Example English - Japanese sentences tagged with '11 to 13 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As soon as he heard the crash, he rushed out of the house.衝突の音を聞くやいなや、彼は家から走り出した。
His car was seriously damaged when he backed into a telephone pole.彼が車をバックさせようとして電柱にぶつけたとき、彼の車をひどく壊れた。
The girl was kind enough to show me the way to the museum.その少女は親切にも博物館へ行く道を教えてくれた。
I'll come at three o'clock if it is convenient to you.もしご都合がよろしければ3時にまいります。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
There is no telling when a severe earthquake will strike Tokyo.東京にいつ大地震がくるか誰にも分からない。
Littering in this facility is subject to a maximum fine of $500.この施設内でゴミの投げ捨てをすると、最高500ドルの罰金を課せられることがあります。
It was an adventure going down the river on a raft.いかだでその川を下ったときははらはらした。
His pride wouldn't allow him to do such a mean thing.誇りがあるから、彼はそんなに卑しい事は出来ない。
The area around the melting ice cream was crawling with ants.捨てられたアイスのまわりにアリがウヨウヨたかっていた。
There is nothing like a glass of beer after a whole day's work.一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。
It was not until five years later that I heard of his marriage.それから5年後になってはじめて、彼が結婚したことを聞きました。
He lost no time in sending the camera back to me.彼はすぐにカメラを私に送り返してくれた。
The first time I held my girlfriend's hand was in the haunted house.初めて彼女の手を握ったのは、お化け屋敷の中でした。
Excuse me, could you tell me the way to the post office?すいません、郵便局までの道のりを教えてください。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.汽車は吹雪のため2時間遅れた。
Giving advice to him is like talking to a brick wall.彼に忠告したところで、馬の耳に念仏だよ。
My sister would often cry to sleep when she was a baby.私の妹は赤ん坊の頃、よく泣きながら寝入ったものでした。
You ought to know better than to do such a thing.あなたはそのような馬鹿なことはしない筈だ。
The results of the experiment were not as we had hoped.実験の結果は我々の期待に添わなかった。
When he got into trouble, he turned to his parents for help.困難に陥ったとき、彼は両親に助けを求めた。
I am grateful to you for inviting me to the party.パーティーに招いていただき感謝いたします。
I can't go out because I have a lot of homework.宿題がたくさんあるので外出できません。
It is a fine day and I feel like going fishing.お天気なので、釣りに行きたいような気がする。
We are currently looking for individuals who have experience in customer service.現在私どもは、カスタマーサービスの経験者を探しています。
He is in danger of losing his position unless he works harder.彼はもっと一生懸命働かないと職を失う危険がある。
He has been playing chess since he was in high school.彼は高校時代からずっとチェスをし続けている。
Judging from the look of the sky, it is likely to rain.空模様から判断すると、雨になりそうだ。
Much as I'd like to come, I'm afraid I'll be too busy.行きたいことはやまやまですが、あいにく忙し過ぎるのではないかと思います。
With car prices so high, now is the worst time to buy.車の値段がはねあがっているので今は買う時期としては最悪だ。
I want to know when my baggage is going to arrive.私の手荷物はいつ着くのか知りたいのです。
The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830.一家は1830年頃故国のドイツからシカゴに移住した。
The teacher suggested that we go to the library to study.先生は図書館へ行って勉強するよう提案した。
Even given what you say, I still think you are to blame.あなたのおっしゃることは認めるにしても、私はやはりあなたが悪いと思います。
I am writing a thesis about international disputes after World War II.私は第二次世界大戦後の国際紛争についての論文を書いています。
The boy opened the window, although his mother told him not to.お母さんがだめだと言ったのに、その男の子は窓を開けた。
I have important business to take care of in my office.処理しなければならない大切な仕事が会社にあります。
The couple spent a lot of money on furnishing their house.その夫婦は家具調度に金をたくさん使った。
English is a universal language and is used all over the world.英語は国際語であり、世界中で使われています。
It was evident to all of us that he was innocent.彼が無実であることは私たちすべてにとって明らかだった。
He is in danger of losing his position unless he works harder.彼はもっと一生懸命働かないと職を失う可能性がある。
I took it for granted that you were aware of the danger.私は当然君がその危険に気がついているものと思った。
If you are a good boy, I will give you this watch.おとなしくしていたら、この時計をあげよう。
If I were you, I would go home and take a good rest.仮に私があなたなら、帰宅してゆっくり休むのだが。
The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
I'll arrange for someone to pick you up at your home.誰かお宅へ車で迎えに行くよう手配しておきましょうか。
The Amazon is the second longest river in the world after the Nile.アマゾン川は、ナイル川に次いで世界で二番目に長い川だ。
Ken is going to the United States at the end of July.ケンは7月の終わりに合衆国へ行く予定です。
Judging from the look of the sky, it may rain at any moment.空模様から判断するといつ降り出すかもわからない。
If we decide to hire you, you will hear from us.採用と決定したらご通知いたします。
Education does not consist simply in learning a lot of facts.教育は単に多くの事実を学ぶことにあるわけでない。
My brother still stands by me whenever I am in trouble.兄はいまだに僕が困ると力になってくれます。
It is difficult to shoot a bird flying in the air.空を飛んでいる鳥を撃つ事は難しい。
There is no end in sight to the U.S. trade deficit with Japan.アメリカの対日貿易赤字は解決の見通しがありません。
I prefer living in the country to living in the city.私は都会より田舎に住みたい。
People living in town don't know the pleasures of country life.都会に住んでいる人たちは、田舎暮らしの楽しみがわからない。
If it were not for the sun, every living thing would die.もし太陽がなければ、すべての生物は死んでしまうだろう。
Fear of pollution discouraged people from building homes near power plants.環境汚染についての恐れは、人々に発電所の近くに家を建てることを思いとどまらせた。
I go to the office by bicycle except on rainy days.雨の日以外は自転車で会社に行っています。
If I had more money, I could move to a bigger house.もっとお金があれば大きな家に移れるのにな。
A thief broken in and made off with all my jewelry.泥棒が入って、私の宝石類をみんな持っていってしまった。
As far as the eye could see, nothing could be seen except cornfields.見渡す限り、トウモロコシ畑以外何も見えなかった。
At any rate, I'll go to college after graduating from high school.とにかく、私は高校を卒業したら大学へ行きます。
In 11 hours, we will arrive in San Francisco around 7:30.11時間後、7時30分頃サンフランシスコに到着いたします。
I understand you're looking for a record album of nursery rhymes.あなたは童謡のレコードのセットをさがしているそうですね。
I will show you a new approach to foreign language learning.外国語の新しい学習法を教えましょう。
If I had bought the painting then, I would be rich now.もし私があのときその絵を買っていれば、今では金持ちだっただろうに。
Please see to it that children do not go near the pond.子供が池に近づかないように気をつけてください。
Are you going to take part in the English speech contest?英語のスピーチコンテストに参加しますか。
You need to enjoy yourself and have fun once in a while.たまには楽しく遊ぶことが必要だ。
You can take a horse to water, but you can't make him drink.馬を水辺に連れて行くことは出来ても、馬に水を飲ませることは出来ない。
If I were in her place, I wouldn't give up yet.私が彼女の立場なら、まだあきらめにだろう。
You'll get a clear picture with this antenna on the roof.このアンテナを屋根につけると画面がはっきりする。
This novel is more interesting than the one I read last week.この小説の方が先週読んだ小説よりおもしろい。
Any time will do so long as it is after six.6時以降ならいつでも結構です。
I make it a rule never to be late for appointments.私は約束には決して遅れないことにしている。
That was the most interesting film that we had ever seen.それは私たちがそのときまでに見た中でいちばんおもしろい映画だった。
Could I ask you to get a cup of tea for our guest?お客様にお茶を出して。
None of us thought he was to blame for the accident.誰もその事故の責任が彼にあるなどとは思っていなかった。
Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station?すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。
China's desert supports more people than are in Japan.中国の砂漠は日本より多くの人間を養っている。
You will find your bicycle somewhere in the neighborhood of the station.あなたの自転車は駅の近くのどこかにありますよ。
Sam has promised to pay the money at the end of the month.サムは月末に金を払うと約束した。
If I had the money, I would travel around the world.私にもしそのお金があれば、世界一周旅行をするだろう。
If you have a certificate of immunization, please bring it when you come.もし予防接種証明書があったらお持ちください。
The two politicians met face to face for the first time.その2人の政治家は初めて面と向かって会った。
Frictions between Japan and the U.S. are easing up for a change.日米間の摩擦は緩和の方向に向かっています。
I met an old friend by chance at that party the other day.私は先日のパーティーで旧友に偶然出会った。
A man's worth lies in what he is rather than what he has.人間の価値は財産よりむしろ人物にある。
This river is so polluted that fish can no longer live in it.この川の汚染がひどくて、もう魚は住めない。
I'm sorry, but I can't find the book you lent me.申し訳ないんだけど、あなたが貸して下さった本が見つからないのよ。
He ran too fast for me to keep up with him.彼は大変速く走ったので私は付いて行く事が出来なかった。
Violence erupted all over the city because of the food shortages.食糧不足のため市の至る所で暴力沙汰が突発した。
John was standing alone in the room with his arms folded.ジョンは部屋の中で一人で腕組みをして立っていた。
No one can force you to do anything against your will.意志に反して何かを無理にさせる事はできない。
Tom asked me how long my parents had been married before they separated.私の両親は離婚する前にどれくらいの間結婚していたかと、トムは私に尋ねた。
People have eaten with their fingers from the beginning of history.人類は太古の昔から指を用いて食べ物を食してきたのである。
The Nile is longer than any other river in the world.ナイル川は世界のほかのどんな川よりも長い。
Some day you will come to realize the importance of saving.いつかは君も貯蓄の重要さを悟るようになるだろう。
If I were you, I'd put the money in a bank.私だったら、そんなお金は銀行に預けるよ。
It cost him ten dollars to get the ticket for the musical.そのミュージカルの切符を手に入れるのに彼は10ドルかかった。
Every time I went to see him, I found him at work.私が彼に会いに行くといつも彼は仕事中だった。
All of a sudden, three dogs appeared in front of us.急に3匹の犬が私たちの前に現れた。
Yesterday I was caught in a shower on my way home.昨日帰り道でにわか雨にあった。
What time will we reach Akita if we take the 9:30 train?9時半の電車に乗れば、何時に秋田につきますか。
He asked me my age, my name, my address, and so forth.彼は私に年齢、名前、住所などを尋ねた。
I got up early in order to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
Please move to the rear of the bus.バスの中へお詰め願います。
The minority party made a last-ditch effort to block passage of the bills.少数党はその法案を阻止するため、最後まで頑張りました。
I was very thirsty and I wanted to drink something cold.私はとても喉が渇いたので何か冷たい飲み物が欲しかった。
Donald doesn't like people who speak ill of others.ドナルドは他人の悪口を言う人は好きでない。
Please see to it that the dog does not go out.犬が外へ出ないように気をつけてください。
If only you were here, I could consult you about it.もし君がここにいてくれたら、そのことを相談できるのに。
In my opinion, alcohol is not necessarily bad for your health.私の意見では、アルコールは必ずしも健康に悪いわけではない。
A small toolkit can be very handy when you are traveling.小さな道具セットは旅をする時携帯に便利だ。
It makes no difference to me whether he comes or not.彼が来るかどうかは私にとってどうでもいいことだ。
My boyfriend plans to save up and buy a sports car.私の彼氏は、お金をためてスポーツカーを買う計画がある。
The population of Japan is much larger than that of Australia.日本の人口はオーストラリアよりもずっと多い。
All the children sat up and behaved themselves at the party.パーティーでは、子供たちは皆寝ずに起きていて行儀よく振る舞った。
I had hardly walked a mile when it began to thunder.1マイル歩くか歩かないうちに雷が鳴りだした。
If you don't know anything about computers, you're really behind the times.コンピューターについて何も知らなければ完全に時代遅れですよ。
Excuse me for interrupting you, but would you mind opening the window?お話中失礼ですが、窓を開けて下さいませんか。
This is the hottest summer that we have had in thirty years.今年の夏はこの30年で一番の暑さだ。
If it weren't for the climate, I'd like it here very much.とてもいいんですが、気候がどうもねえ。
Red Mulligan has announced that he'll fight Rocky Luciano next month.レッド・マリガンが来月、ロッキー・ルチアーノの挑戦を受けると発表した。
I'm sorry to have kept you waiting for such a long time.長い事お待たせしてすみません。
By the time you land at Narita, it will be dark.あなたが成田に着陸するころまでには、暗くなっているのでしょう。
I think everyone looks back on their childhood with some regret.人はだれでも、ある後悔の気持ちを抱きながら子供時代を振り返るものだと思う。
I think I might join you, but I haven't decided yet.君たちに加われるとは思うが、まだ決めていない。
He looks pale. He must have drunk too much last night.彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
I have a lot of activities which take up my time.やっていることがたくさんあって時間がすっかりとられてしまう。
I had lost my purse, so I couldn't buy the cassette.私は財布をなくしてしまっていた、それでそのカセットが買えなかった。
This building looks large from the front, but not from the side.この建物は正面から見ると大きいが横から見るとそうでもない。
It makes no difference to me whether you believe it or not.君がそれを信じようと信じまいと僕にはどうでも良い。
We took it for granted that he would approve of the plan.私たちは彼がその計画に賛成するのは当然だと思った。
I want some milk, but there isn't any in the refrigerator.ミルクが少しほしいけど、冷蔵庫には全然ない。
This fluorescent lamp is starting to flicker. We'll have to replace it.蛍光灯がチカチカしてるな。新しいのと交換しないとダメかな。
That was the most exciting concert I have ever been to.それは今までに行った中で一番楽しいコンサートだった。
Galileo dropped two iron balls from the top of the tower.ガリレオは二つの鉄の玉を塔のてっぺんから落とした。
I hear the grass is green even in the winter in England.イギリスでは冬でも芝生が緑だそうですね。
He is better off now than he was five years ago.彼は五年前よりも暮らし向きがよい。
He picked up the rifle and aimed it at the target.彼はライフルを取ってねらいを定めた。
He is considered one of the greatest scientists in our country.彼は我が国で最も偉大な科学者のうちの一人だと考えられている。
If I had wings to fly, I would have gone to save her.空を飛べる翼があったら彼女を助けに行ったのに。
The attendance at the party was larger than had been expected.会への出席者は予想されていたよりも多かった。
There is nothing to do, so I may as well go to bed.することがないから、寝た方がよさそうだ。
Open the window and let some fresh air into the room, please.窓を開けて風を入れてくれ。
Even if my house catches fire it would soon be put out.私の家が火事になってもすぐ消してもらえるだろう。
Yoshio resembles his mother in personality and his father in appearance.ヨシオは性格は母親に、容貌は父親に似ている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License