Example English - Japanese sentences tagged with '11 to 13 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The government decided to impose a special tax on very high incomes.政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。
The police ruled out the possibility of suicide in the case.警察はその事件で自殺の可能性を否定した。
If you try your best now, happiness will come to you.今ベストを尽くせば、幸せがあなたのもとにやってくるでしょう。
This book says that elephants live to be over 100 years old.象は100歳生きるとこの本には書いてある。
He wants to be a tennis player when he grows up.彼は大人になったらテニスの選手になりたいと思っている。
I always wear a watch so I know what time it is.私はいつも腕時計を持っているので時間が分かります。
I wish I could come up with a good answer to the question.その質問に対するよい答えを出せるといいのだが。
Excuse me, but could you tell me where the post office is?すみませんが、郵便局はどこでしょうか。
If I wait, what's the possibility I can get a seat?キャンセル待ちで乗れる確率はどれくらいですか。
I was able to find the street, but I couldn't find her house.通りを見つけることはできたが、彼女の家は見つけられなかった。
Farmers are still sitting on the fence over which candidate to back.農民はどちらの候補者を支持するかについて、いまだ決めかねています。
To tell the truth, I used to smoke two packs a day.実を言うと、私は昔煙草を1日に2箱吸っていたものです。
The house is too small for five people to live in.その家は5人が住むには狭すぎる。
You can teach good manners to children without resorting to punishment.全く罰を与えなくても子供達にちゃんとした礼儀作法を仕込めます。
It began to rain heavily just as we got to the gate.私たちがちょうどその門にたどり着いた時、雨が激しく降り出した。
Thanks to the taxi driver, we had a very wonderful time in London.そのタクシーの運転手さんのおかげで、私達はロンドンで大変素晴らしい時間を過ごしました。
We have to use the stairs because the elevator is out of order.エレベーターが故障しているので階段を使わなければならない。
The train had already left when I arrived at the station.私が駅に着いたときはすでに電車は出ていた。
While I was cleaning out my desk, I came across this old picture.私が机を整理しているとたまたまこの古い写真が見つかった。
If I've told you once, I've told you a thousand times.何度言ったら分かるんだ。
In 1964, Rev. King won the Nobel Peace Prize.1964年にキング牧師はノーベル平和賞を受賞した。
Don't forget to turn off all the lights before going to bed.寝る前に明かりを全部消すのを忘れないように。
There is nothing to do, so I may as well go to bed.することがないから、寝た方がよさそうだ。
I used to stay up late when I was a high school student.高校生の頃は夜更かしをしたものでした。
We put up at a small hotel on the edge of the town.私達は町外れに小さなホテルに泊まった。
A university job would give you a lot more free time.大学の仕事のほうが、今よりもはるかに自由な時間を持てるでしょう。
He is in charge of making arrangements for our trip to Europe.彼は私たちのヨーロッパ旅行の準備係りだ。
I can see a lady and two dogs in the car.車の中に女性が一人と犬が二匹いるのが見えます。
Wherever you go, you will meet people who are kind and generous.どこへ行っても、親切で心の広い人々に出会いますよ。
He and his companion asked me to come along with them.彼とその連れはいっしょに来ないかと私を誘った。
He has worked out a quicker way to get the job finished.彼はその仕事をやり終えるのに速い方法を考えだした。
If a fire should break out in your neighborhood, what would you do?仮にあなたの近所で火事が起こったら、あなたはどうしますか。
I have little, if any time that I can call my own.私は自分の時間というものをほとんど持っていない。
All the cherry trees in the park are in full bloom.公園の全ての桜の花は咲きそろっている。
I spoke to him in English, but I couldn't make myself understood.彼に英語で話しかけたが理解してもらえなかった。
Our current house is too small, so we decided to move.今の家は狭すぎるので、引っ越す事にした。
It has been three years since I came to live here.ここに住むようになってから3年になります。
It was entirely by chance that I found out what he was doing.彼のやっている事を知ったのは全くの偶然だった。
I don't want to go if you don't go with me.もし君が私と一緒に行かないのなら、私は行きたくない。
The last time I read classical Japanese literature was in high school.私は高校以来、日本の古典文学を読んだことがありません。
The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon.大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。
How long does it take to go to the office from your home?家から会社までどれくらい時間がかかりますか。
I think it might rain today, but I could be wrong.今日雨かも知れないが、間違いかもしれない。
To begin with, that kind of work is too tough for me.まず第一に、そういった仕事は私にはきつすぎる。
It is not because I hate him, but because I love him.それは私が彼を憎んでいるからではなくて、彼を愛しているからです。
I don't know whether he will come by train or by car.私は彼が列車でくるのかそれとも車でくるのか知りません。
We moved into this house last month, but we still haven't settled down.われわれは先月この家に引っ越しましたが、まだ落着かない。
The teacher pointed out the grammatical errors made by the students.先生は生徒のした文法上の間違いを指摘した。
Any apartment will do as long as the rent is reasonable.賃料が手頃なら、どんなマンションでも構いません。
Smokers are far more likely to develop lung cancer than non-smokers are.喫煙者は非喫煙者よりはるかに多く肺がんになりそうである。
It cost me three hundred dollars to have my car repaired.車を修理するのに300ドルかかった。
The majority of my patients come to me from out of town.私の患者の大半は郊外から来ています。
It was very wise of her to choose the other one.もう一つの方を選ぶとは、彼女はとても賢明でした。
The movie is worth seeing at least two or three times.その映画は少なくとも2、3回は見る価値がある。
You can take a horse to water, but you can't make him drink.馬を水辺に連れて行くことは出来ても、馬に水を飲ませることは出来ない。
I want you to return the book I lent you the other day.こないだ貸した本を返してほしいんだけど。
The driver told us to be careful when we got off the bus.バスの運転手は私達に、バスを降りるときには注意しなさいと言った。
I make it a rule to take a walk before breakfast.私は朝食前に、散歩することにしている。
He kept his sense of humor until the day he died.彼は死ぬまでユーモアの感覚を持ち続けた。
The initial symptoms of the disease are fever and sore throat.その病気の初期症状は高熱とのどの痛みです。
Last night I went to bed late after writing a letter.昨夜、私は手紙を書いたあとおそく寝ました。
What is still better is that the house has a beautiful garden.さらにいっそうよいことは、その家には美しい庭があることだ。
We've had all kinds of weather over the past few days.ここ数日天気がめまぐるしく変わっている。
If he was to return at seven o'clock, why didn't he?彼が7時に帰らなければならなかったとしたら、どうしてそうしなかったのか。
It's no use worrying about it. There's nothing you can do.それを思い悩んだって無駄だよ。君にできることは何もないのだから。
I managed to find a parking place right in front of the building.そのビルのすぐ前に、何とか駐車できる場所を見つけた。
You're not supposed to wear your slippers down to the lobby.スリッパでロビーに降りたらだめだよ。
It was because of the accident that I was late for school.私が学校に遅刻したのは、その事故のためだった。
If you would like to have further information, please contact me.より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。
After the disaster, there was scarcely any water left on the island.その災害の後、島にはほとんど水が残っていなかった。
You should have told him about it while he was here.君は彼がここにいるうちに、そのことを話しておくべきだった。
Please drop off this package at the Jones' when you go to work.仕事に行くときこの包みをジョーンズの家でおろして下さい。
Personally, I don't think it makes any difference who wins the election.個人的に言えば、選挙に誰が勝っても大した違いはないと思います。
The sky grew darker and darker, and the wind blew harder and harder.空はますます暗くなり、風はますます激しく吹いた。
It is essential that you should finish the work by this evening.絶対に君はその仕事を今夕までに終わらせる必要がある。
I had been studying English for two hours when he came in.彼が入って来たとき、私は2時間英語を勉強しつづけていた。
I have no idea how to do deal with my daughter.私は娘をどう扱ったらよいのか全然わからない。
I would often swim in this river when I was young.若い頃、よくこの川で泳いだものだった。
He is not as well off as he used to be.彼は昔ほど裕福ではない。
We have a new puppy. He is about 12 weeks old.新しく小犬を飼いました。生後3ヶ月です。
At first I tried to write everything down in my notebook.最初は全てのことを手帳に書き留めようとしました。
All the doctor's efforts were in vain and the man soon died.医者の努力も空しく、その男はまもなく死んでしまいました。
In the absence of sufficient proof, the police could not indict him.十分な証拠が無くて警察は彼を起訴できなかった。
He came across his old friend while walking in the park.彼は公園を歩いていて偶然旧友に出会った。
If Bob had taken my advice, everything would be all right now.もしボブが私の忠告を聞いていたら、何もかもうまくいってるのに。
I have a lot of flowers. Some are red and some are yellow.私はたくさんの花を持っている。あるものは赤く、あるものは黄色である。
I sat down in the shade of a tree and read the book.私は木かげに腰をおろして本を読んだ。
It was very careless of her to do such a thing.そんなことをするとは彼女はとても不注意だった。
Whether he comes or not, the result will be the same.彼が来ようが来まいが結果は同じだろう。
If I had had enough money, I would have bought the bag.もしも十分に金があったなら、私はそのかばんを買っただろうに。
Could you please tell me how to get to the station?駅までの道を教えて下さい。
My teacher told me to turn in my paper as soon as possible.先生はできるだけ早くレポートを提出するように言った。
Genius is one per cent inspiration and ninety-nine per cent perspiration.天才は1パーセントが霊感であり、99パーセントは精進である。
See to it that all the doors are locked before you go out.外出する前にドアにすべてかぎをかけたかどうか確認しなさい。
If I were to tell you all I know, you would be amazed.私の知っていることをすべてあなたにお話したら、あなたは驚くだろうに。
Tom told her that he had written that poem two years before.トムは彼女に、二年前にこの詩を書いたと言った。
This will be a good souvenir of my trip around the United States.アメリカ旅行のよい記念になりました。
A part of the country was at one time a French settlement.その国の一部はかつてフランスの植民地だった。
Paul is by far the most charming boy in our school.ポールは学校で飛び抜けて魅力のある生徒だ。
When I have finished my homework, I'll go for a swim.宿題をすませたら、泳ぎにいこう。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
I prefer living in the country to living in the city.私は都会より田舎に住みたい。
I hope you can come up with a better plan than this.君はこれより良い計画を考え出すことができると思います。
Nobody contributed to the understanding of dreams as much as Freud.フロイトほど夢の理解に貢献した人はいない。
If he were a good pitcher, we would win this game.彼がいいピッチャーなら、我々はこの試合に勝てるのだが。
I used to go fishing in the river when I was a child.私は子供のころ、よくその川に行きました。
The group put up posters to remind people that noise is harmful.その団体は騒音が有害なことを人々に思い起こされるためにポスターを掲げた。
The weather forecast said that it would rain this afternoon, but it didn't.天気予報では午後雨が降るだろうといっていたが、降らなかった。
I will see to it that you meet her at the party.私はあなたがパーティーで彼女に会えるように取り計らいます。
For the time being, my sister is an assistant in a supermarket.当分の間、私の姉はスーパーで店員をしている。
If there is anything you want, don't hesitate to ask me.何かご用がありましたらためらわずに私に申し付けて下さい。
I would like to have a look at your collection of stamps.出来ましたらあなたの切手収集を見たいものです。
At the very least, I'd like to be able to have everyday conversations.せめて日常会話ができるくらいになりたい。
I took my little sister by the hand when we crossed the street.通りを渡るとき妹の手を取った。
This is the same wallet as I lost a week ago.これは私が1週間になくしたのと同じ財布だ。
Isn't it difficult to make yourself understood in a foreign language?外国語で自分の言いたいことを伝えるのは難しくないですか。
My daughter, Kate, won a singing competition and I'm proud of her.私の娘のケイトは歌のコンテストで賞を取りました。私は彼女を誇りに思います。
It is still a mystery why he suddenly left the town.彼がなぜ突然町を去ったかは依然としてなぞである。
A small toolkit can be very handy when you are traveling.小さな道具セットは旅をする時携帯に便利だ。
After a couple of drinks, the guy was feeling no pain.何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。
When the visitor entered the room, we stood to greet him.客が入室してきた時、私達は立ちあがってあいさつをした。
Judging from the look of the sky, it is going to snow.空模様から判断すると、雪が降りそうだ。
The sperm whale can dive to a depth of 1,000 meters.マッコウクジラは1000メートルの深さまで潜ることができる。
If you don't study hard, you'll continue to get poor scores.一生懸命勉強しないと悪い点がつづくよ。
I don't care how much it costs. I'm going to buy it anyway.それがいくらしてもかまわない。私はとにかくそれを買うつもりだ。
I looked at my watch and noted that it was past five.時計を見て5時過ぎだと気がついた。
Your response is greatly appreciated and will enable us to prepare more efficiently.お返事をお待ちしております。またお返事をいただくことにより、私どもはより効率よく会議の準備をすることができます。
You have to watch out for avalanches at this time of the year.今頃の時期はなだれに注意しなければならない。
I told my son in Canada to write me more letters.私はカナダにいる息子に、もっと手紙をよこせといった。
It's a nice day, isn't it? Why not go out for a walk?よいお天気ですね。散歩でもしたらどうですか。
We have to turn in our reports by the end of this month.私たちはレポートを今月末までに提出しなければならない。
You are to finish this work by the end of this month.今月末までに、あなたはこの仕事を終えなければならない。
There is a large garden at the back of his house.彼の家の裏手には広い庭がある。
I've decided to quit my job at the end of this month.今月末で会社をやめることにした。
This restaurant is so large that they are always busy waiting on guests.このレストランは広いので、店の人はいつも忙しく給仕をしています。
The union and the company have come to terms on a new contract.組合と会社は新しい契約で合意した。
If you follow this street, you will get to the station.この通りに沿って行けば駅に着きます。
I was born in Tokyo on the eighth of January in 1950.私は1950年1月8日に東京で生まれました。
This is going to be the hottest summer in thirty-six years.この夏は36年ぶりの暑さになるようだ。
I have a lot of money and enough time to use it.私にはお金がたくさんあるし、使う時間も十分にある。
The company presented him with a gold watch on the day he retired.その会社は彼が退職した日に彼に金時計を贈った。
I took it for granted that she had received my letter.私は当然彼女が私の手紙を受け取ったものと思った。
If I had the money, I would travel around the world.私にもしそのお金があれば、世界一周旅行をするだろう。
He stood against the wall with his hands in his pockets.彼はポケットに手を入れて、壁に寄りかかってたっていた。
On last week's English test, my score was worse than hers.先週の英語のテストで私は彼女より成績が悪かった。
She asked after my parents' health when I met her the other day.この間彼女に出会ったとき、両親は元気かと聞かれた。
I will give you ten minutes to work out this problem.この問題を解くのに10分あげよう。
You should turn in your term papers by the end of April.レポートは4月の終わりまでには提出しなければなりません。
Be sure to lock the door before you go to bed.寝る前には必ず戸締まりをしてくださいよ。
The number of students going abroad to study is increasing each year.海外へ留学に出かける学生の数が毎年増加している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License