Example English - Japanese sentences tagged with '11 to 13 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll be able to finish it in a day or two.それは1日か2日で出来るでしょう。
We ran out of gas on the way to the theater.劇場に向かう途中でガス欠になった。
Please say hello to Nancy if you see her at the party.パーティーでナンシーに会ったら、よろしく言って下さい。
I saw him cross the street as I got off the bus.私はバスを降りるとき彼が通りを横断するのを見つけた。
Would you read my letter and correct the mistakes, if any?私が書いた手紙を読んで間違いがあれば直してくれませんか。
His loss of memory is a psychological problem rather than a physical one.彼の記憶喪失は物理的な記憶障害というよりは心理的な障害である。
We spent a lot of time looking for a parking lot.私達は駐車場を捜すのに多くの時間を費やした。
Clear off the shelf, and you can put your books there.棚を片付けなさい、そうすれば本をそこへ置けます。
Be sure to turn out the light when you go out.出かけるときは、必ず電気を消してくれ。
He can play tennis better than any other boy in his class.彼はクラスのどの少年よりもテニスを上手にできる。
If I were you, I'd put the money in a bank.私だったら、そんなお金は銀行に預けるよ。
The idea that air has weight was surprising to the child.空気に重さがある、という考えはその子にはびっくりするようなことだった。
I would rather stay at home than go out for a walk.散歩に出かけるより家にいたい。
Yesterday I was caught in a shower on my way home.昨日帰り道でにわか雨にあった。
It'll take me a long time to finish reading that book.私がその本を読み終わるには長いことかかるでしょう。
I came to this country for the purpose of studying music.音楽を勉強するためにこの国へやってきた。
You should apologize to Mrs. Smith for your rude behavior the other night.あなたはこの前の夜の失礼な振る舞いをスミス夫人に謝罪すべきです。
I was careful not to say anything to make him angry.私は彼を怒らせるようなことは一切言わないように気をつけた。
He was in a bad mood, which was rare for him.彼は機嫌が悪かったが、それは彼には珍しいことだった。
You should concentrate on one thing and learn to do it well.一つの事に専心して、それがうまくできるようにするべきだ。
This will be one of the best memories of my life.よい思い出になりました。
I hear you Americans like to move from place to place.あなた方アメリカ人はあちこち引っ越すのが好きだそうですね。
I got up early in order to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
He kept me waiting there for more than an hour this afternoon.今日の午後、そこで彼に一時間以上も待たされた。
All the children sat up and behaved themselves at the party.パーティーでは、子供たちは皆寝ずに起きていて行儀よく振る舞った。
This will be a good souvenir of my trip around the United States.アメリカ旅行のよい記念になりました。
Six months have passed since the author was killed in an accident.あの作家が事故で死んでから、6ヶ月になります。
Americans who are over sixty-five make up 12.5% of the total population.65歳を超えるアメリカ人は全人口の12.5%を構成している。
Hanako came all the way from Hokkaido in order to see her father.花子さんは父に会うために、はるばる北海道からやって来た。
The station is near here. You'll be in time for the train.駅はここから近いから、列車に間に合うだろう。
We are not alone in believing that he is not guilty.彼が無罪だと信じているのは私たちだけではない。
The economy of the island is dependent on the fishing industry.その島の経済は漁業に依存している。
Thank you for reminding me about the meeting I have to attend.私が出席しなければならない会議を、思い出させてくれてありがとう。
The other day I discovered a book written by my father.先日父によって書かれた本を発見した。
By the way, would you like to come and see my mother?ところで、家に来て私の母に会いますか。
Tom never fails to send a birthday present to his father.トムは父親に必ず誕生日のプレゼントを送ります。
It is still a mystery why he suddenly left the town.彼がなぜ突然町を去ったかは依然としてなぞである。
If it's not too much trouble, I would like some help.ご迷惑でなければ、お願いしたいのですが。
You do not have to go to the dance unless you want to.行きたくなければ、君はダンスパーティーに行く必要はない。
I am so busy that I have no time to spare.私はとても忙しいのでさくべき時間がない。
I want to contact him. Do you know his phone number?彼と連絡を取りたいんだが、電話番号知っているかい?
If you stay at a big hotel, you can use their swimming pool.大きなホテルに泊まれば、ホテルのプールが利用出来る。
If you turn to the left, you'll see a white building.左へ曲がれば、白い建物が目に入りますよ。
The teacher said we had to learn all these expressions by heart.これらの表現はみな暗記すべきであると先生は私たちに言った。
This is the hottest summer we have had in thirty years.この夏は30年ぶりの暑い夏です。
Investigators are trying to pin down the cause of today's fire.鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。
If I had worked hard in my youth, I would be successful now.もし私が若い頃一生懸命に働いていたならば、今頃は成功しているだろうに。
I make it a rule to take a walk before breakfast.私は朝食前に散歩をすることにしています。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。
Can you imagine a time when the world is free of war?この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
He has to work hard in order to support his family.彼は家族を養うために一生懸命働かなくてはいけない。
You invited me to your party, but I can't make it this time.パーティーに呼んでもらいましたが今回は行けません。
You can't just lounge around like that while everybody else is so busy.みんな忙しくしているのに、そんなところでノウノウと休憩してるんじゃないよ。
If he carries on like this, he's going to wind up in prison.もしこんなことを続けていたら、彼は刑務所に入るはめになるぞ。
I have not been able to find a job so far.今まで仕事を見つけることができません。
Crime is certainly on the increase in many of our big cities.わが国の大都市の多くでは犯罪はたしかに増加している。
There will be a dance Friday night at the high school.金曜日の晩に高校でダンスパーティーがある。
Mary has nobody to talk with, but she doesn't feel lonely.メアリーに話し相手はいないが、彼女は寂しいと思っていない。
To tell the truth, I don't want to go with them.実を言えば、連中と一緒に行きたくないんだ。
I can't work at all with all these useless calls coming in.どうでもいい電話ばっかりかかってきて、仕事にならない!
It's rather cold today, but I think it'll be fairly warm tomorrow.今日は少し寒いですが、あすはかなり暖かくなると思います。
I made an appointment to see the doctor at four o'clock.4時に医者に診てもらう予約をした。
He finally realized that Mary had made a fool of him.彼はメアリーが自分をだましたということにとうとう気づいた。
A ball hit the back of my head while I was playing soccer.サッカーをしていて後頭部にボールが当たりました。
You may take either the big box or the small one.君は大きい箱か小さい箱のどちらかをとっていいよ。
Quite by chance, I met my old friend in the airport.まったく偶然に、私は空港で旧友に会った。
George did business in the same manner as his father did.ジョージは父親と同じやり方で仕事した。
I go to the movies three or four times a month.月に三ないし四回映画を見に行く。
We regard Dr. Brown as the best heart specialist in the United States.私たちは、ブラウン博士を合衆国で最高の心臓病の専門医とみなしている。
Last night I went to bed late after writing a letter.昨夜、私は手紙を書いたあとおそく寝ました。
Take an umbrella with you in case it begins to rain.雨が降り出すといけないから傘を持って行きなさい。
French is spoken in parts of Italy as well as in France.フランス語はフランスだけでなく、イタリアの一部でも話されている。
Not all the houses around here were burned down in the fire.その火事でこのあたりの家がすべて全焼したわけではない。
I wish I could speak English the way my teacher does.先生のように英語が話せたらなぁ。
If you do that, you're going to subject yourself to ridicule.そんなことをすれば笑いものの種なるよ。
He was aware of my presence but he did not greet me.彼は私が居るのに気がついていたが挨拶しなかった。
The plate slipped from her hand and crashed to the floor.皿が彼女の手から滑り、床に落ちて割れた。
Please tell me which bus to take to get to the station.駅に行くにはどのバスに乗ればよいか教えて下さい。
Unless it rains in Ethiopia soon, there could be severe drought problems.すぐにでもエチオピアに雨が降らなければ、深刻な干ばつの問題が起こるだろう。
She said, "I owe it to him that I am popular."「私が人気を得ているのは彼のおかげなの」と彼女は言った。
I don't know whether he will agree to our plan or not.彼が私達の計画に同意するかどうかは知りません。
John used to stand by me whenever I was in trouble.ジョンは、私が困っているときはいつも、私の味方になってくれた。
Sorry, but it looks like I'm booked up on that day.すみません、その日はもう予定入っちゃってますね。
I didn't want to be defeated in front of my friends.私は友人の前で負けたくなかった。
I make it a rule to read before going to bed.私は寝る前に本を読む事にしている。
Unless you make a decision quickly, the opportunity will be lost.君が早く決断をしなければ好機を逃がすことになるよ。
We all try to get together at least once a year.私たちが少なくとも一年に一回は集まるようにしている。
This is what my mother gave me when I got married.これは私が結婚した時に母がくれたものです。
This looks longer than that, but it is an optical illusion.これはあれよりも長いように見えるが、錯覚だ。
It is wrong for a man to conceal things from his wife.男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。
The dog crossing the road was run over by a bus.道を横切っていた犬はバスにひかれた。
Please get in touch with me when you come to Tokyo.東京へいらっしゃったときは連絡してください。
It was apparent that someone had taken the money by mistake.誰かが間違ってそのお金を持っていったのは明白だった。
You should turn in your term papers by the end of April.レポートは4月の終わりまでには提出しなければなりません。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出港できないだろう。
Kate glanced at Chris and then ignored him, making him feel miserable.ケイトはちらっとクリスを見たが、彼を無視し、惨めな思いをさせました。
He stood against the wall with his hands in his pockets.彼はポケットに手を入れて、壁に寄りかかってたっていた。
Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey.ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。
How tall do you think my daughter will be in three years?私の娘は3年経ったら身長がどれくらいになると思いますか。
It will not make much difference whether you go today or tomorrow.君が今日いこうとたいした違いはないだろう。
I don't know whether to go to the party or not.パーティーに行ってよいかどうか私には分かりません。
My whole body was one big bruise after the rugby game.ラグビーの試合の後、全身打ち身だらけだった。
She waved both her hands so that he could find her.彼にわかるように、彼女は両手を振りました。
We look forward to working more closely with you in the future.今後とも、おつきあいのほど、よろしくお願いします。
Kathy got a part-time job so that she could study at college.キャッシーは大学で勉強できるようにアルバイトを見つけた。
This is also the first time I've been to this area.私もこのあたりは初めて来ました。
Don't punish him for breaking the window. He is not to blame.窓を割ったからといって彼を罰するのはよしなさい。彼は悪くないのです。
Excuse me for interrupting you, but would you mind opening the window?お話中失礼ですが、窓を開けて下さいませんか。
If a burglar came into my room, I would throw something at him.もし私の部屋に泥棒が入って来たら、何かを投げつけてやります。
All of us went to the theater to see a play.私達みんなは芝居を見るためにシアターへ行った。
I thought it was a good book, but Jim thought otherwise.私はそれがよい本だと思ったが、ジムはそうは思わなかった。
My house, which I bought ten years ago, still looks new.私の家は10年前に買ったものですが、まだ新築のように見えます。
I used to come to this beach when I was a boy.私は少年のころ、よくこの浜辺に来たものです。
The minority party made a last-ditch effort to block passage of the bills.少数党はその法案を阻止するため、最後まで頑張りました。
I took it for granted that you would attend the meeting.あなたはもちろんその会に出席するものと思っていた。
Salmon go up the river and lay their eggs in the sand.鮭は川をさかのぼって砂に産卵する。
Generally speaking, college students have more free time than high school students.大学生は、概して高校生より多くの自由時間がある。
The girl asked her father to read the book to her.その女の子はお父さんに本を読んでくれるように頼んだ。
I failed to catch the last bus, and came home by taxi.私は最終バスに乗ることができなくて、タクシーで帰った。
It is regrettable that he was not elected captain of the team.彼がチームのキャプテンに選ばれなかったことは残念だ。
The walkers set out from Boston and reached San Francisco six months later.徒歩旅行者たちはボストンを出発し6カ月後にサンフランシスコに到着した。
The country is very different from what it was just after the war.その国は戦争直後とは非常に違っている。
It was difficult for me to make out what he was saying.私は彼が何を言っているのかわからなかった。
He walked away too quickly for me to catch up with him.彼はとても足早に歩いて行ったので、私は追いつけなかった。
You must remember the fact that you owe her a lot.きみは彼女に多くの借金があるという事実を忘れてはいけない。
He is far better off now than he was five years ago.彼は五年前よりもいい暮らしをしています。
I'll be with you as soon as I finish this job.この仕事が終わったらすぐに行きます。
You should make sure of the facts before you write something.何を書くかの前には事実を確かめるべきだ。
I asked for the key and went upstairs to my room.私は鍵をもらい、二階の部屋へ行った。
The child was scolded by his mother in the presence of others.その子供は母親に人の面前で叱られた。
I once sat at the same table with him at a dinner party.彼とは夕食会で同席した。
Take a look at the FAQ before you call tech support.サポートセンターに電話するまえにFAQを読んで下さい。
In the winter, many older people slip on ice and fall down.冬は道路が凍るのでお年寄りがよく転びます。
The tunnel caved in because of the earthquake the other day.そのトンネルは先日の地震で崩れ落ちた。
I'm going to keep track of all the expenses on this trip.今回の旅行での出費は全部つけておくつもりである。
You have to settle down and study for the history test.あなたは落ち着いて、歴史の試験の勉強をしなければならない。
Everyone was silent as the teacher was announcing the results of the examination.先生が試験の結果を発表しているとき、みんなは沈黙していた。
My brother is not as tall as I was two years ago.弟は二年前の私ほどには背が高くない。
If I were in good health, I could pursue my studies.もし健康なら研究を続けられるのに。
The other day I discovered a book written by my father.こないだ父が書いた本を見つけた。
To tell the truth, I drove my father's car without his permission.実を言うと、私は父の車を彼の許可なしに運転したのです。
Do you remember the day when you and I first met?あなたと私が始めて会った日を覚えていますか。
It was in this room that we had the meeting last Friday.この部屋が我々が先週の金曜に会議を開いた部屋だ。
He added that he had a wonderful time at the party.彼はパーティーが楽しかったと付け加えた。
The debate over which consultant to use went on for hours.どのコンサルタントを使うかと言う議論が何時間も続いた。
Though Mike likes his job very much, it does not pay well.マイクは仕事はとても気に入っているが、もうからない。
When you said you'd look after Spot, you knew there'd be responsibilities.あなたがスポットを世話するって言ったとき、そういった責任が生じるのは分かっていたはずでしょ。
Would you mail this letter for me on your way to school?学校にいく途中、この手紙を投かんしていただけますか。
He says he must get rid of the mice that are in the attic.屋根裏部屋のネズミを退治しなくてはと彼はいっている。
Would you like to go and get a bite to eat?ちょっと何か食べに行かない?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License