Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
We got dead drunk. | ベロベロに酔っぱらっちゃった。 | |
The woman managed the drunk as if he were a child. | その女は酔っ払いをまるで子供のようにうまくあしらった。 | |
Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。 | |
He was arrested for drunken driving. | 酔っ払い運転でつかまった。 | |
There is little, if any, wine left in the bottle. | そのボトルにワインは入っていない。 | |
Will you drink wine instead of milk? | 牛乳の代わりにワインはいかがですか。 | |
I have a hangover. | 二日酔いだ。 | |
A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start. | この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。 | |
I had a glass of beer to quench my thirst. | コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。 | |
I can hold my liquor. | 私は結構お酒に強いんです。 | |
I'd like that beer, please. | あのビールをください。 | |
Waiter, please bring me another glass of beer. | もういっぱいビールをください。 | |
The police are trying to get entirely rid of drunken driving. | 警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。 | |
Beer is brewed from malt. | ビールは麦芽から醸造される。 | |
Give me a bottle of wine. | ワインを一本ください。 | |
Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一気に飲み干した。 | |
Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
I swore off drinking only to start again the next week. | 私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。 | |
He began to indulge in drinking after he lost his wife. | 彼は妻を失ってから酒にふけり始めた。 | |
This beer is not cold enough. | このビールはよく冷えていません。 | |
Do you have any Japanese beer? | 日本のビールはありますか。 | |
I like red wine better than white. | 私は白ぶどう酒より赤ぶどう酒が好きだ。 | |
After a couple of drinks, the guy was feeling no pain. | 何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。 | |
We'd like a bottle of rosé. | ロゼを一本ください。 | |
There is little wine left. | ワインはほとんど残っていない。 | |
I think I'll start with a bottle of beer. | まずビールからはじめよう。 | |
Drinking beer makes me refreshed. | ビールを飲むと生き返るね。 | |
I can't drink any more. | これ以上は飲めません。 | |
He doesn't let Kate drink wine. | 彼はケイトにワインを飲ませない。 | |
I used to drink beer. | 昔はよくビールを飲んだものだ。 | |
We'd like another bottle of wine. | ワインをもう一本ください。 | |
I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
This wine has a good bouquet. | このワインは良い香りがする。 | |
I have a bottle of whiskey. | ウイスキーを1本持っています。 | |
Wine is made from grapes. | ブドウ酒はブドウから作られる。 | |
Do you have any foreign beer? | 外国のビールはありますか。 | |
He drinks like a fish. | 彼は大酒飲みだ。 | |
Please bring this gentleman a glass of beer. | こちらの殿方にビールを差し上げてください。 | |
A beer, please. | ビールをください。 | |
He drank a bottle of wine. | 彼はワインをボトル一本空けた。 | |
You could get into the Guinness Book of World Records as the heaviest drinker. | 君なら一番の大酒飲みとしてギネスブックに載せてもらえるよ。 | |
He was too drunk to drive home. | 彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。 | |
Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を持ち崩した。 | |
Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt. | ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。 | |
Madeira is the name of a wine. | マデイラはワインの名前だ。 | |
A good brandy completes a fine meal. | いいブランデーがあって食事は完璧になる。 | |
Drink less and sleep more. | 酒を飲むのを少なくしもっと睡眠をとりなさい。 | |
Unless they have a good wine list, I don't want to eat here. | いいワインリストがなかったら、ここでは食事しないよ。 | |
Draft beer tastes especially good on a hot day. | 暑い日の生ビールの味はまた格別だ。 | |
He is out of control when drunk. | 彼は酔うと手がつけられない。 | |
I do not feel like drinking beer tonight. | 今夜はビールを飲みたくない。 | |
The young man driving the car was drunk. | その車を運転していた若者は、酔っていた。 | |
Could I have a glass of white wine? | 白ワインをグラスでお願いします。 | |
He is more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
He had the bad habit of drinking too much wine. | 彼はワインを飲みすぎるという悪癖をもっていた。 | |
The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新たに税を貸した。 | |
He abstained from alcohol. | 彼はお酒を控えている。 | |
He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman. | 彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。 | |
He gave me a lecture on drinking. | 彼は飲酒について私にお説教した。 | |
The finest wines are those from France. | 最上のワインはフランスのものです。 | |
A drunk man fell down the stairs. | 酔っ払いが階段から落ちた。 | |
He was too drunk to remember to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
The glass is full of wine. | そのグラスは、ワインでいっぱいだ。 | |
He was more or less drunk. | 彼はいくぶん酔っていた。 | |
Barry hits the bottle every now and then. | バリーは時々酔っ払うんだ。 | |
Kuniko has never drunk so much before in her life. | クニ子は生まれて初めて、そんなにたくさんお酒を飲んだ。 | |
I suspect they water down the beer in that pub. | あのパブではビールを水増ししているのではないか。 | |
He says he can't go without wine even for a day. | ぶどう酒なしには一日も過ごせない、と彼は言う。 | |
Give me a bottle of wine. | 葡萄酒を1瓶ください。 | |
Which wine goes best with red meat? | 肉に合うワインはどれですか。 | |
There is a little wine left in the bottom of the glass. | グラスの底に少しワインが残っている。 | |
Wine helps digest food. | ワインは消化を助ける。 | |
There is a bottle of wine on the table. | テーブルの上にワインが1本あります。 | |
Let's tip a few tonight. | 今晩少し飲まないか。 | |
Bill really drinks like a fish. | ビルは本当に飲んべえだ。 | |
He is more or less drunk. | 彼の幾分酔っていた。 | |
The store has a large stock of wines. | その店は各種ワインをたくさん在庫している。 | |
She looks as if she were drunk. | まるで酔っているようだ。 | |
He was always drinking in those days. | そのころ彼はいつも飲んでばかりいた。 | |
I'm dying for a beer! | あぁ、ビールが飲みたい! | |
Wine is not harmful in itself. | ワインは本来害にならない。 | |
Nothing beats a big glass of beer in summer. | 夏はビールのジョッキ大に限るよ。 | |
He must have drunk too much last night. | 彼はゆうべ飲みすぎたに違いありません。 | |
He can't go without wine for even a day. | 彼はワインなしでは一日も過ごせない。 | |
I don't care for beer. | 私はビールが好きではない。 | |
Drinking was his ruin. | 彼は酒で身を滅ぼした。 | |
Why not try that delicious wine? | あのおいしいワインをなぜ飲まないんだい。 | |
Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey. | ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。 | |
See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | そこのカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 何年もの間大酒を飲んでいたジョンは、ビール腹になってしまった。 | |
The drunken man couldn't walk straight. | その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。 | |
Drink less and sleep more. | お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。 | |
There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. | 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。 | |
He never touched wine. | 彼は絶対ワインには手をつけなかった。 | |
Pass me the wine, please. | わたしのところへブドウ酒を回して下さい。 | |
I hope the wine is to your taste. | ワインがお気に召すといいのですが。 | |
Why not try some of that white wine? | あの白ワインを少し試してみたらどう? | |
He was punished for drunken driving. | 彼は飲酒運転で罰せられた。 | |
To tell the truth, I had drunk a little beer. | 実を言うと、私はビールを少し飲んでいました。 | |
What kind of wine do you have? | どんなワインがありますか。 | |
Tom noticed a drunkard lying in the street. | トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。 | |
He is dead drunk. | 彼はひどくよっぱらっている。 | |
They brought her round with brandy. | ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。 | |
He has a good palate for wine. | 彼はワインの味がよく分かる。 | |
Will you have another glass of wine? | もう一杯ワインを召し上がりませんか。 | |
He called for another glass of beer. | 彼はビールをもう一杯くれと言った。 | |
He abstained from alcohol. | 彼は禁酒した。 | |
This is excellent wine. | これは上等なワインだ。 | |
Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を崩した。 | |
A beer, please. | ビールひとつお願いします。 | |
The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines. | 市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。 | |
Taste this wine to see if you like it. | このワインがお口にあうかどうか試しに飲んでみてください。 | |
Have you got any beer? | ビールありますか。 | |
Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをひとのみにした。 | |
I feel like having a drink. | 一杯やりたいきがする。 | |
It's better to chill white wine before you serve it. | 白いワインは出す前に冷やす方がよい。 | |
Do you have any light beer? | ライトビールはありますか。 | |
The police aren't allowed to drink on duty. | 警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。 | |
There is little wine left in the bottle. | ビンにはワインがほとんど残っていない。 | |
This beer tastes bitter. | このビールは苦い。 | |
He asked for a glass of beer. | 彼はビールをいっぱい飲んだ。 | |
You're too drunk to drive. | 運転するには酔い過ぎている。 | |
I didn't like beer at that time. | 私は、そのころビールが嫌いだった。 | |
Steak and red wine make a good combination. | ステーキと赤ワインはいい取り合わせだ。 | |
He used to drink. | 彼は昔、酒を飲んでいた。 | |
He satisfied his thirst with a large glass of beer. | 彼は大きなグラスに入れたビールで喉の渇きをいやした。 | |
The doctor has ordered the patient to abstain from wine. | 医者は患者にワインを控えるように命令した。 | |
Would you like some more beer? | ビールをもっといかがですか。 | |
He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him. | あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。 | |
I don't drink much beer. | ビールはあまりたくさん飲みません。 | |
He was more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
We pigged out on pizza and beer. | 私たちはピザとビールをたらふく食べた。 | |
I wonder if you could get me another beer. | 私にビールを持ってきて頂けませんか。 | |
I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
Go easy on the beer! | ビールをあまり飲まないで。 | |
I bought a bottle of beer at the liquor store. | 私は酒屋でビールを一本買った。 | |
She took to drinking beer. | かのじょはビールを飲むくせがついた。 | |
Please drink the beer before it goes flat. | 気が抜けないうちにビールを飲んで下さい。 | |
I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home. | 昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。 | |
That's an excellent wine. | それは上等のワインだ。 | |
Two beers, please. | ビールを2つください。 | |
A drunken man was sleeping on the bench. | 酔っ払った男がベンチで寝ていた。 | |
He drinks too much beer. | 彼はあまりにも多量のビールを飲む。 | |
What kind of wine do you recommend? | どんな種類のワインがいいと思いますか。 | |
He was drunk and his speech was thick. | 彼は酔っ払ってだみ声になっていた。 | |
He enjoys wine sometimes, but mostly he drinks whisky. | 彼は時々ワインをたしなむが、たいていはウイスキーを飲む。 | |
The brandy brought him around in no time. | ブランデーですぐに意識を回復した。 | |
I like my brandy straight. | ブランデーは割らないのが好きだ。 | |
The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking. | 医師の警告で禁酒の決意が固くなった。 | |
It'll do no harm to drink a little whisky. | 少々のウイスキーを飲んでも害にはなりますまい。 |