Example English - Japanese sentences tagged with '11 to 13 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I cannot help but think that you are making a mistake.君が間違っていると思わずにはいられない。
It's cold. It was foolish of you not to bring your coat.寒いよ。コートを持ってこないなんて君は馬鹿だよ。
You and I are good friends, but we have little in common.君とぼくは仲がよいが、共通するものはほとんどない。
If I had been a bird, I could have flown to you.鳥であったらあなたのもとへ飛んでいっただろうに。
He'll get hold of us as soon as he has the information.彼は情報が入りしだい、私たちに連絡してくるでしょうから。
She has made up her mind to go to America to study.彼女はアメリカへ留学することを決心した。
If you would move over, there would be room for everyone.席をつめていただければ、みんなが座れるのですが。
All you have to do is to wait for me to return.君は私が帰るのを待ちさえすればよい。
It was below zero this morning, but I cycled to school.今朝は零度以下でしたが、自転車で学校へ行きました。
I would rather stay at home than go out in the rain.雨の中を出かけるよりむしろ家にいたい。
The food is very good in the dormitory where he lives.彼のはいっている寮は食事が大変よい。
You don't have to go to the party unless you want to.君が行きたくなければそのパーティーに行く必要はない。
Only members of the club are entitled to use this room.クラブの会員だけがこの部屋を使用する資格を与えられている。
The rainy season will be over in another two weeks or so.もう2週間かそこらで梅雨も終わるでしょう。
It cost him 50 dollars to rent a car in Hawaii.彼はハワイで車を借りるのに50ドルかかった。
The match had to be called off because of the freezing weather.試合は凍えるような天候のため中止されなければならなかった。
The town is supplied with water from a reservoir in the hills.その町は山の貯水池から水を供給されている。
All of us went to the theater to see a play.私達みんなは芝居を見るためにシアターへ行った。
I recognized the teacher at once, because I had met him before.先生がすぐわかった、というのは以前に会ったことがあったからだ。
I would like to get a blouse to go with this blazer.このブレザーにあうブラウスがほしいのですが。
Here is her letter asking us to take care of her only son.ここに一人息子の世話を頼むという彼女の手紙がある。
The coffee was so hot that I nearly burned my tongue.コーヒーは舌が焼けるほど熱かった。
There is a village about three kilometers up the river from here.ここから3キロほど川上に村が1つある。
I don't know why the management submitted to the striker's demands so easily.経営陣がどうしてスト参加者の要求にあんなに簡単に屈したのか分からない。
My wife did not attend the party and neither did I.私の妻はそのパーティーに出席しなかった。そして私も出席しなかった。
His children as well as his wife were invited to the party.彼の妻だけでなく子供たちもそのパーティーに招待された。
Two senior officials are suspected of accepting bribes from real estate companies.二人の政府高官が不動産会社から賄賂を受け取った容疑をかけられている。
The girl asked her father to read the book to her.その女の子はお父さんに本を読んでくれるように頼んだ。
His parents were too poor to send their son to college.彼の両親はたいへん貧乏だったので、むすこを大学にやれなかった。
Giving advice to him is like talking to a brick wall.彼に忠告したところで、馬の耳に念仏だよ。
He ran too fast for me to keep up with him.彼は大変速く走ったので私は付いて行く事が出来なかった。
I sincerely hope that you will soon recover from your illness.君が早く病気から回復されるよう、心から望んでおります。
The cave was so dark that they had to feel their way.その洞窟は手探りで進まなければならないほど暗かった。
To begin with, that kind of work is too tough for me.まず第一に、そういった仕事は私にはきつすぎる。
According to the Bible, God made the world in six days.聖書によれば、神は6日で世界を創られた。
I scribbled down his address in the back of my diary.私は日記の裏表紙に彼の住所を走り書きした。
He felt for his matches and found them in his back pocket.マッチがないか手でさわってみたら、うしろのポケットに入っているのに気がついた。
My sister has three times as many books as I do.私の姉は私の三倍本を持っています。
When do you want me to send these invitations to our customers?いつお客様にこの招待状をお送りしましょうか。
An investors' group is attempting a leveraged buy-out of the firm.投資家グループは企業買収を企てています。
Instead of taking a rest, he worked much harder than usual.彼は休養するどころか、かえっていつもより仕事に励んだ。
It seems that he has something to do with the matter.彼はその件と関係しているように思われる。
It seems that you are not having a good time here.あまり楽しくされておられないようですね。
If he could pass for eighteen years old, he'd join the army.18歳だとごまかしても通るのなら彼は軍隊に入りたいのだが。
You can buy and read any kind of book at any time.どんな本でも、いつでも買って読めます。
In the Hanshin earthquake, the ground shook for a long time.阪神大震災では地面が長時間に渡って揺れた。
I ran as fast as I could to catch the train.私は列車に間に合うように全速力で走った。
That child is sick and has been in the hospital since last Sunday.その子は病気で日曜から入院しています。
I hear he was set free after doing five years in prison.彼は5年の刑務所暮らしの後、釈放されたそうだ。
We must make every effort to do away with all discrimination.すべての差別を無くすために、私たちはあらゆる努力をしなければならない。
It was so cold that no one wanted to go outside.とても寒かったのでだれも外にでたがらなかった。
The price of my piano lessons includes the use of the piano.私のピアノレッスンの値段は、ピアノの使用料を含んでいます。
I feel like going out rather than staying at home today.今日は家にいるより出かけたい気分だ。
It is true he is rich, but he is a miser.なるほど彼は裕福だがケチだ。
I cannot look at this photo without being reminded of my school days.この写真を見ると必ず学生時代を思い出す。
This form looks kind of complicated. Help me fill it out.この書式はやや複雑そうだ。書きこむのを手伝ってくれ。
When their leader died, they placed his body in a large tomb.指導者が死んだ時、人々は彼の死体を大きな墓に安置した。
I will not be able to pick up Shigemi at the kindergarten.しげみちゃんを幼稚園に迎えに行けないの。
I stayed at home all day instead of going to work.働きに出る代わりに一日中家にいた。
His explanation that a solution would take time didn't satisfy anyone.解決には時間がかかるという彼の弁明には誰も納得しなかった。
Tuition will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001.2001年4月1日から授業料が、10%近く値上げになります。
Tom has lived in New York since he was a child.トムは子供の頃からニューヨークに住んでいる。
Since he was dressed in black, he looked like a priest.彼は黒い服を着ていたので、司祭のように見えた。
It is very cold outside. You'll catch a cold without a coat.外はとても寒い。コートを持っていかないと風邪を引きます。
It is important to understand that each country has its own culture.それぞれの国には、独自の文化があることを理解することが大切です。
I had a good time while I stayed in the country.田舎に滞在している間、私は楽しく過ごした。
I'm extremely embarrassed that it has taken so long to reply.お返事を書くのがすごく遅くなってしまい、大変失礼いたしました。
I'm coming to your party and bringing you an unusual present.私はあなたのパーティーに珍しいプレゼントを持っていきます。
We put up at an inn at the foot of the mountain.私たちはその山のふもとの宿に泊まった。
We are not alone in believing that he is not guilty.彼が無罪だと信じているのは私たちだけではない。
We appreciate the opportunity you've given us to learn more about your organization.貴社に関して知る機会をいただき、感謝します。
We hid behind a bush so that no one would see us.私達は見つからないように茂みの後ろに隠れた。
He got down on all fours and started searching for the ring.彼は四つん這いになって、指輪を探し始めた。
Is it true that you are going to study in London?ロンドンの大学に行かれるって本当ですか?
My job is easy and I have a lot of free time.仕事は楽で、暇がたくさんあります。
It was so cold that we lost the use of our hands.ひどい寒さで手がかじかんで使えなくなった。
They won't believe me even if I swear it is true.それが真実だと私が誓っても、彼等は私の言うことを信じないだろう。
In those days, I used to get up at six every morning.あの頃は、毎朝六時に起きていました。
There is no telling when a severe earthquake will strike Tokyo.東京にいつ大地震がくるか誰にも分からない。
The cat made off with a piece of fish from the kitchen.猫は台所から魚を持ち出した。
It was his car that ran over Lucy and her dog.ルーシーと犬をひいたのは彼の車でした。
Now that you are eighteen, you can get a driver's license.君はもう18歳なのだから車の免許が取れます。
The best thing to do is to ask an expert to repair it.一番良いことは専門家にしてもらうことだ。
What he lacked in wit, he made up for in energy.彼は知恵の足りないのを力で補った。
We spent a lot of time looking for a parking lot.私達は駐車場を捜すのに多くの時間を費やした。
His novels, having been translated into English, are widely read in America.彼の小説は英語に翻訳されているので、アメリカで広く読まれている。
I had hardly started to work when it began to rain.働きはじめるとすぐ雨が降り始めた。
You might as well throw your money away as spend it on gambling.ギャンブルに金を使うくらいなら、捨てた方がましだ。
The company presented him with a gold watch on the day he retired.会社は彼の退職の日に金時計を贈った。
I'll come at three o'clock if it is convenient to you.もしご都合がよろしければ3時にまいります。
He is liberal with his money and buys a lot of presents.彼は金に気前がよく、たくさんの贈り物を買う。
My office is on the fourth floor of that gray six-story building.私の事務所はあのグレーの6階建てのビルの4階だ。
He estimates that the new house will cost roughly thirty million yen.彼の概算によると家の新築費用は3000万円です。
We had a lot of snow about this time last year.昨年の今ごろは大雪だった。
The police have been searching for the stolen goods for almost a month.警官は1ヶ月近く盗品を探し続けている。
When I entered his room, I found him reading a book.私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。
If you hear anything new from him, please let me know about it.もし彼から何か新しい知らせがあったら私に知らせて下さい。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私達は湖へ着くとすぐに泳ぎ出しました。
I don't feel like studying today. Let's go to a soccer game.今日は勉強する気がない。サッカーの試合を見に行こう。
Maintaining a high salt diet may contribute to high blood pressure.塩分の高い食事をとると、高血圧の原因になるかもしれない。
There is no evidence that the story is based on his own experience.その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。
The man put the gun against his forehead and squeezed the trigger.その男はピストルを額にあて、引き金を引いた。
The attendance at the party was larger than had been expected.会への出席者は予想されていたよりも多かった。
He went to America last year to brush up his English.彼は英語に磨きをかけるため、昨年アメリカへ行った。
He explained his plan both to my son and to me.彼は計画を私の息子にも私にも説明した。
A favorable review of your play will appear in the next issue.あなたの劇に対する好意的な批評が次号に出ます。
Some students in this university don't even know how to talk to teachers.この大学の学生の中には教師に対する口の利き方すら知らないものがいる。
The new tunnel is twice as long as the old one.新トンネルは旧トンネルの2倍の長さだ。
Jack stopped talking all of a sudden when Mary went into the room.ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
It was a good five kilometers from the station to the school.駅からその学校まで、たっぷり5キロはありました。
No one knows whether there will be a war in the Middle East.中東で戦争が起こるかどうかはだれにも分からない。
I got the young man to carry the baggage for me.私はその若者に荷物を運んでもらった。
We bought a grand piano which took up half of our living room.私たちは居間の半分の場所を取るグランドピアノを買った。
His exhibition at the city museum didn't appeal to me at all.市の美術館での彼の展覧会には全く興味をそそられなかった。
That company hires people without regard to race, religion, or nationality.あの会社は、人種や宗教、国籍に関係なく人を雇う。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの?
When he opens a magazine, he will usually read his horoscope first.彼は雑誌を開くと、たいていまず自分の星占いを読みます。
After running up the hill, I was completely out of breath.丘を駆け登った後、私は完全に息切れしていた。
I had my suitcase carried to my room by a bellboy.私はベルボーイに部屋までスーツケースを運んでもらった。
Many doctors look at your tongue first when they begin an examination.多くの医者は診察の時にまず舌を調べる。
There were white and yellow flowers at the side of the road.道端には、白や黄色の花が咲いていました。
He told me that he had no time to read books.彼は私に読書する時間がないと言いました。
He was so drunk that his explanation did not make sense.酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。
As a rule, I get up late, but this morning was different.私はいつも起きるのが遅いのだが、今朝は違っていた。
According to some scholars, a major earthquake could occur at any moment now.学者によれば、大きな地震はもういつでも起きておかしくないそうだ。
I think that the Lions will be the champions this year.今年はライオンズが優勝すると思うな。
I don't think the house is as big as we hoped.その家は私たちが望んでいたほど大きくないと思う。
I'll leave my number in case you want to call me.私に電話をかけたいときのために電話番号を書いておきましょう。
The plate slipped from her hand and crashed to the floor.皿が彼女の手から滑り、床に落ちて割れた。
Tom is going to apply for a job with a computer company.トムは、コンピューター会社に職を求めるつもりだ。
Seen from a distance, the big rock looks like an old castle.遠くから見ると、その大きな岩は、古い城のように見える。
Do not forget to take your umbrella when you leave here.ここを出るとき、自分の傘を持って行くことを忘れないでください。
The train had already left when I arrived at the station.私が駅に着いたときはすでに電車は出ていた。
It has been ten years since my uncle went to Canada.私のおじがカナダへ行ってから10年になる。
Ellie loves that poet. She knows many of his poems by heart.エリーはその詩人が大好きです。彼女は彼の詩の多くを覚えています。
The man you saw in my office yesterday is from Belgium.あなたが昨日私の事務所で会った人はベルギーの人です。
If she were here now, I would tell her the truth.もし彼女がここにいたら真実を話すのに。
The other day I met an old friend on the street.先日私は通りで級友と会った。
I understand I can get a bus to Disneyland from here.ここからディズニーランド行きのバスに乗れると思います。
The manager suggested that I go with him to the airport.支配人は、彼といっしょに飛行場に行ったらどうかと言った。
We kept track of all our expenses while we were in Australia.我々はオーストラリアにいる間、お金の使い道を把握していた。
This is the most beautiful lake that I have ever seen.これは私が今までに見た中でいちばん美しい湖である。
I give my mother fifty thousand yen on payday every month.私は毎月給料日に母に5万円渡す。
I ran across an ex-boyfriend of mine in town the other day.先日私は昔のボーイフレンドに町でばったり出会った。
I've got to hang up now. Someone is waiting to use the phone.もう電話を切らなくてはなりません。電話が空くのを待っている人がいるのです。
If the weather clears up, we'll go for a walk in the forest.晴れれば、森の中に散歩に出かけよう。
I gave a bunch of roses to her in return for her hospitality.私は彼女のもてなしのお返しにバラの花束を贈った。
He listened very carefully in order not to miss a single word.彼は一言も聞きもらすまいとたいへん注意して聞いた。
If I visit Nara again, I will have visited it four times.もう一度奈良を訪れたなら私は4回訪れたことになります。
When the school needed a new teacher, he applied for the position.その学校で新しい教師を必要としていたので、彼はその職に応募した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License