Example English - Japanese sentences tagged with '11 to 13 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't know whether he will agree to our plan or not.彼が私達の計画に同意するかどうかは知りません。
This airplane is capable of carrying 40 passengers at a time.この飛行機は一度に40人の乗客を運べます。
It does not matter to me whether you come or not.君が来るかどうかは私にとってはどうでもよいことだ。
The TGV goes faster than any other train in the world.TGVは世界の他のどの列車よりも速く走る。
The heat is on the administration to come up with a new policy.新たな政策への圧力が政府にかかっています。
Always keep a bucket of water handy, in case of fire.火事が起こったときのために、いつもバケツの水を手もとにおいて起きなさい。
We have to catch up on our work as soon as possible.私たちは仕事の遅れをできるだけ早く取り戻さなければならない。
I want a car, but I have no money to buy one.車が欲しいがそれを買う金がない。
There is nothing like a glass of beer after a whole day's work.一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。
The school is located within five minutes' walk of the station.学校は駅から歩いて5分とかからないところにある。
You invited me to your party, but I can't make it this time.パーティーに呼んでもらいましたが今回は行けません。
In 11 hours, we will arrive in San Francisco around 7:30.11時間後、7時30分頃サンフランシスコに到着いたします。
He worked hard to catch up with the rest of the class.彼はクラスの他のみんなに追いつくために一生懸命に勉強した。
We listened carefully in order not to miss a single word.私たちは一言も聞き漏らさないように注意深く聞いていた。
I hear the grass is green even in the winter in England.イギリスでは冬でも芝生が緑だそうですね。
Mt. Fuji, the highest mountain in Japan, is 3776 meters high.日本の最高峰、富士山は高さ3776メートルである。
We were caught in a shower on the way to school.私たちは学校へ行く途中にわか雨に会った。
I have written to him once a month for almost twenty years.私は彼に20年間月に1度手紙を書いてきました。
She was the last person I had expected to see there.あんなところで彼女に会おうなんて思ってもいなかった。
It was such a cold day that we decided not to go out.とても寒い日だったので、私たちは外出しないことに決めた。
I would rather go to the art museum than to the movie theater.私は映画よりはむしろ美術館へ行きたい。
The walkers set out from Boston and reached San Francisco six months later.徒歩旅行者たちはボストンを出発し6カ月後にサンフランシスコに到着した。
Every now and then I like to have hot and spicy food.ときどき私は辛くてスパイスのきいたものを食べたくなる。
He walked away too quickly for me to catch up with him.彼はとても足早に歩いて行ったので、私は追いつけなかった。
This fluorescent lamp is starting to flicker. We'll have to replace it.蛍光灯がチカチカしてるな。新しいのと交換しないとダメかな。
A couple of flights were delayed on account of a minor accident.ちょっとした事故が原因で、2、3便に遅れが出た。
I got lost, and to make matter worse, it began to rain.私は道に迷い、さらに悪いことに雨が降り出した。
I don't know whether he's younger or older than I am.彼が私より若いのか年上なのかわからない。
I hear Latin music is taking the music industry by storm this year.今年はラテン音楽が流行ってきているらしい。
We know that just being born with a good mind is not enough.我々は、善良な精神を持って生まれただけでは十分ではないのを知っている。
People say that Japan is the richest country in the world.現在、日本は世界で最も豊かな国だと言われている。
How much longer will it take for the tub to fill?後どのくらいでお風呂のお湯いっぱいになる?
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
His pride wouldn't allow him to do such a mean thing.誇りがあるから、彼はそんなに卑しい事は出来ない。
You should go to the police and check it out yourself.あなたは警察に行って、自分でそれを調べるべきだ。
His aunt's apple pie was delicious and he had a second helping.叔母さんのアップルパイはとてもおいしかったので、彼はおかわりをした。
The translation of the French novel took him more than three months.彼はそのフランスの小説を翻訳するのに3か月以上かかった。
Our television has been out of order for more than a week.私たちのテレビは1週間以上故障したままである。
Ken is not the type of person who loses his temper easily.ケンはすぐにかっとなるタイプの人ではない。
It will take me 20 minutes to get to the station by taxi.駅までタクシーで20分かかるでしょう。
For the time being, my sister is an assistant in a supermarket.当分の間、私の姉はスーパーで店員をしている。
He finally realized that Mary had made a fool of him.彼はメアリーが自分をだましたということにとうとう気づいた。
My husband is an expert when it comes to cooking Chinese food.中国料理をつくるとなると、私の夫はプロ並みだ。
Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey.ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。
There is much more water in this lake now than in the past.今はこの湖には昔よりずっとたくさんの水がある。
The other day I discovered a book written by my father.先日父によって書かれた本を発見した。
I see no harm in your going out alone this evening.今晩あなたがひとりで外出してもかまわない。
We have a complete set of the recordings of Beethoven's symphonies.当店にはベートーベンの交響曲の録音の完全なセットがございます。
The truth is that he was not fit for the job.実は彼はその仕事に向かなかったのだ。
It was his car that ran over Lucy and her dog.ルーシーと犬をひいたのは彼の車でした。
He is not the coward that he was ten years ago.彼は今や10年前の臆病者ではない。
I hope that Japan will abide by Article 9 of her Constitution.私は日本が憲法第9条を守ることを希望します。
There is no telling who will be sent in his place.だれが彼の代わりに行かされるのかさっぱりわからない。
There was a new candidate on the ticket at the Democratic convention.新しい候補者が、民主党の党大会で公認候補となりました。
Afraid of hurting his feelings, I didn't tell him the truth.彼の感情を傷つけるのを恐れて、本当の事を言わなかった。
I will take you to the zoo one of these days.いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。
The comic book that Tomoko lent me was not at all interesting.智子が貸してくれた漫画の本は少しも面白くなかった。
How many books do you think you have read so far?今までに何冊の本を読んだと思いますか。
He showed me the camera which he had bought the day before.彼は、前の日に買ったカメラを、私に見せてくれた。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
I told him that I get up at seven every morning.私は毎朝7時に起きると彼に言った。
It's easy to lose track of time when you are in Las Vegas.ラスベガスがいると時間が経つのを忘れる。
He lied to me. That is why I am angry with him.彼は私に嘘をついた。それで私は怒っているのだ。
He had not been in Tokyo a month when he got homesick.上京して一ヶ月とは経たないうちに、彼はホームシックにかかった。
He remembered that Room 418, a very small room, was empty.彼は418号室というとても狭い部屋が空室だったことを思い出しました。
You should have done it earlier. It cannot be helped now.君はそれをもっと早くやるべきだったのに。今となってはどうしようもない。
The trouble is that I have no money on me now.困ったことに私は今お金の持ち合わせがない。
It was entirely by chance that I found out what he was doing.彼のやっていることを知ったのは全く偶然だった。
Pioneer men and women had a hard life, and so did their children.開拓者達は辛い生活をしたし、彼等の子供もそうだった。
I had read only a few pages before I fell asleep.私は眠るまでにほんの数ページしか読まなかった。
I spent the major part of my vacation at my uncle's.私は休暇の大部分を叔父の家で過ごした。
Tokyo has a larger population than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市より人口が多い。
I am not sure, but I think I want to be a teacher.はっきりしないけど、先生になるつもりだ。
He is far better off now than he was five years ago.彼は5年前よりもずっと裕福である。
During the first year of his research, he learned he had ALS.研究の初年度に、彼は自分がALSにかかっていることを知った。
He pointed out that the plan would cost a lot of money.彼はその計画に多大のお金がかかると指摘した。
Thank you for reminding me about the meeting I have to attend.私が出席しなければならない会議を、思い出させてくれてありがとう。
The bell went off right in the middle of our discussion.議論のまっ最中にベルが鳴った。
There is a village about three kilometers up the river from here.ここから3キロほど川上に村が1つある。
Red Mulligan has announced that he'll fight Rocky Luciano next month.レッド・マリガンが来月、ロッキー・ルチアーノの挑戦を受けると発表した。
I've never seen you cook. Can you cook anything at all?あなたが料理するのを見た事が無いけど、本当に少しは出来るのですか。
Hang your coat and hat up on the rack over there.上着と帽子を向こうのラックにかけなさい。
The police have made hundreds of drug busts across the country.警察は国中で何百もの麻薬の手入れをおこなった。
You could pass for a teenager if you wore a T-shirt.Tシャツを着たら10代で通るよ。
If I had been a bird, I could have flown to you.鳥であったらあなたのもとへ飛んでいっただろうに。
Jim fell in love with Mary the moment he met her.ジムはメアリーに一目惚れした。
I've made up my mind to come up with a better solution.私はもっと良い解決策を提案すると決心した。
The bag was too heavy for me to carry by myself.その鞄はとても重くて、一人では運べなかった。
The other girls are jealous of Lily because she is extremely pretty.リリーがとてもきれいなのでほかの女子生徒はねたんでいる。
We have a new puppy. He is about 12 weeks old.新しく小犬を飼いました。生後3ヶ月です。
The girl had to abandon the idea of becoming a singer.その少女は歌手になる考えを捨てなければならなかった。
You have no grounds for accusing Jill of stealing the stock certificates.株券を盗んだと言ってジルを責める理由はあなたにはない。
You have to do it, whether you like it or not.好むと好まざるに関わらず、君はそれをしなくてはならない。
It seems to me that I heard a noise in the attic.私には屋根裏部屋で物音がしたように思える。
The news that there was an earthquake turned out to be true.地震があったというニュースは本当であったということが後で分かった。
My aunt allowed me to park my car in her parking space.叔母は私が彼女の駐車上に車を止めるのを許してくれた。
Sally was very sad about not going home for the holidays.サリーは休暇で故国に帰れないのを悲しんでいた。
I hope this treaty will contribute to peace in the world.私はこの条約が世界の平和に役立つことを望んでいます。
I don't remember exactly, but I suppose it was Friday last week.よく覚えていないのですがたしか先週の金曜日だったと思います。
He hangs out a lot with the kids down the street.彼はしょっちゅうガキ仲間と街でたむろしている。
Seen from a distance, the stone looks like a human face.遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。
He was kind enough to show me the way to the station.彼は親切にも私に駅までの道を教えてくれた。
You've worked hard for months and have certainly earned a holiday.君は何ヶ月もよく働いたのだから休暇をもらったには当然のことだ。
A common way to finance a budget deficit is to issue bonds.財政赤字の埋め合わせの一般的方法は債券発行です。
Salmon go up the river and lay their eggs in the sand.鮭は川をさかのぼって砂に産卵する。
It was not long before I got a call from him.まもなく彼から電話がかかってきた。
It makes no difference to me whether he comes or not.彼が来るか来ないかは私にはどうでもいいことだ。
The bridge will be completed by the end of this year.橋は今年末までには完成されるだろう。
We'll have to talk this matter over in the near future.私たちは近い将来、この問題を話し合わなくてはならないでしょう。
It is almost impossible to learn a foreign language in a short time.外国語を短期間に習得することはほとんど不可能だ。
The farm production of this year is better than we expected.今年の農産物の出来は思ったより良い。
I cannot look at this photo without being reminded of my school days.この写真を見ると必ず学生時代を思い出す。
We saw him the night that we went to see the play.私たちはその劇を見に行った晩に彼と会いました。
Your initial order is subject to a special discount of 5%.初めてのご注文の場合には、5%の特別値引きをいたします。
There is not much doubt about the cause of the fire.火事の原因はだいたいわかっている。
The airplane took off as soon as I arrived at the airport.私が飛行場に到着するやいなや飛行機は離陸した。
There used to be a statue of a lion at the gate.昔は門のところにライオンの像があったものだ。
It is wrong of you to discriminate against people because of their race.人を人種で差別するのは間違っている。
Japan's population is larger than that of Britain and France put together.日本の人口はイギリスとフランスを合わせたより多い。
His explanation that a solution would take time didn't satisfy anyone.解決には時間がかかるという彼の弁明には誰も納得しなかった。
It isn't anywhere near as hot today as it was yesterday.今日は昨日と違ってちっとも暑くない。
The president gave up the idea because it was not practical.社長はその考えを実際的ではないという理由であきらめた。
Americans who are over sixty-five make up 12.5% of the total population.65歳を超えるアメリカ人は全人口の12.5%を構成している。
Did you inform the post office of the change of your address?あなたは住所の変更を郵便局に通知したか。
It is true that he is young, but he is very reliable.なるほど彼は若いが、たいへん頼りになる。
Televisions with vacuum tubes are regarded as being behind the times.真空管を使ったテレビは古臭いと考えられています。
If I had known about it, I would have changed my plan.もし私がその事を知っていたら、計画を変更していただろう。
Suppose you had a thousand dollars, what would you do with it?1000ドルあったら君はどうしますか。
Do you think he was only making believe that he was sick?あなたは彼が仮病を使っていただけだと思いますか。
The train was derailed by a piece of iron on the track.線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。
We have a lot of social problems to think about today.現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
Our teacher is patient with us even when we ask silly questions.私達の先生はばかげた質問をした時でも忍耐強い。
I remember being introduced to him at a party last year.私は昨年パーティーで彼に紹介されたことを覚えている。
He is not the man that he was when I first knew him.彼は私が最初に知り合った頃の当時の彼ではなくなっている。
I look forward to receiving your reply as soon as possible.できるだけ早い返事をお待ちしています。
The man standing over there is the owner of the store.向こうに立っている男性がその店のオーナーです。
I love to jog more than anything else in the world.何よりもジョギングが大好きです。
Allow me to know in advance when you are coming up to Tokyo.上京する際には前もってお知らせ下さい。
The population of this town has been static for the last ten years.この町の人口はここ10年間動きがない。
Not a day goes by without our hearing of an environmental problem.私たちが環境面の問題を耳にしないで過ぎる日は1日とてない。
You can get in touch with him at his home tonight.君は今夜彼の家に彼と連絡をとることができます。
My house, which I bought ten years ago, still looks new.私の家は10年前に買ったものですが、まだ新築のように見えます。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
In 1972, Dr. Francine Patterson started to teach sign language to Koko.1972年に、フランシーヌ・パターソン博士はココに手話を教え始めた。
It was such a pleasant day that we went for a walk.とても快適な日だったので、私たちは散歩に出かけた。
I don't want to go if you don't go with me.もし君が私と一緒に行かないのなら、私は行きたくない。
He is better off now than he was five years ago.彼は5年前よりも暮らし向きが良い。
You will get into trouble if your girlfriend finds out the truth.君のガールフレンドが本当のことを知ったら面倒なことになるよ。
What is right in one society can be wrong in another.ある社会で正しいことが別の社会で間違っていることもある。
Could you give me some change for this ten dollar bill?この10ドル紙幣をくずしてくれませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License