Example English - Japanese sentences tagged with '11 to 13 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you keep breaking the club rules, you'll get thrown out.クラブの規則を破ってばかりいると除名されるぞ。
I will see to it that you meet her at the party.私はパーティーで彼女に会えるように取り計らいます。
He failed to escape from the fire and burned to death.彼はその火事で逃げ遅れて死んだ。
If he carries on like this, he's going to wind up in prison.もしこんなことを続けていたら、彼は刑務所に入るはめになるぞ。
Do you think he was only making believe that he was sick?あなたは彼が仮病を使っていただけだと思いますか。
The news of the accident was a great shock to me.その事故の報せは私には大ショックだった。
He and I have been inseparable friends since our student days.彼とは学生時代から肝胆相照らす仲だよ。
The first time I held my girlfriend's hand was in the haunted house.初めて彼女の手を握ったのは、お化け屋敷の中でした。
There is no telling what would happen if she doesn't show up.もし彼女が現れなかったらどうなるかなんて、わからない。
Although we may want to be international, we all have our limits.国際人になりたいと思うかもしれませんが、私たちには、誰だって限界があります。
This is the coldest winter that we have had in thirty years.今年はこの30年間で最も寒い冬だ。
The area of an 8-foot square room is 64 square feet.縦横8フィートの部屋の面積は64平方フィートである。
We have to put off making a final decision until next week.私たちは最終決定を来週まで延期しなければならない。
This is the last time I'll ask you to do anything.私が何かしてほしいとあなたにお願いするのはこれが最後です。
Only 16 percent of the teachers of this school are female.この学校の教師のたった16%が女性です。
He caught the first train and got there just in time.彼は始発列車に乗り、ちょうど間に合ってそこに着いた。
Many questions came up about the quality of the new product.新製品の品質に多くの疑問が出てきた。
He still hasn't returned the book he borrowed from the library.彼は図書館から借りた本をまだ返していない。
I'd like to have this meat dish with your best white wine.この肉と、いちばん上等な白ワインも一緒にお願いします。
It is not good for your health to shut yourself in all day.一日中家に閉じこもるのは健康に良くない。
You should know better than to talk back to your boss.上司に逆らうのは賢明ではありません。
The fire must have broken out after the staff had gone home.出火したのは職員が帰宅した後に違いない。
According to today's paper, there was a big earthquake in Chile yesterday.今日の新聞によれば、昨日チリで大地震があったそうだ。
There is absolutely no way that I would go on a trip alone.私は一人で旅に行くということは絶対にない。
It was clear that Hawking would live longer than was first thought.ホーキングが、最初に考えていたよりも長く生きることは明らかであった。
John Wayne was one of the most popular movie stars of this century.ジョン・ウェインは今世紀の最も人気のある映画スターの1人であった。
The sea got rough, so that we had to give up fishing.海が荒れてきた、それでつりを断念しなければならなかった。
A man's worth lies in what he is rather than what he has.人間の価値は財産よりむしろ人物にある。
He did everything he could do for the sake of his children.彼は子供たちのために、やれることはなんでもやった。
They have had no rain in Africa for more than a month.アフリカでは1ヶ月以上も前から雨が全く降っていない。
I spoke to him in English, but I couldn't make myself understood.彼に英語で話しかけたが理解してもらえなかった。
I am going to stay here for a couple of days.私は二日間ここに滞在するつもりです。
He wants to be a tennis player when he grows up.彼は大人になったらテニスの選手になりたいと思っている。
I hope to see you the next time you are in Tokyo.東京にいらしたときにお会いするのを楽しみにしています。
It is of no use to try to find him in the crowd.群衆の中に彼を捜そうとしても無駄だ。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.私はビデオゲームの好きな女性と結婚したい。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
English is a universal language and is used all over the world.英語は国際語であり、世界中で使われています。
The child had no overcoat on although it was very cold.とても寒かったが、少年はオーバーを着ていなかった。
That bridge across this river is the oldest in the town.この川に架かっているあの橋は町で一番古い。
What have you done with the watch I bought for you?私が買ってあげた時計をどうしてしまったのか。
The boy took off his clothes and put on his pajamas.その男の子は服をぬいでパジャマに着替えた。
He went to New York as soon as he got the letter.彼は手紙を受け取るとすぐにニューヨークへ行った。
It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage.1912年、タイタニック号は処女航海中に沈没した。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
What you say is quite different from what I heard from him.君の言うことは、僕が彼から聞いたこととは全く違う。
The owner of the small dog gripped its neck and scolded it.小さな犬の飼い主は首を捕まえてしかりつけました。
The trouble is that my son does not want to go to school.困ったことに私の息子は学校に行きたがらない。
I will be flying over the Pacific about this time tomorrow.私は明日の今ごろ太平洋の上を飛んでいるだろう。
Let me read the paper when you have finished with it.あなたが済んだらその新聞を僕に読ませて下さい。
I've lost my fountain pen. I have to buy one tomorrow.私は万年筆をなくしてしまった。明日買わなければならない。
A foreign language cannot be mastered in a year or so.外国語は1年やそこらで身につけられるものではない。
Quite a few people attended the opening ceremony of the new bridge.たくさんの人が新しい橋の開通式に参列した。
My house, which I bought ten years ago, still looks new.私の家は10年前に買ったものですが、まだ新築のように見えます。
His children as well as his wife were invited to the party.彼の妻はもちろん子供たちもそのパーティーに招待された。
The goods ordered from England last month have not arrived yet.先月イギリスに注文した商品は、まだ届いていない。
I'm very tired. I don't feel like taking a walk now.とても疲れた。今は散歩をする気にはならない。
Are you sure you want to put your life in her hands?君の命を彼女に委ねていいのか。
It was surprising to see how fast the child grew up.子供がどんなに速く成長するかを見るのは驚きだった。
From the look on his face, he is in a bad mood now.彼の顔つきからすると今は機嫌が悪い。
More than 70 percent of the inhabitants are in favor of the program.住民の70パーセント以上がその計画に賛成しています。
If you follow this street, you will get to the station.この通りに沿って行けば駅に着きます。
The pain was more than he could bear, so he took some medicine.痛みがあまりひどかったので、彼は薬を飲んだ。
When you decide which plan you want, please notify us in writing.ご希望のプランが決まりましたら文書でお知らせ下さい。
We felt relieved when we saw a light in the distance.遠方に明かりが見えたとき私たちはほっとする思いだった。
I would rather stay at home than go out for a walk.散歩に出かけるより家にいたい。
It cost me a lot of money to build a new house.私が新しい家を建てるのにたくさん費用がかかった。
I am able to provide food and clothes for my family.私は家族に食べ物や洋服を用意してあげることができる。
I have been to more than ten foreign countries so far.私はこれまでのところ10以上の国を訪れている。
This would help us promote your products in the most effective way.そうしていただければ、貴社の製品を効果的に販売することが出来ます。
She was very angry with me when I forgot the appointment.私が約束を忘れたとき、彼女はとても怒った。
He lied to me. That is why I am angry with him.彼は私に嘘をついた。それで私は怒っているのだ。
The new subway enables me to get to school in 20 minutes.新しい地下鉄のおかげで20分で学校へ行くことができる。
Although my car is very old, it still runs very well.私の車は古いが、まだ良く走る。
Mrs. Smith can get her husband to do anything she likes.スミス夫人は何でも望み通りに夫にやってもらえる。
I am happy to notify you that I have fully recovered.幸い全快いたしましたから、お知らせもうしあげます。
I don't know whether he will agree to our plan or not.彼が私達の計画に同意するかどうかは知りません。
We'll have to talk this matter over in the near future.私たちは近い将来、この問題を話し合わなくてはならないでしょう。
It is dangerous for you to travel to a foreign country by yourself.あなたが一人で外国に旅行するのは危険だ。
There was so much noise that the speaker couldn't make himself heard.騒音がひどかったので演説者の声は聞こえなかった。
If he had taken my advice, he would now be rich.彼が私の忠告に従っていたら、今ごろは金持ちになっているだろうに。
A favorable review of your play will appear in the next issue.あなたの劇に対する好意的な批評が次号に出ます。
Why don't you look into the problem yourself? It's your responsibility.その問題を自分で調べたらどうか。君の責任だろう。
When he is in trouble, he always turns to his sister for help.彼は困った時はいつも姉に助けを求める。
Do you feel pain in any other part of your body?ほかに痛いところはありますか。
Those who use forks or chopsticks often think people who don't are uncivilized.フォークやはしを使う人々は、しばしばフォークやはしを使わない人々のことを未開だと考える。
He has to maintain a large family on a small salary.彼は安月給で大家族を養わなければならない。
If you disagree with him, he is liable to get angry.彼と意見が合わない場合、彼は怒りがちだ。
People have eaten with their fingers from the beginning of history.人類は太古の昔から指を用いて食べ物を食してきたのである。
If it were not for the snow, we could climb the mountain.雪がなければ、その山に登ることができるのだが。
There is much more water in this lake now than in the past.今はこの湖には昔よりずっとたくさんの水がある。
Your assumption that his death was an accident seems to be wrong.彼の死は事故だとする君の推定は間違っているようだ。
I pulled my car to the left side of the road.道の左端に車を止めた。
Steel production is estimated to have reached 100 million tons last year.昨年の鉄鋼生産は1億トンに達したものとみられている。
Our captain got sick, so I attended the meeting in his place.キャプテンが病気になったので、彼のかわりにわたしがその会に出ました。
It's so kind of you to come to see me off.お見送り本当にありがとうございます。
You can't turn the heat off as long as the system is operating.その装置が作動している間は暖房を止めることはできない。
I tried to break the door open, which I found impossible.私はドアをこじ開けようとしましたが、不可能でした。
If you have any complaints, let me know, and I'll look into them.もし不満があったら知らせてください、調べます。
My teacher told me to turn in my paper as soon as possible.先生はできるだけ早くレポートを提出するように言った。
I may have read the novel, but I don't remember it.その小説を読んだかもしれないが、覚えていない。
If the vase is not found, John may be accused of stealing it.もし花瓶がみつからなければ、ジョンがそれを盗んだということで責められるだろう。
If anyone should phone, say I'll be back at one o'clock.だれかから電話があったら1時にもどると言って下さい。
Last week's meeting was the longest we have had this year.先週の会議は今年の会議の中で最高に長かった。
We are so busy we'd take any help we could get.私達は忙しくて猫の手も借りたいくらいだ。
How long do I have to wait to pick up the medicine?調剤できるまでどのくらい時間がかかりますか。
Publication of the book was timed to coincide with the author's birthday.その書物の出版は著者の誕生日に合わせられた。
After reading his books I feel I can construct a house.彼の本を読んだ後、家を建てることができるような気がした。
They won't believe me even if I swear it is true.それが真実だと私が誓っても、彼等は私の言うことを信じないだろう。
He is without doubt the most successful movie director in the world.彼は疑いもなく世界で最も成功した映画監督だ。
Our teacher tried to use a new method of teaching English.私たちの先生は新しい英語の教授法を使おうとした。
I would like to express our thanks on behalf of my colleagues.同僚を代表して謝辞を述べます。
I am sorry to have missed the TV program last night.私は昨晩そのテレビ番組を見逃してしまって残念だ。
The oldest movie theater in town is being pulled down now.町で最も古い映画館が現在取り壊されています。
In spite of the heavy rain, he decided to go out.雨が激しく降っていたが、彼は外出することに決めた。
I can't afford to rent a house like this in Tokyo.私には東京でこのような家を借りる余裕はない。
I liked the book so much I ordered ten copies for friends.私はその本がとても好きだったので友人のために10冊注文した。
I agree with him to a certain extent, but not entirely.私はある程度彼と同じ意見だが、まったく同じというわけではない。
You have to settle down and study for the history test.あなたは落ち着いて、歴史の試験の勉強をしなければならない。
If you add one hundred to one thousand, you get eleven hundred.千に百を加えると千百になる。
How long did it take you to drive from here to Tokyo?君はここから東京まで車で行くのにどのくらい時間がかかりましたか。
If I had eaten breakfast this morning, I would not be hungry now.今朝、朝食を取っていたなら、今、空腹ではないだろうに。
Do not sign a delivery receipt unless it accurately lists the goods received.配達のレシートに受け取った品物の正確なリストがない限り、サインをしてはいけません。
Since there wasn't much time to spare, she took a taxi.時間の余裕がなかったので、彼女はタクシーに乗った。
It is often easier to make plans than to carry them out.実行するよりは計画を立てるほうがしばしば簡単である。
If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice.困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。
I just started learning flower arrangement last month, so I'm still a beginner.先月、生け花を学び始めたばかりですので、まだ、初心者です。
It makes no difference to me whether you come or not.私にとってあなたがくるかどうかは問題でない。
He is in charge of making arrangements for our trip to Europe.彼は私たちのヨーロッパ旅行の準備係りだ。
He told his sons to help each other after his death.彼は息子達に、自分の死後もお互いに助け合うようにといった。
You have to look out for other cars when you drive.運転する時は、他の車に注意しなければなりません。
I don't know what that word means, but I'll try to find out.私にはあの単語がどんな意味かわからないが、考えてみよう。
We had to call off the game because of the rain.雨のために私たちはその試合を中止しなければならなかった。
I asked for the key and went upstairs to my room.私は鍵をもらい、二階の部屋へ行った。
It does not matter to me whether you come or not.君が来るかどうかは私にとってはどうでもよいことだ。
Please say hello to Nancy if you see her at the party.パーティーでナンシーに会ったら、よろしく言って下さい。
I'll look up the location of the town on my map.地図でその町の位置を調べてみます。
This will be one of the best memories of my life.よい思い出になりました。
My job is easy and I have a lot of free time.仕事は楽で、暇がたくさんあります。
What happened to the girl you were sharing the bedroom with?君が寝室を共用していた女の子はどうなったのだろう。
Don't forget the fact that smoking is bad for your health.喫煙は健康に悪いという事実を忘れてはいけません。
I told my son in Canada to write me more letters.私はカナダにいる息子に、もっと手紙をよこせといった。
It is very kind of you to show me the way.道案内して頂き、ありがとうございます。
Yesterday the teacher told us that he would give us a test today.きのう先生は今日テストをすると言った。
What he told us the other day simply doesn't make sense, does it?この間彼が私たちに話したことは、全く意味をなさないですよね。
I'm sorry I wasn't able to see you when you came by today.今日おいでになったときにお会いできなくて、申し訳ありませんでした。
I love to jog more than anything else in the world.何よりも走ることが好きです。
What mountain do you think is the second highest in Japan?日本で2番目に高い山は何だと思う?
People came to the concert hall to listen to the famous orchestra.人々はその有名なオーケストラを聞きに、コンサート会場に来た。
I attended the party with the intention of taking some pictures.私は写真を撮るつもりでパーティーに出席した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License