Example English - Japanese sentences tagged with 'imperative'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Stop reading comic books while working.仕事中に漫画の本を読むのはやめること。
Don't throw in the towel.あきらめるな。
Don't depend on others' kindness.人の好意に甘えてはいけない。
Tell them to call me before they leave.彼らが出発する前に私に電話するよう彼らに伝えてください。
Don't read books in a dark place.暗いところで本を読んではいけません。
Let us sing a song.歌を歌いましょう。
Be sure to drop us a line as soon as you get to London.ロンドンに着いたらすぐに、必ずお手紙を下さい。
Don't count on him to lend you any money.彼が君に金を貸してくれるものと当てにするな。
Get off at the next stop.次の停留所で降りてください。
Come along with me.私と一緒に来なさい。
Put out your cigarette. Smoking's not permitted here.たばこを消しなさい。ここは禁煙です。
Don't stick your nose into my personal affairs.私の個人的な問題に干渉しないで下さい。
Clean out the shed and throw away things you don't need.小屋をきれいにして不要のものを捨てなさい。
Run and hide in the mountains.はやく、逃げて山中に隠れて。
Get me the newspaper.新聞を取って。
Don't stand in other people's way.他人のじゃまをするようなまねはやめろ。
Open the windows to let in some air.窓を開けて空気を入れなさい。
Bear in mind that half one's life is lived after forty.40にして人生はまだ半分残っていることを心に留めよ。
Be sure to come home early today.きょうは早く帰りなさいよ。
Go straight along this street.この道をまっすぐ行きなさい。
Go up these stairs.この階段を上がっていきなさい。
Let me know what you're up to.何をしているのか教えて。
Look at that koala over there.あのコアラ見て!
Turn the flame down low.炎を弱くしなさい。
Give me some time to think it over.しばらく考えてみたいので時間をください。
Don't move, please.動かないでください。
Let me off the hook this time, please.今回は見逃してください。
Put aside money for a rainy day.いざというときのためにお金をためておきなさい。
Turn off the light.電気を消しなさい。
Don't drink any alcohol.アルコール類は控えてください。
Come home before dark.日が暮れないうちに帰ってきなさい。
Don't be too hard on yourself.あまり自分を責めないで。
Bring me the dictionary.私にその辞書を持ってきなさい。
See to it that all the doors are locked before you go out.外出する前にドアにすべてかぎをかけたかどうか確認しなさい。
OK. Go ahead.結構です。どうぞ。
Drive carefully.注意深く運転してください。
Watch your step, or you will slip and fall.足元に気をつけなさい。さもないと滑って転びますよ。
Don't try to do two things at a time.一度に二つのことをするな。
Try to make good use of your time.時間を上手く利用するようにしなさい。
Eat whatever you like.好きなものは何でも食べなさい。
Put the book on the top shelf.その本はいちばん上の棚に置いてください。
Hurry up.急いで!
Compare your translation with his.あなたの訳を彼の訳と比べてみなさい。
Go and see who it is.誰かみにいってきて。
Hang on a minute. I'll call Jimmy.ちょっと待って、ジミーを呼ぶから。
Air the futon.蒲団を干して下さい。
Don't throw stones.石を投げてはいけない。
Hang your coat in the hall please.コートは玄関のところにかけてください。
Look over the papers, please.その書類をざっと見て下さい。
Give me five days.五日待ってくれ。
Open the door, please.どうぞドアを開けてください。
Bring me a glass of water, please.どうか水を一杯持ってきてください。
Hurry up, or you'll miss the train.急がないと電車に遅れるよ。
Go when you want.行きたいときに行きなさい。
Don't come again.二度と来るな。
Feed the bird!鳥に餌をやれ!
Bring me the newspaper.新聞を持ってきてくれ。
Have patience for another day or two.もう一日か二日我慢してください。
Come on, try again.さあ、もう一度。
Give him the benefit of the doubt.彼に有利に解釈してやれよ。
Give credit where credit is due.悪人でも手柄は認めてやれ。
Stay here with us.我々と一緒にここにいなさい。
Don't let your feelings show.喜怒哀楽を見せるな。
Take this medicine three times a day.一日三回この薬を飲みなさい。
Remember to mail the letter.忘れずにその手紙を投函してください。
Make yourself at home.楽にしてね。
Send me there.私をそこにやって下さい。
Compare your composition with the example.君の作文を手本と比べてみたまえ。
Take as much as you like.あなたが好きなだけお取り下さい。
Leave your desk as it is.君の机をそのままにしておけ。
Don't give up if you fail.失敗してもあきらめてはいけない。
Call us toll-free at 1-800-446-2581.フリーダイヤル1—800—446—2581にお電話ください。
Do it yourself by all means.ぜひ自分でそれをしなさい。
Stop talking.喋るのをやめろ。
Turn right at the second corner.2つ目の角を右に曲がりなさい。
Look at that building.あの建物を見て。
Look at that picture.その絵を見なさい。
Give me something to write on.何か書くものを貸してくれ。
Give me time.時間をください。
Don't forget the fact that smoking is bad for your health.喫煙は健康に悪いという事実を忘れてはいけません。
Listen to me carefully.私の言う事を注意して聞きなさい。
Turn left at the corner.その角を左へ曲がりなさい。
Wash up.手を洗いなさい。
Take as many peaches as you like.好きなだけ桃を取りなさい。
Do what is right.正しいことをしなさい。
Don't go to extremes.極端に走ってはならない。
Don't lean against this wall.この壁に寄りかかってはいけない。
Hold on a minute, please.少々おまちください。
Come back within a month.1ヶ月以内に帰ってきなさい。
Feel free to ask any questions.気軽に何でも質問して下さい。
Don't be afraid of making mistakes.間違いを恐れてはいけません。
Leave that job to the experts!それは専門家に任せたほうがいいよ。
Listen carefully.よく聞きなさい。
Don't be so greedy or you'll wind up with nothing.そんなに欲をかいていると、虻蜂取らずになっちゃうよ。
Don't make such a sour face.そんなにが虫を噛みつぶしたような顔をするなよ。
Let me in.私も入れてください。
Try to get ahead in your company.会社で成功するようにがんばりなさい。
Keep an eye on my suitcase while I get my ticket.切符を買っている間、私のスーツケースを見張っておいてください。
Replace the old tires with new ones.古いタイヤを新しいのと取り替えて。
Help yourself to these cookies.クッキーを召し上がれ。
Hold on a minute, please.少し待って下さい。
Turn on the radio.ラジオをつけてくれ。
Help yourself to the fruit.ご自由に果物をお取り下さい。
Excuse my clumsiness.失礼しました。
Cover the seeds with a little earth.種の上に少し土をかぶせなさい。
Don't bother me with such trifles.そんなささいなことで私を悩まさないでくれ。
Put the book on the bottom shelf.その本はいちばん下の棚に置いてください。
Sign at the bottom, please.下に署名してください。
Tell me where to put these books.この本をどこに置いたらいいか教えて下さい。
Keep the door locked.ドアに鍵をかけたままにしておけ。
Change trains at Sendai Station for Tokyo.仙台駅で東京行きに乗り換えて下さい。
Take care not to make a foolish move.下手な動き方をしない様に気をつけなさい。
Take this medicine after meals.食後にこの薬を服用しなさい。
Clean up the kitchen.台所をきれいにしなさい。
Stay quiet and rest.安静にしていてください。
Come whenever you like.いつでも好きなときにいらっしゃい。
Turn off the light, please.灯りを消してください。
Ask him what to do next.次に何をしたらいいか彼に尋ねてごらん。
Write back to me as soon as you get this letter.この手紙を受け取ったらすぐに返事を下さい。
Take this box away soon.すぐにこの箱を片付けなさい。
Come along.さあ、一緒に来いよ。
Take three steps and jump.3歩歩いてジャンプしなさい。
Try to estimate how much you spent on books.どれだけ本に使ったかをざっと計算してみてください。
Avoid crossing this street when it is raining.雨が降っているときは、この通りを渡らないでください。
Remember to take your umbrella, in case it rains.雨が降るといけないから、かさを忘れずに持って行ってね。
Don't come into my room.私の部屋の中へ入ってこないで。
Don't forget to extinguish your cigarette.煙草の火を消すのを忘れないでください。
Add a little more milk to my tea, please.私の紅茶にもう少し牛乳を入れて下さい。
Don't touch it. Leave it as it is.触らずそのままにしておきなさい。
Go and see for yourself what has happened.何がおこったのか、自分で行って確かめてよ。
Get up fifteen minutes earlier in the morning.朝15分早く起きなさい。
Give me a knife to cut this string with.この紐を切るためのナイフを貸してください。
Go straight ahead.真っ直ぐ行きなさい。
Sign across the stamp.切手の上からサインをしてください。
Wash your hands before you handle the food.食べ物に触れる前に手を洗いなさい。
Don't tell Father about this.このことは御父さんには言わないで。
Look up these words in the dictionary.これらの単語を辞書で調べなさい。
Don't cut it too short in the front.前髪は短く切りすぎないでください。
Answer the phone, please.電話に出てください。
Let me explain it with a diagram.図で説明しましょう。
Go to your respective seats.各自席につきなさい。
Turn up the TV.テレビの音大きくして。
Don't handle these tools roughly.道具を粗末に使うな。
Tell those people to back off so that the helicopter can land.ヘリコプターが着陸できるようあの人達に後ろに下がるように言って下さい。
Go and see him in person.行って直接彼に会ってきなさい。
Read whatever you like.好きな物を何でも読みなさい。
Don't lean against the wall.壁にもたれかかるな。
Turn down the TV.テレビの音小さくして。
Take this seat, please.どうぞこの席にお座り下さい。
Hurry up, and you'll catch the bus.急げばバスに間に合うでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License