Example English - Japanese sentences tagged with '8 to 10 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is a lot of fun to drive a car.車の運転はとても楽しい。
We look up to him as our teacher.私たちは彼を師として尊敬している。
The man you met at the station is my father.駅であなたが会った人は私の父だ。
He was always pulling my leg when we worked together.彼は私達が一緒に仕事をしていた時いつも私をからかった。
He accidentally hit his thumb with the hammer.彼はうっかり金槌で親指を叩いてしまった。
Every great writer seems to have been interested in English.偉大な作家たちは、誰でも英語に関心を抱いていたようだ。
He asked me to pass him the salt.塩を回してください、と彼は私に言った。
The man said he was innocent of the crime.その男は罪を犯していないと言った。
You took the words right out of my mouth.ちょうど僕もそれがいいたかったんだよ。
If you ask him, he will help you.彼に頼めば助けてくれるだろう。
He locked up his jewels in the safe.彼は鍵をかけて宝石を金庫にしまいこんだ。
They were about 25 cents a pound cheaper.それらは1ポンドにつき25セント安かった。
He is concerned about the result of the exam.彼は試験の結果を心配している。
We have been invited to dinner this evening.私たちは今晩食事に呼ばれました。
He caught hold of a rope and saved himself.彼は綱をつかんで助かった。
I got a lot of mail this morning.今朝はたくさん郵便物を受け取った。
My father and mother have a big farm there.私の父母は、そこに大きな農場を持っている。
Can you pick me up at the station?駅に迎えに来てくれませんか。
I'm amazed at his rapid progress in English.彼の英語の上達が早いのにびっくりしている。
I found it hard to close the door.そのドアはなかなか閉まらなかった。
He is now almost as tall as his father.彼はもう父親とほぼ同じ身長だ。
I was able to find out his address.私は彼の住所を調べて見つけ出すことができた。
I met an old man near the station.私は駅の近くで1人の老人に会った。
I went to the airport to meet my father.空港まで父を迎えに行きました。
I asked her to call me at five o'clock.五時に起こしてくれるように彼女に頼んだ。
I like to shop at that department store.私はあのデパートで買い物するのが好きだ。
Tom has less money than his brother does.トムは弟ほど金をもっていない。
There are a lot of parks in London.ロンドンには公園がたくさんある。
My uncle has a deep interest in art.おじは芸術への関心が高い。
I complained, but they refused to take this sweater back.私は苦情を言ったが、店ではこのセーターを引き取るのを拒んだ。
Our teacher is always on time for class.うちの先生はいつも時間通りに授業に来る。
I'll give you a call when I get home.家に着いたら君に電話するよ。
There is a bookstore in front of the department store.そのデパートの前に書店がある。
You won't be in time unless you run.走らなければ間に合わない。
I couldn't get hold of him at his office.彼の会社に電話したが彼には連絡がとれなかった。
He satisfied his thirst with a large glass of beer.彼は大きなグラスに入れたビールで喉の渇きをいやした。
He got a broken jaw and lost some teeth.彼は顎の骨を折って、歯も何本か折れた。
I don't feel up to running to the station.駅までなんてとても走れない。
I was born and brought up in Tokyo.私は東京生まれの東京育ちです。
They didn't come in spite of my orders.私の命令にも関わらず、彼らはやって来なかった。
No one can deprive of your human rights.誰もあなたの人権を奪うことはできない。
My brother is old enough to go to school.弟学校へ行ってもよい年になってる。
The man reading a book over there is my father.向こうで本を読でいる人はわたしの父です。
I tried again and again, but I couldn't succeed.何度もやってみたが、うまくいかなかった。
The heavy rain prevented us from going out.大雨で私たちは外出することができなかった。
The baby was sound asleep in her mother's arms.赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。
I have a lot of money in my savings account.私は預金口座にたくさん金がある。
I study English half an hour every day.私は毎日英語を30分勉強します。
I saw Miss Smith in the theater yesterday.私は昨日劇場でスミスさんを見かけた。
The boy ran away when he saw me.少年は私を見ると逃げた。
He told me that he had lost his watch.時計をなくしたと彼は言った。
He sometimes is absent from work without good cause.彼は時々正当な理由もなしに仕事を休む。
Please wake me up at six tomorrow morning.明日の朝6時に私を起こしてください。
My brother would often stay up all night reading novels.兄はよく徹夜で小説を読んでいた。
You can go to the station by bus.駅にはバスで行ける。
I don't have to apologize for what I said.私は自分が言ったことを謝る必要が無い。
That dog is exactly twice the size of this one.あの犬はこの犬のちょうど二倍の大きさだ。
I seasoned the fish with salt and pepper.魚に塩とこしょうで味をつけた。
She agreed with him about the holiday plan.彼女は、休日の計画について、彼の考えに同意した。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後6時に離陸した。
They are just going to the store over there.あの人たちはちょうど向こうのお店まで行くところです。
My uncle has a large family to provide for.私の叔父は大家族を養わなければならない。
I got my son to repair the door.息子にドアの修理をしてもらった。
We need someone who has some experience in administration.経営管理に経験のある方を求めます。
I had no choice but to accept the offer.その申し出を受け入れる他に選択肢がなかった。
I enjoyed myself very much at the party last evening.昨晩のパーティーはたいへん楽しかった。
He is by nature quite an easy-going man.生まれつき実にのんきな男だ。
I am looking forward to hearing from you.お便りを楽しみにしています。
He parked his car in front of the building.彼は車をその建物の前に止めた。
I looked the word up in the dictionary.その単語を辞書で調べた。
We congratulated him on winning a gold medal.彼が金メダルを取ったことをわれわれは祝った。
He was in prison on a charge of robbery.彼は強盗の罪で刑務所に入っていた。
We have to play fair, whether we win or lose.我々は、勝とうが負けようがフェアに戦わなければならない。
We gave you credit for more sense than that.我々は当然君がもっと分別があるものと信じていた。
You have the freedom to travel wherever you like.君の好きなところへ自由に旅をして良い。
I don't know any of the five ladies.私は5人の婦人の誰も知りません。
He was in the process of making a final decision.彼は最後の決心をするところだった。
I look forward to seeing you at Christmas.クリスマスにお会い出来るのを楽しみにしています。
The man I was waiting for didn't turn up.私が待っていた人は姿を見せなかった。
I have been to the station to see him off.彼を見送りに駅へ行って来たところです。
I got an ink blot on this form.私はインクでこの用紙にしみをつけてしまった。
How much money do you have with you?いくら持ち合わせがありますか。
He took a picture of the beautiful landscape.彼はその美しい風景をカメラに収めた。
I don't like to swim in the pool.私はプールで泳ぐのは好きではない。
I wonder when the rainy season will end.梅雨はいつ終わるのかしら。
Forget it. There's no sense giving him advice.彼に何をアドバイスしても糠に釘。もう止めた止めた。
Mr. and Mrs. Yamada will come home next month.山田夫妻は来月帰国します。
He concealed the fact that he had divorced his wife.彼は妻と離婚したという事実を隠した。
He owes much of his success to his wife.彼の成功は奥さんの力によるところが大きい。
We all regard Thomas Edison as a great inventor.私たちはみな、トーマス・エジソンを偉大な発明家だと思っている。
I took my place at the end of the line.私は列の一番後ろに立った。
You never told me that you were married.結婚してるなんていわなかったじゃない。
You are not to sleep in this room.あなたはこの部屋で眠ったらいけません。
We lost sight of Jim in the crowd.私達は人込みでジムを見失った。
I want to buy a more expensive watch.もっと値段が高い時計を買いたい。
My grandmother told me the story of Cinderella.祖母は私にシンデレラの物語を語ってくれた。
I'd like to make a person-to-person call to Japan.日本へ指名通話をお願いします。
You are saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
What I need is not money, but your advice.私が必要としているのは、お金ではなくてあなたの助言なのです。
You are not supposed to play baseball here.ここで野球をしてはいけないことになっている。
This doll is a gift from my aunt.この人形は叔母からの贈り物です。
Demand for imported cars is increasing due to lower prices.価格が下がったので輸入車への需要が伸びている。
The teacher wrote his name on the blackboard.先生は自分の名前を黒板に書いた。
I have left my umbrella in the phone booth.傘を電話ボックスに忘れてしまった。
I got a cramp in my leg while swimming.水泳中に足がつった。
My uncle comes to see me from time to time.私のおじはときどき私を訪ねて来る。
I want to buy the same watch as Jack has.私はジャックが持っているのと同じような時計を買いたい。
He doesn't have a mind of his own.彼は意志が弱い。
We were afraid that we might hurt his feelings.我々は彼の感情を刺激しないかと心配した。
I'm convinced that my daughter will pass the exam.私は娘が試験に合格することを確信している。
I heard you talking in your sleep last night.私は君が昨夜寝言を言っていたのを聞いた。
I looked for someone to take her place.私は誰かが彼女の代わりをする人を探した。
How about going for a walk after lunch?昼食の後、散歩をするのはどうですか。
My mother always gets up early in the morning.私の母はいつも朝早く起きる。
He won't come in a rain like this.この降りでは彼は来ない。
Dick forced me to agree with his plan.ディックは私を彼の計画に同意させた。
He promised me that he would come at four.彼は4時に来ると私と約束した。
I have to put the baby to bed.赤ん坊を寝かしつけなければ。
I don't like such sports as tennis and golf.そんなテニスやゴルフみたいなスポーツは好きじゃない。
I felt as if I were an uninvited guest.私はまるで招かれざる客のような気がした。
I all but lost you in the crowd.私は人ごみの中で君をもう少しで見失うところだった。
We know very little about the cause of this disease.この病気の原因については、ほとんどわかっていない。
I'm sorry to have kept you waiting so long.こんなに待たせてごめんなさい。
My brother seldom, if ever, goes to church.私の弟は、教会へ行くことはたとえあるにしてもめったにない。
I usually got up at five in those days.私は当時たいてい5時に起きた。
I can't go to the restaurant with you tonight.今晩あなたと一緒にレストランにいけません。
He went to Austria for the purpose of studying music.彼は音楽を勉強するためにオーストリアへ行った。
Tom was walking slowly with his head down.トムは、頭を下げて、ゆっくりと歩いていた。
He has gone to New York on business.彼は仕事でニューヨークへ行きました。
I've got little time for reading these days.最近は読書の時間がほとんどない。
You must be worn out after working all day.あなたは一日中働いた後で疲れきっているにちがいない。
I ironed out the wrinkles in my pants.私はズボンのしわをアイロンで伸ばした。
The students were all looking forward to the summer vacation.学生たちはみんな夏休みを楽しみに待っていた。
I asked my teacher what to do next.私は次に何をしたらいいか先生に尋ねた。
He interrupted his work to answer the phone.彼は仕事を中断して電話に出た。
The cost of living is very high in Tokyo.東京での生活費はとても高い。
The teacher has a great influence on his pupils.その先生は生徒に対して大きな影響力を持っている。
If you have a question, please raise your right hand.質問があれば右手を挙げて下さい。
According to Mike, Mac bought a new car.マイクによると、マックは新しい車を買った。
Would you like to go to a movie?映画見に行かない?
We went to the lake to row a boat.ボートをこぎに湖に出かけた。
He showed me how to use this camera.彼はこのカメラの使い方を教えてくれた。
Mary is the prettiest girl in her class.メアリーはクラスで一番かわいい女の子です。
We took turns driving on the way to Osaka.私たちは大阪まで交替で運転した。
He has been studying French for eight years.彼は8年間フランス語を勉強している。
He grew up to be a great scientist.彼は成長して偉大な科学者になった。
There is no hope that he will come soon.彼がすぐに来るという見込みはない。
I found a pair of gloves under the chair.椅子の下で一組の手袋を見つけました。
We can see thousands of stars in the sky.空に数千の星を見ることができる。
He had done his homework when I called on him.彼は私が訪問した時には宿題を終えてしまっていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License