Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
He got up earlier than usual this morning. | 彼は今朝はいつもより早く起きた。 | |
He left all his property to his wife in his will. | 彼は遺言で妻に全財産を残した。 | |
Tom wishes he had gone to the theater last night. | トムは昨夜劇場へ行けばよかったのにと思っている。 | |
He wishes he had gone to the theater last night. | 彼は昨晩劇場へ行っていたらなあと思っている。 | |
Is the museum visited by many people? | その博物館は多くの人に訪問されますか。 | |
You'd better go to see your family doctor at once. | 君はすぐにかかりつけの医者にみてもらったほうがいい。 | |
He became a singer against his parents wishes. | 彼は親の意にそむいて歌手になった。 | |
I am not sure, but I think I want to be a teacher. | はっきりしないけど、先生になるつもりだ。 | |
My sister works in a bank as a secretary. | 姉は秘書として銀行に勤めています。 | |
Follow me and do exactly the way I do it. | 私に続いて、私がやるのと全く同じようにやってください。 | |
I would like him to stay with us. | 私は彼に私達と一緒にいてほしいのです。 | |
Are you taking any medicine regularly? | 何か薬を常用していますか。 | |
He won the election by a large majority. | 彼は選挙で大勝した。 | |
I didn't know he had decided to leave his job. | 彼が辞職する決心をしていたことは知らなかった。 | |
I didn't know he had decided to leave his job. | 彼が仕事を辞めると決めていたとは知らなかった。 | |
It was so cold that no one wanted to go outside. | とても寒かったのでだれも外にでたがらなかった。 | |
The teacher wrote English sentences on the blackboard. | その教師は黒板に英文を書いた。 | |
I want to extend my stay here for a few more days. | 2、3日滞在を延ばしたいのですが。 | |
I'd like you to quickly look over these documents. | これらの書類を急いで調べてもらいたいのですが。 | |
What will happen to the Japanese economy? | 日本経済は今後どうなるのだろうか。 | |
I wish you could drop in at my house on your way home. | 君が帰り道に私の家にちょっと立ち寄ってくれるといいのだが。 | |
I don't want to hear any more of your complaining. | 君の愚痴はもう聞きたくないよ。 | |
Drive to the next intersection and make a left turn. | 次の交差点まで行って左折しなさい。 | |
Generally speaking, men are stronger than women. | 概して男性は女性よりも筋骨たくましい。 | |
It seems that Tom is unable to solve the problem. | トムはその問題が解けないように見える。 | |
Three Chinese students were admitted to the college. | 3人の中国人留学生がその大学に入学が許された。 | |
He wishes he had studied harder when he was young. | 彼は若いころもっと勉強しておけばよかったと思っている。 | |
The doctors wore white masks over their mouths and noses. | 医師は鼻と口に白のマスクをしていた。 | |
Drinking on an empty stomach is bad for your health. | 空きっ腹にお酒を飲むのは体に良くない。 | |
Generally speaking, men are stronger than women. | 一般に言えば、男の方が女より強い。 | |
He wore a mask so that no one could recognize him. | 彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。 | |
Is American food popular here in Japan? | アメリカの食べ物はここ日本で人気がありますか。 | |
I am not sure, but I think I want to be a teacher. | まだわからないけど、教師になろうかなと思ってる。 | |
Do you ever hear anything about Misako? | みさこについて、何か聞いていますか。 | |
Whoever told you such a ridiculous story? | 一体全体誰があなたにそんなばかげた話をしたのですか。 | |
I would like another cup of tea before I go. | 出かける前にお茶をもう一杯飲みたいな。 | |
I want to stay in America for a few years. | アメリカに2~3年滞在したいです。 | |
He won the election by a large majority. | 彼は選挙で大差で当選した。 | |
I wonder if we could have the table over there. | あそこのテーブルに座れますか。 | |
He wishes he had studied harder when he was young. | 彼は、若いころもっと勉強しておけばよかったなあと思っている。 | |
Generally speaking, men are stronger than women. | 概して、男は女よりも強い。 | |
I wore sunglasses to protect my eyes from the sun. | 太陽から目を保護するためにサングラスをかけていた。 | |
I wish I could speak English the way my teacher does. | 先生のように英語が話せたらなぁ。 | |
I don't want there to be any misunderstanding. | どんな誤解もあって欲しくない。 | |
The teacher wrote English sentences on the blackboard. | 先生は黒板に英語の文を書いた。 | |
We'll use energy sources such as the sun and wind. | 私たちは太陽や風のようなエネルギー資源を使っています。 |