Example English - Japanese sentences tagged with '11 to 13 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You are the last person I would have expected to see here.あなたにここで会うとは思ってもいなかった。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.風邪気味だったので、家族と指宿には行けなかった。
Much as I'd like to come, I'm afraid I'll be too busy.行きたいことはやまやまですが、あいにく忙し過ぎるのではないかと思います。
You'll have to modify the height of the table to make it fit.合うようにテーブルの高さを修正しなければならない。
All of us would like to get rid of nuclear weapons.私達は核兵器の廃絶を願っている。
He is better off now than he was three years ago.彼は今、3年前よりも暮らし向きがよい。
He tends to get angry when he doesn't have his own way.彼は自分の思いどおりにならないと腹をたてる傾向がある。
Whether you like it or not, you have to do your homework.好きであろうとなかろうと宿題をやらねばならぬ。
The village is now very different from what it was ten years ago.そういう理由で彼らは私と一緒にこれなかったのです。
I had my photo taken on the shore of the lake.私は湖岸で写真をとってもらった。
How long does it take to get to Vienna on foot?ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか。
No matter how long it takes, I will finish the job.たとえどんなに長くかかっても、その仕事は終わらせるつもりだ。
Bill just wanted to comfort Monica, but she interpreted it as romantic interest.ビルはただモニカを慰めたかっただけなのに、彼女は彼が自分に気があるのだと判明した。
He was very angry with me when I forgot the appointment.私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。
I decided to wait at the station until my wife came.妻が来るまで駅で待とうと決心した。
That kid was almost run over when the truck backed up.その子はトラックがバックしてきた時轢かれそうになった。
He is not handsome, to be sure, but he is good-natured.確かに彼はハンサムでないが、人がよい。
The sky grew darker and darker, and the wind blew harder and harder.空はますます暗くなり、風はますます激しく吹いた。
If you want to succeed, you have to take a lot of risks.成功したいなら、数多くの危険を冒さねばならない。
The goal of education is not wealth or status, but personal development.教育の目標は、富や地位ではなく人格の形成にある。
Only 16 percent of the teachers of this school are female.この学校の教師のたった16%が女性です。
What do you make of his attitude towards us these days?近ごろの彼の我々に対する態度をどう思いますか。
I have been as busy as a bee for the past two months.この2ヶ月間私はとても忙しかった。
It is not good for your health to shut yourself in all day.一日中家に閉じこもるのは健康に良くない。
I don't care how much it costs. I'm going to buy it anyway.それがいくらしてもかまわない。私はとにかくそれを買うつもりだ。
We play catch in the park near our house on Sundays.私たちは日曜日には家の近くの公園でキャッチボールをします。
If you want to discuss the situation, please let us know.この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。
The political systems of Britain and Japan have a great deal in common.イギリスと日本とは、政治の仕組みにかなり共通点がある。
You had better see a doctor; it may not be just a cold.医者に見てもらったほうがいい。単なる風邪ではないかもしれない。
All the citizens of the city have access to the city library.市民は誰でも市の図書館を利用することができる。
As to your final grade, that depends on your final examination.最終成績に関しては、君の最終試験によります。
This is the same pencil that I lost the other day.これは私が先日なくしたのと同一の鉛筆である。
The job of a driver is not as easy as it looks.運転手の仕事は見た目ほど楽ではない。
He would often come to see us when I was a child.私が子供のころ、彼はよく私たちに会いに来たものだった。
If it is used properly, this tool will be a great help.この道具はちゃんと使えばとても役に立つ。
People of my generation all think the same way about this.私と同年代の人は皆これについて同じ考え方をする。
He was standing by the gate with his hand in his pocket.彼はポケットに手を突っ込んでゲートのそばに立っていた。
I am very lucky to have friends who care about me.私は、自分を大切に思ってくれる友人を持って、とても好運だ。
Pioneer men and women had a hard life, and so did their children.開拓者達は辛い生活をしたし、彼等の子供もそうだった。
You will get into trouble if your girlfriend finds out the truth.君のガールフレンドが本当のことを知ったら面倒なことになるよ。
It will be difficult for him to get up so early.彼がそんなに早く起きるのは困難だろう。
I saw the old man two or three times a week.私はその老人を、週に2.3回見かけた。
I have a lot of flowers. Some are red and some are yellow.私はたくさんの花を持っている。あるものは赤く、あるものは黄色である。
As far as I could see, everything was covered with snow.見渡すかぎり、すべては雪におおわれていた。
There is nothing like a glass of beer after a whole day's work.一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。
I have lots of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
If you want to do good work, you should use the proper tools.よい仕事をしたければ、適切な道具を使うべきだ。
The importation of rare wild animals to this country is strictly prohibited.希少野生動物をこの国に輸入することは厳禁されています。
The play was so popular that the theater was almost full.その劇はとても人気があったので、劇場はほとんど満員だった。
I wrote him a letter and asked him to return home soon.早く帰ってきてくださいという手紙を彼に出した。
If you have any money with you, please lend me some.お金の持ち合わせがあったら、どうぞ少し貸してください。
Genius is one per cent inspiration and ninety-nine per cent perspiration.天才は1パーセントが霊感であり、99パーセントは精進である。
What he told us the other day simply doesn't make sense, does it?こないだ彼が私たちに話したことって、ほんと、意味不明だよね。
If you want to avoid cholesterol, eat lean meat with no fat.コレステロールをためたくなかったら、脂肪のない赤身の肉を食べるのがよい。
I want to catch the six o'clock train to New York.6時発のニューヨーク行きの列車に乗りたいのです。
Though Jane is not a good runner, she can swim very fast.ジェーンは走るのは遅いけれども、とても速く泳ぎます。
In the light of this fact, it is clear that he is innocent.この事実に照らして彼に罪がないことは明らかだ。
If a fire should break out in your neighborhood, what would you do?仮にあなたの近所で火事が起こったら、あなたはどうしますか。
Your car makes too much noise. You should have it looked at.君の車は音が大きすぎる。調べてもらうべきだよ。
I had forgotten that I had met her several years ago.私は数年前に彼女に会ったことを忘れていた。
He belongs to the Society for the Prevention of Cruelty to Animals.彼は、動物虐待防止会に入っています。
You'll be in charge of the girls working in this factory.あなたにはこの工場の女子職員の管理をしていただくことになるでしょう。
We have a new puppy. He is about 12 weeks old.新しく小犬を飼いました。生後3ヶ月です。
While I was talking on the telephone with John, the operator cut in.私がジョンと電話で話している最中に、交換手が割り込んできた。
Judging from the look of the sky, it may rain this afternoon.空模様から判断すると、今日の午後は雨が降るかもしれない。
What time will we reach Akita if we take the 9:30 train?9時半の電車に乗れば、何時に秋田につきますか。
You may take this book as long as you keep it clean.汚さない限り、この本を持ち帰ってもいいですよ。
He said he knew the famous actress, which was a lie.彼はその有名な女優を知っていると言ったが、それは嘘だった。
It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed.もうちょっとで十時だ。そろそろ私たちの寝る時間だ。
It was at that very moment that the bomb went off.爆弾が爆発したのは、まさにその瞬間であった。
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.いくらか自由時間があるときは、いつもクラシック音楽を聴くのが楽しみだ。
That TV station is on the air 24 hours a day.あのテレビ局は1日24時間放送中だ。
We invited him to the party, but he did not show up.われわれは彼をパーティーに招待したが、彼は姿を見せなかった。
I will write letters to you as often as I can.私はできるだけ何回も、あなたにお便りします。
If you have a certificate of immunization, please bring it when you come.もし予防接種証明書があったらお持ちください。
The pain was more than he could bear, so he took some medicine.我慢できない痛みだったため、彼は薬を飲んだ。
To tell the truth, I have no money with me now.実を言えば、私は今お金を持ち合わせていません。
I found it pretty hard to adjust to my new surroundings.新しい環境に順応するのはかなり大変な事だとわかった。
The prime minister fielded some tough questions at the press conference.首相は記者会見で難しい質問をうまくさばいた。
He saved the boy at the risk of his own life.彼は自分の生命の危険を冒して、その男の子を救った。
I attended the meeting though my father told me not to.父は私にその会に出ないように言っていたが、私は出席した。
Even given what you say, I still think you are to blame.あなたのおっしゃることは認めるにしても、私はやはりあなたが悪いと思います。
I have just been to the station to see my uncle off.私は叔父を見送りに駅まで行って来たところだ。
Where is the ladies' room? I want to wash my hands.女子用トイレはどこですか。私は手を洗いたい。
The population of Australia is much smaller than that of Japan.オーストラリアの人口は日本の人口よりずっと少ない。
Turning to the left, you will find the restaurant on your right.左に曲がれば、そのレストランは右手にあります。
If you want to lose weight, you should cut down on between-meal snacks.体重を減らしたいのなら、間食は減らすべきだよ。
He put a lot of time and effort into preparing for the exam.彼は試験勉強に多くの時間とエネルギーを費やした。
Kate glanced at Chris and then ignored him, making him feel miserable.ケイトはちらっとクリスを見たが、彼を無視し、惨めな思いをさせました。
I can't keep up with the fashions of young girls these days.最近の若い子たちのファッションにはついていけないわ。
It won't be easy to find someone capable of taking his place.彼の後を継ぐだけの能力のある人物を見つけるのは容易ではないだろう。
Did you have a good time on your trip to London?ロンドンの旅行は楽しかったですか。
The police made the witness explain in detail how the accident had happened.警察はその事故がどんなふうに起きたのかを、その目撃者に詳しく話させた。
Can you tell me how to get to the city hall?市役所へはどう行けばいいのでしょうか。
If you had missed that bus, you might not be here now.もし君があのバスに乗りそこなっていたら、今ここにはいないんだろうに。
He tends to get angry when he does not have his own way.彼は自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
John put his foot on the brake and we stopped suddenly.ジョンがブレーキに足をかけたので、我々は突然止まった。
It occurred to me that he must have lost the money.彼がその金をなくしたに違いないということが私の頭に浮かんだ。
Every person will be admitted regardless of his or her age.年齢にかかわらず全ての人々が許可されます。
He took me by the arm and looked me in the eye.彼は私の腕をつかんで私の目をじっと見た。
You used to be able to see the church from here.かつてはここからあの教会が見えたものだ。
Robert used to help his father in the store on weekends.ロバートは週末は店でよく父を手伝ったものだった。
He has not come yet. Something may have happened to him.彼はまだ来ない。何かあったのかもしれない。
Maybe you don't know this, but nobody could ever take your place.あなたにはわからないかもしれないけど、あなたは私にとってかけがえのない存在なのよ。
People living in town don't know the pleasures of country life.都会に住んでいる人々は田園生活の楽しみを知らない。
It was such a nice day that we decided to have a picnic.とても天気がよい日だったので、私たちはピクニックをすることに決めた。
You'll find the way all right once you get to the station.いったん駅に着けば、無事に行き方がわかりますよ。
Is it necessary for me to explain the reason to him?彼にはその理由を説明する必要がありますか。
I went to Hawaii on vacation for a couple of weeks.私は休暇で2週間ハワイに行っていた。
Every boy is supposed to wear a tie at the party.すべての男子がそのパーティーでネクタイを着用することになっている。
We got up early so that we could see the sunrise.私達は日の出を見るために早く起きた。
I wish I could come up with a good answer to the question.その質問に対するよい答えを出せるといいのだが。
The backer is waiting to see how the deal pans out.後援者は取引がどんな結果になるか様子を見ています。
If he came tomorrow, I would have more time to talk.もし彼が明日来てくれたら、もっと話をする時間があるだろうに。
Jim was able to hold back his anger and avoid a fight.ジムは怒りを抑えて争いをさけることができた。
I wonder if you could find some time to see me.会っていただく時間はおありでしょうか。
I hear that even taxi drivers often get lost in Tokyo.東京では、タクシーの運転手でも道に迷うことがよくあるそうです。
How long does it take from here to Tokyo Station by car?ここから東京駅まで自動車でどのくらいかかりますか。
It seems that the burglar broke in through an upstairs window.泥棒は2階から侵入したらしい。
No matter what you say, I am convinced that I am right.あなたが何を言おうとも、私は自分が正しいと確信している。
What does your son want to be when he grows up?あなたの息子さんは大人になったら何になりたいと思っているのですか。
I do not like tea, so I generally drink coffee for breakfast.私は紅茶が好きではないので、朝食には普通コーヒーを飲む。
They found out truth while examining a pile of relevant documents.関係書類の山をしらべていくうちに、彼らは真実をつかんだ。
I will go along with you as far as the station.駅までおともしましょう。
The area around the melting ice cream was crawling with ants.捨てられたアイスのまわりにアリがウヨウヨたかっていた。
The tragedy must be remembered so that it is not repeated.その悲劇は繰り返されないために忘れてはならない。
We're banking on you to provide all the money we need.私たちが必要なお金を出してくれるって、あなたのこと頼りにしているんです。
He answered an advertisement in the paper and got the job.彼は新聞の広告に応募して職を得た。
If anything should ever happen to me, you can look here.もし私の身に何か起こったら、ここを調べてみて。
I think this medicine will do you a lot of good.この薬は君にはおおいに効くと思う。
If you didn't have him to exchange letters with, you would be lonely.もしあなたが彼との手紙の交換ができなくなればあなたが寂しくなるだろう信じていたのです。
When I was in New York, I happened to meet my old friend.ニューヨークにいたとき、私は偶然古い友達に出会った。
Having done my homework, I watched the baseball game on television.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
The comic book that Tomoko lent me was not at all interesting.智子が貸してくれた漫画の本は少しも面白くなかった。
The team played hard because the championship of the state was at stake.州の選挙権がかかっているので、チームのみんなは一生懸命試合をした。
The train was derailed by a piece of iron on the track.線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。
Walk along the street and turn left at the third intersection.道なりに進んで、三つ目の交差点を左に曲がって下さい。
Dinner will be ready by this time you have finished your work.あなたが仕事を終える頃までには夕食の用意はできているでしょう。
I used to come to this beach when I was a boy.私は少年のころ、よくこの浜辺に来たものです。
The job looked quite simple, but it took me a week.その仕事は容易に考えていたが一週間かかってしまった。
This town is quite different from what it was ten years ago.この町は10年前とはすっかり様子が違う。
The picnic was held in the gym on account of the rain.雨が降ったため、ピクニックは体育館で開かれた。
I hope you won't mind if I give you some advice.あなたにひとつ忠告してもいいですか。
I'm sorry, but that brand of cigarettes is out of stock.すいませんが、その銘柄の煙草は売り切れです。
In 1853, Perry asked Japan to open the door to America.1853年、ペリーは、日本にアメリカへの門戸を開くように要求した。
Mary has nobody to talk with, but she doesn't feel lonely.メアリーは一人も話し相手がいないが、寂しいとは感じない。
Ken is not the type of person who loses his temper easily.ケンはすぐにかっとなるタイプの人ではない。
Maruyama Park is a place where a lot of people gather.円山公園は多くの人々が集まる場所です。
He didn't have enough money to ride home on the train.彼には電車に乗って帰るだけのお金がなかった。
In 1972, Dr. Francine Patterson started to teach sign language to Koko.1972年に、フランシーヌ・パターソン博士はココに手話を教え始めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License