Example English - Japanese sentences tagged with '2 sentences'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Disneyland was very interesting. You should have come with us.ディズニーランドはとても面白かったよ。君も来ればよかったのに。
I don't feel well. Could you give me some medicine?気分が悪いので薬をください。
I lost my ticket. What should I do?切符を無くしました。どうすればよいでしょう。
Hello. Is this the Gotos' residence?もしもし、後藤さんのお宅ですか。
It is close to seven o'clock. We have to go to school.7時近くだ。学校へ行かなくては。
I like the new guy. He's not afraid to take on challenging work.今度の新人は、チャレンジ精神旺盛でいいね。
I've had it. All I've done today is handle complaints.今日も一日クレーム処理ばかりで、もうくたくた。
Don't punish him for breaking the window. He is not to blame.窓を割ったからといって彼を罰するのはよしなさい。彼は悪くないのです。
I can't study anywhere in my house. It's too noisy.もうどこもうるさすぎて家の中では勉強できない。
It was raining today. What'll it be like tomorrow?今日は雨だったが明日はどうだろう?
I have three sons. One is in New York, but the others are in London.私には3人の息子がいる。1人はニューヨークにいるが、他の2人はロンドンにいる。
Dad needs to take a rest. He's been working in the garden for three hours.お父さんは休む必要があります彼は3時間も庭で働いています。
I've never seen you cook. Can you cook anything at all?あなたが料理するのを見た事が無いけど、本当に少しは出来るのですか。
Turn up the radio. I can't hear it.ラジオの音を大きくしてくれ。聞こえないよ。
This is Mike speaking. May I speak to Hiroshi, please?マイクと申しますが、博さんはいらっしゃいますか。
Just a moment. I haven't made up my mind.ちょっと待ってください、まだ決めてない。
He has not come yet. Something may have happened to him.彼はまだ来ない。何かあったのかもしれない。
This problem is hard to solve. So you had better begin with that one.この問題は難しくて解けない。だから、あなたはあの問題から始めた方がよい。
We are going to the movies. Come with us.私たちは映画に行くんですよ。一緒においでなさい。
Don't cry. There's nothing wrong.どこも悪くないから泣かないで。
Frank can't have been ill. He was playing tennis all day.フランクは病気だったはずはないよ、一日中テニスをしていたんだから。
I like this. I will take it.これが気に入りました。これをもらいます。
The line is busy now. Please hold the line.ただいま話し中ですので、電話を切らずにお待ち下さい。
Hello, it's me. Could you come pick me up at the station?もしもし、僕だけど、駅まで迎えに来てくれないかい?
We flew from New York to St. Louis by way of Chicago.シカゴ経由でニューヨークからセントルイスへ飛んだ。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。
I don't care what you say. It's not going to happen!何ていわれてもダメ!
John is very tall. He stands about seven feet.ジョンはとても背が高く、7フィートもある。
I'm Nana. I'm Hideki Yamauchi's daughter.私、菜々です。山内秀樹の娘です。
This elevator is out of order. Please use the stairs.このエレベーターは故障中です。階段をお使いください。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
Ellie loves that poet. She knows many of his poems by heart.エリーはその詩人が大好きです。彼女は彼の詩の多くを覚えています。
I don't care what your names are. Once this job's over, I'm out of here.あんたらの名前なんか興味ないね。どうせこの仕事が終わるとお別れだ。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日腕時計を買った。時間が正確だ。
You are wanted on the phone, Mike. It's Jane.マイク、電話ですよ。ジェインからですよ。
No more, thank you. I'm full.いや結構です。たくさんいただきました。
It was a very slow train. It stopped at every little station.それはとてものろい列車だった。小さな駅ごとに止まるのだった。
I have lost my pen. Will you help me look for it?私はペンをなくしました。捜すのを手伝ってくださいませんか。
Hello. This is Joe Carlton. May I speak to Michael?もしもしジョーカールトンですが、マイケル君をおねがいしたいのですが。
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine?喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。
It looks like rain. You had better take an umbrella with you.雨になりそうだ。傘を持っていった方がよかろう。
It's junk. Throw it away.それはくずだ。捨てなさい。
I was looking for Andy. Do you know where he is?アンディを探してるんだけど、どこにいるか知らない?
The show was very interesting. You should have seen it.あのショウは面白かった。君にも見せてあげたかったよ。
Take this medicine. You will feel better soon.この薬を飲みなさい。すぐに気分がよくなるでしょう。
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。お元気ですか。
You look pale. You'd better take a day off.顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。
I don't believe Naomi. I think she's lying.ナオミのことは信じないよ。彼女は嘘をついてると思うもの。
I'm sorry, but I can't accept your invitation. I have other plans on that day.あいにくその日は予定がありますので、御招きに応じられません。
I had a bad headache yesterday. That was why I was absent.昨日頭痛がひどかった。だから休んだのです。
I need some sugar. Do you have any?砂糖が欲しいのですが、ありますか。
Excuse me. Do you speak English?失礼ですが、英語できますが?
He is a gentleman. He cannot have said such a thing.彼は紳士だ。彼がそんなこと言ったはずがない。
Japanese women marry at 26 on average. It is no mystery that the birthrate is declining.日本の女性は平均26歳で結婚する。出生率が下がっているのも不思議ではない。
His speech was very impressive. You should have been there.彼の演説は大変感動的だった。君も行けばよかったのに。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
The play was a lot of fun. I wish you could have been there.その芝居はとても面白かったよ。君もこれたらよかったのに。
Somebody is playing the piano. It must be Ann.だれかがピアノをひいている。アンに違いない。
These jeans feel too tight. May I try on another size?このジーンズはきつすぎます。べつのサイズを試着できますか。
I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single!私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ!
Turn off the television. I can't concentrate.気が散るからテレビを消してくれ。
You just messed up once. You don't need to agonize over it.たった1回失敗したぐらいでクヨクヨするなよ!
I forgot to bring my I.D. card.診察券を持って来るのを忘れてしまいました。
Of course you can trust me. Have I ever given you a bum steer before?むろん信用していいとも。君にヨタ情報を教えたことが一度でもあったかい。
It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat?もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。
It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed.もうちょっとで十時だ。そろそろ私たちの寝る時間だ。
I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London.私には息子と娘がある。息子はニューヨークにいるが、娘はロンドンにいる。
He is very nice. He never speaks ill of others.彼は、とても優しく、他人の悪口を言いません。
Try on that shirt. It's made of fine cotton.あのシャツを着てみなさい。上質の綿でできています。
I'm very tired. I don't feel like taking a walk now.とても疲れた。今は散歩をする気にはならない。
I have two dogs. One is white and the other black.犬を二匹飼っています。一匹は白くてもう一匹は黒です。
I'm a stranger here myself. I'm afraid I can't help you.私もこの辺りは初めてです。お役に立てないと思います。
Hold on a minute, please. I'll see if he is in.少々お待ち下さい。いるかどうか見てきます。
I was looking for Andy. Do you know where he is?アンディを探していたのだ。彼が何所にいるかしっているか。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
I'd like to check out. Do you have my bill?チェックアウトしたいので、会計をおねがいします。
I feel very sick. I want to throw up.ひどく気分が悪い。吐きそうだ。
This cap is too small. Please show me another.この帽子は小さすぎます。別のものを見せて下さい。
I caught a cold. That is why I could not attend the meeting yesterday.私は風邪をひいた。そういうわけで昨日会合に出席できなかった。
It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed.ほぼ10時だ。そろそろ寝る時間だ。
I have two children. One is a boy and the other is a girl.私にはふたりの子供がいる。一人は男の子、もうひとりは女の子です。
I like this coat. May I try it on?このコートいいですね。試着してもいいですか。
I can't find Tim. Has he gone already?ティムが見つからない。彼はもう行ってしまったのかしら。
He isn't my brother. He's my cousin.彼は私の兄ではなくて、いとこである。
I don't care how much it costs. I'm going to buy it anyway.それがいくらしてもかまわない。私はとにかくそれを買うつもりだ。
Here comes Jane. Do you know her?ほら、ジェーンが来る。彼女を知っているか。
It's already eleven o'clock. I must be leaving now.もう11時です。おいとましなくてはいけません。
It's Sunday. He can't have gone to school.日曜日だから、彼が学校に行ったはずはない。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.私たちは誰でも歴史にはある程度の興味を持っている。ある意味では、みんな歴史家なのである。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中ですので、少々お待ちいただけませんか。
This window won't open. See if you can get it to move.この窓がどうしても開かないんだよ。動かせるかどうかやってみて。
I beg your pardon. I didn't think this was your seat.すいません。あなたの席とは思いませんでした。
Jane will never forget this past year. Neither will we.ジェーンはこの一年を決して忘れないでしょう。私達も忘れません。
Do not be shy. Your pronunciation is more or less correct.恥ずかしがらないで。あなたの発音は大体合っています。
This was a bad week. My train was late two days in a row.もう2日連続で電車が遅れて、今週は最悪だったよ。
Bill is 20 minutes late. He must have gotten lost somewhere.ビルは20分も遅刻だ。どこかで道に迷ったに違いない。
I haven't seen you for a long time. Come and see me once in a while.長い間あなたには会っていません。たまには会いに来て下さい。
I feel very sick. I want to throw up.超気持ち悪い。戻しそう。
Don't worry. It's a common mistake.心配するな。よくある間違いだから。
I don't want to go there. He doesn't want to go either.私はそこへ行きたくありません。彼もまた行きたくありません。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんとお話させて戴く事はできますか?
I can't make a decision on the spot. I'll have to talk to my boss first.私はこの場所で決定できません。まず上司に話さなければなりませんから。
I wish I'd kept up my Chinese. I need it for my job.中国語を続けておけばよかった。今仕事で必要なんだ。
I don't have to study tonight. I think I'll watch television for a while.今夜は勉強しなくてもよい。しばらくテレビでも見るとするか。
I'm sorry. I have another appointment.すみません、先約があります。
You are working too hard. Sit down and take it easy for a while.あなたは働きすぎです。しばらく座って楽にしなさい。
I like this skirt. May I try it on?このスカートがいいのですが、試着してもいいですか。
I've got a toothache. The pain is killing me.歯が痛い。この苦痛は我慢できない。
This is to inform you of my address change. Please update your mailing list.住所変更のお知らせです。住所録をお改めください。
That red tie doesn't go with your suit. Why don't you wear the green one?あの赤いネクタイは貴方のスーツには合わないわ。その緑のにしたら。
He's always looking at you. He must love you.彼はいつも君を見ている。きっと君が好きなんだ。
I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now.お手伝いできません。実を言うと、ちょうど今とても忙しいのです。
There's a scratch here. Could you give me a discount?ここに傷があるので安くしてください。
I feel very sick. I want to throw up.私は大変気分が悪い。ゲロをはきたいです。
Don't worry. You'll make it.心配するな。君たちはうまくいくよ。
I'm looking for a bank. Is there one near here?銀行を捜してるんですが、近くにありますか。
By all means. Go ahead.もちろん、いいですよ。
I don't like this shirt. Show me another.このシャツは気に入りません。別のを見せて下さい。
Three boys came in. I spoke to the boy who seemed to be the oldest.少年が3人入ってきた。私は最も年上と思われる少年に話しかけた。
I had a bad headache. That's why I went to bed early.ひどい頭痛がしたのです。それで早く寝たのです。
Hurry up, Martin. We're already late!マーチン、急ぎなさい。もうだいぶ我々は遅れている。
This form looks kind of complicated. Help me fill it out.この書式はやや複雑そうだ。書きこむのを手伝ってくれ。
Jack and Peggy were married by the Rev. John Smith.ジャックとペギーの結婚式はジョン・スミス牧師により行われた。
Forget it. There's no sense giving him advice.彼に何をアドバイスしても糠に釘。もう止めた止めた。
Take your time. There's no hurry.ごゆっくりどうぞ。急ぐ必要はありません。
The river is shallow here. We can walk across.川はここで浅くなっている。歩いて渡れるよ。
You can't be hungry. You've just had dinner.君が空腹であるはずがない。今、夕食を食べたばかりだもの。
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
I can't find my ticket. I must have lost it.切符が見つかりません。なくしたに違いない。
He didn't go there. Neither did I.彼はそこに行かなかった。私も行かなかった。
I'm surprised to see you smoking. You didn't used to.あなたがタバコを吸っているのを見てびっくりしました。以前は吸っていなかったでしょう。
You should rewrite this sentence. It does not make sense.この文は書きかえなきゃだめだ。意味がわからない。
Put that knife down. You're making me nervous.ナイフは下に置いて下さい。危ないから。
Paul has three sons. They look very much alike.ポールには3人の息子がいます。みんなとてもよく似ています。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中です。しばらくお待ちいただけますか。
I need a pencil. Can I use one of yours?鉛筆が必要です。あなたのを1本使ってもよいですか。
J.F. Kennedy was buried in Arlington Cemetery.J.F.ケネディはアーリントン墓地に埋葬された。
Sorry. It's all my fault.ごめんなさい。私のせいです。
I slept only two hours. No wonder I'm sleepy.2時間しか寝なかった。眠いのは当然だ。
He bought a new car. He had had his old one for more than ten years.彼は新車を買った。前の車は10年以上持っていたのだ。
Jimmy, breakfast is ready. Come downstairs.ジミー、朝ごはんできたわよ。降りてらしゃい。
You had better not go out now. It's almost 11.もう出かけない方がいい。11時近くだよ。
You don't look very well. You had better not go to work today.あまり調子がよくなさそうだよ。今日は仕事に行ってはだめだ。
He hasn't come yet. He must have missed the bus.彼はまだ来ない。バスに乗り遅れたに違いない。
I am thirsty. I would like to have a cup of coffee.のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。
Mary is cute. So is Jane.メアリーはかわいらしい。ジェーンもそうです。
I've had it for today. I'm too tired.今日は、もうだるくてしょうがない。
I have two dogs. One is white and the other black.2匹犬を飼っているが、1匹は白でもう1匹は黒だ。
This cap is too small. Please show me another.この帽子は小さすぎるよ。別のを見せてくれないか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License