Example English - Japanese sentences tagged with 'hospital'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let's take your temperature first.まず体温を計りましょう。
I'd like to see a doctor.医者に診てもらいたいのです。
Are you taking any medicine regularly?何か薬を常用していますか。
I'd like to see a doctor.診察を受けたいのです。
Let me take your temperature.体温を計ってみましょう。
How long have you had this problem?この症状が出たのはいつですか。
When did you have your last physical examination?最後に健康診断をしたのはいつですか。
Put out your tongue, please.舌を出してください。
When did you have your last physical examination?最後に健康診断を受けたのはいつですか?
Now, I'll take your temperature.さあ、あなたの体温を計りましょう。
I sneeze a lot.よくくしゃみが出ます。
Do you feel any pain in your stomach?胃が痛みますか。
I burp a lot.げっぷがよく出ます。
Take this medicine every six hours.6時間ごとにこの薬を飲みなさい。
There may be some scars.多少あとが残るかもしれません。
Where does it hurt?どこか痛いの?
I have a pain here.ここが痛いです。
Roll up your right sleeve.右の袖をあげてください。
You need to have a stool examination.検便をする必要があります。
I sometimes suffer from pain in my lower back.時々腰痛に悩まされる。
Take this medicine after each meal.この薬を毎食後飲みなさい。
Will it hurt a lot?かなり痛むのですか。
My right hand is numb.右手がしびれます。
I have a stomachache, doctor.先生、胃が痛いのですが。
I sometimes have abnormal vaginal bleeding.ときどき不正出血があります。
I have a cough.せきが出ます。
I have a bad pain in my lower back.腰に強い痛みがあるんです。
I'd like to make an appointment to see the doctor.診察の予約をしたいのですが。
I have pain toward the end of urination.排尿の終わり頃に痛みがあります。
Where does it hurt?どこが痛みますか。
Pus is coming out of my right ear.右耳からうみが出ます。
You have a regular pulse.君の脈は正常だ。
How long have you had this pain?いつから痛みだしましたか。
Where is the Internal Medicine Department?内科はどこですか。
My throat hurts when I swallow.食べ物を飲み込むとのどが痛みます。
Let me see your tongue.舌を見せてください。
Do you see patients on Saturdays?土曜日は診察していらっしゃいますか。
Do you have this symptom often?よくこういう症状が起きますか。
I have been constipated for three days.3日間便秘しています。
I can't bend my right arm.右腕を曲げられません。
A nurse took my temperature.看護婦が私の体温を測った。
I'll give you a prescription.処方箋を書きますね。
I'm afraid I dislocated my right arm.右腕の関節が脱臼したようです。
I hiccup a lot.しゃっくりがよく出ます。
Take a deep breath, please.息を深く吸ってください。
I urinate more often than usual.いつもより尿の回数が多いです。
I'll give you a prescription.処方せんを出しておきますね。
I have a ringing in my ears.耳鳴りがします。
Is this your first visit here?初めての診察ですか。
I have hives.じんましんが出ました。
I can't lift my right arm.右腕が上がりません。
For how long will continue to have these symptoms?この症状はいつまで続くのですか。
I'll give you a prescription.処方箋をお出しします。
Can I use my medical insurance?医療保険は使えますか。
Your condition isn't serious.症状は軽いですよ。
I have a lot of phlegm.たんがたくさん出ます。
What do I have?何の病気ですか。
Now, I'll take your temperature.さあ、体温を計りましょう。
I have a ringing in my ears.耳鳴りがするんですよ。
What seems to be the problems today?今日はどうしました。
Please take off all your clothes except your underpants and bra.パンツとブラジャー以外は全部脱いでください。
I have soft stools.柔らかい便が出ます。
Is this the first time you've had this symptom?この症状が出たのは初めてですか。
Do I need an operation?手術が必要ですか。
Stand on the scales.体重計に乗りなさい。
Where does it hurt?どこか痛みますか?
What is the cause of my condition?この健康状態、原因は何なんだ?
Please go to the Surgery Department.外科へ行ってください。
The cut will heal up in a few days.その切り傷は2、3に治したら完全に治るでしょう。
Do I have to be hospitalized?入院する必要がありますか。
The patient is steadily recovering.患者は着実に回復に向かっている。
I have a sharp pain in my chest.胸がズキズキします。
Open your mouth!口を開けてください!
I have a bad pain in my lower back.腰痛がひどいのです。
What symptoms do you have?どんな症状がありますか。
I can't lift my right arm.右腕を上げられません。
I have a sharp pain in my chest.胸がひどく痛みます。
I have pain when urinating.排尿の時痛みがあります。
I'll give you a shot.注射をしましょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License