Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
I recognized Jane at once by her voice. | 声を聞いてすぐジェーンだと分かった。 | |
Meg and Ken sat on the bench. | メグとケンはベンチにこしかけていた。 | |
Hello, I'm Tomoko Sato from Japan. | もしもし、日本から来た佐藤智子です。 | |
Alice wasn't present at the meeting, was she? | アリスは会議に出席していませんでしたね。 | |
Helen is always at the top of her class. | ヘレンはいつもクラスで一番の成績だ。 | |
Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一口で飲み干した。 | |
Mary is very attached to the little girl. | メアリーはその少女がとても好きだ。 | |
Cathy had her hat blown away. | キャシィは帽子を吹き飛ばされた。 | |
Sophie had been looking forward to getting another letter from the unknown sender. | ソフイーは未知の差し出し人からまた手紙が来るのを心待ちにしていた。 | |
Mary is respected by everyone. | メアリーは皆から尊敬されている。 | |
We asked Hanako to play the piano. | 私たちは花子にピアノをひいてくれるようにたのみました。 | |
I saw Jim and Mary taking a walk hand in hand in the park. | 私はジムとメアリーが手をつないで公園を散歩しているのを目撃した。 | |
Helen and Kathy rented an apartment in a suburb of Tokyo. | ヘレンとキャシーは東京の郊外にアパートを借りた。 | |
I went to the park with Mary yesterday. | 私は昨日メアリーと公園にいきました。 | |
Ai finds it difficult to make friends with Ken. | 愛は健と仲良くするのは難しいと思っている。 | |
Mary can't even read French, much less speak it. | メアリーはフランス語を読むことさえできない、ましてフランス語を話すことはできない。 | |
You are sitting between Meg and me. | あなたはメグと私の間に座ることになっています。 | |
Carol gets up early every morning. | キャロルは毎日朝早く起きる。 | |
Mary has as attractive a personality as her sister. | メアリーは、姉さんと同じように魅力的な人柄の持ち主である。 | |
Mary stayed up late last night. | メアリーは昨夜遅くまで起きていた。 | |
Mary had a dance with him at the party. | メアリーはパーティーで彼と踊った。 | |
Jane is more attractive than Susan. | ジェーンの方がスーザンより魅力的だ。 | |
Paula has to help her father in the kitchen. | ポーラは台所でお父さんを手伝わなければなりません。 | |
At last, Mary recovered her senses. | やっとメアリーは正気に戻った。 | |
Kate drinks a lot of milk every day. | ケイトは毎日牛乳をたくさん飲みます。 | |
Florence Nightingale is famous as the woman who began professional nursing. | フローレンス・ナイチンゲールは専門職としての看護を始めた人として有名である。 | |
Kate is the best singer in my class. | ケイトはクラスの中で一番歌が上手です。 | |
Jane couldn't explain the beauty of snow. | ジェーンは雪の美しさを説明できませんでした。 | |
Alice may possibly come. | アリスはひょっとすると来るかもしれない。 | |
Kate found the watch which she had lost. | ケイトはなくしていた時計を見つけた。 | |
Who runs faster, Yumi or Keiko? | ユミとケイコではどちらが速く走りますか。 | |
How long have you and Jane been married? | あなたとジェインは結婚してどれくらいになりますか。 | |
What Jane said made the atmosphere less tense. | ジェーンの一言がその場の雰囲気を和らげた。 | |
It is impossible for Yumi to finish it in a day. | ユミがそれを1日で仕上げるのは不可能です。 | |
Tom speaks Spanish, and Betty speaks Spanish, too. | トムはスペイン語を話すし、ベティもそうだ。 | |
Jane is the president's secretary. | ジェーンは社長秘書です。 | |
Nancy seems to lack sincerity. | ナンシーには誠実さが欠けているようだ。 | |
Hello, Meg, how have you been? | やあメグ、いかがでしたか。 | |
Mary had every reason to be satisfied. | メアリーが満足する理由は十分にあった。 | |
Jane is interested in flower arrangement. | ジェーンは生け花に興味をもっている。 | |
Jane keeps early hours. | ジェーンは早寝早起きだ。 | |
Naoko is a fast runner. | 直子さんは速いランナーです。 | |
Nancy is the most beautiful of the four girls. | ナンシーは4人の少女の中で一番美しい。 | |
It was Jane who came first. | 最初に来たのはジェインだった。 | |
Jane has a lot of clothes to wash. | ジェーンには洗わなければならない服がたくさんあります。 | |
Anne will not come to our party. | アンは私たちのパーティーには来ません。 | |
Steve goes to school with Kate. | スティーブはケートと一緒に学校に行く。 | |
He's head over heels in love with Mary. | 彼はメアリーにすっかり首ったけだ。 | |
Nancy and Jane had to go home at five thirty. | ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。 | |
Marie told me that she enjoyed the drive. | マリーは私にドライブが楽しかったと話した。 | |
Jane insisted that she was right. | ジェーンは自分の言い訳が正しいと主張した。 | |
Last Sunday, Mary and I went to the library together. | この前の日曜にメアリーと私はいっしょに図書館へいった。 | |
Jane studied herself in the mirror. | ジェーンは鏡に映った自分の姿をじっと見た。 | |
Jack is Mary's second cousin, I believe. | ジャックはたしかメアリーのまたいとこだと思う。 | |
Debbie! Can you hear me? | デビー!聞こえてる? | |
According to Tom, Jane got married last month. | トムによればジェーンは先月結婚したそうだ。 | |
Wherever Mary goes, the sheep follows her. | メアリーがいくところならどこへでも、羊がついてくる。 | |
Clara asked me why I worked so hard. | どうしてそんなに熱心に働くの、とクララは私に言った。 | |
It was too difficult for Jane to go to school alone. | ジェーンがひとりで学校に行くのは難しすぎました。 | |
Mary said she would do her homework. | メアリーは宿題をやるといった。 | |
I saw Jane go into her classroom with a smile. | 私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。 | |
Mary threw her arms around her father's neck. | メアリーは父の首に抱きついた。 | |
John and Mary broke up last week. | ジョンとメアリーは先週別れた。 | |
Last Sunday, Mary and I went to the library together. | この前の日曜日にメアリーといっしょに図書館へ行った。 | |
Helen is playing in the yard. | ヘレンは庭で遊んでいます。 | |
Mary was wearing a black sweater when I met her. | メアリーと会ったとき、彼女は黒いセーターを着ていた。 | |
I met Mary yesterday. | 私は昨日メアリーに会いました。 | |
I don't believe Naomi. I think she's lying. | 私はなおみを信じません。彼女は嘘をついていると思うのです。 | |
Karen is angry with me. | カレンは私に対して怒っている。 | |
Tom made Jill a new dress. | トムはジルに新しい服を作った。 | |
Jane grew taller than her mother. | ジェーンはお母さんより背が高くなった。 | |
It took Jane twenty hours to fly to Japan. | ジェーンが飛行機で日本に来るのに20時間かかりました。 | |
Tom loved Mary, who didn't love him at all. | トムはメアリーを愛していたが、彼女は彼を全く愛していなかった。 | |
Sue and I have always got on well. | スーと私はいつも仲良くやってきた。 | |
Chris followed the two and cheerfully greeted Kate. | クリスは2人の後をついていって、ケイトに陽気に挨拶をしました。 | |
It was sheer coincidence that Mary and I were on the same train. | メアリーと私が同じ汽車に乗り合わせたのは全くの偶然だった。 | |
Amy made an effort to stand up. | エイミーは立ち上がろうと努力した。 | |
Jane is out shopping. | ジェーンは買い物に出かけている。 | |
Queen Elizabeth I passed away in 1603. | エリザベス1世は1603年に死んだ。 | |
Jane is a most charming girl. | ジェーンはたいへん魅力的な女の子だ。 | |
Mary was wearing a black sweater when I met her. | メアリーと会ったとき、彼女は黒のセーターを着ていた。 | |
Susan left an hour ago. | スーザンは1時間前に出た。 | |
Alice smiled. | アリスは微笑んだ。 | |
Mary can dance well. | メアリーは上手にダンスができる。 | |
I phoned Mary, but the line was busy. | 私はメアリーに電話したが話し中だった。 | |
Carol is studying Spanish. | キャロルはスペイン語を勉強している。 | |
I'm dying to see Kumiko. | 久美子さんにすっごく会いたいよ。 | |
The other girls are jealous of Lily because she is extremely pretty. | リリーがとてもかわいいので、他の女子たちは彼女をねたんでいる。 | |
Nancy couldn't move the desk herself. | ナンシーは机を一人で動かすことができなかった。 | |
Sally earns her living by giving piano lessons. | サリーはピアノで生計をたてている。 | |
Mary pretended she was sick to avoid going to school. | メアリーは学校へいかずにすむようにと、病気のふりをした。 | |
John met Mary on his way to school. | 学校に行く途中でジョンはメアリーに会った。 | |
Molly has a large clock. | モリーは大きな置き時計を持っている。 | |
Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind. | ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。 | |
Carol has been studying Spanish for three years. | キャロルはスペイン語を3年間勉強しつづけている。 | |
I asked Ann if she were a student. | 私はアンに、君は学生ですかと尋ねた。 | |
Lori suggested that we should take a ten-minute coffee break. | ローリは10分間のコーヒー休憩をとろうと言った。 | |
Nancy is a hard girl for me to deal with. | ナンシーは私には扱いにくい子だ。 | |
It was yesterday that Alice went to a concert. | アリスがコンサートに行ったのは昨日だった。 | |
Tom loved Mary, who didn't love him at all. | トムはメアリーを愛していたが、メアリーはトムを全く愛していなかった。 | |
Jack and Betty have been going steady for a month. | ジャックとベティは付き合って一カ月になる。 | |
Has Lucy telephoned yet? | ルーシーはもう電話しましたか。 | |
Ken went to the park to meet Yumi. | ケンはユミに会うために公園へ行った。 | |
Mary is sitting at the desk. | メアリーは机に向かって勉強しています。 | |
I met a friend of Mary's. | メアリーの友達にあった。 | |
Kathy is gazing at the stars. | キャシーは星を見つめている。 | |
Paul wasn't with Mary when her purse was stolen. | ポールはメアリーが財布を盗まれたときは彼女といっしょではなかった。 | |
After being ill for a long time, Jane turned into a couch potato. | 長期にわたる病気のあとでジェーンはカウチ・ポテトになった。 | |
The woman goes by the name of Sue. | その女性はスーです。 | |
Jane got too nervous when her turn came, and she blew her lines. | ジェーンは自分の番なのにあがってしまい発表できなかった。 | |
Amy wants something new to wear. | エイミーは何か新しく着るものを欲しがっています。 | |
What was the result of Mary's test? | メアリーのテストの結果はどうでしたか。 | |
The deer is three times as heavy as Jane. | その鹿はジェーンの三倍重い。 | |
Jane and Mary are always competing for attention. | ジェーンとメアリーはいつも人の気を引こうと張り合っている。 | |
Maria knew neither his name nor his phone number. | マリアは彼の名前も電話番号も知らなかった。 | |
He appears to know Ann. | 彼はアンを知っているようだ。 | |
Linda stuck her tongue out. | リンダは舌をぺろっと出した。 | |
Jane made an angry gesture. | ジェーンは怒った身振りをした。 | |
Mary claimed that the handbag had been a present from her husband. | そのハンドバッグは夫からもらったものだとメアリーは主張した。 | |
To our surprise, Betty won the trophy. | 私たちが驚いたことに、ベティがトロフィーを獲得した。 | |
Mary can't even read French, much less speak it. | メアリーはフランス語を読むことさえできない、フランス語を話すことはなおさらできない。 | |
Mary loses her temper easily. | メアリーはすぐにかんしゃくを起こす。 | |
Keiko is at the head of her class. | 恵子はクラスで首席だ。 | |
I'm amazed Sue accepted his proposal. | スーが彼のプロポーズを受け入れたのにはたまげた。 | |
Meg found a four leaf clover. | メグは四つ葉のクローバーを見つけた。 | |
Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをひとのみにした。 | |
Kate's wish is to prove that she is a worthy actress. | ケイトの願いは、自分が価値のある女優だと認めさせる事です。 | |
Mary had to go to school. | メアリーは学校に行かねばなりませんでした。 | |
Ann is a cheerleader. | アンはチアガールです。 | |
Nancy has been on good terms with my sister for more than five years. | ナンシーは私の妹と5年以上も仲良しだ。 | |
Betty brought some roses and Jane some carnations. | べティはバラを数本、ジェーンはカーネーションを数本もってきた。 | |
I hear that Nancy is very pretty. | ナンシーはとてもかわいいんだってね。 | |
Mary and I became good friends. | メアリーと私は仲良しになりました。 | |
Is this the town where Mika was born? | ここが美香の生まれた町ですか。 | |
Mary played the role of an old woman in the play. | メアリーはその劇で老婆の役を演じた。 | |
Jean and Kate are twins. | ジーンとケートは双子だ。 | |
Anne lived in terror of being captured by Nazis. | アンネはナチスに捕まるのを恐れながら暮らした。 | |
Mary wants to become a teacher. | メアリーは先生になりたいと思っている。 | |
I name this ship the Queen Elizabeth. | この船をクイーンエリザベスと名づける。 | |
Jane gave me the same present as Wendy did. | ジェーンはウェンディと同じプレゼントをくれた。 | |
Hanako has forgotten her umbrella again. | 花子はまた傘を忘れてきた。 | |
Linda's husband was two-timing her. | リンダの夫は彼女を裏切っていた。 | |
Mary and I were ill in bed yesterday. | メアリーと私は昨日病気で寝ていました。 | |
Jane is as old as I am. | ジェーンは私と同じ年齢です。 | |
It was a week before Jane got over her cold. | ジェーンの風邪が治るのに一週間かかった。 | |
Kate drinks a lot of milk every day. | ケイトは毎日ミルクをたくさん飲みます。 | |
Mother Teresa was given the Nobel prize. | マザー・テレサはノーベル賞を受賞した。 | |
What's the matter, Jane? You look like you aren't feeling well. | ジェーン、どうしたの。具合が悪そうだね。 | |
The little girl never smiles at anyone other than Emily. | その小さい女の子はエミリー以外の人には誰にも微笑みかけない。 | |
It was this skirt that Mary bought yesterday. | 昨日メアリーが買ったのはこのスカートだった。 |