Example English - Japanese sentences tagged with 'reason'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He went to America to study English.彼は英語を勉強するために、アメリカへ行った。
What's your purpose in studying English?英語を学ぶ目的は何ですか。
"How about a cup of coffee?" "I'd like to, but I have a previous engagement."「コーヒーでもどうだい」「できればそうしたいのだが、いくところがあるのでね」
I went home in order to change my clothes.私は服を着替えるために家へ帰った。
He has gone to Paris on official business.彼は公用でパリへ行っている。
I ran as fast as possible to catch up with him.私は彼に追いつこうと出来るだけ速く走った。
I ran as fast as possible to catch up with him.私は彼に追いつく事が可能なくらい速く走った。
He rented a room on the top floor in order to enjoy a good view.彼はよい眺めが楽しめるように最上階の部屋を借りた。
I got up early in order to catch the first train.一番列車に乗るために早起きをした。
He can't walk now because he got injured in a traffic accident.彼は交通事故でけがをして今歩けない。
I ran as fast as possible to catch up with her.私は彼女に追いつく事ができるくらい速く走った。
His grandfather died of cancer a year ago.彼のおじいさんは1年前に、ガンで亡くなった。
Our train was an hour late because of the heavy snow.私たちの列車は大雪のために一時間遅れた。
I have so much work to do that I have to put off my trip.仕事が多いので旅行はのびのびになっている。
He gave up drinking for the sake of his health.彼は健康のために酒をやめた。
I caught a cold. That is why I could not attend the meeting yesterday.私は風邪をひいた。そういうわけで昨日会合に出席できなかった。
The boy dyed his hair because he wanted to be noticed.その少年は注目されたくて髪を染めた。
He had no money and so could not buy any food.彼はお金がなかったので、食べ物を買うことができなかった。
He has gone to Italy to study music.彼は音楽の勉強のため、イタリアに行った。
He wore a mask so that no one could recognize him.彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
He went to America to study English.彼は英語を勉強するために、アメリカに行った。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
I worked on Sunday, so I had Monday off.日曜日に出社したので月曜日が代休だった。
He came all the way from Kyushu to see the Mona Lisa.彼はモナリザを見るためにはるばる九州から来た。
I was arrested for aiding in his escape.私は彼の逃亡を助けたので逮捕されました。
He finished his dinner because he didn't like to waste food.食べ物を粗末にしたくないので彼は全部食べた。
I got up early in order to attend the meeting.私は会議に出席するために早く起きた。
Why were you absent from school yesterday?なぜ君は昨日学校を休んだのですか。
I stayed up late preparing for the examination.私は試験勉強をして夜更かしをした。
I go to school because I want to learn.私は学びたいので学校へ行く。
I wrote to inform him of my decision.私は自分の決定を知らせる手紙を彼に出した。
I have to lose weight, so I'm on a diet.やせなくてはならないのでダイエットをしています。
I have a headache, so I would like to take a day off today.頭痛がするので今日は休みたいと思います。
He was arrested because he stole the money.彼はお金を盗んだので逮捕された。
I didn't have much time so I just skimmed through the article.時間が無かったので私は記事にさっと目を通した。
David has so many girlfriends that he can't remember all of their names.デビッドはとてもガールフレンドが多いので、名前を全部覚えられない。
My pen has run out of ink! Can I borrow your pen?インクが切れてしまった。あなたのペンをお借りできますか。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつこうと全力で走った。
I took a taxi because it was raining.雨が降っていたのでタクシーに乗った。
Socrates was accused of atheism because he did not believe in Zeus.ソクラテスは主神ゼウスを信じなかったので無神論の罪に問われた。
I sat at the front in order to hear the lecture clearly.私は講義をはっきり聞くために前に座った。
I got up too late and was late for school.朝寝坊して遅刻してしまった。
I worked hard to compensate for the loss.私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。
We stopped talking so that we could hear the music.私たちは音楽を聴くために話すのをやめた。
I had lost my purse, so I couldn't buy the cassette.私は財布をなくしてしまっていた、それでそのカセットが買えなかった。
I stood under a tree to avoid getting wet.濡れるのを避けて、木の下に立った。
I ran as fast as I could to catch up with her.私は彼女に追いつこうと精いっぱい走った。
I didn't call on him because I had a cold.私は風邪を引いていたので、彼を訪ねなかったのです。
It was a long war because neither side would give in.双方が降参しようとしなかったので、長い戦争となった。
I went there because I wanted to.私は行きたいからそこへ行ったのだ。
We didn't eat out this evening only because it was raining hard.私たちは雨が激しく降っているという理由だけで、今夜外へ食べに出かけなかった。
We were very tired, so that we stayed home.私たちはとても疲れていた、それで私たちは家にいた。
She was sore at me for being late.私が遅刻したので彼女は怒った。
I like this house, because it is very comfortable.この家は住みごこちがよいので気に入っている。
A couple of flights were delayed on account of a minor accident.ちょっとした事故が原因で、2、3便に遅れが出た。
We had to put off the meeting because of the traffic accident.交通事故のため会議を延期せざるをえなかった。
I couldn't get out of my garage because there was a car in the way.出口を車がふさいでしまっていたので、私はガレージから出ることができなかった。
Jack always finds fault with others. That's why everybody avoids him.ジャックはいつも他人にけちをつけている。そういうわけでみんなは彼を避けている。
He was arrested because he stole the money.彼はお金を盗んで逮捕された。
What's the sense of working so hard?そんなに働いて何になる。
I am getting fat because I eat a lot of sweets.私はたくさんの甘いものを食べているので太ってきている。
The picnic was held in the gym on account of the rain.雨のため、ピクニックは体育館で行われた。
The fact is that his father lives alone in New York because of work.実は彼の父は仕事で、ニューヨークで独り暮らしをしている。
He has gone to New York on business.彼は仕事でニューヨークへ行きました。
The reason why I got a bad grade is that I did not study.私が悪い点をとった理由は、勉強しなかったということです。
The bus conductor told her to get off because she could not pay the fare.バスの車掌は彼女に、料金を払えないので降りるようにと言った。
Jack was tired from having walked fifty miles.ジャックは50マイル歩いてくたびれた。
We were held up for half an hour in the traffic and so we arrived late.私たちは交通が30分渋滞してそのために遅刻した。
I was arrested for aiding in his escape.私はかれの逃亡を助けたために逮捕された。
I explained to the host that I had been delayed by a traffic jam.私は交通渋滞で遅れたと主人に説明した。
I can't help you because I am busy.私は忙しいのでお手伝い出来ません。
He goes to school to study every day.私は毎日勉強するために学校へ行く。
I went home in order to change my clothes.私は着替える為に家に帰った。
John was tired from working overtime.ジョンは残業で疲れていた。
I got up early in order to catch the first train.いちばんれっしゃにのるためにぼくは早起きした。
He caught a chill because he went out in the rain.雨の中を出かけたので、彼は風邪をひいた。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。
I stayed home because I had a bad cold.私はひどい風邪をひいていたから家にいたのです。
I had to cancel my trip on account of the strike.ストライキのために旅行を中止しなければならなかった。
We ran out of time, so we had to cut our presentation short.時間が来たので私たちは発表を短めにしなければなりません。
I turned on the radio to listen to the news.私はニュースを聞くためにラジオをつけた。
We got up early in order to see the sunrise.私達は日の出を見るために早起きした。
Sorry. The train was late.ごめん。電車が遅れちゃって。
She switched on the lamp because it was dark.暗かったので彼女はランプをつけた。
He was late because of the snow.彼は雪のせいで遅刻した。
Because the entrance was locked, we couldn't enter the house.玄関には鍵がかかっていたので家には入れなかった。
I was worn out because I had to take care of so many children.あまりに多くの子供たちの世話で私は疲れてしまった。
He works hard to support his large family.彼は大家族を養うために精を出して働いている。
I couldn't get out of my garage because there was a car in the way.車がじゃまになったので、ガレージから出ることができなかった。
I worked hard in order to support my family.私は家族を養うために懸命に働いた。
He felt that the reason he was able to succeed was because of his friends' help.彼は自分が成功できたのは、友人達が助けてくれたお陰だと思った。
I don't know because I wasn't there.そこにいなかったら知らないよ。
I'm going to France to study painting.絵の勉強をするためにフランスに留学します。
I'm learning to sew so that I can make myself a dress.私は自分でドレスが作れるよう裁縫を習っている。
Stop making a fool of yourself. Everyone is laughing at you.ばかなまねをするのはよしなさい。皆さんに笑われますよ。
I like children. That's why I became a teacher.私は子供が好きです。そういうわけで教師になったのです。
He worked very hard for the sake of his family.彼は家族のために、とても一生懸命働いた。
He grew a beard to look more mature.彼はもっと大人に見えるようにひげをはやした。
He has sold his car, so he goes to the office by train.彼は車を売ったので、電車で通勤している。
He took the coat off because it was warm.暖かかったので彼はコートを脱いだ。
I dislike going through customs at the airport because it takes so long.とても時間がかかるから空港での手続きに従うのは好きじゃない。
I had to cancel my trip on account of the strike.私は、ストライキのために、旅行を中止しなければならなかった。
He caught a nasty cold because he stayed up late last night.昨夜の夜更かしがたたって、彼は酷い風邪をひいた。
I couldn't sleep well last night, so I don't feel well.昨夜はよく眠れなかった、そのため気分がよくない。
I couldn't meet him at the station because my car ran out of gas.私の車のガソリンがなくなったので、彼と駅で会えなかった。
I had a bad headache. That's why I went to bed early.ひどい頭痛がしたのです。それで早く寝たのです。
Could you lend me some money? I'm short of cash at the moment.少しお金を貸してもらえませんか。ちょうど持ち合わせが足りないんです。
I didn't feel like studying because the noise outside was getting on my nerves.外の音がうるさくて勉強する気になれなかった。
The football game might be called off on account of rain.フットボールの試合は雨のために中止されるかもしれません。
I stayed in bed one more day just to be on the safe side.私は大事をとってもう一日寝ていた。
Nick hurried to catch the bus.ニックはバスに間に合うように急いだ。
I got up early in order to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
I can't go out because I have a lot of homework.宿題がたくさんあるので外出できません。
I don't see any point in going if the party is almost over.パーティーがほとんど終わっているなら、行ったって意味はない。
I have to lose weight, so I'm on a diet.体重を減らさなくてはいけないのでダイエット中です。
Because the surroundings were so dark, he could not see anything.まわりがとても暗かったので、彼には何も見えなかった。
He is studying hard so that he can pass the examinations.彼は試験に合格できるように一生懸命勉強をしている。
I worked hard all day, so I was very tired.私は一生懸命働いた、そのためにとても疲れた。
He studied very hard to become a scientist.彼は科学者になるために一生懸命勉強した。
We were late because of the storm.私たちは嵐のために遅れた。
He was in prison on a charge of robbery.彼は強盗の罪で刑務所に入っていた。
I got up early in order to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
Jim went back to London for the purpose of seeing her.ジムは彼女に会うためにロンドンに戻った。
I wore a hat yesterday because it was very cold.昨日は大変に寒かったので帽子をかぶった。
He caught a chill because he went out in the rain.雨の中外出したため、彼は寒気がした。
Some of the company's executives are out of town for a conference.会社の取締役の何人かは会議のために出張中である。
I ran as fast as I could to catch the train.私は列車に間に合うように全速力で走った。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつくためにできるだけ速く走った。
I am tired because I had to study for this exam last night.昨晩はこの試験の勉強をしなければならなかったので、私は疲れている。
Since there wasn't much time to spare, she took a taxi.時間の余裕がなかったので、彼女はタクシーに乗った。
We couldn't use the faucet because it was out of order.水道の蛇口が壊れていて使えなかった。
The reason why I got a bad grade is that I did not study.私の成績が悪かった理由は、勉強しなかったからです。
They shut his water off because he didn't pay the bill.彼が料金を払わなかったので水道を止められた。
Since Mac wants to buy a new Mustang, he is saving money.マックは新型ムスタングが買いたいので、お金を貯めている。
I stayed at home because I was sick.私は病気だったので家にいた。
He got up to see if he had turned off the light in the kitchen.彼は起き上がって、台所の電気を消したかどうか確かめた。
I was arrested for aiding in his escape.私は彼の逃亡助けたので逮捕された。
I took the bus in order to reach the destination before it got dark.暗くならないうちに、目的地に着けるようにバスに乗った。
Kate isn't popular among her classmates because she always tries to have her own way.ケイトはいつもわがままを通そうとするので級友に人気がない。
I'm thinking of going somewhere for a change of air, since my doctor advises me to.医者が勧めるので、どこかへ転地療養に行こうと思っています。
I lost my watch, so I have to buy one.私は時計をなくしたので、時計を買わなければいけない。
He has gone to Osaka on urgent business.彼は急用で大阪へ行ってます。
We went early to make certain that we could get seats.我々は確実に席が取れるように早く出かけた。
He moved to a warmer place for the sake of his health.彼は健康のためにもっと暖かいところへ引っ越した。
He worked all night so that he could get the job done in time.仕事を間に合わすため彼は徹夜で働いた。
I can't help you because I am busy.忙しいので手伝えません。
The reason I'm here is because I was asked to come.ぼくがここにいるのは来いと言われたからだ。
Tom stopped to take a close look at the car.トムはその車をよく見ようと立ち止まった。
Mike is popular among the girls because he is the star of the team.マイクはチームのスターなので女の子に人気がある。
He works hard because he is anxious to succeed.彼はひたすら成功を望んで懸命に働く。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License