Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
Let's stop here. | 今日はこれでおしまいにしよう。 | |
You are wrong. | お前が悪いよ。 | |
A beer, please. | ビールひとつお願いします。 | |
It's on me. | 僕のおごりですよ。 | |
What's the cause? | 何が原因ですか。 | |
Whose is this? | これ誰の? | |
You're still young. | まだまだ若いなぁ。 | |
He mentioned it. | 彼はそのことについて語った。 | |
Let me see. | 見せて。 | |
Where were you? | 君はどこにいたの? | |
Where is Jim? | ジムはどこ? | |
You look pale. | 君は顔色がすぐれないね。 | |
Count me in. | それに私も加えておいて。 | |
Stick to it! | もう一踏ん張り! | |
Will Jane sing? | ジェーンは歌うでしょうか。 | |
This is it. | これで最後だ。 | |
Here he is! | あっ、来た来た。 | |
It smells good! | いい匂い。 | |
Do your best. | 全力を尽くしなさい。 | |
You look tired. | あなたはお疲れのようですね。 | |
Come along. | さあ、一緒に来いよ。 | |
You were mine. | あなたは私の物です。 | |
Please take one. | 自由にお持ち下さい。 | |
Bite your tongue! | 辱を知れ。 | |
You may swim. | 泳いでもよい。 | |
Are you lost? | 道に迷ったんですか。 | |
I'm worn out. | もうくたくただよ。 | |
I hope so. | 私はそう望みます。 | |
Let's ask him. | 彼にたずねよう。 | |
I don't care. | ちっとも構いませんよ。 | |
He makes sense. | 彼の言っていることはいい考えです。 | |
I love you. | あなたを愛してる。 | |
I can't say. | 何とも言えない。 | |
What's up, Mike? | どうしたんだい、マイク。 | |
Let me in. | 中に入れてください。 | |
Here we are. | はい、着きました。 | |
Hold on, please. | 少し待って下さい。 | |
I can jump. | 私は飛べます。 | |
I can ski. | 私はスキーの仕方を知っています。 | |
Don't tell lies. | うそを言うな。 | |
Give it up. | 諦めてしまえ。 | |
Wear warm clothes. | 暖かい服を着なさい。 | |
I'm starving! | 超腹減った。 | |
Don't say that. | そんなこと言わないで。 | |
Here he comes. | ほら彼がこちらに来るよ。 | |
Watch your step. | 足元に気をつけて。 | |
I raise funds. | 資金を調達する。 | |
Don't let go. | 手を離すなよ。 | |
Please don't cry. | お願いだから泣かないで。 | |
I know them. | 私は彼女たちを知っています。 | |
I'm feeling low. | 気分がすぐれません。 | |
Flowers bloom. | 花は咲く。 | |
Who thinks so? | 誰がそう思うのか。 | |
I found you. | 僕は君をみつけた。 | |
He made it. | 彼は成功した。 | |
All was still. | すべてのものが静かだった。 | |
Words failed him. | 彼はどうしても言葉が出なかった。 | |
Stop smoking. | たばこを吸うのをやめなさい。 | |
Their swords clashed. | 二人の刀がガチッと切りあった。 | |
He looks young. | 彼は若そうだ。 | |
He looks young. | 彼は若く見える。 | |
We're close friends. | 私たちは親友です。 | |
Come on in! | 入っておいでよ。 | |
I'm coming. | 今、行くわ。 | |
What's your job? | ご職業は何ですか。 | |
We're classmates. | 私たちはクラスメイトです。 | |
You go first. | 君から始めなさい。 | |
I'm confused. | 頭が混乱している。 | |
You're still young. | お前はまだ「青い」 | |
Let me in. | 私も参加させてください。 | |
I'm all thumbs. | 私は不器用です。 | |
What's your wish? | 君の願いは何? | |
All aboard! | ご乗車願います! | |
I guessed right. | 思ったとおりだ。 | |
Get away! | 向こうへ行け! | |
Turn it off. | それ消して。 | |
Pardon me? | もう一度繰り返していただけませんか。 | |
Welcome home. | お帰りなさい。 | |
It suits me. | 俺には似合ってる。 | |
I'm coming. | いま行くよ。 | |
I've seen it. | 見たことがあります。 | |
Take a rest. | 休息しろ。 | |
I'm easy. | 私はどうでも構わない。 | |
My head aches. | 頭痛がします。 | |
Please don't die! | お願い、死なないで! | |
He can come. | 彼はこられる。 | |
Who's that girl? | あの少女は誰ですか。 | |
See you then. | その時に会いましょう。 | |
Don't be late. | 遅れるなよ。 | |
I'm worn out. | 疲れたなあ。 | |
That's a doll. | それは人形です。 | |
I use it. | 私がそれを使います。 | |
It's your move. | 君の番だよ。 | |
Shall we go? | 行きましょうか。 | |
Hold the rope. | ロープにつかまりなさい。 | |
I miss you. | あなたがいなくて寂しいです Anata ga inakute sabishīdesu | |
How's your job? | 仕事どうなの? | |
Is Bob right? | ボブは正しいですか。 | |
You look tired. | お疲れのようですね。 | |
Green suits you. | 君にはグリーンが似合う。 | |
The check, please. | お愛想お願いします。 | |
Let's turn back. | 引き返そう。 | |
He looks pale. | 顔色が悪いです。 | |
Come on in! | さあ、入って入って。 | |
Make way, please. | 道を空けてください。 | |
That's our house. | あれは私たちの家です。 | |
Help yourself. | ご自由にお取りください。 | |
I miss you. | 君がいなくて寂しいよ。 | |
Watch your toes. | 足の上に落とさないようにね。 | |
All aboard! | 皆さんお乗りください。 | |
I love you. | 私はあなたを愛している。 | |
"Look." she said. | ほら見て。と彼女は言いました。 | |
He cried out. | 彼は大声で叫んだ。 | |
I hope so. | そうだといいけど。 | |
Cross the street. | 通りを渡れ。 | |
That's too expensive. | それは高すぎます。 | |
Who is that man? | あの人は誰ですか。 | |
Terrific! | すごいぞ! | |
Is it white? | 白いですか。 | |
Who helps her? | 誰が彼女を手伝ってくれますか。 | |
Words failed me. | 言葉が出てこなかった。 | |
It's this book. | この本です。 | |
He looks pale. | 彼は顔色が悪い。 | |
You are late. | 遅刻したね。 | |
Where are you? | どこにいるの? | |
Don't give up! | 諦めないで。 | |
Read this book. | この本を読みなさい。 | |
It sounds great! | いい案だ! | |
Keep quiet! | 静粛にしていなさい。 | |
It can't be! | 有り得ない! | |
Take your time. | ゆっくりやってくれ。 | |
I turned right. | 私は車のハンドルを右に切った。 | |
Lock the door! | 戸にロックをかけなさい。 | |
Come on, Bill. | ビル君、ここに来なさい。 | |
He looks stern. | 彼はいかめしい顔つきをしている。 | |
I turned right. | 私は右に曲がった。 | |
I can ski. | スキーができます。 | |
I'm speechless. | あきれてものも言えないよ。 | |
I'm lonely. | 私はとても寂しい。 | |
I'll get it. | 私が出ます。 | |
He seems kind. | 彼は親切そうだ。 | |
It's too loud. | 派手すぎるよ。 | |
Keep the change! | つりは要らんよ。 | |
Are these yours? | これらはあなたの物ですか。 | |
You look tired. | あなたは疲れているように見える。 | |
Take a bus. | バスに乗りなさい。 | |
I turned right. | 僕は右に折れた。 | |
Pardon me? | え? | |
Two beers, please. | ビールを2つください。 | |
Words failed me. | 私はどうしても言葉が出なかった。 |