Example English - Japanese sentences tagged with '11 to 13 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We are supposed to take off our shoes at the entrance.入り口で靴を脱ぐことになっている。
The Grand Canyon is one of the most popular places in the USA.グランド・キャニオンはアメリカ有数の人気スポットだ。
The economic strength of the USA is not what it was.アメリカ合衆国の経済力は昔日のようではない。
The other boys teased him when he got his hair cut.髪の毛を切ってもらったら他の少年たちは彼をからかった。
I am very grateful to you for what you've done for my family.あなたが私の家族にして下さったことにたいへん感謝します。
He is a nice person, to be sure, but not very clever.なるほど彼はよい人だが、あまり頭はよくない。
Japan entered into an alliance with France just before the war.戦争の直前、日本がフランスと同盟を結びました。
Whether you like it or not, you'll have to do it.好きであろうとなかろうと、君はそれをしなければならない。
At the turn of the century, children still worked in factories.世紀の変わり目に子供たちはまだ工場で働いていた。
Will I get to the station if I take this road?この道を行けば駅に出ますか。
If you sit back and rest, you will feel much better.ゆったり座って休みなさい。そうすればずっと気分が良くなるでしょう。
A fire broke out last night and three houses were burnt down.昨夜火事が起こって、3軒が全焼した。
That child is sick and has been in the hospital since last Sunday.その子は病気で日曜から入院しています。
When I was in Salem, I would often play tennis with John.セーレムにいるとき、私はよくジョンとテニスをしたものだ。
Jim stayed with us while he was in Japan as an exchange student.ジムは交換留学生として日本にいたとき、私たちの家に滞在した。
He ran away from home three times before he was ten.彼は10歳になるまで3回も家出をした。
He is considered one of the greatest scientists in our country.彼は我が国で最も偉大な科学者のうちの一人だと考えられている。
He was so busy that he sent his son instead of going himself.彼は多忙を極めていたので、自分で行かないで息子を行かせた。
Put this stamp on the postcard and drop it in the mailbox.はがきにこの切手を貼って郵便箱に投函しなさい。
You can apply for a physical fitness test regardless of your age.健康テストには年齢に関係なく応募できます。
Do you mean that you have already decided on this plan?もうこの案に決まったということですか。
We cannot finish it before Saturday even if everything goes well.いくらうまくいっても土曜日までには終わらない。
I hear he was set free after doing five years in prison.彼は5年の刑務所暮らしの後、釈放されたそうだ。
The moment she arrived at the station, she phoned her mother.駅に着くと同時に彼女は母に電話した。
Do you know what to do if there's a fire in the building?ビルの中で火災が発生したら、どうすればいいかわかりますか。
The pain was more than he could bear, so he took some medicine.我慢できない痛みだったため、彼は薬を飲んだ。
A notice about the next meeting was posted on the door.次の会議の通知がドアに掲示されていた。
I will never forget your kindness as long as I live.ご親切は一生忘れません。
Generally speaking, women live longer than men by almost ten years.一般的に言えば、女性は男性よりほぼ10年長生きする。
What you see above the water is just the tip of the iceberg.水面に現れてるのは氷山の先端にすぎない。
A report came in that Apollo 11 succeeded in landing on the moon.アポロ11号が月面着陸に成功したというニュースが入った。
Now that you have finished your work, you are free to go home.あなたはもう仕事を終えたのだから家に帰るのは自由だ。
The new tunnel is twice as long as the old one.新トンネルは旧トンネルの2倍の長さだ。
A traffic accident deprived him of the use of his left hand.交通事故で彼は左手が使えなくなった。
There will be a reward for the person who finds my dog.私のイヌを見つけた人には報酬が出ます。
I don't like people who always insist on talking about politics.私はいつも政治について話す事を強く求める人は好きでない。
I had a baby girl the year after I got married.結婚した翌年に女の子が生まれた。
After walking for an hour, we stopped to take a rest.1時間歩いてから、私たちは止まって休息した。
I always tried to be strict with them and not to smile.私は彼らに厳しくして、いつもできるだけ笑わないように努めた。
Do you mind if I open the window and let the smoke out?窓を開けて煙を外に出してもよろしいか。
You are free to do as you please with your money.君は好きなように君のお金を処分してよい。
There is no need to take his advice if you don't want to.彼が望まないなら、彼の忠告に従う必要はない。
How long does it take to walk from here to the city hall?ここから市役所まで歩いてどれくらい時間がかかりますか。
I make it a rule to take a walk every morning.私は毎朝散歩することにしている。
It is hard for the couple to live together any longer.その夫婦がこれ以上一緒に暮らすのは難しい。
This restaurant is so large that they are always busy waiting on guests.このレストランは広いので、店の人はいつも忙しく給仕をしています。
He walked away too quickly for me to catch up with him.彼はとても足早に歩いて行ったので、私は追いつけなかった。
It is important to try to get along with people from foreign countries.外国から来た人々と仲良くやっていこうとするのは大切だ。
No matter how hard you try, you can't finish it in a day.どんなに一生懸命やっても、君は一日でやり遂げることはできない。
He wasn't recognized as a great writer until after his death.彼は生前は偉大な作曲家とは認められなかった。
Car production in that year reached a record 10 million vehicles.その年の自動車生産は過去最高の1000万台に達した。
You can borrow these books from the library for a week.これらの本は図書館から一週間借り出せます。
If you happen to see him, please give him my best regards.もし彼に会うようなことがあれば、よろしく言っておいてください。
As to your final grade, that depends on your final examination.最終成績に関しては、君の最終試験によります。
Don't pour hot water into the glass or it will crack.コップに熱いお湯を注ぐな。さもないとひびが入るよ。
The water will come to a boil in 5 minutes or so.その水は5分かそのぐらいで沸騰します。
He is now looking for a bigger house to live in.彼は今、もっと大きな家をさがしている。
It's dangerous to tell Chris your secrets because he tells everybody.クリスは誰にでも話してしまうから、彼に秘密を言うのは危険よ。
What happened to the girl you were sharing the bedroom with?君が寝室を共用していた女の子はどうなったのだろう。
He picked up the rifle and aimed it at the target.彼はライフルを拾い上げ、それで標的をねらった。
It is difficult to shoot a bird flying in the air.空を飛んでいる鳥を撃つ事は難しい。
Mother Teresa was a Catholic nun who lived and worked in Calcutta, India.マザー・テレサはインドのカルカッタに住んで働いていたカトリックの修道女であった。
It is a pity that you cannot come to the party.あなたがパーティーに来られないのは残念だ。
John stayed in bed all day instead of going to work.ジョンは仕事に行かずに1日中ベッドの中にいた。
Some of the students were from Asia and the others were from Europe.学生の幾人かはアジア出身で、他はヨーロッパ出身だった。
He had his sister help him paint the wall of his room.彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。
The idea that air has weight was surprising to the child.空気に重さがある、という考えはその子にはびっくりするようなことだった。
I will get my brother to carry your bag for you.弟にあなたの鞄を持たせましょう。
If it were not for water, no living things could live.水が無ければ生物は生きてはいけないでしょう。
My brother is not as tall as I was two years ago.弟は二年前の私ほどには背が高くない。
She asked if she could use the phone, so I let her.電話を使ってもいいかと彼女に聞かれたので使わせてあげた。
It was so cold this morning that I left my coat on.今朝は大変寒かったので、私はコートを着たままでいた。
We must make every effort to do away with all discrimination.すべての差別を無くすために、私たちはあらゆる努力をしなければならない。
I stayed home all day long instead of going to the movies.私は映画には行かず、一日中家にいました。
He promised that he would write to me once in a while.彼はときどき私に手紙を書くことを約束した。
I like lots of butter on my toast in the morning.私は朝、トーストにバターをたっぷり塗るのが好きです。
You are working too hard. Take it easy for a while.君は働きすぎだよ。しばらくのんびりしたら。
ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body.ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。
He stopped smoking because his wife and children asked him to.彼は妻と子供たちが頼んだのでたばこをやめた。
Florence Nightingale is famous as the woman who began professional nursing.フローレンス・ナイチンゲールは専門職としての看護を始めた人として有名である。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議はあさって東京で開かれる予定である。
I don't know how to demonstrate it, since it's too obvious!こんなに明らかなことをわざわざどうやって説明したらいいのか分からない。
The President's speech brought about a change in the American people.大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
No matter how long it takes, I will finish the job.たとえどんなに長くかかっても、その仕事は終わらせるつもりだ。
When the Englishman heard this last question, he could not believe his ears.この最後の質問を聞いたとき、イギリス人は自分の耳が信じられませんでした。
If your answer is correct, it follows that mine is wrong.君の答えが正しければ、私の答えは間違っていることになる。
The number of people who die in traffic accidents is surprising.交通事故で死ぬ人の数は驚くほどである。
A few minutes after he finished his work, he went to bed.仕事を済ませて数分して、彼は寝についた。
It is true he is rich, but he is a miser.なるほど彼は、金持ちだがけちん坊だ。
Nowadays more and more people prefer country life to city life.今日では都会の暮らしより田舎の暮らしを好む人がますます多くなっている。
Violence erupted all over the city because of the food shortages.食糧不足のため市の至る所で暴力沙汰が突発した。
John has not come yet, but when he does, I will call you.ジョンはまだ来ないが、来たらあなたを呼びます。
It is ten years since I came to live in Shizuoka.静岡に来てから10年になります。
He and his wife tried to work out their problems, but couldn't.その夫婦は自分たち二人の問題を解決しようとしたがだめだった。
If you are a good boy, I will give you this watch.おとなしくしていたら、この時計をあげよう。
The coffee was so hot that I nearly burned my tongue.コーヒーは舌が焼けるほど熱かった。
It is often said that the world is becoming smaller and smaller.世界はますます小さくなってるとしばしば言われています。
I'll leave my number in case you want to call me.私に電話をかけたいときのために電話番号を書いておきましょう。
You should ask a physician for his advice before taking this medicine.この薬を飲む前には内科医の意見を聞くべきだ。
If you don't study hard, you'll continue to get poor scores.一生懸命勉強しないと悪い点がつづくよ。
It's better to take your time than to hurry and make mistakes.急いで間違いをするよりもゆっくりとやる方がいい。
I'll arrange for someone to pick you up at your home.だれかお宅へ車でお迎えにいくように手配しておきましょう。
I put in an hour of jogging before I go to school.私は学校に行く前に一時間ジョギングに当てています。
You can make up to 80,000 yen a month in that part-time job.そのアルバイトで一ヶ月八万円まで稼げる。
There is a shuttle bus that goes to the Ginza Tokyu Hotel.銀座東急ホテルに行くリムジンバスがあります。
I had to cancel my trip on account of the strike.ストライキのために旅行を中止しなければならなかった。
Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine.晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。
The plate slipped from her hand and crashed to the floor.皿が彼女の手から滑り、床に落ちて割れた。
You might as well throw your money away as spend it on gambling.ギャンブルに金を使うくらいなら、捨てた方がましだ。
This road will take you down to the edge of Lake Biwa.この道を行けば、琵琶湖の岸に降りられるでしょう。
Do you think the rainy season will set in early this year?今年は梅雨が早く始まると思いますか。
This restaurant lives up to all the rave reviews it got.このレストラン、評判通りのおいしさだね。
I had no sooner closed the door than somebody started knocking on it.ドアを閉じるとすぐに誰かがノックし始めた。
It is dangerous for you to travel to a foreign country by yourself.あなたが一人で外国に旅行するのは危険だ。
It will not be long before the cherry blossoms come out.まもなく桜の花が咲くだろう。
It is very kind of you to send me such a nice present.こんなすてきな贈り物を送って下さってまことにありがとうございます。
We attribute his success more to hard work than to genius.私たちは彼の成功は天才よりも努力するものだと考える。
George did business in the same manner as his father did.ジョージは父親と同じやり方で仕事した。
When applying to American universities, your TOEFL score is only one factor.アメリカの大学に応募する際に、トフルの成績は一つの要因でしかない。
I don't know whether he is a college student or not.彼が大学生かどうか私は知らない。
The lady that is speaking to that boy is his teacher.あの男に話しかけている婦人は彼の先生です。
He is not the sort of man who counts on others for help.彼は他人の援助を当てにするようなたちではない。
Much as I'd like to come, I'm afraid I'll be too busy.行きたいことはやまやまですが、あいにく忙し過ぎるのではないかと思います。
Japan's population is larger than that of Britain and France put together.日本の人口はイギリスとフランスを合わせたより多い。
I caught a glimpse of him as he turned the corner.私は角を曲がる彼の姿をちらっと見た。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.温度の急激な変化に順応するのは困難である。
We had already sent the letters of invitation to the party.私たちはそのパーティーの招待状をすでに発送していた。
I bought this book at the bookstore in front of the station.この本は駅前の書店で買った。
Los Angeles is the second largest city in the United States.ロサンゼルスは合衆国で2番目に大きな都市です。
This scandal has severely damaged the public image of our company.このスキャンダルにより我が社はひどくイメージダウンしてしまった。
He remembered that Room 418, a very small room, was empty.彼は418号室というとても狭い部屋が空室だったことを思い出しました。
Please be sure to let me know your new address soon.すぐに新住所をお知らせ下さい。
He may still be young, but he really is a reliable person.なるほど彼はまだ若いが、実に信頼できる人物だ。
Because I live near the school, I come home for lunch.私は学校の近くに住んでいるので、昼食をとりに家に戻ってくる。
If it had not been for your help, I might have failed.あなたの手助けがなかったら私は失敗していたかもしれない。
You can get in touch with him at his home tonight.君は今夜彼の家に彼と連絡をとることができます。
It doesn't work so well because the batteries are running down.電池が弱ってきているのでうまく動かない。
The population of Australia is much smaller than that of Japan.オーストラリアの人口は日本の人口よりずっと少ない。
Japan's changing economic policy is tied up with the labor shortage.日本の一定しない経済政策は労働力不足と深く関わっています。
There used to be a restaurant in front of this bus stop.以前はこのバス停の前にレストランがありました。
The field was white as far as the eye could see.目に見える限り野原は真っ白だった。
I'll get in touch with Jim and ask him to come over.私がジムに連絡して来てくれるよう頼もう。
This is the same pencil that I lost the other day.これは私が先日なくしたのと同一の鉛筆である。
I will go with you after I have eaten my lunch.昼食をとってしまってから君と一緒に出かけます。
I am used to hearing the train pass by my house.私は列車が家のそばを通る音を聞き慣れています。
I attended the meeting though my father told me not to.私の父はその会合に出席しないように言ったけれども私は出席した。
I bet Dave paid a pretty penny for his new car.デイブが彼の新車に大金を払ったほうに僕は賭けるよ。
The reason for your failure is that you did not try hard enough.あなたが失敗したのは努力が足りなかったからだ。
You're not an expert at this job any more than I am.あなたはこの仕事では私同様専門家ではない。
Those who are suffering from hunger in Africa need urgent help.アフリカで飢えに苦しんでいる人々に、早急な援助が必要である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License