Example English - Japanese sentences tagged with '11 to 13 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you come across my book, will you send it to me?私の本を見つけたら、送ってくれませんか。
I caught sight of an old friend of mine in the crowd.私は人ごみの中で旧友を見つけた。
Tom asked me how long my parents had been married before they separated.私の両親は離婚する前にどれくらいの間結婚していたかと、トムは私に尋ねた。
The gardener planted a rose tree in the middle of the garden.庭師は庭の真ん中にバラの木を植えた。
The initial symptoms of the disease are fever and sore throat.その病気の初期症状は高熱とのどの痛みです。
In the event of rain, the game will not be held.雨の場合はその試合は中止となる。
These jeans feel too tight. May I try on another size?このジーンズはきつすぎます。べつのサイズを試着できますか。
How long does it take to get to Chicago from here?ここからシカゴへ行くのにどのくらいかかりますか。
If UFOs were to attack the earth, what would become of us?仮にUFOが地球を攻撃して来たら、我々はどうなるだろう。
The trouble is that I have no money on me now.困ったことに私は今お金の持ち合わせがない。
You need your parents' permission if you are going to apply for that.もしそれに申し込むなら親の許可がいる。
I've retired and I'm going to take it easy for a while.退職したのでしばらくのんびり暮らすつもりです。
Would you like me to order the same thing for you?私と同じものを注文しましょうか。
He is not the sort of man who counts on others for help.彼は他人の援助を当てにするようなたちではない。
We came to a place where the road branched into two lanes.道が2つの小道に分かれるところへきた。
He went to England for the purpose of studying English literature.彼は英文学を研究するためにイギリスへ行った。
Whenever he comes up to Tokyo, he stays at our house.彼は上京するたびに私の家に泊まる。
The problem has more to do with you than with me.その問題は私よりも君の方と関係が深い。
If you buy this, I will give you a fifteen percent discount.これを買ってくれるなら15%値引きします。
I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars.損害額は1億ドルになるだろう。
You'll get a clear picture with this antenna on the roof.このアンテナを屋根につけると画面がはっきりする。
Seen at a distance, the rock looked like a human face.少し離れて見ると、その岩は人の顔のようでした。
The number of fish caught in this river was very small.この川で取れた魚の数は大変少なかった。
At any rate, I'll go to college after graduating from high school.とにかく、私は高校を卒業したら大学へ行きます。
Bring an umbrella because it is expected to rain this afternoon.今日は午後から雨が降るので傘を持って行きなさい。
A man came up to me and asked for a match.一人の男がつかつかと近づいてきて、マッチを貸して下さいと言った。
I haven't met him in person, but I know of him.私は彼に直接会ったことはありません。でも、彼のことは知っています。
There is not much doubt about the cause of the fire.火事の原因はだいたいわかっている。
Seen from the sky, the river looked like a huge snake.空から見ると川は巨大な蛇のように見えた。
I arrived at the bus stop just after the bus left.ちょうどバスが出た後に私はバス停に着いた。
I'll tell you only if you promise to keep it to yourself.内緒にしておくと約束してくれるなら、話してあげましょう。
My wife did not attend the party and neither did I.私の妻はそのパーティーに出席しなかった。そして私も出席しなかった。
He laid on his back and looked up at the sky.彼は仰向けになって空を見上げた。
Could I ask you to get a cup of tea for our guest?お客様にお茶を出して。
The U.S. thinks it is getting the short end of the stick.アメリカは、してやられたと思っています。
No matter how fast you drive, you will not get there on time.どんなに急いで運転しても、時間通りに着けないよ。
Please lend me the dictionary when you are through with it.その辞書が空いたら貸してください。
I have been to the station to see my uncle off.おじを見送りに駅に行ってきたところだ。
If you had taken my advice, you wouldn't be in such trouble.もし私の助言に従っていたら、きみは今そんな困ったことになっていないのに。
Our teacher is patient with us even when we ask silly questions.私達の先生はばかげた質問をした時でも忍耐強い。
If you are a good boy, I will give you this watch.おとなしくしていたら、この時計をあげよう。
I am afraid things will take a turn for the worse.事態は悪化するのではないかと思う。
I always drop in at her house when I go to Tokyo.私は東京に行くときいつも彼女の家に立ち寄る。
I called his office again and again, but no one answered.私は何度も彼の事務所に電話したが誰もでなかった。
I ran as fast as possible to catch up with her.私は彼女に追いつく事ができるくらい速く走った。
We all try to get together at least once a year.私たちが少なくとも一年に一回は集まるようにしている。
I will see to it that you meet her at the party.私はあなたがパーティーで彼女に会えるように取り計らいます。
Turning to the left, you will find the restaurant on your right.左に曲がれば、そのレストランは右手にあります。
It was a long war because neither side would give in.双方が降参しようとしなかったので、長い戦争となった。
It was such a pleasant day that we went for a walk.とても快適な日だったので、私たちは散歩に出かけた。
As soon as she read the letter, she began to cry.手紙を読んだとたんに彼女は泣き出した。
Of all the books published recently, only a few are worth reading.最近出版された書物のうちで、読む価値のあるものはほんのわずかしかない。
I'll get in touch with you as soon as I return from America.アメリカから帰ったらすぐにあなたに連絡します。
Many doctors look at your tongue first when they begin an examination.多くの医者は診察の時にまず舌を調べる。
The new subway enables me to get to school in 20 minutes.新しい地下鉄のおかげで20分で学校へ行くことができる。
It is not surprising that you should be scolded by your teacher.君が先生に叱られるのも当たり前だ。
I have no time to put my books in order before I go.ぼくは出かける前に自分の本を整理する時間がない。
The last time when I saw him, he was quite well.この前彼に会ったときは、とても元気だった。
We saw him the night that we went to see the play.私たちはその劇を見に行った晩に彼と会いました。
The other boys teased him when he got his hair cut.髪の毛を切ってもらったら他の少年たちは彼をからかった。
It makes no difference to me whether he joins us or not.彼が一緒にやるかどうかは私にとってはどうでもよいことだ。
I failed to catch the last bus, and came home by taxi.私は最終バスに乗ることができなくて、タクシーで帰った。
It rained yesterday after it had been dry for a long time.長い間ずっと雨がなかった後昨日雨が降った。
One of the twins is alive, but the other is dead.ふた子の1人は生きているが、もう1人は死んだ。
It is important that you attach your photo to the application form.あなたの写真を申込書に添付することが必要だ。
You are free to do as you please with your money.君は好きなように君のお金を処分してよい。
I have every reason to believe that he is innocent of the crime.私には彼がその犯罪について潔白だと信じる十分な理由がある。
You won't be let down if you read the entire book.最後に読めば、失望することはないだろう。
We have to use the stairs because the elevator is out of order.エレベーターが故障しているので階段を使わなければならない。
I will write letters to you as often as I can.出来るだけ手紙書くようにするよ。
The government has made efforts to make our country clean and green.政府は私たちの国を清潔で緑の多い国にするために努力をしてきました。
When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears.ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。
If you have any complaints, let me know, and I'll look into them.もし不満があったら知らせてください、調べます。
Tom has lived in New York since he was a child.トムは子供の頃からニューヨークに住んでいる。
To some extent, you can control the car in a skid.その車はスリップしてもある程度はコントロールできます。
Yesterday I was caught in a shower on my way home.昨日帰り道でにわか雨にあった。
The ceremony was held in honor of the guest from China.その式典は中国からの招待客のために行われた。
If the vase is not found, John may be accused of stealing it.もし花瓶がみつからなければ、ジョンがそれを盗んだということで責められるだろう。
He drove over a land mine and his jeep blew up.彼は地雷の上を運転して、彼のジープは爆裂した。
Generally speaking, college students have more free time than high school students.大学生は、概して高校生より多くの自由時間がある。
He regretted that he had put off going to the doctor.彼は医者に行くことを延期していたことを後悔した。
He came across his old friend while walking in the park.彼は公園を歩いていて偶然旧友に出会った。
I told him that I get up at seven every morning.私は毎朝7時に起きると彼に言った。
We could see the summit of a mountain twenty miles away.20マイル先に山の頂上が見えた。
I stayed home all day long instead of going to the movies.私は映画には行かず、一日中家にいました。
I make it a rule to take a walk before breakfast.私は朝食前に、散歩することにしている。
All you have to do is push this button to take a picture.このボタンを押すだけで写真が撮れます。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが義務を果たさなければ、人々はあなたを軽蔑するだろう。
Yesterday a pedestrian was run over by a truck at this pedestrian crossing.昨日この横断歩道で、1人の歩行者がトラックにひかれた。
He came to see me three days before he left for Africa.彼はアフリカに出発する3日前に私を訪ねてきた。
Tom expected to leave early in the morning, but he overslept.トムは早朝出発するつもりだったが、寝過ごした。
How long do you think it takes to go from here to Tokyo?ここから東京までどれぐらい時間がかかると思いますか。
Poor Tom's been trying to get to sleep for three hours now.トムはもう3時間もの間、眠りにつこうと悪戦苦闘しています。
The idea that air has weight was surprising to the child.空気に重さがある、という考えはその子にはびっくりするようなことだった。
He had never studied English before he went to the United States.彼はアメリカに行く前に英語を勉強したことはなかった。
You must remember the fact that you owe her a lot.彼女にたくさんの借りがあるという事実を君は忘れてはいけない。
All of a sudden, three dogs appeared in front of us.急に3匹の犬が私たちの前に現れた。
It was such a cold day that we decided not to go out.とても寒い日だったので、私たちは外出しないことに決めた。
As a rule, Japanese people are not good at foreign languages.概して、日本の人々は外国語が苦手だ。
After I cleaned the window, I could see through it clearly.窓を掃除した後、はっきりと外が見えた。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
Could you find me a house that has a small garden?小さな庭つきの家を探してくれませんか。
It is impossible to master English in a year or so.一年やそこらで英語をマスターすることは不可能だ。
It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed.もうちょっとで十時だ。そろそろ私たちの寝る時間だ。
If he had worked hard at that time, he would have succeeded.あの時もし一生懸命働いていたら、彼は成功していたことだろう。
The baby tried to get at the red candle on the table.その赤ちゃんはテーブルの上の赤いろうそくを取ろうとした。
If I were to tell you all I know, you would be amazed.私の知っていることをすべてあなたにお話したら、あなたは驚くだろうに。
He did everything he could do for the sake of his children.彼は子供たちのために、やれることはなんでもやった。
I was in such a hurry that I forgot to lock the door.私は非常に急いでいたので、ドアの鍵を掛けるのを忘れてしまった。
He came all the way to talk over a problem with me.彼はわざわざ私が抱えている問題について話し合うためにやってきた。
How many books do you think you have read so far?今までに何冊の本を読んだと思いますか。
He must be crazy to go out in this stormy weather.こんな嵐の天候に出かけていくとは彼は気が変になっているにちがいない。
Someone is at the front door. Go and see who it is.誰かが玄関に来ているよ。誰だか見に行ってきて。
Afraid of hurting his feelings, I didn't tell him the truth.彼の感情を傷つけるのを恐れて、本当の事を言わなかった。
Take the first turn to right and then go straight on.最初の角を右に曲がってまっすぐに行きなさい。
Company attorneys are working around the clock to complete the merger.企業の顧問弁護士団は合併手続きを完了するために、24時間通しで働いています。
He caught the first train and got there just in time.彼は始発列車に乗って、やっとそこに間に合った。
The meeting will be postponed till the 20th of this month.会議は今月20日に延期される。
The plan announced Tuesday calls for $54 billion in tax cuts.火曜日に発表されたこの方針は、540億ドルの減税を求めています。
There were twice as many university applicants in 1992 as in 1982.1992年には、大学志願者の数は1982年の2倍となった。
John tends to get angry when he doesn't have his own way.ジョンは自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
Will you help me pick out a tie to go with this suit?このスーツに合うネクタイを選ぶのを手伝ってもらえませんか。
He is such a tall man that he can reach the ceiling.彼はとても背が高いので天井に届くことができます。
Do not be shy. Your pronunciation is more or less correct.恥ずかしがらないで。あなたの発音は大体合っています。
He will have spent all his money by the end of the month.彼は月末までにお金をすべて使ってしまっているでしょう。
I'll get in touch with you as soon as I arrive.着きしだい君に連絡するよ。
The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York.そのビルはニューヨークの摩天楼と比べると小さい。
He laid down his pen and leaned back in his chair.彼はペンを置いて椅子に座ってそり返った。
He saved the boy at the risk of his own life.彼は自分の生命の危険を冒して、その男の子を救った。
For him to finish it in a day would be impossible.彼がそれを1日で終えるのは不可能だろう。
If I were you, I would quit my job and leave London.もし私があなたの立場だったら、仕事をやめてロンドンにでるでしょう。
I like English so much, but sometimes it is very difficult for me.英語は大好きですが、とても難しいこともあります。
That is the girl who waited on me in the shop yesterday.あれは昨日あの店で私に対応してくれた少女です。
You can adjust this desk to the height of any child.この机は子供たちに合わせて高さが調節できる。
Didn't it ever occur to them that they would be punished?罰せられると言うことが彼らには思い浮かばなかったのか。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの?
A number of cars are parked in front of my house.私の家の前に、たくさんの車が駐車している。
I fell down really hard and got a black bruise on my knee.派手にすっ転んだので膝に青痣ができてしまいました。
It cost him ten dollars to get the ticket for the musical.そのミュージカルの切符を手に入れるのに彼は10ドルかかった。
It's two-hour drive from here to my uncle's house.ここから私のおじの家まで車で2時間かかります。
I beg your pardon. I didn't think this was your seat.すいません。あなたの席とは思いませんでした。
The new coalition government is trying to ride out the storm.新しい連立政府はこの難局を乗り切ろうとしています。
Fear of pollution discouraged people from building homes near power plants.環境汚染についての恐れは、人々に発電所の近くに家を建てることを思いとどまらせた。
How much longer will I have to stay in the hospital?どのくらい長く入院しなければならないのでしょうか。
Meet me at the lobby of the Imperial Hotel at 6:30 p.m.午後6時30分に帝国ホテルのロビーで会いましょう。
He makes most, if not all, of the important decisions for his company.全部でないにしてもほとんどの場合、彼が会社の重要決定をしている。
If you set out early, you'll be in time for the train.朝早く出発すれば、その列車に間に合うでしょう。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は晴れらしい。
The earth moves at the rate of 68,130 miles an hour.地球は1時間につき、68、130マイルの速さで回転している。
Oil has played an important part in the progress of civilization.石油は文明の発達において重要な役割を果たしてきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License