Example English - Japanese sentences tagged with '11 to 13 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He can swim faster than any other boy in his class.彼はクラスの他のどの少年よりも速く泳げる。
The translation of the French novel took him more than three months.彼はそのフランスの小説を翻訳するのに3か月以上かかった。
He is in the habit of staying up late at night.彼には夜更かしの癖がある。
Bill was unable to get Mary to understand what he said.ビルは分からせることができなかった。
I forgot what the exact price was, but it was about 170 dollars.正確な値段は忘れましたが、170ドル程度でした。
I opened the door and saw two boys standing side by side.ドアを開けると2人の少年が並んで立っているのが見えた。
It seems that the children will have to sleep on the floor.子供達は床の上で寝なければならないだろう。
Take a look at the FAQ before you call tech support.サポートセンターに電話するまえにFAQを読んで下さい。
It was because he was sick that he decided to return home.彼が帰国を決めたのは、病気だったからだ。
I have been waiting for your reply, but have not heard from you.お返事を待っているのですが、まだ受け取っていません。
You talk so fast I can't understand a word you say.お前、早口だから、何言ってるんだか全然分からないよ。
We're banking on you to provide all the money we need.私たちが必要なお金を出してくれるって、あなたのこと頼りにしているんです。
You walk on and I will catch up with you later.そのまま歩き続けて下さい。私は後で追いつきます。
Yesterday the teacher told us that he would give us a test today.きのう先生は今日テストをすると言った。
His exhibition at the city museum didn't appeal to me at all.市の美術館での彼の展覧会には全く興味をそそられなかった。
The ceremony was held in honor of the guest from China.その式典は中国からの招待客のために行われた。
There are many things which we cannot evaluate in terms of money.金銭に換算できないものが数多くある。
I was caught in a shower and was drenched to the skin.にわか雨にあい、私はずぶぬれになった。
Why do you have to stay in London in this heat?この暑い最中になぜ、あなたはロンドンにいなければならないのですか。
Let me give you a lift as far as the station.駅まで乗せて行ってあげましょう。
You should not have lent the money to such a person.なぜあんな人にお金を貸したの。
If you come across an unfamiliar word, look it up in your dictionary.知らない単語に出くわしたら、辞書でそれを調べなさい。
A water molecule has two hydrogen atoms and one oxygen atom.水分子は、2個の水素原子と1個の酸素原子からなる。
If it had not been for your advice, I would have failed.君の忠告がなかったら、失敗していただろう。
Can you compute the distance of the moon from the earth?地球と月との距離を計算することができますか。
Mary has nobody to talk with, but she doesn't feel lonely.メアリーは一人も話し相手がいないが、寂しいとは感じない。
I escaped from the fire with nothing but the clothes on my back.着の身着のままで火事から逃げた。
Judging from the look of the sky, it is likely to rain.この空模様からすると、雨になりそうだ。
The proposal has its good points as well as its bad ones.その提案には短所ばかりでなく長所もある。
If I were to tell you all I know, you would be amazed.私の知っていることをすべてあなたにお話したら、あなたは驚くだろうに。
During his stay in London, he is going to visit his cousin.ロンドンに滞在している間に、彼は彼のいとこを訪ねるつもりです。
I will be friendly to him even if he doesn't like me.たとえ彼が私を嫌いでも彼と仲良くしよう。
All of us would like to get rid of nuclear weapons.私達は核兵器の廃絶を願っている。
Many countries have passed laws to prohibit people from smoking in public places.多くの国が公の場所での喫煙を禁止する法律を通過させている。
I dislike going through customs at the airport because it takes so long.とても時間がかかるから空港での手続きに従うのは好きじゃない。
I have just been to the station to see my uncle off.私はおじを見送りに駅まで行ってきたところだ。
We have to win seven times in a row to win this tournament.このトーナメントに優勝するには、7回続けて勝たなくてはいけません。
It is impossible to know what will happen in the future.将来何が起こるかを知ることは出来ない。
It was in 1989 that the Berlin Wall was taken down.ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。
I am impressed by your recent advertisement in the New York Times.私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。
If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice.困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。
Bill is 20 minutes late. He must have gotten lost somewhere.ビルは20分も遅刻だ。どこかで道に迷ったに違いない。
My father insisted that I should go to see the place.私の父は私に、ぜひそこを見てくるようにといった。
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.いくらか自由時間があるときは、いつもクラシック音楽を聴くのが楽しみだ。
There was an old castle to the east of the town.その町の東の方に古い城があった。
Meet me at the lobby of the Imperial Hotel at 6:30 p.m.午後6時30分に帝国ホテルのロビーで会いましょう。
It is possible for you to read this book in a few days.この本を君が2・3日で読むのは可能です。
Today we're going to focus on the question of homeless people.今日は主にホームレスの問題をとりあげます。
He had been there for ten years before he came to Kyoto.彼は京都に来る前に10年間そこにいました。
They attributed his bad manners to lack of training in childhood.彼のマナーが悪いのは幼少時代のしつけが足りなかったせいだと彼らは考えた。
He can speak Japanese almost as well as you and I.彼はあなたや私とほとんど同じように日本語が話せる。
If anything comes up that you don't understand, come to me.もしもわからないことがおこったら、私のところに来なさい。
It is regrettable that he was not elected captain of the team.彼がチームのキャプテンに選ばれなかったことは残念だ。
How many times a week do you go shopping at a supermarket?あなたは一週間に何回ぐらいスーパーへ買い物に行きますか。
This novel is more interesting than the one I read last week.この小説の方が先週読んだ小説よりおもしろい。
Since he was dressed in black, he looked like a priest.彼は黒い服を着ていたので、司祭のように見えた。
Make sure to turn off all the lights before going out.外出する前に、すべてのライトを消すことを確かめなさい。
There was a time when kings and queens reigned over the world.王や女王が世界に君臨した時代があった。
We are very much concerned about the future of this country.われわれはこの国の将来を大いに心配している。
Do you mind if I open the window and let the smoke out?窓を開けて煙を外に出してもよろしいか。
The fence was not high enough to keep the wolves out.その柵は、狼を中に入れなくしておくほど高くはなかった。
Americans who are over sixty-five make up 12.5% of the total population.65歳を超えるアメリカ人は全人口の12.5%を構成している。
Do you know how far it is from the station to city hall?駅から市役所までどのくらい距離があるかご存じですか。
He caught sight of a thief attempting to break into the house.彼はその家に押し入ろうとしている泥棒を目にした。
The train was delayed for one hour on account of the typhoon.台風のために新幹線が一時間も遅れた。
I attended the meeting though my father told me not to.わたしは父に背いてその会合に出た。
Japanese is often said to be a difficult language to learn.日本語は学習するのに難しい言語だとよく言われる。
It occurred to me that he was trying to conceal something.彼は何かを隠そうとしていると、私はふと思った。
It was yesterday that a young woman came to see me.若い女性が私に会いにきたのはきのうのことでした。
Thanks very much for having me to dinner the other night.この前の晩は、夕食に誘っていただき、ありがとうございました。
In April of 1968, Rev. King was in Memphis, Tennessee.1968年4月、キング牧師はテネシー州メンフィスにいた。
Though Mike likes his job very much, it does not pay well.マイクは仕事はとても気に入っているが、もうからない。
The tail of a fox is longer than that of a rabbit.きつねの尾はウサギのより長い。
I was in such a hurry that I forgot to lock the door.私は非常に急いでいたので、ドアの鍵を掛けるのを忘れてしまった。
Jack explained to me how to change the wheel of the car.ジャックは僕に、車のタイヤ交換の仕方を説明してくれた。
If he could speak English, I would employ him right away.彼が英語を話せたら、私は今すぐにでも彼を雇うのですが。
I saw him cross the street as I got off the bus.私はバスを降りるとき彼が通りを横断するのを見つけた。
If I were in your place, I would lend him a hand.もし私が君の立場なら、彼を手伝ってやるだろうに。
To tell the truth, I used to smoke two packs a day.実を言うと、私は昔煙草を1日に2箱吸っていたものです。
I pulled my car to the left side of the road.道の左端に車を止めた。
Some of the students were from Asia and the others were from Europe.学生の幾人かはアジア出身で、他はヨーロッパ出身だった。
I don't know the reason why he will not go on to college.彼が何故大学に進学しないのか私にはわからない。
If I were to tell you the whole truth, you would be amazed.仮にその事実を全部あなたに話したら、あなたはビックリするでしょう。
The food in my country is not very different from that of Spain.私の国の食べ物はスペインのとあまり変わらない。
A piece of bread was not enough to satisfy his hunger.ひとかけらのパンでは彼の飢えを満たすには足りなかった。
The other day I went fishing for the first time in my life.この間生まれて初めて魚釣りに行った。
The teachers could not decide where to build the new schoolhouse.先生たちは、新しい校舎をどこに建てるべきか決定できなかった。
If he had come five minutes later, he would have missed the train.もう5分遅く来ていたら、彼はその汽車に乗り遅れていただろう。
We had a hard time doing the job because he was always complaining.彼が文句ばかり言うので仕事がやりにくかった。
We were very tired, and to make matters worse, it began to rain.私たちはとても疲れていた。さらに悪い事には雨がふりだした。
I was surprised to see an old friend of mine there.私はそこで、昔の友達のひとりに会って驚いた。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
Would you like to go and get a bite to eat?ちょっと何か食べに行かない?
I couldn't sleep well last night, so I don't feel well.昨夜はよく眠れなかった、そのため気分がよくない。
The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
This is the last time I'll ask you to do anything for me.私が何とかして欲しいとあなたにお願いするのはこれが最後です。
The purpose of our trip is to visit a new factory.我々の旅行の目的は新しい工場を見学することである。
The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m.その銀行は午前9時に開店し、午後3時に閉店する。
It was so cold that I stayed at home all day.とても寒かったので、私は一日中家にいた。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
My daughter never fails to write to me at least once a week.私の娘は少なくとも週に一度は必ず手紙をくれます。
I gave up smoking and I feel like a new man.喫煙を止めて私は生き返った。
He is kind of person no one would turn to for help.彼は人が助けを求めて頼るような人ではない。
You ought to know better than to do such a thing.あなたはそのような馬鹿なことはしない筈だ。
It was very stuffy in that room with all the windows closed.全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。
The population of Germany is less than half that of the United States.ドイツの人口は米国の半分以下である。
It is a pity that he has no sense of humor.彼にユーモアのセンスがないのは残念だ。
What does your son want to be when he grows up?あなたの息子さんは大人になったら何になりたいと思っているのですか。
He is in danger of losing his position unless he works harder.彼はもっと一生懸命働かないと職を失う可能性がある。
The other girls are jealous of Lily because she is extremely pretty.リリーがとてもかわいいので、他の女子たちは彼女をねたんでいる。
The load was too heavy for a driver to carry alone.荷物は重すぎて運転手は1人では運べなかった。
In case of an emergency, get in touch with my agent right away.緊急の際には、すぐに私の代理人と連絡を取って下さい。
He is not handsome, to be sure, but he is good-natured.確かに彼はハンサムでないが、人がよい。
Tommy did not want to run the risk of losing his job.トミーは職を失う危険を冒したくなかった。
The meeting will have finished by the time we get there.私たちがそこへ着くころまでには、その会合は既に終わっているだろう。
There is a nice park in the center of the town.その町の中心にすてきな公園がある。
He didn't like to ask for help even if he was starving.たとえ飢えかかっていても、彼は助けを求めたがらなかった。
I am so busy that I have no time to read.私は非常に忙しいので読書する時間がない。
I can't afford to rent a house like this in Tokyo.私には東京でこのような家を借りる余裕はない。
I have been to the station to see my friend off.私は友人を見送りに駅へ行って来たところです。
Why aren't women allowed to enjoy the same civil rights as men?女性はなぜ男性と同じ市民権を享受することが許されないのか。
It is a pity that he should miss such a chance.彼がこういう機会をのがすのは残念だ。
He had the good fortune to be rescued from the burning building.彼は幸運にも炎上しているビルから救出された。
The constant border wars between England and Scotland came to an end.イングランドとスコットランドの間の恒常的な国境戦争は終わった。
He is going to stay with his uncle for the weekend.彼は週末はおじさんの家に泊まるつもりです。
Seen from a distance, the big rock looks like an old castle.遠くから見ると、その大きな岩は、古い城のように見える。
I'm sure he can give you a good game of tennis.彼ならきっといいテニスの相手になると思います。
If he had known her phone number, he could have called her up.もし彼が彼女の電話番号を知っていたならば、彼女に電話できたのに。
It makes no difference to me whether you go or not.あなたが行こうが行くまいが、ぼくは少しもかまわない。
If only you were here, I could consult you about it.もし君がここにいてくれたら、そのことを相談できるのに。
He went to France to brush up on his speaking ability.会話力に磨きをかけるため、彼はフランスに行った。
We attribute his success more to hard work than to genius.私たちは彼の成功は天才よりも努力するものだと考える。
You may only borrow my camera if you are careful with it.大事に扱ってくれさえすれば、私のカメラを貸してあげよう。
He is at work now, but will be coming home at seven.彼は仕事中ですが、7時には帰宅します。
There was a lot of food left over from the party.パーティーの食べ物がたくさん残った。
He said he did not know the man, which was a lie.彼はその男を知らないと言ったが、それは嘘だった。
He called in to say he could not attend the meeting.彼は会に出席できないと電話を入れてきた。
As far as I know, she is a very good person.私が知るかぎり彼女は大変よい人だ。
You should have learned how to swim when you were young.若いときに泳ぎを覚えておくべきだったのに。
The umpire sits in a high chair at the side of the court.審判はコートのかたわらにある高い椅子に座る。
Improved medical technology has been one of the spin-offs of the space program.改良された医療技術は、宇宙開発計画の副産物として派生したものの一つである。
Be sure to turn off the gas before you go out.出かける前にガスを必ず消しなさい。
The girl asked her father to read the book to her.その女の子はお父さんに本を読んでくれるように頼んだ。
It's a pity for you to have to stay indoors in this weather.こんないい天気の日に、あなたは家の中に居なければならないなんてかわいそうだ。
If you are going to have a party, please count me in.もしパーティーを開くなら私も仲間に入れて下さい。
My little sister took my hand when we crossed the street.通りを渡るとき妹は私の手につかまった。
Complaining about something is one way to adapt yourself to a new environment.何かについて文句を言うことが、新しい環境に慣れる1つの方法である。
I'd like to have a single room with a bath for two nights.バス付きのシングルの部屋を二泊借りたいのです。
I'd like to say a few words by way of apology.お詫びに二言三言、言わせてください。
I have a very vague idea of what you are talking about.何をおっしゃっているのか、ほとんど分かりません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License