Example English - Japanese sentences tagged with '11 to 13 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I live in a town, but my parents live in the country.私は町に住んでいるが、両親は田舎に住んでいる。
I don't see any point in going if the party is almost over.パーティーがほとんど終わっているなら、行ったって意味はない。
They have had no rain in Africa for more than a month.もう一カ月以上アフリカでは雨が降っていない。
It's amazing that he won the championship at the age of nineteen.彼が19歳で優勝したのは目覚しい。
The teacher said that World War II broke out in 1939.先生は第2次世界大戦は1939年に起こったといった。
You can buy and read any kind of book at any time.どんな本でも、いつでも買って読めます。
This is the house where I used to live when I was young.これは私が若いころに住んでいた家です。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.その建物の一部分だけが地震で破壊された。
I am not so poor that I cannot send my son to college.息子を大学にやれないほど私は貧しくない。
I used to go to plays at least once a week in London.ロンドンでは少なくとも週に1度は芝居を見に行ったものです。
I had to bite my lip to prevent myself from laughing.唇をかんで、笑いをこらえなければならなかった。
The day will surely come when your dreams will come true.あなたの夢が実現する日が必ず来ます。
Please drop in at my house when you have a moment.折りがあったら私の家に立ち寄ってください。
I'd like two slices of toast and a cup of tea.トースト2枚と紅茶1杯をください。
The problem is not as simple as it might seem at first sight.その問題は一見単純そうに見えますが、それほど単純ではない。
If I had wings to fly, I would have gone to save her.もし私に空を飛ぶ翼があったら、彼女を助けに行ったのに。
The station is near here. You'll be in time for the train.駅はここから近いから、列車に間に合うだろう。
It's best to have one of the locals show you around.土地の人に案内してもらうのが一番だよ。
The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
The population of this town has been static for the last ten years.この町の人口はここ10年間動きがない。
I didn't take that bus, so I'm not at home right now.そのバスに乗らなかったので。私は今家にいない。
George did business in the same manner as his father did.ジョージは父親と同じやり方で仕事した。
Philosophy is not a thing one can learn in six months.哲学は6ヶ月で学べるものではない。
A man came up to me and asked for a match.一人の男がつかつかと近づいてきて、マッチを貸して下さいと言った。
I called his name loudly, but he didn't even look back.私は大声で彼の名前を呼んだが彼は振り向かなかった。
Kathy got a part-time job so that she could study at college.キャッシーは大学で勉強できるようにアルバイトを見つけた。
The boy gave up his seat to the old man on the bus.その少年はバスの中で老人に席を譲った。
If I were to tell you all I know, you would be amazed.私の知っていることをすべてあなたにお話したら、あなたは驚くだろうに。
The police managed to track down the owner of the car.警察は車の持ち主を何とか突きとめることができた。
It's is so difficult that I have decided to give up trying.あまりに難しいから挑戦するのはやめることにした。
I was looking for Andy. Do you know where he is?アンディを探してるんだけど、どこにいるか知らない?
It cost him ten dollars to get the ticket for the musical.そのミュージカルの切符を手に入れるのに彼は10ドルかかった。
I ran into an old friend of mine outside the station.駅前でばったり旧友に会った。
If you have time, drop me a line now and then.時間があれば時々私にちょっと便りを下さい。
I could not possibly finish the work in a few days.私は2、3日ではとうていその仕事を終えることはできない。
How to overcome the high value of the yen is a big problem.円高克服は大問題です。
Because of fighting in the region, the oil supply was temporarily cut off.その地域の紛争のため石油の補給が一時とだえた。
Every person will be admitted regardless of his or her age.年齢にかかわらず全ての人々が許可されます。
Had he known the facts, the accident might have been avoided.もし彼がその事実を知っていたら、事故は避けられたであろうに。
Today we're going to focus on the question of homeless people.今日は主にホームレスの問題をとりあげます。
I don't go to the movies as often as I'd like.自分で行きたいと思う映画を見に行かない。
You can adjust this desk to the height of any child.この机は子供たちに合わせて高さが調節できる。
I used to like walking in the rain when I was a child.私は子供のころ、雨の中を歩くのが好きだった。
I tried to change the subject, but they went on talking about politics.私は話題を変えようとしたが、彼らは政治の話を続けた。
A few minutes after he finished his work, he went to bed.仕事を済ませて数分して、彼は寝についた。
Who was it that forgot to lock the door of the warehouse?倉庫の鍵を掛け忘れたのはいったい誰ですか。
Do not forget to take your umbrella when you leave here.ここを出るとき、自分の傘を持って行くことを忘れないでください。
If anyone comes to see me, tell him that I am out.もし誰か会いに来ても、留守だと言いなさい。
The baseball game was called off on account of the rain.その野球の試合は雨で中止になった。
I felt so sleepy that I could hardly keep my eyes open.あまり眠くて目を開けていられないくらいでした。
I have always had a soft spot in my heart for Mary.メアリーにはつい甘くなってしまう。
It was such a cold day that we decided not to go out.とても寒い日だったので、私たちは外出しないことに決めた。
You will find your bicycle somewhere in the neighborhood of the station.あなたの自転車は駅の近くのどこかにありますよ。
The team played hard because the championship of the state was at stake.州の選挙権がかかっているので、チームのみんなは一生懸命試合をした。
I'd like to say a few words by way of apology.お詫びとして、少し言わせてください。
If it were not for water, no living things could live.水が無ければ生物は生きてはいけないでしょう。
I was able to finish the work earlier than I had expected.私は思ったより早く仕事を終わらせることができた。
You must do the work even if you don't like it.いやでもその仕事をしなければならない。
You always make excuses for not doing your share of the work.あなたは自分の分担の仕事をしないことに対していつもいいわけをする。
I will see to it that you meet her at the party.君がパーティーで彼女に会うように取り計らう。
These jeans feel too tight. May I try on another size?このジーンズはきつすぎます。べつのサイズを試着できますか。
If you are done with the salt, please pass it to me.塩を使い終わったら、まわしてください。
If we have the chance, let's get together on another occasion.またいつか、別の機会があったら会いましょう。
If you disagree with him, he is liable to get angry.彼と意見が合わない場合、彼は怒りがちだ。
I met my teacher by accident at the restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
It was careless of you to leave your umbrella in the taxi.タクシーに傘を忘れるとは不注意だったね。
I was careful not to say anything to make him angry.私は彼を怒らせるようなことは一切言わないように気をつけた。
You are the last person I would have expected to see here.あなたにここで会うとは思ってもいなかった。
Be sure to turn out the light when you go out.出かけるときは、必ず電気を消してくれ。
He saved the boy at the risk of his own life.彼は自分の生命の危険を冒して、その男の子を救った。
I understand you are going to spend your vacation in New Zealand.あなたが休暇をニュージーランドで過ごされると聞いています。
The magazine article said that the value of the yen would rise.その雑誌の記事には円高になるだろうと書いてあった。
He is not the coward that he was ten years ago.彼は今や10年前の臆病者ではない。
The translation of the French novel took him more than three months.彼はそのフランスの小説を翻訳するのに3か月以上かかった。
Those who use forks or chopsticks often think people who don't are uncivilized.フォークやはしを使う人々は、しばしばフォークやはしを使わない人々のことを未開だと考える。
If it had not been for your help, I would have failed.もしあなたの助けがなかったら、私は失敗していただろう。
The President of the U.S. is chosen in a national election.合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
I don't care what people think about the way I dress.私は自分の服装を人がどう思おうと構わない。
Brian was grateful when Chris delivered the money on the weekend.クリスが週末にお金を届けてくれた事を、ブライアンは感謝しています。
He is apt to get angry if you ask a lot of questions.あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。
The robbers made away with all the money in the safe.強盗は金庫の金を全部盗んだ。
People have eaten with their fingers from the beginning of history.人類は太古の昔から指を用いて食べ物を食してきたのである。
This is by far the best novel that has been published this year.これは今年出版された断然最高の小説です。
He is such a tall man that he can reach the ceiling.彼はとても背が高いので天井に届くことができます。
It is very difficult to persuade people to change their life style.生活様式を変えるように人々を説得するのはとても難しい。
If I were to tell you all I know, you would be amazed.私が知っていることをすべてあなたに話したら、驚くでしょう。
Is it convenient for you if I come at 6 p.m.?午後6時にうかがって、あなたの都合はよろしいでしょうか。
To tell the truth, I drove my father's car without his permission.実を言うと、私は父の車を彼の許可なしに運転したのです。
This large sofa would be out of place in a small room.この大きなソファーは小さな部屋には不似合いだろう。
Caroline knows better than to spend all her money on clothes.キャロラインはすべてのお金を洋服に使うほど愚かではない。
I may as well throw the money away as give it to him.このお金を彼にあげるくらいなら、捨てたほうがいい。
We came to a place where the road branched into two lanes.道が2つの小道に分かれるところへきた。
He borrowed some money from his father as a last resort.彼は、最後の手段として父にお金を借りた。
This is the hottest summer that we have had in thirty years.今年の夏はこの30年で一番の暑さだ。
Let's look at the problem from a different point of view.その問題を別の観点から見てみましょう。
I make it a rule to read before going to bed.私は寝る前に本を読む事にしている。
He is far better off than he was ten years ago.彼は10年前よりはずっと暮らしむきが良い。
The new teacher is more like a friend than a teacher.今度来た先生は、先生というより友達みたいだ。
Aunt Isabel is generous and gave us a lot of presents.イザベルは気前がよくて私達にたくさんの贈り物をしてくれます。
I'll get in touch with you as soon as I arrive.着きしだい君に連絡するよ。
An investors' group is attempting a leveraged buy-out of the firm.投資家グループは企業買収を企てています。
I wish I could play the piano as well as Susie.スージーほど上手にピアノをひけるとよいのだが。
He called out not only to me but also to my dog.彼は私ばかりではなく私の犬にも大声で呼びかけた。
I think most people are better off now than they used to be.たいていの人が以前よりも暮らし向きがよいと思う。
He is said to have something to do with the political scandal.彼は汚職と何らかの関係があるといわれています。
I asked him to open the door, but he would not do so.私は彼にドアを開けるように頼んだが、彼はどうしても開けなかった。
He tends to get angry when he doesn't have his own way.彼は自分の思いどおりにならないと腹をたてる傾向がある。
No one knows when such a custom first came into existence.あんな習慣が最初にいつ生まれたのかは誰にもわからない。
He was standing by the gate with his hand in his pocket.彼はポケットに手を突っ込んでゲートのそばに立っていた。
I laid down for a short nap and fell asleep for two hours.ちょっと横になって、2時間も寝てしまった。
Does he still have that book he borrowed from the library?彼は図書館から借りた本をまだ返却していないのか。
You should go to the police and check it out yourself.あなたは警察に行って、自分でそれを調べるべきだ。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.その遅れは私たちに高級ホテルでの宿泊を余儀なくさせた。
For him to finish it in a day would be impossible.彼がそれを1日で終えるのは不可能だろう。
The sun rises in the east and sets in the west.太陽は東から昇り、西へ沈む。
There was no one in the mine when it blew up.採掘が爆発した時、中には誰もいなかった。
I have faith in your ability to do the right thing.あなたは正しいことができると信じています。
To tell the truth, I hate the very sight of him.実を言うと、彼の顔を見るのもいやなんだ。
The teacher has three times as many books as I do.先生は私の三倍の本を持っている。
Please make an appointment to come in and discuss this further.この件についてさらに話し合うためにお越し頂く日時を決めて下さい。
Only through protest can a free and open society be maintained.しかし、抗議を通して始めて自由で開かれた社会が維持されるのである。
A bookstore in that location wouldn't make enough money to survive.そんな場所で本屋をやっても商売が成り立たないだろう。
There used to be a police station in front of this bus stop.昔はこのバス停の前に警察署がありました。
I want to travel this summer, but I don't know where to go.この夏旅行がしたいが、どこへ行ったらいいかわからない。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
The operator told me to hang up and wait for a moment.オペレーターは電話を切って少し待つよう私に言った。
British and Japanese cars have steering wheels on the right side.イギリスと日本の車はハンドルが右側にある。
There was a new candidate on the ticket at the Democratic convention.新しい候補者が、民主党の党大会で公認候補となりました。
Work hard, or you'll have to take the same course again next year.一生懸命勉強しなさい。さもないと、来年また同じ授業を取らなくてはならなくなりますよ。
Tuition will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001.2001年4月1日から授業料が、10%近く値上げになります。
He complained that he had not been informed of the committee's decision.彼は委員会の決定を知らされなかったと文句を言った。
The prime minister hinted at the possibility of an early election.首相は早い時期に選挙を行う可能性があるとほのめかした。
He would often come to see us when I was a child.私が子供のころ、彼はよく私たちに会いに来たものだった。
Now that you have finished your job, you are free to go home.もうあなたの仕事を終わったのだから、自由に家へ帰ってもよい。
The picnic was held in the gym on account of the rain.雨が降ったため、ピクニックは体育館で開かれた。
I could hear someone calling my name on the noisy platform.騒がしいホームで誰かが私の名前を呼んでいるのが聞こえた。
We are all looking forward to seeing you and your family.私たちはあなたとあなたの家族と会うのを楽しみにしている。
If I send it by air mail, how much will it cost?航空便にすると値段はいくらかかりますか。
His neighbor will care for the children while she is away.彼の隣人が彼女の留守の間子供たちの世話をするだろう。
While I understand what you say, I can't agree with you.君のいうことはわかるが、賛成できない。
The day will soon come when man can travel to Mars.人類が火星に行ける日がやがて来るだろう。
The problem was so difficult that I could not solve it.その問題はとても難しかったので、私には解けなかった。
I make it a rule to take a walk every morning.私は、毎週散歩する事にしている。
To tell the truth, I don't want to go with them.実を言えば、連中と一緒に行きたくないんだ。
Do you have the stuff you need to make the rug?穀物を作るのに必要な材料はありますか。
He wants her to go away and leave him in peace.彼は、彼女が立ち去ってそっとしておいてくれることを願っている。
His airplane had already left when I got to Narita Airport.私が成田空港に着いたとき彼の飛行機はすでに出発してしまっていた。
It is wrong of you to discriminate against people because of their race.人を人種で差別するのは間違っている。
What do you do with your clothes when they are worn out?衣服を使い古したらそれをどうしますか。
The best way to learn English is to go to America.英語を学ぶのはアメリカへ行くのが一番よい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License