましたか。
Is there anything you want that you don't have?君の欲しいもので、君の持っていないものが何かありますか。
I wish you had not told him about the plan.あなたが彼に計画について話さなければよかったのに。
The accident occurred yesterday morning.その事故は昨日の朝に起こった。
Australia is rich in natural resources.オーストラリアは天然資源に富んでいる。
Is there a room available for tonight?今夜、部屋は空いていますか。
I understand your position perfectly.君の立場は十分に理解している。
Elephants live in Asia and Africa.象はアジアとアフリカに住んでいる。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は自然災害です。
I wish I had followed the doctor's advice.医者の忠告を聞いておけばよかった。
He doesn't seem to be an American.彼はアメリカ人ではないように思える。
He works as hard as any other student.彼はどの生徒にも劣らず熱心に勉強する。
I'd like to make a collect call to Japan.日本へのコレクトコールをお願いします。
I'd like to talk to the hotel manager.ホテルの支配人と話をしたいのですが。
You won't find much news in today's newspaper.今日の新聞にはあまりニュースがないだろう。
Is there anything else you want me to do?他に何かして欲しいことある?
He is always worrying about his daughter.彼は娘の心配ばかりしている。
I'd like to see the car before I rent it.借りる前にその車を見たいのですが。
Let's leave things as they are until he comes back.彼が帰ってくるまで、それはそのままにしておこう。
I will give you an answer in a day or two.一両日中にお返事します。
I wish I had studied harder when I was young.若いときにもっと勉強しておけばよかった。
Has John returned to America for good?ジョンは永久にアメリカに戻ってしまったのですか。
You certainly play the piano well.君は本当にじょうずにピアノを弾くねえ。
I would rather walk than wait for the next bus.私は次のバスを待つよりはむしろ歩きたい。
How about going to the movies tonight?今夜は映画にでも行きましょう。
He accepted his appointment as chairman.彼は議長の職に就くことを受諾した。
I was relieved to hear that he was alive.彼が生きていると聞いて安心した。
Did anyone visit me during my absence?私の留守中に誰か訪ねてきましたか。
I don't think any more students want to come.来たいと思う生徒はもうこれ以上いないと思う。
Do you cook by gas or electricity?ガスで調理しますか、あるいは電気ですか。
In 1943, Japan was at war.1943年に日本は戦争をしていた。
He doesn't seem to be an American.アメリカ人ではないようです。
This is the worst movie I have ever seen.この映画、最悪。
Are you dissatisfied with our decision?私たちの決定に不服ですか。
What do you usually do after dinner?いつも夕食の後何をします?
Americans are very friendly people.アメリカ人はとてもフレンドリーだ。
My mother is a psychology teacher.私の母は心理学の先生である。
How many hours have you been studying?あなたは何時間勉強していますか。
The policeman wrote it down in his notebook.警官はそれをノートに書き留めた。
Is there anything else you want me to do?何か他に僕にして欲しいことはないですか。
I'd like to send my dress to a dry cleaner.ドレスをクリーニングに出したいのですが。
I wrote five letters before I went to bed.私は寝る前に手紙を5通書いた。
Did a policeman say anything to you?警官は君に何か言いましたか。
What do the initials NTT stand for?頭文字のNTTは何を表していますか。
I wonder when the rainy season will end.梅雨はいつ終わるのかしら。
Americans are very friendly people.アメリカ人は大変親しみやすい。
Mistakes like these are easily overlooked.このようなミスは見逃しやすい。
In 1943, Japan was at war.1943年、日本は戦時下にあった。
Language is a means of communication.言葉は伝達の手段である。
This factory produces CD players.この工場はCDプレーヤーを生産している。
Lightning is usually followed by thunder.稲光はたいてい雷の音がした後で光る。
Are there any Japanese restaurants near here?この近くに日本のレストランが何軒かありますか。
Did you enjoy yourself at the party?パーティーは楽しかったか。
The prisoner was behind bars for two months.その服役囚は2ヶ月間刑務所にいた。
Mistakes like these are easily overlooked.この種の間違いは見逃しやすい。
We adopted an alternative method.私たちは別の方法を採用した。
I wrote to inform him of my decision.私は自分の決定を知らせる手紙を彼に出した。
I'd like to try on one size smaller than this.これよりも1サイズ小さいものをしちゃくしたいのですが?
This is the worst movie I have ever seen.これは私が今までに見た中で最悪の映画です。
He is always worrying about his daughter.彼はいつも娘のことを心配している。
I wonder if someone could help me do this.誰かこれを手伝っていただけませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License