Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please have a seat here.どうぞこちらにお掛けください。
Would you like another cup of tea?お茶をもう一杯いかが。
Please help yourself to some cake.どうぞ自由にケーキをお取りください。
I'll get a bucket of water.バケツに水を汲んでくるよ。
I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you.あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。
You may use my typewriter at any time.いつでも私のタイプライターを使っていいですよ。
Help yourself to more potato chips.もっとポテトチップスをご自由に召し上がれ。
I'll buy you a drink.一杯おごりましょう。
Would you care for more coffee?コーヒーをもっといかがですか。
You may take any picture you like.どれでも好きな絵をとってよろしい。
Take a book and read it.本を取ってそれを読みなさい。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのおかわりはいかがですか。
Please take one.自由にお持ち下さい。
You can stay with us for the night.今夜は泊まっていってもいいよ。
Let me take you to a Japanese restaurant.日本料理店へ行きましょう。
If there's anything I can do for you, please let me know.私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。
Take as many peaches as you like.好きなだけ桃を取りなさい。
How about some more roast beef?ローストビーフのおかわりはどうですか?
May I recommend another hotel?他のホテルを紹介いたしましょうか。
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を貸してあげますよ。
Please make yourself at home.どうぞ楽になさって下さい。
You may use my typewriter if you want to.使いたければ、私のタイプライターを使ってもいいよ。
Would you like some salad?サラダはいかがですか。
Do you want anything to eat?何か食べたい?
You can use my car today.今日私の車を使っていいよ。
I'll give you this camera.君にこのカメラをあげよう。
Can I bring you anything else?ほかに何かお持ちしましょうか。
You can have any picture that you want.あなたのほしい絵はどれでも持っていってよい。
I'll show you around the city.町を案内しましょう。
I'll carry this suitcase for you.スーツケース、お持ちします。
Please help yourself to the salad.サラダをご自由にどうぞ。
Please stay as long as you wish.どうぞごゆっくり。
Won't you have some coffee?コーヒーいかがですか。
May I set the table?食事の用意をしましょうか。
If you would like to have a sample, please let us know.サンプルが必要でしたらご連絡下さい。
Who wants some hot chocolate?ホットチョコレート欲しい人ー?
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がりなさい。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのお代わりはいいですか。
I'll show my album to you.私のアルバムをあなたにお見せします。
Come on in and make yourself at home.適当に入って勝手にやって。
Would you like some more tea?お茶をもう少しいかがですか。
Please help yourself to the cake.ケーキはご自由にお取りください。
You may take the book.その本を持って行っても構いません。
Please let us know if we can be of help in other ways.もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。
You may take anything you like.何でも好きな物を持っていってよろしい。
Will you drink another cup of coffee?コーヒーをもう一杯飲みませんか。
Please feel free to use my dictionary.遠慮なく私の辞書を使ってください。
We will take care of this for you.すぐに処理します。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていってもいいです。
Call me up whenever you need my help.私の助けが必要ならいつでも電話してください。
I hope I can be of some help to you.何かお役に立てればと思います。
Please help yourself to any food you like.お好きなものは何でも自由に召し上がって下さい。
I will show you how to go to the park.あなたに公園の行き方を教えましょう。
You can take whatever you like.好きなものは何でもとっていいですよ。
Have another cup.もう1杯召し上がれ。
Take as many as you want.あなたが欲しいだけ取りなさい。
Please help yourself to some cake.どうぞご自由にケーキを食べて下さい。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮なくケーキをお取りください。
Please help yourself.どうぞご自由に御召し上がれ。
Please feel free to ask questions.どうぞ遠慮なく質問してください。
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
Would you like another apple?リンゴをもう一ついかがですか。
Turn the radio up a little.ラジオの音をもう少し大きくしてよ。
You can keep this one for yourself.これはあなたの分としてとっておいてよろしい。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。
Won't you have some cake?ケーキを食べないかい?
Can I fix you a hot drink?温かい飲み物をご用意しましょうか。
How about another piece of cake?ケーキもう1ついかが。
Would you like some more?もう少し召し上がりませんか。
Would you like some more cake?ケーキのお代わりはいかが?
Is there anything I can do for you?私にできることはありませんか。
May I take your order?ご注文を承りましょうか。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がってください。
Does anyone want some more pie?パイがもっと欲しい人いる?
Would you care for a drink?お飲み物はどういたすか。
Would you like some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
Let me take you home.お宅にお送りしましょう。
Turn the radio up a little.ラジオの音を少し大きくしてよ。
Let me help you with the dishes.皿を洗うのを手伝いましょう。
Please visit us at your convenience.ご都合の良い時にお訪ねください。
Have a cup of tea, won't you?紅茶を1杯お飲みになりませんか。
May I help you ma'am?何をさしあげましょうか、奥様。
Would you care for some more cake?ケーキをもう少しいかがですか。
Please make yourself at home.どうぞお楽になさって下さい。
Please help yourself to the desserts.御自由にデザートをおとりください。
I'll drive you to the airport.空港まで送るよ。
Is there anything I can do for you?何かしてあげられることがありますか。
Would you like to drink anything?何か飲みますか。
Please help yourself to the cake.遠慮なくケーキを召し上がって下さい。
You may use my pen.私のペンを使ってもよろしい。
Let me repair it.私に修理させて下さい。
Would you like me to help you?私がお手伝いいたしましょうか。
If there's anything I can do for you, don't hesitate to let me know.私にできることが何かありましたら、遠慮なく知らせて下さい。
Would you like a cup of milk?牛乳をお飲みになりますか。
Please feel free to have a second helping.お代わりをどうぞご遠慮なく。
I'll wash the dishes.お皿を洗います。
Please help yourself to the apple pie.ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。
You have a choice of black tea, coffee, or milk.紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。
Help yourself to whatever you like.お好きなものをご自由に召し上がれ。
I will take you to the zoo one of these days.いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。
Please make yourself at home, and help yourself to some coffee.どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。
I'll show my album to you.私のアルバムを見せてあげよう。
Is there anything I can do for you?何か御用がありますか。
You may have it for nothing.ただで差し上げます。
Let me buy you a new one.同じのを買わせてちょうだい。
You can stay with us for the time being.とりあえず君は私たちのところにいてもいいよ。
Would you care for drinks?お飲み物はいかがですか。
Won't you share my umbrella?私の傘に入りませんか。
You may take either of the two books.あなたはその2冊の本のうち、どちらを取ってもよい。
Do you want me to make coffee?あなたは、私にコーヒーをいれてもらいたいですか。
Eat as much as you like.食べたいだけ食べなさい。
How about a cup of tea?紅茶を一杯いかがですか。
Choose either of the two T-shirts.この2つのTシャツのうちどちらかを選びなさい。
Would you like me to help you?私が手伝いましょうか。
Would you like some more beer?ビールをもっといかがですか。
You're welcome to any book in my library.私のところの図書は自由にお使い下さい。
Can I give you a ride?車に乗せてあげましょうか。
Just tell me what you'd like me to do.私にして欲しいことは何でも言ってください。
Please help yourself.どうぞご自由にお取り下さい。
Please help yourself to more cake.ケーキをもっと召し上がってください。
Let me get you something to drink.あなたに何か飲み物を持ってきてあげよう。
You can have a ride on my motorcycle.私のバイクに乗ってもいいですよ。
Please come whenever you like.いつでも好きな時にいらしてください。
Can I do anything for you?何かお役に立つことはございませんか。
How about something cold to drink?何か冷たい飲みものでもどうですか。
You are welcome to any book in my library.私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。
You can stay with us for the time being.君はしばらくの間私達のところにいてもよい。
Anybody want a lift?誰か乗せてってほしい人いる?
You can stay here till the snow stops.雪がやむまでここにいても良い。
I'll show you around the city.市内をぐるっと案内しましょう。
Would you like some more salad?もう少しサラダはいかがですか。
I'll show you around the city.市内をぐるっとご案内しましょう。
I'll get this bag for you.このバッグをお持ちしましょう。
Would you like some more gravy?グレイビーをもう少しいかがですか。
I'll wash the dishes.皿洗いをやります。
Make yourself at home.お楽にしてください。
I'll see about getting the tickets.券の手配しとくよ。
Please help yourself to the cake.ご自由にケーキを取ってください。
You may keep the book.君はその本を持っていていいよ。
Choose any one from among these.これらの中からどれでも一つ選びなさい。
Sit wherever you like.お好きな席にどうぞ。
Would you like a cup of milk?ミルクを一杯いかが。
Would you like some more salad?サラダをもう少しいかが?
If you'll keep an eye on the kids, I'll take your suit to be cleaned.子供たちを見てもらえるなら、スーツをクリーニングに持って行ってあげますよ。
You may take either half of the cake.ケーキのどちらの半分でもとりなさい。
You are welcome to any book in my library.私の書斎の本は自由に使ってください。
You can use the hotel's swimming pool.ホテルのプールが利用できる。
If you would like me to introduce you to him, I will write him right away.彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。
Is there anything I can do for you?私にできることが何かありますか。
Wouldn't you like another glass of beer?ビールをもう1杯いかがですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License