Example English - Japanese sentences tagged with '11 to 13 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We did a lot of singing and dancing at the party.パーティーでは大いに歌って踊りました。
Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon.健のお母さんと友人の両方ともまもなく空港に着くでしょう。
The house is too small for five people to live in.その家は5人が住むには狭すぎる。
Make sure to turn off all the lights before going out.外出する前に、すべてのライトを消すことを確かめなさい。
Much as I'd like to come, I'm afraid I'll be too busy.行きたいことはやまやまですが、あいにく忙し過ぎるのではないかと思います。
The prisoner broke away from the guards who were holding him.囚人は連行していた看守の手を振り切って脱走した。
The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon.大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。
I love to jog more than anything else in the world.何よりも走ることが好きです。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
The search party found him lying at the foot of a cliff.捜索隊は彼が崖の下で倒れているのを発見した。
It was during the ice age that the saber-toothed tiger became extinct.剣歯虎が絶滅したのは氷河時代であった。
If he had studied harder, he would have passed the exam.もっと頑張って勉強したら、彼は試験に合格しただろうに。
I had never seen a panda until I went to China.中国に行くまで1度もパンダを見たことがなかった。
How many hours does it take to go to Okinawa by plane?沖縄まで飛行機で何時間かかりますか。
He can't attend the meeting in person, so I'm going for him.彼は自分でその会議に出られないので、代わりに私が参ります。
He goes to work on foot every day except on rainy days.彼は雨の日以外は毎日徒歩で出勤します。
This is the same type of car as my father has.この車は父が持っているのと同じタイプの車だ。
I am not sure, but I think I want to be a teacher.まだわからないけど、教師になろうかなと思ってる。
We hope you will understand the difficult circumstances we're working under.こちらの事情をお察しいただけると助かります。
We usually have our main meal of the day in the evening.私たちはたいてい1日の主な食事を晩にとります。
It's bad manners to eat on trains and buses in Japan.日本ではバスや列車の中で物を食べるのは行儀が悪い。
I will never forget the day when I first met him.私は彼と初めて会った日のことを決して忘れません。
England is a country that I've wanted to visit for a long time.イギリスは、長い間私が訪問したいと思っていた国です。
Allow me to know in advance when you are coming up to Tokyo.上京する際には前もってお知らせ下さい。
According to my calculation, she should be in India by now.私の推測によれば、彼女はもうインドにいるはずだ。
Our grocery bill soared last month because of higher vegetable prices.先月は野菜の値段が高くなったので、食料品代が増えた。
It is impossible for me to do the work in a week.その仕事を一週間でやるなんて私には不可能です。
I will be friendly to him even if he doesn't like me.たとえ彼が私を嫌いでも彼と仲良くしよう。
When I talked with him on the phone, he sounded tired.彼と電話で話した時、疲れているようだった。
He had heard wonderful stories about cities of gold with silver trees.彼は銀の木がある黄金の都についてすばらしい話を聞いたことがあった。
A little walk will give you a good appetite for breakfast.ちょっと散歩してくれば朝食がおいしく食べられるでしょう。
I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment.昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。
I think country life is superior to city life in some respects.田園生活は都会生活よりいくつかの点で優れている、と私は思う。
He said that he had met her on the previous day.彼は前の日に彼女と会ったといった。
If I knew the answer to the question, I would tell you.その質問の答えを知ってたら、君に教えるのだけれど。
He is one of the most popular students in the class.彼はクラスの人気者だ。
I wonder if you'd like to go out with me this Sunday.次の日曜日ぼくとつき合ってもらえないかな。
Since Mac wants to buy a new Mustang, he is saving money.マックは新型ムスタングが買いたいので、お金を貯めている。
See to it that the door is locked before you leave.外出前にドアにきちんとカギをかけるようにしなさい。
A cargo vessel, bound for Athens, sank in the Mediterranean without a trace.アテネへ向かう一隻の貨物船が何の痕跡も残さずに地中海で沈没した。
I am fortunate enough to have access to an excellent library.幸運にも私はすばらしい図書館を利用できる。
The weather was getting worse and worse as the day went on.日が経つにつれて、天気は次第に悪化しつつあった。
Every time he goes out, he drops in at the bookstore.彼は外出するたびに、その本屋に立ち寄る。
I had to push my bicycle because I had a flat tire.タイヤがパンクして自転車を押さなければならなかった。
He said that he had been in California for ten years.彼は10年間カリフォルニアにいたと言った。
You can make up to 80,000 yen a month in that part-time job.そのアルバイトで一ヶ月八万円まで稼げる。
In the event of rain, the game will not be held.雨の場合はその試合は中止となる。
You'll see the bank on the left hand side of the hospital.銀行は病院の左手にあります。
I do not like tea, so I generally drink coffee for breakfast.私は紅茶が好きではないので、朝食には普通コーヒーを飲む。
There is not much doubt about the cause of the fire.火事の原因はだいたいわかっている。
I was flat on my back for a week with a terrible cold.ひどい風邪を引いて、1週間寝込んでいた。
Will it do me any good to try to persuade him now?今彼を説得して何か益があるだろうか。
My little sister took my hand when we crossed the street.通りを渡るとき妹は私の手につかまった。
He is far better off than he was ten years ago.彼は10年前よりはずっと暮らしむきが良い。
Put the book back on the shelf when you're through with it.この本を読み終えたら本棚にもどしておきなさい。
What seems easy at first often turns out to be difficult.最初簡単に思えるものが、あとで難しいとわかることがよくある。
The new computer is ten times as fast as the old one.新しいコンピューターは旧型よりも10倍速い。
It's a good thing to read good books when you are young.若いときにすばらしい本を読むのはよいことだ。
Some member countries have been lax in abiding by G-7 agreements.加盟国中数カ国は、G7の協定に従うことにあいまいな態度を見せています。
Will you read my essay and correct the mistakes, if any?私のエッセイをお読みになってもし誤りがあれば訂正して下さいませんか。
We cannot offer a further price reduction under the current circumstances.現状では、これ以上の値引きはいたしかねます。
I will see to it that you meet her at the party.私はパーティーで彼女に会えるように取り計らいます。
It seems that there is no way out of our difficulty.私たちが困難から抜け出す方法はないように思える。
He rescued a girl from drowning and was given a reward.彼は女の子がおぼれているのを助けたので謝礼を受けた。
You are not going to make it in time for school.学校に間に合わないよ。
He is far better off now than he was five years ago.彼は5年前とは見違えるようだ。
I'll try to explain it to the best of my ability.全力をむけて説明しましょう。
How long does it take to the train station by taxi?駅へはタクシーで何分くらいかかりますか。
They adopted a new method of teaching English in that school.あの学校では新しい英語教授法を採用した。
Please send me a reply as soon as you receive this mail.これを受け取ったらすぐに返信してください。
Though Mike likes his job very much, it does not pay well.マイクは仕事はとても気に入っているが、もうからない。
We are so busy we'd take any help we could get.私達は忙しくて猫の手も借りたいくらいだ。
I am surprised to hear that prices have gone up so high.私は物価がとても上がったと聞いて驚いている。
What seems easy at first often turns out to be difficult.最初は簡単に思えることがあとで難しいと分かることがよくある。
I ate a modest breakfast of toast, coffee, and one egg.私はトーストとコーヒーと卵一個というつつましい朝食をとった。
The baby tried to get at the red candle on the table.その赤ちゃんはテーブルの上の赤いろうそくを取ろうとした。
There are not enough doctors to give proper care to the children.子供たちに適した健康管理をしてやるだけの医者がいない。
It has been three years since I came to live here.ここに住むようになってから3年になります。
They have demanded that all copies of the book be destroyed.その本はすべて廃棄せよと彼らは要求した。
This is a good opportunity to get to know one another.これはお互いを知る良い機会だ。
He did everything he could do for the sake of his children.彼は子供たちのために、やれることはなんでもやった。
The news was all about the collapse of the Soviet Union.ニュースはソ連崩壊のものばかりだった。
All of us would like to get rid of nuclear weapons.私達は核兵器の廃絶を願っている。
All of a sudden, a fire broke out in the movie theater.突然、映画館で火事が起きた。
My wife goes to the village market to buy foods every day.妻は食品を買いに毎日村のマーケットに出かける。
As a rule, Japanese people are not good at foreign languages.概して、日本の人々は外国語が苦手だ。
I asked him to come at eight, but he turned up at nine.私は彼に8時に来てくれと言ったが、彼は9時に現れた。
The noise of the heavy traffic kept me awake all night.ひどい交通騒音のため、私は夜通し眠れなかった。
It makes no difference to me whether he comes or not.彼が来るかどうかは私にはどうでもいいことだ。
The manager was out, so I left a message with his secretary.支配人が外出中だったので、私は彼の秘書に伝言を残した。
I had been reading for an hour when he came in.彼が入って来た時、私は1時間読書をしていた。
Just as I went to go out, it began to rain.ちょうど出かけようとしていたところ、雨が降り出した。
I hear his business is on the verge of going bankrupt.彼の事業は破産しそうだといううわさだ。
The child had no overcoat on although it was very cold.とても寒かったのにもかかわらず、その子供はオーバーコートを身につけていなかった。
A new model isn't necessarily any better than the older one.新型だからといって旧型より良いとは限らない。
There has been a lot of sickness in my family this winter.この冬はうちでは病気が多かった。
I am used to hearing the train pass by my house.私は列車が家のそばを通る音を聞き慣れています。
Ellie loves that poet. She knows many of his poems by heart.エリーはその詩人が大好きです。彼女は彼の詩の多くを覚えています。
It was in this room that we had the meeting last Friday.この部屋が我々が先週の金曜に会議を開いた部屋だ。
In case the shipment is delayed, we have special delay insurance.荷物が遅れた場合、特別なD—I(連帯保険)がある。
You need your parents' permission if you are going to apply for that.もしそれに申し込むなら親の許可がいる。
The other day I went fishing for the first time in my life.この間生まれて初めて魚釣りに行った。
I am learning English with the idea of going to America.私はアメリカへ行くつもりで英語を勉強しているんです。
When we arrived at the stadium, the game had already started.スタジアムについた時には、試合はもう始まっていた。
I will be flying over the Pacific about this time tomorrow.私は明日の今ごろ太平洋の上を飛んでいるだろう。
She said, "I owe it to him that I am popular."「私が人気を得ているのは彼のおかげなの」と彼女は言った。
He will not change his mind in spite of my advice.私の忠告にもかかわらず彼は決心を変えようとしない。
I took it for granted that you knew the whole matter.きみは当然そのことは全部知っているものと思っていた。
I'll get in touch with you as soon as I return from America.アメリカから帰ったらすぐにあなたに連絡します。
There used to be a castle on the top of the mountain.昔はその山の頂上に城があった。
What happened to the girl you were sharing the bedroom with?君が寝室を共用していた女の子はどうなったのだろう。
Our captain got sick, so I attended the meeting in his place.キャプテンが病気になったので、彼のかわりにわたしがその会に出ました。
You will be in charge of the babies in this room.きみはこの部屋の赤ちゃんたちを担当してもらいます。
There is no telling when the rainy season will be over.雨季がいつ終わるかは誰にもわからない。
How are you going to spend such a large amount of money?こんな多額のお金を何に使うつもりなのですか。
We felt relieved when we saw a light in the distance.遠方に明かりが見えたとき私たちはほっとする思いだった。
You will able to drive a car in a few days.君は数日で車の運転ができるようになるだろう。
Jane was on top of the world when she got a record contract.ジェーンはレコード歌手契約を結んだ時は有頂天になってた。
A few days after his thirteenth birthday, Tony left school, too.13歳の誕生日の2、3日後に、トニーも学校を卒業しました。
The average height of the girls in class is over 155 centimeters.このクラスの少女の平均身長は155センチを越えている。
I bought her a toy cat, but she wasn't happy with it.私は彼女におもちゃの猫を買ってあげましたが、彼女はそれに満足しませんでした。
I know you're happy about it. Why don't you just show it?嬉しいくせに。素直に喜びなよ。
It makes no difference to me whether he comes or not.彼が来ても来なくても、私にとってはどうでもいいことです。
It will not be long before the world runs short of food.まもなく世界は食糧不足になるだろう。
He makes it a rule to go to bed at eleven o'clock.彼は11時に床につくことにしている。
He came down with a cold and had to be away from work.彼はかぜをひいて仕事を休まなければならなかった。
If you hear anything new from him, please let me know about it.もし彼から何か新しい知らせがあったら私に知らせて下さい。
I have been as busy as a bee for the past two months.この2ヶ月間私はとても忙しかった。
He was made to wait at the station for two hours.彼は駅で二時間待たされた。
He is said to have something to do with the political scandal.彼は汚職と何らかの関係があるといわれています。
More and more doctors have begun to use the new medicine.ますます多くの医者がその新薬を使い出した。
It makes sense to pay off your credit card balance every month.クレジットカードの負債は毎月返済しておいた方がいい。
How long did it take you to collect so many coins?あれだけのコインを収集するのにどれだけの年月がかかりましたか。
We put up at an inn at the foot of the mountain.私達は山のふもとの宿に泊まった。
I found it difficult to make out what she was saying.私は、彼女の言っていることは理解しがたいといった。
Every time I go to see him, he is in bed.会いに行く度に彼は寝ている。
How long does it take from here to Tokyo Station by car?ここから東京駅まで自動車でどのくらいかかりますか。
I tried to talk a friend of mine out of getting married.私は友人に結婚をやめるよう説得しようとした。
If you do it at all, try to do it well.どうせやるからには上手にやるようにしなさい。
I've decided to quit my job at the end of this month.今月末で会社をやめることにした。
I'll call you back when I get to the bus stop.バス停に着いたら、また電話します。
I can see a lady and two dogs in the car.車の中に女性が一人と犬が二匹いるのが見えます。
You will be in charge of the women working in this factory.あなたがこの工場で働く女性の担当になります。
You have no grounds for accusing Jill of stealing the stock certificates.株券を盗んだと言ってジルを責める理由はあなたにはない。
Will you help me give out the programs to those people?あの人たちにプログラムを配る手伝いをしてくれませんか。
Read as many books as you can while you are young.若いうちにできるだけ本を読みなさい。
They are going to exhibit many famous old paintings at the gallery.その画廊では多くの古い名画を展示することになっている。
I am sorry to cancel the appointment at the last minute.土壇場になって約束をキャンセルし、申し訳ありません。
If I were to tell you the whole truth, you would be amazed.仮にその事実を全部あなたに話したら、あなたはビックリするでしょう。
If I had known his address, I would have written to him.もし私が彼の住所を知っていたならば、手紙を書いたのだが。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License