Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
Leave now. | すぐ出発しなさい。 | |
I'm free. | 手は空いていますよ。 | |
Check, please. | お勘定して下さい。 | |
He's broke. | 彼は一文なしだ(彼は破産した)。 | |
What fun! | なんと楽しいことか! | |
Come here. | ここへ来なさい! | |
Wash up. | 顔と手を洗いなさいよ。 | |
What's that? | 何だこれ? | |
I'm tired. | クタクタだよ。 | |
Why not? | ぜひそうしよう。 | |
I'm tired. | 私は、疲れています. | |
Time flies. | 時のたつのは早いものだ。 | |
I'm starved. | 超腹減った。 | |
I'm broke. | おれ、しけてる。 | |
Why not? | なぜいけないか。 | |
You're tough. | タフだなあ。 | |
Hands off. | 触るな! | |
I'm poor. | 私は貧乏です。 | |
What's that? | あれ何? | |
Who knows? | 誰が知るものか。 | |
Help me. | 助けてください。 | |
You'll see. | 今にわかる。 | |
I'm free. | 暇ですよ。 | |
Take care. | お気をつけて。 | |
How deep? | どのくらい深い? | |
You called? | お呼びですか。 | |
Good luck. | 元気でね。 | |
He tries. | 彼は、試す。 | |
Grab him. | 捕まえろ。 | |
What for? | 何に使うの? | |
Speak up! | はっきり言いなさい。 | |
You're fired. | おまえは首だ。 | |
I'm broke. | 金欠なんだ。 | |
How's work? | 仕事は調子でているかい? | |
I'm starved. | お腹がぺこぺこです。 | |
Come quick! | 早くいらっしゃい。 | |
Don't shout. | 怒鳴っては行けません。 | |
Try hard. | 精一杯やってみなさい。 | |
Why me? | 何でわたしなの? | |
Who's there? | そこにいるのは誰だ。 | |
Check, please. | お会計お願いします。 | |
What's that? | それは何ですか。 | |
Then what? | じゃ何? | |
We try. | 私たちは、試す。 | |
Take care. | お体を大切に。 | |
What's new? | 何か変わったことある? | |
Hold it! | 待って! | |
I'm starved. | ものすごくお腹がすいている。 | |
Come here. | ここに来な。 | |
Cool off! | 頭を冷やせ。 | |
What for? | 何のために? | |
What's new? | 何か変わったことない? | |
That's it. | 図星です。 | |
Let's go! | 行くよ。 | |
Come here. | こっちに来て。 | |
Why me? | どうして私なの? | |
I'm free. | 私は暇だ。 | |
Cheer up! | 元気出して。 | |
Wash up. | 顔を洗いなさい。 | |
Who knows? | 分からないよ。 | |
Get out! | 出て行け! | |
Why not? | どうしてダメなの? | |
Years passed. | 年月が経った。 | |
Let's go! | まあ行ってみよう。 | |
Check, please. | 清算をお願いします。 | |
I try. | やってみる。 | |
Time flies. | 時早く過ぎる。 | |
It's white. | それは白いです。 | |
Trust me! | 任せて! | |
Come quick! | 早く来い。 | |
It's true. | これ本当さ! | |
It's late. | もう遅いわよ。 | |
Who cares? | 知るもんか。 | |
Beef, please. | ビーフをお願いします。 | |
Come quick! | 早くおいで。 | |
Beat it. | どっか行け。 | |
Sweet dreams! | よい夢を。 | |
He laughed. | 彼は笑った。 | |
Help me. | 助けてくれ。 | |
Birds sing. | 鳥が囀る。 | |
Time flies. | 時は飛ぶように過ぎる。 | |
What's that? | 何ですか。 | |
Tom frowned. | トムは眉をひそめた。 | |
It's me. | 私ですが。 | |
I try. | 頑張ってみる。 | |
Wash up. | 手を洗いなさい。 | |
Take care. | 気をつけて! | |
Check, please. | 勘定お願いします。 | |
It's me. | それは私だ。 | |
I'm tired. | 疲れているんだ。 | |
What time? | 何時にきましょうか。 | |
Get down! | 床に伏せろ! | |
I'm fine. | 私は大丈夫です。 | |
Come here. | こちらに来なさい。 | |
I'm tired. | 疲れたなあ。 | |
It's cold. | 寒いです。 | |
We try. | 私たちは試みています。 | |
Come here. | ここにお出で。 | |
What's new? | 何か変わりはない? | |
You're sick! | お前ってひでえ野郎だ。 | |
Have fun. | 楽しんでね。 | |
Who knows? | 誰にも分からないよ。 | |
Fire burns. | 火は燃える。 | |
What's new? | 変わりはないかい。 | |
We're sunk. | 八方塞がりだ。 | |
Come here. | こっちへおいで。 | |
Get out. | 消え失せろ。 | |
What's up? | 何が起こったんだ? | |
Too late. | 遅すぎる。 | |
What's that? | 何だあれは? | |
I'm fine. | 私は元気です。 | |
Come here. | こっちおいで。 | |
Stay thin. | 太らないように。 | |
Come here. | ちょっと来て。 | |
Come here. | こっちへ来なさい! | |
He's strong. | 彼は強い。 | |
How cute! | なんて可愛いんでしょう。 | |
Help me. | 手伝ってよ。 | |
Have fun. | 楽しんできなさい。 | |
Let's go! | さあ、行くぞ。 | |
Beef, please. | 牛肉にしてください。 | |
Check, please. | 勘定書を頼むよ。 | |
That's all. | それだけです。 | |
Come here. | こっちに来いよ。 | |
Cheer up! | 元気を出せよ。 | |
Plants grow. | 植物が生える。 | |
I'm tired. | 疲れました。 | |
I laughed. | 私は笑ってしまった。 | |
Birds sing. | 鳥は鳴く。 | |
Take care. | 用心しなさい。 | |
Come on! | こっちに来て。 | |
Take care. | 気を付けてね。 | |
Look back! | 後ろを見ろ。 | |
Sit tight. | ちゃんと座ってろ。 | |
That's all. | それが全てです。 | |
Meat, please. | 肉をお願いします。 | |
Hold it! | じっとして! | |
Let's go! | 行きましょう。 | |
Birds sing. | 鳥は歌います。 | |
What's that? | あれは何ですか。 | |
I'm free. | 私は自由の身だ。 | |
Get out. | 外に出ろ。 | |
What's new? | 何か変わったことは? | |
Check, please. | 勘定書を持ってきてくれ。 | |
I'm free. | 時間はあります。 | |
I'm broke. | 文無しなんだ。 | |
He tries. | 彼がやってみるんだ。 | |
Hold it! | 動かないで! | |
So quick! | 何て速いんだろう。 | |
You've changed. | 君変わったね。 |