Example English - Japanese sentences tagged with '11 to 13 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He called out not only to me but also to my dog.彼は私ばかりではなく私の犬にも大声で呼びかけた。
It was too muggy for me to get to sleep last night.昨夜はとても蒸し暑くて寝付けませんでした。
I had a good time while I stayed in the country.田舎に滞在している間、私は楽しく過ごした。
Your tea will get cold if you don't drink it now.もし今飲まなければ、あなたのお茶は冷めますよ。
There will be a reward for the person who finds my dog.私のイヌを見つけた人には報酬が出ます。
The teacher said we had to learn all these expressions by heart.これらの表現はみな暗記すべきであると先生は私たちに言った。
I built a house within a stone's throw of the forest.森からすぐ近いところに私は家を建てた。
He ran away from home three times before he was ten.彼は10歳になるまで3回も家出をした。
He applied for the job but was turned down on the spot.彼は仕事に応募したがその場で断られた。
I came to Japan four years ago intending to stay for one year.私は4年前に1年の予定で来日しました。
I didn't go out at all because you told me not to.私はまったく外出しなかった、というのは君がそうしないように言ったから。
This is by far the best novel that has been published this year.これは今年出版された断然最高の小説です。
The prime minister fielded some tough questions at the press conference.首相は記者会見で難しい質問をうまくさばいた。
Mrs. Jones is often unpleasant to her husband's secretary over the phone.ジョーンズ夫人は電話口でよく夫の秘書につっけんどんになる。
June is the month when we have a lot of rain.6月は雨の多い月です。
If it had not been for his error, we would have won.彼のエラーがなかったなら我々は勝てたのだが。
I always have to wear a tie because of my job.商売柄いつもネクタイを締めなければならない。
Yesterday the teacher told us that he would give us a test today.きのう先生は今日テストをすると言った。
If I knew her name and address, I could write to her.もし彼女の住所氏名を知っていれば、私は彼女に手紙が書けるのだが。
You must take this medicine, whether you like it or not.好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。
Drop me a line and let me know what you think.手紙で君の考えを聞かせてください。
He looks as happy as if he had won a trip to Hawaii.彼はハワイ旅行があたったかのようにうれしそうに見える。
In addition to being a physician, he was a master pianist.彼は医師であるばかりでなくピアノの名人だった。
What does your son want to be when he grows up?あなたの息子さんは大人になったら何になりたいと思っているのですか。
The voyage from England to India used to take 6 months.イギリスからインドへの航海は以前は6ヶ月かかった。
I'd like two slices of toast and a cup of tea.トースト2枚と紅茶1杯をください。
He is in danger of losing his position unless he works harder.彼はもっと一生懸命働かないと職を失う危機がある。
I would like to have a look at your stamp collection.できたら、あなたの切手の収集を見たいものだ。
He failed to escape from the fire and burned to death.彼はその火事で逃げ遅れて死んだ。
He asked me if I had slept well the night before.前の晩はよく眠れたかと彼は私に尋ねた。
I think I have to go back on a diet after Christmas.クリスマスが終わったらまたダイエットをしなくてはならないみたい。
Make sure that the lights are turned off before you leave.帰るときには間違いなく電気を消してください。
All you have to do is push this button to take a picture.このボタンを押すだけで写真が撮れます。
Politicians are always telling us that better times are just around the corner.政治家はより良い時代がすぐにやってくるといつも言っている。
For the time being, I am studying French at this language school.当分、この語学学校でフランス語を勉強します。
It has not yet been decided whether to approve of your proposal.あなたの提案に賛成するかどうか、まだ決めていない。
I am becoming accustomed to the severe climate here bit by bit.私は当地の厳しい気候に慣れつつあります。
The teacher had her eye on me because she thought I was cheating.その女の先生は私がカンニングをしていると思って、私から目を放さなかった。
People say that Japan is the richest country in the world.現在、日本は世界で最も豊かな国だと言われている。
I had stage fright at first, but I got over it quickly.最初、私は舞台であがってしまったが、すぐに立ち直った。
I was caught in a shower on my way home yesterday.昨日家に帰る中に夕立にあいました。
If I had known about it, I would have changed my plan.もし私がその事を知っていたら、計画を変更していただろう。
The plan announced Tuesday calls for $54 billion in tax cuts.火曜日に発表されたこの方針は、540億ドルの減税を求めています。
The young man put out his hand and I shook it.そのわかい男が手を差し伸べたのでわたしはそれを握った。
That work will be finished at the end of this week.その仕事は今週末に終わる予定だ。
The accident seemed to have something to do with the heavy snow.その事故は大雪と何か関係があるように思えた。
Getting rid of garbage has become a major headache for the authorities.ゴミ処理は当局の主な頭痛の種となっている。
We hid behind a bush so that no one would see us.私達は見つからないように茂みの後ろに隠れた。
After a couple of drinks, the guy was feeling no pain.何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。
You might as well throw your money away as spend it on gambling.ギャンブルに金を使うくらいなら、捨てた方がましだ。
They attributed his bad manners to lack of training in childhood.彼のマナーが悪いのは幼少時代のしつけが足りなかったせいだと彼らは考えた。
The phone call was a trick to get him out of the house.電話は彼を家から出すための策略だった。
If you persist in bothering her like that, she'll lose her temper.そうやってしつこく彼女を困らせると、彼女も怒り出すぞ。
When he left the place, it was in an utter mess.調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。
Masako finished high school in Japan and then graduated from Harvard.マサコは日本で高校を終えて、ハーバードを卒業した。
Could I ask you to get a cup of tea for our guest?お客様にお茶を出して。
Some people do not like to deposit their money in banks.銀行に預けるのが嫌いな人もいる。
I found that I could not study well with the radio on.ラジオをつけたままでは、良く勉強できないことがわかった。
It was a fine day so I went on a picnic.晴れた日だったので、私はピクニックに出かけた。
I hear the governor's been getting money under the table from tobacco companies.知事がタバコ会社から賄賂をもらっていたらしいじゃないか。
Every time I went to see him, I found him at work.私が彼に会いに行くといつも彼は仕事中だった。
It is very kind of you to send me such a nice present.こんなすてきな贈り物を送って下さってまことにありがとうございます。
You seem to be prejudiced against ideas that come from foreign countries.君は外来思想に偏見を抱いているようだ。
I must acquaint myself with the details of the new plan.新しい計画の詳しいことについてよく研究しなければならない。
I can't turn the shower off. Could you check it for me?シャワーが止まりません。調べてください。
British and Japanese cars have steering wheels on the right side.イギリスと日本の車はハンドルが右側にある。
We have a new puppy. He is about 12 weeks old.新しく小犬を飼いました。生後3ヶ月です。
Los Angeles is the second largest city in the United States.ロサンゼルスは合衆国で2番目に大きな都市です。
This is the last time I'll ask you to do anything.私が何かしてほしいとあなたにお願いするのはこれが最後です。
If you don't want to go, you don't need to.あなたが行きたくないのなら行く必要はありません。
We have two dogs. One is black and the other is white.家には2匹の犬がいる。1匹は黒で、もう1匹は白である。
Bob worked as a clerk in the grocery store on Saturday.ボブは土曜日には食料品店で店員として働いた。
While I was talking on the telephone with John, the operator cut in.私がジョンと電話で話している最中に、交換手が割り込んできた。
We danced to the music for hours until we were all exhausted.私達は疲れ果てるまで何時間も、その音楽に合わせて踊った。
He was still in his teens when he founded a company.彼は会社を設立した時、まだ10代だった。
We had already sent the letters of invitation to the party.私たちはそのパーティーの招待状をすでに発送していた。
I had no idea it would put you to so much trouble.こんなにご迷惑をかけるとは思っておりませんでした。
I took a cooking class last spring and learned to bake bread.去年の春、料理教室に通って、パンの焼き方を覚えました。
I don't see any point in going if the party is almost over.パーティーがほとんど終わっているなら、行ったって意味はない。
You walk on and I will catch up with you later.そのまま歩き続けて下さい。私は後で追いつきます。
The tourist information center gave a city map to whoever asked it.観光案内所では、ほしい人には誰にでも町の地図をあげました。
I make it a rule to get up at six every morning.私は毎朝6時に起きることにしている。
I used to go to plays at least once a week in London.ロンドンでは少なくとも週に1度は芝居を見に行ったものです。
I am sure that Greg is going to follow in his father's footsteps.グレッグは、きっとお父さんの後を継ぐつもりだと思う。
The train was delayed for one hour on account of the typhoon.台風のために新幹線が一時間も遅れた。
Don't forget that good jobs are very hard to come by these days.いまどき良い仕事はなかなか得がたいのを忘れないでね。
Evan is just a little boy. How should he know what to do?エバンはまだほんの小さな坊やよ。一体どうして、何をやればいいかなんてわかるのよ。
Chris brought her a present and bravely gave it to her.クリスはプレゼントを持ってきて、勇気を出して彼女に渡しました。
If he could speak English, I would employ him right away.彼が英語を話せたら、私は今すぐにでも彼を雇うのですが。
Tom boasts of never having been defeated in a horse race.トムは、乗馬競技でまけたことがないのを自慢している。
This is the hottest summer we have had in thirty years.この夏は30年ぶりの暑い夏です。
If you want to succeed, you have to take a lot of risks.成功したいなら、数多くの危険を冒さねばならない。
Please drop in when you happen to be in the neighborhood.近くへおいでのときはお立ち寄りください。
Please say hello to Nancy if you see her at the party.パーティーでナンシーに会うことがありましたら、よろしくお伝えください。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
This form looks kind of complicated. Help me fill it out.この書式はやや複雑そうだ。書きこむのを手伝ってくれ。
The longer I stay there, the more I like the place.そこに居れば居るほどその土地が好きになる。
It was not until he was forty that he started to paint pictures.彼が絵を描き始めたのは40歳になってからだった。
All at once she began to shout in a shrill voice.突然彼女は甲高い声で叫び出した。
There are a lot of stars larger than our own Sun.私達の太陽より大きな星はたくさんある。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私達は湖へ着くとすぐに泳ぎ出しました。
The receptionist forced me to sign my name on the paper.受け付け係は私に無理矢理紙に署名させた。
After walking for an hour, we stopped to take a rest.1時間歩いてから、私たちは止まって休息した。
He listened very carefully in order not to miss a single word.彼は一言も聞きもらすまいとたいへん注意して聞いた。
I ran across an old friend of mine at the party yesterday.私は昨日パーティーで偶然旧友にであった。
This will be a good souvenir of my trip around the United States.アメリカ旅行のよい記念になります。
I had to push my bicycle because I had a flat tire.タイヤがパンクして自転車を押さなければならなかった。
I had been reading a book for some time when he called.彼が電話したとき、私はしばらくの間本を読んでいた。
I spoke to him in English, but I couldn't make myself understood.彼に英語で話しかけたが理解してもらえなかった。
I'll be able to finish it in a day or two.それは1日か2日で出来るでしょう。
I hope to get away from Tokyo for a few days.私は数日間東京から離れたい。
His airplane had already left when I got to Narita Airport.私が成田空港に着いたとき彼の飛行機はすでに出発してしまっていた。
I want some milk, but there isn't any in the refrigerator.ミルクが少しほしいけど、冷蔵庫には全然ない。
It is possible for you to read this book in a few days.この本を君が2・3日で読むのは可能です。
Your car makes too much noise. You should have it looked at.君の車は音が大きすぎる。調べてもらうべきだよ。
After a long argument, I finally persuaded her to go camping.長い話し合いの末、私はついに彼女を説得してキャンプに行かせた。
I was born in Tokyo on the eighth of January in 1950.私は1950年1月8日に東京で生まれました。
Let us stop to think how much we depend upon atomic energy.我々がどのくらい原子力に頼っているか、落ち着いて考えてみよう。
We should do more to protect the ozone layer from further damage.オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。
Dictionaries are used to look up the words you don't know.辞書は知らない単語を調べるために使われる。
In cold weather we must be sure to keep our bodies warm.寒い時には体を温かくするようにしなければならない。
There is nothing in this world that I am afraid of.この世に私が恐れるものは何もない。
I don't know why the management submitted to the striker's demands so easily.経営陣がどうしてスト参加者の要求にあんなに簡単に屈したのか分からない。
If you travel in China, it is best to go with a guide.中国を旅するならガイドを連れていくのが一番いい。
A little bit of luck sometimes leads to an unexpected success.ちょっとした幸運が予期せぬ成功につながるときもある。
The baby tried to get at the red candle on the table.その赤ちゃんはテーブルの上の赤いろうそくを取ろうとした。
The weather forecast says that it's going to snow this evening.天気予報では今夜雪になると言っている。
When he opens a magazine, he will usually read his horoscope first.彼は雑誌を開くと、たいていまず自分の星占いを読みます。
It is next to impossible to see Rome in a day.1日でローマを見て回るのは不可能に近い。
He and I have been inseparable friends since our student days.彼とは学生時代から肝胆相照らす仲だよ。
He failed in the attempt to sail across the Pacific Ocean.彼は太平洋を横断する企てに失敗した。
Why didn't you let me know you were in New York?なぜ君はニューヨークにいることを知らせてくれた。
I wish I could speak English the way my teacher does.先生のように英語が話せたらなぁ。
Going to school during the rush hour is tiring and unpleasant.ラッシュアワーの時間に通学するのは疲れるしいやになる。
The more I thought about the problem, the more difficult it seemed.その問題について考えれば考えるほど、一層難しくなるようにおもえた。
The proposal has its good points as well as its bad ones.その提案には短所ばかりでなく長所もある。
Write to me sometimes and let me know how you are doing.時々は様子を知らせてください。
I had never seen a giraffe till I visited the zoo.私は動物園に行くまできりんを見たことがなかった。
This is a good book for anyone wishing to learn English.これは英語を習いたいと思う人にとってよい本である。
Love is as important to me as money is to her.お金が彼女に大切なのと同じだけ私には愛が大切だ。
Jim was able to hold back his anger and avoid a fight.ジムは怒りを抑えて争いをさけることができた。
She was the last person I expected to meet that day.あの日彼女に会おうとは思いもよらなかった。
We flew from New York to St. Louis by way of Chicago.シカゴ経由でニューヨークからセントルイスへ飛んだ。
He lost no time in sending the camera back to me.彼はすぐにカメラを私に送り返してくれた。
I went to the boss in hopes of getting a raise.昇給ができるといいなと思いつつ、上司のところへ行った。
He began by saying that he would not speak very long.彼はあまり長くは話さないつもりですといって話を始めた。
I spent two hours watching a baseball game on TV last night.私は昨夜テレビで野球の試合を見て2時間を過ごした。
Complaining about something is one way to adapt yourself to a new environment.何かについて文句を言うことが、新しい環境に慣れる1つの方法である。
Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday.昨日の火事で二百戸が全焼した。
This was the most interesting book that she had ever read.これは彼女がそれまでに読んだ中で一番面白い本だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License