Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
I finally got across the river. | 私はやっと川を渡った。 | |
What is the population of Japan? | 日本の人口は何人ですか。 | |
An elephant is a strong animal. | 象というものは強い動物である。 | |
How many eggs could you get yesterday? | 昨日いくつの卵を手に入れたか。 | |
Patience is essential for a teacher. | 教師にとって忍耐力は不可欠だ。 | |
I'd like to know the rest of the story. | それから先の話を聞きたい。 | |
I'd like to reserve a seat on this train. | この列車の座席を予約したいのですが。 | |
He will walk in the park this afternoon. | 彼はきょうの午後公園を散歩します。 | |
I would like to see you before I leave. | 出発する前に君に会いたいものだ。 | |
Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
By the way, do you play the violin? | ところで、君はバイオリンを弾きますか。 | |
I would rather stay at home than go out. | 外出するより家にいるほうがいい。 | |
We would like you to come to our party. | 私達はあなたにパーティーに来てもらいたいのですが。 | |
Will the therapy cause me any pain? | その療法は少し痛むのでしょうか。 | |
Unfortunately, it rained yesterday. | あいにく昨日は雨だった。 | |
I heard a car stop in front of the house. | 車が家の前に止まる音が聞こえた。 | |
He is a difficult person to deal with. | 彼は付き合いにくい人だ。 | |
This is totally unacceptable. | こんなことは考えられない。 | |
How did you arrive at this conclusion? | どのようにしてこの結論に達したのですか。 | |
What do you want to do in the future? | 君は将来何をしたいですか。 | |
Are you busy on Sunday afternoon? | 日曜の午後は忙しいですか。 | |
Does he intend to become a doctor? | 彼は、医者になることを目指しているのですか。 | |
I wonder if what I wrote was correct. | 私の書いたことが正しかったかな。 | |
You don't have to go unless you want to. | 君が行きたくないなら行く必要はない。 | |
Where the nearest gas station around here? | ここから一番近いガソリンスタンドはどこですか。 | |
You will wish you had a house of your own. | あなたは自分の家が在ればよいのにとお思いになるでしょう。 | |
What do you usually do on Sundays? | 君は日曜日には普通何をしますか。 | |
Why were you absent from school yesterday? | なぜ君は昨日学校を休んだのですか。 | |
Almost no one thinks that we are sisters. | ほとんどの人が、私たちが姉妹だと思っていない。 | |
Did you hear my son play the violin? | あなたは私の息子がバイオリンを弾くのを聞きましたか。 | |
What do you usually do on Sundays? | 普段日曜は何してる? | |
What do you want to be when you grow up? | 大きくなったら何になりたいですか。 | |
How many cars does the Tsubasa have? | つばさの客車は何両ですか。 | |
The teacher wrote French words on the blackboard. | 先生は黒板にフランス語の単語を書いた。 | |
This is a difficult situation. | 難しい状況です。 | |
Please accept my sincere apologies. | 私の心からの謝罪をどうか受け入れてください。 | |
That store sells newspapers and magazines. | あの店では新聞と雑誌を売っている。 | |
He is just an ordinary person. | 全くありふれた人間にすぎない。 | |
Who is the man playing the violin? | バイオリンを弾いているのは誰か。 | |
I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
Your father works for a bank, doesn't he? | きみのお父さんは銀行にお勤めですね? | |
Where are you going on your vacation? | 休み中にどこへいくつもりですか。 | |
What is the total number of students? | 生徒の総数はいくらですか? | |
Do you have any messages for me? | 私に何か伝言はありますか。 | |
He would be very glad to hear the news. | もしその知らせを聞けば、彼は喜ぶでしょう。 | |
I would like to be an English teacher. | 英語の教師になりたいのです。 | |
Are you going to attend the meeting? | 会議に出るつもりかい。 | |
I'm sick of listening to her complaints. | 私は彼女の不平不満を聞くのは飽き飽きした。 | |
I recommend that you read that novel. | その小説を読むことを薦めます。 | |
How did you spend your winter vacation? | 冬休みはどのように過ごしましたか。 | |
Are there any tours of the city? | 市内観光ツアーがありますか。 | |
It seems that he is unable to swim. | 彼は泳げないようだ。 | |
He wrote this book at the age of twenty. | 彼は二十歳のときにこの本を書いた。 | |
I am convinced that he is innocent. | 彼が潔白であることを確信している。 | |
He worked hard. Otherwise he would have failed. | 彼は一生懸命働いた、そうでなかったら失敗しただろう。 | |
I wish I hadn't spent so much money. | あんなにたくさんお金を使わなければよかったなあ。 | |
This is totally unacceptable. | こんなことは全く受け入れらない。 | |
What time does this train reach Yokohama? | 何時に列車は横浜に着きますか。 | |
Do you have any plans for Saturday? | 土曜日に何か計画がありますか。 | |
I wish I had had a camera then. | あのときカメラを持っていればなあ。 | |
Did you buy it today or yesterday? | あなたはそれを今日買ったのですか、それとも昨日買ったのですか。 | |
What was the outcome of the election? | 選挙の結果はどうでしたか。 | |
Is this building open to the public? | この建築物は一般に公開されていますか。 | |
What do you want to be when you grow up? | あなたは大きくなったら、何になりたいですか。 | |
I'd like to send this by registered mail. | これを書留でお願いします。 | |
What's the capital city of Finland? | フィンランドの首都はどこですか。 | |
Are you getting along with your neighbors? | あなたは近所の人々とうまくやっていますか。 | |
I would rather take a taxi than walk. | 私は歩くよりむしろタクシーに乗りたい。 | |
Peter applied to his boss for a raise. | ピーターは、昇給を願い出た。 | |
When did you begin studying English? | 君はいつ英語を学び始めたのか。 | |
Please accept my sincere apologies. | 私の心からのお詫びをどうかお聞き下さい。 | |
Do you have any messages for me? | 私宛の伝言はありますか。 | |
That movie was extremely interesting. | あの映画は実におもしろかった。 | |
Are there any good restaurants around here? | この辺によいレストランはありますか。 | |
Who is that woman holding the flowers? | 花を持っているあの女性は誰ですか。 | |
This material stretches easily. | この生地は引っ張るとすぐ伸びる。 | |
What do you want to study at college? | 大学で何を勉強したいのか。 | |
My hobby is listening to music. | 私の趣味は音楽を聴くことだ。 | |
Where's the remote control for the TV? | テレビのリモコンどこに置いたのかな。 | |
What do you want to be when you grow up? | 君は大きくなったら何になりたいの。 | |
As a rule, twins have a lot in common. | 概して双子には似た所が多い。 | |
I'd like to send this package to Japan. | この荷物を船便で日本に送りたいのですが。 | |
What is the tallest building in Japan? | 日本でいちばん高い建物は何ですか。 | |
What do you want to talk to me about? | なんだい、話したいことって。 | |
How's everyone at the Hong Kong office? | 香港オフィスの皆さんはおげんきですか。 | |
Are there many flowers in the garden? | 庭には多くの花がありますか。 | |
The audience was deeply affected. | 聴衆は深く感動した。 | |
He stuck the broken pieces together. | 彼はその破片をくっつけ合わした。 | |
Who is the man playing the piano? | ピアノを弾いている人はだれですか。 | |
I wish I could buy a motorcycle. | オートバイが買えたらいいのになあ。 | |
I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
I would like to do something else today. | 今日はなにか特別のことがしたい気がする。 | |
What should they do in this situation? | このような状況の中で、医者はどうすべきなのでしょうか。 | |
I would rather stay at home than go out. | 私は外出するよりむしろ家にいたい。 | |
If you want a pencil, I'll lend you one. | 鉛筆がいるなら、貸してあげるよ。 | |
I'm sick of listening to her complaints. | 家内の愚痴を聞くのはもううんざりしています。 | |
When will the rainy season be over? | 梅雨はいつ明けるの。 | |
I don't care whether he agrees or not. | 彼が賛成するかどうかなんてどうでもいい。 | |
Those children are potential customers. | それらの子供たちは潜在的な顧客だ。 | |
Are there many animals in the zoo? | 動物園にはたくさんの動物がいますか。 | |
He had an accident on his way home. | 彼は帰宅途中で事故にあった。 | |
Have you arrived at a decision yet? | もう決断に至りましたか。 | |
What do Chinese people have for breakfast? | 中国人は朝食に何を食べますか。 | |
I wish I had not spent so much money. | あんなにお金お使わなければよかったなあ。 | |
He is just an ordinary person. | 彼はまったく平凡な男だ。 | |
It is ten minutes before eleven. | 11時10分前です。 | |
He had his car stolen in broad daylight. | 彼は真っ昼間に車を盗まれた。 | |
Have you ever seen an elephant fly? | 象が飛ぶのを見たことがある? | |
My cousin works in a shop near our home. | いとこは、うちの近くの店で働いています。 | |
Few students could understand what he said. | 彼が言うことを理解できた生徒はほとんどいなかった。 | |
He had an accident on his way home. | 彼は帰宅する途中事故に遭った。 | |
He wonders if you are afraid of snakes. | 彼は君がヘビが恐いのかしらと思っている。 | |
Were there any glasses on the table? | テーブルにコップがいくつかありましたか。 | |
I would like to see you before I leave. | 出発するより前に君に会いたいものだ。 | |
He did not know how to express himself. | 彼は言葉に窮した。 | |
We won't go out unless it stops raining. | 雨が止まなければ、外出しないつもりです。 | |
You have a tendency to talk too fast. | 君には早口でしゃべる癖がある。 | |
What is the most popular movie now? | 今人気のある映画は何ですか。 | |
What languages do they speak in Belgium? | ベルギーでは何語を話しますか。 | |
He seems to have been poor when he was young. | 彼は若い頃貧しかったらしい。 | |
The audience was deeply affected. | 観客は深い感銘を受けた。 | |
How many dozen pencils do you have? | 鉛筆を何ダース持っていますか。 | |
How long have you lived in Sasayama? | あなたはどれくらい篠山に住んでいるのですか。 | |
If you want a pencil, I'll lend you one. | もし鉛筆がいるのなら、貸してあげよう。 | |
Everyone wants to meet you. You're famous! | みんなあなたに会いたがってる。あなたは有名なのよ! | |
How many cars has that company bought? | その会社は車を何台買ったか。 | |
You will have to get off at the next station. | 次の駅で降りなければなりませんよ。 | |
He is a difficult person to deal with. | 彼は気難しい人だ。 | |
You don't have to go unless you want to. | 君がもし行きたくないのなら、行かなくてもよい。 | |
I wish I had more time to talk with her. | もっと彼女と話す時間があればいいのに。 | |
He came in just as I was going out. | ちょうど私が出かけようとしていたときに、彼が入ってきた。 | |
I wonder if what I wrote was correct. | 私の書いたことが正しかったかしら。 | |
How is your term paper coming along? | 期末レポートははかどってますか。 | |
I'm sorry my mother is not at home. | あいにく母は留守です。 | |
Playing cards is a popular pastime. | トランプは人気のある娯楽だ。 | |
Will you drink another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯飲みませんか。 | |
Have you ever argued with your parents? | 親と言い合いした事ありますか。 | |
Why do you study English every day? | なぜあなたは毎日英語を勉強するのですか。 | |
There is a taxi stand near the station. | 駅の近くにタクシー乗り場があります。 | |
I would rather walk than go by taxi. | タクシーで行くより歩きたい。 | |
I wish he had attended the meeting. | 彼が会議に出ていたらなぁ。 | |
He stuck the broken pieces together. | 彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。 | |
He seemed disappointed at the results. | 彼は結果を聞いてがっかりした様子だった。 | |
He asked me if I liked mathematics. | 彼は私に数学が好きかとたずねた。 | |
What is the language spoken in Brazil? | ブラジルで話されている言葉は何ですか。 | |
This is the best movie I have ever seen. | これは今まで見た中で最もよい映画だ。 | |
What do you usually have for breakfast? | 朝ご飯に何を食べますか。 | |
I would rather stay at home than go out. | 出かけるよりも家にいたい。 | |
I don't care whether he agrees or not. | 彼が賛成するかどうかは気にしない。 | |
What was your first impression of London? | ロンドンな第一印象はどんなもんでしたか。 |