Example English - Japanese sentences tagged with '11 to 13 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Seeing that movie is something like taking a trip to India.あの映画を見ると何かしらインドへ行ったような気がします。
I have no idea how to do deal with my daughter.私は娘をどう扱ったらよいのか全然わからない。
It was not until yesterday that I heard about the accident.昨日になってはじめてその事故のことを聞きました。
He called out not only to me but also to my dog.彼は私ばかりではなく私の犬にも大声で呼びかけた。
I was in such a hurry that I forgot to lock the door.私はとても急いでいたので、ドアの鍵をかけ忘れた。
I could not catch as many fish as I had expected.思っていたほど魚は釣れなかった。
The day will soon come when we will be able to predict earthquakes.地震の予知が出来る日が遠からずやってくるだろう。
Do you know what it is like to be really hungry?ほんとうに空腹とはどのようなことか知っていますか。
He wondered why they looked excited and tried to get their attention.彼はどうして彼女たちが騒いでいるんだろうと思って、注意を引こうとしました。
I'll tell you only if you promise to keep it to yourself.内緒にしておくと約束してくれるなら、話してあげましょう。
To some extent, you can control the car in a skid.その車はスリップしてもある程度はコントロールできます。
You will be able to get the news from him tomorrow.あなたは明日彼からそのニュースを得られるでしょう。
Nothing is more valuable than time, but nothing is less valued.時間ほど貴重なものはないが、これほど軽んじられえているものはない。
If you travel by Shinkansen, it doesn't seem far from Nagoya to Tokyo.新幹線なら名古屋から東京もそんなに遠く感じない。
I can't walk fast, but I can walk for a long time.早く歩くことはできないが長く歩くことはできる。
I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony.私は開会式には沢山の客を招待しようと計画している。
I wish he could have driven a car a year ago.1年前、彼に車の運転ができていたらよかったのに。
It was not until a few days later that he arrived.2、3日たって初めて彼が到着した。
I can provide you with some statistical predictions of expected revenues.統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。
In this game, players were not allowed to kick the ball.この競技においては、選手はボールを蹴ることは許されていなかったのです。
You had better see a doctor; it may not be just a cold.医者に診てもらうほうがよい。単なる風邪ではないかもしれない。
The school is located within five minutes' walk of the station.学校は駅から歩いて5分とかからないところにある。
I have a friend whose father is the captain of a big ship.私には、父親が大きな船の船長をしている友達がいる。
His ideas were too far advanced to be accepted by ordinary people.彼の思想は進歩的過ぎて普通の人達には受け入れられなかった。
My father insisted that I should go to see the place.私の父は私に、ぜひそこを見てくるようにといった。
Japan consists of four main islands and many other smaller islands.日本は4つの主要な島とたくさんの他の小さな島島から成り立っています。
You could pass for a teenager if you wore a T-shirt.Tシャツを着たら10代で通るよ。
My dress was ruined when it came back from the cleaner's.私の洋服屋から戻ってきた時に破れていた。
For the time being, my sister is an assistant in a supermarket.当分の間、私の姉はスーパーで店員をしている。
I have been on friendly terms with him for more than twenty years.彼とは20年以上も親しい間柄である。
I met an old friend by chance at that party the other day.私は先日のパーティーで旧友に偶然出会った。
It's a good thing to read good books when you are young.若いときにすばらしい本を読むのはよいことだ。
It is dangerous for you to travel to a foreign country by yourself.あなたが一人で外国に旅行するのは危険だ。
They stopped talking as soon as I came into the room.私が部屋に入ったとたん、彼らは話を止めた。
How do you like these photos? I had them developed today.この写真をどう思う、今日現像したのだ。
It wasn't until I left school that I realized the importance of study.私は学校を卒業してはじめて勉強の重要さがわかった。
Whether you succeed or not depends on how hard you study.成功するかどうかはあなたの勉強しだいです。
Our top priority is to settle the dispute once and for all.私たちの最優先事項は、その論争にはっきりと決着をつけることだ。
Tom expected to leave early in the morning, but he overslept.トムは早朝出発するつもりだったが、寝過ごした。
He killed time in a coffee shop watching girls pass by.彼は喫茶店から女の子が通り過ぎるのを、眺めて時間をつぶしていた。
If he had known her phone number, he could have called her up.もし彼が彼女の電話番号を知っていたならば、彼女に電話できたのに。
He is at work now, but will be coming home at seven.彼は仕事中ですが、7時には帰宅します。
A lot of things happened and my schedule was messed up.たくさんのことが起こって、スケジュールが狂ってしまった。
The tourist information center gave a city map to whoever asked it.観光案内所では、ほしい人には誰にでも町の地図をあげました。
As far as I know, he is the shortest student in this school.私の知る限りでは、彼はこの学校で最も背が低い学生だ。
When I think back on what I did, I feel pretty stupid.自分の行動を思い出すと情けないよ。
The table takes up a lot of space in this room.この部屋ではそのテーブルがずいぶん場所をとっている。
Fortunately, my son quickly adjusted to life in his new school.幸いなことに、息子は新しい学校での生活にすぐに慣れた。
That was the first time that a man walked on the moon.それが人が月を歩いた最初だった。
The outside of this box is green, but the inside is red.このはこの外は緑だが中は赤である。
No sooner had it stopped raining than a beautiful rainbow appeared.雨が止んだとたんにきれいな虹が出た。
I was about to go out when he came to see me.私が出かけようとしていると彼がやってきた。
Old words often take on new meanings because of inventions and technology.発明や科学技術のために古い語が新しい意味をとるようになる場合が多い。
Who was the last person to log on to the computer?最後にコンピューターを使ったのは誰なのだ。
We can offer these new products at 20% below list price.この新製品は価格表から20%引きで提供する用意がございます。
It takes us a long time to master a foreign language.私たちが外国語をマスターするには長い時間がかかる。
The classroom was so noisy I did not hear my name called.その教室はとてもうるさかったので、私は自分の名前が呼ばれるのがきこえなかった。
England is a country that I've wanted to visit for a long time.イギリスは、長い間私が訪問したいと思っていた国です。
I forgot to turn off the TV before going to bed.寝る前にテレビを消すのを忘れた。
I'll turn over a new leaf and study English very hard.心機一転して英語の勉強を一生懸命するぞ。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
We ran out of gas on the way to the theater.劇場に向かう途中でガス欠になった。
He ran too fast for me to keep up with him.彼は大変速く走ったので私は付いて行く事が出来なかった。
No matter how cold it was, he never wore an overcoat.どんなに寒くても、彼は決してコートを着なかった。
At first I could not make out what he was saying.最初は彼の言っていることが分からなかった。
I'll be with you as soon as I finish this job.この仕事が終わったらすぐに行きます。
An investors' group is attempting a leveraged buy-out of the firm.投資家グループは企業買収を企てています。
You had better see a doctor; it may not be just a cold.医者に見てもらったほうがいい。単なる風邪ではないかもしれない。
It was yesterday that a young woman came to see me.若い女性が私に会いにきたのはきのうのことでした。
If you turn to the left, you'll see a white building.左に曲がったら、白いビルが見えてきます。
This is the first time for me to read the Bible.聖書を読むのは初めてです。
We attribute his success more to hard work than to genius.私たちは彼の成功は天才よりも努力するものだと考える。
After I talked with my teacher, I decided to work hard.先生と話をした後、私は一生懸命勉強することに決めた。
If you don't want to go, you don't need to.行きたくないんだったら、行かなくてもいいよ。
How long did it take you to collect so many coins?あれだけのコインを収集するのにどれだけの年月がかかりましたか。
This melon sounds hollow. Maybe that's why it was so cheap.このメロン、スカスカじゃないの。だから安かったのか。
A burglar broke into your house while you were away on vacation.お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。
Let me read the paper when you have finished with it.あなたが済んだらその新聞を僕に読ませて下さい。
Deal is in the southeast of England, about 110 kilometers away from London.ディールはイングランド南東部の、ロンドンからおよそ110キロ離れた地点にあります。
If it were not for examinations, our school life would be happier.試験がなかったら、学生生活はもっと楽しいだろうに。
It is true that he is young, but he is very reliable.なるほど彼は若いが、たいへん頼りになる。
There used to be a lot of frogs in this pond.この池には以前蛙がたくさんいたものだった。
That man knows how to get on the president's good side.あの男は社長に取り入るのがうまい。
You can adjust the color on the TV by turning this knob.このつまみを回すことでテレビの色を調節できます。
I think I must be leaving since it is getting late.遅くなってきたのでもう帰ります。
After patiently listening to the audience's complaints, the judges changed the results.じっと観衆の不満を聞いた後、審査員は結果を変えました。
Some of the students were from Asia and the others were from Europe.学生の幾人かはアジア出身で、他はヨーロッパ出身だった。
Could you do me a favor? Will you lend me some money?お願いがあるんですが。お金を貸していただけませんか。
A lot of people look up to you. Don't let them down.多くの人があなたを尊敬しています。彼らをがっかりさせないで下さい。
We have a new puppy. He is about 12 weeks old.新しく小犬を飼いました。生後3ヶ月です。
All of a sudden, a fire broke out in the movie theater.突然、映画館で火事が起きた。
Don't forget that good jobs are very hard to come by these days.今時良い仕事はなかなかないが得難いのを忘れないでね。
If he had been careful then, the terrible accident would not have happened.もし彼があの時注意深かったのなら、その恐ろしい事故は起こらなかっただろう。
It was a pleasant day, but there were few people in the park.気持ちのよい天気だったが、公園にはほとんど人がいなかった。
He clinched the election when he came out against a tax increase.彼は増税反対の立場をとったことで、選挙戦に決着をつけました。
I've told you over and over again not to do that.やめてと何度も言ったでしょう。
If you want to discuss the situation, please let us know.この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。
I'm afraid I won't be able to make myself understand in English.私の英語では話しが通じないのではないかと思います。
I regret to inform you that your application has been refused.残念ながらあなたの申請は却下されたことをお伝えします。
I had not seen a lion before I was ten years old.10歳になるまでライオンを見たことがなかった。
People are buying iMacs the same way they buy household appliances.iMacは、家電製品みたいな感覚で買われてるんだろうね。
You'll have to do it, whether you like it or not.好き嫌いに関わらず、君はそれをしなくてはいけないんだ。
There used to be a big pine tree in front of my house.昔私の家の前には大きな松の木があった。
Will I get to the station if I take this road?この道を行けば駅に出ますか。
Having been written in a hurry, this letter has many mistakes in it.急いで書かれたので、この手紙にはたくさん間違いがある。
What have you done with the watch I bought for you?私が買ってあげた時計をどうしてしまったのか。
I think I still have time for another cup of coffee.出かける前にコーヒーをもう一杯飲めるな。
Meet me at the lobby of the Imperial Hotel at 6:30 p.m.午後6時30分に帝国ホテルのロビーで会いましょう。
He came across his old friend while walking in the park.彼は公園を歩いていて偶然旧友に出会った。
Oil has played an important part in the progress of civilization.石油は文明の発達において重要な役割を果たしてきた。
It was careless of you to leave your umbrella in the taxi.タクシーに傘を忘れるとは不注意だったね。
He has a wife and two young children to provide for.彼は、奥さんと二人の小さな子供を養わなければならない。
There are forty-one teachers and about eight hundred students in this school.この学校には41人の先生と約800人の学生がいます。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつくためにできるだけ速く走った。
The senior citizens' spirits were high in spite of the bad weather.悪天候にもかかわらずお年寄りたちは御機嫌だった。
I was just about to leave the house when the telephone rang.電話が鳴ったときちょうど出かけるところだった。
Thank you very much for coming all the way to see me.遠いところを、わざわざおいでくださってありがとうございます。
Years of heavy drinking has left John with a beer gut.何年もの間大酒を飲んでいたジョンは、ビール腹になってしまった。
If I had more money, I could move to a bigger house.もっとお金があれば大きな家に移れるのにな。
We enjoyed seeing the city, but we got a little tired.楽しく街を見ましたが、少し疲れました。
Televisions with vacuum tubes are regarded as being behind the times.真空管を使ったテレビは古臭いと考えられています。
It would be better for you to stay in bed today.君は今日寝ていたほうがよさそうだ。
If he had been there, I could have given him your message.もしそこに彼がいあわせたなら、あなたの伝言を伝えられたでしょうに。
The teacher was really upset and threw Johnny out of class.怒った先生はジョニー君を教室から退室させました。
I bought this book at the bookstore in front of the station.この本は駅前の書店で買った。
Mom wants to go there, but Dad wants to watch TV at home.お母さんはそこへ行きたいが、お父さんは家でテレビを見たい。
A university job would give you a lot more free time.大学の仕事のほうが、今よりもはるかに自由な時間を持てるでしょう。
I wrote down his phone number on a scrap of paper.私は紙の端切れに彼の電話番号を書き留めた。
He makes most, if not all, of the important decisions for his company.全部でないにしてもほとんどの場合、彼が会社の重要決定をしている。
It will be a long time before he has fully recovered.彼がすっかり回復するまでにはだいぶ時間がかかるだろう。
The attendance at the party was larger than had been expected.会への出席者は予想されていたよりも多かった。
There used to be a big pine tree in front of my house.以前、私の家の前には大きな松の木がありました。
There were a lot of empty seats the day I went.私が行った日には空席がたくさんあった。
It is true that she is pretty, but she is selfish.確かに彼女はきれいだが、わがままだ。
A party is a good place to make friends with other people.パーティーはほかの人と友達になるのにいい場所だ。
He hit the center of the target with his first shot.彼は最初の一発で的の中心を撃ち抜いた。
More and more people are becoming aware of the dangers of smoking.ますます多くの人が喫煙の危機性を認識するようになってきた。
See to it that the door is locked before you leave.外出前にドアにきちんとカギをかけるようにしなさい。
He had been repairing the car and looked tired when I arrived home.家に着いたとき彼は車を修理していて疲れた様子だった。
Any apartment will do as long as the rent is reasonable.賃料が手頃なら、どんなマンションでも構いません。
It will be a long time before this patient gets well again.この患者がもう一度良くなるまでにはだいぶん時間がかかるだろう。
Whether he comes or not, we'll begin the party on time.彼が来ても来なくても、時間通りにパーティーを始めよう。
I built a house within a stone's throw of the forest.森からすぐ近いところに私は家を建てた。
The problem has more to do with you than with me.その問題は私よりも君の方と関係が深い。
The salary of a teacher is lower than that of a lawyer.教師の給料は弁護士よりも低い。
We were taught that World War II broke out in 1939.我々は第二次大戦が1939年に起こったと教えられた。
People say that he is the richest man in this town.彼はこの町で一番金持ちだといわれている。
The trouble is that my son does not want to go to school.困った事に私の息子は学校へ行きたがらないのです。
I will be friendly to him even if he doesn't like me.たとえ彼が私を嫌いでも彼と仲良くしよう。
Please let me off on this side of that traffic light.あの信号の手前で降ろしてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License