Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
I was home all day yesterday. | 昨日は一日中家にいた。 | |
He believes whatever I say. | 彼は私の言うことを何でも信じる。 | |
I have already eaten lunch. | 私は昼食を食べた。 | |
You cannot teach an old dog new tricks. | 年取った犬に新しい芸を仕込めない。 | |
Wires transmit electricity. | 針金は電気を伝える。 | |
How far is the next gas station? | 次のスタンドまでどのくらいありますか。 | |
Who is the woman standing there? | あそこに立ってる女の人はだれですか。 | |
Does anyone want some more pie? | パイがもっと欲しい人いる? | |
What he said turned out to be true. | 彼が言ったことは本当だとわかった。 | |
I wonder if he is married. | 彼は結婚しているのかしら。 | |
I admit to being careless. | 私が不注意なことは認める。 | |
What do you think about the book? | その本についてどう思いますか。 | |
Is it made of wood or metal? | それは木製ですか、それとも金属製ですか。 | |
Do you want anything to eat? | 何か食べたい? | |
What are you doing that for? | どうして君はそんな事をしているの。 | |
I wish Beth were here with me now. | ベスが今ここにいたらな。 | |
I'd like to have a word with you. | あなたとちょっと個人的に話をする必要がある。 | |
Your headache comes from overwork. | あなたの頭痛は過労のせいだ。 | |
You may stay here if you want to. | ここに居たいのならいてもいいですよ。 | |
Strawberries are in season now. | イチゴは今が旬です。 | |
Don't underestimate my power. | 俺の力を見くびるなよ。 | |
A baby has delicate skin. | 赤ん坊は柔らかい肌をしている。 | |
What is the meaning of this phrase? | この句はどう意味ですか。 | |
We defeated the enemy. | われわれは敵を破った。 | |
He accepted my idea. | 彼は私の考えを受け入れた。 | |
How long has he lived in London? | 彼はどのくらいロンドンに住んでいるのですか。 | |
What has brought you here so early? | なぜこんなに早く来たの? | |
How long have you lived in Kobe? | あなたはどのくらいの間、神戸に住んでいますか。 | |
Everybody seeks happiness. | だれでも幸福を求める。 | |
How long are you going to stay? | 何日滞在する予定ですか。 | |
I slept twelve hours yesterday. | きのうは12時間寝た。 | |
What's the purpose of your visit? | 入国目的は何ですか。 | |
Where can I buy that magazine? | その雑誌はどこで買えますか。 | |
What do you think of this sweater? | このセーターはどう思う? | |
A number of books were stolen. | 何冊かの本が盗まれた。 | |
How far is it to the station? | 駅までの距離はどれだけありますか? | |
Which company do you work for? | どちらの会社にお勤めですか。 | |
Who does this suitcase belong to? | これは誰のスーツケースですか。 | |
How did you come by this money? | どうやってこの金を手に入れたのか。 | |
What did you do with that money? | あのお金をどう処理しましたか。 | |
I wish I had known his name then. | あのとき彼の名前を知っていたらなあ。 | |
How did you deal with the matter? | あの問題をどうやって処理しましたか。 | |
I ripped the envelope open. | 私は封筒を破って開けた。 | |
Jane can sing some Japanese songs. | ジェーンは日本の歌のいくつかが歌えます。 | |
Was he still here when you arrived? | あなたが到着したとき、彼はまだここにいましたか。 | |
Did you go to see a doctor? | お医者さんに見てもらいましたか。 | |
I am playing volleyball now. | 私は今バレーボールをしています。 | |
How did he respond to the news? | 彼はそのニュースにどのような反応をしましたか。 | |
I helped my father yesterday. | 昨日、私は父を手伝った。 | |
He decided to quit smoking. | 彼はタバコをやめることを決意した。 | |
This box weighs a ton. What's inside? | この箱、持ち上げるとズシッと重いね。中に何が入ってるんだ。 | |
Is this a pen or a pencil? | これはペンですかそれとも鉛筆ですか。 | |
Was anybody else absent? | 他に誰か休んでいたか。 | |
Do you have anything cheaper? | もっと安いものはありますか。 | |
Could I ask a favor of you? | ひとつお願いをしてもいいでしょうか。 | |
That is rather unexpected. | それはいささか唐突だ。 | |
How long have you been in Kobe? | 神戸にはもうどれくらいいらっしゃいますか。 | |
Who else can answer my question? | 誰か他に私の質問に答えられる者はいますか。 | |
We value punctuality. | 我々は時間を守ることを尊ぶ。 | |
This problem is worth discussing. | この問題は討議する価値がある。 | |
What kind of sandwich do you want? | 何のサンドイッチが欲しい? | |
How did you come by the money? | あなたはどうやってそのお金を手に入れたのですか。 | |
You didn't seem to want that book. | あなたはあの本が欲しくないようだった。 | |
I do not watch television. | 私はテレビを見ません。 | |
He seems to be very sleepy. | 彼はとても眠そうだ。 | |
I wish I were in Paris now. | 今、ここがパリならばなあ。 | |
This is an important letter. | これは大切な手紙だ。 | |
I feel like another person. | なんだか別人になったみたいだ。 | |
Look at me when I talk to you! | 私が話しているときは私を見て! | |
He is a student at this college. | 彼はこの大学の生徒です。 | |
That's your responsibility. | それは君の責任だ。 | |
Would you like to leave a message? | 伝言をうけましょうか。 | |
How did you come by this painting? | この絵をどうやって手に入れたのですか。 | |
Give me a definite answer. | はっきりした返事をください。 | |
What does he say in his letter? | 彼の手紙にはなんて書いてあるの。 | |
This building is near completion. | この建物は完成間近だ。 | |
It's getting warmer and warmer. | ますます暖かくなってきましたね。 | |
How long have you been in Japan? | 君はどれほど日本にいますか。 | |
He has gone to America. | 彼はアメリカに行ってしまった。 | |
I prefer reading to writing. | 私は物を書くよりも本を読む方が好きだ。 | |
When did you get back from London? | いつロンドンから戻りましたか。 | |
A lot of soldiers were killed here. | 多くの兵士がここで殺された。 | |
Were there any stars in the sky? | 空に星が出ていた? | |
Who is the woman dressed in pink? | あのピンクの服を着た女性はだれですか。 | |
What is the name of that river? | あれは何という川ですか。 | |
I was hit by the policeman. | 私は警察官に殴られた。 | |
My grandmother was a farmer. | 私のおばあちゃんは農家です。 | |
Which newspaper do you work for? | どちらの新聞社にお勤めですか。 | |
Are you staying at this hotel? | このホテルにとまってるの? | |
Who was absent from school last week? | 先週学校を休んだのは誰ですか。 | |
I have an identical twin. | 私にはそっくりの双子がいます。 | |
Where are you from in Canada? | 君はカナダのどこ出身なの? | |
Could you break this ten dollar bill? | この10ドル札をくずしてもらえませんか。 | |
Is he in favor of the plan? | 彼はその計画に賛成ですか。 | |
Tell me why you want to go there. | なぜそこへ行きたいのか、私に教えて下さい。 | |
He tried many different methods. | 彼は種々の方法を試みた。 | |
How long have you been in Japan? | どのくらい日本にいらっしゃいますか。 | |
What is the use of worrying? | 心配して何の役に立つのか。 | |
This car is easy to handle. | この自動車は操縦しやすい。 | |
Why are you in such a hurry? | なぜそうあわてているの? | |
He seems to be very happy. | 彼はとても幸福そうだ。 | |
My wife is a good manager. | 妻はやりくりが上手だ。 | |
What do you need the money for? | 君はなぜこの金が必要なんだ。 | |
This dog eats almost anything. | この犬は何でもほとんど食べます。 | |
I want to see the manager. | 支配人さんにお会いしたいのですが。 | |
Do you happen to know his name? | 彼の名前をひょっとして知りませんか。 | |
We played basketball yesterday. | 私たちは昨日バスケットをした。 | |
I was born in 1960. | 私は1960年生まれだ。 | |
Everybody looks up to him. | 皆が尊敬しています。 | |
How long have you had this problem? | この症状が出たのはいつですか。 | |
I'm as tall as my father. | 私は父と同じぐらい背が高い。 | |
Why were you absent yesterday? | 昨日はなぜ休んだのですか。 | |
Have you found your contact lenses? | コンタクトレンズは見つかりましたか。 | |
How long have you been in Japan? | あなたはどのくらい日本においでですか。 | |
Gold is heavier than silver. | 金は銀より重い。 | |
You are an American boy. | あなたはアメリカの少年です。 | |
What did you do with my glasses? | ぼくの眼鏡をどうしたの。 | |
Can I call my friend in Japan? | 日本の友達にかけられるでしょうか。 | |
Perhaps it will rain tomorrow. | ひょっとすると明日は雨かもしれない。 | |
Nobody came to my rescue. | 誰も私を助けにこなかった。 | |
It is twenty minutes past ten. | 10時20分過ぎだ。 | |
Take this medicine after meals. | この薬を食後に服みなさい。 | |
I wish to go to Hawaii. | 私はハワイへ行きたい。 | |
Where did you get the idea? | どこでそんなこと覚えてきたんだ。 | |
What's the point of doing this? | これをして何のためになるの。 | |
When do you usually get up? | 朝は普通何時に起きますか。 | |
What led you to this conclusion? | あなたはどのようにしてこの結論に達したのですか。 | |
Why were you absent yesterday? | 昨日なぜ休んだの。 | |
Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
Jack seems to regret it deeply. | ジャックはその事を深く後悔しているようだ。 | |
Jane is absent from school today. | ジェーンは今日学校を休んでいる。 | |
Was the car washed by your father? | その車はきみのお父さんによって洗われたのでしょうか。 | |
Mary spoke Japanese slowly. | メアリーは日本語をゆっくりと話しました。 | |
Everybody seeks happiness. | 誰でも幸福を求める。 | |
Are there two windows in your room? | あなたの部屋には窓が2つありますか。 | |
Why did you try to run away? | 君はなぜ逃げ出そうとしたのですか。 | |
Where in Japan did you grow up? | 日本のどこであなたは育ちましたか。 | |
They have been married for ten years. | 彼らは結婚して10年になる。 | |
My father manages a store. | 私の父は商店を経営している。 | |
He arrived after I had left. | 私が出かけたあとで彼がついた。 | |
What direction does your house face? | 君の家はどちらの方向に面していますか。 | |
What are you punishing them for? | なぜあなたは、かれらをばっするのですか。 | |
Could I have a cup of coffee? | コーヒーを1杯、おねがいします。 | |
When did you have your wall painted? | あなたは何時壁を塗ってもらったのですか。 | |
I seem to have a temperature. | どうも熱があるらしい。 | |
He owes his success to good luck. | 彼が成功したのは幸運のおかげである。 | |
Can I carry this on the plane? | これは機内に持ち込めますか。 | |
Do you have anything cheaper? | もっと安い部屋はありますか。 | |
What do you think of modern art? | 現代芸術をどう思いますか。 | |
Could you give me a better price? | もう少し安いのはありますか。 |