Example English - Japanese sentences tagged with '11 to 13 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The football game might be called off on account of rain.フットボールの試合は雨のために中止されるかもしれません。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議は明後日東京で開かれる予定です。
Excuse me, but could you tell me the way to the station?すまないが駅へ行く道を教えていただけないか。
If it is sunny tomorrow, we will go on a picnic.もし明日天気が良かったら、私たちはピクニックに行くつもりです。
You have to look out for other cars when you drive.運転する時は、他の車に注意しなければなりません。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
Feel free to get yourself a drink if you are thirsty.喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。
This is the same wallet as I lost a week ago.これは私が1週間になくしたのと同じ財布だ。
I ran across an old friend when I went to the movies yesterday.昨日映画を見に行ったら、偶然昔の友人に出会った。
You are to finish this work by the end of this month.今月末までに、あなたはこの仕事を終えなければならない。
As is often the case with him, he was late for class.彼にはよくあることですが、授業に遅刻してしまいました。
Be sure to lock the door before you go to bed.寝る前には必ず戸締まりをしてくださいよ。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
May I have a cup of coffee with cream and sugar?クリームと砂糖入りのコーヒーを1杯いただけますか。
I was about to go out when he came to see me.私が出かけようとしていると彼がやってきた。
I am writing a thesis about international disputes after World War II.私は第二次世界大戦後の国際紛争についての論文を書いています。
We wish we didn't have to take a test in English.英語の試験を受けなくてもよければなあ。
I took it for granted that she had received my letter.私は当然彼女が私の手紙を受け取ったものと思った。
He saved his friend at the risk of his own life.彼は自分自身の命をかけて友人を救った。
In 1972, Dr. Francine Patterson started to teach sign language to Koko.1972年に、フランシーヌ・パターソン博士はココに手話を教え始めた。
What operas are being performed at the Lincoln Center right now?リンカーンセンターでは、どんなオペラをやっていますか。
It was careless of you to leave the key in your car.車の中に鍵を忘れるとは君はうかつだった。
If you had been a little more patient, you would have succeeded.もう少し我慢していたなら、うまくいっただろうに。
We moved into this house last month, but we still haven't settled down.われわれは先月この家に引っ越しましたが、まだ落着かない。
My savings are so small that they won't last much longer.私の貯金はとても少ないので、あまり長くもたないだろう。
Nowadays it is not unusual for a woman to travel alone.最近では女性が一人旅をすることは珍しいことではない。
Yokohama is the city in Japan with the second largest population.横浜は日本で2番目に人口が多い市だ。
The population of this country is smaller than that of the United States.この国の人口はアメリカの人口より少ない。
We were surprised when we saw him in the office this morning.彼が今朝職場にいるのを見て私たちは驚いた。
It is by no means easy to master a foreign language.外国語を習得することは決して容易なことではない。
When I am finished with what I am doing, I will come.仕事が一段落したら行くよ。
The teachers could not decide where to build the new schoolhouse.先生たちは、新しい校舎をどこに建てるべきか決定できなかった。
The teacher said we had to learn all these expressions by heart.これらの表現はみな暗記すべきであると先生は私たちに言った。
In 1994, there was a shortage of water and rice in Japan.1994年、日本では水と米の不足が生じた。
I don't think the house is as big as we hoped.その家は私たちが望んでいたほど大きくないと思う。
The water will come to a boil in 5 minutes or so.その水は5分かそのぐらいで沸騰します。
Didn't it ever occur to them that they would be punished?罰せられると言うことが彼らには思い浮かばなかったのか。
There are shuttle buses that stop at several hotels in Tokyo.東京のいくつかのホテルに寄るリムジンバスもあります。
I had not gone very far when I was caught in a shower.あまり遠くに行かないうちに夕立にあった。
We have made numerous improvements to our house since we bought it.家を購入してからいろいろ手直しをした。
I asked the waiter to see about getting us a better table.私達にもっとよいテーブルを手配するように私はウェイターに頼んだ。
We're confident that you are up to the challenge of the new position.あなたなら新しい職での困難にも対処できると確信しています。
The sum of all the angles in a triangle equals 180 degrees.3角形のすべての角の和は180度に等しい。
A party is a good place to make friends with other people.パーティーはほかの人と友達になるのにいい場所だ。
It was out of the ordinary for Chris to behave so roughly.そんなに乱暴にふるまうなんて、クリスにしては普通ではありませんでした。
It's a nice day, isn't it? Why not go out for a walk?よいお天気ですね。散歩でもしたらどうですか。
I want to make it clear that I have not changed my mind.私は自分の気持ちが変わっていないことをはっきりさせたい。
He told me that I must finish the work by six.私は六時までにその仕事を終えなくてはいけないと彼は私に言った。
Sometimes when it's very cold, I can't get my car to start.ときどき、とても寒いときは、私は車を発進させることができない。
I'll call you when I get the results of the examination.検査の結果が出たら電話します。
He was very kind to invite me to his birthday party.彼は親切にも私の誕生日のお祝いに招いてくれた。
Can you tell me how to get to the city hall?市役所へはどう行けばいいのでしょうか。
It was a bag that I lost in the room yesterday.私が昨日その部屋に忘れたのは鞄だった。
His company is one of the best managed companies in Japan.彼の会社は日本で最もうまく経営されている消費者金融だ。
I make it a rule to take a walk every morning.私は毎朝散歩することにしている。
I am very grateful to you for what you've done for my family.あなたが私の家族にして下さったことにたいへん感謝します。
My brother and I went to see John off at the airport.弟と私はジョンを見送りに空港まで行った。
Why don't you come to my house one of these days?近いうちに私のところへ来ませんか。
There is nothing in this world that I am afraid of.この世に私が恐れるものは何もない。
You don't have to be very old to remember that event.あの出来事はそんなに年寄りでなくても覚えているよ。
She arranges the buying and selling of houses in and around Deal.ディール市内と近辺の家屋の売買を仲介しています。
I wish he could have driven a car a year ago.1年前、彼に車の運転ができていたらよかったのに。
He is at work now, but will be coming home at seven.彼は仕事中ですが、7時には帰宅します。
She was the last woman that I expected to see at the party.そのパーティーで彼女に会うとはまったく思わなかった。
If I had had enough money, I would have bought the bag.もしも十分に金があったなら、私はそのかばんを買っただろうに。
He stubbed out his cigar in the ashtray and stood up to leave.彼はシガーを灰皿で押しつぶして消し、立って行こうとした。
You should turn in your term papers by the end of April.レポートは4月の終わりまでには提出しなければなりません。
We cannot finish it before Saturday even if everything goes well.いくらうまくいっても土曜日までには終わらない。
Since there wasn't much time to spare, she took a taxi.時間の余裕がなかったので、彼女はタクシーに乗った。
Three workers on board the truck were killed in the accident.トラックに乗っていた3人の作業員がその事故で死んだ。
It was below zero this morning, but I cycled to school.今朝は零度以下でしたが、自転車で学校へ行きました。
He is a nice man, except that he talks too much.彼はおしゃべりだという点を除けばいい人だ。
The plane had already taken off when I reached the airport.私が空港に着いたとき、飛行機はもう離陸していた。
The population of Japan is much larger than that of Australia.日本の人口はオーストラリアよりもずっと多い。
I don't know her and I don't think I want to.私は彼女を知らないしまた知りたいとも思わない。
My grandfather wants to live quietly for the rest of his life.祖父は静かな余生を送りたいと思っている。
You've got to be careful or else you'll miss it again.注意しなくては駄目だよ、さもないとまたやり損なうよ。
The young man saved the girl from a bunch of hoodlums.その若者が女の子をちんぴらの連中から救った。
All you have to do is to take care of yourself.君は体に気を付けさえすればいいよ。
Since Mac wants to buy a new Mustang, he is saving money.マックは新型ムスタングが買いたいので、お金を貯めている。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日時計を買ったがそれは時間が正確だ。
The prefectural governor got the upper hand in the July elections.その県知事は7月の選挙で勝利をおさめました。
The company presented him with a gold watch on the day he retired.会社は彼の退職の日に金時計を贈った。
He went up to Tokyo with the intention of studying English.彼は英語を勉強するつもりで上京した。
The sun is about 1,000,000 times as large as the earth.太陽は地球の約百万倍の大きさがある。
I think this medicine will do you a lot of good.この薬は君によく効くと思う。
The translation of the French novel took him more than three months.彼はそのフランスの小説を翻訳するのに3か月以上かかった。
I ran as fast as possible to catch up with her.私は彼女に追いつく事ができるくらい速く走った。
Having been written in a hurry, this letter has many mistakes in it.急いで書かれたので、この手紙にはたくさん間違いがある。
If he had not worked hard, he would have failed the examination.一生懸命勉強していたら、かれは試験に合格していただろう。
The more I thought about the problem, the more difficult it seemed.その問題について考えれば考えるほど、一層難しくなるようにおもえた。
We usually have a slice of bread and a cup of coffee.私たちは通常パン一切れとコーヒー1杯をいただきます。
Would you like to have a bath before going to bed?寝る前に一風呂浴びませんか。
Without a passport, leaving a country is out of the question.パスポートがなければ、出国など論外だ。
I ran across an ex-boyfriend of mine in town the other day.先日私は昔のボーイフレンドに町でばったり出会った。
The number of people who prefer to marry late is gradually rising.遅く結婚したいと思う人の数は徐々に増えている。
We usually have a slice of bread and a cup of coffee.私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。
Chris noticed Kate walking through the neighborhood with a strange boy.ケイトが見知らぬ男の子と近所を歩いているのに、クリスは気付きました。
He makes most, if not all, of the important decisions for his company.全部でないにしてもほとんどの場合、彼が会社の重要決定をしている。
I used to go fishing in the river when I was a child.私は子供のころ、よくその川に釣りに行きました。
Investigators are trying to pin down the cause of today's fire.鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。
We have a complete set of the recordings of Beethoven's symphonies.当店にはベートーベンの交響曲の録音の完全なセットがございます。
He has given up trying to put the papers in order.彼はその書類を整頓しようとするのをあきらめた。
I'm not going to be pushed around by you or anyone else.俺はおまえだろうと誰だろうと、こづき回されるような事はさせないぞ。
I gave up smoking and I feel like a new man.喫煙を止めて私は生き返った。
If I lost my key, I wouldn't be able to lock the door.もし鍵を紛失すれば、私は戸締まりができない。
I will never forget the day when I first met him.私は彼と初めて会った日のことを決して忘れません。
Our teacher tried to use a new method of teaching English.私たちの先生は新しい英語の教授法を使おうとした。
The revised timetable will go into effect on the 5th of this month.今月5日から時間表が改正される。
If it were not for the sun, every living thing would die.太陽がなければ、あらゆる生き物は死ぬだろう。
In 11 hours, we will arrive in San Francisco around 7:30.11時間後、7時30分頃サンフランシスコに到着いたします。
Sorry, but it looks like I'm booked up on that day.すみません、その日はもう予定入っちゃってますね。
Can you hear the noise of the waves on the beach?岸辺の波の音が聞こえますか。
I've been invited on a trip abroad, but I don't want to go.海外旅行に誘われたけど、行きたくない。
You must be able to speak either English or Spanish in this company.この会社では英語かスペイン語どちらかの会話能力が必須になっている。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
The operator told me to hang up and wait for a moment.オペレーターは電話を切って少し待つよう私に言った。
I caught sight of an old acquaintance in the middle of the crowd.私は人ごみの真ん中に古い知人を見かけた。
I was just about to go out shopping when you telephoned.私がちょうど買い物に出かけようとしていたら、あなたから電話があった。
What's the name of the person who recommended us to you?紹介者のお名前は?
I can't keep up with the fashions of young girls these days.最近の若い子たちのファッションにはついていけないわ。
If he had been a little more careful, he would have succeeded.彼がもう少し慎重だったら成功したろうに。
Human beings seem to find it difficult to give up their old habits.人間は自分の古い習慣をやめるのを困難と思うらしい。
That man is on trial for the murder of a little girl.その男は幼い少女を殺したかどで裁判にかけられている。
I hope you won't mind if I give you some advice.あなたにひとつ忠告してもいいですか。
Write to me sometimes and let me know how you are doing.時々は様子を知らせてください。
If anything, my new job is harder than my old one.どちらかと言えば、今度の仕事の方が前の仕事より厳しい。
See to it that all the doors are locked before you go out.外出する前にドアにすべてかぎをかけたかどうか確認しなさい。
This large sofa would be out of place in a small room.この大きなソファは小さな部屋には合わないんじゃないかな。
You gave me a real surprise when you showed up there.君がそこに現れたときには、本当に驚いたよ。
I bought a watch and I lost it the next day.私は時計を買って、その翌日になくしてしまった。
Please lend me the book when you have finished reading it.その本を読み終えたら私に貸して下さい。
He is going to stay with his uncle for the weekend.彼は週末はおじさんの家に泊まるつもりです。
Though Mike likes his job very much, it does not pay well.マイクは仕事はとても気に入っているが、もうからない。
He cooked up a good excuse for not going to the party.彼はパーティーに行かないためのうまい口実をでっちあげた。
Scientists have come up with many explanations for why the sky is blue.科学者はなぜ空が青いのかいろいろな説明を考え出してきた。
I regret having fallen in love with a girl like her.私は彼女のような女の子に恋してしまって後悔している。
I understand I can get a bus to Disneyland from here.ここからディズニーランド行きのバスに乗れると思います。
Zurich is the second largest gold market in the world after London.チューリッヒはロンドンに次ぐ世界第二位の金市場である。
The cat ran right in front of the bus and was run over.猫がバスの真正面に走ってきてひかれた。
Every one of us is more or less interested in art.私たちは誰でも、多かれ少なかれ芸術に興味を持っている。
You can hear the sound of the sea in this hotel room.このホテルの部屋から海の音が聞こえる。
Can you give me a ride to the office on Wednesday?水曜日は、車で事務所まで私を送っていただけますか。
You should never look down on a person merely because he is poor.ただ貧しいからというだけで、人を軽蔑してはいけない。
If you act like a child, you will be treated as such.お前が子供のような振る舞いをするなら子供として扱われるぞ。
I wonder if you'd like to go out with me this Sunday.次の日曜日ぼくとつき合ってもらえないかな。
I'll turn over a new leaf and study English very hard.心機一転して英語の勉強を一生懸命するぞ。
Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday.きのうの火事で200戸が全焼した。
The group put up posters to remind people that noise is harmful.その団体は騒音が有害なことを人々に思い起こされるためにポスターを掲げた。
A man who wanted to see you came while you were out.あなたに会いたいと言う人が、あなたの留守中に来ました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License