Example English - Japanese sentences tagged with 'restaurant'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I've ordered you some dessert.あなたのためにデザートを注文した。
Two vanilla ice creams please.バニラアイスクリームを二つ下さい。
May I have the menu, please?メニューをいただけますか。
I would like mine rare.レアでお願いします。
Just water, please.お水だけでけっこうです。
A cup of tea, please.紅茶を1杯お願いします。
I'd like to order the same.私も同じものを注文します。
I'd like to have ketchup on the side.ケチャップを別に持ってきてください。
May I see the wine list?ワインリストを見せて下さい。
Give me a bottle of wine.葡萄酒を1瓶ください。
How many people in your party?何人様ですか。
Give me a coffee, please.コーヒーを一杯下さい。
I would like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
Could we have a table by the window?窓際のテーブルがいいのですが。
Good evening. How many are in your party?いらっしゃいませ、何名様ですか。
What would you like to drink?何をお飲みになりますか。
I'd like to have this meat dish with your best white wine.この肉と、いちばん上等な白ワインも一緒にお願いします。
For here, or to go?持ち帰りですか。それともここでたべますか。
Check, please.お会計お願いします。
Check, please.勘定書を持ってきてくれ。
Beef, please.ビーフをお願いします。
Would you like white wine or red?白ワインと赤ワイン、どちらになさいますか。
The check, please.勘定書をお願いします。
Is this to eat here, or to go?ここで召し上がりますか、それともお持ち帰りですか。
To take out.持ち帰ります。
Do you have a table with a view of the ocean?海の見える席がありますか。
I'd like a table by the window.窓際の席をお願いします。
Large fries, please.フライポテトのラージサイズをください。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯頂きたい。
What happened to our order?私たちの注文はどうなっているのですか。
I'd like orange juice.オレンジジュースをください。
I want Italian dressing on my salad.サラダのドレッシングはイタリアンがいいです。
How about getting the special of the day?日替わり定食にしませんか。
This isn't what I ordered.これは私が注文した物ではありません。
Coffee, please, with cream and sugar.クリームと砂糖を入れたコーヒーをください。
I would like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
Give me some milk, too.私にもミルクをちょうだい。
Is it for here?こちらで召し上がりますか。
What will you have to drink?何を飲みますか。
I'd like my coffee after the meal.コーヒーを食後にお願いします。
Let me see a menu.メニューをお願いします。
May I have a cup of coffee with cream and sugar?クリームと砂糖入りのコーヒーを1杯いただけますか。
I'd like a daiquiri.ダイキリをください。
Please give me a hamburger.私にハンバーガーをください。
We'd like another bottle of wine.ワインをもう一本ください。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
Can I take your order now?ご注文はよろしいですか。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯いただけますか。
Waiter, please bring me some water.給仕さん水をいただけませんか。
Are you ready to order now?ご注文はお決まりですか?
Do you have any French wine?フランスのワインはありますか。
Give me a bottle of wine.ぶどう酒を一瓶ください。
Would you like me to order the same thing for you?私と同じものを注文しましょうか。
The check, please.お愛想お願いします。
May I have the check, please?勘定をお願いします。
The check, please.お勘定して下さい。
Is that to eat here or take out?持ち帰りですか。それともここでたべますか。
A glass of water, please.水を一杯下さい。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
Could we have a table in the corner?角のテーブルがいいのですが。
Could we have a table in the corner?隅のテーブルがいいのですが。
What will you be having?お客様は?
"Anything else?" "No, that's all."「ほかに何か要りますか」「それだけで結構です」
I'd like two slices of toast and a cup of tea.トースト2枚と紅茶1杯をください。
Waiter, I'd like to order.ウエーターさん、注文お願いします。
Two teas and a coffee, please.紅茶2杯とコーヒー1杯ください。
May I have a napkin, please?ナプキンを頂けますか。
Another Scotch and water, please.水割りをもう一杯ください。
I would like steak with a baked potato.ステーキにポテトをつけてください。
This isn't what I ordered.これは注文したものと違っています。
May I see a menu, please?メニューを見せていただけませんか。
Could we have a table outside?外のテーブルがいいのですが。
I'd like some cider, please.サイダーをください。
Two ice creams, please.アイスクリームを2つ下さい。
I'd like to have mustard on the side.マスタードを別に持ってきてください。
Do you have any light beer?ライトビールはありますか。
Give us two knives and four forks, please.私達にナイフ2本とフォーク4本をください。
For here, or to go?こちらで召し上がりますか、それともお持ち帰りにしますか。
We'd like separate checks, please.伝票は別々にお願いします。
I'd like some tea, please.お茶を少しいただきたいのですが。
I'd like to order the same.同じものをお願いします。
Would you like bacon or sausage?ベーコンかソーセージはいかがか。
I'd like the sauce on the side.ソースを別にください。
Medium-rare and a potato, please.ミディアムレアにして、ポテトをひとつつけてください。
I'd like to have some hot chocolate.熱いココアを下さい。
Is that to eat here or take out?こちらで召し上がりますか、それともお持ち帰りにしますか。
I'd like to reserve a table for four at six.6時に4人予約したいのですが。
I think I'll start with a bottle of beer.まずビールからはじめよう。
Check, please.お勘定して下さい。
I'd like to have some hot chocolate.熱いココアが飲みたいですね。
Does that price include soup and salad?その値段はサラダとスープ込みですか。
Would you like coffee or tea?コーヒーか紅茶、どちらになさいますか。
Some water, please.お水をください。
I'd like to have tea instead of coffee.コーヒーをやめて紅茶を頂きます。
Give me a bottle of wine.ワインを一本ください。
Check, please.勘定書を頼むよ。
This isn't what I ordered.これは私の注文したものと違います。
May I take your order?ご注文を承りましょうか。
Could I have the check?会計をお願いします。
We ordered 40 minutes ago.40分前に注文したのですが。
Give me a cup of coffee.コーヒー一杯ください。
The check, please.勘定を頼むよ。
I'd like to make a reservation for tonight.今晩の予約をしたいのですが。
We'd like to have some wine.ワインをいただきます。
Put it on one bill, please.一緒に勘定して下さい。
Please bring us two cups of coffee.コーヒーを2杯お願いします。
Could we have a fork?フォークをいただけますか。
You gave me the wrong change.おつりが違いますよ。
Could we have a spoon?スプーンをいただけますか。
Check, please.勘定お願いします。
Do you have a table near the window?窓側の席がありますか。
Madogawa no seki ga arimasu ka.
What would you like to drink?お飲み物は何ですか。
I'm still waiting for my order.頼んだ物がまだ来ません。
Check, please.清算をお願いします。
Would you like to drink anything?何か飲みますか。
Is this to eat here, or to go?持ち帰りですか。それともここでたべますか。
Beef, please.牛肉にしてください。
Can I have the menu again, please?もう一度メニューを見せていただけますか。
Waitress, I'd like to order.ウエイトレスさん、注文お願いします。
I would like to order drinks now.飲み物を注文したいのです。
Nomimono o chūmon shitai nodesu.
Two for the lunch buffet, please.ランチブッフェを二人、お願いします。
The check, please.勘定お願いします。
Would you like to drink anything?何かお飲みになりますか?
Two glasses of orange juice, please.オレンジジュースを2杯ください。
Some water, please.水をください。
Please take these dishes away.これらの皿を片づけて下さい。
I'd like to have the sauce on the side, please.ソースは別に添えてください。
Would you like to drink anything?お飲み物はよろしいですか。
I'd like to have cake for dessert.デザートにはケーキをいただきたい。
This table is reserved.このテーブルは予約済みです。
Some juice, please.ジュースをください。
Did you leave a tip?チップを置きましたか。
I'd like to reserve a table for two.2人分の席を予約したいのですが。
I'm still waiting for my order.私が頼んだものがまだ届いていません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License