Example English - Japanese sentences tagged with '11 to 13 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please drop in to see us any time you're in town.この街に来たときはいつでも、ちょっとよって下さい。
I have just remembered his name, which I couldn't for a long time.彼の名前をたった今思い出しました。長いこと思い出せなかったのですが。
You should have learned how to swim when you were young.若いときに泳ぎを覚えておくべきだったのに。
There was a car accident and the traffic didn't move an inch.交通事故があって、1インチも動かない渋滞になってしまいました。
Two people riding on a bicycle at the same time is dangerous.自転車の二人乗りは危険だ。
A bat hunts food and eats at night, but sleeps during the day.こうもりは夜に獲物を捕え、昼に寝ます。
When I got up today my throat felt a little sore.今日起きたら喉がいがらっぽかったです。
I'd like two slices of toast and a cup of tea.トースト2枚と紅茶1杯をください。
The goods ordered from England last month have not arrived yet.先月イギリスに注文した商品は、まだ届いていない。
The meeting will have finished by the time we get there.私たちがそこへ着くころまでには、その会合は既に終わっているだろう。
An investors' group is attempting a leveraged buy-out of the firm.投資家グループは企業買収を企てています。
Seen from a distance, the big rock looks like an old castle.遠くから見ると、その大きな岩は、古い城のように見える。
I am not going, because, among other reasons, I don't have money.私は、他にもいろいろ理由があるが、とりわけ金がないから行かない。
All the goods for sale are set out on the tables.商品はすべて陳列台に並べてあります。
Children whose parents are rich do not know how to use money.親が金持ちの子供はお金の使い方を知らない。
I would like to go to Austria in order to study music.私は音楽の勉強にオーストリアへ行きたい。
It was such a pleasant day that we went for a walk.とても快適な日だったので、私たちは散歩に出かけた。
I had a good time while I stayed in the country.田舎に滞在している間、私は楽しく過ごした。
I'm on the lookout for a good introductory book about the Internet.私はインターネットに関するよい入門書を探しています。
I got a quick glimpse of Takanohana as he hurriedly left the gymnasium.私は貴乃花が急いで体育館を出てくる時、彼をちらっと見た。
You have to study hard to catch up with your class.君はクラスのみんなに追いつくために、一生懸命勉強しなくてはならない。
There will be a dance Friday night at the high school.金曜日の晩に高校でダンスパーティーがある。
I sat down in the shade of a tree and read the book.私は木かげに腰をおろして本を読んだ。
I am very happy that you have agreed to that plan.あなたがあの計画に同意してくれて、私はとてもうれしい。
This airplane is capable of carrying 40 passengers at a time.この飛行機は一度に40人の乗客を乗せて飛ぶことができる。
The man standing over there is the owner of the store.あそこに立っている人が店の主人です。
The girl made a doll out of a piece of cloth.少女は生地の切れ端で人形を作った。
The noise of traffic prevented us from hearing what the man said.交通騒音のために、私たちはその人が言ったことが聞こえなかった。
I would very much appreciate receiving a copy of the book.同書を一部ご寄贈いただければ幸いに存じます。
Why do they say you have to learn English to survive?どうして、英語ができないと生き残れないなんてあおるんだ?
It will be quicker to walk than to take a taxi.タクシーにのるより歩くほうが速いでしょう。
He has sold his car, so he goes to the office by train.彼は車を売ったので、電車で通勤している。
It is very kind of you to send me such a nice present.こんなすてきな贈り物を送って下さってまことにありがとうございます。
The meeting will be postponed till the 20th of this month.会議は今月20日に延期される。
When I think back on what I did, I feel pretty stupid.自分のしたことを思い返すと、バカだったなあとつくづく思うよ。
As a citizen of the world, I know ways of overcoming cultural barriers.地球人の一人として、私は文化の壁を越える方法を知っています。
Write back to me as soon as you get this letter.この手紙を受け取ったらすぐに返事を下さい。
He saved the boy at the risk of his own life.彼は自分の生命の危険を冒して、その男の子を救った。
We ran out of gas in the middle of the intersection.交差点の真中でガス欠になった。
Please don't forget to put a stamp on the letter before mailing it.その手紙を出す前に切手をはるのを忘れないで下さい。
I am very lucky to have friends who care about me.私は、自分を大切に思ってくれる友人を持って、とても好運だ。
If you get up early, you can be in time for school.早く起きれば、あなたは授業に間に合います。
This would help us promote your products in the most effective way.そうしていただければ、貴社の製品を効果的に販売することが出来ます。
He worked day and night so that his family could live in comfort.彼は自分の家庭が楽に暮らせるように日夜働いた。
If we decide to hire you, you will hear from us.採用と決定したらご通知いたします。
The rights of the individual are important in a free society.自由社会においては個人の権利は重要である。
You could pass for a teenager if you wore a T-shirt.Tシャツを着たら10代で通るよ。
The best thing to do is to ask an expert to repair it.一番良いことは専門家にしてもらうことだ。
It is necessary for you to see a doctor at once.君はいますぐ医者にみてもらわないといけない。
I told him, once for all, that I would not marry him.私は彼に彼とは結婚しないときっぱり言いました。
I got up early in order to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
Because the entrance was locked, we couldn't enter the house.玄関には鍵がかかっていたので家には入れなかった。
If you should have any trouble, don't hesitate to come to me.もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。
If he had worked hard at that time, he would have succeeded.あの時もし一生懸命働いていたら、彼は成功していたことだろう。
The policy of the government was criticized by the opposition party.政府の政策は野党から非難された。
There must be something wrong with the pen he is using.彼が使っているペンはどこかおかしいに違いない。
I had lived in Sendai for ten years before I came to Tokyo.私は東京に来るまでに10年間仙台に住んでいました。
First of all, you should talk it over with your parents.まずご両親に話してみるのが順序というものだろう。
Betty cannot keep any secret to herself for a long time.ベティは秘密を長くは人に話さないでおけない。
The government compensated the farmers for the damage to the crops.政府は作物が受けた被害に対して農民に補償した。
Some day you will come to realize the importance of saving.いつかは君も貯蓄の重要さを悟るようになるだろう。
The fence was not high enough to keep the wolves out.その柵は、狼を中に入れなくしておくほど高くはなかった。
I had to work hard to keep up with the other students.ほかの学生に遅れないように一生懸命勉強しなければならなかった。
There are a number of shops selling foreign books and periodicals.外国の書籍や定期刊行物を販売している店がいくつかある。
The third quarter GNP growth was 1% over the preceding quarter.第3四半期のGNP成長は前期比1%だった。
When we got to the station, the train had already left.私達が駅に着いた時に列車はもう出てしまった後だった。
Jack said he had never told a lie, but he was lying.ジャックは今までにうそをついたことがないと言ったが、それはうそをついているのだ。
I failed to catch the last bus, and came home by taxi.私は最終バスに乗ることができなくて、タクシーで帰った。
He has not come yet. Something may have happened to him.彼がまだ来ていない。何か起きたのかもしれない。
He wrote a sentence on the paper, but I didn't understand the sentence.彼は紙に1つの文を書いたが、私にはその文が分からなかった。
If he were a good pitcher, we would win this game.彼がいいピッチャーなら、我々はこの試合に勝てるのだが。
I got up early in order to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
You can adjust this desk to the height of any child.この机は子供たちに合わせて高さが調節できる。
It is very expensive to keep up with the latest fashions.最新の流行を追うのは大変お金がかかる。
All of a sudden, I felt a sharp pain in my stomach.突然胃に激痛を感じた。
There is absolutely no way that I would go on a trip alone.私は一人で旅に行くということは絶対にない。
It was a full moon that was seen that day.あの日見えたのは満月でした。
There is no evidence that the story is based on his own experience.その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。
I put in an hour of jogging before I go to school.私は学校に行く前に一時間ジョギングに当てています。
Did you inform the post office of the change of your address?あなたは住所の変更を郵便局に通知したか。
I escaped from the fire with nothing but the clothes on my back.着の身着のままで火事から逃げた。
He always plans a thing out carefully before he does it.彼はいつも慎重に計画を練ってから、それを実行に移す。
You can make up to 80,000 yen a month in that part-time job.そのアルバイトで一ヶ月八万円まで稼げる。
I am in the habit of taking a walk every day.私は毎日散歩することにしている。
There is no one here who can help you with the work.その仕事のお手伝いが出来る人はここには誰一人いません。
He stood against the wall with his hands in his pockets.彼はポケットに手を入れて、壁に寄りかかってたっていた。
At the sound of my voice, my dog pricked up his ears.私の声を聞きつけて、私の犬は耳をそばだてた。
How tall do you think my daughter will be in three years?私の娘は3年経ったら身長がどれくらいになると思いますか。
Do you think we'll make it to the airport in time, Paul?ポール、空港に行くのに間に合うと思う?
The other day I went fishing for the first time in my life.この間生まれて初めて魚釣りに行った。
I will see to it that everything is ready in time.すべての準備が間に合うようにいたします。
I have little, if any time that I can call my own.私は自分の時間というものをほとんど持っていない。
Get in touch with me as soon as you arrive here.こちらに着いたらすぐ連絡して下さい。
In those days, I used to get up at six every morning.当時私は毎朝6時に起きていたものだった。
I want you to return the book I lent you the other day.こないだ貸した本を返してほしいんだけど。
After a long argument, I finally persuaded her to go camping.長い話し合いの末、私はついに彼女を説得してキャンプに行かせた。
There was so much noise that the speaker couldn't make himself heard.あまりにも多くの騒音があったので、話し手は自分の声が通らなかった。
I can't understand why James always finds fault with his wife.どうしてジェイムズがいつも奥さんにけちをつけるのか、僕には理解できない。
In the absence of sufficient proof, the police could not indict him.十分な証拠が無くて警察は彼を起訴できなかった。
We are good friends now, but we didn't like each other at first.今は良い友達だが、初めはお互いに好きではなかった。
Between you and me, I don't like our new team captain.ここだけの話だが、ぼくはチームの新キャプテンは好きじゃない。
My car broke down, so I had to take a bus.車が壊れたのでバスにならざるをえなかった。
British and Japanese cars have steering wheels on the right side.イギリスと日本の車はハンドルが右側にある。
Some babies learn to swim even before they are one year old.一部の赤ん坊は、1歳になる前に泳げるようになる。
Unless I leave right away, I'll be late for my appointment.直ちに出発しなければ、私は約束に遅れるだろう。
In the speech, he referred to the strength of the company.スピーチの中で、彼は企業の強さについて言及した。
It makes no difference to me whether you go or not.あなたが行こうが行くまいが、ぼくは少しもかまわない。
We're confident that you are up to the challenge of the new position.あなたなら新しい職での困難にも対処できると確信しています。
I hope he will not let us down again by being late.彼、遅くなってまた私たちをがっかりさせないでほしいわね。
I think that the Lions will be the champions this year.今年はライオンズが優勝すると思うな。
Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon.健のお母さんと友人の両方ともまもなく空港に着くでしょう。
If you hear anything new from him, please let me know about it.もし彼から何か新しい知らせがあったら私に知らせて下さい。
The play was so popular that the theater was almost full.その劇はとても人気があったので、劇場はほとんど満員だった。
He made it clear that he had nothing to do with the matter.彼はその問題と関係がないことを明らかにした。
The prefectural governor got the upper hand in the July elections.その県知事は7月の選挙で勝利をおさめました。
Please help me pick out a hat which matches my new dress.私の新しい服に似合う帽子を選ぶのを手伝って下さい。
My sister has three times as many books as I do.私の姉は私の三倍本を持っています。
A note was attached to the document with a paper clip.その文章にはメモがクリップでつけられていた。
I bought a watch and I lost it the next day.腕時計を買って、次の日になくしてしまった。
I don't feel like filling out this questionnaire. There are too many items.このアンケート、項目が多すぎて記入する気になれないよ。
Four armed men held up the bank and escaped with $4 million.四人の武装した男が銀行を襲って、四百万ドルを奪って逃げた。
You look tired. You ought to rest for an hour or two.君は疲れた顔をしている。1、2時間休息すべきだ。
I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony.私は開会式には沢山の客を招待しようと計画している。
Publication of the article was timed to coincide with the professor's birthday.その論文は教授の誕生日とタイミングが合うように出版された。
You must not park your car in a no parking zone.駐車禁止区域に車を止めてはいけません。
He soon got accustomed to dormitory life and made two or three friends.彼はまもなく寄宿舎の生活にも慣れ、友人も2・3人できました。
We couldn't use the faucet because it was out of order.水道の蛇口が壊れていて使えなかった。
I go to the office by bicycle except on rainy days.雨の日以外は自転車で会社に行っています。
It is easier to make plans than to put them into practice.計画を立てることは、それを実行することよりも容易だ。
Last night it was so hot that I couldn't sleep well.昨晩はとても暑くてよく眠れなかった。
It occurred to me that he was trying to conceal something.彼は何かを隠そうとしていると、私はふと思った。
Company attorneys are working around the clock to complete the merger.企業の顧問弁護士団は合併手続きを完了するために、24時間通しで働いています。
That amount of crops isn't enough to support their economy.このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。
The birds are so tame they will eat from your hand.その鳥たちはとても人に慣れているので、手からえさを食べている。
Soccer is more popular in Japan than it used to be.サッカーは日本で以前よりも今人気がある。
I am used to hearing the train pass by my house.私は列車が家のそばを通る音を聞き慣れています。
I hear Latin music is taking the music industry by storm this year.今年はラテン音楽が流行ってきているらしい。
Mary is not poor. On the contrary, she is quite rich.メアリーは貧しくはない。それどころか、かなり裕福だ。
If I were to tell you all I know, you would be amazed.私が知っていることをすべてあなたに話したら、驚くでしょう。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.政府は感染が広がることを予防する適切な措置を取らなかった。
All that you have to do is to wait for his reply.君は彼の返事を待ちさえすればよい。
Though I had never met Jim, I could pick him out right away.私はジムに会ったことはなかったが、すぐに彼とわかった。
He looks as happy as if he had won a trip to Hawaii.彼はハワイ旅行があたったかのようにうれしそうに見える。
Do you mind if I open the window and let the smoke out?窓を開けて煙を外に出してもよろしいか。
I have a lot of baggage, so I can't walk home.大きな荷物を持っているので歩いて帰れない。
He did everything he could do for the sake of his children.彼は子供たちのために、やれることはなんでもやった。
To tell the truth, I don't want to go with them.実を言えば、連中と一緒に行きたくないんだ。
Please drop off this package at the Jones' when you go to work.仕事に行くときこの包みをジョーンズの家でおろして下さい。
I am thirsty. I would like to have a cup of coffee.のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。
If you have any money with you, please lend me some.お金の持ち合わせがあったら、どうぞ少し貸してください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License