Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm from Tokyo, Japan.私は日本の東京出身です。
That American professor knows a good deal about Kyoto.そのアメリカ人の教授は京都の事をよく知っている。
He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station?彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる?
I'm going to Paris next month.今月パリへ行く予定だ。
The teacher was quite candid about my chances of entering Tokyo University.先生は私が東大に入る可能性について非常に率直だった。
My grandmother paid my way to Boston.祖母がボストンへ行くお金を出してくれた。
I was on Flight 001 from Tokyo.東京発の001便で来ました。
Have you ever visited Kyoto?あなたは今までに京都を訪れたことがありますか。
We will be studying at the University of San Francisco in September.私たちは9月にはサンフランシスコ大学で学ぶことになるでしょう。
I saw the sights of Kyoto during my vacation.私は休暇の間に京都見物をしました。
You've got another four day's journey before you reach Moscow.モスクワに着くには、あと4日の行程です。
Our main office is in Osaka.当社の本社は大阪にあります。
Tokyo, as you know, is one of the financial centers of the world.ご存知のように、東京は世界の金融の中心地だ。
How long have you been in Kobe?神戸にはもうどれくらいいらっしゃいますか。
Prices are lower in Kobe.神戸は比較的物価が安い。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
My uncle lived in Washington, D. C. for two years.私の叔父はワシントンに2年間住んでいました。
We had to stop over in San Francisco for two hours due to the fog.私たちは霧のため、2時間サンフランシスコに立ち寄らなければならなかった。
Yokohama is a city where more than three million people live.横浜は300人以上の人が住む都市だ。
There are shuttle buses that stop at several hotels in Tokyo.東京のいくつかのホテルに寄るリムジンバスもあります。
We have many friends to visit in Tokyo.私達には東京に訪ねるべき友達がたくさんいます。
You should have visited Kyoto.ぜひ京都へ行くべきだったのに。
He is studying at Kyoto University.彼は京都大学で学んでおります。
He made a journey to Paris.彼はパリへ旅行した。
They started to sell a new type of car in Tokyo.東京で新型の車が売り出された。
He moved to Tokyo last month.彼は先月東京に引っ越した。
The party stayed in Kyoto for a short period.一行はしばらくの間京都に滞在した。
I never go to Kyoto without visiting the Nanzenji Temple.私は京都へ行くと必ず南禅寺を訪れる。
I'll leave Tokyo tonight.私は今晩東京を出発します。
I have visited Paris once.私は一度パリを訪れたことがある。
It is 5 miles from here to Tokyo.ここから東京まで5マイルあります。
I'm going to Paris this fall.今年の秋はパリへ行くつもりだ。
It is hard to see the sights of Tokyo in a few days.2、3日で東京見物をすることは困難です。
I lived in Osaka until I was six.私は6歳まで大阪に住んでいた。
Kyoto was the former capital of Japan.京都は以前日本の首都でした。
There are many places to see in Kyoto.京都には見るべきところが多くある。
We will be enjoying the life in Paris next month.私達は、来月はパリの生活を楽しんでいることでしょう。
Where is Paris?パリはどこにありますか。
I went as far as Kyoto by train.私は列車で京都まで行った。
What did you go to Kyoto for?なぜ京都へ行ったのですか。
He lives in Osaka.大阪に住んでいます。
The population of Tokyo is about five times as large as that of our city.東京の人口は、私たちの市の約五倍です。
I was born in Osaka, but brought up in Tokyo.私は大坂生まれですが、東京で育ちました。
I'll drop you a line when I get to Tokyo.東京に着いたら手紙を書くよ。
Jane doesn't know as much as about Nara as she does about Kyoto.ジェーンは京都についてほど奈良について知りません。
I live in Tokyo.東京に住んでいます。
Have you been to Kyoto?これまで京都へ行ったことがありますか。
Kobe is famous for its port.神戸は港で有名である。
Which is larger, Tokyo or Kobe?東京と神戸ではどちらが大きいですか。
Having lived in Tokyo, I know the city well.東京に住んでいた事があるので、私は東京の街をよく知っている。
Ken has never visited Kyoto.健は一度も京都を訪れたことがない。
Ichiro will go to Nagoya for the first time.一郎ははじめて名古屋へ行く。
Vienna is a beautiful city.ウィーンは美しい都市だ。
We have lived in Tokyo for six years.私たちは6年間ずっと東京に住んでいます。
As a child, Bob lived in Boston.子供のときボブはボストンに住んでいた。
I had lived in Sendai for ten years before I came to Tokyo.私は東京に来るまでに10年間仙台に住んでいました。
I was born in Kyoto.私は京都で生まれました。
It happened that I was in Paris then.私はその時たまたまパリにいた。
I've been to Osaka on business.仕事で大阪まで行ってきた。
Winter in New York can be very cold.ニューヨークの冬は非常に寒いことがある。
I've lived in Kobe before.私は以前神戸に住んでいた事がある。
The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York.そのビルはニューヨークの摩天楼と比べると小さい。
I do want to do the sights of Kyoto.私はぜひ京都見物をしたいのです。
Kyoto has many places to see.京都には見るべき場所がたくさんある。
New York is called the Big Apple.ニューヨークはビッグアップルと呼ばれる。
One lives in Fukuoka, and the others live in Niigata.1人は福岡に住んでいて、残りは新潟に住んでいます。
The other day, I met him in Kyoto.先日京都で彼にあった。
Foreign businessmen living in Tokyo often complain of the high prices for imported western food.東京に住んでいる外国のビジネスマンたちは、輸入欧米食料品の高価格にしばしば文句を言う。
Have you ever visited Kyoto?今まで京都に行ったことがありますか。
I remember Fred visiting Kyoto with his mother.私はフレッドが母と京都を訪れたのを覚えている。
He came here by way of Boston.彼はボストンを経由してここにやって来た。
I have to brush up my French before I go to Paris to study.パリに留学する間に、フランス語をやり直さなくてはならない。
He has come from Boston.彼はボストンからやってきた。
I don't believe the child came to Tokyo alone.この子がひとりで東京まで来たなんて信じないよ。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。
He has gone to Paris on official business.彼は公用でパリへ行っている。
I hope to visit Nara next time.次回は奈良を訪ねたいと思います。
New York is worth visiting.ニューヨークは行ってみる価値がある。
New York City policemen wear dark blue uniforms.ニューヨーク市の警官は濃紺の制服を着ている。
He came to Tokyo in search of employment.彼は仕事を探しに東京にやってきた。
I visited Hollywood while I stayed in Los Angeles.私はロサンゼルスに滞在中にハリウッドを見にいった。
I have visited Kyoto before.私は以前京都を訪れたことがあります。
I went to Tokyo to see Tony.私はトニー君に会いに東京に行った。
Nancy went to London as well as Paris.ナンシーはパリばかりでなくロンドンへも行った。
I will visit Nara next week.私は来週奈良を訪れるつもりです。
We'll never reach London before dark.私たちは日暮れまでには絶対ロンドンに着かないだろう。
I hope to get away from Tokyo for a few days.私は数日間東京から離れたい。
I'm working in Tokyo now.わたし今、東京で仕事をしているの。
He went to London via Paris.彼はパリ経由でロンドンへ行った。
I go to Hiroshima three times a month.私は月に3回広島へ行きます。
He comes to Tokyo once a year.彼は年に一回東京に来る。
We went as far as Kyoto.我々は京都まで行った。
He set out for Tokyo this morning.彼は今朝東京へ向けて出発した。
My grandfather comes from Osaka.祖父は大阪の出身です。
As a child, he went to Paris three times.子供のとき彼はパリへ3回行った。
How long have you lived in Kobe?あなたはどのくらいの間、神戸に住んでいますか。
Can I get a connecting flight to Osaka?大阪行きの乗り継ぎ便はありますか。
I stayed at my uncle's while I was in Tokyo.上京中は叔父の家にいました。
Jim left Paris yesterday.ジムは昨日パリを離れました。
I want you to go to Osaka at once.直ちに大阪へ行ってもらいたい。
Tokyo is bigger than Yokohama.東京は横浜より大きい。
I'll never forget visiting Paris last summer.私は去年の夏パリに行った事を忘れないでしょう。
We were living in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
This is the train for New York.これがニューヨーク行きの列車です。
I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill.私は京都に着くとすぐ病気になった。
I hiked through the Pyrenees from Spain to Paris.スペインからパリまでピレネーを越えてハイキングした。
I stay in Osaka.私は大阪在住です。
It was raining around Chicago.シカゴのあたりでは雨が降っていました。
I have been to Kyoto twice.私は、2度、京都へ行ったことがある。
I have been to Kyoto.私は京都に行ったことがある。
Have you ever visited Kyoto?京都に行ったことありますか?
Welcome to San Francisco.サンフランシスコへようこそ。
New York is on the Hudson River.ニューヨークは、ハドソン川に面している。
Please let me know when you will come to Kobe.いつ神戸に来るのか教えて下さい。
Our music teacher advised me to visit Vienna.音楽の先生はウィーンを訪れるとよいと言いました。
The University Administration decided to set up a branch campus in New York.大学本部はニューヨークに分校を設立することを決定した。
According to the paper, there was a big fire in Boston.新聞によると、ボストンで大火事があったらしい。
We will have lived in Kyoto for eight years next March.私たちは来年の3月で8年間京都に住んだことになります。
We leave for Karuizawa this afternoon.今日の午後、私たちは軽井沢へ出発します。
This train runs between Tokyo and Hakata.この列車は東京博多間を走っている。
How many flights to Boston do you offer a day?ボストン行きは一日に何便ありますか。
When did you get to Kyoto?いつ京都に着きましたか。
I will visit Kyoto.私は京都を訪れるつもりだ。
I am staying with my uncle in Tokyo.私は東京の叔父の家に滞在しています。
My uncle, who lives in Osaka, visited us yesterday.私の叔父は大阪に住んでいるが、昨日訪ねてきた。
He bought a round-trip ticket to Boston.彼はボストン行きの往復切符を買った。
The walkers set out from Boston and reached San Francisco six months later.徒歩旅行者たちはボストンを出発し6カ月後にサンフランシスコに到着した。
Paris is the most beautiful city in the world.パリは世界で最も美しい街である。
I have a few friends in Tokyo.私は東京に数人の友人がいる。
He acted as a guide while I was staying in Kyoto.京都に滞在中、彼は案内役をしてくれた。
He lives in Kyoto.彼は京都に住んでいる。
Spacious apartments in Tokyo are hard to come by.東京では広いアパートなど手に入れるのはむずかしいのです。
What time do we get to San Francisco?サンフランシスコには何時に着きますか。
It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two.1日や2日で東京見物をするのは不可能です。
He went to Kyoto by car.車で京都に行った。
I went to Vienna for the first time last year.私は昨年初めてウィーンに行った。
This note summarizes some information that we hope to discuss at the meeting in San Francisco.これは、サンフランシスコでのミーティングで話し合いたい事柄をまとめたものです。
He came to Tokyo at the age of three.彼は三才のとき東京に来た。
I want a round-trip ticket to Chicago.シカゴまで往復一枚ください。
I'll call you as soon as I get to Chicago.シカゴに着いたらすぐ電話します。
My brother goes to college in Tokyo.私の兄は東京の大学へ通っています。
I am to go to Paris.私はパリに行く事になっている。
He came from Tokyo yesterday.彼は昨日東京からやってきました。
Have you ever been to Paris?パリに行ったことがありますか。
Have you ever been to Nara?きみは今までに奈良にいったことがありますか。
Los Angeles is the second largest city in the United States.ロサンゼルスはアメリカ第2の都市である。
I am planning to make an overnight trip to Nagoya.私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。
The young couple went to Kyoto for fun.若い二人は京都に遊びに出かけた。
Kyoto is not as large as Osaka.京都は大阪ほど大きくない。
We stopped over in Athens on our way to Paris.パリに行く途中、アテネに立ち寄った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License