Example English - Japanese sentences tagged with '11 to 13 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is true that he is young, but he is very reliable.なるほど彼は若いが、たいへん頼りになる。
Is it convenient for you if I come at 6 p.m.?午後6時にうかがって、あなたの都合はよろしいでしょうか。
The Amazon is the second longest river in the world after the Nile.アマゾン川は、ナイル川に次いで世界で二番目に長い川だ。
It occurred to me that he might be an industrial spy.ひょっとしたら彼が産業スパイではないかと思い浮かんだ。
It is wrong of you to discriminate against people because of their race.人を人種で差別するのは間違っている。
He hangs out a lot with the kids down the street.彼はしょっちゅうガキ仲間と街でたむろしている。
I think I can reach the branch if you'll give me a boost.私を押し上げてくれれば枝に手が届くと思うけど。
It was not until the sun had set that the child came home.太陽が沈んでからやっと子供も家に帰った。
Please excuse me for calling you so early in the morning.こんな朝早くにお電話してお許し下さい。
It was an adventure going down the river on a raft.いかだでその川を下ったときははらはらした。
I went to the boss in hopes of getting a raise.昇給ができるといいなと思いつつ、上司のところへ行った。
The birds are so tame they will eat from your hand.その鳥たちはとても人に慣れているので、手からえさを食べている。
I'll leave my number in case you want to call me.私に電話をかけたいときのために電話番号を書いておきましょう。
If you persist in bothering her like that, she'll lose her temper.そうやってしつこく彼女を困らせると、彼女も怒り出すぞ。
He had no sooner heard the news than he began to cry.彼は知らせを聞くとすぐに泣き出した。
If it were not for the sun, we could not live at all.もし太陽がなかったら、私たちは全く生きられないだろう。
He walked away too quickly for me to catch up with him.彼はとても足早に歩いて行ったので、私は追いつけなかった。
You must get this homework finished by the day after tomorrow.君はこの宿題を明後日までに終わらせてしまわなければならない。
You must get rid of the habit of biting your nails.つめをかむ癖を止めなければ行けない。
My brother may have to be operated on for the knee injury.兄の膝は怪我で手術が必要かもしれない。
I ran as fast as possible to catch up with him.私は彼に追いつこうと出来るだけ速く走った。
Thank you very much for informing me that the shipment will be delayed.出荷が遅れる見込みであるとの御知らせありがとうございます。
All you have to do is to write your name and address here.ここに君の名前と住所を書けばよいのです。
We couldn't use the faucet because it was out of order.水道の蛇口が壊れていて使えなかった。
I had no difficulty in persuading my father to let me study abroad.私は難なく父を説得して留学の許可をもらった。
You don't have to be very old to remember that event.あの出来事はそんなに年寄りでなくても覚えているよ。
If you keep breaking the club rules, you'll get thrown out.クラブの規則を破ってばかりいると除名されるぞ。
Who is the man sitting at the other end of the table?テーブルの向こうの端に座っているのは誰ですか。
It cost me one thousand yen to get the bicycle fixed.その自転車を修理してもらうのに1、000円かかった。
It was hard for him to live on his small pension.小額の年金で生活するのは彼には困難であった。
Lucy came closer to the boy and laid her hand on his head.ルーシーは少年に近付き、少年の頭の上に手を置いた。
He persuaded his firm to let him go back to his old job.彼が会社に頼んで、もとの地位に戻らせてもらった。
I had stage fright at first, but I got over it quickly.最初、私は舞台であがってしまったが、すぐに立ち直った。
The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m.その銀行は午前9時に開店し、午後3時に閉店する。
Excuse me, but could you tell me the way to the station?すみませんが駅へ行く道を教えてもらえませんか。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが義務を果たさなければ、人々はあなたを軽蔑するだろう。
Americans who are over sixty-five make up 12.5% of the total population.65歳を超えるアメリカ人は全人口の12.5%を構成している。
I had a bad cold, and to make matters worse, it began snowing.悪い風邪をひいていて、さらに悪いことには、雪が降ってきました。
You are free to do as you please with your money.君は好きなように君のお金を処分してよい。
There is not much doubt about the cause of the fire.火事の原因はだいたいわかっている。
It is true that he is young, but he is clever.なるほど彼は若いが、利口だ。
I don't think TV will ever take the place of books.テレビが書物にとって変わるなどということは決してないと思う。
Improved medical technology has been one of the spin-offs of the space program.改良された医療技術は、宇宙開発計画の副産物として派生したものの一つである。
I can't turn the shower off. Could you check it for me?シャワーが止まりません。調べてください。
More and more doctors have begun to use the new medicine.ますます多くの医者がその新薬を使い出した。
It is by no means easy to master a foreign language.外国語を習得することは決して容易なことではない。
I told him that I get up at seven every morning.私は毎朝7時に起きると彼に言った。
He added that he had a wonderful time at the party.彼はパーティーが楽しかったと付け加えた。
You must do your duty, whether you like it or not.好むと好まざるにかかわらず、君は義務を果たさねばならない。
Chris noticed Kate walking through the neighborhood with a strange boy.ケイトが見知らぬ男の子と近所を歩いているのに、クリスは気付きました。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。
You learn a lot about your own country if you live abroad.外国に住むと自分の国のことが良く分かる。
If the weather is fine, I'll go swimming in the river.天気がよければ、川に泳ぎに行きます。
A little walk will give you a good appetite for breakfast.ちょっと散歩してくれば朝食がおいしく食べられるでしょう。
The team played hard because the championship of the state was at stake.州の選挙権がかかっているので、チームのみんなは一生懸命試合をした。
All of you are familiar with the truth of the story.皆がその話の真相をよく知っている。
Jeff wore the tie which Kim had given him for a birthday present.ジェフはキムが誕生プレゼントにあげたネクタイをつけていた。
Can you tell the difference between an American and a Canadian?あなたはアメリカ人とカナダ人の違いが分かりますか。
The students went to the baseball game along with their teacher.生徒たちは先生といっしょに野球の試合に行った。
I sat down in the shade of a tree and read the book.私は木かげに腰をおろして本を読んだ。
In 1978 a peace treaty was concluded between Japan and China.1978年に日本と中国との間に平和条約が結ばれた。
You should have told me that you wanted me to come alone.ひとりで来てほしいと言ってくれればよかったのに。
Between you and me, I don't like our new team captain.ここだけの話だが、チームの新キャプテンは好きじゃない。
It was so cold that I stayed at home all day.とても寒かったので、私は一日中家にいた。
He was the first actor I had met in my life.彼は私が生まれてはじめて出会った俳優だった。
If you look after your clothes, they last a lot longer.衣服を大事にすれば、ずっと永く保つ。
I had to abstain from smoking while I was in the hospital.私は入院中たばこをやめなければならなかった。
You had better get in touch with your parents at once.すぐに両親と連絡を取りなさい。
There was a large audience at the piano recital last night.ゆうべのピアノリサイタルには大勢の聴衆がいた。
He came up with a terrific solution to the complex problem.彼はその複雑な問題を解決するすばらしい方法を思いついた。
My sister, a university student, won first prize in the speech contest.大学生である姉は、弁論大会で優勝した。
We play catch in the park near our house on Sundays.私たちは日曜日には家の近くの公園でキャッチボールをします。
How long does it take to get to Vienna on foot?ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか。
I'll look up the location of the town on my map.地図でその町の位置を調べてみます。
Who do you think will be elected president of the USA?誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
I lost my passport. I'll have to get a new one.パスポートなくした。再発行しなくちゃ。
I was badly in need of his help at that time.あの当時私は彼の援助をとても必要としていた。
After reading his books I feel I can construct a house.彼の本を読んだ後、家を建てることができるような気がした。
The earth is about six times as large as the moon.地球は月の約6倍の大きさである。
I don't think it will rain, but I'll take an umbrella in case.雨は降らないと思うが、万一の用心に傘を持っていこう。
I ran after him with a pile of papers that he'd left behind.彼が忘れていった書類の束を抱えて彼の後を追いかけた。
Alice might have been there yesterday, but we didn't see her.アリスは、いたのかも知れないが、私たちは会わなかった。
There is a rumor that John and Sue will get married.ジョンとスーが結婚するだろうとのうわさがある。
No matter how cold it is outside, the rooms are comfortably heated.たとえ外はどんなに寒くとも、室内は気持ちよく暖められている。
Your robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks.あなたのロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事ができるでしょう。
The boy could not find his way out of the maze.少年は迷路から抜け出せなかった。
I beg your pardon, but would you repeat what you said?すみませんが、おっしゃったことをもう1度繰り返してくださいませんか。
I failed to catch the last bus, and came home by taxi.私は最終バスに乗ることができなくて、タクシーで帰った。
I offered him some money, but he would not take it.私は彼にお金を差し出したが、彼はどうしてもそれを受け取ろうとはしなかった。
If I had known his address, I would have written to him.もし私が彼の住所を知っていたならば、手紙を書いたのだが。
He pointed out that the plan would cost a lot of money.彼はその計画に多大のお金がかかると指摘した。
The owner of the small dog gripped its neck and scolded it.小さな犬の飼い主は首を捕まえてしかりつけました。
John spoke in such a loud voice that I could hear him upstairs.ジョンはとても大声で話したので、二階にいても聞こえた。
I have little, if any time that I can call my own.私は自分の時間というものをほとんど持っていない。
I have wanted to be a painter for a long time.私は長い間、画家になりたいと思っている。
A good many people have told me to take a holiday.たくさんの人たちが私に休暇を取るように言った。
It's important for us to think about the future of the world.私たちが世界の未来を考えることは大切だ。
I am surprised to hear that prices have gone up so high.私は物価がとても上がったと聞いて驚いている。
He is not the sort of man who counts on others for help.彼は他人の援助を当てにするようなたちではない。
We may as well walk as wait for the next bus.次のバスを待つくらいなら歩いた方がましだ。
He went to France to brush up on his speaking ability.会話力に磨きをかけるため、彼はフランスに行った。
He comes to school earlier than any other student in the class.彼はクラスの他のどの生徒よりも早く登校する。
My father insisted that I should go to see the place.私の父は私に、ぜひそこを見てくるようにといった。
Two women are taking it easy on a bench in the park.2人の女性が公園のベンチでくつろいでいる。
It's easy to lose track of time when you are in Las Vegas.ラスベガスがいると時間が経つのを忘れる。
Excuse me, but could you tell me the way to the bus stop?すみませんが、バス停へはどう行けばいいでしょうか。
As soon as I get to London, I'll drop you a line.ロンドンに着いたらすぐにあなたに手紙を書きます。
We're confident that you are up to the challenge of the new position.あなたなら新しい職での困難にも対処できると確信しています。
This is also the first time I've been to this area.私もこのあたりは初めて来ました。
I'm sure he can give you a good game of tennis.彼ならきっといいテニスの相手になると思います。
May I have a cup of coffee with cream and sugar?クリームと砂糖入りのコーヒーを1杯いただけますか。
Fear of pollution discouraged people from building homes near power plants.環境汚染についての恐れは、人々に発電所の近くに家を建てることを思いとどまらせた。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中です。しばらくお待ちいただけますか。
I have a lot of things that I must deal with.私には取り組まなければならないことがたくさんある。
I am fortunate enough to have access to an excellent library.幸運にも私はすばらしい図書館を利用できる。
We had already sent the letters of invitation to the party.私たちはそのパーティーの招待状をすでに発送していた。
If you stay at a big hotel, you can use their swimming pool.大きなホテルに泊まれば、ホテルのプールが利用出来る。
I took him out to dinner in return for his help.助けてくれたお返しに、彼を夕食に連れて行った。
The manager was out, so I left a message with his secretary.支配人が外出中だったので、私は彼の秘書に伝言を残した。
In Singapore, it is a crime to spit on the ground.シンガポールでは道路に唾を吐くのは犯罪とされる。
That child is sick and has been in the hospital since last Sunday.その子は病気で日曜から入院しています。
Everywhere he went, he taught love, patience, and most of all, non-violence.彼は、どこへ出かけていっても、愛、忍耐、そしてとりわけ非暴力を説いた。
It took us half an hour to set up the tent.テントを組み立てるのに30分かかった。
There is a man at the door who wants to see you.あなたに会いたがっている人が玄関にいます。
He took a look at the newspaper before going to bed.彼は寝る前にちょっと新聞に目を通した。
The old man is wise and knows many things about life.その老人はかしこくて人生について多くを知っている。
Robert used to help his father in the store on weekends.ロバートは週末は店で父を手伝ったものだった。
I had a lot of difficulty getting in touch with her.私は彼女と連絡をとるのに大変苦労した。
I understand I can get a bus to Disneyland from here.ここからディズニーランド行きのバスに乗れると思います。
We put up at a small hotel on the edge of the town.私達は町外れに小さなホテルに泊まった。
If it rains the day after tomorrow, I will stay at home.あさってもし雨が降れば、私は家にいます。
The best thing would be for you to do the work yourself.一番よいのは君が自分でその仕事をすることだろう。
The weather was getting worse and worse as the day went on.日が経つにつれて、天気は次第に悪化しつつあった。
The berries were ripening almost as fast as we could gather them.イチゴは私たちが摘むはしから熟しかけていた。
If I had more money, I could move to a bigger house.もっとお金があれば大きな家に移れるのにな。
He is not the coward that he was ten years ago.彼は今や10年前の臆病者ではない。
It makes no difference to me whether he comes or not.彼が来るかどうかは私にはどうでもいいことだ。
This river is about one third as long as the Shinano.この川は信濃川の3分の1の長さである。
It was so hot that I slept with the window open.暑かったので私は窓を開けたまま眠った。
He made up his mind not to return to his native country.彼は生まれた国には戻らないと決心した。
We all took it for granted that the professor could speak English.わたしたちはみんな教授は当然英語が話せるものと思っていた。
Why don't you look into the problem yourself? It's your responsibility.その問題を自分で調べたらどうか。君の責任だろう。
Never in my life have I heard or seen such a thing.そんなことは生まれてこの方、見たことも聞いたこともない。
It is almost impossible to learn a foreign language in a short time.外国語を短期間に習得することはほとんど不可能だ。
He was knocked out by a punch in the first round.彼は第一ラウンドの一発のパンチでノックアウトされた。
This is the place where the battle of Hastings took place.ここが、ヘースティングズの戦いがあった所です。
There was a crowd of students waiting in front of the library.図書館の前には大勢の学生が待っていた。
Would you like to join us for a game of cards?みんなと一緒にトランプしない?
He had been repairing the car and looked tired when I arrived home.家に着いたとき彼は車を修理していて疲れた様子だった。
The man standing over there is the owner of the store.あそこに立っている人が店の主人です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License