Example English - Japanese sentences tagged with '11 to 13 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He had been reading for two hours when she came in.彼が本を読み始めてから2時間たった時に、彼女が入ってきた。
She said, "I owe it to him that I am popular."「私が人気を得ているのは彼のおかげなの」と彼女は言った。
Any student with an I.D. card has access to the library.身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
It takes two hours to go to school by bus and train.通学にはバスと電車で2時間かかる。
I was delighted to hear of your promotion to Senior Managing Director.専務取締役にご就任されるとのこと、おめでとうございます。
The goods ordered from England last month have not arrived yet.先月イギリスに注文した商品は、まだ届いていない。
You could pass for a teenager if you wore a T-shirt.Tシャツを着たら10代で通るよ。
The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon.大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。
After patiently listening to the audience's complaints, the judges changed the results.じっと観衆の不満を聞いた後、審査員は結果を変えました。
I had hardly walked a mile when it began to thunder.1マイル歩くか歩かないうちに雷が鳴りだした。
If I were in your place, I would not do so.もし私が君の立場だったら、そうはしないだろう。
Will you send someone to fix it as soon as possible?できるだけ早く修理の人をお願いします。
I advised him not to spend all his money on food.食べ物にお金を全部使うようなことはするな、と私は彼に忠告した。
It was in this room that we had the meeting last Friday.この部屋が我々が先週の金曜に会議を開いた部屋だ。
The police ruled out the possibility of suicide in the case.警察はその事件で自殺の可能性を否定した。
I ran as fast as I could, but I missed the bus.私はできるだけ速く走ったが、バスに乗り遅れた。
His book is famous not only in England but also in Japan.彼の本は英国だけでなく日本でも有名だ。
The chairman did not rule out the possibility of a disagreement.議長は意見が不一致に終る可能性を排除しなかった。
Alice might have been there yesterday, but we didn't see her.アリスは、いたのかも知れないが、私たちは会わなかった。
Can't you keep your dog from coming into my garden?犬を私の庭に入れないようにできないかね。
What is still better is that the house has a beautiful garden.さらにいっそうよいことは、その家には美しい庭があることだ。
My aunt allowed me to park my car in her parking space.叔母は私が彼女の駐車上に車を止めるのを許してくれた。
Our grocery bill soared last month because of higher vegetable prices.先月は野菜の値段が高くなったので、食料品代が増えた。
One of the children is studying, but the others are playing.子供達の中の1人は勉強していますが他の子供達は全員遊んでいます。
It makes no difference to me whether he comes or not.彼が来るか来ないかは私にとってどちらでもいいことだ。
This is what my mother gave me when I got married.これは私が結婚した時に母がくれたものです。
You've got to be careful or else you'll miss it again.注意しなくては駄目だよ、さもないとまたやり損なうよ。
In case I am late, you don't have to wait for me.もし私が遅れたら、待たないでくれ。
In spite of the sunny weather, the air was rather chilly.晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。
Let me read the paper when you have finished with it.あなたが新聞を読み終えたら、私にも読ませてください。
Can you hear the noise of the waves on the beach?岸辺の波の音が聞こえますか。
No one can force you to do anything against your will.意志に反して何かを無理にさせる事はできない。
The best thing to do is to ask an expert to repair it.一番いいのは、専門家に修理を依頼することだよ。
The problem was so difficult that I could not solve it.その問題はとても難しかったので、私には解けなかった。
I am very fond of lobsters, but they are very, very expensive.伊勢エビが大好きなのですが、非常に高いのです。
You should read the newspapers in order to keep up with the times.時勢に遅れないように、新聞を読むべきです。
He had the good fortune to be rescued from the burning building.彼は幸運にも炎上しているビルから救出された。
The new teacher is more like a friend than a teacher.今度来た先生は、先生というより友達みたいだ。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
The child had no overcoat on although it was very cold.とても寒かったのにもかかわらず、その子供はオーバーコートを身につけていなかった。
I really look forward to your visit in the near future.あなたが近いうちにいらっしゃるのを楽しみにしております。
I wish that noise would stop. It gets on my nerves.静かにならないかなぁ。いらいらするよ。
It makes no difference to me whether he comes or not.彼が来るか来ないかは私にとって重要ではない。
I do not like cats and my brother does not either.私は猫が嫌いだし私の兄もそうだ。
Ken is going to the United States at the end of July.ケンは7月の終わりに合衆国へ行く予定です。
I always put off doing my homework and get into trouble.私はいつも宿題をやるのを延ばしては泣きを見ています。
The dog crossing the road was run over by a bus.道を横切っていた犬はバスにひかれた。
Ben and I don't get along. We have nothing in common.ベンと私は仲良くやれない。共通点がないのです。
Your offer is very attractive, but we will have to think about it.その提案は魅力的だけど、今は決断できないので考えさせて下さい。
I am not sure, but I think I want to be a teacher.まだわからないけど、教師になろうかなと思ってる。
It's is so difficult that I have decided to give up trying.あまりに難しいから挑戦するのはやめることにした。
There was no one in the room besides Mary and John.メアリーとジョンのほか誰も部屋にいなかった。
No one knows when such a custom first came into existence.あんな習慣が最初にいつ生まれたのかは誰にもわからない。
Nowadays more and more people prefer country life to city life.今日ますます多くの人が、都市の生活よりも田舎の生活を好むようになっています。
Though Jane is not a good runner, she can swim very fast.ジェーンは走るのは遅いけれども、とても速く泳ぎます。
I got a quick glimpse of Takanohana as he hurriedly left the gymnasium.私は貴乃花が急いで体育館を出てくる時、彼をちらっと見た。
It is still a mystery why he suddenly left the town.彼がなぜ突然町を去ったかは依然としてなぞである。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.ビデオゲームの好きな女の子と結婚したい。
After he had graduated from the university, he taught English for two years.彼は大学を卒業してから2年間英語の教師をしていた。
It is not until you lose your health that you realize its value.健康を失ってはじめてその価値が分かる。
We managed to bring him around to our way of thinking.私たちはやっと彼を説得して私たちの考えに同調させた。
The traffic was very heavy. The cars were lined up bumper to bumper.交通渋滞で、車が数珠つなぎでした。
It's very rude of you to say a thing like that.そんな事を言うとは、あなたは無作法だ。
People of this country do not respect their old traditions any longer.この国の人々はもはや自分達の古い伝統を尊重してはいない。
I want to arrive at Kennedy Airport early in the afternoon.午後の早い時間にケネディ空港に着きたいのです。
Everything that I saw was completely different from what I had expected.私が見たものすべてが予想していたものと完全に違っていた。
She was very angry with me when I forgot the appointment.私が約束を忘れたとき、彼女はとても怒った。
It sounds as if the government doesn't know what to do.政府もなすすべがないようだ。
The tragedy must be remembered so that it is not repeated.その悲劇は繰り返されないために忘れてはならない。
Unless I leave right away, I'll be late for my appointment.直ちに出発しなければ、私は約束に遅れるだろう。
I had no sooner closed the door than somebody started knocking on it.ドアを閉じるとすぐに誰かがノックし始めた。
I took a cooking class last spring and learned to bake bread.去年の春、料理教室に通って、パンの焼き方を覚えました。
Bob missed the last train and had to take a taxi.ボブは終電車に乗りそこね、タクシーに乗らねばならなかった。
With your children away, you must have a lot of free time.子供が手を離れたのだから、自由な時間がたくさんあるでしょう。
It won't be a long time before she recovers from the shock.まもなく彼女はショックから立ち直るだろう。
From now on I am going to say what is on my mind.今後は私が気にとめていることを言うことにしよう。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.その建物の一部分だけが地震で破壊された。
It has not yet been decided whether to approve of your proposal.あなたの提案に賛成するかどうか、まだ決めていない。
He has spent most of his working life as a diplomat.彼は外交官として長年人生を送ってきた。
I can see a lady and two dogs in the car.車の中に女性が一人と犬が二匹いるのが見えます。
The earth came into existence about five thousand million years ago.地球はおよそ50億年前に生まれた。
I had not been waiting long before I heard footsteps coming upstairs.待っているとまもなく、二階に近づく足音が聞こえてきました。
I'm sorry to have kept you waiting for such a long time.長い事お待たせしてすみません。
They attributed his bad manners to lack of training in childhood.彼のマナーが悪いのは幼少時代のしつけが足りなかったせいだと彼らは考えた。
Whether he comes or not, the result will be the same.彼が来ようが来まいが結果は同じだろう。
I have two dogs. One is white and the other black.2匹犬を飼っているが、1匹は白でもう1匹は黒だ。
You must take his age into account when you judge his performance.彼の行いを評価する時は彼の年齢を考慮しなければならない。
Most people like summer, but as for me, I like winter much better.たいていの人は夏が好きだが、私に関する限り冬の方がずっと好きだ。
I'm a stranger here myself. I'm afraid I can't help you.私もこの辺りは初めてです。お役に立てないと思います。
The news that there was an earthquake turned out to be true.地震があったというニュースは本当であったということが後で分かった。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
I'd like to say a few words by way of apology.お詫びとして、少し言わせてください。
A foreign language cannot be mastered in a year or so.外国語は1年やそこらで身につけられるものではない。
When the visitor entered the room, we stood to greet him.客が入室してきた時、私達は立ちあがってあいさつをした。
Legislators in the Diet are struggling to find a solution to the problem.国会議員は問題の解決に苦慮しています。
He saw to it that both boys were well provided for.彼は男の子たち2人とも不自由しないように取り計らった。
What seems easy at first often turns out to be difficult.最初簡単に思えるものが、あとで難しいとわかることがよくある。
He lost the respect of his people when he accepted the money.彼は金を受け取って人々の尊敬を失った。
If what you say is true, it follows that he has an alibi.君の言うことが本当なら、当然彼にはアリバイがあることになる。
I think you'll have very little difficulty in getting a driver's license.君は運転免許を取るのに苦労すると思う。
What mountain do you think is the second highest in Japan?日本で2番目に高い山は何山だと思いますか。
Your assumption that his death was an accident seems to be wrong.彼の死は事故だとする君の推定は間違っているようだ。
I saw Michel last week. He'd been sick for a week.先週、マイケルに会った。彼は1週間、病気だったのだ。
We have a new puppy. He is about 12 weeks old.新しく小犬を飼いました。生後3ヶ月です。
He ran so fast that I couldn't catch up with him.彼はあまり速く走ったので私は追いつけなかった。
You have no grounds for accusing Jill of stealing the stock certificates.株券を盗んだと言ってジルを責める理由はあなたにはない。
I never thought he was capable of doing something so cruel.そんな残酷なことが彼にできるとはまったく思わなかった。
I am prepared to put up with it for the time being.今のところはそれを我慢する覚悟はできている。
I am writing a thesis about international disputes after World War II.私は第二次世界大戦後の国際紛争についての論文を書いています。
What are you planning to do for the New Year vacation?お正月休みはどうするの?
I found it difficult to make out what she was saying.私は、彼女の言っていることは理解しがたいといった。
I had my photo taken on the shore of the lake.私は湖岸で写真をとってもらった。
I found that I could not study well with the radio on.ラジオをつけたままでは、良く勉強できないことがわかった。
I do not like tea, so I generally drink coffee for breakfast.私は紅茶が好きではないので、朝食には普通コーヒーを飲む。
Clear off the shelf, and you can put your books there.棚を片付けなさい、そうすれば本をそこへ置けます。
It takes us a long time to master a foreign language.私たちが外国語をマスターするには長い時間がかかる。
I was flat on my back for a week with a terrible cold.ひどい風邪を引いて、1週間寝込んでいた。
The government is not doing its best to solve the housing problem.住宅問題を解決するために、政府が最善を尽くしているとは思えない。
I would rather read a book at home than go out tonight.今晩外出するくらいなら家で本を読んでいた方がよい。
There are not enough doctors to give proper care to the children.子供たちに適した健康管理をしてやるだけの医者がいない。
I didn't go out at all because you told me not to.君が外出するなと言ったから、どこにも行かなかったよ。
I'm afraid your request for a pay raise was turned down again.あなたがたの賃上げの要求は再び拒絶されました。
There is no evidence that the story is based on his own experience.その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。
He is such a tall man that he can reach the ceiling.彼はとても背が高いので天井に届くことができます。
Although teachers give a lot of advice, students don't always take it.教師はいろいろと助言をするが、生徒はいつも聞き入れるわけではない。
You'll find the way all right once you get to the station.いったん駅に着けば、無事に行き方がわかりますよ。
Before you leave home, make sure your pets have enough food.家を出る前に、必ずペットには十分えさを与えて下さい。
He said that if he had much money, he would buy the dictionary.もしお金をたくさん持っていたらその辞書を買うのだがと彼は言った。
I think it is dangerous for you to drive a car.あなたが車を運転するのは危険だと思う。
We are good friends now, but we didn't like each other at first.今は良い友達だが、初めはお互いに好きではなかった。
He once lied and told her a rare creature lived in her closet.彼は昔、押し入れの中には珍しい生き物が住んでいると彼女に嘘をついたのでした。
Jack stopped talking all of a sudden when Mary went into the room.ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつこうと全力で走った。
I usually take a shower after I play tennis, but today I couldn't.わたしは普段テニスの後シャワーを浴びるのだが、今日は浴びられなかった。
A person who is addicted to work is called a workaholic.仕事中毒にかかっている人はワーカホリックと呼ばれている。
My father is always poking his nose into my private life.私の父はいつも私の私的な生活に干渉してばかりいる。
You are to finish this work by the end of this month.今月末までに、あなたはこの仕事を終えなければならない。
It is true that he is poor, but he is contented.なるほど彼は貧乏だが、満足している。
If he wants to succeed at all, he must work harder.仮にも彼に成功したい気があるのなら、もっとせっせと働かなければならない。
I met an old friend by chance at that party the other day.私は先日のパーティーで旧友に偶然出会った。
The day will soon come when man can travel to Mars.人類が火星に行ける日がやがて来るだろう。
In 11 hours, we will arrive in San Francisco around 7:30.11時間後、7時30分頃サンフランシスコに到着いたします。
Our company is planning to build a new chemical plant in Russia.私たちの会社は新しい化学工場をロシアに建設する計画をしている。
I hear the grass is green even in the winter in England.イギリスでは冬でも芝生が緑だそうですね。
Maybe you don't know this, but nobody could ever take your place.あなたにはわからないかもしれないけど、あなたは私にとってかけがえのない存在なのよ。
We did a lot of singing and dancing at the party.パーティでは大いに歌い踊りました。
I used to stay up late when I was a high school student.高校生の頃は夜更かしをしたものでした。
It was raining hard, but she insisted on going for a drive.雨が激しく降っていたのに、彼女はどうしてもドライブに行くといって聞かなかった。
A common way to finance a budget deficit is to issue bonds.財政赤字の埋め合わせの一般的方法は債券発行です。
Every now and then I like to have hot and spicy food.ときどき私は辛くてスパイスのきいたものを食べたくなる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License