Example English - Japanese sentences tagged with '11 to 13 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His ideas were too far advanced to be accepted by ordinary people.彼の思想は進歩的過ぎて普通の人達には受け入れられなかった。
If I had known about it, I would have changed my plan.もし私がその事を知っていたら、計画を変更していただろう。
From the look on his face, he is in a bad mood now.彼の顔つきからすると今は機嫌が悪い。
We will have to consider each application on a case-by-case basis.1つ1つの出願を1件ずつ考慮しなければならないだろう。
I am impressed by your recent advertisement in the New York Times.私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。
The police ruled out the possibility of suicide in the case.警察はその事件で自殺の可能性を否定した。
It is very difficult to persuade people to change their life style.生活様式を変えるように人々を説得するのはとても難しい。
He is a scholar, and ought to be treated as such.彼は学者だから、学者として扱うべきだ。
I caught sight of an old acquaintance in the middle of the crowd.私は人ごみの真ん中に古い知人を見かけた。
It is well known that the city has a high crime rate.その都市の犯罪率が高いことは有名です。
I am studying hard so that I can pass the exam.私は試験に合格できるように一生懸命勉強している。
The people he is living with in London are coming to see me.ロンドンで彼が一緒に住んでいる人が近く私に会いに来ます。
I was about to go out when he came to see me.私が出かけようとしていると彼がやってきた。
We put up at a small hotel on the edge of the town.私達は町外れに小さなホテルに泊まった。
The boy opened the window, although his mother told him not to.母親は窓を開けないようにと言ったのに、その少年は窓を開けた。
As far as the eye could see, nothing could be seen except cornfields.見渡す限り、トウモロコシ畑以外何も見えなかった。
This form looks kind of complicated. Help me fill it out.この書式はやや複雑そうだ。書きこむのを手伝ってくれ。
Mrs. Smith can get her husband to do anything she likes.スミス夫人は何でも望み通りに夫にやってもらえる。
I was able to find the street, but I couldn't find her house.通りを見つけることはできたが、彼女の家は見つけられなかった。
People living in town don't know the pleasures of country life.都会に住んでいる人々は田園生活の楽しみを知らない。
As far as I know, the novel is not translated into Japanese.私の知る限りではその小説は和訳されていない。
The noise of the heavy traffic kept me awake all night.ひどい交通騒音のため、私は夜通し眠れなかった。
I decided to wait at the station until my wife came.妻が来るまで駅で待とうと決心した。
My opinion differs from most of the other students in my class.私の意見は、クラスの大半の学生の意見とは異なる。
The doctor advised me to take up some sport to stay in shape.医者は私に健康のために何か運動をしたほうがいいですよと言いました。
I don't think I shall get through all this work this afternoon.今日の午後この仕事を全部仕上げることはできないだろう。
Tony took off his shirt and cleaned the piano with it.トニーはシャツを脱いで、それでピアノのよごれを落としました。
He stayed awake all night wondering why the deal went wrong.彼は一睡もせずに取引が失敗した原因を考えた。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
He could swim across the river when he was in his teens.彼は、十代の頃はその川を泳いで渡ることができた。
You must keep in mind that she's much younger than you.あなたは、彼女があなたよりずっと若いということを頭に入れておくべきです。
I don't know how to demonstrate it, since it's too obvious!こんなに明らかなことをわざわざどうやって説明したらいいのか分からない。
We had hardly waited for five minutes when the bus came.5分待つか待たないうちにバスがきた。
I give my mother fifty thousand yen on payday every month.私は毎月給料日に母に5万円渡す。
There was no one in the room besides Mary and John.メアリーとジョンのほか誰も部屋にいなかった。
You'll save yourself a lot of time if you take the car.車を利用すれば時間をかなり節約できます。
You should have enough sense not to drink, at least during your illness.せめて病気のときぐらいはお酒をのまないぐらいの分別を持つべきだ。
I heard the doorbell ring. Go and see who it is.玄関のベルが鳴るのが聞こえたよ。誰か来たのか見に行っておいで。
I have been waiting for a friend of mine for an hour.私は1時間も友人を待ち続けている。
If you have a cold, lack of sleep is very bad for you.かぜをひいているときは、睡眠不足は良くありません。
It is up to you whether to buy it or not.買うかどうかはあなたしだいです。
Taking the group of children to the library was no problem.子供のグループを図書館に連れて行くのはどうってことなかったさ。
He began to indulge in drinking after he lost his wife.彼は妻を失ってから酒にふけり始めた。
His neighbor will care for the children while she is away.彼の隣人が彼女の留守の間子供たちの世話をするだろう。
This airplane is capable of carrying 40 passengers at a time.この飛行機は一度に40人の乗客を運べます。
Can you imagine what our life would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
When I think back on what I did, I feel pretty stupid.自分の行動を思い出すと情けないよ。
I had my suitcase carried to my room by a bellboy.私はベルボーイに部屋までスーツケースを運んでもらった。
We are all looking forward to seeing you and your family.私たちはあなたとあなたの家族と会うのを楽しみにしている。
Jane had hardly entered the room when the students gathered around her.ジェーンが教室に入るとすぐに生徒たちが彼女のまわりに集まりました。
He has fallen into the habit of putting his hands into his pockets.彼はポケットに手を入れるのが癖になっている。
In my opinion, it would be difficult to solve this problem.私の意見では、この問題を解決するのは難しいだろう。
English is a universal language and is used all over the world.英語は国際語であり、世界中で使われています。
The management said that a wage increase was out of the question.経営者側は賃金を増やすことは不可能だと言った。
We have made numerous improvements to our house since we bought it.家を購入してからいろいろ手直しをした。
You can withdraw some money out of the bank, if you need any.お金がいくらか必要なら銀行から出してもよい。
There's nothing to do, so I may as well watch television.なにもすることがないから、テレビを見たっていいだろう。
I had enough to do to look after my own children.自分の子供の世話で精いっぱいだった。
I can't lend you money, because I don't have any myself.お金を貸せといわれても無いそでは振れないよ。
How many times a week do you go shopping at a supermarket?あなたは一週間に何回ぐらいスーパーへ買い物に行きますか。
I got a letter from a friend of mine in London.ロンドンにいる友達から手紙をもらった。
My brother may have to be operated on for the knee injury.兄の膝は怪我で手術が必要かもしれない。
We had to put off the meeting because of the storm.我々は嵐のため会合を延期しなければならない。
We ran out of time, so we had to cut our presentation short.時間が来たので私たちは発表を短めにしなければなりません。
A man came in and sat on the stool next to her.そこに男性が現れ、彼女の隣に座った。
He said that if he had much money, he would buy the dictionary.もしお金をたくさん持っていたらその辞書を買うのだがと彼は言った。
It is hard for me to put my thoughts into words.自分の考えを言葉にするのは、私には難しい。
Since he was dressed in black, he looked like a priest.彼は黒い服を着ていたので、司祭のように見えた。
I saw a fishing boat about a mile off the shore.海岸から約1マイル沖に漁船が見えた。
Please allow me to say a few words on this occasion.この場をお借りして一言挨拶を申し上げます。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出港できないだろう。
Students discussed the problem of brain death for a long time.学生たちは脳死の問題について長々と議論した。
If I had the money, I would make a trip around the world.もしそのお金があれば、世界一周旅行をするのだが。
He went to America last year to brush up his English.彼は英語に磨きをかけるため、昨年アメリカへ行った。
The reason for your failure is that you did not try hard enough.あなたが失敗したのは努力が足りなかったからだ。
People living in town don't know the pleasures of country life.都会に住んでいる人たちは、田舎暮らしの楽しみがわからない。
Please drop off this package at the Jones' when you go to work.仕事に行くときこの包みをジョーンズの家でおろして下さい。
If I had known his address, I would have written to him.もし私が彼の住所を知っていたならば、手紙を書いたのだが。
In the absence of sufficient proof, the police could not indict him.十分な証拠が無くて警察は彼を起訴できなかった。
He had been reading for two hours when she came in.彼女がきた時、彼は2時間本を読んでいた。
The water will come to a boil in 5 minutes or so.その水は5分かそのぐらいで沸騰します。
No matter how fast you run, you won't catch up with him.どんなに速く走っても彼には追いつけないだろう。
If the hay caught fire, it would be a real disaster.干草に火がついたらそれこそ大変だ。
English is just one of over 2,700 languages in the world today.英語は今日、世界にある2700以上の言語の一つにすぎません。
The price of my piano lessons includes the use of the piano.私のピアノレッスンの使用料を含んでいます。
The government decided to impose a special tax on very high incomes.政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。
In 1994, there was a shortage of water and rice in Japan.1994年、日本は水と米不足だった。
The first man that succeed in swimming the Channel was Captain Webb.英仏海峡を泳ぎ渡るのに成功した最初の人はウェッブ船長でした。
In my opinion, alcohol is not necessarily bad for your health.私の意見では、アルコールは必ずしも健康に悪いわけではない。
After he had graduated from the university, he taught English for two years.彼は大学を卒業してから2年間英語の教師をしていた。
My aunt allowed me to park my car in her parking space.叔母は私が彼女の駐車上に車を止めるのを許してくれた。
I'm a stranger here myself. I'm afraid I can't help you.私もこの辺りは初めてです。お役に立てないと思います。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
At school he was always at the top of his class.学校では彼はいつもトップだった。
I'll call you back when I get to the bus stop.バス停に着いたら、また電話します。
That bridge across this river is the oldest in the town.この川に架かっているあの橋は町で一番古い。
The man standing over there is the owner of the store.あそこに立っている人が店の主人です。
I have been to the station to see my friend off.私は友人を見送りに駅へ行って来たところです。
Why ask me? Wouldn't it be better to do it yourself?どうして私に頼むの、自分でやればいいじゃない。
We are currently looking for individuals who have experience in customer service.現在私どもは、カスタマーサービスの経験者を探しています。
He cannot afford to buy a car, much less a house.彼は自動車を買う余裕はない。まして家は買えない。
There is absolutely no way that I would go on a trip alone.私は一人で旅に行くということは絶対にない。
There is no telling who will be sent in his place.だれが彼の代わりに行かされるのかさっぱりわからない。
Having done my homework, I watched the baseball game on television.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
Is it true that you are going to study in London?ロンドンに留学されるって本当ですか?
I would rather stay at home than go out in this hot weather.この暑い中を外出するくらいなら家にいた方がよい。
I am in the habit of going for a drive on Sundays.私は日曜日にドライブに出かける習慣がある。
For the time being, she is clerking in a department store.さしあたり彼女はデパートの店員をしています。
The population of this town has been static for the last ten years.この町の人口はここ10年間動きがない。
In the beginning, man was almost the same as the other animals.初めの頃、人間は他の動物とほとんど同じようなものでした。
He has a wife and two young children to provide for.彼は、奥さんと二人の小さな子供を養わなければならない。
I saw at a glance that he was an ordinary man.私はひとめ見て彼は平凡な男であると知りました。
It was raining hard, but she insisted on going for a drive.雨が激しく降っていたのに、彼女はどうしてもドライブに行くといって聞かなかった。
The walkers set out from Boston and reached San Francisco six months later.徒歩旅行者たちはボストンを出発し6カ月後にサンフランシスコに到着した。
You must get rid of the habit of biting your nails.つめをかむ癖を止めなければ行けない。
The house is too small for five people to live in.その家は5人が住むには狭すぎる。
Jack stopped talking all of a sudden when Mary went into the room.ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
I am not in the least interested in such a thing.私はそんなことには少しも興味がありません。
If anything should ever happen to me, you can look here.もし私の身に何か起こったら、ここを調べてみて。
How many books do you think you have read so far?今まだにどれだけの本を読んだと思いますか。
This is the same type of car as my father has.この車は父が持っているのと同じタイプの車だ。
I don't know whether to go to the party or not.パーティーに行ってよいかどうか私には分かりません。
He has sold his car, so he goes to the office by train.彼は車を売ったので、電車で通勤している。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.その遅れは私たちに高級ホテルでの宿泊を余儀なくさせた。
If the vase is not found, John may be accused of stealing it.もし花瓶がみつからなければ、ジョンがそれを盗んだということで責められるだろう。
You can't turn the heat off as long as the system is operating.その装置が作動している間は暖房を止めることはできない。
The news of the accident was a great shock to me.その事故のニュースは、私には大変衝撃的なものだった。
Judging from the look of the sky, it may rain at any moment.空模様から判断するといつ降り出すかもわからない。
This is the place where the battle of Hastings took place.ここが、ヘースティングズの戦いがあった所です。
Many countries have passed laws to prohibit people from smoking in public places.多くの国が公の場所での喫煙を禁止する法律を通過させている。
I think I must be leaving since it is getting late.遅くなってきたのでもう帰ります。
We have a lot of social problems to think about today.今日、私たちに考えるべき社会問題が数多くある。
It was the hungry bears that the villagers were afraid of.村人たちがおそれていたのは餓えた熊だった。
Would you like to join us for a game of cards?みんなと一緒にトランプしない?
She asked after my parents' health when I met her the other day.先日彼女に出会ったとき、両親は元気かと聞かれた。
Bring an umbrella because it is expected to rain this afternoon.今日は午後から雨が降るので傘を持って行きなさい。
He said that he goes for a long walk every morning.彼は、毎朝長い散歩をする、と言った。
What do you do with your clothes when they are worn out?衣服を使い古したらそれをどうしますか。
In spite of the heavy rain, he decided to go out.雨が激しく降っていたが、彼は外出することに決めた。
We'll go to Hong Kong first, and then we'll go to Singapore.先ず香港に行ってそれからシンガポールに行きます。
If I had worked hard in my youth, I would be successful now.もし私が若い頃一生懸命に働いていたならば、今頃は成功しているだろうに。
Mother Teresa began her work by looking around to see what was needed.マザー・テレサは、貧しい人々が何を必要としているかを見て回ることから活動を始めた。
You should have told me that you wanted me to come alone.ひとりで来てほしいと言ってくれればよかったのに。
We enjoyed seeing the city, but we got a little tired.市内観光は楽しかったのですが、少し疲れてしまいました。
It would be better for you to stay in bed today.君は今日寝ていたほうがよさそうだ。
Is it true that you are going to study in London?ロンドンの大学に行かれるって本当ですか?
He is capable of keeping a secret when he wants to.彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。
We had a lot of snow about this time last year.昨年の今ごろは大雪だった。
England is a country that I've wanted to visit for a long time.イギリスは、長い間私が訪問したいと思っていた国です。
In 11 hours, we will arrive in San Francisco around 7:30.11時間後、7時30分頃サンフランシスコに到着いたします。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License