Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please feel free to ask a question at any time.いつでも遠慮せずに質問して下さい。
Won't you have some coffee?コーヒーいかがですか。
You may choose whichever you want.どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。
How about some more roast beef?ローストビーフのおかわりはどうですか?
Please come when it is convenient.ご都合のよいときにおいでください。
If you want any more wine, go to the cellar and get some.もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。
Would you care for a drink?飲物はいかが。
Please take some of them.いくつかお取り下さい。
You are welcome to the use of my yacht.君は私のヨットを自由に使ってよい。
Let me buy you a drink.一杯おごらせて下さい。
Do you want anything to eat?何か食べたい?
Choose either of the two T-shirts.この2つのTシャツのうちどちらかを選びなさい。
Please make yourself at home.おくつろぎ下さい。
Please help yourself to the desserts.御自由にデザートをおとりください。
Would you like another cup of tea?お茶をもう一杯いかが。
I'll drive you to the airport.空港まで送るよ。
Let me help you with the dishes.皿を洗うのを手伝いましょう。
Whoever wants it may take it.それがほしい人なら誰でもそれをもって行ってよい。
You can keep this one for yourself.これはあなたの分としてとっておいてよろしい。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎください。
May I take your order?ご注文を承りましょうか。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていればいいです。
Choose one from among these prizes.これらの賞品の中から1つ選びなさい。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮無くケーキをお取り下さい。
You can go home after you have finished this work.この仕事が終わったら帰ってよい。
Is there anything I can do for you?私にできることはありませんか。
Please help yourself to the pizza.ピザを自由に召し上がってください。
You can read any book that interests you.君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。
Please have a second helping.どうぞおかわりをして下さい。
I'll show you around the city.私はあなたに町を案内してあげましょう。
You can stay with us for the time being.君はしばらくの間私達のところにいてもよい。
Stay here with us.我々と一緒にここにいなさい。
Sit wherever you like.どこでも好きなところに座りなさい。
Help yourself to the cake, please.どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。
You are welcome to any book in my library.私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。
How about some more roast beef?もっとローストビーフを召し上がれ。
Just tell me what you'd like me to do.私にして欲しいことは何でも言ってください。
You can take whatever you like.好きなものは何でもとっていいですよ。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
Don't hesitate to ask for advice.遠慮しないで助言を求めなさい。
Would you like to drink anything?何かお飲みになりますか?
Please put on these slippers.このスリッパに履きかえてください。
How about cup of tea or something, if you aren't in a hurry?お急ぎでなかったら、お茶か何かいかがですか。
Please help yourself to the cookies.どうぞ、クッキーをご自由におとりください。
Would you like to drink anything?お飲み物はよろしいですか。
Please come over if you have time.時間があったら来てください。
I'll take whoever wants to go.行きたい人は誰でも連れて行きます。
Let me help you with your work.私に仕事を手伝わせて下さい。
I will show you how to go to the park.あなたに公園の行き方を教えましょう。
Please help yourself to the cookies.クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。
You may choose what you like.好きなものを選んでいいよ。
Would you like me to help you?私が手伝いましょうか。
Do you want me to give you a hand?手伝ってほしいですか。
Will you drink another cup of coffee?コーヒーをもう一杯飲みませんか。
You may invite any person you like.君の好きな人なら誰でも招きなさい。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。
Let me help you with your baggage.荷物をお持ちしましょう。
Feel free to get yourself a drink if you are thirsty.喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのお代わりはいいですか。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが必要でしたらお貸しいたします。
Do you want to sit down?お座りになりませんか。
Here's a pen for you to use.このペンをお使いください。
You can stay as long as you like.好きなだけいていいですよ。
Can I bring you anything else?ほかに何かお持ちしましょうか。
Please have a seat here.どうぞこちらにお掛けください。
You may keep the book.君はその本を持っていていいよ。
I'll send the book by mail.その本を郵便でお送りします。
Please leave everything to me.すべてのことを私に任せてください。
May I help you ma'am?何をさしあげましょうか、奥様。
Please help yourself to the desserts.ご自由にデザートをお取り下さい。
I'll clean up the kitchen later.後で台所を片づけます。
Help yourself, please.どうぞお上がりください。
You are welcome to any book in my library.私の書斎の本は自由に使ってください。
Would you like some more tea?お茶をもう少しいかがですか。
I'll buy you a drink.一杯おごりましょう。
You may take whichever you like.どれでも好きなものを取っていいよ。
You can stay as long as you like.好きなだけ滞在して下さい。
You can pick out any book you like.どれでも好きな本を選んでもいいよ。
You may use my pen at any time.私のペンはいつでも使って下さい。
You can use this computer any time.いつでもこのコンピューターを使っていいよ。
Let me help you to do the work.あなたの仕事の手助けをさせて下さい。
Won't you have some fruit?果物を何かいかがですか。
Do you want me to make coffee?あなたは、私にコーヒーをいれてもらいたいですか。
Turn the radio up a little.ラジオの音を少し大きくしてよ。
Please help yourself to some cake.どうぞ自由にケーキをお取りください。
Let me take care of that for you.お手伝いしましょうか。
You can eat and drink as much as you want.好きなだけ飲食していただいて結構です。
I'll show my album to you.私のアルバムを見せてあげよう。
I'll peel an orange for you.オレンジをむいてあげよう。
You can come and see me whenever it's convenient for you.君の都合がいい時にいつでも来てくれていいよ。
If you should have any trouble, don't hesitate to come to me.もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。
Help yourself to anything you like.何でもお好きなものを召し上がって下さい。
Turn the radio up a little.ラジオの音をもう少し大きくしてよ。
May I offer you a drink?飲み物を差し上げましょうか。
I'll lend you this book.君にこの本を貸してあげよう。
Please warm yourself at the fire.どうぞ火におあたり下さい。
You may use my car.私の車を使ってもよろしい。
Take as much as you like.好きなだけ取りなさい。
These cakes are good. Please try one.これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。
Would you like me to explain it?説明しましょうか。
Please have some cookies.どうぞ遠慮なくクッキーを召し上がってください。
Please feel free to call me up.どうぞ遠慮なく電話をください。
Make yourself at home.くつろいでいて下さい。
Please help yourself.どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。
I'll leave the decision to you.決定はあなたに任せる。
Have another cup.もう1杯召し上がれ。
I hope I can be of some help to you.何かお役に立てればと思います。
Please help yourself to the cake.ご遠慮なくケーキをお取りください。
Please help yourself to the cake.ケーキはご自由にお取りください。
Please make yourself at home.どうぞごゆっくりなさって下さい。
Please help yourself.どうぞご自由にお取り下さい。
You are welcome to any book in my library.わたしの書斎のどの本でも好きにお使いください。
You can use my car, if you want to.使いたければ私の車を使ってくれていい。
You may take anything you like.好きな物を持っていってもよろしい。
You may have it for nothing.ただで差し上げます。
Can I take your order now?ご注文はよろしいですか。
Please allow me to carry your bag.あなたのバッグを運ばせてください。
Sit wherever you like.お好きな席にどうぞ。
Would you like me to help you?私がお手伝いいたしましょうか。
You may use my typewriter at any time.いつでも私のタイプライターを使っていいですよ。
Won't you have some cake?ケーキを食べないかい?
You can have any picture that you want.あなたのほしい絵はどれでも持っていってよい。
Let me help you.私に手伝わせてください。
You can use the hotel's swimming pool.ホテルのプールが利用できる。
Take as much as you like.すきなだけ取ってね。
Does anyone want some more pie?もっとパイが欲しい人はいますか。
Please help yourself to any food you like.お好きなものは何でも自由に召し上がって下さい。
May I escort you home?お宅まで送りましょうか。
Please make yourself at home.どうかおくつろぎ下さい。
Please help yourself to the cake.お菓子をご自由にお取りください。
Please help yourself to the cookies.自由にクッキーをお取り下さい。
You can use this car.君はこの車を使ってもいい。
Would you like to exchange links?よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか?
Feel free to ask any questions.気軽に何でも質問して下さい。
Please feel free to make suggestions.どうぞ遠慮なく意見を言ってください。
How about a cup of cocoa?ココアを一杯いかがですか。
I'll wash the dishes.皿洗いをやります。
You may take either half of the cake.ケーキのどちらの半分でもとりなさい。
Please help yourself to anything you like.自由に召し上がって下さい。
Let me buy you a drink.1杯おごろう。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。
If you would like to have further information, please contact me.より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。
Please make yourself at home.どうぞ楽になさって下さい。
Just tell me what you'd like me to do.何なりと言って下さい。
Don't hesitate to ask me any questions.ためらわずにどんな質問でもしてください。
Make yourself at home.どうぞ気楽にして下さい。
Won't you share my umbrella?私の傘に入りませんか。
If there's anything I can do for you, don't hesitate to let me know.私にできることが何かありましたら、遠慮なく知らせて下さい。
Would you like a cup of milk?牛乳をお飲みになりますか。
Let me get you something to drink.あなたに何か飲み物を持ってきてあげよう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License