Example English - Japanese sentences tagged with '11 to 13 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was made to wait at the station for two hours.彼は駅で二時間待たされた。
It took me five hours to drive from here to Tokyo.私が車でここから東京に行くのに五時間かかった。
Hold the button down until you hear the shutter make a clicking sound.カメラのシャッターはカシャッという音がするまで押さえてください。
He has given up running in order to focus on the long jump.彼は走り幅跳びに専念するために競争をやめた。
Try to be as polite as you can when asking directions.道を尋ねる時はできるだけ礼儀正しくしなさい。
Excuse me, but could you show me the way to the station?すみませんが、駅まで行く道を教えてくれませんか。
I'm going to keep track of all the expenses on this trip.今回の旅行での出費は全部つけておくつもりである。
Tom said that he had been cleaning the house all day.トムは1日中家を掃除していたと言った。
In another six months you will be able to speak German fluently.もう6ヶ月たてば流暢にドイツ語が話せるようになるでしょう。
I love to jog more than anything else in the world.何よりもジョギングが大好きです。
We bought a camera, a clock and some dishes in that store.私達はあの店でカメラと時計と何枚かの皿を買いました。
He is not the rough motorcycle gang member he was before.彼は今では、以前のような手に負えない暴走族ではありません。
I am becoming accustomed to the severe climate here bit by bit.私は当地の厳しい気候に慣れつつあります。
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
I make it a rule never to be late for appointments.私は約束には決して遅れないことにしている。
Two of the coffee cups were found to be damaged on arrival.コーヒーカップが2個、到着時に壊れていました。
All these books will be worth their weight in gold someday.こうした本でも、いつかは価値が出るんだよ。
It is essential that you should finish the work by this evening.絶対に君はその仕事を今夕までに終わらせる必要がある。
He and I have been good friends since we were children.彼との子供のころから仲良しだ。
You have to watch out for avalanches at this time of the year.今頃の時期はなだれに注意しなければならない。
The Tigers lost the game, which was a surprise to us.タイガースはそのゲームに負けた。それは私達には驚きだった。
It was very kind of you to lend me an umbrella.傘を貸してくださってたいへん有り難うございました。
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
It was not until I got home that I missed my watch.家に帰って初めて時計をなくしたのに気付いた。
Please see to it that the dog does not go out.犬が外へ出ないように気をつけてください。
Smokers are far more likely to develop lung cancer than non-smokers are.喫煙者は非喫煙者よりはるかに多く肺がんになりそうである。
If I were you, I'd put the money in a bank.私だったら、そんなお金は銀行に預けるよ。
He clinched the election when he came out against a tax increase.彼は増税反対の立場をとったことで、選挙戦に決着をつけました。
She is wearing the same dress that she had on yesterday.昨日着ていたのと全く同じドレスを着ています。
Tom has lived in New York since he was a child.トムは子供の頃からニューヨークに住んでいる。
Jim says he goes jogging at least three times a week.ジムは少なくとも週三度はジョギングをすると言っている。
I have been waiting for a friend of mine for an hour.私は1時間も友人を待ち続けている。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
If I had known her address, I could have visited her.もし彼女の住所がわかっていたなら、彼女を訪問できたのに。
He has not come yet. He may have missed the train.彼はまだ来ない。列車に乗り遅れたのかもしれない。
It is impossible for me to finish this work in a day.この仕事を一日で終わらせるのは不可能だ。
Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine.晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。
I really look forward to your visit in the near future.あなたが近いうちにいらっしゃるのを楽しみにしております。
The guests wished the happy couple a long and prosperous life.客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。
He came to New York in order to look for a job.彼は職を探しにニューヨークに来た。
It was careless of you to leave your umbrella in the taxi.タクシーに傘を忘れるとは不注意だったね。
Can you spare me a few minutes of your valuable time?貴重なお時間の数分をさいていただけますか。
The policemen were very brave in the face of great danger.警官たちは大きな危険に直面してとても勇敢だった。
The conflict between blacks and whites in the city became worse.市の黒人と白人の争いはますますひどくなった。
More than 70 percent of the inhabitants are in favor of the program.住民の70パーセント以上がその計画に賛成しています。
We may as well walk as wait for the next bus.次のバスを待つくらいなら歩いた方がましだ。
When you decide which plan you want, please notify us in writing.ご希望のプランが決まりましたら文書でお知らせ下さい。
You can get in touch with him at his home tonight.あなたは今夜彼の家で、彼と連絡をとることができます。
The boy dyed his hair because he wanted to be noticed.その少年は注目されたくて髪を染めた。
This article contains tips for those who are eager to increase their vocabulary.この記事には語彙を本気で増やしたいと思う人々に役立つ情報が含まれています。
I didn't know whether to stay here or go to London.私はここにとどまるべきかロンドンへ行くべきか分からなかった。
A foreign language cannot be mastered in a year or so.外国語は1年やそこらで身につけられるものではない。
The manager suggested that I go with him to the airport.マネージャーは、私が彼と一緒に空港に行ってはどうかと言い出した。
He did everything he could do for the sake of his children.彼は子供たちのために、やれることはなんでもやった。
The village is now different from what it used to be.その村にはもう昔の面影はない。
I had to resort to threats to get my money back.金を返してもらうために、ついに脅してやった。
Let's sit here for a while and look at the view.ここにしばらく座って景色を見よう。
If I were to tell you all I know, you would be amazed.私の知っていることをすべてあなたにお話したら、あなたは驚くだろうに。
It was so noisy there that I couldn't make myself heard.そこはとても騒がしかったので、私の言うことを聞き取ってもらえなかった。
All of a sudden, a fire broke out in the movie theater.突然、映画館で火事が起きた。
The roads are very crowded at this time of the day.この時間は道路がとても込んでいるからね。
I don't know the reason why he will not go on to college.彼が何故大学に進学しないのか私にはわからない。
You speak so softly that I cannot quite hear what you say.あなたはとても静かにお話しになるので、私にはおっしゃることがよく聞こえません。
As a citizen of the world, I know ways of overcoming cultural barriers.地球人の一人として、私は文化の壁を越える方法を知っています。
It is not until we lose our health that we appreciate its value.健康を害して初めてその価値がわかる。
In 1964, Rev. King won the Nobel Peace Prize.1964年にキング牧師はノーベル平和賞を受賞した。
I make it a rule not to watch television after nine o'clock.九時以降はテレビを見ないことにしている。
It was not until I read the book that I knew about it.その本を読んで初めてそのことを知った。
It is not easy to get rid of a bad habit.悪い習慣を取り除くのは容易ではない。
He put a lot of time and effort into preparing for the exam.彼は試験勉強に多くの時間とエネルギーを費やした。
Of course, to be valuable, an old carpet must be in good condition.もちろん、古いカーペットが価値があるためには、いい状態に保存されていなければならない。
How long does it take to get to Vienna on foot?ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか。
I never see that picture without being reminded of my hometown.その絵を見ると必ず故郷を思い出します。
In case I am late, you don't have to wait for me.もし私が遅れたら、待たないでくれ。
You had better go to the dentist to have that tooth pulled out.歯医者に行ってその歯を抜いてもらった方がよい。
I will take you to the zoo one of these days.いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.わたしは風邪気味であったために、家族と指宿へ行かれなかった。
He came all the way from Kyushu to see the Mona Lisa.彼はモナリザを見るためにはるばる九州から来た。
He lied to me. That is why I am angry with him.彼は私に嘘をついた。それで私は怒っているのだ。
If the hay caught fire, it would be a real disaster.干草に火がついたらそれこそ大変だ。
It's been a week, but I'm still suffering from jet lag.1週間経ったけど、ぼくはまだ時差ぼけに苦しんでいる。
I'll be able to finish it in a day or two.それは1日か2日で出来るでしょう。
Don't forget the fact that smoking is bad for your health.喫煙が健康に悪いという事実を忘れてはいけません。
Many boys and girls ranging from 12 to 18 entered the contest.12歳から18歳にわたる多くの少年少女がコンテストにエントリーした。
The plan backfired on us and we lost a lot of money.計画は裏目に出て我々は大損をした。
When he turned up, we had been waiting for two hours.彼が現れたときまで2時間待っていました。
If it were not for water, no living things could live.水が無ければ生物は生きてはいけないでしょう。
If I had enough money, I would buy that nice car.もし十分にお金があれば、そのすてきな車を買うのだが。
If there's anything I can do for you, please let me know.私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。
The farm production of this year is better than we expected.今年の農産物の出来は思ったより良い。
My father was on the point of going out when I came home.私が帰宅したとき、父はちょうど出かけるところだった。
This novel is so easy that even a child can read it.この小説は子供でも読めるほどやさしい。
He will have spent all his money by the end of the month.彼は月末までにお金をすべて使ってしまっているでしょう。
Could you lend me some money? I'm short of cash at the moment.少しお金を貸してもらえませんか。ちょうど持ち合わせが足りないんです。
We have made an effort to quote our most competitive price.最も安い価格をご提示するよう努力してまいりました。
I was surprised to see so many people at the concert.コンサートにあんなに多くの人がいるのを見て驚いた。
She is not pretty, to be sure, but she is very clever.たしかに彼女は美人ではない、しかし彼女はたいへん賢い。
He is a nice man, except that he talks too much.彼はおしゃべりだという点を除けばいい人だ。
You can teach good manners to children without resorting to punishment.全く罰を与えなくても子供達にちゃんとした礼儀作法を仕込めます。
I had to push my bicycle because I had a flat tire.タイヤがパンクして自転車を押さなければならなかった。
George Washington was the first President of the United States of America.ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
You must have been surprised to find me alone with her last night.あなたは昨晩私が彼女と二人っきりでいるところを見つけて驚いたにちがいない。
The goal of education is not wealth or status, but personal development.教育の目標は、富や地位ではなく人格の形成にある。
We are looking forward to receiving your quote as soon as possible.できるだけ早くお見積書をいただけますようにお願いします。
He laid down his pen and leaned back in his chair.彼はペンを置いて椅子に背をもたらせた。
I ran across an ex-boyfriend of mine in town the other day.先日私は昔のボーイフレンドに町でばったり出会った。
He had been ill for a week when they sent for a doctor.医者を迎えにやったとき彼が病気になって1週間たっていた。
Nick looks down on anyone who comes from a rural area.ニックは地方出身者ならだれであろうと見下している。
He has decided to turn over his business to his son.彼は息子に仕事を譲ることに決めました。
We're confident that you are up to the challenge of the new position.あなたなら新しい職での困難にも対処できると確信しています。
He came to Japan when he was a boy of ten.彼は10才のときに日本へ来た。
Please don't forget to put a stamp on the letter before mailing it.その手紙を出す前に切手をはるのを忘れないで下さい。
When he got the letter, he burned it without reading it.彼はその手紙を受け取ると、読みもしないでそれを燃やした。
Let's spread the map on the table and talk it over.地図をテーブルに広げて話し合おう。
I'm afraid I won't be able to take part in the meeting tonight.残念ながら今夜の会合には出席できません。
I make it a rule to take a walk every morning.私は、毎週散歩する事にしている。
I may have hurt your feelings, but such was not my intention.私はあなたの感情を傷つけたかもしれませんが、そのつもりはありませんでした。
I don't think TV will ever take the place of books.テレビが書物にとって変わるなどということは決してないと思う。
The child had no overcoat on although it was very cold.とても寒かったのにもかかわらず、その子供はオーバーコートを身につけていなかった。
It took quite a while to sort out all our luggage.私達の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。
The prime minister fielded some tough questions at the press conference.首相は記者会見で難しい質問をうまくさばいた。
There is no end in sight to the U.S. trade deficit with Japan.アメリカの対日貿易赤字は解決の見通しがありません。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
From the look of the sky, it may rain in the afternoon.この空模様だと、もしかしたら午後にはひと雨降るかもしれません。
You don't have to go to the party unless you want to.君が行きたくなければそのパーティーに行く必要はない。
If I had been rich, I would have given you some money.もし私がお金持ちであったなら、君に少しお金をあげたのですが。
Caroline knows better than to spend all her money on clothes.キャロラインはお金を全部衣服に使うほどばかではない。
Do you have the stuff you need to make the rug?穀物を作るのに必要な材料はありますか。
Mom wants to go there, but Dad wants to watch TV at home.お母さんはそこへ行きたいが、お父さんは家でテレビを見たい。
It is time you went to bed. Turn off the radio.もうねる時間です。ラジオを消しなさい。
I wish I could come up with a good answer to the question.その質問に対するよい答えを出せるといいのだが。
Rain or shine, I will come to meet you at the station.天候のいかんにかかわらず駅へ迎えに参ります。
I would rather go to the art museum than to the movie theater.私は映画よりはむしろ美術館へ行きたい。
I have been to the station to see my friend off.私は友人を見送りに駅へ行って来たところです。
I look forward to seeing you on my next trip to your city.あなたの町へ今度旅行する際、あなたにお会いするのが楽しみです。
Why did you tear the cloth instead of cutting it with scissors?なぜはさみで布を切らずに裂いたの。
It's too far to walk to the station, so let's take a bus.駅まで歩くには遠すぎますから、バスに乗りましょう。
Mary and I have been acquainted with each other for many years.メアリーと私は何年も前からの知り合いである。
Initially I found it difficult to deal with my new environment.最初は私は新しい環境に対処するのは難しいと思った。
If I knew her name and address, I could write to her.もし彼女の住所氏名を知っていれば、私は彼女に手紙が書けるのだが。
We came to a place where the road branched into two lanes.道が2つの小道に分かれるところへきた。
She asked after my parents' health when I met her the other day.この間彼女に出会ったとき、両親は元気かと聞かれた。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
He asked me if I had slept well the night before.昨晩はぐっすりお休みになりましたか、と彼は私にたずねた。
I usually take a shower after I play tennis, but today I couldn't.私は普段テニスをした後シャワーを浴びるが、今日はできなかった。
Do you know the name of the boy standing over there?あそこに立っている男の子の名前をしっていますか。
You should have learned how to swim when you were young.若いときに泳ぎを覚えておくべきだったのに。
Robert used to help his father in the store on weekends.ロバートは週末は店で父を手伝ったものだった。
The dark horse candidate was losing in the polls before the primary.あのダークホースは予備選挙の前は、劣勢でした。
You must get this homework finished by the day after tomorrow.君はこの宿題を明後日までに終わらせてしまわなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License