Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
Birds fly. | 鳥は飛ぶ。 | |
Birds sing. | 鳥は鳴く。 | |
How deep? | どのくらい深い? | |
Come here. | こっちへ来なさい! | |
Leave now. | すぐ出発しなさい。 | |
Meat, please. | 肉をお願いします。 | |
We're sunk. | 八方塞がりだ。 | |
Come quick! | 早くおいで。 | |
How cute! | なんて可愛いんでしょう。 | |
I'm broke. | おれ、しけてる。 | |
Why not? | なぜいけないか。 | |
Who's there? | そこにいるのは誰だ。 | |
Come here. | ここにお出で。 | |
Time flies. | 時のたつのは早いものだ。 | |
Come quick! | 早く来い。 | |
Come here. | ここに来な。 | |
Get out. | 消え失せろ。 | |
I'm starved. | 超腹減った。 | |
That's all. | それだけです。 | |
He laughed. | 彼は笑った。 | |
What for? | 何のために? | |
What's up? | 何が起こったんだ? | |
I'm free. | 手は空いていますよ。 | |
What's that? | 何だあれは? | |
Hands off. | 触るな! | |
That's all. | それが全てです。 | |
Wash up. | 顔と手を洗いなさいよ。 | |
You're sick! | お前ってひでえ野郎だ。 | |
It's me. | それは私だ。 | |
He tries. | 彼がやってみるんだ。 | |
Birds sing. | 鳥が囀る。 | |
What's that? | あれ何? | |
It's cold. | 寒い。 | |
Good luck. | がんばって下さいね。 | |
Why not? | どうしてダメなの? | |
Stay thin. | 太らないように。 | |
Tom frowned. | トムは眉をひそめた。 | |
Let's go! | まあ行ってみよう。 | |
What's new? | 変わりはないかい。 | |
Hold it! | 動かないで! | |
I'm free. | 暇ですよ。 | |
Try hard. | 精一杯やってみなさい。 | |
I'm free. | 時間はあります。 | |
Take care. | 気を付けてね。 | |
I'm tired. | 疲れました。 | |
You've changed. | 君変わったね。 | |
I'm tired. | クタクタだよ。 | |
Fire burns. | 火は燃える。 | |
Take care. | 用心しなさい。 | |
Wash up. | 手を洗いなさい。 | |
What's that? | 何ですか。 | |
That's it. | 図星です。 | |
I try. | 頑張ってみる。 | |
Let's go! | 行きましょう。 | |
He's broke. | 彼は一文なしだ(彼は破産した)。 | |
Check, please. | 清算をお願いします。 | |
Take care. | お体を大切に。 | |
Beef, please. | ビーフをお願いします。 | |
What's that? | あれは何ですか。 | |
Come here. | こっちおいで。 | |
Come quick! | 早くいらっしゃい。 | |
What time? | 何時にきましょうか。 | |
Trust me! | 任せて! | |
It's white. | それは白いです。 | |
I'm free. | 私は自由の身だ。 | |
Speak up! | はっきり言いなさい。 | |
Hold it! | 待って! | |
Good luck. | 元気でね。 | |
He's strong. | 彼は強い。 | |
Beat it. | どっか行け。 | |
I'm fine. | 私は元気です。 | |
Who cares? | 知るもんか。 | |
Come here. | こっちに来て。 | |
Check, please. | 勘定書を頼むよ。 | |
Check, please. | 勘定お願いします。 | |
Why me? | どうして私なの? | |
So quick! | 何て速いんだろう。 | |
Beef, please. | 牛肉にしてください。 | |
What's new? | 何か変わりはない? | |
It's me. | 私ですが。 | |
It's cold. | 寒っ! | |
Get down! | 床に伏せろ! | |
What's new? | 何か変わったことある? | |
I try. | やってみる。 | |
What for? | 何に使うの? | |
I'm tired. | 私は、疲れています. | |
What's new? | 何か変わったことない? | |
We try. | 私たちは試みています。 | |
You called? | お呼びですか。 | |
It's cold. | 寒いです。 | |
Check, please. | 勘定書を持ってきてくれ。 | |
What's that? | 何だこれ? | |
Come here. | ここへ来なさい! | |
Look out! | 危ない! | |
Come on! | こっちに来て。 | |
Help me. | 助けてくれ。 | |
Grab him. | 捕まえろ。 | |
I'm fine. | 私は大丈夫です。 | |
What fun! | なんと楽しいことか! | |
Get out! | 出て行け! | |
Come here. | こちらに来なさい。 | |
How's work? | 仕事は調子でているかい? | |
Birds sing. | 鳥は歌います。 | |
Why not? | ぜひそうしよう。 | |
Get out. | 外に出ろ。 | |
Come here. | こっちへおいで。 | |
I try. | 試してみる。 | |
Take care. | お気をつけて。 | |
Cheer up! | 元気出して。 | |
I'm starved. | お腹がぺこぺこです。 | |
Take care. | 気をつけて! | |
Time flies. | 時早く過ぎる。 | |
I'm free. | 私は暇だ。 | |
Wash up. | 顔を洗いなさい。 | |
Too late. | 遅すぎる。 | |
Who cares? | だれが気にするもんか。 | |
He tries. | 彼は、試す。 | |
Plants grow. | 植物が生える。 | |
Mike smiled. | マイクは笑った。 | |
Look back! | 後ろを見ろ。 | |
I'm tired. | 疲れたなあ。 | |
Cool off! | 頭を冷やせ。 | |
Sit tight. | ちゃんと座ってろ。 | |
Help me. | 助けてください。 | |
Have fun. | 楽しんできなさい。 | |
Why me? | 何でわたしなの? | |
Sweet dreams! | よい夢を。 | |
Have fun. | 楽しんでね。 | |
It's true. | これ本当さ! | |
What's that? | それは何ですか。 | |
You're fired. | おまえは首だ。 | |
I'm broke. | 金欠なんだ。 | |
We try. | 私たちは、試す。 | |
Years passed. | 年月が経った。 | |
Let's go! | さあ、行くぞ。 | |
Time flies. | 時は飛ぶように過ぎる。 | |
Check, please. | お会計お願いします。 | |
It's late. | もう遅いわよ。 | |
I'm broke. | 文無しなんだ。 | |
I'm tired. | 疲れているんだ。 | |
Help me. | 手伝ってよ。 | |
Who knows? | 分からないよ。 | |
I'm poor. | 私は貧乏です。 | |
You'll see. | 今にわかる。 | |
You're tough. | タフだなあ。 | |
Hold it! | じっとして! | |
Who knows? | 誰にも分からないよ。 | |
Let's go! | 行くよ。 | |
Don't shout. | 怒鳴っては行けません。 | |
Come here. | こっちに来いよ。 |