Example English - Japanese sentences tagged with '11 to 13 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We have more apples than we could eat in a day.1日ではたべきれないほどのリンゴがある。
The time will soon come when anyone can travel in space.誰でも宇宙旅行ができるときがまもなくくるだろう。
That is the same umbrella that I found on the bus.それはバスで私が見つけたのと同じ傘だ。
My grandfather made it a rule to take a walk before breakfast.私の祖父は朝食前に散歩するのを常としていた。
To tell the truth, I hate the very sight of him.実を言えば、私は彼の顔を見るのもいやなのだ。
The TGV goes faster than any other train in the world.TGVは世界の他のどの列車よりも速く走る。
Japanese high school students go to school 35 weeks a year.日本の高校生は年に35週間学校に行く。
The first man that succeed in swimming the Channel was Captain Webb.英仏海峡を泳ぎ渡るのに成功した最初の人はウェッブ船長でした。
How many payments will it take to pay off this loan?ローンは何回払いですか。
When their leader died, they placed his body in a large tomb.指導者が死んだ時、人々は彼の死体を大きな墓に安置した。
He asked me if I had slept well the night before.前の晩はよく眠れたかと彼は私に尋ねた。
He took me by the arm and looked me in the eye.彼は私の腕をつかんで私の目をじっと見た。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子供はお母さんを見るとすぐに泣きやみました。
She was the last person I had expected to see there.あんなところで彼女に会おうなんて思ってもいなかった。
I am sorry to cancel the appointment at the last minute.土壇場になって約束をキャンセルし、申し訳ありません。
If it were not for water, no living things could live.水がなければ、生き物は生存することができない。
It's been nice talking to you, but I really must go now.楽しいところ残念ですが、もう行かなくては。
You used to be able to see the church from here.かつてはここからあの教会が見えたものだ。
As is often the case with him, he was late for class.彼にはよくあることですが、授業に遅刻してしまいました。
There has been a lot of sickness in my family this winter.この冬はうちでは病気が多かった。
He and I have been inseparable friends since our student days.彼とは学生時代から肝胆相照らす仲だよ。
Is this the first time for you to have Japanese food?日本料理は初めてですか。
The bananas you brought to me last night were all bad.昨日の夜持ってきてくれたバナナ、全部傷んでいたよ。
Now that we are all here, we can start the farewell party.みなさまがお揃いになったので、送別会を始められます。
You'll save yourself a lot of time if you take the car.車を利用すれば時間をかなり節約できます。
Some of the boys are fishing and the others are swimming.何人かの子供は釣りをしており、残りは泳いでいる。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中です。しばらくお待ちいただけますか。
The old church on the hill dates back to the twelfth century.丘の上のあの古い教会は12世紀に造られた。
Three students made short speeches and introduced themselves and their countries.3人の生徒が短いスピーチを言い、自己紹介をしたり自分の国について話した。
Do you think we are better off than we used to be?昔より暮らし向きは裕福になったと思いますか。
When the school needed a new teacher, he applied for the position.その学校で新しい教師を必要としていたので、彼はその職に応募した。
A strange man was walking back and forth in front of my house.見知らぬ男が私の家の前を行ったり来たりしていた。
His book is famous not only in England but also in Japan.彼の本は英国だけでなく日本でも有名だ。
There are only a few days left before the end of the year.今年も残りわずかな日しかない。
I am very happy that you have agreed to that plan.あなたがあの計画に同意してくれて、私はとてもうれしい。
The constant border wars between England and Scotland came to an end.イングランドとスコットランドの間の恒常的な国境戦争は終わった。
If you take this bus, you will get to the village.このバスに乗ると、その村に行けるよ。
I'm on the lookout for a good introductory book about the Internet.私はインターネットに関するよい入門書を探しています。
I have been acquainted with her for more than 20 years.私は彼女とは二十年以上の知り合いである。
Do you know what it is like to be really hungry?ほんとうに空腹とはどのようなことか知っていますか。
It is a great honor for me to have been elected chairman.私が議長に選出されましたことは大変な名誉であります。
You may be right, but we have a slightly different opinion.あなたはたぶん正しいでしょう。しかし、私どもは少し違った意見を持っています。
Which is the capital of the United States, Washington or New York?ワシントンとニューヨークのどちらが、合衆国の首都ですか。
If it had not been for your advice, I would have failed.君の忠告がなかったら、ぼくは失敗していただろう。
Jack explained to me how to change the wheel of the car.ジャックは僕に、車のタイヤ交換の仕方を説明してくれた。
I understand you're looking for a record album of nursery rhymes.あなたは童謡のレコードのセットをさがしているそうですね。
It will be quicker to walk than to take a taxi.タクシーよりも歩くほうがはやいだろう。
Do not forget to turn the light off before you go to bed.寝る前に明かりを消すのを忘れないように。
While I was cleaning out my desk, I came across this old picture.私が机を整理しているとたまたまこの古い写真が見つかった。
I understand I can get a bus to Disneyland from here.ここからディズニーランド行きのバスに乗れると思います。
This is the most beautiful lake that I have ever seen.これは私が今までに見た中でいちばん美しい湖である。
The old man narrowly escaped being run over by a car.その老人は危うく車にひかれるところだった。
My aunt allowed me to park my car in her parking space.叔母は私が彼女の駐車上に車を止めるのを許してくれた。
We often hear it said that the Japanese are good workers.日本人が働き者だということを我々はよく耳にする。
He is far better off now than he was five years ago.彼は5年前よりも暮らし向きがよくなっている。
The boy had bad teeth because he neglected to brush them.歯磨きを怠って、その子は虫歯になった。
Get off at the next stop and take a bus headed to the airport.次の停留所で下車し、空港行きのバスに乗りなさい。
Whether he comes or not, the result will be the same.彼が来ようが来まいが結果は同じだろう。
According to today's paper, there was a fire in the city.今日の新聞によれば、その市で火災があった。
The school is located within five minutes' walk of the station.学校は駅から歩いて5分とかからないところにある。
If you hold on a moment, I will get Jane on the phone.少し待ってくれたら、ジェーンを電話に出させます。
He went up to Tokyo with the intention of studying English.彼は英語を勉強するつもりで上京した。
You'll find the way all right once you get to the station.いったん駅に着けば、無事に行き方がわかりますよ。
Look at the boy and his dog that are coming this way.こちらへやってくる少年とその犬をごらんなさい。
When he got her alone for a moment, he asked for a date.彼と彼女と2人きりになれたほんの束の間に、デートをしてくれと頼んだ。
I will never forget the day when I first met him.私は彼と初めて会った日のことを決して忘れません。
I'll talk it over with Marty and see what he thinks.この件はマーティとよく相談して彼の意見を聞くことにする。
It's a pity that Mary has no sense of humor.メアリーにユーモアのセンスがないのは残念だ。
It's rather cold today, but I think it'll be fairly warm tomorrow.今日は少し寒いですが、あすはかなり暖かくなると思います。
The child had no overcoat on although it was very cold.とても寒かったが、その少年はオーバーを着ていなかった。
It was disappointing that nobody ate the expensive sushi I had served.私が出した高価な寿司を誰も食べなかったのにはがっかりした。
I'm afraid your request for a pay raise was turned down again.あなたがたの賃上げの要求は再び拒絶されました。
In the last typhoon, the wind blew at over 200 kilometers per hour!この間の台風で、時速200キロの風が吹きました。
He left all his property to his wife in his will.彼は遺言で妻に全財産を残した。
Instead of taking a rest, he worked much harder than usual.彼は休養するどころか、かえっていつもより仕事に励んだ。
Ask her if she'll sew up the hole in your jeans.おまえのジーンズの綻びをお母さんに繕ってもらいなさい。
He made it clear that he had nothing to do with the matter.彼はその問題と関係がないことを明らかにした。
He stayed awake all night wondering why the deal went wrong.彼は一睡もせずに取引が失敗した原因を考えた。
The Tigers lost the game, which was a surprise to us.タイガースはそのゲームに負けた。それは私達には驚きだった。
The maid had already cleaned the room when Carol walked in.キャロルが部屋に入ったとき、メイドはすでに部屋を掃除し終わっていた。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のために、出港出来ないだろう。
Brian is mad because Chris obviously does not intend to return the money.クリスには明らかにお金を返すつもりが無いので、ブライアンは怒っています。
Would you please let me know what the status is right away?現在どのような状況か、お知らせください。
If I had taken that plane, I would be dead now.あの飛行機に乗っていたら、今生きていないでしょう。
If there is anything you want, don't hesitate to ask me.何か欲しいものがあれば、遠慮なく言ってくださいね。
He and I have been good friends since we were children.彼との子供のころから仲良しだ。
How long does it take from here to Tokyo Station by car?ここから東京駅まで自動車でどのくらいかかりますか。
It was very kind of you to lend him some money.彼に金を貸してあげて君はとても親切だった。
I used to stay up late when I was a high school student.高校生の頃は夜更かしをしたものでした。
I'm afraid I won't be able to make myself understand in English.私の英語では話しが通じないのではないかと思います。
I don't think my boyfriend and I will ever make up.私とボーイフレンドはもう仲直りしないだろう。
It is very kind of you to show me the way.道案内して頂き、ありがとうございます。
Violence erupted all over the city because of the food shortages.食糧不足のため市の至る所で暴力沙汰が突発した。
The root of a flower is as weak as a baby's finger.草花の根は赤ん坊の指のように弱い。
The new station building is under construction and will be completed soon.新しい駅ビルが建築中で、まもなく完成する。
If you want to succeed, you have to take a lot of risks.成功したいなら、数多くの危険を冒さねばならない。
She was the last person I expected to meet that day.あの日彼女に会おうとは思いもよらなかった。
I am getting fat because I eat a lot of sweets.私はたくさんの甘いものを食べているので太ってきている。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.ビデオゲームの好きな女の子と結婚したい。
The station is near here. You'll be in time for the train.駅はここから近いから、列車に間に合うだろう。
One of the twins is alive, but the other is dead.ふた子の1人は生きているが、もう1人は死んだ。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。
You can't just lounge around like that while everybody else is so busy.みんな忙しくしているのに、そんなところでノウノウと休憩してるんじゃないよ。
Two people riding on a bicycle at the same time is dangerous.自転車の二人乗りは危険だ。
It was raining so hard that we had to put off our departure.雨がとてもひどく降っていたので、私たちは出発を延期しなければならなかった。
This is the house where I used to live when I was young.これは私が若いころに住んでいた家です。
Yesterday I was caught in a shower on my way home from school.私は昨日学校からのかえり道でにわか雨に遭った。
He is at work now, but will be coming home at seven.彼は仕事中ですが、7時には帰宅します。
The men on board were surprised to see five men on the island.船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
I have been acquainted with the mayor for more than twenty years.私は市長と20年以上の知り合いだ。
The prosperity of a nation largely rests to its young men.国家の繁栄は主としてその青年にかかっている。
The tragedy must be remembered so that it is not repeated.同じようなことが繰り返されないように、その悲劇は忘れてはいけない。
It's up to you to decide whether or not to go.行くべきかどうかを決めるのは君次第だ。
The cave was so dark that they had to feel their way.その洞窟は手探りで進まなければならないほど暗かった。
I'll stand by you no matter what others may say.人がなんと言おうと僕は君の味方だ。
We will have to consider each application on a case-by-case basis.1つ1つの出願を1件ずつ考慮しなければならないだろう。
What is the good of having a car if you don't drive?車を持っていても運転しなければ何にもならない。
Just stay put for a minute while I look for him.私が彼をさがしている間しばらく動かないでいて下さい。
Computers are capable of doing very complicated work in a split second.コンピューターは非常に複雑な仕事を瞬時にすることができる。
We argued with each other about the best place for a holiday.休暇を過ごすのにどこがいいか言い合った。
He has not come yet. Something may have happened to him.彼はまだ来ない。何かあったのかもしれない。
Jeff wore the tie which Kim had given him for a birthday present.ジェフはキムが誕生プレゼントにあげたネクタイをつけていた。
This is the last time I'll ask you to do anything for me.私が何とかして欲しいとあなたにお願いするのはこれが最後です。
She waved both her hands so that he could find her.彼にわかるように、彼女は両手を振りました。
There are shuttle buses that stop at several hotels in Tokyo.東京のいくつかのホテルに寄るリムジンバスもあります。
I'll let you know the result as soon as it is made public.結果が公表され次第お知らせします。
He took the trouble to show me the way to the station.彼はわざわざ私に駅まで道を案内してくれた。
I could not catch as many fish as I had expected.思っていたほど魚は釣れなかった。
I give my mother fifty thousand yen on payday every month.私は毎月給料日に母に5万円渡す。
How many hours does it take to go to Okinawa by plane?沖縄まで飛行機で何時間かかりますか。
I go by that shop every morning on my way to school.私は毎朝学校へ行くときにその店の前を通る。
A friend of mine came to see me during the day.昼間、友人が私に会いに来た。
The field was white as far as the eye could see.目に見える限り野原は真っ白だった。
If there is no objection, we will close the meeting now.異論がなければここで会を閉じることにしよう。
He pointed out that the plan would cost a lot of money.彼はその計画に多大のお金がかかると指摘した。
You don't look very well. You had better not go to work today.あまり調子がよくなさそうだよ。今日は仕事に行ってはだめだ。
A sprain like this should heal within a week or so.この程度の捻挫なら、1週間程で治るでしょう。
We are very much concerned about the future of this country.われわれはこの国の将来を大いに心配している。
We felt relieved when we saw a light in the distance.遠方に明かりが見えたとき私たちはほっとする思いだった。
I've got to hang up now. Someone is waiting to use the phone.もう電話を切らなくてはなりません。電話が空くのを待っている人がいるのです。
You must be crazy to ride a bicycle that has no brakes!ブレーキのない自転車に乗るなんて君は無分別だ。
If you are tied up now, I'll call you back later on.あなたが今忙しければ、後で掛け直しますよ。
I built a house within a stone's throw of the forest.森からすぐ近いところに私は家を建てた。
The manager suggested that I go with him to the airport.マネージャーは、私が彼と一緒に空港に行ってはどうかと言い出した。
If you happen to see him, please give him my best regards.もし彼に会うようなことがあれば、よろしく言っておいてください。
A boy snatched my purse as he rode by on his bicycle.少年が自転車に乗って通りすがりに私のハンドバッグをひったくった。
Is it convenient for you if I come at 5 p.m.?午後5時に伺ってあなたのご都合はよろしいでしょうか。
In the beginning, man was almost the same as the other animals.初めの頃、人間は他の動物とほとんど同じようなものでした。
This restaurant lives up to all the rave reviews it got.このレストラン、評判通りのおいしさだね。
The average height of the girls in class is over 155 centimeters.このクラスの少女の平均身長は155センチを越えている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License