Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
All of us looked through the window. | 私たちはみな窓から見た。 | |
Concentrate your attention on this problem. | この問題に注意したまえ。 | |
The box was full of books. | その箱には本がいっぱい入っていました。 | |
Don't waste your time on trifles. | つまらないことに時間を費やすな。 | |
How many does he want? | 彼はいくつ欲しいのですか。 | |
The bad smell disgusted us. | その悪臭にむかむかした。 | |
The president and his entourage were injured. | 社長とその取り巻きが怪我をした。 | |
I can't get rid of my cold. | 風邪が抜けない。 | |
I wanted to go to the concert. | 私はコンサートに行きたかった。 | |
I'm gaining weight. | 体重が増えています。 | |
I can't eat any more. | これ以上食べられない。 | |
He has a large farm in Colorado. | 彼はコロラドに大きな農場を持っている。 | |
Many countries have abolished capital punishment. | 多くの国々が処刑を廃止した。 | |
Our sister will be with us soon. | すぐにシスターが参ります。 | |
He was born in Africa. | 彼はアフリカで生まれた。 | |
Are you ready to go? | 行く用意ができているか。 | |
I know little or nothing about it. | 私はそれについてほとんど知らない。 | |
He keeps his youth by jogging. | 彼はジョギングをして若さを保っている。 | |
One is never too old to learn. | 年をとりすぎて学べない人はいない。 | |
I will buy a watch at the store. | あたしはその店で時計を買うつもりです。 | |
I'm starved. | お腹がぺこぺこです。 | |
He is always complaining of ill treatment. | 彼はいつも待遇が悪いと不平を言っている。 | |
I feel alive. | 生を感じる。 | |
He is very stingy with his money. | 彼はとてもけちだ。 | |
Wait until further notice. | おって通知があるまで待て。 | |
Tony is playing. | トニー君は遊んでいます。 | |
His failure resulted from his carelessness. | 彼の失敗は不注意によるものだ。 | |
The air conditioner doesn't work. | エアコンが故障しています。 | |
The sailors saw land. | 水夫たちは陸を見た。 | |
Bring me two pieces of chalk. | チョークを2本持って来い。 | |
Where did you buy that book? | その本をどこで買ったのですか。 | |
A curfew was imposed on the city. | 全市に夜間外出禁止令が布かれた。 | |
You should come home before six. | 6時前に帰って来なさい。 | |
The tea we had there was excellent. | そこで飲んだ紅茶はとてもおいしかった。 | |
The fare is one dollar each way. | 運賃は片道1ドルです。 | |
We all had such a good time. | 我々はみんなとても楽しく過ごした。 | |
Why don't you give up smoking? | たばこ止めたら? | |
I stayed with my uncle. | 私はおじさんの家に滞在した。 | |
I finished doing the work before supper. | 夕食前に仕事を済ませた。 | |
What happened to him? | あの人がどうかしましたか。 | |
Please pass it to the other boys. | それをほかの子供たちにも回してください。 | |
We must make arrangements with them beforehand. | 前もって彼らと打ち合わせをしておかなくてはならない。 | |
The game starts at two tomorrow afternoon. | その試合は明日の午後2時に始まる。 | |
There's a black sheep in every flock. | どの羊の群にも黒い羊がいる。 | |
Did you see a doctor? | 医者に診てもらったのか。 | |
Here is a book. | ここに一冊の本があります。 | |
I'm exhausted. | 疲れたなあ。 | |
The cat retracted its claws. | 猫はつめを引っ込めた。 | |
Everyone should exercise their right to vote. | すべての人は投票権を行使すべきだ。 | |
He has a slight edge on you. | 彼の方が君より一枚上手だ。 | |
I made my dog lie down. | 私は犬を寝転ばした。 | |
Algebra is my favorite subject. | 代数は僕の得意な学科だ。 | |
How big is he? | 彼の大きさはどのくらいですか。 | |
The company is incorporated in Japan. | その会社は日本で登記されている。 | |
We made him go there. | 我々はそこに彼を行かせた。 | |
I'd like to see your father. | 君のお父さんにお目にかかりたいのですが。 | |
Those people contributed greatly to world peace. | それらの人々は世界平和に大いに貢献した。 | |
The sun rose above the horizon. | 太陽が地平線の上に昇った。 | |
I look to him for help. | 私は彼の助けをあてにしています。 | |
The scholarship enabled her to study abroad. | 奨学金のおかげで彼女は留学した。 | |
I like the dog. | その犬が好きです。 | |
The old man stood on the hill. | その老人は丘の上に立った。 | |
It is today that Ken gets married. | 健が結婚するのは今日です。 | |
There is nothing like a walk. | 散歩程よい物はない。 | |
Every man cannot be a good pianist. | 誰にでも立派なピアニストになれるとは限らない。 | |
He disguised himself as a woman. | 彼は女装した。 | |
The dog was wagging his tail. | その犬はしっぽを振っていた。 | |
He got up in the morning. | 彼は午前中に起きた。 | |
My sister sometimes makes our dinner. | 姉が時々夕食を作る。 | |
His car fell into the lake. | 彼の車は湖の中に落ちた。 | |
May I have the key? | 鍵をいただけますか。 | |
Don't pick on younger kids. | 自分より年下の子をいじめるものではありません。 | |
He robbed me of my purse. | 彼は私の財布を奪った。 | |
I was born on February 14, 1960. | 生年月日は1960年2月14日です。 | |
You won't be late, will you? | 君は遅れないでしょうね。 | |
It is a trivial matter. | ささいな事だ。 | |
The young girl burst into tears. | その少女はわっと泣きだした。 | |
You gave me the wrong change. | おつりが違いますよ。 | |
Where were you? | あなたはどこにいたのですか。 | |
Keep the children away from the knives. | 子供たちをナイフに近づけるな。 | |
I'll bring you the bill immediately. | すぐに伝票をお持ちします。 | |
He called at my house. | 彼は私の家に立ち寄った。 | |
My father isn't reading a book now. | 私の父は今本を読んでいません。 | |
I am not concerned with this affair. | 私にはそんなことは関係ありません。 | |
How did you come by this painting? | この絵をどうやって手に入れたのですか。 | |
I saw a girl with long hair. | 長い髪をした女の子に会いました。 | |
I'm dripping with sweat. | 汗がダラダラです。 | |
Tom and I have nothing in common. | トムと私には共通点がありません。 | |
Do you want a ride? | 乗りますか。 | |
He got well again. | 彼は健康状態を取り戻した。 | |
I am a Japanese. | 私は日本人である。 | |
"Whose books are these?" "They are Alice's." | 「これらの本は誰のですか」「アリスのです」 | |
He has been busy. | 彼はずっと忙しい。 | |
I'll be staying here for a week. | 1週間滞在します。 | |
The end justifies the means. | 結果良ければすべて良し。 | |
You can't afford to neglect your health. | 君は自分の健康を度外視するわけにはいかない。 | |
He is certain to win the game. | 彼が試合で勝つのは確かである。 | |
I seem to have caught a cold. | どうやら風邪を引いたらしい。 | |
I go to church on Sunday. | 日曜には私は教会に行く。 | |
Everybody was excited by the news. | その知らせを聞いて誰もが興奮した。 | |
What do you want now? | 君は何がほしい。 | |
He arrived too early. | 彼は早く着きすぎた。 | |
He is anything but a good student. | 彼は決してよい生徒ではない。 | |
You bet I was surprised. | ほんとに驚いたよ。 | |
Is he your teacher? | 彼があなたの先生ですか。 | |
I have heard this proverb used. | このことわざが使われるのを聞いた事があります。 | |
I bet he will get mad. | きっと彼は怒るぞ! | |
We must pay the tax. | 私たちは税金を納めなければならない。 | |
Are you losing your mind? | 正気ですか。 | |
Where is the mailbox? | ポストはどこにありますか。 | |
We had a very good time indeed. | とてもおもしろかったよ。 | |
I can swim across the river. | 私は川を泳いで渡れます。 | |
He replied that he did not know. | 彼は知りませんと答えた。 | |
How high is Mont Blanc? | モンブランはどのくらいの高さがありますか。 | |
I feel like drinking a beer. | ビールを一杯飲みたい。 | |
The supplies are beginning to give out. | 補給が尽きはじめている。 | |
Jane was dressed as a man. | ジェーンは男装していた。 | |
He is sure of winning. | 彼は自分が勝つと確信している。 | |
He hung his head sheepishly. | おどおどして首をたれた。 | |
I have a stomachache. | お腹が痛いのです。 | |
He went over the house. | 彼はその家を見て回った。 | |
How shall we deal with the problem? | この問題をどう扱いましょうか。 | |
We were very busy last week. | 私たちは先週とても忙しかった。 | |
Our class has increased in size. | 我々のクラスは規模が大きくなった。 | |
I found a real bargain. | お買い得商品を見つけた。 | |
He confined himself to his room. | 彼は自室に閉じこもった。 | |
This necktie does not match my coat. | このネクタイは私の上衣に似合わない。 | |
How about 12:45? | 12時45分はどうでしょう? | |
Stay here and wait for him, please. | ここにいて彼を待って下さい。 | |
Last summer I traveled to Italy. | 去年の夏はイタリアへ旅行した。 | |
I have a nodding acquaintance with her. | 私と彼女とは会えば会釈し合う程度の間柄です。 | |
I wish Tom were my younger brother. | トムが僕の弟であればよいのに。 | |
You need not have come so early. | そんなに早く来る必要はなかったのに。 | |
May I request a favour of you? | あなたに頼んでもよろしいですか。 | |
We continued negotiations with the company. | 私たちはその会社と交渉を続行した。 | |
Too late. | 遅すぎる。 | |
Let's sit down on the bench. | ベンチにすわろうよ。 | |
The result is all that matters. | 結果だけが必要だ。 | |
He had been there before. | 彼は以前そこに行った事があった。 | |
She is a fox. | 色っぽい女性。 | |
John can't play the guitar. | ジョンはギターを引くことができません。 | |
The cows looked big and docile. | 牛は大きくて、おとなしく見えました。 | |
Why don't you listen to his advice? | 彼の忠告を注意して聞いたらどう。 | |
We used to play games like tag. | 私達は昔鬼ごっこのような遊びとよくした。 | |
His room was brightly lit. | 彼の部屋は明かりがこうこうとついていた。 | |
I'll be a little late tonight for check-in. | チェックインするのが少し遅くなります。 | |
His behavior is worthy of praise. | 彼の振る舞いは賞賛に値する。 | |
There was no bathroom. | お風呂はありませんでした。 | |
I watched an old movie on TV. | テレビで古い映画を見た。 | |
Give me a little more water. | もう少し水をください。 |