Example English - Japanese sentences tagged with '11 to 13 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We have to catch up on our work as soon as possible.私たちは仕事の遅れをできるだけ早く取り戻さなければならない。
Last night someone broke into the small shop near my house.昨夜何者かが私の家の近くの小さな店に押し入った。
English is by far the most widely-spoken language in the world.英語は世界で取り分け最も広く普及している言語である。
It won't be a long time before she recovers from the shock.まもなく彼女はショックから立ち直るだろう。
It is impossible for me to finish the work in a day.その仕事を1日で終えるのは私には不可能だ。
I think I have to go back on a diet after Christmas.クリスマスが終わったらまたダイエットをしなくてはならないみたい。
Where did you go for that 30 minutes you were gone?教えてくれねーか。あんたどこに行ってたんだ、30分の間に。
There is a large clock near the top of the tower.塔のてっぺん近くに大きな時計がある。
A resolution to the problem was more difficult than we anticipated.その問題の解決は予想以上に難しかった。
As far as I know, she has nothing to do with that scandal.私の知る限りでは、彼女はそのスキャンダルとは無関係だ。
It is not because I hate him, but because I love him.それは私が彼を憎んでいるからではなくて、彼を愛しているからです。
A trip to America this summer is out of the question.アメリカへの旅行は今年の夏はとても無理だ。
We invited him to the party, but he did not show up.われわれは彼をパーティーに招待したが、彼は姿を見せなかった。
Taro plays the guitar better than any other boy in his class.太郎は、ギターを弾くのがクラスで一番上手です。
The constant border wars between England and Scotland came to an end.イングランドとスコットランドの間の恒常的な国境戦争は終わった。
In spite of the sunny weather, the air was rather chilly.晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。
Socrates said that recognising your own ignorance is the first step towards wisdom.自分自身の無知を認めることが、賢くなるための第一歩であるとソクラテスは言った。
People say that Japan is the richest country in the world.現在、日本は世界で最も豊かな国だと言われている。
I don't know what that word means, but I'll try to find out.私にはあの単語がどんな意味かわからないが、考えてみよう。
You can lead a horse to water, but you can't make him drink.馬を水際まで連れて行くことはできても、水を飲ませることはできない。
The plane had already taken off when I reached the airport.私が空港に着いたとき、飛行機はもう離陸していた。
I attended the meeting though my father told me not to.私の父はその会合に出席しないように言ったけれども私は出席した。
We can drive in Japan when we are eighteen years old.日本では十八歳になると車を運転できます。
This is the place where the battle of Hastings took place.ここが、ヘースティングズの戦いがあった所です。
The operator told me to hang up and wait for a moment.オペレーターは電話を切って少し待つよう私に言った。
Maintaining a high salt diet may contribute to high blood pressure.塩分の高い食事をとると、高血圧の原因になるかもしれない。
My aunt allowed me to park my car in her parking space.叔母は私が彼女の駐車上に車を止めるのを許してくれた。
It was a long war because neither side would give in.双方が降参しようとしなかったので、長い戦争となった。
In 1994, there was a shortage of water and rice in Japan.1994年、日本は水と米不足だった。
They adopted a new method of teaching English in that school.あの学校では新しい英語教授法を採用した。
Kate glanced at Chris and then ignored him, making him feel miserable.ケイトはちらっとクリスを見たが、彼を無視し、惨めな思いをさせました。
Though I had never met Jim, I could pick him out right away.私はジムに会ったことはなかったが、すぐに彼とわかった。
This river is about one third as long as the Shinano.この川は信濃川の3分の1の長さである。
I got lost, and to make matter worse, it began to rain.私は道に迷い、さらに悪いことに雨が降り出した。
Reducing the budget deficit is a major concern of the government.財政赤字の削減が政府の大きな関心事である。
Could you give me some change for this ten dollar bill?この10ドル紙幣をくずしてくれませんか。
I stayed in bed all day instead of going to work.仕事に行かず一日中寝ていた。
I attended the meeting though my father told me not to.父は私にその会に出ないように言っていたが、私は出席した。
If I were you, I would quit my job and leave London.もし私があなたの立場だったら、仕事をやめてロンドンにでるでしょう。
You'll have to do it, whether you like it or not.好き嫌いに関わらず、君はそれをしなくてはいけないんだ。
My boss gave me so much work that I couldn't leave the office.上司があまりに多くの仕事をよこしたので、私は会社を出れなかった。
I had my suitcase carried to my room by a bellboy.私はベルボーイに部屋までスーツケースを運んでもらった。
He has had a clean record for the past ten years.彼のこの十年間の経歴には問題はない。
You should make the most of this rare opportunity to demonstrate your talent.自分の才能を示すために、めったにないこの機会を最大限に利用すべきだ。
I used to smoke a lot, but I have given up smoking now.昔はたくさんたばこを吸っていたが、今ではやめました。
I can't understand why James always finds fault with his wife.どうしてジェイムズがいつも奥さんにけちをつけるのか、僕には理解できない。
I told her to tell me the truth, but she shook her head.私は彼女に本当のことを言うようにいったが、彼女は首を横に振った。
I'll talk it over with Marty and see what he thinks.この件はマーティとよく相談して彼の意見を聞くことにする。
I have been acquainted with her for more than 20 years.私は彼女と20年以上の知り合いである。
You speak so softly that I cannot quite hear what you say.あなたはとても静かにお話しになるので、私にはおっしゃることがよく聞こえません。
If it were not for water, human life would be impossible.もし水が無ければ、人間は生存できないだろう。
He has a reputation for taking a long time to make a decision.彼は決心を下すのに長く時間がかかるということで有名だ。
Momoe would often play with me when she was a child.子供のころ百恵ちゃんはよく私といっしょに遊んだものです。
The government will provide interest-free loans to firms that participate in the program.政府はその計画に参加する企業には無利子の融資を行う。
John spoke in such a loud voice that I could hear him upstairs.ジョンはとても大声で話したので、二階にいても聞こえた。
He has spent most of his working life as a diplomat.彼は外交官として長年人生を送ってきた。
I had my wallet stolen on my way to the office.会社へ行く途中で財布を盗まれた。
The waiting room was so noisy that I couldn't hear my name called.その待合室はあまりにうるさくて、自分の名前が呼ばれるのが聞こえなかった。
Are you going to take part in the English speech contest?英語のスピーチコンテストに参加しますか。
This is a good opportunity to get to know one another.これはお互いを知る良い機会だ。
We are becoming very aware of the dangers of secondhand smoke.私たちは二次喫煙の危険を非常に意識するようになってきた。
You are working too hard. Take it easy for a while.君は働きすぎだよ。しばらくのんびりしたら。
No matter how interesting magic shows may be, I don't like them so much.マジックショーがどんなに面白くても、私はあまり好きではありません。
I want all of the furniture taken to our house right away.全部の家具を私達の家にすぐに運んでもらいたいのです。
The meeting will be postponed till the 20th of this month.会議は今月20日に延期される。
As usual, he was late and made us wait for a long time.いつものようにまた彼は遅刻して私を長く待たせた。
The cost of living has shot through the ceiling in the last year.生計費は昨年うなぎ上りでした。
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
It is a pity that you cannot come to the party.あなたがパーティーに来られないのは残念だ。
A strange man was walking back and forth in front of my house.見知らぬ男が私の家の前を行ったり来たりしていた。
It is inconceivable to me that he would do such a thing.彼がそんなことをするなんて私には考えられない。
You'd better hurry up if you want to get home before dark.暗くなる前に帰宅したいなら急いだ方がいいです。
Always keep a bucket of water handy, in case of fire.火事が起こったときのために、いつもバケツの水を手もとにおいて起きなさい。
The couple spent a lot of money on furnishing their house.その夫婦は家具調度に金をたくさん使った。
For the time being, I must share this room with my friend.当分の間、私は友人とこの部屋を共用しなければならない。
Nowadays more and more people prefer country life to city life.今日では都会の暮らしより田舎の暮らしを好む人がますます多くなっている。
It was a good five kilometers from the station to the school.駅からその学校まで、たっぷり5キロはありました。
It took me a couple of hours to solve this problem.この問題を解くのに2時間かかった。
You look tired. You ought to rest for an hour or two.君は疲れた顔をしている。1、2時間休息すべきだ。
If you leave now, I'm sure you'll be caught in a traffic jam.あなたが今でかければ、きっと交通渋滞に出くわすでしょう。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
We have made an effort to quote our most competitive price.最も安い価格をご提示するよう努力してまいりました。
People have eaten with their fingers from the beginning of history.人類は太古の昔から指を用いて食べ物を食してきたのである。
Don't worry, Mom. He isn't particular about food. He eats anything.心配しないでお母さん。彼は食べ物にはうるさくないから。何でも食べてくれるよ。
I'm a deeply religious man and believe in life after death.私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。
A small toolkit can be very handy when you are traveling.小さな道具セットは旅をする時携帯に便利だ。
I'm sure he can give you a good game of tennis.彼ならきっといいテニスの相手になると思います。
Jeff and Mia are making a last ditch effort to avoid a divorce.ジェフとミアは何とか離婚だけは避けようと必死になっている。
I will give you a call as soon as the decision comes through.結果が出次第お知らせします。
You must be crazy to ride a bicycle that has no brakes!ブレーキのない自転車に乗るなんて君は無分別だ。
The two men shook hands with each other the minute they were introduced.その二人の男は紹介されるとすぐにお互いに握手をした。
It was brave of you to go into the burning house.燃える家の中へ入って行ったとは勇敢でしたね。
The new tunnel is twice as long as the old one.新トンネルは旧トンネルの2倍の長さだ。
I had to abstain from smoking while I was in the hospital.私は入院中たばこをやめなければならなかった。
This car has enough power to go up the mountain easily.この車には楽にその山をのぼるだけの力がある。
Six months have passed since the author was killed in an accident.あの作家が事故で死んでから、6ヶ月になります。
Many people were left homeless as a result of the earthquake.地震の結果、大勢の人が家をなくした。
You'd better not drink too much coffee so late at night.夜そんなに遅くコーヒーを飲みすぎない方がいいよ。
This firm manufactures cars at the rate of two hundred per day.この会社は一日に200台の割合で車を製造している。
My opinion differs from most of the other students in my class.私の意見は、クラスの大半の学生の意見とは異なる。
The samples were collected from two hundred medical institutions all over the world.サンプルは世界200の医療機関から収集された。
Mary and I have been acquainted with each other for many years.メアリーと私はもう何年も前からの知り合いである。
The population of Tokyo is larger than that of New York.東京の人口はニューヨークよりも多い。
The pain was more than he could bear, so he took some medicine.我慢できない痛みだったため、彼は薬を飲んだ。
All you have to do is to take care of yourself.君は体に気を付けさえすればいいよ。
You will be all right again in a couple of days.2、3日したら元どおり元気になるよ。
I considered changing my job, but in the end I decided not to.私は仕事を変えようと考えたが、結局変えないことにした。
Every one opposed it, but Mary and John got married all the same.みんなが反対したが、それでもメアリーとジョンは結婚した。
If you want to avoid cholesterol, eat lean meat with no fat.コレステロールをためたくなかったら、脂肪のない赤身の肉を食べるのがよい。
If your parents heard of your success, they would be proud of you.あなたの両親があなたの成功を聞いたら、あなたを誇りに思うでしょう。
There are not enough doctors to give proper care to the children.子供たちに適した健康管理をしてやるだけの医者がいない。
I think we should get away from here for a few days.数日間ここを離れるべきだと思います。
This beautiful house is so expensive that we can't buy it.この美しい家はとても高くて買えない。
If it were not for water and salt, we could not live.水と塩がなかったら、我々は生きてはいけない。
When I think back on what I did, I feel pretty stupid.自分の行動を思い出すと情けないよ。
We are supposed to take off our shoes at the entrance.入り口で靴を脱ぐことになっている。
I assure you that an error like this will never happen again.このような間違いは二度と起こらないことをお約束します。
A report came in that Apollo 11 succeeded in landing on the moon.アポロ11号が月面着陸に成功したというニュースが入った。
I have been to Kyoto station to see my father off.私は父を見送りに京都駅に行ってきたところです。
If we decide to hire you, you will hear from us.採用と決定したらご通知いたします。
He gave me an orange in exchange for a piece of cake.彼はケーキ1切れと引き換えにオレンジ1個を私にくれた。
I may have met him somewhere before, but I can't recall where.彼にどこかで会ったことがあるかもしれないが、どこだったか思い出せない。
He told me that whatever might happen, he was prepared for it.何が起ころうと、覚悟ができていると彼は私に言った。
No matter what you say, I am convinced that I am right.あなたが何を言おうとも、私は自分が正しいと確信している。
I don't know whether to go to the party or not.パーティーに行ってよいかどうか私には分かりません。
I want to extend my stay here for a few more days.2、3日滞在を延ばしたいのですが。
One of the twins is alive, but the other is dead.ふた子の1人は生きているが、もう1人は死んだ。
Corporations are downsizing and reducing the amount of profits they put back into R&D.企業は規模を縮小し、研究開発にふりむける利益分も減らしています。
Will I get to the station if I take this road?この道を行けば駅に出ますか。
Cancer can be cured easily if it is found in its first phase.ガンは第一段階で発見すれば容易に治療できる。
His loss of memory is a psychological problem rather than a physical one.彼の記憶喪失は物理的な記憶障害というよりは心理的な障害である。
What is right in one society can be wrong in another.ある社会で正しいことが別の社会で間違っていることもある。
We cut away all the grass and weeds around the church.私達は教会の周りに生えている草や雑草を全部切り取った。
I saw at a glance that he was an ordinary man.彼が平凡な男性であることは一目でわかった。
We have a new puppy. He is about 12 weeks old.新しく小犬を飼いました。生後3ヶ月です。
I wonder if you could find some time to see me.会っていただく時間はおありでしょうか。
The police have been searching for the stolen goods for almost a month.警官は1ヶ月近く盗品を探し続けている。
It occurred to me that he was trying to conceal something.彼は何かを隠そうとしていると、私はふと思った。
It's about time to go to school.もうそろそろ学校へ行く時間です。
You will be able to get the news from him tomorrow.あなたは明日彼からそのニュースを得られるでしょう。
When I got up today my throat felt a little sore.今日起きたら喉がいがらっぽかったです。
We cannot find him in the office. He may have quit his job.彼はオフィスにいない。仕事を辞めたのかもしれない。
This is the same type of car as my father has.この車は父が持っているのと同じタイプの車だ。
If you disagree with him, he is liable to get angry.彼と意見が合わない場合、彼は怒りがちだ。
There were not more than one hundred passengers on board the ferry.フェリーにはせいぜい100人の乗客しかいなかった。
Beth protested, but her mother reminded her that she was incredibly fat.ベスは言い返しましたが、お母さんは彼女にものすごく太りすぎていると注意しました。
With Christmas just around the corner, I should do some shopping.クリスマスも近いので、買物をしなくちゃいけない。
The doctor sat up all night with the sick old man.医者は病気の老人を看病して夜を明かした。
We are all looking forward to seeing you and your family.われわれは皆、あなたとあなたの家族に会えるのを楽しみにしています。
I thought it was a good book, but Jim thought otherwise.私はそれがよい本だと思ったが、ジムはそうは思わなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License