Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You've got another four day's journey before you reach Moscow.モスクワに着くには、あと4日の行程です。
My brother had a house built in Urawa last month.兄は先月浦和にマイホームを建てた。
The teacher was quite candid about my chances of entering Tokyo University.先生は私が東大に入る可能性について非常に率直だった。
We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand.ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。
I'd like to return to Tokyo via Honolulu.ホノルル経由で東京に帰りたいのですが。
Is it true that you are going to Paris?君がパリへ行くというのは本当ですか。
Karuizawa is famous as a summer resort.軽井沢は避暑地として有名である。
Have you ever been to Paris?パリへ行ったことがありますか。
I have been in Paris.私はパリにいたことがあります。
This limited express is bound for Sendai.この特急列車は仙台行きである。
He went to Paris at the end of May.彼は五月の終わりにパリへ行った。
Tokyo, as you know, is one of the financial centers of the world.ご存知のように、東京は世界の金融の中心地だ。
New York is worth visiting.ニューヨークは行ってみる価値がある。
I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo.広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。
My father does not go to Tokyo today.私の父は今日東京に行きません。
How did you make a living in Tokyo?あなたは東京でどのようにして生計を立てていたのですか。
I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill.私は京都に着くとすぐ病気になった。
Have you ever visited Kyoto?今まで京都に行ったことがありますか。
How long does it take to get to Chicago from here?ここからシカゴへ行くのにどのくらいかかりますか。
The train leaves Tokyo Station at 7.東京駅を7時に出ます。
He lived in Matsue for seven years.彼は松江に7年間住んでいた。
The student ordered the book from New York.その学生はニューヨークにその本を注文した。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京市場は空前の損失を記録しました。
Kobe is a sister city of Seattle.神戸はシアトルの姉妹都市です。
Thanks to his recommendation, I was able to get a teaching job at a college in Tokyo.彼の推薦のおかげで、私は東京の大学で教鞭をとることが出来た。
It will cost 500 dollars to fly to Paris.パリまで飛行機で500ドルかかるでしょう。
I'm from Kyoto.わたしは京都の出身です。
Will you go to Tokyo by bus?バスで東京に行くつもりですか。
I am going to see the sights of Nara.私は奈良を見物するつもりです。
I wish to go to Paris to study art.私は絵の勉強をする為に、パリに行きたい。
Can I reserve a flight to Chicago?シカゴ行きの便を予約したいのですが。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪をつないでいる。
The letter does not say what time she will come up to Tokyo.その手紙には、いつ彼女が上京するのか書いていない。
The last flight for Osaka has been canceled.大阪行きの最終便が欠航になった。
How long have you been staying in Osaka?大阪にはもうどれくらいご滞在ですか。
He acted as a guide while I was staying in Kyoto.京都に滞在中、彼は案内役をしてくれた。
I'd like to make a call to Tokyo, Japan. The number is 3202-5625.日本の東京を呼びたいのですが、番号は3202ー5625です。
The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day.東京証券取引所は後場の終わり値になって持ち直しました。
He has a brother who lives in Tokyo.彼には弟がいる、そして東京に住んでいる。
I've been to Sapporo before.私は以前に札幌に行った事がある。
How far is it from here to Tokyo?ここから東京まではどれくらいの道のりですか。
I have visited Kyoto before.私は以前京都を訪れたことがあります。
I have two sons. One is in Nara and the other in Tsu.私たちには2人の息子がいる。一人は奈良に、もう一人は津にいる。
A cargo vessel, bound for Athens, sank in the Mediterranean without a trace.アテネへ向かう一隻の貨物船が何の痕跡も残さずに地中海で沈没した。
Have you ever visited Kyoto?京都に行ったことありますか?
How soon can I get to Tokyo?どのくらいで東京に到着できますか。
Is there any chance of your coming to Tokyo again this year?今年また東京に来ることはありますか。
Naples is a picturesque city.ナポリは絵のように美しい都市です。
Tokyo is more populous than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市よりも人口が多い。
Jack is now either in London or Paris.ジャックは今ロンドンかパリのどちらかにいる。
I went to elementary school in Nagoya.私は名古屋の小学校に通った。
I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo.私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。
The capital of Japan is Tokyo.日本の首都は東京である。
Tokyo is a huge city.東京は巨大な都市です。
He set off to Paris.彼はパリへ発った。
Kyoto is famous for its old temples.京都は古い寺院で有名である。
He wants to sell his old car to a man in Kobe.彼は自分の古い車を神戸にいる男性に売りたがっています。
When did you come to Paris?いつパリに来たのですか。
Kyoto is internationally famous for its scenic beauty.京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。
It's best to wear a cap on your head during the cold Moscow winters.モスクワの冬は寒いから帽子をかぶったらいいよ。
His sisters as well as he are now living in Kyoto.彼ばかりでなく彼の姉妹達も今は京都に住んでいます。
Paris, which is on the Seine, is a beautiful city.パリはセーヌ川のほとりにあり、美しい都市です。
My sister went to Kobe yesterday.私の妹は昨日神戸に行った。
In Tokyo, the cherry blossoms are in full bloom.東京では、桜が満開だ。
The painter went to Paris with the object of studying painting.その画家は勉強するためにパリへ行った。
Having lived in Tokyo, I know the city well.東京に住んでいた事があるので、私は東京の街をよく知っている。
He may have left for Kyoto.彼は京都へ出発したのかもしれない。
I have stayed in Kyoto for three days.私は3日間京都に滞在しています。
I prefer walking to driving in a big city like Tokyo.私は東京のような大都会では車を運転するより歩く方が好きだ。
He leaves for Tokyo at ten.彼は、10時に東京に向けて出発する。
This crowd reminds me of the streets of Tokyo.この人込みを見ると東京の通りを思い出す。
He is studying at Kyoto University.彼は京都大学で学んでおります。
He is now either in Rome or in Paris.彼は今ローマかパリのどちらかに入る。
I don't know. Is there a nickname for Tokyo?わからない。東京にはニックネームがある?
Welcome to San Francisco.サンフランシスコへようこそ。
How large is the population of Shizuoka City?静岡市の人口はどれくらいですか。
I have lived in Kamakura for twelve years.鎌倉に住んで12年になる。
Ken has never visited Kyoto.健は一度も京都を訪れたことがない。
I was a stranger in Boston.ボストンははじめてだった。
I saw the film in San Francisco last year.その映画は去年サンフランシスコで見たことがある。
Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year.京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。
New York is a huge city.ニューヨークは巨大な都市だ。
He went to Paris to study French.彼はフランス語を研究するためにパリに行った。
We flew nonstop from Osaka to Los Angeles.私達は大坂からロサンゼルスまで直通で飛んでいった。
I want you to go to Osaka at once.直ちに大阪へ行ってもらいたい。
The cost of living is very high in Tokyo.東京での生活費はとても高い。
Tokyo is one of the biggest cities.東京は大都市の1つです。
Tokyo is by far the largest city in Japan.東京はだんぜん日本で一番大きい都市です。
I lived in New York last year.私は去年ニューヨークに住んでいた。
I was born in Osaka on March 5, 1977.私は1977年3月5日に大阪で生まれた。
I will go to Tokyo tomorrow.私は明日東京へ行くつもりです。
I stay in Osaka.私は大阪在住です。
I've lived in Kobe before.私は以前神戸に住んでいた事がある。
I hiked through the Pyrenees from Spain to Paris.スペインからパリまでピレネーを越えてハイキングした。
How long have you been in Kobe?神戸にはもうどれくらいいらっしゃいますか。
What time does the next train leave for Tokyo?次の列車が東京へ発つのは何時ですか。
A big earthquake occurred in Tokyo.東京で大地震が起こった。
We are going on a school trip to Osaka Castle tomorrow.私たちは明日大阪城に遠足に行きます。
Nick complained to me about the high prices in Tokyo.ニックは東京の物価は高くて大変だと私に不平を言った。
I come from Saitama.私は埼玉の出身です。
I am planning to make an overnight trip to Nagoya.私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。
I hope to get away from Tokyo for a few days.私は数日間東京から離れたい。
I will visit my uncle in Kyoto this summer.私はこの夏、京都のおじを訪問する。
Tell me what you did in Tokyo.東京で何をしたか教えてください。
"Where do you live?" "I live in Tokyo."「お住まいはどちらですか?」「東京です」
Los Angeles is the second largest city in the United States.ロサンゼルスはアメリカ第2の都市である。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.大阪までの往復切符を二枚下さい。
I took an airplane from Tokyo to Kyushu.私は東京から九州まで飛行機で行った。
He went to Tokyo yesterday.彼は昨日東京へ行きました。
He visited Kyoto last year.彼は昨年京都を訪問しました。
We will have lived in Kyoto for eight years next March.私たちは来年の3月で8年間京都に住んだことになります。
I will visit Nara next week.私は来週奈良を訪れるつもりです。
It took me five hours to drive from here to Tokyo.私が車でここから東京に行くのに五時間かかった。
During his stay in London, he is going to visit his cousin.ロンドンに滞在している間に、彼は彼のいとこを訪ねるつもりです。
I never go to Kyoto without visiting the Nanzenji Temple.私は京都へ行くと必ず南禅寺を訪れる。
I told him what to see in Kyoto.私は彼に京都で何を見たらいいか教えました。
Winter in New York can be very cold.ニューヨークの冬は非常に寒いことがある。
I go to Osaka by bus.私はバスで大阪に行きます。
He came to Tokyo at the age of three.彼は三才のとき東京に来た。
Which is larger, Tokyo or Kobe?東京と神戸ではどちらが大きいですか。
We should get to Chicago by lunchtime.私たちはお昼までにシカゴに着かなければならない。
How long will you stay in Tokyo?いつまで東京にご滞在ですか。
It took me two hours to get to Yokohama.私が横浜につくのに、2時間かかった。
We took turns driving on the way to Osaka.私たちは大阪まで交替で運転した。
This train is bound for New York.この列車はニューヨーク行きです。
I want a round-trip ticket to Chicago.シカゴまで往復一枚ください。
The cost of living is very high in Tokyo.東京での生活費は高い。
My train left Kyoto at six, and arrived in Tokyo at nine.私が乗った列車は6時に京都を出発して、9時に東京に着いた。
Yokohama is one of the largest cities in Japan.横浜は日本で最大の都市の一つだ。
John lives in New York.ジョンはニューヨークに住んでいる。
How many flights to Osaka do you offer a day?大阪行きは一日に何便ありますか。
We refer to this city as Little Kyoto.我々はこの町を小京都と呼ぶ。
Kyoto depends on the tourist industry.京都は観光産業に依存している。
How long does it take to get to Vienna on foot?ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか。
He contemplated taking a trip to Paris.彼はパリへの旅行を考えていた。
Osaka is the second largest city of Japan.大阪は日本で2番目の大都市です。
How far is it from Osaka to Kyoto?大阪から京都までどれくらいありますか。
The climate of Tokyo is different from that of London.東京の気候はロンドンとは異なっている。
What are you going to Tokyo for?東京へなにしに行くの。
He came from Tokyo yesterday.彼は昨日東京からやってきました。
I've never been to Paris.パリには一度も行ったことがありません。
I was on Flight 001 from Tokyo.東京発の001便で来ました。
This is the best Indian restaurant anywhere in Tokyo.これは東京一のインドレストランです。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。
The population of Osaka City is larger than that of Kyoto City.大阪市の人口は京都市の人口より多い。
He had been there for ten years before he came to Kyoto.彼は京都に来る前に10年間そこにいました。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.1945年広島に原子爆弾が投下された。
He boarded a plane bound for Los Angeles.彼はロサンゼルス行きの飛行機に乗った。
He visited Nara by bus.彼はバスで奈良を見物した。
It is hard to see the sights of Tokyo in a few days.2、3日で東京見物をすることは困難です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License