Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
When you cannot do what you want, you do what you can. | したいことが出来なければ出来ることをしなさい。 | |
I wonder if my brother will ever come back. | 兄はいつか帰ってくるかしら。 | |
Arabic is a very important language. | アラビア語は非常に重要な言葉です。 | |
I once wanted to be an astrophysicist. | 私は一時期、天体物理学者になりたかった。 | |
He worked very hard to earn a lot of money. | 彼はたくさんのお金をもうけるためにたいへん一生懸命働いた。 | |
Born in America, Taro speaks good English. | アメリカ生まれなので、太郎は上手な英語を話す。 | |
I wish I had gone to the theater last night. | 昨晩、芝居を見に行けばよかったのだが。 | |
I wish I had taken better care of myself. | 体をもっと大切にしておけばよかったのだが。 | |
At first I could not make out what he was saying. | 最初は彼の言っていることが分からなかった。 | |
Are you going to attend ceremony? | 式には出席するつもりですか。 | |
Where is the United Airlines check-in counter? | ユナイテッド航空の受付カウンターはどこですか。 | |
I wonder if you could get me another beer. | 私にビールを持ってきて頂けませんか。 | |
He worked as hard as any man in the village. | 彼は村のどの男にも劣らず一生懸命働いた。 | |
Who is ultimately responsible for this? | この責任は結局だれにあるのか。 | |
Your examination results are excellent. | 君の試験結果は優秀だ。 | |
Do you think he is the guy that broke the window? | 彼が窓ガラスを割った男だと思いますか。 | |
Hitler assumed power in 1933. | ヒトラーは1933年に権力を取った。 | |
We couldn't figure out what Paul wanted to do. | ポールが何をしたいのか理解できなかった。 | |
America is a country of immigrants. | アメリカは移住者の国である。 | |
Would it inconvenience you to go yourself? | ご自分でお出かけになるのはご迷惑でしょうか。 | |
I wish I had bought a ticket for the concert. | そのコンサートのチケットを買っておけばよかった。 | |
When were potatoes introduced into Japan? | ジャガイモはいつ日本に伝えられたのですか。 | |
I am thinking of visiting you one of these days. | 近いうちにあなたを訪ねようかと思っています。 | |
Why are you visiting the United Kingdom? | なぜ、英国を訪問するのですか。 | |
I met lots of famous people at that party. | 私はそのパーティーでかなりの数の有名人に会った。 | |
People with money were able to buy butter. | お金を持っていた人はバターを買うことができた。 | |
Are tickets for the concert available here? | コンサートのチケットはここで買えますか。 | |
My father is suffering from influenza. | 私の父は流感にかかっている。 | |
I wonder what it is like to travel through space. | 宇宙旅行するってどんなものだろう。 | |
After she had lunch, she got ready to go out. | 昼食をとった後、彼女は出かける用意をした。 | |
The sun rises in the east and sets in the west. | 太陽は東から昇り、西へ沈む。 | |
I wonder if life exists on other planets. | 生命は他の惑星に存在しているのだろうか。 | |
Mr. Young wishes his son would study harder. | ヤングさんは息子がもっと勉強してくれる様にと願っている。 | |
The baby woke up in the middle of the night. | その赤ん坊は真夜中に目が覚めた。 | |
I don't want to get involved in that sort of thing. | そんなことに巻き込まれたくない。 | |
Is it possible to reprint this article? | この記事を転載することは可能でしょうか。 | |
I was born on June 4, 1974. | 私は1974年6月4日に生まれた。 | |
This factory manufactures automobile parts. | この工場では自動車の部品を製作している。 | |
Bill may be watching this game at the stadium. | ビルは球場でこの試合を見ているかもしれない。 | |
Did you enjoy yourself at the theater? | 芝居は面白かったですか。 | |
He has the freedom to do what he thinks is right. | 彼は正しいと思っていることをする自由がある。 | |
I would rather you came tomorrow than today. | 今日より明日来てくれる方がいいです。 | |
It's unusual for him to get up early. | 彼が早起きするなんて珍しい。 | |
How many subscribers does this magazine have? | この雑誌の発行部数はどのくらいですか。 | |
Your examination results are excellent. | 君の試験の結果は素晴らしい。 | |
The bank reassured us that our money was safe. | 銀行は我々の金が安全なことを確約した。 | |
He wondered to himself why his wife had left him. | 彼はなぜ妻が自分を捨てたのかと自問した。 | |
I wonder where to hang the picture he gave me. | 彼がくれた絵をどこに掛けたらいいかしら。 | |
This company manufactures computer chips. | この企業はコンピューター・チップを製造している。 | |
Who can deal with this difficult situation? | 誰がこの難しい事態に対処できるだろうか。 | |
I'd like to stay one more night. Is that possible? | もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。 | |
Is there anything wrong with that television? | そのテレビになにか具合の悪いところがありますか。 | |
Anybody would be better than nobody. | どんな人でもいないよりはましだ。 | |
I wonder why he did not come to the party. | 彼はなぜパーティーにこなかったのだろう。 | |
At first I could not make out what he was saying. | 最初私は彼が言っていることが理解できなかった。 | |
A thief broken in and made off with all my jewelry. | 泥棒が入って、私の宝石類をみんな持っていってしまった。 | |
I wish there was more variety in my work. | もっと仕事に変化があったならばなあ。 | |
Let me show you around the town this afternoon. | きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。 | |
I wish I had enough money to buy the car. | その車を買うのに十分なお金があればいいのになあ。 | |
We couldn't figure out what Paul wanted to do. | ポールが何をやりたかったのか理解できなかった。 | |
Have you ever visited a foreign country? | あなたは今までに外国へ行ったことがありますか。 | |
Italy is a very beautiful country. | イタリアはとても美しい国です。 | |
He worked very hard for the sake of his family. | 彼は家族のために、とても一生懸命働いた。 | |
Is there any prospect of his recovering? | 彼が回復する見込みはあるのだろうか。 | |
America is a country of immigrants. | アメリカは移民の国である。 | |
I would be very grateful if you would help me. | お手伝いいただければたいへん有り難いと思います。 | |
I do not know what motivated me to come here. | どういうはずみでここに来たのか自分でもわからない。 | |
I wish I had bought a ticket for the concert. | そのコンサートにそのチケットを買っておけばよかった。 | |
I would like to be a pilot in the future. | 私は将来できればパイロットになりたいと思います。 |