Example English - Japanese sentences tagged with '11 to 13 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My sister has made up her mind to be a teacher.姉は先生になる決心をしている。
The new equipment enabled us to finish the work in an hour.新しい機器のおかげで、その仕事を1時間で負えられるようになった。
The baby sleeping in the baby carriage is as cute as an angel.乳母車で眠っている赤ちゃんは天使のようにかわいい。
He goes in for whatever he finds interesting at the moment.彼はちょっと面白いものなら何でもとびつきます。
He promised that he would write to me once in a while.彼はときどき私に手紙を書くことを約束した。
He wondered why they looked excited and tried to get their attention.彼はどうして彼女たちが騒いでいるんだろうと思って、注意を引こうとしました。
He came in quietly in order not to wake the family.彼は家族を起こさないようなそっと入ってきた。
When do you want me to send these invitations to our customers?いつお客様にこの招待状をお送りしましょうか。
I had not gone very far when I was caught in a shower.あまり遠くに行かないうちに夕立にあった。
The doctor advised me to take up some sport to stay in shape.医者は私に健康のために何か運動をしたほうがいいですよと言いました。
According to some scholars, a major earthquake could occur at any moment now.学者によれば、大きな地震はもういつでも起きておかしくないそうだ。
I don't know how to demonstrate it, since it's too obvious!こんなに明らかなことをわざわざどうやって説明したらいいのか分からない。
I want all of the furniture taken to our house right away.全部の家具を私達の家にすぐに運んでもらいたいのです。
What mountain do you think is the second highest in Japan?日本で2番目に高い山は何だと思う?
Because I had a bad cold, I went to bed earlier than usual.私はひどい風邪をひいたので、いつもより早く床についた。
I'll stand by you no matter what others may say.人がなんと言おうと僕は君の味方だ。
After his heart attack, Jim had to cut down on his sugar intake.心臓発作の後、ジムは砂糖の摂取量をへらさなければならなかった。
Do any of you have anything to say in connection with this?これに関連してどなたか発言がありますか。
John is going to tell Lucy about the origin of rugby.ジョンはラグビーの起源についてルーシーに話すつもりです。
As usual, he was late and made us wait for a long time.いつものようにまた彼は遅刻して私を長く待たせた。
The longer I listen to her, the less I like her.私は彼女が話すのを聞けば聞くほど、彼女が好きでなくなる。
Ben and I don't get along. We have nothing in common.ベンと私は仲良くやれない。共通点がないのです。
Helen and Kathy rented an apartment in a suburb of Tokyo.ヘレンとキャシーは東京の郊外にアパートを借りた。
Young people are not shy about the future of this country.若い人は人前で歌うのを恥ずかしがらない。
What you see above the water is just the tip of the iceberg.水面に現れてるのは氷山の先端にすぎない。
Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey.ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。
Yesterday a foreigner spoke to me in English on the train.きのう外国の人が電車の中で私に英語で話しかけてきました。
The price of my piano lessons includes the use of the piano.私のピアノレッスンの値段は、ピアノの使用料を含んでいます。
The heat is on the administration to come up with a new policy.新たな政策への圧力が政府にかかっています。
I have just been to the station to see my uncle off.私はおじを見送りに駅まで行ってきたところだ。
Why aren't women allowed to enjoy the same civil rights as men?女性はなぜ男性と同じ市民権を享受することが許されないのか。
He demanded that I should pay the money back at once.彼は私にお金をすぐに返せと要求した。
Can you imagine what our life would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
Ken always stands up for his mom when his parents quarrel.ケンは両親がケンカの時には、いつも母親の見方をする。
You should polish your shoes before you go to the party.パーティーに行く前に君の靴を磨くべきですよ。
When he opens a magazine, he will usually read his horoscope first.彼は雑誌を開くと、たいていまず自分の星占いを読みます。
Our train was an hour late because of the heavy snow.私たちの列車は大雪のために一時間遅れた。
The cat ran right in front of the bus and was run over.猫がバスの前に走ってきて轢かれた。
In the Middle Ages, milk was still popular as a medicine.中世において、ミルクはまだ薬として普及していた。
If I were to tell you the whole truth, you would be amazed.仮にその事実を全部あなたに話したら、あなたはビックリするでしょう。
Let's get a picture of us with the sea in the background.海をバックに記念写真撮ろうよ。
You speak so softly that I cannot quite hear what you say.あなたはとても静かにお話しになるので、私にはおっしゃることがよく聞こえません。
According to the ABC news, another jet-liner was hi-jacked in the Middle East.ABCニュースによれば、もう一機のジェット旅客機が、中近東でハイジャックされたそうだ。
If you take this bus, you will get to the village.このバスに乗ると、その村に行けるよ。
The trouble is that I have no money on me now.困ったことに私は今お金の持ち合わせがない。
He can't walk now because he got injured in a traffic accident.彼は交通事故でけがをして今歩けない。
He used all his strength to crawl out of the wrecked car.彼は全力をふりしぼってつぶれた車からはい出した。
It's about time we brought this party to an end, isn't it?そろそろパーティーをお開きにする時間じゃないか。
A piece of bread was not enough to satisfy his hunger.ひとかけらのパンでは彼の飢えを満たすには足りなかった。
It was because he was injured that he decided to return to America.彼がアメリカに帰ることを決心したのはけがをしたからであった。
The post office is a good five kilometers away from here.ここから郵便局まではゆうに5キロあります。
As a rule, Japanese people are not good at foreign languages.概して、日本の人々は外国語が不得意だ。
It was in 1989 that the Berlin Wall was taken down.ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。
You can't just come in here and start ordering people around.いきなり入って来て威張ってもらってもこまる。
He is not the sort of man who counts on others for help.彼は他人の援助を当てにするようなたちではない。
If it's a nice day tomorrow, we'll go on a picnic.もし明日晴れたら、私たちはピクニックに出かけます。
It was difficult for me to make out what he was saying.彼が話している事を理解するのは困難だった。
If she were here now, I would tell her the truth.もし彼女がここにいたら真実を話すのに。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
Let me remind you again that March 31st is the due date.念のためにもう一度申しますが、締め切りは3月31日です。
You'll find the way all right once you get to the station.いったん駅に着けば、無事に行き方がわかりますよ。
Don't forget to turn off the gas before you leave the house.家を出る前にはガスのスイッチを切ることを忘れないでください。
What's the matter, Jane? You look like you aren't feeling well.ジェーン、どうしたの。具合が悪そうだね。
Do you think you could lend me some of your records?あなたのレコード、何枚か貸してもらえるかしら。
We are going to look into the disappearance of the money.私たちはお金の紛失を調査するつもりだ。
I think this medicine will do you a lot of good.この薬は君にはおおいに効くと思う。
We have made numerous improvements to our house since we bought it.家を購入してからいろいろ手直しをした。
It must have been difficult for her to knit this sweater.このセーターを編むのは彼女には難しかったにちがいない。
The show was so boring that Ann and I fell asleep.映画はとても退屈だったのでアンと私は眠ってしまった。
If it were not for air, we could not live on the earth.空気が無ければ、我々は地球上で生きられないだろう。
The young man put out his hand and I shook it.そのわかい男が手を差し伸べたのでわたしはそれを握った。
I will give you a call as soon as I get home.家に着いたらすぐにあなたに電話します。
I'm sorry I wasn't able to see you when you came by today.今日おいでになったときにお会いできなくて、申し訳ありませんでした。
If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice.困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。
How long does it take to go from here to the Hilton Hotel?ここからヒルトンホテルまでどのくらい時間がかかりますか。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
Seen from a distance, the stone looks like a human face.遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。
He is a nice person, to be sure, but not very clever.なるほど彼はよい人だが、あまり頭はよくない。
She lives near the edge of Wripple, so she drives in every day.リプルのはずれ近くに住んで、毎日車を運転して来ます。
The child was scolded by his mother in the presence of others.その子供は母親に人の面前で叱られた。
Does she come from the agency that sent the last temporary I had?この娘はこの前のバイトをよこした代理店から送られてきたのか。
The meeting will be postponed till the 20th of this month.会議は今月20日に延期される。
He had no money and so could not buy any food.彼はお金がなかったので、食べ物を買うことができなかった。
We attribute his success more to hard work than to genius.私たちは彼の成功は天才よりも努力するものだと考える。
He came to New York in order to look for a job.彼は職を探しにニューヨークに来た。
I'd like the most inexpensive room you have for four nights.一番安い部屋を1室、4泊お願いします。
I want to know when my baggage is going to arrive.私の手荷物はいつ着くのか知りたいのです。
It was evident to all of us that he was innocent.彼が無実であることは私たちすべてにとって明らかだった。
Mrs. Smith can get her husband to do anything she likes.スミス夫人は何でも望み通りに夫にやってもらえる。
The Dow Jones average posted a gain of two points today.ダウ平均株価は今日2ポイント値上がりした。
I was caught in a shower on my way home yesterday.昨日家に帰る中に夕立にあいました。
My daughter never fails to write to me at least once a week.私の娘は少なくとも週に一度は必ず手紙をくれます。
I had to resort to threats to get my money back.金を返してもらうために、ついに脅してやった。
If there is anything you want, don't hesitate to ask me.何か欲しいものがあれば、遠慮なく言ってくださいね。
We'll have to make do with the old one for a while.当分は今まで使っていた古いやつで間に合わせなければならない。
You're not supposed to wear your slippers down to the lobby.スリッパでロビーに降りたらだめだよ。
John's parents seemed relieved to hear that his plane was on time.ジョンの両親は彼の乗った飛行機が定刻どおりだと聞いてほっとしているようだった。
Students discussed the problem of brain death for a long time.学生たちは脳死の問題について長々と議論した。
It's more interesting to travel alone than to go on a group tour.団体旅行より、一人旅のほうがおもしろい。
The place just doesn't look as good as it used to.その場は以前ほどはきれいになっていないようなのだ。
Please remain seated until the bus comes to a complete stop.バスが完全に止まるまで座席に座っていて下さい。
He is now looking for a bigger house to live in.彼は今、もっと大きな家をさがしている。
He went to England for the purpose of studying English literature.彼は英文学を研究するためにイギリスへ行った。
Education does not consist simply in learning a lot of facts.教育は単に多くの事実を学ぶことにあるのではない。
Every time I go to see him, he is in bed.会いに行く度に彼は寝ている。
I wish I could play the piano as well as Susie.スージーみたいにピアノが上手く弾けたらいいんだけどなあ。
The government compensated the farmers for the damage to the crops.政府は作物が受けた被害に対して農民に補償した。
Write to me sometimes and let me know how you are doing.時々は様子を知らせてください。
I put in an hour of jogging before I go to school.私は学校に行く前に一時間ジョギングに当てています。
I live in a town, but my parents live in the country.私は町に住んでいるが、両親は田舎に住んでいる。
I can't keep up with the fashions of young girls these days.最近の若い子たちのファッションにはついていけないわ。
I managed to find a parking place right in front of the building.そのビルのすぐ前に、何とか駐車できる場所を見つけた。
In the winter, many older people slip on ice and fall down.冬は道路が凍るのでお年寄りがよく転びます。
He seems to have been a very popular actor when he was young.彼は若いころ、とても人気のある俳優だったようだ。
I have lots of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
It was hard for him to live on his small pension.小額の年金で生活するのは彼には困難であった。
How long does it take from here to Tokyo Station by car?ここから東京駅まで自動車でどのくらいかかりますか。
For the time being, I am studying French at this language school.当分、この語学学校でフランス語を勉強します。
I could hear someone calling my name on the noisy platform.騒がしいホームで誰かが私の名前を呼んでいるのが聞こえた。
If I were to tell you all I know, you would be amazed.私が知っていることをすべてあなたに話したら、驚くでしょう。
I turned off the TV because I had seen the movie before.私は一度その映画を見たことがありましたのでテレビを消しました。
David has so many girlfriends that he can't remember all of their names.デビッドはとてもガールフレンドが多いので、名前を全部覚えられない。
Mary has nobody to talk with, but she doesn't feel lonely.メアリーに話し相手はいないが、彼女は寂しいと思っていない。
Yesterday I was caught in a shower on my way home.昨日私は帰り道でにわか雨にあった。
They have had no rain in Africa for more than a month.もう一カ月以上アフリカでは雨が降っていない。
John asked Mary whether she would like to go shopping in the afternoon.ジョンはメアリーに午後買い物に行きたいかどうか尋ねた。
Please help me pick out a sweater which matches my new dress.新しいドレスに合うセーターを選ぶのを手伝って下さい。
He is in danger of losing his position unless he works harder.彼はもっと一生懸命働かないと職を失う危機がある。
This fluorescent lamp is starting to flicker. We'll have to replace it.蛍光灯がチカチカしてるな。新しいのと交換しないとダメかな。
I would like to get a blouse to go with this blazer.このブレザーにあうブラウスがほしいのですが。
The country is very different from what it was just after the war.その国は戦争直後とは非常に違っている。
The village is now very different from what it was ten years ago.その村では今では十年前とはとても変わってしまった。
I had been reading a magazine for some time when she came.しばらく雑誌を読んでいたら彼女がきた。
There were a lot of empty seats the day I went.私が行った日には空席がたくさんあった。
The instant the girl saw her mother, she burst out crying.女の子は母親を見るなりわっと泣き出した。
London, where I live, used to be famous for its fog.ロンドンは、私のすんでいるところだが、以前は霧で有名だった。
My friend saved the girl at the risk of his own life.私の友人は、自分の命をかけてその少女を救った。
He says he can't go without wine even for a day.ぶどう酒なしには一日も過ごせない、と彼は言う。
I hope that Japan will abide by Article 9 of her Constitution.私は日本が憲法第9条を守ることを希望します。
The best way to learn English is to go to America.英語を学ぶのはアメリカへ行くのが一番よい。
I was glad to see that he finally came to his senses.私は彼がついに正気を取り戻したのでうれしかった。
I got up early in order to catch the first train.いちばんれっしゃにのるためにぼくは早起きした。
Los Angeles is the second largest city in the United States.ロサンゼルスは合衆国で2番目に大きな都市です。
I forgot what the exact price was, but it was about 170 dollars.正確な値段は忘れましたが、170ドル程度でした。
This will be a good souvenir of my trip around the United States.アメリカ旅行のよい記念になります。
Beth protested, but her mother reminded her that she was incredibly fat.ベスは言い返しましたが、お母さんは彼女にものすごく太りすぎていると注意しました。
You may take either the big box or the small one.君は大きい箱か小さい箱のどちらかをとっていいよ。
I never see that picture without being reminded of my hometown.その絵を見ると必ず故郷を思い出します。
If you need more information, we are happy to send it.他に必要な情報がありましたら、お送りいたします。
I asked him to stop talking, but he still went on.彼が話をやめるように頼んだが、彼はそれでもはなしつづけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License