Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
Hasn't Kate arrived yet? | ケイトはまだ来てないの? | |
It looks like Janet's going to be kicked upstairs. | ジャネットが昇進するみたいよ。 | |
Jane skipped the questions she couldn't answer. | ジェーンは答えられない質問を飛ばした。 | |
The desk is too small for Meg. | その机はメグには小さすぎる。 | |
Alice may possibly come. | アリスはひょっとすると来るかもしれない。 | |
I don't know what Mary is looking for. | メアリーが何を探しているのか、私にはわかりません。 | |
Dan came for Julie at six. | ダンは6時にジュリーを迎えに来た。 | |
Jane was dressed as a man. | ジェーンは男装していた。 | |
Kathleen's statements turned out to be true. | キャサリンの言ったことは本当だった。 | |
Junko will have to study math tonight. | 淳子は今夜数学を勉強しなければならないだろう。 | |
Mary arrived at the hospital. | メアリーは病院に着いた。 | |
Mary said she was going to dance all night. | メアリーは一晩中踊るつもりだと言った。 | |
Yesterday Mary stayed home all day. | 昨日メアリーは1日中家にいた。 | |
Helen is playing in the yard. | ヘレンは庭で遊んでいます。 | |
Carol has just returned to her hotel. | キャロルはたった今ホテルに戻ってきた。 | |
Mary stayed up late last night. | メアリーは昨日夜更かしをした。 | |
Jane is very pretty and kind. | ジェーンはとてもかわいくて親切です。 | |
Emi danced the most beautifully of the three girls. | その3人の女のこの中でエミが一番美しく踊った。 | |
Jack stood aside for Hitomi to enter. | ヒトミが入れるようにジャックは脇に立った。 | |
Tom and Nancy broke up last month. | トムとナンシーは先月別れた。 | |
Judy smiled at me. | ジュディーさんは私に微笑んだ。 | |
Judy dances very well. | ジュディさんはダンスがとても上手です。 | |
Linda came into the building. | リンダは建物の中に入って来ました。 | |
Jody looks as if she had seen a ghost. | ジョディはまるで幽霊でも見たような顔をしている。 | |
I don't believe Naomi. I think she's lying. | 私はなおみを信じません。彼女は嘘をついていると思うのです。 | |
Aoi dances very well. | 葵さんは踊るのが何と上手なのだろう。 | |
Do you know if Lucy can speak Japanese? | あなたはルーシーが日本語を話すことができるかどうか知っていますか。 | |
Jane has been acting in films since she was eleven. | ジェーンは十一歳の時からずっと映画に出演している。 | |
Mary told me that she was glad to see me. | メアリーは私に、会えてうれしいと言った。 | |
Joan broke her left arm in the accident. | ジョーンはその事故で左腕を折った。 | |
Hi, Susan. How are you? | こんにちは、スーザン。お元気ですか。 | |
Anne will not accomplish anything. | アンは何も成し遂げないだろう。 | |
Sally met Harry at the station. | サリーは駅でハリーと会った。 | |
Kate has three times as many records as Jane has. | ケイトはジェーンの3倍のレコードを持っている。 | |
Jessie is boiling water to make coffee. | ジェシーはコーヒーを入れる為にお湯を沸かしている。 | |
Mary and I became good friends. | メアリーと私は仲良しになりました。 | |
Each time I see Mary, I learn something new and important from her. | 私はメアリーに会うたびに、彼女から何か新しくて重要なことを学ぶ。 | |
Kate's voice is clearly different from the other girls'. | ケイトの声は他の女の子の声とは明らかに違っています。 | |
Jane was about to leave the house. | ジェーンはまさに家を出ようとしていた。 | |
Junko still depends on her parents for her living expenses. | ジュンコはいまだに生活費を両親に頼っている。 | |
Linda looked at the piano and asked "Who taught you to play the piano?" | リンダがピアノを見て、「誰があなたにピアノを弾くのをおしえたの」と尋ねた。 | |
Nancy is the tallest girl in her class. | ナンシーはクラスで一番背が高い女の子だ。 | |
Caroline knows better than to spend all her money on clothes. | キャロラインはすべてのお金を洋服に使うほど愚かではない。 | |
I like both Susan and Betty, but I think Susan is the nicer of the two. | 私はスーザンもベティーも好きだが、二人の中ではスーザンの方が素敵だと思う。 | |
Margaret is called Meg for short. | マーガレットは短くメグと呼ばれている。 | |
Jane wishes she could see sumo in England. | ジェーンはイギリスで相撲を見る事ができればよいのにと思っています。 | |
Jane may be playing tennis with my brother. | ジェーンは兄とテニスをしているかもしれません。 | |
Amy walks to the station every morning. | エイミーは毎朝駅まで歩いていく。 | |
I had not waited long before Mary came. | 待つほどもなくメアリーが来た。 | |
Susan burst into tears. | スーザンがわっと泣き出した。 | |
Who was at the party beside Jack and Mary? | ジャックとメアリーの他に誰がパーティーにいたか。 | |
How kind Kate is! | ケイトはなんて親切なのだろう。 | |
I think that Yumi is sick. | 私は由美は病気だと思う。 | |
Kate was astonished by his behavior. | ケイトは彼の振る舞いに驚いた。 | |
I wish I could play the piano as well as Susie. | スージーみたいにピアノが上手く弾けたらいいんだけどなあ。 | |
How did Barbara do on her driver's test yesterday? | 昨日のバーバラの運転免許の試験はどうでしたか。 | |
Jane will be excited to see the flowers. | ジェーンはその花を見て興奮するだろう。 | |
Jane made an angry gesture. | ジェーンは怒った身振りをした。 | |
Mary stared back at him in surprise. | メアリーは驚いて彼を見つめ返した。 | |
Mary is such a worrywart. | メアリーは本当に心配症ね。 | |
How come he hates Molly? | どうして彼はモリーが嫌いなの? | |
Sandra spent twice as much as I did. | サンドラは、私の2倍のお金を使いました。 | |
Jane is interested in flower arrangement. | ジェーンは生け花に興味をもっている。 | |
Seiko has no sisters. | セイコには姉妹がいません。 | |
I watched John and Mary walking hand in hand. | 私はジョンとメアリーが手をつないで歩いているのを見た。 | |
Happy New Year, Louise! | 新年おめでとう、ルイーズさん! | |
He's head over heels in love with Mary. | 彼はメアリーにすっかり首ったけだ。 | |
Alice was frightened of her strict mother. | アリスは厳格な母を怖がっていた。 | |
Mary takes after her father. | メアリーは父親似だ。 | |
Meg has a lovely face. | メグはかわいらしい顔つきをしている。 | |
I phoned Mary, but the line was busy. | 私はメアリーに電話したが話し中だった。 | |
Tom loved Mary, who didn't love him at all. | トムはメアリーを愛していたが、メアリーは彼を全く愛していなかった。 | |
Jane could not believe it when her date polished off an entire chocolate cake. | ジェーンはデートの相手がチョコレートケーキをすっかり平らげたのには驚いた。 | |
Jane gave me the same present as Wendy did. | ジェーンは私にウェンディがくれたのと同じプレゼントをくれました。 | |
I found Kate more active than her brother. | ケイトがお兄さんより活発であることがわかった。 | |
Tom met Mary on his way to school. | トムは学校へ行く途中でメアリーに会った。 | |
Ann will not come to our party. | アンはパーティーには来ないだろう。 | |
Helen telephoned me that she had arrived in London safely. | ヘレンは私に無事ロンドンに着いたと電話をかけてきた。 | |
Kate wants to finish her homework by ten. | ケイトは10時までに宿題を終えたい。 | |
The man extricated Ellie from a dangerous situation. | その人はエリーを危険な状況から救った。 | |
Lucy would often play the piano after dinner. | ルーシーは夕食後によくピアノを弾いていた。 | |
Cathy stopped picking flowers. | キャッシーは花をつむのをやめた。 | |
Julie received a Christmas card from her brother in Italy. | ジュリーはイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。 | |
Has Jane left Japan for good? | ジェーンは永久に日本を離れたのですか。 | |
Let's have a seat over there, Annie. | アニー、あそこに腰掛けましょう。 | |
I said hello to Debby but she totally ignored me. | デビーに挨拶したが彼女は完全に私の事を無視した。 | |
Helen came to Japan last year. | ヘレンは昨年日本に来た。 | |
Kate is very charming. | ケイトはとても元気です。 | |
Janet bought a skirt and a blouse. | ジャネットはスカートとブラウスを買いました。 | |
He is liked by Ellen. | 彼はエレンによって好かれている。 | |
Karen is not angry with me. | カレンは私に怒っていない。 | |
Emi has never written a letter. | エミは今までに手紙を書いたことがない。 | |
Laura is very particular about her clothes. | ローラは自分が着る着物には特にうるさい。 | |
Yesterday night, I shared a cab with Paris Hilton. | 昨夜、パリスヒルトンとタクシーに相乗りしました。 | |
Who do you like better, Akiko or Sachiko? | あなたは亜紀子さんと佐知子さんとどちらが好きですか。 | |
Mary can speak Japanese. | メアリーは日本語が話せる。 | |
Having run the race, Jane had two glasses of barley tea. | 競争の後に、ジェーンは麦茶を2杯のみました。 | |
Susan spent the summer vacation at her grandmother's. | スーザンは夏休みをおばあさんのところで過ごしました。 | |
Mary looks like her mother. | メアリーは母親と似ている。 | |
Alice smiled. | アリスは微笑んだ。 | |
Jane got too nervous when her turn came, and she blew her lines. | ジェーンは自分の番なのにあがってしまい発表できなかった。 | |
Mary weighed it in her hand. | メアリーはその重さを手で量った。 | |
Mary is at a loss what to say to him. | メアリーは彼に何といったら良いのか途方に暮れている。 | |
Even though we tried hard, we couldn't beat Jane. | 私達が一生懸命がんばっても、ジェーンには勝てませんでした。 | |
Kate keeps a dog. | ケイトは犬を飼っている。 | |
Ann often plays tennis after school. | アンは放課後よくテニスをします。 | |
Jane had hardly entered the room when the students gathered around her. | ジェーンが教室に入るとすぐに生徒たちが彼女のまわりに集まりました。 | |
When was it that Mary bought this skirt? | メアリーがこのスカートを買ったのはいつですか。 | |
Nancy is a hard girl for me to deal with. | ナンシーは私には扱いにくい子だ。 | |
Between you and me, Lisa, we know that I simply don't like Nick. | あなたと私の間では、リサ、私がニックを好きでないのは既知の事でしょう。 | |
Mother Teresa used the prize money for her work in India and around the world. | マザー・テレサはインドと世界各地で貧しい人々を助けるためにその賞金を使った。 | |
That girl whose hair is long is Judy. | 長い髪のあの少女はジュディさんです。 | |
Meg is beating a drum. | メグはドラムをたたいている。 | |
He introduced me to Sue. | 彼は私をスーに紹介した。 | |
Thanks, Yukina. | ありがとう、雪名。 | |
Brian is holding Kate's hands. | ブライアンがケイトの手を握り締めている。 | |
Betty will be able to come before noon. | ベティは昼食前に来ることができるでしょう。 | |
The mother becomes irritated and frankly, but gently, tells Beth to leave the room. | お母さんはいらいらし始めると、率直にでもやさしく、部屋から出て行くようにベスに言います。 | |
The Japanese attacked Pearl Harbor on December 7, 1941. | 日本人は1941年12月7日パールハーバーを襲撃した。 | |
Jane has made great progress in Japanese. | ジェーンは日本語が大いに進歩した。 | |
Ann is a cheerleader. | アンはチアガールです。 | |
It's a pity that Mary has no sense of humor. | メアリーにユーモアのセンスがないのは残念だ。 | |
Tomoko asked her friends to come to her party. | 智子は友人に彼女のパーティーに来てくれるよう頼んだ。 | |
I always thought that Shirley and Alan would get together. | シャーレイとアランは恋仲になるだろうと私はずっと思っていた。 | |
I met Mary yesterday. | 私は昨日メアリーに会いました。 | |
I met Jane the other day. | 私は先日ジェーンに会った。 | |
Florence Nightingale is famous as the woman who began professional nursing. | フローレンス・ナイチンゲールは専門職としての看護を始めた人として有名である。 | |
Meg bought a can of tomatoes. | メグはトマトの缶詰を買った。 | |
Betty talks as if she knew everything. | ベティはまるで何でも知っているみたいに話す。 | |
I hear that Nancy is very pretty. | ナンシーさんはとてもかわいいそうです。 | |
Debbie, is your school near here? | デビー、学校は近くなの。 | |
Clara asked me why I worked so hard. | どうしてそんなに熱心に働くの、とクララは私に言った。 | |
Does Nancy want to have a dog? | ナンシーは犬を飼いたがっていますか。 | |
John asked Mary whether she would like to go shopping. | ジョンはメアリーに買い物に行きたいかどうか尋ねた。 | |
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her. | リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。 | |
Mary asked her son to behave himself. | メアリーは息子に行儀よくするように頼んだ。 | |
Mary is always acting foolishly. | メアリーはいつもばかなことをやっている。 | |
Cookie was raised by Kate. | クッキーはケイトによって育てられた。 | |
I owe Mary some money and must pay her back by next Monday. | 私はメアリーにいくらかお金を借りているので、今度の月曜日までにお金を返さなければならない。 | |
Lucy's mother told her to take care of her younger sister. | ルーシーの母親は彼女に妹の世話をするように言った。 | |
Meg was the only girl that was wearing jeans. | ジーンズを着用していた女の子は、メグただ一人だった。 | |
The girl with blue eyes is Jane. | 青い目をした少女はジェーンです。 | |
Jill looked at John sideways. | ジルはジョンを横目で見た。 | |
Mary prided herself on her beauty. | メアリーは自分が美しい事を誇りにしていた。 | |
Jane was on top of the world when she got a record contract. | ジェーンはレコード歌手契約を結んだ時は有頂天になってた。 | |
We saw Jane swimming across the river. | 私たちはジェーンが川を泳いで渡っているのを見た。 | |
Hanako grew taller than her mother. | 花子はお母さんより背が高くなった。 | |
I love Hitomi. | 私は瞳が好きだ。 | |
Mary called him every name she could think of. | メアリーは彼に考えうる限りの悪態をついた。 | |
Mary blamed Jack for leaving their children unattended. | メアリーは子供たちをほったらかしにしていることでジャックを非難した。 |