Example English - Japanese sentences tagged with '11 to 13 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I hope you won't mind if I give you some advice.あなたにひとつ忠告してもいいですか。
Your uncle and I have known each other for many years.君のおじさんとは長年の知り合いだ。
Whenever he comes up to Tokyo, he stays at our house.彼は上京するたびに私の家に泊まる。
Cancer can be cured easily if it is found in its first phase.ガンは第一段階で発見すれば容易に治療できる。
I make it a rule to take a walk early in the morning.私は朝早く散歩することにしている。
Her brother nearly died in a traffic accident nine years ago.9年前、彼女のお兄さんは交通事故で危うく命を落とすところでした。
The date of the party is still up in the air.パーティーの日取りはまだはっきり決まっていない。
The place just doesn't look as good as it used to.その場は以前ほどはきれいになっていないようなのだ。
Professor Ito went to the United States for the purpose of studying linguistics.伊藤教授は言語学の研究のためアメリカへ行った。
Whether you like it or not, you have to do your homework.好きであろうとなかろうと宿題をやらねばならぬ。
He is in danger of losing his position unless he works harder.彼はもっと一生懸命働かないと職を失う可能性がある。
He kept his sense of humor until the day he died.彼は死ぬまでユーモアの感覚を持ち続けた。
I built a house within a stone's throw of the forest.森からすぐ近いところに私は家を建てた。
Excuse me, but could you tell me how to get to Central Park?すみませんが、セントラルパークにはどうやって行ったらいいか教えていただけませんか。
The doctor came into the examination room and asked about her problem.医者が部屋に入ってきて、彼女の症状について訊ねた。
When do you want me to send these invitations to our customers?いつお客様にこの招待状をお送りしましょうか。
I will never forget your kindness as long as I live.ご親切は一生忘れません。
The cushions on the sofa don't match those on the armchairs.ソファーのクッションはひじ掛けいすのクッションとは調和しない。
My bag is too old. I must buy a new one.私の鞄は古すぎる。新しい鞄を買わねばならない。
The football game might be called off on account of rain.フットボールの試合は雨のために中止されるかもしれません。
If I had the money, I would travel around the world.私にもしそのお金があれば、世界一周旅行をするだろう。
It's too early in the year for cherry blossoms to be out.桜が咲くには季節が早すぎる。
The results of the election will appear in the evening paper.選挙の結果は夕刊に載るでしょう。
The number of Japanese going overseas has been increasing year by year.海外へ出かける日本人が年々増えている。
I used to drop in at the bookstore on my way home.私は家に帰る途中でその本屋に立ち寄るのが常であった。
He began his meal by drinking half a glass of ale.彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。
Read as many books as you can while you are young.若いうちにできるだけ本を読みなさい。
I don't think my boyfriend and I will ever make up.私とボーイフレンドはもう仲直りしないだろう。
Tom is going to apply for a job with a computer company.トムは、コンピューター会社に職を求めるつもりだ。
It was clear that Hanako did not wish to marry Taro.花子は太郎と結婚する意志がないことは明らかであった。
There was a car accident and the traffic didn't move an inch.交通事故があって、1インチも動かない渋滞になってしまいました。
A bicycle will rust if you leave it in the rain.雨の中に放置しておくと自転車はさびるでしょう。
I can see a lady and two dogs in the car.車の中に一人の婦人と2匹の犬がいます。
All the citizens of the city have access to the city library.市民は誰でも市の図書館を利用することができる。
He is considered one of the greatest scientists in our country.彼は我が国で最も偉大な科学者のうちの一人だと考えられている。
He can't attend the meeting in person, so I'm going for him.彼は自分でその会議に出られないので、代わりに私が参ります。
His children as well as his wife were invited to the party.彼の妻はもちろん子供たちもそのパーティーに招待された。
I ran as fast as possible to catch up with him.私は彼に追いつこうと出来るだけ速く走った。
If it were not for the sun, we would all die.太陽がなければ、私たちはみんな死んでしまうでしょう。
I'm afraid I can't help you. You must ask someone else.残念ながらお手伝いできません。誰か他の人に頼んでください。
There is always heavy traffic here at this time of the day.1日のうちのこの時間、ここはいつも交通量が多いのです。
I used to keep a diary when I was at high school.高校時代には、日記をつけていた。
They might have to cancel the flight because of the typhoon.台風で飛行機が飛ばないかもしれない。
He added that he had a wonderful time at the party.彼はパーティーが楽しかったと付け加えた。
He looks to his uncle for advice whenever he is in trouble.彼はこまるといつも助言を叔父にたよる。
Do you remember the day when you and I first met?あなたと私が始めて会った日を覚えていますか。
He came down with a cold and had to be away from work.彼はかぜをひいて仕事を休まなければならなかった。
Would you look after my children while I am away on vacation?休暇で留守をしている間、子供のめんどうをみてくれますか。
Many boys and girls ranging from 12 to 18 entered the contest.12歳から18歳にわたる多くの少年少女がコンテストにエントリーした。
I ran into an old friend of mine outside the station.駅前でばったり旧友に会った。
I am able to provide food and clothes for my family.私は家族に食べ物や洋服を用意してあげることができる。
I could not possibly finish the work in a few days.私は2、3日ではとうていその仕事を終えることはできない。
I always put off doing my homework and get into trouble.私はいつも宿題をやるのを延ばしては泣きを見ています。
Generally speaking, college students have more free time than high school students.大学生は、概して高校生より多くの自由時間がある。
The burglar was caught in the act of prying open the window.そのこそ泥は窓をこじ開けている現場を捕まった。
It is next to impossible to see Rome in a day.1日でローマを見て回るのは不可能に近い。
I think it is dangerous for you to drive a car.あなたが車を運転するのは危険だと思う。
I must apologize to you for not writing for so long.長い間お便りしなかったことをあなたにおわびしなければなりません。
If we hadn't lost our way, we would have been here sooner.私たちは道に迷った、もしそうでなければもっと早くここへ来ていただろう。
The teacher asked the students to practice the dialogue in pairs.先生は生徒に、2人一組になって対話の練習をするように言った。
I not only gave him some advice, I gave him some money.彼に助言を与えるだけでなく金も与えた。
He makes most, if not all, of the important decisions for his company.全部でないにしてもほとんどの場合、彼が会社の重要決定をしている。
We should consider the problem from a child's point of view.私たちはその問題を子供の視点から考慮すべきである。
He was disappointed that things didn't turn out as he'd hoped.彼は事が期待通りにいかなかったので、がっかりした。
It was in 1989 that the Berlin Wall was taken down.ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。
That bridge across this river is the oldest in the town.この川に架かっているあの橋は町で一番古い。
Thank you for reminding me about the meeting I have to attend.私が出席しなければならない会議を、思い出させてくれてありがとう。
Industry as we know it today didn't exist in those days.今日あるような産業は、その当時は存在しなかった。
All that I know is that he gave up the plan.私の知っていることといえば彼はその計画をあきらめたということだけだ。
The match had to be called off because of the freezing weather.試合は凍えるような天候のため中止されなければならなかった。
It was very kind of you to give me a nice gift.すてきな贈り物をいただきご親切に有り難うございました。
If you had been a little more patient, you would have succeeded.もう少し我慢していたなら、うまくいっただろうに。
We lost our way and did not know what to do.私達は道に迷ってどうしていいかわからなかった。
If I were to tell you the truth, you would be surprised.仮に私は事実を話すようなことがあれば、あなたは驚くだろう。
After I got married, my Japanese got better and I could understand more.私は結婚した後、日本語が上達してもっと理解できるようになった。
U.S. companies are working to find a niche in the Japanese economy.アメリカの企業は、日本経済の中に活動の場を見いだそうとしています。
You must have a lot of patience to learn foreign languages.外国語を習うには多くの忍耐力が必要だ。
There is no reason for you to feel inferior to anyone.あなたはだれにも劣等感を感じる理由はない。
I look forward to seeing you on my next trip to your city.あなたの町へ今度旅行する際、あなたにお会いするのが楽しみです。
I was born in Osaka, but was brought up in Tokyo.私は大阪生まれですが、東京で育ちました。
You must remove your shoes when you enter a Japanese house.日本の家に入るときには靴を脱がなくてはなりません。
Kate always shows off the big diamond ring she got from her fiance.ケイトは婚約者からもらった大きなダイヤモンドの指輪をいつもみせびらかしている。
I was born on the twenty-second of June in 1974.私は1974年の6月22日に生まれました。
It is true he is rich, but he is a miser.なるほど彼は裕福だがケチだ。
The robbers made away with all the money in the safe.強盗は金庫の金を全部盗んだ。
Please get in touch with me when you come to Tokyo.東京へいらっしゃったときは連絡してください。
He is a gentleman. He cannot have said such a thing.彼は紳士だ。彼がそんなこと言ったはずがない。
There were a great many boys and girls in the park.公園には非常にたくさんの少年少女がいました。
It is very kind of you to give me your seat.私に席を譲っていただき、本当にありがとうございます。
To tell the truth, I drove my father's car without his permission.実を言うと、私は父の車を彼の許可なしに運転したのです。
It took quite a while to sort out all our luggage.我々の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。
There must be something wrong with the pen he is using.彼が使っているペンはどこかおかしいに違いない。
If only I had a map, I could show you the way.地図さえあれば、君に道を教えてあげられるのに。
As long as you are with him, you can't be happy.あなたは彼と一緒にいるかぎり、幸福にはなれません。
Either Ann or Carol is going to take care of the baby.アンかキャロルのどちらかが、その赤ちゃんの面倒を見ます。
The root of a flower is as weak as a baby's finger.草花の根は赤ん坊の指のように弱い。
You should ask a physician for his advice before taking this medicine.この薬を飲む前には内科医の意見を聞くべきだ。
The results of the experiment were not as we had hoped.実験の結果は我々の期待に添わなかった。
The problem was so difficult that I could not solve it.その問題はとても難しかったので、私には解けなかった。
I can't understand why John turned down a job as good as that.ジョンがなぜあんなに良い仕事を断ったのか私には理解できない。
My teacher told me to turn in my paper as soon as possible.先生はできるだけ早くレポートを提出するように言った。
It's rather cold today, but I think it'll be fairly warm tomorrow.今日は少し寒いですが、あすはかなり暖かくなると思います。
If you go to the movies, take your sister with you.映画にいくなのなら妹も連れていきなさい。
The population of New York is smaller than that of Tokyo.ニューヨークの人口は東京よりも少ない。
The noise was so loud that it was a nuisance to the neighbors.その音はとてもおおきく隣近所の人々にとっては迷惑だった。
It is inconceivable to me that he would do such a thing.彼がそんなことをするなんて私には考えられない。
Students discussed the problem of brain death for a long time.学生たちは脳死の問題について長々と議論した。
Put the book back on the shelf when you're through with it.この本を読み終えたら本棚にもどしておきなさい。
Many doctors look at your tongue first when they begin an examination.多くの医者は診察の時にまず舌を調べる。
Every time I go to see him, he is in bed.会いに行く度に彼は寝ている。
The university decided to do away with this kind of examination.大学はこの種の試験を廃止することに決めた。
See to it that all the doors are locked before you go out.外出する前にドアにすべてかぎをかけたかどうか確認しなさい。
A good many people have told me to take a holiday.たくさんの人たちが私に休暇を取るように言った。
Our current house is too small, so we decided to move.今の家は狭すぎるので、引っ越す事にした。
I ran as fast as possible to catch up with him.私は彼に追いつく事が可能なくらい速く走った。
I learned how to ride a bike when I was six years old.私は16の時、バイクの乗り方を習いました。
Judging from the look of the sky, it may rain at any moment.空模様から判断するといつ降り出すかもわからない。
The other girls are jealous of Lily because she is extremely pretty.リリーがとてもかわいいので、他の女子たちは彼女をねたんでいる。
Since Mac wants to buy a new Mustang, he is saving money.マックは新型ムスタングが買いたいので、お金を貯めている。
He still hasn't returned the book he borrowed from the library.彼は図書館から借りた本をまだ返していない。
It's a pity that Mary has no sense of humor.メアリーにユーモアのセンスがないのは残念だ。
He is interested in anything that has to do with religion.彼は宗教に関することなら何にでも興味をもっている。
Last week's meeting was the longest we have had this year.先週の会議は今年の会議の中で最高に長かった。
I took it for granted that you knew the whole matter.きみは当然そのことは全部知っているものと思っていた。
At first, he thought English very difficult, but now he thinks it is easy.初めは英語はとても難しいと思ったが、今ではやさしいと思っている。
You can adjust the color on the TV by turning this knob.このつまみを回すことでテレビの色を調節できます。
It will be quicker to walk than to take a taxi.タクシーを利用するより歩く方が早いだろう。
Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
England is a country that I've wanted to visit for a long time.イギリスは、長い間私が訪問したいと思っていた国です。
Because I live near the school, I come home for lunch.私は学校の近くに住んでいるので、昼食をとりに家に戻ってくる。
He caught the first train and got there just in time.彼は始発列車に乗って、やっとそこに間に合った。
I will write letters to you as often as I can.私はできるだけ何回も、あなたにお便りします。
It was a fine day and there were no clouds in the sky.晴れた日で空には雲ひとつなかった。
A strange man was walking back and forth in front of my house.見知らぬ男が私の家の前を行ったり来たりしていた。
My teacher told me to read as much as I could.先生は私にできるだけたくさん本を読むようにとおっしゃった。
I ran as fast as possible to catch up with her.私は彼女に追いつく事ができるくらい速く走った。
You may take either the big box or the small one.君は大きい箱か小さい箱のどちらかをとっていいよ。
This would help us promote your products in the most effective way.そうしていただければ、貴社の製品を効果的に販売することが出来ます。
They will go to the woods to pick mushrooms, weather permitting.天候が許せば、彼らは森へきのこ狩りにでかけるでしょう。
When you cannot do what you want, you do what you can.したいことが出来なければ出来ることをしなさい。
The guide who took us there was only ten years old.私たちをそこに案内してくれたのは、ほんの10歳の子だった。
Does he still have that book he borrowed from the library?彼は図書館から借りた本をまだ返却していないのか。
Frictions between Japan and the U.S. are easing up for a change.日米間の摩擦は緩和の方向に向かっています。
A cargo vessel, bound for Athens, sank in the Mediterranean without a trace.アテネへ向かう一隻の貨物船が何の痕跡も残さずに地中海で沈没した。
I hear Latin music is taking the music industry by storm this year.今年はラテン音楽が流行ってきているらしい。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
It's cold. It was foolish of you not to bring your coat.寒いよ。コートを持ってこないなんて君は馬鹿だよ。
Statistics suggest that the population of this town will double in five years.統計から推測すると、この町の人口は5年で2倍になるだろう。
He is kind of person no one would turn to for help.彼は人が助けを求めて頼るような人ではない。
It was a pity that Tom couldn't come to our party.トムが私達のパーティーに来られないのは残念だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License