Example English - Japanese sentences tagged with '11 to 13 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The child had no overcoat on although it was very cold.とても寒かったが、その少年はオーバーを着ていなかった。
I bought this computer one year ago and it's already a dinosaur.このコンピューター1年前に買ったばかりなのに、もうすっかり時代遅れだわ。
I ran as fast as possible to catch up with him.私は彼に追いつこうと出来るだけ速く走った。
It was entirely by chance that I found out what he was doing.彼のやっている事を知ったのは全くの偶然だった。
School begins at half past eight except on Wednesdays and Saturdays.水曜と土曜のほか、授業は8時半に始まります。
The woman who is sitting on the sofa is my grandmother.ソファーに座っている人は私の祖母です。
I used to go to plays at least once a week in London.ロンドンでは少なくとも週に1度は芝居を見に行ったものです。
Don't forget the fact that smoking is bad for your health.喫煙は健康に悪いという事実を忘れてはいけません。
Mary asked if the cat had drunk all of the milk.猫はミルクを全部飲んでしまったの、とメアリーはたずねました。
Instead of beating around the bush, Jones got straight to the point.遠回しに言うかわりに、ジョーンズはズバリ要点に迫った。
I ran into an old friend of mine outside the station.駅前でばったり旧友に会った。
I want to extend my stay here for a few more days.2、3日滞在を延ばしたいのですが。
Could you lend me your bicycle for a couple of days?君の自転車を2、3日貸してくれませんか。
He told me that he had seen her there the day before.彼は私に前日そこで彼女に会ったと言った。
If we have the chance, let's get together on another occasion.またいつか、別の機会があったら会いましょう。
When he opens a magazine, he will usually read his horoscope first.彼は雑誌を開くと、たいていまず自分の星占いを読みます。
My house, which I bought ten years ago, still looks new.私の家は10年前に買ったものですが、まだ新築のように見えます。
I had my wallet stolen on my way to the office.会社へ行く途中で財布を盗まれた。
There is no point in trying to introduce Japanese literature to him.彼に日本語学を紹介しようとしても意味がない。
He goes to work on foot every day except on rainy days.彼は雨の日以外は毎日徒歩で出勤します。
Never in my life have I heard or seen such a thing.そんなことは生まれてこの方、見たことも聞いたこともない。
It was so noisy there that I couldn't make myself heard.そこはとても騒がしかったので私の言うことが聞いてもらえなかった。
You will be in time for school if you leave at once.今すぐ出れば学校に間に合うでしょう。
He went to New York as soon as he got the letter.彼は手紙を受け取るとすぐにニューヨークへ行った。
This book is for students whose native language is not Japanese.この本は日本語以外の言葉を母語とする学生用です。
It seemed obvious to me that the plan needed a few revisions.その計画には明らかに、いくつか検討すべき点があるように私には思えた。
I assure you that an error like this will never happen again.このような間違いは二度と起こらないことをお約束します。
I told her not to let go of the rope, but she did.私は彼女にロープを放すなと言ったが、放してしまった。
When he got to the station, the train had already left.彼が駅へ着いたら汽車は出た後だった。
He can play tennis better than any other boy in his class.彼はクラスのどの少年よりも上手にテニスをすることができる。
I make it a rule to get up at six every morning.私は毎朝6時に起きることにしている。
We attribute his success more to hard work than to genius.私たちは彼の成功は天才よりも努力するものだと考える。
All of a sudden, a fire broke out in the movie theater.突然、映画館で火事が起きた。
They won't believe me even if I swear it is true.私がそれが事実だと誓っても彼らは私を信じないでしょう。
It's amazing that he won the championship at the age of nineteen.彼が19歳で優勝したのは目覚しい。
Haruki and Machiko were very happy to see each other again.春樹と真知子はたがいに再会できてうれしかった。
Just stay put for a minute while I look for him.私が彼をさがしている間しばらく動かないでいて下さい。
If I had had more money, I would have bought the pen.もし私にもっとお金があったなら、そのペンを買ったであろうに。
I got him to wash my car for a hundred dollars.私は彼に100ドルで車を洗ってもらった。
Would you like to go and get a bite to eat?ちょっと何か食べに行かない?
It's a great honor to have had the King visit our city.国王が私達の市を訪問なさったのは、大変な名誉です。
Tom and Jim have been on bad terms for many years.トムとジムは長年の間、仲が悪い。
Please let us know if we can be of help in other ways.もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。
Now that you have finished your work, you are free to go home.あなたはもう仕事を終えたのだから家に帰るのは自由だ。
I have just been to the station to see my uncle off.私は叔父を見送りに駅まで行って来たところだ。
I will give you a call as soon as I know for sure.はっきりわかり次第お電話します。
We found only a small number of customers in the store.その店には少数の客がいた。
If I were you, I would go home and take a good rest.私なら家に帰ってゆっくり休むけどね。
It took quite a while to sort out all our luggage.私達の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。
Robert used to help his father in the store on weekends.ロバートは週末は店で父を手伝ったものだった。
The unemployed always wind up at the bottom of the heap.失業者は常にどん底におちる羽目になります。
Whether he comes or not, we'll begin the party on time.彼が来ても来なくても、時間通りにパーティーを始めよう。
The purpose of our trip is to visit a new factory.我々の旅行の目的は新しい工場を見学することである。
I asked for the key and went upstairs to my room.私は鍵をもらい、二階の部屋へ行った。
I worked in my study after my wife had gone to bed.妻が寝た後、書斎で仕事をした。
He visited his hometown for the first time in ten years.彼は10年ぶりに故郷を訪れた。
This book, which was once a best seller, is now out of print.この本はかつてはベストセラーだったが、今は絶版になっている。
My father was on the point of going out when I came home.私が帰宅したとき、父はちょうど出かけるところだった。
Sixty percent of Japanese adult males drink alcoholic beverages on a regular basis.日本人男性の六割は日常的にお酒を飲んでいます。
If you go to the movies, take your sister with you.映画にいくなのなら妹も連れていきなさい。
If you turn to the left, you'll see a white building.左に曲がったら、白いビルが見えてきます。
A piece of bread was not enough to satisfy his hunger.ひとかけらのパンでは彼の飢えを満たすには足りなかった。
His car was seriously damaged when he backed into a telephone pole.彼が車をバックさせようとして電柱にぶつけたとき、彼の車をひどく壊れた。
If it were not for water, no living things could live.水がなければ、生き物は生存することができない。
A notice about the next meeting was posted on the door.次の会議の通知がドアに掲示されていた。
We took it for granted that he would come with us.私たちは彼が突然、私たちに同行すると思っていた。
You must be able to speak either English or Spanish in this company.この会社では英語かスペイン語のどちらかが話せなければならない。
You should know better than to ask a lady her age.君は分別があるのだから、女性に年齢を聞いてはならない。
A party is a good place to make friends with other people.パーティーはほかの人と友達になるのにいい場所だ。
I've warned you over and over again not to do it.それをしないように僕は繰り返し君に警告してきた。
I have to study hard to keep up with the other students.他の生徒についてゆくために一生懸命に勉強しなければならない。
Alan Tate and I looked at one another for a while.アラン・テイートさんと私はしばらくの間お互いに見つめ合った。
It is impossible to know what will happen in the future.将来何が起こるかを知ることは出来ない。
The child had no overcoat on although it was very cold.とても寒かったが、そのオーバーを着ていなかった。
The longer I stayed in Paris, the more I liked it.私はパリにいればいるほど、それだけパリが好きになった。
I feel tense and agitated when I have too much work to do.あまりやるべき仕事があると緊張し落ち着かない。
Every time I went to see him, I found him at work.私が彼に会いに行くといつも彼は仕事中だった。
He will have spent all his money by the end of the month.彼は月末までにお金をすべて使ってしまっているでしょう。
You should never look down on a person merely because he is poor.ただ貧しいからというだけで、人を軽蔑してはいけない。
If I had known his address, I would have written to him.もし私が彼の住所を知っていたならば、手紙を書いたのだが。
We have a lot of snow at this time of the year.一年のこの時期には雪がたくさん降る。
The cat ran right in front of the bus and was run over.猫がバスの真正面に走ってきてひかれた。
You can lead a horse to water, but you can't make him drink.馬を水際まで連れて行くことはできても、水を飲ませることはできない。
Your plan is a good one, but mine is a better one.あなたの計画は良いものだが私の計画はもっと良いものだ。
Not only were we hungry, but we were also suffering from thirst.お腹が空いていたばかりでなく、私達は喉の渇きにも苦しんでいた。
How long did it take you to drive from here to Tokyo?君はここから東京まで車で行くのにどのくらい時間がかかりましたか。
This guide book will help you to make plans for the trip.このガイドブックは君が旅行の計画を立てるの役立つだろう。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.わたしは風邪気味であったために、家族と指宿へ行かれなかった。
Nick looks down on anyone who comes from a rural area.ニックは地方出身者ならだれであろうと見下している。
This is the most beautiful lake that I have ever seen.これは私が今までに見た中でいちばん美しい湖である。
The bananas you brought to me last night were all bad.ゆうべ持ってきてくれたバナナはみんな腐っていた。
In cold weather we must be sure to keep our bodies warm.寒い時には体を温かくするようにしなければならない。
It was difficult for me to find the entrance to that building.その建物の入り口を探すのはたいへんだった。
Turn down the TV a little. I'm trying to go to sleep.テレビの音を少し小さくしてくれ。眠ろうとしているんだから。
We have two dogs. One is black and the other is white.家には2匹の犬がいる。1匹は黒で、もう1匹は白である。
I was robbed of my wallet by the man sitting next to me.私は隣に座っていた男に財布を奪われた。
I asked him if he would go there the next day.私は彼に翌日そこへ行くかどうかと聞いた。
Our captain got sick, so I attended the meeting in his place.キャプテンが病気になったので、彼のかわりにわたしがその会に出ました。
We took it for granted that he would approve of the plan.私たちは彼がその計画に賛成するのは当然だと思った。
People say that he is the richest man in this town.彼はこの町で一番金持ちだといわれている。
The stock market crash forced many retirees back into the job market.株式市場の暴落で、定年退職者の多くが労働市場に戻らざるを得なかった。
She is wearing the same dress that she had on yesterday.昨日着ていたのと全く同じドレスを着ています。
It is not evident whether the police followed the usual search procedures.警察が通常の操作手順をとったかどうか明らかでない。
My brother may have to be operated on for the knee injury.兄の膝は怪我で手術が必要かもしれない。
June is the month when we have a lot of rain.6月は雨の多い月です。
The bag was too heavy for me to carry by myself.その鞄はとても重くて、一人では運べなかった。
He went to America for the purpose of studying American literature.彼はアメリカ文学を研究するためにアメリカへ行った。
The minister appointed one of his cronies to a key position.その大臣は気心の知れた仲間を重要な地位につけました。
Mary has nobody to talk with, but she doesn't feel lonely.メアリーは一人も話し相手がいないが、寂しいとは感じない。
The first time I held my girlfriend's hand was in the haunted house.初めて彼女の手を握ったのは、お化け屋敷の中でした。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.その建物の一部分だけが地震で破壊された。
If it had not been for your help, I would have failed.もしあなたの助けがなかったら、私は失敗していただろう。
I asked him if he had enjoyed himself the day before.昨日は楽しかったか、と私は彼に尋ねた。
I make it a rule to take a walk before breakfast.私は朝食前に散歩をすることにしています。
We were very tired, and to make matters worse, it began to rain.私たちはとても疲れていた。さらに悪い事には雨がふりだした。
You can buy that dog if you want to. It is for sale.その犬が欲しければ買えますよ。それは売り物ですから。
Your boyfriend got tired of waiting for you and left just now.あなたのボーイフレンドは待ちくたびれて、今帰ったところよ。
Do you think he is the guy that broke the window?彼が窓ガラスを割った男だと思いますか。
If I were to tell you the whole truth, you would be amazed.仮にその事実を全部あなたに話したら、あなたはビックリするでしょう。
Have you finished reading the book I lent you the other day?先日お貸しした本は読み終わりましたか。
Are you aware that Okinawa is closer to China than to Honshu?沖縄は本州よりも中国に近いということに気付いてましたか。
There are forty-one teachers and about eight hundred students in this school.この学校には41人の先生と約800人の学生がいます。
I just started learning flower arrangement last month, so I'm still a beginner.先月、生け花を学び始めたばかりですので、まだ、初心者です。
I will do my duty to the best of my ability.私は能力の限り職務を遂行します。
Three workers on board the truck were killed in the accident.トラックに乗っていた3人の作業員がその事故で死んだ。
How long does it take to walk from here to the city hall?ここから市役所まで歩いてどれくらい時間がかかりますか。
China's desert supports more people than are in Japan.中国の砂漠は日本より多くの人間を養っている。
It is important to understand that each country has its own culture.それぞれの国には、独自の文化があることを理解することが大切です。
He lost no time in sending the camera back to me.彼はすぐにカメラを私に送り返してくれた。
I cannot look at this photo without being reminded of my school days.この写真を見ると必ず学生時代を思い出す。
We have wanted to visit the city for a long time.私たちは長い間その街を訪れなかった。
That man is on trial for the murder of a little girl.その男は幼い少女を殺したかどで裁判にかけられている。
We're confident that you are up to the challenge of the new position.あなたなら新しい職での困難にも対処できると確信しています。
Although teachers give a lot of advice, students don't always take it.教師はいろいろと助言をするが、生徒はいつも聞き入れるわけではない。
It's a pity that Mary has no sense of humor.メアリーにユーモアのセンスがないのは残念だ。
If you consider his age, then you can't blame him for his actions.彼の年齢を考えれば彼の行動は責められない。
Years of heavy drinking has left John with a beer gut.数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。
She did not forget his kindness as long as she lived.生きているかぎり彼女は彼の親切を忘れなかった。
Education does not consist simply in learning a lot of facts.教育は単に多くの事実を学ぶことにあるわけでない。
If anyone comes to see me, tell him that I am out.もし誰か会いに来ても、留守だと言いなさい。
I used to stay up late when I was a high school student.高校生の頃は夜更かしをしたものでした。
I don't think he'll be able to do it by himself.彼は自分一人でそれができないだろうと私は思う。
I was caught in a shower and was drenched to the skin.私はにわか雨にあって、ずぶぬれになった。
The boy and his uncle faced each other across the table.少年と彼のおじさんはテーブルをはさんで向かいあった。
You have to work harder to make up for lost time.あなたは遅れを取り戻すために、もっと一生懸命に働かなければならない。
Would you please let me know what the status is right away?現在どのような状況か、お知らせください。
Between you and me, I don't like our new team captain.ここだけの話だが、ぼくはチームの新キャプテンは好きじゃない。
I owe Mary some money and must pay her back by next Monday.私はメアリーにいくらかお金を借りているので、今度の月曜日までにお金を返さなければならない。
The couple spent a lot of money on furnishing their house.その夫婦は家具調度に金をたくさん使った。
I ran out of the room without knowing what I was doing.私は無我夢中で部屋を飛び出した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License