Example English - Japanese sentences tagged with '11 to 13 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Much as I'd like to come, I'm afraid I'll be too busy.行きたいことはやまやまですが、あいにく忙し過ぎるのではないかと思います。
To tell the truth, I have no money with me now.実を言えば、私は今お金を持ち合わせていません。
It looks like rain. You had better take an umbrella with you.雨になりそうだ。傘を持っていった方がよかろう。
Twist that knob to the right and the box will open.その取っ手を右にねじると箱は開きます。
You can go out, as long as you promise to be back early.早く帰ってくると約束する限り、出かけてもいい。
It is next to impossible to see Rome in a day.1日でローマを見て回るのは不可能に近い。
There are only a few days left before the end of the year.今年も残りわずかな日しかない。
The root of a flower is as weak as a baby's finger.草花の根は赤ん坊の指のように弱い。
Please send me a reply as soon as you receive this mail.これを受け取ったらすぐに返信してください。
You're not supposed to wear your slippers down to the lobby.スリッパでロビーに降りたらだめだよ。
A ball hit the back of my head while I was playing soccer.サッカーをしていて後頭部にボールが当たりました。
Please accept our apologies for the trouble this matter has caused you.この件でご迷惑をおかけしたことをお詫びします。
Only 16 percent of the teachers of this school are female.この学校の教師のたった16%が女性です。
Nick looks down on anyone who comes from a rural area.ニックは地方出身者ならだれであろうと見下している。
We had no choice but to call the police last night.昨夜警察をよぶよりほかに仕方がなかった。
How long do I have to wait to pick up the medicine?調剤できるまでどのくらい時間がかかりますか。
Jack stopped talking all of a sudden when Mary went into the room.ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
There were twelve of us in all at our class reunion.クラス会には全部で12人が出ました。
He is proud of having been educated in the United States.彼は、アメリカで教育を受けたことを自慢している。
The baseball game was so exciting that everyone stayed until the very end.その野球の試合はとても刺激的だったので、だれもが最後までいた。
Don't forget to turn off the gas before you leave the house.家を出る前にはガスのスイッチを切ることを忘れないでください。
Meet me at the lobby of the Imperial Hotel at 6:30 p.m.午後6時30分に帝国ホテルのロビーで会いましょう。
I'm afraid your request for a pay raise was turned down again.あなたがたの賃上げの要求は再び拒絶されました。
Red Mulligan has announced that he'll fight Rocky Luciano next month.レッド・マリガンが来月、ロッキー・ルチアーノの挑戦を受けると発表した。
Without your advice, I would have been robbed of my bag.君の忠告がなかったら鞄を盗まれるところだった。
I'll tell you only if you promise to keep it to yourself.内緒にしておくと約束してくれるなら、話してあげましょう。
Will you read my essay and correct the mistakes, if any?私のエッセイをお読みになってもし誤りがあれば訂正して下さいませんか。
Mary is not poor. On the contrary, she is quite rich.メアリーは貧しくはない。それどころか、かなり裕福だ。
I have been acquainted with her for more than 20 years.私と彼女とは20年以上の知り合いである。
You should concentrate on one thing and learn to do it well.一つの事に専心して、それがうまくできるようにするべきだ。
Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion.指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。
If it were not for water, no living things could live.水が無ければ生物は生きてはいけないでしょう。
It was during the ice age that the saber-toothed tiger became extinct.剣歯虎が絶滅したのは氷河時代であった。
I offered him some money, but he would not take it.私は彼にお金を差し出したが、彼はどうしてもそれを受け取ろうとはしなかった。
She wouldn't have married him if she had known him better.もし彼のことをもっとよく知っていたら、彼女は彼と結婚しなかっただろうに。
The prime minister fielded some tough questions at the press conference.首相は記者会見で難しい質問をうまくさばいた。
I waited half an hour for my friend, but he didn't turn up.私は友人を30分待ったが、来なかった。
I am able to provide food and clothes for my family.私は家族に食べ物や洋服を用意してあげることができる。
Whenever you visit him, you will find him playing video games.たとえいつ訪問しても、彼はファミコンをやっているだろう。
I had never seen a panda until I went to China.中国に行くまで1度もパンダを見たことがなかった。
We usually have our main meal of the day in the evening.私たちはたいてい1日の主な食事を晩にとります。
The airplane took off as soon as I arrived at the airport.私が飛行場に到着するやいなや飛行機は離陸した。
I didn't know that most birds can not see at night.私はたいていの鳥が夜は目が見えないと知りませんでした。
He arrived half an hour late, which annoyed us very much.彼は30分遅れて着いたが、そのため我々は大変いらいらした。
If you're not careful, you might slip and fall on the icy steps.気を付けないと凍った階段で滑って転ぶよ。
My daughter never fails to write to me at least once a week.私の娘は少なくとも週に一度は必ず手紙をくれます。
It seems that the children will have to sleep on the floor.子供達は床の上で寝なければならないだろう。
He makes a point of doing ten push-ups before going to bed.彼は寝る前に必ず10回腕立て伏せをすることにしている。
I am sure this book will be of great use to you.この本は君たちに非常に役立つと信じています。
I was going to call him, but thought better of it.彼に電話をかけるつもりだったが、考え直してやめた。
It's a tiny country that most people have never heard of.それは、たいていの人は耳にしたこともない小さな国です。
I tried to change the subject, but they went on talking about politics.私は話題を変えようとしたが、彼らは政治の話を続けた。
Soon the bath was cool enough for him to get into.間もなく風呂は彼が入れるほどぬるくなりました。
It's two-hour drive from here to my uncle's house.ここから私のおじの家まで車で2時間かかります。
There is nothing like a glass of beer after a whole day's work.一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。
It was so cold that we lost the use of our hands.ひどい寒さで手がかじかんで使えなくなった。
Eighty percent of all information on computers around the world is in English.世界のコンピューター情報の80%が英語です。
It looks like Yokkun's dad ran off with his nursery school teacher.よっくんのおとうさんね、幼稚園の若い先生とかけおちしたらしいわよ。
I make it a rule to jog early in the morning.私は朝早くジョギングをすることにしている。
The sooner we get there, the more likely are we to get seats.そこに到着すれば、席をとれる可能性がそれだけ高くなる。
He ran so fast that I couldn't catch up with him.彼はあまり速く走ったので私は追いつけなかった。
Chris was confident that Beth would be delighted with his improvement.クリスは自分の変わりように、ベスが喜ぶだろうと自信がありました。
More and more doctors have begun to use the new medicine.ますます多くの医者がその新薬を使い出した。
I have lots of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
Is that the man whose wife was killed in the car accident?あれは奥さんがあの自動車事故で亡くなった人ですか。
In another six months you will be able to speak German fluently.もう6ヶ月たてば流暢にドイツ語が話せるようになるでしょう。
He caught a chill because he went out in the rain.雨の中を出かけたので、彼は風邪をひいた。
If it's a nice day tomorrow, we'll go on a picnic.もし明日晴れたら、私たちはピクニックに出かけます。
When I got up today my throat felt a little sore.今日起きたら喉がいがらっぽかったです。
Are you sure you want to put your life in her hands?君の命を彼女に委ねていいのか。
I should have tried out this electric shaver before buying it.この電気かみそりは買う前に試してみるべきだった。
I have been acquainted with her for more than 20 years.私は彼女と20年以上の知り合いである。
I forgot to turn off the TV before going to bed.寝る前にテレビを消すのを忘れた。
If you touch this switch, it will open the curtains automatically.このスイッチを押せば自動的にカーテンが開く。
If you want any more wine, go to the cellar and get some.もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。
I don't know her and I don't think I want to.私は彼女を知らないしまた知りたいとも思わない。
Do you mind if I open the window and let the smoke out?窓を開けて煙を外に出してもよろしいか。
If he had been a little more careful, he would have succeeded.彼がもう少し慎重だったら成功したろうに。
It's about time we brought this party to an end, isn't it?そろそろパーティーをお開きにする時間じゃないか。
You'll see the bank on the left hand side of the hospital.銀行は病院の左手にあります。
I have a friend whose father is the captain of a big ship.私には、父親が大きな船の船長をしている友達がいる。
The rainy season will be over in another two weeks or so.もう2週間かそこらで梅雨も終わるでしょう。
A lot of people look up to you. Don't let them down.多くの人があなたを尊敬しています。彼らをがっかりさせないで下さい。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のために、出港出来ないだろう。
It was in this room that we had the meeting last Friday.この部屋が我々が先週の金曜に会議を開いた部屋だ。
If you do that, you're going to subject yourself to ridicule.そんなことをすれば笑いものの種なるよ。
Who do you think was watching TV in this room last night?誰が昨夜この部屋でテレビを見ていたと思いますか。
The transition from farm life to city life is often difficult.農場生活から都市の生活への移行は困難なことが多い。
We have to put off making a final decision until next week.私たちは最終決定を来週まで延期しなければならない。
It must have been difficult for her to knit this sweater.このセーターを編むのは彼女には難しかったにちがいない。
I am impressed by your recent advertisement in the New York Times.私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。
This letter says he is going to marry Grace next month.この手紙に彼が来月グレースと結婚すると書いてある。
The Japanese take off their shoes when they enter a house.日本人は部屋に入るとき靴を脱ぎます。
You lean on your parents too much. You must be more independent.君は両親に頼りすぎだよ。もっと自立しなくちゃ。
There is no need to take his advice if you don't want to.彼が望まないなら、彼の忠告に従う必要はない。
I want to contact him. Do you know his phone number?彼と連絡を取りたいんだが、電話番号知っているかい?
As soon as I get to London, I'll drop you a line.ロンドンに着いたらすぐにあなたに手紙を書きます。
He wants her to go away and leave him in peace.彼は、彼女が立ち去ってそっとしておいてくれることを願っている。
If I were in your place, I would not do so.もし私が君の立場だったら、そうはしないだろう。
I took it for granted that you were aware of the danger.私は当然君がその危険に気がついているものと思った。
You should ask your father for his advice and follow it.君はお父さんの助言を聞いてそれに従うべきだ。
Tuition will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001.2001年4月1日から授業料が、10%近く値上げになります。
It will not be long before the world runs short of food.まもなく世界は食糧不足になるだろう。
I was looking for Andy. Do you know where he is?アンディを探していたのだ。彼が何所にいるかしっているか。
I had to pay a large sum of money to get it back.私はそれを取り戻す為に多額の金を払った。
Please let us know if we can be of help in other ways.もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。
I want some milk, but there isn't any in the refrigerator.ミルクが少しほしいけど、冷蔵庫には全然ない。
He wanted them to go to college and learn to be businessmen.息子達に大学に行って、実業家になる勉強をしてもらいたいと思っていました。
I asked for the key and went upstairs to my room.私は鍵をもらい、二階の部屋へ行った。
How long does it take from here to your house on foot?ここから君の家まで歩いてどれぐらいかかりますか。
I love to jog more than anything else in the world.何よりも走ることが好きです。
Excuse me, but could you tell me the way to the station?すまないが駅へ行く道を教えていただけないか。
I am in the habit of going for a walk before breakfast.私は朝食前に散歩をする習慣があります。
It cost me a lot of money to build a new house.私が新しい家を建てるのにたくさん費用がかかった。
This was the last conversation I had with my mother about Terry Tate.これがテリー・テイトについて母と交わした最後の会話でした。
If it were not for the sun, every living thing would die.もし太陽がなければ、すべての生物は死んでしまうだろう。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
I took it for granted that he would become a member.彼が仲間に加わるのは当然だと思ってました。
I will be flying over the Pacific about this time tomorrow.明日の今ごろは太平洋の上を飛んでいることでしょう。
I wrote him a letter and asked him to return home soon.早く帰ってきてくださいという手紙を彼に出した。
He took the trouble to show me the way to the station.彼はわざわざ私に駅まで道を案内してくれた。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
A part of the country was at one time a French settlement.その国の一部はかつてフランスの植民地だった。
It's about time to go to school.もうそろそろ学校へ行く時間です。
I hope he will not let us down again by being late.彼、遅くなってまた私たちをがっかりさせないでほしいわね。
Police have failed to turn up any new evidence about the murder.警察は殺人事件について新しい証拠が発見できないでいる。
He can play tennis better than any other boy in his class.彼はクラスのどの少年よりもテニスを上手にできる。
They would have been killed if the car had gone over the cliff.車ががけから落ちていたなら彼らは死んでいただろう。
If it were not for water, no living things could live.水がなければ、生き物は生存することができない。
John asked Mary whether she would like to go shopping in the afternoon.ジョンはメアリーに午後買い物に行きたいかどうか尋ねた。
We had hardly waited for five minutes when the bus came.5分待つか待たないうちにバスがきた。
He acted as a guide while I was staying in Kyoto.京都に滞在中、彼は案内役をしてくれた。
His car was seriously damaged when he backed into a telephone pole.彼が車をバックさせようとして電柱にぶつけたとき、彼の車をひどく壊れた。
He never visits us without bringing some presents for my children.彼がうちに来るときは必ず子供に土産を持ってくる。
He is not as well off as he used to be.彼は昔ほど裕福ではない。
I got off at the bus stop and went to the right.私はバス停で降りて、右の方にいった。
My friend saved the girl at the risk of his own life.私の友人は、自分の命をかけてその少女を救った。
Everybody except the Anderson family is going to the party next Thursday evening.アンダーソン一家を除いてみんな次の木曜の夕方パーティーに出かけます。
How long has it been since you gave up teaching at that school?あなたがその学校で教えることをやめてからどれくらいになりますか。
I attended the meeting though my father told me not to.私の父はその会合に出席しないように言ったけれども私は出席した。
To tell the truth, I had forgotten all about our appointment.実を言うと、約束をすっかり忘れていたのです。
The teacher read a passage from the Bible to the class.先生はクラスの者に聖書の一節を読んで聞かせた。
It seems that you are not having a good time here.あまり楽しくされておられないようですね。
I am ready to do anything to make up for the loss.損失の埋め合わせをするためには何でもする覚悟でおります。
You are mad to go out in the snow without a coat.この雪の中をオーバーも着ないで出て行くなんて気でも狂ってるのか。
We had to put off the meeting because of the traffic accident.交通事故のため会議を延期せざるをえなかった。
Mary and I have been acquainted with each other for many years.メアリーと私はもう何年も前からの知り合いである。
If you are ever in Japan, come and see me.もし日本へ来るようなことがあればぜひ会いに来て下さい。
What does your son want to be when he grows up?あなたの息子さんは大人になったら何になりたいと思っているのですか。
All of you are familiar with the truth of the story.皆がその話の真相をよく知っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License