Example English - Japanese sentences tagged with '2 sentences'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんをお願いします。
This book is too expensive. I can't afford to buy it.この本は高すぎるので私には買えない。
I don't feel like studying today. Let's go to a soccer game.今日は勉強する気がない。サッカーの試合を見に行こう。
Hello. This is Joe Carlton. May I speak to Michael?もしもしジョーカールトンですが、マイケル君をおねがいしたいのですが。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.車には何の問題もない。ただ、君の運転が下手なだけだ。
Mayumi is a healthy person. She almost never gets sick.真由美さんは健康な人だ、ほとんど病気をしない。
Hang on a minute. I'll call Jimmy.ちょっと待って、ジミーを呼ぶから。
Disneyland was very interesting. You should have come with us.ディズニーランドはとても面白かったよ。君も来ればよかったのに。
He is a gentleman. He cannot have said such a thing.彼は紳士だ。彼がそんなこと言ったはずがない。
Take your time. I know you need a couple of days to reflect on it.慌てなくて良いですよ。そのことをじっくり考えるには2、3日必要でしょう。
I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London.私には息子と娘がある。前者はN.Yにいるが、後者はロンドンにいる。
Have confidence. You can do it.自信を持ちなさい、あなたなら出来ますよ。
I haven't seen you for a long time. Come and see me once in a while.長い間あなたには会っていません。たまには会いに来て下さい。
Carol studies very hard. So does Henry.キャロルはよく勉強する。ヘンリーもそうだ。
I like this coat. May I try it on?私はこのコートが気に入りました。それを、着てみていいですか。
I lost my receipt. Can I still get a refund?レシートはなくしてしまったのですが、返金できますか。
I beg your pardon. I didn't think this was your seat.すいません。あなたの席とは思いませんでした。
All right. I'll take it.結構です。それにしましょう。
I want to buy this material for a new dress. How much does it cost?この生地、今度作ろうと思ってる服に使おうと思うんですが、幾らしますか。
I need a bag. Will you lend me one?鞄が必要です。貸してください。
I need a pencil. Can I use one of yours?鉛筆が必要です。あなたのを1本使ってもよいですか。
Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station?すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。
I like this. I will take it.これが気に入りました。これをもらいます。
Turn down the TV a little. I'm trying to go to sleep.テレビの音を少し小さくしてくれ。眠ろうとしているんだから。
My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine?喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。
I'm a regular at a restaurant in this neighborhood. Let's have lunch there today.近所に行きつけの店があるから、今日はそこでランチを食べよう。
Try this on. It's your size.これを着てごらんよ君のサイズだよ。
I'd like to stay one more night. Is that possible?もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
I feel very sick. I want to throw up.超気持ち悪い。戻しそう。
Don't look out the window. Concentrate on your work.窓から外を見るな。勉強に集中しなさい。
No, thank you. I'm just looking around.いいえ、けっこうです。見ているだけですから。
Good morning. It's time to wake up.おはようございます。おめざめの時間です。
Don't worry. You can count on me.心配しないで。私に任せておきなさい。
This box weighs a ton. What's inside?この箱、持ち上げるとズシッと重いね。中に何が入ってるんだ。
I like L.A. better.L.Aの方が好きです。
Be quiet. The kids are asleep.静かに、子供たちが眠っています。
Please leave me alone. I am busy.私を一人にしておいて下さい。忙しいのです。
You can't be hungry. You've just had dinner.君が空腹であるはずがない。今、夕食を食べたばかりだもの。
You had better not go out now. It's almost 11.もう出かけない方がいい。11時近くだよ。
It's cold. It was foolish of you not to bring your coat.寒いよ。コートを持ってこないなんて君は馬鹿だよ。
I caught a cold. That is why I could not attend the meeting yesterday.私は風邪をひいた。そういうわけで昨日会合に出席できなかった。
Jack always finds fault with others. That's why everybody avoids him.ジャックはいつも他人にけちをつけている。そういうわけでみんなは彼を避けている。
Excuse me. May I get by?すみません、通してください。
John is very tall. He stands about seven feet.ジョンはとても背が高く、7フィートもある。
You look pale. You'd better take a day off.顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅刻したね。会議は30分前に終わったよ。
It's already ten o'clock. My mother must be angry.もう10時だ。母は怒っているに違いない。
I'm so sorry. I didn't mean to kick you.ごめん!蹴飛ばすつもりじゃなかったんだ。
You are working too hard. Sit down and take it easy for a while.あなたは働きすぎです。しばらく座って楽にしなさい。
We have a new puppy. He is about 12 weeks old.新しく小犬を飼いました。生後3ヶ月です。
You can trust John. He will never let you down.ジョンを信用していいよ。彼は決して君を失望させないから。
I like the new guy. He's not afraid to take on challenging work.今度の新人は、チャレンジ精神旺盛でいいね。
I don't have to go to the doctor any more. I'm feeling much better.私はもう医者に行かなくてもよい。具合がずっとよくなった。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
He has not come yet. Something may have happened to him.彼がまだ来ていない。何か起きたのかもしれない。
Put that knife down. You're making me nervous.ナイフは下に置いて下さい。危ないから。
Take this medicine. You will feel better soon.この薬を飲みなさい。すぐに気分がよくなるでしょう。
I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now.お手伝いできません。実を言うと、ちょうど今とても忙しいのです。
I must adjust my watch. It's slow.時計を調整しなければ。遅れているのだ。
You can buy that dog if you want to. It is for sale.その犬が欲しければ買えますよ。それは売り物ですから。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
Evan is just a little boy. How should he know what to do?エバンはまだほんの小さな坊やよ。一体どうして、何をやればいいかなんてわかるのよ。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
Try on that shirt. It's made of fine cotton.あのシャツを着てみなさい。上質の綿でできています。
Somebody is playing the piano. It must be Ann.だれかがピアノをひいている。アンに違いない。
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat?もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。
Leave the matter to me. I'll see to it.その問題は私に任せて下さい。私がそれを引き受けます。
We have two dogs. One is black and the other is white.家には2匹の犬がいる。1匹は黒で、もう1匹は白である。
Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
Turn up the radio. I can't hear it.ラジオの音を大きくしてくれ。聞こえないよ。
I don't care what you say. It's not going to happen!何ていわれてもダメ!
I don't feel like going to the movies. Let's take a walk instead.映画に行きたいような気がしない。その代わり散歩をしよう。
It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed.もうちょっとで十時だ。そろそろ私たちの寝る時間だ。
Tom can't swim at all. On the other hand, he is a good baseball player.トムは泳ぎが全然できないが、それに反して、野球はとても上手である。
That red tie doesn't go with your suit. Why don't you wear the green one?あの赤いネクタイは貴方のスーツには合わないわ。その緑のにしたら。
Dad needs to take a rest. He's been working in the garden for three hours.お父さんは休む必要があります彼は3時間も庭で働いています。
Ai and Mariko are close friends. They go everywhere together.愛と真理子はとても仲が良く、どこにでもいっしょに行く。
Mary is not poor. On the contrary, she is quite rich.メアリーは貧しくはない。それどころか、かなり裕福だ。
You should rewrite this sentence. It does not make sense.この文は書きかえなきゃだめだ。意味がわからない。
A lot of people look up to you. Don't let them down.多くの人があなたを尊敬しています。彼らをがっかりさせないで下さい。
His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description.彼の最新の作品が市庁舎で展示されているの。言葉に出来ないほど素敵よ。
It's my fault that the cake was burned. I was talking on the phone and didn't notice the time.ケーキが焦げたのは私の失敗です。電話で話していて、時間に気付かなかったのです。
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。
Forget it. There's no sense giving him advice.彼に何をアドバイスしても糠に釘。もう止めた止めた。
Don't come to me now with that. You should have said something when it originally happened.今頃言うなんて遅いよ。事が起こった時に言わないと。
I have lost my pen. Will you help me look for it?私はペンをなくしました。捜すのを手伝ってくださいませんか。
We are twins. People often mistake me for my brother.私たちは双子です。みんなよく私と兄を間違えます。
No, thank you. I'm full.ううん、もういいよ。お腹いっぱい。
This is her T-shirt. That T-shirt is hers, too.これは彼女のTシャツだ。あのTシャツも彼女のものだ。
This was a bad week. My train was late two days in a row.もう2日連続で電車が遅れて、今週は最悪だったよ。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中ですので、少々お待ちいただけませんか。
Mac is my friend. He likes dogs very much.マックは私の友達です。彼は犬が大好きです。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんとお話させて戴く事はできますか?
John, you're working too hard. Sit down and take it easy for a while.ジョン君は働きすぎだよ。座ってしばらくはのん気にかまえなさい。
Yeah. I think so, too.うん、僕もその通りだと思うよ。
This is my friend Rachel. We went to high school together.こちらは私の友達のレイチェルです。私たちは同じ高校に通っていました。
This is to inform you of my address change. Please update your mailing list.住所変更のお知らせです。住所録をお改めください。
No, thank you. I'm just looking.結構です。ただ見ているだけです。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
The line is busy now. Please hold the line.ただいま話し中ですので、電話を切らずにお待ち下さい。
I have to go shopping. I'll be back in an hour.買い物に行かなければならない。一時間で戻るよ。
I don't care what your names are. Once this job's over, I'm out of here.あんたらの名前なんか興味ないね。どうせこの仕事が終わるとお別れだ。
This elevator is out of order. Please use the stairs.このエレベーターは故障中です。階段をお使いください。
I don't want to go there. He doesn't want to go either.私はそこへ行きたくありません。彼もまた行きたくありません。
I don't have to study tonight. I think I'll watch television for a while.今夜は勉強しなくてもよい。しばらくテレビでも見るとするか。
There were two cakes. I ate one and then I ate the other.ケーキが2つあった。私は一つ食べて、それから残り一つを食べた。
It's getting dark. Please turn the light on for me.暗くなってきました。明かりをつけてくれませんか。
Go easy on Bob. You know, he's been going though a rough period recently.ボブにはやさしく接してあげてくれよ。ほら、彼は最近辛いこと続きなのだ。
You should have done it earlier. It cannot be helped now.君はそれをもっと早くやるべきだったのに。今となってはどうしようもない。
Peter's very tall. He takes after his father.ピーターは非常に背が高い。お父さんに似ているのだ。
I like this coat. May I try it on?このコート気に入ったわ。試着してもいいかしら。
I can't solve this problem. It's too difficult for me.この問題は解けません。私には難しすぎます。
All right. It's a deal.よし、これで取引はまとまった。
By all means. Go ahead.もちろん、いいですよ。
I'm at my wit's end. I can't think of any solution to this problem.私はどうしていいか分からない。この問題の解決法を思い付かない。
It's no use worrying about it. There's nothing you can do.それを思い悩んだって無駄だよ。君にできることは何もないのだから。
I'd like to check out. Do you have my bill?チェックアウトしたいので、会計をおねがいします。
No, thank you. I'm just looking.いや結構です。ただ見ているだけです。
I had a bad headache. That's why I went to bed early.ひどい頭痛がしたのです。それで早く寝たのです。
I need to make an urgent call. Is there a public phone near here?緊急の電話をしなくてはならないのですが、この近くに公衆電話がありますか。
I don't believe you. You're always telling lies.ぼくは君の言うことなんか信じないよ。君はいつもうそばかりついているじゃないか。
This room is too hot to study in. I can't stand it any more.この部屋は中で勉強するには暑すぎます。これ以上我慢できません。
This is Mike speaking. May I speak to Hiroshi, please?マイクと申しますが、博さんはいらっしゃいますか。
Someone is at the front door. Go and see who it is.誰かが玄関に来ているよ。誰だか見に行ってきて。
It's time to go to bed. Turn off the radio.もう寝る時間です。ラジオを消しなさい。
The play was a lot of fun. I wish you could have been there.その芝居はとても面白かったよ。君もこれたらよかったのに。
He's very young. He's much younger than Tom.彼はとても若い。彼はトムよりずっと若い。
The chair is broken. You'd better get someone to fix it.イスがこわれています。誰かに修理してもらったほうがいいですよ。
Don't worry. I'll take care of you.心配しないで、お前の面倒は見るから。
This problem is hard to solve. So you had better begin with that one.この問題は難しくて解けない。だから、あなたはあの問題から始めた方がよい。
Don't worry. It's OK.心配するな。もういいよ。
This is more like a liquid than a facial cream. That makes it easy to use.このクリームは、リキッドっぽくて使いやすい。
Was Ms. Kato your teacher last year?加藤先生は去年あなたの先生でしたか。
I don't feel like filling out this questionnaire. There are too many items.このアンケート、項目が多すぎて記入する気になれないよ。
The ground is still wet. As likely as not, the game will be cancelled.地面はまだ濡れている。試合はたぶん中止されるだろう。
I know you're happy about it. Why don't you just show it?嬉しいくせに。素直に喜びなよ。
My bag is too old. I must buy a new one.私のかばんは古すぎる。新しいのを買わねばならない。
I feel very sick. I want to throw up.ひどく気分が悪い。吐きそうだ。
Turn off the television. I can't concentrate.気が散るからテレビを消してくれ。
I can't study anywhere in my house. It's too noisy.もうどこもうるさすぎて家の中では勉強できない。
It is close to seven o'clock. We have to go to school.もうすぐ七時だ。学校に行かなくちゃ。
Well, I'm afraid I must be leaving. I had a nice time.さて、そろそろ帰らなければなりません。楽しかったです。
He didn't go there. Neither did I.彼はそこに行かなかった。私も行かなかった。
He looks pale. He must have drunk too much last night.彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。
Jane will never forget this past year. Neither will we.ジェーンはこの一年を決して忘れないでしょう。私達も忘れません。
Hello. This is Joe Carlton. May I speak to Michael?もしもし、ジョー・カールトンですが、マイケル君をお願いします。
I can't find my ticket. I must have lost it.乗車券が見つからない。落としてしまったにちがいない。
I'm sorry. I have another appointment.すみません、先約があります。
Nothing I do lately seems to turn out right. I'm losing confidence in myself.最近は何をやっても旨く行かないから、自信喪失だよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License