Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
You don't have to go unless you want to. | 君がもし行きたくないのなら、行かなくてもよい。 | |
Did you go anywhere for the summer? | 夏にどこか行きましたか。 | |
Galileo argued that the earth moves. | ガリレオは地球は動いていると主張した。 | |
I really appreciate your kindness. | お世話になりました。 | |
Have you been studying for two hours? | あなたは2時間勉強していますか。 | |
That store sells newspapers and magazines. | あの店では新聞と雑誌を売っている。 | |
How long have you been studying English? | 何年くらい英語を勉強していますか。 | |
Are you going to attend the meeting? | 会議に出席するつもりですか。 | |
Who is the man playing the piano? | ピアノを弾いている人はだれですか。 | |
Have you finished doing your homework yet? | 君はもう宿題を終えたのか。 | |
I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
This is the best movie I have ever seen. | この映画は今まで見た中で一番だ。 | |
He stuck the broken pieces together. | 彼はその破片をくっつけ合わした。 | |
What is the tallest building in Japan? | 日本でいちばん高い建物は何ですか。 | |
I'd like to know when you can send it out. | いつ発送してもらえるのか知りたいのです。 | |
My hobby is collecting old bottles. | 私の趣味は古い瓶を集めることです。 | |
Have you arrived at a decision yet? | もう決断に至りましたか。 | |
You'd better not swim if you've just eaten. | もし食事したばかりなら泳がない方がいいですよ。 | |
Do you have any plans for Saturday? | 土曜日に何か計画がありますか。 | |
That movie was extremely interesting. | あの映画は実におもしろかった。 | |
My hobby is listening to music. | 私の趣味は音楽を聞くことです。 | |
As a rule, twins have a lot in common. | 概して双子には似た所が多い。 | |
I'd like to send this package to Japan. | この荷物を船便で日本に送りたいのですが。 | |
He is actually not the manager. | 彼が支配人だというのは事実でない。 | |
You may invite any person you like. | 君の好きな人なら誰でも招きなさい。 | |
Drop in at my house any time you want. | いつでもわが家へお寄りください。 | |
I recommend that you read that novel. | その小説を読むことを薦めます。 | |
This is the best movie I have ever seen. | これは今まで見た中で最もよい映画だ。 | |
He wonders if you are afraid of snakes. | 彼は君がヘビが恐いのかしらと思っている。 | |
How long have you been studying English? | どのくらい英語を勉強していますか。 | |
What do you want to be when you grow up? | あなたは大きくなったら、何になりたいですか。 | |
How about adding a touch of pepper? | 少しコショウを加えたらどうだろう。 | |
What is the use of reading magazines? | 雑誌なんか読んで何の役に立つというのか。 | |
How many eggs could you get yesterday? | 昨日いくつの卵を手に入れたか。 | |
Have you ever seen an elephant fly? | 象が飛ぶのを見たことがある? | |
When did you finish writing the letter? | あなたはいつ手紙を書き終えましたか。 | |
I'm sorry my mother is not at home. | あいにく母は留守です。 | |
I'd like to send this by registered mail. | これを書留でお願いします。 | |
Which CD do you want to listen to? | どっちのCDが聴きたい? | |
He would be very glad to hear the news. | もしその知らせを聞けば、彼は喜ぶでしょう。 | |
Ms. Yamamoto teaches us English. | 山本先生は私たちに英語を教えている。 | |
Are you going to attend the meeting? | 会に出席しますか。 | |
You are free to leave any time you wish. | いつでも好きな時に帰って構いません。 | |
Where is the entrance to the museum? | 博物館の入り口はどこですか。 | |
Where are you going on your vacation? | 今度の休みはどこへ行くの? | |
Dinner will be ready by six-thirty. | 6時半までには、夕食の用意ができているだろう。 | |
He denies having broken the window. | 彼は窓を割ったことを否定している。 | |
I wish I had not spent so much money. | あんなにお金お使わなければよかったなあ。 | |
He wrote this book at the age of twenty. | 彼は二十歳のときにこの本を書いた。 | |
Who is that woman holding the flowers? | 花を持っているあの女性は誰ですか。 | |
You have a tendency to talk too fast. | 君には早口でしゃべる癖がある。 | |
The audience was deeply affected. | 観客は深い感銘を受けた。 | |
Artists are highly respected in France. | フランスで芸術家は大変尊敬されている。 | |
I wish I could buy a motorcycle. | オートバイが買えたらいいのになあ。 | |
Where are you going on your vacation? | 休み中にどこへいくつもりですか。 | |
There is a taxi stand near the station. | 駅の近くにタクシー乗り場があります。 | |
Have you finished your English homework yet? | あなたは英語の宿題をもう終えましたか。 | |
This is totally unacceptable. | こんなことは全く受け入れらない。 | |
Do you have any messages for me? | 私宛の伝言はありますか。 | |
This is totally unacceptable. | こんなことは考えられない。 | |
What's the capital city of Finland? | フィンランドの首都はどこですか。 | |
I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
When are you going back to Italy? | イタリアへはいつ戻るのですか。 | |
I would like to see you before I leave. | 出発するより前に君に会いたいものだ。 | |
The teacher wrote French words on the blackboard. | 先生は黒板にフランス語の単語を書いた。 | |
I finally got across the river. | 私はやっと川を渡った。 | |
He is unpopular for some reason. | 彼はどういうわけか人気がない。 | |
He had his car stolen in broad daylight. | 彼は真っ昼間に車を盗まれた。 | |
I was born in 1979. | 私は1979年に生まれた。 | |
I wish I could swim as far as he can. | 私も彼のように遠く泳ぐ事が出来たらいいのに。 | |
Are there many animals in the zoo? | 動物園にはたくさんの動物がいますか。 | |
Peter applied to his boss for a raise. | ピーターは、昇給を願い出た。 | |
What will you do after graduation? | 卒業したらどうするつもりですか。 | |
It is interesting to play basketball. | バスケットボールをするのはおもしろい。 | |
I would like to do something else today. | 今日はなにか特別のことがしたい気がする。 | |
I would rather stay at home than go out. | 私は外出するよりむしろ家にいたい。 | |
Whose bicycle did you want to borrow? | 誰の自転車を借りたいのか。 | |
It seems that he is unable to swim. | 彼は泳げないようだ。 | |
Where can we exchange yen into dollars? | どこで邦貨をドルに変えられるか。 | |
How long have you lived in Sasayama? | あなたはどれくらい篠山に住んでいるのですか。 | |
I am convinced that he is innocent. | 彼が潔白であることを確信している。 | |
All of us, including me, rode the bus. | 私も含めて全員、バスに乗った。 | |
How did you arrive at this conclusion? | どのようにしてこの結論に達したのですか。 | |
I'd like to reserve a seat on this train. | この列車の座席を予約したいのですが。 | |
This is a difficult situation. | 難しい状況です。 | |
If you want a pencil, I'll lend you one. | 鉛筆がいるなら、貸してあげるよ。 | |
What do you want to be when you grow up? | 君は大きくなったら何になりたいの。 | |
I'm sick of listening to her complaints. | 私は彼女の不平不満を聞くのは飽き飽きした。 | |
The teacher wrote his name on the blackboard. | 先生は自分の名前を黒板に書いた。 | |
London is the capital of England. | ロンドンは英国の首都である。 | |
I wonder if what I wrote was correct. | 私の書いたことが正しかったかな。 | |
How many cars does the Tsubasa have? | つばさの客車は何両ですか。 | |
You don't have to go unless you want to. | 君が行きたくないなら行く必要はない。 | |
Will the therapy cause me any pain? | その療法は少し痛むのでしょうか。 | |
Switzerland is a beautiful country. | スイスは美しい国です。 | |
He wrote this book at the age of twenty. | 彼は20歳の時にこの本を書いた。 | |
Who is the man playing the violin? | バイオリンを弾いているのは誰か。 | |
What do you usually have for breakfast? | 朝ご飯に何を食べますか。 | |
He seemed disappointed at the results. | 彼は結果を聞いてがっかりした様子だった。 | |
He worked hard to earn a lot of money. | 彼は金をたくさん稼ぐために一生懸命働いた。 | |
He will surely succeed in his new job. | 彼は新しい仕事できっと成功するだろう。 | |
Why were you absent from school yesterday? | 昨日はなぜ学校を欠席したのですか。 | |
Were there any glasses on the table? | テーブルにコップがいくつかありましたか。 | |
My little brother is watching TV. | 私の弟はテレビを見ている。 | |
Will the work be finished by tomorrow? | その仕事は明日までに完成するだろうか。 | |
When I grow up, I want to be a king. | 大きくなったら王様になりたい。 | |
He stuck the broken pieces together. | 彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。 | |
Will you drink another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯飲みませんか。 | |
I don't care whether he agrees or not. | 彼が賛成するかどうかなんてどうでもいい。 | |
How many dozen pencils do you have? | 鉛筆を何ダース持っていますか。 | |
Your father works for a bank, doesn't he? | きみのお父さんは銀行にお勤めですね? | |
If you want a pencil, I'll lend you one. | もし鉛筆がいるのなら、貸してあげよう。 | |
I worked hard to compensate for the loss. | 私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。 | |
Is there a law here about jaywalking? | 信号無視して道を渡ると、ここでは捕まる? | |
What was your first impression of London? | ロンドンな第一印象はどんなもんでしたか。 | |
Why have you delayed seeing the dentist? | 歯医者に行くのをどうして遅らせているのか。 | |
I would rather take a taxi than walk. | 私は歩くよりむしろタクシーに乗りたい。 | |
I'd like to get off at Fifth Avenue. | 5番街で降りたいのですが。 | |
Are there any tours of the city? | 市内観光ツアーがありますか。 | |
I don't care whether he agrees or not. | 彼が賛成するかどうかは気にしない。 | |
I can speak Chinese, but I cannot read it. | 私は中国語を話すことはできますが、読むことはできません。 | |
Dutch is closely related to German. | オランダ語はドイツ語と密接なつながりがある。 | |
What do Chinese people have for breakfast? | 中国人は朝食に何を食べますか。 | |
How long have you been studying English? | いつから英語を習っているのか。 | |
Have you ever argued with your parents? | 親と言い合いした事ありますか。 | |
We would like you to come to our party. | 私達はあなたにパーティーに来てもらいたいのですが。 | |
The audience was mostly businessmen. | 聴衆のほとんどは実業家だった。 | |
I wondered if I could do such a thing. | 私は自分にそんな事ができるかしらと思った。 | |
This is totally unacceptable. | こんなことは許されない。 | |
I would rather walk than go by taxi. | タクシーで行くより歩きたい。 | |
When did you finish writing the report? | あなたはいつそのレポートを書き終えたのですか。 | |
He asked me if I liked mathematics. | 彼は私に数学が好きかとたずねた。 | |
What was it that Mary bought yesterday? | 昨日メアリーが買ったのは何ですか。 | |
He is a difficult person to deal with. | 彼は付き合いにくい人だ。 | |
By the way, do you play the violin? | ところで、バイオリンは弾きますか。 | |
I would rather stay at home than go out. | 外出するより家にいるほうがいい。 | |
Have you eaten your dinner already? | もう夕食を食べてしまったのか。 | |
An eight-year-old car is almost worthless. | 8年間も乗った車はほとんど価値がない。 | |
Everyone wants to meet you. You're famous! | みんなあなたに会いたがってる。あなたは有名なのよ! | |
Will he be able to come tomorrow? | あの人は明日来られますか。 | |
Did you hear my son play the violin? | あなたは私の息子がバイオリンを弾くのを聞きましたか。 | |
Are those the people you saw yesterday? | あの人たちが昨日あなたが会った方々ですか。 | |
What are you going to do tomorrow? | あなたは明日何をするつもりですか。 | |
He had an accident on his way home. | 彼は帰宅途中で事故にあった。 | |
I wonder if what I wrote was correct. | 私の書いたことが正しかったかしら。 | |
He did not know how to express himself. | 彼は言葉に窮した。 | |
Have you finished doing your homework yet? | 君はもう宿題をし終えたのですか。 | |
I'm sick of listening to her complaints. | 家内の愚痴を聞くのはもううんざりしています。 | |
I'd like to know the rest of the story. | それから先の話を聞きたい。 | |
By the way, do you play the violin? | ところで、君はバイオリンを弾きますか。 |