Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You live in Tokyo, don't you?貴方は東京都在住でしょうか。
What is the fare from Osaka to Akita?大阪から秋田までの料金はいくらですか。
I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since.三年前に東京に来てから、ここに住んでいます。
Tokyo has a larger population than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市より人口が多い。
My sister went to Kobe yesterday.妹は昨日神戸へ行った。
I don't believe the child came to Tokyo alone.この子がひとりで東京まで来たなんて信じないよ。
I will go to Tokyo tomorrow.私は明日東京に行くつもりです。
When is your next train for Boston?次のボストン行きは何時ですか。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。
The party stayed in Kyoto for a short period.一行はしばらくの間京都に滞在した。
I am also a citizen of Tokyo.私も都民の1人だ。
Our new head office is in Tokyo.我々の新しい本社は東京にあります。
How long does it take to get to Vienna on foot?ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか。
Paris is one of the largest cities in the world.パリは世界最大の都市の一つである。
I got this visa at the American Consulate in Kobe.私はこのビザを、神戸のアメリカ領事館でとりました。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本で一番大きい都市です。
We'll never reach London before dark.私たちは日暮れまでには絶対ロンドンに着かないだろう。
According to the newspaper, the cost of living in Tokyo is the highest in the world.新聞によれば、東京が世界でもっとも生活費が高いそうだ。
The cost of living is very high in Tokyo.東京での生活費は高い。
My brother goes to college in Tokyo.私の兄は東京の大学へ通っています。
How would you like to live in Tokyo?東京に住んでみたらどうでしょう。
My sister will go to Tokyo next year.私の妹は来年、東京に行く予定です。
I went to Kobe by train.私は列車で神戸へ行った。
I went to every modern art show that took place in Tokyo last year.私は、昨年東京で催された現代美術展には、すべて出かけました。
The teacher was quite candid about my chances of entering Tokyo University.先生は私が東大に入る可能性について非常に率直だった。
There are many Japanese restaurants in New York.ニューヨークにはたくさんの日本料理店がある。
My aunt is coming to Tokyo tomorrow.私の叔母が明日東京にきます。
Smog hung over Tokyo.スモッグが東京上空にたれこめた。
I come from Saitama.私は埼玉の出身です。
How long has Ken lived in Kobe?ケンはどれくらい神戸に住んでいるの。
No city in Japan is as large as Tokyo.日本のどの都市も東京ほど大きくはない。
New York is worth visiting.ニューヨークは訪れる価値がある。
I'd like to make a collect call to Los Angeles.ロスにコレクト・コールを頼みます。
I've visited Nara.私は奈良を訪れたことがあります。
We went as far as Kyoto.我々は京都まで行った。
I had lived in Sendai for ten years before I came to Tokyo.私は東京に来るまでに10年間仙台に住んでいました。
Paris fell in 1940.パリは1940年に陥落した。
I went to Tokyo to buy this book.私はこの本を買いに東京に行った。
When did you come back from Tokyo?あなたはいつ東京から帰ってきたのですか。
He contemplated taking a trip to Paris.彼はパリへの旅行を考えていた。
Have you been to Kyoto?京都には行かれましたか。
I've never been to Paris.パリに一度も行ったことがありません。
He commutes from Yokohama to Tokyo by train.彼は横浜から東京へ電車で通勤している。
I go to Tokyo every day.私は毎日東京に行きます。
I've never been to Paris.まだパリに行ったことがない。
The ship from New York will arrive before long.ニューヨークからの船はまもなく到着するだろう。
I met an old friend by chance in Kyoto.私は偶然にも京都で旧友にあった。
I was born and brought up in Tokyo.私は東京で生まれ育った。
Which train takes us to Kamakura?どの電車に乗れば鎌倉に行きますか。
We went on a school trip to Nara.学校の遠足で奈良に行った。
There are many old temples in Kyoto.京都には古いお寺がたくさんある。
We were living in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
This is the best Indian restaurant anywhere in Tokyo.これは東京一のインドレストランです。
He has a brother who lives in Tokyo.彼には弟がいる、そして東京に住んでいる。
We had to stop over in San Francisco for two hours due to the fog.私たちは霧のため、2時間サンフランシスコに立ち寄らなければならなかった。
He is either in London or in Paris.彼はロンドンかパリにいる。
Paris is the most beautiful city in the world.パリは世界で最も美しい街である。
I stayed in Chicago over two months.シカゴに2ヶ月以上滞在した。
I'm leaving for Chicago next Saturday morning.今度の土曜日の朝、シカゴに向けて出発します。
It happened two days after he got back to Tokyo.それは彼が東京に帰って2日後のことであった。
The population of Tokyo is larger than that of New York.東京の人口はニューヨークよりも多い。
When did your sister leave Tokyo for London?君の妹はいつロンドンに向けて東京を出発したのですか。
I wish to go to Paris to study art.私は絵の勉強をする為に、パリに行きたい。
Paris is the capital of France.パリはフランスの首都だ。
I never go to Kyoto without visiting the Nanzenji Temple.私は京都へ行くと必ず南禅寺を訪れる。
Kyoto is famous for its old temples.京都は古い寺院で有名である。
My father was born in Matsuyama in 1941.私の父は1941年に松山で生まれました。
He comes to Tokyo once a year.彼は1年に1度上京する。
I prefer walking to driving in a big city like Tokyo.私は東京のような大都会では車を運転するより歩く方が好きだ。
I intend to stay in Nagoya for three days.私は3日間名古屋に滞在するつもりです。
I'd like to study in Paris.パリで勉強したい。
It is smaller than Tokyo.それは東京より小さい。
If only she had known I was in Tokyo, she would have come to visit me.私が東京にいることを彼女が知っていさえいたら、彼女は私を訪問してくれただろ。
Karuizawa is famous as a summer resort.軽井沢は避暑地として有名である。
I lived in Osaka until I was six.私は6歳まで大阪に住んでいた。
Now and then, we go to London on business.ときどき、私たちは商用でロンドンへ行く。
I'll never forget visiting Paris last summer.去年の夏パリに行ったことを私は忘れないだろう。
When did you get to Kyoto?いつ京都に着きましたか。
He went to Nagoya on business.彼は仕事で名古屋に行った。
He came to Tokyo in search of employment.彼は職を求めて東京へやって来た。
He went to Paris to study French.彼はフランス語を研究するためにパリに行った。
Have you ever been to Paris?パリに行ったことはあるかい?
During his stay in London, he is going to visit his cousin.ロンドンに滞在している間に、彼は彼のいとこを訪ねるつもりです。
He acted as a guide while I was staying in Kyoto.京都に滞在中、彼は案内役をしてくれた。
I live at Akasaka in Tokyo.私は東京の赤坂に住んでいます。
I want to get a connecting flight to Boston.ボストン行きの乗り継ぎ便に乗りたいのですが。
Kyoto is visited by many tourists.京都はたくさんの観光客が訪れる。
My cousin Teddy majored in French in college and studied in Paris for one year.いとこのテディーは大学でフランス語を専攻し、パリで1年間勉強しました。
The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York.そのビルはニューヨークの摩天楼と比べると小さい。
We took turns driving on the way to Osaka.私たちは大阪まで交替で運転した。
We went to Boston, where we stayed a week.私たちはボストンに行き、そこに一週間滞在した。
Tokyo is by far the largest city in Japan.東京はだんぜん日本で一番大きい都市です。
Kobe is famous for its port.神戸は港で有名である。
Tokyo, as you know, is one of the financial centers of the world.ご存知のように、東京は世界の金融の中心地だ。
A bicycle race was held in Nagoya last year.昨年自転車競技が名古屋で行われた。
The train bound for Sendai has just left.仙台行きの列車は出たばかりです。
Kyoto is worth visiting.京都は訪れる価値がある。
Hanako is set on going to Paris.花子はパリに行く事に心を決めている。
Is this the right train for Tokyo?東京へ行くにはこの列車でいいのですか。
According to the paper, there was a big fire in Boston.新聞によると、ボストンで大火事があったらしい。
I want to live in Kyoto or in Nara.私は京都か奈良に住みたい。
The streets of New York are very wide.ニューヨークの道路はとても広い。
He is now either in Rome or in Paris.彼は今ローマかパリのどちらかに入る。
You live in Tokyo, don't you?東京に住んでいるんだよね。
He chose to live in Tokyo instead of Osaka.彼は大阪でなく東京に住む事にした。
My brother in Kyoto became a teacher.京都にいる私の兄は先生になった。
It has been two months since my arrival in Tokyo.私が東京に到着してから2ヶ月になる。
He lived in Kyoto in his college days.彼は大学時代に京都にすんでいた。
While staying in Paris, I happened to meet him.パリに滞在中に、偶然彼に会った。
Tokyo is the capital of Japan.東京は日本の首都です。
The river which flows through Paris is the Seine.パリを貫流する川はセーヌ川です。
He is leaving Chicago tomorrow.彼はあすシカゴをたちます。
There are many places to visit in Kyoto.京都には訪れる場所がたくさんあります。
What time is it in Tokyo?東京は今何時ですか。
I arrived in Tokyo yesterday.私は昨日東京に到着した。
When he came to Tokyo for the first time, this college had not been opened yet.彼がはじめて東京へきたころは、この大学はまだ開校されていなかった。
The girl I told you about lives in Kyoto.私が君に話した女の子は京都に住んでいる。
We have lived in Tokyo for six years.私たちは6年間ずっと東京に住んでいます。
I was born in Kyoto.私は京都で生まれました。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪を結ぶ。
He went to Tokyo on business.彼は商用で東京へ行った。
Do you like San Francisco?サンフランシスコは気に入りましたか。
Quito, Ecuador, is a little south of the equator.エクアドルのキトは赤道のすぐ南にある。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
He does not live in Sendai.彼は仙台に住んではいない。
As a child, he went to Paris three times.子供のとき彼はパリへ3回行った。
I stopped off at Osaka on my way to Tokyo.私は東京へ行く途中大阪へ立ち寄った。
I was born in Tokyo in 1968.私は1968年東京で生まれた。
Osaka is the center of commerce in Japan.大阪は日本の商業の中心地です。
We refer to this city as Little Kyoto.我々はこの町を小京都と呼ぶ。
The population of Shanghai is as large as that of Tokyo.上海の人口は、東京の人口と同じくらいです。
The Seine flows through Paris.セーヌ川はパリを流れている。
A cargo vessel, bound for Athens, sank in the Mediterranean without a trace.アテネへ向かう一隻の貨物船が何の痕跡も残さずに地中海で沈没した。
Naples is a picturesque city.ナポリは絵のように美しい都市です。
Is it true that you are going to Paris?君がパリへ行くというのは本当ですか。
I lived in New York last year.私は去年ニューヨークに住んでいた。
It took me five hours to drive from here to Tokyo.私が車でここから東京に行くのに五時間かかった。
The population of New York is smaller than that of Tokyo.ニューヨークの人口は東京よりも少ない。
This train is bound for Boston.この電車はボストン行きです。
I'm thinking of going to Paris.パリへ行ってみようかなと思っています。
Our city is rather small in comparison with Tokyo.私達の市は東京に比べるとかなり小さい。
Have you ever been to Kobe?神戸に行ったこと、ある?
Prices have risen in Japan and Tokyo is very expensive to live in.日本の物価が上がり、東京に住むにはとても金がかかる。
There was an enormous traffic jam in downtown Kyoto.京都の繁華街は交通渋滞がすごかった。
I went to Vienna for the first time last year.私は昨年初めてウィーンに行った。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本で最も大きな都市です。
This is a map of the city of Osaka.これは大阪市の地図です。
Was it cloudy in Tokyo yesterday?昨日、東京は曇りでしたか。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.君が東京に来月来るなんて、私はとてもうれしいよ。
Where should I check in for Tokyo?東京行きはどこでチェックインできるか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License