Example English - Japanese sentences tagged with '2 sentences'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm thirsty. Can I have a glass of water?のどが渇いた水をいっぱいください。
I hope that Emi will appear soon. I'm tired of waiting for her.えみがすぐ現われることを望みます。もう待ちくたびれました。
He has not come yet. Something may have happened to him.彼はまだ来ない。何かあったのかもしれない。
You can buy that dog if you want to. It is for sale.その犬が欲しければ買えますよ。それは売り物ですから。
He is reading a book. Let's leave him alone.彼は今本を読んでいるからそっとしておこう。
Turn off the television. I can't concentrate.気が散るからテレビを消してくれ。
I was looking for Andy. Do you know where he is?アンディを探してるんだけど、どこにいるか知らない?
I need a pencil. Can I use one of yours?鉛筆が必要です。あなたのを1本使ってもよいですか。
Here comes Jane. Do you know her?ほら、ジェーンが来る。彼女を知っているか。
I want to buy this material for a new dress. How much does it cost?この生地、今度作ろうと思ってる服に使おうと思うんですが、幾らしますか。
I like this coat. May I try it on?このコートいいですね。試着してもいいですか。
I forgot to bring my I.D. card.診察券を持って来るのを忘れてしまいました。
Tom is not a lazy boy. As a matter of fact, he works hard.トムは怠け者の少年ではありません。それどころかよく働きます。
Any student with an I.D. card has access to the library.身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
We're going out for lunch. Why don't you come along?私たちは昼食に出かけるのだけど、いっしょにどう?
It is close to seven o'clock. We have to go to school.もうすぐ七時だ。学校に行かなくちゃ。
I'm looking for a bank. Is there one near here?銀行を捜してるんですが、近くにありますか。
These cakes are good. Please try one.これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。
I don't have much time. Could you hurry?あまり時間がないので、急いでもらえますか。
I've got a toothache. The pain is killing me.歯が痛い。この苦痛は我慢できない。
I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London.私には息子と娘がある。前者はN.Yにいるが、後者はロンドンにいる。
I'm very tired. I don't feel like taking a walk now.とても疲れた。今は散歩をする気にはならない。
This is my friend Rachel. We went to high school together.こちらは私の友達のレイチェルです。私たちは同じ高校に通っていました。
He didn't tell a lie. As a matter of fact, he told the whole truth.彼はうそをついたわけではなかった。実際はすべて真実を語ったのだ。
I'm a regular at a restaurant in this neighborhood. Let's have lunch there today.近所に行きつけの店があるから、今日はそこでランチを食べよう。
I don't feel like filling out this questionnaire. There are too many items.このアンケート、項目が多すぎて記入する気になれないよ。
I've never seen you cook. Can you cook anything at all?あなたが料理するのを見た事が無いけど、本当に少しは出来るのですか。
Jack always finds fault with others. That's why everybody avoids him.ジャックはいつも他人にけちをつけている。そういうわけでみんなは彼を避けている。
The air is bad here. Will you open the window?ここは空気が悪い。窓を開けてくれませんか。
I can't find my ticket. I must have lost it.乗車券が見つからない。落としてしまったにちがいない。
Don't worry. I'll take care of you.心配しないで、お前の面倒は見るから。
My bag is too old. I must buy a new one.私のかばんは古すぎる。新しいのを買わねばならない。
It's time to go to bed. Turn off the radio.もう寝る時間です。ラジオを消しなさい。
I'm surprised to see you smoking. You didn't used to.あなたがタバコを吸っているのを見てびっくりしました。以前は吸っていなかったでしょう。
I haven't seen you for ages. Do you remember when I saw you last?随分久しぶりだね。この前、僕が君に会ったのはいつだったかね。
Please wait until 3:00. She'll be back then.3時まで待って下さい、3時に彼女は帰ってきますから。
Don't get so irritated. Rushing things will cost you more time in the end.そういらいらするなよ。急がば回れって言うだろ。
I have two sons. One is in Nara and the other in Tsu.私たちには2人の息子がいる。一人は奈良に、もう一人は津にいる。
You are doing very well. Keep it up.よくやっているよ。その調子で続けて。
Carol studies very hard. So does Henry.キャロルはよく勉強する。ヘンリーもそうだ。
I've lost my umbrella. I must buy a new one.かさをなくしたから。新しいのを買わなければならない。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.私はこの単語の意味がわからない。辞書で調べてみよう。
Take this medicine. You will feel better soon.この薬を飲みなさい。すぐに気分がよくなるでしょう。
No, thank you. I'm full.ううん、もういいよ。お腹いっぱい。
It's already eleven o'clock. I must be leaving now.もう11時です。おいとましなくてはいけません。
I don't like this shirt. Show me another.このシャツは気に入りません。別のを見せて下さい。
I don't have much time. Could you hurry?時間があまりないんです。急いでもらえませんか。
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
He bought a new car. He had had his old one for more than ten years.彼は新車を買った。前の車は10年以上持っていたのだ。
It's cold. It was foolish of you not to bring your coat.寒いよ。コートを持ってこないなんて君は馬鹿だよ。
You should have done it earlier. It cannot be helped now.君はそれをもっと早くやるべきだったのに。今となってはどうしようもない。
Yelling about it won't help now. You should have done that when it counted.今さら騒いでもどうにもならないよ。後の祭りだよ。
It is time you went to bed. Turn off the radio.もうねる時間です。ラジオを消しなさい。
It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed.ほぼ10時だ。そろそろ寝る時間だ。
I'm sorry. I have another appointment.すみません、先約があります。
I don't believe Naomi. I think she's lying.ナオミのことは信じないよ。彼女は嘘をついてると思うもの。
A lot of people look up to you. Don't let them down.多くの人があなたを尊敬しています。彼らをがっかりさせないで下さい。
It is close to eleven. It's about time we went to bed.11時近くだ。そろそろ寝る時間だ。
You had better hurry. The train leaves at three.急いだ方がいいですよ。列車は3時にでます。
Hang on a minute. I'll call Jimmy.ちょっと待って、ジミーを呼ぶから。
I feel very sick. I want to throw up.ひどく気分が悪い。吐きそうだ。
Excuse me. May I get by?すみません、通してください。
You can trust John. He will never let you down.ジョンを信用していいよ。彼は決して君を失望させないから。
I lost my passport. I'll have to get a new one.パスポートなくした。再発行しなくちゃ。
All I can think about is next month's vacation. I haven't been on one in so long.今は、来月の海外旅行のことでもう頭がいっぱいよ。だって、久々なんだもん。
Take your time. I know you need a couple of days to reflect on it.慌てなくて良いですよ。そのことをじっくり考えるには2、3日必要でしょう。
This form looks kind of complicated. Help me fill it out.この書式はやや複雑そうだ。書きこむのを手伝ってくれ。
It's good. You should try it.おいしいよ。試してみるべきだよ。
It is nine. I'm afraid I must be leaving now.9時ですからもう失礼します。
There's a scratch here. Could you give me a discount?ここに傷があるので安くしてください。
Ai and Mariko are close friends. They go everywhere together.愛と真理子はとても仲が良く、どこにでもいっしょに行く。
My love for you won't let me tell you everything. Some things are better left unsaid.愛するがゆえに言葉にできないこともあるし、言わぬが花ということもあります。
Mary is not poor. On the contrary, she is quite rich.メアリーは貧しくはない。それどころか、かなり裕福だ。
Change your shirt. It's very dirty.シャツを替えなさい。とても汚いよ。
Tom can't swim at all. On the other hand, he is a good baseball player.トムは泳ぎが全然できないが、それに反して、野球はとても上手である。
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
Nothing I do lately seems to turn out right. I'm losing confidence in myself.最近は何をやっても旨く行かないから、自信喪失だよ。
Paul has three sons. They look very much alike.ポールには3人の息子がいます。みんなとてもよく似ています。
My pen is old. I want a new one.私のペンは古い。新しいものが欲しい。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
Hurry up, Martin. We're already late!マーチン、急ぎなさい。もうだいぶ我々は遅れている。
Hello, it's me. Could you come pick me up at the station?もしもし、僕だけど、駅まで迎えに来てくれないかい?
We have two dogs. One is black and the other is white.家には2匹の犬がいる。1匹は黒で、もう1匹は白である。
I've had it. All I've done today is handle complaints.今日も一日クレーム処理ばかりで、もうくたくた。
I have to write a letter. Do you have some paper?私は手紙を書かねばなりません。紙を持っていますか。
I wish I'd kept up my Chinese. I need it for my job.中国語を続けておけばよかった。今仕事で必要なんだ。
John is very tall. He stands about seven feet.ジョンはとても背が高く、7フィートもある。
I can't make a decision on the spot. I'll have to talk to my boss first.私はこの場所で決定できません。まず上司に話さなければなりませんから。
I don't recommend eating in that restaurant. The food is awful.あのレストランで食べるのはお薦めしません。料理がひどいのです。
Hold on a minute, please. I'll see if he is in.少々お待ち下さい。いるかどうか見てきます。
Jimmy, breakfast is ready. Come downstairs.ジミー、朝ごはんできたわよ。降りてらしゃい。
I'd better get going. My father is really strict.もう私、帰らなきゃ。父親がうるさいから。
This is to inform you of my address change. Please update your mailing list.住所変更のお知らせです。住所録をお改めください。
Excuse me. May I get through?すみません、ちょっと通して下さい。
I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London.私には息子と娘がある。息子はニューヨークにいるが、娘はロンドンにいる。
Have a cup of milk. It will do you good.ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。
I like this coat. May I try it on?私はこのコートが気に入りました。それを、着てみていいですか。
Frank can't have been ill. He was playing tennis all day.フランクは病気だったはずはないよ、一日中テニスをしていたんだから。
I'm Nana. I'm Hideki Yamauchi's daughter.私、菜々です。山内秀樹の娘です。
It's Sunday. He can't have gone to school.日曜日だから、彼が学校に行ったはずはない。
This is more like a liquid than a facial cream. That makes it easy to use.このクリームは、リキッドっぽくて使いやすい。
He has not come yet. Something may have happened to him.彼がまだ来ていない。何か起きたのかもしれない。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.車には何の問題もない。ただ君の運転がまずいだけだよ。
I need to make an urgent call. Is there a public phone near here?緊急の電話をしなくてはならないのですが、この近くに公衆電話がありますか。
I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now.お手伝いできません。実を言うと、ちょうど今とても忙しいのです。
I don't feel well. Could you give me some medicine?気分が悪いので薬をください。
This cap is too small. Please show me another.この帽子は小さすぎます。別のものを見せて下さい。
Please leave me alone. I am busy.私を一人にしておいて下さい。忙しいのです。
I can't solve this problem. It's too difficult for me.この問題は解けません。私には難しすぎます。
There is no use crying for help. No one will hear you.助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
I need a bag. Will you lend me one?かばんが必要です。貸してくれませんか。
Excuse me. Do you speak English?失礼ですが、あなたは英語を話されますか。
He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station?彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる?
You can't fix it. You should buy a new one.それは直らないよ。新しいのを買った方がいいよ。
It's such a nice day. Why don't you take me for a drive?今日はいい天気ね。車でどこかへ連れていってくれない?
All right. I'll take it.結構です。それにしましょう。
You look pale. What's the matter with you?顔色が悪い。どうしたのか。
The ground is still wet. As likely as not, the game will be cancelled.地面はまだ濡れている。試合はたぶん中止されるだろう。
It's junk. Throw it away.それはくずだ。捨てなさい。
Try on that shirt. It's made of fine cotton.あのシャツを着てみなさい。上質の綿でできています。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
He's always looking at you. He must love you.彼はいつも君を見ている。きっと君が好きなんだ。
I found his new novel very dull. I don't think he is much of a writer.彼の今度の小説はすごく退屈だった。たいした作家ではないと思う。
He isn't back yet. He may have had an accident.彼はまだ帰ってこない。彼は事故に遭ったのかもしれない。
I entered the museum through the wrong gate. I should have been more careful.私は博物館に間違った入り口から入ってしまった。もっと気をつけないといけなかった。
You can't drive. You've been drinking.お酒飲んだんだから、車の運転しちゃだめよ。
All right. I'll accept your offer.よろしい。お申し出は承知しました。
He is a gentleman. He cannot have said such a thing.彼は紳士だ。彼がそんなこと言ったはずがない。
I wish that noise would stop. It gets on my nerves.静かにならないかなぁ。いらいらするよ。
It looks like rain. You had better take an umbrella with you.雨になりそうだ。傘を持っていった方がよかろう。
Don't worry. You can count on me.心配しないで。私に任せておきなさい。
Well, I'm afraid I must be leaving. I had a nice time.さて、そろそろ帰らなければなりません。楽しかったです。
It was raining today. What'll it be like tomorrow?今日は雨だったが明日はどうだろう?
Mac is my friend. He likes dogs very much.マックは私の友達です。彼は犬がとても好きです。
Leave the matter to me. I'll see to it.その問題は私に任せて下さい。私がそれを引き受けます。
This melon sounds hollow. Maybe that's why it was so cheap.このメロン、スカスカじゃないの。だから安かったのか。
I have a brother and a sister. My brother lives in Tokyo and my sister lives in Nagano.私には兄と姉がいるが、兄は東京に、姉は長野にいる。
Three boys came in. I spoke to the boy who seemed to be the oldest.少年が3人入ってきた。私は最も年上と思われる少年に話しかけた。
Mayumi is a healthy person. She almost never gets sick.真由美さんは健康な人だ、ほとんど病気をしない。
Turn down the TV a little. I'm trying to go to sleep.テレビの音を少し小さくしてくれ。眠ろうとしているんだから。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中ですので、少々お待ちいただけませんか。
You can't be hungry. You've just had dinner.君が空腹であるはずがない。今、夕食を食べたばかりだもの。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
I've had it for today. I'm too tired.今日は、もうだるくてしょうがない。
The line is busy now. Please hold the line.ただいま話し中ですので、電話を切らずにお待ち下さい。
Uncle Bob fixed my clock. It keeps good time now.ボブ叔父さんが時計を直してくれて、今は時間が正確だ。
No, thank you. I'm just looking.結構です。ただ見ているだけです。
He says that he saw nothing. However, I don't believe what he says is the truth.彼は何も見なかったといっているが、彼が真実を言っているとは思えない。
Turn off the television. I can't concentrate.テレビを消してよ。集中できない。
Be quiet. The kids are asleep.静かに、子供たちが眠っています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License