Example English - Japanese sentences tagged with '11 to 13 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was evident to all of us that he was innocent.彼が無実であることは私たちすべてにとって明らかだった。
It was so still that you would have heard a pin drop.とても静かで、ピンが落ちても聞こえるほどだった。
We are all looking forward to seeing you and your family.私たちみんながあなたとあなたの家族に会えるのを楽しみにしています。
If he wants to succeed at all, he must work harder.仮にも彼に成功したい気があるのなら、もっとせっせと働かなければならない。
A small toolkit can be very handy when you are traveling.小さな道具セットは旅をする時携帯に便利だ。
The group put up posters to remind people that noise is harmful.その団体は騒音が有害なことを人々に思い起こされるためにポスターを掲げた。
Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's.2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。
I spoke to him in English, but I couldn't make myself understood.彼に英語で話しかけたが理解してもらえなかった。
The young man who is talking with John is a student from Canada.今ジョンと話している若い男の人はカナダからきた学生です。
It was such a cold day that there was nobody on the street.とても寒い日だったので、通りには誰もいなかった。
People of this country do not respect their old traditions any longer.この国の人々はもはや自分達の古い伝統を尊重してはいない。
Twist that knob to the right and the box will open.その取っ手を右にねじると箱は開きます。
Ken always stands up for his mom when his parents quarrel.ケンは父母がけんかしたときはいつも母の味方をする。
It will take me more than three hours to look over the document.私はその書類に目を通すのに3時間以上かかるだろう。
When I grow up, I want to be an English teacher.大きくなったら、英語の先生になりたい。
We'll have to make do with the old one for a while.当分は今まで使っていた古いやつで間に合わせなければならない。
We all know that Mendel was way ahead of his time.メンデルが時代のずっと先を行っていたのは我々みんなが知るところだ。
If it had not been for his help, I would have failed.もし彼の助力がなければ、私は失敗しただろう。
It will be a long time before this patient gets well again.この患者がもう一度良くなるまでにはだいぶん時間がかかるだろう。
The problem was so difficult that I could not solve it.その問題はとても難しかったので、私には解けなかった。
If he was to return at seven o'clock, why didn't he?彼が7時に帰らなければならなかったとしたら、どうしてそうしなかったのか。
They won't believe me even if I swear it is true.それが真実だと私が誓っても、彼等は私の言うことを信じないだろう。
If I were you, I would go home and take a good rest.僕だったら家に帰ってゆっくり休むけどなあ。
A couple of flights were delayed on account of the earthquake.地震のために2、3便に遅れが出た。
That was the most interesting novel that I had ever read.あれは私が今まで読んだうちで一番面白い小説だった。
Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。
We are all looking forward to seeing you and your family.われわれは皆、あなたとあなたの家族に会えるのを楽しみにしています。
I can't keep up with you if you walk so fast.そんなに早く歩いたら、追い付いて行けませんよ。
The meeting will have finished by the time we get there.私たちがそこへ着くころまでには、その会合は既に終わっているだろう。
This is the house where I lived when I was a child.これが私が子供の頃住んでいた家だ。
This is the most exciting story that I have ever heard.これほどわくわくする話は聞いたことがない。
I hope that your future activities will expand our relationship with your firm.今後とも、貴社と緊密なおつきあいをいただけますよう希望しております。
The new train station is under construction and will be completed soon.新しい駅ビルが建設中で、まもなく完成する。
In 11 hours, we will arrive in San Francisco around 7:30.11時間後、7時30分頃サンフランシスコに到着いたします。
It occurred to me that he must have lost the money.彼がその金をなくしたに違いないということが私の頭に浮かんだ。
The Royal Shakespeare Company is presenting The Merchant of Venice next week.ロイヤルシェイクスペア劇団は来週「ベニスの商人」を上演することになっている。
In the last typhoon, the wind blew at over 200 kilometers per hour!この間の台風で、時速200キロの風が吹きました。
We hope you will understand the difficult circumstances we're working under.こちらの事情をお察しいただけると助かります。
You seem to have made considerable progress since I saw you last.前回君に会ってから、かなり進歩したようだね。
The people standing around were amused and laughed at the brave little dog.周りに立っていた人々は勇敢な小犬を面白がって笑っていました。
The astronauts were greeted with cheers and applause of an enthusiastic crowd.宇宙飛行士達は熱狂した人々の励ましと喝采に迎えられた。
Zurich is the second largest gold market in the world after London.チューリッヒはロンドンに次ぐ世界第二位の金市場である。
I'd like to make an appointment for fluoride treatments for my son.息子の歯のフッソ塗布の予約をお願いします。
My parents never allowed me to swim alone in the sea.私の両親は決して私を一人では海で泳がせなかった。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
They started to sell a new type of car in Tokyo.東京で新型の車が売り出された。
If there weren't so many taxis, there would be fewer traffic accidents.タクシーの数がこんなに多くなければ、交通事故はもっと減るだろう。
You must be crazy to ride a bicycle that has no brakes!ブレーキのない自転車に乗るなんて君は無分別だ。
The old man contributed a large sum of money to the poor.その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。
If I had bought the painting then, I would be rich now.もし私があのときその絵を買っていれば、今では金持ちだっただろうに。
We should do more to protect the ozone layer from further damage.オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。
If you go to the movies, take your sister with you.映画にいくなのなら妹も連れていきなさい。
I came upon an old friend of mine on the train.私は偶然電車の中で旧友に出会った。
Chris was confident that Beth would be delighted with his improvement.クリスは自分の変わりように、ベスが喜ぶだろうと自信がありました。
I don't know whether to go to the party or not.パーティーに行ってよいかどうか私には分かりません。
He had his sister help him paint the wall of his room.彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。
Please move to the rear of the bus.バスの中へお詰め願います。
You can get in touch with him at his home tonight.あなたは今晩彼の家で彼と連絡が取れる。
Will you open the window and air out this stuffy room?このムッとする部屋の窓を開けて、空気の入れ替えをしてくれませんか。
My cousin, who is a lawyer, is in France at present.私のいとこは、弁護士ですが、現在フランスにいます。
I applied for a job as a lifeguard at the community pool.市民プールの監視の仕事に応募しました。
Every one opposed it, but Mary and John got married all the same.みんなが反対したが、それでもメアリーとジョンは結婚した。
The landlord told him to leave because he hadn't paid his rent.家主は彼が家賃を払っていなかったので出ていくように言った。
At any rate, I'll go to college after graduating from high school.とにかく、私は高校を卒業したら大学へ行きます。
Some of the boys are fishing and the others are swimming.何人かの子供は釣りをしており、残りは泳いでいる。
Though Jane is not a good runner, she can swim very fast.ジェーンは走るのは遅いけれども、とても速く泳ぎます。
The government is expelling illegal aliens as part of a crackdown.政府は取締の一環として不法入国外国人を追放しています。
The girl said that she had never heard of such a person.少女はそんな人なことは聞いたこともないと言った。
There is no reason for you to feel inferior to anyone.あなたはだれにも劣等感を感じる理由はない。
You're not supposed to wear your slippers down to the lobby.スリッパでロビーに降りたらだめだよ。
If I had known about the plan, I could have helped him.もし計画について知っていたら、私は彼の手助けができたのに。
When their leader died, they placed his body in a large tomb.指導者が死んだ時、人々は彼の死体を大きな墓に安置した。
According to the paper, there was a big fire in Boston.新聞によると、ボストンで大火事があったらしい。
There is no knowing when a severe earthquake will happen in Tokyo.東京にいつ激しい地震があるか誰にもわからない。
It was very careless of her to do such a thing.そんなことをするとは彼女はとても不注意だった。
Only a few people showed up on time for the meeting.会議に時間どおりに現れたのは2、3人しかいなかった。
Put the book back in the same place where you found it.その本を君が見つけた場所に戻しておきなさい。
You should ask a physician for his advice before taking this medicine.この薬を飲む前には内科医の意見を聞くべきだ。
I had to cancel my trip on account of the strike.私は、ストライキのために、旅行を中止しなければならなかった。
Not a day goes by without our hearing of an environmental problem.私たちが環境面の問題を耳にしないで過ぎる日は1日とてない。
My friend here is not only a pianist, but also a composer.この私の友人はピアニストであるばかりでなく、作曲家でもあります。
If you didn't have him to exchange letters with, you would be lonely.もしあなたが彼との手紙の交換ができなくなればあなたが寂しくなるだろう信じていたのです。
Isn't it difficult to make yourself understood in a foreign language?外国語で自分の言いたいことを伝えるのは難しくないですか。
Don't forget to turn off the gas before you leave the house.家を出る前にはガスのスイッチを切ることを忘れないでください。
This is the last time I'll ask you to do anything for me.私が何とかして欲しいとあなたにお願いするのはこれが最後です。
We all know that Mendel was way ahead of his time.メンデルが彼の時代よりずっと進んでいたのは、みんな知っている。
If Jane does not rest more, she may have a nervous breakdown.ジェーンはもっと休憩をとらないと、神経衰弱になるかもしれない。
I don't see any point in going if the party is almost over.パーティーがほとんど終わっているなら、行ったって意味はない。
What sort of jewelry are you going to wear with this dress?この服にはどんなアクセサリーを付けるの。
I used to go fishing in the river when I was a child.私は子供のころ、よくその川に行きました。
The first man that succeed in swimming the Channel was Captain Webb.英仏海峡を泳ぎ渡るのに成功した最初の人はウェッブ船長でした。
I forgot what the exact price was, but it was about 170 dollars.正確な値段は忘れましたが、170ドル程度でした。
I want to travel this summer, but I don't know where to go.この夏旅行がしたいが、どこへ行ったらいいかわからない。
He went on reading the book as if nothing had happened.彼は何事もなかったように本を読み続けた。
Statistics suggest that the population of this town will double in five years.統計から推測すると、この町の人口は5年で2倍になるだろう。
If I had had more money, I would have bought the pen.もし私にもっとお金があったなら、そのペンを買ったであろうに。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
In 1603, when King James I came into power, football was allowed again.1603年、ジェームズ一世が政権の座についたとき、フットボールは再び許可されたのです。
What do you think is the most popular sport in Japan?日本で一番人気のあるスポーツは何だと思いますか。
I caught sight of George on my way home this afternoon.私は今日の午後、家に帰る途中でジョージを見かけた。
I asked him not to go, but he left all the same.彼には行かないように頼んだ。にもかかわらず彼は去った。
With your children away, you must have a lot of free time.子供が手を離れたのだから、自由な時間がたくさんあるでしょう。
Only 16 percent of the teachers of this school are female.この学校の教師のたった16%が女性です。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
The other day I came across a book that you might like.先日あなたの好きそうな本を見つけました。
I will do my duty to the best of my ability.私は能力の限り職務を遂行します。
The outside of this box is green, but the inside is red.このはこの外は緑だが中は赤である。
You'll see a lot of high mountains through the window.窓から高い山がたくさん見えるでしょう。
I hope this treaty will contribute to peace in the world.私はこの条約が世界の平和に役立つことを望んでいます。
Don't punish him for breaking the window. He is not to blame.窓を割ったからといって彼を罰するのはよしなさい。彼は悪くないのです。
Each time you step on the pedal, the wheel turns once.ペダルを踏むたびごとに、車輪が一回転する。
Who is the man at the other side of the table?テーブルの向かいにいる人は誰ですか。
He was disappointed that things didn't turn out as he'd hoped.彼は期待がかなえられずがっかりした。
When Chris suggested going out, she managed to politely say no.クリスがデートに誘った時、彼女は何とか丁寧に断りました。
I had to abstain from smoking while I was in the hospital.私は入院中たばこをやめなければならなかった。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出港できないだろう。
Everything that I saw was completely different from what I had expected.私が見たものすべてが予想していたものと完全に違っていた。
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
Let's look at the problem from a different point of view.その問題を別の観点から見てみましょう。
All you have to do is to hand this book to him.きみはこの本を彼に渡してくれるだけでいい。
This article contains tips for those who are eager to increase their vocabulary.この記事には語彙を本気で増やしたいと思う人々に役立つ情報が含まれています。
The physicist was aware of the potential danger of nuclear fusion.その物理学者は核融合の潜在的な危険性に気づいていた。
He can't do this kind of work, and she can't either.彼はこの種の仕事ができません。彼女もだめです。
I come into contact with all kinds of people in my work.私は仕事であらゆる種類の人と接触する。
He makes a point of doing ten push-ups before going to bed.彼は寝る前に必ず10回腕立て伏せをすることにしている。
Fortunately, my son quickly adjusted to life in his new school.幸いなことに、息子は新しい学校での生活にすぐに慣れた。
This problem is too difficult for primary school children to solve.この問題は難しすぎて小学生には解けない。
Finally, I made up my mind and bought the new video game.私はようやく決心してその新しいビデオゲームを買った。
I had not been waiting long before I heard footsteps coming upstairs.待っているとまもなく、二階に近づく足音が聞こえてきました。
We are speaking on behalf of the young people of Australia.私たちはオーストラリアの若者を代表してお話しします。
The news of the accident was a great shock to me.その事故の報せは私には大ショックだった。
I feel happiest when I am at home with my family.私は家族といっしょに家にいるときがいちばん幸せを感じる。
Men's suits are on sale this week at that department store.あのデパートでは今週メンズスーツが売り出し中だ。
You are old enough to know better than to act like that.君はそんなことをしないだけの分別があってもいい年頃だ。
I don't know the reason why he will not go on to college.彼が何故大学に進学しないのか私にはわからない。
Three workers on board the truck were killed in the accident.トラックに乗っていた3人の作業員がその事故で死んだ。
A time bomb went off in the airport killing thirteen people.空港で出時限爆弾が爆発し13名もの命を奪った。
My grandmother had been sick for a week when I visited her.祖母は私が彼女を訪問したとき1週間ずっと病気だった。
It seemed obvious to me that the plan needed a few revisions.その計画には明らかに、いくつか検討すべき点があるように私には思えた。
He had been reading for two hours when she came in.彼は彼女が入ってきたとき2時間読書をしていた。
When I got up today my throat felt a little sore.今日起きたら喉がいがらっぽかったです。
He stopped smoking because his wife and children asked him to.彼は妻と子供たちにお願いされたのでタバコをやめた。
Please drop in to see us next time you come to London.今度ロンドンにいらっしゃったときには私たちのところにお立ち寄り下さい。
I ran across an old friend of mine at party the other day.私は先日パーティーで旧友に偶然出会った。
Who is in charge of the office while the boss is away?所長が出かけている間、事務所の責任者は誰になるのですか。
Quite a few people attended the opening ceremony of the new bridge.たくさんの人が新しい橋の開通式に参列した。
I tried to call him up, but the line was busy.彼に電話をしたが話中だった。
Chris noticed Kate walking through the neighborhood with a strange boy.ケイトが見知らぬ男の子と近所を歩いているのに、クリスは気付きました。
Many countries have laws prohibiting smoking.多くの国で喫煙を禁止する法律が出来ている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License