Example English - Japanese sentences tagged with 'request'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please settle this account by October 28, 1998.1998年10月28日までに、この請求書に対するお支払いをお願いします。
Keep children away from the pond.子供を池に近づけるな。
Exact change, please.つり銭のいらないようにお願いします。
I'd like to cash a travelers' check.このトラベラーズチェックを両替してください。
Will you make me a paper crane?私に鶴を折ってもらえますか。
Answer the phone, please.電話に出てください。
Tell me about your plan.君の計画について話しなさい。
Please come to our town some day.いつか私たちの町へいらっしゃい。
Please come here at 3 o'clock precisely.3時きっかりにここに来てください。
Could you show me another one?他のを見せていただけますか。
Stick a notice on the board.ボードに掲示を張ってください。
Speak more slowly, please!もっとゆっくり話してください!
I was wondering if you'd let me stay with you for a few days.しばらく君のとこに泊めてもらえないかなあ。
Could you make a reservation for me?ここで予約をしてもらえますか。
Please do not take photos here.ここで写真を撮らないでください。
Please remind me to turn in the paper.私が論文を出し忘れないよう念を押してください。
Look at the picture on the wall.壁の絵を見て。
Come on Monday afternoon, if possible.できれば月曜日の午後に来なさい。
Would you mind waiting another ten minutes?もう十分ほどお待ち下さいませんか。
Please show me another one.別の物を見せて下さい。
Tell me about yourself, please, Sir Anthony.どうぞ、ご自分のことをお話下さい、アンソニー卿。
Please don't forget to shut the door.ドアを閉めるのを忘れないでください。
Check, please.清算をお願いします。
Open the hood.ボンネットをあけて下さい。
Put the gun on the table.その銃を机の上に置け。
Please remove your shoes before entering the house.靴を脱いでから家にはいってください。
Please turn out the lights when you leave.帰る時は電気を消していただきたい。
Kaeru toki wa denki o keshite itadakitai.
Go and sit by your father.お父さんのそばに座りなさい。
I would like you to go instead of me.君に私の代わりに行ってもらいたいのですが。
Could you pass me the salt, please?塩をこちらへ取ってもらえますか。
Don't eat for at least three hours.食事は少なくとも3時間はしないでください。
May I try it on?着てみていいですか。
Give me another cup of tea.もう一杯お茶をください。
Please read between the lines.言外の意味をとってください。
Please delete this file.このファイルは削除して下さい。
Would you mind not smoking?タバコをご遠慮いただけますか。
Please warm yourself at the fire.どうぞ火におあたり下さい。
Please step back and keep behind the line.線の内側にお下がり下さい。
Please take off your shirt.シャツを脱いでください。
Will you open the window, please?すみませんが、窓をあけてくれませんか。
Name and address, please.名前と住所を言ってください。
Please turn off the gas.ガスを止めてください。
Can you pass me the salt, please?塩を回してくださいませんか。
Please make yourself at home.どうぞ気楽になさってください。
May I be excused?失礼します。
May I sit here?ここに座ってもいいですか。
Will you make room for me?席を詰めてくれませんか。
Please wake me up at six tomorrow morning.明日の朝6時に起こしてください。
I wonder if you could do me a favor.お願いを聞いてもらえないかな。
Please come to my house.私の家に来て下さい。
Start reading where you left off.この前やめた所から読み始めなさい。
Please open the door.その戸を開けてください。
Move along, please!前に進んでください。
I'd like to make a reservation to play golf tomorrow.出来れば明日、ゴルフの予約を取りたいのですが。
Please wait until I come back.私が戻るまで待ってください。
Correct my spelling if it's wrong.間違っていれば私のつづりを訂正してください。
Please don't cry.お願いだから泣かないで。
Wait for your turn, please.順番をお待ち下さい。
Please tell me what you saw then.あなたがその時に何を見たのか話して下さい。
A cup of tea, please.紅茶を1杯お願いします。
Would you pass me the salt?塩を回してくれませんか。
Please let me in.どうか中に入れて下さい。
Please go around to the side of the house.家の横に回ってください。
Please let me know.知らせてください。
Please open your bag.鞄を開けてください。
See if my answer is correct.私の答があっているか調べておいて。
I'd like a map of the city.市内案内をください。
Please put your baggage on this scale.荷物をはかりの上にのせてください。
Could you repeat that, please?もう一度言ってくださいますか。
Please remove the ashes from the stove.ストーブから灰を取り除いてください。
Please help yourself to the fruit.どうぞ果物を自由に召し上がってください。
I want to close my account.口座を閉じたいのですが。
Tell me whose hat this is.この帽子誰のですか。
Could you tell me the way?道を教えてくれませんか。
Please don't sit on that bench.そのベンチにすわらないで下さい。
Would you lend me your pen?ペン貸してもらえますか。
Will you pass me the salt?塩を取ってくれませんか。
Please call me up later.後で私に電話をして下さい。
Please don't bother about lunch because I'm not hungry.私はおなかがすいてないから食事の心配はしないでください。
Will you keep my valuables for me, please?貴重品を預かってもらえますか。
Please help yourself to some fruit.果物を自由にとって食べて下さい。
I'd like to have cake for dessert.デザートにはケーキをいただきたい。
I'd like to borrow fifty dollars from you.あなたから50ドルお借りしたいのですが。
Look at that pretty little girl.あのかわいい少女をごらんなさい。
Please turn down the radio.ラジオの音を低くして下さい。
Put in a little more sugar.もう少し砂糖を入れてください。
Would you please open the door?ドアを開けていたいただけませんか。
Please feed the dog every day.犬に毎日えさをあげてください。
Stay here and wait for him.ここで彼を待ちなさい。
Please don't die!お願い、死なないで!
May I use your toilet?トイレをお借りしていい?
Please drop in on your way home.帰りに寄って下さいよ。
Can you spare me a few minutes?ちょっと時間をさいてくださいますか。
Add a little sugar and cream.砂糖とクリームを少し入れてください。
Please clean the floor with this mop.このモップで床を綺麗にしてください。
Please give me some water.私に水をくれませんか。
Show me how to do it.その仕方を教えてください。
May I try it on?それを着てみてもいいですか。
Please give my best regards to Tom.トムさんにくれぐれもよろしくとお伝え下さい。
Don't be late for school again.2度と学校に遅れてはいけません。
Let me know your exam results.私に試験の結果を知らせてください。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由にとってお食べ下さい。
Be sure to come here by five.5時までには必ずここに来るように。
Do you mind if I smoke?タバコを吸ってもかまいませんか。
Please hold the line a moment.しばらく電話を切らずにお待ちください。
Don't let that dog come near me!あの犬を私の方へ来させないでよ。
Please keep the fire burning.どうぞ火を燃やし続けて下さい。
Please show me your bag.バッグを私に見せてください。
Could you tell me how to get to the subway station?地下鉄へ行く道を教えていただけませんか。
Hold the line, please.電話を切らずにお待ち下さい。
Could you please pick Shigemi up for me at the day-care center?しげみちゃんを保育園に迎えに行ってもらえる?
Put the book where you found it.その本をもとあった所へ置きなさい。
Could you tell me the way to Tokyo Tower?東京タワーへ行く道を教えて頂けませんか。
Please tell me your name and telephone number.お名前と電話番号を教えてください。
Let me have a look at it, will you?私にちょっとみせてくださいよ。
Would you mind coming with me?私と一緒に来ていただけませんか?
See to it that the door is locked before you leave.外出前にドアにきちんとカギをかけるようにしなさい。
May I have a timetable?時刻表をいただけますか。
Could you say that in plain English?易しい英語で言ってください。
Wait till the light turns green.信号が青のなるまで待ちなさい。
Please come in and make yourself at home.どうぞ中に入って、くつろいでください。
Please mail this letter for me at once.この手紙をすぐだしてください。
Fill it with regular, please.レギュラー満タンでお願いします。
Please lock the door when you leave.でかける時には、ドアにカギをかけて下さい。
Send for a doctor at once.すぐに医者を呼んできてください。
"Will you pass me the sugar?" "Here you are."「砂糖を取ってくれませんか」「はい、どうぞ」
Please move to the rear of the bus.バスの中へお詰め願います。
Will you open the window and air out this stuffy room?窓を開けてむしむしするこの部屋の空気を入れ替えて下さい。
Please make certain your seat belt is fastened.恐れ入りますが、もう一度、座席のベルトをお確かめ下さいますよう、お願いします。
Please knock before you come in.どうぞ入る前にノックしてください。
Please say hello to your family.どうかあなたのご家族によろしくお伝えください。
Could you write it down, please?書きとめていただけますか。
Please refrain from pushing forward.でしゃばるのは慎んでください。
Please answer the phone.すみませんが電話に出てください。
Give the book to whomever wants it.その本を誰でも欲しい人にあげなさい。
Please help yourself to the cookies.どうぞ、クッキーをご自由におとりください。
Look up the phrase in your dictionary.辞書でその句を調べなさい。
Would you lend me your pen?ペンを貸していただけますか。
Please charge this to my account.これ、私につけておいておいて下さい。
Please tell me how to start the engine.エンジンのかけ方を教えてください。
Come back soon.早く帰ってきなさい。
Will you let me use your telephone, please?電話を貸していただけませんか。
Please take off your hat.帽子を脱いで下さい。
Open the window, please.どうか窓を開けてください。
Turn left at the first light.最初の信号を左へ曲がって下さい。
I'd like to have your answer right away.直ちにご返事がいただきたいものです。
Please respond at your earliest convenience.招待状お受け取りをお知らせください。
Meat, please.肉をお願いします。
Excuse me, but where is the library?すみませんが、図書館はどこですか。
Go back to your seat.君の席に戻りなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License