Example English - Japanese sentences tagged with '11 to 13 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is not easy to get rid of a bad habit.悪習を取り除くのは容易ではない。
The population of Germany is less than half that of the United States.ドイツの人口は米国の半分以下である。
I'll see to it that I will never be late again.二度と遅刻しないように気をつけます。
How long does it take to the train station by taxi?駅へはタクシーで何分くらいかかりますか。
You have to look out for other cars when you drive.運転する時は、他の車に注意しなければなりません。
It looks as if it's going to be a nice day.いい天気になりそうだ。
Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year.京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。
The picnic was held in the gym on account of the rain.雨のため、ピクニックは体育館で行われた。
It rained so hard that we decided to visit him some other time.雨がひどいので日を変えて訪ねることにした。
Sixty percent of Japanese adult males drink alcoholic beverages on a regular basis.日本人男性の六割は日常的にお酒を飲んでいます。
The distance from the sun to the earth is about 93 million miles.太陽から地球まで距離は9千3百万マイルです。
If the hay caught fire, it would be a real disaster.干草に火がついたらそれこそ大変だ。
This kind of music is something that older people have difficulty understanding.この種の音楽は年輩の人たちが理解するのに苦労するものだ。
I was able to finish the work earlier than I had expected.私は思ったより早く仕事を終わらせることができた。
It makes no difference to me whether you believe it or not.君がそれを信じようと信じまいと僕にはどうでも良い。
We couldn't use the faucet because it was out of order.水道の蛇口が壊れていて使えなかった。
He got down on all fours and started searching for the ring.彼は四つん這いになって、指輪を探し始めた。
It will take me 20 minutes to get to the station by taxi.駅までタクシーで20分かかるでしょう。
You do not have to go to the dance unless you want to.行きたくなければ、君はダンスパーティーに行く必要はない。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日時計を買ったがそれは時間が正確だ。
The search party found him lying at the foot of a cliff.捜索隊は彼が崖の下で倒れているのを発見した。
He had been reading for two hours when she came in.彼は彼女が入ってきたとき2時間読書をしていた。
You will be able to get the news from him tomorrow.あなたは明日彼からそのニュースを得られるでしょう。
It has been ten years since I came to this town.この街に来てから10年になる。
You can adjust the color on the TV by turning this knob.このつまみを回すことでテレビの色を調節できます。
There is no reason for you to feel inferior to anyone.あなたが誰かに劣等感を感じる理由はないのです。
My dream is to make it as an actor in Hollywood.私の夢はハリウッドの俳優として成功する事です。
I met my teacher by accident at the restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
He is far better off now than he was five years ago.彼は5年前とは見違えるようだ。
We know nothing except that he did not come home that day.彼がその日は帰宅しなかったという以外は私たちは何も知りません。
I had lived in Sendai for ten years before I came to Tokyo.私は東京に来るまでに10年間仙台に住んでいました。
The Royal Shakespeare Company is presenting The Merchant of Venice next week.ロイヤルシェイクスペア劇団は来週「ベニスの商人」を上演することになっている。
A couple of flights were delayed on account of the earthquake.地震のために2、3便に遅れが出た。
I must apologize for not having written for such a long time.こんなに長い間お便りを差し上げなかったことをお詫びしなければなりません。
After much debate, we decided to spend our holidays in Spain.我々はずいぶん議論した結果スペインで休暇を過ごすことにした。
If you continue to take this herbal medicine, it will do you good.この漢方薬を飲み続ければ効くでしょう。
A notice about the next meeting was posted on the door.次の会議の通知がドアに掲示されていた。
You'll like him once you've had a chance to talk to him.いったん彼と話したら、きっと彼を好きになるでしょう。
I was very thirsty and I wanted to drink something cold.私はとても喉が渇いたので何か冷たい飲み物が欲しかった。
How about cup of tea or something, if you aren't in a hurry?お急ぎでなかったら、お茶か何かいかがですか。
There will be a dance Friday night at the high school.金曜日の晩に高校でダンスパーティーがある。
The trouble is that your plan would be too expensive to carry out.困ったことに、君の計画は金がかかりすぎて実行できない。
I may have read the novel, but I don't remember it.その小説を読んだかもしれないが、覚えていない。
It is well known that the city has a high crime rate.その都市の犯罪率が高いことは有名です。
We were caught in a shower on the way to school.私達は学校へ行く途中でにわか雨にあった。
I had no sooner closed the door than somebody started knocking on it.ドアを閉じるとすぐに誰かがノックし始めた。
The chairperson has been associated with the organization for ten years.議長はその団体に10年間加入しています。
It doesn't work so well because the batteries are running down.電池が弱ってきているのでうまく動かない。
They attributed his bad manners to lack of training in childhood.彼のマナーが悪いのは幼少時代のしつけが足りなかったせいだと彼らは考えた。
I am prepared to put up with it for the time being.今のところはそれを我慢する覚悟はできている。
What time will we reach Akita if we take the 9:30 train?9時半の電車に乗れば、何時に秋田につきますか。
The manager suggested that I go with him to the airport.支配人は、彼といっしょに飛行場に行ったらどうかと言った。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。
You can use my car as long as you drive it carefully.注意して乗ってくれるなら僕の車を使ってもいいよ。
He made a profit of ten thousand dollars on the sale.彼はその販売で1万ドルの利益をあげた。
The Nile is longer than any other river in the world.ナイル川は世界のほかのどんな川よりも長い。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子供はお母さんを見るとすぐに泣きやみました。
This novel is more interesting than the one I read last week.この小説の方が先週読んだ小説よりおもしろい。
I don't like people who always insist on talking about politics.私はいつも政治について話す事を強く求める人は好きでない。
Nancy was surprised that Bob won the first prize in the contest.ナンシーはボブがコンテストで1等をとったことに驚いた。
Dinner will be ready by this time you have finished your work.あなたが仕事を終える頃までには夕食の用意はできているでしょう。
He had been repairing the car and looked tired when I arrived home.家に着いたとき彼は車を修理していて疲れた様子だった。
People living in town don't know the pleasures of country life.都会に住んでいる人々は田園生活の楽しみを知らない。
I was on the spot when he had a heart attack.彼が心臓発作を起こしたとき、私はその場にいた。
It is no wonder that the children love to visit the farm.子供たちが農場に行くのが大好きなのは当たり前のことだ。
I am sure this book will be of great use to you.この本は君たちに非常に役立つと信じています。
If I had the money, I would make a trip around the world.もしそのお金があれば、世界一周旅行をするのだが。
The urban population in most developing countries is increasing very fast.ほとんどの発展途上国の都会の人口は非常に急激に増加している。
This is the hottest summer that we have had in thirty years.今年の夏はこの30年で一番の暑さだ。
Do you mean that you have already decided on this plan?もうこの案に決まったということですか。
It's a pity that Mary has no sense of humor.メアリーにユーモアなセンスがないのは残念だ。
I would like to get a blouse to go with this blazer.このブレザーにあうブラウスがほしいのですが。
Please drop off this package at the Jones' when you go to work.仕事に行くときこの包みをジョーンズの家でおろして下さい。
We found out that he had been dead for three years.彼は3年前に死んでいたことがわかった。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.汽車は吹雪のため2時間遅れた。
You used to be able to see the church from here.かつてはここからあの教会が見えたものだ。
We cut away all the grass and weeds around the church.私達は教会の周りに生えている草や雑草を全部切り取った。
I met him on the stairs as I was coming up.私は階段を上っているときに、彼に会った。
He is a diligent student. He studies three hours every day.彼は勤勉な生徒だ。毎日3時間彼は勉強している。
It is useless to try to remember all the words in the dictionary.辞書の単語を全部覚えようとするのはむだだ。
He caught a chill because he went out in the rain.雨の中を出かけたので、彼は風邪をひいた。
If I had not overslept, I would have been in time for school.そうでなければ、学校に間に合ったのに。
If you stay at a big hotel, you can use their swimming pool.大きなホテルに泊まれば、ホテルのプールが利用出来る。
Make sure to turn off all the lights before going out.出かける前に必ず灯りを全部消してください。
We usually have our main meal of the day in the evening.私たちはたいてい1日の主な食事を晩にとります。
I would rather stay at home than go out for a walk.散歩に出かけるより家にいたい。
The teacher suggested that we go to the library to study.先生は、私たちが図書館へ行って勉強してはどうかと提案した。
Excuse me, I have to get off at the next stop.すみません、次の停留所で降りなければならないのです。
The other day I went fishing for the first time in my life.こないだ生まれて初めて釣りに行った。
Your initial order is subject to a special discount of 5%.初めてのご注文の場合には、5%の特別値引きをいたします。
Excuse me, but do you mind if I ask your name?失礼ですが、お名前をうかがってもよろしいですか。
It took John about two weeks to get over his illness.ジョンがその病気を治すのに約2週間かかりました。
You will find that book in the historical section of the library.その本は図書館の歴史部門で見つかるよ。
The old church on the hill dates back to the twelfth century.丘の上のあの古い教会は12世紀に造られた。
It was during my college years that I took up tennis.わたしがテニスを始めたのは、大学時代だった。
In case of an emergency, get in touch with my agent.緊急の時は私の代理人に連絡をとってください。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.政府は感染の拡大を未然に防ぐための適切な措置を取らなかった。
The woman who is sitting on the sofa is my grandmother.ソファーに座っている人は私の祖母です。
Thanks to the good weather, the outdoor concert was a success.天気が良かったので、その野外コンサートは大成功だった。
The boy was good at mathematics so everybody considered him a genius.その少年は数学が得意であったので、皆は彼を天才と思った。
Why did you tear the cloth instead of cutting it with scissors?なぜはさみで布を切らずに裂いたの。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
He added that he had a wonderful time at the party.彼はパーティーが楽しかったと付け加えた。
We have to put off making a final decision until next week.私たちは最終決定を来週まで延期しなければならない。
The match had to be called off because of the freezing weather.試合は凍えるような天候のため中止されなければならなかった。
Statistics show that very few people live to be a hundred.統計によれば百歳になるまで生きる人はほとんどいない。
The new computer is ten times as fast as the old one.新しいコンピューターは旧型よりも10倍速い。
England is a country that I've wanted to visit for a long time.イギリスは、長い間私が訪問したいと思っていた国です。
I had hardly started to eat when I noticed that she was crying.私は食べ始めるすぐに彼女が泣いていることにきづいた。
All people can become friends, even if their languages and customs are different.たとえ言語や習慣が違っていてもすべての人々は友達になれます。
There are some people who sleep in the daytime and work at night.昼寝て夜働く人もいる。
The dying man made an effort to say something, but could not.その瀕死の男は何か言おうと努力したが、言えなかった。
He knew full well that he didn't have long to live.彼はもう先が長くないことをよく知っていた。
I worked as hard as I could so I didn't fail.私は、失敗しないように、一生懸命働いた。
He is a scholar, and ought to be treated as such.彼は学者であり、そのように扱われるべきである。
Do you remember the day when you and I first met?あなたと私が始めて会った日を覚えていますか。
I agree with you that we need more women in this company.当社にもっと女性社員が必要だという点できみに同意する。
It was not long before I got a call from him.まもなく彼から電話がかかってきた。
If it had not been for your help, he would have been ruined.あなたの助力がなかったら、彼はだめになっていたでしょう。
The two runners reached the finish line at the same time.二人の走者は同時に決勝戦に着いた。
I'll stand by you no matter what others may say.人がなんと言おうと僕は君の味方だ。
The operator told me to hang up and wait for a moment.交換手は私に電話を切って少し待つように言った。
I make it a rule to read books in the library on Saturday.土曜の午後は図書館で本を読む事にしています。
The island is covered with ice and snow during the winter.その島は冬の間、氷と雪でおおわれる。
He comes to school earlier than any other student in the class.彼はクラスの他のどの生徒よりも早く登校する。
It is not good manners to laugh at someone when he makes mistakes.ある人が間違いをしたからといってそれを笑うのは無作法である。
He is not the sort of man who counts on others for help.彼は他人の援助を当てにするようなたちではない。
I have been as busy as a bee for the past two months.この2ヶ月間私はとても忙しかった。
Have you finished reading the book I lent you last week?先週あなたにお貸しした本を読み終わりましたか。
If I had wings to fly, I would have gone to save her.空を飛べる翼があったら彼女を助けに行ったのに。
My wife suggested to me that I take her on the trip.妻は旅行に連れていって欲しいと言った。
It is very cold outside. You'll catch a cold without a coat.外はとても寒い。コートを持っていかないと風邪を引きます。
He lost no time in sending the camera back to me.彼はすぐにカメラを私に送り返してくれた。
Can you give me a ride to the office on Wednesday?水曜日は、車で事務所まで私を送っていただけますか。
In 1978 a peace treaty was concluded between Japan and China.1978年に日本と中国との間に平和条約が結ばれた。
I had my photo taken on the shore of the lake.私は湖岸で写真をとってもらった。
There are forty-one teachers and about eight hundred students in this school.この学校には41人の先生と約800人の学生がいます。
Jack stopped talking all of a sudden when Mary went into the room.ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
He still remembers the day his mother found out he was smoking.自分がたばこを吸っているのを母に見つかった日のことを、彼は今でも覚えている。
I dislike going through customs at the airport because it takes so long.とても時間がかかるから空港での手続きに従うのは好きじゃない。
Since he was dressed in black, he looked like a priest.彼は黒い服を着ていたので、司祭のように見えた。
If he could go to the concert, he would be glad.コンサートに行ければ、彼は喜ぶだろう。
Is it true that you are going to study in London?ロンドンに留学されるって本当ですか?
The show was so boring that Ann and I fell asleep.映画はとても退屈だったのでアンと私は眠ってしまった。
He was kind enough to take me to the bus stop.彼は親切にも私をバス停まで案内してくれた。
If it were not for the sun, we could not live at all.もし太陽がなかったら、私たちは全く生きられないだろう。
I used to smoke a lot, but I have given up smoking now.昔はたくさんたばこを吸っていたが、今ではやめました。
It must have been difficult for her to knit this sweater.このセーターを編むのは彼女には難しかったにちがいない。
We should do more to protect the ozone layer from further damage.オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。
Judging from the look of the sky, it may rain this afternoon.空模様から判断すると、今日の午後は雨が降るかもしれない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License