Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
Lincoln set out to abolish slavery in the United States. | リンカーンは合衆国の奴隷制廃止に乗り出した。 | |
Miss Sato is in charge of my class. | 佐藤先生が私のクラスを担当しています。 | |
Who will be in charge of our class when Miss Smith leaves school? | スミス先生が学校を辞めたら、誰が私たちのクラスを担当するのだろう。 | |
George Washington was the first President of the United States of America. | ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。 | |
My wife was a Smith. | 私の妻はスミス家の出身でした。 | |
Do you know Mr. Brown? | あなたはブラウンさんを知っていますか。 | |
Hello. This is Ogawa speaking. | もしもし。小川ですが。 | |
Was Ms. Kato your teacher last year? | 加藤先生は去年あなたの先生でしたか。 | |
Schweitzer was a musician as well as a doctor. | シュバイツァーは医者であるばかりでなく音楽家でもあった。 | |
May I present Mr Johnson to you? | ジョンソン氏をご紹介いたします。 | |
Edgar Degas was luckier than many painters. | エドガー・ドガは多くの画家達よりも幸運であった。 | |
Lincoln's parents remained poor all their lives. | リンカーンの両親は、生涯ずっと貧しかった。 | |
Faber wrote books about insects. | ファーブルは昆虫についての本を書いた。 | |
It was clear that Hawking would live longer than was first thought. | ホーキングが、最初に考えていたよりも長く生きることは明らかであった。 | |
Though the Browns have seven children, they seem to make ends meet. | ブラウン家には7人の子供がいるがどうにかやりくりしているようだ。 | |
I haven't heard from Tanaka for the last six months. | 田中君からこの半年間何の消息もない。 | |
He knows Mr. Davidson well. | 彼はデービットソン氏をよく知っている。 | |
There were six children in the Evans family. | エヴァンス一家には子供が6人いました。 | |
I can't say that Mr. Kelly has lived a saint's life. | ケリーさんが聖者のような暮らしを送ったとは言えない。 | |
Mr. Takahashi agreed to go with you. | 高橋さんは君と一緒に、行くことに同意した。 | |
The Smiths moved to Ohio. | スミス一家はオハイオウ州に引っ越した。 | |
Older people still remember the Kennedy assassination. | 年配の人はまだケネディー暗殺事件を覚えている。 | |
Mrs. Smith is an elderly lady. | スミス夫人は年配の女性です。 | |
Olivier acted the part of Hamlet. | オリビアがハムレットの役を務めた。 | |
I, as an American, admire Lincoln. | アメリカ人たる私は、リンカーンがすばらしい人だと思う。 | |
Hatoyama says that he supports his family by gambling on horse racing. | 鳩山さんが競馬で妻子を養っていると言っています。 | |
I like Christie's novels better than Dickens's. | 私はクリスティーの小説の方がディケンズの小説より好きだ。 | |
Is Miss Smith an English teacher? | スミス先生は英語の先生ですか。 | |
Bush followed Reagan as president. | ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。 | |
We held a farewell party in honor of Dr. Kawamura. | 私たちは川村博士を祝して送別会を開いた。 | |
I am not as young as Miss Brown. | 私はブラウンさんより若くない。 | |
In April of 1968, Rev. King was in Memphis, Tennessee. | 1968年4月、キング牧師はテネシー州メンフィスにいた。 | |
Mr. and Mrs. Williams adopted a child whose parents were dead. | ウィリアム夫妻は両親が死んだ子供を養子にした。 | |
He is two years older than Ogawa. | 彼は小川より二歳年上です。 | |
Mrs. Brown warned Beth that if she didn't eat properly she would be permanently overweight. | もし、きちんと食べなかったら永久に太ったままですよ、とブラウン夫人はベスに警告しました。 | |
Columbus discovered America in 1492. | コロンブスは1492年にアメリカ大陸を発見した。 | |
Miss Green teaches us music. | グリーン先生は私達に音楽を教えています。 | |
Dorgan didn't know how to spell dachshund. | ドーガンはダックスフントをどうつづるのか知らなかった。 | |
Something dreadful has happened to Miss Davidson. | 何か恐ろしいことがデイヴィッドソンさんの身に起こったんですよ。 | |
Lindbergh was the first man to fly across the Atlantic. | リンドバーグは大西洋を横断飛行した最初の人だった。 | |
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981. | ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。 | |
One day in 1906, a newspaper cartoonist named Tad Dorgan went to a baseball game. | 1906年のある日、タッド・ドーガンという名の新聞漫画家が野球の試合を見に行った。 | |
I'd like to see Mr Kosugi. | 小杉さんにお目にかかりたいのですが。 | |
President Lincoln was what we call a self-made man. | リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。 | |
Can you tell me how to get to Lincoln Center? | リンカーン・センターにはどう行けばよいのですか。 | |
This is a novel written by Hemingway. | これはヘミングウエイによって書かれた小説です。 | |
He knows nothing about Lincoln, or for that matter, about America. | 彼はリンカーンについて、いやそう言うならアメリカについて、何も知らない。 | |
I would like to read some books about Lincoln. | 私はリンカーンに関する本を何冊か読みたいものだ。 | |
We have a high regard for Professor Turner. | 私達はターナー教授を尊敬している。 | |
Painters such as Picasso are rare. | ピカソのような画家は珍しい。 | |
The picture was painted by Picasso. | その絵はピカソによってかかれた。 | |
Jack and Peggy were married by the Rev. John Smith. | ジャックとペギーの結婚式はジョン・スミス牧師により行われた。 | |
Mozart's life was very short. | モーツアルトの一生は大変短かった。 | |
Mrs. White broke into tears when I told her the news. | 私がその知らせを伝えると、ホワイト夫人はわっと泣きだした。 | |
Bob Johnson tried to make people realize the seriousness of the situation in Africa. | ボブ・ジョンソンはアフリカの現状の深刻さを人々に気付かせようとした。 | |
Dr. Hellebrandt is an associate professor in that excellent university. | ヘレブラント博士はそのすぐれた大学の准教授である。 | |
The butler announced Mr. and Mrs. Smith. | 執事はスミス夫妻の到着を告げた。 | |
We'll call Dr. Shiegal for you. | こちらからシーガル先生に電話しておきます。 | |
The teacher told me that Hitler killed himself. | ヒットラーは自殺したと先生は私におっしゃった。 | |
We regard Dr. Brown as the best heart specialist in the United States. | 私たちは、ブラウン博士を合衆国で最高の心臓病の専門医とみなしている。 | |
I saw Yoshida for the first time in five years. | 5年ぶりに吉田君に会った。 | |
Ms. Roland, what do you think about this problem? | ローランドさん、この問題についてどうお考えですか。 | |
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food. | ブラウンさんはもう日本料理を食べるのに慣れている。 | |
In Shakespeare's time, in the sixteenth century, tennis was very popular at the English court. | シェークスピアの時代に、つまり16世紀に、テニスはイギリスの宮廷でとても人気があった。 | |
The room is cleaned by Mrs. Smith. | その部屋はスミス夫人が掃除します。 | |
Lincoln was elected President in 1860. | リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。 | |
Mr. Smith doesn't speak English, does he? | スミスさんは英語を話さないのでしょう。 | |
In 1972, Dr. Francine Patterson started to teach sign language to Koko. | 1972年に、フランシーヌ・パターソン博士はココに手話を教え始めた。 | |
Mr. Tanaka, our homeroom teacher, got married. | 担任の田中先生が結婚した。 | |
Detective Columbo is always in a frayed raincoat. | コロンボ刑事は、いつもすり切れたレインコートを着ている。 | |
Do you know how old Miss Nakano is? | 中野さんの年齢を知っていますか。 | |
Columbus argued that the earth was round. | コロンブスは地球は丸いと主張した。 | |
Having been in America for many years, Miss Tanaka is a very good speaker of English. | 田中嬢は長年アメリカにいたので英語を話すのが非常にうまい。 | |
What did Bell invent? | 何がベルによって発明されましたか。 | |
You should apologize to Mrs. Smith for your rude behavior the other night. | あなたはこの前の夜の失礼な振る舞いをスミス夫人に謝罪すべきです。 | |
The radio was invented by Marconi. | ラジオはマルコーニによって発明された。 | |
Hitler assumed power in 1933. | ヒトラーは1933年に権力を取った。 | |
Mrs. Davis was anything but a perfect wife. | デーヴィス夫人は決して完璧な奥さんではなかった。 | |
Einstein loved playing the violin. | アインシュタインはバイオリンを弾くのが大好きだった。 | |
Mr. and Mrs. Yamada will come home next month. | 山田夫妻は来月帰国します。 | |
The other day, we chose Yoshida to be the catcher on our school's baseball team. | 私たちは先日、吉田君を我が野球チームのキャッチャーに選んだ。 | |
Mrs. Smith was a famous beauty. | スミス夫人は美人で有名だった。 | |
Such painters as Picasso are rare. | ピカソのような画家は稀だ。 | |
Can you tell me how to get to Lincoln Center? | リンカーンセンターへの行き方を教えてください。 | |
My name is Hopkins. | 我が名はホプキンス。 | |
The Tanakas are visiting us this afternoon. | 今日の午後田中さん一家がうちに来る。 | |
Mr. Smith should have told the truth. | スミスは真実を語るべきだったのに。 | |
Einstein's theories contributed greatly to modern science. | アインシュタインの理論は現代の科学に大いに貢献した。 | |
Hi! I'm Ichirou Tanaka. Nice to meet you. | こんにちは。僕は田中一郎です。よろしくお願いします。 | |
For Hawking, writing this book was not easy. | ホーキングにとって、この本を書くことは容易ではなかった。 | |
Mrs. Jones is teaching computer science. | ジョーンズ先生はコンピューターを教えています。 | |
The telephone is among the inventions attributed to Bell. | 電話は、ベルのいろいろな発明品の一つである。 | |
Dr. Klein recommended you to me. | クライン医師から紹介を受けました。 | |
I was told the news by Hashimoto. | 私は橋本君からその知らせを受けた。 | |
The Wright brothers succeeded in flying an airplane driven by an engine. | ライト兄弟はエンジンで動く飛行機を飛ばすことに成功した。 | |
He made Miss Green his secretary. | 彼はグリーンさんを自分の秘書にした。 | |
Mr. and Mrs. West are on their honeymoon. | ウエスト夫妻は新婚旅行中です。 | |
Miss Ito made her students work hard. | 伊藤先生は生徒達を一生懸命勉強させた。 | |
Mr Ford owns this land. | フォード氏がこの土地を所有している。 | |
Shakespeare, whose plays are world-famous, lived some four hundred years ago. | シェイクスピアは、その戯曲が世界的に有名だが、約400年前の人である。 | |
Miss Young is very kind. | ヤング先生はとても優しい。 | |
Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon. | ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。 | |
He was chatting with his friend Jesse Jackson about the meeting that night. | 彼はその夜予定されていた会合のことで友人のジェシー・ジャクソンと話をしていた。 | |
You must be Miss Kenny. | あなたはケニーさんですね。 | |
Stratford-on-Avon, where Shakespeare was born, is visited by many tourists every year. | ストラットフォード・オン・エイヴォンは、シェイクスピアの生まれたところですが、毎年多くの観光客が訪れます。 | |
In addition to English, Mr. Nakajima can speak German fluently. | 中島さんは英語に加えて、ドイツ語も流暢に話せる。 | |
Mr. Yamanaka looks young for his age. | 山中さんは年の割には若く見える。 | |
Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II. | ゲアハルト・シュレーダーは第二次世界大戦を経験していない初のドイツ首相です。 | |
Ms. Takada accused the boy of copying another student's homework. | 高田先生はその少年が他の生徒の宿題を写したと責めた。 | |
Columbus' discovery of America was accidental. | コロンブスがアメリカを発見したのは、偶然だった。 | |
Mr. Smith is sure to come on Sunday. | スミスは日曜日にはきまってやってくる。 | |
Jones was born in the United States. | ジョーンズさんは合衆国で生まれた。 | |
Isadora Duncan danced with such grace that she was invited to dance in Europe. | イザドラダンカンはとても優雅に踊ったので、ヨーロッパのダンスに招かれた。 | |
Columbus discovered America. | コロンブスはアメリカを発見した。 | |
Osamu Dazai killed himself. | 太宰治は、自殺した。 | |
Miss Kanda can swim well. | 神田さんは泳ぐのが上手です。 | |
I'm Susan Greene. | スーザン・グリーンです。 | |
Mrs. West is busy getting breakfast ready. | ウエスト夫人は朝食の用意で忙しい。 | |
I'll give you Dr. Shiegal's telephone number. | シーガル先生の電話番号を差し上げます。 | |
He met Sammy Davis, Jr. on his way home. | 彼は帰宅途中、サミーデービスジュニアにあった。 | |
Mrs. Parker greeted him with a smile. | パーカー夫人はにこにこしながら彼を迎えた。 | |
Do you know how old Miss Nakano is? | あなたは中野先生が何歳か知っていますか。 | |
The theory of relativity originated with Einstein. | 相対性理論の創案者はアインシュタインであった。 | |
Smith died of a heart attack. | スミスは心臓麻痺で死んだ。 | |
Mrs. Sato pushed her son to study hard. | 佐藤さんは息子の尻をたたいて勉強させた。 | |
When it comes to dancing, nobody can move like Michael Jackson. | いざ踊るとなるとマイケルジャクソンの右にでるものはいない。 | |
Sadako Sasaki died on October 25, 1955. | 佐々木禎子さんは、1955年10月25日に亡くなった。 | |
Professor Kay has been studying insects for forty years. | ケイ教授は昆虫を40年間研究してきた。 | |
Keep up the good work, Mr. Sakamoto. | 坂本さんこれからもいい仕事を続けてください。 | |
Professor White published his first book last year. | ホワイト教授は去年処女作を出版した。 | |
This figure is supposed to represent Marilyn Monroe, but I don't think it does her justice. | この人形はマリリン・モンローのつもりらしいが、実物ほどよくないと思う。 | |
Shakespeare is the name of a writer. | シェイクスピアはある作家の名前だ。 | |
That professor is an authority on Shakespeare. | その教授はシェイクスピアの権威である。 | |
George Johnson is in really fine form. | ジョージ・ジョンソンは本当に調子がいいね。 | |
We met Mrs. Brown at the theater. | 私たちは劇場でブラウン夫人に会った。 | |
Lincoln was a great statesman. | リンカーンは偉大な政治家であった。 | |
Dr. Skeleton is known for his study on ghosts. | スケルトン博士は幽霊の研究で知られている。 | |
Michael Jackson is popular in the US. | マイケル・ジャクソンはアメリカで人気がある。 | |
The woman who came here yesterday is Miss Yamada. | 昨日ここに来た女性は山田さんだ。 | |
Dr. Bell treated the patient. | ベル先生は患者を治療した。 | |
Dr. Patterson communicated with a gorilla using sign language. | パターソン博士は手話を使ってゴリラと意志を通じ合った。 | |
Professor West is almost as old as my father. | ウエスト教授は私の父とほとんど同年です。 | |
Columbus proved that the world is not flat. | コロンブスは世界が平らでないことを証明した。 | |
I have known Miss Smith for nine years. | 私はスミスさんを9年前から知っています。 | |
Shakespeare created many famous characters. | シェークスピアは有名な登場人物をたくさんうみだした。 | |
The girl who Brown married is a nurse. | ブラウンの結婚した相手は看護婦です。 | |
Bell invented the telephone. | ベルは電話を発明した。 | |
May I introduce you to Dr. Johnson? | ジョンソン博士にご紹介いたしましょうか。 | |
Columbus believed that the Earth was round. | コロンブスは地球が丸いと信じていた。 | |
Mr. and Mrs. Smith are a good match. | スミス夫妻は似合いの夫婦だ。 |