Example English - Japanese sentences tagged with '11 to 13 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He said that he goes for a long walk every morning.彼は、毎朝長い散歩をする、と言った。
My dream is to lead a quiet life in the country.私の夢は、田舎で静かな生活を送ることだ。
This is the hottest summer that we have had in thirty years.今年の夏はこの30年で一番の暑さだ。
The food in my country is not very different from that of Spain.私の国の食べ物はスペインのとあまり変わらない。
The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin.警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。
I've made up my mind to come up with a better solution.私はもっと良い解決策を提案すると決心した。
I will give you an answer in a day or two.一両日中にお返事します。
Because of fighting in the region, the oil supply was temporarily cut off.その地域の紛争のため石油の補給が一時とだえた。
Nowadays more and more people prefer country life to city life.今日ますます多くの人が、都市の生活よりも田舎の生活を好むようになっています。
I waited half an hour for my friend, but he didn't turn up.私は友人を30分待ったが、来なかった。
I don't remember exactly, but I suppose it was Friday last week.よく覚えていないのですがたしか先週の金曜日だったと思います。
Yesterday a foreigner spoke to me in English on the train.きのう外国の人が電車の中で私に英語で話しかけてきました。
Alan Tate and I looked at one another for a while.アラン・テイートさんと私はしばらくの間お互いに見つめ合った。
She had been sick for a week when I visited her.私が彼女を訪問したとき、彼女は1週間前から病気になっていた。
The policy of the government was criticized by the opposition party.政府の政策は野党から非難された。
I attended the meeting though my father told me not to.私の父はその会合に出席しないように言ったけれども私は出席した。
This is by far the best novel that has been published this year.これは今年出版された断然最高の小説です。
The man you saw in my office yesterday is from Belgium.あなたが昨日私の事務所で会った人はベルギーの人です。
You have to look out for other cars when you drive.運転する時は、他の車に注意しなければなりません。
As far as I'm concerned, you can do what you like.私に関する限り、君は好きな事をしていいよ。
You must have a driver's license before you can drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
The economic strength of the USA is not what it was.アメリカ合衆国の経済力は昔日のようではない。
I'm sure you'll love what we have on the menu tonight.どんな料理が出てくるか、乞うご期待!
The news of the fire in the factory caused a sensation.工場の火事のニュースで大騒ぎになった。
I met my teacher by accident at the restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
I make it a rule to take a walk before breakfast.私は朝食前に、散歩することにしている。
This will be a good souvenir of my trip around the United States.アメリカ旅行のよい記念になりました。
For the time being, she is clerking in a department store.さしあたり彼女はデパートの店員をしています。
With this price, your product would not be competitive in the Japanese market.この価格では、貴社の製品は日本市場での価格競争に勝てないでしょう。
The salesman talked my parents into buying a set of encyclopedias.セールスマンは両親を説得して百科事典を買わせた。
Her brother nearly died in a traffic accident nine years ago.9年前、彼女のお兄さんは交通事故で危うく命を落とすところでした。
It was impossible for him to take the picture in the dark.暗闇の中で彼が写真を撮るのは不可能だ。
If I had more money, I could move to a bigger house.もっとお金があれば大きな家に移れるのにな。
You must do your duty, whether you like it or not.好むと好まざるにかかわらず、君は義務を果たさねばならない。
If it were not for examinations, our school life would be happier.試験がなかったら、学生生活はもっと楽しいだろうに。
I'm sorry, but that brand of cigarettes is out of stock.すいませんが、その銘柄の煙草は売り切れです。
We have come to an arrangement with the dealer about the price.我々は価格について業者と相談がまとまった。
Many countries have passed laws to prohibit people from smoking in public places.多くの国が公の場所での喫煙を禁止する法律を通過させている。
If you have any complaints, let me know, and I'll look into them.もし不満があったら知らせてください、調べます。
It has been ten years since my uncle went to Canada.私のおじがカナダへ行ってから10年になる。
I mistook you for your sister when I first saw you.初めて君に会った時、君を君のお姉さんと間違えた。
It was obvious that the driver had not been careful enough.運転者が十分に注意していなかったことは明らかだった。
If it were not for air, we could not live on the earth.空気が無ければ、我々は地球上で生きられないだろう。
We invited him to the party, but he did not show up.われわれは彼をパーティーに招待したが、彼は姿を見せなかった。
If it were not for electricity, our civilized life would be impossible.もし電気が無かったら我々の文明生活は不可能になるだろう。
It always takes time to get used to a new place.新しい土地になれるには、時間がかかるものですよね。
This looks longer than that, but it is an optical illusion.これはあれよりも長いように見えるが、錯覚だ。
Computers are capable of doing very complicated work in a split second.コンピューターは非常に複雑な仕事を瞬時にすることができる。
After her graduation from college, she went over to the United States.大学を卒業すると、彼女はアメリカへ渡った。
It was hard for him to live on his small pension.少ない年金で生活するのは彼には困難だった。
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
I'd like to say a few words by way of apology.お詫びに二言三言、言わせてください。
The man decided to wait at the station until his wife came.その男は、妻がくるまで駅でまとうと決心した。
It is dangerous for children to go out alone at night.子供が夜1人で外出するのは危険だ。
Generally speaking, women live longer than men by almost ten years.一般的に言えば、女性は男性よりほぼ10年長生きする。
When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself.自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。
People of my generation all think the same way about this.私と同年代の人は皆これについて同じ考え方をする。
It's a great honor to have had the King visit our city.国王陛下が私達の市を訪れて下さったことを大変光栄に思います。
The day will soon come when we will be able to predict earthquakes.地震の予知が出来る日が遠からずやってくるだろう。
It was yesterday that I saw him walking down the street.彼が町を歩いているのを見たのは昨日です。
If I were you, I would go home and take a good rest.私なら家に帰ってゆっくり休むけどね。
Steel production is estimated to have reached 100 million tons last year.昨年の鉄鋼生産は1億トンに達したものとみられている。
I am sure he'll tell you as soon as he comes.きっと彼が来たらすぐにあなたに話すだろう。
I went to Nagano to take pictures of the mountains covered with snow.私は、雪をかぶった山の写真を撮るために長野に行った。
There is no evidence that the story is based on his own experience.その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。
His book is famous not only in England but also in Japan.彼の本は英国だけでなく日本でも有名だ。
Florence Nightingale is famous as the woman who began professional nursing.フローレンス・ナイチンゲールは専門職としての看護を始めた人として有名である。
Mary's kind nature quickly won her the friendship of her classmates.メアリーは持ち前の優しい性格から級友たちから親しまれた。
If you travel in China, it is best to go with a guide.中国を旅するならガイドを連れていくのが一番いい。
You have to go there whether you like it or not.行きたくなくてもそこへ行かなければならない。
Although he was born in England, he speaks English very badly.彼はイギリスで生まれたが、英語がとてもへたくそだ。
He ran away from home three times before he was ten.彼は10歳になるまで3回も家出をした。
I called his name loudly, but he didn't even look back.私は大声で彼の名前を呼んだが彼は振り向かなかった。
On New Year's Day many Japanese go to the shrine to worship.元日に神社へ参拝する日本人は多い。
I checked with him to see if his address was right.彼の住所が正しいかどうかを調べるために彼に照会した。
Now that you are eighteen, you can get a driver's license.君はもう18歳だから車の免許がとれるよ。
Your assumption that his death was an accident seems to be wrong.彼の死は事故だとする君の推定は間違っているようだ。
He wants to sell his old car to a man in Kobe.彼は自分の古い車を神戸にいる男性に売りたがっています。
The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York.そのビルはニューヨークの摩天楼と比べると小さい。
The teacher had her eye on me because she thought I was cheating.その女の先生は私がカンニングをしていると思って、私から目を放さなかった。
The drivers began arguing about who was to blame for the accident.運転手たちはその事故でだれが悪いのかについて議論を始めた。
If you try your best now, happiness will come to you.今最善をつくせば、あなたに幸せがやって来る。
He laid down his pen and leaned back in his chair.彼はペンを置いて椅子に座ってそり返った。
Because the entrance was locked, we couldn't enter the house.玄関には鍵がかかっていたので家には入れなかった。
I wonder if you could find some time to see me.会っていただく時間はおありでしょうか。
Didn't you know that he passed away about two years ago?あなたは彼が2年くらい前に亡くなったのを知らないのですか。
All of us went to the theater to see a play.私達みんなは芝居を見るためにシアターへ行った。
I was caught in a shower on my way home yesterday evening.昨晩、帰り道でにわか雨に会った。
I was caught in a shower on my way to the station.駅へ行く途中でにわか雨に会った。
He gave up taking part in the marathon on account of his cold.彼は風邪のためマラソン参加をあきらめました。
Mary felt happy when she learned the results of the election.メアリーは選挙の結果を知ったとき、嬉しく思った。
It's no use worrying about it. There's nothing you can do.それを思い悩んだって無駄だよ。君にできることは何もないのだから。
We have to put off making a final decision until next week.私たちは最終決定を来週まで延期しなければならない。
He went up to Tokyo with the intention of studying English.彼は英語を勉強するつもりで上京した。
It was sheer coincidence that Mary and I were on the same train.メアリーと私が同じ汽車に乗り合わせたのは全くの偶然だった。
I am greatly indebted to you for all you have done for me.お世話になりましたことを深く感謝いたします。
Nick looks down on anyone who comes from a rural area.ニックは地方出身者なら誰でも馬鹿にする。
I used to listen to the radio very late at night.私はよく深夜にラジオを聞いたものだ。
By the way, do you know a good restaurant around here?それはそうと、この辺にいい食堂を知らないかね。
I have not heard from him since he left for America.彼がアメリカへ行って以来便りがない。
When I was in Salem, I would often play tennis with John.セーレムにいるとき、私はよくジョンとテニスをしたものだ。
Do you know the difference between a microscope and a telescope?顕微鏡と望遠鏡の違いがわかりますか。
Please drop in when you happen to be in the neighborhood.近くへおいでのときはお立ち寄りください。
I sat down in the shade of a tree and read the book.私は木かげに腰をおろして本を読んだ。
It is impossible for me to finish the work in a day.その仕事を1日で終えるのは私には不可能だ。
She is wearing the same dress that she had on yesterday.昨日着ていたのと全く同じドレスを着ています。
They won't believe me even if I swear it is true.それが真実だと私が誓っても、彼等は私の言うことを信じないだろう。
I guess it doesn't make any difference which swimming club I join.私はどちらの水泳クラブに入っても少しも違わないと思う。
A little bit of luck sometimes leads to an unexpected success.ちょっとした幸運が予期せぬ成功につながるときもある。
After he had graduated from the university, he taught English for two years.彼は大学を卒業してから2年間英語の教師をしていた。
The day will surely come when your dreams will come true.あなたの夢が実現する日が必ず来ます。
You need to enjoy yourself and have fun once in a while.たまには楽しく遊ぶことが必要だ。
In my opinion, alcohol is not necessarily bad for your health.私の意見では、アルコールは必ずしも健康に悪いわけではない。
He is far better off than he was ten years ago.彼は10年前よりはずっと暮らしむきが良い。
I will show you a new approach to foreign language learning.外国語の新しい学習法を教えましょう。
It occurred to me that he must have stolen the dictionary.彼がその辞書を盗んだに違いない、とふと私はおもった。
It's so kind of you to come to see me off.お見送り本当にありがとうございます。
If he had come five minutes later, he would have missed the train.もう5分遅く来ていたら、彼はその汽車に乗り遅れていただろう。
We may as well walk as wait for the next bus.次のバスを待つくらいなら歩いた方がましだ。
There is a post office at the end of the street.突き当たりに郵便局があります。
We are good friends now, but we didn't like each other at first.今は良い友達だが、初めはお互いに好きではなかった。
The man standing over there is the owner of the store.向こうに立っている男性がその店のオーナーです。
Please fill in the application form and send it back by November 2nd.応募書類を記入して十二月の二日までに送り返してください。
It is hard for me to put my thoughts into words.自分の考えを言葉にするのは、私には難しい。
If I had the money, I would make a trip around the world.もしそのお金があれば、世界一周旅行をするのだが。
The government will provide interest-free loans to firms that participate in the program.政府はその計画に参加する企業には無利子の融資を行う。
I lost my passport. I'll have to get a new one.パスポートなくした。再発行しなくちゃ。
It's up to you to decide whether or not to go.行くべきかどうかを決めるのはあなたの責任だ。
A strange man was walking back and forth in front of my house.見知らぬ男が私の家の前を行ったり来たりしていた。
He is not more than two or three years younger than I am.彼は、せいぜい2、3歳僕より若いだけです。
What mountain do you think is the second highest in Japan?日本で2番目に高い山は何だと思う?
Beth was asked by her lazy boyfriend to do his history homework.ベスは怠け者の彼氏に、歴史の宿題をやってくれと頼まれました。
The last time when I saw him, he was quite well.この前彼に会ったときは、とても元気だった。
Only through protest can a free and open society be maintained.しかし、抗議を通して始めて自由で開かれた社会が維持されるのである。
Not a day goes by without our hearing of an environmental problem.私たちが環境面の問題を耳にしないで過ぎる日は1日とてない。
If I had known his address, I would have written to him.もし私が彼の住所を知っていたならば、手紙を書いたのだが。
I don't think the house is as big as we hoped.その家は私たちが望んでいたほど大きくないと思う。
A lot of bicycles are illegally parked in front of the station.駅前には多くの自転車が違法に止められています。
To tell the truth, I don't remember anything I said yesterday.実を言うと、私は昨日言ったことを全く覚えていない。
This book is for students whose native language is not Japanese.この本は、母語が日本語ではない学生を対象としている。
I don't know what that word means, but I'll try to find out.私にはあの単語がどんな意味かわからないが、考えてみよう。
No one can force you to do anything against your will.意志に反して何かを無理にさせる事はできない。
He gave up the idea of going to America to study.彼はアメリカへ留学しようと言う考えを捨てた。
You are working too hard. Take it easy for a while.君は働きすぎだよ。しばらくのんびりしたら。
This is the hottest summer we have had in fifty years.50年ぶりの暑い夏です。
All of a sudden, three dogs appeared in front of us.急に3匹の犬が私たちの前に現れた。
I have lost my pen. Will you help me look for it?私はペンをなくしました。捜すのを手伝ってくださいませんか。
The speaker did not refer to his notes during his talk.講演者は話の間中メモを参照しなかった。
The prosperity of a nation largely rests to its young men.国家の繁栄は主としてその青年にかかっている。
I could not possibly finish the work in a few days.私は2、3日ではとうていその仕事を終えることはできない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License