Example English - Japanese sentences tagged with '11 to 13 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I didn't know whether to stay here or go to London.私はここにとどまるべきかロンドンへ行くべきか分からなかった。
You look tired. You ought to rest for an hour or two.君は疲れた顔をしている。1、2時間休息すべきだ。
He is in the habit of eating only two meals a day.彼は一日に二食しかとらない習慣だ。
You'll have to modify the height of the table to make it fit.合うようにテーブルの高さを修正しなければならない。
Many boys and girls ranging from 12 to 18 entered the contest.12歳から18歳にわたるたくさんの少年少女たちがそのコンテストに応募した。
I was very surprised to see students cleaning their classroom after school.生徒達が、放課後自分たちの教室を掃除しているのを見て、私はとても驚きました。
Statistics suggest that the population of this town will double in five years.統計から推測すると、この町の人口は5年で2倍になるだろう。
I caught sight of an old friend of mine in the crowd.私は人ごみの中で旧友を見つけた。
We argued with each other about the best place for a holiday.休暇を過ごすのにどこがいいか言い合った。
What have you done with the watch I bought for you?私が買ってあげた時計をどうしてしまったのか。
I have a lot of activities which take up my time.やっていることがたくさんあって時間がすっかりとられてしまう。
The longer I stayed in Paris, the more I liked it.パリ滞在が長くなるにつれ、それだけパリが好きになっていった。
It is not until we lose our health that we appreciate its value.健康を害して初めてその価値がわかる。
It took quite a while to sort out all our luggage.私達の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。
The policemen were very brave in the face of great danger.警官たちは大きな危険に直面してとても勇敢だった。
Who is in charge of the office while the boss is away?所長が出かけている間、事務所の責任者は誰になるのですか。
I'll call you when I get the results of the examination.検査の結果が出たら電話します。
The food is very good in the dormitory where he lives.彼のはいっている寮は食事が大変よい。
He failed to escape from the fire and burned to death.彼はその火事で逃げ遅れて死んだ。
It is not because I hate him, but because I love him.それは私が彼を憎んでいるからではなくて、彼を愛しているからです。
This is the first time for me to read the Bible.聖書を読むのは初めてです。
John is going to tell Lucy about the origin of rugby.ジョンはラグビーの起源についてルーシーに話すつもりです。
You can borrow these books from the library for a week.これらの本は図書館から一週間借り出せます。
How much longer will I have to stay in the hospital?どのくらい長く入院しなければならないのでしょうか。
Socrates was accused of atheism because he did not believe in Zeus.ソクラテスは主神ゼウスを信じなかったので無神論の罪に問われた。
If I were to tell you the truth, you would be surprised.仮に私は事実を話すようなことがあれば、あなたは驚くだろう。
I didn't go out at all because you told me not to.私はまったく外出しなかった、というのは君がそうしないように言ったから。
He lied to me. That is why I am angry with him.彼は私に嘘を付いた。それで私は彼に怒っているのだ。
He had to call on all his experience to carry out the plan.彼はその計画をやり遂げるのにこれまでの経験をすべて活用しなければならなかった。
Will you read my essay and correct the mistakes, if any?私のエッセイをお読みになってもし誤りがあれば訂正して下さいませんか。
If you would like to have a sample, please let us know.サンプルが必要でしたらご連絡下さい。
Where did you go for that 30 minutes you were gone?教えてくれねーか。あんたどこに行ってたんだ、30分の間に。
Put the book back on the shelf when you're through with it.この本を読み終えたら本棚にもどしておきなさい。
I've retired and I'm going to take it easy for a while.退職したのでしばらくのんびり暮らすつもりです。
We saw him the night that we went to see the play.私たちはその劇を見に行った晩に彼と会いました。
You must be able to speak either English or Spanish in this company.この会社では英語かスペイン語どちらかの会話能力が必須になっている。
He ran so fast that we couldn't catch up with him.彼はとても速く走ったので、私たちは追いつけなかった。
The teacher found it difficult to get his meaning across to the students.その先生は自分の考えを学生達に理解させるのは困難だとわかった。
There are some things you can say and some things you can't.言っていいことと悪いことがあるだろ。
He will have spent all his money by the end of the month.彼は月末までにお金をすべて使ってしまっているでしょう。
I sometimes escape from my office and have a cup of coffee.私は時々、私のオフィスから逃げ出してコーヒーを飲みます。
He is a gentleman. He cannot have said such a thing.彼は紳士だ。彼がそんなこと言ったはずがない。
The show was so boring that Ann and I fell asleep.映画はとても退屈だったのでアンと私は眠ってしまった。
I'd rather not take any medicine if I can avoid it.できれば薬は飲みたくないのですが・・・。
I have written to him once a month for almost twenty years.私は彼に20年間月に1度手紙を書いてきました。
I don't recommend eating in that restaurant. The food is awful.あのレストランで食べるのはお薦めしません。料理がひどいのです。
The search party found him lying at the foot of a cliff.捜索隊は彼が崖の下で倒れているのを発見した。
The outside of this box is green, but the inside is red.このはこの外は緑だが中は赤である。
As a tadpole grows, the tail disappears and legs begin to form.おたまじゃくしが大きくなるにつれ、尻尾が消えて足が生えはじめる。
He tends to get angry when he does not have his own way.彼は自分の思いどおりにならないと腹をたてる傾向がある。
If your answer is correct, it follows that mine is wrong.君の答えが正しければ、私の答えは間違っていることになる。
Taking everything into consideration, the result is better than I expected.あらゆる事を考慮に入れれば、結果は私の期待以上だ。
It is very cold outside. You'll catch a cold without a coat.外はとても寒い。コートを持っていかないと風邪を引きます。
I failed to catch the last bus, and came home by taxi.私は最終バスに乗ることができなくて、タクシーで帰った。
The number of people who prefer to marry late is gradually rising.遅く結婚したいと思う人の数は徐々に増えている。
This was the most interesting book that she had ever read.これは彼女がそれまでに読んだ中で一番面白い本だった。
The picnic was held in the gym on account of the rain.雨が降ったため、ピクニックは体育館で開かれた。
I am prepared to put up with it for the time being.今のところはそれを我慢する覚悟はできている。
The knife we used to cut the bread with was sharp.以前私達がパンを切っていたナイフは鋭かった。
The boy opened the window, although his mother told him not to.母親は窓を開けないようにと言ったのに、その少年は窓を開けた。
I have been acquainted with her for more than 20 years.私は彼女と20年以上の知り合いである。
If you want to do good work, you should use the proper tools.よい仕事をしたければ、適切な道具を使うべきだ。
You'll have to do it, whether you like it or not.好き嫌いに関わらず、君はそれをしなくてはいけないんだ。
Those who are suffering from hunger in Africa need urgent help.アフリカで飢えに苦しんでいる人々に、早急な援助が必要である。
If you had studied harder, you would have passed the examination.もっと一生懸命勉強していたら君は試験に合格していただろうに。
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
He came to Japan when he was a boy of ten.彼は10才のときに日本へ来た。
I attended the meeting though my father told me not to.父は私にその会に出ないように言っていたが、私は出席した。
Bill was unable to get Mary to understand what he said.ビルは分からせることができなかった。
With car prices so high, now is the worst time to buy.車の値段がはねあがっているので今は買う時期としては最悪だ。
If he had been careful then, the terrible accident would not have happened.もし彼があの時注意深かったのなら、その恐ろしい事故は起こらなかっただろう。
It was yesterday that I saw him walking down the street.彼が町を歩いているのを見たのは昨日です。
The last time when I saw him, he was quite well.この前彼に会ったときは、とても元気だった。
It was raining hard, but she insisted on going for a drive.雨が激しく降っていたのに、彼女はどうしてもドライブに行くといって聞かなかった。
I was looking for Andy. Do you know where he is?アンディを探してるんだけど、どこにいるか知らない?
I hear the store is in the center of the city.その店は町の中心にあるそうですね。
We managed to get it back without her knowing about it.わたしたちはどうにか彼女に知られずそれを元に戻した。
He did not decide to be a writer until he was thirty.彼は30歳になってはじめて作家になろうと決心した。
I wish that noise would stop. It gets on my nerves.静かにならないかなぁ。いらいらするよ。
I agreed to her suggestion that we meet again five years from then.5年後にまた会いましょうという彼女の提案に、私は同意した。
By the way, do you know a good restaurant around here?それはそうと、この辺にいい食堂を知らないかね。
Work hard, or you'll have to take the same course again next year.一生懸命勉強しなさい。さもないと、来年また同じ授業を取らなくてはならなくなりますよ。
I came to this country for the purpose of studying music.音楽を勉強するためにこの国へやってきた。
Finally she gave in to temptation and ate the whole cake.ついに彼女は誘惑に負けてケーキを全部食べた。
The noise of the heavy traffic kept me awake all night.ひどい交通騒音のため、私は夜通し眠れなかった。
The old man contributed a large sum of money to the poor.その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。
A new building is being built in front of my house.私の家の前にビルが新築中です。
Tokyo has a larger population than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市より人口が多い。
The root of a flower is as weak as a baby's finger.草花の根は赤ん坊の指のように弱い。
To some extent, you can control the car in a skid.その車はスリップしてもある程度はコントロールできます。
Your father will lose face if you don't keep your promise.あなたが約束を守らないとお父さんの立場がなくなりますよ。
I'm concerned whether or not I can handle a big job like that.そんな大仕事が私にできるかどうか心配だ。
I found it difficult to make out what she was saying.彼女が言っていたことを理解するのは困難であった。
The bell went off right in the middle of our discussion.議論のまっ最中にベルが鳴った。
We'll have to talk this matter over in the near future.私たちは近い将来、この問題を話し合わなくてはならないでしょう。
What do you do with your clothes when they are worn out?衣服を使い古したらそれをどうしますか。
You can lead a horse to water, but you can't make him drink.馬を水の所まで連れていっても水を飲ませることはできない。
I've made up my mind to come up with a better solution.私はもっと良い解決策を提案すると決心した。
She cared for the children after the death of their mother.子供たちの母親が亡くなった後は、彼女が子供たちの面倒を見た。
It is necessary for you to see a doctor at once.君は直ちに医者に行く必要がある。
How long does it take from here to Tokyo Station by car?ここから東京駅まで自動車でどのくらいかかりますか。
I ran out of the room without knowing what I was doing.私は無我夢中で部屋を飛び出した。
The more she thought about it, the less she liked it.考えれば考えるほど彼女はそれが嫌になった。
It was not until I read the book that I knew about it.その本を読んで初めてそのことを知った。
Could you tell me how to get to the subway station?地下鉄へ行く道を教えていただけませんか。
When he was young, he used to follow Beethoven everywhere he went.若いころベートーヴェンの行くところにはどこにでもいた。
He answered an advertisement in the paper and got the job.彼は新聞の広告に応募して職を得た。
We have come to an arrangement with the dealer about the price.我々は価格について業者と相談がまとまった。
When you said you'd look after Spot, you knew there'd be responsibilities.あなたがスポットを世話するって言ったとき、そういった責任が生じるのは分かっていたはずでしょ。
I lost my passport. I'll have to get a new one.パスポートなくした。再発行しなくちゃ。
We cut away all the grass and weeds around the church.私達は教会の周りに生えている草や雑草を全部切り取った。
If you do it at all, try to do it well.どうせやるからには上手にやるようにしなさい。
If I visit Nara again, I will have visited it four times.もう一度奈良を訪れたなら私は4回訪れたことになります。
Then the pen fell from my hand and I just listened.そのうちペンが手から滑り落ちてしまい、ただ聞き入るだけでした。
To tell the truth, I would rather stay at home than go out.実を言うと、私は外出するより家にいたいのです。
If you want to lose weight, you should cut down on between-meal snacks.体重を減らしたいのなら、間食は減らすべきだよ。
I have a very vague idea of what you are talking about.何をおっしゃっているのか、ほとんど分かりません。
I gave up smoking and I feel like a new man.喫煙を止めて私は生き返った。
Our train was an hour late because of the heavy snow.私たちの列車は大雪のために一時間遅れた。
Afraid of hurting his feelings, I didn't tell him the truth.彼の感情を傷つけるのを恐れて、本当の事を言わなかった。
I turned off the TV because I had seen the movie before.私は一度その映画を見たことがありましたのでテレビを消しました。
It must have been difficult for her to knit this sweater.このセーターを編むのは彼女には難しかったにちがいない。
After a couple of drinks, the guy was feeling no pain.何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。
If I had not overslept, I would have been in time for school.そうでなければ、学校に間に合ったのに。
The price of my piano lessons includes the use of the piano.私のピアノレッスンの値段は、ピアノの使用料を含んでいます。
According to newspaper reports, there was an airplane accident last evening.新聞報道によれば昨日飛行機事故があった模様である。
I would like to express our thanks on behalf of my colleagues.同僚を代表して謝辞を述べます。
If I had the money, I would make a trip around the world.もしそのお金があれば、世界一周旅行をするのだが。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
The child had no overcoat on although it was very cold.とても寒かったが、そのオーバーを着ていなかった。
I will make up for the damage I did to your car.あなたの車に与えた損害は私が償います。
If you take this bus, you will get to the village.このバスに乗ると、その村に行けるよ。
We are all looking forward to seeing you and your family.あなたと御家族にお会いできることを楽しみにしております。
It rained yesterday after it had been dry for a long time.長い間ずっと雨がなかった後昨日雨が降った。
As to your final grade, that depends on your final examination.最終成績に関しては、君の最終試験によります。
I'm very tired. I don't feel like taking a walk now.とても疲れた。今は散歩をする気にはならない。
If I had known his address, I would have written to him.彼の住所を知っていたなら、彼に手紙を出していただろうに。
It is impossible for him to finish it in an hour.彼がそれを一時間で仕上げる事は不可能だ。
We would like to report about the latest trends in Japan.日本の最新動向について報告したいと思います。
Why didn't you let me know you were in New York?なぜ君はニューヨークにいることを知らせてくれた。
You walk on and I will catch up with you later.そのまま歩き続けて下さい。私は後で追いつきます。
Though I had never met Jim, I could pick him out right away.私はジムに会ったことはなかったが、すぐに彼とわかった。
As soon as the dog saw me, it began to bark.その犬はおれを見たとたん吠え出した。
We had already walked five minutes when were caught in a shower.5分も歩いた後、夕立に出会った。
He isn't the kind of person who we want to work with.彼は私たちが一緒に仕事をしたいと思うような人ではない。
If it had not been for his advice, I might have failed.もし彼の助言がなかったならば、私は失敗していただろう。
I told you before that you should ask your mother first.私は以前君にまずお母さんに頼むべきだと言ったよ。
The date of the party is still up in the air.パーティーの日取りはまだはっきり決まっていない。
Instead of waiting for a contract, we can handle it over the phone.正式な契約を待たなくても、その件は電話で処理できます。
My father insisted that I should go to see the place.私の父は私に、ぜひそこを見てくるようにといった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License