Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
Soccer is more popular in Japan than it used to be. | サッカーは日本で以前よりも今人気がある。 | |
There are a lot of eggs in the box. | その箱の中にはたくさんの卵があります。 | |
I had my camera repaired at that shop. | あの店でカメラを修理して貰った。 | |
I have an aunt who lives in Osaka. | 私にはに大阪に住んでいる叔母がいます。 | |
How long will it stop there? | どのくらいの時間、その町に停車していますか。 | |
Let's sit down in the shade of that tree. | あの木の陰に腰をおろしましょう。 | |
Could we have a table in the smoking section? | 喫煙席がいいのですが。 | |
Don't you think the air conditioner is turned up too high in here? | この部屋クーラーききすぎじゃないの。 | |
Would you put the dishes in the sink? | お皿を流しに置いてもらえますか。 | |
What do you say to taking a walk in the park? | 公園を散歩するのはいかがですか。 | |
I have a deposit of 500,000 yen at the bank. | 私は50万円の貯金が銀行にある。 | |
Take the road on the right. | 右の道を行って下さい。 | |
He did not stop his car at the red light. | 彼は赤信号にも車を止めなかった。 | |
The flowers in the garden need watering. | 庭の花には、水をやる必要があります。 | |
No other city in Japan is as large as Tokyo. | 日本のほかのどの都市も東京ほど大きくありません。 | |
What's playing at the Music Box Theater? | ミュージックボックス劇場では何をやっていますか。 | |
You may stay here as long as you like. | あなたは好きなだけここにいてもよい。 | |
A rash broke out on her neck. | 吹き出物が彼女の首に出た。 | |
Last night an explosion took place at a fireworks factory. | 昨夜花火工場で、爆発事故が起こった。 | |
I always have a good supply of tissues in my pockets. | 私はいつもポケットに十分なちり紙を持っています。 | |
The station is about three miles from here. | 駅はここから約3マイルのところに在ります。 | |
It happened that we met at the station. | たまたま私達は駅であった。 | |
I am not always at home on Sundays. | 私は日曜日にいつも家にいるわけではない。 | |
Men of the rank of captain and below live in this building. | 隊長以下の者がこの建物に住む。 | |
We got behind the car and pushed. | 私たちは車の後ろに回って押した。 | |
The toilet was outside, in the yard. | トイレは家の外の庭にありました。 | |
The water in the lake is cool. | その湖の水は冷たい。 | |
Students should make use of the books in the library. | 学生は図書館の本を利用すべきだ。 | |
There is little automobile traffic on this road. | この道路は車の通りが少ない。 | |
Let's meet at Shibuya Station at six. | 6時に渋谷駅で会いましょう。 | |
What is that in front of us? | 私たちの前にある大きな建物は何ですか。 | |
Tokyo is larger than any other city in Japan. | 東京は日本のどの都市より大きい。 | |
Aren't you supposed to be at school today? | 今日は学校のはずではないの。 | |
He is studying at Kyoto University. | 彼は京都大学で学んでおります。 | |
Cars arrived there one after another. | 車が次々にそこに着いた。 | |
It's warm here all the year round. | ここは、一年中暖かい。 | |
He ran a great risk in the jungle. | 彼はジャングルで大きな危険をおかした。 | |
I sat waiting on the bench. | 私はベンチに座って待った。 | |
The food isn't very good here. | 当地は食べ物があまり良くない。 | |
There's no one by that name here. | こちらには、そういう名前の者はおりません。 | |
He laid the book on the desk. | 彼は机の上に本を置いた。 | |
John kept his head above water. | ジョンは何とかやっていた。 | |
I ran across an old friend near the bank. | 銀行の近くで昔の友達に偶然会った。 | |
Akira will stay in New York while his money lasts. | アキラはお金の続く限りニューヨークに滞在するだろう。 | |
That's too small to fit on your head. | それはあなたには小さすぎてかぶれない。 | |
If I had known about your illness, I would have visited you in the hospital. | あなたが病気だと知っていたら、病院へ見舞いに行っただろう。 | |
There are some books on the desk. | 机の上に何冊か本がある。 | |
My house is on the south bank of the Thames. | 私の家はテムズ川の南岸にある。 | |
We will keep you informed of things that happen here in Japan. | 私たちはあなたに、ここ日本で起こることを今後も知らせてあげます。 | |
I agree with you that we need more women in this company. | 当社にもっと女性社員が必要だという点できみに同意する。 | |
The Smiths live in my neighborhood. | スミスさんの家族は、私の近くに住んでいる。 | |
I had to abstain from smoking while I was in the hospital. | 私は入院中たばこをやめなければならなかった。 | |
He was working at the office yesterday evening. | 彼は昨夜オフィスで働いていました。 | |
The moonlight reflected on the lake. | 月が湖に影を落としていた。 | |
I hear there was an earthquake in Shizuoka. | 静岡で地震があったそうだ。 | |
People established churches and schools there. | 人々は教会や学校をそこに設立した。 | |
Put the book on the bottom shelf. | その本はいちばん下の棚に置いてください。 | |
I sleep in my room. | 私は部屋で眠る。 | |
The firm has its head office in Osaka. | その社は大阪に本社がある。 | |
A boy was walking with his hands in his pockets. | 1人少年が両手をポケットにつっこんで歩いていた。 | |
It is dangerous to play in the street. | 道で遊ぶのは危険です。 | |
I lost my way in the forest. | 私は森林の中で道に迷った。 | |
Stay at home till noon. | 正午まで家にいなさい。 | |
There was a new coat of paint on the door. | 戸には新しくペンキが塗ってあった。 | |
I often lie on this bench. | 私はよくこのベンチに横になります。 | |
He is in London on business now. | 彼は今仕事でロンドンにいる。 | |
A cargo vessel, bound for Athens, sank in the Mediterranean without a trace. | アテネへ向かう一隻の貨物船が何の痕跡も残さずに地中海で沈没した。 | |
There was a large crowd in the hall. | ホールには聴衆が大勢いた。 | |
I put the money in a three-year time deposit at the bank. | 私は金を銀行に3年定期預金に入れた。 | |
Cape Dezhnev is 30 miles south of the Arctic Circle. | デジネフ岬は北極圏の南30マイルにある。 | |
His house is at the foot of Mt. Fuji. | 彼の家は富士山のふもとにある。 | |
He lives in a large house by himself. | 彼はおおきな家に一人で住んでいます。 | |
There is no other country in the world where earthquakes are as frequent as in Japan. | 日本ほど地震の多い国はない。 | |
A gentleman would not spit on the street. | 紳士なら、道につばなど吐かないだろう。 | |
Mary and I were ill in bed yesterday. | メアリーと私は昨日病気で寝ていました。 | |
Someone stepped on my foot on the train. | 電車の中で誰かに足を踏まれた。 | |
Do I have to take off my shoes here? | ここで靴を脱がなければなりませんか。 | |
We have decided to stay here for the time being. | 私たちは当分ここにとどまることにした。 | |
I must put some air in the tire. | タイヤに空気をいれなければ。 | |
I managed to find a parking place right in front of the building. | そのビルのすぐ前に、何とか駐車できる場所を見つけた。 | |
A ship sank near here yesterday. | 昨日、このあたりで船が沈んだ。 | |
Two men were fighting on the street. | 二人の男が通りでけんかをしていた。 | |
No one was to be seen on the street. | 通りには人影は見られなかった。 | |
I may have left my wallet on the bus. | 私はバスの中に財布を忘れてきたかもしれない。 | |
I arrived in Kobe around two thirty. | 私は2時半頃神戸に着いた。 | |
Put out your cigarette. Smoking's not permitted here. | たばこを消しなさい。ここは禁煙です。 | |
There is a boy near the door. | ドアの近くに少年がいます。 | |
I am near the station. | 私は駅の近くにいます。 | |
Nobody there knew him well. | そこの人は誰も彼の事をよく知らなかった。 | |
He is playing here. | 彼はここで遊んでいます。 | |
I'll pick you up at your home at five. | 五時に車であなたの家に迎えに行きます。 | |
I study English at home. | 私は家で英語を勉強します。 | |
Write down your date of birth here. | ここに誕生日を書いてください。 | |
I have lived here for thirty years. | 私は30年間ここに住み続けている。 | |
I have no more money in my wallet. | 財布に金が無くなった。 | |
I correspond with many friends in Canada. | 私はカナダにいる多くの友人と文通しています。 | |
There are many active volcanoes in Japan. | 日本には活火山がたくさんある。 | |
Our company is planning to build a new chemical plant in Russia. | 私たちの会社は新しい化学工場をロシアに建設する計画をしている。 | |
I couldn't sleep well because it was noisy outside. | 外がうるさかったのでよく眠れなかった。 | |
The parcel will be kept at the post office until you call for it. | 取りにおいでになるまで荷物は郵便局で保管します。 | |
He was born in Osaka. | 彼は大阪で生まれた。 | |
I met him while he was in Japan. | 私は彼が日本にいるあいだに会いました。 | |
The other day her mother passed away in the hospital. | 先日彼女の母が病院で亡くなった。 | |
I walk in the forest every day. | 私は毎日森の中を歩く。 | |
There is a large clock near the top of the tower. | 塔のてっぺん近くに大きな時計がある。 | |
I arranged for a car to meet you at the airport. | 空港まで迎えの車をだすように手配した。 | |
I'll be staying here for three months. | 3カ月滞在します。 | |
There used to be a big pond around here. | 以前このあたりに大きな池があった。 | |
I considered changing my job, but in the end I decided not to. | 私は仕事を変えようと考えたが、結局変えないことにした。 | |
I parted from him on the street. | 私は彼と通りで別れた。 | |
I'd rather live in a wooden house. | どちらかといえば木造住宅に住みたい。 | |
It happened that I was not in London at that time. | 私はそのとき、たまたまロンドンにいなかった。 | |
He has bought a lot in the suburbs with a view to building a house. | 彼は家を建てるために郊外に土地を買った。 | |
He told the news to everyone he met there. | 彼はそこで会った人皆にそのニュースを話した。 | |
They laid the carpet on the floor. | 床にカーペットを敷いた。 | |
Watch out for thieves around here. | ここでは盗賊にご用心。 | |
I dislike going through customs at the airport because it takes so long. | とても時間がかかるから空港での手続きに従うのは好きじゃない。 | |
He is no longer here. | 彼はもはやここにはいない。 | |
There's a pub just around the corner. | 角を曲がったところにパブがある。 | |
I was laughed at in school today. | ぼくは今日学校で笑われてしまった。 | |
He lives in the suburbs of London. | 彼はロンドンの郊外に住んでいる。 | |
Don't play baseball here. | ここで野球をしてはいけません。 | |
Don't phone me while I'm at the office. | 私が事務所にいる間は電話をかけてよこさないでくれ。 | |
Kate is running in the field now. | ケイトは今運動場で走っている。 | |
I wonder if we could have the table over there. | あそこのテーブルに座れますか。 | |
The actors are waiting on the stage. | 俳優達は舞台の上で待っている。 | |
He is here to stay. | これからは彼の時代だ。 | |
The church is on the hill overlooking the city. | 教会は町を見下ろす丘の上にある。 | |
How long are you going to stay here? | どのくらいの滞在予定ですか。 | |
Would you mind my smoking here? | ここでタバコを吸ってもよろしいですか。 | |
I have a dictionary in my hand. | 私は手に辞書を1冊持っています。 | |
I'm now staying at my uncle's. | いまおじの家に滞在しています。 | |
There are many people in Asia. | アジアにはたくさんの民族がいる。 | |
There is little water left in the canteen. | 水筒にはほとんど水が残っていない。 | |
Is it hot over there? | そちらは暑いですか。 | |
The troops landed in Greece. | 軍隊はギリシャに上陸した。 | |
I was at home then. | その時私は家に居ました。 | |
He laid down his pen and leaned back in his chair. | 彼はペンを置いて椅子に背をもたらせた。 | |
We took pride in our strength. | われわれは体力を自慢した。 | |
I sometimes lie on the grass. | 私はときどき草の上に横になる。 | |
Do you ever study in the library? | 図書館で勉強することがありますか。 | |
There used to be a bookstore on that corner. | あの角には、かつて本屋があった。 | |
The cold north wind was roaring outside. | 外では冷たい北風が轟々と吹き荒れていた。 | |
This song is very popular in Japan. | この歌は日本でたいへん人気がある。 | |
It'll arrive in Chicago at 6:30. | 6時半にシカゴに着きます。 | |
We got to know each other in London. | 私たちはロンドンで知り合った。 | |
It is said that he is the richest man in the world. | 彼は世界一金持ちだと言われている。 | |
There is a dictionary on the desk. | 机の上に一冊の辞書がある。 | |
Can you see fish swimming in the water? | 水中を魚が泳いでいるのが見えますか。 | |
A chauffeur sat in front. | 前の席に運転手が座っていた。 |