Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please feel free to make a suggestion.どうぞ遠慮なく提案して下さい。
You can have either of these, but not both.これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。
Please help yourself to some more cake.もっとケーキをご自由に食べてください。
You can pick out any book you like.どれでも好きな本を選んでもいいよ。
I'll get this bag for you.このバッグをお持ちしましょう。
I'll show you around the city.町を案内しましょう。
Please have some cookies.どうぞ遠慮なくクッキーを召し上がってください。
Would you like some more beer?ビールをもっといかがですか。
Let me show you around our house.家の中をお見せしましょう。
Please visit us at your convenience.ご都合の良い時にお訪ねください。
How about something cold to drink?何か冷たい飲みものでもどうですか。
You can stay with us for the night.今夜は泊まっていってもいいよ。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。
You may choose whichever you want.どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。
Can I buy you a drink?一杯ごちそうしようか。
Is there anything I can do for you?何か御用がありますか。
I will get my brother to carry your bag for you.弟にあなたの鞄を持たせましょう。
Please help yourself to the cookies.クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。
Let me buy you a drink.一杯おごらせて下さい。
Take as many as you want.あなたが欲しいだけ取りなさい。
Sit wherever you like.お好きな席にどうぞ。
I'll drive you to the airport.空港まで送るよ。
Choose any one from among these.これらの中からどれでも一つ選びなさい。
Would you like to exchange links?よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか?
You can have any picture that you want.あなたのほしい絵はどれでも持っていってよい。
I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you.あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。
My car is at your disposal.私の車は自由にお使い下さい。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮無くケーキをお取り下さい。
You can have a ride on my motorcycle.私のバイクに乗ってもいいですよ。
Let me give you a hand.手伝いましょう。
Please help yourself to anything you like.自由に召し上がって下さい。
Do you want me to make coffee?あなたは、私にコーヒーをいれてもらいたいですか。
Feel free to get yourself a drink if you are thirsty.喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。
Would you care for a drink?お飲み物はどういたすか。
Please make yourself at home.どうぞお楽になさって下さい。
Take as much as you like.あなたが好きなだけお取り下さい。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのお代わりはいいですか。
Please make yourself at home.どうぞ楽になさって下さい。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていればいいです。
Please help yourself to some cake.どうぞ自由にケーキをお取りください。
Please take one.自由にお持ち下さい。
I'll give you a ride.車に君を乗せてあげる。
Would you like a ride?お乗りになりませんか。
Don't hesitate to ask for advice.遠慮しないで助言を求めなさい。
I'll lend you my notebook.君に私のノートを貸してあげよう。
Let me help you with your baggage.荷物をお持ちしましょう。
I'll peel an orange for you.オレンジをむいてあげよう。
If you would like to have a sample, please let us know.サンプルが必要でしたらご連絡下さい。
I'll take over your duties while you are away from Japan.君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。
You may use my pen at any time.私のペンはいつでも使って下さい。
You may choose any book you like.あなたの好きな本はどれでも選んでよい。
I'll send the book by mail.その本を郵便でお送りします。
I'll get this bag for you.このバッグお持ちしましょう。
If you want any more wine, go to the cellar and get some.もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
May I take a message?何か伝えておきましょうか。
Take as many cookies as you want.ほしいだけクッキーを取りなさい。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。
Call me up whenever you need my help.私の助けが必要ならいつでも電話してください。
Please take some of them.いくつかお取り下さい。
Please make yourself at home.どうぞ楽になって下さい。
How about a cup of cocoa?ココアを一杯いかがですか。
Help yourself to anything you like.何でも好きなものを召し上がって下さい。
I'll send the book by mail.私はその本を郵送します。
Let me buy you a new one.同じのを買わせてちょうだい。
Whoever wants it may take it.それがほしい人なら誰でもそれをもって行ってよい。
You may take either of the two books.あなたはその2冊の本のうち、どちらを取ってもよい。
Would you like some more salad?もう少しサラダはいかがですか。
If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice.困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。
Let me help you with the dishes.皿洗いを手伝わせて下さい。
Come to my house whenever you like.いつでも好きな時に家に来なさい。
You can use the hotel's swimming pool.ホテルのプールが利用できる。
Anybody want a lift?誰か乗せてってほしい人いる?
I'll see about getting the tickets.券の手配しとくよ。
I'll do the shopping for you.私が買い物をしてあげましょう。
If you'll keep an eye on the kids, I'll take your suit to be cleaned.子供たちを見てもらえるなら、スーツをクリーニングに持って行ってあげますよ。
I will take you to the zoo one of these days.いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。
You can use this car.君はこの車を使ってもいい。
Won't you have some cake?ケーキを食べないかい?
Help yourself to a drink.飲み物を自由にお取り下さい。
If you're busy, I'll help you.君が忙しいなら僕が手伝いましょう。
You can come and see me whenever it's convenient for you.君の都合がいい時にいつでも来てくれていいよ。
Please help yourself to the desserts.御自由にデザートをおとりください。
Let me give you a lift as far as the station.駅まで乗せて行ってあげましょう。
I will take you for a swim.ぼくは君をおよぎに連れて行ってやろう。
If you should have any trouble, don't hesitate to come to me.もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。
You may use my dictionary.私の辞書を使ってもいいよ。
Let me help you with your work.私に仕事を手伝わせて下さい。
Won't you have some fruit?果物を何かいかがですか。
May I help you clear the table?後片づけを手伝いましょうか。
You can stay here till the snow stops.雪がやむまでここにいても良い。
Please help yourself.どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。
You can use my car today.今日私の車を使っていいよ。
You can eat lunch here in this room.この部屋で昼食をとってもいいですよ。
Please help yourself to some fruit.果物を自由にとって食べて下さい。
Would you care for more cookies?もっとクッキーはいかがですか。
Don't hesitate to tell me if you need anything.何か必要なものがあったら、遠慮なく言ってください。
Please help yourself to the cake.ご自由にケーキを取ってください。
Please make yourself at home.どうぞごゆっくりなさって下さい。
Please help yourself to the cake.お菓子をご自由にお取りください。
What about a glass of beer?ビールを一杯いかがですか。
You may take whichever you like.どれでも好きなのを取っていいよ。
May I help you ma'am?何をさしあげましょうか、奥様。
May I take your order?ご注文を承りましょうか。
May I escort you home?お宅まで送りましょうか。
Please call me at any time.いつでも電話をしてください。
Please feel free to have a second helping.お代わりをどうぞご遠慮なく。
Please help yourself to the cake.遠慮なくケーキを召し上がって下さい。
Please help yourself to the cake.ケーキをお取りください。
Will you give me a drink?飲み物をくれませんか。
Here's a pen for you to use.このペンをお使いください。
Can I give you a ride?車に乗せてあげましょうか。
You can use this computer any time.いつでもこのコンピューターを使っていいよ。
Would you like another piece of cake?もう一つケーキはいかがですか。
You can eat whatever you like.なんでも好きなものを食べてよろしい。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。
I hope I can be of some help to you.何かお役に立てればと思います。
Let me get you something to drink.あなたに何か飲み物を持ってきてあげよう。
Please make yourself at home.どうぞ気楽になさってください。
Would you like a cup of tea?お茶をいっぱいいかがですか。
Choose one from among these prizes.これらの賞品の中から1つ選びなさい。
You are welcome to any book in my library.私の蔵書の中のどんな本でも自由に使っていいですよ。
I'll show my album to you.私のアルバムをあなたにお見せします。
Please help yourself to some fruit.果物を自由に召し上がってください。
Will you have some coffee?コーヒーを飲みますか。
You can take whatever you like.好きなものは何でもとっていいですよ。
Please help yourself to these cakes.このお菓子を自由にお取りください。
Can I put this up for you?これ荷物を上にあげてもよろしい。
We will take care of this for you.すぐに処理します。
Would you like me to help you?私がお手伝いいたしましょうか。
Make yourself at home.お楽にしてください。
Please let us know if we can be of help in other ways.もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。
Make yourself at home.楽にしてね。
Please help yourself to whatever you like.なんでも好きなものを自由にとって食べて下さい。
Please make yourself at home.どうかおくつろぎ下さい。
I'll clean up the kitchen later.後で台所を片づけます。
Help yourself to whatever you like.お好きなものをご自由に召し上がれ。
Wouldn't you like another glass of beer?ビールをもう1杯いかがですか。
Please have a seat here.こちらにおかけください。
Please help yourself to some cake.どうぞご自由にケーキを食べて下さい。
I will do whatever you tell me to do.あなたがするようにおっしゃることは何でもいたします。
I'll wash the dishes.お皿を洗います。
I'll lend you this book.君にこの本を貸してあげよう。
Would you like a cup of milk?牛乳をお飲みになりますか。
Don't hesitate to ask me any questions.ためらわずにどんな質問でもしてください。
You may use my typewriter if you want to.使いたければ、私のタイプライターを使ってもいいよ。
I will teach you how to skate next Sunday.今度の日曜日にスケートを教えてあげよう。
These cakes are good. Please try one.これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。
Would you like a newspaper or magazine?雑誌か新聞、いかがですか。
I'll buy you a drink.一杯おごりましょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License