Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
I'd like to order the same. | 同じものをお願いします。 | |
I would like steak with a baked potato. | ステーキにポテトをつけてください。 | |
I'd like a table by the window. | 窓際の席をお願いします。 | |
I'm still waiting for my order. | 私が頼んだものがまだ届いていません。 | |
Some water, please. | お水をください。 | |
Give me a cup of coffee. | コーヒー一杯ください。 | |
Please bring us two cups of coffee. | コーヒーを2杯お願いします。 | |
I'd like to reserve a table for two. | 2人分の席を予約したいのですが。 | |
Please give me a hamburger. | 私にハンバーガーをください。 | |
Do you have a table with a view of the ocean? | 海の見える席がありますか。 | |
I'd like two slices of toast and a cup of tea. | トースト2枚と紅茶1杯をください。 | |
Did you leave a tip? | チップを置きましたか。 | |
I would like to order drinks now. | 飲み物を注文したいのです。 Nomimono o chūmon shitai nodesu. | |
I'd like to have the sauce on the side, please. | ソースは別に添えてください。 | |
Do you have a table near the window? | 窓側の席がありますか。 Madogawa no seki ga arimasu ka. | |
This table is reserved. | このテーブルは予約済みです。 | |
We'd like another bottle of wine. | ワインをもう一本ください。 | |
Let me see a menu. | メニューをお願いします。 | |
Check, please. | 清算をお願いします。 | |
Two vanilla ice creams please. | バニラアイスクリームを二つ下さい。 | |
For here, or to go? | 持ち帰りですか。それともここでたべますか。 | |
Is that to eat here or take out? | こちらで召し上がりますか、それともお持ち帰りにしますか。 | |
Beef, please. | 牛肉にしてください。 | |
Do you have any light beer? | ライトビールはありますか。 | |
Another Scotch and water, please. | 水割りをもう一杯ください。 | |
I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
I'd like to have some hot chocolate. | 熱いココアが飲みたいですね。 | |
Check, please. | 勘定書を頼むよ。 | |
I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
Could we have a fork? | フォークをいただけますか。 | |
Check, please. | お勘定して下さい。 | |
Coffee, please, with cream and sugar. | クリームと砂糖を入れたコーヒーをください。 | |
I'd like to order the same. | 私も同じものを注文します。 | |
Give me a coffee, please. | コーヒーを一杯下さい。 | |
Check, please. | 勘定書を持ってきてくれ。 | |
I'd like some tea, please. | お茶を少しいただきたいのですが。 | |
I'd like to make a reservation for tonight. | 今晩の予約をしたいのですが。 | |
I'd like to have this meat dish with your best white wine. | この肉と、いちばん上等な白ワインも一緒にお願いします。 | |
We'd like separate checks, please. | 伝票は別々にお願いします。 | |
I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
Beef, please. | ビーフをお願いします。 | |
Is this to eat here, or to go? | ここで召し上がりますか、それともお持ち帰りですか。 | |
To take out. | 持ち帰ります。 | |
I'd like a daiquiri. | ダイキリをください。 | |
I think I'll start with a bottle of beer. | まずビールからはじめよう。 | |
Two for the lunch buffet, please. | ランチブッフェを二人、お願いします。 | |
Could we have a table in the corner? | 隅のテーブルがいいのですが。 | |
The check, please. | お勘定して下さい。 | |
Does that price include soup and salad? | その値段はサラダとスープ込みですか。 | |
I'd like to have tea instead of coffee. | コーヒーをやめて紅茶を頂きます。 | |
Some water, please. | 水をください。 | |
You gave me the wrong change. | おつりが違いますよ。 | |
Would you like to drink anything? | 何か飲みますか。 | |
Good evening. How many are in your party? | いらっしゃいませ、何名様ですか。 | |
The check, please. | 勘定お願いします。 | |
I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
The check, please. | 勘定を頼むよ。 | |
Could we have a table in the corner? | 角のテーブルがいいのですが。 | |
How many people in your party? | 何人様ですか。 | |
I would like mine rare. | レアでお願いします。 | |
I'd like orange juice. | オレンジジュースをください。 | |
Just water, please. | お水だけでけっこうです。 | |
What would you like to drink? | 何をお飲みになりますか。 | |
Two ice creams, please. | アイスクリームを2つ下さい。 | |
Large fries, please. | フライポテトのラージサイズをください。 | |
Would you like white wine or red? | 白ワインと赤ワイン、どちらになさいますか。 | |
May I take your order? | ご注文を承りましょうか。 | |
A cup of tea, please. | 紅茶を1杯お願いします。 | |
The check, please. | お愛想お願いします。 | |
I'd like to have mustard on the side. | マスタードを別に持ってきてください。 | |
Is that to eat here or take out? | 持ち帰りですか。それともここでたべますか。 | |
Could I have the check? | 会計をお願いします。 | |
What happened to our order? | 私たちの注文はどうなっているのですか。 | |
Would you like me to order the same thing for you? | 私と同じものを注文しましょうか。 | |
Would you like to drink anything? | 何かお飲みになりますか? | |
Would you like to drink anything? | お飲み物はよろしいですか。 | |
I'm still waiting for my order. | 頼んだ物がまだ来ません。 | |
What will you have to drink? | 何を飲みますか。 | |
Some juice, please. | ジュースをください。 | |
Give me a bottle of wine. | ぶどう酒を一瓶ください。 | |
This isn't what I ordered. | これは私の注文したものと違います。 | |
I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
Can I have the menu again, please? | もう一度メニューを見せていただけますか。 | |
Give me some milk, too. | 私にもミルクをちょうだい。 | |
A glass of water, please. | 水を一杯下さい。 | |
Medium-rare and a potato, please. | ミディアムレアにして、ポテトをひとつつけてください。 | |
I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
Waitress, I'd like to order. | ウエイトレスさん、注文お願いします。 | |
I'd like to reserve a table for four at six. | 6時に4人予約したいのですが。 | |
Is it for here? | こちらで召し上がりますか。 | |
Could we have a table by the window? | 窓際のテーブルがいいのですが。 | |
Give me a bottle of wine. | 葡萄酒を1瓶ください。 | |
Put it on one bill, please. | 一緒に勘定して下さい。 | |
I'd like to have cake for dessert. | デザートにはケーキをいただきたい。 | |
Would you like bacon or sausage? | ベーコンかソーセージはいかがか。 | |
Can I take your order now? | ご注文はよろしいですか。 | |
I want Italian dressing on my salad. | サラダのドレッシングはイタリアンがいいです。 | |
For here, or to go? | こちらで召し上がりますか、それともお持ち帰りにしますか。 | |
The check, please. | 勘定書をお願いします。 | |
I'd like to have ketchup on the side. | ケチャップを別に持ってきてください。 | |
What would you like to drink? | お飲み物は何ですか。 | |
Is this to eat here, or to go? | 持ち帰りですか。それともここでたべますか。 | |
Two teas and a coffee, please. | 紅茶2杯とコーヒー1杯ください。 | |
"Anything else?" "No, that's all." | 「ほかに何か要りますか」「それだけで結構です」 | |
What will you be having? | お客様は? | |
I'd like to have some hot chocolate. | 熱いココアを下さい。 | |
Please take these dishes away. | これらの皿を片づけて下さい。 | |
May I have the menu, please? | メニューをいただけますか。 | |
We ordered 40 minutes ago. | 40分前に注文したのですが。 | |
I'd like the sauce on the side. | ソースを別にください。 | |
May I have the check, please? | 勘定をお願いします。 | |
Could we have a spoon? | スプーンをいただけますか。 | |
We'd like to have some wine. | ワインをいただきます。 | |
I'd like my coffee after the meal. | コーヒーを食後にお願いします。 | |
Give us two knives and four forks, please. | 私達にナイフ2本とフォーク4本をください。 | |
May I have a napkin, please? | ナプキンを頂けますか。 | |
May I have a cup of coffee with cream and sugar? | クリームと砂糖入りのコーヒーを1杯いただけますか。 | |
Could we have a table outside? | 外のテーブルがいいのですが。 | |
Do you have any French wine? | フランスのワインはありますか。 | |
I've ordered you some dessert. | あなたのためにデザートを注文した。 | |
Give me a bottle of wine. | ワインを一本ください。 | |
Check, please. | お会計お願いします。 | |
I'd like some cider, please. | サイダーをください。 | |
Check, please. | 勘定お願いします。 | |
Waiter, I'd like to order. | ウエーターさん、注文お願いします。 | |
Two glasses of orange juice, please. | オレンジジュースを2杯ください。 | |
How about getting the special of the day? | 日替わり定食にしませんか。 | |
May I see a menu, please? | メニューを見せていただけませんか。 | |
Would you like coffee or tea? | コーヒーか紅茶、どちらになさいますか。 | |
Are you ready to order now? | ご注文はお決まりですか? | |
This isn't what I ordered. | これは注文したものと違っています。 | |
Waiter, please bring me some water. | 給仕さん水をいただけませんか。 | |
May I see the wine list? | ワインリストを見せて下さい。 | |
This isn't what I ordered. | これは私が注文した物ではありません。 |