Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| One million people lost their lives in the war. | その戦争では百万人もの人命が失われた。 | |
| I do not mind the cold, but I cannot stand the heat. | 寒さは平気だが暑さには耐えられない。 | |
| This is the worst movie I have ever seen. | この映画は最悪です。 | |
| I will give you an answer in a day or two. | 一両日中にお返事します。 | |
| He doesn't seem to be an American. | 彼はアメリカ人ではないように思える。 | |
| This is the worst movie I have ever seen. | こんなヒドイ映画見たことない。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| The prisoner was behind bars for two months. | その服役囚は2ヶ月間刑務所にいた。 | |
| I'd like to put some things in the hotel safe. | ホテルの金庫に預けたいものがあるのですが。 | |
| Have you ever read any Chinese poems? | 君は漢詩を読んだことがありますか。 | |
| This is the worst movie I have ever seen. | これは私が今までに見た中で最悪の映画です。 | |
| Life without love is just totally pointless. | 愛のない人生など全く無意味だ。 | |
| Is there anything you want that you don't have? | 君の欲しいもので、君の持っていないものが何かありますか。 | |
| I wonder if you have something to write with. | 何か書くものを持っているかい。 | |
| I would rather walk than wait for the next bus. | 私は次のバスを待つよりはむしろ歩きたい。 | |
| Did a policeman say anything to you? | 警官は君に何か言いましたか。 | |
| Mistakes like these are easily overlooked. | このようなミスは見逃しやすい。 | |
| What language is spoken in America? | アメリカでは何語が話されていますか。 | |
| It seems that there was a misunderstanding. | 誤解があったように思われる。 | |
| Can I borrow your tennis racket today? | 今日君のテニスラケットを借りてもいいかい。 | |
| I wish I could go to the party with you. | 君と一緒にパーティーに行ければいいのに。 | |
| I wondered why people were staring at me. | どうして人々が私をじっと見ているのだろうかと思った。 | |
| He was knocked out by a punch in the first round. | 彼は第一ラウンドの一発のパンチでノックアウトされた。 | |
| Where is the tourist information office? | 観光案内所はどこですか。 | |
| How many hours have you been studying? | あなたは何時間勉強していますか。 | |
| I wish I had treated the girl more kindly. | その少女をもっと親切に扱っておけばよかった。 | |
| Australia is rich in natural resources. | オーストラリアは天然資源が豊かである。 | |
| Who was the leader of the expedition? | その遠征のリーダーはだれでしたか。 | |
| Are you familiar with this area? | あなたはこの地区をよく知っていますか。 | |
| Earthquakes and floods are natural disasters. | 地震や洪水は天災です。 | |
| In 1943, Japan was at war. | 1943年に日本は戦争をしていた。 | |
| Do you cook by gas or electricity? | ガスで調理しますか、あるいは電気ですか。 | |
| Could you bring me a Japanese newspaper? | 日本語の新聞をお願いします。 | |
| Algebra is a branch of mathematics. | 代数は数学の1部門です。 | |
| I wonder if you have something to write with. | 君は何か書くものを持っているかしら。 | |
| Algebra is a branch of mathematics. | 代数は数学の一分野である。 | |
| His poems are difficult to understand. | 彼の詩は理解するのが難しい。 | |
| Australia is rich in natural resources. | オーストラリアは天然資源に恵まれている。 | |
| The two languages have a lot in common. | その2つの言語には共通点が多い。 | |
| Lightning is usually followed by thunder. | 稲妻は普通、雷鳴の前に光る。 | |
| Did you enjoy yourself at the party? | パーティーで愉快に過ごしましたか。 | |
| I don't think any more students want to come. | 来たいと思う生徒はもうこれ以上いないと思う。 | |
| I wish to go to Paris to study art. | 私は絵の勉強をする為に、パリに行きたい。 | |
| I was relieved to hear that he was alive. | 彼が生きていると聞いて安心した。 | |
| I would rather walk than wait for the next bus. | 次のバスを待つより、むしろ歩きたい。 | |
| This is the worst movie I have ever seen. | この映画はヒドイ! | |
| I would rather stay home than go out with him. | 私は彼といっしょに外出するよりはむしろ家にいたい。 | |
| He works as hard as any other student. | 彼はどの生徒にも劣らず熱心に勉強する。 | |
| If you press this button, the machine will start. | このボタンを押すと機械が作動します。 | |
| I wonder why it's so crowded here today. | どうして今日はこんなに混んでいるのかしら。 | |
| The policeman wrote it down in his notebook. | 警官はそれをノートに書き留めた。 | |
| Have you finished reading today's paper yet? | 今日の新聞はもう読み終わりましたか。 | |
| We adopted an alternative method. | 私たちは別の方法を採用した。 | |
| I wonder if a third world war will break out. | 第3時世界大戦が起こるのかしら。 | |
| What do the initials NTT stand for? | 頭文字のNTTは何を表していますか。 | |
| I wish I had studied harder when I was young. | 若いときにもっと勉強しておけばよかった。 | |
| He doesn't seem to be an American. | アメリカ人ではないようです。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| I'd like to stay another night if I can. | もう一日延泊できますか。 | |
| I wish I had studied harder when I was young. | 若い頃にもっと勉強しておけばよかった。 | |
| Did you enjoy yourself at the party? | パーティーは面白かったですか。 | |
| Mrs. Jones is teaching computer science. | ジョーンズ先生はコンピューターを教えています。 | |
| Australia is rich in natural resources. | オーストラリアは天然資源に富んでいる。 | |
| Americans are very friendly people. | アメリカ人はとてもフレンドリーだ。 | |
| What are the prospects for his recovery? | 彼の回復の見込みはどうなのか。 | |
| I just wish we could leave this horrible place. | ただ、この恐ろしいところから出られたらと思うだけです。 | |
| I wonder if it will be fine tomorrow. | あす天気になるかしら。 | |
| You certainly play the piano well. | 君は本当にじょうずにピアノを弾くねえ。 | |
| He works as hard as any other student. | 彼は他のどの学生にも劣らず熱心に勉強する。 | |
| How about taking a walk before breakfast? | 朝食の前に散歩するのはどうですか。 | |
| Are you familiar with this area? | このあたりはお詳しいですか。 | |
| I wish you a long and happy married life. | いつまでもお幸せに! | |
| Mistakes like these are easily overlooked. | この種の間違いは見逃しやすい。 | |
| I wrote a letter to my mother last night. | 私はゆうべ母に手紙を書いた。 | |
| I wish you had not told him about the plan. | あなたが彼に計画について話さなければよかったのに。 | |
| How about going to the movie tonight? | 今夜映画を見に行かないか。 | |
| What languages do they speak in Canada? | カナダでは何語を話しますか。 | |
| One million people lost their lives in the war. | 100万人の人々がその戦争で命を落とした。 | |
| I wonder when the rainy season will end. | 梅雨はいつ終わるのかしら。 | |
| You have to study Japanese harder. | あなたはもっと熱心に日本語を勉強しなければなりません。 | |
| I'd like to talk to the hotel manager. | ホテルの支配人と話をしたいのですが。 | |
| Are you going to the theater tonight? | 今夜劇場にいくつもりですか。 | |
| I'd like to mail this package to Canada. | この小包をカナダへ送りたいのですが。 | |
| I don't know whether he is dead or alive. | 彼が生きているのか死んでいるのかわからない。 | |
| A revolution broke out in Mexico. | メキシコで革命が起こった。 | |
| Are you familiar with this area? | この辺に詳しいですか。 | |
| I wondered why people were staring at me. | なぜみんなが私を見つめているのか不思議だった。 | |
| Are you satisfied with my explanation? | 私の説明に満足していますか。 | |
| I would rather stay home than go out with him. | 私は彼と一緒に外出するよりもむしろ家にいたい。 | |
| Did you enjoy your winter holidays? | 冬休みは楽しかったですか。 | |
| Elephants live in Asia and Africa. | 象はアジアとアフリカに住んでいる。 | |
| The accident occurred yesterday morning. | その事故は昨日の朝に起こった。 | |
| Has John returned to America for good? | ジョンは永久にアメリカに戻ってしまったのですか。 | |
| Language is a means of communication. | 言語は伝達の手段である。 | |
| This sentence is grammatically correct. | この文は文法的に正しい。 | |
| I can't afford to buy an expensive car. | 私には高価な車を買う余裕がない。 | |
| I wonder if you could do me a favor. | お願いを聞いてもらえないかな。 | |
| Is there any likelihood of his coming? | 彼が来る見込みはありますか。 | |
| What languages do they speak in Korea? | 韓国では何語を話しますか。 | |
| Generally, Japanese people are shy. | 一般的に言って日本人はシャイです。 | |
| I wrote five letters before I went to bed. | 私は寝る前に手紙を5通書いた。 | |
| I wish I had followed the doctor's advice. | 医者の忠告を聞いておけばよかった。 | |
| This factory produces CD players. | この工場はCDプレーヤーを生産している。 | |
| He is always worrying about his daughter. | 彼はいつも娘のことを心配している。 | |
| Are there any movie theaters near here? | 近くに映画館はありますか。 | |
| Are there any Japanese restaurants near here? | この近くに日本のレストランが何軒かありますか。 | |
| I wish I had studied harder for the test. | テストのために勉強をもっとしておけばよかったなあ。 | |
| What is the language spoken in Mexico? | メキシコではなに語を話すのですか。 | |
| I would rather stay at home than go shopping. | 買い物に行くよりも、むしろ家にいたい。 | |
| I am not in a position to give you advice. | 私はあなたに助言出来る立場にいない。 | |
| Americans are very friendly people. | アメリカ人は大変親しみやすい。 | |
| Mistakes like these are easily overlooked. | この手のミスは見過ごされがちだ。 | |
| Generally, Japanese people are shy. | 一般的に言えば日本人は内気です。 | |
| Married people sometimes wish they were single. | 結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。 | |
| This is the worst movie I have ever seen. | この映画、最悪。 | |
| I wrote to him for quite another reason. | まったくほかの理由で彼に手紙を書いたのです。 | |
| I don't think any more students want to come. | 学生達の中で来たいと思う者はもうこれ以上はいないと思う。 | |
| A gang of three robbed the bank in broad daylight. | 3人組が白昼その銀行を襲った。 | |
| How about going to the movies tonight? | 今夜は映画にでも行きましょう。 | |
| Finish your homework before you go to bed. | 寝る前に宿題を片づけなさい。 | |
| You shouldn't talk back to your parents like that. | 君はあんなふうに親に口答えすべきではない。 | |
| Are we allowed to use the elevator? | エレベーターに乗ってもよいのですか。 | |
| Did you enjoy yourself at the party? | パーティーはたのしかったですか。 | |
| I'd like to put some things in the hotel safe. | ある物をホテルの金庫に預けたいのですが。 | |
| Why did you choose that particular subject? | なぜその題を選んだのか。 | |
| I would rather walk than wait for the next bus. | 私は次ぎのバスを待つよりむしろ歩きたい。 | |
| Do you mind if I turn on the radio? | ラジオをつけてもかまいませんか。 | |
| What do you usually do after dinner? | いつも夕食の後何をします? | |
| What is the population of India? | インドの人口はどのくらいですか。 | |
| You won't find much news in today's newspaper. | 今日の新聞にはあまりニュースがないだろう。 | |
| I'd like to send my dress to a dry cleaner. | ドレスをクリーニングに出したいのですが。 | |
| I wish you had come to see me yesterday. | あなたがきのう来てくれればよかったのに。 | |
| Let's leave things as they are until he comes back. | 彼が帰ってくるまで、それはそのままにしておこう。 | |
| I'd like to see the car before I rent it. | 借りる前にその車を見たいのですが。 | |
| Do you ever study in the library? | 図書館で勉強することがありますか。 | |
| Did anybody other than Jim see her? | ジム以外に誰か彼女を見たか。 | |
| Earthquakes and floods are natural disasters. | 地震や洪水は自然災害です。 | |
| I'd like to make a collect call to Japan. | 日本へのコレクトコールをお願いします。 | |
| Is there a room available for tonight? | 今夜、部屋は空いていますか。 | |
| In 1943, Japan was at war. | 1943年、日本は戦時下にあった。 | |
| I understand your position perfectly. | 君の立場は十分に理解している。 | |
| My mother is a psychology teacher. | 私の母は心理学の先生である。 | |
| Did anyone visit me during my absence? | 私の留守中に誰か訪ねてきましたか。 | |
| He is always worrying about his daughter. | 彼は娘の心配ばかりしている。 | |
| Is there anything else you want me to do? | 何か他に僕にして欲しいことはないですか。 | |
| I wrote to inform him of my decision. | 私は自分の決定を知らせる手紙を彼に出した。 | |
| I wish I had not bought such a useless thing. | あんな役に立たないものなど買わなければ良かったのに。 | |
| What do you usually do on holidays? | 休みの日はいつも何をしますか。 | |
| Is there anything you want that you don't have? | 君が持っていないもので、何か欲しいものはある? | |
| I wondered what time the concert would begin. | 私はコンサートは何時に始まるのかしらと思った。 |