Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
A cup of tea, please. | 紅茶を1杯お願いします。 | |
For here, or to go? | こちらで召し上がりますか、それともお持ち帰りにしますか。 | |
What happened to our order? | 私たちの注文はどうなっているのですか。 | |
Waiter, I'd like to order. | ウエーターさん、注文お願いします。 | |
Check, please. | 勘定書を持ってきてくれ。 | |
Two vanilla ice creams please. | バニラアイスクリームを二つ下さい。 | |
I'm still waiting for my order. | 頼んだ物がまだ来ません。 | |
How many people in your party? | 何人様ですか。 | |
The check, please. | 勘定お願いします。 | |
May I take your order? | ご注文を承りましょうか。 | |
I would like mine rare. | レアでお願いします。 | |
Give me a bottle of wine. | ぶどう酒を一瓶ください。 | |
Could we have a table by the window? | 窓際のテーブルがいいのですが。 | |
I'd like my coffee after the meal. | コーヒーを食後にお願いします。 | |
I'd like the sauce on the side. | ソースを別にください。 | |
I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
Beef, please. | ビーフをお願いします。 | |
The check, please. | 勘定書をお願いします。 | |
I've ordered you some dessert. | あなたのためにデザートを注文した。 | |
You gave me the wrong change. | おつりが違いますよ。 | |
Give me some milk, too. | 私にもミルクをちょうだい。 | |
I'd like to have cake for dessert. | デザートにはケーキをいただきたい。 | |
Would you like white wine or red? | 白ワインと赤ワイン、どちらになさいますか。 | |
I'd like some tea, please. | お茶を少しいただきたいのですが。 | |
Give me a coffee, please. | コーヒーを一杯下さい。 | |
Can I have the menu again, please? | もう一度メニューを見せていただけますか。 | |
Two for the lunch buffet, please. | ランチブッフェを二人、お願いします。 | |
I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
To take out. | 持ち帰ります。 | |
Let me see a menu. | メニューをお願いします。 | |
We'd like another bottle of wine. | ワインをもう一本ください。 | |
I'd like a daiquiri. | ダイキリをください。 | |
This isn't what I ordered. | これは私の注文したものと違います。 | |
I'd like some cider, please. | サイダーをください。 | |
I'm still waiting for my order. | 私が頼んだものがまだ届いていません。 | |
I'd like to order the same. | 同じものをお願いします。 | |
Check, please. | お勘定して下さい。 | |
Could we have a fork? | フォークをいただけますか。 | |
I'd like to have some hot chocolate. | 熱いココアを下さい。 | |
We'd like to have some wine. | ワインをいただきます。 | |
What would you like to drink? | お飲み物は何ですか。 | |
Another Scotch and water, please. | 水割りをもう一杯ください。 | |
I'd like to have mustard on the side. | マスタードを別に持ってきてください。 | |
I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
Would you like me to order the same thing for you? | 私と同じものを注文しましょうか。 | |
What would you like to drink? | 何をお飲みになりますか。 | |
May I have a napkin, please? | ナプキンを頂けますか。 | |
Is it for here? | こちらで召し上がりますか。 | |
Would you like bacon or sausage? | ベーコンかソーセージはいかがか。 | |
This table is reserved. | このテーブルは予約済みです。 | |
I'd like to make a reservation for tonight. | 今晩の予約をしたいのですが。 | |
Do you have a table with a view of the ocean? | 海の見える席がありますか。 | |
May I have a cup of coffee with cream and sugar? | クリームと砂糖入りのコーヒーを1杯いただけますか。 | |
I'd like to have the sauce on the side, please. | ソースは別に添えてください。 | |
"Anything else?" "No, that's all." | 「ほかに何か要りますか」「それだけで結構です」 | |
Good evening. How many are in your party? | いらっしゃいませ、何名様ですか。 | |
Would you like to drink anything? | お飲み物はよろしいですか。 | |
The check, please. | お愛想お願いします。 | |
This isn't what I ordered. | これは私が注文した物ではありません。 | |
Two ice creams, please. | アイスクリームを2つ下さい。 | |
The check, please. | 勘定を頼むよ。 | |
Some juice, please. | ジュースをください。 | |
Large fries, please. | フライポテトのラージサイズをください。 | |
Some water, please. | 水をください。 | |
Waiter, please bring me some water. | 給仕さん水をいただけませんか。 | |
Give me a cup of coffee. | コーヒー一杯ください。 | |
What will you have to drink? | 何を飲みますか。 | |
Check, please. | 勘定書を頼むよ。 | |
How about getting the special of the day? | 日替わり定食にしませんか。 | |
I'd like to have this meat dish with your best white wine. | この肉と、いちばん上等な白ワインも一緒にお願いします。 | |
I would like steak with a baked potato. | ステーキにポテトをつけてください。 | |
A glass of water, please. | 水を一杯下さい。 | |
Would you like to drink anything? | 何か飲みますか。 | |
May I have the check, please? | 勘定をお願いします。 | |
Check, please. | お会計お願いします。 | |
Please bring us two cups of coffee. | コーヒーを2杯お願いします。 | |
I'd like to have tea instead of coffee. | コーヒーをやめて紅茶を頂きます。 | |
Two glasses of orange juice, please. | オレンジジュースを2杯ください。 | |
Please take these dishes away. | これらの皿を片づけて下さい。 | |
This isn't what I ordered. | これは注文したものと違っています。 | |
I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
I'd like orange juice. | オレンジジュースをください。 | |
Some water, please. | お水をください。 | |
Give me a bottle of wine. | 葡萄酒を1瓶ください。 | |
We'd like separate checks, please. | 伝票は別々にお願いします。 | |
Could I have the check? | 会計をお願いします。 | |
I'd like a table by the window. | 窓際の席をお願いします。 | |
Check, please. | 清算をお願いします。 | |
I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
Coffee, please, with cream and sugar. | クリームと砂糖を入れたコーヒーをください。 | |
Waitress, I'd like to order. | ウエイトレスさん、注文お願いします。 | |
Check, please. | 勘定お願いします。 | |
Put it on one bill, please. | 一緒に勘定して下さい。 | |
I want Italian dressing on my salad. | サラダのドレッシングはイタリアンがいいです。 | |
Give us two knives and four forks, please. | 私達にナイフ2本とフォーク4本をください。 | |
Beef, please. | 牛肉にしてください。 | |
Could we have a spoon? | スプーンをいただけますか。 | |
Do you have any light beer? | ライトビールはありますか。 | |
May I have the menu, please? | メニューをいただけますか。 | |
Does that price include soup and salad? | その値段はサラダとスープ込みですか。 | |
I'd like to have some hot chocolate. | 熱いココアが飲みたいですね。 | |
May I see the wine list? | ワインリストを見せて下さい。 | |
I'd like to reserve a table for two. | 2人分の席を予約したいのですが。 | |
Is that to eat here or take out? | こちらで召し上がりますか、それともお持ち帰りにしますか。 | |
Are you ready to order now? | ご注文はお決まりですか? | |
I would like to order drinks now. | 飲み物を注文したいのです。 Nomimono o chūmon shitai nodesu. | |
Give me a bottle of wine. | ワインを一本ください。 | |
I think I'll start with a bottle of beer. | まずビールからはじめよう。 | |
Could we have a table outside? | 外のテーブルがいいのですが。 | |
Is this to eat here, or to go? | 持ち帰りですか。それともここでたべますか。 | |
Would you like to drink anything? | 何かお飲みになりますか? | |
Can I take your order now? | ご注文はよろしいですか。 | |
I'd like to have ketchup on the side. | ケチャップを別に持ってきてください。 | |
I'd like to reserve a table for four at six. | 6時に4人予約したいのですが。 | |
The check, please. | お勘定して下さい。 | |
What will you be having? | お客様は? | |
For here, or to go? | 持ち帰りですか。それともここでたべますか。 | |
Is that to eat here or take out? | 持ち帰りですか。それともここでたべますか。 | |
Please give me a hamburger. | 私にハンバーガーをください。 | |
We ordered 40 minutes ago. | 40分前に注文したのですが。 | |
Two teas and a coffee, please. | 紅茶2杯とコーヒー1杯ください。 | |
I'd like two slices of toast and a cup of tea. | トースト2枚と紅茶1杯をください。 | |
Is this to eat here, or to go? | ここで召し上がりますか、それともお持ち帰りですか。 | |
Just water, please. | お水だけでけっこうです。 | |
Did you leave a tip? | チップを置きましたか。 | |
Could we have a table in the corner? | 角のテーブルがいいのですが。 | |
Could we have a table in the corner? | 隅のテーブルがいいのですが。 | |
I'd like to order the same. | 私も同じものを注文します。 | |
Medium-rare and a potato, please. | ミディアムレアにして、ポテトをひとつつけてください。 | |
Would you like coffee or tea? | コーヒーか紅茶、どちらになさいますか。 | |
May I see a menu, please? | メニューを見せていただけませんか。 | |
Do you have a table near the window? | 窓側の席がありますか。 Madogawa no seki ga arimasu ka. | |
Do you have any French wine? | フランスのワインはありますか。 |