Example English - Japanese sentences tagged with '11 to 13 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

After his heart attack, Jim had to cut down on his sugar intake.心臓発作の後、ジムは砂糖の摂取量をへらさなければならなかった。
For the time being, she is clerking in a department store.さしあたり彼女はデパートの店員をしています。
If you come across my book, will you send it to me?私の本を見つけたら、送ってくれませんか。
How long do you think it will take to go to the airport?空港までどのくらいかかると思いますか。
Hold the button down until you hear the shutter make a clicking sound.カメラのシャッターはカシャッという音がするまで押さえてください。
This large sofa would be out of place in a small room.この大きなソファーは小さな部屋には不似合いだろう。
He told me that whatever might happen, he was prepared for it.何が起ころうと、覚悟ができていると彼は私に言った。
If you follow this street, you will get to the station.この通りに沿って行けば駅に着きます。
We bought a camera, a clock and some dishes in that store.私達はあの店でカメラと時計と何枚かの皿を買いました。
Please call me as soon as possible when you arrive in London.ロンドンに到着なさったら、できるだけ早くお電話ください。
I have two dogs. One is white and the other black.犬を二匹飼っています。一匹は白くてもう一匹は黒です。
You can adjust this desk to the height of any child.この机は子供たちに合わせて高さが調節できる。
How long does it take to walk from here to the city hall?ここから市役所まで歩いてどれくらい時間がかかりますか。
He has spent most of his working life as a diplomat.彼外交官として長年人生を送ってきた。
He has been playing chess since he was in high school.彼は高校時代からずっとチェスをし続けている。
You must go on a diet because you are too fat.太りすぎだから、あなたはダイエットをしなければいけません。
He didn't doubt that Ben had something to do with the crime.彼はベンが犯行と何らかの関連があることを疑わなかった。
Newsweek had a big picture of the ex-movie star entering the police station.ニューズウィークでは、そのもと映画スターが警察署に入っていく写真を大きく載せていた。
I am very anxious to know why he did such a thing.私は彼がなぜそんな事をしたかとても知りたい。
He listened very carefully in order not to miss a single word.彼は一言も聞きもらすまいとたいへん注意して聞いた。
The meeting will begin at 6:00 and dinner will be served at 7:00.会議は6時から始まります。そして夕食は7時に出されます。
Let me read the paper when you have finished with it.あなたが新聞を読み終えたら、私にも読ませてください。
The instant the girl saw her mother, she burst out crying.その女の子は母親を見るなり泣き出した。
I am surprised to hear that prices have gone up so high.私は物価がとても上がったと聞いて驚いている。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.汽車は吹雪のため2時間遅れた。
He is as smart as any other boy in the class.彼はどのクラスのどの少年にも劣らず利口だ。
The job looked quite simple, but it took me a week.その仕事は容易に考えていたが一週間かかってしまった。
I was caught in a shower and was drenched to the skin.私はにわか雨にあって、ずぶぬれになった。
How many books do you think you have read so far?今まだにどれだけの本を読んだと思いますか。
More and more doctors have begun to use the new medicine.ますます多くの医者がその新薬を使い出した。
I make it a rule to read before going to bed.私は寝る前に本を読む事にしている。
He is now looking for a bigger house to live in.彼は今、もっと大きな家をさがしている。
It is getting more and more difficult to make a living.生活難はますます深刻になったきた。
Don't forget the fact that smoking is bad for your health.喫煙が健康に悪いという事実を忘れてはいけません。
I used to listen to the radio very late at night.私はよく深夜にラジオを聞いたものだ。
I hear you Americans like to move from place to place.あなた方アメリカ人はあちこち引っ越すのが好きだそうですね。
I ate a modest breakfast of toast, coffee, and one egg.私はトーストとコーヒーと卵一個というつつましい朝食をとった。
If you had been a little more patient, you could have succeeded.もう少し我慢していたら、君は成功することができただろう。
It is of no use to try to find him in the crowd.群衆の中に彼を捜そうとしても無駄だ。
I attended the meeting though my father told me not to.私の父はその会合に出席しないように言ったけれども私は出席した。
I think most people are better off now than they used to be.たいていの人は以前よりも暮らし向きがよいと思う。
Could you please tell me how to get to the station?駅までの道を教えて下さい。
Some of the students were from Asia and the others were from Europe.学生の幾人かはアジア出身で、他はヨーロッパ出身だった。
Ken always stands up for his mom when his parents quarrel.ケンは父母がけんかしたときはいつも母の味方をする。
If you set out early, you'll be in time for the train.朝早く出発すれば、その列車に間に合うでしょう。
You seem to be prejudiced against ideas that come from foreign countries.君は外来思想に偏見を抱いているようだ。
I make it a rule never to be late for appointments.私は約束には決して遅れないことにしている。
I had never seen a panda until I went to China.中国に行くまで1度もパンダを見たことがなかった。
I hear the governor's been getting money under the table from tobacco companies.知事がタバコ会社から賄賂をもらっていたらしいじゃないか。
We did a lot of singing and dancing at the party.パーティーでは大いに歌って踊りました。
A little walk will give you a good appetite for breakfast.ちょっと散歩してくれば朝食がおいしく食べられるでしょう。
Tom never fails to send a birthday present to his father.トムは父親に必ず誕生日のプレゼントを送ります。
Many boys and girls ranging from 12 to 18 entered the contest.12歳から18歳にわたるたくさんの少年少女たちがそのコンテストに応募した。
They would have been killed if the car had gone over the cliff.車ががけから落ちていたなら彼らは死んでいただろう。
You can buy that dog if you want to. It is for sale.その犬が欲しければ買えますよ。それは売り物ですから。
I caught a glimpse of him as he turned the corner.私は角を曲がる彼の姿をちらっと見た。
If he had known her phone number, he could have called her up.もし彼が彼女の電話番号を知っていたならば、彼女に電話できたのに。
As a tadpole grows, the tail disappears and legs begin to form.おたまじゃくしが大きくなるにつれ、尻尾が消えて足が生えはじめる。
Will you please explain to me the exact meaning of the word?その語の正確な意味を言っていただけませんか。
I think I still have time for another cup of coffee.出かける前にコーヒーをもう一杯飲めるな。
I have been acquainted with her for more than 20 years.私と彼女とは20年以上の知り合いである。
Scientists have come up with many explanations for why the sky is blue.科学者はなぜ空が青いのかいろいろな説明を考え出してきた。
If you stay at a big hotel, you can use their swimming pool.大きなホテルに泊まれば、ホテルのプールが利用出来る。
I delayed telling him about his uncle's death as long as I could.私は彼の叔父さんの死のことを彼に話すのを出来る限り先送りした。
If it had not been for his advice, I might have failed.もし彼の助言がなかったならば、私は失敗していただろう。
Philosophy is not a thing one can learn in six months.哲学は6ヶ月で学べるものではない。
We took it for granted that he would come with us.私たちは彼が突然、私たちに同行すると思っていた。
I have been to more than ten foreign countries so far.私はこれまでのところ10以上の国を訪れている。
This is the most beautiful lake that I have ever seen.これは私が今までに見た中でいちばん美しい湖である。
It's very rude of you to say a thing like that.そんな事を言うとは、あなたは無作法だ。
If it's not too much trouble, I would like some help.ご迷惑でなければ、お願いしたいのですが。
What is still better is that the house has a beautiful garden.さらにいっそうよいことは、その家には美しい庭があることだ。
The salary of a teacher is lower than that of a lawyer.教師の給料は弁護士よりも低い。
It occurred to me that he was trying to conceal something.彼は何かを隠そうとしていると、私はふと思った。
Please let us know if we can be of help in other ways.もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。
I remember being introduced to him at a party last year.私は昨年パーティーで彼に紹介されたことを覚えている。
If you disagree with him, he is liable to get angry.彼と意見が合わない場合、彼は怒りがちだ。
All of you are familiar with the truth of the story.皆がその話の真相をよく知っている。
We are going on a school trip to Osaka Castle tomorrow.私たちは明日大阪城に遠足に行きます。
He was disappointed that things didn't turn out as he'd hoped.彼は事が期待通りにいかなかったので、がっかりした。
I spoke to him in English and found I could make myself understood.英語で話しかけてみると、私の言うことが相手に通じた。
I always put off doing my homework and get into trouble.私はいつも宿題をやるのを延ばしては泣きを見ています。
What he told us the other day simply doesn't make sense, does it?先日彼が私に話したことは全然意味をなさないね。
I have to study hard to keep up with the other students.他の生徒についてゆくために一生懸命に勉強しなければならない。
I will give you a call as soon as I know for sure.はっきりわかり次第お電話します。
He didn't keep his promise that he would telephone me soon.彼はすぐに私に電話するという約束を破った。
Tuition will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001.2001年4月1日から授業料が、10%近く値上げになります。
I tried to talk a friend of mine out of getting married.私は友人に結婚しないように説得に努めた。
The village is now different from what it used to be.その村にはもう昔の面影はない。
Publication of the book was timed to coincide with the author's birthday.その書物の出版は著者の誕生日に合わせられた。
He is proud of having been educated in the United States.彼は、アメリカで教育を受けたことを自慢している。
A boy of seventeen is often as tall as his father.17歳の男の子は、父親と同じくらいの背のあるものが多い。
As is often the case with him, he was late for class.彼にはよくあることですが、授業に遅刻してしまいました。
The sooner we get there, the more likely are we to get seats.そこに到着すれば、席をとれる可能性がそれだけ高くなる。
I'll be with you as soon as I finish this job.この仕事が終わったらすぐに行きます。
Please mail this letter on your next trip to the post office.今度郵便局へ行くときこの手紙をポストに入れて下さい。
The results of the experiment were not as we had hoped.実験の結果は我々の期待に添わなかった。
I'll call you when I get the results of the examination.検査の結果が出たら電話します。
All things taken into consideration, my father's life was a happy one.あらゆることを考慮に入れれば、父の人生は幸福なものだった。
Get off at the next stop and take a bus headed to the airport.次の停留所で下車し、空港行きのバスに乗りなさい。
Where is the ladies' room? I want to wash my hands.女子用トイレはどこですか。私は手を洗いたい。
As soon as the lesson was over, they rushed out of the room.授業が終わるとすぐに彼らは教室から走り出た。
If I visit Nara again, I will have visited it four times.もう一度奈良を訪れたなら私は4回訪れたことになります。
I am sure this book will be of great use to you.この本は君たちに非常に役立つと信じています。
The other day I went fishing for the first time in my life.こないだ生まれて初めて釣りに行った。
All you have to do is to write your name and address here.ここに君の名前と住所を書けばよいのです。
When I have finished my homework, I'll go for a swim.宿題をすませたら、泳ぎにいこう。
I stayed in bed one more day just to be on the safe side.私は大事をとってもう一日寝ていた。
Please don't forget to put a stamp on the letter before mailing it.その手紙を出す前に切手をはるのを忘れないで下さい。
He saw to it that both boys were well provided for.彼は男の子たち2人とも不自由しないように取り計らった。
It makes little difference to me whether you believe it or not.君がそれを信じようと信じまいと僕にはたいした違いはない。
I don't know whether to go to the party or not.パーティーに行ってよいかどうか私には分かりません。
The gardener planted a rose tree in the middle of the garden.庭師は庭の真ん中にバラの木を植えた。
Why aren't women allowed to enjoy the same civil rights as men?女性はなぜ男性と同じ市民権を享受することが許されないのか。
Every time I see this photo, I think of my father.この写真を見るたびに、父を思い出す。
He mentioned to me that he would go shopping in Shibuya.彼は渋谷に買い物に行くと私に言いました。
What do you need sunglasses for in such a dark place?こんな暗いところでサングラスかけなくてもいいでしょ。
Brian regrets starting a relationship with her and wants to escape from her.ブライアンは彼女と付き合い始めた事を後悔し、別れたいと思っています。
The meeting will have finished by the time we get there.私たちがそこへ着くころまでには、その会合は既に終わっているだろう。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつくためにできるだけ速く走った。
The area of an 8-foot square room is 64 square feet.縦横8フィートの部屋の面積は64平方フィートである。
We are so busy we'll take any help we can get.猫の手も借りたいくらいだ。
If it were not for water, no living things could live.水が無ければ生物は生きてはいけないでしょう。
What is right in one society can be wrong in another.ある社会で正しいことが別の社会で間違っていることもある。
I had to sip the coffee because it was too hot.コーヒーが熱すぎて少しずつ飲むほかなかった。
A piece of bread was not enough to satisfy his hunger.ひとかけらのパンでは彼の飢えを満たすには足りなかった。
He found an old, broken chair and sat down at the piano.彼は古い、こわれた椅子を見つけ、ピアノに向かって座りました。
This book is for students whose native language is not Japanese.この本は日本語以外の言葉を母語とする学生用です。
You do not have to go to the dance unless you want to.行きたくなければ、君はダンスパーティーに行く必要はない。
The police ruled out the possibility of suicide in the case.警察はその事件で自殺の可能性を否定した。
A girl gave me an orange in exchange for a piece of cake.女の子がケーキ1個と交換にオレンジ1個をくれた。
The woman who he thought was his aunt was a stranger.彼が自分の叔母さんだと思った女性は、知らない人であった。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの?
He said he knew the famous actress, which was a lie.彼はその有名な女優を知っていると言ったが、それは嘘だった。
It is impossible for him to finish it in an hour.彼がそれを一時間で仕上げる事は不可能だ。
Please fill in the application form and send it back by November 2nd.応募書類を記入して十二月の二日までに送り返してください。
I had been working for two hours when I suddenly felt sick.2時間仕事を続けていたら、突然気分が悪くなりました。
When he opens a magazine, he will usually read his horoscope first.彼は雑誌を開くと、たいていまず自分の星占いを読みます。
The accident seemed to have something to do with the heavy snow.その事故は大雪と何か関係があるように思えた。
You must have been surprised to meet your teacher in such a place.あなたはあのような場所で先生に会って驚いたに違いない。
He is quite different from what he was ten years ago.今の彼は10年前の彼とは全く違う。
Does he still have that book he borrowed from the library?彼は図書館から借りた本をまだ返却していないのか。
He has not come yet. Something may have happened to him.彼はまだ来ない。何かあったのかもしれない。
This is also the first time I've been to this area.私もこのあたりは初めて来ました。
If I had known his address, I would have written to him.もし私が彼の住所を知っていたならば、手紙を書いたのだが。
Alan Tate and I looked at one another for a while.アラン・テイートさんと私はしばらくの間お互いに見つめ合った。
You can't turn the heat off as long as the system is operating.その装置が作動している間は暖房を止めることはできない。
He had no choice but to do as he was told.彼は言われたようにせざるをえなかった。
Please say hello to Nancy if you see her at the party.パーティーでナンシーに会ったら、よろしく言って下さい。
We enjoyed seeing the city, but we got a little tired.市内観光は楽しかったのですが、少し疲れてしまいました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License