Example English - Japanese sentences tagged with '11 to 13 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our captain got sick, so I attended the meeting in his place.キャプテンが病気になったので、彼のかわりにわたしがその会に出ました。
If there is no objection, we will close the meeting now.異論がなければここで会を閉じることにしよう。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
This town is quite different from what it was ten years ago.この町は10年前とはすっかり様子が違う。
I would like to invite you to lunch, if you're not busy.もしよかったら、一緒にお昼いかがですか。
When are they going to put the book on the market?いつその本は売りに出るんだい。
He worked hard to catch up with the rest of the class.彼はクラスの他のみんなに追いつくために一生懸命に勉強した。
How long did it take you to drive from here to Tokyo?君はここから東京まで車で行くのにどのくらい時間がかかりましたか。
Tom asked me how long my parents had been married before they separated.私の両親は離婚する前にどれくらいの間結婚していたかと、トムは私に尋ねた。
He worked day and night so that his family could live in comfort.彼は自分の家族が楽に暮らせるように日夜働いていた。
Can't you keep your dog from coming into my garden?犬を私の庭に入れないようにできないかね。
We will have to call on our friends to help us.私たちは友人に援助を求めなければならないだろう。
Philosophy is not a thing one can learn in six months.哲学は6ヶ月で学べるものではない。
I stayed home all day long instead of going to the movies.私は映画には行かず、一日中家にいました。
It cost me a lot of money to build a new house.私が新しい家を建てるのにたくさんのお金がかかった。
I bet Dave paid a pretty penny for his new car.デイブが彼の新車に大金を払ったほうに僕は賭けるよ。
The Dow Jones average posted a gain of two points today.ダウ平均株価は今日2ポイント値上がりした。
Unless you make a decision quickly, the opportunity will be lost.君が早く決断をしなければ好機を逃がすことになるよ。
There were white and yellow flowers at the side of the road.道端には、白や黄色の花が咲いていました。
Publication of the article was timed to coincide with the professor's birthday.その論文は教授の誕生日とタイミングが合うように出版された。
It has been raining on and off since the day before yesterday.一昨日から、雨が降ったりやんだりしている。
I used to go to plays at least once a week in London.ロンドンでは少なくとも週に1度は芝居を見に行ったものです。
If it were not for air and water, we could not live.もし空気と水がなければ、私たちは生きていけないだろう。
Instead of waiting for a contract, we can handle it over the phone.正式な契約を待たなくても、その件は電話で処理できます。
There is no end in sight to the U.S. trade deficit with Japan.アメリカの対日貿易赤字は解決の見通しがありません。
If it were not for air and water, we could not live.空気と水がなければ、私たちは生きることはできないだろう。
The other day I discovered a book written by my father.こないだ父が書いた本を見つけた。
I didn't have much time so I just skimmed through the article.時間が無かったので私は記事にさっと目を通した。
Walk along the street and turn left at the third intersection.道なりに進んで、三つ目の交差点を左に曲がって下さい。
That portrait reminds me of someone I knew a long time ago.その肖像画を見ると私は昔知っていた人を思い出す。
I was born on the twenty-second of June in 1974.私は1974年の6月22日に生まれました。
If it were not for air, we could not live on the earth.空気が無ければ、我々は地球上で生きられないだろう。
I don't think the house is as big as we hoped.その家は私たちが望んでいたほど大きくないと思う。
The idea that air has weight was surprising to the child.空気に重さがある、という考えはその子にはびっくりするようなことだった。
I was almost home when the car ran out of gas.家のそばまで来て車のガソリンが切れた。
I found it difficult to make out what she was saying.彼女が言っていたことを理解するのは困難であった。
He will have spent all his money by the end of the month.彼は月末までにお金をすべて使ってしまっているでしょう。
I'd like to rent your most inexpensive car for a week.一番安い車を1週間借りたいんですが。
It would have been better if you had left it unsaid.そんなことは言わないほうがよかったのに。
Two people riding on a bicycle at the same time is dangerous.自転車の二人乗りは危険だ。
The manufacturing sector is a frenzy over the new monetary policy.製造部門は新しい金融政策に動揺しています。
There has been no rain here for the past two weeks.当地ではこの2週間雨が降っていない。
The other girls are jealous of Lily because she is extremely pretty.リリーがとてもかわいいので、他の女子たちは彼女をねたんでいる。
Beth was asked by her lazy boyfriend to do his history homework.ベスは怠け者の彼氏に、歴史の宿題をやってくれと頼まれました。
When Chris suggested going out, she managed to politely say no.クリスがデートに誘った時、彼女は何とか丁寧に断りました。
I usually take a shower after I play tennis, but today I couldn't.わたしは普段テニスの後シャワーを浴びるのだが、今日は浴びられなかった。
The office was closed for 10 days for the New Year's holiday.オフィスが正月休みで10日間閉まっていました。
There were twelve of us in all at our class reunion.クラス会には全部で12人が出ました。
Mary looks unfriendly, but she is really very kind at heart.メアリーは不親切そうに見えるが、根はとてもやさしい。
If I had wings to fly, I would have gone to save her.もし私に空を飛ぶ翼があったら、彼女を助けに行ったのに。
I beg your pardon. I didn't think this was your seat.すいません。あなたの席とは思いませんでした。
According to some scholars, a major earthquake could occur at any moment now.学者によれば、大きな地震はもういつでも起きておかしくないそうだ。
Do you know how many people turned up at the dance last week?先週のダンスパーティーには何人来たか、知っていますか。
I think that the Lions will be the champions this year.今年はライオンズが優勝すると思うな。
As he crossed the bridge, he looked down at the stream.橋を渡ったとき、彼は下の小川を見おろした。
Do any of you have anything to say in connection with this?これに関連してどなたか発言がありますか。
This nation's economy is growing by leaps and bounds in recent years.この国の経済は近年とんとん拍子に成長しています。
Would you look after my children while I am away on vacation?休暇で留守をしている間、子供のめんどうをみてくれますか。
I asked him to open the door, but he would not do so.私は彼にドアを開けるように頼んだが、彼はどうしても開けなかった。
Bob worked as a clerk in the grocery store on Saturday.ボブは土曜日には食料品店で店員として働いた。
I managed to find a parking place right in front of the building.そのビルのすぐ前に、何とか駐車できる場所を見つけた。
I took it for granted that he would become a member.彼が仲間に加わるのは当然だと思ってました。
He persuaded his firm to let him go back to his old job.彼が会社に頼んで、もとの地位に戻らせてもらった。
To tell the truth, I don't remember anything I said yesterday.実を言うと、私は昨日言ったことを全く覚えていない。
I could hear someone calling my name on the noisy platform.騒がしいホームで誰かが私の名前を呼んでいるのが聞こえた。
The girl made a doll out of a piece of cloth.少女は生地の切れ端で人形を作った。
You can buy that dog if you want to. It is for sale.その犬が欲しければ買えますよ。それは売り物ですから。
I got up early in order to catch the first train.いちばんれっしゃにのるためにぼくは早起きした。
The outside of this box is green, but the inside is red.このはこの外は緑だが中は赤である。
It was careless of me to forget to lock the door.ドアに鍵をかけ忘れるなんて不注意でした。
Turning to the left, you will find the restaurant on your right.左に曲がれば、そのレストランは右手にあります。
We shouldn't have any trouble if the traffic isn't too heavy.車がそんなに混んでなければ問題ないでしょう。
Our success depends upon whether you will help us or not.我々の成功は、君が我々を助けてくれるかどうか次第なのです。
It is wrong to think that men are superior to women.男性が女性よりも優れていると考えるのは間違えである。
It's dangerous to tell Chris your secrets because he tells everybody.クリスは誰にでも話してしまうから、彼に秘密を言うのは危険よ。
The sun sends out an incredible amount of heat and light.太陽は信じられないほど、とてつもない熱と光を多量に放出している。
I would very much appreciate receiving a copy of the book.同書を一部ご寄贈いただければ幸いに存じます。
A considerable amount of time and effort have been spent already.すでにかなりの時間と努力が費やされた。
What is the role of the University in the modern society?現代社会での大学の役割は何ですか。
If you want to make your dreams come true, keep on trying.もし夢を実現させたいのなら、挑戦を続けなさい。
The President's speech brought about a change in the American people.大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
Which is the capital of the United States, Washington or New York?ワシントンとニューヨークのどちらが、合衆国の首都ですか。
They attributed his bad manners to lack of training in childhood.彼のマナーが悪いのは幼少時代のしつけが足りなかったせいだと彼らは考えた。
More than half of my books were destroyed by the fire last night.蔵書の半分以上が昨夜の火事で焼失してしまった。
It makes no difference whether the train is delayed or not.電車が遅れようと遅れまいと問題ではない。
It was not long before I got a call from him.まもなく彼から電話がかかってきた。
It is time you went to bed. Turn off the radio.もうねる時間です。ラジオを消しなさい。
I will see to it that you meet her at the party.私があなたがパーティーで彼女に会えるように取り計らいます。
The samples were collected from two hundred medical institutions all over the world.サンプルは世界200の医療機関から収集された。
Allow me to know in advance when you are coming up to Tokyo.上京する際には前もってお知らせ下さい。
It was his car that ran over Lucy and her dog.ルーシーと犬をひいたのは彼の車でした。
Who was the last person to log on to the computer?最後にコンピューターを使ったのは誰なのだ。
Try to be as polite as you can when asking directions.道を尋ねる時はできるだけ礼儀正しくしなさい。
What would you do if you saw a man from another planet?もし宇宙人と出会ったらどうするかね。
He had heard wonderful stories about cities of gold with silver trees.彼は銀の木がある黄金の都についてすばらしい話を聞いたことがあった。
It was hard for him to live on his small pension.小額の年金で生活するのは彼には困難であった。
It is difficult to shoot a bird flying in the air.空を飛んでいる鳥を撃つ事は難しい。
If he is absent, we will not have an English test.もし彼が休んだら、英語のテストはないでしょう。
The police have been searching for the stolen goods for almost a month.警官は1ヶ月近く盗品を探し続けている。
You walk too fast for me to keep up with you.君があまり早く歩くので、いっしょに並んで歩けない。
I don't think it will rain, but I'll take an umbrella in case.雨は降らないと思うが、万一の用心に傘を持っていこう。
Wherever you go, you will find the same kind of people.どこへ行こうとも、同じような人はいるものです。
They won't believe me even if I swear it is true.私がそれが事実だと誓っても彼らは私を信じないでしょう。
If it had not been for your help, I would certainly have failed.もしあなたに助けてもらわなかったら、私はきっと失敗してただろう。
It is easier to make plans than to put them into practice.計画を立てることは、それを実行することよりも容易だ。
Yesterday the teacher told us that he would give us a test today.きのう先生は今日テストをすると言った。
No matter how hard you try, you can't finish it in a day.どんなに一生懸命やっても、君は一日でやり遂げることはできない。
The walkers set out from Boston and reached San Francisco six months later.徒歩旅行者たちはボストンを出発し6カ月後にサンフランシスコに到着した。
We regard Dr. Brown as the best heart specialist in the United States.私たちは、ブラウン博士を合衆国で最高の心臓病の専門医とみなしている。
It's a pity for you to have to stay indoors in this weather.こんないい天気の日に、あなたは家の中に居なければならないなんてかわいそうだ。
We tend to forget that exercise is a key to good health.運動が健康の鍵であるのを私たちはとかく忘れがちだ。
There were a great many boys and girls in the park.公園には非常にたくさんの少年少女がいました。
I agree with him to a certain extent, but not entirely.私はある程度彼と同じ意見だが、まったく同じというわけではない。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
You won't be let down if you read the entire book.最後に読めば、失望することはないだろう。
I took it for granted that he would pass the exam.私は彼がその試験に合格するのは当然だと思った。
The other day I went fishing for the first time in my life.こないだ生まれて初めて釣りに行った。
Seen from the sky, the river looked like a huge snake.空から見ると川は巨大な蛇のように見えた。
If I were to tell you the whole truth, you would be amazed.仮にその事実を全部あなたに話したら、あなたはビックリするでしょう。
You can get a fine view of the sea from the mountaintop.山頂からの海の眺めがいい。
I will see to it that everything is ready for your departure.あなたの出発の準備がすべて整うよう取り計らいます。
Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon.健のお母さんと友人の両方ともまもなく空港に着くでしょう。
What you see above the water is just the tip of the iceberg.水面に現れてるのは氷山の先端にすぎない。
Your car makes too much noise. You should have it looked at.君の車は音が大きすぎる。調べてもらうべきだよ。
Could you lend me some money? I'm short of cash at the moment.少しお金を貸してもらえませんか。ちょうど持ち合わせが足りないんです。
I'm not going to be pushed around by you or anyone else.俺はおまえだろうと誰だろうと、こづき回されるような事はさせないぞ。
The new station building is under construction and will be completed soon.新しい駅ビルが建築中で、まもなく完成する。
His autobiography was released today and was sold out by noon.彼の自叙伝が今日発売され、午前中に完売した。
The team played hard because the championship of the state was at stake.州の選挙権がかかっているので、チームのみんなは一生懸命試合をした。
Please remain seated until the bus comes to a complete stop.バスが完全に止まるまで座席に座っていて下さい。
I used to come to this beach when I was a boy.私は少年のころ、よくこの浜辺に来たものです。
If you would like to have further information, please contact me.より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。
I cannot stop that noisy cat from getting into my garden.あのうるさい猫が私の庭に入ってくるのを止めさせる事ができない。
This policy is sure to go a long way towards stimulating business.この政策は、景気を刺激するのにきっと大いに役立つであろう。
I don't have time to be bothered by such small things.私はそんな小さなことにわずらわされるヒマはない。
His car was seriously damaged when he backed into a telephone pole.彼が車をバックさせようとして電柱にぶつけたとき、彼の車をひどく壊れた。
He tends to get angry when he does not have his own way.彼は自分の思いどおりにならないと腹をたてる傾向がある。
If anyone should phone, say I will be back at one o'clock.誰かから電話があったら一時に戻るといって下さい。
I hear that even taxi drivers often get lost in Tokyo.東京では、タクシーの運転手でも道に迷うことがよくあるそうです。
He picked up the rifle and aimed it at the target.彼はライフルを拾い上げ、それで標的をねらった。
The longer I stayed in Paris, the more I liked it.私はパリにいればいるほど、それだけパリが好きになった。
Mary felt happy when she learned the results of the election.メアリーは選挙の結果を知ったとき、嬉しく思った。
He had his sister help him paint the wall of his room.彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。
I guess it doesn't make any difference which swimming club I join.私はどちらの水泳クラブに入っても少しも違わないと思う。
I called his name loudly, but he didn't even look back.私は大声で彼の名前を呼んだが彼は振り向かなかった。
I took it for granted that you were on my side.君は当然、僕の味方だと思っていたよ。
If I had the money, I would travel around the world.私にもしそのお金があれば、世界一周旅行をするだろう。
Quite by chance, I met my old friend in the airport.全く偶然に、私は昔の友人と空港で出会った。
We are all looking forward to seeing you and your family.われわれは皆、あなたとあなたの家族に会えるのを楽しみにしています。
There are some things you can say and some things you can't.言っていいことと悪いことがあるだろ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License