Example English - Japanese sentences tagged with '11 to 13 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Judging from the look of the sky, it may rain this afternoon.空模様から判断すると、今日の午後は雨が降るかもしれない。
The sea got rough, so that we had to give up fishing.海が荒れてきた、それでつりを断念しなければならなかった。
You had better ask him in advance how much it will cost.あなたはそれがいくらするか前もって彼に聞いたほうがよい。
Could you please tell me how to get to the station?駅までの道を教えて下さい。
He told his sons to help each other after his death.彼は息子達に、自分の死後もお互いに助け合うようにといった。
The company went out of business after many years of declining profits.同社は何年間も利益が減りつづけた後、廃業した。
I make it a rule not to watch television after nine o'clock.九時以降はテレビを見ないことにしている。
I like to take a hot bath every night before bed.私は毎晩熱いお風呂に入るのが好きです。
It is necessary to have a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
Unless it rains in Ethiopia soon, there could be severe drought problems.すぐにでもエチオピアに雨が降らなければ、深刻な干ばつの問題が起こるだろう。
I was delighted to hear of your promotion to Senior Managing Director.専務取締役にご就任されるとのこと、おめでとうございます。
The cherry trees are planted on either side of the road.桜が道路の両側に植えられている。
I'll be with you as soon as I finish this job.この仕事を片付けたらね。
Do you know the difference between a microscope and a telescope?顕微鏡と望遠鏡の違いがわかりますか。
His admission that he had stolen the money astonished his family.その金を盗んだという彼の自白に家族はおどろいた。
Nowadays more and more people prefer country life to city life.今日ますます多くの人が、都市の生活よりも田舎の生活を好むようになっています。
I never thought he was capable of doing something so cruel.そんな残酷なことが彼にできるとはまったく思わなかった。
There was no one in the room besides Mary and John.メアリーとジョンのほか誰も部屋にいなかった。
If my brother were here, he would know what to do.もし僕の兄さんがここにいれば、どうすればいいかわかるだろう。
Mary and I have been acquainted with each other for many years.メアリーと私はもう何年も前からの知り合いである。
There is a man at the door who wants to see you.あなたに会いたがっている人が玄関にいます。
It was very stuffy in that room with all the windows closed.全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。
They are going to exhibit many famous old paintings at the gallery.その画廊では多くの古い名画を展示することになっている。
I turned off the TV because I had seen the movie before.私は一度その映画を見たことがありましたのでテレビを消しました。
Unless I leave right away, I'll be late for my appointment.直ちに出発しなければ、私は約束に遅れるだろう。
Do you have any special reason why you want to go to America?アメリカへ行きたいと思う何か特別な理由があるんですか。
Mary asked if the cat had drunk all of the milk.猫はミルクを全部飲んでしまったの、とメアリーはたずねました。
The bridge will be completed by the end of this year.橋は今年末までには完成されるだろう。
Ken is going to the United States at the end of July.ケンは7月の終わりに合衆国へ行く予定です。
I'm sorry, but that brand of cigarettes is out of stock.すいませんが、その銘柄の煙草は売り切れです。
I have to study hard to keep up with the other students.他の生徒についてゆくために一生懸命に勉強しなければならない。
If I were in your place, I would not do so.もし私が君の立場だったら、そうはしないだろう。
I ran as fast as possible to catch up with her.私は彼女に追いつく事ができるくらい速く走った。
As far as I'm concerned, you can do what you like.私に関する限り、君は好きな事をしていいよ。
The rights of the individual are important in a free society.自由社会においては個人の権利は重要である。
How many children do you want to have when you get married?結婚したら、何人子供がほしい?
It was raining hard, but she insisted on going for a drive.雨が激しく降っていたのに、彼女はどうしてもドライブに行くといって聞かなかった。
I have written to him once a month for almost twenty years.私は彼に20年間月に1度手紙を書いてきました。
It was not until five years later that I heard of his marriage.それから5年後になってはじめて、彼が結婚したことを聞きました。
He didn't have enough money to ride home on the train.彼には電車に乗って帰るだけのお金がなかった。
It is said that he is the richest man in the world.彼は世界一金持ちだと言われている。
I would rather stay at home than go out for a walk.散歩に出かけるより家にいたい。
He made up his mind not to return to his native country.彼は生まれた国には戻らないと決心した。
It was so cold this morning that I left my coat on.今朝は大変寒かったので、私はコートを着たままでいた。
Excuse me, could you tell me the way to the post office?すいません、郵便局までの道のりを教えてください。
I stayed in bed all day instead of going to work.仕事に行かず一日中寝ていた。
He is not more than two or three years younger than I am.彼は、せいぜい2、3歳僕より若いだけです。
He has not come yet. Something may have happened to him.彼がまだ来ていない。何か起きたのかもしれない。
I will be flying over the Pacific about this time tomorrow.私は明日の今ごろ太平洋の上を飛んでいるだろう。
I had to sip the coffee because it was too hot.コーヒーが熱すぎて少しずつ飲むほかなかった。
As far as I could see, everything was covered with snow.見渡すかぎり、すべては雪におおわれていた。
After you have read it, give the book back to me.読み終わったらその本を私に返して下さい。
The reason he was absent was that he had a severe headache.彼が休んだ理由はひどい頭痛がしたからだった。
My cousin, who is a lawyer, is in France at present.私のいとこは、弁護士ですが、現在フランスにいます。
If you want to lose weight, you should cut down on between-meal snacks.体重を減らしたいのなら、間食は減らすべきだよ。
Beth had to work very hard, and now she is hungry and exhausted.ベスはとても一生懸命勉強しなくてはならなかったので、今、お腹が空いて疲れ果てています。
It's necessary to take correct measurements when you are tailoring a suit.スーツをつくる時は正確に寸法を測る必要があります。
He was too drunk to remember to shut the back door.彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。
If it had not been for your advice, I could not have succeeded.あなたの忠告がなかったら、私は成功しなかっただろう。
The sooner we get there, the more likely are we to get seats.そこに到着すれば、席をとれる可能性がそれだけ高くなる。
I got a letter from a friend of mine in London.ロンドンにいる友達から手紙をもらった。
Do you think our climate has an influence on our character?気候が性格に影響すると思いますか。
Will you send someone to fix it as soon as possible?できるだけ早く修理の人をお願いします。
In Canada, you're not allowed to drink until you are 20.カナダでは、20歳まで飲酒は許されていない。
In order to serve you better, your call may be monitored.よりよいサービスのため、お客さまのお電話は傍受されることがあります。
It is impossible to master English in a year or so.一年やそこらで英語をマスターすることは不可能だ。
We cannot finish it before Saturday even if everything goes well.いくらうまくいっても土曜日までには終わらない。
If you travel in China, it is best to go with a guide.中国を旅するならガイドを連れていくのが一番いい。
Philosophy is not a thing one can learn in six months.哲学は6ヶ月で学べるものではない。
He has been working on a new book for two months.彼は2ヶ月間、新しい本に取り組んでいる。
The baby tried to get at the red candle on the table.その赤ちゃんはテーブルの上の赤いろうそくを取ろうとした。
Do you think the rainy season will set in early this year?今年は梅雨が早く始まると思いますか。
I don't have time to be bothered by such small things.私はそんな小さなことにわずらわされるヒマはない。
It's very rude of you to say a thing like that.そんな事を言うとは、あなたは無作法だ。
I always wear a watch so I know what time it is.私はいつも腕時計を持っているので時間が分かります。
He is one of the most popular students in the class.彼はクラスの人気者だ。
He caught a chill because he went out in the rain.雨の中外出したため、彼は寒気がした。
Don't forget the fact that smoking is bad for your health.喫煙が健康に悪いという事実を忘れてはいけません。
The pain was more than he could bear, so he took some medicine.痛みがあまりひどかったので、彼は薬を飲んだ。
He stopped smoking because his wife and children asked him to.彼は妻と子供たちにお願いされたのでタバコをやめた。
Love is as important to me as money is to her.お金が彼女に大切なのと同じだけ私には愛が大切だ。
I love to jog more than anything else in the world.何よりも走ることが好きです。
I gave up smoking and I feel like a new man.喫煙を止めて私は生き返った。
Our grocery bill soared last month because of higher vegetable prices.先月は野菜の値段が高くなったので、食料品代が増えた。
He gave up the idea of going to America to study.彼は、アメリカへ行こうという考えを捨てた。
There is a small teacup and an egg on the table.テーブルの上に小さな茶碗と卵がある。
Without a passport, leaving a country is out of the question.パスポートがなければ、出国など論外だ。
I had my photo taken on the shore of the lake.私は湖岸で写真をとってもらった。
Do you happen to know of a cheap hotel near here?ひょっとしてこの近くに安いホテルを知っていませんか。
I have always had a soft spot in my heart for Mary.メアリーにはつい甘くなってしまう。
I saw him go into the toilet a few minutes ago.2、3分前にトイレに入るのを見たよ。
He wasn't recognized as a great writer until after his death.彼は生前は偉大な作曲家とは認められなかった。
Please help me pick out a hat which matches my new dress.私の新しい服に似合う帽子を選ぶのを手伝って下さい。
After losing his job, he went through a very difficult time.失業した後、彼は大変苦労した。
All things taken into consideration, my father's life was a happy one.あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。
Chris saw his favorite girl, Kate, having a private conversation with Beth.クリスはお気に入りの女の子、ケイトがベスと私的な会話をしているのを見かけました。
Excuse me, but could you tell me how to get to Central Park?すみませんが、セントラルパークにはどうやって行ったらいいか教えていただけませんか。
I would like to invite you to lunch, if you're not busy.もしよかったら、一緒にお昼いかがですか。
Get in touch with me as soon as you arrive here.こちらに着いたらすぐ連絡して下さい。
A lot of things happened and my schedule was messed up.たくさんのことが起こって、スケジュールが狂ってしまった。
He says he must get rid of the mice that are in the attic.屋根裏部屋のネズミを退治しなくてはと彼はいっている。
Read as many books as you can while you are young.若いうちにできるだけ本を読みなさい。
Why do they say you have to learn English to survive?どうして、英語ができないと生き残れないなんてあおるんだ?
If you act like a child, you will be treated as such.お前が子供のような振る舞いをするなら子供として扱われるぞ。
My brother just watches television and does not study very hard these days.弟は最近テレビばかり見て、あまり勉強しません。
The news of the fire in the factory caused a sensation.工場内での火事のニュースは世間を騒がせた。
I don't care what people think about the way I dress.僕は身なりをどう思われようとどうだっていい。
I don't know her and I don't think I want to.私は彼女を知らないしまた知りたいとも思わない。
I'm glad to say that the boss has been very well lately.うれしいことに社長が最近とても健康なんですよ。
Who is the man sitting at the other end of the table?テーブルの向こうの端に座っているのは誰ですか。
If it had not been for his advice, I might have failed.もし彼の助言がなかったならば、私は失敗していただろう。
It will be a long time before he has fully recovered.彼がすっかり回復するまでにはだいぶ時間がかかるだろう。
Who do you think was watching TV in this room last night?誰が昨夜この部屋でテレビを見ていたと思いますか。
If you had helped me, I could have accomplished the work.もし君が私を助けてくれていたら、私はその仕事を成し遂げることができただろう。
As soon as she read the letter, she began to cry.手紙を読んだとたんに彼女は泣き出した。
I would like to have a look at your stamp collection.できましたら、あなたの切手の収集を見てみたいものです。
I think that Japanese students are very good at gathering knowledge.日本の学生は知識を蓄積する事は大変得意だ。
If he had been there, I could have given him your message.もしそこに彼がいあわせたなら、あなたの伝言を伝えられたでしょうに。
Los Angeles is the second largest city in the United States.ロサンゼルスは合衆国で2番目に大きな都市です。
The train was so crowded that none of us could get a seat.電車の中はとても混んでいたので、我々はだれ一人として座れなかった。
The policy of the government was criticized by the opposition party.政府の政策は野党から非難された。
They are talking over a cup of coffee in the cafeteria.カフェテリアでコーヒーを飲みながら話しているよ。
Since there wasn't much time to spare, she took a taxi.時間の余裕がなかったので、彼女はタクシーに乗った。
We will have to call on our friends to help us.私たちは友人に援助を求めなければならないだろう。
Someone is at the front door. Go and see who it is.誰か玄関に来ているよ。誰か見に行って。
The root of a flower is as weak as a baby's finger.草花の根は赤ん坊の指のように弱い。
He will not change his mind in spite of my advice.私の忠告にもかかわらず彼は決心を変えようとしない。
It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed.ほぼ10時だ。そろそろ寝る時間だ。
She was the last person I expected to see in such a place.そんな場所で彼女に会おうとは思ってもいなかった。
I bought her a toy cat, but she wasn't happy with it.私は彼女におもちゃの猫を買ってあげましたが、彼女はそれに満足しませんでした。
You should never look down on a person merely because he is poor.ただ貧しいからというだけで、人を軽蔑してはいけない。
Write back to me as soon as you get this letter.この手紙を受け取ったらすぐに返事を下さい。
He gave up the idea of going to America to study.彼はアメリカへ留学しようと言う考えを捨てた。
He gave me an orange in exchange for a piece of cake.彼はケーキ1切れと引き換えにオレンジ1個を私にくれた。
The flowers are beginning to grow and everything is becoming green.花は咲き始め、あらゆるものが緑色になろうとしています。
I assure you that an error like this will never happen again.このような間違いは二度と起こらないことをお約束します。
If what you say is true, it follows that he has an alibi.君の言うことが本当なら、当然彼にはアリバイがあることになる。
We often hear it said that the Japanese are good workers.日本人が働き者だということを我々はよく耳にする。
Do you think you could lend me some of your records?あなたのレコード、何枚か貸してもらえるかしら。
I heard the news that there had been a big earthquake in Awaji.淡路で大地震があったというニュースを聞いた。
You'll be in charge of the girls working in this factory.あなたにはこの工場の女子職員の管理をしていただくことになるでしょう。
Ken always stands up for his mom when his parents quarrel.ケンは両親がケンカの時には、いつも母親の見方をする。
It was difficult for me to make out what he was saying.彼が話している事を理解するのは困難だった。
Get off at the next stop and take a bus headed to the airport.次の停留所で下車し、空港行きのバスに乗りなさい。
Mt. Unzen is such a nice place that many people visit there.雲仙はとてもすばらしいところなので多くの人々が訪れます。
The police ruled out the possibility of suicide in the case.警察はその事件で自殺の可能性を否定した。
Four armed men held up the bank and escaped with $4 million.四人の武装した男が銀行を襲って、四百万ドルを奪って逃げた。
Do any of you have anything to say in connection with this?これに関連してどなたか発言がありますか。
The money you give them will be put to good use.君が寄付するお金は立派に使われるだろう。
All the citizens of the city have access to the city library.市民は誰でも市の図書館を利用することができる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License