Example English - Japanese sentences tagged with '11 to 13 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was suspended from school for a week for bad conduct.彼は素行不良で1週間の停学を受けた。
My father was on the point of going out when I came home.私が帰宅したとき、父はちょうど出かけるところだった。
I have just remembered his name, which I couldn't for a long time.彼の名前をたった今思い出しました。長いこと思い出せなかったのですが。
There are not enough doctors to give proper care to the children.子供たちに適した健康管理をしてやるだけの医者がいない。
The trouble is that my watch gains three minutes a day.困ったことに私の時計は1日に3分ずつ進む。
They have demanded that all copies of the book be destroyed.その本はすべて廃棄せよと彼らは要求した。
Can you tell the difference between an American and a Canadian?あなたはアメリカ人とカナダ人の違いが分かりますか。
What mountain do you think is the second highest in Japan?日本で2番目に高い山は何山だと思いますか。
No matter how cold it was, he never wore an overcoat.どんなに寒くても、彼は決してコートを着なかった。
Someone is at the front door. Go and see who it is.誰かが玄関に来ているよ。誰だか見に行ってきて。
Because I had a bad cold, I went to bed earlier than usual.私はひどい風邪をひいたので、いつもより早く床についた。
He tends to get angry when he doesn't have his own way.彼は自分の思いどおりにならないと腹をたてる傾向がある。
I graduated from college in the same year as your father.私はあなたのお父さんと同じ年に大学を卒業した。
Tom has lived in New York since he was a child.トムは子供の頃からニューヨークに住んでいる。
My daughter never fails to write to me at least once a week.私の娘は少なくとも週に一度は必ず手紙をくれます。
After he had graduated from the university, he taught English for two years.彼は大学を卒業してから2年間英語の教師をしていた。
I have been on a diet for more than a year.私は1年以上もダイエットしています。
If I had wings to fly, I would have gone to save her.もし私に空を飛ぶ翼があったら、彼女を助けに行ったのに。
It was three weeks before she wrote an answer to Tom.3週間して彼女はトムに返事を書いた。
Those who use forks or chopsticks often think people who don't are uncivilized.フォークやはしを使う人々は、しばしばフォークやはしを使わない人々のことを未開だと考える。
The teacher read a passage from the Bible to the class.先生はクラスの者に聖書の一節を読んで聞かせた。
He ran too fast for me to keep up with him.彼は大変速く走ったので私は付いて行く事が出来なかった。
As far as I could see, everything was covered with snow.見渡すかぎり、すべては雪におおわれていた。
I am meeting my mother at the station at 4 o'clock.私は4時に駅で母と会う事になっています。
It was ten years ago that he first came to Japan.彼が初めて日本にやってきたのは10年前だった。
I think it is good for students to clean their classroom.生徒達が教室をそうじすることはよいことだと思います。
We hope you will understand the difficult circumstances we're working under.こちらの事情をお察しいただけると助かります。
We are not likely to accept another offer any time soon.すぐには別の提案を受けられそうにない。
I have been on friendly terms with him for more than twenty years.彼とは20年以上も親しい間柄である。
We invited him to the party, but he did not show up.われわれは彼をパーティーに招待したが、彼は姿を見せなかった。
There used to be a statue of a lion at the gate.昔は門のところにライオンの像があったものだ。
I am sure he'll tell you as soon as he comes.きっと彼が来たらすぐにあなたに話すだろう。
How tall do you think my daughter will be in three years?私の娘は3年経ったら身長がどれくらいになると思いますか。
It makes no difference to me whether he comes or not.彼が来るか来ないかは私にはどうでもいいことだ。
A stranger came up and asked me the way to the hospital.知らない人が近づいてきて、そして私に病院へ行く道をたずねた。
I used to smoke a lot, but I have given up smoking now.昔はたくさんたばこを吸っていたが、今ではやめました。
According to the ABC news, another jet-liner was hi-jacked in the Middle East.ABCニュースによれば、もう一機のジェット旅客機が、中近東でハイジャックされたそうだ。
The noise of traffic prevented us from hearing what the man said.交通騒音のために、私たちはその人が言ったことが聞こえなかった。
We put up at an inn at the foot of the mountain.私達は山のふもとの宿に泊まった。
I'm extremely embarrassed that it has taken so long to reply.お返事を書くのがすごく遅くなってしまい、大変失礼いたしました。
It will not be long before the world runs short of food.まもなく世界は食糧不足になるだろう。
I want to live in a quiet city where the air is clean.私は、空気のきれいな静かな町に住みたい。
Diplomatic relations have not yet been established between Japan and North Korea.日朝間にはまだ外交関係が樹立されていない。
My father insisted that I should go to see the place.私の父は私に、ぜひそこを見てくるようにといった。
Make sure to turn off all the lights before going out.外出する前に、すべてのライトを消すことを確かめなさい。
I didn't go out at all because you told me not to.私はまったく外出しなかった、というのは君がそうしないように言ったから。
I tried to talk a friend of mine out of getting married.私は友人に結婚をやめるよう説得しようとした。
No matter what you may say, I will not change my mind.あなたが何を言おうと私は決心を変えるつもりはない。
It is impossible for me to finish the work in an hour.私がその仕事を一時間で終えるのは不可能です。
I'd like to make an appointment for fluoride treatments for my son.息子の歯のフッソ塗布の予約をお願いします。
The man put the gun against his forehead and squeezed the trigger.その男はピストルを額にあて、引き金を引いた。
If he could go to the concert, he would be glad.コンサートに行ければ、彼は喜ぶだろう。
Genius is one per cent inspiration and ninety-nine per cent perspiration.天才は1パーセントが霊感であり、99パーセントは精進である。
The store was so crowded that they lost sight of each other.店はとても混雑していたので彼らはお互いに相手を見失ってしまった。
We've come to the conclusion that this is a true story.我々はこの話は実話だという結論に達した。
My daughter, Kate, won a singing competition and I'm proud of her.私の娘のケイトは歌のコンテストで賞を取りました。私は彼女を誇りに思います。
He was respected both as a teacher and as a man.彼は先生としても人間としても尊敬された。
He is better off now than he was five years ago.彼は五年前よりも暮らし向きがよい。
He is kind of person no one would turn to for help.彼は人が助けを求めて頼るような人ではない。
The trees that line the street have lovely blossoms in spring.その通りに立ち並ぶ木々は春に美しい花を咲かせます。
Computers are capable of doing very complicated work in a split second.コンピューターは非常に複雑な仕事を瞬時にすることができる。
When he got into trouble, he turned to his parents for help.困難に陥ったとき、彼は両親に助けを求めた。
In case of an emergency, get in touch with my agent.緊急の時は私の代理人に連絡をとってください。
He has decided to turn over his business to his son.彼は息子に仕事を譲ることに決めました。
We may as well walk as wait for the next bus.次のバスを待つくらいなら歩いた方がましだ。
Do you think we are better off than we used to be?昔より暮らし向きは裕福になったと思いますか。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
You must not park your car in a no parking zone.駐車禁止区域に車を止めてはいけません。
He was eager to show off his new bicycle to his friends.彼は新しい自転車を友達に見せびらかしたくてしょうがなかった。
I built a house within a stone's throw of the forest.森からすぐ近いところに私は家を建てた。
This is the same type of camera as the one I lost.これは私がなくしたのと同じ種類のカメラだ。
Finally, I made up my mind and bought the new video game.私はようやく決心してその新しいビデオゲームを買った。
I lost the door key, so I can't enter the house.ドアのカギをなくしたので家に入れない。
We play catch in the park near our house on Sundays.私たちは日曜日には家の近くの公園でキャッチボールをします。
In those days, I used to get up at six every morning.当時私は毎朝6時に起きていたものだった。
Jeff wore the tie which Kim had given him for a birthday present.ジェフはキムが誕生プレゼントにあげたネクタイをつけていた。
Please cover for me at the reception desk for about one hour.一時間ぐらいの間、私の代わりに受付をやってください。
He suggested that a meeting be held as soon as possible.彼はできるだけ早く会が開かれることを提案した。
If it had not been for your help, I would have failed.もしあなたの助けがなかったら、私は失敗していただろう。
Let me remind you again that March 31st is the due date.念のためにもう一度申しますが、締め切りは3月31日です。
Japanese high school students go to school 35 weeks a year.日本の高校生は年に35週間学校に行く。
The ceremony was held in honor of the guest from China.その式典は中国からの招待客のために行われた。
We are always aiming at improving in the quality of service.我々は常にサービスの向上を目指している。
If he had been careful then, the terrible accident would not have happened.もし彼があの時注意深かったのなら、その恐ろしい事故は起こらなかっただろう。
We are very much concerned about the future of this country.われわれはこの国の将来を大いに心配している。
Chris recognized the boy from his math class and became very jealous.クリスはその男の子が同じ数学のクラスの人だと分かり、とても焼もちを焼きました。
It's rather cold today, but I think it'll be fairly warm tomorrow.今日は少し寒いですが、あすはかなり暖かくなると思います。
She's lost a lot of weight since she went on a diet.ダイエットして以来、彼女はずいぶん体重が減った。
This will be one of the best memories of my life.よい思い出になりました。
It is sad that he has been sick for such a long time.彼がそんなに長いあいだ病気だったとは。
I've been here three months, and so far I've enjoyed it.ここにきて3ヶ月になりますが、今までのところ、楽しんでいます。
Brian's girlfriend often begs him to take her to luxurious restaurants.ブライアンの彼女はよく彼に贅沢なレストランに連れていってと頼みます。
Please drop off this package at the Jones' when you go to work.仕事に行くときこの包みをジョーンズの家でおろして下さい。
He says he must get rid of the mice that are in the attic.屋根裏部屋のネズミを退治しなくてはと彼はいっている。
The idea that air has weight was surprising to the child.空気に重さがある、という考えはその子にはびっくりするようなことだった。
The value of the painting was estimated at several million dollars.そのえの価値は数百万ドルと見積もられた。
When I grow up, I want to be an English teacher.大きくなったら、英語の先生になりたい。
No other lake in Japan is as large as Lake Biwa.日本では琵琶湖ほど大きな湖はほかにない。
He walked away too quickly for me to catch up with him.彼はとても足早に歩いて行ったので、私は追いつけなかった。
I have just been to the airport to see him off.私はたった今彼を見送りに空港へ行ってきたところです。
Do you know what to do if there's a fire in the building?ビルの中で火災が発生したら、どうすればいいかわかりますか。
The last bus had already gone when I got to the bus stop.私が停留所に着いたときには、最終バスはもう行ってしまっていた。
In my opinion, it would be difficult to solve this problem.私の意見では、この問題を解決するのは難しいだろう。
He stood against the wall with his hands in his pockets.彼はポケットに手を入れて、壁に寄りかかってたっていた。
He ran so fast that we couldn't catch up with him.彼はとても速く走ったので、私たちは追いつけなかった。
You must remove your shoes when you enter a Japanese house.日本の家に入るときには靴を脱がなくてはなりません。
They are talking over a cup of coffee in the cafeteria.カフェテリアでコーヒーを飲みながら話しているよ。
I think most people are better off now than they used to be.たいていの人が以前よりも暮らし向きがよいと思う。
At any rate, I'll go to college after graduating from high school.とにかく、私は高校を卒業したら大学へ行きます。
You will be paid according to the amount of work you do.君の資金は仕事量に応じて支払われる。
He lived in France for some time, then went to Italy.彼は一時期フランスに住んで、それからイタリヤに行った。
It is necessary for you to see a doctor at once.君は今すぐ医者に診てもらわなければ行けない。
Crime is certainly on the increase in many of our big cities.わが国の大都市の多くでは犯罪はたしかに増加している。
The police have been searching for the stolen goods for almost a month.警官は1ヶ月近く盗品を探し続けている。
He told me that he had no time to read books.彼は私に読書する時間がないと言いました。
I don't have time to be bothered by such small things.私はそんな小さなことにわずらわされるヒマはない。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出港できないだろう。
We have not had a single drop of rain for two weeks.2週間の間たった1滴も雨は降らなかった。
The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830.一家は1830年頃故国のドイツからシカゴに移住した。
You have to work harder to make up for lost time.あなたは遅れを取り戻すために、もっと一生懸命に働かなければならない。
You walk on and I will catch up with you later.そのまま歩き続けて下さい。私は後で追いつきます。
The shop assistant went out of his way to find what we needed.店員はわざわざ私たちが必要としている物を見つけてくれた。
I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony.私は開会式には沢山の客を招待しようと計画している。
Don't worry, Mom. He isn't particular about food. He eats anything.心配しないでお母さん。彼は食べ物にはうるさくないから。何でも食べてくれるよ。
A lot of people look up to you. Don't let them down.多くの人があなたを尊敬しています。彼らをがっかりさせないで下さい。
You'll be able to speak English better if you practice hard.一生懸命練習すれば英語がもっとうまく話せるようになるだろう。
I've left out the nuts in this recipe because Delia's allergic to them.私はレシピからナッツをはずした。デリアはナッツアレルギーだから。
He had no money and so could not buy any food.彼はお金がなかったので、食べ物を買うことができなかった。
Please see to it that children do not go near the pond.子どもが池に近寄らないよう気をつけてください。
You are free to use this car, because I have another one.私にはもう一台車があるので、君はこの車を自由に使えます。
The other day I met an old friend on the street.先日私は通りで級友と会った。
He laid down his pen and leaned back in his chair.彼はペンを置いて椅子に座ってそり返った。
I learned how to ride a bike when I was six years old.私は16の時、バイクの乗り方を習いました。
The friend who I thought would pass the exam failed it.私が試験に通ると思っていた友人は落ちてしまった。
Although it is a very difficult task, I will do my best.たいへん困難な仕事だけれども、私は最善を尽くします。
To tell the truth, it does not always pay to tell the truth.実をいうと、本当のことを言って必ず得をするわけではない。
My sister took care of the dog while I was away.私が留守の間、姉が犬の世話をしてくれた。
They won't believe me even if I swear it is true.それが真実だと私が誓っても、彼等は私の言うことを信じないだろう。
Now that you have passed your test, you can drive on your own.君はもう試験に受かったのだから、一人で運転できるよ。
I had never seen a giraffe till I visited the zoo.私は動物園に行くまできりんを見たことがなかった。
You do not have to go to the dance unless you want to.行きたくなければ、君はダンスパーティーに行く必要はない。
The young man put out his hand and I shook it.そのわかい男が手を差し伸べたのでわたしはそれを握った。
Hang your coat and hat up on the rack over there.上着と帽子を向こうのラックにかけなさい。
It is impossible for me to finish the work in an hour.その仕事を一時間で終えるのは、私には無理です。
As a rule, Japanese people are not good at foreign languages.概して、日本の人々は外国語が不得意だ。
How long does it take to go to the office from your home?家から会社までどれくらい時間がかかりますか。
No one can force you to do anything against your will.意志に反して何かを無理にさせる事はできない。
She is wearing the same dress that she had on yesterday.昨日着ていたのと全く同じドレスを着ています。
The sun is about 1,000,000 times as large as the earth.太陽は地球の約百万倍の大きさがある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License