Example English - Japanese sentences tagged with 'imperative'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't complicate the problem by raising new issues.新たな問題を持ち出してその問題を複雑にするな。
Try to avoid bad company.悪い仲間とつきあうのは避けるようにしなさい。
Turn off the light.電気を消しなさい。
Don't forget to turn off all the lights before going to bed.寝る前に明かりを全部消すのを忘れないように。
Give me something to write on.メモ用紙か何か貸してくれ。
Don't worry about your work.仕事のことは心配しないで。
Don't run here.ここでは走るな。
Fold the napkins and put one by each plate.ナプキンをたたんでそれぞれお皿のそばに置きなさい。
Compare your translation with his.あなたの訳を彼の訳と比べてみなさい。
Tell him where he should go.彼にどこに行ったらよいかを告げなさい。
Take a deep breath in and out, please.息を深く吸ったり吐いたりしてください。
Fill the bottle with water.そのびんに水を詰めなさい。
Stick the bag down under the seat.鞄を座席の下に置いてください。
Don't drive under the influence of alcohol.酒気帯び運転をするな。
Don't be afraid to make mistakes when speaking English.英語を話す際は間違いをするのを恐れてはいけません。
Come downstairs as soon as possible.できるだけ早く降りてきなさい。
Don't throw in the towel.投げ出すな。
Hold it!待って!
Take any train on track 5.5番線のどの列車でもいいから乗りなさい。
Hurry up, or you'll be late for school.急がないと学校に遅れますよ。
Don't get off the bus till it stops.バスが止まるまで降りてはだめ。
Take a look at this map.この地図を見てみてよ。
Take the road on the right.右の道を行って下さい。
Keep an eye on the baby for a while.しばらく赤ちゃんを見ていてね。
Give me a little more water.もう少し水をください。
Mind your own business.人の事に手を出すな。
Keep this lesson in mind.この教訓を忘れるな。
Put on your coat.コートを着なさい。
Do a better job next time.次回はもっとうまくやれ。
Leave it to me. I'll see to it.私に任せなさい、私がちゃんとしますから。
Mind your own business!君の知ったことか。
Be sure to take all your belongings with you.持ち物を忘れないように気をつけなさい。
Turn the radio down.ラジオのボリュームを下げてください。
Study in the cool of the morning.朝の涼しい時に勉強をしなさい。
Never be late for school again.これからは二度と学校に遅刻するな。
Wait till the light turns green.信号が青になるまで待ちなさい。
Go and see who it is.誰か見てきなさい。
Don't worry about that.心配いりません。
Stop speaking right now.今すぐ話すのをやめなさい。
Give me three pieces of salmon.鮭を3切れ下さい。
Never break your promise.決して約束を破るな。
Divide the pizza among you three.そのピザを三人で分けなさい。
Write the amount on the check in letters as well as figures.小切手の金額は数字と文字の両方で書いて下さい。
Don't trample on the grass.芝生を踏みつけるな。
Let me see it.ちょっと見せて下さい。
Hold on a moment, please.ちょっとの時間、電話を切らないでおきて下さい。
Give me the book.その本ちょうだい。
Get them out of here!それをここから持っていけ!
Wipe your shoes on the mat.マットで靴を拭きなさい。
Do not forget to turn the light off before you go to bed.寝る前に明かりを消すのを忘れないように。
Don't be afraid of making mistakes.間違いをするのを恐れてはいけません。
Let me say what I think.私の考えを言わせて下さい。
Have a nice Thanksgiving!感謝祭のお休み、楽しんでね。
Read after me all together.私の後についてみんなで読みなさい。
Let me know if you are in need of anything.何か必要なら、私に知らせて下さい。
Start a new paragraph here.ここで改行しなさい。
Turn at that corner there.あそこの角を曲がりなさい。
Do your homework.宿題をやりなさい。
Try and calm down.気持ちを落ち着かせるようにしなさい。
Don't ask such hard questions.そんな難しい質問をするな。
Don't worry, Mom. He isn't particular about food. He eats anything.心配しないでお母さん。彼は食べ物にはうるさくないから。何でも食べてくれるよ。
Let me know if there is anything I can do.なにか私にできることがありましたらお知らせ下さい。
Listen to me carefully.私の言うことを注意して聞いてください。
Come and see us sometime.今度遊びに来てください。
Put the box wherever you can find room for it, please.置ける場所があればどこにでもその箱を置いてください。
See that the door is locked before you leave.出かける前にドアに鍵をかけるように気をつけてください。
Take off your wet clothes.濡れた服脱ぎなよ。
Let me see it.それ、ちょっと見せて。
Look at the sleeping baby.その眠っている赤ちゃんを御覧なさい。
Eat whatever you like.何でもお好きなものを食べなさい。
Don't open this door, please.このドアを開けないで下さい。
Keep your room as neat as you can.自分の部屋は出来るだけきちんとしておきなさい。
About, face!回れ右!
Don't expect too much.あまり多くを期待するな。
Don't smoke while you are on duty.勤務中にタバコを吸ってはいけない。
Take care of yourself.体に気を付けなさい。
Just wait for me there.そこで待っててください。
Look it up in the dictionary.それを辞書で調べてみなさい。
Ask him about it.それは彼に尋ねなさい。
Watch your fingers!手元に気をつけて!
Hurry up.さあ、急いで。
Don't read books in a dark place.暗いところで本を読んではいけません。
Don't be so reserved.そう水くさくするな。
Keep in mind that smoking is not good for your health.タバコは健康に良くないことを忘れないでね。
Give me another chance.もう一度チャンスをくれ。
Send me a new catalog.新しいカタログを送って下さい。
Don't hang up yet, please.まだ電話を切らないで下さい。
Stay away from the fire.火から離れていなさい。
Hurry up, or you'll miss your plane.急ぎなさい、そうでないと飛行機に乗り遅れるだろう。
Stop bugging me with your annoying questions!くどいよ君の質問は、もううるさい。
Look at the sports car over there.あそこのスポーツカーを見なさい。
Don't run across the street.通りを走って横切るな。
Don't be absurd.ばかげたことを言うな。
Keep the rest for yourself.残りはとっておけ。
Don't leave door open.戸を開けっ放しにするな。
Let me carry your suitcase.私にスーツケースを運ばせてください。
Don't blame others for your failure.自分の失敗を人のせいにするな。
Stop your nonsense!ばかなまね話はよせ。
Don't leave the water running.水を出しっぱなしにしておくな。
Wash your feet.足を洗いなさい。
Look at those black clouds.あの黒い雲を見てごらん。
Feel the top and see how warm it is.上をさわって、どのくらい温かいか見てください。
Tell me how to spell the word.その単語をどうつづるか私に教えてください。
Put away your toys.おもちゃを片づけなさい。
Don't mention our plan to anybody.われわれの計画を誰にも言うな。
Look at the baby sleeping in the cradle.ゆりかごの中で眠っている赤ん坊を見なさい。
Go and see for yourself what has happened.何がおこったのか、自分で行って確かめてよ。
Cover the seeds with a little earth.種の上に少し土をかぶせなさい。
Come here by ten at the latest.遅くとも10時までには来なさい。
Don't bother with what he said.彼がいったことは気にするなよ。
Don't be a busybody.やじ馬はやめろ。
Don't raise your voice at me.大きな声でどなるな。
Take this box away soon.すぐこの箱を片づけなさい。
Come if possible.もし来られたら来なさい。
Pull the rope tight.ロープをぴんと張りなさい。
Tell him to come here at once.彼にすぐにここへ来るように言いなさい。
Be quiet while I am speaking.私が話をしている間は静かにしなさい。
Don't give me such a sad look.そんな悲しい目で見ないで。
Mail this letter.この郵便を出してください。
Don't talk to others during the class.授業中はほかのの人に話しかけてはいけません。
Don't stick your nose into my personal affairs.私の個人的な問題に干渉しないで下さい。
Go to your respective seats.各自席につきなさい。
Keep in touch with me.連絡して下さい。
Act your age.年に似合った行動をしなさい。
Stand back from the rope.ロープからさがっていなさい。
Pass the sugar, please.お砂糖を取って下さい。
Come over here and join us.こっちに来て参加してよ。
Mind your own business.自分の事に打ち込みなさい。
Don't let your feelings show.喜怒哀楽を見せるな。
Never rely too much upon others.他人を当てにし過ぎない。
Try to hold on until a rescue team arrives.救助隊がくるまで頑張りなさい。
Let me dance with you.ダンスのお相手をさせて下さい。
Do come to the party.是非パーティーへおこし下さい。
Look at that pretty little girl.あのかわいい少女をごらんなさい。
Charge this to my account.私のカードにつけておいてくれ。
Wash your hands before meals.食事の前には手を洗いなさい。
Sit down on the bench.ベンチに座りなさい。
Sit down and take it easy for a while.まあそう興奮しないでお座り下さい。
Carry on with your work.あなたの仕事を続けなさい。
Put the book back on the shelf when you're through with it.この本を読み終えたら本棚にもどしておきなさい。
Move along now.立ち止まるな。
Tell them to call me before they leave.彼らが出発する前に私に電話するよう彼らに伝えてください。
Write it in pencil.鉛筆で書きなさい。
Don't expect too much of him.彼にあまり期待を掛けるな。
Hurry up, Martin. We're already late!マーチン、急ぎなさい。もうだいぶ我々は遅れている。
Don't come to me now with that. You should have said something when it originally happened.今頃言うなんて遅いよ。事が起こった時に言わないと。
Let bygones be bygones.既往は咎めず。
Let me help you.私に手伝わせてください。
Tell me about it. I'm all ears.そのこと話してよ。聞きたくてたまらないの。
Don't talk about business while we're dining.食事をしているときは仕事の話をするな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License