Example English - Japanese sentences tagged with '11 to 13 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All the doctor's efforts were in vain and the man soon died.医者の努力も空しく、その男はまもなく死んでしまいました。
I make it a rule to take a walk before breakfast.私は朝食前に、散歩することにしている。
He is a nice person, to be sure, but not very clever.なるほど彼はよい人だが、あまり頭はよくない。
Salmon go up the river and lay their eggs in the sand.鮭は川をさかのぼって砂に産卵する。
He is much more of a golf enthusiast than I am.私はあなたよりずっとゴルフ狂だ。
Giving advice to him is like talking to a brick wall.彼に忠告したところで、馬の耳に念仏だよ。
Let's get a picture of us with the sea in the background.海をバックに記念写真撮ろうよ。
He explained to Mary why he was late for her birthday party.彼はメアリーになぜ彼女のパーティーに遅れたか説明した。
If you would like to have further information, please contact me.より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。
Can you tell me the way to the nearest post office?最寄の郵便局へ行く道をおしえてくれますか。
They say that in tropical countries people usually marry in their teens.熱帯の国々ではたいてい10代で結婚するという話である。
He made up his mind not to return to his native country.彼は生まれた国には戻らないと決心した。
You must have been surprised to find me alone with her last night.昨日の夜、私が彼女と二人きりだったのに出くわして、さぞ驚いたことでしょうね。
We have to catch up on our work as soon as possible.私たちは仕事の遅れをできるだけ早く取り戻さなければならない。
The results of the survey will be announced in due course.その統計の結果はそのうちに発表されるだろう。
Why aren't women allowed to enjoy the same civil rights as men?女性はなぜ男性と同じ市民権を享受することが許されないのか。
I have no sense of direction so I always travel with a compass.私は方向音痴なのでいつも方位磁石を持ち歩いています。
He persuaded his firm to let him go back to his old job.彼が会社に頼んで、もとの地位に戻らせてもらった。
I am used to hearing the train pass by my house.私は列車が家のそばを通る音を聞き慣れています。
A baby deer can stand as soon as it is born.シカは生まれたばかりで立つ事が出来る。
If I were to go abroad, I would go to France.仮に海外へ行くとしたら、フランスへ行くだろう。
This guide book will help you to make plans for the trip.このガイドブックは君が旅行の計画を立てるの役立つだろう。
I met him just as he was coming out of school.私はちょうど学校から出てくるところで彼にあった。
He is in the habit of staying up late at night.彼には夜更かしの癖がある。
We had to call off the game because of the rain.雨のために私たちはその試合を中止しなければならなかった。
He drove over a land mine and his jeep blew up.彼は地雷の上を運転して、彼のジープは爆裂した。
I make it a rule to take a walk before breakfast.私は朝食前に散歩をすることにしています。
Who do you think will be elected president of the USA?誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
I can provide you with some statistical predictions of expected revenues.統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。
It's easy to lose track of time when you are in Las Vegas.ラスベガスがいると時間が経つのを忘れる。
We usually have a slice of bread and a cup of coffee.私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。
Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion.指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。
My boss gave me so much work that I couldn't leave the office.上司があまりに多くの仕事をよこしたので、私は会社を出れなかった。
The judge sentenced him to a jail term of five years.裁判官は彼に五年の懲役刑を宣告した。
No matter what you say, I am convinced that I am right.あなたが何を言おうとも、私は自分が正しいと確信している。
There was a crowd of students waiting in front of the library.図書館の前には大勢の学生が待っていた。
If there weren't so many taxis, there would be fewer traffic accidents.タクシーの数がこんなに多くなければ、交通事故はもっと減るだろう。
I can pay no more than $50 a week for rent.私は家賃に週に50ドルしか払えない。
I was caught in a shower and was drenched to the skin.にわか雨にあい、私はずぶぬれになった。
I give my mother fifty thousand yen on payday every month.私は毎月給料日に母に5万円渡す。
I'm afraid I can't help you. You must ask someone else.残念ながらお手伝いできません。誰か他の人に頼んでください。
I really look forward to your visit in the near future.あなたが近いうちにいらっしゃるのを楽しみにしております。
You are not going to make it in time for school.学校に間に合わないよ。
Be sure to turn off the gas before you go out.出かける前にガスを必ず消しなさい。
I will see to it that you meet her at the party.私があなたがパーティーで彼女に会えるように取り計らいます。
My whole body was one big bruise after the rugby game.ラグビーの試合の後、全身打ち身だらけだった。
According to the newspaper, there was a big fire last night.新聞によると昨夜大火事があった。
You and I are good friends, but we have little in common.君とぼくは仲がよいが、共通するものはほとんどない。
I am sorry to have missed the TV program last night.私は昨晩そのテレビ番組を見逃してしまって残念だ。
It makes little difference to me whether you believe it or not.君がそれを信じようと信じまいと僕にはたいした違いはない。
When I talked with him on the phone, he sounded tired.彼と電話で話したら、疲れてるみたいだった。
He told his sons to help each other after his death.彼は息子達に、自分の死後もお互いに助け合うようにといった。
I'm going to drop in at his house on my way home.私は帰宅の途中で彼の家に寄るつもりです。
The police have been searching for the stolen goods for almost a month.警官は1ヶ月近く盗品を探し続けている。
I don't think that you did all this homework by yourself.この宿題を全部君が一人でやったとは思えません。
My cousin, who is a lawyer, is in France at present.私のいとこは、弁護士ですが、現在フランスにいます。
There were a lot of people on both sides of the street.通りの両側には大勢の人がいた。
He is not the man that he was when I first knew him.彼は私が最初に知り合った頃の当時の彼ではなくなっている。
It is sad that he has been sick for such a long time.彼がそんなに長いあいだ病気だったとは。
Chris brought her a present and bravely gave it to her.クリスはプレゼントを持ってきて、勇気を出して彼女に渡しました。
I don't think it will rain, but I'll take an umbrella in case.雨は降らないと思うが、万一の用心に傘を持っていこう。
How many rooms are there on the second floor of your house?あなたの家2階にいくつ部屋があるの?
I ran across an old friend when I went to the movies yesterday.昨日映画を見に行ったら、偶然昔の友人に出会った。
I didn't realize till I visited Australia how small Japan really is.オーストラリアへ行って初めて、日本はなんと小さい国かと実感した。
You must get rid of the habit of biting your nails.つめをかむ癖を止めなければ行けない。
Some children brought peanut butter sandwiches, some ham, and others cheese.何人かの子供達はピーナッツバターサンドイッチを持ってきた。何人かはハムで、他はチーズだった。
We hid behind a bush so that no one would see us.私達は見つからないように茂みの後ろに隠れた。
Jeff and Mia are making a last ditch effort to avoid a divorce.ジェフとミアは何とか離婚だけは避けようと必死になっている。
Factories have been urged to switch from coal to a cleaner fuel.工場は石炭から、より清潔な燃料への転換を強く要求されている。
The old man narrowly escaped being run over by a car.その老人は危うく車にひかれるところだった。
A person who is addicted to work is called a workaholic.仕事中毒にかかっている人はワーカホリックと呼ばれている。
He came to Japan when he was a boy of ten.彼は10才のときに日本へ来た。
He handed over the keys of the office to the police.彼はその事務所のカギを警察に手渡した。
We cannot finish it before Saturday even if everything goes well.いくらうまくいっても土曜日までには終わらない。
This policy is sure to go a long way towards stimulating business.この政策は、景気を刺激するのにきっと大いに役立つであろう。
Let's sit here for a while and look at the view.ここにしばらく座って景色を見よう。
To tell the truth, I hate the very sight of him.実を言うと、彼の顔を見るのもいやなんだ。
He still remembers the day his mother found out he was smoking.自分がたばこを吸っているのを母に見つかった日のことを、彼は今でも覚えている。
If you want to make your dreams come true, keep on trying.もし夢を実現させたいのなら、挑戦を続けなさい。
Your tea will get cold if you don't drink it now.もし今飲まなければ、あなたのお茶は冷めますよ。
If it is sunny tomorrow, we will go on a picnic.もし明日天気が良かったら、私たちはピクニックに行くつもりです。
The man standing over there is the owner of the store.向こうに立っている男性がその店のオーナーです。
There is nothing to do, so I may as well go to bed.することがないから、寝た方がよさそうだ。
The students were for the most part from the West Coast.その学生達は大部分が西海岸地域の出身者だった。
If it were not for water, no living things could live.水がなければ、生き物は生存することができない。
I'd like to make an appointment for fluoride treatments for my son.息子の歯のフッソ塗布の予約をお願いします。
We listened carefully in order not to miss a single word.私たちは一言も聞き漏らさないように注意深く聞いていた。
She is not pretty, to be sure, but she is very clever.たしかに彼女は美人ではない、しかし彼女はたいへん賢い。
He listened very carefully in order not to miss a single word.彼は一言も聞きもらすまいとたいへん注意して聞いた。
During his stay in London, he is going to visit his cousin.ロンドンに滞在している間に、彼は彼のいとこを訪ねるつもりです。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.汽車は吹雪のため2時間遅れた。
Great care has been taken to use only the finest ingredients.最良の材料のみを使用するよう十分な注意を払っております。
It was so noisy there that I couldn't make myself heard.そこはとても騒がしかったので私の言うことが聞いてもらえなかった。
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
The area of Canada is greater than that of the United States.カナダの面積はアメリカ合衆国の面積より大きい。
According to TV news, there was a plane crash in India.テレビのニュースによると、インドで飛行機の墜落事故があったそうだ。
We'll go to Hong Kong first, and then we'll go to Singapore.先ず香港に行ってそれからシンガポールに行きます。
It takes us a long time to master a foreign language.私たちが外国語をマスターするには長い時間がかかる。
The teacher read a passage from the Bible to the class.先生はクラスの者に聖書の一節を読んで聞かせた。
Thanks to the good weather, the outdoor concert was a success.天気が良かったので、その野外コンサートは大成功だった。
This is such an easy problem that any student can solve it.これは大変やさしい問題なのでどんな学生にでも解ける。
He made it clear that he had nothing to do with the matter.彼はその問題と関係がないことを明らかにした。
I do not like cats and my brother does not either.私は猫が嫌いだし私の兄もそうだ。
I will be flying over the Pacific about this time tomorrow.明日の今ごろは太平洋の上を飛んでいることでしょう。
It must have been difficult for her to knit this sweater.このセーターを編むのは彼女には難しかったにちがいない。
The best thing to do is to ask an expert to repair it.一番良いことは専門家にしてもらうことだ。
The lawyer said he would speak on behalf of Mr. Smith.その弁護士はスミスさんの代理として話すと言った。
Please get in touch with me when you come to Tokyo.東京へいらっしゃったときは連絡してください。
I am in the habit of going for a walk before breakfast.私は朝食前に散歩をする習慣があります。
I ran across an old friend of mine at the party yesterday.私は昨日パーティーで偶然旧友にであった。
Between you and me, I don't like our new team captain.ここだけの話だが、ぼくはチームの新キャプテンは好きじゃない。
This will be one of the best memories of my life.よい思い出になりました。
Do not forget to turn the light off before you go to bed.寝る前に明かりを消すのを忘れないように。
A small toolkit can be very handy when you are traveling.小さな道具セットは旅をする時携帯に便利だ。
He was very angry with me when I forgot the appointment.私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。
This is the first time I have seen a Spielberg movie.スピルバーグの映画を見たのはこれが最初だ。
We have made numerous improvements to our house since we bought it.家を購入してからいろいろ手直しをした。
If I were to live abroad, I would live in Britain.もし仮に外国に住むことになれば、イギリスに住むだろう。
If it had not been for your advice, I would have failed.君の忠告がなかったら、ぼくは失敗していただろう。
I am so busy that I have no time to spare.私はとても忙しいのでさくべき時間がない。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday.きのうの火事で200戸が全焼した。
Do not let go of the rope till I tell you.私が良いと言うまでロープを放さないで。
I had not seen a lion before I was ten years old.10歳になるまでライオンを見たことがなかった。
The load was too heavy for a driver to carry alone.荷物は重すぎて運転手は1人では運べなかった。
I don't think he'll be able to do it by himself.彼は自分一人でそれができないだろうと私は思う。
In case of an emergency, get in touch with my agent.緊急の時は私の代理人に連絡をとってください。
He looks pale. He must have drunk too much last night.彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。
It occurred to me that he might be an industrial spy.ひょっとしたら彼が産業スパイではないかと思い浮かんだ。
You should make as much effort as possible in whatever you do.何をするにも最大限の努力をすべきだ。
He earns more than five hundred dollars a month in that job.彼はあの仕事で月に500ドル以上稼ぐ。
It has been raining on and off since the day before yesterday.一昨日から、雨が降ったりやんだりしている。
As soon as he heard the crash, he rushed out of the house.衝突の音を聞くやいなや、彼は家から走り出した。
The bell went off right in the middle of our discussion.議論のまっ最中にベルが鳴った。
The older you are, the more difficult it is to learn a language.年を取ればとるほど、言語の習得は難しくなる。
I will not be able to pick up Shigemi at the kindergarten.しげみちゃんを幼稚園に迎えに行けないの。
It was yesterday that a young woman came to see me.若い女性が私に会いにきたのはきのうのことでした。
We know nothing except that he did not come home that day.彼がその日は帰宅しなかったという以外は私たちは何も知りません。
It was sheer coincidence that Mary and I were on the same train.メアリーと私が同じ汽車に乗り合わせたのは全くの偶然だった。
He tends to get angry when he does not have his own way.彼は自分の思いどおりにならないと腹をたてる傾向がある。
If it had not been for your help, we might have failed.もしあなたの援助がなければ、私たちは失敗していたかもしれない。
Please let me off on this side of that traffic light.あの信号の手前で降ろしてください。
We have to put off making a final decision until next week.私たちは最終決定を来週まで延期しなければならない。
Newsweek had a big picture of the ex-movie star entering the police station.ニューズウィークでは、そのもと映画スターが警察署に入っていく写真を大きく載せていた。
It was not until a few days later that he arrived.2、3日たって初めて彼が到着した。
I want a car, but I have no money to buy one.車が欲しいがそれを買う金がない。
I have a good sense of direction, so I don't get lost.私は方向感覚がいいから道には迷いません。
Most students are tired of having to take examinations all the time.大抵の学生は始終試験を受けなければならないことでいやになっている。
I have to go to the airport to meet my cousin.私はいとこを出迎えに空港へ行かなければならない。
As usual, he was late and made us wait for a long time.いつものようにまた彼は遅刻して私を長く待たせた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License