Example English - Japanese sentences tagged with '11 to 13 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The government will have to take drastic action to solve the problem.政府は問題を解決するために、思い切った対策を取らなければならないだろう。
Would you like to go and get a bite to eat?ちょっと何か食べに行かない?
He asked me if I had slept well the night before.前の晩はよく眠れたかと彼は私に尋ねた。
That company hires people without regard to race, religion, or nationality.あの会社は、人種や宗教、国籍に関係なく人を雇う。
How long does it take to get to Vienna on foot?ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか。
I will not be able to pick up Shigemi at the kindergarten.しげみちゃんを幼稚園に迎えに行けないの。
Which is the capital of the United States, Washington or New York?ワシントンとニューヨークのどちらが、合衆国の首都ですか。
The other girls are jealous of Lily because she is extremely pretty.リリーがとてもきれいなのでほかの女子生徒はねたんでいる。
As far as I know, no one has ever done it.私の知るかぎりでは、誰一人それをした人はいません。
While walking down a street, he ran into an old friend of his.彼は街を歩いていて、古い友達に会った。
During the first year of his research, he learned he had ALS.研究の初年度に、彼は自分がALSにかかっていることを知った。
Giving advice to him is like talking to a brick wall.彼に忠告したところで、馬の耳に念仏だよ。
I attended the meeting though my father told me not to.私の父はその会合に出席しないように言ったけれども私は出席した。
We had already walked five minutes when were caught in a shower.5分も歩いた後、夕立に出会った。
The child had no overcoat on although it was very cold.とても寒かったが、その少年はオーバーを着ていなかった。
The conflict between blacks and whites in the city became worse.市の黒人と白人の争いはますますひどくなった。
If what you say is true, it follows that he has an alibi.君の言うことが本当なら、当然彼にはアリバイがあることになる。
The population of Japan is much larger than that of Australia.日本の人口はオーストラリアよりもずっと多い。
I am sure everything will turn out all right in the end.結局は万事うまくいくものと確信しています。
He is capable of keeping a secret when he wants to.彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。
It was below zero this morning, but I cycled to school.今朝は零度以下でしたが、自転車で学校へ行きました。
Feel free to get yourself a drink if you are thirsty.喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。
The manufacturing sector is a frenzy over the new monetary policy.製造部門は新しい金融政策に動揺しています。
If it were not for water, no living things could live.水がなければ、生き物は生存することができない。
Do you think he is the guy that broke the window?彼が窓ガラスを割った男だと思いますか。
The university decided to do away with this kind of examination.大学はこの種の試験を廃止することに決めた。
Many boys and girls ranging from 12 to 18 entered the contest.12歳から18歳にわたる多くの少年少女がコンテストにエントリーした。
If I were to tell you the truth, you would be surprised.仮に私は事実を話すようなことがあれば、あなたは驚くだろう。
We kept track of all our expenses while we were in Australia.我々はオーストラリアにいる間、お金の使い道を把握していた。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
He went up to Tokyo with the intention of studying English.彼は英語を勉強するつもりで上京した。
The children were so excited after the party that they couldn't sleep.その子どもたちはパーティーのあと、とても興奮していて眠れなかった。
Mrs. Smith can get her husband to do anything she likes.スミス夫人は何でも望み通りに夫にやってもらえる。
We are good friends now, but we didn't like each other at first.今は良い友達だけど、最初はお互いに好きじゃなかったんだ。
Quite a few people have been invited to celebrate the couple's anniversary.かなりの数の人々が、その夫婦の結婚記念日のお祝いに招待されている。
He had been ill for a week when they sent for a doctor.医者を迎えにやったとき彼が病気になって1週間たっていた。
This is the first time for me to read the Bible.聖書を読むのは初めてです。
He has not come yet. Something may have happened to him.彼はまだ来ない。何かあったのかもしれない。
I don't remember exactly, but I suppose it was Friday last week.よく覚えていないのですがたしか先週の金曜日だったと思います。
Is it true that you are going to study in London?ロンドンに留学されるって本当ですか?
I have hardly had a minute lately to think about personal e-mails.最近は個人的メールのことを考える余裕もありませんでした。
I admit this may not be the best way of doing it.確かにこれは最善の方法でないかもしれません。
Although teachers give a lot of advice, students don't always take it.教師はいろいろと助言をするが、生徒はいつも聞き入れるわけではない。
The Prime Minister's speech was calculated to anger the opposition parties.首相の演説は野党を怒らせようという意図でなされたものだった。
To tell the truth, I used to smoke two packs a day.実を言うと、私は昔煙草を1日に2箱吸っていたものです。
Stay here for as long as the food supply holds out.食糧の供給が続く限り、ここにとどまりなさい。
How many times a week do you go shopping at a supermarket?あなたは一週間に何回ぐらいスーパーへ買い物に行きますか。
He took a look at the newspaper before going to bed.彼は寝る前にちょっと新聞に目を通した。
The other boys teased him when he got his hair cut.髪の毛を切ってもらったら他の少年たちは彼をからかった。
I could see that my mother was in a lot of pain.お母さんがとても痛がっているのが分かった。
This novel is so easy that even a child can read it.この小説は子供でも読めるほどやさしい。
In the event of rain, the game will not be held.雨の場合はその試合は中止となる。
It was difficult for me to find the entrance to that building.その建物の入り口を探すのはたいへんだった。
He is a man of few words, but he always keeps his promise.彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。
The post office is a good five kilometers away from here.ここから郵便局はゆうに5キロあります。
You used to be able to see the church from here.かつてはここからあの教会が見えたものだ。
It is wrong of you to discriminate against people because of their race.人を人種で差別するのは間違っている。
The policemen were very brave in the face of great danger.警官たちは大きな危険に直面してとても勇敢だった。
I don't want to go there. He doesn't want to go either.私はそこへ行きたくありません。彼もまた行きたくありません。
It is no wonder that the children love to visit the farm.子供たちが農場に行くのが大好きなのは当たり前のことだ。
I'll get in touch with you as soon as I arrive.着きしだい君に連絡するよ。
Los Angeles is the second largest city in the United States.ロサンゼルスは合衆国で2番目に大きな都市です。
The train was so crowded that I had to stand all the way.その列車はとても混んでいたので、私はずっと立たねばならなかった。
He always left the problem of this children's education to his wife.彼は自分の子供達の教育の問題を妻に任せきりだった。
When I was in New York, I happened to meet my old friend.ニューヨークに行った時、私は偶然古い友人に会った。
It's so kind of you to come to see me off.お見送り本当にありがとうございます。
What's the matter, Jane? You look like you aren't feeling well.ジェーン、どうしたの。具合が悪そうだね。
People say I look about the same age as my sister.私は妹と同じくらいに見えると言われます。
You've got to be careful or else you'll miss it again.注意しないとまた失敗するよ。
The people standing around were amused and laughed at the brave little dog.周りに立っていた人々は勇敢な小犬を面白がって笑っていました。
This airplane is capable of carrying 40 passengers at a time.この飛行機は一度に40人の乗客を運べます。
I was robbed of my wallet by the man sitting next to me.私は隣に座っていた男に財布を奪われた。
If you don't want to go, you don't need to.行きたくないんだったら、行かなくてもいいよ。
I was able to find the street, but I couldn't find her house.通りを見つけることはできたが、彼女の家は見つけられなかった。
If you are tied up now, I'll call you back later on.あなたが今忙しければ、後で掛け直しますよ。
It rained yesterday after it had been dry for a long time.長い間ずっと雨がなかった後昨日雨が降った。
To make matters worse, he isn't even conscious of annoying his neighbors.さらに厄介なことに、彼は近所の人に迷惑をかけていることにさえ気づいていない。
They stopped talking as soon as I came into the room.私が部屋に入ったとたん、彼らは話を止めた。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
The cat made off with a piece of fish from the kitchen.猫は台所から魚を持ち出した。
I'll turn over a new leaf and study English very hard.心機一転して英語の勉強を一生懸命するぞ。
I'm a deeply religious man and believe in life after death.私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。
We cannot offer a further price reduction under the current circumstances.現状では、これ以上の値引きはいたしかねます。
Could you find me a house that has a small garden?小さな庭つきの家を探してくれませんか。
It's necessary to take correct measurements when you are tailoring a suit.スーツを仕立てるときは、正確な採寸が必要となります。
John felt the presence of a ghost in the dark room.ジョンはその暗い部屋に幽霊の存在を感じた。
I don't go to the movies as often as I'd like.自分で行きたいと思う映画を見に行かない。
We could see the reflection of the mountains in the lake.湖に山の影が映っていた。
I didn't go out at all because you told me not to.私はまったく外出しなかった、というのは君がそうしないように言ったから。
If I were in your place, I would lend him a hand.もし私が君の立場なら、彼を手伝ってやるだろうに。
I ran all the way here and I'm out of breath.ここまでずっと走ってきたので息が切れてしまった。
Will you read my essay and correct the mistakes, if any?私のエッセイをお読みになってもし誤りがあれば訂正して下さいませんか。
The police managed to track down the owner of the car.警察は車の持ち主を何とか突きとめることができた。
We will keep you informed of things that happen here in Japan.私たちはあなたに、ここ日本で起こることを今後も知らせてあげます。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは、もっと頻繁に母親を手伝うと約束した。
His novels, having been translated into English, are widely read in America.彼の小説は英語に翻訳されているので、アメリカで広く読まれている。
I'm very tired. I don't feel like taking a walk now.とても疲れた。今は散歩をする気にはならない。
The day will soon come when man can travel to Mars.人間が火星に行ける日がやがて来るだろう。
A typhoon prevented us from going on our trip to Okinawa.台風のため沖縄へ旅行できなかった。
Japan's population is larger than that of Britain and France put together.日本の人口はイギリスとフランスを合わせたより多い。
I would very much appreciate receiving a copy of the book.同書を一部ご寄贈いただければ幸いに存じます。
Red Mulligan has announced that he'll fight Rocky Luciano next month.レッド・マリガンが来月、ロッキー・ルチアーノの挑戦を受けると発表した。
The boy could not find his way out of the maze.少年は迷路から抜け出せなかった。
I'm coming to your party and bringing you an unusual present.私はあなたのパーティーに珍しいプレゼントを持っていきます。
For the time being, I am studying French at this language school.当分、この語学学校でフランス語を勉強します。
Can you figure out why the boss is so unfriendly this week?なぜ上司が今週とっても機嫌が悪いか分かるかい。
Everybody is supposed to know the law, but few people really do.誰でも法律を知っていることになるが、実際には知っている人は少ない。
Everything on top of the table started rattling when the earthquake hit.地震で机の上のものがカタカタゆれた。
If you had taken my advice, you wouldn't be in such trouble.もし私の助言に従っていたら、きみは今そんな困ったことになっていないのに。
Can you tell me what the zip code is for New York?ニューヨークの郵便番号を教えていただけますか。
Tom caught a glimpse of the driver as the train raced past.電車が通り過ぎる時、運転士の姿がちらりとトムの目に入った。
I can't go out because I have a lot of homework.宿題がたくさんあるので外出できません。
I took it for granted that he would pass the exam.私は彼がその試験に合格するのは当然だと思った。
One by one, the boys came to see what I was reading.少年たちは一人ずつ、私が何を読んでいるのか見に来た。
They have had no rain in Africa for more than a month.もう一カ月以上アフリカでは雨が降っていない。
He came up with a terrific solution to the complex problem.彼はその複雑な問題を解決するすばらしい方法を思いついた。
The team played hard because the championship of the state was at stake.州の選挙権がかかっているので、チームのみんなは一生懸命試合をした。
My dream is to make it as an actor in Hollywood.私の夢はハリウッドの俳優として成功する事です。
He gave up the idea of going to America to study.彼は、アメリカへ行こうという考えを捨てた。
I haven't met him in person, but I know of him.私は彼に直接会ったことはありません。でも、彼のことは知っています。
Taking the group of children to the library was no problem.子供のグループを図書館に連れて行くのはどうってことなかったさ。
Have you finished reading the book I lent you last week?先週あなたにお貸しした本を読み終わりましたか。
It was not until Kay received the doll that she stopped crying.ケイは人形をもらってやっと泣くのをやめた。
We had not gone very far when it started to rain.私たちがあまり遠くに行かないうちに雨が降り出した。
The food is very good in the dormitory where he lives.彼が住んでいる寮の食事はとても良い。
Bob is the only student that can speak Spanish in our class.ボブは私たちのクラスの中でスペイン語が話せる唯一の学生である。
He is not handsome, to be sure, but he is good-natured.確かに彼はハンサムでないが、人がよい。
The teacher had her eye on me because she thought I was cheating.その女の先生は私がカンニングをしていると思って、私から目を放さなかった。
They won't believe me even if I swear it is true.それが真実だと私が誓っても、彼等は私の言うことを信じないだろう。
I'll be with you as soon as I finish this job.この仕事が終わったらすぐに行きます。
If it had not been for your help, my father would have failed.もし君の助けがなかったら、父は失敗しただろう。
It was such a cold day that there was nobody on the street.とても寒い日だったので、通りには誰もいなかった。
I make it a rule to take a walk early in the morning.私は朝早く散歩することにしている。
It took John about two weeks to get over his illness.ジョンがその病気を治すのに約2週間かかりました。
If he told me the truth, I would have forgiven him.もしも彼が本当のことを話してくれたら、わたしは彼を許したのだが。
The dog crossing the road was run over by a bus.道を横切っていた犬はバスにひかれた。
We concluded, however that the price of 5,000,000 yen was too high.しかしながら、500万円は高いと思います。
It took three weeks for me to get over my cold.かぜがなおるのに3週間かかった。
What mountain do you think is the second highest in Japan?日本で2番目に高い山は何だと思う?
That was the first time that a man walked on the moon.人間が月面を歩いたのはそれが初めてだった。
The longer I stay there, the more I like the place.そこに居れば居るほどその土地が好きになる。
He speaks English as fluently as any student in his class.彼はクラスのどの学生にも劣らず流ちょうに英語を話す。
There's been an accident. A man is hurt. He's bleeding badly.事故があって、男がけがをし、ひどく出血している。
Don't punish him for breaking the window. He is not to blame.窓を割ったからといって彼を罰するのはよしなさい。彼は悪くないのです。
If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice.困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。
He saved the drowning boy at the risk of his own life.彼は自分の生死をかけて、おぼれかけた少年を救った。
The food in my country is not very different from that of Spain.私の国の食べ物はスペインのとあまり変わらない。
The population of Japan is larger than that of New Zealand.日本の人口は、ニュージーランドのそれより多い。
The mayor thought that he should investigate the decline in tax revenues.市長は税収入の落ち込みについて調査すべきだと思った。
I used to keep a diary in English when I was a student.僕は学生の頃日記を英文でつけていたものだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License