Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
I don't know whether you are telling the truth or not. | 私はあなたが本当のことを言っているのかどうかわからない。 | |
I don't know anything about him at all. | 私は彼について全く何も知らない。 | |
I have no idea where he lives. | 彼がどこに住んでいるのか、わからない。 | |
I don't know what has become of him. | 彼がどうなったか知らない。 | |
He didn't know what to do next. | 次に何をすればよいか彼は途方にくれた。 | |
I don't know whether to turn left or right. | 左へ曲がったらいいか右へ曲がったらいいか分からない。 | |
They don't know that I'm Japanese. | 私が日本人であることを彼らは知らない。 | |
He does not know how to behave at the table. | 食卓ではどんなふうにふるまうべきか彼は知らない。 | |
I don't know how I should do it. | それをすべき方法が分からない。 | |
I don't know how to buy a ticket. | 切符の買い方がわかりません。 | |
I have no idea what you mean. | 君が言うことはさっぱり分からない。 | |
I don't know what it is. | 私はそれが何か知らない。 | |
I don't know how much this motorcycle is. | このオートバイがいくらか、私は知りません。 | |
I don't know how to spell the word. | その単語のスペルがわかりません。 | |
I didn't know what to say to him. | 私は彼になんて言ったらいいのかわからなかった。 | |
I don't know why the meeting was postponed. | 会合がなぜ延期になったのか私は知らない。 | |
I don't know who the man is. | あの人が誰か分からない。 | |
I didn't know what to say. | 私は何と言ってよいのか分かりませんでした。 | |
I don't know how to get there. | そこへ行く方法を私は知らない。 | |
I don't know exactly when I will be back. | いつ帰れるか必ずしもよくはわからない。 | |
I don't know the reason for her absence. | 私は彼女の欠席の理由を知りません。 | |
I have no idea where he has gone. | 彼がどこへ行ったのかまったく見当がつかない。 | |
I do not know when she will come back. | 彼女がいつ戻ってくるかは分かりません。 | |
I don't know what has happened to him. | 私は彼がどうなったかしらない。 | |
I don't know for certain when he will arrive. | 彼が何時着くのかはっきりとは知らない。 | |
I don't know what to open it with. | 何を使って開ければいいのかわからない。 | |
I don't know how to use a VCR. | 私はビデオデッキの使い方が分からない。 | |
I don't know what plan he will try. | 彼がどんな計画を試みるのかわからない。 | |
I don't know what this symbol stands for. | この記号は何を表すのかわかりません。 | |
I don't know where he went. | 彼がどこへ行ったか知らない。 | |
I don't know where to go. | どこへ行ったらよいのかわからない。 | |
I didn't know you were such a good cook. | あなたがそんな料理上手だとは知らなかったわ。 | |
I don't know whether to go away or to stay where I am. | 行くべきか、今いるところにとどまるべきか、私には分からない。 | |
John doesn't know what to do next. | ジョンは次に何をするべきかわからない。 | |
You don't understand. | 君、わかってないね。 | |
I don't know my way around in this neighborhood. | 私はここでは地理不案内です。 | |
I didn't know how to answer his question. | 私は彼の質問にどう答えたらよいかわからなかった。 | |
I don't know for certain when he will come. | 私は彼がいつ来たかはっきりとは知らない。 | |
He did not know where to go. | 彼はどこへ行ったらいいか分からなかった。 | |
I didn't know what to say to him. | 私には彼に何といったら良いか分からなかった。 | |
I didn't know whether to stay here or go to London. | 私はここにとどまるべきかロンドンへ行くべきか分からなかった。 | |
I don't know my father's annual income. | 私は父の年収を知らない。 | |
I don't know the reason why he was absent. | 私は彼が休んだ理由を知らない。 | |
I don't know what to do next. | 私は次に何をしたらよいかわからない。 | |
I didn't know he had decided to leave his job. | 彼が仕事を辞めると決めていたとは知らなかった。 | |
I have no idea what to do next. | 次に何をしたらよいのか、さっぱりわからない。 | |
I don't have the slightest idea. | てんで見当つきません。 | |
I don't know where to go or what to do. | 私はどこへ行くべきかも、何をすべきかもわからない。 | |
I don't know whether he will join us or not. | 彼が私たちに加わるかどうか私は知らない。 | |
I was entirely ignorant of the matter. | 私はそのことを全然知らなかった。 | |
I don't know what this word means. | 私はこの言葉が何を意味するのか知りません。 | |
He had no idea why his wife left him. | 彼はなぜ妻が彼のもとを去ったのかわからなかった。 | |
I don't know who that man is. | あの人が誰か分からない。 | |
I don't know for certain when he will come. | 彼がいつ来るのか、はっきりとは分かりません。 | |
I don't know if he locked the door. | 彼がドアをロックしたかどうか私には分かりません。 | |
I don't know where we'll arrive. | 何処に着くかも分からない。 | |
I don't know who to ask for advice. | 私は誰に忠告を求めたら良いのか分からない。 | |
I don't know what he is like. | 彼がどんな人か私は知らない。 | |
I don't know what to do next. | 次に何をするべきかわからない。 | |
I don't know the reason he is absent today. | 彼が今日休んでいる理由は知らない。 | |
I have no idea what has become of her since. | その後彼女がどうなったか、さっぱり分からない。 | |
I don't know if George is coming. | ジョージが来るかどうか知りません。 | |
I don't quite know how it happened. | それがどのようにして起きたのか、いま一つよく分からない。 | |
I have no idea what you mean. | 私はあなたの言うことがさっぱりわかりません。 | |
I have no idea where she lives. | 私は彼女が何処に住んでいるか知らない。 | |
I don't know exactly when he will arrive. | 彼が正確に何時に着くのか私は知らない。 | |
I had no idea what to do. | どうしていいのか分からない。 | |
I don't know what to open it with. | それをどうやって開けたらいいのか分からない。 | |
I don't know whether he will come by train or by car. | 私は彼が列車でくるのかそれとも車でくるのか知りません。 | |
I don't know when Bob came to Japan. | ボブがいつ来日したか分からない。 | |
I have no idea what you mean. | 君のいわんとする事が僕にはわからない。 | |
I didn't know what to say to him. | 私には彼になんて言ったら良いか分からなかった。 | |
I can't remember how to spell her name. | 私は彼女の名前のつづりが思い出せない。 | |
He has no distinct idea of how to proceed. | 彼は仕事の進め方について明確な考えを持っていない。 | |
I don't have the slightest idea what to do. | 何をしたらよいのかまったくわからない。 | |
I don't know who to turn to. | 誰に頼っていいかわからない。 | |
I don't know whether I will win or lose. | 私が勝つか負けるか、わかりません。 | |
He doesn't seem to be aware of the problems. | 彼はその問題に気づいていないようだ。 | |
I don't know when Tom will leave Japan. | 私はトムがいつ日本を発つのか知らない。 | |
I don't know whether I can go there or not. | 私はそこに行けるかどうかわからない。 | |
Nobody knows where Bill has gone. | ビルがどこへ行ってしまったのか誰も知らない。 | |
I'm sorry, I have no idea. | 申し訳ありませんが、分かりません。 | |
I didn't know what to do first. | 私は最初に何をしたらよいかわからなかった。 | |
I don't know the exact place I was born. | 私は自分の生まれた正確な場所を知らない。 | |
I don't know if he knows it. | 彼がそれを知っているかどうかわからない。 | |
I do not know where to wait for her. | 私はどこで彼女を待ったらよいのかわからない。 | |
I don't know what has happened to him. | 彼に何があったのか知らない。 | |
The meaning is unknown to me. | 私にはその意味がわからない。 | |
I don't know whether he is a college student or not. | 彼が大学生かどうか私は知らない。 | |
I had no idea who she was. | 私には彼女が何者か分からなかった。 | |
He doesn't know who built those houses. | 彼はそれらの家をだれが建てたのか知らない。 | |
I don't know when he will be here. | 彼がここへいつ来るかは分かりません。 | |
I don't know for certain. | しかとは知りません。 | |
I don't know who that boy is. | 私はあの少年が誰なのか知らない。 | |
I don't know how much this motorcycle is. | このバイクの値段はわからない。 | |
He doesn't know what he's supposed to do. | 彼は自分が何をすべきかわかっていない。 | |
I don't know what to do now. | あたしは今何をしてよいかわからない。 | |
I don't quite know how it happened. | 私は事の次第をすべて知っているわけではない。 | |
I don't know anything about him at all. | 彼のことはまったく知りません。 | |
I don't know which is which. | どっちがどっちなのか分からない。 | |
I have no idea how much it costs. | それはいくらするか見当がつかない。 | |
I don't know why he quit the company. | 私は彼が会社を辞めた理由がわからない。 | |
I don't know if he will visit us next Sunday. | 彼が今度の日曜日に私達のところに来るかどうかは分からない。 | |
I have no idea how he escaped. | 彼がどうやって逃げたか全くわからない。 | |
He doesn't understand the principle of the thing. | 彼にはものの道理がわかっていない。 | |
I do not know where it is. | それがどこにあるのか私は知りません。 | |
I don't know what to do now. | 私は今何をしてよいかがわからない。 | |
I don't know who he is. | 私は彼が誰かを知らない。 | |
I don't know anything about Japan. | 私は日本のことは全く知らない。 | |
I don't know who he is. | 彼が誰だか知りません。 | |
I don't know anything about him at all. | 彼についてはまるっきり分からない。 | |
I don't know when he will come here. | 彼がいつここに来るか知りません。 | |
I don't know either of his brothers. | 彼の兄弟のどちらも知らない。 | |
I didn't know that he could speak English. | 私は彼が英語を話せるのを知らなかった。 | |
I didn't know that woman at all. | 私はその女性を全く知らない。 | |
I don't know which to choose. | 私はどちらを選ぶべきかわからない。 | |
I don't know when he will come. | 私は彼がいつ来るのか知らない。 | |
I have no idea where I left my keys. | どこにカギを置き忘れたのか分からない。 | |
I don't know because I wasn't there. | そこにいなかったら知らないよ。 | |
I had no idea that you were coming. | 君がくるとは少しも思っていなかったよ。 | |
I don't know why he can live above his means. | 私にはなぜ彼が収入以上の生活をしているのか分からない。 | |
He did not know what to say. | 彼は何と言ってよいのやらわからなかった。 | |
I don't know about things like that. | その辺の事情は知らない。 | |
He doesn't know how to play golf. | 彼はゴルフのやり方を知りません。 | |
I didn't know you were such a good cook. | きみがこんなに料理がじょうずだとは知らなかった。 | |
I didn't know that she was ill. | 私は彼女が病気だとは知らなかった。 | |
I don't understand this novel's plot. | その小説の筋はわからない。 | |
I don't know how to spell the word. | 私はその単語のつづりがわかりません。 | |
I don't know for certain when he will arrive. | 彼がいつ到着するかは明確には分からない。 | |
I don't know what Mary is looking for. | メアリーが何を探しているのか、私にはわかりません。 | |
I don't know who wrote this letter. | この手紙はだれが書いたか分からない。 | |
I do not know what motivated me to come here. | どういうはずみでここに来たのか自分でもわからない。 | |
I don't know what time it is. | 私は何時かわかりません。 | |
I don't know the exact length of this bridge. | この橋の正確な長さは知らない。 | |
I don't know who painted this picture. | 誰がこの絵を描いたか知らない。 | |
I didn't know for certain which train to take. | どの電車に乗ったら良いのかはっきりわかりませんでした。 | |
He doesn't have any knowledge about American democracy. | 彼はアメリカの民主主義について何も知らない。 | |
I have no idea why she got so angry. | なぜ彼女がそんなに怒ったのか私にはわからない。 | |
I don't know for certain yet. | 私はまだはっきりとは知らない。 | |
I didn't know what to do first. | 最初私は何をすればよいかわからなかった。 | |
I don't know when Bob came to Japan. | ボブがいつ日本に来たのか知りません。 | |
I don't know how to handle children. | 子供の扱いがわからない。 | |
I don't know who he is. | 彼が誰だか私は知りません。 | |
I don't know when I'll get around to visiting you. | いつあなたの所に行く時間ができるか、わかりません。 | |
I don't know how to buy a ticket. | 私はどのようにして切符を買うのか知りません。 | |
I had no notion that you were coming. | 君がくるとは僕は思わなかった。 | |
The boy doesn't know how to behave. | その少年は行儀作法を知らない。 | |
I have no idea where he is at present. | 彼が現在どこにいるのかぼくにはさっぱりわからない。 | |
I don't know exactly when I will be back. | いつ私が戻るか正確にはわかりません。 | |
I don't know when he entered the building. | 彼がいつそのビルに入ったのかわからない。 |