Example English - Japanese sentences tagged with '11 to 13 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He took me by the arm and looked me in the eye.彼は私の腕をつかんで私の目をじっと見た。
Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday.昨日の火事で二百戸が全焼した。
If it is sunny tomorrow, we will go on a picnic.もし明日天気が良かったら、私たちはピクニックに行くつもりです。
Let me give you a lift as far as the station.駅まで乗せて行ってあげましょう。
I have not been able to find a job so far.今まで仕事を見つけることができません。
If you had been a little more patient, you could have succeeded.もう少し我慢していたら、君は成功することができただろう。
I admit this may not be the best way of doing it.確かにこれは最善の方法でないかもしれません。
You look tired. You ought to rest for an hour or two.君は疲れた顔をしている。1、2時間休息すべきだ。
At first I did not like rock music, but now I do.初めはロックが好きではありませんでしたが、今は好きです。
There are some things you can say and some things you can't.言っていいことと悪いことがあるだろ。
The cave was so dark that they had to feel their way.その洞穴はとても暗かったので、彼らは手探りで進まねばならなかった。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.彼は松山に着くとすぐにおじさんに電話した。
I don't know why the management submitted to the striker's demands so easily.経営陣がどうしてスト参加者の要求にあんなに簡単に屈したのか分からない。
When she became a nun, she took the name Sister Teresa.修道女になったとき、シスター・テレサの名を受けた。
There is a limit of two pieces of luggage for each passenger.各々の乗客には荷物二つの制限がある。
At the risk of sounding too forward, I'd like to make a comment.差し出がましいようですが、私から意見を述べさせて頂きます。
I was about to go out when he came to see me.出かけようとしている所へ彼が訪ねてきた。
My brother may have to be operated on for the knee injury.兄の膝は怪我で手術が必要かもしれない。
I have hardly had a minute lately to think about personal e-mails.最近は個人的メールのことを考える余裕もありませんでした。
The transition from farm life to city life is often difficult.農場生活から都市の生活への移行は困難なことが多い。
The chairman did not rule out the possibility of a disagreement.議長は意見が割れるかも知れないという可能性を除外しはしなかった。
I am in the habit of going for a drive on Sundays.私は日曜日にドライブに出かける習慣がある。
I will write letters to you as often as I can.出来るだけ手紙書くようにするよ。
Sally lost the contact lenses she had bought the day before.サリーは前の日に買ったコンタクトをなくした。
I don't feel like going to the movies. Let's take a walk instead.映画に行きたいような気がしない。その代わり散歩をしよう。
I will send a letter to my brother who lives in Sapporo.札幌に住んでいる兄に手紙を送るつもりだ。
I had to resort to threats to get my money back.金を返してもらうために、ついに脅してやった。
It was careless of me to forget to lock the door.ドアに鍵をかけ忘れるなんて不注意でした。
The police made the witness explain in detail how the accident had happened.警察はその事故がどんなふうに起きたのかを、その目撃者に詳しく話させた。
He had been reading for two hours when she came in.彼は彼女が入ってきたとき2時間読書をしていた。
This kind of music is something that older people have difficulty understanding.この種の音楽は年輩の人たちが理解するのに苦労するものだ。
Can you figure out why the boss is so unfriendly this week?なぜ上司が今週とっても機嫌が悪いか分かるかい。
No matter how hard you try, you can't finish it in a day.君がどれだけ頑張ってやってみても、それを一日でやり遂げることなんてできないよ。
You had better see a doctor; it may not be just a cold.医者に見てもらったほうがいい。単なる風邪ではないかもしれない。
If it were not for the sun, we could not live at all.太陽がなければ、我々は生きていられないだろう。
People say I look about the same age as my sister.私は妹と同じくらいに見えると言われます。
It was obvious that the driver had not been careful enough.運転者が十分に注意していなかったことは明らかだった。
I used to go fishing in the river when I was a child.私は子供のころ、よくその川に行きました。
Living in the town is quite different from living in the country.街に住むのと田舎に住むのとは大違い。
I'll get in touch with you as soon as I arrive.着きしだい君に連絡するよ。
Americans who are over sixty-five make up 12.5% of the total population.65歳を超えるアメリカ人は全人口の12.5%を構成している。
Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey.ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。
John is going to tell Lucy about the origin of rugby.ジョンはラグビーの起源についてルーシーに話すつもりです。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.政府は感染が広がることを予防する適切な措置を取らなかった。
You should get acquainted with the history of your own country.自分の国の歴史は、よく知るべきです。
It was too difficult for Jane to go to school alone.ジェーンがひとりで学校に行くのは難しすぎました。
The average height of the girls in class is over 155 centimeters.このクラスの少女の平均身長は155センチを越えている。
In Tokyo, the cold season starts in the middle of November.東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。
It took three weeks for me to get over my cold.かぜがなおるのに3週間かかった。
After running up the hill, I was completely out of breath.丘を駆け登った後、私は完全に息切れしていた。
He has not come yet. Something may have happened to him.彼がまだ来ていない。何か起きたのかもしれない。
Could you lend me your bicycle for a couple of days?君の自転車を2、3日貸してくれませんか。
Please accept our heartiest congratulations on the marriage of your son.ご子息のご結婚を心よりお祝い申し上げます。
We are all looking forward to seeing you and your family.私達はみんなあなたとあなたの家族に会えるのを楽しみにしています。
Don't punish him for breaking the window. He is not to blame.窓を割ったからといって彼を罰するのはよしなさい。彼は悪くないのです。
Your father's supporters are not limited to his friends.君のお父さんの友達がお父さんの味方だとは限らない。
Thanks to the taxi driver, we had a very wonderful time in London.そのタクシーの運転手さんのおかげで、私達はロンドンで大変素晴らしい時間を過ごしました。
The cat ran right in front of the bus and was run over.猫がバスの真正面に走ってきてひかれた。
I doubt if anyone even remembers his name now, except for me.私は私以外に誰も彼の名前さえ覚えていないではないかと疑問に思う。
We believe that you will be able to make a price concession.貴社が、この価格交渉に見通しをつけてくださることを信じています。
There are many things which we cannot evaluate in terms of money.金銭に換算できないものが数多くある。
After she had lunch, she got ready to go out.昼食をとった後、彼女は出かける用意をした。
The population of Tokyo is larger than that of New York.東京の人口は、ニューヨークの人口より多い。
It looks like Bill will go to medical school after all.ビルは結局医大に行くそうだ。
It was entirely by chance that I found out what he was doing.彼のやっている事を知ったのは全くの偶然だった。
The number of students going abroad to study is increasing each year.海外へ留学に出かける学生の数が毎年増加している。
Bill just wanted to comfort Monica, but she interpreted it as romantic interest.ビルはただモニカを慰めたかっただけなのに、彼女は彼が自分に気があるのだと判明した。
It was careless of her to leave her umbrella in the bus.バスに傘を忘れるとは彼女はそそっかしい。
Does she come from the agency that sent the last temporary I had?この娘はこの前のバイトをよこした代理店から送られてきたのか。
I used to stay up late when I was a high school student.高校生の頃は夜更かしをしたものでした。
I was in such a hurry that I left my bag behind.私はとても急いでいたので鞄を置き忘れてきた。
He's a very romantic boyfriend who brings me flowers each night.彼はとてもロマンチックで毎晩私にお花を持ってきてくれるんです。
They have had no rain in Africa for more than a month.もう一カ月以上アフリカでは雨が降っていない。
Jack said he had never told a lie, but he was lying.ジャックは今までにうそをついたことがないと言ったが、それはうそをついているのだ。
The new school building is expected to be completed by spring next year.新校舎は来春までには完成の予定である。
I am sorry to cancel the appointment at the last minute.土壇場になって約束をキャンセルし、申し訳ありません。
In spite of the sunny weather, the air was rather chilly.晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。
He answered an advertisement in the paper and got the job.彼は新聞の広告に応募して職を得た。
The pain was more than he could bear, so he took some medicine.痛みがあまりひどかったので、彼は薬を飲んだ。
My uncle kept on drinking in spite of his doctor's advice.私の叔父は医者の忠告を無視して酒を飲みつづけた。
Please send me a reply as soon as you receive this mail.これを受け取ったらすぐに返信してください。
Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday.きのうの火事で200戸が全焼した。
It will be quicker to walk than to take a taxi.タクシーにのるより歩くほうが速いでしょう。
I just started learning flower arrangement last month, so I'm still a beginner.先月、生け花を学び始めたばかりですので、まだ、初心者です。
If I had eaten breakfast this morning, I would not be hungry now.今朝、朝食を取っていたなら、今、空腹ではないだろうに。
Why ask me? Wouldn't it be better to do it yourself?どうして私に頼むの、自分でやればいいじゃない。
He is in danger of losing his position unless he works harder.彼はもっと一生懸命働かないと職を失う可能性がある。
If I were in your place, I would not do so.もし私が君の立場だったら、そうはしないだろう。
I want to know when my baggage is going to arrive.私の手荷物はいつ着くのか知りたいのです。
I will never forget your kindness as long as I live.私が生きている間はあなたのご親切は決して忘れません。
The time will soon come when anyone can travel in space.誰でも宇宙旅行ができるときがまもなくくるだろう。
There was a new candidate on the ticket at the Democratic convention.新しい候補者が、民主党の党大会で公認候補となりました。
The traffic was very heavy. The cars were lined up bumper to bumper.交通渋滞で、車が数珠つなぎでした。
I want to deal with this letter before I do anything else.他のことをする前にこの手紙を処理しておきたい。
You can buy that dog if you want to. It is for sale.その犬が欲しければ買えますよ。それは売り物ですから。
He wondered why they looked excited and tried to get their attention.彼はどうして彼女たちが騒いでいるんだろうと思って、注意を引こうとしました。
They have demanded that all copies of the book be destroyed.その本はすべて廃棄せよと彼らは要求した。
Men's suits are on sale this week at that department store.あのデパートでは今週メンズスーツが売り出し中だ。
It won't be easy to find someone capable of taking his place.彼の後を継ぐだけの能力のある人物を見つけるのは容易ではないだろう。
How long does it take to get to Vienna on foot?ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか。
You should make the most of your time while you are young.若い間は自分の時間をできるだけ有効に使わなければならない。
The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York.そのビルはニューヨークの摩天楼と比べると小さい。
If it were not for your help, I could not run this store.もし君の援助がなかったら、私はこの店を経営できないだろう。
What he told us the other day simply doesn't make sense, does it?こないだ彼が私たちに話したことって、ほんと、意味不明だよね。
Human beings seem to find it difficult to give up their old habits.人間は自分の古い習慣をやめるのを困難と思うらしい。
The boy took off his clothes and put on his pajamas.その男の子は服をぬいでパジャマに着替えた。
How many books do you think you have read so far?今まで何冊の本を読んだと思いますか。
He gave me an orange in exchange for a piece of cake.彼はケーキ1切れと引き換えにオレンジ1個を私にくれた。
You have to get on that bus to go to the museum.博物館にいくにはあのバスに乗らなければならない。
Bill is 20 minutes late. He must have gotten lost somewhere.ビルは20分も遅刻だ。どこかで道に迷ったに違いない。
In 1972, Dr. Francine Patterson started to teach sign language to Koko.1972年に、フランシーヌ・パターソン博士はココに手話を教え始めた。
We had already walked five minutes when were caught in a shower.5分も歩いた後、夕立に出会った。
My brother and I went to see John off at the airport.弟と私はジョンを見送りに空港まで行った。
I make it a rule to read before going to bed.私は寝る前に本を読む事にしている。
Jack's problem is that his wife spends more than he earns.ジャックの悩みの種は妻が彼の稼ぐ以上にお金を使うことだ。
The prince and princess made their way through the cheering crowd.皇太子夫妻は歓迎の群集の中を通っていかれた。
My boss gave me so much work that I couldn't leave the office.上司があまりに多くの仕事をよこしたので、私は会社を出れなかった。
Some people like red wine and some people like white wine.赤ワインを好む人もいれば、白ワインを好む人もいる。
Since the weather is so good, can I open a window?いい天気だから窓をあけてもいいですか。
I'm not used to being talked to in such a rude manner.私はそんな失礼な話しかけられ方に慣れていない。
He worked day and night so that his family could live in comfort.彼は自分の家族が楽に暮らせるように日夜働いていた。
Why didn't you let me know you were in New York?なぜ君はニューヨークにいることを知らせてくれた。
We heard the explosion and saw the house burst into flames.私たちは、爆発の音を聞き、その家が急に炎に包まれるのを見た。
The number of students in the class is limited to fifteen.そのクラスの学生数は、15人に限られている。
I love my new apartment because it's very close to the station.私の新しいアパートはたいへん気に入っています。というのは駅にとっても近いからです。
You may think those shoes are in fashion, but they aren't.君はそんな靴が流行していると思っているかもしれないが、そうじゃないんだ。
On the whole, I think your plan is a very good one.概してあなたの企画はとてもよいものだと思う。
My dress was ruined when it came back from the cleaner's.私の洋服屋から戻ってきた時に破れていた。
We often hear it said that the Japanese are good workers.日本人が働き者だということを我々はよく耳にする。
His book is famous not only in England but also in Japan.彼の本は英国だけでなく日本でも有名だ。
You should make sure of the facts before you write something.何を書くかの前には事実を確かめるべきだ。
She did not forget his kindness as long as she lived.生きているかぎり彼女は彼の親切を忘れなかった。
A good many people have told me to take a holiday.たくさんの人たちが私に休暇を取るように言った。
All of a sudden, a fire broke out in the movie theater.突然、映画館で火事が起きた。
The artist, whose paintings you liked, is a friend of mine.あなたが気に入った絵を描いた画家は私の友人です。
He goes in for whatever he finds interesting at the moment.彼はちょっと面白いものなら何でもとびつきます。
Didn't you know that he passed away about two years ago?あなたは彼が2年くらい前に亡くなったのを知らないのですか。
There was so much noise that the speaker couldn't make himself heard.騒音がひどかったので演説者の声は聞こえなかった。
I'm on the lookout for a good introductory book about the Internet.私はインターネットに関するよい入門書を探しています。
He is older than the boy who is over there.彼はあそこにいる男の子より年上です。
The picture you are looking at is a copy of a Picasso.君が見ている絵はピカソの複製だ。
It is entirely up to him whether he does it or not.彼がそれをするか否かは全く彼が決めることだ。
I have a good sense of direction, so I don't get lost.私は方向感覚がいいから道には迷いません。
It seems I will have to get rid of this worn out carpet.このすり切れたカーペットを取り除かなければならないだろう。
If you want to do good work, you should use the proper tools.よい仕事をしたければ、適切な道具を使うべきだ。
The news of the accident was a great shock to me.その事故の報せは私には大ショックだった。
Are you sure you want to put your life in her hands?君の命を彼女に委ねていいのか。
It occurred to me that he might have told a lie.彼がうそを言ったのかもしれないという考えが私の心に浮かんだ。
Now that you are a college student, you should know better.もう大学生なのだから、もっと分別があってもよかろう。
I hope you won't mind if I give you some advice.あなたにひとつ忠告してもいいですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License