Example English - Japanese sentences tagged with '11 to 13 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It appears to me that you put on my hat by mistake.あなたは間違えて私の帽子を被ったようだ。
I have been to more than ten foreign countries so far.私はこれまでのところ10以上の国を訪れている。
As soon as I let go of the leash, the dog ran away.綱を離すと犬は走り去った。
In the Middle Ages, milk was still popular as a medicine.中世において、ミルクはまだ薬として普及していた。
You will be in charge of the women working in this factory.あなたがこの工場で働く女性の担当になります。
There was so much noise that the speaker couldn't make himself heard.騒音がひどかったので演説者の声は聞こえなかった。
The trouble is that my son does not want to go to school.困ったことに私の息子は学校に行きたがらない。
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
When I talked with him on the phone, he sounded tired.彼と電話で話したら、疲れてるみたいだった。
He tends to get angry when he doesn't have his own way.彼は自分の思いどおりにならないと腹をたてる傾向がある。
Now that you are eighteen, you can get a driver's license.君はもう18歳だから車の免許がとれるよ。
I regret to inform you that your application has been refused.残念ですがあなたの請求は拒否されました。
The heat is on the administration to come up with a new policy.新たな政策への圧力が政府にかかっています。
They're only $50 with two cans of shoe polish free of charge.たった50ドルで、しかも靴クリームを2缶おまけいたします。
Please say hello to Nancy if you see her at the party.パーティーでナンシーに会ったら、よろしく言って下さい。
The two runners reached the finish line at the same time.二人の走者は同時に決勝戦に着いた。
The applicant will be coming to see you the day after tomorrow.あさって応募者があなたに会いに来ることになっています。
Only 16 percent of the teachers of this school are female.この学校の教師のたった16%が女性です。
It's been a week, but I'm still suffering from jet lag.1週間経ったけど、ぼくはまだ時差ぼけに苦しんでいる。
If I were a boy, I could join a baseball team.もし私が男の子ならば、野球部にはいることが出来るのに。
He can play the piano, the flute, the guitar, and so on.彼はピアノ、フルート、ギターなどが演奏できる。
Our television has been out of order for more than a week.私たちのテレビは1週間以上故障したままである。
If you had studied harder, you would have passed the examination.もっと一生懸命勉強していたら君は試験に合格していただろうに。
Please fill in the application form and send it back by November 2nd.応募書類を記入して十二月の二日までに送り返してください。
I scribbled down his address in the back of my diary.私は日記の裏表紙に彼の住所を走り書きした。
I am not at liberty to tell you about the incident.その事件について自由に話すことはできない。
You are free to use this car, because I have another one.私にはもう一台車があるので、君はこの車を自由に使えます。
A boy snatched my purse as he rode by on his bicycle.少年が自転車に乗って通りすがりに私のハンドバッグをひったくった。
Put this stamp on the postcard and drop it in the mailbox.はがきにこの切手を貼って郵便箱に投函しなさい。
The man you saw in my office yesterday is from Belgium.あなたが昨日私の事務所で会った人はベルギーの人です。
I was surprised to see so many people at the concert.コンサートにあんなに多くの人がいるのを見て驚いた。
There is a large garden at the back of his house.彼の家の裏手には広い庭がある。
After a six month period, his leg was healed and is normal again.6ヶ月後、彼の足は治り、またいつものように戻りました。
I asked him if he would go there the next day.私は彼に翌日そこへ行くかどうかと聞いた。
It makes no difference to me whether he comes or not.彼が来るか来ないかは私にどうでもよいことだ。
I don't recommend eating in that restaurant. The food is awful.あのレストランで食べるのはお薦めしません。料理がひどいのです。
His parents were too poor to send their son to college.彼の両親はたいへん貧乏だったので、むすこを大学にやれなかった。
It is not until we lose our health that we appreciate its value.健康を害して初めてその価値がわかる。
I had not seen a lion before I was ten years old.10歳になるまでライオンを見たことがなかった。
I am very grateful to you for what you've done for my family.あなたが私の家族にして下さったことにたいへん感謝します。
Can't you keep your dog from coming into my garden?犬を私の庭に入れないようにできないかね。
If we hadn't lost our way, we would have been here sooner.私たちは道に迷った、もしそうでなければもっと早くここへ来ていただろう。
If it had not been for your help, we might have failed.もしあなたの援助がなければ、私たちは失敗していたかもしれない。
Actually it might be a good idea to start right now.できればすぐに出発してもらいたいのですが。
I have wanted to be a painter for a long time.私は長い間、画家になりたいと思っている。
I'm extremely embarrassed that it has taken so long to reply.お返事を書くのがすごく遅くなってしまい、大変失礼いたしました。
Please stop beating around the bush and come straight to the point.遠回しの言い方はやめて、要点をお話ください。
It is a pity that he should miss such a chance.彼がこういう機会をのがすのは残念だ。
If you need some money, why don't you borrow some from your mother?お金がいるんだったら、おかあさんから借りたらどうですか。
I think that actress is one of the most beautiful women on earth.あの女優は世界中で最も美しい女性の一人だと思う。
I've decided to quit my job at the end of this month.今月末で会社をやめることにした。
The girl was kind enough to show me the way to the museum.その少女は親切にも博物館へ行く道を教えてくれた。
Why didn't you let me know you were in New York?なぜ君はニューヨークにいることを知らせてくれた。
I was caught in a shower on my way to the station.駅へ行く途中でにわか雨に会った。
If I were to live again, I would like to be a musician.もう1度人生をやり直すとすれば音楽家になりたい。
Quite by chance, I met my old friend in the airport.全く偶然に、私は昔の友人と空港で出会った。
People are buying iMacs the same way they buy household appliances.iMacは、家電製品みたいな感覚で買われてるんだろうね。
The school is located within five minutes' walk of the station.学校は駅から歩いて5分とかからないところにある。
He listened very carefully in order not to miss a single word.彼は一言も聞きもらすまいとたいへん注意して聞いた。
I want to travel this summer, but I don't know where to go.この夏旅行がしたいが、どこへ行ったらいいかわからない。
He lived in France for some time, then went to Italy.彼は一時期フランスに住んで、それからイタリヤに行った。
I told him that I get up at seven every morning.私は毎朝7時に起きると彼に言った。
The news that there was an earthquake turned out to be true.地震があったというニュースは本当であったということが後で分かった。
When I entered his room, I found him reading a book.私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。
If I had been rich, I would have given you some money.もし私がお金持ちであったなら、君に少しお金をあげたのですが。
He told me that he had no time to read books.彼は私に読書する時間がないと言いました。
There is always heavy traffic here at this time of the day.1日のうちのこの時間、ここはいつも交通量が多いのです。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
They attributed his bad manners to lack of training in childhood.彼のマナーが悪いのは幼少時代のしつけが足りなかったせいだと彼らは考えた。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.汽車は吹雪のため2時間遅れた。
Jeff wore the tie which Kim had given him for a birthday present.ジェフはキムが誕生プレゼントにあげたネクタイをつけていた。
We all took for granted that the professor could speak English.私達はみんな教授は当然英語が話せると思っていた。
You can buy that dog if you want to. It is for sale.その犬が欲しければ買えますよ。それは売り物ですから。
It looks like Bill will go to medical school after all.ビルは結局医大に行くそうだ。
I'd like to say a few words by way of apology.お詫びとして、少し言わせてください。
The plane had already taken off when I reached the airport.私が空港に着いたとき、飛行機はもう離陸していた。
He said that he had been in California for ten years.彼は10年間カリフォルニアにいたと言った。
I'll stand by you no matter what others may say.人がなんと言おうと僕は君の味方だ。
I came to this country for the purpose of studying music.音楽を勉強するためにこの国へやってきた。
If it were not for electricity, our civilized life would be impossible.もし電気が無かったら我々の文明生活は不可能になるだろう。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
I was just about to go out shopping when you telephoned.私がちょうど買い物に出かけようとしていたら、あなたから電話があった。
If you take this bus, you will get to the village.このバスに乗ると、その村に行けるよ。
The police were forced to break into the apartment through the window.警察はやむなく窓からそのアパートに入った。
He was wearing a long black coat that reached almost to his ankles.丈の長いコートは、ほとんどくるぶしまで届いていた。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
It is hard for the couple to live together any longer.その夫婦がこれ以上一緒に暮らすのは難しい。
I am sure that Greg is going to follow in his father's footsteps.グレッグは、きっとお父さんの後を継ぐつもりだと思う。
I don't know whether he will agree to our plan or not.彼が私達の計画に同意するかどうかは知りません。
I can't let you talk about your own father that way.私は君に自分の父親のことをそんなふうに言わせておくわけにはいかない。
We are all looking forward to seeing you and your family.私たちみんなとその家族に会えるのを楽しみにしています。
I bought a watch and I lost it the next day.腕時計を買って、次の日になくしてしまった。
Chris recognized the boy from his math class and became very jealous.クリスはその男の子が同じ数学のクラスの人だと分かり、とても焼もちを焼きました。
We know nothing except that he did not come home that day.彼がその日は帰宅しなかったという以外は私たちは何も知りません。
He began his meal by drinking half a glass of ale.彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。
Chris saw his favorite girl, Kate, having a private conversation with Beth.クリスはお気に入りの女の子、ケイトがベスと私的な会話をしているのを見かけました。
I left a duplicate key to the room with my mother.私は部屋の合かぎを母に預けた。
Ken is going to the United States at the end of July.ケンは7月の終わりに合衆国へ行く予定です。
Your offer is very attractive, but we will have to think about it.その提案は魅力的だけど、今は決断できないので考えさせて下さい。
The older you are, the more difficult it is to learn a language.年を取ればとるほど、言語の習得は難しくなる。
We are very much concerned about the future of this country.われわれはこの国の将来を大いに心配している。
We usually have our main meal of the day in the evening.私たちはたいてい1日の主な食事を晩にとります。
She is not pretty, to be sure, but she is very clever.たしかに彼女は美人ではない、しかし彼女はたいへん賢い。
I have no sense of direction so I always travel with a compass.私は方向音痴なのでいつも方位磁石を持ち歩いています。
In Singapore, it is a crime to spit on the ground.シンガポールでは道路に唾を吐くのは犯罪とされる。
You should turn in your term papers by the end of April.レポートは4月の終わりまでには提出しなければなりません。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
If I had had more time, I would have written to you.もっと時間があったら、君に便りを出したのに。
John Wayne was one of the most popular movie stars of this century.ジョン・ウェインは今世紀の最も人気のある映画スターの1人であった。
My brother is in the same line of business as you are.兄はあなたと同じ方面の仕事をしています。
This large sofa would be out of place in a small room.この大きなソファは小さな部屋には合わないんじゃないかな。
She did not forget his kindness as long as she lived.生きているかぎり彼女は彼の親切を忘れなかった。
What's the matter, Jane? You look like you aren't feeling well.ジェーン、どうしたの。具合が悪そうだね。
It is a pity that you cannot come to the party.あなたがパーティーに来られないのは残念だ。
It seems that you are not having a good time here.あまり楽しくされておられないようですね。
Put the book back on the shelf when you're through with it.その本を読み終えたら本棚に戻しておきなさい。
If you are going to have a party, please count me in.もしパーティーを開くなら私も仲間に入れて下さい。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
Chris brought her a present and bravely gave it to her.クリスはプレゼントを持ってきて、勇気を出して彼女に渡しました。
I make it a rule to brush my teeth after meals.食事の後はかならず歯を磨くことのしている。
He was kind enough to give me something cold to drink.彼は親切にも私に冷たい飲み物をくれた。
The old man contributed a large sum of money to the poor.その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。
If you disagree with him, he is liable to get angry.彼と意見が合わない場合、彼は怒りがちだ。
He gave up the idea of going to America to study.彼は、アメリカへ行こうという考えを捨てた。
There must be something wrong with the pen he is using.彼が使っているペンはどこかおかしいに違いない。
A new model isn't necessarily any better than the older one.新型だからといって旧型より良いとは限らない。
I took him out to dinner in return for his help.助けてくれたお返しに、彼を夕食に連れて行った。
Tony took off his shirt and cleaned the piano with it.トニーはシャツを脱いで、それでピアノのよごれを落としました。
My sister took care of the dog while I was away.私が留守の間、姉が犬の世話をしてくれた。
He stayed awake all night wondering why the deal went wrong.彼は一睡もせずに取引が失敗した原因を考えた。
My friend here is not only a pianist, but also a composer.この私の友人はピアニストであるばかりでなく、作曲家でもあります。
My car broke down, so I had to take a bus.車が壊れたのでバスにならざるをえなかった。
The dark horse candidate was losing in the polls before the primary.あのダークホースは予備選挙の前は、劣勢でした。
If he had not worked hard, he would have failed the examination.一生懸命勉強していたら、かれは試験に合格していただろう。
My friend saved the girl at the risk of his own life.私の友人は、自分の命をかけてその少女を救った。
I am sure I can get in touch with him by telephone.きっと彼と電話で連絡が取れるでしょう。
Just as he was going out, there was a great earthquake.ちょうど彼が出かけようというときに大地震があった。
Many boys and girls ranging from 12 to 18 entered the contest.12歳から18歳にわたるたくさんの少年少女たちがそのコンテストに応募した。
It will not make much difference whether you go today or tomorrow.君が今日いこうとたいした違いはないだろう。
You seem to be prejudiced against ideas that come from foreign countries.君は外来思想に偏見を抱いているようだ。
I'll be with you as soon as I finish this job.この仕事が終わったらすぐに行きます。
Holmes went out of the room without being noticed by anyone.ホームズは誰にも気付かれずに部屋から出ていった。
Why do they say you have to learn English to survive?どうして、英語ができないと生き残れないなんてあおるんだ?
For the time being, I am studying French at this language school.当分、この語学学校でフランス語を勉強します。
It makes no difference to me whether you go or not.あなたが行こうが行くまいが、ぼくは少しもかまわない。
According to my calculation, she should be in India by now.私の推測によれば、彼女はもうインドにいるはずだ。
It was not until the sun had set that the child came home.太陽が沈んでからやっと子供も家に帰った。
June is the month when we have a lot of rain.6月は雨の多い月です。
Is that the man whose wife was killed in the car accident?あれは奥さんがあの自動車事故で亡くなった人ですか。
Which is the capital of the United States, Washington or New York?ワシントンとニューヨークのどちらが、合衆国の首都ですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License