Example English - Japanese sentences tagged with 'imperative'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Take off your hat when you enter a classroom.教室に入る時は帽子を脱ぎなさい。
Go straight ahead until you reach the church.教会に着くまでまっすぐ行きなさい。
Don't hesitate to ask me any questions.ためらわずにどんな質問でもしてください。
Look at the cloud over there.ずっと向こうの雲を見てごらん。
Don't look at me that way.そんなふうに私を見ないでください。
Charge it to my account.私の勘定につけておいてください。
Show your cards.手の内を明かしなさい。
Give me another cup of coffee.コーヒーをもういっぱいください。
Come closer and have a good look at this picture.もっと近づいて、この絵をよく見なさい。
Try to make an appointment as soon as possible.できるだけ早く予約をとるようにしなさい。
Walk along the river and you will find the school.川に沿って歩きなさい、そうすれば学校が見えるでしょう。
Do a better job next time.次回はもっとうまくやれ。
Don't forget your ice skates.スケート靴を忘れないでね。
Come on!こっちに来て。
Take whichever you like.好きなものをどれでも取りなさい。
Don't make so much noise.そんなに騒いではいけません。
Tell me what you are looking forward to.あなたが何を楽しみにしているのか私に教えて下さい。
Hurry up, otherwise you'll be late for lunch.急がないと昼食に遅れますよ。
Be sure to look over your paper again before you hand it in.レポートを提出する前に必ずもう一度目を通しなさい。
Don't oppose him.彼に逆らうな。
Let your hair down a little.気を楽に持とうよ。
Leave more space between the lines.行と行の間をもっと空けなさい。
Repeat what I have just told you.私が今あなたに言ったことを繰り返しなさい。
Give up smoking if you want to live long.長生きをしたければ、煙草をやめなさい。
Never press this button.このボタンを決して押してはいけない。
Don't try to pass the buck.責任逃れをするな。
Bring the frozen fish here.その冷凍魚をここに持ってきてくれ。
Don't worry, Mom. He isn't particular about food. He eats anything.心配しないでお母さん。彼は食べ物にはうるさくないから。何でも食べてくれるよ。
Look at the notes on page 10.10ページの注釈を見なさい。
Be kind to old people.お年寄りには親切にしなさい。
Turn the flame down low.火を弱くして。
Don't judge people by their appearance.人を外見で判断してはいけない。
Try not to make random statements.行き当たりばったりの発言をしないように努めなさい。
Come and see me any time you like.いつでも遊びにいらっしゃい。
Give me an accurate report of what happened.何が起こったのか正確な報告をしなさい。
Go at once, otherwise you will be late.すぐ行きなさい、そうでないと遅れるよ。
Be sure to get this finished by the time I come back.私が帰るまでに必ずこれを仕上げておきなさい。
Give him the message when he comes back.彼が戻ってきたら、その伝言を伝えてください。
Don't be afraid.恐れるな。
Hurry up, and you'll catch the bus.急げばバスに間に合うでしょう。
Do everything at your own risk.自分の責任において何でも行いなさい。
Keep away from me.俺に近づくな。
Speak your mind.気持ちを隠さず話しなさい。
Let me do my work in peace.静かに仕事をさせて下さい。
Don't you go away.おい、おまえ、逃げるな。
Try to avoid bad company.悪友とつき合わないようにしなさい。
Try it once again.もう一度それをやりなさい。
Move along, please.前に進んでください。
Choose any dress you like.好きなドレスをどれでも選びなさい。
Don't interfere in other people's affairs.人のことに干渉するな。
Get out of here.ここから出ていけ。
Mind your own business!口をはさむな。
Take this capsule within thirty minutes of each meal.このカプセルは食後30分以内に飲んでください。
Be quiet while I am speaking.私が話をしている間は静かにしなさい。
Go and beat up that bully.あのいじめっ子を、やっつけておいで。
Put it where children can't get at it.それを子供たちの手の届かない所に置きなさい。
Give me a second chance.もう一度チャンスをくれ。
Don't refer to this matter again, please.お願いだから、二度とこの件については言及しないで。
Do come and see us again.ぜひまた遊びにきてください。
Don't cut in while others are talking.人が話しているときは、口をはさむな。
Be sure to lock the door before you go to bed.寝る前には必ず戸締まりをしてくださいよ。
Put the book on the top shelf.その本はいちばん上の棚に置いてください。
You are working too hard. Take it easy for a while.君は働きすぎだよ。しばらくのんびりしたら。
Pick it up.それ片づけて。
Take care not to fall.転ばないように気をつけなさい。
Never stay away from school without good cause.正当な理由なしに学校を欠席すべきではない。
Give up smoking if you want to live long.あなたが長生きをしたいならばタバコをやめなさい。
Turn to the right.右に曲がりなさい。
Don't say that.そんなこと言わないで。
Let me know what you're up to.何をしているのか教えて。
Don't leave the door open.ドアを開けっ放しにしておくな。
Don't sit down on the sofa.そのソファーに座るな。
Take your hands off me.手を離してくれ。
Let me handle this.俺に任せろ。
Give me some coffee if there is any left.コーヒーがいくらか残っていたら、少し下さい。
Leave right now and you will be in time for the bus.今すぐ出かけなさい。そうすればバスに間に合うよ。
Stick a notice on the board.ボードに掲示を張ってください。
Take care not to strain your eyes.使いすぎて目を痛めないように気をつけなさい。
Do come and visit us.ぜひ、遊びにおいでください。
Write it in pencil.鉛筆で書きなさい。
Raise your hand when I call your name.私が名前を呼んだら手を挙げなさい。
Make sure that the dog does not escape.その犬が逃げないようにしなさい。
Look out! There's a truck coming!危ない!トラックが来るぞ!
Translate the underlined sentences.下線のある文を訳しなさい。
Look up words you don't know in your dictionary.知らない単語を辞書で調べなさい。
Don't interfere in others' affairs.他人のことに干渉するな。
Sit at the table.みんなテーブルについて。
Come along with me.私と一緒に来なさい。
Open the door.ドアを開けなさい。
Just observe your cat and you will get to know him.お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
Look at the large building over there.向こうの大きなビルをごらんなさい。
Take as many as you want.あなたが欲しいだけ取りなさい。
Let me have a look at that book of Tom's.あのトムの本をちょっと見せてください。
Don't get in people's way.他人の足を引っ張るようなことはするな。
Don't let go of my hand.私の手を離してはいけません。
Don't leave your work half finished.仕事を中途半端で辞めてはいけない。
Don't phone her now.今彼女には電話しないで。
See that dinner is ready by ten.10時までに夕食の準備をしておくように取り計らいなさい。
Don't take it personally.個人的な話に受け取らないで。
Come quick!早くいらっしゃい。
Go ahead. I'll catch up with you in ten minutes.先に行ってくれ。10分ほどで追いつくよ。
Come and see me whenever it is convenient to you.いつでもあなたの都合のよい日に遊びに来て下さい。
Save your appetite for the big dinner.ご馳走が出るからおなかをすかせておきなさい。
Wait here till I return.私が戻るまでここで待っていなさい。
Take the elevator to the fifth floor.5階へはエレベーターに乗りなさい。
Wipe your hands with this towel.このタオルで手を拭きなさい。
Don't touch that pan! It's very hot.その鍋に触らないで。すごく熱いから。
Take care not to break the glasses.コップを割らないように注意しなさい。
Put the book on the desk.その本を机の上に置いてくれ。
Don't forget to mail this letter on your way to school.学校へ行く途中で忘れずにこの手紙を出して下さい。
Let it all out.込み上げる感情をさらけ出せ。
Open the hood.ボンネットをあけて下さい。
Tell me what you mean.あなたが何を言いたいのか、話しなさい。
Take hold of the rope, and I'll pull you up.ロープをつかみなさい、引っ張り上げてあげるから。
Look at that pole in the square.広場にあるあの棒をみてごらん。
Turn in your homework.宿題を提出しなさい。
Read the bottom of the page.ページの下を読んでください。
Don't make noises when you eat soup.スープを飲むとき音をたてるな。
Go ahead.どうぞ、お先に!
Don't spend too much money.あまりお金を使いすぎてはいけません。
Try and do better next time.次回はもっとうまくやるようにしなさい。
Don't be cruel to animals.動物に残酷なことをしてはいけない。
Come home before it gets dark.暗くなるまえに家にかえってきなさい。
Go straight ahead.真っ直ぐ行きなさい。
Visit my webpage and find out more about me.私のウェブページに来て私のことをもっと知ってください。
Be sure to drop me a line.短い手紙でもいいからきっと書いてね。
Attach this label to your package.荷物にこの荷札を付けてください。
Write your name and address on this envelope.この封筒に住所・氏名を書きなさい。
Leave that job to the experts!それは専門家に任せたほうがいいよ。
Sing the song once more, please.どうかその歌をもう一度歌ってください。
Close the door when you leave.去る時はドアを閉めてください。
Let sleeping dogs lie.寝た子を起こすな。
Read it once more, please.もう一度読んでごらん。
Tell him where he should go.どこに行ったらよいか彼に聞きなさい。
Don't waste your time and money.時間と金を無駄に使うな。
Look it up in the dictionary.それを辞書で調べてみなさい。
Don't get off the bus till it stops.バスが止まるまで降りるな。
Come along.さあ、一緒に来いよ。
Do as you are told to do.言われた通りにしなさい。
Put me in touch with her.そんな事忘れてしまえ。
Be kind to old people.お年寄りにはやさしくしなさい。
Don't read evil intentions into the ordinary actions of people around you.あなたの周りの人々の普通の行いに悪意があると考えてはいけない。
Tell her you like her. Don't be afraid. She won't bite you.オドオドしてないで、はっきり言ってしまえば?「好きだ」って。
Don't worry. You can count on me.心配しないで。私に任せておきなさい。
Look at those black clouds.あの黒雲を見てごらん。
Don't mislead me.私の判断を誤らすな。
Write to me sometimes and let me know how you are doing.時々は様子を知らせてください。
Say the alphabet backwards.アルファベットを逆から言ってください。
Don't bother with what he said.彼がいったことは気にするなよ。
Send this parcel to him in care of his company.会社気付で彼にこの小包を送ってください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License