Example English - Japanese sentences tagged with '11 to 13 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He said that if he had much money, he would buy the dictionary.もしお金をたくさん持っていたらその辞書を買うのだがと彼は言った。
This is the most beautiful lake that I have ever seen.これは私が今までに見た中でいちばん美しい湖である。
One thousand dollars will cover all the expenses for the party.1000ドルあればパーティーの費用全部をまかなえるだろう。
Now that we are all here, we can start the farewell party.みなさまがお揃いになったので、送別会を始められます。
I don't think TV will ever take the place of books.テレビが書物にとって変わるなどということは決してないと思う。
The trouble is that my watch gains three minutes a day.困ったことに私の時計は1日に3分ずつ進む。
A time bomb went off in the airport killing thirteen people.空港で出時限爆弾が爆発し13名もの命を奪った。
See to it that the baby does not go near the stove.赤ん坊がストーブに近寄らないように気を付けなさい。
I have wanted to be a painter for a long time.私は長い間、画家になりたいと思っている。
If you keep breaking the club rules, you'll get thrown out.クラブの規則を破ってばかりいると除名されるぞ。
I was disappointed when I heard that you could not come.君が来れないと聞いたときは、拍子抜けしてしまったよ。
It would have been better if you had left it unsaid.そんなことは言わないほうがよかったのに。
Excuse me, but could you tell me how to get to Central Park?すみませんが、セントラルパークにはどうやって行ったらいいか教えていただけませんか。
It cost me one thousand yen to get the bicycle fixed.その自転車を修理してもらうのに1、000円かかった。
George, if you are not listening to the radio, turn it off.ジョージ、ラジオを聴いていないのなら消してくれよ。
The cherry trees are planted on either side of the road.桜が道路の両側に植えられている。
If I had had more money, I would have bought the pen.もし私にもっとお金があったなら、そのペンを買ったであろうに。
No sooner had it stopped raining than a beautiful rainbow appeared.雨が止んだとたんにきれいな虹が出た。
I make it a rule to take a walk before breakfast.私は朝食前に、散歩することにしている。
The tourist information center gave a city map to whoever asked it.観光案内所では、ほしい人には誰にでも町の地図をあげました。
Either Ann or Carol is going to take care of the baby.アンかキャロルのどちらかが、その赤ちゃんの面倒を見ます。
It makes no difference to me whether you come or not.私にとってあなたがくるかどうかは問題でない。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.政府は感染が広がることを予防する適切な措置を取らなかった。
You must remember the fact that you owe her a lot.彼女にたくさんの借りがあるという事実を君は忘れてはいけない。
You should have enough sense not to drink, at least during your illness.せめて病気のときぐらいはお酒をのまないぐらいの分別を持つべきだ。
At any rate, I'll go to college after graduating from high school.とにかく、私は高校を卒業したら大学へ行きます。
Do you happen to know how to get downtown from here?もしかして、ここから町へ行く道をご存じではないでしょうか。
He is at work now, but will come back at seven.彼は今仕事に行っていますが、7時には戻ってきます。
Please drop in at my house when you have a moment.折りがあったら私の家に立ち寄ってください。
If there weren't so many taxis, there would be fewer traffic accidents.タクシーの数がこんなに多くなければ、交通事故はもっと減るだろう。
Can't you keep your dog from coming into my garden?犬を私の庭に入れないようにできないかね。
You just messed up once. You don't need to agonize over it.たった1回失敗したぐらいでクヨクヨするなよ!
Soccer is more popular in Japan than it used to be.サッカーは日本で以前よりも今人気がある。
A man came up to me and asked for a match.一人の男がつかつかと近づいてきて、マッチを貸して下さいと言った。
More than 70 percent of the inhabitants are in favor of the program.住民の70パーセント以上がその計画に賛成しています。
It is no wonder that the children love to visit the farm.子供たちが農場に行くのが大好きなのは当たり前のことだ。
As far as I know, he is the shortest student in this school.私の知る限りでは、彼はこの学校で最も背が低い学生だ。
I had no sooner left the house than it began to rain hard.家を出るや否や激しく雨が降り出した。
I don't know how to demonstrate it, since it's too obvious!こんなに明らかなことをわざわざどうやって説明したらいいのか分からない。
My feet went to sleep and I could not stand up.足がしびれて立てなかった。
As long as you are with him, you can't be happy.あなたは彼と一緒にいるかぎり、幸福にはなれません。
Would you like to go out to have a drink somewhere?どこかで一杯どう?
The baby tried to get at the red candle on the table.その赤ちゃんはテーブルの上の赤いろうそくを取ろうとした。
You need to enjoy yourself and have fun once in a while.たまには楽しく遊ぶことが必要だ。
From the look on his face, he is in a bad mood now.彼の顔つきからすると今は機嫌が悪い。
I do not mind the cold, but I cannot stand the heat.寒さは平気だが暑さには耐えられない。
I attended the meeting though my father told me not to.私の父はその会合に出席しないように言ったけれども私は出席した。
Our train was an hour late because of the heavy snow.私たちの列車は大雪のために一時間遅れた。
After walking for an hour, we stopped to take a rest.1時間歩いてから、私たちは止まって休息した。
There used to be a big cherry tree in the garden.かつて庭に大きな桜の木があった。
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
How long do you think it takes to go from here to Tokyo?ここから東京までどれぐらい時間がかかると思いますか。
The earthquake was the greatest disaster the country had ever experienced.地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
You should not have lent the money to such a person.なぜあんな人にお金を貸したりしたの。
I don't suppose you ever really get over the death of a child.人は我が子の死の悲しみから完全に立ち直ることは出来ないと思う。
The number of students going abroad to study is increasing each year.海外へ留学に出かける学生の数が毎年増加している。
I went with them so that I could guide them around Nagasaki.私は長崎を案内するために彼女たちといっしょに行きました。
He went on reading the book as if nothing had happened.彼は何事もなかったように本を読み続けた。
The teacher said that World War II broke out in 1939.先生は第2次世界大戦は1939年に起こったといった。
These jeans feel too tight. May I try on another size?このジーンズはきつすぎます。べつのサイズを試着できますか。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.彼は松山に着くとすぐにおじさんに電話した。
The president gave up the idea because it was not practical.社長はその考えを実際的ではないという理由であきらめた。
A note was attached to the document with a paper clip.その文章にはメモがクリップでつけられていた。
The samples were collected from two hundred medical institutions all over the world.サンプルは世界200の医療機関から収集された。
Last night there was a fire near here, and I couldn't sleep.昨夜は近所で火事があって、眠れませんでした。
The girl said that she had never heard of such a person.少女はそんな人なことは聞いたこともないと言った。
We heard the explosion and saw the house burst into flames.私たちは、爆発の音を聞き、その家が急に炎に包まれるのを見た。
If he could speak English, I would employ him right away.彼が英語を話せたら、私は今すぐにでも彼を雇うのですが。
It'll be a waste of time if we wait for them any longer.これ以上彼らを待っても時間の無駄だよ。
The picture you are looking at is a copy of a Picasso.君が見ている絵はピカソの複製だ。
I'll be with you as soon as I finish this job.この仕事が終わったらすぐに行きます。
It makes no difference to me whether he comes or not.彼が来るのか来ないのかは私にとってはどうでもいい。
He saw at a glance that his daughter had been crying.彼は一目で娘が泣いていたことがわかった。
He was standing by the gate with his hand in his pocket.彼はポケットに手を突っ込んでゲートのそばに立っていた。
Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday.きのうの火事で200戸が全焼した。
I looked at my watch and noted that it was past five.時計を見て5時過ぎだと気がついた。
Read as many books as you can while you are young.若いうちにできるだけ本を読みなさい。
Our teacher is patient with us even when we ask silly questions.私達の先生はばかげた質問をした時でも忍耐強い。
He soon got accustomed to dormitory life and made two or three friends.彼はまもなく寄宿舎の生活にも慣れ、友人も2・3人できました。
Take a look at the FAQ before you call tech support.サポートセンターに電話するまえにFAQを読んで下さい。
If he had attended the party, they would have been encouraged.彼がそのパーティーに出席したら、彼らは励まされたろうに。
In the Hanshin earthquake, the ground shook for a long time.阪神大震災では地面が長時間に渡って揺れた。
He picked up the rifle and aimed it at the target.彼はライフルを拾い上げ、それで標的をねらった。
I stayed in bed all day instead of going to work.仕事に行かず一日中寝ていた。
Crime is certainly on the increase in many of our big cities.わが国の大都市の多くでは犯罪はたしかに増加している。
I took it for granted that she had received my letter.私は当然彼女が私の手紙を受け取ったものと思った。
I would like to get a blouse to go with this blazer.このブレザーにあうブラウスがほしいのですが。
A man came in and sat on the stool next to her.そこに男性が現れ、彼女の隣に座った。
The baseball game was so exciting that everyone stayed until the very end.その野球の試合はとても刺激的だったので、だれもが最後までいた。
The teacher had her eye on me because she thought I was cheating.その女の先生は私がカンニングをしていると思って、私から目を放さなかった。
Joan became a great actress in spite of having had a difficult childhood.ジョーンは子供の頃はみじめだったが、のちに大女優になった。
Can you tell me what the zip code is for New York?ニューヨークの郵便番号を教えていただけますか。
If that is true, then he is not responsible for the accident.それが本当なら彼は事故を起こしていない。
It was a bag that I lost in the room yesterday.私が昨日その部屋に忘れたのは鞄だった。
We are good friends now, but we didn't like each other at first.今は良い友達だけど、最初はお互いに好きじゃなかったんだ。
I'll be with you as soon as I finish this job.この仕事を片付けたらね。
This would help us promote your products in the most effective way.そうしていただければ、貴社の製品を効果的に販売することが出来ます。
It is impossible for me to finish the work in an hour.その仕事を一時間で終えるのは、私には無理です。
Keep an eye on my suitcase while I buy my ticket.切符を買う間、スーツケースを見ておいてください。
It is very kind of you to show me the way.道案内して頂き、ありがとうございます。
I am sure he'll tell you as soon as he comes.きっと彼が来たらすぐにあなたに話すだろう。
It was around eight last night when the meeting broke up.会が散会したのは昨夜8時ごろだった。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日時計を買ったがそれは時間が正確だ。
How about cup of tea or something, if you aren't in a hurry?お急ぎでなかったら、お茶か何かいかがですか。
This book is for students whose native language is not Japanese.この本は、母語が日本語ではない学生を対象としている。
I had to work hard to keep up with the other students.ほかの学生に遅れないように一生懸命勉強しなければならなかった。
Do you know the name of the boy standing over there?あそこに立っている男の子の名前をしっていますか。
Kate always shows off the big diamond ring she got from her fiance.ケイトは婚約者からもらった大きなダイヤモンドの指輪をいつもみせびらかしている。
You should not have lent the money to such a person.なぜあんな人にお金を貸したの。
I have always wanted to go to Australia with my family.家族とオーストラリアに行きたいと思っています。
I've visited many countries, but I like Japan best of all.いろいろな国へ行ったがやっぱり日本が一番いい。
The maid had already cleaned the room when Carol walked in.キャロルが部屋に入ったとき、メイドはすでに部屋を掃除し終わっていた。
Please promise me that you will never tell a lie again.二度とうそをつかないと私に約束してください。
It's up to you to decide whether or not to go.行くべきかどうかを決めるのはあなたの責任だ。
He made up his mind not to return to his native country.彼は生まれた国には戻らないと決心した。
He jumped to his feet the moment he heard the news.その知らせを聞くや否や彼はさっと立ち上がった。
I'd like to make an appointment for fluoride treatments for my son.息子の歯のフッソ塗布の予約をお願いします。
It is hard for the couple to live together any longer.その夫婦がこれ以上一緒に暮らすのは難しい。
Do you think the rainy season will set in early this year?今年は梅雨が早く始まると思いますか。
You have to watch out for avalanches at this time of the year.今頃の時期はなだれに注意しなければならない。
I give my mother fifty thousand yen on payday every month.私は毎月給料日に母に5万円渡す。
If I had wings to fly, I would have gone to save her.もし私に空を飛ぶ翼があったら、彼女を助けに行ったのに。
Will we be in time for the plane if we leave now?今出発すれば飛行機に間に合うでしょうか。
The new equipment enabled us to finish the work in an hour.新しい機器のおかげで、その仕事を1時間で負えられるようになった。
You are free to do as you please with your money.君は好きなように君のお金を処分してよい。
He had had his old one for more than ten years.前の車は10年以上持っていた。
I used a ribbon to tie my hair into a ponytail.髪をリボンで縛ってポニーテールにした。
I'll leave my number in case you want to call me.私に電話をかけたいときのために電話番号を書いておきましょう。
He has spent most of his working life as a diplomat.彼は外交官として長年人生を送ってきた。
It makes no difference to me whether he comes or not.彼が来るか来ないかは私にとって重要ではない。
To make matters worse, he isn't even conscious of annoying his neighbors.さらに厄介なことに、彼は近所の人に迷惑をかけていることにさえ気づいていない。
I don't have much money, but I can get along somehow.お金は余り持っていませんが、どうにか暮らしています。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
You will be in charge of the women working in this factory.あなたがこの工場で働く女性の担当になります。
It was not until I reached home that I missed my purse.家に着いて初めて財布が無いのに気が付いた。
My teacher told me to read as much as I could.先生は私にできるだけたくさん本を読むように言った。
I spent the major part of my vacation at my uncle's.私は休暇の大部分を叔父の家で過ごした。
He asked me when I was going to buy a new car.私がいつ新車買うつもりかと彼はたずねた。
His explanation that a solution would take time didn't satisfy anyone.解決には時間がかかるという彼の弁明には誰も納得しなかった。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
If I had bought the painting then, I would be rich now.もし私があの時その絵を買っていたら、今では金持ちだろうに。
A thief broken in and made off with all my jewelry.泥棒が入って、私の宝石類をみんな持っていってしまった。
He is not the man that he was when I first knew him.彼は私が最初に知り合った頃の当時の彼ではなくなっている。
Frankfurters were first sold in the United States in the 1860s.フランクフルターは1860年代に初めてアメリカで販売された。
I tried to talk a friend of mine out of getting married.私は友人に結婚を思いとどまらせようとした。
English is a universal language and is used all over the world.英語は国際語であり、世界中で使われています。
The picture on this TV is no good. It keeps flickering.このテレビ、チカチカしてどうも映りがよくないな。
There is no one here who can help you with the work.その仕事のお手伝いが出来る人はここには誰一人いません。
I am in the habit of taking a walk every day.私は毎日散歩することにしている。
If you touch this switch, it will open the curtains automatically.このスイッチを押せば自動的にカーテンが開く。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License