Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
Hanako turned out to be a surprisingly nice person. | 花子さんって意外にいい人だったんだねえ。 | |
It was sheer coincidence that Mary and I were on the same train. | メアリーと私が同じ汽車に乗り合わせたのは全くの偶然だった。 | |
Betty killed her. | ベティーは彼女を殺した。 | |
Mary has nobody to talk with, but she doesn't feel lonely. | メアリーは一人も話し相手がいないが、寂しいとは感じない。 | |
Yuriko arranges flowers in her spare time. | ユリコは余暇に花を生ける。 | |
Sally has been on a diet since last month. | サリーは先月からずっと食事制限をしている。 | |
Gloria was easily the best singer of that evening. | グロリアは断然その晩のピカ一の歌手であった。 | |
If Jane does not rest more, she may have a nervous breakdown. | ジェーンはもっと休憩をとらないと、神経衰弱になるかもしれない。 | |
Mary is always acting foolishly. | メアリーはいつもばかなことをやっている。 | |
When Mary saw him, a look of surprise spread across her face. | メアリーが彼を見たとき、驚きの表情が彼女の顔に浮かんだ。 | |
I met Naomi on my way home and we had a chat. | 帰宅途中、直美に会って私たちはおしゃべりをした。 | |
Is this your son, Betty? | 君の息子さんですか、ベティー。 | |
Lucy came closer to the boy and laid her hand on his head. | ルーシーは少年に近付き、少年の頭の上に手を置いた。 | |
Jane appears to be enjoying the party. | ジェーンはそのパーティーを楽しんでいるようにみえる。 | |
Jane is as clever as any girl in her class. | ジェーンはクラスのどの女の子にも劣らず賢い。 | |
He's head over heels in love with Mary. | 彼はメアリーにすっかり首ったけだ。 | |
Who likes Sachiko? | 誰が幸子さんを好きですか。 | |
Linda Wood was standing at the door. | リンダ・ウッドが入口に立っていました。 | |
This desk was too heavy for Patty to lift. | この机は重くてパティには持ち上げられなかった。 | |
I saw Mary looking into a show window. | 私はメアリーが店のウインドーをのぞいているのを見ました。 | |
Tom and Sue have known each other since 1985. | トムとスーはお互いに1985年以来の知り合いだ。 | |
It was Mary that bought this skirt yesterday. | 昨日このスカートを買ったのはメアリーだった。 | |
Lucy has as many friends as I do. | ルーシーには私と同じぐらい友達がいます。 | |
Helen got off at the next stop. | ヘレンは次の停留所で降りた。 | |
Last Sunday, Mary and I went to the library together. | こないだの日曜日に、メアリーと図書館へ行った。 | |
Meg found a four leaf clover. | メグは四つ葉のクローバーを見つけた。 | |
Petter, Nancy will be ready in while. | ピーター、ナンシーはすぐに準備できるわ。 | |
Ann was surprised to hear the rumor. | アンはそのうわさを聞いて驚いた。 | |
We are going to invite Jane and Ellen. | 私たちはジェーンとエレンを招くつもりだ。 | |
What happened to Chris? We don't see her these days. | クリスはどうしたのか。近頃彼女を見かけないが。 | |
Nancy put her elbows on her knees. | ナンシーは膝の上に両肘をついた。 | |
Mary's eyes were filled with tears. | メアリーの目は涙でいっぱいだった。 | |
Emily won first prize in the speech contest. | エミリーは弁論大会で1等賞をとった。 | |
Has Jane left Japan for good? | ジェーンは永久に日本を離れたのですか。 | |
Naoko is good at swimming. | 直子さんは泳ぐのが得意です。 | |
Steve and Jane always walk to school arm in arm. | スティーブとジェーンはいつも腕を組んで歩いて通学している。 | |
I am looking at the pictures of Jane. | ジェーンの写真を見ているところだ。 | |
Judy spent hours on end writing and rewriting her essay. | ジュディーは小論を何時間も続けて書いたり書き直したりした。 | |
Do you remember what Kathy had on at the party? | キャシーがパーティーで何を着ていたか覚えていますか。 | |
I know that Nancy likes music. | ナンシーが音楽が好きな事を知っています。 | |
He has a date with Mary this afternoon. | 彼はメアリーと今日の午後デートをする。 | |
Sally recalled the days when her grandma was strong and healthy. | サリーは祖母が丈夫で元気な頃を思い出した。 | |
Jill looked at John sideways. | ジルはジョンを横目で見た。 | |
I've left out the nuts in this recipe because Delia's allergic to them. | 私はレシピからナッツをはずした。デリアはナッツアレルギーだから。 | |
I ran into Mary at a party last week. | 先週パーティーでメアリーに偶然会った。 | |
Mary and Jane are cousins. | メアリーとジェーンはいとこだ。 | |
Where are you from, Karen? | カレンさんはご出身はどちらですか。 | |
This figure is supposed to represent Marilyn Monroe, but I don't think it does her justice. | この人形はマリリン・モンローのつもりらしいが、実物ほどよくないと思う。 | |
Jane is a most charming girl. | ジェーンはたいへん魅力的な女の子だ。 | |
If you hear from Jenny, could you tell her I would like to see her? | ジェニーから便りがあれば、私が会いたいことを彼女に伝えてくれませんか。 | |
I wish I could play the piano as well as Susie. | スージーほど上手にピアノをひけるとよいのだが。 | |
Mary promised her mother that she would help her more often. | メアリーは、もっと頻繁に母親を手伝うと約束した。 | |
How was last weekend, Nancy? | 週末はどうでしたか、ナンシー。 | |
Someone remarked that Mary was always late for meetings. | メアリーはいつも会合に遅刻すると誰かが言った。 | |
Mother Teresa was a Catholic nun who lived and worked in Calcutta, India. | マザー・テレサはインドのカルカッタに住んで働いていたカトリックの修道女であった。 | |
Jane is out shopping. | ジェーンは買い物に出かけている。 | |
Betty likes classical music. | ベティはクラシックが好きだ。 | |
How can I succeed in getting a date with Nancy? | どうすれば、ナンシーとデートすることに成功できるでしょうか。 | |
He made up his mind to marry Kathy. | 彼はキャシーと結婚することを決心した。 | |
If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often. | もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。 | |
John asked Mary whether she would like to go shopping in the afternoon. | ジョンはメアリーに午後買い物に行きたいかどうか尋ねた。 | |
John made Beth his wife. | ジョンはベスを妻にした。 | |
Carol often watches horror movies. | キャロルはよく恐怖映画を見る。 | |
Bob tried to speak to Anne, but he couldn't. | ボブはアンに話し掛けようとしたが、できなかった。 | |
Tomoko almost started to cry. | トモコはもう少しで泣き出すところだった。 | |
Someone robbed Mary of her money. | 誰かが彼女のお金を奪った。 | |
Pamela must have been at home when I tried to get in touch with her, but she didn't answer the telephone. | 私が電話したときパメラは家にいたに違いないのに、電話に出なかった。 | |
Nancy is stressed out. | ナンシーはストレスでダメになっている。 | |
Helen is always at the top of her class. | ヘレンはいつもクラスでは首席だ。 | |
Helen Keller was blind, deaf and dumb. | ヘレン・ケラーは目と耳と口が不自由だった。 | |
I saw Keiko playing tennis after school. | 私は恵子が放課後テニスをしているのを見た。 | |
We asked Hanako to play the piano. | 私たちは花子にピアノをひいてくれるようにたのみました。 | |
Kate spread the cloth over the table. | ケイトはテーブルに布を広げた。 | |
Yesterday, I went to see Martha as I hadn't seen her for several months. | 私はマーサーと何ヶ月も会っていなかったので、昨日会いに行った。 | |
Kate always shows off the big diamond ring she got from her fiance. | ケイトは婚約者からもらった大きなダイヤモンドの指輪をいつもみせびらかしている。 | |
Betty killed her mother. | ベティは母を殺した。 | |
Bob told Jane not to interfere in his personal affairs. | ボブはジェーンに自分の個人的な事を干渉しないよう言った。 | |
Jane Cobb, his present secretary, is the only person in the office who can stand him. | コブ、今の秘書だけど、コブだけがこの事務所で彼に耐えられる人間なの。 | |
Are you going out with Sachiko? | 佐知子さんと付き合っているの? | |
Mary takes after her father. | メアリーは父親似だ。 | |
Nancy cannot have read this book. | ナンシーはこの本を読んだはずがない。 | |
Cookie is younger than Kate by ten years. | クッキーはケイトより10歳若い。 | |
He got married to Ann last month. | 彼は先月アンと結婚した。 | |
Having run the race, Jane had two glasses of barley tea. | 競争の後に、ジェーンは麦茶を2杯のみました。 | |
It was a week before Jane got over her cold. | ジェーンの風邪が治るのに一週間かかった。 | |
John and Mary have known each other since 1976. | ジョンとメアリーは1976年以来の知り合いです。 | |
How did you get to know Mary? | メアリーとどうして知り合いになったのですか。 | |
Jane Smith works very hard at her office. | ジェーンスミスは会社で一生懸命働いています。 | |
Yoko is interested in collecting stamps. | ヨーコは、切手の収集に興味がある。 | |
Jane is as old as I am. | ジェーンは私と同じ年齢です。 | |
Kate can hardly speak Chinese. | ケイトは中国語をほとんど話せない。 | |
Mary stared back at him in surprise. | メアリーは驚いて彼を見つめ返した。 | |
Mary was silly to buy a new coat. | 新しいコートを買うなんて、メアリーはどうかしてたのね。 | |
Laura Ingalls grew up on the prairie. | ローラ・インガルスは、大草原で育った。 | |
We made friends with Jane. | 私たちはジェーンと友達になった。 | |
Mary won't listen to her friend's advice. | メアリーはどうしても友達の忠告を聞こうとしません。 | |
Do you know if Lucy can speak Japanese? | あなたはルーシーが日本語を話すことができるかどうか知っていますか。 | |
Jane swims better than Yumi. | ジェーンはユミよりじょうずに泳ぎます。 | |
I like both Susan and Betty, but I think Susan is the nicer of the two. | 私はスーザンもベティーも好きだが、二人の中ではスーザンの方が素敵だと思う。 | |
Nancy told me about the fire. | ナンシーはその火事の様子を私に話した。 | |
Mary was able to swim across the river. | メアリーは川を泳いで渡る事ができました。 | |
He appears to know Ann. | 彼はアンを知っているようだ。 | |
Alice was frightened of her strict mother. | アリスは厳格な母を怖がっていた。 | |
Ann often plays tennis after school. | アンは放課後よくテニスをします。 | |
Kate is looked up to by everybody. | ケイトは皆に尊敬されている。 | |
The other girls are jealous of Lily because she is extremely pretty. | リリーがとてもかわいいので、他の女子たちは彼女をねたんでいる。 | |
Mary is a very pretty girl. | メアリーはとてもかわいい少女です。 | |
Bob has been engaged to Mary for over a year. | ボブはメアリーと婚約して1年以上になる。 | |
Kate has a good figure. | ケイトの容姿は素晴らしい。 | |
Ann is a cheerleader. | アンはチアガールです。 | |
Jane kept silent for a long time. | ジェーンは長い間黙ったままだった。 | |
Alice slid down the long slide. | アリスは長い滑り台を滑った。 | |
I allowed Kate to go home. | 私はケイトに、家に帰るのを許可した。 | |
Who telephoned Ann? | 誰がアンに電話してきたのですか。 | |
Mary stayed up late last night. | メアリーは昨日の夜遅くまで起きていた。 | |
Jane is talking with somebody. | ジェーンは誰かと話をしています。 | |
As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious. | ボブに付いて云えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても慎重派だ。 | |
Paula and I cooked dinner on Sunday. | ポーラと私は日曜日に夕食を作りました。 | |
Sarah gets very bored listening to her grandparents rambling on about old times. | サラは祖父母が昔話をくどくどとしゃべるのを聞くとうんざりする。 | |
At last, Mary recovered her senses. | やっとメアリーは正気に戻った。 | |
How kind Kate is! | ケイトはなんて親切なのだろう。 | |
Tom met Mary at a party, and it was love at first sight. | トムはメアリーにパーティーで出会い一目ぼれをした。 | |
Jane married young. | ジェインは若くして結婚した。 | |
I hear that Bob and Lucy have broken up. | ボブとルーシーは交際をやめたということだ。 | |
Meg's hair curls naturally. | メグの髪は自然にカールする。 | |
Jane got too nervous when her turn came, and she blew her lines. | ジェーンは自分の番なのにあがってしまい発表できなかった。 | |
Anne lived in terror of being captured by Nazis. | アンネはナチスに捕まるのを恐れながら暮らした。 | |
Do you know if Grace is at home? | グレースが家にいるかどうか知っていますか。 | |
Carol will have left for London by eight tomorrow. | キャロルは明日の8時までにロンドンへ出発してしまっているだろう。 | |
Mary came up to me when she saw me. | メアリーは私を見ると近づいてきた。 | |
Jane is not capable of learning from experience. | ジェーンは経験から学ぶ能力がない。 | |
Jane wishes she could see sumo in England. | ジェーンはイギリスで相撲を見る事ができればよいのにと思っています。 | |
Keiko's parents talked her out of dating him. | 桂子の両親は彼女を説き伏せて彼とのデートを思いとどまらせた。 | |
Lisa speaks not only English but also French. | リサは英語だけでなくフランス語も話します。 | |
I don't believe Naomi. I think she's lying. | ナオミのことは信じないよ。彼女は嘘をついてると思うもの。 | |
Ellen does not speak English. | エレンは英語を話しません。 | |
I had not waited ten minutes before Mary came. | 10分も待たないうちに、メアリーが来ました。 | |
Mary threw her arms around her father's neck. | メアリーは父の首に抱きついた。 | |
I made Ann a doll. | 私はアンに人形を作ってやった。 | |
Irene Pepperberg, a researcher at Northwestern University, is discovering that a parrot can not only mimic people but also learn the meaning of words. | ノースウエスタン大学の研究者、アイリーン・ペパーバーグは、オウムは人の口まねをするだけでなく言葉の意味を学ぶことができることを発見しつつある。 | |
Kathy is gazing at the stars. | キャシーは星を見つめている。 | |
I invited Jane to dinner. | 私は夕食にジェーンを招待した。 | |
I don't care for Alice. | 私はアリスは好きではない。 | |
Jane begged to see my new house. | ジェーンは私の新居を見たいと頼んだ。 | |
A girl named Kate came to see you. | ケイトという女の子が君に会いにきた。 | |
The deer is three times as heavy as Jane. | その鹿はジェーンの三倍重い。 | |
Next, we will talk to Ms. Pam Roland. | 次に、パム・ローランドさんにお話をうかがってみましょう。 | |
Mary stood with her hand shading her eyes. | メアリーは手を目にかざして立っていた。 | |
Ruriko is a high school student. | るり子は高校の学生だ。 | |
Ann has a kind heart. | アンは心が優しい。 |