Example English - Japanese sentences tagged with '11 to 13 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We have to catch up on our work as soon as possible.私たちは仕事の遅れをできるだけ早く取り戻さなければならない。
I'll put off my visit to England till the weather is warmer.私は気候が暖かくなるまで、イギリスに行くのを延ばすよ。
I was going to call him, but thought better of it.彼に電話をかけるつもりだったが、考え直してやめた。
If he had not picked me up, I would not be here now.もし彼が私を車に乗せてくれなかったら、今ここに着いていないでしょう。
We spent a lot of time looking for a parking lot.私達は駐車場を捜すのに多くの時間を費やした。
Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
I'm afraid your request for a pay raise was turned down again.あなたがたの賃上げの要求は再び拒絶されました。
I managed to find a parking place right in front of the building.そのビルのすぐ前に、何とか駐車できる場所を見つけた。
My husband is an expert when it comes to cooking Chinese food.中国料理をつくるとなると、私の夫はプロ並みだ。
If he was to return at seven o'clock, why didn't he?彼が7時に帰らなければならなかったとしたら、どうしてそうしなかったのか。
I ran across an old friend of mine at the party yesterday.私は昨日パーティーで偶然旧友にであった。
It was a full moon that was seen that day.あの日見えたのは満月でした。
When you're in a hurry, it's easy to make a mistake.急いでいると、間違えをしやすい。
Whenever my uncle comes, he brings some nice things for us.おじは来るときはいつでもすてきな物を持ってきてくれる。
Will it do me any good to try to persuade him now?今彼を説得して何か益があるだろうか。
You'll save yourself a lot of time if you take the car.車を利用すれば時間をかなり節約できます。
His pride wouldn't allow him to do such a mean thing.誇りがあるから、彼はそんなに卑しい事は出来ない。
He has worked out a quicker way to get the job finished.彼はその仕事をやり終えるのに速い方法を考えだした。
The news of the accident was a great shock to me.その事故のニュースは、私には大変衝撃的なものだった。
The moment I saw him, I knew he was angry with me.彼に会ったとたんに、彼が私に腹を立てていることがわかった。
The weather forecast says that it's going to snow this evening.天気予報では今夜雪になると言っている。
What does your son want to be when he grows up?あなたの息子さんは大人になったら何になりたいと思っているのですか。
Mary and I have been acquainted with each other for many years.メアリーと私は何年も前からの知り合いである。
Robert used to help his father in the store on weekends.ロバートは週末は店でよく父を手伝ったものだった。
You don't look very well. You had better not go to work today.あまり調子がよくなさそうだよ。今日は仕事に行ってはだめだ。
He said he would run 200 kilometers in a day and he did.彼は1日で200キロ走ると言って、そうした。
You will be paid according to the amount of work you do.君の資金は仕事量に応じて支払われる。
The visit to the circus was a big thrill for the children.サーカスに行く事は子供たちにとってとてもわくわくする事だった。
Would you like to go out to have a drink somewhere?どこかで一杯どう?
As soon as I get to London, I'll drop you a line.ロンドンに着いたらすぐにあなたに手紙を書きます。
I am very fond of lobsters, but they are very, very expensive.伊勢エビが大好きなのですが、非常に高いのです。
It took me five hours to drive from here to Tokyo.私が車でここから東京に行くのに五時間かかった。
Let me read the paper when you have finished with it.あなたが済んだらその新聞を僕に読ませて下さい。
The teacher suggested that we go to the library to study.先生は、私たちが図書館へ行って勉強してはどうかと提案した。
Dr. Tanaka carried out tests for two years on three hundred rats.田中先生は、300匹の鼠を使って、二年間実験を行った。
They're only $50 with two cans of shoe polish free of charge.たった50ドルで、しかも靴クリームを2缶おまけいたします。
Kate always shows off the big diamond ring she got from her fiance.ケイトは婚約者からもらった大きなダイヤモンドの指輪をいつもみせびらかしている。
One by one, the boys came to see what I was reading.少年たちは一人ずつ、私が何を読んでいるのか見に来た。
We moved into this house last month, but we still haven't settled down.われわれは先月この家に引っ越しましたが、まだ落着かない。
I had never seen a windmill until I visited the Netherlands.オランダを訪問するまで、風車を見たことがなかった。
He can play tennis better than any other boy in his class.彼はクラスのどの少年よりも上手にテニスをすることができる。
Please excuse me for calling you so early in the morning.こんな朝早くにお電話してお許し下さい。
It takes twenty minutes to walk from the station to school.駅から学校まで歩いて20分かかります。
It was below zero this morning, but I cycled to school.今朝は零度以下でしたが、自転車で学校へ行きました。
There is an old castle at the foot of the mountain.山のふもとに古い城がある。
There were a great many boys and girls in the park.公園には非常にたくさんの少年少女がいました。
I caught sight of an old friend of mine in the crowd.私は人ごみの中で旧友を見つけた。
The prosperity of a country depends more or less on its citizens.国家が繁栄するかは多かれ少なかれ国民次第である。
Please see to it that children do not go near the pond.子どもが池に近寄らないよう気をつけてください。
I dislike going through customs at the airport because it takes so long.とても時間がかかるから空港での手続きに従うのは好きじゃない。
He seems to have been a very popular actor when he was young.彼は若いころ、とても人気のある俳優だったようだ。
It was yesterday that a young woman came to see me.若い女性が私に会いにきたのはきのうのことでした。
Alan Tate and I looked at one another for a while.アラン・テイートさんと私はしばらくの間お互いに見つめ合った。
The U.S. thinks it is getting the short end of the stick.アメリカは、してやられたと思っています。
There was an old castle to the east of the town.その町の東の方に古い城があった。
How long does it take to walk from here to the city hall?ここから市役所まで歩いてどれくらい時間がかかりますか。
You'll have to do it, whether you like it or not.好き嫌いに関わらず、君はそれをしなくてはいけないんだ。
The search party found him lying at the foot of a cliff.捜索隊は彼が崖の下で倒れているのを発見した。
I have a headache and I am suffering from a cough.頭痛はするし、せきでも苦しんでいます。
He felt that this was too good a chance to miss.これは逃してはならない絶好の機会だと彼は思った。
You have to do it, whether you like it or not.好むと好まざるに関わらず、君はそれをしなくてはならない。
The new computer is ten times as fast as the old one.新しいコンピューターは旧型よりも10倍速い。
It is still a mystery why he suddenly left the town.彼がなぜ突然町を去ったかは依然としてなぞである。
If you follow this street, you will get to the station.この通りに沿って行けば駅に着きます。
I made an appointment to see the doctor at four o'clock.4時に医者に診てもらう予約をした。
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
They would have been killed if the car had gone over the cliff.車ががけから落ちていたなら彼らは死んでいただろう。
Tony did not want to work in a shop or a factory.トニーは店や工場で働きたいとは思いませんでした。
I have been on friendly terms with him for more than twenty years.彼とは20年以上も親しい間柄である。
He had just finished his homework when the clock struck ten.時計が10時を打ったとき彼はちょうど宿題を終えたところだった。
Hang your coat and hat up on the rack over there.上着と帽子を向こうのラックにかけなさい。
It would be better for you to stay in bed today.君は今日寝ていたほうがよさそうだ。
I had been studying English for two hours when he came in.彼が入って来たとき、私は2時間英語を勉強しつづけていた。
Would you mail this letter for me on your way to school?学校にいく途中、この手紙を投かんしていただけますか。
It is true that he is poor, but he is contented.なるほど彼は貧乏だが、満足している。
The problem is not as simple as it might seem at first sight.その問題は一見単純そうに見えますが、それほど単純ではない。
I took it for granted that he would win the race.私は彼が競争に勝つのは当然だと思った。
He acted as a guide while I was staying in Kyoto.京都に滞在中、彼は案内役をしてくれた。
You should make the most of this rare opportunity to demonstrate your talent.自分の才能を示すために、めったにないこの機会を最大限に利用すべきだ。
I have no time to put my books in order before I go.ぼくは出かける前に自分の本を整理する時間がない。
Sally was very sad about not going home for the holidays.サリーは休暇で故国に帰れないのを悲しんでいた。
He doesn't have what it takes to make it around here.彼はここでうまくやっていくには何が必要かわかっていません。
Because of the rain, the audience at the concert was small.雨のため、コンサートの聴衆は少なかった。
It is no wonder that the children love to visit the farm.子供たちが農場に行くのが大好きなのは当たり前のことだ。
I always tried to be strict with them and not to smile.私は彼らに厳しくして、いつもできるだけ笑わないように努めた。
Clear off the shelf, and you can put your books there.棚を片付けなさい、そうすれば本をそこへ置けます。
It was only yesterday that I realized what she really meant.昨日になってやっと、彼女が本当に言いたいことが分かった。
We are going to see her in front of the station tomorrow.私たちは明日彼女に駅の前で会うことになっています。
Whenever he comes up to Tokyo, he stays at our house.彼は上京するたびに私の家に泊まる。
Caroline knows better than to spend all her money on clothes.キャロラインはすべてのお金を洋服に使うほど愚かではない。
It is useless to try to remember all the words in the dictionary.辞書の単語を全部覚えようとするのはむだだ。
Crime is certainly on the increase in many of our big cities.わが国の大都市の多くでは犯罪はたしかに増加している。
Whether he comes or not, the result will be the same.彼が来ようが来まいが結果は同じだろう。
Please tell me how I can get in touch with him.どうしたら彼と連絡が取れるか教えてください。
John asked Mary whether she would like to go shopping in the afternoon.ジョンはメアリーに午後買い物に行きたいかどうか尋ねた。
He is not the sort of man who counts on others for help.彼は他人の援助を当てにするようなたちではない。
I ran as fast as I could to catch up with her.私は彼女に追いつこうと精いっぱい走った。
The sea got rough, so that we had to give up fishing.海が荒れてきた、それでつりを断念しなければならなかった。
There are forty-one teachers and about eight hundred students in this school.この学校には41人の先生と約800人の学生がいます。
Everything was exciting to me when I visited Spain for the first time.はじめてスペインに行ったとき、私にとってすべてがわくわくさせるものでした。
It's more interesting to travel alone than to go on a group tour.団体旅行より、一人旅のほうがおもしろい。
He worked hard to make up for his lack of experience.彼は経験不足を補うために一生懸命に働いた。
This road will take you down to the edge of Lake Biwa.この道を行けば、琵琶湖の岸に降りられるでしょう。
You should know better than to ask a lady her age.君は分別があるのだから、女性に年齢を聞いてはならない。
The other day I discovered a book written by my father.こないだ父が書いた本を見つけた。
If he had attended the party, they would have been encouraged.彼がそのパーティーに出席したら、彼らは励まされたろうに。
This is by far the best novel that has been published this year.これは今年出版された断然最高の小説です。
On the whole, I think your plan is a very good one.概してあなたの企画はとてもよいものだと思う。
John Wayne was one of the most popular movie stars of this century.ジョン・ウェインは今世紀の最も人気のある映画スターの1人であった。
He had been reading for two hours when she came in.彼女がきた時、彼は2時間本を読んでいた。
It's been a week, but I'm still suffering from jet lag.1週間経ったけど、ぼくはまだ時差ぼけに苦しんでいる。
This is such an easy problem that any student can solve it.これは大変やさしい問題なのでどんな学生にでも解ける。
When we arrived at the stadium, the game had already started.スタジアムについた時には、試合はもう始まっていた。
I'm sorry, but I can't find the book you lent me.申し訳ないんだけど、あなたが貸して下さった本が見つからないのよ。
You must have been surprised to find me alone with her last night.あなたは昨晩私が彼女と二人っきりでいるところを見つけて驚いたにちがいない。
I'm sorry to have kept you waiting for such a long time.長い事お待たせしてすみません。
Tom said that he had been cleaning the house all day.トムは1日中家を掃除していたと言った。
I like the new guy. He's not afraid to take on challenging work.今度の新人は、チャレンジ精神旺盛でいいね。
Fear of pollution discouraged people from building homes near power plants.環境汚染についての恐れは、人々に発電所の近くに家を建てることを思いとどまらせた。
I think that the Lions will be the champions this year.今年はライオンズが優勝すると思うな。
If you stay at a big hotel, you can use their swimming pool.大きなホテルに泊まれば、ホテルのプールが利用出来る。
All people can become friends, even if their languages and customs are different.たとえ言語や習慣が違っていてもすべての人々は友達になれます。
The government has made efforts to make our country clean and green.政府は私たちの国を清潔で緑の多い国にするために努力をしてきました。
The show was so boring that Ann and I fell asleep.映画はとても退屈だったのでアンと私は眠ってしまった。
Taro plays the guitar better than any other boy in his class.太郎は、ギターを弾くのがクラスで一番上手です。
Whenever he goes out for a walk, he takes his dog with him.彼は散歩に出るときはいつでも、犬を連れて行く。
You should have locked, or at least closed, all the doors.君は全部のドアを施錠するか、せめて閉じるべきだった。
The policemen were very brave in the face of great danger.警官たちは大きな危険に直面してとても勇敢だった。
It was around eight last night when the meeting broke up.会が散会したのは昨夜8時ごろだった。
I'm learning to sew so that I can make myself a dress.私は自分でドレスが作れるよう裁縫を習っている。
The time will soon come when anyone can travel in space.誰でも宇宙旅行ができるときがまもなくくるだろう。
I'd like to get a medical examination for my two-year-old daughter.2歳の娘の健康診断をお願いします。
I would rather stay at home than go out for a walk.散歩に出かけるより家にいたい。
I am not in the least interested in such a thing.私はそんなことには少しも興味がありません。
I went to the boss in hopes of getting a raise.昇給ができるといいなと思いつつ、上司のところへ行った。
Can I make a credit card call on this public phone?この電話はカードが使えますか。
Steel production is estimated to have reached 100 million tons last year.昨年の鉄鋼生産は1億トンに達したものとみられている。
The other girls are jealous of Lily because she is extremely pretty.リリーがとてもかわいいので、他の女子たちは彼女をねたんでいる。
Can you tell me what the zip code is for New York?ニューヨークの郵便番号を教えていただけますか。
Finally, I made up my mind and bought the new video game.私はようやく決心してその新しいビデオゲームを買った。
My car broke down, so I had to take a bus.車が故障したので、バスに乗らざるをえなかった。
In the absence of sufficient proof, the police could not indict him.十分な証拠が無くて警察は彼を起訴できなかった。
I'll turn over a new leaf and study English very hard.心機一転して英語の勉強を一生懸命するぞ。
There were twice as many university applicants in 1992 as in 1982.1992年には、大学志願者の数は1982年の2倍となった。
I spoke to him in English and found I could make myself understood.英語で話しかけてみると、私の言うことが相手に通じた。
That job brings him in an extra 60,000 yen a month.その仕事のおかげで彼は月に六万円余分の収入がある。
I gave up smoking and I feel like a new man.喫煙を止めて私は生き返った。
The judge sentenced him to a jail term of five years.裁判官は彼に五年の懲役刑を宣告した。
The child is being taken good care of by the doctor.その子供は、その医者に面倒を見てもらっている。
After her graduation from college, she went over to the United States.大学を卒業すると、彼女はアメリカへ渡った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License