Example English - Japanese sentences tagged with '11 to 13 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Every boy is supposed to wear a tie at the party.すべての男子がそのパーティーでネクタイを着用することになっている。
The field was white as far as the eye could see.見渡す限り、野原は真っ白だった。
As far as I know, the novel is not translated into Japanese.私の知る限りではその小説は和訳されていない。
Will you please order a copy of the book from the publisher?出版社へその本1冊注文してくれませんか。
We usually have our main meal of the day in the evening.私たちはたいてい1日の主な食事を晩にとります。
He saved the drowning boy at the risk of his own life.彼は自分の生死をかけて、おぼれかけた少年を救った。
What seems easy at first often turns out to be difficult.最初簡単に思えるものが、あとで難しいとわかることがよくある。
No one knows whether there will be a war in the Middle East.中東で戦争が起こるかどうかはだれにも分からない。
It is often easier to make plans than to carry them out.実行するよりは計画を立てるほうがしばしば簡単である。
A girl gave me an orange in exchange for a piece of cake.女の子がケーキ1個と交換にオレンジ1個をくれた。
Having been written in a hurry, this letter has many mistakes in it.急いで書かれたので、この手紙にはたくさん間違いがある。
If we hadn't lost our way, we would have been here sooner.私たちは道に迷った、もしそうでなければもっと早くここへ来ていただろう。
The news was all about the collapse of the Soviet Union.ニュースはソ連崩壊のものばかりだった。
Some member countries have been lax in abiding by G-7 agreements.加盟国中数カ国は、G7の協定に従うことにあいまいな態度を見せています。
He cannot afford to buy a car, much less a house.彼は自動車を買う余裕はない。まして家は買えない。
At first I did not like rock music, but now I do.初めはロックが好きではありませんでしたが、今は好きです。
It was because he was injured that he decided to return to America.彼がアメリカに帰ることを決心したのはけがをしたからであった。
Thanks very much for having me to dinner the other night.この前の晩は、夕食に誘っていただき、ありがとうございました。
Rain or shine, I will come to meet you at the station.天候のいかんにかかわらず駅へ迎えに参ります。
I had been reading a magazine for some time when she came.しばらく雑誌を読んでいたら彼女がきた。
Suppose you had a thousand dollars, what would you do with it?1000ドルあったら君はどうしますか。
I want all of the furniture taken to our house right away.全部の家具を私達の家にすぐに運んでもらいたいのです。
I liked the book so much I ordered ten copies for friends.私はその本がとても好きだったので友人のために10冊注文した。
His income is now double what it was ten years ago.現在の彼の給料は10年前の2倍だ。
There are a number of places to see in this city.この市には見物する所がかなりある。
Excuse me, could you tell me the way to the post office?すいません、郵便局までの道のりを教えてください。
I hope you will be able to come to this party.このパーティーに、ぜひご出席いただけますように。
My cousin, who is a lawyer, is in France at present.私のいとこは、弁護士ですが、現在フランスにいます。
This is a good book for anyone wishing to learn English.これは英語を習いたいと思う人にとってよい本である。
The company went out of business after many years of declining profits.同社は何年間も利益が減りつづけた後、廃業した。
It was so cold that no one wanted to go outside.とても寒かったのでだれも外にでたがらなかった。
I'd like to make an appointment for fluoride treatments for my son.息子の歯のフッソ塗布の予約をお願いします。
Violence erupted all over the city because of the food shortages.食糧不足のため市の至る所で暴力沙汰が突発した。
My uncle lived a happy life and died a peaceful death.叔父は幸せに暮らし安らかに死んだ。
I am going to stay here for a couple of days.私は二日間ここに滞在するつもりです。
Japan's exports to the entire world topped $314 billion in 1998.日本の1998年の全世界向け輸出は3140億ドルを超えた。
The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon.大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。
Then the pen fell from my hand and I just listened.そのうちペンが手から滑り落ちてしまい、ただ聞き入るだけでした。
This is the place where the battle of Hastings took place.ここが、ヘースティングズの戦いがあった所です。
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.いくらか自由時間があるときは、いつもクラシック音楽を聴くのが楽しみだ。
The manufacturing sector is a frenzy over the new monetary policy.製造部門は新しい金融政策に動揺しています。
My father left me a lot of money in his will.私の父は遺書の中で私に多額のお金を残して死んだ。
It cost me three hundred dollars to have my car repaired.車を修理するのに300ドルかかった。
I studied in England for six months when I was a student.学生時代、イギリスに半年留学しました。
He laid down his pen and leaned back in his chair.彼はペンを置いて椅子に座ってそり返った。
We usually have a slice of bread and a cup of coffee.私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。
Many countries have passed laws to prohibit people from smoking in public places.多くの国が公の場所での喫煙を禁止する法律を通過させている。
After she had lunch, she got ready to go out.昼食をとった後、彼女は出かける用意をした。
At the sound of my voice, my dog pricked up his ears.私の声を聞きつけて、私の犬は耳をそばだてた。
You will able to drive a car in a few days.君は数日で車の運転ができるようになるだろう。
Every one opposed it, but Mary and John got married all the same.みんなが反対したが、それでもメアリーとジョンは結婚した。
It makes little difference to me whether you believe it or not.君がそれを信じようと信じまいと僕にはたいした違いはない。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。
What you see above the water is just the tip of the iceberg.水面に現れてるのは氷山の先端にすぎない。
I saw him go into the toilet a few minutes ago.2、3分前にトイレに入るのを見たよ。
I was born on the twenty-second of June in 1974.私は1974年の6月22日に生まれました。
I saw in the paper that he had returned from the South Pole.新聞で彼が南極から帰って来たのを知った。
Many students go to Europe for the purpose of studying music.多くの学生がヨーロッパに行って音楽を勉強します。
It is no use trying to play a trick on me.私をだまそうとしても無駄ですよ。
No matter how interesting magic shows may be, I don't like them so much.マジックショーがどんなに面白くても、私はあまり好きではありません。
If he had studied harder, he would have passed the exam.彼がもっと熱心に勉強していたら試験にパスしただろう。
I don't think it will rain, but I'll take an umbrella in case.雨は降らないと思うが、万一の用心に傘を持っていこう。
I feel happiest when I am at home with my family.私は家族といっしょに家にいるときがいちばん幸せを感じる。
The village is now very different from what it was ten years ago.そういう理由で彼らは私と一緒にこれなかったのです。
The news that there was an earthquake turned out to be true.地震があったというニュースは本当であったということが後で分かった。
As soon as we get the tickets, we'll send them to you.チケットが手に入ったらすぐに君のところに送ります。
The other day I met an old friend on the street.昨日私は通りで旧友にあった。
Many countries have laws prohibiting smoking.多くの国で喫煙を禁止する法律が出来ている。
It is true he is rich, but he is a miser.なるほど彼は、金持ちだがけちん坊だ。
He deliberately ignored me when I passed him in the street.通りですれ違った時私をわざと無視した。
He tends to get angry when he does not have his own way.彼は自分の思いどおりにならないと腹をたてる傾向がある。
He was standing by the gate with his hand in his pocket.彼はポケットに手を突っ込んでゲートのそばに立っていた。
It seems to me that I heard a noise in the attic.私には屋根裏部屋で物音がしたように思える。
It'll be a waste of time if we wait for them any longer.これ以上彼らを待っても時間の無駄だよ。
The police have been searching for the stolen goods for almost a month.警官は1ヶ月近く盗品を探し続けている。
Work hard, or you'll have to take the same course again next year.一生懸命勉強しなさい。さもないと、来年また同じ授業を取らなくてはならなくなりますよ。
She is not what she used to be ten years ago.今の彼女の人柄は10年前の彼女の人柄ではない。
More and more doctors have begun to use the new medicine.ますます多くの医者がその新薬を使い出した。
It won't be easy to find someone capable of taking his place.彼の後を継ぐだけの能力のある人物を見つけるのは容易ではないだろう。
That district is no longer a safe place to live in.その地区はもはや住むのに安全なところではない。
Please drop in when you happen to be in the neighborhood.近くへおいでのときはお立ち寄りください。
It was because he was sick that he decided to return home.彼が帰国を決めたのは、病気だったからだ。
Bill just wanted to comfort Monica, but she interpreted it as romantic interest.ビルはただモニカを慰めたかっただけなのに、彼女は彼が自分に気があるのだと判明した。
I was going to write to you, but I was too busy.君に手紙を書くつもりだったんだが、忙しすぎてね。
I regret having fallen in love with a girl like her.私は彼女のような女の子に恋してしまって後悔している。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.ビデオゲームの好きな女の子と結婚したい。
The trouble is that your plan would be too expensive to carry out.困ったことに、君の計画は金がかかりすぎて実行できない。
He is as smart as any other boy in the class.彼はクラスのどの少年にも劣らず利口だ。
It has been ten years since I came to this town.この街に来てから10年になる。
I asked him if he had enjoyed himself the day before.昨日は楽しかったか、と私は彼に尋ねた。
My aunt allowed me to park my car in her parking space.叔母は私が彼女の駐車上に車を止めるのを許してくれた。
I wish I could play the piano as well as Susie.スージーみたいにピアノが上手く弾けたらいいんだけどなあ。
If we don't finish this job, we'll lose the next contract.この仕事を終えなければ次の契約をとることはできない。
Of all the books published recently, only a few are worth reading.最近出版された書物のうちで、読む価値のあるものはほんのわずかしかない。
I have been to the station to see my friend off.私は友人を見送りに駅へ行って来たところです。
All of the children had gone to bed before it got dark.子供達は皆まだ暗くならないうちに寝てしまいました。
We have to catch up on our work as soon as possible.私たちは仕事の遅れをできるだけ早く取り戻さなければならない。
Some of these young people have legs twice as long as mine.最近の若いやつらは足が長いよね。俺の倍はある。
I am in the habit of taking a shower in the morning.私は、朝シャワーを浴びることにしている。
Do you know what to do if there's a fire in the building?ビルの中で火事が起きたら、どうしたらいいかわかりますか。
It is true that she is pretty, but she is selfish.確かに彼女はきれいだが、わがままだ。
I ran across an ex-boyfriend of mine in town the other day.先日私は昔のボーイフレンドに町でばったり出会った。
You can hear the news on the radio at nine o'clock.あなたは9時にラジオでニュースが聞けますよ。
The first thing that caught his eye was a fingerprint on the glass.最初に彼の目をとらえたのはグラスについた指紋だった。
It took me more than one month to get over my cold.私は風邪が治るのに1ヶ月以上かかった。
I ran after him with a pile of papers that he'd left behind.彼が忘れていった書類の束を抱えて彼の後を追いかけた。
Of course, to be valuable, an old carpet must be in good condition.もちろん、古いカーペットが価値があるためには、いい状態に保存されていなければならない。
We bought a camera, a clock and some dishes in that store.私達はあの店でカメラと時計と何枚かの皿を買いました。
I took for granted that they would give me a receipt.私は彼らが当然領収書をくれるものと思った。
I go to the movies three or four times a month.月に三ないし四回映画を見に行く。
We are supposed to take off our shoes at the entrance.入り口で靴を脱ぐことになっている。
I cannot help but think that you are making a mistake.君が間違っていると思わずにはいられない。
I must acquaint myself with the details of the new plan.新しい計画の詳しいことについてよく研究しなければならない。
We have come to an arrangement with the dealer about the price.我々は価格について業者と相談がまとまった。
He is far better off than he was three years ago.彼は3年前よりずっと暮らし向きがよい。
If he had taken my advice, he would now be rich.彼が私の忠告に従っていたら、今ごろは金持ちになっているだろうに。
If you have a cold, lack of sleep is very bad for you.かぜをひいているときは、睡眠不足は良くありません。
Someone broke into my house and ran away with all of my money.誰かが私のうちに押し入って、私のお金を全部盗んでにげた。
I would rather read a book at home than go out tonight.今晩外出するくらいなら家で本を読んでいた方がよい。
He is going to be a doctor when he grows up.彼は大きくなったら医者になるつもりだ。
How to overcome the high value of the yen is a big problem.円高克服は大問題です。
In all my travels I've never seen a more beautiful mountain than Everest.これまで訪れた中で、エベレストほど美しい山を見たことがない。
We haven't had a price increase in the last five years.過去5年間価格を上げてません。
A few months later they return to their breeding grounds in the Arctic.2、3ヶ月後、彼らは北極にある繁殖地へと戻っていきます。
Salmon go up the river and lay their eggs in the sand.鮭は川をさかのぼって砂に産卵する。
The boy pretended that he was too sick to go to school.少年は病気がひどくて学校に行けない振りをした。
Farmers are still sitting on the fence over which candidate to back.農民はどちらの候補者を支持するかについて、いまだ決めかねています。
My husband is an expert when it comes to cooking Chinese food.中国料理をつくるとなると、私の夫はプロ並みだ。
What does your son want to be when he grows up?あなたの息子さんは大人になったら何になりたいと思っているのですか。
The money you give them will be put to good use.君が寄付するお金は立派に使われるだろう。
They say that in tropical countries people usually marry in their teens.熱帯の国々ではたいてい10代で結婚するという話である。
I think country life is superior to city life in some respects.田園生活は都会生活よりいくつかの点で優れている、と私は思う。
How many days will it take if I send this as registered mail?これを書留で送ると何日くらいかかりますか。
I think this medicine will do you a lot of good.この薬は君にはおおいに効くと思う。
If it were not for air, we could not live on the earth.空気が無ければ、我々は地球上で生きられないだろう。
I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim.グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。
If you are a good boy, I will give you this watch.おとなしくしていたら、この時計をあげよう。
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。
I understand you are going to spend your vacation in New Zealand.あなたが休暇をニュージーランドで過ごされると聞いています。
Mary asked if the cat had drunk all of the milk.猫はミルクを全部飲んでしまったの、とメアリーはたずねました。
We may as well walk as wait for the next bus.次のバスを待つくらいなら歩いた方がましだ。
I came to this country for the purpose of studying music.音楽を勉強するためにこの国へやってきた。
You should look out for cars when you cross the street.通りを横断するときは車に気をつけなさい。
Will you read my essay and correct the mistakes, if any?私のエッセイをお読みになってもし誤りがあれば訂正して下さいませんか。
I'm looking for a man who is supposed to live here.私はここに住んでいることになっている男性を探しています。
He can't do this kind of work, and she can't either.彼はこの種の仕事ができません。彼女もだめです。
Now that you are a college student, you should know better.もう大学生なのだから、もっと分別があってもよかろう。
I have written to him once a month for almost twenty years.私は彼に20年間月に1度手紙を書いてきました。
That work will be finished at the end of this week.その仕事は今週末に終わる予定だ。
The government is not doing its best to solve the housing problem.住宅問題を解決するために、政府が最善を尽くしているとは思えない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License