Example English - Japanese sentences tagged with '11 to 13 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We have a lot of snow at this time of the year.一年のこの時期には雪がたくさん降る。
It is necessary for you to see a doctor at once.君は今すぐ医者に診てもらわなければ行けない。
I was in such a hurry that I forgot to lock the door.私はとても急いでいたので、ドアの鍵をかけ忘れた。
That yellow sweater costs twice as much as this blue one.あの黄色のセーターはこのブルーのセーターの2倍の値段である。
If you don't study hard, you'll continue to get poor scores.一生懸命勉強しないと悪い点がつづくよ。
A student with a crew cut was sitting in the front seat.一人のクルーカットの学生がバスの前方の座席に座っていた。
Put this stamp on the postcard and drop it in the mailbox.はがきにこの切手を貼って郵便箱に投函しなさい。
It was below zero this morning, but I cycled to school.今朝は零度以下でしたが、自転車で学校へ行きました。
Read as many books as you can while you are a student.学生時代に出来るだけ多くの本を読むようにしなさい。
Taro plays the guitar better than any other boy in his class.太郎は、ギターを弾くのがクラスで一番上手です。
That is the girl who waited on me in the shop yesterday.あれは昨日あの店で私に対応してくれた少女です。
I would rather stay at home than go to the movies tonight.今晩はどちらかというと映画に行くより家にいたい。
It is a pity that you cannot come to the party.あなたがパーティーに来られないのは残念だ。
The earth is about six times as large as the moon.地球は月の約6倍の大きさである。
I tried to break the door open, which I found impossible.私はドアをこじ開けようとしましたが、不可能でした。
He was kind enough to show me the way to the library.彼は親切にも私に図書館へ行く道を教えてくれた。
I scribbled down his address in the back of my diary.私は日記の裏表紙に彼の住所を走り書きした。
It makes no difference to me whether he comes or not.彼が来るかどうかは私にはどうでもいいことだ。
The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m.その銀行は午前9時に開店し、午後3時に閉店する。
He can play tennis better than any other boy in his class.彼はクラスのどの少年よりも上手にテニスをすることができる。
Clear off the shelf, and you can put your books there.棚を片付けなさい、そうすれば本をそこへ置けます。
The number of traffic accidents seems to be on the increase.交通事故の数は増加しつつあるようだ。
Japanese is often said to be a difficult language to learn.日本語は学習するのに難しい言語だとよく言われる。
I had a bad cough, so I took the bitter medicine.せきがひどかったので、苦い薬を飲んだ。
The sea got rough, so that we had to give up fishing.海が荒れてきた、それでつりを断念しなければならなかった。
You can go out on condition that you come home by seven.7時までに戻るなら外出してもよい。
Each time you step on the pedal, the wheel turns once.ペダルを踏むたびごとに、車輪が一回転する。
I would like to invite you to lunch, if you're not busy.もしよかったら、一緒にお昼いかがですか。
It is wrong for a man to conceal things from his wife.男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。
Twist that knob to the right and the box will open.その取っ手を右にねじると箱は開きます。
He began by saying that he would not speak very long.彼はあまり長くは話さないつもりですといって話を始めた。
One day, she told me that she wanted a pet cat.ある日、彼女はペットの猫がほしいと私に知らせました。
He lied to me. That is why I am angry with him.彼は私に嘘を付いた。それで私は彼に怒っているのだ。
Education does not consist simply in learning a lot of facts.教育は単に多くの事実を学ぶことにあるのではない。
You learn a lot about your own country if you live abroad.外国に住むと自分の国のことが良く分かる。
Two people riding on a bicycle at the same time is dangerous.自転車の二人乗りは危険だ。
He wants to be a tennis player when he grows up.彼は大人になったらテニスの選手になりたいと思っている。
He came to see me all the way from his hometown.彼は私に会いにはるばる彼の故郷から来てくれた。
When I first got to New York, I was in a daze.始めてニューヨークに着いたときは、全く西も東も分からなかった。
I think that Japanese students are very good at gathering knowledge.日本の学生は知識を蓄積する事は大変得意だ。
Are you going to take part in the English speech contest?英語のスピーチコンテストに参加しますか。
The teacher suggested that we go to the library to study.先生は図書館へ行って勉強するよう提案した。
We put up at an inn at the foot of the mountain.私達は山のふもとの宿に泊まった。
I was looking for Andy. Do you know where he is?アンディを探していたのだ。彼が何所にいるかしっているか。
The more I thought about the problem, the more difficult it seemed.その問題について考えれば考えるほど、一層難しくなるようにおもえた。
Some people do not like to deposit their money in banks.銀行に預けるのが嫌いな人もいる。
He is older than the boy who is over there.彼はあそこにいる男の子より年上です。
There was a lot of food left over from the party.パーティーの食べ物がたくさん残った。
Please say hello to her if you see her at the party.パーティーで彼女に会ったら、よろしく言って下さい。
Do you want me to wrap it up as a gift?贈り物としてお包み致しましょうか。
It is wrong of you to discriminate against people because of their race.人を人種で差別するのは間違っている。
In the Middle Ages, milk was still popular as a medicine.中世において、ミルクはまだ薬として普及していた。
I'm planning to read as many books as I can this year.今年はできるだけたくさん本を読むつもりです。
He stubbed out his cigar in the ashtray and stood up to leave.彼はシガーを灰皿で押しつぶして消し、立って行こうとした。
The cave was so dark that they had to feel their way.その洞穴はとても暗かったので、彼らは手探りで進まねばならなかった。
The secretary opened the mail which had been delivered that morning.その朝届けられた郵便を、秘書は開封した。
Deal is in the southeast of England, about 110 kilometers away from London.ディールはイングランド南東部の、ロンドンからおよそ110キロ離れた地点にあります。
You must take into account the fact that he is too young.あなたは彼が若すぎるという事実を考慮に入れなければならない。
I was kept waiting for a long time at the hospital.私は長い間病院で待たされた。
It is sad that he has been sick for such a long time.彼がそんなに長いあいだ病気だったとは。
How many hours does it take to go to Okinawa by plane?沖縄まで飛行機で何時間かかりますか。
In Singapore, it is a crime to spit on the ground.シンガポールでは道路に唾を吐くのは犯罪とされる。
You'd better not drink too much coffee so late at night.夜そんなに遅くコーヒーを飲みすぎない方がいいよ。
It is not until you lose your health that you realize its value.健康を失ってはじめてその価値が分かる。
It was yesterday that a young woman came to see me.若い女性が私に会いにきたのはきのうのことでした。
I don't know the reason why he will not go on to college.彼が何故大学に進学しないのか私にはわからない。
The majority of my patients come to me from out of town.私の患者の大半は郊外から来ています。
If I were to tell you all I know, you would be amazed.私が知っていることをすべてあなたに話したら、驚くでしょう。
I had not seen a lion before I was ten years old.10歳になるまでライオンを見たことがなかった。
He complained that he had not been informed of the committee's decision.彼は委員会の決定を知らされなかったと文句を言った。
I can pay no more than $50 a week for rent.私は家賃に週に50ドルしか払えない。
I'll get in touch with you as soon as I arrive.着きしだい君に連絡するよ。
A boy snatched my purse as he rode by on his bicycle.少年が自転車に乗って通りすがりに私のハンドバッグをひったくった。
Every one opposed it, but Mary and John got married all the same.みんなが反対したが、それでもメアリーとジョンは結婚した。
Could you please tell me how to get to the station?駅までの道を教えて下さい。
When she became a nun, she took the name Sister Teresa.修道女になったとき、シスター・テレサの名を受けた。
The cherry trees are planted on either side of the road.桜が道路の両側に植えられている。
I'm not used to being talked to in such a rude manner.私はそんな失礼な話しかけられ方に慣れていない。
Our current house is too small, so we decided to move.今の家は狭すぎるので、引っ越す事にした。
The child was afraid of being left alone in the dark.子供は暗闇に一人残されるのを恐れていた。
We are all looking forward to seeing you and your family.私たちはあなたとあなたの家族と会うのを楽しみにしている。
Nick looks down on anyone who comes from a rural area.ニックは地方出身者ならだれであろうと見下している。
George Washington was the first President of the United States of America.ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
With Christmas just around the corner, I should do some shopping.クリスマスも近いので、買物をしなくちゃいけない。
I don't care what people think about the way I dress.僕は身なりをどう思われようとどうだっていい。
You should not have lent the money to such a person.なぜあんな人にお金を貸したりしたの。
It takes twenty minutes to walk from the station to school.駅から学校まで歩いて20分かかります。
The company's exports to India amounted to $100 million last year.同社の昨年の対インド輸出は1億ドルに達した。
He promised that he would write to me once in a while.彼は私に時々便りをしますと約束した。
It is certain that the price of gold will go up.金の価格が上昇するのは確かである。
I'd like to say a few words by way of apology.お詫びに二言三言、言わせてください。
This nation's economy is growing by leaps and bounds in recent years.この国の経済は近年とんとん拍子に成長しています。
It is close to seven o'clock. We have to go to school.もうすぐ七時だ。学校に行かなくちゃ。
If I had the money, I would travel around the world.私にもしそのお金があれば、世界一周旅行をするだろう。
Keep an eye on my bag while I buy a ticket.切符を買う間私の鞄を見ていて下さい。
The man was obsessed with fear that the secret might be disclosed.その秘密があばかれやしないかという心配がその男の心を悩ました。
You have to look out for other cars when you drive.運転する時は、他の車に注意しなければなりません。
I don't think my boyfriend and I will ever make up.私とボーイフレンドはもう仲直りしないだろう。
The teacher pointed out the grammatical errors made by the students.先生は生徒のした文法上の間違いを指摘した。
Soon the bath was cool enough for him to get into.間もなく風呂は彼が入れるほどぬるくなりました。
Your father will lose face if you don't keep your promise.あなたが約束を守らないとお父さんの立場がなくなりますよ。
There is no evidence that the story is based on his own experience.その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。
There is no need to take his advice if you don't want to.彼が望まないなら、彼の忠告に従う必要はない。
All you have to do is to hand this book to him.きみはこの本を彼に渡してくれるだけでいい。
Taking everything into consideration, the result is better than I expected.あらゆる事を考慮に入れれば、結果は私の期待以上だ。
Whether you like it or not, you'll have to do it.好きであろうとなかろうと、君はそれをしなければならない。
My brother still depends on our parents for his living expenses.兄は生活費をまだ親に頼っている。
I was just about to leave the house when the telephone rang.電話が鳴ったときちょうど出かけるところだった。
I've decided to be more positive and give it all I've got.これからはプラス思考でがんばって行こうと思います。
From the look of the sky, it may begin to snow tonight.空模様からすると、今夜あたり雪になるかもしれない。
I sometimes escape from my office and have a cup of coffee.私は時々、私のオフィスから逃げ出してコーヒーを飲みます。
It was ten years ago that he first came to Japan.彼が初めて日本にやってきたのは10年前だった。
There is a post office at the end of the street.突き当たりに郵便局があります。
I had been reading a book for some time when he called.彼が電話したとき、私はしばらくの間本を読んでいた。
Your initial order is subject to a special discount of 5%.初めてのご注文の場合には、5%の特別値引きをいたします。
Put the book back on the shelf when you're through with it.その本を読み終えたら本棚に戻しておきなさい。
When you breathe out in cold weather, you can see your breath.寒い天気に息を吐くと、息が見える。
Walk three more blocks and you will find the museum on your left.もう3ブロック行けば左側に博物館があります。
When you drive in Japan, remember to keep to the left.日本で車を運転するときには左側通行を忘れずに。
There are some people who sleep in the daytime and work at night.昼間寝て夜働く人もいる。
I was surprised to see an old friend of mine there.昔の友達をそこで見て驚いた。
I don't know whether he will come by train or by car.私は彼が列車でくるのかそれとも車でくるのか知りません。
You're not supposed to wear your slippers down to the lobby.スリッパでロビーに降りたらだめだよ。
Los Angeles is the second largest city in the United States.ロサンゼルスはアメリカ第2の都市である。
I heard the news that there had been a big earthquake in Awaji.淡路で大地震があったというニュースを聞いた。
I'd like to be left alone for a while, if you don't mind.よろしかったら、しばらく一人にして欲しいのですが。
No matter how hard I practiced, I wasn't able to do the backstroke.どんなに練習しても、私は背泳ぎができませんでした。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.政府は感染が広がることを予防する適切な措置を取らなかった。
I would like to get a blouse to go with this blazer.このブレザーにあうブラウスがほしいのですが。
He didn't doubt that Ben had something to do with the crime.彼はベンが犯行と何らかの関連があることを疑わなかった。
Police have failed to turn up any new evidence about the murder.警察は殺人事件について新しい証拠が発見できないでいる。
The governor dedicated the memorial to the soldiers who died in the war.知事は戦死した兵士たちに記念碑を奉納した。
I may as well throw the money away as give it to him.このお金を彼にあげるくらいなら、捨てたほうがいい。
I'm sure you'll love what we have on the menu tonight.どんな料理が出てくるか、乞うご期待!
Take it easy. I can assure you that everything will turn out fine.気楽に行けよ。大丈夫、すべて上手く行くさ。
Please let me off on this side of that traffic light.あの信号の手前で降ろしてください。
If it is sunny tomorrow, we will go on a picnic.もしも明日晴れなら私たちはピクニックに行くでしょう。
He failed to escape from the fire and burned to death.彼はその火事で逃げ遅れて死んだ。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。
My car broke down, so I had to take a bus.車が壊れたのでバスにならざるをえなかった。
As a rule, I get up late, but this morning was different.私はいつも起きるのが遅いのだが、今朝は違っていた。
You look tired. You ought to rest for an hour or two.君は疲れた顔をしている。1、2時間休息すべきだ。
This building looks large from the front, but not from the side.この建物は正面から見ると大きいが横から見るとそうでもない。
A burglar broke into my house while I was away on a trip.私が旅行で留守中に泥棒が入った。
Now that we are all here, we can start the farewell party.みなさまがお揃いになったので、送別会を始められます。
No sooner had Tom turned on the TV than the fuse blew.トムがテレビをつけたとたんにヒューズがとんだ。
You should have told him about it while he was here.君は彼がここにいるうちに、そのことを話しておくべきだった。
I'll get in touch with you as soon as I return from America.アメリカから帰ったらすぐにあなたに連絡します。
I found it difficult to make out what she was saying.彼女が言っていたことを理解するのは困難であった。
On the whole, I think your plan is a very good one.概してあなたの企画はとてもよいものだと思う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License