Example English - Japanese sentences tagged with '11 to 13 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am going to stay here for a couple of days.私は二日間ここに滞在するつもりです。
I make it a rule to take a walk before breakfast.私は朝食前に散歩をすることにしています。
He must have been sleeping because he didn't answer the telephone.電話に出なかったので、彼は眠っていたに違いない。
Please drop in to see us next time you come to London.今度ロンドンにいらっしゃったときには私たちのところにお立ち寄り下さい。
Excuse me, but could you tell me where the post office is?すみませんが、郵便局はどこでしょうか。
He asked me my age, my name, my address, and so forth.彼は私に年齢、名前、住所などを尋ねた。
It makes no difference to me whether he comes or not.彼が来るか来ないかは私にとって重要ではない。
Though Mike likes his job very much, it does not pay well.マイクは仕事はとても気に入っているが、もうからない。
The national flag of the USA is called the Stars and Stripes.合衆国の国旗は星条旗と呼ばれる。
I took it for granted that you were aware of the danger.私は当然君がその危険に気がついているものと思った。
The meeting will begin at 6:00 and dinner will be served at 7:00.会議は6時から始まります。そして夕食は7時に出されます。
He had no sooner heard the news than he began to cry.彼は知らせを聞くとすぐに泣き出した。
In Singapore, it is a crime to spit on the ground.シンガポールでは道路に唾を吐くのは犯罪とされる。
Now that you are here, you can help do the cleaning.あなたはここにいるんだから、掃除を手伝えるだろう。
Everyone was silent as the teacher was announcing the results of the examination.先生が試験の結果を発表しているとき、みんなは沈黙していた。
This is the hottest summer we have had in thirty years.この夏は30年ぶりの暑い夏です。
The traffic was very heavy. The cars were lined up bumper to bumper.交通渋滞で、車が数珠つなぎでした。
His novels, having been translated into English, are widely read in America.彼の小説は英語に翻訳されているので、アメリカで広く読まれている。
You invited me to your party, but I can't make it this time.パーティーに呼んでもらいましたが今回は行けません。
Take a look at the FAQ before you call tech support.サポートセンターに電話するまえにFAQを読んで下さい。
Many countries have laws prohibiting smoking.多くの国で喫煙を禁止する法律が出来ている。
We've finished the work, so we may as well go home.仕事が終わったのだから私達は帰宅してもいいと思う。
He felt for his matches and found them in his back pocket.マッチがないか手でさわってみたら、うしろのポケットに入っているのに気がついた。
There was so much noise that the speaker couldn't make himself heard.あまりにも多くの騒音があったので、話し手は自分の声が通らなかった。
You'll like him once you've had a chance to talk to him.いったん彼と話したら、きっと彼を好きになるでしょう。
Will we be in time for the plane if we leave now?今出発すれば飛行機に間に合うでしょうか。
Lucy's mother told her to take care of her younger sister.ルーシーの母親は彼女に妹の世話をするように言った。
Don't punish him for breaking the window. He is not to blame.窓を割ったからといって彼を罰するのはよしなさい。彼は悪くないのです。
You must be able to speak either English or Spanish in this company.この会社では英語かスペイン語のどちらかが話せなければならない。
You don't look very well. You had better not go to work today.あまり調子がよくなさそうだよ。今日は仕事に行ってはだめだ。
The proposal has its good points as well as its bad ones.その提案には短所ばかりでなく長所もある。
I wish I could speak English the way my teacher does.先生のように英語が話せたらなぁ。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが義務を果たさなければ、人々はあなたを軽蔑するだろう。
He makes it a rule to wear glasses when he reads a newspaper.新聞を読むとき、彼はめがねをかけることにしています。
I am sure everything will turn out all right in the end.結局は万事うまくいくものと確信しています。
How long does it take to fly from Tokyo to Los Angeles?東京からロサンゼルスまで、飛行機で何時間かかりますか。
When I talked with him on the phone, he sounded tired.彼と電話で話した時、疲れているようだった。
A friend of mine came to see me during the day.昼間、友人が私に会いに来た。
Tony took off his shirt and cleaned the piano with it.トニーはシャツを脱いで、それでピアノのよごれを落としました。
If you move a step, and you will be a dead man.一歩でも動けばおまえを殺すぞ。
Nowadays more and more people prefer country life to city life.今日ますます多くの人が、都市の生活よりも田舎の生活を好むようになっています。
Will you help me pick out a tie to go with this suit?このスーツに合うネクタイを選ぶのを手伝ってもらえませんか。
Steel production is estimated to reach 100 million tons this year.今年の鉄鋼生産は1億トンに達するものと見積もられている。
New models of Japanese cars usually come out in the spring.日本の車のニューモデルは普通春に発表される。
He didn't allow me to pay the bill for the dinner.彼は私に食事の勘定を払わせなかった。
This is same type of camera as the one I lost.これは私がなくしたのと同じ型のカメラだ。
Do you know what to do if there's a fire in the building?ビルの中で火事が起きたら、どうしたらいいかわかりますか。
I had an argument with Tom about the use of marijuana.マリファナについてトムと議論した。
You've got to be careful or else you'll miss it again.注意しなくては駄目だよ、さもないとまたやり損なうよ。
Jim stayed with us while he was in Japan as an exchange student.ジムは交換留学生として日本にいたとき、私たちの家に滞在した。
He called out not only to me but also to my dog.彼は私ばかりではなく私の犬にも大声で呼びかけた。
I wrote him a letter and asked him to return home soon.早く帰ってきてくださいという手紙を彼に出した。
If we don't finish this job, we'll lose the next contract.この仕事を終えなければ次の契約をとることはできない。
It will not be long before he recovers from his illness.彼はまもなく病気から回復するだろう。
The poor people were at the mercy of the cruel dictator.そのかわいそうな人々は残忍な独裁者のなすがままだった。
He is far better off now than he was five years ago.彼は5年前よりも暮らし向きがよくなっている。
The company presented him with a gold watch on the day he retired.会社は彼の退職の日に金時計を贈った。
If you take this bus, you will get to the village.このバスに乗ると、その村に行けるよ。
I got off at the bus stop and went to the right.私はバス停で降りて、右の方にいった。
I am sure I can get in touch with him by telephone.きっと彼と電話で連絡が取れるでしょう。
When I entered his room, I found him reading a book.私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。
I have to study hard to keep up with the other students.他の生徒についてゆくために一生懸命に勉強しなければならない。
At first, he thought English very difficult, but now he thinks it is easy.初めは英語はとても難しいと思ったが、今ではやさしいと思っている。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
I see no harm in your going out alone this evening.今晩あなたがひとりで外出してもかまわない。
The old man narrowly escaped being run over by a car.その老人は危うく車にひかれるところだった。
English is a universal language and is used all over the world.英語は国際語であり、世界中で使われています。
She is wearing the same dress that she had on yesterday.昨日着ていたのと全く同じドレスを着ています。
I built a house within a stone's throw of the forest.森からすぐ近いところに私は家を建てた。
This letter says he is going to marry Grace next month.この手紙に彼が来月グレースと結婚すると書いてある。
Try to be as polite as you can when asking directions.道を尋ねる時はできるだけ礼儀正しくしなさい。
This novel is more interesting than the one I read last week.この小説の方が先週読んだ小説よりおもしろい。
The teacher I wrote to you about has not yet arrived.私が手紙で連絡した先生は、まだ到着なされていません。
He took the trouble to show me the way to the station.彼はわざわざ私に駅まで道を案内してくれた。
You should apologize to Mrs. Smith for your rude behavior the other night.あなたはこの前の夜の失礼な振る舞いをスミス夫人に謝罪すべきです。
I want you to return the book I lent you the other day.先日貸した本を返してもらいたい。
You have no grounds for accusing Jill of stealing the stock certificates.株券を盗んだと言ってジルを責める理由はあなたにはない。
The news of the accident was a great shock to me.その事故の報せは私には大ショックだった。
It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed.ほぼ10時だ。そろそろ寝る時間だ。
We couldn't use the faucet because it was out of order.水道の蛇口が壊れていて使えなかった。
I don't like to be kept waiting for a long time.私は長い間待たされるのは嫌いだ。
Meet me at the lobby of the Imperial Hotel at 6:30 p.m.午後6時30分に帝国ホテルのロビーで会いましょう。
I hope this treaty will contribute to peace in the world.私はこの条約が世界の平和に役立つことを望んでいます。
Stop making a fool of yourself. Everyone is laughing at you.ばかなまねをするのはよしなさい。皆さんに笑われますよ。
The man decided to wait at the station until his wife came.その男は、妻がくるまで駅でまとうと決心した。
Frictions between Japan and the U.S. are easing up for a change.日米間の摩擦は緩和の方向に向かっています。
The secretary opened the mail which had been delivered that morning.その朝届けられた郵便を、秘書は開封した。
I can't keep up with you if you walk so fast.そんなに早く歩いたら、追い付いて行けませんよ。
We argued with each other about the best place for a holiday.休暇を過ごすのにどこがいいか言い合った。
He was made to wait at the station for two hours.彼は駅で2時間またされた。
For him to finish it in a day would be impossible.彼がそれを1日で終えるのは不可能だろう。
A number of cars are parked in front of my house.家の前に多数の車が駐車している。
Everything at that store is 10 percent off the regular price.あの店ではすべての商品を10%値引きをしている。
The two men shook hands with each other the minute they were introduced.その二人の男は紹介されるとすぐにお互いに握手をした。
I am getting married to the most beautiful girl in town.実はね、この地域で一番の美女と結婚する事になったんだ?
The prosperity of a country depends more or less on its citizens.国家が繁栄するかは多かれ少なかれ国民次第である。
I want all of the furniture taken to our house right away.全部の家具を私達の家にすぐに運んでもらいたいのです。
Do you know what to do if there's a fire in the building?ビルの中で火災が発生したら、どうすればいいかわかりますか。
The fence was not high enough to keep the wolves out.その柵は、狼を中に入れなくしておくほど高くはなかった。
There used to be a restaurant in front of this bus stop.以前はこのバス停の前にレストランがありました。
John used to stand by me whenever I was in trouble.ジョンは、私が困っているときはいつも、私の味方になってくれた。
It is very cold outside. You'll catch a cold without a coat.外はとても寒い。コートを持っていかないと風邪を引きます。
It is a good habit to look up new words in a dictionary.初めての単語を辞書でひくのはよい習慣である。
Is that the man whose wife was killed in the car accident?あれは奥さんがあの自動車事故で亡くなった人ですか。
John was standing alone in the room with his arms folded.ジョンは部屋の中で一人で腕組みをして立っていた。
I make it a rule to jog early in the morning.私は朝早くジョギングをすることにしている。
His aunt's apple pie was delicious and he had a second helping.叔母さんのアップルパイはとてもおいしかったので、彼はおかわりをした。
Never in my life have I heard or seen such a thing.そんなことは生まれてこの方、見たことも聞いたこともない。
The first thing that caught his eye was a fingerprint on the glass.最初に彼の目をとらえたのはグラスについた指紋だった。
We hope that you will be able to join us at this seminar.あなたがこのセミナーに参加してくださること願っています。
Is it true that you are going to study in London?ロンドンの大学に行かれるって本当ですか?
The tragedy must be remembered so that it is not repeated.同じようなことが繰り返されないように、その悲劇は忘れてはいけない。
He is capable of keeping a secret when he wants to.彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。
If it were not for air and water, nothing alive would exist.もし空気と水がなければ、生物は何も存在しないだろう。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。
He laid down his pen and leaned back in his chair.彼はペンを置いて椅子に座ってそり返った。
He has had a clean record for the past ten years.彼のこの十年間の経歴には問題はない。
I bought a camera, but I lost it the next day.私はカメラを買ったが、その翌日になくしてしまった。
When you decide which plan you want, please notify us in writing.ご希望のプランが決まりましたら文書でお知らせ下さい。
He was very kind to invite me to his birthday party.彼は親切にも私の誕生日のお祝いに招いてくれた。
That district is no longer a safe place to live in.その地区はもはや住むのに安全なところではない。
I hope that your future activities will expand our relationship with your firm.今後とも、貴社と緊密なおつきあいをいただけますよう希望しております。
I would rather go to the art museum than to the movie theater.私は映画よりはむしろ美術館へ行きたい。
The lawyer said he would speak on behalf of Mr. Smith.その弁護士はスミスさんの代理として話すと言った。
He works as a teacher, but actually he is a spy.彼は教師をしているが、実はスパイだ。
Because the entrance was locked, we couldn't enter the house.玄関には鍵がかかっていたので家には入れなかった。
He is in the habit of staying up late at night.彼には夜更かしの癖がある。
Put the book back on the shelf when you're through with it.この本を読み終えたら本棚にもどしておきなさい。
I am greatly indebted to you for all you have done for me.お世話になりましたことを深く感謝いたします。
The rainy season will be over in another two weeks or so.もう2週間かそこらで梅雨も終わるでしょう。
He got down on all fours and started searching for the ring.彼は四つん這いになって、指輪を探し始めた。
Please come to the counter at least an hour before your flight.最低1時間前にはカウンターへいらっしゃってください。
I could not catch as many fish as I had expected.思っていたほど魚は釣れなかった。
This is the place where the battle of Hastings took place.ここが、ヘースティングズの戦いがあった所です。
I guess it doesn't make any difference which swimming club I join.私はどちらの水泳クラブに入っても少しも違わないと思う。
I hope you won't mind if I give you some advice.あなたにひとつ忠告してもいいですか。
If you would move over, there would be room for everyone.席をつめていただければ、みんなが座れるのですが。
Nancy was surprised that Bob won the first prize in the contest.ナンシーはボブがコンテストで1等をとったことに驚いた。
Bill is 20 minutes late. He must have gotten lost somewhere.ビルは20分も遅刻だ。どこかで道に迷ったに違いない。
I can see a lady and two dogs in the car.車の中に女性が一人と犬が二匹いるのが見えます。
The cherry trees are planted on either side of the road.桜が道路の両側に植えられている。
Do not sign a delivery receipt unless it accurately lists the goods received.配達のレシートに受け取った品物の正確なリストがない限り、サインをしてはいけません。
If you don't study hard, you'll continue to get poor scores.一生懸命勉強しないと悪い点がつづくよ。
He has a reputation for taking a long time to make a decision.彼は決心を下すのに長く時間がかかるということで有名だ。
Did you have a good time on your trip to London?ロンドンの旅行は楽しかったですか。
I called his office again and again, but no one answered.私は何度も彼の事務所に電話したが誰もでなかった。
My car broke down, so I had to take a bus.車が故障したので、バスに乗らざるをえなかった。
One by one, the boys came to see what I was reading.少年たちは一人ずつ、私が何を読んでいるのか見に来た。
The first man that succeed in swimming the Channel was Captain Webb.英仏海峡を泳ぎ渡るのに成功した最初の人はウェッブ船長でした。
I always put off doing my homework and get into trouble.私はいつも宿題をやるのを延ばしては泣きを見ています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License