Example English - Japanese sentences tagged with '11 to 13 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have been to more than ten foreign countries so far.私はこれまでのところ10以上の国を訪れている。
Japan has undergone a drastic change as a result of industrialization.日本は工業化の結果急激な変貌を遂げた。
I can't remember the meaning of the word that I looked up yesterday.昨日調べた単語の意味が思い出せない。
We cut away all the grass and weeds around the church.私達は教会の周りに生えている草や雑草を全部切り取った。
I'll call you when I get the results of the examination.検査の結果が出たら電話します。
He is in danger of losing his position unless he works harder.彼はもっと一生懸命働かないと職を失う可能性がある。
If I had bought the painting then, I would be rich now.もし私があの時その絵を買っていたら、今では金持ちだろうに。
The cave was so dark that they had to feel their way.その洞穴はとても暗かったので、彼らは手探りで進まねばならなかった。
There used to be a big pine tree in front of my house.昔私の家の前には大きな松の木があった。
Why didn't you let me know you were in New York?なぜ君はニューヨークにいることを知らせてくれた。
What do you think is the best way to learn English?英語を身につける最良の方法は何だと思いますか。
I would like to go to Austria in order to study music.私は音楽の勉強にオーストリアへ行きたい。
Who is the man at the other side of the table?テーブルの向かいにいる人は誰ですか。
It is up to you whether to buy it or not.買うかどうかはあなたしだいです。
Please allow me to say a few words on this occasion.この場をお借りして一言挨拶を申し上げます。
How long does it take you to go home from my house?私の家からあなたの家に帰るのにどのくらい時間がかかりますか。
If you stay at a big hotel, you can use their swimming pool.大きなホテルに泊まれば、ホテルのプールが利用出来る。
I went with them so that I could guide them around Nagasaki.私は長崎を案内するために彼女たちといっしょに行きました。
He arrived half an hour late, so everyone was angry with him.彼は30分遅れて来たので、私たち皆怒りました。
Having been written in a hurry, this letter has many mistakes in it.急いで書かれたので、この手紙にはたくさん間違いがある。
It took me some time to learn how to drive a car.車の運転を覚えるのにしばらく時間がかかりました。
You will able to drive a car in a few days.君は2、3日すれば車の運転が出来るようになるだろう。
When I arrived at the station, the train had already left.私が駅に着いた時、列車はすでに発車していた。
Fear of pollution discouraged people from building homes near power plants.環境汚染についての恐れは、人々に発電所の近くに家を建てることを思いとどまらせた。
How many students have been admitted to the school this year?今年あの学校へ入学できた生徒は何人ですか。
If God did not exist, it would be necessary to invent him.もしも神が存在しないのならば、神を造り出す必要があろう。
If he had worked harder, he might be a rich man now.もし彼がもっと一所懸命に働いていたならば、彼は今では金持ちかもしれないのだが。
If he came tomorrow, I would have more time to talk.もし彼が明日来てくれたら、もっと話をする時間があるだろうに。
It's a pity that Mary has no sense of humor.メアリーにユーモアなセンスがないのは残念だ。
I didn't go out at all because you told me not to.君が外出するなと言ったから、どこにも行かなかったよ。
I'm surprised that Beth didn't enjoy her time at the farm.ベスが農場で楽しまなかったとは驚きです。
I will go along with you as far as the station.駅までおともしましょう。
The young man saved the girl from a bunch of hoodlums.その若い男性は、少女を不良の集団から助け出した。
He lied to me. That is why I am angry with him.彼は私に嘘を付いた。それで私は彼に怒っているのだ。
Japan entered into an alliance with France just before the war.戦争の直前、日本がフランスと同盟を結びました。
Because I had a bad cold, I went to bed earlier than usual.私はひどい風邪をひいたので、いつもより早く床についた。
He came to see me three days before he left for Africa.彼はアフリカに出発する3日前に私を訪ねてきた。
I've retired and I'm going to take it easy for a while.退職したのでしばらくのんびり暮らすつもりです。
There was a car accident and the traffic didn't move an inch.交通事故があって、1インチも動かない渋滞になってしまいました。
The first man that succeed in swimming the Channel was Captain Webb.英仏海峡を泳ぎ渡るのに成功した最初の人はウェッブ船長でした。
I don't have much money, but I can get along somehow.お金は余り持っていませんが、どうにか暮らしています。
I am not at liberty to tell you about the incident.その事件について自由に話すことはできない。
He was eager to show off his new bicycle to his friends.彼は新しい自転車を友達に見せびらかしたくてしょうがなかった。
To tell the truth, I don't want to go with them.実を言えば、連中と一緒に行きたくないんだ。
My grandfather wants to live quietly for the rest of his life.祖父は静かな余生を送りたいと思っている。
I think it is dangerous for you to drive a car.あなたが車を運転するのは危険だと思う。
That is the girl who waited on me in the shop yesterday.あれは昨日あの店で私に対応してくれた少女です。
If it's a nice day tomorrow, we'll go on a picnic.もし明日晴れたら、私たちはピクニックに出かけます。
Those approaching retirement age have the choice of working or not working.退職年齢に近づいた人々は、仕事を続けるかやめるかを選択できる。
I'm planning to read as many books as I can this year.今年はできるだけたくさん本を読むつもりです。
Will we be in time for the plane if we leave now?今出発すれば飛行機に間に合うでしょうか。
You should have enough sense not to drink, at least during your illness.せめて病気のときぐらいはお酒をのまないぐらいの分別を持つべきだ。
Jim fell in love with Mary the moment he met her.ジムはメアリーと知り合った瞬間に彼女が好きになった。
We had to call off the game because of the rain.雨のために私たちはその試合を中止しなければならなかった。
Western countries are jumping on Japan for its stance on the issue.西欧諸国はこの問題に対する日本の姿勢を激しく非難しています。
I do not like tea, so I generally drink coffee for breakfast.私は紅茶が好きではないので、朝食には普通コーヒーを飲む。
I took it for granted that he would become a member.彼が仲間に加わるのは当然だと思ってました。
After I talked with my teacher, I decided to work hard.先生と話をした後、私は一生懸命勉強することに決めた。
I don't go to the movies as often as I'd like.自分で行きたいと思う映画を見に行かない。
I was able to find the street, but I couldn't find her house.通りを見つけることはできたが、彼女の家は見つけられなかった。
Now that you have finished your job, you are free to go home.もうあなたの仕事を終わったのだから、自由に家へ帰ってもよい。
Do you mean that you have already decided on this plan?もうこの案に決まったということですか。
The area of an 8-foot square room is 64 square feet.縦横8フィートの部屋の面積は64平方フィートである。
Do not let go of the rope till I tell you.私が良いと言うまでロープを放さないで。
Pioneer men and women had a hard life, and so did their children.開拓者達は辛い生活をしたし、彼等の子供もそうだった。
Please remain seated until the bus comes to a complete stop.バスが完全に止まるまで座席に座っていて下さい。
Mary has nobody to talk with, but she doesn't feel lonely.メアリーは一人も話し相手がいないが、寂しいとは感じない。
Did you inform the post office of the change of your address?あなたは住所の変更を郵便局に通知したか。
If you persist in bothering her like that, she'll lose her temper.そうやってしつこく彼女を困らせると、彼女も怒り出すぞ。
The Normans' conquest of England had a great effect on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
Torajiro made it clear that he was in love with me.虎次郎は、私を愛してることを明らかにしました。
The train was so crowded that none of us could get a seat.電車の中はとても混んでいたので、我々はだれ一人として座れなかった。
Did you have a lot of happy experiences in your childhood?あなたは子供の頃楽しい体験をたくさんしましたか。
The teacher has three times as many books as I do.先生は私の三倍の本を持っている。
Our project didn't get off the ground until he joined the company.われわれの計画は彼がくるまで軌道に乗らなかった。
Why did you tear the cloth instead of cutting it with scissors?なぜはさみで布を切らずに裂いたの。
Someone is at the front door. Go and see who it is.誰か玄関に来ているよ。誰か見に行って。
His company is one of the best managed companies in Japan.彼の会社は日本で最もうまく経営されている消費者金融だ。
The important thing is whether you do your best or not.大事なのは全力を尽くすかどうかだ。
He gave up the idea of going to America to study.彼はアメリカへ留学しようと言う考えを捨てた。
We're confident that you are up to the challenge of the new position.あなたなら新しい職での困難にも対処できると確信しています。
How long does it take to walk from here to the station?ここから駅まで歩いてどの位時間がかかりますか。
What operas are being performed at the Lincoln Center right now?リンカーンセンターでは、どんなオペラをやっていますか。
He can't walk now because he got injured in a traffic accident.彼は交通事故でけがをして今歩けない。
If she were here now, I could tell her the truth.もし今彼女がここにいたら、彼女に真実を話せるのに。
A man's worth lies in what he is, not in what he has.人の値打ちは、其の財産でなく人柄にある。
How long does it take to fly from Tokyo to Los Angeles?東京からロサンゼルスまで、飛行機で何時間かかりますか。
He worked day and night so that his family could live in comfort.彼は自分の家庭が楽に暮らせるように日夜働いた。
You'll save yourself a lot of time if you take the car.車を利用すれば時間をかなり節約できます。
There's nothing to do, so I may as well go to bed.何もすることがないなら、寝た方がいい。
Brian is mad because Chris obviously does not intend to return the money.クリスには明らかにお金を返すつもりが無いので、ブライアンは怒っています。
The water will come to a boil in 5 minutes or so.水は5分ほどで沸騰します。
Akira is using that same dictionary that his father used as a student.あきらは彼の父が学生時代に使っていたのと同じ辞書を使っている。
He is a gentleman. He cannot have said such a thing.彼は紳士だ。彼がそんなこと言ったはずがない。
I think I still have time for another cup of coffee.出かける前にコーヒーをもう一杯飲めるな。
The advertising campaign generated a lot of business for the company.宣伝活動のお陰で会社には仕事がたくさん入った。
The cushions on the sofa don't match those on the armchairs.ソファーのクッションはひじ掛けいすのクッションとは調和しない。
He speaks English as fluently as any student in his class.彼はクラスのどの学生にも劣らず流ちょうに英語を話す。
The new coalition government is trying to ride out the storm.新しい連立政府はこの難局を乗り切ろうとしています。
It's the first time that anybody said something like that to me.あんなことを人に言われたのは初めてだ。
It makes no difference to me whether you go or not.あなたが行こうが行くまいが、ぼくは少しもかまわない。
It is very nice of you to help me with my homework.宿題を手伝ってくれてありがとうございます。
The population of Australia is much smaller than that of Japan.オーストラリアの人口は日本の人口よりずっと少ない。
It'll take a week or so to read through this book.この本を読み終えるには1週間かそこらかかるだろう。
You are not going to make it in time for school.学校に間に合わないよ。
It is true that she is pretty, but she is selfish.確かに彼女はきれいだが、わがままだ。
Any apartment will do as long as the rent is reasonable.賃料が手頃なら、どんなマンションでも構いません。
No matter how hard you try, the result will be the same.どんなに骨を折ってやっても、結果は同じでしょう。
If it were not for television, the world would feel even larger.テレビがなければ、世界はもっと広く感じられるだろうに。
Gabriel took nothing but the hot soup and a little sherry.ガブリエルは熱いスープとシェリー酒を少し飲んだだけだった。
The man standing over there is the owner of the store.向こうに立っている男性がその店のオーナーです。
If you have any complaints, let me know, and I'll look into them.もし不満があったら知らせてください、調べます。
He caught a chill because he went out in the rain.雨の中を出かけたので、彼は風邪をひいた。
How long does it take to walk to the city hall?市役所まで歩いてどのくらいかかりますか。
He looked just like his picture on the wall of the theater.劇場の壁にかかっている写真にそっくりでした。
Today we're going to focus on the question of homeless people.今日は主にホームレスの問題をとりあげます。
I'll turn over a new leaf and study English very hard.心機一転して英語の勉強を一生懸命するぞ。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが必要でしたらお貸しいたします。
He suggested that a meeting be held as soon as possible.彼はできるだけ早く会が開かれることを提案した。
If I knew the answer to the question, I would tell you.その質問の答えを知ってたら、君に教えるのだけれど。
It's important for us to think about the future of the world.私たちが世界の未来を考えることは大切だ。
There is a library at the back of that tall building.あの高いビルの後ろに図書館があります。
You'll like him once you've had a chance to talk to him.いったん彼と話したら、きっと彼を好きになるでしょう。
It will not be long before he recovers from his illness.彼はまもなく病気から回復するだろう。
If he had not picked me up, I would not be here now.もし彼が私を車に乗せてくれなかったら、今ここに着いていないでしょう。
In another six months you will be able to speak German fluently.もう6ヶ月たてば流暢にドイツ語が話せるようになるでしょう。
The cause of the accident was being investigated by the police.事故の原因は警察が捜査中だった。
Statistics show that very few people live to be a hundred.統計によれば百歳になるまで生きる人はほとんどいない。
They might have to cancel the flight because of the typhoon.台風で飛行機が飛ばないかもしれない。
I worked in my study after my wife had gone to bed.妻が寝た後、書斎で仕事をした。
The accident seemed to have something to do with the heavy snow.その事故は大雪と何か関係があるように思えた。
My little sister took my hand when we crossed the street.通りを渡るとき妹は私の手につかまった。
If I had one million yen now, I would buy a car.もし今、私が100万円持っていたら、車を買うであろう。
There are a number of things we can do to protect our environment.私たちの環境を守る為に私たちが出来ることはいくつもある。
He was still in his teens when he founded a company.彼は会社を設立した時、まだ10代だった。
He had no choice but to do as he was told.彼は言われたようにせざるをえなかった。
If it weren't for the climate, I'd like it here very much.とてもいいんですが、気候がどうもねえ。
In case of an emergency, get in touch with my agent.緊急の時は私の代理人に連絡をとってください。
He said that if he were there, he would help her.彼はもしそこにいたら、彼女を助けてやるのにと言った。
I am meeting my mother at the station at 4 o'clock.私は4時に駅で母と会う事になっています。
It doesn't work so well because the batteries are running down.電池が弱ってきているのでうまく動かない。
The time will come when you will understand what I mean.私の言おうとすることがお前にもわかるときが来るだろう。
Who was the last person to log on to the computer?最後にコンピューターを使ったのは誰なのだ。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
The problem has more to do with you than with me.その問題は私よりも君の方と関係が深い。
You've got to be careful or else you'll miss it again.注意しなくては駄目だよ、さもないとまたやり損なうよ。
Tom is going to apply for a job with a computer company.トムはコンピューター会社の職に応募するつもりです。
Do you have any special reason why you want to go to America?アメリカへ行きたいと思う何か特別な理由があるんですか。
I was in such a hurry that I forgot to lock the door.私はとても急いでいたので、ドアの鍵をかけ忘れた。
The radio is too loud. Can't you turn it down a little?ラジオの音が大きすぎる。少し小さくしてくれませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License