Example English - Japanese sentences tagged with 'restaurant'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This table is reserved.このテーブルは予約済みです。
Waitress, I'd like to order.ウエイトレスさん、注文お願いします。
Is it for here?こちらで召し上がりますか。
Check, please.勘定書を持ってきてくれ。
Just water, please.お水だけでけっこうです。
Please bring us two cups of coffee.コーヒーを2杯お願いします。
Is that to eat here or take out?こちらで召し上がりますか、それともお持ち帰りにしますか。
The check, please.お勘定して下さい。
Check, please.お会計お願いします。
May I have a cup of coffee with cream and sugar?クリームと砂糖入りのコーヒーを1杯いただけますか。
I would like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
Could we have a table in the corner?角のテーブルがいいのですが。
I would like mine rare.レアでお願いします。
Is this to eat here, or to go?ここで召し上がりますか、それともお持ち帰りですか。
Please give me a hamburger.私にハンバーガーをください。
I'd like to reserve a table for four at six.6時に4人予約したいのですが。
Can I take your order now?ご注文はよろしいですか。
I would like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
How many people in your party?何人様ですか。
Two ice creams, please.アイスクリームを2つ下さい。
Some water, please.お水をください。
The check, please.勘定を頼むよ。
This isn't what I ordered.これは私の注文したものと違います。
I've ordered you some dessert.あなたのためにデザートを注文した。
Let me see a menu.メニューをお願いします。
Two glasses of orange juice, please.オレンジジュースを2杯ください。
I'd like some tea, please.お茶を少しいただきたいのですが。
Check, please.お勘定して下さい。
I'd like to have mustard on the side.マスタードを別に持ってきてください。
Is that to eat here or take out?持ち帰りですか。それともここでたべますか。
I'd like a table by the window.窓際の席をお願いします。
Put it on one bill, please.一緒に勘定して下さい。
We ordered 40 minutes ago.40分前に注文したのですが。
I would like steak with a baked potato.ステーキにポテトをつけてください。
Give us two knives and four forks, please.私達にナイフ2本とフォーク4本をください。
Check, please.勘定お願いします。
Would you like me to order the same thing for you?私と同じものを注文しましょうか。
Do you have any light beer?ライトビールはありますか。
Do you have a table near the window?窓側の席がありますか。
Madogawa no seki ga arimasu ka.
I'd like to order the same.私も同じものを注文します。
I'd like to have tea instead of coffee.コーヒーをやめて紅茶を頂きます。
This isn't what I ordered.これは私が注文した物ではありません。
May I take your order?ご注文を承りましょうか。
Could we have a table by the window?窓際のテーブルがいいのですが。
Two teas and a coffee, please.紅茶2杯とコーヒー1杯ください。
Give me a bottle of wine.葡萄酒を1瓶ください。
I'd like to have some hot chocolate.熱いココアを下さい。
Check, please.勘定書を頼むよ。
For here, or to go?持ち帰りですか。それともここでたべますか。
The check, please.勘定お願いします。
The check, please.勘定書をお願いします。
What will you have to drink?何を飲みますか。
You gave me the wrong change.おつりが違いますよ。
We'd like to have some wine.ワインをいただきます。
For here, or to go?こちらで召し上がりますか、それともお持ち帰りにしますか。
I'd like to have some hot chocolate.熱いココアが飲みたいですね。
Please take these dishes away.これらの皿を片づけて下さい。
Waiter, I'd like to order.ウエーターさん、注文お願いします。
I'd like my coffee after the meal.コーヒーを食後にお願いします。
Beef, please.牛肉にしてください。
Would you like bacon or sausage?ベーコンかソーセージはいかがか。
Would you like to drink anything?何か飲みますか。
Give me a bottle of wine.ぶどう酒を一瓶ください。
Two for the lunch buffet, please.ランチブッフェを二人、お願いします。
Would you like white wine or red?白ワインと赤ワイン、どちらになさいますか。
I'm still waiting for my order.私が頼んだものがまだ届いていません。
What will you be having?お客様は?
I'd like two slices of toast and a cup of tea.トースト2枚と紅茶1杯をください。
I would like to order drinks now.飲み物を注文したいのです。
Nomimono o chūmon shitai nodesu.
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯頂きたい。
I'd like orange juice.オレンジジュースをください。
I'd like a daiquiri.ダイキリをください。
I'd like to have ketchup on the side.ケチャップを別に持ってきてください。
"Anything else?" "No, that's all."「ほかに何か要りますか」「それだけで結構です」
Waiter, please bring me some water.給仕さん水をいただけませんか。
Do you have any French wine?フランスのワインはありますか。
What would you like to drink?何をお飲みになりますか。
I'd like to have cake for dessert.デザートにはケーキをいただきたい。
Large fries, please.フライポテトのラージサイズをください。
Two vanilla ice creams please.バニラアイスクリームを二つ下さい。
Good evening. How many are in your party?いらっしゃいませ、何名様ですか。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯いただけますか。
To take out.持ち帰ります。
May I see the wine list?ワインリストを見せて下さい。
Could we have a table in the corner?隅のテーブルがいいのですが。
May I have a napkin, please?ナプキンを頂けますか。
May I see a menu, please?メニューを見せていただけませんか。
Coffee, please, with cream and sugar.クリームと砂糖を入れたコーヒーをください。
I'd like to order the same.同じものをお願いします。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
I'd like to make a reservation for tonight.今晩の予約をしたいのですが。
We'd like separate checks, please.伝票は別々にお願いします。
Are you ready to order now?ご注文はお決まりですか?
What happened to our order?私たちの注文はどうなっているのですか。
Did you leave a tip?チップを置きましたか。
Could I have the check?会計をお願いします。
Give me a cup of coffee.コーヒー一杯ください。
Another Scotch and water, please.水割りをもう一杯ください。
Medium-rare and a potato, please.ミディアムレアにして、ポテトをひとつつけてください。
Could we have a spoon?スプーンをいただけますか。
May I have the menu, please?メニューをいただけますか。
We'd like another bottle of wine.ワインをもう一本ください。
I'd like some cider, please.サイダーをください。
Would you like to drink anything?お飲み物はよろしいですか。
Is this to eat here, or to go?持ち帰りですか。それともここでたべますか。
Give me some milk, too.私にもミルクをちょうだい。
Could we have a fork?フォークをいただけますか。
Would you like to drink anything?何かお飲みになりますか?
The check, please.お愛想お願いします。
What would you like to drink?お飲み物は何ですか。
I'd like to reserve a table for two.2人分の席を予約したいのですが。
Some water, please.水をください。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
A glass of water, please.水を一杯下さい。
This isn't what I ordered.これは注文したものと違っています。
Give me a bottle of wine.ワインを一本ください。
I'd like to have the sauce on the side, please.ソースは別に添えてください。
Check, please.清算をお願いします。
Do you have a table with a view of the ocean?海の見える席がありますか。
Does that price include soup and salad?その値段はサラダとスープ込みですか。
I think I'll start with a bottle of beer.まずビールからはじめよう。
I want Italian dressing on my salad.サラダのドレッシングはイタリアンがいいです。
Give me a coffee, please.コーヒーを一杯下さい。
I'd like the sauce on the side.ソースを別にください。
Can I have the menu again, please?もう一度メニューを見せていただけますか。
Would you like coffee or tea?コーヒーか紅茶、どちらになさいますか。
May I have the check, please?勘定をお願いします。
Some juice, please.ジュースをください。
Could we have a table outside?外のテーブルがいいのですが。
How about getting the special of the day?日替わり定食にしませんか。
A cup of tea, please.紅茶を1杯お願いします。
I'm still waiting for my order.頼んだ物がまだ来ません。
I'd like to have this meat dish with your best white wine.この肉と、いちばん上等な白ワインも一緒にお願いします。
Beef, please.ビーフをお願いします。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License