Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I spent the afternoon painting a picture. | 私は午後は絵を描いて過ごした。 | |
| It rained yesterday after it had been dry for a long time. | 長い間ずっと雨がなかった後昨日雨が降った。 | |
| I had a bad cold for a week. | 私は1週間ひどいかぜをひいていた。 | |
| Bob has been engaged to Mary for over a year. | ボブはメアリーと婚約して1年以上になる。 | |
| I haven't been feeling like myself since last month. | 先月から気分がすぐれないんだ。 | |
| I had to stay in bed all day. | 一日中ベッドに寝ていないといけませんでした。 | |
| It has been raining since last Monday. | 先週の月曜日から、ずっと雨が降っている。 | |
| I waited more than two hours. | 私は二時間以上も待った。 | |
| I watch television all day long. | 私は1日中テレビを見ます。 | |
| It took the fireman almost two hours to put out the fire. | 消防士がその火事を消すのにほとんど2時間かかった。 | |
| He looked after our dog while we were out. | 私たちが外出している間、彼は犬の世話をした。 | |
| Please wait till he comes back. | 彼が帰ってくるときまでお待ちください。 | |
| It took the best part of my holiday to finish it. | それを完成するのに休日のほとんどを費やしてしまった。 | |
| Jack has been living in New York for six years. | ジャックは6年前からニューヨークに住んでいます。 | |
| I can walk to school in ten minutes. | 学校まで10分で歩いて行ける。 | |
| Three hours is too short for us to discuss that matter. | われわれがその問題を論じるには、3時間は短すぎます。 | |
| I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。 | |
| The man kept talking for an hour. | その男は一時間喋りつづけた。 | |
| The baby kept crying all night. | その赤ん坊は一晩中泣き続けた。 | |
| You may stay here as long as you like. | あなたは好きなだけここにいてもよい。 | |
| I was allowed to take a week off. | 1週間の休暇を取っても良い事になった。 | |
| Tom asked me how long my parents had been married before they separated. | 私の両親は離婚する前にどれくらいの間結婚していたかと、トムは私に尋ねた。 | |
| I'll wait until you finish the work. | あなたがその仕事を終えるまで待ちます。 | |
| We have known each other since we were children. | 私たちは子供のころからお互いに知り合いです。 | |
| My grandfather lived a long life. | 私の祖父は長生きした。 | |
| I've been waiting here for him since this morning. | 私は今朝からずっとここで彼を待っている。 | |
| I have known him for two years. | 彼と知り合ってから二年になります。 | |
| I think we should get away from here for a few days. | 数日間ここを離れるべきだと思います。 | |
| It rained all day yesterday. | 昨日は一日中雨が降っていた。 | |
| I was in New York for a few days. | 私は2、3日ニューヨークにいた。 | |
| I'd like to extend my stay through Sunday. | 日曜日まで滞在を延ばしたいのですが。 | |
| I haven't heard from him for a long time. | 私は長いこと彼から便りをもらっていません。 | |
| We kept on working for hours without eating anything. | 我々は何も食べずに何時間も働き続けた。 | |
| I'm taking a couple of days off. | 私は数日間休みを取ります。 | |
| Tom and Jim have been on bad terms for many years. | トムとジムは長年の間、仲が悪い。 | |
| I have been writing this manuscript for a year. | 私はこの一年原稿を書いている。 | |
| I'll work as long as I live. | 私は生きている限り働く。 | |
| I've studied Japanese for five years. | 私は日本語を5年間勉強している。 | |
| I've known her for a long time. | 私は彼女とは長い付き合いだ。 | |
| We spent the day in the open air. | その日は戸外で過ごした。 | |
| I spent several days sorting through her papers. | 私は彼女の書類の整理をするのに数日を費やした。 | |
| We haven't seen each other for such a long time. | 私たちはずいぶん長い間お互いに会っていません。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている限り、君の親切を決して忘れないつもりです。 | |
| It has been raining since Tuesday. | 火曜日から雨が降りつづけている。 | |
| I have had to stay in bed for two days. | 2日間ベッドにいなくてはならなかった。 | |
| He has been busy since this morning. | 彼は今朝からずっといそがしい。 | |
| I have not seen him for a long time. | 私は彼に久しく会っていない。 | |
| Their stay in Germany for a year was very fruitful. | ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。 | |
| Two hours is too long to wait. | 2時間も待てないよ。 | |
| We will have lived in Kyoto for eight years next March. | 私たちは来年の3月で8年間京都に住んだことになります。 | |
| I study for 3 hours every day. | 私は毎日3時間勉強します。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている限り君の親切は決して忘れないつもりです。 | |
| I spent a week at my uncle's. | 私は叔父の家で1週間過ごした。 | |
| My uncle has lived in Paris for ten years. | 私の叔父はパリに十年住んでいる。 | |
| He has coached us for half a year. | 彼は私たちを半年間コーチしてくれた。 | |
| It took me three hours to finish the homework. | 宿題を終えるのに3時間かかった。 | |
| I am leaving town for a few days. | 数日町を離れます。 | |
| He stayed there a couple of days. | 2、3日そこに滞在した。 | |
| How many hours have you been studying? | あなたは何時間勉強していますか。 | |
| I worked hard all day long yesterday. | 昨日は一日中忙しく働いた。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている間はあなたのご親切は決して忘れません。 | |
| I study English an hour every day. | 私は英語を毎日1時間勉強します。 | |
| He was in prison for life. | 彼は死ぬまで刑務所にいた。 | |
| I have been studying French four years now. | 私はこれで4年間ずっとフランス語を学んでいる。 | |
| He stayed with us until the beginning of this month. | 彼は今月初めまで私の家にいました。 | |
| I have three years left until retirement. | 私は定年まで3年残っている。 | |
| The office was closed for 10 days for the New Year's holiday. | オフィスが正月休みで10日間閉まっていました。 | |
| He has been studying French for eight years. | 彼は8年間フランス語を勉強している。 | |
| He lived abroad for much of his life. | 彼は人生の多くを海外で過ごした。 | |
| How long do you plan to stay? | いつまでの滞在予定ですか。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | ご親切は一生忘れません。 | |
| It has been two months since my arrival in Tokyo. | 私が東京に到着してから2ヶ月になる。 | |
| Alice has had a cold since last Sunday. | アリスはこの前の日曜日からずっと風邪です。 | |
| He entertained us with jokes all evening. | 彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。 | |
| You may stay here as long as you like. | 君がいたいだけここにいてもいいよ。 | |
| It snowed from Monday to Friday. | 雪は月曜から金曜まで降った。 | |
| He does nothing but complain all day long. | 彼は一日中こぼしてばかりいる。 | |
| I felt a bit tired from swimming all morning. | 私は午前中ずっと泳いで少し疲れを感じた。 | |
| How long do you plan to stay? | どのくらいの期間、滞在する予定ですか。 | |
| It rained for several days on end. | 何日も続けて雨が降った。 | |
| I've been waiting for you since two o'clock. | 2時からずっと君を待っている。 | |
| I'd like to rent your most inexpensive car for a week. | 一番安い車を1週間借りたいんですが。 | |
| I am free till 6 o'clock this evening. | 今晩6時まで暇です。 | |
| I stayed in Chicago over two months. | シカゴに2ヶ月以上滞在した。 | |
| My father has been engaged in foreign trade for many years. | 私の父は長年、外国貿易に従事しています。 | |
| It rained hard all day. | 一日中雨が激しく降った。 | |
| When he turned up, we had been waiting for two hours. | 彼が現れたときまで2時間待っていました。 | |
| He stayed awake all night wondering why the deal went wrong. | 彼は一睡もせずに取引が失敗した原因を考えた。 | |
| The police have been searching for the stolen goods for almost a month. | 警官は1ヶ月近く盗品を探し続けている。 | |
| It rained on and off all day. | その日は雨が断続的に降っていた。 | |
| I've been working there for three months. | 私はそこで3ヶ月間働いています。 | |
| His mother has been running a drugstore for fifteen years. | 彼のお母さんは15年間前から薬局を経営している。 | |
| I plan to work the rest of the summer. | 残りの夏休みは働くつもりです。 | |
| I have been wearing this overcoat for more than five years. | 私はこのコートを五年以上着ている。 | |
| I think I'll lie down for a while. | 少し横になっていようと思う。 | |
| We've been living here since July. | 我々はここに7月以来住んでいる。 | |
| We've been married for five years. | 結婚して五年になります。 | |
| It's been five years since I came to Tokyo. | 東京へ来てから5年になります。 | |
| It is ten years since I came to live in Shizuoka. | 静岡に来てから10年になります。 | |
| We waited for Helen at the library for an hour, but she didn't appear. | 図書館で一時間ヘレンを待ったが彼女は現れなかった。 | |
| He remained single all his life. | 彼は一生独身のままだった。 | |
| The weather has been nice all week. | 一週間ずっと天気がよい。 | |
| We discussed the problem far into the night. | 我々は夜更けまでその問題について議論した。 | |
| The committee adjourned for two weeks. | 委員会は2週間延期になった。 | |
| Taro stayed in Tokyo for three days. | 太郎は3日間東京に滞在しました。 | |
| It takes us thirty minutes to walk from here to the station. | 我々がここから駅まで歩いていくのに30分かかる。 | |
| I've been here three months, and so far I've enjoyed it. | ここにきて3ヶ月になりますが、今までのところ、楽しんでいます。 | |
| It has been fine since last Friday. | 先週の金曜日からずっといい天気です。 | |
| He had been working in the factory for three years when the accident occurred. | その事故が起こったとき、彼はその工場でもう3年間働いていた。 | |
| How long does Tony run every day? | トニー君は毎日どれぐらい走りますか。 | |
| I studied for a while in the afternoon. | 私は午後しばらくの間勉強した。 | |
| It rained yesterday after it had been dry for many months. | 昨日何ヶ月ぶりかに雨が降った。 | |
| My brother would often stay up all night. | 兄はよく徹夜をしたものだ。 | |
| I am going to stay here for a couple of days. | 私は二日間ここに滞在するつもりです。 | |
| The rain lasted three days. | 雨が3日間降り続いた。 | |
| I have loved her for a long time. | 私は長いあいだ彼女を愛してきた。 | |
| I haven't heard from her for a long time. | 私は長い間彼女から便りをもらっていません。 | |
| I have to get through with the work by tomorrow. | 私は明日までにその仕事を終えなければならない。 | |
| He stayed at the same job for his whole life. | 彼は生涯同じ仕事をしている。 | |
| We've been close friends for many years. | 私たちは長年親しくしている。 | |
| We have kept in constant touch for twenty years. | 我々は二十年間絶えず連絡を取り合ってきた。 | |
| I will wait here until he comes back. | 彼が戻るまで私はここで待ちます。 | |
| When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months. | 彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。 | |
| I've loved you from the moment I saw you. | きみを一目見た時からぞっこん一目惚れなのさ。 | |
| He is always here between 5 and 6 o'clock. | 彼は5時と6時の間はいつもここにいる。 | |
| I'm taking a couple of days off. | 私は2、3日仕事を休む。 | |
| I have been very busy this week. | 今週はずっと大変忙しい。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 私は1時間彼を待ったが、彼はやって来なかった。 | |
| It rained all through the afternoon. | 午後を通してずっと雨が降っていた。 | |
| I have been acquainted with her for more than 20 years. | 私と彼女とは20年以上の知り合いである。 | |
| He attended the high school for three years without missing a single day or being late. | 彼は高校3年間無遅刻無欠席だった。 | |
| He was silent for what seemed to me an hour. | 彼は私には1時間ともおもえるほどの間黙っていた。 | |
| I can walk to school in half an hour. | 学校までは歩いて30分で行けます。 | |
| Bob has been sick in bed for a week now. | ボブはもう1週間病気で寝ている。 | |
| He kept silent all day long. | 彼は1日中黙っていた。 | |
| The population of this town has been static for the last ten years. | この町の人口はここ10年間動きがない。 | |
| I have not had anything to eat since this morning. | 今朝からずっと私は何も食べていない。 | |
| I have wanted to be a painter for a long time. | 私は長い間、画家になりたいと思っている。 | |
| He searched all day for the letter. | 彼は一日中手紙をさがした。 | |
| I wanted to stay there two days longer. | 私はそこにもう2日だけ長くいたいと思います。 | |
| He kept us waiting for a long time. | 彼は私達を長い間待たせた。 | |
| I have put aside one fourth of my salary for the last three years. | 私は過去3年間、私の給料の4分の1を貯金している 。 | |
| He kept at the job all day. | 少年は終日その仕事を根気よくやった。 | |
| The party lasted more than three hours. | パーティーは3時間以上も続いた。 | |
| I play tennis an hour a day. | テニスを1日1時間やります。 | |
| He has been dead for five years. | 彼は死んで5年になる。 | |
| I have been walking for over four hours. | 四時間以上も歩きつづけています。 | |
| He played tennis all day long. | 彼は一日中テニスをした。 | |
| I have lived here for thirty years. | 私は30年間ここに住み続けている。 |