Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| They left there the day before yesterday. | 一昨日、彼らはそこを出発した。 | |
| I rejected the offer. | その申し出を断った。 | |
| Where do you think I met her? | どこで私が彼女に会ったと思いますか。 | |
| We arrived home late. | 私たちは遅くに帰宅した。 | |
| I'm looking forward to seeing you soon. | 間もなくお会いできるのを楽しみにしています。 | |
| He has an eye for antiques. | 彼は骨董品を見る目がある。 | |
| Tom worked like a madman. | トムは気が狂ったように働いた。 | |
| The train has already left. | その列車はすでに出発してしまった。 | |
| Let's do this first of all. | とりあえずこれをやってしまおう。 | |
| Tom likes swimming. | トムは泳ぐことが好きです。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日から雨が降り続けている。 | |
| Kenji is a tennis player. | 賢治君はテニスの選手です。 | |
| Your problem and mine are similar. | あなたと私の悩みは似通っている。 | |
| I met a tall man named Ken. | ケンという名の背の高い人に会いました。 | |
| Tastes differ. | 人のこのみは異なる。 | |
| A contagious disease descended on the town. | 伝染病が不意にその町を襲った。 | |
| I lent him a magazine. | 私は彼に雑誌を貸した。 | |
| He became a nice young man. | 彼は素敵な若者になった。 | |
| Clive wants to be an electronic engineer. | クライブは電子工学の技術者になりたい。 | |
| I walked along the street. | 私は通りにそって歩いた。 | |
| My luggage didn't arrive. What happened? | 私の荷物が出てこなかったのですが、どうなっているのですか。 | |
| Is there a supermarket near here? | この辺にスーパーはありますか。 | |
| He lost his balance and fell down. | 彼はバランスを崩して倒れた。 | |
| He is watching TV now. | 彼は今テレビを見ている。 | |
| He was discharged from the army. | 彼は軍職を免職になった。 | |
| This machine makes 100 copies a minute. | この機械は一分間に100部のコピーをつくる。 | |
| He is past forty. | 彼は40歳を越している。 | |
| I don't know when he'll come again. | 今度彼がいつ来るのかわかりません。 | |
| Don't let this chance slip by. | この好機を逃すな。 | |
| He rarely gives up. | 彼はめったに諦めぬ。 | |
| This arrangement is only temporary. | この取り決めは一時的なものでしかない。 | |
| He seized the pickpocket by the collar. | 彼はすりの襟首を掴んだ。 | |
| I'm afraid not. | 残念ながら、冗談ではないんです。 | |
| Do you accept VISA? | VISAは使えますか。 | |
| Mike is the youngest in his family. | マイクは彼の家族のうちで一番年下です。 | |
| Do you take travelers' checks? | トラベラーズチェックは使えますか。 | |
| He has a mild nature. | 彼は性格がおとなしい。 | |
| Has the snow stopped yet? | 雪はもうやみましたか。 | |
| He was more or less drunk. | 彼はいくぶん酔っていた。 | |
| He will excuse me. | 彼は私を許してくれるだろう。 | |
| In fact, he even loved her. | いや実際、彼は彼女を愛してさえいた。 | |
| He arched his eyebrows in surprise. | 彼は驚いてまゆをつりあげた。 | |
| My sister is always weighing herself. | 姉は暇さえあれば体重を計っています。 | |
| It is neither good nor bad. | それは可でもなく不可でもなしというところだ。 | |
| Our school was established in 1951. | 私達の学校は1951年に設立された。 | |
| I thought she was pretty. | 私は彼女をかわいらしいと思った。 | |
| My wife is suffering from pneumonia. | 妻は今、肺炎にかかっています。 | |
| He must be an honest man. | 彼は正直な男に違いない。 | |
| Could you pass me the salt, please? | 塩をこちらへ取ってもらえますか。 | |
| The wheel began to turn. | 車輪が回りだした。 | |
| He jumped across the puddle. | 彼は水たまりを飛び越した。 | |
| He affirmed that he saw the crash. | 彼はその衝突を見たと断言した。 | |
| I like the atmosphere of this restaurant. | 私はこのレストランの雰囲気が好きだ。 | |
| I'll help you as long as I live. | 私の生きている限り、君を援助しよう。 | |
| My head aches. | 頭が痛い。 | |
| He is apt to forget people's names. | 彼は人の名前を忘れ気味である。 | |
| Have you finished your homework yet? | もう宿題を終えましたか。 | |
| Jill is engaged to Jack. | ジルはジャックと結婚している。 | |
| He likes to travel by himself. | 彼は一人で旅行するのが好きだ。 | |
| You can leave the room now. | もう部屋を出てもよろしい。 | |
| It's time to go to bed. | もう寝なければなりません。 | |
| Are you free tomorrow? | あなたは明日お暇ですか。 | |
| What would you like for dessert? | デザートは何になさいますか? | |
| Water is essential to life. | 水は生きるうえで欠くべからざるものだ。 | |
| He is eager to go abroad. | 彼は外国に行きたがっている。 | |
| Can your brother drive a car? | あなたのお兄さんは車を運転できますか。 | |
| Don't be afraid of making mistakes. | 失敗を恐れるな。 | |
| He has knowledge and experience as well. | 彼は知識も経験も持っている。 | |
| When did he go to Europe? | 彼はいつヨーロッパに行ったのですか。 | |
| Shall we walk to the station? | 駅まで歩いていこうか。 | |
| I have a big black dog. | 私は大きくて黒い犬を飼っています。 | |
| The explanation is by no means satisfactory. | その説明は決して満足するものではない。 | |
| We must contact the police at once. | すぐに警察に連絡しなくちゃ。 | |
| Money is the last thing he wants. | 金なら彼はぜんぜん欲しがらない。 | |
| He is different from before. | 彼は以前の彼とは違う。 | |
| I really will have to study. | 実際に勉強しなければいけないでしょう。 | |
| The work was all but finished. | 仕事はほとんど終わった。 | |
| He was hard to please. | 彼は気難しかった。 | |
| I'm expecting a customer today. | 今日は来客があります。 | |
| I thought you had come on business. | 何か用事でおいでになったかと思いました。 | |
| If you don't know the answers, guess. | 答えがわからなければ、推測してみなさい。 | |
| I'd better drive you home. | 私は君を車でお宅までお送りしたほうがよい。 | |
| I believe Tom is right. | トムは正しいと信じています。 | |
| We must conform to the rules. | 私達は規則には従わなければならない。 | |
| The meat tastes bad. | その肉は味が良くない。 | |
| I'm afraid it will rain tonight. | 今夜は雨のようだ。 | |
| He dictated several letters to his secretary. | 彼は何通かの手紙を秘書に口述した。 | |
| I often play tennis after school. | 私は放課後よくテニスをします。 | |
| You must allow for his youth. | 君は彼の若さを考慮に入れなければならない。 | |
| Are there many trees in the park? | 公園にはたくさんの木がありますか。 | |
| I'm good at skiing. | 私はスキーが得意だ。 | |
| Our football team has a good defense. | 私達のチームは守備が良い。 | |
| Anyone can write his own name. | 誰でも自分の名前は書ける。 | |
| Scientists seem to have known the truth. | 科学者達は真実を知っているようだ。 | |
| Some of the money was stolen. | 金がいくらか盗まれた。 | |
| Please take off your shoes. | どうぞ靴をお脱ぎ下さい。 | |
| He told me to wash my face. | 顔を洗いなさい、と彼は私に言った。 | |
| Settle down for a while and concentrate. | 少しは腰を据えてやれ。 | |
| Their baby is able to walk already. | 彼等の赤ちゃんはもう歩ける。 | |
| I can't help crying. | 泣かないではいられない。 | |
| Here are two stamps. | ここに2枚の切手があります。 | |
| I prefer traveling by train to flying. | 私は飛行機で行くより列車で旅行する方が好きだ。 | |
| Did you hear about the fire yesterday? | 昨日の火事のことを聞きましたか。 | |
| What is the total amount? | 合計でいくらですか。 | |
| That is almost correct. | 大体正しい。 | |
| This problem is beyond me. | この問題は私には解らない。 | |
| I spent two hours playing the piano. | 私はピアノを弾いて2時間すごした。 | |
| You must read between the lines. | 言外の意味読みとらなければいけない。 | |
| Did Spot go, too? | スポットも行ったの? | |
| Generally speaking, women live longer than men. | 一般的に言って、女性は男性より長生きである。 | |
| Talking in the library is not allowed. | 図書館ではおしゃべりをしてはいけません。 | |
| Are your eyes bad? | あなたは目が悪いのですか。 | |
| None of us are against his idea. | 私たちの中で彼の考えに反対してる者はいない。 | |
| You have to go. | 行かなければならない。 | |
| The two ladies smiled at each other. | 2人の女性はお互い微笑みあった。 | |
| You must learn to obey instructions. | 君は指示に従う事を身につけなければいけない。 | |
| I was traveling in Japan. | 私は日本を旅していた。 | |
| This meal is adequate for three. | 3人にはこの食事で十分だ。 | |
| He bowed to his teacher. | 彼は先生におじぎした。 | |
| Where do I come in? | 私は何をしましょうか。 | |
| Why do I feel this way? | なぜこんな気分になるのだろう。 | |
| He likes jazz, and so do I. | 彼はジャズが好きだが、私もまたそうだ。 | |
| He is close to the president. | 彼は大統領に近い存在だ。 | |
| He entered my room without permission. | 彼は断りなく私の部屋に入ってきた。 | |
| Jane made an angry gesture. | ジェーンは怒った身振りをした。 | |
| Do you have some milk? | 牛乳を飲みますか。 | |
| You look happy today. | 君は今日明るい顔をしている。 | |
| It's my brother's. | 弟のです。 | |
| I agree to your proposal. | 私はあなたの提案に賛成です。 | |
| Who is that gentleman? | あの紳士は誰ですか。 | |
| Will you permit me to go there? | そこに行ってもよろしいですか。 | |
| Have you turned in your report? | 君はもうレポートを提出しましたか。 | |
| We were greatly amused by her story. | 私たちは彼女の話が非常に面白かった。 | |
| He was disappointed at not being invited. | 彼は招かれなかったのでがっかりした。 | |
| He wrote me a long letter. | 彼は私に長い手紙をくれた。 | |
| Thank you for lending us the book. | 私たちに本を貸してくれてありがとう。 | |
| Just then, the telephone rang. | ちょうどその時、電話が鳴った。 | |
| How many rackets do you have? | あなたはラケットを何本持っていますか。 | |
| He is living in Tokyo. | 彼は今東京に住んでいる。 | |
| Please help yourself to the cake. | ご自由にケーキを取ってください。 | |
| Let's put up the Christmas tree here. | ここにクリスマスツリーを立てましょう。 | |
| I'd like to have this film processed. | このフィルムを現像・焼付けしてください。 | |
| I like coffee better. | コーヒーの方が好きです。 | |
| An elephant has a long nose. | 象は鼻が長い。 | |
| There are many old Indian legends. | 古いインドの伝説が数多くある。 | |
| I'm fed up with this wet weather. | この雨の天気にはうんざりだ。 | |
| He resisted arrest violently. | 彼は激しく逮捕に反抗した。 | |
| I discussed the matter with him. | 私はその問題を彼と論じた。 | |
| Woman's intuition is clearly a valuable trait. | 女性の直感が価値ある特質であることは明らかだ。 | |
| I will make a new suit for you. | お前に新しい洋服を作ってあげよう。 |