Example English - Japanese sentences tagged with '11 to 13 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We have a magnificent view of the ocean from our hotel room.私たちがホテルに取った部屋は海の眺めがすばらしい。
The two politicians met face to face for the first time.その2人の政治家は初めて面と向かって会った。
We are all looking forward to seeing you and your family.私たちみんながあなたとあなたの家族に会えるのを楽しみにしています。
I'm a stranger here myself. I'm afraid I can't help you.私もこの辺りは初めてです。お役に立てないと思います。
I will do my duty to the best of my ability.私は能力の限り職務を遂行します。
I bought a new computer to keep up with the times.時代に遅れないように新しいコンピューターを買った。
When the visitor entered the room, we stood to greet him.客が入室してきた時、私達は立ちあがってあいさつをした。
Our train had already pulled out when we arrived at the station.我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。
If you consider his age, then you can't blame him for his actions.彼の年齢を考えれば彼の行動は責められない。
I would like to have a look at your stamp collection.できましたら、あなたの切手の収集を見てみたいものです。
Every time I see this photo, I think of my father.この写真を見るたびに、父を思い出す。
You can lead a horse to water, but you can't make him drink.馬を水際まで連れて行くことはできても、水を飲ませることはできない。
When we arrived at the stadium, the game had already started.スタジアムについた時には、試合はもう始まっていた。
I wish he could have driven a car a year ago.1年前、彼に車の運転ができていたらよかったのに。
This is the same type of camera as the one I lost.これは私がなくしたのと同じ種類のカメラだ。
I ran across his telephone number in an old address book of mine.古い住所録で偶然、彼の電話番号を見せた。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
I was surprised to see an old friend of mine there.私はそこで、昔の友達のひとりに会って驚いた。
It is a pity that you cannot come to the party.あなたがパーティーに来られないのは残念だ。
I once sat at the same table with him at a dinner party.彼とは夕食会で同席した。
There is no need to take his advice if you don't want to.彼が望まないなら、彼の忠告に従う必要はない。
Yesterday I was caught in a shower on my way home from school.私は昨日学校の帰り道でにわか雨にあった。
The torture made him confess to crimes he had not committed.拷問にかけられて彼は犯していない罪を認めた。
No matter how fast you drive, you will not get there on time.どんなに急いで運転しても、時間通りに着けないよ。
There is much more water in this lake now than in the past.今はこの湖には昔よりずっとたくさんの水がある。
I could hear someone calling my name on the noisy platform.騒がしいホームで誰かが私の名前を呼んでいるのが聞こえた。
I'm afraid I won't be able to take part in the meeting tonight.残念ながら今夜の会合には出席できません。
It'll take a week or so to read through this book.この本を読み終えるには1週間かそこらかかるだろう。
My grandfather is fond of taking a walk early in the morning.私の祖父は早朝、散歩するのが好きです。
I would rather stay at home than go out in this hot weather.この暑い中を外出するくらいなら家にいた方がよい。
I wish I could speak English the way my teacher does.先生のように英語が話せたらなぁ。
The child was scolded by his mother in the presence of others.その子供は母親に人の面前で叱られた。
Publication of the book was timed to coincide with the author's birthday.その書物の出版は著者の誕生日に合わせられた。
I have just remembered his name, which I couldn't for a long time.彼の名前をたった今思い出しました。長いこと思い出せなかったのですが。
We had a hard time doing the job because he was always complaining.彼が文句ばかり言うので仕事がやりにくかった。
Any student with an I.D. card has access to the library.身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
No matter how often I tell her, she keeps making the same mistake.どんなに頻繁に言っても、彼女は同じ間違いをしてばかりいる。
We will have to call on our friends to help us.私たちは友人に援助を求めなければならないだろう。
The dying man made an effort to say something, but could not.その瀕死の男は何か言おうと努力したが、言えなかった。
If you make your own clothes, it will save you money.服を手作りすれば、お金の節約になります。
Mary is not poor. On the contrary, she is quite rich.メアリーは貧しくはない。それどころか、かなり裕福だ。
A notice about the next meeting was posted on the door.次の会議の通知がドアに掲示されていた。
The day will surely come when your dreams will come true.あなたの夢が実現する日が必ず来ます。
Tom is going to apply for a job with a computer company.トムはコンピューター会社の職に応募するつもりです。
We wish we didn't have to take a test in English.英語の試験を受けなくてもよければなあ。
I laid down for a short nap and fell asleep for two hours.ちょっと横になって、2時間も寝てしまった。
I wanted to be a bus driver when I was five.5歳の時は、バスの運転手になりたかった。
My pen has run out of ink! Can I borrow your pen?インクが切れてしまった。あなたのペンをお借りできますか。
The cave was so dark that they had to feel their way.その洞窟は手探りで進まなければならないほど暗かった。
We came to the conclusion that we should support the movement.私たちは私たちがその運動を支援すべきだという結論に達した。
You should polish your shoes before you go to the party.パーティーに行く前に君の靴を磨くべきですよ。
I must get up as early as I can tomorrow morning.私は明日はできるだけ早く起きなければならない。
It was so noisy there that I couldn't make myself heard.そこはとても騒がしかったので、私の言うことを聞き取ってもらえなかった。
I tried to break the door open, which I found impossible.私はドアをこじ開けようとしましたが、不可能でした。
We were surprised when we saw him in the office this morning.彼が今朝職場にいるのを見て私たちは驚いた。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。
You can teach good manners to children without resorting to punishment.全く罰を与えなくても子供達にちゃんとした礼儀作法を仕込めます。
He laid down his pen and leaned back in his chair.彼はペンをおいて椅子にもたれた。
If you leave now, I'm sure you'll be caught in a traffic jam.あなたが今でかければ、きっと交通渋滞に出くわすでしょう。
We will have to consider each application on a case-by-case basis.1つ1つの出願を1件ずつ考慮しなければならないだろう。
He must be at home. I see his car in his garage.彼は家に居るに違いない。彼の車庫に車が見えるから。
I would rather stay at home than go to the movies tonight.今晩はどちらかというと映画に行くより家にいたい。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は快晴らしい。
Our company is planning to build a new chemical plant in Russia.私たちの会社は新しい化学工場をロシアに建設する計画をしている。
The government is expelling illegal aliens as part of a crackdown.政府は取締の一環として不法入国外国人を追放しています。
If I were in your place, I would not do so.もし私が君の立場だったら、そうはしないだろう。
Our captain got sick, so I attended the meeting in his place.キャプテンが病気になったので、彼のかわりにわたしがその会に出ました。
I am fortunate enough to have access to an excellent library.幸福にも私はすばらしい図書館を利用できる。
There are forty-one teachers and about eight hundred students in this school.この学校には41人の先生と約800人の学生がいます。
Someone is at the front door. Go and see who it is.誰かが玄関に来ているよ。誰だか見に行ってきて。
He is far better off now than he was five years ago.彼は5年前とは見違えるようだ。
If you don't study hard, you'll continue to get poor scores.一生懸命勉強しないと悪い点がつづくよ。
Because of fighting in the region, the oil supply was temporarily cut off.その地域の紛争のため石油の補給が一時とだえた。
As soon as he got on the bus, it began to move.彼がバスに乗るとすぐにバスは動き始めた。
The boy had bad teeth because he neglected to brush them.歯磨きを怠って、その子は虫歯になった。
The man was obsessed with fear that the secret might be disclosed.その秘密があばかれやしないかという心配がその男の心を悩ました。
Jane went out of her way to be nice to the new girl.ジェーンは新しく入った女の子に親切にいろいろしてやった。
The new coalition government is trying to ride out the storm.新しい連立政府はこの難局を乗り切ろうとしています。
I don't have a CD player, but I bought the CD anyway.私はCDのプレイヤーを持っていないのだが、とにかくそのCDを買った。
In 1603, when King James I came into power, football was allowed again.1603年、ジェームズ一世が政権の座についたとき、フットボールは再び許可されたのです。
I never thought he was capable of doing something so cruel.そんな残酷なことが彼にできるとはまったく思わなかった。
He had been reading for two hours when she came in.彼は彼女が入ってきたとき2時間読書をしていた。
We must make every effort to do away with all discrimination.すべての差別を無くすために、私たちはあらゆる努力をしなければならない。
Please be sure to let me know your new address soon.すぐに新住所をお知らせ下さい。
They are going to exhibit many famous old paintings at the gallery.その画廊では多くの古い名画を展示することになっている。
Car production in that year reached a record 10 million vehicles.その年の自動車生産は過去最高の1000万台に達した。
This is also the first time I've been to this area.私もこのあたりは初めて来ました。
There was a time when kings and queens reigned over the world.王や女王が世界に君臨した時代があった。
I asked him to go to my room for my glasses.私は、彼に、私の眼鏡を取りに私の部屋へ行くように頼んだ。
Fear of pollution discouraged people from building homes near power plants.環境汚染についての恐れは、人々に発電所の近くに家を建てることを思いとどまらせた。
Bob missed the last train and had to take a taxi.ボブは終電車に乗りそこね、タクシーに乗らねばならなかった。
Turning to the left, you will find the restaurant on your right.左に曲がれば、そのレストランは右手にあります。
I am sure I can get in touch with him by telephone.きっと彼と電話で連絡が取れるでしょう。
You may go to the party, but you must be home by midnight.あなたはパーティーに行ってもよいが、真夜中までには帰宅しなくてはいけない。
He said he would run 200 kilometers in a day and he did.彼は1日で200キロ走ると言って、そうした。
It is very hard to tell what country a person comes from.ある人物がどこの出身であるかを言い当てるのは非常に難しい。
Every foreigner who visits Japan says that prices here are too high.日本を訪れる外国人はみな日本の物価は高すぎるといいます。
What mountain do you think is the second highest in Japan?日本で2番目に高い山は何だと思う?
My opinion differs from most of the other students in my class.私の意見は、クラスの大半の学生の意見とは異なる。
Two of the coffee cups were found to be damaged on arrival.コーヒーカップが2個、到着時に壊れていました。
Sorry, but it looks like I'm booked up on that day.すみません、その日はもう予定入っちゃってますね。
It is very nice of you to help me with my homework.宿題を手伝ってくれてありがとうございます。
Thank you for coming all the way to see me off.わざわざお見送りありがとうございます。
French is spoken in parts of Italy as well as in France.フランス語はフランスだけでなく、イタリアの一部でも話されている。
Tom caught a glimpse of the driver as the train raced past.電車が通り過ぎる時、運転士の姿がちらりとトムの目に入った。
Last night there was a fire near here, and I couldn't sleep.昨夜は近所で火事があって、眠れませんでした。
Judging from the look of the sky, it may rain at any moment.空模様から判断するといつ降り出すかもわからない。
Our current house is too small, so we decided to move.今の家は狭すぎるので、引っ越す事にした。
Don't forget the fact that smoking is bad for your health.喫煙が健康に悪いという事実を忘れてはいけません。
I am going to stay here till the day after tomorrow.私はあさってまでここに滞在します。
We own a few hundred acres between the three of us.我々3人で数百エーカーの土地を共有している。
Our grocery bill soared last month because of higher vegetable prices.先月は野菜の値段が高くなったので、食料品代が増えた。
The man who lives next door to us is a famous actor.私たちの隣に住んでいる男性は有名な俳優です。
I went to Hawaii on vacation for a couple of weeks.私は休暇で2週間ハワイに行っていた。
I took it for granted that he would become a member.彼が仲間に加わるのは当然だと思ってました。
Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
I have a lot of activities which take up my time.やっていることがたくさんあって時間がすっかりとられてしまう。
Every now and then I like to have hot and spicy food.ときどき私は辛くてスパイスのきいたものを食べたくなる。
Mrs. Jones is often unpleasant to her husband's secretary over the phone.ジョーンズ夫人は電話口でよく夫の秘書につっけんどんになる。
I had my wallet stolen on my way to the office.会社へ行く途中で財布を盗まれた。
Many boys and girls ranging from 12 to 18 entered the contest.12歳から18歳にわたるたくさんの少年少女たちがそのコンテストに応募した。
It cost him ten dollars to get the ticket for the musical.そのミュージカルの切符を手に入れるのに彼は10ドルかかった。
It was something she did not want to put into words.それは彼女が言葉にしたくないことだった。
Mary has nobody to talk with, but she doesn't feel lonely.メアリーは一人も話し相手がいないが、寂しいとは感じない。
John put his foot on the brake and we stopped suddenly.ジョンがブレーキに足をかけたので、我々は突然止まった。
English is by far the most widely-spoken language in the world.英語は世界で取り分け最も広く普及している言語である。
I was delighted to hear of your promotion to Senior Managing Director.専務取締役にご就任されるとのこと、おめでとうございます。
I didn't go out at all because you told me not to.君が外出するなと言ったから、どこにも行かなかったよ。
There were two cakes. I ate one and then I ate the other.ケーキが2つあった。私は一つ食べて、それから残り一つを食べた。
I hear the store is in the center of the city.その店は町の中心にあるそうですね。
I don't think it will rain, but I'll take an umbrella in case.雨は降らないと思うが、万一の用心に傘を持っていこう。
Your father will lose face if you don't keep your promise.あなたが約束を守らないとお父さんの立場がなくなりますよ。
You don't have to go to the party unless you want to.君が行きたくなければそのパーティーに行く必要はない。
Our car was fast and soon got ahead of the other cars.我々の車は速く、じきにほかの車の先頭に立った。
How many children do you want to have when you get married?結婚したら、何人子供がほしい?
Tony and his mother arrived at the farmhouse and walked through the farmyard.トニーと母親はその農家に着き、農家の庭を歩いて行きました。
This jet travels about three times as fast as the speed of sound.このジェット機は音速の約三倍で飛ぶ。
We hurried to the airport, but we missed the plane.私達は空港へ急いだが、飛行機には乗り遅れてしまった。
A big bomb fell, and a great many people lost their lives.大きな爆弾が落ちて、非常にたくさんの人が亡くなりました。
The drivers began arguing about who was to blame for the accident.運転手たちはその事故でだれが悪いのかについて議論を始めた。
I expect a subway station will be here in the future.将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。
The President of the U.S. is chosen in a national election.合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
He is better off now than he was three years ago.彼は今、3年前よりも暮らし向きがよい。
All you have to do to take a picture is push this button.写真を撮るためには、このボタンを押しさえすればよい。
It will be a long time before I can buy a house.私が家を買えるのはずっと先のことだろう。
Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion.指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。
The woman who is sitting on the sofa is my grandmother.ソファーに座っている人は私の祖母です。
I gave a bunch of roses to her in return for her hospitality.私は彼女のもてなしのお返しにバラの花束を贈った。
He is capable of keeping a secret when he wants to.彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。
As far as I know, he is the shortest student in this school.私の知る限りでは、彼はこの学校で最も背が低い学生だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License