Example English - Japanese sentences tagged with '11 to 13 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He'll get hold of us as soon as he has the information.彼は情報が入りしだい、私たちに連絡してくるでしょうから。
Whether you succeed or not depends on how hard you study.成功するかどうかはあなたの勉強しだいです。
He is going to be a doctor when he grows up.彼は大きくなったら医者になるつもりだ。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
It will not make much difference whether you go today or tomorrow.君が今日いこうとたいした違いはないだろう。
You may be right, but we have a slightly different opinion.あなたはたぶん正しいでしょう。しかし、私どもは少し違った意見を持っています。
We've had all kinds of weather over the past few days.ここ数日天気がめまぐるしく変わっている。
If a burglar came into my room, I would throw something at him.もし私の部屋に泥棒が入って来たら、何かを投げつけてやります。
Brian was grateful when Chris delivered the money on the weekend.クリスが週末にお金を届けてくれた事を、ブライアンは感謝しています。
If you give it a try, you will find this game very exciting.このゲームはやってみるととても面白いとわかるよ。
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
Please drop in at my house when you have a moment.折りがあったら私の家に立ち寄ってください。
I'll get in touch with Jim and ask him to come over.私がジムに連絡して来てくれるよう頼もう。
The third quarter GNP growth was 1% over the preceding quarter.第3四半期のGNP成長は前期比1%だった。
He added that he had a wonderful time at the party.彼はパーティーが楽しかったと付け加えた。
As far as the eye could reach, there was no sign of life.見渡す限り人っ子一人見えなかった。
I feel better today, but I am not well enough to work.今日は気分がいいが、まだ働ける状態ではない。
The national flag of the USA is called the Stars and Stripes.合衆国の国旗は星条旗と呼ばれる。
This scandal has severely damaged the public image of our company.このスキャンダルにより我が社はひどくイメージダウンしてしまった。
Quite by chance, I met my old friend in the airport.まったく偶然に、私は空港で旧友に会った。
It seems that you are not having a good time here.あまり楽しくされておられないようですね。
This will be a good souvenir of my trip around the United States.アメリカ旅行のよい記念になりました。
Can you tell me how to get to the city hall?市役所へはどう行けばいいのでしょうか。
He explained his plan both to my son and to me.彼は計画を私の息子にも私にも説明した。
The cause of the accident was being investigated by the police.事故の原因は警察が捜査中だった。
Feel free to get yourself a drink if you are thirsty.喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。
I'd like to have this meat dish with your best white wine.この肉と、いちばん上等な白ワインも一緒にお願いします。
Having been written in a hurry, this letter has many mistakes in it.急いで書かれたので、この手紙にはたくさん間違いがある。
It is by no means easy to master a foreign language.外国語を習得することは決して容易なことではない。
If I had known his address, I would have written to him.もし私が彼の住所を知っていたならば、手紙を書いたのだが。
If you had left earlier, you would have caught the train.あなたがもっと早くでていたら、列車に間に合っただろうに。
We have to put off making a final decision until next week.私たちは最終決定を来週まで延期しなければならない。
Are you going to take part in the English speech contest?英語のスピーチコンテストに参加しますか。
In the early days of American history, blacks lived in slavery.アメリカの歴史の初期には黒人は奴隷として生きていた。
His admission that he had stolen the money astonished his family.その金を盗んだという彼の自白に家族はおどろいた。
Deal is in the southeast of England, about 110 kilometers away from London.ディールはイングランド南東部の、ロンドンからおよそ110キロ離れた地点にあります。
How are you going to spend such a large amount of money?こんな多額のお金を何に使うつもりなのですか。
When I heard of his success, I wrote a letter to him.私は彼の成功を聞いた時、彼に手紙を書きました。
The urban population in most developing countries is increasing very fast.ほとんどの発展途上国の都会の人口は非常に急激に増加している。
I could see that my mother was in a lot of pain.お母さんがとても痛がっているのが分かった。
He is far better off than he was three years ago.彼は3年前よりずっと暮らし向きがよい。
I found my dog lying under the tree in our yard.私の犬は裏庭の木の下で寝ていた。
It was very nice of you to help me with my homework.宿題を手伝ってくださってどうもありがとう。
You must go on a diet because you are too fat.太りすぎだから、あなたはダイエットをしなければいけません。
We have to turn in our reports by the end of this month.私たちはレポートを今月末までに提出しなければならない。
Americans who are over sixty-five make up 12.5% of the total population.65歳を超えるアメリカ人は全人口の12.5%を構成している。
The first thing you have to take into consideration is time.まず最初に考慮に入れなければならないのは時間です。
The noise was so loud that it was a nuisance to the neighbors.その音はとてもおおきく隣近所の人々にとっては迷惑だった。
I bought this computer one year ago and it's already a dinosaur.このコンピューター1年前に買ったばかりなのに、もうすっかり時代遅れだわ。
There is no use crying for help. No one will hear you.助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
Generally speaking, college students have more free time than high school students.大学生は、概して高校生より多くの自由時間がある。
Generally speaking, women live longer than men by almost ten years.一般的に言えば、女性は男性よりほぼ10年長生きする。
What is the good of having a car if you don't drive?車を持っていても運転しなければ何にもならない。
When she became a nun, she took the name Sister Teresa.修道女になったとき、シスター・テレサの名を受けた。
Last night there was a fire near here, and I couldn't sleep.昨夜は近所で火事があって、眠れませんでした。
Whether you like it or not, you'll have to do it.好きであろうとなかろうと、君はそれをしなければならない。
It's important for us to think about the future of the world.私たちが世界の未来を考えることは大切だ。
You'll get a clear picture with this antenna on the roof.このアンテナを屋根につけると画面がはっきりする。
I will see to it that you meet her at the party.私があなたがパーティーで彼女に会えるように取り計らいます。
I'm going to see her off at the airport at 2:00.2時に空港に見送りに行きます。
That was the most exciting concert I have ever been to.それは今までに行った中で一番楽しいコンサートだった。
He laid down his pen and leaned back in his chair.彼はペンを置いて椅子に背をもたらせた。
There must be something wrong with the pen he is using.彼が使っているペンはどこかおかしいに違いない。
I've decided to be more positive and give it all I've got.これからはプラス思考でがんばって行こうと思います。
The Amazon is the second longest river in the world after the Nile.アマゾン川は、ナイル川に次いで世界で二番目に長い川だ。
This melon sounds hollow. Maybe that's why it was so cheap.このメロン、スカスカじゃないの。だから安かったのか。
I was disappointed when I heard that you could not come.あなたがお出でになれない事を聞いてがっかりしました。
It makes little difference to me whether you believe it or not.君がそれを信じようと信じまいと僕にはたいした違いはない。
He is not the man that he was when I first knew him.彼は私が最初に知り合った頃の当時の彼ではなくなっている。
It took us half an hour to set up the tent.テントを組み立てるのに30分かかった。
I hope to be engaged in the export business after graduating from college.大学を卒業したら、輸出業に従事したいと思っています。
He is far better off now than he was five years ago.彼は五年前よりもいい暮らしをしています。
I hope to see you the next time you are in Tokyo.東京にいらしたときにお会いするのを楽しみにしています。
Why didn't you try the dress on before you bought it?その服を買う前に、どうしてきてみなかったの。
Now that you have finished your work, you are free to go home.あなたはもう仕事を終えたのだから家に帰るのは自由だ。
I bought a camera, but I lost it the next day.私はカメラを買ったが、その翌日になくしてしまった。
I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds.私は、両耳を指でふさいで、あの恐ろしい音が聞こえないようにしたの。
I took it for granted that you were on my side.君は当然、僕の味方だと思っていたよ。
Chris was confident that Beth would be delighted with his improvement.クリスは自分の変わりように、ベスが喜ぶだろうと自信がありました。
During his stay in London, he is going to visit his cousin.ロンドンに滞在している間に、彼は彼のいとこを訪ねるつもりです。
If it had not been for your help, I would certainly have failed.もしあなたに助けてもらわなかったら、私はきっと失敗してただろう。
Leave right now and you will be in time for the bus.今すぐ出かけなさい。そうすればバスに間に合うよ。
With this price, your product would not be competitive in the Japanese market.この価格では、貴社の製品は日本市場での価格競争に勝てないでしょう。
According to my calculation, she should be in India by now.私の推測によれば、彼女はもうインドにいるはずだ。
This book is for students whose native language is not Japanese.この本は日本語以外の言葉を母語とする学生用です。
The poor people were at the mercy of the cruel dictator.そのかわいそうな人々は残忍な独裁者のなすがままだった。
Will we be in time for the plane if we leave now?今出発すれば飛行機に間に合うでしょうか。
They are talking over a cup of coffee in the cafeteria.カフェテリアでコーヒーを飲みながら話しているよ。
When you decide which plan you want, please notify us in writing.ご希望のプランが決まりましたら文書でお知らせ下さい。
I'm afraid I won't be able to take part in the meeting tonight.残念ながら今夜の会合には出席できません。
Whenever my uncle comes, he brings some nice things for us.おじは来るときはいつでもすてきな物を持ってきてくれる。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
I got up early in order to catch the first train.一番列車に乗るために早起きをした。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつくためにできるだけ速く走った。
I would rather stay at home than go to the movies tonight.今晩はどちらかというと映画に行くより家にいたい。
Some babies learn to swim even before they are one year old.一部の赤ん坊は、1歳になる前に泳げるようになる。
It was too muggy for me to get to sleep last night.昨夜はとても蒸し暑くて寝付けませんでした。
Do you think he was only making believe that he was sick?あなたは彼が仮病を使っていただけだと思いますか。
Many high school students hang around at book stores reading comics.高校生の中には本屋をぶらついて漫画を読むものも多い。
We'll go to Hong Kong first, and then we'll go to Singapore.先ず香港に行ってそれからシンガポールに行きます。
There was so much noise that the speaker couldn't make himself heard.あまりにも多くの騒音があったので、話し手は自分の声が通らなかった。
It will take me 20 minutes to get to the station by taxi.駅までタクシーで20分かかるでしょう。
The child was told to apologize for being rude to the guests.その子供はお客さんへの失礼を謝るように言われた。
The bus will take you to the center of the city.そのバスに乗れば、市の中心部に行けます。
Let's look at the problem from a different point of view.その問題を別の観点から見てみましょう。
I am not so poor that I cannot send my son to college.息子を大学にやれないほど私は貧しくない。
The prince and princess made their way through the cheering crowd.皇太子夫妻は歓迎の群集の中を通っていかれた。
I like to take a hot bath every night before bed.私は毎晩熱いお風呂に入るのが好きです。
Do you want me to wrap it up as a gift?贈り物としてお包み致しましょうか。
Recently the demand for this product has increased faster than the supply.最近、この製品に対する需要が供給を上まわっている。
If you would move over, there would be room for everyone.席をつめていただければ、みんなが座れるのですが。
It is impossible for me to finish this work in a day.この仕事を一日で終わらせるのは不可能だ。
Caroline knows better than to spend all her money on clothes.キャロラインはすべてのお金を洋服に使うほど愚かではない。
My uncle gave me some good advice when I was in trouble.困っているときに、叔父は私によい忠告をしてくれました。
The house is too small for five people to live in.その家は5人が住むには狭すぎる。
John tends to get angry when he doesn't have his own way.ジョンは自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
I like the new guy. He's not afraid to take on challenging work.今度の新人は、チャレンジ精神旺盛でいいね。
It is sad that he has been sick for such a long time.彼がそんなに長いあいだ病気だったとは。
Bill is 20 minutes late. He must have gotten lost somewhere.ビルは20分も遅刻だ。どこかで道に迷ったに違いない。
The initial symptoms of the disease are fever and sore throat.その病気の初期症状は高熱とのどの痛みです。
As far as I know, he is a very kind man.私の知っている限りでは、彼はとても親切な男だ。
I was very surprised to see students cleaning their classroom after school.生徒達が、放課後自分たちの教室を掃除しているのを見て、私はとても驚きました。
My teacher told me to read as much as I could.先生は私にできるだけたくさん本を読むようにと言われた。
We listened carefully in order not to miss a single word.私たちは一言も聞き漏らさないように注意深く聞いていた。
The man decided to wait at the station until his wife came.その男は、妻がくるまで駅でまとうと決心した。
How about cup of tea or something, if you aren't in a hurry?お急ぎでなかったら、お茶か何かいかがですか。
As a citizen of the world, I know ways of overcoming cultural barriers.地球人の一人として、私は文化の壁を越える方法を知っています。
The village is now very different from what it was ten years ago.その村では今では十年前とはとても変わってしまった。
The climate of New Zealand is similar to that of Japan.ニュージーランドの気候は日本のと似ている。
We're confident that you are up to the challenge of the new position.あなたなら新しい職での困難にも対処できると確信しています。
Let me read the paper when you have finished with it.あなたが新聞を読み終えたら、私にも読ませてください。
There used to be a big pine tree in front of my house.以前、私の家の前には大きな松の木がありました。
I am going to stay here for a couple of days.私は二日間ここに滞在するつもりです。
I bought an English book, but the book was hard to understand.私は英語の本を買ったが、その本はわかりにくかった。
You'd better not drink too much coffee so late at night.夜そんなに遅くコーヒーを飲みすぎない方がいいよ。
There will be an economic crisis at the end of this year.今年の終わりに経済危機がくるだろう。
My brother is not as tall as I was two years ago.弟は二年前の私ほどには背が高くない。
All you have to do is to write your name and address here.ここに君の名前と住所を書けばよいのです。
The young man put out his hand and I shook it.そのわかい男が手を差し伸べたのでわたしはそれを握った。
The fence was not high enough to keep the wolves out.その柵は、狼を中に入れなくしておくほど高くはなかった。
The man standing over there is the owner of the store.あそこに立っている人が店の主人です。
He had no choice but to do as he was told.彼は言われたようにせざるをえなかった。
If only you were here, I could consult you about it.もし君がここにいてくれたら、そのことを相談できるのに。
Most people like summer, but as for me, I like winter much better.たいていの人は夏が好きだが、私に関する限り冬の方がずっと好きだ。
It is difficult to shoot a bird flying in the air.空を飛んでいる鳥を撃つ事は難しい。
Police have failed to turn up any new evidence about the murder.警察は殺人事件について新しい証拠が発見できないでいる。
The sooner we get there, the more likely are we to get seats.そこに到着すれば、席をとれる可能性がそれだけ高くなる。
It sounds as if the government doesn't know what to do.政府もなすすべがないようだ。
Japan entered into an alliance with France just before the war.戦争の直前、日本がフランスと同盟を結びました。
The doctor sat up all night with the sick old man.医者は病気の老人を看病して夜を明かした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License