Example English - Japanese sentences tagged with '11 to 13 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We have had a lot of snow and I am very happy.雪がたくさん降ってうれしいです。
Whenever you visit him, you will find him playing video games.たとえいつ訪問しても、彼はファミコンをやっているだろう。
He had had his old one for more than ten years.前の車は10年以上持っていた。
Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's.2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。
The other girls are jealous of Lily because she is extremely pretty.リリーがとてもきれいなのでほかの女子生徒はねたんでいる。
I could not possibly finish the work in a few days.私は2、3日ではとうていその仕事を終えることはできない。
He was kind enough to show me the way to the station.彼は親切にも駅へ行く道を教えてくれた。
He was under the influence of alcohol when he crashed his car.アルコールのせいで彼は車をぶつけた。
The man you saw in my office yesterday is from Belgium.あなたが昨日私の事務所で会った人はベルギーの人です。
Between you and me, I don't like our new team captain.ここだけの話だが、チームの新キャプテンは好きじゃない。
It was the hungry bears that the villagers were afraid of.村人たちがおそれていたのは餓えた熊だった。
The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m.その銀行は午前9時に開店し、午後3時に閉店する。
When you drive in Japan, remember to keep to the left.日本で車を運転するときには左側通行を忘れずに。
You have to settle down and study for the history test.あなたは落ち着いて、歴史の試験の勉強をしなければならない。
We found out that he had been dead for three years.彼は3年前に死んでいたことがわかった。
If he could go to the concert, he would be glad.コンサートに行ければ、彼は喜ぶだろう。
The area around the melting ice cream was crawling with ants.捨てられたアイスのまわりにアリがウヨウヨたかっていた。
I hear the governor's been getting money under the table from tobacco companies.知事がタバコ会社から賄賂をもらっていたらしいじゃないか。
The trouble is that your plan would be too expensive to carry out.困ったことに、君の計画は金がかかりすぎて実行できない。
The severely injured man was dead on arrival at the hospital.重傷を負った男は病院に着いた時既に亡くなっていた。
I have a good sense of direction, so I don't get lost.私は方向感覚がいいから道には迷いません。
If he had not worked hard, he would have failed the examination.一生懸命勉強していたら、かれは試験に合格していただろう。
He caught a nasty cold because he stayed up late last night.昨夜の夜更かしがたたって、彼は酷い風邪をひいた。
Do you think we'll make it to the airport in time, Paul?ポール、空港に行くのに間に合うと思う?
It cost me a lot of money to build a new house.私が新しい家を建てるのにたくさんのお金がかかった。
It's very rude of you to say a thing like that.そんな事を言うとは、あなたは無作法だ。
John Wayne was one of the most popular movie stars of this century.ジョン・ウェインは今世紀の最も人気のある映画スターの1人であった。
Televisions with vacuum tubes are regarded as being behind the times.真空管を使ったテレビは古臭いと考えられています。
How long does it take to go to the office from your home?家から会社までどれくらい時間がかかりますか。
If he had not picked me up, I would not be here now.もし彼が私を車に乗せてくれなかったら、今ここに着いていないでしょう。
It was not until I got home that I missed my umbrella.家に帰って初めて傘を持っていないことに気づいた。
The store was so crowded that they lost sight of each other.店はとても混雑していたので彼らはお互いに相手を見失ってしまった。
In addition to being a physician, he was a master pianist.彼は医師であるばかりでなくピアノの名人だった。
Please see to it that the dog does not go out.犬が外へ出ないように気をつけてください。
Every person will be admitted regardless of his or her age.年齢にかかわらず全ての人々が許可されます。
It is close to seven o'clock. We have to go to school.7時近くだ。学校へ行かなくては。
There is nothing to do, so I may as well go to bed.することがないから、寝た方がよさそうだ。
He'll get hold of us as soon as he has the information.彼は情報が入りしだい、私たちに連絡してくるでしょうから。
Mom wants to go there, but Dad wants to watch TV at home.お母さんはそこへ行きたいが、お父さんは家でテレビを見たい。
If you give it a try, you will find this game very exciting.このゲームはやってみるととても面白いとわかるよ。
He was very kind to invite me to his birthday party.彼は親切にも私の誕生日のお祝いに招いてくれた。
All that I know is that he gave up the plan.私の知っていることといえば彼はその計画をあきらめたということだけだ。
The students went to the baseball game along with their teacher.生徒たちは先生といっしょに野球の試合に行った。
If I had eaten breakfast this morning, I would not be hungry now.今朝、朝食を取っていたなら、今、空腹ではないだろうに。
There were a great many boys and girls in the park.公園には非常にたくさんの少年少女がいました。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
Robert used to help his father in the store on weekends.ロバートは週末は店で父を手伝ったものだった。
Since there are no buses on this road, we will have to walk.この道路はバスが走っていないのだから、私たちは歩かなければならないだろう。
Please tell me which bus to take to get to the station.駅に行くにはどのバスに乗ればよいか教えて下さい。
The minister appointed one of his cronies to a key position.その大臣は気心の知れた仲間を重要な地位につけました。
The other day I discovered a book written by my father.先日父によって書かれた本を発見した。
Miss Yamada is in charge of the 2nd year class this year.山田先生は今年は2年生の担任である。
It's bad manners to eat on trains and buses in Japan.日本ではバスや列車の中で物を食べるのは行儀が悪い。
The food is very good in the dormitory where he lives.彼のはいっている寮は食事が大変よい。
There used to be a statue of a lion at the gate.昔は門のところにライオンの像があったものだ。
If he had not met with that accident, he would be alive now.もしあの事故に会わなかったら、彼は今も元気でいるだろうに。
He is far better off now than he was five years ago.彼は5年前よりもずっと裕福である。
If it hadn't been for the storm, we would have been in time.もしあらしでなかったら間に合っていただろうに。
He called out not only to me but also to my dog.彼は私ばかりではなく私の犬にも大声で呼びかけた。
The child had no overcoat on although it was very cold.とても寒かったが、そのオーバーを着ていなかった。
I am in the habit of taking a walk every day.私は毎日散歩することにしている。
Just stay put for a minute while I look for him.私が彼をさがしている間しばらく動かないでいて下さい。
It takes two hours to go to school by bus and train.通学にはバスと電車で2時間かかる。
If it were not for television, the world would feel even larger.テレビがなければ、世界はもっと広く感じられるだろうに。
I am getting fat because I eat a lot of sweets.私はたくさんの甘いものを食べているので太ってきている。
I ran as fast as I could to catch up with her.私は彼女に追いつこうと精いっぱい走った。
My pen has run out of ink! Can I borrow your pen?インクが切れてしまった。あなたのペンをお借りできますか。
His autobiography was released today and was sold out by noon.彼の自叙伝が今日発売され、午前中に完売した。
Please don't forget to put a stamp on the letter before mailing it.その手紙を出す前に切手をはるのを忘れないで下さい。
The couple wasn't able to produce the down payment for the loan.二人はローンの頭金を捻出できなかった。
The town is supplied with water from a reservoir in the hills.その町は山の貯水池から水を供給されている。
He had no sooner heard the news than he began to cry.彼は知らせを聞くとすぐに泣き出した。
I have to go to the airport to meet my cousin.私はいとこを出迎えに空港へ行かなければならない。
It was in 1989 that the Berlin Wall was taken down.ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。
Please make an appointment to come in and discuss this further.この件についてさらに話し合うためにお越し頂く日時を決めて下さい。
I was almost home when the car ran out of gas.家のそばまで来て車のガソリンが切れた。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.列車は吹雪のため2時間遅れた。
Sixty percent of Japanese adult males drink alcoholic beverages on a regular basis.日本人男性の六割は日常的にお酒を飲んでいます。
It is useless to try to remember all the words in the dictionary.辞書の単語を全部覚えようとするのはむだだ。
If you would like to have further information, please contact me.より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。
He is in the habit of eating only two meals a day.彼は一日に二食しかとらない習慣だ。
The last time when I saw him, he was quite well.この前彼に会ったときは、とても元気だった。
The cat ran right in front of the bus and was run over.猫がバスの真正面に走ってきてひかれた。
If you disagree with him, he is liable to get angry.彼と意見が合わない場合、彼は怒りがちだ。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.温度の急激な変化に順応するのは困難である。
I took a day off yesterday and went on a picnic.昨日休みを取ってピクニックにいきました。
I hope you will be able to come to this party.このパーティーに、ぜひご出席いただけますように。
In spite of the heavy rain, he decided to go out.雨が激しく降っていたが、彼は外出することに決めた。
I will go along with you as far as the station.駅までおともしましょう。
The Tigers lost the game, which was a surprise to us.タイガースはそのゲームに負けた。それは私達には驚きだった。
The load was too heavy for a driver to carry alone.荷物は重すぎて運転手は1人では運べなかった。
I arrived at the bus stop just after the bus left.ちょうどバスが出た後に私はバス停に着いた。
Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year.京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。
I've decided to be more positive and give it all I've got.これからはプラス思考でがんばって行こうと思います。
I have hardly had a minute lately to think about personal e-mails.最近は個人的メールのことを考える余裕もありませんでした。
I am in the habit of taking some exercise before breakfast.私は朝食の前に練習をするのが習慣になっている。
The fact is that he is too busy to see you.実は、彼は今たいへん忙しくてあなたに会うことができないのです。
If you travel by Shinkansen, it doesn't seem far from Nagoya to Tokyo.新幹線なら名古屋から東京もそんなに遠く感じない。
If you have any complaints, let me know, and I'll look into them.もし不満があったら知らせてください、調べます。
I have lost my pen. Will you help me look for it?私はペンをなくしました。捜すのを手伝ってくださいませんか。
Publication of the book was timed to coincide with the author's birthday.その書物の出版は著者の誕生日に合わせられた。
We were caught in a shower on the way to school.私達は学校へ行く途中でにわか雨にあった。
The train was so crowded that none of us could get a seat.電車の中はとても混んでいたので、我々はだれ一人として座れなかった。
I must apologize for not having written for such a long time.こんなに長い間お便りを差し上げなかったことをお詫びしなければなりません。
Soon the bath was cool enough for him to get into.間もなく風呂は彼が入れるほどぬるくなりました。
He was eager to show off his new bicycle to his friends.彼は新しい自転車を友達に見せびらかしたくてしょうがなかった。
I found that I could not study well with the radio on.ラジオをつけたままでは、良く勉強できないことがわかった。
I want to make it clear that I have not changed my mind.私は自分の気持ちが変わっていないことをはっきりさせたい。
It rained so hard that we decided to visit him some other time.雨がひどいので日を変えて訪ねることにした。
I ran as fast as I could, but I missed the bus.私はできるだけ速く走ったが、バスに乗り遅れた。
Who is in charge of the office while the boss is away?所長が出かけている間、事務所の責任者は誰になるのですか。
In my opinion, it would be difficult to solve this problem.私の意見では、この問題を解決するのは難しいだろう。
A cargo vessel, bound for Athens, sank in the Mediterranean without a trace.アテネへ向かう一隻の貨物船が何の痕跡も残さずに地中海で沈没した。
During his stay in London, he is going to visit his cousin.ロンドンに滞在している間に、彼は彼のいとこを訪ねるつもりです。
The new teacher is more like a friend than a teacher.今度来た先生は、先生というより友達みたいだ。
How long does it take to your office from the airport?空港から貴社まではどれくらいかかりますか。
I feel like going out rather than staying at home today.今日は家にいるより出かけたい気分だ。
You'll have to do it, whether you like it or not.どうであろうと、君はそれをしなくてはいけない。
He comes to school earlier than any other student in the class.彼はクラスの他のどの生徒よりも早く登校する。
She was the last person I expected to meet that day.あの日彼女に会おうとは思いもよらなかった。
I delayed telling him about his uncle's death as long as I could.私は彼の叔父さんの死のことを彼に話すのを出来る限り先送りした。
If you travel in China, it is best to go with a guide.中国を旅するならガイドを連れていくのが一番いい。
I don't know whether he will agree to our plan or not.彼が私達の計画に同意するかどうかは知りません。
If it had not been for your help, I would have failed.もしあなたの助けがなかったら、私は失敗していただろう。
I used to keep a diary in English when I was a student.僕は学生の頃日記を英文でつけていたものだ。
At first I did not like him, but now I do.私は初めは彼が好きではなかったが、今は好きだ。
The math homework proved to be easier than I had expected.その数学の宿題は私が思っていたより簡単であることがわかった。
We could see the summit of a mountain twenty miles away.20マイル先に山の頂上が見えた。
I want to know if you will refund the full purchase price.購入金額を返金してくれるのかどうか、教えてください。
I went to the boss in hopes of getting a raise.昇給ができるといいなと思いつつ、上司のところへ行った。
I was about to leave for work when the telephone rang.仕事に出かけようとしている時に電話が鳴った。
After walking for an hour, we stopped to take a rest.1時間歩いてから、私たちは止まって休息した。
We couldn't use the faucet because it was out of order.水道の蛇口が壊れていて使えなかった。
This firm manufactures cars at the rate of two hundred per day.この会社は一日に200台の割合で車を製造している。
Hold the button down until you hear the shutter make a clicking sound.カメラのシャッターはカシャッという音がするまで押さえてください。
I think that actress is one of the most beautiful women on earth.あの女優は世界中で最も美しい女性の一人だと思う。
He had his sister help him paint the wall of his room.彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。
Two people riding on a bicycle at the same time is dangerous.自転車の二人乗りは危険だ。
The U.S. is calling for an arms embargo against violators of the treaty.アメリカは条約違反国に対する武器の輸出禁止を呼びかけています。
If I were in good health, I could pursue my studies.もし健康なら研究を続けられるのに。
He goes in for whatever he finds interesting at the moment.彼はちょっと面白いものなら何でもとびつきます。
The two politicians met face to face for the first time.その2人の政治家は初めて面と向かって会った。
I'll tell you only if you promise to keep it to yourself.内緒にしておくと約束してくれるなら、話してあげましょう。
That was the most interesting film that we had ever seen.それは私たちがそのときまでに見た中でいちばんおもしろい映画だった。
It's a pity we didn't visit Tom when we had the chance.機会があったときにトムを訪ねなかったのが残念だ。
We are currently looking for individuals who have experience in customer service.現在私どもは、カスタマーサービスの経験者を探しています。
All things taken into consideration, my father's life was a happy one.あらゆることを考慮に入れれば、父の人生は幸福なものだった。
I scribbled down his address in the back of my diary.私は日記の裏表紙に彼の住所を走り書きした。
If he had been there, I could have given him your message.もし彼がそこにいたら、あなたのメッセージを彼に伝えることができたのに。
I don't know whether he is a college student or not.彼が大学生かどうか私は知らない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License