Example English - Japanese sentences tagged with '11 to 13 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Chris recognized the boy from his math class and became very jealous.クリスはその男の子が同じ数学のクラスの人だと分かり、とても焼もちを焼きました。
It makes no difference to me whether he comes or not.彼が来るか来ないかは私にとってどちらでもいいことだ。
It's a tiny country that most people have never heard of.それは、たいていの人は耳にしたこともない小さな国です。
When do you want me to send these invitations to our customers?いつお客様にこの招待状をお送りしましょうか。
It's necessary to take correct measurements when you are tailoring a suit.スーツを仕立てるときは、正確な採寸が必要となります。
I am tired because I had to study for this exam last night.昨晩はこの試験の勉強をしなければならなかったので、私は疲れている。
We are looking forward to going on a hike next week.私達は来週ハイキングに行くのを楽しみにしています。
U.S. companies are working to find a niche in the Japanese economy.アメリカの企業は、日本経済の中に活動の場を見いだそうとしています。
It's a great honor to have had the King visit our city.国王陛下が私達の市を訪れて下さったことを大変光栄に思います。
The child was scolded by his mother in the presence of others.その子供は母親に人の面前で叱られた。
It is sad that he has been sick for such a long time.彼がそんなに長いあいだ病気だったとは。
The backer is waiting to see how the deal pans out.後援者は取引がどんな結果になるか様子を見ています。
He hit the center of the target with his first shot.彼は最初の一発で的の中心を撃ち抜いた。
All you have to do is to wait for me to return.君は私が帰るのを待ちさえすればよい。
If you hear anything new from him, please let me know about it.もし彼から何か新しい知らせがあったら私に知らせて下さい。
The boy could not find his way out of the maze.少年は迷路から抜け出せなかった。
If it were not for water, no one could live on earth.もし水がなければ、誰も地球上に住む事はできないだろう。
I prefer living in the country to living in the city.私は都会より田舎に住みたい。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
It was during the ice age that the saber-toothed tiger became extinct.剣歯虎が絶滅したのは氷河時代であった。
When I was young, I would often go to watch baseball games.若い頃よく野球の試合をみにいったものでした。
Three students made short speeches and introduced themselves and their countries.3人の生徒が簡単に挨拶をして、自分自身や自分の国のことを紹介した。
You should turn in your term papers by the end of April.レポートは4月の終わりまでには提出しなければなりません。
What puzzled us was that he said he would not attend the meeting.私たちを戸惑わせたのは、彼が会議に出席しないといったことだ。
The policemen were very brave in the face of great danger.警官たちは大きな危険に直面してとても勇敢だった。
We have to turn in our reports by the end of this month.私たちはレポートを今月末までに提出しなければならない。
It is estimated that there are over half a million words in English.英語には50万語以上の単語があると見積もられた。
If it were not for the sun, we could not live at all.太陽がなければ、我々は生きてゆけないだろう。
At first, he thought English very difficult, but now he thinks it is easy.初めは英語はとても難しいと思ったが、今ではやさしいと思っている。
The chairman did not rule out the possibility of a disagreement.議長は意見が割れるかも知れないという可能性を除外しはしなかった。
Nowadays more and more people prefer country life to city life.今日では都会の暮らしより田舎の暮らしを好む人がますます多くなっている。
The news of the fire in the factory caused a sensation.工場の火事のニュースで大騒ぎになった。
He makes it a rule to go to bed at eleven o'clock.彼は11時に床につくことにしている。
At the sound of my voice, my dog pricked up his ears.私の声を聞きつけて、私の犬は耳をそばだてた。
They shut his water off because he didn't pay the bill.彼が料金を払わなかったので水道を止められた。
He is at work now, but will come back at seven.彼は今仕事に行っていますが、7時には戻ってきます。
If it's a nice day tomorrow, we'll go on a picnic.もし明日晴れたら、私たちはピクニックに出かけます。
The trouble is that your plan would be too expensive to carry out.困ったことに、君の計画は金がかかりすぎて実行できない。
She folded up the towels and put them away in the cupboard.彼女はタオルをきれいにたたみ、それを物入れに仕舞った。
It is not until we lose our health that we appreciate its value.健康を害して初めてその価値がわかる。
Ken will grow into his brother's clothes by the end of the year.ケンは年末ごろには大きくなって兄さんの服が着られるでしょう。
Steel production is estimated to have reached 100 million tons last year.昨年の鉄鋼生産は1億トンに達したものとみられている。
I had a bad cold, and to make matters worse, it began snowing.悪い風邪をひいていて、さらに悪いことには、雪が降ってきました。
I will never forget your kindness as long as I live.ご親切は一生忘れません。
He gave up taking part in the marathon on account of his cold.彼は風邪のためマラソン参加をあきらめました。
I had to abstain from smoking while I was in the hospital.私は入院中たばこをやめなければならなかった。
That TV station is on the air 24 hours a day.あのテレビ局は1日24時間放送中だ。
It was not until a few days later that he arrived.2、3日たって初めて彼が到着した。
It is necessary for you to see a doctor at once.君は今すぐ医者に診てもらわなければならない。
In this game, players were not allowed to kick the ball.この競技においては、選手はボールを蹴ることは許されていなかったのです。
I spent hours looking for the key that I had dropped.私は落とした鍵を探すのに何時間も費やした。
He complained that he had not been informed of the committee's decision.彼は委員会の決定を知らされなかったと文句を言った。
If two men always have the same opinion, one of them is unnecessary.もし二人の人が常に同じ意見を持っていたら、そのうちの一人は必要ない。
I can't afford to rent a house like this in Tokyo.私には東京でこのような家を借りる余裕はない。
He had no money and so could not buy any food.彼はお金がなかったので、食べ物を買うことができなかった。
There are some things you can say and some things you can't.言っていいことと悪いことがあるだろ。
The dancer in the middle of the room is ready to begin.稽古場の真ん中の踊り子は今にも踊り始めようとしています。
Whenever you visit him, you will find him playing video games.たとえいつ訪問しても、彼はファミコンをやっているだろう。
I had a bad cough, so I took the bitter medicine.せきがひどかったので、苦い薬を飲んだ。
If you don't study hard, you'll continue to get poor scores.一生懸命勉強しないと悪い点がつづくよ。
Mary looks unfriendly, but she is really very kind at heart.メアリーは不親切そうに見えるが、根はとてもやさしい。
Can you imagine what our life would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
It's pity that nobody came to meet you at the station.誰もあなたを迎えに駅に来てくれなかったとは残念だ。
In 1978 a peace treaty was concluded between Japan and China.1978年に日本と中国との間に平和条約が結ばれた。
We usually have our main meal of the day in the evening.私たちはたいてい1日の主な食事を晩にとります。
This looks longer than that, but it is an optical illusion.これはあれよりも長いように見えるが、錯覚だ。
Now that you have finished your job, you are free to go home.もうあなたの仕事を終わったのだから、自由に家へ帰ってもよい。
I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment.昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。
Do you have a table with a view of the ocean?海の見える席がありますか。
My car broke down, so I had to take a bus.車が故障したので、バスに乗らざるをえなかった。
It was not until Kay received the doll that she stopped crying.ケイは人形をもらってやっと泣くのをやめた。
You should have told me that you wanted me to come alone.ひとりで来てほしいと言ってくれればよかったのに。
There was a new candidate on the ticket at the Democratic convention.新しい候補者が、民主党の党大会で公認候補となりました。
Do you want me to wrap it up as a gift?贈り物としてお包み致しましょうか。
He argues that the administration must look for alternative sources of revenue.政府は別の歳入源を探さなければいけない、と彼は主張している。
How do you like these photos? I had them developed today.この写真をどう思う、今日現像したのだ。
Please see to it that the dog does not go out.犬が外へ出ないように気をつけてください。
He said he would run 200 kilometers in a day and he did.彼は1日で200キロ走ると言って、そうした。
If I had known his address, I would have written to him.もし私が彼の住所を知っていたならば、手紙を書いたのだが。
We hurried to the airport, but we missed the plane.私達は空港へ急いだが、飛行機には乗り遅れてしまった。
We haven't had a price increase in the last five years.過去5年間価格を上げてません。
The math homework proved to be easier than I had expected.数学の宿題は、思ってたよりもかんたんだった。
The operator told me to hang up and wait for a moment.交換手は私に電話を切って少し待つように言った。
Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。
I'll be with you as soon as I finish this job.この仕事が終わったらすぐに行きます。
I was surprised to see so many people at the concert.コンサートにあんなに多くの人がいるのを見て驚いた。
The boy and his uncle faced each other across the table.少年と彼のおじさんはテーブルをはさんで向かいあった。
I told him, once for all, that I would not marry him.私は彼に彼とは結婚しないときっぱり言いました。
He makes it a rule to wear glasses when he reads a newspaper.新聞を読むとき、彼はめがねをかけることにしています。
Take the first turn to right and then go straight on.最初の角を右に曲がってまっすぐに行きなさい。
The woman who he thought was his aunt was a stranger.彼が自分の叔母さんだと思った女性は、知らない人であった。
The plane had already taken off when I reached the airport.私が空港に着いたときには飛行機は既に飛び立っていた。
What do you make of his attitude towards us these days?近ごろの彼の我々に対する態度をどう思いますか。
That portrait reminds me of someone I knew a long time ago.その肖像画を見ると私は昔知っていた人を思い出す。
It is often said that the world is becoming smaller and smaller.世界はますます小さくなってるとしばしば言われています。
The U.S. thinks it is getting the short end of the stick.アメリカは、してやられたと思っています。
He laid on his back and looked up at the sky.彼は仰向けになって空を見上げた。
I can pay no more than $50 a week for rent.私は家賃に週に50ドルしか払えない。
The robbers made away with all the money in the safe.強盗は金庫の金を全部盗んだ。
You must not leave her waiting outside in such cold weather.この寒いのに、彼女を外で待たせておいてはいけませんよ。
I don't know the reason why he will not go on to college.彼が何故大学に進学しないのか私にはわからない。
I'll be able to finish it in a day or two.それは1日か2日で出来るでしょう。
I am sure I can get in touch with him by telephone.きっと彼と電話で連絡が取れるでしょう。
Only one third of the members turned up at the meeting.その会合に姿を現したのはメンバーの3分の1だけだった。
Do you have the stuff you need to make the rug?穀物を作るのに必要な材料はありますか。
Sometimes when it's very cold, I can't get my car to start.ときどき、とても寒いときは、私は車を発進させることができない。
Ellie loves that poet. She knows many of his poems by heart.エリーはその詩人が大好きです。彼女は彼の詩の多くを覚えています。
Caroline knows better than to spend all her money on clothes.キャロラインはお金を全部衣服に使うほどばかではない。
He didn't notice the small video camera above the traffic signal.彼は交通信号機の上のカメラに気がつかなかった。
It was not until five years later that I heard of his marriage.それから5年後になってはじめて、彼が結婚したことを聞きました。
The reason he was absent was that he had a severe headache.彼が休んだ理由はひどい頭痛がしたからだった。
If I were you, I would go home and take a good rest.もし私があなただったら、家に帰ってゆっくり休むのに。
The doctor sat up all night with the sick old man.医者は病気の老人を看病して夜を明かした。
In addition to being a physician, he was a master pianist.彼は医師であるばかりでなくピアノの名人だった。
If you are not going to the concert, then neither am I.あなたがコンサートに行かないなら、私も行きません。
Look at the boy and his dog that are coming this way.こちらへやってくる少年とその犬をごらんなさい。
The new birth policy is aimed at achieving zero population growth.新しい出生政策は人口増加ゼロをめざしています。
He is a nice man, except that he talks too much.彼はおしゃべりだという点を除けばいい人だ。
If it were not for the sun, every living thing would die.もし太陽がなければ、すべての生物は死んでしまうだろう。
Whenever he goes out for a walk, he takes his dog with him.彼は散歩に出るときはいつでも、犬を連れて行く。
We ran out of gas on the way to the theater.劇場に向かう途中でガス欠になった。
He has worked out a quicker way to get the job finished.彼はその仕事をやり終えるのに速い方法を考えだした。
Some member countries have been lax in abiding by G-7 agreements.加盟国中数カ国は、G7の協定に従うことにあいまいな態度を見せています。
It makes no difference to me whether he joins us or not.彼が一緒にやるかどうかは私にとってはどうでもよいことだ。
The old man spent most of his time looking back on his youth.その老人はほとんどの時間を青春時代を回顧して過ごした。
Quite by chance, I met my old friend in the airport.全く偶然に、私は昔の友人と空港で出会った。
This river is so polluted that fish can no longer live in it.この川の汚染がひどくて、もう魚は住めない。
I love to jog more than anything else in the world.何よりも走ることが好きです。
Some of the students were from Asia and the others were from Europe.学生の幾人かはアジア出身で、他はヨーロッパ出身だった。
We are very much concerned about the future of this country.われわれはこの国の将来を大いに心配している。
Everything was exciting to me when I visited Spain for the first time.はじめてスペインに行ったとき、私にとってすべてがわくわくさせるものでした。
Cancer can be cured easily if it is found in its first phase.ガンは第一段階で発見すれば容易に治療できる。
I bought an English book, but the book was hard to understand.私は英語の本を買ったが、その本はわかりにくかった。
In 11 hours, we will arrive in San Francisco around 7:30.11時間後、7時30分頃サンフランシスコに到着いたします。
I was drenched to the skin because of the heavy rain.強い雨のため私はずぶ濡れになった。
It's quite difficult to master French in 2 or 3 years.2、3年でフランス語に熟達するのはきわめて難しい。
Three students made short speeches and introduced themselves and their countries.3人の生徒が短いスピーチを言い、自己紹介をしたり自分の国について話した。
Small cars are very economical because of their low fuel consumption.小型車は低燃費で経済的だ。
This article contains tips for those who are eager to increase their vocabulary.この記事には語彙を本気で増やしたいと思う人々に役立つ情報が含まれています。
I don't think it's easy to form your own opinion on an issue.ある物事に対して、自分の意見をまとめるというのは、難しいことだと思います。
Newsweek had a big picture of the ex-movie star entering the police station.ニューズウィークでは、そのもと映画スターが警察署に入っていく写真を大きく載せていた。
Mary went over to the United States in her late teens.メアリーは10代後半にアメリカ合衆国に渡った。
If I were in her place, I wouldn't give up yet.私が彼女の立場なら、まだあきらめにだろう。
She was hurt to find that nobody took any notice of her.自分をかまってくれる人がいないと知って彼女は気を悪くした。
I can see a lady and two dogs in the car.車の中に一人の婦人と2匹の犬がいます。
See to it that all the doors are locked before you go out.外出する前にドアにすべてかぎをかけたかどうか確認しなさい。
Aunt Isabel is generous and gave us a lot of presents.イザベルは気前がよくて私達にたくさんの贈り物をしてくれます。
There is as much water left in this bottle as in that one.このビンには、そのビンに入っているのと同じ位の水が残っている。
How long does it take to fly from Tokyo to Los Angeles?東京からロサンゼルスまで、飛行機で何時間かかりますか。
I feel ashamed that I got such bad marks in the examination.試験でこんな悪い点を取って恥ずかしいと思っています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License