Example English - Japanese sentences tagged with '11 to 13 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Any time will do so long as it is after six.6時以降ならいつでも結構です。
I assure you that an error like this will never happen again.このような間違いは二度と起こらないことをお約束します。
If he had taken his doctor's advice, he might still be alive.彼が医者の言うことを聞いていたら、今でも生きていたかもしれないのだが。
That was the first time that a man walked on the moon.人間が月面を歩いたのはそれが初めてだった。
If he had left at ten, he would have arrived here by now.もし彼が10時に出発していたなら、今頃ここに着いているだろうに。
Brian is mad because Chris obviously does not intend to return the money.クリスには明らかにお金を返すつもりが無いので、ブライアンは怒っています。
Please drop in to see us any time you're in town.この街に来たときはいつでも、ちょっとよって下さい。
I will never forget your kindness as long as I live.ご親切は一生忘れません。
We told our bus guide that we preferred to go shopping.私達は買い物に行きたいとバスガイドに言った。
I am sorry to have missed the TV program last night.私は昨晩そのテレビ番組を見逃してしまって残念だ。
John used to stand by me whenever I was in trouble.ジョンは私が困っているときにはいつでも私の力になってくれたものだった。
All the competitors are trying to get their piece of the pie.すべての競合会社がパイの分け前を得ようとしています。
The office was closed for 10 days for the New Year's holiday.オフィスが正月休みで10日間閉まっていました。
A trip to America this summer is out of the question.アメリカへの旅行は今年の夏はとても無理だ。
If it were not for air, we could not live on the earth.空気が無ければ、我々は地球上で生きられないだろう。
The date of the party is still up in the air.パーティーの日取りはまだはっきり決まっていない。
I think that actress is one of the most beautiful women on earth.あの女優は世界中で最も美しい女性の一人だと思う。
He did not decide to be a writer until he was thirty.彼は30歳になってはじめて作家になろうと決心した。
Lucy came closer to the boy and laid her hand on his head.ルーシーは少年に近づいてきて、少年の頭の上に手を置いた。
He is seeing one of his secretaries behind his wife's back.彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。
We had already walked five minutes when were caught in a shower.5分も歩いた後、夕立に出会った。
Can you tell me what the zip code is for New York?ニューヨークの郵便番号を教えていただけますか。
He belongs to the Society for the Prevention of Cruelty to Animals.彼は、動物虐待防止会に入っています。
My sister has made up her mind to be a teacher.姉は先生になる決心をしている。
If you have finished reading the book, return it to the library.その本を読み終えたら図書館に返しなさい。
Our television has been out of order for more than a week.私たちのテレビは1週間以上故障したままである。
It isn't anywhere near as hot today as it was yesterday.今日は昨日と違ってちっとも暑くない。
I hear he was set free after doing five years in prison.彼は5年の刑務所暮らしの後、釈放されたそうだ。
It took me an hour to learn the poem by heart.その詩を暗唱するのに私は1時間かかった。
He lied to me. That is why I am angry with him.彼は私に嘘を付いた。それで私は彼に怒っているのだ。
The train was so crowded that I had to stand all the way.その列車はとても混んでいたので、私はずっと立たねばならなかった。
This car has enough power to go up the mountain easily.この車には楽にその山をのぼるだけの力がある。
Keep an eye on my suitcase while I buy my ticket.切符を買う間、スーツケースを見ておいてください。
It cost me one thousand yen to get the bicycle fixed.その自転車を修理してもらうのに1、000円かかった。
If you buy this, I will give you a fifteen percent discount.これを買ってくれるなら15%値引きします。
It took three weeks for me to get over my cold.かぜがなおるのに3週間かかった。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は快晴らしい。
The woman who he thought was his aunt was a stranger.彼が自分の叔母さんだと思った女性は、知らない人であった。
I think I will go to London after finishing high school.私は高校を卒業したロンドンに行こうと思う。
There will be an economic crisis at the end of this year.今年の終わりに経済危機がくるだろう。
More and more doctors have begun to use the new medicine.ますます多くの医者がその新薬を使い出した。
The last bus had already gone when I got to the bus stop.私が停留所に着いたときには、最終バスはもう行ってしまっていた。
Tom boasts of never having been defeated in a horse race.トムは、乗馬競技でまけたことがないのを自慢している。
June is the month when we have a lot of rain.6月は雨の多い月です。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子供はお母さんを見るとすぐに泣きやみました。
The noise was so loud that it was a nuisance to the neighbors.その音はとてもおおきく隣近所の人々にとっては迷惑だった。
He didn't keep his promise that he would telephone me soon.彼はすぐに私に電話するという約束を破った。
A sprain like this should heal within a week or so.この程度の捻挫なら、1週間程で治るでしょう。
The tourist information center gave a city map to whoever asked it.観光案内所では、ほしい人には誰にでも町の地図をあげました。
Socrates was accused of atheism because he did not believe in Zeus.ソクラテスは主神ゼウスを信じなかったので無神論の罪に問われた。
You can get in touch with him at his home tonight.あなたは今夜彼の家で、彼と連絡をとることができます。
Some people do not like to deposit their money in banks.銀行に預けるのが嫌いな人もいる。
Most students are tired of having to take examinations all the time.大抵の学生は始終試験を受けなければならないことでいやになっている。
This is what my mother gave me when I got married.これは私が結婚した時に母がくれたものです。
Did you inform the post office of the change of your address?あなたは住所の変更を郵便局に通知したか。
Whether he wrote it or not will always remain a secret.彼がそれを書いたかどうかは、いつまでもなぞだろう。
It is wrong to think that men are superior to women.男性が女性よりも優れていると考えるのは間違えである。
The owner of the small dog gripped its neck and scolded it.小さな犬の飼い主は首を捕まえてしかりつけました。
It was not until yesterday that I heard about the accident.昨日になってはじめてその事故のことを聞きました。
The President of the U.S. is chosen in a national election.合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
She is not pretty, to be sure, but she is very clever.たしかに彼女は美人ではない、しかし彼女はたいへん賢い。
I gave a bunch of roses to her in return for her hospitality.私は彼女のもてなしのお返しにバラの花束を贈った。
It makes no difference to me whether he comes or not.彼が来るかどうかは私にとってどうでもいいことだ。
Mary's kind nature quickly won her the friendship of her classmates.メアリーは持ち前の優しい性格から級友たちから親しまれた。
Please mail this letter on your next trip to the post office.今度郵便局へ行くときこの手紙をポストに入れて下さい。
I learned how to ride a bike when I was six years old.私は16の時、バイクの乗り方を習いました。
The population of Australia is much smaller than that of Japan.オーストラリアの人口は日本の人口よりずっと少ない。
My dream is to make it as an actor in Hollywood.私の夢はハリウッドの俳優として成功する事です。
You must remove your shoes when you enter a Japanese house.日本の家に入るときには靴を脱がなくてはなりません。
They will go to the woods to pick mushrooms, weather permitting.天候が許せば、彼らは森へきのこ狩りにでかけるでしょう。
I recognized the teacher at once, because I had met him before.先生がすぐわかった、というのは以前に会ったことがあったからだ。
I want to arrive at Kennedy Airport early in the afternoon.午後の早い時間にケネディ空港に着きたいのです。
It is hard for me to put my thoughts into words.自分の考えを言葉にするのは、私には難しい。
If you want a new bike, you'd better start saving up.新しい自転車が欲しいのなら、お金を貯めなさい。
The bath was not hot enough and I was unable to enjoy it.ふろがぬるくて入った気がしなかった。
It was difficult for me to make out what he was saying.彼が話している事を理解するのは困難だった。
Jeff wore the tie which Kim had given him for a birthday present.ジェフはキムが誕生プレゼントにあげたネクタイをつけていた。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
The teacher said that World War II broke out in 1939.先生は第2次世界大戦は1939年に起こったといった。
I regret having fallen in love with a girl like her.私は彼女のような女の子に恋してしまって後悔している。
What is still better is that the house has a beautiful garden.さらにいっそうよいことは、その家には美しい庭があることだ。
The older you are, the more difficult it is to learn a language.年を取ればとるほど、言語の習得は難しくなる。
If you add one hundred to one thousand, you get eleven hundred.千に百を加えると千百になる。
It is certain that the price of gold will go up.金の価格が上昇するのは確かである。
I checked with him to see if his address was right.彼の住所が正しいかどうかを調べるために彼に照会した。
See to it that the door is locked before you leave.外出前にドアにきちんとカギをかけるようにしなさい。
If there's anything I can do for you, please let me know.私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。
Do you know the difference between a microscope and a telescope?顕微鏡と望遠鏡の違いがわかりますか。
The airplane took off as soon as I arrived at the airport.私が飛行場に到着するやいなや飛行機は離陸した。
I think most people are better off now than they used to be.たいていの人は以前よりも暮らし向きがよいと思う。
She cared for the children after the death of their mother.子供たちの母親が亡くなった後は、彼女が子供たちの面倒を見た。
There was a new candidate on the ticket at the Democratic convention.新しい候補者が、民主党の党大会で公認候補となりました。
Socrates said that recognising your own ignorance is the first step towards wisdom.自分自身の無知を認めることが、賢くなるための第一歩であるとソクラテスは言った。
If I had the money, I would travel around the world.私にもしそのお金があれば、世界一周旅行をするだろう。
If it were not for the sun, we would all die.太陽がなければ、私たちはみんな死んでしまうでしょう。
It has been ten years since my uncle went to Canada.私のおじがカナダへ行ってから10年になる。
I thought it was a good book, but Jim thought otherwise.私はそれがよい本だと思ったが、ジムはそうは思わなかった。
My teacher told me to read as much as I could.先生は私にできるだけたくさん本を読むようにとおっしゃった。
His score on the test today is twice what he got yesterday.彼の今日のテストの点は昨日取った点の二倍だ。
After her graduation from college, she went over to the United States.大学を卒業すると、彼女はアメリカへ渡った。
It was evident to all of us that he was innocent.彼が無実であることは私たちすべてにとって明らかだった。
Two people riding on a bicycle at the same time is dangerous.自転車の二人乗りは危険だ。
I will never forget your kindness as long as I live.私が生きている限り、君の親切を決して忘れないつもりです。
I had never seen a giraffe till I visited the zoo.私は動物園に行くまできりんを見たことがなかった。
We enjoyed seeing the city, but we got a little tired.楽しく街を見ましたが、少し疲れました。
The post office is a good five kilometers away from here.ここから郵便局まではゆうに5キロあります。
If he hadn't taken that flight then, he would be alive now.あのとき彼があの便に乗らなかったら、彼は今生きているだろうに。
The manager suggested that I go with him to the airport.マネージャーは、私が彼と一緒に空港に行ってはどうかと言い出した。
Get off at the next stop and take a bus headed to the airport.次の停留所で下車し、空港行きのバスに乗りなさい。
May I have a cup of coffee with cream and sugar?クリームと砂糖入りのコーヒーを1杯いただけますか。
He walked so fast this I couldn't keep up with him.彼はとても速く歩いたので、私はついていけなかった。
This melon sounds hollow. Maybe that's why it was so cheap.このメロン、スカスカじゃないの。だから安かったのか。
I'll take over your duties while you are away from Japan.君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。
The teacher suggested that we go to the library to study.先生は、私たちが図書館へ行って勉強してはどうかと提案した。
Do any of you have anything to say in connection with this?これに関連してどなたか発言がありますか。
You should get acquainted with the history of your own country.自分の国の歴史は、よく知るべきです。
If it's possible, I'd like to exchange this for a larger size.もっと大きいのと取り替えてください。
I can't remember the meaning of the word that I looked up yesterday.昨日調べた単語の意味が思い出せない。
We used to meet at a coffee shop in Shinjuku after work.会社の仕事が終わってから、私たちはよく新宿の喫茶店で会った。
I am in the habit of going for a drive on Sundays.私は日曜日にドライブに出かける習慣がある。
He and I have been good friends since we were children.彼との子供のころから仲良しだ。
If it weren't for the climate, I'd like it here very much.とてもいいんですが、気候がどうもねえ。
The new train station is under construction and will be completed soon.新しい駅ビルが建設中で、まもなく完成する。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.列車は吹雪のため2時間遅れた。
He worked day and night so that his family could live in comfort.彼は自分の家族が楽に暮らせるように日夜働いていた。
The company presented him with a gold watch on the day he retired.その会社は彼が退職した日に彼に金時計を贈った。
Fortunately, the fire was put out before it became too serious.さいわい、火事は大事にいたらぬうちに消しとめられた。
The teacher was really upset and threw Johnny out of class.怒った先生はジョニー君を教室から退室させました。
If he had been there, I could have given him your message.もし彼がそこにいたら、あなたのメッセージを彼に伝えることができたのに。
Now that you are a college student, you should know better.もう大学生なのだから、もっと分別があってもよかろう。
Some member countries have been lax in abiding by G-7 agreements.加盟国中数カ国は、G7の協定に従うことにあいまいな態度を見せています。
If I wait, what's the possibility I can get a seat?キャンセル待ちで乗れる確率はどれくらいですか。
You will be all right again in a couple of days.2、3日したら元どおり元気になるよ。
New models of Japanese cars usually come out in the spring.日本の車のニューモデルは普通春に発表される。
The young man who is talking with John is a student from Canada.今ジョンと話している若い男の人はカナダからきた学生です。
The men on board were surprised to see five men on the island.船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
What seems easy at first often turns out to be difficult.最初は簡単に思えることがあとで難しいと分かることがよくある。
It's cold. It was foolish of you not to bring your coat.寒いよ。コートを持ってこないなんて君は馬鹿だよ。
His wife knows how to manage him when he gets angry.彼の妻は、彼が怒った時、彼の扱いを知っている。
There is no reason that I should give up my plan.私が計画を断念しなければならない理由はない。
As soon as we get the tickets, we'll send them to you.チケットが手に入ったらすぐに君のところに送ります。
I have been acquainted with her for more than 20 years.私は彼女とは二十年以上の知り合いである。
As soon as he arrived at the airport, he phoned his office.空港に着くとすぐ彼は会社に電話をした。
The earthquake was the greatest disaster the country had ever experienced.地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
I want to contact him. Do you know his phone number?彼と連絡を取りたいんだが、電話番号知っているかい?
It began to rain heavily just as we got to the gate.私たちがちょうどその門にたどり着いた時、雨が激しく降り出した。
I may have read the novel, but I don't remember it.その小説を読んだかもしれないが、覚えていない。
The other girls are jealous of Lily because she is extremely pretty.リリーがとてもかわいいので、他の女子たちは彼女をねたんでいる。
By the way, did you hear that Mary quit her job?ところでメアリーが仕事をやめたことを聞きましたか。
How about cup of tea or something, if you aren't in a hurry?お急ぎでなかったら、お茶か何かいかがですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License