Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
The river which flows through Paris is the Seine. | パリを貫流する川はセーヌ川です。 | |
A big earthquake occurred in Tokyo. | 東京で大地震が起こった。 | |
The Tomei Expressway connects Tokyo with Nagoya. | 東名高速道路は東京と名古屋を結んでいる。 | |
Have you ever visited Kyoto? | 今まで京都に行ったことがありますか。 | |
I was born in Osaka. | 私は大阪生まれです。 | |
The ship is arriving in San Francisco this evening. | 船は今日の夕方サンフランシスコに入国する。 | |
Naples is a picturesque city. | ナポリは絵のように美しい都市です。 | |
He has lived in Kobe for three years. | 彼は3年間神戸に住んでいます。 | |
Yesterday he missed the train to Sapporo. | 昨日彼は札幌行きの列車に乗り遅れた。 | |
We will have lived in Kyoto for eight years next March. | 私たちは来年の3月で8年間京都に住んだことになります。 | |
My train left Kyoto at six, and arrived in Tokyo at nine. | 私が乗った列車は6時に京都を出発して、9時に東京に着いた。 | |
How many flights to Osaka do you offer a day? | 大阪行きは一日に何便ありますか。 | |
I'll leave Osaka for Tokyo tomorrow. | 私は明日大阪を出発して東京に向かうつもりです。 | |
Do you live in Tokyo? | 東京にお住まいですか。 | |
The party flew nonstop from New York to Paris. | 一行はニューヨークからパリへ直行した。 | |
I have stayed in Kyoto for three days. | 私は3日間京都に滞在しています。 | |
A group of foreigners arrived in Edo, i.e. Tokyo. | 外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。 | |
He has come from Boston. | 彼はボストンからやってきた。 | |
New York is a big city. | ニューヨークは大きな都市だ。 | |
What's the arrival time in Los Angeles? | ロサンゼルス到着時刻は何時ですか。 | |
Paris fell in 1940. | パリは1940年に陥落した。 | |
I was born in Kyoto. | 私は京都で生まれました。 | |
The population of New York is smaller than that of Tokyo. | ニューヨークの人口は東京よりも少ない。 | |
Nick complained to me about the high prices in Tokyo. | ニックは東京の物価は高くて大変だと私に不平を言った。 | |
My father does not go to Tokyo today. | 私の父は今日東京に行きません。 | |
The last flight for Osaka has been canceled. | 大阪行きの最終便が欠航になった。 | |
The climate here is milder than that of Moscow. | 当地の気候はモスクワよりおだやかです。 | |
What's in fashion in Paris? | パリでは何が流行していますか。 | |
I'm from Tokyo, Japan. | 日本の東京からきました。 | |
The population of Tokyo is larger than that of New York. | 東京の人口は、ニューヨークの人口より多い。 | |
San Francisco is only one-tenth as populous as New York. | サンフランシスコの人口は、ニューヨークのわずか10分の1に過ぎない。 | |
We are going on a school trip to Osaka Castle tomorrow. | 私たちは明日大阪城に遠足に行きます。 | |
How far is it from Osaka to Kyoto? | 大阪から京都までどれくらいありますか。 | |
I don't know. Is there a nickname for Tokyo? | わからない。東京にはニックネームがある? | |
Have you ever been to Paris? | パリに行ったことがありますか。 | |
I went as far as Kyoto by train. | 私は列車で京都まで行った。 | |
Tajima went to London by way of Paris. | 田島君はパリ経由でロンドンに行った。 | |
He went to Boston by car. | 彼は車でボストンへ行った。 | |
I always drop in at her house when I go to Tokyo. | 私は東京に行くときいつも彼女の家に立ち寄る。 | |
The painter went to Paris with the object of studying painting. | その画家は勉強するためにパリへ行った。 | |
I am going to spend the weekend in Tokyo. | 私は週末を東京で過ごします。 | |
The girl I told you about lives in Kyoto. | 私が君に話した女の子は京都に住んでいる。 | |
What time do we get to San Francisco? | サンフランシスコには何時に着きますか。 | |
There are so many people here in Tokyo. | ここ東京にはずいぶんたくさんの人がいるんですね。 | |
He made a journey to Paris. | 彼はパリへ旅行した。 | |
I'll leave Tokyo for Osaka tonight. | 私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。 | |
Paris is the capital of France. | パリはフランスの首都だ。 | |
The train bound for Sendai has just left. | 仙台行きの列車は出たばかりです。 | |
Tokyo is the capital of Japan. | 東京は日本の首都です。 | |
Tokyo is a very big city. | 東京はとても大きな都市です。 | |
He went to Paris at the end of May. | 彼は五月の終わりにパリへ行った。 | |
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss. | 東京市場は空前の損失を記録しました。 | |
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo. | 大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。 | |
The population of Yokohama is larger than that of Osaka. | 横浜は人口が大阪よりも多い。 | |
There are many places to visit in Kyoto. | 京都には訪問すべき都市が多い。 | |
I visited Paris long ago. | 私はずっと以前にパリに訪れた。 | |
Which part of Boston are you going to? | ボストンのどこに行くのですか。 | |
In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year. | 東京では野鳥の数が年々減りつつある。 | |
He leaves Osaka for Tokyo at ten. | 10時に東京に向けて大阪を出発する。 | |
I flew to Osaka yesterday. | 昨日飛行機で大阪に行きました。 | |
The girl talked to her parents about her college life in Tokyo. | その少女は両親に東京での大学生活について話した。 | |
I'm going to stay with my uncle in Kyoto. | 私は京都の叔父のところに泊まるつもりだ。 | |
This plane flies between Osaka and Hakodate. | この飛行機は大阪と函館の間を飛ぶ。 | |
Your brother said you'd gone to Paris. | 君の弟は君がパリへ行ったと言った。 | |
It happened that I was in Paris then. | 私はその時たまたまパリにいた。 | |
Kyoto was the former capital of Japan. | 京都は以前日本の首都でした。 | |
What is the fare from Osaka to Akita? | 大阪から秋田までの料金はいくらですか。 | |
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month. | 君が東京に来月来るなんて、私はとてもうれしいよ。 | |
I live in Yokohama. | 私は横浜に住んでいる。 | |
We sail for San Francisco on Monday. | 私たちの船は月曜日にサンフランシスコへ向けて出港します。 | |
Kyoto is internationally famous for its scenic beauty. | 京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。 | |
I met him in Tokyo by chance. | 私は東京で偶然彼に会った。 | |
I reached Nagoya early this morning. | 私は今朝早く名古屋に着いた。 | |
My brother has just come home from Kobe. | 兄はちょうど今神戸から帰ったところだ。 | |
I am a citizen of Sapporo. | 私は札幌市民です。 | |
On arriving in Tokyo, I called him up. | 東京に着くとすぐ彼に電話をかけた。 | |
Have you ever been to Paris? | パリへ行ったことがありますか。 | |
A storm kept the ship from leaving Kobe. | その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。 | |
Tokyo was really wonderful. | 東京はすばらしかった。 | |
Jack is now either in London or Paris. | ジャックは今ロンドンかパリのどちらかにいる。 | |
I'm from Tokyo. | 私は東京出身です。 | |
You should have visited Kyoto. | ぜひ京都へ行くべきだったのに。 | |
My brother had a house built in Urawa last month. | 兄は先月浦和にマイホームを建てた。 | |
This road connects Tokyo with Osaka. | この道路は東京と大阪をつないでいる。 | |
I'm working in Tokyo now. | わたし今、東京で仕事をしているの。 | |
Are you going to go to Tokyo tomorrow? | あなたはあした東京に行くつもりですか。 | |
Have you ever been to Nara? | きみは今までに奈良にいったことがありますか。 | |
I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo. | 広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。 | |
We have lived in Osaka six years. | 私達は6年間大阪に住んでいた。 | |
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945. | 1945年広島に原子爆弾が投下された。 | |
Paris, which is on the Seine, is a beautiful city. | パリはセーヌ川のほとりにあり、美しい都市です。 | |
New York is worth visiting. | ニューヨークは訪れるに値する。 | |
It has been two months since my arrival in Tokyo. | 私が東京に到着してから2ヶ月になる。 | |
I was a stranger in Boston. | ボストンははじめてだった。 | |
We visited Yokohama on business. | 私たちは、仕事で横浜を訪れた。 | |
He has a brother who lives in Tokyo. | 彼には弟がいる、そして東京に住んでいる。 | |
Jane doesn't know as much as about Nara as she does about Kyoto. | ジェーンは京都についてほど奈良について知りません。 | |
The next train to arrive was from Chicago. | 次に到着した列車はシカゴ発だった。 | |
Tony has lived in Kumamoto since last year. | トニー君は去年から熊本に住んでいます。 | |
I saw a kabuki play in Tokyo. | 東京で歌舞伎を見た。 | |
I went to Los Angeles on vacation last month. | 私は先月、休暇でロサンジェルスへ行きました。 | |
Do you like San Francisco? | あなたはサンフランシスコが好きですか。 | |
How many flights to Boston do you offer a day? | ボストン行きは一日に何便ありますか。 | |
I am planning to visit Kyoto, and Nara as well. | 私は京都と、そして奈良にも訪れる計画を立てている。 | |
We have many friends to visit in Tokyo. | 私達には東京に訪ねるべき友達がたくさんいます。 | |
Tokyo, as you know, is one of the financial centers of the world. | ご存知のように、東京は世界の金融の中心地だ。 | |
How long have you been living in Tokyo? | もうどのくらい東京にいるのですか。 | |
There are many shrines in Kyoto. | 京都には多くの神社がある。 | |
He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station? | 彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる? | |
Taking advantage of the holidays, I returned home to Nagoya. | 私は休暇をりようして、故郷の名古屋へ帰った。 | |
Kobe is famous for its port. | 神戸は港で有名である。 | |
What time's the next train to Washington? | 次のワシントン行きは何時ですか。 | |
Have you ever gone to Paris? | パリに行ったことはあるかい? | |
Yokohama is the second largest city in Japan. | 横浜は日本で二番目に大きい都市である。 | |
Yokohama is one of the largest cities in Japan. | 横浜は日本で最大の都市の一つだ。 | |
Which is larger, Tokyo or Kobe? | 東京と神戸ではどちらが大きいですか。 | |
It's been five years since I came to Tokyo. | 東京へ来てから5年になります。 | |
How will you travel to Osaka? | 大阪にはどうやって行くんですか。 | |
Quito, Ecuador, is a little south of the equator. | エクアドルのキトは赤道のすぐ南にある。 | |
Will you go to Tokyo by bus? | バスで東京に行くつもりですか。 | |
Do you have any idea what the population of Tokyo is? | 東京の人口がどのくらいか知っていますか。 | |
It will cost 500 dollars to fly to Paris. | パリまで飛行機で500ドルかかるでしょう。 | |
How long have you been staying in Osaka? | 大阪にはもうどれくらいご滞在ですか。 | |
I visited Hollywood while I stayed in Los Angeles. | 私はロサンゼルスに滞在中にハリウッドを見にいった。 | |
Welcome to San Francisco. | サンフランシスコへようこそ。 | |
I will visit my uncle in Kyoto this summer. | 私はこの夏、京都のおじを訪問する。 | |
Houses here are double the price of those in Kobe. | ここの家は神戸の2倍の値段だ。 | |
We walked up and down the streets of Kyoto. | 私たちは京都の町をぶらぶら歩いた。 | |
I have been to Kyoto once. | 私は京都へ一度行ったことがあります。 | |
Two roundtrip tickets to Osaka, please. | 大阪までの往復切符を二枚下さい。 | |
Kobe is famous for its good beef. | 神戸は良質の牛肉で有名だ。 | |
I had a very good time at Karuizawa. | 軽井沢ではとても楽しかった。 | |
He went to Paris to study French. | 彼はフランス語を研究するためにパリに行った。 | |
I have an aunt who lives in Osaka. | 私にはに大阪に住んでいる叔母がいます。 | |
How many flights to Tokyo do you offer a day? | 東京行きは一日に何便ありますか。 | |
I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill. | 私は京都に着くとすぐ病気になった。 | |
The longer I stayed in Paris, the more I liked it. | パリ滞在が長くなるにつれ、それだけパリが好きになっていった。 | |
Kyoto is famous for its old temples. | 京都は古い寺院で有名である。 | |
He got on a train bound for Kanazawa. | 彼は金沢行きの列車に乗った。 | |
It's a long way to Boston. | ボストンまでは遠い。 | |
Where should I check in for Tokyo? | 東京行きはどこでチェックインできるか。 | |
I went to elementary school in Nagoya. | 私は名古屋の小学校に通った。 | |
He's always been living in Tokyo. | 彼はずっと東京に住んでいる。 | |
John lives in New York. | ジョンはニューヨークに住んでいる。 | |
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。 | |
Tokyo is bigger than Yokohama. | 東京は横浜より大きい。 | |
Kobe is famous as a port city. | 神戸は港市として有名だ。 | |
One of his two daughters lives in Tokyo, and the other in Nara. | 彼の2人の娘の1人は東京に、もう1人は奈良に住んでいる。 | |
It snowed in Osaka. | 大阪で雪が降った。 | |
We had a stopover in Chicago. | 私たちはシカゴで途中下車した。 |