Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| He doesn't know what he's supposed to do. | 彼は自分が何をすべきかわかっていない。 | |
| I don't know how to get there. | そこへ行く方法を私は知らない。 | |
| I don't know what plan he will try. | 彼がどんな計画を試みるのかわからない。 | |
| I don't know what to do now. | 私は今何をしたらよいか解らない。 | |
| I don't know for certain. | はっきりとは知らない。 | |
| I don't know what to open it with. | 何を使って開ければいいのかわからない。 | |
| I do not know what motivated me to come here. | どういうはずみでここに来たのか自分でもわからない。 | |
| I don't know how to buy a ticket. | 私はどのようにして切符を買うのか知りません。 | |
| I don't know for certain when he will come. | 彼がいつくるのかははっきりと知らない。 | |
| I can't figure out why he did it. | 彼がなぜそれをしたのか理解できない。 | |
| I know almost nothing about it. | ほとんど何も知りません。 | |
| I don't know what is in store for me in the future. | 私は将来自分に何が用意されているか知らない。 | |
| I do not know when she will come back. | 彼女がいつ戻ってくるかは分かりません。 | |
| I didn't know what to say to him. | 私は彼になんて言ったらいいのかわからなかった。 | |
| I don't know how to spell the word. | その単語のスペルがわかりません。 | |
| I don't know why it took me so long to get over my cold this time. | 今度の風邪が治るのにどうしてこんなに長くかかったのか分からない。 | |
| I don't know for certain who he is. | 私は彼が何者なのかはっきりとは知らない。 | |
| I don't know who that man is. | あの人が誰か分からない。 | |
| I just don't know what to say. | 何と言ったらいいか・・・。 | |
| I don't know the reason he is absent today. | 彼が今日休んでいる理由は知らない。 | |
| I don't know when he will be here. | 彼がここへいつ来るかは分かりません。 | |
| I don't know why he was late. | 私は彼が遅れた理由がわからない。 | |
| I don't know which is which. | どっちがどっちなのか分からない。 | |
| I don't know where you're from, and neither does he. | 私は君がどこの出身かしらないし、彼も知らない。 | |
| I don't know when Tom will leave Japan. | 私はトムがいつ日本を発つのか知らない。 | |
| I don't know if George is coming. | ジョージが来るかどうか知りません。 | |
| I don't know for certain. | 私ははっきりとは知らない。 | |
| I don't know what it is. | それが何であるかわからない。 | |
| I don't know who the man is. | あの人が誰か分からない。 | |
| I don't know when Bob came to Japan. | ボブがいつ来日したか分からない。 | |
| I don't know how deep the lake is. | その湖はどれくらい深いか知りません。 | |
| He doesn't know how to write a letter in English. | 彼は英文の手紙の書き方をしりません。 | |
| I don't know how to buy a ticket. | 切符の買い方がわかりません。 | |
| I didn't know what to do first. | 最初私は何をすればよいかわからなかった。 | |
| I don't know what Mary is looking for. | メアリーが何を探しているのか、私にはわかりません。 | |
| I don't know the exact length of this bridge. | この橋の正確な長さは知らない。 | |
| I didn't know what to say. | 私は何といってよいのか解りませんでした。 | |
| I don't know whether I will win or lose. | 私が勝つか負けるか、わかりません。 | |
| He did not know what to say. | 彼はなんと言ってよいかわからなかった。 | |
| I don't know what to do about this difficult problem. | 私はこの難しい問題をどう処理するべきかわからない。 | |
| I don't know who that boy is. | 私はあの少年が誰なのか知らない。 | |
| I didn't know where to get the bus. | どこでバスに乗ったら良いのかわからなかった。 | |
| I don't know what this symbol stands for. | この記号は何を表すのかわかりません。 | |
| I don't know exactly when he will arrive. | 彼が正確に何時に着くのか私は知らない。 | |
| I didn't know that he could speak English. | 私は彼が英語を話せるのを知らなかった。 | |
| I don't know who wrote this letter. | この手紙はだれが書いたか分からない。 | |
| The meaning is unknown to me. | 私にはその意味がわからない。 | |
| I don't know how to buy a ticket. | チケットの買い方がわかりません。 | |
| I can't remember how to spell her name. | 私は彼女の名前のつづりが思い出せない。 | |
| I don't know what to do now. | あたしは今何をしてよいかわからない。 | |
| I don't know the exact place I was born. | 私は自分が生まれた正確な場所を知らない。 | |
| I don't know for certain when he will arrive. | 彼がいつ到着するかは明確には分からない。 | |
| I don't know when he will come back. | 彼がいつ帰ってくるのか私にはわからない。 | |
| I do not know the exact place that I was born. | 自分が生まれた正確な場所を知らない。 | |
| I don't know the reason why he went there. | 私は彼がそこへ行った理由を知らない。 | |
| I don't know if he knows it. | 彼がそれを知っているかどうかわからない。 | |
| I don't know this neighborhood too well. | 私はこの辺の地理に弱い。 | |
| I don't know what he is like. | 彼がどんな人か私は知らない。 | |
| He had no idea what these words meant. | 彼にはこの言葉がどんな意味を持つのか全くわからなかった。 | |
| I don't know where we'll arrive. | 何処に着くかも分からない。 | |
| I don't know my father's annual income. | 私は父の年収を知らない。 | |
| I had no idea that you were coming. | 君がくるとは少しも思っていなかったよ。 | |
| I don't know what to do next. | 私は次にどうすべきか分からない。 | |
| I just don't know what to say. | 何とも言いようがないなあ。 | |
| I don't know whether the story is true or not. | その話が本当かどうか知りません。 | |
| I have no idea where he lives. | 彼がどこに住んでいるのか、わからない。 | |
| He seems not to have known it. | 彼はそれを知らなかったらしい。 | |
| He did not know what to say. | 彼は何と言ってよいかわからなかった。 | |
| I don't know exactly when I will be back. | いつ帰れるか必ずしもよくはわからない。 | |
| I don't know what time it is. | 私は何時かわかりません。 | |
| He doesn't know who built those houses. | 彼はそれらの家をだれが建てたのか知らない。 | |
| I don't have the slightest idea what to do. | 何をしたらよいのかまったくわからない。 | |
| I didn't know what to say to him. | 私には彼になんて言ったら良いか分からなかった。 | |
| I don't know what to open it with. | それをどうやって開けたらいいのか分からない。 | |
| I have no idea where he has gone. | 彼がどこへ行ったのかまったく見当がつかない。 | |
| I don't know what has become of the boy. | 私はその少年がどうなったか知らない。 | |
| Nobody knows what has become of him. | だれも、彼がどうなったか知らない。 | |
| I don't know who the man is. | あの人が誰か私は知らない。 | |
| I have no idea where she lives. | 私は彼女が何処に住んでいるか知らない。 | |
| I don't know how to pronounce his name. | 私は彼の名前の読み方がわからない。 | |
| I don't know how I should do it. | それをすべき方法が分からない。 | |
| I didn't know for certain which train to take. | どの電車に乗ったら良いのかはっきりわかりませんでした。 | |
| I don't know when I'll get around to visiting you. | いつあなたを訪問できるか分からない。 | |
| Nobody knows where Bill has gone. | ビルがどこに行ってしまったかだれも知らない。 | |
| I don't know who he is. | 私は彼が誰かを知らない。 | |
| I don't know who he is. | 彼が誰だか私は知りません。 | |
| He does not know how to solve the problem. | 彼はその問題の解き方が解らない。 | |
| I don't know what you want to do. | 私には、あなたが何をしたいのかわかりません。 | |
| I don't know whether he's younger or older than I am. | 彼が私より若いのか年上なのかわからない。 | |
| I didn't know that he was Japanese. | 私は彼が日本人だとは知らなかった。 | |
| He did not know what to say. | 彼は何と言ってよいのやらわからなかった。 | |
| I didn't know what to do first. | 私は最初に何をしたらよいかわからなかった。 | |
| We didn't know which bus to take. | 私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。 | |
| He doesn't have any knowledge about American democracy. | 彼はアメリカの民主主義について何も知らない。 | |
| Nobody knows what has become of Yamada. | 山田君がその後どうなったか、誰も知らない。 | |
| I don't know whether I can go there or not. | 私はそこに行けるかどうかわからない。 | |
| I don't know how much this motorcycle is. | このバイクがいくらするのかわからない。 | |
| I don't know for certain. | しかとは知りません。 | |
| I don't know for certain yet. | 私はまだはっきりとは知らない。 | |
| I don't know who that man is. | あの人が誰か私は知らない。 | |
| I don't know when I'll get around to visiting you. | いつあなたの所に行く時間ができるか、わかりません。 | |
| I didn't know you were such a good cook. | きみがこんなに料理がじょうずだとは知らなかった。 | |
| I didn't know he had decided to leave. | 彼が変える決心をしたなんて知らなかったよ。 | |
| I don't know why the meeting was postponed. | 会合がなぜ延期になったのか私は知らない。 | |
| I don't know if he knows it. | 私は彼がそれを知っているかどうか知らない。 | |
| I don't know either of his brothers. | 彼の兄弟のどちらも知らない。 | |
| I have no idea how he escaped. | 彼がどうやって逃げたか全くわからない。 | |
| He did not know where to go. | 彼はどこへ行ったらいいか分からなかった。 | |
| I don't know anything about him at all. | 私は彼について全く何も知らない。 | |
| He doesn't know how to handle children. | 彼は子供の扱い方を知らない。 | |
| I don't know when he will come. | 彼がいつ来るか分かりません。 | |
| Nobody knows why he left the town. | だれも彼が町を去った理由を知らない。 | |
| I don't know what to do from now on. | これから先何をすべきか分からない。 | |
| I don't know how to use this compass. | 私は、この羅針盤の使い方を知りません。 | |
| I don't know when Bob came to Japan. | ボブがいつ日本に来たのか知りません。 | |
| I didn't know he had decided to leave his job. | 彼が辞職する決心をしていたことは知らなかった。 | |
| I have no idea what has become of her since. | その後彼女がどうなったか、さっぱり分からない。 | |
| I do not know where it is. | それがどこにあるのか私は知りません。 | |
| I don't know the reason for her absence. | 彼女が休んだ理由はわかりません。 | |
| I have no idea where he is at present. | 彼が現在どこにいるのかぼくにはさっぱりわからない。 | |
| I don't know if he will visit us next Sunday. | 彼が今度の日曜日に私達のところに来るかどうかは分からない。 | |
| I don't know what to do next. | 次に何をするべきかわからない。 | |
| I didn't know how to answer his question. | 私は彼の質問にどう答えたらよいかわからなかった。 | |
| I don't know who to turn to. | 誰に頼っていいかわからない。 | |
| I have no idea what to do next. | 次に何をしたらよいのか、さっぱりわからない。 | |
| I have almost no information about the problem. | 私はその問題について何の情報も持ってない。 | |
| I don't know the reason for her absence. | 私は彼女の欠席の理由を知りません。 | |
| I don't know when he entered the building. | 彼がいつそのビルに入ったのかわからない。 | |
| He had no idea why his wife left him. | 彼はなぜ妻が彼のもとを去ったのかわからなかった。 | |
| I don't know what to do now. | 私は今何してよいかがわからない。 | |
| I don't know when he'll come again. | 今度彼がいつ来るのかわかりません。 | |
| I didn't know where to go, or what to do. | 私はどこへ行ったらよいのか、何をしたらよいのかわからなかった。 | |
| I don't know what has happened to him. | 彼に何があったのか知らない。 | |
| I don't know what has happened to him. | 私は彼がどうなったかしらない。 | |
| I don't know which to choose. | 私はどちらを選ぶべきかわからない。 | |
| I don't know why you don't like him. | なぜ君が彼を嫌いなのか僕にはわからない。 | |
| I don't know how much this motorcycle is. | このバイクの値段はわからない。 | |
| I don't know whether to go away or to stay where I am. | 行くべきか、今いるところにとどまるべきか、私には分からない。 | |
| He does not know how to drive a car. | 彼は車の運転の仕方を知らない。 | |
| I don't know whether he will agree to our plan or not. | 彼が私達の計画に同意するかどうかは知りません。 | |
| I don't know who named this dog Pochi. | 誰がこの犬にポチと名づけたか知らない。 | |
| I was entirely ignorant of the matter. | 私はそのことを全然知らなかった。 | |
| I am quite in the dark as to what she is going to do. | 私は彼女がどうするつもりなのかまったくわからない。 | |
| I don't know whether he will come by train or by car. | 私は彼が列車でくるのかそれとも車でくるのか知りません。 | |
| I have no idea where I left my keys. | どこにカギを置き忘れたのか分からない。 | |
| I have no idea how long it will take. | どれだけ時間がかかるか私にはわからない。 | |
| I don't know whether to turn left or right. | 左へ曲がったらいいか右へ曲がったらいいか分からない。 | |
| I don't know much about computers. | 私はコンピューターについてあまり知識がない。 | |
| I don't know exactly when I will be back. | いつ私が戻るか正確にはわかりません。 | |
| I do not know whether it is good or not. | それが良いものかどうか私は知りません。 |