Example English - Japanese sentences tagged with '11 to 13 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I would rather stay at home than go out for a walk.散歩に出かけるより家にいたい。
If it were not for air and water, we could not live.空気と水がなければ、私たちは生きることはできないだろう。
In cold weather we must be sure to keep our bodies warm.寒い時には体を温かくするようにしなければならない。
The population of this town has been static for the last ten years.この町の人口はここ10年間動きがない。
George, if you are not listening to the radio, turn it off.ジョージ、ラジオを聴いていないのなら消してくれよ。
Jim was able to hold back his anger and avoid a fight.ジムは怒りを抑えて争いをさけることができた。
The boy scouts went from door to door selling what they had made.ボーイスカウトたちは自分たちの作った物を一軒一軒売ってまわった。
I had forgotten that I had met her several years ago.私は数年前に彼女に会ったことを忘れていた。
You have to settle down and study for the history test.あなたは落ち着いて、歴史の試験の勉強をしなければならない。
You must take his age into account when you judge his performance.彼の行いを評価する時は彼の年齢を考慮しなければならない。
They started to sell a new type of car in Tokyo.東京で新型の車が売り出された。
The picnic was held in the gym on account of the rain.雨のため、ピクニックは体育館で行われた。
My car broke down, so I had to take a bus.車が故障したので、バスに乗らざるをえなかった。
I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony.私は開会式には沢山の客を招待しようと計画している。
She wouldn't have married him if she had known him better.もし彼のことをもっとよく知っていたら、彼女は彼と結婚しなかっただろうに。
Publication of the book was timed to coincide with the author's birthday.その書物の出版は著者の誕生日に合わせられた。
The bath was not hot enough and I was unable to enjoy it.ふろがぬるくて入った気がしなかった。
We found only a small number of customers in the store.その店にはほんのわずかな客しかいなかった。
He has not come yet. He may have missed the train.彼はまだ来ない。列車に乗り遅れたのかもしれない。
A traffic accident deprived him of the use of his left hand.交通事故で彼は左手が使えなくなった。
If he had taken his doctor's advice, he might still be alive.彼が医者のアドバイスを聞いていたら、まだ生きていたかもしれない。
Every one of us is more or less interested in art.我々は誰でも芸術には多かれ少なかれ興味を抱いている。
You seem to be prejudiced against ideas that come from foreign countries.君は外来思想に偏見を抱いているようだ。
I took it for granted that he would become a member.彼が仲間に加わるのは当然だと思ってました。
The boy gave up his seat to the old man on the bus.その少年はバスの中で老人に席を譲った。
When I was in Salem, I would often play tennis with John.セーレムにいるとき、私はよくジョンとテニスをしたものだ。
The food is very good in the dormitory where he lives.彼のはいっている寮は食事が大変よい。
He always plans a thing out carefully before he does it.彼はいつも慎重に計画を練ってから、それを実行に移す。
I can't remember the meaning of the word that I looked up yesterday.昨日調べた単語の意味が思い出せない。
I found it difficult to make out what she was saying.私は、彼女の言っていることは理解しがたいといった。
The plate slipped from her hand and crashed to the floor.皿が彼女の手から滑り、床に落ちて割れた。
I'll be with you as soon as I finish this job.この仕事を片付けたらね。
The population of Japan is much larger than that of Australia.日本の人口はオーストラリアよりもずっと多い。
Every one of us is more or less interested in art.私たちは誰でも、多かれ少なかれ芸術に興味を持っている。
How many students have been admitted to the school this year?今年あの学校へ入学できた生徒は何人ですか。
Evan is just a little boy. How should he know what to do?エバンはまだほんの小さな坊やよ。一体どうして、何をやればいいかなんてわかるのよ。
If it had not been for your help, I would certainly have failed.もしあなたに助けてもらわなかったら、私はきっと失敗してただろう。
I prefer living in the country to living in the city.私は都会より田舎に住みたい。
Bob is the only student that can speak Spanish in our class.ボブは私たちのクラスの中でスペイン語が話せる唯一の学生である。
Rain or shine, I will come to meet you at the station.天候のいかんにかかわらず駅へ迎えに参ります。
How long do I have to wait for the next bus?次のバスまでにはどのくらい待ちますか。
I gave up smoking and I feel like a new man.喫煙を止めて私は生き返った。
You must get rid of the habit of biting your nails.つめをかむ癖を止めなければ行けない。
My brother still stands by me whenever I am in trouble.兄はいまだに僕が困ると力になってくれます。
He is far better off now than he was five years ago.彼は5年前よりもずっと裕福である。
The scholarship made it possible for him to continue his education.奨学金がもらえたおかげで彼は学業を続けることが出来た。
I've left out the nuts in this recipe because Delia's allergic to them.私はレシピからナッツをはずした。デリアはナッツアレルギーだから。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
In Singapore, it is a crime to spit on the ground.シンガポールでは道路に唾を吐くのは犯罪とされる。
A water molecule has two hydrogen atoms and one oxygen atom.水分子は、2個の水素原子と1個の酸素原子からなる。
It is no use trying to play a trick on me.私をだまそうとしても無駄ですよ。
I appreciate that this is not an easy task for you.これがあなたにとって易しい仕事でないことは良く分かる。
I was able to find the street, but I couldn't find her house.通りを見つけることはできたが、彼女の家は見つけられなかった。
Socrates said that recognising your own ignorance is the first step towards wisdom.自分自身の無知を認めることが、賢くなるための第一歩であるとソクラテスは言った。
I have faith in your ability to do the right thing.あなたは正しいことができると信じています。
The class was too big so we split up into two smaller groups.クラスが大きすぎるので二つのより小さなグループに分割した。
It is wrong for a man to conceal things from his wife.男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.ぐずぐずしていたために、高いホテルに一晩泊まらざるをえなくなった。
I can provide you with some statistical predictions of expected revenues.統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。
It is impossible for me to finish the work in an hour.私がその仕事を一時間で終えるのは不可能です。
Could you tell me how to get to the nearest station?最寄りの駅へはどう行ったらいいのですか。
Something in his face really reminded me of an old boyfriend of mine.あの人の顔の一部が私の昔の男友達を想い起こさせた。
I am sure this book will be of great use to you.この本は君たちに非常に役立つと信じています。
She asked if she could use the phone, so I let her.電話を使ってもいいかと彼女に聞かれたので使わせてあげた。
The leaves of the trees in the garden have turned completely red.庭の木がすっかり紅葉しました。
If I had taken that plane, I would be dead now.あの飛行機に乗っていたら、今生きていないでしょう。
In case of an emergency, get in touch with my agent.緊急の時は私の代理人に連絡をとってください。
It will be quicker to walk than to take a taxi.タクシーよりも歩くほうがはやいだろう。
Don't forget that good jobs are very hard to come by these days.今時良い仕事はなかなかないが得難いのを忘れないでね。
He caught a chill because he went out in the rain.雨の中外出したため、彼は寒気がした。
In April of 1968, Rev. King was in Memphis, Tennessee.1968年4月、キング牧師はテネシー州メンフィスにいた。
Do you mean that you have already decided on this plan?もうこの案に決まったということですか。
He is far better off than he was three years ago.彼は3年前よりずっと暮らし向きがよい。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。
Can you imagine a time when the world is free of war?この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
The new computer is ten times as fast as the old one.新しいコンピューターは旧型よりも10倍速い。
I went to Hawaii on vacation for a couple of weeks.私は休暇で2週間ハワイに行っていた。
How long does it take from here to Tokyo Station by car?ここから東京駅まで自動車でどのくらいかかりますか。
Ken will grow into his brother's clothes by the end of the year.ケンは年末ごろには大きくなって兄さんの服が着られるでしょう。
I can see some small fish swimming about in the water.水の中で小さな魚が泳ぎ回っているのが見えます。
To tell the truth, I drove my father's car without his permission.実を言うと、私は父の車を彼の許可なしに運転したのです。
From now on I am going to say what is on my mind.今後は私が気にとめていることを言うことにしよう。
It's very rude of you to say a thing like that.そんな事を言うとは、あなたは無作法だ。
I go to the library two or three times a week.私は一週間に2、3度図書館に行きます。
May I have a cup of coffee with cream and sugar?クリームと砂糖入りのコーヒーを1杯いただけますか。
I am ready to do anything to make up for the loss.損失の埋め合わせをするためには何でもする覚悟でおります。
The show was so boring that Ann and I fell asleep.映画はとても退屈だったのでアンと私は眠ってしまった。
He will not change his mind in spite of my advice.私の忠告にもかかわらず彼は決心を変えようとしない。
I'll be able to finish it in a day or two.それは1日か2日で出来るでしょう。
The boy and his uncle faced each other across the table.少年と彼のおじさんはテーブルをはさんで向かいあった。
Our company's agent in Rio will meet you at the airport.我が社のリオの代理人が空港であなたを出迎えます。
We are supposed to take off our shoes at the entrance.入り口で靴を脱ぐことになっている。
The sum of all the angles in a triangle equals 180 degrees.3角形のすべての角の和は180度に等しい。
We are all looking forward to seeing you and your family.あなたと御家族にお会いできることを楽しみにしております。
The attendance at the party was larger than had been expected.会への出席者は予想されていたよりも多かった。
We were taught that World War II broke out in 1939.我々は第二次大戦が1939年に起こったと教えられた。
The math homework proved to be easier than I had expected.その数学の宿題は私が思っていたより簡単であることがわかった。
Seeing that movie is something like taking a trip to India.あの映画を見ると何かしらインドへ行ったような気がします。
A baby deer can stand as soon as it is born.シカは生まれたばかりで立つ事が出来る。
He makes it a rule to wear glasses when he reads a newspaper.新聞を読むとき、彼はめがねをかけることにしています。
First of all, you should talk it over with your parents.まずご両親に話してみるのが順序というものだろう。
He answered an advertisement in the paper and got the job.彼は新聞の広告に応募して職を得た。
Only a few people showed up on time for the meeting.会議に時間どおりに現れたのは2、3人しかいなかった。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが必要でしたらお貸しいたします。
I found it pretty hard to adjust to my new surroundings.新しい環境に順応するのはかなり大変な事だとわかった。
Just after putting away the dishes, Joan heard the doorbell ring.ちょうど食器を片付けたあと、玄関のベルが鳴るのをジョーンは聞いた。
Dictionaries are used to look up the words you don't know.辞書は知らない単語を調べるために使われる。
It was because he was sick that he decided to return home.彼が帰国を決めたのは、病気だったからだ。
In another six months you will be able to speak German fluently.もう6ヶ月たてば流暢にドイツ語が話せるようになるでしょう。
I had an argument with Tom about the use of marijuana.マリファナについてトムと議論した。
The castle has been restored and is open to the public.その城は修復され市民に公開されている。
When I was a child, I played catch with my father.子供の頃私はお父さんとキャッチボールをした。
What do you need sunglasses for in such a dark place?こんな暗いところでサングラスかけなくてもいいでしょ。
The picture on this TV is no good. It keeps flickering.このテレビ、チカチカしてどうも映りがよくないな。
The two runners reached the finish line at the same time.二人の走者は同時に決勝戦に着いた。
You won't be let down if you read the entire book.最後に読めば、失望することはないだろう。
It is necessary to have a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
He cooked up a good excuse for not going to the party.彼はパーティーに行かないためのうまい口実をでっちあげた。
It is not evident whether the police followed the usual search procedures.警察が通常の操作手順をとったかどうか明らかでない。
The child was scolded by his mother in the presence of others.その子供は母親に人の面前で叱られた。
John tends to get angry when he doesn't have his own way.ジョンは自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
It is impossible to master English in a year or so.一年やそこらで英語をマスターすることは不可能だ。
If it were not for examinations, our school life would be happier.試験がなかったら、学生生活はもっと楽しいだろうに。
The police have made hundreds of drug busts across the country.警察は国中で何百もの麻薬の手入れをおこなった。
If I lost my key, I wouldn't be able to lock the door.もし鍵を紛失すれば、私は戸締まりができない。
The dark horse candidate was losing in the polls before the primary.あのダークホースは予備選挙の前は、劣勢でした。
I am not in the least interested in such a thing.私はそんなことには少しも興味がありません。
My uncle gave me some good advice when I was in trouble.困っているときに、叔父は私によい忠告をしてくれました。
We saw him the night that we went to see the play.私たちはその劇を見に行った晩に彼と会いました。
I ran into an old friend of mine outside the station.駅前でばったり旧友に会った。
If he had studied harder, he would have passed the exam.もっと頑張って勉強したら、彼は試験に合格しただろうに。
To tell the truth, I had forgotten all about our appointment.実を言うと、約束をすっかり忘れていたのです。
This year's good harvest will make up for last year's bad one.今年の豊作が去年の不作を埋め合わせるだろう。
A trip to America this summer is out of the question.アメリカへの旅行は今年の夏はとても無理だ。
You must remember the fact that you owe her a lot.きみは彼女に多くの借金があるという事実を忘れてはいけない。
I am in the habit of taking a walk every day.私は毎日散歩することにしている。
The trouble is that my watch gains three minutes a day.困ったことに私の時計は1日に3分ずつ進む。
It makes no difference to me whether he comes or not.彼がくるかこないかは私にはどうでも良い事だ。
We had to put off the meeting because of the traffic accident.交通事故のため会議を延期せざるをえなかった。
She was very pleased when her son returned home safe and sound.息子が無事帰宅したとき、彼女はたいへん喜んだ。
It is possible for you to read this book in a few days.この本を君が2・3日で読むのは可能です。
All people can become friends, even if their languages and customs are different.たとえ言語や習慣が違っていてもすべての人々は友達になれます。
We took it for granted that he would come with us.私たちは彼が突然、私たちに同行すると思っていた。
It's cold. It was foolish of you not to bring your coat.寒いよ。コートを持ってこないなんて君は馬鹿だよ。
Any student with an I.D. card has access to the library.身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
He went to America for the purpose of studying American literature.彼はアメリカ文学を研究するためにアメリカへ行った。
There must be something wrong with the pen he is using.彼が使っているペンはどこかおかしいに違いない。
How long will it take me to walk to the station?駅まで私の足で何分くらいかかるでしょうか。
You must remember the fact that you owe her a lot.彼女にたくさんの借りがあるという事実を君は忘れてはいけない。
It will be difficult for him to get up so early.彼がそんなに早く起きるのは困難だろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License