Example English - Japanese sentences tagged with '11 to 13 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm sorry, but that brand of cigarettes is out of stock.すいませんが、その銘柄の煙草は売り切れです。
The growth rate of the Japanese economy will top 0.7% this year.今年の日本経済の成長率は0.7%を超えるだろう。
It was nice of you to come all this way to see me.はるばる会いに来て下さって本当にありがとう。
I have written to him once a month for almost twenty years.私は彼に20年間月に1度手紙を書いてきました。
How long does it take to your office from the airport?空港から貴社まではどれくらいかかりますか。
I looked at my watch and noted that it was past five.時計を見て5時過ぎだと気がついた。
I'll call you when I get the results of the examination.検査の結果が出たら電話します。
Your initial order is subject to a special discount of 5%.初めてのご注文の場合には、5%の特別値引きをいたします。
Now that you are eighteen, you can get a driver's license.君はもう18歳だから車の免許がとれるよ。
The village is now very different from what it was ten years ago.そういう理由で彼らは私と一緒にこれなかったのです。
When he got into trouble, he turned to his parents for help.困難に、彼は両親に助けを求めた。
He wants to sell his old car to a man in Kobe.彼は自分の古い車を神戸にいる男性に売りたがっています。
Please cancel my order and send confirmation that this has been done.注文をキャンセルしますので、キャンセル確認書をお送りください。
No one knows whether there will be a war in the Middle East.中東で戦争が起こるかどうかはだれにも分からない。
Yesterday I was caught in a shower on my way home from school.私は昨日学校からのかえり道でにわか雨に遭った。
Why didn't you try the dress on before you bought it?その服を買う前に、どうしてきてみなかったの。
I used to keep a diary when I was at high school.高校時代には、日記をつけていた。
Judging from the look of the sky, it is likely to rain.空模様から判断すると、雨になりそうだ。
I wonder if you could find some time to see me.会っていただく時間はおありでしょうか。
I used to keep a diary in English when I was a student.僕は学生の頃日記を英文でつけていたものだ。
If you sleep for a while, you will feel much better.しばらく眠れば、ずっと気分がよくなりますよ。
The day will soon come when we will be able to predict earthquakes.地震の予知が出来る日が遠からずやってくるだろう。
Please say hello to Nancy if you see her at the party.パーティーでナンシーに会うことがありましたら、よろしくお伝えください。
You are working too hard. Take it easy for a while.君は働きすぎだよ。しばらくのんびりしたら。
I have just remembered his name, which I couldn't for a long time.彼の名前をたった今思い出しました。長いこと思い出せなかったのですが。
If he carries on like this, he's going to wind up in prison.もしこんなことを続けていたら、彼は刑務所に入るはめになるぞ。
It was sheer coincidence that Mary and I were on the same train.メアリーと私が同じ汽車に乗り合わせたのは全くの偶然だった。
Will it do me any good to try to persuade him now?今彼を説得して何か益があるだろうか。
He is proud of having been educated in the United States.彼は、アメリカで教育を受けたことを自慢している。
The farmer caught the boy stealing the apples in his orchard.その農夫は男の子達が自分の果樹園でリンゴを盗んでいるのをみつけた。
It cost me one thousand yen to get the bicycle fixed.その自転車を修理してもらうのに1、000円かかった。
Frankfurters were first sold in the United States in the 1860s.フランクフルターは1860年代に初めてアメリカで販売された。
It cost him 50 dollars to rent a car in Hawaii.彼はハワイで車を借りるのに50ドルかかった。
This river is so polluted that fish can no longer live in it.この川の汚染がひどくて、もう魚は住めない。
If you leave now, I'm sure you'll be caught in a traffic jam.あなたが今でかければ、きっと交通渋滞に出くわすでしょう。
This is one of the jobs I have to do every day.これは私の毎日の決まった仕事の一つだ。
The reason I'm here is because I was asked to come.ぼくがここにいるのは来いと言われたからだ。
It is a pity that he should miss such a chance.彼がこういう機会をのがすのは残念だ。
The men on board were surprised to see five men on the island.船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
I love to jog more than anything else in the world.何よりもジョギングが大好きです。
The old man narrowly escaped being run over by a car.その老人はあやうく車にひかれるのをまぬがれた。
For the best fried chicken in Gulfport, go to Grandma's Kitchen.ガルフポートで一番のフライドチキンなら、「グランマズ・キッチン」に行かなきゃ。
The hotel we stayed at last summer is near the lake.私たちがこの夏泊まったホテルは湖の近くに在ります。
It was so cold this morning that I left my coat on.今朝は大変寒かったので、私はコートを着たままでいた。
He bought the land for the purpose of building a house on it.彼は家を建てるためにその土地を買った。
If you disagree with him, he is liable to get angry.彼と意見が合わない場合、彼は怒りがちだ。
If you happen to see him, please give him my best regards.もし彼に会うようなことがあれば、よろしく言っておいてください。
Instead of going himself, he sent his brother in his place.彼は自分で行かないで、代わりに弟を行かせた。
I always drop in at her house when I go to Tokyo.私は東京に行くときいつも彼女の家に立ち寄る。
No matter how hard you try, you can't finish it in a day.どんなに一生懸命やっても、君は一日でやり遂げることはできない。
The best thing would be for you to do the work yourself.一番よいのは君が自分でその仕事をすることだろう。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.その遅れは私たちに高級ホテルでの宿泊を余儀なくさせた。
When she became a nun, she took the name Sister Teresa.修道女になったとき、シスター・テレサの名を受けた。
She was very pleased when her son returned home safe and sound.息子が無事帰宅したとき、彼女はたいへん喜んだ。
The urban population in most developing countries is increasing very fast.ほとんどの発展途上国の都会の人口は非常に急激に増加している。
You can lead a horse to water, but you can't make him drink.馬を水際まで連れて行くことは出来るが、水を飲ませることは出来ない。
She asked after my parents' health when I met her the other day.先日彼女に出会ったとき、両親は元気かと聞かれた。
As far as I know, there is nothing wrong with his plan.私の知る限り、彼の計画にはなんら問題はない。
We are all looking forward to seeing you and your family.私たちはあなたとあなたの家族と会うのを楽しみにしている。
If you had left earlier, you would have caught the train.あなたがもっと早くでていたら、列車に間に合っただろうに。
I cannot help liking him in spite of his many faults.彼には欠点が多いが、私は彼を好きにならずにはいられない。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは、もっと頻繁に母親を手伝うと約束した。
Quite by chance, I met my old friend in the airport.全く偶然に、私は昔の友人と空港で出会った。
He regretted that he had put off going to the doctor.彼は医者に行くことを延期していたことを後悔した。
We felt relieved when we saw a light in the distance.遠方に明かりが見えたとき私たちはほっとする思いだった。
Will you help me pick out a tie to go with this suit?このスーツに合うネクタイを選ぶのを手伝ってもらえませんか。
Many countries have passed laws to prohibit people from smoking in public places.多くの国が公の場所での喫煙を禁止する法律を通過させている。
We found only a small number of customers in the store.その店には少数の客がいた。
How do you like these photos? I had them developed today.この写真をどう思う、今日現像したのだ。
If your parents heard of your success, they would be proud of you.あなたの両親があなたの成功を聞いたら、あなたを誇りに思うでしょう。
We can offer these new products at 20% below list price.この新製品は価格表から20%引きで提供する用意がございます。
If he had been careful then, the terrible accident would not have happened.もし彼があの時注意深かったのなら、その恐ろしい事故は起こらなかっただろう。
It's a pity for you to have to stay indoors in this weather.こんないい天気の日に、あなたは家の中に居なければならないなんてかわいそうだ。
I have been to the station to see my uncle off.おじを見送りに駅に行ってきたところだ。
Farmers are still sitting on the fence over which candidate to back.農民はどちらの候補者を支持するかについて、いまだ決めかねています。
If you go to the movies, take your sister with you.映画にいくなのなら妹も連れていきなさい。
Some speculators take advantage of the ignorance and helplessness of old people.相場師の中には老人の無知と寂しさに付け込む奴がいる。
What is right in one society can be wrong in another.ある社会で正しいことが別の社会で間違っていることもある。
I hear he was set free after doing five years in prison.彼は5年の刑務所暮らしの後、釈放されたそうだ。
If UFOs were to attack the earth, what would become of us?仮にUFOが地球を攻撃して来たら、我々はどうなるだろう。
Here is her letter asking us to take care of her only son.ここに一人息子の世話を頼むという彼女の手紙がある。
I could hardly believe my ears when I heard the news.私はそのニュースを聞いて耳を疑った。
I delayed telling him about his uncle's death as long as I could.私は彼の叔父さんの死のことを彼に話すのを出来る限り先送りした。
When do you want me to send these invitations to our customers?いつお客様にこの招待状をお送りしましょうか。
I've left out the nuts in this recipe because Delia's allergic to them.私はレシピからナッツをはずした。デリアはナッツアレルギーだから。
Bill just wanted to comfort Monica, but she interpreted it as romantic interest.ビルはただモニカを慰めたかっただけなのに、彼女は彼が自分に気があるのだと判明した。
Who wants to be cooped up indoors on a nice day like this?こんなすばらしい天気の日に家に閉じ込められていたいと思うものか。
I am surprised to hear that prices have gone up so high.私は物価がそんなに上がったと聞いて驚いている。
If you look after your clothes, they last a lot longer.衣服を大事にすれば、ずっと永く保つ。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.政府は感染の拡大を未然に防ぐための適切な措置を取らなかった。
I was surprised to see an old friend of mine there.昔の友達をそこで見て驚いた。
It makes no difference to me whether he joins us or not.彼が一緒にやるかどうかは私にとってはどうでもよいことだ。
I'm sorry, but I can't find the book you lent me.申し訳ないんだけど、あなたが貸して下さった本が見つからないのよ。
If you would move over, there would be room for everyone.席をつめていただければ、みんなが座れるのですが。
You can hear the news on the radio at nine o'clock.あなたは9時にラジオでニュースが聞けますよ。
I am fortunate enough to have access to an excellent library.幸福にも私はすばらしい図書館を利用できる。
After a couple of drinks, the guy was feeling no pain.何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。
You had better go to the dentist to have that tooth pulled out.歯医者に行ってその歯を抜いてもらった方がよい。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
I go by that shop every morning on my way to school.私は毎朝学校へ行くときにその店の前を通る。
You will get into trouble if your girlfriend finds out the truth.君のガールフレンドが本当のことを知ったら面倒なことになるよ。
If you act like a child, you will be treated as such.お前が子供のような振る舞いをするなら子供として扱われるぞ。
Let me read the paper when you have finished with it.あなたが新聞を読み終えたら、私にも読ませてください。
Encryption technology has advanced to the point where it's pretty reliable.暗号技術も、かなり信頼のおけるものに進む。
Put the book back on the shelf when you're through with it.この本を読み終えたら本棚にもどしておきなさい。
He didn't have enough money to ride home on the train.彼には電車に乗って帰るだけのお金がなかった。
If I knew her name and address, I could write to her.彼女の名前と住所がわかれば、手紙を書くことができるのに。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
There is an old castle at the foot of the mountain.山のふもとに古い城がある。
I have a lot of flowers. Some are red and some are yellow.私はたくさんの花を持っている。あるものは赤く、あるものは黄色である。
This book says that elephants live to be over 100 years old.象は100歳生きるとこの本には書いてある。
He studies harder than any other student does in his class.彼はクラスでいちばん勉強する。
Personally, I don't think it makes any difference who wins the election.個人的に言えば、選挙に誰が勝っても大した違いはないと思います。
The waiting room was so noisy that I couldn't hear my name called.その待合室はあまりにうるさくて、自分の名前が呼ばれるのが聞こえなかった。
You should have learned how to swim when you were young.若いときに泳ぎを覚えておくべきだったのに。
I have been wearing this overcoat for more than five years.私はこのコートを五年以上着ている。
In the early days of American history, blacks lived in slavery.アメリカの歴史の初期には黒人は奴隷として生きていた。
How many times a week do you go shopping at a supermarket?あなたは一週間に何回ぐらいスーパーへ買い物に行きますか。
He had been there for ten years before he came to Kyoto.彼は京都に来る前に10年間そこにいました。
The climate of New Zealand is similar to that of Japan.ニュージーランドの気候は日本のと似ている。
For the best fried chicken in Gulfport, go to Grandma's Kitchen.ガルフポートで一番のフライドチキンと言ったら、それはもうおばあちゃんの台所ですよ。
The number of people who prefer to marry late is gradually rising.遅く結婚したいと思う人の数は徐々に増えている。
He must be crazy to go out in this stormy weather.こんな嵐の天候に出かけていくとは彼は気が変になっているにちがいない。
He makes most, if not all, of the important decisions for his company.全部でないにしてもほとんどの場合、彼が会社の重要決定をしている。
The dark horse candidate was losing in the polls before the primary.あのダークホースは予備選挙の前は、劣勢でした。
This is also the first time I've been to this area.私もこのあたりは初めて来ました。
My wife goes to the village market to buy foods every day.妻は食品を買いに毎日村のマーケットに出かける。
Who will be in charge of our class when Miss Smith leaves school?スミス先生が学校を辞めたら、誰が私たちのクラスを担当するのだろう。
There was a crowd of students waiting in front of the library.図書館の前には大勢の学生が待っていた。
If you make your own clothes, it will save you money.自分で服を作ったら節約になりますよ。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
Last night it was so hot that I couldn't sleep well.昨晩はとても暑くてよく眠れなかった。
He was kind enough to take me to the bus stop.彼は親切にも私をバス停まで案内してくれた。
He came to see me three days before he left for Africa.彼はアフリカに出発する3日前に私を訪ねてきた。
I can see some small fish swimming about in the water.水の中で小さな魚が泳ぎ回っているのが見えます。
It takes us thirty minutes to walk from here to the station.我々がここから駅まで歩いていくのに30分かかる。
I will give you a call as soon as I know for sure.はっきりわかり次第お電話します。
All these books will be worth their weight in gold someday.こうした本でも、いつかは価値が出るんだよ。
I considered changing my job, but in the end I decided not to.私は仕事を変えようと考えたが、結局変えないことにした。
The post office is a good five kilometers away from here.ここから郵便局はゆうに5キロあります。
I understand you are going to spend your vacation in New Zealand.あなたが休暇をニュージーランドで過ごされると聞いています。
Do you know the name of the boy standing over there?あそこに立っている男の子の名前をしっていますか。
He borrowed some money from his father as a last resort.彼は、最後の手段として父にお金を借りた。
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
He laid down his pen and leaned back in his chair.彼はペンをおいて椅子にもたれた。
Can you imagine a time when the world is free of war?この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
Quite a few people have been invited to celebrate the couple's anniversary.かなりの数の人々が、その夫婦の結婚記念日のお祝いに招待されている。
It was such a cold day that we decided not to go out.とても寒い日だったので、私たちは外出しないことに決めた。
Let's spread the map on the table and talk it over.地図をテーブルに広げて話し合おう。
To tell the truth, I hate the very sight of him.実を言うと、彼の顔を見るのもいやなんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License